IMAGE EVALUATION TEST TARGET (MT-3) 1.0 I.I ^ 1^ 12.2 SB, I US 1^ 12.0 1.8 L25 111.4 IIIIII.6 P^ <? sSi.. /2 7 '^/ 'V// ^m dy -V % m /W ^/^ Photographic 8S Corporation 23 WEST MAIN STREET WEBSTER, N.Y. 14580 (716)872-4503 w. CIKM/ICMH Microfiche Series. CIHM/ICMH Collection de microfiches. Canadian Institute for Historical Microreproductions / institut Canadian de microreproductions historiques jSS :\ "o^ *% Technical and Bibliographic Notes/Notes techniques et bibliographiques Thai toth The Institute has attempted to obtain the best original copy available for filming. Features of this copy which may be bibliographically unique, which may alter any of the images in the reproduction, or which may significantly change the usual method of filming, are checked below. L'Institut a microfilm^ le meiileur exemplaire qu'il lui a 6t6 possible de se procurer. Les details de cet exemplaire qui sont peut-dtre uniques du point de vue bibliographique, qui peuvent modifier une image reproduite, ou qui peuvent exiger une modification dans la mdthode normale de filmage sont indiqu6s ci-dessous. The! poss of til film; □ Coloured covers/ Couverture de couleur I — I Covers damaged/ D Couverture endommagie Covers restored and/or laminated/ Couverture restaurie et/ou pelliculde □ Cover title missing/ Le titre de couverture manque □ Coloured maps/ Cartes g^ographiques en couleur □ Coloured ink (i.e. other than blue or black)/ Encre de couleur (i.e. autre que bleue ou noire) D D D D Coloured plates and/or illustrations/ Planches et/ou illustrations en couleur Bound with other material/ Reii6 avec d'autres documents Tight binding may cause shadows or distortion along imarior margin/ La re liure serrde peut causer de I'ombre ou de la distortion le long de la marge intdrieure Blank leaves added during restoration may appear within the text. Whenever possible, these have been omitted from filming/ II se peut que certaines pages blanches ajoutdes lors d'une restauration apparaissent dans le texte, mais, lorsque cela 6tait possible, ces pages n'ont pas 6t6 filmdes. □ Coloured pages/ Pages de couleur □ Pages damaged/ Pages endommagdes □ Pages restored and/or laminated/ Pages restaurdes et/ou pellicuiies E Pages discoloured, stained or foxed/ Pages d^colordes, tachetdes ou piqu6es Q Pages detached/ Pages ddtachdes |Ty| Showthrough/ l>^l Transparence □ Quality of print varies/ Quaiitd inigale de I'impression □ Includes supplementary material/ Comprend du materiel suppldmentaire □ Only edition available/ Seule Edition disponible Orig begi the I sion othe first sion or ill The shal TIIMi whi Mai diff( enti beg righ req( met n Pages wholly or partially obscured by errata slips, tissues, etc., have been ref limed to ensure the best possible image/ Les pages totalement ou partiellement obscurcies par un feuiliet d'errata, une pelure, etc., ont 6t6 filmies & nouveau de facon i obtenir la meilleure image possible. D Additional comments:/ Commentaires suppiimentaires; This item is filmed at the reduction ratio checked below/ Ce document est fiimd au taux de reduction indiqud ci-dessous. 10X 14X 18X 22X 26X ^X ^_^ y ^■"■"^ 19» IfiX 20X 24X 28X 32X The copy filmed here has been reproduced thanks to the generosity of: MacOdrum Library Carleton University The Images t^poearing here are the best quality possible considering the condition and iegibility of the original copy and In keeping with the filming contract specifications. Original copies in printed paper covers are filmed beginning with the front cover and ending on the last page with a printed or illustrated Impres- sion, or the back cover when appropriate. All other original copies are filmed beginning on the first page with a printed or illustrated impres- sion, and ending on the last page with a printed or illustrated impression. The last recorded frame on each microfiche shall contain the symbol — ^ (meaning "CON- TIIMUED"), or the symbol V (meaning "END"), whichever applies. Maps, plates, charts, etc., may be filmed at different reduction ratios. Those too large to be entirely included in one exposure are filmed beginning in the upper left hand corner, left to right and top to bottom, as many frames as required. The following diagrams illustrate the method: L'exemplaire film6 fut reproduit grice i la g6n6roslt6 de: MaoOdrum Library Carleton University Les images sulvantes ont 6t6 reproduces avec le plus grand soln, compte tenu de la condition et de la nettet6 de l'exemplaire film6, et en conformity avec les conditions du contrat de filmage. Les exemplalres origlnaux d'^nt la couverture en papier est imprimde sont fllmte en commenpant par le premier plat et en terminant solt par la dernidre page qui comporte une empreinte d'impresslon ou d'illustration, solt par le second plat, selon ie cas. Tous les autres exemplalres origlnaux sont filmte en commen9ant par la premidre page qui comporte une empreinte d'impresslon ou d'illustration et en terminant par la dernidre page qui comporte une telle empreinte. Un des symboles suivants apparaltra sur la dernidre image de cheque microfiche, selon le cas: le symbols — ► signifle "A SUIVRE", le symbole V signifie "FIN ". Les cartes, planches, tableaux, etc., peuvent 6f* film^s d des taux de reduction diffirents. Lorsque le document est trop grand pour dtre reproduit en un seul clich6, II est film* A partir de I'angle sup6rieur gauche, de gauche d droite, et de haut en bas, en prenant le nombre d'images n6cessaire. Les diagrammes suivants iliustrent la m6thode. 32X J I THE MISCELLANEOUS DOCUMENTS OF THB HOUSE OF REPRESENTATIVES FOK THK SECOND SESSION OF THE FIFTYTHJRI) CONGRESS. 1893-'94:. Voj.lfML: Jil. WASIIINOTON: CtOVKUNMENT PIMNTING OFl'ICK 18 95. 53d Conobkss, ) HOUSE OF REPRESENTATIVES. ( Mis Do*. JdHemon. j | No! 173." DEPARTMENT OF THE INTERIOR U. S. GEOGRArillCAL AND GEOLOGICAL SURVEV OP THE ROCKY MOUNTAIN REGION J. W. POWELL IN Charok CONTRIBUTIONS TO NORTH AMEJUCAN ETHNOLOGY VOLITMir; jx WASHINGTON GOVERNMENT PRINTING OFFICE 1893 ADVKiriMSK.MKXT The work of the liureuu of Anierican I'ithiiology is (toiiducitwl niuhu- act of Ooii- jjnws'M'or ('ontimiiiiff eMiiioloyic lesesirchtiH ainoiij; tlm Ainericiiii Indians under the dir<M!tion of the Sinitlisonian Institution,'' Two series of publittatious arc issiu-d by tiie IJureau under authority of Couf^ress, viz, annual reports and bulletins. The annual rejjorts are authorized by coneurrout resolution from time to time and are published for the use of (Joutfrtss and the Mureau; the publieation of the series (»f bulletins was authorized by eoncurrent resolution first in l.S8(> and more delinitely in 1888, and tlu^so also are issued for the use of Congress and the Bureau. In addition, the Bureau supervises the publieation of a series ot quarto volumes beariu},' the title, '•Contributions to North Au'erican Kthnology," begun in 1877 by the United States (xeographieal Survey of Iho Ilocky Mountain Kegion. Thest^ publieatious are distributed primarily by Congress, and the portions of the editions i)rinted for the Bureau are used for ex(;hange «ith libraries and seientilic and educational institutions au<l with special investigators in anthropology who send their own i)ublicati<ms regularly to the Bureau. The exchange list of the Bnruiu is large, and the product of the exehange forms a vahiable ethnologic library indcpciidcnt of the geiunal library of the Smithsonian Instituti(m. This library is in constant use by the Bureau collaborators, as well as by other anthropologists resident in or visiting Washington. The earlier vohuues of the annual rei)orts and the seven volumes of the "(Contri- butions to North American Ethnology'' tlius far issued are out of print. Kxchanges and other contributions to the Bureau should be addressed, The OlBECTDR, Bureau of Anierican iythnolofij/, Wanhiufftoii, It. v.. r. S. A. a DKPAUTMKNT OF TllK INTKUIOK U. S. (iKDlJIlAl'IIICAl, ANIl (IKdUmiCAl, SUIlVKV OP Till': IIDCKV MDUNTAIN HEOION .1. \V. roWKM. IN <'IIA1I(IK DAKOTA (il{Ji.\l.\IAII.TE\TS, AND ETIIMHllMlliy MY S'PF.PHEN HETUHN Hiaas i<A>iii-'A> Hv .lAM i<;s <>\vi;n i)()W!-<i<;v WASHlNaT(,)N OOVKKNMENT PKINTINU <> K K I ( ' K 1893 i i i« &..*M a««ii"«W j » ^mmm. m' $'m^^ CONTENTS Letter of trantmlttal •* Preface *' PAHT FIR8T.-CJKAMMAK. Chapter I.— Phonology 8 The ulphahut 3 .SyUiibiotttioii 6 Aveuuts 5 C'huu(;et) of lotturM U SiibHtltiitiou uud eliitlon 8 Coutriu'tion '" Chapter II.— Morphology 11 Prououiis ** Puraoiiul pronouns 11 Separate H Incorporated 12 Compound pronouns 17 Kelativo pronouuH 17 Inturroxative pronouuH 17 DeiuousVrativo pronouns 17 Articles 18 Verbs 18 Verbal runts 1" Verbs formed by modal |)reflxt'n 1" Compound verbs •! Coi^ugatiou "1 Form 21 Person 23 Number 23 Mode 23 Tense 25 Participles 25 Conjugation I 26 Conjugation II 28 Conjugation III ^2 Double verbs : 35 Conjugations I and II 35 Conjugations I and III 35 Irregular and defective verlis 35 Paradigm : root K8A, to break oil', separate 38 Nouns **' Forms of uouua **' Diminutives •*! V vt (JOM'ENTS, Cliapter II. — Morphology — ('oiitiniiiiU. Nouuti — Ciiutiuiicd. Oouder Number Case PoBsessiou ' Proper and family name* . Adjectives Number Comparison Numeral adjectives. Cardinals Ordinals Adverbs Prep' 'sitions , Separate prepositions Incorporated prepositions . . ConjunctionB Interjections Chapter III.— .Syntax Pronouns Personal pronouns Incorporated pronouns . Separate pronouns Agreement of pronouns. Omis.sion of pronouns... Repetition of pronouns . iJemoustrative pronouuH ... Rclati ve pronouns Articles Deiinite article Indefinite article Verbs Position Number . Government Possessive form Modfls Teas-.' Iniperative Infinitive rtiibjuuctive Ojitative, pottntial. etc Aorist Fi'ture Auxiliary verbs Verbs of repetition , Kodupl'cated VL-r'iM Verbs with tiic suffixes ' Substanti lo verbs Participles Active Passive Nouns 's'a" and "ka" Position . Number . Psge. 42 42 43 43 44 45 46 46 47 47 50 50 52 52 52 53 54 55 55 55 55 57 58 59 59 59 60 60 60 62 62 62 62 63 U4 64 64 65 65 66 66 66 67 68 69 69 69 70 70 70 71 71 71 72 II i 1 CONTENTS. VU Chapter III.— Syntax— Continued. Adjectives 72 Position 72 Number 72 Numeral adjectives 73 Pronominal adjectives 73 Repetition and om'ssiou of nrtjeetives 74 Adverbs 74 Position 74 Eeduplicatiou 75 Use of certain adverbs 75 Negative 76 Interrogative adverbs V7 Adverbial incorporated particles 77 Prepositions 77 Conjunctions 78 Interjections 79 PART SECOND.— TEXTS. Widaijl'ipi Hiqlipaya : The Fallen Star 83 Notes 89 Translation 90 Wotanide Hoksiua Oliaij kin : Acts of the Blood-olots Boy 95 Notes ^ 101 Translation 101 Legend of the Head of Gold 105 Notes 107 Translation 108 Odowaq ^igaide : Bad Songs 110 Notes 113 Translation 113 Tasiqta-yukikipi 115 Notes 120 Translation 121 Chee-zhon, the thief 124 Translation 127 The Younger Brother : or, The Unvisited lalaud 133 Notes. • 138 Translation 139 Wamnulia Itagosa: (ir, Bead-Spitter 144 Notes U7 Translation 148 Parable of the Ptoiligal Son— Luke xv, 11-32 150 The Lorus Prayer Inl The Fourth Commandment «, 1.51 PART THIRD.— ETHNOGRAPHY. Chapter I. — The Dakota 155 Tribes 136 Mdewakaqtoi) wai) 156 Walipekuto 1.57 Walipctoi)\vai) 157 Sisitoi) wai) 158 Ihaijktoi) w.ii) 160 Ihai)ktoi)wai)u:i 160 Titopwai) 161 Assiniboin 164 VIU CONTENTS. Chapter I.— Tho Dakota— Coiitinueil. Pm». Priority Method of louiitiug ^^ Method of reekoniiig time ^"^ Are the IiidiaiiH dimiiiiHhiiig? ^*^ Chapter II.— Migrations of the Dakota ^... .!..!! '** Argument from History ' ^^ Experiences of N.colet, Le .Jeune, UaymbaulV/MenardrAlV.Kiez/l.njV,;,!;' llas.'.nV "^ Hennepiu, Perrot, Le Huour, Carver, and Pike ' i^^ Tradition of Fort Berthold Indians, recorded by Dr. W. Matthews' ,«? Lewis and Clarke "" Argument from Names of nations, tribes etc ^**^ Dakota ' ' 182 .Spirit Lake villages '^^ Sautee * " ' 1*3 Sisseton °^ Yaukton .-..-..'......!! ^^ Yanktonai '^ Te t o n ^ !..!.... * *^ Assiniboiu Winnebago ^^ Omaha and Ponka .^ ^^^ Iowa andOto 1^ Mandanaud llidatsa ^^^ Absaroka or Crow ^^^ Osage, Kansa, Kwapa, and Missouri ......[..[[ ?„? Arikaraor Kickaree ^^' Shayenne or Cheyenne ^^^ Chapter IIL— The D.akota Gons and Phratrv ^^^ TheGens ' 19S The Phratry "............. ^^^ TheTiyotipi ■■■^■■■....^y...........\.[ • '"^ Fellowhood 1"" .Standiu/r Buffalo ........!!.!.. ^^ Tiyotipi, translated from M. Renville's Dakota version }^ Chapter IV.— Unwritten Dakota Laws .... "" The Family 203 Tho Household .-......''......'!. ^"^ Courtship and Marriage ^^ TheBaby 205 ChilaLifo ...■.....[l[[......]l ^^ Training of tho Boy \[ ^"^ Training of the Girl ^^ When Death comes ^10 The Spirit- world ^^^ Chapter v.— The Superhuman ■■..1...... .....] ^^^ Ehna-mani ^11 Chapter VI.— Armor and Eanij's feathers ^^^ .Simon Anawaqg-mani ^'^ Chapter VII.— Dakota Dances . . .^ ! ^ . ! f ^ Singing to * Begging dance '^^'^ No-flight dance ........".[[". ^ft Circle dance ' 2-^° Scalp dance '^^ Mystery dame ^^^ Sun dance *^^^ 229 rf^i LETTER OF TRANSMITTAL. Smithsonian Institution, Bureau of Ethnology, Washington, D. C, April 25, 18,93. Sib: I have the honor to transmit to you the copy for "Contributions to North American Ethnology, Vol. LX, Dakota Grannnar, Texts, and Ethnography," by the late Stephen Return Riggs, having edited it according to your histructions. I am, with respect, your obedient servant, James Owen Dorsey, To HOK. J. W. POWKLL, '"""'"°''"- Director, Bureau of Ethnology 1 PREFACE. By the Editor, James Owen Dorsey. In consequence of the death of the author in 1883, the copy furnished by him for tlie present volume was left in such a sha])e that some editing- was necessary before it could be sent to the printer. By order of the Director of the Bureau of Ethnology, the editorship of the manuscript was committed to me. I was reciuested also to prepare the table of contents and index, and to see that the arrangement of the cliapters, headings, etc., conformed to the general plan of the publications issued by this Bureau. That such disposition of the manuscript was in harmony with the wishes of the author will appear after a penisal of the following extract from a letter, dated April 20, 1881, sent by Dr. S. R. Riggs to Mr. J. C. Pilling, then chief clerk of the Bureau. After speaking of an article that he was preparing, to be entitled " Unwritten Laws," Dr. Riggs continues thus: "This letter, I think, will partly cover Ethnology. But I do not profess to be skilled in Ethnology as a science, and shall be glad of any suggestions from Maj. Powell and yourself" In the manuscript as received from the author were simdry quotations from my letters to him. But as several years had elapsed since these were written and as I had been enabled to revise the quoted statements, bringing the information down to date, it was but proper that such revisions should appear as footnotes, each followed by my initials. During the process of editing the manuscript it was ascertained that, as there had been additional investigations among the Dakota and other tnbes of the Siouan stock since the death of the author, .several questions treated by him deserved further elucidation. When one considers the many years in which the venerable author was associated with the work among the Dakota Indians (1837-1883) it would seem to many persons very pre- XI XII DAKOTA GKAMMAE, TEXTS, AND ETUNOGRAPHy. sumptuous for one whoso life among the Indians began as hite as 1871 to question his conclusions, unless abundant facts could be shown to confirm the assertions of the critic. The author's life among the Indians was sjjent chiefly with a single division of the Dakota, known as the Santee or Mdewakantonwan. A few of the Teton words in his dictionary were furnished by one of his sons, Rev. T. L. Riggs, but most of them were obtained from Rev. W. J. Cleve- land. The author, moreover, knew very little about the languages of those cognate tribes that are not Dakota, such as the Ponka, Omaha, Kansa, Wimiebago, etc., while I have lived among many of these tribes and have devoted considerable time to the comparison of most of the Siouan languages, having engaged in original inve.«-tigation from time to time, as late as February, 1893, when I visited the Biloxi Indians in Louisiana. In order, therefore, to furnish the readers of this volume with the latest information, and to give more fully than was possible in those footnotes for which I am responsible^ my reasons for hesitating to accept some of the author's conclusions, as well as evidence confirmatory of some of the author's statements this preface has been written. In my notation of Dakota words, bf»th in this preface and in the foot- notes, the author's alphabet has been used, except where additional charac- ters were needed; and such characters are described in the following section of this preface. But in recording the corresponding words in the cognate languages the alphabet used is that of the liureau of Ethnology. All footnotes followed by " S. 11. II." were contributed by the author. Those furnished by his son, Rev. Alfred L. Riggs, are signed " A. L. R." "T. L. R." stands "for Rev. T. L. Riggs, and "J. P. W." for Rev. J. P. AVilliamson. "J. O. D." marks those footnotes for which I am responsible. LIST OF SOUNDS PECULIAR TO INDIAN WORDS IN THE PREFACE. The alphabet given by the author on pages 3 and 4 has no characters representing certain sounds heard in the Teton dialect of the Dakota and in some of the cognate languages. Besides these, there are other sounds, unknown in Teton and the other dialects of the Dakota, l)ut common to the other languages of the Siouan tamily. These peculiar sounds and some additional ones which are described are given in the characters adopted by the Bureau of Ethnology. The authority for the Hidatsa words is Dr. Washington Matthews, U. S. Army.^ The Tutelo words weve recorded f. 'U. S. Oeol. iuid (jeogr. Suiv., liaydeu, Miscell. Publ. No. 7, 1877; Ktbuog. aud Pliilol. ut' the Hidatsa Indians. PREFACE. XUI chiefly by Dr. Horatio Hale, thoiifrli a few were acquired .since 1882 by Mr. J. N. B. Hewitt and inyrtelt". The Mandau words are taken from the vocabularies of Dr. F. V. Hayden, Dr. W. .1. llofl'iiiau, and Prince Maximilian, of Wied. c a e 51 k' n 4 ft \\ tc 10 as ii in irli((f or as o in not. .sli, ffiven as s ))y the autlior and Miittliews. a medial sound, between sh (s) and zh (/,). as th in fli'ni, the surd of/. a d sound followed l)y a dh sound ^vhich is scarcely audible. This ronil)ination is peculiar to the liilo.xi, Ili(h\tsa,andKwaj)H languages, (iiven as d by Matthews. dh, or as th in the, the sonant of (;. a short e as in ffet. a sound lieard at the end of certain syllables, but .slightly audible, nearer li than kh. (Jiven by Matthews as an apos- trophe after the modified vowel. as in if. zh, or as z in (ijntri: driven as z by the author and as z by Matthews. a medial k, between g and k, heard in Teton, (/'egilia, etc. an exploded k. (iriven as k by the autlior. a vanishing n, scarcely audible, as the French n in hoii, v'm, etc., occurring after certain vowels. Given as ij bv the author. as ng in sitifi, sinner, but not as ng in Jiiit/er; heard some- times before a k-mute, at others just before a vowel, as in jjOiwere (i-<,'un-e, i-yftn-e, wan-e, etc.). Given as ij l)y the author. kh or as ch in (rermju ach. Given as h by the author and Matthews. a medial .sound, between d and t. as oo mfoot. as u hihuf, given by Matthews as "a" with a dot subscript. as ch in eintreli. Given as c by the author. a t sound followed by a <; (th) sound, as th in fliin, but scarcelv audible. It is the surd of d^, and is peculiar to the Bilox', Hidatsa, and Kwapal anguages. Given as t by Matthews. a medial sound, between dj (j as in judge) and tc. a medial sound, between dz and ts. XIV DAKOTA ORAMMAR. TEXTS, AND ETHNOGRAPHY. SEPAKATE PRONOUNS. Oil [uiire 1 1 it irt Miiid that tlio sepiirato peivsoiial pronoiuiH " appear to bt' capable of aiialysw, thu.s: To the iiu^orporated forms mi, ui, an.l i i« added the Hubstaiitivo verl). e, the y comin- in for euphcmy. So that miVe IS equivalent to / am, niye to fhoii art, and iye to he k" ( )n pa«re 12 the author informs us that " miH, niH, and is would seem to have been formed from miye, niye, iye; a.s, miye es contracted into mi^; niye es contrac^ted into nis, etc." On the same pajje we ttnd the emphatic, forms of the pronouns, mis miye, I myself; nis niye, thou thyself; is iye, he hin.self, etc. Now, if the author has made correct analyses, miye = mi+y-(-(^• niye=ni+y+e; iye = i+y+e; mi^ = mi+y +6+6.4 ; ni.s = ni+y+6+es' IS = i+y+6+e5; mis miye = mi+y+e+eS mi+y+e. He tells m, too, that the forms rai4, mi, and is were orifrinally subjective, while miye, niye, and iye were orijjfinally objective. On examinitif,' a myth in the Bushotter (Teton) collection, the following sentences were extracted, as they show how the Teton Indians use the separ- able pron. >uns. When the Giant Anuijg-ite or Two Faces discovers the pres- ence of his adversary, Hajjela, he exclaims, Nis eya kakis^iya yaciij na gl , . . ^"" •"" I raake yon suttiT voii wish snU to TJ,Z , '^'■*' ^''^ '''"""'f^ *" "^^ ^^«*^»«« yo" wish me to make you coming suffer, too? (Here nis is subjective or nominative.) Ha^ela replies, Hiya, nives pha ^iij hmrujyela kaksa iyeciyirj kta da 6l dihi: No I come to you in onler to cut off y(,ur head (making) a whizzing sound (with my sword) as I send it (your head) suddenly (or forcibly) to the ground. Here niyos, which is objective in this sentence, marks a contrast- It is you only, not I, who must suffer. After killing the giant, HaMela takes the rescued infant to the h.dge of his parents, who are afraid to let him enter, as they think that he is the giant. So Ha>[ela says, Tna, he '"'t^'" t: nlMl^''^ ^^ '""^•^"••' ^^'' '' I ^ho have come, not he (the come giant). Here miye is subjective. When Ila^ela is taken to the lodge of the chief who has two daughters, the elder daughter says to the younger te.; x?JSit ^±^^ ^^'^'"' ^ ("«t y«") ^»1 have this one -(for my' husband). Hut the younger sister laughs as she retorts, He yadiij ^ni da , , . . , ,, . . "">' y*"" wnntfd not as iniyes hiqgna wayiij kte diqs: As vou did not want him fwhen von I (not you) abtuband Ihav«biiu will .(ftmul.. ' (.Wlien yOU /or Mpi-fikinf!) 1 r + PREFACE. XV could have liad liiiii.) Sul)sc'(|uently, when tlio elder Mister had turned lla>{ela into a do-?, iijs eya iha iia heya, Nis ehaij uieakiziij kte, eya: She, Kill' tiiii laii({l"''l nnil milil an Vim voursi'll' vim mitfer hIiiiII haI'iI what t'lillown preci'det too, laufrlied and said, "You yourself shall suffer (now)." IN8EPARAHLK PKONdUNS. On page 13 the author remarks, "These forms md and d may have been shortened from miye and niye, the n of niye l)ein<r exchanged for d." In addition to the objections given in the foot note on p. 13, the editor offers the following table: Siounn Verbs having mnke thoir 2d and their Ist Personal pronouns. luDguuges. tlieirSdHing.iu— sing, in— sing, in— Dakytn ya- ' da- (la-) nida-(1)da-,l)ln-) Ist, niiye ,vu- 1 du-(lu-) iDdii-(bdu-, blu-) 2(1, niye Cegiha ♦a- . na-(;)na-) h'ia- 1st, wie, etc. *1- 1 ni-(3ni-) b i- 2d, fi, <iie, eto. Katisu ya- hna- bla- 1st, lui yU- 1 huU- blll- 2d, yi Osage ♦»- 1 eta-, ctsa- ifa- Ist, wie ♦u- 1 otU-, ctsil- d<:H- 2d, ^ie Kwapa d^a- ta- ptva- 1st, wie d»i- 1 ti- pt«i- fiata- 2d, d^i, di^ie Xaiwere ra- 1 ora- Ist, mire ru- oni- hatu- 2d, dire Winnebago ra- ciira- ja- 1st, ne ni- cuni- 1XX- 2d, ne Hi.latna da-(di'a-) da-(d^a-) nin- 1st, ma, mi (lu-(d<'n-) <la-(d^,u-) mii- 2d, da (d*a), di (d*i) Biloxi da- ida- nda- Ist, niiindi (nom.) fi]{int-ka" (obj.) du- idu- ndii- 2d, ayindi (nom.) ayint-ka" (obt.) N. B. — The Hidatsa and Jiiloxi modal prefixes da- and du- are not exact equivalents of the Dakota ya- and yu-, the (pegiha. ^a- and ^i-; etc. The following appears on page If): " Perhaps the origin of the ' t' in 'tku' may be found in the 'ta' of the 3d person used to (lenote propert\-.' How can this apply to deksi-tku, his or her mother's brother, even if it could be said of tai)ksi-tku, his younger sister, and cirjhiq-tku, his or her son? While a son pr a sister might be transferred to another person's keeping, a mother's brother could not be so transferred. Such an uncle had greater power over his sister's children than the father had, among the Omaha and cogiifite tribes, and presumal)ly among the Dakota. Ainon" the Omaha even an adoptive uncle was conceded this power, as when Susette La Fleclie (now Mrs. T. H. Tibbies) was invited by her father's brother (a Ponka chief) to remove from the Omaha Reservation in Nebraska XVI DAKOTA GHAJBIAR, TEXTS, AND ETHNOORAPnY. N)tlio I'onkii Rt'sorviition in tlio Iiuliim Tcmtoiy, for tliopurposo of accepting' ji position us tciidicr in tlio jifroncy scho(»l. The real fiithcr, Joseiili La FR'fho, consented, hut Two ( h-ows, an adoptive mother's hrother, and no real kinsman, ohjeeted, and f»»r that reason Susette did not ^'o. Itaj)pears, then, that the 't' in 'deksi-tku' does not imply " transforahkf possession." rONTINITATIVES. On page 45 the author translates two proper names thus : Iijyaijfr-mtmi, One-who-walks-runninfr, and Anawauff-mani, One-who-walks-as-he-frallops- on. As mani is used here as a eontinuative, it w<mld be better to render the two names, One-who-<-ontinues-rinniing, and One-who-eontinues-jcal- loping-on. In all of the Siouan languages whieh have been studied by the editor we find these eontinuatives. They are generally the classifiers, words denoting attitude, the primary ones being those denoting stancfc'ng, sitting, or reclining. In the course of time the reidining is differentiated from the moving; but at first there is no such differentiation. The author agreed with the editor in thinking that some of these Dakota (eontinuative signs, haij, waijka, and yaijka, wen^ originally used as classifiers; and a compariscm of the Teton texts with those contained in the present volume shows that these words are still used to convey the idea of action that is (1) continuous or incomplete and ("i) performed while the subject is in a certain attitude. Thus liaij means to stand, stand upright or on end, but when used after another verb it means the standing object. The other verbs used as classifiers and eontinuatives are waijka (Teton, yiujka), to recline, yaijka (Teton, yaij>[a), to sit, hence to be. Vaijka occurs as a classifier on pp. 83, 85, 80, 87, 88, 89, etc. That it conveys the idea of sittimi is shown ]}y the context on p. 89, where the Star born mt (iyotaijke) on the ridge of the lodge and was fanning himself (ilidadu yaijka). Waijka, to recline: on p. 83, the twin flowers abounded (/»// all along) in the star country. On the next page, the infant Star born was kicking out repeatedly (nagaijgata waijka, he la;f tlieni kicking). On page 1 10 we read, Uijktomi warj kaken ya waijka, An Unktoini was going (literaljy, going he reclined). CARDINAL HIRTH-NAMES, The Dakota names which belong to children, in the order of their birth, np to fifth child, are given on page 45. Thus the first child, if a boy, is called Caske; if a girl, Winona. The second, if a boy, is called Heparj, ^. PRKI'ACE. XVII and it'll <rirl, IIiipiiij, mid mo on. While tiiis cIhmm of birtli-niunos in tound among tiiu IV.nka, Omaha, Om^-, Kunsa, Kwnpa, tiic j^.iiwcri) trilu's, and the \Vinncl)ii<ro, all tho«« tribes obrtorvo a, dideront rule, i. e., the fii-Ht mou Ih always called In^^ya", or some e(|uivaleiit thereto, even though he may not lie the first child, one or mon* daughters preceding him in the order of hirth; and in like manner the first daughter is alwavs called VVina" or by some one of itH equivalents, although she may have several brothers older than herself. On the other luind, if there should be in a Dakota household first a daughter, next a son, the elder or first born wouhl be Winona and the next Ilapaij (there being no Oaske),^ while if the first born was a boy and the next a girl the boy would be Oaske and his sister llapaij (there being no Winona). KINSIIIf TKltMS.' •The fcdiowing are the principal kinship terms in most of the Sioiian languages, all of which, except those in the Dakota, llidatsa, Mainlan, and Tutelo, having been recorded by me. Most of the terms may be used by females us well as males; but when the use of a term is restricted to persons of one sex a note to that effect will be found in the proper place. In the Biloxi c(dumn, tlu^ algebraic sign (±) denotes that the ending following it muy be used or omitted at the will of the speaker. ' See pp. 45, 203, 204, 207. ' ' 7105— VOL IX II ^ XVIII DAKOTA OKAMMAH, TEXTH. AND RTriNOOHAPIIY. * FlItlllT Motbor \liimi. OHii^n. ntlciikii (<iita) ifiiiH hn()kii(<;liiii)) i||,i» filtnu- lyu.|J„ ••liii", I"!!!!" , dm" i^n^vu ihit" Mofher'd lirothcf 'I'-Wiiitkn (Olfkil) imul Fathor'n •mtfi- tiii)Wiiii(<tiii)»vji,) ijiiui ••tliill (IniniUarber 'irundmntlicr KIdor l)rotlicr (Iuh) Klder hrotlicr (her) tiii)kuMNUkii, liit)kiii)«ldai). eti'. (<riii)kiii)) kiirjkii (<kiii)) IJIK'I" I iij'ii <<ii).v<') iji"^f. iiiiidokii(<fliiidi.i iiinii Elder Hisfr (hi.) t»i,kBkii«tH„ke) i,„n„„ Khler Histor (her) Younger brother Voiiiiger Mister (hiis) VoiiiiKer siHtcr (her) Son Daughter Grandchild < iiiikii, enfiwekii ijn'w NUi)kiiku(<Hui(ka) JKafiKa (leiii. v<ic,, wifH'i^U" j fiii)kNitku(<iiii,kHJ) i|ariK<! tiii)kaku(<tai)ka) ijafiKn ''■it)hii)fku(<(ii)kHi) IjiriKi- ( iii)ksitkii, i'iii)nif)tku (<<'uokMi) tako/.aki)akii (<takoza) ijanjci' i^ucpa etucpa I'UrgI intninil I ••ti))<l" itciKti ll|tNl)|U ••)l«" i>|ii i}|u, it|)|n ••Ji"«ll»/> Ui.vc. Mi".vf bi"^e, l.)|"i] '•tfltl itejdu ltBl"JII, it(tNi)ii "•fOli>|(' itariKd i itanifp, ii|tan](e >:\(i"i\4f- ijliwe ijO"\v(i "tflflUB iMfiriKa, hi. inaruja, litn".va" h,r iHnniia ItariKe itee.)iri]|a ••jifi>l<' i.|iri){<' iiillJie ■,inrij|e i.ififiKe i.ififiiio itnr pa, !<■ ' , ii itencpa iiitaucpa PREFACE. XIX B"t<'ll ihn" itreka itiinii itukn ikii lyinn ,|,olwert>. 1 WiiinBlitigii. Miiiiiluii. IfHrie itiinc iylfie(Io«a); i.iino (Oto) iyftfie i t II 3{ W II . K r n nclHnn ; itii^iwanii. li V a 11 <1 - (laughter. Iiiii"|3i-rl bia"nl-na hitek. Iilte)|nrii hitcoke-rfl liikonikii, liikiirokt^-rA Voc, kfl"nlkft liiiii-rA liifrito-rft liiiiftnktra]iii- nl. liiH fhley. liiiiii-M.liiMfi"- m hinnnknt 'viiitoki'-rft liitciinka-ril liiiilk liinnk, lii- nn}(a-rn, liinarma-ril li i t !• II "ck (■- nin^e-ra his Krniidson lliilntaa. iityi'. tyntfic Tatfln. Hiloxi. S ilrtj rlliMvitn; ^•atl:tat,yat(n«l.,)i '""•■"*" *<"'") clifl", hi$; .ihl", aJ (Ilowitt) Ina; I aj l....ift" ""»'• """'-J'" (HaliM (tt^tadf^ii) k II . 1 1> 111 i ■ icanii, ii'nwi i iilkoc, the' tniiiin limit (Wled)! ^enek (Ht<win)| (Inliifk (fiiiloi fnkn"iil no(|tl, hiit liiothnr'H t'ldflr hrotlier ; tiik»»iii Ilka, younger do. to"nl, to"ulyft», eld»'i itUteri to"ni itkn,i<t('., ydiiliKer do. Iitiinkiir ad^iitvukii 1 i-jojifi" (Hewitt) • ku"qo tkii liiKii" (Hall-) jlH"iia", P«<l"l| (Ili'witt) nn"iifl"ya" i iiikii I'waliyi'k ( Hewitt) ini, ini-ya^' Itvniiii'tHa tiindii iiiii|ti itV""'!'! til hank, nitlir (Hale); I'tiihfink (Hewitt) tank-i|ohi-yo" idtit i'iii)"i| (Hewitt) ino'ini itsiikii Mn"tka (Hnlr) HO'tkakn. n >i n ptiiTika kii-iilki- iko-iiiilianki' ikii itvakii'ii itrakii idi^ii'i kayiv", bin cso"jk (lli'witt) tando akaya". /in tankaka ( l-ya") tii"Hka (iya") I'ti'ka yiri>(iya" i'trk;i (pinl). hisnr ! ynn3(iya" lnT rhil(l) itfamupira yinqadodi, hdu'r son; yan^iadiidi, Hon's daughter; yfiilJiayiri i, daughter's son ; y ft n 5[ a y 11 n ?[ i , daughter's daiigh- ter. zx DAKOTA GRAMMAR, TEXTS. AND ETHNOGRAPHY. English. Brother-in-law (hiH) Brother-in-law (her) Sister-in-law (his) Uakutu. OeKihii. tahai)kii «tahai)) imha" Hi(e.n, jci-e siCckii «iSi('e) hHi,kakn(l,aoka) ihatlga SiBter-in.law (her) i<^^epaoku«idepai,) ici,,a" Sister'H son (his) toijskaku«tonska), ija^cka Brother's son (her) toHkakii (toiika) Sister's daughter (liis) tiiiizaijku (<tiiijzai)) ■ lueka ijija" Brother's daughter tozarjkii {<tozai)) | ijnjar.g.. (her) Son-in-law takoKkti (takos) ijande Uaiighter-iu-law takoiiku (<takoK) i;lni Husband (her) Husband (my) Wife (his) Wife (my) niitawii] wigaq^a" Kwapa. Kansii. elaha" ecik'e elian}|a ecika" etfti'cka e^ijft" etfl»t« etini hihna-ku(<hihna; ..g^angr ektva53,e, eJinrifliig '""'''"'" wieg-tarige wiktcanjte tawirii «tawii;) igaii^a" e:ia.,iian ejjaqun" Osage. italia" icik'e ihnnga itaha" ieik'e ihan}|a ici:ja" itcucka icika" iqtsucka itoucka.va" iiitsucka" itciju itnndje itcini igaqla" itsiofln^ iqtsictin '■t",ianjie I itoujange i.jtsuDanne iqtQnifse ititsini n PREFACE. Xxl Xaivvpre. itaha" ihanu icika" itatui Wiuuebugo. Iiitcftn-ril hicik'P-ift liiwanke-rA bitcn"cke-rit bitpa"cke-ra hitciijank-i'Ji winobotfi-ril hiufik-tt'ek- Imni-ra," tho one whom 1 have I'o r a new (laugh- , ter." I hikana-na I hikana-haru hitcawi'i-ua hitcawi"-harH Mandau. Hidatsn. Tiitelo. Oiloxi. id*aiifvi etahf"6" (Hewitt) tahtt"iiiia" naka, IiIh brother's wife i t V a- dav'amia, i- t(arawia, hiH wi fo's siHter, h i h wife. tck i"niya" ikid^H etoskaii (Hewitt) etosink (Hewitt) eohenk (Hewitt) tflksiki (i-ya"), elder sister's son ; tftk8ikiaka(:J-ya"), yoiiuger sister's son. tusftrijii u-tya"), elder sister's danghter; tusftfi- kiaka (±ya"), younger sister's danghter. Name forgotten by Indians. toudi-ya" toho"ni-ya" eta-niai'iki eta-raihe", " his woman ' (Hale) ("his spouse," Hewitt) witaniibri'e", 'my 8))ouNi'" (Hewitt) yiri>(mi-ya" uyinjjaji-yii" yin3io"ui-ya" nyinno"ni-ya" n XXII DAKOTA (iHAMMAU, TEXTS, AM) ETHNOdHAlMl Y. The " hiia " in tlie Dakota term should not he coiuparcd with the Dakota verb, ohuaka, to phice in, but witli the (/^ejriha verb, >if;\", to take a wife (see "fr^afi" in e<r(^an<re, a hitslmnil, her liiishaitd), wiiich a'lisw'erH to the Kansa lafifre, the ().saj.e >[0anj{e, and the j;.)iwere >[rane, all of which are related to the verb, to fake /i>M of, seize, ai)i)arently pointinj.- to a time when marriaj-e l)y eajjture was the rule. (See the Dakota verb yuza.) ^Fhe orij-inal meaninj.^ of "my husband" therefore may have been my eaptmer or scker. Ohnaka, when applicabh to a person, refers to a sitting one, other- wise it is applicable to what is curvilinear, a part of a whok^ a <>arment, book, etc. This is not brought out by the authoi-, tli(»uf.h attitude is expressed or implied in nearly all the verbs of placing- or putting in the various Si.nian languages Th^ Tutelo word for her husband, etamanki, does not mean, "her man." Manki, a hiisbanil differs materiallv from the several words which are .said to mean "man" in Tutelo. "To take a hu.sband," in Tutelo, is taniankfi"se «manki), and "to take a wife" is tamihu".se (from etamilie-e", a wife, hi.s wife), "'l^. take a husband" in Biloxi, is yin>(a<l(."ni, very pro])ably from yin>[a;i and o"ni, probably meaning "to make or have for a husband or child's father." "T(t take a wife" in Hiloxi, is yin>io"ni (yifnp and o°ni, /o </o, make), literallv, "to make a young one." The Biloxi term for " my wife," nyinjio-niya", may lun-.^ been derived from yinj(i, little om; child, aiid o"ni an occasional' form of u-ni or n"niya", a mother, the whole meaning, " my little one his or her mother." In like manner, "my husband," nyifqajiva", mav have been derived from yin>ii, child, and a^iya" or adiya", hi.s or her fcfhcr, the c«.m- l)oiuid meaning, "my little one his or her father." Among the Dakota names for kinship gron])s (see page 45), there are several which admit of being- arranged in pairs, and such an arrangement furnishes hints as to the derivation of at least one name in each pair, in connection with present and probably obsolete forms of marriage laws. ' In each pair (.f names, the second invariably ends in ksi or S, the exact meaning of which has not been ascertained, though it may be found to imply a prohibition. Thus, ciijcu, ///.s elder brother, ciijye, an elder brother (of a male); but ciij-ksi, a son (who can not marry the widow of the speaker, though one whom that si)eaker calls ciijye Can many her.) A woman's elder sistei- is cuij, cuijwe, or cuijwi, her elder sister being cuijku orcuijweku; but r? daughter is cuij-ksi (she can not marrv her mother's husband, though the mother's elder sister can d(» so). A man's elder sister is taijke, a woman's y(»unger sister, taijka: but a man's younger si.ster is taij-ksi; it is not certain whether there is any restriction as to marria.re 1 I I PRRFACK. xxnr contnined in this last kinsliip name. A tatlier is ato, and a mother's brother IS de-ksi (in 'IV^on, le-ksi); we find in the cognate L-inguafres (excepting (Pegdia and Winnebago) some connection i)et\veen the two names, thus in Kwapa, the sylUible te is cominon to edy'ate and ete>[e; in Kansa, dje IS common to iyadje and idjcgi; in Osage, 4«e is connnon to i^a^se' and uijse5[i; in j,.)iwere, tee is connnon to a"tce and itceka. At present, my mother's brotlier can not marry my father's widow (who is apt to be his own sister). A man's brother-in-law (including his sister's husband) is tahai), and a man's male cousin is tahaij-si (who can not marry that sister). A woman's brother-in-law or potential husband is sive, but her male cousin, who can never become her husband, is i(;e-si or siC-e-si. A man's sister-in- law (including his potential wife), is harjka; but a man's female cousin (whom he can not marry) i;* haijka-si. A woman's sister-in-law (indudin"- her husl)and's sister and her brother's wife) is icepai), but a woman's female cousin (who can become neither the husband's sister nor the brother's wife) is idepatj-si. The editor proposes to group together in like manner the corresponding terms in the cognate languages, such as ijiVe, his elder brother, and ijinge, his or her son; ija'Ve, her elder sister, and ijange, his or her daughter; but that must be deferred to some future time. OARDIXAL NUMERALS. On pages 48 and 49 the author undertakes to analyze the Dakota names for the cardinal numerals. He does th-- without ■comi)aring the Dakota names with those in the c<ignate languages. A knowledge of the latter will enable the student to cori-ect some of the statements of the author, and for that reason these names are now o-iven ONE. Dakota, waijca, waijzi or waijzidaij (waijzina, wayzila). Said by the author to be derived.from waij, an interjection calling attention perhaps at thesixmetimehohlhn/ upojhifjrr. \. B. This is only a suppo.sition. (pegiha, wi", wi-acitci (just one). Kansa, mi", mi"qtci. Osage, wi", wi"qtsi. Kwapa, mi°qti. j^oiwei-e, iya", iyafike. Winnebago, hija", hijafikida. Mandan, maqana. XXIV DAKOTA (iUAMMAJt, TEXTS, AJSD ETU2<0Cil{Al'HY. Hidatsa, duetsa (dj'.uetsa) luctsa. Tiitelo, no^sa, also iios, iiosai, iK»"sai, etc. Biloxi, Ho"sa. I liave not yet found in tliese oojrnate lanffuao-es any interjection rcsen.hlinf? tlie Dakota naij iu me, from which the respective forms of the numeral could be derived. TWO. Dakota, noijpa, " from en aoijj)a, to bend down on, or place on, as the second finoer is laid over the small one; or perhaps of nape oi, pa, nape bemjr used for fin-er as well as hand. N. B. The second finger laid down (that next to the little finger of the left hand) is not laid over, but beside the small one. (fegiha, na-ba, in composition »»a"ba, as in the proper name Maxe ^a"ba, Two Crows. See seven, a derivative. To ,,la(!e a horizontal object on somethmg would be, a'a"he, which could not have been the source of na"ba. Kansa, nfi"ba. Osag-e, i^ti^da. K^yapa, na"pa, to ])lace a horizontal object on something-, ak'n"he, jjOiwere, nowe. Winnebago, no"p, no"pa, no"i)i, nu"p. The root in the Winnebago verb to place a horuontal object is, t'tfp, Mandan, nu''pa. Hidatsa, dopa (d^opa, iioj)a). Tutelo, no°p, no"bai, etc. Biloxi, no-pa, na"pa; to place a horizontal object on something, i"pi. THHEE. Dakota, yamni: "from mni (root), tiirnitifj over or Inifii/r/ up." (/^egiha, ^ab^i": compare roots, bj^i" and bj^i"0a, bebf'i", twided; etc. Kansa, yabli, yabli": root bli", turned. Osage, 0adjii" or nay^id". Kwapa, d^abni. j^.iiwere, tanyi. Winnebago, tani. Mandan, namni. Hidatsa, dami (d^ami) or nawi. Tutelo, nan, nani, lat, etc. rUKFAC!!-:. XXV Biloxi, dani: many roots in which ua, ue and ne are syllables convey the ideas of bending, turning, or shaking. FOUR. Dakota, topa, "from opa, to follow; (perhaps ti, a house, and opa, follow wttl,)'MV{Q»iiy , 'in the same Ix.x' with the re.st. The three have banded togetiier and ma.le a 'ti' or 'tidaij,' as we should say « family, and the tom-th joins them." N. B— Is not tliis rather fanciful? (/^egiha, duba; to follow is uVuhc; to join a party, ed uihe (in full, 6di uihe). Kansa, duba or mba ; to follow, uyupye. Osage, 4uda; to follow, u/upce. Kwajja, ;uwa. X^iwere, towe; to follow a road or stream, owe; to join or follow a party, oyu^e. Wiiuiebago, tcop tcopa-ra, tcopi; to follow, howe. Mandan, tope. Hidatsa, topa (t(;opa). Tutelo, tob, top. Biloxi, topa. FIVE. Dakota, zaptaij, "from za (root), holding (or perhaps whole, as in zani) and ptaijyaij or ptaya, together. In this case the thumb is bent down over the fingers of the hand, and holds them together." (|!!egiha, Kansa, and Osage, sata". Kwapa, sata". j^Loiwere, ^ata". Winnebago, sate, satca". Mandan, kecpi". Hidatsa, kihu (— kiqu). Tutelo, gisa", kise, kisa". Biloxi, ksa", ksani. To hold is u(4a" in (/)egiha, uyifige in Kansa, uifm^e in Osage, unafie in X^iwere, ad^aqeqe and ukcie in Hidatsa, and dusi in Biloxi. XXVI DAKOTA (HtAMAlAK, TliXTS. AND ETHNOUBAPHY. SIX. Dakota, .sakpo "tniiii sake, nail, and kpa or kpo (root), lasting as some kinds of food which go a good ways. (»r fillod, as a plump grain. This is the sec(md thumb, and the reference may be to the other hand being com- pleted. Perhaps from the idea of bending down as in nakpa, the ear." No satisfactory analysis of this numeral can be given in the cognate languages, and that given by the author needs further examination. (pegiha, cade. Kansa, cApe. Osage, c^jp6. Kwapa, caps'. jjOiwere, caj[we. Winnebago, akewe. Mandan, kima. llidatsa, akama or akawa. Tutelo, agasp, agas, akes, akaspe. Biloxi, akuqpe. SEVEN. Dakota, sakowiij, " from sake, nail, and owiy, perhaps from owirjga, to bend down; but possibly from oiij, to vvear as jewelry, this being the fore- finger of the second hand; that is the ring finger." Do the Dakota Indians wear rings on their index fingers ? (/^egiha, de^a°ba, -de ai)j)earing in cad6, six, and ^a°ba being two; as if seven were (n-, the second of the ninv scrk'N, het/inniut/ ivith six. Kansa, peyu''ba. Osage, pe0u»da or pe(0)a''da Kwapa, pena^da. j^oiwere, cahma. Winnebago, caj[owe. Mandan, kupa. Hidatsa, sapua (capua). Tutelo, silgum, sagom. Hiloxi, na"])ahudi, from variants of no''pa, ttvo, and udi, stock, or ahudi, hone, the "second stock" or "second bone." EIGHT. Dakota, sahdogaij, "from sake, nail, probably, and hdogaij, possessive of yugaij, to open (hdugaij is the true form, .j. o. d. ); but perhaps it is ogay or oge, cover, wear; the nail covers itself. Two fingers now cover the thuml)." How can the nail "cover itself?" (/^egiha, de^abjfi", as if fi-om -de and fabj^i", thnr or the third of the new scries, beginning tvith six. Kansa, kiya-iuba, "again four," and peyabli (cape and yabli). Osage, ki3i)6e-iuda, "again four." Kwapa, peilf^abni" (cape and d^fabni"). j^oiwere, ^ .' ;; PRKFACK. XXVII kronipn" (nu-upable of analysis, tanyi beino- thm'). Winnebafro, haru- wanko or lia'/uwafike (can not yet be analyzed). ALandan, tituki. IlidatHa dojjapi (d^opapi), from dopa (d^opa), two and j,!-, which appears to l)e the root oi pitika (pit(;ika), ten, the wlK)le probably sif-nifyino- tni less two Tutelo, palaii, palan (pa and three). Biloxi, dau-hudi, thJ "third stock" or "third bone." NINE. Dakota, napdiqwaijka, "from nape, hand, cistiyna, small, and waijka, hes— hand small lies ; that is, the remainder of the hand is very small, («• perhaps, the hand now lies in a small compass. Or, from napcupe (man^ow bones of the hand), or "the finger lies in the napcoka, inside of the hand " Query b)- the editor: May not the name refer to the little finger of the right hand which ahme r mains straight ? (/^egiha, Kansa and Kwaj)a, canka. Usage, J{y-edy'a» tse <^inye or jjy'ed^a" ts6 wi" y'ifijje, "ten less one." J,oiwere, canke. Winnebago, hijankitcaVkuni or hijankitcfi-qckniii, " one wanting," i. a to make ten. Mandan, maqpi (from maqana, one, and piraq, ten), "ten less one." (?) Hidat.^a, duetsapi (d^uetsa and pi-), "ten less one." Tutelo, sa, sa", ksank, ksa''i{k. Biloxi, tckane. TEN. Dakota, wikdemna, "from wikce or ikce, common, and mnavaij .rath- enng, or from mna, to rip, that is, let loose. It would mean eith'er tlmt the conmion or first gathering of the hands was completed, or, that being com- pleted, the whole were loosed, and the ten thrown up, as is their custom- the hands in the common position." ' (/^ogiha, g0el)a or g^ebfa" (in which g,4e=kce of the Dakota, and b(fa''z=mna of the Dakota). Kansa, lebla or lebla". Osage, >[^e(J<^a". Kwapa, ktgebna or kt<;ept<ja°. Xi'iwere, krepra". Winnebago, kerepaua. Mandan, piraq. i XXVIII DAKOTA GHAMMAU, TKXT8, AND ETlINOGKAIMrV. Hidatsa, pitika (pit(;iku). Tutelo, hutck, piitck. Biloxi, ohi, "completed, Hllerl, out. to Have ffone throuffh the series." BLEVEN. Dakota, ake waozi, "again one," ..r wikc^emna saypa wayzidan. "ten more one." (pei^iha, afr<fi''-wi°, " one sitting-on (ten)." Kansa, uli"-mi"qtci, same meaning. Osage, aJ(fi"-wi"qtHi, same meaning. Kwapa, ini"<,ti-ajini", -,me sitting-on," or ktvept^aMa" mi-oti axni" "teu-when one sitting-on." ' Xaiwere, a>(ri"-iyanke, " one sitting-on." Winnebago, hijankida-eina, meaning not <;ertain (hijailkida, one). Mandan, aga-ma(|ana (ma(|ana, one). Hidatsa, ahpi-diietsa (acjpi-dj'netsa), " portioned one." Tutelo, agi-no^saii. Biloxi ohi so''saqehe, "ten one-sitting-on." TWELVE. Dakota, ake noijpa, "again two," or wikdemna sarjpa uonpa, "ten more two." ^ (peg'iha, cad6-na"ba, "six times two." Kansa, ali"-nn''ba, "two sitting-on." Osage, ■Ai[fi"-<f(i"dH, same meaning. Kwapa, na°ija-a>(ni", same meaning. Xoiwere, a>(ri"-nowe, same meaning. Winnebago, no"pa-cina (no"pa, two). Mandan, aga-nu"pa (nu"pa, two). Hidatsa, alipi-dopa (a(jpi-d0opa), "portioned two." Tutelo, agi-no"paii; see no°l)ai, two. Biloxi, ohi no"paq6he, "ten two-sitting-on." NINETEEN. Dakota, uijma nap^iijwaijka, " the other nine." (/!egiha, ag^i"-canka, " nine sitting-on." Kansa, ama canka, "the other nine," or ali"-canka, "nine sitting-on" Osage, ajjiii" Jijfedjia" tse ^iniie, "sitting-on ten less (one)." "i PREFACE. XXIX Kwapa, cankfl-n5(ni", "nine sittinfr-on." j;.)iwere, a^ri"-cHnk(>, Hana^ incaninf?. Winn«baj?(>, liijankit('ri"4('knni-cina (see nine). Alandiui, affa-inaqpi (see w/«r). Hidatsa, ahpi-duetsapi (a(|pi-d<'netsapi), "portioned ten less one." Tutelo, ajji-ksankaii (si-c nine). Biloxi, ohi tckanaqehe, "ten nine-sitting-on." ONE HUNDRED. Dakota, opawioge, "from pavvio^m, to bend down with the hand, the prefixed o indicating perfectness or roundness; that is, the process' has been gone over as man^ times as there are fingers and thumbs." (/'egiha, gf^eba-hi-wi", "one stock of tens." Kansa, lebla" hii tciisa (h'bhi", ten, l»ii, stock, tciisa, meaning unknown) Osage, ^<fed<tii" hii oi»a, "ten stock small," or "small stock of tens." Kwapa, kt9ept(,'a" hi, "stock of tens." Winnebago, okihija". Mandan, isuk maqana (nuuiana, one). Hidatsa, pitikictia (pit(,'ikiqt(,'ia), " great ten." Tutelo, ukeni nosa, or okeni. Biloxi, tsipa. ONE THOl'.SAND. Dakota, kektopawiijge, or koktopawiijge "from opawiijge and ake or kokta, uf/ain or niso." (pegiha, g^^eba-hi-wi" ^afiga, "one great stock of tens," or jjuge wi° "one box," so called because annuity money before the late civil war was paid to the Indians in boxes, each holding a thousand dollars in specie Kansa, lebla" hii jinga tciisa (lebla", tn>, hii, stork, jinga, small, tciisa, meaning uncertain) or lebla" hii tafiga, " large stock of tens." Kwapa, ktc;ept9a" hi tafiija, "a large stock of tens." Winnebago, kokija" (koke, box, hija", our), "one box." Mandan, isuki kakuhi. Hidatsa, pitikictia akakodi (pitf;ikiqt(,-ia akakodf^i), exact meaning not known. Tutelo, ukeni putskai, "ten hundred." Biloxi, tsipi-tciya, "old man hundred," from tsipa, hum/red, and i-tciya old man. "^ ' ' XXX DAKOTA GRAMMAR, TEXTS, AND ETHNOGRAPHY. THE TERMS FOR "WHITE MAN" IN SIOHAN LANOUAOES. On p. 174 Dr. Hif-os. iu HiK'iikinjr of Ilenncpin'M nnrnitivo, says: "The principal cliicfiit that time* of this part of the trilx-, is called by Ilwuu^pin ' Waslu.,ho..u(l.'.' If he is convct, their name for r,nir/n„ni Was in use, among' the Dakota, before they had intereourso with them, and was prohahlv a name learned from some Indians farther east." The autliors suppositic.n as to the eastern origin of wasieuij as an appellation for whit.' men mi.rht stand if there were no explanation to be found in the Dakota and coonato languages. Hennepin himself is a witness to the fact that the Dakota Indians of his day called i^pirits wasicmj (as Dr. Higgs states on p. 'iTo). And this agrees with what*! have found in the Tetoji mvths and st(»ries Of the Hushotter collection, where wa,4icuij is given as "meaning guardian spirit. Dr. Kiggs him.self, in his Dakota-English dictionary, give.s^vasicuij as "nearly .synonymous with wakaij" in the opinion of some persons. Me appends the following Teton meanings : "A familiar spirit; some n;vsterious forces or beings which are supposed to communicate with men: mitawasicuij he omakiyaka, my familiar spirit told me that." This phrase he gives as referring- to the Takuskaij.skaij, the Something-that-moves or tlu' Wiud powers. The Mandan use vvaci and the Ilidatsa maci for white man. Though the Ilidatsa word was originally applied only to the French and Canadians, who are now sometimes desig-nated as masikat'i (maci-knt(;i, in the Bureau alphabet), the true whites. The jy)iwere tribes (b.wa, Oto, and Missouri) call a Frenchman mm; okenyi, in which comp(.i;nd imu.- is equivalent to maci of the Ilidatsa, waci of the Mandan, and wasicui, of the Dakota. The Ponka and Omaha call a white man wnqO, one who excels or goes beyond (the rest), and a Freu'-hman wa(|f- ukcyi", a coimuon white man. The Winnebago name for Frenchman is watiojMnina, which may be compared with the word for my.sterious. NOTES ON THE DAKOTA MVTHS. On p. 84, lines 8 to 13, there is an account of the wonderful result produced by tossing the 8tar-born uji through the suioke hole. In the Biloxi myth of the Hmiuningbird there is an account of a girl, u boy, and a dog that were cared for by the Ancient of Crows. One day, in the absence of tin? fostermother, the girl tossed four grains of corn up through the smoke hole, and when they came d.nvn they became many stalks filled with ears of excellent corn. The girl next threw the tent itself up into the air, causing it to come dowr a beautiful lodge. When she threw her little 1 -1 PREFACE. XXXI brother into the air he came do-n a very haiulsoine warrior, 'I'lic ^fjil then asked her brother to tosn her u|), and when lie had done thin, Hhe ratne down a very beantiful woman, the fame of her loveline.ss Hoon HpmidinK throu^^diont tlie (Country. Tiu^ do;r ,i,„l hiicIi clotliiii^r ,h tlic Hinter and brother poHsessed were tonml up in suecesHion. each act producin«r a chanjre for the better. ^ On p. 85, from hne .i.-J to p. HG, Une F), there is an account of the deliverance of the imprisoned p.^oph- by tiu- Star-born when he cut of}' the heart of the monster that had devoured them, hi Hkc iiiunncr the Rabbit delivered the people from the Devominj>' Ab.untain, as related in th.f (/^e^riha myths, "How tlie Rabbit went to the Hun," and L'lb.w the I{ai)bit kFlled the Devourino- Hill," in " Contrii)utions t.. Xoi-th American Ktlnu.h.L'V " Vol. VI, pp. :n, 34. Note 2, p. 89. Eva after a proper name should be rendere<l bv the initial mid fiuid rpiotation marks in the proper places, when eciya fol'lowH, thus: Mat(» eya eciya])i, They called him, "(Jiizzly bear." When heya precedes and eya follows a phrase or senteiu^e the former may be rendered, lie s„hl as folhirti, and the latt(*r, lit' mid w/iat pmrden. Heya answers to ge, gal <.r fra-biama of the (fej-iha, and e\a to e, ai or a-biama. In like manner the Dakota verbs nf thinking mav be rendered as follows: heciij (which precedes, answeriuf.' to ge^eoa" of the (/^egiha), by lie thought as fol/airs, and e(^iij (which tbilows, answering to o^ega" in yilegiha), by hr fhoiit/ht what prircdcs. The myth of the Younger Brother (p. 13!l-14a) contains several mcidents which find their counterparts in the Bilo.xi mvth of the Thunder- being. In the Dakota myth the wife of the elder brothei- plots a-ainst the younger brother; she scratches he,- thighs with the claws of the pmirio chicken which the brother-in-law had shot at her recpiest, and tells her Imsband on his return that his bmtlier had assaulted her. In the liilo.xi myth it is the aunt, the wife of the Thunder-being's mother's brother, who scratched herself in many places. In the Dakota mytii the Two Women are bad at fir.st, while the motlier was goo.l. Hut i,\ the liiloxi myth the Old Woman was always bad, while her two daughters, wh<. became the wives of the 'i'hundei--being, were ever beneficient. In tin; Djikota myth the old woman called her husband the IJijktehi t<. her assistance, prevailing on him to transport her household, including the V..unger Brother, across the stream. In the Biloxi myth the two wives (,f the Thunder-being, after the death of 'their mother,\-all to a huge alligator, of the "salt Avater species called l)ox alligator" by the Biloxi, "md he c.i'nes XXXII DAKOTA GRAMMAK, TKXT8, AND KTIINOORAPII Y. to Hhoro ill (.idol- 1<» H«rv« an tin, nuio.. ..f fl,,. ,„irty. DoubtlcMH f}n*r(. wore moro pointH nf nwiiihlmud in tli*^ two mytliM, bur partn ..f tin- Hil.ixi one liave heon torjrotton hy thu uffuil mirnifor. NOTKH ON THK DAKOTA DANrKS.' Tho Bejrgitiff (liiMc, is kiK.wii iinum^ f'». I'.Mik.i ,iKtli<. Wmia watci^faxe (Seo "Oiuiilm S(.ci(.|,.jry," i„ ;M Ann. |{,.,,t, Mur. KrI,,,.. p. 'Ar,;,) r,,||^^ y^^^ Hight danct" is the Makc-no-Hlglit daiuv <.r Mafa wafcipixc of tli.. I',,nka and Omaha. It in desciibcd in " Omaiia Hoiiolngy " (in 3,| Ann Kept Bur. Kthn, p. 352). Th,. S.-aJp dan.v in a (knee for tho won.cn a.non.r the Ponka and Omaha, who call it Wewatci. (Hee "Omaha Sociolo.rv" in 3d Ann. Kept. Bur. Kthn., p. .'{.'{()). '^' The Mystery dance is identical with fhe Wacickn of th.- Omaha A brief account ..f that .huice was publiKhed by the edit(.r in "Omaha Sociology," in 3d Ann. Kept. Bur. Kfhn., pp. 342-34<l. The Grass dance, sometimes called Omaha dance, is the dance of the He^t.;ka society of the Omaha tribe, answering to the Ilncka of the Kansa and the In5(^,fi°cka of the Osage. For accounts of the lle/ucka see "Omaha Sociology," in 3<l Aim. itept. Bin'. Kthn., pp. 380-332, and "llae- thu-ska society of the Omaha tribe," by .Miss Alice ('. Fletcher, in the Jour, of Amer. F..lk-Lore, April-June, 18!)2, pp. 13r,-144. For accounts of the sun-dance, with native illustrations, see " A .Stu»lv cf Siouan (Jults " Chapter V, in the Uth Ann. Kept, of the Bureau <,f Ktluudogy. Bureau ok Ktilnolooy, Was/iinfftoH, I). C, Scptrmhrr ir,, IHff.'S. n rr ' Hoe pp. Tii-XVi. 1. DAKOTA GRAMMAR, TEXTS, AND ETHNOGRAPHY. PART FIRST. GRAMMAR. no.") — VOL IX — I KJUgLliX ' lll!#, ' .JJLi. ■ -!■ '* — .- ' -IL ?!! M DAKOTA GRAMMAR. CHAP T E II I . PHONOLOGY. THE ALPHABET. VOWKLS. The vowels are five in number, and have each one uniform sound, except Avheu followed by the nasal "ij," which somewhat modifies them, a has the sound of Eujilish a 'wxfathvr. has the sound of English c in they, or of a in face. has the sound of / in marine, or (tf e in me. has the sound of English u in //o, )?ote. has the sound of n in rule, or of oo hi food. e I. o u CONSONANTS. The consonants are twenty-four in number, exclusive of the sound represented by the apostrophe ('). b has its comm<in English sound. c is an aspirate with the sound of Englisli c7^ as in cliin. In the Dakota Hilde and other printing done in tlic huiguage, it has not been found necessary to use the diacritical mark.* i>, is an emphatic c. It is formed l)y ])ronouncing "c" with a strong i)ressure of the organs, foUowed by a sudden expul- sion of the breath.f (I has tlui common English .sound. <)• has tile soiuid of// hard, as in (/o. g represents a deep sonant guttural resembling the Arabic (jliaiii (P). Formerly represented by // sim]dy.t h has the sound of li in English. h represents a strong surd guttural resembling tlie .\ral)ic klia (^). Formerly represented by r.l ' For this i ouiid I.i'psiiis rpcommciids the ( Jreek v- t 'I'liis iiiid k, 1). t, iiio ciillod o'lrhruh liy I.cipsiiis. {Tliis iind z fiirresjiond witli l-ejiKius, cxcciit in the Ibiiii nf tlir diiitiitical mark. k 111 n 1' V t t w y z z DAKOTA GRAMMAR, TEXTS, AND ETHNOGRAPHY. has the same souiul as hi Kiifrlish. ^^ is an emphatic letter, hearing tlie same relaticm to /.■ that "<; does to "c." In all the iiriiitiii",^ done in the lanj,nia«j:e, it is still found most convenient to use the Enjrlish q to repre- sent this sound* has the common sound of this letter in Knjrlish It is peculiar to the Titoijwai) dialect. has the same sound as in Kn«>lish. has the common sound of ii in Kii}>lish. denotes a nasal somid similar to the French u in hon or the Enolish ;/ in drinl:. As there are only comparatively very few' cases where a full n is used at the end of a syllable, no distinctive mark has been found necessary. Hence in all „ur other printing the nasal continues to be represented by the common «. has the sound of the English p, with a little more vc.lume and stress of voice, is an emphatic, bearing the same relation to p that "c" does to "c "* has the surd sound of English s, as in sai/. is an aspirated .s, having the s.mnd of English sl>, in in shnw. Formerly reiiresented by ,r. is the same in English, with a little more volume of voice. is an emphatic, bearing the sam.- relation t<. ' t" that "c" does t.) "('."* has the power of the English iv, as in walk. has the sound of English //, as in i/ct. has the sound of the common English z, as in M)ra. is an aspirated ..-, having the souiul of the French,/, or the English .s in pleasure. Formerly represented by j. The apostrophe is used to mark an hiatus, as in s'a. It seems to be analogous to the Arabic h(unzeh (c). NOTK -Sotnc Dakotas, in sou.c instancies, intro.luce a slight /> .sound before the „., and also a d soun.l befi.re n. V.v example, the preposition '• on," ,nth is by sonie ;i,ns piononnced <,/>m, and th.> preposition "en," in, is soraetin.es spoken as if it should be written e,ln. In these .ases, the inen.bers of the Episcopal mission among the Dakotas write the h and the '/, as "ob," "ed." ^ SYLLABICATIOX-ACrENTH. SYLLABICATlOii. 5 § 8. KylliibleH in the Dakota language terminate in a pure or nasalized vowel, as ti-pi, house, taij-yaij, well. To this rule there are some excep- tions, viz. : a. The preposition ' en,' in, and such words as take it for a suffix, as, petan, on the fire, tukteu, where, etc.; together with some adverbs of time, as, dehan, now, hehan, then, tohan, when, etc. b. When a syllable is contracted into a single consonant (see § U), that consonant is attached to the preceding vowel; as, om, with,^ from o-pa, to follow; waij-yag, from waij-ya-ka, to nee; ka-kis, from ka-ki-za, ^> siiffef; bo-sim-si-pa, to shoot off, instead of bo-si-pa-.si-pa. But, in cases of contrac- tion in reduplication, when the contracted syllable coalesces readily with the consonant that follows, it is so attached; as, si-ksi-ca; sa-p.sa-pa. c. There are some other syllables which end in s; as, \i, he, uis, thou, mis, /, uakaes, indeed, etc. These are probably forms of contraction. ACCENTS. PI.ACK or ACCKNT. § 4. 1. In the Dakota language all the syllables are enunciated plainly and fully; but every word that is not a monosyllable has in it one or more accented sylla'bles, which, as a general thing, are easily distinguished from such as are not accented. The imjjortan(!e of observing the accent is seen in the fact that the meaning of a word often <lepends upon it; as, maga, a field, maga, a f/oose; okiya, to aid, okiya, to speok to. 2. More than two-thirds, perhaps three-fourths, of all Dak<»ta words of tv/o or more syllables have their princii)al accunit on the .second syllable fr(»m the beginning, as will l)e seen by a reference to the Dictionary; the greater part of the remaining words have it on the fii:st. 3. («) In polysyllabic words there is usually a secondary act^ent, which falls on the second syllable after the jjrimary one: as, hewoskantuya, in a desert place ; iciyopeya, to barter. (/>) Hut if the word be compounded of two nouns, or a noun and a verb, each will retain its own accent, whether they fall two degrees jipart or not; as, aguyapi-icapaij, (wheat-beater) a fiail ; inmu-suijka, {nt-dofi) a domestic cat; akicita-naziij, to stand yuard. UEMOVAL OK ACCENT. § 5. 1. Suffixes do not appear to have any etiect upon tlie accent; but a syllable prefixed or inserted Ijefort; the acc(nited syllable draws the accent . XiVllT:".^ ._:i"jrii 6 DAKOTA (iUAMMAIl, TEXTS, AND ETHNOCiUAPHY. back so that it still v.tnins th. snn>e p.>sition with respect t.. the l)Ooinning oS; wonl; ns, nape, l.n.l, nuuape, „n, l>a,ul: haksa, to cut .^.ntha kmfi, bmlksa, 1 n,fotf; nulaska,.//«/, eaunulaska, l.onls^ .na^a, .>/./. nnta.naga, Dill /i>'l<l- „ , , , ' When the accent is on the tust syllable ..f the wer.l the pretixn.,' syllable does „ot always v.Muove it; as, noge, th. r.,r, .nanofie, ,h,, mr. •> The same is true ..f any munher of syllables preiixecl; as, kaska, tn hU,d ■ wakaska, 1 hUid ; wieawakaska, / hind them. t 00 If the verb be aeconte.l on the second syllable, an.l pro,.mms be inserte.1 after it, th.-y do not aftec-t the primary accent; as, wastedaka, to Mw wastewadaka, //'*'•'' soniethin-i'. , . . , ^- c (/>) Bnt if the verb be accented on the first syllable, the n^tro<luct,on of a prcmmu. renu>ves the accent to the se.-ond syllable; as, n.nn, to walk; '"'t' lill^t, however, the aeeeat is not ren.oved; as, ohi, to re.ck to; owahi, I reach. , 4 When -wa' is prefixed to a wor.l commencing with a vowel, and an eUsioi^ takes place, the accent is thrown ,m the first syllable; as, lyusknj II""../.; liyn^^.torrjoirr: anule.a. ./..., wAmde.a; a.nA<.., the red- ' When Svo' ispretixe.1 U> a.ljectives and verbs tonmng of them .bstmct mums, the accent is placed on the first syllable ; as, pula, //to ; t^,,l.dnrL; wao,si.la, ...;/»/. wowao,sida, .urr,: d.augva, to de- stroll ■ woihangye, <i destroi/inf/. "g lo als^lhen the first syllable of a word is dropped or n.erg^ nxto a pr.mominal prefix, t]>e accent is ren.<.ved to the hrst syllable; as, k.ksnya, to rciiirnikr ; mi'ksuya, rcmemhcr me. CHAXGBS OK LETTERS. SIBSTITUTION AND KLISION. .N (5 1 'A' ..r 'aij' linal in verbs, adjectives, and some adverbs, is changed to' es' when followed by auxiliary verbs, or by certain conjunc ''"\:r;!i:;:^:nl!;:::;;acte<l verbinthe smgular number ending wUh <V or 'au' precedes another verb, as the infinitive uu.od or participle, the ;,, .,, <aV becomes 'e;' as, ya, /. !,o ; ye kiya, to caas. to ,.; mway /« swhii; niwe kiya, /. nuise to siri,,, ; niwe n,, he is .irinimm; but they also say niwaij wanij, / am swi»iitiin(/. + OHANCIKS OF LKTTKUS. " (h) 'A' or 'ai]' final in verl)H, when they take the si<rii of the future tense or the nef?ative adverb iininediately after, and when foHowed by some eonjunetions, is chanoed into 'e;' as, yuke kta, there iviU he some; mde kte sni, / will not f/o. To this there are a immber of exceptions. Ha, to tAame, aii<l da, to ash or beg, are not changed. Some of the iMdewakai,toijwaij say ta kta, he will dU: Other dialects use til. kta. Ohnaka, to place any thing in, is not changed; as, "minapekuj takudai, ohnaka sn: ..au.,," I have nolhinn in my hand. Ipn/,a, to l,e ihirxty, remains the same; as, ipu/.a kta; "tuwe ipuza kiijhaij," etc., "/e« him that is athirst eome.J borne say ipuze kta, but it is not common. Yiiha, to lift, carn,,m distinction from yuha, to have, posscHS, is not changed; as, mdulia sni, T cannot lift it. (r) Verbs and adjectives singuhu- endin},^ in 'a' or 'aij,' when tlie con- nexion of the members of the sentence is ck)se, always change it into 'e;' as ksape Ca waste, wise ami good; waijmdake (-a wakute, / ,sa«(; and I shot d. ' (d) 'A' and 'ai)' final become 'e' before the adverb 'hiijca,' the particle 'do,' and 'sni,' not; as, sice hi.jca, very l>„d ; waste kte .lo, it irill he f,ood ; takuua yute sni, he eats mthlmi at all S..me adverbs tollow this rule; as, taijye hiij, very well; which is sometimes contracted into taijyeh. But 'a' or 'aij' final is always retained before tuka, uijkiuj, uijkaijs, esta, sta, kes, and perhaps some others. (e) In the Titoijwaij or Teton dialect, when 'a' or 'aij' final would })e chan"-ed into 'e' in Isayvati or Santee, it becomes 'iy;' that is when fol- lowed by the sign of the future; as, 'yukiij kta' instead of ' yuke kta,' 'ynj kta' instead of 'ye kta,' 'tiij kta' histead of 'te kta,' 'cai)tekiynj kta,' etc^ Also this change takes place before some conjunctions, as, epiij na wagli, 1 said and I returned. ^ 2. (a) Substantives ending in 'a' sometimes change it to 'c wlien a possessive pronoun is prefixed; as, suijka, do:,; mitasuijke, my day; nita- suijke, thy do(j ; tasuijke, his doy. Q>) So, on the other hand, 'e' final is changed t.. 'a,' in torimng some proper names; as, l^aijsiijta, the name given to the south end of Lake Traverse, from ptaij and siijte. § 7 1 (ft) When 'k' and 'k,' as in kiij and kiijhaij, ka and kcliaij, etc., are preceded by a verb or adjective- wh.isc linal 'a' or 'a.j' is changed for the sake of euphony into 'e,' the 'k' or 'k' following becomes 'c' or 'c; as yuhe ciijhaij, if he has, instead of yuha kiijhaij: yuk.> cehaij, when there was, instead of yukaij kehaij. , . , , i (h) But if the proper ending of the precculing word is e, no sucli change takes place; as, waste ki.jhaij, if he is yood ; Waka.jta.jka ape ka wastedaka wo, hope in God and love him. 8 DAKOTA GRAMMAK, TKXTS, AND KTHNOGKAPHY. 2. When 'ya,' the pronoun of the wecond person snjgulur and nomina- tive case, precedes the inseparal)h' prepositions 'ki/ to, and 'kfci,' for, the 'ki' and 'va' iire chan<.ed, or rather combined, int(. 'ye;' as, yecaga, thou makcst to,' instead of yakica^a; yecicaga, thou makest for one, instead of yaki(5icaga. In like manner the pronoun '\va,' I, wlien coming in conjunc- tion with 'ki,' forms 'we;' as, wecaga, not wakica'-«. fmm ki^^ajV.i. Wowapi wecage kta, / iriU muke him a hook, i. e. T will i i tetter. 3. (a) When a pronoun or preposition endi< , e' or 'i' is prefixed to a verb wliose initial letter is 'k,' this letter is changed to 'c; as, kaga, to make, kicaga, to make to or for one; kaksa, to rut of, ki^icaksa, to cut off for one. Q)) Hut if a consonant immediately follows the 'k,' it is not changed; as, kte, to kill, nikte, he kith thee. In accordance with the above rule, they say cicute, / shoot thee; they do not however say kii^ute, but kikute, he shoots for one. (e) This change does not take jdace in adjectives. They say kata, hot, nikata, thou art hot; kuza, hay, nikuza, thoi( art lazij. § 8. 1. "J" and 'k' when followed by 'p' are interchangeable; as iijkpa, iijtpa, the eiul of any thing: wakpa, watpa, a river; siijkpe, siijtpe, (I musk rat. 2. In the Ihaijktoijwaij dialect, 'k' is often used for 'h' of the Wahpe- toijwaij; as, kdi, to arrive at home, for hdi; caijpakmikma, a cart or wagon, for caiji)ahmihma. In the same circumstances the Titoijwaq use 'g,' and the Mdewakaijtoijwaij 'n;' as, caijpagmigma, caijpanminma. ;{. Vowel changes reipiired by the Titoijwaij: (a) 'a' to 'u,' sometimes, as 'ivvaijga' to 'iyuijga;' (b) 'e' to 'i,' sometimes, as 'aetopteya' to 'aitopteya;' {(■) 'e' to '(),' as 'mdetaijhmjka' to 'blotaijhmjka;' 'kehaij' to 'kohaij' or 'koijhaij;' (d) 'i' to 'e,' as 'ecoijpi ye do' to 'ecoijpe lo;' (e) 'i' to 'o,' sometimes, as 'ituya' to 'otuya;' (/) 'i" to 'u,' as 'odidita' to 'oluluta;' 'itahaq' to 'utuhaij,' etc.; Iff) 'o' to 'e,' sometimes, as 'tiyopa' to 'tiyepa;' (h) 'a' or 'aij' final, changed to 'e,' before the sign of the future, etc., becomes 'iij,' as 'yeke kta' to 'yukiij kta,' 'te kta' to 'tii) kta.' 4. Consonant changes re(iuired by the Titoijwaij : (rt) 'b' to 'w,' (1) in the prefixes 'ba' and 'bo,' always; (2) in some words, as 'wahbadaij' to 'wahwala;' (b) 'b' to 'm,' as 'sbeya' to 'smeya;' I CHANGES OF LETTERS. 9 I (r) 'd' to '1/ iihvayH; as the 'd' HOund is not in Titoijwiuj; ((I) 'ir to 'fT,' alwayH in the combinations 'hb,' 'lid,' 'hm,' 'hn,' which become '|,'b,' '<,M,' 'gb' and 'gn;' (r) 'k' to 'n,' as 'ka' to 'na;' (/) ''m' to '}),' as (1) in md' which becomes 'bl;' and (2) in 'm hnal, contracted, as 'om' to 'ob,' 'torn' to 'tob;' (//) 'm' to 'p,' as in the precative form 'miye' to 'piye;' (//) 'n' to 'b,' as (1) in contract forms of 'c,' 't,' and 'y,' always; e. g., '^•ayteshi' to 'caijtesil,' 'ymi' to 'yul,' and 'kun' to 'kul,' etc.; (2) in <-e.tain words, as 'nina' to 'lila,' 'mina' (Ih.) to 'mila;' (3) 'n' final in some words, as 'en' to 'el,' hecen' to 'hecel,' 'waijkan' to 'waijkal,' 'taijkan' to 'taijkal, ett:; (i) 't' to '(',' as 'cistiijna' to 'ciscila;' 0") 't' to 'g,' as 'itokto' to 'itogto;' • (A-) 't' to 'k,' as 'itokam' to 'ikokaV).' (/) 'w'to'y,' in some words, as 't.wasiij' t<> '(»yasiij,' 'iwaijga' to 'iynijga,' 'waijka' to 'ymjka,' etc.; (»0 'v' to 'w,' as 'ecoi) ve do' to 'ecoij we lo;' («) '(iaij' iinal generally becomes 'la,' as 'hoksidaij' changed t.. 'h(»ksila;' but sometimes it changes to 'ni,' as 'waijzidaij' to 'waijzini,' 'tuwedaij' to 'tuweni,' etc.; (<>} 'waij,' as indicated above, in 'a' to 'u,' in some words, becomes 'yuij,' 'as 'hewaijke' to 'heyuijke,' 'nap^-'iywauka' to 'napciijyuijka,' 'iwaijga' to 'iyuijga,' etc. i i *• yS I). 1. When two words come together so as to form one, tlie latter ot whici. commences and the former ends with a vowel, that of the iirst word is sometimes dropped: as, caijtokpani, to desire or lomj for, of caijte, the heart, and okpani, to fail of; wakpicahda, hy the side of a river, trom wakpa and icahda; wicota, mani/ persons, from wica and ota. Tak eya, nhat did he sujjf is sometimes used for taku eya. 2 In some cases also this elision takes place when the second word conunences with a consonant; as, napkawiij and namkawhj, to l>eekon irith the hand, of nape and kavi-.j. _ 3. Sometimes when two vowels come together, 'w'or 'y is nitn»duced between them for the sake of euphony; as, owihaqke, the end, from o and ihaijke; niyate, thy father, from the pronoun ni, thy, and ate, father. § 10. The 'yu' of verbs commencing with that syllable is not uiitre- (luently dropped when the pronoun of tJie first iierson plural is used; as, 10 DAKOTA liUAMMAK, TEXTS, A>il) ETIJNOGUAPUY. yulia, to have, uijliapi, ire hair ; yuza, to hold, uijzapi, we hold. Yuza also lu'coiiifH ozf, which may he oyuze (•(Hitractctl; as, Makatctozo, (he Blue Earth llinr, lit. irhere ihv hlnv earth is tahn ; oze sic-a, liud to ratch. CONTRACTION. § 11. 1. (Contractions take place in .some nouns when combined with a foUowinj; noiui, and in some verbs when they occupy the pttsition of the infinitive or participle. The contraction consists in droppinji: the vowel of the linal syllable and chang'in<; the precediu},'' consonant usually into its coiTe8p<»nding sonant, or rin- versa, which then behtnj^s to the syllable that precedes it; as yus from yuza, to hold; tom from topa, four. The follow- h\tf chan<;es occur: z into s; as, yuza, to hold any thiufr; yns naziij, to stand holdim/. z into s; as kakiza, /o ,s7///r/- ; kakis wauij, I am suffcrim). ^ into h; as, ma<;a, a Jield, and ma^a, a ffoose, are contracted into mah. k int<» {;; as, waijyaka, to see any thin^i', is contracted into wayya<^. pinto m; as, topa,,^»/', is coiitracted int(» torn; watopa, to jiaddle or roiv a boat, is contracted int(» watom. t into d; as, (»dota, the reduplicated form of ota, many, much. t into «,»■; as, boza<?zata, the reduplicated tbrm of bozata, <o >HrtA«yor/cerf />// juiiiehinii. 6, t, and y> into n: as, wanica, vone, becomes wanin; yuta, to 'eat any thin<f, Iteconu'S yun; kuya, heloir, becomes kun. 2. The article 'kiij' is sometimes contracted into 'g;' as. oyate kiij, the people, contract(id into oyate*^. 3. Oaijte, the heart, is contracted into can; as, canwaste, ///«(/ (caijte and waste, heart-ffood). 4. When a syllable ending in a nasal (ij) has added to it 'm' or 'n,' the C(»utracted form of the syllalde that succeeded, the nasal sound is lost in the 'm' or 'n,' and is conse(pU'ntly drojtped; as, caijnuijpa, to smoke a pipe, caijnum mani, he smokes as he iralks ; kakiijca, to scrape, kakin iyeya. Contracted words may <renerally be known by their termination. When contraction has not taken jjlace, the rule is that every syllable ends with either a pure or nasalized vowel. See § 3. ■ CHAP T E R T T ■ M()Kl'll()L<HJV. PRONOIINH. § 12. Dakota ])ron(.nns may bo clasKed as permml (sii)ijili' and co»i- pound), iutcrmjatm'., rclntivr, and dcnonstrativf promioi.., t<.j«etlier with tli.' dt'Jinite and iiidcjinilf immoiiiis or (irt'nirs. I'EUSONAI. I'UONOT'NS. § 13. To ])ersonal prouonns hi-hmo; pt-mtii, niiuihcr, and case. 1. TluTf arc three persons, thejirst, second, and third. 2. Tliere are three numbers, the sin(/id<tr, diud, and jditivl. The dixal is only of the iirst person; it inchules the person speaking and the person spoken to, and has the form of the tirst person plural, but without the ter- mination 'i)i.' 3. Pn.nouns have tln-ee cases, snhjecfirc, ohjccfivr, and possessive. § 14. The simple pronoiuis may be divided into separate and incorpo- raU'd; i. e. those which form separate words, and those which are prefixed t. . ( .r inserted into verbs, adjectives, and nouns. The incorjx.rated pronouns may properly be called article pronouns or pronominal particles. Separate. § If). 1. (a) The separate in-onouns in most common use, and probably the original ones, are. Sing., miye, /, niye, thou, iye, he. The plural .>f these forms is denoted bv 'mjkiye' for the tir.st person, 'niye' tor the second, and 'iye' f..r the third, and adling 'pi' at the end either of the pronomi itself or of the last principal word in the phrase. Dual, mjkiye, (/ and than) we two. -n i • These pronouns ai)p'.'ar to be capal)l( of analysis, thus: .o the uicor- ,,orate(l forms 'mi,' 'ni' and 'i,' is adde.l tlie substantive verb 'e,' the 'y' coming in for euphony. So that 'miye' is (.([uivalent to I am, 'mye' to thou art, and 'iye' to he is.^ ^_ '" -ATl.owl.Mlg« of t.ho'^co«..at.. l^iUK-s of tli.' Sioua.. or Oakotan «to.k woul.l have led the •■Mthor to nmaifv if not r.Moct, this statmneut. as wWi as s..v.ral othn-s in th.8 volume, to whi.h at- ;^^. t! 2hv ^nuhu .b't-no...s. -Mi' an.l MU- -an ho ,.oss..s.« ,* 2. , a., .h.tiv.. (^ U..3,,or. as the author teru.; it, objeetive (though the act is U, another,; but he .lid not show their use n. he subjective or nominative, nor did he give -i' a. a ..ronoun in th. M s.ngular, Hesules. how could he ;'eeoueileUisaual3si8of.nis,ms,audis(sS lo, 1,6) with that ol mive, uiye, and lyef-J.O.D. 12 DAKOTA OKAMMAH, TEXTS, AND ETIINOCJKAPHY. (6) Another Het of separate proiiouuH, wliicli are evidently eontracted forms, are, Sinj;., mis, /, nis, thou, is, hi: The I'hiral of tliese forms is desig- nated by employin}; 'uijkis' for the first ju-rson, 'nis' for the second, and 'i^' for the tliird, nnd adfhnjr 'pi' iit tiic end of the hist [)rincij)al word in the phrase. Dnal, uijkis, (/ (Did thou) irr tiro. Tliese contracted forms of mis, nis, and \A wonld seem to have been formed from miye, niye, iye; as, miye e4 contracted into mis; niye es contracted into nis, etc. 2. These pronouns are used for tlu* sake of emphasis, that is to sav, they are employed as emphatic repetitions of tln^ subjective or objective pronoun contained in the verb; as, mis waka^a, (/ I-mnile) [made; miye mayaka^a, (iiir mr-thoii-iiiailext) thou mailvst inv. Both sets of pronouns are used as emphatic rejietitions of the subject, lint the repetition of the object is }<enerally confined to the first set. It would seem in fact that the first set may ori<>inally have been objective, and tlie second subjective forms. 3. Mis miye, / myself; nis niye, thou thjisi-If; is iye, he himself; U!)ki4 uijkiyepi, we ourselves, etc., are emphatic expressions which frequently occur, meanin<>- that it concerns the jierson or persons alone, and not any one else. § 16. 1. The possessive separate pronouns are: Sing., mitawa, my or mine, nitawa, thy or thine, tawa, ///.s; Dual, uijkitawa, (»(mt' und thine) ours; Plur,, injkitawapi, our or ours, nitawap;, your or yours, tawapi, their or theirs: as, wo'.vapi mitawa, my hook, he mitawa, that is mine. 2. The separate proiiouns of tlie first .set are al;«) used as emphatic repetitions with these; as, miye mitawa, {ine mine) my own ; niye nitawa, thy own ; iye tawa, liis own ; xnjkiye injkitawapi. our own. INC^OBl'OUATKl) OK AKTICI.K I'HONOl'N.S.' § 17. The inc(jrporated pronouns are used to fleiiote tlie subject or object of an action, or the possessor of a thing. NuLjevtive. § 18. 1. The subjective article jironouns, or those which denote the subject of the action, are: Sing., wa, /, ya, thou; Dual, iiij, (/ and thou) we two; Plur., uij-pi, we, ya-pi, ye. The Plur. term, 'i)i' is attached to the end of the verb. ' "Artifle iiruuoun " iH adopted by the aiitlior liom PowoII'h Introduction to the Study of ludiun LunpuagfN, 2d ed., p. 47. Hut tbi; iirtitic pronoun of I'owell ditt'erx niatcriiiUy from vliat of Rij!>?!'. The clanHifier whiiih nuirUs the gender or atlUudv (standiny;, sitting, ete.) Hhonld not be confounded with the incorporated pronuun, which performs u different function (^ 17). — .i.o. i). PRONOUNS. 18 2. (fl) These prone miiH are moHt frequently used with active verbn; an, wnka^ni, / mnkr : ynkn^ii, tlioii iiinhrst : uijka^api, wr mnb: [}>) They iuc silso used with a few nent»'r and adjective verlw. The neuter verbs are such as, ti, tn Jwrll, .vati, / ihrrll; itoijsni, h h-ll a lir, iwntomu, Hrll n lie. The adjective verbs with wliirii 'wa' and 'ya' are used are very few; as, waoijsiehi, nictriful, wamjsiwada, / am wernful ; (hizahaij, .s, ."//?, wachizahau, / ow ■'^irifi of foot ; ksapa, irisr, yaksapa, thou (lit irm. ^ ((•) The neuter and adjective verbs wliich use the articU' pntnomis 'wa and 'ya' rather than 'uia' and 'ni,' have in s(.nie sense an active meaning, as disti!ij,mished from sutferinj;' or passivity. 3. Wht'U the verb coinniences with a vowel, the 'uij' of the dual and plural, if prefixed, Deconies 'uijk;' as, itoijsni, to tell a lir, uijkitorjsni, ice tiro tell a lie ; au, to hrlnff, uijkaupi, iir hriiif/. 4. When the prepc»siti(ms 'ki,' to, and 'kfci,'/o/-. occur in verbs, instead ,.f 'waki' and 'vaki,' we have 'w.-' and 'ye' (§ 7. l'.); as, kica/ra, to make to one, weca^a, l' make to; kicica^a, to -make for, yecica<ra. thou makest for, yecica^rapi', i/ou make for one. Kiksuya, to remember, also folh.ws this rule; as, weksuva, / remember. f). In verbs coninien('in«r with 'yu' and 'ya.' the first and second per- sons are formed bv chanoiu}.- the 'y' into 'md'and 'd;' as, yuwaste, to make qootl, mduwa'ste, / make ffooil, dinvaste, thoi, makest flood, duwastepi, i,on make qooil : vawa, to read, mdawa, / read, dawa, ihoa readest. In like manner we have' iyotaijka, to sit doivii, iindotaijka. / .s(7 down, idotaijka, thou sittest doieii. 6. In the Titoijwaij dialect these article pronouns are 'bl and 'I; as, bluwaste, hiwaste, etc. 7. These forms, 'md' and 'd,' may have been shortened from miye and niye, the 'n' of niye beiu;.^ exchaufred for 'd.' Heiice in Titoijwaij we have, for the first and second pers.)ns of 'ya,' to f/o, nnii kta, ni kta.' 8. The third person of verbs and verbal adjectives has no incoq)orated pronoun. . . ' Ohjerfire. ^ 10. 1. The objective pronouns, or those which jn-operly den<»te the object of the action, are, Sing., ma, me, ni, thee; Plur., uij-pi, as, an.l ni-pi, ifoii. > I am inclined to (l..i.l.t thi'* statoment for two r.'a«oUH: 1. Wliy shouh" oi onjiiKiition I..- »\v. Ble.l ont to tl.o ..xclusion ..toth-.s J If m.l (1m1, 1-1) an.l .1(1) have Won Hl.ort..n.-.I fr..n. niiy- amlniye, how about waan.l ya (» IS. !),«« an.l y.(sS IS. 1). n.a an.l ni (* 19, 1--'./,)? -'. .See f<«.ln«teon ^lo, 1, a. This could be shown by a table if there were space. See ■J o^. ,1. O. 1». 14 DAKOTA (IKAMMAH. TKXTH, AND KTIINOiiHAl'IIV. 2. (d) 'l'lics«' iintiiiiiiiiM iin- iim'il witii ;n'fiv«i v«tI)h t<» flciioto tlic nhjoct of tlio action; an, ka^'a, lir iikiiIi; niakajjra. ///■ mtulr mt; iiieagapi, Iw itiadi: you or tht'ji niailc i/ou. (h) Tliey arc also iiwd with neuter vcrlw and a<ljcctiv«'H; as, yazaij, to he sic/,; niayazaij, I a in sir/,'; \\uf,U-, f/oofi, niawaiitc, f (ini i/ikkI. Tlif Knj;- li.sli idiom nuiuircs that we shoidd licrc render tiicnc prouonn.s hy the wuh- jective case, althonifh it would Mcein that in the mind of the DnkotaH the verb or adjective is uned impersonally and j^oveniM the pronoun in the ob- jective. Or perhaps it would i)etter ac<'ord with the y'enius of the lanj^uape to say that, as these adjective and neuter-verb forms nuist be translated as passives, the pronouns 'ma' and 'ni' should not be re^^arded in all cases aK objective, but, as in these examples and others like them, subjective an well. (r) They are also in«-orporated into nouns where in Kn^lish the sub- stantive verb woidd be used as a copula; as. wicasta, man, wimacasta, / diii a man. 'A. In the same cases where 'we' and 'ye' subjective are used (see § 18, 4), the objective pronoims have the forms 'mi' and 'ni,' instead of 'inaki' and 'nici;' as, ki»'a^a, /><■ mii/;is ti> utir, mica;!fa, /le ma/,r.s to me, nica^a, /ic ma/;vs to t/ivr, nica^api, /n- ma/iis to ifoii. 4. There is no objective pronoun of tlu* thinl person sin<,nilar, nut 'wica' (perhaps orifiinally man) is used as an obj(;ctive pronoun of the third person plural; as, wasteihika, to ton- ainj our, wastewicadaka, /ir torr.s t/irm; wicayazaij, t/irii air sir/,-. When followed by a vowel, tlu; 'a' final is dro})pe(l; as, ecawicuijkicoijpi, ar itoto l/irm, § 20. Instead of 'wa,' /, and 'ni,' t/icr, comin;^ toji'ellier in a word, the syllal)le 'ci' is used to express them both; as, wastedaka, ^> lorr, wasteci- daka, I lorr t/icr. The plural of the object is denoted by adding;' the term 'j)i;' as, wastecidakapi, / lorr i/on The essential difference between 'ci' and the 'uij' of the dual and plural is that in the former the first person is in the nominative and tin* secon<l in the objective case, while in the latter both i)ersons are in the sanu* case (See § 24, I.) The place of the nominative and oitjective proiioims in tin- verl>, adjec- tive, or n(»un, into which they are incorporat4-d, will be (jxplained when treatinji' of those parts of speech. I'oHHeHHirr. §21. Two forms of possession ap|)ear to be recopiized in !)akota, nafitral and aiiijirial. («) The pissessive article pronouns of the first class are, Hinjj;'., mi or i nioNorNB. 15 ,,1.1, »;//. iii, fl'H; Dual, ut), (»/// an.l finf) »,„■; IMur., mj-pi, ««»•, ivi-pi, !/onr. ThmM'Xi)rt!M«iint>iriiliH>Hs«',sMioii; tliiit is, iK.sHcsHiu,! that <-iiii tu.t he ulirimtwl. (/y) These |)foiiouiis are itrelixed to lumiis whirl, si^-iiify the (UtVerelit parts (.f (.neself, as also one's \vor<ls aiul aetioi,s. l.iit tliey aro lu.t used alone t.. express the idea of pn.pi'rty in general; as, iiiitaijeaij, mil Hin iiiinagi, nnj soul ! iiiitawaeiij, wif rnUnl ; luitezi, w// shwwh ; misiha, mnJmt ; i.ii.'aijte, »/»/ Iwdtt; t.iiista, »»// '■//'■ ; miisto, »/// «//*/ ; mioic, mif in»<h ; ii.iohaij, m// actions; mjtauniij, oitr Urn hoilirs; uijtaijni.jpi, o>,r ho,lirs; nitaijeaijpi, //««»• bodies; n\}\u\i!;\\n, our souls ; W)ni\)U-\)\, our lir<iifs. (c) 111 tlu.se paits (.f tlie body which <'xhil»it no iii(h-pen(U'n-t aetion, the pronoun of the first person takes the fon„ -ma;' as, ,napa, nn, had; niano^fc, «/'/ curs; inapoii'e, »/// nosr : inawe, tun hlood, etc. ^'2-2. 