IMAGE EVALUATION TEST TARGET (MT-3) 1.0 I.I m m IIIIIM IM M |||M IM 1.8 1.25 1.4 1.6 < 6" — ► V] a ^ %, ^ ^^ Photographic Sciences Corporation 23 WEST MAIN STREET WEBSTER, NY. 14580 (716) 872-4S03 # V iV ^9> \ I. ^'' \\ <^ ** ' ^"^ % <* ^> n? I ^ ' CIHM/ICMH Microfiche Series. CIHM/ICMH Collection de microfiches. Canadian Institute for Historical Microreproductions / Institut canadien de microreproductions historiques Technical and Bibliographic Notes/Notes techniques et bibliographiques The institute has attempted to obtain the best original copy available for filming. Features of this copy which may be bibiiographically unique, which may alter any of the images in the reproduction, or which may significantly change the usual method of filming, are checked below. D D D Coloured covers/ Couverture de couleur I I Covers damaged/ Couverture endommag6e Covers restored and/or laminated/ Couverture restaur6e et/ou peliiculAe Cover title missing/ Le titre de couverture manque Coloured maps/ Cartes g6ographiques en couleur Coloured inic (i.e. other than blue or black)/ Encre de couleur (i.e. autre que bleue ou noire) Coloured plates and/or illustrations/ Planches et/ou illustrations en couleur Bound with other material/ Reiid avec d'autres documents n Tight binding may cause shadows or distortion along interior margin/ La reliure serr6e peut causer de I'ombre ou de la distortion le long de la marge intirieure Blank leaves added during restoration may appear within the text. Whenever possible, these have been omitted from filming/ II se peut que certaines pages blanches ajout^es lors dune restauration apparaissent dans le texte, mais, lorsque cela Atait possible, ces pages n'ont pas At6 fiimies. Additional comments:/ Commentaires supplAmentaires; l.'Institut a microfilmd le meilleur exemplaire qu'il lui a 6t6 possible de se procurer. Les details de cet exemplaire qui sont peut-Atre uniques du point de vue bibliographique, qui peuvent modifier une image reproduite. ou qui peuvent exiger une modification dans la methods normale de filmage sont indiqu6s ci-dessous. Th( to I I Coloured pages/ D Pages de couleur Pages damaged/ Pages endommagdes Pages restored and/oi Pages restaurdes et/ou peliicul6es Pages discoloured, stained or foxec Pages d6color6es, tachet6es ou piqudes Pages detached/ Pages d6tach6es Showthrough/ Transparence Quality of prir Qualiti in6gale de I'impression Includes supplementary materit Comprend du materiel suppldmentaire Only edition available/ Seule Edition disponible I I Pages damaged/ I I Pages restored and/or laminated/ I I Pages discoloured, stained or foxed/ I I Pages detached/ I 1 Showthrough/ I I Quality of print varies/ I I Includes supplementary material/ I I Only edition available/ Th( POJ of filr Ori be] the sio oth firs sioi or i Thi sha TIN whi Mai diff enti beg rigti reqi mel Pages wholly or partially obscured by errata slips, tissues, etc., have been refilmed to ensure the best possible image/ Les pages totalement ou partieliement obscurcies par un feuillet d'errata, une pelure, etc., ont M fiimies it nouveau de fapon d obtenir la meilleure image possible. This item is filmed at the reduction ratio checked below/ Ce document est film* au taux de reduction indiquA ci-dessous. 