>, o^. \^ IMAGE EVALUATION TEST TARGET (MT-3) k // ^/ .5i° C^, ■^ ^.;^ 1.0 I.I 1.25 "IS Ui Its KS u I. ^ liJUU M. i 1.6 X'^m-,, Photographic Sdences Corporation iV «^ 4^ :\ \ % .V ^'^^ 23 WEST MAIN STREET WEBSTER, N.Y. 14SB0 (716) 872-4503 'h '^ CIHM/ICMH Microfiche CIHM/ICMH Collection de microfiches. Canadian Institute for Historical Mscroreproductions / Institut Canadian de microreproductions historiques TcRhnical and Bibliographic Notaa/Notaa tachniquas at bibiiographiquaa The Institute has attempted to obtain the best original copy available for filming. Features of this copy which may be bibliographically unique, which may alter any of the images in the reproduction, or which may significantly chan^iie the jsuffi method of filming, are checked below. n Coloured covers/ Couverture de couleur I 1 Covers damaged/ D Couverture endommagAo Covers restored and/or laminated/ Couverture restaur^ ot/ou pellicuiie r~~j Cover title missing/ Le titre de couverture manque □ Coloured maps/ Cartes giographique^ en couleur □ Coloured ink (i.e. other than blue or black)/ Encre de couleur (i.e. autre que bleue ou noire) r~1 Coloured plates and/or illustrations/ □ n D Planches et/ou illustrations en couleur Bound with other material/ Relii avec d'autres documents Tight binding may cause shadows or distortion along interior margin/ Lareliure serree peut causer de Tombre ou de la distorsion le long da la marge int^rieure Blank leaves added during restoration may appear within the text. Whenever possible, these have been omitted from filming/ II se peut que certaines pages blanches ajoutAes lors d'une restauration apparaissent dans la taxte, mais. lorsque cela itait possible, ces pages n'ont pas iti filmies. Additional comments:/ Commentaires suppldmentaires; L'Institut a microfilm^ te meilleur exemplaire qu'il lu' a iti possible de se procurer. Las details de cet exemplaire qui sont peut-dtre uniques du point de vue bibliographique, qui peuvent modifier une im'tge reproduite, ou qui peuvent exiger una modification dans la mithode normale de filmage sont indiquis ci-dessous. □ Coloured pages/' Pac^ Pag^ do couleur Pages damaged/ Pages endommagies □ Pages restored and/or laminated/ Pages restauries et/ou pelliculies E Pages discoloured, stained c foxed/ Pages ddcolories, tacheties ou pique n Pages aecoiorees, tacnetees ou piquees Pages d^tachees Showthroughy Transparence Quality of prir Qualiti indgale de I'impression Includes supplementary materit Comprend du materiel supv^l^mentaire Only edition available/ Seule Edition disponible I I Pages detached/ r^ Showthrough/ I I Quality of print varies/ I I Includes supplementary material/ rn Only edition available/ Pages wholly or partially obscured by errata slips, tissues, etc., have been refilmed to ensure the best possible image/ Les pages totalement ou partiellement obscurcies par un feuillet d'errata. une pelure, etc., cnt 6t6 filmies d nouveau de facon d obtenir la meilleure image possible. This item is filmed at the reduction ratio checked below/ Ce document est film^ au taux de rMuction indiquA ci-dessous. 10X 14X 18X 22X r 26X 30X / 12X 16X 20X 24X 28X 32X wm Th« copy filmad har« has b««n raproducsd thanka to tha ganaroaity of: McLennan Library McGill University Montreal L'axamptaira fiim4 fut raproduit grica i ginirositi da: McLennan Library McGill Univeriity Montreal Tha imagaa appaaring hara ara tha baat quality posaibia eonaidaring tha condition and lagibiiity of tha original copy and in kaaping with tha filming contract spacificadona. Laa imagaa suivantaa ont 4ti raproduitaa avac la piua grand soin. compta tanu da ia condition 9< da la nattat* da I'axampiaira f]|m4. at 91% conformiti avac laa conditicna du contrat da filmaga. Original eopiaa in printad papar eovara ara filmad baginning with tha front covar and anding on tha laat paga with a primad or illuatratad imppas- sion, or tha bacic covar whan appropriata. Ail othar original eopiaa ara filmad baginning on tha first paga with a printad or illuatratad impraa- sion, and anding on tha laat paga with a printad or illuatratad impraaaion. Laa axomplairat originaux dont la couvartura •n papiar aat !mprim4a sont filmte an commandant par la prrmiar plat at an tarminant soit par la damiAra paga qui eomporta una amprainta d'lmpraaaion ou d'lllustration, soit par la sacond piat. saion la eas. Toua I«m aiitraa examplairns originaux sont filmia an commandant par la pramiAra paga qui eomporta una amprainta d'lmpraaaion ou dllluatration at an tarminant par la damiiro paga qui eomporta una taila amprainta. Tha laat racordad frar^a on aach microficha shall contain tha symeoi —«»( moaning "CON* TtNUEO"). or tha symbol 7 (moaning "END"), whichavar appliaa. Un dae symboiaa suivants apparaitra sur la damiAra imaga da chaqua microficha, saion la caa: l«i symbola — »^ signifia "A SUIVRE", la symboia V signifia "FiN". Mapa, platas. charts, ate., may bo filrnad at diftarant raduction ratioa. Thoaa too larga to ba antiraiy includad in on« axpoaura ara filmad baginning in tha uppar laft hand comar. laft to right and top to bottom, aa many framaa aa raquirad. Tha following diagrama illuatrata tha mathod: Los cartaa, pianchaa. tabiaaux, ate, pauvant Atra filmte A daa taux da reduction diff^anta. Loraqua la documant aat trop grand pour itra raproduit an un saui ciichA. il aat filmA A partir da I'angla supAriaur gaucha. da gaucha k droita. at da haut it baa, an pranant la nombra d'imagaa nteaaaaira. Las diagrammas suivants iiluatrant la m^thoda. 1 2 3 1 2 3 4 5 6 ESKD PUBl i!lliailiiiiipiiiinpp«pippigpipP)mRpnii ESKIMAUX AND ENGLISH VOCABULARY, FOR THE USB OP THE ARCTIC EXPEDITION. PUBLISHED BY ORDER OP THE LORDS COMMISSIONERS OF THE ADMIRALTY. LONDON: JOHN MURRAY, ALBEMARLE STREET. 1850. LONDON . PBll^ED BT HARRISON AND SON, e.T. martin's lane. L( ': ( CONTENTS. Page Preface . . . * • • • . * • • ^ » Brief Sketci of the Eskimaux Grammar ^* English and Eskimaux Vocabulary 2 Specimen of Dialogues : On first meeting with Natives • • .101 Enquiries as to strange Ships ^^2 Enquiries as to the Coast, Ice, Food, Sledges, Dogs, 8sc. . . . , . 103 Notice of reward for news of missing Ships . . . . ^ . • 105 Dialogue with a Sick Man 10.6 Eskimaux Names of Places in the Vicinity of Melville Peninsula . . 108 Specimen of the several Dlalects of Eskimaux, Aglimut, Unalaska, &c. .112 Eskimaux and English Vocabulary . . . H'^ ■i iukilt PREFACE. The following Vocabulary is compiled for the use of the Arctic Expeditions fitted out at the expense of the British Government to carry relief to Sir John Franklin and his companions. It was begun specially with a view to the Behring Strait Expedition, as we learn from the accounts of Cook, Kotzebue, and Beechey, that much intercourse took place during those voyages with the natives of the north-western coast of North America. It may also prove useful to the Expedition about to sail for I emiApoA; past, ermiksok; future, crmm«;o/fe and em^^ marpok; the first expressing simple futurity, the last denoting decision. In like manner the ^^^ rative mood is of two kinds, the one gently reminding, as ermina, pray wash yourself: the oXr commanding, as ermtgit, wash yourself. ^ ^ yuuraeu , me omer The third person singular may be considered the root of the verb, and generallv ends in ok- and most of the verbs in the vocabulary are inserted in this person. generally ends m ok. Tne verb piwoh is of constant use, somewhat similar to the English words aet and do • it diliicult to assign its meaning^perhaps, to obtain or accomplish. ^ ' IS ^!i&w*»@' -aa«a*t^*JHaiiiiie-mik kul-ling-a; arri-ang-a kai-meg-16-a • ma-m^-it-pok ik-piriak • • • ko-li-ka • • • pli-tshik; pl-a-rak porass-ak u-m- -ak • ■ cA, as in church; g, as in get; kh, as ch in loch; r and s, dotted, require a forcible dound of those letters. The accent marks the emphatic syllable. 8 ENGLISH AND ESKIMAUX VOCABULARY. English. Bake (to) Bald, he is Ball, a cannon , a musket Ballast Band for women's hair Baptism Bar, of iron Labrador, or Eastern. L Bare Bark, of a dog , he does Bark of a tree Barrel of a gun Barren Barter, let us Bashfnl, she is u-lik nut-ya-yung-nai-pok il-lu-lek il-lu-lek o-ku-mai-ku-tik-sa-mik kel-ler-u-tik-sa-mik bap-ti-yut kerng-u-su-mik; kik-ki-e-mik Winter Island and IgUdik, or Central. annora-kang-itok; using-a-wok nip-pe nip-pe-kak-pok na-par-tub a-ming-a ^::k-ki-ub suv-lu-a per-or-to-kang-i-tok taug-si -lu-go ; taug-si-ler-ta i 1 -le-ra-s uk -n ok n6ya-ru-ti wok to-gli-ga killo-mo-dk-pok nu-wer-iuk C. Kotzebue Sound, or Western. ■whak kai-mak A is to be sounded as in the English word father; a, dotted, as the u in but; e as in there • I, as m ravtne; o, as m .nore; u, as in,/iute; ai, as i in time; an, f^s ow in Ll 7X oak '> ENGLISH AND ESKIMAUX VOCABULARY. English. Basket, of willow; of Bathe (to) [straw Battle Bay (sea), lake Beach Beads Beak of a bird Bear, polar Labrador, or Eastern. a-ma-rau-yak; i-wing-mik mis-suk-pok i-ma-nut sorsu-katig-ekput kang-erd-lukj tes-sek sik-sak sak-pang-ak sig-uk; sig-ung-a nen-nok Bear, black , his skin Beard or whiskers Beat, he does Beaver (the animal) Beauty Because Bed ; bedstead ak-lak a-ming-a u-ming-a; ul-luab aming-a an-nau-wok ki-gi-ak a-na-nak tai-mai-raet au-mit-it; in-ang-awik Winter Island and IgMlik, or Central. hu-nau-yak ndn-nuk ak-kla C. • u-mit-ki tiglik-pdkma Kotzehue Sound, or Western. sinnar chu-nau-rah • su-ndrr; su-ndk ib-ni-dk u-mikh ki-yi-akj wai-lak-tak B ch as in church; g, as in get; kh, as ch in loch; r and 8, dotted, require a forcible sound of those letters. The accent marks the emphatic syllable. 10 ENGLISH AND ESKIMAUX VOCABULARY. English. Labrador, or Eastern, Winter Island and lylidik, or Central. Kotzebue Sound, or Western. Bee i-gup-sak Beef; reindeer flesh neike; tuktu winer-mik Beetle o-ma-yo-ar-suk Before si-vorng-a-ne Beg, lie does ken-nu-wok; tuk-si-a-pok Beginning pi-gi-a-nek Behind king-orng-a-ne Believe, he believes ok-per-nek ; ok-per-pok Bell si-wang-ut Bellow (to) nip-pe Belly, of a man nak; nang-a nai-yak; nai-diak nai-yak; dir-dak , of a woman nak; nang-a nad-jig-ga , of a seal or whale nak-so-ak tlma • Belly-ache nak-ker-i-wok Below a-ta-ne • Bend, it does kas-sung-a-wok ning-li-ok • ^ A is to be sounded as in the English viordi father; a, dotted, as the u in but; e, as in there; t, as m ravine; o, as in more; u, as m flute; ai as i in time; auy fi^ ow m how; ok, as oak; ENGLISH AND ESKIMAUX VOCABULARY. 11 English. Labrador, or Eastern. Winter Island and IgWik, or Central. Kotzebue Sound, or Western. Berry Best Better Between Bible (Word of God) Big Big with young, she is Bill, of a bird paung-et a-yung-i-ner-pak na-ma-ner-sau-wok ak-korng-a-ne o-kaut-sit tus-sar-ner-tut ang-i-yok sing-ai-tok si-guk pd-una-rutik • • • • • sing-ai-wok • • • • • • • i-ed-juk Bind (to) Birch tree Bird , swimming Birth Biscuit Bitch, dog Bite, he does nim-er-lu-go kai-ro-lik ting-mi-yak nel-luk-pok na-gang-nai-pok kak-ko-yak king-mik ar-na-mik ke-si-wok • oki -pi-yak; ok-pik ting-mi-ya • • • kd-'0-16k-pok • • tin-mi-a-rit • ti-mai-rik • • « niggi-rang-a; ki-li-ga B ch, as in church; g, as in get; M, as ch in loch; r and s, dotted, require a forcible sound of those letters. The accent marks the emphatic syllable- 12 ENGLISH AND ESKIMAUX VOCABULARY. English. Labrador, or Eastern. Winter Island and lylulik, or Central. Kotzehue Sound, or Western. Bitter kas-si-li-nar-pok * Bitumen ork-so-rok • Black, it is ker-na-tok ker-niuk-tok kang-no-ak Blacksmith sag-wi-li-or-te . Bladder nak-suk nak-a-khai-u Blade of a knife sa-wik • Blanket kip-pik-sa-mik • Blaze (to) ik-ko-ma-wok • Bleed, it does a-uk-pok a-u-iiak-pok ; a-dk-pok Blessing ?ai-ma-nek • Blind, he is tau-tung-i-lak ; tak-pe-tok • Blister mil-luk-si-a-mik • Block up (to) parng-nai-lugo • Blood a-iik a-u-nak a-uk; ka-u-pi BloWj he does snp-por-pok su -bl (\ -ak-tok-pok , as a whale sup-por-pok pu-i-wok A is to be sounded as in the English word father; a, dotted, as the u in but; e, as in there; iy as in ravine; o, as in more; n, as in flute; at, as i in time; au, as ow in how ; ok, as oak ; \ ENGLISH AND ESKIMAUX VOCABULARY. 13 \ English. Labrador, or Eastern. Winter Island and Iglidik, or Central. h'otzebue Sound, or Western. Blow the nose (to) Blubber of a seal Blue, colour Blue, it is Blunt Bof.rd Bodt Boatswain (bird) kak-ki-lu-go ork-sok tung-a-yok-to-mik tung-a-yok-pok ke-no-kang-i-tok sa-to-yak u-mi-ak is-su-nak • • • kau-luk-pok • • • is-su-nak m sed-lu-u-rok • ka-u-gli-ak; a-gli-u-ik ren-nek • • • • Body Boil, a Boil, it does Bold, he is Bone Book; writings Boots, native , he puts on his ti-mi; tok-ung-ayok sor-rok; a-yu-ak i-ga-wok o-ma-rid-la-pok sau-nek mak-per-tak ; ag-lait kam-mik kam-mik-si-wok • • kal-ldk-pok ; ikk6- [a-lak-pok hiau-nek titterau-yak allak-tiga ; mitko-lfga ; kamig-pok [kaml-ga a-sit • oa-i-yak a-glak-i-wik karn-mak • • • B I ch, as in church ; g, as in get ; kh, as ch in loch ; r and s, dotted, require a forcible sound of those letters. The accent marks the emphatic syllable. 14 ENGLISH AND ESKIMAUX VOCABULARY. English, Labrador, or Eastern. Boots, ankle Bore or drill Born (to be) Borrow Bosom Both Bottle -, he does Bow Bow, for shooting — , he shoots with a — , case — , a broken — , for drilling Bow (to) Bowels kam-ming-mik nai-to-mik ili-or-ut ili-or-pok in-nu-ler-pok lik-sd-si-wok kang-erd-luk ta-mar-mik pu-blau-yak pi-tlk pi-tik-set pi-tik"sik-pok kak-suk-ta-lik pi-tik-set nawik-si-mawok pi-tik-sak ili-or-ner-mut osr-unff-a-wok er-ga-wik Winter Island and IgHlik, or Central. ,i • ,• pinni-ra-ra t ikk(i-tok-pok pi-tlk-i • pi-tik-sik-pok pi-tik-sik tak • kdi-wut Kotzebue Soiind, or Western. ni-uk-tun i-miin; im-w6-en pi-tlk pi-tik-sik; set-ka na-wik-tak pi-tik-sik A is to be sounded as in the English word father; a, dotted, as the u in but; e, as in there; i, as in ravine; o, as in more; m, as in /lute; ai, as i in time; au, as ow in how; ok, as oak; ENGLISH AND ESKIMAUX VOCABULARY. 