!MAGE EVALUATION 
 TEST TARGET (MT-3) 
 
 1.0 
 
 I.I 
 
 12.8 
 
 2.5 
 2.2 
 
 1^ 1^ 
 
 ■ 61 ,,, 
 
 lAo Hill 2.0 
 
 1.25 11.4 
 
 II 1.8 
 
 1.6 
 
 150mm 
 
 v: 
 
 # 
 
 /, 
 
 *> 
 
 ■el 
 
 >> 
 
 
 // 
 
 0/1 
 
 /y 
 
 >4PPLIED_^ IIVMGE . Inc 
 
 .^= 1653 East Main Street 
 ■s^ - Rochester, NY 14609 Ui 
 .^s*^ Phone: 716/482-0300 
 ■=S=:^^ Fax: 716/288-5989 
 
 1993, Applied Image, Inc., All Rights Reserved 
 
 ^\ 
 
 a^ 
 
 '^ 
 
 <h^ 
 
 
 
i^ 
 
 /.A 
 
 CIHM 
 Microfiche 
 Series 
 (■Monographs) 
 
 ICIVIH 
 
 Collection de 
 microfiches 
 (monographies) 
 
 Canadian Institute for Historical Microreproductions / Institut Canadian de microreproductions historiques 
 
 <V 
 
 ^^\J 
 
Technical and Bibliographic Notei / Notes techniques et bibliographiques 
 
 The Institute has attempted to obtain the best original 
 copy available for filming. Features of this copy which 
 may be bibliographically unique, which may alter any 
 of the images in the reproduction, or which may 
 significantly change the usual method of filming, are 
 checked below. 
 
 □ Coloured covers/ 
 Couverture de couleur 
 
 n 
 n 
 
 n 
 
 Covers damaged/ 
 Couverture endommagte 
 
 Covers restored and/or laminated/ 
 Couverture restauree et/ou pellicula 
 
 Cover title missing/ 
 
 Lo titre de couverture manque 
 
 Coloured maps/ 
 
 Caites giographiques en couleur 
 
 Coloured ink (i.e. other than blue or black)/ 
 Encre de couleur (i.e. autre que bleue ou noire) 
 
 Coloured plates and/or illustrations/ 
 Planches et/ou illustrations en couleur 
 
 Bound with other material/ 
 Relie avec d'autres documents 
 
 Tight binding miy cause shadows or distortion 
 along interior margin/ 
 La reliure serree peut causer de I'ombre ou de la 
 distorsion le long de la marge interieure 
 
 D 
 
 Blank leaves added during restoration may appear 
 within the text. Whenever possible, these have 
 been omitted from filming/ 
 II se peut que certaines pages blanches ajout^s 
 lors d'une restauration apparaissent dans le texte, 
 mais, lorsque cela etait possible, ces pages n'ont 
 pas ete f ilmees. 
 
 L'Institut a microfilm^ le meilleur exemplaire qu'il 
 lui a iti possible de se procurer. Les details de cet 
 exemplaire qui sont peut-ttre uniques du point de vue 
 bibliographique, qui peuvent modifier une image 
 reproduite, ou qui peuvent exiger une modification 
 dans la m^thode normate de f ilmage sont indiques 
 ci-dessous. 
 
 □ Coloured pages/ 
 Pages de couleur 
 
 □ Pages damaged/ 
 Pages endommagtes 
 
 □ Pages restori^ and/or laminated/ 
 Pages restaurees et/ou pellicultes 
 
 Pages discoloured, stained or foxed/ 
 Pages decolorees, tacheties ou piquees 
 
 □ Pages detached/ 
 Pages detaches 
 
 0Showthrough/ 
 Transparence 
 
 □ Quality of print varies/ 
 Qualite inegale de I'impression 
 
 □ Continuous pagination/ 
 Pagination continue 
 
 □ Includes index(es)/ 
 Comprend un (des) index 
 
 Title on header taken from:/ 
 Le titre de len-tCte provient: 
 
 □ Title page of issue/ 
 Page de titre de la livraison 
 
 □ Caption of issue/ 
 Titre de depart de la 
 
 livraison 
 
 I I Masthead/ 
 
 7^ 
 
 Additional comments:/ 
 Commentaires supplementaires: 
 
 Includes some French 
 Conprend du texte en 
 
 Generique (periodiques) de la livraison 
 
 text with its English translation, 
 fransais avec sa traduction anglaise. 
 