10X 14X 18X 22X C 12X 16X 20X 26X 30X a4x 28X 32X re I6tails B8 du modifier sr une ilmage as The copy filmed here has been reproduced thanks to the generosity of : Library Division Provincial Archives of British Columbia The images appeering here are the best quality possible considering the condition and legibility of the original copy and in keeping with the filming contract specifications. Original copies in printed paper covers are filmed beginning with the front cover and ending on the last page with a printed or illustrated impres- sion, or the back cover when appropriate. All other original copies are filmed beginning on the first page with a printed or illustrated impres- sion, and ending on the last page with a printed or illustrated impression. The last recorded frame on each microfiche shall contain the symbol — ♦- (meaning "CON- TINUED"), or the symbol V (meaning "END"), whichever applies. Maps, plates, charts, etc., may be filmed at different reduction ratios. Those too large to be entirely included in one exposure are filmed beginning in the upper left hand corner, left to right and top to bottom, as many frames as required. The following diagrams illustrate the method: L'exemplaire film* fut reproduit grAce A la gAnArositA de: Library Division Provincial Archives of British Columbia Les images suivantes ont M reproduites avec le plus grand soin, compte tenu de la condition at de la nettetA de l'exemplaire filniA, et en conformit6 avec les conditions du contrat de filmage. Les exemplaires originaux dont la couverture en papier est imprimAe sont film6s en commen^ant par le premier plat et en terminant soit par la dernidre page qui comporte une empreinte d'impression ou d'illustration, soit par le second plat, salon le cas. Tous les autres exemplaires originaux sont film6s en commengant par la premidre page qui comporte une empreinte d'impression ou d'illustration et en terminant par la dernidre page qui comporte une telle empreinte. Un des symboles suivants apparaitra sur la dernidre image de cheque microfiche, selon le cas: le symbole — ^ signifie "A SUIVRE ", le symbole V signifie "FIN". Les cartes, planches, tableaux, etc., peuvent dtre filmds d des taux de reduction diffdrents. Lorsque le document est trop grand pour dtre reproduit en un seul clich6, il est film6 A partir de Tangle sup6rieur gauche, de gauche A droite, et de haut en bas, en prenant ie nombre d'images ndcessaire. Les diagrammes suivants illustrent la mdthode. errata to pelure, in d n 32X 2 3 1 2 3 4 5 6 ^L 1},: ur.