■». 
 
 
 >T*%. 
 
 IMAGE EVALUATION 
 TEST TARGET (MT-3) 
 
 1.0 
 
 I.I 
 
 '- IM 1 2.5 
 
 0^ 1^ IIIII22 
 
 <u ... niHi 
 
 Mig 
 
 1 1 
 
 1.25 j ,.4. ,,.6 
 
 
 ^ 
 
 6" 
 
 ► 
 
 Hiotographic 
 
 Sciences 
 
 Corporation 
 
 ^^ 
 
 ♦\ 
 
 23 WEST MAIN STREET 
 
 WEBSTER, N.Y. MSSO 
 
 (716) 873-4503 
 
 ^o" .^ ^^^U 
 
 
CIHM/ICMH 
 
 Microfiche 
 
 Series. 
 
 CIHM/ICIVIH 
 Collection de 
 microfiches. 
 
 Canadian Inttituto for Historical IMicroraproductiont 
 
 ■nstitut Canadian da microraproductions historiquas 
 
 1980 
 
Tttchnical and Bibliographic Notaa/Notaa tachniquaa at bibliographiquaa 
 
 Tha inatituta haa attamptad to obtain tha baat 
 original copy availabia for filming. Faaturaa of thia 
 copy which may ba bibliographically uniqua, 
 which may altar any of tha imagaa in tha 
 raproduction, or which may aignif icantiy changa 
 tha uaual mathod of filming, ara chaclcaid balow. 
 
 D 
 
 D 
 
 D 
 D 
 
 D 
 
 Colourad covara/ 
 Couvartura da couiaur 
 
 I I Covara damagad/ 
 
 Couvartura andommagAa 
 
 Covara rastorad and/or laminatad/ 
 Couvartura raatauria at/ou pailiculAa 
 
 Covar titia misaing/ 
 
 La titra da couvartura manqua 
 
 I I Colourad maps/ 
 
 Cartas g^ographiquas en couiaur 
 
 Colourad ink (i.a. other than blua or blacit)/ 
 Encre da couiaur (i.e. autre que bleue ou noire) 
 
 I I Coloured plates and/or illustrations/ 
 
 D 
 
 Piartchas at/ou illustrations en couieur 
 
 Bound with other material/ 
 ReliA avac d'autres documents 
 
 Tight binding may causa shadows or distortion 
 along interior margin/ 
 
 La reliure serr6e peut causer de I'ombre ou de la 
 distortion la long da la marge int6rieure 
 
 Blank leaves added during restoration may 
 appear within the text. Whenever possible, these 
 have been omitted from filming/ 
 II se peut que certaines pages blanches ajoutAes 
 tors d'une restauration apparaissent dans la texte, 
 mais, lorsque ceia Atait possible, ces pages n'ont 
 pas 6tA fiimies. 
 
 Additional comments:/ 
 Commentaires supplAmentaires; 
 
 L'Institut a microfilm* la maillaur exemplaira 
 qu'il lui a *t* poaaibia da aa procurer. Lea details 
 da cat axamplaira qui aont paut-Atre uniquaa du 
 point da vue bibliographiqua, qui peuvent modifier 
 une image raproduite. ou qui peuvent exiger une 
 modification dans la mAthoda normala de filmaga 
 aont indiqute ci-dassous. 
 
 I I Colourad pages/ 
 
 D 
 
 Pagaa da couiaur 
 
 Pagea damaged/ 
 Pages endommagAes 
 
 Pages reatored and/oi 
 
 Pages restaurAas at/ou palliculAes 
 
 Pages discoloured, stained or foxei 
 Pages d*color*es. tachatAes ou piquAas 
 
 Pages detached/ 
 Pages d*tach6es 
 
 Showthrough/ 
 Transparence 
 
 Quality of prir 
 
 Qualit* indgaia de I'impreasion 
 
 Includes supplementary matarit 
 Comprend du matAiial supplimentaire 
 
 Only edition available/ 
 SeulB Mition diaponibia 
 
 I — I Pagaa damaged/ 
 
 I I Pages reatored and/or laminated/ 
 
 r~pi Pages discoloured, stained or foxed/ 
 
 I I Pages detached/ 
 
 |~7| Showthrough/ 
 
 I I Quality of print varies/ 
 
 I I Includes supplementary material/ 
 
 I I Only edition available/ 
 
 Th 
 to 
 
 Pages wholly or partially obscured by errata 
 slips, tissues, etc.. have been refilmed to 
 ensure the best possible image/ 
 Lea pagaa totaiement ou partiallement 
 obacurcies par un feuillet d'errata. une peiure, 
 etc.. ont At* fiimtes A nouveau de fapon A 
 obtanir la meilleure image possible. 
 
 Th 
 po 
 of 
 fill 
 
 Or 
 be 
 
 thi 
 sic 
 oti 
 fin 
 sio 
 or 
 
 Th 
 shi 
 
 Tir 
 
 wli 
 
 Ma 
 dif 
 eni 
 be 
 
 rig] 
 rec 
 ma 
 
 This item is filmed at tha reduction ratio checked below/ 
 
 Ce document est film* au taux da reduction indiqui ci-daaaous. 
 
 10X 
 
 
 
 
 14X 
 
 
 
 
 18X 
 
 
 
 
 22X 
 
 
 
 
 26X 
 
 
 
 
 30X 
 
 
 
 c 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 y 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 12X 
 
 16X 
 
 20X 
 
 24X 
 
 28X 
 
 32X 
 
The copy filmed here hae been reproduced thanks 
 to the generosity of: 
 
 National Library of Canada 
 
 L'exempleire film* f ut reproduit griee k la 
 g4n*rositA da: 
 
 BibliothAque nationate du Canada 
 
 The images appearing here are the best quality 
 possible considering the condition and legibility 
 of the original copy and in keeping with the 
 filming contract specifications. ^ 
 
 Original copies in printed paper covers are filmed 
 beginning with the front cover and ending on 
 the last page with a printed or illustrated impres- 
 sion, or the back cover when appropriate. All 
 othf . original copies are filmed beginning on the 
 first page with a printed or illustrated impres- 
 sion, and ending on the last page with a printed 
 or illustrated impression. 
 
 The last recorded frame on each microfiche 
 shall contain the symbol ^^ (meaning "CON- 
 TINUED"), or the symbol V (meaning "END"), 
 whichever applies. 
 
 Les images suivantes ont MA reproduites avec le 
 plus grand soin. compte tenu de la condition at 
 de la nettet* de I'exemplaire film*, et en 
 conformity avec les conditions du contrst de 
 filmage. 
 
 Les exemplalres originaux dont la couverture en 
 papier est imprimAe sont filmAs en commen^ant 
 par le premier plat et en terminant soit par la 
 dernlAre page qui comporte une empreinte 
 d'impression ou d'illustration, soit par le second 
 plat, salon le cas. Tous les autres exemplalres 
 originaux sont filmte en commen^ant par la 
 premiAre pege qui comporte une empreinte 
 d'impression ou d'illustration et en terminant par 
 la dernidre page qui comporte une telle 
 empreinte. 
 
 Un des symboles suivants apparaltra sur la 
 derniAre image de cheque microfiche, selon le 
 cas: le symbols —^ signifie "A SUIVRE ", le 
 symbols y signifie "FIN". 
 
 Maps, plates, ch^ v^ ^tc. may be filmed at 
 different reduction .?*«o<. Those too large to be 
 entirely included in one >. xposcre are filmed 
 beginning in the upper left hand corner, left to 
 right and top to bottom, as man\y frames as 
 required. The following diagrams illustrate the 
 method: 
 
 Les cartes, planches, tableaux, etc.. peuvent l^tre 
 filmte A des taux de reduction diffArents. 
 Lorsque le document est trop grand pour Atre 
 reproduit en un seul clich6, 11 est film* A pertir 
 de I'angle supArieur gauche, de gauche it droite, 
 et de haut en bas, en prenant le nombre 
 d'images nicessaire. Les diagrammes suivants 
 illustrent la mithode. 
 
 1 
 
 2 
 
 3 
 
 . _ 
 
 2 
 
 3 
 
 4 
 
 5 
 
 6 
 
•«0f ol< 
 Tkjr b«D< 
 
]\V.^ 'v- '^f^^ry'-.'^^^'V.^ ^^..-if^^-mfr ^-^^-'r ■'-"■r-ir-^- -....^^.^| 
 
 vji/^^^m^w 
 
 BIBLICAL EXPOSITOR 
 
 AXD 
 
 PEOPLE'S COMMENTARY. 
 
 HISTORICAL AND CRITICAL COMMENTARY 
 ON THE BOOK OF GENESIS. 
 
 BT 
 
 JACOB M. HIRSCHFELDER, 
 
 LaonrBXK nr Obikmtal Litkratukk, Univebsitt (Tolligk, Tobomto. Author 
 
 or " RiPLT TO Bishop CoLENao," "Essay on the Spirit and Chakao- 
 
 TBBisncs or Hebrew Poetry," "Trbatisb ov the Ihmobtauty 
 
 ot the Soul," " Critioai. Lbotubes on Qbmbsis I.," ka. 
 
 VOL. XL 
 
 •* Of old hut Thou Ikid the fonndktion of the earth ; and the heaTena or* the work of 
 Tky haBdi.'*>-PaAui oil. 2fi. 
 
 if/ 
 
 TORONTO: 
 ROWSELL & HUTCHISON. 
 
 188S. 
 
I' I j'niumpfii. 
 
 wmm^ 
 
 
 Emtkbbd according to Act of Parliament of CanMla, in the year of our Lord, 
 one thousand eight hundred and eighty-two, by Jacob Mair Hibschfkldkb, 
 in the Ot&ce of the Minister of Agriculture. 
 
 lOKOXTO , niNTBD BT Br/WSH.L AMD BOTCHirOR. 
 
 K»«(S«^.' :-»Iff,»1?If»- i 
 
■i 
 
 INTRODUCTION. 
 
 The original names of the five books of Mosed are merely 
 derived from the principal word of the first verse of each booK. 
 Thus, the first book is called tl^^Mia {Bereshith), i. «., in the 
 beginning, which is the first word of the book. When the 
 Greek version was executed, the translators gave names to the 
 books expressive of the chief event recorded in each book. 
 Thus they called the first book Genesis, i. e., generation or 
 production. The second book they named Exodus, i. e., depar- 
 ture, the principal event related in the book being the departure 
 of the Israelites from Egypt The third book they named 
 Leviticus, as it contains chiefly the laws relating to the priests 
 and Levites. The fourth book they called ApiOfioi {Arimmoi), 
 and in the Vulgate it bears the name Numehi, which is a literal 
 translation of the Greek word, and hence the name Numbers 
 in our version. It is so called in reference to the numbering 
 of the children of Israel as related in chapters i., ii., iii., and 
 xxvi. The fifth book they called Deuteronomion, i. e., tlie 
 second law, because it contains a repetition of the laws given 
 to Moses, with the exception to what pertains to the priest- 
 hood ; and hence the name Deuteronomy in our version. 
 
 The book of Genesis, although only containing fifty chapters, 
 yet comprises the history ranging over 2,369 vears, according 
 to the common computation, or 3,6 IM years according to the 
 Septuagint, which is also adopted by Bishop Hales, who, how- 
 ever, stands alone in this respect. 
 
 Some writers suppose that Moses wrote the book in the land 
 of Midian, when he tended the flocks of his father-in-law in the 
 wilderness ; but it is far more likely that it was not written 
 until after the promulgation of (he law in the wilderness; this 
 is, however, a matter of no consequence. 
 
 The Mosaic authorship and inspiration of the book of Genesis 
 has never been doubted by the imcient Jews. It was by them 
 received with a full conviction of its truth, on the authority of 
 that inspiration under which the sacred historian was known 
 to act. Indeed, the book itself bears incontrovertible evidence 
 of beiujg written under inspiration — as we shall hereafter point 
 out — since we find things recorded in it about the nature of 
 which Moses must at that time have been perfectly ignorant, 
 and could not possibly have obtained the information otherwise 
 than by inspiration. The sacred authority of the book is also 
 
iv. 
 
 INTRODUCTION. 
 
 established by its being so frequent./ cited in the New Testa- 
 ment. See Matt. xxiv. 37. 38 ; Luke i. 55 ; xvii. 28, 20, 32 ; 
 Acts vii. 2-lG; Rom. iv. 1-3; Gal iii. 8; James ii. 28. On account 
 of the sacredness and dignity of the subject, and the seriou.s 
 attention which it demnnds, the reading of Ihe beginning of 
 Genesis, among the ancient Jews, wns not allowed until they 
 had attained tlic sacerdotal age of thii-ty years. 
 
 The historical portions of tne book bear the stamp of truth- 
 fulness by the manner they are related. The events aic 
 described as they occurred, and the characters as they appeared, 
 there is not the slightest desire evinced to shield from olamo, 
 or to conceal any wrong doing. Whether we view the book of 
 Genesis from a religious point of view, or from a secular stand 
 point, language fails in adequately describing the importance of 
 the information it contains. Here we leai*n the fundamental 
 truth that God is the Creator of the universe and all that it 
 contains, that — 
 
 "The heavens declart' the glory of God, 
 And the firmament show for',h the works of his hands." 
 
 Psalms xix. 2 ; Faig. Vera. v. 1. 
 
 Here we learn further, that man is not the outcome of a long 
 and gi-adual development from an inferior creature, but a 
 creature created in the image of his Maker, possessing an 
 immortal soul ; and that the human race, irrespective of colour, 
 sprang fram one primitive pair, and are all alike protected and 
 guided by the care of a Heavenly Father. Here too, ia 
 furnished the eU important information, how sin and the 
 consequent evils it entailed upon the human race, entered into 
 the world. The sacred narrative, after having given these 
 fundamenttil truths, which, form the basis of all Scriptural 
 doctrine, describes the multiplication of mankind, the progres.s. 
 of impiety, the preservation of Noah and his family from 
 amidst the general destruction by the flood. The sacred 
 narrative next proceeds to give a brief, but authentic record of 
 the descent, the difl'usion, and progress of the various nations 
 that inhabit the earth. It furnishes, also, the important 
 information of the confusion of tongues, which, although it 
 may not altogether solve the difficult problem as to the 
 origin of the many diiferent languages now spoken upon the 
 globe, yet, it will, at least, afford a key to it which no human 
 being, or ingenuity could ever have discovered. The Biblical 
 naiTative next gives an account of the solemn covenant made 
 with Abitiham, which may be regarded as the beginning of the 
 theoci'ocy, and also records the most important events in the 
 lives of the Patriarchs, especially those that were best calcu- 
 lated to illustrate the dealings of God with man and His 
 
■I 
 
 INTRODUCTION. 
 
 V. 
 
 iudgments, and concludes with . the beautiful and interesting 
 history of Joseph, and the settlement of the Israelites in 
 Egypt. Thus we have in the book of Genesis a concise, but 
 clear history of the first ases of the human family, which 
 profane writeiv* would never nave been able to rescue from the 
 shades of antiquity. A writer has well said that " the views 
 set forth in the book of Genesis have not only become the 
 foundation of the culture of the Hebrews, but, through them, 
 of a large portion of mankind." Most of the statements made 
 in Genesis have, however, not been wllowed to go unchallenged. 
 Indeed, modern criticism has cho.sen the book as the battle- 
 field upon which the warfare against the authenticity of the 
 Pentateuch is chiefly to be carried on. Any one acquainted 
 with modern Biblical literature must know tnat the battle has 
 been severe, and is by no means yet ended. The miraculous 
 events are held to set forth impossibilities, whilst many of the 
 histoiical statements are pronounced to be unreliable. The 
 use of the different names of the Deity in certain portions of 
 the book are laid hold of to prove that those portions were 
 written by different authors, and at long intervals between 
 them. It is of no use evading the objections of modern 
 critics, they must be met in a fair and unbiased manner. 
 Most, if not all Biblical critics belonging to the rationalistic 
 school are eminent scholars, and, no doubt, sincerely believe to 
 be correct in their conclusions. No one either can, for a moment, 
 charge them with writing their commentaries for mercenary 
 purposes, they are, evidently, actuated by a higher motive, 
 namely: a love for the subject. I have, therefore, always been 
 CJireful in controverting any argument, never to use hai'sh, 
 much less, offensive language, like some writers have done. It 
 will be my earnest endeavour, in the following pages, to care- 
 fully examine all the objections urged by modern critics against 
 various portions of Genesis, and to controvert them by sound 
 arguments and common sense reasoning, and leave the intelli- 
 gent and unbiased reader to judge whether I have been 
 successful in my endeavours. Should I, in the opinion of 
 some of my readers, not have entirely succeeded in clearing up 
 all the difficulties which necessarily beset subjects so profound, 
 and of such a mysterious nature as ax^ contained in Genesis, I 
 trust they will ascribe it rather to my inability to do so, and 
 not to the sa-fired narrative as containing anything adverse to 
 the teaching of the natural sciences or to the dictates of reason. 
 Those of my leaders who are not acquainted with Hebrew, 
 will naturally feel anxious to know whether the 7iew render- 
 ings given in the " Revised Version" are an improvement upon 
 the Authorized Version. It is, therefore, my intention, as soon 
 as that version is published, to notice all the changes that have 
 
Tl. 
 
 mTRODUCTION. 
 
 beon made, and to express my opinion whether in approval or 
 otherwise, stating, at the same time, my reaion for favouring 
 one rendering in preference to the other. 
 
 I may repeat here the statement already made in the intro- 
 duction, that vhe translation is directly made from the Hebrew, 
 but I have carefully avoided deviatm^ from the Authorized 
 Version, except where I thought it absolutely necessary. 
 
 Such portions as are correctly translated, and do not call for 
 any explanation are passed over. 
 
 In the present advanced state of Biblical criticism, it is impos- 
 sible to write a satisfactory commentary without frequently 
 quoting the original. The reader will, however, find the 
 Hebrew words in no way to interfere with the reading, as they 
 are invariably expressea in Engli.sh character. Those of my 
 renders, who are not acquainted with the Hebrew, will, in some 
 cases, in order to understand the arguments, have to pay par- 
 ticular attention to the Hebrew words expressed in English. 
 Thin is especially the case where the dei'ivation of words are 
 give^x. 
 
 I have always made it a practice to make the Bible as much 
 as possible its own interpreter, that is to say, wherever the 
 sense of a phrase, or the meaning of a word is doubtful, to 
 endeavour to find the true sense or meaning in other places, 
 where the same phrase or word occurs. Many of the mistrans- 
 lations in the Authorized Version would have been avoided had 
 the translators strictly adhered to this practice. In the Old 
 Testament there are many words which occur only once, in all 
 such cases I have always resorted to the cognate languages or 
 the Rabbinical writings, in order to trace the true import. 
 
 I have spared no labour to render the work in every respect 
 both Uiseful and interesting ; but how far I may have succeeded 
 in these endeavours, remains for the reader to decide. In a 
 work of this kind, it can hardly be hoped to give general 
 satisfaction; what may please one, may displease another. 
 Pope has justly said, in his " Essay on Criticism," — 
 
 " Tia with oar judgments as oni watches ; none 
 Go jost alike, yet each believes his own." 
 
 This is quite true, judgments once formed are not always so 
 easily relinquished, preconceived opinions become often so 
 deeply rootc^l that they are with difficulty eittdicated; still, 
 when facts prove these to be wrong, there is no other alterna- 
 tive than to ofier them on the shrine of truth. 
 
 But whatever the public verdict regarding the work may be, 
 I have at least the satisfaction of knowing, that my whole 
 endeavours have been to perform the by no means easy task to 
 thie best of my abilities, and with the strictest impartiality. 
 
 J. M. H. 
 
COMMENTARY. 
 
 I 
 
 " O'er the wide nnirene no atom etir'd. 
 Silence and gloom in awfnl ({randear reign. 
 The world was theira : —One limitleaa domain, 
 Till earth'a Oreat Builder gave the forming word,— 
 Tro' bonndleaa ohaoa waa the mandate heard, — 
 Creation anapt ita adamantine chain, 
 And aprantf mto bein^. On the new bom plain 
 Alternate changes Deity conferred." 
 
 QENESIS I. 
 1. " In tfte beginning God created the heaven and the earth" 
 
 The sacred writer begins his narrative by setting forth the 
 igrand fundamental truth, that "Qod in the beginning," or 
 more literally rendered "in beginning," created the whole uni- 
 t^'ae; for this is in reality the meaning of the expression 
 "heaven and earth" according to the Hebrew idiom, and in 
 this sense it is used by the other sacred writers throughout the 
 Old Testament. Thus Melchizedek in blessing Abram said : 
 "Blessed be Abram of the most High Qod, possessor of heaven 
 and earth;" i. «., of the whole universe. (Gen. xiv. 19). 
 
 This at once affords a conclusive argument against the allega- 
 tion made by some modem writers that "Moses, in using the 
 expression in question, betrays an ignorance which is not con- 
 stonant with that of an inspired writer, inasmuch as he 
 mentions the earth separately, whilst in reality it forms a 
 ODmponent part of the planetaiy system, and, therefore, is 
 already included in the term heaven." The sacred writer, 
 however, made use of the only mode of expression that the 
 Hebrew language afforded, had he invented a term for it, no 
 one would have undei stood him. Moses combats here also the 
 extiuvagant notions that prevailed amongst the ancient pagans 
 iu regard to the origin of the world, and especially the widaly 
 spread theory among the ancient sages of the eteimity of 
 heaven and earth. 
 
 That Moses must have received the information by Divine 
 inspiration is self-evident, since the human mind could not 
 possiblv have conceived such an idea, it being altogether 
 oeyond the grasp of the human understanding to conceive how 
 anything could be created out of nothing. It declares quite 
 the opposite to what was held by the most learned heathen 
 philoeophers, who laid down the doctrine, "ex nihilo nihil fit** 
 
PBUPLJs 00MMB2CTABY. 
 
 i. e., "out of Twthing — nothing eornes." If, then, it must he 
 admitted, that the Suit vene waa written under Divine 
 inspiration, it follows that the remaining |K)rtion of the narra- 
 tive must have likewise been so written, since it equally speaks 
 of creations out of nothing. The Uuiguage, too, which MoHes 
 employs, stamps his record with the Liviue signet, "and God 
 said," "and Ood saw," "and God called," are expressions which 
 would not have been employed by the holy and meek lawgiver 
 <if the Hebrews, without having Divine authority to do so. 
 It is, therefore, simply impioas to xay tliat the Bible merely 
 *' furnishes here the history of creation, such as it was able to 
 give, without regard to the possible future discoveries in 
 physical sciences." (See Kalisch, Commentary on Genesis, 
 p. 61). 
 
 The names* of the Deity employed in the Old Testament are 
 expressive of the different attributes of God, as self-existence, 
 might, rule, or govermnent ; the term used throughout thin 
 chapter is Q'^nb^ (Klohim) which expresses the attribute of 
 might, and is evidently designedly used oy the sacred writer, 
 since in the creation of the universe God pre-eminently dis- 
 played His almighty power. 
 
 But our verse does not only teach that God is the Creator of 
 the universe ; and therefore, also the Author of the laws 
 that govern the universe, but it implies further that He 
 is self-existing, eternal, omnipresent; in fact the declaration 
 <?ontained in it embraces a subject so vast, that the human 
 mind staggers in its attempt to grasp it, and yet, it is conveyed 
 to us in the original in seven words, and in language so simple 
 that even the most uneducated may i-eadily comprehend its 
 meaning, so far as God intemled that so profound a mystery 
 should be understood by finite lieings. Men who endeavour to 
 pass the boundary set by the Almighty, would do well to 
 ponder on the words of Eliphaz, the Temanite : 
 
 " He taketh the wise in their own cniftineaa : 
 And the counsel of the cunnins >> precipitate. 
 In the day time they meet with darkness (therefore fmitleM,) 
 And grope at noonday as in the d»rknCTi>" 
 
 Jobv. 13, 14. 
 
 Some writers, and among them Professor Lewis, of Union 
 Oollege, in his work entitled " The Six Days of Creation, or 
 the Scriptural Cosmology," have argued that the verb " j^^a '' 
 (hara) "created" employed in the tirst ver.se,does not necessarily 
 denote to create out of nothing, since it is also used in the sense 
 to heiv, to cut down, as Josh. xvii. 15 and to form as Ezek. xxi. 24 
 (Eng. vers. 19). This is no doubt quite true; but Moses had to 
 
 * These will be more folly ex^ained herMftsr. 
 
PBOPLK'B CX)1IMICNTAKT. 
 
 or 
 
 use mome word which would sonvey the meaninf^ to crenle mil of 
 nothing ; Mid I maintain, that thiH is the only word he could 
 
 Cibly have employed, aa there is no other in the Hebrew 
 ^iiage which would have afforded that sense. Why did 
 theMe nuthors not point out what verb the sacred writer could 
 have used which would have been more suitaVile ? It is, how- 
 ever, ({.lite evident, that the argument is nut forward without 
 any regard to the usage of the verb in Scripture. The verb 
 8^13 ('•<«'"«0 in the primary conjugation Kal, is only employed 
 in the sense to create, and only in reference to Divine creation. 
 Hence this verb is always employed when Qo<l is spoken of as 
 creating a netv tliinff such as never before luul any existence. 
 Thus we read. Numb. xvi. 30, " But if the Lonl fti^.^i n»'''na 
 (JberinU yivra) will create a new (or unheard of) thing." Those 
 who are acquainted with Hebrew, will perceive that the noun 
 itself is derive<l from the same verb, so that the literal render- 
 ing of the passage in reality is, v/ill create a evented thing. 
 So also Jer. xxxi. 22, " For the Lord had created a new thing 
 in the earth." Is. Ixv. 17, " For, behold I am creating a 
 new heavens and a new earth." And hence the participle of 
 this cfinju^tion, is useil substantively in refeicnce to Gori as 
 Creatoir, " Remember Tft^ma (hoi'eecfia) thy Creator." (Eccl. 
 XII. 1.) 
 
 It is only in the derivative conjugation Piel that the verb, in 
 a few instances is used in the sense to cut, to hew, to form, but 
 even in those cases the preexisting material is also mentioned. 
 
 In 2 Maccab. vii. 28, occur the following words : ' I beseech 
 thee, my son, look upon the heaven and the earth, and all that 
 is therein, and consiaer that Qod made them of things that do 
 not exist,*' L e., from nothing previously existing. St. Paul, 
 Hebrews xi. 3, says: " By faith, we understand that the worlds 
 were framed by the word of God, so that the things which are 
 seen, were not made from those which do appear." Indeed, no 
 other meaning was ever attached to Genesis 1. 1, by the ancient 
 Jewish Church, than that given by St. Paul. Many of the most 
 eminent Rabbis have rendered the verse: God, in the beginning, 
 created the substance of the heaven, and the substance of the 
 earth."* 
 
 The first verse then distinctly sets forth two fundamental 
 truths, that the universe hath both a beginning and a CrecUoi', 
 but as to when that beginning was, or what length of time 
 elapsed between that creation, and the beginning of the Mosaic 
 six flays' creation, in which the earth was rendered fit for the 
 
 * The Babbis who render the verse in that way, have taken ^^ (tth), which 
 we regard aa the tign of the. aeeiuatice as a noun in the sense of nuhtttutre. Com 
 Dare EbenEm; Kimehi, io his "Book of Roots,'' and Buxdorf '■ Talmndie 
 Le»icoo. 
 
 2 
 
10 
 
 people's commentart. 
 
 n 
 
 iM 
 
 reception of mankind, and was again replenished with various 
 plants and animals. God has not vouchsafed to inform us. 
 riaturalists say, myriads of years are required to form the 
 various st-^.ta: be it so, the sacred writer does not say one word 
 to the contrary. Kurz, a well-known and esteemed German 
 writer, very pertinently remarks, that : " Between the fii-st and 
 second, and between the second and third verses of the Bibli- 
 cal history of the creation, revelation leaves two great white 
 pages, on which human science may write what ii will, in order 
 to fill up the blanks of natural history which revelation omitted 
 itself to supply, as not being its office." 
 
 " Of each of these carte blanche revelation has only given a 
 superscription, a summary table of contents. The first runs : 
 " In the beginning God created the heaven and the earth," * * 
 The second carte blanche has the summary inscription : " the 
 earth was void and waste, and the spirit of God was brooding 
 on the face of the waters." (Kurz, Biebelj and Astronomic, p. 
 433.) I beg to draw the readers' particular attention to the 
 above remarks of Kurz, as they will greatly assist in the illus- 
 tiation ot this most difficult of all Biblical subject?. 
 
 Dr. Harris, President of Chestnut College, remarks : " From 
 a careful consideration of the subject, my full conviction is, 
 that the verse just quoted," (i. e., Genesis i. 1,) " was placed by 
 the hand of inspiration at the opening of the Bible, as a Divine 
 intention to affirm by it, that the material world was primarily 
 originated by God from elements not previously existing, and 
 that this oHginating act vxm distinct from the acta included 
 in the six natural day 8 of the Adamic creation.* And so a 
 host of most eminent writers might be adduced who expressed 
 similar views. 
 
 And this opinion cannot be said to have originated with 
 modern writers, it has already been held by St. Gregory 
 Nazianzen, Justin Martyr, St. Basil, St. Ceesarius, Origen, 
 Augustine, Theodoret, Episcopius ; all these maintained " the 
 existence of a long interval, between the creation spoken of in 
 the first verse of Genesis, and that of which an account is 
 given in the third and following verses, "f* 
 
 Taking it for granted, then, that the first verse forms *' a 
 distinct and independent sentence" — a theory which certainly 
 cannot fail to recommend itself at once to our favourable 
 consideration, for it furnishes, on the one hand, lavishly as 
 much time as the naturalists require, whilst, on the other hand, 
 
 * The Preadamite Earth, p. 75, 
 
 t See Cardinal Wiseman'o Lectures on the connection between Science and 
 Revealed Religion, vol. I. p. 288, 4th Ed. Also, note in Buckland's Bridge- 
 water Treatise, by Dr. Pusey, who refers to Petavius, Lib. C, ch. 11, sec. 1-8, 
 and Dr. J. Pye Smith's Scripture and Geology, pp. 179, 180. 
 
PEOPLES COMMENTART. 
 
 11 
 
 given a 
 
 t runs : 
 
 >» » « 
 
 a 
 
 it tends to harmonize the Mosaic account without imposing 
 forced constructions on the very plain language of the sacred 
 writer — as will become more and more apparent as we proceed 
 with the explanation of the chapter — we may next inquire 
 what science has levealed to inscribe on the first carte blanche 
 of which that verse merely forms " a superacription." 
 
 Now it is an admitted fact by all naturalists, that " the vast 
 geological scale divides itself into three great parts, and that in 
 each part or master division we find a type of life so unlike 
 that of others that even an unpractised eye can detect the 
 difference." Or, as the great French naturalist, M. D'Orbigny, 
 has described it, 'twenty-nine creations separated one fiom 
 another by catastrophes which have swept away the species 
 existing at the time, so that not a single species survived the 
 last catastrophe which ended the tertiary period." The reader 
 will thus perceive, there is nothing, either in the vegetable or 
 animal kingdom which, in any way, connects the tertiary period 
 with the fourth period, which I shall call the human peinod, as 
 being preeminently distinguished from the preceding ones by 
 the creation of the human family. 
 
 As every successive period had its peculiar types of beings, 
 hence it follows that there must have been, from time to time, 
 new creations. But it will probably be asked, is that Scrip- 
 tural ? The question is best answered with the words of 
 Christ, who himself declared, " My Father worketh hitherto, 
 and I work." (St. John v. 17.) There is no inactivity on the 
 part of God, for as the Psalmist says : 
 
 " Behold, He slumbers not, and He sleepethnot,* 
 i ; The Keeper of Israel." ■,- ; .. 
 
 (Ps. cxxi. 4.) 
 
 Who can tell what new creations may not daily, hourly, nay 
 momentarily, take place in the waters, upon the ground, or in 
 space ? We have already seen that new planets spring into 
 existence, whilst others disap[)ear from the astronomical chart. 
 And the reader will, no doubt, remember the stinging sarcasm 
 with which Keppler, one of the greatest astronomers of all 
 ages, has treated the Epicurian theory as to the chance origin 
 of these netu planets. (See Introd. p. Ixxxiii.) 
 
 If, then, it must be admitted that new creations must have 
 taken place from time to time, for there is no other rational 
 mode of accounting for the origin of the new types in the 
 different geological periods, there can no longer be any objec- 
 tion on that score of applying Gen. 1 to the creation of the 
 living things only which now inhabit our globe. 
 
 • The verbs are in the fut-^e which is always used to express a custom, prac- 
 tice, or continued action. 
 
.12 
 
 people's commbntabt. 
 
 2. " And th6 <M(r</i urns "deaolcUe and void; and darkness was upon 
 the /ace of the deep. And the Spirit of Ood moved upon the face of the 
 waters" 
 
 As we have alread)' stated, this verse fonns the superscrip- 
 tion of the second carte blanche. It represents to us the dis- 
 mal condition of our globe at the time when the Mosaic 
 account of the creation commences. Every living thing in 
 the animal and vegetable kingdom, had, been swept away by 
 the last catastrophe} that ended the tertiary period, the whole 
 earth had become a vast sea upon which darkness reigned 
 supreme. How this globe had become submerged, and how 
 long it had remained in that condition, the Almighty has 
 not vouchsafed to inform us ; such information, no doubt, might 
 gratify the inquisitive, but forms no essential part of the nar- 
 rative which follows, and the sacred writer, therefore, men- 
 tioned merely so much as was necessary to form a link to his 
 account, in order to show why a new creation had become 
 necessary. 
 
 Dr. Sumner has very pertinently remarked, "The account in 
 Genesis may be briefl}' summed up in these three articles : 
 first, that God was the original (Creator of all things; secondly, 
 that at the formation of the globe we inhabit the whole of its 
 materials were in a state of chaos and confusion ; thirdl}^ that 
 at a period not exceeding 5000 years ago (5400) — whetlier we 
 adopt the Hebrew or Septuagint chronology is immaterial — 
 the whole earth underwent a mighty catastrophe, in which it 
 was completely inundated by the immediate agency of the 
 Deity. ("Records of Creation," vol. ii. p. 344). Quoted also 
 by Cardinal Wiseman in his Lectures on "The Connection 
 between Science and Revealed Religion, (vol. i. p. 280). 
 
 We must not omit to mention here, that the phrase flTlT 
 QTlbK {ivei'uack Elohim) "and the Spirit of God" has by some 
 writers been rendered by "a might3' wind," in accordance with 
 a Hebrew idiom, by which a superlative fove is frequently 
 obtained by using one or other of the appellations of the Deity 
 with a noun, which thus attributes to it the idea of the highest 
 excellence, as I3">nbi^ !S<"''fl3D (nesie Elohini) lit. a prince of God, 
 i. e., "a mighty prince." Gen. xxiii, 8). b?* '^Tlfi^ (arae El) 
 lit. tke cedars of God, i. e. "the finest cedars." (Psalm Ixxx. 
 11 ; Eng. vers. v. 10). Jiin"' "'SJ i^^^^ Jehovah) lit. the trees of 
 Jehovah, i. e., "the finest trees." (Ps. civ. 16). The word nil 
 {rudch) too, denotes both wind and spirit; so that the reader 
 will perceive that the rendering "a mighty wind" is not an 
 arbitrary translation. But the phrase in question is never 
 usfcd idiomatioilly in Scripture to denote a great or strong 
 
 * See explanation given in the Introduction, p. xlix. 
 
people's comhentabt. 
 
 1- 
 
 wind, in that case the adjective grettt is always employed, as- 
 Job i. 19; Jonah i. 4. Besides the rendering mighty wind 
 would be altogether unsuitable with the verb tlfi)n")?a (mcjvt 
 chepheth) which denotes a gentle hovering or brooding over,, 
 such as is made by birds whilst hatching their eggs, or foster- 
 ing their young, as Deut. xxxii. 11, where God is represented 
 as lovingly watching over Israel's welfar' "as an eagle flutter- 
 eth over her young." The true meani ^ of the passage, no 
 doubt is, that the quickening Spirit of God brooded over the 
 waters, to quicken the lifeless mass by His creative Spirit, 
 which is the principle of all life. Hence the Psalmist says, 
 'By the word of Jehovah the heavens were made; and by the 
 breath of His mouth all their host." (Psalm xxxiii. 6). Milton 
 has beautifully paraphrased the passage in question : 
 
 * ♦ ♦ •• Thou from the first 
 Wast present, and with mighty wing, outspread. 
 Dove like, eatst brooding on the vast abyss, 
 And madest it pregnant. " * • • 
 
 The celebrated Rabbi Nachmane, in his Hebrew Commentary,, 
 entitled "Bereshith Rabba," interprets the phrase "this is the 
 spirit of the King Messiah." 
 
 There is no doubt that in most of the eastern legends regard- 
 ing the origin of the world, there are indications that some 
 portions have been derived from the Mosaic account, although 
 in a more or less disguised form. This is especially the case in 
 the Hindoo cosmogony, according to which the oHginal soul of 
 the universe said, "I will create worlds," therefore the water 
 was called into existence, into which the Spirit deposited a. 
 germ which developed itself into an egg of beautiful lustre, 
 and in this egg the supreme being or Brahman created him- 
 self; the waters were called (Nara) Spirit of God, and as they 
 were the first place where he had moved, he was designated 
 (Narayana) moving on the tvatera. (Asiatic Researches, i. 244.)' 
 
 3. " And God said, Let there be light : and there teas light." 
 
 With these words the work of the six days of creation com- 
 menced, for it will be seen by glancing over the chapter, that 
 the beginning of each days creation is likewise distinctly 
 marked by the words: " And God said,"* that is, Go<i willed, for 
 as Bishop Hall has very properly remarked, " God's speaking is 
 His vdlling, and His willing is His doing. We need not 
 therefore suppose that the words were actually uttered. The 
 
 • The Hebrew verb IjQlJi (amar) is frequently used in the sense to purpose 
 to think. Thus for example Kxod. ii. 14 "iTJi^ nUHfi^ (attah ortier) " dost, 
 thou purpose to kill me ? See also 2 Sam. xxi. 16. And so in other places. 
 
14 
 
 people's commbntabt. 
 
 sacred writers in speaking of the acts of Qod, merely employ 
 ordinary language in order to make their communications more 
 readily understood by all 
 
 The expression "i^jj^ irT'T "il» TT' {yehi or vaihi or) " Light 
 be, and light was, " is exceedingly sublime ; God merely com- 
 mands, and it is. Hence the Psalmist says : 
 
 " For he spake and it waa ; 
 He commanded, and it stood." (Pa. xzxiii. 9.) 
 
 Which is more fully expressed in the sixth verse : 
 
 " By the word of the Lord the heavens were made ; 
 And by the breath of His mouth all their hosts." 
 
 Luther, too, has beautifully said, " The words of God are not 
 mere sounds, but essential objects." Even Dionysius Longinus, 
 one of the most judicioas Greek critics, and who is celebrated 
 over the civilized world for a treatise entitled llepi vyjrov^ 
 concerning the sublime ; who although himself a heathen, yet 
 speaks of this passage in the following terms : " So likewise 
 the Jewish Lawgiver (who was no ordinary man) having con- 
 ceived a just idea of the Divine power, he expressed it in a 
 dignified manner : " Let there be light ! and there was light. 
 Let there be earth ! and there was earth." (Longin. Sect. 8, 
 Edit. 1662.) 
 
 The term "i^j^ (or) light which is employed in thi.s verse 
 denotes the element light, and is quite a different word from 
 that used in verse fourteen, by which the luminaries or orha 
 are expressed. The expression " light be," is merely equivalent 
 to let light appear ; had the sacred writer wished to convey the 
 idea that light was then first created, he would have written 
 Ood creaied the light. The darkness which reigned at the time 
 upon the vast expanse of water, was the natural result from 
 the absence of the light of the sun which was then not visible 
 on account of the aqueous and aerial fluids by which our globe 
 was surrounded. We shall hereafter show that the luminaries 
 already existed, and hence it follows that the element light 
 must have existed likewise, and, therefore, is not spoken of as 
 being created. So, likewise, the waters that covered the earth 
 are spoken of as already existing, there is no mention made of 
 their being then created. At tne command, " light be," the 
 light burst through the darkness, though the sun did not 
 become visible yet until the fourth day, when every obstacle 
 to its shining forth in unclouded splendour was removed. 
 
 4. "And God $ato the light that it was good : and Ood divided 
 between the light and between tlie darkness." 
 
people's commentabt. 
 
 15 
 
 The meaning of the words in the first cl&use is, that Qod 
 impreHsed the seal of perfection upon the light. The Hebrew 
 adjective '2^Xi (^} denotes not only good, but also beautiful, 
 pleaifiat, cheerful. 
 
 Hitherto, there had been only darkness upon the face of the 
 earth, but now "God separated between the light and the 
 darkness," that is, henceforth, light and darkness were to 
 succeed each other again in regular rotation of the earth 
 around its axis. This, of course, would have been impossible 
 unless the sun had already existed, and performed its natural 
 functions. 
 
 5. And God c<Med the light Day, and the darknesa He called Night. 
 And it w<u evenitig, and it was morning, 07ie dag." 
 
 The reason why " the light " was called ^')i (yom) day must 
 evidently be looked for in the etymology of the word. Unfor- 
 tunately the derivation of the word cannot now be traced 
 with any certainty. Very probably the term t3T' (yom) may, 
 as Gesenius has suggested, be merely a softened form of tDFlT' 
 {yocham) ; in that (»se it certainly would be derived from the 
 verb (yacham) to be warm, to glow with heat, and the suitable- 
 ness of the designation would at once become apparent. 
 
 V^hether this supposition, however, is correct or not, certain 
 it is that some etymological rea.son existed why it was so 
 called. There are many Hebrew words occurring in the Bible 
 of which the derivation cannot now be traced with any degree 
 of certainty. Words in languages will become obsolete, and 
 that such should have been the case in a language of such 
 high antiquity as the Hebrew is certainly nothing wonderful. 
 
 Why " the darkness " was called Tib'^b (laylah) is even still 
 more difficult to account for at present, as I am not aware of 
 any existing root in Hebrew or its cognate languages which 
 would afford a suitable derivation. The lo.ss of these roots 
 indicate the great antiquity of the Hebrew language. " And 
 it was evening, and it was morning ;" the evening is naturally 
 first mentioned, as darkness preceded the light. Hence the 
 Hebrews have always adopted this mode of reckoning the 
 day of four-and-twenty hours, from evening to evening. In 
 Leviticus xxiii. 32, it is distinctly commanded, " from evening 
 to evening shall ye keep your Sabbath," and so all the festivals 
 began from sunset ©f the previous evening. 
 
 The Hebrew term for evening is ^U {erev), from which the 
 Greeks, no doubt, derived their Ep€/3o<i (Erebus) by adding the 
 Greek ending o^, which they deified, and made with night the 
 parent of all things. Hence, also, the name of tlie Cartha- 
 genian deity Herebue, whom they invoked as the god. of dark- 
 
■m 
 
 u 
 
 people's ccmmuntart. 
 
 Tiees. The Hebrew word is derived from the verb 5^5 (arav), 
 to grow dark, in Syriac and Arabic the verb denotes also to 
 set, and is used in reference to the setting of the sun. The 
 tei-m, thtsrefore, properly denotes that part of time which 
 intervenes between sunset and utter darkness. In the passage 
 before us, however, it evidently embraces the time from sunset 
 to break of day. The Hebrew term "ipa (boke^') denotes a 
 breaking forth, i. e., when the light breaks through the dark- 
 ness, hence morning, but here employed to denote the time 
 that intervenes between the breaking of day and the setting 
 of the sun. Hence the Jews always divide the day into even- 
 ing and morning. From the evening being mentioned before 
 the morning, may have originated the custom ; aong some 
 tribes of reckoning the time after nights ; and our expressions, 
 sennight, (seven-nights) fortnight, (fourteen-nights) probably 
 have had their origin from such a custom, 
 
 I would also draw the readers attention to the peculiarity 
 that in the original, the article in the enumeration of the days 
 of ci'eation, is only used with the sixth day, the absence of the 
 article with the other days seems to mark the creation as one 
 creative act, though the work was spread over six days. In 
 the original it reads: "one day," " second day," &c., and not 
 " the fiist day," " the second day,' except with the sixth day, 
 when it is said : 'I And it was evening, and it was morning 
 the sixth day." 
 
 6. "And God said, Let titers be an expanse in the midst of the 
 toatera, and let it he a dividing between t/te waters and the waters.^' 
 
 Though the light had burst through the darkness which had 
 hitherto obscured it, still the waters yet held their dominion 
 over the earth, nor had the sky yet become visible. It is, of 
 course, impossible to form, even in the slightest degree, any 
 adequate idea of the state of the atmospheie of that time. The 
 aqueous atmosphere, and the 'vaters which covered the earth, 
 forn^ed, as it would appear, one undivided mass, and it was the 
 dividii?g of this mass which constituted the creative woik of 
 the second day. 
 
 The Hebrew term ynp"! (rakia), rendered in our version by 
 
 " firmament," properly denotes " expanse," something beaten or 
 stretched out, hence the sky, which consists of condensed clouds, 
 but assufnes to the eye the appearance of a •solid substance. So 
 Plato, speaks of the ethereous heaven under the notion of Ta<ri<f, 
 i. e., extension from reivm, to extend, which corresponds to the 
 Hebrew yipi (rakia), expanse, from Jpi (raka), to expand, to 
 
 beat out. I would impress on the mind of the reader, that it 
 is the usage of Scripture throughout the sncred volume to 
 
people's comhbntary. 
 
 17 
 
 (lescribe things as they appear to the eyes, so as to bring them 
 within the limits of the most humble understanding. Hence 
 Mos&s represents, in verse 14, the sun, moon, and stars, as set 
 in the expanse or firmament, although they are removed far 
 beyond it, but simply because they appear so to the eyes of an 
 observer from our globe. But it is simply absurd to charge 
 Moses, or any other sacred writer, with ignorcncc, because they 
 made use of such expressions. As well might we say that the 
 world-renowned astronomer Herschel was ignorant of the first 
 principles of astronomy because he made use of the phrases : 
 " the sun rises," " the moon sets." These phrases are constantly 
 made use of by every person, and originated no doubt from 
 these orbs appearing to the eye to rise and to aet. They are 
 convenient expressions, and are readily understood by the most 
 ignorant. 
 
 As the sacred writer wishes to convey the idea that the 
 design of the " expanse," was to separate between the waters 
 which are above, and those which are below, the Hebrew 
 word tr^fia (bethoch), is evidently here used in the sense of 
 betwesn. The Hebrew word has different shades of meanings, 
 as midst, vdtldn, betiveen, but between conveys here a more 
 accurate idea, both of the situation and use of the " expanse." 
 
 " And let it be a dividing," the rendering in the English 
 version, " and let it divide," is a free translation, which might 
 lead to the supposition that the dividing process w&s then 
 finished. The original, on the contrary, by employing the 
 participle, conveys the idea of a process constantly cooing on 
 as implanted in nature. The participle in Hebrew, whon used 
 as a substantive, implies continued action ; ^73^ (lomed), teach- 
 ing, hence also one who constantly teadies, and thus a teacher. 
 
 By the Divine act of " dividing between the waters and the 
 waters," one portion of the watery mass was made to rise into 
 the atmosphere, and held in solution, or made to float in the 
 form of clouds, whilst the other portion was forced down in 
 contact with our globe. 
 
 7. " So God ordained (or constittUed) the expanse, and caused to 
 divide between the waters which are under the expanse, and between 
 the waters which are above the expanse : and it was so." 
 
 This verse is a mere continuation of the preceding verse, as 
 much as to say, in this manner Qod constituted the "ex))anse," 
 and caused the waters to divide themselves. The conjunction 
 T {wav) and, is often used in the sense of «o or so then with 
 subordinate clauses. Thus, for example, in verse 26. "And God 
 said, let us make man," &c.; hence verse 27 which is a con- 
 tinuation of the preceding verse begins. "So God created man," 
 
18 
 
 people's oommemtabt. 
 
 where it will be seen the ^ (tuav) conjunction is rendered in the 
 English version by "So." In Hebrew the verb to be, when used 
 as a copula is not expressed, hence it is so frequently printed 
 in italics in the English version. In this verse it is better 
 therefore to supply are, and read, "which are under the 
 expanse," and "which are above the expanse," instead of were 
 as in the English vei-sion, for the "expanse" could not have 
 been the first means of dividiuj; the waters, if a portion had 
 already been above and another below. 
 
 The expression, "the waters which are ubove the expanse,'* 
 does not refer to a eelettial ocean, as Qesenius and other writers 
 hold, but refers merely to the waters which float in the atmo- 
 sphere; they are here only described in popular language to be 
 "above the expanse," although strictly speaking, mey are at 
 no great elevation from the earth, still they are above that part 
 of space in which birds fly. 
 
 "And it was so," that is, it was just as God willed it to be, 
 perfect in overy respect. 
 
 8. "And God calkd the expanse Heaven. And it toaa evening, and 
 it was morning ; second day.'^ 
 
 The term Qi^^" (Shximayim) heaven, is merely another name 
 by which the expanse is designated ; it denotes in faot, the 
 whole visible expanse, including the regions of the stars, which 
 as already hinted, are merely said to be set in it, because they 
 appear so to the eye, as well as the space in which vapours 
 float, and clouds are formed. Hence the birds that fly in it are 
 called "the fowl of the heaven," in verse 26. In it also the rain 
 and the dew are formed, and hence we have the very frequent 
 expressions, "the dew of heaven," Gen. xxvii. 28; and "the 
 rain of heaven," Deut. xi. 11. The root of the word, although 
 not now existing in Hebrew, is still found in the Arabic 
 (shamad) to be high, the word therefore, denotes a height. The 
 Hebrew word has tlie dual form, which probably may indicate 
 its twofold meaning, namely, our atmosphere, and the solar 
 system. 
 
 9. **And God said, Let the waters under the heaven be gathered into 
 one place, and let the dry land appear : and it was so." 
 
 The earth, which, up to this time, had been covered by a 
 vast mass of water, was now to be rendered fit to receive its 
 inhabitants, and this formed part of the third da3''8 creative 
 work. What means the Creator employed in reclaiming a 
 large portion of our globe the sacred writer does not inform us, 
 he meraly gives the bare results, without entering upon a descrip- 
 tion how ^e result was achieved. The language itself, how- 
 
PBOPLB'8 OOMMIlfTABT. 
 
 19 
 
 ever, implies that like all the other acts of creation it was 
 affected oy the mere will of Qod. Hence the Psalmist, in 
 referring to this mighty work of Qod, says : 
 
 6. "Thon hut covered it," (I. e. the earth), "with the flood m with a 
 
 garment. 
 Alrare the moantaina atood the watera : 
 
 7. " At Thy rabake they fled ; 
 
 At the voice of Thy thauder they haated away — 
 
 8. *" lliey go up by the mountaina, they so down by the valleys — 
 
 Unto the place Thou haat appointed for them. 
 
 9. " A bound Thon hast set them which tliey aay not paaa over, 
 
 They may not return again tc cover the earth. (Pa. civ. 6-9.) 
 
 The sacred writer, in his narrative, says, that the waters were 
 " gathered into one place," and is it not so ? The Atlantic, the 
 Pacific, the Indian, and other oceans constitute in fact but one 
 body of water, although parts of it are designated by different 
 names. Now how could Moses have known this, unless he 
 had received this knowledge by inspiration. What was there 
 known of navigation in his time ? The early Egyptians, 
 although they apparently made use of some kinds of snips, yet 
 their commerce on the water seems not to have been extensive, 
 nor have we any account of them having ventured to any 
 distance on the seas. 
 
 10. " And God called the dry land Earth ; and the gathering of the 
 waters He called Seae : and God saw that it was good. 
 
 Here again we have to lament our inability in not being 
 able to trace the etymological reason why " the dry land ' 
 
 * Luther, in hia (German* version, and some of the modem oommentatorit 
 and among them Ewald ana De Wette, have rendered verse 8 thus : 
 
 " Mountains rise up, and valleys sink down — 
 Unto the place Thou hast appointed them." 
 
 This rendering certainly afibrds a beautiful panoramic view such as would 
 have presented itself to an eye-witness gazing at the receding waters, seeing the 
 mountains gradually rising out of the deep, and the depressions of the vuleys 
 by degrees becoming more and more distinctly defined. And it is but rieht to 
 add, that the original perfectly admits of this renderiusr. Still, in my opmion, 
 the rendering above given, and which is also that of the English version and 
 of the Qerman authorized Jewish version, by Rabbi Solomon Hakkohen, which 
 makes the wators the subject of the whole passage, is much more natural, and 
 accords better with the context. The sixth verse refers to Gren. i. 1, when the 
 waters covered the earth as with a garment. The seventh and eighth verses 
 depict how the waters fled to their appointed places at the will of God. And 
 the ninth verse declares that God set a limit to these waters which they may 
 not pass over, and submerge the earth again in water. Thus the watera form 
 the subject to all the verbs in the passage. But if we make the " mountains" 
 and " valleys" the subjecta of the verbs in verse 8, then we must supply after, 
 " a bound thou hast set," in verse 9, to the watera, otherwise, " mountains'' and 
 "valleys" would form also the subject of the verba in verse 9 as being the 
 last mentioned, and which certainly would make no sense. 
 
so 
 
 pboplk's oommintabt. 
 
 ii 
 
 was called ipw ("ftU) " earth " as the root of the word does 
 
 not now exist in Hebrew or its cognate lanmiages, thoogfa no 
 doubt su^h a root was once in use. The Hebrew term Q^Tgi 
 (yammim) " neas " includes all collections of water, whether 
 oceans, lakes, or rivers. In the singular the noun is sometimes 
 applied to a large river, aa Is. xix. 5, the Nile, Jer. li. 36, the 
 Euphrates, and the plural noun even to branches of rivers as 
 Ezek. xxxii. 2. The Nile and Euphrates being in Scripture 
 sometimes spoken of under the term of sea, may be accounted 
 for from their periodical overflowing and thus assuming the 
 appearenoe of a large expanw of water. So the Egyptians 
 from the most ancient times have called and still call the Nile 
 (el Bohr) the sea. The sea is, in Hebrew, termed Qi (yam), 
 from its tumultuous motion by winds or tides. Hence the 
 prophets compare the wicked to a troubled sea, (Is. Ivil 20,) 
 or to a large body of people in a restl&ss state of commotion, 
 (Jer. 11420 
 
 11. " And God $aid, Let tKe earth bring forth grcut, the herb yield- 
 ing reed, and the/ruit tree yielding fruit after it$ kind whose $eed is 
 »n Ueelff upon the earth : and it voae so. 
 
 The earth having now been divested of its watery cover, 
 aiid rendered fit again for the reception of its inhabitants, was 
 not allowed to remain long an empty waste but the same day 
 was adorned with all the various species of plants and trees 
 such as do now exist. 
 
 *' All T^B^etatioiu complicftted Bcheme, 
 W«a formed from nothiug, like a dream." 
 
 Moses here aptly divides the whole vegetable kingdom into 
 three main dales', namely {sCQ}'! {deake) grass, which some 
 of the most eminent Jewish commentators understood to em- 
 brace those grasses which ffrow spontaneously without the care 
 of man. The term probably includes all such plants which are 
 propagated rather by the division of their roots than by seeds; 
 and hence the plants denoted by the term, it will be seen, are 
 not like those of the other two classes represented as bearing 
 seed. Hence, too, this term is genemlly employed in speaking 
 of vegetation that clothes the field, as Ps. xxiii. 2, " He maketh 
 me to lie down in pastures j^^Qj*^ (deshe) of gi'ass." (English 
 version^ " in green ps^stures "). So 2 Sam. xxiii. 4, " as the 
 grass springing out of the earth from the shining of the sun 
 after rain. ' 
 
 The secortd division called i^tS!? (esev) herbs, embraces all 
 kinds of seed, bearing plants, whether wild or cultivated ; in 
 fact all plants between grasses and trees, serviceable as food 
 both for man and beast. 
 
 !! 
 
PEOPLES COMMENTARY. 
 
 81 
 
 The third division yy (ets) treei, embraces all hard- wooded 
 
 plants, in contradistinction to herbage, which have a softer 
 texture. The noun is derived from the verb n^5 (atsah) to 
 make firm, or to shut in ; probably so called from the bark 
 forming a covering t-o the tree. The German naturalist, Hioro. 
 Bock or Bouc, but more jjenerally called Tragus, who flourished 
 in tile sixteenth centur}', also divided plants into three clasaea. 
 The Rev. Mr. Goodwin, in his Essa.y (which forms one of the 
 " Essays and Reviews ") pp. 247, 248, objects to this part of the 
 Mosaic account, on the ground " that nothing is said of herbs 
 and trees which are not .serviceable as food for man and 
 animals." This is a very frivolous obiection, hardly to bo 
 expected from such a learned man. The three terms men- 
 tioned in the text, include all, since every plant or tree is of 
 some use either to man or to animals, otherwise they would not 
 have been created. Hence when they are appointed for food 
 for man and beast, in verses 29, 30, it means they are appointed 
 for general use, whether for the purpose of food or medicine, 
 or any other purpo.se. What may be looked upon in one part 
 of the world as useless or even troublesome, would be looked 
 upon in another part as useful and even a blessing. A ntrikiuij 
 example we have in the tvild portuUicca, which with us is such 
 a troublesome weed in our wardens, especially those having a 
 sandy soil ; in Arabia and other eastern countries it is ex- 
 tensively used by the common people as a salad, although, from 
 its insipidness, it is called by them " the silly weed." 
 
 14. *^ And God said. Let tfiere be luminaries in the expanse of the 
 heaven, to divide between the day and between tlie night ; and let them 
 be for signs and /or seasons, and/or dxiys and years." 
 