1. Tlie pronouns of the first and second persons prefixed to nouns HignifyiuK rehitionship an-, Sin-, mi, /////, ni, '/'//-• l>'>al, uijki, (»/// and Ihu) our; IMiu'., uijki-pi, '>«/, ni-pi,//o«*'; as, miciijca, «^v 'AiW; nideksi, ///// imc^^• nisutjka, tin/ i/ouui/rr In other: uijkiciij<'ai»i, "'"• rliildrni. •>. (ii) Nnims sij-nifvin^' rehitionshi). take, as the pronouns of the third person, the suffix 'ku,' witl, its plural 'kupi;' as, suijka, the ijoumin- l»otlifr of a man, suijkaku, hi.s ijounf/rr hrolhcr ; ta.jka, thr i/ouHf/vr sistrr oi a woman, taijkaku, hn- noutiurr sister: hihiia, husband, hihimkn, hrr husband; n\>',,fatl'tr, atkukii, his or hrr father. _ (b) Hut after the v(.wel 'i,' either puiv ov nasaliml, the sufhx is eitlier 'tku' or 'eu;' as, deksi, uueir, deksitku, his or hrr uiirle; taijksi, thr i/ounf/rr sister of a, man, taijksitku, his jiountjer sister; ciijksi, sou, ciijhiijtku, his or hrr son; tawiij, a wifr, tawicu, his u-ifr : ciijye, tl,r rider brother ui a man, (•iijcu, his elder brother. P.Thiips the origin of tlu- -f in • tku' may be f.mii.l in tl.o 'ta' .if tlie third per- son used to (feuotc iiropeity. See the next section. S^ 23. 1. The prefixed possessive pronouns or pronominal particles of the sec(.nd class, which are used to express property in things mainly, i)os- session that mav be transferred, are, Mnita,' 'iiita,'and 'ta,' sinoular; 'uijkita,' dual; and 'unkita-pi,* 'nita-i.i,' and/ta-pi,' plural: as, mitao.jspe, luy axe; nitasuijke, thy horse; thev say also mitahoksidaij, /»// b,,,/. 1'hescv pronouns are also used with ko.la, a jiartirulur frimd, as, mitakoda, n>u friend, nitakoda, % ./We//*/, takodaku, his friend ; and with kicuwa, romradr, m mtaW-n\vi\,th/j comrade; also they say, mitawiij, ;»// /fv/r, tawicu, ///.s u'ife. •2. (a) 'Mita,' 'nita,' and 'ta,' when prefixed to nouns commen('in«i- with 'o' or 'i,' drop the 'a;' as, owiijza. a bed, mitowiijze, inif brd ; ipahiij, a pil- lou; nitipahiij, tl.i/ pdlou- ; itazipa, a bow, tinazipe, his bow. 16 DAKC^A. GRAMMAR, TEXTS, AND ETHNOGRAPHY. (h) Wlien these possessive pronouns are prefixed to abstract nouns which commence with 'wo,' both the 'a' of the pronoun and 'w' of the noun are dropped; as, wowiv^te, f/oodness, mitowaste, my (joodncss ; woksajie, wisdom, nitoksape, tlii/ wisdom ; wowaoijsida, merci/, towaoijsida, his mercy. (r) Hut when the noun i-ommeuces with 'a,' the *a' of the pronoun is usually retained; sis, aki(^ita, a soldier, mitaakidita, my soldier. 3. 'Wica' and 'wici' are sometimes prefixed to nouns, making what may be regarded as a possessive of the third person plural; as, wicahuyku, their mother; wiciatkuku, their fidher. 4. ' Ki' is a possessive pronominal particle infixed in a large number of verbs; as, bakiksa, bokiksa, nakiksa, in the Paradigm; and, okide, to seek one\s own, from ode; wastekidaka, to love one's own, from wastedaka; ijekiya, to find one's own — to recoynize — from iyeya, etc. In certain cases the 'ki' is simply 'k' agglutinated; as, kpaksa, to break of one's own, from paksa; kpagaij, to part tvith one's own, from pagaij, etc. 5. Other possessive particles, which may be regarded as either pro- nominal or adverbial, and which are closely agglutinated, are, 'hd,' in Isayyati; 'kd,' in Yankton, and 'gl,' in Titoqwaq. These are prefixed to verbs in 'ya,' 'yo,' and 'yu.' See this more fully explained under Verbs. Tahlen of Prrsonal Pronoum. SKPARATF, PIUIXOfNS. Siibjpi'tivi'. Olijectivo. PiiHsessivp. Sinnc- 3. 2. 1. Diiul 1. riiir. :». a. 1. IN niii IIIIH lyp : iii.vc ; mi ye; nqkiye: iii|kiH iyepi ; iiiyi'lii; iii)kiy<-|ii; iipkis ijre iniyc lycpi iiiyepi iii)kiye)ii tiiwa iiitawn initnwa iiqkitiiwH taw.Tpi iiitnw.ipi iii)kit!iwn)ii L N(iMiiii:iliv<'. IXfORPORATKK PRONOfNS. Objective. I'ossessive. Sine. :) Iliial 1 J'hir. 3 2 1 yfi; wa; MT): we ni|ki ya-pi; .ye -pi iii)-pi; iii)ki-pi -kii, -tku; ta- ni; III ni-; ni-; nita- ina: mi mi-; ma-; mita- iin-; iii)ki-; unkita- wi('a -kiipi, -tkupi ta-pi iii-pi; ni-iii iiij-pi; mjki-pi ni-pi ; ni-pi; iiita-pi iii)-pi ; ui)ki-pi; ui)kita-pi PliONOUNH. 17 COMPOUND PRONOUNS § 24. These are ' <•!,' ' kici,' and ' ici.' 1. llie double pronoun ' ei,' cond)ine.s the subjeetive 7 and the ol)- jective you; as, watsteeidaka, Ilovc you, from wastedaka. (See § 20.) 2. The form ' kidi,' when a double pronoun, i.s reripromi, and requires the verb to have the plural endhi^r; as, wastekieidapi, they lore mch other. But sometimes it is a preposition with and to: miei hi, he came with me. The Titoijwar) say kit^i waki, / cnme with him. 3. The reflexive pronouns are used when the agent and patient are the same person; as, wastei(.'idaka, he loves himself, wastenic-idaka, thou lorest thyself, wa8temi<?idaka, / love myself The forms of these pronouns are as follows : — Sing. 3. igi 2. ni(Ji 1. mi^i Duul. uqki^^i RELATIVE PRONOUNS. Pliir. i(.'i-pi nivi-pi ui)ki(;i-pi. § 25. I. The relative pronouns are tuwe, who, and taku, what; tuwe kaata and tuwe kakes, whosoever or miyone ; taku kasta and taku kakes, whatsoever or any thiny. In the Titoijwaij and Ihayktoywaij dialects 'tuwa' is used for tuwe, both as relative and interrosrative. 2. Tuwe and taku are sometimes used indejx'iidentlv in the manner of nouns: as, tuwe u, some one comes; taku yamni waijmdaka, Fsee three thiuys. 3. They are also used with ' daij ' suffixed and ' sui ' following- : as, tuwedaij sni, no one; takudaij mduhe sni, / have not anything; tuktedaij uij 6ni, it is nowhere; uijmana ecoijpi .sni, neither did it. INTERRCtOATIVE PRONOUNS. § 26. These are tuwe, whof with its plural tuwepi; taku, what? whieh is used with the plural signification, both with and without the termination 'pi;' tukte, ivhichf tuwe tawa, whosef tona, tonaka, and tonakeca, how manif.^ DEMONSTRATIVE PRONOUNS. § 27. 1. These are de, this, and he, that, with their plurals dena, the.se, and hena, those; also, ka, that, and kana, those or so many. From these are formed denaka and denakeca, these many ; henaka and henakeca, those many; and kanaka and kanakeca, so many as those, 7105 — VOL IX 2 18 DAKOTA GKAMMAK, TEXTS, AND ETIINOUUAPHY. 2. 'Daij' or 'na' is sometimes suffixed with a restrictive signification; as, dena, these, denana, onlif these; liena, those, henana, only so many. 3. 'E' is used sometimes as a demonstrative and sometimes as an mi- personal pronoun. Sometimes it stands alone, but more frefjuently it is in combination, as, 'ee,' 'dee,' '\iee,Uhis is it. Thus it indicates the phice of tlie copuhi, and may be treated as the substantive verb (See § 155.) ARTICLES. § 28. There are properly speaking only two articles, the definite and indefinite. Definite Article. § 29. 1. The definite article is kiq, the; as, widasta kiij, the man, maka kiij, the earth. 2. The definite article, when it occurs after the vowel 'e' which has taken the place of 'a' or 'aij,' takes the form 'ciq' (§ 7. 1,); as, widastaside dii), the had man. 3. Uses of the definite article: {a) It is generally used where we would use the in English. (/>) It is often followed by the demonstrative 'he' — kii) he — in which case both together are etjuivalent to that which. In the place of 'kii),' the Titoijwsiij general :y use 'kiijhaij." (r) It is used with verbs, converting them into verbal nouns; as, ecoijpi kiij, the doers, {d) It is often used with class nouns and abstract nouns; when in English, tlie would be omitted; as, woksape kiij, the wisdom, i. e., wisdom. See this more at large under Syntax. 4. The form of kiij, hidicating past time, is koij, which partakes of the nature of a demonstrative pronoun, and has been sometimes so considered; as, wicasta koi), th(d man, meaning some man spoken of before. 5. When 'a' or 'aij' of the preceding word is changed into 'e,' 't:oq' becomes 'ci^oij' (§ 7. 1.); as, tuwe waqmdake ciVoij, that person whom I saw, or the person I saw. In Titouwaij, ^Loij becoinos (.'oij, instead of (;il.voij. W. J. Cleveland. Indefinite Article. § 30. The indefinite article is ' wai),' a or an, a contraction of the nu- meral waqzi, one; as, wicasta waij, a man. The Dakota article 'way' would seem to be as closely related to the numeral 'waijzi' or 'waqda,' as the 'While some of tlic Titotjwaij iiin- um "Idijliai)" iiiBtead of "jjiij," tliiH can not bo Baid of those on tho Clieyennc Kivcr iinil l.owiT Unilc reHervations. They use Jjii) iu about two hundred and fifty' five texts of the Bushottcr and Bruyier cojlcction of the Bureau of Ethnology.— j. o. d, VEKBS— VERBAL l{()OT8. 19 •«i«- i Englisli article 'an' to the numeral our. Tliis article is used a little less frequently than the indefinite article in English. VERBS, § 31. The Verb is much the most important part of speech in Dakota; as it appropriates, by agglutination and synthesis, many of the pronominal, prepositional, and adverbial or modal jjarticles of the language. Verbal Boots. § 32. The Dakota language contains many verbal roots, which are used as verbs only with certain causative prefixes, and which form partici- ples by means of certain additions. The following is a list of the more common verbal roots: — baza, smooth ga, open out gaij, open out gapa, open out gata, spread guka, spread out hiijtn, brush off Linuij, twist lina, fall off buayai), deceive Imtiuza, shake lira, open out, expand Mi, crumble, gap hdata, scratch hde<5a, tear, smash hdoka, malic a hole licpa, exhaust liica, arouse hpa, fall down hpii, crumble off htaka, catch, grip hii, peel ■ hujVa, jam, smash kawa, ojJcii kca, untangle kiiji'a, scrape off kiijza, creak koijta, notch ksa, separate ksa, hend ksiza, double up ktaij, bend mdaza, sj)rcad open mdaza, burst out indii, fine, pulverize luiia, rip iiuii, spread out pota, wear out psaka, break in two psiiij, spill p.^uij, dislocate pta, cut out, pare off ptaijyaij, turn orcr ptiiza, crack, split sba, ravel shii, dangle sdei'-a, split sl-'ii'-a, press skitd, draw tight siiiiij, scrape off sua, ring sni, cold, gone out sota, clear off, whitish i5aka, press down Hka, tie skit'-a, i)ress sua, 7niss fipa, break off spi, pick off Sim, fall off suza, mash taka, touch, make fast taij, tccll, touch tei)a, wear off' tira, scrape tipa, contract titaij, 2>ull tkuj>a, break off' tpi, crack tpu, crumble, fall off wiigii, fracture wiijza, bend doicn zamiii, open out za, stir zaza, rub out, efface ziij, stiff' zipa, jiiiich zuij, root out zuzu, come to pieces. Verbs formed by Modal Prefixes. § 33. The modal particles ' ba,' ' bo,' ' ka,' ' na,' ' pa,' ' ya,' and ' yu' {ire prefixed to verbal roots, adjectives, an«'. some neuter verbs, making of i 20 DAKOTA GRAMMAR, TEXTS, AND ETHNOGRAPHY. or.«Il'';Klt^^^^^^ ^""'-^"^ 1'«^^« ^'^''^ ^»- -tion is done hy cuttin, z^^^^^^:t "' "'" '' '" '"^^^""""^- ^^"- *'^^ *^- ^^"^-^ 00 Tlie ,)refix ' bo ' signifies that the action is done by shootim with a w.se. It also expresses the action of ../. and hail; and is used in reference to bloumg with the mouth, as, bosni, /. Jow out ' reierence (c) The prefix 'ka' denotes tliat tlie action is done by strikim as v/ith an axe or club, or by ./../«,, ,t is also used to denote the effZ'of ^ una oi rmmmf/ water. c.ici.ib ui wma (d) The prefix ' na ' generally signifies that the action is done with the .foot or ly pressure. It is also used to express the involuntary a'ion of t nngs, as the burstnig of a gun, the warping of a board and crack n^ of timber, and the effects of freezing, boilin^ etc ^ withSe^l^^d'"'-' ''•'' '"^" '"* '^^ ^^"*'^" '^ ^^- ^^^-^^--^ - ^«*'^-.^ (/) The prefix 'ya' signifies that the action is performed with the mouth It l,,'^ 1 r'v >"I "'^ '^^ ^•^"""•^^^•^ '^« ^'"H>ly causative or .#cY^' I has an mdefin.te signification and is co.nmonly uied without any e fex'' ence to the manner m which the action is performed § 34. These prefixes are also used with neuter verbs, giving them an ac u-e s,gmficat,on; as, naih, to sfan.l, yuna-^i,, f, raise ^p'cau' toTaJ. ceya, to cry, naceya, to imike crif t„f kickiuf, ' 2. Verb, are ako iiuule by „»i„g „„„,« and adieolives in the predicate Tor t!,.. Ti.,.nwa„ use. s ,v., • „„,! 'y,, ' i„ ,|„. I)irtio„a,•^; i COMPOUND VEUnS-CONJUdATlON-FORM. 21 T - 3, Sometimes other parts of speech may be used in the same way, i. e., prepositions; as, emataijhaij, /aw/mw. coMPoxND vp:;rbs. § 36. There are several classes of verbs which are compounded of two verbs. 1. 'Kiya' and 'ya' or 'yaij,' when used with other verbs, impart to them a causative signification and are usually joined with them in the same word; as naznj, he stands, nazirjkiya, he causes to stand. The first verb is sometimes contracted (see § 11); as, waijyaka, he sees, waijya-kiya, he causes to see. j o j ^ 2. In the above instances the first verb has the force of an infinitive or present^participle. But sometimes the first as well as the second has the force of an mdependenf finite verb; as, hdiwaijka, he comes home sleeps (ot hdi and waijka) ; hinaziij, he comes stands (of hi and naziy). These may be termed double verbs. § 37. To verbs in Dakota belonj.- ronjiif/afion, form, person, number, mode, and tense. CON-TUGATION. § 38. Dakota verbs are comprehended in three conjugations, distin^ gmshed by the form of the pronouns in the first and second persons singu- lar which denote the agent. Conjugatior.. I and II include aD common and active verbs and III includes all neuter verbs. («) Iniha first conjuiiation i\K subjective singular pronouns are 'wa' or 'we' and *ya' or 'ye.' {h) The second conjugation embraces verbs in 'yu,' 'ya,' and 'yo ' which form the first and second persons singular by changing the 'y' into 'md' and 'd,' except in the Titoijwaij dialect where these are 'bl' and '1 ' (c) Neuter and adjective verl)s form the third conjuqation, known bv taking what are more properly the objective pronouns 'ma' and 'ni.' 1. Of neuter verbs proper we have («) the complete predicate, as, ta, to die; asm, to get well; (b) with adjectives; as waste with aya or ica-a • waste amayai}, / am growing better. " ' 2. Of predicate nouns ; as, Wamasicuij, / am a Frenchman. 3. Of predicate adjectives ; as, mawa.ste, / am <jood. All adjectives mav be so used. — A. L. Kiggs. FORM. § 39. Dakota verbs exhibit cerrain varieties of form which indicate corresponding variations oi" meaning. ^2 IJAKOf A GRAMMAR, TEXTS, AND ETIIIJoGBAPHV. ^ 1. Most Dakota verbs may assume a frequentative form, that is, a form whicli conveys the idea of frequency of action. It consists in doubling a syUable, generally the last; as, baksa, to cutoff with a knife, baksaksa, to cut of in several places. This form is conjugated in all respects just as the verb is before reduplication. 2. The so-called absolute form of active verbs is made by prefixing 'wa' and is conjugated in the same mamier as. the primitive verb, except that it can not take an objective noun or pronoun. The 'wa' appears to be ecpiivalent to the English somcthinn ; as tnanoij, to steal, wamanoij, to steal somctliing; taspaijtaijka mawanoi) {apple I-stole), I stole an apple, wama- wanoij, I stole sometinnfi, i. e., / conniiitfed a theft. 3. When the agent acts on his own, i. e. something belonging to him- self, the verb assumes the possessive form. This is made in two ways: First, by prefixing or inserting tiie jjossessive pronoun 'ki' (and in some cases 'k' alone); as, wastedaka, to love anything; ciijca wastekidaka, he loves his child Secondly, in verbs in 'yu,' 'ya,' and 'yo,' the possessive form is made by changing 'y' into 'lid;' as, yulia, to have or possess any thing; hduha, to have one's own; suktaijka wahduha, / have my own horse. It has already been noted that in the Yankton dialect the 'y' becomes 'kd' and in the Teton dialect 'gl;' thus in the three dialects they stand, hduha, kduha, glulia. The verb 'hi,' to come to, forms the possessive in the same way: hdi, kdi, gli, to come to one's own home. Examples of 'k' alone agglutinated forming the possessive are found in kpataij, kpagaij, kpaksa, etc. It should be also remarked that the 'k' is interciiangable with 't,' so that among some of the Dakotas we hear tpatay, etc. 4. When the agent acts on himself the verb is put in the reflexive form. The reflexive is formed in two ways : First, by incorporating the reflexive pronouns, iyi, ni?i, mivi, and uijkici; as, wasteividaka, Iw. loves himself Sec- ondly, verbs in 'yu,' 'ya,' and 'yo,' that make the possessive by changing 'y ' into 'hd,' prefix t(» this form 'i; ' as, yuzaza, to wash any thing; hduliza" to wash one's own, as one's clothes; ihduzaza, to wash oneself 5. Another form of verbs is made by prefixing or inserting preposi- tions meaning to and./o>-. This may be called the dative form. {a) Wlien the action is done to another, the preposition 'ki' is prefixed or inserted; as, kaga, to make any thing; kidaga, to make to one; wowapi kicaga {writing to-him-he-made), he wrote him a letter. This form is also used when the action is done on something that belonys to another; as, suijka kikte, {dog to-him-he-killed) he killed Ms dog. I'EKSON— NUMBElt— MODE. n (b) When the thing is done for another, 'kfdi' is used; as, wowapi kididaga, {wrUing for-him-Jie-madc) he wrote a letter for him. In the plural, thid sometimes has a reciprocal force; as, wowapi kicidagapi, they wrote let- ters to each other. 6. In some verbs 'ki' prefixed conveys the idea that the action takes eflfect on the middle of the object; as, baksa, to cut in two ivith a knife, as a stick; kibaksa, to cut in two in the middle. 7. There is a causative form made by 'kiya' and 'ya.' (See § 36. 1.) 8. (a) The locative form should also be noted, made by inseparable prepositions 'a,' 'e,' 'i,' and 'o': as, amani, ewaijka, inaziq and ohnaka. (6) Verbs in the "locative form," made by the inseparable 'a' have several uses, among which are: 1. They sometimes express location on, as in amani, to walk on. 2. Sometimes they convey the idea of what is in wl- dition to, as in akaga, to add to. PERSON. § 40. Dakota verbs have three persons, the first, second, and third. The third^ person is represented by tho verb in its simple form, and the sec- end and first persons by the addition of the personal jironouns. NUMBER. § 41. Dakota verbs have three numhers, the singular, dual, and plural. 1. The dual number is only of the first person. It includes the person speaking and the one spoken to, and is in form the same as the first person plural, but without the termination 'pi;' as, wasteuqdaka, we two love him; mauijni, ive two walk. 2. The plural is formed by suffixing 'pi;' as, wasteuodakapi, we love him; manipi, they walk. 3. There are some verbs of motion which form what may be called a collective plural, denoting that the action is performed by two or more actino- together or in a body. This is made by prefixing 'a' or ' e;' as, u, to come, au, they come; ya, to go, aya, they go; nniix), to stand, enaziij, they stand. These have ako the ordinary plural; as, upi, yapi, nazi'^pi. MODE. § 42. There are three modes belonging to Dakota verbs : the imlirative, imperative, and infinitive. 1. The indicative is the common form of the verb ; as, ceja, he cries ; ceyapi, they cry. e 24 DAKOTA (IKAMMEU, TEXTS, AND KTIJN()(}KA1«HY. 2. (rt) The mperatitr singular is formed from the third person singular mdu-at,ve and the syllables 'wo' and 'ye;' as, deva wo, ceya ye, cnjthou. instead of 'ye,' the iMdewakaijtoijwaij has ' we,' and the Titoywaij ' le.' The lankton and 'I'itoijwaij men use 'yo.' (h) The imperative plural is formed by the syllables ' po,' ' pe,' ' m,' and 'nruye;' as, ^eya po, <^eya pe, ceyam, and 6eya miye. It has been sug- gested that ' p., ' is formed by a.i .imalgamation of ' pi,' the common plural endmg, and ' w(»,' the sign of the imperative singular. In like manner ' pi ' and 'ye,' may be combined to make ' pe.' The combination of 'miye' is not so apparent.' Hy some it is thought that the Titoywaij women and children use ' na' tor the imperative.- The forris 'wo,' 'y.,,' and 'p.,' are nsod only by men; and 'we,' 'ye,"ne,'and ni.ye by women, tl.ougl, not exclusively. From observing this general rule, we foiineily supposed that sex was indicated by them; but lately we have been led to regard 'wo and 'po' as used in co„nna„di,!,, ;,ud 'we,' 'y«,' 'pe,' and 'miye,' in mtreahnff. Although it would be .,ut of eharacter for women to use the former, men may and often do use tin; latter. ' When 'po,' 'pe,' and 'miye' is used it takes the plaee of the plural ending 'ni-' as. ceya po, eeya miye, cry ye. But with the negative adverb 'sni,' the -pi' is retained- as, <-eyai>i sni jio, tlo not cry. ' Sometimes in giving a eomnumd the 'wo' and 'ye,' signs of the imi>erative, are not exiaessed, The plural endings are le^^s fvequently omitted. 3. The injinitirr is conunonly the same as the ground form of the verb or third pei-son ingular indicative. When two verbs come together the Hrst one is usually to be regarded as the infinitive mood or present parti- ' Instea.! ..f ' po / • ,,.. • an.l • ,„i,ve.' tlu, Titoij w,.i, mak... tlie imperative plnraThy tlie plural emlinir p. aud ye,' or ' ,v«; a«. .......pi y... 1„ th- l.or.rn pray.T, lor .-xan-ple, we nay. '^Vau^lulnip kin nuk,.....a.M.up. ye;" bnt we .!« not say in the noM elanse. •• I^a taku wawiyn.a,, ki„ ek a "kayS KM. p.ye," bnt •• n„kayap, sni ye." Possibly tbe pinral ter.ninatiou - pi • an,! the precativ" Inn 'ye' nn,y have been .orrnj.te.l by the San.ee Into • n.iye.' an.l by the Yankton and others Into ' biyo '-w 11 /oZ i„T T'" " '"" '"* ■ '/"' •:* ''"""" *'■■"'" ' "'' "'"» '^< «"'! ^« ^««'"«« "» the imperative torniH, in the lawt analynis, to -e ' aud ' o.'— s. u. ii. <uie«"»"»«' -Xa' .an l.ar.lly be .a 1 a sIk.. of the imparative, as used by women and children. (1) It appears to b.,- an abbrevation of wanna, ,„„„: as, n.^ku-na, i. e.,. malfu wanna, Gire me, «„„° A coj ..Hpou.hng u... of «„,r ,., lonn.l in KuslUh. ,2) It is, at best, an iuterjeetional adverb (8) It U not nse.l un.lonny w.th an .n ra.ivo form of the verb, being often omitted. (4) It is used n oth!r cmneetions; (a, as a .•on,inn.tlo„-wli..n used by women it may be onlv su.h «s makn «,irlT»7 .,.a„,,-: . ineon-plete sentenee; it is often nsed between two impera^ve S'.h /.s £ uT'yu I 1 and,at, whereas, .1 U was an nnperativo sign, it would follow the last verb; (fc) it is used to sooth .ry.ng eh.ldren, as Na! or Nana! (,, Na ! and Nana- are also used for repr;v.ng or seolding (s' 'Na .« used possibly as the tenninal -la,' and will drop o«' in the same way. (6) If -na' were a proper s.gn o. the nnperative, n.en would „«e It (or son.e corresponding fonn) as well as wimen Tu^:' "\ T "" ■"" '•"" ■"" ' ■■"■' """ '•^"'' 'I'"' "'"^ '"«'' ^"* "'"»'"'« "ke -.a' use"; TEN8K— I'AKTIClPLEiS. 25 ciple; and is contracted if capable of contraction (§ 11); as, waijyaka, to see any thing, waijyag nide kta, (to see it Y-r/o wUr) I ivill go to see it,- nalioij wauy, {hearing I-am) I am hearing, or / hear. What ill other languages are called conditional and tubjunetive modes may be formed by using the indicative with the eoiijiuictioiis uijkaijN, kiijhaij or oiijliaij, tuka, e^ta or Ata, and keS, which cpiue after the verb; as, reya uijkaijs, if he had vrkd ; ^'^eye <!iijhaij, if he cry; ^eye kta tuka, he would cry, but he does not: wahi uijkaijs wakaske kta tuka, if I had come, I would have bound him. TENSE. § 43. Dakota verbs have but two tense forms, the aorist, or indefinite, and i\iQ future. 1. The aorist includes the present and imperfect past. It has com- monly no particular sign. Whether the action is jiast or now being done must be determined by circumstances or by the adverbs used. 2. The sign of the future tense is 'kta' placed after the verb. It is often changed into ' kte ;' for the reason of which, see § 6. 1. fc. What answers to a ])erfect pant is soinetimes formed by using ' tcoi) ' or ' ci^oij ' and sometimes by the article ' kiij ' or ' ciij ;' as taku nawiilioil (coy, what I heard. ' PARTICIPLES. § 44. 1. The addition of 'hay' to the third person singular of some verbs makes an actire participle; as, ia, to speak; iahaq, speahing ; naiiij, to stand, naziijhaij, standing; mani, to walk, manihaij, walking. The verbs that admit of this formation do not appear to be numerous.^ 2. The third person singular of the verb when preceding another verb has often the force of an active particijjle; as, nahoy wauij, / am hearing. When capable of contraction it is in this case contracted; as, waijyaka, to see, wayyag nawazirj, / stand seeing. § 45. 1. The verb in the plural impersonal form has in many instances the force of a passive participle; as, makaskapi wauij, (me-theg-bound I-am) I am hound. 2. Passive participles are also formed from the verbal roots (§ 33) by adding ' hai j ' and ' wahaij ;' as, ksa, separate, ksahaij and ksawahaij, broken ' Judging from analogy, hai) (see haq, to stand, to xtaiid upright on end, in the Diotronarv) must liave been used long ago as a classiKer of attitude, the standing object. Even now we find such a uee of taq iu tfegiha (Omalia and I'onka), ka.) in KanHa. tqa.) and kqai, in Osage, taha in j,aiweic, and tceka in Winnebago. Tbo elassifier in eaeh of tliesp languages is also used after many primary verbs, as hai) is here, to express incomplete or contiuiious action. .See " The comparative phonology of four Siouan languages," iu the Smithsonian Report lor 1««3.— .1. O. D. n I>AKOTA CUIAMMAU, THXT8, AXl, KTHNOGKAHIV. difference in the meaning. ' ' " " '""■" P"™ive<l, »ny CONJUGATION I. § 46. Those which are emhrnnAfl I'l. *i,„ /; i . . active verbs and take the h,Z . ^^''^ ^-onjuffafion are mostly •--or.„eM„u:t::;:::ir:;;rj^^^ FIRST VARIETY. *^^«. w4 •',v'l''f:^ «.- e„„j„^Ui„„ i, „i,.i„„„h«, ,, ,„. A. I'RovoirxR Prrfixed. Kaika, to tie (,r i/„</ auything. INUICATIVR MODE. ^orht lenie. Dual. Sing. 3. kaska, he bindu or he hound "'""' , ^''"■• 2. yakclska, ^A«« iuu/esji KaHkrij,!, «/(^ Jt',j</. uijkaska, »r« ^w, hni,l. u.jkafskapi, we bind. Future lenae. 3. ka/ske kta, Ae will hind. 2. yak.lske kta, thou irilf hind. ;. waka«ke kta, / will hind. Sing uijk.Lske kta, we two tcill bind. IMPEUATIVE MODK. ka-skripi kta, they will hind. yak.l8kai)i kta, ye will bind. "Okdskapi kta, we will bind. 2. ka^kA wo, ye, or we, bind thou. Plnr. kaskil po, pe, or iniye, bitid ye. PARTICIPLE. kafskiibaij, bound. in OONJUOATION 1. H. I'liONOIINH lNHKIITKI>. Manog, ti> ileal iinytliiui;. 27 sing. 3. man6q, he stcah or Dtole. 2. inivyAiioij, thou nunlei.t. 1. maw^inuij, / fteal. INDICATIVa MOUR. Aorifl (eNio. Dnal. maCiqnoq, we two a'eal. Fulurt lente. 3. maii6i) ktn, kt wiU steal. 2. may^noij kta, thou inU 1. mawdnoij kta, f will steal, inafiqnoij kta, we two tnT! Plur. maiidijpi, they tteal. luaytliioijpi, ye Bteat. inafiijiioijpi, w» iteal. inaiidijpi kta, they will Html. mayl^iioi))»i kta, ye will Hte-il. inauijiiuijpi kta, we will nteal. Sing. 2. man6ij wo, ye, or we, steal thou. IMPEnATIVE MODB. nor. tnaii6q po, ]ie, or miye, steal ye. § 48. The verb yi'ita, to eat anytliing, may be regarded oh ami'mpr under the Jirst varirti/ of this conjugation. The ' yu' is drop|)ed when the pronouns are assumed; as, yiita, he eats, ydta, thou mtsut, wata, / eat. SECOND VARILTY. § -lO. The second variety of the first conjugation is distinguished by the use of 'ye' and 'vye' instead of 'yaki' and ' wt^ki' (§ 18. 4), in the second and first j)erson8 singular. A. Pronouns Prefixed. Kiksuya, to remember any thing. INDICATIVE MODE. Aoritt tente. Sing. Dual. FInr. 3. kiksflya, he remembers. kiksCiyftpi, thei/ remember. 2. yc'ksiiya, tliou rcmemhcrest. y^ksuyapi, ye remember. 1. \v6ks\\ya, I remember. m)ki'ksuya, tee two remember. m)kikimyain, we remember. IMPERATIVE MODE. Sing. Plur. 2. kiksuya wo, ye, or we, remember thou. kiksftya po, pe, or miye, retnember ye. Future tense. — It is deemed unnecessary to give any further examples of the future tense, as those which have gone before fully illustrate the uiauuer of its formation. 26 DAKOTA (JUAMMAK, TKXTH, AND KTIINOiJHAIMlY. ECakitoif, to ill, iiiiyiiiiii); („ iiiiotimr. INIMCATIVK MOItR. Aoiiil Umr, Dual. Slug. 3. ed-dkit-oi), A.' rf«(w to (»iie, 2, ce(iyc(''oij, //««« </«»■«/ ^„, 1. e<''liw«'<''oij, / ilo to. Niog. Plnr. e66kkoijpi, they lo to. ,, ,,. fi(-^H(oi)\)\, ye I o to. «'(iii.jki.-.M,, we t,eo do to. «.<56uyki6oijpi, ce do to. IMfKKAnVK MOOC. • -••uilt 2. ec.dki.-o„ wo. .v..,or w., ,/„ ,*„„ .» ,,..„, ^.,„. „^ ^^^^ ^^^ ,,,. J^^^^^^^ ^^ ^^^^^^^ COMJIOATION 11. § 50. V.rbK in 'yu.' 'ya.' and ^ y„; ^hu-l. .hunge 'y ' i„to M ' for the second person and n.to 'md'for the firnt pern... Hin.^ular. helon. to th conjugation. They ar. generally active i„ their HigniHcutio... KIKMT \ ArnKTY. A,— Vei»B<« IN 'yr,' YuiUij, tofiniHh or complete any tiling.' INllll ATIVK MOIfB, Aurht Irut. "'"«• Ull.1. 3. yuStdij, lie flninheu w flnigheil. 2. diiNt/iij, thou iloHtJititHh. 1. mdustdij, IJinUh. (ii)<*tMt. ire tiro Jini$h. IMI'F.HATIVK MOI»»!, Plnr. yuHtdijpi, they finish. diiMtiiijpi, yefininh. ftijNtaijpi, we finish. Plnr. yiiMtdij po, etc., finish ye. yustiiij wo, atAi,, finish thou. First person plural. — V«ibH in ' vu' ffMiiTaliw fc....« *i « . una. .y ...oppin, ^,.e .y„, .. ,. e^. ^iJ^irfS ^l^^^^ ^ ^S^/n.:^ and prefixes tl.e pronou,,, as, uuyaKtai)pi ft,r riijAtaupl. CONJUGATION II. 20 J SlnB. 3. yaktti), he biten in two, U. (laknA, thou hitent in tiro 1. mdaksa, I lite in tw.i. II. Vrrhh in 'va.' Taksa, to l>itc uiiy tiling in two, INDK'ATIVK MODK. Aori»l IrHHe. Duul. riiir. yakMi'ipi, thry liitr in two, (lakHi'ipi, tfou bitr in tiro. ui)y&kMa, lor tico bite in two. uijydksapi, wc bite in two. Sing. ynkH^ wo, etc., bite thou in two. IMI'KIlATIVl: MODK. I'lnr. yakmi po, ftc., l)itt ye in two. Ya, to ffo, in c-onjuf^atorl in tho samo way in Isaijyati, but in tl>e Ihaijk- torjwaij and Titouwaij «liale(!tH it ^iven us a form of variation, in tho singu- lar future, which should bo noted, viz : yiij kta, ni kta, nuii kta ; dual, uijyiij kta. ('. Vrkiim in 'yo.' lyotat^ka, to sit down, INDIC'ATIVK MODE. Anrhl teiiie. Hinff. Uiiul. riiir. 3. iybtaijka, he situ down. iy6taijkapi, thii/ sit down. 2. iflotaijkii, thou nittrnt down. idotaijUaj)!. ijoii nit down. 1. imd6taijka, I ait down. \u)kiyotiii)kn, we two nit down, uijkiyotaijkapi, wesitdown. Sinn. iy6tai)ka wo, et<'., tit thou down. IMrKKATIVK MOIIK. SECOND VAKIETY. I'lnr. iyotaijka )»<», etc., nit ye down. § 51. The nrrnnd varU'tij of tho second conjugation embraces such verbs as belong to the sanio class, but are irregular or defective. Sing. 3, hiyu, he comes. 2. hidii, thou comest. J . hibil, I come. IRREGILAR FORMATIONS. (a) Hiyn, to come or start to come. INDICATIVK MODE. Aorist tente. Dual. uqhiyu, ice two come. riur. hiyupi, they come. hidlipi, you come. uijhiyupi, we come. 30 Sing, liiyi'i wo, etc,, come thou. SiliK. ."i, yiikiiij, there in some. •> DAKOTA GBAMMAB, TEXTS, AND ETilNOGBAPHY. IMPEKATIVE MODK. 1. (6) Tnkai), to in- or ilicrc is. Dual. uijkao, wc two are. Plnr. liiyrt 1)0, etc., cnme ye. riiir. yukilijpi, they arc. diik<4ij|)i, yoti arc. liukaijpi, we are. (c) Plur. Yakoijpi, thcij are. 3. Sing. Uual. -. (lakriiioi;, thou art. 1. uijyiikoij, we tiro are. rinr. yakdijpi, they are. dakdnoijpi, you are. uijyilkoijpi, we are. These last two verbs, it will be obse.rve,!, are <lefective. Kiyukan formed from yuka,,, .« used .u the sense of to make room for one au.l is of the Tst toL^on °" VEBBS WITH OBJECTIVE PRONOUNS. §52. 1. The objective pronoun occupies the same place in the verh as the .subjec .ve; as, ka«ka, he himls, makaska, he bind, me; rnanoy, he steals raanniorj, he stenh thee. ^' ' 2. When the same verb cmtains both a subjective and an objective pronoun, the objective is phu-ed first; as, mayakaska, //... Innlt >ne, niawicayano,,, thou sternest them. An exception is formed by the pronoun of the first person plural, which is always placed before the pronoun of the second p erson, whether subjective or objective; as u.,nica.skapi, we bind you KAdKA, to tie or bind. Mm, htr, it. thee. 1 me. them, wi<:'fika(ika wieiiyakaska widawakaiika widdqkanka wid(tk*5kapi wiriiyaka!ikapi wicriijkaHkapi you. »». > 1 ■^iiig. 3. Uaiki 2. yakiitika 1. wakdrika Dual. nykiitika Plur. 3. kaskdni 2. yakiiiikapi 1. nijkiiiikapi nii^^ka (UiUika uit'iifikapi nyulC'Wikapi IiiakiiNka luayiikaMka mak^kapi iiiayiikaNkapi uieitskapi <?i(5iii^kapi ni<:'iJ^kapi uijnfdasknpi ni)k(!Nkani uijyiikaskapi nqk-lskapi uyysikaskapi I J.. ding, ka^ki wo, etc. Plut: kaiikit po, etc. makdiika wo mak^ka po wi<'-aka(4ka wo wiciikaMka po uqkitska po uokdska po ^ J M NEUTElt AND ADJECTIVE VERBS. Impersonal Fcrms. 31 § 63. Active verbs .are frequeutly used impersonally in the phirtil number and take the objective pronouns to indicate the person or persons acted upon, in which case they may be commonly translated by the Euj.-- lish passive; as, kaskapi, (flwy-bound-hbu) he Is bound; nicaskapi, {thcii-homul- thci') thou art bound; makaskapi, (they bound me) I am bound; wicakaskai^i, (they bound them) they are bound. Neuter and Adjective Verba. § 54. Neuter and adjective verbs seem likewise to be used impersonally and are varied by means of the same pronouns; as, ta, dies or he dies or he is dead, nifa, thee-dead or thou art dead, mata, me-dewl or / die or am dead, tapi, they die or are dead; possessive form, kita, dead to, as, ate makxXa, fathel to me dead, waste, good, niwaste, thee-good, thou art good, ma waste, nw-good, I am good, urjwa^tepi, we are good. It is suggested by Prof A. W. Williamson that the so-called olyective pronouns in these cases are used as datives and that they find analogy in our English forms methinks, meseems.' A further careful consideration of tliese Dakota article pronouns antl the manner in which they are used leads to the conclusion that these were the original forms, as fragments of ' miye ' and ' niye.' In the progress of the language it was found convenient, and even necessary, for the active transitive verbs to have other forms, as, ' wa' and ' ya,' to be used solely as subjective pronominal particles.^ Wiience they were obtained is not manifest. But as children, in their first eff"orts to speak English, are found disposed invariably to use the objective for the subiective, as, me tvant, me cold, mc sick, me good, etc., it would be natural that where the necessity of changing does not exist the original forms should be retained as subjectives. The form for the first person plural has been retained both as subjective and objective. Many of this class of verbs are best translated as passives. It appears practically convenient to include these verbs and a fijw others which are varied in a similar manner in one group, to which we will give the name of third conjugation. ' See foot-note on the Paradigm after i 59, 4. I'rof. A. W. Williamson U correct with reference to rossessive or dative verbs in <ki,'aH kifa, niakita. Compare the ime of the Latin ««,»; /.>/ mihi Ube,: But niwa.ste, mawa.ste, uijw.aHtoi.i, nita, mata, untapi .■aniiot be Haid to convey a dative idea Tue cognate languages show that these art' piin^ objcitives.— J. (). D. - How about md (bd, bl) and d (1), uiontioued in J 18, 7t— J. O, U. 32 DAKOTA GRAMMAR, TEXTS, AND ETHNOGRAPHY. C O X .1 U (i A T I () N III. § of). 1'his conjugation is distinf^riiished by the pronouns ' ni ' in the second and 'ina' in the first person sinjfular. Those verbs included under the /^.s•/ r«;v>//y take these pronouns in their full form. The second variety embraces those in whicli the pronouns appear in a, fragmentary state and are irreguhu' in their conjugation. FIKST VAKIKTV. § .^)(). To this variety belong neuter and adjeetire verbs. The proper adjective verbs always prefix the pronouns; but, while some neuter verbs prefix, others insert them. A. I'ltONOlNS I'KKIIXIsl). fa, to (lie or hr <lmil. INUICATIVI-: MllDK. .liiriHl '/(■««(■. Sing. Dnnl. i«l,ir. 3. til, lie in (lend or he (lien. ti'ipi, they ere dctul. 2. iiiti'i, thou art dead or thou diest. niti'ipi, yon (ire dead. 1. matii, I (un dead or / die. nijtii, ire two are dead, iiijtiipi, «v are dead. SiiiR. 2. ta wo, »»tc., die thou. Sin;;. 3. wast*', he is tjood. 2. iiiwiistc, Ihou art goitd 1. mawiisto, I am flood. I.Ml'KHATlVi; M()I>K. TVaste, flood o; to he good. Iiiial. riiir. ta i»o, et<;., die ye. lUjWi'isti', ire tiro are yood. It. riioxorxs IxsKniKi). Asni, /" yet well or he well, reeorer from ttiehuexs I'liir. \va!st«''i)i, they are ijood. niwi'i.stcpi, you are good. uijwA.stepi, we are good. Sing. 3. asm', //(' is well. 2. aiifsiii, thoK art irell. 1. ainasiii. Jam well. SiiiK. asni wo, etc., he thou well. INDICAIINK V1()l>i;. Aoiial TeiiHc. Dual. uijki'isui. we two are well. iMi'KiiATivi; modi;. TInr. asiiipi, they are well. aiiisnii»i. you are well. uijkiisiiipi, we are well. Plur. asni po, etc., he ye well. OONJTJfiATION III. SKCOND VAKIETY. 33 § 57. Verbs in this variety have only 'n' and 'in,' frafrments of the article pronouns *ni' and 'ma,' in the second and first persons singular. These appear to be mostly active transitive verbs. A. I'ROXOIXS J'UKKIXKIl. 1. The frafrnientary pronouns 'n' and 'm' are prefixed to the verb in its entirety. TJi), to line any tiling, as a tool, etc. IXIUCATIVH .MOI>K. Aorinf TeiiHf. Sinn- '■i. HI), lu' IIHCfl. '2. nuij, thou iisent 1 . iimi), T use. iiijkiiij. irr tiri> uxc. Plitr. uijpi. the)/ imr, ni'iiji)i, ye use. uijki'iijpi, we UHi: In tills and tlip following examples only the indicativ<' iiorist is >;iveii, tin- forma tion of the reniaiiiin},' parts liavinfi been already sufficiently e.xhibited. ITijjia and caijnuijpa, to Hmo\-e n pipe, are coiiiiifjated like uij, to uhc. The »-e^f'.r/re y«»v«()f verbs, which in the third per.son siiifrnlar commeiu-es with • ihd' (see § 3!l. 4.), is also conjugated like 'uij ;' as, ihdaska, to hind oneneif ; nilidaska. thou kindest tliywlf; inihdaska, I l>ind myself. 2. The ajffflutinated 'n' and 'm take the place of the initial ' y.' SitiR. 3. yaijkii, he is. -. naijki^, thou ort. 1. maijka. faw. 3. yaijka. he ireares. 2. naijka, thou irenvest. 1. mnaijka, I watve. (rt) 7ai)ka, to he. 1 )ual. uijyfiijka. lee tiro are. (h) 7ai)ka, to irenre, as snowshoes. Diiul. I'liir. yaijkapi, they are. naijkJipi, ye arc. nijydykapi, \ee are. riiir. yaijkajii, they treare. nAi)ka])i, you weave. uijyaijkai»i, ire weave. singular. uijyaijka. we two weave. YAijka, to weave, differs in conjugation from yaijka, to he, only in the first person |{. I'RONOtNS INSKRTKII. .H. 'N' and 'ni' take the place of 'av.' 7103 — vol. IX .'{ 34 DAKOTA GKAMMAlf, TEXTS, AND ETUXOGUAPHY. {») Owiijza, to makt a hcd d/ov use for a bed. SiiiR. 3, owfi)za, he uses/or a bed. 2. oiiiijza, thou usestjhr ti bed. 1. onu'ijza, / use for n bed. Uuul. riur. owi'ijzapi, they unefor a bed. oiiiij/.api, you me for a bed. uijkowiijzapi, we me for a bed. uijkowiij/.a, ire tiro use for ii bed. {b) Iwai)ga, to inquire ,>/()iie. ^i"K- Jhml. ,.,„r. .•?. iwaijga, he inquires of iwaijgapi, fhr„ iu juire of 2 mmjga, thou tuquirest of iuinjjVapi, you inquire of 1. imuijga, I inquire oj. mjkiwaiiga, we two inquire of uijkiwaijgai.i, ice inquire of Tliis second example differs tioin tlie first in the change of vowels, 'n' takintr the place oi';-.' Wiiijka and iwaijka. to lie down, ,,0 to l,ed, arc conjugated like iwaijga. In the Titoijwaij dialect iynijga is nscd instead ofiwaijga, thus: Sing. .3. iyuijga. li. inuijga. 1. irnuijga, Daal. Pliir. iyuijgapi. inuijgapi. uijkiy.iijgapi. uijkiyuijga. Iciyuijga, I inquire of thee ; nijkiniyuijgapi, wc inquire of you; etc. They also say yiiijka and iyuijka, instead of waijka and iwaijka. The like change of 'wa' to 'yu' is found in other words. 4. 'N ami 'ui' inserted with au 'a' preceding. Edoi), to do anything. Duul. PI,,,., ecdijpi, they do. eci'monpi, you do. ecoijku, /(■(• two do. ec(njkupi and ecoijkoijpi, we do. Hecoij, kt'coij, iind tolvoij are conjugated like ec6ij. ('. I'Hoxorxh Sri i-ixKi). 5. The inoiumu.s when suffixed take the tonus 'ui' and ' lui <'■ Ecig, to think: Dual. Sing. 3. ec6ij, he does. 2. ecanoij, thou doesi 1. eiVunoij, / (to. Siiif;. 3. eciij, he thinks. 2. ecaijui, thou Ihinlest 1. ecaijmi, / think. I'liir. eciijpi.///ei/ think. ecaijnipi, you think. ujkcriij, we two think. nijkeciijpi, we think. H^ciij, kcciij, wiiciij, and awaciij are conjugated like eciij. ' ■i. 3. U), he irearx. 2. liiijni, thou wiarent. 1. Iiiijnii, I wear. DOUBLE CONJUGATIONS. It), to wear, ax a shawl or blanket Dual. 35 Phir. iupi, thcji irear, hiijiiipi, //otf irmr. iiijkiijpi, ICC wear. .Valii(l()taijkapi,.i/o« vomv, etc. mjliiyotaijkiii»i, icrcome, etv. uijkiij, ICC tico wear. This exampl<. .litters from the pieee(liii« iii reeeiviiiK a pietixed •]..• UOrBLK VEKBS. § 68. These are formed of uwu verbs cornpoun.led (s\ 37 2 ) Thev usually have the pronouns pn.per t., both verbs, thouj^h sometimes the pronouns of the hist verb are o.nitted ; as, hdiyotauka (hdi and ivota,jka), to ronie ho„„- md sit ,lo>ni .- wahdimdotauka. / ...,. l>o„ir and sit down; they also say wahdiyotaijka. •' coNJ U(; ATin.xs i a xu 1 1. Hiyotai)ka, t<> come iiiid sit down. 3. hiyotaijka, he comcn, ete. i.(,. * i „, '' vihuh^t'Aui-., n,.„. 1 Myi>Uu)kiiin, thci/ come, i-U- — }>>\iita.ovA\)h.n,tnoii coment, - ■- etc. 1. wahiL lotaijka, / come. iii;liiyotayka. we two come. etc. et(!. part "ai^'oJule l;;.;;^'^"^^'; "'^^' '"^ "^"f - "i"a->i, lulina^i,, a.ul kiua^^i,, in both pait.s, Alt ot the faist con.Mi^ration; as, wahinawazin, yahinayazii,. etc. CON, I r(i ATlON S I A N I) 111. Ii)yai)ka, to nm (prob. i and yaijka). ■'*'"«• Un»l. ,,. ,. 3. iij.vaijka, /«- r^y,*. , • , " viiii.ii.L-.. //. , iijyaijkapi, thai nui. — y.uiin\)ki\, thou run iicnt. .. ., , . 1. «■»„„„»„,, r ,.„. „„„,„,,„„.. „ , ,',:;';;;*;L';;,;r::";;;„. .ion "ir;;;':.'';:;?,?;;,:"!'''''"''* "'"■■""•"■" "^« "»'' "■• "* "»j.«a. IBItEOlLAK AND DKFECTIVK VEKBS. §5!». 1 Ky:x tosuf,, with its oom,)<,;nKls W-y, and keya, are c.miu- gated >rr.,nlarn,, 'h' a.ul >' takin. the place of 'y' iu the se^oixd andZt persons singular. 36 DAKOTA GRAMMAR, TEXTS, AND ETHNOGRAPHY. SinK. .'i. ^ya, he saps. 2, ehk, thou myest. 1. ep6, / say or naid. Bya, to say auythiiig. Dual. iiijk<''yn, ire tiro say. I'lur. eyajii, they say. ehiipi, you say. uykeyapi, we say. 2. The Ihiujktoijwiir) and Titoijwaij forms of 'eya,' in the singular and dual, when followed by the sign of the future, are worthy of note; as, eyii) kta, ehiy kta, epiij kta, uijkeyiij kta. 3. Epca, / tliink, with its compounds liepda and kepca, are defective, being used only in the tirst person singular. 4. On the use of ' eya ' and its compounds it is projjer to remark that 'eya' is placed after the matter expressed, while 'heya' immediately pre- cedes, it being conqicunded of 'he' and 'eya,' this he said. On the other hand, ' keya ' come,- in at the close of the phrase or sentence. It differs from ' eya ' and ' heya ' in this, that, while their subject is in the same person with that of the verb or verbs in the same sentence, the subject of 'keya' is in a different person or the expression preceding is not in the same form, ((^regards person, as when originally used; as, mde kta, eya, T will go, he said; mde kta, keya, he said that I notdd go; hecamoij kta, epa, that I will do, I said; hec^amoQ kta, kepa, / said that I would do that. Kediq and kecaijkii) follow the same rule that governs keya and kepda. The annexed paradigm will present, in a single view, many of the facts and principles which have been already presented in regard to the synthetic formations of active verbs. I 3H DAKOTA (JItA.MMAIt, TEXTS, AND ETHNOCJJfAl'II Y. Ililll, «lr thre. ikem. you. ««, II 1^ .- a, it O ii XiUK.:*. biikNii liiiiiikMti -. biiViikMii I I. Imwiikitii l.aiikHii !>>>«il li»ui|kMit l'lur.3 liukHiipi Imnikmipi l.uin.ikHapi I ■millllllKHiipi ,lMHVl<-|il,kM8pi l.U.il,nikHUpi ImiiiukBii biiwi.iikMa l.aiiikHani liuiiiayakHa |liawii'fiyakHa bawiiiSwakHH liaiikHapi bawii'iiijkHa bawi.tfkMapi banikHapi .bai'iijksapi baiiijyakHapi baiiijkaaiii baiiiiyaksapi Xing. A. bokxii bonikga -■ boyiikNa I. boWiikHa biM fkHa I'lial biii'iiikMa I'bir. :J. boksiipi 1 ikHapi -. boyaknapj I. boiiiikNapi bmiiinikHapi boMi^kHa boiiitiyakHa bowiciikHa b<iiiikHa|ii buwii'iiyakNa bowii'iiwakua boi-ikgupi Ibowii'iiijkHa bomaksapi bowi^iiksapi bmiikHapi boiiiayaksapi bowi.fiyaksapij ibowM i'ii)kga|>i boi'itjnik»api ■"•iiiK. :(. kakHit •'. yaka'ksa I. wakiik.sa "iial iiijkiikHa I'liir. :t. kaksiiDi -'■ yaktiksapi I. "ijkiikmipi iiijiiiiak(ia|ii nii'iikxa I'iriikNu iiii'.lkHapi jmakakNa mayiikakHa Z,^ .•*""«■ 3. nakHii iiainkna S J I -'. iiayilkHa n«wilk»a iiarikMa nafiqkHa iiakdiipi iiaiiikMa|.i iiaytikHapi iiaiii)kijapinaiii)iiiksapi niiiikakua ni<'4kn«pi wi(''^yakakNa I wii'iiwakakHa ciciikHapi wirlii)kakNa makaksiipi wi.akakHapi 'iii.fikHapi mayHkakHai)! wyiiyakakKapi: wirnijkakHapi iiiinirakNapi I. Iiiial riiir. ;t. T.' iiainakMa naiiifiyakNa uuwiiiiksa iiianiksapi InaniriiyakHa ' iiawicji'wakNa iiaifk>»ai(i imwirfiijkgu I iiaiiiakHapi 'iiawi*-iksapi naniksapi nainityaksapi nawir(iyaksapi jpawi<-iirjknapi iiaiiitnikgapi Sing.H. pakHii iiipiikNa '1. yapa'ksa wapakMa ripiiksa ■n;i>akHa pakHiipi niprtknapi yapi^kHajii iirjpakgapi uijiiipaksapi I. Dual IMiir, :(. •t i' mapiikHa wi.apakga iiipiikHapi iimyapakHa wi.iiyapakHa wira wapakMa lipaksapi wii'dijjiakNa | inapakNiipi « i,(i],akgapi nipiikNapi mayaimkHapi wii-iyapakaapi i ,wi(-|'ii)pakHapi .iiijiiipakHapi siiiK.:j. T. Oiial I'liir. -A. niyak«a ■ iyakHa iiiyakgapi yakMii HakNii mdaksii iiriviikHa yakNiipi iiiyaksapi •-Srtk^i|.in.,„ivak.api "'">-'=''*«''I.i wi.;^^; ) I /iiijahsapi WKiiiiyakgapi iiitniyaksai.i iimyikHa ;WiiayakHa mayiidakKa wiiailaksa ' jwiia'nidaksii civakwipi 'wii'iiifyakHa mayaksapi wi.dyakxai.i iiivfikHapi 5' SiiiK.3. 1? 2. * *. Uiial I'liir. -A. 2. yuksa niviikKa diikNii niduksii '< iyiikKa iiijyrikHa I yukgapi iiiyiikHapi diikg.lpi iiyyiiksapi iiijin'yukHapi iniayukga mayiidiikga wi.iiytiksa iiivi'ikHapi wu'iidiikHa wi^^^timdukHa iiivi'iksapi wiC'iiijyukHa mayflkgapi jwi.iiyukgai.i iiiviikHai.i mayfidiikaapijwK^^iJdiikHapi wiiiiijyiiksapi iiijniyiikNapi |boiiijkga|ii boiiiiyakNapi |borujk8aj>j |b(irn)yakNa|ii iiijkakBapi iiijyiikakHaiii iiilkaksapi iiityifkakHapi uaiiijkitapi nai'iiiyakHapi iiaiiijkHapi narioyakHajii <ii)pakHapi iioyapaksapi iiijptikgapi <iiiyapakmi|ii luijyiiksapi Mt)y^dakMapi iii;y^kga))i ■■■jyadaksajti iiijyiikgapi |ui)yiidiikgapi juijyiikgapi luijyfidiiksapi ^ t •:^ *^ .a—i^Si.'y ^ii.aB.at "i'- PAUADKiM: ROOT K8A. 81) I'ltllHCIlllllill. Siuf{. :<. liakHiikHa '2. bayiiksakHii 1. bawiiksaksa Dual baiiijkHakNa riiir. 'S. bakHfikHapi 2. bayiikHakHapi I. bai'iijkHakHapi Siii){. 3. biiksiikHa 2. buyaksakga 1. bowjtkHakHa iMial bornjknakHa I'liir. ;{. boks(ikHa|ii 2. buyiikNakNapi 1. buiiijkHukHapi Sing. Dual I'liir. '^. kaknilkNa 2. .vakdkNakHa 1. wakdknaksa uiiktikHakxa 3. kakH!ikHa)ii i. yakjikNakHapi t. ui)kiSkHakHa]ii Sing. 3. iiakHiiksa 2. iiayaksakHa 1. nawiikHakHtt Dual nauijksaksa I'lur. 3. uaksriksai)! 2. iiayilksakHapi 1. nariokHaksajii Sill};. 3. paksilkgii 2. yapiiksaksa 1. wiipiiksakH:i Dual ni)i)!tkBaksa I'liii'. ;t. jiakHaksapi 2. yaptiksaksapi I. uijpiikaakKapi Sing. 3. yakwiiksa 2. (lakaiik.sa 1. MKiaksiikHa Dual uijydksaksa riur. 3. yakaiiksa|>i 2. (laksiiksapi I. uijyakHakNa])i .lliHiihili: wabiikHa wabayakmi wubiiwakNa wabiiui)k8U waliiikHapi waliriyakHapi wabauijkiiapi wabiikHa wabiiyaksa wabowakHa wabi'mijkHn «abokNa])i wabnyaksapi wabduijk.sapi wakiiksa wayitkaksa w iwiikaksa wai'iiikaksa wakiiknapi wnyakaksapi waiiijkakHapi waniikcsa wjinrtyaksa wauiiwakHa wan.'iuiiksa Wiiiiiiksai)! waiiayaksa|ii wanauijkHapi wapaksa wayiipaksa wawiipaksa wauijpaksa wapiik.sajii wayapaksapi waiiijpakNaiii wayaksa wailiiksa "auidiiksa wauijyaksa "aydksapi wadiiksapi wai'iijyaksapi Ui/tejriif. baf('ikga banivikNa banifrikNa bai'iijitirikiia liafC^ikHapi l>ani('ikHapi baiiijkii'ikHapi boii'ikHa biinfriksa bonifrikHa boiiijkirikHa li(iii'ikNa])i bouii'ikMapi boiiijki ikNapi iluliikNa uilidriksa niiliilakHa iiilki'btlaksa ibd.'ikNapi iiilidfiksapi utjkibdak.sapi uaii'ikNa naiifvikna uaiMiriksa nm'iijkirikNa iiai'(;ikHa]ii uauiriksapi iiai'iiikiriksiipi ivi))akHa nii'maksa niirtpakNa urjkirijiakda ii'ipaksa]ii niripakNapi lujkiripaksapt ilidaksa nllidiiksa Miibdaksa uijkibdaksa ilidakaapi iiilid;ikMa|)i iiijkibdak.sapi I'OHiiiHtirr.' bakikna liayiikikHa bawiikikHa liaiiiiklkaa 'lakikHapi bi.vaklkHapl bau'ikikNapi bokikui boydkikBa bowiikiksa bouiikikna ItiikikHapi boyakiksaj)! lioiiilkikNapi litlakHii yalidiikHa wabdiiksa iiiilidiikHa lidakHapi yahdakNapi uijIidakHapi nakfkna nayaklkna n.'iwiikikHa iiaunkikMa iiakiksapi nayakikNapi iiarM|kik.sapi kpaliRii yakpiiksa vakpiiksa nijkpaksa kpakNa'pi y.akpaksapi uijkpiikNapl bdaksa yabdiikwa walidiik.sa inilidaksa iidaksii])i yabda'kKapi uijhditk.sapi hatire.' bakfclkHa bayi^ciksa baw^'iikHa lia'iiikii'ikNa liakic'ikNapi bayi^riknapi buiiijkic'iksapi bokfi^ikNa lioyr'rikNa bow(>i iksa IpoiiijkicikHa bokirikNa))i boyf'ciksayi lioiiijkii'ikHapi kicicakaa yri'ic'ak.sa wi^c-iraksa iiijki'cicakHa kii'iiakHa])! yi^rii'akHapi iiilkiciiakHapi nakfi'iksa uayf^cikHa iiawoiiksa iiarn|kii'ik.sa uakic'iksa]ii iiayi^cikHaiii uauijkic'ikNapi kirlpakna yi^oijiaksa wrcipaksa >ii)kii'i))ak.sii ki<'ip!:ksapi y('i'i|)aksapi iiiikii'ipakHapi kiViyaksa yi'i-iyaksa \V(^riyaksa iiijkiriyakNa ki<-iyaksa))i yi^ciyaksapi ili)ki('iyakNapi Slug. 3. yuksiiksa 2. duksftkBa 1. niduksiiksa Dual unksakna riiir. 3. yuksitkaajii 2. dukHiiksapi 1. urjkNaksa])! Wuksa "adrik.sa wanidiiksa waiiijyuksa wok.sapi wadiiksaiii wai'myuksaipi ibdi'ikaa iiibdiikaa iiiibdiikNa uiiki'iidiikaa ilidiik.sapi nihiliiksapi iirjkili<lukHapi kifiyuksa y<?(''iyuk8a wi'i'iynksa iiijkiciyiik.sa l.iiiyukKaiii yi'ciyukaapi uijkiriyukHapi bduksa yalidiik.sa wabdiikaa iiiilidiikHa lidiikKa|ii yalidiiksapi uijlidiikHupi 40 DAKOTA (JHAMMAH. TKXT8, AN1> KTIINOCUAIMIV. XOUNS. FnHMH (»K NOIT.NM. § 60. Diikota nouns, like thow^ of other lanf,ni!i<.vH, may Itedividodinto two classf^s, ftrimifirr juni tifyi, jtu'c. § (il. I'riniitiv*' nouns aro those whose ori<fin can not ; (leduced from any <.ther word; as, maka, /vo///, uvU\, Ji,i\ pa, iwrnl, ista, r//r, nU', fathn; ina, niotlitr. § ()2. Derivative nouns are tho8«' whicli are f,.rmed in various ways from otlier words, chietly from .erhN, .Ijeelives, and otlier nouns. The l»rineipal classes of deri\atives are as follows: 1. Nouns of the iiin(nnnrnt are formed from active verbs hy prefixin<j- 'i;' as, yunidn. fa p/oiiffli, iyumdu, n ploiif/h .- kasdeea, fo .S7VJ/, "ieasde^e, u irrdfir .- kaliiijta, to nihr or svnv'/*, iealiiijte. <i nihr ov htnohi These again are frequently coniijonnded with other nouns. (See § (58.) 2. Nouns of tlu' prrsitit or o<iriit are formed from active verl)s by pre- fixing 'wa;' lis, ihaijgya, h dextfoi/, WH\\un)<y\v, (nfrsfrui/rr ; ynw.XHte, to hlc.ss, wayawaste, oin' irlio lilcs.scs, a hlrssfr. 3. Many iib.stnict nouns are formed fnun verbs and adjectives by pre- fixing 'wo;' as, ihaijgya, to (list, on, woihaijgye, (h'stnutioii ,• wayazai/, to he ■sir/,; wowayazaij, sirhu'n.s ; waoijsida, tiiirciful, wowaoijsida, ttinr/f ; waste, f/»o((, wo waste, t/ooil »e.s.s. 4. Some nouns are formed from verbs and adjectives by prefixing 'o;' as, waijka, to lir (l(.ir)i, owaijka, o ftoor ; apa, to strikr, oape, ti stroke ; owa, to mark or irritr, oowii, a mnrh uv letter of the alphal»et; sni, euld, as aa adjective, osni, eold, a noun; maste, hot, omaste, heat. h. a. 'Wica,' prefixed to neuter and intransitive verbs and adjectives sometimes forms of them abstra<'t nouns; as, yazaij, to he siek, wi6iyazaij and wawicayazaij, sirkness ,- waste, nood, wicawnste, t/oodnes.s. h. It sometimes forms nouns of the agent; as, yasica, to speak evil of, curse, wicayasice, u vurser. ('. Some nouns, by prefixing 'wica' or its contraction '\\\(\' liave their signification limited to the human species; as, wicacaijte, the human heart; wicanape, the hamaii hand ; wicoie, hamatt words; wicohaij, human actions. We also liave wicaatkuku. a father or ones father ; wicahuijku, one's mother ,■ wi(^aciijca, one's children. In like manner ' ta' (not the jjossessive immouii, but the generic name of ruminat- ing animals, and particularly applied to tlie mooxe) is prettxed to the names of various members of the body, and limits the signitication to such aiiimalsj as, tacaijte, a 1 i 1 NO[INS: DJ.V1INUTIVE8. 41 buffalo or deer'» hurt; tap.., a devr'n hmd ; t.u'c.i^i, « huffaMn tongu, : Uiiia, a devr'n Hktii ; tiu'cs.Ii, till- 'hois di- tuichi-^ (»f tlu« prairie. Wlu'ii U> su.li iiouiiM is prerixud 'wii' (ti„iii ualiai,k8i.'a, /. /,,-,). th.-jr HJiji.in c-ation 18 liMiit.-a to tho. h,ar np^nvn; ik^, wai)a. « /«■«,'* h,,i,l ; waha. « /««r'ii «*,„ • waNUij, a Ix-nr'M din. ' In lik.' mamuT, ' !.,.,' tioia lio^aii, „ jinh, i>ielix.-<l to a t.-w uouiih. limitH tl.cir nitf. niflration t.. that koiius; as. \um],y',JhhjinH; hoask.-. thf h,n,vh „„ ll„. hn,d of a Jinh (J. AhstiHct nouns aiv fonnod from aajfctivcs l.y pn-fixin;; ' wii-o,' which may ho n-anh-.l as < iiM.inMlcd of ' wini' auc! '*v\o;' an w.'Iriti', ^/wJ, wu-owastf, (joof/tir.s.s, waoijsi(hi, mnrifiil; wirowaoijsida. iiinrif. • 7. rt. Nouns are fornu-<| from vcrhs in the intransitiv.- or ahsolute state hy sutHxino- 'pi;' ,,,h, w.-wa, h paint or write, wowapi, (///.v/ irrotr Home- tliing) .so///r/A/«// ,r,v7^'«, « u-riti,,., or />o/>/-; wayawa. /« mioil, wavuwupi, Jiyurta or nritlimrtic. ' . i - 6. Any vcrh may he us.-.l with the phn-ai (MKhn- as a v.-rhal n<.un or gerund, somctinu-s witliout, hut mort- connnoidv with, tho d.->init.- article ; as, icazo, h tuhr / /vW/7, icazojn, rmlit; wa ya waste, /« Idrss, wavawaHtej,i hlvs.s,„!i: waihaijoya, fo >lrsfn>,,, waihaij^) api, ,lrstro,,i,„, ; ecoij, to do, eci.rj,,i kilj, ilir (luiin/ of a thiiij>'. 8. AVhen 's'a' is used after verhs, it denotes frequntn, of urtion, and gives them the force of n..uns of the person; as, kage s'a, « maker; edoijpi sa, (/w;»iy yakoijpi s'a, <//rc//<'/-,s. Dminuth'tH. § 63. ' Daij ' or 'na' is suffixed to nouns, pronouns, adjectives, and verbs, and has sometimes a diminutive and sometimes a restrictive signiHcution. 1. SufHxed to ,i„uns, 'ihnj' is j-enerallv dimimitiv,-; as. nide, lak,- mdedaij, httir hkr ; wakpa, rivn; wakpadaij, litth rior or rini/H .- apa, ,o,J, apadaij, <i small part. •2. Some nouns now appear only with the (Hmimitive en.hng. althougli tJiey may iormeriy hav.- heen used without it: as, hoksidaij, ho>, ,- suijhpa- dar), little doi/, jtappi/ ,• suij;iidaij, Jo.e. 3. Nouns endino. with this dinmiutive take tiie plural tenninaticm be- torethe daij; as, lu.ksidaij, Imi), hoksipidaij, ho/f.s. ^ 4. Some noims endinj. in Mia,' when they take the plural f<»rm, clian-e 'na into 'daij:' as, wiciijyaijna, fjirl, wiciijyaijpifhuj, /////.s .- wanistiijna,"./ Jeir, ])lur. wanistnjpidaij. In some cases ' daij ' is us.-d onlv in the plural form; as, tonana, a fe/e, j)lur. toiianaijpidaij. The ll,aijkt..ijwau an.l Sisitoywaij ...nnnonly use • i.a.- an.l the Tit:„j«an ' la ' in stead ot 'Uaij, lor the diuuuutive eiidiutr; as, hoksiua and hoksila. for h..ksidau.' 42 DAKOTA <il(AMMAl(. TKXTH, ANF> KTIINCXiUAIMIY. § 04. 1. 'Daij' Ih oCN'II J4MiM'<l to adjertivHK uiui v«m'I)k, tin tlm IiiHt prin- cipal word in the i-Ihiimi*, ultlioii)fli it properly l)««lon)rH to tlit' noun; uh, siiktuijkii waij wiiMt(t-(laij (//«/■«/' a fftHnf-littli), a tfooil littlr liorsf, not n Imrsr ti littli' fftHid : niriijkiii rcvf-flaij (Hiif-Moii < rirH-l'iHlr), flu/ liftlr sun crirs. 2. VVIh!!! um«'<I with n tranMitiv«' vcrh, '<hiij' may hclonir (MthiM- to tht^ rtubjcct or th«' ol)j«««'t of th«' verli; an, nirtuijka Htiijka kikttMlaij (lliif-lmitln'r (lot/ hlH-killftl-littlr'), thif liltlr hrofhtr killnl liin ihtjf, or ///// hrotlirr liillnl his Utile llOff. (lentler. § 05. 1. (}<'n»l<'r in minu^tinu'ri diHtin^uiHhcd liy diffcront nuniuH for tho mas(Milin«' and fcniinini-; an, winiiita, man, winohiiji-a, iroimiii ,- tataijka, hiif- falii hull, pto, hnff'tilo tow; lufhaka, ///'• /««//' '•//•, npaij, flic futialc elk. 2. Kut nion; «-ointnonly the rliMtintrtion iH niadi; by moans of adjuctives. '\Vi(''a' and 'wiijyay' denote the male and female of the hinum sprrivN; as, liokiniyokopa wira, a mair rhihl, hokMiyok*'!"^ wiijyaij, a fniKilc cliiltl. 'Mdoka' and ' wiye' diHtin^uiHli the wex of (inimnls ; as, tamdoka, a hiick ; tawiyedaij, ti ilor, the 'daij' hein^ diminutive. These \v«trds, however, are often written separately : as, pa^oijta mdoka, a ilmkv ; icitkadaij wiye, a hen hUil. In some instanees eontraetion tak<!S place; as, suij<; mdoka, a horse; .iuijff wiye, (I niair, from suijka. 3. Proper names of fenudes of the human species irequently have 'wii),' an al)hreviation of 'wiijyaij,' ./m«//', for their termination; as, Totidutawiij (^ Wontnit of ht-r rrtl homr) ; Wakaijkazuziiwiij (FriiKtlr spirit that paifs (Ichts). Sometimes the diminutive 'wiijna' is used for 'wiij;' as, Mahpiwiijna (Cloii/I irowan). Number. § 60. T«» n(»uns belonjf two nurrdx^rs, the sini/nlar and plural. 1. The plural of animate objects is denoted by tlu^ termination 'pi,' which is attached either to the noun itself; as, suijka, a dot/, suijkapi, doi/s ; or, as is more commonly the case, to the adjective or verb which follows it in the same phrases ; sis, sutjka ksapapi, irisc, do/fs ; suijka ecoijjji, dof/s did it. 2. {a) Names of inanimate objects sehhtm tak<; the jdural termination, oven when used with a plural meaning'; as, caij, a tree in- trees ; maga, <i field i)Y fields. (I)) On the other haiul, some nouns formed from verbs by adding the plural termination 'pi' (j 02. 7. a.) are used with a singular as well as a plural meaning; as, tipi, a house or houses; wowapi, a hook or honks. i I ' MssrjmM>jm-jm^- «t NOUNM: TASK, l'()HHEH.Sl(»>f. 48 - § (11. Diikof,. iKMiMs limy h<. Hiii.l tn Ii,iv<. t\v.. principul ...ihch. tin- s,,!,. Jn'tlrr mill oh/fdirr.' 'I'hc siilijoctiv.. iiikI ,.l)j,„.tiv(. rascM an- iisimllv kiuiwi. l.v tli.. |.l,i,-(. wliirli tli(^y occupy in the H»Mit.,iU'o. When two iioiins arc used, the one the 8ul,j,.ct an.l th.- other tl I,je<-t of the uctioii, the suhject is phiced hrst, the ohject lu-xt, an.l the verl. hiMt ; as. « icasta wa.j wowapi waij k,vm {man n hook a mail,), a man m<ulr a hook ; Dawi.l Sopiva NvaHtcdaka (y>«nV/ .SV"" lorrs), Ihwid loirs Sophia; Dakota Hesdeku wicaktepi (Dakota lox- haha,, lhnti-thrii-kill,',l), (hr Dakolas kilh',1 flir For fmlimt.s. Wlicii, ti„i„ s„„„. coiisiih-ration, it in manifest wliicli must be rl.o nomiuiUivc the ananKeiMcnl may l.c dillncnt ; as, wicusta Wakautaijka kuua ,»/«. (M „m,h) \l,.,l madr mini. ' As this .listincti..!! or .asH is ratlier syiita.ti.al tl.aii ..|ym..l..Ki.al, ««.. tintlicr in ill© Myiittix, lUtHHeHHhm, ^ 0«. 'I'he rehition of two nouns to eac.li other, »^ imssrssor m\A possessed i« sonietiincs inch-.-ate.! hy phicinj.' thcni in juxtaposition, the name of the' I)08«eHHor coniing Hrst ; as, Nvahuke/a ihupa, spra,-han,llr : tipi tixopa, hoasr- door; wicasta oie, mati\s ivmil. Sometimes the lirst noun sntters eontnietion; as, maHciijea, . ,,„w/«^, for ma*rt eiijea (ijoohv cIiiIiI); ttmVuyMnuUx, a plo„,,li, f„r nia^va iyanMJu ( fi,Mi>l,„a,h); n.ailuHi hiijte, a rake, tor niaf>a icahiijte (jUH-inki). § (!!l. Hut the rehition is pointed out more detinitclv l.v addinj.' to the hwt term a possessive pronoun, either separate or incorporated. 1. Sometimes the pronouns ' tawa ' and 'tawapi'are used after the second noun; as, tataijka woyute tawa (hafalo food A/.s), haffalo'.s food ■ w<,yute suktauka tawapi (food l,o,sr thi-hs), horses^ f„od ; wicasta^■ata„i tini tiiwii (vlihf lioiuse /lis), III,' cliief'.s hoa.sr. ' 2. 00 Hut fivnerally the possessiv.' i.ronouns are preHxed to the name otthe tlnno- possessed; as, tata.jka tawote (/>/<M' Ins-food), h,i(falo\s food ■ Dawid taaijpetii (Dariil lii.s-dai/), fhr daif.s of Darid. Somi^imes 'ti' is preHxe.l instead of -ta;' a.s. waijiiiykpe, an arroic; Dawid NoniLs eomme.MiiiR witli 'i' or '«' pre.ix 't' only; a«, ipahi.j. i, ,,illo,r; Hake tmh'')^ Hake^. pillow; osyu,m, abed; Haki- UmU,y.e, Hake's h!^ Abstract nouns which eommence witli > wo' drop the ' w ' and i.relix > t ■ ' .s wo waste, gooilnesx; Wakaijtaijka towaste, Ooirx ijoodnexx. (See 4 L'.i, 2. h.) ' " ' 'A. L.Kigga thinks a better arran«e..u.nt wo„l,l i„cl„.U. th„ <jeni,i,-e .a^e with th. .„hjnii,7^^ objtctor. ll,e nil...,! iM.sitio.i would th.M. I.„: A m.un in tl..- K.-uitiv., raH .alilVin o place.! helo... ,l,e n..un it .lualiUes. See * 68 ' * '^ '»'><'tlie.n,>ua .h 44 DAKOTA (iKAMMAK. T'JXIVS, AND ETHNOGKAPHY. (h) NoiiiiK cxpreKsiiifj iclatioiiHlii]* fonn tlieir genitive by means of the suffix pronouns ' ku,' 'ru,' 'tku;' nn,sui)k»,ifoun(fer brother, Dawid suqkaku, f)avi(Vs youitjier hrofhrr: ('iijye, fhi' elder brother of a man, Tomaa (Ifiijcu, Thmima^s eider brother; «'iijksi, a dnuffhfer, wit-asta riyksitku, /wflw's (laughter. Proper i>nd Fninily Xntne*.^ § 70. The j)roper names of the Dakotas are w(»rds, simple and com- pounded, which are in (ommon use in the hmguage. They are usually given to children by the father, gi-andfather, or some other influential rela- tive. When young men have distinguished themselves in battle, they fre- quently take to themselves new names, as the names of distinguished an- cestors of warriid's now dead. The sou of a chief, when he comes to the chieftainship, generally takes the name of his father or grandfather; so that the same names, as in other more powerful dynasties, are handed down along the royal lines. 1. («) Dakota proper names s(»metimes consist of a single noun; as, Mahpiya, Cloud; Hoksidai;, Bo//; VVamdenida, Orphan; Wowa^iqyai), Faith. (b) Sometimes thev consist of a single adjective; as, Sakpe, (Six) Lit- tle-six, the chief at Prairieville. 2. (rt) Hut more fre(piently they are composed of a noun and adjec- tive; as Istahba (eyes-sleepij), Sleepy-eyes; Tataijka-hayska (buffalo-long). Long buffalo; Matohota, Grizzly-bear ; Wamdi-duta, Scarlet- eagle; Mato- tamaheca, Lfun-bear ; yiiiza.\'u>tn, Orey-irou ; ^la'AH-^'ii, Sounding-metal; Wa- paha-sa, Hed-ffig-staff, called iKtw Wabasha u: (J>) Sometimes thev are foniied of two nouns; as, Mahpiya-wicasta, ('loud-)uan ; I'ezihuta-wicasta, Medicine-man ; Ite-wakiijyaij, Thunder-face. 3. Sometimes a possessive pronoun is prelixed ; as, Ta-makoce, His country; Ta-]»cta-taijka, IHs-great-Jire ; 'l\i-o\ate-duta, His-red-people. 4. {a) Sometimes thev consist of verl)s in the intransitive form, which may be rendered by nouns; as, Wakute, Shooter: Wana])eya, One-who- eau.se.s-flight. (l>) Sometimes thev are compounded of a noun and verb; as, Akidita- naziij, Standing-soldier or Sentinel : Tataijka-naziij, Standing-buffalo ; Ma- hpiya-mani, Walking-cloud ; Waijmdi-okiya, One-who-talks-with-the-eagle ; Mahpiya-lulinape, Cloud-that-appears-again. ' A claHKitication of jienuiual iiauieH cif tlie Onialiu, I'onkii, Kiuikh, Osr.ge, Iowa, Oto, nml Missouri triheit will lie foiiiiil (iii i(|>, Sitlt-IfifJ. I'ror. A. .V. A. .S.. xxxiv, 1885. See also "ludiau personal uaiues," pp. l!63-268, Amer. AutLropologUt, July, 18WJ.— J. O. D. ADJECTIVES. 45 (c) Sometimes they are formed of two verbs ; as, Ii} yaqg-mani, One- who-walks-runninf/. In some instance a preposition is priefixed ; as, Ana- warjg-mani, One-who-walks-as-he-ffallops-on. § 71. The names of the women are formed in the same way, but gen- erally have 'wii)' or 'wirjna,' ./mrt/c, added; as, Aijpetu-sapa-wiij, i?/acit- day-woman ; Mahpi-wiijna, Cloiid-ivoman. § 72. The Dakotas luive no family or surnames. Hut the children of a family have particular names which belonp- to them, in the order of their birth, up to the fifth child. These names are, for l»oys, Oaske, HepAij, Hepf, Cataij, and Hakt^. Foi- girl.s they are, Winrnia, Hajjaij, Ilapistiqna, Warjske, and Wihake. Thus the iirst child, if a Ix.y, i.s called Caskc, if a girl, Win()na ; the second, if a boy, is called Hepaij, and if a girl, ITapaij, etc. If there are more than five ciiildren in the family, the others have no names oi' thio kind. Several of these names are not used by the Titoijwaij a,;id Ihaijktoijwaij. § 73. The names of certain family relations, both i..ale and female, are presented in the following table : A Man's. A IVoman'K elder l)rotber (•ii)y^ timdi') elder sister tatjk*; eui) younger brother miijkd RUIjkll yiiniij{cr sister taijksf taijkd male cousin tahiiijsi lc(<si female cousin haqk^Ni i((<pai)si Iirotlier-in-law tah.li) M(f sister-in-law }iai)kii ii'fXiat) The other relatitms, as, father, mother, uncle, aunt, fjTandfather, grand- mother, etc., are designated, both by men and women, by the same names. AlMIiCTIVES. §74. 1. Most adjectives ill Dakota may be considered as primitive ; as, ska, tvhitc, tai}ka, hof/r, waste, f/ood. 2. A few are fonned from verbs by prefixing 'wa:' as, oij.sida, to have mercy on one, waoijsida, merciful; caijt-kiya, to h.re, wacaijtkiya, benevolent. § lU. Final ' a ' <»r ' aij ' of many adjectives is changed into ' e ' when fol- lowed by certain particles, as, hiijca, do, kiij or ciij, etc.: siC-a, had, sice hir)6i, very had; wicasta sice ciij, the had man. 4fi DAKOTA GRAMI\rAR, TEXTS. AND ETHNOGKAPHY. Nr.MBEl?. § 76. Adjectives have three Duinbers, the sim/ulur, diml, mxA plnml § 77. The dual is formed from tlie singuhir bv prefi.xing or iiiseiting 'ui).' tlie pronoun of the first person plural; as, ksai)a, wisr ; wieasta uijksapa, we tiro irise m-i/: waoijsida, merciful; waoijsiuijda, we two merciful ones. § 78. 1. The plural is h.rmed by the addition of ' pi ' to the singular; as, wasto, ffood ; wieasta wa.stepi, f/ood men. 2. Another form of the plural which tmiuentlv (..-eurs, especially in connection with animals and inanimate ..bjects, is made b\ a reduplication ot one of the syllables. (rt) Sometimes the iir.st syllable reduplicates; as, k.sapa, wi.se, plur., ksaksa))a; taijka, //>rr//, plur. taijktaijka. (I>) In some cases the last syllable reduplicates; as, waste, f,ood, plur., waste.ste. (c) An.l sometimes a middle syllable is reduplicated; as, taijkiijvaij, great t)r large, plur., taijkiijkiijyaij. <"OMl'AIUSON. s^ 79. Adjectives are not inflected to denote degrees of comparison, but are increased or diminished in signification by means' of adverlis. 1. (a) What may be called the com/Htratirr degree is tbrmed by saijpa, more: as. \vaste, good, saijpa waste, more good or Iwffrr. When tile name of the person or thing, with uiiich the comparison is made, immediately pre- (•edes, the preposition ' i ' is employed to indicate the relation, and is pre- fixed to .saijpa; as, \vica.4ta kiij de i.saijpa waste, ///As- mai> is better thou that. Sometinies 'sam iyeya,' which may l)e translated more advanced, is used; as, sam iyeya waste, more aifranced good or heffer. It is (lillicull t.. translate 'iyeya' in this .•onnction. I.ut it seems f. convev the idea <it imsniiifi mi than one defi'ree to another. (h) Often. t(M), comparison is made i)y .saying that <.ne is g(.,,d and another is bad; a«, de sica, he waste, this is 'had, that is ,,ood, I ^. find is hetter than this. (r) To diminish the signification of adjectives, kitaijna ' is often used; as, taijka. largr, kitaijna taijka, somewhat largr, that is, not rerg largr. ■2. What may be called the siijwi/atire (h'gree is formed by the use of 'nina,' ' hiijca,' and 'iyotaij;' as, uina waste, or waste hiijca, verg ijood,- i3'otaij waste, best- NUMERAL ADJECTIVES— CAKDINALS. 47 NUMEUAI, AlUKCTIVKS. CarifitialH. § 80. Tlie cardinal miinerals are as follows : waijra, waijzi, or waijzidaij, one. iioijiia, tiro. yamiii, three. topa, four. zaptaij, fire. ■^akpe, sir. sakowiij, seven. Aahdogaij, eight. napc'iijwaijka, nitie. wikc'-eniiia, wikc'cmiia noiji»a, wikremna yaniiii, wiki'-eiima topa, opawiijge, <)pawiiji><' iioijpa, kektopawiijjVe,' woyawa taijka, ten. Iirenty thirty, forty, a hundreil. tiro hundred. (I thoiisiind. the great count, or a million. 1. The numbers from eleven to eiffhtecMi inclusive, are formed in two ways: (a) By ake, af/aiii; as, ake waijzidiiij, eleven; ake noijpa, twelve: ake yannii, thirteen, etc. Written in full, these would be wikcemna ak<- wayzi- dai), ten uffain one ; wikcemna ake noijpa, ten ogam tn-o, etc. In countiuu:, the Dakotiis use, their tiiigcrs, beiidint' them down as they juiss on, until they reach ten. They then turn down a little tinger, to remind them that one ten is laid away, and (tonimence again. When the second ten is (counted, another tinger goes down, and so on. (I)) By saijpa, more; as, wikcenma saqpa waijzidaij, ten more one, (10+1) or eleven; wikcenma saijpa topa (10 + 4), fourteen; wikcemna saijpa salido;i'aij (10 + S), eufhteen. 2. Nineteen in formed by uijma, tlie other ; as, uijma napciijwaqka, the other nine. 3. (a) Wikcemna noijjja is (10 X -') t.venty, and so with thirtif, forfi/, etc. The munbers between these are formed in tlie same wav as between eleven and eit/hteen ; as, wikcemna noij|)a saijpa waijzidaij, or, wikcemna noijpa ake waqzidaij (10 X-* + 1), f/rrnti)-onr ; wikcenma noijpa saijpa nap- ciijwaijka (lOX'-' + iO- tirrnfi/-nine ; wikcemna yamni saijpa t«»pa, (10X3 + 4), thirfjf-fonr; wikcenma zaptaij saijpa napciijwaijka (10 X •') + !•)- fifhl' nine. Overrwc //»«f/ra/, numbers are still formed in the same way: as, opawiijge saijpa wikcemna sakpe saijpa .sakowiij (100 + [lo x (i] + 7), one hundred and sijtij-.serrn : kektopawiij<ie noijpa .saijjia opawiij^e zajitaij saijpa wikcemna yamni saijpa .4akpe ([1000 X 2] + [100 X ->] + [10 X 3] + 6), two thoumnd five hundred and fhirti/six. 'Also ki)ktoi)iiwit))Ve. 48 DAKOTA GEAMMAR. TE :TS, AND ETHNOGKAPHY. {!)) Tlw uumhers between iwentji and flihiij, thirty iind fnrtji, cic, are occasionallv exjx'e.ssed hy placin<>- an (tidinal beton^ \\w cardinal, wliich de- notes tliat it is so Diany in such a ten : as, iyanuii ti>\y,\,foiir of the third (ten), i. c, ticnity-foiir; \h>\)» yanini, thrrc of the fourth (ten), i. c, thirty-thnr. It is an iiiterestinfi'stuilv to analyze these numerals. It has been stated above, that the Dakota, in coniuion witli all Indians, it is believed, are in the habit of iisinji' the hands in countin",. It might l)e supposed then tliat tlie nanu's indicating nund)ers would be drawn largely from the luviui. The following derivations and explauatioiis, it is l)elie\ed, will be found in the mai.i reliable. 1. Waijca, etc. from wan! iuterjectiim — calling attention — perhaps, at the same time, holdiny iiji a Jiiiyrr. 2. Xoijpa, from en aoijpa, /" l>i'nd down on, or place nil, as the second Hnger is laid down over the small one; or perhaps of nape oijpa, na])e being used for Jiiiyrr as well as hand. The Ponka and Oniaha is naijba, and the Winnabago nuijp.' 3. Yamni, from nmi (roof) signifying either turniny orcr or Iny'niy up; the 'va' ] "rhaps indicating that it is donc^ with the mouth. (See ^x Mf) It is sufjgestt'd, as ii fmtluT solution of yaiuni, rliat tlic 'imii' may be an olrl root, meaiiiu};- lixjelhir ov fair toijethei-, as we have it in tlie rediiplicatt' amninnii. cfi., mh.i amnimui, to Hpriulilc irater upon. Tlie I'oiika and Oniaha isdha-odhiij.- 4. Topa, from o[r,\, t(, filtoie ; (perhaps ti, a house, and o\r,y, follow .with) as we sav, 'in the same box,' with the rest. The three have banded together and made a 'ti' or 'ti(hnj,' as we would say a family, and the fourth joins them. The I'onka and Omaha is duba. 5. Za]>taij, from za, (root) holdiiiy (oi- jierhaps whole, as in zani), and ptaijyaij or jjtava, lofiether. In this case the thumb is bent down over the fingers of the hand, and holds thmi foyethe' 6. Sakjx', from sake, nail, and kpa o kpe, (root) losfiny as some kinds of fotid which go a good ways, or Jillea, as a plump grain. This is the second tlnunb, ami the reference may be to the other hand being roinpli "d. Possil)l\ from the idea of bending down as in nakpa, the ear. 7. Sakowiij, from sid<e, iiaii and owiij, jjerhaps from owinga, to hend down ; but possiblv from oiij, to irear, as jewelry, this being the fore finger of the sec<tnd haml : that is, the riiiy fini'er. ' Two takes the form ifa"ba (iih»q-1ia) In the Oiuaba iiarac -Haxe (|!a"ba, Two Crows anil de<;a"ba, Kcvcn (4-;i?). '/"ico in Winnobugo is esprcssod variously, even l).v the Name speaker. Thus, we find noijj), noi)i>a, iioi)i)i, and nut||i. — .). O. I' tfa-lii'i" in tin' notation of the lini' ni of i:ilnii)hig.\ — .). O. 1>. DERIVATIONS OF NLMEKAL AD.IKCTIVKS. 49 H. hah(!;.^raij, from sake, ww/V prolnibly, and hdc.jiaij, jx.ssessivt^ <.fv»oaij, to optn ; hut perhipH it is o,Vfi,j or ojie, to cover, to wmr ; the naii covers itselj. Two finge'-s now cover thj thunil).' !». Xapcirjwaijka, from nape, hawt, (-istiijiia, small, and waijka, lies— hand-smaU-Ues ; that is, the remainder of the hand is very small, or perhaps, the hand now lies in ;i small compass. E!i Abraham explains 'iiapciijwaijka' as lioiii i.aiK'npi.. All linqeri, arc napnipc, in the oriKinal sense; that is they are nutrroir honrs or thv haml. X<nv this liii-cr of the second hand lies down alone. Two fin«:eis have covered th<! thund) and thFs lias to take a bed by itself. Uath.-r iln; (in-er lies in the napeoka, insiih' „f the lmn,l. 10. Wikcemna, from wikce or ikce, rowiiwit, and mnavaij, (/dflirriiK/, or from nma, to rip, that is let loose. It woul.l then mean citlier that the com- mon or first f/atherinf/ of the hands was conipleteil, or that being completed, the whole are loosed, and the ten thrown up, as is ttieir custom; the hands ill the common position. 10(». Opawiijge, fjom pawiij^a, to l,e)ul ,lo/rn with the haml. the pre- Hxed '(.' indicating i;^'r/;r///r.s- (,r ronmlnlness ; that is, the i)rocess has been gone (»ver as many times as there are fingers and thumbs. 1000. Kektopawiijge «r k(»ktoi)a\viijge, from op.nviijgc „iid ake or kokta, meaning fv/"''' or «/.so. This w.add indicate that the hi(Hilre,l \vm\ been counted over as many times as there are Iiand digits.- § SI. Numeral adjectives by reduplicating a syllable e.Kpre.ss the idea ot two and two or hji twos, three ,n>d three ..r b/i threes, etc.; as, nonuioijpa, />// twos; ytxmmmm, bji threes ; toptopa. /y// >«/•*•, etc. (1) Waij/.ikzi, the reduplicate of waij/i, pio].erly means hii ones, hut is used to signify a fen: (-') Noijpa and topa are oft ontraeted int.* noni and toni, and are f-eneiallv reduplicated HI this form ; na, wtmiumi, by f iros ; Uuutoiu. In/ fours. (ji) Yaniiii, zaptaij, .sakowiij, and wikreinua, ledni.licate tin- last syllable; as yaninimni, zaptaiji)taij, .sakowiijwii,, and wik.'eninainna. The same is tnieof opawin^vj and kektopawiijge; as, opawiijpejVe, hji hnndriih. (4) Napeiijwaijka and .sahdojVaij iedupli<ate a middle svUable. as napeinwan- waijka, by nines, sahdohdotraij. by eujlitn. § S2. Waijca, noijpa, yamni, etc., iiic also used for once, twice, thrice, etc. Noijpa iioijiia hecen topa. twice two so four, that is, twice two arc four. iriiifi, (( KhmUi : Imt not :ib a 'The author gives, in the Dietiimarv, oitaii aiul »".. ,/„//„, verb.— f. O. D. „ . ^Can there lu, a Hatisfa.tor.- a»aly«i« of th- Lakoia n,., aU « ith,m. .-, Cull ,„u.pans.,n with those of the cognate taii),niajr..8 „f the .Sionaii family ? I think not.-,!. () I) 71(>5— VOL IX 4 50 DAKOTA GHAMMAIJ, TEXTS, AND ETHNOCRAi'UV. Ami 'akilidc' is soiiu'times lused tor this pufpose: ms, iioijpii Jikilidc uoijpa, two times two. § S;{. 1. ' Diiij ' (ir ' iiii,' siilHxcd to mnnefiil iKljcctivcs, is rcstri'-tivc; as, yainni, tlirrr, yiiiiiniuii, diiI// three; zaptaij, .//r^'. zaptaijna, onli/^fire. 2. Witli monosyllabic words ' iia ' is doul)l('d; as, noiu, tivo, u(»miiana, onlif two; Unn,foi(r, tomuaua, oulji Jonr ; liuijl'i, a part, liuijl'maiia, onlij a part. Ordinals. § S4. 1. Tiic ordinal numbers, after tokalieya, .//V.s7, are formed from cardinals l)y prefixing- ' i,' ' ici,' and 'wici;' as, inoijpa, icinoijj)a, and wici- noijpa, nevoiid ; iyamni, iiMvamni, and wiciyauuii, third; itopa, icitopa, and wicitopa, fourth : iwikcenuia, tetith, etc. "2. In like manner we liavc^ iake waijzi, rterotfh ; iake noijpa, twelfth; iake yanmi, thirteenth, etc.; iwikcennia noij|)a, twentieth; iopawiijjie, one hundredth, etc. § ><;'). \Vlien several ninnl)ers are nsed to<ietlier, the la.st only has the ordinal form, as, wikcenma noijpa saijjKi iyamni, tweiity-third; opawiij^e saijpa iake noijpa, tme hundred and twelfth. ADVEHHS. § 86. There are some adverbs, in very connnon nse, whose derivation from other jiarts of speech is not now apparent, and which may therefore be considered as primitives; as, eca, when; kuya and kun, under, lielow ; kitaijna, a little, not much; nina and hiij«'a, reri/ ; ohiijni, (dwatjs; saijpa, more; taijkan, without, out of doors; waijna, noir, etc.' § ST. But adverbs in Dakota are, for the most part, derived from de- monstrative pronoum,adjeetives,rerhs,Mu\ other ad verhs ; and in some ii'stances from other parts of speech. 1. Xih erbs ire formed from denion.stratire jironouns, by adding 'han' and ' haij,' ' ken ' and ' cen,' ' ketti ' and 'cetu,' 'en,' 'ki' and 'kiya,' 'ci' and 'ciya.' (a) liy a(ldin<i' • han ' and ' haij:' as, de, this, dehan, here, now; he, that; hehan, there, then; ka, that, kalian and kahaij, then, there, so far. The forms deliaij and hehaij are u.sed with a slio-lit difference of si<,niification from dehan and iiehan; the first indicatinji' place and the latter time.- Q)) By addin<i' 'ken' and 'cen;' as, kaken, in this manner; eca, when; ecaken, whenever, alwaijs; deceii, thus; hecen, in that waij. ' A. I.. KiKK-s siifjficsts thiit ccii liiis the l'()i<'c ul' irlini (iiily li.v pDsitiui . .-iinl lliiit imii hihI e<c, ru and ('e are IVc(iiu'iitiitivi' iiiirticlcs, akin in lailical ini'iining. a!i,l jxMliaps in <nii;in, to • ikt',' aiiatn. ■In 1 ho connate lan(;n.igi's, lime woiils and .spaco words are not fully dillureutiated. Thiisi iu fi'etciha. ala" a, liuw lonij! htiwfur! iilieiif — J. O. L). ADVERBH. :n ((■) By juUling 'ketiraiul '^etu;'as, kaketu, in that tmmirr; dea-tu, in this waif; liec'etii, ,w>, thus. ((I) \W iKkling- 'en,' in, in a tM.ntnurted form; as, de, tliis, den, here ; lie, tliaf; hen, flirrr ,- ka, that, hui, //ondrr; tiiktu, wA/cA ." tuktcn, whin- f (c) \i\ addinj.- 'ki' and 'n,' 'kiya' and 'ciya;' as, ka, ///«/, kaki an.l kakiya, tlirrc; de, ////«, d(M'i and deciya, lictc ^. Adverhs are formed from adjertivrs, by addinjr > ya; ' as, waste, f/oofl, wasteya, well; niva, hail, sieaya, fmllif ; taijka, ymj^ taijkaya, //m/////, o/r«. fiively. 3. («) Adverbs are formed from rcrh.s, by addinjf 'yaij;' as, i\u«kiij, to rejoice, iyuskiijyari, rejoirinf/hj, f/lmllf, ; taij'yaij, well, mny Ix imm the- obsolete N-erl) 'taij ' (as they still nse ataij, (o ret/urd, take rare of); itoijsni, to tell a lie, itoijsniyaij, falsehf. (h) Some are formed by addinji- ' ya ' alone; as, iioka^^a, to tell „ falsehood about one, aokahya, falsely. (c) In a few instances adverbs are fonned from verbs by adding • na:' as, inahni, to he in haste, inahnina, hastili/, temporarily. 4. Ad^■erbs are formed trom other adverhs. (a) By addinj.' 'tn;' as, delian, )mw, deliantn, at this time; hehan, thru, hehantn, at that time ; tohan, when ." tohantii, at what time f (h) Other forms are made by a Idinj.- 'ya'to the precedinfr; as, de- hantuya, thus, here; hehantuya. ///m' ; de6etiiya, .so; toketnva, /« what- ever way. (c) Others still are made by the fnrther addition of 'ken:' as, <h-han- tuyaken, toketnyaken. The meaning- appears to be snbtantially the same after the addition of ' ken ' as before. (d) Adverbs ai-e formed fVoni other adverbs by addiu"- ' \}iij : ' as, dehau. mw, here, dehayyaij, to this time or plaee, so far ,' tohan, when / tohaij- yaij, as hmr/ as, how lony ." ohiijui, always, ohiijnivaij, ,/o/- erer. (e) Adverbs are formed from other adverbs by addiiio. 'tkiva;' a.s, kun, heloa\ kuijtkiya, downwards ; waijkan, ahor.; waijkaijtkiya, upwards. 5. Some adverbs are formed from nouns. (a) By prefixhijf "a' and taking the adverbial termination * ya : ' a.s, paha, a hill, apahaya, hill-like, eonvexly ; waniea. nonr, awanin an:l awaninyai in a destroyiny n-ay. (h) By suffixing 'ata' or ' yata,' etc. : as, he, a hill ..r rid^/e, lievata, back at the hill. Words so formed may be called preposUiunul nouns. 8eo § <>1. 52 DAKOTA (ilJAMMAK. THXTS. AND KTllNOGUArilY. (i. A<lv('vl)-t arc (lcriv<'<l from jirrposHioH.s. (a) |{y aildinj'- 'tit' »»r 'tuya;' as, iiiahcii, in or iritliin, iiiuht'iitu or iiiahetu and malictuya, iiiiranllif. (h) Bv addin^^ ' wapa ; ' as. ako, hrifoiiil, akowapa, oniranl; luahcii, in, inahcnwapa, imvanllif. I'HKroSITloNS. ^^ HH. (ft) Wliat arc iiaiui'd pn'iiositioiis in otlicr laiifjiiajfcs arc in Dakota propcrlv i»ost-|»ositions, a.^ tlicy./o//o/r tlic nouns wliicli they i^ntvern. (See \N iHii.) (ft) l*ri'p(»siti<»ns may 1)0 divided into separate and iiuorpurated. SKl'AKATE l'Ui:iH)SITn)NS. § 8!). The separate prepositions in Dakota t'oll(»\v tlie nouns wliicli tlioy frovern; as, raij akan nawaziij {inioil iijiou l-staml), I stand iiiion irooil ; he maza oij ka^ajii (that iron of ix-iuaili), that is iiiatic of iron. The foUowinfj are the principal separate preiM)siti(»ns, viz: etki.Vii, linntnlK etu, tit kiili<la, l>!i, 111(1 r to kiri, iritli him. Iter, or it iiialicii, iritliin ohua, ill olioinni, aioinnl alma, irith flkaii. oil or upon ako, hey o ml fluia, iinionj/nt ckta, (it. to VII, in etaijliaUj.'roiH Some (pftlifst! iirc (initc as often used as ddrerlix as prepositionfi. oin, iritli till III oi), of (n- from, with, for ojita, throiKjh siiijpa, liei/ond tai)liaij,./Vo»i yata, at. IXCORPOUATKl) PUPU'OHITIONS. OK PKKl'oslTlOXAI. I'ARTIOLES. \x !I0. These are suthx«'d to nouns, pretixed to or inserted into verbs, and prefixed to adverbs, etc. yN i»l. The prepositions sufHxcd to nouns are ' ta,' and ' ata ' or 'yata,' at or on; as, ti'ijta, jirairie, tiijtiita, at ov on file prairie : n\{\\i:\, a Jield, ma;i'ata, at the Held ; caij, (rood i^Y (roods, eaijyjita. at the iroods. 'I'hc preposition en, in, contracted, is suffixed to a tew nouns; as, ti, (t house, tin, in the house. These formations may also be reiiarded as adverbs; as, he, a hill or rid(/e, hevata, at the hill or liael: Jroiii. T. L. liiiiii'i suf^j-csts that tliis (•la.>^s of words slioiild be deiioiiiinated prepo- Hitional nouns or adverhiiil nouns. _ § !I2. The prejiositions "a," ' e,' " i,' 'o,' instead of beino- sutfi.xed to tlie noun, are prefixed to tlie verli. 1. (a) Tlie prep()siti(m 'a,' on or npon. is probably a contraction of I I I I'UKi'OSITIONS— CON.nrNtTIONH. 53 I i 'aknn,' and is prpfixofl tn ii v(Ty lar<>e number of vjM-bs; as, mani, to ivntk, aniani, 1o irall; on, ('aijka^a aiuawaiii, / iralh- on a lot/. (h) Tho pnfposition 'c,' (o or af, is piohnhly tnmi ' ekta,' and is pro- fixed to some verbs; us. yuripa. to lai/ ilowii anytliinj^- one is carryin}', cyuhpa, to liii/ doini at a place'. (r) The preposition ' i ' pretixed to verbs means wifli, for, on account of; as, eekiya, to jini//, ieekiya, to imiif for a tliin;>-. (d) The preposition 'o,' in, is a eontraetion of ' ohna,' and is found in a large class of verl)s; as, Imaka, to plarr or /«// (toirn, ohnaka, to jdncr n thing in something else. 2. The prepositions which are eitlier prefixed to or inserted into verbs, in the pron(»uns' place, are 'ki' and ' kiVi.' (a) ' Ki,' as a preposition incorjKmited in verl)s, means to nv for ; as, kaga, to niukc, kicaga, to inoLr to one; luiwc ya, to f/u to Itrini/ anvtliiug, kihnvve ya, to f/o to lirint/ ;i thing ./o/- one. (b) 'Kk'i' incorporated into verb.s, means >/•; as, kaksa, to ihoit of, as a stick; kicicaksa, to c/inji off for one. § 93. The preposition 'i' is pretixed to a class of adverbs giving them the force of pre])ositions. In tiiese cases it expresses rrlation to or connr.rion with the preceding n(tun; as, tehaij,, /;//•, Iti-UiW), fir from any tinu^ or place; heyata, behind, iheyata, hark of something. These adverbial ))rei)ositions are such as : iako, ficyoHtl iakan, upon iaskiicliuj, near to iciihdii, III/, near to ihakain, beliind ihdiik.saij, roinid ahout iliektam, beliiml ilnikuya, timJcr ilicyata, Iwliinil, liiiek of ika ijyeta, doirn from ikiyedaij, iitar to isaijpa, bcyord itakasaijpa, occ>-from itaijkau, icitliom itehnx], fir from itokaiii, III fori! iwaijkam, abore iyoliakain, nftcr iyotalietlaij, bvtireen iyotalicpi, between iyotakoys, opposite to. OONJUNCTiOiyS. § 94. Conjunctions in Dakota, as in other languages, are used to con- nect words and sentences; as, waste ka ksi\[n\, i/ood iind w'st',- wicasta siceca koyn, mm and children: "Uijkaij Wakaijtaijka, Ozaijzaij kta, eya: uijkaij ozaijzaij," And God said, ' Let lii/ht lie.-' and li/jht wu.s. § 96. The following is a list of tlie pi-incipal conjtnictions, viz: uijkaij, ka and ca, (in>l; ko and koya, al.so, and: mjkaijs, kiijhaij and ciijhaij, kina- haij and «<hiaharj, if- eAra and ,sta, kes and ccs ke.s and ('.•;, althoiif/h; kaes and vaei, j^eya,'; and ceyas. errn if- ka is, or; tuka. hii'. For uijkaij and uijkaijs the Tiionwaij .say \ uijkaij and yu)jka)j.s, for 'ka' and 'va' they use 'ua,' and tor 'ka is,' 'na is.' ammme 54 IMVOTA (1HAMMA15, TKXTH, AM) KTIINOCHAI'IIY INTKIMKCTIONH. § 9(1. It is very difticult to tniiishitc, or ^'\^'\\ to clnHHity, Ihikota iiitcr- jcctioTis. 