 This Item is filmed at the reduction ratio checked below/ 
 
 Ce document est filme au taux de reduction indique ci-dessous. 
 
 10X ux 
 
 18X 
 
 J 
 
 12X 
 
 16X 
 
 20X 
 
 22X 
 
 26 X 
 
 30X 
 
 24 X 
 
 28 X 
 
 32 1 
 
u'il 
 
 :et 
 
 de vue 
 
 t 
 
 tion 
 
 es 
 
 The copy filmed here has been reproduced thanks 
 to the generosity of: 
 
 IMational Library of Canada 
 
 The images appearing here are the best quality 
 possible considering the condition and legibility 
 of the original copy and in keeping with the 
 filming contract specifications. 
 
 Original copies in printed paper covers are filmed 
 beginning with the front cover and ending on 
 the last page with a printed or illustrated impres- 
 sion, or the back cover when appropriate. All 
 other original copies are filmed beginning on the 
 first page with a printed or illustrated impres- 
 sion, and ending on the last page with a printed 
 or illustrated impression. 
 
 The last recorded frame on each microfiche 
 shall contain the symbol —^ (meaning "CON- 
 TINUED"), or the symbol V (meaning "END"), 
 whichever applies. 
 
 Maps, plates, charts, etc., may be filmed at 
 different reduction ratios. Those too large to be 
 entirely included in one exposure are filmed 
 beginning in the upper left hand corner, left to 
 right and top to bottom, as many frames as 
 required. The following diagrams illustrate the 
 method: 
 
 L'exemplaire fiimd fut reproduit grdce d la 
 g^ndrositd de: 
 
 Bibliothdque nationale du Canada 
 
 Les images suivantes ont 6t6 reproduites avec le 
 plus grand soin, compte tenu de la condition et 
 de la nettetd de l'exemplaire filmd, et en 
 conformity avec les conditions du contrat de 
 filmage. 
 
 Les exemplaires originaux dont la couverture en 
 papier est imprimde sont fiimds en commenpant 
 par le premier plat et en terminant soit par la 
 dernidre page qui comporte une empreinte 
 d'impression ou d'illustration, soit par le second 
 plat, selon le cas. Tous les autres exemplaires 
 origiriaux sont film6s en commenpant par la 
 premidre page qui comporte une empreinte 
 d'impression ou d'illustration et en terminant par 
 la dernidre page qui comporte une telle 
 empreinte. 
 
 Un des symboles suivants apparaitra sur la 
 dernidre image de cheque microfiche, selon le 
 cas: le symbole — ^ signifie "A SUIVRE ", le 
 symbole V signifie "FIN". 
 
 Les cartes, planches, tableaux, etc., peuvent dtre 
 filmds d des taux de reduction diffdrents. 
 Lorsque le document est trop grand pour dtre 
 reproduit en un seul cliche, il est filmd d partir 
 de Tangle sup6rieur gauche, de gauche d droite, 
 et de haut en bas. en prenant le nombre 
 d'images n6cessaire. Les diagrammes suivants 
 illustrent la mdthode. 
 
 1 
 
 2 
 
 3 
 
 22X 
 
 1 2 3 
 
 4 5 6 
 
REPLY TO C. E. PARISEAD'S PAMPHLET 
 
 One C. E. Pariseau, formerly of Montreal, now an 
 absconder living in the United States, has, for some 
 years past, been attempting to levy blackmail upon me, 
 as the following extract of a letter of his, dated the 6th 
 July 1878, will amply show : 
 
 ^^ " Ell r6glant avec nioi, ou en 
 
 me procurani tout de suite ma 
 .^ d6charge a vos frais et depens 
 ;^ je vous jure que jamais je vous 
 ^^ iroublerai, ni donnerai aucun 
 
 moyen a qui que ce soit de 
 • vous laire de la peine. 
 u \ ^^"^"'' ^ "^oi si vous aimez 
 ^^ a savoir ce que j'aimerais le 
 
 ii ^..^®."^' J^ Pi'^fererais avoir ma 
 " o6charge. 
 
 u " h^4 ^composition vous coute- 
 
 ra «1 4,000.00, a peu pres, avec 
 ^^le risque d'etre trouble par 
 
 moi SI je suis assez miserable 
 
 pour laire plus tard des reve- 
 *' l&lions. 
 