15 n ^ English. Labrador, or Eastern. Winter Island and IglUlik, or Central. Kotzebue Sound, 1 or Western. * Bowl of wood am-ma-rak pu-gCi-tak; nan-a-ak pu-6-tak Box ik-ler-vi-a-suk i-ll-wi-ak chu-l(i-dit — , a small ivory ik-ler-vi-a-suk sau-ner-mit • aul-tfin Boy nuk-ka-pi-ak • ain-y6k Bracelet tal-li-ar-ut sia-pdng-a • Braces for clothes ki-vi-li-o-rut whi-ti-u-ta • Brains kar-re-tak kdr-re-tak • Branch of a plant ak-ka-ruk • ok-puit Brass ka-k6-blek ka-k6-biek • Brass, a large hook of ni"uk-sak kan-uya-mik • cha-wa-kakht Brave pilo-rik-tok • • Bread kak-ko-yak shi-ga-lak • dust ka-nib-rut ka-nib-rut • Break, it is broken nawik-pok ; nawik-simma-wok nau-ik-pok ; kikto- na-wik-tok open, to per-lugo: ang-ma-lugo • "4k-nok . Breast of a man sak-wik • a-tig-git; cha-gu-ga B ch, as in church; g, as in get; kh, as ch in loch; r and s, dotted, require a forcible sound of those letters. The accent marks the emphatic syllable. 16 ENGLISH AND ESKIMAUX VOCABULARY. English. Labrador, or Eastern, Winter Island and IgWik, or Central. Kotzehuc Sound, or Western. Breast of a woman i-wi-ang-it u-i-kg-nig ai-ing-gek-ku bone sau-nek tunik-u-a Breath an-er-nek • Breathe (to) 6n-er-sar-pok Breeches kar-lik kaklik ku-nau-ita; kok-lek , he puts on his kar-li-ming-nik at-il-lu-ne kaklik-pok Brent-goose, or bar- ner-lek nia-glak Bribe jnacle sak-wang-itome a-ki-ler-pa • Bright kau-ma-yok • Bring (to) kait-si-wok • Bring it here tag-wung-a kait-si-ler-uk • koki-gi-i-wha Bristles o-ma-yub mer-kung-it u-mia Brittle na-wisa-rai-tok • Broad sil-ik-pok • Broil (to) iar-ra-lu-go • Broken, it is na-wik-sim- ma-wok 1 • na-wik-tak; ayak-si- "mart A is to be sounded as in the English word father; a, dotted, as the u in but; e, as in there; i, as in ravine; o, as in more; u, as in flute; ai, as / in time; au, as ow in how; ok, as oak; English. Broom Brother Brown Bruise Bud Bug Build Bull Bunting Bunting, Lapland , snow Buoy, of inflated skin Burn, a Burn, it does Burst, it is Bush Busy FNGLISH AND ESKIMAUX VOCABULARY. 17 Labrador, or Eastern, san-ni-ut kat-tang-ut kai-yok semik-pok nuwuk-liksak i-glu-li-ar-pok arwer-takpak otau-winner-mik o-pok kopimma-wok ork-pit sul-iwok Winter Island andlglUlik, or Central. kattang-iiti aniga kdi-yok kerni kerni-uk-ta-rai-a C. kopenno-akka-u C. ha'i-wdt-tak • o-o-ndk-pok Kotzehue Sound, or Western. mung-mak B itterV" Thnfn' ^\ ""' '? ^f ^^'u' '^ ^",/'''^' ? ^"^ ?' ^°**^^' ^^q"i^^ ^ ^«^<^iWe sound of those letters. Ihe accent marks the emphatic syllable. e 18 ENGLISH AND ESKIMAUX VOCABULARY. English. Labrador, or Eastern. Winter Island and lyliiUft, or Central. Kot^nbue Sound, or Western. Butterfly tung-a-wi-ak tdk-i-lik-itd tar-dle-i-atsik;tak-kal- Buttocks, the mini-ek, sing.; mira-ik, dual • ak-kiik [lu-kwai-tak Button senne-ro-ak ichi-ri-yak nak-tu-u; nak-to-ik Buys, he akpang-erpok By (whereby) nau-kut # Cabin umiak-sub ining-a Cable kis-saut Calcareous spar kat-utik-sak oku-ri-yak Calf no-chak — of leg nekka-sungnak Call (to) kaiko-yiwok Calm, it is annore-karung-napok illi-ang-nak-pok Can I? sap-ing-ipik Candle nenna-go-ak Cs> n n on kiik=iutso=ak Canoe kai-yak; umia-rak kai-ydk kai-ydk ^ is to be sounded as in the English word ya///er; a, dotted, as the u in fmt; e, as in ihere ; i, as in ravine; o, as in more; u, as in fiiite ; ai, ns i in time; au^ as oiv in how; o/t, as oak; [ ENGLISH AND ESKIMAUX VOCABULARY. 19 English Canoe, he paddles a Canvas Cap, or hood — of birch bark Cape, of land Care, take care ! Careless Carpenter Labrador, or Eastern. kai-yak-to-pok ting-erau-taksak nes-sak nessak, kairo-liub amarang- u-i-wak [anit kamatsi-alerit ifing-nik kamang-inek iglu-li-6rte Winter Island and IgMik, or Central. kai-ydk-to-pok nai-siak Carry, to Cask Cat Catch cold, he does Catch (when thrown) Caterpillar Cave Chain nangma-lugo kat-tau yak • nigli-naktomut piyau-wok pilu-go kug-lugi-ak kel-laumg-uyet Kotzebue Sound, or Western. naza-aun pu-tak a-kok-sh6 knu-u-lok cA, as in church; g, as in get; kh, as ch in loch; r and s, dotted, require a forcible sound of those letters. The accent marks the emphatic syllable. c2 20 ENGLISH AND ESKIMAUX VOCABULARY. English. Chalk Charaisso Island Change, he does Channel Char (fish) Character Charge, to take Charm (a skin strap) Cheat (to) Cheek Cheerful, he is Chest Chew, he does Chief Child Chin Labrador, or Eatttrn. ag-laut • sira-mer-pok ik-ka-ra-sak au-li-sak (fish) il-lu-sing-4 i-s6-ma-giv-lugo [lunak ang-arkub atorwak-tang-a ak- Winter Island and lyWik, or Central. U'i-weri-lugo ul-lo-ak ku-wi-ya-suk-pok ik-ler-wik ang-u-la-wok; erkim-awok ang-a-yo-kak so-ru-sek tab-lo u-ya-mi-ga u-lu-a-ga; ul-niak t ang-u-la-wok kablu-ga Kotzebue Sound, or Western. i-a-ru-ik; i-o-wik u-lu-rak-ka; o-u-lu-at i-gi-lu-g6-ga-ga ta-biu-a ; ta-bu-iu ^ is to be sounded as in the English word father ; a, dotted, as the u in but; e, as in tkere; t, as in ravine; o, as in more; u, as in ^/lute ; at as i in time; au as ow in hou); ok, a&oaki ENGLISH AND ESKIMAUX VOCABULARY. Enylish. Choke Chooses, he Chops, he Clay, loam Clay-slate Claw, bird's Clean Clear Labrador, or Eastern, Clench his fist, he does Cliff Climb, he does Cloak Close Cloth, woollen Clothes (garments) Cloud ip-iwok an-neriwok kop-pisiwok mag-gak iga-likset k6k-kik sii-yung-ai-pok alla-kak-pok aggang-minik erking-awok im-ndk raa-yu-ra-pok ul-likso-ak na-ga-ta a-te-gek-saiyak a-no-rat-set nu-wu-yet au-wl-wiak ir-kit-pok md-yu-^k-pok nu-wu-i-a 21 Winter Island and IgWik, Kotzehue Sound, or Central. \ or Western. nu-u-i-a lettert '""^t^fll ? ^' 'if fi!^' ''\^'"^' 'u .f^^' ^ ^^^ ?' ^^"^^' ^^^^^^^ ^ ^^^cible sound of those letters. Ihe accent marks the v,. ^ hatic syllable. 22 Enylish. Coal Coast Coarse Codlings (small fish) Cold (shivering) Colic Comb, a hair Come here Come, he does — — down (or go in) , shall I ? out, it does Command (to) Companion Concealed, it is ENGLISH AND ESKIMAUX VOCABULARY. Labrador, or Eastern. au-ma-ko im-arbik-sub kig-ling-a iktori-taitok ogar-suit (dried) olik-pok na-keriwak-so-ak ilyi-a-u-tit kai-le-rit kai-wok ka-mung-alerit it-ter-iltonet kaiyuk sauwik anni-wok per-ko-yinek ai-pa iser-simma-wok Winter Island and Iglulik, or Central. agga-l-a ik-ki ilyi-a-ii-tik kdi-li; kai-li-a-rit kai-wa ka-nung-a it-tik it-tik lang-a kat-tak-pok Kotzebue Sound, or Western, mong-a r kai-ran":-a ilyi-zak-et ; ilyi-a- Ei>i(lMAUX VOCABULARY. 23 English. Cooks, he Conjuror, or sorcerer Copper Cork Corpse • Cough, he does Counts, he Courageous, he is Labrador, or Eastern. Covers, he Cow or calf Cowardly, he is Crab Crafty, he is Crane (bird) Creep, he creeps Crosses over, he i-ga-wok ang-a-kok kanu-yak pokto-rutik-sak ti-me tok-kung-ayok ko-erto-p6k kit-itsi-wok siwora-yui-met mat-o-lugo • siworad-larmet nau-la-nak ping-itser-torpok • parag-or-pok ik-kar-pok Winter Island and lyMlik, or Central. ang-et-kuk ; annat- ka-nu-yak [k6-a ko-dkto-p6k Kotzebue Sovnd, or Western. tattl-li d-ruok chi-mi-ya ko-ak-shi-nar nai-mik-tuk"tu • pu-u-i-ak ; edlu-az . [ray-uk m pa-mok-tok ch, as in church; g, as in get; kh, as ch in loch; r and s, dotted; require a forcible sound of those letters. The accent marks the emphatic syllable. 24 ENGLISH AND ESKIMAUX VOCABULARY. Enylish. Crow-berries bush Cruel, he is Cry, he does Cunning Cup, of musk ox horn Cure, I can, you Cui ow Labrador, or Eastern. Custom Cut, he does Damp, it is Dance, native , he does Dangerous, it is Dare (to) paung-et or-pit erksi-nak-tok kag-udla-pok ping-itsertor-lune ermg-u-sek innulid-larung^^ -papse tiugmi-akso-ak i-lu-sek kippi-lugo kau-ser-pok oki-ge-nek oki-ger-pok nang-ianak-pok 6k-tor-luiro Winter Island and Iglulik, or Central. pa-u-norrat kdi-a-wok kai-yu-tak Kotzebue Sound, or Western. aziret; azi-ak pa-u-mau-tit • kai-ruk ki-iin-a shi-aktu-ok sdu-i-ak-pok; pil-i- ak-tok-pok momek-pok kalau-rok-tok ; innii-ret « a1in llir""^^^ •' '" *^' ^''^^''^- ^^ov^ father; a, dotted, as the u in but; e, ^, in there I, as m ravine; o, as m more; u, as in Jiute; ai, as i in time; au, as ow in how; okXZk; i ENGLISH AND ESKIMAUX VOCABULARY. 25 English, Dark, it is Dart, for birds — , with three prongs Daughter Day — light Dead, he is Deaf, he is Labrador, or Eastern. Death Debt Decays, it Deceit Deck, a ship's Deep, it is Deer-skin I'rock tak-si-wok nfi-git nu-git pan-ik 6-vluk «.- ,: ENGLISH Am ESKIMAUX VOCABULARY. English. ( Flag I Flame, a ! 71ea Flesh of any animal Flight, he takes to Flint Flipper cf a seal, fore , hind Floats, it Flood-tide Flounder, or flat-fish Fly [walrus Foetus of a seal or Foggy, it is Follows him, he Food Labrador, or Eastern. sai-mat i-ko-mak-sab • ner-ki kem-a-wok ing-nepa-laut tal-lik okpi-tik neliuk-pok ulli-tornek • niwi-uwak • niptai-pok ma-lik-pa nerkik-sak Winter Island and JgliUih, or Central. nir-ki talla-ru-i sik-kui il-li-au tak-siak-pok ta-m(i-a Kotzebue Sound or Western. ik-hanni-lak ko-kwel-lok S5 F ck, as in church ; g, as in get ; hh, as ch m loch ; r and s, dotted, require a f« ...ible sound of those letters The accent marks the emphatic syllable. D 2 56 ENGLISH AND ESKIMAUX VOCABULARY. English. Labrador, or Eastern. Winter Island and Iglidik, or Central. Kotzehue Sound, or Western. Fool Foot of man or animal Foot-print Forbid (to) Force Ford, across a river Forehead Forest sil-ldi-tok itti-kak itti-kab tuming-it i^-ier-terpa pitsar-tunek ikkar-wik kauk na-pdr-tut • ilti-keik: itti-kat-ka lu-ma • • • ka-du-ga • • iddi-gai; pi. ilte-ga- [ra • • • Forgives, he Fork, ivory Four Fox skin, brown Foxes, black Fresh, not salt Friend Issu-raagi-yungner-pok koppa-kaut sauner-mit sitta-mat terri-ani k terri-ani-ak aming-a amg-asak terri-ani-ak kerner-tak sio-rau va-kan ff-i 1 n.k illen-nak • kap-pu-lut sitta-mat terri-dnidriu • • tri-innl-ak; kan-nor- tai-siak * [tCit C • • ni-yik-kik • kiok-tut; ka-i-yok ka-i-yok-tok • il-lipo-li ^ is to be sounded as in the English vf ora father ; a, dotted, as the v in but; e, as in there; t, as in ravine; o, as in tnore ; u, as in f,ufe ; at, as i in time; an, as ow in how; ok, as oak ; English. Frock, of skin ', of gut Frog Frost-bite Frost-bitten, it is Frozen, it is Full, he is Funnel, a stove Fur Gaiters Garnets (stones) Garter for boots Geese, rising - Cans-dfl. , the, fly away ENGLISH AND ESKIMAUX VOCABULARY. 37 Labrador, or Eastern. ullikso-ak kissing-mit uUikso-ak innel-lo-gamit narra-ye sor-rok itse-mut piyau-wok ku^k-pok tette-pok i-ga-lek Winter Island and IglUlik, or Central. aming-it merku-lingnik allerte-oydr-tok ung-erutik-sak ner-lit ting-itut iii.i-iit; v/iiiiau.a"niim, ner-lit aula-lerput kerki « ker-klt-pok ker-ki-wok akai-o-tok-pok nablu-li-ta • ting-mid-jit C. ting-rai-yak C. Kolzebue Sound, or Western. u-kwak ni-yel-luk; ka-pi-tuk kan-mu-yak mit-kut kam-mak nallu-na-vitka tatti-ri-gak F G cA, as in church; g, as in get; kh, as ch in loch; r and s, dotted, require a forcible sound of those letters. 1 he accent marks the emphatic syllable. 38 ENGLISH AND ESKIMAUX VOCABULARY. English. Geese, snow Ghost Gift Girl Give me it me him to him, I Glad, he is Glass Glove, native Glutton, he is a Gnat Gnaws it, he Go — away Labrador, or Eastern. ner-lit a-ner-nek mitti-ling-mik tun-ergut ni-wi-d-siak tunitsi-viging-a tunitsi-viging-a oming-a tunitsi-vigi-uk tunitsi-vigi-wara oming-a ku-vi-ai-suk-pok i-ga-lak-sak pu-a-lung-nik ner-ri-wak-so-yok kik-t6"ri-ak ke-va ai-le-rit au-la-rit; ai4i-a-rit Winter Island and IgWik, or Central. kang-ut C. pilli-teh ^di; didiet anni; atti di-li-a-rit Kotzehue Sound, or Western. pilyi-gi-wung-a adrl-get; jp/. adj-gai [redt il-ti-wallak illip-si -4 is to be sounded as in the English vford father ; a, dotted, as the u in but; e, as in there; i, as in ravine; o, as in more; u, as in Jlute; ai^ as i in time ; au, as ow in how; ok, as oak; ENGLISH AND ESKIMAUX VOCABULARY. 39 English. Go away to the huts — down — in — out — , shaU I? — up God Going away Gone away, he is Goat Good, I am , it or he is , not , very G00S6; a snow , a brent Labrador, or Eastern. di-lerit tuppe-nut kannung-a-lerit itter-rit an-nit aiyuk-sauwik? paung-alerit Gud aular-lune aular-simma-wok nu-pok ayung-itung-a ayung-ilak ayor-nek ayung-idlar-pok Winter Island and IglMik, or Central, ai-li-a-rit iglu-mut annil-yang-a au-dlak-pok ma-mak-pok ; ma- [mak-mat k nir-lok C. 1 — u-u n ai!giiv;n.ii \j. Kotzehue Sound, or Western. pi-art • ku-ni-ak; ip-na-ak na-ku-ru-o na-ku-rit; ma-meh- na-ku-rit-nau [pok ni-ok-mak G ch as as church ; g, as in get ; kh, as ch in loch ; r and s, dotted, require a forcible sound of those letters. The accent marks the emphatic syllable. 40 ENGLISH AND ESKIMAUX VOCABULARY. English. Labrador, or Eastern. Goose, an Imber , the, flies off Grandfather Grandmother Grass Grave (tomb) Gravel [deer Graze, it does, as a Great, he is Great many- Greedy, he is Green, colour Grey lapwing Grind (to) Groan, he does tuUik? ner-lek aular-pok atta-tat-siak anna-nat-siak iwitsuk-ket il-li'i-wek sior-ket iwing-nik nerri-wok tuktu-tut ang-i-yo-wok unnud-lartut piyo-madlar-tok koksok-tok sinnar-nak kullu-kulli-ak serkal-li-lugo anner-sau mi-wok Winter Island and lylfdik, or Central. ting-mi-wok C. • in-ru-t4 i-wik niri-lak-pok u-niik-tut • tung-uk kei-er-ra tuli-ariu C. Kotzehue Sound, or Western. mal-li-kak bu-wit; o-kweit o-kok A is to be sounded as in the English word father; a, dotted, as the u in but; e, as in there; if as in ravine; o, as in more; w, as mjiute; at, as » in time; «m, as ow in how; ok, nBoak; ENGLISH AND ESKIMAUX VOCABULARY. 