IMAGE EVALUATION TEST TARGET (MT-3) 4(^0 1.0 I.I 1^128 |2^ SM *^™ MSB £ I" 12.0 I L25 iU 11.6 I 4^ 4. m ^ 71 ^ Photographic Sciences Corporation 23 WEST MAIN STREET WEBSTER, N.Y. 14S80 (716)872-4503 4y'4>^ 1^' CIHM/ICMH Microfiche Series. CIHIVI/ICIVIH Collection de microfiches. Canadian Institute for Historical Microreproductions / Institut Canadian da microraproductlons historiquas TjBchnical and Bibliographic Notes/Notas tachniquas at bibiiographiquas Tl to Tha Instituta has attamptad to obtain tha bast original copy availabia for filming. Faaturas of this copy which may ba bibliographically uniqua. which may altar any of tha imagas in tha raproduction, or which may significantly changa tha usudi mathod of filming, ara chackad balow. □ Colourad covars/ Couvartura da coulaur I I Covars damagad/ D D D D D Couvartura andommagte Covars rastorad and/or laminatad/ Couvartura rastaurte at/ou palliculAa I I Covar titia missing/ La titre da couvartura manque I I Colourad maps/ Cartas giographiquas an coulaur Coloured ink (i.e. other than blue or black)/ Encre de couleur (I.e. autre que bleue ou noire) I I Coloured plates and/or illustrations/ D Planches et/ou illustrations en couleur Bound with other material/ Reli* avac d'autres documents Tight binding may cause shadows or distortion along interior margin/ La re liure serrie paut causer de I'ombre ou de la distortion le long de la marge intirieure Blank leaves added during restoration may appear within tha text. Whenever possible, these have been omitted from filming/ II se peut que certaines pages blanches ajoutias lors d'une restauration apparaissent dans le texte, mais. lorsque cela 6tait possible, ces pages n'ont pas 6X6 filmtas. Additional comments:/ Commentaires supplimentaires; L'Institut a microfilm^ le meilleur exemplaire qu'il lui a 6x6 possible de se procurer. Les details de cet exemplaire qui sont peut-Atre uniques du point de vue bibliographique, qui peuvent modifier une image reproduite, ou qui peuvent exiger une modification dans la mithoda normaia da filmage sont indiqute ci-dessous. I I Coloured pages/ D Pages de couleur Pages damaged/ Pages endommagies Pages restored and/oi Pages restaurias et/ou pelliculAes Pages discoloured, stained or foxe< Pages d6color6es, tachaties ou piqudes Pages detached/ Pages ddtach^es Showthrough/ Transparence Quality of prir Qualiti in6gala de I'impression Includes supplementary materii Comprend du mat6riel suppl^mentaira Only edition available/ Seule Edition disponible r~T Pages damaged/ I I Pages restored and/or laminated/ r~^ Pages discoloured, stained or foxed/ I I Pages detached/ r^ Showthrough/ I I Quality of print varies/ rn Includes supplementary material/ I I Only edition available/ Pages wholly or partially obscured by errata slips, tissues, etc., have been refilmed to ensure the best possible image/ Les pages totalament ou partiellement obscurcies par un feuillet d'errata. une pelure, etc., ont iti filmdes 6 nouveau de facon d obtenir la meilleure image possible. Tl P( o1 fil Oi bi th Sii ol fil •ii 01 Tl •t Tl w M di ai b< ri{ r« m This item is filmed at the reduction ratio checked below/ Ce document est filmi au taux de reduction indiqui ci-dessous. 10X 14X 18X 22X 26X XX y 12X 16X 20X 24X 28X 32X e 6tails IS du modifier ir une ilmage Th» copy filmtd h«r« ha« b««n r«produc«d thanks to th« g«n«rosity of: Douglas Library Qussn's Univsrsity Ths imagss appaaring hara ara tha bast quality possibia considaring tha condition and lagibility of tha original copy and in Icaaping with tha filming contract spacif icatlons. Original copias in printad papar covars ara filmad baginning with tha front covar and anding on tha last paga with a printad or illustratad impras- sion, or tha back covar whan appropriata. All othar original copias ara filmad baginning on tha first paga with a printad or illustratad impras- sion, and anding