IMAGE EVALUATION TEST TARGET (MT-3) v // /, 8 cp., /. i/x 1.0 lis IJIIM 2 2 £ li£ 2.0 I.I 1.4 18 1.25 'i ^5 II 1.6 Si *#■ Photographic Sciences Corporation m 4 .•V ,v \\ 33 WEST MAIN STREET WEBSTER, N.Y. 14580 (716) 872-4503 % .V 6^ "%' <* w^ CIHM/ICMH Microfiche Series. CIHM/ICMH Collection de microfiches. Canadian Institute for Historical Microreproductions / Institut Canadian de microreproductions historiques Technical and Bibliographic Notes/Notes techniques et bibliographiques The Institute has attempted to obtain the best original copy available for filming. Features of this copy which may be bibliographically unique, which may alter any of the images in the reproduction, or which may significantly changs the usual method of filming, are checked below. D D D Coloured covers/ Couverture de couleur I I Covers damaged/ Couverture endommagie Covers restored and/or laminated/ Couverture restaurte et/ou peliicuiie Cover title missing/ Le titre de couverture manque Coloured maps/ Caites g6ographiques en couleur Coloured inic (i.e. other than blue or black)/ Encre de couleur (i.e. autre que bieue ou noire) Coloured plates and/or lilustratFons/ Planches et/ou illustrations en couleur Bound with other material/ ReliA avec d'autres documents n Tight binding may cause shadows or distortion along interior margin/ La reliure serr6e peut causer de I'ombre ou de la distortion le long de la marge intirieure Blank leaves edded during restoration may appear within the text. Whenever possible, these have been omitted from filming/ II se peut que certaines pages blanches ajoutAes lors d'une restauration apparaissent dans le texte, mais, iorsque cela Atait possible, ces pages n'ont pas 6tA filmtes. Additional comments:/ Commentaires supplAmentaires; L'Institut a microfilm^ le meiileur exemplaira qu'ii lui a 6t6 possible de se procurer. Les details de cet exemplaira qui sont peut-Atre uniques du point de vue bibliographlque, qui peuvent modifier une image reproduite, ou qui peuvent exiger une modification dans la methods normale de filmage sont indiquis ci-dessous. I I Coloured pages/ Pages de couleur Pages damaged/ Pages endommag6es Pages restored and/or laminated/ Pages restauries et/ou pellicui^es Pages discoloured, stained or foxed/ Pages dteolor^es, tachet^es ou piquAes Pages detached/ Pages ditachies |~n Showthrough/ n Transparence Quality of prir Quality inAgale de I'impression Includes supplementary materii Comprend du materiel supplAmentaire Only edition available/ Seule Mition disponible I I Quality of print varies/ I I Includes supplementary material/ I — I Only edition available/ Tl to Pages wholly or partially obscured by errata slips, tissues, etc.. have been refilmed to ensure the best possible image/ Les pages totaiement ou partiellement obscurcies par un feuillet d'errata, une pel'jre. etc.. ont At4 filmies 6 nouveau de fapon A obtenir la meilleure image possible. Tl P< of fil Oi be th Si4 ot fir Si4 or Th sh Til wl Ml dil en be rig re« mi This item is filmed at the reduction ratio checked below/ Ce document est film* au taux de rMuction indiqu* ci-dessous. 10X 14X 18X 22X 26X 30X / 12X 16X 20X ux 28X 32X :ail8 du >difier une nage The copy filmed here has been reproduced thanks to the generosity of: Library Division Provincial Archives of British Columbia The images appearing here are the best quality possible considering the condition and legibility of the original copy and in Iceeping with the filming contract specifications. Original copies in printed paper covers are filmed beginning with the front cover and ending on the last page with a printed or illustrated impres- sion, or the bacl( cover when appropriate. All other original copies are filmed beginning on the first page with a printed or illustrated impres- sion, and ending on the last page with a printed or illustrated impression. The last recorded frame on each microfiche shall contain the symbol -^^ (meaning "CON- TINUED"), or the symbol V (meaning "END"), whichever applies. IMaps, plates, charts, etc., may