^juiur.ijfr-^ --+•.«« V/-.' i<« vyr T A CATEfHISH — OF TJIK — CHRISTIAN DOCTRINE — IN THE— Flat-Head or Kalispel Laii.ii;iias(' COMP(tSKl> HV THK MISS10NAK1KS OF THK S0( IKTV OF JKSIS. •I- ST. UJNATIUS PKINT, MONTANA. IHSO t :ll is ^6v V- Ut (ji / 7 j> . ■VT^* fXkx liitt'i'cil, ;ii'<<)r(liiiii' til Act <»!' ( ')' the l.ihrai'iaii <>l < "oiii>;ivss, at \Vnsliini;tf>n. HO. ."u • NCHAUMEN. hv STAKETAKENZtJT L-ES-EIMfcUS. htt 'l-aku^st-s Let-UuU'u6lzo, ks-nkolisikHom tn ta kaos-moomiHtom hi t6ie tol kao-npuustin. 4. Posotnint u kueiH t-J. C. t-kutunt t-8piu\8-z, ku6mt i\kniH hi es-oimiiiH ch-Calv6iro : kaoks-niolsemisti hi ne kaopi-ngnzf^izomtMstcn. 5. Posomint u lu gol tastW kiitunt iiguzguzmfelH hi J. C, Uelil l-08-eim6uHj kakac-hntiihlH in tel tfeic, kikaos- -h^peru hi tol kao-.spufis C8ia lu tiitfeie. ni. 1. Poseniint u hi J. C. iu tol thrill 'l-cliatlaskatilwh n eholsk^ligu tu tel tcntemn^i kakaos-iioningininem itoini riem kael-guilguilthls lu t-J. C. ?. Posemint u el-nuishilsh ch-.s'chichemdskat hi J. C: kakues-nmusolsi nom n6gu kacmpil6 m-kaompiilHh 'l-s'chi- cheindflkat. 3. Posemintu hi Saint Spagpagt zu^lkup hi 'l-spuiks-z hi es-shiit goat sgut ,^ult-8 KoIinzi\ten : kakaes-koilomiwti k8-emdti lu Saint Spagpdgt 'l-kao-spuus lu '1-kutiint 'l-ngamench^listen. 4. Posomint u lu stiichemiah Marie nuishclshtom ch- -s'chichomaskat, 'l-8h6i tshifeus kaos-zchdushililt : kutunt kakaes-p6toom lu Stiichemish Mario. 5. Posomint u lu Saint Stiichomish Mario es-npielHi 'l-s'chicho-maskat tolzi kntiint tol Xnge u Pagpagt esia : kutiint kakao8-kam8zinem n^gii kaompil^ kaeks-npi^lsi 'l-s'chichemaskat. NcHXUMEN ZitZI KAE-NKAEztN. 1. Jesus in-Kolinzuton,noningiion6mon kiiti\nti6!6o M-si- tikaezin u ku-elzii : a-skeltich, a-singiil a-singap^us iks- -kunem ietelgoA. 2. Jesus in-Kolinzuten, ku-zuti nem guizeltgu lu s'chi- cheraaskat lu an-gamenclienzuten, tkont6n nmiisolston 1-anui: chines-nniusolsi no ko-uis-ofemstgu 16 rst61igu t-a- nchXumen. -skfeltich, nem t-8hi«iu8 1-anui, m-chiii-npi^ls iu 'l-s'chicho- indHkat. 3. JosUH in-Kolinzutcn hi kunt^ls kuks-zgiii l-i-spuiis, neli k()-jiii-gmn6iu'h,('hines-ntfelHi ku-ikH-ji;am(;neliom. Ku- in-gain^nch, in-Kolitizuten, t-osrnilko t-i-Hpuus; kolint tagui m-ks-hoi hi ks-gameiichHtomen. 4. Jcsi's ku-ilimigum-s l-o^*ia t-ililimigum, I.u k]-ch61tich-s t-esia t-sk^ligu, u golst^ni u kuks-zgui ch-k(, i '-oint ch-i- HpuuH? I-ko-nkozincment, m-c+goHtilsh hn" spiiuH. 5. JcHUS iti-Kolinzuton tol iiishut to! -spuu u es-ku- mH^inomstcmcn: ziiamistsli ch-i-Hpuu.s, kui-i inpitisten. Kuini ko-ahH-chgiiiom, ku/'iiit kukb-emuti 'l-kci6. NchXumen lu kae-uIs-nkaezt'i, km. 1. JcsiiH onegu skuse^-s kae-Koliiizutcu hi ki'+lelil aks- -kohk6m hiHk^liguhi tel csolip, noningiienenien iotolgon l-i-spu»i8 u kii-elzii: ics-niilusom hi i-ncliuumen hi '1-nchau- mi-8 hi Ango, kncmt hi pagpagt csia kuemt '1-zeniilz ku- -ie8-p6tcom iolee l-i-8puii8. 