IMAGE EVALUATION TEST TARGET (MT-3) 1.0 " |||M 1 2.5 '' 1^ 2.2 I.I ■ IIIM ■ i^ 2.0 nil 1 ft 1.25 1.4 !lll-^ 1.6 Vi :^ <9m Aw^ % A ^~ / y /^ Photographic Sciences Corporation 23 WEST MAIN STREET WEBSTER, N.Y 14580 (716) 872-4503 B'x w' mp. w- 'Q>. i/i CIHM/ICMH Microfiche Series. CIHM/ICMH Collection de microfiches. Canadian Institute for Historical Microreproductions / Institut Canadian de microreproductions historiques Technical and Bibliographic Notes/Notes techniques et bibliographiques The Institute has attempted to obtain the best original copy available for filming. Features of this copy which may be bibiiographically unique, which may alter any of the images in the reproduction, or which may significantly change the usual method of filming, are checked below. n n □ n n Coloured covers/ Couverture de couleur I I Covers damaged/ Couverture cndommagee □ Covers restored and/or laminated/ Couverture restaur^e et/ou pellicul6e Cover title missing/ Le titre de couverture manque I I Coloured maps/ n Cartes g6ographiques en couleur Coloured ink (i.e. other than blue or black)/ Encre de couleur (i.e. autre que bleue ou noire) Coloured plates and/or illustrations/ Planches et/ou illustrations en couleur Bound with other material/ Relid avec d'autres documents Tight binding may cause shadows or distortion along interior margin/ La reiiure serr^e peut causer de I'ombre ou de la distortion le long de la marge int^rieure Blank leaves added during restoration may appear within the text. Whenever possible, these have been omitted from filming/ II se peut que certaines pages blanches ajoutdes lors d'une restauration apparaissent dans le texte, mais, lorsque cela dtait possible, ces pages n'ont pas 6t6 filmdes. Additional comments:/ Commentaires suppldmentairer): L'Institut a microfilm^ le meilleur exemplaire qu'il lui a 6t6 possible de se procurer. Les details de cet exemplaire qui sont peut-dtre uniques du point de vue bibliographique, qui peuvent modifier une image reproduite, ou qui peuvent exiger une modification dans la m^thode normale de filmage sont indiquds ci-dessous. I I Coloured pages/ V D Pages de couleur Pages damaged/ Pages endommag^es Pages restored and/oi Pages restaur^es et/ou pellicul^es Pages discoloured, stained or foxe Pages d6color6es, tachet^es ou piqu6es Pages detached/ Pages detachees I I Pages damaged/ I I Pages restored and/or laminated/ r~~l Pages discoloured, stained or foxed/ I I Pages detached/ Showthrough/ Transparence r I Quality of print varies/ Qualit^ inegale de I'impression Includes supplementary material/ Comprend du materiel suppiementaire Only edition available/ Seule Edition disponible Pages wholly or partially obscured by errata slips, tissues, etc., have been refilmed to ensure the best possible image/ Les pages totalement ou partiellement obscurcies par un feuillet d'errata, une pelure, etc., ont 6X6 film6es d nouveau de fapon d obtenir la meilleure image possible. This item is filmed at the reduction ratio checked below/ Ce document est film^ au taux de reduction indiqud ci-dessous. 10X 14X 18X 22X 7 2«X 3(rx 12X 16X 20X 24X 28X 32X The copy filmed here has been reproduced thanks to the generosity of: National Library of Canada L'exemplaire film^ fut reproduit grdce d la gdndrositd de: Bibliothdque nationale du Canada The images appealing here are the best quality possible considering the condition and legibility of the original copy and in keeping with the filming contract specifications. Les images suivantes ont 6t6 reproduites avec le plus grand soin, compte tenu de la condition et de la nettetd de l'exemplaire film6, et en conformity avec les conditions du contrat de filmage. Original copies in printed paper covers are filmed beginning with the front cover and ending on the last page with a printed or illustrated impres- sion, or the back cover when appropriate. All other original copies are filmed beginning on the first page with a printed or illustrated impres- sion, and ending on the last page with a printed or illustrated impression. Les exemplaires originaux dont la couverture en papier est imprimde sont film^s en commenpant par le premier