; m l2i c AMoeiation for Informalioii and Imaga Managamant 1 1 00 Wayne Avenue. Suite 1 1 00 Silver Spring, Maryland 20910 301/587-8202 ' - • Centimeter ' ^ 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 mm | i ( ii|ibi | i ( ii|il^i | i l )i|i l )i |il ji yl ^^ ^ 1 2 3 4 5 iiiiiiiii iiiiliii Inches 10 ^^ ■ """ t 2.5 I.I i 1.8 11.25 ill 1.4 llllh.6 6> /: ""l ^ w MONUFRCTUREQ TO HliM S I HNDRRDS BY APPLIED IMRGE, .INC. 40^ iV #v N'' %^ o\ ^if^^ '^ &. CIHM Microfiche Series (l\/lonographs) ICMH Collection de microfiches (monographies) Canadian Institute for Historical Microreproductions / Institut canadiim de microreproductions historiques Ttchnical and Bibliographic Notai / Notes tachniquei et bibiiographiquas The Institute fias attempted to obtain the best oriifinal copy available for filming. Features of this copy which may be bibliographically unique, which may alter any of the images in the reproduction, or which may significantly change the usual method of firming, are Recked below. L'Institut a microfilm^ le meiUeur exemplaire qu'il * / lui a ixi possible de se procurer. Les details de cet ^." exemplaire qui sont peut4tre uniques du point fl« «ue bibliographique, qui peuvent modifier une image ' reproduite, ou qui peuvent exiger une modification dans la m^thode normale de filmage sont indiqute ci-dessous. □ Coloured covers/ Couverture de couleur D D D •D D D n dovers damaged/ Couverture endommagAe Covers restored and/or laniinated/ Couverture restaurie et/ou pellicula Cover title missing/ Le titre de couverture manque Coloured maps/ Cartes giographiques en couleur ;f Coloured ink (i.e. other than blue or black)/ Encre de couleur (i.e. autre que bleue ou noire) Coloured plates and/or illustrations/ Planches et/ou illustrations en couleur Bound with other material/ Relie avec d'autres documents ^ Tight binding may cause shadows or distortion along interior margin/ La reliure serrie peut causer de I'ombre ou de la distorsion le long de la marge interieure D Blank leaves added during restoration may appear within the text. Whenever possible, these have been omitted from filming/ 1 1 se peut que certaines pages blanches ajouties lors d'une restauration apparaissent dans le texte, mais, Idrsque cela etait possible, ces pages n'onf 3 pas M f ilmees. ' □ Coloured pages/ -^ Pages de couleur □ Pagei damaged/ Pages endommagies □ Pages. /,,- ' J 1 ■/ '. ' ; . « ,:->' ■' ■ - "^■- ■ ' ■^ ■ •■ • « #.- ' V ' • „.^_.^ - -',-': ,- -•■• — - ■ . i \,, '"^4 t . * ^ ■ !-■•-■ WW M — _.:*.,. ..:-f^- TORONTO PUBLIC LIBRARIES central library tttarahve t . I t .if * . ii >\ ■1^ TRANSLATIONS IN VERSE ■ J FROM HOMER AND VIRGIL, By J. M. HARPER, Tjp*. "«!.•, >'n (II.IAD, BOOK IV. — ^NEID, BOOKS I-ll.) ^ THE TROJAN WAR. '^ "J- ■^ A MONTREAL: DAWSON BROTHERS, PUBLISHERS. ■■■' - 1888.' ■■■ . .'■ ■ [Entered by Dawson Brotheks according to Act of Parliament in the Year i8S8, in tlie office of the Minister of Agriculture.] ? ? ^ \ MAY 11 1966 \M HOMER. '" Tlie poems of Homer do not constitute merely a great item of the splendid literature of Greece; but they have a separate jwsition, to which no other can approach. They, and the manners they describe, constitute a world of their own ; and are severed by a sea of time, whose breadth has not been certainly measured, from the firmly set continent of recorded tradition and continuous fact. In this sea they lie, as a great island- And in this island we find not merely details of events, but a 8(;heme of human life and character, complete in all its parts. We are introduced to man in every relation of which he is f Capable; in every one of his arts, devices, institutions; in the entire circle pf his experience. There is no other author whose case is analagous to this, or of whom it can be said that the study of him is not a mere matter of literary criticism', but is a full study of life in every one ©f its departments.'*'^^ . ' Gladstone. ■ -■ ,. ■ ' : ■ ■ ■''~ ' ' . ' . V ■ ■ ■ ^" ! i s f- . ■ ' ( * -■■.■' 1 . -^ ■ ' : 1 ' "^ ■ - ' ' } ( - ■ A -■;■.. . V • 'J A ■■•■;■■ •;. ■ " ■ . .•■ ^>^- '^ ■■■'3>i»L V 1 • THE ARGUMENT. # The god« in council on Olympus hlyli Discuss the war : Jove Juno irritutes • By hinting peace : sh6 maketh prompt reply In wrath against the race she hate« ; And counsels him to send ^Minerva down To stir the emhers lingering strife hath sown, That rage, in flight on Pandar's shaft, m*y oiate With Agamemnon's martial pride, and urge The Grecian iiost against the Tro;an ranks to surge. Brave Menelaus' wound ^lachaon cures: Tlio truce is o'er : the warHke'king of men Inspects his ally-hands : his praise allures, His blame excites desire for strife again. In Ajax, Nestor, and Ulysses' breast ,,^ ^ There comes the zeal that dares to do its best : With strength convergwJ; hke streams in mountain glen That meet to overwhelm, the Greeks advance, A host against a host, with shield defying lance. ;».«f r \ HOMEE'S ILIAD V BOOK lY. The gods, reclining on the golden flcg)r,/ High converse held, while in- thi^ir m^dst The venerated Hebe nectar ^er\:ecl; And each the other pledged from- golden cups, With gaze directed towards the city Troy. .Forthwith the son of Saturn Juno tried To irritate, while her he thus addressed. With words reproachful and with look askance : — " Twain goddess-helpers still there are To Menelaus — Argive Juno one, The other the Alalcomenian-famed Minerva. These in sooth amuse themselves While sitting thus apart and* looking on. But winsome Venus ever keepeth watch, And from her Paris wards off pending fate. Even lately, thinking him about to die. She rescued him. And yet the victory is - Indeed to Menelaus, friend of Marsi Consult we, then, how things as these should be : Shall we again excite destructive war And dreadful battle din, or concord throw Between the two ? For if, perchance, to all ¥.MS-:,.vAi-..vl;.v TRANSLATIONS IN VERSE. 'i^»l / ^<2*' The latter be a grateful, pleasing thing, Then of a truth, King Priam's town shall have Domestic growth, and Menelaus lead His Argive Helen to his home once more." *" He spoke. But, Juno and Minerva pressed Within their lips the murmurings of their breasts. They sat beside each other, planning ills Against the Trojans. Silent was indeed ^ Minerva : not a word she spoke : incensed Against her father Jove, a dreadful wrath Gat hold of her. Still Juno could not check The rage within her breast, but thus spoke out : — " Dread son of Saturn, what is this thou say'st ? Why thus desire to render labour vain— The sweat of none effect, which I have spent ; In toil? For me, assembling thus a host, My steeds are tired— an evil though it be To Priam and his sons. Do as thou wilt. But we, the other gods, do not approve." Then cloud- compelling Jove, inflamed, replied :— " Strange one, how now do Priam and his sons Devise against thee thus so many wrongs, That thou, so unrelenting, shouldst desire To overturn the well-built city Troy ? Methinks if thou shouldst pass within the gates And lof1;y walls, and Priam and his sons Devour alive, then possibly thy rage Wouldst thou appease. Continue as thou wilt, Lest this contention be between us two A strife prolonged for both. But let me say. And lay it to your heart, should ever I, Inclined, desire to strike a town where men Endeared to thee have had their birth, think not To curb my rage, but let me have my will. Though freely thus I grant thy wish, my soul , Unwilling is ; for of the towns, beneath • ILIAa BOOK IV. 3 The sun and starry frame, where dwell the sons Of earth-born ftien, this Troy of sacred fame Ketains the honored place within my heart, As even Priam does and al] his kin ; For never there my altar banquet lacked, Libation, or sweet savour^ — honour ours." " Him answered then stern Juno much revered : "Tomeby far there are three cities dear— ^ . My Argos, Sparta, and Mycenae, built With wide-paved streets. These strike, whene'er they stir Thy soul to hate. For them I stand not forth, Nor grudge Ijhem thee, since should I them refuse^ Nor suffer thee them utterly destroy, My grudging would of no avail be found", Since thou of us by far the strongest art. * Yet it is meet my toil should not be lost, For I a goddess am, my origin the same . ' ' As thine : the wily Saturn me begat, Revered by most for reasons twain— my birth, And that I have been called thy spouse. • 'Tis true o'er all immoptpls thou hast sway ; So let us these concede, even I to thee As thou to me, and then the other gods Immortal will consent. Do thou at once Minerva bid the dre^fijl battle din Of Greeks and Trojans join, and in a way Contrive that first the Trojans may begin, Despite the truce, to wound the bravest Greeks." Thus Juno spoke; nor disobedient was The^sire of gods aivd men, but forthwith he "^ With winged words Minerva thus addressed:— ^* Go quickly to the hosts of both, and so Contrive that first the Trojans may begin, Despite the truce, to wound the bravest Greeks." . So speaking:, did Minerva thus he urge, ^ ' By no means disinclined. She, hastening down, / \ >^'' 4 TRANSLATIONS IN VERSE. Descended high Olympus, not unlike " ,^:. The star thajb scintillates a thousand sparks, Which wily Saturn's son oft sends a sign To sailors and the nation-hosts abroad. Just such another, did she hasten down To earth, and leaped among the soldier-throngs. Surprise possessed at once the well-greuved Greeks And Trojans sl^illed with steeds, while looking on : And som^ one said, as one near by he siaw.:— "Again fihall withering war and battle-din ^ Arise, or else alliance Jove contrives Between the two, since he in war, ai3 else. Is arbiter among the sons of men." Thus of the Greeks and Trojans one did speak. But she heroic-like passed through the host 'Of Trojans — like the brave Laodocus, ^ Antenor'sson-r-to seek, if she might find Him any where, the god-like Pandarus. Lycaotu's blameless valiant son she found : In time, erect amid heroic ranks Of shielded warriors, who had followed him Beyond iEsepus'- streams ; and, standing near, 'Twas thus she him addressed with winged words :- " Wouldst t^ou me hear, Lycaon's son, the brave ; ' Then aim at Menelaus spetniing shaft. And doubtless from the Trojans thou'lt receive Both grateful thanks and praise or, better still, From Alexander, prince of Troy, a gift Most spleiidid thou shalt carry off, Should he but see, subdued by dart of thine, The inartial son of Atreus placed upon The jsorrow-bearing pile. So come and airh An gir row swift at Menelaus proud, And! vow to Phoebus, archer Lycian-born, • Thait thou to him a splendid hecatomb Of firstling lambs wilt sacrifice, whene'er Thou, home again, shalt reach Z e l e ia's town." — ^ — — y rx; -t' j^y- ILIAD. BOOK IV. So swayed Minerva's words^the rash youth's soul ; For from its case, without delay, he drew His highly polished bow,— erst part of some Wild bounding goat, which, coming from its cave^ ' He once surprised, from ambush near, and struck Beneath the breast, till on the rOjpk it lay A mass inert. [Its horns, full sixteen^ palms In length, an artist polisher had knit Entire, and them, prepared and shaven smooth Throughout, had mounted with a golden tip.] And bending it, with -skill he turned it down, Inclining it against the ground j in front Of him his trusty comrades held their shields Lest any of the martial sons of Greece Should interfere, ere Atreus' son, the brave. Had wounded been. The cover then he slipped From off his quiver, and removed from it An arrow winged afresh,— alas I the cause" Of darksome ills. Then nimbly to the string The arrow keen he placed, and made a vow To great Apollo, archer Lycian-born, That he to him a splendid hecatomb Of firstling lambs would sacrifice, whene'er He, home again, Zeleia's town had reached. And seizingboth, the notch and bull-hide cord He drew, the string to touch his breast, the barb . The bow ; but when the bow, full length, he bent, A circling line, it twanged : the bowstring rang Aloud, while yet the keen-set shaft shot forth, As if 'twere eager on the host to fall. Nor thee, Menelaus, did the gods forget, The gods immortal, blest : for chief of all. The plundering daughter, born of Jupiter, Before thee stood and warded oflf the shaft. Just as a mother whisks away a fly From off her child, sunk sweet in sleep. ..:si„if*;.ii;^si/-* w H ''■ !]!