IMAGE EVALUATION TEST TARGET (MT-3) 4$ W x^ i^. A «^^,- 1.0 I.I 1.25 IAS 12 8 Ui us 12.5 "2.2 1^ IIIIIM 4 i.4 ill! 1.6 Photographic Sciences Corporation 23 WEST MAIN STREET WEBSTER, NY. 14580 (716) 872-4503 ^ MP C^ W.r CIHM/ICMH Microfiche Series. CIHIVI/ICMH Collection de microfiches. Canadian Institute for Historical Microreproductions / Institut Canadian de microreproductions historiques O^ Technical and Bibliographic Notes/Notas tarhniquas at bibliographiquaa Tha Instituta has attamptad to obtain the bast original copy available for fiirr>ing. Features of this copy Which may be bibliographically unique, wl ich may altar any of tha images in the reproduction, or which may significantly change the usual method of filming, are checked below. D Coloured covers/ Cotiverture de couieur I I Covers damaged/ Couverture endommag^e □ Covers restored and/or laminated/ Couverture restaur^ et/ou peiliculAe n Cover title missing/ La titre de couverture manque I I Coloured maps/ □ V n n Cartes g^ographiques en couieur Coloured ink (i.e. other than blua or black)/ Encra de couieur (i.e. autre que bleue ou noire) Coloured piates and/or illustrations/ Planches at/ou illustrations en couieur Bound with other material/ Relit avec d'autres documents Tight binding may cause shadows or distortion along interior margin/ La re liure serree peut causer de I'ombre ou de la distorsion le long de la marge inttrieure Blank leaves added during restoration may appear within the text. Whenever possible, these have been omitted from filming/ II se peut que certaines pages blanches ajoutiiM lors dune restaurution apparaissent dans ie texte. mais, lorsque cela litait possible, ces pages n'ont pas 6t6 filmtes. L'Instktut a microfitmA le meilieur exemplaire qu'll lui a iti possible de se procurer. Les details de cet exemplaire qui sont peut-dtre uniques du point de vue bibfiographique. qui peuvent modifier una image reproduite, ou qui peuvent exiger una modification dans la mtthode normale de filmage sont indiquto ci-dessous. r~n Coioured pages/ Pages do couieur P&gas damaged/ Pages endommagies Pages restored and/or Pages restaurdes et/ou pelliculics Pages discoloured, stained or foxe< Pages ddcolories, tacheties ou piqudes Pages detached/ Pages dita'.htes Showthrough/ Transparence Quality of prin Quality intgais de ('impression includes supplementary materit Comprend du matKS ito f |aus et ^aqms Qii ONT lurroiiT AU NOUVEAU CHENAL. ENins iM©M'^s^^i^ m^ mv 9 il^'4. TELS QUE COMMUNIQUfiS k LA MAISON 'DE U TRINITE DE MONTREAL, PAR LES COMMISSAIRES DU HAVRE. LE 28 OCTOBRE, 1859. rUBLIES PAR L'ORDRE DE LA MAISON DE LA TRIKITfi DE MONTRlfiAL. BEARINGS OP THE VARIOUS LIGHTS AND MARKS, &c., &c. t. Tn leaving Uie Harbour, the two Lights on the Tsh\nd Wharf are brought in line, and kept in line until opposite to the Victoria Tier, when deep water is obtained. Throughout the channel of the Harbour to St. Mary's current, the depth at low water is nowhere less than 19 feet. The present breadth of channel for this depth varies from 150 to 200 feet; but the Commissioners are gradually making progress towards extending the breadth to 300 feet, with a depth of 21 feet, and, although this work is of a very diflicult character, they hope to have it completed to the brcadlli and depth mentioned in about two yeara. 2. From the Current St. Mary down to the entrance of the Ver- ch®ia^a®M® H DU §ifcerg glares tt Parques, ^t, fit. L ,v^)^ 1. En quittant le Havre, les deux phares du quai de I'lle sont sur nne mferae ligne et demeurent sur una mfime ligne jusque via-i-vis de la jetee (pier) Victoria, oCi I'on trouve I'eau profonde. Dans tout le chenal du Havre,jusqu'au courant Ste Marie, la pro> fondeur a I'eau basse n'est pas moins de dix-neuf pieds. La largeur actuelle du chenal pour cette profondeur varie le cent cinquante a deux cents pieds ; mais lesCommissaires s'occupent a porter insensiblement la largeur a trois cent pieds avec une pro- fondeur de vingt-et-un pieds, et, quoique ce travail soit fort difficile, ils espdrent le completer, tant pour la largeur que pour la profoadeur inentionn^es, dans Fespace de deux ans environ. 2. A partir du courant Ste. Marie jusqu'4 I'entr^e du chenal de Verch^res vis-a-vis de I'ile Ste. Ther^se, il n'y a point dans la ligne du vieux chenal de d6viation du cours auparavant suivi. 