plat et en terminant soit par la derni^re page qui comporte ure empreinte d'impression ou d'illustration, soit par le second plat, selon le cas. Tous les autres exemplaires originaux sont filmds en commenpant par la premidre page qui comporte une empreinte d'impression ou d'illustration et en terminant par la dernidre page qui comporte une telle empreinte. The last recorded frame on each microfiche shall contain the symbol -^ (meaning "CON- TINUED "), or the symbol V (meaning "END '), whichever applies. Un des symboles suivants apparaitra sur la dernidre image de cheque microfiche, selon le cas: le symbole -^ signifie "A SUIVRE", le symbole V signifie "FIN". Maps, plates, charts, etc., may be filmed at different reduction ratios. Those too large to be entirely included in one exposure are filmed beginning in the upper left hand corner, left to right and top to bottom, as many frames as required. The following diagrams illustrate the method: Les cartes, planches, tableaux, etc., peuvent §tre filmds d des taux de reduction diffdrents. Lorsque le document est trop grand pour etre reproduit en un seul clichd, il est film^ it partir de Tangle sup6rieur gauche, de gauche d droite, et de haut en bas, en prenant le nombre d'images ndcessaire. Les diagrammes suivants illustrent la mdthode. 1 2 3 t 2 3 4 5 6 (U '<1% 11 i^/^ ^11 i^ TRANSLATIONS FROM 1 * CATULLUS, HORACE, &c. BY W. B. BLISS. HALIFAX, NOVA SCOTIA, DOMINION OF CANADA. 1872. yeai first men froii nipt prin Hah Some of the Following translation!!! were made many years nno. Others — those from Horace and the three first from Catullus — are of a later date : the amuse- ments of a ])ortion of that leisure which my retirement from the Bench has left at my disposal : though inter- rupted by frequent and severe illness. They are now printed together, for private circulation only. W. B. B. Halifax, I^. S., Oct. 1872. CATULLUS. CARM. III. LUOETE O VENERES CUPIDINESQUE. Yk Venuses ami Cupids inourn, \e whom the (graces most adorn, Come, and your tears of sorrow shed : My Lesbia's little bird is dead — Her darling sparrow ; here he lies, Whom she loved better than her eves. « Sweet fellow, who from every other Knew her, as does the child her mother. Would in her bosom, nestlinjr He, And when his mistress called him, flv. And here and there as round he fluttered. His cheei-ful chirping peepings uttered. Now he has gone to that dark place. Whose dismal pathway none retrace. But out upon thee ! Orcus drear, Devouring all things lovely here : Who to thy dwelling dark and narrow, Hast borne away my pretty sparrow. Ah ! hapless sparrow — cruel fate ! See my poor girl disconsolate, Sobs o'er her pet beside her lying, Till her swoln eyes are red with crying. >ii CATULLUS. CARM. IV. PHASELUS ILLE QUEM VIDETIS HOSPITES. See you my friends this gallant boat, 'Twas once the fleetest craft afloat. It says in all the ocean round, Not one to match its speed was found ; Whether it flew by oars impelled. Or favouring winds its canvass swelled. Nor this will Adria's stormy seas. Nor this the sea-girt Cyclades, Nor Rhodes of world-wide fame deny, Nor Thrace beneath its wintry sky, Propontis, nor the waves that roar Against the Euxine's savage shore . There, ere this boat was built, it stood In by-gone days, a leafy wood; And through its branches whistled shrill The winds upon Cytorus' hill. Amaatrit*, this it says, and voii With box trecd crowned, Cvtoriis kntnv. For rooted on your top it stood. And dimpled with its oars your flood. Thence over many a sea it bore Its master to this distant shore. To right or left as veered the gale, To right or left it stretched the sail ; And when fi-om aft it ft-eshened stronsr. Scudded with flowing sheet alonff. Nor once a votive offering made. To any Ocean God for aid, Till from far Pontus it had passed. And reached this placid lake at last. Its work is done, its toils are o'er ; Grown old it puts to sea no more, And dedicates itself as due. Castor, and Castor's twin, to you. 9 CATULLUS. CARM. LL ILLE MI PAR ^«^ ESSE^VIDETUR. A sE.VID One with the Grods, or could it be, Above the Gods I d: r\ is he, Who gazed on thee sealed near. And listens thy s, .et laugh to hear. Lesbia, the witchery o£ thy smiles, Woe's me, my every sense beguiles : Let me but look on thee, and this O'erpowers me with excess of bliss. Numbed is my tongue, a subtle flame Streams through each member of my frame. My ears with tinklings ring, and night With double darkness veils my sight. Ease, ease, Catullus is thy bane, Ah ! foolish man of this too vain. Ease, that proud cities has o'erthrown. And toppled monarchs from their throne. 