41 English. Labrador, or Eastern. Winter Island and IgWik, or Central. Kotzebue Sound, or Western. Ground Grouse, willow Grows, as a plant Growl, he does Guard (to) Guard-fish Guide Guilty tung-a-wik akke-gilek per-or-pok nipli-awok pairi-wok • tesLi-orte akki-liksak • akke-dighi-ak C. na-wok kat-i-mak-pok • • • • • ar-he-ghi-ak • • • tsniar-iik • • Gulf Gull, silvery , glaucous , Sabine's , parasitic Gums of a man Gun — , a great gun kang-erdluk nau-ya nau-yak nauyar-suk aik-mak kil-lak kuk-ki-vut kuk-ki-yut-so-ak • nau-ya nau-idiok er-kit-yaggi ariu • it-kit-ka 111 -olr-L- A1r_1i-(yii '"" " o" • • alla-wa; nau-yet • i-gagu-i-ak aik-mak • • tshu-pun; on-yana G ch as in church ; g^ as in get; kh, as ch in loch; r and s, dotted, require a forcible sound of those letters. The accent marks the emphatic syllable. aft.^.,. ■■■■>■ :».»Y""i»i'r.-"i'' I r ■ 42 ENGLISH AND ESKIMAUX VOCABULARY. English. Labrador, or Eastern. Winter Island and IgWik. or Central. Ktzebue Sound, or Western. Gut innel-lugak • • Hair, human of fur Half Hammer, an iron ftn\ nuyang-it mer-kut k6-pa-ko uyarait-siak kikki-emit kauk-lugo ag-gait nu-ti-^k-ka mit-ko • • • i-yut-ka; addi-yut-ka nu-khet; n6t-8et • • ka-wuk; ke-kek-tun karu-o-tak ar-gi-gai i^ro; Hand, the Handsome Hang, he does Hang it up Hard, it is Hare, the polar Hark ! Harm Harness for dogs dnanau-wok niwing-arpok niving-aleruk si-ti-wok li-ka-lik tu-sa-ler-rit kanno-enek an-nu • • • 6-ka-lik • • an-nu • kai-mak-tok W, • t o-gud-lokhj xvel-lak • • • ■ A is to be sounded as in the English word father ; a, dotted, as the u in but ; c, as in I, as in ravine; o, as in more; u, as m flute ; ai, as t in time; auy as &w in how ; ok, a there ; as oak; a 9 ENGLISH AND ESKIMAUX VOCABULARY. 43 English. Harpoon Haste, make Hatchet Hawk He as thrown (to) line, a coil of Head, the -, crown of , front of Healthy, he is Heap Hear, he does Heart Heat Labrador, or Eastern. nau-lak naular-pok naular-lugo allik-sak tiiawi-lerit ii-li-maut kiga-wik u-na ni-a-kd kau-sek kauk atsu-ili-wok kat-ter-simma-yut tu-sar-pok o-met ki-ek Winter Island and Iglalik, or Central, 6-li-mau o-raa; u-na ni-a-k6-a ka-au-ga V • td-khia-wat d-mut Kotzebue Sound, or Western. allik; ninak-plak u-nak naul-lik-kwa al-la-ra ti-li-maut V*"". H ni-a-k6a; ni-ak-kwa kab-bra ka-waj kabwo chy as in church ; g, as in get ; kh, as ch in loch ; t and s, dotted, require a forcible sound of those letters. The accent marks the emphatic syllable. 44 If! English, Heaven Heavy, it is Heel Hell Help Here Herring High, tall, he is High, it is , the land is , as the sun Hiccup, he does Hill Hip Hiss, it does Hoarse ENGLISH AND ESKIMAUX VOCABULARY. Labrador, or Eastern. kil-lak oko-m^i-pok kin-mik kappi-ana-wik ikka-y6rnek owa-ne kolle-ligak pokto-yok ang-idla-porlonet pokto-yok nu-na king-ik-pok pokto-yok sekki-netut kanno-enek kak-k^k sib-wi-ak nippe-kaluk-pok kadsek-simma-wok Winter Island and IgJUlik, or Central. Kotzehue Sound, or Western. oko-md-it-pok kim-mi-ga mdn-i; mdi-ya; iriMIIPllllll1iniWW 50 ENGLISH AND ESKIMAUX VOCABULARY. English. Labrador, or Eastern. Winter Island and Iglulik, or Central. Kotzebue Sound, or Western. Keel of a boat kollok-sitak; kollok-sut Kettle, copper uk-kusik kan-nuyamit im-n.>rak Key pe-rut knu-gd-lak W. Kick (to) it-tikab ap-portang-a ak-li-gar W. Kidj to contain water im-mertaut mizo-ghau kottu-ak — , to contain oil kat-tauyak Kidney tak-to; tak-tuk,c?M.; tak-tut,/?/. tak-to • Kill, he does tok-kotsi-wok to-ku-pok • Kind, he is sai-mawok • Kiss ku-nik • . Kisses, he kunik-pok • ku-ni-au W. Knee ser-ko; ser-kuk,rfM.; serkutj^?/. sit-ko-a knab-lut W. Kneel, he does ser-kortor-pok • chat-kok-tok W. Knife, Eskimo man's sa-wik pdn-na si-kwi-tat , other nessau-yalik (fish-knife) pillia-wau-yak pi-var-tak , a clasp ag-leni-pailia-mik 6ku-tak-tok • [ A is to be sounded as in the English vf ord father ; a, dotted, as the m in but; e, as in there; i, as in ravine ; o, as in more ; u, as in /iute ; at, as i in time ; au, as ow in how ; ok, as oak ; ENGLISH AND ESKIMAUX VOCABULARY. 51 English. Knife, of stone - — , a woman's , native, of iron , carved, for scooping Knife, European , pen Knot, he ties a Knot, he unties Know, I do not Knuckle Labour Labret, or lip orna- Ladder, a [ment Ladle, a Labrador, or Eastern. sa-wik uyar-kamit ul-lo sa-wik kor-rolik sa-wik sawi-arsuk nor-lomik pi-wok nor-lo-ertipa nello-wung-p. kam-nak sul-liyek-sak allup-sdluk Winter Island and IgWik, or Central. 6-lu kai-lak-pok i-yu-nag-pok nellu-U'ang-a Kotzebue Sound, or Western. si-gu-tat • shamang-mi; sham6n raid-del-lik sha-wek (iron) penni-yok-ta nai-lu-ga tai-kak tu-tak; pu-tauk __- J.O- 1 LU-llii-KWaiL i-mu-oni rtr >'V K ch, as in church; g, as in get; kh, as ch in loch ; r and s, dotted, require a forcible sound ol those letters. The cent marks the emphatic syllable. E 2 52 ENGLISH AND ESKIMAUX VOCABULARY. f English. Labrador, or Eastern. Winter Island and IglUlik, or Central. Kotzebue Souid, or Western. Lake, colour Lame, he is Lamp trimmer, of as- black [bestos Land, not sea Language Lap, he does, as a dog ming-oarut aupa-luktak sib-vepok koi-lek tak-kut pau nii-na immaung-itok ()-kaiHsi-nik al-luktor-pok kii-dli-uk tat-ko pi-u nu-na • • ang-a-uk anni-ak-tok W. nai-nikht W. • • ti-drak • a-lak-tok W. Lapland finch Large Last (final) Late Laugli, he does Lay a thing down, he Lead, metal [does Leads him, he kopperno-akpak ang-i-jok ta-wa king-urai-pok iyor-pok i-li-wa affffik-tok tes-sior-pa kerni-akt-ariu • • • • • • '-gla-pok i-li-wa ak-kil-li-ruk • • • • i-glak-tok • ku-u-sau-tik A is to be sounded as in the English word father ; a, dotted, as the u in but ; e, as in there; f, as in ratnne ; o, as in more; m, as m flute ; ai, as i in time; au, as ow, in how ; oh, as oah; ENGLISH AND ESKIMAUX VOCABULARY. 53 English. Labrador, or Eastern. Winter Island and Iglulik, or Central. Kotzebue Sound, or Western. Leaf of a tree mil-hikat-tak Lean sal-lukpok • • Leap, he does akpang-erpok • akh-rakt-3^ak-tok Learn (to) il-lin-ni-ar-pok • « Leather, dressed attung-aksak; kammik-sak ki-ak-tok Leaves him, he kem makpa • Left hand ag-gait sau-mit • Leg of a man ang-utib ni-yung-a kanak; kan-nd-ra jo/. ka-nak • Leg of a quadruped nerg-gutib ni-yung-a ni-yung-' Lemming, the . o-win-yak C. Lend, he does attar-torpok a-t6k-pok Leprosy kal-lak • Less mik-kiner-samik Letter d-crlait • Liar seg-lo-yok • Lichen, of three kinds • k6a-yau-tit ; ti-rau- yat; o-ka-yut i-bakh- au-rit L ch, as in church; g, as in get; kh, as ch ' i loch ; r and s, dotted, require a forcible sound of those letters. The accent marks the emphatic syllable. II tmm mmmm 54 ENGLISH AND ESKIMAUX VOCABULARY. English. Labrador, or Eastern. Winter Island and Igl'Ulik, or Central. Kotzebue Sound, or Western. Lick, he does it! Lie — , you tell a Lie down, he does Life Lift, to Light (not dark), it is alluk-torpok alluk-torpa seg-lunek seg-luwo-tit innang-a*vok in-nosek kiwik-lugo kau-mawok alluk-tok allu-pa shdg-lu shaglu-ik pu-tik • • [mdk-pok kao-m6-wok ; kao- Light in weight, it is (not heavy), it is Lightning Lights of an animal Like this, in this man- , it is [ner Lime Limestone ok-kipok okkumai-lung-ilak kau-malak pu-wak tapso-tuniik adsi-gekpok ming-oaru-tiksak ming-oaru-tiksak ♦ okit-tu-nak kadlum-ik-kii-ma ak-kaia-goa im-man-na im-man-itti-yok • kakot-tang-o-a A is to be sounded as in the English word father ; a, dotted, as the u in hut ; e, as in there ; i, as in ravine ; o, as in more ; u, as in fiute ; ai, as i in time; au, as ow in how; ok, as oak; ENGLISH AND ESKIMAUX VOCABULARY. 55 English. Labrador, or Eastern. Winter Island and IglUlik, or Central. Kotzebue Sound, or Western. Jjuie, of thong aklu-nak kissingmit allek; dklu-nak • Line platted of sinew aklu-nak perg-aiyok iwalomit pellera • Lip, upper kang-ar-sinek kakki-wi-d-ga kok-lak — , lower kard-lo ka-klu-ga; ka-klu-ak kak-ker-lak Listen, he do3S na-lak-pok, kam-atsi-apok na-lak-pok • Little mik-ki-wok mik-ki • , he or it is mik-kio-wok mik-kit-pok • Live (to) in-no-sek • • Liver of an animal ting-o ting-o-a • Load the boat umiak usi-aleruk • • Lobster • • pu-chu-o-tak Long time ago it-sa-me al-ra-ni • Look, he does itsu-arpok kai-niuk-pok ti-eg-lu-guk Looking-glass tag-gartut tak-hak-tut tak-a-tun Loosen (to) per-iugo • • Lost my way apko-tiga assi-oyi-wara « • ch, as in church; g, as in get; kh, as ch in loch; r and s, dotted, require a forcible sound of those letters. The accent marks the emphatic syllable. •!«- 56 ENGLISH AND ESKIMAUX VOCABULARY. English. Labrador^ or Eastern. Winter Island and IgWik, or Central. Kt'tzebue Sound, or Western. Lost, something Louse Loves him, she Lungs as-si-o-wok sumik ko-raak ne-gli-gi-wa pu-wak • ku-mak • • u-mai-tMH Mad Maid Make faces, he does sil-lai-tok kiv-gak ar-nak kok-salai-tomik kena-sior-tok • • ik-ko-yak-pok Male, of any animal , of a bird Mallet, wooden Man, a Many, a great many, miles off ang-ut ang-utewiak kauk-tak ang-ut un-nuk-towak-suit; ung-asik- tome ang-ut • • ka-di-u-tak; ka-un tu-ak; i-ni-ak W. minna miuna Many, in number Mark, a un-nuk-put kit-tillu-git nello-nai-ku-tak • m-nik ko-lag-aa; ta-maum • A is to be sounded as in the English word father; a, dotted, as the u in bi/t; e, as in there; 4, as in ravine ; o, as in more ; u, as in fiute ; ai, as i in time ; au^ as &w in how ; o/fe, as oak ; ENGLISH AND ESKIMAUX VOCABULARY. 57 English. Labrador, or Eastern. Winter Island and IglUlik, or Central. Kotzebue Sound, or Western. Marline- spike, small. Marmot, a [of ivory- Married MaiTow • nul-iarek ok-tut kal-lut kawi-aitsi-ak na-pa-ru-tak na-pa-ru-tak ik-kik pat-tek pat-tek-niak ki-piit-tak • • • a-ma-rok neik-pak-tak du-bak-ti Martin, as carved Mast, ship's , boat's Master Mat [nature Match, of a woolly Maul, a wooden Meat Medicine (something for a sick person) Meets him, he dng-a-yo-kak issi-witek-sak [mik ik-kisut attigek-saiya-winner- kau-takso-ak ner-ke ani-asia-mik pag-riar-pa t • i-gu-rit kad-ru-tok ■ • • • M ■ ih, as 'n church; ff, as in get; kh, as ch in loch; r and s, dotted, require a forcible sound of those letters. The accent marks the emphatic syllable. 58 ENGLISH AND ESKIMAUX VOCABULARY. English. Labrador, or Eastern. Winter Island and IglUJik, or Central. Kotzebue Sound, or Western. Melt, it does auk-pok ku-siuk-pok Merry, he is kuwia-sukpok • Metal (brass) kak-ordlek ^ Mica « kdi-blia-kia Middle ker-ka • Midnight un-nuab ketterar-ning- a • Milk im-muk im-muk Mine, ray pim-nik • Mirror tak-ertut • kaing-ni-gaun Mist, fog, there is tak-sini-arpok • • Mistress a,r-nak ang-ayo-kang-ovlune • • Mitten pu-a-luk pu-a-luk • Mix, to d-kud-lu-go • Moon, the tak-kek an-ning-a tak-kak tak-kek atting-a tat-kak tad-kak , is full tak-kek ang-maloriL -pok nak-kok-pok • ^ is to be sounded as in the English word father; a, dotted, as the u in but; e, as in there; if as in ravine; o, as in more; u, as in Jiute; ai, as t, in time; au, as ow in how; ok, as oak, Ci 1( ENGLISH AND ESKIMAUX VOCABULARY. 59 ak , English, Labrador, or Eastern. Winter Island and Iglfdik, or Central. Kotzebue Sound, or Western. Moon, is in her quar- tak-kek pifi-arning-anepok k6d-le-rok-pok • , shines [ter tak-kek kau-masiwok kau-mal-lak-pok • More unnu-nersamik • shau-lok'; chu-a-lait Morning uvla-kut u-hlak • Mosquito kik-tori-ak • nu-li-kak Moss; white moss m^r-nek; neka-gasek mdn-nek • Mother a-na-nak a-md-ma; d,-na-na • Mountain kak-kak king-nak • Mourn, he does kik-sar-pok • ■ Mouse; field mouse a-wing-akj nuni-wok au-in-yak au-ing-nyak ; kubla-iik Mouth kan-nek kan-ni-ra • Much unnuk-tut • Mud i-pak • Mullet king-mautik chud-lak-pok Murder (to) in-nuar-lugo • Musket kuk-kiut chu-pu; su-kodt M ch, as in church; g, as in get; kh, as ch in loch; r and s, dotted, require a forcible sound of those letters. The accent marks the emphatic syllable. 60 ENGLISH AND ESKIMAUX VOCABULARY. English. Musk-ox Musk-rat Mussel Mj Nail of finger or toe — of iron — of ivory Labrador, or Eastern. Naked, he is Name , what is your ? , what is his ? Narrow Narwhal Navel Near kiv-ga-luk pim-nik kuk-kik kik-kitsa-mik ussing-awok at-tek kan-nok atte-karket kan-nok atte-karka ner-ri-ki-pok; a-mi-tok ag-leng-o-ak kal-lasek kan-nipok Winter Island and IgWik, or Central. u-ming-mak ka ku-ki tu-pii-ta atka, dual attik ki-wit ki-wdu-na • kai-na-lu-a Kotzebue Sound, or Western. raung-mak; u-ming-mi ki-bu-wal-lak ke-ki-ak tsi-du-ak ; chi-chiok ai-makt , ., as in more, v., as m flute ; at, aa i in Ume; au, as k nappa-yoko' pse koldne illulerku* maggarait kovisiwok tuksiarpok sin-^-aiwok pilausiak anunak; innerko-iiamek kappumitar-lugT; kapput (a uiwak (a cape) [sticker ang-ervigi-lugo karsuk-sakset nerkikset nik-sartok Winter Island and IgWik, or Central. ut-ku-aik Kotzebue Sound, or V/estern. aghi-bi-zi-ak ai-yi ag-gan ak-u-i-rok ching-i-u-rok W. ch as in church; g, j in get; kh, as ch in loch; r and s, dotted, require a letters. Tae accent raarkri the emphatic syllable. king-n-gi a-gtit-se 67 kau-wik at-pak; ku-ali-nokht itti-gai-it forcible sound of those F 2 68 ENGLISH AND ESKIMAUX VOCABULARY. English. Labrador, or Eastern. Winter Island and Iglulik, or Central. Kotzebue Sound, or Western. Pull, he does — one's hair, he does — out, he does Punish (to) Purchase (to) Push, he does Put down Putrefy oniar-pok nutsenik peyai-wok amuar-siwok sugiar-lugo pis-sill ugo ayekpok ing-itit iguna-lerpok nu-huk-pok; nu-kit- nu-yak-to-pok [pok • • • nipdk-pok; ayau-akpok • • • • o-li-ju-nok • « a • • Putrid, it is Pyrites, iron igunar-simmawok uyarak kikkieksak maw-maw-it-pok C. in-ne-ak • • ikh-ne-4k Quack (to), as a duck Quarrels with him, he Quartz, or a stone Quick [like it Quiet niplia-wok akkerar-torvi-?