'riiost' in coiiiiiioii use nm. lie tiiTanfi«'il uiulor the following lu'iids, ncconlinj;' to tlie eniotionH tlu'V cxprcHH: am . yuij! wiijswi ! ah ! ah! Jit'f/trt; liclic! lu'lu'lic! liuijlic! luiijliuijlic! ah! a/asf Sarjtrinr: liopidiiij! i'lojiiilmjniyc! lioiiidiiijsni! iijiih! iiitiniii! iijyuij! iyiniiika' icotahrful ! .siii/trisin/f! asfoiiishiiitf.' traliff hxhrd! Atti)itiii>i : ii! ('! Iich! liiwo! ilio! ito! nuil'i! tokn! wnij! hark! laak! sir! hrhnlil! halloo! Sflf-jitai.'^c: ilidataij! ilalataijl'i! Iwast!^ Affirnniliaii : vrnhvl ('('as! iM-acs! ccs! eliacs! ('fitakncfs! cvakcs! cval^cs! nakan! nakac^s! iialcid! tridi/! i/cs! IHshi'licf: v/aA 1u!s! iiiijtc! i'lo! iHXH-al'i! iv('sni('a! ol'io! tazc! or tasc! (Yankton) y/r/ fadf/c! ifoa iloti'l saif so! 'Kya,' wlicn nscd at tlu* Itt'friiniinjrot' a pln'aso or stfutcnicc. is an InttM-- j'.'ction, and seems to mean notlnn}>' ' •• Hoimf ■' (loi'H not iiii]ifai' ii» tin iiit«rj<'<'tiuii in Welmter's <liotii)nar.v, nor in tliat of flic (Viitiiry e<)lii])iiii.v. An ilidiitaij iiumiiih hi juidKix liiiiixelf, hi- huiinlH, h Ixdtcr tiaiiHliitiiiii in, O lioir 'n hiiiiHh! - .1. (). D. S Y NTA \ — l'l!( )N( H • NH. C HAP T K R 111 SYNTAX. I'KOXOIINS. PKKSdNAI. I'ltONOI NH. I iiniri>iiniliil I'riii § !>7. Tlu' itirorporfitrd piniioiiiis iirc citlicr pnjixid h> or hisrrhd into v^'i'hs, ii(lj('cti\'('.s, iind nouns. 1. roNlTlnx IN Vfhbs. § !>8. I. (ti) jronosyllnltic verbs, such iis, Im. to lihnn; t\.\, to ask for, etc., ncccssnrily prefix the prononn.s; ms innyiili:i (nii-tlioii-l,l,iniist), thou liliiiHr.sl me. (h) Those vcrlis uliicli ;m- formed l»y iiddinj.- tlie prefixes ' ka' and pfi,' iind also tlie pos.se.ssive forms in ' kpa ' or ' tpa,' ' lida,' and • lidn,' liavo the pronouns prelixed ; as, kak.sa, lo cut of irith nil a. ri\ wakaksa, / nit o(f' , l)a;iaij. fo /iiirt irifli anything, wapa;iinj, / /lorf intli ; kpa^aij. and t|)a;Vaij, puit iv'itli aiir's oini, wakpa^iaij, / pint irilh wi/ nini ; hduta, t<, nit one's It, wahduta, / nif iiii/ oirn. to oir {(■) Other verlts, whose initial letter is ' d ' or ' k,' have the pron< prefixed ; as, daka, to vstef lllllM III xo, \va( laka, / esti'cm so; kn'ht, to mo/, tliDii iiKihrst. i\ vakaiia, ('0 'or the f( )rms of the sul» jeetive pronomis of the first person sinj^i- lar and the se<'ond ])erson siuj-ular and plural of verbs in ' va ' and see §§ 39. (/>), od. vu, 2. (rt) All verbs conuneneiii"- with the pronouns innnediat(dv after the vowel I vowel which is not a prefix, in.sert IS, opa, to folloir, owapa, / fol- 1 IS prefix( 'I; as, iinko jk( low, exeejitiiij^' the first person plural, ' uijk,' wliicl \)^n, wcfo/loir. Hut onijpapi is also used. (b) The prefixino' ..f the javpositions 'a,' '«■,' 'i,' 'o,'d<,es not alter the phice of the pronouns; a.s, kastaij. to pour out, wakastaij, / okastaij, to /loiir out III, ow ikastan, / ij, / pour out; I hind; apahta, to bind on, ajiav dita, I bind ij, / pom- Old in ; pahta, to Innd, pawahta, on. 06 tMAGE EVALUATION TEST TARGET (MT-3) // ^^ >%x 1.0 I.I 11.25 ■IT IM ^ 1^ 6" M 2.2 1.8 i.4 IIIIII.6 -»• ■7] ^ v: %. sC^ Photographic Sciences Corpomtion 23 WCSr MAIN STREET WEBSTER, N.Y. 145S0 (714) 872-4503 '■.■*s' 56 J)AK()TA OHAMMAK, TKXTS, AND KTIIN<)(JKAPHY. (c) V^irbs torined t'roiu verhiil roots and adjwtives by prefixing ' ba,' 'bo,' and ' na,' take the pronouns after the prefix; as, baksa, to cut off with a knife, bawaksa, / cut off'; l)oksa, to shoot ofi\ as a limb, boyaksa, thou shootest ojf'; naksa, to brcuk off irith the foot, nawaksa, / hreak off' with the font. ((!) Other Aerbs whose initial letter is '('•,' ' s,' ' in,' or ' n,' have the pronouns inserted at'tei- tlie first syllable; as, eapa, to stab, eawapa, I stat) ; niani, to walk, niawiini, / walk. Pahta, to Innd or tie, rIho inserts the pro- nouns after the first syllable. ((') Veil)s that insert or ])refix the ])repo8itiona ■ ki ' and ' kfdi,' take the pronouns immediately before the prepositions. (See § 40. f). a. h.) (f) Active verbs formed from other verbs, adjectives, or nouns, bv addhig the causative ' kiya' or ' ya,' take the pronouns immediately before the causative; as, waijyagkiya, to cause to .see, waijyag'makiya, he causes me to see; samkiya, to idacken, samwakiya, / Itlacken; caijtekiya, to loue, cayte- wakiya, / love any one (/jr) The compound personal and reflexive pronouns (§ 24) oc(!upy the same place in verbs as do the ordinary incorporated pronouns; as, waste- daka, to love, wastewadaka, / love anything', wastemicidaka, / love myself. 2. Position in Aiukctivks. §99. 1. (ffi) The })r(mouns are prefixed to what may be called adjective verbs and adjectives; as, yazaij, to he sick; taijcaij naayazaij, Qmly me-sick) Mjl body is sick; waste, yootl, niwaste, (thee-yood) thou art yood. (li) The pronouns ' ina,' ' ni,' and 'un' are j)refixed to the simple miinerals; as, inawaijzidaij, / am one: ninoijpapi, you arc two; uijyanniipi, we are three. 2. (a) lint if the. adjective verb has assumed the absolute form by pre- fixing ' wa,' or if it ('(immences with a vowel, the pronouns are inserted; as, waAazaijka, to be sick, wamayazayka, / am sick; asui, to yet well, amasni, / have recovered. (I)) Waoijsiihi and wacarjtkiya, and perhaps some others, which we are accustomed to call adjectives, insert the proijouns; as, waoijsiwada, / «>» merciful. ;t. Position in Nouns. §100. 1. (a) Tlie pos.se8sive i)ronouns are always prefixed to the noun. (See §§ 21, 22, and 23.) (It) When a noun and ])ronoun are joined together, with the subatan- tiv(» verb undcM'stood, the incor|)orated |»ronoun is prefixed to some nouns S YNT A X-PI{0\OUNS. ft7 a^ul insertorl in others; as, nisuyka, {thee.lo!,) thou art a do,; wini^asta, {tlw,'.mu>) tho„ art a mm ; Dainakota, {,m- Dakota) I ah, a Dakota. In soiue nouns the pronoun may be ,,lace<l eitl.er after the first <.r seeon.l svUa {r) When a noun is us,.,l with an adjective or adjective verb, and a pronoun ,s requn-ed, it u.ay he prefixed either to the noun or to the adiee- hZ rcr '""'"''' ^'"""' """'""'''^' "'■ '"'"^p" ''''''' ^""-^'"'"^ '"""^^"^ 2. In nouns compounded of a noun and adjective, the place <,f the pro- noun :s between then.; as, Lsarjta,jka, (knif^^-lnr;) an American, Isaynmtayka, I am an Aniencan. «icvy«.,i, 4. P.WITION WITH RknI-KCT To KacII OtMKH. obiei !?!. ^' ^'''" ;•"« personal pronoun is the subject and another the object of the same verb, the first person, whether non.inative or objective .« placed before the second; as, n.ayaduhapi, {mcyou-have) yon hL me] u.jniyuhap, {we-thee-have or we.,,ou-have) n-e have thee or tve have you 2. Wica, the objective plural of the third person, when used in a verb wt" ^"""'"' '^ ''""^ ""'' '"' ^---'"kaska (them-I-lound), J Nl'MIIKK. § 102. Incorporated i,ronouns, when intended to express plurality have the plural termination ^.Z attached to the end of the word, whethe,^ verb, noun, or adjective ; as, wayaza,, he is siek, wau,jyaza«pi, we are siek ■ wakaga, / make any thing, mjkagapi, we make; nitasuyke, th„ dog, nita- suukepi thy days or yoar day or doys; niwaste, thou art good, niwastepi mu art yuod. ' t > ■' Seitaratr /'rononim. § 103. The separate personal pronouns stand first in the clauses to winch thev belouff. («) They stan<l first in propositions con.p<,sed of a pronoun and noun or of a pronuon mid adjective; as, miye Isa.jn.ata.jka, / am an Ameriean- uijkiye uijcuwitapi, ive are eold. (b) In a proposition couiposed of a pr.moun and v(M-b, whether the ])ronoun be the subject or object of the verb; as, u.kive u.jya.jpi kta, we wdl yo; nnye makaska {me he-homid), he bound me. ' The separate pronouns are not needed for the ,nui,ose <,f showiuL^ tbe uerson and number of the verb, th,>se being indicated by the ineoriorate.l or articirZou^ or I. %'■■ m 58 DAKOTA (IKAMMAK, TKXTH, AND ETI!NO(JltAPH Y. inflexion of the verb; but they are freiiiieiitly used for the sake of emphunis; as, nisuijka he 1j;upi he; hiya, he miyc luaVupi {thyhrnthi-r that wait-givmf no, that me me-wmgiven), wan that given to thy brother? no, it wax given to me; ye masi wo; liiya, miye mde kta (to-go me-eommand ; no, me T-go icill), send me; no, I will go myxelf, (c) When a separate pronoun is used with a noun, one ))eing the sub- ject and the other tlie object of the same verb, the i)ronoun stands first ; as, miye mini wacii) (tnc water I-wai>f), I want water; niye toka kiij niyuzapi (ijou enemy the yon-took), the enemies took you. But when the ])ronouu is the object, as in tins last example, it may stand after the noun; as, t(')ka kiij niye niyuzapi (enemy the yon you-took), the enemies took you. (d) In relative clauses, the* sejiarate ])ronoun is placed last ; as, wicasta hi ^oij he miy(i (man eamc that me), I am the man who eame; oniciyapi kiij liena uijkiyepi (yon-help the tho.se n-e), we are they who help yon. (e) The adverb 'hiijca' is often used with the separate pronouns to render them more emphatic; as, miye hiijca {me very), my very self tA niye nitawa hiijca (thee thine very), trnly thine own. (/) In answering questions, the separate pronouns are sometimes use<l alone; as, tuwe liecoij he; niij-e, who did thatf I; tuwe yaka he; niye, whom dost thou mean f thee; tuwe he kaga he; iye, who made that f he. But more frequently the verb is repeated in the answer with the pronouns; as, he tuwe kaga he; he miye wakaga (that who made? that me I-made), who made thatf I made it; tuwe yaka lie; niye cica («7/om mmnest-thouf thee, I-thee-mean), whom dost than meanf f mean thee. § 104. When the separate pronouns are used with verbs or adjectives the plural termination is attached to the last word. (a) When the pronoun stands first, it is attached to the verb or adjec- tive; as, uijkiye edoijkupi, we did it; niye yakagapi, you made it; niye niwastepi, you are (food. (h) When the pronoun stands last, it is attached also to the pronoun; as, tona waoijsidapi kiij liena niyej)! (as-many merei/ul the those you), you are they who are mereiful. Agreement of Pronouns. § 105. Persfnial pronouns, and the relative and inteiTOgative tuwe, who, refer only to animate objects, and agree in person with their ante- cedents, which are either expresse<l or understood ; as, he tuwe, who is thatf de miye, this is I ; he Davvid tawa, that is David\s ; he miye mitawa, that is mine ; he tuwe tawa, whose is that f \\ SYNTAX -PUONOUNH. 69 Ommion of I'roiioiiHS. § lOfi. Tho third pcTHon, beinj.- tlio fonn of expression wliicli most commonly occiu-h, \h noldom distinjruisluMl by tlie nse of])roiu)uns. 1. 00 Then* is no incorponitod or article ])rononn of the third person, either singnliir or plural, except ' wicii ' and ' ta.' (See §fl S. (i, 1 <». 4, 23. l.j (/>) The separat.f pronoini 'iye' of the third person, and its plural ' iyepi,' are frefjuently used in the subjective and sometimes in the oi)iective caKe. 2, Hut <»rdinarily, and always except in the abov(. cases, no ])ronoun <.f the third person is used in Dakota; as, sivo waij knte ka o (vm/.sr « shot and killr,l), hv shot a uronxv and kdlvd it; suktaijka kiij vnzapi ka kaska hdepi (Jiors,- the caiif/ht and tied placed), they eaiu/ht the horse and tied him. Repetition of I'lononnn. § 107. 1. In the (!ase of verbs connected bv conjunctions, the incor- porated subjective pronotuis of the first and second persons must be repeated, as h. -ther lano-ua-es, in each verb; as, wahi, ka waijmdake, va ohiwaya, / raine, ami I saie, and J conquered. 2. (a) 'VVi^a' and other objective incorporated pronouns follow the same rule; as, tataijka kiij wauwicamdake ca wicawakte (hiifalo the, them- I-saw, and them- /-killed), I mw the hiifalo and killed them. (/>) S(., t(.o, in adje<-tive verbs; as, oijnisike ca nisihtiij (thee-poor and thee.Jcehle), thou art poor and fechh: 3. Two or mon* nouns connected bv conjunctions recpiire the posse.s- sive pn»n(nui t<» be u««m1 with each ; as, nitasnijke ka nitamazaka.j, thii-doa and thji-ffun. DEMONHTBATIVK rRONOT'NS. § 108. Demonstrative pn.nonns may oenerallv be used in Dakota wherever they woidd be reciuired in Kn<'lish. _ 1. \N hen a demonstrative pronoun forms with a noun, pronoun, adjec- tive, or verb a pr<.position <.f which it is the subject or object, it is placed first; as, hena tataijkap^ those are oren; de miye, this is l) dena wasteste, these are ffood ; he mayaku {that me-thon-(javest), thou yavest me that. 2. Hut when used as a (pialificative of a noun, or noun and adjective, It IS placed last; as, wicasta kiij himn {man the those), those men; wicasta wastt* knj dena {man j/ood the these), these (jood men. § 109. The demonstrative in-ononns 'he' an.l 'hem.' are often used where personal pron.mns would be in Enolish ; as, ate uma.4i kiy he wica- ! I H 1 60 DAK<>TA (JKAMMAH. TKXT8, A\I> KTIL\()GUA1MIY. yadapi sni (^father mc-sctit the flint yc-hHievf vot), »,^ father who sent me, him ye lielieve not ; ate umasi kiij he inalulaotayiij (^father me-sent the that ine- (leclnreth), m/f father who sent me he heareth wifiieys of nie. § 110. Deinoiistrative pronouns are often used in Dakota when they would not be reijuired in Knfrlish ; as, isaij kiij h(^ iwaeu {kti'ife the that I- took), I took the knife. RKr.ATIVK I'BONOt'NS. § 111. 1. 'I'uwe, who, and takti, a hat, are used, l)oth as inten'ogative and relative pi'onouns, and in b(»th cases they stand at the heginnino- of the ])lirase or sentence; as, tuwe yaka lie, wh(nii dost thou nieanf taku odake ciij, what thoa relatest. 2. (rt) In affirmative sentences, 'tuwe 'and ' taku ' are often used as nouns, the former meaning some jierson, and the latter, some thing ; as, tuwe he manoij, someone has stolen that; taku iyewaya, / have found soniethin</. (fc) In negative sentences with ' daij ' suffixed, tuwe may be rendered no one, and taku nothing; as, tuwedaij hi sni, no one came (lit. some-little-per- son came not); takudaij duhe sni (some-little-thin<f thoa-hast not), thou ha^st nothing. See § 'if). 8. § 112. It has been shown (§ 2"). 1) that compcmnd relative pronouns are formed by joining 'kasta' or 'kakes' to 'tuwe' and 'taku;' as, tuwe kasta hi kiijhaij he waku kta (lehoerer eomes if that f-gire will), if anyone comes I will gire it to him; taku ka.sta waijmdake ciijhaij wakute kta {what- erer I-see if I-shoot will), if I see angthing I will shoot it, or I will shoot what- ever I see. AKTIfl.KS. Definite .{rtiele. I'osriioN. § 113. 1. When a noun is used without any (|ualificat,ive, the definite article innnediately follows the noun; as, maka kiij (j'arth the), the earth; wicasta kiij waste (jtian the good), the man is good. 2. When a noun is used with an adjective as a qualifying term, the article follows the adjectiAe; as, wicasta waste kiij {man good the), the good man. ii. When the noun is foHowed by a verb, an adverb and verb, or an adjective, adverb, and verb, the definite article follows at the end of the phrase, and is generally rendered into English by a demonstrative or rela- tive pronoun and article; as, taku ecamoij kiij (n'hat I-did the), thut which I did; wi(?asta sidaya ohaijyaiJi)i kiij («/r« badig do thr), the mch who do hmlly; SYNTAX— ARTIOLEa. 61 wi(<aStn Hit'a Hirayu (.l-mijyjiijpi kiij (men (ml Imlli/ do t/ir), flit- had www w/io do hudlji. § 114. The sij^iis of the i)ast ti'iise, 'koij' and '('ikoij,' arc; um-d in the phico (.f the (Icfinito irtich', and are reiuloreil by tlie article and rehitive; a8, wic^asta waijnidake (-ilcoij, thv man whom I saw. VSK. § 1 la. In ^reueral, the definite artick) in Dakota i« used nduM-e it wouhl be in Englisli. lint it also occurs in many places where in English it is iu>t admissible. (a) It is used with nouns that denote a class; a«, wicasta kiij bosdan naziijpi {men the uprifflif .stand), mm. stand nprif/ld,- suktaijka kiij duzaharjpi (lior.srs the swift), horses are swift or ran fast. (h) It is often used, as in (ireek, French, etc., with abstract nouns; as, wowaste kiij (tfoodness the), (foodness; woahtani kiij awihnuniwicaya {sin the destroifs-them), sin desfro/fs them. (c) It is used with a noun ill the vocative case; as, maka kiij nahoij Avo (earth the hear-thou), earth, hear! (d) As in Greek and Italian, it is used with nouns which are (pialified by ])ossessive or demonstrative pronouns; as, ninap«! kiij (thii-hand the), thi) hand; wicasta kiij de (man the this), this man. ((^ It is often used with finite verbs, giving to them the force of gerun«ls or vebal nouns; as, kagapl kiij, ///^' malim/; mamjnipi kiij (we walk the), oar walkinf/; yahi kiij iyomakipi (thoii-eome the me-pleases), thji eomint/ pleases me. § 116. In Dakota the definite article is s(.metimes (tmitted where it would be recjuired in English. (a) Nouns governed by jtrepositions are gencially used without the article ; as, coijkaske ekta mda (f/orrison to I-f/o), I am ijoiiifi to the f/arrison; caij maheu wai (wood into l-went), I went into the woods; tiijta akan nunjka (prairie, upon I-fie), I lie upon the prairie. (I)) Proj)er names and names of rivers juid lakes an* connnonlv used without the article; as, Tatauka-naziij (tnifidlo-stands), Thr-stnndinn-hafalo; Wakpa-minisota, the Minnesota river; Mdtfiyedaij, /Me-qui-intr/e. (e) Wlien two nouns come togetiun- in the relation of possessor and possessed (§ 68), the last only takes the arti(^le, or rather the entire exj.res- sion is rendered deHnite by a single article j.laced after it; as, caijpahmihma ihupa kiij, the thill of the rart; Wasicuij wicastayatapi kiij, the h'in/f of the French. 02 DAKiKI'A (JHAMMAU, TKXTS, AND KTIlNOdUAPHY. Iiiitrjiiiitr Aitivli: ^ 117. Tlni iii«l('tinit<' article in inoro limited in its um than the dctinite, but w» far a- itn iw- oxt.-iuln it follows the same niles; as, hoksidaij waij (hoif a), a hof/,- lioknidaij wast«f waij (ho// f/ooil a), u i/ood ho/f. HIH. Hoiiu-tiiiH'H both ailiclcs are used in the same phrase, lu which cane tlie deliiiite U rciMlered hv the rehitive (see § U3. .*{); as, wicasta waij waste kiij he kaffa (/««« u ffooti tl,r flmt nimlr), he was a ijood man. irho mule that. VERBS. I 'oh i turn. § IV.l \. Dakota verbs are usiiallv phiced after the nouns with which fUev'are lined, whether subject or object; as, hoksidaij kiij man! (ho,/ the walks), th>' ho,, wall:.; wowapi wa.j dnha {honk a thoa-hast), than hast a hook. 2. Vi'rbs aUo are usually placc.d aft(M- tlu* adjectives which <iuality then- subjects or object-, and after the adverbs which qualify the verbs; as, Waanatau wicanta wavapike ciij he taijyaij wa.jmdaka {Waanafan man eloquent the that well l-naw), I saw Waanatnn the eloquent man ren, plaint i,. For the relative position of vcM-bs and personal pronouns, see § !»8. Xiimlier. I'l.rRAi.. § 120. A verb, bv its form, desigimtes tlie nund)er of its subject or object, or both-, that i^ to sav, the verb, being tlt.> h.st principal w..rd in the sentence, usually takes the jdural endinj; 'pi' wlien the subject or object is plural in (♦ijrniHcation, 1. (a) When the subje(;t repn^sents animate objects, the verl) takes the plural termination: as, niauipi, thei, walk; wicasta kiij hipi {man the came), the men eame. ■ • i i {!,) Hut when the subject of a verb denotes inanimate objects, tlie verl. doiiti not take a plural form for its nominitive's sake; as, caij t..pa ica^a (tree four qrowM), four trees /frow. 2. (a) A verb also takes tiie jilural termination when it has a plural «»bject of the rtrnt or sircond persons; as, Wakaijtaijka nijka<.api {God us- ma^ie), Ood mwU' us; Dakota uiye Wakaijtaijka caijteniciyapi (/Mo/a i/ou God ifou-lores), Go^l lores i/oa Dakotas. (//) When the plural object is of the third persini, this plurality is pointed out by wica, them, incorporated in the verb; as, waijwicayaka, he HY5TAX— VEUH. 63 sdir thvm ; Ilaki; wahauk»i<^a yaiiini wi<^ttkt»^ {Hake bear tlmr tliem-kilted), Hub- killrtl tliiT)' InatH. § 121. Ak fiien- in \mt otw temiiimtioii to Hifeniify pluniHty both of the HiibJMct and ohjcrt, ainliif^iiity in mmu-tiUHH t\w. lesult. («) \Vh«'ii the i4iibj«'<'t M of the first, iiiitl the object is of the second |)ei«on, the plural teriiiliiatioii may refer eitlier to the sul)ject or to the sub- ject and object: a^ waMteuijiiirlakapi, in- lovr thrr, or n-i- loi'i- ijoi). (b) When the Hiibjeet im of the third, and tlie ol)ject of the second perHon, the plural terinination may refer either to the subject or the olyect, or to both; m, waj<t<?nid;»kapj, f />(■// hnr tlitr, lir loves ijoii, or f!iri/ /ore f/oii. § 122. NouuK of multitude eomnionly refjuire verbs in the phual num- ber; as, oyate lie<^oijpi, (lit- frnplt- tlid flint. § 123. The verb 'yukay' in often used in its sinj-uhir form with a plural nmmmyr; a^, wakiyeday ota yukuij, tlior mr iiia.Hi/ pif/rons. § 124. The verb • yeya ' and its derivatives 'iyeya,' ' hiveva,' etc., have rarely a j.dural teruuiiation tlioHj?li u«ed with a plural subject; as, wicota heu hiyeya, mint/ jmrmtm are tlnre. § 125. 1. The dual w \mii\ only as the sul)joct of tlie verb and to •hiuote the jierson H|M,'akiMjf and the person spoken to. It has the same form aH the plural j»rououii of the first person, exceptiii}-- that it does not take the termination * pi,' 2. Hence, as thiH pronoun is, in meaninj.-, a conil)ination of the first and secon<l persons, it inn U- nm-A only with an ol)ject of the tliird person, except when, the ajrent and jwitient iM-inj; the same i)ersons, it assumes the reflexive form (^ 24); m, waiitfui;daka, nr tiro (meaning thou and /) love Mm; waHtewi<''uu<kbi, /w two love thnii. See § 42. 1. Oorernmeiit. § I2<i. Activ.- trauwtive veH« jfoveni the objective case; as, makaska (nif binds), he l,mlM me; vi\(-a*Ux wai; wai;mdaka '{mm n [-saw), i saw a man. § 127. Active verU may jfoveni two objectives. 1. A verb may {ro%-eni two flirect ol.jects or so-called accusatives. VVhenana<-tiononai«trtofthe jK^rs^Mi is sp(.keii of, the uliole person is rep- resented by an im;4,rporat«^l pronoun, and the pnrt l)va n<.un in apposition with the pronoun; a«, unyHt mayaduza {hand mv-thoa-takvst), thon takcst me bij the hand, or thou tuhnt ///// hm^l. Compare the French, ^ mr prendre la niain.^ 64 DAKOTA fJHAM.MAK, TKXTS, AXD KTHNOdRAI'HY. 2. A v(.|-l» iiiuy ;.(.v(,ni a direct (.bju.-t or lUAUWutiv.- tiixl ;iii iu(|in„,f ohject aiiHW('riiij>- to u diitive. 00 VVIiou ono of tho ohjocts is a pronoun, it must bo atUidwd to tlio vori.; as, woNvapi kiij ]w niayatu kta (book thr that mr-fhon-qm'. wilt), tlmn wtlt Hire. VIC that hook. Qi) But when both the objects arc* nouns, the indirect is usuallv placed before the (h'rect obj(,ct; us, Hc^paij wowapi valju kta {Hi;„in hook 'tlion.,,i,r wilt), thou, wiltffin: Urpim a hook; IFepi taspaijtaijka wan hivukiva wo (//em apple a /o.s.s), to.s.s Itepi an applr. § l-'H. Transitive verbs witii the prepositions 'a' or S.' prefixe<l may ffovern tw(» objectives, a...l ,.ven three when two of them refer to the same person or thn.y; as, sina, kiij anicahpapi (hlanket the on-thee-lai,l), they eoe- emi thee with a hlanket; mini j.a amakastaij (water head on-me-poareil), he 2>oiireil water on iiii/ head. § 129. Intransitive verl)s, with the prepositions 'a' or 'o' preHxed K<»vem an objective case; as, n.ani, /. iralk, ca.jku ki.j omani (road the in- walks), he lealk.s ,n the roail ; haij, to .stand, maka ki.j awaha.j (earth the on l-stand), / dand on the earth. I'oHMeHghr For III. § 130. This torm of the verb is u;e.l whenever possession <.r property IS mdicated, and is very important iu the 1 )akota hnijruaoe. For the wavs m winch the jjossessivo form is made, see § 39. 3. The use oftliis form oKtlio verb does not necessarily exclndc the nossessive i.m tiam dmt wmli thy ImiuU,; nn.ape yah(lu;caiia is also (iorrect. The occairence of the possessive pronoau uo.-s not iv.uler the possessive form of the verb f l^K™^^^^^ • :»IODKS. J III lie rati re. § 131. 1. In prohil)itious the imperative mode is often indicatcid bv tlie adverb 'dmuhaij' placed before the verl,, with 'kiij' or 'kiijhaij,' 'ci.j' ,„• 'cujliau,' foUowing; as, ihnuharj hecanoij kiij, do not do that] ihuuhaij w.cayadapi ki.jha.j, do not believe it. This is a stronfr^r form than the ?.ommon imperative. 2. When two verbs in the imperative mode are connected bv c(»njunc- tious, the first is used without the sijru; ,,s, owhjza kiij ehdaku ka niaui wo, take up thi/ had and walk. VKKHS : IXFIXITFVK— HKBJUNCTIVK. 65 Injinitifi; § 132. 1. Verbs ill tiie inanUive inndt' iiuiiu'diimfly precede tluwe l)y which they are ffov(M-no(l; hh, c'aij kukse yahi {inuyl h-nd tlinu-tm.st-amr), fhoii hast cnnir to nit iroott ,- h(* e»-(.ij (-iHii)!, / to/,/ ,fnii to ilo that. 2. The line of the iidiiiitive iiuxh' in Dakota is limited, the finite verh heii.j.- often usj-d where the infinitive would he in Kn^lish; as, nwh. waciij (/-90 l-dffiire), I ilcsirr to ijo. 3. The infinitive nuxhican not he UKed as a, noini, as it sometimes is in English; that is, it can not have anythinf-- predinite.l of it, ns in the phrnses, "to see the sun is pleasant," "t(> walk is fatiouin^r." [„ nneh cases verbal nouns or gerunds are used; as, wi waijyakapi kiij he oivokipi (*•»// seelmi the that pleasant), thr m-hu/ ofthr sun is plmsant. Sultjiinrtivi; § 133. What may he called the subjunctive in«»de is formed by tla^ aid of conjunctions which follow the verb. (Se(* § 42.) I. (^0 Kiijhaij and its derivatives, ciijhaij, kinahaij, and cinahaij, usually refer to future time, future events only being considered as ue.certain and contingent; as, yahi kiijhaij mde ktii, if thou come, I irill r/n. Kut 'kiijhaij' <loes not always reiidiT tlie sense snbiinK'tive. it heiu^j sometimes used as an adverb of time, especially when [.receded by teluin; as, telian yahi kiijhan mde kta, when tlioii voment, I icill t/o. (h) Wlien anything ua.st is sp(»ken of as uncertain, ' heciijhinj ' is com- in<mly used; as, hecanoij heciijhaij ec^en ohdaka wo, if thou didst that, con- fess it. 2. The conjunctions (wta, sta, Ijeyas, and kes, signifying thou(/h, al- though, are also used to form the sid)juiu'tive mood; as, Ociciyaka esta ' wicayada .sni, althouc/h f tell thee, thou dost not Ite/iere ; hi ki^yas ki(u mde kte sni, thou(/h he come, I will not f/o with him ; amapn kes en <nvacaijmi sni, thouf/h he struek me, [ paid no attention to if. 3. Uijkaijs, if, usually relat(^s to past time or t<» .something alreadv known, and is used to state what would have l)een the case if the thing- mentioned had been different from what it is. It is usually followed by tuka, hut; as, miyecicazuzu uijk.iijs cicu kta tuka {me-thou-hudst-paid if, I-thee-ffive would fmt), if thou hadst paid me, f would hare f/iren it to thee] .suktaijka mduha ui^kaqs mde kta tuka (horn- [-had if [-(fo would hut), if 1 had a horse I would f/o. 7105 — VOL IX ;') III 11 m r»AK()TA OHAMMAR. TKXT.S, AND KTII NOG l{A I'll Y, Optatin; I'Dtnititil. etc. § ia4. Tlu* advtu-l) t(.kiij, oh tliaff is uscil wifli v(»rl)s tn ..xpn.ss Htr(.nj< d.'rtin.; ill wliicli cjwi. uii ' ii ' is HUtHxt'd to tli.- voil.; h«, tokiij iimIuIicu. ,>h that I had it! ^ 13ri. Til.. DiikottM liiivH no way ot'cxiu-cssiii;- tullv imd fornililv the idean of iuH-«ts«ity and olilij-atioii. Tlie pla.-t. of tli.i Km^HhIi words «»,//// and »/«,./ is partially s.ippli,.,! I,y f|,o \v..rd lytMV.'a, //, i,rn,,v, : a«, oninoij ktu iyei'tH'a, // is Jit that thou shoulil.st ilo it. § 13(i. 1. Tlic idea of ability or pownr is expressed l»y the help of the verb okihi, to !„■ Mr, used after other verbs, which are either in the form of the intinitive ..r {.vrund; as, eeoij owakilii {to <lo l-ahlr), t am al>lr to do it, or / ran do it; nianipi kiij owakihi (wa/kiuf/ thr l-alde), I ran walk. Or they are put in a finite form: as. siiktaijka mdiizn ownklii (W,«r l-vatch l-ablv), I ran ratrh a horsr. 2. Inability is expressed either by '..kilii' with the negative 'siii.' or 'okitpaiii:'as, mawani kta owakihi sni {l-wall; will /-ran not), or, mawani kta owakitpani (f-a'alk will I-iiHuhlr), I raiinot walk. 'T.'.ka* or 'tokadaij, followed by the nefr«tive 'sni,' is often used for the same purpose; as! t.ikadau mawani sni (an/z-wa// l-walk not), / ninmt possihl/f walk. H. The word 'pien' is 'suffixed to verbs to denote /to.s.sihUifi, ,„• that the thmircanhedone: as, ec^orjpiea. it ran hr done; waijyajrpini. it ran hr sren. Mut it more frequently occurs with the nefrative 'sni;' iis, kahpiea sni, if cannot Iw iiiailr. TKNSEK. § 137. Xotwithstaiuling the Dakota verb has but two distinct forms of tense, there is no difficulty in expressing.-, by the help of adverbs, etc., all •the varieties of time found in other lanfruages. Aorist. § 138. 1. The aori.st is u.sed to denote pi-r.^ent time, and generally needs no mark to show that the present is referred to, that beinjr usuallV determined by attendant circtnnstances or by the context; as, tiyatli yaijka, nakaha waijmdaka, hr ;,v at thr hoiisr, I havr jmt .^ren him. •1. When necessary the a.lverb dehan, now, or hinahiij, ,,rt, is used to indicate present time; as, dehan tiyata yaijka, hr i.s now at thr house; hinalun den uq, hv is hrre yet. 3. The aorist is used in jreneral propositions, which apply equally to present, past, and future; as, sice6i waskuyeca wastedapi, children love fruit. VKIMJrt: TKNSKH. fl7 § 1H!». I. Tin. |m)(lfmiiiuuit two of tlio iioiist in to douoto lutst time, it beiiiff nhvavN used in tlic imrnitioii nf ].a«t ovoiitM: as, enimmj. / //»,,r ,i,m>' it; li(( iiKliiHfiiij, / haw litiishnl that. 2. (^0 By the lu)l|) of rlic advcrli waijim, /w/r, the iiorirtt cxprcMscH /w;. >r< or Jinishid timo; uh, waijnii yiistiiij|)i, ///*// //,,/v' /wr>«rs/«/7/ ?7,- winjnu o<<i('iyHkii, / //rtr<' now tolil t/icc. (/') III a narnitiv.. of past ovciitn, 'miijiia,' tojfttlior vvitii tlic aoriHt, iimkcK what in called tin- plii perfect tense; as, waijiia yustaijpi lieimn wiii, theif had Jill is/ti'd if irhni I aiiiml. 3. The (loriHt used with tiika, hid, expn^sses what is Mometiiiies callod the imperfect tense; as, hen wanij tnka {thitr I wan, hut am not now^ / was fhnr. ' ^ 140. Before naceca, iurhaps, the aori.st tense is sometimes used for the /M/Hrr; as, hecoij masipi kiijhatj, eciunuij imcoca, if theij tvU im- to do that, [ shall prol)at)lif do it. Fuiuri; sS 141. 1. The si^rn of the future tense is usually 'kta.' It may be used with verbs, adjectives, nouns, or pronouns; as. niani kta, hr will walk; he WHHte kta, that will he ifood ; he tiijta kta, that will he prairii-; he miye kta, that will he I. ^ 2. The future tense is often used in ijamitiiif,' past events respecting- somethiiifr that was future at the time mentioned; a.s, waijna upi kta h<"lian wai, then "'''t'c ff'out to come when I arrived there. H. The future tense is used to denote that a thin<r would have taken place if .s(.m(^tliin<i' Imd not prevented. In tliis case it is commonly fojhnved by 'tuka,' whether the reason is stated or not; as, wau kta tnka, / would have come; upi kta tuka wicavvakisica, they would have eoiue, hut I forhade them. 4. 'I'he future tense with the adverb 'hiijca,' is used t.. indicate a desire, puqx.se, or <leterminatIoii to do a thinj.; as, mde kte hiijca (/-//« will rerii), I want to go; ecoij kte hiijca ecoij {do will vera did), he did it hecause he wished to do if, or he did it iutetdioiiallfi. "). The future tense is <»ften used where the infinitive mode would be in En<r1ish; as, wau kta owakitpani {I-eome .shall, l-unahle), f am uiiahle to eome; teyaj)! kta akitapi, thei/ .souyhf to kill him. fi. The future tense is sometimes used for the aorist, as in (iennan, when there is unceitainty about the fhinof .spoken of; as, tinwic^akte kiij bee kta (murderer the that-he will), that is the murderer, the idea being, that he will be found to be the murderer. HtaN -"■ ■■'>-—■•' 68 DAKOTA GRAMMAR, TEXTS, AND ETHNOGRAPHY. 7. When two verbs in the futvu'e tense are connected by a conjunc- tion, the first may be eltlier with or witliout the sign; as, nihioniciyapi kta Va yai'-eyajH kta, or nihiqnit^iyapi ^a yaceyapi kta, i/ou will he tnnihled and weep. § 142. 'Nmj' or 'noq' is sometimes nsed instead of 'kta,' as the sign of the future tense, in interrogative sentences, and also wlien something future is spoken of as uncertain; as, nida nui] he, shall I (}o? token edoqpi nui) taijio sni, iheii ktific not what theif should do. § 143. Before the verbs 'eciij' and 'epca,' 'ke' sometimes marks the future tense ot the first person; as, mda ke epca, / will go, thought I. § 144. In interrogative sentences 'hiij' is sometimes used for 'kta he,' denoting the future tense; as, wau hiq, shall I come f AUXILIARY VEKBS. § 145. There are several verbs which are used with others as auxil- iai'ies; such as, 'iyeya,' 'kiya,' and 'ya' or 'yaij.' § 146. 1. 'Iyeya,' when used with other verbs, expresses the additional ideas of com})letion and suddenness; as, yustaij iyeya, he made a finish of it; kaksa iyeya, he cut it of .suddenly. In this way 'iyeya' is often used to o-ive force and animation to the style. 2. Verbs used with 'iyeya,' if capable of contraction, are contracted- as, kaptuza, to split, ka^ tus iyeya, he split it open. 3. 'Iyeya' is often used with prei)Oshiuns and adverbs, sometimes with and sometimes without their taking the verbal prefixes; as, paniahen iyeya, to push into; yuhukun iyeya, to put down; ohna iyeya and mahen iyeya, to put in*o anything. § 147. 'Kiya' is used with verbu ao a causative suffix; as, ecogkiya, to cause to do; kahkiya, to cause to make; naziykiya, to cause to su(nd. The pronouns are inserted before the causative. § 1 i8. ' Ya' or 'yaij' is a suffix which occurs so freciuently, and whose use is sometimes so (lifterent from that of any English verb, that it demands a special notice. 1. («) It is used as a causative suffix; as, ecoyya, to cause to do; maniya, to cause to tvalk. In tliis case it always has a noun or pronoun for ifs ol)ject expressed or understood; as, mani n)ayayapi, //ow cause me to walk. (h) 'Ya' u.sed with adjectives makes of them active verbs; as, say a, io dye or paint red; samya, to blacken. 2. {a) It is used with words denoting relationship, wiiere in EngUsh we should employ a possessive pronoun, and seems to have the force of to VERBS OF BEPETITION. 69 have, or have for; as, he atewaya (that father- I-have), that is my father; Ateuijyaijpi ma ipiya ekta uaijke ciq (father-we-have heaven in thou-art the), our Father who art in heaven. (Ij) 'Ya' with nouns shows what usfe a thing is put to; as, de isaijwaya, this I have for a knife; he tiyopayaya, that thou used for a door. 3. When the pronouns 'ma,' 'ni,' and 'uij' are used without the pro- noun 'ya' following, 'ya' becomes 'yaq;' as, atemayaq, he has me for father ; ateuyyaypi, our father. But when 'ya,' thou or i/ou, follows, the vowel is not nasalized; as, atemayaya, thou hast me for father; ateuqyayapi, ijoa call us father. VKRBS OF KEPETITION. Reduplicated Verhn. § 149. 1. The reduplication of a syllable in Dakota verbs is very com- mon. In intransitive verbs it simply indicates a repetition of the action; as, ipsica, to jump, ipsipsica, to hop or jump repeatedJij ; ilia, to laufjh, ihaha, to laufjk often. In transitive verbs it either indicates that the action is repeated on the same object, or that it is pei-formed upon several objects; as, yahtaka, to bite, yahtahtaka, to bite often; baksa, to cut a stick in two; baksaksa, to cut a stick in two often, or to cut several sticks in two. Verbs of one syllable are rarely reduj)licated. 2. There are some verbs whose meaning almost necessarily implies a repetition of the action and which therefore are generally used in their re- duplicated form; as, yuhuhuza, to shake; panini, tojo(j; kapsiijpsiijta, to ivhip; yusiijsiij, to tickle; nasmjsuij, to strugfjle, etc. 3. Verbs signifying to be are repeated to denote continuance; as, den mai)ka marjke, / continue to staif here; hen dukaij dukaijpi, i/ou reside there. § 150. The use of a reduplicated form of a vei-b in its proper place is very important. It is as much a violation of the rules of the Dakota lan- guage to use a simple for the reduplicated form as to use the singular for the pluHil number. Verbs tcith the Suffixes < s'a' and ' ka.' § 151. 'S'a' is suffixed to verbs to denote frequenci/ of action or habit; as, yahi s'a, thou comest ojten; iyatoijsui s'a, thou dost tell lies habitually, i. e., thou art a liar: wamauoi) s'a, one who steals often, i. e., a thief. § 152. 'Ka' has sometimes the same signification with 's'a;' as, waoka, a good hunter. But sometimes it does not produce any perceptible diti'er- ence in the meaning of the verb; as, wasteda and wastedaka, to love any- thing. mm 70 DAKOTA GUA.MMAli, 'I'EXTS, AND I'JtllNOUUAI'UY. § 153. When tlie verb, to wliich 'ka' or 'n'ii' is ssiiflixed, takes the plu- ral form, the suffix usually follows the plural tenuination; as, waopika, wnrlsmcn; eeoijpi h'w,' <lon\s. But in the verb 'da,' to esteem, 'ka' may either precede or follow the plural termination: as, wastedakapi and waste- dapika. SmSTANTIVK VKRHS, § 154. The verbs 'ui),' 'ourjyaij,' 'yaijka,' 'yiikai),' and 'hiyeya,' all sionify to he, but when used, they are accompanied by other verbs, adverbs, participles, or prepositions, descriptive of tlu^ ))lace or manner of being; as, mani wauij, / am walkim/; ti mahen maijka, / am in the house; h^diya yakoijpi, the// are there; en mauij, it is in me. § l.'')5. The verb 'e' or 'ee' occurs without a word descriptive of the mc»de ()r place of existence; but it is contined to the third person, and is used rather to declare the identity than the existence of a thing. This verb comlnues with the pronouns, as, 'hee,' 'dee,' etc. 'Yukar)' is used to de- clare that there is, and wanida, that there is none; as, Wakaijtayka yukaij, there is a God ; Wakaytaijka wanica, there is no God. § 15(). The bringing of two words together in the Dakota language answers all the purposes of such a copula as our substantive verb; as, Wakaijtaijka waste (God fjaod), God is f/ood ; \vi kii) kata (sun the hot), the sun is hot; de miye (this I), this is I ; hena iijyaij (those stones), those are stones ; Danikota (Dakota-thou), thou art a Dakota. § la?. From these examples it appears that there is no real necessity for such a connecting link between words; tuid accordingly we do not find any single verb in the Dakota language which simply predicates being. The Dakotas cannot say abstractly, / am, thou art, he is; but they can ex- press all the modes and places of existence. And the verb of existence is understood in pronouns, nouns, and adjectives.' PAETIOIPLES. Active, § 158. 1. Active participles follow the nouns and precede the verbs with which they ai*e Urjd; as, mazakar) hduha yahi (c/mw having thou-come), thou hast eome having thi/ (fun. 'A. L. Ki{{f{s maki'» the lollowiiig claHgifioation ol' substantive verbs: 1. Of lieiiiii or i-xinttiKT. as ui), yukai), yaijka, etc. 2. Of tondilion : with participles and ailverbs of manner; as, ni iitj, liviny in ; taijyaij yaijka, (me// is), in cuiiifurlihlc. 3. Of place ; with prepositions ami adverbs of place ; as, akau uq, ia on ; tiinahen yaqka, within in. 4. Of iilunlilii : c iir ic, witli the forms hco, ilec. ."^ee ^ 1.55. 5. Of I'lassilication ; bciHi, is such. as. hoksidai) waste heia, he i« u ijoml Imii ; he yiiqktokeca he6a, that ia a wolf. PAUTICI I'LFilS— NOUNS, 71 2. The objective pronouns are used with iuid <;;-overne<l by active par- ticiples, in the .same way as by verbs; as, niayuha yukarjpi (iHc-liavint/ they mnain), the if still rrtain ma; niyuha yapi kta {tlwc-havhuj theif-go will), they will take thee nlonf/. 3. Active participles are used to denote prolonj^ed or continued action; as, kiksuya uq, he is rememheriny ; Wakarjtaijka cekiya uij, he is in the habit of praying to God; iahaij icurjhaij, whilst he was speakiiiy. 4. A few participles are used with the verbs from which they are de- rived; as, nianiiiaij niaui (walkiny walks), that is, he walks and does not ride; naziijhaij nazii; {stamlinfj he stands), he yets up and stands. •5. Two verbs to<,'ether may be used as participles without a conjunc- tion; as, deya patu6 inaziq (^weeping stooping stands), he stands stooping and wesping. Passive. § 159. 1. A verb used as a pa.ssive participle follows the noun to which it relates; as, tahiijca kiij opi, the deer is shot. 2. Passive participles are used to make what may be called the passive form of the verb; as, ktejji, killed, nikt(;pi kta, thou wilt be killed. 3. They are sometimes used independently as nouns; as, ktepi kiij, the slain. NOUNS. ■•II i POSITION. § 160. The place of the noun, whether subject or object, is before the verb; as, wairmaheza ica<Va, corn grows; mini wadiij (water [-want), I want water. Occasioually the subject comes after tlie verb; as, eya Wakarjtai)ka, said Ood. § 1(»I. When two nouns are u.sed tof>-ether, one the subject and the other the object of the same verb, the subject is usually placed first (§ fJT); as, tataqka pezi yutapi (oxen grass eat), oxen eat grass; Dakota Padani kiij wicaktepi (Dakota Pawnee the them-killed), the Dakotas killed the Pawnees. § l(i2. 1. Of two nouns in composition or combination the noun sus- taining the relation of possessor always precedes the name of the thing possessed. See § 08. 2. There are cases where two nouns are brought together in which the latter may be regarded as in apposition: as, aguyapi wic^oni, bread of life, or more properly, the bread that is life— a. l. bigos. m meimsmSS 72 DAKOTA (JISAMMAH, THXTH, AND KTIINOGKAIMIY. NUMHKK. § Hi'6. 'i'he priiicipk' on which the ])hiral torinination is employed is that of phu'iut"' it as near the end of the sentence as possible. The order in a Dakota sentence is, first the nouu, next the adjective, and lastly the verb. Hence, if a noun or pronoun is used alone or has no word following it in the phrase, it may take the plural ending-; if an adjective follows, it is attached to the adjective; and if a verl) is used, it is attached to the verb. 1. When nouns are used to convey a ])lural idea, without qualiticatives or predicates, they have the jdural termination; as, ninapepi, thif hands; hena Dakotapi, those arc Dakotas. •J. When a nouu which represents an animate object is to be T5iade plural, and is followed by a (jualificative or predicate, the sign (jf the plural is joined, not to the noun, but to the qualificative or predicate; as, wicasta wastepi, /jood men; koska kiij hipi, thr ifoim</ turn have arrived; wicasta waste kiij hipi, the (food men have arrived. § lfi4. The plural of nouns representing animate objects in the objec- tive case, whether they are governed by active verbs or prepositions, is designated by ' wica ' following, which is prefixed to or inserted in the gov- erning word; as, tahiyca widaktepi {deer them-theji-kill), they kill deer; Da- kota ewicataijhaij (Dakota them-from), he is from the Dakotas. ADJECTIVES. POSITION. § 165. When the adjective is used simply as a qualifying term, it is placed iimuediately after its noun; as, wicasta waste, <jood man; daij sica, ha<l wood. Tlie adjectiv*' ikt'-e, common, is placed before the uoiiii which it qualifies, Imt its derivative ikceka comes rt/Ver; as, ikce haijpa aud haijpikceki:, cow/ho» moccuahis;. ikce wicasta, « common man, an Indian. The imnierai adjectives, when used with caij, a day, are i)laced before; as, noijpa caij, two days, etc. § 166. When the adjective forms the predicate of a proposition, it is placed after the article, and after the demonstrative pronoun, if either or both are used; as, wicasta kiij waste, the man is (food; wicasta kirj he waste, that man ix /food ; taku ecanoij kiij he sica, that which thou didst is bad. NUMBEK. § 167. Adjectives, whether qualificative or predicative, indicate the number of the nouns or pronouns to which they belong; as, lijyaij sapa f ADJKCTJVES. 73 f waij, a black stow; inya.j sapnapa, Idmk stones; tataijka kiij wa^'aka, the ox tH sfrottfj ; tataijka kiy was'akapi, tha oxen are stron/j. 2. AdjetttivoH (1., iu,t take the plural form when that can be pointed out by the verb of which the noun is either the subject or object (see §§ 163, 164); aH wida^ta waste lu, kao-api (man fjood that they-mide), „oo<l n,rn made that; VVakH.jta.jka wicasta waste noni ^vivnUgH (Great-Spirit men ,,ood two thein-mwle), God made two (food men. -A. As the numeral a<ljectives after waijzi denote plurality by virtue of then- meanmg, they may be used either with or without the plural termina- tion; as, wii^asta yanmi, or widasta yamnipi, three men. Nl'MEBAL ADJECTIVES. ^ 168. 1. Nume.-al adjectives used distributiveh' take the reduplicated o.-m; as, yamin, three, yanminnii, three and three, vanuunmi Uum, they each took three, oi- then took three of each. 2. Numei-al adjectives are used alone to express the number of times an event occurs; as, yanmi yahi, thou earnest three times. When a succes- «.o.i of acts is spokim of, the word 'akihde' is often used; as, topa akihde yakutepi, t/ou shot four times successively. § 169. To supply the want of words like place and ways in Endish the adverbial te,-mination 'kiya' is added to the immeral: as, noypakiya yako.JiM, they are in two diffi^renf places ; he topakiya oyakapi, that is told^in jour different ways. § 170. The Dakotas use the term luujke, one-hatf; but when a thinff is ( ivided into ,no,.e than two aliquot parts they have no names for them- that IS, they have no exi).-essions corresponding to one-third, one-fourth, one- Affh, etc. By those who have made some progress in arithmetic, this want •s supplied by the use ..f 'o.jspa' and the ordinal numbers; as, o.jspa iyamui ipieee third) one-third ; o.jsj)a itopa (piece fourth), one-fourth. The Iaii^M.a«e more recently adopted is kiyuspapi, divided. So that ...le-fourth IMtO.NoMIiVAL ADJECTIVES. § 171. Uwasirj and iyuhpa, all, sakim and napin, hoth, apa and huijh some or a part, tonana a.ul wanistiijna, few, a small quaidit,,, uijma, the other oni' of two Ota, many, miieh, and some others, a.-e sometimes used as adjec- tives qualifying nouns, and sometimes stand in the place of nouns. ^172. 1. As the adjective *ota,' many, much, conveys a plural idea, its reduplicated form ' ouota ' or ' <,dota,' is not used when speaking of iuaui- 74 DAKOTA GHAMMAU, TEXT8, AND ETHNOGltAPHY. mate objects, except when different quantities or parcels are referred to; as, Ota awahdi, / have hroiifjht home many or much; odota awahdi, / have brought home much of different kinds. 2. When ' ota ' relates to animate objects, it may have the plural ter- mination, but is generally used without it. When it relates to the human species, and no noun ])recedes, it has ' wi<:!a' prefixed; as, wi(?ota hipi, many persons came, or a multitude of persons came. 3. When 'ota' relates to a nimiber of different companies of persons, it has what may be called a double plural form, made by prefixing ' wi(5a ' and by reduplication; as, wi(;ok(5ota ahi, companies of persons have arrived. REPETITION AND OMISSION OP ADJECTIVES. $ 173. 1. When the same thing is predicated of two or more nouns con- nected by conjunctions, the adjective is commonly repeated with each noun; as, ^uktaqka kii; waste ka t^aijpahmihma kii) waste, the horse is good, and the wagon is good. 2. But sometimes a single adjective is made to apply to all nouns by using a pronominal adjective or demonstrative pronoun; as, suktar)ka kiij ka daijpahmihma kiij napin waste, the horse and the wagon are both good; widasta \a winohiijda kiy hena wasteste, vian and woman, they are beauti- ful; Hepaij ka Hepi ka Hake, hena iyuhjja haijskapi, Hepan, and Ifepi, and Hake, they are all tall. 3. When two nouns are connected by the conjunction 'ko' or 'koya,' also, the adjective is only used once; as, Suktaijka daqpahmihma ko sida (horse wagon also bad), the horse and the wagon also are bad. ADVERBS. § 174. Adverbs are used to qualify verbs, participles, adjectives, and other adverbs; and some of them may, in particular cases, be used with nouns and pronouns; as, iwa.stedaij mani, he walks slowly; sicaya hduha uij, he is keeping it badly; niua waste, very good; kitaijna taqyaq, tolerably well; he daq sni (that wood not), that is not wood; tonitaijhaij he (whenre-thou), whence art tlwuf POSITION. § 175. 1. Adverbs are commonly placed before the words which they qualify; as, taijyaij wauij, / am well; sicaya oliaijyaijpi, they do 'tudly; niua waste, very good. 2. («) The adverbs 'hiijda' and 'sni' follow the words which they ADVKRB.S-URDTJPLTCxVTrON. 76 qujify; as, waste hi.;camv,W/ on,o kt. h\.,^.u In- , visits „rnn,m.i; to '10 It; edoijpi sui, the If did not do it. (/>) Tl.e adverbs of ti.ne, 'kiohay,' '6t' or 'cni.' 'kel.arj.' a.ul 'roh,' are placed after tlu. words to wl.ieh they relate; as, yahi kiulu.,, „din Z, fOiHest; wavynkae^ii, when he sees it. 3. (a) Interrogative adverbs commonly stan.l at the be.nnninir of the clause or sentence; as, tokeca wowapi dawa sni he, lohi, dost Lu not (h) But 'to,' a contracted form of 'toke-^a' and 'he,' the .-ommon si<ni of mterrogatinn, stand at the end; as, ,h,he sni to, .dii, dost thou not have If vain he, hmt thou ainvcdf § 17<;. Interrogative adverbs and others often preHx or ins.^rt personal pronouns; as, n.tonakapi he, hoiv nam,, arc there of i,out tonitai hai, he /fAm;e «/•« ///owMiemataijhau, / «w,/Wj/« rtrt/^/«r^. REDUPLICATION. § 177. 1. Most adverbs may make a plural form bv doubling a sylla- ble m which case they may refer either to the subject or the obie..t ot' the verb, and are used with verbs both in the singtdar an.l plural nun.ber; as, taqyaij eco.j, he does d well; taytauyaij eco.j, hr has done seneral thlnos well- taqtaijyaij edoi}])i, theij hare done well. 2. If the verb relates to the unite.l action of indivi.hials, the a.lverb is not re. luphcated; but if the individuals are viewed as a.-ting independently he reduphcated tor.n nuist be used; as, suktayka kiu tk:tkeva' ki. m I.^ horses earn, eaeh a hraiu/ load. " * ' 3^ The reduplicated form of the adverb is used when reference is had to different times, places, distances, etc.; as, wicasta ki.j teha, ni, the man hred Ion,,; wu.sta kh; tehayha, nipi ece, n.n live Ion,,; ecadao waliH c«,«. vo««; ecadada, wahi, / eome freonentli,; he ha.skaya baksa wo, cut thatlouff; hena hauskaskaya baksa wo, cut those Ion,,; askada.j eu.jtip we USE OF CERTAIN ADVERBS, J 178 1. In general propositions, 'eca' or 'ca,' when, is used with 'ede' ::::i:it rif ''- -'-- - --^-^ - -"^^- - -p^ -; ^ 2. The particles 'ece' and 'ecee,' used at the end of clauses or sen- tences, signify /,.y«.«.^ or hahit, as; ecanio, ecee, /«;« accustomed to do. I <l .,i:| I 76 DAKOTA (iKAMMAU. TKXT8, AM) HTHJJOCUAPFIY. 8. The particle *(''«,' in iiumt ca»eH, iiidicuten the cIohg of a direct quo- tation of the wonU of oiiewjlf or of another; as, tleeen eeauoij kiijhai; yani kta ^e, Wakaijtuijka eya <'re, ifUioii dost than, tliuii slutlt live, God said. 4, The free iulverliial particrle 'do' is iise<l for emphasis, at the end of a clause or mititetwe, as, wahi kte ilo, / ivill come. It is used generally by young men, and not considered necessary by good speakers.' 'Ye' is HotnetinieM nm-d in tlur wune way by women and others. r>. Anionic the free adverbial particles may be mentioned 'wo,' 'we,' 'yo' and 'ye' with '|h>,' 'pi' and 'miye,' the signs of the imperative; and 'kta' and 'kt«' nigtw of the future. These all follow the verb. See §§ 42 and 43. § 179, In reply to (piestions which have the negative form, assent to the negative pro|N>Mition contained in the (piestion is expressed by hay, yes, and dissent by hiya, no; as, yahi kte sni he; hay, wahi kte sni, thou wilt not come, wilt tliouf i/en, I will not come; yahi kte sni he; hiya, wahi kta, thou wilt wtt come, trill thou? no, I will come. If the (piestion be put affirma- tively, the aiwwer in the name as in English. § 180, 'Tohan' and 'kiijhaij' are often used together with the same verb, in wliiiJi cane 'tohan' precedes the verb and 'kirjhaij' follows it; as, tohan yahi kiijliaij nide kta, when thou eomcst 1 will go. ^ 181, When 'itokain' is used in reference to time, it is often preceded by the a^lverb <»f n(;gation; as, yahi sni itokam (thou-comest not before), be- fore thou cotnevt. NEGATIVE. $ 182. I, Negation i» expressed by placing after the verb, adjective, noun, or pronoun, the adverb 'sni;' as, mde ^ni {I-t/o not), I did not fjo; he car) sni (that wtjod not), that is not wood. 2, An emphatic negation is sometimes indicated by 'kat^a,' which, how- ever, is seldonj uw-il except in contradicting what has been previously said; as, yao ka^a, //to« didst not hit it. 3, A negative u>«;d inteiT«;gatively often implies permission; as, iyacu sni to (dost thou not take itf), may signify, thou mayest take it. § 183, 1, In Dakota two negatives make an affirmative; as, wanica, there is now;; wani^; 4ni (tlwre-is-none not), i. e., there is some. ■*D»' ill liuiijyati aixl tlia>)kt»T)waij, and '1o' in Titoijwuij, seem to be oijuivalmit to the iiiuscu- liiie oral |M-riiNl Uk of tli« Omaha ami ronka, an of the KaiiNa, OHa<re, and Kwapa, ke of the lo-vru, ke-i uf the Oto, «h u( tb« M»tulan, U iit the Hidatitu, and k uf the Crow, llfl in seldom used by the Pouka, but u cuiuuutu nmouif the Uiiwha, — J. O. D. PKEPOSITTONS. 77 ■•1 p 2. Wliftii two tUiffativft verbn are connected by a conjimction, the first mai/ \Hi without the nitot of nejfation; as, kiikipe (n lyotfiij taukii sni {he- aurpoMsed titul imrf ifreal not) he neither mrpnssed mr was the (jmitcst. IJcrKBBOiJATIVB. ^^ 184. I. 'lU'* hthtf iutmmtm interroofiitive particle, and ia placed at the end of the tteutt'twc: a*, wii'-ayada he, ilosf fhnit believed 2. When the iH^rmn H|»oken to is at a distance, 'hwo,' compoinided of 'he' and 'ho,' is tm^U hh, toki <hi hwo, irhitlier art thou (foini)? This last ia not used by UtmuXen. 3. Sonietinu'K 'ka' \n etnph»y(>fl instead of 'he,' as the sij^i of interroga- tion; m, he taku liojVay ka, what kind offinh is thnfF 4. HouieturufM. however, the interrogation is distinffuished only by the tone <»f voice. L'liUke the Kngliwh, the voice falls at the close of all inter- rogative nenteucen, ADrKBBIAI. I^COBPOBATED PARTICLES. § \Hf). Ah hsin im'tt stated (§ 34), by means of adverbial particles, large classes of active verlw are formed from verbal roots and adjectives. There are 'ba/ 'bo,' 'ka,' 'ii«,' 'pa,' 'ya,' and 'yn,' with the possessive forms 'lid,' 'kd,' and 'gl,' whieh are prefixed or agglntinated. See the Verb Paradigm. I'BKPOSITIONS. § IHCt. I're|HH(itioiiK are phiced after the iiomis which thev govern, and 8f> are pro|)erly p*tHt-ftofiitionH. (a) Home are written an separate words (§ H!l); as, maka kiij akan, on the earth: tipi i«'ahda. A// ////- hotm; coijkaske ekta, at the f/arrison. In this ease pinrality of the urmin in expressed ))y ' wica ' incorporated into the preposition; jw, tataijka kii; wi^ikiyedaij (oj- the them-ncar-to), near to the oxen; Dakota ewi<«ataijhaij, /mw the Dakotas. (h) Other pre|H«ition»« are sufhxed to nouns (§ t)l); as, tiijtata, on the prairie; magata at the Jield ; /-aijyata, at the iroods: (r) And others are prefixed tu the following vei-b (§ 92); es, amani, to walk on; ieekiya, to praif far. 2. («) Pronmnx govemwl by a jH-eposition are sometimes prefixed to it, in which cas*' t\um^ prepositions which have 'i' for their initial letter cause an elision of the last vowel of the pronoun; as ikiyedaij, near to; mikiyedaij, near to me; itehai;, far from; nitehar), far from thee. If the pro- IBI 78 DAKOTA GRAMMAH. TEXTS, AND KTIlNOdHAI'HV, iiMii) is plural, tlic |(lural tt'iiiiiiiiition in attached to the {)ruj)OHition; as, in)k('taijhaij|)i, from h,s. (b) S(»ri>etiinoH tho proiiouu is iiisertcd in the preposition, if the hitter consists of more than two syllaldes; as, enitaijliaij, y)v>//; tlirr. (<•) And sometimes it is contained in the tollo\vin<>- verW; as, en man, he ifi coniintf to me; ekta niipi, fliitf ivrnf to i/ou. § 1H7. Of the two ]>repositions 'kici' mid 'om,' Ixith nieaniiiff irifit, the former "overns sinffular and tho latter plural nouns; us, he kici mde kta, / will (fo with liini; hena om mdo kta, / will f/o with thciii. § IHH. 1. The names of tlie natural divisions of time, when they refer to the jjiist, terminate in ' haij,' and when tt> the future, in 'tu;' as, wehaij, last sj)riiiff ; wetu, iicrt sprinf/. The ti-rmiiiatioti 'tii' or • etn,' in waniyetn. mdoketn. )itnijyctii. wetn, liaijvptu, aijpotu, litayetu, etc., may have been orijiiially a prciiosition, signityiuf;, as it still does in other cases, at or in; and the termination 'haij,' in waniiiaij, weiiau, mdoJie- liaij, ptiijhaij, etc., is inahably the adverbial endinjr. 2. The ])reposition 'i' ])refixed to the natural divisi(»ns of time si{>nifies the next afhr; as, iw(«tu, thr .spriiif/ followiiH/ ; imdoketu, the mxt swminer ; iluiijhaijnii, the next morniuf/. CON.TUXGTIONS. § 18il. 1. C/onjunctions connnonly stand /W«'ef» the words or sentences which they connect; as, mahpiya ka mnka, heaven and earth; waijc^ij-aka tuka iyecidiye sni, / saw thee hut I did not reco())me thee; ecoij yasi e^ta ecoij kte sni {do thou-told alfhoiif/h, do will not), althouf/h thou told him to do it, lie will not. 2. But the conjunctions 'ko' or 'koya' and 'alma' are i)laced ({fter the words they connect; as, caijka waijhi ko mduha (/ire-steel flint also I have), I-have flinf and steel ; mahpiya maka alma ka;ia, he made heaven and earth. § IJtO. 'I'ljkaij' and 'ka' both sijn^nify and, hut they are used somewliat differently, 'ka' denotinj^ a closer (U)nnectiou than 'uijkaij.' 1. When two or more verbs having the same nonunative are connected by a copulative (conjunction, 'ka' is connnonly used; as, ekta wai Va waijm<laka, / ami and saw. Hut if a new nominative is introduced, 'uqkaij' will be recpiired; as, ekta wai uijkaij vvaijmayakapi, / went there and they saw me. 2. When after a j)eriod the .sentence begins with a conjunction, 'ka' is not used unless the sentence h closely connected with the preceding one. m> CONJU^MCTIONa— INTUHJECTIONS. 79 -,!> H. 'llijkaij' iK'vcrcoiiiu.cts siii»-l(. iioiiiik or ii<lj(.ctiv(.s, 'kii' iiiul 'k(.' beiii<r usc.l tor tlii.t |.uriM.,sf; U8, wiiHtu l^i kmim, f'/ooU and wLr ; nnj ,„iiii kn, »'oor/ rn/r/ inifrr. For tliti use <.f the coiijuiuitioim kiijlmij. iiijkuus. and tuk.i. mr j l.W. § l!tl. Th.. words ',.,^i,j' and 'iiakacH,' ,dtl.(.uj.li inoiv propcrlv ndvorbs oftfu supplv th.. plnco of (•oi.jmu.ti..UM; as. 1,,' wakii, (-.'iij makida, / ,,an' thoth hnn hrnuisr hv a.sM mv fo, it; lu- t,.\vahi,jda. uakaes hore.la.j n.dul.a, / ri'Jusrd that hmnisr if ini.^ ff,r o///// otf / Ik,,/. § lill'. The idea .•oiivcvtMl l,y the ronjmu-tioii //m,^ can not l.e expiVHst'd in I)ak<»ta <liroctly. Sudi a phrase as, "It is Letter for ine to die than to live," may iiuh.ed be rendered by an awkward periphrasis in several wavs- as, mate eiij he waste ka wain* kiij he siea, for „„• to ,/!,' is ,,,„>,/, „n,l to /i,>',' i, had; wani kiij h<* waste esta mate eii, he ivotaij waste, o/flm,,,/, if is ,,,M>d for me fo /„„; ,f is ,„or,' ,,o,nf M „„■ fo ,fi,.; or, n.ate kte .'irj he ^^•aste ka ^^ani kte en) ho s^iea, that I shoidd die is f/ood, ,i,,d fh,d I should li,r is l,„d. ' § 193. The .•oiijinu-tion o,- is represented by 'ka is;' but the sentences ni whieh It IS mtrodnced have not the same brevitv as in Kn-lislr as / Vo mf kno„- „'l„il„r l„. is fl„,r or „ot, hen „,j is ka is" h,m mj sni. mj'ma'tukte lyeeet.i sd.mwaye sni (f/„r,' is or fl„rr is ,„>t, n-hid, of fl,r two f hioir not ■ ■ hfhat „ hnr.s,' ,>r „n o.rf he snkta.jka ka is tata.jka n.jn.a tukte hedetu he {timf horse or o.v, ivhich of the two)i INTKKJKCTIONS. § 194. Some interjeetions have n<» connexion with other words while others are used only as a part of a sentet.ce. When connected with other words, niterjections usually stand at the beg-inniuf.^ of the phrase. Consid- erable knowledfre of their use is n.M-essarv to enable one to understan.l the lanjrua^re well, as the interjections not only .serve to indicate the feelin-s of the speaker, but often .naterially modify the meanin- of a sentem-e- as hehehe, <l.dita o,j mate kUx, oh f / shall , lie ,f h, of ,- "Wiconi kiij ihohee- wic.mi knj he wicasta iyo-caijza.j kiij iho hee "(/./> ///r /o/ that is; life f he that wan liyht the lof that is), John i, 4. DAKOTA GRAMMAH, TUXTS, AND CTHNOlillAI'IIV. I'AUT SIX'OXI). TEXTS. 710.'}— vol, IX (( 81 ^fJ'J^.:-.* mmmmdMamtmimmi ....Si! rEXTS. wi(;a>,^ih»i iri^^iiPAVA; ok, tfik fallen stak'. Writtkn in Dakcha i.v Murri;i. Kkxvim.k, -^•^:i': ^^!^ '^is-'-^f '•'"• ^'^1-^ ^^^:- -r- i^s ^.^s- '!: Ti^' s^ if:, '1'^ 't !;:: ^-'^-i'M-' -.J kitnun. iv,.h;;' ;;;;k.. n, 1.0 tlml! ^'i,|. '^"" -"'M^'nly l.oti, tlnlh,.,. tl„.,v w.r,. .A™ thovsaV ^S;:r ^^i^^ "'i^fi" ''r- '";!Sr'^'" '•^"^i'^-^" "-'">''>•<' --ast,. wa,jka lafiiri-siiUli in(\R,,j. ^„ iiii(l.tlM..„il„T IiusIwtkI I hem had tipsiijm, waij lui tauka waste e aitieaoa: mjkan, It.. ,1.' wik'i ke ,.,■;.,■ '""""'■''''""•*'■'""■ """^ '''^A-- I u.ifnl that ovor ill':,,. an,l I,,, ,| . ,',i . , ' , ^ ' pilchc'll; ("taul.a, tuwe wa,jnu,vake 6, ,.ei,j, kn ho,,,. i,u. kn l.opte e. ivin.ta'iS;- •^1 . , I'" ' "'KK'T TociK and (hijtit and iiMlfc'd.it.Mit ■ ^'■"i"'^ ":S"" ^"!;±^- '>;:;>■" '^': '*''>"• '''>■"- l^" ■""!<" l<iu -kt'. te^l ka,n.las in till' nu-aulini*' !1 Ki 84 DAKOTA GRAMMAR, TEXTS, AND ETHNOGRAPHY. "•.V lUHii boy Uijkuij, Dee do, eya And, This 18 it . be Said laforesai'l" ' ""' '^''"'' tliiitdied not ."•Si "s!'."" Ti;;;' '^i,!;' £ '±- '-.a I't;.. ;i;t„w,r,va;;;-i tuka c% eya. \Vi6U«i,ra, tok«-a .vaku M heev-, -'" '"' , , . lionie ^SL'lt^ ii ^l!!r''^ tj!-i^ kJp Ifva: Wicahiuea, ito de icalu„;ve eye, ra ticeska kiij oliiia kolioya ivevji TTnl-.,,, .,i.,. -i i ■ hesaid, and t^nt-top th/ through heZ^i iur W ^ ahiiiiliinaij-hiyaye va liiijlimiya. Ui)kau sdohayhai, tin liiyu Tnk-i X \i^Ji!'!'lir""l "'T''".. '""' came. "*''"" ^jj"^ ""'I "nioko through ho tossed lyeya. Uokaij hehaii mani tin hiyu. Tuka akeic-u k-. ..fW ;.-....> t- i ...... And then w„,Un.ho„.ei„oaL i"f a l. I'LoU " ^T' 1^ f ^'J^^^ liehan hoLsnia waij caijsakana keya yuha tin hivn l... T„ i - i """■ ''"y "^^ «rL sticks Cv -hZL ' , J IL • ' ' "'J'^'"-'''''^''' '^^^^ waijhi.jkpe niicajra ye, eya Tuka -ike T,' T ^ ^ "• T'' ,"•""" a.™ws make.^ / ' ^^. '^^^ ^^ ^^U ecen ^:^, uuka, l.el.an !± '^:if I=^= ^'t'^^.^^ ^'l^ keya yul.a tirlnyu t., 1111. • . themselves, '"8" olielulekiyapi, nnia wasecapi. bed-they.phiced, very riihwere. Urjkaij wicahinca kin lieve- Wnk'mt.i ♦....,.... i . , Old J J rim: Va:^±'' ^^^y^^^'J "'^I"!^"\L"i±S^iQ (.'a and they say. ^" vl^f!^! ^:r^ te>:^= ^^'^'^'^f "'^' ^*« onutwanini kta ce, eya young man the thia'said: [aforesaid] .. DAKOTA MYTHS. 85 Mm onuvni re, eya kcnapi --^-""■y-n^^.n w..e„ ,.eop,e ., ^ «= wnlka alwiivN, Im'Hnlil, thc.v »iiy. carjlifleska kiitein en i. Unkan koHknrui ...... , ., i i . «r" sip^ h '£; '':= lii;;: --r, '""^ "iS' s«- He.e„ m cnrae, tliev say. ;'f ■' ^:& ^! Is; :s±. '*" -±~> I- -f^ ^.i^i koska mjnia koij heva: Toketn liwo mu'-\u; «,r., r- i / 1 i- , 'tis? '"t^ir ,f;fe^s. ''S- «;:±' "»s". -o, o.. i.e™, ki.i "W ""'"^ '">-'''t loiiiiH wlipii what tli!it ii.nkiii oi,..„,.„ .i.r:...' •.. -' TconUfrr""''-" "■'"" """ >"""''' "'"-"y tlM^saV the latbrfi. aaidj toki idada liwo, do mini Imwo vvalii do. era ""S"" ' "''" """'■■ •?,'•"'' ' '"'"" ■ '"■ Hai.l. «""' 1 1 loiriii liir| riKMi wire. now hoiiiu dead s. ^'f- -S' i±.'- '1- r; I:- -!:r.,!;°i-S;- -i^ nauijpcapi ecee ce, evai)i, kevapi. """*'' ii8-,swallow.'(l always , tl.T.y »aid, lliov say. ^'ir^tS^J^:^ I- "^I^J ':1' ^± iy|Wa yauka. U,ka,, De taku he, lafuresaidj E^ '"""""^ [.iS-gj. ^^■"'. Thi, wl.at ) -I! :.'l 'I Jl 1 86 DAKOTA G1{AMMA1{, TEXTS, A^'l) ETlINUiiKAl'll Y. eya. Uijkaij, Ilaijtii, lie raijtc w ce, eyaj)!. Uijkaij he licccu isaij t'lidaku lii'siiid. Ami (letawiiy tliiit licnrt in , tlit'.v snid. And kiiili- hiH-tm>k ka baspuspu yaijka. Uijkaij ilmuliaijiia takii iiiiia liain liiijlula; uijkan he :iiid .■iit-topUres wiiH |8ltlinj;|. And Huddcnl.v what very lu.idoa iiol«ci aud that taijiiiaheii taijka c liona nawieaju'e,- tuka eaijte kiij liaspuiii iiakaes ohiia ta body iii«ido hiriji' that Hum., theiiiswallowud, liiit Ijiart th>' cut iiji iiidii-d in dead kiij ekta hi ta, keyapi. lieeeii c'uKi kiij pahdoke t'ji koska wikoska ko tli« nt <........ .1 1 *l... If. -1 .. 1 . . * . the lit cumu dcud. tlu'y «!>>. oni hdicu. with cftiiir out. thi'iu Ut'iico Uijkaij uyate kiij uiiia pidawiraya e heeeu wikoska uom kui)i. Tuka, And iM.oiih. the luiiih KhidlhrnihcinMihtliat hcnr.. maidenH two pivfhini. But, Ohiijiii oniauiyaij wauij e heceu kieuwa iye wieayuze kta ce, eya, ka AlHa.ys juununniK ^ lam tlial so my friend "I... thuni'taki. will , iwmild, Jn.l koskaiia kuij uapiii kii. Uijkaij heeeii hueokam wakeya waii itica^mpi ka y..uu« nnn^^ J^ln.^.^^^ hoth «av... And h„ iuthu-uoint tout "^ one pllclnidlor imd hoksiua koij kuijksitku kiei akiyuha en awii'akipi. Wikoska iioijpa koij heua '"'*■ ,„.•'"■ .<;'y""i>'»»<l'<'rhi» with beariud thuru thtm hiought Youuj; woniui two 'thii thosu I al'ori..iaid | oiu en ahitipi. with in they moved. |af'ore:said| liecen koska koij ake itoopteya ivaya keyaiji. Uijkaij wanna ake Xheu youM»,'man the ,iKain onward' "went they say. And now aKain koskana waij niauin naziij caijhdeska kixtopi. Uijkaij wawaijyaka han >■""'."-""■'"' " """»"''■ «""'«' '""'l' .Hhoolini;. And lookiuK-ou «tandln« en i ka heya : Ito, kieiiwa kiei wawaijnulake kta e^■e, t'a kiei nazin. IJnkan "'eame'"""' "''""'''''' ^"' '"''"'' "'"' llwkou will he^said, Jnd with Htood. And heye : Kieuwa, uijhde kta ce, eye ea kiei ki. Ka, Uijeina, kicuwa kici wahdi thi» lii;- Miiitl Friend, wt'-jro hiiiui' will (<tn:il) ht; Hjiid. luid with niiiu'. hoiiiu And, (IrandiuothLT, my Irieiid with 1 coiuu ht>nif. i-e, taknij ikihni naijka \v(», eya Tuka kuijksitkuna kiij, Token wahaij kte aomi-thinKhMnlinsui, be thou he-said. liui Kraudn.other his the, IIow Ldo will e heha he, eya. L'ljkaij, toketu he, eya. Uijkaij, Uyate kiij de wanna this yon say .'she said. ^ And. How is it ! liesaid. And, I'eople the this now ^aij oij wieatakuniisiii ee, eva ; tuwe eaij kiij i kes tohiijni hdi sni, eya wo<Kl lor tliey perish she.said : who wood toearry j.'o«s if at any time come home not. »li« IT I IT'' ""'''■ L'i)kaij, Kieuwa, hiijska ieu wo, eaij kiij u;jye kta ee, eya. Uiikaii And. Kriend. strap tak.-. wood to-earry we-go will , In'said. Au.l wakaijkaua kiij, Takus kitaijiia icahwaye eikoij, eya. Tuka, Wakaiika is old woman ^ the. Crandchild hardly Iraised" in the past, sli." said. lint, Old woman tliat de taku.siii.sni ikoyapiea : heye ea koskana koij kici iyaye va heye: Can "'" '""'■•* you afraidof : tljis .said and .youus! nmu the with went ami this said : Wood aforesaid uod hcre kin nida ce, tuwe yaeiijpi kiijhaij u po. I<]\aya uijkaij, Ko.ska wan tokiyti toearry I.Ko, ^ who y,m wi.sl, if e„nm y,-. They went ami, y.mng nmn a s«meH-hc.„ taijhaij hi ka heya ee eyapi, ka ihakainya eyaye. Waijiia can kin en ini, from ..ome ami this said they said, and alter thV went. Now wood the in tficy uijkaij eaij knj ikaijtoij hiye^a e heeeii oyate koij lietaijhaij alidiyakupi and wood tin ^ tied-np C.y, that so people the that from startcdiome with tuka, iye en naziij ka, Tuwe eaij kiij den hi ca, taku yakte keyapi kon hut, he I hire stood and. Who wood the here comes when, what youkill they say 'the aforesaid ■' ■' DAKOTA MYTHS. 87 toki idada hwo, «^va. Uijkaij ilmuhaijna toki iyaya taijiq siii. Ilucon wli<Ti-y<.i,lmv..|.">iH^ ! Ii.-«alil, Ami Hiid.kuly where holiadsnm- niiuiifist not. So iijyuij, \vak(!ya waij oliiia decen kowka wikoska ko, apa wotaj)! ka ana ui ^Iwlicilil leril a h, tliu» yoiiiiKiiieu iimidins aUa, Home eiitiiiK h'imI mmie iilivi! ' iyeya c aj eya yaijka. Uijkaij, Delia token dukaijpl ho, eya. Uijkaij, "■'■"' wallfiiK were. Ami, TlieB.. Iiuw are you I he «ni(l. Ai.c!. liiy Taku yaka lie; dena eaij kiij uijliij)! kes takii deceu uijkalidiiii eeoe; ins What yuu uicHii ( tliewt wood to carry wo tame although sonic tlmi, us brought liomu always- you thing eya iiitakuniHiii ee, eya])!. Uijkaij hevata etoijwaij uijkaij iijyun, »)rKloka al«o you-aro denlrf.y.-d , they »ald. And be'hind looked and hehold hole waij deceii hiyeya. Uijkaij, I)e taku he, eya. Uijkaij, Ustaij, he taku khj » no wu». And, This what I hoHaid. Ami, Stop, that what th« hee ce, eyapi. 'I'uka waijhiijkpe ikikeu ka okatkataij vaij. llijkiuj vvake>a kiij that In, theywihl. lint arrow histook ami transllxed it. And tent tho ihiiuhaijna kazainni iyaya. Uijkaij he hiijyaijkaga e no<Ve awieayuhninza suddenly <i|wne<l went. And that * owls tliut ear theiii nlint up Ht^'!,!!'' 'l'!''*^'" h!,*\ "l^'f''^^ ""^'^ H"^ nanidaya iyaya. Heeen, Koska opened oiit wei"it. So, Youun men they May. ThuH kllleil indi'oil tho wik oska kiij owasiij taijkaii ku po, eye, (;a oin hdieu, keyapi. Idcnn Ihe all out vmw ye, he'said, and witli started out, thov sav. luaidi'Ui) them Uijkaij ake witaijHiia uij nom kupi. Tuka ake, Kicuwa iye napin And nisnlii irialilenH were two Kaveliini. Hut aRain, My-friend In^ hotli vvicayuze kta ('e, (jya. llecen lioksina koij kuijksitkuna kiei ka wiijyaij kiij thciutaku will husaid. So boy the grandmother his with a'lul woiucu tho aforesaid napin oin hoeokani wakeya waij ohna ewicalinakapi. both together in the middle tent a in they jdaced them. llecen ak<! itoctpta iyaya. Ake oyate waij tipi waij en i, uijkaij ake So again forward lie went. Again peojilu a dwelling a in came, and again (•aijhdeska kuttfpi, injkaij koskana wawaijyaka haij e en inaziij, Ka, Ito, hoop Hliooting, and young man hmking'on Htandii);: thcri' stood. Ami, l.o, kieuwa ki«-i wawaijindake kta, e>e ra ki('i inaziij- Uijkaij heve: Kit'uwa, my friend wltli I hmk <.i. will, lie'said and with he stood. And tliis'said: My friemi, uijhch; kta c-c, eya, nijkaij kiri ki. IJijkaij ake he kuijkisitku ieahya hec'a. we.go- Will he said, and Willi he- And again that graiidmotlier his raised such. """"' wenlliomc. Uijkaij, IJijeina, kiriiwakiei wahdi re, takuij ikihni naka wo, eya. llijkaij. And, (IraHdinother, my friend with I cimie liome, soiiietliing limit tliou for him, lie'said. Ami, Taku tukten iwaeu kta e heha he, eya. llijkaij, Uijeina toka e heiia lie, What when™ 1 take will that you say .' she said. And, (iiandiiiolh.T why tliat you say I eya. Uijkaij, Waziya waij de oyate kiij tehiya wirakuwa ee, pte oiii he said. And, Wazlya a lliis people tho hardly them treats , Imtliilo kill kes owaniij ieu, ka waijna akihaij wit'ate kta, eya. Uijkaij, Uijc'ina ekta ye aUhoughall he tjikes, and now starving they ilie will, she said. And, (iraiidmotlier there go (•a, Mitakoza ii'iinani hi tuka takuna yute sni e umasi re, eya wo, eva. ami, Mygramlchihl travelling has hut nothing eats not so i:ie seut a.av tlicm he said cotiie, Hecen wakaijka iyaye ea itehaijyaij inaziij, ka, Waziva, mitakoza ieimiini So old woman went and alar olf stood, and, Wa/iya, mygramlchihl travelling hi, tuka taku'ia yute isni e uniasi ye, eya. I'uka, Wakaijka siea ekta come ''"* """'"'« <-at<i not so niesent she said. liut, Old woman liad to kihd:: «" ,...^ home da wo, (h; taku yaka he, eya. llec'en wakaijka eeya hdi, ka takuy o home, ihls what you mean ' he said. So old woman crying lamc^ and friend's a ke meant. HI Jll \ A I 88 DAKOTA (JUAMMAK, TEXTS, AND ETHNOORAl'HY. (•a, Waziya makafe kta, keya ce, eya IJijkaq, Kicuvva, ikaij icu wo, ekta and. Wuziya kill for lue wnulil. fie Huid Hhunnld. And. Mv friend «triip take, tliltlior «triip take, tliltlior uijye kta t-e, eya. Uukaij, 'PakuH kitaij ic'-ahwaye c'ikoij! IJijciiia de in tliii piiHt (iriind thia muthtT we go (dual) will he mild. And. M.v grand- rTiIld hnrdlv I have riiiKed wikopapakc, eye (■a hwm iyayapi; ka VVaziva ti on ini ka vvacouit^a inucl. nfniid. lie «aid. and no llieywont^ and Wa/iva li<iu»e to tlity and dried moat came, taokan hivoya e liec'en takodaku kiij toua okihi kiy kiye (.-a ahdivakukiye without filing that xci friend hin the many an aide to earry rainied and Bent hfin home wit"li it va iye e Waziya ti kiij (!U i, ka, Waziya \w tokae lujciua den uwawi unkan and he him- \Va/,iya house the in went. and. Wa/.iy'a thii. why (jrand- here I neut and Tuka Waziya ite tokeca yankc. But Waziya I'aeo diH'erent ' was. mother Uijkaij caj>a itazipa waij And iee bow Ugkai), Waziya, de token yahnakeca he, eya. Ui)kan, And, Wazi.va, thia how ,vou place away ' • '' ■• yutaq touches / lie*Raid. And, I'ljkaij, Ito, isto aelf lielia eya. thia yiiii he Aaid Hoid. otkeya yanke haoginit up ' waa. Ustaij wo, he tuwe yutaij ca isto avuweoa ce, eva .stop thou that who touchea wlien arm ' on-it lireaka , he^auid. And, Lo! arm amduwe^a ke eye (-a oa^a itazipe koij sna\ cli yunid^^n iyeya, ka, heceu I.breakonit, will he a»id. and ice how tlie anapplng hroke went, and, so hdicu. he came home. Ka hayhaijna uykaij waijna ake ovate kiij wanase aye c-a warjna pte And iiinrnin).' then now auain people the Imtraloliiinting wont and now bulTalo kiij Ota opi. Uykaij waqna ake owoiiase kiij ivaza tona oiii kiij owasiii the many shot. And now asrain siirnm.il the tfirongh many killed the all ])ahi edee ka ikpihnaka au. Uijkaij koska waij lie lii koij pte wan ceya Katheredup and placed in blanket linm«lit. And .younu man a that came "the cow a fat apata, Uijkaij Waziya pte kiij ikpihnaof u koij en hinaziij, ka heva: De dressed. And Waziya cows the imttini.' in helt came the there coming stowl, a'nd this said: This tuwe nata he, eya. llijkaij, Miye wapata do, eya. Uijkaij Waziya heye: who .rressed ; he said. And, 1 I-dresae.1 , he said. And Waziya this said: Koska koij lie ke (;a, Wicaijhpi hiijhpaya, de tokiyataijli;iii wanii'a'Ve ca e young man tlie that meant and. Star Falleii, this fiom whence have you ^rown /thai ■'■ '' "' ' 'Jijkar) is, Waziya, nis de tokiyataijhaij And he, Wazij^a, you tliis from whence decehiij wahaijnivida he, eya 90 that thus you boast yourself he said. waniea<ie ca e wahaijnivida he, eya. Uijkaij Waziya heva: Wicanhni yougrowup I that you ho.ist yourself ? he said. And Waziya this said: star hiijhnaya, tuwe napainapazo eea ta ecee dr., eya. Tijkaij, Ito, naiiawapazo Fallen. who Bnger me ) its to when dies .always , he said. And Well. finger I point ke eea mate ca, eye (-n napapazo, tukii tokeca sni. IJqkaij helian i.s lieya- will when I-<lie, ( lie said and liand showed, hut ditlercnt not. And then he this said: Waziya, tuwe napainapazo eca nape kiij naiheyaya iyeya ecee do, eya ^Waiiya. who Hnger me fmints to when hand the paralyzed' llfecouies always , he said. Uijkaij, Ito, napawapazo ke, ito eca naiheyaya iyeinayica, eye, ca ecoii Anil, Well, I point tinger will, lo there paraly-zed " make rn,.. he su^d, and did it ika nape koij isi)a kiij hehaijyaij naiheyaya iyeya. Ilijkaij ak Init hand tlie lower anu tlie so far par.ilyze(f 'was. And ngai ^iyataijhaij ecoij tukn ake ispa kiij liehaijvaij naiheyaya iyeya" '■'""' did-it, hut again liiwerarm the so-fai" destroyeff ' was. Wicaijhpi hiijhpaya isaij ehdaku ku Waziya siiiii abaijote; liecen i)te ^^' '•"""'■n knitc histook and Waziya hlanket cnt up; hence liuValo Hecen oyate kiij hewicakiye: Detaijharj So that iii'ople the this them-saictto: Henceforth tuk} hut eciy ikpihiiaji- mj kiij owasiij kadada, in-hlanket wa.s the all fell out ike uijiiia other Hecen So l>' Halo 1 ■m DAKOTA MYTIIH, 89 1 patapi ka ahda po, eye. IIe<ieii oyate kii) wapataj)! ka tado il'iaijpi ka tivata ilro«» 1111(1 uiirry yo lioiii.), ho aaiil. Ho people tlin ilrc«»c-.l iiml m.iil pnpur«l ami Ijoumit to ahdi. Ka haijhaijua uykaij heyapi: VVaziya siiui abapotapi koij wjiijna bronglit Anil next moriiin),' unil thifi waa aaiil : WbkIvu lilankil iril'iipwaa 'ihc now ■""""; _ ali.ri'«ai(l tawicu kiij ka<>e^e yustaij e hdatata kta ce, eyapi. Wazivata itohc wifc-liia IIk^ flowing up Hniabed tliat ' — ■ -•-- -->• he fllinko Ilia own will. they aaid. iiia/Jij Norldto facing ntanilini; katata e heceii waziyata taijhaij tate uye (;a wa kii; wakcva kiij liiijskf>ke(;a lieahook that so north from wind fame auil aniiw the tcnlB" thi' m. far around hiijhpaye (;a oyate kiy owasiij wa inalien eyaye, (,'a \vi('anihiij(''i\e (;a licNapi: '■'''' »"<1 people the all auow under went, and liny were Inmhltil and lljlKHaill' ka token how liaij doea waijna and now Toketuya ke^aw ni utjyakoijpi koij; koska waij Innnmeway even living wo were in the paat; young man a uijtakunipi sni, eyapi. we periah, they aaid. Uijkaij, Uijciua, it'adu wayzi oinakide wo, eya. Uijkaij liereii wa iiialieu And, Grandmother, wing one hunt thou lor me he aaid. And mo anow under caqkuyapi: Mitakoza lieya ce, iradu waijzi da <'e, eva <• Iu'<'<'ii ilio toketii road made; My grand child this says , wing one he aaka , a'iie that »o behold how la it xaid, keye t-a ('e, eyapi; ka waqzi kupi. Uijkaij tice kirj iwaijkam wa kiij ivave lieaayathat? , tlieysaidi and one they gave. And tent top the aliove Hnow thi' 'went iiakaes, wa pahdogye ('H ticeska kiij akaii iyotaijkc r;\ itokiil'i it(»lieva ivotaii indeed, snow punelied" and tenttop the on lienat ami Hiiutli towanla ' unmt icadnkoij, lieoij ihdadu yaijka, uijkaij itoka;ia taijliaij tataliivuve ra odidita Idowed the, therefore fanning ' waa, and aouth from wimi hroiigl'it and heat hiniReir ' taijka, ka wa kiij mini ipi^a akastaijpi kiij hei'en iyava, ka skaij iyaye (-n great, am! unnw the water boiling thrownon the mi went, and iiieltid wenr, and inaka kiij owaijc'a po icu, ka hecen Waziya tawic'u ('iijt'a k«» oin didita tai)i. earth the all over fog took, and an Wajiya wife hia children /.Imo together beat of ili'd. Tuka Waziya t-inca hakaktana ni^e sdana he town luitu opaiidi kin olina C-nj the ■^^ ..V.UW.. ..V iwr,.. miiji opjiiidi kiij Hut Waziya child youngest hcll.i bare that tent pole bottiini liidi- the ohewaijke I'iij liet'i onapena ka he nina oij etaijhaij d^'liaij Waziya viikt frost the there took refuge and that little wherefore now Wa/.ivu ' la one lived hececa, keyapi. Hecen oliuijkakaij kiij de, Wi^aijhpi lliijhpava eeiyapi. that sort, tlie'y aay. So myth the this. Star Fallen' ia called. NOTES. 1. The use of the definite article "kiij" or "eiij*' witli th(f deiiioii.stratives "lie" and "de" with their plurals is noticeable. "Klij lie" and "kiij de" have been ren- dered "the that" and "the this." Sometimes they are e(|iiivalent to only '• that" and "this," as, wicasta kiij de, this man; at other times they are ecjuivalent to "that whieh" or " what;" as, Wicaijlipi yaijke eiij he, that utar whivh is. 2. Attention is called to the almost uniform repeatinj,' of the verli "say" in dia- logues; that is, both before and after the thing said. Before the words said, the form is " heya," which is ctunpounded of " he" and "eya," that said. It might be " liecen eya," thus saiil. Then at the close of the words si)oken comes in "eya" again, which to us seems superfluous. But it serves to close up and finish off ihe expression, and is helpful to a good understanding of the matter. 3. It is commonly affirmed, and admitted in good part, that Indian languages have no substantive verbs; that is, there is no one which corresponds exa<'tly with the 90 DAKOTA OUAMMAIt, TKXTS, AND liTUNOGKAl'IIY. verl» "to Im." Kiit in tlm Dakolii Ituiitutg*- Hkmc aio stnoral ways of (ixprtwsiiiK it. One tliat ii|i|M';ti-M fri'tiiii'iitly in tlicsi- myths is in, dec, lice, oo. m-, aiul <('ft'; tim last 'Mi" is til*' stnUof t-x'n*U-iu-f; "this is it," or, more |»ri>iii'iiy, "this is," "tiiat is,"' "it is," III {'t-ti aiul if^-tt- till' UU-A is tliat ofrontiimaiicc lloya et'w, lio was saying tliat; that is, \u- U'lH-aUtl it; !»• kept »»ii sayiiiji it. So also Ihti verb "mj." when it <aii 1)« used, »'orn'S|>oii<|i« to our VftU "tolM-." lint tlu; use of "iiij" is litiiitcil. Then \\v have "yaijki-" atiil "wuitUti,'^ wliicli liavr refcnMico to pUwe as well as btiiiy. IJiit still it i't!iiiaiim triii' tlisif in niaiiy «-as«-s tin- Diliotas <lo not iuhmI a siibstantivt; verb; 1 am ijood tlwy can ifX|ti-«'<«M by the |>roiionn aini adjcctivt^ alone, "nia waste." 4. The study <d'tli«'iH' Dakota myths has ^;reatly stren;;tliened my I'oiiner Impres- sions ol'Ihe ne4'4>i«Mi(y of llie Hnpernatuial. In this myth the deliverer of the jteople is "star Immii." In tli« iSad^er and ISear myth the deliverer is created by mysterious power, liul evcryulii't-e and always the supernatural is reco},'ni/.ed. The bad forces, whether the imuwU'n*, MliaiN'less thiii^' (hat swallowed them all up that w«'ut for water, or the mythic nwl'm-.u- tliaf cov«Ted them all in when they went for wood, or the more powerful and lan;,'ibl(i foiri-, the north -;otl, all these and others nnist be met and <:on- «)uered by the cuiN'riuifnral. Ho the incarnation of selllsiiness and meanness, imper- sonat4'd in (Iray IJi-ar, iniHt Ih^ owrcoine and killed by tlie mysterious born. TUANHLATION. A |M'ople lia^l tliiitcanip; and there wertr two women lyiiifjout of doors and lookinjj ii|) to the KhiniiiK Mtart*. One of them said to the other, " I wish that very lar};e and brif,'ht shiniim Ktar wa» my hnsbaml." The other said, " I wish that star that shines less brightly weic my liiinband," Whereupon they say both were immediately taken up. They found thcntx^'lvcs in a beautiful country, which was full of beautiful twin Howers. They found that the star wliieh shone most iiriglitly was a large man, while the other was oidy a young man. So they each had a husband ; and one bei^aine with child. Ill that coiiiitiy the Icepsinna.- wi'h largt', JM-autiful stalks, weie abundant. The wil« of the lai'gi' ntitr wanted to dig them, but her liusbaiul Ibrbade it, saying " No one d<H*« so \n>ri'.'" Then tliii encanipinent iinned; and the. woman with child, when she had |iit(-hud her tent and came in»»ide to lay the mats, etc., saw there a beautiful tfei»sinna, ami she said t4> lieiM^lf, " I «'ill dig this — no one will set^ it." Ho she look her digging stick and dug (lie tei'psinna. Wlien she pulled it out immediately the country opened out and she came through, and falling down to the earth, they say, her belly burst open. And HO the woman d(<«l; but the child did not die, but lay there streti^hed out. An old man came that way, and seeing the child alive toi>k it up, ])ut it in his bhinket, Uiirl went lioiiie. When he arrived he said, "Old Wduian, 1 saw something today that made my heart feel badly." "What was it?" said his wife. And he replied, "A woman lay (lead with her belly bursted, and a little boy child lay there kicking," "Why ilid you not bring it home, old man''" sin; said, lie answered, " Here it ix," and t<«ok it out of liir; blanket. His wife said, ■■ Old man, let us raise 'Ah til'' Miitlixr hit* wiift in iuititlu:r p.irt i>( tlii.s vitliniii', "c" iiri'illciitcs iilnitity rathi!!' than ex- inUnuie. Ai«l tbio i» tl«; f.um^ in IIm- f«ij{iiiit<' IfiiiKiiii^^is; u in C,'<'f!il'i'i '"'' '" J..>iwer<-", and luTe or ('re iu \ViuiH!lia>;ii, >^lioiil(l )><• tfUiUteA "the .'itVircHaid," "tlic iorc;{oiiiK." ''to. — .i.o. D. • Ti|i»iiiiii«, (lie I'miialM tui-MlinUi (I'lirnL), tlx! I'ommi hlum:liv of tlie I'lemh t'aiiailiaUB. — .(. o. u. 1 IIAKOTA MYTI18. 91 tiiiH chilli." "Wt* will nwiuK it iiromiii tin- tvnt," tlii^ old iiiaii siiid, and whirled it up throiiuh tltif MiiK»k<' hoU: It w«riit whiiliti); around and fell down, and tlu;n came «;rw'|»in« into tin* U-itt. Kiit H^jsiin hi; took it and threw it up throuj^li the top of the t4!nt. Then it not up auiI t-auif into the tent walkint?. Ajjain the old man whirled him out, and thi'ii UttKAUut in n \nty with «oino yreen sticks, and said, "(Jrandfather, I wish you woulil makif iitt- arrows." Hut a}?ain the old man whirled him out, and where Ins went wan not mauiU-nt. This time he cann- into the tent a youny man, and hkiv'mti urvt'U stiifkM. "(iraiKiratliftr, make me arrows of these," he said. Ho the old luan nnule liiiii -Arrim*, and lie killed a $;reat many butfalo, and they made a large t«|M'e and hnilt »\t a lii|;li i>,Ur*-\nH\i place in tin- back jtart. and they were very rich in drieil meat. Then the oUI man tmtX. "OhI woman. I am glint we are well otf; 1 will proclaim it ubroiul," Aim! mt wliw« tin; muniiun came he went up to the top of the house and sat, ami said, "1,1 have abHttdaMc«' laid up. The fat of the big guts I chew." And they say that was thcori|;iii of tin* iiii'ad./w lark, a bird which is called tasiyaka|>opo.' It has a yellow breaitt and Ifbck in the rni<ldle, which is the yellow of the morning, and they tay the black i*tn|»<' i*» made by a smooth butl'alo horn worn for a necklace. Then the younii' man Miid, "<irainlfather, I want lo go trascling." " Yes," the old man replii^l, '^wlien one i^ young is the tinn- to go and visit other people." The young man went, and came to where jK-opIc lived, and lo! they were engaged in shoot- ing arrows througli a \um\t. .