2 10 CATULLUS CARM. XXXI. AD SIRMIONEM PENINSULAM SiRMio, of fair Isles the fairest, Of Peninsulas the rarest, Which the ocean's wide domain, Or which inland seas contain : Ah ! how pleased, how joyfully Do I now revisit thee ! Scarce I trust my sight, it seems One of life's illusive dreams. That escaped Bithynia's plain, I do gaze on thee again. Day of happiness and bliss. What in life can match with this? When with lightened heart the mind Care and sorrow leaves behind, 11 And our weary wanderings o'er, We have reached our own loved door, And no more abroad to roam. Taste the dear delights of home. This, and this alone, repays All the toils of former days. Haste then, Sirmio, lovely seat I Haste thy lord's return to greet ; Bid thy lake its waters swell. Mine and its delight to tell ; While within the roof replies To our mirth and revelries. 12 FROM the CARMEN NUPTULE of CATULLUS. Ut FLOS IN 8EPTIS, &C." As blooms the rose within the gay parterre, Fenced from the flock, uninjured by the share ; Reared by soft airs that breathe around the flower, Fed by the sun, and nurtured by the shower : And many a youth has marked with longing eyes, And many a maiden sought the lovely prize. But soon as gathered from the stem, it fades, Admired and sought no more by youths and maids. The spotless virgin such, so dear is she ; But plucked her fairer flower of chastity, Her faded charms the youths no longer prize. And modest maids the fallen fair despise. 13 As the lone vine amid the naked fields, Without support, no purple cluster yields, But bending to the ground its feeble shoot, Twines the young tendrils round its parent root ; Unnoticed there it droops, unheeded lies ; No labourer's hand its kindly aid supplies : But soon as round the faithful elm it clings. The labourer's hand its ready succour brings. Such is the maid who singly wanes through life, Too coldly chaste : — but once a blooming wife. Her happy spousals sung, alike she shares A parent's love, a husband's tender cares. 'in 14 CATULLUS. CARM. LXI. JVLZ12E ET MANLII EPITHALAMIUM Sprung from Heaven, Urania's son, Thou that dwell'st on Helicon ; Thou that to the bridegroom's arms Dost resign the virgin's charms ; Hymen, Hymen ! hasten thou Guardian of the nuptial vow. Wreaths about thy temples bind, Of sweet marjorum entwined : Hither on propitious wing. Haste, the bridal veil to bring ; While the golden sandals glow On thy whiter feet than snow. 15 List our call — away, away ! Rouse thee, 'tis thy holy day ; Wake the nuptial song, — awake Loud and full its chorus^shake In thy hand the torch, with feet Earth in measured cadence beat. For by happiest omens led, Julia is to Manlius wed : Such as was Idalia's queen. By the Phrygian shepherd seen. When before the youth she came, Beauty's golden prize to claim. As the Myrtle blossoming In the warmth of Eastern spring. Shooting forth its branches fair. Nurtured by the wood-nymph's care, Who the plant she loves uprears, Feeding it with morning's tears. if 16 Haste thee then, our call obey. Hither bend thy winged way ; Leave Aonia's caverns made In the rocks which Thespiae shade ; Where from out its fount of snows. Cooling Aganippe flows. To the new made bridegroom's home Bid its willing mistress come : Love possessing all her mind, Love with every thought entwined ; Round the elm trees wandering. As the clasping ivies cling. m Ye too, spotless virgins — ye Fair and lovely who shall see Your own bridal day ere long. Join with us the measured song ; Hymen hasten. Hymen, thou Guardian of the nuptial vow. 17 Pleased your summons to attend, Hither He, his course shall bend ; He who heart to heart unites, Source