*^ " allikift tuawi uima-yai ung-nex ...k • • tu-n ere; mk; English. Labrador, or Eastern. Winter Island and IgHlik, or Central. Kotzcbue Sound, or Western. River or Stream , a large , in the Bay of Road [Good Hope Rock Roe, of a salmon Rogue Roll, it does k6k k6k80-ak • apko-sinek kai-ertok igsu-vauyet tiglik-tok akse-karpok kti • • • « • ku-ak ku-r6k ma-di-ok chu-lak W. Room, space Root Rope, a Rotten Rough, it is Round, it is Row (to) a boat Rub, he does in-ne a-mdk aklu-nak aunek-pok iserlu-kakpok angmalo-rikpok umia-rak epul-lugo sekal-liwok • aksia-ka-a-wok • • • man-ni-liat ang-ma-16-ik-pok • al-lar-tak-pok • i-kut-shuk likh-lu-nat; ak-lo-nak kak-a-luk W. tan-nik-tok "W. R ch, as in church; g, as in get; kh, as ch in loch; r and ?, dotted, require a forcible sound of those letters. The accent marks the empliatic syllable. En 1F2 ENGLISH AND ESKIMAUX VOCABULARY. English. Rudder RulF for the neck Run, he does — , it does (water) — fast •— slowlj Rupture Rurick Island Rust, it does Sad Safe Salmon, fresh , dried skins, dried ■ skin bag Labrador, or Eastern. e-put kong-eselitak akpang-erpok immek k6kpok akpang-idlarpok akpang-erpok sukkai-tomik mang-ertorpok kiksarpok sivora-nang-itok ekaluk nutak pips ekalurait ekalub aming-a ikpi-arsuk ekalub aming-anit Winter Island and Igl-edik, or Central. nak-si-ang-a akpa-y6k-pok ku-uk-pok suka-wok 8u-keit-pok o-kuk-pok Kolzebue Sound, or Westeim. akpa-rak-tok a-gho-li-a i-shallu-ok ; ti-lang-ak a-kallu-rak; kallu-ru- kal-lu-kwit [ak W. ikh-pai-rak A is to be sounded as in the English word father; a, dotted, as the u in but; e, as in there; I, as in ravine; o, as in more; u, as in /lute; ai, as i in time; au, as ow in how ; ok, as oak; \ ENGLISH AND ESKIMAUX VOCABULARY. 73 •? English. Salt, salt-water, sea Sand — — piper (purple) , Swiss Saves lim, he Saw — , he does Saxifraga oppoaitifolia Say, he does Scar Scent, snell Scissars Scraper hr skins oi bone Scratch, le does Scream, h? does Labrador, or Eastern. siorau-yak(salt); tarriyok(8ea siorket [water kelluwa kiblut kiblor-torpok perortok tung-ayoktak okarpok [mit nellunai-kutak ? killeksi-winer- naimanek kipsaut [mit peyai-yok mamer-raik kissing- peyai-yok sauner-mit ketsukpok kaggorpok Winter Island and IgWik, or Central. tdrri-ok 8i-6-kat siggiariu; siki ariu C. t(ili-ariu « ki-blu u-16 ak-pok ka-kid-ldng-nat kibli-au-tik si^k-kut • ku-mik-pok Kotzebue Sound, or Western. ku-wi-a ki-li-ak • chal-na-chik W. waing-ni-a sal-lu-i-ga ku-midk-tok S ch, as in church; g, as in get; kh, as ch in loch; r and 8, dotted, require a forcible sound of those letters. The accent marks the emphatic syllable. 74 ENGLISH AND ESKIMAUX VOCABULARY. It I English. Labrador, or Eastern. Winter Island and Iglidik, or Central. Kotzehue Souid, or Western. Sea, the immar-bikso-ak tarri-ok tarri-6k — , or water gene- immak-soak • i-mik; i-mak-ka — gnll [rally — horse nau-yak ai-wek • • i-wik Seal, large , small. uk-suk netsi-arsuk o-guk nai-ti-ek kasi-gu-ak; o-gr6k nik-zak , middle sized kairolik kai-r6-lik tu-wat-ka-ru-a , young of the piyarak ibli-au • Seal hole Senling, he is gone a Seat, a agio pinnasu-arpok pui-yenik iksi-wautak agl6 nai-ti-ek-pok; md-ot- [pok • • at-pu-pi-wik "W. Second Secret, or invisible Sees him, he aipang-a sakkiang-itomik teik-kowa • • • Seize (to) Seldom tig-ullugo illane kissi-ane V • A is to be sounded as in the English vf ord father; a, dotted, as the u in but; c, as in there; if as in ravine; o, as in more; m, as 'va. flute; ai as t in time; au, as ou' in how; ok, aaoak; I ENGLISH AND ESKIMAUX VOCABULARY. 1 Engli$h. Sells it, he Sends him, he Servant Seven Sew, she does Shade for the eyes Shadow Shakes with cold, he Shallow Avater Share, a Sharp Shave, he does Sheep Shell of a snail murex, &c. Shines, it u Labrador, or Eastern. niorv-gutigiwaj pissi-ni-u-ti- tiliiwa [giwa kiv-gak ping-asul-lo sitta-meilo mer-sorpok sap-pailutak tach-ak 61ikpok Winter Island and IgWih, or Central. arg-wen-rak-tdwa miktrk-pok ; merk- itti-yaga [sik-pok itting-ilak ik-kupik ipik-pok umigi-arpok sau-gak akkup-piub inning-a uvilo kebla-rikpok u-mi-ak-pok siii-te-ruk Kotzehrie S mnd, or Westt 71. ait-pa keydli-ark-tok «hu-16k-tak-tok olk-sak nagu-ak ; yu-wal-lak ch, as in church; g, as in get; kh, as ch in hch; r and 8, dotted, require a forcible sound of those letters. The accent marks the emphatic syllable. IMAGE EVALUATION TEST TARGET (MT-3) ^ !.0 I.I 1.25 Is 2.2 ^ us iiii=== "^ .. KIUU m 1.4 1.6 <^ /2 ^ V] /: /^ Photographic Sciences Corporation 33 WEST MAIN STREET WEBSTER, N.Y. 14580 (716) 872-4503 ^ ^^ -$^ ^ V ^ \ \ ^ .^^. > V^z-^^V & ''/. 5* aa am IB ENGLISH AND ESKIMAUX VOCABUIARY. ^i !1 f ! Winter Island and Iglidik, Kotzebue Sound, English. Labrador, or Eastern. or Central. or Western. Shines, it, as the moon takkektut kaumawok kau-mal-lak-pok • Ship or boat umiak-soak, umia-lonet u-mi-ak U-mi-ak — , at, or on board the umiak-soame u-mi-a-mi Shirt uvine-rok • « Shirt of skin uvinerok kissingmit • nai-16k W. Shoal, bank siorakso-ak immdne • • Shoe itti-gamak itti-gi-ga pin-i-yak Shoots him, he kuk-ker-pa • « Shore sik-sak • • Short naitok • ■ Shot kukker-tauwok • • • Shoulder tu-e tu-ig-a; ni-ga-bl6-a tu-ik; tu-i-di-a Shouts, he kaggor-pok • • Shovel or spade poa-ge pu-alli-rek nu-6n Show it uner-tolauruk • tash-i-tash • • Shrew-mouse uksung-nak • au-ru-nak A is to be sounded as in the English word father; a, dotted, as the u in but; c, as in there; iy as in ravine; o, as in more; m, as in Jlute; at, as « in time; au, as ow in how ; ok, as oak ; ENGLISH AND ESKIMAUX VOCABULARY. English. Shrimp Shuts the door, he Sick, he is Side Sigh, he does Signal Silent, be ! Silver or tin Since Sinew Sing, he does Sink (to) Sister in law Sit down Six Labrador, or JEastem. upku-arpok kannimawok sennera anner-sarpok nellunai-kutak ? nippang-erit ammer-tak taimang-et ul-liyut im-erpok ki-wik-lime nai-ya sak-kia ing-itit ping-asu-yoktut Winter Island and Igliilih, or Central. pam-i-ii-li sikki-wok anni-ak-pok • annek-sidk-pok im-rut i-wdl-lu im-ni-ek-pok • katlang~uti; nei-ya oku-arra ing-it-put arg-wen-rak Kotzehue Sound, or Western. naud-len-nok a-tak-tok S cA, as in church ; g, as in get ; kft, as ch in loch ; r an( 3, do*,ted, require a forcible sound of those letters. The accent marks the emphatic syllable. "m sP h 1 1 i n ENGLISH AND ESKIMAUX VOCABULARY. English. Skin, human of walrus — — of seal of whale Labrador, or Eastern. [rels of birds of brown squir- — — of deer used for tents in-nub aming-a ai-vi-ub kissing-a pu-i-yib kissing-a arvi-ub aming-a tingmi-ub aming-a siksib aming-a tuktub aming-a Winter Island and IgUlik, or Central. ameg; amia k6-au kai-sik mak-tak Skin of deer made into a blanket Skin, covering of tents , for tambourine , shirt of — — ' vessel placed under a lamp Skin, small bucket shaped kaksak tuppek-sak kissing-mik imma-yokso-amut uvi-nerok kis-singmit illu-lerkut kis-singmit kissing-mik kattak-tut kai-pik ar-ndg-wi-u kai-ning-rak; kdt-tak Kotzebue Sound, or Western. pu-du-a-gA o-kor-ri it-ri-ak-puk ait-shik u-ghi-od-lak £an-nig-it i-red-lak i man-nikht; nai-Iifik li Am to be sounded as in the English word father; a, dotted, as the u in but; e, as in there i,asmr«t,me; o, as m ^ore; «, as m^fiute; ai, as .'in time; an, as ow in how ! llXmk; ENGLISH AND ESKIMAUX VOCABULARY. 79 : English. Labrador, or Eastern. Winter Island and Igl{dik, or Central. Kotzehue Sound, or Western. Skinning an animal Skip a rope, he does Skull of a porpoise Sky Slap (to) Slate, sharpening Sledge, a, ammer-lugo [agut okegi-serpok aklunak kang- pamuli-arsub kapsing-a kil-lak anau-lugo sil-lit kammu-tik kammu-tik uniar-pok • kalli-wak-tak-tok ; [arnau-y^k-tok kai-lak: si-la • • ka-mu-tik ka-miik-si erra-pok tail-lo; akh-lakh-taJlli • si-shuak kail-yak; pang-no. ti-glu-a-gar sid-lin ai-yakj u-ni-ak • Sleep, he does Slide down, it does Sling for stones Slow Small, he is Small-pox Smear Smell it, he does sin-nikpok iyu-kakpok ayik-taut sukkai-tomik mikki-wok kal-lak mami-teKsak naima-wa si-nik-pok sittu-wok il-Hu • mikkiwok • • nai-wok; nai-wa shi-nik-tak-ka • igli-ok-tuk s chf as in church ; g, as in get ; hhy as ch in loch ; r and s, dotted, require a forcible sound of those letters. The accent marks the emphatic syllable. <^9*S 80 ENGLISH AND ESKIMAUX VOCABULARY. !ii I ! i English. Labrador, or Eastern. Winter Island and IgW.ik, or Central. Kotzehue Sound, or Western. Smile, he does Smoke (also fog) , it does Smooth Snail Snake, a (as carved) Snare for birds Sneeze, you do kung-awok iser-luk iser-lukpok mannik-pok akkup-piyok kug-lugi-ak kong-esek-suit taggi-ukpok • is-sik is-sik-pok; pi-u-6k- man-ni-ra [pok • • ni-yak t4g-io-putik i-glau-i-ruk W. i-shak • • • malli-g6-yak she-ran-nan • • tak-o-ok-tok W. Snipe Snore, he does Snow — — , it does drift bunting gcose Snuff akping-ak sinnad-larpok kannek; ap-put (snow on the kannek-pok [ground an-niyo • nerlek nak-taut • kam-ii-iwok ap-put kan-ni-ak-pok ndtti-r^-ik k6pen-o-dk-a-u kanf-uk • nak-tu-o-]it • kam-6-i-rok W. A is to be sounded as in the English word father; a, dotted, as the u in but; e, as in there; . ^ . ' •• i* •_!. _1L I.. «, as in ravine; o, as iu more; m, as in Jiute; ai^ as i in time; au, as ow in hmv ; ok, as oak; kere ; oak; English. Soft Sole of foot Some Son, his (my) Song (he sings) Soon Sore, it is Sorrel Sorry Soul Soup Sour, it is South , to the South-west Spade for snow ENGLISH AND ESKIMAUX VOCABULARY. 81 Lahradcr, or Eastern. kettuk-pok itti-kab allung-a illang-it ernek; ernera(mine); erning-a img-ernek [(his son) killamik anerter-adlar-pok kong-olek Winter Island and IgUlik, or Central. kik-sarnek tar-ne allup-sak sernar-pok sekkerng-ak sekkerng-amut kawang-arning-dk poaga silliktok chj as in church ; g, letters. The accent ir-ning-aj ir-ni-ra a-dng-mat; a-a-pok k6ng-o-lek ke-yo • ping-ang-nak ping-dng-na-mi u-dg-na-rit pu-alli-r6 Kotzebue. Sound, or Western. s u-wing-i-laka as in get; kh, as ch in loch; r and s, dotted, require a forcible sound of those marks the emphatic syllable. G rajjB. 'W iu B matwiirt wc' 82 Enylisli. Speak (to) Spear for large seal small seal ■■ ■ whale deer salmon Spectacles, native Spider Spirit Spit, he does Spittle, saliva Splits it, he Spoon Spring (season) Spring Square, it is ENGLISH AND ESKIMAUX VOCABULARY. Labrador, or Eastern. okar-lune naulak naular-suk naula-wakso-ak • kakki-weit iyau-tik assi-wdk anner-nek ori-arpok nu-wak koppi-siwa allup-saut operng-ak akpang-erpok erto-kerikpok WijUer Island and IgWik, or Central. dk-li-ak; dk-li-ga (i-nak kdtti-lik ip-pu kdkki-wai turng-au kdi-si-ak-pok nu-a-ga ilia-ut; al-lu • op6n-ra kik-parrik-pok Kotzebue Sound, or Western, ka-pu-ak . ish-gak ti-wak-tok u-livo-buk; ali-u-tak; [im-6n J . k A is to be sounded as in the English word father; a, dotted, as the u in but; e, as in there; in more; u, as in fiute; ai, as i in time; o«, as ow in how; ok, as oak; t, as in ravine ; o, as ENGLISH AND ESKIMAUX VOCABULARY. 83 English. Squeeze (to) Squint, he does Squirrel, a skin frock Stab, he does Stamps with the foot Stand up Star Star fish Stay, wait Steal, he does Steel for striking fire Steer (to) Stench Step Stick, a forked Labrador, or Eastern. seraikpok kattarlung-a ; erksing-ayuk siksik ullikso-ak siksib aming-anit kappumi-tarpok tulle-rarpok nikko-wilerit uvlo-riak owatsi-aro; utakki-lerit tigling-nek; tiglik-pok ing-nak akko-torpok tippialuk ablornek ayaupiak kapo-kautitut Winier Island and IgWik, or Central. nak-k6-wok kappi-wok nekko-igli-i u~blfi-riak addi-yaggi-yii-i-yet tiglik-pok Kotzebue Sound, or Western. chl-bu-ai W. nak-ku-yok W. tgdi-ki-rek u-gu-ar • ki-miak-tok u-blu-a-ret ikniu-igning kai-wik-lu-ek S chy as in church; g^ as in get; kh^ as ch in loch; r and s, dotted, require a forcible sound of those letters. The accent marks the emphatic syllable. g2 m ' f ^ 84 ENGLISH AND ESKIMAUX VOCABULARY. English. Still, Stand still! Stomach Stone — in general — for sharpening a — bluish [knife — rounded on beach — for killing seals Labrador, or Eastern. Stoop ! Stop! Storm Stout Straight Straightener (native) Strait, in sea Stranger uima-yarung nernek; nokarit akkearok uyarak uyarket kaiwiktok uyarak tung-ayoktak uyarak angmalo-riktok uyarket (?) nokalerit ! akku-nakso-ak song-oyok naggoyok naggosaut ikkarasak tuyor-miyok Winter Island and lyliilik, or Central. u yar-r^k ar-ri-yak A is to be sounded as in the English word father; Kutzebue Sound, or Western. kalluk-rau-rok ang-mak • illi-a-rik okh-ru-rak u-ran-ni nalla-ro-ik; a-luik I, dotted, as the u in but; e, as in there; i, as in ravine; o, as in more; u \ as in flute; ai, as i in time; au, as ow in hmv; oh, as oak; ^ ENGLISH AND ESKIMAUX VOCAPUIARY. 85 English. Straps used to carry Stream, a [children Stretch (to) Strikes him, he with a mallet String of a bow Strong, he is Sucks at the breast, he Suckles, a child, she Summer , in the Sun, the — , its name Sunrise Sunset Surprised, he is Labrador, or Eastern. aklunak ing-ergarnek isivilu-go tiglukpa kaupa nokakte song-oyok am.a-makpok nutararsuk am^mak-i auyak auyame 1 sekkinek sekkinek sekkerng-ub nuining-a sekkinek nippiwok tattamrai-niarpok ■ f-'-tfi lnJ%%i.,m, .Jl;jiJ'a-shak sti-na u-na W ch, as in church; g, as in get; kh, as ch in loch ; r and s, dotted, require a forcible sound of those letters. The accent marks the emphatic syllable. 