 " Si vous versez entre mes 
 
 mams cela coiitera $7,000.00. 
 ' bi apres m'avoir paye je suis 
 
 assez fourbe pour aller faire 
 
 des r6v6lations vous n'aarez a 
 ' regretter seulement la perte 
 
 du montant paye." 
 
 TnANSLATION. 
 
 " On settling with me or on 
 obtaining at once i% discharge 
 at your own cost, I swear that J 
 shall never trouble you nor give 
 any means to any body to an- 
 noy you. 
 
 As lo myself if you like to 
 know what 1 would prefer, 1 
 would rather have my dis- 
 charge. 
 
 The composition will cost vou 
 about $14,000.00 with the risk 
 of bemg troubled by me if I am 
 contemptible enough to make 
 disclosures hereafter. 
 
 If you pay into my hands it 
 will cost you $7,000.00. 
 
 If after you have paid I am 
 rascal enough to make disclo- 
 sures you shall only have to 
 regret the amount paid." 
 
 Ihis Pariseau had made up his mind that by slander- 
 ing me he would in the long run succeed in extorting 
 money and he has indeed shown a great persistency in 
 tnis most nefariouK project. 
 
 About two years ago I had occasion to show before 
 the Hon. Mr. Thibaudeau, inspector to his estate, Mr 
 ^alaraeau ins largest creditor and other gentlemen how 
 base and baseless are the charges that this man has 
 been making against me with the above object. During 
 
2 
 
 the month of February last, however, he renewed the 
 attempt, and sent me a copy of a pamphlet reiterating 
 the charges with a letter threatening to circulate it 
 unless I would come to terms with him. To this last 
 communication I replied as follows : 
 
 " Montreal, 22 Fevrier 1882 
 " C. E. Pariseau, 
 
 " Grands Rapids, Wis. 
 
 ** ^ons/ewr,— J'accuse recep- 
 
 " tion de votre brochure dans 
 
 ^^ laquellevous renoiivelez les 
 
 ' calomniP que vous avez de- 
 
 bit6es sur mon compte depuis 
 
 * plusieurs annees dans le but 
 
 de me faire chanter, ainsi que 
 
 ' de votre lettre me menagant 
 
 de mettre cette brochure en 
 
 circulation. 
 
 " En ce qui me concerne vous 
 
 " devez avoir peu d'espoir de 
 
 " succes, car vous n'avez pas 
 
 • oubli6 qu'il y a deux ans j'ai 
 
 eu roccadon d'exposer votre 
 
 (TRANSLATION.) 
 
 u 
 
 I acknowledge freceipt of 
 your pamphlet in which you 
 renew the slanders against me 
 which you have been uttering, 
 for several years in order to 
 levy blackmail upon me, to- 
 gether with your letter threat- 
 ening to circulate this pam- 
 phlet. ^ 
 
 As far as I am concerned you 
 should entertain very little hope 
 of success, because you have 
 not forgotten that tvv^o years ago 
 I had occasion to show before 
 the Hon. Mr. Thibaudeau, ins- 
 pector to your estate, Mr. Fa- 
 lardeau, your largest creditor, 
 and Mr. Hart, your represen- 
 
 tentions que vous renouy&ez tempt ble are the cfarie, vnn 
 
 " sence de I'Hon. M. ' Thib^au- 
 
 " deau, inspecteur k votre fail- 
 
 '*Hte, de M. Falardeau votre 
 
 ' cr6ancier pour le montant le 
 
 " plus 61eve, je crois, et de M. 
 
 Hart, votre repr6sentant. 
 
 " Mais vous avez imaging de 
 
 " pousser I'audace plus loin et 
 
 ' de joindre a mon nom celui 
 
 " de personnes que vous savez 
 
 * n'avoir eu rien a faire avec 
 
 vous ni de pres ni de loin. Ce 
 
 ' nouveau moyen, vous pouvez 
 
 ' en 6tre certain, ne riussira 
 
 ' pas mieux que ceux auxquels 
 
 •' vous avez eu recours jusqu'^ 
 
 " aujourd'hui. *" ^ 
 
 " Je devrais pent btre accueil- 
 ' lir votre communication avec 
 
 But you have now conceived 
 the idea of carrying your auda- 
 city still further by joining to 
 my name those of persons who 
 never had any thing whatever 
 to do with you. With this new 
 expedient you may be sure you 
 will not succeed any better than 
 you have in the past. 
 