\nd there was a young nnin who was simply hmkiiig on, and HO 1h! Ht<*od iM'Kide him and looked on. I!y and l)y he said, " .My friend, let us go to your lioutMf," iitt \w went home with him ami cann- to his house. This young nniii aim* had lx*n raitu'^l by Uin, lO'iiudniother, and lived with her, tliey say. Then he said, "(liaiMl mother, I have broHKlit my friend honu' with me; get him something to i-at." But the grandmother jtaid, "(i randchild, what shall 1 do ?" The other young man then said, '* How Im It, Krandmotlierf Sin; n^plied, "The |)eople are about to die of thirst. All who go for wat4^r <^»me not Iwick again." The star-born said, " My friend, take a kettle; we will ({o for water." The ohi woman interposed, "With ditlicidty I have raised my grandeliild " IJut be saiil, " You are afraid of trille.s," and .so went with the .Star Itorn. Hy and by they reached the side of the lake, and by the water of the lake stood tnmnh* full of wafer. .\nd he called out, " You who they say have killeil every one who canie for water, whither ha\ e you gone ? 1 have conn' for water." Then inun«<liately whitlier they went was not manifest. Heliold there was a long house which was extendMl, and it was full of young men ami young wonn-n. Sonn^ of them were deail and «<»me were in the agonies of death. " How <lid you ccune here?" he said. They repliwl, " What do you mean* We came for water and something Hwalloweil us u\t.'" Then on the \uiu\ of tli« young man something kept striking. " What is this?" he said. "Oct away," fliey replied, "that is the lujart." 8o he drew out his knife and cut it to i»ie<M*t«, Huddenly something made a great noise. In the great body the»«' were swalloweil up, but when \\w heart was cut to pieces and died death came to the iKxIy. H<* he punelnrd a hole in tlie sidtr anil came out, bringing the young nu'U aud the young women. Ho the |M'Ople were very thankful and gave him two maidens. 'TaNiyaka in ll«- uMiit^ »{ llwr Ifirjjc intcitiiii!, tin- cohiii; Miiim^tiniis appliud to the pylorus. Dr. JtiggH given auotlK'f Utnu ttt thf xanMr «f t(i«! liird in tlio ilictioiiary, tUHiyiikiiiioiioiia.— .1. O, \). 9'i DAKOTA OUAMMAU, TKXTS. ANF) FOTIINOdKAlMIY Bnt ho mu.l, " I aii..ioiiin...viiiK; my fiioiid Imto will marry thein,"m.<l s,. he ^ave tliem both .. Inm. Then i.i tlu, ini.ldl,. oftho cHmp tlivy put up a t.-iif, and the vomiir man with hiH KraiKimother and tin- two younfj wom.-n were broiiwht to it. Then the y.mnfr man-the Htar-born— pnK^eeded on Ihm journey, they say. And ajfam he loiind a yonng man sta.uliuf. without wiiere tiiey were shooting through a hoop And .so, sayinK he wonhl look <.u with hi.s friend, he «ent and .sto<Ml by i.im. Then he saul. "My friend. let us ^r„ i,,,,,,,.,,- ,j,„, „, ,,^ ^.^^^ ^^.j„, ,,;,,, ^^ hiH "tepee. ' Grandmother, I have brought my friend home with me." he said, "hunt up some- thing tor him to eat." Hut the KraiulmotluT leplted, "How shall i do as v„n savt" "How IS It?" he sahl. "This people are perishing for wood; when any one Koes for wood lie never comes home afjaiii," was the reply. Then he said, " My friend, take the pac-kiiiR strap; we will go for wood." Hut tlie old woman protested, "This .me my grandehild 1 have raised with ditHculty " Hut "Old woman, what yon are afraid of an- tritles," he said, and weut with th.' vouiil' man. "I am goiuK to bring wood," he sai.l; "if any of you wish to go, eome along." •• 1 he young man who came from somewhere says this," they said, and so fol- lowed after him. They had now reached the wood, and they found it tied uj. in bundh's. r.hich he had the peo|)le carry home, but he him.self stood and .said, " V.ui who have killed every one who came to this wood, what.-ver you are, whither have v<.u gone?" Then sud denly where he went was not manifest. And lo! a tent, ,,nd in it were young men and ymiug women; some were eating and some were alive waiting, lie said to them "How eame you here?" And they answered, "What do you mean ? We came fc' wood and something brought us home. Now. vou also are lost." He looked behind him, and lo! there was a hole; and, "What is this?" he said " bt^.p, they said, " that is the thing itself." He drew out an arrow and transfixed it. 1 hen smld.n y It opened out, and it was the ear of an owl that had thus shut them up out, and with them he came home. Then again they gave him two maidens; but he said again, "My friend will marry them. And so the young man with his grandmother and the two women were placed 111 a tent in tlu> middh^ of the camp. And now again lie proceeded on his Journey. And he came to the dwelling place ot a people, and again he found them "shooting the hoop." And there stood a v'.ung man hM.king „„, to whom he .joined himself as spe<-ial friend. While they stood ..getlier he sa.d, "Friend, let us go to your home," and .so 1... went with him to his tent. Ihen the young man said, "(Jrandmother, I have brouglit my friend home with me; get him something to eat." For tins young man also had been rai.sed by his gra.idm.,tlier. She says, " Wiu-re shall I get it from, that you say that?" "Gnind- mother, how is it that you say .so?" interposed the stranger. To wliicli she replied, Waz.ya treats this people very badly; when they go out and kill buttalo he takes it all, and now they are starving to death." llie wntber .spirit, a n.ytl.i.al giant, who caused col.l weather, hlnzimU, etc »«« Aiiier. AnthropoloRist C.r April. 1S89, p. 155. VVazi.va r.-senihles a -iant slain bv the Rab bit, acconhPK to (Ju,aba a^ytbolog.v. (.See foutr. N. A. Ethn.. v.. pt i, 22, 25 ^Ijo o ,. 1 DAKOTA MYTH8. 98 Then lie HiiitI, "Graiidiiiothcr, go to him iumI Hiiy, 'My gmiMlchilU Iiuh wiine on » Journey juhI hiis nothing lo riit, and ,s,, uc huH Hi-iit ni« to you.'" Ho tlie old woiimii went iMid standiiif? aliudU',<iillcd, "Wa/.iya, my jfrandchild liaMeomoi.n ajonnicy and IniH nothing to cat, and so has sent inc lifie." Hut he replied, " liad oM woman, net yiaihonu^ what do ycm iiu-an to eonie here?" The old woman eame home cryinK, and NayiiiK that Waziya threatened to kill some of her relati(m«. Then I he Star horn naid, "My friend, take yimr Htrai», we will n» there." The old woman interpoHed with, '"I have with ditlienlty raised my firandchild." The ffrandehild replied to this l>y saying, "(Jrandmotlier is very mneii afraid," and so they two went together. When they eame to the house of Waziya they found a great deal of dried nu-at outside, lie jiut as much on his friend as he eould carry, and sent him honu- with it. and then he him- self entered the tepee of Waziya, and said to him, "Waziya, why did you answer my gramhuother as you did when I sent her?" Hut Waziya only looked angry. Hanging there was a bow of ice. "Waziya, why do you keep tliis?" he said. To which he replied. -Llands ott'; whoever touches that gets a broken arm." So he thought, " I will see if my arm is broken." and taking the iee bow he made it snap into i)ieees, and then started home. The next morning all the people went on the chase and killed nuiiiy iiulfaloes. Hut, as he luul done before, the Waziya went all over the field of slaiighter and gathered up the meat and put it in his blanket. The -Star born" that had come to them was cutting ui» a fat cow. Waziya, on his round of tilling his blanket with meat, came and stood and said, "Who cuts up this?" " I am dressing that," he answered. Waziya said, addressing himself to the ytmng man. Fallen Star, "Fnmi whence have you sprung that you act ,so haughtily ? " •• And whence havt^ yon sjirung from Waziya that you act so proudly?" he retorted. Then Waziya said, "Fallen Star, whoever points his linger at me dies." So he said to himself, " I will j)oint my finger at him and see if I die." lie did so, but it was no whit different. Then he on his jtart said, " Waziya, whoever points his linger at me, his hand becomes paralyzed." So Waziya thought, "I will point my linger and see if 1 am paralyzed." This he did and his forearm was rendered entirely useless. He did so with the other hand, and it too was destroyed even to the elbow. Then Fallen Star drew out his knife and cut up Waziya's blanket, and all the buffalo meat he had gathered there fell out. Fallen Star called to the jM-ople, " Henceforth kill and carry home." So the people dressed this meat and carried it to their tents. The next iiauning it was reported that the blanket of Waziya, which had been cut to pieces, was sewed up by his wife, and he was about to shake it. Ut; stood with his face toward the north and shook his blanket, and the wind blew from the north, and the snow fell all around about the camp so that the people were all snowed in and very nnicli troubled, and they said: " We did live in some fashion before, but a young man has acted so that now we are undone." But he said, " (irandmother, find me a fan." So, a road being made under the snow, she went and said to the people, " My grandchild says he wants a fan." "Whatever be may mean by saying this?" they said, aiul gave him one. The sm)w reached up to the top of the lodges, and so he i»un(;hed a hole up through and sat on the ridge of the lodge, and while the wind was blowing to the II i| 1 1 94 |)AK(>T\ (iUAMMAIt. TIIXTH, AND HTHN<Mil{APII Y. Hoiitli ))(< f^nt iiiid t'liiiiiftl Iiiins4'll and inii(li< the \viii<l <'<iiii<> I'min the soiitli, iiikI the iM'iit l)«'caiii(> ^n'iit, anil the snow \vi>nt us if boiling water liail Im'oii piiurni on it, anil it nu'lted away, anti all ovor the kioiiikI tln'm was a mint, lunl VVaziya wiMi IiIh w ifo anil I'hiiilreii all ilieil <>C the iieat. Unl the little, younp'st ehilil of Wa/.iya, with tho smooth lielly, took relume in the hole inaile liy a tiMit pole, where there was IVosI, anil HO liveil. Ami so they say he is all that there is of Wa/.iya4iow. Ho also this myth Ih calleil the Failuu Htar. " WO'I'ANICK IIOKSINA oFIAN KIN. Kl.lMMX'Lor ItllV hiilNtiS TIIK. Writtk.n in I»aki(1,» mv Daviii (ii!i;v ('inin. Irjyuij kiikcil: llokii waij Wiiscd ti kfyiijii. Ilokii riijrii otn \\U)i-n. Il'liolil Minn riiul«ir .1 rich IimiI iIm'V .^iiy. Ilii.li!.r 1 liililnii niiiliy mtv, llc^kii wnijliiijkpc WJiijzidiiij \ iilin. tiikii liiiijskii riiijrii viili;i. Ilokii iHirctkn wiiij llliilliir jirrnM i,w ' liiiil. hiil Umit mtv ' liild. lliiiluiT Kiimiiiiiil 11 kiirnniij <• yiiliii. I'ljkiiij he (tliiiijliiiijii!! ntoivnlii ptc optiiyc! ozudiiij <>('('<>. rlv.rlpcnd IIijh' IiwI. Anil lliiil tiliii; iiiVli iMilliiln ImiiI lull iilwiiv". Tdliiiii licrcni <'('ii owiisiij riniinviriiyc. ni (iwiisiij ('jiijkiiyc wiiijzidiiij iilwlii Whin Mil ihi'ii nil ilriivc he tlii'iM. niiil ,ill imih ' ■mi- wiiit h.iriii' (M'li wirilicktiipiitiiijliJiij iiui/.ii), kii tiiktc cliiikcdiiij iiij »'('ii. wiiijliiijkpt' wnrj •hi'M thi'iii lii'liiriil I'riiiii hi' hIihiiI ;iiiiI whirh llii' List wiw whiTi, arniw i\ liiiijHkji yidic ('iljoij, lio oij owasiij iriviizii wirjio (•('■('»'. Ilokii Ium'oij vinjk(f Inlijr hilil th.'il. thill li\ all Mill' al'lrr Iht'iriNlinl always aiinthiT llail^i-r thJH iloiiiu Wim. <;ii waijiiJi wJiHccii liiijcii. imrl iKiw rh h viTy nijkaij iliiiMliiiijiia Mato waij cii lii, l},a Mato kiij licya: lliiijlimjlic! ■^'"1 Miichliiilv (ira> Itiar a In canic, anil i;ra\ Hear Ihr lliHHaiil: \V"iiilirliir siiij};, iiiyc kc dcrcii wascd yati iiaijka lie, cva. Miv«' kcs niK'iijra «»in hrnthiT, yiiii (lyin thiM liili vl.ii Ihr an' ymi ' hr'nalil i 'vin iiu' I'liihlicn wilh akihaij mate ktc do, siiij};-, (lya. Moron, siiijjj-, iv<>iii»'ipi kiijliaij den alii wati Ktarvii Iilli' will hriplhir, hi'Viiiil. Si> hriillMT, Vh'iwi' yon II Ihii' nnni' lllvi' ktc do, <'ya. I'ljkaij Iloka, Ho, (fva; iyokosaijs iriiiia;iii;iayak(ii sakiui *''ll ■ hi'Kahl. Anil llailniT. Vi's, naiil: ' tiinrciivi^r jiniiiHiiK.' "iiimiIV.'s.iIiiih hnlh uijti kt(^ <lo, cya. Waijiia .Mato kiij lidc kta, iiijkaij Hoka wohcvuij waij »■!■ livr will hi'Hahl. Niiw (irayl'.iar llii' i,'o hiiiiii' wimhl, llilMi llail^iT liliuillii onn ikikrii ka Mato kii, ka kiij akiyalida. took anil Oray liiar 1,'aviv ami 1 anylnu In- lonk honn Iliaijl'iaijiia licliaii Iloka ti kiij en Mato aiiiti. I'loka ti kiij en Mato The iiixl niiirnint thin llaililir Imn^i. iIh- in liiay lliai ninvnl. llaiL'i r Iiomm Ihr in dray I'l'jir lii kiij lioocliiiaiia Iloka taijkan iycyapi; ka Mat.> iso oliiia ivotaijka, rami' thr Ininiiiliahly llailffr .ml ih»ir~ \Vasrnrnil; anil (Iray Hear hiinsrlf In ' sat il"« n, Ija Iloka \voyiit(^ tawa koya owasiij kipi ; lioc^cn Iloka taijkan oti, ka iiina anil llaili-iT iiriiviHii.n^ his ,iIsm all \mti' lakin , mi llail^'ir nul ihmrs (hull, anil viTy- niui'-lt akihaij, Mato en liiyotaijkc riij iliaiji'iaijiia iiijkai) Mato liaijl'iaijiia hiij Htarvi'il. liray lliar In lai'nr »al ilii« 11 ihr ni\l 1 ■niii'; linn (iray liear nMirnini; vrry kikta, ka taijkan Iiinaziij ka licya : Iloka iiiiksi siramnana kiij taijkan liinaijpa * atiuklnK till' nnlsiiir coin.' wakiMlnii. anil nnlHlili- 'atnr Mtooit anil tliH -laiil ■ I!ail;;iT m DAKOTA GKAMMAK, TEXTS, AND ETHNOGKArilY. 1 1 U WO, nitahocokii kiij ))te ozudaij do, eya. Uqkaij Hoka waijhiijkpc elidaku; iiniHT. yoursurroiiiul llii' buffiilo I'ullis , he'sald. And Badger arrow hiatxiuk; ka Iloka Ium'oij cn-ec kiij aki; iyecoii ecoij, Ija owasiij iciyaza wic'ao. Tiika ami liailL'if tluitdoiii^' alwuv» tlii^ ««»'" ' «" hi'did, and all oiuwiftcr- IlioiHliil. Hut aiiotlii'r owasiij Mato ic'ii, ka waijzina kaos Hoka kuHij)! sni. llaijliaijiia otoiyohi all (Iruy Hear liwik, and "«<• I'vcn Hudgir \va»j;iven not. Morninc eai'li hecoij, tiika toliiijui Hoka waijzidaij ahdi sui ecee: ka ocen waijna Hoka lliutlie-dld, but mvir liadgor iinn lironulit not always: and so now Badger lionii^ (•lijra om akil'iaij to ktt- hiijt'a. Tuka Mato c-iijoadaij waijzi hakaktadaij \\&,\, (hildren with starvo (iif will viry. Hut (irayllcar I'liildren on» younKP"! very, uijkaij hee liaijhaijna otoiyolii tasirooaij waijzi yulia skata ecee, ka tohau and tliatonii nmniing I'vi'ry liutl'alolcg onu luid playml always, aiul wlii'n waijua hde kta ora Hoka ti kiij en tiyokaliinihina iyewit'akiya ec'ec, ka now Kolionu' will thin Uad«i>r houso the in rolliug-liousowanl' lausedtbem to-go always, and Ik'oij iii yukaijjii. by-that livin;;' tliey-wiTi'. Hauriaijua waij akti Mato taijkaii liiuapa ka lieya: Hoka uuksi Moininj; our aRain (IrayBoar ontside I'aine and this .said; Badger earn sic'ainiiana kiij, waijliiijkpe aliiyu wo, nitaliocoka kiij pte ozudaij do, eya. stinkinj; the arrow l)ri'ng out, yoursurround the l)uHalo fulliB la Haiil. Mato lieva tka Hoka ye siii. Uijkaij Mato lieya: Eciij yau sui kiijliaij llray tliis-'saiil hut Badger 'g" not. And Gray-Bear thia-said : Now you-como not if Bear inarihdaiska ktc do, eya. I-9iu«.sh-you will , lie-said. Uijkaij Hoka tawieii lieya : Wicariiijea, eyakes tokiki ewat'iij we, waijna Then Badger wite-liis tiiin-Haid: Oldnian, at-anyrate somehow think of it (I'enuile sp.) eeeu luiehji'a om akil'iaij inate kte, eya. Uijkay floka heya : Ho, ekta nide ea- ao niy-ibildien will starve I dii^ will, she-said. And Badger tliis^aaid: Yes, there I-go and owasiij wieawao, ka eeiij tiikte iyotaij eepe eiijliaij he wahdohdi kte do; •ill tlieiu 1 kill. and then whieh "^ lunat fat if that Ibring home will_ ; ka uakuij vu iiiakte esta kt(^ do, Hoka eya, ea Mato kici ya. Uijkaij Hoka and also thus ine lie kill even will , Badger said, and llray-Bear with went. And Badger lieeoi; eeee ake owasiij ieiyaza wic'ao. Uijkarj Mato heya: Pte torn cepa|)i that-did always again all oneat'ter tlionikilled. And Gray-Bear thia'said: Butlalo lour tat ones another kiij heiia iii.s ])ate (a ahdi wo, eya. Uijkaij Hoka, Ho, eya; ka waijzi tlie iliose you e.iit-u|) and briugliome. he-said- ■ And Badger, Yes, said: ami ono iyotaiu'epehca, uijkaij heeeethiij pata, ka waijna yustaij, uijkaij ^[ato lieya: "^moie t'at very, and tliat-ouly liedressed, and now_ fluisheil, tlien Gray-Bearlliiaaaid: Tokeea ake waijzi \apate siii, eya. Tuka Hoka wieada sui. Deeetnlaij Why again cuie Vou ciit-up not. Iie'aaid. But Badger would not. Thisalone kes iioksivopa wi»'awak:ihde kta, eya. Hehayyaij hinah Mato wapata even ehildVen i hem tol take-home^ will, he-said. Holong as yet Gray-Bear outting-up lidnstaij sui. Tuka waijna Hoka tado kin ikay kitoij ka kiij kta, uijkaij tinisheii hisown not. But now Badger meat the string tied and earry would. tlien Mato heva : Hoka niiksi sicaiiinana kiij, tokaq iyaya wo, we naiuayakihdi Grav-Bear this said: Itadger ears stinking the, away go, (niah- Wood you-for-iuc-troadin sp.) 'Tiyokuliiiiiliiiiu is mit in the tUcticmiiry ; but it is probably tleiiveil from ti, tent, and okahmi- liiuii, which latter is I'roni kahiuihuia, to roll along, make roll by atrikimj.—J. o. o. ^ p» -1^ DAKOTA MYTHS. 97 kt flo, eya. -^'.S '':S'' !;± if j-r- ''<>'-. "'is l.a.tuk.- ,1. wulnlolHli kte Milt linilKcr J]c> thisVuid: No, licBiiiil. (iniv lie; <» ake c'Vii, tka lloka •■'If irt-'ilill Niii(l-it. hue liokii wo kiij chnji uiiliu chDovjini Ha.lK,.r hi,,,,,! th„ i„ j,„„|„,| w'.s.|fir„,vn fl,i,llf,T \vi('ji(l woiil,! iiiil,',',l this r iiirrvlic 1 siii. Uijkaij Afato 1 will n„t Thi'i liruvli,ar vu, kji 1111,1 eceedaij tunalieu i^ne <;a mini kiij oij iijyaij kin akastaii vank-i Injkaij ihnnhaijiia tuwe maiicii (-omnilKlazi iiiya Hoka iialion \ko ':;n?' '!r :;:i E'^ ^!^ t^:^ ^--i^- t^ukau tnw. ti,,iahon heya ni^a: I)., fiiuw. ..l-^. . -1 pounngon «n8. An.l h.,,,,,., withinl,,,,,,,. this ,;,i,l hr,.at(,iUK: Ti,^ 2, 1> • a.nayaye (.-a waijna uiakiyulidoka w.., ,-ya. IltH-cii tiyoi,-, rh,s «,„ a«a,„ K:,.,l,v„„.„„.,„ak„ K„,l ,„.„ „„„„ r„n'„„. „„alo »,.,,. ' „„W s,. >„!,!|''^ Wotani.V Hoksida, eya .a^. yata, ka 1:^11:^,^.^^ "'" ""'"' "S.;;r' s, "^li;- s ;*•" ± ;£- '■±" ^'ir ^i^ r 's >r r 'T-, ";il^"' 'tt Ie- "«|::^..'. .^r. ^^;.^a.. i,wo, "^ii:;"" IS 'SS" S 'f^'- "'i'rSf" (;™' "')i;"- M.,,„ ,!,.„ I,i I,,, ,„vas!„ ,. I . I ,. , "aaritri v,r,\, miiiI <,ra.v.h,.ar her,' ,„in,' «ii,l all i:i' h ':±:;'^ '^:r i::^^^ i*^ ''^^f "^ i:i' "^^i ^--jna akiha., uuta,,i kt. do. fri,m-ni,. "' """ "" '""K' anil now atarviii^- w,-,lio will eya. ho aalil. TlOri— yoi, IX 7 98 DAKOTA GRAMMAR, TEXTS. AND ETHNOdRAPHY. Uijkai} W(»tiUii('e Iloksidaij lieya: Ilena, ate, sdonvvaye <;a hecy And Blomlrlot Uny tlil«"Hni(l: Those, fatlicr, Iknow, nnil tlioirlorc iinaca^a ce, cya. Ate, tokeijh ecoij ('isi kiijhaij ecen ecoij wo, eya. Uijkaij I-have Kiowu Iie'aaiil. Fntlier, Just as toilo lyoii- If m iln , liivHiiiil. And ^ inniniiinil (male sp.) Hoka, 1I(», eya. llaijl'iaijiia Mato taijkaii liiiiaziij l.ca nicipaij esfa yau kte linilgnr. Vc's, s.iiil. In tin ■niiirniiis Gray-Bear wllhoiil Htanils and vourall iiltliongli.vonconii' shall sni; tuka iiioijpa eye eiijliaij liehan yaliinaij]K' kta, ka kicl de kta, tuka not; hut seciiail Ihne hci'say-s if then ' you-come out will anil with ydUf;" will, hnt miye lie itokain waijna ekta inawalibe kta, eya. Waijna liaijllaijiia hii; Iniyself this bilbre already at _ Ihide will, he'said. Niiw morning; very jMato taijkan liinape (;a heya: Hoka miksi sieamuana kiij waijhiijkpe kiij GrayHcar outside eanie and tliiHsaid: Badger ears HtinkiiiK the arrow the aliiyu wo, nitahocoka kiij pte ozudaij do, eya. Tuka ye sni, ka inoi)pa bring out yonr surronnd the hutlalo fullls , he'said. But h'ego not, and secondtinio eye cii) heliaii waijhiykpe ehdaku ka kici ya ka ake owasiij liamwicaya, ka he-said the then arrow his took and with went, and again all thcui-s(-ared, and t'ayku waijzidaij alida, liehan Hoka waijhiykpe oi) owasiij ielyaza Avicao, ka l>ath one they went, then Badger arrow with all in a line thcin-shot, and wayzi cepa he Hoka pata one fat that Badger (fressed. Uijkaij Mato heya: Kohaqna pata wo, eya. Waqna Koka pata yustaij And (hay Bear this'said: Soon cut up, he said. Xow Badger eut-up Hiiished kehaij knj hdicu kta; uijkai; Mato heya: Hoka luiksi .siramnana hii} tokan then carry come would: and Gray Bear tl - said: Badger ears stinking the awav home hiyaya wo, we namayakihdi kte do, eya. Tka iyowiijye sni kiij kta skai). go thou hhiod youtraniple-in forme will , he'said- But 'stopping' not carry would worked- Uijkaij Mato hiyu ka iyahpaya Ija we kiij ehna ehpeya. Tuka ake naziij Then liray Bear came and fell-upon and blood the in threw liim. But again rising hiyaye (-a ii'u kta tka. Ake we kiij ehna ehpeya. Hehan Hoka 6eyii went and take would but. Again blood the in hc-thre«'-him. Then Badger cried skaij. working. Ui)kai) hehan Wotanide Hoksidaij naziij hiyaye, t;a en ya, ^a keva: And then Blood Clot Boy rising st'arted, and there went, and this 'said: Tokeca ate hecen yakuwa hwo, eya. Uijkaij Mato heva: He is, ciijs, Why niy-fatliitf- so .— -. > i -. • . •' you t reat lie said. And Gray Bear this said: This that son hepe dt); Sung, kohaijna nis niciijca tado wicakahda wo, epe do, eya. this I said: Brother, soon you yourchildren meat take home to them. I said , hcaaiil. Tuka Wotanice Hoksidaij heya: Hiya, ate kah this '" '^ ' lieya: mya, ate Kanoya iveyave cuj ue Jlut Blood Clot Boy this said: :;o. my father throwi'ng "vou'sljuvcil the that waijindaka ce, eya; ^a waijhiijhpe ehchiku, uijkaij Mato nakipa, tuka kuto Is""' . hcsidd; and arrow he-took, and Gray Bear lied, hut hc-ahot uijkaij sasteday kiij he okataijyaij lia kte. and little linger the that transfixed and killed. Hehan Hoka deya: Ciijs, Mato ciijca waij hakaktadaij kiij tezi sdasfhidaij Thou Badger this said: Son, Gray Bear child a yotingist the liellv smooth he kte sni wo, he tasico^aij nahinana unkahipi et'ee, ka Iumhj dehaijyaij ni that kill not, that leg bone secretly us brought always, a'nd hy that to this t'ime alive uijyakoijpi ce, eya. we-are, he said. Uijkaij hehan Wotanice Hoksidai) tiyatakiya lida ka Mato tawicu And then Blood Clot Hoy homeward went aad Gray Bear wife hi.', home .. DAKOTA MYTHS. .99 T Aim (ira\ IJrar wiff tim Htrap took Ija II ]ja hevii: Optayo tDiiakora he, (iva. Uiikati Wotanir.. irnl-«iM..„ I ' 1 111 ■ * < •»< 111 will., I sum , )|(< Maul nixl '"""""'■ -^'"'- '>»"l'l "" would!,,.. I »|„.-Haiil ,111,1 iUmI. i„„ '"'" ""'"' 1'"'" limy liiiiiHe tlii. in within . Hear '^£"; '"t" ;■";;;«■" i'»=S»" |''>:^«- w,,,™;.,. i,,*™,,,,, .,,,.: ) nice 11 , ,,. . • '"'>"'i,l. l!„t „„e ,,,i.l n,it. Ami ''!"" t^:ii. ^^T' ''T' i:^;^:!' '"f^ ^r^!^^ ^^'^^ kt^^,, eya; ,njka, II . 1 I-, ; ... '"»t"-k "11,1 ,il. llMTOkilhul „„,1 |l,„tal,m,- «|.ar,.,l l,i,n. Iliu-eii he Iloka ti kiij en aki ka lie mini aku ka nakuii ealiod vii,V<. S„ mat na...or„ou. .,1., in J.^__^ an,, tliat wa,.. .,„^ t' ''Z'''^ ' ^^ ^J^^^^ kiyapi. they mad*' him, "±" i£ ISf "T ""Iff" lis: •'*" ''Sir ^liSlif ' '"^-i"" ■rr b Is;;,: ^is '±r' 'v:Jr !;Sr '••■• ';;!2' 'S' -;r' i^x^e";''^ sdoijyaye ciijliaij ekta md(.' kte do, e>a. you know if ii,„„. I«o will . i„,;ai,i. ''Si'" 'ii^? lis: "s" 'sr "-!:■' ""fij' '£„"•■• ■sii '-^". '^f. VVotamce lloksidaij, ilo, eva. HhHiilClol lioy. Yp», iKi'liaiil. . '^:sr "^'^?^-^ -!^'- is:.' ""tr "^i"'^' -:;=^l!f^ -^ -->- kitoij II waijka, ka I.eya: Tak(«a, tokiva da he, e\a. He is Ik('e..cCn hol,l„i«..on,„i« w„», a,„l „„„•„,,.,: ,i„.„.i.,,i„i. „,„.;;. ,v.,,, i ' u.Lui. Thi!. I,e' ,', Ihirl^v nniawaninake, eya. He ieuijhaij .sivo keva "iwankani hivdpiiini I'„L-.i,. Ia,i,w,.,kin«.„K., ,i,^.a.,r T,. .1,,. i. „., V,,,, " :!i!^!r"" '"^I'Sl"- ^'^^["J wu-ahea lieya : 1 akoza waijzi niakio wo, waiina akiiiaii tnit.. k-t.. ,1,> /..-.. ' 'I f'ii I 100 DAKOTA GUAMMAU, TEXTS, AND ETIINOURAPHY. Tuka, Hiya dec-iya inde (^a inawahni do, eya, l<:a ivoopta ivcva. Waijna Hut, No, thitliirwiinl I ko iiiiil I hasten . )>i' xaiil. ami "^miwunl "wdmI. N(iw htayetu iiijkaij akc uakuij wicalk'a waij sayvekitoij itkokiin u ka waijiia cveniiiK mid uKai" "I"" oliliiiau a Htutf linvinj; linncil taimMiiiil now ehaij i kta iiijkaij iyotaijka, heron on inaziij. Ihjkaij wioahca he\'a: tlii'ie Kii would, aud Hal ilown, bo tliori' cainc stood. And old man tliissaid: Takoza, eya ito iuayahni esta <»wapa>ii kte do, cva. Uqkaij Wotanit'e Urandcliild, oven if you liBBteu allliouKh I till pipe will , lic'said. And IlloodClol Ilok.sidaij lioc'ii], Ito esta kici t-aijnoijniuijpe oa liehan iindamde kta, eciij, ka, Hoy thiatliouclit. I.o if with Ismoke and thun I k" on will, hethouKlil..'ind, IIo, eya. llec'en kic'-i (•aijnoiji)a yaijke va eoen akpaza. llaijir(itu kiij Ik^ Yi'8, said. So with ho Hniokin); " was aud ho night cm. Ni);lit the that ihuijniyaij kit'i yaijka, ka Wotanice Iloksidaij istiijhe siii uij, tuka waijna all through with wa«, and llhiod Clot Boy „l,.|.p not was, hut now wicahca kiij ecen istiijiiia waijka. He icuijliaij waijna aijpa kanides ava, ■■'■' "'" asleep lay. That whilst now nuirninj; hiighteued «xnt, old man tho Wotanice Blood Chit liyaye (.'a went and lujkaij hecen, ito esta mis waijna niistinina ke, waijnas etaijhaij aijpa kta and so, lo! even 1 now I sleep will. now from daylight will, eciij, ka iwaijka. he and lay down. thought, Uijkaij toliiijni eliaijkoij Uijktomi hee tka sdoijye >sni. And aforetimi' indeed Uijktomi this was hut he knew not. Iloksidaij istiijbeh iyaye ciij hehaii wicalk'a kiij hoc naziij Boy asleep last 'went the then old man the who was staiidiug lieya: Tuwe is tokenken tenioiyena, eyaya naziij lii\ave <;a akamdas this said: Who this howsoever killing you, he s'aid often standing went" and astride inaziij, ka caijkaku kiij paweli iyeya, ka liulia kiij owasiij yuzif^ziij iyeya, Ktoiid. and baeklione the broke turned, and limbs the all stretehed ife made, ka nak])e kiij napiii yuzica, ka lieceu suijka waij sice hca ka^a. Uijkaij and ears the both I'le stretehed. and this dog a had very made. And wokoyake wastc^ste kiij liena icu ka iye uij ka tawokoyake wizi ecee iiij elothes beautiful the those be took and lie wore, and liis-elotlies ohl only wore clouts tiioae kiij hena en ehpeya, ka hetaijhaij iyoopta kici va. Ilecen Wotanice the those there he-left, and theuee 'forward with went. So Blood Clot Hoksidaij hee suijka kiigapi. Uijktomi hee linaye ca het'en ecakicoij. Boy that was dog made ITqktomi it was deeeived aud so did to him. Iletaijhaij Uijktomi iyoopta ya ka suijka kiij lie kici vn kicoco aya, Thenee rijktomi "forward went and dog the that with went ealliugto led him otten him Wotanice Iloksidaij, wohwo, wohwo, eya aya. Wotanice Hoksidaij ovate Blood Clot Boy, "wohwo, wohwo" saying leil him. Bhioil Clot Boy people waij ekta ye cikoij hee waijna Uijktomi ehaij i, uijkaij suijka kiij he i.steca a to went the that is now Unktomi to come, aud dog the that ashamed ka maiiin ili(hniica, ka Uijktomi isnana ovate kiij elnia iyaya. Uijkaij and outside kept himself, aud riiktomi he alone p'eople the among "went. Aud oyate kiij heyapi keyapi: Wotanice Hoksidaij hee u do, evi p'eople the this said they say : Blood Clot Boy that was eonies, wiciyuskiij hca, keyapi. they rijoieed very the"}' say. they said, ka and nina much ,, DAKOTA MYTHS. NOTES. 101 1. Tlic iiMC of vcH, wliicli is "V<'n" frcqiKMitly, is to be noted as indicating (c/sAor ttrouff ileHiri: "■ KaHicr, say tiiis, 'Oh tliat my son «ii{,'iit liavc good clothes.'" This IS used at tin- t-nd oftlie i.lirase or sentence, and is accompanied by the verbs //((Hit or say, 111 Moiiic foil,,. Like to tliese is "tokiij," used at tlie beginning of the wish.' 2. TIte life-giving qualities of tlie sweating process are strongly brought (mt in this myth. There may be two objects or tlioiights in tiie niiml of the Dakota wlien he makes u " -.teat hwlge." It is sometimes resorted to for curing disease. That good quality Dr. ^Villiamson always c(»mmended. No doubt it often afforded relief to a c«»ngeHte<l condition of the system. But it was resorted to moie frc(iiu-ntly for the purpose of getting into communication with the spirit world. This is tlie object here. From the blood of the buffalo, "which is the life thereof," is, by this process, created a man. Is this evolution ? The sweat lodge was usually made, as described here, l)y taking willow boughs, bending them ov. r, making their" tops meet and interlacing or tying them together, and thus making a booth, which was large enough for one to sit naked inside and pour water on tlie lieated stones. The whole was covered over tightly with blaiikefs or robe.s. This is the initipi (eneteepee). The sweater sang as well as sweated. But in this «!ase the object was to have the "mysterious jiower" do its work alone. 3. This myth ends abruiitly. It would hanliy be true to the thought of an Indiai- to leave the godborn in the shaiie of a dog, and that an ugly dog. There must be a sequel to it.^ TRANS LATK^N. Once upon a time there was a Badger who was rich and had many children. He had one arrow, but it was a very long one. And in the bend of a river he had a buffalo surround, which was full of buffalo every morning. When it was so and all started out on one path, he stood behind them and shot his long arrow into the hind ennost, and it went from one to another through the whole herd. So the Badger beeainc very rich in dried meat. Then suddenly there came a Gray Bear to his tent. And the Gray Bear said, 'Tim Tit«i,ttai) xm; tokii) only iu soliloquies, Wlien it is used it uiust i.c followe.l b.y iii ,„• „i,, at till! end of till- iliiiiMf.-x|.ieHsiiiKtlio wish; as, toltiij he blubii uiij. Oh that I had il.'—.j.o. ik ■TlieTO is iiKiri! of tliin iii.vtii in the Cecilia versions. Tlie lieic.tliere called "The l{al.l)it'sSon " waM .•ttiwed to adhere to a tree, which he had elimbe.l at the re.iuest of tb.' deceiver, Ictinike. This latter eharacter .orre.sponds to (;i,ktonii of th.' Santee Dakota, whom the Teton call Ikto and Iktonii It seems better to leave these mythical names untranslated. While the Omaha and I'onka now ai.piv the name lelinike to the monkey, ape, etc., it is plain that this is a recent use of the term. Ictinike was one of the creators, ae.ordinK to the Omaha myths. After causinj; the Kabbifs son to adhere to the tree, he donned the nniKic clothing of the latter, went to a vilh.ge near bv, and married tho elder danghterof the ehiel. The younger danuhter, becoming jealous of her sister, tied to the forest, where Hhe found the Kahbit's son, whom she released. At this point the Onnilia version dillers from the I'onka. The girl married tin. Kabbifs son ami took him to her home. After several exhibitions of the Hkill of tfio young iiia.i, a .lance was (.roclaimed. Thither went Ictinike, who was compelled to jump upxvard every tinn- that the Uabbifs son hit the drum. Tho fourth time that he beat it his adver- sary jumped so high that when he struck the ground he was killed. See Coutr. to N. A. Ethuol,, vol. vi, pt. i, pp. 43-57, and pt. ii, pp. 5«6-<J09.— .i.o. u. 102 DAKOTA GKAMMAH, TEXTS, AND KTIINOC-KAl'AV. "WomkMful! iny hrotluT, tlnit you sl.c.nld liv.. here in suHi i.buiuluiico. wliil.. I au.l my childieii an" staiviii};:. If it picas*' y<.ii I will (M.nie here and live- w itli you." T\w Badger said, "Y.-s;" and added, "Sd we will anniso (.nisclves.'" And when the (;niy Bear was staitin;' home, he took a bundle of buffalo meat aiul j-ave to the (iiay Hear to cany home. Th.' next immiiug (iiay Bear came with his li.mseliold, and as so(Mi as lie moved III Mr. Badjter was turned out and dray Hear took possession of all his meat. The Badper lived out d(.ors and starved. The next inornintr after he toek possession, Gray Hear awoke very early in the morning and sta-j: ■ -.tsfae saiu, "You Badger with the stinking ears, eome out. y(nir surround is < u, , . ' .ttalo." So the Badger took his long arrow and as lie was a<eustonied to do si, ...rough the whole line of buttalo. But tiie Gray Bear took tiiein all and did iioi let the Baug.«r have one This he did morning by morning, but never did the Badger bring home one; and so he and his ehildren were about to die of hunger, lint the voungest of (iray Bear's children every mcuning played with a buffalo leg, and wli< n he was tired playing he to,ssed them over to the Hadger's tent. Thus tiiey maintained an e.\i.stenee. One nKuning again (hay Bear came out and ealled, "You Badger with the stinking ears, bring out your long arrow, your surround is full of biiHalo." But the Badger did not go; when the Gray Bear said. '•! will crush you if you don't eome." And the Badger's wife said, "Old man, in some wav consider, for 1 and my children an. starving to death." To this the Badger replied, " Yes. 1 will go and kill them all. and I will dress and bring home the fattest one, even if lie kills me." So he went with the Gray Hear and did as he was acciLstomed ^o do, killing them all. Then the Gray Hear .said, •' ^ On skin ami (iarry home some of the fattest." To this the Badger said " Yes," and went to work to dress one of the fattest. When he was linishing that Gray Bear .said, " Why don't yon dress anotherr' But the Badger would not, and said, " This alone will be sullieient for my children." As yet (iray Bear had not tini.shed cutting up his meat, but when the Biulger had tied up his meat and was about to pack it home. Gray Bear .said, " You stinking- eared Badger, get away, you will trample in this blood.'*' But the Badger replied, " No, I am going to carry this home." Gray Bear ordered him away again, but the Badger wouhl not go. Then Gray Bear came and ].ushed Badger down in the blood. TI1U.S, as he fell down in the clotted blood he kissed it, and taking a piece up in his hand he went home crying. By the way he i.ulled some grass and wrapped it around the blood and laid it away in the baiik part of his tent. Then he went and brought stones and sticks for a sweat-hou.se. and Artemma or wild sage, and made a steaming. In the back i>art of the sweat-house he made a bed of the Arfoiiinia and upon it placed the blood, and tlien he covered the lodge well on the outside. Then he took a dish of water and phmd it within, aud when the stones were well heated he rolled them in also and fastened the door. Then he thrust his arm alone inside and ixnired water on the stones. Suddenly the Badger heard .some one inside sighing. He continued to jiour water on the stones. And then some one breathing within said. "Again yctu have made me glad, and now open for me." So he (»i)ened tha door and a very beautiful young mau came out. Badger at once named him Blood-Clot Boy, aud had him for his son. DAKOTA MYTIia, 103 Mb'* then Blood-Clot Floy siiid, " Now, fsitluT, say this: "Oli that my hoii rnife'lit liave Rood dothoH.'" So he said it, and it was so. Then hv, said af,'aiii, "Say this: 'Oh that my son might have an otter-skin quiver filled with airows.'" This he said also, and it was so. Then HloodClot IJoy imlled a hair out of his head and placed it on the door, and, shooting it with an arrow, split it. And then he said, " Father, why don't y(m give me something to eat?" But the Badger answered, "Alas! my son, wlmt do yon mean ? We are all starving to death. I was very rich in r<Mid, hut (Iray B«ar came and took it all from me and drove me out, and now we are starving and will die." Then Blood-Clot Boy said, " Father, I know these things, and tliereCore I grew. Now, father, do just as I tell you to do." To this the Badger said '• Yes." Tlien Blood-Clot Boy continued : " In the morning when (iray Bear conn-s out and calls you, you will not go; but the second time he calls then go with him, for I shall then have hidden myself." So very early in the morning Gray Bear stood without and called: "Stinking-eared Badger, take your arrow and come, your surround is full." He did iH)t go; hut when he called the second time he took ids arrow and went wirli him. And when they iiad scared the buttah), and all had started home on one line, Badger shot his arrow through thi'm all, and dressed the fattest one. Then (Jray Bear said, "Dress it ((uickly." And when the Badger had fiinshed dressing and was about to start home with it, dray Bear said, " Badger with the stinking ears, get away, you will trample in my bloo<l." To this Badger paid no attention but continued to prepare to carry. Then Gray Bear came and fell upon him and threw him down in the blood. He arose and went to take up his i)ack, but iigain he threw him down in the blood. Then the Badger burst into tears. But then Blood-Clot Boy appeared, and said, "Why do you treat my father so?" To which Gray Bear replied, "My sim, this I said, 'My brother, take home meat to your children without delay.'" But Blood-Clot Boy said, "No, I saw you throw my father down." Saying that he pulled <mt an arrow, and as Gray Bear tied, he hit him in the little linger and killed hin). Then Badger said, "Do not kill Gray Bear's youngest child, the smooth bellied boy, for he it was who brought us leg bones and so kept us alive until t'ns time." Blood Clot Boy then went towards home and called to (Jray Bear's wife, '-Come out and help Gray Bear." So she took her packing strap ami said as she ai»proa4lu d him, "How many herds were there?" BloodClot Boy said, "One herd." "When there are only that nniny he has never counted it anything," she said. And as sh»^ eamo near she asked again, "How many herds are there?" BUiod Clot Boy again replied, "I have told you there was one," and he took out an arrow. She said, "I apprehended this before," and tied; but he shot her in the little linger and killed her. Then he went into Gray Bear's lodge and all bowed their hea«Is. BloodClot Boy said, " Which one of you brought fo'^.d to my father?" And all but one with one voice said, "It was 1, it was 1." Then he said, " You wlni said 'I, I ,' shall you live ?" And niood-Clot Boy took iiis bow and killed all but the one who said nothing. And him he brought into Badger's lodge where ue brought water and took up the ashes. Then the Badger became very rich again. Blood Clot Boy was discontented and said, "Father I want to take a. journey; I want to go to the people that you know live near by." And the Badger answered, "My son, there is a people living just here, to them you will go. But au old man will come to meet you with the intent of I 104 DAKOTA (IKAM.MAH. TKXTS, AM) KTIINOdUAI'HY. Von iiiiiMt not (1(> (uiythiiiK: lu- UilU you to <!(.." To this Hlood-dlot detutiviuu ytm. lUty aMM'nl««l, m.HHin„tlU,yw^^ now «on.., „n.l behold an old n.un with .i stiilf canii' to meet ,V -T' ;^^ '•"»"■•■•'" >■"" »<"'' '">' grandchihlf" l!nt he replied, "I an. just »alki,.K. In t\H' inwintinie a Hock of grouse eame and alif,'hted. "IMv grandehihl, Hh.H,t oMi. for „„., for I am .ta.vin«," the <,Id n.an said. I5ut he answered, "No, am Komu m hanU- in thJM direction," and so he pass,-.! on. , 't "'«•♦ "'"^ '-viihiu, and a^ain a 1 man with a staff was .-oming to meet bim, who .a down j„«t iM-Core their nu'eting, an.l so he eame an.l stood. The old ..an Kaid ..<.randH.JId allhrniph yon are in haste. I will mi n.y pipe." The.. Hlood- Clot Itoy H.o.,«|,t. -I will nmokewith hi... a.nl then fjo ,m;" so he sai.l, "Yes." While they Kmok*<d t«««tl,er the .larkness .-an.e nd Bh„„l.('|ot Hoy passed the night .n'.;kl T"*'\. "'•■ ""■""*""" ""■ ""' """' ""•' ♦'""«" ''^'«<^1»' '»"• *''^^ '•'^.v was liiiakuiK n»-« the yoni.K man tl.o.i|.d.t. "I will sleep a little to.' it will soon be morning." ami «o he lay down, WId J ijr '''!'/.?? ,!'•'' *'"■ "'•'""•■ ''""'*-' '''^'''"""' '•"* **'•" •>'"""« ""^» knew it not. ^L Vl "^ "'*"""♦; ."•;>■ >•••" '"•« killed?" Sayb.K which he a.ose and stood a^tiuh of i»„ and Umt h... Inw-k and palled ont his li.nb.s and stretched his ears, and HO made hjrii ».t., a vc-ry n«ly looki..^ do«. Tin* good clothes of the youn^v „,an he J»<ik and put Of, h.m^elf, and his own old .dothes he th.ew away, a.i.I so went on with In f hJM way Hli^Kj-C'lot Hoy was n.ude into a do^^. it was I l.jkto.ni who deceived um and d,d tl,,H to him. Then IJ.jkto.ni took the dof. with bin, callinK' to bin., "O nio.Ml.« lot Hoy; wo hwo! wo-bwo!" as he went alo..«. An.l ..ow when IJ.jkton.l bad ^Id'.. !'ir'"'T;7l"':"' '""^'''^''"t "<•> I'ad 1 n «oi,.«. the <log was asha,.,ed and kept hill mdf onWde of the ca.np, an.l T.jkton.i al...,e went aim.nf.' the i,e..i.le. Then the ,M^,,de mul, -The famou. Hlood-Clot Hoy is cou.ing," and so they rejoi.e.l greatly LKOKNI) OF TirK HEAD OF (}()LD. WKITTKJJ in DaKOIa I.V Wai-kinii Kf.K. Wi^uia way ^--iy^a topapi, tka .nvasi.j koskapi; tka vvahpanicupi, ka ,.| mill: IMHir liiTuiiHuiit (lie will MmvomiTrvoii, l)iii /.:...,... ^i I ' • .». t.r , ...=-.u.M.,.„„, mil |„«,r ImcmiHu of (lie will .; U waht^H^ada .,„. KUo. Waka.jtauka u.jk.nlo ka i ycnj v. n".!..,, it,, waku, i««il^ IWw*|, (,reat Spirit «e.tw,..«™k, .ii,l ;v,..lw,,.|ti,.l i|, |„ ,.,„•,.„' I^a ito, taijyay iiahiui^Uiyh, kte do, eva Mud. U,. wVll »i»^-n*,r»rj»;, will , i,e.»„i,|. kta <' -' •^"•*«* "* •l'l-«i<r Come, .,l,I.m„a, „.iu .v,m.»,..v, that 1„, tliatwe:,!,. will. »]iK(al4. "r'" i *''»'i!;''''" ^iyohneyatakiya Wakautayka ode yapi, ka .... :,.: f'/T *'^,*^/'" /'*-^««'»''^ "'"l l"lM,).l ,„„„ a .omiii,... Jl .l,„t an ''»M±" !: i::>^ "'t:!'"- "^i- '"'"^VV;'^ "^''^ -^'^ <>Usiwaki,la . Waka^auka ,.r..t.. I » ""**• '»"*»^ W«.l. my .11,1,1 the llii» IhaviMumrv »,l t!.;.t Spirit.in.at T£' I*. ? ,L'72i">" ''"• '2L, ^tr- ""■ I""' ■ "'»l<a„ta„fc, ,„iv., ,1... K,A „u.k„ «.„, kifi ,.„k,irE,a Cv... *""" ' Fri*od «iv*.l««i««Mr »)«!, |.«»fc,«,.- will , |iH.-»ai,l K"- "i"" «"'<k;^»fc»'. kin .le ta„ya„ wi,v,k„.va v„, ka ,i„i vv„„ ,1„ m\ DAKOTA (iHAMMAK, TKXTS, AND KTIINOtiRAlMlV. ku, Ijn hehan lioyii: Iln, en etoi)wai) yo; ito, omaiii nulo kta ('<\ eye <;a ijuv( itiiil tliiMi tlilH'Jiuid: Vi'M, 1(1 luoktliDii' Ici, wulklnc Igo uill , lin'miid iiiiil liiiii, iyuya. Tijkaij htayetu, iiijkaij wii^asa ota oin kdi, ka tij)i kiij ozuna ahiyotaijka; Now iiiKht, tlit'U incii iiiaiiy wltb 1)1' '-1)1111' iinil lioiiHti thu dill they-nitt-dowiit llOlllC, uijkaij wiiijnaka teliaij yaijkapi oij wic'-asa kiij wayzi hova: K(»(la, liokHinn utiil now litii>{ tinit' w(«n', tlM-ri't'on* ini'ii tlitf our thiH'Hald; Frii'iid, tmy kiij waste t) hocekuana kto do, eyo ('a kinatjpa. Llijkaij wi(^,ai^ta kiij owasiij good that ttmt-oiioii^U tilt! is they will llU HUld Ulld WKIlt'UUt. And tlio all is eya kinaijpapi. they llkuwltttt went out. Uijkaij ake wii'asa kiij lieya: Ilio wo, ako omaui ludt' kta cu; owaiiziiia 'riiHii aifaiii man tlio tliia-Haid: t'oiue, again traveling I-gu wUli ataylug-ttt-huuitt en etoijwaij yo, eye (-a ako iyaya. lituk tlioii alter It, lie-Huld and again lie went. Vj hecen iho eu ctoijwaij, uijkaij suijkawakaij kiij uijniaij heya: Koda, ThiiH iH^tiold lie lookedufter It, and liortten the ono tlila-aald: Friend, tipi waij ('ikana e waijvake sni nisi ijoij ito en ye (;a tiniahen &,u) owinzu house a littlo tliiit lon*k-at nut tliee-eoni- that lu In go and within wootl bed iiiauded cokaya taku waij zi en haij t*e, he en paha kiij oputkaij yo, ka koyahaij yo, iii'the-iuitldle i4oine- a yellow in Htaiids , that in head tlio dip thou, and Iw-thuii'lu-liatite, thing nauijpiij kta ee. I)e wicasa ota awit'akdi kiijhaij liena niyatapi kte e mis we-logetiier will he, TIiIm iiiau many theni-brlng- If * they yon-eal will that me hoiiio hen niavntapi kta tka tawateijwaye sni, e nauijpiij kta ('•e, eya. there ine-eat will, but [willing not, we both together will be, InrHaid. Hecen hoksina koij tipi waij c^ikjiiia koij en i; nijkaij t'^aij owiyza kiij So *^y that hotiae a little that in went; and wwmI bed the Cokaya taku waij zi e niiheya haij e en paha kiij ojmtkaij, unkaij j)alia kiij lii-tlie- rioiuething a yellow iii-a-eirelV NtiHat in head the he dip)ied, and head the iiilddle zi, ka tijii kiij ataya ozaijzaij ka iyoyaijpa. Het^en ilio heyata kdi('u ^a yellow, and Iioiiho the all-over Hlioiie and waalight. So behold haek he-returned and siiijkawakaij waij wokiyake rikoij he akaijyotaijke (.'a nakij)api. Keyas hurae a tuld-hiui ttie-tliut that lit;-Hat-iipon anil they-lied. Neverthelesa nina iyayapi. fast lliey'woiit. Uijkaij tehaij i])i uykaij iho hektatayhaij Wakarjtaijka kei('iye cikor) When far they went then behold t'runi-behliid Spirit-tireat <^aII(MMilniKelf the-that sinjkawakaij uijnia koij he akan yaijko (;a kuwa awieau, ka heya: Wahtesni horae idlier the that upfui wun and t'ullowiiig tutheiu eaiue, and tbiH aaid; Wurtbleaa sica, inaziij ])o, yanipi kte sni ye do; niako('-e waij niskoyena waijke eiy bad, atop ye, " ye-llve ahall nut '' . eountry a ao-large liea the tukte en (hipi kta hwo, eyaya en wit'au, eaijkeij nihiijt'ivapi. Uijkaij ake where to yoii-go will / aaying to them came, whilat tiiey-tremuled. Tlien again heya : Wahtesni sit'a, inaziij ])o, yanipi kte sni ye do, ake eya. Caijkeij tlila'aaid: Wurthleaa biul, atop ye, * yc-livu (»haU not , again hoaald. MLauwhllo nipi kte sni seeceda. they live would not It-aeemed. Uijkaij .smjkawakaij kiij heya : Witka waij duha koij he Uektakiya Then horse the tbia-aald: Egg a thou-bast the that backwards 1^ Ijakota mytiih. 107 TT *• kal-iMiia iyoya yo, eya; (, liereii ihu ivcrci. «.(^o,j Unkm, n.aki ki., I, . II 1 I " , , * ■ ""•""«''"« l'-ll">vlnK num, (1,„ ,h..r., „.,.|,,„.,| ,;,„| 'K; "^:^^::'"'' '*'"^'^;^ll'^'"^' •"J^1;';'"1" "^'J "'<"'^",n c.h|.,.„,uya, y..; CMMU lu-nnu.u knjliaij tenhi,;.la kte do, oya. Ilc.Vn sunkaw.k Tin L "•i:^''^' ^"^^'11:;^*^^'^' r >'^ '''''S- li'^ ""- ^'^-'v *' •--" i'- •-..! ki I 1. .,. , , ' '""'"''■ ""• ""I'll liiMlrK,.,: Hothul lHl„,l,| wm.T llii. nvaijkani hivu.yiya, tka h(M<oii mini ki.j n.kava l.i ki.j iu'lmn liinlumv. 1 ^'t^'' ":±" '>■''>'" "^'J ""■^''f''l'!- 'I<'«^t'» '"■tH.jl.a.j lu.ksina ko,j ^u In" _ .0 wilhlu «eu. u..a w.re.Urowu.d. T|.u« fromtho.../ b..y ,„. ' ,V "• lyooptti lyayapi. * Iwjuiid went !:":::; t ^2 ";:±s!:" t tj- ^:r'„!±,i;;:' ^;-r ^e-£: 'i^' Uijkaij ako takpe alii tka ake \vi(^akas<)ta. Iloksiiia (•aiikcii liPh.nl..,,. oyate kiij tuliiijclaui. >'"ui<i,ut people llio iimililliim (of, w!;; "''!Ss''' ^± -^ J»«!^'"" 'ir^:;' »i<;'^-p ly-- , T..ki „i kta (<in, ka WnL..,.f..,.l.., -1 • • 1 .. ,""•"","'''""'' ' «-'"".« l„.r,.iiv.,w,ml,lwi,U.,l,UM,l °"r" rsils '-«^'- s r '"rsSr" ;i^ l-r r 'i;;;™- '''!-- mazaskuzi ayuwii.tni.i kiij ho c^iijpi, ka lic'c'oijpi nac'cra M.,1 .•,,v..n..l „v,r ,1,0 tl,tt.,l,ey.l,..ir,Ml,„.,.l ,hi„,li.l ,„.rl,ap8 lataijka lyotaijke he ivec'eca wadake. l!»ll Sittiujs .Uia ' islike I think. NOTES. The writer ,»f this ,s a Yankton Dakota, an.l this aj.pears in a very marked way hroughont tie story. Notice the ''y„," sign of the imperative, ase.l h v r^.s mtanees insteiul of ''wo;" and also the form "yi,," as ii ^Meahmieieivi.; k J- i6ahmicid.ye kta." And also " kd " for " hd," as in " kda," to go home; » kd , V^ No oue paha kiij lnuil tlio (iir-liill) k 108 DAKOTA (lUAMMAU, TKXTM. ANI> KTIINOIJUAI'II Y. Mlort home, et*'. AiioMk^i' thin;; notitiitilt^ in the uhuiHliitit iimt of tVcc iiilvcrl)iiil piirti rIt'H, 118, "»^' lit tlir b(>;;iiiiiiii;> nf s(Mit<>ii(!CH iiiid "y*- <lo" at Mm* oiiiI, wliicli niii not be traiiNliitctl, aiMl ato only iisctl I'di fiii|iliaHis or tiir roiiiiiliii;; oil' tli<- s|m'(*i'Ii.' In the iliuloKUc bclwccn tli(> old man and old wonniii in tlu' hi'^inniii^ of tiio fable tlit'i-c are a nnnibor of «;xatn|iU>H of tliu umo of tlit> Dakota dual, um, " uijkoUu," "iyeuijye," and " lic«'ttij|>oij." THANSr.ATION. A man Inid four cliildrcn. And tlicy woic all yoiin^ men, but tliey were poor and Hccnit'd aH if tlicy would dit* of tliriftlesHn*i8N. And tlu' old man Haid, "Heliold, id<l wonum, my youn;{t'st child i hiivc frroutust pity for, aiul I disliko to havtf him die of poverty. See here; let us seek the (ireat Spirit, and if w« tlud Idiu, lo, 1 will ;?ive him to liini to train up well for me." The old woman re[»lied, " Yen. old man, you say well; we will do so," Hhe Maid. And so imnu'diately they went to the westward, seeking; lln^ (Ireat Spirit, and they came on to a very lii;;h hill; and as they eame to it, beludd, another man came there also. And this man said. " I'or what are you seekiiij;?'' And the old nuin said, "Alas, my friend, my child whom I jiity 1 want to ^ive to the (ireat Spirit, and so 1 um seeking him." And he said, "Yes, friend, I am the Great Spirit. My friend, give him to nu', I will «•> home with him." (That is, " I will take him to my home.") And so when he (the father) had ;;iven him. he (the tlreat Spirit) took him home with him to a house that seemed tostaiul up to tlu! clouds. Then he said, "Examine all this house as much as y(ui like; and take ^ood care of these liors(-s; but do not look into the little house that staiuls here." Ilavin;;' said this, he ;rave him all the keys, and he added, " Yes, have a watch of this. Lo, I am uoin;; on a. journey." He said this, and went away. It was evening', and he bad c^ome honu- with a great nuuiy men, who sat down, tilling the luaise. When they had been there a k(»<>'' while, one (tftln^ men said: "Tluf l)oy is good; that is enough." And saying this he went out. In like manner all the men went home. Then again, the man said: "Behold, I go again (Ui a, journey. Doytm stay and keep watch." Bo again he departed. While he was watching, it happened that one of the horses said, "Friend, go into the small house into which you are commanded not to look, and within, in the middle of the tioor, stands something yellow, <lip your head into that, and make haste — we two are together. When he brings hoiiu', a great many men, they will eat you, as they will eat me, but I am unwilling — we two shall share the same," he said. So the boy went into tin* little house, and in the middle of the Hoor st^)od a round yellow thing, into which he dipi)ed his head, and his head became golden, and the house was full of shining and light. Then he came out and Jumped on the horse that had talked with him and they ded. ' " Ye do" of thu iHiiiiyatl ("yi* lo" of tbc Titoowaij), us an emphatic ending, seema equivalout to the Osago " c^an," Kansa "oyau," and (/legilia " a^a." The last nicann " indeed ;'' but "e^au" and "eyaii" toutuin the oral period "an " (= Dakota do, lo) aB well as "indeed." — j. o. u. I»AK()TA MYTIIH. lOD Now wlu'ii tli«,v IiimI tfoiM- u l(»ii« wiiv— tlic.v wont very Cast— lioliold, tlicn- cuiiu-, lollowinii tlioiii, t\w DIM' who c'lilltMl liiinst'iniif (imit .Spiiil. And \w miimI. >• Von liail nim-iilH, Mt4)p; you hIiuII not liv.-; whlthor will you «.. in mu-li a Hunill <onntiy ns thinr Hiiyinu tiiJH In- nunc towiml tlioni, wlicn tiit\v wcitMnurli (VJKlitt'iu'd. Anil iiKiiin \n- saiil, » Yon an> l>ii<l nts.als. Mtop; yon sliall not livi.." And iiniccd it HctMUfd UM il'thoy hImhiUI not live. Tlu^n thu hoi'Mt Hidd, "Taku tin- v^K y<"i liav»' and throw it icaiwanl."' And lu> did HO, whomi|ion the wlioh^ Itrvadth ot tin- ronntiy iH-.anir a .sea. so that hr who foHow.'d tiMMncanif to a standHtill, and .said, " Ala«, my hoisr. liavr nn-n y on nu- ami tak»! mo t4) tin- other side; if yon do 1 will value yim veiy nmcli." Am', the horse leplied, "Ah, I a »t willing to do that." Knt he eontinm>d to nrue him; whore- upon ho throw himsolt above tlie water, ami so tliat, when he lauM' to the middle, he wont down and l)oth were drowned. My this nu-ans the hoy pa^sed .sately on. Ho it was thoy I'anie to the ihvcllinKs of a people and romaim-d there. Hut from Iwhind thoy eame to attaek. and toiiK'ht with them; hut the JH.y turned his head arouml, and his hoiul was eovored witli >{old, the hfuse also that he sat upon was Koldon, and those who lame against tliem, he caused to he thrown oil', ami only a few roinuined when ho left them. Again, when tlu^y returned to tin- attack he destroyed them ull. And mo tliu boy was nuuli thon},'lit of by the people. N«iw, my friends, why did the boy do tlio.se 'thing's • lie wanted to live .some- where, and he desired to take refugo in the itosom' of the (Ireat Spirit, perhaps, and HO ho HouKht him. When ho had found him, then tin- Mad Spirit sought to nmke him (the (iroat Spirit) eat them up. So he tied— ajjain he desired to live, perhaps, ami tied. Hut they followed hiiu, so that he aKain lou«lit with them ami killed them all, it .soonw. It ai)pears that he <lid not do this of his own purpose. It Hoems as if no one was chargeable with it, ami no one was to be Manied for it. Mut they wanted the head (hill) of gold, perhaii.s, and so thoy did it. I think that this is like Sittinir Hull. *' 'Iltpl Ki'IiiTllll.v lOiH hi'll,/, uhihiiHii. .SoiiirliiiicH it iiiii.v iij.'.in tlii> tlioiiij- almi; lull that in uur;. luoiwrly vuUotl "iimkii." Homiij'h tlii' aiitlmr in his Ihikola Diiljoiiaiy. |> Ul.").— .1. o. ii. Hongs Hao. AVrittkn in Dakota nv Davio Grky Clo!I). PIituijka-okai)pi waij lie(:^en oyakapi. Uijktoini waq kakon ya wai)ka; Mvtlii' tlliln ia tolil rijktoini ono yolUK WJIH; Hide waij kalida ya waijka, uijkaij inde kiij caijnaii ma^uksica, ka iiia^^a, Bule-ot' and luko tho (liickH, imd geesti, ka ma<VHtaijka koya ota hiyeya. Uijktoini waijwic^ayaka (n i(^i(-a\viij •n<l 'swans als" many were. Ui)kt<'nii tlieiiiBftw anil bnckwanl pustao-staii' isiijvaij kilide; ya pezi vimla, ^a owasiij yuskiskito ca Ijiiij, ka crnwUnti ont (il-Higlit wentliimif; and graas "plnckod, and all bound-up and <arrie(l jir d ake iiule kiij kalula ya. un luH back lake bvthc- sidcnf riikai) mairaksic'a ka iiiafVa ka maV>atai]ka kiij hena hevapi: rijktoini, Anil <lui'kH ceosc and tbo they thin Haid: I'ljUtonii, u'lia taku e vakiij liwo, evai>i. Uijkaij Uijktonii heyji: Ilona is odowaij thiw whiil that yiMi.'aiT.v .' tliVy «aid. And Inktomi this said: T;ics.< they S<)ng» badlittlc imi's uijkidowHD mive, evapi. Tka Uijktomi lieya: n« fiir-sini.', " lli'.ysaid. But ri)kliinii thissaid: si<>si('e(laijka c he wakiij do, eva. Uijkatj inajiaksic'a lieyapi: E('a Uijktoini, " that Ican'y iin , r<aid. And ducks thinsaid: Now Uijktomi. my hark rioho! tka e<'a odowai) kiij Indeod! hut now Hongs the si'-su'-e se eva. Tuka niai-aksii-a kiij nina kitaijpi hiijca. Uijkaij, Ilio po, hiuhoi.i>» like, hosai.l. Hut duckH the much inaistcd-on very. And, Comcon (yc, era ix'zi wokoya waijzi kaiia po, eya. Tijkaij waijzi taijka kaV)api ka nov ura«» lM.olh iinc nuiko yc, »ahl. And one laiv'c Ihcy-made and yustaijpi. tlicv liuishcd. Tijkaij rijktomi licya: Waijua, iiia^aksioa, ka. ina<>a, ka nui<>ataijka And liiktonii thin'aaid; N<iw, ducks, and gi'csc, and swans owasiij pezi woki'va kiij tiniahcn ivaya po, ('it'idowamii kta ce, eya. ,,11 '^rasa hiilgi^ thi' within "g" yc , 1 foryou (pi.) sing will , said. Unkaii nia«>aksica ka iiiai-a, ka inaiiataijka owasiij tiinalicii iyayapi, ^a And ducks, and gc^ac. and swans all williin tlicy went, and I ;'()r till' corrt'spomliiiK Omaha ami I'lmka myth, see C'oiitr. N. A. Kth., vi, jit. 2, pp. (ili-fii).— .i. <>. i>. = Va \v:ii)ka, h- i(«.s ijobuy, literally, .(/<)in,</ he-rerliiied. Wai)ka. Hrigiiially a claHNifler of attitiido (the mHuinq olijeri), is used here as haijka (hanka) is iu Winnebago.— .I. O. I). lio DAKOTA MYTHS. Ill nil k«,skes ovMi-even pezi wokeya kiij ozudaij iyotaqkapi. Uijkaq Uoktomi pezi wokeya tiyopa grasii lodgo tho full they 8Ht-(li>wn. And Uijktoini grn»H Indgtr floor kiij olnia iyotaijka, ka lieya: CicMdowaijpi kiqliaij, i(^,uijhaij tinvedaij toijwo thn in lio Batdowii, and tlils-snid: I for-yoii (pl.)8in(j if, wliilnt no ono looli kte isni, odowaij kiij he liecen kapi ce, eya: Ija waijna lieva ahiyava: Hhall not, song tlic that thuH incnns , Haid: and noH- this'iiaid sangT "iHtohmus wac'i po; l\iwo yatoijwo 6h), Ista lUHapi kta; Ista niisapi kta." "EyoHhiit danreyp; Who you looli the, Eye» yoiired shall; Kyos yourod shall." Heya ahiyaye ciij lie iduijliarj, ina^raksi(''a, ka inajVa, ^a ina^^ataijka owasiij This- henung the that whilst ducks, and geese, and swans saying iHtoliinus waripi, keyapi. eyes-shut they danced, they. say. Uykaij Uyktomi naziy liiyaye (.'a heya aliiyaya : " Mive And TJnktomi to .stand went and thissayins s'anu": " l" owakipa ; Miye keskes owakipa," lieva opeva waei kirj he ic'uijhaij owasiij I foUow-lnmy- I even-even I follow-in- this- wit'li danced the that whilst nil own; my-own." sayinK hotor) wadipi kiij, hehari lTijktt)ini wi^iiyotahedaij waci uij ; ka ma^aksira, gabhling danced the, then I'ljktonii them-anioni; dancinc was: lind ducks, ka maga, \'a magataijka tona (^eineepa owaijyao- wastepi kiij liena tahu and geese, and swans aaninny (at ones to-look'-at they good the those necks yiiksa awicaya. Uqkaij magataijka waij tahu yukse kta tka okihi sui, ka twisted-oir took-thera. And swan one neck twist o(T would hiil able not, lind yuhotoytorj. Urjkaij inaoaksit^a waij, Skiska et'iyapi, kiij heea way i,stogiij- made-squall-often. And (luck one, Skiska hy'naine, tho such one eye-half kiya toijwe kta, uijkaij Uijktonii hei! iiiagataijka waij tahu vukse kta, tka open look would, and rijklomi liimoclf swan a neck "iwcak otf would, hut okihi !sni he waijyaka : uijkaij Skiska kiij heva: Touwaij po, toijwaij i)o, able not that saw: and Skiska the this-'aaid; Look ye! look ye! waqna Uijktonii uykasotajii kta 6e, toijwaij jio, e>'a. now Uijktomi ns-nse-up will , lookyc! said. Uqkaij herehuana owasiij toijwaijpi, ka taijkau akiyahih^ kta ; uijkaij And witliont del,iy all they looked, and outdoors (rii-JHimo would; and Uijktonii tiyopa kiij ohua elipeiviye (.'a tiyopa kiij anire wac^iij; ka hecoij, Upfctoml door tho in thrcw-itsi'lf and 'door the forbid intended; and thiadid, tka hupahu ka siha koya oij apapi, ka eceii katapi, ka siha kiij fuj tezi kiij but wings and feet al«o witli tlu'v-sniotc and thus kncK'kcxl cli'ad, and I'ect the with HUuuach the en amanipi, ka tezi owasiij kiuaksaksapi, ka cii ta waijka ; kitaijh ui, on they-walked, and stomach all theycul iip-willi ;inil tl;irc ilead he lay; liy-a-littic lived. tlu'ir-fect, "i;kaij inazii) \i\ ohouiui etoijwai), tuka waijua tokiya akiyahfhi iiud he-erose and around looked, but now Honicwlic Skiska waij tokaheya toijwe <'iij heoij ista ,sa keyajii. Skiska one flrst ' lookeil the therefore eyes red, they say. Ilelian I'ljktonii inagaksica, ka iiiaga, Ijia inagatatjka tona taliu 'J'licn ri)ktonii ducks. and cecsc, and swans, many as necks wieayukse ('ikoij lieua wicapahi k^ knj ka ivooptti va waijka ; ka wakpa Uono-hoine. llijkaij Anil tliemtwistcd-ntr hiul Ihtii tlinm- anil cnrrii'il luiil tlienct' Kciiiii wiia; jind waij iyohpayn ka knlula yn, wakpa oha wjuj tehaij kiij iyokopeya yevn ; ..„«.»♦„ nn.l l)y-tlii'-Hid)' went. rivrr mmli a hmn very ' in sit:ht * HtrctVhcd: canity -to, very uijkaij hen (^ woliaij. Magaksi(:!a, maga kit magataijka, tona tahu wic'avukse ami then^ lK'-lK)ilc(l. gpcHo and HWHII8, many aw nrrks tlicni twisltMl-ott' ciij hena olunj elide: ka liehan istiijma iwaijka; wakpa kiij olninvaij paptus . t ,^ _ » . .^ . j|j^,y to-HliM-p lay-dun 11; river Ih:- upon Kquattiug ttie tboBe tn-lxtll placed ; 112 DAKOTA (IKAMMAH, TEXTS, A\D KTHNOdKAPHY. iwarjka, ka hovii : Mioijzo eoiij t'uve u kiijhaij niavuhic'a wo, eya ka. I1.-.1H.V, ami tI.!H'«ai.l: My i>t,z>; now wh„ .■..mf. If wiiVe tli.m nir up, »afil, and istiijma vvaijku. aHloop lay. , Unkiuj Doksiijoa hoc wakpolina watom u waijka, ui]kaij iijyur), And Mink itwan rivcroii paddliiiK mminn wa», and iHsliold, Uijktoini \iw wohaij li<le, ka mi ixapeva paptus istiijina waijka waijyaka. Unktomi it-was boilinR had phi<ed, and in " .•l.mnl)y aquatli'd asleep lyint; ^ liasaw.^ Hecen etkiya va, uijkaij Uijktonii heo oqsyuhnmze kta, tka ikiyowiq .. !^,v„ .'.....* ....-1 i^nktiimi it.wiiB oloHeiipIiiHoijzo would, but lie-miHith Ho thithor went, and Ui)kt«mi it-wiiB lie-moiith itiot ion ivekiva, uiikaij kicuijni, tka ican u, <l.us ye ra eii i, ka Uijktoini madcaufcnlv, and he-at«ppc,l, Im. .just .;..«,■ swiftly went and tinr- nr- and TJ,kt«n.. then iiiK, n\ui. iistiiiiiia waiika, tka wohc ('ikoij ha icu ka owasiij teinye ra liuliu kiij ovvasiij aleopins lay, l>ut lioiled liad tl.at took and all d.v,>ured and lien.s the ^ all icicawiii cemi kiij en okada, ka tokiya iyaya. Waijiia isiijyaij iyaya, back-again kettle the in he-put, and aon.ewh.Te went. Now out-ol-siKht l.ad-Kone, unkai) helian rnktoiui oijze waawaijyag kiye cikoij he oyaka, ka kitata and then fnktou.i ..n?.e towateh eaused had that t«ld, and shook onsvuhniuza. Uiikaij rijktonii heya: Iva, luioijze is kakecadaij ye, the oijio closed. And lTi,kton.i this-.aid: \Vell, n.yoi)ze he (aefd) .ndeed{;» (acted) in that manner evahinhdaivotaiighiyaya, ka ohomni etoqwai}, tka tuwedaij wayyake sui sayins suddenly sitting up Went, and around looked, but no one saw not iinkan heva- Okinui eeas waijna wowahe eiij inicispaij, <>ij iiiayuliice, L\ this^said. I'erhaps indcd now my-Soiling tie- for-nevcooked. on^nc-^ nuvwaked, eve ('a kun ehde, ka ('aijwivuze < ij patata, tuka huhu ecee ozudaij. Uijkaij said and down .set, .•.nil Indding-'w.s.d nth stirred, hut hones alone full. And akes heva- Ehaes owasiij oiiahDa do, eye ea tiikiha oi) kaze, tka huhu a-'ain this-sai.h Indeed all fallen-off . s'aid and spimn with dipped-out, hut Imne (H^edai) ohua uij. Uukaij heya: Mioijze, tokeea tuwe u kiyharj omakiyaka only in w.Te. And this-said: My-oi)je, why who comes it rae-tell-thou WO ene sece c'ikoii; ihomira kaki^ciye kta, eye ea eaij ota pahi ka ' I-said Ithought in the past surely I you-punish will, said ,ind wo.h1 much gathered and aon ka waijua ncta iiina ide, urjkay iwaykam oijze hdugarj iuazii), ^a put-on, and now lire much Imrn, and over-it on^.e eisncd his own sto<Hl, and onze kin 2:a<''ahan, tka heecn nazirj, ka waijna te-hnaskiijyaij, uijkar) hehan «,jo the ^squirmed, hut so he-stood, an.l now .leath-struggle, and then ^ vuktanvan invaiikt , ea ecen kasamyedaij ihj)aye (;a en ta waijka, keyapi. " to-tum-over Vie-ran, and so ahlaekewdmass it-ltll-.town and there .lead lay, theyaay. Heeeu hiturjkaijkaiji)i kiij de Odowaij 8ig(si(-edaijka (H-iyapi. j^ ,„yth till- this Songs Had-liltlc.(]nc» is-called. Honiaksidan iiiaeistiijna kiij lieehaij de nina nawahoij s'a, tuka Me.i,„y nielittle 'he then this nnicli I-heard habitually, but wanna ehantanhaij waniyetu wikcennia noin aktoij nawahoij sni. ■> ,,,„^ j,,„^„ ten two morethan I-hcar not. ' KijiK« K'v<« '" I"" I'iil<"ti' I>i<-ti<>""ry iyokiwii), to nesture to mw with the mouth, n'ikiyowiij 1.1! an tilteruativn form, it is i> c asr of iiirtatlii'HiH. — i. o. D. IP I DAKOTA MYTHS. 113 NOTKS. These Dakota myths, with interlinear tranahitiouH, are all written out by Dakota men, and hence are pure specimens of the lanRuaKo. This one of the Ba«l Songs is by Rev. David drey (Jloud, one of our native pastors, and, as he is a Santee, the peculiarities are of that dialect, in which our books are generally written. The rhythmic quality of the lant,'iia«e comes out very fairly in Uijktomi's songs: Istohmus waci po; Tuwe yatoijwe ('•iij, Istanisapi kta; Ista nisapi kta. And in this, reduplici^iion and repetition are linely illustrated: Miye keskes, owakipa: Miye keskes, owakipa. TRANSLATION. There is a myth which is told in this way: Uijktomi was going along; his way lay along by the side of a lake. Out c" the lake were a great many ducks, geese, and swans swimming. When Uijktomi saw them he went backward out of sight! and plucking some grass bound it up in a bundle, which he phiced on his back and so went again along by the side of the lake. Then the ducks and tie geese and the swans said, " Uijktomi, what is that you are carrying?" And Uijktomi said, "These are bad songs which [ am carrying." Then the ducks said, "Now, Uijktomi, sing for us." But Uijktomi replied, " B^ut indeed the songs are very bad." Nevertheless the ducks insisted upon it. Then Uijktomi said, " -Make a large grass lodge." Ho they went to work and made a large inclosure. Then Uijktomi said, "Now, let all of you ducks, geese, and swans gather inside the lodge, and I will sing for you." Wheieui)on the ducks, the geese, and the swans gathered inside and flUed the grass lodge. Then Uijktomi took his place at the door of the grass lodge and said, " If I sing for you, no one must look, for that is the mean- ing of the song." So saying, he commen<!ed to .sing: "Dance with your eyes shut; If you open your eyes Vour eyes shall be red ! Your eyes shall be red ! " While he said and sung this the ducks, geese, and swans danced with their eyes shut. Then Uijktomi rose up and said as he sang: " I even, even I, Follow in my own ; I even, even I, Follow in my own." So they all gabbled as they danced, and I'ljktomi, dancing among them, coin- meuced twisting off the necks of the fattest and the best looking of the ducks, aee-se 7105— VOL. IX 8 ' ni \ If ' il f MHmm^i* 1J4 DAKOTA GKAMMAR, TEXTS, AND ETHNOGKAPHY. and swans. But when he tried to twist ofl" the n6(k of a large swan, and could not, he made him squall. Then a small duck, which ia <'alled Skiska, partly opeuing its eyes, saw Uijktomi attempt to break off the neck of the swan, and immediately made au outcry : " L(M)k ye, look ye, Uijktomi will destroy us all, Look ye, look ye." Whereupon they all imme<liately opened their eyes and started to go out; but Uijktomi threw himself in the doorway and attempted to stop them. But with feet and wings they smote him and knocked him over walking over his stomach and cut- ting it all up, leaving him lying there for dead. But coming to lite he got up and looked around. All were gone. But they say that the Wood duck, which first looked, had his eyes, made red. Then Uijktomi gathered up the ducks and goese and swans wliose necks he had twisted off, and carried them on his back. He came to a river, and traveled along by the side of it till he came to a long straight place or "reach," where he stopped to boil his kettle. When he had put all the ducks, geese, and swans, whose necks he had twisted off", into the kettle and set it on the fire to boil, then he lay down to sleep. And as he lay there curled up on the bank of the river, he said. Now, my oijze, if any one comes you wake me up. So he slept. Meanwhile a mink came paddling on the river, and coming to Uijktomi's boiling place saw him lying close by fast asleep. Thither he went, and although the oijze of Uijktomi should have given the alarm by closing up, it made a immtli at the mink, at which he stopped only for a moment (till he felt all was safe). Then he pressed on swiftly, and, while Uijktomi slept, took out all his boiling and ate it up, putting back the bones into the kettle. Now, when the mink was gone out of sight, the oijze of Uijktomi which he had set to watch told of it, Uijktomi commended the faithfulness of his guard, and sitting up looked around, but saw no one. "Perhaps my boiling is cooked for me. and that is the reason he has waked me," he said, and set down his kettle, and taking a stick he found it full of bones only. Then he said, "Indeed the meat has all fallen off'," and so he took a spoon and dipi)ed it out, but there was notliing but bones. Then said he, " Why, my oijze, I thought that I told you to inform me if any one came. I will surely punish you." So saying he gathered much wood and put on the lire, and when the fire burned fiercely he turned his oijze to it, and there stood holding it open, although it s(iuirmed even in the death struggle, and then turned it over, so that finally, they say, it fell down a blackened mass and lay there dead. This is the myth of Uijktonu and the Bad Songs.' I This is a ve^ry free rendpriu}; of the original. See p. 112, 1. 20: "So this myth is (lalli'il, -Tlie Bad Little Songs.' " Lines 21, 22 should havi' been translated : " Wben I was a little boy I used to hear this (myth) very often; but it has been more thau twenty years since I have heard it."— .i, o. d. TASI^•TA-Y^KIKIPI. Writtkn in Dakiii'a hy M. Kkxvim.k. Iijvnr) kak(;}'i : Koska ere topapi, ka waijzi Ilakekona P<^iyapi ; heua llrliiilil lliiio: Viii(ii(!iMi!ii aliMin woii' liiur, iinil cini' IIiikavka.viiH was railed; these tipi k«vaj)i. Ilereii toliaii wotihiii y:\\n kta era wayzi hakakta kiij he ti ilwell till-* Bay. S<> wIiimi to-liiiiit flievgo would when one yimiigotit the that house au'aijli(ia(;kiyani ka lieeiyapi eeee: Misuij, tokiya ye sni, owaijzi yaijka wo, lo.wati'ti'lhcy'C'iiiiw'-il'hini and this saidtii always; Myhrotlier uowh'cro 'go not, iuonejdaeii ' lie thou eyapi, ka lieeeii wotilini iyayapi eet?. Heeen taijyaij ti awaijlulaka eeee. tbVvHaid. and «<> hiinllii)! Ihev'-weiii always. Thus widl lionsi' liis-owu-watilied always. H(M-eii ti liaijska waij niua haijska otipi, tiika wakiij kiij ti-wiluluksaij Thns hiiuM' Ionic a much lonj; in rhey dwell, liut imck.s the lu)iise around i(;iyah(laHkiii liiyeya keyapi. hLa nakiiij taijkata kiij is woeaijalide kiij piled.ou ea< h were tlie,\ say. And also without the it seatlolds the hiyeya keyapi; takii woteea oeaze kiij aijpetu eea aluli yuke nakaes niua weri' they nay : what animals kinds tij day when hrouglit- ' ware indeed, very home wa«e6ipi keyapi. rieh'they.were thft> nay- L'ljkaij ake wotilini iyaya])i ka Hakekeiia ti awaijlidaka tiika ieoinni Then again liunlini! t'hey'winl and Hakaykayna house liis own walihed Iml weary keliaij wai; sajj bakse i ; tuka silia taku ieapa, ka nina yazaij keliaij lidieu, when arrow itrevn to ent went; hut foot ;4<auethin); Rtuck in. and very ' .siue when started lloMie, ka luli kijiiaij lidasdoka : uijkaij iijvmj hoksiyopa waij wiijyaij e kasdoo- anil i-onii' home when piilled-ont-his; and he^inld UaVly^ a uir'l tliat puUins-out ieti keyapi. I'ljkaij TIakekena nina ieaijte siea yaijka. Siiia waij iyai)enuii heliHik Iheysay. And Ilakayknyiia very heart hinl ' was. Dlanket a 'he.wrapiied iiroiind ka heyata einiaka. Heeen inina yaijka. Tokiij ieajic res, eeiij : Iieeen and Iw'hJnd |daeed. Thus c|uiet ' was. Oh thiit t'row may. bethouuhl : so eaijte siea yatjka, eeen eiijeu kiij owasiij wotilini lidipi. Iieeen lidiji eea heart l«il ' was. until hia lirotliers tlu' ;ill hunlin;; eanie hona. .So they-iome- when hoiiH^ nina wiyuskiij <!<'<■, tuka ereee sni, lieoij eiijeu kiij taku iean siea iyukeaijpi, very In' rejoleeil always, loll like that not. Iheielbri' hrothiTs tlu' somethins Iiearl had ' tlu'v-iiidaed, liis ka he<;iyapi : Misuij, tokeea taku ieaijte nisit'a ; tuwe taku eeanic^oij heeiidiaij iind Ihlaaaidfo: My hroiher. why what heart youh.ad; \yho what hasdonetoyou if uijkokiyaka po, eyapi. I'ljkaij, Iliya, tuwena taku eeamieoij sni, tuka iis-lell, they. said. And, No. no (me sr)UH>t)iiii/; luis.done.me not. hut taku watjmdaka, ui)kar) iyomakisiee ea inina maijke. Uijkaij, He taku he, somi'thinii I have-neen. and ' lani-sad and silent lani. And. That what I eyaj)i. I hey DSiil, 116 116 DAKOTA GRAMMAR, TEXTS, AND ETHNOGRAPHY. Mvi ITrjkar) And UqkaT), ('^oye, owasii) idadapi Ijehai) ii^omamni e(-on wai) sapf yukao And, ^JnitfitTH, all you wore Kono wlnm I-woh wrary Ho-tlint nrrnwH gn-cu rut wai, tuka silia (^aniape, ]i.a nina niayazay keliaij walidiou; ka wahdi k<^l"iU I wont, but f(H)t mo piciTod, and vory niosore wlion Istarlodliimio; iind I-rainolionio wbeu wahdaHdoka, uijkaij lioksiyopa waij wakasdoka, uijkaij wiyyaij unC'n; I'PitlliMl-ofr-niy-nwn, and t-lilld a I-pulle<l'Out, and f;ifl may-bo; Tiijkai), Tokiij ica^e ('les, epca; iiykaij lienij iyoinakisiwi c'e, «ya. Uukaij and, Oh that grow may, I tfiouKbt; and tliorofuro 1-Had-ani , lio aaid. ('iijcu kiij, Misuij, tiikte e he, eyapi kfi'iaij icu ka \vi('aki])azo. bruthera-blB tbo, Mybrntlior, wbteb Ih it 1 tboy naid wbon, lio-took and nliowod-il-t^-thoni. Uijkaij iriyaza kici(;u yekiyapi ka, K, tnkiij irajie ceA, eyapi. Thon one-to otlior uavocarli 'tboycaiiaod and. Woll, oli that it Krow may, tlioy said. ake Hakekena heya lieyapi: Hopo, c'iijye, ti alimilibe mjyaypi kta ee, again llnknyltayna tliin naid, tboy say; Como ye. brotfiom, bciiiHo wliirl annind wo rauBo will , eya, keya])i. Hecen it'upi ka ticeska kiij olnia kal'>oya iyeyapi. Uqkaij be anld, tbo*y aay. Tlicn tboy took and boiino-top the tbron^li wliirlinj; tlioy Hont it. And ohmilimai) liiyaye (-a ihpaya. Uykaij lioksiyopa waij sdohaijliai) (l^eya tin whirling it went and foil down. And baby a creeping crying IiouhO' in liiyii keyapi. Tuka ake i(?upi \ii e<5en iyeyapi; uqkaij lielian widiqyarjna itcamo, tlicy nay. But again tboy took and ho 'tbn'w it; and tbon girl waij mani tin liiyu. Tuka ake icupi ka ecen iyeyapi. Uijk!i,r) wi(!;iQyai]na a walking Iiouko in c;imo. But again tboy U>ok and so throw Iior. Then girl t'ai) ade yulia tin hiyu ka aoqpa. Tuka ake irupi ka eren iyeyjipi — wmxi-to.burn 'liavin;; liouso in she came and laid-<m. Bnt again thoy took and ho tlirow— itopa iyeyapi; uijkaq hehan wikoAka way cai) kiij lidi, ka hiijska l)dn.ske the fourth time thoy and then young woman a woo<l carrying came, and strap unbound throw; boms her own (•a tin hiyu ka hiyotaijka. and house in ca'nie and sat down. Uykaij, Iho, taku urjyarjpi kta hwo, eyapi. UrjkaT) Maqzi heya: tlioy said. Tli.n, Como, what wo-fiavo-hor shall i And tiiis-said: Misurjka iye lie iyeya e hduze kta ('e, eya. Tuka Hakekena lieya: Hiya, My-brotber )ie this found be take-ber shall , hesaid. But Hnkaykayna tiiis'said; 'So hedetu kte sni <^e, eya. IJykar) e(?a taku uijyaij])i kta hwo, eyapi, ka that-so shall not , be* said. And then what wit-liavo-for shall ? tlu-y said, and wowaheeoij waijzik,si kapi;"tuka Hakekena wicatUi sni. Eca niisuij, taku relationships sovoral meant; but Hakaykayna willing not. Tbon my brother, what uqyanpi kta yaciy he, eyapi. Urjkaij, l)e uijkiyoliakani i('a<>a, lieoij we have her will you want ? they said. Then, , This us iiftor grow, therefore taqksiuijyaijpi kta t'e, eya. Uijkaij, He hecetu ce, eyapi, ka ratku kiij en younger sisti'r we have will , ho'said. And, That is fitting , tlioy said, and ba<-k part tbo in ohehdepi kit'a^api ka ohna ehnakajii. Hec^en wi])ata wayujiika, nakaes l>od for-)u'r-mnito and, on placed her. And-su ombroidoriug sKilli'uI, indeed waijzu ka haijpa ka isaq ozuha wicii) ko ipata wicakirajre nakaes quivers ami moccasins and knife sheaths, strajiM also emliroidcn-d 1 hem for she made indeed nina iyuskiijpi, ka wotihni vaj)i kta ca hehan, E, niisuij, taijksi taijyaij much rcj"icc4i ami hunting thoy go would when then. See, my brother, sister well awaijyaka wo, eyapi ka iyayai)i ecee, keyapi. look tlioii ol'ter her, tlioy said and ttiey went always, they asiy. Uijkaij ake heyapi ka iyayaj)i : tuka idomni kehaij, 'I'aijksi, ito awaij- Tbon again this ttiey said and ihey'went: hut hetired when. Mister, to keep yaka wo, way saka waijzi bakse mde kta ce, eya ; ka he6en iyaya ; k^ ' thou watch, arrow green one to cut I go will , be said; and so Uew'ei^t; and I* I«i DAKOTA MYTna. 117 edana hdi tuka taijksitku en yaqke siii. Hdi tuka imihnina tok Tuka tehaq hdi Hiii ^ehaij odo i ka ki 1 lyaya «oon cuiiieback but sinterhls iu was not. H.-.'aiiie- but hurriedly noniewJiere gonu bonio I Ija kinaij ur), Hut long tlnio caniii not when In went and tailing waa. bunt home he6iij : ka hdi ape yaijka hetl'ought: and tocoint! wait* was. homo iu^ taku iyeye sui ; heceu hdi ka akipe yaijka. Tuka hdi nni et'en ciij<:;u kii) but Touud not; to came and vraitln); for won. But conio not even brothers hla the home home hdipi, ka, Misuij, taijksi toki iyaya he, eyapi ^ehaij e^eu owi(-akiyaka. came tome and, My brother, Bister whither gone » they said when even «.. them he told. Uijkai), Hehehe taijksi toki iyaye kta hwo, eyapi, Ija ape yukaijpi ; tuka Then, Alas, alas! Mister whither 'go will I they aald, and wafting * were; but e6en okpaza e het'eu Hakekena deya ; heceu dindu koij owa.siij cm ceya. 80 dark was sotbat Uakaykayua crledi ao brothers bU 'the all with he-irled. Tuka tokapa kijj heya : Misuij, ayastaij po, tokesta arji)a kta de, eya : niaka But oldest the this said: My brothers, stop ye crying presently light will be , he said: earth wita distiyena de, lie taku kae uijyudeyapi hediqhaij waijuoyakapi kta de, Island small , that what ever us nialie cry If wcsee will , eya, keyapi. he said, they say. Heden warjna arjpa kehaq tate ouye topa kii) hena otoiyohi eden ipi. Thus now morning when winds source four the those each thus wontto, l^a nakui] maka kiij owaijdaya uypi tuka ; heden ivekivaiii sni nakaess nina and also earth the all-over were but; so-that anding tfieir own not indeed very daijte sidapi ka baidismismi deya yakoijpi ; edeu okide ayuMtarjpi. Uykaij heart bad, and cutting themselves crying were- until to hunt 'they ceased. Then their own kaketu : Hakekena ai)petu eda manin deya okawirjjra uij ede, ake nianin thus It was: Hakaykayna day when abroad crying going aronnd was always, again abroad deya uij eden istiijma; uijkaij iijyuij o^uijfia uijkarj toki tuwe deya nahoij, crying was until he slept; and bc'liold be waked and somewhere someone crying bo heard, tuka taoyaij nahoi] .sni kehar) paha waq tehai)war)kaijtuva kiij akan inazii), l)ut well heard not when hill a veryhlgb "^ the upon he stoisl, uijkai) ii}yui) winohiijda waij toki deya wiwakoijza niyaij ujuhhj : Tiindo, and beliold woman a somewhere crying wailing out breathed lieljeard: Hrothers, Tasiijtayukikipi ewidakiyapi koij, tiinth), wasasmayapi koij, inaka Tasintayookeekeepee them calleil that were, brothers, you-thought niueh-or-me 'tiie, seasons iyotaq iyewakiye, eyaniyai), nahoij. Urjkaij, K t(»ke taijksi hee se, eye, da hanl I find It, she cried oitt, ho heard. And, Well lndee<l sister thlsls it liesald, and seeiiiM, heden deya ku, ka eden hdi nakae-s ake diijdu koij om deyava. Uijkaij, so I. ;'og return, and so became indeed again brotliers bis the with iried often- And back ' Cinye, ayastaqpi ka woliaq po, wahaypi uijyatkaijpi kta de, eya. Heden Hrothers stop ye and cook ye brotii "^we drink will , lie'said- .So wohaijpi ka wotapi, uijkaij liehan Hakekena, heya: Citjye, tuwe 'I'asiiita tiu-y cooked^ and ate, and then Hakaykayna this said: -rotlK-rs, who Tasinta yukikipi ewidakiyapi he eye. Uijkaij tokapa kiij he heya: (Jyate hiyeye yookeekcepee themcalled ( he said. Then eldest the that thisMiid: People all dirj uijkisnana wida ede uykidagapi e lieuijkidiyapi do, eva. LJijkai), the wealono men only we-grew therefore this to-usthey-»ay , he* said. And, Tokeda heha he, eyapi. Uykaij, Wiuohiijca waij deya wiwakonze da Why this you say ? they said. And, Woman a enfng wailed ' toin four ,. uj, iui3j,uuo«y r uiey saei. .anu. Woman a erjing wailed and heya niyaq navvahoi) de, eva. UijkaTj, Hehehe taijkni liee wede do, eyai)i, sa^^ng aloud I hoard , he said. Then, AUa, oUsI sister tbat-is it seems , they said, 118 DAKOTA (WtAMMAlJ, TliXTS, AXI) KTlINOOllAlMIY. Vh jHftawiMJii iiia/iijpi. Tukii Iliikekcuii, ("iijye, uyiiHtiUj pit, tokt'sta taijksi >u4 ««• IM !• IbrrKtmiri. Bill llakii.vkuyim. llriilliiTB, i«iw .viMiyiiiK imxeiitly nlster hce I' luiiiaijhiij iii he^-iijhaij waijna waijinjlidaka))! kta iia<^t'ca ce, eva. tluil la •nailitw* llt» ir now wi'Ki'i' ours will pcrliiiim , li« Haid. lle^'itit watjfia aujMi Ijcliaij va|)i ka Haijliaij nahoij koij eii oiii inaziij. Ho, *< miw KHitMlnK whfii iIm'v »«nl uiid wlii'M.e hcliiiinl lln' in with hi'«t<)<Hl. Y(j«, (li^tatjliiii) tiawahoij <^«-, eva. I'ljkaij akt' ova nivaij: 'I'iiuclo, Tasiijla I'ruiu lim- iWxnIII ho'imlil. And aitiiln hiiIiI it afimil: Ilriitliorn. Tiwintn yiikikipi <'wi(^»kiya|H l^oij. 'I'inulo \v;sasiuayaya])i koij, niaka torn iyotaij- yuokt^kn-yir itlm orrr- rMllril. llrollxTii yi'nwllo iilrcdl'ornir miiHunii four very hard ivcwakivc, <fva iiivaij tiafioijpi. llijkaij, K, taijkwi hec sere do, eyapi Ija laadil.* WrHnlmt Ihty hriiril. Tlii'n. Will HlHtiir that i8 it iieiiii" they naiil uiiil {'Aiyau'i. Tuka, Avantaij |»o, tokt-sta aijpi'tii liaijkeya taijksi \vaijuijli(lakai)i kta 6*i, llak<'k<-iia ♦■v*- <;a, Mive tokahvya waijwalidake kta oe, eye va, ■ball , tU1nif1t»f»» h'M. anil. l" llrnl " I s™ hi'r my iiwn will , Ire'siiiil, iiud \viyuMkii)Mkiijiia ii/u-ajVe «;a en i, ka taijksitku koij huha topa kiij owasiij * <litik*l«<lM- mwtx titmirir and in wint.iinil niiilir hl« the linilm four tlir nil okatai^ waijka *-u i: iiijkaij ite kiij liaijaholioya waijka e waijhdaka e biil>«c<l Uf tt'fnr tm and fiico llio briikiMi mit " |Hhi'Iayl tliim ho wiw hiT, thin thf^f] iumti : wiiM hibown hiiium an iyaliat; tuka timdoku waijzi het- keriij siii iiakaes heye: •u (lb#fKf (VoHxtitnl Iml hfrbriilli.ru oni' that wiw nhr nut indeed tlil»'»«iil: in thiiiiiiht that WiyUHkit;<«kiiji;a, tiiiulo waijwirawalidaka uijkaijs rckpii [lit: navel] ici})ate ' t'.UIfkmlttnit*. (Bjf lirofhfru I cimlil mithiiii, iiivnwn if liinaHl lyiiu- I'liinroiiU'r kta tuka, «;va, Tykaij wivuskiijskiij koij, Taijksi, df inive do, eya. wiNilil but. thrtaia. Ami (hickadi'fdiM' tlii'. Sintor, thin is 1 , lioiiald. Uijkau, Tiiiulo, uijkjyalidc kta. eya. Tuka, Tokewta taijkHi; waijna AmL hraltmr. »« (/« honit- will nho sai.l Hut, I'rfscntly ninter; now iyeuijiiiyaijpi C-f, eya, kcyaj)!. Taijksi, taijyaij wohdaka wo, eya. Ui)kaij, Kr yiuUnt^fuiuiA tw'«»irt. they nay. Sintir, wi'll ti'llymir story, hi-Baid. Thi'n, 'I'iiiulo dfe ptaijpi • aiiialidij)i ('e, eya keyapi. Maka kiij inalien taijhay ItrMlu-i' ibr iiUfTM llw;^ IrrrniKhtini-liiimr. «hi'»aicl. thi'v «iy. Kaitli the within fnmi ka ayapi k^ <'«'<'» inaijka riij etot.pta yahdofiya])! ka olnia yumalien-imac'upi dili «b<y<-a««»'»<«) rvi^ I wa« the towardB they (inaweif a hole, and through ilniKgednie iimide Kliiii ka iiiaka kiij <f«^<'n paoliduta iyeyapi nakaes, lieoi) iyemayayapi sni ee eye and i-atth «b>- Ukr iKde »lop|«il Ihiy'innde indeed. therefore " iiie you tin'd not ahuliaid «;a <''iij<^n i'U wu'alidi, keyapi. Taijksi liee ee, eye ea oiii en ya. Uijkaij audl>rutl/>-r>bi* to lb*^»lM;n»m' Ihfv nay. Sinter that i.<. he'naid and with to went. And tuimr, tiliaij»ika kakiyotai;iia iyeya liaij e en itaijkan taijksitku])i koij huha t<»pa hiiui^iimi ill litit AifKl'imi elleni'lini; ^IimkI that there iicit«ide .tlKler theirs the liinliR four Uijkaij lieya: Tinulo, waijna iiiaka Then she tliiM saiil : iirothera. now HeanonH Unu tUtu iyotai; iyekiya inaijka, tuka ni \v!iijiiiayali(lakai)i kiij he taku •-»)<>-rirt«^II^dit^lel^Ily Inm. hut alive you (pi.) nee lue. your own *' " '" ' kii) ouaxiij okatatj oijpapi e en ipi. tli«' M ttmirttHi idaeed ttiat there eanie. four b*-!*- the that Home- Miiui: wiiiy/A ttt) \u'M'*- fu) he o<'i<''iyaka))i kta ee, eya keyajii. Ptaij kiij de oeaze mm IM ttutt-nti Oir that I yoiitell will , ahe'-Miid thiy say. Otters the thin kinds xaptaijpi t't", Wiuy/A wi, wjiijzi to, waijzi zi, ka waijzi ska ka waijzi sapa he atf tfve tnit- red. one blue. one yellow, and one white and one blaek this oij tiiiido dehaij ni niaijka ee. Tolian lio^aij oliaijj)i liulin kiij kadapi da b> IhuiIuT' aim a>it>i lain. When lish they lioileil honea the threw out wlion "W DAKOTA MYTHS. 11 J) ■V waharj|H katp ((ritj hnliii ko akada akaHtarj-iyemayaqpi eC'e; heh^n kate C'h) brutb IMI I|m> twrnn dIho rmptlnl on th«y'|Kiiir«il <iot oii'iiie ahriiys: no tliut hot thn oi) riuuiimtj, ^ huliu kiq in oinakaHtlatx^ I'iij oi] ito kiij niaridi kiij deinat'era ky Iwmt-bHiwI. M«4 fc oriii ih* thitt ni« ntiiik in tlio by fiuu thr inc'Hi.ri', tlin lliix me micli: ce; tuka toiuiij ptaij iwipa kiij u \^;i hoj^aij hii kiij kada kta ('a oonii'a ka but trlH« Ml*r Mark thr camo uiiil lixli boiieii th« throw out woiilil th«r. incut ami haiMii kiHH)f£(i iytthuHfpimk'iyn ere koij or) iii waijinayadakapi; lieoij ptai) imtb alav mmiK ' fwl ht my mmilh' iilwayn that for ulivu you ni'i'ine, voiirowii thort'foiv otter waij *A\nt t'U) Imj tii witni) <•*•, eya, koyapi. Tohan htayetu ra lielian waijna a UatV tUr llmt iiiU9>r I »aml nhe'aalil. Ihi'y «ay. When niiht when then now wiliiii aku tt^e e^'ii wa kiij lie ku ra wakaijlidi sa e tiv()bo{Ja<4a ede, ka to buuliug <«NM idmajft itmn nA Ihr, that onnies then li);htuin){ reditiit Iiouho Bhlnca iilwaya. iind blue Imww throuKh kiij he ku *^'a tvakatjhdi kirj to e tiyobojVaga ere; ka zi kiij ku ('a tlx* lliat ' v m f* »^ltm lizhfnt*:; the blue that hoiiHeKUptH through alwnyn and yillow the i imieH when wakaijltdi zi «- liyolMi^ajifa ece, ka ska kiij ku ca wakaiilidi ska c tiyo- liKlil<ii»( >*Mw* (Ituit imnin »hiut» i» alwaya. ami white the voinea when lightnln); white thiil hmiae lM>j>a^a ^t^'^', UVH. iliunwa alarsy* •br *«i4. IJtjkau tvayiia timdf>ku kii) ('ar)l'i])i i(;ica^api tiharjska kiy tiyopa AuA n*tm brrrf hrrn hera the war cltibn nta«Ui for theraHelvcH houae h)nj; the door aiiokataijItHTj iiiii/Jrjfii ; uijkaq vvayna vvakaijlidi sa kiij e tiyobo^a^a, ui)kaij tw^fa aidea «(Mn4: and now lightning red the that tionae illiiiiieil, and ' ' I and ptaij wi Ifoij liw' jKi tin iivfi (;a, Wati takuimia, eya, tuka kata elipeyapi kf «tl«r r«< ittK Ikal Iw bri«4 ImTHW pnlihrd »nd. My hoiiae anielU, ho said, but theybeuthnu to death am tiyoyuMloliai; i^iipi. Tuka ake wakanhdi to e tiyobo^asa, k^i to kiij, Wati Knt asain liglitninfx blue that TiouHe lif;ht«d, and blue the, My house takuHiiia, <'ya liiijlida [»a tin uya, tuka kata elipeyaj)! ka tiyoyusdohai) •luflU vtyiHjt MwMmly h.