96 ENGLISH AND ESKIMAUX VOCABULARY. f !i II lii I EngliMh. Labrador, or Eastern. Winter Island and IglicUk, or Central. Kotzebue Sound, or Western, Where, of a distant place ? Whet a knife, he does Which? Whine or cry, he does Whip, a him, he does Whiskers na-ne ung-asiktigi-yomik ovang-et kenak-saiwok nelliet kugwiorpok ippe-rautak ipperar-torpa ulloab uming-a nem-rau-mi &r-ri-6k-pok • kai-ya-wok ippi-rei-o-tak ippi-rei-i-ok-pok • • • • • • • umg-yei Whisper, he does Whistle, he does Wh^3, it is White cloth White man Who? Who is that ? rv liUiC issipsukpok uving-iarpok kaggarpok attigeksak kaggortak ang-ut kaggortak ; kablunak kin-na [(European) kinna unna? kuiinocng'-itsiurpok isv Balbi's Ailas Ethnographique and KlaprotVa Spruch-Atlas. One. attausek attau-siuk adaisuk ; adauwit alkliallok atandzek atoken atautsik atautsik atwatshigak atashek attachlik Two. mag-gok madlerok ; ardlek iiialoysi raallok azllia arlok aipa aipa mamofik malgok Three. makukh pingasut piiigahuk piiigetsi pingaek pingasvak kanku pinisok pingayu nrpp rro vn pigayut ping-a-yu Four. sittaraat sittamat sitamat stamik sichin chtalisk chtamik afj>.TjflOTJ ishtamat istSjua Five. tedlima ; tellimet tedlima tadlimat ; talima talimik chaan talimik taslimik ■f Q a 1 1 TV» o fi tatlimat takhlima I ■_J^...l|ilU,J ' WiH ' WJ It ilii ESKIMAUX iiND ENGLISH VOtx^BULARY. I i2 ESKIMAUX AND ENGLISH VOCABULARY. EsHmaux. A, ap Aangmat Aapok Adaisuk Adauwit Addiyutka Addi-yaggi-yui Adi Adiyautiga Adjgairedt Adriget Adsigekpok Adsigekput Adsuikwok Agaitsaumit Aggaia Aggait Aggait i3siwiyut Aggane angmarpeit Aggang-minik Aggawek Aggiktok Aghi-biziak English. yes it is 801*'' it is sore one ov six one or six the iiand star-ijsli native glove wrist native gloves native glove equal, like this they are alike he is well left hand coal fingers, fist, hand palms of the hand uaLiVe e-artiicii pOi, he unclenches his fist he clenches his fist whale lead, metal a porpoise Eskimaux. English. Agholia Rurick Island Aghwinnak six Aggiak instrument for cutting, file Aggiarut violin Aggitub argsanga Aglait plumbago book, writings, letter Aglakiwik book Aglakpok he writes or draws Aglaut chalk, feather Agleng-o-ak narwhal Agleru-pallia-mik a clasp knife Agio seal hole Agliawik papers blue Agliuik Aglukpok he dives (as a seal) Aglun pencil Agutse prongs for small darts Ahaila A :i i_ yes iXiu\yiXSi. walrus Aidiet native glove Aiiga eye Ai-mggekku breast of a woman Aiklarpok to fetch Aikmak parasitic gullj I ilii'i' Iv f ^ 111 mi ill iif 118 Eskimaux. Ailerit Ailerit tuppenut Ailiarit Ailiaritiglu-mut Aimakt Ainyuk Aipa Aipang-a Aiparilugo Aitarpok Aitpa Aitshik Aiuekpok Aivernik pinnasuarpok Aiviub kissing-a Aiwa Aiwek Aiyak Aiyi Aiypksauwik Aiyuak Akaiotokpok Akallurak Akaluna Akarpok Akartok Akeklugo ESKIMAUX AND ENGLISH VOCABULARY. English, go go away to the huts go away go away to the huts near boy companion second to accompany he yawns seven skin of deer used for tents he is gone to kill walrus he is gone to kill walrus walrus skin walrus walrus, seahorse he draws a sledge posts shall I go'? abscess ne IS luii dried salmon a sort of net he dives great northern diver to alter Eskimatuc. Akhbanna Akhlakli-talli Ak hrak-ty aktok Akiyane Akka Akkagu Akkagu-ung-aliagu Akkaiagoa Akicaiatkoa Akkaruk Akkawak Akkedighiak Akkerartornek Akkiane Akkigilek Akkil-lertannek Akkiliksak Akkorng-ane Akkuk Akkunad-larpok Al'kuppiubaning-a A I.J :,.->!- xi.is.ri.uppi J ••JO. Ak-kud-lu-na-wuk Aklak Akliakpok Akliga Akliak English. six skinning an animal he leaps across pig to-morrow the day after to-morrow lights, of an animal arm, al)ove elbow branch of a plant whale willow grouse opposite against willow grouse reward guilty, debt between the buttocks wind blows hard snail shell itass. north-east black bear he throws a spear spear for large seal spear for large seal ESKIMAUX AND ENGLISH VOCABULARY. 119 EsMmattx. Akligar Aklunak Aklunak Aklunak aiviub aming-anit Aklu-nak-kissingmit Aklunakperg-aiyok iwa- Akoksho [lomit Akpalliariu Akpang-erpok Akpang-idlarpok Akparaktok Akpayukpok Akping-ak Aksalloak Aksakarpok Aksiaka-awok Aksusiar-titsiyok Aktokpa A k tor pa Akudlugo Akuirak ** ... .» ••»• f*. Aldiggiariu Aliutak Allaktiga Allakakpok Allakapset English. to kick rope [dren straps used to carry chil- thong of thick hide line of thong line platted of sinew to catch little auk he buys, he runs, he leaps he runs fast he runs he runs snipe whe< 1, pulley, block it roils it rolls he drives he touches he touches him to mix he pours long-tailed duck spoon native boots clear paper Eskimaux. Allara Allartakpok Allawa Allaya-lerpok Aiick AUerte-oyartok Allet Allik Allikpok Aliiksak Allikut Allitiga Allu Alluktok AUuktorpa Alluklorpok Allupa Allupsaluk Altigiga Aluik Alyautiga A IV* ol^ Amalo Aniama Amamakpok Amamalakpok Amamukpok English. a coil of harpoon line he rubs silvery gull it is dusk line of thong gaiters Indians harpoon he tears coil of harpoon line quartz he tears spoon he licks ^ lick it he laps as a dog it licks ■ a ladle under jacket straightened wrist ^. 5S*tSS4V again mother he sucks at the breast he sucks at the breast she sucklfcs a child "-(«»•*'«#»!«•»» *V-. !■ ^ '|BlrT) 120 Eskimaux. Amaok Amarauyak Ainarok Ameg Amia Amia-siorte Amias-iomik Amilya Aming-a Aming-it merkulingnik Amio Amioktok Amitok Ammarak Ammarkut nuUiang-a Ammarok Ammaulaigwok Amraerlugo Ammertak Arauarpok Ananak Ananauwok Anaulngo Anemek Anernek mitt-iling-nik Anersarpok Ang-a ESKIMAUX AND ENGLISH VOCABULARY. English. wolf basket, oi' willow, of straw wolf, martin human skin human skin doctor dose of medicine just so skin, otter skin, skin of a fur [bear otter, as carved otter-skin narrow bowl of wood wolverene wolf eider duck to skin an animal silver, or tin he drags beauty, mother, pretty jmudyume to tjlap breath ghost to breathe • uncle Eskimaux. Ang-ayokap Ang-akok Ang-ayuklei*pak Ang-ayokak Ang-ashak Ang-auk Ang-ekpok Ang-erwi-gilugo Aiig-etkuk Ang-iyok Ang-iwok Ang-oiyowok Angmak Angmarpok Angmerlugo Ang-raa-to-ik-pok Angnun Ang-unnk Ang-ut Ang-ut kaggortak kablu- nak (European) Ang-utewiak Ang~utik Aniakpok Aniasiamik Anilek-teradlanek Aning-onung-a English. chief conjuror eldest master whale line lake colour he nods to promise conjuror, or sorceror large he is high (tall) he is great stone in general he unplugs to break open it is round to paddle one male white man msXQ 3 oi a to paddle he is sick medicine pain a tree ' bird ESKIMAUX AND ENGLISH VOCABULARY. 121 Eskimatix, Aniyak Anlisak Annak Annan atsiak Annatkoa Annanwok Anneksiakpok Annernek Anneriwok Annernealuk Annersaniniwok Annei-aarpok Anni Anniaktok Anning-a Annit Anniwok Annityang-a Anniyo Annoakpok / nnoklakpok /. ..«,v-~i ti—L. ^ s-siiiv/i aivai jy -1 iajK Annordlerpok Annore Annoreka-nnngnapok Annu Anmarsivok En^Ush. ache char-fish dung grandmother conjuror, or sorceror he beats he sighs angel he chooses devil he groans he sighs, he pants go he is lame the moon go out it comes out shall I go? snowdrift he dresses wind blows hard bare wind blows fresh wind it is calm harness for dogs he pulls out Eskitnaitx. Anoi Anoratset Anmako Anuguei Anwiwiak Apersut Apkotiga assi-oyiwara Apkosinek Apper-koti-giwa Appu Argigai Arg-wen-rak-ta-wa Argwenrak Arhago Arheghiak Arksak Arksernek Arnagwiu Arnak Arnak-angayo-kang-olune Arnau-yaktok iirngna Arrak Arriakpok Arriang-a Arriyak Arsek English. wind clothes, garments coal wind clay-slate to ask lost my way- road, path he inquires for him snow the hand seven six to-morrow willow grouse Aurora Borealis Aurora Borealis skin vessel under a lamp female of any animal mistress he skips a rope female eye he whets a knife back of a seal or whale stone for sharpening ashes ■ 1 ' i .M.ii'y 122 EsMmaux. Aruak Arviub aming-a Arviub orksua Arviub sauning-it Arviub tunnua Arwauak Arwertakpok Ashadluik Asit Asser-orlugo Assing-it Assiowok sumik Atakkerartor-wigiwa Ataktok Atane Ategeksaiyak Atigai Atiggit Atka, attik, dtml Atkamok Atokpok ■».tpak Atpupiwik Atsik Atsuiliwok Atta Attartorpok ESKIMAUX C:T> ENGLISH VOCABULARY. English. Eshimaux. English. whale Attata father whale-skin Attatatsiak grandfather (^^- whale blubber or oil Attausek one, or six whalebone Attausiu to paddle back of a seal or whale Attausi-arlune once volcano Attausiung-itomik often buoy, of inflated skin Atte pinnasu-alerta let us attack he eats or chews Attek name body Atti go destroy Attiga under jacket other Attigek under jacket something lost Attigeksak kaggortak white cloth he quarrels with him Attighimnak axe he sings Attigiwok he puts on his jacket below Attirak needle-case woollen cloth Atti wok he dresses deer-skin frock Attiwok nesseraik he puts on his cap breast, of a man Attu-arner-pok the wind blows to the 7 name Attung-aksak dressed leather [[north he dives Attunit each, either he lends Auani far oflF nr* Auunitpok u~ :- £ ^cc a pumn ilC 13 iax Mil seat Audlakpok he is gone away arm Augerkorpok he nods he is healthy Auinyak mouse aunt Auk blood he lends Aukpok it bleeds, it melts ESKIMAUX AND ENGLISH VOCABULARY. c Eskimaux. Aukak Auka-ung-itok Auktuktak Aularpok Aularit Aularlune Aular-simmawok Aulisagak Aulisa-garsuk Aultun Aumidiapok Auniitit Aunak Aunakpok Aunekpok Aung-a Aupaluktok Aupalung-awok Aurunak Auyak Auyami Auzunak Avgoaub atane Avgoaub kolane Awane Awanitpok Awiksiwok English. no no bird's nest he is away go away going away he is gone away fish small fish ivory box ' he sweats bed, bedstead blood it bleeds it is rotten no it is red it is yellow shrew-mouse summer in the summer arm, below elbow arm, above elbow north, away or far oif he is away he divides EsMmam. Awing-ak Awung-aling-wok Ayagutak Ayaksimart Ayau-akpok Ayekpok Ayikteut Ayo-chertor-lune A-} ok-sang-i-lak Ayornek Ayung-inerpak Ayung-itung-a Ayung-ilak Ayung-idlarpok Aziak Aziret Chaguga Chalnachik Chalirak Chanawik Chaugsak Chaugwik Chawakakt Chibuai Chichik 123 ^glish. mouse to the north rainbow broken he pushes he pushes sling for stones to teach abundant not good best I am good it or he is good, well done very good crow-berries crow-berries breast of a man scissars a razor {)alms of the hands le iku66i3 drum, tambourine iron large hook to squeeze narwhal lii , *i ill i^iii 124 Eshimaux. Chikinak Chiklak Chimiya Ching-iurok Chiutik Chualait Chudlakpok Chuduat Chulak Chuluktakpok Chuludit Chunaurah Chupu Edluazrayak Ekkaluk Elugo Eput Epulluffo Ergawik Ergut Eritkamak £^rkainiarit Erkekok Erkimawok Erkimmiaraik Erkitkoa ESKIMAUX AND ENGLISH VOCABULARY. Engliah* the sun adze cork she is pregnant ear more mullet water roe of a salmon he shakes with qc' \ box beads musket crab fish, salmon to swallow a paddle, a rudder to paddle bowels, intestines a drill little finger remember! little finger he chews pigtail tobacco little finger Eskimaiix, Evkit-yaggi-ariu Erkloi-aluit Erkomawok Erksi Erksinek Erksi wok Erksidlarpok Erksissi-yakpok Erksinaktok Ermgusek Ermg- isi-arusk Ermikpok Errortu-iwok Esarok Hauwattak Hiaunek Hiekkogligu Hiskkak Hii'tiga Huarak-patuk pok Huputik lamaak lamnak larralugo laruwik English, Sabine's gull large leaved sea-weed he awakens afraid afraid he is afraid he is afraid he is angry he is cruel horn cup drinking cup he washes his face he washes a bird's wing buoy of skins bone gun whale-bone ear it rings as metal willow-flower hot or warm fawn to broil Chamisso Island ESKIMAUX AND ENGLISH VOCABULARY. 125 1 Eakimaiix. English. Eskimaux. English. H Ibakhaurit lichen Iglapok he laughs he smiletj ^H Ibliau 1 young of the seal Iglauiruk Ml Ibniak skin of a bear Iglenniyck it hisses ■[ Ibuit grass Iglioktuk sling ^M Ichagwik hood of jacket or cap Iglo house or hut ^B Ichiriyak button Igloksoak house mate ^M Icksek deer skin Iglu house or hut - ^M Iddigai foot Iglub-senni-a-nepok he is at the hut ^1 Idillom a native drill Iglukatiga house mate ^B Idiutsik elbow Iglukset timber ^1 ledjuk bill of a bird Igluliarpok build ^1 Igaguiak Igalak Sabine's gull Iglu-liar-pok he builds ^H window Igluliorte carpenter ^M Igalaksak glass Iglumukpok he is at the house ^1 I^^alek a stove funnel Ignak fire ^1 Igalikset clay slate Ignedit to strike fire ^1 Igawok it boils Ignik fire !