 J ought, perhaps, to receive 
 your communication with the 
 disdain it inspires me, but in 
 order to rid myself of your slan- 
 ders and better show your bad 
 faith, I am willing once more to 
 renew the offer of submitting 
 your pretended grievances either 
 to Messrs. W. Robertson, batOH- 
 nier, A. Lacoste, Q. C. and C. A. 
 
 t 
 c 
 1 
 
8 
 
 Geoffrion, Q. C. or to other per- 
 sons equally honorable whom 
 you may name and by whose 
 decision I would gladly abide. 
 
 Or, again if you prefer it, tht 
 courts of justice are open to you, 
 and I have no objection to your 
 having recourse to them. 
 
 Yours, &('., 
 
 F. L. Beique." 
 
 " le d6dain qu'elle m'inspire ; 
 " cepenrl nt, dans le but de me 
 " debarrasser de vos importu- 
 " nites et de demontrer d'avan- 
 " tage votre mauvaise foi, je 
 " veux bien, encore une fois, re- 
 " nouveler I'offre de soumettre 
 " vos pretendus griefs ou k Mes- 
 " sieurs W. Robertson, bSton- 
 " nier, A. Lacoste, G. R. et G. A. 
 " Geoffrion, G. R.. ou a d'autres 
 " personnes egalement hono- 
 " rabies que vous pourriez indi- 
 " qneret d la decision desquelles 
 " je m'en rapporterais volontiers. 
 " Ou encore, si vous le pr6fe 
 " rez, les Iribiinaux vous sont 
 " accessibles et je n'ai aucune 
 " objection a ce que vous y 
 <' ayiez recours. 
 
 " Votre, etc., 
 " F. L. BfiiQUE." 
 
 This pamphlet being now circulated in Montreal, al- 
 though several of my friends have advised me to treat 
 it with the contempt it deserves, I deem it my duty to 
 publish the above letter and extract of letter and to 
 meet all and every the charges contained in Parieeau's 
 pamphlet with the most unqualified denial; satisfied 
 that with the addition of the following declarations and 
 letters emanating from all the persons mentioned in said 
 pamphlet as having acted as my preie-noms, or as havinj 
 assisted Pariseau to secrete his property, I will have 
 furnished the most conclusive evidence of the untruth- 
 fullness of all his assertions. 
 
 P. X. BEAUDRY. 
 I, Francois X. Beaudrt, of the city of Montreal, gen- 
 tleman, do solemnly declare, that when I purchased 
 certain debts from C. E. Pariseau, before his departure, in 
 1875, 1 was acting in good faith and in no way suspected 
 
4 
 
 his intention to leave the country ; that I never had in 
 reference to the purchase of these debts any com- 
 munication whetjever with Mr. F. L. B^ique, nor with 
 any of his partners, and that I never gave to any person 
 whatever a cent of interest in the purchase I so made 
 of these debts. 
 
 And I make this solemn declaration conscientiously 
 believing the same to be true and by virtue of the act 
 passed in the thirty-seventh year of Her Majesty's 
 reign intituled : " An Act for the suppression of volun- 
 tary and extra-judicial oaths." 
 
 And I have signed. 
 
 F. X. BEAUDRY. 
 Signed and acknowledged before 
 me, at Montreal, this 14th day 
 of March 1882. 
 
 L. A. GRENIER, 
 
 Notary Public. 
 
 J. G. PAPINEAU. 
 
 Montreal, 16th March 1882. 
 F. L. Beique, Esq., 
 
 Montreal. 
 
 Sir, — In answer to your demand asking me to state 
 what I remember in reference to the purchase I made 
 in 1875, of C. E. Pariseau's immoveable properties I 
 may state the following facts : 
 
 When I made that acquisition and subsequently paid 
 the balance of the purchase price, ($22,000), and gave him 
 my promissory notes amounting to |1923, as part pay- 
 ment of said balance, I was in perfect good faith. I had 
 always thought Pariseau was a wealthy man. 
 
 I was personnally aware that he was a large proprie- 
 tor in real estate, and that in 1873, he had lent 
 $15,000 to the ladies of the Hotel Dieu at a low rate of 
 interest for the time, which amount he collected in 
 August 1875. And I never had till after his departure 
 in October 1876, any reason whatever even to suspect 
 that he had the intention of leaving the country. 
 