be filmed at different reduction ratios. Those too large to be entirely included in one exposure are filmed beginning in the upper left hand corner, left to right and top to bottom, as many frames as required. The following diagrams illustrate the method : L'exemplaire filmA fut reproduit grAce it la gAnArositi de: Library Division Provincial Archives of British Columbia Les images suivantes ont AtA reproduites avec le plus grand soin, compte tenu de la condition et de la nettetA de l'exemplaire film*, et en conformity avec les conditions du contrat de fiimage. Les exemplaires originaux dont la couverture en papier est imprimAe sont filmis en commen^ant par le premier plat et en terminant soit par la derniAre page qui comporte une empreinte d'impression ou d'illustration. soit par le second plat, salon le cas. Tous les autres exemplaires originaux sont fiimAs en commen^ant par la premiere page qui comporte une empreinte d'impression ou d'illustration et en terminant par la derniire page qui comporte une telle empreinte. Un des symboles suivants apparaitra sur la dernidre image de cheque microfiche, seion le cas: le symbole —^ signifie "A SUIVRE", le symbols V signifie "FIN". Les cartes, planches, tableaux, etc., peuvent dtre fiim^s A des taux de reduction diffArei^s. Lorsque le document est trop grand four dtre reproduit en un seui clichA, il est fWr 6 A jpana de I'angle supArieur gauche, de gau he A droite, et de haut en bas, en prenant le no nbre d'images nAcessaire. Les diagrammes suivants illustrent la m6thode. rata el'jre. D I2X 1 2 3 4 5 6 '^:^^f^,'<£.. QUEEN CHARLOTTE ISLANDS, 177 B APPENDIX B. VOCABULARY OF THE HAIDA INDIANS OP THE QUEEN CHARLOTTE ISLANDS. The following vocabulary, though by no means complete, may serve to represent the Haida language for purposes of linguistic comparison. Most of the words were obtained by myself from intelligent natives, often through the medium of the Chinooiv jai'gon, aided by di-awings or explanations, and in some cases by a slight knowledge of English in my informant. While generally correct, it may therefore in some cases be in error, antl in occasional instances plirases or short sentences seem pretty obviously to have been given in place of single words. It is also to be observed that tho Masset and Skidegato dialects are not so diverse as they might appear to be on a slight examination of tho lists, for while in most cases the same wm-d has been obtained in each locality, but with some degree of n\oditication, not infrequently a ditterent word with tlu^ same or similar meaning has been substituted, though that set down in the other dialect may also be well undersiood. It may further be remariced that the syllable tl or hi pretixed to many words, probably in most cases i-ei)rescnts the article, but wiiere I have not been sure of this I have hesitated to remove it. The words, before being written down, were invariably repeated by myself till I succeeded ii\ pronouncing thorn to the satisfaction of my instructor. The indefinite character of the pronunciation of an unwritten language is so marked, in most of those with which I have had to do, tluvl in tho absence of pei-sonal faniiliai'ity with the language, the uso of a complete and highly elabo)-ated system of orthography is in ]iractice almost imitossible. I have therefore employed, with little alteration, that suggested in No. UiO of the Smithsonian Miscellaneous Collections, entitled Imtnictions for Research relative to the Ethnology 12 77544 178 B OEOLOOICAL SURVEY OF CANADA. and Philology of Amerira. The value oi" tlio piincipal chai-aotfi-K used, according to the sohcinc adopted, iw as ioHoww: — a as long in fat]ier, short in (Jcrman hat (nearly as in English irhat). e as long in they, short in met. i as long in marine, shoi-t in pin. as long in note, short in home or French niot. 00 as long in fool, pool. u as in but. oi as in aisle. oi as in oil. ow as in how. eu as in plume. y as in you, X represents the guttural sound sometimes indicated by ch or cfh. The long