^l Igawok he cooks Igubsab orksua honey H Iggallak windpipe Iguna-lerpok putrefy |fl Iggiak tliroat or swallow pipe Igunar simmawok it is putrid ^M Iggianga swallow-pipe of an animai. Igupsak bee H ««r<%w T ii. i -1- ,^^^1 TTd^V -iQ-aiiL u luaivn "^^H Ighuni earthen jar Igwit ; {pi) illipsi thou, you [holen ^1 Igigeit talons of a bird lilliu instrument for making "^1 Igihigugaga child lira deer skin frock O ' ^H Iglaktok he laughs Ikarpok he crosses over '^1 Iglakusak porcupine Ikayorpok assistance : ''^t 1. i 'i i 126 Eskimaux. Ikhannilak Ikhneak Ikhpairak Ikia Ikikkok Ikkane Ikkarasak Ikkarerpok Ikkarok Ikkarwik Ikkat-koraio-tarra Ikkayoraek Ikki Ikkiak Ikkik Ikkiput [winnermik Ikkisut attigek saiya- Ikkitukpok Ikkiutik Ikkiwok umiakso-araiut Ikkoalakpok Ikkoma Tl.l 1—1- Ikkomapuk Ikkoma-tillugo Ikkosiga Ikkosik ESKIMAUX AND ENGLISH VOCABULARY. English. flounder or flat fish iron pyrites salmon skin bag no little finger there strait, in sea; channel aground reef of rocks ford across a river ring for the finger help cold (shivering) wait marmot they are few match of a woolly nature he bores or drills andromcda tetragona he embarks it boils fire fire stick to blaze to strike fire elbow elbow Eskimattfc. Ikkoyakpok Ikkupik Ikkutok Ikkutokpok Iklerviasuk Iklerviasuk sannermit Iklerwik Ikniuigning Ikomaksab Ikpeksak Ikpeksane Ikpiarsuk Ikpiarsuk kissingmik Ikpiarsuk tingarautaksa- Ikpiriak Ikpigi-tilugo Ikpiriuk Ikpokyak Ikpokkiani Iksiwautak Iksuwanyet Iktori-taitok Ikutsik Ikutshuk llageklune Ilang-it lliorfit [mik English. he makes faces share a native drill he drills box a small ivory box chest steel fcr striking fire a flame yesterday the day before yesterday Eocket or bag ag, or pocket of skin of canvas bag or pocket of skin to feel pocket, bag yesterday the day before yesterday seat roe of a salmon coarse elbow root along with air bore or drill Eakitnatia!. Iliorpok Iliwa Iliwiak Illakosek Illaketsib inerkuting-a Illane kisiane lUennak Illerasukpok Illiangnakpok Illiarik Illiau Illiaut Illingnak lUiniarpok Illiorsit Illio-ruraikto-pok lUipoli Illipse mattorpose Illipsi Illiu Illiupok Illua lUulek lUulerkut lUulerkut maggermit Illuler-kang-ilak lUulerkut kibsingmit ESKIMAUX AND English. he bores he lays it down box a porcupine quill of a porcupine seldom friend she is bashful it is calm bluish stone foatus spoon remember to learn auger, or drill to drill, or he drills friend you undress go away sling he has a bad eye inside cannon or musket ball earthen jar earthen pot it is empty skin vessel for lamp ENGLISH VOCABULARY. Eikimaua;. Illung-ertorpok Illusing-a Illuwek Iltegara, pi. Iltikeck Iltiwallak Ilusek Ilwiang-it Ilyiautit Ilyisautik Ilyizaket Imag Imakka Imannikht Imarbik-sub-kigling-a Imik, imakka Imitkoteillak Immak Immaksoak Immaksuk Immana Immane Immanittiok Immarbiksoak Immarokpok Immek Immekmi 127 English. he is zealous character Cve, tomb _t foot go custom breast of a woman a hair comb comb, a hair comb, a hair drink sea, water skin shiil; coast sea, water Arctic tern water water generally swamp, moiuss like this in fw r\r\ 4riA tMyrk4-£\%% it is like this the sea he swims fresh water in or on the water H 128 Eskimatix. Immermut puwiktomik Inamerpok Immertaut Immenikpung-a Immia-yoKso-ak Immia-yoksoarmik Immikmok Immirah Immuchiuk (?) Immuk Imnak Imnikpok Imrut Imun Irauoni Imwoer Inang-awik Inchtukaktok Ing-erarpok Ing-erawok Ing-ergarnek Ingitit ESKIMAUX AND ENGLISH VOCABULARY. Ill ignepa xauD Iniak Inmiga Innang-awok Inne English. dropsy he drinks, he sings kid for water I am thirsty tambourine drum or tambourine he drinks copper kettle drinking cup milk cliff he sings silver or tin spoon, to drink, bottle a ladle bottle bed, bedstead he pants afloat he travels a stream put down, sit down liint man a little toe he lies down room, space, dwelling Eskimaux. Inneak Innelugak Innemurok Inner-konermik Innerterpa Innetat Innialu Innik Innosek Innoyungnerlugo Innuarlugo Innuit tuyormiyut Innuit, pt. Innulerwik Innulerpok Innulid-larungna-papse Innuli-yiksamik Innumarek Innung-oak Innuo-suktok Innuo-suktok ang-ut Innuret Innu-tokak Inosook Inruta Inyaziwaiak Inyuswok English. iron pyrites gut image a handsome boy to forbid net over the lamp intestines a mark life, to live to die to murder [strangers Esqu' iiaux, when Eskimaux home to be bom I can cure you remedy adult image he is young youth native dance he is old he is alive grandmother owl he is alive x-1 rangers Fskimaitx, lowik Inwishakh Ipak Ipikpok Ipiwok Ipkoa Ipnaak Ippakpok Ipperarnago Ipperartorpa Ipperautak Ippire-iotak Ippire-iiokpok Ippu Iraka Iredlaik Irik Iritakpok Irkit Irkitkoa Irkitkok Irmikpok IrnJnga Imira Irtkaili Isagwei Iserluk ESKIMAUX AND ENGLISH VOCABULARY. English. Ghamisso Island it is red mud sharp he drowns, " .e chokes those goat lie is dirty hold fast he whips him a whip a whip he whips spear for deer eye skin for tambourine eye he plucks off to clench one's fist little toe ten iiroalt oci son son Indians a bird's wing fog, smoke 129 Eskiniaux. Iserlukakpok Iser-simmawok Ishadluwit Ishak Ishalluok Ishgak Isivilu-go Isomagivlugo Issibi-yukpok Issik Issikpok Issipsukpok Issiwi-teksak Issiwitpok Isua Issumagi yung-nerpok Issunak Ita Itiktarnek Itkitka Itkomi XLUIV Itriatpuk Itsame Itsemut piyauwok Itsuar; kh Kang-niu Kang-u ng- manga Kang-uoak Kang-uk Kang-nung-nakpok English. he puts on his boots gaiters native boots native boots dressed leather he puts on his boots ankle-boots knuckle he snores he snores he draws a sledge come down careless a sledge leg of a man who? in, or upon upper lip inlet bay (sea), lake bosom a snow goose young woman pimple black colour snow-goose Qnorth the wind blows from the EsMmaux. Kang-ut Kang-utsitka Kaniakpok Kanibrut Kanmayok Kanmuyak Kanna Kannara Kanneit Kannek Kannekpok Kannimawok Kannig-it Kanni-ma-sinek Kannimawok Kanning-ilak Kan-ning-i-to-me Kan-nini-ar-pok Kannipok Kannira Kaunitok Kannok-attekarket Kanno ? Kannoenek Kannoeng-el ang-a Kannoeng-itsiarpok Kannoetok 133 English. snow geese neck or throat it snows bread-dust bright a stove funnel tent-pole leg of a man tent-pole snow, mouth it snows he is ill skin covering of tents disease fever, he is ill it is distant away, or afar off to approach near mouth after what is your name? how? he hiccups, harm answer to how do you do whole accident I ii I ^i 134 EsMmaux, Kannoingi-tiagut Kannoikpissi ? Kannok Kannok-attekarka Kannok attekaka Kannokilling-awet Kannortut Kannung-nak Kannung-alerit Kannung-nami Kansek Kansernek Kanserpok Kanung-a Kanuyak Kanwik Kaoloakpok Kaomakpok Kaomowok Kapitnk Kappianawik Kappitak Kappitegga Kappitpok Kappiwok Kappulut Kappunitarlugo ESKIMAUX AND ENGUSII VOCABULARY. English. how, answer (sense uncer- how do you do? [tain) how what is his name? what is its name? how do you do? black foxes north go down to the north crown of the head dew it is damp come down copper {)tarmigan le bites it is light (not dark) it is light (not dark) frock of gut hell upper jacket upper jacket he dresses with clothes he stabs ivory fork to prick Eskitnanx. Kapput Kapsi ? Kapsini ? Kapsinik Kapuak Kardlo Karksuk Karksuk-ii -ya-ra-mik Karksi ik sau-ner-mik Karlik Karoktok Karretak Karri Karsuksak, sing. Karsukset Karsuksakset Karuotak Kasiguak Kasiwok Kassi-li-nar-pok Kassung-awok Katimakpok Katkoa Katsukpok Kattak Kattakpok Kattang-u-ti aniga English. a piercer how many ? how many? how many spear for walrus or whale lower lip arrow arrow-head of stone arrow-head of bone breeches he strikes with a mallet brains come here fish-hook fish-hook prongs of darts to hammer large seal, phoca barbata he bites bitter it bends he growls they he scratches small bucket-shaped skin it conies out brother ESKIMAUX AND ENGLISH VOCABULARY. Es^imatix. Kattang-utiarsuk Kattang-ut Kattanyak Kattauyak Kattekpok Katter simmayut Kattilik Katutiksak Kaudlukpok Kauiakpok Kauk Kauklugo Kauktak Kiuiluk Kaumalak Kaumal-lakpok Kaumawok Kaun Kaiipet Kaupi Kaupsarpet Kaurut Kaurut-kakkoi'd-iermit Kautukpok Kautaksoak Kautitka Kawa English. nephew or niece brother, uncle cask kid it falls down heap spear for walrus or whale calcareous spar white or light colour it is wet forehead to hammer mallet white cloth lightning it shines as the moon light (not dark) wooden mallet to-morrow blood the day after to-morrow ornament for the head brass oruuuietit it is blue a maul teeth front of the head Eskimaux. Kawi-aitsiak Kawiruk Kaupa Kauserpok Kawuk Kauwut Kehlarikpok Kef-ler-u-tik-sa-mik Keglikhia Keieraia Keisimi Keiutik Kekektun Kekiak Keilaumgnyet Kelleksorpok Kelluva Kemawok Kemmakpa Ke-na-kang-i-lak Kenak-saiwok Kenaksai-yut Kerkoyct Kematok Kenasiortok Keng-miak Kenma 135 English. martin arrow-head of bone, sharp he strikes with a miallet it is wet an iron hammer brass ornament it shines band for women's hair instrument for cutting grey [arrow heads alone teeth an iron hammer nail of iron chain to tie he saves him he takes flight he leaves him dumb-head arrow he whets a knife tool for sharpening isrge sea-wscvi it is black he makes faces drill socket dog Ht mr 136 BsHmaux. Kenniuktok Kon-nu-wok Kenokang-itok Kerka Kerki Kerkitpok Kerki wok Kerkoyet Kerng-u-su-mik Kemiuktai'iu Kesiolune Keterdlermik Kettertlek Keva Keydliarktok Keyo Keyuk perorpok Keyuk tarpok Keyuk Keyut Klialluikht Kliimig Kliimigpa Kia Kiaktok Kiaktika Kibliautik ESKIMAUX AND ENGLISH VOCABULARY. English. it is black J)e begs blunt middle frost-bite it is frost-bitten it is frozen sea-weed (tangle) bar of iron Lapland finch alone ring for the finger middle finger he gnaws it she sews soup wood grows he woolds wood wood fish plug, cork, stopper ilA nlnnra r\\* of/\»>« ««»^ whose dressed leather, copper back of a man [kettle scissars EskimauA. Kiblortorpok Kiblu Kiblut Kibuwallak Kidsiyarpok Kiek Kieksaut Kiftararerpok Kig-aktoktok Kiguwlk Kiglak Kigliokht Kiguat Kiguser-inek Kigut Kigutit Kikkertak Kiggertakpok Kikkiek Kikkieksak Kikkieng-uick Kikkienik Kikkitsamik Kikparrikpok Kiksarpok Kiktoakpok Kiktoriak English, he saws saw saw for cutting ivory musk-rat he sweats heat oven afternoon he notclies owl, hawk beaver (the animal) vulture falcon tooth-ache tooth teeth an island he jumps iron iron-stone bolt or nail bai-, of iron nail of iron it is square he mourns break (it is broken ?) niosquito, gnet Eshimaux. English, Kilanarpok appetite KiUak sky; gums of a man a small wound Killarsuk Killatannek hurt Killeksi-winermit scar ? Kiliak scar Killiaktok a small wound Killomoakpok he barks Kimmak skin of a dog Kisak gun Kimiaktok stamp with the foot Kimmiga heel Kina ; pina who? Kina una who is that ? Kinak face Kinara face King-ab pang-a nostril King-ak nose King-ara nose King-igargak throat King-itpok it is high (tall) ' T£inir-mautik mullet King-mek dog King-menak lake, colour King-inik arna-mik bitch dog 1 Kiiig-misumik dog-skin [ Kingn-uwok it oversets ESKIMAUX AND ENGLISH VOCABULARY. Eshimaux. King-omg-ane King-uraipok Kiniak Kinna Kinmik Kioktut Kippiksamik Kippilugo Kipsaut Kiptoriak Kiputtak Kisok Kissak Kissaut Kissing-a Kititsiwok Kitkoa Kittaklimut Kittit-sinek nellienik Kittorug aret Kiug-agi Kiugnak Kiuna Kiutitka Ki-vi-U^o-rut Kivgaka-rnak Kivgat 137 English. behind late face face heal fox blanket he cuts scissars ^nat ivory piercer anchor anchor cable skin of walrus or seal he counts sea weed eight any number family Cape Prince of Wales mountain cup of musk-ox horn teeth braces for clothes maid servant 138 Eskimaux. Kivgaluk Kiwatina Kiwiklugo Kiwikhine Kiwit? Kiyowok Knnulok Koaklek Koakshinar Koaktopok Koayautit Kodaklak Koertopok Kopenno-ak-au Koglonak Koguk Kogwiksak Kok Kokigiiwha Kokikchitavik Kokitakkak Koklak Koksalaitomik Koksoak Koksub kattangning-a Kokwellok Kolagna ESKIMAUX AND English. musk-rat what is his name ? to lift to sink what is your name ? he answers chain breeches he coughs he coughs lichen middle finger he coughs snow-bunting water fall swan ditch river bring it here ari'ow-head of stone thigh upper lip lie niakps fnces large river waterfall fly many, in number ENGLISH VOCABULARY. EsJhimatia!. Kolane Kollek Kolleligak Kolloksitak Koltuak Kolia Kolika Kolit Kollaun Komak Kong-eseksuit Kong-eselJtak Kong-olek Kong-usek Koniaktok Kopako Kopimmawok Koppakaut-sannermit Koppernoakpok Koppisiwok Kopsoktok Korak TZr., Jin Korrolik Koyenna Kovisiwok Ku English. over, above lamp herring keel of a boat kid to contain oil a ship's deck back of seal or whale ten tambourine house snare for birds ruflF for the neck sorrel neck or throat he nods h. ; it is burst an ivory fork Lapland finch he chops green colour a different sort of net arch, cave knife, carved, for scooping thanks he pours river or stream |\ .aiiii^sssgissaamssgsstt ESKIMAUX AND ENGLISH VOCABULARY. le 3t (Opillg Eskimatuv. Knablut Kuak Kuakpok Kualinokht Kuayok Kublauk Kublidua; kubliu Kubluga Kublub kukking-a Kubrak Kudlerokpok Kuuliuk Kudyang-awok Kugei Kuglugiak Kiigwiorpok Kugwit Kui-naggiwok Kuing-ing-ek Kuiniwok Kuiniwok; sidpok Kiiinerpok Kuki Kukkerpa Kukkertau wok Kukkik Kukking-it; kukkik Engiiih, knee river or stream it is frozen a puffin male of any animal mouse thumb thumb thumb nail large net for seals the moon is in her quarter lamp it is upside down thumb nail [pillar snake, earth worm, eater- he whines or cries tears he tickles le is fat le is thin le tickles nali of finger or toe he shoots him shot nail of finger or toe talons of a bird Eskimatuo. Kukkiyut Kuk-ki-yut-80-ak Kukkiut Kukrutsoak Kukugwait Kukwikka Kulipsiakpok Kulling-a KullukuUiak Kulugei Kulutza Kumikpok Kumiaktok Kumutsia Kuniau Kunauita Kuneak Kung-awok Knugulak Knuiak Kuniak Kunik Kuiiikpok Kunikshaga Kunikut Kunuling-awok Kuruk 139 Englith, gun a great gun musket cannon arrow-head of bono, blunt finger nail he dresses victuals back of seal or whale grey lapwing tears far he scratches he scratches neck or throat to kiss breeches dog he smiles key dumb-head arrow goat kiss Siic Kisses he tickles down it decays a large river I Til 'v. m- I iiil'' 111 m i\ 140 Eskimaux. Ku8i»'' -'- Kuf ,<; =M* k-immek-tut Kul h Kuts, ' k Kutiiakpok Kuukpok Kuusautik Kuwia Kuwiai-sungiiek Kuwia-sukpok Kuyalinek Kweng Kwelluk Liksasirook Lu Lukavni Madiok Madlerok Maggak Maggoeliwok Maggoenik Maggok Maiya Maisak Makkidyutik ESKIMAUX AND ENGLISH VOCABULARY. English. it melts it drops like water tooth a little singing bird it drops as water it runs (water) lead, metal sand joy^ he is merry thanks husband the polar hare he borrows and, also very, or extremely river in the Bay of Good two, seven [Hope jar, earthen jar it is double two here the sun head ornament Eskimntus. Makklirad Makkoa Makkokpok Makkukpok Makleira Mnkpekpok Makpertak Maktak Makuhik Malikak Malikpa Mallemallit Malliguyak Malliksuit Malok Maloysi sangnet Maltakpok Mamainniat Mamaitpok Mamak Mamakmat Mamakpok Miiiucpok Mang-ertorpok Mang-iptak Mannatik-killugo Mannigpok English, tbird finger those he is young it rains third finger he opens the door book, writings skin of a whale a ship's deck an Imber goose he follows him waves a snake (as carved) great waves twc two, or seven he undresses it is bad it is bad sweet it or he is good it or he is good it or he is good it rsuts plaister until smooth ESKIMAUX AND ENGLISH VOCABULARY. Eskimaux. Mannik, manian, /?