 " Let there be luminaries," that is, let the luminaries now 
 shine forth in their full splendour, and continue to do so. It 
 will be seen there is here no mention, made of the luminaries 
 being created, but like the ^natter light in verse 3, they are 
 merely called upon to appear. The dense mass of clouds and 
 vapours which up to now had still surrounded the earth and 
 intercepted the rays of the sun, at the mandate of God now 
 cleared away, and as the atmosphere became pure and serene, 
 the sun shone forth in his full power and splendour. 
 
 In verse 3 the sacred writer employed the word "n^ {or), 
 which denotes tlie element light, but here he employed the word, 
 jrniK?3 (meoroth) which means luminaries oi- light dispensers, 
 m fact lamps upon a gigantic scale, having no lights of their 
 own, but being merely disjiensers of it. The luminaries were 
 from henceforth again " to divide between day and night," in 
 order that the distinction between day and night may be again 
 
pboplb'm oommkntart. 
 
 n 
 
 I 
 
 iP ! 
 
 (liHiinctly inarkeil. " And they mIiaII bo for HignN." The 
 Hubruw word p{^» {(AhoUt) denotes alw) vmrka by which any- 
 thing i.s known. The.se luminaries were to serve as marks or 
 sigiiM to form epochs of general reckoning, for indicating the 
 (liHurent quarters of heaven, to aid the mariner in navigation, 
 and to guide the hasbandman in his various pursuits. They 
 were further also to serve as signs portending extraordinary 
 events or miraculous manifestations. Thus it is said : 
 
 " And I will aheir woodera in the heavens and in the earth, 
 Bloml, and fire, and pillars of smoke. 
 The aun shall be tarned into darkneaa. 
 And the moon into blood.* 
 Before the dav of the Lobd oome. 
 The great and the terrible." 
 
 Joel ill. 3, 4 ; Eng. Vera. oh. ii. 30, 31. 
 
 « 
 
 '* And for nppointed times ; " the luminaries were also to 
 mnrk the seasons of the year, and the various festivals and 
 religious solemnities which were afterwards to be appointed. 
 They were further to mark the seasons which influence the 
 animals and birds, kc. Hence the prophet Jeremiah says : 
 
 " Yea, the stork in the heaven knoweth her appointed times ; 
 And the turtle-dove and crane and swallow observe the time of their coming." 
 
 Jer. viii. 7. 
 
 " And for days and years," it is, as signs for marking the 
 division of days and years. 
 
 15. ^'And let tfiem he for Ituninaries in tlie hf-avens to give light upon 
 the earth ; ami it vaat so." 
 
 This most important office of the luminaries, although 
 already included in the preceding verse, is here especially 
 mentioned, in order to mark the climax of the importance 
 and utility of these luminaries. 
 
 IP "And God constituted (or ordjtined) tJte two great luminaries ; the 
 greater luminary fnr the ruling of the day, and the lesser luminary for 
 the ruling of the night : and He apitointed the stars also." 
 
 It is the rendering of the Hebrew verb WS'*^ (waiyads), by 
 " and he made " in the English version, instead of " and he con- 
 stituted or ordained," which has chiefly led to the supposition 
 that these luminaries were actually created on the fourth day. 
 Now, this is not exactly a mistranslation, but rather an un- 
 fortunate selection from the varioas meanings which the verb 
 has. Had the sacred writer intended to convey the idea that 
 
 * It is into the colour of Uood. The intense brightness of the san shall be 
 turned into darkness, and the paleness of the moon into deep red. 
 
pkoplk'h commbntabt. 
 
 ihene luminaries vnive created on tho fourth day, he would 
 ui/doubUMlly have uiiipluyud tlio verb 5^13 {fHiru), he created, 
 wli'rch is UHotl in verse 1, and again in vor»e 21, " And Qod 
 created the great sea monstei-s." The primary meaning of the 
 verb TYSjS {ttsd/i) no doubt is, to make, to work, yet it is over 
 and over again used also in tho sense to constitute, to appoint 
 just as we often use the verb to make in the seitsc to appoint 
 or constitute. As, for example, 1 Sam. xii. 6, " It is the Lord 
 who ntD!? (asah) appointed Moses and Aaron." (Eng. vers., 
 " advanceil Moses and Aaron.) Again, 1 Kings xii. 31, " And 
 he made an house of high places JS^"^^ (wai-yaas), &nd appointed 
 priests of the lowest of tho people." (Eng. vers., " anu made 
 priests." And so in many other places. 
 
 The sun and moon are not in the passage before us called 
 " the greater " and " the lesser," from an astronomical point of 
 view, but in reference as to their appearance to the inhabitants 
 of the earth, since Moses, througliout his narrative, aims to 
 describe things just as they would have appeared to any one 
 had he been present. The fact that many stars far surpass in 
 Tiiagnitude both the sun and moon, is, therefore, not in the least 
 affected b^' the above declaration. As the de8ij,.,ations " greater" 
 and "lesser" unmistakably point to the sun and moon, their 
 names are here omitted. The sun is, however, in Hebrew 
 called XDTyO (shemes/i) i. c, one that ministers, so called from 
 its ministering light and heat to the earth, whilst the moon 
 is call.^ ni"' {yaveach) i. e., the pale orb, from its paleness, and 
 sometimes in poetry nj^jb (levanah) i. e., the white orb. " For 
 the iiiling," it is, to regulate day and night by their rising and 
 setting. " And the stars," it is, God ordained the stai*s also to 
 perform their various ottices. It will be seen, the phrase " and 
 the .stars" is very abruptly intro<luced, as if it were by 
 parenthesis: the words oi'dained also do not occur in the 
 original. The abruptness of the expression may probably be 
 accounted for by the stars being merely regarded as companions 
 of the moon, to replace in some measure the absence of the 
 light of the moon when that luminary is not visible. Under 
 the term Q'»lDn3 (cochavim) i. e., stars, the Hebrews compre- 
 hended all the celestial orbs, except the sun and moon ; hence 
 the Psalmist says : 
 
 Praise ye Him sun and moon : 
 Praise Him all ye stars of light." 
 
 (Ps. cxlviiL 
 
 a) 
 
 shall be 
 
 17. " So God constituted them in t/ie expaiise of Iteaven to give liglU 
 upon the earth." 
 
 This verse being a mere continuation of the preceding, the 
 1 conjunctive is here again better rendered by so. As regards 
 
24 
 
 people's commentary. 
 
 
 I 
 
 the Hebrew verb 1fi5 (nathan) here employed, which, in the 
 
 English version, is rendered by "set": "And God set them in 
 the firmament of heaven," I have already shown in the intro- 
 duction, p. liii., in reference to the rainbow, that this verb, in 
 common with most Hebrew verbs, has several shades of signi- 
 fication, namely, to give, to set, to constitute, to appoint, to make, 
 &c., and there can therefore, not be the least objection to 
 render it " constituted," as I have done above. Numerous 
 passages may be adduced, where this verb is used in the sense 
 to constitute, to appoint. Thus, in Genesis xvii. 5 : " For a 
 father of many nations I have constituted thee." English 
 version, (I have made thee). So again Exodus vii. 1, " See, I 
 have appointed thee a *go<:l to Pharaoh." (English version, "I 
 have made thee.") Hugh Miller, seeing the impossibility of 
 plants created on the third day, passing through a long period 
 of darkness, as they necessarily must have done, according to 
 the theory that the six days of creation are six indefinite 
 periods of time, had to acknowledge in order to get over the 
 difficulty, that the sun, moon, and stars, may have been created 
 long before, though it was not until the fourth day of creation, 
 that they became visible from the earth's surface. (Test, 
 page 134.) 
 
 But that the stellar system existed even before the foun- 
 dation of our globe, the Scriptures themselves afford evidence. 
 Among the numerous questions which God showered down 
 upon Job, illustrative of His omnipotence in the formation and 
 disposition of the works of creation, are the following ones : 
 
 " Where wast thou when I laid the foundation of the earth T > " " 
 Declare, if thou hast understanding, 
 Who hath laid the measures thereof, if thou knowest ? 
 Or who hath stretched out the line upon it ? 
 Whereupon are the foundations thereof fastened ? 
 "'■■" Or who laid the comer-stone thereof ? ' • ; : ■'l.-'f' 
 
 Wlien the morning stars sant; together. 
 And all the sons ol God shouted for joy ? " 
 
 (Job xxxviii., 4-7). 
 
 This passage clearly proves that the stellar system was not 
 created on the fourth day of the Mosaic account of the 
 
 * The somewhat peculiar expression : " I made (or appointed) thee a god to 
 Pharaoh," has proved not a little preplexing to the commentators. Oukelos, 
 in his Chaldee version, renders it " a master to Pharaoh." Peeudo Jonathan, 
 in his Chaldee version, translates " formidable as if thou wert his God." The 
 oe'ebrated commentator, Eben Ezra, rendered "an Angel to Pharaoh," by 
 which he of course means an authorized messenger of God. Rashi, a very 
 favourite Hebrew commentator, paraphrased the pas9.ige, "a superior ^nd 
 master, authorized to punish him with plagues and afflictions. " 
 
 The passage evidently belongs to that class o;' construction termed comtrtictio 
 prvegtiann, that is, where the language employed implies more than is actually 
 
people's commentary. 
 
 S5 
 
 creation, but that they ah*eady existed when God laid the 
 foundation of the earth. There is no getting over this passage, 
 tl>e language is too plain, and it must oe remembered also, that 
 tlie words are not the words of Job or of his three friends, but 
 of God Himself. 
 
 It may, perhaps, be argued, that in the fourth commandment 
 it is distinctly stated, that "in six days the L D made heaven 
 and earth, the sea, and all that in them is." (Fxod. xx. 11). 
 Preciseh' so n"C3? («.sa) ordered or fashioned, b, it does not 
 S'l^y 15^13 (hara) created, hn it does in Gen. i. 1, which latter 
 verb would no doubt have been employed by the sacred writer 
 if the primary creation of the universe were referred to. As 
 the fourth commandment depends on Genesis i., hence it must 
 be explained by that chapter, for there is evidently only so 
 much of the creative work referred to in the commandment as 
 relates directly to the institution of the Sabbath, namely, in 
 Hix da J/8 God perfected Ida creative work, as related in chai)ter i. 
 from verse three to the end of the chapter, "and rested on the 
 seventh <lay : wherefore the Loud blessed the Sabbath day and 
 hallowed it" Dr. Davis justly remarks, "It is a violation of 
 an essential rule of sound interpretation to infer the meaning 
 of an author from a condensed sentence, introduced incidentally, 
 instead of deriving it from his more direct, connected, and 
 ample statements on the SAme subject." (Pre-Adamite Earth, 
 p. 278). As an example of the tinith of the foregoing remark 
 v/e may instance the sixth commandment, "Thou shalt not 
 kill." Now, it would surely not be sound interpretation to 
 infer that becau.se this commandment is worded in the same 
 manner as the eighth commandment, "Thou shalt not steal." 
 therefore the murderer ought not to be more severely pun- 
 ished than he who steals ? The sixth commandment is a 
 condensed sentence of Gen. ix... 5, G, by which it must be 
 interpieted. 
 
 I hope enough has been .said to show that there is nothing 
 in the Mosaic account to warrant tlie supposition that the 
 planetaiy s^'stem was actually created on the fourth day, but 
 that on the contrary, everything tends to prove that the lumi- 
 naries liad their existence before the Mosaic account of the 
 creation commences. 
 
 expressed, ..amely, "I have constituted thee an authorized embansador o/Ood to 
 Fhuraoh ; and Aaron, thy brother, shall bo thy propliet," {i.e., Bpokcsnian). 
 The etymological meaning of J^^^J {navi) is n gpokeamati, from ^^^5 or 
 5?i5 ("""'*)• '"^ pour out words. Hence one who utters what God has disclosed 
 to nim, thus a prophet This precisely agrees with what we read : eh. iv. 16, 
 " And he shall si^ak for thee to the people, and he shall indeed Iks to thee 
 mstead of a mouth," (i.e., spokesman,) "and thou shalt be to him instead of 
 God. " It is, he shall receive all Divine communications through thee. 
 
2fi 
 
 PEOPLES COMMENTARY. 
 
 I' 
 if- 
 
 fl 
 
 20, Aiul God sauI, Let the waters swarm with moving creatures, with 
 living beings, and fowl shall jly above the earth, upon tfie face of the 
 expanse of lieaven, i. e., in the opeu firmiiment of heaven. 
 
 The replenishing of the waters and the air with their respec- 
 tive inhabitants constituted the creative work of the fourth day. 
 The Hebrew verb vytH {sharats) denotes to multiplt/ abund- 
 antly, to siuarm, and is applied to all kinds of living creatures 
 whether inhabiting the waters or dry land, which are remark- 
 able for their rapid increase. It is only in a few instances used 
 by the sacred writer in reference to tlie increase of the human 
 species, as for example. Gen. ix. 7, when God blessed Noah and 
 his sons. Also, Exod. i. 7, where it is most appropriately used 
 in reference to the extraordinary increase of the children of 
 Israel in Eg3'pt. The term yi»5 (skevets) moving creatures, 
 or creeping creatures, which is derived from the foregoing 
 verb, therefoie, is generally used in reference to those creatures 
 which are remarkable for their fecunditj', such as is pre- 
 eminently the case with the finny tribes, and such creatures as 
 are accustomed to move about in swarms. Here the sacred 
 writer adds another term n^H ©S3 (^ephesh chaiyah) living 
 beings, a term far more comprehensive in its meaning, and 
 including all kinds of water animals, small and large, and like- 
 wise reptiles. 
 
 The rendering in the English version, "Let the waters bring 
 forth," rather leads to the supposition that "the waters" were 
 made the agent in the production of their inhabitants. Such, 
 however, will be seen from the literal rendering, is not the 
 case; they were called into existence by the mere fiat of 
 God. And God said, "Let the waters swarm \vith 
 creatures." 
 
 According to the pointing in the English version, and the 
 insertion of the word that, it makes it appear as if the fowl 
 were brought forth fiom the water also. It reads, " And God 
 said. Let the waters bring forth abundantly the moving crea- 
 tures that hath life, and fowl that may fly above the earth." 
 This is at variance with what is said in ch. ii. 19 : •' And the 
 Lord God formed from the ground every beast of the field, 
 and every fowl of the heavens." The apparent discrepancy 
 which the rendering of the English version gives rise to, has 
 not escaped the notice of some English adverse critics. The 
 Rev. (J. W. Goodwin, M. A., in his essay on the Mosaic Cosmo- 
 gony, draws attention to it. He remarks: " On the fifth day 
 the waters are culled into productive activity, and bring forth 
 fishes and marine animals, as also the birds of the air." And 
 in a note on the bottom of the page he says : •' It> the second 
 narrative of creation, in which no distinction is made, the 
 
 movnig 
 
people's commentary. 
 
 J7 
 
 Gen. 
 
 birds are said to have been formed out of the gi'ound. 
 ii. 19." (Essaj'^s and Reviews, p. 248.) 
 
 The Rev. Mr. Goodwin evidently did not consult the orignal — 
 it is to be supposed that he at least had some knowled^^e of 
 Hebrew, or he would not have presumed to criticize the Mosaic 
 account in the way he has done — or he would have at once 
 perceived that the discrepancy altogether arose from not having 
 closely enough adhered to the Hebrew text. On re'ierring to 
 the Hebrew Bible it will be seen that the word n^P (cJiaiyah), 
 " living," has the pause accent athrach, which is equal to our 
 colon, and the word that is not in the original. Let, now, the 
 reader turn back to my rendering of the vei'se, and he will 
 find that the foivla were not brought forth by the waters, but 
 merely commanded to fly above the earth. The sacred writer 
 here merely alludes to the creation of the fowl and the element 
 assigned to them in which they were to move, without stating 
 how they were created ; which information is given in ch. ii. 
 19. The same is precisely the case with the creation of man, 
 Avhich, in ch. i. 26, 27, is merely spoken of as having taken 
 place. A fuller account is recorded in ch. ii. 7. 
 
 21. And God created the great sea monsters, and every living creature 
 that moveth, with which the waters sioarm, after their kind, and every 
 winged fowl after its kind : and God saw t/iat it was good. 
 
 This verse gives merely a recapitulation of what is stated in 
 tlie preceding verse, just as verses 17 and 18 form a recapitula- 
 tion of verses 14, 15, 16. The rendering, " great whales," given 
 in the English version, is too restricted ; the Hebrew term 
 D3''Dn (tanninim) literally means large stretched out animals, 
 hence all kinds of sea monsters. In later times, the term was 
 even applied to large land animals, and in some instances the 
 desert is assigned as their place of habitation. In some passages 
 the word is rendered in the English version by " dragon." Moses, 
 evidently used the word here in the sense of sea monsters, and 
 mentions them particularly to show that they were included 
 in the term VTQJ (shcrets) " moving creatures" employed in the 
 
 preceding verse. I may here remark that the sacred writers 
 in general have frequently to labour under great difficulties in 
 expressing certain objects, owing to the paucity of specific names 
 in the Hebrew language. In such cases they select such terms 
 as they consider would best convey their ideas, and not un- 
 frequently, they are guided in their use of words by the 
 derivation. It is, therefore, highly necessary for the student 
 of the Bible to pay particular attention in doubtful cases both 
 to derivation and context. 
 
 From what htis been said above, we may sum up the work 
 
18 
 
 people's commentary. 
 
 HI 
 
 of the fifth clay's cveatfon to have comprehended all inhabitants 
 of the waters, the fowl of the air, including winged insects. 
 
 24. And God said, Let the earth bring forth living creatures after 
 their kiiul, cattle^ and reptiles, and beasts of tlte earth after their kind : 
 and it vxis so. 
 
 As the watei's were made to teem with living creatures, and 
 the air filled with winged birds and insects on the fifth day, it 
 remained now onlv to furnish the land with its inhabitants to 
 complete the work of creation. Hence, on the sixth day, at 
 the fiat of Jehovah, the eai'th brought forth all kinds of living 
 land animals by which, however, must not be understood that 
 any creative power was delegated to the earth, no more than 
 when it is said, verse 20, " Let the waters swarm with moving 
 creatures," &c., the language in both cases simply implies that 
 the creatures were to begin to exist. Hence the sacred writer 
 adds, verse 25, " And God made the beasts of the earth," &c., to 
 show that God created them. 
 
 To be more precise, Moses specifies these under three classes, 
 namely, n)3n3 (bchemah), a term which is generally applied to 
 domestic animals, though in later times its meaning became 
 gradually extended so as sometimes to include also all cjrass- 
 fiitivtj quadrupeds, whether tame or wild. The second class is 
 called tD73"l {yemes), which includes the smaller land animals 
 which move either without feet or with feet which are so small 
 that they are scarcely percejitible ; insects, reptiles, worms. 
 The inoviny things spoken of, in verse 21, as being created on 
 the fifth day, are inhabitants of the water, and hence it is dis- 
 tinctly stated, " which the waters brought forth abundantly," 
 whilst the movl)ig things created on the sixth day are in verse 
 2G particularl}' specified as " moving things that move upon 
 the earth," the sacred writer was particulaily careful that the 
 two .should not be confounded with one another. The third 
 cla.ss is denoted by the term yij^ in^n {chayetho erets) literally 
 
 beasts of the earth, that is, such as roam freely about upon the 
 f.ice of the earth, which we genei'ally call toild beasts. 
 
 I may mention here that the term n^H (c/taiya/t) only means 
 a living animal according to its derivation, although this 
 term, no doubt, is generally applied to wild beasts in contra- 
 distinction to n)3nS {behemah) domestic animals. Hence we 
 find that term sometimes qualified as n3?T HTl (chaiyah raah) 
 "an evil beast," (Gen. xxxvii. 33) or nDD tTTT (chaiyath *kaneh) 
 " a beast of the reeds," it is, such a one as lurks in the reeds, 
 as the cj'ocodi/e. (Ps. Ixviii. 31.) But the Hebrew word does 
 
 n3p (kaneh) ; Greek, Kwva ; Latin, canna ; English, emu. 
 
people's commentary. 
 
 29 
 
 ihabitants 
 nsects. 
 
 tturea after 
 their kind : 
 
 tures, and 
 fth clay, it 
 ibitants to 
 bh day, at 
 .8 of living 
 stood that 
 more than 
 th moving 
 aplies that 
 ired writer 
 th," &c., to 
 
 ree classes, 
 applied to 
 Qg became 
 ) all fjrass- 
 ?nd class is 
 [id animals 
 ,re so small 
 es, ^vorm>i. 
 created on 
 ;e it is dis- 
 undantly," 
 ce in verse 
 lOve upon 
 il that the 
 The third 
 s) literally 
 
 upon the 
 
 Lnly means 
 lough this 
 |in contra- 
 [ence we 
 \yah raah) 
 th *kaneh) 
 \ the reeds, 
 rord does 
 
 not actually imply any vorpcity in the nature of these 
 animals, and it is, therefore, very probable that at the time of 
 their creation, and before the fall of man, although these 
 animals, no doubt, were endowed with different natures, some 
 being more or less adapted to be brought under the control of 
 man, still, I say, there is nothitig in the signification of the 
 Hebrew woi-d which would imply that they were at that time 
 as fierce and ravenous as they are at present. Indeed, the fact 
 that even the most ravenous of the wild beasts may be tamed 
 at least to some extent, if not altogether, strongly argues in 
 favour of their not having possessed that fierceness from the 
 beginning. Hence, Isaiah, in his vivid prophetic declaration, 
 ch. xi., 6-9, speaks of the happy time that shall be ushered in 
 when sin shall have ceased again from man, and tlie peaceful 
 kingdom of the branch that cometh out of the root of Jesse 
 shall have been established as one of universal peace and amity 
 between beasts and beasts, and beasts and man, implying, as it 
 were, that the same amity shall again reign as existed before 
 sin entered the world. 
 
 We come now to the crowning act of the creation, namely, 
 the creation of onan. The Fourth feriod was to bo preemi- 
 nently distinguished from the three previous geological periods 
 by the addition of the human family among the newly created 
 inhabitants of the earth. It is an admitted f xct, that there 
 never has been found a single fossil remain belonging to a, 
 human being, not even in the newest Tertiary beds, except 
 those nearest to our present surface. This conclusively proves 
 that the human species never existed before the Scriptural 
 account of creation.* ^ -. , i ^ / , , , ; > •:: 
 
 * It is proper to mention here one I'ecorcled case of human skeletons 
 imbedded in a solid limestone rock, discovered on the shore of (iuadaloupe. 
 One of these skeletons is preserved in the British Museum. These fossil 
 remains are some times alluded to, and much stress laid upon them as if they 
 were of great antiquity, whilst, in reality they are comparatively of only recent 
 formation. According to General Ernouf : "The rock, in which the human 
 bones occur, is composed of consolidated sand, and contains also, shells of 
 species now inhabiting the adjacent sea and land, together with fragments of 
 pottery, arrows, and ha.tchets of stone. The greater number of bones are dis- 
 persed. One entire skeleton was extended in the usual position of burial ; 
 anotlier, which was in softer sandstone, seems to have been buried in a sitting 
 position, customary among the Caribs. The bodies thus differently interred, 
 may have belonged to two different tribes." General Krnouf also explains 
 '* thn occurrence of different scattered bones, by reference to a tradition of a 
 battle and massacre on tliis spot of a tribe of Gallibis by the Caribs, about the 
 year 1779, A. D. These scattered bones of the Gallibis were probably covei-ed 
 by the action of the sea with sand, which soon afterwards became converted 
 into solid rock." It is, however, admitted by all geologists, that the rock in 
 which these skeletons occur is of very recent formation. " Such kind of 
 stones," says Mr. Buckland, " are frequently formed in a few years from sand 
 banks composed of similar materials on the shores of tropical seas." (Sec Lin. 
 Transactions, 1818. Vol. xii., p. 53. Also Buckland's Geology and Mineralogy, 
 Vol. i. pp. 104, 105.) 
 
80 
 
 people's COMMENTARlf. 
 
 Sir Charles Lyell, in his celebrated work, " Principles of 
 Geology," says : " But in none of these formations, whether 
 secondary, tertiary, or ' "luvial,. have the remains of man, or any 
 of his works, been discovered, and whoever dwells upon this 
 subject must be convinced that the present order of things, and 
 the comparatively recent existence of man as master of the 
 globe is as certain as the destruction of a former and a differ- 
 ent order, and the extinction of a number of living forms which 
 have no type in being." (Vol. i. p. 147.) 
 
 Professor Silliman, of Yale College, New Haven, Conn., in 
 his introduction to the American edition of Martell's "Wonders 
 of Geology," remarks : " It may, however, serve to engage the 
 attention of those to whom geology is a terra incognita, if we,, 
 in this place remark that no field of science presents more 
 gratifying, astonishing, and (but for the evidence) incredible 
 results. It strikes us that man has been but a few thousand 
 years a tenant of this world ; for, nothing which we discover 
 in the structure of the earth, would lead us to infer that he 
 existed at a point more 'remote than that assigned to him by 
 the Scriptures. Had he been contemporary with the animals 
 and plants of the early geological periods we should have 
 found his remains, and his works entombed along with them." 
 (Eng. edit., -vol. i. p. 16.) 
 
 There are, indeed, a few writers who, in their anxiety to 
 impugn the veracity of the Mosaic account of the creation, 
 appealed to Kent's Cavern of Torquay, as affording proof that 
 man must have existed at a much more remote period than that 
 which is assigned to him in Scripture. It appears that in that 
 cavern some human bones and flint of human workmanship 
 were found, together with the bones of extinct cavern animals, 
 beneath a bed of stalagmite deposits, which it is alleged must 
 have occupied a far greater i)eriod in forming than 6000 years. 
 Indeed, they pretend to calculate the time to such a nicety as 
 if they had been sitting there all the time with a chrono- 
 meter in their hands. Not having seen the famous cavern 
 myself, I am not in a position to express an opinion on the 
 subject, but I will appeal to authorities whose statements will, 
 I am sure, not for a moment be questioned. Milner, in his 
 work, entitled " The Gallery of Nature," (p. 252,) gives the fol- 
 lowing account : " Kent's Cavern in the limestone of North 
 Devon, about a mile from Torquay. It is said to be nearly six 
 hundred feet long, varying in width from two to seventy feet,, 
 and in height from one to six yards. The bones of extinct 
 animals are found to be buried in a mass of mud, covered over 
 with a crust of stalagmatic formation. From certain appear- 
 ances in this cavern, it seems to have been in former times the 
 habitation of man, perhaps the bandits' home." 
 
people's commentary. 
 
 31 
 
 Maiiell, a well known and esteemed writer, in speaking of 
 Kent's Cave, near Torquay, remarks in his beautiful work, 
 " Wonders of Geology,' (vol. i., p. 182) : "But this cave is 
 invested with additional interest on another account which we 
 will briefly explain. The principal fissure extends 600 feet in 
 length, and there are several lesser lateral ones. The lower 
 part of the cave is filled up to a thickness of 20 feet, with 
 reddish sandy loam full of fossil bones. This is covered by a 
 layer of stalagmite from one to four feet thick, which fonns 
 the floor of the cave. Upon this is a slight covering of earthy 
 tnatter, with here and there patches of charcoal, a few human 
 bones, and fragments of coarse ancient potteiy have been 
 observed. Upon breaking through the sparry floor the ossifer- 
 ous earth is exposed, and imbedded with the fossil bones, 
 several flint knives with arrow and spear heads of flint, havo 
 been discovered. These stone instruments are of the same kind 
 as those found in the tumili of the early British tribes, and 
 unquestionably belong to the same period. This fact has given 
 rise to much curious speculation ; but the arguments which I 
 shall presently bring forward, when speaking of a similar 
 collection of works of art and human bones with those of 
 extinct cavern animals will, I conceive, show that the data 
 hitherto obtained, do not warrant the inference that these 
 relics were contemporary." And a little further on Martell 
 remarks: " When Kent's Cave was accessible, and before the 
 formation of the floor of stalagmite, some of the wandering 
 tribes of the early Britons may have crawled into the recess, 
 or occasionally sought shelter ; and stone implements, bones, or 
 any other hard substance left in the cave, would soon sink a 
 few feet in the soft ossiferous mud and become hermetically 
 sealed up, as it were, by the stalagmite deposits." 
 
 Buckland, in his " Geology and Mineralogy, published among 
 the Bridgevvater treaties (vol. vi. p. 104,) remarks : " The 
 occasional discovery of human bones and works of art in any 
 stratum within a few feet of a surface, affords no certain 
 evidence of such remains being co-eval with the matrix in 
 which they are deposited. The universal practice of interring 
 the dead, and frequent custon of placing various instruments 
 and utensils in the ground with them, offer a ready explanation 
 of the presence of bones of men in situations accessible for the 
 purpose of burial." And, at p. 105, he observes : " Frequent 
 discoveries have also been made of human bones, and rude 
 works of art, in natural caverns, sometimes inclosed in stalac- 
 tite, at other times in beds of earthy materials, which are 
 interspersed with bones of extinct species of quadrupeds. 
 These cases may, likewise, be explained by the common prac- 
 tice of mankind in all ages, to bury their dead in such 
 
8S 
 
 people's commextarv. 
 
 \n 
 ill 
 
 convenient repositories. The accidental circumstances, that 
 many caverns contained the bones of extinct species of other 
 iinimals dispersed through the same soil in which human bodies 
 may have been buried, affords no proof of the time when these 
 remains erf men were introduced." Buckland then goes on to 
 say: "Many of these caverns have been inhabited by savage 
 tribes, who, for convenience of occupation, have repeatedly 
 disturbed portions of soil, in which their predecessors may 
 have been buried. Such disturbance will explain the occa- 
 sional admixture of fragments of human skeletons, and the 
 bones of modern quadrupeds with those of extinct species, 
 iiitroduced at more eariy periods, and by natural causes." 
 
 There are, too, not a few cases on record, where fossil bones 
 of animals have been mistaken for human bones. Thus 
 Schemhzer, a physician, in the year 1726, desorited a schistus 
 rock from Peringen on the Rhine as containing an impression of 
 a man, and actually wrote a dissertation upon the subject 
 entitled Horao Dlluvii testis. In another work of his he main- 
 tains, " that it is indubitable, and that it contains a moiety, or 
 nearly so, of the skeleton of a man : that the substance even of 
 the bones, nay more, of the tiesh, are tiiere incoi'porated in tlie 
 stone: in fact, that it is one of the raj est relics which we 
 possess of that cursed race which were overwhelmed by the 
 Avaters of the Noachian flood." Now, it was rather cruel for 
 Cuvier to deprive this ancient relic of its interest by declaring 
 it to be nothing more than " a great salamandar." The femur 
 of the bear has sometimes been mistaken for the human thigh- 
 bone, to which it seems to bear a great resemblance. Any 
 number of eminent writers might be quoted, who distinctly 
 held that no traces of the human species, or of his works have 
 yet been found in the strata of the earth, or as some express 
 it, " below di-ift." 
 
 It may probably be convenient for naturalists to class man 
 with the animal kingtlom ; it is, however, plain the sacred 
 writer has regarded him as a far loftier being. Man, as far as 
 the structui'e of his body is concerned in many respects, no 
 doubt, bears a strong resemblance to the animal ; yet, on the 
 other hand, he possesses so many distinct characteristics which, 
 I think, fairly entitle him to a higher position. Even heathen 
 writers have not overlooked this important fact. " Many things 
 are mighty, but nothing is mightier than man," says the great 
 tragic poet Sophocles. And Ovid, one of the finest poets of 
 the Augustan age, beautifully and graphically describes the 
 ijuperiority of man in the following manner : 
 
 *' A crcatare of a more exalted kind 
 Was wanting yet, and then was man designed : 
 Conscious of thought, of more capacious bidast. 
 
 For empire formed, and fit to rule the rest : 
 
 • ♦••»•«•♦ 
 
people's COMMENTAllY. 
 
 33 
 
 Ithings 
 
 great 
 
 |)et3 of 
 
 |es the 
 
 Thus, while the whole creation downward beud 
 Their sight, and to their earthly mntlier teud, 
 Man looks aloft, and, with erected eyeii, 
 Beholds his own hereditary skies. " 
 
 (Dryden's Ovid, Met. I., 67, 77, 84-86.) 
 
 Aristotle also excluded man from the domain of the animal 
 kingdom, and his example has been followed by ft ho.st of 
 modern writers, who have more or lesa strongly protested 
 against " his introduction into an arrangement of the brute 
 mammalia." Man possesses yuch great and peculiar distinc- 
 tive characteristics which will ever defy any attempt to trace 
 his origin from the lower creation. Naturalists are accustomed 
 to appeal to resemblances, but take care not to touch upon the 
 real distinctive characteristics, such as intellectual and moral 
 endowments and the use of speech. Mr. Swainson has very 
 justly observed, "No w,'the very first law by which to be guided 
 in arrangement is this, that the object is to be designated and 
 classified by that property or quality which is its most distinc- 
 tive or peculiar characteristic. This law, indeed, is well under- 
 stood, and has only been violated by systematists when they 
 designate man an animal. Instead of classing him according 
 to his highest and most distinguishing property — Reason — 
 they have selected his very lowest qualities whereby to decide 
 upon the station he holds in the scale of creation." (Swain- 
 son on the Natural History and Class of Quadrupeds, pp. 8-10. 
 
 The sacred writer introduces the creation of man by repre- 
 senting God as taking counsel with Himself. 
 
 26. And God said, Let Ua make tJ^j^ (Admn) man in Our image, 
 after Our likeness : and let them have dominion over the fish of the sea, 
 and over tliefowloj heaven, and over t/te cattle, and over all the earth, 
 and over every creeping thing that creepeth upon the earth. 
 
 " Let us make man," Moses couM not possibly have set forth 
 more forcibly the importance of the creation of man, than by 
 representing the Almighty after having by His mere fiat called 
 all things into existence, now first takes counsel with Himself 
 before He enters upon the act of the creation of man, for the 
 very idea of taking coun.sel in itself presupposes importance, 
 and it is undoubtedly the importance of the event that the 
 inspired writer wishes to convey by the statement. " And let 
 them have dominion." It was not to Adam alone that the power 
 of subduing the animals was given, but to his descendants like- 
 wise. But whilst man was invested with such great power, it 
 surely does not imply that he at any time is permitted to 
 misuse that power and unnecessarily inflict torture. Animals, 
 it should be borne in mind, are endowed with thf, sense of 
 6 
 
84 
 
 FKOFLES COMMKXTAKY. 
 
 feeling as well as human beings, and, hence, to cause pain 
 unnecessarily to any of God's creatures is no less repi-ehensible 
 than to torture a human being. It is upon the principle of 
 causing as little pain in killing animals for domestic use, that 
 some of the rules in the Mishna (Treatise Cholin) are founded. 
 Whether these humane laws of the Mi>*hna exercise any influ- 
 ence upon the Jewish mind in general, I cannot sa^', but cer- 
 tain it is, the torturing of animals among the Jewish people is 
 of very rare occurrence either among the young or old, 
 
 Altfiough many animals greatly surpass man in courage, in 
 size and strength, yet by the possession of reason, with which 
 the Almighty has endowed him, all created beings are brought 
 under his rule. 
 
 27. "Anil God created man iii His image, in the image of GoeT 
 created He him; a male ami a female created He them." 
 
 This vei-se presents to us the momentous question, namely, 
 in what respect can man be said to bear the image of Grod ? 
 Surely not in respect to his body, for that, according to 
 Genesis ii., 7, was formed "of the dust of the ground;" and in 
 this respect man can claim no superiority over the beasts of 
 the field and the fowl of the air, which, according to vei-se 19, 
 were similarly formed. In what, then, does this resemblance 
 exist ? The answer to this question is afforded in the same 
 verse which informs us of the low origin of our body, for it 
 likewise tells us that God, after having foi'med man of the dust 
 of the ground. He "breathed into his nostrils (D^Tl £17303 nish- 
 math cfiai-yim) the spirit of life." It is by this act of God's 
 breathing in the nostrils of Adam "the spirit of life," that man 
 became the image and likeness of God. The reader will please 
 to notice, too, that man did not become "a living creature" by 
 God merely breathing upon him, but lie having "the spirit of 
 life" breathed "into his nostrils." Hence Daniel speaks of his 
 body as the sheath of his spirit: "I, Daniel, was grieved in ray 
 spirit in the midst of my (nDlD nidneh) sheath," (Eng. vers, 
 "body"; but in the margin the literal rendering "sheath" is 
 given). Hence, too, St. Paul says, "Know ye not that ye are 
 the temple of God, and that the Spirit of God dwelleth in 
 you?" (1 Cor. iii., 16.) The body is the temple, the spirit is 
 the dweller. 
 
 It is related of an ancient philosopher, who was slighted by 
 Alexander the Great, on account of his ugly face, to have 
 answered the monarch, "The body of a man is nothing but the 
 scabbard of a sword, in which the soul is put up." (See the 
 Herbelot, Biblioth. Orientale, p. 842). 
 
 The following beautiful staiizas on the soul, are taken from 
 
people's commentary. 
 
 35 
 
 rhich 
 
 id by 
 
 have 
 
 |ut the 
 
 e the 
 
 from 
 
 the " Critica Biblica," the author's name in not given. (Vol. ii., 
 p. 2C3). 
 
 "Hail ! everlasting spirit— breath iHvine 
 
 Of the Almiuhty — Heaven's bright offspring, hail I 
 
 When BUD, and moon, and stars shall cease to shine, 
 Anil earth, and air, and ocean's waters fail, 
 
 Thou still siialt be — immortal figure thine, 
 Their history dhall be unto thee a tale 
 
 Of times so distant, ages so long past, 
 
 Thou would'st forget them, could thy knowledge wusu. 
 
 Hail ! thou bright effluence of the Eternal Mind 1 
 
 Made in his image, form'd for his delight ; 
 Onlain'd to triumph in the unconfined, 
 
 And blissful presence of the infinite — 
 Yes, thou shaft live, shalt really live, and find, 
 
 Age, sickness, sorrow, pain, death, vauish'd (|uite — 
 Unless thou now thy proncr'd gootl refusest. 
 And earthly pleasure for thy portion chooseat. 
 
 Man having become the image and likeness of God, hence it 
 is, that the crime of murder was by Divine commandment to 
 be punished with death : " Whoso sheddeth man's blood, by 
 man shall his blood be shed ; for in the image of God made he 
 man." (Gen. ix. 2.) For he that taketh man's life effaces by 
 that act the image of God. It is for this reason, also, that the 
 Psalmist says: "And yet thou hast made him," (i.e., man), a little 
 lower than the angels." (Ps. viii. 6 ; Eng. v. 5.) Ziegler, an 
 eminent German writer, has also very pertinently remarked 
 on this passage : " The breath of God became the soul of man ; 
 and the soul of man, therefore, is nothing but the breath of 
 God. The rest of the world exists through the word of God ; 
 man through his peculiar breath." Hence, Solomon also said 
 that " the spirit shall return unto God who gave it." (Eccl. 
 xii. 7.) 
 
 Some of the Greek and Roman writers seem to have become 
 forcibly impressed with this Bible doctrine, and many of their 
 expressions regarding the nature of man even bear a strong 
 similarity to those employed in Scripture. Lucretius says : 
 " The earth is properly called our mother ; that which conies 
 from the earth, returns again into the eai th ; and that which 
 was sent down from the regions of the sky, the regions of the 
 sky again receives when carried back to them." (ii. 997-1000.) 
 Euripides observes: "The body returns to the earth from 
 whence it was formed, and the spirit ascends to the ether." 
 (Suppl. 532-534.) 
 
 The ancient Egyptians too, considered the soul to be essen- 
 tially distinct from the body, and only connected with it 
 through the link of life. Its nature was divine, and after death 
 it passed to the great judgment hall where its future destiny is 
 
86 
 
 peuplk: s commentary. 
 
 determined by Osiris. The soul is soinetitnes represented ia 
 hieroglyphical writings as a casket of fire, the cnsket syinboli- 
 zing the uody, and the fire the apint. 
 
 As the doctrine of the immortality of the soui has within 
 some few years past been especially attracting a great deal of 
 attention, and the lecture room, the pulpit, as well as the pen, 
 have been made the vt: ' .l*^ for promulgating some very 
 erroneous ideas concenung it, even by pei*sons who should 
 think themselves greatly insulted to be classed among those 
 belonging to the rationalistic school, it may perhaps not 1^ 
 uimcceptable to my rea«lers if I enter here somewhat more 
 iully upon the description of this highly important subject. 
 
 The Sadducees, who rejected the vital doctrine of the immor- 
 tality of the soul, held by the Jewish Church, as a consequence 
 denied also the existence after death. In modern times the 
 views of the Sadducees have been s<jmewhat modified, so as 
 not to appear altogether in quite such a repulsive form. 
 
 Most of my readers are no doubt aware that of late years 
 a theory has been gaining ground, that man possesses no 
 immoi'tal spirit, but that immortality is a gift after death as a 
 rewanl for a pious life, whilst the wicked, on the contrary, 
 cease to exist after death, or in other words, are whoHy annihi- 
 lated. It will, I think, be no difficult task to show that this 
 theory is altogether unscriptural. 
 
 I have above shown, th.it man bears the image of God only 
 in as far as he poss«'sses QT»n t172TOD {nishmath chai-yim) 
 " the spirit of life," which the Almighty breatlied into his 
 nostrils. The rendering of the English version, " breath of 
 life," does not convey the proper meaning of the original, for 
 the Hebrev.' word nJ3D3 {neshamaJi), I maintain, denotes 
 According to Scripture usage Gwl'a oivn spirit, and not the 
 oi'dinary breath. In order to make this important point clear 
 to the reader, it is necessary to observe, that there are two 
 other words in Hebrew, namely, XDB'2 {nepliesh) and nil 
 {ru-ach), which are in our authorized version also sometimes 
 rendered by breath, so that from that version it would be 
 impossible to know which of the three words is employed in 
 any given passage. But these two words have, in common 
 with other Hebrew words various shades of meanings, and are 
 used in reference to animals, which is not the case with the 
 term (iTatDD (neshamah), which, I hold, is only applied to God, 
 and to man as possessing a soul, w^hich is the spirit of God. 
 As this is a very impoi-tant point, I will adduce a few examples, 
 and ask the reader to pay particular attention to the Hebrew 
 terms. And fii-st, the term XDB'2^ [nephesh), is applied to all 
 .kinds of animals, as Gen. i, 24, "Let the earth bring forth 
 
pkople's commentary. 
 
 sr 
 
 nephpsh chaiyah living creutnrcs aftor their kintl, cattle, arul 
 creeping things, and Iteasts of the earth after their kind." So 
 also chapter ii. 10, and in many other places. 
 
 It is also freciuently employed to express the j^ersonal pro- 
 nounn, as Numbera xxiii. 10 : " Let "tUBS {'>i(tj>slti) ine die the 
 death of the righteous." So Job xxxii. 2, "against Job was 
 his wrath kindle<l, because he justitied IITBS {ndphtiho) himself 
 i-atlier than God." 
 
 It is fm-ther used sometimes to denote life, as Exodus xxi. 
 23: "And if any mischief follow, thou shalt then give ©Bl 
 ^£3 nnn {neptie>*h tachdth iwpesh) life for life." Nay more, 
 it is even used to denote the. (le<«l, or de<ul Inulij, as Lev. xxi. 1 : 
 "There .shall none be defiled tDB5b {lencphesh) for the dead 
 among his people." So again, verse 11 : " Neither shall he go 
 to any fiTa niTBD {naphskath meth) dead body." The word 
 is, however, unquestionably .sometimes u.sed to denote the 
 sjtirH or Hoid, OH hr instance, Gen. xxxv. 15: "And it came 
 to pass that when nttEO (wipshah) her soul was in departing." 
 Again, P.s. xvi. 10: "For thou wilt not leave '''QJBD {i^uphshi) 
 my noul in hell." So again Ps. cxlvi. 1, "Praise the Lord 
 "rSD {naphshi), my sou/." 
 
 In like manner the word ni"! (ru-ach) has various shades of 
 m*»aning, Thu.s, it denotes the »2^iint of God, as Gen. i. 2, 
 " And rm (ru-ach) the spirit of God moved upon the face of 
 the waters," Again it is used to denote the wind, as Gen viii. 
 1,'And God cau.sed riTl {ru-ach) a wind to pass over the^ 
 eaith." In Eccles. iii. 19, it is applied to man and Ijeasts ; 
 " yea, they have all one ^'\'\ (ra-och) hre<ith." And so again, 
 Chro. V. 21. The word n?2®D (veahamah) on the contrary, as^ 
 we have stated, is only applied to God and man. Let us. 
 ex.-unine a few passages where it occurs. In Deut. xx. 16, we 
 read: " But of the cities of these people, which the Lord thj- 
 Gol doth give thee for an inheritance, thou .shalt not save 
 alive any MTa^J (neshamah) human being," i.e., any one that 
 lias (neshamah) the spirit of God within him. The render- 
 ing of the English version, " nothing that breathed," is a free 
 rendering, and might lead to the supposition that it included 
 also the animals, but the following verse distinctly shows that 
 the terra {neshamah, only refei-s to human beings: " But thou 
 shalt utterly de.stroy them, namely, the Hittites, and the 
 Aniorites," &c In accordance with this command we read 
 Josh. X. 40, that Joshua " left none remaining, but utterly 
 destroyed every (neshamah) human being. (English version 
 again, " all that breathed,") See also 1 Kings xv. 29, xxvii. 17- 
 
 It will thus be seen that m these passages human beings arfr 
 designated by the very term which is employed in pen. il 7- 
 
 y 
 
.38 
 
 PEOPLES (JOMMESTAUY. 
 
 :'i I 
 
 as having been breathed into the nostrils of Adam by which 
 he became " a living creature." 
 
 But further, Isaiah speaks of man as having this (neahamah) 
 spirit with him, 
 
 " Cease ye from man whose {rwiliamah) spirit is in his nostrils." — (Is. ii. 22.) 
 
 It is, desist from putting your confidence in man whose 
 spirit is in his nostrils which has only been given to him, and 
 may, at any time again be taken from him. 
 
 And the book of Psalms closes with the beautiful exhorta- 
 ,tion : 
 
 " Let every (hanneshamali) hnman being praise the Lord." 
 Eng. version, " Let everything that hath breath." 
 
 In Jol>. xxxiii. 4, the term neshamah is spoken of as the 
 :8pirit of the Almighty that giveth life : 
 
 *' The spirit of God (ru-ach el) hath made me, 
 And (nishmalh ahaddai) the spirit of tJie Almighty hathjgiven me life." 
 
 Here the reader will observe Job draws the distinction, it is 
 .not the (ru-ack) that gave him life, but the (neahamah) which 
 was breathed into the nostrils of Adam. 
 
 Besides the passages above quoted the term nTStCU (neshamah) 
 occurs only in the following places in the Old Testament, 
 namely : Gen. vii. 22, 2 Sam. xxii. 15, Job iv. 9, xxvi. 4, 
 xxvii. 3, xxxii. 8, xxxiv. 14, xxxvii. 10, Ps. xviii. 16 (Eng. vers. 
 v. 15) Fiov. XX. 27, Is. Ivii. 16, Dan. v. 23, x. 17.* The reader, 
 on referring to these pas.sages, will find that the term (neaha- 
 mah) in everj'^ instance, is either applied to God or man. In 
 Gen. vii. 22, at first sight, it is apparently also extended to the 
 animals ; but on a closer examination of the passage, and when 
 taken in com f>ction with the preceding verse, it will be found 
 that such is jiot the case. The passage, beginning at verse 21, 
 reads : " And all flesh died that moved upon the earth, both of 
 fowl, and of cattle, and of beast, and of every creeping thing 
 that creepeth upon the earth ; and every man." Then verse 
 22, goes on to say: "All in whose nostrils was nil fTS'^JS 
 C^TI (nismath ru-ach chai-yim) the breath of the spirit 
 of life, of all that was in the dry land died." The ex- 
 pression, "in whose nostrils was the breath of the spirit 
 of life," evidently is only explanatory of "every man" at the 
 end of verse 21, for the destruction of the animals has already 
 been described in the former part of verse 21. The sacred 
 
 •The above quotations are taken from Furst's " Hebrew Concordance," the 
 most perfect Concordance published. 
 
PEOPr.ES COMMENTARY. 
 
 39 
 
 thing 
 verse 
 
 nrit 
 
 ex- 
 
 spiiit 
 
 it the 
 
 ready 
 
 kacred 
 
 le,"the 
 
 ■writer, having stated that all inferior animals had perished, 
 then goes on to say : " and every man : Every one in whose 
 nostrils was the breath of the spirit of life "; and then, in older 
 to give additional force to his declaration, he adds: "of all 
 that was in the dry laud died." We may remark, too, that in 
 the original the phrase, " and every man," at the end of verse 
 21, is sepai'ated from what i)recedes by one of the two greatest 
 •disjunctive accents in the language, which shows that the 
 phrase was regarded as forming an independent sentence. In 
 the English vei^sion it is punctuated by a comma, instead of a 
 colon or temicolon, which are the proper equivalent to the 
 Hebrew accent. 
 
 I have rendered, as the reader will have perceived, the term 
 n?3tCD (neshamah) by huvum being, to show that it refers 
 exclusively to man, as the rendering " living creature," or living 
 being Jis given in the Lexicons, or " every thing that hath 
 breath," as rendered in the English version, might be taken as 
 including the animals also. 
 
 From the foregoing remarks it will be seen that the term 
 n)aT2J3 (neshamah), according to scriptural usage is a special 
 term for designating the spirit of God and the rational soul of 
 man, which at once indicates the close affinity of man with his 
 Creator ; and it is the possession of this spirit which so im- 
 measurable exalts man above all other creatures. Hence the 
 Psalmist exclaimed, , 
 
 Wha h man, that thou art mindful of him ? 
 And the son of man, that thou shouldst visit him ? 
 And yet thou hast made him only a little lower than the *angels ; 
 - And hast crowned him m -th glory and honor. 
 
 (Ps. viii. 5, 6, Eng. vers. 4, 5.) 
 
 Dr. Tupper .seems to have been fully impressed with the force 
 and importance of the words, " and he breathed into his no.stiils 
 the .spirit of life," when he penned the following graphic and 
 beautiful lines, on the immortality of the soul : 
 
 "Gird up thy mind to contempl.ition, trembling habitant of the earth : j^.j 
 
 Tenant of a hovel for a day, thou art heir of the universe for ever! 
 
 For neither the congealing of the grave, nor gulfing w.aters of the firmament, 
 
 Nor exp.insive airs of Heaven, nor discipative tires of Gehenna, 
 
 Nor rust of rest, nor wear, nor waste, nor loss, nor chance, nor change, 
 
 Shall avail to quench or overwhelm the spark of soul within thee! 
 
 * It is proper to state here that the word rendered "angels" in the above 
 passage, in the original is Qin^^ (Elohim) Oai-!, one of the appellations of the 
 Deit}', and is precisely the same which is employed in Grn. i. 26: "And 
 (Elohim) God said, let us make man." It is, however, quite evident that the 
 term was sometimes used in the sense of angels, for the Septuagint, Chaldee, 
 and .Syriac versions, and also St. Paul in qu ting this passage, Heb. ii. 7, have 
 rendered it in that manner. Still many modern critics, and among them 
 Geseiiius, Ewald, and De Wette, persist in translating, " thou hu£t made him 
 a little hiwer than God " 
 
■H9H 
 
 40 
 
 people's commentary. 
 
 4 
 
 Thou art an imperishable leaf on the evergreen bay-tree of existence ; 
 
 A word of Wisdom's mouth, that cannot he unspoken , 
 
 A ray of Love's own light ; a drop in Mercy's sea ; 
 
 A creation, marvellous and fearful, begotten by the fiat of Omnipotence. 
 
 I, that speak in weakness, and ye, that hear in charity. 
 
 Shall not cease to live and feel, though flesh may see corruption ; 
 
 For the prison gates of matter shall l^ broken, and the shackled soul go free."' 
 
 Scripture declai-es this n^atfii (neshamah) also to be the seat 
 of understanding, " the candle of the Lord " which kindles 
 the intellectual powers of man. 
 
 *' The spirit (tl^StUD neshamali) of man is the candle of the Lord ; 
 Searcliing all the chambers (i.e., the inmost parts) of the *body. 
 
 (Prov. XX. 27.) 
 
 " I thought days (t.«., age) would speak ; 
 And multitude of years show forth wisdom, 
 
 But it is (m"l ru-ach) the spirit in man, 
 
 Ever (iTO InTStCD nishviath nhad(lai) the breath of the 
 Almighty t/ial giveth them understanding." 
 
 (Job xxxii. 7-8.) 
 
 It is neither from length of days nor multitude of ye.irs, that 
 understanding is to be expected, it is the spirit, which God 
 bieathed into the nostrils of man, that gives it. 
 
 Although the intellectual powers vary greatly in capacity 
 among individuals and races in the human family, yet they 
 are in no case entirely wanting. Mr. Otway, in speaking of 
 the instincts of animals, in his work on " The Intellectuality 
 of Animals," justly observes : " I find no development whatso- 
 ever of the religious principle — not a spark of the expectation 
 of another life." With man we see in the lowest of his specie* 
 an expansiveness in the intellectual and moral structure, that 
 })roduces longings for immortality ; and within the most 
 darkened of the human race you can light up the aspirations, 
 the hopes, and fears connected with another world. Compare 
 in this way the lowest of the human family — the Bushmen of 
 South Africa, whom Captain Harris, in a recent work describes 
 as follows : — '• They usually reside in holes and crannies in 
 rocks ; they possess neither flocks nor herds ; they are unac- 
 quainted with agriculture ; they live almost entirely on bulbous 
 roots, locusts, reptiles, and the larvte of ants ; their only dress is^ 
 a piece of leather round their waist, and their speech resembles 
 
 * English Version : " Inward parts of the belly," but "ItDS (beten) belly, is- 
 sometimes metaphorically used in the sense of body, or that part oftlw. body which 
 the SebreMTS regarded as tlie seat of thought or of affection, namely, the heart, or 
 reitu. As, for example, Job xv. 35 : 
 
 Thei/ conceive in mischief, and bring forth iniquity. 
 
 Their heart (t35t3lll bitjiam, lit., their belly) prepared deceit." 
 
11 
 
 PEOPLES COMMENTAKY. 
 
 41 
 
 lies m 
 lunac- 
 Ubouf* 
 i-ess if^ 
 Lnbles 
 
 pelly, is- 
 f which 
 \art, or 
 
 rather the chattering of monkej's than the language of human 
 beings. Now there is little or nothing here better than what 
 is found airongst the inferior animals. But, let us take & 
 young Bushman, and put his mind under a right educational 
 process, and we shall soon excite in him what we must ever 
 fail to do in the young monkey, or dog, or elephant. We can 
 communicate w him the expressiveness that belongs to any heir 
 of immortality ; within him are the germs of faith, hope, and 
 religious love, which do not exist in inferior animals." 
 
 " A male and a female created he them." The rendering of, 
 the passage in our Authorized Version, " male and female 
 created he them," has been construed by some moilern natural- 
 ists and physiologists — more especially among those of the 
 United States — as indicating a plurality of createtl races of 
 men. Of the most eminent of those who espoused this theory, 
 we may mention Professor Agassiz, Dr. Morton, Dr. Nott, Dr. 
 J. C. Warren, Professor Gibson, Dr. Kneeland. All these take 
 the ground that " the received opinion that all human beings 
 arc descended from one pair — Adam and Eve — is not supported 
 by the Mosaic record." This positive as3ertion can only have 
 been grounded on the rendering of the English version, for 
 the original unmist ikably teaches quite the opposite, since the 
 teims "i3t (sachar) a male, and nipD (nekevah) a female, are 
 
 nouns and not adjectives, and. therefore, should have been 
 rendtred as I have done, " a male" and " a female." Had the 
 sacrod writer wished to indicate that more than one pair had 
 been created, the nouns would not have been used in the 
 singular, but with a plural form. In Gen. vii. 3, these very 
 terms occur again where they are correctly rendered in our 
 version " of the fowl of the air b}'- sevens, nnp3l "IDT (sachar 
 imvhvah) the male and the female. But even if the terms 
 were adjectives they would still require the plural form, for in 
 HlIhow, contrary to what obtains in the English language, 
 plural adjectives assume, like nouns, a plural form. 
 
 Ill the second chapter, where the creation of Adam and Eve 
 is more fully described, they are spoken of as "ujij^ {ish) man, 
 and n'pi^ {ish-sha) xuoman. There is nowhere the slightest 
 indication that originally more than one human pair had been 
 created. Even the infidel writers Voltaire, Rousseau, Peyrcre, 
 Gibbon, Paine, and Lord Kames, insisted upon that " the 
 unity of the human races is everywhere taught in the Bible ;" 
 but it was not in order to uphold the veracity of Scripture vliat 
 they insisted upon this, but rather that they might use it as a 
 weapon against it, for they persistently maintained " that there 
 are distinct species — that they could not have sprung from a 
 single pair — that in all the varieties there are impassable lines, 
 and that the Bible, therefore, can: jt be true." 
 
42 
 
 people's commentauy. 
 
 rlHiv 
 
 MH 
 
 m II 
 
 The writers, however, who reject the doctrine of the unity 
 of racevS, are perfectly insignificant, both in talent and number, 
 as compared with those who maintain it. A list of names 
 affords no very interesting reading, still as the subject is a 
 highly important one, affecting as it does a vital scriptural 
 doctrine, the reader, I am sure, will bear with me in giving a 
 list of the most eminent writers at least whose opinion on this 
 point is entirely in accord with the Bible teaching. 
 