2. Jesus in-konnemonzuten kii-guxcshemist '1-koie, ko- -paghegu hi koukoiiil hi i-sirigapius ietelgoa 1-aniii u chin-koi61egn; u ncni k'clion m-ezageil nem lemteraenzin irol esia i^ iKinkonin tel ainii? nem t-sliieiis m-e8-cliauste- men, nem t-sliidus m-ea-po8ernistemen hi ku-in-konneme- nzuten. 3. Jo8U8 in-Kolinzuten ko-guizehgu a-shellich, a-singul, a-8ingap^u8, e.s-nilko anui, U stem nem eiguizeJzin ? Nem el-guizelzin i-spiius, i-skeltich i-singapeus: ne to ak- szntels, hi 'l-sliei m-koks-agfeistgu. 4. Je8U8 in-Kolinzutcn ko-tkuentgu, tee-ko-koMfemmc- ntgu, ko-chaiuiilemontgu; ko-es-oliitostekugei ko-chlegiipis hi t-8goelemen,g6iehv61slitonien t-spupusenci). Ku-ies-cho- mistemta koks-petlfechsteinen^'Cii+" !-in-zkunzuten oh-tfeie. Ku-iesgalitsliitem ko-aks-choeiisliiisheni i6 tel stoligu, pen ta kaehkolshtemen t-t6ie. 5. Jo8U8in Kolinzuten nkonemint es'? h kac-koikoailks, ■sssts/^SUtfrv k' 8 nchXumen. iu kae-pogpogot, lu kae-sgusigult : nkonemint lu ka6- tontemn6i. Ko-ntkont lu l-a-spuus, ku J. C, ko-chamiii-t tu i-spuiis, ko-chishitih iu i-spuus. ^n ego bone et dnlcissinie Jesu. Ku-gest ku J. C. i-mR-ku-tish, l-a-smilchem^ls u chi- nes-nzelzelgu^pi t-esinilko t-i-spuus ku-ies-chaum, ku-io8- chotnistem, k61ent ks-koiikolti lu i-snoninguen6ton, lu i-nmi\sel8ten,l^u i-iigamenchfelistcn j ko-kolshit ondgu iks- chpupusdnchem lu i-szku6n t6ie, i-kw-anzanti iu i-szntels, chikaeMgomenzuli: iu '1-shei u ies-chioiospuusem ies-ch- pupusenchom -tu chzilchstiis iu a-sl^uiuus, u ies-Azgani u ies-posominem hi AiiHs t-Dsvvid hi ku-gest ku-Jesu : " Ko-^-go^uliHem iu in-chelcholsh, ko4go6ulihem iu i-szo- zooshin, ko-sifehom esia iu i-ezmzom. i6- ilt )8- \K i'h- un u: :f>- <%! .:'lC|( > . t' I •.jlJfS'X !• 8ZMIMEIE.8 JESUS CHRIST. it.i .', KolinziJtbn. :/) Q. T-8u^t u kolins u es-chitestbms u ietelgoi ? A. T-Kolinziiten u ko-k6li8 u ko-es-chitest^s uietolgoi. Q. Golstdra t-Kolinziiten kdlins u es-chitestbms? , . A. T-Kolinzuten ko-kblis u ko-es-chitestfes iks-mipenu- nem, ikae8-gam6nchem, ikaes-sdunem, ku6mt t-shei chika- -epl'-nguilguilten ta kaep-s'hbi. Q. Stem lu Kolinzuten ? ...» .m.*-^- A. Kolinzuten spagpagt, ta-ap-s'hoi, skiumil'-gest, esii u es-kolists, csid u es-uichists. Q. Golst^m ku-ziiti t-Kolinzikten esi^ u es-uibhists ? A. Chin-zuti t-Kolinzuten esIA u es-uichists, n^tH esii u es-uichists hi ietelgodL, in ike chgo^zt, i6-tel-e6 m-en- -tagolus, negu hi 'l-nishut 'l-kae-spufis. Q. L'-chen Kolinzfiten ? A. Kolinzuten in 'l-s'chichemaskat u elzii, kufemt n6gu l-es milko i6 'l-8t6ligu n elzii. I'sVI ,\> Saint Trinity. tn-n •i. AchgoegoeithiKolinziiten? A. Tas ch-goegoeit, i-chinakslu Kolinzuten. Q. A ch-goegocit Persbn