■< I ■ 6 TRANSLATIONS IN VERSE. * ' |o froi» his body she repelled the dart. ^ven where the golden clasps held fast his belt She guided it, where met his corslet plates. For 'twas on this, his closely fitting girdle, fell Tlie missile keen, to find its way at length Withm its well wrought tissue, through cuirass Embossed, and zone inlaid with brass, which most He wore, a bodyguard against all weapons edged.' Yet, as it was, the arrow only grazed The hero's skin^ though forthwith from the wound There trickled down a stream of da?k-hued blood. And just as when some Lydian matron tints An ivory piate with purple dye, for steeds Head ornament, and in her chamber lays it past,— ' Though knights enough desire to bear it off, Yet stored it is, a trapping fit for kings, Adornment for the steed, the rider's prize,-^ Thy shapely limbs and handsome feet beneath, O Menelaus, dark with blood were stained. Then shuddered Agamemnon, king of men, • When from the wound the purple gore he saw, v As shuddered Menelaus, Mars-beloved ; ' | But, when he saw the barb and cord exposed, ' His courage came within his soul again : He took hi3 brother Menelaus*' hand, And deeply sighing, spoke to those around, , His comrades, who with him in concert groaned :-^ *' Dear brother mine, this truce thy death X've made, Exposing thee to fight alone for us Against the Trojans, since : thus wounding thee. They've trodden tinder foot our plighted faith, Yet this our treaty shall not be in vain, Nor blood of lambs, libations pure, nor hands We had in pledge; for though Olympian Jove . V Thus far hath failed, he shall not always fail To bring these things to pass. They with their lives. 1 ^ i ILIAD. BOOK IV. Their wives and children slain, great penalty Shall pay. For well I know in heart and soul A day approaching is, when sacred Troy Shall be destroyed with -Briam and his kin. For Jove, the son of Saturn, high enthroned, Who dwells in eether-realms, shaH over all , His gloomy segis shake, enraged because Of treachery such as this. Assuredly These things shall come to pass, nor fail to be. But, Menelaus mind, if th(Ai shouldst die, And thus the fate of mortal life fulfil, Great grief shall be to me on thy account ; For, shamed indeed, shall! perchance return To Argos dearly loved, since soon the Greeks Again shall long for fatherland, and we Be forced to leave the Argive Helen here, A boast to Priam and his Trojan sons ; \ While as for thee, the mould shall sift thy bones^ Entombed in Troy, near work thus left undone. And so perchance may some proud Trojan say, Exulting on the grave of thee renowned : — ' * Ah, would that Agamemnoi# thus should wreak His wrath on all, just as in vain he led His Grecian forces here, and had to turn Him homewards to his fatherland beloved. With empty ships, and Menelaus left . Behind 1' Thus shall hereafter some one say, But as for me ma,y then the broad earth yawn." But, cheering him, the fair-haired Menelaus said " Fear not thyself, nor frighten thus the Greeks : The keen-drawn shaft hath struck no vital part, But rather hath been warded off by this My belt embossed, and girdle underneath, / And plate of mail which artists wrought in brass." And Agamemnon, answering him, replied : — " Dear Menelaus mine, may thus it prove. ii M 8 TRANSLATIONS IN VERSE. Yet, prithee, let some surgeon probe the wound And remedies apply to ease thy pains." Then summoned he his herald most esteemed : ' Do thou, Talthybius, Machaon call, The son of ^scula])ius, blameless leech, That he may see at once the Grecian chief, The martial Menelaus, whom some one In archery skilled hath struck. -perchance • A Trojan or a Lycian youth,— to him Achievement proud, alas !^ to us a grief." And giving heed, the herald him" obeyed. He, passmg through the host of bronze-clad Greeks Made task to go, to seek Machaon brave Whom standing nigh he found, 'mid doughty ranks Of shielded folk,-the heroes who had come With him from Trika, famed for rearing steeds. Approaching him, he spoke these message words — O son of ^sculapius, arise ! King Agamemnon calls that thou mav'st see The martial Menelaus, Grecian chief " Whom someone skilled in archery liath struck,- Perchance a Trojan or a Lycian youth,— To him a glory, though to us a grief." ^ Thus stirred he in his breast Machaon's soul, And through the host tliey essayed to go, along The stretching lines of Greeks; and when they came Where fair-haired Menelaus gat his wound,- Where in a circle stood the bravest Greeks Around the godlike hero in their midst — Machaonibrthwith from the graven belt ,t The arrow drew; though as it was withdrawn ! The keen barb broke. Then loosened he the belt i And girdle underneath, as else the plate Ofmail which skilful artists wrought in brass. I And when he saw the wound, where piercing fell Ihe cruel shaft, he s ucked the blood from i t ^- ILIAD. BOOK IV. 9 And, knowing what to do, lie sprinkled^ it With mollifyipg drugs, which Cheiron erst ^ In friendliness had given to his sire. Thus gave tliey heed to Menelaus brave, Until the shielded Trojan ranks came up : . And then they donned their battle-gear, and thought Of instant strife. Nor longer do you see The god-like Agamemnon slow of pace, Or fraught with fear, or wishing not to tight, But rather rushing to the glorious fray^ ' He set aside his steeds and chariot bronze-embossed, Which Tolymaeus' son, his groom Euj^naedon, held panting in the rear, Whonpt strictly he enaoined to hold them near Against the time when weariness should seize His limbs, since such a host he had in charge. Afoot he passed ^long the heroes' ranks ; And those, his Grecian knights, he saw in haste, ^ He standing near, encouragecl with these words :— " Argives, abate your fiery courage naught. For father Jove shall have no part in lies : But those, forsooth, Who first hath injury wrought Despite the league, shall have their tender frames By vultures torn, while we shall bear away In ships their wives beloved, and offspring young in years." But whomsoever else he saw refrain From strife distasteful, them rebuked he much With words of indignation such as these : "^ arrow-fighting Argives,Tneet disgrace, flUe ye no shal^^ Why stand yo thus amazed, Like.fawns, a-wearied running through a plain, Which halt alarmed, with little strength of heart ? Amazed is't thus ye stand and do not fight?^ Do ye await the Trojans drawing near, Where on the hoary sea and near its shore Your fair-prowed fle^ at anchor lies ? Await ^^ 10 ■I I \ TRANSLATIONS IN VERSE. Ye their approach to learn how Saturn's son «naJl over you extend protecting hand ? " AW M.""?r^'?'^®' '^''*' *^^"« *'« °*'^^« »»»« rounds Of m«n ?,^"'' '*"^'' ""^^ ^''^^"«'' "'« throng Of men until he camo ui)on the Cretans. Around Idomeneus, the brave, thev^stood v/ in arms,--ldomeneu8, a boar in strength And leader of the van ; while, in the rear, Menones for hii^ the phalanx urged. And, seeing these, the king of men rejoiced, And thus Idomeneus addressed with rallying words : idomeneus, above all other Grecian knightfl i Honour thee, in war as else inlkill Of other kind : for even at our feasts, Where mix the Argive chiefs the dark-red ^vine Of princes m their cnps, though other Greeks ^y measure drink, thy cup stands ever full AS niine, to drink whene'er thy heart desires • . But hasten battlewards, just such aii one As thou thyself didst ever boast to be." To him in turn, the Cretan chief replied : O son of Atiteus, faithful shalll be An ally, true as when at first assent I gavejBd promise ; but do thou urge on The^her crested Greek8,)that we may fight Without delay, since now in sooth, the truce ' Ihe Trojans h^ve betrayed. Alas ! for them ' .Hereafter death and sorrows come, since they The first wrought harm to us, despite their pledge." The It ft '^^^ •* ^"^ ^"^^^ ^^J^^^^ at heart, ^ son of Atreus onward went his way, TT^ through the troops of warlike men, he came U^ the Ajaces armed, and having in their train A cl6ud of infantry. For just as when, ^e/ieath north-western blast, a cloud is s^en By goatherd, as it passes o'er th^ s«a. ILIAD. BOOK IV. 11 To him, aloof, it seems as black as pitch With mighty whirlwinds in its wake; with fear, He trembles at the sight, and drives his flock Within some cave,— so with the Ajaces moved The phalanxes, as dark and dense as clouds, InTull array of battle, bristled o'er With shields and spears. And, when he them beheld, The king was glad and spoke them winged words : " Ajaces, leaders of the Argive host War-clad in brazen mail, I do not urge The twain of you, for it would ill-beseeming be. Since both of you are wont to instigate The people valiantly to take up arms. O father Jove and thou Minerva fair, Would that such courage were in every heart 1 For then king Priam's city soon would fall, Ta'en by our hands and utterly destroyed." Thus speaking, them he left and others sought J Elsewhere, till on his rounds he chanced to meet The Pylian Nestor, sweet voiced orator, A-marshalling his friends, and counselling them To fight, with mighty Pelagon near by, With Chromius, prince Haemon and AlasW, As well as Bias, shepherd of a host With steeds and chariots well in front, he ranged His mounted knights, and in the rear his foot. Both numerous and brave, he placed to be A battle-stay : while all tlie ill-disposed He massed between, that every man of needs Must join the fight, unwilling though he were. He counselled first his cavalry to rein Their steeds, nor at the crowd be aught confused. " Before the rest, let no one seek to fight The Trojans, single-handed, confident • ^ In strength his own and skill in horsemanship. — Nor let him once draw back, fo r thus shall y e j- •T' I ft.. 12 TRANSLATIOjfs IN VERSeX If Th^eaker be. And yot Whatever man Can^each another chariot from itig own Let him reach forward with Ms simr, Hi] lis better far; for ho the ancieutfl overt Both walls and townH, while hoidinari ' Such purpose and resolve." ♦ J| ^, , WollskilledJiiwW .. , Of yore twas thus the old ,^^a„ gave advice : Am lordly A^^amomnon, setting him, rejoiced, And him saluting, spoke these wiiu^^d words : Old man I would thy limbs could still keep pace, And that thy strength were Arm as is the faith \Vithm thy breast. But a^e, to all the same, * ^o^ijF^ary thee. I would some other man I ossc8S«d thine age, and thou wen HtiU in youth." ' Tlien Nestor, knight Gerenian, him replied: U son of Atreus, dearly would I wish To be the same, in sooth, as when I slew Great Eruthalion. The gods, howe'oi- Have never yet bestowed all things on men At once. If I was yoiin I 1^ TRANSLATIONS IN VERSE. For thou dost think even as I do myself. But come, these things in time we shall arrange, If ought of evil hath heen spoken now. And may the gods decree them all as vain." Thus speaking left he them and took his way Among the others. Diomede the brave, Thejson of Tydeus, found he standing near, Among his steeds and chariots brazen-bound. Beside him Sthenelus had ta'en his place, — Sthenelife^, the son of Capaneus,— And seeing him, King Agamemnon made rebuke. And, him accosting, spoke these winged words : " Alas I son of Tydeus, valiant knight, "Why tremblest thou, or why dost thou so scan The Spaces 'twixt the ranks. It was not so That Tydeus used to trembly, but to fight The foe, far in advance of comrades dear. Thus did they say, at least, who saw him .toil. Him never have I met nor once beheld ; But people say all others he surpassed. For, of a truth, without the pomp of war, A guest indeed, With Polynices brave, Mycense once he entered, listing men : These two an expedition had in train Against the sacred walls of Thebes, And urgently besought that they would give Recruits the most renowned. They willing were Such help to give and favour as required. But Jove them changed, when once he token gave By unpropitious signs. So, \^en they left And stilr were on their way, they reached in time Asopus, thick with reeds and grass-o'ergrown. And then it was upon an embassy The Achseans Tydeus sent. He went forsooth And came upon the Cadmeans, quite a throng, As festival they held within the halls ■M f ILIAD. BOOK IV. Of brave Eteocles. though stranger be, And even alone amohg so many men, The good knight Ty<|leu8 gave no sign of fear; But them he rather Challenged to contend, And overcame them all with ease, so great A helpmeet was Miijerva fair to him. But they, the furiou^ managers of steeds, Dnraged, with fifty Souths in charge, for him Returning laid a crafty ambuscade. And leaders twain there were, like unto gods, Proud Mseon, son of Haemon, and with him ' The son of Autophob, brave Polyphontes. But Tydeus brought upon them bitter death. Them all he killed, save only