 And here deserve first to be mentioned such renowned 
 .scholars as Cardinal Wiseman, Archbishop Sumner, Chevalier 
 Bunsen, Faber, Stanhope, Locke, Stillingfleet, Sir Walter 
 Kaleigh, Sir James Mackintosh, Archbishop Whately, Lord 
 Bacon, and Dougald Steward, who remarks: " The cai)acities 
 of the human mind, have in all ages been the same, and the 
 diversity of phenomena exhibited by our species is the result 
 merely of the different circumstances in which men are placed." 
 
 Of very great importance is the testimony afforded by such 
 eminent Medical Men as Prichard, Abernethy, Carpenter, 
 Rush, McCulloch, Combe, Sir Charles Bell, Tiedemann, Sir 
 John Uichardson, Boerhave, and Johannes Muller, said 1 
 have been one of the greatest anatomists of our age. 
 
 Of the most eminent Naturalists w^ho maintained the unity 
 of races, we may mention Humboldt, Lyell, BufFon, Blumen- 
 bach, Darwin, Cuvier, Leichenbach, Ernleben, Linnjeus, Audu- 
 bon, Sir William Hooker, Professor Buckland, and Professor 
 Owen, who says : " I am not aware of any modification of form 
 or size in the negro's brain, which would support the inference 
 that the Ethiopian race would not profit by the same influences 
 favouring mental and moral improvement, which have tended 
 to elevate the primitively barbarous white races." 
 
 The unity of races has likewise been maintained by such 
 eminent Ethnoouaphers and Linguists as Count de Gebelin, 
 Frederick Schlegel, Abel Remusat Niebuhr, Herder, Hamilton, 
 Count Goulianotf, Professor Vater, Sir William Jones, Gallatin, 
 Hodgson, Sharon Turner, Grotius, Grimm, Ritter, Reicshen- 
 berger, and Barrington. 
 
 To these we might add the Academy of St. Petersburg, the 
 Fiench Academy of Science, the Encyclopedia Metropolitana, 
 and Brande's Encyclopedia. In order not to exhaust the reader's 
 patience, I have selected only a few names from the long list of 
 authorities that I have lying before me. 
 
 One of our most prominent citizens forwarded to me a book 
 entitled " The Negro, what is his Ethnological Status ?" 
 asking my opinion as to the correctness of the definitions given 
 of the Hebrew terms, upon which the ivriter and his reviewer 
 based their arguments to prove that the negro is not a 
 human being at all. The gentleman, in his note, stated that a 
 
people's commentary. 
 
 43 
 
 friend of his had been influenced by the arguments put forward 
 in the book, and felt anxious to know whether these Hebrew 
 terms really admitted of such an interpretation. As this is a 
 suitable place, I will now fulfil my promise by furnishing my 
 reply. I may at the outset say, that as the book is written 
 under the fictitious name "Ariel," that alone is sufiicient to 
 render the book univovthy of any notice. A writer who pro- 
 mulgates such a startling theory as " that the negro belonged 
 to the beast creation," (p. 4), and professes to found his out- 
 rageous theory upon Scripture, ought, in all fairness, to have 
 written under his proper name, and not, in a cowardly manner, 
 endeavour to shield himself from the lash of criticism behind 
 the shelter of an assumed name. It is indeed but a lame excuse 
 to say : " We have written over a fictitious signature because 
 the facts and the truths are all of God, and belong to God." 
 Why then be afraid when certain of having such a solid 
 foundation ? Ariel, w^ho professes to be so learned in Scripture, 
 ought to have remembered the Scriptural saying : " If God he 
 for us, who can he against us ?" After having gone over the 
 book, however, I must say, the only sensible thing that I could 
 discover in the whole book is, the withholding of the author's 
 name. The book, from beginning to end, displays such an 
 amount of ignorance and vulgarity, that one can hardly bring 
 oneself to believe that it has been written by a person in his 
 proper senses. I feel quite certain the reader will be of the 
 same opinion, by the time I have done with Ariel. 
 
 Hear this great teacher, he says: "Let me correct the ortho- 
 graphy of this word negro : In Hebrew it is nlggar ; in Syro- 
 Chaldaic it is nig'ar; in Latin it is niger; in Portuguese and 
 other modern languages it is negro." (p. 37.) Now as to the two 
 first-mentioned langunges, the man must renily be joking, for 
 there is no such word to be found in any Hebrew or Syro- 
 Chaldaic Lexicon. The only word in Hebrew that approaches 
 even in sound is the verb "^53 {nagar) tojiow. 
 
 In the Old Testament the people of hlack colour are always 
 spoken of as D'^IDllS (Cashim) Ciishitcs, which, in our version, 
 is always rendered by " Ethiopians." Hence we have the 
 expression :" Can the I'QJ^S (Gushi) Cushite change his skin?" 
 (Jer. xiii. 23.) Now the Cushites were descendants of Cush, 
 the eldest son of Ham, and grandson of Noah. It is altogether 
 erroneous to limit the Cushites to Ethiopia, as is done in our 
 version, for it would involve some })assnges of the Old Testa- 
 ment into utter confusion. Thus, in Gen. ii. 13, the river Gihon 
 is said to encompa.ss "the whole land of Cush," rendered in our 
 version, " the whole land of Ethiopia," which is an impo.saibility 
 if the river Gihon is one of the four rivers that is.sued from the 
 garden of Eden. " The land of Cush," here spoken of, was a 
 
44 
 
 PEOPLES COMMENTAllY. 
 
 ii, 
 
 
 ■■-!>f 
 
 1^ 
 
 m 
 
 M 
 
 
 n 
 
 ft 
 
 mi; 
 
 tract of country in Arabia. In fact, the descendants of Cush 
 apparently inhabited countries widely separated from each 
 other. And thus we can understand how it was that Zipporah, 
 the daughter of Jethnj and wife of Moses, is, in Numb. xii. 1, 
 called a " Cushite," (Eng. vers. " an Ethiopian.") 
 
 Ariel's next essay in Hebrew philology is, his definition of 
 Hebrew words, which will rather startle the philologists of the 
 present day. He remarks : " We set out with some four Hebrew 
 words, Adhavi, ha Adam, designating the son of God, the ivhite 
 man, and iah, designating the negro or black " man." Enosh 
 designating the mulatto, the first-cross of white nnd black, and 
 anshnj, designating the further cross of the white with the 
 mulatto." (p. 97.) 
 
 This definition of the four Hebrew words is quite the oppo- 
 site to what has ever been held by Hebrew critics without a 
 single exception. They have always regarded the term ish to 
 be expressive of a higher rank than the term Adam. But 
 Ariel calls upon his readers not to mind what Gesenius and 
 other Hebrew philologists say, but what the Bible says. Well, 
 as he appeals to the Bible, to the Bible we will take him, and 
 prove to the entire sati^^faction of the reader, that according to 
 Ariel's definition of the Hebrew words all the ancient Hebrews, 
 from Adam to Malachi, were all negroes. 
 
 Let us now commence with Adam. In Gen. ii. 23, we read : 
 "And (Haadam) the man said, this is now bone of my bones, 
 and flesh of my flesh, on this account, she shall be called 
 {inh-shah) woman, because out of {ish) man she was taken." 
 Here, it will be seen, Adam calls himself ish, and his wife ish- 
 shnh, which is onl}' the feminine form of ish, because she had 
 been taken out of man. According to Ariel's definition then, 
 of ish, Adam was a negro, and, therefore, called his wife a negress. 
 
 Let us now go a step further. In ch. iv. I, we read : " And 
 Adam knew Eve, his wife ; and she conceived, and bare Cain, 
 and said, I have gotten (ish) a man from the Loud. According 
 to Aiiel then, Cain was a negro. Let us now go on to Noah. 
 In ch. vi. 9, we read ; " These are the generations of Noah : 
 Noah was a righteous (ish) man, and perfect he was in his 
 generations." This righteous and perfect Noah, according to 
 Ariel, was a negro also. 
 
 in Gen. xxxix. 2, it is said of Joseph, "And the Lord was 
 with Joseph, and he was a prosperous (ish) man " ; not an 
 Adam, but an ish, therefore he must have been a negro also. 
 In Exod. iv. 10, Moses speaks of himself as an ish : " And Moses 
 said unto the Lord, my Lord, I am not (ish) a man of 
 ■words," (i. e., an elegant speaker). 
 
 In Deut. xxxiii. 1, Moses is spoken of as ish Haelohim, " the 
 man of God," so according to Ariel's definition Moses also was 
 a negro, and not a ^vhite man. 
 
PKOPLES COMMKNTAUY. 
 
 45 
 
 In 2 Chron. viii. 14, David is also called ish Haelohim. " the 
 man of God." So David must have been a negro also. There 
 is really no use of quoting any more passages, for, as I have 
 stated, if ish is a term applied to the negro, then there is no 
 other conclusion that we can come to, but that the people of 
 Israel belonged to the tiegro race. 
 
 Ariel is no more fortunate in his definition of the other two 
 Hebrew words. "Enosh," he observes, designates the "mulatto." 
 Why, if Ariel's definitions are correct the white man is nowhere. 
 By his making ish to designate the negro, he has made negroes 
 of all the ancient Israelites including all the holy men and 
 prophets ; and now by making enosh to designate " the mulatto," 
 he makes mulattoes of the rest of the human family. The term 
 enosh is seldom used in the sense of the singular, but more 
 commonl}' collectively for the whole hnman race. Thus Pssdm 
 vii. 5 : 
 
 " What in {enosh) man, that thou art mindful of him ? 
 And the son of (Adam) man, that thou shouldst visit him ?" 
 
 This verse contains what is in Hebrew poetry termed a 
 synonymous parallelism, namely, where an idea is expressed 
 in the first clause of the verse, and the same idea is repeated 
 again, but in other words, in the second clause. " Enosh" and 
 " Adam" in the verse are, therefore, synonymous terms, mean- 
 ing one and the same thing. And yet the enosh, who Ariel 
 would not allow as much as to be human beings, are in the 
 next verse spoken of as being made only " a little lower than 
 the angels." 
 
 Job uses similar language regarding the 67108^. _., 
 
 ^ "What »■» {enosh) man, that thou shoulds't magnify him ? 
 
 And that thou shouldst set chine heart upon him. " — (Ch. viL 7. ) 
 
 "We come next to the term " anshey," which Ariel says, 
 " designates a further cross of the white with the mulatto." In 
 making this statement he displays an amount of ignorance 
 which would be unpardonable even in a Hebrew student of 
 only six months' standing. The word i'05i^ " anshe" is merely 
 the genitive forme — or as it is in Hebrew grammar called the 
 construct form — of the plural noun d'TJDi^ (anashim) men, 
 which is the form commonly used as the plural of 'gj'i^ ("ish,") 
 a man, which Ariel says designates "the negro." so that, accord- 
 ing to his own definitions, the singular noun ish denotes " the 
 negro," and the same noun in the plural " the mulatto." Now, 
 we have clearly shown that if "ish" denotes "the negro," 
 the Hebrews must all have been negroes, we will now equally 
 as clearly show that if "anshe" d-^notes " the mulatto," the 
 Hebrews must all have been mulattojs. 
 
46 
 
 PEOPLES COMMENTAUV. 
 
 ?! ■ * 
 
 In 1 Samuel vii. 2, we read : " And the men of Israel (aushe 
 Yitfruel) sent out of Mizpeh," according to Ariel it should read 
 the muhitloea of Israel. This expression, and the expression 
 (anHlui Yehudah) meii of Judak, occur very frequently in the 
 OKI TestaTuent. 
 
 We have now done Avith Ariel, and we must say, it has 
 happily never fallen to our lot to meet with such wilful and 
 barefaced misconstruction of Scriptural passages as are found 
 in Ariel's book. The whole stj'le, however, betrays his gieat 
 animosity towards the colouied race, and it is easily perceived, 
 that the book was evidently designed to inflame the mind of 
 the American people against it ; and in order to gain his object 
 the writer did not scruple to have recourse to the most out- 
 rageous statements. What staggers me is, that such a miserable 
 production should have required a second edition. Surely, 
 there is no accounting for some people's tastes. 
 
 The language which Moses employs in verse 27 unmistakably 
 speaks of the creation of one wan only; and God created 
 Clfi^n (liaddam) the man in his own image. In the precedi ig 
 verse the term tj^j^ (Adam) was used to designate the human 
 species, " and God said let us make t]lJS< (Adam) man," it is 
 'inankind, in this verse the same term is applied to its type 
 the fii-st man. The translators have : " So God created man," 
 omitting, in a most unaccountable way, the article which, in 
 Hebrew, is sometimes employed with a common appellative 
 noun, in order to restrict its application to a particular object 
 which is pre-eminent over all others of its class. Thus "inSH 
 
 (hah-kohen) the priest, i. e. the high priest. Lev. xxi. 21. 
 
 "ItsiU (Satan) an adversary, but ntofen (hassatan) the adversary, 
 
 i. e. Satan. (Job. i. 6.) So in the passage before us dlfi^iT 
 (haddam) " the man," the article is emplo3'ed by way of pre- 
 eminence to indicate that Adam was " the man" who was 
 created by the immediate act of God Himself. And so again, 
 eh. ii. 7, "and the Lord God formed tn&^H (haddam) the man 
 of the dust of the ground." In a similar manner the translators 
 have omitted the article in Isa. vii. 14, and rendered : " Behold 
 HTabjn (hadlmah) a virgin," instead of " the virgin," namely, 
 " the virgin" of whom Immanuel was to be born. 
 
 We have seen that God Himself had bestowed the names on 
 things after they had been called into existence, and so accord- 
 ing to Gen, V. 11, the name Adam was likewise given by God 
 Himself " A male and a female created He them, and blessed 
 them, and called their name Adam, in the day when they were 
 created." The term d;j^ (Adam) can therefore not be a mere 
 meaningless name : let us then inquire what may be its 
 import. 
 
PKOPLfc.S COMMENTARY. 
 
 47 
 
 A great many critics havo derived the term CTJ^ (/-darn) 
 from nTaiii {Adamah) the (jvoaiid, in reference to Adam hav- 
 inij been formed of tlie dust of the ifrouiid. This, at first sight, 
 soetns to he a very plausible derivation, and no wonder that it 
 has been adopted by so many commentators. And, yet, there 
 are two great objections to deriving the word in this manner. 
 In tlie first place, the term Adam in that cnse woidd be as 
 applicable to " tlie beast of the Held," and " the fowl of the air," 
 which were likewise formed from the ground, according to 
 Gen. ii. 10, and hence, would form no distinctive appellation of 
 the Imman ^pecieH. Further, and I beg to L^raw the reader's 
 particular attention to this point, in the account of the creation 
 oi nmn, hitf earthly origin is not so much dwelt upon as Jiis 
 heavenly origin. Tn Gen. i. 27, where the creation of man is 
 spoken of, his earthly origin is not even alluded to. It is only 
 in ch. ii. 7, where the creation of man is more fully described, 
 that his earthly origin is mentioned. 
 
 la the second place, it is quite against the genius of the 
 Hebrovv language to derive viascidinc from feniinine nouns. 
 In the Hebrew the mji.sculino nouns have the simplest form, 
 and froui them the corresponding feminine names are formed 
 hy mhWngiXiQ feminine endinj. Thus we have 'ttjij^ (is/i) a 
 man, nffli< (ish-shah) a woman. 13?3 {nadr) a hoy, (na-drah) 
 a f//r/, but not vice versa, this peculiarity seems to intin)ate the 
 fact of the priority of man's creation. Now as HTDli^ (adamah) 
 the (jroxind, is a feminine noun ; it would be altogether agains*. 
 this rule to derive the term a^5^ {Adam) which is masculine, 
 irom it. ,, ;^,'.„ i^;;/ •,; ' 
 
 Seeing these objections, by far the more numerous writers 
 have fallen back upon the more common mode ot deriving 
 nouns, namel3%from the verb, and hence, have derived the term 
 0^55 {Adavi) from the verb QTJ^ (adam) to be red or ruddy, in 
 reference to the ruddy or flesh tint of the countenance peculiar 
 to the ('aucasian race. ' Now, whilst there cannot be the slight- 
 est objection urged to such a derivation on philological grounds,, 
 still, there is this great objection, as the term is a generic term 
 of the human species, it would, therefore, not be an appropriate 
 one to a very large portion of the human family. Indeed, 
 we would here have to light a battle with the Chinese, for they, 
 in ord«r to suit their complexion, insist upon man having been 
 foi-med from yellmv earth. For my part — even leaving the 
 objections which I have mentioned altogether out of the ques- 
 tion — I have always regarded that the word mj^ {Adam) 
 would be more suitably derived from the verb nTST {damoJi) 
 to resemble, to he alike, because 9?ia/i was created Qinbjj^ tn^nil. 
 {bidinuth Elohim) " in the likeness of God," (Gen. v. 1,) the 
 Hebrew word for likeness being also derived from the verb 
 »l?ai (dttmah), to be alike. 
 
48 
 
 people's commextarv. 
 
 \h 
 
 k 
 
 Some Hebraists may probably ask me to account for the 
 letter 55 in the word 2155 (Adam) if derived from rjTai {dauuili). 
 I answer, that it must Ije taken as ((formative letter emplojed 
 sometimes in forming nouns from the verb as n3155 (arln-k) a 
 locunt, from nai {ravah), to mxdtiply. nipS^ {ekdach) a sptirk- 
 ing gem, from nip {Icadach) to kindle. 
 
 29. A nd God said. Behold, I have given to you every herb bearing 
 $eed, which is upon tlte lohole/ace 0/ the earth, and every tree, in vohidk 
 is tlie fruit of a tree yielding seed ; to you it shall be for food. 
 
 30. And to every beast of the earth, and to every fowl of heaven, ami 
 to everything that creepeth upon the earth, wherein there is life, I liave 
 given every herb for food ; and it was so. 
 
 From these two verses it appears that at first God appointed 
 the fruits and herbs only as food both for man nud beast. Man 
 was to subsist upon seed bearing plants and the fruits of trees, 
 whilst the animals were to feed upon herbs anrl the gi-ass of 
 the fields. There was to be no destroying of life, but peace 
 and concord wa^ to reijjn amontr all creatures. And a.«» it was 
 at fii-st before sin, and with it all other evils entered the world, 
 so it shall be in the happy and glorious time of the Mes- 
 siah, when sin shall again disappear, and universal peace .shall 
 be restored to all creatures. Then the wolf and the lamb, 
 and the leopard and the kid, will again lie down together, and 
 the lion, like the ox, will again eat straw, as at the time when 
 they were created. When the little child shall lead them ; and 
 the sucking child, without fear of harm, may ])lay on the hole of 
 the deadly asp : and the weaned child may lay his hand upon 
 the viper's den. (See Isaiah xi. 8 ) 
 
 The ancient philosophers, Plato, Pythagoras, and his followers, 
 regjirded it as a great crime to kill animals for food. They 
 considered the earth brought forth an abundance of vegetables, 
 so that there was no necessity for killing harmless creatures 
 merely to gratify the appetite of man. One of the five gi-eat 
 laws of the Buddhists likewise forbids the destruction of any 
 living creatures. In modern times Swedenborg, Rousseau, 
 Schelly, and many other eminent men likewise maintained that 
 vegetivbles and fruits constituted the proper food for man, con- 
 taining, as they affirm, all the ])rinciples necessaiy for the 
 sustenance of life. They further hold, that an entire vegetable 
 diet is even conducive to longevity, and rendei"s life more enjoy- 
 able ; that the brain becomes more vigourous under such a diet, 
 and the bodj' less susceptible to disease, whilst the strength 
 necessary for manual labour is no less than with an animal 
 diet. This beinrj the case, the vegetarians consider it unneces- 
 saiy and cruel to kill innocent animals. In 1S4-7, a society waa 
 
PEOPLES COMMENTARY. 
 
 49 
 
 foraied ill England whose object it was to promote vegetarian- 
 ism in that country, and a few years later a similar society was 
 estahlished in the United States. The general opinion of 
 physiologists is, however, not favourable to vegetarianism, and 
 almost all medical men declare in favour of a mixed diet. 
 Much, no doubt, depends both on the custom and the climate. 
 
 From the expression, in eh. vii. 3, " and behold I will destroy 
 them with the earth," it is evident that the earth was also to 
 suffer on account of the great wickedness of man. The flood, 
 whilst it swept away eveiy living thing except those preserved 
 in the ark, was also to bring destruction upon the eatth itself. 
 In what manner and to what extent the earth's condition 
 became changed, it is impossible to say, since we liave no infor- 
 mation as to its state before the flood. We may, however, 
 rea onably infer, that as the permission to use animal food was 
 given to Noah immediately on his coming out of the ark, the 
 changed condition of the earth, rendered such food at least 
 beneficial if not altogether necessary. And this circumstance 
 furni.shes another proof of God's ever merciful and gracious 
 dealings with men. 
 
 lole of 
 UDon 
 
 any 
 sseau, 
 
 that 
 
 cou- 
 the 
 stable 
 njoy- 
 
 diet, 
 ingth 
 
 51. *' And God saw evertf thing that he had made, and behoh!, it was 
 very good. And the evening and the morning loere the sixth day. 
 
 The work of creation being now finished, the sacred writer 
 represents God as surveying all He had made, and declaring it 
 perfect in every respect, all things answering the end for which 
 they weie designed. The completion of the work of creation 
 on " the sixth day " is also indicated by the use of the article 
 with that day, whilst with the other days it is omitted in the 
 original, although it is given in the English version. Literally 
 rendered it would read " first day," " second day," &c.,but here 
 we have " the sixth day," as much as to say, the day on which 
 the work of creation was completed. I have already had occasion 
 to state that in Hebrew the artich is sometimes employed with 
 an object to give it prominence a'love its kind, and so heie, the 
 article distinguishes "the sixth day," above the other days. 
 
 But, it may probably be asked, why was the work of creation 
 spread over six days, when the Almighty might have affected 
 all in a moment ? To this may be answered, one reason 
 apparently was — though there may be other reasons unknown 
 to us finite beings — to lay the foundation for the institution of 
 the Sabbath as a day of rest, and to be religiously observed. 
 
 The six days of creation are to serve an example to mankind 
 that he is not to .<»pend his daj's in idleness, but in useful occu- 
 pation, in fact, the work of God should be the type of the work 
 of man. And as God rested on the seventh day, and sanctified 
 8 ^ 
 
5U 
 
 I'KOI'I.K S COMMENTAHY. 
 
 bii' 
 
 it, althoii(;h He requiifs no rt'Mt, for He " is never fatigued nov 
 wem y (Isn xl. 21); ; >4o iiiaii shuiild rest from his work on that 
 day, and iceep it hoU*. 
 
 lietbre entering on the scfond chapter, it is hut right to refer 
 to a theory which has not onU* lH!en a(h)pted hy nmny natu- 
 ralists, liut Hkewise hy many coinnientatois, and whose opinion 
 has heen also esp<msed hy many of their readers. The theory 
 in (jtiestion is genei-aliy known as the peyiod theory, tmdholdn, 
 that " the six days" mentioned in Ue i., are nothinir less 
 
 than "six indetinit*; perifnls of tinie,"eiMh iiig millions of years. 
 
 Now, it is hy no means «liflicu]t to understand why this tlieory 
 should have found so many a<lvocates among naturalists, they 
 ret|uire indefinite agcrs for the formation of the ditt'erent strata, 
 and this theory wouUl entirely furnish — though not more 
 lavishly than the theory %yhich we have advance<l — the required 
 time. Then, again, it is an easy moile of getting over the 
 difficulty, without ap|M»rently casting a shadow of douht upon 
 the veracity of the Mosaic acc»)unt. It recjuires hut a change 
 of the word <lay into pcnwl, and to all appearance the difficulty 
 is overcome. It is, of course, hardly to be expected that natu- 
 ralists would stop to enquire whether the Hehrew word Qii 
 (yoiii) day, admits of .sucli an interpretation, much less is it to 
 be expected that they would carefully ex!'->»ine whether such a 
 renderinjj would Ihj suitable to the cor' , or how it would 
 afl'ect other pas.sages of Scripture. Fj -atuialists, I .say, 
 
 such an impiir}- could hartlly be expected, out I must confess 
 that it is somewhat suiprising that this theor}' .should have 
 found so much favour among commentators, whose cliief aim 
 should be to harmonize, and not to create confusion, to explain, 
 and not to perplex, and to reconcile without violating the com- 
 mon usHge of language. 
 
 In order to ^how the utter fallacy of this theoiy, or as Dr. 
 Kalisch.in his Commentary, remarks regarding it, how "readily 
 it crumbles to pieces at the mere touch," I propose to examine 
 it in a threefold aspect. It will show to my readers, that I do 
 not treat the theories of otlier writera, who may differ from me, 
 in an off-hand manner ; but, on the contrary, show them the 
 fullest respect. 
 
 In the first place, then, we will inquire whether this theory 
 would, after all, remoye all ilifficulties in reconciling the Mosaic 
 account with the discoveries ma*le in geology. Secondly, 
 whether the substituting of the term period for d'ly is suitable 
 to the context. And tliirdly, whether the rendering of the 
 Hebrew woi*d QT» iy^"^) by peviod is authorized by Scriptural 
 usage. 
 
 As the choice apparently lies between this theory and the 
 one which I have given in my comments on the cha])ter, I 
 
 b 
 
PEOPLK H Cf »MM KNTARY. 
 
 5t 
 
 crave the icailer's paiticulnr attention to the following 
 renin iUh: 
 
 Acconling to the Mosaic iiarnitive all plants nn«l trees were 
 created on tlie (liini cidf/. The creatures inhaltitin^ the waters, 
 ami tlie fowl )f tlio air, on tlio Jijtii day ; whilst the creatures 
 inhaliitiiig the dry ground were not created until the h/.i7/i day. 
 Now we are tohl by geologists that animals are found as deep 
 in the rocks as vegetables; indeed it would appear that shells, 
 fishes, and reptiles existed long before the pericMl of plants 
 which are compressed in the carboniferous beds. Let us hear 
 what the distinguished geologist, the late Hugh Miller, says on 
 the sultject: All geologists agree in holdintr that the vast geo- 
 logical scale naturally divides into three great parts. Tliero 
 are many lesser divisions — divisions of systems, formations, 
 deposits, beds, strata, but the master divisions, in each of which 
 we find a typo of life so unlike that of others, that even the 
 unpractised eye can detect the difference, are simply three — 
 the paheozoic, or oldest fossiliferous division, the .secondary or 
 middle fossiliferous division, and the tertiary or latest fo.ssili- 
 ferous division. In the first the pahi'ozoic division, we find 
 conds, crusUiceans, mollusks, fishes ; and, in its later formation 
 a few reptiles. But none of these classes give its leading, 
 character to the palaeozoic; they do not constitute its prominent 
 feature, or lender it more remarkable as a scene of life than 
 any of the divisions which follows. That which chiefly dis- 
 tinguished t) i»ali\3oz<>ic from the second and tertiary periods 
 wAn its gorge vn(' flora.' In like manner lie describes graphi- 
 cally the other two great divisions. The middle divi.sion he 
 characterizes " as an egg-bearing animals, winged ami wingless. 
 Its wonderful whales, not, however, as new of mannnaiian, but 
 of reptilian class." In speaking of the tertiary period, he 
 remarks, that it has also " its prominent class of existencies." 
 Its flora seems to liave been no more conspicuous than that 
 of the present time ; its reptiles occupy a very subordinate 
 place, but its beasts of the field were by far the most wonder- 
 fully developed, both in size and numbers, that ever appeared 
 on earth." (Testimony of the Rocks, pp. 135, IG!).) 
 
 Now, at first sight, these three giaiid divisions certainly 
 appearin a raea.sure to agree with the third, the fifth, and thesixth 
 days of the Mosaic account, but on a closer examination they 
 will be found to present such dirticulties as render a reconcilia- 
 tion with the Biblical account utterly impossible. According 
 to the Mosaic account, on the third day nothing but plants were 
 created ; but Hugh Miller says, and he afllirms that all geologists 
 agree in it, " the first graml division, the paloBOZoic," which is 
 supposed to answer to the third day's creation, contains also 
 jrniea and reptUes, which, according to the BiVjlical account, were 
 
i 
 
 i i 
 
 ri 
 
 52 
 
 PEOPLES (JOMMENTARY. 
 
 only created on the fifth de.y, so that, according to the period 
 theory, tiuo indefinite ages of thousands and thousands of years 
 must have elapsed between the creation of plants and that of 
 ftshen and reptiles, during wliich time the constant formation of 
 these strata were steadily proceeding, and, the first grand 
 division, ought, therefore, to contain only fossils of the vegetable 
 kingdom, and not a single fossil of oiiher fishes or reptiles should 
 be found there. 
 
 Then, again, it appears from the above extracts, that it is an 
 admitted fact, that " in each of the master divisions there is to 
 be found a type of life so unlike that of the others, that even 
 an unpractised eye can detect the difference." Now new types 
 presuppose new creations, M. D'Orbigny the eminent French 
 naturalist has distinctly asserted, that " not a single species of 
 the preceding period survived the last of these catastrophes ; 
 which closed the Tertiary period and ushered in the Human 
 period." (See Essays and Reviews, p. 263.) 
 
 Where then, I would ask, have all the creatures that inhabit 
 our globe now come fi*om, unless they had been created by the 
 Alniighty, as is recorded in Genesis 1. So far, then, from the 
 Bible narrative teaching anything adverse to geology, geology 
 itself becomes an undoubted witness of the truthfulness of the 
 Mosaic account. 
 
 Now, if it is a certain fa6t that new creations must have 
 taken place from tirae to time in order to replace these plants 
 and animals that have previously perished by catastrophes, we 
 may well ask, what advantages does the period theory afford, 
 even supposing there were no philological or other objections to 
 it? Is it not, by far more reasonable to suppose, that the Mosaic 
 account describes merely the commencement of the Fourth or 
 Human per ^od., commencing with a brief description of the 
 state of our globe as it existed when Moses commenced his 
 narrative, namel}'', that " the earth was void and waste, and 
 darkness was upon the face of the deep ; and the Spirit of God 
 moved upoii the face of the deep," and then proceeding to inform 
 us how^ the earth was again replenished with plants and ani- 
 mals, and, above all, how man was ci'eated? I would again 
 remind the reader of the admitted fact that there has never 
 yet been found either a single fossil of any of the now exist- 
 ing species which could possibly connect our period with that 
 of the tertiary period of the geologists, or a fossil remain 
 belonging to the human species, except those already alluded 
 to, and which, as we have shown, are of but recent formation. 
 If we take this view of the subject, surely there is nothing in 
 the first chapter of Genesis which tan be said to teach any- 
 thing adverse to the discoveries which have been made in the 
 natural sciences. There is not even an allusion made in the 
 
PEOPLES COMMENTARY, 
 
 53 
 
 chapter to any of the preceding periods, except what is con- 
 tained in the general statement in the first verse. 
 
 But there is yet another difficulty which the period theory 
 presents, which, alone, ii' there were no others, is altogether 
 fatal to it. According to the sacred narrative the vegetable 
 kingdom was created on the " third day," and if that really 
 means a geological period or age, then it must have been a sun- 
 less, moonless, and starless age, since these were only created 
 on the fourth day ; and it follows, that the term "evening" 
 must then mean a long period of uninterrupted darkness, 
 whilst the term " morning " must, on the other hand, mean an 
 e({u&l\y long period of uninterrupted light. Such a state of 
 things would soon have been fatal to vegetable life, no plants 
 or trees could possibly have survived such an ordeal. Any 
 one Avho has ever tried to keep alive a few plants in a dark 
 place during a few winter months may form some notion how 
 utterly impossible it would be for plants to exist through, per- 
 haps, thousands of years of uninterrupted darkness. And yet 
 such must inevitably have been the case according to the 
 period theory. 
 
 The celebrated botanist, J. H. Balfour, in his " Class Book of 
 Botany," a work used in many colleges, says : " If a plant is 
 kept in darkness it soon becomes dropsical, because the roots 
 continue slowly to absorb moisture, while the leaves have no 
 power to exhale." (See page 450.) 
 
 And yet we find that the grass and herbs, created on the 
 "third day," were, on the " sixth day," appointed for food, both 
 for man and animals, which clearly demonstrates that they 
 could not have been subjected to guch an ordeal. 
 
 Hugh Miller evidently perceived this ditiiculty, and endeav- 
 oured to get over it, by supposing the sun, moon, and stars to 
 have been created long before. He says : " Let me, however, 
 pause for a moment to mark the peculiar character of the 
 language in which we are first introduced, in the Mosaic narra- 
 tive to the heavenly bodies, — sun, moon, and stars. The moon, 
 though absolutely one of the smallest lights of our system, is 
 described as secondary and subordinate to only its greatest 
 light, the sun. It is the apparent, then, not the actual, which 
 we find in the passage, what seemed to be, not what wafi : and, 
 as it was merely what appeared to be the greatest that was 
 described as the greatest, on what grounds are we to hold that 
 it may not also have been what appeared at the time to be 
 made that has been described as made ? The sun, moon, 
 and stars, may have long been created before, though it 
 was not until the fourth day of creation that they became 
 visible from the earths surface." (Testimony of the Rocks, 
 p. 134.) 
 
54 
 
 PEOPLES COMMENTARY. 
 
 Precisely so, it is just what I said, when commenting on Gen. 
 i. 14. If these luminaries were created long before, though not 
 visible until the fourth day of creation, it follows that our globe, 
 which forms a part of the planetary system, must likewise have 
 been created long before the first day of creation, and, there- 
 fore, the account contained in Gen. i. does not furnish a cosmo- 
 gony '^ the earth further than what is contained in the first 
 verse of that chapter, and there is, therefore, nothing to be 
 gained by adopting the period theory, even if it were admissible. 
 
 From the foregoing remarks, it will no v be seen that how- 
 ever plausible the period theoi'y may at fii'st sight appear, on 
 closer examination, as Dr. Kalisch very justly has remarked, "it 
 crumbles to pieces." 
 
 Then, when we come to examine this theory, as to its agree- 
 ment with the context, and its eflfeot on other passages of 
 Scriptuie, we are met at every step with such insurmountable 
 difficulties that one begins to wonder how such a theory could 
 over have been seriously advanced. Let any one sit down, and 
 write the sentence, "There luas evening and there ivaa morning 
 the first pet iod, and calmly look at it, and I feel persuaded he 
 will at once come to the conclusion, that no writer would ever 
 use such a phrase in conveying an idea which he wishes to be 
 readily understood. We use the ))hrase " morning and evening 
 of life " figuratively for youth and old age, but such a phrase 
 as evening and morning of a period, we unhesitatingly assert 
 has never been ])enned by any writer in any known language. 
 But even if the terms evening and morning were suitable 
 terms to be used in connection with period, surely the proper 
 way of expressing it wou\i be morning and evening of a 
 period — for in such a connection morning could onl}'^ be used 
 instead of beginning, and evening instead of end — otherwise we 
 would have the end befoi'e we have tlte beginning of a j^eriod. 
 No such difficulty arises in the ex])lanation we have given in 
 the Commentary, where we have shown that the mentioning 
 of evening before vxorning accords well with the existing state 
 of darkness before the light was made to appear. 
 
 Then, again, we are met with the stubborn fact — and which 
 I hold in itself to be altogether fatal to the period theory — 
 that if the six days of the creation are six periods, the seventh 
 day must likewise be an indefinite period. Then, what 
 becomes of our Sabbath? Is that likewise an indefinite period? 
 If so, what becomes of the fourth commandment ? (Exod. xx. 
 9, 10, 11.) Let any one read that commandment, and substi- 
 tute period, for day, and he will find that it .s rendered utterly 
 incomjirehensible. Yet that commandment cannot possibly be 
 .separated from the six days of creation, for the last verse 
 assigns the reason why the Sabbath should be kept holy, 
 
people's commentary. 
 
 55 
 
 P 
 
 h-lM 
 
 namely, " For in six days the LouD made (ordered or fashioned) 
 heaven and earth, the sea, and all that in them is, and rested on 
 the seventh day, and hallowed it." Then, again, in Exod. xxxi. 
 12-18, we have this commandment enlarged upon, and the 
 punishment for not keeping it assigned, namely, " every one 
 thatdefileth it shall surely be put to death; for whosoever doth 
 ayiy work therein, that so'd shall be cut off fiom among his 
 people." — (v. 14.) And, ii. the following verse, ' whosoever 
 doth <iny work on the iSabbath (\&y, shall surely be put to 
 death." Now, how could the Israelites have kept the Sabbath 
 day, if it meant an indefinite period of rest ? In Acts i. 12, 
 " Mount Olivet " is said to be " from Jerusalam a Sabbath day's 
 journey." W hat would that mean if the day meant an indefinite 
 period ? 
 
 I may add here, that from the six days of creation and the 
 seventh d«y of rest, the numeral seven obtained a special 
 significance throughout the Scriptures. Thus, we have the 
 gift of "seven " animals in making a covenant, (Gen. xxi. 28, 
 29, 30) : " seven lamps " in the golden candlestick, (Exod. xxx. 
 23); the blood was sprinkled "seven times." (Lev. iv. 6) It 
 a.lso used to express a round indefinite number, as Isa. iv. 1 ; 
 and seven women shall lay hold on one man in that day."* It 
 is a large number. So Prov. xxvi. 25, - - • - 
 
 , . , , , V , " When he apeaketh fair, believe him not ; 
 
 ' . For //tere are seven abomination in his heart." 
 
 It is, a great many ahomimitions. ^ ' 
 
 It is even emplcyed to express a climax, &s Job v. 19: 
 
 "In six troubles he will deliver thee. 
 Yea in seven no evil shall touch thee." 
 
 That is, no evil shall befal time at any time. 
 
 See also Ps. xii. 7: (Eng. vers. v. G.) There is no number 
 which is so frequently employed in Scripture as the number 
 seven. 
 
 Will any one, after giving the above remarks an impartial 
 consideration, still hold there are no objections on Scriptural 
 ground to rendering the term q^i (yovi) day, by i^eriod in 
 Genesis i. ? I can hardly think there is. And yet, this is not 
 all. When we come to examine the period theory from a 
 philological stand point, we find that the language employed 
 equally presents insurmountable diffic\ilties to its adoption. In 
 
 •This passage can onl}' be understood when taken in connection with the 
 Prophet's declaration at the close of tlie preceding chapter, that the number of 
 slain in the land shall bo so great, that there shall be only one man left to a 
 large number of women. 
 
56 
 
 people's commentary. 
 
 Iff 
 
 \i 
 
 m 
 
 m 
 
 H 
 
 
 order to sliow this conclusively, let us examine the very pas- 
 sages that have been appealed to by the period theorists as 
 favouring their hypothesis. 
 
 It is maintained that the Hebrew term Q^i (yom) day, is- 
 often used not strictly in a sense of a day, but sometimes' 
 indefinitely, and the first passage referred to is Gen. ii, 4, where 
 it is said : " In the day that the Lord God made the earth and 
 the heavens." It is urged here that the term UVZ (beyom), 
 "In the day." is here used to denote the whole six days of cre- 
 ation. Now, any one that has but a moderate acquaintance 
 with Hebrew idioms must know that Hebrews, in speaking of 
 a time when an action took place, always expressed it by UVIl 
 (beyom) in the day, and is, in that case, only equivalent to the 
 adverb when, which, in all cases, would make just as good 
 sense, namel}', " when the Lord God made the earth and the 
 heavens." The word " that " is not in the original, and ought 
 to have been given in italics in our version. So again in verse 
 17, litei-all}' : " For in the day of thy eating of it thou shalt 
 surely die." It is, " when thou eatest of it thou shalt surely 
 die." Also Exod. x, 2H : " See my face no more ; for ii» that 
 day thou seest my face," it is, " when thou seesL my face again 
 thou shalt die." On referring to a concordance any number of 
 such examples may be found. But I maintain, that in not & 
 single instance in the prosaic writings is the term t)T' (yom) 
 day used in an indefinite sense without the preposition (3) w^- 
 To biing forward such a common idiom of the language in, 
 supi)ort of their theory is certainly exemplifying the old pro- 
 verb : " A drowning man will catch at a straw." 
 
 Again, Ps. xc. 4, has been appealed to, where it says, " For a 
 thousand years in thy sight are but as yesterday when it is 
 past, and as a watch of the night." It is proper to state, that 
 in the original it is " as a day of yesterday," that is, a day gone 
 by. Surely any one can see, that this passage merely describes 
 the eternity of the Deity as having no limits. It expresses a 
 comparison, and if the preposition (3) " as" were removed, it 
 would make no sense at all. So the passage in 2 Peter iii. 8 : 
 " One day is with the Lord as a thousand years, and a thousand 
 years as one day." It is, " one day " is in the sight of the 
 Lord as " a thousand years," and " a thousand years" are in the 
 sight of the Lord as " one day." These passages, so far from 
 arguing in favour of their theory, actually argue against it, since 
 in both passages the word " day " necessarily means a natural 
 
 ''**2/- . ... ' , , , ,^"; 
 
 Again, Job viii. 2, has been referred to, where the term ^yf 
 
 {yom) day, is said to be used to denote at least a part of the 
 
 human lite. The passage reads : "They that come after him 
 
 shall be astonished at his day." The term •\)y\'\ (yomo) " hivS^ 
 
PEOPLE S COMMENTARY. 
 
 57 
 
 day " is here poetically used " for his day of calamity," namely, 
 that of the wicked spoken of in verse 5, and belongs, therefore, 
 to the same catagory of figurative expression, such as " the day 
 of their misfortune," Deut. (xxxii. 35) ; " the day of Jerusalem," 
 i. e.,the day when Jerusalem was taken, (Ps. Ixxxvii. 7) ; "day 
 of darkness," i. e., day of destruction awaiting the wicked, (Job 
 XV, 23) ; " the day of salvation," (Isa. xlix. 8). So also, the 
 expression so frequently employed " in that day," (Isa. xxii. 12.) 
 Such expressions like the above, are merely Biblical metaphors, 
 and are altogether restricted to the poetical and prophetical 
 portions of Scripture, and even there not in a single instance 
 can they possibly give rise to conjecture, for their meaning is 
 invariably rendered clear by the context. To bring forward 
 such passages as the above in support of the theory that the 
 word QT1 (yom) day in Genesis i. may mean an indefinite 
 period of time, is simply the height of absurdity. 
 
 The Hebrew word Qin (yom) day, is, in the prosaic books of 
 the Old Testament, used about 140 times, but not in a single 
 instance is it used in any other sense than a natural day, 
 when it stands in its simple form like it does in Genesis i., 
 without p. preposition or suffix. Nor is it used in any other 
 sense than that, in any of its cognate languages, the Chaldee, 
 Syridc, or even the Arabic, which is still a widely spoken 
 language. 
 
 I repeat, therefore, in the Mosaic account of the creation, 
 which is a plain, simple, and purely historical naiTative, the 
 word QT? (yom) day, cannot possible be taken in any other 
 sense, than that of a natural day, defined too, as it is, by the 
 words " evening " and " morning." 
 
 But further it may reasonably be asked, why should Moses 
 have»used the ambiguous term day, when he meant a period, 
 in Hich an important narrative, which was intended to be 
 readily understood by all classes of readers ? Is it not more 
 reasonable to suppose, that in that case he would rather have 
 used the words fT'tti^l (reshith) beginning, and yp (kets) end 
 and j^5 (eth) time, and would have written, and the beginning 
 tvas and Hie end was time one. Or the sacred writer might 
 have used the term Dbl3? {olani) which, from its derivation, 
 denotes a hidden or indefinite period of time, of which the 
 beginning and end is uncertain, and is used in the sense of a 
 long period or long time in Isa. xlii. 14. It cannot, therefore, 
 be said, that the sacred writer had no words at his command to 
 express an indefinite period of time, which would at once have 
 been more intelligible and more suitable had he intended to 
 convey that meaning in Genesis i., but not having used any of 
 these terms cleai'ly shows, by using the term tlT^ {yom) day, 
 he meant that that word should be taken in its proper sense. 
 
58 
 
 'r' 
 
 people's commentary. 
 
 I have now, and hope fairly, examined the ^^eriod tlieory in 
 the tliree difi'erent aspects, and have, I think, clearly shown, 
 that not in any one of them will it stand the slightest test. 
 Whether the arguments which I have adduced are deemed 
 sufficiently conclusive, is for the reader to decide. 
 
 For my part, I have never seen any difficulty in the natural 
 day theory which I have advanced in the Commentary, yet I 
 do by no means insist upon that it is the only possible explana- 
 tion: there ma3'^ be another one, but whatever that one may be, 
 I feel certain, it is not the one afforded by the period theory. 
 
 
 
 
 '.(''■i:''irt 
 
 .,„,(, 
 
 
 " i 
 
 CHAP. II. 
 
 11 ^\ 
 
 pi 
 
 i i 
 
 «! 
 
 1. "Thus the heavens and the earth were finished, and all the host of 
 them." 
 
 Uhis verse appi'opriately connects the chapter with the pre- 
 ceding one, of which it is a continuation, and at the same time 
 serves as an introduction to the institution of the sacred day of 
 rest. Tlie term 5^|2^ (tsava) primarily denotes a host or army 
 j)roperly marshalled for battle, but is also applied to the angelic 
 liost which surrounds the throne of God. And as the heavenly 
 bodies move in regular order, hence it is also sometimes metapho- 
 rically used in reference to them. "And the host of heaven shall 
 be dissolved." (Isa. xxxiv. 4.) In the verse above, " and all the 
 host of them," it is figuratively applied to all that the earth, 
 the waters, and the air contains. Hence, as God is the Creator 
 of all things. He is sometimes spoken of as " the God of Hosts," 
 " the Lord God of Hosts." 
 
 2. "And God had finished His work on the seventh day which He luul 
 tnade, and He rested on the seventh day from all His woi'k which He 
 had made." , ., i ,, -,. 
 
 The rendering of the verse in our version is very ambiguous : 
 " And on the seventh day God ended His work." According 
 to this translation God ended His work on the seventh day, and 
 yet rested on that day. The Septuagint, the Syriac, and Sama- 
 ritan versions read : "And God ended on the sixth day," instead 
 of " on the seventh ; " but there is not the slightest authority for 
 
people's commentary. 
 
 59 
 
 the substitution of the six^ instead of • the seventh. Von Bohlen, 
 and other critics of the same school, get over the difficulty 
 in their usual ready manner by regarding it an inaccuracy. 
 But where is the difficulty of rendermg as we have done, " and 
 God had finished His work " ? The existence of a pluperfect 
 tense in the Hebrew language is fully established by other 
 passages, although some modern grammarians deny its existence. 
 If we turn to Exod. xii. 15, we shall find quite an analogous 
 case : " Seven days shall ye eat unleavened bread ; even on the 
 first day ye shall have put away leaven out of your houses." It 
 is attain incorrectly rendered in our version, " even on the firat 
 day ye shall put away," for it is distinctly commanded in verse 
 IG, that no work was to be done on " the firat day," and on 
 " the seventh day" » * " except that which every man must 
 eat." And, further, in verse 18 it is plainly stated that the 
 eating of unleavened bread was to begin "at even" of the 
 " fourteenth day of the month," so that on the fifteenth which 
 is the first day of the passover, the leaven must have already 
 been removed. (See also 2 Chron. xxix. 17.) > 
 
 3. And God blessed the seventh day, and sanctified it ; for on it He 
 rested from all His work which God created and made. i ; 
 
 Surely those who would make light of the observance of 
 the Sabbath day can hardly have fully considered the import 
 of this verse. None of the festivals afterwards instituted have 
 such a sacred foundation : the Sabbath of God is the type of 
 the Sabbath of man. The importance of the sacred day of 
 rest is further indicated by being the first of all religious 
 observances given to man. The Scriptures, as a writer has 
 well observed, " make the Sabbath the corner stone of the 
 moral world." 
 
 Some writers have indeed laboured to prove, that because 
 there is no special mention made of the observance of the 
 Sabbath among the patriarchs, and the Israelites in Egypt, it 
 was first appointed with the Decalogue on Mount Sinai, and 
 that it is merely mentioned here by anticipation. But the 
 very reading of the fourth commandnunt shows that it already 
 existed as an established law. " Remember the Sabbath day," 
 these words are equivalent to, do not neglect the Sabbath day. 
 Besides, we find already, in Exod. xvi, 25. 26, whilst the Israel- 
 
 * Some commentators, and among them Dr. Adam Clark, have supposed that 
 the word sixth might easily have been changed into seventh, if letters were used 
 in ancient times to express numerals, the letters ^ (toav) six, X (zat/i) seven, being 
 almost similar in form. But it is not at all likely that tetters were used in 
 expressing numerals in the ancient manuscripts of the Old Testament, for if 
 sueh had been the case they would have been retained, as the Jews regarded 
 the original text too sacred to ineddle with it. 
 
AO 
 
 people's commentary. 
 
 J'' V 
 
 I; 
 
 ites were yet in the wilderness of Sin, before they had arrived 
 at Mount Sinai, Moses forbade them to gather Manna on the 
 Sabbath : " And Moses said, Eat that to day ; for to day is a 
 Sabbath unto the Lord ; to day ye shall not find it in the 
 field. Six days ye shall gather it ; but on the seventh day, 
 which ia the Sabbath, in it there shall be none." Let the 
 reader mark the languas^e here employed. Moses does not say, 
 thn seventh day which will hereafter be appointed a» the Sab- 
 bath ; but " the seventh day, ivhich ia the Sabbath," already 
 instituted. Then when, notwithstanding the prohibition, some 
 of the people went out to gather Manna, but found none, God 
 was angry at their disobedience, and said unto Moses : " How 
 long refuse ye to keep my commandments and my laws. See, 
 that the Lord hath given you the Sabbath." — (v. ?8, 29. Not 
 will give you the Sabbath. 
 
 These commentators who regard the passage in Gen. ii. to be 
 proleptical, have so far failed to assign any reason why the 
 sacred historian should assert thatGod had set apart the seventh 
 day to be kept holy 2,500 years before He really intended it 
 to be observed. What object could Moses have had in refer- 
 ring to the institution of the Sabbath at all at such an early 
 date, when generations were to pass away before its actual 
 promulgation as a law ? Until a satisfactory answer is given 
 to this question, the antiquity of the Sabbath may fairly be 
 argued from the statement contained in the second chapter. 
 
 But incontestible proof of the observance of the seventh day 
 as a sacred day from the very beginning of time, may be drawn 
 also from the religious ceremonies and practices of the ancient 
 heathens. Archbishop Usher observes : " That the heathen 
 had their knowledge of God and of the Sabbath from the first 
 fathers who lived before the dispersion." — (Disc, on the 
 Sabbath, p. 73.) Newton, in his Dissertations, remarks : " It 
 cannot be doubted that our first parents religiously observed 
 so solemn an ordinance (the Sabbath), though no express men- 
 tion is made of it after in the history of Moses, and from hence, 
 in the most early ages, was derived the practice of reckoning 
 their time by weeks. Computing and calling the days after 
 the number and names of the planets was an invention of a 
 later date, when some progress had been made in the. study of 
 astronomy, and when idolatry had prevailed, and the sun and 
 stars were worshipped." 
 
 Linus, a cotemporary with Orpheus, who is said to have 
 lived in the 13th century before the Christian era, speaks of 
 " a seventh day observed among the devout." Hesiod, one of 
 the earliest Greek poets of whom we possess any information, 
 born about the 8th century B. C, calls the seventh day, " The 
 illustrious light of the sun " ; and Homer, who probably flour- 
 
people's commentary. 
 
 61 
 
 ished about two centuries befoie Solomon, .«»ays : " Then came 
 the seventh day, which is sacred and holy. " Tiie eminent 
 poet and critic, Callimachus, who flourished about the middle 
 of the third century B. C, speaks of the Ethnics, a very ancient 
 sect of philosophers, as observing the seventh day as a sacred 
 and holy day. Later, Aulus Gellius, a Latin author, who 
 flourished about the third century of the Christian era, like- 
 wise states that " the Ethnics gave public instruction on the 
 seventh day." In the Ai'kite temples sacred cukes were 
 offered on the seventh day. The Arkite worship was extremely 
 ancient. Lucian says, that on the seventh day scholars were 
 permitted to relax from their studies. Aristotle insinuates, 
 that seven is the number of which the world (that is, the 
 system,) is composed. Alexander Aphrodisiensis declared that 
 the number seven is perfect in its own nature, because God 
 governs the earth by the seven planets. Macrobius and a 
 number of other writers declared that seven is a religious 
 number. The Saturnalia among the Romans, were days set 
 apart in December for the rites of Saturn, and were in number 
 seven, Eusebius also states, that not only the Hebrews, but 
 almost all the philosophers and poets acknowledged the 
 seventh day as more holy than the rest. Josephus against 
 Apion remarks, that " in his time there was not a city of the 
 Grecians, nor any Barbarians, nor » ly nation whatsoever, 
 where the Jewish custom of resting on the Sabbath day had 
 not reached." He speaks of it as if the custom had been 
 adopted from the Hebrews, but it is by no means likely that 
 the heathens who hated the Jews and their religion, would 
 adopt any of their customs or rites. Philo Judaius was 
 certainly not of opinion that the heathens had derived the 
 custom from the Israelites, for he says: " The Sabbath is not a 
 festival peculiar to any one people or country, but it is couunon 
 to the whole woi'ld." Grotius shows at some length, that not 
 only throughout the East, but even among the Greeks, the 
 Italians, the Celtse, the Sclav i, and even the Romans them- 
 selves, the days were divided into weeks, and that the seventh 
 day was held in extraordinary veneration. 
 
 Now, the almost universal practice of dividing time into 
 weeks among the civilized and uncivilized nations, not 
 excluding even the Ashantees, a nation inhabiting a large 
 district of Western Africa, and than whom scarcely can be found 
 a more barbarous people ; and the hardly less prevailing 
 custom of ascribing more or less sanctity to the seventh day, 
 and paying great reverence to the number seven, furnish, in 
 ray opinion, incontestible proofs of the observance of the 
 Sabbath from the beginning of time as I'ecorded by the sacred 
 historian. Such a universal custom must have had its com- 
 10 
 
62 
 
 PEOPLES COMMENTAUY. 
 
 ill 
 
 f 
 
 I'* 
 
 luencement when mankind were yet united in one common 
 centre, at some period before the dispersion, and, if so, it will 
 not \Hi difKeult to trace it back to Noah and his family. 
 
 But, we are asked, how is it to be accounted for, if such a 
 hehdonvuhd rest had at all time been observed from the begin- 
 ning of time, that not so much as an allusion to it can be 
 found until the Israelites arrived in the wilderness of J-in ? 
 The simple answer is, that the sacred historian did not find it 
 necessary to notice it He mentions the fact, that God had 
 solemnly set a|»art the seventh day to be kept holy, and the 
 pious patriarchs having, no doubt, strictly observed the day as 
 a sacred day of rest, no special reference to it was rendered 
 necessary. There is nowhere, I believe, any allusion made to 
 the Israelites having observed the Sabbath during the first 
 four hundred years after their ent»'ance into the land of 
 Canaan, yet our opponents would hardly argue from this 
 circumstance, that it had not been regularly and strictlj* 
 observed during this long period. There are likewise but few 
 direct allusions to the indispensable duty of prayer throughout 
 the whole of the Pentateuch, yet no one ever doubted that this 
 duty wj^si regularly and cheerfully attended to. 
 
 There is, however, a statement in Gen. iv. 26, of which our 
 opponents seem to have taken no notice whatever, although it is 
 vciy important in the discussion of the antiquity of the Sabbath. 
 We read there : " And to Seth, to him also there was born a 
 son ; and he called his name Enos : then began Tnen to invoke 
 the name of the Lord." (Eng. vers., "to cal' upon the name of 
 the Lord.") From the frequent occurrence of the phrase " to 
 invoke the name of the Lord," its true import evidently Is, the 
 offering up of prayer either in private or in public assemblj. 
 (See Gen. xii. 8 ; xiii. 4 ; Ps. Ixxix, 6 ; cv. 1 ; Is. xii. 4.) At 
 first when the human family consisted only of a few persons, 
 the worship of God naturally would assume the form of family 
 l>rayer ; but when the families became numerous, and began to 
 take up their abode at a distance from one another, congrega- 
 tions would be formed who would meet together at stated times 
 for the purpose of public supplication and religious instruction. 
 Now it appears to me that Moses here refers to the be^nning 
 of public worship at stated times — for Adam and his ofispring, 
 had, no doubt, before this offered prayers in their families — 
 and the public worship itself would naturally imply the keep- 
 ing of the Sabbath. We must bear in mind, that the account 
 contained in the Pentateuch runs over a period of 2553 years, 
 according to Calmet's chronological table, or according to that 
 of Hales, over a period of 3803 years ; hence, many occurrences 
 would necessarily be but slightly touched upon, leaving any 
 further information on these subjects to be gathered from the 
 
people's commentary. 
 
 68 
 
 context Thus, for example, the wife of Cain is merely inci- 
 dentally alluded to (ch. iv. 17), without giving her name, or 
 telling who she was, but from the context it is evident that she 
 must nave been his sister, and though inter-marriages of near 
 kinship were under the Mosaic code accounted incest, yet in 
 the beginning such intermarriage of the nearest kinship could 
 not possibly be avoided, as the human family sprung fynu >ne 
 primitive pair. 
 
 In verses 23, 24, we have the address of Lamech to his two 
 wives abruptly introduced without any connection with \ .at 
 precedes or follows, and without the slightest hint as to what 
 gave rise to the animated speech. And so we might ^ > on 
 enumerating many other subjects which are merely uiiefly 
 touched upon. It is, therefore, altogether faUacioiis to argue 
 from the mere absence of a direct mention of the keeping of 
 the Sabbath by the patriarchs, that it must have been insti- 
 tuted at a later period. 
 
 In the last part of verse 3 we have a beautiful Hebrew idiom 
 which is entirely lost in translation. It is rendered in our 
 version, *' which God created and made," but, according to the 
 Hebrew idiom, its meaning really is, "which God created in 
 the most perfect vianner." 
 