M-Kolinzuten ? A. On6, ch'-chottes Person 'l-Kolinz{iten, Ledu u Sku- set u Saint SpagpAgt, shfei lu es-ziistem Saint Ti'init^. Q. Stem lu Saint Trinity 7 ■■■•1 10 SKMIM£IE-S JESUS CHRIST. A. Saint Trinity sh^i i-chin&ks Kolinziiten '1-ch'- -chett^a Person. Q. hn Le6u a Kolinzdten ? A. On6, Le6u Kolinzuten. Q. hn Skused a Ko]inz6ten ? A. On6 Sku8e6 Kolinz6ten. Q. hu Saint Spagpigt a Kolinzuten ? A. On6 Saint Spagpagt Kolinziiten. Q. hvL Le6u, iu Skused, lu Saint Spagpagt a ch'-cheties Kolinzuten ? ■ > A. Tam eh'-chel68 Kolinzuten : u pen ch'-cheti^s Person u i-ehinAks Kolinziiten. Q. Golst^m ch'-cheti^6s Per86n u i-chiniks KclinzAten ? A. Ch'-chetl-fes Pors6n a i-chinik? Kolinzdten, nfetti i-nko iu Skolinzdti-s iu ch'-ehett6s Per86n. Q. iiU tel ch'-chetl68 Persdn 8u6t iu kutiint, in ioi6t ? A. Ta : iu ch'-chetl^s Persdn i-p6to ezgagdil I-esia te6 'I-stem. Jbsus Christ. < Q. Su^tiu tel ch'-chettfes Persdn u k61i8t sk^liga? A. Kolinzfjten Skuseds kolist skdligu. Q. L'-chen uezagdil KolinziitenSkusei-skiilistsk^ligu ? A. Kolinziiten Skuse6-8 kolist skdligu kufeis skfeltich u eingap6u8 ezagdil t-kae-sk^ltich n t-kae-singap^us in 'l-snishtdlze-s Saint Stiichemisli Marie, olkshitem t-Saint Spagpagt. Q. Kolinzuten Skusee-siu kblist sk61igu ah6i Kolinzu- ten? A. Ta : Kolinz6ten Skuso^-s tu kolist sk^ligu ietelgoA Kolinzuten n^gu sk^ligu. Q. Golst^m Kolinzuten Skuse^-s k6Ii8t skdligu ? A. Kolinzuten Skuse^-s kolist sk^ligu kakaeJ-indi-iils 1-u tel t^ie u kakaes-guizolils lu kaekt-nguil-guUten ta ka- op-8'h6i. SZMIMEIE-S JESUS CHRIST. 11 Q. Su6t in sku^st-s Kolinzdten Sku8e6-8 in kOIist «k6ligu ? - A. Kolinzuten skusee-s tu kolist sk^ligu J. C^., tu sku^st-s. Q. L'-chen u ezagfeil u kaeWn^ilils t-J. C. A. T-J. C. kaet-in^itils in tieUl gol kaempil6 Ju-les- -eim6u8. Q. J. C a els', pfentich l-u 'l-tentemn^i f ' A. Ta: 'l-chathiskatitsh u J. C. eMelesk^lign tel ten- temn^i. . j Q. J. C. i^u el-telesk^ligu a kasip i6 'l-8t6ligu ? A. Ta: musWpenchistAskatu etnuisbilsh ch'-s'chichemA- 'Skat. Q. A nem et-zgui J. C. id 'l-st listen, shfei tu ka^kt-chgikiten tu l-ci-olip gol p^ntich. 183305 I r 12 SZMIMiTE-S JESUS CHRIST. Q. Kuinsh in ntieliltin t^ie ku kaeW-chgditen l-esollp ? A. U6 i-nko n kae-ku6ntem iu ntJeliltin t6ie tie shfei in kaekt-chgiiiten l-esolip, iu ne kae-ttelU a ta kae8-kotgo6- -I'Hlt. Q. Stem in tas ntJ-eliltin t6io ? A. Tas ntfeliltin t6ie u kaes-knn^tn ag^l kaes-kun6m lu szchigaendpile-is KoIinz»iten, u pen te kaes-tnium i\x ngamenchfelisten J shii ■n^gu i-u chnguzguzmfelsten, pen tarn tu gol p6ntich. Q. Tel kuinsh-olegu u kaes-ku^stem in t^ie ? A. hn tol zilchi8t-6legu u kaes-kufestem lu t^ie, tel kae- -npuustin, tol kae-nkamszinten, tel kae-nkolkoelten, tel kae-sk^ltich u tel kae-nudilsten. Q. Kuinsh lu 80go6p-8 lu teie ? A. Sispel lu sogo^p-s lu t^ie : sinshiinemiszdt^ siei^kue, chech^t