on tha last paga with a printad or illustratad imprassion. }S L'axampiaira film* f ut raprcduit grAca A la gAnirositi da: Douglas Library Quaan's University Las imagas 8u>^vantaa ont 4t4 raproduitas avac la plus grand soin, compta tanu da la condition at da la nattat* da l'axampiaira f limA, at an conformitA avac las conditions du contrat da filmaga. Las axamplalras originaux dont la couvartura an papiar ast imprimAa aont filmAs an commandant par la pramiar plat at an tarminant soit par la darnlAra paga qui comporta una amprainta d'imprassion ou d'illustration, soit par la second plat, salon la cas. Tous las autras axemplairas originaux sont filmAs an comman9ant par la pramlAra paga qui comporta una ampreinte d'imprassion ou d'illustration at en terminant par la darnlAre paga qui comporta una telle empreinte. The last recorded frame on each microfiche shall contain the symbol -^ (meaning "CON- TINUED"), or the symbol ▼ (meaning "END "), whichever applies. Un des symboles suivants apparaltra sur la dernlAre image de chaque microfiche, selon le cas: la symbols — »• signifie "A SUIVRE", le symbols V signifie "FIN ". Maps, plates, charts, etc., may be filmed at different reduction ratios. Those too large to be entirely included in one exposure are filmed beginning in the upper left hand corner, left to right and top to bottom, as many frames as required. The following diagrams illustrate the method: Les cartes, planches, tableaux, etc., peuvent Atre fiimte A des taux de reduction diff Arents. Lorsque le document est trop grand pour Atre reproduit en un seul ciichA, 11 est film* A partir de Tangle supArieur gauche, de gauche A droite. et de haut en bas, en prenant le nombre d'images nAcessaire. Les diagrammes suivants illustrant la mAthode. errata I to I i pelure, on A n 32X 1 2 3 1 2 3 4 5 6 * ' \r\r I hi / v9 ' WHAt IS TO fig DONE WKEH CBDLEIiA t' IMMINENT •*— -»-r (INSTRUCTIONS TO FAMILIES) /Preeauiloiu against Cliftlera Avoid hardships and exhaustion. » Avoid excesses in every form, and be particularly moderate in drinking and eating. ^ Avoid unripe or unsound fruits; beverages of inferior quality ; uncooked or under done food, especisdly vegetable. Avoid dampness and chills, iced food.and drinks. AvoiMiselessly attending public assemblies. See that your drinking water be pure. Boil it, if you doubt its purity; this should always be done with well-dvater. It is Well also to always boil the milk especially as it is often adulte^ rated with water. 4 Have your food always of good quality, sound and well cooked. Pay ajreat attention to personal cleanliness and also to that of your 'nothing. Your house, from cellar to garret, must be kept scrupulously clean, especially the cellar which is most generally neglected. Give free entrance to air, light and sun, for they are the besi means of making a house healthy. Be particular that the soil around your house is not contami- nated by stagnant pools of water or animal and vegetable refuse. Remove from the vicinity of your house all rubbish in state of decomposition. Bum all filth and refuse, or have them removed and buried. Empty, clean and disinfect all what may be soiled in your house or in its vicinity : cesspools, privy pits, water-closets, sinks, drains, gutters, manure boxes, stables and other depen- dencies. An excellent practice would be to lime-wash the walls and ceiling of the cellars, stables and other dependencies. Have all defective drains renewed or repaired. All the preventive measures against Cholera are outlined in the following axiom : Live hnUthily in a kealthy home. iO iZ The symptom of Choltim an ditrrhoM, th« disdMrfu sur "-7 iWi HI K *^ » ' 1.1 * IJ^ ^ C^-/' '«> cesatvdy thof ittg the rice water canicteriftict, vovitiffgi ptm^t .eiluuii^li lis &1I oilbe te«^pei^^ 0Ugi4 itige)^ Haw it •»•>••• Ok^leni Wheii A case of Choten decltres itself in your household