 It appears from other passages, that the infinitive of the 
 verb T\Wy (fl-^dh) to make to do, is sometimes used after another 
 verb to indicate that ohe action expressed by the preceding 
 verb is done in the most perfect manner. In Eccl. ii. 11, we 
 have a beautiful exampie of this idiom : "And I looked on all 
 my works that mv haiids have wrought, and on the labour 
 flTbyb Tlb^syil) {she-ail I al-ti la-asoth) that I laboured to do, 
 (i. «., in the moat perfec' manner) and behold, all tvas v inity 
 and vexation of spirit." For other examples, see Hebrew 
 Bible, Judg. xiii. ! > Ps cxxvi. 2 ; Joel ii. 20, 21. 
 
 4. This is the account c/ tite heavens and the earth when they were 
 created, in the day that the Lord God made the earth and the heavens. 
 
 Commentators do by no means agree as regards the appli- 
 cation of this verse, for whilst some take the verse as referring 
 to the account of the creation recorded in chapter i., others, 
 and especially among the more recent writers, regard it as 
 forming the heading of what follows, and as implying the 
 development and further progress of the world. Now, as 
 chapter ii. is merely a continuation of chapter i., and affords 
 a more detailed account of some of the subjects that had been 
 but briefly touched upon in the first chapter, whilst at the 
 same time it continues to develop the history of man, it 
 Appears to me more reasonable to consider the verse as refer- 
 
64 
 
 pfople's commentary. 
 
 ring both to what precedes aiul f<»llows, which, in fact, form 
 but one account. I cannot comprehend how Keil and Delitzsch, 
 among others, can persiitt in holding that the verse forms " the 
 heading of what IoIIowh," (see vol. 1 p. 70,) and yet maintain 
 that " The account in chapter ii. 5-25, is not a second, 
 complete and independent history of the creation." (See p. 76.) 
 If it is not " an independent history of the creation," it must 
 form pail of the history contained in chapter i., and if so, the 
 words, "This is the account of the heavens and the earth," &c., 
 cannot possibly be restricted merely to that portion of the 
 creation contained in chapter ii. 
 
 It is maintaineil that the phrase finnblf) nb&^ {elleh tholedoth) 
 this ia the account or history, wherever it occura forms a head- 
 ing to what follows, this is, no doubt, true, but in all the other 
 pas-sages it is u.sed in a diflerent sense to what it is here. The 
 primary meaning of (tolcdoth.) and in which it is generally 
 used is, generations, as Gen. x. 1 : " These are (toledoth) the 
 generations of the sons of Noah." It is, however, also used 
 sometimes in the more restricted sense of family history, as 
 Gen. vi. 9, " This is {toluloth) the family history of Noah," and 
 again chapter xxxvii. 2, " This is (toledoth) the family history 
 of Jacob," rendered in the English version, "these are the 
 generations," a rendei-ing which is not suitable to the context 
 in these two passages. 
 
 In the passage under consideration the sacred writer uses 
 the word in a more coiii|)rehensive sense, and applies it to the 
 account of the origin of the heavens and the earth, as recorded 
 in ch. i. and ch. ii. The rendering of the English version: 
 " These are the generations of the heavens and the earth," is 
 not only ambiguous but also unsuitable, as generations applies 
 rather to persons than things. Rabbi Sol. Hakkohen, in his 
 German version printed in Hebrew characters, has rendered 
 " Dies ist die Entstehungsgeschichte, i. e., This is *the history 
 of the origin, and so likewise Delitzsch, Gesenius, and most 
 modern commentators. 
 
 We must, in the next place, notice ♦he v iliar expression at 
 the end of the verse, " the eartl th av( iis." As in the 
 
 physical arrangement of tli, s he earth is depend- 
 
 ent upon the heavens, 1 T vem- e always mentioned 
 
 before the earth, but a. the l .ts i. the narrative which 
 follow transpired upon ti^ curth ' ue sacred writer very appro- 
 priately gives it here special 'oniinence by mentioning it 
 before the heavens. This unusual mode of expre.^ 'on occurs 
 
 •The word t^^'^b^n (toledoth) always occurs in the plni- .Ithongh, as 
 we have above seen, it is sometimes used with a singular sigi ion — since a 
 
 history or an account ia uade ap of different events. 
 
people's commentart. 
 
 es 
 
 only once more in Scripture, namely, Ps. cxlviii. 13, where the 
 Psalmist uses it in calling upon all that the earth contains 
 to praise the Lord. 
 
 " Prniso ye the mime of the LoRu ; 
 For His name nione is excellent, 
 Hia glory it above the earth and heaven." 
 
 The sacred historian, the reader will perceive, introduces in 
 the verse under consideration, also a new title, {Jehovah 
 Khthim) i. e., " LoRD God," and which is retained throughout 
 this and the following chapter. This brings iis face to face with 
 the now famous " Elohistic and Jeliovistic controversy," which 
 for so many years past has raged with undiminished tierceness 
 in Germany, and at last made its way into England and 
 America. The controversy has giver rise to a literature per ae, 
 and has led to the adoption of the most daring opinions in 
 regard to the authorship of a great portion of the Old Testa- 
 ment. The subject, therefore, is too important to be passed 
 over in silence — althougli I fear the consicleration of it may not 
 prove altogether interesting to the general reader — I will, how- 
 ever, endeavour to be a.s clear and as brief with my remarks as 
 the subject will admit of. 
 
 In order to make the new tlieory sot up by the 'modem 
 school of criticism intelligible to those of my readers who are 
 not acquainted with Hebrew, it is necessary to remark at the 
 outset that in the Old Testament the Deity is spoken of under 
 different titles which are not so apparent in a translation. 
 Thus we have tlie name Elohmi rendered always in our ver- 
 sion " God " ; Jehovah rendered " Lord," printed in capital 
 letters ; Adonai also rendered by " Lord," but in order to dis- 
 tinguish it from the former it is not printed in capitals. Then 
 again, the two first names often occur together as Jehovah 
 Llohim rendered in our version " Lord God." Of these titles, 
 Elohim and Jehovah are by far of most frequent occurrence. 
 
 Now, we venture to say, that millions of attentive Bible 
 readers have never dieamed of any difficulty lurking behind 
 the use of the different titles, no more than they would have 
 su-spected an}' peculiarity in reading a secular history in the 
 author applying different titles to a person. Not so, however, 
 with a host of our modern critics, they discover in the use of 
 the different names of the Deity , different hands of aidhorship, 
 and classify the portions into Elohistic documents and Jeho- 
 vistic documtnts. 
 
 The employment of the differoii^ Divine names in Genesis 
 did not escape the notice of some of the early Fathers of the 
 Christian Church. Tertullian, who flourished in the second 
 century of the Christian era, made reference to it in his treatise 
 
w 
 
 66 
 
 PEOPLES COMMENTARY, 
 
 iiV 
 
 li 
 
 w 
 
 i' I 
 
 against Hermogenes (Tom. II., p. 61). In the fourth century 
 Chrysostom drew attention to it in his 14th Homily on Genesis. 
 (Tom. II., p. 119). Tertullian thinks the different names were 
 used designedly, whilst Chrysostom regards the names Elohim 
 and Jehovah as apparently of the same meaning, and used 
 indiiferently without any design. 
 
 Many of the mo»t celebrated Jewish writers have likewise- 
 more or less treated on the distinction of the terms employed 
 by Moses to designate the Deity. Rabbi Judah Hallevi, in the 
 twelfth century, in his work Cosiil, treats at some length on 
 the designations Elohim and Jehovah. The renowned Rabbi 
 Maimonides, also, in his philosophical work, More Hannevo- 
 CHIM, {Guide of the Erring), notices the use of the different 
 terms employed by Moses in designating the Deity. And so 
 likewise other writers in the thirteenth, fourteenth, and fifteenth 
 centuries. None of the eminent Hebrew scholars and profound 
 critics, however, discovered any difficulty in the use of the 
 term Elohim in some portions of the Scripture, and that of 
 Jehovah in others. They very justly concluded that Moses 
 was guided in the employment of th"^ different terms by their 
 respective signiHcatior., which would render the use of the 
 term Elohirti more suitable in some places, whilst the more 
 sacred name Jehovah would be more fitly employed in others. 
 The sign ificat 1071, unquestionably, as we shall hereafter show, 
 furnishes the true reason for the varied use of the Divine 
 names, in many portions at least, though in some portions it 
 may not be quite so apparent. 
 
 The theory of two distinct author < being engaged in the 
 composition of Genesis is altogether oi modex'n origin. Up to 
 the eighteenth century, we can positively assert, it was not even 
 being hinted at by any Jewish or Christian writer, and the 
 reader will be somewhat amazed when he is told, that thi» 
 theory, which has shaken Germany to its very centre, and has 
 been productive of so much mischief in other countries, was 
 first promulgated by a French physician named Astruc in hi» 
 work entitled " Conjectures sur lea Memoirs originaux du 
 Livre de la Genhse," published at Paris, 1753. In this work 
 he maintains that one ot" the writers always employs Elohim, 
 and never Jehovah, whilst the other employs Jehovah, though 
 not altogether to the exclusion of Elohim. He further asserts 
 that there are traces of no less than ten different memoirs 
 which Moses made use of in compiling the book of Genesis. 
 He altogether denies its Divine authority, and considers the 
 book to be disfigured by useless repetitions, disorder, and con- 
 tradictions. 
 
 When Astruc first sprung this theory upon the world, it 
 attracted but little or no attention. It was probably thought^ 
 
people's commentary. 
 
 67 
 
 that he was more capable of forming a correct diarjnosia of a 
 dise&se than of a Biblical subject. Rationalism, too, was yet in 
 embryo in Germany, so that the gi'ound was not yet prepared 
 even for the taking of root much less for the flourishing of 
 such a poisonous weed. For nearly fifty years the theory was 
 buried in oblivion when about tne end of the last century, 
 ♦Eichhorn again brought it forward in his " Introduction to the 
 Old Testament," witn quite different results. Eichhorn was 
 tden Professor of Oriental Literature in the University of 
 Gtittingen, he was one of the most eminent scholars of 
 Germany, a man of varied knowledge, but especially distin- 
 guished as an Oriental scholar and Biblical critic. The 
 theory in the hands of such a man would naturally be more 
 profoundly handled, whilst his opinion could not fail to com- 
 mand respect. Hence, as f Hengstenberg observed, " it met 
 with general acceptance, and spread with amazing rapidity, so 
 that only a few eminent scholars remained, who refused to do 
 it homage." (Heng.sten berg, vol. i. 221.) 
 
 Eichhorn, however, greatly modified the theory of Astruc, by 
 rejecting the hypothesis of Moses having employed ten memoirs 
 in the compilation of the Pentateuch, and concentrated all his 
 
 •Johann Gottfried Eichhorn was born at Dorinzimmern, in the Principalitj' 
 of Hohenlohe, Oohringen,'in 1752, and received his education at Gottingen. He 
 was a volumnious writer. His works on Biblical subjects are : (Jnirerinil 
 L'thrarii of Biblical Litf.ralure, 10 vols., Lvipz'nj. Introduction to the Old Ttnta- 
 me7it,5v6\a,, Gottingen. Introduction to the Apocri/phal writings of the Old 
 Testament. Primitive Hbitory, 2 vols. This work is conspicuous for its bold 
 criticism of the Pentateuch. Eichhorn died in 1827, being then 75 years old, 
 and Btill holding his Professorship. 
 
 tErnest Wilhelm Hengstenberg was born at Froudenberg, in Westphalia, 
 in 1802. He was the son of a clergyman, who gave him his preliminary educa- 
 tion before entering the Univernity of Bonn, n'liere ho devoted himself chiefly 
 to the Oriental and philosophical studies. Wliilst at this University he was 
 rather sympathizing with the rationalistic movement, but after having pursued 
 his studies further at Basel, to which city he had removed, he over afterwards 
 became a devoted defender of the authenticity of the Scriptures. Hengstenberg 
 hail hard battles to fight, such men as llgen, Vater, Stalielin, Hartuiann, Vou 
 Bohlen, Gesenius, Ewald, Do Wette, Wegscheider, and a host of other eminent 
 men belonging to the rationalistic school were no iisignificant opponents. But 
 he fought well and bravely, both as editor of the "Evangelistic Kirchenzei- 
 tung, " and as author of several highly learned works on Biblical criticism; 
 and although b.' may not have been successful in convincing many confirmed 
 sceptics and rationalists of the unsoundness of tlieir position, yet there is no 
 doubt that his sound arguments carried conviction to the heart of many who 
 hatl already began to be harassed with doubts, whilst they Btreugthoned othera 
 i'..' their belief in the authenticity of Holy Writ- 
 
 The writings of Hengstenberg display great research, deep study, a sound 
 judgment, and a kindly feeling towards his opponents. It affords me 
 great gratification to have an opportunity to pay tliis humble tribute to the 
 MEMORY of this truly good and learned writer ; of whom it may well be said : 
 "Well done, faithful servant." His principal works are : ChriMologie des Alten 
 Tettaments ; Beitrage zur Einleitnnq in A. T. ; Commentar uber den Psalmen ; 
 Die Oeschichte Bileams und seiner Weisagung ; Das Hoheli-d Solomonia Ausyeleyt. 
 Egypt and the Book of Moses, and some other works. 
 
68 
 
 PEOPLE S COMMENTARY. 
 
 If 
 
 m 
 
 i 
 
 I 
 
 efforts upon the two distinct document theory, by endeavour- 
 ing to show, that, besides these documents being respectively 
 characterized by the use of the names J'ihovah and Elohim, 
 they each possessed also a peculiar phraseology and peculiar 
 ideas. He gives Moses indeed credit for having compiled the 
 books that bear his name partly from these two document's, 
 and any portion not so derived, to have been written by him- 
 self, but he denies, like the physician Astruc, that Moses was 
 inspired. 
 
 Every-day experience abundantly demonstrates that when 
 persons are become fascinated with some pet theory, there is 
 often no limit to the exti*avagant fancies they will indulge 
 in, and probably there could not be found a more striking 
 example of this, than that which is furnished by this very 
 document theory; reason and sound judgment seem all of a 
 sudden to have left the modern critics, and the wildest and 
 most extravagant views gi-eedily laid hold of. In order to 
 give the reader some idea of the absurd notions entertained 
 by our modern critics, we will adduce the opinions of a 
 few of the principal writers on this subject. 
 
 *De Wette, in his " Critical and Historical Introduction to 
 the Old Testament," speaks of the sources which the author of 
 the Pentateuch made use of as follows : 
 
 " It is incontestable that the Elohistic author had access to 
 the most ancient sources. But the uniformity of his style does 
 not allow us to suppose that he inserted the original documents 
 touching the Mosaic histor}^ strictly and without alteration. 
 If such documents were in his hands, he worked them over 
 new. Besides, he may have drawn from tradition, for he lived 
 jiliout four hundred years after Moses, and one thousand after 
 Abraham." 
 
 *De Wette w.as born 14th January, 1780, at Ulla, near Weimar, and 
 studied at the University of Jena. He was appointed Professor of Philosophy, 
 At Heidelberg, in 1807 ; and two years afterwards Professor of Theology. In 
 1810 he removed to Berlin, being appointed to a chair in the University of that 
 city. He was very popular, and soon made himself a name also as a critic. In 
 1819 he was deprived of his chair on account of a letter of condolence which he 
 wrote to the mother of the assassin of the great German dramatist Kotzehue, 
 Soonjafterwards, howe'•^r, he obtained the Professorahip of Theology in the Uni- 
 versity of Basel. Here also his lectures and sermons gained him great popu- 
 larity, and the grand council of the city showed the esteem in which they 
 held him by making him a member of the Council of Education, and by grant- 
 ing him the freedom of the city in 1829. A still greater honor was conferred 
 on him in 1849, when he was created rector of the University, an honor which 
 he, however, did not long enjoy, for he died in the same year. De Wette was 
 a voluminous writer, and some of his works are translated into English. His 
 principal works are : ContrihuthiiH to an I iit rod art ion to the 0. T. 2 vols. 
 Halle — A Commentary on the Pmilms : A Critical and Historirnl Introduction 
 to the Canonical Scriptttren of the O. T. 2 vols. Christian Ethica ; Compen- 
 dium of Christian Dogmatics ; The Essence of Christian Faith, cfcc. ^ 
 
people's commentary. 
 
 69 
 
 r, and 
 losophy, 
 
 'gy- In 
 of that 
 tic. In 
 hich he 
 >tzebne, 
 he Uni- 
 t popu- 
 ch they 
 grant- 
 ferred 
 which 
 te was 
 His 
 2 vols. 
 ttction 
 mpeu' 
 
 " The Jehovistic author refers to Mosaic documents :" Exod. 
 xvii. 14. "Jehovah said unto Moses, wW^e this fur a memorial 
 in a hook, repent it in the ears of Joshua." "Moses wrote all 
 the words of Jehovah :" ch. xxiv. 4. But the legal passage, 
 Ex. xxi-xxiii., which he probably would give us as Mosaic, 
 may rather be ascribed to this author himself." There is no 
 trace of ancient sources in his writings, except in Num. xxi." 
 The reader will please specially to note this statement, as I 
 purpose hereafter to show quite the contrary to be the case. 
 De Wette goes on to say : " The author of Deuteronomy, as. it 
 appears, would have us regard his whole book as the work of 
 Moses ; so he makes Moses speak of " the Book," (xvii. 18, 19 ; 
 xxviii. 58. 61 ; xxix. 20, 21, 27.) But the obscurity and unfit- 
 ness of these claims deprive them of all value as proofs. He 
 derived his historical statements entirely from the institutions 
 prevalent at his time. Besides, he treated both with great 
 freedom." (Vol. 2 p. 159, sec. 1G2.) 
 
 As extravagant as the opinions above set forth are, tliey are 
 even surpassed in wild conjecture by those entertained by the 
 celebrated Oriental scholar, Ewald. He holds, that besides the 
 Book of Jasher mentioned. Josh. x. 13, and the Book of the 
 Wars of the Lord spoken of, Num. xxi. 14 ; there existed also 
 a book of the victory over the Amalekites, (Exod. xvii. 4,) a 
 book of Covenanti;, and a life of Moses, and that from these 
 books the Elohistic author composed a Book of Origins. At 
 a later period a Jehovistic writer compiled an early Instory of 
 the Hebrews for the Ten Tiibes, whilst another Jehovistic 
 writei', compiled a similar history for the Kingdom of Judah, 
 and that these three books were afterwards combined into ono 
 by some pious Hebrew who lived in Uzziah's or Jotham's 
 reign. Such was, according to Ewald,* the origin of the fi 'st 
 four Books of Moses, and the Book of Joshua. As for f\\e 
 
 *Heinrich Ewald was born November, 1S03, at Gottingen, and is regarded 
 as one of the greatest Orientalists of this century. He studied at the univer- 
 sity of his native town, and from his early youth, displayed great fomlness for 
 Oriental literature. Whilst yet a student, he wrote a work on the " Com- 
 position of Genesis." In 1823 he ooiunieuced his labours as a teacher at the 
 v'oii mhflttel Gymnasium, but in 1827 he was, by his own university, called to 
 the chair of philosophy, which he, however, exchanged in 1835, for that of 
 Oriental literature. After the death of Eichborn the important department of 
 critical exegesis of the Old Testament was also added to his chair. Ewuld is a 
 voluminous writer. His principal works are, A Critical Grnmm.ir of the Heb- 
 rew Latujuagt, The Poetical Book* of the Old Testament, The Prophets of the 
 Old Testament, A Work on the (,'antides, A Work on the HiMory of the People 
 if Israel to the Time oj Christ, (4 vol.,) and a subsidiary volume on the Antiqui- 
 tics of the People of Israel, History of Christ and. His Time, History of the Apo9- 
 tolic Age, and some other works on ancient literature. EwJd was very opin- 
 ionative, and the literary warfare carried on between him and Gesenius was not 
 in such a friendly spirit as might be expected from two eminent scholars. It 
 is not easy to say to what party Ewald lielonged, for he at times denounces the 
 Lutherans, and at others, the Catholics, and sometimes even the Rationalists. 
 II 
 
 
TO 
 
 PEOPLE S COMMENTARY. 
 
 Book of Deuteronomy, according to this learned Professor, it 
 was only ushered into existence a hundred years later by aa 
 Israelite refugee in Egypt. 
 
 A poet has indeed well said : •' > i,, 
 
 *' Error is a hardy plant ; it flourishes in every soil : 
 In the heart of the wise and ^^ood, alike with the foolisi. and wicked." 
 
 But when he goes on to say : ' 
 
 '' " For there is no error so crooked, but it has some lines of truth." 
 
 we can sr^fely bring forward Ewald's theory of the origin of 
 the Pentateuch as a i)ro(»f of the fallacy of the poet's assump- 
 tion, for w«' can confidently assert there is not a single line of 
 truth in his whole statement. It has, even by rationalists 
 themselves, been stigmatized as a " tissue of arbitrary fictions." 
 
 Such is the teaching concerning the origin of the five books 
 of Moses that has been, and still is, emanating from the prin- 
 cipal universities of Germany ; and how can it be otherwise 
 but that infidelity, scepticism, and rationalism should be so 
 prevalent in that country, when some of its most eminent 
 scholars vie with one another as to v/ho can deal the most 
 destructive blow at the authenticity of the Scriptures. I say 
 of the Scriptures, for the Pentateuch is the foundation of the 
 Bible, and with it, it must stand or fall. 
 
 From Germany this precious theory was soon transplanted 
 into Enghind by Avriters of thr.t country, who had either studied 
 in Geimany — evil communications corrupt goci' manners — or 
 had become fascinated with the theory by the deceptive argu- 
 ments of German critics. The theory in its English garb 
 presents, however, the same appearance: there is no mistaking 
 it, for the English writers meiely adopted either one or the 
 other modified form. The late Bishop Colenso, for example, was 
 satisfied with the n ore moderate theory of Eichhorn, of only 
 tivo ilistind documents, whilst Dr. Davidson apparently adopted 
 the theory of Professor Plupfeld, of Halle, which ascribes the 
 origin of the Pentateuch to no less than five sources. These 
 sources he enumerates as follows : 
 
 1st. The primitive ^.lohist who wrote after the Caiiaanites 
 had been driven out jf Palestine. His peison must always 
 remain unknown ; it is probable that he lived in the tribe of 
 Judah, and that he was a Levite. PTe formed the ground work 
 of the narrative from ancient docun:nnts and traditions. 
 
 2nd, The Jehovist who was posterior to the Elohist, and is 
 set down as having written in the first half of the eighth 
 centurj' B. C, he also incor{)orated fragments more or less into 
 his own documents, though tradition was the principal source. 
 
people's commentary. 
 
 71 
 
 3rd. The junior Elohist, who is supposed to have lived in 
 the time of Klisha (about 880 R C), who also compiled from 
 existing documents a luirrative, which in many particulars 
 bears an analogy to the Elohist, but in still more to the 
 Jehovist. 
 
 4th. The Redactor, who lived still later, and who bound 
 together the three documents, and in performing this work r 
 " acted with considerable independence, adding occasionally & 
 connecting link, omitting what seemed to stand in the way of . 
 connection, abridging in diflerent modes, and transposing piecea 
 according to his own way." 
 
 6th. The Deuteronomist who wrote the book of Deuter- 
 onomy during the second half of Manasseh's reign about 050 
 B. C. (See Dr. Samuel Davidson's Introduction to the Old 
 Testament, pp. 47 to 51, and pp. 120. 183.) 
 
 No doubt my readers will be astounded at reading the above 
 account of the origin of the Pentateuch which they have been 
 accustomed to reverence as containing the inspired word of 
 God, but wliich they are now told is the work of no less than five 
 persons whose names are not even known, and the time of 
 their writing altogether uncertain. 
 
 But in order that the reader may see what absurdities this 
 theory will give rise to, we will give here Gen. xxv., being one 
 of the chapters given in Dr. Davidson's " Introduction," pp. 58, 
 59, and portioned out as follows : 
 
 To the Elohist are assigned verses 7 to 11 to the word 153 
 (beao) his son, included, verses 17, 20, 26, from the word pn!2''"i. 
 
 To the younger Elohist is ascribed verses 11 from the word 
 ^^i*) to the end of the verse. 
 
 To the Jehovist are allotted, verses 1 to 6, 12 to 16, 18, 19, 
 21 to 26, to the word ^pj?"'. 
 
 To the Redactor are ascribed verse 26, the names in the 
 Elohist left out, and verses 26 to 34. 
 
 Here, then, we not only have a plain historical chapter 
 portioned out to five difterent an.Uiox's, but even some of the 
 verses are cut in two, and the parts assigned to different sources. 
 
 The 11th verse is divided as follows : " And it came to pass 
 after the death of Abraham, that God blessed his son Isaac " ; 
 this is ascribed to the Primitive Elohist, whilst the remaining 
 portion, " and Isaac dwelt by the well Lahai-roi," is assigned to 
 the Junior Elohist, Now what possiLle reason jan there be 
 advanced for supposing that this verse is the work of two 
 distinct writers separated from one another by several centu- 
 ries. Surely there is nothing peculiar in the language employed 
 in the original that would in the least favour such a supposi- 
 tion, and there is certainly nothing in the sense, for the two 
 
72 
 
 PEOPLE S COMMENTARY. 
 
 I 
 
 Earts harmonize perfectly one with another. The narrative, 
 aving first stated that the blessing of God after the death of 
 Abraham descended on Isaac being heir to the promise, goes 
 on to say : " And Isaac dwelt bj'^ the well Lahai-roi," that is, he 
 continued to dwell in that place where he had before taken up 
 his abode. 
 
 Verse 26 is cut in two in a similar manner, as follows : "And 
 after that his brother came out, and his hand took hold of 
 Esau's heel ; and his name was called Jacob " ; this part is 
 ascribed to the Jehovist, "whihi the remaining part of the verse, 
 " And Isaac rvas sixty years old when they were born," is 
 assigned to the Elokist. Here again we would in vain search 
 for any peculiarity either in the language or in the sense that 
 would indicate a twofold authorship. It surely cannot be 
 regarded as anj'thing remarkable in the narrative giving the 
 age of Isaac when his two sons were born ; and as regards the 
 language itself employed in the verse in the original, the most 
 fastidious critic could not possibly detect the slightest peculi- 
 arity that would indicate it to be derived from two distinct 
 sources. Even the use of the different appellations of the 
 Deity cannot be brought forward as an argument for dividing 
 those two verses, for neither of the names of the Deity happen 
 to occur in them. And in a similar manner many other chapters 
 and verses are dealt with, they ai-e mercilessly cut up just 
 according to the fancy of this or that critic, and this work of 
 destruction is called higher criticism. 
 
 And yet, it is quite evident from the multifarious views 
 entertained by the modern critics themselves in respect to the 
 docmneat theory, that they in reality had no sound basis upon 
 which such a theory could be constructed. Mr. Rawlinson has 
 very justly remarked, in his " Bampton Lectures," (p. 47), 
 " Having to assign a time for the introduction of the forged 
 volume (the Pentateuch), they have varied as to the date, 
 which they suggest, by about a thousand years, while they 
 differ also from one another in every detail with which they 
 venture to clothe the tran.saction." 
 
 In order to show the reader what shifting sand this modem 
 docurmnt theory is built upon, we will just adduce a few 
 examples out of the many which we have at hand. 
 
 Bishop Colenso, w^ho, as we have stated, adopted the views 
 of one class of German critics, refer.s (Part ii., p. 176) to three 
 instances in which the differences in style and language clearly 
 indicate two difi'erent writers. 
 
 In the first place, " the Elohist," he observes, " uses the 
 expression nTQJ 55^ (El Shuddai), God Almighty, Gen. xvii. 
 1 ; xxviii. 3 ; xxxv. 11 ; xliii. 14; xiviii. 3, and xlix. 25 ; which 
 the Jehovist never employs." In the last quotation the Bishop 
 
PEOPLE S COMMENTARY. 
 
 78 
 
 has evidently mistaken the reading, for it is iTQD fli^T (weeth 
 Shaddai) " and the Almighty" The reader will please to 
 notice the positive expression " never." 
 
 Now if we turn to " the Table of the Elohistic and Jehovistic 
 sections," as given in Dr. Davidson's " Introduction," (p. 59), 
 we find two of the above passages actually assigned to the 
 Jehovist, namely, xliii. 14 ; and xlix. 25. Let it be remem- 
 beied that Dr. Davidson represents the views of another set of 
 German critics. 
 
 In the second place, "the Elohist," observes Colenso, " uses 
 Israel Q,s & personal name for Jacob, xxxv. 21, 22; xxxvii. 3, 
 13; xliii. 6,8,11; xlv. 28; xlvi. 1, 2,29,30; xlvii. 29, 31 ; 
 xlviii. 2, 8, 10, 11, 13, 14, 21 ; xlix. 2 ; 1. 2, the Jehovist never." 
 
 If v;e again turn to Dr. Davidson's " Table," we find out of 
 the twenty-three passages here cited only seven ascribed to the 
 Elohist, the others to the Jehovist and the Redactor. Here 
 again we have one set of critics controverting the theory of 
 another set. 
 
 In the third place, it is urged that " the Elohist always desig- 
 nates Mesopotamia as Padan, or Padau-aram, and the Jehovist 
 as Aram-naharaim." 
 
 The objection is founded on the supposition, that these are 
 two ditierent names of one region, where, in reality, according 
 to the best authorities, they are names of diflferent districts of 
 Mesopotamia. The etymological meaning of the names itself 
 indicates that such is the ca.se. Aram-naharaim, denotes 
 Syria of the Two Rivers, i. e., Mesopotamia. The two rivers 
 which enclose Mesopotamia are, the Euphrates and the Tigris. 
 It is, however, very uncertain whether Aram-naharaim em- 
 braced the whole of that tract of country, or only the northern 
 portion of it. Padan-aram, denotes the Plain of Syria, and 
 according to an Assyrian inscription lately discovered, Padan- 
 aram was situated on the op2)osite side of the Euphrates to 
 Aram-naharaim. 
 
 The utter uncertainty that prevails in the ranks of the 
 nodern critics in regard to the age and authorship of the Pen- 
 tateuch in itself is quite sufficient to show that no confidence 
 can be placed in their theoiies, and should make persons pause 
 before they embark in a vessel so mercilessly tossed upon the 
 ever changing waves of doubt, with no safe haven, far or near. 
 Indeed, the more closely we look into the various arguments 
 put forward against the authenticity of the Pentateuch the 
 more glaring becomes the fallacy of their reasoning. 
 
 We have shown to what absurdities the document theory 
 leads to in cutting up chapters and even verses, and represents 
 that centuries intervened between the compositions of the dif- 
 ferent portions. We will now proceed to examine the founda- 
 tion itself upon which the theory is constructed. 
 
74 
 
 PEOPLE S COMMENTARY. 
 
 I 
 
 The principal argument brought forward in support of the 
 document theory is, the use of the different appellations of the 
 Deity. Now, after all, what is there so very remarkable in all 
 this that our modern critics should lay so much stress upon it. 
 Do we not constantly find modern writers, in speaking of per- 
 sons having several titles, sometimes use one title and sometimes 
 another ? Supposing the reader were to find in a historj' or 
 biography of a nobleman who had filled the ofiice of a governor 
 general or viceroy being sometimes spoken of by earl, and 
 sometimes by lord, and again, sometimes by viceroy or governor 
 general, would the thought ever enter into his mind that the 
 book on that account must have been written by difterent 
 persons ? Surely not ? Why then should not the same liberty 
 be extended to the sacred writers which is so freely accorded 
 to a secular author ? But whilst secular writers are altogether 
 at liberty in employing the various titles according to their own 
 fancies, the sacred historian, on the contrary, was frequently 
 restricted in his use of OTie or the other, as will plainly appear 
 from the following remarks, to which I would now direct the 
 readers particular attention. 
 
 The Hebrew appellations of the Deity are expressive of the 
 different attributes of the Deity, and accordingly the sacred 
 writer would naturally be guided, in many instances, if not in 
 all cases, in his choice by the context, using the one which is 
 most suitable to the passage. Thus the term Qinb>^ (Eluhim) 
 expresses the attribute of might, poiuer,* and hence we find 
 the sacred writer having very appropriately used this appella- 
 tion altogether throughout Gen. 1, as in the creation the mighty 
 power of God is pre-eminently displayed ; and on referiing to 
 other passages in 'vhich Elohim is employed it will be found 
 that it is chiefly where the plenitude of God's power is set 
 forth. It is, however, necessarj-^ to observe, in order to show 
 the marked difference between the use of Elohim and Jehovah, 
 that the former is sometimes used in reference to false gods as 
 ClS^a ""nbi^ {Elohe mitarayim) " the gods of the Egyptians," 
 Exod. xiii. 12, and so in other places, but Jehovah is only used 
 in reference to the true Ood. Further, Elohim is employed in 
 reference to angels, as Ps. viii, 6 ; at least it has been so ren- 
 
 * According to many Hebrew critics, and among them Gesenius and Delitzsch, 
 
 the appellation t3"^ni!j^ {Elohim) is derived from the root bl!S^ («') '<' '"^ drong, 
 mighty, and hence denotes the Mighty Being. Some other Hebrew scholars pre- 
 fer to derive it from the root Jlbi^ (alah), to worship God, to be seized with fear. 
 There exists at present no Buch root in Hebrew, but it is still in uae in Arabic, 
 from which it may be inferred that it was formerly also in use in Hebrew, and 
 has become obsolete like many other words. According to the latter deriva- 
 tion, it denotes the Being whom men worship and regard with reverential fear, 
 as performing wonderful and migJUy deeds. It is, therefore, immaterial from 
 which of the two roots Elohim is derived. It is generally allowed that the 
 name denotes strength or poiver. 
 
PEOPLE S COMMENTARY. 
 
 75 
 
 dered in that place by many ancient and modern interpreters. 
 Again, Elohim apparently is sometimes applied to judges, as 
 Exod. xxi. 6, xxii. 7, (Eng. vers. v. 8), and is so rendered in 
 the Chaldee version, the English version, and by almost all 
 interpreters. Michaolis endeavours to account for Elohim 
 obtaining this signification by supposing t^''t the Hebrews 
 reverenced the judges like gods in the same Manner as the 
 Egyptians did. But this is merely a conjecture, for which there 
 is not the least authority. The learned Rabbi AV>arbani'l sup-. 
 posed that the judges were sometimes called F'ofiim, l)ecause 
 they administered justice in holy phiccs, where God was en- 
 throned. But the judges did not always periurm the duties 
 of their office in sacred places, but sometimes in the gates of 
 the city. See Job v. 4; Deut. xxi, 19; Prov. xxi. 21. It is, 
 therefore, more likely that they were calleil Elohim because 
 their judgments were delivered in the name of God. 
 
 The name iDHi^* (Adonni) Lord, expresses the attribute of 
 rule and government, as being the Ruler and Governor of the 
 universe. 
 
 The sacred name mn'' (Jehovah) Jehovah expresses the 
 attribute of self -existence, and presents God to us as the Inmvi- 
 tahle. Eternal Being. The name is unquestionably derived from 
 the verb niH"'* {hawa) a more ancient form of riTl {hayah) i.e., 
 to, be or exist, hence He who is or subsists. In giving this 
 etymological origin of the Divine name, we are not left to mere 
 conjecture, but the Word of God itself furnishes an unerring 
 guide. When Moses was about to be sent as a messenger from 
 God to the enslaved Israelites, he asks : "' If they say unto me, 
 What is liis name ? What shall I say unto them ? And God 
 said to Moses, I am that I am, and he said. Thus thou shalt say 
 to the children of Isi-ael, I am hath sent me to you." Exod. iii. 
 13, 14.) It is, the Eternal Being without beginning or end has 
 sent me. Some writers, and among thera Rabbi Bechai, 
 Leusden, Groiius, Galatinus, have regarded the sacred name 
 mn"' (Jehovah) to be composed of the preterite mn (hawah) 
 
 T T 
 
 he tvas, the participle niH (hoiveh) being, and the future nin'' 
 (yahiveh) he will be. 
 
 According to the Jewish tradition, the sacred name Jehovah 
 could only be \)ronounced once a year by the High Priest, on the 
 day of atonement, when he entered the Holy of Holies to make 
 expiation for the sins of the people, and accordingly the Jews 
 at the present day regard the name too sacred to pronounce it, 
 but always substitute 137^5 (Adonai) Lord for it, even in re»d- 
 
 * From the root 'l!\'^ {dun) to jiulge, to rule. 
 
 ' + The jPorm HTrf (liaioah) is still the common form in Chaldee and Syriac, and 
 there exist yet traces of it in Hebrew ; see Gen. xxvii. 29, Job xxxvii. 6. 
 
76 
 
 PEOPLES COMMENTARY. 
 
 ing the Scriptures, or in their most solemn prayers. According 
 to Philo, tliose OTily whose ears and tongues were purged by 
 wisdom was it lawful to hear and utter this awful name, (see 
 Vit. Mos. iii., p. olO). Josephns, too, says: " Whereupon God 
 declared to him {Moses) his holy name, which had never been 
 discovered to men before ; concerning which it is not lawful 
 for me to say more," (Ant, ii. ch. xii sec. 4). And again (book 
 iii. ch. V. sec. 4), he says that Moses wrote the Ten Command- 
 ments on two tables ; " which it is not lawful for us to set down 
 directly, but their import we will declare." According to 
 Maimonides, one of the greatest Rabbinical writers," alter the 
 death of Simon the Just, the nnme '^Snjj^ (Adovui) was substi- 
 tuted even in the temple instead of mri'' {Jehovah). The 
 Samaritans in reading the Pentateuch ahvayp used Shima,i.e., 
 " the nuvie" instead of it, and in the Rabbinical writings, it is 
 always .spoken of as the name, the iiurtie of four letters, or the 
 great or terrible name. Upon tablets found at Palmyra some 
 of the inscriptions read : " To the bles.sed Name, reverence for 
 ever." 
 
 The tradition in lespect to the proiiunciati(»n of the sacred 
 name is founded on Lev. xxiv. 16, " And he that curses the 
 name of the Lord, .shall surely be put to death." Most Jewish 
 writers have taken the verb '2p'2 {fioker) in the passage in the 
 sense to name or pronounce, and so indeed, it is rendered also 
 in the Septuagint, iTrovofidaat ... to ovofia * But the verb is 
 evidently used there in the sense to curse or b aspheme, and sa 
 it is rendered in the Vulgate, and by most of the modem com- 
 mentators. 
 
 Whilst the sacred writers, therefore, employ the name 
 Elohim in pjvssages where the poiver of God is set forth, they, 
 on the contrary, employ the holy and immutable name Jehovah 
 in connection with I'eligious rites and solemn subjects in 
 genei-al. ^^^len the sacred writers .speak of the only true God, 
 they employ Jehovah, and He also is the only object of true 
 
 *In the Hindoo sacred books much has been borrowed from the Scriptures, 
 and it is by no means unlikely that they adopted or imitated also some of the 
 customs of the ancient Hebrews. The Hindoo Mystics profess to have a 
 monosyllable U' M, which is of very profound impmrt, and so sacred that it 
 cannot be guiltlessly pronounced even by a priest. It must b^ contemplated und 
 recited mentally. It is supposed to be a name or emblem of the Deity. This 
 awful syllable is composed of the three Sanscrit letters A U M, but in compo- 
 sition the A and U are made to coalesce in O. The first letter is supposed to 
 be symbolical of Brahma, the creative power, the second of Vishnu, the pre- 
 server, and the third of Siva, the destroyer or renovator, for the Hindoo 
 philosophers maintain that destruction is only production in another form. 
 The great importance of this monosyllable is fully set forth in the institutes of 
 Manu. One of the directions given is as follows : " A Brahman beginning & 
 lecture must always pronounce to himself the syllable 0' M, for unless he does 
 ■o, his learning wUl slip away from him, and uinless it follows, nothing will be 
 long retain^^' (Ch. ii. 74. ) 
 
PEOPLE S COMMENTARY. 
 
 n 
 
 According 
 purged by- 
 name, (see 
 upon God 
 lever been 
 lot lawful 
 ain (book 
 'omniand- 
 ► set down 
 ^rding to 
 ' after the 
 as substi- 
 h). The 
 hima, i. e., 
 ings. it is 
 e»«, or the 
 lyra some 
 jrence for 
 
 he sacred 
 ;urses the 
 4 Jewish 
 ge in the 
 lered also 
 le verb is 
 le, and so 
 em com- 
 
 le name 
 "th, they, 
 
 Jehovah 
 ejects in 
 rue God, 
 
 of true 
 
 Scriptures, 
 ouie of the 
 to have » 
 «d that it- 
 plated »ud 
 sity. This 
 in compo- 
 uppo9ed to 
 i, the pre- 
 le Hindoo- 
 ther form. 
 Btitutes of 
 eginning & 
 38 he does 
 ng will be 
 
 worship. To Jehovah alone are Hacrifices offered, and the 
 Israelites were commanded to keep the laws of Jehovah. 
 Thus too, we have the phrases, " to serve Jehovah" " the con- 
 gregation of Jehovah." Again the Israelites am the people of 
 Jehovah, and their King is spoken of as the anointed of 
 Jehovah, &c. There can, therefore, be no doubt that the sacred 
 writers were guided, in a great measure, in the employment of 
 the Divine names by their signification, selecting the one 
 which they considered as most suitable to the connection in 
 which it was to be used. It is not our intention to take up 
 space here by quoting a numl>er of passai,'es in support of the 
 foregoing stJitement, as we can illustrate the use of the Divine 
 names with greater clearness as we go on with our interpreta- 
 tion, but we may briefly refer here to the occurrence of these 
 names in the tliree first chapters of Genesis to show that there 
 is a peculiar appropriateness and significance in the manner 
 the sacred writer has employed them. 
 
 We have already stated inasmuch as Elohim expresses the 
 attvibiUe of might, and thus presents God to us in the fulness 
 of His power, hence that Divine name is employed throughout 
 the first chapter in connection with the creating and perfect- 
 ing of everything by the fiat of the Almighty Being. Man 
 was created in the image of {Elohim) God (v. 26), he could 
 not have been created in the image of Jehovah for that holy 
 name, as we have seen denotes the self existent eternal God, 
 and exclusively belongs to Him. In the three first verses of 
 the second chapter, we have a brief summing up of the crea- 
 tion, and hence we find in verse 3, still Elohion employed : 
 " And {Elohim) God blessed the seventh day," In verse 4, 
 however, the sacred writer introduces the Divine names 
 DTlbfi^ mn*' {Jehovah Elohim) " Lord God " together, and 
 these names are so used throughout the chapter. Now, why 
 is this ? Our rationalistic writers would answer, " because this 
 portion was written by a different writer and at a different 
 period," but we say because the subject requires it. The 
 sacred narrative enters now on the most momentous and most 
 solemn theme recorded in the Old Testament, namely, the 
 planting of the garden of Eden as the happy abode of the 
 parents of the human family, indicating the great love and 
 care of God for the beings He had created; the Fall of 
 Man, and the consequent miseries entailed upon the human 
 family and the world at Large ; and the promise of a future 
 restoration at the coming of the Messiah. No wonder, then, 
 that the sacred writer should have employed the most holy 
 and most exalted name of all the Divine names in connection 
 with a theme of such.a solemn nature. But it may be asked, 
 why employ both Divine names together ? To this we may 
 12 
 
78 
 
 people's commentary. 
 
 ili:f 
 
 reply, that the sacred writer evidently did thi.s to shove that 
 Jehovah is the Elohim, the Creator of the world, not a tlifferent 
 Being, but only expressive of a different attribute. Ha<I the 
 sacred writer eniplojed Jehovah for the first time by itself, 
 thei-e might have l)een a doubt as to whether Jehovah did 
 not designate a different Beino to that denoted by Elohim, 
 and it w&s to guard against such a misapprehension or misap- 
 plication that Moses used both names together. Who can tell 
 what theories modem critics would have founded upon it had 
 the name Jehovah been used alone ? As it is, some are insi.st- 
 ing upon an Egyptian or Chinese origin. 
 
 We would now draw the reader's particular attention to the 
 manner in which the Divine names are employed in the begin- 
 ning of chapter iii. In the first part of the first verse, where 
 the sacred writer continues the narrative setting forth that 
 "the serpent was more subtle than all the beasts which (Je/iovaJi 
 Elohim) the Loud God had made," he still continues to employ 
 the two names together, but not so in the second part of the 
 veiTse, when the serpent commences his seductive address, 
 " And he said unto the woman : Is it even so that (Elohim) 
 God said ye shall not eat of any tree of the garden " ? Here 
 the reader will perceive " Elohim " is only used, the serpent 
 dare not make use of the sacred name Jehovah ; nay more, he 
 dare not even hear the holy name ; hence, throughout the con- 
 versation with the serpent the woman only employs {Elohim) 
 " God." When we come to verse 8, however, where the sacred 
 writer speaks of " the voice of {Jehovah Elohim,) Lord God 
 resounding (not " walking," as in the English Version), both 
 names again are employed together, and so throughout the 
 remainder of the chapter. 
 
 The identity of Jehomh and Elohim having now been fully 
 established, Moses after this discontinued to use both names 
 together, and employs either one or the other as most suitable 
 to the context. Only once more throughout the whole of the 
 Pentateuch do we find the two names employed together, and 
 that is, Exod. ix. 30, where Moses seems to have used them 
 together in order to impress upon Pharaoh th/it JJooi,uJ: and 
 Elohim, are names of one God, and not of two different Beings, 
 as the king apparently had supposed. In verse 28, Pharaoh 
 says : " Intreat (Jehovah) the Loud, for it is enough that 
 there be no more {koloth Elohim) voices of God (i. e., 
 thunder), and hail ; and I will let you go, and ye shall stay 
 no longer." It will be seen, that Pharaoh asked Moses to 
 entreat Jehovah namely, the God whose messenger he said he 
 was, but he speaks of the thunder as the " voices of Elohim," 
 not that of Jehovah, but of some deity. So also the magicians 
 when they were unable to produce " gnats " by means of their 
 
 ii 
 
people's commentary. 
 
 79 
 
 liirMcn arts, said it is the " finger of {Elohim) God," as much as 
 to say it was not Jehovah, the God of the Hebrews, who 
 intiieted this plague, but one of the deities. 
 
 Now let the reader mark the reply which Moses gives to 
 Pharaoh's request to pray to the LoitD that the thunder and 
 hail might cease : "And Moses said to liim, when I am gone 
 out of the city, I will spread out my hands unto the Lord and 
 the voices (i e., the thunder,) shall cease, and there shall be no 
 more hail, that thou niayest know that the earth is the Lord's. 
 But as for thee and thy servants, I know that ye do not yet 
 fear {Jehovah Elohim) the Lord Gwl." As much as to say : 
 ye do not fear Jehovah who is Elohim the only true God, to 
 whom alone worship and honour is due. (Compare 2 Sam. vii. 
 22). The reader will now perceive that here also the use of 
 Jehovah Elohim can be satisfactorily accounted for. 
 
 We repeat, then, that there can l)e no doubt that Moses was 
 Lfuided in the use of the Divine nanu-s by their meaning, &H ho. 
 regarded one more appropriate than the other tf> the context, 
 though we may possibly not now in every instance be able to 
 assign a conclusive reason. 
 
 But there is yet another important circumstance which must 
 I e noticed in connection with the use of the Divine names, and 
 which will at once account for whj' Elohim is emjiloyed in 
 nmny places and not Jehovah. The form of the sacred name 
 mn'' Jehovah is immutable, under no circumstance is it 
 allowed to be altered. Hence it cannot be used with the ijeni- 
 tive* (construct) for that would neeessitate a change of the 
 final letter rt (f^^) ', neither can it be used with a j^oaaesaive 
 pronoun, for these are suffixed to the noun in Hebrew, and 
 would also necessitate a change in the final letter, for such 
 phrases, therefore, as God of Israel, my God, our God, d-c, 
 Moses had no alternative but to use Elohim. 
 
 We may now dismiss this subject, which has already taken 
 up a great deal of space. The few passages we have been ex- 
 amining ought, we think, to be sufficient to convince any unpre- 
 judiced mind that the use of the Divine names by the sacred 
 writer admits of a more reasonable and satisfactory solution 
 than that which is afforded by the document theory of our 
 modern critics which ascribes parts of chapters and even parts 
 oi . ^'-ses to different authorships, and supposes them to have 
 been wriit?n at long intervals of iime from one another. It is, 
 indeed, marvellous that such an extraordinary theory should 
 have met with so much favour among the most highly educated 
 in Europe. But, as we have already said, prejudice is a power- 
 ul agent in shaping our opinions. 
 
 *Th« expression fl1fc<I2S mrT^ (Lord of Hosts) Gesenius justly main^ 
 tJUM to be elliptical for rilfe^lS "^nblS^ mPI"' {Jehovah God of Hosts) aa 
 Jer. T. U. Amos It. 14. 
 
80 
 
 PEOPLE S COMMENTARY. 
 
 J. 
 
 ^m: 
 
 I f if: 
 
 fi 
 
 But, we may well ask, where was the necessity to have re- 
 course to such an extreme theory which at once strips the 
 whole Pentateuch of its genuineness, and represents the sacred 
 writers who mentioned Moses as the author ot it as altogether 
 mistaken in doing so. Tf, indeed, the peculiar manner in 
 which the Divine names are used in the Book of Genesis neces- 
 sarily implies different authorship, why not suppose that Moses 
 may have availed himself to a certain extent of some older 
 documents ? We have already remarked, p. 28, that Moses, in 
 giving the multifa -ious and complicated ages ot the antedilu- 
 vians, may have drawn some of his information from existing 
 genealogical record;^. To such a limited use of existing docu- 
 ments few, I think, would seriousl}' object, for it would in no 
 way detract from the authenticity of the Pen tp.teuch, since, as 
 an inspired writer, he was under the guidance of the Spirit of 
 God, under whose infallible direction he was preserved from 
 making use of any erroneous statements that may have existed 
 in the documents which he consulted. The reader will, there- 
 fore, not be surprised when I tel) him that many eminent and 
 devout writers, whom no one wouiti for a moment suspect of 
 being tainted with heterodoxy, have espoused the view that 
 the Book of Genesis " may be based on documents contempor- 
 ary, or nearly contemporary, with many of the events narrated. 
 Documents from the hand of Abraham, from the hand of even 
 some " man of God," who lived before the flood, may have been 
 before Moses, and been embodied by him in the volume he 
 wrote. (See Rev. VV. Wilkes's Reply to Bishop Colenso, p. 119). 
 Vitringa, the eminent Oriental scholar and commentator, many 
 years before the document controversy had been thought of, 
 e.\pressed the opinion that the patriarchs had no doubt com- 
 mitted to writing the principal facts of the early history of the 
 world, and that " Moses collected, arranged, embellished, and 
 (where necessary) completed ancient memoirs and records." 
 (Obs. Sac. i., c. 4, p, 36). 
 
 Calmet, the learned Benedic ■ uae monk, whose exegetical 
 writings have been held in high esteem both by P«<oman Catho- 
 lics and Protestants, and who is so widely known from hi.« 
 Historical and Critical Dictionuicy cf the Bible, expresseo simi- 
 lar views to those of Vitringa.* (Cointn. Lit., Tom. i., p. 13.) 
 Bishop Cleig, tvjo, in his edition of Stackhouse's History of the 
 Bible (vol. 1, p. 21), and Home (Introd. 1, p. rr2) speak approv- 
 ingly of the hypothesis of Vitringa and Calmet. We might go 
 on mentioning many more highly esteemed writers who adopted 
 
 • Campogius V itriiiga was born at Leuwanleii, iiK Friesland, 16th May, 
 .1(J69, and died Marcli 2l8t, 112'?.. He st'idujii at the universitiea of Frunecker 
 and Leyden. In 1G81 he was appointed Prot'esaor of OiiiMital Literature, and 
 afterwards ho occupied the chair of Theology. He left a number of excellont 
 and erudite works, most of them commsntariiia, which are constantly quoted. 
 
people's commentary. 
 
 St 
 
 inner m 
 
 the same opinion, but we shall only quote the very sensible 
 remarks on this siibject of the Rev. J. Ayre, in his recent edi- 
 tion of the second vohime of " Home's Inttoduction," (pp 5H7, 
 588.) " It is very po.ssible that a student, after' diligent research, 
 may be jiersuaded that he sees traces of more than one hand 
 in the Pentateuch. The question is confessedly intricate. And 
 if the varied use of the Divine name, and any perceptible dif- 
 ference of action, incline the mind to the conclusion that the 
 most reasonable mode of accounting for the phenomena is to 
 believe that previous documents were worked up into the com- 
 position as we hpve it, the present writer is far from censuring 
 such a conclusion. Ibis is nothing more than what we have a 
 thousand examples of * * Secular writers have largely availed 
 themselves of the labours of those who produced them, and his- 
 torians especially have often literally transcribed into their 
 narratives events related by older annalists. It is no charge 
 against the author of. the Pentateuch to suppose that he has 
 done the same. It does not inteifere with the belief in his 
 iiispii-ation, for inspired writers were to employ all diligence 
 in acquiring information. The Divine superintendence guided 
 their faculties, but did not supercede the exercise of them. It 
 preserved them from erroneously using the Ifnowledge they 
 anywise acquired, so tliat what they have left on record i.s the 
 very word of God." 
 
 " To the belief, tlien, in the existence of the so-called Elohini 
 and Jehovah documents there is no theological objection. The 
 question is not of vital interest. But it becomes of vital 
 importance when men not only distinguish, but set one against 
 the other, v.'hen they imagine contradictions, and argue that 
 each author .respectively described, events, not as they occurred, 
 but according to his oiun fancy, and the jirevalent opinion of 
 his times, an«l thus degrade the sacred l)Ook. * * 
 
 '" It is here, then, that a stand must be made. The documents 
 used — il: separate documents there were — in the composition 
 of the Pentateuch (and it is in Genesis chiefly that they would 
 be used), were in 'perfect harmony. If information was found 
 only in one. it was not denied, though not reconlod, by the 
 other. And the facts obtained from both were disposed with 
 unerring faithfulness in the fittest place to make a Text-book 
 OF Holy truth for Gods Church for ever." 
 
 To whatever extent, hov/ever, Moses may have availed him- 
 self of older documents in the composition of tlv' Book of 
 Genesis, we are convinced that in employing the Divine names, 
 he was not influenced by any documents he may ha\e con- 
 sulted, but dimply seh cfced the one which he considered as 
 most appropriate to the subject. The passages we have 
 examined clearly .'show that there was a design in the manner 
 13 
 
\fm/mm 
 
 82 
 
 PKOPLES COMMENTARY. 
 
 in which Jehovah and Jehovah Elohim are employed in thos^ 
 passages, and I hope as we proceed with our explanations, we 
 shall be able to show that at least in most cases, if not in all, a 
 sound reason may be assigned for their respective use. 
 
 i). A}vl no shrub of the field xvas yet on tite earth, mid no herb of 
 th^^ field did yet sprout forth : for the Lord God had not ciused It to 
 rain upon the earth, and there was no man to till the ground. 
 
 This verse merely recapitulates that God called into exist- 
 ence every shrub and every herb before they existed upon the 
 earth, and before any of those requirements existed which are 
 indispensable to the ordinary mode of propagation and* culture. 
 They were called into existence in their full perfection before 
 there had been any rain, and before man had been created. 
 The whole vegetable kingdom is here spoken of under two 
 grand divisions, namely, n^tD (sidch) nhrab, which is here 
 uslmI in a more comprehensive sense as to include all hard- 
 w^ooded plants, shrubs, and trees ; and '212^ (ese?;) which here 
 embiuces all other classes of vegetation. 
 
 6. And a mist went up from the earth, and watered the whole face of 
 the ground. 
 
 The vegetation which had been called into existence was not 
 allowed to languish for want of moisture, a mist went up from 
 the earth which watered the whole surface of the ground, to 
 refresh and to produce growth by natural means. The ascend- 
 ing of the mist, however, may set before us also another 
 creative act of God, by v/hich the wonderful formation of rain 
 was established ; for it is hardly reasonable to suppose that 
 there was no rain upon the earth during the 1650 years that 
 elapsed between the Creation and the Flood. 
 
 Elihu, in his sublime address, beautifully alludes to the won- 
 derful display of God's power, as shown in the formation of 
 rain : 
 
 For He ((rofi) dr.iwcth up the waterdrops, («. e., the mist or vapour which 
 
 afterwards descends in rain.) 
 They trickle rain instead of His mist (t. <•., the drops of walier come down 
 
 in rain instead of the mist from which they had been formed.) 
 Which the clouds drop down (». e., the rain), and distil up>m many men. 
 
 (Job xxxvi. 27, 28. ) 
 
 Thomas Scott has beautifully paraphrased thi passage : 
 
 " Refin'd by Him tVie wat'ry atoms rise, 
 Run into clouds, and flow along the skies ; 
 And diBtilling in benignant ram 
 Swell the brown harvest of the shouting swain." 
 
 Rabbi Saadias, who flourished in the early part of the tenth 
 century, rendered the verse in his Arabic Version : " Nor had 
 
people's commentary. 
 
