I 
 
 ^i^ 
 
 %!^. 
 
 ^ 
 
 W-, 
 
 ^'V^ 
 
 
 IMAGE EVALUATION 
 TEST TARGET (MT-3) 
 
 V 
 
 A 
 
 ,%" «'. 
 
 if ^% #^^ 
 
 fe 
 
 ^«f 
 
 /. 
 
 i/l 
 
 % 
 
 ^ 
 
 1.0 
 
 I.I 
 
 1.25 
 
 '-ilia II 
 
 |50 "™^^ II 
 
 •^ i^ Hi 
 
 ■" 136 
 
 ^ 1^ 
 
 ||M 
 1.8 
 
 14 III 1.6 
 
 vj 
 
 <? 
 
 /^ 
 
 ^. 
 
 
 ^ ,>^ 
 
 '? 
 
 y 
 
 % 
 
 Photographic 
 
 ^Sciences 
 
 Corpomtion 
 
 « 
 
 
 nx'' 
 
 .A 
 
 '^^ 
 
 
 
 \ 
 
 23 WEST MAIN STREET 
 
 WEBSTER, N.Y. 14580 
 
 (716) 872-4503 
 
^<? 
 
 ^^ 
 
 CIHM/ICMH 
 
 Microfiche 
 
 Series. 
 
 CIHM/ICMH 
 Collection de 
 microfiches. 
 
 Canadian Institute for Historical Microreproductions / Institut Canadian de microreproductions historiques 
 
Technical and Bibliographic Notes/Notes techniques et bibliographiques 
 
 The Institute has attempted to obtain the best 
 original copy availaole for filming. Features of this 
 copy which may be bibliographically unique, 
 which may alter any of tha images in the 
 reproduction, or which may significantly change 
 the usual method of filming, are checked below. 
 
 D 
 
 Coloured covers/ 
 Couverture de coulaur 
 
 I I Covers damaged/ 
 
 □ 
 
 Couverture endommag^e 
 
 Covers restored and/or laminated/ 
 Couverture restaurie et/ou pellicul^e 
 
 G Cover title missing/ 
 Let! 
 
 tre de couverture manque 
 
 □ Coloured maps/ 
 Cartes g^ographiquea en couleur 
 
 D 
 
 Coloured ink (i.e. other than blue or htackl/ 
 Encre de couleur (i.e. autrs que blaua cu noire) 
 
 I I Coloured plates and/or iilustrations/ 
 
 Planches et/ou illustrations an couleur 
 
 □ Boun( 
 Rell« 
 
 Bound with other matarial/ 
 avec d'autres documents 
 
 r~y| Tight binding may causa shadows or distortion 
 
 D 
 
 □ 
 
 along interior margin/ 
 
 Lareliure serree peut causer de I'ombre ou de ia 
 
 distorsion le long de la marge intdrieure 
 
 Blan'x leaves added during restoration may 
 appear within the text. Whenever possible, these 
 have been omitted from filming/ 
 11 se peut que -ai-taines pages blanches ajout^es 
 lors d'une restauration apparaissent aans le texte, 
 mals, lorsque cela 6tait possible, ces pages n'ont 
 pas iti filmdes. 
 
 Additional comments:/ 
 Commentaires supplementaires; 
 
 L'Institut a microfilme le meilleur exeniplaire 
 qu'il lui a et^ possible de se procurer. Les details 
 de cet axemplai/e qui sont peut-^tre uniques du 
 point de vue bibliographique, qui peuvent modifier 
 une imcge reproduite, ou qui peuvent exiger une 
 modification dans la m^thode normale de filmage 
 sont indiqu^s ci-dessous. 
 
 [—1 Coloured pages/ 
 
 Pages de couleur 
 
 Pages damaged/ 
 Pages endommag^es 
 
 r~~| Pages restored and/or laminated/ 
 
 
 
 Pages restaur^es et/ou pellicul^es 
 
 Pages discoloured, stained or foxed/ 
 Pages ddcolor^es, tachet^es ou piquees 
 
 I I Pages detached/ 
 
 D 
 
 Pages d^tachees 
 
 Showthrough/ 
 Transparence 
 
 Quality of prir 
 
 Quality inigale de I'impression 
 
 Includes supplementary materia 
 Comprend du materiel supplementaire 
 
 Only edition available/ 
 Seule Edition disponible 
 
 (~] Showthrough/ 
 
 rri Quality of print varies/ 
 
 I I Includes supplementary material/ 
 
 rn Only edition available/ 
 
 Pages wholly or partially obscured by errata 
 slips, tissues, etc.. have been refilmed to 
 ensure the best possible image/ 
 Las pages totalemenr ou partieilement 
 obscurcies par un feuillet d'errata. une pelure. 
 etc.. cnt im film^es ck nouveau Ue facon a 
 obtenir la meillenre image possible. 
 
 This item is filmed at the reduction ratio checked below/ 
 
 Ce document est film^ au taux de reduction indiqui ci-dessous. 
 
 10X 14X 18X 22X 
 
 y 
 
 12X 
 
 16X 
 
 20X 
 
 26X 
 
 30X 
 
 24X 
 
 28X 
 
 D 
 
 32X 
 
The copy tflmed here has been reproduced thanks 
 to the generosity of: 
 
 The Nova Scotia 
 Lagiilativa Library 
 
 L'exemplaire filmi fut reprcduit grflce it la 
 g6n6rosit4 de: 
 
 The Nova Scotia 
 Legislative Library 
 
 The ip^«ges appearing here are the best quality 
 possible considering the condition and legibility 
 of the original copy and in Iceeping with the 
 filming contract specificatior.s. 
 
 Les images suivantcs cnt 6t6 reproduites avec le 
 plus grand soin, compte tenu de la condition et 
 de la nettet6 de I'exemplaire film6, et en 
 conformity avec les conditions du contrat de 
 filmage. 
 
 Original copies in printed paper covers are filmod 
 beginning with the front cover and ending on 
 the last page with a printed or illustrated impres- 
 sion, or the back cover when appropriate. Ail 
 other original copies are filmed beginning on the 
 first page with a printed or illustrated impres- 
 sion, and ending on the last page with a printed 
 or illustrated impression. 
 
 The last recorded frame on each microfiche 
 shall contain the symbol ^^- (meaning "CON- 
 TINUED"), or the symbol V (meaning "END"), 
 v^hichever applies. 
 
 Les exemplaires originaux dont la couverture en 
 papier est imprim6e sont film6s en commenpant 
 par le premier plat et en terminant soit par la 
 dernidre page qui compotte une empreinte 
 d'impression ou d'illustration, soit par le sc^cond 
 plat, salon le cas. Tous les autres exemplaires 
 originaux sunt filmds en commen^ant par la 
 premidre page qui comporte une empreinta 
 d'impression ou d'illustration et en terminant par 
 la dernidre page qui comporte une telle 
 empreinte. 
 
 Un des symboles suivants apparattra sur la 
 dernidre image de cheque microfiche, selon le 
 cas: le symbole —*- signifie "A SUIVRE", le 
 symbole V signifie "FIN". 
 
 Maps, plates, charts, etc., may be filmed at 
 different reduction ratios. Those too large to be 
 entirely included in one exposure are filmed 
 beginning in the upper left ha;id corner, left to 
 right and top to bottom, as many frames as 
 required. The following diagrams illustrate the 
 'nethod: 
 
 Les cartes, planches, tableaux, etc., peuvent dtre 
 film6s d des taux de reduction diffdrents. 
 Lorsque le document est trop grand pour Atre 
 reproduit en un seul cliche, il est filmA 4 partir 
 de I'angle sup6rieur gauche, de gauche d droite, 
 et de haut en bas, en prenant le nombre 
 d'images r.6cessaire. Les diagrammes suivants 
 illustrent la m^thode. 
 
 1 
 
 2 
 
 3 
 
 1 
 
 2 
 
 3 
 
 4 
 
 1 
 
 5 
 
 6 
 
Vi 
 M 
 
 
 i_^ 
 
 m 
 
 1 V,'' 
 
 V 
 
 ^OVA SCOT 
 
 ^GXSVWIVE L 
 
 \ *, 
 
 PROVINCE HOUSE 
 
 r*^-. 
 
\ * 
 
 VINDI CATION 
 
 OF THE 
 
 tiAPTIST TIlANSLATOllS IN INDIA. 
 
 IN RLPLY TO THE 
 
 jCr. THOMAS TUOTTKIVS LETTERS, 
 
 "IS Tim MEANING OF B^TIZO-'' 
 
 liY 
 
 C IIJIRLE S T UP PE R 
 
 ISTEIl OF THE BAPTIST CnUilCH, AMHERST, N. S 
 
 iProjiis of this JVork ivill be devoted to objects 
 ^enevoUncc, including the circulation of the 
 Scriptures in Burtnah, 
 
 PIC TO U, N, S, 
 
 I NT EI) 'at THL eastern CHT 
 
 li 
 
 
SiEV.BENJ. SCOTT. \ 
 
 / I 
 
 
 ^V 
 
 / 
 
 >. / / ^1 
 
VINDICATION OF THt: BAPTIST TIlANS- 
 LATOKS IN INDIA: IN IilUM.Y TO REV. 
 THOMAS iTROTTEirj LETTEBS ''ON 
 THE MEANING OF BAPTIZO," 
 
 LETTER I. 
 
 A didbrcncc ofricnthuent shoiiM never be puf- 
 
 fered to produce alienation of afleetiosi. It is oh- 
 
 I viourf that no jnanought to he an^ry with' another 
 
 M. for ei]tertaining views lliat differ i'-uiu his own, nor 
 
 yet for assigning his reahuns for entertaining^ them. 
 
 Il is, however, so eotnjnon for controversialists to 
 
 * indul^re in a spirit of acritnonv, that sooie are ready 
 
 o decrv all eontrovers\', as if it must nccessnrilv 
 
 i)rodnce animositv. But it certainiv man he condiie- 
 
 ted in a si)irit of kindness. Though i huve heel* ' ^;^ 
 
 to regard it as my duty to write, in several nrstan 
 
 en controverted suhjecis, ! am not a w:\re (^f fijr»'.;i 
 
 penned a single sentence uuiler the in(lueng^?jiulMt 
 
 ings of unkiiidiiess lowanls iJicse \v(l 
 
ifany mnn hiis irnagiiieil thail liuve asked si (■|iic>fH>n 
 'Snappishly," !>- to nHSure^him that inltliis he \n\n 
 been mistaken, for I have not intende.l to violate the 
 lawsteit))er of l'.in(lnc^^s or of courtesy. It is my sin- 
 cere and earnest desire that a ?pirit of mutual love 
 ixn\ friendliness niiv nrovad a.r.on^' all Cliristian.s, 
 v.-hether I'apti-^ts <w Pedoijcplistrj and I sincerely 
 
 i ili.it I may never either write or uUcr a word 
 •uiaptcd to retard tlie prevalence of such a spirit. 
 
 As it is probable, that many of the readers of theso 
 letters are unacquainted niih the eircumsranceswhich 
 gave rise to the present controversy between the lie . 
 Mr. Trotter and myself, I deem it proper to state 
 
 them briefly. 
 
 In theyear ISOl the Rev. Dr. Carey, a Baptif^t 
 Miysionnry in Iudi:i. ru'/ii.4ied a translation of the 
 New Testnmont in the Bengali lanj^uage. He has 
 over been reoarded Uy all who had any adequate 
 knowledgeof him, as au eminently learned, pious, 
 and amiable man. His translation was made from 
 M50 Greek. He conscientiously endeavored to give 
 \hc meaning of the sacred original as exactly and as 
 distinctly as he possibly could. When he came to 
 the word 6j;?/i-o, after attenti\e and careful exami- 
 nation, he selected that Bengali word which, accor- 
 ding,' to the best of his knowledge and judgment, de- 
 ijoted precisely the same action. I: was a word that 
 si-iiifies to immerse. This was so soon publicly 
 kn^'own in England, and became a subject of conver- 
 sation among P<'.(!obaptists there, that I)r. Carey, 
 having been apprized of the refuarks of tiie Hcv, 
 Rowland Hiil respecting ir, wrote h>nie \\) 1S03, dis- 
 
 
 rmotly s 
 relative 
 dtity to 
 
 p. m. 
 
 In thi 
 Society 
 M., an 
 tary,''at 
 
lie hun 
 \ie the 
 ly siii- 
 1 lovo 
 stiaii.s, 
 
 icei'(')y 
 word 
 
 )irit. 
 ft lie so 
 iiwhicli 
 c He . 
 ) stiite 
 
 Baptifst 
 
 of the 
 
 Ic has 
 
 eqiKito 
 pious, 
 :; from 
 o give 
 ;in(l as 
 \'.y\G to 
 exarni- 
 ac*{.!or- 
 Mit, (le- 
 rd that 
 uhlicly 
 1)11 V(; r- 
 Carey, 
 J Hc'v, 
 53, (lis- 
 
 rno.ly statin, the fact, a...l giving a fu 1 ^M'l'vnat'O" 
 
 'e.ive.othe cour.e vvl.iC. he ' had .leome.l U h.. 
 
 ;,:!;; "pursue. (S.o.no,noi.- of Ur.W.Uu... Carey. 
 
 ''".Tto voar 1804 tho B.iti.U nn.l F"™''"" f J^« 
 Society wus for.n.U TUo Rev. Jo-l'^ / f | ;^t 
 
 n ii...vf'i-t tniiostr!*. was Its IllSi oecri..- 
 M an esteemed IJaptirA nnniftui, » * /. ,u * 
 
 ,,;;., n.l he is .•e.-o,n,ize.l l.y the Co,n,n.ttce of that 
 S oc-;; y as one of m foun.lers and rhief promoter . 
 Se L;on,18;M,p. xix.) The Baptists eonl.a y 
 .,; L .!> Uevr p'.lobaptist brethren in th.s no bio 
 I ' ,i.n an.! .'.ntrilmted liberally to ,ts funds, 
 r:: ; tv"; Lds ...istanco was afforded, without 
 ,„/,tist;ncaon, to M :•' pnblishinsvcrstonsmade by 
 " n Baptist a.,d Pedobaptist Missionaries >n fore g. 
 ands. Thou,;, .be Baptist Miss.onar.es preceded 
 o-he>-s, a..a were the principal translators .« h.-l-a. 
 tbcv never atte.npte<l to dictate to translators of othei 
 de..on.ii.ations, bm went ^quietly forwa.-d in one nn- 
 deviatin, co„rse. After all parties had proceeded 
 thus amicably for upwards of twenty years, a co.t.- 
 pUiiiit was made by some Pedobaptist missionaries, 
 xvho a!le"cd-not that the versions made by Baptist 
 MissioiiaHes were incc.rrect-but that they were "the 
 ;.-casion of much inconvenience to th^m in the.r nns- 
 .ionary w<,rl<." (Examination, &c., .,. 2.) 1 he result 
 ,vi= that in 1833 a new i-esoUition was passed by a 
 ...ajoritv of the Committee, which excluded the ver- 
 Hions .,:ade bv Bapti.t Missionaries f.om any further 
 pa,,icipation"in the fun.ls of.l.e B.-itish a..d Foreign 
 Bible Society, u.dess the verb baplizo and its now. 
 l.,pUsmn shoul.l Ik, transferred and not translated. 
 
This Drs. Carey, Mar.sljn.nn, Vatc.c, and tlioir rol - 
 Jfag.ie.M fitateil, afur (hUhvniUi cuiisuhatioii, they 
 c|C)uMnot(Jo;nsthcir conscioncvs wouhl not allow 
 t.e.M to conceal any part of D\v\uo rcvHation iVotn 
 tiie acnuhen hy hueiitionally r:i,.l „PG(lio..sly learin- 
 words untranslated for the salvO of acooniodation. 1 
 Noe not how any n.a:i who ro-ard.s the s:iC!'ed ri-ht^ 
 ol conscience, can (loom it consistent to censure th^ni 
 or thu^ obeyin- the dictates of their consciences; nor • 
 how he can expect that those who believe these ver- 
 sions to be correct will suGer the labor thus expended 
 ami the means thus' provided for the clissennnation 
 ol the Holy Scriptures amon- the perishin- heathen 
 tohe lost, or rendered almost wholly unavailing for 
 the wantof support. 
 
 -Vlany Baptists, however, in Great Britain and her 
 colonics, though thoy disapprove of the course aclop- 
 ted by a majority of the committee of the British and 
 Foreign lOiblo Society in this cage, continue to con- 
 tribute to its C'jmh. So far as I know, we all wish 
 well to that Fnstituiion, though so.-no of us do cer- 
 tamly deem it our duty to give aM that we coutribme 
 lor the Circulation of the Scriptures if) roreicrn ],arts 
 
 to aid m sustaining the versions made by our Bap- 
 tist brethren. 
 
 Having commenced a mission amonff tiieEurmr.se 
 and Karens, by sending the Rev. II. E. Buvpe from 
 these Provinces, it o])viously devolved on us to send 
 them also the Sacred Scriptures. As there ar- no 
 translations made into their languages, exceprin- by 
 baptist 4Miss.onaricP, the Baptist? obviously must 
 
 yM 
 
^^ivr the Scrij)Jurcs to ilicso nai;oMi<, or tlioy must vc- 
 nuiin ilfstitinn of this iiivnlimlilc lilesnug. *'!'<» M«slst 
 llioiolbrc, in .,'ivin;r the snored Oracles to tlit-so l.e- 
 iiiglitod heathens, mid those who nro jnst etnerj^-'mir 
 iVoni heathenish darknesp, a Fmall society was form- 
 ed in Amherst near the close of the year' 1815. Ear- 
 ly in 1840 a Mcetij.i; was held in liie san.e place, 
 wherein the formation and doing's of this Socieiy 
 were canvassed and condemned. J requested per- 
 mission to give an explanation ; hut it was noi<T,.nnt- 
 cd. In consequence of this, 1 suhsequently deliver- 
 cred a '' Defence " in public, and gave liherty to cor- 
 rect, explain, nsk questions, $^r. This, however, 
 was declined; and another meetin:,' was held , at 
 which I was again refused a hearing. Awnre that 
 much misapprehension prevailed extensively, many 
 jrroundlessly imagining that the Baptists were cor, 
 rupting the Scriptures for sectarian purposes, altering 
 the English version hy substituting immerse for bap^ 
 ttze, &.C., 1 deemed it necessary to publish n)v ^'Dc- 
 f.:'nce," in order to remove such misapprehensions. 
 
 Though no one attempted to enter into tlie r- rits 
 of the caf-e, and to pid)li»{i a direct rcjdy to my De- 
 fence of the Baptist Translators in India and their 
 supporters, yet three of the principal actors in the 
 M^etiiigsiJuhlished strictures on certain parts of it. 
 'i'o these I replied. 
 
 The Rev. Mr. Trotter, evidently aware that \\\y 
 opponents were unable to maintain the cause m 
 which they were engaged—I give him credit for not " 
 denying ih;s—ca!ne forward to assist them, and pub- 
 
mmm- 
 
 "f ^w 
 
 »» 
 
 B 
 
 li.lu.l ii I.ottor ill re!«.ci.ec to ihe sulijocfm tl.e 'No- 
 va Sco,i,m,' .Im.c 24. 18-lt;. V.olbro n.y Review of 
 this ap|.'--.>r..-a, lu- !.rc,.a.o,l, ,„,o.hc.- Coni.iuinie..- 
 tion niM.ntli.s.Mio .,.l.joot,<la-<.d \..,i. 24, nn.l pu - 
 li.h.Ml Scr.t. 10. tn liii.s 1.0 .•xi-'ossly referre.l to •ll.e 
 i.o„lrovei-.v will, ll.c Ciiptists, ul.ich l.a.l lately lieen 
 c,,r.-i.Ml on" in ll.o Nova Scoti.ui;" aii.Uvf.-y ,..ol.e.ly 
 cxpro,-..'=l !,isn;'ret ll.at it had "dei;.-"''-"""! ""» '='^- 
 nressinnsof l.nd fecli..'!."* ACto" the „,.,..n..-a..c • ol 
 n.v of lloviou -Mr. T.otto.\s f.r.t I.cttc.', he |...l.lish- 
 e,ia«..iosofL..ttere in .'eply. Th-'se I .cvi.vvcd. 
 Thou.h his Lctt.M-s occ,.|.i.!.l lour t.' iHc columns m 
 Ui- "Nova Scolia.i" inorothan my Revie-vs of then., 
 and I had hocn called to contcu.l with .-.ve other op- 
 ,,o„ent.., oruho.n<M,r, t-se Rev. Mr. Smith had writ- 
 ten oNpros-slv in loply to my laa.eviow of Mr. 1 .-ot- 
 ter's L<'tt<!rs, vet it .cems he has .Iccneil it neccssaiy 
 loi-o!.unichisi.ciiforihe m.-.intenar.ce of his cause, 
 even l,efo.-e n-.y answer ;•. Mr. 'Sn.i.h,-wh.ch was 
 .kmied .a ,daco in .ho "Nova Seotian," had heen 
 imlilished in any piipcr. 
 
 llavin- thu.s ^riven a l.ri.^f outline of the on-m and 
 present .;,,te of the .-ontiover.y, in ..ro.eedm- u> re- 
 vie-.v M.-. Trotter's L,-e.s "Oa .he Meaning- ol I.al.- 
 lizo." 1 lK.g t,, a.s..re him that 1 entc.-tain no loel 
 
 TTT-, . ,.„„-->i to he ro-rrettod, n-oveover, ihnt bo had 
 
 , I n eU '.vo'l' c\ h: I evil uhioh he jus.ly disap- 
 
 „ot hn'-y •'•■„; j_.„ „,„„,,, „ot then have as^er- 
 
 '"'l -r he H, ne tt'er that Dr. Maciay, |a ...an lo.-.^' 
 
 1 , Ms^^v Iv lu own on hoth .-ides of the Atlantic, 
 
 "'.' rin. ot•^.n,nesio..al,le vera.-i.y-"..ttere.l. a 
 
 :h,v^r.,-igl..flt■holl;'i.^ucas.in^vhiche,thera,^,.^^ 
 
 I 
 

 
 / 
 
 lii;'.'^ rounrd him, or any of my Podobaptist hrctlnon, 
 l»iit iliosii (»f mi(lisse!iil»l('(l kindiicss. He ruiist nor, 
 liDW 'vcr, Ii;mu'o ifiiai^'iiit? tljat I will hesitate to ex- 
 pose (listlhctly what 1 conceive to he the fallacv of 
 
 Ill atttMMprinjr to. ir.ort the arjrtiitiOMt flrnwn from 
 ihe -ilh'j^rd (jict, that the Conirniitee ofthe British St 
 Forei*;!! Hil)l(» Society circulate vcrsioiis in which 
 the worri IJaptizo is ren«lerr ' l»y words that denote 
 immersion, Mr. TroUer h^^ denieri that ;he wordti 
 Jbnad a. id J\LimudUho, nscd in the Syriac version, 
 have this nicaninj^. [ have ^. roved that they do mean 
 this, from the cone .rem te.stimony of the njost emi- 
 
 take or a misunderstimdinif was very liaMe to occur. 
 TMeither would he jjave ch.irfjed the*Baj)tist JVlission- 
 firy Society c^f F.nudand, with pursuinjif a courise 
 ^*in the the highest dcixree unf«ir and dishonorahle" 
 in tfie appropriation of contributions, when, ap it ap- 
 pears iVom his own Siatements that "annual account:? 
 (were) laid l)erore the public in the Report:? of the 
 Socricly,'' so that all w ho contributed miuht know at 
 once to what (►])jects tlieir donations were devoted; 
 and, as I have shewn, the clyiracter of the versions 
 made by Baptist Missionaries in India had been long 
 puhlicly kr.own in Great Britain, It is, however, a 
 curious fact, that Mr. i'rotfer, immediately after 
 preferrinjjT this very serious charge again&t the Bap- 
 tist Missionary Society, eulor^ises '*thf spirit ol Ful- 
 ler, and Carey, and Marshman, and Ward," recom- 
 mending these men as patterns for our imitation, 
 when it is certain that if there had been anvthing 
 "unfair and dishonorable" in the case to whiln he 
 refers, these very men,— includinj? the first Secretary, 
 t!ie first Translator, and the first Printer,— must 
 liave been the first and principal act:>rs in it! 
 
 ■Miriini 
 
 >-*... -. * 
 
10 
 , "n,'.,l.-.PtWt Svri-.H^ tM-l."l.ivs. from <!.o nsc of 
 
 „,.|<nowlo,lr.l '-y j^; •/; ^,,, „,,,,.,in.to Dr. Cns- 
 ,Vt. that ^^•--'^'i' :; ' ' ,„p,i„e:„,. is a,.,.ii.a 
 
 plar-eMiit.UMt u. Testament to ilo- 
 
 i„ ,he Syriac vers.on of the 1 _^_^ ^^^ _ 
 
 note the cansing of me. s.ls to ^ /^ ^ ,.,„,^ 
 
 does .Mv. Trotter attempt to set as e. I. ■« 
 •proof.? Sim,l.vby -eeurr.n, « '"',,„„,,., 
 
 ,„pposed •^«'■'^»''°^";;.'''J,;,,,^„y lit.Ie weight 
 ,,y competent nuthorme* '"';"";;; \f„, havinj; 
 
 in determining the meat,m, «f.- ■';/;' j,^ ,.,,„,. 
 define., •^"7''^! "^^^^f'^" - r^ that "frou. 
 
 Cuet^tly --'-!' fX.O .he e,,,i,,i,u. „o„n Ma.,u. 
 the noun J«itM/o (!t pill'" ; '"<■ 
 
 j-.A«U f,,r'Tie<l" and hence inters ih.i. i- m. .. 
 rfufto .s fo. ...e , ,,,,„^„.l „„y instanre 
 "confirmation." He has now . ^,„., ,,•„,, of a 
 of ,he nse of the word, nor even he ^ ' ,.^,.,„.. 
 finale Lexicographer, to support any ot U> .. 
 da.Lenses, which (hesid. •.—.;;;. J 
 arbitrarily put upon U. .* ""^ .'"""•,.,, „.i,enoe ho 
 cannot pretend any affinity -^" "^ 7;;\: '„„„, of 
 p.„fesse. to '';';"-.;^^:;^:;:t;« TsPiac^oun. hy 
 
 Lm the same ^or,,Ar^^.^Vr^'^^-^^^;, 
 not deny thatrse6o,"a finger,' .s as evulen . 
 
 ^^^^H^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^D^^^^^^nmi^^^^ '^^H 
 
 V 
 
 ? ®^SB 
 
 
 1 
 
It 
 
 i 
 
 ■ i 
 9 
 
 from Tcha^ *-t<» iiimu ivo, jmd a finger (jhviou.sly lias 
 no more connexion wiili imniersion llian a [)ilUu' 
 has. 
 
 'I'o shew, moreover, how uncertain a guide in this 
 case id the mere derivation of she wor({ Amad tVotn 
 the Hebrew. 1 renjarU, that while Dr. Henderson re- 
 gards the \vor<l as referring to receiving baptism "in 
 II standing posture," and Mr. Trotter snpposes it 
 relates to "confirniing the convert," Michaelis, (a 
 Pedol)aptisr, eminently skilled in Hebrew, Syriao, 
 and Araliic,) stiites \\\ effecr, that not a fmv com{)arc 
 tiiii Syri;ic verb witis the Hebrew Amadh, to stand, 
 in reference to standing in a river (JJcrgi) to he 
 immersed in if. iint he oij^erves that lie • does 
 not find Amad used in Svraic to denote staUilinff' ; 
 and he iherefore derived it from an Ara'oic word 
 which exi)ress]y means (immergere) to immerse. 
 See ^^«iac/, in his Ed. of Castell'!; Syriac Lexicon. 
 
 Tliough ^\y. Trotter manifestly attenspts to involve 
 the sui>ject in obscurity l)y alleging tiiat in John v. 
 (2, Kolambelhra is used <'for the whole establishment 
 incduding the buildings," yet he cannot deny the fact, 
 that it denotes a pool, or place sir table for m??2ers?07i, 
 and that in the Syriac version the pool itself is ex- 
 pressly designated by the word Mamiiditho, "a bap- 
 tistery." For instance, *'I have no man, when 
 the water is iroubled to put mo into (Mitrnnditho) 
 the pool." (John v, 7., see verse 4. and ix. 7.) 
 