On the contrary I had good reason to believe that he 
 would do his utmost to carefully and closely watch his 
 business here ; for he led me to believe that he was sell- 
 ing only to get ready cash in order to pay at once and 
 redeem before maturity a large amount of promissory 
 notes which he had given as part payment of a purchase 
 he had recently made of mills, timber and timber limits, 
 at Coaticook, which promissory notes he told me 
 he could then redeem at a large discount, and that 
 perhaps, before six months, he would take back all his 
 properties and pay me a handsome profit, proportionate 
 to the discount at which he could redeem his paper and 
 debts not yet matured ; which profit would increase a 
 fund subscribed to settle the affairs of a relative of 
 mine, the Hon. L. A. Dessaulles. 
 
 That fund subscribed by me and some other relatives 
 and friends of Mr. Dessaulles, already amounted in pro- 
 missory notes, verbal promises and cash paid by me and 
 four others, to $14,435. 
 
 Having that object in view, I made the purchase of 
 certain of Pariseau's immoveable properties. But before 
 I made such purchase you advised me, as it was also my 
 intention, to have the properties valued by a competent 
 third person and not to use the money of which J was 
 the trustee, without having first obtained the a J ori- 
 sation of those who had subscribed it, which I did. 
 
 The decrease in value of properties was so rapid, and 
 Pariseau through third parties forcing upon me, by law 
 suits and otherwise, the payment of the promissory notes 
 I had given to him and for which he being a bankrupt, 
 I could not get a valid acknowledgment of payment and 
 a discharge of the hypothec and privilege of vendor 
 which he had reserved on the properties in question, 
 for the security of the payment of the promissory notes 
 above mentioned, I had to abandon the said properties 
 to, or for the benefit of, the hypothecary creditors, and I 
 thus completely lost the Dessaulles fund and great deal 
 more, which benefited only Pariseau. 
 
 All this shows that the transaction was done and my 
 money and that of four others paid in perfect good faith 
 
6 
 
 and notthrough weakness of mind, as stated by Pariseau, 
 but rather -tlirough weakness of heart and to help an 
 unfortunate relative of mine. 
 
 I may also add that any remarks I made reflecting 
 on you in reference to this matter were based upon im- 
 pressions received from certain entries I found in Pari- 
 seau's books, after his departure, which impressions I 
 have since d I covered to have been false. And I hayo 
 now no reason of complaint against you. 
 
 I should think that Pariseau would show more sense 
 of right and honour if instead of writing pamphlets and 
 delaying his return to Canada, he offered and paid what- 
 ever composition he might offer to his creditors and in- 
 demnified me and others for losses I have suffered 
 through the idea he impressed upon me, that if I would 
 help him by purchasing and paying almost entirely in 
 cash the price of his properties he would take them back 
 m paying me besides their price a handsome profit to in- 
 crease the Dessaulles fund. 
 
 Yours, &c., J. G. PAPINEAU. 
 
 E. Z. PARADIS. 
 
 I, Emilien Z. Paradis, of the town of St. Johns, dis- 
 trict of Iberville, do solemnly declare that Mr. Frederic 
 L. Bc^ique, of the city of Montreal, advocate, has never 
 asked me, directly or indirectly, to act as his prite nom 
 for the purchase of C. E. Pariseau's interest in the canal 
 property ; that I made this purchase in good faith in 
 every respect ; that I had then no knowledge or even 
 suspicion of the said C. E. Pariseau's intention to leave 
 the country; or that his affairs were involved. 
 
 And I make this solemn declaration conscientiously 
 believing the same to be true, and by virtue of the Act 
 passed in the thirty-seventh year of Her Majesty's reign, 
 intituled " An Act for the suppression of voluntary and 
 Extra-Judical Oaths." 
 
 And I have signed, E. Z. PARADIS. 
 
 Signed and acknowledged before me, 
 at Montreal, this 15th March 1882. 
 
 P. LAMOTHE, N. P. 
 
ir. E, I'ouLrN. 
 