 83 
 
 f mist ascended from the earth." This rendering would form 
 ii continuation of the preceding verse, and imply, that not only 
 had there as yet not been any rain, but not even a mist had 
 gone up to pro 'uce vegetation. A similar rendering is given 
 by Emmanuel Treraellius and Franciscus Janius. in their Latin 
 translation, and has also been adopted by Bay, Boothroyd, and 
 favoured by Bush, and other commentators. As the Hebrew 
 '", {^vav) conjunctive is in the English Version often rendered 
 " nor," and in the German Version by " noch," {i. e., nor), when 
 the preceding sentence is negative, as, for example, Exod. xx. 
 4 : " Thou shalt not make unto thee any graven image, nor 
 (Hebrew, and) any likeness." There can, therefore, iie no 
 objection to this rendering on philological grounds, and it 
 certainly accords well with the context. Still, we think, the 
 rendering, " and a mist went up," is here the correct one, for 
 tsvo reasons. In the first place, if the saci'cd writer had wi.shed 
 to convey the idea that even no mist ivent up, it would have 
 been more suitablj^ introduced immediately after the state- 
 ment, " th(^ Lord God had not caused it to rain upon tlie 
 earth," in the jirecoding verse. Secondly, as we have already 
 stated, we consider the ascending of the mist as one of the 
 creative acts of God, from which clouds were to be formed. 
 
 7. .471*^ the Lord God formed man of the dust of the ground, and 
 b)eat/ied into his nostrils t/te spirit of life ; and man became a liviny 
 being. 
 
 In ch. i. 27, the creation of man had been only briefly 
 alluded to, that " God created man in his own image " ; this 
 general statement might have given rise to misconception as 
 to what extent man bears the image of God, the sacred writer, 
 therefore, gives here a more detailed account of thv> creation of 
 man, and mentions two distinct acts ; first, the forming of the 
 body " dust of the ground" ; hence, so far as the body is con- 
 cerned, it is merely dust ; and therefore it is said, ch. iii. in : 
 " For dust thou art, and unto dust thou shalt return." The 
 other direct act is, the breathing into his nostrils the .spirit of 
 life, which is immediately followed by the words, " and mati 
 becatne a living being," thereby not only indicating that it 
 was the .spirit of life which animated the body, but also, that 
 it has nothing in common with the body, the two being entirely 
 distinct. Hence Solomon, in speaking of the extinction of 
 human life, says : " Then shall the dust return to the earth 
 as it was, and the spirit shall return unto God who gave 
 it." (Eccles. xii. 7.) It was not beoau.se man became! " a 
 'iVH'^'B'^inephesh chahjah) livivfj being" that he holds such 
 a lofty position above all other created creatures upon earth, 
 tor this term is also applied to the smallest insect, but he holds 
 
 I 
 
ITr 
 
 84 
 
 PEOPLES COMMENTARY. 
 
 I' 
 
 IS: 
 
 i-i 
 
 this distinguished position through the means by which he be- 
 came " a living being," namely, "the Q'lT! £l)a'©'3 (nishmath 
 chaiyim) spirit of life" which God breathed into his nostrils. 
 This constitutes the whole greatness and superiority. This 
 enables him to reason, to plan, to cairy out, or to relinquish 
 gigantic undertakings, and to discern between good and evlL 
 And it was this that enabled the Psalmist to exclaim : " '•' 
 
 "And yet Thou causeat him (j. «., mai)) to lack but a little f rom angels^ 
 
 (i. e.. Thou has made man but a little lower than the angels,) 
 "And with honour and glory hast Thou crowned him." 
 
 We have already stated, that in order to bring the acts of 
 God, and His dealings with man, more readily under the com- 
 prehension of human understanding, the sacred writers repre- 
 sent God as actually performing acts which are merely affected 
 by His Will. There is, therefore, no necessity of tiiking the 
 phrase, "the Lord God formed* man," in a literal sense, that the 
 Almighty actually formed a human figure from the dust, all 
 that the language intends to convey is, that at the Will of the 
 Almighty the dust was shaped into a human form, and then 
 He breathed into his nostrils " the spirit of life." 
 
 8, And, the Lord God planted a garden in Eden eastward / and 
 there tie placed the man whom. He had formed. 
 
 9. And the Lord God caused to grow out of the ground every tree 
 that is pleasant to t/ie sight, and good for food ; and tlie tree of life in 
 tJie midst of the garden, and the tree of knowledge of good and evil. 
 
 Man, who had been created an immortal being, was also 
 designed b}' his Maker to enjoy the most perfect peace and 
 felicity. God, therefore, Himself, prepared an abode for him, 
 which at once implies that it was in every way perfect for the 
 enjoyment of undisturbed happiness. There was nothing 
 wanting to gratify both the sight and taste. The Hebrew 
 word p (gan), garden, merely denutes an enclosed, protected 
 
 place, there existed at that time no more suitable word in the 
 
 * The orthographical peculiarity of the verb 1^'^''T {waiyitaer) and he 
 formed occurring only in this place written in full with tiuo yods, in connection 
 with the formation of man, instead 6f with one yod "\^1T as in all other places, 
 has attracted the attention of some of the Hebrew sages, who discovered & 
 number of hidden meanings concealed in the two yods. Thus, for example, 
 they are supposed to imply that man was formed for this and the future world : 
 that he combines in himself the earthly and the heavenly, &c. We. of course, 
 have no sympathy with such mystica,! iiitei pretations. There are a number of 
 similar orthographical peculiarities to be met with in other verbs, which cannot 
 be accounted for in any other way, than as being mistakes which originated 
 through the carelessness of the tranncribers. It is, however, a strange coinci- 
 dence that this fidl form should just have occurred in connection with the 
 formation of man. In verse nineteen, in connection with the formation of the 
 
 beasts of the field it will be seen, the form "l^^'^T witli one yod occurs. 
 
pfople's commentary. 
 
 s$ 
 
 ebrew 
 
 rotected 
 
 in the 
 
 er places, 
 severed & 
 example, 
 e M orld ; 
 course, 
 umber of 
 h cannot 
 riginated 
 e coinci- 
 with the 
 n of the 
 
 4t 
 
 language. In the Septuagint Version it is rendered by 
 irapaZiKTo'i, 'paradise, a very suitable rendering, for it denotes 
 a plcaMire ground or ^xt^'Z;, planted with the choicest plants 
 and fruit trees, and upon which the greatest care was bestowed. 
 The palaces of eastern monarchs were generally surrounded 
 by such pirks, and are spoken of by travellers that, on entering 
 one of them, it is like being transported into fairy-land, and 
 altogether baffles description. But not only was the garden in 
 itself beautiful, it was also situated in y-\'; {Eden), it is in a 
 delightful region, and hence it was afterwards called the gar- 
 den of Eden. The region or tract of country here called Eden, 
 probably was of considerable extent, whilst the garden itselt 
 occnpied only a small portion of it, hence it is here said to 
 have been planted DHp^ (milckedem) eastward, or in the east 
 of the region. Moses had evidently a design in thus particu- 
 larizing the situation, and we may justly suppose that it was 
 to indicai/e that it was the most delightful part. As the 
 Hebrew word Qlp^O (mikkedem) also denotes of old, from 
 ancient times, some of the Greek fathers have taken it here, in 
 this sense, and have founded upon it the belief that " paradise 
 was created, before the world " ; we need liardly say, that the 
 context altogether forbids such a supposition. 
 
 In the midst of the garden there stood two miraculous trees 
 differing altogether from the rest of the trees. The fruit of all 
 the other trees afforded merely transitory pleasure, but the 
 effects which the fruit of these two trees produced were lasting. 
 One of the trees was called " the tree of life," because its fruit 
 possessed the miraculous power of imparting eternal life, and 
 the other was called "the tree of knowledge of good and evil," 
 because its fruit possessed the power to impart to him who 
 partook of it, the knowledge to distinguish between good and 
 evil, As we have said, the trees were miraculous trees, for 
 immortality, and the knowledge o^' good and evil, are both the 
 gif cs of God. The expression " to know good and evil," in the 
 Sf^ripture language, denotes to understand the nature of good 
 and evil. 
 
 Some commentators have supposed that " the tree of know- 
 ledge," was so called, because it was by this tree our first parents 
 were to be tried whether they would obey or disobey the 
 commands of God. The tree would, therefore, afford the 
 Icnowledge by the result of the test as to their obedience or 
 disobedience to their Creator. But from ch. iii. 11, &c., it is 
 evident that the knovang of good and evil was the result from 
 their having eaten of the forbidden fruit, and we can, there- 
 fore, hardly come to any other conclusion, than that the tree 
 was so called from its fruit possessing the supernatural power 
 of imparting that knowledge. 
 
O0' 
 
 people's commentary. 
 
 10. And a river went out of Eden to water the garden : and /rom 
 thence it was jmrted, and became into four fieads. 
 
 From the precise description that the sacred writer gives of 
 the locality of Eden, the region in which the garden was 
 situated, it is evident that he intended that there should be no 
 mystery as to its location. A river took its rise in Eden, and 
 in its course flowed through the garden to water it, and after- 
 wards divided itself into four Qi'D&^l (ranhi'm) heads, or chief 
 rivers, that is, into four separate streams. Now, of thr four rivers 
 mentioned, the two last named, namely, Hiddekel, (/. e., Tigris), 
 and Euphrates are well known, but such is not the case with 
 the other two, the Pison and the Cihon, there aie at present 
 no such rivers bearing these names. Hence some commen- 
 tators have indulged in the wildest conjectures in their 
 endeavour to identify these rivers, whilst others have adopted 
 a very short and easy mode of getting over the difficulty by 
 supposing that the deluge had efiaced all traces of the earthly 
 Paradise. That the locality in which Paradise was situated 
 may have undergone considerable changes either through the 
 Hood or subsequent causes is ver}' probalile, many well attested 
 changes have taken p'ace from time to time in various parts of 
 our globe, and no one would presume, at this distant time, to 
 fix the precise spot where the gaz'den of Eden was situated. 
 Moses himself only said, that " the Lord God planted a garden 
 eastward in Eden," he does not describe the situation of the 
 garden, but the situation of the region called Eden. Now% 
 whatever difficulty we may at present experience is discovering 
 the rivers Pison and Gihon, it is quite evident that they 
 existed in the time of Moses, for he is particularly careful in 
 laying down their geographical position, which was probably 
 rendered necessary from their not being well known, whilst in 
 naming the fourth river he merely said, " And the fourth river 
 is Euphrates," as this was a familiar river, no further description 
 was necessary. In our endeavour to discover the rivers Pison 
 and Gihon it is obviously necessary not to lose sight of the fact 
 that, according to the statement of the inspired writer, the four 
 rivers have one conmion source as their origin, or if not 
 originating from one source, at least have a confluence. This 
 distinct statement of Moses has, however, in a most unaccount- 
 able manner been altogether escliewed by many writers w^ha 
 have actually taken some of the rivers of Africa, Europe, and 
 India, as the Pison and Gihon. It would be simply a waste of 
 time and space to notice the many exorbitant theories that have 
 been seriously advanced in regard to the location of Edt.^n, some 
 of them hardly less extruvagent thflii the belief of the Mussul- 
 mans who hold that it was placed in one of the seven Leavens,. 
 
PEOPLES COMMENTARY, 
 
 87 
 
 and that when Adam was driven out of it, he was thrown 
 down into the island of Ceylon, where he died. 
 
 Of all the theories put forward there are only two whieh are 
 really worthy of notice, namely, either that Eden was situated 
 in the elevated plateau of Armenia, near the sources of the 
 Euphrates and Tigris, or that it was located on the river 
 Shat-el-Arab, formed by the junction of the Tigris and 
 Euphrates, which afterwards divides itself again into two 
 branches before it falls into the Persian Gulf. Pison and 
 Gihon are held to be the ancient names of these two brai^ches 
 
 These two theories we will r jw biiefly examine, and we 
 think after we have done with our remarks, the leader will 
 have no difficulty in making his choice as to which of the two 
 he will ad(ipt or give the preference. 
 
 Moses describes the four rivers as follows : 
 
 11. The name of the. first 19, Pison: that in it which compasseth the 
 tpho/ii liind of Harilah, where there Ih the gold, 
 
 12. And thf gold of that land in good ; thei-e is the bdellium and the 
 onyx stone. 
 
 13. Awl tJte name of the second river is (iilimi : that is it which 
 cotnpasselh I he whole land ofCush, (not Ethiopia as in the J'Jni/lish 
 
 Version.) 
 
 14. And tlie name of the third ricer is Iliddekel : that is it which 
 Jioweth infropt of Assyria, (iwt towards the east). And the fourth 
 river, it in Euphrates. 
 
 The reader will perceive our rendering differs in two impor- 
 tant points from the rendering in the English Version, and the 
 reason will be pointed jut in course of our explanatioii.s. For 
 convenience sake, we will begin our remarks with the fourth 
 river. 
 
 As we have previously observed, the Euphrates being already 
 well known in the time of Moses, he merely gives its name 
 without anv further description. This river has two sources 
 in the Armenian mountains, which form two .streams, one called 
 Frat and also Kara See [i. c, the Black River), and the other 
 Muiad. These two rivers or l»ranches ai'terwards unite their 
 waters, which foim the Euphrates. At Kornah or Kuinah it 
 is joined by the Tigris, and the river takes now the name of 
 Shat-el-Arab, %. e., the river of the Arabs, which divides itself 
 again into two arms before it empties it.self into the Persian 
 Gulf, about 90 miles from Kornah. Wo beg the reader to bear 
 these remarks in mind, as it is on the river Shat-el-Arab where 
 we purpose to locate Eden. The name fiifi) {Phcrath), if of 
 Hebrew origin, would be derived from n"lS3 {i"'i'('fi), to he 
 fruitful, and so called from its fertilizing the land, by its 
 periodical overflowing like the Nile, when the snow nielts in 
 
88 
 
 PEOPLES COMMENTARY. 
 
 I 
 
 the mountains of Armenia. If the name is of Arabic origin it 
 would be so called from the sweetish taste of its waters. The 
 Persian name is Ufrata. 
 
 Hiddekel, the third river, is unquestionably the Tigris. Accor- 
 ding to Dan. X. 4, o, &c., Daniel saw a vision "by the side of 
 the great river, which is Hiddekel," It takes its rise in the 
 mountains of Kurdistan, within a few miles of the eastern bend 
 of the Euphrates. Moses describes it as flowing in the front 
 of or before Assyria, which, from the standpoint where 
 Moses wrote, was actually the case. The rendering of the 
 English version, "which gooth toward the east of Assyria," 
 is not geographically correct, for the Tigris does not flow 
 toward the east of Assyria, but washes it on the west ; and 
 seen from Palestine or any western country it flows before or 
 in front of it. In Genesis the name ITCS^ (Anhshur) denotes 
 only tlie country which formed the ancient kingdom of Assyria, 
 of which Nineveh was the capital, and which was situated in 
 the east of the Tio-ris. As this river was not so well known 
 in the time of Moses as the Euphrates, he therefore gives a 
 more minute description of the former than he did of the latter. 
 If there were any more proof wanting to identify the Hiddekel 
 with the Tigris, we find it in the derivation of the name. The 
 name bpTH (CIdddekel) denotes a swift arrow, the Persians at 
 present call it Tir, which also signifies an arrow, and the river 
 was so called on account of its swiftness. Some of the Rab- 
 binic w^riters give the name as composed of the words ^pT Tn 
 (chad wekal) swift and light. Strabo (xi., p. 527), and Pliny 
 (Hist. Nat. vi. 27,) speak of the river having been so called 
 on account of its siviftness, the word Tigris meaning, in the 
 Me lo-Persic lanrjuasje, an arrotv. 
 
 Having now established the identity of the two last rivers, we 
 may next proceed to enquire what river is denoted by Gihon, 
 thf second river mentioned. It is here where the difference of 
 opinion connnences. Many ancient and modern writers main- 
 tain that Gihon is the famous river Nile. This idea seems to 
 have first originated from the word "nn"''© (Shichor) which is 
 the proper Hebrew name for the Nile, being rendered in the 
 Septuagint, in Jer. ii. 18, by Tr)(ov, i. e., Gihon. But this is only 
 one of the many generally acknowledged mistranslations that 
 are met with in the Septuagint, especially in the prophetical 
 writings. Josephus, too, says, " Geon runs through Egypt, and 
 denotes what arises from the east, which the Greek call the 
 Nile." It is difficult to say whether the brief account which 
 Josephus gives of the four rivers was intended to be taken 
 literally or allegorically, the latter is most likely the case, for 
 he also says, " Now the garden was watered by one river, which 
 ran round about the whole earth, and parted into four rivers." 
 
PEOPLES COMMENTARY. 
 
 89 
 
 (Antiq. B. 1 ch. 1, par. 3.) He also speaks of the Pison as 
 " runnino- into India, makes its exit into the sea, and ifj, by the 
 Greeks, called Ganges." Surely, Josephu? must have well 
 known, that the Ganges and Nile, could never have formed 
 branches of one river with the Euphrates and Tigris. Some of 
 the Fathers of the Church, either influenced by the rendering 
 of the Septuagint, or by the statement of Joseph us, have also 
 taken Gihon to be the Nile. And what is more astoni.shing, 
 that some modern writers as Berthcau. Kalisch, Bush, and 
 others, have espoused the same opinion. Gesenius regards it to 
 be the Ethiopian Nile. It is impossible to conceive how these 
 writers will reconcile their opinion with the plain and unmis- 
 takable language of the sacred writer, wliich plainly sets forth 
 that the four rivers are branches of one river, and as the 
 Euphrates and Tigris are certainly two of the branches, it is 
 impossible that the Nile can also be a branch of it, being 
 separated from the two by mountains and seas. Kalish, indeed, 
 does not attempt to reconcile it, but ascribes it to the deficiency 
 of geographical knowledge possessed by the Israelites in com- 
 mon with the other eastern nations. (Comment, on Genes, 
 p. 94.) It is quite possible that the ancient Hebrews were no 
 more advanced in secular knowledge than the other eastern 
 nations, but the question here is, not what the people knew, 
 but what Moses, as an inspired writer, knew. Would it be 
 consistent to suppose that Moses, as an inspired writer, was 
 ignorant of the fact that the Nile and Euplirates could not be 
 branches of one river ? It seems, however, to be a favourite 
 line of argument with some of the English writers to charge 
 Moses with ignorance. Bishop Colenso, in his attack upon the 
 Pentateuch, has had the audacity to do so ; (The Pentateuch 
 and the Book of Joshua, p. 53 ;) and so likewise the Rev. C. W. 
 Goodwin, in his Mosaic Cosmogony. (Essavs and Reviews, p. 
 278.) 
 
 But it may well be asked, if Moses had really meant the 
 Nile, how does it happen that he here employs the term "lirT^ri 
 (Gichon) Gihon, whilst in all other places where he has occa- 
 sion to speak of that river he always uses the Egyptian word 
 -15^1 (yror) i. e., river; (.see Gen. xli. 1, 2, 3, See ; Exod. i. 22, &c.. 
 or a''"l^)a 1(15 (nehar Mitsrai/ka) i. e., ike river ofErf)/pt,{(Ji(in 
 XV. 18 ;) or a"i-|^)a briD (nackal Mltsrayim) i. e., the stream of 
 Efiypt. (Numb, xxxiv. 5.) Even the branch 's or canala of the 
 Nile are spoken of by the sacred writers merely by using the 
 Egyptian word -jj^i {yeor) river, in the plural. (See Ps. xx\'iii. 
 44 ; Is. vii. 18.) From the peculiarly dark muddy water of the 
 Nile, the Hebrews gave it the name '\'\tV'<^^{Shic1ior) i. e., the 
 muddy or black river ; but although it is very frequently men- 
 tioned in the Old Testament, it never is called Gihou: and there 
 14 
 
f 
 
 III 
 
 90 
 
 PEOPLES COMMENTARY, 
 
 is not the sliglitest indication that it was known among the- 
 ancient Hebrews by that name. 
 
 As we have above stated, tlie idea of identifying CJihon with 
 the Nile had its inception in the niistrnnslation of tlie Hobiew 
 name "nrr^tb {Shh'lior) by Ti]Uiv, i. e. Gilioo in the Septungint, 
 and we have here only another example of the great niiscliief 
 mistranslations may give rise to in btiilding up false theories. 
 
 Far more re.isonable is the supposition that the Gihon is the 
 Aras, the ancient Arnxcs, a river of Armenia, which rises not 
 far from the Euphrates, and which in its coui-se is joined by 
 the large river Kur (the ancient C'ynis), and afterwards 
 empties itself" in the Cas])ian Sea. Among the eminent writej-s 
 who hold this opinion are Reland, Calmet, Bunsen, Kurz, Keil, 
 and Delilzsch. The writers who identify the Gihon with the 
 Araxes, take the Pison eitlier to be the Phasi.s or Cyrus, thus 
 finding all the four rivers in the high table Itinds of Armenia, 
 where they accordingly locate- Eden. The fact that the four 
 rivers do not now originate from one source, but from difi'erent 
 sources which can have no connection, does not, they maintain, 
 militate ngainst their theory, as the earth may have undergone 
 gieat changes since the creation of man ; changes produced 
 either by the Flood or from other causes. That sucli dianges 
 have taken place from time to time, we have already stated, is 
 admitted by the most emirunt naturalists, and is further .sus- 
 tained by ancient traditions. 
 
 But whilst the theory which locates Eden in the high-lands 
 of Armenia is quite plausible, yet it does not in many lesjiects 
 accord so well with the Mosaic record as the theory which 
 places the terrestrial Paradise on the Shat-el-Arab, the river 
 formed by the junction of the Tigris and Eiiphrates, and wliich 
 divides itself again into two arms before emptying in the 
 Persian Gulf, about ninety miles from Kornu. According to 
 this theory some regard the most easterly of these channels to 
 be the Pison. This ojtinion was maintained by Calvin, Scaliger, 
 and others. But Horetius on the contrary, proved beyond 
 doubt that the Pison was the westernmost of the two channels, 
 and Gihon the easterly channel. This view was also enter- 
 tained by the eminent and world-renowned Oriental scholar 
 Bochart, by Morinus, Prof. Schickhard, Father Kircher, Hop- 
 kins, Pressel, and the Rev. Edward Wells in his "Geography of 
 the Old and New Testament," and by many other eminent 
 scholars. Let us then briefly exaniine whether the two arms 
 of the Shat-el-Arab really answer to the geographical position 
 of the Pison and Gihon as given by Moses. 
 
 The etymology of the name 'iirT'3 {Gichon) Gihov, in itself 
 afiords no assistance in identifying the river, it signifies merely 
 a bt'eaking or hurstiig forth, and would, therefore, be a proper 
 
PEOPLES COMMENTARY. 
 
 91 
 
 appellation for many rivers. Indeed, in I Kin^s i. 33. and 2 
 Chron. xxii. 30. it occurs o-s tlio name of a fountain ui'ar Ji.-ru.sa- 
 lem, but which is more frequently called nbO (^hiloach) S'Ufxim, 
 i. e.', a sending forth. It is, however, a very suitable name for 
 any one of the two arms, as the tides are very violent at that 
 end of tlie Persian Gulf, and the river may have obtained 
 its name from its breaking over the banks, and in a similar 
 manner the other river received its name Pis(»n. The sacred 
 writer, however, describes its geographical position " that is 
 it which compa-sseth the whole land of Cush," winch was 
 evidently intended as a guide in identifying the river, and we 
 mu.st, therefore, endeavour to find out what tract of country 
 is here denoted by " Cush." Now, according to Gen. x. 6, Cush 
 was the eldest son of Ham, and after him were the countries 
 called which his descendants inhabited. It was also customary, 
 just asitiswith us now, of calling tho inhabitants by the name 
 of the country which they occupied, as {Caahi) a Cushite. In 
 the English version the Hebrew terms Cush and Cuah'i are 
 always rendered Ethiopia and Ethiopian, which certainly is 
 not suitable in all ca.ses. As for example, in Numb. xii. 1, it is 
 said that " Miriam and Aaron spoke against Moses because of 
 the (Cushith) i. e. Cushite women (English version, Ethiopian 
 women) whom he had married." 
 
 If we now turn to P]xod. ii. 15 to 21, where the marriage 
 and circumstances attending it are recorded, it is evident that 
 Moses did not marr}' an Ethiopian woman from Africa, but a 
 Midianitish woman of Arabia, for it is allowed that Midian 
 was a country in Arabia situated on the east of the Red Sea. 
 In 2 Chron. xxi. 16, we read " that the Lord stirred up against 
 Jeroboam, the spirit of the Philistines, and of the Arabians 
 that were near the Cushites." By " the Cushites," in this pas- 
 sage must certainly be understood a people inhab'ting the 
 Arabian peninsula. This is clearly indicated by the . xprtssion 
 " near;" for the Arabians could certainly not be said to be vear 
 the Ethiopians in Africa. There are other passages, besides 
 these we have mentioned, which clearly prove that the descen- 
 dants of Cush at one time inhabited a portion of Arabia. In 
 course of time some of the Cushites no doubt crossed the Red 
 Sea, and pUuited a colony in Africa. Hence, the Ethiopic lan- 
 guage belongs to the Shemitic family of languages. The name 
 Ethiopian is of Greek origin from aWco, toiurnySiTid atyfrjace, 
 hence XWio-^, an Ethiopian, i. e., sunburned, and was given to 
 them, or adopted by them, at a later period. 
 
 We have seen, that it is clear from Scripture that Gush was 
 also the name of a tract of country in Arabia, it will be neces- 
 sary, in the next pw.co, to show in order to establish the 
 identity of Gihon with the easterly channel, that the Arabian 
 Cush was washed by this river. 
 

 ^ 
 
 >^^^. 
 
 
 IMAGE EVALUATION 
 TEST TARGET (MT-3) 
 
 ^Sf^^^ <'^^^,^' 
 
 1.0 
 
 I.I 
 
 Hi §22 |2.5 
 |5o "^^ R^H 
 
 US IM 12.2 
 2.0 
 
 Ni& 
 
 
 1.25 ||.4 1.6 
 
 
 ^ 
 
 6" 
 
 ► 
 
 ^ 
 
 p> 
 
 f 
 
 
 ^w*' « 
 
 "V* 
 
 ^ 
 
 ^ 
 
 o^ w. 
 
 
 W 
 
 Photographic 
 
 Sciences 
 
 Corporation 
 
 23 WEST MAIN STREET 
 
 WEBSTER, N.Y. 14S80 
 
 (716) 873-4303 
 
 iV 
 
 ^ 
 
 4 
 
 ■ < 
 
 
 

 
^2 
 
 people's comhentabt. 
 
 I ] 
 
 I, : 
 
 
 Susiana, a province of Persia, derived its name from Susa, 
 its capital. The territory of this province was enlarged by 
 Ptoloiny, so as to include also the large province of Elam 
 (Elyinais), which extends as far &s the coast of the Persian 
 Gulf ut the east of the mouth of the Euphrates. This territory 
 is now called Chazistan or Khuzistan, that is, the country of 
 the Cuahites, just as Hindoostan means the country of the 
 Hiiulooa. Some of the Arabian and other Oriental geogra- 
 pherscall itChurestan, but this slightchange in thf orthography 
 of the name has evidently originated in the carelessjiess of the 
 transcribers, as the Arabian and Persian letter z is merely 
 distinguished from the L'>tter r by having a do^c above it. 
 Lideed, according to some writers, the inhabitants c»f the coun- 
 try merely call it Chu8. In 2 Kings xvii. 24, the same region 
 is called " Cuthah," which is only the Aramaic form of the 
 Hebrew name Ciish. When Shalmaneser carried the ten 
 tribes into captivity, Cuthah was one of the countries from 
 which he transported a colony to repeople Samaria. There are 
 other circumstances besides those we have noticed which tend 
 to establish the identity of Khuzistan with the land of Cush 
 mentioned by Moses, and if so, we may rest satisfied that 
 the easterly channel of the Shat-el-Arab (or mouth of the 
 Euphrates, or of the Tigris, which comes to the same,) is the 
 river Oihon, which wa.shes or runs along the side of the 
 Province of Elyraais, whicl . as we have shown, fonns a part of 
 Khuzistan. 
 
 This point being settled, we think we shall have little 
 difficulty in proving the identity of the westerly channel of 
 the Stat-el-Arab with the Pison mentioned by Moses. 
 
 The river Pison being either less familiarly known, or wa« 
 intended to serve as a more exact guide in tracing the river 
 Gihon. its geographical position is dwelled upon at greater 
 length than at those of the other fhree rivers. " The name of 
 the first is Pison : that is it which compasseth the whole land 
 of Havilah, where there is the gold. And the gold of that land is 
 good : there is the bdellium and the onyx stone." (vv. 11, 12.) 
 The Hebrew name of the river is ^I'O'^B (Plshon), and 
 
 denotes a sytreading, and, like the river Gihon, was no doubt so 
 called from its overflowing the neighbouring country caused by 
 the high tides we have already spoken of. Jesus, the son of 
 Sirach, makes allusion to the overflowing of this river in 
 Ecclesiasticus, he says : " He (God) filleth all things with His 
 wisdom, as Pison." (ch. xxiv. 25.) This river is said to wash 
 the country Havilah, or rather, according to the Hebrew 
 orthography of the name, Chavilah, which received its name 
 from nb^in {Chavilah) one of the sons of Joktan mentioned 
 Oen. X. 29, and whose descendants inhabited a country near 
 
people's commentart. 
 
 9» 
 
 the Persian Gulf. In Qen. xxv. 18, Moses speaks of the 
 descendants of Ishmael as dwelling " from Havilah to Shur," 
 by which the sacred writer probably indicates that they 
 inhabited the whole extent of that portion of Arabia which lies 
 between Egypt to the west, and the Persian Gulf in the east 
 Niebuhr in his well known work " Description of Arabia," 
 speaks of a town and district on the Persian Gulf called 
 Uliawlla. Pliny calls the people inhabiting that region 
 Chavelsei. And so, in the names given to the inhabitants of 
 that lomlity by other writers, the ancient name Havilah is 
 still discernible. 
 
 But the sacred writ(jr further describes the country as being 
 also famous for its pure gold. Many writers bear testimony 
 to the purity of the gold of Arabia. Diodorns states that in 
 Arabia vs as found natural gold, and of such bright colour, that 
 it resembled the brightness of fire, and so pure that it required 
 no purifying. (Lib. ii. cap. 14; Lib. iii. cap. 3.) The sacred 
 narrative states also, that in this region was found "the 
 bdellium," and " the onyx stone." Now here arises the 
 question, what are we to understand by the bdellium ? — 
 The Hebrew name is nblS {bed. '-^rh) but unfortunately its 
 etymology is doubtful, though Bo i^jk , -u other eminent wri- 
 ters conjecture that it means something . lected, precious as ir 
 derived from the verb ^13 (badal), to select Josephus, and 
 some of the Patristic writers, favour the supposiLion that it is 
 an aromatic gum, the fiBiWiov (bdellion), of the Greeks, which, 
 according to Pliny, is the gum of a tree common in Arabia^ 
 Some modern writers have supposed it to be the gum of the 
 Balsamodendron Mukul or B. pubescens, belonging to the 
 order amyridacece, the Myrrh order. Many of the most emi- 
 nen*: Rabbinic writers, on the other hand, have taken the term 
 to denote pearls, and tbeir opinion has been espoused by far 
 the greatest number of modern writers, and certainly has much 
 in its favour, and altogether obviates the objections which may 
 be urged against the gum theory. As the bdellium is mentioned 
 in connection with pure gold and the onyx stone, it is natural 
 to suppose that it likewise denotes something precious, which 
 would not be the case if it meant a gum, which is very com- 
 mon in Arabia, and by no means costly. Then again, bdellium 
 occura only twice in the Scriptures, namely, in the pa.ssage 
 under consideration, and in Num. xi. 7, where Moses is describ- 
 ing the manna, he says that it was " as coriander seed, and the 
 colour thereof as the colour of bdellium." It was round like cori- 
 ander seed, but what was its coloui? The answer to this question 
 will be found in Exod. xvi. 14, where the manna is likened to 
 ** the hoar-frost," which is white, and in verse 31 it is described 
 to be " like coriander seed, white." Both the form and colour 
 are suitable to pearls, but not to the gum. 
 

 94 
 
 people's commentary. 
 
 
 Now, both ancient and modern writers bear testimony to the 
 great quantity of pearls that are obtained in the Persian Qulf, 
 and that nowhere am finer ones to be found. Nearchus, who 
 conducted thu fleet of A'exander the Great, from the mouth of 
 the Indus to the Persian Qulf, 325 B.C., speaks of an island in 
 that gulf as abounding in pearls of great value. Pliny too, 
 after praising the pearls of the Indian seas, goes on to .say, 
 that those that are fished towards Arabia in the Persian 
 Gulf are worthy of the highest commendation. (Plin. lib. vi. 
 c. 26 ; lib. ix. c. 35). Rabbi Benjamin of Tudela, in his notes 
 on foreign lands — originally written in Hebrew — expresses 
 the opinion that by the bdellium are meant pearls, and speaks 
 of having been an eye-witness to pearl fishing in the Persian 
 Gulf. 
 
 We have now only to notice yet the onyx stone which the 
 sacred narrative informs us to be a product of Havilah. The 
 Hebrew name of this gem is UTMD (nhoham) but unfortunately 
 the etymology of the word is doubtful, and the several pas- 
 sages of Scripture where it occurs, likewise throw no light upon 
 the subject as to what particular t^em is indicated by it. In 
 the Septuagint it is rendered here by 7rpdaiv6<}, i. e. the beryl, 
 but in Job xxviii. 16, it is rendered by Svv^, i. e the onyx. 
 Most of the ancient writers are in favour of the bend, but the 
 opinion among modern writers preponderates in favour of the 
 onyx. In Job xxviii. 16, it is spoken of as of great value, 
 and its preciousness may also be inferred from having formed 
 one of the twelve precious stones in the BR kast- plate of the 
 High Priest. The Greeks called the gem Svv^, i. e., nail, 
 whence the English term onyx, from its colour resembling the 
 tinge of the human nail, or the flesh undei' th<s nail. It is, 
 however, of no importance whatever whether we take the 
 shoham to be the beryl or the onyx, for both ancient and 
 modern writers testify that Arabia was once very famous for 
 its precious gems. Pitts, in his " Account of the Mahom- 
 metans," as an eye witness, tells us that precious stones 
 for rings and bracelets are even now brought from Arabia 
 Felix in great quantities, to the annual fair held at Mecca, 
 during the last ten or twelve days of the stay of the 
 pilgrims there (p. 142.) Stmbo states that the riches of 
 Arabia, which consists in precious stones, and excellent 
 perfumes, the tratle whereof brought a great deal of gold 
 And silver to the inhabitants. The gold of the country itself, 
 made Augustus to send ^Elius Gallus thither, in order to make 
 those nations his friends, and dfaw to himiielf their riches, or 
 to subdue them. Diodorus speaks also of the precious stones 
 of Arabia, and that they are nighly valued for thoir variety 
 And the brightness of their colours. ^'Uny too, assures us, that 
 
PEOPLES COMMENTARY. 
 
 •6 
 
 the precious stones that are brought from Arabia are most 
 highly valued. He also states, that the ancients believed, that 
 the onyx stone was only to be found in the mountains of 
 Arabia. 
 
 From the foregoing remarks, it will now be seen, that there 
 is a country near 'he Persian Gulf, called Havilah, and which 
 aboundid in all those products mentioned by Moses, we may 
 take it, therefore, for granted that the river which waters the 
 country is the river Pison. 
 
 The country <m each side of the Shat-el-Arab is spoken of 
 by ancient «nd modern writers to be exceedingly beautiful and 
 fertile. Although it very seldom rains there, yet on account of 
 the richness of the soil, and being well watered by the river, 
 the land is very productive. 
 
 As regards the order in wliich the four rivers are mentioned 
 by Moses, Wells has rightly accounted for it, inasmuch as 
 Moses wrote in Arabia Petrnea, or someplace near it. the river 
 Pison was the nearest to him, and hence is mentioned first, 
 then the Oilion Wing the cliannel that presented itself next, is 
 mentioned as the second river; then, passing over this river, and 
 turnin<r to the left hand to come back where Moses was 
 writing, we meet with the Tigri.s, and iience is mentioned as 
 the third river ; and so the Euphrates is naturally the fourth 
 river according to the method adopted by Moses in the naming 
 of the rivers. 
 
 From what has now been said, we may safely conclude that 
 Eden, the region in which the earthly Paradise was planted, 
 was situated on the river now called Shat-el-Arab, below the 
 confluence of the Tigris and Euphrates, and that it was this 
 river which passed through the garden of Eden to water it. 
 In the time of Moses the river thus formed by the combined 
 waters of the Tigris and Euphrates apparently had no name, 
 hence the sacred writer merely says, " And a river went out of 
 Eden," the name Shat-el-Arab is comparatively modern. 
 
 15. And (fie Lord God took tfte nian, and placed him in the garden 
 of Eden, to keep it and to till it. 
 
 The sacred writer has already stated, in verse 8, that God put 
 the man in the garden which ho had planted ; but as the de- 
 scription of the locality of the earthly Paradise, which was 
 introduced by way of parenthesis, had in a measure interrupted 
 the strain of the narrative, it was necessary in resuming it 
 again to repeat that statement. There is, however, a marked 
 difference in the two statements which is not apparent in the 
 translation. In verse 8, where the sacred historian merely 
 states the fact that God put the man in the garden, he employs 
 the ordinary verb QtD^l {ivdi-yasem) and he put or placed, but 
 
ill! 
 
 1 
 
 1 
 
 
 
 
 
 
 J. J; 
 
 
 if 
 
 1 
 
 
 M 
 
 people's commentary. 
 
 on inking up the strain of the narrative again in vei'*-'* 15 he 
 uses the far more comprehensive verb inn''5">T {wai-yavnickehu} 
 literally, and he catLfted him to rest, implying that not only did 
 Qod assign to him the garden as a place of abode, but th^t he 
 was also to lead a life of rest, peace, and contentment. There 
 was nothing omitted on the part of the Creator to render the 
 happiness of man complete. Created in God's image, endowed 
 with imniortality, a garden especially prepared for him by his 
 Maker for his abode, and placed there to lead a life of perfect 
 happiness. But the verse contains another very important 
 statement, not given in verse 8, and that is, man was* by his 
 own erertion to till and keep the garden. God designed man 
 to be perfectly happy, but not to lead an idle life; and it requires 
 yet to be proved that idleness in anywise contributes to human 
 happiness, but, on the contraiy, it is a prolific source from 
 whence spring mischief, crime, and miseiy. Mere labour itself, 
 in tilling the ground, was at first a pleasant recreation, toil 
 and the exhausting of strength in tilling the ground, as well 
 as the multifarious anxieties often attending agricultural pur- 
 suits, were the direct consequences of the curse pronounced 
 upon the ground on account of our first parent's sin : " cursed 
 be the ground for thy sake, in pain shalt thou eat of it all thy 
 life." (Ch. iii. 17). 
 
 But Adam was not only to till the garden, he was likewise 
 " to keep it." The Hebrew vei b 1^"0 {shamar) here employed 
 is very expressive, it denotes to keep, to preserve, to watch, to 
 guard ; Adam was to preserve it in perfect order, and in its 
 primitive beauty, and to guard it from the depredation of the 
 animals. As consummate order pei-vades all the works of 
 God, so we find that from the beginning the Almighty de- 
 signed that among men also industry and oi^der as twin 
 brothers should go hand in hand. We have in this verse 
 also the first institution of agricultural pursuit, thus having 
 the distinguished honour conferred upon it in being insti- 
 tuted by God Himself, and appointed as the occupation 
 of the first human being, ^o wonder, then, that it should 
 form throughout the world the most important occupation 
 upon which the welfare of nations chiefly depends. No 
 country under the most favourable circumstances could sustain 
 a large population, if the people had merely to depend upon 
 the chase or the natural productions of the ground. 
 
 16. And the Lord God commanded the man, saying, of every tree of 
 the garden thou niayest freely eat. 
 
 17. But of the tree of t/ie knowledge of good and evil, thou shalt not 
 eat of it, for xn ths day thou eatest thereqfthou shalt surely die. 
 
 Although man at his creation was advanced to a high degree 
 
people's commentary. 
 
 •T 
 
 of excellence and holiness, having been created in the image 
 and likeness of God.yet it was not to such a state of perfection as 
 to render it impossible for him to commit sin. Even the angels 
 are not absolutely perfect in the sight of Cod, they even may err. 
 
 "Behold" Bays Eliphaz " He puts no trust in His servants ; 
 And His angels He charges with folly." (Job vL 18.) 
 
 As much a.s to say, even those heavenly beings, who sur- 
 round the throne of God, and are His special chosen servants, 
 even they are not absolutely perfect, they may possibly err. 
 
 Yet man came from his Maker's hands an innocent and sinless 
 being, having the germ of holiness deposited in him, which he 
 was to develop by his own free resolution, as a free moral 
 agent, by doing God's Will. Now, the above two verses con- 
 tain the first commandment given to the parents of the human 
 race, designed to afford them an opportunity to enter upon a 
 course ot spiritual development. God's dealings with man are 
 always characterized by the profoundest wisdom, and the 
 strictest justice, and nowhere in the Old Testament is this more 
 strikingly apparent as in the test of obedience, which it pleiiaed 
 the Almighty to set to our first parents. The test was of the 
 simplest kind. It required neither labour, nor did it demand 
 any deprivation of pleasure. They were allowed to eat of every 
 tree of the garden which was plea.saut to the sight, and good for 
 food ; but the tree of knowledge of good and evil, according to 
 verse 9, was not one of these. There is nothing in the account 
 to indicate that the tree po.ssessed any outward charm. In 
 chapter iii. 0, it is indeed said, " and when the woman saw that 
 the tree was good for food, and that it wan pleasant to the 
 eyes," but this evidently was njere imagination produced by a 
 longing to eat of it. How could Eve see that the tree was 
 good for food ? It might have appeared pleasant to the eye, 
 and yet its fruit might have been most disagreeable, and even 
 poisonous. It was when she began to lust to cat of it, that she 
 imagined it was good for food. " When lust," it is said in the 
 Epistle of James, " hath conceived, it bringeth forth sin : and 
 sin, when it is finished, bringeth forth death." (General Epistle 
 ch. i. 15.) 
 
 Many writers have erroneously supposed that the creation of 
 Eve took place after the prohibition had been given to Adam, 
 but such is not the case. It is true, the formation of Eve 
 from the lib of Adam is recorded after the giving of the com- 
 mand, but the sacred writers do not always uarrute events in 
 the exact order as they happened. In verse nineteen it is 
 also said : " And out of the ground the LoiiD God formed 
 every beast of the field, and every fowl of the air;" but 
 the creation of the fowl had already taken place on the fifth 
 16 
 
M 
 
 98 
 
 P£0PLF/S commentaky. 
 
 ^li 
 
 day, and that of tlje beasts on tlio .sixth day. And as regards 
 the creation of tli*^ first human pair, it is distinctly stated 
 eh. i. 27, 28, " a male and a female created he them. And God 
 blessed them, and God said unto them, be fruitful and 
 multiply," kc. From this language it is clear that the creation 
 of Eve took place immediately after the creation of Adam on 
 the sixth day. In the first* chapter, however, it is mep^Iy 
 stated that the fowl, the beasts, and first human pair wei*e 
 created, the sacred writer, therefore, supplements that account 
 by giving a more detailed account of tiieir respective creation. 
 In giving such supplementary statements, the sacred historians 
 evidently did not deem it necessary to give them in the exact 
 order of time, their sole object was to furnish additional infor- 
 mation. Thus also in 1 Kings vi. we have an account of the 
 building of Solomon's Temple, then ch. vii. commences with 
 the statement, that his own house took thirt<^en years in build- 
 ing, and after this follows a description of the " house of the 
 forest of Lebanon" which Solomon built, but at verse thirteen 
 is introduced the statement, " And King Solonion sent and 
 fetched Hiram out of Tyro," and the narrative then goes on to 
 say, that he was a widow's son, that he was filled with wisdom, 
 and a skilled workman, and that he came to King Solomon and 
 wrought all his work. Here then, if we were to insist urton 
 that tlie narmtive states the facts in regular i)r«ler as they 
 happened, then it would represent Solomon as sending for 
 Hiram thirteen years after the Temple " had been finished 
 throughout all the parts thereof." But what is here intro- 
 duced about Hirum and the work he did for Solomon is merely 
 intended to furnish additional information regarding the 
 structure of the Temple and its vessels, and especially as to by 
 whom the magnificent workmanship was executed. No doubt, 
 this statement would have been more appropriately connected 
 with chapter vi., but in criticising a book we mu.st make due 
 allowance for the existing customs of the time when it was 
 written, and as Scripture furnishes other examples of this 
 peculiar mode of recording events, it is evident that it was a 
 common style of narration among the Old Testament writera. 
 As to the command itself which God saw fit to impose in 
 order to test the obedience of man whom He had created, it 
 has indeed been frequently cavilled at by writers and lecturers. 
 The whole account of the fall of man has been pronounced as 
 " repulsive to man, derogatory to the Deity, and as altogether 
 absurd." From sceptics and neologists, considering their well 
 known views regarding Biblical subjects in general, such a 
 statement can hardly cause any sui-prise ; not so, however, 
 when coming from men who profess to preach Holy Scripture 
 as the inspired Word of God. It is simply imposing upon the 
 
 m 
 
 ill 
 
pkople'h commentary. 
 
 90 
 
 credulity of tluir hearers or readers wlio may not l>e able to 
 judge of the soundness or unsoundness of their fine spun 
 argMinents, by telling thoni that the Mosaic account of the 
 Oeation, the Fall of Man, the l)ehi;i;e, the Confusion of 
 Languaj^es, oic, &c., "merely en) botly sonu; kind of allegorical 
 teaching, yet, this do".s in nowise aifeet tlio fundamental doc- 
 trines of the Hiltle." Ho not deceived, reader, by such ilelusive 
 argument, it is merely put forward as acov(U'ing to conceal the 
 fearful consecjuences that must inevitably result from such a 
 teaching. 
 
 To «|uestion the truthfulness of the ilosaic account of the 
 Fall of Man, means thediscarding of the most essential doctrines 
 of the Scri|)tures, or to s{)eak more ])l!viidy, the rejecting of the 
 whole Bible as an inspired book. If the narrative of the Fall 
 of Man is mere " fiction," as some writers assert, or " contains 
 merely an allegory," as others maintain, then man was not 
 created an innnoital being, death entered not into the world 
 on aecoimt of sin, the olf'ering of sacritioes was a meaningless 
 ceremony, and so forth. 
 
 But let us for a moment e.xami'ie the objections urged against 
 the pruliihitioii, by modrrn writers. 
 
 What has chielly called forth i]w fitsrce criticism, is the .slmpU 
 valai'e of tin' rom manil, (iiul the scir ri.fi/ of fhe punitthment. 
 It is maintained that the mere oatingof f.ie fruit of a tree, should 
 have brought about sucli a catastrophe affecting the whole human 
 r,u.'e, is against common sense, and connnon justice. That it is 
 also impossible to conceive, a holy, merciful, and just God should 
 visit a mere disobedient act which was harmless in itself with 
 such a fearful punishment. The objection at first sight seems 
 reasonable, and no wonder that when the subject is liandled by 
 men of eloquence, who possess the gift of clothing their state- 
 ments in fjuscinating language that many may become impressed 
 by their arguments, and though they may not in all cases 
 entirely fall in with their views, jj^et the seed of doubt is 
 sown in their minds which may sooner or later germinate and 
 develop into scepticism or infiilelity. Such, we regret to say, 
 has been the result from a lecture lately delivered in Toronto 
 by a well known preacher from the United States, who has 
 expressed his opinion on the subject in unmistakable language. 
 We cannot say whether his remarks on this subject were 
 applauded, like in some other cities where he had been deliver- 
 ing the same lecture, but this much we know^ that his remarks 
 tended to unsettle the minds of some of his hearers, for we 
 have been appealed to and asked whether " the Mosaic account 
 of the Fall of Man must necessarily be taken in a literal sense?" 
 For our part, we have never discovered the slightest difficulty 
 connected with the subject, so far as the human mind is capable 
 
w 
 
 100 
 
 people's commentary. 
 
 •ip 
 
 II 
 
 m 
 
 of comprehending it. No doubt, there are some points con- 
 nected with it, which are beyond the com prehension of the 
 finite undei-standing of man ; but those mu8t, like other mys- 
 terioUH subjects of Scripture, be accepted an formini^ a part of 
 that Hcheme of redemption, a perfect knowledge of which will 
 only V)e revealed at its full consummation. 
 
 Our adverse critics in treating this subject, have at the out- 
 set fallen into the error by judging the prohibition given to 
 Adam by the same standard and merits as the other Bib.ical 
 commnndments, and present existing laws, ignoring the fact 
 that this prohibition is a commandment per ae, given for a 
 fpecial purpose, and suitable to special circumstances. When 
 viewed in this light all the objections which modern criticism 
 has conjured up against it will at once disappear. Man, as we 
 have stated, had ao his creation the genu of hollvesH implanted 
 in him, yet he was at the same time endowed with a. free iviU 
 in order that his reward might be greater if growing in holi- 
 Jiess more and more by his own free moral agency. Had the 
 will of man been constrained to do good only, he could have 
 had no claim to a reward, for in that case he would merely 
 have done what he was obliged to do. \^\ constituting him a 
 free agent, it called forth on his p.irt the exercise of judgment 
 with whi(rh Qod had endowed him. either to do, or to resist. 
 Mow it pleased God to put this free will of num to test, and 
 for this purpose He gave him a conimaiid. This command was 
 of such a character as to be suitable to the condition of the 
 newly created pair, and the situation in which tliey were then 
 placed. In teaching a child, the first lesson is naturally of the 
 simplest kind, so that it may not tax too much the untutored 
 mind. What more natural than that the first commandment 
 given to the first human pair should be of such a simple nature 
 as would require no great strain of mind on their part to 
 understand it. Then again, we must take into consideration, 
 that in the situation in which Adam and Eve where then 
 placed, none of the moral laws which were afterwards insti- 
 tuted, would have been in the least suitable in Paradise. Adam 
 and Eve were the only human occupants, so that any moral 
 commandment regarding the conduct of man towards man 
 would have been a dead letter. Why do not those who are so 
 loud in declaiming against this prohibition display their own 
 wisdom by showing what would have been a more suitable 
 and consistent commandment ? One which would satisfy all 
 the demands of modem criticism ? They well know that this 
 would involve an impossibility, for it would be a futile attempt 
 to satisfy the whims of modem critics. Had th« test been of 
 a more severe nature, it would have been pronounced unsuit- 
 able to the untutored mind of the newly created pair, and 
 declared arbitrary and tyranical. 
 
people's commentary. 
 
 101 
 
 CMtics lay much stress upon the severity of the punishment 
 M compared with the inaignlticance of the deed. But we have 
 already stated that this commandment cannot be judged by 
 the standard of any other Scriptural commandment or secular 
 law. It is also inseparably connected with the Divine scheme 
 of redemption, and therefore, involves a mystery which is 
 beyond the limit of human understanding to comprehend fully 
 in this life. This much, however, is clearly revealed, that by 
 Qod's mercy, the sting of death has been removed by having 
 been made a way by which man may enter into sreater 
 happiness and glory than the earthly Paradise could have 
 afforded. 
 
 A writer has pertinently remarked, in speaking on the origin 
 of evil, 'Where, I ask, is any injustice, or even unkindness don» 
 to him by Deity 7 Where is any moral improbability that 
 such a traitor should be ; or any just inconsistency chargeable 
 on the attiibutes of God in consequence of such his being ? 
 Whom can he in reason accuse but himself for what he is f 
 And what misery can such an one complain of, which is not 
 the work of his own hands ? And lest the great offender 
 should urge against his Qod, why didst thou make me thus ? 
 Is not the answer obvious, I made thee, but not thus. And on 
 the rejoinder, why didst thou not keep me as thou madest me ? 
 Is not the reply just, I made thee reasonable, I led thee to 
 the starting place : I taught thee, and set thee going well in 
 the beginning ; thou art intelligent and free, and hast capa- 
 cities of Mine own giving ; wherefore didst thou throw aside 
 My Grace, and fly in the face of thy Creator ?" 
 
 Some have cavilled at the expression, "on the day thou 
 eatest thereof, thou shalt surely die,"* by asserting that Adam 
 and Eve did not die, but lived centuries after the fall. The 
 language simply means, that on the day they transgressed the 
 commandment, they shoiiH become mortal. When they sinned,^ 
 they sowed the seed oi death ; it wa.s then that the process of 
 dissolution commenced, and ended in their returning to dust. 
 
 18. And the Lord God said, It is not good for man to be alone ; 
 I toill make for him an help meet for him. 
 
 God created man a social creature, with affections suitable 
 
 • In the original it is ^l)3|n ^1^ [moth lamuth, lit., to die thou shalt die. 
 The Hebrews express the certainty of the fulfilment of an action, or intenaity 
 of various kinds by using the injinitive before a preterite or future. As for 
 
 example '^fllpS 1p&(P«'i^<x^ pakatti) lit, to visit I have visited, i. «., I have 
 sorely visited.— (Exod. iii. 16.) In such passages where this construction i» 
 emjtloyed to express intenaity, the student must be guided by the context in 
 translating. Thus bD&^D bDbt {aeltol toehel) lit. to eat thou shall eat, i. «.» 
 thou mayest freely eat.— (Gen. il 16.) 
 
 16 
 
102 
 
 people's commentary. 
 
 to H(x;ial intorcourse ; he stood therefore in need of a companion 
 in orrler to render his hnp])ineR8 complete. Thin want Qod 
 g'HciouHly determined to supply, " I will make for him an help 
 meet for him." The Hebrew word *\jy (ezer) admits of being 
 translated a hditer, and the more literal rendering of ^^li^J 
 (kenegdo) is, coi'responding to him, his counterpart, so that it 
 might bo rendered a fielper corre8pondiv.g tn him, which implies 
 that the woman is in every respect his etiual, and henoe, well 
 
 mnt " lilra Kim • nrifl an ftlart in fVta 
 
 rendered in the Septuagint " like him ; 
 Vulgate. 
 
 and so also in the 
 
 I 1 
 
 I M; 
 
 I: 11 
 
 REMARKS ON THE OHANQES MADE IN THE REVISED VERSION. 
 
 The last number was in the press when a copy of the Re- 
 vised Version came to hand. I, therefore, offer a few remarks 
 here. In commenting upon the changes made in the Revised 
 Version, or on passages which I consider ought to have been 
 changed, I shall endeavour to make ray remarks as plain as 
 possible, so that the reader will be able to judge for himself as 
 to their soundness. In accordance with my usual practice, to 
 make the Bible as much as possible its own interpreter, my 
 arguments will always be based upon Scriptural authority. 
 In diflScult philological questions the ancient and modem ver- 
 sions, and tne most eminent critics will be appealed to. 
 
 At the outset I must say, that I think it is a pity that the 
 division of the chapters and verses in the Authorized Version 
 was not adhered to. The mode adopted in the Revised Version 
 is not sufficiently distinct, and consequently not so convenient 
 for reference. There was no necessity of giving the contents 
 of the chapter : that was very properly omitted ; but there 
 should have been space left between each chapter, and the 
 number of it given. The revisers apparently adopted the 
 mode of some of the Hebrew editions of the Bible, as for 
 instance, that of Leusden; but the Hebrew letters used to 
 mark the chapters are very bold and readily attract one's 
 notice. The division of verses, too, is more plainly indicated in 
 the Hebrew Bible than it is in the English Bible. In the 
 latter the period is used for that purpose. But the period is 
 also used for division of sentences, and is, therefore, no distinc- 
 tive mark for division of verses. In the former, on the 
 contrary, the division of verses is invariably indicated by two 
 bold points, thus * called piog ayQ {aoph paauk) i. e„ end of 
 
 verse, and which never occur anywhere else. Tet, in most 
 
people's commentart. 
 
 101 
 
 modern editions of the Bible, there i^ a large space left between 
 each chapter, with the number of the chapter. I have in my 
 library five ditforont editions, in four of which the division of 
 chapters is indicated in this manner. 
 
 Changes made in the rendering in Qen. i. and chap. ii. to 
 verse 17. 
 
 Chapter I. 
 Authorized Vfnion. 
 
 V. 2. " And the earth wan without 
 form aud void." 
 
 void. 
 
 And 
 
 Rfv'iMil Vettion. 
 the earth was waato 
 
 and 
 
 no doubt, the 
 
 The rendering of the Revised Version is, 
 correct one. It is the same as I have given. 
 
 The translation " without form" is not admissible for two 
 very obvious reasons. In the first place, the original does not 
 admit of such a rendering. The words ^T^'2^ ^T^t\ (thohu 
 tuavohu) signify deaolatenesa (or titanteneaii) and emptineaa, but 
 abstract nouns are often employed instead of adjectives, hence 
 " waste and void," but nowhere in the Bible, or in any other 
 Hebrew work, is any one of the two Hebrew words ever uned 
 in the sense " without form." In the second place it is logi- 
 cally incorrect, as it is impossible to conceive anything material 
 subsisting " without form." 
 
 Dean Swift has pertinently observed : 
 
 " Matter, at wiue logicians say, 
 Cannot without form Rubsiat, 
 And form, aay I, as well as they, 
 Must fail if matter brings no grist." 
 
 The translators, no doubt, used the expression "without 
 form," to convey the idea that the earth was a ahapeleaa maaa ; 
 but that is not the meaning which Mosea wishes to convey, 
 which is, rather, that the earth was at that time, waste and 
 empty, that none of those organized beings existed upon it, 
 before they were afterwards called into being or made by the 
 Creator. The rendering '* without form," is only found in the , . ^, 
 Enorlish Version, followed by the French "aana forme et vbde.'* >>vs^ X^C^ 
 
 Authorixtd Vergion. 
 
 ▼. 6. "And the erening and the 
 morning wer«i the first day." 
 
 Revised Veraion. 
 "And there was evening and there 
 was morning one day. " 
 
 The rendering of the Revised Version is the more literal one: 
 it is the same as I have given in the Commentary. Yet the 
 rendering of the Authorized Version is also admissible, as the 
 cardinal number ^^» {echad) one, is sometimes used as an 
 ordinal, as for example, Qen. viii, 5, 13. 
 