 So Dr. Castell defines " Beth Mamuditho, a bap^ 
 tistery, a house provided for the purpose, furnished 
 with canals and baths, in which the candid;ites were 
 baplizei] {Sichmergendo) by submerging. "> 
 
1 '«r 
 
 n 
 t 
 f 
 1 
 
 1 
 
 ll'tlio word mamuditho^ <N.'!!<>ti!tg baplUtn wwA n 
 baptistery, iiad been used to dcsioiiare ji siuall ves- 
 sel (>f water, Mr. Trotter would iJii!u>u!jtt'dlv— and 
 with strict propriety ~-re,^ard sucli Mptdicatioii of it 
 ns iuniiaijiii,!^ evidence that it did not denote immer- 
 sion ; iirid that this mode was not [iractirfed when liio 
 Syriac version was niadc. it is then cdivious that 
 its appliratio!) to dcR-ignaie a place .'^uitahle {'or im- 
 mersion fui-nishes efjiially decisive evidence tliat, 
 when applied to the ordinance it;3elf, it did denote 
 immersion) iwA that thi.s was tlie mode practised at 
 that tirm;, which was, as Mr. Trotter says, "if not in 
 the age of the Aprjslles, in tlie w.vy ijext." 
 
 Unable to adduce the sli;rhtest vcs'ti^i^e of[)roorthat 
 either Amad or Mumnditho was ever used to ^\'rn\\'v 
 any thing but immersion, or a place suitable for im- 
 mersion, he endeavors to ev.ide the decisive proof 
 ilrawn from the use of the woid Am'id in Nnnib \\\ 
 23, by a^sertmg tiiat "to })a,ss tlironzh the water is a 
 fi^airative expression," denoting "simply to wash." 
 This itself, however, is a full admission tiiat the word 
 has a very different meaning irom either "standing" 
 or "confirming," and one that undeniably i)ic!udcs 
 immersion.ViUi i\\G fact is, that, the f)hrases "j)ut into 
 water," "rinsed in water," and I)ein5 "caused to iro 
 throughthewater,"(Lev.xi.3r2,xv.li:i, Numb. xx\i.23) 
 used with reference to utensils cer<nnonially ujudean 
 manifestly denote the same thing; and the connnan:! 
 could not be olieyed without the immersion of these 
 utensils. SoDi. Ca.stell — a Pedoba[)tist, and one ot 
 the h'!]:hest philological authorities, cites Num!>. xxxi 
 
 I 
 
13 
 
 >» 
 
 
 i 
 
 *i3j and defines Jlmad, which is there used to cxpif^g 
 "being caused to go liirough the water,'' by the word 
 immergo "to inuuerse." 
 
 I owe an apology to the reader for having detained 
 hitn so h)ng in obviating an objection of no real 
 weight with regard to the Sy:'ac version; since it is 
 only one of a considera!)lc number of versions circu- 
 lated by the CoiiMiiittee of the British and Forcijin 
 Bible »S'ociery in which, as the Icars-.od Messrs. 
 Greenfield* uuil Gotch have cioarly shewn, the word 
 
 ^ Intlioview ofconsidei-ate f>errM)n> it must ap- 
 pear an unfavorable indie ition respcctii.ifr iiie cauMO 
 it; which Mr. 'I'rotter is engaj^edy tliat beseems to be 
 in!f)elled in vijidicatin^^ it, instead of regardi!>g the 
 ancient prece[)t, ' Tread lightly o'a the ashes of the 
 dead,'' to drive roojj^h shod over many eminent and 
 worthy men, the dead not excepted. By rejK-esen- 
 tinir my "conduct as hardly consirstent with polenn- 
 cal biirness,or even with moral rectitude," incjiioting 
 ?dr. Grecntield, he evidetuly a'ssnmes that 1 murt 
 [save kijown that Mr. (jreeiiiield lost liis "iiiirh repu- 
 tation as a schi)'ar" by his criticism-i relative to 
 I'lis subject, and in cousefjuence "put an (?nd to his 
 own life." Oftliose reports, however,! have not 
 to this hour received the siiifhresi intimation from 
 any soui-ce save fr(»m the pesi of Mr. Trotter. 'i'ii:it 
 he be!i(Hes tliem 1 do not doubt; but i am prepared 
 to prove ijy iucbdiitable testimonies that they are 
 not true. Tiie foHowiuij mav suielv sullice: — 
 
 1. The comnfirtee of the Driiish and Foreign 
 Bi!)Ie Society, (who could not have been i«r»iorjint 
 on either of th(\<e points,)'*'' thoui intiinatin^ anvthinsr 
 ol the kim!, aftei'his disc(.;.se, bear th(; most utujurdi- 
 fied testi[!ioriy,to"the une\cej)rionable morjd and reli- 
 gious character of Mr. Greenfiehl," and state that, 
 
I 
 
 fvi 
 
 
 o' . 12th, 1840," he says, «o .^^^ „, ,y 
 
 G -^eufiel-l with a wun ^ ,'^^,,,^^ a.e extruonU- 
 
 urovcs hinisell-unul.e to • IM 'r'^ , _Sucli a linguist 
 
 r.ry'^capabUUieso '-^f- "l", a shot tune ..y 
 
 ...^1x7 if rvcr lived, iio >va ..u r^ctcr was nii- 
 
 iiarily consisieui.' ^^^ 
 
 I 
 
 Slg: 
 
y 
 
 ll(J 
 
 
 Mr. 
 
 iblos 
 Mr. 
 
 s cri- 
 
 fit li«} 
 UHUn- 
 iliinil 
 ;rs Mr. 
 only 
 uonli- 
 iiguist 
 
 {\G my 
 s irro- 
 r u onli- 
 
 ne (\ by 
 
 , Octo-^ 
 [ijoir oi 
 if stute- 
 borii in 
 ini<',clio!t 
 
 bibli*'"'! 
 s of tho 
 ft ho Bi- 
 )' huving" 
 
 15 
 
 In my next, cmbro.clnij the latter part'of Mr. Trot- 
 tor'd first Letter and the whole of his second, I de- 
 
 :•.» 
 S 
 
 Slg 
 
 to come more directly to the point. 
 
 resolved to appoint an officer as Superintendent of 
 the translatin-x and editing department of the Society. 
 Mr. Greenfield's labours witliin the first year, as re- 
 ported by tho Ciblu Society's cormriitte, were most 
 astonishing, including editorial examination or revi- 
 sion of more than twenty banguages or versions of the 
 Scriptures. Besides which he had largo correspon- 
 xlence arising out of his omoe,and he issued from the 
 l)rcss his Hebrew New Testament. Ho also had in 
 prenaration a Polvglot Gratmnar of thirty languages 
 when seized by that fatal malady, the bram fever, 
 which terminated his valuable life. This disease, 
 ifnot occasioiuHJ, was aggravated by the malicious 
 slanders of envious men jeabjus of his fame: they 
 were propagated against some of the notes to the 
 Comprehensive Bible, as inclining to neology, with a 
 view to injure the Bible Sociery. He was able to 
 attend the House of God on tho Lord's day morning, 
 but he became worse, and on Fiiday his j)a>ioi saw 
 Inm, when his mind uas composed and brip[)y, and 
 lie expressed his hope and contidonce in Jesus Christ 
 as his redeemer. On the following day Mr. VVood 
 saw him again, when he said, " Since I have been 
 luM-e, I have learned more of the depravity oi mv 
 heart tlian I knew before , but blessed be God, I 
 hiive also the inward witnessing or the Spirit, that I 
 feel myself lo be a pardoned sinner, through the 
 blood of Jesus Christ* For worlds I would not have 
 been without this illness. I have had most delight- 
 ful ituercourjje with my heavenly Father. i have 
 citjovod that nearness of r.ccess whieh prevents rne 
 
 iiv)ubtiii'' mv interest m 
 
 the 
 
 precious blood of a 
 eruV/ifjcd Redeemer ; and I am ready and willing, if 
 il bu l!i" Lord'.-.- will, lo depart anil be with Chn.rt,'' 
 
 H 
 
- Thus lh\^ liuly kil)OUi-er iu the- cause of God rft- 
 ,>artedrhs eternal rest, Nov 5, 1832, suicerely )a. 
 parted lou , , centleniau, and a christian, by 
 
 !:irwl'okncw^^^^^^^ Conunitte. of the 
 
 ^Such^^^^^^^ n"<^ ^^« P^'^^^^^'' ^^"^^ triumphant 
 
 bucn wab u 'i',.otter represents as a mere 
 
 ;S '^K on the cV;o.m-e o[ his igncance < ,u.. 
 * „■?, l.n I iVown life.' An.l whe.efoie ir; the cl.aryc- 
 r f .hil nnZuml scholar «n<l dcvont Chri.l.a.i 
 hu Ud ur e?h -lecca... to puhlio oo.Uen,,u 
 i' »,.;.,.imi ' Sol«ly hecaiise he |)osse.-se.I suc\i 
 "neminV>;tln:ce of .sterling ca.ulou,- ar.,1 .mninch- 
 nn eimneui . ;, , , , „,.,5, .,g |,e ohserv«(l, 
 
 u ^e'S a 'i 't nm tl,o .s.,n of a'hajni.r,'; yet fro,,. 
 ,ie,the, a 1, 1 = jj^ed ihebapti.st ii,iss,onan<'» 
 
 i:;tT^r:>la r/s? 'L'o l,y wor.ls .ignlfyi,,. ^o imm.«. 
 iiitiaiisiaim , ^ inspectio,, of vei-sioiis 
 
 '''''' Ht'^^bvlUeUrtoh and Fo,-eig,. BiMe Society, 
 crcalatc.l » y ' f; •?' „,,e,. of the1i. it xvas tra,islat- 
 
 pour or sprinkk.'^ 
 
 W 
 
 H 
 
 3E 
 
y ^^-^ 
 \n, by 
 )f the 
 
 mere 
 , « put 
 haryc- 
 risjtiiiii 
 ilen»i)c 
 1 sucli 
 flinch- 
 5erv<3(l, 
 ^'t from 
 oiifirie* 
 imersei 
 ersioiis 
 k)ciorv, 
 ranslat- 
 
 I.KTTKIi II. 
 
 / 
 
 The question at issue between iMr. Trortter 
 niid me is this: Have the Baptist missionaries in In* 
 • lin, who ti-anshitetl6rtj?h2ro by words signifying 'Ho 
 innnerse," done right or wrong? In attempting to 
 maintain that they liavo tlane wrong, he does not ad- 
 venture to deny, that the primary and usual meaning 
 of the word is to innnerse, nor yet to aflirm thnt it 
 ever means to sprinkle: but he now alleges, 'as a 
 last resort,— in opposition to a host ot" Pcdo-baptist 
 Lexicographers and criticd,~-that it is a '^generic 
 term." And by what means does he endeavour to 
 establish this hypothesis? From one instance of the 
 use of the word baptismas , furnied from hapUzo, hut 
 uhich, as he says, (F.ettei v.) is not used to design 
 tiiate Christian baptism. The clause on which ho re- 
 lics, Heh. x, 12, is thus defined by Y)r. Docklridgo 
 nnd the Rev. Joseph Ilen^^on, Pedo-bapti^'ts, ''Divers 
 washings, either as the whole body, or a part of it. 
 ki water, as different occasions demanded. Kven 
 |Vlr. Trolter himself, who concedes that there wero 
 ^*i.nmersions piescribul in the hiw of Mo«es,'^ Uacit- 
 hj admits thai the words diaphorcis haptismois, "di- 
 4rs washings" include immersions; but he fiUjjposos 
 IhiM- model also ar^) included. SurMy this '^show^, 
 
H 
 
 n 
 
 i 
 
 ay lie says, ^*Nvhat slender proof ii man will accept 
 of in support of a favorite object, ratlier than have ^ 
 noihing like proof at all." 
 
 To shev/ the inconsijitcncy ofhuililinj;^ a theory on 
 the uncertain import of a single word, occurrinj.: in 
 one solitary instance, I remarked, in cflect, that dla- 
 phoros, (readered "divers", Ileb. ix. 10, and which 
 usually means "su}>erior," or ''different" in some 
 respect) is used in the Septnagint (Ezra viii. -27) i\< 
 the translation of a Hebrew word denoting pnirulitv, 
 rcnde»*ed *'two" in the authorized version; {i:i<l thf<f 
 the Hebrew Translator renders it rabbothj '*;nanv.' 
 in Heb. ix. 10. On t!io fruit of these statemenis Mr. 
 Trottf^" remarks: "*S/.-cfnm, the Hebrew term lon- 
 L\e\'Qd diaphoi'O, in the passage in Ezra,'^ docs nof 
 mean "plurality," and iMr. T. [Tnpper] can hanlly 
 fail to know this, if he knows anything about the He- 
 brew at all." It iiai>peii3, however, that Mr. Tnp- 
 per knows — v.hut it seems Mr. Trotter doe6 not 
 Inflow — that this word occurs hundreds of times in 
 the Old Testament where it unquest'onably means 
 plurality, and is rendered "two;" and that it is so 
 rendered in Ezra viii. 27, in the Latin Vulgate, the 
 Geneva Engli.^h Version by Luther, Junius, and 
 Trcmellius, Castalio, Diodati. OstcrwaW, and Mar- 
 tin, as well as the forty-seven Translators of our 
 authorized version: ai.d Poole refers to the "rarity" 
 of the metal as the "cause why there were only two 
 vessels of that sort." Surely it is no disp;irag(rment 
 to bo charged with "ignorance" in company with 
 
1 accept 
 I an liavo 
 
 [leory on 
 
 that dia- 
 (I \vhicli 
 in sonse 
 . -21) n< 
 )Iijrur!tv, 
 tr.id Thf<t 
 
 (( 
 
 aianv. 
 
 cnlj'5 Mi'. 
 jrin len- 
 l'Ioc'S nof 
 11 lianlly 
 t the Ho 
 Ir. Tiip- 
 d()e6 not 
 times in 
 y means 
 ; it is so 
 ^•ate, the 
 lius, and 
 and Mar- 
 s of our 
 ''rarity" 
 only two 
 raircrment 
 anv with 
 
 
 I 
 
 10 
 
 Fiu.di nirn; txr^ also with Mr. Grccjufudd, Dvr^. 
 Cainpbidl and McKnight, n.iy, with the Aposih^^ 
 and Kvangclidt^, of whom Mr. Trotter say*, includ- 
 hv^ them with other *'poor Jews," respecting the 
 meanings 6i word.^ "they changed them froni ignoi- 
 
 ancc." 
 
 Neither does he pass a very liigh compliment on 
 the Connnitiee of the 13ritish and Foreign Bible Soci- 
 ety, when he says of the Hebrew Translation of the 
 New Testament whicdi they circulate, that it " '^ften 
 gives a wrong sense to the text, and that in ve/y ad 
 Hebrew." It is, indeei!, " very bad Hebrew," whero 
 the Translator has introduced bauarous terms by at- 
 temjuing to transfer the Greek words baplizo and 
 baptismal but it seems that for this very reason it is 
 sanctioned by that Corrmiittee, while versions made 
 by Baptist Missionaries in India, in which these 
 words are faithfully and plainly translated in good 
 Bengali and Mahratta, Stc. are rejected on account 
 of their fidelity and plainness. 
 
 1 showed, however, that there were divers immer- 
 sions under the law, as divers persons and divers 
 vessels were imtnersed on divers occasions. (Lev 
 xiv. 8. 9. XV. 5, 6, 7, 12 xvi. 4. xi. 32.) To this Mr. 
 Trotter has not attempted to reply. Nay, he has 
 fully sanctioned it ; for sprinkling is as distinctly one 
 action as immersion, and yet he himself speaks in 
 effect of clivers sprinklings; since he says, "The 
 sprinkling of blood is expressly referred to as one 
 way, and that of the water of separation as another," 
 &.C. It may certainly with equal propriety be said 
 that a man bathed himself in water in " one way,' 
 
 
 r'l^S'^^?*^*''^*? f^^^ipRs?. 
 
il 
 
 '20 
 
 n»M a [.ir:l wa. dippc^.l in a nnxriire ..f Moo.l ;t„J wm- 
 ter Ir. - ano.hrMV'^c... It >ya.s il.erelore with perfect , 
 M(TMrar.y tbnt Dr. McK„|.hr-^vho r,roI.nl,Iy un.fer- ' 
 stood l,oih Groek and [Cnfr|i,h qnite n. well as Mr 
 I rotter-ren.!orf3d diaphoroi, lapthmois ".livers ^ 
 nniner^ions." It Is n.nnifest, tluMMhat this .in^le 
 instance of th. use of ihe word haptismois uttorlv 
 fails to nn-onl the least degree of countenance to his 
 posmoM th It ' ' baptizo is a generic term.'^ ^ 
 
 Some Pedobaptists have indeed assigned to bao^ 
 iiToa sccondaiy sense, foun.ied on the' effect of iVo 
 nct.on denoted l,y it, or on its figurative applicution^,: 
 hnr, so far as I know, all competent judges are a- 
 S'-eedthatin its primary and literal sense, it is a 
 specific term, denoting one mode, viz: to immc'sc^ 
 feo I rofessor Smart, a PcdohMptist, and a high phi- 
 lological authority, say., - Bapto and Baptizo mean 
 to dip, plunge, or immerse into anything iirinid. All 
 Lexicographers and critics of any note are agreed in 
 this." (IJii,. Hep. No.x. p. 208.) Even JMr. Trot- 
 ter himself has distinctly admitted that it is specific ; 
 for he has said, (Nova Scotian. Oct. 19, 1846) 
 *' as Bapto moans to dip, baptizo means to dip r't- 
 olenlhj,toplims:e.^' Not to <lwell needlessly, then, 
 on a point tiiat does not in reality admit of a qnes- 
 lion. I remark that the constant usage- of the term 
 bapti-o in reference to ships, unequivocally proves 
 that it is not generic, as the terms wash, wet, &c. 
 hut that it specific.dly means to immerse or submerge-, 
 since ships are washed and ivec In many different 
 ways, and yet a ship is never said to be (baplizes^ 
 ihm) *' baptized," unless she is actually submerged 
 
 I 
 
'21 
 
 <1 iiinf wn- 
 
 >ly ii!i(((M- 
 II as iVIr. 
 
 " (livers I 
 lis HJiiifle I 
 is utterly I 
 ce to liin I 
 
 to 6t1^!7 - 
 
 ct of I ho 
 Ucutioiip. : 
 3S are a- 
 3, it is a 
 
 ligh plii- 
 ?2:o mean 
 Jid. All 
 ii^reod in 
 !r. Trot- 
 specific ; 
 , 184(),) 
 ) dip vi- 
 Y, then, 
 a ques- 
 he term 
 ' proves 
 
 ')merge', 
 liffiM'ent 
 aplizes' 
 %erged. 
 
 •cive 
 
 that 
 
 i |)Q nlltMilivij reatlrr f!\iin(»t fail lo ]i^'»-«' 
 l\;r 'j-rotter's ^l^•^^ous elh.rl to r.;««hir it piobihle 
 x\uabarMzo n.ay he us(m1 in the New Testament to 
 ,!enoten dilTerent artinn iVon, that vn hieh it (hMeotes 
 in classic authors, is a nru.ilest adn.is.ion nl the Nvdl 
 established u^.l, that in classic unlhors .t n.eans /o 
 immcrn,. Kvtry or.e knows that if I had ndnntied 
 ^and such were the fact-that its meaning \^ spnnk' 
 linir in the (neek clasics, and had tlien insisted that 
 in the New 'lesratnent it nutans to immerse, Uv. 
 Trotternonld have »i<licnled the idea, as al.Minl ; 
 and wouhl have re.piiriMl of in<.. plain and unec|niv<.- 
 cal prooCrronilhe New Teslantenr. il.elMo estaUli>h 
 Kuc-.h an extraordinary position. It cannot he <h'..M«d 
 that it is equallv ineutnhent on him tv product" hum 
 the New Teslarnrni like p«iain and nur^pir'ocal 
 pr(mr in .support nfthe position which hv nan.tains. 
 This, however, he knows he c-.n.-.m do •, r...' h(i h;;s 
 hi.nself statedahat so far as he km>ws,(Nuva scntn.n 
 Nov. 25, 184C.) "There is uo iliirct evidence 
 in the New TestamejU respeciin^r the form of Christ- 
 ian Baptism." Upon what irronnd, the n, can he 
 pogsibl)frcontinne t.) insi>t, that b>plizo denotes al- 
 together a different action in the New TeslauK.nt 
 from that which is denoted hy it in the Grec;'?. cli-.s- 
 sics? I stated, (Novascotian, Dec. 16, 184G,) that 
 -in order to luive rendered this in the least de-ree 
 prohahle, he should have adduced instances in vvhndi 
 Greek verbs ex.>ressinj<nH)de denote one actum in 
 the classics, and (pdle u ddlerent action m the sacred 
 writimv:s." This he has now strenuously auil labori- 
 t)uslv attcn.pud. Had he succeeded, it couhl (idy 
 
'"«;';.,.„,. In, k. „r,.i „sii,ii;„ ,„,,i,,, 
 
 JJ'Civ Ho I'Mii.ti.l . I. • 
 
 r.Jll (if ].,,; 
 
 '•"•l.li'l MiMf. v>li 
 
 >^-on . but 
 <> i-i competpiit to jii.lg«, 
 
 i'aWvil 
 
 •*'*""^ *»^ »»'« Tact, ihnt he h 
 
 ; ^f;icf iK.t one (.fthf- 
 
 "K'.'ins in |,„if,r. | „. 
 'nriiri.iriori of the in 
 
 nl rcndfr th 
 
 fho 
 
 *». 
 
 nnphatapsephizo 
 
 I 
 
 M.f\Tin;L', it cannot deriofe a dim 
 
 HM ijrteily 
 <*'ts(M adduced is hy any 
 
 evident hy an ex- 
 
 incan* «* to 
 
 rotterVs own 
 
 o 
 
 *iu. for h'' sriy<, «itd 
 
 Tfnt mode In .^ct 
 
 s J, 
 
 ImiI f 
 
 ^ >^f kon. 
 
 oos nor mean to <-lect it 
 
 (( 
 
 or rnirnher vvith.'^ ChHroton 
 
 ^"•'^trcrrh iWthfhefn,nd;-ar:d is I 
 
 I anv war 
 
 CO mens 
 
 ^o vorintr fiv 
 n>ftd hy J<ivf»:d 
 '•'"•e r<> rh( 
 
 '<''i'*c afvjdicd 
 
 Ml' 
 
 wor«! 
 
 i.s 
 
 '•"V. if is ,1 ,t f,, |„, ji 
 
 ^^•••'.v of handv. VVhrn fh 
 1 f»r nn i/mpirrd wriun-, wljh refer- 
 'f'f^**'"^""'"' "^' a |)crs„n to otrico | 
 
 o 'ir;ij»*( 
 
 >y 
 
 ill J 
 
 * f» n: 
 
 I, 
 
 ;is 
 
 I 
 
 y •M):(^ fhui rhat Hed 
 
 ' that He literally jifta 
 
 f- I, 
 
 a I >(> }»». ,1 
 
 ••' ■■ '•- "'ui rnar Heifocs so in swear- 
 •'"' "•*'■"• (J'Mir. xxxil. 40.) It niav 
 
 ri 
 
 '' "'illv ii^Hd to dt'iior 
 
 ' <' ?>V men. f 
 
 joijHh the,-,. I 
 
 « appointinijf to of- 
 
 IC 
 
 1"'^ '^ "''f '• '-'^"..^ of n,odc>. AT, 
 '•> lor," f.nd Khrnnom 
 "nrnraJIy Usva\ l.y ,J,j. ,t 
 
 IH) show ofhajids. Bti 
 
 7e 
 
 '^'^, " to ch )oso 
 
 "•••;'" )^ MS dlMdedhy/o/ for tnh 
 
 CO. " to diride by jot," were 
 ^vs to whom fJio I;,nd of Ca- 
 
 inh 
 
 en 
 
 ling 
 
 without 
 
 ^'iJ'ly fail to sec, \h 
 
 cnsting lots. But wl 
 
 ritance, to ^note 
 
 fit no h J. 
 
 JO can pos- 
 
 »'onced, i.s not a different .nude, Th 
 
 as in citrh of the c 
 
 •Ppl'»*s to thf; vei-l 
 enkaini 
 
 M 
 
 a<5ej4 
 
 e sanu* remark 
 
 pv^c/ieiWr,'), ^^ to prefer,-' and 
 
 2-0, 'Ho dedicate.^' So also h 
 
 «»np!es, npelpizo 
 
 d 
 
 t'not« /ic//m^r „r de 
 
 ind aphupnoo, \>heil 
 
 IS remaining' e\" 
 
 itT nseii to 
 
 .•is 
 
 tl 
 
 Ml! 
 
 »'7 «.t, not specify mode, h 
 
 ^pairiny;, leaking i^v sleeping. 
 
 •jtct. 
 
 i h.ive no hcarin*' on ih( 
 
 •nmmrmmmmmmilfn 
 
93 
 
 I i,e«<I not he loUl that in^iiy wonU Imve dimn > 
 nieaiiin"*, that some h.ive even opposite aoi.sc*, t! i 
 some woriU wl.ic'.i ure not foi-ml lu classio aulh. •■ 
 ar.- i.Hcd by the saceil writers, nor yet that «oi..o : - 
 use.1 by the... i.. peculiar Ben.e:.. These coosKlei • 
 tioi..-., however, do ..ot affect the Bubject ... deba . 
 ns I nhiill shew presently. 
 
 Mr Trotter Jec.ns it an imiieation of" igiioraiit 
 recUlessness." &.«. i.i ...e,.hat, as he says, I "ev..l« , 
 ly suppose the poor Jews to have ace.! en so..,c p. • 
 ciplei.. alte.-ias the ...oanin;; of GreoU wor^U, p -- 
 servini.tho.r.«anii.^'ofo..e clas., and altc-n.^- I : 
 of mother." Thecause in which I an. engas<d d. ; 
 not rc.uire .ne-nfii-her an. 1 disposed-to re. 
 his charges. It will, ho>.vevel-, naturally occur to - 
 teiriKcnt ica-ler. . that if he is ...ore ,ear,.e. thai, 
 the eminent schoh„-s who,., he ha. cha.-i?ed w.th 
 norance, «...! I as " illiterate- i.^ h-i .-ei-resents n , 
 his cause ...ast be a very 1. tJ o.e, or he w .u I r 
 hive faile.l, as he ... mi Icstiy has done, to s..ake a / 
 one of „.v positions. On this point th..y we,-e to t. .« 
 eirecf-'l A verb which denotes one specific (.lode, 
 .iocs not de..ote a ...ode entirely .liffercnt. 2. '1 ho 
 inspired writers would not be likely to cha.ii^e the 
 nieaningofsuch a verb. p. .„• 
 
 1 Anv man possessing a tolerable shave of mtell.- 
 c«„c«. will at once pe.xeive, that a wo.'d moludin- 
 several ...odes does ..ot desig.iate any one mode, to,- 
 instance, as Mr. Trotter states, "opoAfsfco" .nea.is 
 • ' to kill" but it does not m.^an eith.- "> " -shoot or 
 'Mo ha,.i.'," tl.ou-h it hichidcs both. So a soneno 
 t-rm signifi in^ to wet itK-ln.les many modes ; but .t 
 
 r ' ' 
 
54 
 
 ..> o ,,e„oto ,ny o„o mo,,.. A ^pcolfi^ ,en« ,i.. 
 "0 ,n. /„ sprm/^l,, ,U,os not men ?<, plunge; noi,I„°r 
 
 / . No.v 1 have she.vn ,hat bapH.o is not a senn- 
 
 •'■"'■'OM,-. 1 .-..tter l,as himsoU- affinne.l, ''r,„r,ii-„ 
 ";-"- fo p,m,,o." ,t i,s Hear, thon, to a .i:^^;! 
 
 stuu.on, that ,t .Iocs not ,„ca„ to "sj.,i„k,o;-. ,.,-„n,e 
 ■lares not affirfii tliat it does. 
 