 H. E. POULIN. 
 thi'^^*'''!"' ^i'«/''E.Poutiff, Advocate and Registrar of 
 
 d^tn?t"of%t H^""" '' '■'•'1'""^ "' Maricville, in the 
 
 aistrict of &t. Hyacintlie, solemnly declare that when 1 
 
 urchased froni the bankrupt citato of C. E. Pariseau an 
 
 I hmi? ' ' •""?•"'" " '''~"' "'S'" •"""'••ed dollars, 
 
 I had no communication with Frederic L. Bdioue Km 
 
 ctar"„ 'l1^''f fy f Montreal, with referen e o S 
 ilZlU" . ""*.'•""; '""'-•'^ "'^^'"- ''^''1 »"V direct or 
 r^uHb^r^rm!"" ^""""" ' '"""' '"■ ^''''^ «'-" - 
 
 h»it.",'' ^ I?."''® *'^ ^''''""" declaration conscientiously 
 believing the same to be true and bv virtue of the Act 
 
 iS '? t'^ tJ>''-'/-«venth year of Her Majes y's refgn 
 
 And I have signed. 
 Taken, signed and acknowledged 
 before me, at Marieville, this 
 eleventh March 1882. 
 
 G. BOMBARDIEK, N. P. 
 
 PARISEAU'S ASSIGNEE. 
 
 F. L. Beique, Esq., ^"'''''^' ''''' '^^"^^'' '''^' 
 
 City. 
 
 .f fif''p'?r~-^'' ^"''^®'' *^ >'°"^ ^^»i^"id for a statement 
 of the following lacts which have come to my knowledge 
 
 dut'vT/' to the estate of C. E. Pariseau, l^eeZitYy 
 duty to say : 1st I have ascertained that by agreement 
 entered into between you and the said C.*^E Set 
 
 "ttt.h.!l'f^^^^^^ '"''^'^ ^- the purpoTo 
 
 getting half of your share in the Canal properties un 
 dertook to make for both his half share SyS^ 
 
 [^!,,T'^^^7 f ?^^««. tor which he was to be reim- 
 uurscd uui 01 whatever profits would be realized. 
 
 ^d. At the time of his departure the said C E. Pari- 
 seau had paid, as shown by his books, a sum of |4433 
 
8 
 
 on this canal property, and I have reason to believe 
 that you had since to pay several thousand dollars more 
 on the same share of property and that the whole 
 amount paid was a dead loss. 
 
 3d. At the time of the said C. E. Pariseau's departure 
 he was indebted to you in a sum of ^0548.42 as balance 
 of purchase price of vacant lots, as per deed passed 
 before Archambault, N. P., on the 10th July 1874 ; 
 these lots were regularly sold by me as assignee on the 
 16th May 1876, and deduction being made of the proceed 
 of the sale of said lots there remains due you a balance 
 of ^4596. 31 including interest to this day. 
 
 A. B. STEWART, Assignee. 
 
 As to the Honorable Mr. Jett6, whose name has been 
 wantonly mentioned in the pamphlet in question he 
 never had any thing to do with Pariseau further than 
 having been present as his legal adviser on one occasion 
 when Pariseau entered into an arrangement with Mr. 
 Falardeau, assisted by his legal adviser Mr. De Lori- 
 mier, under which ^1200 were paid to Mr. Falardeau 
 by Pariseau, sometime before the latter left the country. 
 1 am certain that until after Pariseau absconded the Hon. 
 Mr. Jett6 had no knowledge whatever of his intention 
 of leaving the country. 
 
 I desire to add one word only. As I have reason to 
 believe that two or three persons, ill disposed towards 
 me, have been helping Pariseau in this matter, if any of 
 them are willing to come out and make against me any of 
 the charges contained in Pariseau' s pamphlet I offer to 
 deposit one thousand dollars to be forfeited to the bene- 
 iit of institutions of charity of this city in case I ahould 
 fail to prove to the satisfaction of the Batonnier of the Bar 
 or of any other honorable person who might be chosen, 
 1st That Pariseau is making false claims against me, and 
 2nd That instead of having benefitted in any manner 
 whatever by Pariseau's absconding, I have by reason of 
 the same lost a considerable amount. 
 
 Montreal, 16 March 1882. 
 
 P. L. Beique. 
 
 N. fi.— Pariseau's pamphlet having been published in English 
 the reply is made in the same language. 
 
lire 
 mce 
 
 s 
 
 jsed 
 74; 
 the 
 seed 
 mce 
 
 • 
 
 e. 
 
 jeen 
 
 he 
 
 :han 
 
 • 
 
 Lsion 
 
 Mr. 
 
 [jori- 
 
 
 deau 
 itry. 
 Hon. 
 
 1^1 All 
 
 
 1 tllJli 
 
 3n to 
 
 
 rards 
 lyof 
 lyof 
 er to 
 bene- 
 
 
 lould 
 eBar 
 
 
 osen, 
 , and 
 
 
 inner 
 on of 
 
 
 nglish