-«d house in thrust. but they beat him to 'death and 'drai;,,'od him in- tulbc Itotiae. hf-ad hoiine in thrust, Tuka ak(f nakaijiirli zi UmI ineiiu liKbtnlntt yellow I e tiyobo<VajVa, uijkaij ptaij zi e, Wati takuinua, that house illumed, and otter yellow that. My smella houar i\'A |»a tiu uya, tuka kata elipeyapi ka tivoyusdoliaij icupi. Ake wakaylidi mi'mtwMiMtvtKiutUtmiit.imi thfy lieaf him to death and ilrat;ijed hiui into the bouae. jigaln litthtnlng aa>in;£liKa4lMW<wiiii<b«w«(,>ml thfy lieaf him to death and ilrat;ijed hiui into the bouae. jigaln li^htnlnK waij i*ka «' tWtAHtpv^'A, ui;kaij ptaij way ska pa tin uya, tuka kata chpeyajii wue wbil'-illMii 6imi*r thitinHii. then otter one white head bouae thrust, but they lireit him todeath I* in ka tiyoyiiiMloltaij i^'-upi. Ileliaij ptai) sape c-ii) hee ku, uijkaij, Timdo he and ttuumr tm4r»*seHi* tntAhim. Then ott<-r black the tliat is -auie, and, llrolhera that c'6»ii eya e \u'{-4m niyake ynzapi. Hehan taijksitkupi kor) okataij lie eikoi) did it abtuwU tkM >Mlk«« ilNe they t<Mik it. Then sister theirn the fastened that was ikaij kiq uwam%) l)a|mfikapi kfi itf kiij hdi k(^r) owasiij kiyuzaza ka hdokupi. tlmuKs <l* *W Ibey tnf and face the aorea the all for nnaliHl ami brcait ome. ^a ptaij kitj nakuij. Heeen hdijii hehan iyotaij taijksitkupi kiij taijyaij And tAOt ttm utMt, So tame homo then ' most sister theirs tlie well awatjlidakaiii ; %'a nakui) ptaij kiij niyake tayvay yuhapi. Tuka ohiijni waleliedovcrlhtjni: imA /tixtt otter the nllve well "they kept. Hut always iyokii^iea Ipi i^^idowaij (-fi heya ece keyapi : Hepaij eiijye, Hep}>') eiijye, •tuS >m4 oemsiMtmn-U when this said ainaya, they say: Huypiii) brothers, Mnypaii brotfiers, oiyakapt<' toki^^'H ui)kotj]>i kte epe dii) anainaya;i<»i)taijpi sni ka miye hiij ladle lattAtttr mr. n.«« should I said the nu' you listened to not aud niV hair Hiea oHiaka|fta|>i y<», llepatj eirjye, Hepaij ciijve, eya i(;i(h>waij ecee. bad mr ttttymff )ip»nil. Haypai) hrothera. Haypat| brotliers, saying he sunji to himself always. Utjkatj hi^iyaiH, k^'vapi : 'I'aijvaij eeauijyeeonj^i e oij taijyaij nijnivuhapi Aud Ibiif ibty v$h tn f bey my: Well to ui- you did therefore well wey'ouhave 120 DAKOTA GUAMMAU, TKXTS, AND KTIlN<Uil{APHY. iuj('iij))i, tukii oliiijiii iviiiii^MHire kta o li('('oi\ iiiyt' tuku iyonit^ipi kiijlmij oi'eii e< inoij kta C-t}, u('i\ nni ; is toki-c-iij yiiiiij ktii yariij kiijhaij won y»u>ij 111 ilo hIihII , tlii'V Knlillci wlicllmr imviiii 'joiilni will v"u want II' mi vmilie ^iln; pli'liMr kta (•«', ('('iyapi. UijkaJj, Ho, tokwiij wauij wnriij «'i', cya ktiyapi. ITijkaij, hIiiiII limii' i;:<'v'Hiilil.tii Anil, Yo», iiliswhrin 1 bo i wiilil , lnmilil, lllij' »»v. Then, ullyl) liiMi. Ho, liuijktiya wo, Wiyohpeyata VV'akaijheza Ptaij cnic'-iyaiii kta 6^i, wiyapi VoB, Ko tliiiulorlli, 'wcBtwuril ilillil oltur .vim ciilli'il nliiill liimi tlm.vMltl iillv Uihlni Va liiyiiyai)i. Uijkaij lieoij deliai) ptaij sapa (H'eedaij yuko oiij heoij hecetu mill m n't liliii lurtli. .Vud Ihuiuloic uuw ultiT liliiok ulo.o ' urn tliii tUeiolurti nu it in kevajH. NOTES. 1. Tlie tiaine oftlio inytli: Tasiijta moans />«■»•'« faH, and from tliat is applied to the tail ot' any nimliiatlii;; animal. Tasiijt-ostaij is tlie name ot'tlie npper joint of the tail where it Joins the haekbone, and is regarded as a i)eculiadv niee little ])iecc to r<)a8t. As tor ynkikij)!, it is said to belonj; to the ohl lanjinaj^e, and they do not know what it means. One old woman su^yests that yakiki means to twist or rnb ott". It wtmld then mean deei's-tail-twisted-ofT. That aj)pear8 to eorrespoud w ith the reason given by the eldest of the brothers. In reply to Uakaykayna's tpiestion. Who were ealled Tasii, ta yukikijii ? he rei)lied, " Of all ])eople we only are males, ami henee are so called." 2. At lirst one would think that the four young men eonstituted the household, and that the younyest of those four was ealled Ilakaykayna. But that is not so. Ilakaykayna was only a boy aud is not counted iu tha/otn: He was the Jiftli, as the name Ilakay would necessarily rei|uire. 3. It is opportune to note the use of " misuij," nii/ i/ount/er brother, used by the brothers It. their collective capacity, both in a direct address to, and aKso in si)eaking of, Ilakaykayna. Also he uses *^ 6h)ye," older Orotlur, in speaking of and to one or ail of them together. In like nninner they use " taijksi," yountjer sister (of a man), in speaking of or to the girl, and she uses "timdo," older hrother (of a woman), in her addresses to one or all of tlieni. It is like our use of " brother" and " sister" withimt the prontmn " my." Hut the Dakotas alw ays say " misnij " or " misuijka," and a woman always says "micuij"and "mitaijka," my older sister and my younyer sister. The IM'cnliarities of the language in the uses of brother and sister, whether older or younger, and whether of a man or woman, are well illustrated in this myth; but iu the translation I have not thought it needful to add the older ami the younger. 4. Everything is possible in a myth, as illustrated by Uakaykayna's suddenly changing himself into a chickadeedee. Animals always have the gift of speech in myths. 5. The icail of the captive girl in her attlictiou is very affecting: " Brothers who are called Tasiijta yukikijii — brothers who once cared for me tenderly." The word " wasasya" hero used is a very peculiar one, expressing great care and love. The same is true of the sony or nutil of the black caged otter — "Hepaij ^'-iijye! Hepaij (jiijye! — Brothers Haypaij ! Brothers Uaypaij ! You did not listen to me; now 1, the "P Ju DAKOTA MYTHS. 121 "P tfU ba(l-furi'«Ml one, iiloiie tun saved !" Hepiiij, wbicli iiiuuiih rht; aecoHd hoh, is tht) siureil iiaiiH' lor till' otter. — M. u. u. Ill tilt' Oiimliii iiiytli ot'"Tli« BrothiTH, Sister, ami the Red I5iid" (<yoiitr. N. A. Eth., VI, Pt. I, pp. 21U-L'2((), tlio youii(j;eKt biotluT finds a sister in the niiiniier deseril)od in the Dakdia myth. In tli« myth of" Ictinike, the Itiothers, and Sister'' (Contr. N, A. Eth., VI, I't. I, i»p. 71)-H;J), the youngest brother tlnds the sister who had been carried under<?ronnd by an elk. — .1. o. i). , TRANSLATION. Behold, thus it was: There were four younj; men and one who was «!alled Hakay- kayna. These lived touether. And so it was that when they went huntinfi; they made the youngest one the keeper of the house, and said to liini, "My youngest brother, don't go aiiywiiere, stay at home." Saying this they went to hunt, and he watelied the house. Now the house they lived in was a very long oms but all around the inside the packs were jiiled up on each otiier, and also there were siMittolds on the outsitle, for every day tlu^y brought homo all kinds of wild animals, and so they had a great abuudanee of meat. And so, on a time, they went out to hunt and Hakaykayna watched the house, but when he was lonesome he went out to cut arrow sticks, and when something pierced his foot that it was very sore he startetl home. When he reached tht! liousc he opened the sore place, and, lo! lu^ took out a girl baby. And on account of this Hakaykayna. sad of heart, wra]>ped a blanket around it and laid it back and so was silent. "Oli Miat it might grow up!'" lie tlioiijilit, and so was sad of heart until all his brothers came home from the liiint. He had always been glad when they came home, but it was not so new. They Judged sonietliing had made him sad, and so they said to him, ''My brothei-. vhat makes you sad of heart? If anyone lia>; done anything to you, tell us."' Hut he said, " No one has done anytiiiiig to me, but I have seen what makes me heart-stue and silent." .Vnd they said, " What is it?" And he said, "Hrothers, when you went away I wiis lonesonu! and went out to eut arrow sticks, and something stabbed my foot and it was very sore, so tiiat 1 came home. When I reached home and took it out, it was a baby that I |iiilled out; and it was a girl baby, perhaps. *0h, that it might grow up!' I thought, and on that a<'count I am heart-sore." And his brothers said, "Where is it?" So he took it up and showed it to them, and they passed it from one to another, and said, "Oh, that it might grow up !" Then Hakaykayna said, "Jly brothers, come, let us whirl it around the lioiisc.'' Sm they took it ui) and threw it out of the roof hole and it whirled aioiiiid and fell down. But now it was a creeping baby and came in crying. Agnin they took it up and whirled it as before, and then she came in walking, a little girl, lint again they took her up and threw her, and she came in a girl bilnging sticks of wood, which she placed on the Hie. But again they took her uj) ai.d threw her as before. This was the fourth time they whirled her, and then she came with a ))afk-load of wood. She untied the strap and came in the house and sat down. Then they asked, "What relation shall she be to us?" And one said, "My youngest brother found her. let him take her for his wife." But Hakaykayna said, "No, that shall not l)e so." And they said, "What then shall be her relation to usf" 122 DAKOTA <iUAiMMAU, TKXT8, AND ETHNiMiRAPHY. Hiid mentioned Noveial terniH of rt'ltttioimhip. Hut Hiikiivkuyiiii <Uil not coiiHeiit. "VVIiiit then," Mioy Miilil, -'Hhull wi- \mvt; Imr I'ort What do you wiuitt" And In* Maid, "ThiH onv cauit' iil'ter um. W.i m havi- Imr for young'^r Hintfr." Tliwy all Haid, "That in th« proper thing." 80 they mwle her a l>e«l and pla«.e<l her in the back part of the liouHo. Now Mhe WftM very Hkilltnl in needle and (piill work. Hhe embroidered quivem, nioccasiiis. knil'e Hhcatiis, and «iui:,vintfstnips for them, so that they ^rretktiy rfijt iced. When tiioy wcic to go out huiilinj,' they saiil, " Now, my brother, watch ov« r aift- ter well." Mut wiien he grew tired, lu^ said, ■' Now sister, do you wat^ih, I will »'o and cut a j{reen arrow stick." lie went ami soon came back, but his sister was no' there, lie thoujiht she iunl pnie tor a little while, and so wailed tor her to come lioi',e. But when she came not tor a long while, he wont to hunt her. Not tinding her. he came in ami waited until his brothers came home and said to him, " My brother, where is sister f" When he told them about it, tliey .said, "Alas, alas! where has our si.ster ttonef " Anil they waited and it betmme dark, and Ilakaykayini cried and the broth- ers all cried with him. Then the oldest one said, " My brothers, stop crying, soon it will be nu)rninK; this islanil earth is small; we will then see what has made us cry." Ho now when the in<nniiig came they started out to each of the four winds, and they went all over the earth. And when they Ibnml her not, they were very sad and cut off their hair as they wept. When they had ceased to hunt for her Hakaykayna every day went abroad an<l walked around crying. One day, after cryinjj around, he fell asleep, and lo! on waking up, he heard someone crying sonu^where. l$ut not hearing it distinctly he went to a high hill and stood on it. Then, lo! sonu-wliere he heard a wounin wail out in her crying, " lirother.s, who are called Tasintayookeekeepee; brothers, who once eared for me tenderly, for ibur seasons I have had a hard time." This he heard and said, '-Well! that seems to be sister sonn-where;" nnd .so he started home (trying. When he arrived his brothers cried too; but he said, ".My brothers, cease and boil the kettle; we will drink some soup." iw they cooked and ate. Then Hakaykayna said, "My brothers, who are they who are called Tasintayookeekeepee?" The eldest one answered, "Of all jieople we only are all males, and hence are so called. But why do yon ask that ?" And he said, " I heard a woman wail out that as .she ciied." "Alas, alas! that is probably our sister," they said, and they stood in the lire. But Hakay- kayna said, " Brothers, cea.se; if indeed this is our sister she is alive and we shall per- haps .see her again," and he cried. Now when the morning canu^ they went and str)od with him where he had heard the voice. He said, "Yes, this is where 1 heard it." Then they heard her again .say- ing, "My brotlieis who are tailed Tasintayookeekeepee, brothers who cared for me tenderly, for four seascms 1 have had a hard time." They heard this cry and .said, "Yes, this is our sister," and they all cried. But Hakaykayna said, "Stop, we shall indeed see our sister in a i)art of a day, and I will see her first." So saying he changed himself into a chickadecdce and went in and .saw his sister lying with her limbs fastened and hi-r face covered with .sores. He alighted by her, but she did not think it was one of her brothers; and .so she .said, "Chickadeedee, if I could only see my brothers I would embroider your breast around." And the chicikadeedee said, UM. DAKOTA MYTirS. lad bLK "My HintMi, it iH I." 8li« Miiid, " lliotli«r, let iik ko liiimc." Miit lie said, " I'rew'iitly, my HJHtttr. Wo liiivc now round you. Tt'll all iihout it." And slic naid, "llrotlicr, tlieott«!i'H ItrouKlit Miu lioinf. 'I'li*>y du^; from witiiin tlic cartli, and niiMl** a lioli- up to wlifi'i- I wsiH iind draK'K*'d nn- in. Then tlicy <-1oh(mI U|) tin* hole in tlic t'arth so tinit you could not llnd nit-." When kIic bad niiid tlUM, ho Httid, "Yph, I will (.'o tor niy Inotln'iM." VVlu'ii ho I'anM- houH- to hiM hiotlitMH, he Haid, "it is our sister." And tlu'.v went witii liiin. And tlioy raine to tt lionsi' that wus stictclied out very long, ontsidr of wiiidi tlioir Hinter wan phuM-d with her four limbs tUstt-nt-d. Tln-n she said, ".My hrotht'iH, I hivvo been now tour seasons in this snllerinu state, ital I am still alive, as you see me. That is owing to ohi thin);, of whicli I will tell yon. There are live kinds of otters lure; one iH rod, one is blue, one is yelhtw, one is white, and one is black. It is liocause of the last one that I am alive, brothers. When tiiey boiled llsh and threw out tho bones they emptied the bones and the hot sonp upon me, so that I am burned by tho heat, and the bones piereed mo so that my I'aee is all sore. Tinit is the reason of my being so. Hut when the blaek otter eamc t^) empty out the Ixmes he w(mld put into my month sonu- of tlie meat and of the Hoiip also. On aecount of that you see uio alive, Therelbre my desire is that tlu' black otlt-r may live." "When tlie evening comes then they return from their hunts. When the red one conieH M nnikcs re<l lightning shinnner through the house; when the lilue one eonn-s ho lights up tho liouse with blue lightning ; when the yellow one comes he makes yellow lightning shoot through the house: when tlie white one comes lie make white lightning shine through tho house." Now, when her brothers had made them.selves war clubs they took their stations at each side of tin- door of tin; long lioii.so. Now it came to pass when the led light- ning gleamed through the liou.se anil the red otter put his head in at the door and said, "My house smells of something," then they killed him and drew liim inside the house. Then, again, the bliu- lightning gleamed through the liouse, and as ho said, "My house smells of s(unething," lie put in his head, but they killed him and drew him into the house. The yellow lightning gleamed through the house, and the yellow otter, saying, " My house .smells of something," jMiBlied in his head, but they killed him and pulled him into the house. By and by a white lightning gleamed through tho house and a white otter pu.shed in his head, but they killed him also and drew hiui into the house. Then the black otter came home, and the sister said, "That is tho one that did it." So they took him alive. Then they cut all the cords that bound their sister and washed the sores on her face, after which tlie.\ took her and the otter to their home. Now, when tlioy had come homo they watched o\er their sister better, and they took good care of the otter that they saved alive. IJut he was always sad of heart, and as ho sung to himself, he said, "Brothers llaypani JSrothers llaypan! I .said we ought to use a diH'ereiit ladle; you did not listen to me, and 1, the bad-furred one, alone am saved. Brothers llaypan! lirothers llaypan!" And they .said this to him, " Von did well to us, and therefore we want to treat you well, but if you are going to be always sad of heart, you shall do what pleases you; if you want to go where you jilea-se, so you shall do." And he said, -Ves, I want t<» be free to go where I plea.se." And they saiil to him. "(lo, you shall be called the Wostorn Child Otter." And they let him go. Therefore they say it is that now there are only black otters. '^ '.^ftfc T ttw^^i ■ -mTpsU CHEE-ZHON, THE THIEF/ Written in Dakota uy James Uakvik. Iijyui; kaken \viwazi(5a waij ciijhiijtku k\6\ ti, keyapi. Waqna £o! tliiis widow oiii- HouliiTs with ilwflt. tliey8a.v. Now hok^idaij kitaijna taijka hehan luiqku kiij heya iwaijga: Cii)«, waijna boy littli! Inrpe tlieii luotlier lii» tlie tbis'siiid inquiiiiig; My-son now widoliay dulie kta iyehaijtu, litH-en tukte wicoliaij iyonicipi kta iye(?eoahe, worlt yonlmvi' sliould it is tiiiif, so wliicli work jilennf-voii will islike 1 eya. Hehan hoksidaij kiij is, Waiiuuioijpi s'a, eya. Hehan huijku kiy she HHirt. Tlicn boy tlm he, Thiovos, he'iaid. Tbfu mother his the heva: Oiijs, wii'ohaij kiij he iyotaij tohike wada koij, eya. Tuka ake thia'snid; Son, work the that 'most dirticult I esteem thiit, she said. Uut again nakurj vuhe kta keya; ka lieya: Howo eea ina, wanagi tipi ekta ye ka also 'have would be s'ald; and tliis'said; Come now mother, ghosts house to go and tukte wicohaij mduhe kta heeiijhaij iwieawaijga wo, eya. which work 1 have shall if of tlieui inquire thou. he said. Hehan huijku kiij iyaya. Tuka Cizaij duzahaij nakaes ohonini iqyaqg- Then niiither bis the went tbitlur. Ilut Cheezhon swift indeed around running iyaye (-a iye tokaheya ekta i, ka wanagi kiij hewieakiya: Ec^iij ina den hi 'went and \e Hrst ' there ar and ghosts the thistothem-sald: Today motlier here comes rived. Va wieohaij tukte niduhe kta iniwaijgapi kiijhaij, wainanoqpi is'a eya po; and work which Ihave sbi>'l in<iuires of you if, Ktcaling regularly sayye; eve (-a hdic^u ka hdi. Hehau itehay hehan huqku kiij I'^eya hdi. Helian he-said ami started and came Then long-after tlieu mothcr-iiis tile crynig came Tlien liome iionie. luiuu'. dial) heva: Ina, taku wieohaij niakupi he, eya. Hehan huijku kiij is Chee-zbon this'sald; Molber, what work me-tbey-glve / be said. Then mother his tlio she heva: Ciijs, ivietthaij kiij he nina tehike wada koij, eya. Tuka heya: this'said: Hon, work the that very bard I-esteemed that, she said. Uut tldslio said: Howo, ina, inina yanka wo, tokesta waijna et'adai) wiui)zide kta ce, eya. Well, mother, silent ' he thou, presently now soon we-rich will , he said. Ka hehan tokiva iyaya. Uijkaij eciyataijhaij sugtaijka'- waqzi ahdi. Ake And then somewliere he went. And from-thcuce horse he-brougbt- bonie. Again 'Though stories resembliug this are found in many countries of the Old World, it has been thought best to retain the story ot'Checzhou to show how the Dakota adoi)t stories of foreign Origin. A version of Juek the tJiaut-killer has been adopted by tho Omaha — J. o. l). ''^uktaijka or i^uijktuijka is the usual >Sttntee form of this word. — J. o. i>. 124 ^^ DAKOTA MYTHS. 125 tomorrow noon Tuka iyoki i5ni ka heya : Ina, inina yaijka wo, he takusni 6e. But permittorl not and tliisaaiil: Mother quiet be hit thoii). tlmt notlungis . tokiya iyaya e6n ec^iyatari pte, \a\H tahiqoa ska, kai^ takn wanuqyanpi somcw'hero "went then fromthonco eow, or ileer white, or some rattle hecekcen awic^aluli e(Jee. thus tliem-brought- alwaya. inline , Ihnuhayiuih Imijkii otoijwe erivataij lidi, iiykaij heya : Oiijs, haqyetu Suddenly mother lil« viliiign from onine homi', and thin said: Son, night kin (le wi(5a8tayatapi tawit'u mazanai)('upe tawa kiq iyaru siii kiqhai) the thin chief wife liia HnRerring hers the you talio not if hanhanna wiyotaqhaq kiijharj pa niyuksai): kta, keyaj)!, tka eye, ka c'eya. tomorrow " noon if head tii'ey lireali olV will, they 8uy, imt »he »aid. and eried. for yon Ka waijna And now htavetu tuka iye wokoyake tawa ^.eya wic-asta ivecen opu^itoij eca hehai) eveni»(l but U . .lotliea bis even man like atuHed when Ihon caniyainanipi waijzi kasa; ka hehan waijna haijvetu tuka wicasta ka<Ve rii) 'ladder one mSle; and then now night hut man made the lie dauiyaraanipi ivahna i^^u kii ekta i. Hehan ('aijiyainanipi eoeu ehde ra that. ladder " with took and there went. Then la.lder «o placed when Avakaijtkiya a e (Ja owaqye ohena tiinahen etoijwaij ; mjkaij wicastayatapi upward " went and window through bouaewithin looked; ^ and chief kin inazakai) ptet'edaij napamajkataqhaij yuha isstiijina waijka. Tuka the gun short l.and»hothwitli had «leeping lay. Hut <»wat)ve pakokoff iiawarjkaq-iyeya eca pezi wit'asta kaofe rir) he owaqyo window- rattling Hhovc<lup' when grasB m .n made the that window ohna yuza. Hehan wii^-astayatapi oguqga ka kute. Tuka pezi wirasta in held. Then ehie'f waked and a'lot. liul graaa ^ man kaa-e (:=ikon kin he o, nakaes kun vnhpa ehpeva; ka helian tin iyaya. made bad the that hit, indeed down ' threw it thre» it and then houne-in he went. (lowu nwnv: Tuka ieunhaij widastavatapi kte keeiy heoT) km. iyaya. Tuka iruijhaij But wbilat chief killed bethought therefore down b.-went. Hut in-tbemean- ('izan wi('astayatai)i tawit'u kiij het-iva : ]\Iazanapcui)e Uiij he hiyu Chee-zhon chief wifebia the thia.aa'i.Mo: Fingerring the that tocnme niakiya wo, (''izan hee sni, tuka wakte t-e, eva. I'ljkaij ku ; tuka it^u et'a tome^cauae, fhee-zbon that w.,a not, but Ikilled , heWd. And ahegave, but t.mkwben kun hdicu. down ) came. ^ Hehan wieastavatapi tin hdiru ka tawic^u lieeiya: Mazanapi^upe kiij Xlipn chief houaein came and wif.' hia tbis-sald to: I'iuger ring ^ tlie hivu makiya wo, Cizaij hee sni tuka wakte ee, eya. Tuka is lieya : Naka toclbme to-mo-eauae, Chee-zbon that waa not Imt Ikilled , he aaid. Hut abe thiaaaid: Hiit-jual wanna heha (?es ('ivu sece rikoij, eya. E, he Cizaij ee tka yaku do, eya now that.you. aince Igave- it aeema in tlie aheaaid. Well, that Cbee-zbon waa but y"";).';'ye- , be aai.l aitl. Hftid pflHt Ilio i.o: Tuka ieuijliaij waijna ('izaij ki, l<a lunjku kiij lieeiya : But inthcmeantime now Cbee-zhim ivached- and motberhia the tbia-.aaidto: home hnana tuka he taku oij (^eya yaui) he eva, ka liehan niazanaix'upti kiij ku. ia-all liut that aouie- for .Tying you were ( he^a.iid. and then tingerring tl,e gave, "'ing Hehan wanna ake kitayna teliay hehan hnqku ototjwe ekta i, uijkaij Thin now again little long tlien inotherbia tonn to went and na'au) ake oeya hdi. Uijkaij Oizaij lieya: Tna, de taku yaka lie; de also again crying came home. And Chcezbon thia'aaid; Mother this what you m- au (u>ce- Ihia- this 12fi DAKOTA GRAMMAR, TEXTS, AND ETHNOGRAPHY. winizi(^e siii kiij lieeliaij kacs yaceyi' niii; dc winizicsi iiijkai) ecai) 6e\'R vmi ricli mil tlii' tlitii ivi^ii ' ,v"ucfy ii"l . tliiM yiMirk'li iind iiciw orvina vauq lie, ova. Heliau luiijku kiij lieya: Ciijs, liaijtuke wirastayatapi kiij youarp ! ho'wiUl. Thnn niiitlicrlii» llif tlii»">Mi»l; Sim, ni)« iiiilcfd chief the ivc hiqca wiliuwe hi kta keva tiikii, eya. Ileliau CiKaij licya: Ina, is lie iio very totakcyiMi loint" will hes'iiid but, she'siiid. Thi'ii ChiTzhon thi>tl<aiil: Mnliii'r.thi»that taku siii do, cya: ka licc'eliiiaiia rotaijka ('istiuna waij ka;ia yaijka ra vustaij. BiMiH'thins nut . Iif'siiiil: iind tliat aloiii' wliinllc siniill iip" iiinkinu wiw ("at f) whi'iilietlniKhcd. Hehan licya: Ina, tasujia waijzi \v(r okastaij ka oijho.i'.-la iinalu'iitaijliaij uij Then tlii»'said; MoUirr. jiiit lUii- MimmI iiniir in and clotht-H nndtTni'atli t'roni «ear wo; liereu loliini lii kiijlwnj isaij kiij tic oij ('ana iheciyci kta, tokcsta tasiipa them; «" wlicii hi •cnnii' if knilo thf thiM witli »tal>l)inf; Intrike-.v"" "ill. iuiii'i-d (int. kii) lu' cawaiie kta, lict'eii he we kiijhaij rikte keriij kta ce: enta hehan Ihi' tliat Ixtal) will. Kii tliat hired if 1 yimUill lii'-lhink will hut tliiMi tohan eotaijka kiij de ludazozo kiijhaij uaziij yahidade kta ee, eya. Heliau when wliislle llie tliiM llilnw often if vnu rise to .vimr feet will lie Baal. Then warjiia wivotaijliaij hehan wieastayatajii kii) tin hiyn, tuka liuijku (•aj)a the lionne in i-anie. nnitlier-liis Htah ilievii waijvaka. Hehan wieastayatapi kiij heya: Hoeea Cizaij, winitkotkoka hetli'rusl »a'w. Tlien eliie'f Ilie lliis'said •. AntimiHliiui; Cheezhiin, yimtoid eeee sta ;ike nakahake seeeeea, eya. always althoucli a^'aiii llii>(-tinii' it Meeinn. lie »ahl. Uykaij ('izaij is heyn: De taku yaka he: de mis ina niwakive kta And Cheezhiin he tliin'«aid: This what .yon mean .' tliis I nintlier 1 Iniii;.' (n life will heeainoij, eva; ka eotaykadaij kiij ehdaku eea ayazozo, uijkaij huijku kiij this lilo, he'Haid; and wliintle ( snialll the tii(iku|i hi.i wlien whistjediin, and motlleriiiH the naziij hivava. Hehan Avieastayatapi kiij heya: C'izai), he inazaska tona she rose to lier feel . Then iliief the iliis'naid: Clieez.hoii. thai n ey how many ivahdava he, eva. Hehan Ciziiij is heya: Hehe d<^ ota iyonewaye heeen .villi count your ' ln'saiil. Then Chee/liim lie this'said; .Vlas.' Ihis miiih I pay for so own wiyopewava waeiij sni t'e eya. Eeiij mis tohan tnwe ta esta niye inasipi I-aell ' Iwaiil nnl he'.-*ai(l. For I when anyone ileail althon^h nnike eonnuand live me kii)haij de <nj niwave kta nakaes heoij tewahiijda ee, eya. Tukn tona if tliis with I make'live will indeed, thv^refore 1 prize it he'.taid. lint many a.H hiiji'a ihdawfi esta iyeiia ku kta keya. Heeen mazaska opawiijjie zaptaij verv he eoiiuls iiltlmuiih mo many he-i:ive would, lie said. So inone> Iiiinilreil live kta, keya. Uijkaij, Ho, eye, kii iyona ku ka akiyahda. will, he aaid. .\iid. Ves. lie' said, and s'o many ^ave. ami look it Iioim'. Hehan ovate owiisiij wieakieo et'a taku waijzi eeoij ktii, keya. lieeen Then |i'eiiple all llieuiheealleil when Komelliiii): one he-do woiihl. lie s'aiii. So wic'asta itaijeaij otn en hipi. Heluni waijna <'('oij ktn keye eiij waijna 1,1, .u ehief iiian.N I here eanie. Then now do would he saiii the now ivehaijtu, hehan tawieu en hinaziij si era he eajie ka kte esta ake kinive 'itwas-time, tlun wifeliis llien in sliind eoui- when that stall and kill althoui.'li aiiaiii make live maiided kta keva, et'ii t'ape ka kte. Hehan t'otaijkailaij kiij iiyazozo yaijka, tuka would, he aaiil. then In -slalilioil ami Killeil. Then (small .'I whistle the he-hlew-on-il (sail was. hut heeen \i\ waijka waijke. Hehan nina eaijze hiijea. HO dead lyiiii; (lay! was. Then mueli heart hurl very. Hehan Oizaij liuijku eeivataijhaij hdi, ka, ( "iijs, haijhaijna waijna, Then rheezhon iiinllierliis t'rolu there eamehonie. and. Sou, in tlie niiirnini; thon ■wozuha ohna minin ehpeniyaijjii kta, keyapi tuka, eyn. Tuka Cizaij, Ha! l,gg iu in-water liny yoii"lhrow will, I hey say 1ml, she' said. But (;iieezou. Ua! \kA. VAjAl DAKOTA MYTHS. 127 ha! ina, is ho taku 6ui do ova. Hohan waijna lianhaijiia wiyotar)hai] uijkarj ha! mot her, this that mime not . hfwii.l. Then now nioinlug n(Km uu.l thing wicastavatapi kii) hi era akivahda. Hohaii waijna kioi ki, liohaii akicita chief the come wli.n looli-1iini home. Then now with went llien BOldierB home. wo/Aiha waqzi maheii ohnaj^ wic'asi, ka ininin chpoya wit'asi : ka waijna i,„„ one within place them lom- niid wiiter in throw him Ihemeom- and now *' nianded. manded: Oizaij wozuha en ohnaka ka avapi ka ikiyedaij aipi, hehan wit-astayatapi Oheezhon bag in plaeed and "tiKik and n'ear to earriwl liim. tlien cliiet kill Ito wicakioo ka akivahthi. llohaii tuwo tahiijra ska iyasasa the, ' Hold, tliem call and take him hoini'. Tlien come one deer wliite ahoutini; to naiion. Hehan Oizaij hova hiijh(hi : VVicastavatapi ('uijwiijtku kioi uijpi he heard. Then Cheezhon i.ald'lhi» suddenly: rhief daoRhter his with heing wa(5in sni ! Wicastavatani (-nijwiijtkn kiri iiijpi wac'iij sni ! oya yaijka. I-want not! Chie'f daughterhiH with heing Iwant not! he-saying (aat) was. Hehan tahiqda ska awatjvake oiij en hi Ij^a heya: Do taku yaka he. Then deer wliite watche'lo\er tlie there riime and thissaiil: This what von mean .^ Unkan hova: He do wioastavatapi ('uijwiijtku waij kiri wauij kta keyapi, And thish'e said: That this ehieV daimhter-his one willi I lie .slinll tliey say. ka wicawa(hi sni tnka okta amavaij))! ee, eva. Tijkaij heeehnana wic'asta and Twilling not liut there me tlley take he'said. And immediately man kiij heya : Howo, niiye c iiuh' kta re, eya. Hehan, Koyaliaijna wo eca, eva the this said: Well, I tlial I go will . he'said. Tlien. " Hiiiry thou ^ miw. hesaid. Hehan wieasta kiij wozuha kohaijna vnska iveva, ka Cizai) naziij Xhen men the hag c|iiiekly ' untied iove'it.i .mil CI /linn standing liivava: ka wic'-asta kiij isto ohna pahta ehjieva, eca tahinea ska wanuijyaijin "went: a'lid man the him now in lied tliey mii him. then deer while lame HUlnmls owasii) eaijniahen kaham ewieavava, ka heriya nn yaijka. all wiMidinto driving them iook'. and liiere «,i« (wit) eoiiliniied. Hehan waijna kitaijna tehaij hehan tahiijea wamiijyaiji)i optayo kiij Then now little long llien deer lame animals lloek the owasin wieastavatapi ti kiij en awiealith, ka heya: Ho, eaijnaijwaita „11 ,.i,i;.f h e the lo them lironghl home, and tills said: Yes. far out in thi-w.iter ehi)einavavai)i mjkaijs heeiva su<>taijka totopi ka tataijka kiij is he kiij yimmehaA thniwn il there horse hlueones and oxen the they li.rns the mazaskazizii)! tnka ee, eva. llehan wieastavatapi kiij heya: Cizaij, heeeya goidenones but he'said. ^ Tlien eliie'l the this s:iiil : Chee/.hon. so wieavska he, eva. Hehan (''izaij; Ho. heeeva wirawaka ee, eya. Mehan areyuiltr.m f he'said. Then C /hon. Yes. so' I-amlrile he said. ^ ^ Then akieita tuwo token okihi ininin ehpei».'iva]ti waijka. llehan eren wieastaya- soldiers wlioever so was aide inf water threw tli.ni'sehes day! were. Ihen so^ .hlet tfl iipi is eva ininin ehjieieiya ka niinin ta, keyapi he also in the water threw himself and in water died. Ihe'ysay. Ileeeii Cizaij iye ni So (Tieezhon hiiiiselt'liveil naceca. probahly. TRANSLATION. There was once a widow who liad a son. When tlic boy was well grown his mother iiKiuired wliat trade or l)iisiiic,-<s would suit iiiin. Tiie boy replied that he would like to be a robber. The mother said siic very miu'ii disliked that business. But the boy repeated that he woidd have that, and then proposed to his mother to go ' Iveva <ti»'8 not iiieiiii • m tear," Imt loiivevH tin- iileii of loriuble or siuhleii lutioii.— i. o. l>. 128 DAKOTA GRAMMAR, TEXTS, AND ETHNOGRAPHY. and ask the spirits. \Vl)ile slie was fjo'i'S <>" tliis errand he wont around and reached the house of spirits first, and he instructed them how to answer liis mother. The mother came home eryiu},'. When tlie boy aslced lier what wtnploymont had been assijjned to him, she had to rei)ly, "The work that f think dillieult." Hut tlie boy said, " Never mind, motlier, soon we will be rich." Then he went away and broufjht liome a horse; and apiin he brought home cows, sheep, and all kinds of domestic animals. One day his mother came lioine from the village crying, aiul told her son of a plan to take off his head the next day at noon if he <lid not get possession of the chief's wife's linger ring. He toid her to be (juiet, and said, "That is nothing.'' Then in the evening he took his own clothes and stutled them. He madc^ a ladder, and taking the stuffed man and the ladder he went to the chief's iiouse. The ladder ho placed upright and looked in at a window. The chief was lying asleep with a pistol in his hands. As the young man shoved up the window he held in it the grass man. The chief was waked by the noise and tired his pistol. Oheezhon, which was the young man's name, let iall the grass man, and while the uhief went to seek the man he sui)posed he had killed, Gheezhon made his way to the chamber, and said t«; the chief's wife, " Hand me the finger ring; that was not ("heezhon, but I have killed him." Whereupon she gave it, and he took it home. Afterwards the chief canui in and said to his wife, "Hand me the finger ring; that was not Gheezhon, but I have killed him." To which she replied, " It was but Just 7iow y<iu said that, and 1 ga\e up the ring." To which he said, " Really, that was Gheezhon, and you gave it to him after all!" In the meantime Gheezhon reached his honu', and saying to his mother, " See, tins is what you ciied for," he handed her the ring. Sometinu' after this his mother came home from the village again crying, \\hen Gheezhon said, "Mother, what do y(Hi nu-an? When we were not rich you did not ery, but now we are rich you are always crying." On which the mother said, "My son, the chief said Ihat he himself would come au<l take yon." Hut Gheezhon made light of this also, and said, "Mother, that is nothing." In the meantime he »ent<m making a small whistle, which he finished. Then he toid his mother to fill a large entrail with blood and jtut it under her clothes. "When he comes," said he, " I will stab you with this knife, but I will only run it into the entrail, but as there will be blood he will think I have killed you; and when 1 blow on this whistle you will stand uj) again." < )n the morrow at nocm the chief came and saw Gheezhon stab his mother. He was much astonished, and said, "(Jheezhon, you were always a fool, but this beats all the rest." Hut Gheezhon replied, " What do you mean by saying that? I have done this that 1 may bring my mother to life again." So he took n]^ his whistle and blew uj'on it, and his mother stood up. The chief then offered him any sum he might name foi- the whistle. lUit Clieezh-'ii said, "I have paid a great sum for the whistle, and I <lo not want to sell it. VVh> •■ nyone asks me to bring back to life one who is dead, I can do it by means of this, so 1 value it very highly." But the chief repeated that he would give him any sum, and t'heezhon named five hundred dollars. This was given and the whistle taken hom<>. Then the chief called all the people together, and said he wo\ild do a thing. Then all the principal men came, and the ■^i * ^1 DAKOTA MYTHS. J 29 'm » ^i chief projKHtert to stab liis wife, kill her, and then restore her to life. When he had stabbed her and killed her he blew hia whistle over her to bring her to life, but she lay there dead. lie was thereu|H)n much enrajjed. Then (Jheezhon's inotlier eanie home and told bini tliat in tin? morning; they planned to put him in a bag and east him in the water. But he laughed and said, " Mother, that is nothing." It came to pa.ss the next day at noon the chief eanie and took Checzhon home witli hiiD, and c«>inniauded his soldiers to put him into a bag and cast him into the wat«r. And when they had placed him in the bag and carried him along and were now near t« the plaee, the chief said, "Call them and take him home." Just then Oheezhon heard some one calling 9liee[», whereupon he cried out, "I do not want to live with the chief's daughter! I do not want to live with the chiefs daughter!" So the shepherd came and said, "Wliat do you mean?" Said Cheezhon, "They say I nuist live with a <laughter of the chief, and I am not willing; nevertheless, they are taking me there," The shepherd rei)lied, "I will go." So they tore ojK'U tlie bag, released Cheezhon, and bound the other man whom they put in the bag. Ill the nieaiitinii; the flock of sheep was scattered, and Chei'zhon, having his lib- erty, drove them to the wwtds and there kept them. After some time he brought the whole flock back to the chief's house and said, "If you had thrown me far out into the water there would have been blue horses and oxen with horns of gold," Then the chief said, "Are you indeed telling the truth '." And ('heezhon said, "I am indeed telling the trn^^h," Then the soldiers, as fa.st as they were able, cast themselves into the water (to find the blue horses and the oxen with horns of gold). AihI the chief also, they say, threw himself into the water and was drownnl. Thus Cheezhon saved himself. 7105- VOL IX 9 THE YOUNGER BROTHER; OR, THE USVISITED ISLAND. . a WRITTEN IN HaKOTA BY M. RESVILLB. hena hoksiudaijtkiy api. Nom wi^- « ka ^v ai)zi wiqj ai) ^J ..,.,..1 ., tLe boy» ..cloved. T- , "'"f;,, ,,„ Tjnkaii liaijkaku kii) ena sicet'u he tawidutoi), hecen suqk. .u kiq hduha. IJqka^) ,,„L,.,,. .,.0 .... ^^^ that wife.hi...oou, -o..,a. ^jo«^. ,, ^inyewave 6ii) misnaua D*a„ kaketu: W;,^.^ k^, t'JJ 5 .^.^SilS I'S; SS. . Ami tlmsitwBH: Woman i»e ,„ m 1 H 'ft fiyo k..va k„, yuka„,>; ^e, wan« .™k;o^ ye, _e,^., T,A», Ho. m,; 8™-,..? mirny yon.ie. are • fokeca kute vasi siu, eva. 1 uKa ,Mu kl„ Wa,;. k;o wo. -..e ..e.e„ wa^W^kp ikikO,. k;; nave .a wa,,. SV. V:^^f 'ir- 2Si, a ^= 's;- ^^"' "^2- '^r J^ forlier- anil killed T.mt in it. iToUi-l, ami to another, "went. inen ">"... ^„„i„g ^» '-• h S±; tss Sjsi:; -Sss-^i^=;' -s^- tome linme, "^"^mXmr """"""""" - , r""\,..„,,on ce eve ca siyo sil.a ki,3 o„ 6e, epa ca, cetm3ina.a ida k^>p, .ena e-;^-o'J„^5; .^A^a 1:^ .L e.., ... win. ,' ,Lywi,en, yo„.me.<U,v..Yo '»'. , ,; Unkai/hecen wicada, ka darjna kii) owaiji'aya lidulidahdate c.-.i kip.izo. l j j „,,,„_,„„ thlBhs tl.e hUov.t ^ heya: Uijktomi kit'o ya po, eya ..,_''._i.i. i-<,kti>i<ii to-call-.ii . .... 4„,i HI. li.-lHdievedlHT. anil 8l,c s<Ma.el.e(l...e.Helf. ami showed ...m. ^n" TT„l^+r>,Yn 'pvi He.'en i:i)ktomi hi. Uiikai), U ktomi, to-call-him go ye. l.e «aid. ho > Hk ;SaTd; r..U.oml .o.ca.l..,in,-go ye. l.eaa.d. =» . ^ ,^^ =^irIS)i^.^^^ ^^te>Lr;^^^r SLe...l..e.a. _. _ l^a^ my.younger- island < hey go bro.her o.her — ,, t r» r» rU.^om.7vl^r^^^^^^r.,u^.r (,a .o, ,o <.o«) occu. uow au.l tUen „. wth.W. O, P. 130 DAKOTA MYTHS. 131 Hedon waijnii koska Ijdij lull, uijkaij Iwi'-an Urjktftmi hoye: Buijjf, ^<> niiw yniiiiK ninn thr mine lioiiio, unci tliiia rqktiirui Ihiiiauiil: IlrothiT, ito wiijtka pahi uijy(i siii, vyn. Tuka, Hiya, iniv«'-iia-rii(j, tu\v«^ kasta romo e«Ka to gather wutwo),'o nut, hc'sald. Iliil. No. t am aliini'. miiiiii iini' elito kici «U' Hiii, eva. rjijkaij ciijc-u kiij, Kii'i ya wo, cya. llijkaij he 'an he Hllld. wo, Anil bi'otlKir liin th«, Willi liiui ' go tliuii. Ui'»:M. Wata waij en opapi ^a wita kin ekta ii)i, |^a witjtka paliipi: Uoiit on« in tliny- and lalund tbu to thi-y and pkk" Knthirnd: with yoii-go not, kici iyaya. with- I'lo-went. him ka ami now kte, eya o heron waijna wata kiij en okipapi Tl. II thni ■y «-am«. folldWI'd waijna wata kiij ozuya])!, nijkaij kttska kiij heya; VVaijna nijhde boat the they tllliil. tin' youliu-inali llii tliiNMaid: Now wivffo-homo IJijkan ITijktonii lieya: Thiui irijktoini thiHHaid: Tuka, Hi, waijna(hM»ta kiij, Brother, liioan then' nrcviry kikkI, thu Inst tuko' hii'iiahl. ISul. Wliy, mm- Ihia mnih the, eya. Tuka Uijktoini kitaij, uijkaij iyaye «;a icu, tuka Tijktonii wata kiij will, hoHaiil th.it HO now boat tlio iu tliuy'wont. Suijg-, knna eess wastewte ('e, ehako iru ye, eya. '''■ he Raid. nut llijktoini jicrHlateil, and I'le went ami gut them, liut Ui)ktiimi iHiat the pacaijnaij iyeye (.'a hdieu. Uijkaij, Hi, Uijktorni, wata lie an ye, eya. head-out turneil and started Then, Fio, Ui)ktomi, iHiat that bring ptraae, he nald. home. Tuka, Tuwe, tokenken tenieiya he, eya. Hi, an ye, (;ya. 'I'lika wieada Hut, Who, in-soHiewnys you kill ) he aaid. Kie, bring pleaae, tie iiahl. But lie wan yiiHiNelf willing ^ni. Urjkaij, Uijktomi, wata kiij lie an wo, uijki kiijhaij taijki^i tluze kte do, not. Then, Ui)ktonii, boat tlie tliat bring, wcrcaeh- if ninter-mine you iihall hiiMio have eya, Uijkay, De is he iyape niakiyapi oij hecainoij se, eva. Tuka he'B.ild. And, That in it that 'wait fiirtluy laUHu nie for thiiildo a» If, Imnaid. Hut keya yaijka; uijkaij taku sica hdute si, uijkaij eeoij. llehaij rijktonii this- 'he-wiis; then what bad his-iiwn- com- ami In- did it. Then Unktonii saying [or, lie sat) lo cat iiiamled, iha. Uijkaij, Wahte-.sni .siea inayahnaye do, eye <;a ake ostehda. l7»-kai), iang.ied. Then, Oood-nnt had yon liavc rtecefveil , Ikj said and ai,ain he enrited him. ilien, Huijktiya wo, Capoijf>- taijka waydake kte do, eya. Tuka ak<! o.stehda. Go thou away Musquito large you see will , he* said. But again he eiirsed him. Urjkai/, Huijktiya wo, Mato waijdake kte do, eya. Akt; eya, uijkai). Then, (io thou away (liay-bear you see will , he'itatd. Again he said it. whc Hunktiya WO, Ispa-tahiijspa waijwicadake kte do, eya. Tuka ake ey. : fio thiiu away Arm-awls them-you-seo will , fae'said. But again hesa'hl it: Uykaij, Huijktiya. wo, Tasuijke-ota waijdake kte do, eya. Tuka jike Then, Co tlion along llis-dogsniany you sec will , he said. But again eya. Uijkaij, Huijktiya wo, Wiijyaij-noijpapika waijwicadake kte; do, eya, he said it. Then, (lo thou away ' Women-two them you see will , lie said, ka hecen kihda. and so went home. Uijkaij koska kiij is ]\e(}en iyaye, uijkaij waijkan taku hniuijvaij u Then young man the he so 'wont, and from altovc Miinelhing whizzing cum- ing iiahoij kehaij capoijjia' waij iiiiiun ihpaye ea ohtateya el'ijieieiva. I'ljkaij he heard when mosquito one in water fell," and iimb'rueath il hc-ll rewiiimseif And iijyuij taku waij pehaijjiina se hinaziij ka lieya: Taku den o.skaijskaij e behold somethiug ono iraiie-browii liki; eomiiig stood and tlussald: What hen moving often that en hibu koij toki iyaje se eye (-a, Kozaij den uij kirjhaij kak(Mi eeainoij to[orlconie the|iii some- hasgoiie asif he'sald and. Indeed here was if so[intI;,'a I do there) tliepastj where iiianneri 'Cupuijka is thu usual ftirni. (3apoijg i» a voutravt.ion of tbiN. — i. o, D, rll ^;.i! 132 DAKOTA GKAMMAK, TEXTS, AND ETilNOGKAPHY. l-,,ka„. 'Mn .l.-n ,»k»„il<a., u>, e «.« k.'U. «;av;; , M„ i. V ', 1 ™'; ",;,;;, <-a ,.(M,I.:.„ !,.«-■•.. Is» "»,«■ napin lmk« <■.. yul,« ivajo. Ul)k|U) cujku .. nm irf fr.*. \«»^r»f1h»ml f«r.f..t lK.th ctoft „n.l having »'n'' '^"" / ^auha wok«ya wa„ sotu izita l.aq e ya ^elmq. I^P^^^f P^ il^,^:^*!!? iJS U»rk !«««« •X' .n-'-lif Lurnlng iitooil to went when, Armawls nesu „__.|,„',,] fafthMixtit mm M^-kft rolLiliip under arm «n.l Kntweiuimo i(t»(i^ Uijkai) isna oij najmi with both * buiwIV' i;i<Mi»« i(»h«>m^ iirfl.ndrd n»d door In ncinnwii. -^'y _ ^aua-ih<'vai)i. tiika Aiiia t-cena rai)ai)i nakaes saui)a cakiciuiipi ka ni-'Vai) i:!)!lii!!ttl: l«n Man.,.. only they Labtd indeed ,„,vo.,d ^.ahhed ea.?...o,her a,,d thU« d vuwHiJuka viH kiliiU' koijzc ra tiyoi)a en fm^yf^- - . } ..' .'.,<.. ...X.. — ,,rel..ndrd nnd door in he ttn-wit. ^ And^ l)a ('akUM,,..,.- ..— iney mauu... .u..,^ ..""d Blabbed ea.^.other and this na Ui'xmm iiiavaktc Vf, i-vapi. Tuka, Taku fleiiu-era niakto wacaijnipi lie, ' .i:.ir'' T!::^^^^ n.VyL, But, What "Ue.^von |,..nare .ne-UiU yoo tho,.,ht . ev*.', i"A nai»in winikatc (;a iyoopta-iyaya. kcMM »»4 (*rt(. th»-ni killed and went onward. _ i •/ ' „ I'ukaij finv«r t.,ki.ta, MitaHiujke wo-wo, eya u myai).' Siiijp l^i^oco u A«l *«,^<«. ahead. My-dogK comeeome, eayinp waa ea-lling. Dog ' aljjni. wa« inu kehai, iHi<.' ilirliiwcwe ka waijhiijkpe kiij owasiq wekiye (;a cayku kip ohna *bl« '«-t «,»,leble«l often and arrow- the all m«de.blo«ly and romi the m yum<l<'n-«-h|M'va \'a itmjkam iwaijka mMtrtfA \hnti ' and jin bis back lay down. iokalK'Va «fii liipi k>i - . .^ lir«< ' «!>«► <»m« and IiUmhI the they Hiked. Hut, htop, wakaijliexa tinv*- ..ijsiliaij (U', eya. Uijkatj iyoopta ivayapi llqkaij ninazji kii iniuutaijka henaos ,ay..o«u. Thm> lion and preatlynx^ tliesetwo we kiij s(liimi)i. iuka, Ustaij, iyoopta-iyaya po, ., / .■....'■...i,'..j ll,.t Slon (inyeon beyond, Uijkai) en u rbiU who poor be Haid. And 'they went. And to wan , eiiiiiing ka K ii.itakoib, wita-ii)i-sni ekta eelqjevapi keyai)i-koi) he niye lie, eya, ?J.^ !^ "r '««».^hH;. 'Mand.gL^^^^^^ at ^Llkt ' tbey-have'toldabont that you '. he ..d, ki'vaui llunktiva wo, iiiitasiujke nom liekta iipi re, lienaos kaje (^■a i^lS- .>o.h«na..mg, mydogl two l«hi„d tbeyav, , .honetwo klM and ' Dr, Kiff!(» v,i>*» niyai) in thn dictionary as audihig, m with a loud roue.— a. o. d. audibly, with a loud ruice, anil eya niyaij as lo Mij DAKOTA MYTriS. 133 wi<^ayiira wo, «ya, Ih- Tajiuijko-otu ee : tlM-iiK-al llxM tw'wiM Tfct. flUmany diigii In; iyuli|»ii tuiutfkt^yit ki'vapi. all ttf UifU^Utr j^4m% tttty mff. taku iiiukti iiskinjiskaij iiij kiij whut enrtli oii-iiiovinu thn lli)kaij vvida iioin wolula^' Anil riti-<M)oit>i tw(i litlkiiiK Iipi, wt'rn tuka impin but iMllh wi^'akaf*' <;a l^iu iyaya, (Ji;kaij ('-auku oliiia raijlia wnktn a waij liaij (t (m thrui kilUd iui4<»rr,i»t'*'^tfti. Ami mail in Imik liiilm; (in.' hIihhI thiit tii ya, kit taijkaii wi«'a l^oi; napin elnmko ca tin iyaya. Uijkaij wakaijka iiom Ite aud 'Ml'iiir ntxMtmt Ikx hn«li li« Ulil iinil linuni! Imwent. Anil iild wtmiiMi fwii W*Ilt. 1,1 tiauoj^ yukai)|M, ]^tf\uu) <^atku kii; eii ivotaijka. IJijkaij lunani : Takoza, *"*• "*"• k«wk port lh« In lie iatdown. Anil thin tlicy aiilil: ( i riiml mm, lioii fMi'li aulM wita-ipi-Kiii «'kta <'<'hjHfva|ii k"U '"' ialanl gii III lu/l «l IV^ Irfu thn that nivo le, eyapi. lleiia eke wakaijka I tlitiy Haiil. TlioHf oni-H ulil woman I'l^kaij uij.iia lieva: Taku (a uoij kes wota ('••■, wokiliaij v^) A»i4 (HI* Ihin'nalil; U'liat illn a» alllioOKli eata Imll tliiiii lor "lilin, (Tiikai) Uifi'nu w«ikiliaiji>i, ka wo kupi, ka lievapi : Takoza, taku •*»■' •• «»«*,? h»>tl«l for him, anil looil Kavi', anil tliUMaaiil: (iramlrhilil, wliat teliika ota «'lnia van tuka ivi.^aij kiij lie tokata liiiij re, evapi, keliaij, lunl luw li IWwMKti ftm kar.^ hnt ' mmt llio that alifail Mtanils , llii'v (laiil. Uij^iiia, wu'a iioiii «U;ii taykaii ahiwalmaka ce, icu po, eya. • iraiHliuutlifr. rMH^wti* t»* ktro mii»iili< I hrouslitlaiil , tnko yo tlioin. lusHalil, So ii'upi ]f^n ake ow'u"4\mi)\tt: mjkaij uijiiia lieya: Evakc mitakozatak ei'iva ve, tln-yUxiknudaiiiiii Ijtuu'MM, »n.l the other thuSaiil: "inileeil mynianileliilil some- wiy' lo li'ini tiling (t'i'inale Hp.) Cijkaij Iwjya: Tak<«a, Wiijyay-noijpapika de tipi en \ai kta, tuka Tlirji tk>»^if.«M: 4n»tKith»a. ' WuiDXD'two this liouHO tli wante liecapi. eya. ulil' Ullll Wlll'll, lleeeu eya hIi« Makl :liero you- reach will, taijyaij UH'UW'A\n kta ; tuka liayyetu kiij he liehaii uiktepi kta c'e well Ihry )uittiviu »(B tmt nlftht llio that then yim klU will tokcKta eii iiijyakoij|H kta t'e, eye (-a lii kiij waijzi viiiisuij ku kevaiii. prenenlly tlw-u v*»>e wiO , nhe «;iiil anil tooth the iino 'iniHi"- ""t l-'ave. tlii'y nay. hnt tuka but Uijkaij uijiiia i* uapahta waij ku keyapi. Ami tl»)«tl»-i <4m! fiWMfliii Mwi I'svi) lliey aay. nay. ku kiij lie Hint IJijiua li! yupsuij 'riinono tootti 'piilteil out gavt iiiaiiu-a if. i'tftUH u-afnahta waij ku kiij he hoka ee ; noijksi kiij lie apahte KoplM-r wa« Titt-MHifv tmtuflr ,, gave tlie that hailgei' will; ear the that tieil up <;a kui keyapi, T »liai; noma kiei iiuujke ciijhaij siiia waij auicahpe «;a taka anil Kave, tlu-V «■>'■ »"((»* lb>^ imr. with yim lie if lilanket a witli you i iivei- aiiil no way yauiya wiii kiijbiiji hi kii; «le oij «nia kiij pahdoj^-iveve <;a uiiiva iiuijke )oul>reiilli« 'b»< if fmAt, tt» ihM with hiankel tho piene tliriingh" ami lirealliinK you lie kta ^e ; \§M. H'apatita kiij <!♦■ du.ske kta ie, eya keyapi. Ka w<> iiieupi kiijhaij "ill "'X^ ^w«*<^ Itwr »b» jnn untie will , ahosaiil they aay. Ami loiiil they give you it inakata i'\AU*itwti «;a, Cyrina, toki idada liwo, ehe kta c'^e, eyapi. Tokesta oartli tu fimlmk !iin4. t'fnm^.innthrT whera have you I yon nay will tlloyaaiil. Pre.^ently gono hen lUjvakoijpi kta ^'t% oyapi. there ' we Ix; will tlify i>aM, He«'<'n M'aijfia «?kta ivaya. Uqkaij wakeya waij taijka'e liaij. Uqkaij H"j uMT tUUhrr Iw Wenf. Anil teut' one larjje there stood. .4nil itaijkan «^aijl»ii wokcya waij he en ye i-n wakeya kiij en tin ivave ra iiuliiiil.- Uark l«<;f;^' »n« (he to went and tent ' the in liouseiu lie went and datku kiij tm iyotayk*-, tuka tuwena en yaijke sni. Uijkaij htaxetu hehaii iNwk'iwrt Hue ill '»itl4if»ti, !«■ no one in ' was uut. Ami evening then 134 DAKOTA (HIAMMAU, TKXTS, AND irrilNOdUArilY. t.,ki wik<,ska ihu nivaupi. Uuk.uj nujli.i wok.-ya vvau ta.jkan h. nko,j \^m '5±' -'!E:!M!;:J;sT:.;l;:r" S' 'ii^" = ';;-:'■ -S. '1;;!:::" -fr''' '>-i" ^;; == ir s ":^" "t;" -r- "s"™ S '±"" rr "-'ir" s;Ss^,: ""t" ""r" ''''"'';'"' i?'- - "'^" u-mi ohna aliiklhdc krbaij, i)aniali(U'n'4 iv'ot.ijki' (;a, laj.ina, toki i.lada liwo, »-,. .'..1 niikiti ctonwaii, mjkaij iijvuij maka malR'ntaijliai; iskaya icam l„;»nU and ™rll,w..r,l I,.. I.k.W, an I 1" l."W < •" " lT,.l-...i Mit-m l.;x,.t.mka (. licrcn ..wan .-n ..k luakt' <.a waksu-a kiij kicii. I ijkaij, Mitaij, „aka wira.lot. waka,j uuk. yc, eyo U,ka,j u,,ua ki,j is ,du; wo ^u: nke 14 c.v. svi<'-a4ta-r»mi('a i-re ku; tuka ini ka ak.-, I ijcma toki i.la.la luy>, laV n!;,'«.l a.,,..., .av,.; ..at „.■ ,.k,W .,„,. a«.,.n , .>ra.,., .„... « lu,,. .,„v.. vou, V, rnkau maka .Malumtaijliaij iskava l.iyota.jka. H.-re-n owa. en V- I '.. vvKi.", kill kic'ii Uijkaij, Mic'mj, naka wiradote wakaij uijke yis <•> a. wi' Imvi', Hilt' Hi»i*l' 1 . . • 1 1 " lIe<Vu ^vauna ok,^.a, u.nuv t.-kahc-ya^^ku;. .wauko ; u,ka>; ^sn.a . a,j akahpa^luka nina tko hi.jca e 0.3 toka ni j:a sni, keha,j "-f ",|^;„k^;:J l-::!^ Hhetl.rlw In.t ...n.^h luiivy very, m. that ..._iv.. l.mith.. not, |„f,.„»«Wl palSo-iyeye .;a po^o ohna ui>;a wa,jka. r.jka, tak .n.^Va viitj,,: {,„8l,..,l . l"l.-thr.,V.Kl. an.l m^c tl.rouKli br-atliing lay. ^^^^^^^ »;nv.,n kin he heron Tuka lii'han wanahtc ('ikoij he yuskf, injkaij wiijyaij \VllJ>illJ knjnCntlHJ. 1 uiv.. ,|,al I,i1.h,«.1, ami woman woaiau tlw that (li.lil. H"! <l''" |,,l„r.»aHl) t ,j= ^:^ "-»:r :i^^>-'' 2 ^;^2 "±' e is % t 'ei- S m,,„esauii u„v.ini llehan unniakhi isakc kic'i iwaijkt', uijkaij ,aku wau „ka,,a, .uka .u.«. .k._.;akal;r' - wa^.a ^ ti-;;>i - Hl^" what "111- iwciiil, mil '"'J " ■ . , I",,!..,,, ..lii \-iif.i l .naninv hi ko, ho <aj ,.aha.>f.-.hoye <;a <>mya wajjka. I yka, .^e^NtJ^^O. ^,oph,.r t.mth tiu- .jthat with pushci-a-hoi.-.u ...hi i1'j;;;|-:;;^^ '■'>• tukatoke^^'he ta ken, ka heeo.j; tuka akc- wajKihte ko, ^^ y±^ but .lim.r.ut not, that 1... , »h.. a...l «h,Mlirt.t; Im. a_,..n t,„„„.»ai,ll Ik- (IrmI lliouclit . , IP I' 1 Ar;+.„. .,..l/.i wir'-i okove eva hinh(bi suia kazannn-iyeya. ue ^^t^' iySe^ Z:' lau'' hie:Le',lU. suiueuly UlauU... -he threw off. ' DAKOTA MYTHS. 186 I timhpiya .siipii sina keyaj)!. Hecon napin widayuwasto kcvaui; l^a napin cloml hliuk l>lnnki'f thuy miy. .-mi that both themheniiuleKoiHl tlii'Vuayi hiiiI bulh wii'ayuze. thorn ill' t(ink. I'ljkaij howit'iikiye; Takii yatapi kii) do ehi)eva po, ova. ITqkai), Tlwii tlilnto them lii'niihl; Whnt ' you cat the thia thniw ye uwiiy, hi<'Hahl. Ami, Takii uijtapi kfa lie, oyapi. Kc'iij tuwo \vi(5aHta yutc kta ho, lie sioa 6e, Wlmt «!■ lilt ihull I tiwy siilil IihIimiI who imii ' nut hmuIiI ( thiil hiul ova. Tokosta taku yutiipi toko(:^a wasto ota »•<•, eya. Cijkaij wioadiiiti, ka I'nuentlj whnt " Ih 'iitin illltfn'nt nooil murh |,» milil. \,u\ (Iwy liilli.ved, limt Wlmt bv Haiti. av num. rnnuniiy wimi m 'iiion iiintTi'm himmi murh he aiiiil. And they Indli'ved, iind hedon w'u'asta yuta|)l k<nj uyuHtiujni. Hohaii waijiia iiapiii oiijoa toiji)!; «" "ii'ii 'thi-yiitii thi'llu they atopiMid. Th«n now Inith • hlhlrcn hiiif; t\w piiHt uijkaij sakini wirii wirayuliapi. Uijkaij ihiuiliaijiia tiyata owatMl) |^a «liil li""' '<"!><• thMu had. ind »udd(inly at lun honu' lie Ihouuht and iyokiHi(''o ('a iiiiiia yaijka. Uijkaij lioya{)i; Tokot% iiiina vauij lio, ooivapi. waaHud uud Hlleut waa [itltHiixl- And thia they said : Why allcnt \i)ii are I tliiy Halil to 'him. Uijkaij, Iyoiiiaki!si(?a oo, eya. Uqkaij, IIo otaijhaij tolmijtu ho, tokosta okta And. I am Hild , lie aald. And, Thai from far is ( pri'Menlly to iiijliihipi hta 00, oyapi, ka hoijkupiiia kii) hooivapi; Iiia, rojiiikii ut'-oti, do w«Kiiliiami will , tliVy Kalii, and lliidr niiitlier tin. thi« /aid to: MolliiT, aol't hIouci Imrn, thia iyokisioa o okta injkayiipi kta oo, oyapi. Ilooon wakaijkaiin kiij ooiiuka i» Slid tliiMii til «!• tali'd him will , tlicy aald. Thua old woman the suit atom' aoeti ka yustaij. I'ljkinj hohan, Ato kipatj, oyapi. ['ijkaij mini kahda burnt and tliil«li<d. And then. Father cull, th'oy aaid. And water by thimideol iiiaziij, ka, Wioahiijcl^a, kuwa, niiouijksi hutata yapi kta yc, oya. [iijkaij ahe Htooil, and, (Mil man. inme, mv dant;htera t<i mainland ' an will Indeed ahu aaid \iid ihimhaijiia taku waij mini kiij otaijhaij oka}>olo <;a u ka hihuijni ; uijkaij aiiddeuly wiiat one water the from Hoated and waa and rann' In land ; and I'ominu hihnakupi kiij woziiha waij on okihnakapi. Taku k:oij lie wakaijkana kiij ' • — ■"'- " bnc ono in they placed. What tho that "hi woman tho huahuud-theira tlie tho that [afnrGaaid] hihnaku k'l wikos^ka kiij hoijaos c^irjoa ho Uijktehi koyapi. Hooon warjua huahand hera and uiuiii; woninii the thiiaDtwo cliildren that I'ljktehi they aay. TImih now Uijktohi koij u ka hihuijni; uijkaij oo^uka ac'otipi koij Ikmui ista kiij napin l'i|ktihi the wax ami arrived; and aoftatonea hurned Ihe those even the lioth lafoieHaidloiiminii • [aCoresaiil | oziina okadapi, ka ho kiij ota hona wahpaya kii) okiksii](i, kii hihnakupi full theynpriukled, aii.l liiniia tlie many tlioao 1>aggago llio they. plied on. and Imaliand tludra wahjiaya icihumii okihnakapi. Uqkaij hoya: (Jui)s, taku nimna so, ova. Imggago among they placed. And this h'aaid: Daughter, aomething nlivo itaeema, hc»nid. amella Tuka; Wioahiijoa isioa, taku Dmuapi kta he, eyapi. Urjkai), O, oya kovapi. Hut; (Ihi-man bad, what be amelled will / they aaid. And, O, hoaaid thii)- say. Hooon waijna ivayapi. l^ijkaij, Ouqs, initakoza oaijna otaijliaij yuke So now t'liey'went. And. Dnugiiter, my grandcliildreu aticka from 1 rnthfr. have- vvioayakiyapi, ka uwa.stena mda da he kiij raakakokokapi kta ce, eva ; \a theniyoucauae, and alowly Igo when homa the niothey drum on will , he'^Haid; ond nakun, Cuij.s, nina wakitapi, eya. He Wakiijyaij aku kte ciij lie ka. Eciij nlao, Daughter, much look out lor, he aaid. That Thunder come will the tliat lie For meant. kici tokakiciya uijpi. Warina mini kiij opta liuta kiij ekta lulapi, uijkaij *.,«„* I. ...».,.- *i V. x-_ ..L^ . .. ^^ jj^^^. g^ Dome, ami with foeatoeachotber theyaio. Now water tho ocroaH show the 13G DAKOTA UUAMMAU, TKXTrt, AND KTllNDdUAI'HY. \\)vm) licvii; (^IU)S, tiiku nlmijziiniiyiiu <^P, oyn. Ho wiu)iin inahpiya Im'IiiiIiI Ihln IiVhjiIiI: itimuhiir, «(iiMithlii« «liiiili>» iiu' , Im'wilil Tlml now .IimiiIii ali(liimij|iii, iiijkjiij rtdoijvc v" l<''Vii Tuka, Takii aliaij/.iniyc km lie, do l,iulc< vir, mill liikiii'w mill IIiI-'kuIiI. IIiiI. Wliul hIiiuIi' vmi »limilil ( tlilii kasota vc, cvani. lie liiiiivaijiti, waijiia inaripiya ahdiiiaijpa fuka licyani, Hkv rli'itr liiil I Ihiv Kulil. I'lil" llii'\ ilTOilviil. ulriuilv ■ liinilii Imil im hi I'HI Hm'Y »«Ii1 Ihnl. Ilt'cVn waijna liuta kiij dcliaijna, tuka VVakiijyaij kiij in kiyctia aku. 'I'uka H,, „„w »|i,irf III.' IliiH In. Iiill riilllliri'r llii' III' 'lli'iir icinii" Hill liuta kiij en kiluiijnipi l>(diaij liilmakimi c titkalicya hcyata criiicyapi: lu-lian Hliiin- till' lliirr IIh'J- naclH'il wlimi liimlniiul llii'frn llmt llrtt ' iu'lmri' lliiy mrrli-ih Hun wahiiava kiij owaKin irupi, ka Indian, Iluijktiya, ate, Wakiijyaij kiycna aku Immingi^ tim "11 tlii'V tinik. iiml tli (In ulniiu! iWIht, TIiiiihIit m'lir mmrt ('■«', (ivapi. Uijkaij, Iltdic! »'uijs. taijni hom-o kta t'ikoij, eye ni kilida; tuka tliev iMiil. Anil. millliliT, liiiiu mill nil Ihi wiiiilil llii'llii lii' hiiIiI iiiiiI Hliirliil liomi'i liiit llii'imntl ('('•I'U WakiijNaij kiij kutcpi ka mini kiij owaijraya we liiijlida, uij wirasta „„ Tliilliirir till' KliiKitliliii mill wiiliT till' iiIIiivit" IiIihiiI Ihtiiiiii', IIu'ItI'oii' iiiilll kiij, Ilo! tuijkaijsi k'»iJ, »*va. Tuka lunapi; llctaijliaij ti' kti" hiu, lict'tnjpi till', Alinliiiy tut her liilatt till' (ill In'Vniil. Hut tlilhl'lii'v »iilil: Knim tlml illo will not, tliln tlmvilu llii'liuntj k»'s tf **>»' <'*'■*'*'? oyapi, keyapi. tliiMiuli illi'H mil. iilwii.vn, tlii'v Willi. ilii'yMUv. llcri'ii waijiia lictaij \ c rikoij on wahdi, tuka oyate kiij toki (*yaya ThiH iiinv wlivnii- 111' wi'iit till' llii lliiTti all iniiii'- bill liciiplii ilu' wlii'ii hail limit) llii'|iaHt| liDllll', taijiij wni koliaij liovo; hen wakova tikioaoa po, ito, okta nido kta oo, oyo iiiiiiiiri'Hl lint 'whi'ii IhU'nalili lliri' tint" |iiil vi' up In, llicri' I Ki> will , lionnhl ('•a ckta vo (.'a niinivttwo kiij on ya; uijkaij iijyuij wiiitdliijoa pa nisko ii linil to wi'iit ami Biirlnu tlir to wvnt: uiiil lii'hohl woiimn lieml »iilari;i' waa roinliiK s hdi Homs [ut'iiri-naiil I ka u waijka. K, Ik •'•on taijksi koij, oya; iiijkaij, 'I'iindo koij, oyo, oa anil waa «iw|mIii- Iiiili'i'il no niv alxti'i- that hraniili ami. .Mv lirothiT that ahi' nalil. and iiMiiiliiJ lay) lalorimilil] |iilon'»aiil| poskiij kivahpava koliaij, Taijksi, tokotu li\v<». oya. I'ukaij, Tiindo, hi' inihrai I'llhir ' wliiii. My bIhIit, liiiwlalt ( hi'Vulil. Anil. .My lirothcr, Cijktoini Dvato kiij owasiij wioakasoto oa juisnana oiiiakapto; tuka nakui) ri|ktiiiiii pi'iijih' till' all Ihiin ilintroyiil anil iiii' aliiHi' iiii' liaK-li'l't; lull alto tchiva mavulia oo, ova kovai)!: dooon mini liuwo walii ka waki oa waijiia ,\ •. . . • . 1 .1 ■ * .1 ». .. *., »...! I ..„ I 1 1. ml... I. till. 11 hiimly \vaijviik<». rijkaij taijksitkn koij lu*o kt*yn, ])a nisko, ite kiij is owas )it> Haw. Ami MiAti r )iis tln^ itiHHlic lirHiiid, hnift ho liirue, I'wo tlu* tt all llli* III' huH Hilt- Hiiid tlit'N Ha.\ : water to liriiiji Iconic ami 1 rcacli- wlitri then llUIIIt^ ako, Tuwo onioiva, naoo, ovo (.'a oahota kata ito kiij aiiiakada aC'X'i', oij ite Willi haMioiirliil jHTliap*. hi'-'sayB anil uahea hot faif Ihr »prliikli'« on mo iilnnys thare- fare iiKain. kiij owasiij niahdi oo, ova. Uukaij, Muijktiya w<t, mini kiij ahdo, oa ako III,, ,,11 mo son- , shi'aiiiil. And. (iothoii uhinjr, water the tako hoiiii'. anil uuiiin OVO riyliaij, ( )yato waij owa.siij wioayaka.soto, tuwo ni uij ka oiuakiyo kta heniiy if. I'loplo OHO all Ihom you ihilniyoil. who alivo is anil loiirt ni'o wimlil he, OVO Oil mini kin aiiai).s«tij ka liiyu \v<>, don ahdi wati oo, ova. Uijkaij Hav uud water the throw on him anil conic thou. rha'i'ciinic- honictO'ilwcll ho Haiti. Anil hei^en niini kiij ahdo ra tin kihda. Uijkuij waijna ak<* rijktomi ite e(5ece HO water the took hemic iiiiil hoiiHc in she went. Anil now aijain rijktomi fuce like sni vaijko ra waijna ak(\ Tiiwe oniciya nare (»s, (na. Tuka, Na ye oyate 111)1 ' Wim and now ayain. Someone has con'rtid perhnpH lie »aid. But. See ! people [sitling] yon 1)AK(>TA iMYTHH. 187 wnij owhmIij winiyjikiimde c^il^oi;, tiiwc iii iitj ni nniakiyr ktii lie, «'vii: kii ""• "" lli»lli>(ill hu\(. Ihi'llMlho wh.i kIIvk I„ ohl'll .iilirtli,', Hill ( iilii-' Milih liliil iIkI rii> Ml iiiim I mini kiij H|iii|>Hoij-iy»'ya. I'ljkau ilia, Ija, WiijvaiJ, taliaij lidi he, (.ya. Mm wmfr Ihi' Ihrrw on hliii KiKlHriily And (»• nn<l W(ini«i., llrnlli.r lir Iiiik / wilil. Vmi Imiuhi'il II, iiiH i'iiiiii< hiiiii)' wita ipi Hiii ckta »Hd*i|)(Miiyaij|)i \f.vH validi ka, vw «•» Ih'Cku liivn kcvapi, ka '"'"""'•<'""""' •' y.m wnwiaki'ii If yimrmiiw I kIii'i xiildiuiil „„ ,mw lli.;> «,n ii'ml hiiiiii. Iow.iiiIm tiiiifluku ti kiij vu lulicu, Tukuu lu'Vi-; Taijksi kovakihaij no, cvf. <'a liruthir hrr hiiniHi thi. Iluirr .h« utarliil An.) Iir ;iii<l : Sl«l«r Iw'vr In himt.. lor h.'milil ii'nil hoiiiu. 1m'(''cii mini kaiivapi kaoij yuzazapi l^a kioakt'ani, Ija lieyaki; wnAw uijkiyapi •o ««I.T limy IiciiIihI iiikI Hllh' wiiahi'il hrr hiiiI r I„.|I Iiit I'liiil ifotlii.. Ii.iii;iifiil put iiii hi'' l^a nitku kiij m ckilmakapi. Ildian riijni ll(tk^4ini^ kiij uupin, lluijktiya and l>iirkp«H tlin In llim iilu,-,.,! h.r Th.ii .liildnn l«,v» lli. l,„i|, (i„\"..«. tlii'irdwii. ' i)o, rijktoiiii kiro ya po, I'wi^ikiya. Iijkaij yapi ka; I'ljktonii, uijiiina.i IuD(j, \ nkUm.i i.,,h|| «",>•■■ t" tlH.ni li« BiilJ. Aii.l tliiy ».Mit iimli I'likMinl, «>■ yoii Im ilii <lo, (-yapi. I'ljkaij, K, mitoijskapina takii WHtitcpi yo, oyo (.-a vvi<'iyalnia ii llii-y«alil. Aii.l. Will, my Ultlr iirphi'wii what uimil "! hi-milcl mid tl 'behind wim Ha till iiiyu. I'ljkaij tawii'ii koij taijyehiij iliduzcra ('atkii en yaijka \vaij\a«'- und I.-11I oiini' And wICk hi* lli« w.-1l very dre»».(l iiniMiiii k purl in" »u» . i .! Ii.t" """ (ufciri'iiiiidl hiirw'lr |:.lttlnn| liiyii. Tiika, 'I'iyopa kiij hen liiyotaiika wo, tna. I'ljkaij, Ilaij, taliaii, h.' fuini. Iliil, (>,M Ihi. Ih.To ' «lt thoinli.wn. h<' Mild. And, Vi» l.inihii- lowariu. _ ';;;'|;;;' tttkcii ^^h^^ nij wen cnimoij kta, uya. Ka en iyotaijkc (.•ciiaij, I'ljktoiiii '"'"' " ' '■•'" will, be'aiiid. And tli«n< ln-ncr dnwu wlu'ii. I°i|ktiinil how thiiii ihii Muyi'Nt (taku Mira waij nizcyata ka) ho liduta wo, uya. Uijkaij t'c'cii ct'oij kcyaiii. {what had i.ni- hi' iiaiiml audi that I'at llmnthy hi' iiald. And an hi' did il„"v biiv t»wn, Ih eya lun'oij hi iiakai'« tokiroij. Ileliau Makaij yaij'-ka wo, ka iiliduta Ho aliHi that do iimi inilml hi' avengi'd. Thmi ramaniik ' wiavi' II li and \oiiiip«n ""•'"'•■'I ronu „|2„ yajj'-ka w(», ka taliu kiij en yaotiij.s it'upi kta Ikm-oii yaij'-ka wo, nya. tightly drawn will Hi'avi' thou it. and iii'ik Ihv In wiavi. thou II. hi' wild. I'ljkaij owasiij <M'fn ynstaij. Tijkaij, Olma iyotaijka wo, eya. I'ljkaij •*"'' "'' "" h«Hhi'ii!d. And, In It ' »ll thou down, ho'salil. And oliiia iyotjujka, tuka yuotiijs-i(^u ka peta iwaijkam otkcya. Nililijriya, tiika, Inil hi- iiat down. hut * hi' pri'H«i'd it in and lire above hr hnnK. Allriiihii-d Vii.s. Init, Oaij ota aoij jjo, eye, ra I'ljktoini sota toye, ra ('aijtc kiij iru ka pii.syc* c-a WiMxl inui'b pile on yi', hcaald, and rijktonii snnike killiul, auii lirart thi- he took and drli'd ami kapaij ka^ pcziliuta icaliiye (;a (^iijcana kiij napin wiraku, ka, Otiwota kiij Ijotb thi'iiiuavu. and, VIlliiKi' niini thu IMiiinili'd and tin' nii'dklni' iilxril and children owaijra okada po, eya. I'ljkarj ecoijpi. all over Hialler yi' It. Ii^'aald. Ami they did it. Ilaijl'iaijiia keliaij. Mo po, pezihuta oyakadapi koij waijyaka po, eya. MornlnK when. Conie ye. medicine you Blattered thai look ye allei' lioiald. [at'oriHaidj Kkta ipi ka lieyapi : Ate, taku waindudaij .se owaijcaya skaijskaijpi do, Thither |hey and thiaMild: Father, what worms like all over' they are inovinj; about eyapi. Ake ihaijl'iaijiia kehaij ye-wiea-si. IJijkaij, Ate taku kiij waijna theyauhl. Again momloK next when them ho nent. And, Father what the now taijkiijkirjyaijpi do, eya lidipi. Ake liaijliaijna keliaij ekta \ewi('asi. Ihey unr \ery large aitytng tbi-y rL'tiinieil. Again when 11 he sent them. 1,^8 DAKOTA GRAMMAlt, TEXTS, AND ETHNOGRAPHY. Uijkaij lidipi, ka, Ate, liena wi('astapi-iia do; nazii) wo iiipak^a, eyapi, And tlieyioturuefl,«iid. Futlior, tliimc they arc UttU- mm ntaiiil lliim up tlioii art iiDokiHl, they said, ka ])a.sto-ihpayapinH tn-ee do, eyapi. Itopa t-aij heliau oyate kiij ekicetu, ka aud bnisliing tfcv full down always . they aaid. Fourth day then people the perfected, nod ahmg IlittleoneH) arjpao tuka t'ejiapa])! ka paijpaijpi ka eyaijpahajji, ka owodutatoi), ka ko'ka dayliRiit hut ketlln hi'ating ami yelling and iTyini; tho news, and great noise ■■•"' """n" and young man koij ti kiij ihduksaij lioeokatoij ahitipi, ka Itaijcaij kic'a^api, keyapi. 'the house the around in a ciiclo thoyput tlieir- and Chief they made Ulm, they Bay. (afore- tents, said] Uijktouu caote kiq oij oyate kiij ekidetu, keyapi. Henaua. Unktomi heart tho hy people llio were- they say. That is nil. ' resurrected. NOTES. 1. On furnishing this myth Mr. Renville remarked, "It is another Joseph." By whi-'ii he did not nu'iui that the Dakota legend had received anything from the Bible story; bat that the impure desires of a wicked woman iiad worked out similar results, lu the whole structure of it there is evidence that this is a genuine Dakota myth. • 2. It will be noticed that the laiiguiige of the Dakotas has simple words to ex- press yoiiiiiicr hruthcr, (suijUa), cldcr-hrothn; (ciij.ye), <i muii'x sistcr-hi-lan; (haijka), (I icoman''n brothcr-in hue, (.sice), a man's brothir-in-hdr. (tahaij), a man\sf(itlu')-i)i-law, (tuijkaij). etc. These all are found in the myth, and others like them exist in the language. However they may have been formed in the first place, these words are now beyond analysis. Now it is claimed that the existence in a l".;iguage of such rad- ical words expr»'ssiiig relatioiishii)S is evidence of descent from a higher civilization. Whence came the Dakotas? 3. Ill all Dakota myths rijktomi is represented as the incarnation of evil. Here it overreaches it.self and is properly punished. But the annihilation of it is only local and temi»orary. 4. This myth gives the best characterization of this great water god, UijkteHi, which iinswers to the Neptune and Poseidon of the (heeks anil Romans. Also it portrays vividlj the eternal enmity that exists between him and their Jupiter Tonans— the Wakiijyaij. 5. The word ceguka, translated soft-stone, is of somewhat uncertain signification. What was it the old woman burned and sprinkled in the eves of rijktelii to enable him to swim so hmg in the light? The analysis would stem to be tlw sl:in of a kettle. The word cega is now aiiplied to all iron kettles as well as wooden buckets. But the original cega wr.s uiidoubtedly etirtlicH. Then the uka, the skin, would mean the (llttzhKj. Thi.s, too, wtnild point back to a higher civilization. 6. The element of the ! upernatural is prominent in all the Dakota myths. Here in answer to his prayer the earth opens and the go|)her comes to his assistance, while the aid of the badger is no less needed for his deliverance and victory. And not only is deliverance secured by supernatural help, but the rac is elevated by a mixture with the gods. 7. It is significant that, after this miractulous iiassage across the water, they find the mainland uninhabited. The spirit of l-hil has destroyed tlu^ race. But, as Deucalion and Pyrrha repeopled the world by casting "the bones of the earth" behind ■^ ■^ DAKOTA MYTHS. 139 I them, so here the Younger Brother repeoples his fathcrlaiid by l>urniii« up the Kvil One and sowing the aslios. 8. The nse ofsni in the I'oHowinjij ]»hrases is peculiar: Tinve tokec'a knte yasi sni, Why do yon not tvll nome. our vise to uliootf >\ IHi ditltn-cnt toHlinot you not at comiimiHl Tiiwe kasta kiei (h- sni, Wiry do you not //» with Homvouc ehef Who MKcviT with hhiiycm j;<niot In tiiese two, sni has the force of why notf Snijfj, ito wiijtka palii uijye sni, Yottngrr brother, comt; irc hart' not (iiet) aathered lollliKiT cniiic It;;: t(i (inthcr wi' two not ^' ' "' broth(>r go Hut this last implies a recpiest, Come, let ks ijatlier v(jiih.—a. o. d. P. l.'Jl, line 1. He, from haij, to stand on end, as an inanimate object. See p. 7 -J. O. D. J 1 7 e<i<jH. TltANSLATION. Once there was a, people, ttie i-hief ainon--- wiiom had tliree beloved children, two boys and on.- j^iil. Tlie eldest son married a wife and the yonnyer brother lived with him. Hut the sister-in-law troubled her brother-in-law, '< Let us lie together," often sayiu}-- to hini. Hut he always answered, " How can I make my older brother ashai?ied, seeinj;' he sets such store by me?" One day, when the woman had brouj-ht home some wood, she said, " Hrother- in-law, yonder are many prairie chickens; shoot tme for nu'." To which he rei)]it!d, "No; I am not a hunter; send sonnione else to shoot tiiem." Hut liis brotlwr said! " Shoot tliem for her." So he took his arrows and shot one for her, and said, " There it is, take it," anil so went away. After awhile the woman came home crying-, ami said to her husband. •• Your younger brother persists in trouhling me. Hut wiieii 1 tell ytui of it you do not believe me. See, this is what he has done to nu'," and she showed iiim wliere she ha<l scratched her thighs all over with the prairie tihicken's elaws. Then he believed her, and said, -'(Jo call Unktomi." Anil irijktomi came. Then iie said, '• Uijktomi, you take my younger l)rotiier to \\w. Cnvisited Island and leave him there, and yon shail have my sister lor your wife." The young man came home and Kijktomi said to him. '• >ry younger brother, come, we will go ami hunt eggs."' Hut he said, " .No, i can not. (!o witli sonu^ one else." Hut the elder brother said. •• Oo witli him," and he went with him. They entered a canoe and went to the isii.ud and gathered eggs. And when they had (illed the canoe the young uuin said, " Let us go honu'." And so tlicy got into tiui boa!. Hut Uijktomi said. " Hrotiu'r, yonder are some nice ones, get them also." The young man rei)lieii, "No. we iiave now a great plenty." Hut Uijktomi was persistent, so the young man went and got the eggs. In the ineautime Uijktomi had turned the liead of the canoe out ward and was starting iioiiic. " Halloo, Uijktomi, bring the canoe here," he said. I'.nt Uijktomi answered back, " What aie you killing yourself abiuit?" "Halloo, bring it here," he -epeated, but he would not.' Then he said, •' Uijktomi, bring the canoe here; wlie!i we reach home yen shall have my sister for your wife." He replied, "Tiiat is what 1 am doing tills for." The young man continued to plead. Uijktomi bade him eat his own dung, which he would willingly do if the canoe would come for him. Uijktomi laughed at him. Then the young man ^mt^fmtitm'^siiti- 140 DAKOTA GRAMMAR, TEXTS, AND ETHNOGRAPHY. g-iid, " You mean, bad fellow, you have deceived ine," and so he reviled him. Uijktomi answered, " Go away, you will see the (heat Mosciuito." Again he reviled him. " Go," said Ui)ktomi, " you will see the Gray Bear." He repeated it, and Uijktomi said, " Go away, you will see the Araiawls." A},'aiii he cursed him, and the answer was, "Go, you will see His nianydoKs." Then for the last time he reviled Uqktomi, who said, " Go, you will see the Two Women," and then he came home. Then the young man also departed, and when he heard something above come whizzing along, the Great Mosquito fell into the water, and he threw himself under it. But, lo ! something like a brown crane came and stood and said, " That thing that was moving about here as 1 was coming has gone somewhere. Indeed, if it were here I would do so to it," and he struck the mosquito with his bill. But as the bill stuck in, he (that is, the young man) in turn killed the crane, cut his bill off, and carried it along. Again the young man heard something, and the Gray Bear came crying out against him. But the young man changed himself into a dead fish and lay on the water. Tlieu said the Gray Bear, " What was here moving about when I was coming has gone."' The Gray Bear cBine, and saying, '• I will eat whatever is yonder," he took the fish in his mouth. But, as it was flat, he turned it from one side of bis jaws to the other, and ttnally swallowed it whole. But in the belly of the bear the young man resumed his shape, took his knife, and cut the bear's heart to pieces, and so killed him. Then he cut a hole in the side ami came out, and having cut off the two fore paws he took them along. As he went along in the path there stood a bark lodge, from which smoke issued. He immediiuely (bought, " These are what he called the Arm awls," and so he wrapi)ed his blanket up into a bundle, and placing it under his arm he went into the lodge and sat down in the back part, saying, ''Lo! my grandmother, I would come into the house." Now , there were two old women sitting, one on either side, and making a disturbance about something at the door. Then, rising to his feet, he said, "Grand- mother, I have come into the house, but y(m are not pleased; I will go out again." And as he f^aid this he made pretense of going out, but threw his bundle at the door. And they with t>ioir elbows both pierced it, but, as it was only a blanket, they thrust through furthe" than they had intended and stabbed each other. " My cousin, you have killed me," they both said. But lie said, " Did such as you think you would kill me?" and at once he killed them both and went ou. Then he heard some one ahead saying aloud as he came, "Come, come, my dogs." And while he came on calling his dogs, the young man made his nose bleed and besmeared all his arrows with blood and spread them out iu the i)ath and lay down on his back. Then there came a lion and a great lynx and licked them. But the owner of the beasts said, "Let him alone, and go along, this is a poor child." So they passed ou. Then the inan came and said this: "Ah! my grandchild, you are the one that they say was left on the unvisited island. Go on, there are two of my dogs ccmiing behind, those you may kill and eat." This was the one called Hismany- dogs, because they say he has all things that move tjpon the earth tor his dogs. Then the young man rose and went ou. And two raccoons came along, talking to each other. He killed them and arried them with him. Then he came to a bark- lodge which was standing in the path, and, laying down both the raccoons outside, he went in. Tiiere were two old women, one on either side of the house, and he sat down in the back part of the tent. Then they said: "Grandchild, are you the one DAKOTA MYTHS. 141 who was cast away on tlie unvisited island f" These were g<»od old women. Then one said: " Even if one in alinimt dead lie eats; cook something for him." Then thoy boiled for him and gave him food and end: "Grandchild, you have come throng'' many difficulties, hut the hardest is yet to come." And he said, "(Jrandmother, 1 brought two ratjcoons and laid them outside, take them." So they took them ani> boiled them. Then one said to the other. "Give s(»ine counsel to my grandchild." Whereupon she said: "Grandchild, you will go to the house of The Two Women. They will treat you well, hut at night they will seek to kill yon. But we shall be there with you." Saying this, she pulled out a tooth and gave to him. And they say the other one gave him a bundle. The one who pulled the tooth and gave him was the Gopher; and the other who gave him the bundle was the Badger; he tied up his ear and gave him. Then one of the old women told him what to do. "When you lie with one of the Two Wimen and she covers you with a blanket so that you caii not breathe, pierce a hole in tho blanket with this tooth, and you shall breathe freely; then untie the bundle. When they give yon food, you will look to the earth nnd say: ' (irand- mother, whither have you gone, and af once we will be there with you.'" Then he traveled till he reacjhed a very large ttMit. And outside of it there was a bark lodge. He entered into the tent and sat down in the back part. But no one was there. But when the evening was coming on he heard young women laughing loudly. In the bark lodge he had seen an old woman, who now said; "Come (piietly, you big-eyed ('(uirtezans." So when one of them would have enteral she saw hini there, and saying, "My hou.se smells <»f .something," she turned back. Again the other came and said the same thing and went again. But now, when both had come home, one of them went to cooking for him. And she gave him the half of a msin cut up. This she put in a dish and placed before him. He bowed his head and looking to the earth said: "(Jraiulmother, wliere have you gone ?" Lo! from the earth there came a white mouth pushing up and sat down. So he emptied it all in and handed the dish ba«k. And the young woman said. "My younger sister, now we two have mysteriims man food." Then the other young woman also gave him her mantiesh which he took, saying, "Grandmother, whither hast tliou gone?" And fnmi within the earth a white month <'ame and sat down. So agiiin he poured all the food in the month and handed the dish back. And the young woman said, " My older sister, now wc two have mysterious man-food." When it was now dark one of the young women lay down with him, and covered him with a blanket; but it was very heavy, so that he could not breathe. Then he pierced a hole through it with the gopher's tooth and with his nose through it lie lay breathing. Tiic woman tiioiight something was wnmg and touched him. Bnt.just then he untied the bundle, and the wctman threw off the blanket and started oft" ex- claiming, "A man ha., made a hole in my side." That blanket was the (rlear sky olanket. Then the other young woman in turn lay down with him, and put over him a covering that was so very heavy that he could not breathe. Again he puruihed a hole in it with the gopher's tooth, and lay breathing. Again there was the touch. She thought he was dead. But he untied the bundle; when she suddenly exclaimed: "A man has made a hole in my side," and threw off the blanket. This was the black cloud blanket. In this way. as the story is told, he made them both good and married them both. 142 Dx\KOTA GRAMMAR, TEXTS, AND ETHNOGRAPHY. Then he said t., the.n, •' Y..a n.ust change your f«o<l." But, "What shall we eatr they said. To which he replied; "N. one should eat men; -t is bad food: there a^e pl^'ty of other things good to eat." And they believed hin., and so left <.H eat.ng "■*"'■ Now. in process of time they each had children, and both were boys. Then sud- denlv the husband thought of his old home an.l was sad and silent 1 he wives said o hbn '' Whv are vou silentf " He said, "Because I an, sad." " It .s n<.t tar away, we w 1 g. h n.e with you," they sai.l; and then they sai I to their n.other, "Mother ZZ.I stones. He I sad and we will take him home.'" So the old woman burned St stone Then the wives said, "Call father." So the n.otl.er-m-law stood by the siie t" ; water and said; "Old n.an, come, n.y daughters will go to the man. lam ." T in imn.ediatelv something floated np fron. the water and came to the shore The wives their husband in a bag. What appeared was the husband of the old I om n nd the voung wonuM. were his children. They say it was L ,kteh.. ho when 2' kt i had com; to the shore, they tilled both his eyes ., h the burn stones, .„d o is n.anv horns they piled the baggage, and their husb.nd they pimped an.ong ?","..' age. He said, "My daughter, I smell son.e live tl.n.g." >.ut .ey smd, ! Ha old man, what is there to be smell.d?" To which he rcphcd "Oh " Ihus they set off Moreover he said, " l>et n^v grandchildren take little stn.ks and when I inove .h wlv" let then, dvun, on n.y horns." He also said, "My daughters, keep a sharp lookout." This he said lest the Thunder should .-ome. For the Thunder and the ^^"""^tiw' as"hev'^Mit ..ver the water towards the mainland, he said, "My daugl.- ters something oVersh idows me." He sai.l this because it had <loude.l up and he I'k-v it I'.nt:hev said. -What is there to shade you; if is all c ear sky. In s-,v ng tl^s thev decriv..<l him. for already the clouds had con.e ..ver. And now when thej "ppro^l-a the shore the Thunder can.c nearer. P.ut when they can.e to and they put ashore their husband li.st and then took off all the baggage; and hen hey sau^ Go away, father: the Thun.ler is near." "Alas! my daughters, 1 thought so. he s.dd a d s arfed home. I'.nt just th... the Thunder shot him. and the water al .rver ; tlt!>b^;od^ The youngman said, "Alas', my poor fafher-iirlaw!" Ibd they s.n.l .> He will n..t die of that. Altho.igh that is den.', he never dies Thev had no^^ returned to the place whence he went <,ut, but wher.- the pe..ple ha.l gone\vas not manifest. So he said, " Put up the tent here, while 1 g.. over yon- de" He went towards the spring of water, when lo! he saw a woman w. h a head 1 large coming. "That is n.y sistei," he said. She was <.onnng_her hea.l was the p oi 1?'^ .^ Uev face was all broken out in sores. "Yes, that w..^ n.y sistx., he S and as she said, "Mv brother that was," he en.braced her, and said, "My s.s- e^ l'.r t'" " M; broiher," she said, •• r.jktomi has destroye.l al our people. Me ..10 e he has saved, but has treated n.e vry badly. When I eon.c thus lor water 1 !? ,a V he savs . Vow soniebody has been courting you,' and !..■ sprinkles hot :t? u .V ft e ^:i s'.n • t^- is ail over sores." Then he said to her. "Go, take hm^e witer, and f he says that again, say to him, ' Von have destroy, d ail the peo^ pi "wi;t there alive to say anything to me?' The., throw the water „.. h.m. and ^"•^^irshi'ti^XtSZ.^ n. where^re again II,.kto.ni's f.ce w^ fluslu'l and I'sai'l, "xNow so.ne one has be... courting you indeed." But she rephed, ^o DAKOTA MYTHS. 143 "See, yon have destroyed all tlu- people; who is there alive to say aiivthing to me?" And she t!aHhed ink' water on him. lie only laughed and said, " Woman, has my brothcr-iii-luw come home?" She replied, "If you had been left on the uuvisited island would you ever In-ve returned?" "'iien she left him and came to the tent of her brother, who commanded his wives to iiasten with the preparations for his sister. Ho they heaU-d water, washed her, combed her hair, put beautiful clothes on her, and placed her in the back part of the tetit. Then the man said to his two boys, "Go; call I'ljktomi." They went and said, "Uijktoml, we call you." lie said, "Oh, how beautiful my nephews are," and followed them to the tent of his wife's brother. He was Koing in lo w;e her who had been his wife, now dressed so beautifully and seated ill the back part of the tent; but the young man said, " Sit there in the door." To which IJiiktoiFii made answer, "Yes. my brother in law, I will do what you say." When he wa.-i seated, the young man said, " Uijktomi, eat your own dung." And they say he did so. This was done to be avenged, because Uijktomi had once told him to do the same. Then the young man said, " Weave tamarack roots; weave the basket just your own size and make it come close around your neck." And TJijktomi difl sf.. "Sit down in it." And (Tijktomi sat down in it. So the young man pressed Tuktomi in and hung it over the fire. (Jijkhm.i sipiirmed. but the young man said "Pile on WiMid." So he killed Uijktomi with the sim.ke, took out his heart and dried It, iKMinded It up fine ami mad<- medicine of it. Then he gave it to his two boys, and said, " (Jo, scatter it on the ruins of the village." And tliey did so. When the next morning (•auu'. he said to them, >• Go sc- the medicine you scat- tered." They r.!turned and said, "Father, all over there are things like worms crawling," The next morning he sent them again. Thev returned and said, "Father the things are now very large." On the third morning he sent them again. They brought biM-k word, "Father, they arc littl.' men. 'Stand up! You are crooked,' they said to each other; and so they stumbled along," they said. On the fourth day the pe«»ple were perfected, and at daybreak, with drum beating, yelling, making proclamations, and great noiso, they came aud ])itclied their tents around the tent of the young man. wiu.m th.-y made their chief. Thus they sav that by means of Uijktomi's heart the people were brought to life again. That is all. >!! IMh.. I r .,, ■ t ii,,ii - j - . I ilpn t^lll WAMNUHA-ITAGO^A. Bead Spitteb. Wbittkn in Dakota by M. Kenvillb. Hoksin<?aiitkiviipi waij Ik>p tohan ta^'osa eca wamnuha o6aze kiq owasin liny lifilovcl ■ "MB timt. !» wben lie Bpltii then beads kiiulH tlie all itacVosa e('e; hecen taoyate kiij hena wokoyake yapi ece. Heoi] oyate n.. !„.„, -L -„.>»t l,iH.r,coi)le the tho8« .lotW made-tJeni alwa.vB. Therefore people lieHpitBiiiit always "C ri'^ularly ihdukisaij taijluuj wikoska owim\) hihuaye au ede. Uqkaij wiko£ka wai) round about from yowiig-woiiH-u all to-niarry tli(\v were alwnyH him coming in ftrruK"- larutnium- larly. Iwra. An<l yoimg- woman onu He(5en imizii) ; So-tliat she stopped; is hihnave va, nijkaij iijviuj hekia tuwe iha niyaqpi BlH- inarrvlilm vvcnt, aii.l behold l>ei(iid who laughed they aloud unkan wikoska noin t'li ui)i ka lieyai)i ; luama ! Caijktewiq den naznj ce, and inaidcn-H two thither th.y and tliTsaay; Wonderfnl! Heart-killer female here utanda , wf're comiiiK- evani- ka, Iho ve, Caijktowiij, Wamimlia-itagosa hihnaye uyyaopi ce, theys'hl: and. Con.e 'on. IleartkiUer female. Beadawho-apitaout tomarry weareuohig , iuivai)i)i ktc, t'vapi. Hecen om iyaye. Wikoska kiij denaoza Wioyai}- wepo will. IliVya'id. So with them she went. Maiden the those two Women Noni)apika ewicakivapi. Oyate en icagapi sni, ituya ica^rapi ; hena taku Two thev were iall«l. P^plo among they grew not, wilcfly theygrew; theae amne- wakaij liecapi, hec'en cazepi niysterious siirh tliey were, henee tl»;ir name. Heden hena .