one he let return ; Since, bowing to thMmens of the gods. He Mseon homewatd sent upon his way. Such was iEtolianJTydeus; but the son He hath begot infeirior is in war. However great in Council he may be." ' Thus spoke he, but brave Diomede said naught. Abiding the revered king's rebuke ; Yet him the son of Capaneus addressed. *' Lie not, son of Atreus ! knowing well How 'tis to tell the truth. We boast, indeed. To loe of betfer stuff than were our sires ; We, too, have ta'en of seven-gated Thebes The citadel, trusting heaven's signs As well as promised aid from Jupiter, And leading fewer men beneath the wails That sacred are to Mars ; while they, our sires, Have perished aye to violence their own. Ne'er place them, then, in equal rank with me." But looking at him sternly, Diomede thus sji^ke : " My friend, in silence sit and give thou heed Unto these words Of mine; I do not blame The king, because, the shepherd of a host, 15 *.i ... ,# I I i ,iif ■I.' 16 TRANSLATIONS IN VERSE. He thus exhorts the well-greaved Greeks to fight. For if, perchance, the Greeks the Trojans crush And Troy o'erthrow, renown shall him attend, But grief as great shall be to him, in sooth. If chance it be the Greeks should be cut off*. But come and let us two now mindful be Of instant valour that unbridled is." He said, and with his arms in hand he leaped Out of his chariot to the ground ; t^mail Upon the prince's breast made ir^Rul clang As on he passed ; then, of a trufiill|fod fear Have taken hold upon the bravest* soul. As when a wind on ocean's sounding shore. Born of north-western breeze, inceseant moves,— At first it crested curves along the deep Till, dashed against the land it roars aloud. And, swoln, bursts upon the headlands round, And spits in spray the curling salt sea-foam, — So did the Grecian phalanx, thick arrayed, Continuous move to join the impending fray. Each Chieftain led his own : the residue In silence moved apace,— nor yet perchance . » ^ Would j^ou have said that there a teeming host Came up, who in their breasts had power of speech, So silently they reverenced their chiefs. About them shone their variegated arms, With which adorned, they advanced in battle-line. But, as the ewes of some land-owner rich Stand countless in their fold while being milked, And bleat incessant as their lambkins' cries They hear, so were the Trojans ; thus their din V Ar^se and spread throughout the army.wide. Nor was the shout of all alike, nor yet the voice : : Their speech was mixed, since called they were from many climes. ILIAD. BOOK IV. 11 These Mars pressed on ; but those Minerva urged, The blue-eyed one, and Terror, Rout, and Strife Relentlessly enraged,— the last, of cruel Mars The helpmeet sister, lifts her head, that is But small at first, though afterwards in heaven She finds it place and stalks along the earth,— ^x- And she it was, who, passing through the throng. Contention cast among them, dire to all, T Thus giving edge to human lamentation. But when they, meeting, came to common ground. At once together rushed both spears and bull-hide shields And might of warriort clad in brazen mail. Against each other clanged their targes bossed, And great arose the dreadful battle din. Then there was heard the shouts and groans of men, Some slaying, others being slain. The earth was drenched with blood. Ttndeed, . As, rushing down the hills, the torrents wild. From swelling source, oft mix t^jeir headlong streams Near by the meeting place of mountain glens, Within some echoing vale, till even the swain On hillside hears the distant roar,— so rose - The panic-shouts of those thus locked in strife. And first Antilochus a Trojan slew. One valiant in the yan, brave Echepol Thalysius'son. Him struck he first Upon his helmet's horse-hair crested cone : Right through his forehead crashed the brazen point And pierced the bone, when darkness veiled his eyes : So, like a tower in conflict fierce, he fell. The chief of all the Abantes, stout of heart, ^ Ghalcodon's son, the king of Elphenor, / On him, thus prostrate, by the feet laid hold, v/ And, in his haste, was dragging him beyond the darts, That of his mail he might at once him spoil. But this attempt of his had speedy end ; f ^:l l0 ^'y ■->'*-w*v»f ,' t*ii \i<$ii0f H m m{ MM x: m 1 18 TRANSLATIONS IN VERSE. I. I- ( ■ ! ' 1 For brave Antenor saw him drag the dead, And with a brazen lance did pierce his side,— The side exposed to view beneath his shieldr As he did stoop ; and so his Umbs relaxed. His spirit left him tlius ; while o'er him rose A struggle fierce of Trojans and of Greeks : Like wolves they on each other headlong rushed, Each hero bearing down upon his foe. Then Telamonian Ajax Simoisius smote, Anthemion's son,— a youth of blooming years, Whom formerly his mother had brought forth Beside the banks of Simois' winding stream. When she, by chance, her parents did attend From Ida's slopes to view the Phrygian flocks ; And thus it was t^ey called him Simoisius. Alas ! his parents d^ar he ne'er repaid The recompense of birth : his life was short, Since slain he was with spear of Ajax brave. For foremost in advance, him Ajax struck Upon the breast, and through his shoulder passed The brazen dart outright. -Amid the dust Upon the ground he Ml like poplar tree ^ That hath up-grown in humid meadow soil . Of some great marsh ; symmetrical in shape, Even branches flourish on its very top Which chariot-wright lops off with glittering steel To bend the felloe of some splendid car : Upon the river's bank it Ues to dry. And thus it was the high-born Ajax spoiled Young Simoisius, Anthemion's son. But Antiphus, in corslet bright attired, At Ajax from the crowd with weapon keen took aim : From him it glanced aside ; but in the groin It Leucus struck, Ulysses' faithful friend, ^ While in the act of dragging off" the dead. Alas! he fell, and from his ruthless hand There dropped the corpse of Simoisius. ■*: , ILIAD. BOOK IV. ~ And then, in turn, for friend thus fallen low, Ulysses was enraged within his soul. Full armed in burnished brass he headlong rushed Right through the van, and drawing v4ry near. He stood, and glancing keenly all around. He shot ahead his glittering spear. The Trojans checked their pace while thus he thrust ; And yet 'twas not in vain he hurled his spear. For strike he did Democoon, the son Of Priam, he who from Abydos came, From tending of the swift-paced royal steeds^ Ulysses, raging for his comrade lost, Him struck upon the temple with his lance. And through the other temple passed the point. Till darkness veiled his sight. He, fallen prone, Made clanging noise as on him crashed his arms. Illustrious Hector and the lines in front Fell back. The Argives cried aloud, and dragged The dead away, then further forward rushed. But.Phoebus, looking forth from Pergamus, Felt deep enraged, and sending forth his voice, The Trojans thus "addressed : " Arouse ye then. Ye steed-subduing Trojans ! Yield ye not The battle to ^ Greeks, since stone nor iron Is flesh to theto, when they are stricken down, That it withstand the muscle-rending brass. Nor does Achilles, fair-haired Thetis' son. Have portion in the fight, but near his ships. Doth nourish still his soul-disturbing spleen." Thus from the city spoke the dreadful god : But Jove's own daughter, beauteous Triton queen, While passing through the host did rouse the Greeks, Where'er she saw them giving way to men. Then fate gat hold of Amarynceus' son, Diores ; for above the ankle joint, 19 . I-,. ■ I ,!,ii - I.':! 20 TRANSLATIONS IN VERSE. His dexter-limb^ was struck with jagged stone : And Pirus, son of Imbrasus, who came From iEnos, leader of the Thracian braves, He it was who struck him ; and both bone And sinew, recking not, the stone had crushed entire. And, prone amid the dust,-he fell with hands O^tet^tched towards his friends, while forth he poured His soul. And Pirus, he who had. him struck, Made haste" and pierced him with his spear, . So that death's shadow fell upon his eyes . Then, rushing with his couched lance, iEtolian Thoas Hrus struck abreast, And in his lungs the birj^ss took bitter hold. Near by him Thoas camW and from his breast The mighty weapon drew : his keen-set sword He then unsheathed, and with it him did pierce Ami thus, alas I did him deprive of hie- , >; Yet of his arms he did not him dedpoil, | For nearhim stood his crested ally-fnends, . A-brandishing in hand their long-drawn spears, With which they drove him in retreat from them, Though strong and valiant-glorious he was. Thus near each other lay these t;vo in dust,— Diores, leader of the Epeans brazen-clad, An \ ■■ THE. ARGUMENT. For seven years the Trojans roamed the seas : They Latium seek : the winds, set free, arise, That Trojan woes may Juno's wrath appease, 'Mid perils of the sea and shipwreck cries. But Neptune curhs the winds and calms the waves Till what is left of T^roy iEneas saves. Then Venus Jove upbraids, and weepmg, sighs O'er hopes betrayed ; he reads to her the fates, And, as a place of refuge, opens Dido's gates. * • Since Juno favours Dido's wondrous zeal, f Shrewd Venus thinks the peace of Troy to make, And gives command to Cupid, ever leal. The son to douWe for the father's sake. Then at the ffeast the little god appears, # And fills poor Dido's heart with hopes and fears. As she aglee, with woman's love awake, Desires^neas to narrate the tale % Of ^y's o'erthrowlayNorrecian guile and Sinon*s waiL '"--'■ ■ ■ ■^- n 'i .i" 'i " i • ' ^ !! ■li :fer ■■,,vx ' .'4 VIRGIL'S ^NEID. '■ - » ' BOOK I. .f ' Of horrid arms I sing, and eke the man Who first from shores.of Troy, escaping fate, Came to Italia and Lavinium's coasts. Severely tossed about on land and sea Through hostilebias of the higher powers,— - By virtue of the memorable ire Of Juno truculent ; and ills enough besides Were his to bear in war, while he, its founder, built His capital, and introduced his gods From Latium : whence there sprung the Latin race, , our Alban sires, and walls of lofty Rome. To me, muse, the causes now relate. For what decree o'erlooked, or. grieved at what. The queen of heaven did think to force a qiftn For piety renowned, to ward aside \ Reverses manifold, to bear so many toils, Alas \ is there such wrath in heavenly minds ? An ancient city once there was, which erst Somtf Tyrian yeoflSen held— on nether side Froih Italy, remote from Tiber»s mouth : • Carth^e by name, replete with wealth, and skilled Se v ere in all the arts of war ; a nd which { n , '^. 26 . TRANSLATIONS IN VERSE. ■ '.' Alone, ♦«§ aald, beyond all other towns, Had Juno loved, with even Samoa thought of Joss. Here were her arms, here was her goddess-car ; And, if perchance the fates iKwrnit decree, Tliis place, she plans and fondly hopes, shall be Her seat of sovereign |)ower*to eyery race. Yet dread was hers, for she had heard a tribe Would yet [ye raised from Trojan blood, which would, In time to come, o'erturn the Tyrian towers. Hence^ ruling far and \Yide, and proud in war, A race would come for Afric's overthrow ; At least so was it that Uiey solved the fafes. So fearing this, and mindfullof the war Whicb she of yore had carri^^on near Troy In favour of her Argives much beloved,— Nor even yet were exiled from her min^ Thd causes of her wrath, the reckless guile ; Since there remained deep-seated in her soul Tile verdict-claims of Paris, and the slight To her out-rivalled form, the hateful race. And honours paid to ravished Ganymede ;— She, deep incensed at these, did think to drive. From Latium, far away, the Trojans tossed about On ev^ry sea, alas ! survival left From Grecian's guile and fierce Achilles' wrath,— Indeed, compelled by fate, for many years They, foaming, sailed the waters all around : Such task it was to found the Roman power. But, hardly out of sight of Sicily, They joyful had set sail upon the deep. And ploughed with brazen prows the foaming brine, " When Junoi nursing in her breast her wound Eternal, said within herself, " Shall I, o'ercome, _ Desist from task begun, nor able be "^ To turn the Trojan's king from Italy ? Am I, for s ooth, forbidden by the fat e s ? -^ r. n 4. M i^NEID. BOOK I. 27 Had PftUas power to burn the Argives' fleet, And in the deep to overturn the Greeks, All for the guilt of one, and hato of Ajax? She, throwing from the clouds the speeding fire Of Jupiter, o'orthrew their ships, and raised The wind-tossed waves, while she gat hold of him, With fire exuding from his transflxed breast,' And him impaled upon the piercing rock. , But I, who walk the queen of gods, the wife Of Jove and sist«r, shall I wage a war Upon a nation for so many years ? Ah me ! who shall respect poor Juno's will, - Or suppliant place an offering near her shrine ? With soul incensed, and musing all alone Of such as these, the goddess seeketh out ^Eolia, the fatherland of clouds,— A habitation teeming with the direst stormy. Wilhin an ample cave, king Mo\us here Holds in his sway the restive winds and gales Sonorous : them he chains in prison-house. While they, rebellious, groan with murmurings loud, Around the enclosures of their mountain home. Here ^olus sits on lofty pinnacle, Wielding his sceptre, as he checks their zeal And mollifies their wrath. For had he not. They reckless would in sooth liave with them borne Both land and sea and heaven profound, And swept them through the air. But, fearing tHis, All powerful Jove them stored in darksome caves, And over them a mighty mass had placed And mountains high ; and gave to them a king Who, by decree assured, should, ordered, know Both how to check them and to give them rein. . And now 'twas him whom Juno thus addressed :— ^ " iEolus,— for hath the sire of gods And king of men not given to thee to calm t 111! 