/. Mannek Mani Maniktattok Manilla Maniliat Manira Manna Manna Mannakut Manyira Maotpok Marngnek Matolugo Mattarpok Mattarpoknesseraik Mattuerlugo Maugat Mawmawitpok Mayorarwik Mayuak Mayurapok Memg-oar silugo Merkut Merkut [lugo Merkut pinniarpa mersor- Mevng-ortovpung-a English. egg moss here he jumps hummock of ice it is rougli smooth now he is far off just now armlet, or shield he is gone sealing to fester he covers he undresses he puts oflf his hood to uncover if, whether it is putrid a ladder climb he climbs to rest needle hair, of fur she threads a needle I am tired Eskimattx. Memg-ortorpok Memg-ortokpok Merriarpok Merksikpok Mersorpok Metkun Middellik Miginni-aktok Mignun Mikki Mikkiak Mikkikpok Mikki lirak Mikki-lakkamut Mikkilirak Mikkinersamik Mikkitpok Mikkiwok Mikkun Mikkunmik? Mikkrin Mik-luk-si-a-mik Miktikpok Milioktok Milkakpok Millorpa ayaupiak 141 English. weary he is fatigued to vomit she sews she sews a pin knife carved for scooping lie hiccups plumbj^o small ; dog raw, as meat he bites third finger nine fourth toe less he or it is little little needle needle case take it blister truth she sews he throws a stone he sucks at the breast throwing stick 142 Eskimaux. Millugak Milluknttak Miloe-ak-pok Mimek Ming erianiarteowok Ming-oava-tiksak Ming-oaiiitiksak aupa- luktomik Ming-oarut aupaluktak Ming-oarutiksak Minna mmna Minnu Missiarpok Missuk-pokiraauut Mitkuaha Mitkut Mitkoisinak Mittik Mitko aiitkot Mitkoliga Mitterluk Momekpok Mong-a ? Mungmak Mulle ESKIMAUX AND ENGLISH VOCABULARY. English. fin of a fish leaf of a tree he throws a stone the buttocks he is a fisherman limestone red ochre lake colour lime [way off a great many, or a long sea-weed he denies to bathe asbestos fur he is bald duck, eider duck hair of fur needle duck k'u to contain wstcf he dances codlings (small fish) bull, musk-ox nipple Eskitnaux. Nabguang-a Nablulita Niuljigga Naga, iiao, nakka Nagaruk Nagangnaipok Nagata Naghwarp^i Naggio Naggoyok Naggosaut Naguak Naidiak Naikiaga Nailuga Nailuk Naimanek Naimawa Naimiktuktu Nainatuinarpok Nainikht Naisiak rfaisiakpok Naitchak Naitik Nuitikpok Naitok English. joint of intestines garter for boots belly no antler, horns of a reindeer birih close he finds if horns of a reindeer straight straightener (native) shell, murex belly hood of jacket or cap I do not know shirt of skin scent, smell he smells it cow or calf enough lamp cap, or hood he puts on his hood to quack small seal he is gone a sealing short ■aaBI f » ESKIMAUX AND ENGLISH VOCABULARY. Eskimaux. Naiwa Mai wok Naiya Kaiyak Nak, nang-a Nakak Nakakhaiu Nakeriwaksoak Nakkak, okhwhait Nakkerivvok Nakkokpok Nakkuwok Nakpaktak Naksak Naksiang-a Naksik Naksoak Naksuk Naktaut Naktoik Naktuolit Naktuu Wakuiuo Nakurit Wakuritnau Nalakpok Naleklugo English. he snitills he smells sister, the sun bellv belly pipe bladder colic tobacco-pipe belly-ache the moon ib full he squints ship 8 mast valley or low ground ruff, for tile neck valley, low ground belly of a seal horn, bladder suufF button snipe button I am good it, or he is good it, or he is not good he listens to obey Eskimauk. Nallaroik Nallokpok Nallunavitka? Nallu:.'.luk Naniakpok Namalung-ilak Namanersan '.vok Nanaak Nane [ovang-et" Nane ung-asiktiri- nmik Kaixgmaiugo Nang-ianakpok Naniaktok Nanlanak Nuanerrakpok Nannoak Napakto Napartok Napavtok akkerokang itok Naparutak ""^Tapartubaming-a Napartut Nap pa WOK Nappayok Nappayoko-tipse kolaue Napuyat Narraye 143 English. native str'ighlener he swims •garnets swimming reindeer that is light it is bad better bowl of wood where ? where, of a distant place? to carry it is dangerous he hops crab he is surprised bear tree tree Mbe sliip's mast \iKr\ of a tret foicst he js vVijii polp posts over youi ' braba aipiua froi^ 144 Eskimaux. Natakoak Natatkoa Natlulia Natsiarsuk Nattiruik Naudlennok Naueyak Nauidiok Nauikpok Naukut Naulak Naularlugo Naularpok Naulakpok NauUikkwa Nauya, nauyet NauyaK Nauyarsuk Navgoak Nawikpok Nawiktak I\J ("k •«*! lr-c^% *-b^ wi rk ««ri-k 1 V Nawis-a-raitok Nawok Nazaawn Negligiwa Nekka-sungnak ESKIMAUX AND ENGLISH VOCABULARY. English. nostril small rib ring, for the finger small seal snowdrift shrimp a quill glaucous gull it ic broken by, whereby harpoon to harpoon harpoon as thrown lie throws a spear to harpoon silvery gull seagull, glaucous gull Sabine's gull wriat it is broken broken, a broken bow it is urOiCCu brittle grows ad a plant cap, or hood sli loves him calf of leg Eskimaux. Nekkimarsiniarpok Nekkoiglii Nektoralik Nollagonginek Nellayok Nelliet Nellikak Nelliuto. le tamatto-mane Nelliunek Nellonai kutak Nellowok Nellowung-a Nellukpok Neilunai-kutak Nellu-uang-a Nemmumi Nemmut Nenigak Nennagoak Nennok Nerkawinewik TIT 1 x's erKe Nerke orksolik Nerkik-sali-orpok Nerkikset Nerikipok Nerkuksak English. he disputes stand up eagle falsehood adze wliich trowsers within time a mark he is ignorant I do not know it floats, swimming bird scar? signal? I do not know where, of a distant place where pianoforte candle polar bear bait for fish nieut, beef, reindeer flesh fat of meat he dresses victuals provisions narrow food ESKIMAUX AND ENGLISH VOCABULARY. EsMmattx. Nerlek Nerlek aularpok Nerlit Nerlitting-itut Nerria-nartomik Nerr ati-ghenek Nening-ilak NeiTinkpok Nerriti-lug-o Nerri-waksoyok Nerriwok Nerro miktok Nessak [rang-anit Nessak kairoluib ama- Nessau-yulik Nessek Hetsetmik attigiwok Niaglak Niakchak Niakkwa Niakoraik sauner-mit Nigallik Niggerang-a Nigging-ak Nigli-naktomut j)iyauwok English, a snow goose, brent goose, or barnacle the goose flies off snow geese geese rising emetic feast he does it quickly he hopes to feed he is a glutton he eats warm, water cap, or hood cap of birch-bark fish knife hood of jacket he puts on his jacket brent-goose, or barnacle dodo the head the head ivory carved net t te lii.Mth-east he catcbes cold Eskimatuv. Nikhtsiak Niksartok Niksik Nikzak Nillak-sernatok Nilikpok Nimerlugo Nimiktautak Nimmiakpok Nimniunek-sagwarae Ninakplak Ninashpak Ning-arpok Ning-iyok Ning-uoak Niuksak kanuyamik Ninniakpak Niokmak Niorv-guttigiurwa Nipakpok Nipinaktak Nippang-erit Nipliawok Nipliawok Nippe Nippekakpok Nippe-kalukpok 145 English. hook and line ptarmigan fish-hook small seal alum he is hungry to bind musical instrument he does asthma harpoon dart for birds he is angry old woman it bends a large hook of brass dart for birds veiy good he sells it he pushes owl be silent i hr growls it quacks as a duck bark of a dog, to bellow he barks ; it rings as metal it hisses i. I 1 u -1 1 i; 'I' i m 146 Eskimaux. Nippiwok Nipsaut Niptaipok Nirlok Nirki Niuktun Niulakpok Niuverte Niviarsiak Niwakhitun Niwi-asiak Niwing-aleruk Niwing-arpok Niwing-artauwok Niwipok Niyak Niyak Niyak mi Niyelluk Niyikkik Ni-yung-a Noakta Nochak No-gak Nokiikte Noka-yuitok Nokshak ESKIMAUX AND ENGLISH VOCABULARY. English. the sun sets clarionet it is foggy brent goose flesh of any animal bore or drill it grazes (as a deer) trader a young woman carved ivory head girl hang it up he hangs it is hung up the sun rises snare for birds to the east to the east frock of gut ivory iovK. leg, leg of a quadruped string v;f a bow calf fawn string of a bow he is active throwing stick Bskmaux. Nokwa Nonyak Norlowik piwok iS^orlo-ertipa Nuaga Nugit, nugui Nuhukpok Nukhet Nukitpok Nukkapiak Nukke kangilak Nuliarek Nulikak Nuliya, nuliang-a Nuluar-rikpok Nulutset Nuna Nuna king-ikpok Nunab sayuk-piladla- Nunang-iwok [ming-a Nunnisakpok Nupok Nupuitaktak Nushukpa Nutarak Nutararsuk araamak-lugo Nutset English, fawn nose he ties a knot he unties a knot spittle dart for birds he pulls human hair he pulls boy he faints married mosquito wife it is triangular net land, earth, a plant the land is high earthquake the land is high he plucks off goat rabbits he unplugs infant she suckles a child human hair Eskimauai. Nutsukpok Nutya-yung-naipok Nutiakka Nuuia Nuun Nuwayet Nuwerluk Nuwiwok Nuwuia Nuwuk-liksak Nuyang-it Nuyaktopok Nuyakwa Nuyoyarpok Oaiyak Ob Ogarsuit Ogudlokh Oguk Offiilflk Ogung-awok Okakpok Okara Okarkattav-pok Okaihine Okarpok ESKIMAUX AND ENGLISH VOCABULARY. English. he tears he is bald human hair cloud shovel or 8;>adv) cloud let us barter she threads a net Ue cloud bud human hair he pulls one's hair dart with three prongs wild bone if; whether codlings (small fish dried) the polar hare large seal to bow he talks my tongue he talks to speak he says Eskimaux. Okarung-nang itok Okar-kat-ti-ge-rernek Okautsinik Okauyet 0-kautsit-tusser-nertut Okayut Okegiserpok [kangagut Okegiserpok aklunak Okhruiak Okhwhait Oki-ge-per-pok Okigenek Oligerpok Okiko Okipiyak Okipok Okittunak Okkara Okkiak Okki)k ■vJ^iVitipUK Okkoa Okko Ok"; > w'ok-umi-yauwok OkVumai-lung ilak Okok Oko-ma-it-pok 147 English. he is dumb agreement language [plant Vaccinium uliginosum, Bible (Word of God) lichen he skips he skips a rope stone rounded on beach tobacco-pipe he hops nat' e dance hf ^ances warm birch tree it is easy it is light (not heavy) tongue autumn winter it is light in weight they hot or warm it oversets light (not heavy) green (colour) it is heavy l2 I h: i ^"^im 148 Eshimaux. Okomaipok Okorri Okpevnek Okperpok Okpik Okpitik Okpitik Okpuit Oktorlugo Oktorlune Oktut Okua Okukpok Okumai kutik-samik Okuniaipok Okutaktok Okweit Olijunok Olikpok Olksak Oma Omarepok Oiiiai'id laipok Omavidlapok O-mayo-ar-sumik Omayo-arsuk Omayok Omayok illuane ESKIMAUX AND ENGLISH VOCABULARY. English. it is heavy skin of birds believe he believes birch tree thigh hind flipper of a seal branch of a plant to dare to weigh marrow whale blubber or oil it rusts ballast it is difficult a clasp knife grass he pulls out cold, shivering ; he is ill of sheep he he is idle he plugs up he IS bold ant beetle animal Intestinal worm Qfever Eskimaux. Omayok-pisuktok Omayok-siorpok Oma-yu^-merkung-it Omet; omut Onakpok Onaktomik Onalek Oniarpok Onyana Oonakpok Opalukpok Openra Operng-ak Opok Oriarpok Orkpit Orpit Orksorok Orksuk Otau-winner-mik Otunak Otuktakpok Owane Owatsiaro Owinyak Owhak Oyung-itok English. venison he goes to hunt bristles heart hot or warm warm ague he pulls a great gun it burns ready spring spring (season) it burns he spits bush crowberry-bush bitumen oil or blubber a burn ■••■■(:•♦• ar^ walk fast here stay, wait the lemming a cannon-ball raw, as meat ESKIMAUX AND ENGLISH VOCABULARY. Eskimaux. Fa Pagriarpa Pairiwok Pamiuli Pamiyung-a Pamuliarsub kapsing-a Pammioktub Pammiuli-arsuk Pammiyok Pane Panelo (above), attanelo Pangalikpok [(below) Panigorpok Panna Paiinei'pok Pannersiwik Paimertok Pai-ng-nailugo Passiyaunek, peyaiyok Patugu Pau Pauik Pnung-a Paung-alerit Paunget Pekalloartoniak Pekalloartcmik English. circular hole in canoe he meets him to guard sbrinip tail of a quadruped skull of a porpoise otier skin a porpoise tail of a quadruped west it is upside down he trembles he creeps Eskimaux man's knife it is dry net over a lamp it is arid to block up to defend to-day lamp-black daughter to the west ; up go up crow berries plenty plenty Eskimaux. Pellera Pellerayung-a Peraiung-a Peraivok Perkoyinek Perkutenik, pekadlartok Perlugo Peroksiak Peroktok, arkseroy artomik Pero rtokang- itok Perortok Perorpok Peroksiak [mik Peroktok orksero yarto- Perortoktung-ayoktak Perut Petiksiktak Peyaiyok [singmit Peyaiyok mamermik kis- Peyaiyok saunermit Peyaruk Flarer{)ok Pibliaktuk Pigarpok Pigiauek Pihukpok Pihueiakpok 119 English. line platted of sinew I plait I plait he twists to command owner to loosen a plant poppy barren Draba Alpina (plant) grows as a plant a plant Poppy (Papaver nudieaule Saxifraga oppositifolia key quiver and bow-case scraper scraper for skins sci'aper of bone take away! it is nnis-iieu print of a pelican to watch beginning he walks he walks slowly I 150 Eskimaux. Pikkaluyak Piksasiornek Pilliusiak Pilluai'pok Pilliusiak Piloriktok Pilugo Pimnik Pinayuik Ping-ahuk Ping-ahuat Ping-anuk Ping-ang-nak Ping-ang-natni Ping-asullo sitamello Ping-asut Ping-asuyok-tut Ping-ay u'ak Ping-etsisang-nek Ping-iua Ping-itsertorpok — ^ • •• t«.rxiiii.ti.\7 Ping-okitok Piniyak Pinnak Pinnasuarpok Pips ekalumit ESKIMAUX AND ENGLISH VOCABULARY. English. iceberg ad vantage present, gift very, or extremely present, gift brave catch when thrown mine, my eight three third three or eight south to the south seven three or eight six third three or eight three lie is crafty eu lining penknife shoe not he is gone a sealing dried salmon Eskimaux. Pishutak Pissillugo Pissini-utigiwa Pisuklune sukkaliwok Pisuklune sukkaitok Pisukpok Pitik Pitiksak iliornermut Pitikset Pitikset nawiksimav, ok Pitiksikpok Pi;?artunek Pittekang-ilang-a Pittuklugo Piuk Piuliwok Piung-itok Piwa Piyarak Piyitsertok Piyomadlartok Piyoniernek Pizliarak Poaga silliktok Poage Pok [(baw) Pok (quiver); pitikset English, he walks to purchase he sells it he walks fast he walks slowly he walks bow bow for drilling bow for shooting a broken bow- he shoots with a bow force I have none to fix take it to receive it is l>ad do ; he does it young of the seal interpreter he is greedy no more I plait spade for snow shovel or spade bag or pocket of skin quiver and bow case 1 1, I" !