value of vowels is distinguished hj^ the macron, thus a, 6; the short value by the breve, thus ii, c. The words are arranged nearly in the order of those in the fntroditc tion to the Study of Indian Languages by J. W. Powell. I am indebted to Mr. Powell for copies of this publication, which have boon of essential service. (t. M. I). English. Skidegate J)iai,ect. Man Woman Old man Old woman Young man Young woman Boy Girl Infant Widower Widow Bachelor (old) Maid (old) Head Hair Crown of the head . Scalp Face- Forehead Eye Pupil of the eye... Eyelash i-hling-a xada... hei-a kei-a ka-ha he-tot-i-na-ha . Masset Dialect. hoo-del tl-hung-ut-a .. sintng-un-ta ... hdd-ze ka skai-tl tl-had-zc Ayis-i7 hoanga land hnng-e hung-ihl-tan-gai .. hung-ihl-ta-gut-se kil-a. nun-kea-tza-da. d-i-tling-a. d-tzed-a. hdtlel-a. xa-da-hUzoo. na-d-tzoo-tzoo. a-u-dh-tl-tza-koo-tl. tl-kldl-koo-tlh. kum-il-xd-dn-ang, kum-ld-ina-ing. kdtz. katl-kdi-tl. kling-ootz. kdtz-kul. hang-c. ktvut. hung-e. hung-kon. hung-il-td-kwutz. ^UEEN CHARLOTTE fSLANDS. no B liaiaotoi'f* si) irhat). English. or f/h. thus (1, e; t Jntroduc- [ indebted I been of yt. I). Dialect. i-da. 00. :oo. a-hoo-tl. 'Ih. bi-ang, i-iny. Up. lip. Eyebrow Upper eyelid Lower eyelid Eiir-iobo Ear Perforation in oar E.Kternal opening of ear Nose Jiidge of nose Nostril Septum of nose Perforation of scptnm of nose Cheek Beard Mouth Ujjper Lower Tooth Tongue , Saliva Palate Throat Chin Neck Adam's apple Body Shoulder Shoulder-blade Bi'cast of a man .... Breast of a wotnan Mipples Ilip Waist Belly Navel Right arm Left arm Arm-pits Arm above elbow., Elbow Arm below elbow.. WriBt Hand I'alm o*" hand Back oi .land Fingers Thumb Point of finger. Skiheuate Dialect, skets-hoiv — hung-a-Ml ... hung-kwa-nl . (jeu-tiin-(jai ... (ji'U (jeii-hSl (jeu-hatle , kvun kwun-o-na .... ktrun-katle . ... kicun-tun-(j(H . kumn-hel .. . , kun-tse-da .... skoir-re hel-U kut-Hl-run . ... tsinij-a tang-il.. .. klfin-a shinij-i-je .. ka-gin-zoo tl-kai W ka-tle skul shxd-ka-ul'ting-e klin-e-we klun-ewe-kun-a . kool-tunge. ki-xi ■ skil hie skwt-a-ka-tli ... hie-ktrul hie-tsi-kwe hea-kow slai-kicul-tiny-e slai stl-k(i-gun stl-oona slai stl-kwo-da stl-koon-a Masset Dialect. skitltz. hvng-krd. hung-ku-a-rU. geu-stui. geu. geu-stai-ktl. geu-hfl. kwiin. kwun-il-kon. kwun-zool. kicun-ihl-tdtz. kwun-kl-tl-a. tl-tzut. kui-ou'-d. hat la. kwoo-se-oon. kwoot-had-goo-se. tsing. tung-il. Man or tltCi. sing-itz. ka-gin-zoo. tl-kai. hll. fsis-tunga. Moo. skul. skul-d-ul. tUn-oo-a. tlin-loo-e. klin-oo-e- hoot-zoo. anl-kivan. kltz. sol-goost. slan-goost. slarut-kil-tle, hie-ku'ul. hl-kwus-e, hea-kow. sle-kicol-tung-e. stlai. stlai-kun. sttai-skwai. stle-kung-e. stle-kwai. \wtttz. 180 B OEOLOaiOAL SURVEY OP CANADA. English. Second finger Little finger Finger-nail Knuckle Space between knuckles. Rump Leff Leg above knee Knee Knee-pan Leg below knee Calf of leg Ankle Ankle-bone Instep Foot Sole of foot Heel Toe Large toe Fourth toe Toe-nail Blood Vein or artery . . . Brain Heart Kidney Lung Liver Stomach Rib Pulse Vei'tebrte Spine Foot-print Intestine Skidegate Dialect. Masset Dialect stl-kwo-da stl-kwun stl-tam-i-rt stl-ke-ta-se stl-hul kial til kwul-lo kwul-uo-ka-run-(je kiatl-ka-run kiatl-kow sta-kwul-tin Orphan . . Father w all died Still-born God Soul Devil .... Medicine- I Dead bod Tomb-hoi Box for t Hat (any Head-drei QUEEN CHARLOTTE ISLANDS. 181 B , .' Dialect. English. It::. I/. 7. ol-tiivj-ai. a. my. It, hil-tung. jinod for mo 11 by him in the vowels. brmity with ! Dialect. ka. Son said by father , Fnthoi" said by son , Son said by mother Mother said by son , Daughter said by father Father said by daughter Daughter said by mother Mother said by daughter Younger sister said by elder brother Elder brother said by younger sister Younger brother said by elder bi-otner Elder brother said by younger brother Younger brother said by elder sister Elder sister said by j'oungor brother Younger sister said by older sister Elder sister said by younger sister Elder son's wife said by father Husband's