1 1 tt 1 !• ! 28 TRANSLATIONS IN VERSE. The waves, br raise, them with the wind ^— a race, To me unfriendly, sails the Tyrrhenian sea Transpprting Troy, survived, to Italy, And even its conquered household gods : infuse ' A forc6 in every blast and overwhelm Their sinking ships ; or drive them near and far, And cast their bodies into depths unknown. Twice seven nymphs of winsome form are mine. And Deiopea, who of these by far ' The sweetest is in mien, to thee I'll join, In stable wedlock and proclaim her thine. That she with thee may spend her years throughout For meritorious deeds like this, and make Thee father of a comely progeny." Then ^olus replied to her: "The task is thine, O queen, to realize whate'er you wish ; *Tis mine to undertake your proud commands. Whate'er of rule this is to me. my realm And^ Jbve's good-will thou dost for me obtain: To me thdu giv'st to sit at heaven's feasts. And mak'st me sovereign of the clouds and storms." When thus he spoke, he struck with spear reversed The hollow mountain on its side ; and forth The winds, as if in column formed, make rush Through auy-outlet found, and in a gale Sweep o'er the land : they settle on the sea. And from its lowest depth they plough it up. The east wind ^nd the south and Africus * Replete with storms,~the8e one and all roll on The mighty billows roaring to the shore. The shouts of men and creaking noise of ropes Arise : at once the light of day the clouds Shut out from Trojan's eyes, and o'er the deep Hangs darkling gloom ; thd heavens reverberate, With frequent flash, the air is cleft with fire, Till all portends an instant death to men. ^NEID. BOOK I. 29 ■* Then/orthwith tremble with the chill of dread Eneas' limbs. He groans, and holding up his hands To heaven he cries : " thrice and four times blessed^ Who chanced to. die in presence of your sires, \ I Kear by the lofty walls of Troy ! Diomede, Thou bravest of the Grecian race, that I Should not have fallen on the Trojan plain, And this my life resignedto thy right hand, When from Achilles' dart proud Hector died. When great Sarpedon died, when shields enough Of men, and helms, and bodies brave all intertwined Sunk underneath the waves of Simois' stream." ^ While speaking thus, a howling northern blast * Strikes full against the sails and drives to heaven The waves : the oars are broken : then the prow Swings round and tilts exposed the weather-side .- To every sea; a headlong mountain- wave Descends, a curving watery heap. r / These hang upon the billow's crest, to those Between the waves a yawning gulf lays bare The land : the tide is seen to rage with sand ; Upon the hidden rocks, the south wind hurls , < Three shattered ships,— such rocks as show their heads In waters deep, the Italians Aras call, A reef immense above full tidal mark,— i And three the e£tst wind drives from the open sea On shoals and treacherous sands, a doleful sight, And dashes them upon the shelving flats^ >^ And them encircles in a bed of sand. Before the.hero's eyes a billow huge -' StrikeSj from on high upon the stern, the ship . Which bore the Lycians and Orontes true. ^ ^ , The master of the craft is forward thrown And headlong rolls on deck ; while thrice a wi^e, A-driving in its wake, whirls round his craft, '^. Which else a speeding vortex swallows up. ■1. ''■- -1. I. I ; ! 30 TEANSLATIONS IN VERSE. Then floating here and there in whirlpool vast, The arms of men appear upon the waves, And planks and treajfcre-relics brought from Troy ; And now the strong-^uilt ship of Ilioneus, And now the craft tie brave Achates helmed, The storm hath wa4r-logged, as well as those In which sailed Ab^s and Aletes old ; With beams apart ind loose, each side alike Receives the hostill brine and gapes with chinks. While yet the^ea kept seething noisily, King Neptune'^ijfevously annoyed^ peccelyed i The storm set fre^, and from their low'est depths The uuder-seas disturbed ; and, looking forth. He raised his pl^bid head above the waves, O'er all the dee^; he sees Eneas' fleet Tossed up and ^own ; and 'neath the fallen sky, The Trojans s^re oppressed with heavy seas. Nor were the guile and swrrath of Juno hid • ' Beyondijier brother's kin. He calls to him The east w0id and the ivest, and thus exclaims :— " fe't of yotir tribe ye hive such confidence ? ^1 Beyond Oecree of mine! is't; %us ye dare, O winds, confuse the hejavens and earth as one. Or turn^oils great uprai|ie, ye winds whom I— But better 'tis to calm tjie restive waves ; Yourivil deeds in time? you shall to me atone. By Qther penalty. 'M4e haste your flight," An^ to your king these (things announce :— , Tl^ ruthless trident, anb the realm of sea I Vo not to him belong, bbt given to me By lot 'Tie his to hold^the rocks immense, /Your homes, Eurus ; there, in halls his own, / 'Tis his to boast Jiimsejf and hold full sway / , Within the pent-up prfeonrhouse of storms." -„ He speaks ; ajad Mph. a word he quickly calms j^ s^^^g waves, anji puts to flight the clouds .Cullected thick, aud "mikes the sun return. "^ ^ ■V-..: .^. . , -|;, , . ■ ■ .: 3- iENEID. BOOKl. 31 Then both Cymothoe and Triton, roused Together, thrust the ships from oflf the rocks : Even Neptune of himself with trident helps. And opens up the quicksands vast, and calms 'The sea, while o'er the surface of the deep He, gliding, wafted is in noiseless car. And just as when in crowdings greatj Whene'er sedition company keeps, when rage The rabbles crass: now stones and cudgels fly, As fury finds them arms : then, if by chance Some man they see, far-famed for pious deeds. They silent are, and stand with ears intent : With words he curbs theiir spirits and soothes their hearts. So all the turmoil of the sea subsides, When Neptune, looking from the deep, and borne Through open air, his steeds compels, And, speeding, flings his reins to his prosperous car. The worii-out Trojans strive to reach the shores , The nearest in their course, and turn themselves To Afric's strand. Within a long recess There is a place, where with its jutting sides An island forms a roadstead safe, whereby All breakers from the sea are broken up, And pass in spray within the bay retired. And here and there great rocks and twinlike clifl*s To heaven seem to climb, while far and jiear Bepeath their crests the peaceful waters lie. With waving woods, the landscape lies beyond, And near at hand there is a darksome grove With gloomy shade o'erhung; beneath the brow Of heights beyond, with rocks o'erhead, There is a grotto cool, the home of nymphs. Wherein are waters sweet, and seats of virgin rock ; Here ropes nor anchor with its curving fluke ^ , The ships disabled bind ; though when he these Has liiQored, JEneas finds but seven in all. \ -> :^ 32 TRANSLATIONS IN VERSE. \ Vj.'. ; And disembarking, with o'erpowering wish tqr land, ; The Trojans soon possess the longed for sands, ► And stretch their brine-wet limbs upon' the shore. And first Achates strikes a spark from flint, ' And slips the fire, among some leaves, then lays ^ Some brittle kindling round, and throws the flame Upon th6 fuel dry : though sorely tired with toil, They fetch the brine^soaked corn and cooking irons. And on the glowing embers parch the grain. That has been saved, and crush it with a stone. ^ Meanwhile ^neas climbs a cliff near by. And o'er the sea, both far and hear, he seeks A prospect full, if aught he can discern Of Antheus tossed about by adverse wind. Or of the Phrygian vessels bireme-trimmed. Of Capys, or Caicus' arms uplift astern. Though not a ship^s in sight, he sees three stags A-wandering on the shore: these ^11 the herd , Are following from behind, sia through the vale They feed, ^ long and lingering line. Here took hW stand, and in his hands uplift His bow. and arrows swift, the \i;eapons which Achates faithful bora ' The leadersfirst, ' ' That bore their heads ajoft with branching hbms, Hq prostrate lays ; then driving with his darts, ' Within the leafy grove, the common herd,' He throws into confusion all the throng. '^ Nor did he cease, until he, on the ground, ;\ As victor, stretched Seven bodies huge, and made 4. • Their nuniber equal to the rescue^ ships! The harbour then he seeks, and shares his spoils | Among all his followers.' . Then portions he the wine Which g(5od and brave Acestes erst had stored "In casksf and which he.had bestowed on-thein ' .As they departed from Sicilian shores; And w ith these words he calms th^ir sorrowing hearta^;-^ 1 ^V' ' iENEID. BOOK I. ' 33 "0 comrades mine, ye who've had to befr i More grievous things— for ignorant are- we not Of former ills— to these even Jove an end* shall give. The rage of Scylla, and its echoing crags . Ye have approacihed ; ye even have explored The Cyclops' rocky realms. Fresh courage take, And lay aside ypur sorrowing fear. Perchance, in time, - It will delight you to recall these, things. Through, many wpes, through sundry feints of fate, To Latium we proceed, where fortune shows A peaceful resting-place ; there will it be • f Our right to raise once more the realm:8 of Troy. Bear up, and save youselves for better things." Such words he speaks, and, pale* with pressing cares, He in his countenaaice simuptes a hope. Subduing deep within his l^east his grief. Then stir they for the apprjbaching feasts of game ; the hides they from the ribs detach, and lay The entrails bare : some cut th^ carcass into roasts, And place them quivering fresh upon the spits ; While others range the caldrons on the shore, And tend the fires. With food they strength regain, And filled with mellow ^ine and fat of venison, they stretch themselves along the grassy slopes. Appeased their hunger, and the tables moved,, ^ In converse long they talk of comrades lost ; 'twixt hope and fear, some, doubtful, think they live, Or yet have borne, perchance, the final lot of men, And ne'er again m|iy l;ear when called upon. And chief, of all, iEneas meek bemoans - The mishap to brontesi bravein strife, Amy cub' fate, and Lycus* cruel lot, Or Gyas and, Cloanthus, fearless both. - ' And now there was an end, when Jupiter, •From aether-heights, made prospect tof the sea All winged with sail$^ and of the lands near by, 'A^ V i r / 34 TRANSLATIoijS IN VERSE. 