of purest love's delights ; He whose smiles alone can shed Blessings on the nuptial bed. Mighty God of wedded love. To what other power above. Should so oft the lover raise Votive prayer, and song of praise Half so frequent at whose shrine Bends the votary as at thine. Thee, the Sire with tremulous tone. For his child invokes ; her zone From her virgin breast untied. Yields to thee the blushing bride : Thee, the anxious husband thee, Supplicates, on bended knee. 3 c^ I a t if 18 Hanging on her mother's face, Clasped within her warm embrace, Hymen, Hymen, thou dost tear. Hymen, thou — the blooming fair, Giving her in all her' charms To the eager bridegroom's arms. m Vain unless thou dost approve. Vain are beauty's charms and love ; Without thee, their pleasures pall, Profitless and guilty all : 'Tis thy smile alone can bless Wedded vow and chaste caress. iii m m Ancient House, and honoured name. Without thee no Heir can claim ; Nor delighted Parent see Infants r.imbing on his knee ; Thou dost give them — who shall dare Mighty God, with thee compare. I! 19 Is there nation which doth slight Thine, the spousal's sacred rite ; Never shall that Country boast Hardy Champions of its coast : Blessings these which spring from thee, All-unequalled Deity. Quick, the portals wide unfold ! Forth the virgin comes ; behold How the flickering torches blaze, Splendid with their streaming rays ! Linger not, fiiir bride, the light Fast is waninjy into nijjht. Deepest blushes now express All thy timid bashful ness ; And the trembling tears, which fall At our oft-repeated call. But approach — the fading day Chides thee for thy long delay. 20 Be suppreat thy virgin fear, Dried be every truant tear I Crimsoning the Eastern skies, When the morning sun shall rise, Happy bride, he shall not shine, On a lovelier face than thine. r Thus in some sweet garden, where Flowers abound of beauty rare. In its richly purple pride Stands the Hyacinth. Fair bride, Yet too long you linger ; day In the twilight fades away. t i i 11 i Hasten forth — oh haste to claim. New-made bride, — that honoured name I- Hear our song, 'tis sung for thee. Dost thou not already see How they toss their torches high — How the golden sparkles fly ? — 21 Thou no fickle youth dost wed, False and faithless to thy bed : Him shall fire no lawless love,- Him no wanton charmer move ; Constant he shall ever rest, Pillowed on thy gentle breast. Round thy neck his arms shall twine ; Closely as the pliant vine Folds around its wedded tree. Close shall his embraces be. But approach — already day In the west has died away. Who the raptures can express, Joys unbounded — measureless. From the hours of night which spring Which returning day shall bring ? Then delay not, lovely one I Day's expiring light is gone. 22 Now yonr flaming torches raise. Wave, ye youths, on high the hlaze ; See where sweeps the veil along. Louder swell the choral sonjr. Flymen, Hymen, lo ! — thou Guardian of the nuptial vow. 1" Wedded fair, good luck betide thee ! Heaven's auspicious omens guide thee. Till thy golden footsteps fall On the polished bridal-hall. Hymen, lo, Hymen, thou Guardian of the nuptial vow. m Welcome young and joyous groom. Enter now thy bridal-room ; See, in all her charms arrayed. Waits for thee the lovely maid. With her blushes overspread, As the poppy hangs its head. iil! 23 All delights be yours ; may love Fruitful to thy wishes prove, Crown thy bed with blessings, give This thy honoured name to live ; That remotest times may be Blest in thy posterity. Soon the pledge of nuptial joy, May a little rosy boy, Lapt upon his mother's knee. Stretch his infant hands to thee ; And his lips half open, while He returns his father's smile. Be he image of his sire ; That e'en strangers may admire. As his father's looks they trace In each feature of his face ; And the living likeness well Shall his mother's virtue tell. 24 Blossom of 80 fair a bough. Heir of all this virtue, thou. Like Telemachus, shalt claim From thy mother borrowed fiime ; Whose high boast it was, to be Son of chaste Penelope. But, fair maidens, close the door ! Time it is our song were o'er : And ye, happy pair, adieu ! Blest with youth and health, may you Loyal votaries ever prove At the shrine of wedded love. 25 CATULLUS CARM. C. INFERIiE AD FRATRIS TUMULU.vI. Through many a land, o'er many a sea I come, To sacrifice, dear brother, at thy tomb ; With these last rites to drop the unheeded tear, And call that name thou canst no longer hear. By oh ! my brother, since by fate's decree, Alas ! too early, thou wast torn from me. Accept this offering to thy honoured shade, By custom sanctioned — by affection paid : And while these frequent tears my sorrow tell. Take, dearest brother, this my last farewell. 