t^ie, sinchgutet^lsten, sintelldne, sinaimelsten, nu^ilsten. SACRAMiJNT. Q, iStem lu Sacramd«'t ? A. Sacrament, t-sbsi es-kolsugumems, ku6mt kaea- guizelilslukae-sinkoiiinlutel J. C, t-sh^i kaes-mali6mlils lu kae-singap^us. Q. Kuinsh lu Sacrnm^nt ? A. Sispel lu Saciamfent lu lebftt6m, sinioiotilshten, sinkaezin, sinraipemist, Sacrament lu gol es-niigoti, sinku- iilksten, singonogu^uslen. Q. Stemlu lobatfem? A. hn lebatfem Sacrament t-shfei u kae-kolgo6Ilil8 lu t^ie lu 'i-kae-8puv\H u es-toko lu kae-kolil, u ndgu lu t^ie kae-szkuen lu ziilkzi u kae-lebat^mlilt kufemt t-shei u kae-sgusigultlils t-kae-Kolinziiten, nogu t-SinchAumen. Q. Su6t tkontis t-J. C. ks-guizeltem lu Ifebatfem '1-ski;- ligu? A. T-J. C. tkontds lu kuAilks ks-gulzeltem lu lebatfem 'l-skfeligu : lu ne cho lu ku^ilks, kuemt es-chlnti lu skfe- A. I W > .« . BZMIM£IE-S JESUS CHRIST. m liga nem esii m-lkont^s ksguizehem tu lebat^m. Q, 'L-chen u ezageil ni-kae-guizehem in lebatfem ? A. Nem kae-siguntem sfeulku 'I-spilk^i-s in sk^ligu iu poto M-shfei m-kae-ziiti: " ku-ies-guizeltem iu lebatem ' 'l-8kn68t-8 Loeu u Skuee^ u Saint Spagpdgt." Q. Stem iu sinioiotilshten? A. Sinioiotilshten Sacrament t-8h6i u kaes-guizetils iu Saint Spagpagi kaeks-ioioti 'I-sgofelemen, u ta kaeks- . -zeesheminem i-u nchaumen. Q. Stem tu sinkaezin ? A. Sinkaezin sh^i iu on6gu skfeltich-s, singdl-s u singa- p^us'-z J. C. 1-ezag^ii t-sinkoip6iegu. Q. Stem iu Sinraipemist? A. Sinmipemist iu kae84akomiit6m iu 'l-kuailks iu t6ie kae-8zku6n iu tol kae-ui8-lebatfemiiit iu gol kakaei- -koigodliils. Q. Stem iu Sacrament iu gol es-migoti? untf< A. Saci-am6nt iu gol es-migoti iu t-shdi u es-olkshitem iu ks-tielilemi iu 'l-singap^us-z u iu 'Ishdltich-s. Q. Stem iu sinkuAilksten ? A. Sinkudilksten Iu t-shdies-kolistsiunmizinzuti-sJ. C Q. Stem iu Bingonogu^usten ? A. Singonogueusten Sacramfent t-shei u es-nulAsom iu skaltemigu u iu sime^m ezageil t-gest sgusigult-s Kolinzdten. SiNMIPEMtST. Q. Stem iu ainmipemist! A. Sinmipemiat iu kucs-lakomiit^m iu 'l-ku6ilk8 iu t^ie ka. -szkufen iu tel kac-uis-lebatfemiilt iu gol kakaei-kolgofe- liils. Q. Kuinsh iu kafeks-kblem u nom geet m-kae-nraipe- -mlst ? A. Mus iu kaeks-kolem u nem gest m-kae-nmipemist; kaeks-niikoikoisinzutemiu t^ie kae-szkuen; kaeks-pupu- st^nchi iu gol t6io kae-szkuen, ondgu kaeke-ntelsi ta T 14 SZMIMilE-S JESLS CHRIBT. kaka61-ku^ntem in t6ie, kaeks^akomiH^m lu 'l-ku&ilks esia tu tdie kae-szkudn, t& kaka^pl a^kaltem. Q. Chen in teie lu kaeks-nUkolkolsinziktera ? A. Kaoks-nilkolko^sinzAtera esi^ ^u ntleliltin t^ie kae- -szku^nlatel kae-uis-nmipemist, n kaeks-sieni p6to kuinsh l-es-nagal^ksem in tk\e kae-szkudn. Q. Golstdm u kaeks-chpupusdnchem ^a nUoliltin t^ie kae-ezka6n ? A. Kaeks-chpupa(s6nchem lu ntteliltin tdie kae-szkndn, ndtli 8h6i lu kaek^-chgditen ch-esolip ta ha6p-s'h6i, u golsh6i kae-tl-eguperaentem