 2. It i.s not likely t!,at ,l,e inspire,! writers, nor in- 
 .leo,l any o>vs, wonl.l clian^e the n.eanin. of snch . 
 ■oH,, wh.ch is easily learnC, an,I is not o^as Iv s' 
 ^.Ken, no,. ,,.a,!iiy forgotten. The reason nntura v 
 ».»-Snahle wl,y a ,.,iter nscs a wor,l lite-allv i "^ 
 n-v sense, is, I.eeanse there i, no wonl in tl' ' .- 
 IXua^e, or none with which he is ae,.ainte.!, that 
 -nv.ys the ,.h,awhieh he wishes to Lpress/ „, 
 . Ian,„a...s neeessarily n.ns, have wor.ls ,,ono,in. 
 annon ao.onsas i,n.,erun, an-l .prMcUn^, 
 •"..1 l.e Apostles were ac,|uainle,l with the Greek 
 von , •«..,-„, ,„ ,p,i,j,i^_ .,^^ s„pp«,i,i„„ Zt 
 tnat they put a new .ense upon bapti.o, nee lie l 
 
 r „ th t wh.ch n <lenore.l, is utterly .lestitnte of 
 
 Plnns,h,l,ty ; and is ohvionsly one that never wonh 
 .:.veentore,ln,taany man's min.I, if he were noM 
 '-u^'^'Jo^sM^ an untenahie position.* vi 
 
 te,?of thn'v""'' r" '''' ^°^'' '" "'■>i'>'^'in that th. wri- 
 tM.> ot tile New I estam.nit "have ehan.'e,! thp ,,J. 
 1';;; ol liaptlzn,-' savs " th,t /,«„/,•-„ ,-'" ""^ mean- 
 
 "iv«ri.,,„,,,,,,,^,„^,.^,,;,^^,,,^;i;;;u>t..^ 
 
; neitlif'r 
 
 phms^e; 
 Bap Hz 
 <Inmon- 
 ' and ho 
 
 nor i it- 
 's uch a 
 ?y mis- 
 til rally 
 
 ly ill fi 
 
 10 larr- 
 U tlint 
 • r-ut. 
 
 Jdino: ; 
 
 Greek 
 
 then, 
 
 llo.ssly 
 
 rerent 
 >re of 
 
 ^voiihl 
 or !m- 
 
 lean- 
 elass 
 e :h« 
 
 V- 
 
 «5 
 
 ■II 
 
 11 
 
 an insunce of such n change ,n «-'='-:'':; 
 ,,..ovml an «»er /«7«re, strongly «0'>h'"- " > "j, " 
 Moreover, uet,>al investigation =»'-'"':'"'"'7 '■,..;,; 
 not the verbs p,V^., to eat,...\ ^7' ^^^ f,;".: 
 „so,l to designate the action, to be l-'"'""' .. , ^^ 
 .-eivin.^ the I.or,rs S-pper, denote thesnou. a .a.. , 
 ', 'classiest I n,oy als« notice instances of ^..o 1^ 
 verbs that r,..late to ua.er. Louo genern!!) m, - 
 fies to balke tbo lv,..ly ; niplo, to v>a.h tbe tac, . , ,,. 
 on-.et;«ndp?u»o,^ouW. clothes ;cA.o-?.. .0 
 
 io pour; and , ,«no or ranliz,>, t. s,.r,akle U • 
 n.Ling of either or those word, change-!.' Bv 
 
 means, ^ 
 
 1 would .hen advise Mr. Trotter. for .1«3 .ake of 
 
 his own reputation, not to charge "'« 7"" '« ^^ 
 ance" in reference to this subject tdl he shall hav e 
 gecured some shadow of plausibility to h.s own hv- 
 polsis, by producing a Greek verb that .g.nf.es 
 Lh«o/»mm. .uA to sprinkle ov .ue ..r „ 
 he cannot do either of these, let h,m ao-uce anothu 
 appropriate Greek verb that wilUno.-e certandy ex- 
 
 which IS properly denoted by ranhzo. I ad he [ive. 
 h, their time with all the knowledge wh.ch ho now 
 vol es es and set then, right at first, be sure y w-ou 
 have <lone ,nuch more ffood than ''^ ^^ '^«'y , ° . '! 
 
 now by all his lett..i>s ; f-r ''« """'' , ''"' i,:!'! '''"'^ 
 prevented the whole eon'.roversy on th,. *ubj^ct. 
 
f 
 
 ti 
 
 e6 
 
 
 "one of thosG fh 
 
 ^'^.''ir 1,6 ran da 
 
 '>'y confess: tljfitthe^J] 
 
 ''i;S let him candidly and i 
 
 fl 
 
 <>'»(? riffhtin tnms' 
 
 aptist Tran 
 
 innora- 
 
 «mw?er5<?, and 
 
 ntin 
 
 S it l>y 
 
 'itors inindi.i /i 
 
 f-nn^equcntly that 
 
 avoids that 
 
 ave 
 
 their V(}rsioi!>. 
 
 I/", however, lift ^vIIJ 
 
 it isrifvlii 
 
 i'j:iiify to 
 '') fiicnhite 
 
 tl 
 
 »^us;;;reorrl,P word in fho Q 
 
 J-esoInfefy rcfn.-^o t 
 
 conceives. '* 'f'j 
 
 '''<'fdv' (da J 
 
 in til 
 
 ' ^ npi-e j,s no direct 
 
 'SIC 
 
 o regarjl 
 «"is ho 
 
 e rsew 'f'esii 
 
 01" 
 
 fx'sinvo cvidenc 
 
 inn B 
 
 if>f;s(: 
 
 le 
 
 matter h?; <} 
 
 '"^"^^■^•^•P<'^"^ini? the Torn, ofCI 
 survly cannot dec) 
 
 fj 
 
 n-i8t- 
 
 <''*icr/n!ne( 
 
 wntin<^s oCfosepl 
 
 f^videnr 
 
 and 
 
 1 by th 
 
 '"f' to hjt iho 
 
 lu 
 
 S'ii 
 
 ^ use of /.op/ico in t/ 
 
 )ro:) 
 
 i>^'*!y, classed hini,a Je 
 
 ;c^^ ho has plaiMly, and 
 
 le 
 
 confonsj)orary with the A 
 
 with 
 wMvritin^ir Greek. 
 
 ters ortlio :Vew 'J 
 
 V \'/oi-(;c 
 
 th 
 
 e word.^ Mcemnl 
 
 Pst.tnient, in ret 
 
 j)ost!p>:_with !he w 
 
 n 
 
 o 
 
 f^J'ence to the 
 
 ^^. then, does Joseph 
 
 phUi 
 
 ^t a ship \\h(^nsh( 
 
 that the s}. 
 sinkin 
 
 which 
 
 an?l 
 
 P^^yj^ It to denote the ,ubn 
 «e &ea, as when I 
 was in *•' was \n d 
 
 nsTt 
 
 use 
 
 as when 1 
 -f^'istohul 
 
 inks 
 •ion a 
 immer 
 
 in tl 
 
 Cicincc 
 
 '^ '--iatesthat Herorl 
 
 ?07iofa person 
 
 ie sriv-« 
 ani(rr of 
 in a prmd. 
 
 Pi-esses it elsewhere, th^/h 
 
 •"^^ servants d 
 
 ''•'ovMied 
 
 O'- as he e: 
 
 being 
 (See A 
 
 i»'l Vra,.„Book;.c.'xx7/r2 
 
 (''"pH'omcnos, baptized \ 
 
 e was drowned 
 
 uitie 
 
 Book f .e. X ^. ]3,,^f^ 3^ 
 
 tmmcrsed 
 V 
 
 ''» a pond. 
 
 c. 
 
 er will find th 
 th 
 
 e woril 667?^^^ 
 
 ) Tile English rea.l- 
 
 Pse pasages hy th 
 ^' ^'f*. that Josenl 
 
 o translated hyfWji 
 
 e wonis '^sinkin 
 
 'St(;;i iti 
 
 fy 
 
 ? » 
 
 i( 
 
 ea 
 
 's as certain, the 
 
 pinn 
 
 i,'ni<r ." 
 
 :^ > 
 
 «aephu3 used (I, 
 
 'N as any tliit 
 
 Ji? 
 
 -' word 6<//>//j 
 
 ex- 
 
 1 
 
27 
 
 i'-e can da 
 iionora- 
 
 i'j^iufy to 
 'ircniate 
 
 ,.,'e«sly to tlonote immersion, llovv c:m x\.j opponent 
 ,.v!ul.Mlie iiH'viiui.le i'o\v'\i\<hm thiit it moans tho 
 saine in the N"vv I'e.stutnent ? 
 
 regard 
 , ''IS ho 
 videncfi 
 
 Christ- 
 lot tho 
 
 in the 
 ifi with 
 Greek, 
 le vvri- 
 
 is U,s,» 
 
 .i(rr of 
 
 >v\nc(l 
 rhiiiF, 
 untd 
 [>onfI. 
 11 1.2. 
 read- 
 <M iti 
 nn-,'^ 
 
 IiiniT 
 
 LET'FER IH. 
 
 The advocacy of u view that h nr^'onlaiu ^ m 
 Scripture truth, does not require any laboured eiV;: . 
 to evade the obvious meaning of any plam ex . ..ow 
 there is not a jdainer text in the vh.;. Bible tn:. 
 
 o Kings V. 14. " Then went he [Naui.:u.] down ... 
 dipped hnnselfsevcn times in Jordan." I |un not 
 aware that any Lexicographer, Tran- lator 1.x,.. - 
 
 ^„ , „.. ... llll> "'<» <^^" ■'' '' 
 
 Stand it: nor yet that any per.ou who w.. not op- 
 posing Baptist views ever cMncscd a c oubt ll.at 
 Naanmn actually in.merscl l.in.self. In the app.e- 
 hension, then, of all unprejudicea rea.lcrs, ,t must 
 surely appear very unpropitious to the v,ew which 
 Mr Trotter is enacavouring to support iigainst llio 
 Baptist Translators in India, that he has lauiHl .t ne- 
 cessary to occupy a long letter itt the obscuvn.g of 
 this very plain text, in order to represent it-iii op- 
 „o.ition to tlie authority of all Lexicographers. 
 T.'aM.slators, and E.xpositors, and the plainest rules 
 of interpretation, nay, and common sense, -as mean. 
 
<K»P«.. ^._,^. 
 
 
 o< 
 
 '^''■'P'»''*:-f»»f«^ 
 
 ' "*- u.ift aj nvcd at i\v< fi.i.i., 
 
 Si ,s, (ios ;,, p. 'f'-"'""^'-'^ '--''-•, Stoikiu., 
 
 ''-^x.xvii.S ;;,;''""'',;'''•'''''<-.'- a,l.lu.e 
 
 "•-•'- "...■.MS ..i.j ./:' ''^' "" "-■'' «»fe"°, 
 f^- ^«^'-'^. ".:.;:! :;;:;;'^' --"'"": '^■- 
 
 '"P'Mi^lc ; l„u n. ,h, ,; ■ ' '«;«'''-« not „.,,.,.„ 
 
 "-'y '--o,. i„ ,, /veo ;; : ,::^"""''''' "■'•"■ >''-". 
 
 •;^'*' ensanglanterent /« .L '.'"'" » "^« ^l-'- 
 
 '•« co.t Moo,),." 1„ ,„e otl,;,. ,: 'h";"^ " '"""'^ 
 
 l'"ve examine,!, /„A„/ i ■ I. '"-', ' """'""°"'^ 'hnt I 
 
 "■y J«/i.mion.so?I;,f ;:;,,'" ""''^^ no exception io 
 ^•'■■■'Voae..a,,.se,..th.....,,.Wi«.,,„,,i„.so,nopa.,- 
 
<?>( 
 
 »'*t of Naa- 
 st vetch to 
 
 Bible, when it can only mean to 
 
 ukli 
 
 in 2 
 
 ^Uiit a sin- 
 '-^traonJiu- 
 
 <1 to con- 
 »'evv ta/jai 
 '•»« do the 
 Stolkius, 
 
 •uhlunus 
 aie said 
 
 C u kid. 
 they dip- 
 ilad the 
 niohmo, 
 f> sprin- 
 ^ helped 
 ■;iin that 
 'j hov\- 
 *t fnoan 
 hlood, 
 '• vvith- 
 vvoj-d ; 
 
 ' nia(/e 
 
 that r 
 
 or di/^ 
 
 01] to 
 
 ^ pas- 
 
 
 |a<^es of the Hebrow Bible, when iL 
 I moisten' an<l that verj slightly." To prove this 
 he cites Lev. xiv. ]6, and verse 6, 51. I am aware, 
 "as I -ve elsewhere stated, that there is in some eases 
 as'.', ofdilTerence l.etween the words " dip" and 
 '^ inunerFe." The priest did not immerse his whole 
 finder in the oil in the palm of his Uift hand ; hut the 
 act'io.i was certainly dipping; ; and so far as he dipped 
 his finder it was undeniably immersed. The terms 
 (yatsac) pour, ('«6«0 dip, and (nazah) sprinkle, 
 all occur in verses 15, and 16 ; and any man has just 
 as gooil a riifht to deny that the priest was requuec 
 rirher to pnur or tw sprinkle, as that ho was required 
 * to dip. Moreover, when a man dipped himrelf in a 
 rivor, he certainly immersed himself. So Gesemus 
 detlui^s iahal in reference to Naaman, ^' to dip or mi- 
 niorse oneself." Mr. Trotter's innnaginary objection 
 ajrainstthedippinjror Immersing of the bird, Lev. 
 XIV. 6, 51. obviously rests on his own want of a cor- 
 rect understanding of the texts. The Rev. T. Scoir, 
 it. his note, justly speaks of " the two birds, one slain 
 over sprin-in- water in an earthen vessel, and the 
 other, e;et at liberty, having been dipped in the mix- 
 ture of blon<] and water." The Hev. J. Benson says 
 "A ver-e 6, '« That is, oner rminino; water put in an 
 earthen ve,,eV^ The Rev. Mr. Poole, also a Pedo- 
 baptist, understood these texts in the same natural 
 ciiul obvious sense. 
 
 Oneof theprinciprd char-es usually prf^ferred— 
 nidioutcaiise-^a-ainst the Baptist Translators in lii- 
 dia and their supporters, is an alleged want ot re- 
 
\ if- 
 
 .1 
 
 I 
 
 'W 
 
 3a 
 
 
 I 
 
 i 
 
 .j 
 
 I.'; 
 
 
 
 '■-i".<-o:;::;;:::;;::::!:rir";''^ 
 
 J 
 
■ft 
 
 31 
 
 'i<^ nurcKs 
 
 t*5. traiii- 
 
 tin's, ji- 
 
 As I JO 
 
 ije inm- 
 
 \ how- 
 'tii iha 
 
 plunge 
 •, ihvy 
 
 spatter 
 er iv.) 
 
 ^h viz. 
 
 ''"g, a 
 (nit ho 
 
 which 
 I'litrid 
 '' now 
 se le- 
 t's ro 
 
 itrer- 
 ; h(it 
 
 Vi 
 
 Translators—" Yet shall thou plunge mo in tho 
 
 ilitch"-— is natural and forcihh', and is acconUmt vviiii 
 
 Lexicoi^raphers and Translators giMierally. 'i'ho 
 
 TriiMtdators ofthe Syriac version, Luther, tiic Gt;runa 
 
 Kn^'liah Translators, Castalio, Junius and Trtinel- 
 
 liuri, Dio(]ati, Ostcrvald, and Manin, traiif^iate it l.y 
 
 ^vordd thai d^iMne phmgini^ in a ^;//, dilcli or Jllt/i, 
 
 To the satnc purport the lx\. vender it (///A* (mo:.- en 
 
 Yupo 7)16 ebapsas.) Thou hast dijpcd me thorough'y 
 
 in filth. The use, then, i.A' baptho hy Afjuila in this 
 
 text to tienote plunging, is dfcidedly against IMr. 
 
 Trotter's theorvy and in favour of the Baptist view. 
 
 Baplizo is used figuratively in the Scpluagint in 
 n similar sense, Isa. xxi. 4, which Mr. Parkhurst 
 defines *♦ Iniquity {baptizei) plungeth me i. e. into 
 terror or dislress,^^ 
 
 An inspired Apost's has noticed the inconsistency 
 
 and impropriety of practising Uiat which one con- 
 
 (iomns in others. (Rom. ii. 21. 22.) Mr. Trotter 
 
 however, after havin^utterly condenmed the coii- 
 
 tluct of those Baptist writers who have argued from 
 
 the use of the wor(i^6a;^/o, alleging. (Novascotian, 
 
 June 24, 1846,) that " it may suit their purpose wiih 
 
 ignorant people, hut it is a sacrificing of truth to the 
 
 interests of a party, whieh is unprincipled," now 
 
 does the very same thing himself. Unable to find jin 
 
 instance in which haptizo can he reasonahly ihoj:iiht 
 
 lo have any connexion with " sininkiinij," lie now 
 
 evidently feels himself compeSh-Hl to attempt to drnw 
 
 nw argument — much tho most specior=s of any that iio 
 
 has adducoil— fri)m tho use of liie word hapto^ \\\ 
 
 r J 
 
'«» 
 
 l<-' 
 
 32 
 
 - -eve.. u.se.l ,„ Lol C, , -V'^ n" ''' ^"^'''- -"irh 
 '" "'i« ca.se l.v any "1; "^ ^"P"^"'"' J°e« not 
 
 ■•"<' "o.ly of-Sc :S::"? ^"'•'■"'""^- '^"''- 
 «ut ,l,e question h wh r . "' '"''' '^ «^"'«'"- 
 
 ^'egenius, «* To din .„ / / ^'^^" "y otoikjus and 
 have not ,...;" ' U ^.^r^^-" '^'-'-''-tors 
 P'es.ive figure Uy wh oh N.^ L . '""""^f «"'' «^- 
 
 »'"' 'he Ix,. (o,. rather IheoZ on ^' "''''"""'"' ' 
 "S'ng the w„„l «„„<„ . rl"""'""') Pi-eserves it, by 
 
 ; OS .Iocs also the Sv-ri^^ '''^'""'^"'e ^oice, immersed. 
 
 ^ "-«. ('-4 .eC;:;rha;"e"'*'^'' '"^ ^«- 
 
 / .sre.aine.1. This ve^y t j!, '^V"^""'" ''"«'"'S«. 
 
 '"fies to sink, din, or nnrin!' ^^'' " '*«*" «'g- 
 
 J^-Ptizo, &c. p' ;rr/ 7'^'""""-" (Meaning of 
 
 manifestly used here bvii,!' '^'^' '^^ "'^'•efore 
 "'at isetnjdoied l.y Mlltl '""^/'''P'-e^'^ive figure 
 
 * Milton, quoted by M,.. Trotter, 
 
 "Acoldshnd.lerinrfdew 
 i>'Ps me all o'er.- 
 
 •t '« manifestly sijbversive of the ,• 
 
 '"«" Rv this fi.„,e „„„;'' '""'-'ns swnnly " to 
 P^'ph-t an.l by "I ,' " ' "^ '•^'•-^ente.l, both by the 
 
 ''■'■-.^^a.s if ho had ;: ; i;:7f„ "^ '""^""^'"^ 
 
•^w^mmf^ 
 
 ler eJ- 
 ng of 
 re fore 
 !igure 
 iter. 
 
 e ex- 
 '' to 
 ' the 
 
 'I- 
 
 33 
 
 iiai, then, condcrned himself, by doing whnt he bad 
 condemned in others, to no purpose ; since the use of 
 bapto in this cnse as the translation of a word that 
 gii'Miifies " to dip in, to immerse," is, s-^ far as il hn^ 
 any bearing on the sul)ject, directly against his 
 view. 
 
 The seat of Naaman's disease may ha'^e been lo- 
 cal ; but his whole person was unquestionably aff- 
 ected with leprosy, Under the Mosaic law, to which 
 my opponent refers, the leper was ordered to have a 
 mixture of blood and water— :ic>t pure water— sprink- 
 led on him by the i>riest ; but was required to " wash 
 {rachatSy balhe) his flesh in water." Lev. xiv.9.) 
 
 It thus appears from an examination of the se- 
 veral steps by which Mr. Trotter has attempted to 
 arrive at his conclusion, that it is a very '' great 
 stre.ch"-— aleap which none but " a thorough go- 
 ing and determined partizar." can ever take — " to 
 suj^pose that baptizo may singnify to sprinkle in 2 
 Kijjgs V. 14." 
 
 lie is niistuken in supposing that I '« refer to rack- 
 ats in confirmation of any view of I'le meaning of 
 tubal ;' for I atii aware that tubal is the more defin- 
 ite term, lie his, however, failed to establish even 
 one exception to the general rule, that rachats — 
 like the word bathe, by which it is often reiidered — 
 when no pun of the body is either s})ecified or re- 
 ferred i<^ in parallel passages, in its literal accepta- 
 tion moans l)atho the whole bo<]y. (See next Letter.) 
 The use of this word, therefore, in the case of Naa- 
 
't** 
 
 31 
 
 ivj:\ti, Yersps 10, 10, 15, wliljoiit any lirnitallon, to-^ 
 tether -with ihe circiunstanccv x]\i\l lio "ur'Mf. down" 
 jwnl [)erfonmMl the ahlution onjt)inc<! '• In Jordan,'* 
 romlers it sulTic/ieiUly oviiiont liiat ho (lii>[)o»l or im- 
 mersed hiirjsolf; l)ul ihc word tahal iriakes it as cer- 
 tain as any H(d»'e\v word can niakn it. This word, 
 to which hnplizn coircs;)nn(i.s in 2 Kings v. 14. is not 
 only restriv'tf'd hv tiic lie\i«H>i:r;n)h(M-, as StoiUins, 
 i-itoo)iis Gc.-?niiJs, ParKhurst, &c, to the senses ot^ 
 *< dippini;" or " imniersin.if" and " <l}'ini(," !>nt it U 
 expr('-?>]y selected l»y ller. J. W. D. Gray in hi^i 
 'J'reatise vvrittiMi airainst Baptist views, as the word 
 ihat denotes to iiinners'.*. He s. \s, (f. '210,) ' Iho 
 t.'rni that siLniifies t'» innnerst; or dip is Tabah 
 Kxainpies ofii-' n-e may be tound in L(!V. iv. C,17, 
 xiv. \^. ix. 9. Nniul*. xix. 13.'' I an» not aware that 
 nnv v<Msion i> in th(; least (Iciiccc fovonrablc to Mr 
 Tr'»tter's no\ <;! scdn'ou; of rendering tabal " sprink- 
 led" in Jhis text. j3ut as ! hav3 shown elsewhere, 
 Luther, Diodati, Osiervald, Martin, an'- jniub and 
 'i'remel!i!is r«M!d<M- it, in exact accordance with our 
 'rranslati(m, dipped, plun'^ed or immersed himself. 
 So likewise, Castalio translates (" seque mersit) 
 and innntirsed himself ; and Kireher in his Hebrew 
 an.l (JrcM'k Goncordinco, hiving defined " Tabal, to 
 'dip, dip in, immeise,'' defines baptizo in this text by 
 'mcr^a," io immerse. 
 
 It is not material whether the word occurs often or 
 seldom in the Sep.tungint, so long as the fact is thus 
 manifest- that it occurs plainly in the sense of im- 
 meraing, ur planning, ami in thit sense only. 
 
 'I 
 \ 
 
2!; 
 
 1., conclusion, 1 he- to call tl.« re;ulfr'.-< p.^nU-nUf 
 ntlciition to onn imporuiiit cDtHiMoration. It i:* ihi.-: 
 — The novel an.l rccklcs.. pinflplos of Intorprota- 
 tiou whicli Mr. Trotter is c..ini>illcil to n.l.-iit, in or- 
 ,ler to evade the fact i\vM immersion wa;. enjoiiM-.l hv 
 the wor.l Oaplizo, «ouhl rend.M- it in.po.H.il.le to prove 
 that inuncrsion wa. cMJoined l,y any word that ronld 
 Imve heen seleetcl in a^y lan-na-o. T .n- lastaiiee, 
 had the l-'.n?lish w..rd dip Imen chosen, he would 
 doulnlesssay, as h.< doe., that it n.cai..', " to mkos- 
 ten ;" and he conid with o.iual propro ty-'hat is. 
 none at all-allc^rc the same respecting the wor.l ,:,i 
 m«r.. itself, since that which is , •».»....•«■./ is as cer- 
 tainly moistened ii^ that which is dipped. ' """"■"- 
 
 taiiwthat the llehrew word tabal m Joh .x. Hi, 
 
 ntean. " tospatf.r," "»'l 2 S'^i"--?^ ^'- '''- " '" ^l"'";- 
 kle " But, as 1 have aske.l him, in n.y secoii. Let- 
 ter, to !!ive me another appropriate Greek verb l.iat 
 will more certainly express " inunersioo" li^an bap- 
 tizo does, so 1 here ask the same respecting? the word 
 labal, to which baptizo corresponds in i Kings v. M. 
 
 Evasion is intcrminal.le: hnt ilie man who at- mpts 
 to maintain his cause by it, wiil unavo,d,d,ly sub- 
 ject himself to .he just charge of incons.stency. 
 would, therefore, respccUVilly admon:.h my fnend 
 Mr Trotter to abandon it ; and, instca.l of mvoh mg 
 
 himself in s'--^ »- ' g-"'"'" "":"'"';" '''L''^ '''"i 
 lemptii.L' to fritter away the meaning ot eveiy woid 
 U,at delates immersion in any language to acUnc^v- 
 Icdse candidly the in.lubitable facts, iha, as bapH.o 
 certainly means to innncr.e i'. tho classics and in the 
 
 --r-'-a' Tjm i— 
 
/ •'• 
 
 m 
 
 W X\v,'4:i of Joscphus, who was ;i Jrw contMniponiiv 
 with the Apostle, so it was iJnquestional)ly .jsed in 
 the same sense in the Septuagint. whioh was used, 
 nnd its style followed, Sy the writers of the Nexv 
 Te^starnent; and eonsequentiy, that they evidently 
 eniploy^'d baptizn to denote the same action: and 
 henee, that Dr, Carey and his colieacr.,os in India 
 have done right in tnmslatji^' it by words that si^'ni- 
 i'} to immerse, ^ 
 
 t 
 
 LETTER IV. 
 
 It has been shown that, as in the Greek classics, so 
 also in Josephus and in the Sep^jagint, Baptizo con- 
 stantly denotes immersion. ^Vhat Mr. Trotter says 
 oj hyper or huper, is certainly quite as applicable to 
 baphzo, viz; that it -must have a precise and defi- 
 nite meaning, a meanin- which it admits in other 
 passages. " It is therefore manifestly inconsistent to 
 n.s^.ign another meaning to this word in the Apocry- 
 pha unless absolute necessity demands it. But no 
 such necessity exists. 
 
 The water of purification was undoubtedly to be 
 ^nnnU..a on one who had touched a dead body, 
 i his action, however, is invariably expressed by a 
 
 J 
 
,i 
 
 ¥f 
 
 } " 
 
 57 
 
 wonl <Mitir«ly Uiflert'iJl from baplizo, nnrnely, ruino 
 (with \Ui compouiulrf,) or laniizo^ wliicli iiieaii.-^ to 
 iprinkle. Consc'juenily, liad this hceii iiitenueii in 
 Kcclus. xxxiv. -^5, it vvouhl unquof^tionahly have been 
 expressed, hy one of thtde words. Jint, i\s l!ie periion 
 tluis ceremoniously uncleati was rccjuired •' to l)a:!ie 
 liimself in water," (Numb. xix. 10.) whon it is 
 said *= He that (taptizo7ncnos) washeth !:imseir.'4i'ter 
 the touching of a dead body," the ivashin^ t!ius de- 
 noted by th«J word baplizo was obviously this balk^ 
 ing. The learned Dr. Gale justly regards the bach- 
 ing as the principal part of tlie cleansing ; as it was 
 the closing part, to which the sprinklmgs were pre- 
 paratory, an': immediately after his " bathing him- 
 self in water," it is said that he *' shall be clean at 
 even." This aciic.i is expressed by the Hebrew 
 rachatSy which, as I have shewn, denorrs the bathing 
 of the whole body, when it is not in any way restrict- 
 ed. Mr.Trotter proposes Lev.xvi. 4. as an exception: 
 but Dr. W. Brown (Ant. Vol. i. p. .'?91.) expressly 
 mentions the "immersion of the whole body" as 
 practised by the prlosts or. some? occasions ; as does 
 also Dr. Ham.mond,on John xiii, 10, And Dr. Mac- 
 Knight mentions Lev. ::vi. 4. as an in^^tance of this. 
 In his i:?to on Heb. ::. ^J\ " Having your bodies 
 washed," &lc. he remarks tLat Louo " is cominonly 
 applied to the washing of the whole body," and :uU\h 
 <' This is an allusion to the high prical's washing 
 his body with water before ho entered into the in- 
 ward tabernacle, Lev. xvi. 4." The Ixx. who un- 
 questi' nably knew the practice in these cases, tr.ins- 
 'itc this text " He shall bathe Qtnn lo somo) all hi« 
 
 
in the law ; Inu He did not intimate that thoy had 
 changed the mode prescribed. (Mark vii. 3.) Ac- 
 cording to the Ia\v,as 1 have repcatodiy shewn ' ev< ry 
 vessel of wood," Sec. rendered ceremonially unclean 
 l)y coming in contact with the dead body of an un- 
 clean animal, or by the touch of an unclean person, 
 was not to be sprinkled at ail, but to <' be put into' 
 water," or *' rinsed in water." (Lev. xi. 32, x\\ 12.) 
 It is perfectly manifest, then, that the, {baptismos) 
 '^ washing of cups," &c. was imvacrsion. For or- 
 dinary cases ot this kind a water pot coiitainin"- 
 *' twenty g-allons" v/as quite sinTicient. If «< tables'"* 
 or couches, jould not be convenienily dipped other- 
 wise, not only does Dr. Gill give snrli ru'es from 
 Jewish Rabbib-, but Rev. Uicliurd Mason thoiir^lr 
 
 iJaptist minister, srTys, with rolerence to the Jewish 
 nblutions, " The purification of unclean persons, &c. 
 required hy the law of Moses, was always l>y innncr- 
 fiion." (Essays, Sic. p. 105.) 
 