father said by wife Elder son's wife said by mother Husband's mother said by wife Elder daughter's husband said by father Wife's father said by husband Elder daughter's husband said by mother Wife's mother said by husband Younger son's wife said by father Husband's father said by wife Younger son's wife said by mother Husband's mother said by wife Younger daughter's husband said by father Wife's father said by husband Younger daughter's husband said by mother .... Masset Dialect. keet. hauny. ken. owdij. keei. hah-ta. keet. oway. chas-toon. (fa-i. toon. quia. toon. chas-i. toon-ay. qui-ay. kcet-eha. tlah-al-haung. keet-quia-cha. tlali-al-ow. keet-quia-tlahal, cha-haht. keet-quia-tlahal. cha-ow. keet-toon-cha. tlahal-hauny. keet-toon-cha. ow-tlah-ai [Ml. n-chada-keet-toon-tla- cha-hauny. [Aa/. n-chada-ke«t-toon-tla- Enolish. Orphan Father whose children have all died Still-born child God Soul Devil Medicine-man Dead body Tom b-house Uox for the dead Hat (Jiny covering for head) . Head-dress of feathers Skiueoate Dialect, tl-kin-yit-d, ye-tul-ing-hai-loo-a. ku-da-ka-tluy-a. sun-l-a-tlai-dus. ka-tlun-dai. hai-dc-tdn-a. skd-ya. tl-ku-da. sa-tliny-tin-nai. S(i-tliny-un. ta-tsuny. hl-tuii-wd. Masset Dialect. 182 dEOLOOICAL SURVEY OF CANADA. English. Skiueuate Dialect, Mask Medicine-maii'8 necklace of bono Loin-cloth, or broech-clolli ... Mocca8it\ Blanket Paint, black " red " yellow Tattoo marks Tattoo marks on arms Buckskin «. Beaver skin Otter skin Awl, of bono Sinew Thread, of sinew Thread, of skin Polo lodge Slab lodge Doorway of lodge Smoke-hole Mat Bed Fire Blaze Living coals Dead " Ashes Smoke Soot Fire-place Fire-wood Poker Half-burnt brands Bow of wood Bow-string Arrow Notch in end of ari-ow (for bow-string) Arrow-head of bone Glue Quiver War-club War-spear Fish-spear • Armour of sea-lion's skin... Helmet of same material... iil-xufKjira. hl-J;i-std-(/e. hl-kit-lii-ld-(je. .^tal-kiin-f/i (jidt. hdi-da-mas-n. viesh. Imn-tlulh. Id-dd. hia-ki-da. whoon. tsoon-kul. nai-ke. klt-ul-koir or kwo-stUn hai hai-thul-(jeer ji-mino oat (moui louse (wo( li)lo \rten Iter -otter . . ircupine . lirrcl (re )lf QUEEN CHARLOTTE ISLANDS. 1S3 n Knolisii. vclp. Ciuioc .., Drum .... Fisli-Iini! Lino, of 1 Fisli-iict . Fish-Iiook Pipe, of stone Pipc-.stoni, of wood Cup Large wooden dish Bowl 5tone morlur Jtone ])estle ''ire-drill Torn ladle ..., Lxe ^\d7,e |vnife |Knii'e-lianillo Knife-point |\ n ife-edge Knife-back Scraper Jiorer Woman's tish-knife . flour leaf fativc tobacco Slew poll Wooden rattle long Beaver Jear, (gi-izzlv) (black) laribou V>g Jeer Irmine oat (mountain) louse (wood) , lide n-Len Iter -otter ircupine lirrcl (red). )lf Skiheoate Dialect Icloo. h-ow-Xd- gin. t/-(fai. ka-tUoo. fn-ir/nU. skads-oot-la. kirai-n/nnlsoir. slcadl-ho. kai-tla. ka-nil-o. ta-ro. ta-ro-tsimg. hl-fcai-f/e. s/coo(l-sla-(jul. hifl-xow. Iio-ta, show. skoHH/i-gue. skotr-kai. skoir-ko-na. skoir-skwe. katl-ka-tla. ku-tul-o. ta-ka-do. hid-ku-a-lds-ta. ki-ra. hai-da-ktrnl-ra. ki-a-huls-a-goo-da. git. !^hhsha. xka-lung. fsung. hoots. tan. xh-koo. ha. kat. kUk-a. mut. si-ang. ka-gun. koo-hoo. sli-qoo. koh. owh-te. tas-ga. koo-dse. 184 B oEorjOnioAL st'rvey of OANADA. ENOLtSlt. WCHHOI Frog Whftlc (whale-hone) Whale (killcv) Porpoise Seal Fur-seal Antlers Bone (of animal).... Claw Dung " Entrails " Fat " (lullet '• Hoof " Hair Heart " Joint " Lungs " Bhiejay Crow Raven Crane Duck (mallard) Eagle (white-headed) Grouse (hlue) (Joose (Canada) Gull Humming-bird Loon Owl Pelican Pigeon (sea) Swan Shag Teal (green-winged) . Woodpecker Beak or bill Mouth (of bird) Tongue (of bird) ■ Wings Claws Egg Shell of egg Yolk of egg White of egg Dog-tish Halibut SkIDEOATE DiALErT, kUg-n-ski-da. {luls. tl-lcun-ko-stal, or wuh- kiroon. ska-?. Eutwetime r^""''- One man i^-^ahl. Three men r''^««'- Pew men.. *;;;;;; .'.'.'.'.'.'.■■.■;■ J''ff«-5«'«w-m^. ™ymen \^^^:^(i-kwun.ihL One woman (^^i-da-kow-m \"'^^-<3a-hxoan-ga S'^edog y^^^^-^<^o.-da.swan- Three dogs'!".". ."*."..".'."." yf-^oan-mnq. •rewdogs \"'(^-stin-ga. ^any dogs .** y^(^