9 The shores,- and all the massing jthrongs^ of fqlk. On heaven's pinnacle h0 took his stand,. And fixfed his full intent on Afric's realms ; ^ And, pondering in his soul on cares like^these, Him Venus thus approached with wilfto speak : " thou who rulest with eternal &^y The fiflfairs of gods and men, apd with thy bolts. Them fiU'st with fear, whftt wickedness sp great Could my iEneas have against thee done, Or what the Trojans, since "so oft beset With woes, all earthly obstacles arise To shut them out from Italy as theirs. What thought hath changed thee, my sire/ Who, of a truth, didst ere while promise me That, from the race restored of Teucer's line, The Trojans would the leaders be in time. To hold, in universal sway, the land and sea? Indeed with this fond hope I soothed my grief At Troy's mischapce and_t^i^tful overthrow, ' "^ Atoning adverse fate by fate's His town, Patavium, a new abode For Trojans there, to which he gave his name. And stablished permanent the arms of Troy; Now laid to rest, In calm repose he slee^ ; While we, thy progeny, to whoin thou'st vowed Heayen's highest exaltation, we, with ships 1 I-+- •?v iENEID. BOOK I. Astray — alas 1 even we are being betrayed For wrath of one, and kept from Italy's shores. , is this the recompense of piety t Is't thus thou us hast placed in sovereign power? Then smiling with that look of his, with which He calms the wind and yky, the sire of gods and men His daughter's lips with kisse^ laves, and speaks : " My Venus, spare thyself from fear, the fates Remain unchanged for thee and thine ; thou'lt see Lavinium arise in all its promised strength And even bear aloft to heaven's stars, iEkieas, great of heart. No thoughts me change. In Italy he'll wage a mighty war, — For since these cares oppress thee thus, ' I will confess; unravelling fate to thee, . • \ The secret things of fate I will expose. /' The barbarous tribes he'll .utterly subdue, . v And men to law and order introduce ; . While yet the summer, passed but thrice, shall^pee Him rule in Latium, while Winters only three Shall wing their way till Turnus be subdued. But young Ascanius, whose cognomen is lulus now—for Ilus was he called While mum's perstige stood— shall last in power ' While roll the feaonths in thirty circuits great, ; And from Lavinium's site transfer his realm When Alba Longa he shall fortify. And hence for full three hundred years The sovereign power shall be to Hector's seed, " Till Ilia^ priestess-queen, with qhild by Mars, Bring forth her twin-bom progeny. Then Romulus, delighting in his she-wolf nurse, ^ Shall found Mavortian walls, and call The Romans by the name his own. To these ^ I do assign no end of rule or time, — But have bestow e d on th e m an e ndl e ss r e ign. — — — V »if 'V». '^•"*'**^' "*■'■;•- -■ -n-Tt .' 36 TRANSLATIONS IN VERSE. it.i li [1 ■ f I Nay even Juno jflerce, who now wears o^ The heavens, and earth, and sea withtfeAr, 'i » Shall change her mind to better end, an^joln With me to raise the Romans, gods of efarth, A race to wear the toga. So 'tis meet. An age will come, while yet the years roll by, When Rome shall Phthia press in servitude. As else My cense famed, and hold its sway O'eT Argos since subdued. Then shall be bom ^ The Trojan Caesar, sprung from noble blood, Julius by name, so from lulus great, Who shall extend his power beyond the seas. His fame above the stars. In time to come, , Assured, thou shiajt receive Kim into- heaven, Well laden with his eastern spoils, Where he shall be invoked by i^oman prayers. > * Then ages fierce shall milder grow when war Is laid aside. Then, faith with silvery locks nd purity shall frame the lawd, Aft shall Quirinus with his brother Remus. The direful gat^a of war, with bolts of iron, And morticed beams, shall closed together be ; While, sitting 6n her cruel arms within. Bound, with her lvkn4s behind, with brazen knots A hundred, impious FtiYy groans aloud, A horrid sight, with gnashing utterance. So speaks he, and from realna§ above he sends The son of Maia, in order that the lands And new-built towers of Carthage should-afford A place of refuge JEbr the sons of ^xoy,— ^^ Lest Dido, knowing naught of fate, should drive Them from her realms. He skims the mighty void. With the oarlike motion of his wings, and soon Finds resting-place on Libya's shores. ^ And now he gives command, and pleasing Jove, The Carthaginians doff their natures fierce. 'ss*;--' .ENEID. BOOK I. r 37 And first sweet patience doth the queen receive, A kindly feehng towards the men of Troy. While pondering over crowding cares at night, jEneas made resolve that he would go. As soon as kindly dawn had lent its light, To explore the places new, to investigate. What shores, through chance of wind, he had approached, WJip them inhabit, man or untamed beast— For them he sees untilled— and carry back To his trusty friends a verified report. Beneath a hollow bluflf, he safe secretes His fleet, within the convex— meeting groves, Enclosed around with woods and dismal shades. •Attended by Achates all alone He sallies forth, upholding in his hand A pair of lances tipped with winged steel: Right in his way, within the forest glades, His mother showed herself, in mien and dress A maid that bore a Spartan maiden's arms,— Just such an one as was Harpalyce, J The Thracian huntress, when she^'lipent her steeds, And in her speed outsped the swift east-wind. For on her shoulders, huntress-hke, she had A comely bow arranged, while, with her limb Exposed, and robes looped up in graceful knot, u. She gave her hair to wanton with the winds. And first she asks : " Tell me, alas ! O youths, Ifiiny of^y s><^ters here ye've seen ^l^road, acl^iied with fur of spotted lynx. Or pressing with a shout the course of foaming boar." So Venu^spoke and thus her son replied : — " None of thy sisters have I seen or heard, V O— how shall I address thee— maiden fair? " , No mortal's face is thine, nor human sounds. Thy voice. Ah ! goddess of a truth art 'thou : Art thou Apollo's sister, or a maid '__ 38 TRANSLATIONS IN VERSE. .; .1 i i Of Nymph-descent ? Whoe'er thou krt, be kind And lighten our anxiety, and sayj Beneath what sky or on what siiores of ea^th We have at last been cast ; for wander we, Tossed hither by the wind arid mountain waves, All ignorant of the places and their folk. So teach us, and by this right hand of mine Shall ipany a victim fall before thy shrine." Then Venus said : " Me flatter not, indeed. With honour such as this : it is tjie wont * Of Tyrian maids a quiver thus to don, And with the purple buskin reaching high ' To bind their comely limbs. The Punic realms. Thou now behold's't— the Tyrians, and the town. Of old Agenor's sons ; the region round Is Africa, where roams a race of men Intractable in war. Here Dido reigns. Come hither from the town of Tyre, to flee Her brother's guile. The oflfence is long to hear, jhe tale is roundabout ; yet I shall trace The main events. Sychseus was her spouse J^ A Tyrian landlord rich, so singled out By love intense of one so wretched soon*; On him her sire bestowed the spotless maid. And under brightest prospect saw her wed. Deep-stained in guilt beyond all other men, Pygmalion, her brother, ruled in Tyre; And soon between the two his fury raged. He, impious, blinded with the love of gold. And heedless of his sister's love, / With treacherous weapon didwSychffitis slay, • Before the altars taken unawaW, A. And long concealed the deed : fui^ft andTdeep • The villian lied, and dared deceive with fSopes Deferred, the poor love-stricken bride, until in sleep T h e form of her uhburi o d spouse appeare4 — — - — V % ■..-?' a r jg. ■ ' jr.i' ' ^.NEID. BOOK I. 39 And weird nptaiaed to be^J^is paUidTface. The altars cruel-stained he showed, his breast He bared, and thus announced his kindred's crime AH hidden heretofere. He her persuades To hasten flight and flee her fatherlan^, And as a succour on her way reveals / The wealth of olden limefl ben^th the ground? An unknown weight' of silver and of gold. Perplexed by these revealments Dido bids Her friends prepare for flight. And' those of them, On whom hkd fallen the tyrants crjiel hate • Or bitter fear of him, make covenant : They se^ some ships, by chance prepared for sail, . And ca^o them with gold. Thus is the wealth Of miser King Pygmalion embarked Upon the sea, a woman leader of the deed. In time tbey reached these places here, where now You soon will see the high-built battleinents, 'As else the rising towers of Carthage new. . . ' put who are ye at length ? whence have ye come ? Oi\whether hold your wayi^ To her such things En^uiriuj^ he with^ighs replied, as if His worjls were drawn from inmost soul disturbed : " O goddess, ilf, recounting from the first, Our origin I tell, and time there were For thee to hear the tale of all our toils, Ere Fwere done, the evening star would mourn ^ The day when heaven had closed its gates. We hail from an^nt Troy,— perchance the name Of Troy hath reilched your ears ;— by fate Its own, a storm, to these the Lybian shores Hath tossed us wafted over many seas. Well known to fame o*er all the upper air, iEneas am I, who now bear with me ■ \ " Tlie household gods erst rescued from the foe. Of noble race from Jove exalted high, .^ ■ ' '• . #'' 40 TRANSLATIONS IN VERSE. [I J. Ill Tis' Italy I sec^k a tatherlttiid. With twice ten ships I've sailed the Phrygian sea, My goddess mother pointing out the way, As thus I followed up the fates dec^lared ; And now but seven survive, sore weather-racked By wind and wave; and needy and forlorn I wander over Lybia's desert sands, From iEurope exiled as from Asia." Nor longer him complaining Vohus bore, But thus did interrupt him in his grief:— Whoe'er thou art, thou breath'st the .breath of life, I feel assured, unhated by the gods ; And, now thou'rt come to this the Tyrians' town, Proceed at once, and hence betake thyself ^ To Dido's palace, for to thee I dare proclaim Thy friends are safe, thy ships brought back from s^ Securely moored from overwhelming storms,— ' Unless my parents, thinking to deceive, ' ^ * Have taught me augury in vain. Behold These swans, two groups of six, disporting in a Hne, Which instantly the royal bird of Jove, While swooping o'er his sether-plains, disturbs In open sky : they either now are seen ' In line prolonged, or halting on the land, Or else selecting resting-place near by : But free from danger, soon they sport again ^ith flapping of their wings, and in a flock " They circle in the air and utter notes of joy. * Kot otherwise thy ships and Trojan youths # A harbour reach, or roadstead pass within With full-aet sail. Proceed thou then at once : Direct your ship where'er the path thee leads.'^ ^ She spoke ; and turning round, her grace was seen With neck of rosy hue, while from her head Her scented tresses breathed of sweets divine. -# ^ ^' Her garments drooped around her comely feet, ;eneid. book l 41 Whli«i by her mien she gmldeas stooti revealai He, when he know his mother, followed her In flight, with words like these : " How oft thy son » Shalt thou, ftlas ! so cruel too, deceive With false appearances ? Why is't not given to us To grasp each other by the hand, to hear And answer In the tones our own in truth?" In phrase like this he made complaint, iind bent His steps then cityward. But Venus girt Them, as they onward passed, within a mist obscure, And, as a goddess powered, poured forth around ^ ^ A covering thick of cloud, lest anyone Should them perceive, or any them accost, Or cause delay, or of their coming ask ■ The reason why. But she herself aloft To Paphos went, and joyful viewed again Her own abode, where is her temple-shrine, And where for her a hundred altars glow With Arab frankincense, and shed around . The sweetness born of flowers in garlands fresh. ' 'Meanwhile, where'er the pathway pc^inis, their course They eager take. And now they climb the hill That, high uplift, o'erhangs the city near, / And from above o'erlooks the towers beyond, ^neas marvels at the city's size, Where once were only huts, and at the gates, The din, as else the paving of the streets. The zealous Tyrians bustle round, — a part to raise The walls or strengthen still the citadel, And roll along by hand the stones immense. Some choose the ground for tenements and mark It with the ploughshare's trail. Some frame the laws. The magistrates elect or senate held in awe. Here dredge the harbour some, while others lay Foundations d ee p for the drama's fane, and hew n^ .i' -'iy The mighty columns from the rocks near by. I -. ] i .1 -hi--- ( 42 TRANSLATIONS IN VERSE.