 In the Syriac Version the word rachats, bathe is 
 rendered (NumI). xix. 19.) by secho, which is also 
 used to denote svnmminc^, (Isa, xxv. 11. Acts xxvii. 
 43.) It is also worthy of remark, as illustrative of 
 the fact, not jdy that immersion was required in 
 »uch cn^ , but likewise that ihis was th© principal 
 
I 
 
 proposes ol taking a man "> i-k;.,. o 
 
 for as the Es.enes >nust have had hath., or conven- 
 iences for hathins, so the Pharisees certanily might 
 have them as well as thty. 
 
 I .11.1 not quote Tertullian with reference to the 
 neci.liar customs of the Jews, hut, as I state.l, "the 
 prevalence of bathing in the East ;" that i.«, to shew 
 that bathing was-as it still is, according to the con- 
 current testimony of travellers-a very common cus- 
 tom in warn, countries. This well ostahbshe.l fact 
 tends to obviate several objections usually urge.l 
 against immersion, which n.ight, otherwise seem 
 weighty to persons acquainted only with customs 
 Trevalent in cold climate. On •/>- P"'"' "- '»"; 
 ' .age of Hesiod, one of the oldest Greek poets 
 niay be properly cited, as clearly evincing th. 
 
 |||||iU,.iiiijt|iiiiJi'-w|i 
 
 . 
 
 ;, b:„.,i.ed n.r the .lead, if -he ■ ns . • 
 
 „U?whv are they then 1 aptized .,.r ihe dcu, • 
 xvonhl "still obviously r..r. r m la n:.r~n,n. « it t 
 will require several more Ion., .l.-Mrtaiums, «.-„ 
 
innrk, when P. ^^cnrj, Campbell ^n 
 
 :"' '^ clem, eve-v wh "nT '" "■"^'' '"'^ '■^«. 
 
 ««% With .■ero..e,.oetoTi;.> ".'''''• *''•• ^W 
 'y that couM afford ir, v 1, . ', " *^''«'-3' «•".- 
 Essays, &e. p. ,02. i ^^ "f "" ---'^ « bath." 
 "'^'- tl'e Jews «oul,l use t ht '''"''"' '^"'' '^he- 
 «"t purposes or „o,, tW a!, TT '*"'''' '"' '"«■«- 
 
 I 
 
 ••tippoic ui it he rt rrrroil to Chi isiian baptism, whirh 
 they had all received. 
 
 u 
 
 
 If, then, this is, as Mr. Tiotror thinks, «< one of 
 those pa.vsai»-e,s wirn-h iiav(» not hitherto been ri;rhlly 
 miderstood," it may vv^dl be doidned whether it does 
 not remain sa, aft^^r .dl his diliireMt research to fi.id 
 in it—for want of hpitv.r proof-^an arL'ument in I'a- 
 vour orsprinlviin^rfor linpiism. 
 
 ' ] 
 
.i.j^iiiv.u ujiiMj uiu {juiMUM .«(>(!t>meato "hathe rumselt 
 in vyater ;" that is, ;is I have shewn at large in Letter 
 iv. to im7nerse\mn&e\i'. (Lev. v. 7, 10, U, 22,27.) 
 
 That the washing- expressed hy bapiizo in Mark 
 vii. 4. and Luke xi. 38, (compare verse 2 9, jinc'chap 
 ter viii. 44, 45.) was in accord;ince with this view, an 
 -^■^ immersion, or bathing,' of the whole \HH\y, 1 have 
 given concessions frofn Grotius Vatablus, Kederie, 
 and Hammond. To these many similar coneessior.s 
 may be easily added. Scio translates baptizonlai 
 (Mark vii, 4.) 'c ^^. hao^mn:' i.e. They balhit them- 
 selves : and Diodati rernlers ir, 'Mhiano lavato tutto 
 Hcorpo'^i.e. They have the whole body bathed.-^ 
 Robinson in defining' bapiizo, (Gr. Lex.) cites these 
 texts, and gives the 'sense to bathe.' He assigns, as a 
 reiiyon why immersion was, as he adnnts, generally 
 
 
 . L. 1 1 I Ll .J 
 
 the immersion an.l ih»; emorsion which are made m 
 bapti,m, are a certain representation of dealli and 
 the resurrection." Dr. Hammond l^y admitting 
 this allusion, has thus given a consistent paraphrase 
 upon the text:—'' Now fur them amor.g you, (ver. 
 J2.) which sny there is no resurrection of the dead 
 -II shall only make this d.emami, Why then have 
 they in their baptism ma<le profession of their be- 
 lief of it, (see ver. 14, 17) it being certain that the 
 
^1 
 
 '•'-"■'"'*• After ffivinl ,;;:'"'"/".■'"'"""« .» wnnn 
 '•-.ale bath'/ X^ r"r '"''" '"^ '-'/"' 
 
 '^^r cooling and ren-eZt°w '.'"■"""' f"''''^'"" 
 ^°-'"' of ,he drown mH;' J " ^ '^•''^*' '" '"^"^ '- 
 
 '^^heMoodb^cheirirl'''"^ '" ^-•-'-. 
 ''''•g« one. about the house 2 "'^^^'"''''•here were 
 
 fy^^ f"n'.a5l.ing]bec--,.l •,' """'-'° ^"°' '"-"- 
 J'"' "■■•.v~As they weTe "; ■ ' "'"' '" ""« """^t of a 
 "*'• <■■ Hi. 3.) ji.,? *"'mmmg,» .^.g. (Ant R 
 
 -"/M to^other/co, ;t ' :: r; 7'"' ""^^ -« 
 
 ''«"'i"ff the whole ho ly_f°;tr'"'"''" "''S<^ °f 
 "';j-:r^, it .nay have been done n r'"" "''J-^"' '>^ 
 
 «"^o.,i„a.<^.)nec.,}eh n o t « " '^'"^^'Hlelou- 
 '•'t .3 clean everv wh ' /iT '" "'■'■^'' '^'« ^et. 
 
 '« evident ,then, that fac lh,W "'"'• ■''"• 2.) It 
 -=-«-! by the Phar ;;;'":!':;• ''"•hingwere K,s- 
 'y that could afford ir, v 1, V •. " ^'"'^y «""- 
 
 '"^•- ti.e Jews would use .l,t """' "'''"' ^vhe- 
 ,^nt purposes or not, thev h °. T'T ''"'■'' '«'■ "'ff«'- 
 ;^ ''« very r-as.age/howlor i f' T '''" ""'•'fi-''"on. 
 "hews that the J^w; J.^^' ' <=!■«'' '^ ^ >: Trotter. 
 
 & 10 sarrcci 
 
 '•- . -, 
 
le " water 
 
 nti(f Pecutar Uses," as he represents; for tl 
 
 pots" for "purification" were manifestly applied ta 
 
 ** secular use." John ii, 6 — 9. 
 
 His assertion to tl?e effect " that one touched I 
 person who had touched a dead l»ody, was to I 
 
 a 
 
 »y a 
 
 kled 
 
 3> 
 
 )e sprin- 
 requires proof. And if this had been ihi 
 
 case, the person so polluted wouhl unquestionably 
 have been required also to " l)athe himself 
 (Numb. xix. 19.) But it is certain that the ord 
 cases in which persons became ceremonially defiled 
 by the touch of those ceremonially unclean, had refer- 
 
 in water.'? 
 
 jnarv 
 
 es ; ( [ 
 
 uev. XV. 2 
 
 ence to peculiar diseases, or infirmiti 
 5, H, kc.) and to the touch of such persons those 
 who were in a crowd would alvvays be liable. In this 
 case no sprinkling was required, but it was always 
 enjoined upon the person so (bffiled to "hathe himself 
 in %vater ;" that is, as I have shewn at large in Letter 
 iv. to immerse \mn&e\t'. (Lev. v. 7, 10, U, 22,27.) 
 
 That the washing- expressed by bapUzo in Mark 
 vii. 4. and Luke xi. 38, (compare verse 2 9, jmdchap 
 ter viii. 44, 45.) was in accord;mce with this view, an 
 immersion, or bathing of the whole body, I have 
 given concessions from Grotius Vntablus, Kederir, 
 and Hammond. To these many similar concessiot.s 
 may be easily added. Scio translates baptiznnlai 
 (Mark vii, 4.) .c ^c? ba-^nanr i.e. They balhi, them^ 
 selves : and Diodati renders it, 'Jibhiano lavato tutto 
 Hcorpo'^i.e. They have the whole body bathed.— 
 Robinson in defining baptizo, (Gr. Lex.) cites these 
 texts, and gives the 'sense to bathe.' He assigns, as a 
 reason why immersion was, as he admits, generally 
 
 5— 
 
 4 
 
these versions aivino- t",p |„,„, , "" °"^ "^ 
 
 to snrinklin. ^ °,u '=''^'' "f countenance 
 
 spi inkling. So, that emnentli' learnp.l P^ i 
 
 mnnher of versions, includ n. vers'otTn ' ^?"' 
 ;.-ntv .,iff.,.en: langnages;„rr'r, r 7 T 
 
 lie 
 
 ou 
 8a( 
 tio 
 
 COl 
 
 It 
 
 fai 
 tjo 
 do 
 ] 
 wl 
 I)e 
 tej 
 
 Jo 
 
 Dr. A. Clarke sny*, (in Inr.) «* A.s iliey rrceivo 
 l>nt)ri-iui ns an einl»!f'tri of death, irj vrjIiiMiai'ilv lioirify 
 uiKif^r the watcM' ; s > t'lov receive ir as nn eiublcin of 
 the resurrection i\ d iiJ^tnrnal lilV, in co-nin;^ nj> out 
 of the water; thu«t :ny are hnplizcd for the deady 
 in perfect faith of tlie rejurrect.on." 
 
 Granville Penn, Es-jupvc, in liis note on 1 Cor. 
 XV, -Id, 30. ( AtMiotat'o.)',, 4c. )^^ter quoting Rom. vi. 
 
 77 
 
 I 
 
 ■""■f^ 
 
 .V 
 
It is evidently the duty and interest of every be- 
 liever to yield strict obedience to each ot the Savi- 
 our's commands. To this end he should study tho 
 sacred Scriptures with diligence and prayerful atten- 
 tion ; and, without preposession, put the mostnatura^ 
 construction upon every sentence and every word. 
 It is painful to me to ii nate that even an opponent 
 fails of this in any point : but it is a Divine injunc- 
 tion to " speak the truth," though it is always to bo 
 done, as I am disposed to do it, '* in love." 
 
 In addition to the instances already noticed in. 
 which Mr. Trotter's system of sprinkling has com- 
 pelled him to put a forced construction on plain 
 texts — an evident proof that his system is unscriptural 
 — the reader's attention is invited to his remarks on 
 ^^)[m iii. 23. "John also was baptiziiig in Enon, near 
 
 *> SI IV II 
 
 It thut appears tnat tins lexi, 
 Trotter ha« adduced in support of his view, and 
 to whi<'h Ih5 has devoted the principal part of hi.* 
 fourtli and fifth Letters, is so far from afl'ordini; any 
 countenance to sprinkling, that it is, by the ailmis- 
 sion ofa number of his Pedobaptist IJiethren, tle- 
 vAs\\v\y in fuvour of itnmersicn. With referen^-eto 
 tho other texts which he has hitherto cited in which 
 baplizo occurs, Mr. Parkhurst. a Pedobaptist Levi-* 
 icographer, says, (in Buptizo,)i\uxi it was u^^ud by the 
 
 ■J 
 
rjCy 
 
 
 P«aisc,l l.y ,1.0 A,.„.,tlos in baptism, ,|.„ prevalonn. 
 «'( l«Ul.i„g, <aceordius to Oriental ha'.its ' V 
 •says, on Maw. vii. 4. « Gr. .«,/.><: L.,.'Z" 
 W.e.^ as the word probably ought ,o be re , e.eT 
 (^eo Lev. xv. 11.)" Williams, i„ his Cotf,.,. R m 
 .•e-nar.s on .be elanse-Exoep't tbe, .aS.^r^: 
 
 <M tilt l^ast , and it is probable that all the rirh^r 
 Pharisees bad baths on their own premiM i 
 
 =r.,- ;™T"' -•""-'■ ■C;r,,r2 
 
 ItSthus appears on examination, thnt ,h«. • 
 
 -stances of the use of tapti^o, like a I the o-h"" 
 
 ...stances cited,b, Mr. TroUer i^ favo of ^p . fc"' 
 
 i'n^', l.rove to be - both from the nature of Th; 
 
 «ase, and from the concessions ofnnn.ero "pedob n 
 
 these versions aivino- the l»,c, i '^°*^ 
 
 to sorinklin. « ° T ^"'^^ °'^<=o""tenance 
 
 spiinklinj. So, that em nentlv learnprl P., i 
 
 •'»pt.st, William Greenfield, bavin^xfrnhr. " 
 
 """.her of versions, including vlr^iolTn " 'T' 
 :-;>■ .lifTeren: .an.na.esArTem r IT 't : 
 
 pS:v-:--i:£-;-"-.e.hei3e;':; 
 
 f^^ 
 
 wo 
 
 [1 
 
 I 
 
 lie^ 
 oui 
 sac 
 tioi 
 cor 
 Iti 
 fail 
 ^ioi 
 
 (1 01 
 
 1 
 
 \vh 
 pel 
 tex 
 
 Jul 
 
 
 i 
 
57 
 
 How then can any one » have the hardihood' to 
 ]>racti3e either of these for baptism, when no one 
 dares so to translate the word ? Or to censure the 
 ' J3aptist Translators in India for rendering it by 
 words signifying to immerse, when the very instan- 
 ces of its use cited in opposition by Mr. Trotter, 
 •learly shew this to be its only proper meaning ? 
 
 fM.^ 
 
 LETTER VI. 
 
 [In Answer to Mr. Trotter's 8th Letter.] 
 
 I 
 
 ■ 
 
 : 
 
 It is evidently the duty and interest of every be- 
 liever to yield strict obedience to each ot the Savi- 
 our's commands. To this end ho should study tho 
 sacred Scriptures with diligence and prayerful atten- 
 tion ; and, without preposession, put the mostnatura^ 
 construction upon every sentence and every word. 
 It is painful to me to ii nate that even an opponent 
 fails of this in any point : but it is a Divine injunc- 
 tion to " speak the truth," though it is always to be 
 done, as I am disposed to do it, '* in love." 
 
 In addition to the instances already noticed in 
 which Mr. Trotter's system of sprinkling has com- 
 pelled him to put a forced construction on plain 
 texts — an evident proof that his system is unscriptural 
 — the reader's attention is invited to his remarks ou 
 John ill. 23. "John also was baptizing in Enon, near 
 
 I 
 
^as directed to ..,'■' '" ''""k-' When Tu 
 
 *J'« children !f """'" ^^'""P "^-ives Z, ^'^"'' 
 
 "uien of Israel J» /t i ^ ^""circumcis#» 
 
 •trotter inio„ ' (-Joshua v 9^ ^ "'<-iae 
 
 i'^''«aWyrequi.,„ft„. ™'/hat «'a^«- i. UuUs- 
 "<« '-equ.re " ,r,„el, water 'U,^"' ^"'''"'"'''ff <ioe« 
 ' «a,d to J,ave bvr.,:^^aZ ^'" "'«^««>'-e John 
 V'o practised i.„meSon r ''""'" P''"=«-»-^ thos" 
 ; -w,,„„^^ waT ,e^n"""^ <">--" beca^:: 
 'a"e.was chosen on a-coum r • '' '""'""' '^at the 
 
 ""'«/evve„.i„,.„p;JXpti!°sh?"'f"" ""^' '"at 
 tO-ad,.„t it distinctly, in Sr ' ^'''" <^"nstrained 
 
 duect oppositio., to their 
 
 io denote putting? a prrson under water for tho pur- 
 j osG of drowniiii^ him, and havinjr suhsoqucntly 
 fitato<l that Aquila oiiij)loycd it to denote *' daulin^ 
 with fdth," now ?u;iiMfniiis, (Letter vi.) that it means 
 ** i(» purify. »♦ According to hin own representation, 
 I'.emijjfht with eqnni pliiusil»ility maintain that it means 
 e'lihi'j' to di'oinii f^r to dauh. So Mr. Thorn repre- 
 f?eiits it as chMiotinj^, among many other discordant 
 6eiis(\«, *« to sweeten — to poison — to cleanse — to pol- 
 lute," &-0. (Madorn Iminorilon, i^c. p. 103—100,) 
 
 1 
 
y^ \j «%^ai.«v^^^ 
 
 ■J J 
 
 baptized in Jordan, and that he baptized in Enon^ 
 because there was much water there. ^^ (See Dr. A 
 Clarke on Mark xvi. 16.)* 
 
 * As these Letters will doubtless be read by m any 
 persons who have not access to any of rrjy other 
 *y writings which relate to this subject, I have deemed 
 it proi)er, in some instances, to employ the same ar- 
 guments, illustrations, and quotations. I may also 
 here repeat a circumstance connected with the text 
 now considered: — A pious Pedobaptist residen; lu 
 Westmoreland, N. B. unwilling that his wife should 
 be immersed, cautiously avoided reading in the fam- 
 ily such passages of Scripture as might direct her 
 thoughts to that subject. One morning, as he has in- 
 formed me, when he sat down to read before prayer, 
 he thought within himself, " I believe there is not 
 mentionof baptism in the third Chapter of John." 
 
 tilt obvious fact, that tfic spriiiklin;^ of prrsoiis prc- 
 bcrilied in the law, whcihcr v\ith Itioodaiid water, or 
 ashes and wiitc. , vvhlle it purified \\i one rospecf, 
 pnllnlcd in niiotlirr. 80 far, then, arc tli;;sc terms 
 from bcinjT " coiivorrible," that, though ihoy inny bo 
 nsc<l with referoiico to the same thinpr, in the rela- 
 tion of cause and efToct, eacli constantly retains its 
 • )wn proper mcaninjr. KutharizOy to pur^fj/f never 
 means eillicr to iiniMprse or to sprinKlr: neither docs 
 
68 
 
 J >viii not prove thit *, '"' t/ie reason a<« 
 
 '"y ».. koon,.;^," """»''? like P.I..,,„I .,,'" 
 
 tjip ,.kij "^a^esharnt • " Joshua 
 
 "G Cil|/cJ,.gp rkf r *"«ip knives, anrlo.- 
 
 'J'rotter ?„' -^ ^''■''^'>" (Joshua v g"? ";'="""='^e 
 
 ng- f 's agreed on all han./^l"^'"^'''<="n'ci.,. 
 i-^n^aWy required for banS ' f"' ^"'"- '« ""lis- 
 " salr '■? " ""^" -^tT'f'^l"' sprinkling does 
 * said to have bor..;zed i, " "'erefore John 
 
 ^^'"o Poetised iu,meSo,^ / "'"'"'" P'"<=«-''« tho." 
 
 "•orations for i,nmers,o„ " s„ "' ^'^°"''"S accom- 
 
 7aft.e„.ine.„p;JXJ;h "''"?"'■'' """^' '"«« 
 '°-ad""t it distinctly, i„ rfi^'^"" ^•'«" -constrained 
 
 duect oppositio., to their 
 
 
09 
 
 there" 
 0^ Water 
 
 'isoii as- 
 J'ersion. 
 ce, and 
 
 the in- 
 ^e, they 
 ss they 
 VQ been 
 uch a 
 with a 
 st-rnill 
 
 niuch 
 5f Was 
 arsons 
 oshua 
 mcisQ 
 Mr. 
 
 Were 
 ncjs- 
 
 iidis- 
 
 tioes 
 
 ^ohn 
 
 lose 
 
 Luse 
 
 the 
 
 m- 
 
 lat 
 ed 
 
 il 
 
 V 
 
 I 
 
 osvn practice. Crotius snys, (In loDie'.s ^uK^jisi?,) 
 '• That the rite was performed by irr :».( i^ini), no: 
 perfusion, L)oth the proper raeaniniij oi \';r word and 
 the places chosen for [adminisroriif'.'l lih* iit(i indi- 
 cate, John iii. 23. Acts viii. 38. niui ninny allusions 
 of iho Apostles, which cannot lie k ftrnd to sprink- 
 ling-, Rom. vi. 3, 4. Col. ii. l"!." Dr. Doddridge re- 
 marks, " Nothing surely can lie more evident than 
 t\vc\i(poUa hudata)many waters, signifies ns laru;e quan- 
 /i/?/ o/iy«^£'r, it being -sometimes used lor the Eu- 
 jdirates, (.ler- li. 13.) Sept.^' Dr. Lightfoot, though a 
 strenuous advocate of sprinkling, admits, " that the 
 baptism of John was by plunging ihe body, (after the 
 same manner as the washing of unclean persons, and 
 the baijtism of proselytes,) seems to appear from the 
 things which are related of him; namely, that he 
 baptized in Jordan^ and that he baptized in Enon^ 
 because there was much water there. ^' (See Dr. A 
 Clarke on Mark xvi. 16.)* 
 
 * As these Letters will doubtless be read by m any 
 persons who have not access to any of my other 
 »\ writings which relate to this subject, I have deemed 
 it projier, in some instances, to employ the same ar- 
 guments, illustrations, and quotations. I may also 
 here repeat a circumstance connected with the text 
 now considered: — A pious Pedobaptist residen; lu 
 Westmoreland, N. B. unwilling that his wife should 
 be immersed, cautiously avoided reading in the fam- 
 ily such passages of Scripture as might direct her 
 thoughts to that subject. One morning, as he has in- 
 formed me, when he sat down to read before prayer, 
 he thought within himself, *' I believe there is not 
 mentionof baptism in the third Chapter of John." 
 
 If 
 
 
"f John (eis) in Jordan ■ -hi 7 "' '''''""'"' 
 
 the others were 1 ■■ t' "'"l"''«'i°n''hly, a« 
 
 (Mark i. 5 V m \ Th 7" '^ ''''''' J°"J'-n-"- 
 thb- • ri '. ^^ "^ '^^'^ "'^""^ case is evidenilv 
 thib.-l hough our venerable Translntf,,, ; ^ 
 ionnlty with the roy„, instruction lil'^he T, 
 «ot translate the word iapti.o, where . rel te 'to 1 
 Chnst^a^^^r^^^ unquestionairk^L? 
 
 " much water.'" '° '"'''"^'''' "''e'-e there was 
 
 \ 
 
 T 
 1 
 
 i 1 
 
 miration, ^i(^ in accorilniice willi this view, it is 
 rcmlor^Ml in rlie J^rptuii^irit—which was commonly 
 uscmI l»y llif Jews — " So .shall nmny nutions(//raMmrt- 
 sontai) wonjh.T at him." 1 ask, mor»;over, ilaes Mr. 
 Trotter ri'ally think that Christ ** purilies'* many 
 nations by the literal s()rinklinL,'ofvvaU;r in their fant's 
 l»y the hands cf men ? I wouhl choose to rely upon 
 the •' sprinklinjj of the hlo<i(l of .le.sns Christ. ** 
 With his repicsentulion of this suhject Ift the rci\<lrr 
 
 r 
 
 H**?* 
 
In reply 10 inr. irunei a icmaiiv* ivi«v.»w *^ -..w 
 
 preposition €71 and the baptism o£ the Holy Ghost, 
 1 observe:— 1. When a preposition is expressed in 
 one clause of a sentence, and omitted in another, or 
 in a parallel text, the same preposition is evidently 
 imderstood, and that in the same sense. (Acts xxvi. 
 18.2. Cor. i. 2.) Hence appears the fallacy of the ar- 
 gument which he attempts to build on the omission 
 of en. Acts i. 5. 2. Every word should be taken in 
 its ordinary or most usual sense, unless there is some 
 decisive reason to the contrarv. But according to 
 the statement of the late Revr. James Monro, of An- 
 tigonish, fn is rendered m 633 times, and with 16 
 times only, in the four Gospels, omitting the instan- 
 ces in which it is connected with baptism. (Treatise 
 on Baptism, Appendix, p. 55—56.) In some of 
 
 But there arc two points on which we arc ut is- 
 HUH ; namely, his positions — 1. That the action ex- 
 pr<?ssed by laptizontaiy rciulorcd " wash," (vcr- I.) 
 wnn not performed by the persons them)<elvos, but by 
 r»thers on thom. 2. Tliat this action was " sprink- 
 ling." As he is sanguine on ea^'li of these p«»inr.<, 
 c'otifulently adducing this iise of the word hapiizn in 
 Ruppor: of spriiikiinir, it is prripor that «ach po^iijon 
 •»'• »uld l>f uUintivoly i.'\an»liKMi. 
 
 ' 1 
 \ 
 
 -■H 
 
 
 vM 
 
 
 
 
 
 
 J 
 
00 
 
 V.-OVO ,„o ...... „.i.«,, v.,....si„,.-..::;i • ; ,,ii':' 
 
 ^'^"r-'Mv. ..;;ue..'^;: •7;rr^ 
 elude that he^ot ;,h "'' '""'"'"'^ '='"'- 
 "o wtis not in tne vvafpr " R..* »i 
 
 c.-e,l text te'l« us expr,.sslv th-IfH .^ "'''" 
 
 the others were 1 <■ ^ "ni"«stio„ably, „« 
 
 (Mark i. 5 -rTo \ Th 7" '^ '"'' Jo'-'J'""-"- 
 ihis- • ■! , ^^ ^^ '^'" "'^•he case is evidenilv 
 th's. — ! hough our venerable Trai«lntn..= ^ ^ 
 
 ionnUy with the royal insfuctions J^ rhe';:, 7] 
 J.ot translate the word .<.;,^.v„, where t rel te 'to 1 
 Chnsua^^or^^ un.uestionatT knL! 
 
 " much water.'" "''° ''"l'"^«d "here there was 
 
 I 
 
 
 ^ { 
 
'I ijDiiicr.M- 
 
 vould ijfi- 
 <-'<i<)I)|)ti.sfs 
 
 =>"S WllfJM 
 lit of til (J 
 
 e unfram 
 sprinkled 
 nocessar- 
 beon ifii- 
 
 not the 
 -ting the 
 en «' the 
 Jactually 
 ily con- 
 
 the sa- 
 baptized 
 »ably, as 
 dan."— 
 vidently 
 in con- 
 5m, did 
 Js to a 
 
 knew, 
 
 o verse 
 > near 
 jre." — 
 'e, *' I 
 >on af- 
 re was 
 
 61 
 
 as all (irceli scholars dfv, that its proper meaning if* 
 to immerse, timt .lesus was baptized, that is, immers- 
 ed, " in Jordan," *hat apo means ow< o/, (Ps. xl. 2. 
 Mutth. vii. 4. xiv. 29. Luke viii. 29.) as well hs 
 from.und that in a text manifestly parallel, (Acts viii. 
 S9.)the strongest expression which the Greek lan- 
 guage affords is used to express coming »p out of 
 the water— as Mr. Trotter himself says— and ihere- 
 ^lorc with the strictest propriety they rendered the 
 text, "Jesus when he was l)a[)tized, went up straight- 
 way out of the water." It is so rendered by Tyn- 
 dale, Cranmer, the Geneva Translators, Dodd- 
 ridge, Campbell, &c. Many other Pedobai)tist 
 scholars, as Hammond, Stackhouse, Lightfoot, &c. 
 admit the fact that our Lord was immersed. 
 