 Aulhoristd Version. 
 T. & '*The seoond day." 
 
 Revised Version. 
 'A second day." 
 
w 
 
 ill 
 
 ! i;; 
 
 104 
 
 people's gommemtart. 
 
 The reader, on referrinc to the Commentary, p. 16, will per- 
 ceive that I there drew his attention to the peculiarity, that in 
 the original the article in the enumeration of the days of 
 creation, is only used with the sixth day, and he will find there 
 also an explanation given, why the article is probably omitted 
 with the other days. The use of the indejinite article with the 
 second, third, fourth, and fifth days, end the definite article with 
 the sixth day in the Revised Version is awkward, in my render- 
 ing I have not expressed the article, except with the sixth day. 
 
 A uthorized Version. 
 20. ' ' And fowl that may fly above 
 
 Bevifed Vertion. 
 " And let fowi fly above the earth.' 
 
 V, 
 
 the earth 
 
 The rendering of the Revised Version is the literal one, and 
 is the same cis I have given in the Commentary. The reader 
 on referring to my comments on the verse, p. 26, will perceive 
 that I there pointed out, that according to the Authorized Ver- 
 sion, the waters were also made the agent in bringing forth 
 the fowl, which is at variance with what is said in en. ii. 19. — 
 (See my remarks, p. 26.) 
 
 Revised Venion, * 
 
 Authorized Vernon. 
 V. 21. "And God created 
 whales." 
 
 gr^at 
 
 "And Ood created the great tea- 
 monsters." 
 
 The rendering of the Revised Version is the correct one. — 
 (See my remarks, p. 27. 
 
 Chapter IL 
 
 Authoriziid Version. 
 V. 2. "And on the seventh day God 
 ended his work which he had made; 
 and he rested on the seventh day." 
 
 Revised Version. 
 " And on the seventh day God 
 finished his work which he had made ; 
 and he rested on the seventh day." 
 
 The mere change of " finished" for " ended" is very trivial, 
 and I must confess that I feel disappointed that the ambiguity 
 which existed in the Authorized Version has not been removed. 
 According to both translations God " ended" or " finished" His 
 work on the seventh day, and yet rested on tJie seventh day. 
 I have translated : " And Ood nad finished His work on the 
 seventh day," and have given Scriptural authority that it is 
 admissible. — (See my remarks, pp. 58, 59.) But even if the 
 existense of a pluperfect tense in the Hebrew could not be 
 established, I maintain that the context alone would justify 
 the rendering which I h.ave given. 
 
 Authorized Version. 
 V. 13. "The whole laud of Ethiopia." 
 
 The revisers very properly retained the Hebrew term " Cush," 
 as the rendering "Ethiopia" is certainly not suitable in all 
 places where it occurs in tne Old Testament, and such is the case 
 here. (See my remarks on the word in the Commentary, p. 61.) 
 
 Revised Vsrsion. 
 " The whole land of Cash." 
 
people's commentary. 
 
 105 
 
 Authorued Version. Bevised Vernon. 
 
 T. 14. "That i» it which goeth to- "That is it which goeth in front of 
 m^theEaitof ABsyria." AHyria." 
 
 The rendering of the Revised Version is the correct one. I 
 have pointed out in my remarks on the verse (p. 88) that the 
 rendering in the Authorized Version is not geograpkieally 
 coi'tect. 
 
 All important changes will hereafter be noticed in their 
 respective places. 
 
 19. And the IiORD God formed out of ths ground every beaat of the 
 field, and every foiol of the air ; and brought them unto the man to see 
 what he wotUd call them ^^ (lit. : to each one) .• and whatsoever the 
 man called every living creature, tfiat was its ntme. 
 
 The creation of the fowl of the air and the beasts of the 
 iield is already spoken of as having taken place in ch. i., the 
 former on the fifth day, and the latter on the sixth day. But 
 the sacred historian evidently repeats it here again as a kind 
 of introduction to the naming of the animals, and at the same 
 time furnishes the important information as to the manner in 
 which they were created, " the Lord God formed out of the 
 ground." "And brought them," that is, caused them to come. 
 We have already stated that, according to Scripture language, 
 a person that causes a thing to be done, or oversees a work, is 
 spoken of as having done it himself. (See History of Hebrew 
 Literature, p. 51, et seq.) But the verb jj^^i (yave) being in 
 {Hiphil) tne causative conjugation, it may, therefore, be hero 
 translated, instead of " brought them," by " caused them to 
 come." The same verb is so rendered in Amos viii. 9 : "And it 
 shall come to pass in that day, said the Lord God, T^j^^m 
 (vehevethi), and 1 will cause the sun to go down* at noon." " To 
 see what he would call them." In ch. i. God gave the names 
 Himself to the objects which He created, but here God affords 
 Adam an opportunity to exercise the intellect with which He 
 had endowed him, — " And whatsoever the man called every 
 living creature, that was its name." The names which Adam 
 gave were so appropria*^.e that they renuired no change. When 
 we examine the names of animals and birds in the Hebrew, it 
 will be found that they are not mere meaningless names, but 
 expressive of habit or propensity, or are imitations of sou7id 
 
 * The verb jS^*))^ {bo) to conu, when used in connection with 1S7318 (afienuah) 
 sun, takes the signmoation, to go down, to att. 
 
m 
 
 r;!i 
 
 106 
 
 people's commentary. 
 
 or cry. In some cases the meaning cannot now be traced, the 
 roots having become obsolete ; in most cases, however, there is 
 no difficulty in tracing the derivation. We may refer the 
 render to the History of Hebrew Literature, p. 13, et eeq., 
 where we have already treated on this subject, and given a 
 few examples. 
 
 This portion of the Mosaic account has also been made the 
 subject of much cavil among modern critics and sceptics. They 
 assert that " the representations of all animals being brought 
 before Adam in the first instance, and subsequently of their 
 being all collected in the ark, if we are to understand them as 
 applied to the living inhabitants of the whole world are zoolo- 
 gically impossible." (Lawrence's Lectures on Physiology, ch. i., 
 p. 130.) 
 
 We have here, in answer to this objection, to repeat again 
 what we have on a former occasion stated, that with the 
 Almighty there is nothing impossible. Surely it requires no 
 great stretch of imagination to suppose that the same Being 
 who could call the creatures into existence, could also sustain 
 them under any cii'cumstances. There is, however, nothing in 
 the passage before us, that requires us to believe that all the 
 animals and fowls that were created were brought to Adam, 
 but merely those that were in the garden of Eden. It is 
 evident that the sacred writer does not wish to convey the 
 idea that Adam named all the living creatures that were crea- 
 ted, for the inhabitants of the water are not at all mentioned. 
 The expression, " and whatsoever the man called every living 
 creature," simply means everi/ one that he named. 
 
 Keil and Delitzsch remark on our verso : " The time when 
 this took place must have been on the sixth day, on which, 
 according to chap. i. 27, the man and woman were created : 
 and there is no difficulty in this, since it would not have 
 required much time to bring the animals to Adam to see what 
 he would call them, as the animals of paradise are all we have 
 to think of." With regard to the animals collected in the ark, 
 that subject will be fully noticed when we come to treat on 
 the deluge. 
 
 The account of the sacred writer given above, of the creation 
 of the beasts of the field and fowls of the air, strikes at the 
 root of the evolution theory of modern scientists, which teaches, 
 thp;. every living thing originated "from some one primeval 
 foi *' ," by gradual development. It is by no means surprising 
 that this novel theory should have been so favourably received 
 by many, since novelties seem to possess peculiar charms, and, 
 as we have already shown, that even the most absurd theories 
 have found many ardent admirers even among the educated. 
 It is, however, very remarkable that we should find miniatera 
 
PEOPLES COMMENTARY. 
 
 107 
 
 bowing down to this new idol, and still more extraordinary in 
 their declaring to their congregations that the theory does in 
 nowise aflfect the veiity of the sacred narrative, or the doctrine 
 of the immortality of the soul. The Scriptures teach in 
 unmistakable language, that the "Lord God formed man ol \e 
 duHt of the ground, and breathed into his nostrils the spirit of 
 life, and man became a living soul." (Gen. ii. 7.) They further 
 teach that man came from his Maker's hands a perfect and 
 immortal beiug, that he was gifted with speech, so that on the 
 very day of his creation he was enabled to give names to the 
 animals. Now what does the evolution theory teach ? It 
 teaches on the contrary, " that man has proceeded from a modi- 
 fication of some lower animal." (See Huxley on the Origin of 
 Species, p. 147.) According to this then, man became what ho 
 is only by a very long process of modification or dc\elopment, 
 for Darwin declares that " all changes are slowly afiected," and 
 the Scriptural account of the creation of man must, therefore 
 be only a myth. Let us next see what the evolution theory 
 teaches as to the origin of the j>oiver vf 8j)eech. 
 
 Huxley tells us, "that it may depend upon structural differ- 
 ences which shall be absolutely inappreciable to us with our 
 present means of investigation," (p. 149). If speech depends 
 upon " structural ditterences," then man, during the long period 
 that these " structural ditferences " occupied in perfecting, must 
 have been altogether without speech. Huxley, addressing his 
 audience, says: " 1 am speaking to you at this moment, but if 
 you were to alter in the minutest degree, the proportion of the 
 nervous forces now active in the two nerves which sup[)ly the 
 muscles of my glottis, 1 should become suddenly dumb." All 
 the time, then, that the change from monkey to man was 
 taking place there could have been no speech. It follows, then, 
 that the Scriptural account of the naming of the animals by 
 Adam must also be a myth. Deecher, in his Lecture;, on 
 Evolution and Revolution, delivered in the Pavilion in Toronto 
 last summer, told his large and intelligent audience that the 
 evolution theoiy did in nowise affect the doctrine of the 
 immortality of the soul. The Reverend gentleman made the 
 broad statement, without making the slightest attempt to 
 reconcile the Scriptural teaching with the evolution theory of 
 man's descent from a lower animal. A more outrageous state- 
 ment has never fallen from the lips of any man ; and I am 
 grieved to .see that other ministers shoukl have made the .same 
 statement. Every one, of course, has a perfect right to form 
 whatever opinion he likes upon any subject, but when it comes 
 to promulgating that opinion, especially when affecting a vital 
 doctrine, surely it is nothing but right that it should not go 
 forth into the world without being supported by sound and 
 
¥f 
 
 !i ^H ^ 'I 
 
 |l Si ■ -'i 
 
 1 
 
 ^1 
 
 108 
 
 people's commentary. 
 
 incontrovertible arguments. Probably there were some at the 
 Pavilion, and among his audiences in other cities, where he 
 delivered this lecture, who were quite satisfied with the state- 
 ment — startling as it must have oeen — simply because it was 
 Beecher who made it. The fame of a person lends force to his 
 utterances ; but, 1 trust, that by far the largest majority of his 
 hearers did not allow themselves to be so easily influenced. 
 This matter admits of no compromise. If man merely 
 descended from a lower animal, then he was not directly 
 created by God, and God did not breathe into his nostrils the 
 Spirit of life, whereby he became an immortal being, and 
 would have remained so, if he had not sinned. " Let us make 
 man in our image — after our likeness." I beg the reader 
 particularly to mark the emphatic language here employed, 
 " our image," " our likeness." " So God created man in His 
 own image, in the image of God created He him ; male and 
 female created He thetn," is the ScHptural account of the 
 oiigin of man ; the Evolutionist* 8 account is, that by a gradual 
 change, which must have taken thousands and thousands of 
 years to effect, man originated from an inferior animal ; and 
 yet we are seriously told that these two accounts can be 
 reconciled. The man is not bom, and never will be bom, 
 who will be able to reconcile these two directly opposite 
 accounts. 
 
 Then, as regards the evolution theory itself, there are a 
 hundred knotty points to solve before its doctrine can be fully 
 accepted as an incontrovertible fact. There is, of course, no 
 difficulty in believing that closely allied species may have 
 originated from one common parent, as the plum, nectarine, 
 apricot trees, &c., and so likewise among animals, plants, fishes, 
 and fowls. But there is certainly some difficulty in believing 
 that man, the lion, the whale, and the eagle sprung from one 
 common parent, and one would require something more reliable 
 than mere " analogy," for Darwin himself admits that " analogy 
 may be a deceitful guide "* to confirm us in the belief. 
 
 Let us briefly glance at a few of these knotty points which 
 stand in the way of the theory, " that all plants and animals 
 have descended from some one prototype." And here, in the 
 first place, as regards man, let us for a moment take it for 
 granted that the structural differences between him and the ape 
 are not of such a character as to proclude the belief of his 
 descent from some lower order, it would yet require to be 
 shown how became possessed of his reasoning powers, 
 
 which so pi • luently distinguish him from all other created 
 creatures. V/'hoever heard an ape utter an intelligent word, 
 
 •Origin of Species, p. 48. 
 
people's comhentabt. 
 
 109 
 
 much less an intelligent Bcnionce ? Why should this reasoning 
 power only be found in man, and not in any other creature, if 
 obtainable by a mer^: change in the structure of the body ? 
 Huxley says, if the equality of the two nerves which supply 
 the muscles of his glottis were in the minutest degree altered, 
 he would become suddenly dumb. This simply means he would 
 have no longer the powsr to express the ideas which arise in 
 his mind, he could, however, still convey them in writing. A 
 dum)) person who, on account of some derangement in his 
 organs of speech cannot express in language what he thinks, 
 yet can do so by signs. Scientists have so far failed to discover 
 no^^ man became possessed of his intellectual powers, and 
 Huxley himself admitted that " this functional difference is 
 vast, and unfathomable, and truly infinite in its consequences." 
 (Origin of Species, p. 149.) And that there is "a wide gulf in 
 intellectual and moral matters between man and the whole of 
 the lower creation." — (p. 147.) But ho thinks this functional 
 •difference " may depend upon siiueiural difFerenccs." " May !" 
 Surely in promulgating such a theory which altogether contra- 
 dicts the Scriptural doctrine, scientists should be able to give 
 something more substantial than a doubtful "may" in sustaining 
 their hypothesis. Some of my readers are perhaps not aware 
 that Darwin, in his work on the " Origin of Species," did not 
 say a word on the origin of man. It was Huxley who extended 
 Darwin's theory also to man. Let us next take an exanvple 
 from the animal kingdom, and here we may instance the diflter- 
 ence that exists between the harmless and poisonous serpents. 
 All serpents have a strong similitude of form to each other, 
 and yet some species have such strong distinctive characteris- 
 tics as to preclude altogether the supposition of common origin. 
 How will the evolution theory account for the possession of 
 the deadly poison in some species, whilst other species are 
 perfectly harmless ? How did these venomous creatures come 
 to be possessed of this poison ? It cannot be accounted for by 
 ^' a modification of structure," for it is a substance which the 
 harmless serpents do not possess. We can, therefore, come to 
 no other conclusion but that these poisonous species are a 
 distinct creation. Providence has bestowed the poison for the 
 animals defence, and at the same time provided it with two 
 sharp fangs to readily inflict a wound through which the 
 poison is iiyected, whilst the species which are harmless are 
 ■destitute of them. And here, as in all other creative acts, the 
 infinite wisdom of the Creator becomes strikingly apparent. 
 Without this defence the serpent above all other animals 
 would be the most defenceless, and constantly exposed to 
 destruction, being without strength for resistance, without 
 teeth to use as a weapon, and too large to find security in 
 17 
 
li^i 
 
 if 
 
 I 1 
 
 110 
 
 people's commentary. 
 
 ■mall holes like the worm. But being furnished with a deadly 
 
 e>i8on, both man and beasts stand in dread of them, and the 
 tter will never seize them but at an advantage. But not 
 only do^s the possession of this poison inspire a fear of 
 venomous snakes, but serves also as a kind of protection to the 
 harmless ones. The great similarity to one another excites 
 fear for them all, and as their enemies are not sure which of 
 them are possessed of the poison, they shun the whole tribe. 
 But although the serpent tribes are very numerous — Lacepede 
 has divided them into eight genera, and these are again sub- 
 divided into many species — not more than one-tenth of them 
 are venomous, thus Providence seems to have acted with 
 double precaution on bestowing the poison namely, to furnish 
 a general defence for all the snake tribes, but has bestowed the 
 poison on comparatively a small number of them, lest they 
 should become too powerful for the rest of living creatures. 
 Scientists probably will say, that this "may be" all mere 
 ohance, but I say it was so ordered by tlie allwise and merciful 
 Creator. 
 
 We may now take an example from the vegetable kingdom, 
 and as the evolution theorists laj' so much stress upon the 
 aimilaHty, I will select two objects which in appearance are 
 as much alike as well can be. If I were to hold a sprig of 
 willow {salix), and a sprig of ''^euphorbia jaquimjiora — a 
 tropical shrub with beautiful scarlet blossoms — before the 
 reader, he would not be able to distinguish one from the 
 other, they being so much alike ; but if he weie to pull a leaf 
 from the latter, a milky juice would exude, which is very acrid 
 and poisonous. Now this poisonous substance is the life of the 
 euphorbia, but would be the death of the willow ; how then 
 could one of these have originated from the other by a gradual 
 change ? The loss of the ruilky juice would have killed the 
 euphorbia long before it had a chance of becoming a iviUoiv, 
 whilst, on the other hand, the obtaining of the milky juice 
 T/ould have killed the ivillow long before it had a chance to 
 become a euphorbia. The immense differences that characterize 
 the various genera and species form a gulf which the evolution 
 theory will never be able to bridge over. The Scriptural 
 account alone can throw light upon the subject how those vast 
 varieties of forms and characteristics in the living bemgs 
 originated. Professor Thomas Rymer Jones, King's College, 
 London, very properly remarked : " To understand the laws 
 whereby even the human body is built up, lies not within the 
 power of human industry or human research ; much less to 
 
 EuphorbiacecB. — Plants belonging to this order are mostly acrid and poison- 
 OI18. The order received its name from an ancient celebrated Greek doctor, 
 who employed the juice for medicinal purposes. 
 
people's commentary. 
 
 Ill 
 
 nee are 
 
 iprig of 
 
 lora — a 
 
 ore the 
 
 1 the 
 
 a leaf 
 
 r acrid 
 
 of the 
 
 • then 
 
 p-adual 
 
 ed the 
 
 comprehend the lengthy series of creation that extends from 
 man, the most exalted form of livings down to the apothetic 
 sponge fixed upon a rock seems equally deprived of sense and 
 motion." 
 
 20. And the man gave names to all cattle, and to the foxol of the air, 
 and to every beast of the field ; hut for man* there wa" not found a help 
 meet for him. 
 
 The naming of the animals by Adam immediately after his 
 creation, clearly shows, as we have already stated, that the 
 power of communication by speech was the direct gift of God 
 implanted in the nature of man, and hence, the ancient Greek 
 poets very appropriately apply the epithet {/xepoy(r) sjieech gifted 
 to man, speech being the peculiar attribute of mankind. The 
 Chine.se ascribe the naming of objects to their first and most 
 revered king Fohi, and say that he performed the task so well 
 that " the names given were so appropriate, that the very 
 nature of the things was made known." The Chinese have 
 evidently adopted tnis idea from the Scriptural account. And 
 ancient phiIosophei"s regarded the invention of names for 
 objects an act of the highest human wisdom. 
 
 In the preceding verse no mention is made of the cattle hav- 
 ing been caused to come to man, but in this verse the HTanSl 
 (hchemah) " cattle," are distinctly mentioned among the animals 
 that were named, which seems to indicate that the n?an3 
 (behcmah) domestic animals must have been present of their 
 own accord ; they having been endowed with a more docile 
 nature, and do not shun the presence of man like the wild 
 beasts. 
 
 " But for man there was not found a help meet for him." 
 When the animals passed before Adam to receive their names, 
 he saw that they were rM supplied with mates, but among 
 them " there was not found " a mate suitable to him. 
 
 poison- 
 doctor. 
 
 21. And the Lord God caused a deep sleep to fall upon ths man 
 and he slept : and He took one of his ribs, aiul closed up the Jlesh in 
 its jdnce. 
 
 The creating a helpmate for Adam forms the closing scene 
 of the creation. The Hebrew word n)2Tli? {tardemah) is not 
 the ordinary Hebrew word for sleep which is nDtfi (slienah), 
 the former rather means a deep sleep as rendered in our version, 
 and so likewise in the German Jewish version of Rabbi 
 
 ?S555?3 i^j {to matsa) literallj', he found not, but the rendering of the English 
 Version, "there was not found" is quite admissible, as verbs are often construed 
 impersonally to indicate the performance of an action without mentioning by 
 whom it was done. 
 
112 
 
 people's comhentart. 
 
 ■' :,'! 
 
 ■ ■ i !: 
 
 
 Solomon Kohen, tie/en Schlaf " deep sleep," and by Aquila 
 Kara^pd deep sleep. Tet, as this sleep was caused in a super- 
 natural way, it is quite probable that the eminent Bibucal 
 scholar, Lightfoot, is correct in supposing, that the nature of 
 this sleep was such, that the whole scene of Eve's creation was 
 presented to his imagination, for according to verse twenty- 
 three, Adam was fully aware of the manner in which Eve was 
 formed, for he says, " this is now bone of my bones," &c. 
 
 In the creation of Eve we have another remarkable example 
 of the infinite wisdom which pervades all the acts of the 
 Almighty. All the living creatures were at once created in 
 pairs, but not so with respect i<) man. Why then this excep- 
 tion with the noblest being of the created creatures ? It was 
 evidently designed to teach Adam two important lessons. In 
 the first place, it was to teach him that although he had been 
 constituted a ruler over all the created beings, yet that he 
 himself was dependent for everything that may make life 
 happy upon his Creator. What could have inspired Adam 
 more with a sense of his utter dependence, and at the same 
 time have shown him the great love and care which God 
 evinces for His creatures, than a bestowal of a suitable com- 
 panion to increase his happiness ? Secondly, it was to teach 
 him the close relationship that should exist between man and 
 wife, that she was formed for an inseparable union and com- 
 panionship for life. 
 
 22. And thd Lord God built the rib which He had taken from man 
 tn<o a looman, and presented her to the man. 
 
 The rendering in the English version of the verb ^33 (handh) 
 by " made" docs not afford the proper meaning, though it 
 makes good sense. The literal meaning of the verb is, to ouUd, 
 to consti^uct, and hence our bodies are spoken of in Scripture aa 
 "houses;" — (Job iv. 9:) "How much less in them that dwell in 
 houses of clay." — (See also 2 Cor. v. 1.) The rendering in the 
 English Version " and brought her to the man," although not 
 «.n incorrect translation of the original, yet forms an incon- 
 
 f'uity, for we would in that case have to suppose that after 
 ve had been formed, she was taken away some distance and 
 "bi ought" back again. We have already .itated, that most 
 Hebrew verbs have different shades of meaning, and it is there- 
 fore necessary to select the one best suited to the context. 
 The verb nKS"^! (waivieha) is evidently here used in the sense 
 ^' and presented here," and the act indicates the formal and 
 solemn giving away of Eve in the bonds of marriage ; and aa 
 this act was performed by God himself, hence the marriage 
 bond is spoken of as the covenant of God." 
 
people's comhentabt. 
 
 11» 
 
 rom man 
 
 "Who foTtaketh the friend of her youth (i. e., herhasband,) 
 And foigets the ooreiuuit of her Ood. — (Prov. ii. 17.) 
 
 Archbbhop Lynch, in a sermon lately delivered on marriage^ 
 has neither estimated too highly the sanctity and importance of 
 the marriage bond, nor denounced too severely the loose manner 
 in which this bond is now dissolved. Happily m Canada, reliffion 
 still spreads its guardian wing over the sanctity of the mamage- 
 bond, and divorce can only be obtained by an Act of Parlia- 
 ment, but the easy manner that marriage ties are dissolved ii^ 
 many parts of the United States makes the evil also felt in this 
 country. A year's residence in that country, and a flimsy 
 grievance whether real or imaginary is all that is required to 
 annul a solemn vow made at the altar, it matters not what 
 miseries it may entail upon the deserted family. Surely, it ia 
 the duty of every right thinking person to lend a helping hand 
 to put an end to this outrage against morality and religion, 
 which daily brings so much misery, if not utter ruin upon 
 so many families. 
 
 23. And the man said, this is now bone of my bones, and JUsh of 
 my flesh : she shall be called Woman, for she was taken out of Man. 
 
 " This is now," the original is more expressive dJBn flKT 
 (zoth hap-pa-am) this is thia time or this (mce, as much as to 
 say, this is the only occasion that woman originated in this 
 manner. Some interpreters, however, regard the phrase merely 
 as expressive of joyous astonishment, on seeing so exact a 
 counterpart of himself; but the context certainly favours the 
 first explanation. " Bone of my bones," &c., expresses the close 
 relationship that exists between the husband and wife, and on 
 account of this inseparable unity he called her ntDK (iBh-aha) 
 woman, which is only the feminine of IS'^!^ (^) ftMn, and 
 hence Luther, in his German translation, has well rendered it 
 by Mdnnin, i. e., mannesa, if such a word were in use in the 
 !^glish language, and which would also precisely afford the 
 literal meaning of the Hebrew word isk-mah. Many of the 
 ancient versions have felt the force of the Hebrew term, and 
 have endeavoured to give as literal a rendering of it as possible. 
 Thus Symmachus employed avZpi<i (andria) the feminine form of 
 avTjp (a man.) The Arabic imrat, the feminine of imri, a man. 
 The Vulgate virago, the feminine form of vir, a man. 
 
 The Scriptural teaching of the close relationship existing 
 between man and wife has been adapted by some of the heathen 
 nations. The sacred books of the Hindoos and Persians declare 
 that " the bone of woman is united with the bone of man, and 
 her flesh with his flesh, as completelv as a stream becomes one 
 with the sea into which it flows." (Asiatic Researches, vii. 30.X 
 
if 
 
 M .:iii| 
 
 it 
 
 5 m 
 
 1 
 
 114 
 
 people's commentary. 
 
 It is strange that, with such teaching before them, women 
 should hold 8uch a degraded position among those people. 
 According to the belief of the Griitnlanders, women sprang 
 from the thumb of man. (Granz, GronI, i., 262.) 
 
 As might be expected, the Biblical account of the creation 
 of Eve has been made the subject of much cavil aiuoiig moilirn 
 critics and sceptics, the latter frequently forgetting that offen- 
 sive language is no argument. From writers who deny the 
 existence of an Almighty Creator nothing better can be 
 expected, though they might show a little consideration for 
 those who differ from them by being more choice in their 
 language; but that critics who profess to believe in a God 
 should find any difficulty in accepting the narrative as trust- 
 worthy, is not easily comprehended. Surely the mighty Being 
 who could create man from the dust of the ground could by 
 the same power create a helpmate for him, as stated in the 
 narrative. Without supernatural agency both acts would be 
 impossible, with supernatural agency nothing is impossible. 
 
 25. There/ore shall a tnan leave hia father and his mother, and shaU 
 cling to his wife, and* tliey shall he one flesh. 
 
 These are not the wo/ds of Adam, who could not well have 
 spoken of father, mother, and a man leaving his parents ; but 
 they are the words of Moses, who in order to set forth still 
 more the sanctity and close relationship of the marriage tie, 
 declares that even the fondest associations of childhood must 
 be relinquished, and that however great the affection for 
 parents may be, henceforth the love for his wife must gain the 
 aaoendancy. In Matthew xix. 5, 6, the words of our verse are 
 evidently referred to as being a direct declaration of God. 
 
 The declaration in our verse lays also the foundation of 
 monogamy, a man was to cling to his wife and not wives, and, 
 although we find instances of polygamy mentioned in the Old 
 Testament, these must be ascribed to the state of civilization 
 existing at that time. There are, however, no indications that 
 polygamy was practised to any extent among the ancient 
 He Drews, but quite the reverse seems to have been the case. 
 
 25. And they toere both naked, tha man and his wife ; and thay 
 wtre not ashamed. ., 
 
 This verse sets before us briefly but vividly the perfect state 
 
 * The Samaritan, Septaagint, Syriao, Arabic, and Vulgate Veraions read 
 "they two" or "both of them," from which it would appear that the word 
 DH'^Dl]) («^n«A(m), i.e., both of them, must have been found in some of the 
 ancient Hebrew manuscripts. In the New Testament, too, wherever the 
 passage is quoted the word "twain " or " two " is expressed. See Matt. xix. 6 ; 
 Mark x. 8; 1 Cor. vL 16 ; Eph. v. 31. 
 
people's commentary. 
 
 115 
 
 of childlike innocence that existed before nin had entered into 
 the world. Our firat parents came from their Maker's hands 
 sinless, and in this state of innocence such a sensation as shame 
 was unknown to them. No disgusting thoughts of any kind 
 disturbed the profound peace that reigned within their 
 hearts. But shame is the result of sin, and no sooner had they 
 eaten of the fruit of the tree of which they were commanded 
 not to eat than their eyes were opened, and " they knew that 
 they were naked," and inunediatoly a feeling of shame came 
 over them, and they hid them.selves. Their state of innocence 
 had now departed, and, with it, their peace of mind. 
 
 th^y 
 
 state 
 
 read 
 word 
 
 )f the 
 |r the 
 lix. 5 ; 
 
 CHAPTER III. 
 
 1. Now tfie serpent was more subtle than all the beasts of the field 
 which the hovLD God had made. And he said to the woman: Ilath 
 God indeed said, Ye shall not eat of every tree of tfie garden. 
 
 The animal here spoken of under the term ffinS (nO'Chaah), 
 as the unhallowed instrument in the seduction of our first 
 parents, has both by Jewish and Christian writers in all ages 
 been regarded to have been a serpent. The word occurs 
 in other places of the Old Testament as a term for serpent, 
 and there are several passages in the New Testament, 
 which testify to its having been a serpent. It is, therefore, 
 somewhat incomprehensible that any attempt should have 
 been made to force any other signification upon the word. 
 Yet the eminent Biblical scholar, and well-known Commen- 
 tator, Dr. Adam Clark, has suggested that the original word 
 might denote a " creature of the ape or ouran-outang kind." 
 In support of this opinion, Dr. Clark adduced several argu- 
 ments which, however, crumble to pieces the minute they are 
 touched, as the following few examples will show. He 
 observes " They (serpents) have no organs of speech or any 
 kind of articulate sound : they can only hist. It is true that 
 an ass, by miraculous influence, may speak ; but it is not to be 
 supposed that there was any miraculous interference here. 
 God did not qualify this creature with speech for the occasion, 
 and it is not intimated that there was any other agent, that 
 did it." It is a wonder that Dr. Clark did not perceive that 
 this argument would weigh as much against the " ape" as the 
 serpent. Who ever heard an ape utter a single intelligent 
 word ? We are, however, not to suppose that it was actually 
 the serpent that spoke, but rather the evil spirit afterwarcu 
 
w 
 
 116 
 
 people's commentary. 
 
 I 1 'Hi 
 
 ! I 
 
 1"^ 
 
 '.: ii.; "I 
 
 l\ 
 
 spoken of in Scripture under the name of nt3lsn (haasatan) i. e. 
 
 the enemy, the Devil, who had taken possession of the 
 serpent for the purpose of seducing the woman, and thereby 
 to affect the ruin of man. It is true, the text does not 
 distinctly state that such was the case, but the whole tenor 
 of the sacred narrative shows that it could not have been a 
 mere animal that brought about such a fearful catastrophe. 
 Man was so greatly exalted above all other creatures of the 
 earth, being created in the image of Qod, and having been 
 constituted a ruler over all the animals, that it is altogether 
 unreasonable for a moment to suppose that a creature so 
 inferior to him could have been capable of exercising such an 
 influence over him. In that case the animal would have 
 proved a ruler over man, and not man a ruler over the animah 
 The sacred writer merely gives the simple occurrence just as it 
 would have appeared to an eye witness, without entering into 
 any particulars, which is a striking proof of the truthfulness of 
 the narrative. A writer has well said, that, " As a narrator, 
 Moses makes a word or two do the work of pictures." 
 
 It has always been the universal belief of both Jews and 
 Christians, that the serpent was a mere agent employed by the 
 evil spirit Thus we read in the Apocryphal book: The 
 "Wisdom of Solomon, ch. ii. 23, 24 : " For God created man to 
 be immortal, and made him to be an image of his own eternity. 
 Nevertheless, through envy of the devil came death into the 
 world : and they that do hold of his side find it" It was, 
 therefore, the devil that spoke, and not the serpent This is 
 also attested to in the New Testament as John viii. 44 ; 2 Cor. 
 xi. 3 ; Rom. xvi. 20 ; Rev. xii. 9. This doctrine is constantly 
 set forth by the Rabbinical writers, but one quotation must 
 suffice : " And, as a man possessed with an evil spirit, all the 
 works that he doeth, and all that he speaketh, are not, but by 
 reason of the evil spirit that is within him ; so the serpent, all 
 the works that he did, and all the words that he spoke, he 
 spoke not, neither did, but by reason of the devil."— Pirke, 
 Rahhi Eliezer, ch. 13.) 
 
 In many of the heathen religions we find also the evil spirit 
 represented by the serpent, and in most we can trace more or 
 less the principal ideas of the Mosaic narrative embodied. 
 This is especially the case in a most remarkable manner in the 
 account given of the first human pair in the sacred books of 
 the Persians. It is as follows : " The parents of the |iuman 
 race Meahia and Meshiane lived originally in perfect purity 
 and innocence. *Onnuzd, the creator of all things, prpmised 
 
 'Onimtd, the name of the sapreme deity of the ancient Persians, and accord 
 ing to the doctrine of Zoroaster, is the creator of the earthly and spiritual life 
 the lord of the whole universe, the source of light and wisdom, by whom al 
 things were created. 
 
PEOPLK's C0MM£NTART. 
 
 117 
 
 them eveiiostin^^ happiness if they continued to live a virtuous 
 life. But *Ahriman, tho original source of evil, and chief of 
 the malignant Hpiritd, sent toe evil spirit Dev to them, who 
 suddenly made his nppuarancr in the form of a seroent, and 
 gave them tho fruit of a wonderful tree which had the power 
 of imparting immortality, and restoring the dead to life again. 
 No sooner had they eaten of the fruit than their moral excel- 
 lence was destroyed, and evil thoughts entered into thuir hearts. 
 Ahrlman himself then appeared to them in the form of a 
 serpent, and finished the work of seduction. Qy his artful per- 
 suasion they acknowledged him as tho creator of everything 
 good instead of Ormuzd, and thus forfeited for ever tho per- 
 petual happiness which had been promised to them. (Zend- 
 Avesta.) •^:' ...,.,..., a..,. ... ..r,..M 
 
 But Dr. Clark continues : " Nor can I find, that tho serpen- 
 tine genua are remarkable for intelligence. It is true, the 
 xvisdom of the serpent has passed into a proverb, but I cannot 
 see on what it is founded, except in reference to the passage 
 in question, where the nachaah which we translate serpent; 
 following the Septuagint shows so much intelligence and 
 cunning." Dr. Clark admits — indeed, it could not well be 
 denied — that the wisdom of the serpent has passed into a 
 proverb. Now a proverb expresses brielly and forcibly some 
 •practical truth which is generally accepted. Here then, the 
 serpent has again the advantage over the monkey, for notwith- 
 •' standing the great many stories told of monkeys according to 
 '.which they display a groat deal of intelligence, yet the wisdom 
 ^f these animals has never passed into a proverb. 
 ill In the New Testament, Christ distinctly speaks of the saga- 
 " city of the serpent : — "Behold, I send you forth as sheep in the 
 midst of wolves ; be ye therefore wise as serpents, and harm- 
 less as doves." — (Matth. x. 16.) Christ did not say, as wise as 
 the serpent which in that case might have been taken to refer 
 . to the serpent which tempted Eve, but he says, " as sei'pents," 
 which implies an inherent sagacity. Christ's declaration 
 agrees also with the declaration in our passage, " the serpent 
 was more subtle than all the beasts of the field," for he 
 evidently regarded the serpent as the most sagacious of all tho 
 animals, and doves the most gentle of the birds. 
 
 Aristotle, the chief of the peripatetic philosophers, and who 
 cannot be said to have been influenced in expressing his 
 opinion by anything that is set forth in Scripture, speaks of the 
 whole species of serpents an fioKiaaeTn^ovXo'i extremely insidiima. 
 
 'A^rimanis, according to the doctrine of Zoronater. the personification of 
 malignity. The original source of all moral and physical evil, the chief of the 
 evil spirits, the king of darkness and death, and the e\<emal enemy of Ormuzd 
 and lua kingdom of light. 
 
 1 g .iio»iRocj<)ii« A don« "loi' 
 
i' I 
 
 it; 
 
 !■ 
 
 |r''' 
 
 i ''.'I 
 
 118 
 
 PEOPLE'S COMMENTARY. 
 
 Cepede says : " The boiga is not only to be praised for its 
 beauty, but may be said to fulfil the old maxim of combining 
 the vdadom of the serpent 'with the hxirmleaaneaa of the dove" — 
 (Cepede's History of Oviparous Quadrupeds and Serpents.) 
 
 Naturalists have recorded many traits of the pru,dence aad 
 cunning of serpents. One example will suffice to give the 
 reader an idea of the sagacity of these animals. The boa con- 
 strictor, before devouring his prey, after which he falls into a 
 state of comparative torpidity, and remains so for several 
 weeks, takes the precaution to make a circuit of some miles 
 in order to discover whether there is any enemy near ; and as 
 a small kind of ant — which sometimes wholly devours him 
 when iu that torpid state — is his greatest enemy, he is particu- 
 larly careful in his search for them, examining every jungle 
 and mount in his journey. 
 
 But f urthar, the very etymological signification of the Hebrew 
 name implies tbe possession of sagacity. The term tSHD 
 {nachaah) is derived from the verb* ©piD {nachash), to acruti- 
 niae, to view attentively, and in a secondary sigaitication, to 
 practise augury. (Compare Gen. xliv, 5, 15 ; Lev. 19, 26 ; 
 1 Kings 20, 33.) The serpents are so remarkable for sharply 
 eyeing objects, that a serpent's eye became a proverb among 
 the Greeks and Romans, who applied it to those who view 
 things acutely. 
 
 Dr. Clark further remarks : " None of them (serpents) did 
 or ever can walk erect. The tales we have had of two-footed 
 and four-footed serpents are justly exploded by every judicious 
 naturalist, and are utterly unworthy of credit. The very name 
 serpent comes from serpo, to creep, and, therefore, to such it 
 sould be neither curse nor punishment to go on their bellies, 
 i. c, to creep on, as they had dene from their creation, and 
 must do while their race endures." 
 
 Dr. Clark ventures here the statement that serpents did 
 always creep upon their bellies from their creation, and strange 
 to say, the only argdment he brings forward in support of it 
 is, that the name serpent comes from serpo, to creep. But the 
 first name of the serpent is ©rO (nacham) which, as we have 
 shown, according to etymological signification, is descriptive of 
 mental powers, and not of fo'nn or Tnotion. Even the Greek 
 word o0t9,a serpent, is,according to etymological writers, derived 
 from owTo/uu, to see. — (See Martinii Lexic. Etymol. in Draco.) 
 Of what use is it, then, to bring forward a Latin derivation as 
 an argument when treating upon a Hebrew word ? 
 
 'QMenioB makes it an "onomatopoetio root," as " expressing a low, hissins 
 sound, to hiaa " ; but the verb is never used in that sense. There is no ground 
 for such a supposition. 
 
people's commemtart. 
 
 119 
 
 The Doctor seems also to have entirely overlooked the 
 ;ircumstance of the change that must have taken place in the 
 form of the animal, in consequence of the curse pronounced 
 upon him. The language, in verse fourteen, " upon thy belly 
 shalt thou go," clearly implies a change in the external form 
 and motion. To what extent the form of the serpent was 
 altered, it is impossible to say. There is, however, no necessity 
 to adopt the extreme view that the serpent, before the curse, 
 walked erect. But we may well ask, what would the language 
 mean as applied to the monkey tribe? Why, surely they 
 cannot be said to go on their bellies. The Doctor says, it may 
 mean upon all four, but that is not the case, as it is quite 
 evident from Lev. xi. 42, where both expressions occur: 
 " Whatsoever goeth n"in!k by (ai gdchon) upon the belly, and 
 
 whatsoever goeth 3?2"IJ* bl? {"^ a bd) upon all four." Even 
 the reader who does not understand Hebrew will see from the 
 original words expressed in English characters, that the two 
 expressions bear not the slightest similarity to one another, 
 and the former expression is precisely the same as is used in 
 Genesis ii. 14!. 
 
 But further, if 'jjnS {naxihaah)^ denotes a monkey in Gen. 
 iii. 1, it must have that signification in all other places in the 
 Old Testam^^t where it occurs, which would indeed lead to 
 some very curious results. Thus, for example. Gen. xlix. 17 : 
 
 M Dan shall be ilSnS (nac/tcuA) a serpent by the way, 
 A viper in the path. 
 That biteth the heels of the horses, 
 So that its rider falleth backward. " 
 
 Now, what would be the result if we were to adopt Dr. 
 Clark's theory? We would have the incongruity of Dan being 
 in the first line compared to a monkey, and in the second, to 
 one of the most venomous setyente, thus rendering altogether 
 meaningless the exquisitely beaatiful figure which predicts the 
 great cunning that the tribe of Dan will display in repelling 
 the attacks of more powerful enemies. Besides this the ape is 
 not a native of Palestine, it was first brought among the 
 curiosities in natural history by Solomon's ships from Ophir. 
 
 I am not aware that Clark's theory has been adopted by any 
 other writer, and no wonder, for whilst every thing argues 
 against it, there is really nothing that could be urged in its 
 favour. Hence, all translators and lexicographers, both ancient 
 and modem, have taken naahaah to mean a serpent. 
 
 As nashash is the generic term for serpents, it is impossible 
 to say what sort of serpent it was which Satan selected as his 
 agent, but as some of the species are very beautiful, no doubt 
 he chose from the most attractive, St. Basils 1:^ his book of 
 
!! i: 
 
 
 4 
 
 1 4' 
 
 1 4 
 
 '■ ^ ■"! 
 
 li hi 
 
 ill' 
 ill f ^ 
 
 i 
 
 1 
 
 1 
 
 
 1 * 
 
 i ■ ' '' 
 
 1 |; i ' il' 
 
 1 1 j ;| 
 
 1 
 
 ! ■ i. 
 
 :[ 
 
 ■ill! 
 
 ■V\n 
 
 i il 
 
 m 
 
 11 
 
 
 120 
 
 people's commentabt. 
 
 Paradise (p. 627), observes, " it was not a frightful creature as 
 it now is, but mild and gentle." The famous Mr. Mede is of 
 similar opinion. (Discourse 38, p. 291, &;c.). And the same 
 opiiiion^is aet.forth in the wvit^ngs of som,e eminent Jiabbis. 
 
 2. And the woman said unto tfte serpent, We may eat oftlie/ruit oj 
 the trees of the garden : 
 
 3. But of tfte fruit of the tree which is in the midst of tlie garden 
 God haUt, said, Ye sftcll not eat of it, norsfuiU ye touch it, lest ye die. 
 
 The plan which the tempter adopted in bringing about the 
 • fall of our first parents was most cunningly devised. He 
 approached the woman knowing her to be the weakest oi the 
 two, and, therefore more easily persuaded. In addressing her, 
 he commenced with a question as a sure way to draw her into 
 conversation. The question was of such a nature as most 
 likely to elicit an answer, for he insinuated that God had for- 
 bidden them to eat of any tree of the garden, though he well 
 knew that was a lie. He is, therefore, appropriately called "a 
 liar, and the father of it." (John viii. 44.) '■" ^"," 
 
 By the reply, contained in the above two verses, the attack 
 of the tempter is well repulsed. The answer is to the point, it 
 is not as you have insinuated, but on the contrary, we may eat 
 of every tree of the garden, there is but one of which God hath 
 said " Ye shall not eat of it, neither shall ye touch it lest ye 
 die." In the reply Eve adds the words : " neither shall ye 
 touch it," which form no part of the original command, and 
 many writers have supposed that the poison had already 
 commenced to work. Thus Keil and Delitsch, in their Com- 
 mentary, observe : " She was aware of the prohibition, there- 
 fore, and fully understood its meaning ; but she added : ' neither 
 shall ye touch it,' and proved by this very exaggeration, that 
 it appeared too stringent even to her, and therefore that her love 
 and confidence towards God were already beginning to waver. 
 Here was the beginning of her fall." (Com. p. 95.) Kalisch 
 remarks: "The answer of the woman bears a certain vehe- 
 ment character, it is exaggerated, it contains the untruth, that 
 God hath forbidden even to touch the fruit of the tree of life ; 
 this is the fanaticism of passion and its self-deception ; it revolts 
 against the laws and restrictions ; it considers them as capricious, 
 conventional fetters, which it is meritorious and noble to break." 
 (Commentary, p. 119.) Other eminent commentators have 
 expressed themselves in a similar manner upon this subject. I 
 must say, that I cannot agree with the views expressed by those 
 commentators. It surely would be inconsistent to suppose that 
 the mere question which the tempter had asked, could have pro- 
 duced an evil influence on the mind of i^ve. Her answer 
 shows that such was not the case. 
 
people's commentary. 
 
 121 
 
 It was with the actual eating of the fruit that the fall began. 
 It was by that act sin entered into the world, and man became 
 mortal. It appears to me more likely that Eve really believed 
 that the prohibition of eating of it included also the touching 
 of it, as the latter act must have preceded the former, and 
 made use of the expression " neither shall ye touch it," in order 
 to make her reply more emphatic. The reply of Eve, so far 
 from indicating any dissatisfaction with the command, rather 
 shows that she regaided it as merciful and just. God has 
 
 Eermitted us to eat of all the trees of the garden : there is 
 ut one of which we may not eat. Where is there any inj ustice 
 or hardship in all this ? 
 
 4. A-iid the serj)ent said unto the woman, Ye shall surely not die. 
 
 The tempter, when he first addressed Eve, made no allusion 
 whatever to the forbidden tree, he carefully left the mention- 
 ing of it to her so as not to arouse any suspicion as to his 
 design ; but Eve, having now herself spoken of its existence, 
 and the penalty in case they disobeyed the command by eating 
 of its fruit, the wily arch-enemy at once seized the oppor- 
 tunity to persuade her that her fears were groundless, by 
 directly contradicting God : " Ye shall surely not die." The 
 tempter, however, knew well that something more than a mere 
 contradiction of God's declaration would be necessary in order 
 to make the woman swerve from her obedience to God, he, 
 therefore, immediately adds : . 
 
 ■ 5. For God doth know, thai in the day ye eat thereof, then your 
 eyes will he opened, and ye will he as God, knoioing good and evil. 
 
 As much as to say, it is not because the tree possesses any 
 evil properties that God has forbidden you to eat of it ; but it 
 is altogether out of selfish motives and envy, for He knows 
 that the moment you eat of it, you will become in evoiy 
 respect His equal. " Your eyes will be open." It is, you will 
 obtain God-like knowledge and wisdom, " knowing good and 
 evil." In the New Testament the expression, opening of the 
 eyes, is also employed in reference to obtaining a higher degree 
 of knowledge and wisdom. Thus Acts xxvi. 18 : " To open 
 their eyes, and to turn them from darkness to light." In the 
 brief conversation of the tempter with Eve, as given in the 
 sacred narrative, we have exhibited to us a specimen of Satanic 
 audacity which causes one to shudder in contemplating it. It 
 presents to us in tlie most vivid light his intense animosit}' 
 towards the human race, and that he does not shrink from 
 adopting the most atrocious means to atlect its iniin. He not 
 only insinuated that God had told a direct falsehood, but that 
 
 19 
 

 r(i 
 
 
 
 
 122 
 
 PblOPLES COMMENTARY. 
 
 He did so to serve a selfish end. Truly he has most appro- 
 priately been called "itJQjn {Hassatan) *the enemy, i. e., the 
 
 greatest of all enemies. 
 
 " And 3'e will be as God," in our version rendered, " and ye 
 shall be as Gods." The translators very injudiciously followed 
 here the rendering of the Septuagint, &)9 0eoL, and that of the 
 Vulgate, sicut dii. Now, it is, no doubt, true, as we have 
 already stated before, that Qinbii (Elohim) is sometimes used 
 to denote the heqffien f/ods, but surely it cannot be used in 
 this sense here. What could our first parents in paradise have 
 known of heathen gods ; long before idolatry began to be 
 practised among men ? Nay, even before sin had entered into 
 the world. Onkelos, in his Chaldee Version, still more incor- 
 rectly renders liH"!!"! (Ravrevin) i, e., i^rincen, for which 
 
 there is not only no authority whatevei', but renders the 
 passage perfectly meaningless, for what could Adam and Eve 
 have known of princes, when they were then the only human 
 pair in existence ? In the Samaritan and Arabic Version, it is 
 rendered by angels, so likewise by Eben Ezra, Maimonides, 
 Bishop Patrick, and some other interpreters. This rendering 
 is certainly less objectionable than the renderings " gods" and 
 " princes," for Elohim seems sometimes to be used in the sense 
 oi angels, which is admitted both by many ancient and modern 
 interpreters. As for example Ps. viii. o: 
 
 Yet thou hast made him but a little lower ^"^(155570 (meelohim) than 
 
 angels, 
 And Iiast crowned him with honour and glory." 
 
 But the context does not admit even of the rendering, like 
 angels, for as we have above stated, the design of the tempter 
 was to make Eve believe that God gave the prohibition out of 
 jealousy to prevent them becoming like Himseif, so as to render 
 the temptation irresistible. This appears to be the very spirit 
 of the passage. In the Syriac Version it is correctly rendered 
 (eich eloho) like God. So in the German Version (wle Gott) 
 like God. And so likewise by Kalisch, Delitzsch, Geddes, 
 Dillmann, Rabbi Hirsch, and, indeed, by most modern trans- 
 lators and critics. So also in the Revised V^ersion, though 
 " gods " is given in the margin, which in this case was 
 unnecessary. 
 
 Throughout the preceding chapter God is spoken of by the 
 name D^tlbu^ iTin^ {Jehovah Elohim) Lord God, but the 
 
 * The Hebrew 
 
 reference to the evil 
 {'flaaitatan) i. e., the enemy. 
 
 term TtSffi {^o.tan) merely denotes an enemy, when used in 
 vil spint it always has the article prefixed as "It^tDH 
 
PEOPLE S COMMENTARY. 
 
 128 
 
 tempter, in addressing the woman, only used the term QTlbi^ 
 (Elohim) Ood as the name Jehovah was too sacred to be uttered 
 by such an imjnous being. It was even too sacred for him to 
 hear it, and therefore the woman, in replying to him, also only 
 makes use of (Elohim) God. That this supposition is correct, 
 is evident since in verse eight, where the sacred writer speaks, 
 he again employs [Jehmdi Elohim) " Lord God." 
 
 6. And wfien the woman saw that the tre^ wan good for food, and 
 that it was pleasant to the eyes,-.and a tree desirable to behold, she took 
 of its fruit, and ate, and she gave also to her husband with her ; and he, 
 did eat. 
 
 " And when the woman saw," the language evidently implies 
 that she gazed with longing eyes at the fruit which awakened 
 in her a desire to eat of it, and made the fruit appear to be 
 " good for food." We need not, therefore, suppose that there was 
 anything in the mere appearance of the fruit which indicnted 
 a pleasant taste. Lust makes every thing appear in a favoirr- 
 able light, and hence, as the apostle says : " Then when lust 
 hath conceived it bringeth forth sin : and sin when it is finished 
 bringeth forth death." (James i. 15.) " Pleasant to the eyes." 
 The literal rendering of the orig-inal is, " a desire or lust to the 
 eyes." " And a tree desirable to behold." There exists a difficulty 
 in rendering this passage, arising from the verb b'^SiSH {haakil) 
 admitting of the rendering to behold and to make icise. The 
 former rendering is given in the Septuagint, the Syriac, the 
 Samaritan, the Targum of Ankelos (Chaldee Version), and Vul- 
 gate. Also in the German Version of Kabbi Solomon Hak- 
 kohen — generally used by the German Jews — where it is ren- 
 dered " angenehm zmn betrachten," i. e, "pleasant to behold," 
 and so likewise by Rabbi Hirsch. It is also adopted by many 
 modern commentators and critics, and among them, Gesenius, 
 Tuch, Kalisch, and VonBohlen. The latter rendering is given 
 in our Authorized Version, and Revised Version, also in Luther's 
 German Version, and adopted by many eminent commentators. 
 I have followed in my translation above the rendering of the 
 ancient versions, not that I consider it preferable to the ren- 
 dering given in our Authorized Version, but merely because by 
 far the greatest number of authorities favour it. Both trans- 
 lations make good sense, the question is, which of the two is 
 best suited to the context i* Those who render "desirable to 
 behold," say that the expression b''3bnb l?anD {'lechmad 
 lehaskil) is explained by the corresponding phrase Hi^lTab T^HD 
 (nechmad lemareh) '• pleasant to the sight." (Cli. ii. 9.) 
 I cannot see that there is much force in this argument, the 
 expressions it will be seen are not alike, and the latter expres- 
 
m^^H^mmmmmmim 
 
 124 
 
 PEOPLE S COMMENTARY. 
 
 K J 
 
 |! 
 
 sion is used in reference to all the trees in the garden, whilst- 
 the former is used in reference to one par*"2ular tree. Then 
 again they argue that Eve had no evidence as to the ability of 
 the tree "to make owe' wise," whilst, on the other hand, she 
 had the testimony of her senses as to the attractive qualities of 
 the tree. There is more force in this argument, yet it is by no 
 means conclusive. The tempter told her that by eating of it,, 
 their eyes of understanding would be opened, and they would 
 become like God, and the result shows that she believed his 
 words, and thus looked upon the tree as " desirable to make 
 one wise. The rendering in the Authoiized Version, therefore, 
 is quite as suitable as the other, if indeed not more forcible. 
 " And she gave to her husband with her ; and he did eat " : it 
 would appear from this language that Adam did not offer any 
 remonstrance, but readily yielded to the persuasion of Eve, 
 and thus the fatal act was consummated which brought 
 misery a^-.d death into the world. If we examine the naira- 
 tive of the fall, it becomes soon apparent that the three prin- 
 cipal factors in bringing about the dire catastrophe, were,. 
 unbelief, lust, and 2^'^"^'^^, and these have ever since been the 
 chief sources from which all the sins committed by their 
 descendants spring, 
 
 7. A nd the eyes of both of them were opened^ and they knew that tJiey 
 were naked ; avd they adjusted fig -leaves, and made themselves girdles. 
 
 " The eyes of both of them were opened." It is the eyes of 
 their minds, their childlike innocence, had now departed ; and 
 different ideas took possession of their minds from those they 
 had before their fall. They knew all the time that they were 
 naked, but in their innocent state they were not ashamed of it, 
 no more than a child before it comes to years of discretion ;. 
 but now a sense of shame came over them, and they felt it 
 necessary to supply by art a want of which they had not 
 known anything before. The material to supply this want 
 was at hand, they took fig-leaves, and made gii'dles of them. 
 The rendering of the verb nStT'1 {vaiyithi^eru) by " and they 
 sewed" is not a happy one, for it suggests the use of needles or 
 some impleTnent of sewing ; and sceptics, ever ready to find 
 discrepancies, have pointed to this as one of them, charging the 
 sacred writer with having I'epresented the use of implements 
 of sewing in Paradise which could not have been known yet. 
 But the primary signification of the verb 'iSiTl (taphary 
 evidently is to adjust, and in this sense it is undoubtedly used 
 in Job xvi. 15 *" Sackcloth Tl"lBvl (tapharti) I have adjusted 
 upon my skin," strangely rendered in the Authorized Version 
 
 * Sackcloth was used for mourning garments. 
 
people's commentary. 
 
 125 
 
 and Revised Version, " I have sewed sackcloth upon ray skin." 
 In Luther's German Version it is rendered {aie flochten) i. e., they 
 plaited; and so in the German Version of Rabbi Solomon 
 Hakkohen ; likewis e by Rabbi Hirsch, and many others. After 
 the introduction of needles, the verb received the accessary 
 signification to sew. *" Fig-leaves," some writers have under- 
 stood riDi^n (tfieena) here to denote the Pisang-free, the leaves 
 of which attain the length of from ten to twelve feet, and are 
 about two feet broad, and are still used in Africa by some 
 savage tribes as aprons. (Danish Mission -Reports ii. p. 718.) 
 But the Hebrew word is in Scripture only used in the sense of 
 a Jig tree, which is very common in the East. Probably it was 
 the Jicus Indicus, which would be well adapted for this 
 purpose, the leaves being large and broad. " And made them- 
 selves girdles," rendered in the Authorized Version " aprons," 
 which is altogether too definite a term; the Hebrew word 
 according to its etymology simply denotes a girdle, without 
 any reference to shape or form. 
 
 8. And they heard t/ie voice of the Lokd God resounding in the gar- 
 den in the cool o/ tfie day : And Adam and his wife hid themselves 
 from the presence of the Lord God among the trees of tfie garden. 
 
 So long as our first parents had remained in their original 
 
 holy state, the glorious presence of God inspired no fear, for 
 
 His familiar intercourse with them was like that of a loving 
 
 father with his obedient and affectionate children. They were 
 
 yet immortal, and could behold God, and yet live. But having 
 
 now broken the commandment of God, the voice of conscience 
 
 awakened them to a sense of the awful sin they had committed; 
 
 they can no longer bear the presence of God who had done so 
 
 much for them to make them happy ; and they hid themselves 
 
 among the trees of the garden, in the vain hope of concealing 
 
 themselves from the all-seeing eye of their offended Creator. 
 