> ESKIMAUX AND ENGLISH VOCABULARY. EsHmaux. Poktorutiksak Poktoyok, anfj-idaporlonet Poktoyok Poktoyok sekkinetul Poptit Porovnev-luktut Puallire Pualuk T*' 'lung wik ^ ublauyamik Publauyak Puchuokal Pudlat Puduaga Puibso-rarpok Puiyetut Puiyib kissing-a Puochak Putauk Puttogob aipang-a Puttotrob ping-ayoang- Piittogob sittamang-a Puttogob niikkiner-pak Puttogok Putu Puviwok Puwak English. cork he is tall it is high high as the sun tail of an animal a kind of sea-weed spade for snow mitten native glove eartiien jar bottle lobster trap human skin he swims dive as a seal seal skin })ocket or bag abret or lip ornament second toe third toe fourth toe little toe great toe a hole to swell lungs Eakimaux. Sa Sag wili-orte Saimanek Saimawok Sakki Sakkia Sakkiang-itomik Sakkinak Sakkunik sauner-nit Sakpang-ak Sakwang-itoraa Sakwik Sallukpok Sallumaipok Sallu-masar-pok Sang-epok San-iakpok Sannek Sannekpok Sauniut Saping-ipik Sappiug-itok Sapputiksak Sap-pailutak Sarmat Sarpik Satok 161 English. table blacksmith blessing he is kind father or mother-in-law sister-in-law secret, or invisible sun, its name instrument for finding seal* beads bribe breast of a man lean he is dirty he dresses he is feeble he cuts dust to sweep broom can I? -11- armlet, shield shade for the eyes flag tail of a whale, seal he is thin I 152 Eskimaux. Satoyak Saugak Saunermik Sauni;ig-a Saurek Sauwik Sawiursuk Sawik Sawiksoak Sawik-uyarkanat Sayukpok Sedlu-urok Segloyok Seglunek Segluwotit SekaJ-liwok Sekerng-ub taksining-a Sekkerng-ak Sekkerng-amut Sekkerng-ub uuining-a Sekkinek C«l,u:»,„i. _• : i_ Semiktok Semikpok Senneroak Serkal-li-lugo Serko KSKIMAUX AND English. board sheep ivory ankle bone iron penknife Eskimo man's knife sword knife of stone he trembles blubber liar lie vou tell a lie ne rubs eclipse of the sun south to the south sunrise name of the sun sunset pinch to squeeze, bruise button, a pin to grind knee ENGLISH VOCABULARY. Eskimaux. Serkontorpok EnglisKK he kneels Serkuk knee Serkut knee Sernapok ' it is acid Setka bow, for shooting fcennera side Shaglu lio Shaglu-it-pu-tik you tell a lie Sliairak yourt Shakharik Shauiangnii gi-ay spotted rat knife, native Shamun knife, of iron Shawek European knife Sherannan snare for birds Shiaktuok curlew IShigalak bread Shigerik gray spotted rat Shiniktakka he sleeps it is yellow Sliong-uk Shulak feather Shulua feathers Shuluk feather Siad-lermio Eskimaux, when strangers scraper for cleaning skins Siakkut Siakpik tail of a whale, or seal Siapang-a bracelet Sibvepok he is lame ESKIMAUX AND ENGLISH VOCABULARY. 153 cms I Eskimaux. Sibwiak Sidlin Siggiariu Sigsariet Siguk Sigung-a Sigutat Sikiaraksiu Sikiariu Sikkiwok Sikko Sikkome Sikkui Sikkuniakpok Siksak Siksib amiug-a Siksik Sikwitat Sila Silakakpok Silaini Silamipok Silikpok Sillft SillaLtok Sillatane Sillalukpok Enfflish. hip sharpening slate purple sand tringa variabilis beak or bill of a bird beak or bill of a bird knife of stone Tringa alpina (bird) Surple sand e shuts the door ice on the ice hind flipper of seal lie winks shore, boach skin of brown squirrels a squirrel Eskimo man*s knife air, sky it is fine weather in the open air in the open air broad weather fool, mad outside it rains Eskimaux. Sillit Simiktak Simmerpok Sing-aitok Sing-aiwok Singe Sing-nawok Sinnadlarpok Sinnar Sinnarnak Sinnikpok Sinik-to-ma-wok Sint Siokat Sioraksoak iramane Sio-ranya-kang-ilak Siorau-yak Siorket Sitamna Sitkoa Sitik bitiwuk Sittama-yoktong-et Sittania-yoktut Sittamat Sittamello tellimello Sittamet English. sharpening slate cork or plug, stopper he changes she is big with young she is pregnant edge he is jealous he snores beach grey he sleeps lie dreams ear sand shoal, bank fresh, not salt salt, salt water gravel nine knee ear •i •_ i J eighth eight four, or nine nine four or nine fe I 154 Eshimaux. Siuterek Sivora-nang-itok Siwang-ut Siwora-yui-met Siworad-larmet Siworanak Siworlek Siworlermut Siworng-ane Sokkak Sokkoit Song-oyok Soreng-iiak Sorrok Sorsu-katig-ekput Sorsung niarasai Sorusek S ubluak-tokpok Sugiarlugo Sukeitpok Sukkaitomik Sukkawok Suktaun Suliwok SuUaiyok SuUiyeksak SuUo JiUitt, shell of a snail safe bell he is courageous he is cowardly fear first advance before whale-line whalebone he is strong, stout always frost-bite, a boil battle do not fight child he blows to punish run slowly slow run fast yellow bird Dusy tringa inacularia labour quill of a feather LISH VOCABULARY. • '■ • ^- Eskimaux. English. Sumi what? Sumig what? Sumik what Suna; una what is that, or its name ? Suna what? Sunak polar bear Sunar polar bear Supperut tobacco-pipe Supporpok he blows Suyung-aipok clean Tablo chin TablucN chin Tabula chin Tachak shadow Tadlik arm below elbow Tadlima ten Tadlimat five or ten Taggak vein of the body Taggartul looking-glass , Taggiukpok you sneeze > Tagioputik you sneeze \ bring it here Tagwung-a kaitsileruk Taikak knuckle Taillo skinning an animal Taimaktuk and, also Taimaimet because ESKIMAUX AND ENGLISH VOCABULARY. EshittMxux. Taimainayarpok Taimang-et Taing-ane Taipkoa Taisiak Taiyakanak Takertut Takliaktut takatun Takkek Takkekang malorikpok Takkekatinga 1 akkt'kkau masiwok 'xakkekpigi aminganepok Takkektiit kaumawok Takkersorpok Takketok Takkioki Takkotsiwok Tak-kal-lu-kwai-tak Takkut Takooktok Takpuk Taksiakpok Taksiniarpok Taksiwok Taktu Taktu annuktut English* it appears since against they (not present) fresh, not salt arm below elbow mirror looking-glass moon moon is full moon, her name the moon shines the moon is in her quarter sliines as the moon she trims a lamp he is blind salt water he kills butterll}' lamp trimmer of asbestos you sneeze it is dark it is foggy there is mist, fog it if dark reindeer many reindeer EskimawB. Taliak Talimp Talko Tallapok Tallarui Tallek Talliarut Tallik Tallimak-angiyok Tallimarsuk mikki yok Tamani Tamardra taimauna Tamaridra Tamarmik Tarn at Tameiya Tamirawok Tauimavnek Tamnalonet Tamua Tangsilerta try.. •! liuigSIIUgU Tanniktok Tapareklugo Tapsomunga Tapsotunak Tardleiatsik 155 Bnglith. arm below elbow five or ten lamp trimmer of asbestos he is drunk fore flipper of leal arm bracelet fore flipper of seal large rib small rib there that is right fingers both all there he eats fault that or this food let us barter 1.1 .... V ^.U.n«> itsh US uaxbSr he rubs to add at like this, in this w*j buttarfly 156 1 ' Eskimaux. i ' 't Tarne 1 Tarriok Tashit^sh M ^ Tatkiukpok it:; Tattammi niarpok H * -f^' Tattigwiariu Tattiliamok Hpi^^^^^B^K Tattirigak Taukserpok Tautung-ilak Tauwak Tawa Tedlima Teikkowa Bfl^Rj ''--' Teiornaktik l^^^^^^^fi < j Telliraa-yoktut 1 Tellimello Tellimet 1 Terliakatainek Hi Terliarpa 1 Terrekoalik IKHBi < ierria H^l Terrianiak ■ 1 Terrianiak -kerertak ESKIMAUX AND ENGLISH VOCABULARY. English. soul the sea, salmon skin bag show it she trims a lamp he is surprised turnstone crane (bird) rising geese he exchanges he is blind tobacco last, final five or ten he sees hl?n wrist ten nine five or ten deceit trick it is triangular ennuie fox black foxes Terrianiak-aming-uamgask brown fox-skin Terrianiariu fox Tessek bay (sea) lak« Eskimaux. English. Tessiorpa he leads ' .m Tessiorte umiak-soarmik pilot (guide for a ship) Tessiorte guide he is full Tettepok Teyaliorut needle for making nets Tiegluguk he looks Tidrak land, not sea Tiglikpakma he beats Tiglikpok he steals Tigliktaunek theft Tigliktok thief Tiglingnek he does steal Tigluagar sharpening slate Tiglukpa he strikes him TiguUugo to seize Tigo take it Tiguriadlun to accept butterfly Tikilikita Tikira fore finger Tikiya fore finger Tikkek ^ thimble Tikkiirak second toe Tikkik fore finger Tikkilaukpok he is arrived Tikkitpok he is amved Tilliwa he sends him Tima belly of a seal '■' iti ' 'V I Eskimatix. Timarik Time tautua Time tokkung-ayok Timi Ting-erantaksak Ting-ing-uok Tingmiak aupalung-ayok Tingmiaksoak Tingmidjit Tingmienrarsuk Tingmiub aming-a Tingmiya Tingmiyak Tingoa Tinmiarit Tinni Tinnilerpok Tippialuk Tipsalluit Tiptulaut Tittait Titteiat Tittiiakpok Tittiranyak Tiwaktok Tobake To^ak English. swimmirg bird waist corpse body canvas the tide falls yellow bird curlew Canada geese auk (little bird) skin of birds bird the g'^'^se fly away livei -ran animal bird ebb-tide tho tide falls stench drift wood on beach trumpet he notches pencil he writes or draws book, writings he spits tobacco tusk of a walrus ESKIMAUX AND ENGLISH VOCABULARY. X EskimaiuB. Tocliga Tok Tokhiawot Tokhlua Tokko Tokkonartok Tokpa Tokungayok Tokuwok Tokuyakpok Toranniarpok Torralugo Trimniak Tsaikirek Tsalluiga Tshupun Tsniaruk Tuawi Tuawilerit Tudgliet Tudliariu Tudlik Tugwa Tuik; tuidia ; tuiga Tuksiapok Tuksiarpok 167 English. band for women's hair instrument for making he hears [holes windpipe death poison ..\'i.i he strikes body he is dead he is drunk to t^ke aim point in the direction black foxes a squirrel scraper of bone a great gnn guard fish fast, quick ; do not advance haste golden plover golden plover golden plover shoulder tusk of a walrus shoulder he begs to pray 158 Eskinmux. Tuktu Tuktubaming-a Tuktubnaksung-it Tuktutakalu Tuktutuktuk Tuktu unnuktut Tuktu winermik Tukura Tuliariu Tullaiiu Tullerarpok Tullik Tullimak ang-iyok Tullimarsuk mikkiyok Tullugak Tuluak Tuma Tumnit Tumu: Tunergut Tung-awiak Tung-awik Tung-ayokpok Tung-ayoktomik Tung-uk Tung-ukpok Tunikna Tunitsi viging~a ESKIMAUX AND ENGLISH VOCABULARY. English. reindeer, antler deor-skin reindeer-horns man v^ reindeer reindeer many reindeer beef, reindeer flesh bow Swiss sarjpiper grey lapwing stamps with the foot Imber goose large rib small lib raven raven foot print tattooing on chin of women small fish gift butterfly §:ronnd it is blue blue colour green colour it is yellov breast bone give n e EsHmaux. Tunitsi vigink Tunitsi vigavara oming-a Tunitsi viging-amoming-a Tunnab S8,uning-it Tunnu Tunnua Tunnuk Tunuane Tunuyak Tupaicpok Tupkui-idyak Tupoat Tuppek Tuppeksak Tupper'-'iksak 'luputanyak Turkluk Tusalerri*^^ TusarpoK Tussilayok Tussuwok Tussuwung-a Tutikkwait Tutut Tuwak Tuwatkai-ua Tuyormiyok English. give him I give it to him give it to me backbone back of a man back of a man tallow backward quartz, or a stone he awakens throat tent house or hut skin, for tents hoop for tent a pin windpipe hark! he hears he is deaf appetite I want ladder venison drill for procuring light middle-sized seal stranger mmmmm ESKIMAUX AND ENGLISH VOCABULARY. Eskimami. Uagnak ITagnakpok Uagnami Uagnamut Uagut Uawak Ubluaret Ublumi Ubluriak Ubvarpok Udserto-lerit Ughiodlak Uguar Ui Uiagnig Uiga TJimayar Uina Uinga [nokarit Uimayarung nernek ; Uittia T^iwak Uiwir Ui vlungilak Ukalik Ukkalaitsiak Ukkoa English, west wind blows west to the west to the west we or our the west wind blows star to-day star he washes his hands take care! [blanket skin of deer made into a squirrel skin frock husband breast of a woman husband CjUiet husband husband still, stand still waib (a cape) Cape Prince of fly [Wales he is honest the Polar hare rabbits they (present) EsMmaux. Ukkusik, kannuyamit Uksungnak Uksuk Ukwa-a Ukwak Ukwaka Ulia Ulik Ulima Ulimaut Ulivobak Ullapirksant U l-liksokissingmit Ulliksoak siksibaminganit Ullilerpok Ullitornek Ullo Ulluabaming-a Ulliut Umaitung Umaksilak Umeyei Umia Umiak Umiaksoak, umialonftt Umiaksoame Umiarak epuUugo 159 Englwh. copper kettle shrew-mouse lai'ge seal tongue frock of skin tongue woman or female to bake axe, adze hatchet spoon peace frock of skin squiiTel-skin fro^k it rises as the tide flood-tide a woman's knife beard or whiskers large sinew lost sometbing driftwood on beach whiskers bristles boat, load the boat, baidar 8hij> or boat on board the ship, at or on to row a boat n B ffi; r,\: ".3 160 Eskimaux, Umigiarpok Umikh; uming-a Umitki Una Unak Unaksi Unertolauruk Ung-asik-torae Ung-erutiksak Ung-iyaut Ungna Ungnernak Ung-nua Ung-ok Unnuk-towaksuit Unnuk-put, kit tillugit Unnuab ketterarning-a Unnudlartut Unnu-nersamik Unnuktut Unriktut Unuktut Upik Upkoak Upkuavpok Upkuerpa ESKIMAUX AND ENGLISH VOCABULARY. English. he shaves beard or whiskers beard or whiskers that or this, he harpoon as throwi. driftwood on beach show it [^miles off many; a great many garter, for boots razor woman or female quiet wart warts, or corns [miles off many; a great many many in number midnight great many more much great many any number the white snow owl trap he shuts the door he opens the door Eskimaux. Usialeruk Using-iarpok Utterlugo UuUiksoak innel logamit Uvilo Uvinerok Uvinerok kissingmit Uving-iarpok Uvlome Uvloriak Uwa Uwagut Uwak Uyarait-siak-kik-ki-emit Uyarak angmaloriktok Uyarak Uyarak kakortak [luktak Uyarak kaumayok aupa- Uyarak kaumayok Uyarak kikieksak Uyarak kusertak Uyarak millorpa Uyarak tungayoktak Uyarket Uyarket Uyukkiak English. load the boat unload the sledge ' return frock of gut shell of murex shirt shirt of skin he whistles to-day star tongue we or our fly iron hammer stone rounded on beach stone alabaster, white stone amethyst asbestos iron pyrites amber he throws a stone bhiish stone stone in general stoop hook and line LONDON:— PRINTKD BY HARBISON AND SON, ST. MABTTN'S LANK. English. •oat e sledge ut urex :in es mer tided on beach white Btone tes 3 a stone ►no general line fh 'U..^-« isai