notify immediately the Health Officer or the Secretary-Treasurer of your municipality. If there is, in the municipality, an isolation hospital, house or teot, it is most advisabile to remove the patient to it The qua- rswtine of ^our house is thus shortened as iQso the exposure df your family, the desinfection of the house being then made immediately after the removal of the patient. If the p%tient is not removed to the isolation hoipital, house or tent, have your house placarded, and isolate immediately the patient yfxlii his nurse in a separate room, from whi^ cuttains,^ earpets and needless furniture have been removffaud into fi|lch the physician and clei^man only shall be admitted. m AU the dlher members of the household must remain (pa- rantined on'the premises until disinfection is made, that is to sa/: shall not leave the lot upon which the house is situated or put, themselves in communication with people outside, except with the guardian in attendance at the door, who WH do the outside service for th^ inmates. li / Doubtful cases of Cholera should be treated as ||i[oine« cases. Wlien Cholera is about, looseness of the bowels should never be overlooked, as diarrhcBa, either predisposes individuals to Cholera or is the first symptom of Cholera itself. Thus, especially if there are cases of Cholera in the vicinity, the slightest attack of dianhoea mus{ be attented to at once. DtolnfoeUoa The principal disinfectants are the following : l^Fire. 2. Ste&m. i 8. Boiling Water. 4. Bichloride of mercury : two drachms in a gallon of water. 6. Parbolic acid : 4 ounces in a gallon of water. 6. Milk, of fime whieh is prepared as foUowt: S^atUe giadiuUy qftdck lime of good quUty with one htlf it* wet|(lit of water } dilate the powdtir iio obtaitwd with twice its to* huMr of waiir I Kmp ia a ouefeUy cloMd vmmL t*^ S. * ' „.■«!!• k ...Kj » s. .a 11 • »■ ' •~'tl ^-j^-ii'^ .►fflj 1*1 J ' %«mm If. ♦■ <■ t .^jKS- '-'ii T. CMOride of fione ia pofwder or in solution : fix ouncet In ft gallon of Wftter. - & Sttfjplinroua acid, by burning 8 pounds of suljpliur for eacb 1000 otibic feet of space. / The above disinfectants oafy are recoramended by the Board of Health of the Province, and it is in your interest not to put too much confidence in the so called disinfectants of the trade, most of them being merely deodorizers. Disinfectants No. 2 and No. 8 are used only in ^e general disinfection of the house and its contents, which disinfection must always be made under the supervision of the local Board of Health of the municipsdity. Is considered infected by Cholera: whatever has been soiled by the stpols, the vomit or urine of a choleric patient, whatever has remained in the patient's room or has been in contact with his clothing or anything that has been used by him. METHODS OF DISINFECTION. Disinfect immediately everything coming out from the patient's room. Crockery and utensils must be washed in boiling water. Remains of food togaher with rags or linen, if of little value, which have been used by the patient, must be burned. Underclothing, sheets, towels, soiled or not by evacuations, must, in the room, be put into a tub containing solution No. 4 or No. 5, to steep therein for 4 hours, aiid then be wash d iu boiling water. ^ The evacuations of the fnticnt (vohaits, stools and urine) must be received in a vessel one-third full of one of the solutions No. 4, No. 6 or No. 6, and immediately thrown into the water-closets or privies. It is most important that those evacuations be disinfected for they, more than anything else, contain the Cholera poison. As long as the disease exists, water-closets and privy-pits must be daily disinfected with solu- tion No. 4, No. 6 or No. 6. To disinfect themselves, persons must wash the whole of their bodies with a solution of carbolic acid : two ounces in a gallon of water. The nurse shall often wash his hands with the same solution, particularly before eating, and frequently rinse his montfa with a solation of carbolic add : one ounce in a gallon ofwfttaCt •A ri, f-v"v "i«rr-«»^i?F''':€ ^'ii^ji^m fM^'^H' ! etxb» ipriiikie idth loliition N^. 