26 OVID'S METAMORPHOSES. BOOK XIII The Chiefs were seated, and short space fro» "-hose The troops stood circling round ; when Ajax rose, Lord of the seven- fold shield, his haughty breast Struggling with angry passions ill suppressed : Back on the shore and ships he turned his eyes Glouting and fierce : — and is it here, he cries. With arms outstretched. Almighty Jove, that I Must plead my cause, and with Ulysses vie ? Yet he, when Hector tossed amid the fleet His burning brands, sought safety in retreat. And left to me the peril and the fame, To guard yon navy from the Trojan flame. More safe in words he finds it to engage. Than hand to hand the deadly combat wage, 27 Unused am I to speak, as he to dare ; But mine the glorious battle-field to share, — Mine the renown from deeds of daring sprung ; His from smooth speeches and a glozing tongue. Nor need I, Greeks, methinks, recount to you Those deeds, who know them and beheld them too ; Let, if he can, Ulysses vaunt his own. Unseen, or witnessed by the night alone. Though great I own the prize before us laid. With such a rival half its honours fade : Nor much can Ajax boast, if he attain That which Ulysses could aspire to gain : Whilst his the glory, vanquished though he be, That he contended for this prize with me. And were my merits doubtful, yet the fame Of high descent would well support my claim. My sire was Telamon, of high renown. Who with Alcides captured yonder town ; Who ranked among the chosen chiefs of Greece, Dared the adventure of the golden fleece. 28 If From ^acu8 he sprung, — whose righteous law The silent shades below receive with awe : Where Sisyphus condemned his guilt to moan, Toils at his task, the ever-rolling stone. From Jove was ^^acus ; thus Greeks, I prove My lofty race, myself the third from Jove. Nor should I urge it — but an equal fame Rests on my own and great Achilles' name : He too descends from iEacus like me ; A kinsman then, I seek from your decree A kinsman's right ; — what, would the spurious son Of Sisyphus, and with his father one In fr.aud and theft, would he of lineage base, AVith such a name pollute this Heaven-born race? When Greece her warriors called, with mail and shield I armed the first, and hastened to the field. And shall these arms be now to me denied ? To him adjudged, who sought at home to hide ; And feigned a madness when his courage failed ; Till Palamedes' deeper art prevailed ; 29 Which, fatal to himself, the trick revealed, And dra A mother's ashes you attest — The silent stars, with impious daring Nay, with the immortal gods you jest. And make a gain of falsely swearing. 46 And Venus and her Nymphs the while, Laugh when your treasons they discover : And Cupid whets with knowing smile, His burning shafts for some new lover. The youth all round your footsteps throng ; New slaves each day your train are swelling And older suitors threatening longr To leave, still linger round your dwelling. You fill fond mothers with alarms, New fears in thrifty fathers waken ; And brides with trembling see your charms, And dread to find themselves forsaken. 