IMAGE EVALUATION TEST TARGET (MT-3) 1.0 2.5 1.1 Uj ^^ S? 1^ 12.0 u IL25 iH 1.4 IIJ4U4 Sdences Corporalion 4^ 23 WIST MAIN STRliT WiBSTIR,N.Y. USeO (716)t72-4S03 CIHM/ICMH Microfiche Series. CIHM/ICIVIH Collection de microfiches. Canadian Institute for Historical Microreproductions/ Institut Canadian de microreproductions historlques Technical and Bibliographic Notas/Notes techniques et bibliographiquas The Institute has attempted to obtain the best original copy available for filming. Features of this copy which may be bibliographically unique, which may alter any of the images in tha reproduction, or which may significantly change the usual method of filming, are checked below. L'Institut a microfilm^ le meiileur exemplaire qu'il lui a iti possible de se procurer. Les details de cet exemplaire qui sont peut-itre uniques du point de vue bibliographique, qui peuvent modifier une image reproduite, ou qui peuvent exiger une modification dans la mithode normale de filmage sont indiquis ci-dassous. D D D D D D D D D D D Coloured covers/ Couvertura de couleur Covers damaged/ Couverture endommagie Covers restored and/or laminated/ Couverture restaur^ et/ou pelliculAe Cover title missing/ Le titre de couverture manque Coloured maps/ Cartes gtegraphiques en couleur Coloured ink (i.e. other than blue or black)/ Encre de couleur (i.e. autre que bleue ou noire) Coloured plates and/or illustrations/ Planches et/ou illustrations en couleur Bound with other material/ Roll* avec d'autres documents Tight binding may causa shadows or distortion along interior margin/ La re Mure serrie peut causer de I'ombre ou de la distorsion la long da la marga intiriaura Blank leaves added during restoration may appear within the text. Whenever possible, these have been omitted from filming/ II se peut que certaines pages blanches ajoutiea lors d'une restau ration apparaissant dans le toxta. mais. lorsque cala Atait possible, ces pages n'oiit pas iti filmias. Additional comments:/ Commentaires supplimentaires; I — I Coloured pages/ D Pages da couleur Pages damaged/ Pages endommagies □ Pages restored and/or laminated/ Pages restauries et/ou pelliculies I — Ix^ages discoloured, stained or foxed/ 1 ^ Pages dicolories, tachet^es ou piquies □ Pages detached/ Pages ddtach^es pTT^howthrough/ LJ Transparence □ Quality of print varies/ Quality inigale de {'impression □ Includes supplementary material/ Comprend du material supplimentaire □ Only edition available/ Seule Edition disponible D Pages wholly or partially obscured by errata slips, tissues, etc., have been refilmed to ensure the best possible image/ Les pages totalement ou partiellement obscurcies par un feuillet d'errata. une pelure, etc.. ont M fiimAes A nouveau de facon d obtenir la meilleure image possible. This item is filmed at the reduction ratio checkud below/ Ce document est filmA au taux de rMuction indiquA ci-dessous. 10X 14X 18X 22X 26X 30X V 12X 16X 20X 24X 28X 32X Th« copy filmed h«r« haa b««n raproducad thank* to tha ganaroaity of: Archives of Ontario Toronto Tha imagaa appaaring hara ara tha baat quality poaaibia eonaidaring tha condition and lagibility of tha original copy and in Icaaping with tha filming contract spacificationa. Original eopia* in printad papar covars ara filmad beginning with tha front eovar and anding on tha laat paga with a printad or illuatratad imprea- sion. or tha back covar whan appropriate. All othar original eopiaa ara filmad beginning on the first paga with a printad or illuatratad imprea- sion, and ending on the laat page with a printad or Illustrated impression. L'exemplaire film4 fut reproduit griee i la gin^rositi de: Archives of Ontario Toronto Lee imeges suh/antae ont #ti reproduitee avac la plua grand soin. eompta tenu de la condition at de la nenet* de rexemplaire film*, et en conformitA avac lee conditiona du contrat de filmage. Lea axemplairee originaux dont la couverture en papier eet imprimte sont filmis en commandant par la premier plat at en terminent soit par la demiAre page qui comporte une ampreinte dimpraasion ou dllluatration. soit par la second plat, salon la eaa. Toua lee autroa axemplairee origineux sont fllmAa