4» Kq 5 or No. 6. wrappod in » ifa^ Ufeoi^ed with solution No. 4 or No. 9, ftiiA patio ft ooiSn with t piMMl of chloride ofline^ The body Liiigi umiiin e^mpl^tely is^hited in the room an4 he pterred nitNtt ^hottia ftf^r death. No one is allow^ to attend the funeral or burial except the clergynaHt^l^e member of the fimiily, the person removing the body to the ohne^ery and the gravedigger. £ve^ vdidcle nsed in transporting such body together with the outside garments of the persons who have dressed or bi^^d i^ must be immediately dbinfected under the direction of the lo^ Board of Health. i^r the death or recovery of the patient, your house, al! the inmates and effects contained therein must be disinfected under the direction of the local Board of Health and according to t)^ regulations of the Board of Health of the Province. tie <|uarautine of your house shall not be raised until 10 cotnplt^ days after its dismfectioh. For other infoqnation which you nuiy nee^ apply to the Hes^th Officer or Secretary-Treasurer ^ your municipality. Make it your special du^, in your tmerest as well as in the interest of the whole community^ to slfictfyfollow the instriic^ tions which are given out to you, ani to help, by your coo- peration, the ^rk of Uie sanitar]^ authc^nfies. Fablished by older of the Beui oT HsMV^ cf the Province of Quebec iV" m^. iHv ►:. a- 03 wm^' iu vx.-. .. tm-ti . 'j# •\..^ ■;)*^' • ' ■ , SljE^t^^ CI QO'IL Y A A FAIRS BN TEMPS OE GHOLER^ ( aRCUl^IRB DESTINE AUX FAMILLES ) If /. flNies tottte cause de sunnenage et de fatigue. IMtot lei excds de tout genre, surtout lea exc^s dans le boire eilifliaager. les fruits verts ou g&t^s; les boissons de mauvaise les aliments cms ou peu cuits, particulidremei^t les JSvites I'humidit^ et les refroidissements ; les aliments et les boissons glac6s. Evitez d'allerinutilement d^ns les reunions publiques. Veillez & ce que votre eau & boire' soit pure. Si vous aves des doutes sur sa puretS, taites la bouillir. Faites toujours bouillir I'eau de puits avant de vous en servir, Vous aurez, de mftme, un errand avantage i faire bouillir le lait, car on y m6le tris souvent de I'eau. Faites usages d' aliments de bonne quality, toujours sains et toujours bien cuits. Que tout votre corps et vos vfttements de dessous et de des- sus soient toujours propres. * ' ^ Ayez soin de tenir I'int^rieur de votre maison, de la cave au grenier, dans la plus scrupuleuse propret^, surtout la cave,' qui est ordinairement I'endroit le plus n6glig6. Faites p^n^trer partout I'air, la lumi^re et le soleil, c'est le meilleur *moyen d'assainir. Veillez particulidrement i ce que le sol, autour de votre logis, ne soit souilld par aucune mare d'eau stagnante, par aucune matidre de rebut animale Ou v6g6tale. Ne gardez, pr^s de la maison,aucune mati^re en decomposition. Brdlez les \mmondices ct les d6chets, ou bien faites les enfouir a distance. Ffiites vider, nettoyer ou d^sinfecter tout ce qui pent fitre souUl^ dans votre habitation, ou dans son voisinage : pui- sard, fosse d'aisance, watir-cUsets, 6viers, drains, 6gouts, botte i. fumier, ^curies, Stables et autres b3.timents et dipen- dances. Une excellente pratiqne serait de blanchir & la chaux tout rint^iiear de la cavet dps ^curies, dies dublea, desbftti- mfntg^ etc* i(S< ar»a!- - 1* i!' 'iA fV." «'t.';j '^^WS'^sm*'. "^v &.''♦':?-'■ iii^ f MMf rtpfuttr !•• »<.«il«qr ■■ ■'Vft-;'' :;*«■■■;■;?■ a*< 4. Ijt bi"diIonire de tfmcutd; 9 dnchoM pour un yrilon A. L'adde airbolique : 4 oncei pour un giUon d'cMi. S. Le lait 4e ohftux qui it> |ir«par« ffpuiie luh: Arrowt, pilit A Mlit, 4e Im dMM de boime awilit« ivce l« «0U|< de Mm poidi d'ilM t