47 HOR. LIB. 11. CARM. XVI. OTIUM DIVOS ROGAT IN PATENTI. Caught in the wide ^gean seas, The storm-tossed mariner for ease Invokes the gods in prayer : When clouds obscure the moon from sight, And not a star with cheering light, Can pierce the darkened air. For ease the quivered Mede — the -ace Furious in war, of hardy Thrace, For ease in secret siffh. Which neither gems of price untold. Nor Grosphiis, purple, nor the gold Which earth contains, can buy. 48 The wealth of kings, the guards that wait Around the Consul's chair of state, Can never keep aloof. The tumults of a troubled mind, The cares which flutter unconfined, Beneath the fretted roof. Happy, whose frugal board at most The silver salt-cellar can boast. His father owned before. No fears disturb his quiet rest. No sordid thoughts which fill the breast With craving still for more. When brief the term which life can claim, Oh ! wherefore do we boldly aim Our winged thoughts so high, In search of other climes we roam. But exiled from his native home. Who from himself can fly ? 49 Care mounts the brazen ships, and where The squadrons rush to battle, cai-e Still follows in their train ; More fleet than flying deer, more fleet Than driving on the wintry sleet, The East wind sweeps the plain. Content with present good, the mind Will little heed what lurks behind ; And if amid its joy Some bitterness should mingle, this A placid smile can soothe, no bliss Is found without alloy. Short was Achilles' bright career, Tithonus wasting year by year. In age decrepit died. And time for ever on the wl- ^ To me benignantly may bring, Some boon to you denied. 7 50 For you Sicilian pastures feed A hundred flocks — the chariot steed— With herds of lowing kine : And looms with finest wool liied, In Afric's purple double dyed, Array those limbs of thine. True in assigning each his lot, Fate gave to me a rural cot, A modest snug domain : Some gentle breath of Grec* ^ong. And on the spiteful vulgar thiung, To look with proud disdain. 51 HOR. LIB. Ill CARM. IX. DONEC GRATUS ERAM TIBI. While you for me reserved your charms, Nor any youth more favoured, pressed Around your snowy neck his arms ; No Persian monarch lived so blest. While Lydia was your only flame, Nor Chloe yet a rival found, On every tongue was Lydia's name, Than Roman Ilia's more renowned. Now Thracian Chloe rules my heart. With lute and song beyond compare. For whom with life itself I'd part, If fate my charming girl would spare. 52 Now youthful Calais and I Each others plighted love enjoy ; For whom twice over I would die, If fate would spare my darling boy. What if returning love unite Our hearts in closer bonds once more ; If I the fair haired Chloe slight, And welcome Lydia to my door. Though he than morning's star were brighter, More fretful thou than Adria's sea ; Than cork upon the water lighter, I'd gladly live — would die with thee ! 53 HORACE LIB. III. ODE XXV. QUO ME BACCHE RAPIS TUL Whitheii full of thee, Oh ! Bacchus, whither am I rapt along. Through what groves what grottos driven, by the impetus of song. In what cavern shall an utterance to my labouring thoughts be found ! While with Caesar's name the echoes of its vaulted roof resound. While I sing untold in story, glorious how he mounts above. Throned amid the stare, and seated in the council hall of Jove. As the sleep-forsaken P]viad standing on some craggy height. Gazes on the scene before her, struck with wonder at the sight ; Through the snows of Thrace where Hebrus rolls his waters to the sea. Where by barbarous footsteps trodden, rises snow-crowned Rhodope. 54 Such to me the rapturous vision, when my lonely steps have strayed By the winding river's margin, where the forest throws its shade. Potent ruler of the Naiads, of the Thyads, in their might. Tearing up the lofty ash trees on ^'" 'igeron's woody height ; Aid me with thy inspiration, I will utter nothing low ! Nothing little, nothing mortal, from my fervid lips shall flow. Oh ! Lenaeus, sweet the peril, thee to follow, thee divine. Bound about thy brows with chaplets, woven of the sacred vine. 55 HOR. LIB. ra. CARM. XXVIII. FESTO QUID POTIUS DIE. Fitter honour can I pay ; Unto Neptune's festal day. Lyd6, with what haete you can, Bring your choicest Cajcuban : And with wit and mirth beguile Sober wisdom for a while. Now the noon-tide heat is past, Day you see is waning fast ; Would you linger till 'tis o'er ? Haste, and from your inmost store, Bring a jar, which bears the date Of Bibulusfe Consulate. m 56 Then from each in turn, the sonjir Shall our festal mhth prolong, Mine to