- Xhe high adornment of approaching jscenes. Such labour as was theirs, the befes pursue, Though Summer be^but young, when forth Among the flowers afield, in golden light of day, . They lead the growing offspring of their kind, And when they store their liquid honey drops, And bounteous till their cells with nectar sweets ; Or, having formed a cohort^ from the hives Drive out the drones, a good-for-nothing herd. Thus fervid plies-the work, and fragrant smells The honey pure Sll redolent with thyme. " O happy ye, whose walls already rise I" ^neas cries, as the city's towers he sees. Begirt with cloud, he, marvellous to relate, - Betakes himself within, nor is he seen By any though he mixes with the crowd. In centre of the town there was a grove Most grateful for its shade, and where at first The Tyrian exiles, after being tossed * About by wind and wave, their ensign raised— The head of eager charger— in the place Which royal Juno had revealed to them ; For she, forsooth, had said that they would be For aye a nation rich and famed in war. Here first within this grove, the novelty Decreased their fear ; Rere first ^neas dared For safety hope, and hold a brighter faith In his adversity. For while they all In turn survey the temple huge and wait The queen, while they discuss among themselves The handicraft and finish of the work. And what perchance would be the city's fate, He sees in panoramic line designed The Trojan centests and the wars proclaimed Already o^er the world ; the sons of Atreus too, And Priam and Achilles vexed by both i 'ij I. :. I ,-i. iENEID. BOOK I. 43 He stood surprised, and weeping, thus exclaimed :— " Achates, ah I what realm or region now Of earth is not replete with these our toils ? See Priam there I Even noble deeds have here Their own rewards : ted.Tsflow for human woe ^ And things that die the emotions ever stir. N " Thy fear dismiss': this fame will safety bring." Thus does iEneas speak, and feeds his soul On the lifeless picture's tale ; and, groaning oft, He laves his face with copious floods of teats. " For here he saw how fled the warring Greeks, ^ . There how the youthful Trojans urged the fight ; Here how the Trojan's had to make escape. There how Achilles plumed in chariot pressed— ~ v Nor far away he, weeping, recognized The tents of Rhesus with their snow-white roofs, Which heartless Diomede, at early watch, "With craft surprising, razed with slaughter great, And brought the fiery steeds within his camp Ere they had Trojan fodder touched to taste, Or drank of Xanthus* stream. On the other side, Poor Troilus in flight, bereft of arms,— Unhappy boy and all unequal matched Against Achilles,— by his steeds is borne, And in his empty chariot prostrate hangs, Still holding by the reins : alas ! his head And flowing locks are dragged along the ground, While with his lance reversed the dust is ploughed.^ Meanwhile the matrons of the city Troy, * ?^ With hair dishevelled, in procession seek, The temple-shrine of Pallas unbenign ; And suppliant-sad and beating with their palm^ Their breasts, they're seen to bring a robe as gift ; Though the unpropitious goddess seemed to hold Her *yes still steadfast fixed upon the ground. Thrice round the walls Achilles Hector drags And sells his body life-bereft for gold. i:it !■ ■ 44 ■V » TRANSLATIONS IN VERSE. _ Th^^from his inmost soul ^neas groaned fti truth, when he beheld his comrade's qorse. His arms despoiled, as else his chariot And Priam holding forth his helpless hands. I HimsQlf he also recognises there Among the Grecian princes taking part, The eastern lines, and swarthy Memnon's arms. ^ renthesilea raging leads hdr bands ^ ' Of Amazons, adorned- with crescent shields • And binding, underneath her breast exposed, Her golden girdle, Hke a warrior queen She. in the midst of thousands, fervour shows. And dares, though but a woman, war with men." • WK-v ! thus ^neas scans these wondrous things. While mute he stands and stares with fixed gaze Queen Dido, beauteous in form, draws near Ihe temple with a crowd of youths in train. Just such an one Di^na is wont to lead ^ The woodland dances, as a thousand nymphs Run here and there to follow her,-she wears A quiver on her shoulders, and excels In stature all the sylvan deities, , While silent joy pervades Latona's breast. So Dido was, so joyous did she press Within the crowd, while urging on the work. In favour of her realm to be matured. Then at the shrine within, near by its doors, Beneath the temple's central dome, with guard Of armed men, uplift on throne she sits. And there to subjects brave dispenses law And justice, portioning out or vet by lot Determining the toils of handicraft. When suddenly ^neas Antheus eee^. And then Sergestus and Cloanthus come Within the throng, and others of the Trojans Those whom the tempest raging black had thrown ^ ^ ■^ . iENEID. BOOK I. V Into the sea, and after carried them ". ' To other shores unknowp and far away. He, as Achates, standsamazed, with joy And feaj disturbed. They eager long to embrace, ^ad'notuncertainty restrained their wish. They feign, yet wonder, hidden in their cloud, What future hath been theirs, or on what shores They've left the fleet, or why they venture here ; For chosen from each ship, they were abroad To beg for heaven's grace ; and thus it was, - With suppliant noise they sought Diana's shrine. When ushered in afid given chance to speak, * Great Bioneus wlth^iA becalmed began : " que^n, to whoiiS^Hre Jove hath given to found This new abode, to train yourf)eople proild In righteousness, we thee indeed beseech, Poor Trojans we, storm-tossed on^every sea ; Ward oflf the fire-attack on yonder ships ; A race, god-fearing i^are and nearer scan. Our straits. We have not come to devastate With ruthless sword your Libyan dwelling-place. Or booty seize and, sea-ward drag away. We have no thought of violence in< bur^ minds. Nor from the vanquished comes such insolence. There is a place the Greeks Hesperia call, An ancient land, in arms and wealth of land Yetpowerfiil, where ^notrian yeomen dwell,— Though now there is report their Oflfsp^-ing call Their nation Italy, from Italus their chief— 'Twas there our course was held, when suddenly Orion, stormful, rising from the deep Us bore upon the treacherous shoals, and drove Us far away on wing of boisterous blasts, Between the billows and the ship-wreck rocks, With mountain seas overwhelming us ; and now A few of us have swum to these your shores. 46 "-■^ ^ ■(-..- - ■■'■■■■"■■ J[ ■■ •*-■'' ■■" ■■-.■: -..^^ . .■•\^^ -^ ■■■-- ■ :''^^-^ ,_ 46 / TRANSLATIONS IN VERSE. . • ' -i. ' ■ ■ — Wharraco of men is this ? What fatherland So barbarous which this demeanour bears ? > • We are forbid the shelter of your coasts. The „wrkth of war is stirred .and us prevents From resting on the primal wjarter*^ edge. If ye think little of the human race And spleen of men despise, at least ye Jcnow - The gods are mindful of the good and ill. ^neas was our king than whom, more j ust. No other man excelled in piety, In war's command, or. eVen bearing arms, And if tjie fates the hero stiil preserve. Ji stilj^he nourished be by aftr, nor yet ; Hath found abode within the cheerlei^ sha^^s;. We haye.no fear that thou^'Wilt e'er repent • That thou the first hast striven to look on us With kmdness. In the realm of Sicily We claim, as one of us, AcestesL sprdng . ' ' . Fro^ Trojan blood; his townii%nd prestige ours. ^ let us beach our tempest-shattered ships. And bnng repairing timbers from the woods,-, v •And plenish them with oars there cut anew, That Italy and Latium we may seek, : ' Joyful if it be given us there to sail ' # ; With r^cued king and friends ; if feafetyrs gone. And thee, most pious of our Trojan sires ; The Lybian sea now holds, there now remalhs Noheirship-hope for young Ascanlus, Though we, again embarked on Sicily's seas, ^ May seek, at least, Acestes for our king • ' And^his abodes prepared, whence we have come." WitB. words like these spoke Ilioneus, while all iheTrojaiis murmured audible assent. — u A r?^"^ ^^y ^^^^ «P^^^e With downcast look : .9 J^ojans, banish from your breaste your fear, if our cares dismiss. • Necessity ^li^rd, Ij' -' •' » *. iENEID. BOOK I. •47 As else tfie newness of my rnloj compels » Me thus to act, while watching o'er my tealn^ ' Who "knows not of ' JEneas and his race ? • ' Who hath of Tj!@y, their city, failed to learn— Its heroea^ and their, valour, and the flames . ,' Of is^ch a^war? ;PhvC&nicians though we be, : \ We carry w;ith us.&o such callous hearts ; . , Nor yet does Phoebus drive hits steeds so far From this our Tyijian city lMiil?a,hew. * « ' And choose ye, as^^ li8t,.He8.peria The broad, the jjlainsof Saturn, or perchance ''The Sunday «16ped of Eryx for your home,' > And Aceste^ for your king ; I' will dismiss ^ 'You safe^ ^ilH what t)f needful help you ask, ' , ; 4nd you enchefr, with what of wealth we have! And sh6iSd.yoti wish to settle in these realms : On^^qual terms wittim^ :. Is yours ;^ lead up your ships to mboring-ground ; Your Trojans vand my Tyriaiis ruled shall be, •- By me a^ith bias tending, lieither way. * ^' ': And would that now, compelled by change of wiAd, Y^ur king -^neas were butheire I Indeed' Some faithful fellows. I will now disperse Along the shores, and orders issue them. To scan iny Ltby an limit-lines, if mear . • He wanders, shipwrecked in some grove.or town." .At once now soul-disturbed by such reply. The brave Achates and the sire ^nea& longed To r^them of their cloud,' Achates first ^ . J^beas thus addressed : — '* goddess-born. What purjxwe now hath birth within your soul? You see all safe,— your fleetand rescued friends : But one's away, ^hom we ourselves beheld Oi^whelmed in open ftea. The' rest assures Your goddessTmother*s late prophetic words." He had but spoken, when at once the cloud • i! N 3»-^ :A.\^.i. * 1,- - 48 TRANSLATIONS IN VERSE. ■I Surrounding them breaks up and melts in air. JEnoitLB stood revealed and beauteous shone, ' With face and form a god's, in noonday light. For Venus had on him, her son, bestowed" The flowing locks and ruddy glow of youth ; ^ Had filled his eyes with joyous dignity,— Just such a grace as art to ivory adds, , Or such as when the Parian marble-stone Or silver ornament is chased with gold. Then suddenly in presence of them all r * He unexpectedly the queen addressed : * " Here am I in your presence whom ye seek, ^Trojan iEneas snatched from waters near. ^ thou, who thus aloiiie has pity, shown » . *~\, Anent the toils unspeakable of Troy, Whothink'st to dhare with us thy home and town. With us the remnant left, of Grecian guile, \; Deprived of everything and sorrow-worn With woe of every kind of land afliiyiia^ ; Dido, 'tis not in our power to show You gratitude enough, nor iii th^ power Of all of Troy where'er they scattered be > Throughout the world wide. The gods,— in sooth, ' If any god the pious yet respects. If sense of justice there is anywhere. Or soul that conscious is of rectitude,— " " * ' To thee, the gods shall grant meet recompense. What age so blest as this that gave thee birth*? What parents blessed as thine on thy account? A So long as flow the rivejrs to the sea. Whilst forest shadows run the mountains side. While heaven's darkness plenishes the stars. Thine honour, name, and fame shall aye endure, Whatever realms may as their king me caU." Thus having spoken, with his right h4nd out His friend Ilioneus he greets, and with his left * ■^-m V iENfelD; BOOK I. / 49 Serestus, and the others afterwardsi / As also Gyas and Cloanthus brave. ■ At first in wonder at the marvel-sight, *Tlien at the hero's fate, a-musing stands Sidonian Dido ; then 'twas thus she spoke :— ; " goddess-boni, .what fateful fortune is't ' / / • That follows thee through perils such as these ? What power drives thee on these cruel shores ? Art thou not that -(Eneas Venus bore Beloved of Anchises, prince of Troy, l^ear by the strea.m of Phrygian Simois. -And trulv I remember Teucer come " ' ~^To Sidon, driven from his native land, ^^^^^^ ^^^^^^^^ - =^^ And through th^ help of Belus seeking realm anew. *Twa8 then my father Belus overran The fertile Cyprus, and, as victor, held . .- |||' ' It in his sway ; and from such time There iias been known to me the ruin dire |^ Of Troy, -thy name, and all the Grecian kings* He, thQUgh estranged, extolled th^ Trojans high And gave it wing that from an ancient line N Of Trojan anceistors his father came. . .tJome ther€ifore, ye youths, and sjiare our homes ; Like forttjw hath decreed that also I, * Long racklW with maily toils, should here at length " Make settbment ; not ignorant of ill > I well maylearn the needy to assist- So dbes she speak, and at the same time leads ' ^neas underneath the royal roof, > And ordeirs temple-service to the gods. - * Meanwhile with no less caire she shoreward sends To those, his comrades there,, fuU twenty bulls, A hundred heail of lusty brilatly swine, ^ ■A hundred fattened lambs, with ewes besides, And needful Bacchus-gifts ferment with joy. The balls within are gorgeously adorned '♦ •V .'* 60 TRANSLATIONS IN VERSE. 'I!!