3. PoiNTE Aux Trembles. — Prsnez les anciennes marques, ^ partir de Tile Ste. Th6r^se,pourdoublerla Pointe de I'ile du Laurier, les phares projetant un peu leur lumiere au Nord. Quand vous serez a mi-chemia de I'ile, concentrez les lumi^res des phares en une seule, ou cette lumiere un peu projet^e au Sud. Portex-vous alors k cin- quante pieds de la bou6e avec un arbre entre les deux maisons du cap St. Michel ; puis filez, jusqu'a ce que les pointes de Boucherville et de Varennes soient en une seule. Ensuite prenez l'6glise de Repentignjr en ligne avec les arbres de I'extr6mit6 est de I'ile du Laurier. 4. Cap St. Michel. — II y a quatre bou6es, deux noires et deux blanches. Les bouees noires sont sur le c6t6 Sud du chenal, les blanches surle c6t6 Nord, comme dans toute l'etendue du CHENAL. Prenez le phare de I'ile Ste. Th6rese jusqu'a ce que vous ayiez double le deuii^me rang d'arbres de la pointe occidentale de I'ile du Laurier ; quand vous serez a mi-chemin entre les deux bou6es blanches, filez assez pr^s pour que le moulin-a-vent se trouve cach6 two white buoys, run, bo as nearly to bide the Wind-mill among tbe trees. When off the big Elm opposite to f'le upptr point of Isle Bellegarde, approach the South side of the Island, until a tree is seen on Isle St. Tfa^r^se ; keep the tree in the same position until you pass the point of the Island below Isle Bellegarde , where there is a buoy in 16 feet water ; then go until the last tree on Isle de Laurier comes over the middle of Isle Bellegarde. 5th. On the Vercheres side there is a fir tree in line with the point of land near the river. By kneping them together you pass between the buoys on the pouillitr to the Norths On the simepouil- lier is another buoy painted black and white, known to the Pilots, in- dicating that a vessel may pass on the South side with 18 feet of water and 20 feet on the North. To clear apouillier a little above the point of Vercheres, open the barn on Isle au Boeuf clear of the trees on Isle aux Prunes, Bound the Vercheres point gradually, and keep about 200 or 300 feet from the present Vercheres wharf. The Vercheres' Islands are bold— keep Isle aux Prunes and Ver- cheres' point nearly in a line until you bring the Contrecceur light in one. Thence to the traverse of '-X 6th. Lavaltrie. — Keep the buoys and lights of Contrecceur in ooe, and the marks until the Lavaltrie lights come in one, as far down as the lower Iron Buoy, where the course changes. Then mark a small tree on Isle Bouchard, with a group of trees on Isle Lavaltrie, until you come in deep water at 7th. Lanoraie.— From thence to the Lake is plain sailing. The Channel througtout 8th The Lake, to the light No. 3, at Point du Lac, is marked out with buoys on the South side of the Channel. Then to clear the point of Batture au Fer, the marks are two poplar trees, that are in a line with the Southern steeple of Macbicbe Church, until the Port St. Francis lights come together. To take the new Channel and pass by, 9th Becancour, take the tree which is in aline with the Church and Presbytere of Cap de la Madeleine, and run down from the Becan- cour river, until a low point off Three Rivers is in a line with the point at Becancour. There are also three black buoys along tbe South side of the river, and a white buoy on a pouillier of 13 feet on the North sides. From this poir V the Church of A - entid lesarbreD. Quand vous serea au del4 du gros orme, vis-^-Tts de la pointe 8up6rieure de Pile Bellegarde, rapprochez*yous du c6t6 sud de I'ile jusqu'4 ce que vous voyiez un arbre,sur I' lie Ste. Tb^riise } conserTez devant Totre vue Parbre dans la inline position jusqu'^ ce que vous ajez pas86 la pointe de I'ile en bas de Pile Bellegarde oH il 7 a une bou^e dans seize pieds d'eau ; puis marcbez, jusqu'a ce que le dernier arbre de Pile du Laurier vous apparaisse comme au milieu de Pile Bellegarde. 5. Sur la rive de Verchdres, il y a une pruche en ligne avec la pointe de terre pr6s du fleuve. En les raaintenant ensemble, vous ^assez entre les bou6es sur le pouiller au Nord. Sur le m6me pouil- ler, il 7 a une autre bouee peinte en noir et en blanc. Les pilotes savent qu'elle indique qu'un vaisseau pent passer sur le c6t6 Sud avec dit-huit pieds de tirant et avec vingt sur le c6t6 Nord. Four doubter un pouiller, un peu au-dessus de la pointe de Var- cb^res, tenez la grange de Pile aux Bceufs degag^e les arbres de Pile aux Prunes. Tournez graduellement la pointe de Vercbt^res et main- tenez-vous a deux ou trois cents pieds du quai actuel de Verch^res. 6. Les ilesde Vercberessontescarp6es. Tenez Pile aux Prunes et la pointe de Verchdres presque en ligne, jusqu'a ce que vous les a7ez avec le phare de Contrecoeur en une seule ligne. A la traverse, sL La- valtrie, gardez les bouses et les phares de Contrecoeur en une ligne, et les marques jusqu'au phare de Lavaltrie se pr^sentent en une seule ligne jusqu'a la bou6e de fer inferieure ou la marcfae change. Faites alors attention k un petit arbre sur Pile Bouchard avec un groupe d'arbres sur Pile Lavaltrie, jusqu'a ce que vous arriviez dans Peau profonde a 7. Lanoraie. — De la au lac, navigation librs. 