>ni va, ka om iwaqka, waijna htayetn heoij. .So those witliKlio went, and with she lay-down. now evening them tlierefore. Heden ThuH wanna istiijmai)! kta, uijkaij Wiqyaij Noijpapika kiij lieyapi : Ihoijye, „.,„■ thev sleep ",nil,l, an.l Women Two the thia .said : Comeoii, ('"anktewin, haiihaijna uijkiktai)i kiqhaij taijpa waksica waij ohonnii pahii} Heart kille,tin,all., ning «.• awake' if l.ireh bark diah one^ aronnd ^ quiUs on akisoiini e nsiij tona e pa kiij haij aijpa kiijhaij he Wannud'ia-itao-osa with braided that 'nee .vbiel, that l!ead the stands daylfght i) that Bead spitsout hihnave kta, evapi. Tnka liaijhaijna uijkaij Caijktown) e i)a knj en husband iiav.. shall, they s.'id. Hut morning then Heartkiller female that head the in ecen haij, ke\ai)i. Hecen vapi, ka inde waq yapi en taijka, huta tarjii) ao »t<H.d, they say. So th"ey went, and lake one they went in largo. shore ^ ap|>ear sni e en ipi. Oaijnai) wata waij taijka yaqka, hen Waiunuha-itaj^osa not that in lliey Ont-on boat one large wa. (aitting), there Heada-apita-out arrived. 144 DAKOTA MVTII8. 145 torjvvoyc ('iij liPtu ; Ikh-cij niujpi. bi. VViiiiiimliJi-ifajVos;. liiJmiivc unliini vc ■' "'■ ""■" "'«•'■■■ "■"■ ,„;;;,v-. '^'''''"■'' "'"' "'"""■>-> ii.„.i»»i,i„.„„^ liilnwiyc uijliipi ro, (.y,ii)i. ITijkaij, Ilia, Uiwi- hoi'ivapi sta sdcnwavc sni oyccn lozmia wainmiria iy(.liiialc<' (-a ta<.(ma iycya : rijkaii wammilia kcva kmlaiyoya: I'ljkaij ilialia uiiliipi; ka li.-mj Wiijyaij N.Mjpapi kiij iiapiu wata kiij opi.pi, ka waijzi kiij kisirapi, ('!auktcwiij ; Ako iyaya, cyai.i, kn kiri kih.lani. 1\.ka ho \Vainnulia-ita<;<.sa (m- sni. lU-n-n .iijma koij orvu coya yinj^"- I 'JKiiU, lUyuij, wata waij liiiiaijpa, iiijkaij iiiiia wivatpa, iiiaza wafa iiakacs. Hc'cii u Ija en hi: eke \Vammiha-ita/r<.sa hcc; ivc kin '"" ""''•'"' ■'■'""' ;;j.';«;irHl tlM.n.arriv...!: this l!..a.l«.>,,,ll«..,„r tl,at«av In- Ih. takii wiyatpa (.('c koyakc nakacs nina (.kitaijiij. Ik-i-cn, Takii oij, wikoska, snn,,-^- l,r.;;l,t aln„. warn i„,l,.,.,l. vry appi-arn. Th-n. W|,at f„r „n „, <h'ii yjK'cya he, <'ya. Tiikaij is, Wainiiuha-itajVosa hihnavc hi kcva- ki en Wnjyaij Noijpa token ("('akiooijpi he okiyak*-. [Jiikaii, IIo wo iinhrh ""•■"■ '^^'"''""' l'"" '"'" tiny ,li,l |„ her that hIh- tild him. 'Ih.n. (,•«„„• or,.' „■<■ twn {a ila) kt;i ('(' eye <;a kiri ki. ^ii-hitnic lio Willi, and with lirariivrcl hfv at his home. Ito injniai)i kiij he onidako kta. Ilecon Wii)vaij Xoijpaiii kin wirasta ^'"^- '"I"'" '!"■ '1'^" ItHl will. riMi^ \V.,;,„.„ Two ' thn man koij ki(-i kipi. IJijkaij kuijkisitku ti en ii;i. I'ljkaij invun tiiwc hcva- |a'!ln™id|""''l,"™: ' ■^'"" '=''^"""""'l"'-l.i'' i.™H'- in ^tjl,^^• Ami 1„ , • „ne thiZ-ahl^ Si\aka, Wainnuha-itaoosa nic'o ('c. cya. IJijkaij, Ho, token takeve se ''"' li.a,I.S|,itl,.,- y„n.,alls , h,..«ai.l, Th.-n, S.I,,.' ,„„,..h„»- « hat I..- it' oya; I eeei. upi sin jto, ne takn wakaijyaij eeomii (h-o e tuncna winyan '"■"""'• "'■'■">• '"mn.v.-ni.t. thiHmmclhinc niy.st.rh.u«ly they <r<. alway»ihat mi...n.- w.m.an waijyake sni oeeo ce, eya va ivaya. Tuka wiijvaij koij lievai)i: 1\iku «eos not alway.s , he said, and went. liut woi'i.en 'ih.- ih,% ,a,,l Wh ,t |ii(..rt»aid| wakaij kes waijya<-- nijyakoij eeee, ekta uijye kte, oyapi; ka tni yani niysf.r.ou.s .ven se.inu w.^two are ulway«. t.. it welwo-^o will. tlVey »ahh ami Ih.r,- •«el,t.' rijkiMj niiiii oko e lieeen wakeya ohdoka waij ohna etoiiwaiini, nnkan ."•■'"" """■' '«• "'•'• "" l<"t hole on,. ,„ ,1,,.^ |,„,,<,.V -;„„, •" hihnaknpi koij heo nite kiij lie awaeipi: mjkaij tawien kin eyokasiniii e hMshamMlieirM^^^^^^the^^^ Ihatis ha,k the that tluy .lamed on and wive«.hi, the ' hK.kii.y in hat waijwieayake; nijkaij naziij hiyaye ea, Mis siyaka nite awaeiiti owiina eye tlu.mh,..»nw; ami h,. rose to hV. f.Vt ami I leal s haek damini: !.n I lollm> !„■ said. <;a psi])sie;i, keyapi. Fie ni!i;iaksica wai) siyaka eyapi (V-ee, liee ke\ani '""' """!";' ':"'" ""■':"-^- ''''''^ ''"'■'< "'"-■ ■"•^'' ■'■•'»"' »!««*». that.i.it ,h.;yJy." viort — VOL IX- |4(i I.AKOTA GBAMMAB, TBXT8, AM) ETU.NOUllAl'llY. - 7iiL,;';H^"U i,^;^:.::; u »= ■-'■ 'iirr "":r- "^t '"""""'"'I *""»"'■ . I ti'iii\-iiii liLilf Ml!''! !»f"T.»;iicl) . ,, , u- ...1.., IwL, ,'.11 h, ««4 M(/.I.Hi Ihrmir "I"' '• '"" '" l,,|,„e»niai tiim. S;» .»«v.. 1;;.. >rir- '"'t"' S^ '±' s's;:: i ''•■ s, t :r UiM»^»>h., i».. t.,.. .1,.. rH„™.H.r, , -.u... ^^. . , . j 1 '.., ,i„„,,„j nivaij ..va k.^ hW-h tak (,y(. sni. I .jkaij l.t'c;.-n S.N,ak.. k-U l.<l;^ ».<;, ^l^J ,„• , ;:;y;:n;;a,y;:'"; „„. .,.,.;,.„ ... u,, ,. siv„u„ .*,., ^«:;; u. iM'taijliaij luf H-iipi ^-Mff ibk. ih»-j wke tlii'V Bilk :ilwii.v« till- ll"it "-±y» ii> >: Slit" -S'' ^- :" .j:?k;. ■'" " '"' ^"" "' DAKOTA MYTHS. 147 ow;.Hiu KjiA. i-i^ kiu Iwiia Sivjikii kuijkisitku we kiij liciiii co, kcvai)!. all txo li>«r itlau) liar u«» *r.,.i ...,._.i i.. - i j . ii , ., .. .i • ' tliuy Biiy. lUe iut«l f^«lt- Krundiiiutlier liin blcxiil tlji< tliiMi< aru. Hj'liaii Hivaka ii HokMiiu'jujtkivapi pii kiij yuha wicastavataiii kin 1 1-* T^rf »* IK,, U.l„v.,l • h,.,„| „,e 'havluK cl.taV ' the liiiKilK'ii vukexH kiu "lafMm yuha iiia/.iij. lijkaij lldksiiu'aijtkivaiii lioijkii I.rL:iI.' ^Vi*.!!'^'"'^^!:"''"'''"^''" '^''J w.Hvihahavo ('a uite awan wirakivc! M..r«l«^, W««fci.^, fc^. „,„,,„., „„. ,,.,^,.,,,1,..,, • , ,„„.^ „„..,„„,„ ,|,.,„.|,.,, ,;,„,„ Ji^ou wah|«.i.Hnay.', .-ya »Vya .'a, 'r<.ki lie inivc nakaos lu'.-ainoij, cva ;>(•(■(•. .ha..,.H, H«*«-««4. «.M „,Wwh..„. W„ll, tim. r i, t.,.t.l,li,l, ',,.,•„.„,, ,.lwuv,; Lukay IJUktoiiM kuyU V" lioijku kiij licva ('('va ra; 'l\)ki is luna nivan ^Il«« lltklUMd l»»T«,lU i.n.1 ,M..rl»r hl« 11,0 tliU;,!!,! .rvlnawlMii; WVII, !„. thisiiW afu.i.l «<•«, lu' iiiiv** na*-; iMV'aiiK.ij, <.va ec'o; Kra ivukraij w<., (naiii. [Iijkaii lUwav., Uurt I *,«|, ,fci,|,|t,l, h.,;oi.l nlwa.va; IiHlcwl ' ,„|,l„r ll.on. tli'.y m.l.l. \u.l I ijkti.iiii uitkotkoka cliapi ('e, tokei'a idukcaijpi sni Iio. De wakova kin nial.on naz.y, htya. Vvhu) wakeya kiij vuzuzupi, uijkaij t^iyaka llok.sin- ^ I , , ...... IT.. ...... ..II, tiMii AUJii i»»y. '""/,'>''!" ]«•>'"'"'» <'« "'iW* i« irtfiij koij yuhe (Ja waijkan inaziij. Unkaij, W«r«d t«,^ u>:4^ ,^ ^fc,, ,,„ k„it„ il,o '' l„«l „,„! „b..v« I,. ,t,MMltl,iT.., Tl„>, IllliirrMuiill Kiiu kii wo. yai.i ktri nr ♦•yapi. Tuka waijkaii ivavc, ra Iiaijvetu \vi kin !'' , -;i. ''"*^'"^ n<'n'ii tolmn liaijvetii \vi niinia ra takii waij taiiiii kin Ik; Id 11..- imkWU. !«•««„<.»..,► !»,«, „h,„ ,,,^,^1 »„„ r..,,,,,! and « •thins app.'.r.. ti„ ihat Sivaka I't', U'MH' «Ujii;WainnMha-ita;i<.sa pa kiij ^ iilic ra uijina is Ijiani-aijli('('a _ l™l I.. t^ ,*. IVu.1 Spitter l„.u,l ,|„. •j,„l,l., ami other It si,rr„.graH» isaij l^oij yiilii- «;a ttit/'u), k»vapi. NOTKS. 1. Tlj4' Umti. IU,yM4,red, is said to b« used only of tlie first-born or eldest son of a ebicf, aiul m wo.fiM jttaiid for F'lince. Ft is 'lioksidaij,' hoy, and •('■antelviyii,' to hr : 'i'lii" i« put til iUt' i»fnr>»l and pjissive form, iiiid so ineans iieloredSon. 2. TliiK iiiylli *Im,w* tliat plirijility of wives is a <• istom of ancient date anion}; the Dakota, ami lliat IIm- takiiijf of sisters was a con iiion fcnm of it. Fni tlier, tlu^ myth showH a vtry Urn «ate of soeial morality. To tlie (,nestion, what hiws or' im- iiiemoiial u«ij.'«-* am««jj tl»#' l»nkota, restrain tiiem in their matrimonial alliances, M. Hcinille aiiKwi-i*. "Thw ar»r no Iaws--t!iat is, laws with penaiti.'s— to prevent a man from taking Ii?* »i*t,irr l« irifi-, or even his niotlier, but we simjilv say such a man is like a ilo}t-iui J* a ifcig," Tl.at they often have largely t ran stressed "th., line of pre- w-rilMA-l <-.»i.i»aiiK:iiiiiityJi, takiiiK wives, is evidenced by the name Kh/uhm In'iug worn by a niiiiitN'r »f tb« *iib«<.|,|es in the Dakota niifion. This dividhtq w brmldm, i^i custom i« iiiii«i«mh rHwfwl fo rheli niatrimonial alliances. 9 H i- iuU'tt tliuu to »oie In these niytlis the origin, or at least tae explana- tion, of eeilai. *.«N{<iil(ir D^riiis of s,M-eeh in the laii«iiafre. which it is i.npossible to iU!4»«iiii( tor irtUfimM', Vm esiiinple, h, this myth, we have 't^iyaka-o,' TmUhot, »i !l ,4H l.AKOTA .KAMMAB, TBXT8, AND raHNO.IllAl'UV, r.... ..y .."■ '■«■•' "".'•• "'t ;;:i:'™ . t . .. ., ■.•• "". ."■■ gory the bioiMl hiiul "Ithc Night Sun TUANSLATION. The. was a Boy ..Covca wh,.. ^."''^ -^^IJ^^'ltltr^iJ^^wtin " „l,„n<lant won- they th.t his 1-<'| i;,;-;'^;;; , ^ t .^'r.:... all anxious ... have this si.rea.l abroa.l, tlu- young women ot " " " ^ ^ ,^ j„ „„^,,, ,,i,„ ,„.,• husl.an.l, il' ,,i,„ ,!„. ., husban,!. And as a .erta.n »"•;'« 's st „ .ed, when lo! two wouuM. ,,ossible, she heard lu-hind her son.e one^ laugh mg h st. , ^^^^^^^^^ ^^ ^,^^^^^^, ;z;;?;r.^s;:!^^^sr:t'r -^^ ^^ - - - t..gelher." Ho she went w.th the.n. Two-Wonu-n." They did not grew '"^"-r h:;;!:;!:^ w.. with ti. lay ..wn -;^--,- ;-nx;s;:; n„t t.e..ve they w.-ut to sU.p the t-;- -';;;- ; , , 'j, ;; aisU with „u^^ WO.U thena.rningeonK.s,atwhosesoeverhead sand I ,..,..d.S,.itter tor a „.a it and hUed with nee, she - J^^ -'l^^:;;;;;,.;;';: „... ,, ,.„ of Heart- Killer, 'husband." So when the n.orning ean they say. , , u,. ^vhost^ farther shores et.uld not be Then they went ..n an.l came to a 1. g h k . vv • ^^^^^^^ ju-ad Hpitter's .en. out on the water was -^^^^^^^^^^J^';^^ ;, ......Spitter tor our husband." ailage was they .-ailed and said. ' W e hau .on. ru ^^ ^^_ ^^^ ^^^,^^^ ,,^..,,,. ^oUH- .>ne .amo r.nving. Wh.-n he arr.ve.i tl ■ an ^^^^^_ ^ ^^^^^^ ^^^^^^^^,.^„ „,„. „„,. ,amo r..wing. XN l..-n ih' '""^Y.' ,h, not know anv <u.e by that name;" ,iHer ..ur hn.sband." To w u.'h he r.-pbed \^^'\J^' ' , „,..,„ .,„t. The .t at the san.e tin.e he fllle.l -;;--; "^ ^^^ '..^ll then. u... Th.-n the two ,adsw.-res.'attered all "•..nnd.an ,l.ui^h.n(, n > ^^^^^^ ^^^.^^^ __^,^^ ^^^^,^^^^. seen. V S.im. ai but heads w.-re s.-attered all aroun... an.., -"^;;;;';; ;;;; •;i;,;,r,,a..k. an.l sai.l, - (!«> away, ^v,.nu.n w.-nt iut.> the eanoe, but «"^ ' V ! " ,,^ , .. .e was not IWadSpitter. lIcwtKiller." S.. they went ^'•>;";';' ,'^,, j:',,,:. ,an,e in sight. It was a lleart-Killer st.H.l ^'^^ ;-'y'''^;J^Z-J;n^^. '^ .an,., .u. an.l .niv.nl. This :-:^i;::XS*:^l-^>— - -g..t .....thing, ..e appear.,., wa. very -'""S...g ..>man, what a.. > -;- -----^ twot.l 'h^i '^^^^ ,,,, ,„,, to get lh-a.l-Sp.tter i..r a husban and « hat t ^^ ^^^^^^^ ^^^^^^^^ ^^.^^^ ^ ._^^_ her. TM.eu he said, " Cme on, w.- tw.. wdl g.. h..u.c. Let us r.-turn t.. the oth.-rs. ^ ^^^^ ^^.^ „.,„„. ,vas The tw., won.eu went houn- w,tli the '"• ;^'" ' J „„,, ,,,;,,, .-T.-al- TeaMMuk, and he lived with Ins f^-;>-'>t|- • ,;,■;;:;, ^. ...d.-.-d, s.mH.l...dy has Du.k. I'.eadSpitter .-.alls you t.. a U'a>. •! ' ^,,^^ ^^,,,. «aid s..n.ething;" an.J thn. t.. he -" ' J^;"' t.^h.- w.-nu-n said, ''We, mystery; u.. w..man hu.ks at it. S.. M making too, are DAKOTA iMYTIIH. HJ) iM-cimtoincd to sec Hk- suiMMiisitiinil; \\r will «<)," mid ho flicy vvoiit. VVIicii lln^y rt'iiclifd the pliifc Ijicn- was iiiiirii iioiMo, luid tlii'.v (uimo and looked in l»y n hole of tlu) tent, luid lo! tile iamateH wore diincinK on tin- hack of Toal Duck. il<- waw liis wives peeping in, and InMipinK up, said, " I, also, will join the dancte on tiie Teal'M bark," and so he janiiied al.out. They say this was tlii^ dnek tinit is ealled the "Teal," and hence, to this day, that duck has no fat on its haek, beeause tlie i>eoph' (hmced on it, they say. Tiien the two wouu'H started back, and, takiiiff two blankets, tlioy put bees in the one and ants in tlic other and went on. The other woman, who was ealled Ifeuit- Killer, was with the Hoy lieloved. Her they to<ik and thrust out, and then placed themselves on either siile of him. Tln^ii Teal Duck eame iK.ine, and when he had lifted one blanket the bees came out and stuuK bini; when he lilted the other the ants came out and bit him. Then lie said, " Indeed, here is much that is stranne," and so he opeiu'd out the. blankets and the ants and bees swarnuMl out and drove everybody the house. Ho he went and founti tin- two wives of Teal Du<k with ilead Hpittcr, to whom he said, '<My elder brother, ijive me back the youiiKor one." There was no reply. Affain he made the dennnid, but no answer came. And so Teal-Duck wcut home sin^finj,' this song, they say: " You Hpitter of Pearls, give me back my younger wife; I<'<tr over the lake I always drive box-elder pegs." And from this has come down to us this form of speech, viz: When sores come out on people and pus is fornu'd, they say, "Teal Duc^k has shot Ihem." Now, when nigiil canu', on, Sharpdrass took his knife, and (hiding the ISoy. 'teloved sleeping with the two wimien, hecutolf his heiwl, and, lioMing it in his haiiil, looix his station inside of the tent. Wbou the peoph^ knew that the l!oy■|{.'h»v(^d' lay headless there was a great tumult. So they went to the house of the Teal, but his giandmother had pla<-ed him on the top of his tent. They went in, but only a little brown heron came Hying out. Hence the fowl that iscaUed Little IJrown-lleron (snipe) is the grand tiier of the TealDuck. It tiewaway and alighted in the corner of a reed marsh. Then the people went and trod down and trampled up thoroughly the reed island. Hence, when all the roots of tlie reeds are red, they say this is the blood of the Teal's grandmother. Then Teal-Diick, having the head of the Hoy-Iieloved, went and stood within tlH' tent of the chief. And the mother of IJoy JJeloved cried, and said, "You bad, wiuthless fellow who debauched my child and lia<I people dance upou your own back' you have impoverished me." While she cried, some one said, •• Indeed, and was it I who did this thing!" Then they called llijktonii, ami when his mother said, crying, " Who is it who says this aloud. ' Indeed, ami was it 1 who did itT" Then irijktomi .said, "Now, consider this: You say Uuktomi is a fool; why, don't ym understand • his? It is he wlio stands within the tent wlio says this." Then they tore down the tent and beheld Teal-Duck holding the head of Uoy- lielovcd and the other having the knife, and they stood up high. "(Joine down," they .said, "you shall live;" but up they went and stood in the moon. And ho now, when the nu.on is full, what appears in it is Teal-Duck holding the head of One- who-si)its-ont pearls, and the other is iSharp-tJiiiHS lioldiug the kuife in his hands. This is the Myth. IMAGE EVALUATION TEST TARGET (MT-S) / O 1.0 I.I 1.25 s «a liio 1.8 U 111 1.6 Photographic Sciences Corpo-^tion ^ '''\i ^ •ss j^ ^1^^ :\ \ O' 'b"^'..<i. «•> 23 WEST MAIN STREET WEBSTER, N.Y. 14580 (716) 872-4503 D>° ^^ ^0 ■^^p , PAKAHLK OF THE PRODIGAL SON— Luke XV, 11-32.1 Wit-asta waij ciijliiijtku noijpa: uijkay liakakata kii) lie atkiiku kiij Miiii a aonliis two: anil yoiingpst tlie that fatlu'rliiB the hei-ivii: Ate, woyulia initawa kte ciij he mi('u-wo, eya. IJijkar) woyuha 8ai<l to liiiii : Father, goods iuin« willbo th« that inc-niiiii'givii, liesaiil. Ami goods kiij yuakipaiu wiC-alcu. Uijkaij iyoliakain aijnetu touaiia, ciijliiijtku liakakta tlio " dividiniJ thcinlic nave. And ' after day few, sonhis youngest Itoij he owasiq witaya tpahi, ka itehaijyaij niakoce waij ekta iciiiiani ya; tliat- was that all togelfce: gathered his-own, and a-far-olf eountry traveling went : Uijkaij And \'A heu sihaij ohaijyaijpi kiij oij, taku yuhe ciij ovvasiij hdutakunisui. and there bad doings the by, what ' behad tbo all he-destroyed liisown. owasiij waijiia hdusote yehaij, makoce kiij he en wicaakihaij hiijt'a; uijkaij all now heliadspent when, eountry the that in famine very; and Ids own hirjiiakaha wicakiza. Urjkai) niakoce kii) heu uupi kiij waijzi ti kii; ekta eoni-ociuoiitly he-was in want. And eountry tbo liiere dwelt the one house the to i, ka kici yaijka; uijkaij he iria^a kiq ekta kuku.se wo wieaku kte yesi- went, and with was; an<i tluit-one field the to swine foo<i them-givo should sent. Uijkaij kukuse taku yutapi kiij hees oij wipiirlye waeiij; tuka tuwedaij And swine what cat the eveu-tliat witli till-himself desired ; but some-one dot oku .sui. Uijkaij waiuui i(3iksuye rehaij hoyti: Ate wit-asta opewicatoij food gave- not. ..._-. .. And when tbis-said: My- father them-boughi remeuibered- "liiui biinseir kiij heea tona wicavuha, ka lieua a<j;uyapi iyaki^uya yuhajii, tuka niiye ke tbo such how-many theiii has, and tho.se bread uu)retbau-eniuigli tbey have, but f myself wotektehdapi kii) oij atakuuisiii ainayaij t'e. Ito nawaf^iij, ka ate ekta bun"er the by- I am lieeoming fw'lde. Lo! Island and my- to " uioahs-of (-arise), father walide (.'a, liewakiye kta; Ate, inahjiiya kiij ekta ka niye iiakuij nitokam l-go-bome and, to-bim I say-tbis will: Father, lieaven the against and thee also thee before wawahtaui; ka detaijhaij ciij6anuiyaye kta iyeniaeeee isiii; wieasta I-liave-sinned i a'nd from this time, ehild rae-tliiMi-bave shouldst I am worthy not; man opewit'avatou kiij hees waijzi iyeeeea maka^a wo, epe kta t'e, eya. Uijkaij beui th 111 b:is't-bought the even one lilse me make, I-say will , be-snld. And naziij hiyaye, (;a atkuku ekta ki. Tuka uahahiij iteliaij ku, atkuku bo rose to bis feet, lind latlier bis to weiit-liome. liut whilestiU lar olf eoniing fatlicr-his home, waijhdake (;a, oijsikida ka, iijyaij«>- ye (;a, noskiu hduze <;a, iikputaka. saw him and lind-eiimims ami running went, and by-the neek (la.-.ped and kissed him liisown sionim hisown, liisown, his own. ciijhiijtku kiij heciya: Ate, mahpiya kiij ekta ka uiye uitokaiu wawahtani, son-bia the this-said- Fatlier, heaven the to and tlice thco-bofore I-haTO-sinned, to-bitn: ka detai]haij ('iijeaiuayaye kte eirj he iyemaeece sni, eya. ■ • . '' , , , . ., .!_» 'lam worthy ■"'• i...— .1.1 llijkaij And a'nd from-this-tlnl(^ ehild-me-thou have ahnnldst the that '1 am worthy not, be-siiid. ' Tilt' accimiiiaiiyiiig iuterliueiir trtiuslationg iroiii the lUblo appeared in the edition of 1852, just nfter tlie (iraiuiiiur. 150 DAKOTA MYTHS. 151 Tuka atkuku kirj taokiyo kii) hewicakiya: i^iiia iyotaij vvawte kiij lie liut fatlicrlilii tlii< IiIH' rvftiit tli« tliiiito-Hioiii nuicl: Ulaiiknt ' luiMt gixid tlie that au-po, Ija iijkiya-|M); ka inazanapcupe waij nape kiij en iyekiya-po; Ija brIiiKyc. anil iiiit-iinliiiii'.vn; niirl (liigerrliiK a linnd Hie on piityui anil silia liaijpa oliekiya-po; k'l l)tezica'lar) cemyaj)i kiij he den au-po, ka kte-p<»; fiHit iiiotciwiim iiiit'UU-liiiiiyei and (!owcaIf fiittod the that here hriiigjp, and klll-ye; wauijtapi Ija uijkiyuskiijpi kta ce. Miciijksi kiij do ta, uijkaij kiiii; taijiij.siii we<!at and WK-ni.|<>lc<! will . My-aon the this (load, and livosasaiui lost l<;a iyeyapi, oya. llijkaij liiijnakalia wiyuskiijpi. and 'jHliiiind, hi^aaid. Anil iinniidlati'ly thryriijoiccil. ,eyapi, oya. Ih liiiind, licaaid. Uijkaij ciijliiijtku tokapa koij, lie niajVata uij : uykaij tikiyadaij kii And mni-lila oldcat that- was, tliat flulilat woa: and houHonearto was w: do\vaij))i Va wa(^,ipi nal'iorj. xiiiKiug and ilanrinK liu heard. kapi liociijliaij, he iwaij<>a. meant i(, that he Inquired. ooniing Iioine ea hen Uijkaij ookiye warjzi kijiaq, ka lieiia token And aervaut one heealledto, andtlieaethinKH huw IJijkaij lieoiya : Ni.suijka lidi ; uijkaij ni uij k'l And lie-Haid'thla- riiyyiiiinKer- liaa- and alive ia and tti-hiiD: hruther i-onie.|ionie; zaniyaij hdi klij ; hooij-otaijhaij niyato ptozieadaij coinyajii koi; he kikte ce, well haa- tliei therefore thy'father cuwealf fatted tha't won that killed CDnielieme l„r iii,„ oya. Uijkatj hecen wilida, ka tin kihde \va 'iij sni ; helian atkuku kiij he said. And wi liewaaangry. and intethe- he-go- di .ed noti then fatliet-his the hoiiHe hoiiie taijkan hiyu kn <'ekiya. Uijkaij holian wa apte <;,a atkuku kiij heciya: out laiiio and iMfMniigh't-liiiii. And then he aViawerejl and fatlierliis the this Ha'id-to. Ilio, vvaniyetu ota waijna waot'ii'iye, (;a iyao ciij tohiijui kawape Hui; hococa I.o! winter iiiaiiy now Miave-heliied-'theo, andthy-word the over I-pa»«ed not; thus hevoiid esta, koda\> ioawayo oiij oui wiinduHkiij kta o tohirjni taciijeadaij waijzi although, rrleiid thnm-1-have the with I rejoice might that at nny-tinie diwr-child one niayaku Hiii de: Tuka niciijkisi witkowiijpi kiij om woyulia nitawa kiij me thou not Uut thy-son harlots the witl proporty thv the gavest toiiiniciye ciij do hdi &d, waijcako ptezieadaij (-eniyapi kii) he yecicata co, eaten iip-rorthee the thla rainie- when, at-onie eow-ealf fatted the that thou for-hlni- '"""<> , haHt-killetl eya. IJijkaij hoeiya; (Jiijs, ohiijiiiyaij iiiici yauij ; ka taku mduhe ciij he hoiiaid. And thlnhe-said Son, always ino-witli thoii-art; and wlnt I-havo the that to-hiiii: iyuhpa nitawa. all thine. Thy younger the iliis was- and has eome- brother de/"l to-life; kiij liooij etaijhaij ito, oaijto uijvvastopi ka uijkiyuskiijpi kte cirj he hecetu the therefore lo! heart wogood and w'e-rejoice should the that is-rlgUt ce, eya co. , he'aald Nirtuijka kiij de fi uijkaij kiui ; taijiijsni, uijkaij iyeyapi the ihls was- and has eome- wsslost, and ia-founil ' i * i II TIIK LORD'S PRAYER. Itaijcaij tawocekiye kin. Lord hisprayer the. At<!uijyai)pi mahpiya ekta naijke ciij; Nicaze kiij vvakar)dapi kte; Kather-WB-have heavcii in thou-art the; Thy-nanie the holy-regarded shall; Nitokicoijzo kiij ii kt<!. Mahpiya ekta token nitawaciij ocoijpi kiij, inaka akan Thy kingdom the .oriie shall. Heaven in how thy-«ill is-dono the, earth upon ■'---'•""•■■■'—"' 152 DAKOTA (lUAMMAU, TliXTS, AND OTIINOJiUAl'JIY. ''"^™ "'^T 'sr '^T'" "t' t.*'''"'i:""i" ""te;-- 1 "r£i;p'' wowhH,, ki,,, l,en.kiy» „wi:.;„kc wa;,m „ita«a „u,;w.. Anu... TIIK FOUU'l'II OOMMANDMKXT. WoaliojM' itO|ML UoiiiniaiHUnrlil fuurtli- ^"i"S±r"' "^^ !- "^Js:;' ^i "«"' -^ ""Kf '"Sf ':^:;1;;? °*= Si ti; 'lir b "'si?' isi^S' »"ff :!;•&• "S" A,,,«tu *,k|,,. on YoWwa mahpiya, u^. n.imwa.;- fe, '±',' "''IS!"' ai)i)etu-okihi)!ii)i kiij ho hdiivviiste ka hduwakaij. • 8om7of 17.C i;ak»U oLject t<. the use of thr im|.«.ativ« ii. w„ »i..t («», ii. ».l.lnMmnK God, pro- (VrriiiS the cudiiif? ye, liieiisu.— J. o. l>. . , DAKOTA GRAMMAR, TEXTS, AND ETHNOGRAPHY. PART THIRD. ETHNOGRAPHY. 153 —r"~T' """'•*"' El^IINOGRAPHY. CHAPTER I . THE DAKOTA. Tlie introduction to tho Dakota Grammar and Dictionary, published Jjy the Smithsonian Institution in IHo'i, connnences with this paragraph: The nation of Sioux Indians, or Dakotas, as they call themselves, is supposed U* number about 2r»,(MM). Tiiey are scattered over an immense territory, extending from the Mississijjpi River on tlie east to the Black Hills on the west, and from the mouth of th ; Big Sioux River on the south to Devils Lake on the north. Early in the winter of 18;37 they ceded to the United States all their land lying on the eastern side of the Mississippi ; and this tract at present forms the settled portion of Minnesota. During the summer of 1.S51 the Comniissiouer of Indian Affairs, with (lovernor Ramsey, of Minnesota, negotiated with the Dakotas of the Mississippi and Minr.esota, or St. I'eters Valley, for all their land lying east of a line ruuning from Otter-Tail Lake through Lake Traverse ( La<- Travers) to the junction of the Big Sioux River with the Missouri; the Indians retaining for their own settlements a reservation on the upper Minnesota 20 miles wide and about 140 long. This purchase includes i 11 the wo<Klcd lands belonging to the Dakotas, and extends, especially ou the south side of the Miiniesota Kiver, mnw distance into the almost boundless i»rairie of the West. Beyond t'lis, the Indians follow Iflie buffaloes, which, although evidently diminishing in numbers, still range in vast herds over the prairies. This aninuil furnishes the Indian with food and clothing, and a house, and, during the summer, with the "bois de vache" for fuel. In the winter these sons of the prairie are obliged to pitch their tents at or in the little clusters of wood, which here and there skirt the margins of the streams and lakes. Tlie interval of thirty years has made such changes in this people as to require an almost entirely new statement. First, as regards numbers: The above statement was made mainly by estimation, and not on actual count. Only a small portion of the Dakota were at that time receiving annuities. In this case the estimate was largely under the truth. Since that time, when the western Dakota were at war with our Government, they were variously estimated as numbering from 40,000 upward. But as ■^ 155 n 166 DAKOTA OUAMMAU, TEXT8, AND liTllNOliKAl'UY. thoy are now gathorod at the various a^rfiu-ios, viz, Cl.oy(3nnc Uivur, Crow Creek, Devils Lake, Lower Hrule, Pine Uidge, Rosebud, Sisseton, stand- ing Rock, and Yankton, in Dakota Territory, with Poplar River ni Mon- tana, and Santee in Nebraska, tbey are reported at a little less than 30 0()(». This does not include the more than 100 tatnilies of homesteaders at b lan- dreau and Brown Earth. Nor does it hidude Sitting Hull's party, the greater pait of which has recently returned to the United States. In a(hli- tion to these, are, Dakota-speaking peophi beyond the line, Uie btoneys and Assiniboin, besides at least 1,000 of the refugees from our war ot 1862 who have become permanent .-.sidents in the Queen's donnnions. We now conclude that 40,000 will be a low estimate of those who speak the Dakota language. , . r ^ x Secondly, as regards habitat: This will be made plam by a briei state- ment of the migrations and history of the different tribes which constitute the Dakota nation. TIUUES. Their name, the Dakota say, means hvyucd or allieil ; and they some- times speak of themselves as the "Oceti sakowiij," Scorn am nvAl fires. These are the seven principal bands which compose the tribe or nation, viz: 1. The Mdewakaijtoijwari, Vilhuje of the Spirit Lake. Their name is derived from a former residence at Mdewakaij (Spirit or Sacred Laki^, Mille Lacs, which are in Mimiesota, at the head of Rum River. This was the old home of the nation, when Ilemiepin and Du Luth visited them two hundred years ago. As these so-called Si)irit Lake villagers occupied the gateway of the nation, they were for a lonjr time better known than the other portions of the tribe, and came to regard themselves as living in the center of the world. Thirty years ago this record was made of them : Tbey are divided into seven piineipal villages, three of wliicli are still on the western bank of the Mississippi, and the others on or near the Minnesota, within 25 or 30 miles of Fort Snelling. This portion of the Dakota people have i;e<;;;'v<'il ;Ui- nuities since the year 1838, and their number, as now enrolled, is about 2,000. Ihey plant corn and other vegetables, and some of them have made a little progress m civilization. In that same year of 1851 they sold their land to the Government and were removed to a reservation on the upper Minnesota, and were the principal actors in the emeute of 1862, which resulted in their capture and dispersion. Those who fled to the Dominion of Canada with Little Crow have for the most part, remained there, while those who lived through the DAKOTA TRIllES. 167 (►nlcal of civptivity an^ now a civilizc^d jieophf at tho Hanteo Apfcncy, in Ni^iraska, and at tlic Flandrcan Homtstoad Hottlonu>nt on the IJij; Sioux. Tho oriirin of the nanic^ Mdowakaijtoywaij is accounted for by Mr. M. Uenvilh* aH tVdlows: In the east c(»untry tliere was a larjjo lake, and in the lake there was a Taku-Wakai), wliich was feared. Hut there they made their villa<,'e. And wIkui the phnitinj;' time came this Io(!al {j^od always made his appearance. Hut this <,'ens dreamed of it and worshiped it, and no more feared it. TIence tluy <xot the name of " Hacred-Lake Villa}?ers." This was an orij^inal <^ens of the Dakota people, which was afterwards divided into seven gentea, viz: (I) Ki-yu-ksa, Brcohrrs of custom or law, said to refer to marry injf into their own frmH. (2) lle-nmi-caij (Hay- minnee-chan), Jlill-watrr-irond, th(^ name of Harn Hluff at Red Winj,''. (3) Ka-po-za (Kaposia), Liffhf ones, those who traveled unincund)ered with l)aj^},'af?e. (4) Ma-^a-yu-t(* sni, Thnf who do not eat f/rrsc. (5) He-ya-ta- toij-we, Tlie Hack VUhtficrs. This was the Lake Calhoun band. (6) Oyate- sica, Had people. (7) Tiij-ta-toij-we, Prairie Villat/ers} 2. The Wahpekute, Letif-shooters. It is not now known from what circumstances tin* Wahpekute received their name. Thirty years a^o they were a roviuf-- band of about 500 or GOO, who laid claim to the (u»untry of Cannon River, tin* head waters of the Hhu^ Earth, and west- ward. They were }i[uilty of tlu* massacre of Spirit Lake, in L)wa, in 1H57, and were so demondized thereby that they l)ecame rovers, and have lost their jdace in the Dakota tamily. After the sale of their land, in 1851, they became coimected with the Spirit-Lake band, and, disref,nirdin{r their f^entes, some of them an; now at Santee Ajrency and some at Sisseton A«,''ency, but the f,n-eater part hav(! fled to the Missouri River aud to Canada. ii. The Wahpetoijwaij, Villoffe in the Leaves, probably obtained their name from the fact that formerly they lived only in the woods. The old home of this band was about the Little Rapids, which is some 45 miles by water from the mouth of the Minnesota River. Tliirty years ago it waa written : About ;{0(> still reside there, but the larger part of the band have removed to Lacqni-parle and Uij? Hrone Lake. In all they number about 1,0(M> or 1,200 souls. They all plant corn, more, or less, and at Liie-<iniparle, one of the mission stations occupied by the American Board of Commissicmers for Foreign Missions, they have made soun-, jirogress in learning to read and write their own language, and have substituted, to some extent, the use of the plow for tlib 'loe. I Hak(!-wastc, a chief of tlio Milewakai)toi)wai), who was in WnNhington, I). C, in 1880, (javo t\w (iftli aiKl Hcvcntli neiiU'K »s " Uoy.yUi ot<)i)wo " iiikI " Tii)ta nUnjvrv ; " Imt sinoo then Rov. A. I.. UicKH lias tjivpii th<! lornis •' Ue,vatatoi)wai) " and '• Tii)ii.toi)wai)."— .1. (>. D. i H 158 DAKOTA (UtAMMAU. TKXTB, AND ETIINOOttAPHY. Tht'HO IhvfUns in the Lmvcn were morn or U^hh mixed up in the out- break of 1«(;2. Some of them H(mI to Miuiitolm, where they now have a native churcli near Fort ElHn. Some of them were of \\w ( aptivity, and carried letters and relifrion into the prison, wliile some were prominent in hrin<,'injr ,d)out a (u.unter revohiti(»n and in (kdiveriu},' the white oaptiveH. They are now mixed with Sisseton on the Sisseton and Devil's Lake Reser- vations and in the Ih-own Earth Tloniestead Settlement. Mr. M. HeiivLllc accounts for the ori(,'iii of the nanus Liaf ViUngvrii in this wise: "First, tiiulition says tlie chin were in tli« habit of niaiiing hoollis witli tree branches with the leaves attaclied. Secondly, when camping in a country of prairie and w.KKls they were in the habit of making their camp in tlie w<M.d. Hence their name. They were divided into three subgentes, viz: I. Wall-patoij wan.' U. Taka- psin-tona. 3. ()t4'liatoijna. They lived originally at Knif.^ hake, where tlieri^ was a beautiful prairie. A part of the elan became famous ball players, and hence the name <.f Takapsintona. Another part were afraid of enemies, and so, when on Journeys, tbey sought a thicket in which to make, their camp. Hence they were called Otelli- atoijwe, Uirellers in TliicketH.'" 4. The Si-si-toij-waij. Formerly we were told that si-siij meant swampif Utnd; and so we translated the name Swamp Villai/crs. Hut the evideneo is n: favor of another meanino- uiid ori^rin. M. Renville jfives the iollowin^-: At Traverse des Sioux, at the Blue Earth, I'ud on tluj Bi<,^ Cot- toliwood, t|:ey made their villages, l^iey took many fish from the river and lakes. These they cut up and dried, throwin;,^ the scales and entrails ill I'.'^ni.s, which aiipeared partly white and shinin-/, and partly black and dirty. This api)earance they called siij-siij. And hence when the young men of other villages would' go to see them they said. Let us go to the SisiatoDwai)— those who live on the siijsiij. Hence the people were called Sisseton. They were divided thus into subgentes: The white people brought whiskey. The Sissetons got drunk and killed each other. By this means they were scattered. Some went up to Lake Traverse, and some went to the Two Woods west of Lac-qui-parle. These last were called (1) Ti-zaptaijna. Five Lodges. These were Thunder Face's people. Some were called (2) ()koi)eya. These were his brother's followers. A part of the gens remained at Traverse des Sioux '.The foll^iiiK iH ii full list of the Rentes of the WaV.potoDwai), as ol.taiuea from their mis- sionarv, Kev. E.lwunl Ashley, i.. ISRi: (1) I.)ya» .eyaka ato>,wai,, VUhuje at the Itapi.h ; (L') yakai'S.u touwamm, Tho^ewh, Dwell at the Shinnn-grouvd ; (3) Wiyaka otina, Dwellers on the Sand ; (4) Otelii ato.,wa„. Vm<,e On-the-Thieket (sir); (5) Wita otina, /;,r./f«-, In-IUe-Uland-y,) \\ :.kpa atorpva,,, niLe On.the-Uirer; (7) (Ja.,-kaKa otina, IhreV,;: In-lo,j (hutsf). When they eamped w,th the Sisitoijwai), a differeut order of these feutes was observed, as will be explained hereaitcr.-J. o. I>. : ^ DAKOTA TUlUKa. 159 '■ and at Littlu Knck. TIicmo woro callod (il) ('!an-H(la-('i-lja-na, r.'ittk phirr hare «/m;ow/.' Tluwo woro Sloopy EyoH* and liiMl Iron's poojilo Anotlior portion was callod (4) Anido-wa-puw-kiya, Tlioy livod at Liikc I'nivorHe and wore f^roat bufi'alo hnntors. They <»l"ton niovod camp wliou thoir moat waH not driod, and wo Hpioad it out on tho liorHos' barks and on tlio tliillH, and liont^o woro called Drjurs on the SItoiihlcr. Tlioso woro Standinj^' Jlnf- falo's po(»plo. (f)) Hasdoco sni. ((i) Kapoza. (7) Olidilio. Previous to lH(i2 tlioy numborod ab(»nt il,(HK). IJut, being in- vo1v(mI in tiu* uprisin<«- of that yoar, thoy tlod to tho Missouri llivor and to (Janaihi. Somo have roturnod, and aro at tho Sissoton and Dovil's Lake aj^encios." Those Mississippi and Minnesota Dakotas aro callod, by those on the Missouri, isaijties or Hanties, from 'isaijati' or 'isaijyati;' wiiich name seonis to have boon }>ivon tliom from tho fact that they once livod at Isaijtainde, Knife Lakr, one of tlu»so inchuh-d under tho donominatiou of Mille Lacs;' 'Mr. AbIiIo.v Hiiys tlmt tlioHii wern Slcojiy E,v«'h' (liviHion ol'tliii Kaliiiii iit»i)\viii).— .r. o. n. »Tli<) I'ollowiiiK iii<» tho Kuiit«H niiil siil>){«)iit(w of tho Sisitoijwai), iih k'voii l>y their minHioii- ary, Uov. Kilw. AHhh^y, in ISXI. ltc«imiiiiK "t tho iiortli mid to tho tight of tho opoiiiiiK of tho tiilial iii( lo tho toiiln woio iiilchod ill tho fiiUowiiiK oidor: 1, («) Wita wa/.iyatii otiiia, />ic< Hem «( the Xoilhrrii IhIuikI. (Ii) OUiliho. 2. («) Unsdoco liiii, none irho do iiol «;)/i( (tho liackboiio of the biillaU)). (/() Uokah-tiiia, /'irW/cid ((/ (/ii: .Shi(//i. ».((() Kahmi atoi)Wai), nilmjit at thf llriiil. Tart of tlioHo woro railed t'ai)Hda oiljaiia. (b) Maiii-ti, Tlionr. who itilthtil Ihiir tniln uiiii// from the main camp. (<■) Kozo, liiithed, as a lishhook ; a iiaiiio of ridicule. Tho Kezo touts weio on tho right of tho Hoiith Olid of till- triliul eirclo. Oil tho loft of them camo: 4. daijkiito, ShooteiK at tiien, another uaiiio k>vou in deriHioii. 5. («) Ti-zaptai), h'ire l.otlgea. (h) Okopoya, In lUtnijer. »i. Kajio/.a, none who tiardwUh liijht biirdeiiK. 7. Aiiidowaiiiiskiyapi, nom; who phut: the meat on Ihiii- ithoiildma in order lo dr<i it. 'I'hoso woro divided into three HiibKentoH, Maka idoya, Waijnidiiipi data, and Wai)iiidi iiahotoi). When only a jiart of the trilio waH together tho following camping order was obHorved : Tho Wita waziyata otina pitihod their tents from tho right side of tlio opening at tho north and as far as tho cast; next, tho Itokali-tina extended from tho cast to tho Koiith ; the Kapoza oeenpiod the area from tho south to the west, and the Aiiido-wapns-kiyapi lillod the space between them and tho Wita waziyata otiiia. When tho Hisitoijwaij and Wahpetoijwai) eaiuped together it was iu the fcdlowiug order, liegin- niiig at the right side of tho oiieniug at the north: 1. Wita waziyata otiiia (inelnding Ohdihe). 2. liasdeieNiii (including Itokahtina). 3. Iijyai) eeyakaatoi)wai). 4. Takapsin toi)wai)ua. 5. Wiyaka otina. G. Otehiatoiiwai). 7. Witaotina. 8. Wakpaatoi)wai). 9. Caijkagaotina (on tho lightof the south part of th.5 circle). 10. Kezo (on tho loft of the south part of the circle). 11. Kahmi atoij waij. 12. t'aijknte. i;t. Okopeya. 14. Tizajdaij. 15. Kapoza. 10. Amdo wapuskiyapi (on the loft side of the opening at the north).— .1. <). l>. ■■' According to tho eimtext, we are led to make this last sentence of the author refer to four divisions of tho Dakota; Mdewakai)toi)wai), Wahpekute, Wahpetonwaij, and .Sisitoijwai). But this is commented on in "The Word Carrier" for .laiinary, ISKH, in a criticism of Kirk's Illustrated History of Minnesota : "One such" error "wo find on page 3,S, where tho Mdowakantonwnns aro said to be one of the four bands of the Santoes. Instead of this, the Mdowakantonwans are tho Santoes. It is trno that white nion on the Missouri River and westward, with utter disregard rif the fa.its, call all the Minne- sota Sioux ' Santees' ; but a Minnesota writer should keei> to the truth, if he knows it." This led theuM.lersigned to ask the editor of "Tho Word Carrier," Kev. A. I.. Kiggs, the following <l\iestioiis (in Aiiril, 18«8) : (1) Why do you say that tho Md((wakai)toi)wai) are the (only* Santeesf (2) How do ycni interpret tho statement made in the lirst edition of 'The Dakota Language,' p. viii ('These n I' IGO DAKOTA GUAMMAU, TEXTS, AND liTllNOdUAl'lIY. f). Tlic lliuDktnijvvnij' or Yuukton, Villatfr at tlir Knil, wen- citmitcd, tliirty yt-iirs Jij-o, fit iil>«)i>t '2M) lodfrcs, or 2,40(1 jmwoiih. Tliry mr now i«*|)oit»'(l !it ncnrly that mimlM-r l)y iictuiil ((.unt. Tlif <»utl)rt"ik did not diHtnrI) tln-m nnd tlicy contiiuu' to occnpy tlu'ir old lionic at tlic im'Hcni Yiinkton Ajjcncy on "tlu- Mi«soun Hiv«% wIuto tlioy imv nmkin;- profrivss in civilization. TliiH iw the linid(|nnrt(M-s of Hcv. .1. IV Williamson's IVcsl.y- tcriiin mission, mid also of liisliop lliirc's mission of tlu' Kpiscopal Clnnrli. C. The Iliaijktoijwaijna, one of the Kn<l Villofir Lands, wen- fstimntcd tit 400 lodncs, or 4,000 sonls. 'V\w Dakota t(Mits on the Minnesota do not av(!ra<>c more than ahout (i inmates; hut on the prairie, where, thoii^-h tlie material for the manufacture of tents is abundant, tent-jioles nw scarce, they make their dwellin-js lar<-er, and averajfe, ill is tliouf-ht, al»out •<> P«'''- sons to a lodw'e. Tht^ Ihaijktoijwaijna are divided into the lluijkpatina;' the l'ahaks(s Ciil Urmls ; the Wazikute or (jaij<»na, I'iiir Slmnlns ;' and the Ki}uksa, Diriilcrs or lUmkrts of Law. Formerly they WiW the owners of MlHHiHHi|i|)i ami Miiiinwita imkotiw urn c.illr.l l.y tlioso on tlio' MiHHOiiri, iMiiiitifH,' to wlii.li your liiUirr a.lilc.l in IKK:', 'or SantocH'jf Who w.ue tli.'Ho MinHiNHippi ami MinncHnla DakolaH at (lie ilalr mi'nti..nr.l ( IK".'.') if wt i\w M.l.nvakai)t(M)wai), Walip.'kiit.., Wivlip.<l..i|«ai), ami Sisiloi)« ai) i (:i) Man there not iM-on a rhanR.' in tl.r nm. of 'Santrr' Hincr ISMf (1) Aro not all tlir Itakc.tas on llir Sanlrr msi'ivation known aH SantccH, or wcro tln-y not tlinH known from the tinn- of tli.^ir Hollloini'iil on llnil rrHcrvation till tlicy la'canio I'itizrnH of tlio Unltocl StnteHt" To tliiM Mr. UiKK" itM>li"il aH follows: "■r:n> point I iii»<li> with I'rof. Kirk was thin: That whihi tlnro in a mmc of tlir name Saulrr in th.' MisHonri Hiv.T cc.iu.trv to niKnify thr Dakota ludiannoi' th.' Minn.'Hota ami MisHiHHipi.i, anil Ihow n movr.l from thrrr, vet thr original nu'anin),' wuh more Hpcillr anil limito.l. And that it was inrx- .•nnal.l.> in n Minni.sola historian to hav,. iuiKnwl tin' original ami local HiKnilication of tho tonn. This <li.l not (onlli.t in tho Inist with the, statmnrnt n.a.lf l.y my fathrr in th.' Dakota Dictn.nary • • • Thi' .Mdowakan ami iHanlannlc am om« and tln^ Hamo. i. r., one of thu .Millc l.acH, from whfiiii', aH yon know, iinn.' the namcH Mdrwakantonwan and iHanyati. Thenc Mdcwakanlonwan aro th.' .Santi'iH of Sanico AK''ti<y, Ntd.raska, who wcri' rrniovi^d from Miniu'sota." Smh t.stinnmy otiKht to ho dofinivr; yrt wr fiml th.i falhrr making the followiiiK Htat Hit (in IKKL') in luH ■•Arnnn'iimt of MiK'rath.na (derivrd) from NamcH" whirh will U- found in \\u- prrnont V(dnm.': "Santr... For a (•.■iitnry or nn.rr pant th.'ro havo 1 n inelnd.Ml in this namit the Leaf Slioot.TB (\Vahp<'knt«)andalHothoI,i'afVillaKi'(Wahpftonwai))."— .1. <>. i>. ifho following nanuiH cd' tho Yankton n«'iit<'8 "•''o fnrniNhrd hy Ilchaka mam, a \ankton, in 187K: 1. ('aij-knt.', Sho„i,ri, nt TreiH. 2. ('ak'n, IAiiIiIh, or, I.uikjh. S. Waknniha oil), l;imi,k\,i-riml Kar- rUiij. I. Iha i»dayo, .WoHl/i <;mi«m. o. Wac.Mii)pa, /,'«««(.>•«. 'X Iknini), ll',/,/ C.Mpcopl-). 7. Oyatr riira, Had SulUm. K. Wasi.-ni) iWa, While Min'k .'*»««, or, llalf-lhmh (a modrrn ad.lition). In An-Mist, IKiU, K.'V. ,l<.srph W. Cook, a missionary to the Yankton, ol.tJiincd from several men the fol- h.winn'onler'of their KenteH in the campinueirelo:-()u tho right: 1. Iha isdayn. L'. Wakn.nha oil,. :i. Iknuiii. Onthelelt; I. Waeenijpa. T). tiai) kute HiMites always ciiiliped in the van. — J. <>. u. -.See liote nmler the next division— Hnijkpapa ^ It is Hiiid thiit the yonnn men of a elan were poor shooters, and were led to practice l.y shoot ing at a mark, and that was a pine tree, llone.e l.oth these names-Cai)-ona, limn,! Ihc nVW. Wazi-kiit<., Shmliuii Ih' I'im. From this elan of /•«"<■ ShmUrn th.' AxKinihoU,. or ••llohe- of th Dakota, are said to have sprung. ti. Ovate sii'a. 7. (JaKil. The tirst and seventh ml . Ti DAKOTA TUIIIKH, 1(>1 tint .luiiii'H Hivcr comitr}. Now tlit-y iin^ (liHtrihiittMl in llu* villinf«H iilong tint MiKHouri, priiicipiilly at Stiiiidi.i^r |{<ick.' 7. T\w Titoijwinj. In ifn |>n'm>iit t'nrin this nii},'lit iiuiuii llonsv'dwvUvrs. Hut it in inul(*rst(K»<l to \w ii contnictcd t'orin of 'riijtii-toijwiiij, iiiciiniiij; Dirrllrrs on tlic /'•iiitif, or prtdrir rilliiois. 'V\\{'\ conslitiitc oiic-liair or more ot" tliowliolc Dakota nation. Kor nian\ years tlicy have followed ;lie Itntlah* w<'st <«♦' the Missouri Uiver, and now timy ur<' niainlv eontined to the "^reat Sioux Reserve in southwestern Dakota. Not a dozen years havtt passed since they l»e;;aii to take steps towards education and civilization. Hitherto the Kpisco|)alians have done* tlat most niissionnrv work amon^ them. Within two years pil^t they have taken some interest in s(Midin<;- their children to Hampton and Carlisle to lie edncateil. With the ShaicMia Shaliiyela, or ('heyennes, tlu\ have maintaiiu'd friendly i -lations and intermarried. 'i'hey are divided into seven principal trihes, viz: The Siclanin, or Hriilea, Ihttut Tliiiflis; the Itazipco, or Sans Arcs, No Jioirs, or WillioHt lions, as the word is understood to l»e contracted from Itazipa codaij; tin* Sihasapa, liltirL-fccf ; the Minikaij\e wozupi, or Minnek(»njoos, Who I'hnil III/ the Wdtif ; tlu- Oohenoijpa, Two /{oiliiii/s or Tiro Kettles; the Ofi'lala, or Ojjalala, and the lluijkpaua. Kach of tiie.se names has d(»ul)tless a history, which will l)e herewith jriven as far as \\v are ahle t(^ trace it. L«t us l)oi>in with the last: Ifuijk]ia|)a: For a <;(>od many years w(s have heen anxiously seokinff to iind out the meaning' and origin of " lluijkpapa," and its near neif>hl)or " Iluijkpatina" — they l)otli heiiig names of laryo families or clans iimon;>- the 'ritoijwnij. Hut our iiivestij;ations have hitherto b(!<'n unsatisfactory. Sometimes it has seemetl to us that they must be fonned from "Iluijka," which is an honoralde name for tlie older male ndativcs, and for ancestors generally: as in "Iluijkake" aueestois, and " Iluijkawaijzi" hiotlins, nnd "lluijkayapi" riders. The analysis would bo reduced to its limit in "Iluij" mother. " II uijkpa" would be llinjka-pa nu'aning Family-Head; and Ihujkpapa woidd la; a reduplication, while Iluijkpatina would mean Divrllrrs of Fdiiiili/ I /roil. ' In 1880, NuBiiiiii tiii)Vii. Jliij llaid, iiud Miito iioijpu, V'lio Ori.-c/i/ lleiiiii, Hiiid that their imoiilii were tlivideil into two iiurts, ciicli liiiviiij; kcvcii ({ciiti's. (I) I'lipcr Iliiii)l<ti)i)\vai|ni» iiicliideH tlio fol- lowing: I. Ciiij-onii, Tliiii>iuhiiIlitllit'l'itT,i>i,\Va/.\-]intv,SltiiiilernHtilnl'iiie. '2. Tiikiiii. ;t. Aiksi- I'eiia, Small Imd iiiifn ii/ (liffiiiiil kiiidn, I. Italdhoi), ThiiKf nhii Hanhnl-TlicmitelreH. o. Kiyiiksa, /IndkrrK of Ihc Imiv itr I'lintiim. tl. I'a-lxiksH, ('(/( //((((/n (divided into khI) ncntcH). 7. Name not reineinl)erod. (11) llnijkpatina. or Lower Ihiii|kloi|wai)na, inclndcs tlio following: 1. I'nte tcinini (xic), Siieiithin I'fipir-I.ipH. 2. .Sni) ikeeka, Commim Diiijh (f). 'A. Tnliidni .yutii, I'Mlfn of the SmijiiiiiiH of Skiim. 4. San<inii, TlioHe V'lio Hit SomithiHij l\'liili' or (liai/ (in the ilixliiiiCf). These are called the Sai)one(! (Dm Siileinf) by the author. 5. Iha sa, Iti'd l.i/iH. ti. Ite jVn, lliirnl I'utes. 7. I'to yiltc lini, ^'(i( no liuffiilii. Tlie Iliaiiktoijwaijua are ({enerallv ealleil Vanktoiiai. — .1. i>. 1). 7105— VOL IX 11 162 DAKOTA GltAMMAK, TEXTS, AND ETUNOGKAPUY. Then again we have endeavored to derive the words in qucistion, from He-iijkpa or He-oiT)kpa, which would give two meanings, lIorn-mdoY Tliat- end. In this case we have supposed uie names might have originated from their dwelling on the upper or snialler part of the Missom-i lliver. But as I said, neither of these have been (juite satisfactory. Some other attempted explanations by Indians have been still less so. . , . , But the other day, Paul Mazakr.temani, who is largely accpiamted witli the habits and customs of the prairie Indians as well as the more eastern bands, gave what seems to be a very natural account of the origni of both the words. From time immemorial it has been the custom of the pran-ie Dakota to travel under strict camp regulations. The tribes of the chihlren of Israel in the wilderness did not set forward with more formality, and camu with more precision. The "Tiyotipi" or Soldier's Lodge took the place of the Ark of the covenent. Under .his leadership each l)and and each family took its appointed place in the encampment. In two lines they followed the lead of young men on horseback until the circle was completed. At the farther end of the circle a space was left in which ^yas pitched the Tiyotipi. More commonly on the prairie this soldiers' tent was in the center of the area. The ends of this gateway, which would be well repre- sented by the l.orns of a buffalo cow turning inwards, were called "Iluijkpa,'' evidently from Jlr-ohjkpa. The families camping on either side of this gateway were called Huykpu-tina : whence the name came to be at- tached to a clan of the Ihaijktoijwaqna. The added " pa" in lluijkpapa is probably only a reduplication.' This is decidedly the best and most satis- factory explanation of this difficult .piestion in phihdogy, that has come to my kuowh dge. ^, , , , . , 0<>-lala fiuds its corresponding term in Sant- Ohdada, which means to smthr OH'h own in; and is imderst«>od to have igiiuvted in boys throw- ing sand in each others' eyes. The following important information is furnished by Kev. J. Owen Dorso v " In 1S7"» I received a letter fio-n tlic Kev. John Uobinson, missionary to the Oglalii at Red Cloud Asem-y, giving the orijiin ..(th.- names Ili-ukpapa, O^lala, etc., as told hi'ii by the Indians at that place: " llniikpapa, those who cami. at the head end of the {I)ak..ta) circle; Hniikpati, those who cami. at the tail end o!" that circle. Thi« latter l^^^-^y^^^^^'^' ^>"t'' rrrtii^,^^^.lnpli. ation in tluH ^v«^.l, .n'...,M not tlie form be " Hu„-kpa.k,,a," iuHtoo.l of Hun kna-.-a' Tl... linal "l-a" may 1... o„„,|.ami witl. tlw aUvoihial ..|..lin«.. wapa" n> akowapa. ,-U:, tuX i v.. culiu.' •• ta." au,l with tho lUloxi ..n.lins. • wa" ami " waya"," .l«uut>u« ,tir.cUon.-J. o. u. DAKOTA TRIBES. 163 Ihaijktoijwajj (Yankton), or ' End Village People,' and Ihaijktoijwaijna (Yauktounais), or ' People of the Smaller End Village.' " Oglala originated in a quarrel between two women. One threw some flonr (!) in the face of the other, thus giving rist^ to the name, which means ' She scattered her own.' The adherents of the injured woman separated from the rest, aud since then their people have been called the Oglala." The Oglala are called ' 'U-b(^ii'-^a' by the Tonka and Omaha tribes. DIVISIONS OF THE TITOtJWAIJ. A, Si^.ii)j>u— yJucK/ Thighs, or Brules: List of Tataqka wakai) (1880): (1) lyalfoza, Lump or Wart on a Uorsc'H lofj; (2) ('^oka towela, Blue spot iu the middle; (3) ^iyo taijka, Large llrouse; (4) Hoiuua, Smelling of I'iiih ; (5) «iyo Hiibu'.a, Small (f) (Inmae; (6) Kaijj{i yiiha, Keeps the Haven; (7) Pispiza wii'aria, I'raiHe Dog People (t); (8) \Vale<>a uij wohaij, lloils with the Paunch Skin; (9) Waeeuijpa, Ruasten; (10) Sawala, Shawnees (descundod from former Sliawneo captives); (11) Iliaijktoijwaij, Yunktoim (di'sccnded from YaiiktimH— refutfees?); (12) Nalipahpa, 2'ake down leggings (after retiirniiit; from war); (13) Apowai) taijka, Large Mane. List of Kev. W. ,1. Cleveland (1884); (1) SioaiJBii, Iliirnt Thighs proper; (2) KaVega, Making a grating iioine ; (3a) Hiijliaij Niitjwapa, TowarcU the Owl Feather; (h) Siiijkalia nap.iij, Wears dog-skin around the neck ; (4) llibakai)liai)haii wiij, U'oinan the skir of whose teeth dangles; (5) Huijku waiii^:a, Motherless; (0) Sliuiskuya kicuij, ll'eurs Salt ; (7«) KiyukHa, Itreakers of the Law or Custom {'• Breaks OT Cuts in two his own"); (*) Tiglaliu, Dnims-on-IIis-own Lodge; (8) Waeeoijpa, ifoa»(tT« ; (9) Waglulio, Inhreeders; (10) Isaiiyati, Santves (descended from the Mdewakaijtoijwaijf); (11) Wa^meza yiiha, Ifas Corn; (12a) \Valo)>a oij wohai), lloils wiHi the I'auneh Skin; (b) Wahna, Snorters; (13) Oglala IviOiijid, Makes himself an Oglala ; (14) Tiyoccsli, Dungs in the Lodge; (14) Wazaza, meaning not given (Osage f or Washt); (1.")) leska ciijia, hiterpreters' Sons, Half -breeds ; (17) Ohe noi)pa, Two Iloilings, or, Two Kettles (di'sceuded from the Oolio uoijpaf); (18) Okaga wicasa, Southern People. kt. Itazipco— A'aiis Arcs, or, Without Hows: (1) Mini liala, lied Water; or, Itazip(;o-h<!a, Keal Itazipco; (2) f5ina liita oil), Red cloth ear-pendant; (3) Woliita yuta, ICat dried venison or buffalo meal from the hind ijuarter ; (4) Maz pcgnaka. Piece of metal in the hair; (5) Tataijka desli, Buffalo Dung; (6) i^iksicela, Bad ones of different sorts; (7) Tiyopa ocaijnuijpa, Smokes tit the Door (Kev. H. Swift, /de Waanatai), or, Charger), C. Siha-sapa— JK/act Feet: (1) Ti-zaptai), Five Lodges; (2) Siha sapa h<;'a. Ileal Black Feet ; (3) Hohc, Assinihoin, or, Ilehels; (4) Kaijgi huij pegnaka. Haven Feather In-the-hair; (,5) Wazafe, " Wash," or, Osage (f); ((>) Wamniiga oiij, Shell ear-pendant (of the shape of a conch, but very small); (7) Un- known or extinct (Kev. II. Swift, /dc Charger, who denied that the last geus was called Glagla hoda). 1). Minikoozu (.Minncconjon)— YViuse who Plant bg the Water: (1) Uijkce yuta, Dung Eaters; (2^ (ilaglalioc,-., I'niidii, Stovenlg,. Shiftless; (3) Surjka yute sni, Fat no Dog; (4) Nige taijka, /% iW/j/ (fide Charger); (5) WakpoUiiiyaij, Flies along the creek; ((i) Ii)yai)-ha oiij, Shell ear-ring, i. e., the mnscle-shcU one; (7) Siksicela, Bad ones of different sorts ; (8) Wagleiia oil), Water-snake ear-ring ; (9) Wai) nawega, i.e., wai)hii)kpe nawega Broken Arroivs (aliout extinct, /ide Charger). All but Ni/S. 4 and 9 were olitaiiu'd iu 1881). All nine were given in 1884 by Kev. 11. Swift. E. Oohe nonpa. Two Kettles, nv, Two Boilings: (1) Oohuuoypa; (2) Mawahota, Still smenrcrf i('i(/t whitish earth. (Kev. II. !S\vift,./i((c Charger.) F. Oglala: List of 1879-80: (1) Payabya (see 2 of next list); (2) Tapisleea, Sji/ecn; (3) Kiyuksa, Breakers of the Law, or, Custom; (4) Wazaza, Me<' Sicai)|iu list; (5) Ite wica, Bad Faces, or, Oglala hca, Heal Oglala; (ti) Oiyulipc, sec next li.st; (7) Waglnhe, In-lireeders (commonly called Loafers). List of Kev. W. .J.Cleveland (1884): (1) Ite.-iica, Had Faces; (2) Payabyeya, /'((«/icrf ««i((c; (3) Oyuhpe, 77(roicH down, or, Fnloaded; (\) 'I'iiiiiHleca, Spleen; (,")) Pesla, Bald-headed; (fi) Cell huha toij. Pot with legs; (7) Walilenica, Orphans (Kev. Mr. Swift makes this a society or order, not a gens); (8) Perila ptecela, <S/ioi-/ Bald-head; (9) Ta-inahoca, llophers; (10) Iwayusota, Used up bg begging for, or, I'sed up with the month; (11) Wakaij, Mysterious; (12a) Iglaka tehila, Refused to remove the camp; (b) Ito sica. Bud /•'(^w; (13) Ito Kica etaijhai), Part of the Bad Faces; (14) Znzeca kiyaksa, Bites the Snake in two; (15) Wii(^'eoi)pa, Hoasters; (Iti) Wacape, Slabbers; (17) Tiyocesli, Dungs in the lodge; (18) VVagluhe, In- hreeders (Clcvclaml renders, "Followers," or, "Loafei-s"); (19) Wagluho; (20) Oglala; (21) leska siijca. Interpreters' Sons, or. Half-breeds. ■ 't if U 164 DAKOTA (lUAMMAK, TEXTS, AND ETIINO(!KArHY. Mr Clovcltind also gives as uameH for all the Oglala, Oiyiilivo aii.l KiyakBa. G HunkpaTa-List of 1880: (1) Oa„ka oVm.,, Brokeu lacks (f); (2) ^'e oUba S/e^ .nemtrum drile- (Sr lua^ po Hi^'O, Ba<l Bo,,.; (4) Talo napi,,, Fresh nuat necklaces; (5) K.glaska, (^)^-^-'^ll TMlHafaZeehcloh, (7) HiksK^ela, Bad o,,es of Afferent sorts; (8) Waka,,, msier,ous; (9 n„„8ka Stiua, <.Tobacco.pouch leg«iu«," probably .o callcl from uslug leg«u.« a« tobacco pou.heH. (8) The Assiniboin: The majority of this tribe live north of the forty- iiintli parallel, but some of them are mixed in with the Dakota proper at Poplar River and elsewhere. That they branched off from the Yanktonai some two centuries ago, is one of the traditions ot the Dakota lliey speak the language as purely as other portions of the parent stock. 1 he name Assiniboin is said to be a combination of French and Ojibwa. The name given to the Dakota by their former enemies is " liway." Hence the Assiniboin are Sione Dakota. The Dakota name for them is "ITohe, the origin and meaning of which we have hitherto failed to find out' nilORlTY. Questions of priority and precedence among these bands are sometimes discussed The Mdewakaijto.jwaij think that the mouth of the Minnesota River is precisely over the center of the earth, and that they occupy the gate that opens into the western world. These considerati..ns serve to give them importance in their own estimation. On the other hand, the S.sitoq waij and Ihai)ktoijwai) allege, that as they live on the gr(,at water-shed of this part of the continent, from which the streams run northward and eastward and southward and westward, they must be about the center of the earth; and they urge this fact as entitling them to the precedence. Tt is singular that the Titoijwaij, who are much the largest band of the Dakota, do not appear to claim the chief place for themselves, but yield to the pretensions of the Ihaijktoijwaij, whom they call by the name of Wiciyela, which in its meaning, may be regarded as about equivalent t.. ^^thqj are the people. METHOD OK ( OUSTING. Counting is usually done by means of their fingers. If you ask some Dakota how many there are of anything, instead of directing their answer to your organs of hearing, they present it to your sight, by lud.lmg up so many fin-ers. When they have gone over the fingers and tliumbs (.t both hands oife is temporarily turned down for one ten. Eleven is ten more one, or more commonly aoain one ; Uvclve h asjain tw o, ^^['''^'"'^^'^' "* ^'"' Tj^.c^u}i^to~Vv.7rr^MM7^xolimn<^ AsBlnibolu ia .l«rivea from two Ojibwa ^..r.lH, »asi.,..i," .«<.»<-, and "bwa., '• <.«.■„,,. So,,.., of tb. Sibasapa IMkota are call.-l Hob.-.-... ... ... METHOD OF RECKONING TIME. 165 other nine. At tlio oikI of tlie next ten another fing'er is turned down, and so on. Tivcntjf is two tens, thirty is three tens, etc., as will be seen by refer- rinjjr to the Hocti<»n on Numeral Adjectives in the Grammar. Opawiijgo, one hundred, is probably derived from pawiqjifa, to go round in circles or to make gyrations, as tlie finj^ers hav«f been all gone over again for their respective tens. The Dakota word for a thousand, kektopawiijge, may be formed of 'ake' and 'opawiijge,' hundreds again, having now completed the circle of their fingers in hundreds, and being about to commence again. They have no separate word to denote any higher number than a thousand. There is a word to designate one-half of anything, but none to denote any smaller alicjuot part. METHOD OF RECKONING TIME. 'I'lie Dakota have names for the natural divisions of time. Their years tliey ordinarily «!ount })y winters. A man is so many winters old, or so many winters have passed since such an event. When one is going on a journey, he does not usually say that he will be back in so nvAwy days, as we do, but in so many nights or sleeps. In the same way they compute distan(!e by th(5 nund)er of nights passed in making the journey. They have no division of time into weeks. Thoir months are literally moons. The popular bidief is that when the moon is full, a great number of very small mice commence nibbling on one side of it, which they contnme to do until they have eaten it all up. Soon after this another moon begins to grow, whic'h goes <tn increasing until it has reached its full size only to share the fat(i of its pr(!decess(»r; so that with them the new moon is really new, and not the old one reapj)earing. To the moons they have given names, which refer t(» soiiu! prominent physical fact that occurs about that time in the year. For the names of the moons most commonly used by the Dakotas living in the Valley of the Minnesota, with their significations and the montlis to which they most nearly correspond, the reader is referred to the word "wi," Part I of the Dictionary. Five moons are usually counted to the winter, and five to the summer, leaving only ()\U' each to the spring and autunm; but this distinction is not doseh- adliered to. The Dakotas often have very warm debates, especially towards tlu^ <-los(! (»f the winter, about what moon it is. The raccoons do not always make their ai)pearance at the same time every winter; and the causes which produce sore eyes are not developed precisely at the same time in each successive spring. All these variations make room for strong i 166 DAKOTA GBAMMAlt, TEXTS, AXI> ETIIXOOBAUY. arj,niineut8 in a Dakota tent, for or agaiiwt Wi6itrt-wi or I«tavvicayazai)-wi. But the main reason for their frefjueut diffimtiwa of opinion in regard to this matter, viz., that twelve hinatioiiH do not brinj? them to the point from whicli they commenced counting, never appearn to have suggested itself In order to make their moons correspond with the «oa«ons, they are obliged to pass over one every few years. SA(;itKl) LANGUAOB. Tlie Dakota conjurer, the war prophet, and the dreamer, experience the same need that is felt by more elabomte performers among other nations of a language which is unintelligible to the common peoi)le, for the purpose of impressing upon them the idea of their superiority. Their dreams, according to their own account, are revelations made from the spirit-world, and their prophetic visions are what they saw and knew in a former state of existence. It is, then, only juitural that their dreams and visions should be clothed in words, many of whi<rli tlu; multitude do not un- derstand. This sacred language is not very <jxteiwive, since the use of a few unintelligible words suffices to make a whole speech incomprehensible. It may be said to consist, first, in employing words as the names of thing which seem to have been introduced from other Indian languages; as, nide, ivater; paza, wood, etc. In the second phiee, it (consists in employing de- scriptive expressions, instead of the ordinary uanies of things; as in calling a man a biped, and the wolf a qtmlrupnl And thirdly, words which are common in the language are used far out of t]mr ordinary signification; as, hepaij, the second child, if a hoij, is used to designate? the otter. When the Dakota braves ask a white man for an ox or <50w, they generally call it a dog; and when a sachem begs a horse from a white <^hief, he does it under the designation of moccasins. This is the soiin^i of muny of t'le figures of speech in Indian oratory; but they are sonietinioo too (ibacure to be beauti- ful. ARE THE INDIANH DI.MINIHIIINGT One view of the question, and that hitherto the most common one, considers that North America hafl a dense population before the coming of the white race, and that since the Indiaiw luive been brought in contact with the advance guard of civilization they have been diminishing, many tribes having disappeared. But another view is gaining ground among students of the Indian. It is now maintained that, in spite of wars, dis- eases, exposures, and migrations, there are nearly ?w tnany Indians to-day ARE TUE INDIANS DIMINISHING! 167 ill the United States as tliere wore in the same territory in 1520, when the Spaniards met the Indians of Florida. Wliile it must bo conceded, as a matter of liistory, tliat some tribes and bands which once inhabited the country occupied by the people of these ■ United States have greatly diminished, and a few have disappeared alto- gether, other tribes have been on the increase. War and "spirit water," and the diseases introduced among thorn by the white people, have wrought out their legitimate effects. A different course of treatment would un- doubtedly have greatly modified or entirely changed the character of these results. But there is one way in which a diminution of some tribes is taking place, viz, by ceasing to be Indians and becoming members of civilized society. In Minnesota all persons of mixed blood, i. e., of white and Indian descent, are recognized as citizens. The same is true in other States; and the privilege is extended to those who are not mixed bloods. Also, under present homestead laws, Indians are becoming citizens by going off their reserves. Let a well-arranged severalty bill be enacted into a law, and Indians be guaranteed civil rights as other men, ^nd they will soon cease to be Indians. The Indian tribes of our continent may become extinct as such; but if this extinction is brought about by introducing them to civilization and Christianity and merging them into our own great nation, which is receiving accretions from all others, who will deplore the result ! Rather let us labor for it, realizing that if by our efforts they cease to be Indians and become fellow-citizens it will be our glory and joy. H A r T K K I I . MIGRATIONS OF THE DAKOTA. Of the aborif^iiial trilu's inliiil)itiii}jf this country, Guorj^e Bancroft, in liis History of the llnitod States, lias assigned tlie first place, in point of numbers, to the Alj^onquin family, and the second place to the Dakota. Those who have made a study of the ethnolo<j:y and the lanj^uaj^es of the races have alm(»st uniformly come to the conclusion that the Indians of this continent are connected with the Mon<>olian races of Asia. The line across from Asia to America by Hering Straits is regarded as j)erfectly practi(!able for canoes. And in 10 degrees farther south, by the Aleutian Islands, the distances ixn' not so great but that small boats might easily pass from one to the other, and so safely reach the maiidand. Lewis 11. Morgai\, of the State of New York, who has given nmch time and study to solving the (juestion, "Whence came the Indians?" has adopted this theory, and makes them gather on the (J(dund)ia Wi\er, from whence th(!y have crossed tlui liocky j\[ountains and spread over these eastern lands. Hut it can be safely attirmed that, up to this time, ethnology and the com- parative study of languages hav(; not quite satistiu^torily settled the (lues- tiou of their origin. In discussing the cpiestion of the migrations of the Dakota or Sioux, there are two lines ojjen to us, each entirely independent, and yet both telling the same story: First, the history, as written in books; second, the history, as found iJi names. ARGUMENT FROM IIISTOHA'. The l)ook iiistory runs back nearly two and a iialf centixrios. The first knowledge of the Dakota nation obtained by the civilized world came through the French traders and missionaries, and was carried along the line of the Great Lakes through New France. Early in the seventeenth century, a young man of more than ordinary ability, by name Jean Nicolct, came from France to Canada. lie had great a})tness in ac(|uiring Indian languages, and soon became Algonquin and 168 MIGRATIONS— AltGUMENT FROM HISTORY 169 Huron interpreter for the colony of New France. In tlie year 1630 he viHit(Hl the hxke of the Winnebagos, or Green liay, in the present ntato of Wisconsin, and conchided a friendly alliance with the Indians on F\>x River. In the next year, Paul le Jeune, writing of the tribes who dwelt on Lake Michigan, says, "Still farther on dwell the Ouinipegon, who are very numerous." And, "In the neighl)orhood of this nation are the Naducssi and the Assiniponais." This apjjcars to be the first mention made by voyagers of the Dakota and Assiniboin. Le Jeiuie's information was obtained from Nicolet, who claimed to have visited them in their own couu- tiies. In lfi41, at the Sault Hte. Marie, Jogues and Raymbault, of the "Society of .lesus," n)et Pottowattoniies flying from the Dakota, and were told that the latter lived "about eighteen days' journey to the westward, nine across the lake, and nine; uj) a river which leads inland." Two adventurous Frenchmen, in 1054, went to seek their tortunes in the region west of Lake Michigan, and returning to Quebec two years afterwards, related their adventures among "the numerous villages of the Sioux." And in IGf)!*, it is related that the two traders, as they traveled six days journey southwest from La I'ointe in Lake Superior, came upon a Huron village on the shores of the Mississippi. These Ilurons had tied from a fierce onslaught of the Irocpiois, and for the time had taken refuge among the Dakota. In the vicinity of the Huron they saw the Dakota villages, "in five of which were counted all of f), 000 men." From the Ijeginning of the intercom'se of white men with Indians on this continent the fur trade has been the chief stinudus to adventiu'e and the great means by which the location and condition of the aboriginal poj)- ulations were made known to the civilized world. Two other subsidiary motives operated tf> bring white men into connection with the great Dakota nation, viz, the desire to discover the great river on which they were said to dwell, and the zeal of the church of Rome to convert the savages. In the sununer of DjdO Henc Menard, the aged, burning with an apostolic desire to make converts from among the i)agar.s, bore tlie standard of the cross to the shores of Lake Su])erior. At La Pointe, which was already a trading port, he wintered. But in the following spring lie started on foot with a guide to visit "four popidous nations" to the westward. ]?y some means he became separated from his guide while passing through the marshes of northwestern Wisconsin and was lost. Many years after- wards a report was cnn'ent in Canada that "his robe and prayer-book were found in a Dakota lodge," and were regarded as "wakan" or sacred. 170 DAKOTA (illAMMAB, TEXTS, AND KTlIN()(iliArHY. Tlie HU(5ceH80i' ofMoiuinl In tho toila of iniHsioimry lifo whh Fjitlier Claudo Allout'z. Ho ostiiblishod tho mission of tho Tloly Spirit lit liii I'ointo and tho Apostles' Ishmds in tho year Kifif), and fonr yoars hitor ho ooni- mencod a mission amonj^ tho Winnoba<>'o and othors on (iroon Bay On reaching La Pointo, AUouoz found tho Huron and ( )jib\va villajjos in a state of great exoitomont. Tlie Huron, who had titid to tho Dakota of tlio Mississippi for ])rote('-tion from the tomaliawk of tlio Irofpiois some years before, had behaved luigraciously toward their protectors l)y taunting them with having no guns; whereupon tho Dakota rose against thorn, massa- cred many of tliem in a swamp, and drove tliem all back to tho shores of Lake Superior. Tho Ojibwa had formerly lived to the cast of Lake Michigan, but had been driven westward by the vicitorious Irocjuois. Now tho Dakota, the Iroquois of the West, as thoy have been called, had shut them up to the lake shore. The young men wore burning to be avenged on the Dakota. Hero was gathered a grand council of tho neighboring nations — the Huron, the Ojibwa, the Pottowattomi, the Sac and Fox, tho Menomoni, and the Illinois. Allouoz connnanded i)eace, in tho name of the King of the French, and oflFered them commerce and alliance against the Five Nations. In Ififi? Father Allouoz met a delegation of Dakota and Assiniboin at the western end of Lake Superior, near where is now the town of Duluth. They had come, they said, from the end of the earth. He calls them "the wild and im])assioned Sioux." "Above all others," he says, "they are sav- age and warlike; and they speak a language entirely unknown to us, and the savages about here do not understand them." But Alloui'z resolved to abandon his work at La Pointe, "weary of their obstinate unbelief," and was succeeded by the renowned Jacques ]\Iar(piette. This enterprising and estimable man entered at once upon the work of perpetuating peace among the various tribes, and, in the autunm of 1G69, sent presents and a message to the Dakota, that ho wished them to keep a way open for him to the Great River and to the Assiniboin beyond. But not from the mission of the Holy Spirit was he to take his journey to the "Father of Waters." In the following winter it became apparent that the Huron were not safe on the southern shores of Lake Superior, and accordingly they abandoned their village, and at the same time Marquette retired to the Sault Ste. Marie, from which pohit, in the spring of 1G72, he proceeded, with Louis Joliot, to find the Great River, the "Messipi."^ They ' Probably iu thelauguugu of the IlUuois Indiuus, "lueasi," great, and "sopi," rirer. MlOltATIONH— ARGUMKNT FROM HISTOUY. 171 proceeded by way of Green Bay. They entered the mouth of Fox River, followed up itH windiufTH, and were {guided by Indians across to the head of the Wisconsin, which tliey descended to the mouth, and (h)wn the fjreat river to the uiouth of the Arkansas. They had wintered at Green Hay, and HO it was the 17th of .June, 1(573, when their canoe first rode on the waters of the Mississippi. On their return they ascended the Illinois River, stopped to recruit at the famous Illinois village, and, crossing over to Lake Michi- gan, reached Green Hay in the latter end of September.* The Jesuit relations of this jjcriod have nuich to say about the ha})its of the Dakota; that about GO leagues from the upper end of Lake Superior, toward sunset, "there are a certain people, called Nadouessi, dreaded by their neighbors." They oidy use the bow and arrow, but use them with great skill and dexterity, filling the air in a moment. "They tuni their heads in Hight and discharge their arrows so rapidly that they are no less to be feared in their retreat than in their attack. They dwell around the great river Mcssipi. Their cabins are not covered with bark, but with skins, well dried, and stitched together so well that the cold does not enter. They know not how to cultivate the earth by seeding it, con- tenting themselves with a species of marsh rye (wild rice), which we call wild oats." We now come to more definite information in regard to country occu- pied by the Dakota two hundred years ago. Du Luth and Hennepin approached the Dakota by different routes, and finally met each other at the great villages on Mille Lacs and Knife Lake, at the head of Run River. Daniel Greysolon Du Luth, who built the first trading port on Lake Superior, "on the first of September. 1678, left Quebec" to explore the country of the Dakota and the Assii.iboin. On July 2, 1(579, he caused the King's arms to be planted "in the great village of the Nadouessioux, called Kathio, where no Frenchman had ever been, and also at Songaski- COU8 and Houetbetons, 120 leagues from the former."^ In September of that year Du Luth held a council with Assiniboin and other nations, who came to the head of Lake Superior. And in the summer of 1680 he made another trip down to the Mississippi, where he met with Hennepin. ' Green Bay was called the Hay of the Piiants, or Winnebago. In this neighborhood there were, at that time, the Winnel)ago, the Pottowattoini, the Menoinoni, tlie .Sao and Fox, the Miami, the M.as- contiii, the Kickapoo, and others. The Miami and Mascoutiu lived togiither and had their village on the Neenah or Fox River. The Miami afterwards removed to the St. Joseph River, near Lake Miuhi- gan. The Mnscontiu, or " Fire Nation," is now extinct. 'It is stated, on what appears to be good authority, that Du Luth this summer visited Mille Lac, which he called Lake Buade. 172 DAKOTA GKAMMAU, TEXTH, AND ETlINOGUArHY. li WIh^u 1)u Luth wiiH fittiii",' out Iuh i)XiM!(Ution by Lako Superun- to tho Dakota Nati(tii and otlu^rn, Robert I.a Salk) waH preparing,' to ^n) to tlio {jfroat river of tbo WcHt by the south end of I.ako Micbijrau.' LouU Hennepin, a Franciscan priest of the Recollect order, acconijjanied hin>. La Salle 8topi)ed to build a ship on Lako Erie, which ho call(Ml the Griffin. This so detaiiuMl his (!xp(Mlitiou that it was late in th(* fall of UJ79 when they reached (Ireen Hay. There the (hiffin was left for the winter, and La Salle and Hennepin, with others, proceeded in canoes to the south end of the lake (Michij^an), and thence by portaj^e into the Illinois River. In the beginnin<r of the year lOSO, La Salle, after endurinff incredible hardships, built a fort a little below where is now the town of Peoria, which he called " Creve Coeui'," thus making his heart troubles historical. In tho month of Ft'bruary, La Salle sele(!ted Henne))in and two voy- ao-eurs named Michol Accau and the Picard du (lay, whose real name was Antouie Annuel, to undertake the discovery of the Upper Mississippi. On the last day of the month they end)arketl in a canoe laden with uuirchan- dise, and \\w venerable Ribourde took leave of Hennepin with the charge, "Viriliter age et confortetur cor tuum." On March 12 Hennepin and his companions turned their (ranoe up the stream of the Great River, and on A))ril 11 they met a war ])arty of 120 I)ak(»ta in thirty-three l)ark canoes. Tins meeting took place near the mouth of the Wisconsin, where Mar(piette had first seen the Alississippi, nearly seven years l)efore. The Freiu-hniiMi had found wihl turkeys abundant (tn their voyage, and were at this moment on the shore cooking their dinner. Th Dakota approached with hostile demonstrations, and some of the old warriors repeated the name "Miamiha," giving the white men to iniderstand that they were on the warj)ath against the Miami and Illinois. Hut Hennepin explained to tiiem, by signs and m.arks on the sand, that these Indians were now across the Mississippi, bey<md their rea(;h. The white men were the prisoners of the war party. What should be done with themi Not without nuich debate, did they decide to abandon the warpath and return home. Then, by signs, they gave the white men to understand that it was determined to kill them. This was the policy and the counsel of tiie old war chief, "Again-fills-the-pipe" by name, (Akepagidaij), because he was mourning the loss of a son killed by tho Miami. Hennepin and his companions endt.tvored to obtain the mercy of their captors by giving them a large amount of i)resents. They spent an anxious night. Ikit the next morning, better counsels prevailed, and a ' The great villago wliirh ho calls " Kathio " must have been in that region. MIGRATIONS— AIMHJMHNT K1U)M UIHTOKY. 173 youiij,''*'!- chidf, vvlioHc* niuiHi whh "Four Souls" (Niij>i-t(»|>ii), tilled liiw pipe with willow Itiirk aixl smoked with them. And then iniide them imder- Htiind that, as the war ajfaiiist the Miami was ahuiidoiied, and tiiey woidd now <?o buck t»» their villajres, tlu* white men should accompany them. ThlH v«)ya}^o up the Mississippi was not without continued a|)prehen- Hion of danj^'er to the Frenclimen. When Ilemiepin opened his breviary in the mornin<?, and bejcan to nmtter his prayers, iiis savage captors ^fath- ered about him in supcu-stitious terror, and <faAe him to understand that his book was a "bad spirit" (VVakaij sica), ai\d that lit* nuist not converse with it. llis conn-ades besouffht him to disjjense with his ihfvotions, ir at least to pray apart, as they were all in daii',M'r of \)Wu\<>; tomahawked, lie tried to say his prayers in the woods, but the Indians followed him everywhere, and said "Wakaij ei," Is it not mysterious? \lo coidd not dispense with sayinjr his otHce. Hut finally he chanted the FVitany of tlu* Virgin in their hearinj>', which charmed the evil spirit from them. Hut the old chief, A«rain-iills-tlie-pipe, was still appanuitly bent on kilHny a white* man to reven<;(* tlu* blood of his son. Every day or two he broke forth in a fn-sh tit of cryin<r, which was accompanied with hostile demonstrations towards the cajjtives. This was met by additional presents and the interce<lin<4' of their finst fric^nd. Four Souls, in their lufhalf It looks very much like a species of blackmailin<;- — a device practicc^d l)y tliem — by which the goods of the white men should come into their posses- sion Avithout stealinj>'. The)- were also required to brin«.( •••oods to cover some bones, which old Akepa<Vi<laij had with him, and over whii^h they cried and smoked frecpiently. At Lak(i Pepin they cried all nij-ht, and from that circumstance, Hennepin called it the? "Lake of Tears." Thus they made their way up the Father of Waters where no white man had ever traveled before. Nineteen days after their capture they landed a short distance below Avhere the city of St. Paul stands. Then the savages hid their own canoes in the buslu^s and broke the PVenchmen's canoe into pieces. From this point the}' had a land tra\'el of five; days, of suffering and starvation to the whiti* men, when the}- reacOied the Dakota villages at Mille Lacs, which was tluni the home of the Mdewakantons. IIennei)in estimated the distance they travel'd by land at sixty leagues. Hut it Avas probably not over one hundred miles. They i)assed through the marshes at the head of Rum River, and were then taken by canoes "a short league" to an island in the lake, where Avere the lodges. 174 DAKOTA (iUAMMAU, TEXTS, AND l-yrilNCMlltAl'IIY, Tliis liikt) tlio Dakota oallcd "Mdcvvakaij," niifntcrioits lake, from wlTu'li cnriu' tlio iiainc ot' tliis lirancli of tlu* Dakota family, Mclc-wakaij-toijwaij. They alsct callod it " Isaij-ta-mdc," Knife Lake, luiniUHo tliiTu thoy found tlioir Htoni) knivett and arrowlioadrt. From this i-amo tho namo "Santiu'," vvhicli covurK a nnich hirjjer part of tho triho. (Stu) footnctto '\ pp. 159, 1H(».) ThuH, in IVro Loiiin Iloimcpin's narrative, wo havo tho firHt exact, hu-ality of tiie eastern hands of tho Dakota peoph), two hundred years ago. Tiio principal chief, at that time, of this part of the trihe, m called Ity Hennepin " VVashechoonde." If he i« correct, their numo for Frcnclnnm was in use, among the Dakota, before they had intercourse with them, and was prol)al)ly a name learned from some Indi.i;.' farther east. The three white men, with their ert'ecus, wore divided up among tho various villages. And, strange to say, fleunepin was taken home l)y the old savage who had so nuu-h wished to kill him on the journey. Ho had now be- come his friend, even his father; his five wives became Hennepin's mothers. They treated him kindly — covered him with a robe made of dress<'d beaver skins, ornamented with porcupme quills, rubbed him (h>wn after his jour- ney, and set before him a bai'k dish full of fish. As tho Franciscan fell sick, his Havago father made a sweating-cabin for him, and after the process of sweating naked by means of heated stones, ho was rubbed down by four Indians. Thus he was roiiivigorated. As no mention is made l)y either Hennepin or the historian of Du Luth of any planting at theso"villages, wo may bo quite sure that they did not plant, but lived by hunting and fishing mainly, which was supplemented by gathering roots and l)erries and wild rice. During tho stay of tho white men there camo four Indians from the far west— Hennepin says, "500 leagues" — who reported the Assiniboin villages as only six or seven (hiys' journey to tho northwest. This would place this branch of the Dakota people, at that time, within the present limits of Minnesota, somewhere east of the Ked Uiver. In the month of J ilytlie whole encampment of Dakota, nund)ering 250 men, with women and children, started n v buffalo hunt. The French- men were to go with :''\y<v. Bv.i Hennepin, anxi(ms to make his escape, represented that a party of traders, "spirits" or " wakan men," were to be sent by La Salle to the mouth of tho Wisconsin, and he wished to meet them there. Tho Indians gave them leave to go, but Accau, who disliked Hennepin, preferred to stay among the savages. They all camped together on the l)anks of the Mississippi, at the mouth of Rum River, from which point Hennepin and Du Gay descended the great MUJUATIONH— AWllfMKNT KUOM UiSTOIlY. 175 riv(»r ill (I Humll Itirdi-lmrk canoe. At tlio t'liIlM, which lf(!iin('|iiii iitiiiu'd St. Aiithidiy, tor Ills pjitroii siiiiit, they luiuh* ii |»ortii}rt! iiinl wiw halt" ii(h>/,t)li DiikoliiH, who hail prcccdcii tiiciii, otliiriiig bulliUo-rohcH in Hacriiico to Uijktehi, tho jfi'itat water }^<>d. Ah thoy pathlled leiHnrcly down tho Htrcani hy tlio Ix'autit'ul IduffH in this nioiitli of .July, now and tinMi whootin^f a wild turkey or a (hM;r, thoy wero siidck-nly overtaken liy Hennepin's hakota father, the old savage AkepajVidaij, with 10 warriors in a canoe. Tho whito luitn woro soniowhat alarnuid, for ho tohl thoin ho was ((oing down to the month of tho VViscctiisin to meet the traders, wlio wore to he there accordinj,'' t(t t\w words of tho Franciscan. 'I'hey passed on rapidly, found i\o <»no at tin* placo nauuul, and, in a few days, they met thom on thoir return, when tho savage father only gave his son Honnepin a good scolding for lying. Thoy were then near the mouth of tlu^ (Miippowa River, a short dis- tanco up which a larm- party of thctse with whom they had started woro chasing hutfah*. This informati(»n was given to tho white men l)y tho Indians as they ])assed up. Hennepin and Dii (Jay had hut little amnunii- tion, and for this reason thoy determined to turn aside and join tlxi buflialo himt. In this party they found their former (^onn-ade. A grand hunt was ma(h^ along the borders of the Mississippi. The Dakota hunters cha,sed the l)uffalo on foot and killed them with thiMr Hint-headed aiTows. At this time thoy had neither guns nor horses. When they first saw the white men shoot and kill with a gun they called it " maza-wakaij," mysterious iron. And, in after years, when the horse canu! to their knowledge they called it " shuijka wakaij," mysterious dog. While thoy were thus killing tho butlalo and drying the meat in the Him there came two Dakota women into canii) with the news that a Dakota Avar i)arty, on its way to Lake Superior, had met five ".s])irits" — washe- chooij.' These proved to be Daniel Greysolon Du Luth with four well-armed Frenchmen. In Juno they had started from Lake Superior, had probably ascended the liurnt Wood River, and from that made a portage to the St. Croix, wh(!re they met this war party and learned that three white men were on the Mississippi. As this was Du Lath's preempted trading coimtry, he was anxious to know who the interlopers were, and at once started for the hunting camp. We can imagine this to have been a joyful meeting of Frenchmen. The hunt was now over. The Indians, laden with dried nu^at and accompanied by the eight white men, returned to their resting place at Kiiiie ' Wasivuij. 