 We are apt to say if a person has done something wrong, "this 
 
 man has no conscience," this is a fallacy, it would be more 
 
 proper to say, " this man has stifled the sense of his conscience," 
 
 tor the same voice that has aroused our first parents to a sense 
 
 of their guilt, has ever since, and ever will make itself heard 
 
 after an evil deed done. The evil <loer may indeed try to hush 
 
 that voice, but still it is there. What a beautiful illustration 
 
 does the Psalmist furnish of this in Psalm x: 
 
 " The wicked through the pride of his countenance will not seek after Ood : 
 All his thoughts are There is no God."— v, 4. 
 
 * Instead of the singular noun T^b^ (ateli) the plural ^^y {alei) occurs in 
 some manuscripts, but the singular noun may either be taken as a collective 
 noun, or rendered by foliage. 
 

 I ■: 
 
 :! i 
 
 4 
 I 
 
 126 
 
 people's commentary. 
 
 Here the wicked, in order that ho may earn' out his evil 
 doings without compunction, persuades himself that there is no 
 God. Let us now turn to verses 10, 11 : , 
 
 " Hg crouches, he bows down, 
 And the poor full in his strong ones, (i. e., in bis strong claws.) 
 lie suys in his heart God forgets : 
 He hides his face, he does not see for ever." 
 
 In verse 10 the wicked is compared to a lion lurking in his 
 den for his jirey ; but no sooner has he done the deed than his 
 conscience makes him sensible of his guilt, and no longer being 
 able to persuade himself that " there is no God," he flies to the 
 next subterfuge to quiet his troubled conscience by persuading 
 himself, that " God forgets ; " that He does not trouble Himself 
 about such things. 
 
 " And they heard the voice of the Lord God." This passage 
 has been explained in two different ways. In Scripture 
 thuvder is sometimes spoken of as " the voice of the Lord," or 
 " the voice of God." Thus, Job xxxvii. 5, it is said: " God 
 thundereth marvellously with his voice." Again Exod. ix. 28, 
 iDTlbi^ tibp {Koloih Elokim) lit. voices of God, i. e., thunders, 
 
 rendered in our version "mighty thunders." Other striking 
 examples we have in Psalms xxix. 3, and following verses. 
 Is. XXX. 30, 31, and in other pliices. Hence many commenta- 
 tors take our passage to mean, that, God appeared now to our 
 first parents in a tempest accompanied by thwnder out of which 
 He called unto them, in a similar manner as He addressed Job 
 out of a tempest. (Job xxxvii. 1.) Then, as regards the verb 
 jj5nt1?3 (wi7A/i«/^trA) rendered in our version by "walking," 
 which is, no doubt, the primary meaning of it, yet when used 
 in connection with *bip (/oZ) voice, it assumes the signification 
 to sound or resound. This is quite evident from Exod. xix. 19: 
 "And when the voice of the trumpet 'nbin (hulech) sounded-" 
 and is so rendered in the English Version. There can, there- 
 fore, be no objection to render the verb likewise by resounding 
 in the passage under consideration. 
 
 Many other commentators, however, explain the phrase 
 " voice of the Lord God" to mean the sound made by His 
 footsteps. Thus Kalisch says, " the voice of God walking in 
 the garden is His footsteps," and refers, in support of his ren- 
 dering, to 1 Kings xiv. G : " When Ahijah heard the sound of 
 her feet." But in this passage it is distinctly stated that it 
 was the sound of feet. Other writei's appeal also to 2 Sam. 
 V. 24, but there also the sound is distinctly stated to be 
 Tl'lSI bip (^'oZ tseddah) lit. " the sound of a going." The first 
 
 • The word 
 
 iip 
 
 denotes both voice and sound. 
 
 
PEOPLES COMMENTARY. 
 
 127 
 
 explanation appear.s to iiie the more consistent one, and more 
 suitable to the context. In verse 10, Adam says, "I heard thy 
 voice in the garden: and 1 was afraid;" liere the exjiression 
 "thy voice" can hardly be interpreted merely to mean the 
 sound of thy footstepf*, in the above quoted passngt;s, it will be 
 seen, the sound of fxttdeps is diiierently ex])ressed. Further, 
 the expression, " and I was afraid," seems to imply too, that the 
 voice, which they heard, was awe-inspiring ; {»nd what could 
 have been more so than loud peals of thunder for the first 
 time heard bj' Adam and his wife ? 
 
 " In the cool of the <lay," literally " in the wind of the day." 
 It is in that part of the day when cool breezes blow, which in 
 the East is generally towards evening. It is then that the 
 people generally leave their houses for a walk, or go to some 
 plaie of assembly, which was genei-ally in the gates of the city. 
 Thus when the two angels came to Sodom at even. Lot was 
 sitting in the gate of the city. (Ch. xix. 1.) 
 
 9. And the Lord God called unto the man, and said to hhii, IVhere 
 art thou f 
 
 As God is omnipresent nothing can be hid from His sight. 
 The question, therefore, " Where art thou ? " was not asked as 
 if God had been ignorant of Adam's hiding place, but to awaken 
 in him a still deeper sense of his guilt, and to bring him to an 
 humble confession of it. God did not charge Adam at once 
 with his sin, but afforded him an opportunity to repent, and 
 with a contrite heart acknowledge his disobedience. But 
 instead of humbling himself before his offended Creator, he has 
 recourse to the false and miserable subterfuge recorded in the 
 next verse. 
 
 10. And lie said, I heard Thy voice in ttw garden, and I teas afraid, 
 because I am nnlcd ; and I hid myself, 
 
 Adam had been naked from the day of his creation, but was 
 not ashamed, he had never before on that account shunned the 
 presence of God. He evidently endeavoured to hide the real 
 cause under a false semblance. This conduct of our fii-st parent 
 shows how naturally crime leads to prevarication and falseliood. 
 Sin invariably debases. Any one committing a wiong act will 
 never hesitate to cover it with a falsehood, in the hope of 
 escaping punishment. The phrase, ''D^jj^ ST^J? {eirovi anorhi), is 
 more correctly and suitably rendered " 1 am naked," than " I 
 Wds naked," as in the English Version and also in the Revised 
 Version. Correctly rendered in the German Version, " denn id 
 bin nackt" for I am naked. 
 
128 
 
 people's rOMMKNTARY. 
 
 II'. 
 1^' 
 
 11. Awl Iff, mil, Who told thee that than art naked f Hast thou 
 eaten of the tree lohereof I commanded thee that thou shouldeat not eat t 
 
 ■ The questions in this verso no longer admitted of prevarica- 
 tion. " Who told thee that thou art naked ? " It is by what 
 means hast thou found out that thou art naked ? Hast thou not 
 obtained this knowledge by eating of the tree whereof I com- 
 manded thee not to eat ? Driven now to give a direct answer, 
 which could only be in the affirmative, he next endeavours to 
 shield himself, by casting the blame upon his wife. 
 
 12. And the man said, The woman ivhom thou gaveat to be with me, 
 she f/ave me of tlie tree, and I ate. 
 
 " The woman whom thou gavest with me." The language 
 which Adam here uses im))lies more than merely laying the 
 blame upon the woman, it indirectly casts the biame also upon 
 the Almighty who had bestowed her upon him. This conduct 
 of Adam shows the fearful effects of sin. It drives away the 
 fear of God, it loosens all moral obligations, it deadens all natu- 
 ral afiections, and rends asunder the holiest ties of relationship. 
 Adam thought of nothing but his own escape from the impend- 
 ing punishment : he cared not what became of the woman of 
 whom he had but lately said, " this is now bone of my bones, 
 and flesh of my flesh." 
 
 13. And the Lord God said to the looman, What is thia that thou 
 hast done? And the woman said, The serpent beguiled me. 
 
 The woman could tnily say tliat she had been beguiled, her 
 excuse was therefore more reasonable than that of her hu.sband, 
 who as the apostle Paul declares, " Adam was not deceived, 
 but the woman being deceived was in the transgression." (1 
 Tim. ii. 14.) Adam was not persuaded into transgression: he 
 ate of the fruit because it was given to him. The narrative does 
 not indicate that he offered the least remonstrance. The 
 woman, however, like her husband, instead of expressing any 
 contrition for her disobedience, seeks to free herself from the 
 blame, by shifting it upon the serpent. Poor and miserable 
 excuses for breaking a command of such a simple nature, which 
 ir.'*"Ved neither hardship nor privation in keeping it. 
 
 14. And the Lord God said to tlie serpent, Becanse thou hast done 
 this, thou art cursed out of all cattle, and out of every beaat of the 
 field ; upon thy belly shalt thou go, and dust shalt thou eat all the 
 days of thy life. 
 
 We have seen in the case of the man and woman, God did 
 not charge them at once with their guilt, but offered them an 
 
 riti f-'-i 
 
 ■|l 
 
people's commentary. 
 
 129 
 
 opportunity to repent and express a heartfelt sorrow for their 
 disobedience. It is, however, diflei-ent in the case of the 
 serpent : hero the sentence is at once pronounced, since the pai*t 
 which he took in bringinrj about the fall of nmn admitted of no 
 palliation. " Because thou hast done this," namely as the 
 instrument of the tonpter ; " thou art cursed out of all cattle," 
 it is separate from all, or as distinfjuished from all other 
 animals. The Hebrew word ^3)3 (miJckid) which I have 
 rendered " out of all" has been rendered in different ways, to 
 which T would call the reader's attention. In our Authorized 
 Version, it is rendered by " above all," namely, " cursed art 
 thou above all cattle," giving the word a coinparative force, 
 which from a philological point of view is certainly admissil:)le. 
 But the reader will at once perceive that this rendering would 
 imply, that the curse was pronounced upon all the animals, and 
 that only a heavier curse was to rest upon the serpent, whereas 
 the language in the text clearly indicates that the curse was 
 only pronounced upon the serpent. It is true, the Apostle 
 Paul says that " the whole creation groaneth and travelleth 
 in pain together," (Rom. viii. 22,) but this was because " the 
 whole creation" was made to share the consequences of the 
 disobedience of our first parents. Death and misery came into 
 the world with the eating of the fi-uit, and in verse seventeen, 
 it is distinctly said, " cursed is the ground for thy sake." 
 Orthodox and heterodox writers are agi'eed that the other 
 animals had no share in the curse pronounced upon the 
 serpent, and hence most render the word ^^^(j (mikkol) 
 among, it is " thou dvt cursed among all cattle," which makes 
 good sense, but is a very free translation of the word. Some 
 commentators have rendered the word " from all," which is 
 certainly a very literal rendering, but altogether unsuitable 
 here, for the curse did not come fiom the animals, but from 
 God. Luther, in his German translation, renders vor allem 
 Vieh, it is " befoi-e all cattle," and so Keil and Delitzsch, in their 
 commentary on Genesis, but this rendering is very ambiguous. 
 The rendering, "out of," which I have given, affords a good 
 sense, and is quite in accordance \vith the use of the word in 
 other places of Scripture. As for instance Deut. xiv. 2: "And 
 the Lord had chosen thee to be a peculiar people unto himself 
 b3?a (mikkol) out of all the nations." " Upon thy belly thou 
 shalt go ;" as we have already .stated, those words clearly imply 
 a great change, though it is impossible even to conjecture as to 
 what extent the external form and motion of the serpent was 
 changed. The creeping upon the belly to which the serpent 
 was doomed, implies also great degradation. " And dust thou 
 shalt eat." These words, of course, must not be understood to 
 mean, that henceforth dust was to constitute its food, they 
 20 
 
■' ') 
 
 \* i 
 
 i ■ 
 
 ; 
 
 IVi 
 
 130 
 
 people's commkntauy, 
 
 simply mean, that in eonso(|Ut>nce of its creeping upon the 
 ground it would nt-cesMiirily be subjected to .swallow dust. 
 And it is worthv of notice, that this state of detriiidation was 
 even to continue when the Hldenic peace and concord will be 
 restored again lurtweeii man and aniuuds, and among the beasts 
 themselves in the happy time of the Messiah. 
 
 " The wolf and liiml) shftU fceil togetlier, 
 » Anil till' lion hIiuII oiitHtriiw like tlio <i\ ; 
 
 But (()«/oc the serpent (lust /</"(// ^f lii8 fooil." — Ib. Ixv. 25. ' 
 
 The expression eath^j ditsf, according to Scripture usage, 
 has, however, another meaning: it denotes to be reduced to a 
 condition of great shame and humiliation. Thus the prophet 
 Micah, in f\)rtel ling the utter overthrow of the nations, .says : 
 " They shall lick the dust like a serpent," that is, they shall be 
 debased and ma<le contemptible. (Micah vii. 17.) 
 
 The serpent, although not an accountable creature, and being 
 only en]ployed as the instrument of Satan, was banished 
 according to the .same law by which an ox that had injureil a 
 person so that he tlied, was to be put to death. (Exod. xxi. '2H.) 
 And the bea.st which had been made the in,strunient of an 
 unnatural crime was to be burned as well as the man. (Lev. 
 XX. 1.5.) It was by this mode of Divim; dispensation that 
 God showed in a UKjre forcible manner His detestation of the 
 action. 
 
 Whilst sceptic and rationalistic writers and lecturers have 
 had the audacity to pronounce the Mosaic account of the temp- 
 tation and fall of our first parents as unreasonable and absurd, 
 the narrative on the other hand receives ample attestation — if 
 such were indeed needed — in the widely prevailing serpent- 
 worship among the heathen nations throughout the whole of 
 the globe ; not excepting over the savage tribes in the interior 
 of Africa. It is no doubt, from the prominent part which the 
 serpent is represented to have taken in bringing about the fall 
 of man, that the heathens conceived the idea that the animal 
 was the real actor, and thus deified it, and ma<le it the object of 
 worship in various ways. It is said, that no worship is so 
 universal among the heathens over the whole globe as ophiola- 
 treia (serjjent- worship), excepting perhaps that of the sun. 
 Now no mere tradition or invented story would have obtained 
 such universal acceptance, and been made the object of such 
 wide spread .solemn worship. But although the serpent was 
 deified, it was chiefly worshipped as an evil demon, and the 
 religious homage it received was merely for the purpose to 
 avert evil. From the expression " upon thy belly thou shalt 
 go," the heathens no doubt concluded that before the curse it 
 had walked erect, and thus we find it represented in an erect 
 
PEOPLES COMMENTARY. 
 
 131 
 
 position in tlie Hculpturul and pictorial ivprcsentatioiiM of" tlie 
 temptation of our liist parents. In the temple of Osiris* at 
 PhilM;-f was found a most n-markaltle sculpture of high anti(|uity 
 representing the temptation of our first parents. Eve is .seen 
 presenting the fruit to her husliaml, a tiee is lietween them, 
 rnd near them stands the serpent in an erect posture. 
 
 Jiaron Hundtoldt in his work Ami;rican llesearehes, gives an 
 Azteck hieioglyphical maiiu.sciipt preserved in the lil>rary of 
 the Vatican. On IMate xiii. is " represented the celebrated ,ser- 
 pnit xvo')ii(tn Cihuacohuatl, also called t^uilaztli, tiviiian of our 
 flt'sh. The Mexicans considered her as the mother of the 
 human race; and ol'ter the god of the ccleslial l\i radlse. 
 Ometeuctli, she held the first rank among the diviidtie.s of 
 Anahuac ; we .see her always repieseiitetl with a great ser})ent." 
 (p 19').) The ser|ient in the plate, stands in the front of the 
 woman, in an erect position, apparently talking to lier. There 
 is no douht that the group is a representation of the serpent 
 tem[)tiiig Eve, It is remarkable too, that behind the serpent 
 tliere are two human figures in the attitude of contending with 
 each other, and Baron Humboldt goes on to say, that " The 
 serpent woman was considered in Mexico as the mother of two 
 twin children ; these naked figures are perhiips the cliildren of 
 Cihuacohuatl ; they rennnd us of Cain and Abel of Hebrew 
 tradition." (p. lOG.) In tlie British museum there is an an- 
 cient Babylonian seal upon which there aie two human figures 
 sitting one on each side of a tree, and holding out their hands, 
 and at the back of one lies stretched out a serpent. 
 
 North America furnishes, likewise, proofs of the serpent- 
 worship having at one time formed a part of the religious 
 observances among the aboriginals, if, indeed, it is not still 
 practised to some extent among some of the Indian tribes. hJquier 
 and Davis, in the " Smithsonian Contributions to Knowledge," 
 give a repiesentation and description of the (ji'cat serpent of 
 earthwork discovered in Adam's County, Ohio. It is said to be 
 "the most extraordinary earthwork thus far discovered in the 
 West. " Conforming to the curve of the hill," the description 
 goes on to say, " and occupying its very summit, is the serpent, 
 its head resting near the point, and its body winding back for 
 seven hundred feet, in graceful undulations, terminating in a 
 triple coil at the tail. The entire length, if extended, would 
 not be less than one thousand feet. The accompanying plan, 
 laid down from accurate survey, can alone give an adequate 
 conception of the outline of the work, which is clearly and 
 
 * Osiris (many eyed), a cele'urated Egyptian deity, worshipped throughout 
 Egypt, as the son of Ha, the sun, and sometimea identified with the sun or the 
 Creator. 
 
 + P/iite, a celebrated island, situated in the midst of the Nile. 
 
i ^ 
 
 132 
 
 people's commentary. 
 
 
 
 'Ifii 
 
 boldly defined, the embankment being upwards of five feet in 
 height by thirty feet in base at the centre of the body, but 
 diminishing somewhat towards the head and tail. The neck 
 of the serpent is stretched out and slightly curved, and its 
 mouth is open wide as if in the act of swallowing or ejecting 
 an oval figure, which rests partially within the distended jaws. 
 The writer then goes on to say : " The serpent, separate or 
 in combination with the circle, egg, or globe, has been a 
 predominant symbol among many primitive nations. It 
 prevailed in Egypt, Greece, and Assyria, and entered widely 
 into the superstitions of the Celts, the Hindoos, and the 
 CI u icse. It even penetrated into America; and was conspicuous 
 in the mythology of the ancient Mexicans, among whom its 
 significance does not seem to have differed materially from that 
 which it possessed in the old world. The fact that the ancient 
 Celts, and perhaps other nations of the old continent, erected 
 sacred structures in the form of a serpent, is one of high 
 interest. Of this description was the great temple of Abury, 
 in England, in many respects the most imposing ancient monu- 
 ment of the British islands." (Vol. 1, plate xxxv. pp. 96, 97.) 
 Among the Druids, serpent worship also entered largely into 
 their Swlamn rites. 
 
 It is impossible to account for the origin of this universal 
 religious homage paid to the serpent all over the globe in any 
 other way, than from the prominent part the animal took in 
 bringing about the fall of the parents of the human race, and 
 the consequent evils it entailed upon all mankind. 
 
 15. And I will put emnitTj between thee ami between the looman, 
 and between thy seed and her seed ; it shall bruise thy head, aiui tliou 
 ihalt bruise his heel. 
 
 This verse informs us, that there was to be a perpetual 
 eninit}'- existing between mankind and the w^hole serpent tribe, 
 and certainly nothing is more notorious than the universal 
 antipathy and aversion, not to say hatred, with which these 
 reptiles are everywhere regarded. And strange as it may 
 appear, it is nevertheless a fact, that although the serpent has 
 been deified among so many heathen nations, it was none the 
 less hated by them. In many of the Eastern religions, the 
 destruction of serpents is enjoined as a sacred duty, and in 
 some instances even solemn sacrifices were instituted for their 
 annihilation. (Frank Vyasa p. 139.) Thus we have the extra- 
 ordinary spectacle presented to us, that whilst some professed 
 believers in Scripture unblushingly pronounced the Mosaic 
 account of the fall of man as " unreasonable, childish, and 
 absurd," the heathens throughoiit our globe attest to its verity 
 in every particular. 
 
people's commentary. 
 
 133 
 
 As Satan, the actual tempter, cannot be separated from the 
 serpent, the instrument in bringing about the fall of our first 
 parents, it follows, therefore, that he must also participate in 
 the curse. The mere constituting of enmity between the ser- 
 pent tribe and mankind would be a punishment altogether 
 disproportionate for a deed which was productive of such dire 
 results, not only to the human family, but the whole world. 
 Justice, too, demands, that whilst the instrument is punished, 
 the agent should not go free. The language in our verse, 
 therefore, has justly been regarded as conveying a higher 
 meaning, namely, a symbolical prediction of the continued 
 enmity that was to exist between Satan and man, and the final 
 overthrow of Satan's power when the Messiah shall come, who 
 is spoken of under the appellation of nb"''© (Shiloh), i. e., paci- 
 ficator, (Gen. xlix. 10), and tDlbtD "ItlJ ('Sictr Shalom) i. e., prince 
 of peace, (Is. ix. 5), who vrili, by crushing Satan's head, restore 
 again the original paradisiacal peace and happiness. Hence we 
 read: " And the God of Peace shall bruise Satan under your feet 
 shortly." (Rom, xvi. 20.) As an example of the implacable 
 enmity that exists between Satan and the seed of the woman, 
 the reader may only refer to the first and second chapters of 
 the book of Job. And a writer has well observed that it is 
 " A hatred so deep, so inctinguishable, that never has a single 
 individual of the seed plai d his foot within the threshold of 
 heaven, without having suffered from the stings and assaults 
 of Satan by the way. Never has one of that fallen woman's 
 fallen seed passed through the dry and deocrt land of his pil- 
 grimage, without receiving many a fiery dart, shot from that 
 serpent's brood, who for ever crawl and cluster round his path." 
 " Between thy seed and between her s(>ed." Seed is in Scrip- 
 ture often used for off-spring, " her seed," therefore, denotes 
 her posterity, including of course the Messiah, the greatest of 
 all her descendants. By the seed of the serpent, as applied to 
 the natural serpent, is to be understood the serpent race, and 
 as we have shown a perpetual and universal enmity exists 
 between it and the human race. And as applied to Satan — 
 frequently called 'l^?a^p^ lUnDn {hannachash hahkadvion), i. e., 
 
 " the first seri^ent" in the Rabbinical writings — we must under- 
 stand tlte children of the devil, that is, those who are like him 
 in disposition, and thus including the incorrigiblu^ depraved 
 and wicked men, called " children of their father the devil." 
 and the evil angels. 
 
 The different modes of attack mentioned in our text, neces- 
 sarily arise from the nature of the combatants. As the serpent 
 crawls in the dust, its head is not only easily crushed, but is 
 at the same time the safest wav of attacking, as well as the 
 
134 
 
 PEOPLE S COMMENTARY. 
 
 :;• m 
 
 easiest and surest mode of destroying it. The serpent, on the 
 contrary can attack that part of man only which is near the 
 ground. Some commentators explain " the heel " being parti- 
 cularly mentioned, as being the least vital part in the human 
 body, where an injury would be attended with less serious 
 consequences than in any other part, in contrast to " the head," 
 which is the most, vital part of the serpent. But this argument 
 does not hold good, the bice of a poisonous serpent in the heel 
 would be just as fatal as a bite in any other place, as the poison 
 would soon make its way into the whole system. The word 
 I3p5 {ahcv) heel, is evidently here used for the ivhole foot, just 
 like the word p3 {kapli) the hollow or 'pabn of the hand, is 
 often used for the ix-'kole hand. 
 
 As in Hebrew there is no neuter gender the phrase 'SBTO'' S^lfl 
 (hti yeshuphecha), would be more literally translated "he shall 
 bruise thee," it is the offspring of the woman. 
 
 16. Unto the woman Tie said, I will greatly multiphj thi/ pain and 
 thy conception ; in jya,in thou shall hriny forth children, and to thy hus- 
 band shall be thy desire, and he shall rule over thee. 
 
 As the woman transgressed before her husband, so sentence 
 is also pronounced upon her before him. The punishment of the 
 woman was twofold, namely, great pain that was to attend 
 childbirth, and subjection to her husband. There is nothing 
 here said of a change from an immortal state to mortality, for 
 that has already been declared in unmistakable language, 
 would be the result of eating from the forbidden tree, " for in 
 the day thou eatest thereof thou shalt surely die." The afflic- 
 tions mentioned in the above verse are additional sorrows that 
 were to attend her throughout life. And so in the sentence 
 passed upon her husband in the following verses. These sor- 
 rows were to remind them constantly of the great offence they 
 had committed against their heavenly Father. Yet terrible as 
 the punishment was, it had already been tempered by the 
 promise of the Messiah. 
 
 The pain attending childbirth became proverbial among the 
 ancient Hebrews, and hence sometimes employed l>y the sacred 
 writers to depict great tribulation and anguish. Thus the 
 prophet Isaiah, in his vivid description of the destruction of 
 Babylon by the Medes and Persians, in chapters xiii. and xiv., 
 says of the inhabitants : . . 
 
 " And they shall ho confounded, pains and pangs shall seize them ; 
 As a woman in travail, they shall be in pain." — (Ch. xiii. 8.) 
 
 Compare also ch. xxi. 3, Mich. iv. 9. " And he shall rule over 
 thee ;" I fear that this passage has in too many cases been fear- 
 
people's commentary. 
 
 135 
 
 fully misconstrued and taken to mean, that the husband may 
 rule over the wife in a tyrannical manner, and subject her to 
 all kinds of ill-treatment. Such an idea can only find a place in 
 a depraved heart, and the whole Bible teaching is against such 
 a monstrous supposition. Throughout Scripture the highest 
 regard is shown for female excellence, and in its pages are 
 found many proofs of the honourable position which the women 
 occupied among the ancient Hebrews. Most of my readers 
 are no doubt acquainted with what the Old Testament relates 
 of the wives of the patriarchs ; of Miriam, the sister of Moses ; 
 of the prophetess and heroine Deborah ; of the wife of Manoah, 
 who was honored even above her husband by having an angelic 
 messenger sent to her with the revelation that God would 
 grant her a son ; of the lovely character of Naomi, as set forth 
 in the book of Ruth, a character well according with her name, 
 '^aom\, i. e., pleasantness ; of the meek and pious Hannah; 
 of Miciial, the devoted wife of David ; of Abigail, the prudent 
 wife of Nabal, and after his death, the wife of David ; of the 
 prophetess Huldah (Chuldah), wife of Shalum ; of the hospi- 
 table Shunamite ; of the beautiful Queen Esther, as beautiful 
 in character as in person, and of the many pious women who 
 regularly served in the holy tabernacle. From the honourable 
 notice of these and many other noted women of Scripture we 
 learn the high position women occupied in the social scale 
 among the ancient Israelites. Our text, therefore, cannot con- 
 sistently be construed to mean anything more than to consti- 
 tute man the head of the family, to whom the wife should look 
 up to as her protector and counsellor. It is true, in the New 
 Testament, wives are commanded "to submit themselves unto 
 their husbands as unto the Lord ; for the husband is the head 
 of the wife." (Ephes. v. 22, 23.) But this is far from imply- 
 ing that the husband may domineer over his wife ; on the other 
 hand it is also said : " So ought men to love their wives as their 
 own bodies. He that loveth his wife, loveth himself." (Ephe.s. 
 V. 28.) 
 
 The degredatiou of women ha<l its origin in the debasing 
 practices of the heathens. From tliem it found its way into 
 Mosleism. In our times the ill treatment of women is the 
 result of bad habits and evil influences, and too often, alas ! 
 from a greater love for the inebi-iating cup, than for the wife. 
 
 17. And to the man, He said, Because thou hast hearkened to the 
 voice of thy wife, and hast eaten of the tree of irhich I commanded 
 thee, saying, Thou shalt not eat of it : cursed is the ground for thy 
 sake ; in sorrow shalt tho , eat of it all the days of thy life. 
 
 We have already stated, that God, froir uhe beginning, 
 ordained that man .should not lead an idle i ":' Immediately 
 after his creation ho was placed in the garden " to till it, and 
 
Si II 
 
 ii 
 
 tin's 
 
 I' nil 
 
 
 • S' 
 
 If •!' 
 
 I 
 
 «,; 
 
 III i: 
 
 136 
 
 PEOPLE S COMMENTARY. 
 
 to keep it." But, before man, through sin, had become mortal, 
 and before this curso was pronounced upon the earth, labour 
 was not attended with any hardship or toil. So long as man 
 was immortal, his body was free from weakness, there was no 
 bodily fatigue attending any labour. The earth too yielded its 
 products freely. With the change of immortality to mortality, 
 man became a miserable weak creature, susceptible to all kinds 
 of infirmities ; labour, which before his fall, was a pleasure, on 
 account of the changed condition of his body, now becomes a 
 toil. Through the curse pronounced upon the earth, its fruit- 
 fulness was impaired, henceforth man was to gain his subsist- 
 ance only by drudgery, and attended with care and anxiety, 
 so that Job could truly say, " Man is bom unto trouble as the 
 sparks fly upwards." The labour and anxiety attending 
 agricultural pursuits ever attest to the verity of the sacred 
 narrative, x et Jesus, the son of Sirach, says, " Hate not 
 labourious work, neither husbandry, which the Most High had 
 ordained." (Ecclesiasticus vii. 15.) In Hebrew a husbandman 
 is called n)3^l5^n Ifi'^ls^ (i^h haddamah) lit. a 7)ian of the ground^ 
 it is a man working the ground (See (Jen. ix. 20.) The 
 Septuagint and Vulgate Versions, instead "of thy sake," render 
 " in thy labour," it is in thy field labour, they must have read 
 instead SII^^Sl (badvurecha) '3TH5?31 (badvudecha) which 
 reading occurs also at least in one manuscript, the latter 
 reading evidently originated from mistaking the letter ^ (reah} 
 r for a '^ (daleth) d, the two letters being much alike. The 
 present rendering of the Hebrew text is, however, generally 
 adopted by the majority of commentators, and is no doubt the 
 correct one. Most likely the letter was indistinctly written in 
 the manuscript which the Seventy used in making their 
 translation. It is evident that the present reading of the 
 Hebrew text was the prevalent one when the Masorites made 
 the recension of the text, for they generally notice in their 
 marginal notes, if a different reading existed. " In sorrow shalt 
 thou eat of it," it is in wearisome and painful labour shalt thou 
 eat of the produce of the ground. Hence the Fsalmist speaks 
 of " bread of sorrows :" it is bread procured by hard labour and 
 anxiety. 
 
 18. Arul thorns and thistles shall it bring forth to thee, and thou 
 sJudt eat the herb of the field. 
 
 " Thorns and thistles " are employed by the sacred writers to 
 express all kinds of troublesome weeds. Compare Isaiah v. 6; 
 vii. 23. Hosea x. 8. " Thou shalt eat of the herb of the field," 
 we have already stated that tho term 'yCOV (esev) embraces all 
 kinds of seed-bearing plants between grasses and trees. The 
 
people's commentary. 
 
 lar 
 
 term, TMXD C««<^^'0. denotes both cultivated fields and pastures,, 
 the meaning of the passage therefore is, that henceforth man 
 should eat of the herb of the field obtained by toilsome labour, 
 for the herbs had already been assigned to man for food in ch. 
 1.29. The ditfei'ence consists in that what the earth before 
 yielded freely was now to be extracted from it by toil. 
 
 19. In the sweat of thy face sitalt thou eat bread, till thou retumeat 
 unto the ground ; for out of it wast thou taken ; for dust thou art, and 
 to dust thou shalt return. 
 
 The Hebrew term Qpib {lechem) is frequently used for food 
 in general; thus Gen. xliii. 31 : "And he (Joseph) washed his 
 face and went out, and restrained himself, and said, " Set on 
 food," (Eng. Ver., " set on bread.") It is even used sometimes 
 in reference to animals, as Psalm cxlvii. 9 : 
 
 ' "He giveth to the 'beast its food ; 
 
 And to the young ravens which cry." 
 
 The passage, " In the sweat of the face shalt thou eat bread," 
 does not refer only to the husbandman, but to all men in what- 
 soever occupation they may be employed. Hence Job says : 
 
 " la there not appointed thard labour for men upon the earth ? 
 And are not his days like the days of a hireling ?" 
 
 But after sin had entered the world, the infliction of labour 
 as a punishment was a providential provision to keep man from 
 idleness, the source of all evil, and thus avert greater misery. 
 The man who works for his daily bread, no matter how hard 
 his labour may be, is infinitely more happy than the man who 
 spends his time in idleness and .sloth. St. Paul especially 
 admonished the Thessalonians to shun idleness : " For even 
 when we were with you," says the apostle, "this we commanded 
 you, that if any would not work neither should he eat." (2 
 Thess. iii. 10.) 
 
 Many of the Greek and Roman writers speak of the toil and 
 drudgery to which man is doomed, yet. heathens as they were, 
 they recognized the great importance of labour, as calling into 
 activity the mental powers, invigorating the body, and above 
 all as a safeguard from falling into evil habits. See, for instance, 
 leoTg. i. 121-124. 
 
 Virgil G 
 
 •The word HlOniS (^><^f^hemah) employed in the above passage, is generally 
 used in reference to clomesticated animals, but in the poetical writing likewise 
 ill reference to wild animals. 
 
 +The word &^JJ1|2 (ttava) employed in the above passage, literally denotes 
 tear/are, but is hgurati"ely also used for hard service or hard labour. ,.■_., .^ 
 
 21 
 
w 
 
 m 
 
 
 13S 
 
 PEOPLE'S COMMENTARr. 
 
 20. And the man called his wi/as name Eve; fur mhe became the 
 mother of all living. • j ■ . n 
 
 In ch. ii. 23, as we have seen, Adam had called his wife 
 niTS^ {'nfhshdh) wife, em indicating the close relationship in which 
 she stood to him , but here he bestows on her the name mn 
 (chav-wah), which denotes life, indicating her rcliitionship to 
 the whole human family, for as the text says, " she became the 
 mother of all living," not of the Caucasian race only, but " of 
 all living" human beings, irrespective of colour, and formation 
 of the head. 
 
 As no child had yet been born to Adam, the naint was 
 evidently given in anticipation, having full faith that the pro- 
 mise made in verse 15, that her seed should bruise the serpent's 
 head would be fulfilled. But it may well be asked why intro- 
 duce it Just here, seeing that it has no connection either with 
 what precedes or follows, and the name would certainly have 
 been more appropriately given after the first child had been 
 born ? It would Seem, that Adam gave the name immediately 
 after the curse was pronounced, to sliovv that the fall and 
 misery it entailed upon them, had in nowise weakened the 
 conjugal affections, but that on the contrary, since the promise 
 of a need she would in future stand in double relationship to 
 him, as wife and mother of his descendants. The curse too, 
 that henceforth he was to eat his bread in the sweat of his 
 face, would remind him also, that he would havo to look to his 
 wife to solace him in his drudger^-^ through life, and as a writer 
 has well said : " The wife was indeed, the only treasure which 
 Adam took with him from Paradise into the desert of life, to 
 remind him of a more than earthly happiness." 
 
 The foregoing remarks will, I think, satisfactorily account 
 for the abrupt introduction of the naming of Eve here, instead 
 of in ch. iv. 1. 
 
 21. And the Lord God made to Adam and his v)lfe cuats of skins, 
 and clothed them. 
 
 We have already stated that, according to Scripture lan- 
 guage, a person that oiders or prompts a thing to be done, is 
 said to be the doer of it, and in this sense must the expression, 
 " And the Lord God made," be understood, and !iot that the 
 Almighty had actually Himself made the garments for our first 
 parents and clothed them. Some of the modern critics, indeed, 
 insist upon taking the words in a literal .sense, and ascribe it 
 to the gross and imperfect conceptions which Moses had of the 
 Divine nature. Thus Berger, in his Practical Introduction 
 (Praktiache Einleitung) vol. i. p. 63. Kalisch, too, observes : 
 " Since garments had now become necessary by the aroused 
 
people's commentary. 
 
 139 
 
 feelings of shame God Himself prepared them, and clothed the 
 first parents." We liave precisely the same expression in 
 ch. xxxvii. 3, "And Israel loved Joseph more than all his 
 children, beciiuse he ^vas a son of his old age : and he made 
 him a *long coat." Surely no reasonable person would infer 
 from this language that Jacob himself had made the coat, no 
 more than he would infer from history that Wellington had 
 all alone won the battle of Waterloo, because historians ascribe 
 the victory to him. We constantly say, such or such an 
 architect ert^cted this building, yet all he did was merely to 
 direct the work. Why then not allow similar freedom of 
 language to the sacred writers ? Why not extend to Scnp- 
 ture the same consistent mode of criticism as is usually 
 extended to secular writings ? In reading many of the modern 
 commentaries, one would suppose that the authors had hiid 
 aside all consistency in their mode of interpretation. The 
 language in our verse simply means, that God jirompted or 
 ordered our first parents to maka for themselves garments 
 made of skins and to clothe themselves with them, instead of 
 the fragile girdles of foliage. Garments at once more durable 
 and better adapted to their new occupations and the hardships 
 they would have to encounter outside of Paradise. They were 
 now about to be expelled from their happy home, wheie 
 miseiy, pain, and sorrow was unknown, and enter upon their 
 rough journey through life, their bodies needed now more pro- 
 tection than the mere girdles attbrded. 
 
 Our verse affords another striking example of Gf hI's merciful 
 dealings with mankind in prompting them to make for them- 
 selves a covering more suitable to their future ab(»de and 
 labour. God had just pronounced sentence upon them for 
 their disobedience, but still kept them under His fatherly care 
 and protection. 
 
 " Coats of skins." This implies the killing of animals; and it 
 is, therefore, generally believed, that we have in this verse — 
 although not directly expressed yet implied — the first institu- 
 tion of sacrifice. And, certainly, the closer we examine the 
 subject, the more will the correctness of the supposition 
 become apparent. In the first place we may remark, that it 
 is quite evident, that unless animal sacrifice ha-^ been directly 
 instituted by God, no human being could have t\ and out that 
 the shedding of the blood of a beast would be uvveptable to 
 •God, and make .satisfaction for sin. Now in ch. iv. 3, we reatl : 
 " And Abel, he also brought of the firstlings of his flock, and 
 of their fat. And the Lord had respect unto Abel, and to his 
 •offering." The sacrifice of animals is here spoker. of as if it 
 
 •Suck lone and oostly robes were worn aa marks of distinction by wealthy or 
 •distinguisheu persons. They are still seen depicted on Egyptian monuments. 
 
I ■ 
 
 H 
 
 m 
 
 II 
 
 
 
 K H 
 
 ! 
 
 
 M ■• 
 
 
 |*r ■ , 
 
 
 p;« 
 
 
 pi ' 
 
 
 ii.. 
 
 
 
 II 
 
 1 ■ ' ' 
 
 it 
 !■ 
 
 1 1 :: 
 
 : i| i 
 
 , 
 
 1 ■:■!■ 
 
 1 -ii 
 
 ■ ! '' 
 
 1 ifi ' ' 
 
 ■■i'L 
 
 140 
 
 PEOPLES COMMENTARY. 
 
 had then been already an established ordinance observed in hi» 
 family. The only reasonable conclusion, therefore, is, that 
 Adam must have received the ordinance of sacrifices by revela- 
 tion from God. 
 
 Secondly, we may observe, inasmuch as according to- 
 ch. i. 29, the herbs and fruits were appointed to man for food, 
 the akina could not have been of animals slain for food. 
 The grant oi animal food was not made until after the 
 flood to Noah's family. It is quite likely that animal food had 
 been used against God's will during the long period before the 
 flood, still it is altogether improbable that Adam killed animals 
 for food whilst in paradise. 
 
 Many writers have indeed raised the question whether the 
 the institution of sacrifices was of Divine origin, or merely 
 devised by the firat family of the human race. Against the 
 idea of its being a human device is, as we have above stated, 
 that no human being would ever have thought of such a thing 
 as that the shed<ling of blood would be acceptable to God, and 
 make satisfaction for sin. But further, in ch. iv., 3, 4, 5, there 
 is mention made of two different kinds of sacrifices — that of 
 Cain, consisting " of the fruit of the ground," and that of his 
 brother Abel, consisting " of the fii-stlings of his flocks." The 
 sacred narrative tells us that "the Lord had respect unto Abel, 
 and to his offering," whilst " unto Cain, and to his offering, he 
 had no respect." Now, upon what possible grounds could this 
 difference be accounted for, if sacrifices were merely of human 
 device ? Why should the one, involving^ the taking of the life 
 of a creature, be more acceptable to God than the harmless 
 ofl*ering of the produce of the ground ? The answer to this 
 
 2uestion is furnished in Heb. xi. 4: "By faith Abel otteied unto 
 Jod a more excellent sacrifice than Cain ;" this clearly show.s- 
 that sacrifice is a divinely instituted ordinance, and when pro- 
 perly observed is acceptable to God. Again, in ch. vii, 2, we 
 read : " Of every clean beast thou shalt take to thyself by 
 sevens, the male and his female, and of the beasts that are not 
 clean by twos, the male and his female." Here, the reader will 
 observe, there is already a distinction made between clean and 
 unclean animals, and the language implies that Noah already 
 knew how to distinguish the clean from the unclean. Now, 
 how did Noah obtain this information ? Surely there can be 
 but one reasonable answer to this question, and that is, that 
 when God instituted the ordinance of sacrifice. He at the same 
 time appointed also certain animals to be used. The distinction 
 of animals that were allowed to be eaten and those that were 
 forbidden under the Mosaic law was by direct* command of 
 
 * Lev. xi. ; Deut. xix. 4, et seq. 
 
 M 
 
people's COMMENTARTf. 
 
 141 
 
 God, and so, no doubt, was the selection of certain animals to 
 be used for sacritice. 
 
 Of the unclean animals there were to to bo taken into the 
 ark onl) one pair of each, but of the clean seven of each, 
 namely, three pairs, and one odd one. Now why the odd one? 
 Evidently for sacritice. Hence we read ch. viii. 20 : " And 
 Noah built an altar unto the Lord, and took of every clean 
 beast, and of every clean fowl, and offered burnt offering on 
 the altar." The importance and sacredness of sacrifices under 
 the Old Testament dispensation altogether forbids the idea of 
 their being original!}' of human origin. As from the sons of 
 Noah the whole earth was peopled,* this will account for the 
 oflfermg of sacrifice becoming so universally practised among 
 all the heathen nations over the globe, having been adopted by 
 them from the Hebrews, like many other customs. Among 
 many of the Aboriginals of America the dog was a favourite 
 animal for sacritice, and even to this day the Iroquois offer a 
 white dog at the feast called Gi-ye-wa-ne-us-qua-go— wa, i. e., 
 the oriyinal faith, and say, that it was a covenant between 
 the Great Si)irit and their forefathers to observe it. And so 
 among all the heathens throughout the world, no matter how 
 far separated from one another, sacrifice was regarded as origi- 
 nally instituted by one or other of their gods. 
 
 But I must now pass on to notice another extravagant hypo- 
 thesis which has been even more widely entertained than the 
 one which we have just been controverting. One too, if per- 
 sisted in would raise such an insurmountable barrier as to 
 preclude the possibility of harmonizing the teaching of Scrip- 
 ture with the established facts in the science of geology. And 
 when I say " established facts," I wish the reader to understand 
 that I do not mean as asserted by merely a half a dozen of 
 eminent geologists, but by the unanimous voice of all the great- 
 eat scientists who have ever written on that subject. Now it 
 has been strenuously maintained by many commentators, and 
 thus widely promulgated, that " death came only into the tvoiid 
 ivith the fall of man," or in other words that death had no 
 existence until our first parents sinned in Paradise. If this 
 were the case, how are the fossil remains in the various strati- 
 fied rocks to be accounted for V 
 
 Dr. Kalisch observes: "The innumerable petrifactions in the 
 interior of the earth ])reach with a thousand tongues that 
 organic life was, by myriads of myriads, destroyed during 
 immeasureable ages before the existence of man."t The dis- 
 tinguished geologist, Hugh Miller, says on this subject : " All 
 
 * Gen. ix. 19. 
 + Commentary, p. 130. 
 
142 
 
 PEOPLE S COMMENTARY. 
 
 I I 
 
 li 
 
 m 
 
 1 ' ' ' 
 
 1 ^Si 
 
 
 ■■(". 
 
 1 ; 
 
 
 geologists agree in holding that the vast geological scale natu- 
 rally divides into three great parts. There are many lesser 
 (livisions — divisions into systems, formations, deposits, beds, 
 strata ; Init the master divisions, in er.ch of which we find a 
 type of life so unlike that of others, that even the unpractised 
 eye can detect the difference, are simply three — the pahvozoic or 
 oldest fossiliferous division, thesecondnry ormid<llo fossiliferous 
 division, and the tertiary or latest division. In the first or 
 paheozoie division, we find corals, crustaceans, molluscs, fishes, 
 and in its later formation a few reptiles." The middle division 
 he characterizes " as an age of egg-bearing animals, winged 
 and wingless. Its wonderful whales not, howevei', as now of 
 mammalian, but of reptilian class." " In speaking of the tertiary 
 period ho remarks, that it had also its prominent class of 
 existences. Its flora seems to have been no more conspicuous 
 than that of the present time ; its reptiles occupy a very 
 subordinate place, but its beasts of the field were by far the 
 most wonderfully developed both in size and numbers, that 
 ever appeare<l on earth."* These statements of Hugh Miller 
 are attested by all geologists without a single exception. 
 Now the geologists must either have been imposing on the 
 credidity of their millions of intelligent readers, or the 
 hypothesis that " death had no existence before the fall of our 
 first parents must fall to the ground. The teaching of geology, 
 in regard to the existence of the fossil remains, is so well 
 attested, that it admits of no doubt or possibility of being 
 controverted. It is quite possible that some scientists may 
 hold extravagant ideas as to the long periods of time that 
 must have elapsed during their slow and gradual formation, 
 but all geologists — and among them many devout Chiistians 
 and Jews — are agreed that animals existed and perished many 
 ages before the appearance of man upon the earth. If this 
 then is an indisputable fact, it surely becomes highly important 
 to examine whether the teaching of the Bible is in any way 
 in opposition to the teaching of science in regard to these 
 fossil remains. 
 
 The hypothesis of interpreters that " death only entered the 
 world with the fall of man," implies that all animals must have 
 been created imrnoytal beings as well as man. Now, we would, 
 indeed, in vain search the whole sacred Scriptures from the 
 first verse of Genesis to the last verse of Revelations to find 
 a single passage that ever hints at such a thing, much less 
 teaching it. The whole tenor of the teaching of Scripture is 
 quite the opposite to it. Man, like the animals, was formed 
 from the dust of the ground, so far then they stand in 
 
 *Hugh Miler's Testimony of tho Rocks, pp. 135, 169. 
 
people's commentary. 
 
 14.3 
 
 \d the 
 
 have 
 
 [ould, 
 
 the 
 
 find 
 
 less 
 
 I'e is 
 
 jmed 
 
 |l in 
 
 equal relation. How, then, did man become the image 
 and likeness of God ? The answer is, that the Lord God 
 after He had " formed man of the dust of the {jjrouiul, he 
 breathed into his nostrils the spirit of life." It is by the pos- 
 session of the QiTI PlTUIDD (niskmath chai-yim) the spirit of 
 life, that man can only be said to be the image of God, and by 
 its possession only he became an immortal being. Thus it is 
 said in the apocryphal book. The Wisdonx of Solomon : " For 
 God created man to be immortal, and made him to be an 
 image of his own eternity." It is this possession that forms 
 the grand distinction between man and the animals. Then, 
 again, when God imposed the command Ujion the man not to 
 eat of the tree of the knowledge of good and evil, the 
 ])nnislinicnt foi' breaking the coinmandment was, "for in the 
 day that thou eatest thereof thou shalt surely die" — " thou" — 
 it is ni)t said, (dhI all the animals. And hejice St. Paul 
 says : " Wherefore, as by one man sin entered into the 
 world, and death by sin ; and so death pa.ssed upon all men, 
 for that all have sinned." (Rom. v. 12.) The reader will 
 perceive that the apostle only says that "death passed upon 
 all men," and not upon all the other creatures also. Com[)aro 
 also, I Cor. XV. 21, 22. The Scriptures nowhere declare 
 that the animals had ever been exempt from death. Man 
 alone was created immortal ; he sinned, and this brought 
 death upon the human family. The teaching of Scripture is, 
 therefore, in perfect harmony with what science teaches in 
 regard to the fossil remains. But some conmientators, in a 
 most reprehensible manner, form very hasty theories without 
 considering them in tiieir various bearings, and fre(piently have 
 recoui-se to the most unreasonable arguments in order to sustain 
 them. A most striking proof of this we have in the absurd 
 argument brought forward that the petrijied animafs ])robably 
 never were rca/ livimj hcimjs, but that they are merely so in 
 appearance. This only shows how pertinaciously some writers 
 will cling to a pet theory, even at the risk of making them- 
 selves aj)pear lidiculous in the eyes of every enlightened reader. 
 The Hehnnv word Jn3ji3 {kothnofh), used in our verse, 
 denotes <i (jantient worn by males and females. 
 
 22. And the Lord Goil sniil, Behold the man is become as one of 
 ua, to know good and evil : and now, lest lie put Jorth his hand, and 
 take also of the tree of life, and eat, and live for ever. 
 
 " Behold, man is become like one of us, to know good and 
 evil." Many interpreter^ have regarded the language in this 
 pas.sage to be ironical, as much as to say, behold what the 
 ambition of man to become like one of us resulted in ! See 
 
144 
 
 PEOPLE S COMMENTARY. 
 
 W¥^ 
 
 ft V- 
 
 what his listening to the voice of the tempter ended in, nothing 
 but misery. Before his transgreusion ho knew only what was 
 good, but now he has also by experience become acquainted 
 with evil and its effects. But the use of ironical language on the 
 part of God on such a solemn occasion seems to me altogether 
 out of the question. The meaning of the passage appears to me 
 to be rather that the vutn had attempted to become. Accor " " 
 to a common Hebrew idiom a person is said to do a thing, y 
 he mer(i]y piu'poses or attemptH to do it. Thus Gen. xxx.ii. 
 21, " And Reuben heard it, and he delivered him out of their 
 hands," but the words " delivered him," as the sequel clearly 
 shows, can only mean that he resolved to deliver him. So 
 Exod. viii. 14. (Eng. Vers., v. 18,) " And the magicians did so 
 with their enchantments," but "did so" can only mean they 
 tried to do so, for it is immediately afterwards stated, that 
 " they could not." Again in Josh. iv. I), it is said that " Balak, 
 the son of Zippor, king of Moab, arose and warred against 
 Israel ; " but the words "nrose and warred " can only mean, 
 that, he purposed or prepared to do so, for it is nowhere stated 
 in history that Balak had actually fought against Israel. And 
 so by the same idiom the words " man is become," in our verse, 
 may be interpreted that man attempted to become. Lured ' 
 the tempter's promise, " ye shall be as God," (v. 5), he wni 
 longt'i- satisfied to be created in the image of God, but lon^.. 
 to become e(jual to God Himself. " And now, lest he put forth 
 his hand," the passage is evidently elliptical. " And now, care 
 7)iv ftt be taken lest he put forth his hand." The passage thus 
 completed harmonizes beautifully with the next verse: "There- 
 fore the Lord God sent him forth from the garden." Such 
 elliptical expression^, are very common in the Old Testament. 
 " And take also of the tree of life, and eat and live for ever," 
 man having been created immortal, the tree of life could 
 impart no more than what he already possessed, he was, there- 
 fore, permitted to eat of it as long as he retained immortality 
 by being obedient to the command of God. But he having 
 now through sin become mortal, he could no longer be suffered 
 to remain in the vicinity of '* the tree of life," which afforded 
 him the means of regaining; again that which he had lost as a 
 penalty of his disobedience. The language, "and take also of 
 the tree of life, and eat and live for ever," clearly implies that 
 the tree of life " was endowed with aupernatural life-sustain- 
 inff properties, that it possessed the power to impart to the 
 body strength and vitality to preserve it for ever, and there- 
 foie the use of the tree was bari'ed, for it still retained its 
 life-sustaining properties. Delitzsch has indeed very properly 
 observed that, " Had he (man) continued in fellowship with 
 God by obedience to the command of God, he might have 
 
PEOPLES COMMENTARY. 
 
 145 
 
 eatt'n of it, for he wa« created to eterntil life. But after he 
 had fallen throuc^h niii into the powor of deuth, the fruit 
 which produced iinmortulity could only do hini hanu. For 
 iininortnlity in a state of sin is not the ^foij al(i)vio<i, which 
 (iod designed for man, but endless nnsery which the Scriptures 
 call the second death." Rev. ii. 11, xx. 0,14, xxi. 8). The 
 expulsion from Paradise, therefore, was a punishment inflicted 
 for man's good, intended whilst exposing him to temporal 
 death, to preserve him from eternal death." This harrier will 
 be removed again, and the tree will again be partaken of, and 
 man will be restored to a glorious immortality. "To him that 
 overc'ometh will I give to eat of the tree of life which is in the 
 nndst of the paradi.se of God." (Rev. ii. 7). Many of the 
 Rabbis also held the opinion, that " after the resurrection men 
 would eat again of the tree of life." There was, however, 
 another reason why our parents could not be suffered to 
 remain any longer in Paradise. The garden which God had 
 planted, was a place of perfect bliss and peace, whereas man 
 Henceforth was to eat his daily bread in sorrow, and V)e subject 
 to sickness and pain. The perfect peace that reigned in the 
 garden was not to be broken by cries of woe, and the agony 
 of death. 
 
 2.3. Thnreforp. the Lord God aeul him forth from the (janfen of 
 Eden to till the ground from wheii lie had been taken. 
 
 The passage " from whence he liad been taken," docs not 
 mean as some writers have understood it, that God sent the 
 man outside of the garden from wlience he had been brought 
 after his creation, but from which he had been created. The 
 tilling of the ground was constantly to remind him of his 
 earthly origin. The cultivation of the ground was the primary 
 occupation designed for man, but as the human family 
 increased other occupations became necessary, but all attended 
 with toil. Still, on the produce of the ground man's sustenance 
 depends. If the earth does not yield her produce, famine and 
 death would be the natural results. Hence Solomon says: 
 " Moreover, the profit of the earth is for all : the King himself 
 is served by the field.""^ (Eccl. v. 8, Eng. Ver. verse 9.) 
 
 •We may safely say there are few passaj^ea in the Scriptures of which so 
 many different renderings and explan.ationa have l)eeu given as of the one above 
 quoted. Some of them are very far fetched, whilst others are bordering on the 
 absurd. The rendering above given which is the same as in the Authorized 
 Version, is, in my opinion, the most consistent, and at the same time the most 
 literal rendering of the original. Kabbi Herzfeld, in his Commentary on Eccle- 
 siastes, has given a similar rendering, and so has the celebrated Rabbi Samuel 
 ben Meir ; and Rashi, the most esteemed of all the Jewish commentators, has 
 given the following explanation of the passage : " For even if one is a king, 
 one is subject to the field, if the earth yields produce, then he has something 
 to eat, if not, he must die of hunser." 
 88 
 
., ;!ii. 
 
 ii 
 
 V--W 
 
 |ri^:ini! 
 
 I' 
 
 mi 
 
 til- 
 
 '■ I 
 
 r- ' i 
 
 146 
 
 people's commentary. 
 
 * 24. So He drove out the man ; and He caused to divM at the' 
 east of the garden of Eden the C/ierubvn, and tfie flame of t/te swm'd- 
 that turned i^se^/' coutinuaUy, to keep the way of the tret of life. 
 
 In the preceding verse, the sacred writer employed the verb- 
 nbllJ (sh(uach) which simply signifies to send, without carrying 
 with it the idea of displeasure. In this verse which concludes' 
 the account of the fall of man and its fearful consequences, he 
 employs the verb '52)-i5 (garash) to drive out, to expel, the use 
 of the stronger language here may probably be accounted for, 
 in order to show God's great displeasure at man's transgression 
 in everv way possible, and to the very end of the account of 
 the falf. 
 
 "The Cherubim!" The etymology of the Hebrew terni' 
 D''STl3 {chernbiin) is doubtful, unless there existed at one- 
 time a verb J^i^j (caniv) to draw near, synonymous to the 
 verb ;21p {/''(irac) to draw near, now in use. In that ease, 
 these heavonlv heinous would be so called as drawinj; near to, 
 or standing b(!f()ve, the throne of God to minister. Such inter- 
 changes of letters belonging to the same organs are by no- 
 means uncommon. As a striking example of this we may 
 instance the name of a city, 1"i^^T (Dihon), situated in the 
 
 borders of Moab (Isa. xv. 2) ; but in v. 9 of the same chapter 
 this very city is called Dlmon. Every Hcibrew scholar knows 
 that such interchano-es of letters are often met with. As 
 regards what they represented, it is very ditKcult to decide, for 
 they appear under ditt'erent forms in Scripture. According to 
 Exod. XXV. 20, each had one face and two wings. In Ezek. i. 
 .5-10 tl..y arc rei)r('sented as having the form of a man, eacli 
 having tour faces, namely, of a man, an ox, a lion, and an eagle, 
 which some interpreters explain as symbolizing reason, power, 
 strength, and penetration ; whilst otliers regard them as repre- 
 senting love, constancy, ^lu-^gnatiimity, and subliniity. The for- 
 mer explanation is the (-ne commonly adopted, and seems to be 
 most plausible. They are also represented as having four 
 wings. In Ezek. xli. 18, 19, the Cherub is described as having 
 two faces, that of a man and a lion. Josephus says that "they 
 resembled no animals ever seen by man, and no one knew their 
 form. (Ant. b. ill. ch. vii. jiaf. o.) In this Josephus is no 
 doubt correct. As the appearance of the cherubim was always 
 symbolical, this will at once account for the ditlerent forms 
 which they are in Scripture represented to have assumed. In 
 Exod. XV. 19, 20, it is not stated what the face of tl\e Cherub 
 resembled, but it is generally believed to have been the likeness 
 of man. This is a very reasonable supposition, since the twO' 
 Cherubim on the e.rk, with their outstretched wing.s, symbolized 
 the Divine presence of God, and man being created in the 
 image of God. 
 