8. Le chenal, a travers le lac jusqu'au phare No. 3, a la Pointe du Lac, est marque par des bouses sur la rive sud du chenal. Puis, pour doubler la pointe de la Batture aux Fers, Iss marques sont deux peupliers qui sout en ligne avec le clocber sud de Peglise Machiche jusqu'a ce que les phares de Port St. Frangois se pr6sentent. Pour prendre le nouveau chenal et passer pres de 9. Becancour, prenez Parbre qui est en ligne avec Peglise et le presbytire de Cap de la Madelaine et descendez de la riviere Becan- cour jusqu'a ce qu'un point bas au dela de Trois-Rividres soit en ligne avec la pointe de Becancour. II 7 a aussi trois bouees noires le long de la rive sud du fleuve et une bouee blanche sur un pouiller de treize pieds sur la rive nord. A partir de cette pointe Peglise de lOth. Champlain is the mark to clear the point of the Batture n Bigot. When opened gradually, a large elm tree comes in a line with the same point. Then run down until the marks of the Channel come together. In passing to the South of the old 11th Champlain Pouillikr, there is a low bunch of trees to the South of Dubord's house. Trees on the South shore, to the East of Gentillv church, come over a white barn. Hy keeping them in a line you pass in deep water, and come out a quarter of a mile b elow the present low wharf. 12th. FroKi Batiscan to Levrard, you keep the Batiscan lights in one, half way, and then open them to the South, until the beacon at Levrard is in the line of the avenue cut for a leading mark. 1 3th. Keep the point of La Citrouille, to clear the bar at Levrard. A white buoy is placed on the bar at Levrard, and another white one is placed opposite to La Coupe de Levrard, and a third one about one half mile below, on apouilHer. A black buoy is also placed opposite to La Coupe de Levrard. The old marks will clear the pouillier below Levrard. 14)th. The Point St. Pierre is closed with Cap Ltvrard. A buoy is placed on the North side of the Channel. 15th. The light of Grondines cannot be used to clear the shal- lowest water at Cap a la Roche. 16th. To round the last Cap, keep in line with a large pine tree, with a white house, at Ste Anne, with the West end of Isle du large de Ste Anno, and then follow the old marks. By following the above directions, there will be found to exist, a good channel for navigation, having at lowest water IP feet, or when there is a depth of 12 feet on the " Flats" of Lake St. Petir, with a breadth nowhere less than 300 feet, extending as you will observe, as far down as Cap a la Roche. At the latter place, the tide rises from 4- to 6 feet over and above the improved channel of 19 feet. Below this point, the operations of the Harbour Commissioners hate not > leaded. Between Cap a la Roche and the City of Quebec, the only place where shallow water exists at lowest tide, is on a Bar opposite to Cap St. Charles, where there is only 16 J feet at such times. Here, how- ever, the tide water rises upwards of 7 feet, so that it should never be passed by ships drawing 19 feet at low water, without the tide being E. D. DAVID, MoKTri\L, 3l8t0BCBMB»B, 1859. Rf^Mrnr. 8 10. Champlain ent \ marque pourdoubler la pointe de la batture & Bigot. Coiiime elle Me laontre graduellement, un gros orme entre en ligne avec cette pointe. Descendez ensuite junqu'i ce que les mar- qiDtd du vieui clienal entrent en ligne £n passant au sud du 11. PouiLLiR Champ/.ain, il / a un petit bouquet d'arbres au- dtssus de al maison de M. Dubord. Les rrbres eur la nve sud i\ Pest de r^glise de Gentillf domioent une grange blanche. En les con-ervanten ligoe, vous traversez I'eau prolonde et '^n sortez & un quart de inille en bas du petit quai actuel. 12. De Batiscan a Livrard.--Vou8 terez les phares de Batis- can en une ligne jusqu'4 ini-chemin, puis vousies vojez s6pares au sud jusqu' a ce que le phare de Levrard soil dans la ligne de I'avenue taillee pour servir de point de direction. 13. Gardez la pointe de la Citrouille pour doubler la barre de Levrard. Tine bouie blanche est placte a la barre de Levrard ; une aut.e blanche est p'aci-e vis-a-vis de la Coupe de Levrard et une troisierae environ un demi-iiiille en bas sur un pouiller. Uiie bou6e noire est aussi placee vis-a-vis d« la Coupe