17G DAKOTA GUAMMAU, TEXTS, AND ETIIN()(JUAPHY. Lake. Ami whon tho autumn cauio the white mou were ])eniiitt('<l t<> l(*ave, with th(^ promise tluit in tlie folhtwiuj^- year they weuhl return with floods to trade tor the ahui' hint i)eUries. They deseended the i\Iississi))j)i in l)ark canoes. At the Falls of St. Anthony two of the men took (^ach a Imffalo- robo that had been sat-rineed to the <><mI of the waters. Du I^uth {rreatly disapproved of the act as both impolitic and wronj^, but IFeiuiepin justitied it, .sayinjj!' tlx^y were ofterin<>s to a, false <>-od. As tlie white in(!ii were about to start up the Wi.seonsin River they were overtaken b}- a })art^ of Dakota, again on the war-path again.st tlu^ Illinois. T]w wliite men, romeudxiring the stolen rol)es, were alarmed, but the Dakota passeil on and did them no harm.' These Nadouessiou.x, or Sitmx, of the east of the Mississippi, whose . acquaintance wo have now formed t.omewhat, ap))eai' at this time to have been divided into Matanton, Watpaaton, and (Jhankaskeron. Theses an; band naiiu^s. But the headcpuu-ters of all was tlu; .Mde-wakaij (»'• Isjuj-ta- mde. From this point they issued forth on their huutiu}.;' exj)editi(tiis and their war parties. The latter ])enetrated into Iowa and central Illinois to Lake Superior and Lake Michigan. Sometimes we tind them ;it ))eace with the Ojibwa and at war with the Fo.\. Then, again, we find tIk^ Fo.\ and lowav joining the Dakota war parties against the Ojibwa. Tin* war which separated the Assiniboin from the Dakota had not ceas(Ml at this period, and the impression is that the separation had taken place not many years before they became known to history. Nicholas Perrot was sent by the governor of Caiuula, in 1(183, to take charge of the trading interests among the loway and Dakota. And in 1 (JfSl) the tirst recorded jjublic document was signed in which the land of the Dakota was claimed for the French king. In this document Father Marest, of the Society of Jesus, is .spoken of as missionary among the Nadouessiou.x, and Mons. Le Sueur, to whom w(! are indebted for tlu? nc^xt ten yc.'ars of history, was present. Le Sueur was first sent t(» La I'ointe to maintain ))eace between the Ojibwa and Dakota. And in the year IGilf) he erected a, trading post (Ui an island of the Mississippi, above J^ake \\'\m\ and Ixdow the mouth of St. Croix. In the sunnner of the .same year he took to Montreal delegations from several western tribes, including one Dakota, "Teeoskatay"- by name. This man died in Montreal, and one hundred and tift\- years afterv/ard the ' 1,1' Clor<'i|, tho liiHtoriaii of tho Sieur Du Lutli, (!()iTol)oiati!.s !lii^ slor.v of UciiiH'piii in rogard to their lufrtiiijf at Knife Lake. ^ Tioskato. MKiHATlONS— AKGHMKNT IMIOM IIISTOHV, 177 writer of this sketch heard liiiii spoken of hy tIios(^ who '•hiiined to l»e his (h'sceiidjiiits, then on the Minnesota River. |{et!oniin»- inipressc^d with tlie idea that tliere were vahiivbhi mines in the hind of the Dakotji, Lo Snein- obtained a royal heense to work them. Tie was liindered in Viiri<ms ways, and not imtil tlie summer of 17()(» do we find him aseendinj,^ tiie Mis.sissippi. Onth(^ 30tiiof July \w, met ;i Wiir pnrty of Dakota in seven cano'-s, wlio were on the wiirpatli against th»^ Ilhnois. Le Sueur bonglit them off with presents and turned them back lionu". Ad- vaneiuf^- up as far as the Gahma River he called it the River Wmo. ( )n the 10th of Sept(Mnber he entered \he mouth of the Minnesotii, or iis he proba- bly named it then, and lon<>' afterwards it c(Mitinu(Ml to ])e called, the ''.St. Pierre." And by the 1st of October he had reached the Blue Kavtii Kivcr, where he built a tradin<>' jjo.st and expectetl to make his fortune out of tlie Hue rarth of its shores. While Le Sueur was l)uildin<i- his stockade on the Blue Karth he was visited by Dakota from the east of tlu^ Mississippi, who (h'sired him to locate at the mouth of the St. I'ettn- or Minnesota, since the countrv of the Blue .'^iarth, they said, belonged to the western Dakota and to th(f Iowa, and Oto. However, a short time after this I^e SiU'ur was informed that the Iowa and Oto had gone over to the Miss(»uri River to join the Omaha. At this time it is nu'orded that the Towa and Oto planted corn, but the Dakota did not. Le Sueur olfcjred to furnish corn to the latter for jjlanting. At the begiiming of the eighteenth century we have the Dakota nation, so far as known, described by bands. Some of the names it is now impossible to read with certainty. Some have disap})eared or given place to others, while some of them are old landmarks by whicli we can read the history of their migi-ations. Living at that time to the east of the Missis- sippi, whose head([uarters were about Knife Ijake, were the Spirit I^akc' Village (M(h'wakaijtoijwaij), (Ireat Lake Village (Matanton — perhaj)s origi- nally Mdetaijk-toijwaij), Wild Ric(* Gatherers (Rsiij-omani-toijwaij), River ^'illage (Watj)atoijwaij), Moat Village (Watomanitoijwaij), Fortified X'illage (("ankaskatoijwaij). 'i'lie Western Dakota are thus given, viz: Pole Villagt! (Canhuasinton f). Red Wild Rice Village (I'siijcatoijwan), Small Hand Vil- lage (Wagalespeton f), Great Wild Rice Village (I'siijhutaijkiij-toijwaij), (Jrand Lodge Village (Titaijka-kaga-toij ?)> '"t'-d" \'illage (Wahpetoijwaij), Dung Village (I'ljkcekc;' c»ta-toijwaij), Teton Ia'-A Village (Wahpet(»n- Teton), and Red Stone Quarry Village ([linhaneton). This last must be the Red Vxyw Stone, and the Dakota who guarded it were doubth-ss the .105— vol. IX lli 178 DAKOTA GKAMMAH, TKXTS, AND ETIINO(JllAlMIY. Yankton.' It is possible that the "Ked Stone" may have signified the Des Moines River, whicli was so called. These hands were all at that time within tlu; ])resent State of Minn(^- sota, and mainly having- their homes north of the forty-fifth jjarallel, except the last, who are said to have been living at the Ked Stone Quarry. This can be no other than the* Red Pipe Stone in the neighborhood (»f the Rig Sioux. Le Sueur says the Assiniboin lived on the head waters of the Mis- sissipjii. For the next fifty years the Dakota appear to have kept within their old limits, sometimes at war with theOjibwii, and then again in league with them against the Fox and Said<. Already tlu* (piarrel between the Knglisli colonies and the French luid connuenced. The Fox took the side of the English, but were defeated at the ptnt of Detroit and elsewhere, and obliged to flee for protection to their enemies, the Dakotii. For a v.hih* it iii)pears that the Fox hunted north of the Mimiesota River. The maps made in France about IToO locate the Dakota, iis we have already seen, partly on the east and partly on the west side of the iMissis- sii)pi. ' Tliey occupied Leech Lake, Sandy Lake, and probably Red Lake at that time and for some years afterwards. At the sf»urce of the Minnesota River there is ])ut down a large lake called "Lake of the Teetons." Whether this was intended for Big Stone Lake, or for what we now call Devil's Lake, in Dakota, may admit of a doul)t. Besides tliis, these maps locate a portion of the Teton'- (Titoijwaij) ami the Yankton (Ihaijkt(»ijwaij) on the east side of the Misscmri, down in Iowa, whence came the names of the streams, Big and Li+tle Sioux. In the " French and Indian war," the Dakota nation took no i)art.'' Hut very soon afrer the English came into [)os.session of Canada and the French ports in the northwest, a company of Dakota braves visited Green Ray to solicit the trade of the Englisluneu. Tiiey told the officer in charge tliat if the Ojiljwaor other Indians attempted to shut up the way to them (the Dakota), to send them word, and they would come and cut tliem ofl', "as all Indians were their dogs." Previous to this time, the "Sioux of tli(^ East" had given the number I Hil)liat)etoi)\vai| iiiipioxiliiiitr« lliai)Utoi)Wiii|. NasiiH/.inn the "ii'h" will iniikr this cliaiiKr.— ,1. <). I). -Pmliiipstlioi.ri'MiMiMliiiiiUtd-iwaiiKiMisoftlif Si(-ai)j>n (Titoi|wai))— «•«■ list (ifTiitai)kii-wakai)— includes tboso \vhos(< ancestors iiitc^nuariicil with the Yankton in-opcr, wlun i)art of tlii^ Titoi)wai) were neighbors of the Yankton.— .1. o. i'. 'Tlic^ only thins I lind which looks likc\ participation at all, is a record of arrivals at Mcnitreal in 1746, .Inly HI. " Konr .Sionx came to ask for a commandant." Mr(;nATI<)N.S— AIMUTMENTS Kh'OM IlfSTOItV. 179 of tlio "Sioux or the WcHt" as "more than a thousand tepees." It is achU'd, ^"They do not its'- canoes, nor cultivate the earth, nor oatlier wild rice'. They remain {r«,ncrally in the prairies, which are between the Upper Missis- sippi an«l the Mi.ssonri Rivers, and live entirely hy the chase." .lonatlian Carver, a native of New England, was the first En<jlisli travel(,r wlu» visitcMl the country of the Dakota and added to ourknowledj-e of their histf.ry. fie left Moston in June of 17()(i, and by the way of Green Hay and the Wisconsin K'iver he reached tlu; Mississippi nt the town whose nam., he writes "La i'rairie les Chiens," consisting', as he says, of fifty houses 'I'his was then, and for many years after, the sTi'at fur mart of the Upper Mississippi. 'j'he vilhif-es of the Sauk and Fox he passed on the VVisconsin i{iv.;r. TIk! I hikota lu* first met near the mouth of the St. Croix. For years past they had been breakinj.- away from their old home on Knife Lake and makin;; thcnr villa<.-es alonj-' (h)wn the river. Hence the name of "Uiver liands,"a term that then comprised the "Spirit Lake," the "Leaf Villaj;ers," and the " Sissc^ton." 'Hie Nado.iessies of the plains, he says, were divided into eifflit bands, not includin<>- the Assiuiboin. Carver a.scended the St. Pierre River for some distance and wintered with a camp of Indians. In tiie sprin<>- he descended, with .several hundred Dakota, to the mouth of the river. When they came to deposit their dead, in what sc-ems to have l)een a <ieneral ])Iace of interment, in the cave, since called "(,'arver's Cave," Jonathan claims to have ol)tained from them a deed of the land This purcha.se, however, has never been acknowledued bv the lOUX. (Jarver found, in 1700, the Dakota at war with the Ojibwa, aiui was told that they liiid been fiohtiny forty years. Hefore the vear ISOO the Ojibwa hadrlriven the Dakotn from what hold they had on tJie Sandy Lake and Leech l.,ak(; coimtry. As the Indian <>oods commenced to come to them up the Mississippi, tluiy were naturally drawn down to mnke more perma- nent villa;i-es on its bank.s. Then two forces united diverted the Dakota mi<>Tiiti(»n to the south and the west. The Government of the United States, in the year iSOf), sent int.* the Dakota and Ojibwa coimtries Lieut. Zebulon M. i'ike, for the purposes of regulatino- the trad<- and making alliances with the Indians. lie met the Dakota first at Red Wing, a short distance above Lak«' Pepin, and then at Kaposia, a slutrt distance below where is now St. Paul. Tlie respective chiefs were Ked AVing and Little Crow. He also visited a Dakota village a short di.stance up the .Minnesota River, and held a grand council with the Dak(»ta a.ssembled on the point wlien^ Fort Siielling was afterwards built. 180 DAKOTA UKAMMAK, TliXTK, AND K'niNOdUAPIlY. On liis downward trip in tl.t' tollowiiiir H|M'inf,^ lie im-t Wabaslii.w's hand, the KivukHa, below Lake IVpin. A« he aHn'iwI.'d tlie Mississippi as tar as Leech"Lake, and found the country above ti.e Kalln of St. Anthony, ni tlu' ,„,,in, occupied bv Ojibwa, the inference U that the Dakota had, ni rhe pre- vious years, l)een (h'iven 1)V tlieir (>neniie« frou. that part ot the c..initry. One reason for this was, that the ()jil)wa wmt furnished with lirear.ns be- fore the Dakota A second reason was found in the drawing;' ot the tur trade And a third was the -ra.Uial disappearanci- of the buffah. ni the w.K..hul country of the Mississippi. At thi« date the Sisseton and \ ankton were on the head waters of the MinneH.»ta. Deh-ations of these bands met Lieut. I'ike in the sprin-, and proceeded to a j,M'and council at Praune du Chien. , „ ^^... , Old men still livin- relate how the NVahpeton, or Leaf Vdlajre, when they retired from the bullets of the Ojibwa ou llie east of the Mississippi, pitched tlieir tents towards the northwest comer of what is now the State ot Iowa and when thev returned tiiey eKtalilinhed their planting.- viUaj-c at what'has lieen calleil Little Hapids. on tlie lower paH of th.- Minnesota Hiver. In aliout ISlO, a portion ..f them n-moved up to an island in Big Stone Lake, an<l afterwards a lar-vr paii wttled at Lac (pii i'arle. Until after the middle of this century, the habitats ot the Dakota were, for the Mdav-wakan-ton (M<le-wakaij toijwaij). the Mississippi River from Win<ma to tlie Kails of St. Anthony, and up the Minnesota as tar as Sliakopee. The Leaf Slu.oters (Wahpekute) weiv on the Tannon Hiver, wIk'IV Fan- l,anlt now is-, and the Wahpeton (Leaf Villa-e) w.-re, as stat.-<l, at the Little Rapids, and Lac (pii I'arle an.l the lower end of Hi- Stone Lake. 1 he Sisseton occu-pied the lilue Karth country and the southern bend <> the Minnesota, while the j-reat body of them were at the vdla-es on Lake 1^.averse. The Vaiiktoii, Yanktonai, Cut-heads, and 'rit<.uwaij were on the "Teat prairies to the westward. , . , . , ,onr When Lieut. Pike iiia.h' his tour up th- Mississippi, in the years 1805 -md ISOd he found miicli -.f th.- trade, in the Dakota and Ojibwa countries, in the han.ls of men who w.mv in sympathy with (ireat I'.ritain. 'Hie trad- ers iiianv of them, wen- Ki.-lishmen, and the ;roods were i?nt.sh -o.mIs. It isn..t"straiioe then that, in th.- war of iHl'i, the Dak..ta, to-etlier with other In.liaus of the Northwest, were enlisted in the war auamst the Lnited Sfites This was brouj-ht about mainly by IJoberf Dickson, a Scotchman, who was at this tiiiu- at the iiead of the fur trade in this part of rlie coun- try rn.h-r his leadership the Dakota, the Oji)»wa, the Wimiebajio, the Menomonie, the Sauk and Fox. and others, were brou-ht into action, AIKUJATIONS— AI.'dlTMKNTS KIJOM IIIST<»I!Y. 181 . iif-aiiist tlic solrliiTs of tlie States, at ^Mackinaw, at Rock Island, and at Prai- rie du (Jiiieii. Of tile Dakota villa<,n's, Litths Crow and VV'ahasliaw are especially inentioiied. Joscpli Henville, afterwards of Lac (jui I'arlc, and otlier traders, were the lieutenants ot Col. l)icks(»n. History tells us (tf luit two Dakota men who kept themselves squarely on the AmericsMi side during- the war. ( )ne of the.se was the special friend (Koda) of Lieut. I'ike, his name being- 'i'a-nia-he, meaning the pike fish. l'rol)al)lv he took that name as the friend of Pike. He went to 8t. Louis at the connnencemcnt of the war, and was taken into the employ of (iren. Clarke. He lived until after the middle of this century, always wore a stovepipe hat. had but ono eye, and claimed to he the only "American" of his tribe. It does not apix-ar that the war of 1812 changed the location of Da- kota. They still occupied the Mississippi above the parallel of 43.r', and th(! Minnesota, and westward. In lsa7-';5S, the " Lower Si(mx," as tliev wvvv called, ceded to the Government their title to the land cast of the great river. In IS")!, all the ]\Iissi,ssippi and .Minnesota Dakota solrl to the Government all their claim to the country as tar west as Lake Travcr.sc, except a reservation on the Upper Minnesota. A year or two afterwards they removed to this reservation, and were there until the outl)reak of August, lS(;-_», which resulted in the eastern Dakota, or tho,se coming under the general name t)f Sautees, being all removed outside of the lines of Min- nesota. A part of those Indians fled to .Manitoba, and a part across the Missouri, supposed to l»c now with (Tataijka lyotaijke) Sitting Mull — a part were transported fo Crow Creek on tiie .Missouri, who afterwards were ])ermitted to remove? into the northeast angle of Xe])raska. This is now t\iu Santee Agency, from whence a colony of si.xty families of homesteaders have settled on the Hig Si<mx. Still another portion were retained bv the military as scouts, which have been the nuclei of the settlements on the Sisseton and Fort Totteii reservations. About what time the Dakota in their migrations westward cro.ssed over the .Missouri Hiver, to remain and hunt on the western side, is a (pies- tion not easily settled. There are various traditions of other neighbor tribes, which indicate pretty certainly that the Sioux were not there nnu-li over one hundred years ago. Dr. Wasliington Matthews, of the I'. S. Army, relates that the Hcr- thold' Indians say, '' Long ago the Sioux wei-e all to the east, and none to the West and South, as they now are." In those times the western plains nuist have l)een very sparsely peopled with hostile tribes in compari.son 'Tlii'Ni' limy 111' tlic IliiliitsM. Miinihiii. ,niil .\rikai-i tribcu. — .1. ii. u. Hi ^^^^, 182 DAKOTA (115AMMAK, T15XTS, AND ETIlNOGltAlMlY. with the present, tor the old men now livin«r, and chilch-ou of men of the l)iist {>en('riiti()n, say that tlicy trav(^h>(l to the sontliwcst, in search of scalps, to a country where tlu* prairie ceased, and were i>-one from their villa-ic twenty-one mo(tns. Others went to the north to a country where the sum- mer was but three mo(nis lon<>-. The French maps of this wt^stei-n country, made about one hundred and twentv-five years af><), are, in many thinf^s, very inaccurate, but may be received as indicating' the <>eneral locality of Indians at that time. In one of the maj)s the I'onka, I'awnee, and some of the Oto, to<>ether with the Panimaha,' are placed on the I'latte and its branches. Other villaj^'es of the Maha (Omaha) are placed, apparently, above the mouth of the James or Dakota River, on the eastern side of the Missouri. The b»wa, the Oto, and the Yankton and Teton Dakota are placed ilowu in what is now the State of Iowa. When Lewis and Clarke ascended the Missouri, in the autumn of 1803, they met the Yankt(»n Dakota about the mouth of the .James or Dakota River, where Yankton now stands. Their villaj^e was some distance above, perhaps about the site of Honllonune. They met the Teton Dakota at the month of the Teton o)- Little Missouri (Wakpa sica), where old Fort Pierre stood. The.se were of the Ojilala band. Tradition says that the Of^lahi were the first to cross the Missouri, and that this was the j)lace of crossin},^ At first they went over to hunt. The butt'alo wen; found to be more abundant. They returned anain. Ikit after several times f-oing and returninj;- thev remained, and others followed. At the commencement of this centurv some Teton were still on the east side of the river, but their home seems to have been then, as now, on the west side. As this is the only notice of their meeting- Teton on their ascent, we infer that the main body of them were not on the Missouri, bnt far in the interior.-' AWJl'MKXT FROM NAMES OF NATIONS, TRIBES, ETC. In all primitive states of society the most reliable hi.story (tf individuals and nations is found written in names. Hometimes the removals of a peoi)le can be traced through the ages by the names of rivers or ])laces ' Skidi or I'awncc Loup. -In till' wintn- (!oniit of Ameiiian IIoihc (ttli An. Rep. Itiir. Kth., i>. l.W), St.iiidintt-Hnll, a Dakota, discovered tlie lilaik Mills in tlif winti r ol' 177.")-'7tl. 'I'lir Dakota liavf ollatc years clainLcd the lilaek HillH, jirobalily li.v ri^lit of discovery in ITT.l-'Tli; but the Crow were tlic fornier jjosNeNHor.s, and were found in that resjion liy the I'otikii hutoro the time of .Mari[uette (i. (., prior to the date of biH autograph map, 1073).— .1. i). i>. MKHtATlONS— AKCirJMENT FROM NAM KB. 183 I • . 'leaj^iK wliicli tlu;y have loft boliiiul tliuin. Tlio Dakota jjeople, on tlio other hand, curry with tlieni, to .sonio extent, the history of their removals in the names of the several bands. DAKOTA. The Sionx pcfople vnW themselves Dakota.' They say "Dakota" means or "alliance" — they heinj,' allied hands. And this meaninj^- is con- firmed by other iis(;s of the word in the lan<^nago. The name Sioux, on the other hand, was jjfiven to them l)y their enemies. In the preceding,'' account the word " Nadouessi," or " Xa(h»uessioux," is of fre([nent occurrence. The Huron, and perhaps otiier western Indians, called the Inxpiois Nadowe or Nottaway, which is said to mean enemy. Because they were ever on the war-])ath, as were the Six Nations, the Dak(»ta were styled the Iroquois of th(! West, and, for di.stinction's sak(s were called Na(h)uessioux, enemies. The last part of the vvoiM stuck, and has become a part of their history. The Ojibwa, it appears, called the Dakota by the name of Hwaij, which comes out in tlie name A.ssiniboin, Stone Dakota; and a small band, or family, of the As.sinii)oin are called Stoneys, livin<^' in the Dominion of Canada. Sjiirif Lair Villat/rs. — We have seen that Du Luth and Hennepin first visited the villa<>es of the Dakota on the islands and shores of Mille Lacs, which was their Mih'-wakaij, and hence the name Mde-wakaij-toijwatj. This name has come down throu<>h more than two centuries, and still attaches to a portion of the pcfople, and is abiding- evidence of their having lived on the head of Rum Hivei-. Not long- after their first discovery by white men, if not at the time, a ])oi-tion of this same band of Dakota were called Matanton, which name a])i)ears to 1)0 a c(.ntraction of .Mde-taijka-toijwaij, meaning Village of the Great Lake. This was only a designation given to a portion of Mille Lacs. Before the end of that century the.se jjooplo began to make their villages along down Rum River, and ])erhaps also on the Mississippi, and so ob- tained the name of Wakpa-atoijwaij, Village on the River. But, after one hundred and fifty years, this, with the name j)receding, passed out of use. As i)revious to this time the Ojibwa had contented themselves with the shoi-es of liake Sujx'rior, but were now getting an advantage over the Dakota in the first possession of firearms, we find the Dakota, who pitched their tents westward and northward, toward Lecn-h Lake and Sandy Lake, earning the name of " ( 'honkasketons " (Oaijkaske-toijwaij), i''o/-<//«'(/ Vil- In tlio Teton iliiilcci tliis is Litkota. 184 DAKOTA OKAMMAH, TKXTS, AND KTIINOOUAIMIV. %r,s.' From tlio niimo wn nm\ that tluty were in ii wooded coiintry niid niado wooden protections from the assaultH of their enemies. Som(! of the families appear to have mach) the <fatlierin»' of the wihl rice in tlie lakes a specialty, and so for a century or more we lind them known iis till! Vilhifii's of Wild Hice (Satherers, When the Frenchmen, in l(i80, joined the biifiah) hunt of the Dakotii, tliey remarked that they killed them with stone-headed arrows and cut u|) the meat with stone knives. The sharp Hint stone used for this purpose they found on the hiniks of the Thousand I^akes, and hence the name of "wakaij," or mvsterious. And from this fact also they called the lake, or a i)art of it, hy the name of " Isaij-ta-mde," Iiak(f of Knives, or Knife Lake. From livinjj: tluM-e the wh(de of those eastern Sioux were called "Isa'-ya-ti"— Knife Dwellers — which has l)eeu modified to SANTBB. For a centurv or more past there has been in(duded in this name The Leaf-shooters (Wahpekute), and also Leaf Villaj^-e (Wahpetoijwaij)." Both these last-named bands continued to dwell, for the m(tst part, in the wooded country, as their names indicate. In the list of Dakota bands furnished l)y Le Sueur, al)out the be}rinnin<^- of the eijihteenth century, the Wahpatons, or Leaf Villa;i-es, are classed with what was then called "The Sioux of the West." And a somewhat sinjiular coml)ination occurs in the name "Wa- hpcton-Tcton," indicating.;- that some of the Leaf Villaj^e band had become " Dwellers on the I'rairie." Other names of divisions at that period, such as "G'vat Wild Rice Vil- lage," "(Jrand Lt)d<ie Villaji'e," " Dunji' Villaji'e," ef- ' ^^ejione into disuse. Nor is it possible, at this time, to discover to wh'-'t ;:. / belonji'ed. Two hundred years ajjo, the Dakota nation was sai 'si^^ of seven Council Fires. Of these we have already s|)oken of tine . )irit Lake (Mdewakaijtoijwaij), Leaf Shooters (Wahpeknte), and Leal v dage (Wahpe- toijwaij). SISSETON. ('omin<i' next to these is the Sisseton liand. The meaning of the name is not (piite clear; but .^h•. Josejih lieuville, of Lac-(jui-i)arle, in his day re- "•anh'd as the best authority in Dakota, understood it to mean "Swamp I AiiDtlici viMsioii (pf this niiiiic is " Kiiivc-lit'iirlH," iin it'fniin ('ai)tc, Imirl, and kaskil, to bind. • Sre testiiiKiiiv of Hrv. A. 1,. l{iK),'S ill t'dotnote -' mi |iii. l.")!t, IGO. MHSHATIONS— AIMilliMKNT FROM NA.MKS. 185 Villjij,'(f."' TliiH \V(fll iiccords with tlic early liist<»ry, \vlii<'li pliiccn tlicm in tlitj iiinrHliy parts oftlio oountry. Fnmi tlin head waters of the Mississippi tliov jcmriH'VCfl soutliwanl t<» tlic couutrv of Swan Lake ami tlic Mluu Martli, Hiul aliove, on tlic Miniicsota UivcPj Here tlicy were found caily in the eifrliteontli (■cntury, and lioro a portion of tlii'in still rcniainiMl until iiftcr 1850. iJut tlu! ••Tcat body of tlii-ni had reinovi-d u|.i to tlic Lako TnivtM-se roji'ioii l)cfor(! th(j war of 1H12. Tlu! ;ir<'at Sisscton chief of thoso times was Ucd Thunder (Wakiijyaij duta), still spoken of by his descendants. Since lH<i2 the Sissetoii live on the Sisscton and Wuhpotou llesurvutiou, mid at Devil's Lake, both of which are in Dakota. YANKTON. Tin; Ihaijktoijwaij, now shortened to Yankton, were tin- "Villa>;('s ot the Border." The " Knd," or " liorder," appears to have l)cen that of the woode<l country. Connected with them, and to be treated in the same cate- gory, are the VANKTONAI. They were both liordercrs. The name of the latter (Ihaijktoijwaijua) is, in the Dakota, simply a diminutive of the fornn'r; but for mont than a century — possibly more than two centuries — the distinction has l)een recofi- nized. The .Vssiniboin branched otf from the Vanktonai. Other divisions of them, reachinji- down to the present time, are thcf Sanonee" (or One Siders?), the Cut llea<ls (I'abakse); Kiyuksa or Dividers; breakers of the law; th(^ i'ine Shooters (Wazikute), and the lluijkpa-tina, or llooidvpatee. This last name is explaineil in other parts of this v<dume. The same word is found in the name of one of the Teton divisions, now become somewhat notorious as the roblicr band of " Sittin<>- Jiidl," viz: The Iluijkpapa, or, as it is incorrectly written, I'nkpapa. Both of these bands have for many years rojunefl over tin; Tppcr .Missouri couutrv — one on the east and tlui other oil the west side. The name of "Pine Shooters," l)y which one division of the Yanktonai is .still callecl, they brouj-ht from the pine country of Minnesota,^ and nnist have rtitaincd throuji'li at least two centuries. As the Yankton, who now live on the Missouri River, at the Yankton Agency, claim to have l)een placed l)y the Takii Wakaij as guardians of 1 KoranotliiT cx]ilaiiiiti(m oT tliiH tiiiii. sec "Sisitoijwai) " in the iirccTdiiin iliaiitri, ji. l.'.S. •The Siu|i>liii. Si'O |i. Itll. r,Miliii)tc. — .1. II. I'. ^'Tho Oinali:i say thai when tlii'ir ancestor.^ I'liiiinl tlic (iii'at l'i|)c Stmie <,liiair,v. tlic Vaiiktim dwelt I'ast oftlunii in tlic forest rvji'uin (if Miniicsiita, so tlicy called tliciii .laMja iiiUaci";,'a. in- People of the lori'St. Sei- ;id Hep. Itur. Ktli., p. I'll.'.— ,i. o. D. 18G DAKOTA (iUAMMAU, TKXTH, AND KTIIN()(1RAI»F1Y. tlio frroat Rod I'ipo Stoii(» .gii:uTv, thoro !« sciiri-oly ii (l<.ul)t hut tluit they were tliu "Villaf.(. of tl.o UcmI Stou,. Quarry" nu.ntm.u.d in Le Sueur's onuinomtion. Fifty yoiu-H afti'i- that, wo find' them phu-cd (.n the* Frcucli iimpa nlxmt the uioutli of the Little Sioux River. In th(»se times th(*y hunted hutfah. in the northwestern part of Iowa and (h)wn the Missouri to its mouth and up to tiieir present h)cation or al)ove, and eastward over the James l{iver and the Biy Sioux to the Hed I'ipe Stone, where was the {,mtli- erinu' of the nations.' t TETON. These have boon known for two lumdred years— and liow mueh hinfjor we know not— as "DwoHors on th.i IVairie." 'IMie full name was rh,t<t- to'jivm), I'rairie dwelling', contraeted now into Titoijwaij, and eounnonly written Teton. As we have already soon, the Frencli, in their maps, made a frroat lak(( at the liead of tise Minnesota River, which they railed " Lake of the Tetons." 'I'he name gives us nothing more than Inhabitants of the Prairie. Tliere is abundant ovidem-c* that, as far l)ack as e ir knowledge of tlie Dakota Nation extends, the Teton have formed more than halt* the tril)o, and oausos liav(^ l»eon in opl^tion whieli have ineroased their mnnber, while in some eases the more eastern bands have l)oen diminished. Tl. buffalo hunt has always tended to increase the 'i eton somewhat by inuni gration; and by furnishing a supply of wild meat their children have grown up, while many of those who came to use tiour and pork have died off. The late wars of the Minnesota Dakota with the whites have operated in the same way. As the result (»f the massacre of Spirit Lake, on the border of Iowa, in the spring- of 1857, a large portion of th(^ small band of Leaf Shooters, under the leader.slu'i) of Iijkjjaduta's family, have di.sapptared from the east of the Mi.ssouri and become al).sorbed by the Teton. The same thing is true of hundreds of those engaged in the massacre of 1862. While a large number fled north into the Dominion of Canada, others, in 1803, (-rossed I Xear tlu; inoiit)! of tliu Missouri, wliuic in oiio of its Ixdids it approacliOH tlic MisaiHsippi, is a pl.ice callfd I'orlaije (ha shiix. Hero, oviilently, tlio Dakota, a oeiitury a^o. canicil tlioir caiiora across from one river to tlic otlior, wlieii on tlieir limitiiii,' and war expeditious. This fart c|uitf agnM's witli what we are tolil of tlieir war parties descoiidiiifr tliu Jlississippi two centuries a^o, to attack tlie Illinois and Miuniis. The Yanktonai passed over to the I'pper .Minnesota, and from thence, ami from (he lied K'iver of the North, they havo.j(mrneyoil westward to the .Missouri, led cm by the Itutfalo, from whieh they have obtained their liviu;? for more than a ( tnry an 1 .i half Thus ihey have occupied the country as it was vacated hy the more numerous of tlio "Sovcu t'ouneil Fires,' 10 Mrr.HATIONH-AROUMKNT FUOM NAMK8. 187 t tlut MiH,xouri and JoiiKMl the various nortlicrii diviHioiis of tlio "Dwollci's on tlut I'ruirii*." It is cunoiis to find the ninnhcr nrrcn occiirnn^ so Fn'(|U('iitly in their trihal and family divisions.' Of tim wliolc trilm tlusni winv. seven Itands or "(Mdincil lints;" of tlu» Spirit Lake i»and there were sevon vilhiffcs, and of this jfreat hody of the Dakota Nation there are still suvon divisions or suhjifentes. /'V/V.7. — 'i'lie Urules; 'I'his is tiie French translation (if Sit'aij^ii — "Hurnt 'riii;.;lis." They occupy, at present, tluf month (tf Makaizite Uiver'" and np to i"'ort Thompson. The orij-in of this name is uncertain. Tliey are iMvided into Uplanders and Lowlaiahfrs. Second.— T\h- Two Kettles, or Oohe noijpa, literally, "Two Hoilin^s:" One story is, that the name ori;finated in a time of {^reat si-arcity of pro- visions, when the whole l)an<l had only eiiou^^h of moiit to put in two kettles. Th(i pr(^s(3nt head(piart(frs of this hand, as well as of the two that follow, is at the (Mufyeniu^ i\o(Micy and at Standinjf Rock, on tluf Missouri. Tliinl. — The Minnekaiijoo : Tluf full name is Mini-kaijye-wozupi (\Vat(n--near to-plant), " Planters hy the Water." We ask, "What wati^rf" They do not remein))er. it looks very nuu-h as thouj^h the name lia I a history — possililv in .Minnesota — more than a c(!nturv ayo. Fanrdi — The Sans Arcs: "i'his is tluf French translation of tluMr fiwn uame, Itazipco; which written in full is, Itazipa-codaij, " iJows without" or "Ntt Hows." it i^J (sisy to inc.i;>ine a tew families of Dakota appeariu};, at some time of need, without that necessary impltMneiit (»f the chase anrl war, and so, havinj>' fast(;ned upon them a name, which thoy wctuld not have ch(»sen for themselves. Fifth. — The U^lala, or Oji'alala, meaning Scatterers: This namcMfin- hodies the pecuhar <'haracteristics of the Teton dialect of the lan<.fuafife, viz: The fretpient use of the hard "y" and the "1." ,S'/'./7//.— The Black Feet, or Siha sapa: 'i'liis hand of tlie Western Dakota must not be confounded with the Black Feet' of the mountains, which ari! connected with the l'ie<;ans and Bh>ods. The O^lala and Black Feet Dakota mainly constitute the camps of S[)otted Tail and ited (!loud. But \\w hands are all a <i'ood (h'al mixed up hy marria<i'e and otherwise. Scrcntli. — The Iluijkpapa: This hand has for many years roamed over 'I havo found many oxiiin|(li)s of tliii iisti of niystir nnniluti.s ainonj; cognatu tribes, e. ij., ncirn (1+3). /dht, Ii'ii (7 f:i), /»•(•'(•<; (I x^l), anil, in Oii'(;on, y/rc. I liiipr lo piililisli an iii'tii'lu un tliis Nub- ject. Sit "A Stnily (ilSiiMian CnltN," in lltli An. Kcp. of Uiu Director, linr. Ktlin. — ,i. o. I). - I'roiM niaka, niilli. and izita, In nmokc, i. v., tho White KurtU Bivur of South Dakota. — .j. o. D. 'Sik'-slk-a. 18ft DAKOTA (illAMMAIl, TKXTS. ANI> KTHNOCiUAI'll Y. tlif iniiiiuy III' tilt' I'ljpcr MiHMouri. Tlu' vvtir <»t' lH7(i iiiimIc it soiiii'wiiiit iinforioiis tiiidcr its vviir<'lii(it'"Sittiii<i' IJtill," or "Sittiii;;- HiiU'iilo," ns 'riitiiijkti iyotiiijivc niiji'lit to l)c triiiisliitccl. This ai'ticic, oil tlif .Mi^iifitioiis of tlic Diikotii, will not Itc (■oiii|il<'t<', witiiout ii liricf notice of the iilliliiitcil tiilx-s. 'I'lu^ hakotii tinnily,iiH kIiowii hy rtiniiliirity ot'liuij;iiii;;c, is <|iiitc cxtunsivf. ASSINIIIOIN. I. Kviilcntiv the lirst to cljiim oiir iiftciition, outside of the Miikolii themselves, is the Assinil»oiii trilie. Indeed they are ii pjirt of the ;;reiit I'nkotii Nation. 'Their lanj;iiaj:'e differs less fnnn the hakota in ^icneral, than the dialects of the hakota do t'roiii each other. In our historical nar- rative of the Dakota, we found (he kiiowledj;c of the Assinilioin cominj; to white peo|)le at the same time, and aloii^' with that of the Dakota proper. More than two centuries a^^o Assinilioin and Dakota met tlhf I'Vench traders at the head of Lake Superior. The Assinilioin an; said to have lirokeii o|f from the I'ine Shooters (Wazikiite), a liraiich of the Iliaijktoijwaijna. At that time the split, liy which they ran;icd themselves as ;i separat(( people, a|ipears to have lieeii a recent thin;,''. The name "iiwaij," applied l)\ the ()jiliwa to tlu' whole Dakota people, fastened it.self on that liraiich. Thev are Stone i>akota. And at the i>reseiit time, we have intormation of a small family of the Assinilioin people liviiij;' on the Saskatchewan, which i>oes liv the name of Stonies. The name "iveii to the Assinilioin liv the Dakota is llolie,' the origin and meaiiini;' of wdiicli are in the darknesH. At the time we lirst learn anytliiiiji' of tla^ Assinilioin, they appear to liav(! been occup\in^' the country of the l»ed Kiver of the North, prolialilv both on the eastern and western side. Tiu-ir mif;rations have been iiortli- wanl and westward. .\iiout the middle of the seventeenth century a French pilot, b\ name ( irosellier, roamed into the country of the .Vssini- bdin, ncvir Lake Winnipeji', and was taken by tlM-m to Hudson hay. In IHo;-} Lewis and Clarke met Assinilioin at their winter cani|i near where Fort Stevenson now is. iiiit their movement westward seems to have been niainlv farther iioi'tli up the Assinilioin and Saskatchewan rivei's. At jires- eiit tlie\' are found in the neiji'liborliood of Fort Pock, on the Upper Mis- souri, but the most of them are within the Dominion of Canada. ' I'l'Oliciiilici^d III) -liav. Tlirii! is ulsii :i llnlii' ;;riis iiiiidiii; llir Siliii!<,i|pii TiliMjwaii. Uolic is said to moan " Woliels."— .1. o. i>. MKiUATIONS— AIHIIIMIINT KUOM NAMIIS. WlNNKllAdO. IHt) Two cciitiififs iiml ii tliini ii^jfo t\\v Krciitli friidcrs iiml missiniinrics IVoiii Moiitrciil iiml (^ik'Iht ciimc in cMiitiirt with the I'liiiiits, living- mi tlic "hiiy of the I'liaiits," now (Jn't'ii Hay, in WisciMisjn. 'I'licsc liidiniis wfif culled \Viiiiit'|K'koiik, or "l'('o|»lf of tlu' fetid water," l»y flieir Al;ioiikiaii li('i;>lil»ors; Itiit their iiaiiie for theniHelves is l|ot('au;;ara, "People <•!' the Ori^iiiial Speech," iiioililied In llotaijke l»y flie Dakota, and Ihuaniia liy the Omaha and I'oiika, tlioii^h these iimdilied uinies si;;nify " IJi;;' Voices" ill their respective laiii;iia;;es. 'The \\'inii('l>a<>o lan^'iiajic is closely allied to the |>akota.' One can not l)iit think that less than a thousand \eiirsa;^o they were a part of the same peo|»le. Tlies' iiiav have separated at ai: early jieriod from these coj^natc! Irilies, and even reached "salt water," wluMce their Al;;'onkian name. I'lxamplcs of such separation an^ found in tlu* IJiloxi of .Mississippi and the Vesa" or 'rntelo, formerly of Virj>'inia and North (Carolina, now in ('anada. Hut, confininj.'- ourselves to history, two centuries aj;'o the Winneiiajid were on Lake .Michi;-an. Durinj;- the eighteenth century they had drifted slowlv across the State of Wisconsin. In ISOfi Lieut. I'ikc^ met the I'liants' with the l''o\ at I'rairie dii ( !liieu. In the war of ISLJthe \Viniiel)a;;'o, with the trild's (if the Northwest ;^-enerally, ranji'cd tiiemselves on the side of the British. While a small portion of the trilx- remained in the interior of Wis- consin, the majority wero nnnoved across the .Mississippi into Iowa and located on Turkey Ui\<'ral)out the year IS-K). Thence tlu^y W(*re taken up to Litn<.r I'rairie, in .Minnesota. Not hein^i' at all satisfied with that couiitrv, tliev were a|>'ain removed to what was to he a home in I'diie Larth ( 'ountv, l)ack of Mankato. They were supposed to have had some sympathy with the Dakota in their outl)r<'ak of ISdi', and accordinjily they were removed with the captiu'ed Dakota, in the spring' foUowinj^-, to the .Missoin-i River. Their location at ('row (!reek was lii<;hly distasteful to them, and, accordinu'lv, tliev made caiioi's and Hoated themscdves down to the ( )niaha Keservation, io. N(d)raska, on a jiortion of wiiicli the (iovernmeiit arranged t(» have them remain. It should lie mentioned that the Winnel»a.u'o were liirjicly en^-a^cil iu the I'^reiich and Indian War. Korty-ei^'ht were present in IToT at the I Sec ■•(;(!. n|i!ii-.itivi' riiuiiiilic^y iil' I'niir Sicilian h:iii,!{iia>{i'S," in SmitliMiiu. lii|it., iss:;.— .1. i>. n, -riic iiaiiii' I'liants intMii.> SiiukiTs. 'riicri' is no iloiilil l>nt, that tin' I'lciiiji traili'r.s al lir.st iincli'isloiiil till) nam.' Wiiiniilia!{i> Ik mi'aii stiiikiii'4 wah'r. Miit 11 i.s liiUiiivrd lliry wmu iu crioi', ami llial it.s luiiiirr iiiciiiiiii); is sail wiiliT. 190 DAKOTA GKAMMAU, TEXTS, AND ETHNOGllAIMIY. battle of TicoiuUu-ogii, together with lii>-ge iiumberH of th(* Ojibwiuind otlier Western bands. OMAHA ANn PONKA. These tribes have a conimon diahiet and are closely n^lated to the Osage, Kansa, and Kwapa. The first are the Malia of the old French maps. The five tril)es form the (/^egiiia (or Dhcfgiha) gronp of \]w Sionan family. Aceordhig to their traditions, tluMr ancestors dwelt (Nist of tlie IVrississippi Uiver, on the Ohio and Wabasii. When they reached the month of th(* Ohio, part went down the Mississippi, becctniing tlie Kwajja (U>[a(ipii, llga(ipa), or " Down-stream l*eoi)I(i," who afterwards met De Soto. Tlie others ascended the Mississippi; lienc.e tlie name " Up-stream People," or U-ma"-ha" (IJmaijluuj), now Omalia, applied at first to those who snbse- qnently became fpnr tribes (Omaha, Ponka, Osage, and Kansa). Another separation occnn^d r^ear the jnonth of the Osage River, where tlu* ( )maha and Ponka crossed the Missonri, and went north, being joined on the way by a kindred tribe, the Iowa. These three \v,indere<l throngh Iowa and Minne- sota till tliey fonnd the Great Pipestone Quarry, where they made a set- tlement. At that time the Yankton (perhaps including the Yanktonnai) dwelt in a wooded region near the source of the Mississippi, being called "People of the Forest" by tlie Omaha and Ponka.' The three tribes were finally driven off by the Dakota, wandering westward and southwestward till they reached the Missonri River, which they followed as far as the month of White Farth River. There the i'onka left their allies, ascending the White Farth River till they drew near the Black Hills, which they found in the possession of tlie Orows. Retracing their course, they joined the Iowa and Oinalia, and all three went down along the southwest side of the Missouri River till t\w Niol)rara was reached. There was made the final separation. Tlie Ponka reuiained at tlie mouth of the Niobrara; the Omaha settled on IJow (!reek, Nebraska; the Iowa went beyond them till they reached Ionia (.reek (probably Iowa Creek at first), wliere they made a village on the east baidv of the stream, not far from the site of the present town of P<mka. The subse(pu'nt migrations of these tribes have been given in the paper mentioned in the prccc(ling foot- note ('), as well as in the Third Annual Report of the Mureauof Ftlinology (p. 213). The three tribes occujjied diflf'erent habitats as far l)a('k as Mar- (juette's time, and they are thus located in his autograph map of Ki?;}. I Tliii iiiiKratioiis of this Kiiim;i, Kwnpii, 0»;ikc, etc., huvc licicii trcatiil liy tlir cilitoi in a KMTiit paper, '' Mi^'nitidiis of Sicilian Tiilms," wliidi apnrarcMl in tlio AiiU'iiciiii Naturalist t'.ii- March, IKSli (\'()1. 22, pp. -'11-222). See '• Oinulia .S<><i(ili)"\ ." I i tlio Tliiril .\nii. Kept, of the lliiiitor l!nr. Iltli., pp. 2U-213.— J. o. V. AIIGUATIONS— AlidUMKNT FROM NAMES. 191 When, in 1803, Lewis and Oliirke made their voyajije up the Missouri and across ilw Rocky Mountains, they found the I'onka (Foncara) near their present h)cation. Tliey say, " Tiie Maha (Omaha) were associated with them for mutual protection." But the Omalia were there only on a visit. It is (piite certain that they had not lived tojjfetlier for many years pre- vious to this. The Omaha were in northeastern Nebraska, south of Siou.x City, Iowa. IOWA AND OTO. Tiio two tribes Towa and Oto are associated here because they are mentioned toj>'eth(n' by Le Sueur, in 1700, as havinj^, previous ti> that time, had the occupancy and the hunters' riyht to the country of tlie Blue Karth and of southern Minnesota.' 'I^hey appear to have retinal before the Ji^^ressive Sioux down the Des Moines into central Iowa, the Oto j^oiu'j^ on to the Missoin-i and down into Kansas. While in posscission of the country of the Blue Karth, we have notices of their havin<>' hunted on the 8t. Croix, in northern Wisconsin. It is also stated, which a])pears to be a matter of tradition only, that iit a much later date, not far from the counni'ucement of the present centiuy, tlui Iowa, in war, cut off entii-ely a small tribe, wliicli dwelt south of the St. ( Iroix, called the ITnktoka, which means. Our I^nemies- Ten Iowa warriors were j)resent at tin; battle of Ticonderojj'a. There are, near the Minnesota River, old fortitications, or earthworks, which were probably made by these tribes to protect themselves aj^ainst the incursions of the more powerful Dakota. One such is found a few miles above the mouth of the Yellow Mediciiu^ River. But possibly this was an old Cheyenne fortification, which would seem to l)e the readin<^ of Dakota tradition. MANDAN AND HIDATSA. These two small tribes live tofjether at Fort Berthold in coimection with the Ree. They are both small tribes. The Mandan at j)resent num- ber less than 400. Years a<>'o they numbered many more, but wars and smallpox have almost annihilated them. From rather a remarkable fact, that manv of this people have sandy iiair, it hr.s been ailirmed that they are of Welsh orijjiin — supjiosed to be a lost Welsh colony. (Jeorge (Jatlin, I This must liiivn been loiis lii'Ibrc 1673. tlio date of Mai'ipietto's aiito};raph map. Tli<> Ofo did not accoriipaiiy tin' Iowa, I'diiliii, and Oiimliii. Tlicy "crr lirst met li.v tlu' Omalia and I'onUa, aciMird- iuK to ,lo8(!pli La Kli'cUe, oii tho I'latto Uiver in comparatively ruceiit times.— J. (). i>. 192 DAKOTA GUAMMAIt, TKXTS, AND ETIINOGRAl'HY. the cc'lohratcMl Iii(li;in portrait painter, takes this view of their pareiitaoc, and allirius tliat their hiMj4iia<-'e bears mure than a Hlveiiess to the Welsh.' The Mandan tradition of tlieir ovh/m is, tliat ages aj-o they lived uiiderjiTound 1)\ a, j-reat lake. The root (»f a <.nii)evine pushed itself d<.\\n thi'oiijih the ernst of the earth. One by one they took htdd of it and elinilx'd up by its help, eoniin<i- out into the liyht of day. \W and by a very lat wonia.. took hold of ifaiid the vine broke, leavin;^' the reniain<ler of the Mandans by tlu* lake under-'Touud. (!ould this le<.eud have any eoujiection with a pas.sa<>'e over the ocean? Kver since they have been known to the whites they have lived on the Upper Missouri. In the winter of l.S0.'i-'()4, Lewis and (Murke wintered near tlu'ir villages, onlv a short distance below where they iu>w are. 'I'he llidatsa are better known by the nanies Minnetaree and (iros Ventres.' Tiiere is no apparent reason why the latter name should have been <>iveu them l)y the French. Minnetaree means "over the water," and was ji'iven to them when they crossed the Mis.souri, cominji- as they did from the nortlieast and crossing- to the southwest. They nund)er about ^dO. Tiu's.' llidatsa have often been confounded with the "Miniu'taree of the Plains," or "Gros Ventres," who belong to another linguistic family. Both the llidatsa and Mandan belong to the Siouan or Dakotan family. Whether it is from the connnon likeness to the tongue of tlieir enemies, or for some other reason, it is a remarkable fact that many persons of each tribe can speak Dakota. AliS.MiOKA OK CK'OW. This tribe and the llidatsa sjx-ak dialects of the same language. It is said that the Amahami, now extinct, were a branch of the Absaroka. When the IN.nka reached tiie Black Hills country, several hundred years ago, thev found it in the possession of the Al)saroka, whose habitat incluiled the region now known as the western part of Dakota (.south of the Missouri River) and the eastern part of Montana. 1 I liiivr mad.' ;i <iir.'liil cxaniiiiiitii.ii (if the Miuiilun vdcaltiilarii's of Kipp, Hayilcii, Wird, and otlins The following .■..ii.lusic.iii liavc l.eeu vacbwl: (1) Th.' Mandan is cl.is.ly nlalcd to Uu- WiMn.'l)aj;o, Iowa. Oto, and Missouri dialects. (2) 'flio fancied ivsrniMancc to the Latin, l.asrd on what wa"tlionKhl to lie "snl." in threi. compouml nouns, has no foundation. Snk, siiUr. lishiiK, or Uslinl<e means miutll. — .i. o. i>. ■ /(»/ I'ainirh ((iros Ventre) nnist have referred to a hntfalo jiauneh over whndi a .luarrel arose resullin-'in the separation o( the Hi lalsa and Crow. See Kihataa in Matthewss IHhuo-. an.l I'hilol. of llie llidatsa ludiaus.— J. o. u. MKIJJATIONS-AUGUMHNT KitOM NAMliS. OHAUK, KANSA, KWAI'A, AM), MlSSOIld, 193 All tllCMC tl-ilK'H bcjolln. fo tllC SioilJlll Stoclv. 'rilC MissOUri, who ('{ill tluMiis<-lv(;M Nvu-t'ji-tci, sjR-iik a .liiil(M;t allied to those of the Iowa and ( )to, while the dialects of the others are related to that of the Omaha and Tonka! Th(^ ( )sa<r(. (connect themselves by tradition with the hmrrr.s. The first father (.f the ()sa<r(! was huntin<.' on the prairie all alone. Me eame to a Ijeaver dam, when; he saw the chief of all the heavers, who gave him erne of Ills duii<,^htei-.s to wife. From this alliances sprang- the Osage.' ARIKAlfA Ol; incKAHKE. ThiK tribe, commonly called Rei^ ai'id sometimes Pawnee, has been heretofoH! counted as belonging' to the Dakota familv. Mut the Kee lanf,niag:e, as sp(.ken at Uerthold, appears to hav(> no re.semblance to the Dakota, and iiuh'cd to ])(• radically different in its coii.struction. So that, without (U.ubt we nmst deny them a place in the Dakota linguistic family'. Hut t\u'. Kee, the noitlujrn braiuth c»f the tribe now at Fort HerthoM, num- berin^r more than 1,000 souls, have been for many years internn'ngling with the Dakota, and probaldy separated from their .southern kindred, the Pawnee proper, on ac(;ount of an intrusion of the Dakota.- In ISO'i Lewis and Clarke found the Ree on the Missouri River, near the mouth of (irnnd River. shavknxi: ok ciikyknnkk. This name is variously written. The; trilx^ comes into the same cate- Hury as the last named— Ree and Pawnee. We can not afhnit them into the Dakota linguistic family. The name they l)tun- is of Dakota oriyin, by whom then- ar<; .-ailed "Sha-e-a-na."' Sha-e-a,'' in l)ak(»ta, means ""to talk red," that is, unintelligibly, as " Ska-e-a"' means "to talk white"— intelligi- bly— tliat is, to iiit«u-pret. The Shayennc; languag(f then, we under- stand, is n(»t like the Dakota. Hut, though sometinu^s enemies of the Dakota, they have more generally been confederates. Two l-nii/ired vears ' Tlii« in prol.al.l.v tli(. tiiiiliticn of parf of flic OH,i«f. tlir Itciivcr people, not tliat oC tlie whole '"'•'■• " ""»«" Traditions" in the Sixth Ann. Kept, of the Direetor ISnr. Kth., pp, :i7:!-:{i(7.-,i. „. i,. -Aeror.liMK to Oinfihii tradition, llie Kee anil Ski.li (or I'awiiee Loops) were .illies of the Winlie- I.auoan.l the an.esfor* „( the Omaha. I'onka. Osa-e, Kansa. K«apa. lo«a, ,-U:. when all the.se people .hvelte.iHt of the .Mis»issippi. U is .loiihtlnl wjielher the K'ee were ever nei-hhors of the (iran.l He- pill.liean.an.l Tappa«e I'awnee. since the hawv have been west of the .Missouri. The latter C(m.|Uere(l thcSki.h, with whom they do not inturuiarr.v. accordin;,- to .loseph I a I'hche. lornicrlv a head chief ollheihiiaha. The Skidi met the three southern l'a«- livisions at a iparativcly late date ac- eordinn *'< I'.iwiiee tradition. Uall live wre «ver tojretluir, it must have Im at an early peri,.d,'an.l piohahly «a»toffhe .Missis.sippi Kivur.— J. o. D. '^"•'■.v«-"i'. '.Sa-ia. 'Ska-ia. 7I(>.",— vol, ix la 194 DAKOTA GRAMMAR, TKXT8, AND KTHNOiiRAPHY. aj^o, or thereabouts, the ShayeuiK' villajfi' wnn near the Yellow Medicine River in Minnesota, where are yet vJHilde oM earthworks. From thence, accordinj;' to Dakota tradition, they retin'd liefore the advancinfi Dakota, and made their villaj^e between Hij; Stoiuf hake and Lake Traverse. Their next remove appears to have been to the Houth bend of the Cheyenne, a branch of the Red River of the North, The f«»rtitication there is still very plain. While there they seem to have had both the ( )jibwa and Dakota for their enemies. Bloody battle** were foit^'ht and finally the Sh-iyenne retired to the Missouri. This is su|)poK('d to have Ijeen about one liundred years ago or more. After that time tlu^ Dakota f>e<'ame friendly to them. The Shayenne stopped on the esist side oi' the .MiHsouri and left their name to the Little (Mieyenne. Sooi> after thej' eroHHed <»ver and took j)0.ssession of the coimtry of the Bi<; Cheyenne, Then; they were, lunitin<>' out To the Black Hills, in 1803, when Lewis and (Clarke ascended the Missouri. C H A P T E 1{ [ T r. GKNS AND I'HKA'IMiV OF THE DAKOTA. Till-: (ii:\s. In the Dakota Nation tlio man is tl„. Jiead of the fainilv; the woinaii was not .-onsidered worthy <.f honor. No Dakota woman ever a.s,,ired to be a chief. The cliieftainshii) descen(h'd from the father to his sons tlie ehlest s<m takin- the precMh-nce. Mnt in the niakin- up of tlie .fnis the woman was an ecpial faetor witii the man. 'I1,us a <-hil(I counts i,is father's brothers all fathers, and his father's sisters all aunts; while his mother'H sisters are all mothers, and his mother's brothers are only uncles. Ilcice a man's brother's chihlren are counted as his own chil.lren, and his sister's clnkb-en are nephews and nieces. On the other han.l, a woman's sister's children are counted by her as children, while her brother's children are nephews and nieces.' These same distinctions are carried down throu-di the generations. In this circle interinarriaoes are not allowed by Dakota custom. This is the -ens,, hut there is lackiiif.' the totem to bind "them to- fi-ether. The real foundation for the totemic system exi.sts iimonf.- the Da- kota as well as the Irotpiois, in the names of uien often beiii- trken from mythical animals, but the system wns never carried to perfection. Some- times indeed a villaj-e was called throujih f-enerations after the chief <.f the clan, as Black Doo's, Little Crow's, etc. 11 IH I'llK'ATIfV. Am.aio- the eastern Dakota the Phratry was n.n-er a permanent or..ani- zati..ii. but resorted to on special occasions and for various purpos.-s." m-li as war or buti'alo huntin"-. TIIK riVOTIl'I. The exponent of the I'hratry was the "Tixctipi " or Soldiers' |.„dov Its meaniuK >'« the " Lodj^e of Lodo-es." The.v we.v place.! tli,^ bundles^of black and red sticks of the soldiers. There the soldiers ..athered t.i talk and smoke and feast. There the laws of the encampmeirt wen. enacted, •See Kiuslii,, System of the . )maha in 3.1 Auu. Kept, of" the Director, Bur. Eth., pp. 252-258.-., ., „ 196 DAKOTA (iltAMMAl{, TKXTS, AND ETIINOGKAIMI V, and tVoiii tlu'iicc they wcro jmblished by the canij) crier. It is said that in tlie camps of tlie Prairie Dakota, the real buffalo hunters, the Soldiers' Lodfi^e was pitched in the center of the circular ejicanipnient. This area was called ho-co-ka; and the <>ateway of the camp, which was always left at the front end, was called ho-a-na-pa. 'i'he encampment was then in the fo'"-." >•■' a l'..ir.;i.!ioe, <»r, more ])roperly, in the form of the horns of u buf- fa' hich turn inward towai'd each other. 'I'he ends of the horns were i ed " Uun-ki)a," from '' he," <i lioni, and " iijkpa," siikiII niti Hence those campin<>- at these ends of tlie horns would be called " Huijkpa-tina." And hence the nanic of two of the yentes, which have develoj)ed into lar<^er clans (tf the Dakota Nation, viz., the lluijki)atina and the lluijk])apa. While, within the historical period, no political orf>anization has been known to exist over the wlwde Dakota Nation, the traditional alliance of the "Seven Council Fires" is j)er])etuated in the conunon name Dakota. FELLOWlIOOl). One of the (uistoms of the olden time, which was potent both for {•■o<»d and for evil, and which is •^•oinj'' into desuetude, was that of fellowhood. Scarcelv a Dakota younj;' man could be found who had not some s])ecial friend or Koda. This was an arran<>'ement of givinf>' themselves to each other, of the David and Jonathan kind. They exclianjied bows, or <^uns, or blankets — sometimes the entire e(piipment. In rare cases they exchanoed wives. What one aske<l of the other he <>ave him; noiliin<;' could be de- nied. This arranficment was often a real affection, sometimes fading out as the years pass by, but often lastinji' to old a<>e. In order to exhibit i)roj)erly and as fully iis may be Dakota naticmal and individual life, I will here mtroduce a pen picture of a very prominent man of the last <»enerati(»n. Sr.VXDlNG lil'FKALO. In connecti(»n with Standinji' Buffalo, the la.st ji'reat chieftain of the Sisseton Dakota, will be found a description of the "Tiyotipi," already referred to. Ta-taij-ka-na-ziij, or Standin<>' Buffalo, was the son of The Orphan, and hereditary chief of (piite a lar<ie clan of Sisseton Dakota. Their jjlanting j)lace, before the <»ntbreak in 1S()2, was in that rich and b(;autiful valley which lies between tlu; head of Lake Traverse, whose waters comnnuiicate with the Red Kiver of the North and Hi<^' Stone Lake, through which the (iENS AND IMIkATKi OF THE DAKOTA. Ii»7 Mnuu^sotn Hiv.T runs to the .Mississippi. Thn,u-1. this isth.n.is, between tJi.^ t\V(. hikes, lu.Nv knuAMi us Hr„\vu's VaUey, the .Mi.in<^s(,tii, as it eo.nes (U.Nvii ill small streams out of the Coteau, winds its way. As soon as Standinj.- lUiffiUo had come t(» man's c's^tate, or when he was probably almiit twenty-Hv(, years old, the father abdicated his chieftainship m favor of his son. Henceforth he wore his fnther's medals, carried his father's papers, ainl was the rt;co;r,iized chii^f of his father's peoph^ As already stated, the Dakota custom is that the rank and tith^.f chic^f descend from father to s.)n iinh^ss s..me other near relative is ambitious and iiiHuential enouf.]. to obtain the place. 'I^he same is claitne.l also in rej^ard to the rank of soldier or brave, but this position is mon^ depeiuh-nt on personal bravery. At the time of the outl)reak Staudinn^ liutfalo was a man in middle life. lie was tall and well-featured— rather a splendid looking.- Dakota. Pre- vi(ms to ISfrJ he mid his people received no annuities, but raised a <>ood deal of corn. Still they depended chieHy, liotli for food and clothing.-, on the butfah), and much of the year they spent in the chase. Althouoh coiij-reo-atinj.- in vast herds on the jfi-eat prairies aii<l moving in certain directions with a -.-reat deal of apparent force, tlu^ Imtfalo are nevertheless easily driven away. And hence, the Indians find it necessary t«. protect the hunt by regulations which must be enf(»rced. In this neces- sity probably originated the Ti-yo-ti-pi, or so-called Soldiers' Lodge, wlii(di is both the hall of legislation and the great feasting place. Some jiatriotic woiiiiin vacates her good skin tent and goes into a poorer one that slie may furnish tlu, liraves with a fitting place for their as- semblies. This tipi is tlu'ii pitched in s.Hiie central place, or in the gate- way of the circle, and the women take delight in furnishing it with wood and water and the liest of the meat that is brought into camp, for every good deed (h.ne for this Soldiers' Lodge is proclaimed aliroiid by the crier or eyaijpalia. A good fire is blazing inside and wo may just lift up tlu* skin (h)or and crawl in. Towards tlu; rear of the tent, but near enough the fire for con- venient use, is a large pipe placed by the symliols of power. There are two bundles of sluived sticks iibout 6 inches "long. The sticks in one bun- dle are painted black and in the other red. The black bundle represents the real inen of the (vuiip— those who have niaile their mark on the war- path. The red iiundle represents the boy.s and such men as wear no eagle feathers. Around this fire they gather together to smoke. Here they dis- cuss all (luestions pertaining to the bufiido hunt and the removal of camp; 19H DAKOTA (iHAMMAU, TKXTH, AND KIMINOdKAI'll Y. in nhort, all public interests. FVoin theses liefuUjuiirters they seiul out from time to time riumers, who brin^' back intormiition of the \vluM'eiil)outs of the bison herds. From this lodge goes out the eiimp crier, who mnkes proela- niiition of th(^ time and places of the buffalo surround. And from this same central place of power go forth the young men who are commissioned to cut up tlie tent and tiie blankets, or bn^ak the gun and kill the horse of one wh(» has traiisgrossed the laws (if th(^ Ti-yo-ti-pi. And wiien the hunt of the da\- is past, and the liuffalo meat brought in, the breast or some nice piece is roasted or boiled lien?, and the young men gather to eat and smoke and sing and tell over the t'xploits of the day. It will not then surj)rise any ••'"i to know tiiat this Soldiers' liodge became the central force in the outbreak of ISli'J. In the sununer before the outbnnik took place, there was (juite a trou- ble at the Yellow N[edicine. The payment was promised to these annuity Indians when the strawberries were ripe, that is tlu^ la.st of June or the first of July of each year. This season the Sisseton came (h»wn earlier perhaps than usual, and the annuity mon(\v and goods were delayed nuich beyond time. About 4,()()() Indians were gathered at the Yellow Medicine, where they waited about si.\ weeks. The small amount of provisions on hand A"-ent (Tall)raitli wished to keep until the timi^ of making the payment. The corn and potatoes planted l)y Indians living in the neighborhood had not yet matured. Conse(piently this multitude of men, women, and chil- dren were for more than a month on the Ixmlers <»f starvation. Some flour was (tbtained from tradei's, and the agent gave them small quantities; they gathered some Ijerries in the woods and occasionally obtained a few ducks. But by all these means they scarcely kept starvation off. They said the children cried to,- something to eat. Standing Buffalo was the principal chief of these northern Indians. They were encamjied in a large circhi on the prairie immediately west of the agenc)'. It was now along in the first days of August. Hunger pressed upon them. They knew there was flour in the warehouse which had been purchased for them. It would not be wrong for them to take it in their present necessitous circumstances. Thus they reasoned; and although a detachment of soldiers from F^jrt Ridgeley had their camp near the ware- house, the Indians planned to bi-eak in and help themselves. So it was, on a certain day, tiie men came ibwn to the agency five or six hundred strong and surrounded the soldiers' camp. The white people thought they had conae to dauce; but while they stood around in great GKN8 AND I'llRATltY OF THK DAKOTA. im) immborH, a sclocitod fdw l)i-(»k(i in tlin door of flm wfu-olioust) witli axes and carried ont a larf,^o (juantity of Hoin- and jxtrk. 'I'o tliirt tlio attention (»f Afrent (lall)raitli was immediately called, who made an inefiectual effort to have it carried hack. The h(»witzer was turnefl towards the Indians and there was a prospect of a collision, hut the mnnhers wen; so disproportion- ate that it was jud^^ed best to avoid it. Scarcely had they reached their own camp when thosc^ four hundred tents were struck, and all removed off to a distance of 2 or 3 mihis. That was supposed to mean war. The next mornin<^- the writer visited tlio aj^ency, havinjr heard some- thiufrof the trouble. When I met t\u' a<rent he said, "Mr. Ri<,^j^s, if there is aiiythinj,'' between the lids of the Hil)le that will help us out of this dittt- cult\', I wish you would use it." I said I woultl try, and imm(!diately drove u|) to Standinj-' iiuffalo's camp. I represented to him the necessity of having this dirticulty settled. However |)erfect they mifjfht re<^ard their right to the jmtvisions they had taken, the (government w(»uld not l)e willing' to treat them kindly until tluf affair was arranged. Tlie breakinjr in of the ware- luiuse was regarded as a great offense. He promised t(» gather the chief men immediately Jind talk the thing over and come down to the agency as soon as possibles It was afternoon when about titty of the princij)al men gathered on the agent's porch. They said they were sorry the thing had taken place, but they could not restrain the young men, ho great was the pressure of hunger hi the camp. They wished, mon^over, the agent to repair the broken floor at their (expense. Some of the young men who broke it down were present, but they did not wiint to have them punished. It was rather a lame justi- fication, but Agent Galbraith considenid it best to accept of it and to give them some more provisions, on condition that they would return innninli- ately to their planting places at Big Stone Lake and Lake Traverse. This he desinnl them to do l)e»;ause the time when the payment could be made was unknown to him and their own corn ])atches would iioon need watchino-. Sr;iv.ding liuffalo and his brother chiefs accepted the conditions, and in a couple of days the northern camp had disappeared. Four or tive weeks after this, these warriors aame down again to the Yellow Medicine and the lied Wood; but it was not to meet the a<>ent or any white people, but to see Little Crow and the hostile Indians and ascer- tain whereunto the rebellion would grow. It is reported that, on this occa- sion. Standing Buffalo told Little Crow that, having commenced hostilities with tho whites, he must fight it out without help from him; and that, failing 200 DAKOTA (iltAMMAlt, TKXT8, AND KTIINOdltAI'II Y. tu make liiiiisclf muster of tlio Hituiitioii, lie slioiild nut ficc through the comitrv of tlic Sissctoii. Itiit iiltlioujili iis ii whole these iiortlieni Dakotii refused to <>-o into tho rehelhctn with tlie Siintee, it is very certniii thiit (|iiite ii iuunl)er of their yoiui},' men joined in tlu; raids niiide upon the white Hettlements; and more- over, the attack upon Fort Ahercroml)ie, at which sev«'ral huiuh'cd Dakota warriors were said to have Iteen pres(Mif, nuist have ItetMi niaih' ahnost entirely hy these same Sisseton. In the autunui whicii followed they all Hed to the I'pper Missouri country or into tlu^ Queen's dominions. It was reported s(»on after that Standiiifi- Huflalo had yone on the warpafh and was killed. TlIK TIVOTIl'l. ITriiiKilali'il IriMii M. Ki'iiv illcs liiikcilii vomiiin. I When Indians would hunt the hiiHalo, they (h) it in this way: When- ever they hear that there are liufValo, tlu'y look out a yttunj^ man and ask him for his tent. If he consents, then no woman or child is allowed in the t<'nt ; men alone ji'o into it. And so the man whose the tent is is called Tivoti, and is the master in it. Then also they do in tliif way; They shave out small round sticks all of tlie same lenjith, and paint tiiem red, and they are {riven out to the men. These are to constitute the Tiyotipi. Tliis done, they choose four men whom they make the chiefs, who make all t' ■ arran«>eme!its. Also one wli<» is called Kyaijpaha (crier), who makes proclamation of everythin<r that is determined on. In addition to these, they select two vounj^- men who are <-alled Touclu^r.s. These attend to all the provisions that an* bronirht to th»* Tiyoti])!. Then, of all the painted sticks that were «>iven around, n(»t one is l)rou<>ht in empty. When one is to \n' lu'oiioht to the Tiyotipi, food is brou<rht with it. And when these are all broujjilit in, they are tied in a bundle. In the back part of the tent, by the tire, the <>Tound is carefully cleaned off, and a pip<f and a pip(> rannner and incen.se leaves are all 1)rou<^ht and placet! tof^ether. These are all com))leted in this way and tlum about two young- men are selected, and the pi|)e is tilled and jta.ssed to them, which is done by the Eyaijpaha. When this ceremony is finished they are sent out into that part of th(* country in which they heard the buffalo were. Jlence they are (iK\S AM) IMIUATHV OK TIIK DAKOTA. 201 called VVakcuijyu iiiid also. Wayt-yji, that is ( )ii»'-wlu>-Hn.ls-(.iit, and alwo One Sent. Whitlicr thoy wer<* Kont they ^o, and when tlu^y know the WnlValo are there, they nftnrn to camp. When they come near they run, and l»y this it is known that they ;uv Wrin^^inf,'' tidin;>s. Thus they come directly t(» the Tiyotipi, which isaln^ady Hlled with those who want to hear, 'rium in the hack part of the tent, which has been mad(* sacred, where thepipi^ and the tohacco ans tlutre tlu* Kyaijpaha nils the pipe and puts it to their mouths. Then privately they tell the news to the Kyaijpalia, who says, "liayen, hayen," and sju-eads his hands <,ut to the earth. All in the t<Mit do the same, and then the news is told openly. The Kyaijpaha then {^oes out and Jiiakes proclamation to the whole camp. Hut this he does in a .somewhat ditlerent style: "When a boy coiuiis home tome from another place, and brink's me word of so many large pieces of butlido meat, let every jjliost in all your families hoar it; ho far on the other side the earth is not visible, they .say." While he cries this throu«,di the camp, all who are able whistle, which they do for joy. When the Kyinjpidia has returned to the Tiyotija, then the tour masters of the as.sembly (-onsider and determine when tliev will j^o on the hunt. This being- determined, the Eyaijpaha again makes proclamation t(t all the people. This is what he .says: "Mind on your saddle, for a piew of a day I will kill valual)le children." Then all get them.selves ready and thev start out tojifether. Only the four chief men give the (!ommands. When they come near to the buffalo, the party is divided and the approach is made from both .sides. This is done whether there be one herd or two. They go on l)oth sides. It is determined to conduct the chase in a proper manner. Hut if in doing this one .side gets in a hurry and drives off the games then their blankets and even their tents are cut to pieces, '['his they call "soldier killing." When they come home from the butfalocha.se, all who can bring fresh meat to the Tiyotipi. Then the Touchers cook it. When it is cooked they cut off some pieces and put in the mouths of the four chief men, and then they all eat as they jjlease. In the meantime the Eyaijpaha .stands (nitside and prai.ses those who bnmght the meat. The suniming up of the whole is this: 'I'he back part of the Tiyotipi, near the lire, is cleared off carefully; and there are placed two g'rass fenders, about a foot long each, on which the pipe; is laid. The i)ipe is never laid 202 DAKOTA (iUAMMAU, TKXTH. AND KTIINOdUAIMlY. \mvk utter tlio coiiiiiion ciiMtoni. AIh«» tlinv hIiiivk a round Htick, Hliar[K'iiiiifr one 011(1 and cuttiufr the otlu-r otV .s(|iiar»'. This Ik driven in the ^-ound, and on it, when tlm pipe in Htnoked out, th(*v knock out the anheH. They always do this. Then of all tlu^ round-Hhaved Htiekw, moiiu- of which wen* painted hiack and Home painted red, four are cHpecially marked. Tht^y ar«' the four chiefs of the Tiyotipi that w«^re made. And tliene men are not selected at random for this place; hut men who have killed many enemies and nrv the most ahle, are <'hosen. The thiuffs desired are, that the chase may he conducted in the best way, that the peo]>le may have a plenty of food, and that everything may he done ])roperly— so they determined, and so they do. The ashes of the pipe are not emj)tied out carelessly, so that when they connnand each other, and give each other the pipe, it may be done only in truth. That is the reason for (h»ing it. Also in the* deer hunt they have a Tiyotij)i, but in that they do not .send out persons to reconnoiter. Novertheh^ss, in that also, if anyone goes to hunt on his own motion, they "soldier kill" him, that is, cut up his blanket and coat. These are the customs of the ( )tiyoti. Thus far the translation— to which may be added some words of explanation. 1. Tluf special making of the sticks is done on the line of personal history. Whatever is indicated by the kind of eagle feathers a man is entitled to wear in his head, and by the notches in them, this is all hiero- gly plied on his .stick in the Tiyotipi. Then these bundles of sticks are used for gambling. The (pu'stion is, "Odd or even?" The forfeits are paid in meat for the Tiyotipi. 2. The annouiu-ements of the crier show the rhj'thmical chara(^ter of the language. '^Fhis especially appears in the order for the hunt: Akiij iyaka.skii : AiwH-a tehike, Aijpetu liaijkcya, Kcawaliaij kta ce. The saddle bind : Obildren dear, For half a day, r will kill. C H A r T K K ' V. UNVVIUTTKN DAKoTV LAWS. THE FAMILY. In the conimonceinunt mid growth <it' th(( Dakota jRiople iiinl h»iiguiij>(' we may properly aH«umo that the words "a-te," fatliir, mid "i-iia" and "hiiij," inntlirr ("nihuij," tli// niofhrr, "hmjku," liis inotlii't), wen* among the very first. 'I'hey an* short, and not capahh' of further analysis. "VVira," iiKilf, and "wiij" or "wiijna" and "wiijyaij," .A'w«/r, would bi- the first words to designate the man and woman. From these woidd grow naturally the present names, wi-ea-sta,* or the Yankton and Teton form, "wi-ea-sa" (male-red), iikih, and winol'iiijea- (female-very), iroiiHin. I'here would he t'utli('i-in-l(iir before (fnind/atlii'f ; and iienco we find tlu* former designated by "tuij-kaij,"' the shorter one, and the latter by "tuij-kaij-si-na." "'i'uij- kaij" is also the name of the stotir f/od, which may indicate some kind of worsliip of ancestors. The .<horte.st word also is found in iiiofliti-in-lair, "kuij" ("nikuij," fli// hiotlicr-in-Uiiv, "kuijku," liix iiio(lin-in-l(iir). A woinan speaking of or to her mother-in-law and grandmother calls tlujui l>oth "uij<?i," making the latter sometimes diminutive "uijcina." Some words for cliiltl .should be at least as old, if not older than, father and mother. Ac(M>rdingly we find the monosyllables "ciijs," son, and "cuijs," (latifjlitcr, used i)y the parents when speaking to the children, while "cir)(^a" is the common form. In the line of "wiij" being the oldest form word for woman, we have the Dakota man calling his wife "mitawiij," my iroiiiaii. The word as wife is not used without the affixed and suffixed pronominal particles (mi-ta-wiij, nitawiij, tawicu), which would indicate property in the woman. On the ' Whilo wifJa lianiay mean "male red," how shall we render wicn stiif Wi('a = uika (Cegiha), c male of the human spevieit; and wira Na or wioa sta = nikaci"Ka ((Tejtihn). a ihihoii: nii Indian. — ,». o l>. •Shortened to winolica. '■Tuqkaqsidaq, iu Santee; tnqkaqNina, in Vaukton; tuqkaijHila, in Teton. U03 204 TMKOTA (JKAMMAH. TKXTS, AND KTHNOUHAPHY. other liaiul, \]w woniim calls her IuisIkiikI "iiiiliihiiii," iiii/ liitslxnid 'V\w, lattw part of tlio wonl we can not analyze* satistiictorilv.' 'i'lius \v(* conic into the family as constituted, the man (^allin<{- his woman "mi-tfi-wiij," .ind she ciillin'>' her man "mi-hihna," and each callin<>^ the child "ciijs" er "cuijs," fis the case may he. The takiny of each other makes each related to the iiuiiily of the other. lint somi^how shame has come into the tipi, and the man is not allowed to address or to look to\.ards his wife's juother, especiidly, and th(t woman is shut off from familiar intercour.se with her husband's father and others, and etiejuette pr<»- hibits them from speakin<>' the names of their relative . by marriajic. This cu.stom is called "wisten kiya])i," from "isteca," /r> he unhanivd. How it <;re\v is not appau'iit. Hut none of their customs is tuore tenacious of life than this. And no familv law is more bindin<>'. TUi: iioi sKuoi.n. T\\v "tii)i" is the hox.sc or I'lnnfi plan: There is no word for hoiHc nearer than this. The Dakota woman owns the "tipi;" she dresses the skins of which the ''wakeya" or slicltcr is made; she jtitches and takes down the tipi, and carries it on her back oftentimes in the march. It should belou<;- to lier. Hut when it is pitched and the oround covered with drv yrass, her man takes tlie ])lace of honor, which is tlie back part oi)[)osite the door. The wife's jjlace is on the left sith* as one enters, the ri<>ht side jis one sits in the back ))art. 'i'he children come in between the mother and fatlier. The place of the grandmothei- or mother-in-law or aunt is the corner by the door opposite the Avoman of the house. If a man has more wives than one, they have sej)arate tipis or arran<>e to occupy the ditferent sides of one. When a (huij^hter marries, if she remains in her mother's tipi, the place for herself and husband is on the side opposite the mother, and back near the "catku," the place of honor. Tlie same place is allotted to her in her husband's mother's tent. The back ])art of the tent, the most honorable place, and the one usually occupied b\- the father, is j^iven to a stranjjer visitor. '.\lr. Uoisey is rifflit, iiiidoubtrdl.v, ii: rcKanliiif; •'liiiii" as thii root, or at least oiiu r<i(it, of '•nii-hi-liiiii, mij huxlmml, •' hi-hiia-kii," Arc himbtind. Ami tlir iiicauiiiv; of it U rather that of iiliiriiig than ot'ilfieiriiiii. relatinj; it t huaka " lo jiUur in, as il' in tlic woman's family, rather than with '•hiiayai)," to (Irnirf. Hut what aecouiit .sliall we make of the ''hi," or "hii)," as many IJakotas per- sist iu writing it? Does that mean liiiir. ami so send the word hack to an indelieate origin? Quito likely. — .s. n. ii. Compare the Dakota tawiijtoi), lawiriya. and lawitoi), ••to have as his wife," used only of eoilicMl. Si'e footnote ('), |i. L'(t7. — .1. i>. I>. CTNWHITTHN DAKOTA LAWS. 205 The yoiiiifr man who jroes to livo with liis wife's relatives is called " wieawoha," wiiich literally means mdn-raclird, as it" the man, by so doin}'', buried hiimdf. Mothers, who have <lau<»'liters to be married, are often de- sirous of havinn^ the sous-in-law coiru! and live, for a while at least, with them, sin(!e, if the youn^- man is a <rooil hunter, this arranj^ement secures to diem ])lenty of j^ame. But on the other hand, the youn^- man's parents are (juite as likely to require his services and that of his wife in addition. So that, in this re<?ard, there is no prevailinj>- law. As soon as the younjif (rouple ar(! tible to procure a tent, and if the man is a jj^ood hunter and buf- falo are plenty, that may be very soon, they set up for themselves. I'his usually takes place soon after their first (;hild is born, if not before. COIIRTSIIII' AND MAKKIAOK. Before proceeding farther with the laws of tiie family, it is proper to describe how it becomes a family, (irirls are sometimes taken very young, before they are of marriageable age, which generally happens with a man who has a wife already. The marriageable age is from fourteen years old and upward. Tiie intercourse of young men with maidens is not always open and hounrable, l)ut the public .sentiment of a Dakota couununity, while it does not prevent much that is illicit, makes it more or less dislion- able, esj)ecially for the girl. A boy begins to feel the drawing of the other sex and, like the ancient Roman boys, he exercises his ingenuity in making a "cotaijke," or rude pipe, from the bone of a swan's wing, or from some species of wood, and with that he l)egiiis to call to his lady love, on the night air. Having gained her attention by his Hute, he may sing this: Stealthily, sectretly, .sec me. Stealthily, secretly, see me. Stealthily, secretly, see lue; Lo! thee I tenderly regard; Stealthily, secretly, see me. song: Or he may commend his good (jualities as a hunter by singing this Cling fast to me, and you '11 ever have i)ienty; Cling fast to me, and you 'II ever have i)lenty, ('ling fast to me. When the family are abed and asleep, \w often visits her in her mother's tent, or he finds her out in the grove in the daytime gathering fuel. She has the load of sticks made up, and when she kneels down to take it on her I i; 206 DAKOTA GRAMMAR, TEXTS, AND ETHNOGRAPHY. l;' S ■ I I ? - t • t ' f ' i! i! back possibly he takes her hand and lielps lier up, and then walks home by her side. Such was the custom in the olden time. Thus a mutual under- standing is reached. He wants her and she wants him. He has seen her ability to supply the tipi with fuel Jis well as do other necessary things, and she has often seen him bringing to his mother's tent a back load of ducks, or, it may be, venison Capt, R. H. Pratt, of Carlisle school, tells a capital story of a Kiowa young man who, under a variety of circumstances, never "cared for girl." "But when Laura say she love me, then I begin to care for girl." The young man tlien informs his father and mother, and they approv- ing, together with other family friends, make uj) the Inmdh-of-putrhase. It may be a horse. If so, it is led by one of his friends and ti(Ml by the tent of the girl's parents. Or gnns and blankets are contributed, which are carried by an aunt or other female relative, and the load is laid down at the tent door. It is "wo-hpa-pi," /«//% down, and the young man thus lajjs down or tenders his offer for the girl. If this is not satisfectory, either from the small amount or the character of the young man, the offerings are carried back, and the young folks have a chance to elope, unless they are restrained by higher considerations. Sometimes it happens that a young man wants a girl, and her friends are also (piite willing, while she alone is unwilling. The punjhase bundle is desired by her friends, and hence compulsion is resorted to. The o-jrl yields and goes to be his slave, or she holds out stoutly, sometimes takin<«- her own life as the alternative. Several cases of this kind have come to the personal knowledge of the writer. The legends of Wini>na and Black Day Woman are standing testimonies. The comely dark-eyed Winona wanted to wed the successful hunter, but the brilliant warrior wjis forced upon her, and therefore she leaped from the crag on Lake Pepin, which inunortalizes her name. For a like reason, Black-Day Woman pushed her canoe out into the current, above the Falls of Saint Anthony, and sang her death song as it passed over. These are doubtless historical events, excei)t that the years are not known. When the offer is accepted the girl is taken by some relative to the tent of the buyer. In the olden time it is said the custom waa that she rode on the back of some female friend. Thus they become man and wife, with the idea of ])roperty strongly imjiressed upon the nn'nd of the man. He has purchased her, as he would do a horse, and has he not a right to command her, and even to beat her? The customs of his people allow it. ' UNWKITTEN DAKOTA LAWS. 207 If ulie pleaKCH liiin not, he may throw her awaif (ehpeya), for is she not his property? Neverthohiss this was tho honorable way for a }^irl to be taken. ( )n many accounts it was better than to be stohm or taken unhiwfuUy. And this custom of wife-pmrhase maintains its hohl upon the 1 )akota people until they have made nmch progress in civilization. The diffen;nce in the pronouns used in in/f wife anil in// hitshand seems to mark the difference of the property itlea. Two kinds of possession are indicated by the affixed possessive pronouns, one easily alienated, as in "mita-stnjk<'," w// horsr ; and the other not transferable, as in "mi-nape," nifi hand. 'Vhi' man uses the first form, where possession sits liohtly, as "mitawiij;" while tlu^ woman uses the other, "miliiluiii."' Hut it must not be infi.'iTed from this that a Dakota woman does nctt often run away from her husband. In that case, unless he endeavors to win her back, the laws of his nation allow him to cut off her nose, or otherwise nuitilate her for infidelity. THK HAHY. Tluf vouuf^ father is away on pin-pose. He has ji^oue to his own father's people, or ))erhai)s on a hunt with his couu-ades. The mother is left with the older women, her own mother and otlier female relatives. .Many of the middle-a<^ed women become skillful mid-wives; and the Dakota w<mien, who are healthy, have; less labor at such times than womon in more civilized connnunities. The baby is l)orn, and, like the infant Saviour of th<f world, is wrap|)ed in swaddlin<«- bands. "Hoksi" ai)pears to be the ro(»t form of "ho-ksi-na," hoji r and hence to the "lioksi" is added "ivokopa," fhr hoanl In which the chihl is IiokihI. and we have the long descriptive name tor ^^hahi/,'' " hoksi yokoi)a," and sometimes "lioksiyopa" and "Iioksicopa." This board is shaved out nicely, iind often ornamented in vari«»us ways, with beads and ([uills, having a stay l)oani anmnd the 'ThiH is another iiistaiic.c of the iiercssity of obHtMviiit; nieat ciiiitiou in tlio analysis of liidian »'»r<lH. Mitiiwir) hardly falls in th(! rati!j;ory to which niitasni)liO helouKs. It is hcttiT, for several n-aMins, not to liiy too miirh ntrpst npon tlio derivation of niitawii) from niita. mil. and wiij, iiiimiin. (1) W»- shonld considpr idl ihi- jicrsons of each kinship terni in anyone lansnaKe. (2) We shonld eonipan; the Oakota terms with the eorrespondinji ones in toffnate laiiKna};es. (3) We ilo not Iind any kinNJiip tfirnis whieli ni;ike their ])ossessives in initial ta, hut in linal kn, en, or tku (sVe what the author lilnmelf shows in ^ tilt, h, p. 41). In Dakota we Iind, tahai). a (not his) hrother-in-law; tahaij- kii, hiH ditto; tahai|si, « man's male, eonsin (or, wi/ ditto); tahai)si-tkn, his male cousin; tawi-eii, liin wife; fawii), ii wife. Tawii) answers to the j;.)i\vere stem tami. in itami, liin icift; where i- is the possessive fragment pronoun. Iiii or liir. Other j_.)iwero kinsliip terms in whieli la- oeenrs ari^ as follows: i-takwa. his or her grandson; i-tak\va-mi, his or her f;randdaii^liter; i-taha". his lirother-in- lilw. ill nil of wiiieh i-, not ta-, is tlie sifjn of tlie i)osseHsive, — i. n. i>, - Hoksiilai) in.Santee; hoksina in Yankton ; hoksila in Teton. 'I'lie initial Im' answeis lo 'to,' i;tc., of the eognate langiiaues. — .1. o. i>. 208 DAKOTA (JHA.MMAIt. TKXTS, AXI» KTIIN'OOKAIMl Y. foot, luul it straj) hoard or liaiulh' utmuWuir out over tlic lioad of tlio cliild, which serves both for protection aiul to ti«' the mother's strap to. In this nicely arran<^'e(l cradh', wh'uU is oft^'U Uuu<( up in the daytime, tin^ hal)y has his home for the most part, Iwiuif taken out at ni<;lit, and at otiier times when needin<'' care. So it yrow**, cryiujf sometimes as other l)al)ies do, but needinji- and receivin^i' imich lenn care than a civilized cdiiid. in tlie meantime the mother has, perhapn on the tirst day, or if not on that day very soon after, f^-one to tiu* stream or lake and washed away her nnclean- ness. If it is winter sln^ cuts a hole !'