 In reply to Mr. Trotter's remarks relative to thfr 
 preposition €71 and the 6op^ismofthe Holy Ghost, 
 1 observe:— 1. When a preposition is expressed in 
 one clause of a sentence, and omitted in another, or 
 in a parallel text, the same preposition is evidently 
 understood, and that in the same sense. (Acts xxvi. 
 18.2. Cor. i. 2.) Hence appears the fallacy of the ar- 
 \ gument which he attemptia to build on the omission 
 of en. Acts i. 5. 2. Every word should be taken in 
 its ordinary or most usual sense, unless there is some 
 decisive reason to the contrarv. But according to 
 the statement of the late Rer. James Monro, of An- 
 tigonish, fn is rendered m 633 times, and with 16 
 times only, in the four Gospels, omitting the instan- 
 ces in which it is connected with baptism. (Treatise 
 on Baptism, Appendix, p. 55—56.) In some of 
 
Nil 
 
 C2 
 
 tlicso IG ii,stni,<,oii a coitaiiilv nicmis in .>= r ■ 
 
 <•«, in 1I.C two first texts in ih u '' '"■"•'""- 
 
 translated tn, i.sGl7overH; I^- "" 
 
 thevpfnr^ ;. ''ovLi 10. lt.> ordinary rnenniiK' 
 
 lo- :S.% i:'''"r'''""'^'^ "'• '«'—-' "-,= 
 
 jenueredjn connection with Pnemr^n fh.' ^ • • 
 
 t- i hes. ,. 8. see Exo.lus xi.v. 18. ] Kings.iv i« 
 Jsa. xliv. 16, in Sent ^ M- 'i- .. '^'"S^"'^- 12 
 
 intinates ve v h! i . ' "^'" •""•"a'^s, "John 
 chaff with um,L.d .:«;". BuT 7 "" ""^ 
 
 ; cast (..,..) ,,„,,/;;,. iritrrti: 
 
 .le o eT, '*•'' """.''P'---' - "e «'- thin , „ 
 
 lrr!r ''"'?''' '" ''"'"'^^ ^'"•'•^■« "■• «'^'/' fire 
 occurs freqiicniv. CiVlattli iii in i-i ■ ' /"<^> 
 
 8 &.C 1 VVh , '•^ ''""• '"• '"—'2- VII. 19. xviii. 
 • S^e.) H hat ,. cast »„<o the fire, .,,u.t necessarily 
 
 '-«thefire.aWhenth..a.newordisuse.n„the 
 
 tZ: rr •"":"' """ "•'■"• ^•"■•^'•'^'"^^ - ^'^^ «— 
 
 " •'•""^'"'e'l "ntformly. But, as Dr. Ca.n,,bell oh- 
 -rves, .« cannot I,a .ransla.e.l, verse Cth-" ,,«,.. 
 
 -ea .M Jordan,., or " .ith the river of .J„ 
 'i-:!' (Ma-, i. 5.) Without glaring ahsurS- 
 «»-i'fthe,.eoj,!enere baptized, "in the river of 
 
 > 
 
 '^: 
 
 ... 1 — [-THi— iii'hV-^ ■'— ■ '-a-'-i^- - ''^ 
 
 ^ 
 
C:) 
 
 this* 
 
 4- 
 
 1 
 
 
 I 
 
 .lordiin," it is clear to a (lomonstratioii, tluil they 
 WQi'd Ui\\)i\7.Qd ill 10 ate t'. 
 
 I do not, however, (lensure our Traiidhitors for ren- 
 i!oriii<' the text ^'witli water, with the Holy Ghost, 
 asul ii^ith fire;" since they evidently tlid not refer to 
 iho mode, but to the element. So they have tranw- 
 I.ted Exod. xii. 9.., "Eat not of it raw, nor sodde-i 
 (bashed, 'hoi\ci\\ at all with water, hut roast with 
 lire;" ihough they certainly knew that when flesh U 
 hoiled "with water," it is boiled m the water. So 
 likewise Dr. Hammond, (on Matt. iii. 11.) referring^ 
 to the distinction between water baptism and that of 
 Holy Ghost, speaks of John as baptizing persons 
 "with water," though he candidly admits (on verso 
 1.) that John "put them into the water, dipped them 
 all over, and so took them out again." 
 
 The specious argument which Mr. Trotter at- 
 tem})ts to draw fro:n the figurative expressions 
 <* pouring out the Spirit," and "baptized with the 
 Holy Ghost, "iis of no force ; since figurative lan- 
 guage, which is necessarily more obscure, is not to 
 guide us in the interpretation of that which is literal* 
 and consequently plainer. Th;t the word bnptizo 
 does not mean to pour, is demonstrable from the 
 fact, that absurdity follows every attempt to trans- 
 late it by that word ; as, " I indeed pour you with 
 water," &c. The idea intended to be conveyed by 
 * the baptism of the Holy Ghost,' appears evidently 
 to be that of abundance ; as many learned Pedo 
 baptists, as Glassius, Stockius, Parkhurst, •^c. define 
 it. So Greenfield, in accordance with the others, de" 
 
 I. 
 
'^c.) V\ h.u ,.s east »„fo the fi.e, ,nu.t necessarily 
 '-«thefire.3.Whe,MK.„.„ewordisuse.li,. the 
 
 " •'•'">»'"«eJ "n.fo,-,nIy. But, as Dr. Ca.npbell oh- 
 ^-erves. en cannot he translate.I, verse 6th-" l,a„. 
 
 T, "''' '"■''*"•" - " -"" the river of J„ . 
 'i-:! (Mark i. 5.) without g.arin, ahsurj^- 
 '""ITthcj,eoi,le«ere baptized, "in the river of 
 
 <l«i;r«Ml, US the iumcluiVw^ part of iho j'urificatiun, lo 
 " luithe hiinsciriii water." 
 
 Mr. Tn,tr(M-8cciris frfMiuontly to io>o Bi^ht ofilm 
 Mil.jecl lu <lc!mte, and to re-anl it us the ipiustion at 
 •ssuo, whichjofus iH the hcuer lin-rtiist.'' ThU U not 
 tho ;>„„t for xvhich I afn conieudi!.-. I heg to as- 
 Hure hin., however, that h« i-* widrly nstray in hh 
 co,.jecturc-.he .say., '• M,. T. ],„, ,,,i ,.,,^,.„ ^^^ ^^^^ 
 
The specious ar;?utnent which Mr. Trotter at- 
 temi)ts to draw fVotn tho figurative expressions 
 «« pouring out the Spirit," and '' baptized with the 
 Holy Ghost, "iis of no force ; since figurative lan- 
 guage, which is necessarily more obscure, is not to 
 1^ guide us in the interpretation of that which is literal* 
 
 i ^ and consequently plainer. Th;>t the word baptizo 
 
 does not mean to pour, is demonstrable from tho 
 fact, that absurdity follows every attempt to trans- 
 late it by that word ; as, *' I indeed pour you with 
 water," &c. The idea intended to be conveyed by 
 * the baptism of the Holy Ghost,' appears evidently 
 to be that of abundance ; as many learned Pcdo 
 baptists, as Glassius, Stockius, Parkhurst, •^c. define 
 it. So Greenfield, in accordance with the others, de" 
 
 iMinti.s im: ui an uli huW who askiul nie, »• Uid you 
 I'ver read thc5 Uo«ik of l.amcntationrf?" I huvo cer- 
 tainly read the Gre»'k " New Tostumcnt from be- 
 jrinniiis to end" at least fourleen times ; ntid I am 
 accustomed to riail home portion of it daily. I ha\o 
 no intention to reidiale by uliemptinij to lenscn Mr. 
 Trotters reputation i\n a scholar ; but I am snro 
 that no competent and unprejudiiMMl j» lire, who at- 
 tentively exanjines his Liltcis »' On the mean.iii( ot 
 liaptiz6,''cn\\ pos-^ibly regiird him aa u jud;ciua4 
 •♦ biblical critic*" 
 
 ..M 
 
• — ■^^ • m iS £ 
 
 this distinct on; „;:'ir he r?"'"" ^"'^"^'•^ 
 '•• with" hv nJ 'V , '"'"'^' '" •■^'e'-'eJ to, 
 
 the tJl::: irr'ei:r„:r^'"^v'"^' 
 
 thati.„,er.io„ was the .node SsS 7, "'e 
 of the preposition m<;i in such a o!!r. "' 
 
 t«.e in the ie.t Ueg-ee a.a^ ir."^^ t^r ,S'" 
 preposition en is once correctly rp.,i» '?"'.''""* the 
 twice-«i„ Jordan-infthe river nf • '"' '' "'' 
 6..- Mark i.5.)this de:l:,;V;re/t:;' St'""'- 
 |'either^o«r<. „„r sprinklillJZtt „t ''" 
 
 in the extrsme to aneat ^f? • P'^eposterous 
 
 srs,:r'r r- ^'-^ '^••- v:3; 
 
 . Spanish, and German, as] well as English. 
 
 uiitilly iiihlerjitautl hnptizonlai, \\i rrcsponilir)^ 
 
 word, ill an active, or reflected pcmm-, jh denoting 
 that they themselves did the notion. It i«, moreover, 
 to be noted, chat persons eamiot be 'properly j^nid /o 
 iftlhv themselves, unless they theniselvci kVj it ; hut 
 ihey may be Aaid pai^uively, to be balked, though it \n 
 done by ihemsclve*. So Hedcric, a noted Grrolc 
 critic, cite* Mark vii. I. and Ijiko iv. 8S. in hii 
 l^oti/^on, and dj'tlnes bajdizn in boih ihose \o.\h ''/m. 
 
e 
 )> 
 
 It 
 
 e 
 
 * 
 
 4 
 
 water, or to be in a r-vcr, tor tne aco ...,-.■- 
 that whish car. be .ic.ne ec;Jally as well without, that 
 he has deeme.l it r.e^dful to-altempt an evasion of the 
 consequence, by alleging, " 'I "^ " were pr-ve.! 
 that Jolm immersed his d.scip .. r would not fol- 
 low that the Apostles inimersed the conve.ls to 
 Christianity;" maintaining that his 'baptism was m- 
 ferior to Christian baptism," and that the Apostles 
 .' baptized John's disciples again." It U not renu.- 
 site for me to contest this point ; but Beza and Glas- 
 Bius have demonstrated, upon philological prmci- 
 Mles, from the connection of the parts of the d.s- 
 course by the parti:iesr»e» and de, (Acts x.x. 4. &.) 
 th-t the disciples of John were not baptized agam. 
 Calvin maintains the same. So the lat« Rev. Ja.nes 
 Monro says, " There is uo esseul.al d.llerence be- 
 
 '8 
 r, 
 
 /•> 
 
 It 
 
 15 
 
 k 
 
 I* 
 
 « «i«|l| ftKF- 
 
 |M^i* ui stune, oAertUc innnr»«y^ of the pnnfy'ini; of 
 lfe» Jewf,'' (Jirhn Vt " Ue (tuumcf ihai ibc J^w* 
 cou'd bftT« no Imtlw, ur means of imrntrri^inj ••ithcr 
 thraw«lvc'»» or nny tfiiilg thnt T7n» too lorgr* to U'^ im- 
 ir»tTi**«f ' /<»ty g:\lloii*'' of water. He UHMert$ 
 
 liat Of'cfkt -yij water puts •* ofie wnsj iritcntliHl fur the 
 %v(Mbi*.^ ol'lhe barn! , another for the punfying for 
 ib« %!eafl/* Swc, aini that, T*\%h rcj,MnJ to " cups," 
 ,^' *' \kQ cvtulUbhv'd ciMtoia wat) tu turn th^iu u|>- 
 
li 
 
 01 
 
 r,»C^ /mpti-o will, >cr...rc„r,.. to ,|,o lf.,|,.\: • ■ 
 " Mcaphonclly, <o o^.nM.te „ , J ^!T~ 
 I'ostow liLorally, i,.,!.,,. largely » s, ' "? '^/«'' • 
 
 "ouse, snys, (Sermon 143,-) •■ This is fhn, i- 
 ver.se 2„,l of tl„.. Chapter. ourSaviou <• S , '"''' 
 tl.o Apostles with the Holy Glw. ^'^ "^ 
 
 who were in the house were nshr """ "'"-^ 
 ">e Holy Ghost ; „s they VC w^o I "Trr^"" 7 
 water were overwhehne.l „„.| covo e.l Z "l" 
 
 J^eie It IS to be observpil fl.ot .u; i . 
 
 well ns nr H '"""""" '«n"-"e<l author. „, 
 
 well ns JJr. Hammond, while exnies^Iv ,, , 
 
 w«h commenrlahle cnn^lour thit ir ^ • '""' 
 
 I-i-nitive mcle, u.es the ph ': TZT"" '"^ ""• 
 . istin,uished from the bap.llrof th HolT^c,' '" " 
 The rendering, therefnrp \.r.u ^ C.iios.t. 
 
 this distinctif; a^ n";!,,'''?" '"" '^"'^"^^^ 
 "With" bvonr T , '"'^' '^'•e'ened to. 
 
 .J.t immersion wairie^TrSS 7, '°"';' 
 of the preposition wM in such Vl . ^ "' 
 
 tate in the least decree a^t i^sllrhr ^S" 
 preposition .« is once correctly re ideredV! 
 lw.ce-<'in Jordan-inlthe river If, , "' ''" ' "^ 
 6. : Mark i.5.)this decl:,;; .//.tt ZliT'''' 
 nmther pouring nor .^.n-^wfJ-sTnce i „ ' '""' 
 
 in the extr«me to sne«t „f /^ '"""^^ " '^ P-^eposterous 
 
 in a ri.er. Z Va^I^m rSlTl " i^^ ^^^ 
 vers.ns inelndin, Hebrew, SyrrJc Latin VrInT 
 "a"an, Spanish, and German, as} well as EnS.' 
 
Ill tir'ii ^Mvtitiii iri -'iiliilit^ 
 
 65 
 
 '■'■ 
 
 anil ill every one of thcin ems rendered tn.expressing 
 tlislinclly that tlm people were baptized " In the 
 river Jordsn." Indeed, Mr. Trotter has hin.seir 
 selected tho preposition en us the most decisive th«t 
 can be found ir -he Greek lansnage to denote that 
 immersion was ,)ractised. He says of Judith, (No- 
 va Scotian, Nov. 2, 184C.) " Had th^ :^-»s8ago 
 meant that she immersed herself, it would have been 
 en te pege," that is, in the fountain. ere, then, 
 he has, in Matth. iii. 0, 11. Mark 1.5. the very form 
 which he has chosen to render it unexceplioimbly 
 evident, that the people were immersed by John ' m 
 Jordan-in water-m the river." So manifest, m- 
 deed,is it to himself that they were immersed, since 
 reasonable men are not accustomed to go into the 
 water, or to be in a rivoi-, for the accomplishment of 
 that whi«h car. be don« equally as well without, thai 
 he has deemed it r,e,dful tolatteinptan evasion of the 
 consequence, by alleging, " 'I "'' it were pr"ve<i 
 
 that John immersed his d.scip ^ ' «ould not fo - 
 
 low that the Apostles immersed the conveics to 
 Christianity;" maintaining that bis ''^Pti^'" /"^ '"- 
 ferior to Christian baptism," and that the Apostles 
 .< baptized John's disciples again." It is not requi- 
 site for me to contest this point ; but Beza and Glas- 
 sius have demonstrated, upon p.1ilologieal princi- 
 ples, from the connection of the parts of the d.s- 
 course by the parti ies wen and de, (Acts xix. 4. i>.) 
 tht the disciples of John were not baptized again. 
 Calvin maintains tho same. So tho late Kev. Jan.es 
 Monro says, " There is uo essential diileience be- 
 
 i 4 
 
 ,14 
 
 
 >-':.^M^ 
 
I'-oper expression wo ,. i,:;:?"^ '" "'« -Hter, the 
 Luke respecti,,-, ,■,„ s<,u expression used by 
 
 '■« '">s not aitempte,! to't^ll T^ ^ood reason, 
 
 sI'ouM have I.een • 1, ? " "' ^''•'" Greek verb 
 
 '- ■^'•'-" "a. p."«ise ' 'bVetr,' ""'"■" "•- '■"'- 
 "«t-shouMh.ve been eon "tHr '=^P'--0"^ 
 .' « P'ople had been im ," . T ,"'1 " '^'■''' ''' 
 "'entieal expressions Z vvl ''"' '^''°^<'" 'he 
 
 ^•'•^Pi-ed »vriters. ''"'" '""""•'"'^ "^ed by the 
 
 it thus appears evident from I,- 
 ''"''-'y'huttI,osacre.l ,e ;.^,''" 7" •^'"'e-^ents, 
 
 "'-cep,ionab,.vverd.,rrG::iT '"''^ 
 
 urcek language af-^ 
 
 H 
 
 
 
 
 
 
 ^^\ 
 
 k 
 
 
 
 r^ 
 
 ■■■■ 
 
 
 ■Km 
 
 Hili 
 
 »i*"iBE 
 
 ' 
 
 
 ■1 
 
 r 
 
 '^m 
 
 
 / 
 
 
 ^ 
 
 f 
 
 
 1 
 
 "v, : 
 
 # ■ 
 
 . i 
 
 i 
 
 
 9 
 
 -c.-ea-.i uiiiiiirii, or uy tiic touch ot nn UMclca!i person, 
 was not to he sprinkletl at ail, bin to '' ho put into' 
 water," or «< rijised in water." (Lev. xi. 8i2, xv, 12.) 
 It is perfectly manifest, tlien, that the, {baptismos) 
 " wasliin:^ of cups," &e. was immersion. Foi- or- 
 dinary cases ot this kind a water pot contjjining 
 *' twenty g-allons" was quite ►.ufilcicFit. If " tables'** 
 or couches, :ouU\ not l)e ronvcnienlly dipped other- 
 wise, not only does Dr. Gill i(ivo snrh ru'e.s from 
 jRwish Rahhitf, but Kev. Uichard Mason though 
 
 <! 
 
 •i4( 
 
■^ ., 
 
 LliTTiili VU. 
 
 [,N ANSWER TO MR. TROTI-R'S 9tH LETTEB.] 
 
 Mr Trfntei- oonm.e.iees his ninth Letter l.y reiiiar- 
 ki,„r,«We have no direct or preoiso infuni.atu.n .n 
 the N.nv Testament, respecting the manner in wh.cli 
 the .Apostles administered the rite of 1--'I"'«"-. "";' 
 oan only ascertain it by in.lueti.n and '"f^---"";; 
 Seein^.then, that the u.eof the word ,n the cia.MC , 
 i„ Josephus, &c.,iB altogether aga-ist h.s view, t 
 ,vill he perceive.l that be is oblige,!, in oppo.,tnM._ -J 
 the plain meaning of the «ord, to relj pnnc.padj 
 
 B 
 
 I J ^. 1-, LI 
 
 I 
 
 provalcnco of bathing in the East ;" that is, to shew 
 ,l,„r. bathing wns-as it still is, accor.ling to the cm- 
 current testimony of travellers-n very .-onunon cus- 
 tom in warn, countries. This well established fac 
 tend, to obviate several objections usually urged 
 ngainst immersion, which might, otherwise seem 
 weighty to persons acquainted only -vith customs 
 rrevulent in cold climate.,. On this point the lan- 
 J nge of Hcsiod, one of the oldest Greek poets 
 L-,; he properly cited, as clearly cv.ncmg th. 
 
 '4 
 
 r 
 
66 
 
 «'■"- opinion .hauheuiptr ,.i"^"'r ^^'^^^' 
 3-0. were ie-baptize,l " r '"f "'"ned Acts xix. 
 
 -"-denn. ,he «vo f, ^.'.r"' "'"""'" «"' ""'" 
 ins then, to have be,' „ ' T ""'""""' ^'"' «'"'- 
 
 ^«ul on this occasion J^^'^ ''> '^'"1- and not by 
 
 c'>-tisa on B:;,:;:::;^:';7-';''-seci .,,„i„,,^ 
 
 Mr. Trot:er,l,oivevor is pv;,l .1 
 Hny reason for the .u.^estio t 7 T""'' '° »^^'»" 
 have been .iifferent.vvhFch ," "" ^ "«'°n "'«y 
 the sa.ne word. ,„Vee / ' '="";!'«""3' ^J're.sed by 
 P.-esentation,it would ^-,,7"^" '" '"■^' °'^" •■«- 
 -•'-•" that im,„er ; w ' ' '"""''r''^"' " - '"ore 
 '"••"' 'hat it wa.s durin. ^ ,.-' ™"""' ^"^«^q"ently, 
 ""■"ur Savionr had l^t'^JZ^'"'': "'^ "« -ys 
 
 'l^lcs," which is preW.1 r " '""''" ''' *«« '«" 
 Luke respecting ,he Fthf oppression used by 
 
 -■•- "P ou. o/afj; '"'';;";;'- ^hi.ip ..„„ ,^ 
 
 '■; has not a.ten,pted to te J ■ , ^''^ff'''''' .eason, 
 should have bee, ■ ,p,, " ,"" "^^"^ Greek verb 
 
 7-""' was p,rtise ' t;?r;' -i^""- '"- ™- 
 
 that should have been co! .''"'"^ "^pre.ssion.. 
 
 the p-ople had bet L ::rV"l'' '"^ -'•'^. '*■ 
 "lentical e.vpressions th w ' '"" ''''°''«» 'he 
 
 "'■"Pi'-ed writers. ''"'" "'^'"''"y "«ed by the 
 
 h thus appears evident Trnm i,- 
 "•" -'y 'hat the sacred ,1;,^,''" T •'''■"""""■'' 
 
 ""-ceptionablewordtil^t rcT^r ''^''''"" 
 
 i^rcek language af~ 
 
 iU4 
 
67 
 
 fords to exi>!\^ss iinmersion fippropriaioly, but al?^^> 
 that in (lescrihing'the circum.slances attendant on the 
 adn>.inistrution of the ordinance, they' used the 
 «tron<re.st expressions corroborative of the fact, that 
 the first Christian, were immersed. The argument 
 i., therefore, amulative, excluding the possibility 
 of any reasonable doubt on the subject. It is then 
 obvious, not only that it is justifiable to translate tae 
 wonl bardlzo hv words that sii^nify to immerse, but 
 • al that it is aii^obitely incutnbent on ail Transla- 
 tor*^ of the Sacr- I Scriptures to translate it thus in 
 accordance ith its true and evirlent import; so that 
 all believers may distinctly understand then' duty, in 
 r.irard to this ordinance, obey the Saviour's com- 
 mand, and follow His example. 
 
 LETTEU VH. 
 
 [IN ANSWER TO MR. ^.'ROTI-^R'S StH LETTER.] 
 
 Mr Tro.ter commences his ninth Letter by remar- 
 Uin<r,**We have no direct or precise information m 
 the New Testament, respecting the mnnner m which 
 the Apostles administered the rite of i;''nn.sm, ami 
 oan only ascertain it by induction and f^^^^^^ 
 Seein., then, that the use of the word m the cla.. c 
 in Jo:ephus, 8.c.,is altogether ajra.nst his view i 
 will be perceived that be is obliged, m oppos.t.on o 
 the plain meaning of the word, to rely prmcipady 
 
tiS^^, 
 
 70 
 
 rorcnce to tl.is instmice of hnptism, "It vv-,, nt I„ 
 -Wem, whore, ,,e.,i,le. ,l,o pul.lic convernc I" • '" 
 ;'n.nc-,.io,, such as the pools of BeZZT', s" 
 ioa.n, there were ,n«ny Mik^^aath, „ ieti L r 
 water .„ the ,„r,„ of l,„,hi„^, houses » ZfT °^ 
 *- p. ,0..) So,„e have inmgiueVthaf » t .e 3 
 of S,oan. and Bethes.la were one and tht mo 
 but 1 have seen no sufficient reason assigned fo this 
 conjecture, which is contrary to Air f, 
 
 -ent, and to the generally recefveLpiniJr Tht't 
 what .. they call ti,e pool of Bethesd- > "as '""l 
 
 o water" when Maundrel visited JerZe,;" 
 1797 yet, ,t was not so in the time of the A ,„' M 
 "'"">« «.Vs, "it is one hundred and tvvlnv ^ ' 
 long, and forty hroad." He tells .1 •? ''""•'" 
 called " Gihon," r» probab J e-, """"'"' P^°' 
 
 Which, he says. was^"::;rL^v:;r:;te?.';"':;'i 
 
 p:-.on,si.tyr:i'rd:!:j::r-^^^^^^ 
 
 1 hese wera both near and aUiblitj^h ' v^;^ 
 4. ', IX. 7, II.) Each is called in th,. V- ,."' 
 
 «ynac version, MamlJo Z^^y^, 2""'"' 
 hiibility from fhpi.. 1.0, • , '^/^nscery in all f)ro- 
 
 •ha. purpose '^'''"»" '''"' ^"'"•'•l"'^""^ "-•«'"■- 
 
 pelrcIvtteT.:rn'''', "7f '^"' ^""^ »-"=" «"« 
 i"^-houses of th^; or."'"""'^ ""•""^'^ '^''^^^^ 
 
 ' ^ **"'* oojeetton would doubtless have 
 
 
 
71 
 
 jfC^ 
 
 ties; 
 
 o 
 
 1^ 
 
 l>een madejwero it not that Josophus has incidentaliy 
 mentioned, that a uninber of persons went to bathe 
 and swim in the '^ fish-ponds, of which there were 
 large ones about the house." Thttt such pools were 
 cointnon in Palestine is manifest from the mention 
 ofthernin Heshbon, and from Isaiah's reference 
 to those " who make sluices and ponds for fish." 
 (Cant. vii. 4. Isa. xix. 10.) These considerations 
 are surely more than sufficient to obviate this objec- 
 tion, which is founded solely u|)on conjecture. 
 
 3. Mr- Trotter thinks it '' clear from Acts xvi. 25 
 —34. that the jailor of Phillippi was baptized in the 
 prison." It is certain, however that he had previ- 
 ously " bought them out;" and it is added imme- 
 diately aftfr the account of the baptism " and when 
 he had broii';!it them into his house, he set meat be- 
 fore them," (verses 30, 34.) It is evident, therefore, 
 that the baptism took place neither in the prison nor 
 in house. " This case" says Dr. Judson, (Sermon 
 &LC. p. 7.) " can present no difficulty to the mmds of 
 any of you. my brethren, who may have been with- 
 in the the yard of the prison in this city [Calcutta, ]or 
 are acquainted with the fact, that prison yards, in 
 in the East, as well as the yards and gardens of pri- 
 Yate houses, are usually furnished with tanks of 
 ^vater." So Mr. Frey says,(p. 105.) " All who 
 have travelled in the East know, that few large 
 buildings are without tanks of water, or bathing 
 houses; and this is particularly necessary to preserve 
 health in prisons, barracks, Slc" 
 4. My opponent says, ^^Paul appears to have been 
 
 . 
 
 ,; \. 
 
/ 
 
 gpostine." But 
 
 ♦riw 
 
 'n a privn 
 
 unon 
 
 "i n private house, 
 
 ^ej/ed in the house 
 
 Jny former remark.- 
 
 lo direct persons to 
 
 nn<l that in Gen. xv. , "'^ V"'""-" '^" "'"■"'"^■" 
 »«e,I in ,he same ,v»v as in 4.f ' '' '^ ""'""" '-' 
 tive reader will perceive h f"'''^-"-'«- T''e "tten- 
 
 -yinMark..';;. ;7;;f;?P--.y,;,e..,ne 
 i« "se,I in the indicative m . ' "."'' ^^ 3'' "here it 
 
 •'"ced no i^,,3„ce n X;'.;! ?^'^'="- "« "as ad- 
 
 "-•,a.sinAcUx..ii.i6';tl;r''™^ '"""'' '^ 
 «'fe«tly in onler to go aI,ro J ""'^ '^ ""' '"••'- 
 
 have sa.d of himself J w:^rT """^ ''« "hould 
 
 -" with hin, i.; 1:;;::",^ r"--^- " ^^-^ -- ••»- 
 
 a standing p„stu,e?'. T,'. h" ^^ ^"'"''''' ^'"''"''^ "'" 
 
 h« ""ded, that, not onlv dlrr""'''''''^''""^- " "■V 
 "•at Pan, was U.^ '," tr?"^"'" "'■"- 
 
 nected with it perfecl/acclds vvhh "h"'"""""^ •'°"- 
 ■^ctsxx.ii.ie. ,.jj . ^^/,'='"7»'"th 'his idea. I„ 
 
 •he word -onde'd .^'iS::. ,--; "7^ "■■^^■■"^'" 
 "^-o and louo, to bathe the Z.n,, ^"^'^°""'^' '"n-rn 
 
 f<>;PHnkling water o^fhe to ?t'^ """"" ■•^'■- 
 '"destothe immersion of, I '""'"rostly al- 
 
 Dr.Doddrige Zl: " t''' f?"" '" "«'-' - 
 
 cleansed fro„ntspoiu,io;'so°s': T" ''^ ""'^^ 
 
 • '"' Stoekius, after de- 
 
 / 
 
 k 
 
^ ■t:^^£mmii>"m 
 
 73 
 
 .0. 
 
 fining baptisma, (or laptismas, of similar import,) 
 the immersion cr dipmng of a thing in water, thiit 
 ii may !)e washed or bathed," adds, 'i Hence it is 
 transferred to sacramental bapti^^m, in which ancient- 
 ly the person to be baptized (m aquam immergeba- 
 tur,) Wits immersed into water, that he might be [fi- 
 guratively] washed from the pollutions of sin." 
 