Neptune and his train, Green haired Nereids of the main . You upon the curve-shaped lyre, Shall Latona's praise inspire : And, swift footed as the roe, Cynthia, with her shafts and bow. Last we'll chant our blithest measure. To the queen of love and pleasure : Who at Cnidos held her swav. Whom the Cyclades obey. Who to Paphos o'er the tides. Oft her swan-drawn chariot g-uidcs. Nor forget we, that to you Night, a parting song is due. 57 HOR. LIB. I. SAT. IX. IBAM FORTE VIA SACRA As ]ed by chance the other day I strolled along the sacred way, Musing, as wont, on this or that, Some idle dream, I know not what ; Quite free and easy, up there came One, whom I barely knew by name ; Who seized my hand with '' Is it you, My dearest fellow, how do y'e do ?" Why nicely thank you, I replied. And all good wishes gave beside : ' Then, as he followed on my way, ** What may your pleasure be, I pray?" *' I am, you surely too should know it, A man of letters, sir, a poet !" 8 58 *' Oh ! sir, I honour you the more.** But anxious to shake off the bore, I now stept on with quicker stride, Now stopping short I turned aside. Beckoned my boy, and whispering gave. Some trifling order to the knave ; While every moment I could feel The «'"eat run down from head to heel, Bolanus, oh I did I possess Thought T, your crabbed testiness ; While he ran twadling on, in praise Of all liie city's streets and ways. I answered not a word : said he *' Oh ! now you're fretting to get free ; I see it, 'tis in vain good sir, I shall stick closer than a bur. And follow you ; where lies your way ?" '* Don't think of it, I beg and pray ; To visit a aick friend I go. One 1 am sure you cannot know ; He lives far off, a mile or more Beyond the Tiber's further shore, 59 By Caesar's gardens." — <* 'Tis a pleasure, And happily I'm quite at leisure ; Beside, the walk will do me ffood." How like a stupid ass I stood ! With drooping ears, when sorry hack. He feels the burden press his back. *' If I well know myself," began Starting afresh, my modest man, " Viscus and Varius you will deem Much less deserving your esteem ; For where is he, I'd have you tell. Who verses writes so fast and well ; AVho dances with such grace and ease ; For singing, — why Hermogenes Would burst with envy, ere his throat Could match with mine a single note." Here I broke in : — " Have you no Mother, No Father, loving Sister, Brother, To whom your life is precious?" " None, They're dead and buried, all are gone." ** Thrice happy ! — I alone remain; Dispatch me, for my fate is plain. &0 This long ago when I was young. My Sabine nurse prophetic sung ; As shook the crone her magic urn, And drew each billet forth in turn. No poison shall his life invade, Nor shall he fall by foeman's blade, Nor pleurisy, nor racking cough. Nor hobbling gout shall cut him off, Worse tortures shall his life consume. And to be talked to death his doom. If wise, then let him as a rule Avoid a noisy prating fool." We now reached Vesta's ; of the day A full fourth part had passed away, When he, it seemed, must by the laws, Appear in court, or lose his cause. " Now if you love me," he entreated, ♦' Just step within, the Judge is seated, 'Twill not detain you."—*' May I die. If I can stand by you," said I, " Or aughfc of legal pleadings know ; And you're aware where I must go." fil i( «t Then he, '* I'm doubtful which to do, Shall I give up my suit, or you ?" ** Me, by all means."—" Not so indeed," Said he, and took at once the lead ; While I, the vanquished must obey Their victors, — followed on the way. Maecenas, " he commenced anew, How is it now with him and you ?" ** A man of shrewd sagacious mind. His equal you will rarely find." *' Ah ! none could make a better use Of his good luck, but introduce Your humble servant there some day, So cleverly you'll find me play Into your hand, that one by one. You'll oust them, every mother's son ; My life upon it."