. the ice to do it. When tliev hcnn to take on civilized habits, the Dakoi.. women find tlufy can not continue to follow the customs of their ;^'ran<lmotlierx. What will they call the baby.' If it Im- a little <iirl, and is the tir,st born, then it iidierits the beautiful natue of Winona. When the second child conies, if that is a jiirl, it is calh'd *• lla'-paij;" the third, "Ila'-pi- stiijna;' the fourth, "Waijske;" and the liftli. " Wi-hake." Some of these names are said not to lie used by the Sioux on the .Missouri. On the other hand, if the first l)oni is a boy, hix inherited name is "('aske," and the second child, if a boy, will be i-alled *• lle-paij;" and the third, "Ile-pi;" and the fourth, Ca-taij;" and tla- tifth, •* lla-ke," Some children liavc! n(» other names <>iven them, and wear tlu-w alone when thev are <>ro\vn up. Hut if all families were content with tliin limited cinde, nuu-h confusion would exist, especially as they have no family name. Hence the necessity of jiivinji' other names. This is d<Mie often by the father, and sometimes bv .some relative of consideration. l'Ve(pientIy a feast is made l)v the father to mark the occasion, and tlu- i'hild'K earn are bored that it may wear ornaments. (Jirls names generally terminate in "wjij" or "wiijna," but not always. I recall a family of j>irls who wi*re named ".\ijpao." yfoniiiifi, " .Vliivaijke- wiij," \V(>iii(tu('iiiiii-ti)-stiui, ",Mahpi-wiijna,**r//W Wmtinii,-' Ilaijvetu-ku-wiij," ('i)iiiiiif/ Xif/lif l\'(nii((n, ifr. Hut the boyx. either in their childliood or when they- are {jrown. receive the imposinff and honorable names of ancestors, as, dray Hear, Standin;:- HuHalo. Standinjr Soldier, Tluf Orphan, Hm-nin<>- Kartii, etc. Oftentimes new names are pven when vonn;^- men sij^nalize tliemselves in war i)V otherwi.se. Then there is fea.sfin<r, nuisic, and dancinj:'. « nn.o I. IKK. The children have now conu- into the family. Mow will thev firow up? What shall they be taught.' Who hhall be their teachers ? What the UNWKITTKM J)AK()TA LAWH. 209 fiitlier iiiid mother do tlioy will do. Wliiit tlio futlu'r mid motlior know timy will know. Whiit f]n> tiithcr iiiid iiiotlior nnj they will Ixf. Oik^ cjiii hanlly spy theni is much j.overnmeiit in a Dakota family. Children are Hc<,ld(/d oft(.n, they an^ pushed, or shoved, or shaken .sometimes, and they are whii)j)ed rarely. 'I^iey are jjctted and indulged a oood deal, but not nioro than chihlren in civilized lands. Hut somehow or oth(!r, with exceptions, they mana^re U) yrow up affectionate and kind, the pride of father and mother. The lovo of tlu* parents has wrouojit thi.s. Not unfrecjueutly tlio grandfather and grandmothei- an* the principal teachers. TRAININ(} OI' THK HOY. The old man sits in the lipi and shaves out a bow and arrow for the little boy. In the mean time* he tells him stories of history and war. 'I'he boy's father, it may be, has been killed by the enemy. The Hnindfather tells the story over and over again. It Jmrns itself into the boy's heart. It becomes the aninuis of his life, lie shoots his first bird and brinirs it into the tent. He is praised for that. "WIkmi you become a man vou must kill an enemy," the old man says. "Yes; I will kill an eneniv," is'th(f boy's reply, lie dreams over it. lb* witnesses the "Scalp Dance" an<! the •'Xo Flight Dance" in his village. His heart is growing strong, U'lieu in; is lifteeii or sixteen he joins the first war party and comes bai'k witji .-ui eagle feather in his head, if so be he is not killed and scalped by the .mkmcv. All this is ediu-ation. Then tlutre are foot racings, and hor.se racings, juid Itall playing, and duck hunting, and deer hunting, or it niav be tin; whole village goes on a buffalo chase. 'i'liese are the schools in which the Dakota boy is educated. in the long winter evenings, while the fire burns ])riglitly in the center of tlu; lodge and the men are gathered in to smoke, he hears the folk lore and lt,"rends of his people from the lijjs of the older men. He learns to sing tin; love songs and the war songs of the gen(!rations gone by. Tlu^re is no ik^w l)atli for him to tread, but he follows in the old way.s. He becomes a Dakota of the Dakota. His armor is consecrated by sacrific^es and offerings and vows. He sacrifices and prays to the stone god, and learns to ludd up the pipe to the so-called Great Spirit. He is killed and made alive again, and thus is ijiitiated into the mysteries and promises of the Mystc^rv Dance, He becomes a successful hunter and warrior, and what he does not know is not worth knowing for a Dakota. His education is finished. If he has 7100 — VOL IX 14 210 DAKOTA (JKAMMAK, TEXTS, AND imiNOCKArilY, not iilrciuly done it, lie ciin now dfinnnd tlic liand of one of tlu! l)eantiful maidens of the vilhige. TEAININO OK TllK (JIKL. Under tlie sjjeeiid care and tuition of the mother and {^randinother and <»ther female rehitives the htth? girl f>'ro\v.s up into the performance of the duties of tent life. Sh(! |)lay.s with her "made child," or doll, just as children in other lands do. Very soon she learns to take care of the hahy ; to wat(;h over it in the lodj^e, or carry it on her hack, while the niotlun' is away for wood or dressin<>- buffalo robes. Little <>irl as slie is, sIk^ is simt to the brook or lake for water. She has her little workbajy with awl and sinew, and learns to make small moccasins as her mother makes lar<>e ones. Some- times she j>()es with her mother to the wood and brinjrs home her little bun- dle of sticks. When the camp moves she has her small pack as her mother carries the larj^er one, and this pack is sure to j^row lar<>er as her years in- crease. When the corn is jdantinji', the* little <,nrl has her part to perform. If she can not use the hoe yet, she can at least gather off the old cornstalks. Then the garden is to be watched while tho god-given maize is growinfr. And when the harvesting; comes, the little girl is glad for the corn roasting. So she grows. She learns to work with l)eads and porcui)ine quills and to endn-oider with ribbons. She becomes skilled in the use of vermilion and other paints. A stripe of red adorns her hair and red and yellow spots are over her eyebrows and on her cheeks. Her instincts teach her the arts of personal adornment. She jjuts cheap rings on her fingers and tin dangles in her ears and strands of beads around her neck. Quite likely a young man comes around and adds to her cliai-ms as he sinjrs: Wear tliis, I say; Wear tliis, I say; Wear tlii.s, I say; Tliis little tinker ring, Wear this, I say. Thus our Dakota girl Ix'comes skilled in the art of .attracting the young- men, while she is ambitious in the line of carrying bundles as well as in cooking venison. In all tli(ise ways she is educated to be a woman amcmg Dakota women. It is a hai-d lot and a hard life, but she knows no other. WHEN DEATH <U)MES. In the wild life of the Dakota the birth rate exceeded the death rate. So that, without doubt, notwith.standing famines sometimes and pestilences IINVVKITTKX DAKOTA LAWS. 211 and wars, tho Dakota nation has iuceuHcnl for the last two liundred years. Tliis has bean proved true withhi tli(» last few decades at villa<>(!s where actual count has l)een made. But in their entering upon the hal)ifs and environments of civilization, it is usually found that a wave of death goes over the people. They do not know how to live in the changed conditions, and the death rate is fearfully increased. " We die, we all die, we are con- sumed with dying," is the sad refrain of many a Dakota family. Living much in tln^ outdoors and within airy tipis, and subsisting on wild meats and such roots and fruits as tlu^y could gatlu'r, the childnMi usually livcul. lint, nevertheless, even then death came. The baby in ti. mother's iirms or strapp(fd to her back sickened; or the little boy or girl occa.sionally succunduid under the hardships and privations; or the mother was taken with insidious consumption. The young fjvther, it uav !>e, rai< too long und hard after that deer; he never nm agjtin, but sickened and died. Then the old and the blind and the lame passed away, because they had rea(!hed the limits of life. So death comes to Indian tipis as to white men's hovels and j>alace.s. But it is no more welcom<, in the one ca.se than in the other. The Dakota mother loves her infant as well as the white woman her baby. When the spirit takes its flight m wild howl goes up from the tent. The baby form is then wrapped in the i)e^.t l)uflalo cidf- skin or the nicest red blanket and laid away on a scatfold or on the branch of sonu' tree. Thi^hei- the mother g:)es with disheveled hair and the oldest (dothes of sorrow — for slu- has given away the better ones — and wails out her anguish, in the twilight, often abiding out ti\r into the cold night. The nice kettle of hominy is prepared and carried to the place when; the spirit is supposed to hover still. When it has remained sufficiently long for the wanagi to inhale the ambrosia, the little children of the village are invited to eat u[) the remainder. But let us tak(i another case. A young man is lyii.\g sick in vouder tent. lie has been the l)est hunter in the village. Many a time "he has i'ome in carrying one, two, or more deer on his back, and has been met and ) elieved of iiis burden by his wife or moher. The old men have praised him as swifter than the antelope, while ihey have feasted on his venison. But now some spirit of wolf or bear luu come into him and caused this sickness. The doctors of the village i)r conjurers are tried, one after another. The blankets, the gun, and tl (> horse hav(i all been given to .secure the best skUl ; but it is all in vain; the hunter dies. The last act of the conjurer is to sing a song to conduct the spirit ovei- the wanagi 212 DAKOTA (3UAMMAU, TEXTS, AND KTIINOdUAIMIY. tii('iUjku, thr spirifs road, its the milky w.'iy is ciilled. Tlic frieiuls an* in- cousoliiblo. riu'V fi'ivo iuvay tlioir j^ood clothes, and j^o into inouniiii;,'' with ragf^cd t'-lothi's and bare tbet, and ashos on their heads. Hoth witliin the l()d<fe and without there is a j^reat wailin<r. Mieiijksi, niii'iijksi, hi// son, niji son, is the lamentation in Dakota land, as it was in the land <»f Israel. The departed is wrapped in the most boautifull)- painted buffalo robe or the newest red or blue blanket. Dakota custom does not keep the deatl lon<>' in the tipi. Younj;' men are called and feasted, whose duty it is to carry it away and place it on a scaffold, or, as in more recent times, to bury it. The custom of burial, h(»wever, soon after death was not the Dakota custom. It would interfere with their idea that the spirit had not yet bidden a final farewell to the body. Therefore the layin<f up on a scaffold which was erected on some mound, where it would have a g'ood view of the surrouudinjj^ country. After a while the bones coidd be gathered up antl buried in the mound and an additional (piantity of e«rth carried uj) t(» cover it. This is partly the explanation of burial mounds made since the period of the mound-builders. Thus the lodge is made (hwolate. It must bo taken down and pitched in a new place. Tiie young wife cries and cuts her Hesh. Tne UKtther and other female relatives wail out their heart sadness on the night air. The father, the old man, leans more heavily on his staff as he goes on to the time of his departure. The brothers or cousins are seen wending their way, in the afternoon, to the place <if the dead, to lay down a brace of ducks and to otter a prayer. A near relative makes up a war partA'. The feathers and other ornament, together with tlie clothing (»f the young man, are taken by this company on the war|)ath and divided among themselves in the country of their enemies. This is honoring tlie dead. If thev suc- ceed in ])ringing home scalps their sorrow is turned into joy. For will not this make glad the spirit of the departed? So, then, this will be gladness to the dead and glory to the living. The young men and miiideus dance around the war trojjhies until the leaves come out in the spring or until they fall off in the autunm.' TIIE SPIRIT- WOK I.D. If sorrow brings mankind into a common kinship, a white man may understand soniethiug of an Indian's feedings as he stands l)vthe side of liis 'ForT(!ton burial custoiiis, cti., nio ''Totoii Folk-lore," traiislatod by tlm rditnr aud publislioil ill the .\iiiftr. AiithropologiHt for April, ISWI, pp. lll-I ts. — .1. o. d. lTy\Vl{JTTK> DAKOTA LAWS. 213 (load and looks over into the Iniid of spirits. What lias crones ? And wliitlier has ittromi Thi; Indii't' of tiic Dakotas in tln^ v.vistcurr of spirit is i\w\)\y inwroujfht into their langnagc. ^rhc "naoi," or shmhir, in the cont-rete form, nicaninj.- primarily the shmlr or shadow made b}- any material thinjjr in tlie sunlight, is used to indicate the human soul or spirit, as well as the >pirit of all livinj.- heinj-s. It is, moreover, put into the abstract form as ^"wanagi," and also into the Innnan al)solute, "\vica-na;4i," hnwdu .spirit. Tliey Hpeak also of the "\vana<>i tipi," lioiise of spirits, and say of one who lias died, "wana<>iyata iyaya," //o//r to tlic spirit land. And the road over whicli it i)asses is called "wana;^i tacaijkn," spirit's path. 1^he war prophet also, in his incantations, sin<;s: 1 have (list in horc a soul; I liavo cast in licrc a soul; I liavc cast in liorc a hurt'alo soul; I liave cast in here a soul. In the sacred lan<iua,i>(' of coniuring- man is (h3sii>'nated by the "mvthic buffalo." . . Thus wo liave abundant evidence, in the language and customs of the people, of the common belief of the nation in the existence of spirits, liut having said that, there is little more that can be .said. The vista is dark No light shines upon the jiath. But looking out into this dark avenue, the sad heart of the Drikota sings a song for the dead. Take this mourning song of Hlack-HoA for his grandson as a specimen. The object appears to be that of introducing the freed spirit of tlu* child to his comrad. s in the world of spirits. "The nnearthliness of the scene," says Mr. Pond, •'can not be de- scribed, as, in the twilight of the morning, while the mother of the deceased b..y, whose name was Makadutawiij, Itcd-I'Jarth- Woman, was wailing in a manner which would excii lie symi)atliies of the hardest heart, Iloklidaij- sapa, nifirl,--l)Of/, standing on the brow of a, hill, addressed himself to the ghostly inhabitants of tin* si)irit-worid, in ghostly notes, as follows: "Fiiciul, pause and look tliis way; I'nt'inl, pau.se and look tliis way; Friend, i)ausc and look tliis way; Say ye, A frraudson of Dlackboy is coming." C II A 1' T E U V. TIIK sri'KHlIUMAN. The t'xistcMicc of spirits and flic in'ccssity for the supcrlmiimn arc factH fully rccojiiiizcd hy tlu' DMkotits. The miknowii ami uukiiowahlc form a l)roa<l iu'lt in wliidi lnnnl)uy'g('rv ciMi lu' practiced hy the Dako ;is as well as other nations, The powers an; evil. The li;.;htninf>' strikes smhlenly and kills. The thunder j^od is nif^ry and merciless. Hie noith god sweeps down upon them witii terrible snow storms, and l)nrios tlmir encampments, killin<>' their ponies, and niakin<>' buffalo huntiuj;' impossihie. Or in the sprinji- fiood.s, the Uijktehi, or god of the waters, is malignant an<l kills now and then a man t)r a child. And all through the year the demon spirits of the wolf and the hear and the lynx and the owl and the snake are doing their misclii(!vons work, scattering disease and death everywhere. Who sliall cope with these evil-minded powers? How shall deliverance come to the people? Will not fasting and praying and self-inflicted suffer- ing bring the needed power? To the Dakota thought this is surely among the pos.sibilities. Hence, naturally, grows up the irolidij man, or the so- called "medicine man." Mis applied power and skill are denominated rcneivhiii ov Jixhifi orrr — "wapiyapi;" and the man is called a renvwet: \h\ works rather In- magic than by medicine His singing, and rattling the gourd shell, and sucking the place where the pain is, are all tor the purpose of driving out the evil spirits. It is a battle of spirits. Tiie greater a man's spirit ])OWer is the nu)re successful he is as a doctor. And the secret of spirit power is the alliance with other si)irits. Hence the efficacy of fasting and praying. Praying is "crying to." Hence also the augmented power obtained in the Sun Dance. The singing, the ])ack cuttings, the thongs, the l)utfalo head, the dancing unto entire exhaustion, all tiiese bring one into the realm of tlie spirits. Also the experiences in passing through the death and the resurrection of the Mystery Dance must bring added super- human power. Still more, the vision seeking, the fasting, the prayer to the night winds, the standing on a mound where men have been buried, or getting down into a hole nearer i.ie bonesi, this will surely bring conununi- TIIK HII'KiMII MAN. 215 CiitioiiH froia the spirit world. TIiuh, annod l)y all tliorto oxporieiiccH and (lids, till' iniin hccoiiies n \vi»-!iHtu wakuij indeed, u iniin of mystery, a healer of diseaHos, i war-propliet and a lea<lt;r on the war-path. The conjurin}^', the powwowinj^-, that is, the niaoie of tho healing art, may always have* called to its aid, in some small degree, a knowledge and use of harks and roots and herlis. But as the magic declined the use of roots and iniMlleines in* reased, so that th(* doctor coin(fS to la^ ilesignated I'eziinita wieiista, flir dross Haitf Mmi. As fjie knowledge of letters and Christianity liav(i come in, their faith in vision seeking and necromancy has heen undermined and the power, they say, has <leparted. The Dakota hclii^fs in regard to diseases, and the common way (»f treating them, as well as the progress of thought, and change of practice, consequent ui)on the introduction of Christiiinity, will he well illustrated in the following sketch of u full hlood Dakota man, who was a member of the I'reslnterian (Jeneral Asseml)ly of ISHO, and who hefore tluit body made a speech on Indian rights in the capitol of Wisconsin. KHNA-MANI. The "One who walks through," as his name means, is now a man of iifty winters or more and the j)astor of the Pilgrim Church at tlm Santee Agency, in Knox County, Nebraska. IK was born at Ked Wing on on the Missi.ssi])pi, which place the Dakotas called lie-mini-caij — hill- wdtn-irood — thus linely describing the hill, standing so ^lose to the water, with its river sidc! covered with trees. At his baptism IChna-mani was called Artniius. Tall and athletic, en- ergetic and swift of foot, as a y<»ung man, he appears to have made his mark on the war path, in the deer hunt, on the ball ground, and in the (liincing circl(!s. Kven now he can sing more Dakota sctngs of love, war .songs, and .songs of the sacred mysteries, than anv other man I hav.; seen. During last summer I journeyed with Art(Mnas and others, on horseback, many hundrerl miles u]) the Missouri lliver, and across to Fort Wadsworth and Minne,s(»ta, and (»ften beguiled tlu* tedious prairie rides with listening to these .songs, hearing his explanatiori of the enigmatical words, and then stopping my i)ony to note them down. liec.iuse of the light that came through the increasing intercourse of th«^ Dakotas with white people, the father of Artemas was afraid he might be induced to forsake the religion of his ancestors, and so made him promise that, while he had his children educated in the civilization and lilH DAKOTA GItAMMAU, TIOXTS, AND i<:T[IN(Mll{AI'HY. CliriMtiimity bmuj-lit fo tlifiii by tlic iiiisHionariow, lin liiiiiHoIf w«tul(l h« true to liit* jinceHtriil faith. lliidor all (inliiiaiy inovidoncew, Arti'iiiuM thiiikH he hIioiiIiI hav(! HO livfd uud ilicil. lint when the tn utile cauic in lHfi2, he found hiin«elf at the fcrt-y, without ;>tni or \var-rlnl», wht-n (Captain Marsh'H incii \v«'r« HrccI upon and iitarly half of tlicni kiled, and hccaUHC lu^ too wan wounded there, In- wan iinpilK(tned. TliiH chi n}>e of circuniMtiuieeH produced a .(•han;,'e of life. With the younj't'i' i-ieii he learned to read and write, hecaint) a Chri.stian, and was elected el'ier or leader of the lied \Vinj>- clans, while in prison at Davenport, Iowa. This place he tilled with j{Teut credit to hini.self aial profit to others. It was durinji" the hist winti-r of their inii)risoinn«nt that the (piestion of conjurin<4' came hetore tlieni in its moral and relifiiotis aspects. Will (Christianity i^rapple successfully with the customs of the fathers? Will it modify or abolish this system of Dakota conjuriuf^- If Amon^ all the nations of men disease and death are coninnm. Heathens die as fast as Christians, perhaps faster. And when sickness coineH into a family it would Ih- iidiuman not to make some efforts to alleviate and cure. This feelinj.-- belongs to our humanity. Ir is greatly influenced and shaped, but not created, by the Christian religion. Among the Dakotas, and probably all Indian tribes, the method (»f treating the sick is that known to us as powwowing or conjuring. Disease, they say, comes from the spirit world. The gods are offended by acts of omission or connnission, and the residt is that some spirit of animal, bird, or reptile is sent, by way of punishment, and the man is taken sick. The process of recovering must accord with the theory of disease. It will not l)e met by roots and hurb.s, but by incantations. Hence the Indian doctor must be a wakaij man ; that is, he nuist be inhabited by spiritual power which will enable him to deliver others from the power of spirits. The process includes chants and prayers and the rattling of the sacred gourd shell. From the connnencement of the Dakota mission we had never taken any fancy to powwowing. It seemed to us that such teirible screeching, groaning, singing, rattling, and sucking would make a well man sick rather than a sick man well. This was education. An Indian did not think so. But, soberly, we thought it was not. a civilized and Christian way of ap- proaching a sick person. ■ r w. TIIK HUI'IiUIICMAN. 217 .If \V(» liiid iilsd nil opinion iilxtut it as wroiinr niid wickud thus to comm* In contact with tho ovil spirits <,»V(m- the sutlHriii<>- Itody ot'oin* sick, llciicc Dr. Williuinsoii iilways refiisoil to practice iiKidicino in n case* udmro tho conjurer wi's also cinployt'd. And it had Ihmmi jfeimrally uinhM-stood tliat we n'^ranhul tlie Dakotii mctliod of tnnitiiiH;- the sicrk iis inconsisttMit with a prolcssion ot'( !hristianity. Still the* ipiostion coidd not Imi considered ns Hotth'd. Ill October of 1 Hfir* it caiiKi up for discussion and setthMiient in the j)rison on this wise: During' the pnn'ious suniiner, wlieii no luissioiiary was with thiMii, a nninher of men had yicdded to various t(wn])tations. Some had drunk beer, and perhaps soinetliiiifr stroiiifer, to an extent that tlun' could hardly Ije sober. Some had been porsuadcMl tind hired by white num to danc(f an Indian dance, and others had either powwowed or been the Hultjt^cts of tlu; powwow. In the adju.'^tment of these canes, one* man admitted that he had prac^- ticed as a Dakota conjuror, and claimed that it was rif,dit. His fathers practiced in this waV, ami were often successful in healiuf,' the sick. He ffrew up in this system of (htctorinjr, and had also practiced it with success. 1I(! was not skilled in any other mode of treatiii;^' disitase. Tlu^ white people had their medicine men. No one was williuj;- to sec* a, friend di(f without makiufr .some ertorts to prolon^r his lite. It was merciful, it was rij.'ht. Jesus (Jhrist when on earth healed the sick and ca.st out devils. Besides, they — th(> pris(»ners — were in pciculiar circumstances. More than one liundred had died siiic(! their tirst imprisonment. And the white doctor, who was appointed t(» treat their sick, cared not whether they died 01 lived. Indeed, thoy thou<,dit he would ratluir have tlufin die. When a ;,^o(.d many of them were sick and dying' with smallpox, he had l)een heard to say that his Dakota patients were doinjr very well! Thus they were under the nece.s.sity of endeavoring to heal their own sick, by tlie only method in which they were skillful. This was the argument. The missionary would not decide the (sase, but referred it to the elders — Khnamani and his brethren. After two weeks they signified that they were prepared to give their decision. When they were come together fortius purpose, they were told that the Gospel of Christ molded the cus- toms and habits of every people by whom it was received. There might be some wrong things in a national custoiil which could be eliminated, and the custom substantially retained. Or the custom might be so radically absurd and wrong, that ii could not be redeemed. In that ca.se, Christian- 218 DAKOTA GKAMMAK, TEXTS, AND ETHNOGRAPHY. ity required its fibjindomiient. It was for them, with their knowledge of tlie teachings of the Hible, and the requirements of Christ's religion, to decide on the character of this custom of their fathers. There were twelve elders. Very deliberately each one arose and stated his opinion. Two thought the circumstances were such that they could not altogether give up this, their ancestral method of curing disease. They were sluit up to it. But Artemas and nine others agreed in saying that the practice of conjuring was wrong, and inconsistent with a profession of the Christian religion. They said the notion entertained l)y the Dakotas, that disease was caused by spirits, they believed to be erroneous; that sickness and death, they now understand, come not out of the ground, but by the appointment of the Great Spirit; and that the system of conjuring brings men into contact with the evil spirits and tends to lead them away from Christ, This decision was regarded as a finality in the prison on that point and is accepted throughout tlie mission churches. When the prisoners were released, Artemas met his wife and family with great gladness of heart; and as soon thereafter as possible he was married according to the Christian form. For he said that, when a heathen he thought she was his wife, but the Bible had taught him that he had not truly taken her. A few months after this he was licensed to preach the gospel, and in the next year was ordained as one of the pastors of the Pilgrim church. In the autunm of ISGH, he attended a large gathering of ministers at Min- neajjolis, and was cordially received by all classes of Christians. The Congregational and Methodist Sunday Schools were entertained with tiie story of his turning from the warpath to the "strait and narrow waj;" and from seeking after a chaplet of eagle's feathers as the reward of prowess <m the battlefield, to his reaching forth for the prize of the high calling in Christ — even the crown of Life. OHAPTEli VL ARMOR AND EA(H.E'S FEATHERS. For more than two hundred years we know that the Dakota have been noted as the inost warHke nation of tlie northwest. Ilennep'n and his comrades were captured b}' a tiotiUa of canoes coniino' down to make war on the llhni and Miami of lUinois. And the reputation of good iighters has come down to recent times, as we know from the Custer massacre. The making- and keeping them a nation of warriors has, in my judgment, been accomplished mainly by three customs, viz: The scalp dance, the wearing of eagle's feathers, and consecrated armor. In their natural order the last comes first. In the ancient times the e.xhortation to a young man was, "Guard well your sacred armor;" and that consisted of the spear, an arrow, and a bundle of paint, with some swan's down painted red, to which were sometimes added some roots for the healing of wounds. These were wrapped together in strips of red or blue cloth, and could l)e seen in pleasant days carefully set up outside of the lodge. These were given by an older man, who was believed to have power over spirits, and who had, in the act of consecra- tion, made to inhere in them the spirit of some animal or bird, as the wolf, the beaver, the loon, or the eagle. Henceforth these, or rather the one which became each one's tutelar tlivinity and his armor god, were sacred and not to be killed or eaten until certain conditions were fuHilled. Cer- tain customs of this kind are finely illustrated in the following personal narrative of SIMON ANAWANG-MANI. Simon was all that a Dakota brave could be. In his early years he must have been daring even to recklessness. There was in him a strong will, which sometimes showed itself in the form of stubbornness. His eye, even in a later day, showed that there had been evil, hatred, and malicious- ness there He was a thorough Indian, and for the first dozen years of his manhood, or from his eighteenth to his thirtieth year, no one of his com- 219 220 DAKOTA GRAMMAR, TEXTS, AND ETHNOGRArHY. rades had followed the warpath more, or reaped more j^lory on it, than he had. None had a right to wear so many eagle's featherf?; no other one was so nmch honored. Dakota war-honors are distributed in this manner : A party of }-oung mf'n have gone on the warpath against the Ojibwa. They tind a man and kill him. Five braves may share this lionor and be entitled therefor to wear each a feather of the ri>yal eagle. The one who shoots the enemy is one of the five, but is not the chief He who runs up and first plunges his battle-ax or scalping knife into the foe is counted the first. Then others may coine up and strike him and be partakers of the glory. Each wears for that act an eagle's feather. If it is only a woman that is killed and scalped, the mark of honor is only a conunou eagle's feather. There is another distinction worth noting. The only real punishment existing among the Dakota, having the sanction of law or innnemorial usage comes under the name of "soldier-killing." This is carrying out the decrees of the braves or warriors. The shape it takes is the destruction of property, cutting up blankets or tents, breaking guns, or killing horses. But the same immemorial custom places an estoppage on this power. A man who has killed more enemies than anyone else in the camj) can not be "soldier-killed" by anyone else. Or if he has killed an enemy in more difiicult circumstances than the others, as, for instance, if he has climbed a tree to kill one, and no other man has performed a like feat, no one has a right to execute on him any decree of the "(Soldiers' lodge." In this way he is placed above the execution of law. To this eminence Simon had risen. Hy the customs of the nation no one in that part of the country had a right to publicly cut up his blanket or tent, or break his gun, or kill his horse. This was surely an honorable distinction Another custom prevails among the Dakota which may be mentioned in connection with Simon. The reception of the wo-ta-we, or armor, by the young man places him under certain pledges which he must, if possible, redeem in after life. It taboos or consecrates certain parts of an animal, as the heart, the liver, tlie breast, the wing, etc. Whatever part or parts are tabooed to him he may not eat until by killing an enemy he has removed the taboo. Simon had removed ;dl taboos, and in this respect was a free man. His armor was purified and made sacred by the blood of his enemies. His manhood was established beyond all dispute. All things were lawful for him. >f AKMOK AND EAGLE'S FEATHEUS. 221 ,f- TIiiH Dakota name, Anawaqfr-mani, means "One who walks' <>allop- injif upon." It may have had its si<rnific,ance. It may liave been <,nven after 'lis war exploits, and had reference to the fury with whicli lie rushed ujKUi the foe. This is a connnon thing. Young' men distinguish themselves on the wai-])ath, and come home with the scalps of their enemies. Their hoy-names are thrown away and new names given to them. And so the giving an<l nsceiving of a new name was not among them a new or strange thing. It was ji mark of distinction. Hence the desire that all had, when making a profe.ssion of the Christinn religion, to have new names — Christian nam<!H— given them. They were to \n^ new p(;opl(i. There was a fitness in it, for Christ had said, "I will write upon liim my new name." At his bajjtism the "One who walks galloping ujion" was called Simon, and by that name he is extensively known among white people and Indians. He learned to read and write in the first years of the mission at Lac-qui- j)arle, though he never became iis good a schohn- as miiny others, and he bo(!ame a convert to Christianity about the beginning of the year 1840. The energy and independence which had characterized him on the hunt and the warpath he carried with him into his new relations. By dressing lik<; a white man and going to work, he showed his faith by his works. This was all contrary to the customs of his people, and very soon brought on him a storm of oj)position. He built for iiimself a cabin, and fenced a field and planted it. F<u-this his wife's friends opposed and persecuted him. It is true, as already stated, no man in the village had more Dakota honors than he had. Xo one h;.d taken more Ojibwa scaljjs, and no one could c(»ver his lu-ad with .so many eagle feathers; and hence no one could "soldier-kill" him. But now he had cut off his hair and abjured his Dakota honors, and no one wjis found so poor as to do him reverence. As he passed thnMigh the village, going to his work, he was laughed at, and the I'hihlren often said, "There goes the man who has made himself a woman." The men who before had honored him as a Dakota brave now avoided him and called him no more to their feasts. But those forms of opposition he met bravely tnid was made stronger thereby. It haj)i)ened that, about the beginning of the year 1844, Simon went down with his family to the then new mission station at Traver.se des Sioux. While there he cut rails for the mission and taught as an assistant in tlu; Dakota school. The Dakota men at this ])lac(^ although even more openly oppo.sed to the new religion than were those at Lac-cpii-parle, never- 'Tliiit is, t'diitiiMics.— .I.o. 1>. 222 DAKOTA GHAMMAK, TKXTH, AND KTIINCKSUAniV. theloss pursi.( d a very ditt'creiit iourM- with Hinion. Tliey honored hiiii and invited him to their doj; fejiKtH. TUtty jmuHed liini; toM liini lie whs h }^ood fellow; that lie luul taken many Ojjhwa sealps, and so they wanted him to drink spirit water with theui. Mow much 8inion resisted the impor- timities is not known. He fell. H<; wuh a»hamed. He put off his white man's clothes and for some time wan an Indian ag^ain. For several years his history in regard to fire water was one of sin- ning and repenting. Af.'ain and ajjain ha wan drawn away. His ai)petite for spirit water would i-eturn, and tli« iUmrc to obtain horses by trading in it led him farther astray So we monmcd .*»adiy over his fall. He repented and promised reformation only to fall aj(ain; and each time he appeared to go down deeper than before. For yearn he »eeined to work iniquitv with greediness. Yet during all this time we had hope in his case. We often urged him to come back to the path of life; and something seemed to say, "Simon will yet return." SometinieH we obtained from him a promise, and sometimes he came to church, but wa»« ho mneli ashamed that he could not be persuaded to enter, but would sit down on the doorstep. Thus he came up g.adually, ff<;ttinjf more and more strength and courage. And so in 1X54 he returned to the dress and customs of the white men and to his prfifession of htvit to .ieum (Christ. Since that time he has witnessed a good confession before many witnesses as a ruling elder and class leader, and recently as a lieenited local ]>rea<dier. When the outbreak of 1S62 oceurred Simon and his family were livin"- m a brick House near the Hazelwocwl niiKxion station. Subsecpiently Little Crow and the whole camj) of hostile Indiana re.nf>ved up to that ])art of the country, and they forced the Christian Indiana to leave their houses, which were all afterwards burned. While the hostile and loyal jiarties were camped there near together on Hush Brook, Mrs. Newman, one of the cap- tives, and her three children, came to Hcek food and j)rotectiou in Simon's tipi. She had been badly treated by her captors, and now cast off to go whither she could. She afterwards told me that she felt safe when she found herself and children in a family where tliey prayed and sang praise to the Great Spirit. Little Crow ordered th.e camp to \n; removed from the vicinit} of Hazelwood up to the numth of the ('liipjMrwa. At this time, when allliad started, Simon fell behind, and leaving liix own family to take care of them- scdves, he anil one of his s(»ns phu;ed Mr«, N'ewiiian and her children in a ARMOR AND EAGLE'S FEATHERS. 223 little wagon and brought them safely down to Gen. Sibley'n camp at Fort Ridgley. The bringing in of these and some others not only caused great glad- ness in our camp, but gave us hope that God would enable us to restmo the remaining captives. Indeed, this was to us the first certain knowledge of that counter revolution, which was brought about by the daring anrl energy of the Christian Indians. It was the lifting uj) of the dark cloud of almost despair that had for weeks been setting down upon us. CHAPTER VI T. DAKOTA DANCES. The function of tlic dance ainonjr the Dakota may be stated as four- fohl: First, aiimseinent; secondly, gahi; thirdly, superhunuin help; and, fourthly, worshij). Two or more of these objects may be combined in one dance, but usually one idea is predominant. In a purely heathen Dakota cami» there is always a j^n-eat deal of drunnning, some by day and more by nij^dit. This is a kind of practice and preparation for more important occa- sions as well as a ni«rhth- amusement for the young men. All dances 'lave musical accompaniments. SINGINO TO. There is one especially, which is called "Adowaij" and "Wadowai]," that is, Hinging to or over. This i.s a begging dance. Sometimes it is called "Zitkadaij i)a adowatj," Singing over the heads of birds. A man gathers some ber.utiful woodpeckers' heads and sings over them t(t another person. They are a gift to that jjcrson, and, of course, the honorable deeds of that })erson are mentioned and his praises sung. In return a horse or something quite valuable is expected. It has been related to me that articles of clothing or other skins or curiousl}- wrought j)ipes were, in years gone by, taken by the Dakota of :\Iinnesota to the Missoin-i, and this cere- mony of singing over was practiced upon the heads of a man's childi-en, who, in return for the honor, gave several horses. BEa(JIN(J U.VXCE. IJut the common begging dance, which was often seen among the ea.stern Dakota forty years ago, hicluded a variety of fashionable dances, all of which were made for the purpose of begging. Sometimes it was called the buffalo dance, when the dancers made themselves look hideous by wearing the horns and long hair of that animal. Doubtless women alone could dance a l)egging dance, but all that I ever saw were of men alone. Dressed in tlu'ir best clothes and painted in the most aj)proved styles, with all their • agle's feathers projierly arranged in their heads, the 224 ..jsmx. DAKOTA DANCES. 225 men colloct and (Ijuicu in n rinf>-. 'I'licir Ixulics lean torward, and tluMi- knees are bent iit-cordin^ly, ii-id thus with u niution up and down, keeping- time to the (h-uin am' the deer-hoot" rattle, they (hnic{^ and sin<;- tluMr almost monotonous sonj^', conchidinj^' with a shout and tlic < laj)pin<>' of the mouth with the hand. Th<Mi sonu^ warrior stei)s out into the mi(hUe, and, with al»undance of ;>(tstiu-e, recites some war e.\i)h)it. This is received witli a .sh(»ut, and the (huicc Ix-gins a;4ain. I*r(^sently, at one of tiiese intervals, an old man, sittin^^- outside, makers a s[)('('ch in [traise of the man or the peophs who arc expected to make the presents. If the dance is made to a trader, he loses no time in sendinj;- out tobacco, or powder and lead, or pro- visions, or. it may l)e, all touether. If one Indian vilhiiic is danciu"' to another village, the women hast(;n to brin<^' their presents of food and cloth- inj^from the <litierent lodges. Another dance of thanks is made, the })ros- ents are distrii)nted, and the party breaks up or <;'oes elsewhere. Consid-jr- ing' that be<><>inj'- dances nuist be very demoralizing, white men have often been greatly to blame for encouraging them. NO-I'LKiUI' DANCK. In the organization of an army and its ]trei)aration for effective service a large amount of drill is found necessary. Something verv like this, in its objects, is resort'' to by the Dakota war captain in preparing the young men and boys for the warpath. It is called the "No flight dance."' This gathers in the yoinig men who have not yet made their mark on the battle field, and drills them by the concerted motions of the dance, while, by the recital of brave <leeds, thoir hearts are fired and made firm for the (hiv of battle. The instructions given are lessons in Indian warfare. All this is preparatory to the war pro[)]iet',s organizing a party for the warpath. Hat bi^fon^ starting he must propitiate the si)irits of evil and obtain the help of the gods. This was sought for in a variety of ways, one of which was by the "Yumni Wacipi," or Circle dance. CIKCLi: OANCK. A prcjjaratioK for this, and for god-seeking in general, was through the purification of the vapor bath or initipi. This finished, the wakaij man had a tent set for him, joined to which a circle was made of about fort\- feet in diameter, 'oy setting sticks in the ground and wreathing them with willows. F(»ur gateways were left. In the center stood a pole twenty ' N'iipc siii kaijiipi, literally, Thcv iiretond not ti> Hot-. 71(K"» — vol. IX l.T 22B DAKOTA GRAMMAR, TFXTH, AND ETHXCXiRAPHY. feet lii;-!!, with hark iiiia^ics Huspeudcd at the top. Near the foot of thin the «>Toun(l was scooped out and a small willow booth made over it. At the entrance to this was a fire of coals, a stone painted red, and a pipe. When evervthin-i' was thus jjrepared, and the nij-ht previous had heen spent in drunuuin<>- and fa.stin}^' and praying, the old man came out of the tent, naked except a wisp of <rrass around his h)inH. lie carried liis drum and rattle.**. Hefore the painted stone he st<»od and treuddin^' prayed, "Grand- father have mercv on me!" This done, he entered the little booth and connnenced to sinj-' and di-um. The dancers then (Mitered the circle and danced around, a dozen or more at once, and all fi.xed uj) in paint and feathers. Three or four women followed. The men san<>' and the women answered in a kind of chorus. This continued for ten minutes perhaps, and they retired for a rest. The dance was resumed af^^ain and again, each time with an increased frenzy, \yhen the last act was finished several men who had •••uns shot the wolf image at the top of fhe pole, when the old man gave* forth his oracle, and the dani-e was done. S( ALI' DANCK. When the spirits had l)een i>ropitiated and the vi,sH»n had appeared, the leader made up his party and started for the country of the enemy. We will suppose they have been successful, and have obtained one or more scalps. They come home in triumph. This is wakte-hdipi, huvimj Mllcd, they come home. Hut having kill"<l enemies, they paint themselves black and let their hair hang down. Before reaching their village they sit down on some kuidl and sing a, war dirge to the soids they have disembodied, when they are met by some of their own ju-ople and strij»ped of their clothes, which is cali.'d wayuzapi or taking-all. And their blankets may be taken from them on each occasion of ])aiiiting tlie scalps red, which ceremony is commonly performed four times. Then the scalp dance conunences. It is a dance of .self-glorification, MS its name, "Iwakici])i," seems to mean. A hoop 2 feet in diameter, more or less, with a handle several feet long, is prepared, on which the acalj) is stretched. The young men gather together and arrange themselves in a semicircle; these who participated in taking the scalp are i)ainted black, and the others are daubed with i-ed or yellow paint, according to their fancy; and all dance to the beat of the drum. On the other side of the circle stand the women, arranged in line, one of whom carries the scalp of the enemy. The men sing their wai- chants juul praise the bravery and DAKOTA DANCKS. 227 rtjoiciu^. siicccrts of tli(wo wFu) have roturiicd t'niiii tin- warpiitli, niul tlio w»»iiu'ii, ut intervals, siii^ an aiisworin<; clioruH. As with other nations a new H()n<>- is often made for the occasion; but tlie ohl ones are not f(>r}>()tten. This may Herve as a sample: SoiiH'tliiiiji I've killed, and I lift up iny voice; Soinetliiiiff I've killed, and I lift up my voiee; TIk! iioitli' Til bulfiilo Vm' killed, and I lift uj) uiy voiee; Honu^tliin}j I've killed, and I lift up my voiee. Th(^ "northern bnti'ah»" means a l)hick bear; and the "bhick bear" means a man. The "liftino- up the voice" is in mourninj^' for the shiin enemy. Xij^ht after nij^lit is the dance kept up by the youn<>- men and women, until the leaves fall, if commenced in the sinnmer; or, if the seal]) was brou<ilit home in the winter, until the leaves jirow a<>iiin. On each occasion of paintin<i' the seal}) a whole day is s])ent dancinj;- around it. And these days are hi<>h days — days of makinji' ji'ifts, feas*in<i', and general O". The influence of the scalp daiuc on the morality of the people is quite a])])arent. In so loose a stat(^ oi'.s(»ciety as that of tlu' Dakotas, such fn^- (juent and lon<^-continued ni<>ht meetinf^s tend j>reatly to licentiousness. Hut the "Teat wroii"- of the scalp (hnice consists in its bein<>' a crinu^ a<^ainst <mr connnon humanity. "If thine enemy hunj>er feed him, and if he thirst o-ive him drink." What a contrast is the spirit of those divine words with the ".-((irit of the " Iwakici|)i." The ea<jle's feather and the scalj) (bnice tended jireatly to keep up the intertribal wais amoii<>- the Indians. Since the "circle dance" and the "scalp dance" have become things of the past among our partly civilized Dakotas, what is called the "grass dance" lias l)een revived. It is said to have derived its name fro.n tlie custom, in ancient times, of dancing naked, or with only a wisp of grass ab(uit the loins. Only the men aj)peared in this nude state. It is a night dance, and regarded as extreinel}' licentious, although now they are repre- sented as dancing in their Indian dress or even clothed as white men. MYSTERY DANCE.i This is a secret organization, which is entered through my.sterious death and mysteri(»us resurrection. As it appears to have been confined mainly to the eastern portion of the Dakota Nation, it is supposed to have been derived from .some other Indians at no very remote date. The ' Wakai) waripi. [See Miindiiu icaot, \>. 273, and Wacickii dance, pp. ;U2-6, 3(1. Ann. Kept, of the J)irect()r Hur. Kth— .1. <). D.J '^K**-; 2'2^ DAKOTA (JUAMMAH. TKXT8, AND KTIINOdKAPHY. hiik(»hi tlieiii»olvt!>i, liomn'or, trkim tliiit it whs (•omnmiiicjifcd to tlicin by the jrmit Uijkti'hi »»i- j-od of the wiitoiu It is ii form of i('li-.ioii which has «loiil)th?«s hir^t'Iy supphmtcd older fonii:s of worship. 'I'hc Imdj-e of the order is tiie "wid<mj" suck, or sjick of iiiysterv. 'i'he j-reiit water ••od onhiined that t.u.s sliould i)e the skin of tlie otter, raccoon, weasel, scjuirrel, h.oii, or a species of fish and of Hiiakes. It sjionld contain four kinds of inediciue and represent fowls, (piadrupeds, herbs, and trees. Thus }«raHS cu'-n, lie l)ark of tree roots, swan's down, and buffalo hair are the symbols wliich are carefidly preserved in the medicine sack. This combination is supposed to produce A cbann of powtM't'iil trouble, Like a liellbrotli, boil and bul)blc. Certain },''ood rules, in the main, are laid down, which nuist govern the conduct of members of this or<;anizatien: They nmst revere the "wakaij" sack; they nmst honor all who l»elon<«- to tlu? dance; they nmst make many ".sacred feasts;" they must not .steal nor li.sten to slander, and the women must not have more than one husl)and. Tiie rewards promised to those who faithfully ])erformed the duties were honor from their fellow members, freipieiit iiivit:;tioiis to feasts, abundance of fowl and venison, with su|)ernatural aid to consume it, lon<.' life here with a crown of silver hair, and a dish and si)oon in the future life. After the proper instruction in the mysteries, the neophyte practiced watchinjrs and fastinjis and was purified for four successive "days by the vapor bath. Then came the great day of initiation. The ceremonies were l)ublic. A great deal of cooked provisions was prepared. At the sacred dance which I witnessed four decades ago, there were a half dozen largo kettles of meat. The arrangements tor the dance consi.sted of ii large tent at (me end, whose open front was extended by other tents stretched along the sides, making an oblong with tlie outer end open. Along the sides of this indosure sat the members, perhaps a hundred in number, each one having his or her "sack of m>stery." At a given signal from the otHciat- ing old men, all arose and danced inward until they became solid mass, when the i)rocess was rever.sed and all returneil to their seats. Near the chtse of the performance those who were to be initiated were shot by the "sacks of mystery," and falling down they were covered with blankets. Then the mysterious bean or shell which they claimed had pi-oduced death was e.xtracted by the same mysterious power of the sack of mystery, and DAKOTA I>AN(M:S. 221) tlic ptTHoiis \ver« j'('Hti)rtMl to ii lu-w lite. Uiit tliis new lif(< (•nriic oiiK tit'tJ'!' tlin tlirocH luul tlu! l)Ittt'nui«H of deiitli. 'Plicii lie Iuih h "snck" pvi'ii liiiii, iiiul in tli('iic(!tortli ii innulMT of tlic order of tlic hiut<m| nivstcricm. A iK'ccHsary mljiuict of the \\ iikiiij-wiu'ipi is tlic •'W'.ikiiij-woliiiijpi," or .Siicrcil FciiHt. 'I'liis is inudis very l'n'(|iiciitly wlicii tlu-ro is n pU-nty of lood in tiic villii;L;('. Of course, as ji f>viit'riil tliiuji', only tlutse Hn< invited wli() bcl(»ii;>- to tile order. Forty years iif>'o I was honored witli an invitation to one (»f tlicir fciists, in a wihl 'I'cton vilhi;;c at Foit Pierre on the Missouri. It is in part a \voi'shi|). 'I'iic pipe is lii;iited and held up to the j^ods with a prayer for mercy. Then they smoke around, after which the lood in dished out. The jjuests hr'n\<i; their own wooden howl and horn Hpoon. Facli one must eat np all that is j^iveii him or pay a forfeit. This is a hianket or ;;uii or such artich* as the person can <iive. 1 have known a coiiimunity, in tinu^ of plenty, run wild over the idea of stullin;^' each other and <>ettin<>' all the forfeits possible. Their f^od is their belly. Quite likely there are other forms of the dance in other parts of the I)ak(»ta country, or dances which have other names than those spoken (»f here; but these are sulHcient. There remains, however, to be mentioneil the f^-reatest exemplitication of self-sacrifice and wor.ship in the sun-dance. .St'N-llAXCK. The followinj^' jiraphic account of the sun-dance held in June, 1880, by the Teton under lied Cloud, is an abstract of what was published in the Daily Journal of Sioux City, Iowa. It is a very trustworthy and more than nsually vivid description of a ceremony which is becomin;>' rarer under the influence of ( "hristianitv. This sun-dance bejiim at o a. m., June 24, 18,S(). The lodjjes, 700 ill lunnber, were airan<>ed in a circle of about six miles in circumference on a, level plain near White Clay Creek, Nebraska. The dance beg'an with a <>'rand charjiu^ within the circle. It is estimate<l that about 4,000 men and women took ])art in the charji'e. Nearly all were on horse- back, and they charj>ed back and forth over the ji'round, yellinji' for an hoiu", for the alle^^cd purpose of fri^hteninji' away the ••hosts and bad spirits from the <>Tounds. A hard rain set in at (J o'clock, and nothiiiji- more was done until 1 o'clock, when the sky cleared and the peo[)le went up on a branch of White Clay Creek to cut the sacred pole. Around the tree to be felled a riii<i' was formed, and no livin}^' object was allowed to enter therein except the jjersons who took part in fellin<'- the tree. The master 230 Dakota uhammaij. thxth, and ktiimkikapiiv. «»t ccri'muiiics \va« n coloicd iiiiiii, ciiptitrcil w hen ii cliild, jiiul iit flu* time <»♦' tlii» <l)iiic«' (ittiiclioil t.. t|t,. IiiiihI ,.t' Little WdiiikI. It wnn liin iliity to keep intruders out of tlie ciirle. After luurli ecri'iiKMiy, (liiiieiiiy', mid jfiviu;,' iiwiiy of liuiscH, nix uit-u widked h\o\s\\ up to tin* tree and «'arli ^avc it a liack, lifter wliieli it was felled \,\ tlie wife of Spider. Wlien it went down a eliar;>c was made on it, and the tree, laaiulms and all, was taken up and carried l»y men and women to the sun-dance j^roiinds, a distance of two iniles. On reaching tlu; ^irounds, they made another «liar;ic to drive away any ohosts that mij^-ht he lin;;('rin«>' there. Then Tasiiuke kokipapi,' tlie youiij^er (commonly called Vouno-.Man-Afraid-of-his-lloises), amioiiiiced that there was nothing more to he seen till 10 o'clock on the followiny ilav, Friday, .luuy 25. 'I'lie evening of the 24th and the forenoon of the L'Atli were spent in raising the pole and erecting a talieniacle. The latter was formed in u circle of ahout oOO yards in circumference, 12 feet liigii, and was con- Htructed hy putting posts in the ground and covering them with green bough.s. The pole was placed in the center and decorated with red, white, and blue flags, said to he gifts to the Great Sjiirit. There were within the inclosure ahout 1,000 men sitting around, and .'JOO dancers, besides 2') men riding their h(»rses anuind the ring, 'i'lie ;i()0 dancers marched around the pole, dancing, singing, and shooting up at the pole. Each man had from one to three belts of cartridges strung around his l)ody. He had little clothing besides liis breechdoth, and his bare body and limbs were painted in \ari(ais colors. This performance la.sted f(»r two hours, then all tiring ceased, and twenty children entered the ring to liave their ears pierced. 'I'he parents of each chihl giive away two hor.ses to the jioor. When a lunse was turned loo.se, the first man wlio caught hold of it owned it. Persons competing for the horses were placed outside the gate of the inclosure in two parallel i-ows 30 feet apart, on»^ i-ow on each side of the road. Wlwn a horse was turned out there was a scram1)le to see who could reach it tir.st. The child to be honoreil was laid ))y its mother on a pile of new calico. Then si.\ old men sjirinkled water on its head, repeating the fol- lowing words: "() Wakaijtaijka, hear me! this man has been u irood and brave man, and the mother is a good woman. For their sake let this child live long, have good luck and many children." Then, with a long, slender, sharp-jiointed knife, two holes were made through each ear, wherein were ' Literally, They (tUf I'oc) fear evcu hiit kurHe. — J. o. d. DAKOTA HANCKH. 231 placed r\u<£H of" (mtihiiii Milvcr. Wlu-n all the childrt^ii had liad their t-arw liiorced, tell iiieii placecl l»y the pole the skull of Home laij^c animal, cryiii^jf ovor it and iiiakin;z' HUiidiy piiMHi'H. Thfii all the yoiin^ uiiniamiHl niaideiis who had obeyed their parents and hud been ehuHte during the year went up and tonclied the tree, raised their rijilit hands to the sun, l>owed to the skull, and then retired from the inclosure. The yoini;^' women had been t«dd tliat if any of them had been unelia«te the tnuehin^r of thc^ tree would iuMuro fatal c'(»nse(|uenees to them, as the lar^e animal represented by the skull would earry them off to the spirit land. At H o'clock the sun-dancers proper, seventeen in number, ttntered the ring. These men had been fa.sting, no fo(»d or water having l)een given them for three days and nightH previous to their entering the inel()8ure. Men who take part in this dance say what they are going to do before they are placed on r(;cord — /. r., they intend going (»ne, two, or UKM'ci days with- (Mit food and water, and whether they intend being cut ami tietl up to the pole. After making such a declaration they lose all control of their own wills. They are obliged to fast, and are placed on buffalo robes in a sweat- house until they become as gaunt as grayhounds. In this (utniUtion were the seventeen brouglit into the ring by guards, and each one had a whistle jilnoed in his mouth and a Ijauner with a haig staff i)laced in his hand. Then ten largo baH.s drums, beat(in by sixty men, struck up a hideous noise, the seventeen men danced, whistled, gazed .steadilv at the sun, and kept time with the drums. This scene was k(>pt up with little or no chang"e until the morning of the third «hiy. The white visitors reached the grounds at 10 a. m. Satiu'day, the 2f»th. The same noise was there, and the seventeen were still <lancing and whist- ling. TIk! clubs used as drumsticks had horses' tails fastened to them instead of the scalps which would havt; been used in earlier days. At 11 a. in. seven of the seventeen were laid down (»n blankets, and after much ceremony and giving away of horses and calico, each man was cut and tied lip to the pole. This operation was performed by raising the .skin of the riglit breast and then that of the left, cutting a hole about an inch long through the skin at each place. A round wt)oden skewer was inserted through each hole, fastened by sinews, the sinews tied to a rope, and the rope to the i)ole. One fellow had pins inserted in each arm, tied with sinews, and fastened to a horse which was standing beside him. The first and second dancers seemed to be veterans, as they went forward to the pole, made a short pra}-er, and then ran backward, breaking loose and fall- 282 DAKOTA (iHAMMAIf, TKXTS. AND KTIINOCilAI'IlY. iiiff flat on tlu'ii- l.jicks. The third nuin, scciiii.' tlic otlicrs l)-i.)il< loose, took (•oiirii<iv, bracod up, juid niaui- a desperate stni-rf-le. He succeeded not oidy in breaking from the jude. hut also from tlie liorse. 'I'his feat pl-ised the Indians, who shouted lustily. Little 1% .Mj,ii, wlio was mounted, was so dehVhted that he shot an arrow strai^lit up into the air, wh(»opin<.- with all his nn'frht ^Die arrow came down on the hack of a larj^c fat woman, Avho was standhiji- outside the inclosure. The ohl wonian jumped up and ran howlinj.- across the prairie. An Indian on tlie outside Iinpjjened to be on horse])a(d<. so he ran up to her and held Iier while the others extracted ■the arrow. Little liij.- .Man was oblio-ed to ])art with three horses to satisfy the woman. The four remaining dancers, were younj>- and ine.xperienced, so they could not break their l)on<ls. Conse.pieiitly they j-ave away three h(.rses (■a(di and were cut loose. One of them fainted, and on bein'f-- resuscitated he became unndy. makin<.' a break from the rin<i', tunddiufi' over several women, and when finally seized he was standing.' amonj.- several infants tliat had been stowed away unrU'r blankers in the corner of the Iodide. He was broujiht ])ack. a whistle u)a("e of an eagle's feather was put into his mouth, aiid he was set to <hnicin,o\ Then an (dd man with a lookin<.'olass ill his hand and a l)urt'ah. skull on his head performed my.stery rites over him. to drive out the evil spirit which they thouy-ht had entered into the youn-i- man. .Meantime two Ijreathless infai'ts were taken out int(. the air and resuscitated. Another (dd man said tlnit he was readv to give to anv worthy woman the my.^^terious anointing. A large jumdter went up and received this ancient rite. This was admini.stered by cutting a h<de in the right arm and introducing medicine under the skin! Women entitled to this jH-ivilege were those who had at any period of their lives held a hor.se or b(.rne arms in battle. At (i i>. m. the sun di.saj.peared under the <doud.s, and the old man with the ladfalo .^kull on his head uttered a t\'\v words and dismissed the audience. Then the dance ended, and an hour later the loilges were taken down and most of the Lidians started homeward. iisTrniix. I'agi'. ABSAnnKA anil IlidiitHn, Kiiiclnil UiulralH nt' 192 — , Owncrsliip of liluck hills l).v 1B2 Accent, I'eruliiirlties <tf 5 AccotciIEMEXT 1)1' Uakuta wnmi n 207 Action, Variable, iii Diikiita vcib.s 22 Adjectives 4'), 48, 60,72 — , Alwtract mmim loniit-d Cntiii 41 — , Adverbs fornuMl from 51 — . (Jbange of, (o verbs 20 — , Xumeral 47,73 — , Pronomiiml 73 — , Syntax of 72 | — , Vcrlial roots useii as 25 . ADVEims 50, 74 — , Derivationsof .'>0, 51, 52 j — , Xiinii^nil Agknt, Nouns iii iKsrsoii or AuioXQl'IAN nunuU'ortbe \Vinneba;;o — . I'laee nssigiieii t(>, by llaniToft AllouKz, Claude, Uefereme to work of Ali'IIahet, Dakota xii,3,4 ■ to wioter eunnt of Amdo wapcskiva Kens Amehican House, UelV Animals. Xonns roferriny to Animate oiuki'ts, I'hiral <'.ir AoidST, Syntax of ... — tense AltlKAKA found on Missouri ri-.er. AllM-AHi.-i killeil by youiij;er brotln AllMOli, Saere,ilness of — , Taboos connecte<l with Artiilk, Dellnite — , Indefinite AiillLKY, Edwaiid, List of \Vali|ietoi|v ai| pplos b\ ASIMUATED Hounds (e,s, /,) AssiMJioiN an otlshoot of tho Vanktouni — anil Dakota, Ueforenco to —, Deriv.ltion of name 169 182 40 42 06 2B 193 i:t9 218 220 ii(, tio, 61, m ... lrt,62 4« , Syntax of 74,77 411 189 .... 108 170 158 .1.4 164 170 100, 164 — , Dcseription of Hill. 178, 188 -. History of 160,104.171,174 Al'NT, rlaceof -.1 tlie li)ii 204 AfTlMN reekoned as cun- hum:;: 105 Al'XILIAIiV verBs, Syntax of M lUnv. The 207 liADQEof tlie Mystery d inee 228 Hadiieu, Kefurencos to 101. 102, 141 Had Simbit, loo Page. 161 168 150 193 224 S. 138 Bakiho;; gens, Uef«reneeto BANCRurr, Ukokoie, Chissillcatiim of Indians by UasdeCe sni, l)oseri|ition of Beaver, Itefcrcnco to Begqino dance, Dcscrii>tioii of Beliefs. Primitive 90,101, 108, '13, 120, 121, 1 139, 148, 14B, lot, in.-|, 193, 211, 214, 210, 21!l, 220, 228 Bebthold Indiana, Tradition of, reapcuting the Da- kota 181 ItiiiSiorx HiVLR, Ori^vn of iiau:e of 178 BiiiStoxk lake, Indians on island in 180 |{|l/)Xl kinship terms \ix. xxi — , lieferenee to 189 lliiiTiiXAME.H, liemarks on xvi,45 Blm'K iiiNUi.E, Symbolisin of 197 liLAiK Dav Woman. Le;;end of 200 llLAI-K^EKT, Notes on 187 lli.Ai'K llll.l.s, Ueference to 182 liLAiKOTrKIi, Lannnl of 123 llLAiK paint. I'se of 226 Bli/,7.aiii), ilelief respoitins 93 liLoiiDci.oT llnv, Myth of O.I.IOI, 103,104 Blueeartii region. Ueference to 177,189 Bl.CEEAIlTlI RIVEli. Trailing post on 177 Boat Village. .V Dakota " baud" 177 Boll.s, Belief concerning 147, 148 Bow CRKEK, Omaha settlement on 190 Bow, Belief concerning a 93 Boy nEi/ivi'.i), Meaning of term 147 Bovs, Xaiuini; and traininj; of 2(18. 209 BiiEviARV. Dakota fear of 173 BIIOTIIER.S, Mytlis coneernin;; 123, 139,143 Hkili;s. Di'scription of 187 BiNDLEof punhase 200 BlRlAL iHsloms 21 1 , 212 Bwa:), Meanini; of 183 160 lir> 102, 190 1,'>8 183, 184 t.'Ai'U' gena ('ALEXDAR Primitive ('AMI*, I's.^^e concerning Tan-kaOa otixa gciia (';ax-kaske T(i^'wa;j, Derivatioi, of name C;A>f KITE geiltes 159,100 Can ona Kins 100, 101 Oansda riijANA, Uemarks coneerninB 158,159 Cardinal numerals 47 Carver, .Toxatha n. Travels of 179 Case, genitive 16,43,U — i.f pronouns 11,16 H33 m INl)K\. Causative arliou iiuplicil hy iii.kIhI jnelix Conjugation, Uakuta 2 Conjunctions 225 167 20 •£i 22« 1,26,28.32 .W.TS CoNJURiN(J, BetiefH ooncorniug 210, 217 218 Consonants ';) 4'j j, CoNTiNUATi VEs, KcmarkH on x yj Contraction ]q Councils, Indian 17(1 179 j^q CoUNTINd, Mutbixl llf iQj CouBTSHii* anil raarriagt- mq5 Crow creek, Kol'«reuee to igj Crow Indians, licmarka conccniin;; 182 Cut-head Indians, Konmrk.s on iso, 185 Cutting, Action liv 202 •I'EGIHA kinaljiii forms xyiii \\ Dakota, KemarkH on i-astorn 177 — , IJancroft cit<'d on tin? — beliefs. ... 90. 101. 108, 11:1, 120. 121, 122, 138. 139. 148, 149, W,, 193, 211, 214, 210, 219, 220. — calendar — custom of wife purchase — dances xxxii — , Ethical sense of the — fear of bnn-iary — . General .icconnt of the — f^ranimar — I'al>ita<» 15«.100,180, — . History of the iiis. 171. 170,178.179.180,183, — . Industries of the — kinship tcmiB ^^yjjj — legi'uils 1IW.124,' — . Meaning of name — niigrat ions ~ mourning customs myths,. 81.90 93.101, 1111,11.1. 11 — names for natural umndivision-i .. — )>o|mlation 155 — . Sisiology of the jss, 177, 179, I83, igs^ — , Use of stone implements by the — war customs Dances Days, Counting of, by the I)ak.>ta Death and burial customs jn. Definite articles DBMUNkTRATlVEli, Use of l.'l. 130,119,1.(4 181 168 164 228 165 207 224 20,^1 173 155 3 1S1 190 184 XX 200 183 168 212 148 165 ;09 203 184 220 224 165 212 18 89 Pag* . ^ . -.-. 20 Ceouka, Meaning of i3g Cerebrals, Delinition of 4 f E8, Doanition of jqi Changes of letters 0,10 the mmm, Belief coneerni:.;; 105 | Chankasketon, l)etlnit;o;i of 170 CHBE'iiHuN. hogend of 124. 129 Cheyenne, Account of th<^ 193 — , Friendship of 'ritoi)wai) toward 161 C'BICKAUEE, Belief concerning 120.122 Chieftainship, Descent of 105 Child life, Dakota n^^ 2.30 Children, Xanies of " ' 45 Chonkasketons, Idonti Heatiun of 183 Christian Indians, Character and iHisitiou of 217, 222 Circle dance, Descrii>tion of Citizenship, Indian Cold, Effect of, implied by modal prefii . Collective plural of verbs of motion Colors, Symbolism of . Dksibe, Kxpreasiuu of strong DiAUiGiK. Rcjief itioii of verb in Dickson, Koiieiit, Enlistment of Indian* by Dliiinltives ' Disease, Beliefs concerning Division of time among tlie D.ikota Divorce, Primitive DoiisEV, ,1. (IWEN. Criticism on kinship terms by Page. 101 83 180 41 215,216 las 2OT 207 ~. List of kinship terms by xvii, xxi . Not«s by, on hoksi<lag, etc 207 Dakota dances xxxii " " myths XXX, xxxii inihihna og*' 207 — .liiiottttions from jgg -, Kemarks by. on cardinal birth-names xTJ nimerals xxUl.xxix continuatiyeti ^Ti kinship terms xxii.xxili pronouns xiw,xv,31 tho Gros Ventre J92 Mandan 192 Double verbs, I )akota 35 Dual uumber, Dakota 11, 16,23,46 DoLhut. Daniel (inEvsEU)N, Uefurcuces to work of 171. 175 Du.vo Village (rijkeekce rota toiiwaij) Indians 177 Ears Piercing of. during sun dance 230 Earth, Belief concerning reiieopling of 139, 143 I .stern Sioux, Designaticm of. L,.G, Mention of, in Icfjcnd Ehna MASI, Aci'OUUt of Elision. Jjubstitution and E.«I'HAS1K Encamp.me.nt, Form of the English. Indian trade by the. . . . Evil, Beliefs concerning ExpiX)9iVE sounds EvAIjPAHA the crier 184 109 215 6 3,4 196 180 138 4 200 Kai.i.8 op Saint Anthony in Indian history. Family, The primitive Fasting ard prayir. Elliiacy of Father. Place of. in f enf Fatheimn law, ITsai.' ineerniiij; Fellohiiisid. CusIoIU of Fingers. Use of, in countin;^ Flint, ( iccurrenee of Food for the dead Foot. Action liy tlie FoRKZiTs. Payinuiil of FoRNic.vTioN, I'ondeiiination ol KORTIFIEI" V1LI..VGE band " Fi>.\ Indians, Remarks eoneerning French records and maps. Itelerencc to Frenchmen. Dakota naun' for .». FRKyUKNCV of action. Denotation of •iAMBLlXG among the Dakota Garvie. .Fames, Kefercnco 10 w/itings of . Gender 180 . 195.203 214 204 . 203,204 196 164 184 211 20 202 205 177 170,178 , 178. 182 174. 1T5 41 202 124 42 Genitive casi. Dikota lli, 43 44 Gens, liemarks ou the jgj GENlESof (he Dakota 157.161.163,104 i INDEX. 235 l'»«e. GlBls, Myth mnceruicg 122 -, NaniMur 208 — , VfBfK R<>iic«riiiiiK 20. 208, 210 (iKAMt) LoiMiE ViLLAiiB Indiana 177 OkaxI) I'aw.xek. It«r«riM»'ir til 19:1 (jBAXi'MirriiKK. I'lanc iif, in tipi 204 iiKAtM <lanr4% Iteftirencu to 227 Ohay liKAH, Myth concorning 102, 139 OiiEAT MoHcjfiTo, MrntiiMi of, in myth 13!) <iKKAT IM|H!)itonnf|narry, DiHcovcry of 19 » (Jbkat Si'iKiT, Belli^fni-onroniini! 108 (iUKAT WiLiJ KlCE VlLLAOE Indiana 177 Obken bay. TriiMM on 169, 171 (iBEV fJujti), David. R«feronco tii wrilinKS of 95,110 Ott<« Vemtbe. Riimarku on tlie name 192 OinruKALU, Baltota 3 IIaKaYKav.va. K<^f«rrBni;c> to 120,123 IlKAUriir (ioui, Li-gi'nd of lOS IlKAHT KIU.KB. ItBfPrBIlCB 111 148 Hkat, Kir«ct of, ini|ili«d liy modal prolix 20 ltE'MNlC:A!$ Ki-nn 157 HKXXKI'i.y, Loils, Adoption of, by Indiana 17* — anil I>u Lhat, MeotuiK of 17S -.Conliul of, with Daliota Indians 172,173 ltKYATATo:jWEgcn» 157 IllhATHA kinship terms xix. xxi , r'onf'Minding of. with otlior Minitari 192 HltfTOBY, A rgiimcut from 168 II<iiiK gKn« 183 lluKitlDA!}, Xote on 207 Home, Dakota word for 204 HoMKMTKAif lawrt, OiiHorvanef! of, by Indians 167 IIo.voB. riiiicof. iji tint or tipi 204 H<ncAiiOAHA raeaiiinBof 189 Hi»i;ktiiato.\>», Ilcniarksou 171 " HoCKE or BCiBiTs," Dakota 213 IIiil'HKIIoLli, rije Indian 204 Ut'MAN H|H;<-ii's, >*uuns ri-furring to 40 Ili'.|(KI'A, Moaning of 162 Ilt'.'ijKI'APA, lUjmarks on 101. 162,103, 184,188 Hl!(KI'ATI, Mianingof 162 Hl-.')KPATI!<Adivision 160, 101 HfXTIXii oiistonis 201 IK'WiX. Itvmarksou tho 189,170 ntHBAXb, Itiglils jf 204, 206 IllA l«4f)AYE gens 180 lllA."SKTO.f WA^S Irilic 160, 163, 164 IiiA HA gens 161 iKMf .<« gens 180 I M.ixiilx, ncfircuiii to 172, 176, 177 Ilm.voih biver, Ascint of 171 i.«l>|iiRAi.lTY«inik'mnod by till! Dakota 205 IMI'CBATIVE jnode 24, 84 Im'KUmiXAt forms of verbs 31 I.VAXiMATEohjei;ts, Plural termination of names of .. 42 I.'DEfl.tiTE article 18, 62 IxuiA.x iMipiiLition. Opinions ns to 166 — trade, Early . 180 IXDIAXs, Conclusion re;ii>ecting I lu' 168 — enlisted agnioat the United States 180, 181 IXDICATIVE mode 23 IxrAXTK, Ciislnnis reipecting 121 I.NFi.NiTivE mode Initiation, Description of -. I:jKPADi'TA people, Union of, with the Teton INTERCOU'RSE, Illicit, condemned I.VTERJKCTIONS, Dakota iNTERMAKUIAnE, Prohibilion of Intbrtkibal wars fostered by scalp dance iNVOLUXTAiiV iirtioM of inanimate objects I.VYAIJ tf EVAKA AIO.VWAS KOns Ionia cuekk. Reference to Iowa, Kemarks concerning 170, Iowa, Kefercnc to the 178. 177, lh2, iKOQCoiH. Iteference tolhc Irbeoui.au verba I8A.>'TA SIDE, Origin of name IsA>(VATI gens and trilie ItazipCo tribe Ite6u gens iToKAil TINA division ,J ESUlT ItELATIONa on the Dakota JooUEs, I'ather, cited on the Dakota. iToLIET. T.OIMS, -Tinimey of I'ago. 24, «S 228 188 2.15 St, 79 195 227 20 138 190 180. 182 190, 191 170. 183 35 184 103. 184 181, 183 181 159 m 169 170 KAft.MI ato:jwa;j, division 169 Kansa, Reference to 193 — kinship terms xviii, xx Kaposia village. Reference to 179 Kai ' A gens 157, 159 Katii village, Kelereuie to 171 Keze division 159 KlcKAPoo, Reference to 171 Kinship names, tjiouan \vii,xxii,4,'i. 138.203,207 — .system of the Oniilli;!. liefen'm •■ In 195 Kiowa lover, Story of tlie 206 KlYAKSA. Meaning of 164 KlVfKSA gentes 15T. 100, llil. 10.1, 180, 185 K.v.'FE LAKE, Origin of name 174,184 KWAPA, Reference to 190,193 — kinship terms x viii, xx I. ijf the Titonwau dialect. 9 Lakota. Teton eqiiivalentof Dakutii 183 Land, Cession of, by Indians 181 I.AXOi'AaE, Sacred 166 La Tointe mission, Kefereuie to 170 La Salle, Robert, Rcfenuie to 172 Laws, rnwritten Dakotii 195, 203 Leaf A'illaoe division 177, 179 Leech lake region. Account of 178,179 Legend of Black Day woman 208 the head of gold 105 Winona 20« Le JeI'ne, I'aui., Reference to.. 169 Le SfEUB, References to 170, 177. 173 Letters. Changes of 6, 10 Lewis, Merriwetheh, Kxplorations of 182, 191, 192 LHtn', Daniel Gbkvselov. Sieiu dl'. Reference to work of 171,175 Little Crow, Career of 179,181,222 LiTTi.£ Rapids, Reference to 180 Little Sioux biveb. Origin of name of 178 Lord's prayer 151 886 IKUKX. ''•««. liOWLANiJKHB, nivisli.u „f Ml 1*7 Mai'IA VI TK »ni m-UM jj. Maoic. Indian O'.lil.iti 2I'< Maiia (Onmlm). I.orali.ii) .i:',ii:i .•.:riy iii:ii)i ' f»2 Max, Ciutonm and liiliiils niroctlns Ij:,. iit.WTi — . Mytliiciiiriiiintdfa ' jj^^ Mandan kinship tormn — , IiO»!arkH<-on<MTi)in;;tlio Maxi Ti, Itiilian.'t Maxitoiia, I'li^lit of Uin Santi-ii t., Maiiekt, Katiieb, licfiTMici' to work or MAiivrEiTK, .lAiyiEs, Itcl'un iici' lo work uf m. tn \r/i m n» nv. (Tj . I'rnblhiiinn of mm of XAMUf. ruakot.i Xirftt.KT. JtA.f. lUifcreiiicii til. XwjKT win<I«. Prayer to tlio. . . . SumHAtlA RIVKR, iioforonco to . Siyn,tnm ilum-. Aii-mat of . . HirlKt t.c ,r, Owi^n Dorsry y»rt,\WAr. Mcaiiin„' of ciiHtoina anil laws 147. US.ajj.jw.aW 171 Maukiaob MAsroiTis, — , IJcfiM-eni'd t( Matanton ilirisiun nil im Matthews, Wa.shixotii.v, Tradiiion of IS«rtlHjl4 IndianH liy .^. Mdewakax, lUjfen-nci' io [_ ujj ^-^ Ml.kwaka;,ti)>,wa.>( 'ribc ijj, ijj, 173 m' im — lii'lief ',., »( 2)4,215 I«» J71,l«» 171,172 17« ■ • i««.i»iiai» Kft.aw J. 2 .. 150, 17!, I7« 1*7 • • >•>> ivi.uti KW Meadow i,akk. Myth conwniing MEDinxE, Majili^ connootfld with praiiii, Menard. 1!exi:, Unii-niiii'io Mkno.ikixi, UcfiTi'nic to Miami. Itpfi'nnri' to JIiciiloAN, Lake. Itilircmi' to MiiiR.VTiox.s of .Sioiiiin trilMK MiHiiixA, Analysis of Milky way. Dakota iianiu lor MlLLKLAfs. n.'fiTCmo to MlxiKA.vioci, Oii;;in of name MlXlKA>i YE WDifPI tril)(> MixiKoo;ir ;;(nt4s MixK. Kifcniico to MixxEKA.VJOo tribo MixvEsiiTA Dakota, (Vssioii of land by — law as to mixed hloisl MixxETAKEE, Mcaniuj! of t.rni ^ Missi.xsiiM'i Dakota, Oession of lauil liy !.,,, MlsHi88ifi'i iiiVER, IX'scnt of, bv .\i ir.iui'tii' auVl Jidlct Missoi-Ri Indians, lieforinii' to - tnlii-. l!,.fi'n-nr.- to '''"_' Mis.s(>tRi RivEii, Asiciit of, by ludia'i* ,.,,, MopAi. particlus Modal predxos Mode Mo.xooLiAX, ConiiiTtioii of Indian with Moon, I'laio of, in calendar jj- — , Myths coneeriiinj{tlie HH.tlSi Morgan, Lewis II.. i'lieory of, r(!.»pecting laiiuit jiin MORI'lIOLOi.V , . Motherin law. Ciistonisallcctiug SH.aui MoiHxixd customs and songs 212' "'Vi MoLTil, Action with '.['''...' "■>» Mystery dance. Account of till) 214.227.22J* MVTIIS of tlie Uakotn « ;, .hj, 'j:,. m.W.m. 11.'., 121, IM.rw. 144,14* Nadoiessi, Appellation for tiiB Dakota jj* (jcj Nai)OL-E98IOUX, Derivation and us.' of \" 171,)*;) Nadowe, Meaning of ' ' ,^j 114 W7 m tm tn Ml 171 mi im I'm tit IV, 2U 2<.25,«» tm Xmr»j(. f>ako;.T — , luirntn formed from Hint (Hljflctives denlin, d as \ e:-: , » «k'f/f -jioTaf rd pronfiiin- in «f ti^Iatiiiiship XfJ4in:u. Mongini' toad.ioetives incoTporaled pronouns . . - -■ '- (rro;ionn.s TCTbn - i^nUtx of ?>(ifi;«(A!j«, .Vnal, sis of Xri- T'A-Tfr Irilw TVl.Tvii.xxii, 44, 4.-1,138, 203, 207, 208 204 4 108, 109 214 190 225 xxx,xxxii 18.) .50,71,73 • 51,52 20 50 15, 44 40, 47, 40 15,40,41,43,44,51,5 • ... 11, .57 ■ •• 10,2,1 02, 72 xxiii,4P, 50 193 OfUK/TIVK prooonn.s, Kumariis on iKH-ll AAK'>Wl.f , Ueferenco to -0(.;,o;; KVEX'- l-l.iying of, by gauiblors t»KfW»ii iirmfK or Bad .Songs '»*tl,4(,A (rilwsnd gens - itfuitinu nf 'Ulliftir. dirision 0((R X((S(..« gpns Olfrrtr-K sens '•JIKWA ti,ime for liie Dakota -', OlRW^ratimis on th« 'W^'ill!** division 'XJ* *«». I^ffprcncf^ to. in mytli (fMAII* I niliana. ( >bservat ions roueern i ng I Ik "*W(AIM ^it-utlojXJ ." lieferenee to (r»Iil;*/ns (Xmr. Xii^Fj, tribe a:i:l gens IttlAltriK. r^yiiLu of tttan^»l.i. Dakota I^Aftt. YtMliti^ms eom-ertiing fkiniblp terms '»f».Al AToiWA.'r gens in" fllntrriatinnseoneerniiig OtitKltMylh ronreming , Sfntt'M on ««-TBCT;aK. Irrsult of India :i itwi^ tWiVuf eoneeniing <»»A'J»;*l''Agente» j.^ ,„ *nttm%>m ■* ' ,„ .10,31 150 202 110 ... 101,10,'!, IS2 ■ . • 102. 103, 187 150 103 103,104 183 170, 170, 1711, 180 158,159 .01 177.18.1. 1 00. 101 190 193 101. 103 08 50 1!)3 x\iii, XX 158 177,182,191 122,123 123 181 92 I'AXAKsil gens . I'AIXT, ('»>• of 00, 101 220 I'AKABMS of th« prmligal son jjq l',«l««l(«,M of aetivi^ verbs I'AHnunpi.M VA*i%t.t.. Keffcnee to ' rexKJ:. Mythic, origin of i'tMKift, VtcHoLAS. lleff rcnic to I'KByc* 1,1 pronouns — «*»!»» **t rng^nf. V',11 0-* jif :i8 .">, 70, 71 )P- VK i •'«, , a .76 11 m INDEX. 287 ' Page. I'KIISONAI. lirilllUIIIIE, TablBH III' 10 rilONOI.OOY 3, i) I'niiATRV, 'JharaetiT of the 195 I'lKE, Zeihlon M., ItelcP'UciN 111 170,180 I'lNK-SHCKlTKIIS llivisillU 185 I'LUKAL uunilit'i- II, in. 2:1, 42, l:m I'luhality III' wives 147 I'liLK VlI.I.AGKilivi»iiiii 177 Political i)rj;auizuti()ii aiiiuu^ the Dakota lOB I'oi.VGAMY, Dakota 147, 204 Polysyllabic wonls, Ari'oiituatioii of 5 PONKA, Obacrvatioiis i:oiiciTiim;i 182. IIIO, 1111 — nauie for tlio Oglala 102 POI'ILATIO.V of tllO Dilkotil 13.'l PossBssio.N ainoiifj the Dakota 1 4, l.'i, 4:1, 2li7 Potential, Synta.\ of 00 POTTOWATTO.VIE, Hl'I'l'lellWM III 108. 171 PowEii Hymbul'i of 107 PllAIHIEDL'C'HIEN, Coillliil at 180 I'liATT, U. II,, ,Sti.i-y by, of a Kiowa '.ivit .,. . 200 Prayek, Tho Lord a 151 — to (bo night wiiiils 214 Pkeposituwh. Dakota 52,77 — UMi'il as vorbn 21 Presschl, Action by . 20 I'HIoRiTV among tho Itakota 104 PBocLAM.vTlON of tlio Eyal||>aha 2111, 202 Phooioal Son, Parable of tho l.^o Pronou.vs xiv, xv,0, 11,12, i:i, U. lU. 17. :)0. .'lU, .'15. ri8. 59, BO -, luioriiorutcd 12, 10, .u, 'lO. 57 — , Inserted 27, 28, 32, 33 — .Nuniborsof 11,10,57 — , Person of 1 1 — , Pretixed 15,10,20,27,32,33 — , Soparato 57 — , Sullixeil 34 Pkosu.vciation, Peculiaritioa of 7 Pte YlTBs.Ni gens 101 PcANi.s, Applieation of name I89 Pu.NCHINu, Action by 20 Punishment of runaway wifo — 207 Pdrchase, Th;; Imndle of joO PusHiNO, Action by 20 Kay.mb.mjlt. Fallior, cited i.u the Dakota Ked Kindle, Mythic pigniticauce of Ked Cuiud, People of Ued Iron, People of Kkd i,akk ■•.ion, Uoference to Ked paintiu .if scalps Ked SToNKliUARUY ViLL.\iiE Indians Ked Thunder, Zleference to Ked Wild UicE Village Indians IlEDWiNii. Reference to Kedupi.ication Relations. Names of family Renville. .Joseph, Kefeienc e to KKNViLi.n, Michel, RefereucBto wiitinnsof Kei'culic AN I'AWXKi:, Ueferciiee tn Kioos, A. L., Cla.ssillcation of siib- iautive vei lis — cited on the name Salitei^ genitive case Kiaos, S, I!., liemarkson aubstantive \ei'b- by thesuiieruaturui in myths by bv ]i>9 197 187 Id!) 178 220 177 185 177 170 40,09 45, 138 181 115,130. 144,158 193 70 159, 100 43 m 90 Pac« Kliius, T. L. .Suggestion of. coneeruiuK|irP|M>i>iliuD» &Z River bunda of the Dakota, lU'lereuw fu 17» KlVEB ViLLAiiE baud 177 Koiii.vsON, ,IouN, I ited oi: | he u i:iiih Oglala. etc 162, 1« ItiHiTS, Verbal ID KiMiBl.vo, Action by m ItULE-s of conduct 'Mt.'iDt.m Runaway wu-L, PuuKhmeut el a>7 Sac and Kox tribe. Notea on ,, . nj, |8D Sacred aiTior jij — feast, .Vec.i'int of J29 — language. Description of 106 Sacrifice, Pi'iinitive 175 Salle, Kobert, PKre he la. Ki|iloraliuuitor 172 Sandy lake region, Kefenine in in SA.yi.VA gens m Sa.-sonee gens 185 Sans Arcs Origin of name Ig7 SANrEE, Observations eoiieerniiig tlie 15». 100. |MI,184 — dialect. Texts in the. 83, 95, 110, 11,V 124. IM. lit, 150,111, IS2 Sack and Kox. Notes on 171, UU Sault Ste. Marie, Reference to 170 Sawala gens 1(3 Sawino, Actbin by 2t ".SAV,"ReiMititiou of word iu ^lialogiie 89 Scalp dance, Inttuence of, on morality ... J^ ?27 Scoct.s. Selei^tion of 20« 2'tl Seven, a mystic nnmlier I.Vi 184. H7 "Shadow" or nagi. Various mean:ngi»»l 213 Sharp liKAss. Keiereiice iii ]|> .Shavino. Action by a) Shepherd. Ilelief concerning |2S SHooTiMi. Action iiy 'iO SiCA.viu trilie and gens 101, |A3 1 SiHA SAPA tribe and genles 161. 1«:» I .SikSicena gens loi Simon a xawanomani, AccoudI «f 319 "SiNOiso TO." Dotinition of 224 Sioi'AN triiies. Migrations of Ifn Suirx.ObserxatioiiHou nai.ie 183.184 ] SihiTO>j wan, gens 158. IW. 1«4. 179. ISO SissKTox. Remai'ka couceruilig IKU 184. <85 Sister 122 SiTTiMi Dim., Kelercnce to 188 SlVAKAi , Hefereiice 10 147,148 Skidi, Tradition respecting , 110 SLEEPS, Days connlid by 166 Slkeiv Kves' people, lleferem-e to IM Small Hand Villaoe Indians 177 Sni, PecuUar use of 136 Snipe, .My tliical origin of 140 SocloLOOV of tlie Dakota 158. IT7. 179. 183. 1>}.2H3 "Soldier KiLLiNo." Kxeiuptbin iro.n i«0 Sonoaskicons, Uefereiice to 171 .Soi'NDU peculiar to Indian words . xU,t,i Spirit LAKE band 179 i --ilhigers 156.177,18:1 Spikits, Dakota iH'Lef in tlie existeuc of 212.213 Spotted Tail, Reference to ;«7 SPRiNO recko' . d as one nnam 165 Stan: Nil IUkfaui. .Vecoiiiit of 182.196 Star horn. Myth of 91 92.9:1,94. 121 .Star land, ilytliical world of 90 Stone iiupIcincotH used bv toe Dakota 184 J 238 INDEX. Stonkvb, ateiiil (if AHdliilluiln 188 STKANriKB, IMniBiif, til tlw ti|ii 204 STKIKIXd. Aition liy JO Sl'aiixrrivK. Syntax 111' 06 SOIIMTANTIVK VKHIIH, Dllkcllll , "0, 88 Sl'llHTlTI'Tlox ami I'liHhiii Hl'MMKH nxkdht'il iiH flvi' iiiuuim IBS Sl'N DANi'K, OlwiTvatiiillsoil 214, 23'J.2aO Sun ikc eka unim 161 Sl'HKHiiUMAN, Bi'lii'TH loiMi'inint! llu- 214 SuPKiiioii. Lake, KftiriiKv to 171,176 Sl-i'EKNATi'HALiiiM in Uul.olii niytliH 9U, 1;J8 Sweat U)B<iE, Di'smplion "f 101 SVIXAnifATKl.V 5 SYMiKii.ic cciiDBd 1»7, 200. 202, 2'iO •Ta, MfaninKof 207 Tabooh. lii'iuDvnl 111' 220 TAHI'IIA VlTA^uns 181 TAKAi'st.vrosA, Oridiii of nnuin 158 Takai'mintii.'»wa:)Na ^c im 1S8 Tak 1X1 Keun 161 Tahaiie. HcfcnMiie tu 181 Tapi'Ahe Pawnee 193 TAsr.fTA VL'KiKiiM, Expliinnlidn of 120,121 TEALdnck, Uelii'f cuuLH-rniiii; 140 Texbe, Dakota 25, 66, 67 Tent given to !>»■ imt^<l for the tiyotipi 197 Teto.v, Account of t lif 182. 180, 212 — diuli'4't. KcniarkH ^o^^l•I'llin^ 7 Teton Leaf S'iLi.A<iE IndiauH 177 Texts in the Santee dialfit 8a, !>'), 1 10, 115,124.130,144,150.151,152 — Vaiikton rlialei't , 105 THlNiiER.iiKiNii, Ilelicf concerning 142 TicoNDEHcxjA. liclcrenco to bottle of 1H9, 191 Time, MctluKl of reckoning 165 Ti>(TATo.'VHE );cns 157 Tipi. (M)acrvations ctiuccrning the 204 TlTO:ywA.v Relircnccs to t lie 101, 164, 180, 182, 187 — dialect, i >lm(>rvatioDH on 8, 9 TiYDTi, Mcaningof 200 TiyoTii'i, ()l)8irvation8on 162,195,196,200 Ti ZAPTA^-, liclcrcni e to 158, 159 TouniEiis, Select ion of 200 Tkaditions of the Omaha and Ponka 190 Tbavkiwe Lake. Uefcreiice to 158 TriEL.t kindship tcrm.s xix.xxi Two Kettles, Origin of ilie name 187 Two v.-omen 141, 142, 148, 149 XO'WEBE kinship terms xix, xxi TJ.-«KTEAi 188,142 UlSKTOKA tribe 191 rrtiKTOMi 104. Ill . 1 i:i. 1 14. i;«. i3», 142, 143 rPLANDERg division 187 T'PPr.B IlIA>iKTONWANNA gentes 101 Vekbal HOOTS, liakota 19,25 Vebbs, Dakota ti, 19, 21, 22, 23, 27. 28, 30, 31, 32, ,33, 35, .ll, ti2. 63, 69 — . Ad,iective 31 Ui.2U.»,2«,Z7.2i*.:tt. 21.2-/. Vemii", Adverb* fiirmed frotii — . AiixlUaiy -, C^HUsalive — , Deftwtlvp —. Formation of — , Formnof — , liovernnient of — . Position of — , Hyntix of VlLI^dK OF WiMl Hue (iATIIEKKIW. <>ri|(iu u( VK.I.AOK on the HlVEK, - - . „ ViOLAToHsof hunting laws. Treat nientur... Vocatives of kinship terms Vowels and vowel chHiiges m, u m .».«! Vi.U UM ■an vm i.« ITabasbaw band. Reference to , WA<^Eo.>irA gentes Wahpf.kute trilM- ItT, IW. Wahpeton, Remarks on the WAiiPETON-TiTON, Explanatidu of WAiiPETojfWA^- tribe I!)7, 158. I7», WAKANiiien, licliels couc^rniug — SACK, Mythhal origin of WakCajjva, Meaning of Wak1!)-YAJ(, Meaning of Wakmuha oiij gens , i Wakpa ATO,>(WA,'( gens I Walkinci Elk. Writings of , WamniiU itaOoSa, Doscriptiun of ■ Wak, Indian — honors, Distril)Ution uf — prophet. Song of the Wasii'in, Meaning of W Asi<;i!j Ci.-jCA banii Water, EH'ects of running, ahown by prvfls [ Watpaaton, Dakota division j Wavkva, Meaning of I W AiA^.A gens I Wazi kite. Origin of mime i Waziva, Myth of WEEKSnot reckoned by t lie Dakota i Western Dakota divisions White earth mvER, Asieiit of White MAN, Sioiian terms lor WiCANrtPi HiNiii'AVA, Myth of '• WiCaSa. Analysis of ,. WiOawoha, .Meaning of Widow, Iteferem-e to. in legend Wife, Position of the 2W. Wild KlcEliATHERERs band Williamson. A. W., Suggestion of, re«ii«<:liug \mi- nonns ■WiNU, Effect of. shown by prefix — , prayer to WiNNEiiAOo. ObserratiouB on the IflB, |7« — kinship t4'rni« ., WiNNKi'EKOAK, Algoiiqiiian name for tlu) Wiuw Imgo Winona. Legend of Winter, Ue( kerning of, in calendar Winteb count of American horse, Kefereoui to tbr IH-ciiliar Wisconsin kiveb. Descent of, liy Muniueit* ami ,I<dict WiAtenkiyapi, Dakota cusUmi of .UN \iiu.w.: 1*4. 1«« IIM lU \m. \H 2I4.ZIC ton »)i u» !«• IM 1« l*» lU i:« 177 aw 21 :j 174. ITS !«• S» lit »t m n.n 177 im XXX M 2W »!• tsr; m »«,»-•■/ 177 n nt \m.im xix. xxi im va m 171 I 1X1 »KX. 239 U0 va ■■ IM.MS mtM.im im ut 7*. \m. i«« ■ /H.iW tut mn u» 14* IV» It3 )7«.m iii lU. 175 l«« w> m wi i« WW Vt.Vi v» m iw M U.'iM.i'i '4MC l«i lifi! r«ui. WiTA OTINA genu l,-i8 WiVAKA OTI!(A gen» l.',8 WoftPAIM. Kxplanuti< f 21)0 Woman, Social posltiim of Iii:i, a()4 — . Easy iK'i'onchemiMit of 207 — , Myth comM^ming 00 — , NftmpH of 45 -, Teinptatioii of hilMliati<rH Itrotllrr liy no Wo<)P iliink, Mytli i'oiii'«riiliij( 11* Page. Yanktii.n, Kx|ilaiiatlon iil' ii»me 185 - "llalmt, Tvit ill till' lOS - , Migrations of t lie 17g, 180, 182, 1 W, 186 Vanktonai, Migrations of the 180, 180 ~, Origin of 186 YKAB8, Coiiiitingof, liy tlio Diikotu 18t Vei.U)W MEiirnsE hivek, lielVrcnii' to 101 YksA" or Tuli'lo. Meaning of IRT ViUNdKK Blli;T'IElt, Mytlili; ailvoiiturew of l;ill It't 171