 5. Mr. Trotter refers to 1 Pet. iii. 21. and Hebrews 
 X. 22. to prove " that baj)tism was administered by 
 sprinkling- in the days of the Apostles," But surely 
 the sprinkling of a few drops of water does not bear 
 tt very striking resemblance to the flood, to being 
 immured in the ark, nor yet to the resurrection of 
 Christ. Archbishop Leighton, in commenting on 
 this text, refers to Uom. vi. 4. and remarks, '' The 
 dipping in the water represents our <lying with 
 Christ; «nd our return thence, our rising with him.' 
 He observes of Noah " he seems to have rather 
 entered into a g-rave, as a dead man, than into a 
 ■afeguard of life, ingoing into the ark; yet, being 
 buried there, he rose again, as it were, in his comin«j 
 forth to begin a new world — The waters of baptism 
 are intended as a deluge to drown sin and tdsav^ the 
 believer." So Dr. Macknight, or/ the text, refers to 
 *' the burying of the ba[)tized per'son in the water," 
 and the raising* cf him " out of the water to live a 
 new life." 
 
 If Heb. X. 22. refers to I»aptism, it is obvious that 
 it is not " Hiiving our hearts sprinkled from an evil 
 conscience," but having " our bodies washed {lelou- 
 menoiy balked,) with pui'c water," So Dr. Dod- 
 
 H *1 
 
74 
 
 <tri([ge sujR, " Chir hearts are iprinkled by ilio p;,,ri 
 iying and cleansinir blood of Jesus, as well as our 
 bodies in I>apti8ni w;a*/iec? with pure water, intendod 
 to represent our being cleansed from sin." 'J'he 
 ^* bodies" of those who merely have water sprinkled 
 in the face, certamly are not washed or bathedj but 
 theirs undeniably are who are immersed. 
 
 9. As ii is not needful for me to advert to Mr.Trot- 
 ter's remarks on Heb. \^, 14, which has no relatian 
 to the subject, I notice m conclusion, his reference 
 to the case of the Ethiopian, which he seems to re- 
 gard as one of his best proofs in favour of sprinkling. 
 He says, " There can be no doubt that the Ethiopian 
 Eunuch was baptized at a well, and a well wh-ich, 
 unless it has been greatly altered, would not admit 
 of his being immersed in it." He adds, " This xMr. 
 T. [Tupper] evidently admits," ^-c. On this bs't 
 point Mr. Trotter is egregiously mistaken; Mr. Tup- 
 ver never admitted any such thing. And since Mr. 
 Trotter has fallen i:.to so great and glaring a mis- 
 take as to state this without the least shadow of 
 foundation for it, may it not be very reasonably ap- 
 prehended that he is quite as far astray in his state- 
 ment, *« that the Ethiopian eunuch was baptized at 
 a well." How in the name of common sense, did he 
 ascertain this? Did he learn it from '' the infallible 
 word of God," which he professes to take " for a 
 guide?" The only authority that can be pretended, 
 is the g-roundless conjecture of some traveller, whom 
 he does not name. Jf any man had explored every 
 fuutof the extensive region Iving between Jerusalem 
 
 th 
 
tlio pMri 
 11 as our 
 intended 
 ." 'J'h« 
 prinkleci 
 leilj but 
 
 ir.Trot- 
 relation 
 3ference 
 IS to re- 
 inkling, 
 hiopian 
 which, 
 ►t admit 
 his Mr. 
 his Uiat 
 r. Tup- 
 ce Mr. 
 a mis- 
 low of 
 bly ap- ^w' 
 i state- 
 ized at 
 did he 
 'allible 
 ' for a 
 jnded, 
 whom I 
 every 
 isaleni 
 
 75 
 
 .„,io.. full n.a,. of f "'-;•"- .-';:' ,;r' -L •.; 
 
 ,,.d one or two r,vers-at tl. s '»"/' "^^ ^^„^ „„ 
 
 couia by no means ho de.ernnncd 'h;«t ^he.e 
 ,,|ace in it suitable for imuiers.on e.ghteen 
 yours ago. u-.maplf in effect 
 
 As Mr. Trotter is --' ^^^^''^^^tr •. ^^ that 
 state.!, when treat.ng of °"'^''':\'J^„^ „ff„,.a. 
 .ho strongest tern.s whid, t^e Gre k n, ^fe^n..^ 
 «re used to express that P^^^J'^A "came up 
 .went down (ai.) l^;:^;XZ'j:L ..ndered 
 (ek) OUT of the water, as tne wo .,..,na„ie. 
 
 I Pedobaptist translators generally, a yndale 
 Jranmer, tie Geneva translators, as well a y ou 
 authorised translators, the Rhen.sh, &c he ca 
 ouestion these facts. It seems, then, that they l.otn 
 ?.Terdown into" the » well" for sprn.kl.ng One 
 of h s own remarks is evidently »P1''"=»"« ^""l 
 vL " It is always a sign of a bad cause, when » 
 , obable things have to be -e^ed .n suppo t - 
 Jfhe same remark is equally »••"«;.'",;;;;„ „, 
 
 eaviilins, of which we ''-« .<;,- f^:, '' X E:,io- 
 ■ closing observations respect mg the <="»« °' , 
 
 ,,..._.. Both went ow.. no ■ J J^ j „„, 
 ,.oth came up ou « ;.;-^f, , ,,.., •.„.,„e,.sed. 
 was .mmersed, .t "'""^^"* „ jjeither does 
 
 which no one pretends to beUeve. i 
 Tv one " pretend to believe" that either to go 
 any one "<= .,,.„, to " come up out of the 
 aown into the --I'^el- but ever- one knows 
 witpr " " means" to immerse, nut j 
 
 It U would be absurd in the ext.eme to do so .1 
 
 i ■ it 
 
 \ 
 
76 
 
 <i 
 
 II 
 
 svnuUWntr were practise.l, while these •' >»g, ,,Ur»yn 
 "...St he clone in connection with imincsio... 
 
 i he dzlemma in which this ease has evidently 
 
 I^ace.1 Mr. Trotter, and the extravagant statement' 
 
 n... 8up,,o.s,t.o,.s which it has co.npelled hitn to 
 
 ..ake rerrnnd ,„e of the manner in which the Rev. 
 
 Donald McDonald, of Prince Edwanl Island, has 
 
 (p. yi, 103, 173, 25G,) that the wor.l baptizo was 
 used, not only hy " heathen authors," hut also " hy 
 
 he sacred writers," to denote immersion; and that 
 those hapfzed hy John, including the Saviour, were 
 ■mmersed; hut he maintains that on the day of Pen- 
 tecost Chnst gave the wo.d the new meaning " to 
 
 JTIfl, N ! "•,'"'"'«'''='•' constrained to acknowledge 
 (f). 187,) that the Ethiopian was subsequently im- 
 Kiersed. How, then, does he attempt to evade the 
 evident conclusion, that Immersion continued to be 
 practised By alleging,(p. vii, & ,S6,)that this was 
 ■ot Chnsuan bapt.sm, hut " proselyte plungint'," 
 wh.ch the proselyte required before he could be 
 received .nto Jewish privileges and freedom." 
 
 With these pitiable attempts at evasion, to which 
 
 the advocacy of an unte.iahle system has .Iriven its 
 
 <iete.-m,ned abettors, let the reader compare the 
 
 followmg candid admissions of reasonable Pedoban- 
 
 nsts .--Poole's Contin-iators say, on Acts viil. 38 
 
 1.) hot countries this was nsual,to baptize the body 
 
 'yl.ppmgit in water; and to this the Apostle al- 
 
 Ju.les when he tells the Corinthians, (] Cor. vi. IJ,) 
 
 that they are waslied." Burldtt (inloe.) su-g-ests 
 
 T 
 
 X 
 
 -^. 
 
77 
 
 kJ^ 
 
 \ 
 
 ,f.c .nn.e unsatisfactory reason for the change of .he 
 ,„o.le-, for after observing of the Eth.op.an, He 
 went .U,vvn into the water, an.l wa.s l'»Pt'^.«;" y 
 Philip," he adds, " In those hot countr.es .t w.s 
 usna to do so." D.-. Doddridge re.narks on th.. 
 ls.nge, "Considering how f.equently bathn.g w..s 
 utedf.' those hot countries, it .s not to he w.>ndered 
 tha 1^ ptism was generally ad,ninistered by urnner- 
 lion, tiough I see no j,roof that it was essent.al to 
 the institution. It woul.l be very ""-'"- ;"^;';- 
 pose that they went to the water, .nerely that Ph.h 
 ^.ight take up a little wuer in his hand to pour on 
 the%unuch. ' A person of his dign.ty had, no do b , 
 ,na„y vessels in his luggage, on such a journey 
 throu-^h so desert a country, a precaution absolutely 
 necesLry for travellers in those pans, and never 
 ou.itted by the.n; see Dr. Shaw's 1 ravels, P.e- 
 
 face, p. 4." . L- „ 
 
 It thus appears that the circumstances in th.s case 
 as in all the cases in which they are reco.ded, are, 
 even in the judg.„ent of .nany who J-; J"'^^ 
 sprinkling, strongly corroborative ot the fact that tha 
 modeoriginally practised is mmemon. 
 
 So far 'then, ure " all these particulars together 
 from "forming a proof of no slight or doubtli.l 
 kind, that thu Apostles administered bapt.sin by 
 sprinkling," that even these, on which my opponent 
 is obliged' to rest his cause, are evidently .luite suffi- 
 cient to prove " the contrary;" which is not " taken 
 f„r granted," but rests o.i as clear and certain proot 
 as that eatin-i and dnnkins are the actions to be 
 
 i 
 
 Si 
 
 H 
 
•xm 
 
 
 
 I 
 
 no 
 
 inenlionec!, that the persons baptized on that occa- 
 sion we rr immersed? Indeed if the reader knew, 
 in such a case as 1 have represented, that the people' 
 ordinarily practised sprinkling, he would po! as Mr. 
 Trotter sdys, " suppose something else"--he is evi- 
 dently unable to devise what— but would undoubted- 
 ly conclude that some person or persons were im- 
 mersed at that time. I have myself seen a Pcdobap- 
 tist Minister and congregation go to the water, &c., 
 but never— they know better which is the convenient 
 end of the egg-^-unless they were acting on Baptist 
 principles, and so practising immersion*. 
 
 Though water was not by any means as scarce in 
 Palestine as some ot our opponents represent, 
 Deut. vii. 7.) it'ioes not thence follow— that there 
 was not in any instance occasion to select a place 
 
 * 1 have indeed, been informed of a singular case 
 in New Brunswick, in which some persons went to 
 the water a.i:l had it poured on them, while some 
 r ^'*®.~"^"^^" ^''" further by the plain statements 
 of ^on^iure— went down into the water, kxich, and 
 had water poured on their heads, it is said that the 
 officiatmg M mister, on coming out of the water, re- 
 marked, that he venly believed that was precisely 
 the way in which the Saviour was baptized. Bein/ 
 however, very accommodating, he subsequently 
 either sprmkled or immersed as the people chose 
 Such a diversity of practice naturally reminds one of 
 what IS related of the Israelites at a time in which 
 the Divine law was generally disregarded, when, 
 "1 here was no k\\\» in Israel, but every man did 
 that which was right in his own eyeg." Judges xvii. 6 
 
81 
 
 It occa- 
 knevv, 
 people 
 ds Mr. 
 is evi- 
 >ubte(i- 
 ere im- 
 dobap- 
 **, &c., 
 .^euient 
 Baptist 
 
 arce in 
 resent, 
 t there 
 I place 
 
 ir case 
 i'ent to 
 some 
 Jments 
 tj and 
 lat the 
 er, re- 
 jcisely 
 Being", 
 uently 
 3hose. 
 3ne of 
 which 
 when, 
 n did 
 vii. 6. 
 
 where there was much water for the immersion of 
 multitudes. The distress of armies for the want of 
 water, of which Mr. Trotter speaks, as being " at no 
 great distance from Enon," was] remote from the 
 JandofJudea, between Edom and Moab, whit! jr 
 the armies had gone by " seven days' journey,'* 
 "through the wilderness of Edom." (2 Kings iii. 
 8, 9, 20, 22.) 
 
 Mr. Trotter says ,5" When a wordjadmits nf differ- 
 ent senses, we should determine its meaning by fair 
 criticism, in any passage in which it occurs." True; 
 but what is the result of "fair criticism" with re- 
 ference to cis and en? How are they ordinarily reii 
 dered in other texts when connected with water, a 
 sea, a rivevj ^c? Into an in undeniably. (See Ex- 
 odus i. 22. vii. IS. XV. 4, 8, 10. -2 Kings vi. 5. Mark 
 V. 13. John V. 7.) He has himself stated, in the case 
 of Judith that " en" is the word which should have 
 been used, " if she had immersed herself." When 
 however, it is connected with Christian baptism, h^ 
 V ill have it mean " withf and when that sense is 
 utterly inadmissible, it must mean '* beside." For 
 this sense he has adduced only one obscure text, by 
 no means parallel, in which it is doubtful whether it 
 means ** beside" or in, (See Macknightand Clarke 
 on Heb. ix. 4.) Rev. J. Monro gives 804 instances 
 n the Gospels and the Acts in which en is rendered 
 ini but not one instance in which it is rendered **be- 
 side." Or. examining twenty versions, all made by 
 Fedobaptists (unless we shouhl except the ancient 
 
 ) ', 
 
 I s\ 
 
 ill 
 
luaii i5>t5\presseu in me 
 sacred original with as much precision and certain- 
 ty as it can be by any words in the Greek language, 
 or indeed in any other language. Must it not? then' 
 be manifest to all considerate persons, that the cause 
 which compels its advocate to attempt the evasion 
 of a fact so plain and certain, ought to be abandoned? 
 It is to be observed, also, that Mr. Trotter does 
 not pretend to account for the fact, which he cannot 
 deny, that the people went ^j the water for baptism. 
 Certainly, then, it cannot be thought by any, that he 
 met my argument* 
 
 ■* f' 
 
 • The reader will excuse some partial repetition 
 
 he mspired writers to ,n«.w^ '^ " """"""'i f'.v 
 
 f'>: a rchgious purpose „.?« T' '""' '^'J"'>-'' 
 
 "f extreme droughrth^r "• """' ^'"""^' '" « 'i-e 
 
 ''"' "'e fe„.hin„ or ctr w,.^- 7' " "■ ^''"- 83-35.) 
 
 vessel in which it 
 
As our Pedobaptisi breth»*en are accustomed to lay 
 much Stress upon iho testimony of the Fathers in 
 
 in these Letters; as they are principally occasioned 
 by the recurrence of the same argutnents, objection, 
 Slc, in Mr. Trotter's different Letters, to which I 
 reply separately, lam also obliged to repeat the 
 name ** Mr. Trotter" frequently; oecause if 1 uf^^d 
 the initial " Mr. T." as he * i, it mii^ht in some 
 cases be uncertain whij'h of us was meant, For in- 
 stance, his remarks concerning: the Seventy, with 
 reference to Greek and H^^i-rew, " They knew a 
 frreat deal more about both than Mr. T. does," is 
 probably intended to refer to Mr. Tupper; but it 
 inay be referred to Mr. Trotter, to whom it is doubt- 
 less quite as iruiy applicuble 
 
 ^■ ■ 1 I I A.-, *t^..^*>li ' t»-i a^ ' l - "WL. Ut*Jl 1111. *M^«.» - 
 
 lors. VVitn regara lo uic wuul wi »»»v^.j "— 
 
 Mr. Hague expresses his surprise, (Examination, 
 ^c, page 24,)thatsuch an objection should be made, 
 si.ice Dr. Robinson's Work on Palestine, (vol. l.sec. 
 8, 9.) furnishes a complete answer. He observes, 
 «' The extent of the cisterns.reservoirs, fountains and 
 pools, for all the purposes of life, seemed truly ama- 
 zincr to the Doctor." So the Rev. Mr. Frey, a con- 
 verged Jew, and good authority, whose words 1 
 have had occasion to quote before, says, with rc- 
 
 f ■''■' 
 
r 
 
 r 
 
 w 
 
 82 
 
 Syriac,) I find eis translated m, Mark i. 9. when 
 Jesus is said to have been baptized (eis) « in Jor- 
 dan," with only two exceptions; en rendered tn 
 Matrh. iii. 6,—" baptized (en) in Jordan," with bu: 
 one exception; and en rendered in, Mark i. 5, with- 
 out one single exception— «' baptized by him (en) in 
 the river Jordan." Is it, then, " fair criticism" for 
 Mr. Trotter to maintain that en must be rendered 
 either " with" or «* beside," as the exigencies of his 
 cause may require, wh'ie the latter sense is in direct 
 opposition to his own tuatement elsewhere, to the 
 primary and usual meaning of the word, to its evi- 
 dent import in parallel texts, and to the unanimous 
 decision of this host of Pedobapti^t Translators.? No 
 one can gainsay the stubborn fact, that the baptism 
 of persons *' in the river Jordan" is expressed in the 
 sacred original with as much precision and certain- 
 ty as it can be by any words in the Greek language, 
 or indeed in any other language. Must it not° then' 
 be manifest to all considerate persons, that the cause 
 which compels its advocate to attempt the evasion 
 of a fact so plain and certain, ought to be abandoned? 
 It is to be observed, also, that Mr. Trotter does 
 not pretend to account for the fact, which he cannot 
 deny, that the people went tj the water for baptism. 
 Certainly, then, it cannot be thought by any, that he 
 met my argument* 
 
 • The reader w ill e xcuse some partial repetition 
 
83 
 
 Mr. Trotter's arnfunient drawn from the customs 
 of the heathen, (Letters 4th and 10th,) is curious 
 enough. From the practice of sprinkling among the 
 heathen, he seems to infer the scriptural authority 
 of sprinkling for baptism; but iVom the practice of 
 immersion among the heathen, he " arrives at the 
 conclusion that immersion is not a scriptural, but 
 a heathen observance." And yet he says in the same 
 J^etter, that Tertullian, from vi^hose statement ho 
 seems to draw this inference, "states, that thedevi! 
 imitates the forms of the divine sacraments, in the 
 mysteries. That he immerses some of his trusty 
 servants," &c. T' is plainly represents the heathen 
 as having borrowed immersion from the Christians; 
 which is exactly the reverse of Mr, Trotter^c con- 
 clusion. 
 
 As our Pedobaptisi breth»*en are accustomed to lay 
 much sii-ess upon the testimony of the Fathers in 
 
 m 
 
 in these Letters; as they are principally occasioned 
 by the recurrence of the same argutnents, objection, 
 &,c., in Mr. Trotter's different Letters, to which I 
 reply separately, lam alsc obliged to repeat the 
 name ** Mr. Trotter" frequently; oecause if i uf^d 
 the initial " Mr. T." as he * i, it might in some 
 cases be uncertain which of us was meant, For in- 
 stance, his remarks concerning the Seventy, with 
 reference to Greek and Hebrew, " They knew a 
 great deal more about both than Mr. T. does," is 
 probably intended to refer to Mr. Tupper; but it 
 inay be referred to Mr. Trotter, to whom it is doubt- 
 less quite as iru\j applicuble 
 

 ?/' 
 
 II 
 
 84 
 
 «»|>port of the baptism of iiirnif- ^k 
 
 wuh regard to .he mode of bapttn! """' 
 
 pecu to ronn a proper estimate of it than iVT,- '■• f 
 ter, who is manifestly determined n u' *"" 
 
 »t all hazards. RefenW ' f- ? ""''''^ ""^ '•"'"' 
 
 baptism of candidal fAi"";';orr""llr 
 says, " Thev T-» lo 1 , '^ '" which he 
 
 the bathX tIu'''^ "" '""' " '" '" '"•"^^'^ '" 
 marks «r """"*"' f«'Jo''aptist justly re- 
 
 -^^tmostZSy-Lt:;.?.; '^'^ ."--»-- 
 
 on any other groun.ls houM th ""■"°"' ^''' "■^'^' 
 ••e initiated, go outtl T , "'"f"''"'' 'vho is to 
 
 There woulXT Id ^^ S! TrT '''"' " '""'^'•^ 
 Pa-tial affusion only 1/'^ V""' ^P'-'-^^'ing, or 
 
 -;n.-cBi,dieai^CL:;;ri;::^3^^^^^^ 
 s.e;:;::i;:;:!r/:'S:?r-''i:«^^^ 
 
 I'kevvise Dr. Will ,H- ... °*^"e'™as." as do 
 
 -hichmentionf mad lf.T h"' "^"^I^^S^ 241,) i.. 
 
 "'^^'.A men descend hu ..tDr^i'?"""'^ '"'» 
 come out of it » o^r *" """slates, 
 
 "These passH^e', „„ ^'"^ candidly remarks, 
 
 if so, wou Sap?!"' T' '" '■"'"'^^^'-' «»" 
 cIo.« of the . St ce.l.yT "^ "'^'""^ °'"" «' ""• 
 
 ■a A/ 
 
85 
 
 Mr. Trotter himself admits, that " there can be no 
 doubt immersion was jiractised in the tim« of TertuL 
 liun," who died in the year 220: but he alleges, that 
 
 iptural 
 
 had been introduced. 
 
 j)ractices naa neen iniroauced 
 The practice of trine immersion, that is, doing thrice 
 what was at first done but once, was very naturally 
 introduceu, as appears from Tertullian*s remarks, 
 from baptizing in the name of each of the Persons of 
 the Trinity. My opponent alleges, that Tertullian 
 *' believed the three dippings to be according to a 
 divine appointment.'* But his copy, if it reads *^ non 
 aliquody"*^ must be entirely different from mine, as 
 also from those used by Professor Stuart and Dr. 
 Gray. The former remarks, (page 357,) " Tertul- 
 lian himself, however, seems to have regarded this 
 trine immersion as something superadded to the pre- 
 cepts of the Gospel; for thus he speaks in his book 
 De Corona Militis^ Sections, " Thence we are thrice 
 immersed, (/^r mergttamur) answering, e. i. fulfilling 
 somewhat more (amplius aliquid respondentes) than 
 he Lord has decreed in the Gospel." Dr. Gray, 
 (page 243,) cites the passage in the same way, and 
 remarks that it *• refers to the trine immersion of the 
 
 * This statement tends to destroy the argument 
 which Pedobaptists attempt to draw from the testi- 
 mony of the Fathers in favour of the baptism of in- 
 fants: for Tertullian is the first that mentions it, and 
 that with disapprobation. Neither he nor any of the 
 earlv Fathers asserts thr.t either Christ commanded 
 it, or the Apostles practised it. 
 
. , itiiB; :i'E_v[]f_ ^1 
 
 S6 
 ^a^ng a ,i«,e ..vond .he Divine prece""' 
 
 lurne'^isi;:''^,!!;"""'''"'^ ^"^"^^ "f'vhich a vo- 
 Sember, "ml u'con.aL^'Jh'''''' '•"'"'^'"^'' " «""'«. ^y 
 ferent editions The 'l/T''"'' '■^"'^'"S^ "f dif- 
 ••eailina- noted on fhit ' ""^evcr, no various 
 
 (vol. iv. p 293 ) •'n.r '"'T^"' '"" " "'«"•''' thus, 
 terminavit:" that i* '^TT* ■^'""*""* "» evangelo de- 
 
 decreed in the Gosvel >• lit . l " '"* ■^^"'"'^ *«* 
 with having m<eXn«//„ „ I ."'J"l.'"""8^ '^"- I'l-ot'e"- 
 
 " pious fraud"" 'wfo^r^'''"'^'' S^oss falsehood » 
 &c., surely o. eht to hi .^ ?7 """«« "' random," 
 "lent on a\"„ri„g «. w^rf- ' "°V° '*""•' "" «'-g"- 
 I'ook that is not p^roralXin r °'^'' '''>^^''S'' '"'•"'^ " 
 « thousand of his'^ readers tl'n'TT'' "^"""^ "^ 
 >s fjund in his copy. .' i • „rh '^ ^t """■'' '»'»' 
 tensions." as he savs „1T. ? ^'"""S Mr. T's pre- 
 
 t typo,,raphical er/or, ""fs ma„"ir; '?'■" " '.""«' "^^ 
 text. Tertullinn i= .h " ■ ".'?"'fost from the oon- 
 
 oftr.diti^ns, rth^d^nVo";';'^'"^' '•''' ''''^•''•^«»"° 
 the Gospel Amnn» .iT^ C """^* "ot enjoined ia 
 
 " renoun'clne t,rdfv ^'r> "'"''^■''' '"baptism 
 (i^r) three limes then Li^' ■"«??"«"'? i'nmersion 
 honey," &c. In' the h» -"^^ " ""J'^""'' "'"•""'< a>"l 
 he says, « If you a'kforf'"'"^*."*."'^ "«" «««!<"• 
 thes. and si.n^r o bsetanre VS,""" Scriptures for 
 will find none." He 1. ,1 ' ^"?"'"" '««^»«") you 
 either in trmh or con2±'- ""'ihefefore.'have said, 
 
 ofnny ofthese^as as Mr 'J^' »".""• "^'"^""'^^ 
 nothing more th"n ihe I or',! h'"*^^'" '"'^"' "'""'filling 
 pel.., * '""n •"« Lord hag decreed in the Gos- 
 
 l-'w. 
 
 ■iMMi 
 
njicMmiM^A- 
 
 67 
 
 •ecept.* 
 
 1 a vo- 
 
 ftlle, by 
 of dif- 
 ^arious 
 s thus, 
 
 elo de- 
 i three 
 rd ha» 
 
 'rotter 
 noTi," 
 lood," 
 lorn," 
 argu- 
 rom a 
 ne of 
 i non 
 
 pre- 
 ist be 
 
 con- 
 ance 
 ed ia 
 )tism 
 •sion 
 : and 
 ?tion 
 s for 
 you 
 'aid, 
 I nee 
 ling 
 
 rOS- 
 
 II appears, then, that Tertullian admitted this to 
 be an unauthorised addition; but he expressly testi- 
 fied that both John and Peter practised immersion. 
 He says, (-Dfi Baptismo^) " Nor is there any difl'er- 
 ence of consequence between those whom John im- 
 mersed {tinxit)'m the Jordan, or Peter in the Tiber." 
 Prolessor Stuart, (357.) after citin«f the testimonies 
 t)f Chrysostomand Gregory Nyssan, unequivocally 
 shewing that immersion was the practice in their 
 time, adds, " But enough. ' It is,' says Augusti. 
 * a thing made out,' " vixi, the ancient practice of 
 immersion. So indeed all the writers who have 
 thoroughly investigated this subject, conclude. 1 
 know of no one usage of ancient times, which seems 
 to be more clearly aii'i certainly made out. I can- 
 not see how it is possible for any candid man 
 who examines the subject to deny this." Such is 
 the frank concession of an eminently >?arned and 
 able Pedobaptist, who had investigated the subject 
 with attention, and with ample means of information* 
 
 The reader will observe that Mr. Trotter, having, 
 as he tells us, free access to the records of antiquity, 
 is unable to produce the slightest vestige of early 
 historical proof in favour of sprinkling, or even the 
 most remote appearance of allusion to any thing of 
 the kind. H« can assign no plausible reason for the 
 change of sprinkling into immersion, such as neces- 
 sity, convenience, ^c. But we can shew from anci- 
 ent authentic documents, y/hy and when immersion 
 first began to be changed \\\io pourings which subse- 
 
r 
 
 / 
 
 ! 
 
 1 j 
 
 88 
 
 quently gave pince to aprinklitig Dr. Grny, spenk- 
 ing of the third rentury, says, (pnge 244,) " In the 
 beginning of this century Navntion— was baptized 
 by affusion, as he lay upon his bed in sickness. In 
 the middle of this century, we have an accobm of a 
 Uoman sohJier, who brought a pitcher of water for 
 St. Lawrence [in prison] to baptize him with." 
 