- ii ■■# With regiil pomp, and in an inner court The feast is being laid. The robes ar^wove By cunning art, with beauteous purple tints. The silver vases large enchase m gold * % - -^cestral deeds,— heroic series long Of past events, led through the lives of men, Even from the primal source of eveyy tribe, -^neas— for a parent's loye restrains But ill the will to wait,— then sends ahead, Back to the ships. Achates, swift of foot, That he may tell Ascanius these events, ' ^ And effort make to bring him citywards ; A parent's fpnd soUcitude surrounds The boy. Achates «lso he commands ^ To bring the gifts preserved from Troy's o'erthrow, A cloak thick broidered with designs in gold ; A veil all diamond-wove with saffrpn flowers,- Of Argive Helen once the winsome drela^,— , • A wondrous gift her mother Leda gave,— ' "^ And which she from My cense took with her . . I Wh^ she, adulterous-paired^ set out for Troy ; ' Besideci the sceptre Ilione bore Of PriaiJi's daughters known the eldest born j A pearl necklace also, and a crown Arranged one circlet gemmed, the other gold. For these Achates hastened to the ships. But Venus in her breast new strategies Devised; andHstrange designs, arrangii^g so That Cupid, changed in features and in fori^, ^ In place of sweet Ascanius shojiild go, ^ , V And with his gifts still further ilame the queen, ^ And plant his burning arrow in her heart. Yet, sooth to say, she fears the crafty race^ ' " The Tyrian's double-tongued; while Juno fierce Keeps vexing her, and cares. at night return, ^hus was 'it that to Cupid winged she spoke : V ■'V' ■f?'- ' V iENEED. BOOK I. M ^ ^ " son, who art my strength and influence, ' Who dar'flt d6fy the bolts of Jove supreme, ' . To thee J flee and, suppliant, prestige beg; ♦Tie known to thee how tossed on every sea ; ^iEn^as is, thy brother, through the hate Of Juno ill-di8|)osed ; and with my grief * Thou hast compassion oft Him Dido holds, , The Ty/ian Dido, and with specious words Delays while on his way ; yet I do fear . Where this Junonian kindness tends : no peace There^is inj^ch a turniijg tide of things. — And therefore think I to anticipate ^ The queen by guile, and fascinate with love, ^ Lest Qhe should change her mind at nod Of other god; and so may she be held Infatuate with love for my iEneas. That you may somehow this achieve for me, Give will to my intent. The princelijag boy My fondest care, is ready now to -go , . . ' To Carthage, at his living father's call, :^!arrying giftp, survived from shipwreck*sea8, i And Trojah overthrow. Him deep in sleep I'll safe secrete in sacred; place remote,— . ^ - Cythera's heights or yet Idalium,^^ •That he may neither know 'my strategy Nor interrtipt*it half-way done. Do thou .ThSn counterfeit, but for a night, his form, ' And as a boy assume his well-known face, So that when Dido, oveijpyed> receives Thee to her 'breast, while, last the royal feasts And flow of wine, when thde she doth emb^ce And'lave With kisses sweet, your secret fire ^ Breathe forth, and feign with love that's poison A false. Love then obeys his mother's sweet commands, And doflfs his wii^gs, arid with lulus* gait, Grimacing goey his wajg^,.. But Vftnus pours ■\, '"^. .:*• ■ ~_^y i ' » 62 TRANSLATIONS INVERSE. The sleep, that i)eacefiil is, upon the limbs Of tired As(?iuiiu8 ; and, thus composed, • » She cames him away within tiie groves, wAu uf '''^"' ''^ ^^'^ ^^*""™' w^>ere. «we«t With .blossoms, him marjoram holds embraced . ^id«5ented shade. Meanwhile, as if he went iiy order of .Eneas, Cupid passed. With s^ft Achates for his guide, and bore The royal gifts bespoke the Trojans. Wh^n come, the qdeen, reclining in the midst, Wath ta en her place on couch-*dorned with gold And goi^eous draperies ; while sire ^neas And the Trojan youth draw near, and lie — Incumbent on the couches purple-decked, The attendant males bring water for the hands. As else the towels with their shaven nap, f And^then in baskets offer bread. The maids Within are fifty strong, whose care it is To cook the viands, and to serve them up • - Xn courses one by one. A hundred else, - With just as many mates of equal age The tables load with dainties, while the cups They place at hand. The Tyrians congregate. A crowd, within the festal halls, and lay Themselves, when bid, each on a broidered couch. They marvel at Eneas' gifts wh^n brought • They marvel at Iulu8,--at the face ' Aglow of Cupid and hi^ conVerse feigned, # As else the cloak and veil all damask-wove With flowers of saffron hue and shape designed. And most of all poor Bido cannot sate * Her soul, but, destined for alove to come By looking is inflamed ; and by the^hild As by the gifts is equally amazed; ^./ He, after hanging round Eneas' neck, ^ In sweet embrace, and thus appeasing love — 1 " L ■m ,t' ;rneid. book t. 53 A father's love beguiled,— h«r seeks the queen. Her eyes on him she fixes ; then her soul Entire, as to her brea«t she presses him. Alas for her 1 poor Dido, 'gnorant How far the wicked Cupid her deceived ! But, mindful aye of what his mother said. He, by degrees, Sichaeus' memory sered, And strove with love alive to fire the soul So long at ease, the heart unused to love. When came a pause, the first throughout the feast, When tables were removed, they range the bowls And garland-wreath the wine. A note is struck Within the walls, and through them voices ring; "~^ From inter-roofs inlaid with gold depend The lamps a-lit ; while torches, night dispels. Then seeks the queen a golden drinking^cup All set with gems, and fills it full of wine,— A cup which Belus and his kindred a Ad. «hen silence reigns around the festal IgBXla ' Jupiter," she says, " since they assert That hospitality hath laws from thee,— This day decree a joyful one, alike To Tyrians and to these exiled from Troy, One aye to be remembered by our race. - May Bacchus, author of our joys be here. And Juno, good and kind ; and well-disposed. Ye Tyrians brave, the feast now celebrate." She said, and on the table poured some wine,_ An honouring libation ; when 'twas o'er, \ ^ n She with her lips just i^ipped a drop, and gave The cup to Bitias, saluting him. y^ ^ . He in a moment drained the foamins: bowl, And from its dripping gilding drenched himself; And after him drank other of the chiefs^ lopas, minstrel of the flowing locks, w\ J -H By Atlas taught, now plays upon his harp. W^ ■ 54 . TRANSLATIONS IN VEBSE. •^ . . ,■ * %■ • • He celebrates in verse the wandering raoon. The miBhaps of the sun, or wlienoe at first 1^^!?''^''^ .°'^" """^ ^^^' ^ »'«"«« ««»««« the rain Aiid lightening bolts ; or else Arcturus tings The weeping Hyades. or Boars twin-born,' ' * " . Or why the wintery sun so hastes to dip . * Itself into the sea, or what delay Retards the nights of summer coming late. WKnn-'^''*.?*''*'''"*^^PP'*"'^'^h« Trojans join: While Dido, all unconscious of her woe, With converse varied still prolongs the feast, And drinks deep draughts of love,-oft asking much " Of Pnam, much of Hector, how, with arms Adorned, Aurora's 8on had come, what steeds ... Were Diomede's, or how Achilles looked ; Until at last she says : " Come now, prince. And from the first, the Grecian wiles narrate, AS else the woes thine own and wanderings • * or now the seventh summer is at hand ' That sees thee wandering over sea a^d land." * * * * * All silent were, and eager fixed their gaze, / While sire ^neas from his lofty couch began : ^ Uf woes the most intense thou urgest me, V queen to give account : how Trojan wealth And realm to be deplored the Greeks o'erthrew •- ^ Events most pitiful which I myself beheld, / In which, indeed, I had no little share. T ^counting such, who of the Myrmidons, What soldier of Ulysses indurate Can keep himself from tears ? The humid n igh t From heaven descends, the sinking stars invite ' lo sleep, but since such eagerness is thine 1 To know our awful fate, to hear in brief The final throes of Troy, howe'er my soul ' bt iil sh udders to r e member, and recoils ^ — #•• %■ "^iSs i JSKEID. BOOK IT." From itich with grief, my tale I ehdl begin- Worn out with war and kept in check borate, Through lapee of many years, the Grecian diiefs, By art divine of Pallaa, build a horse , Of wondrouB size, and line its curving sides With planks of fir. 'Tf thus they simulate A votive oflfering for|pir safe return. And spread its fame abroad ; while secretly Within its hidden sides they^nclose a band Of men detached by lot, and, far within, Itfl hollows wide they stow with soldiery. 0» ■♦ ■^' Jl There is in sight the island Ten^dos, «v Most widely known by fame and ripe ^ith wealth, While yet the sway of Priam held its own,— - Now but a bay and treacherous ground forehipe,— *And hither come, 'twas here they hid themselves Along the desert shore. We thought them gon^, Wiffiftvouring ^ind bound homeward for My(»^j^. Anathus it was, all Troy from woe prolonged ', Was freed. The gates are open thrown r *ti8«joy To pass without, to explore the Grecian camp, The sites forsaken and the abandoned shore; Here pitched their tents erewhile the Dolopian bands, Here fierce Achilles his; here for the fle^Sl^ , Was place of anchorage, here was it where The lines were wont to exercise. The gift ; To chaste Minerva, alas 1 so full of woe, Some stand amazed to see, and marvelling scan Its wondrous size. And first, perchance from craft, Or else because the fates had so decreed, Thymoetes urges that, within the walls It should be led and stationed in the citadel. But Gapys then, and those whose souft possessed --j_. A better judgment, bicl us headlong throw ^ Such snares of Grecian guile and doubtful gifts Into the sea, and burn the wreck with flames I 56 TRANSLATIONS IN VERSE. i i Placed underneath; or else, attacking, pierce, And thus lay ^.eth^ hollow hiding:;iace. L«„I '^) '^'^'^ """"• '"'^"^d in train, Laocoon runs from the citadel ' In burning haste, and from afar cries out : ^ wretched folk, what foolishness is this ? tan you believe our enemies have gone ? Or thwkyrou that a Grecian gift can be ^Z^ -"If" ^« thus Ulysses known? Endosed withm this pile the Greeks lie hid, Or ebe against our walls thU vast machine ' Hath been up-raised to overlook our homes And thus^assari our town. Whate'er it be, The Greeks I fear, even when they bring us gifts ' auscalbng out, he hurled his powerfufspear ^!v«H* T"!. *^ ''^^ '"«' """y of the'teast Canred out with dove-tailed work ; it trembling stood Th»h"n"'*'''''"^^'''«P*''^'hrating shook. The ho lows sounded and gave forth a groan. And^if the-fate of heaven and mental sway ?„^,T ^.u "^^^^"^ •^n- he had us forced O aCr ^^l^^^ ^""^"^ ''"««. and now, PTtoy. thou wouM'st still standing be, and thou The lofty citadel of Priam, would'st remain. tSTith .^ t'^T'"''"^ **""" T'ojan shepherd lads 7i ht^"' '^'"' <^''^^'"S towards the kLg And whn r ^'^' ''^"^ ''^ "^hind his ba.=k, ^ And who, a stranger,*freely of himself Had crossed their path as they drew near,-ala8 ! This very business to matiire, and Troy ^y open to the Greeks :^ul-confident ?oZr-' ^^ '^" P'*^'*! in either case . To further craft or die a certain death. R^^sides i-ush around the Trojan youth , , With zeal to see, and vie to quiz the captive. And now of Grecian guile give heed, and learn ^NEID. BOOK II. 6t From one foul charge the manner of them all. For while he stood unj^fVed, with eyes all round, And all unarmed heheld the Trojan crowds, *Ah, now,' he cries, * what land will shelter me? What 1^ indeed ? or what at length remains ' For jv^retched me, for whom, among the Greeks, There is no longer place, while, deep incensed, The Trojans seek reprisal stained with blood.* Our minds are changed with such a grief-like groan : All chaffing8:cease ; we bid him speak and tell Whence. sprung, from what a race, what news he brings, What. faith in him, a captive, may be placed? His fear at length dismissed, these words he speaks : — * Whatever, O King, I now confess to thee, Is all a truth indeed : deny I not Thiit ftom a Grecian tribe I sprung : this fiirst I say, for even if fortune hath decreed • That Sinon should be wretched, harsh, indeed She cannot make him fond of 11 s and false- While gossiping of aught, perchance the name And glory, far-renowned of Palamede The sou of Belus, may have reached your ears,— How him, though innocent, yet under charge Of treason false and cruel calumny, The Greeks gave o'er to death since he forbade the war. And how they mourn him now deprived of light My father, poor enough, me sent to war In very early years, an ally-friend By blood akin to this same Palamede. - . /• By his advice the kingdom grew apace, While safe in power he stood, and then we had Both name and fame. But when from mundane scenes He passed away through false Ulysses' wiles, //. ^ . ; (Things not unknown I speak) I, eorro'w-strucK, Dragged out my life in grief and dismal thought, And, by myself, denounced the fate of this/ ..