—*' Sir, you make In this," said I, " a great mistake. No house is purer, none more free From every petty jealousy. To meet with men more learned, there, Or richer, gives me little care ; 62 Each holds his proper place." — ** You tell What seems almost incredible." ** 'Tis true." " I long the more to claim. Among his friends the foremost name." *' To wish it, is enough, no doubt Your merit soon will work it out, He's one that may be conquered; still , The first approach will tax your skill ; He knows his weakness." " Never fear. Though foiled at first, I'll persevere, I'll bribe his servants, watch his road, Waylay him, when he walks abroad. Nothing to mortals under Heaven, Is without toil and labour given." While thus engaged, we chanced to meet Fuscus Aristius in the street. My friend, who at a glance espied. And knew the torment at my side. We St opt, exchanged the usual round Of greetings, whence, and whithe bound. I twitched his dress to catch his eye, Nodded, and winked, and looked awry, 68 And made all sorts of signs, that he Should rid me of my enemy. I saw the rogue's malicious smile, Though I was fuming all the while. *' You said you something had to tell In private." — *' Ah ! I mind it well ; But not just now ; you know, they say, This is the Jew's high Sabbath day ; Would you iusult the circumcised ?" ** I care not for a race despised." " But I am somewhat weaker, one I own it, of the common run : Excuse me for the present, pray. Some other time and place, — good day." That o'er my fated head alack ! The Heavens should thus be hung with black. He left me trembling for my life, A lamb beneath the butcher's knife. But here by great good luck, his bail Comes running out of breath and pale. Wretch," he exclaitned, and held him fast, Have I encountered you at last ?" i( n 64 ** You witness his arrest !" — I bent * Towards him my ear with prompt assent. So, both vociferating loud, lie drags him off to court ; the crowd From streets and lanes collected follow. Thus was I rescued by Apollo. * When a party summoned to Court refused to go, any by-stand- er might bo called as a witness to the proceedings. If he consented he offered the tip of his ear to be touched; after which the party might be dragged to Court, by force. It. bv-staii(l- ^.' If he Iter which AD LYDIAM {Front the Latin Anthology.) H 66 AD LYDIAM. II Lydia, bella puollsi, Candida, QiM« bene siipcras lac et lilimii, Albamqiie simul rosain rubidain, Ant expolitum ebur indicuin : Pande, puella, paiide capilhilos Flavos, hicentcs ut aiiriiin nitidutn. Paiidc, puelhi, colhun candidun», Prodiictuin bene caiididis hiiineris. Pjiiide, puella, stcllatos oculos, Floxaquc super nigra cilia. Pande, puella, «jenas roseas, Perfusas rubro pupune Tyriie. Porrigc labra, labra coral ina ; Da coluinbatiin niitia basia ; Sugis anientis partem auiini ; Cor niihi penetrant ba3c tua bnsia — Quid mihi sugis vivuni sanguinein? Conde pnpillas, condc geniipoinas, Coniprcsso lacte qua; niodo pullulant. Sinus expensa prot'ert cinnan)a : 67 TO LYDIA. Lydia, fair girl, whose milk-white skin Might o'er the lilv triumph win : Whose cheeks the rival roses wear, And more than [)olishcd ivory fair : Unveil, my girl, those ringlets rolled Down thy soft neck in threads of gold. Unveil that snowy neck, and all Thy snow-»vliite shoulders graceful fall : Those eyes like stars that beam with love The dark-arch'd brows that bend above. Unveil those rosy cheeks o'erspread With blushes of the Tvrian red : And po.it those coral lips of thine ; And breathe the Turtle's kiss on mine. Deep on my heart you print that kiss, You melt my wildered soul in bliss : Ah ! softly, gil-1, thy amorous play Has sucked my very blood away. Hide thy twin bosom fniit just shown Milk-ripe above thy bursting zone : 8uch sweets, as India's sununcrgale AVafts froni her spice-beds, they exhale. 68 Undique surgunt ex te clcliciaB- Conde papillas, que me sauciant Candore, et luxu nivei pectoris. Sjeva, non cernis quod ego langueo ? Sic me distituis jam semimortuum ? no Loves Jind delights around thee swim. And fondly circle every limb. Hide, love, that bosom's snowy white, Which too luxurious wounds my sight. My rolling eyes grow dim, I feel A languid lightness o'er me steal : I faint — ah ! cruel, dost thou ^y^ And leaie me sinking thus, to die? 70 MODERN LATIN EPIGRAMS. LuMiNE Acox (lextro, cnpta est Leoiiilhi t