 Here, then, we have in the third cenrnry— famous 
 for innovations—the first instances of pouring or 
 sprinkling for baptism, that can be found in an the 
 records of antiquity. The circumstances are dis- 
 tinctly stated, such as «' fying upon a bed," and 
 '* bringing a pitcher of water;" to which there is 
 nothing in any measure similar mentioned 'in any 
 account of baptism given in the Bibfe. The 
 reason afso why pruring was substituted for im- 
 mersron in these cases is manifest, namefy, because 
 these persons could not be immersed; and baptism 
 was then deemed indispensable in order to salvation. 
 It is plain, however, even from extracts made by 
 Dr. Gray him^tjlf, (page 244, 245,) that it was a 
 niatier of very serious donbt at that tnne among the 
 Fathers, whether this change was aliowable in any 
 case, or they were to be regarded as lawful Christi- 
 ans" who had not been immersed. On this questloiii 
 Cyprian gave bis opinion with "diffidence," saying,. 
 *« 1 think the Divine benefits are in no degree dimin- 
 ished;" adding, *Mn sacred rites performed as ne- 
 cessity dictatesythrough Divine mercy Divine faveur 
 is bestowed on those who sincerely btlieve.' 
 
 jj 
 
% spenk- 
 "In the 
 imptized 
 ess. la 
 ihnt ofa 
 ^nter for 
 :h." 
 
 -famous 
 uring or 
 1 f\U the 
 ire (lls- 
 I," and 
 there is 
 'in any 
 The 
 for im- 
 hecaUse 
 baptism 
 Ivation. 
 lade hy 
 : was a 
 )ng the 
 ; in any 
 Christi- 
 uestioiii 
 sayings 
 dimin- 
 I as ne^ 
 faveur 
 
 89 
 
 Cni! any one imagine that if either pouring or 
 sprinkling had been enjoined by the Savmur a!id 
 practised by the Apostles, it would have been chang- 
 ed into immersion — for which no occasion would 
 arise from emergency, convenience, &c., at so early 
 a period, and so universally, that none of the Christi- 
 ans in the middle of the third century could have the 
 slightest knowledge that any thing of the kind was 
 ever practised? That such should hare been the 
 case is morally impossible. 
 
 It is an indisputable fact, that all the Greek Church 
 — embracing those Christians to whom the Greek 
 language is vernacular — invariably practise im- 
 mersion to this day. It is also a matter of well au- 
 thenticated history, that the rest of Christendom 
 hkewise continued to immerse, except in cases of 
 supposed emergency, till about the beginning of 
 the fourteenth century. This is trankly acknow- 
 ledged by many Pedobaptists who were well acquaint- 
 ed with the subject. 
 
 Bailey, in his English Dictionary, thus defines the 
 word ^' Baptisteiy,^^ [Baptisterion, Gr.] is either 
 the place or vessel in which persons are baptised, 
 \n ancient times this being performed by immersion, 
 the persons so initiated went into a river, See, and 
 were plunged; but in the time ot Constantine the 
 Great, Chapels or places on purpose to baptise in 
 were built in great cities, which was performed in 
 the Eastern and warm countries by dipping the per- 
 sons^all over; but in process of time in the Western 
 
 h 
 
 WW 
 
'ft 
 
 90 
 
 i 
 
 1 
 
 
 t. it 
 
 and colder countries sprinkling was suhntituted 
 ill the place of dipping, which [former practice of 
 dipping] was the original of our fonts in Churches." 
 
 Sir David Brewster, the learned Editor of the 
 Edinburgh Encyclopedia, (Article Baptism,) saysi 
 *' Baptism in the apostolic age was performed hy 
 immersion." O^" sprinl^ling" he says, ** It is prnha- 
 'jle that it was invented in Africa in the second cen- 
 tury, in favor of Clinics, But it was so far from 
 being approved of by the Church in general, that the 
 Africans themselves did not account it valid. It v\a» 
 not till 1311 that the Legislature, in a council held at 
 
 Ravenna, declared immersion or sprinkling to be in- 
 different. In this country (Scotland), however, 
 
 sprinkling was never practised, in ordinary cascs^ 
 
 till alter the Reformation. The Greek church Uni- 
 
 versally adhere to immersion." 
 
 Stackhouse, in his history of the Bible (Vol. iii. p. 
 20), says ^'Several authors have shewn, that we no 
 where in Scripture reid of any one's being bai)tized 
 but by immersion; and from the acts of Councils and 
 ancient rituals, have proved, that this manner of im)^| 
 inersion continued (as much as possible) for thirtet^n 
 hundred years after Christ," 
 
 It thus appears, not only that the word expressly 
 denotes immersion, and that the circumstances recor- 
 ded, and the allusions made in Scripture, ^exactly 
 accord with this, but also that the most unquestion- 
 able records o( history fully prove this to have been 
 the original mode, which is still retained by that part 
 
 4 
 
K^IEji 
 
 jl).sci tilted 
 ractice of 
 lurches.'* 
 
 jr of the 
 m,) saysj 
 )rme(1 liy 
 t is prnba- 
 icond cen- 
 
 fiir from 
 l1, that the 
 1. It was 
 icil held at 
 g to be in- 
 
 however, 
 ary caiioSj 
 hurch Uni- 
 
 Vol. iii. p. 
 hat we no 
 g baptized 
 :)Uticils and 
 inei* of ini^^ 
 or thirtet^n 
 
 I expressly 
 nces recor- 
 re, ^exactly 
 inquestiou- 
 have been 
 by that part 
 
 91 
 
 of the Chri^tinn world best acquainted with the 
 meaning of the original word, and that it was retained 
 by the whole till a period of comparatively recei^tt 
 date, when, (as appears from the Rubric of the 
 Church of England) what had been at first permitted 
 only in cases of necessity, was generally adopted a9 
 a matter of convenience. How, then, can any man» 
 in the face of these numerous, clear, and irrefragable 
 proofri, presume to censure the Baptist Missionaries 
 in India for translating baplizo by such words as des- 
 ignate immersion ? 
 
 LETTER IX. 
 
 £In answer to Mr» Trotter's 11th Letter.] 
 
 It is not ray intention to give any offence by re- 
 marking-— -what I presume no well informed man will 
 deny — that the muss of Pedobuptists do no: deem it 
 necessary to investigate the subject of baptism, be- 
 cause they rest assured that the great nutnbers of 
 learned men who have entertained their views coulf 
 hardly be mistaken. But Mr. Trotter, to evade the 
 ar£;uments drawn from concessions, has sedulously 
 lahoured to prove, that *» learned Pedobaptists" have 
 often mistaken the meaning of Scripture, and of par- 
 ticular wonia used by the sacred %vriters. 
 If Pedobapti^ts conceive that he has sncccedfid in 
 
 t.4^j 
 
 
 1 
 
: '■ s^ 
 
 to render this theory la the ieaht degnc plnusible by 
 aJilucing oren a solitary case in mv^ icj«.sure par- 
 rallel. 
 
 (Compare our second Letters.) 
 Supposing that Mr. Trotter'd former series of 
 Letters on this subject was concluded, I prepared a 
 lleview of them; and, when an add-ionrd Letter 
 appeared, I added a Postscript, in whica I briefly no- 
 iced his reference to circumstances connected with 
 
jomplishment of 
 lell withouij thai 
 Ian evasion of the 
 it were pr'^ve*! 
 would not fol- 
 the converts to 
 'baptism was in- 
 |hat the Apostles 
 It is not requi- 
 it Beza and Glas- 
 i^ological princi- 
 Larts of the dks- 
 r (Acts xix. 4. 5.) 
 It baptized again. 
 lo late Rev. JdUKis 
 [iul dillerence be- 
 
 / 
 
 lible by 
 re par- 
 
 'ies of 
 pared a 
 Letter 
 fly no- 
 I with 
 
 ne wuuia u 
 
 b> -V *ng of thtj reauur, 
 to thit conclusion, provided the accoui <h« ptirir>mj: ol 
 the proceedings of Baptists; but if th?j.« iha: ibc Jrw. 
 to the proceedings of Baptist., he wc""'"^'*^'"cJ •••^her 
 .uppose something else." But I put ^* »«''n'^ «« »»'' ^";- 
 mon sense of the reader, whether he »«^''- ^tr «--^'» 
 he had no other intimation respecting »»«^nded fur the 
 tion to which the account referred. n^»»^ l'«^'^y;"» ^7, 
 
 from any one of the circumstances'^ "*'*'" *^ cups, 
 ' lu turn tn«DJ up- 
 
IMAGE EVALUATION 
 TEST TARGET (MT-3) 
 
 /. 
 
 .<v 
 
 
 &?/ 
 
 K 
 
 i/.A 
 
 
 1.0 
 
 I.I 
 
 
 IIIM 
 
 1.8 
 
 
 1.25 
 
 1.4 
 
 1.6 
 
 
 ^ 6^' _ 
 
 
 ► 
 
 V] 
 
 <^ 
 
 /a 
 
 
 /a 
 
 
 o 
 
 7 
 
 /A 
 
 Photographic 
 
 ^Sciences 
 
 Corpomtion 
 
 # 
 
 ^.v 
 
 s. 
 
 ip 
 
 O 
 
 % 
 
 V 
 
 % 
 
 'o 
 
 
 > 
 
 rt> ^i? 
 
 23 WEST MAIN STREET 
 
 WSBSTER,N.Y. 14580 
 
 (716) 872-4503 
 
^\ 
 
 ^if^ 
 
 IP., 
 
 B 
 
 s 
 
 ^ 
 
^/ 
 
 92 
 
 (hi=j, it in to be hoped that the prop on which many 
 inis-^ been accustotned to lean, will be remored, and 
 thatthey 'vill perceive the necessity of seeing with 
 their own eyea, and judging for themselves. 
 
 ft might be easily shswH that Mr. Trotter's stric- 
 unes on Bp. Lowth and Dr. Campbell are quite too 
 censorious ; but it is neither necessary nor consistent 
 for me to follow him so exceedingly far fix>m the sub- 
 ject. 
 
 Doubtless " learned Pedobaptists^' hare i^tnetimea 
 u-adc incorrect remarks. The cas€s,howevcr,a€ldKced 
 by Mr.Trotter,are by no means in point. Bp. Lowth 
 tvould l>e much more liable to make a mistake in re- 
 fcrence to an historical fact, than he would to admit 
 Without reason, that some text of Scripture is deci- 
 ilcdly against Episcopacy. So likewise Dr. Cam- 
 f>l>ell might fall into an error in supporting a specu- 
 lative hypothesis much .nore readily than he wou4d 
 commit a like error by incorrectly defining some 
 word in opposition to Presbyterianism. If either of 
 them had <lone so, it is not to be imagined that 
 learned Episcopalians or Presbyterians would have 
 fidopted such concessions without careful examina- 
 tion. Dr. Campbell was not endeavouring to main, 
 tain a favourite theory, but was acting the part of 
 a \ honest and judicious critic, when he btated, in pal- 
 pable contra<liction to his own practise— that «• the 
 word bapHzein both in sacied authors and in clnssi- 
 ca! signifies to dip, to plunge, to immerse,'' adding, 
 *• ft is always construed suitably to this meaning. "I- 
 
 Neither hai 
 much was c 
 to the princ 
 baptist. 
 
 I do not 
 
 leges, Letti 
 
 ported assf 
 
 the concesf 
 
 Justly reiTM 
 
 It is well k 
 
 of any pre 
 
 to mistake 
 
 by constru 
 
 views. 
 
 ineroui pU 
 
 discernmc 
 
 or words 
 
 ments and 
 
 therefore, 
 
 the meani 
 
 relevant { 
 
 U&|>tists ^ 
 
 to unders 
 
 my view 
 
 live readi 
 
 every tei 
 
 ing the c 
 
 that has 
 
 bate. T 
 
 ler him» 
 
 'S 
 
95 
 
 Neither has Mr. Trotter l»een able to shew that too 
 mach was conceded, by adducing a single excej)tio«i 
 to the jirinciple hero laid down by this eminent Pe<lo- 
 
 baptist. 
 
 I do not rely on any instance, (as Mr. Trotter al 
 leges, Letter vii. that i always do.)"upon the unsup- 
 ported assertion of some learned Pedobaptist." But 
 the concessions of able writers are universally and 
 justly reg-arded as possessing some degree of weight. 
 It is well known that the prejudice of education, or 
 of any preconceived opinion, frequently leads men 
 to mistake the meaning of texts of Scripture,or words, 
 by construing them in accordance with their own 
 views. Of this Mr Trotter's Letters fnrnish nu- 
 raerout plain examples. But men of learning and 
 discernment are not at all likely to understand texts 
 or words in opposition to their own avowed senti- 
 ments and practise, if they are not really so. Wheii 
 therefore, Mr. Trotier and I have differed respectmg 
 the meaning- of any text, or word, i have deem^l it 
 relevant and important to shew, that learned Pedo- 
 baj>«istfl were constrained by convincing considerations 
 to understand that text or word m accordance with 
 my view of it, and in opposition to his. The atten- 
 tive reader will observe that I have done this with 
 every text adduced by my opponent materially affect- 
 ing the controversy, and every controverted word, 
 that has any real connection with the subject in de- 
 bate. This surely ought to convince even Mr. Trot- 
 ter himself, that he is wrcng, and 1 am right. 
 
 I 
 
 :1 
 
'-1 - <^ 
 
 ' f. 
 
 94 
 
 It may be aske.J, How oould those who practised 
 
 8,on In general they appear to have regarded the 
 
 ah e to han-e >t, especially in cold climates • as i. 
 evidently i„,i..,ated in the citations which 1 have 
 g'vet. from Burkitt, Doddridce &p k^T, ■ 
 - Whether the person t„ b^ tp^ed t ItiT 
 «. and whether thrice or olce, or wle^ T 
 
 left III -^ '»»»''?««««. Churches ought to be 
 S mwes -iC" "" --'••''nS to the difference S 
 
 ^|.e l>.a.tice or'the au'ci^ SLf ' " iSeVT 
 »v. C. XX. Seer. |o ■» n« r^i, ■ V"«>'"uies, u. 
 
 ill h!.r„ '' '^- Chalmers ikewise .av, 
 
 i-bisCommem on Rom. vi.S, 4. " The „r! • ,' 
 n'oanrng of ,he word bapti.m is imm! ^"'"' 
 ihouifh we rp«nr,l ;, "'I'"'"" 's immersioa: nud 
 
 ther theTr!! ^ ' " 'na'ter of indifference, whe- 
 
 tuer the ordinance so n^med I» performed !„ ... 
 
 or by sprinkling, yet we doubt not^tZ LT'"'. 
 lent s^yle of administration in theAVl^ .^ '""^ 
 ^he actual submerging Of th::tfeV:n^^^^^^^ 
 
 o..J.et against .he\Z:::: Tnat TCistTir 
 ..onar.es in India with any shew of cLZy ;sfn t 
 
 I' onlntr"""""""" """'•««•' ««--'" 
 >«c.s.o„ .„ those warm regions, where bathing i. con- 
 
td 
 
 If 
 
 tm.iuU!y vn.ctUb.l for rcfreshn.cnr. V^ as .^ho., 
 
 Le to sever the Jh).».1 of union l.y vv.thhol l.ng th« 
 S;S.:tribnted l.y Ba,«ists.h..n..h.s-« .o^V;^^ 
 
 constantly .lepo.iting their .uoney m «"«-«"; 
 fr«.n the Versiwis ma.le Uy tl.eir i.vl.«.ouaiies, «oiely 
 ; . „ uLa relalMt" »<» a u«»«ter af indifference .n 
 
 because a uoi.t '«"'•'""'.., honest .nca, «ho 
 flipir estimation vv.\s ir<"»»*"'Sa "J' »"'"= ' 
 
 ,:» :.V.hatth.yc.nhl».t conscientious y ~«. 
 
 its .ueaning by leaving it ""'^^ "'•"' ,,f "'J ,"« 
 Lt ^m sectarian feoUng coul.l possibly have 
 protuptea then, to the adoptiou of such aa mcons.st- 
 
 erit course.* ^ ..,k.» hnva 
 
 It is to be observed, n.oreover, that 8o:ne who ha^ « 
 
 practised spriukling. aware that """--">" ;^;; ^"^^ 
 original mode, would have adopted ... had they not 
 
 — voprr 
 
 ^ -11 «f R.hles- ami he recoiumein»^^ tc Bihlfc boci- 
 
 s^f .£f f V i^e to f,:i;tiieT;"" hI rar^:: 
 
 « &ra Uronicle." Feb. S4th and Mar. 23. 
 
 ,'■>.. 
 
Mfiwtmrii*'. 
 
 m 
 
 'I' Milin iWPHW K IMWM 
 
 > .'";•" •-"»' <''»v.. I.V o,,,K>.i.ioo. Th.w Lather say, 
 I >v..ul.l Lave th..,e who are to be \u,otizeT^, 
 « c...e.bcr .,i,,,o.. i„ ...e ....er. a, tlleTo^le^, 
 
 '"7',""'' "'« >"y*'o>y .loth .ijjnify... '*•"' ^* 
 
 AiMl Dr,. Stoor ,m,l Fh.,t, Lutheran,, say, .< ,, 
 
 Koin vJ .1 .1 » 1 reini-rks m his note on 
 
 »t'»'» . VI. 4. ihat the ^vonls " Buried whh K- i 
 
 '<' baptize a chMd of M p' ." T^"' " ' '^•^ «*''«<• 
 Savannah. B . mL p . "i"' '''"°"'' '"^""r "^ 
 "<»• I will -onslntth. ; 7" " ^""'*^'- M'- P- 
 
 t'C' that your thil.l is we-.fc T 1^' ■ • '^^°" "«•■- 
 «ce, the Kuhric say In ""*""«''• » *»'" »"f- 
 
 I ^ •» -i«v, (ne cniifJ m not WA»ir . Ki«» r 
 
 «<•• it shall not be ,lip„e,( • » Th: ' "" '■*'°'''- 
 
luve nbt iiia<te 
 ddtie so— Who 
 
 lode. Soiti^ 
 
 wiihi August, 1737, i!|>ofi twelv^lVirofoiigeliar^g^ttifr 
 liftli of which wan, <* llefnisitigtd tt«ptisi» Mr, Pnr^ 
 kcr's chM ofberivi^ than Ky fiifipiit^, exeept ihk 
 panetita tvotiH3 certify it i/if%i i^eak, antl m>t abfe to 
 Naf It." (Rev. J. Weiiky»d loornal, vol. i. p, l^r, 
 198, *i28.) ** This arguraent'* it wouhl seem, he 
 lU^oukl not oort fate," Heith^ eoahl he withstand h^ 
 for I am i»ot aware that he fever attenipted to eafbrce 
 imtnersion afterwards. V, ' * 
 
 Ffoiii whatever cause it mffkhave proceefleii.thei'^ 
 have undeniably beejui great nltllljers of fearhetitn^n 
 •i***niefl of indepemji^iii tmndi','°1 
 such coHCejtsiofiH liefeftuse t>thers 
 have praojSJed sprinkHifg, ahd yel 
 mitted tlj/fit irnmepsion #as^ orrgl 
 have m£i\e the concession sitnpJy fro»^ieir know- 
 Jed^^f the meaning of the original w^jg used,— 
 sojIRe with refei-eiice to the circainstan^ eonnect©<l 
 with the administration of the ordinanc\ and some 
 likewise with a special r'Sgr^rd to the ptaiX^Huaion^ 
 to immersion in the sacred WHtin^i. % 
 
 Of the last named elass, the Admissions of numbers 
 have been elicited by their comments on the expres^ 
 sion of our Lord, " i have a l>aptism to he baptiaed 
 with," <itc. which evidently denotes the satne thing 
 as that expressed in the JPsalms, *^ I am come into 
 deep waters, where the floods overflow me," and oh- 
 viously refers to the fact that he was about to Uq 
 plun'^ed .to the deepest sorrjws— an idea directly 
 opposed to that Qf sprinkling. (Ps. Ixx. 2. Matth. U. 
 
 "^.^ 
 
i^ssrsesssBsgsmamm 
 
 m 
 
 M 
 
 aa, 2S ; Luke xii. 50.) The Cilebrate<l Beza, who 
 translated the New Testament into Latin, whh noti.^. 
 says, on Luke xii. 50. « ll ia a metaphor common Id 
 the lacred writings, taken from immei-aion into wa- 
 ♦2-_,fQ si'^riify very griavous euifering*.*' Diodati, 
 who made a translation o:ih« whole Bible into the 
 Italian, with Annotations, remarks on the same text, 
 «* He caMeth His suftering a»d death, which was lik» 
 to an abyss or cieep into which he was plungec!, ac- 
 coi-dir.g to the ancient manner of baptizing." Rev. 
 Richard VVntso;, a Wes*)cyfri, hoygh he wrote a* 
 gainst, immersion, was co-^tt^htfed to odinit, in his 
 comment on Maith. xx. 'i'2. "* Ihe boing i^nnersed 
 and overwhelmetl with waters w a ffeqti^ei:t meta- 
 phor in all languagef;, t^ ^?irxf?s» tisriiUfii of^iictssive 
 troubles," Even Mr. TroUtsr hi..iself ir- ei&H con- 
 cedes that this language of our Loril all ides to im- 
 mersion, fo?hfi says, (Letter vii.) ** It is custom^iry 
 to speak o/immersion in sufferings." 
 
 So yef^ manifest .s the allusion ^o immersion in 
 Rom. vrl 3, 4 ; and Col. ii. 12- " Buried with Him 
 in baptism," ^c. and so extremely difficult is it to put 
 any other construction upon ihe Apostle's language 
 whieh can be made, by the utmost efforts t f ingenu- 
 ity ,to appear in the least degree plausible, that mamy 
 pedobaptistscbolarshave l>eai> oompeiled to admit 
 distinctly that it unquestionably refers to immersion 
 as the mode originaily practisetl. A sample of these 
 may suffice. Rev. George L. Huyiloc a learned 
 Roman Catbolic, who pwbli§be<I J^^Qtea on the Biblo, 
 
 li 
 
 \ 
 
 T 
 
99 
 
 after having admitted, on Matth. iir. 6. that iinmer- 
 siun was the primitive mode, maintaining that ** tho 
 Church" had a right to change it, and alleging that 
 '* the pretended Reformed Churclles have likewise 
 altered this primitive custom," gives thia note on 
 Rom. vi. 3, 4. *< The Apostle here alludes to tho 
 manner of administration of the sacrament of bap^ 
 tism, which was then done by immersion, or plung> 
 ing the person baptized under the water, in which he 
 finds a resemblance of Christ'ti death and burial un* 
 der ground, and of His resurrection to immortal 
 life." 
 
 ^ Rev. A. Clarke, on Col. ii. 12. '< Buried with 
 him in baptism," ^c, snys, alluding to the immer" 
 iions practised in the case of odultSf wherein the 
 person appeared to be buried under the water, as 
 Christ was buried in the heart; of the earth. His 
 rising aguin the third day, »nd their emerging from 
 th9 water, was an emblem of the resurrection of the 
 body." Dr. Albert Barnes, an eminent Presbyterian 
 Expositor, makes the following cautious but full ad« 
 mission on Rom. vi. 4. '< It is altogether probable 
 that the Apostle in this place had allusion to the cus-* 
 ^tom of baptizing by immersion. This cannot, in- 
 leed, be|9rov^c?, so as to be liable to nO objection; 
 mt 1 presume that this Is the idea which w6uld 
 itrike the great mass of unprejudiced readers. 
 
 Mr. Trotter has evinced prudence in not referring 
 It all to these texts, since,as Sir David Brewster can* 
 lidiy admits, (Encyclopedia, in Baptism,) *^ Whpa 
 
 
 / 
 
 f..:- 
 
 
\ ■rill iiiHiiMfiw 
 
 ^ ^^Igl^^H^^^^^ 
 
 If 
 
 - 
 
 B * 
 
 lOO 
 
 Pt^llffiW^ rfiat wo are all bnriecT w?»fc Christ in bap- 
 tSm, and niiBed agatii, he nbt only alJudes to imiiier- 
 sian, llttt upoii^ttny other supposition iliere would be 
 ho propriety iti fhli metaphor which he employs.**^ 
 
 1 remark, in conclusion, that, not only does the 
 'whole Gi^etk Church retain immersion, and the 
 (Jil«k6r», dr Friendsi allow this to be the orii^inul 
 mode, but this is also admitted generolly by learned 
 men of the Chiiiroh of Rome, of the Lutheran Churchy 
 and of the Church of England, (in accordance with 
 their Rubric,) and likewise by great numbers of the 
 first scholar* among the different bodies of Dissen- 
 ters that practise s|>«inkrmg, I leave it to the read^t 
 er to judge whether 1 have not ** brought the matter 
 at once to the test of the Scriptures, shewing by fair, 
 and legitimate ciiticism, that the passages whioh i 
 refer to, mean what I assert, and nothing else.** A- 
 ware, however, of the immense pov^et^C ^J?^ H4*^- 
 dice of education, 1 have shewn, by a few plain quo- 
 tations,— to which I could easily have added many 
 more-- that the rendering of the word baptiza by 
 words signifying to immerse, is fully sanoiioned by 
 many eminently learned Pedobaptists, of various de- 
 nominations, who have net implicitly followed other* 
 in this, but have from personal examination been 
 constrained by their consciences to own, *« that the 
 paf«sag2s which w« refer to, mean what we assert, 
 and nolhingelse," namely, that they prove immer- 
 sion to be the mode practised by the first Preachers 
 
 of the Gospel of Christ . 
 
 \ 
 
101 
 
 n liap- 
 mtiier- 
 ul<i Ue 
 
 rs. 
 
 yy 
 
 am ^Kjji^ 
 
 (1 the 
 riginal 
 eaciieil 
 hurcb^, 
 ) with 
 of tbo 
 )issen- 
 5 read-f 
 mnttei; 
 by fair 
 
 i 
 
 in qua- 
 i iTuuiy 
 120 hy, 
 ned by 
 ous de- 
 j others 
 n been 
 hat the 
 assert J 
 iinmer- 
 eucher* 
 
 » 
 
 LETTER X. 
 
 [In Answer to Mr. TitoTtiri'^ Hyh Luttei^.j 
 
 Mr Trotter attempts, in conclusion, to justify 
 the Peilobaptist practice of transferrin??, fintl not 
 translating baplizo and baptisma. He has not, iv 
 ever, touched the points in debate between u^. I 
 never advocate the making of any change in our au- 
 thorized Version of the Scriptures with reference td^ 
 the words baptize and baptism, nor any of the woril* 
 which relate to to the administration ofthia ordU 
 nance. It is Mr. Trofer, and not I, who d .mands a 
 change of this kind. A-'are that the circumstaiices 
 ot the Saviour's being ** baptized of John m Jor^ 
 dan, and straightway coming up out of the water,' 
 and>that the converts were baptized '* in the river, ^ 
 are decisively against sprinkling and in favour of 
 immersion, he cannot abide by the Translation made 
 by his Pedobaptist brethren, but insist* that apo, en. 
 ami eis (Mark i. 10.) should not have been transla- 
 ted as rhey • re, out o/and m, but «/rom" and - ^' 
 iide.-' But I am content with the Pe<lobaptist 
 Translation, and willing to abide by it | since the 
 words which have been plainly and correctly trans a- 
 ted, the circumstances mentioned, and the^ manifest 
 allusions ofthe sacred writer? to immersion, which 
 ihave overcome the prejudices of rrany, would, in 
 my opinion, render it evident to aH, were it not for 
 
 Wsf 
 
 ^ 'l^iMMIii;S^^»-«4» nmm tmm !- 
 
1 
 
 h 
 
 i 
 
 ! 
 
 102 
 
 th« almost invincible prejudice or^iJucalion, thai 
 this was tbe original ino.le.* 
 
 With tiie heathen, howover, and converts Just 
 emerging from the darkness of heathnni&m, the ca?e 
 w evidently diflfcreat. They are uot prepared to in- 
 vestigate the subject ill tHis %yiiy : md the words Aaj*. 
 Uxo and ^op^Am ciii»vey no more idea to them tbau 
 two Burman words would to an ordinary En^Hsh 
 remier. If we profess to give them translations ok 
 the Scriptures at all, it is obvious that %v« ought la 
 make them, in all cases, and especially Ui leferenc** 
 to Divine commands, as plaift as posaible. 
 