# ^68 ,#:;■.■. TRANSLATIONS IN VERSEr My. blameless friend. Nor did I si lent keep-- When maddened sore, but spoke myself avenger, If but some lucky chance would take me back, If, victor, I should e'er return to Greece ^ My fatherland. And so with such like threats 1 kmdled^soon a hate the most intense ; Thus fell the final stain of ill on me : • Hence was 't Ulysses sought from time to time To frighten me with fresh recriminations, Reports of dubious import spread abroad, lill openly obnoxious, he a quarrel sought. Nor did he cease till Calchas helping him- But why need I un^le^sant things narrate Like these, forsootlf in vain ? why linger thus ? if all the Greeks jfpj^ reckon of a kind III i« «^ough4(^r,-for this Ulysses prays, ihisshAlUhe sons of Atreus rich reward.' '* ^ Then of a truth, we long to know and learn ihe causes, ignorant of wickedness ' Like this and Grecian guile. All trembling still, • - lie thus proceeds ^nd speaks with purpose feigned: _ihe Greeks, awearied with protracted war, . Did often have desire to take their flight, To sail away, with Troy left far behind. Would that they had ! Yet oft a bois'trous stornf At sea them hindered, while the south-west wind Ihem terrified at times when setting forth " Indeed, when, built of maple beams, this horse Atose, the clouds made noise o'er all the sky. ^ deep suspense, we send Eurypylus, / the oracle of Phoebus to consult, - ' i^w^.w? ^ ^^'"''^ ^^ brought' these sorrow-words : With blood, and with a virgin sacrificed, The witads you did appease, whenjrst, as Greeks, You came to Trojan shores^j^ittTblood, return In safety must be sougJ^K^Sdth life of Greek xm- © 't-* rj W m * 4 \y\ A-^ ■X:' -'#1; iENEID. ..BOOK IT.' m '*i»i •'. 'J Xm- © ^3 w m * L 't-* The fates must be secured.* And when report Like this came to the public ear, our minds AmazM w^re, and throtigh our inmost bones A curdling tremor ran, — for whom the fates May now prepare, whom Phoebus soon may claim.^ 'Tis then "Ulysses, *mid a tumult great, The prophet Calchas draws within the throng. Arid asks him what may be the gods* decrees. , And now the most of us could well foretell The trickster's cruel crime against myself, And silently foresaw events about to be. Ten days he held his peace, and, still reserved, ' Eefused with word of his tp injurdf any one • Or him expose to death. At length, perforcd; By sly Ulyss^' pressing hints, urged on. He silence broke, according to his pledge no doubt. And me appointed for the sacrifice. - ' All gave assent: what 6ach one feared himself . He well could tolerate, when Q]^|^'twa8 turned ^^wards the ruin of one poor j^l^^hed sool. Ahd now the direful day drew near : for me The rites were being prepared, the salted grjlin, v The%llets to be bound around the brow. From death I snatched myself (I ^9 iconfess) An^ buret my bonds ; and, favoured during night, I hid within the sedge, pear by a slimy lake. While they set sail, if ye1ft)erchance they had. Nor is there any hope now left to me Of seeing more my ancient native land, My children dear, and father well-beloved, . Whoi^ they no doubt will seek for punishment Because of this my flight, and expiate This blame •f me by their distressing ^eath. ,- And by the gods^ aniby theiK.will divine That conscious is of truth, by what of Jaith Remains inviolate to mortal man, r-,.! ■■ t ■ '.^y^. . m TRANgJiATIONS IN* VERSE. * V- If any such there be, I thee beseech To sympathiTO with hardships suc^ as theiie, Have pity on*a soul that's pressed unworthily/ Overcome with tears like these, we grant him life, ' And willingly coinpassion on him take ; . And Priam first of all an order gives To unloose the wretch's manacles and bonds, * ' . And thus with friendly words addresses' him: * Whoe'er thou art, the Greeks, now gone, forget ; * ' Thou wilt be ours, and to me asking thee Repeat the truth :— Why have they reared this' mass. This mighty horse?' Who was its architect ? What seek the^, or what rite do they observe V ( Or what machine of war is it? ' He asked. ^" Well trained in craft and Grecian guile, he raised His hiands, now free from chains, towards the stars : * ye eternal fires, your wiU divine, Inviolate, I call to bear me out,' he cries ; * Ye altars' of the impipus and weapons foul Which now I flee, ye fillets of the gods f Which, as a victim, I have lately borne,— 'Tis lawful now that I reveal things sworn And sacred of the Greeks ; 'tis right to hate Such men, and publish all abroad whate'er They seek to hide, since now I'm not restrained By any laws of theirs or fatherland ; ^ ' Do only thou Hold fast thy promises And keep good faith, when Troy hath been preserved ^ So shall I speak the truth, and rich t&ee recompensed '^ All Grecian hope, and faith in war decla;]^ed Had ever ground in fair Minerva's aid ; But from the time when impious Biomede ' And dread Ulysses, working ever ill, • Had underta'en to steal from sacred shrine The ominous Palladium,— tbey, having slain The guards of the Acropolis, kad da^ed w >'v •> r ■ji- »■! ■■ .♦ ■^^te^-;v.7-y w .1 JSNEID. BOOK IT. 61 yv '^ »N r hi/ To touch' the virgin fillets of the goddess * Wit^ blood-stained hands, and c^trry off " . ^ / ' The image much reverod,— through such a crime the hope of Greece began to wane, and, losing groun<^. \ HVent retrograde; their 8||ength seemed broken dowii^? From them the will diviiie was turned away. - ■ * Nor did Tritonia give them these her signs ' ;■ Of wrath with doubtful omen; hardly placed Had been thejmage in the camp, when flames All flashing darted from its eyes uplift, And from its joints exuded.briny sweat, While, wonderful to tell, it thrice did leap Upon the ground, still holding by its shield r And trembling spear. Forthwith did Calchas say,— 'Twas theirs to attempt the sea in flight, since now : ';p^as not with Grecian spears the Trojan realm would fall ; ^or need they omens seek for Greece^ nor think , To appease the will divine^ which they had borne With them across the sea in curving ships. And now,-4rtr fi^^^ ^^^Y ^^^ with favouring breeze Mycenae, ffmerland,— they arms select And gods,^eet company ; and th^n they embark In pudden haste on t^ returning voyage. ThuajCalchaig did the oracles arrange, ^nd, Siidvised, ^eyAgpcl this Image here, In place of the Palladia defile^ ^^ To make atonement fortheMwIul crimi 111 presence of the goddess-^pS^r offende ^ -This towering mass,^ with oaken beams im Did Galchas order them to raide aloft To lift it heavenwards, impossible ' ' . * | To be receiy§4 within a city*s gates, -A Or to be ledl)ey6nd a city*s walls,. Or even protect a natioh under ancient rites^ For if your hands MinerJ^ gift profane, ^ Then ruin great shall on^^rojans fall, ^j jg^ ' *. I W, 'j^ nse, •^1 PWF ■J^ '■^^^:^ iStftf '^ T'^J^W^four hands I -- ^, ^ ^^ . .V ^^^% and thus the fates iWl fall intir»6 «|pon our offsprW's race." , "With. snares ^^^^ these, and artifice Of^inon peijurer^jiie thing's believed : O'ercome ^y crMWfid thus compelled by tears 4r^ those w^om BSriede could not subdue, Kof ev'n Achilles^; ^sSaean chief; ^ iKor full ten ye^, i#yet a thousand ships. " gods \- |:.v We lower the walls ^iid entrance freely give -*%■': 3en the towers. All gird them to ihe work, I :-, ilnd OndemWth the: horse for feet they give ^'Kie gliding 9aseo^|5|l;ieels, and from its necl^ . t Stretch hemi)en cowfig.. Then past the walla The fa^al etructum^ters, filled with ^rms. ' Young men aroun^ abd maidens chant their hymns, And deem it joy; to take the cord in hand. V So does irmove, and fort-ward threatening glide Oftttherland! O^-^^-^-*--^- - ^ ^^ ■.5c|tyoftlie Four times u It paused ;fou Yet stand wi6 , And place the^ Within the citade Then else €aJ[and- Tw Trojaf .r/ iss e honie of gpds^ imedin warl: ^^ ^ ahold|)f the gate < it gave Mie sowiicLpf arms. 1, blind from foUy^ craze, ' aonster, full of woe, . tcred-safe. -™.-iti^proph(Bcy, That by decree divine, is iie'er believed, ^hile we, alas I for whom that day's the last, " Festoon with fl«r^rs the templei^ of ttie'gods. Mean^^hileihi^tv lo />k„«:-^j -iIj __.*-=*., Upcm the deep] '"^V* \% '^y ^f^changed, and nighrdes(%ya %> *' dth its shades ^^ t ^ '1, . -I ^ ^ ■r^' „. V' » i . iENEID. BOOK II. 63 te ■%. ^: ■ . Intense, both heaven and earth and Grecian craft. The Trojans scattered o'er the town are hushed : Deep sleep hath fallen on their wearied limbs. ^ And now the Grecian bands, with ships in line, .From Tenedos set out, by friendly chance . Of moonlight quiet> and seek the well-known shores. When signal-lights the royal deck sent forth. Then Sinon, screened by will of god estranged, Jn secret draws the wooden bolts, and frees |The Greeks that lay within. Thus opened wide, The- horse returned its burdens to the air, Who, joyful, issued from their hiding-place And seized the town overcome with sleep and wine. They slay the sentinels : and when the gates Are open thrown, they usher in their friends And marshal them as bands that duty know. ; And soon the city's filled with varied woe, And more and more (although my father's house* Secluded stands apart begirt with trees) The sounds grow clear and war-alarms draw nigh. From sleep I rouse, and with a bound X climb The upmost roof, and stand with ears intent And just as w|^en descends the lightning's flash On harvest field, while fiercely blows the wind, Or SiA ^ rapid torrent of a mountain stream LaJ^S ^^fis ^he farmlands rich with ripening grai^ The tpil of beeves, and headlong falls the- trees, } %a aa the shepherd ignorant till then, ; _ Stands speechless, listening from some vantage peak, iBo tl^n j^rq^ynanilllt ou^ betrayed. * :^^%J?J^^an ^ftftj^ eip^ light. :Tt|e spacious palace of Deiphobus ^ow falls t6 ruin in 1;he wheMSiing flames ; f hen burns "Pcalegon's near by, and far Away Sigeum^s cape the glare reflftnta. \ , ■ >' \ •I ¥■ . ■ ►r 64 TRANSLATIONS IN VERSE;* All dazed I took up arms, though why to arms I ran, sufficient reason there was none : Excitement longs to see the crowd in arms And with its allies seek the citadel ; For rage and fury drive the will extreme Till glorious 'tis felt to die in arms. But why detail the night's catastrophe Or mortal loss ? Can these our tears the toils Atone ? The poor old city soon in ruin lies,^ The town supreme in power, so many years ; And here and there are strewn along the streets The listless dead, as in our very homes And temple-porches sacred to the gods. . * * * * ♦ / * ' ;'•■■ ■ • Alas I the day of all, the last, has c^e, The inevitable time to ui^j^ Troy, Thus perish Trojans, perish Troy, for Jove Transfers to Argos all ; our foes, the Greeks, Have made them mast6i^ of the burning town. \-.' « :m '. .^1^-. <" k ,!•» 'it "^iSl- 0^ ^ I : : ■ >4 f J V ■ ' X. ■ V *:-. .;.¥:■ «-' . ■ - '.♦--..■' ■■;* % J" 4 f % ^ .•:«* ♦ I \ " i JS: ■■^ %? .% ■ ■ I ( . » ■ ■ ■ • $-, ■ - • " / ■■'.■■ .*♦'■■ -^ f . - - ^ . ■ ■■•v-\/* . ■ . ' . ■- r . . 'A t '•■ ■ ■ * • .. .."t ; v. ■ -i . i- ■ . - ^.„:_. ._ 1 ^.- -* ^- > ^ : ..I'-.. • ■. ■ f. § % ■ ~:'^.- .|"P?T^"W^~~ •■■ ■ .■ ■■ • "■ - ^ '-;u ''N^i^? ' ij;.!'-';^ ■ . ^ • • - ' , ■* . • •. «v . • • ' ' « ► ■ J ■ • IS' ■ ■ ♦ •, « « ' m * • f - ^' 1 ,, r - - ■ I' ^ \- ^yf ■ , . » V M . • . ^. M- :'V- >7 #' : i: >.-(.■,> ■ ■ ^ ^^^^H ^^^^^^^F > ■'V • ■■■\^ ■ ■ y^ <* L, .■^^^^M r 1 ts '. .; - -yh. • ■ ', ■ _;.■■■.;- ; •' / ■;» ■ 1 k^ "■'v ■ ' ' ' , . .' »: .&■ ■ ■■.••; ■ m ■ ' *-'-^^^^^^F- V '»■ ' :.■ ■'■ ^ '' ■ " \-" ■/•y . ^ ■ ^^^^ ^^^^^^^^^^^^^^m ■ V ■ *.■'. / , "'*»."■ ,: 1 ■ ^^^^^^^W ■■" . ..''■'' ' _j .- -■ ■ ■. ^ :■ :-■ -.^ fc ■* ^ ^^^^^^^^^^^^^^^^V|_-'- .- :-—' '-■:■■' ^ < ^ i V : ;t^' ■ .- . * 1 -# ,' ^' ■ '■■■ ' 'r ■M:--y€:.::'9 "<» . - ■ ¥ « ' ' ■ ' ■ ■' ■> '^Mtj.'-y -.'-^ .'S; A 1 , . :..V^. i -^ ■A. ' .' '■ ■' ' ■!' ?*■ * '', .■ <>•■-" , ^»^. ,'..'':;\.-; '*. ' ;6^ ' .. ■ ' ■ . i* -■ ■ ,. ■ ■ C' ~r - - ■ y - ■n'-"^^-vV^:J^'^"-^-^ ■ ./ > ■ . ^ »' ■ ^ '. ■ ' ^ ■ ■ 4 •■ • ■■•-■■ -T-.-— Jj <^ ■** ^- .■ ;, , ' - ■ -■ - , y' '' ' , ■, ■ - -vf ( . ' ■ , ■■'-• • . " . '• ■ . -^i ' ' . > ' • i * ' '' V ■^ ^ .1-; .- .*. . •■ ■• / . " - ' . ■ '. ° . ' ■ ' 1 ." ».( . ■" ; - -.'•■ ' • ;;■...:..:_ . ., '\:- y.-- -, - ■ t. ' ■ . t "i V?5',.'. ■ **' • '•> •■ '*. ■r '<.:' ::- ''::J-. :■..., ^ >.^- :,. . * . ' [ '• i , '■ >': ' : ' ■ ■ V- , * ' • ■f'.\ :.■.'..-:■■■■■. .' •' ' ' .' ■ • ^: .' ■'/■■■■■■■ .■'"■'■'-■ ^ .. ■ " '^ ■ * . . ^ ' f * ,■' '(■'* ■■• .v',.'-,-, ■:.: ■ '■ ./v^"'-- v; '<::'■'■■: .,::.lv/. V ■'-■■->'■ .■'■: .4, \ ; . as. « i