lu s'chichemdsk.Eit, sh6ii n6gu iu npupu86nchti-8 in Kolinzdten u lu chingu«gnzemfelsti-8 J. C. Q. Golst^m u kaeks-chpupus^nchem i-a tas ntleliltan tfeie? A Kaeks-chpupasfenchem iu ta8 ntteliltin t6ie, n^tH n6gu sh^i iu npupu8fenchti-8 Kolinziiten, shfei ia kaekt-chgAiten ch-lkukuiumvkse esolip. Q. A kaeks-nt^lsi kaeks-goUudnem tu kae-zkunziiten ch-t6ie. A. On6 n^tti iu ne ta kae-nt^ls kaeks-golhi^nem lu kae- -zkunziilon ch'-tfeie, m-shdi ikoi8t6men tu kae-npupus6- -nehtenk- Q. Ne 8u6t 8zchiz6go-8 m-ep 8zu6ku iu t-ntleliltin t6ie, a nem koigo^lHem ? A. hn ne su^t szch)z6go-8 m-ep szu^ku iu t-ntieliltin t6ie u6 i-tnko ta kaep-szkoilgofelH-s, u ku^mt telzl mii kutiint t^ie nem ku^is. Q. L'-chen ra-kae-ageilem iu p6to 'l-sh^i u kaeks-nmi- ptmisti? A. Lupoto 'l-eh6i u kaeks-nmipemisti, kaeks-nzelguepi, kaekvtaketakenzijti, m kae-rdti: ku-in-pog6t,ko-chAu8hit, n^tii ku6n iu t^ie ; m-i-siz nem t-kaempil^ m-kae4akomi- itdm hi t^ie, u m-kae-8i6itera 'l-kuAilkspotokuinsh 1-es-na- galiksem iu 1^16 kae-szkufen. "a — masmg^"^' SZMIMIiIE-S JESUS CHRIST. 15 Q. Stem iu kaeks-kdlein lu ne kae-uis-nmipemist ? A. 2iu ne kae-uis-nmipemist kaeks-l^mtem In kae- -Kolinzuten gol kae-koigoeltilsiu t6ie kae-sakufen, kakaei- -zogshitem ta kakaei-kuentem in t6ie, u kaeks-nkolisusi lu gol tdie lu kae-kolgofelHls. SiNKAEZfN. Q. Stem iu Sinkaezin ? A. Sinkaezin sh^i iu onfegu skeltich-s, singul-s, singa- pfeus-z J. C. l-ezag6il t-8inkolp6legu. Q. A kaeks-kams2inem iu sinkaesin ? A. On6 gest kaeks-kameszinem iu sinkaezin gol kutunt iu 8zkol-8 'l-kaempil6. Q. Stem iu szkol-s iu sinkaezin 'i-kaempil6 ? A. T-sinkaezin u kaes-niilikiils '1-J. C , kaeks-k6liil8 kaek8-ioi6ti 'l-8go6lemen, kaes-guizeiils iu kaeki-nguilgui- Iten ta kaep-8'h6i. Q. Euinsh iu kaeks-kolem iu gol gest kaeks-nkaekini ? A. Chetifes iu kaeks-k6lem iu gol gest kaeks-nkaezini : gest kiroks-nmipemisti, tel ih^usein skuku^z m-h6i iu kaeks-itiini, m-h6i iu kaeks-sdsti. kaeks-poseminem kae- -Kolitizvkten iu nem zgiki ch-fcae-spuiis. Q. Chen iu t^ie szkufe-is iu t-es-mist^s iu ntieliltin t^io es-toko iu 'l-spuu8-z u nkaezin ? A. Bs-nshiizin t^ie szkufe-is iu t-es-niist^s iu ntieliltin t6ie e8-t6ko hi M-spuiis-z u] nkaezin. Q. L'-chen m-kae-agfeilem iu poto 'l-shti u kaeks- -nkaezini ? A. Lu p6to '1-shei u kaeks-nkaezini, i-kaoks-tgomiksi, i-kaeks-tielili, kaeks-chomiemiusi, kaeks-sdkazini, kaeks- -tl^chizini, gest kaeks-kunfem iu sinkaezin, kuemt kaeks- ilnoosem, kaeks-im^uskarai, kaeks-kamim sinkaezin poto inas, iu ne es-intkolkoltemstem sinkaezin tarn t-chelsh, pen t-tiguzch kaeks-chitekom : iu ne tiip iu sinkaezin komi iks-tielili iu skdligu, nem t-kuailks m-ei-kufeis iu sinkaezin. : 16 8ZMIMfilE-8 JI8US OHRIftT. Q. L'-cben m-kae-agdilem in ne kae-uis-nkaezin ? A. 3^j .1 CoUecUo/v 0- T->. I i'Airr iJ -X' ^ *:it*^:'::!::i t- 1- ^. t- ^. '^. t ^- I term