an commen9ant par la premiAre pege qui comporte une ampreinte dlmpreaaion ou d'llluatration at an terminent par la damlAre page qui comporte une telle empreinte. The laat recorded frame on eech microfiche shall contain the symbol —^(meaning "CON- TINUED"), or the symbol V (meaning "END"), whichever appiiaa. Un dee symboiee suivants apparaitra sur la dami4re image de cheque microfiche, selon le eaa: le symbols — »• signifie "A SUIVRE". ie symbole ▼ signifie "FIN". Meps. plates, charts, etc.. may bo filmed at different reduction ratioa. Thoae too large to be entirely included in one expoaure are filmed beginning in the upper left hand comer, left to right and top to bottom, aa many framee aa required. The following diagrama illustrate the method: Lee eartea. pianchea. tableaux, etc.. peuvent Atre filmia i dee taux de reduction diffirents. Loraque la document eat trop grand pour Atre reproduit en un seul cliehA, il eat film* A partir de Tangle sup4rieur gauche, de gauche h droite. et de haut en baa, en prenant la nombre d'imeges nicessaira. Lea diagrammes suivants illuatrant la m^thodo. 1 2 3 1 2 3 4 5 6 /" v I' it - ( « THE /% FOREST TREES OF CANADA; COLLECTBD BT DR. A. M. ROSS, F.L.S., AUTHOR OF "THE BIRDS OF CANADA," "BUTTERFLIES AND MOTHS OF CANADA," "FERNS AND WILD FLOWERS OF CANADA," "FLORA OF CANADA," ETC., ETC. TORONTO : ROWSELL & HUTCHISON, 1876. FOREST TREES OF CANADA » < • > ♦- URTICACEAE.— iV^///^ Family, Ulmus fulva — Slippery Elm. U. Americana — White Elm. ^ U. racemosa — Corky White Elm. J UGL AND ACE AE.— Walnut Family. Carya alba — Shell-bark Hickory. C. tomentosa — White-heart Hickory. C. porcina — Pignut. C. amara — Bitter Nut. C. aquatica — ^Water Hickory. Juglans cinerea — Butternut. CUPULIFERA.— 6^rt>^ Family. Quercus macrocarpa — Bur Oak. Q. alba— White Oak. Q. bicolor — Swamp White Oak. Q. phellos— Willow Oak. Q. ilicifolia — Black Scrub Oak. Q. palustris — Pin Oak. Q. rubra — Red Oak. Q. prinoides — Chinquapin Oak. Castanea Americana — Chestnut. 4 Forest Trees of Canada. Fagus ferruginea — American Beech. Corylus rostrata— Beaked Hazel Nut. Carpinus Americanus— Iron Wood. BETULACEAE.— ////r/r Family. Betula lenta— Cherry Birch. B. lutea— Gray Birch. B. alva— White Birch. B. papyracea — Canoe Birch. Alnus virides— Green Alder. A. serrulata— Smooth Alder. A. incana— Speckled Alder. SA\AQKC¥.K1^.— Willow Family. Salix longifolia— Long Leaved Willow. S. pentandra— Bay Willow. S. lucida— American Bay Willow. S. nigra — Black Willow. S. cordata — Common Wild Willow. Populus tremuloides— Small American Willow. P. heterophylla — Downy Poplar. P. grandidenta— Large American Poplar. P. monilifera— Necklace Poplar. P. balsamifera— Balsam Poplar. P. candicans — Balm of Gilead. CONIFERA.— P/W Family. Pinus strobus— White Pine. P. resinosa — Red Pine. P. banksiana— Northern Shrub Pine, Forest Trees of Canada. I P. mitis— Yellow Pine. Abies Canadensis— Hemlock Spruce. A. balsamea — Common Balsam Fir. A. nigra — Black Spruce. A. alba — White Spruce. Larix Americana — Tamarack. Thujca occidentalis— White Cedar. Juniperus virginicum — Red Cedar. J. communis — Common Ground Juniper. Taxus Canadensis — Ground Hemlock. OLERACEAE.— 6>/?V^ Family. Fraxinus Americana — White Ash. F. pubescens — Red Ash. F. viridis — Green Ash. F. sambucifolia — Black Ash. F. quadrangulata — Blue Ash. KOS^CEKE.—Rose Family. Pyrus sambucifolia — Elder Leaved Rowan Tree. P. Americana — Mountain Ash. P. augustifolia — Narrow Leaved Crab Apple. Pennsylvanica — Wild Red Cherry. P. pumila — Dwarf Cherry. P. serotina — Wild Black Cherry. P. maritima — Beach Plum. P. Americana — ^Wild Red Plum. P. virginica — Choke Cherry. Crataegus coccinea — Scarlet-fruited Thorn, *«d.^^ 6 Forest Trees of Canada. C. tomentosa — Black Thorn. C. crus galli — Cockspur Thorn. SAPINDACEA—^/^^/rtV^ Nut Family. Acer spicatum — Mountain Maple. A. pennsylvanicum — Striped Maple. A. saccharinum — Sugar Maple. A. dasycarpum — Silver Maple. A. rubrum — Swamp Maple. ANACARDIACEA.— Ctfj//^ Family. Rhus typhina — Staghorn Sumach. R. venenata — Poison Sumach. R. copallina — Dwarf Sumach. Tll^lAKCEKE.— Linden Family. Tilia americana — Common Basswood.