 Mr. Trotter alteges, in 8?jpport of ihe practice of 
 transferring baptizo, that the inspired writers trans- 
 fcrred words, as " Amen, Hallelujah," &c. But it 
 is to be borne in mimi, ^.hat a great proportion of the 
 
 *K -^?;''- ^-^ of^ Sussex Vale, N. B., informed me 
 that when shj^ was about nine years old, an«t had 
 nev^ heard or read any thing in favour of Baptist 
 sentiments, save what she had read in ihe Bible, 
 heard Dr. M., an Episcopalian, and her mother 
 who was a Presbyterian, tafking togrether In favour 
 of sprMiklinj? ami against ii.itnersion. At leng-th she 
 said, ^' Mother, it seems to me the people were im- 
 mersed in Srripture limes," « What," srvs her 
 mother, « do you know about it," She replied, 
 they were baptized in ihe river at any rats "-! 
 « Mark my words»' said Dr. M if this girl be ever 
 converted she will he m Bnptist. h is scarcely need- 
 ful to add that the Docior^s prediction was 9 true 
 one. 
 
ton, thtki 
 
 5rts jusl 
 the c.i?e 
 ed to in- 
 ri)« bap" 
 ^m tbata 
 EngUnh 
 Uiont oi 
 >ught ta 
 eferenc** 
 
 ictice of 
 
 rs trans* 
 
 But it 
 
 n of tbe 
 
 riecl ine 
 nd had 
 
 Baptist 
 
 BibSe, 
 
 mother, 
 
 favour 
 g-th she 
 ere im- 
 sys her 
 •epiieii, 
 ate."— 
 ^»e ever 
 y n«eiN 
 
 R true 
 
 103 
 
 people for whom the principal fmrtw of th» New 
 Testament were at first written, were not'* fast'Mtiou# 
 Greeks," hue Jews, who, being aequninted with Sy- 
 riac ur Hebrew, probably understood these word« 
 l>etter thnn they uiiderstuo<l elegant Greek termay — 
 Moreover, Mr. Troirer has produced no cxump.e« 
 or the transrerrint^ of a verb, enjoining the perforni- 
 auce ef a duty. To have given a case in point, he 
 ought to have ndduced an instance in which the ii»^ 
 spired writers concealed the nieaninguf a command 
 of God by the uce rS bnrlmrons teriris, which their 
 readers could not understand. Biit the^ were so fur 
 from adopting 8»^i' '4 course, thnt they invariably 
 expressed th<> import of the Divine statute, ami 
 made known the will of God, ii< the pUinest :erm?i» 
 <Dcut. xwii. 8;Hab.ii. 2;1 Cor. ^iv. 9, 11,1 9. > 
 W.*ien liiany of the Jews, having been born in Chul- 
 dea, knew th^ Chaldee language only, Eyra and his 
 cokdjuiors *• rend in the book of the law of God dis- 
 tinirtiy, and gave the sense, and caused them to im- 
 derstand the leadings." (Neh. viii. 8.) Moreover,. 
 Mr. Trotter's argunierit is utterly overturned by hi* 
 bwn statement ; for he m^'intains that CHjr Lord usetl 
 the Syriac word " Amad,"* which the ins^ \red wri- 
 
 mmmmmmmmmmmm 
 
 * In addition to the decisive proofs ad<luced, Let- 
 ter i., that in the Syriac verjsion the wortls JimafJ^ 
 and Mamudiiho are used to denote immersion^ it may, 
 bo noticed here, that where we reatl ** were 8niif?ht- 
 HVi^dt'* He' . vi. 4, tiKj S^r, c is^ L*m^A.i%dUho neche-- 
 thUs which Tre.T\eHiiJ.^, a Pedobar^Ut Transhxior 
 
 ( 
 
 m 
 
 i '\ 
 
 ' "•"■'! '^^^^r'! 
 
 *ia^^w^F. 
 
 «^'i-'-^=-.V»Jt^'' 
 
" I I iw ippj l ^p 
 
 104 
 
 
 
 ters translated by the Greek word *'baptizo"{ 
 whence it fpllows, that we hav€ the authority of Di- 
 ving inspiration for translating, and not transferring, 
 the term employed tpjl^signato the firnt act of Chrst- 
 ian obedience. The charge of inconsistency which 
 he prefers against the Baptists for using such words 
 as " angel," ** apostle," &c., is equally groundless. 
 He knows that the Baptists did not make the coni- 
 rripn English Version. Besides, we have no ol»jeC'' 
 tion to the u?e of such Greek words as have been a- 
 dopted into any language) provided they convey dis- 
 tinct and correct ideas lo those who understand that 
 language only. Any terms are unobjeclionuble, if, 
 as he says, we canno^ " find terms equally suitable." 
 The rule adopted by the Baptist Translators in In- 
 dia is ** to endeavour by earnest prayer, and diligent 
 study, toascertam tbp exact meanmg of the original 
 text ; and to express that meu-iing as exactly as the 
 nature of the language intowhirh they irnnslate the 
 Bible, will permit; and to transfer no words that are 
 capable of being literally translated." Whether it 
 appears more like" practising a pious fraud" to 
 translate every word faithfully an d plainly, or t% 
 conceal the meaning of certain words bynontransla* 
 tion, because they cannot be translated in accordance 
 with the practce of some concerned, let the reader 
 
 '.y^'-x'' 
 
 reiulera '^ M haptisniuni descendei'untj^* have gone 
 down to haptism ; and in a Note he assigns this rea- 
 son for the Syr'ac form of expref?ion, •* Nam im- 
 mergebantur a^uts," i. e. For they [the perisons bap- 
 tized] were immersed in the waters f 
 
 ■"l»^i# 
 
s. . 
 
 ►tizo"{ 
 ofDl- 
 Brring, 
 Chrst- 
 whicli 
 worila 
 iidless. 
 I coiu- 
 
 een n- 
 
 iil that 
 jle, if, 
 table.'^. 
 
 in In- 
 ili^rent 
 riginal 
 as rKe 
 nte the 
 lat are 
 ;her it 
 Ml" IQ 
 
 or t^' 
 ransla . 
 rdancU 
 redder 
 
 e gone 
 \\n rea- 
 tm ini' 
 IS bap- 
 
 105 
 
 judge. Mr. Ti-btterhaa adduced no instances in 
 which thia rule has not been iinpariially and strictly 
 observed by Baptist Translators. ^^* then> their 
 versions are faithfully and correctly made, according 
 to this principle,which must commend itself to every 
 candid mind, it is evidently the height of Iniustfce to 
 call them " 8«?ctarian." That Drs. Carey, Marsh- 
 man, Yates, utld their colleagues— men of unques- 
 tionable moral integrity, and excellent scholarship- 
 executed their \rork>iiA/w%, will not be ques^tionT 
 e^ by every inan who formi a correct estitnate 
 of their characters. The cbmuiittee of the British 
 j& Foreign Bible Society, speaking" of *' the excel- 
 llent Dr. Carey," " expresses their long cherished 
 odmiratron of his talents, mid his piety:" and re- 
 iriark^ with reference to translating the Scriptures 
 ituo the languages of India, " For this arduous un^ 
 dertakinghe was qualified in an extraordinary de - 
 gree." Report, 1835, p. 61. 62.) The learned Dr. 
 Buchanan, (in his Christian Researches,) calls Drs. 
 
 ;arey and Marshman, " two men whose names will 
 robably ,^o down to the !atest posterity, as faith- 
 
 fulTran'sTatdrs of the Holy Scriptures." The Rev. 
 
 John Angell James, a worthy PeiliSbaptist, says. 
 The iBaptists-could boast of such Veneratea 
 
 lames as those of Dr. Carey, Marshman, and 
 
 tVard," and that the denomination has done as 
 luch as nearly all dthers, to furnish, by tlieir trai.a- 
 uions of the Scripture^, th^ elements oflife, and 
 
 i 
 
 •I 
 
.% 
 
 .■-, .■...i..^Mi^4 - 
 
 106 
 
 * i- 
 
 
 h 
 
 • ;(. 
 
 H I 
 
 the Inmp of Salvation^ to the teeming nations of 
 Hindostan,'* (Essays on Chriatian Union, p. 190.) 
 Even Mr. Trotter himself, as I hare shewn in my 
 firit Letter, is constrained to commend *' the spirit of 
 these Translaiors. 
 
 That they have translated the word baptizo cor-^ 
 rectly has, I humbly trust, been sufficiently evinced 
 in these Letters. Mr. Trotter's utter failure to pro^ 
 duce even a solotary instance to the contrary, must 
 itself be qtiite sufBcient to convince any unprejudiced 
 man, that the word literally signifies neither more 
 nor less than <o f'mmer^e, as they have rendered it, 
 in exact accordance with the invariable views and 
 practice of ail those Christians whose native lan- 
 guage is Greek. It is sustained by the concurrent 
 judgment and testimony, at Professor Stuart con- 
 cedes, of '* all Lexlcogrnjfhers sad critici of any 
 note." I have myself examined at least fifteen Greek 
 Lexicons, published by Pedobaptists ; and in every 
 one cf them Baptizo is denned to immerse] but in 
 not one of them is it defined either to pour or to 
 sprinkle, Mr. Trotter himself owns, (Letter L) 
 that he '* does not pretend that baptizo means to 
 sprinkle," and he admitted' in his former Letters that 
 it '* means to plunge.'' Uow, then, can he call that 
 rendering ** sectarian" which, by his own admission 
 as welt as that of numerous other Pedobaptists, U 
 certainly correct. 
 
 I am not aware that this has ever been denied by 
 tbe Committee of the British and Foreign Bible So- 
 
 
 
 i 
 
iiMWir frw«M»"*«M-ii^aaEEjaaeam-t^'^'»»»l'f?%" 
 
 ns of 
 190.) 
 n my 
 irit of 
 
 J cor- 
 winced 
 o pro^ 
 , must 
 udiced 
 ' more 
 red it, 
 V9 and 
 B lan- 
 ;urrent 
 t con- 
 of any 
 
 Greek 
 a every 
 
 but in 
 or to 
 tier I.) 
 ;nns to 
 ersthat 
 ;all that 
 mission 
 lists, U 
 
 nied by 
 ;ible So- 
 
 107 
 
 ciety; who, as I hareshewn elsewhere, circulated 
 other vopsions in which bapHzo is translated in the 
 8am« manner, m the German (taufen) Dutch (rfto- 
 pen) &c. whicli signify l« dip, Mr. Trotter has 
 act€«l prudently in not attempting in these Letters to 
 controvert this fact ; nor y«t to account for the 
 strange anomaly in the conduct of that Committee in 
 rejecting versions that are undeniably correct, and 
 still freely disseminating llomar Catholic versions, 
 which c^joins penance and countenauces idolatry,— 
 It is not upon *« sectarian" grounds, but upon prin- 
 ciple, that we object altogether to the transferring 
 ^ of any words that are capable of being literally trans- 
 
 Vl, lated.. ' 
 
 It is well known to be a measure to which men 
 arc accustomed to have recourse in onler to shielil 
 a sentiment or practice which is opposed to the plain 
 meaning of the word of God. TJie Translators of 
 the authorized English Version expressly state, in 
 their preface, tliat It was thus employed by the Ro- 
 man Catholics " of purpose to darken the sense."— 
 ,jBo those who deny the eternal punishment of the 
 imgodly, aware that the word aionios cannot be 
 [uafislated without condemning their system, insist 
 Ithat ^ shall be transferred; alleging", as Mr. Trotter 
 loes concerning bapHzo, " that there is no word in 
 English which exactly conveys the idea of the origi- 
 mUiomos": and so they read. " These shall go 
 iway into aionian punishment," ^c. Will orthodox 
 *edobaplist3 consent that this word shall be traiis- 
 
 
 ■fm^RHlM 
 
 iiimtm 
 
t 'i 
 
 !1 
 
 li t 
 
 ? 
 
 ^1 I 
 
 i\ 
 
 108 
 
 ] 
 
 fen-ed in this manner in venions given to theiiations 
 of the Eiist, nhd so the fact oe eoti<:enled ftom them, 
 that the impcnif.ent will suffer everlasting punish- 
 ment? rhey cannot consistentty object to it,so lo»g 
 as th9y coetinue to act on the sAnie principle hy 
 transferring BnpHzo, Let thiii tvord, then, which is 
 as susceptible of a literal translation as aionios, be 
 plainly translated. If translators coLscientiously he* 
 lieve that it means ^o pour or to Bprinkle, let them 
 translate it by words that denote pouring or spriftk" 
 ling. But here is the dilemma in which our Pedo- 
 baptist brethren are placed:— They cannot bear to 
 relinquish sprinklingy and yet they cannot find scho- 
 lars who will adventure to translate the word in ac- 
 ^iordance with their practice. The only alternative, 
 therefore, is, to keep the meaning of the word lock- 
 ed up in cbs<:uri^. 
 
 ' We ale Witting to co-operate'#ith them,a6 we did 
 pVfor to the passing of the Resuluion in ISS^, up- 
 on the principle of allovying mutual liberty of con- 
 science to translators. §o long ^s ihey refuse to 
 do this, we surely ought to be allowed to labour by 
 ourselvts in furnishing the destitute with the bread, 
 of life, without being assailed with censures and re- 
 buffs, either from the pujpit the phtform, or the 
 press. Christianity should not be disgracedj and itt» 
 progress retarded, by needless acrimonious conten- 
 tions among those who profess to love it, and to be 
 striving to aid in promoting its universal diffusion. 
 
i i^ations 
 tn thein, 
 
 pun'ish- 
 t,so long 
 ciple by 
 which is 
 nioSi be 
 )usiy l>e- 
 Bt thetn 
 • spfink" 
 r Pedo-i 
 
 bear td 
 nd scho- 
 td in ac- 
 srnative, 
 )rd lock- 
 IB we did 
 83^, up- 
 l of coil- 
 efuse to 
 bbur by 
 le bread, 
 
 and re- 
 , or the 
 » and itii 
 
 conten-* 
 nd to be 
 liffusion. 
 
 9 
 
 109 
 
 All Bible Societies, both the Biitish and Foreign, 
 and those that on different accounts are separate 
 from it, as the Edinburgh, the Trinitarian, and the 
 American and Foreign, should regard each other, 
 not as rivals or antagonists, but as allies and coadju- 
 tors in the great and glorious work of disseminating 
 the sacred Oracles oi the living God to earth's re- 
 motest bounds. 
 
 I shall now close these Letters with a fevv general 
 remarks on that series of Letters which has called 
 
 them forth. 
 
 U Attentive readers of controversy need not bo 
 told, that the disputant who has a good supply of ir- 
 refragable arguments, usually remains calm, and 
 treats his opponent in a respectfui manner; while he 
 whose arguments are exhausted and refuted, feels 
 disposed to rail, and readily avails himself of the 
 slightest pretext to " relieve him, ' as Mr. Trotter 
 says of himself, " from any farther obligation to ob- 
 serve the rules of decorum." Unable to find m any 
 of my communications one single harsh or uncour- 
 teous expression he professes to take umbrage at 
 a harmless question, asked civilly and in good i^a- 
 .ture, and hence claims the privilege of charging m^ 
 uWemoniously with " ignorance," " unfairness," 
 *« abetting falsehood,"* &c. . 1 entreat my friends, 
 
 * Mr Trotter charges me with " alietting false- 
 hood" because I have not «« abetted his charge 4- 
 
 l 
 
m0 
 
 ;l 
 
 
 
 I % 
 
 k^ 
 
 no 
 
 hoWever,~^an(l I set them the example— not to en- 
 tertain any unkind feeling toward Mr. Trotter— and 
 
 g-ainsi Dr. Warlay of having publicly told a gross 
 falsehood." Paul says, »* against an elder receive 
 not an accusation, hut before tvvo^or three witnes- 
 ses.'* (I Tim. V. 19.) Mr. Trotter, however, "re- 
 ceives" reitfiratea thi» very seriou» " accusation a- 
 gainst nn elder]'— whose long continued high moral 
 standing, both in Europe and America, renders it 
 utterly mcredible that he should have intentionally 
 uttered an untruth— on the vague statement of one 
 of his opponents, who represents him as having de- 
 nied Henderson to be a classical scholar, or compe- 
 tent to judge in the case." Whatever mistake or 
 misunderstanding there may have been, 1 have no 
 intention to intimate that any person designo<l to tell 
 a falsehood; but the only man with whom 1 have 
 conversed on the subject who was present — an un- 
 exceptionable witness, whose name lean give, if 
 needful— understood Dr. Warlay as stating, that 
 Dr, Henderson had not the pel vantage of a regular 
 collegiate education, but admitting that his attain- 
 ments as a linguist were highly respectable; though 
 he denied he was a safe guide in profound philolo- 
 gical inquiries, &c, and remarked, that his argu- 
 ments on the subject of baptism had been examined 
 and refuted. 
 
 1 do not know from any other source, whether i»r. 
 Henderson received a regular collegiate education, 
 or not; but his Letter. *< On the meaning ol' Baptizo, 
 &c., with the learned Mr. Goth's * Examination," 
 Sec. renders it evident to me, that in this subject he 
 is fartmm being a safe guide. So Dr. Carson cer- 
 tainly thought; since he is said to have entitled his 
 Reviews, " Incompetency of Dr. Henderson aa an 
 
 I 
 
'ffc: 
 
 ..^11 I i««ni — 
 
 -not to en- 
 rotter — and 
 
 id 11 grodd 
 er receive 
 ,ee witnes- 
 Bver, " re- 
 cusation a~ 
 ligh moral 
 ren'.ler^j it 
 tentionhlly 
 ent of one 
 buving de- 
 or compe- 
 nistake or 
 I have no 
 :no<i to tell 
 )m 1 have 
 nt — an un- 
 n give, if 
 ting, that 
 a regular 
 lis attain* 
 i; though 
 i philoio- 
 hid urgu- 
 exauiined 
 
 \iether i)r, 
 education, 
 f Baptizo. 
 riinaiion," 
 uJiject ho 
 arson cer- 
 ititled his 
 ifon aa an 
 
 111 
 
 certainly not toward other i^edobaptiats— on account 
 of hia censorious expressions; but to attribute them 
 to the untenableness of hia position It may be pre- 
 sumed that he would not have represented any of 
 my arguments as evincing a want of" moral recti- 
 tude," if he couhl have rsfuted them. To unpre- 
 judiced readers it cannot be otherwise than appar- 
 anl, that I have not said " many things," nor yet 
 one thing, " at random," to gain the " victory;" but 
 that my statements in defence of truth and equity, 
 have been made deliberately and on solid grounds; 
 since Mr. Trotter has not been able to show one of 
 them to be incorrect. Neither cao it escape the 
 notice of such readers, that, though .le promised, 
 with reference to *^ learned Pedobaptists'* " to 
 I shew that I had, either from ignorance or design, 
 completely misrepresented some of these," yet he 
 has not adduced a single instance of the kind. If he 
 Could have done this, he might very easily have re- 
 .serve*' -^ce, by «* condensing" his superfluous La- 
 |tin quotations from Virgil, TertuUian,* &c. 
 
 * ■ ■■ ■ ' » . . I I I I. If 1 1 111 
 umpire on the Philology of the word Baptism, prov- 
 'ed Crom the unsoundness and extravagance of the 
 
 principles of interpretation implied in his Letter to 
 Dr. Henderson, with reference to that question." 
 
 * I c->uld easily have quoted as much Latin from 
 these Authorv^; but I have taken pains to avoid per- 
 plexing the English reader by unnecessary quota- 
 tions in oUier languages: and where the introduction 
 
 i. 
 
ae 
 
 \i 
 
 112 
 
 5. There are four other marks by which it may 
 usually be ascertained that a ^\riter is advocating an 
 unscriptural system: — 1, He is obliged to put an 
 forced and unnatural construction on some plain 
 text. S. He adduces obscure passages, and such nsi 
 have no relation to the subject, in support of his 
 view. 8. He i« under the necessity of proposing 
 corrections of the authorized Translation, in order 
 to render certain texts more favourable to his own 
 system. 4. He does not keep closely to the point in 
 debate,but makes frequent and wide digressions, ex- 
 patiating on matters that have little or no conn»c« 
 tion with it. The reader who has attentively ex- 
 amined Mr. Trotter's Letters, does not require to 
 be informed that the marks of these advocacy of an 
 unscriptural view are conspicuous in them. They 
 are manifest in his remarks on numerous texts, {as 
 2 Kings V. 14; Job ix. 81; laa. Hi. 15; Mark i. 5,9,10; 
 John iii. 23; Acts viii. 85, 88; 1 Cor. xv. 29; ;H«b. 
 jx. 4, 10, &c.,) in his strictures on Dr. Campbell — 
 whom he accuses of *• jugglery ''—and in his length- 
 
 ofsHJ:h words has b«en unavoidable, 1 have been 
 carciui it! render the whole as plain as possible by 
 Liai>j(iUting rranslaiions. As to Mr. Trotter's charge of 
 v^(u;jf j,M<je" oi languages, I am ready and wiliing 
 t<i be.t.SftUHfisd with bun before any competent judg- 
 €^< m4 to let them say which of us can translate 
 a chupivT out of the greater number of ianguages. 
 
fi it may 
 mating an 
 
 put an 
 me plain 
 
 1 such ail 
 >rt of his 
 )roposing 
 
 in order 
 his own 
 d point in 
 iiions, e,K- 
 3 connwc- 
 ively ex- 
 Bquire to 
 icy of an 
 h They 
 exts, {as 
 i. 5,9, lOj 
 29; iH«b. 
 iinpl)eU — 
 is length- 
 
 ave been 
 )ssible by 
 
 charge of 
 1(1 wiliing 
 tent judg- 
 
 trantilate 
 (lages. 
 
 113 
 
 enetl dissertations on the cuatorna of the heathen, 
 Stc. 
 
 3. Mr. Trotter appears to be generally regarded 
 as one of the most learned Pedobaptist ministers in 
 Nova Scotia; he has certainly long had experience 
 ill controversy, in uhicb he is considered a champi- 
 on: and he informs us in the " Advertisement'* to 
 his Letters in pamphlet form, that he " |>aid par- 
 ticular att' -^^ion to the subject discussed in them, in 
 his younger years, and they exhibit the result of his 
 inquiry respecting it." 
 
 Unlike rny other opponents, he has manifestly 
 come to the point at issue, and pMblisbetl a series of 
 twelve letters " on the meaning of Baplizo,'* to 
 ijrove that the Baptist Transiator* in India have 
 done .wrong in translating this won! by words signi- 
 fying to immerse. But what has he done? He says, 
 (Letter I.) " 1 do not pretend that baptizo means to 
 sprinkle." He admits that in the classics it signi- 
 fies ^o tmmerse; but endeavours to *' maintain that 
 the Jews changed its meaning," and promises, (Let- 
 ter H.) to " make it certain." He has not, how- 
 ever, rendered this in the least degree probable; 
 since Hie has not adduced a solitary case in any 
 measure parrallel. He has, incleed, '* made it cer- 
 tain" that the Jews did not chknge the meaning of 
 baptizo\ since he has shown, (»n his former Letters) 
 that Josephus, who was a Jew, used it express- 
 ly to denote plunging a person Under water. As be 
 
 \ 
 
 A 
 
I 
 
 m 
 
 U4 • 
 
 ht. n«t !;aen able ,o produce eren one instance 
 ... «h,ch ,he .rord U u,e,l li.ernllv to signify TZ 
 more or e.s ,..„n lo .„«..„, ,hiU the circumstan- 
 ces .eco.de,! and the allusions made in Scripture 
 .la.nly corn.l.oratc this sen..,, it n.ust surely I J «p 
 paren to every person who i. not. as Mr. Trotter 
 
 It affords me sincere pleasure to notice, in ,he 
 conclusion of Mr. Trotter-s Letters, one ^enerou! 
 «nd fnendly remark, namely, « There are men of 
 pr.nc.ple among the Baptists." This I most cordi- 
 Mly reciprocate. Among the Pe.Iol.aptists I have ma 
 
 ILZf^ r1'' r^""" ' '"8'''y "''"'>"'■ Should 
 severity, I beg to assure them that nothing of the 
 kmd has been intended by me; though I have de! 
 "gned to use great'plalnness in all cases. Some may 
 .magme, also, that I. and other Baptists, attach too 
 mch importance to baptism; but such is not the 
 cn^e, J do, mdeed, regard it as important that everv 
 command of God .hould be strictly obeyed J^ 
 am well aware that baptism, however scriptira ly 
 a Immistered. will not be of the least avail where the 
 heart ,s not renewed oy Divine grace. 
 
 terand ml"!:,? ""*'"' '"^''"""^ ""«'"''" ^r. Trot- 
 tei and myself, ., a practical question of vast mo- 
 
 
 m 
 
instance 
 y eiiher 
 umsinn- 
 Ji-ipture, 
 y 1*0 ap- 
 Trotler 
 iitijrnn,' 
 'rang to 
 IS prov- 
 
 in the 
 snerou.-^ 
 men of 
 t corcJi- 
 ive ma 
 Should 
 r, tiscd 
 of the 
 ive de- 
 ne may 
 3h too 
 ot the 
 
 every 
 
 ji>ut I 
 :urally 
 re the 
 
 !15 
 
 m^nt. If th« versions made by Buptiait Mt«KtoiiHrieji 
 in inUin, which he ami my other opponents con- 
 clemn, and for the supporting of which they have 
 put mo on the defttn^ive, bo not countenanced and 
 sustanied, great numbers of the ,)erishing heathen, 
 into whose Umguages no other versions are made, 
 must long remain utterly de^^titute of the holy Scri|»- 
 tures, which are able to iimke them wise i'lito sal- 
 vation. I should therefore cou.'iider myself guilty 
 of a gross dereliction of imperative duty, if I had 
 not exposed and refuted the groundless objections 
 * sedulously raised against these versions, which might 
 If' otherwise tend to wi]hhold the lamp of life, now 
 i4f lighted, from those who are " sitiing in the region 
 ami shadow of death," and to snatch the <;up of sal- 
 vation, now reached forth, from the lips parching 
 with thirst for " the water of life.'* 
 
 Yours, Respectfully, 
 
 CHARLKSTUPPEK. 
 Amhcrsl, 1848. 
 
 Trot- 
 t mo- 
 
 ; 
 
/ ••- 
 
 RIUIAT.A.* 
 
 Pnffc 18, rii^ 13, fnr *' friii/,-» read first 
 
 «* 33,'* a; fori- any." «* my. 
 
 M 41, u .^2, «< •« *» Pool Syno|i«" Poo/e'i 
 Synopses, 
 
 «* 42, '* 26, " **nntupnal,'»*« flerna^ 
 
 "..43,'^' 10, <* ** Knn?ihhull,» KnaUhbulL 
 -* ftO, "6, '« '''his,'' " Mm. 
 
 •«. 5ar, «*, 30, «' "MaBon." fVatson. 
 ' ••* 58. «*" 26, " " prncti«e<J," practise, 
 
 •«• 68, *«« 13, ** "beiii? irnmerdeci," itmmrsed, 
 
 «♦ 71, »« IS, *'** \n house','- in the house 
 *' 86, " 5, « " Senilier," 5m/«r. 
 
 8, « *« Nnvatian," Novation. 
 
 •I 
 
 88, 
 
 (< 
 
 «♦ 93, " 27, " " words." word. 
 
 9^, 
 
 " 100, " 
 
 «* 101, " 
 
 £), •* *» soys," «ay. 
 
 t< 
 
 1 *' ** all' buried/' oiir«>rf. 
 
 5, ** " advocate," udvocales. 
 
 8, «« *» bipiism," baptisma. 
 
 '« 103, " 14, «♦ ** statute." s<a/ttfe». 
 
 ««I07, « 1, " »< circulated circulate. 
 
 *' ** ** 3, « " <Ho|»en," doopcen. 
 
 " •* " 10, ** ** enjoins— counieniices," enjoml 
 
 — countenance. 
 " 108, •* 25, " « rebuffs," rebukes. 
 
 • Such typographical errors as di» not affect tlie 
 sense, but only the spelling, the punctuation, &c. 
 together with the occasional omission, addition, oi 
 inversion ofa letter, can, in general, be easily cor- 
 rected by the reader without Errata. j 
 
 v.. 
 
 ^^\ 
 
 MH,^ie^^- 
 
 ,m- 
 
hbull 
 
 
 mtmrsed. 
 mse. 
 
 ," enjoin] 
 
 ffcct the 
 ioii» &c. 
 ition, 
 isily (Tor- 
 
 IIIV 
 
 v.. 
 
 ijaal