 _j< ■ 
 
PEOPLES COMMENTARY. 
 
 147 
 
 We may here draw the reader's attention to Psahn xviii. 11 
 (Eng. Vers. 10) : 
 
 " Ami He rwlo upon a cherub and did fly, 
 And moved swiftly on the wings of the wind." 
 
 The first clause in this verse must not be taken in a literal 
 sense as representing God riding upon a Cherub. Such an idea 
 would have hardly entered the mind of the Psalmist. The 
 word Cfwruh is here metaphorically employed for the clmids 
 in a tliiiiKlrrstorrii, which accords with what is said in the 
 second clause. " and he moved swiftly x\\w\\ the wings of the 
 wind." As the Cherubim are the servants of God, so are also 
 the elements. God is in other places of Scripture represented 
 as riding upon the cloiultt, as Isaiah xix. 1. " Behold the Lord 
 riding upon a swift cloud." Compare also eh. Ixvi. 15. Nahum 
 i. 3. ^ 
 
 We have here to combat a wide spread notion entertained 
 among ninny modern writers that Moses took the n\odel of the 
 Cherubim from the Egyptian sphinxes. This is simply 
 absurd. Surely tlte sacred writer who had receivi^d from the 
 mouth of (lod the connnandment, " Thou shalt not make unto 
 thee any graver image, or auj'' likeness of nnytltiun that /.s- in 
 heaven jibove, or that is in the earth beneath," wcidd not him- 
 self break tlie commandment. Besides, Moses was by God 
 Himself directed as to the form of the Cherubim on the 
 mercy -seat, and it is certainl}' not likely that He would borrow 
 any adornment of His sanctuary from the heathens. 'J'hrou.gh- 
 out the ilosaic laws the greatest care is taken to prohil)it *'very 
 thing that approaches heathen practices. If, therefore, there 
 exists any resemblance in the Cherubim to the Kgypfian 
 sphinxes or the winged bulls of the Assyrians, it is more rea- 
 sonable to suppose tliat the heathen nations deiived their ideas 
 ■from Hebrew sources. It is, indeed, surprising to tind such a 
 judicioris and orthfxlox writer as Hengstenberg, the great 
 champion in the defence of the authenticity of the Old Testa- 
 ment himself favouring the absurd idea of the EgyptiaJi origin 
 of the Cherubim. He observes: '.'The athnity of the Cherubim 
 with the P]gyptian sphinxes is more doubtful, yet it is so only 
 just so long as we consider the thing merely by itself, and leave 
 out of the account the niimerous other points of contact betwen 
 the Pentateuch and Egypt. If these are taken in view, the simi- 
 larity is sufficient to warrant here also an alliance." (Egypt and 
 the books of Moses, pp. IGl, 162.) And at piige KUi, he remarks: 
 " We are especially guided to the P^gyptian (jrigin of the 
 Cherubim, since of all the people with whom the Israelites in 
 ancient times were clo.sely connected, only among the Egyi)tians 
 are compound animals found in history." To admit that the 
 
148 
 
 PEOPLE S CX)MMBNTARY. 
 
 
 w-i 
 
 
 
 ^:, 4 
 
 l-» 
 
 li; 
 
 % ; 
 
 
 
 I' 
 
 Hebrews adopted anything in their religious seivices from 
 those of the neathen, would simply make the Scripture to 
 contradict itself. Many of the Mosaic laws as we have 
 shown in Vol. i. pp. 266-271, were instituted to guard against 
 the adoption of henthen practices among the Israelites, and to 
 isolate them as much as possible from the surrounding idola- 
 trous nations. As for instance the commandment, " Neither 
 shall a garment mingled with linen and woollen come upon 
 thee." Or the law, " Thou shalt not sow thy tield with mingled 
 seed." (Lev. xix. 19.) How then will these writers reconcile 
 Scripture laying down such precautionary laws, and at the 
 same time imitating Egyptian and Assyrian sculptured idols 
 in modelling the Cherubim on the mercy seat after them ; 
 seeing that such would be a direct violation of the second 
 commandment. 
 
 It is surprising how often commentators will jump at con- 
 clusions without for a moment considering the fearful conse- 
 quences that may result from their hasty action. They thereby 
 furnish the opponents of Scripture with weapons, and strengthen 
 their position. No doubt Hengstenberg is an eminent writer, 
 and has done great service in defending the authenticity of the 
 Old Testament, we must, how^ever say, that his " Egyptian 
 references in the Keligious Institutions of the Books of Moses," 
 contained in chapter vi., pp. 152-208, are no credit to him. 
 
 There is nothing whatever in the passages in which the 
 Cherubim are mentioned which would warrant the conclu- 
 sion that Moses derived the model of them from the sphinxes* ; 
 it is altogether an unfounded supposition. 
 
 In our passage in Genesis where they are for the first time 
 spoken of, the form of these beings is not at all specified. But it 
 would appear that the Israelites w^ere well acquainted with it, 
 for when Moses was ordered to make the Cherubim of the 
 Tabeinacle, no directions were given or sought how they were 
 to be executed. (See Exod. xxv. 18, 19, 20.) We may there- 
 fore, justly conclude that Moses constructed them after the 
 form of the angelic beings that were placed to guard the way 
 to the tree of life. Jamieson supposes that the configui'ation 
 of the Cherubs was, by the tradition of the patriarchs, handed 
 down from those that were placed before the Paradise. Hence 
 many writers, and among them Mr. Wesley, Dr. Doddridge, and 
 Dr. Mant, consider them as hieroglyphics of the angelic nr.Dure. 
 The next passage where the Cherubim are mentioned' is 1 
 Kings vi. 23-27, where it is stated that Solomon maae two 
 
 * The sphinxes are of the form having the body of a lion and a hu' lan head, 
 and supposed to symbolize w'uulom and »tren<jth. They are common y found at 
 the entrance of a temple. In Egyptian hieroglyphic inscriptionF the sphinx 
 bears the name Neb, t. t,, hrd and Akar, i. e.. intelligetice. 
 
PEOPLES COMMENTARY. 
 
 149- 
 
 'ices from 
 •ipture to 
 
 we have 
 'd against 
 38, and to 
 ing idola- 
 
 " Neither 
 )me upon 
 h mingled 
 I reconcile 
 id at the 
 ired idols 
 er them ; 
 he second 
 
 ip at con- 
 ful conse- 
 sy thereby 
 trengthen 
 (it writer, 
 jity of the 
 
 Egyptian 
 of Moses," 
 
 him. 
 
 vhich the 
 e conclu- 
 
 )hinxes* ; 
 
 Ifirst time 
 
 But it 
 
 [l with it, 
 
 |in of the 
 
 ley were 
 
 ly there- 
 
 ifter the 
 
 I the way 
 
 juration 
 
 handed 
 
 Hence 
 
 \\ge, and 
 
 nr.cure. 
 
 2t' is 1 
 
 Lie two 
 
 ^an head, 
 
 found at 
 
 ie sphinx 
 
 Cherubim of olive wood, and overlaid them with gold. These 
 two differed only from those which Moses made, they being ■ 
 of a much larger size, and only overlaid with gold, whilst the 
 others were of solid gold. Thus in the most holy place in the 
 Temple of Solomon there were four Cherubim, Solomon having 
 added the two for the greater glory and ornnmentation of God's 
 house. It will thus be seen that with the exception of each 
 of the '^Ljrubim having two wings, there is nothing whatever 
 to indif;*<^te tlie slightest resemblance to sphinxes which always 
 have the body of a lion. 
 
 In the vision of E/ekiel the Cherubim appear each having 
 four symbolical faces, whilst the sphinxes never are seen with 
 more than one head, so here also ther® can be no comparison 
 drawn. I should not have devoted^^so much space to the 
 discussion of this subject, had it not been that Hengstenberg, 
 in common with mnny other commentators, endeavours to 
 prove that in many of the Mosaic institutions may be traced 
 an Egyptian model , and his work, " Egypt and the Books of 
 Moses," having a large circulation. 
 
 In speaking of the Cherubim, Dr. Kalisch very properly 
 observes : " Mysterious, as in the Holy of Holies, is their pre- 
 sence before the garden of Eden. Great is the resemblance in 
 both instances, but greater is their difference. An internal 
 connection between them is obvious. They guard, in both 
 cases, an inestimable boon ; they are the types of the provi- 
 dence and proximity of God; and they are necessary on accoimt 
 of the sin of man. But the Chercbim of the Paradise are the 
 effects of the alienation of men from God, those on the inetcv- 
 seat symbolize their conciliation: the former guard the treasure 
 which is forever denied to man, the latter one which was \no- 
 claimed to all nations as their common inheritance; the former 
 are, therefore, armed with a fearful weapon, resembling the 
 terrific flashes of lightning, the others look lovingly down 
 upon the ark, overshadowing it with their protecting wings ; 
 the one typifying a covenant destroyed, the others a covenant 
 concluded : and instead of the tree of life, of which the one 
 deprives the humrn families, the others point to a treasure 
 which is also ' a tree of life to those who cling to it' (Prov. iii. 
 18) ; and instead of the life on earth which was lost, a spiritual 
 life, beautifying the heart and gladdening the soul, is promised 
 and granted." (Com. p. 131.) 
 
 "And the flame of the sword that turned itself continualbj" 
 that is, a flame assuming the shape of a sword issued from the 
 
 *Iu the Authorized Version they are always called " Cherubims," the addition 
 of the letter « is unnecessary as the word already has the Hebrew plural form. 
 The same is the case with the word "Seraphims." In the Revised Version 
 the 6 is very properly omitted. 
 
150 
 
 PEOPLES COMMENTARY. 
 
 illll 
 
 • Cherubim, keeping up a constant rapid motion, and thus struck 
 terror into any one who mi^ht attempt to enter the garden. 
 From the rendering in the Authorized Version " and a flaming 
 swoid which turned every way," many commentators have 
 suppos d that the Cherubim had been armed with flashing- 
 swords wliich they brandished in every direction. Kahsch 
 renders, " the Cherubim, with the flame of the coruscant sword," 
 and explains to mean, a " ra])idly turning sword, wliich thus 
 produces a coruscant brilliancy." But it is hardly consistent 
 to suppose that the Cherubim were armed with flaming or 
 bright swords which they braJidished every way. The expla- 
 nation which I have given appears to me to be the most 
 reasonable one. A jiame of fire is sometimes spoken of as 
 1255^ "ITttfb (femhon esk) a tongue of fire, from its motion and 
 shape. (See Isa. v, 24.) In the Revised Version the passage is 
 rendered in the same manner as I have rendered it. 
 
 The Cherubim being placed to guard the way to the tree of 
 life, shows that the garden was neither destroyed nor removed 
 immediately after the expulsion of Adam and Eve, but as to 
 how hmg its site remained known to any human being after 
 that, is impossible to say, as the Scriptures are altogether 
 silent on that subject. 
 
 In the *Book of Adam it is related, that when Adam and 
 Eve were driven from the garden of Eden, and saw the strange 
 country stretched out before them, they trembled with fear, 
 and sank on the ground weeping bitterly. Then God took 
 pity upon them and sent His word to strengthen them, He 
 said to Adam, Behold, I have ordained days and years upon 
 this earth upon which thou must live. But at the end of 
 
 *" The Book of Adam" is originally written in Ethiopic, and is held in 
 great esteem by the churches in the East, especially by the Abyssinian Church, 
 hence it is often called ** the Christian book of Adam." In the Syrian Church 
 it bears the name " the Struggle of Adam and Eve," though it is sometimes 
 also calKnl "The Treasure Cave." The book, according to its contents, may 
 be divided into three parts, Tlie first, which occupies more space than the 
 other two parts, treats on the struggles of Adam and Eve from their expulsion 
 from the gardeii of Eden unto Adam's death. The second part is taken up 
 with the succession of the families in the line of Seth to the death of Noah ; 
 and the third part takes in the time to the birth of Christ. The d<3scriptions 
 continued in the second and third parts are very brief. In the first part, much 
 space is taken up with the cunning devices of Satan in his constant endeavours 
 to seduce Adam and Eve. The book is interesting from its containing many 
 ancient traditions, some of which are also mentioned by the Fathers of the 
 Christian Church, and likewise by the Rabbinic writers. Some of these tradi* 
 tions, will even assist in illustrating some passages of Scripture — the meaning 
 of which is at present not clear — if they could be depended upon. We will, 
 however, when an opportunity offers quote some of them, without vouching 
 for their truth, leavmg it to the iit;. celligeut reader to form his own opinion 
 regarding them. The book was translated from the Ethiopic into German 
 by A. Dillman, Professor in the University of Tubingen, and from which I 
 have taken the above extracts. 
 
PEOPLE S COMMENTARY. 
 
 151 
 
 those years and days, I will send my word, the same that has 
 created thee, and which thou hast disobeyed, and which has 
 .driven thee out of the garden, and wlien thou didst sink to 
 the ground, did raise thee up, the same will also redeem thee 
 in five and half days. When Adam heard these words and 
 could not understand them, and thought there were only five 
 And a-half days to the end of the world, he wept, and prayed 
 God that He might explain them, then God, in His mercy 
 towards Adam, whom He had created in His likeness, 
 explained to him that the jive and a-half days signify Jive 
 thousand and Jive hundred years, when He would come and 
 redeem him and his seed. God appointed also a cave on the 
 west side of the garden, wherein our first parents wei-e to 
 dwell. This cave is called " the cave of treasures." The book 
 also states that Adam and Eve constantly prayed that God 
 would fori(ive their sin, and that he would still protect them, 
 And that their prayers were heard, and God shielded them 
 from all danger, and the constant assaults of the devil ; that 
 they lived, in this cave, near the garden during the vvhole of 
 itheir life, and that Adam was buried in the cave. 
 
 CHAPTER IV. 
 
 1. And Adam knew his wife ; and she conceived and bare Cain, and 
 Miid I have gotten a man from the Lord, 
 
 In this verse the histor}' of the human race is advanced a 
 step in the birth of the first child. Deej), indeed, must have 
 been the sorrow of our first parents on being expelled from 
 their happy abode in the garden of Eden, and the drudgery of 
 their daily occupation would constantly remind them of the 
 great treasure they had lost. But now a ray of joy lighted up 
 their gloomy hearts, a son is born to them, and tlu; mother 
 in the gladness of her heart exclaimed : " I have ''otten or 
 obtained a man from the Lord," and hence the child was 
 called lip (Kayiv), Cain, i. e., a possession. It became after- 
 wards quite a common practice among the Hebrews to bestow 
 names which are expressive of some particular events. Thus 
 the patriarch pnS"' {Yitschak), l&axic was so called because 
 
152 
 
 PEOPLE S COMMENTARY. 
 
 his parents laughed when the divine promise of a son was- 
 given them. Isaac called his son Jacob, which denotes a heel- 
 catcher, and also a 8upplanfer, in reference to his having taken 
 hold of his brother's neel at his birth (Gen. xxv. 26) ; and also- 
 in having supplanted him in his birth-right* (Ch. xxvii. 36.) 
 
 Sim[)le indeed as the hinguage appears to be in the phrase 
 mn'' ri6^ tU^i^ ■'tr'Dp {himtki iah eth Jehovtih) rendered in the 
 English V^ersion, " I have gotten a man froin the Lord," trans- 
 lators have yet been a good deal puzzled in rendering it. The- 
 difficulty exists in the preposition from not being in the original,, 
 and the literal rendering of the |)as.sage therefore would be, " I 
 have gotten or obtained a man, the Lord." And so indeed it 
 has been lendered by Luther, in his Gernian Version ; by J. A. 
 Osiandri, (Comm. in Pentat. ;) l>y Seb. Munster ; A. Varenii ; 
 J. Gernhardi ; Seb. Schmidt ; (Annotat, 8uper Mosis L. i.;) and 
 other commentators. Those who adopt this rendering 
 explain it, that Eve on the bii'th of her son became now 
 so fully persuaded of the truth of the promised seed who 
 ohould bruise the serpent's head, and although she may not 
 herself see him in person, yet possessing him in faith, the 
 delighted mother gave utterance to the pious and gratt^ful 
 exclamation, "I have gotten a man, the Lord." A somewhat 
 similar rendering is given in the Targum of Jonathan (a 
 Chal dee Version), "I have obtained a man, the angel of Jehovah," 
 i.e., the Messiah, who in the later period of the Jewish Church 
 was spoken of under the appellation of " angel of the Lord." 
 
 This rendering is objected to on the ground, that the 
 promise in ch. iii. 15 did not convey to our first parents the 
 information that the conqueror of the serpent would be of 
 divine nature, and might be Jehovnh. The Apostle Paul, how- 
 ever, furnishes a complete answer to this objection. After 
 having spoken of the faith of the patriarchs, he goes on to say: 
 " These all died in faith, not having received the promises, but 
 having seen them afar off, and were persuaded of them, and 
 embraced them." 
 
 In tlie Septuagint it is rendered 8ia rov Oeov, by God, i. e., by 
 the aid of God ; in the Vulgate, " per Deum ; " in the Targum 
 of Onkelos (Chaldee Version) Qlp "1)3 (min Kodam) from 
 
 before ; whilst many modern commentators adopt the rendering 
 " with God," i. e., with His assistance ; taking fij.^ (eth) as 
 the preposition with. So the Revised Version, The trans- 
 lators of the Authorized Version evidently have regarded f^ufr 
 (eth) as a contracted form of tn5<?a (meeth) and have rt-ndered 
 " from the Lord," like Josh. xi. 20, U^n'> h^12 (jneeth Jehovah), 
 " from the Lord." This rendering it will be seen is the same 
 
people's commentary. 
 
 153 
 
 as that given in the Targum of Onkelos, certainly no insig- 
 nificant authority to follow, and has also been adopted by 
 Saadias Gaon in his Arabic translation, Piscatoris, Clerici, 
 Datho, and others. In animated declarations, prepositions are 
 frequently oniitted, and this may probably be the reason why 
 the preposition (73) fi'O'ni is omitted in the passage under con- 
 sideration. 
 
 We have now laid before the reader the different render- 
 ings which are given of the passage, and he can exercise his 
 own judgment as to which he thinks the best. As far as 
 the lanfuage is concerned, no one would for a moment hesitate 
 to translate " I have gotten a man the Loud." The difficulty 
 altoo-cther exists in the application of it. If the reader, there- 
 fore, thinks the explanation which we have above given in 
 every respect satisfactory, there is no other reason why he 
 should not adopt it. 
 
 2. And she again hare his brotlbor Abel. And Abel was a keeper of 
 sheep, but Cain was a tiller of the yround. 
 
 The name Abel, the Hebrew form of which is ^Itl (Hevel) 
 denotes a breath, also vanity, something that passes swiftly 
 aAvay, or is worthless. Thus Job speaks of his life " for my 
 days are bin {hevel) a breath." — (Job vii. 16.) And the 
 Psalmist says, "verily every man in his best estate is altogether 
 3l2n {hevel) a breath (or vapour.)" — (Ps. xxxix. 0, Eug. Ver. 
 V. 5.) 
 
 The sacred writer does not, in this case, assign any reason 
 why this name was bestowed upon the second son of Adam, but 
 the name is evidently of prophetic import, the parents probably 
 havino- been guided to nivo him this name in reference to his 
 liremature death. 
 
 We have otlier instances of this kind in Scripture of 
 names Avhieli are apparently of prophetic significance. As, 
 for example, the name of the patriarch ^lijj^ {lyv) Job, 
 which denotes one persecuted, \\\ reference to his trial and 
 sutt'erings. So bTi^tU' {Sha-ul) Saul, i. e., ashed for, the name 
 of the first king of the Israelites, being demanded as king. 
 
 ''And Abel was a keeper of sheep, but Cain was a tilli-r of 
 the ground," the eldest son naturally adopted the occupation 
 of his father, whilst the next important occupation; that of 
 tending the flocks was atlopted by the younger brother. The 
 Hebrew word "ij^^ (tson), rendered in the English Version 
 
 s/ie3^>, includes also goats. 
 
 n 
 
154 
 
 people's commentary. 
 
 ; 
 
 ; • 'm 
 
 Ma ■ : ■ 
 
 ; U". 
 
 3. A )id in process of time it came to pass, that Cain brought of the 
 fruit of the (/round an offering to the Lokd. 
 
 4. And Ahel, he also brought of the firstlings of his Jlock, and of 
 tfieirfal. And the Lord had respect unto Abel and his nffering. 
 
 We liave already shown that the ordinance of sacrifice most 
 likely had its origin in the garden of Eden, and no doubt Adam 
 after his expulsion strictly observed this rite. His two sons, 
 following the practice of their father, also bring an offering to 
 the Lokd. It is impossible to gather from the statement in 
 the text, or from the context how old they were when they 
 performed this pious act.or on what occasion these offerrings had 
 been made. The literal rendering of the phrase D^^ai ypTa '^fT'T 
 
 {waihi mikkets yainim) is, " And it came to pass at the end of 
 days." The word "days" is often used to express an indefinite 
 space of time. Sometimes, however, "days" is used in Scripture 
 to express precisely a year, i. e., a year of days, hence we have the 
 expression Qi^ji n^T (sevach ydviim), not a sacrifice of days, 
 but " a yearly sacrifice" ; rt)2''7a'' D"'?2"' {yciinim yaiaimah) not 
 froimhiys to days but "frovi year to year."* — (1. Sam. ii. 19.) 
 According to this idiom, our passage might be rendered " at the 
 end of the year,"-f" and may refer to a y earl 3- feast of ingather- 
 ing which is at the end of the year, and which was afterwards 
 under the Mosaic law to be regularl}' observed. (Compare 
 Exod. xxiii. 16.) According to the most eminent commentators 
 it was such a harvest feast wdiich the sons of Job celebrated 
 when Satan brought the dire calamities upon them. 
 
 " Of the firstlings of his flock, and of their fat," many have 
 explained this, "from the choicest and the best"; but it is 
 better to take tniD2l (hechoroth) in its literal sense first-born, 
 which God afterwards by express law set apart for Himself. 
 " And of their fat," it is, of the best of the firstlings. The 
 Hebrew word l^bH (chelev) fat, is frequently in Scripture 
 employed metaphorically in the sense of the best or choicest 
 portion of anything, hence we have so frequently the expres- 
 sion " the fat of the land," i. e., the best productions of the 
 land. Abel's offering, therefore, consisted of the first-born of 
 the flock, and the very best of them. He was not satisfied to take 
 
 •The Hebrew student will have to bear in mind this idiomatic use of t3*?3'' 
 (.va»t(»i), or he will Hud some difficulty in making sense of some passages. See, 
 for example. Lev. xxv. 29 ; Judg. xvii. 10 ; 1 Sam. xxvii. 7 ; Isa. xxxii. 10, &c. 
 
 tThe same rendering was adopted by the eminent commentators Eben flzra, 
 RosenmilUer, Von Bohlen, and many other modern writers. 
 
 yp^ {mikkeLt) " at the end," the preposition JJ is frequently used to point 
 out the time at which an event takes place, and then takes the signification of 
 
 at. See again ch. viii. 6, "And it came to pass V15?2 {mikkets) at the end of 
 forty days." ' 
 
 mttt 
 
people's commentary. 
 
 155 
 
 . See, 
 10, &c. 
 
 f'.zra, 
 
 the first that came handy, but selected the choicest. This 
 action of Abel shows his sincerity in performing this religious 
 rite, and his desire to please God, setting an example worthy 
 of imitation. 
 
 It is also worthy of notice here, that the offering which 
 Abel brought is precisely the same kind which God, centuries 
 afterwards, by express law, appropriated to Himself. Abel, in 
 bringing " of the firstlings of his flock," must have been well 
 aware, that this kind of offering is especially pleasing to God, 
 for it is altogether out of the question to have merely occurred 
 by chance. How, then, did Abel obtain this information ? We 
 can come to no other conclusion than that it was communi- 
 cated to him by God Himself. And this affords a conclusive 
 proof, that although God did expel our first parents from 
 Paradise, His close intercourse with them did not cease, but 
 that He still made known unto them His Divine will, and 
 taught them the way in which they should walk.* 
 
 The offerings of the two brothers, although of different kinds, 
 are here both spoken of under the term nniDl'a (minchah), but 
 after the institution of the different kinds of sacrifices under 
 the Mosaic law, this term was restricted to bloodless sacrifices, 
 consisting of flour, cakes, with oil and frankincense, a small 
 portion --f which was burned upon the altar, and tb*- remainder 
 went to Aaron and his sons. (See Lev. ii. 1, et acq.) In the 
 English Version this offering is generally called " meat offering," 
 which is not an appropriate name for it now, though it may 
 have been so when that version was executed ; vual-ofering 
 would be more suitable, and I perceive in the Revised Version 
 meal-offering is given, "And the Lord had respect unto Abel, and 
 to his offering." This must have been shown by some visible 
 sign, for, as Jerome very properly remarks : " How could Cain 
 have known that God accepted Abel's offering, and rejected his 
 own " ? He, therefore, favours Theodotion's free translation, 
 who renders, " and set on fire." Many Jewish and Christian 
 commentators also favour the supposition, that Abel's offering 
 was consumed by a supernatural fire sent from heaven. In 
 whatever manner God's favoui'able reception was indicated, it 
 must have been by some visible sign, readily understood by 
 both brothers. The Hebrew text throws no light upon it, as the 
 verb n^^ffi (shadh) only signifies to look with favour, to respect. 
 
 5. But unto Cain, and his offering, He had not respect, 
 was very loroth, and his countenance fell. 
 
 And Cain 
 
 As the sacred writer does not state any reason why Cain's 
 sacrifice was rejected, whilst that of his brother was accepted, 
 
 *In the Book of Adam, frequent mention is made of God convening with 
 Adam and instructing him after his expulsion from Paradise. 
 
II! IN 
 
 11 
 
 i^■•^ 
 
 I IM 
 
 
 . ■ 
 
 
 1 
 
 
 156 
 
 PEOPLES COMMENTARY. 
 
 commentators have indulged in various conjectures. The Tal- 
 mudical writers ascribe the rejection of Cain's offering to Ins 
 having acted in a selfish manner, not having ottered the very 
 beat of the produce. They compare him to a faithless servant, 
 who keeps the best of the produce for himself, and hands the 
 inferior kinds over to his master. The more favourite explana- 
 tion among modern commentators is, that by the rejection of 
 Cain's ottering Cod intended to show that animal sacrifice 
 was more acceptable, than the bloodless ottering. Hoflfmann 
 conjectures that Cain merely ottered thanks for the preserva- 
 tion of the present life, whilst Abel ottered thanks for the 
 forgiveness of sin. The Apostle Paul, however, tells us that it 
 was, " by faith Abel ottered unto God a more excellent sacrifice 
 than Cain, by which he obtained witness that he was righteous." 
 (Heb. xi. 4.) And the context also clearly indicates that the 
 fault did not lie with Cain's ottering, but with the state of his 
 heart. God delights more in obedience than in sacrifices. 
 " And his countenance fell," an unusual expression, and we 
 believe occurs only here and the next verse. It imports some- 
 thing more than ordinary .sadness or dejection It was the 
 result of a fierce anger — as the original has it — being kindled 
 in his heart, which showed itself in his countenance by 
 assuming a sullen and malignant impression, and at last 
 culmiuiited in the mmxler ot his brother. Ordinary sadness 
 is ditt'erentl}'^ expressed, as for instance in the case of the 
 butler and baker in the morning after their dream, " and 
 Jo.seph came imto them in the morning, and saw them, and, 
 behold, they wtre 'C'^S^T {zodplmii) sad." And Joseph asked 
 them " wherefore are youv faces CjJI (raliii) sad to-day ?" — 
 (Gen. xl. 5, 6.) See also Neh. ii. 2, 3. 
 
 6. And the Lord said unto C(iin, why art thou ancjry ? and why is 
 thy countenance fallen? 
 
 7. If thou doest well, shdt thoii not he accepted? and if thou doest 
 not tvell, sill lieth at the door, and unto thee is his desire ; but thou 
 shalt ride over him. 
 
 The more literal rendering of the first part of verso 7 is,. 
 " Is it not, if thou doest well, there is acceptance or a lifting, 
 up." This passage clearly indicates that Cain had not been 
 acting well, and, therefore, his sacrifice was not accepted. It 
 teaches also, that mere outward services are not pleasing to 
 God if the heart is not in a proper state. The Scri])tures, from 
 beginning to end, teach that sacrifices without righteousness 
 are of no avail. " And if thou doest not well, sin lieth at the 
 door," it is, but if thou art not well disposed and perseverest in 
 
 'iumfii iiiniiwriiwnwwriiitlfiiiiifini ■ 
 
 iwiiii ii»in«to<(i"«n«?» 
 
people's commentary. 
 
 157 
 
 to, 
 
 hy is 
 
 wrong tloing, then " sin" will always be nt hand to entice tiiee 
 to still further transgression and acts of iniquity. 
 
 As the noun fli^tin (chattath) signifies both ain and sin 
 ojferhuf, many commentators, without due regard to gram- 
 Hjatieal construction, have rendered " a sin ottering lieth at the 
 door," as much as to say, that if thou doest not well, is thei'o 
 not a sin offering always at hand to which thou maycst have 
 recourse. So, for instance, the Rev. Henry Blunt, in his 
 " Family Exposition," explains, "if thou art conscious of harbor- 
 ing these revengeful and wicked thoughts, there is a sin offering 
 at hand, a way of acceptance is yet oi)en ; the sacrifice which 1 
 have myself aj)pointed." (American Edit. p. G8.) But the 
 rendering sin offering is not admissible, for the feminine noun 
 Di^'Dn (ch(iMath) is here construed with the masculine verb 
 V^"! {'>'Ovets) lieth. The use of the masculine verb, as well as 
 the masculine pronouns iflplffin (tesihvhdho) his desire, and 
 
 IS (P*^) o^^'* him, show that " sin" is here personified as tho 
 enemy who, by the agency of the "serpent," enticed our first 
 parents to sin, and is here represented as lying in wait at the 
 door of the human heart, watching for an opportunity to 
 ensnare his victim*. The eagerness of the enemy to make man 
 sin. is expressed in very foi'cible language, "and unto thee in 
 TJnptU!7\+ (teshukatho) his desire, but more literally " his running 
 
 after." Satan does not wait until his victims come to him, he 
 runs after them. Now, the very idea of running after a thing 
 implies an anxiety to possess it. Thus Satan ran after our 
 fiist parents, and so he will continue to do until the Messiah 
 .shall crush the serpent's head. 
 
 " But thou shalt rule over him," it is, by the grace of God 
 power is given to thee to withstand the assaults of Satan. 
 The most eminent modern Jewish and Christian commentators 
 take sin in our passage as personification of the enemy lying 
 in wait to assault man, and, no doubt, it is the only inter- 
 pretation that the language will admit of. 
 
 7 is,, 
 \iimg, 
 
 been 
 II. It 
 Ing to 
 
 from 
 jsnesa 
 It the 
 
 Ist in 
 
 *The masculine verb and masculine pronouns, do not agree with the femi- 
 nine /orni of fli^tSn (chattath), but with the subject personified by it, namely, 
 the enemy. So Milton writes : 
 
 " The Thunder 
 
 Winged with red lightning and impetuous rage, 
 Perhaps hath spent his shaft. — Paradise Lost, I. 154. 
 
 The Poet just before had called the Hail and Thunder, God's Ministers of 
 Venijeance, and so personified them, he therefore says : "his shafts," instead of 
 Ua shafts, otherwise he would have destroyed his own figure. 
 
 tFrom the root p*) '25" (a/jui) to run after. 
 
168 
 
 PEOPLE S COMMENTARY, 
 
 ! I I' 
 
 ll 
 
 
 i 
 
 
 
 ■ , 1 
 
 iV 
 
 1 
 
 1 
 
 
 ■rf 
 
 
 
 ; " ! 
 
 
 f 
 
 
 
 8. And Cam spoke with Abel hi a brother ; and it came to jmaa when 
 they were in the field, that Cain roae up ayninat Abel hia brother, and 
 * alew him. , , 
 
 _.'''', • : ■'•■ '. , '.' - 
 
 The first part of this verse has proved not a little pei-plexing^ 
 to commentators both in rendering and explainit)}jf it. The 
 passage literally rendered reads: " And Cain said unto Abel his 
 brother," but as it is not stated in the narrative what Abel did 
 say, it leaves the passage inipei-f ect and altogether unconnected 
 with what follows. Hence in the Samaritan codex, and in the 
 Septuagint, the ])hraso " let us go into the field" is supplied, 
 which has also been adopted in the Jerusalem Targum, the 
 Syriac and V\dgate Versions. The passage thus filled up would 
 read : " And Cain said unto Abel his bi'other, let U8 go into the 
 field. And it came to pass when they were in the field," &c., 
 which renders the passage very clear. In some Hebrew copies, 
 too, a blank space is left, to indicate that something had been 
 omittetl or had dropped out of the text. But as the words 
 miun HDbD {ntlechah hassadeh) " let us go into the field" do 
 not occur in a single Hebrew manuscript, and were apparently 
 unknown to Onkelos, the author of the Chaldee Version of the 
 Pentateuch, and to Origen, Symmachus, and Theodotion, most 
 modern critics and commentators have very properly hesitated 
 to accept them as genuine, and sought to remove the obscurity 
 of the passage in a more satisfactory manner. The verb "^JiJ^* 
 (amar) in our verse, is evidently used in an absolute sense like 
 the verb "^^IT (davar) to 82)eak with some person, and the pas- 
 sage, " And Cain spoke with Abel his brother," may then be 
 explained, that Cain pretended to be on friendly terms with 
 his brother, conversing with him as familiarly as if he cherished 
 no ill feelings towards him, in order to hide his murderous 
 design until a favourable opportunity should arrive to carry it 
 out. This opportunity occurred at one time when they were 
 together in the field. There are several similar treacherous 
 designs recorded in Scripture. Thus, Joab, the general issiTiio of 
 
 David's army, took Abner aside in the gate on the 
 speak with him quietly, and then killed him. 2 ^ 
 So Absalom invited Amnon to a great si 
 who attended among the other princes, was 
 
 Absalom's servants. (2 Sam, xiii, 26-29.) 
 
 It is impossible to form an adequate i<lea of the gn * 
 of our first parents on beholding the lifeless body oi i 
 
 feti 
 m uy 
 
 anguish 
 heir son 
 
 * The verb *|)3fc^ {amar) is again used in the sense to speak Exod. xix. 25» 
 " And Moses went down to the people ■l?3&^''T (vai-yomer) and spake unto 
 them." So also 2 Chron, xxxii, 24, "In those days Hezekiah was sick even 
 unto death, and he prayed unto the XtOKD : 172&('^1 (vai-yomer) and He spoke 
 to him, and He gave to him a sign." 
 
 ■WSh*"--- 
 
people's commentary. 
 
 16f) 
 
 Abel, the first victim to donth which was brou^'ht into the 
 worM l>y tlieir <li.sul)»'(lirnce to God's coininan<hneiit. And Ijow 
 greatly must this nnj^'iiish liivv«^ been inteiisitieil at tiit; thoiij^lit 
 that the tlcath was hrou^dit about by his own brother. And 
 yet, in their (Uiep affliction they had still the consohuion that 
 he died " the death of the rif^hteous," and as a writer has well 
 observed : " He was the first of the noble anny of nmrtvrs, the 
 first of human kind who entered tho abodes of the blessed." 
 
 9. Aiiif the LoHu mid unto Cain, Where ia Abel thy brother I And 
 he »n!<l, I hiow not : Am I my brother's keeper? 
 
 We may here draw the reader's attention to tht; fre(|U(Mit 
 repetition of the words, "his brother," in tho narrative. In 
 verse two we read, "she aj^ain baie his brother Abel ;" in verse 
 eight, "(Jain talked with Abel his bi'other,"and tt<fain in the same 
 verse, that " Cain rose up against Abel his brotlier ;" and in the 
 verse before us, " Where is Abel thy l)rother?" By this fre(|uent 
 repetition the sacred writer evidently designed to set forth in 
 a marked manner the enormity of tho crime. To show that 
 the most tender ties of close relationship which shouKl be 
 characterized by mutual love and affection were wantonly and 
 pitilessly rent assunder. " Where is Abel thy brother f Here, 
 like in the case of Adam, ch. iii. 0, God does not directly charge 
 Cain with the crime he had connnitted, but simply puts a 
 question, to arouse him to a sense of his guilt, and afford him 
 an opportunity to repent, and express a heartfelt contrition for 
 the awful crime. In both cases, in accordance with the stiictest 
 justice (jlod affords the culprits the opportunity to plead their 
 own cause, and say what they could in extenuation »d' their 
 conduct. But in both cases the opportunity afforded them to 
 repent was disregarded, and so far from awaking them to a 
 sense of their guilt, on the contrary Adam answered the ques- 
 tion l»y making a miserable excuse that he was ashamed not 
 of his conduct, but because he was naked, whilst Cain sinswered 
 the question, by a direct lie, and insolence ; " I know not ; (ini 
 I my brother's keeper ?" The reply of Cain shows what a 
 h irdened sinner he must have been, that he indeed " was of 
 that wicked one," and that " his works were evil," (John iii. 12). 
 He meets God's question not only with a barefaced falsehood, 
 but, in addition, impiously uses language which implies that 
 God had no right to put such a question to h'.i: : " Am I my 
 brother's keeper ?" Were it not that these words were 
 recorded, one could hardly conceive it possible for a miserable 
 creature of the dust to have the audacity to address such 
 language to the omniscient God. 
 
160 
 
 people's commentary. 
 
 11 
 
 10. And He said, What haat thou done ? 
 blood cristh unto vie from the ground. 
 
 The voice of thy brother' a 
 
 God is indeed, " ready to pardon, gracious and merciful, slow 
 to anger, and of great kindness," (Neh. ix. 17). Notwithstand- 
 ing the impious language of Cain, He takes no notice of it, but 
 gives the sinner another opportunity to confess his guilt and 
 repent ; therefore He puts another question to him, " What 
 hast thou done ? " The putting of the question implies that 
 an answer was expected. But Cain expressed no contrition for 
 what he had done, and God now charges him with his crime, 
 " The voice of thy brother's blood crieth unto me," as much as 
 to saj^ although thou hast silenced the voice of thy brother, 
 yet his blood crieth unto me out of the ground for vengeance. 
 In the original, instead of the singular " blood," the word is in 
 the plural, tJi^T {damim), "bloods;" and so the verb Q'^DS'S 
 {tsodkim), " are crying." The plural noun is generally used in 
 reference to blood shed unnaturally, and it is only such blood 
 which cries for vengeance. Hence the murderer is spoken of as 
 12''?2T 115'^I5^ ('^'^i damim), lit., a man of bloods, i. e., bloody man 
 (Ps. v. 7). Onkelos, in his Chaldee version, ingeniously inter- 
 prets the passage: '• The voice of the bloods of the generations 
 which would have proceeded fi"om thj' brother." 
 
 11. And now art thou cursed from the ground, which hath opened 
 her iiiouth to receive thy brother's blood from thy hand. 
 
 The first part of the verse is elliptical, " And now because, 
 thou hast done this thing, art thou cursed from the ground," 
 it is, as far as the ground is concerned which thou hast been 
 tilting. Hitherto the ground had befriended him by yielding 
 its produce without stint, henceforth it shall withhold its 
 strength, and thus become the instrument of punishment, 
 because it was obliged to drink the innocent blood. The next 
 verse describes more fully the punishment. 
 
 12. When thou tillest the ground it shall no longer yield to thee Iter 
 strength ; a fugitive and a wanderer shalt thou be on the earth. 
 
 In the sentence pronounced upon Adam (ch. iii. 17, 18, 19,) 
 the ground was also cursed, but only to the extent that it shall 
 involve hard labour in tilling it, and that the occupation should 
 also be attended w'ith disappointment, by the ground bringing 
 forth thorns and thistles. In the punishment of Cain, the veiy 
 strength was withdrawn from the ground, so that the soil was 
 rendered powerless to yield its produce for him. Instead of 
 the peaceful and honourable occupation of husbandry, he was 
 
 henceforth to be " a 
 
 fugitive 
 
 and a wanderer," homeless, 
 
 41 MUf^oV'.^Av^^' ' 
 
PEOPLE S COMMENTARY. 
 
 161 
 
 friendless, obtaining his subsistence as best he could. His 
 native country the ground of which he stained with human 
 blood 'spued" him out, just as the land of Canaan spued out 
 the Canaanites on account of their "abominations," (Lev. xviii. 
 27, 28.) The words ^Jt 3?5 (aa ivanad) rendered in the 
 English Version, " a fugitive and a' vagabond," are merely two 
 synonymous terms denoting a fugitive and ivanderer. The 
 expression implies also an inward restlessness and fear which 
 seize the murderer and chase him from place to place. 
 
 '* A man oppressed with life's blood 
 Fleeth to the pit, let tlicui not detain him." 
 
 (Prov. xxviii. 17.) 
 
 It is, a man oppressed with a sense of guilt of having shed 
 life's blood, finds no rest until death gives him relief in the 
 grave : " Let them not detain him," i.e., let no one shield the 
 murderer from receiving his merited punishment, or assist him 
 to allay his 'nward restlessness. 
 
 13. And Cain said to the Lord, 7111/ jnmlshment is greater than I 
 can hear. (Lit., " than can be borne.") 
 
 As the primary signification of "ii^? (aivon) is iniquity or sin, 
 
 the latter part of the verse admits of being rendered either : 
 " My sin is greater than can be borne," or " greater than can be 
 forgiven." Luther, following the ancient versions, adopted the 
 latter rendering in his German version, whilst some of the 
 Jewish and modern Christian commentators either favour one 
 or the other. But both these roiulerinos would implv that 
 
 /"I'll 1 . 
 
 Cam all at once became overpowered with the consciousness of 
 the enormity of his crime, whilst his language in the next verse 
 clearly shows, that it was not the enormity of the crime that 
 troubled him, but the severity of the punishment. He began 
 now to stand in dread of losing his own life, no doubt thinking 
 as he had slain his brother without any provocation, any one 
 meeting him in his wanderings might st;rve him in the same 
 way, " every one that findeth me will slay me ;" it was this 
 that was uppermost in his mind, and not contrition for his 
 guilt. The rendering, therefore, which we have given, and 
 which is the same as in the English version, is, no doubt, the 
 correct one, and is now very generally adopted by commentators. 
 Although the noun niy (awon) primarily denotes inlquifi/ or 
 
 sin, it is sometimes, however, used to express also what is the 
 result of sin, namely, punishment. Thus, for example, 1 Sam. 
 xxviii. 10, " As the LoitD liveth there shall no r^y (divon) 
 
 punishment happen to thee for this thing," (compare also Is. 
 V. 18). 
 
 24 
 
162 
 
 PEOPLE S COMMENTARY. 
 
 im 
 
 U ;-,i] 
 
 ;^::'v 1 
 
 
 'if :Sl' 
 '■-. ( ' 
 
 \-u 
 
 m 
 
 
 Hi • 
 
 it- J 
 
 i Hi 
 
 14. Behold, Thou driveat me out this day from Hie face of the ground^, 
 and from Thy faoe shall I be hid ; and I sfuill be a fugitive and a 
 wandered' on the earth ; ami it shall come to pass, that every one tliat 
 findeth me shall slay me, , • 
 
 Cain, in this verse, enumerates the circumstances which com- 
 bine to make his punishment intolerable, evidently in the hope 
 of having it rendered less severe. But there is not the slightest 
 trace of conti'ition in his language. The fear " that every one 
 that fiudeth me shall slay me," seems to engross all his thoughts. 
 " From the face of the ground," it is from Eden, the region 
 where he had been carrying on his agricultural pursuits, and 
 where his family had been dwelling after the expulsion from 
 Paradise. " And from Thv face shall I be hid," as God is 
 onmipresent, Cain could not be hid from the presence of God, 
 for, as the Psalmist says, 
 
 " Whither shall I go from thy spirit ? 
 And whither shall I flee from thy presence ? 
 If I ascend into the heavens thou art there : 
 And if I spread my bed in Hades, behold thou art there : 
 If I take the wings of the morning, * 
 And dwell in the uttermost part of the sea. 
 Even there thy hand shall lead me, {i. e., sustains me), 
 And thy right hand shall hold me." — Psl. cxxxix. 7-10). 
 
 The expression, "and from thy face I shall be hid," can 
 therefore mean nothing else, than that God would no longer 
 lift up the light of His countenance upon him, and vouchsafe 
 him protection. We have already remarked that God did not 
 cease his familiar intercourse with our first parents after they 
 had been driven from the garden of Eden, but still walked 
 among them, instructing, and guiding them, and extending to 
 them His paternal care. But Cain, having sinned and not 
 repented, God withdrew His presence and all the benefits aris- 
 ing with it from him, for there can be no intercourse between 
 God and the sinner. " Every one that findeth me shall slay 
 me." Here the question has often been asked: " And whom had 
 Cain to fear, as there existed no person but his father and 
 mother ?" Josephus says, " W nen he was afraid, that in his 
 wandering about he should fall among wild beasts, and b\' that 
 means perish, God bids him not to entertain such a melan- 
 choly suspicion, and to go over all the earth without fear of 
 what mischief he might suffer from wild beasts." (Ant. b. 1 ch. 
 2, par. 2.) The idea that Cain expressed here a fear of wild 
 animals is also adopted bj' the celebrated commentators 
 Kimchi, J. D. Michaelis, and some other writers. The language 
 
 * " Wings of the morning," i. e., of the morning dmcn ; expressive of rap»Jl 
 motion ; there is nothing swifter than the spreading of the viornuKj datvn from 
 one end of the heaven to the other. 
 
 '■' ■ !i! 
 
 eisAn 
 
 I ivmm ■■ '. gr: 
 
people's commentary. 
 
 163 
 
 in the next verse, however, altogether precludes the idea of a 
 reference to wild beasts, " whosoever slayeth Cain vengeance 
 shall be taken sevenfold, would be meaningless as applied to 
 animals. The true explanation no doubt is — and the one which 
 is generally adopted — that Adam had other children besides 
 those mentioned. Thus, in verse 17, Cain's wife is alluded to, 
 though there has not yet any mention been made of the birth 
 of any daughter. (Compare also ch. v 4.) The human family 
 would thus soon increase by the birth of grandsons and great- 
 grandsons, any one of whom might consider it his duty to 
 avenge Abel's blood. It is still a common saying among the 
 Orientals, if any one has committed a murder : " Ah, all men 
 will kill that murderer," it is, every one desires to have the 
 murderer punished. 
 
 15. And the Lord said to him, therefwe, whosoever slayeth Cain 
 vengeance shall he taken on him sevenfold. And the Lord gave a sign 
 to Cain, lest any one finding him should kill him. (Or more literally, 
 " 80 as not to slay him, any one finding him. ") 
 
 In the Septuagint, and in several other ancient versions, n^i 
 
 (lachen) is rendered ot^ourw?, not so; and so in the Vulgate and 
 by some modern commentators; they have regarded the word as a 
 contraction for p jj^b {^o chen) not so, for which, however, 
 there is no authority, nor any necessity. " Therefore," namely, 
 because there is some reason in Cain's complaint, " whosoever 
 slayeth Cain vengeance shall be taken on him sevenfold ;" it is 
 Cain shall be avenged sevenfold. The number seven being a 
 holy number among the Jews, hence this number is sometimes 
 used to express an indefinitely large number ; " sevenfold " is 
 therefore often used in Scripture in the sense of manifold. 
 The number seven appears also frequently in connection with 
 religious rites : the seventh day is set apart to be kept holy ; 
 the seventh year is the Sabbath of the fields (Exod. xiii. 11); 
 seven times spven years constituted the jubilee, when the pro- 
 perty reverted again to its original owner (Lev. xxv. 8 et seq.) ; 
 the Passover and the Feast of Tabernacles lasted seven days, 
 and seven weeks were numbered between these two feasts; 
 after full seven days from the birth the rite of circumcision 
 was performed; seven times the blood was sprinkled; seven 
 dc^ys lasted the marriage feast (Jud. xiv. 12) ; and seven days 
 lasted the mourning for the dead (^Gen. 1. 10), &c. The use of 
 •"sevenfold" imparts, therefore, certain solemnity to the menace. 
 "And the Lord gave imj^ {oth) a sign to Cain," that is, God 
 vouchsafed Cain a miraculous attestation to assure him that 
 the promise made to him would be literally fulfilled: and what 
 could possibly inspire him with greater confidence than a 
 
1G4 
 
 PEOPLE S COMMENTARY. 
 
 miraculous attestation ? It at once afforded to Cain a visible 
 demonstration of the power of God, and thus convinced him 
 that he who is capable of performing such a wonder, is likewise 
 able to protect and to punish. 
 
 Wo find several similar instances recorded in Scripture where 
 miracles were given as assurances of the certain fulfilment of 
 Divine promises. In this manner Moses was assured that his 
 mission into Egj'pt would be successful by his rod hem.{f 
 changed into a serpent, and again the serpent into a rod ; and 
 by his hand becoming leprous as snow, and again restored to 
 its Jiatural flesh. (Exod. iv. 1-7). So Hezekiah received a 
 miraculous attestation that he would recover from his sickness, 
 and that he would be delivered from the King of Assyria : 
 " And this shall he fiij^ {otic) as a sign unto thee from the 
 Lord thi»t the Lord will do this thing that he had spoken : 
 Behold, I will bring again the shadow of the degrees which is 
 gone down in the sun-dial of Ahaz, ten degrees backward. 
 So the sun returneil ten degrees by which degrees it was gone 
 down," (Is. xxviii. 7, 8). It will be seen that in this passage 
 tiie Hebi-ew Avord for " sign " is precisely the same as that 
 emplcjyed in our passage. In the English version it is rendered : 
 " And the Lord sot a mark upon Cain," this rendering has 
 given rise to the wildest conjectures. 
 
 It generally has been understood that God placed some kind 
 of mark ui)on Cain which was to serve as a kind of protection 
 against harm from those who might seek to take vengeance 
 upon him. Indeed, so strongly has this idea taken hold of the 
 English mind, that it has become quite proverbial to say, " he 
 bears the mark of Cain." Some writers have even gone so far 
 as to suggest, that it was " a horn on the forehead," others, " a 
 distorted face," and otliers again, " one of the letters of the 
 sacred name mn"' {Jehovah.) The absiu'dity of the notion of 
 any mark having been placed upon Cain will at once become 
 apparent, when we take into consideration that the meaning of 
 .such a mark could not possibly have been known to those who 
 met him ; na}', more, it might even have acted against him. The 
 sacred narrative in this case does not inform us what the 
 miraculous attestation consisted of, tl " context, however, shows 
 that it seems to have had the effect t quieting his fears, and 
 that he did not shun the society of man, for we find him after- 
 waids building a city in the land of his exile, which implies the 
 forming of social ties and friendly intercourse. Josephus 
 lelates, tliat Cain " did not accept his punishment in order to 
 amendment, but to increase his wickedness ; for he only aimed 
 to procure everything tiiat was for his own bodily pleasure, 
 though it obliged him to be injurious to his neighbours. He 
 .augmented his household substance with much wealth by 
 
 ■id»4 
 
PEOPLE S COMMENTARY. 
 
 165 
 
 rapine and violence : he excited his acquaintance to procure 
 pleasures by spoils and robbery, and become a great leader of 
 men into wicked courses." — (Ant. b. 1 ch. 2 par. 2.) Josephus 
 must have obtained all this information from ti'adition. His 
 descendants, however, became certainly celebrated for their 
 ingenuity and .skill in the arts of .social life. 
 
 We are asked, how can we reconcile the Divine clemency 
 extended to the murderer, with the direct Divine law, " Whoso 
 shedeth man',s blood, by man shall his blood be shed." — (ch. ix. 6.) 
 To this (juostion it is .suflicieiit to reply, innsniuch as God's 
 dealings with man are always characterized by the strictest 
 justice, though they may not always be comprehensible to our 
 finite understanding, we may re.st assured, that the mercy 
 shown to Cain was likewise in accordance with the sti'ictest 
 justice. As the sacred narrative affords no information on this 
 point, any explanation that may be offered must necessarily 
 be mere conjecture. Still it appears to us that the precaution 
 against vengeance I>eing taken upon Cain, was intended to 
 guard against the abuse of biood-i'evenge, which in the early 
 histor3M)f man, amojig an untutored ])eople, might have been 
 productive of the most fearful results. 
 
 The blood avenger, under the influence of pa,ssion, does not 
 stay to investigate wh(!ther the murder has been wilful or 
 justifiable. He may follow mere report, but how often does 
 report j^rove false when a murder is first found out ? He is 
 determined to rvenge the blood of a relative,and allows nothing 
 to hinder him. Among the Carilxs, one of the five tribes 
 inhabiting Guiana, among whom the practice of blood revenge 
 also existed, though they had not the least connection M'ith 
 the Hebrews and Arabians, it gave rise to long and fearful 
 family feuds. (Lal)at's Voyages.) Even among the civilized 
 Aral)ians blood revenge was abused to a most fearful extent. 
 As an example we mention the revenge taken by Muharrik, a 
 kingr of Hirta — who lived a little before Mahommed'.s time — on 
 the Temanites, a people on tiie east of Jelumea for having 
 killed his brother. He vowed he would 1-urn 100 Temanites 
 alive. Whilst engaged in carr^-ing out this barbarous deed, a 
 Temanite observing the fire from afar, and imagining that a 
 feast was preparing, and according to the freedom allowed by 
 the custom of the Arabians on such an occasion, deteimined tc 
 share it as a guest. When he had arrived on tlu^ spot t"v) 
 king asked him who he was, and on learning that he was a 
 Temanite, though as a rule a guest although not invited is 
 sacredly protected from harm, he ordered him to be cast into 
 the fire, and as an excuse for his atrocity he said he found a 
 Temanite wanting to make up the number he had vowed. 
 (Arab Crest, p. 107.) 
 
166 
 
 people's commentary. 
 
 ml 
 
 The Almighty, in His infinite mercy, spared the life of the 
 first murderer to afford him an opportunity to repent, and that 
 he may teach his children from his own sad experience, the 
 fearful consequences of sinning against God. From the severe 
 punishment with which any one slaying Cain was to be visited, 
 we may learn that it was not the will of God at the beginning 
 that men should take the avenging of blood in their own 
 hands, " vengeance and recompense " belong to God. (Deut. 
 xxxii. 85.) 
 
 16. A7id Cain loent out from the presence of the Lord, and dwelt in 
 .the land of Nod, in the east of Eden, 
 
 "And dwelt in the land of Nod," that is, in the land of his 
 wandering, or exile. The name " Nod" is not the geographical 
 name of any particular country or region, as some writers 
 have sujiposed, but was so called from Cain being a fugitive in 
 it. The Hebrew term tjj (Nod), is derived from the root 
 ^^15 (naJ) to tvander, to be a fugitive, hence "llDVli^a* 
 (beerets Nod) denotes, "in the land of wandering or exile." 
 Some \ery extravagant conjectures have been indulged in by 
 modern commentatoi's as to the locality of " the land of Nod." 
 Some have placed it in Tartary, others in India, and others 
 aofain in China. 
 
 17. And Cain knew his ivife, and she conceived, and bare Enoch; 
 and he was building a city, and called the name of the city after the 
 name of his son Enoch. 
 
 The question is here often asked, "who was the wife of 
 Cain, as there has not yet been any mention made of the birth 
 of a daughter?" There can be but one answer to this question; 
 the wife of Cain must necessarily have been his sister. As 
 the human family sprang from one primitive pair, such a mar- 
 riage could, under the circumstances, not be avoided. There 
 must of necessity in the beginning have been intermarriages of 
 near kindred, which were afterwards, under the Mosaic law, 
 prohibited, and accounted as incest. As regards no mention 
 having yet been made of the birth of a daughter, it is sufficient 
 to say, that daughters are not generally mentioned in the 
 genealogical lists, unless under special circumstances. Thus, 
 for example, of all Cain's female descendants the only one 
 mentioned is Naaviah, in verse 22. In the book of Adam there 
 are two daughters of Adam mentioned, namely, " Luva, which, 
 interpreted, means the beiififal, and " Acklejam." In other 
 Oriental writings these names aupear under somewhat different 
 forms. Of course the names could only have been obtained 
 thiough tradition. 
 
 wis- 
 
 ift ■>>' 
 
 1.11-M i m VJ f H.U 
 
 l^LMflVIVia^>WBLl 
 
people's commentary. 
 
 167 
 
 " And bare Enoch," the Hebrew name tjIDn (chanoch) Enocht 
 according to its derivation, may either signify trained or dedi- 
 cated. It is quite probable that Cain, now driven from home 
 and wiiiidering in a foreign land, where no smiles of relatives 
 would cheer him in his desponding moments, gradually began 
 to realize the enormity of his crime and the miseries it entailed 
 upon him ; and taking warning from his own sad experience, 
 determined to train up his son in the paths of virtue, and 
 accordingly bestowed a name upon him which would constantly 
 remind him of this duty. Solomon employs the verb, from 
 which the name Enoch is derived/in the sublime proverb : 
 
 " Train ^jjpj {chanoch) a child in the way he should >jo ; 
 
 Even when he is old he will not depart from it." 
 
 (Prov. xxii. 6. 
 
 " And he was building a city," it is, he c ccupied himself in 
 building one. In the original the participle njS 'honeh) 
 building is employed, indicating that the work was progress- 
 ing and not that it had been finished. We must !i ire also 
 divest ourselves of our modern notions of What mnoHtutes a 
 city, foi tlio signification of the Hebrew word "V^ (ir) nty, as 
 emploj'ed in Scripttire, is of wide extent, embracing small and 
 large towns, and even a watch tower, as Isa. i. 8, mi^D 'T'5? 
 {ir netziirah) a ivatch toiver. This will also explain, that 
 whilst in the whole land of Canaan there were only thirty-one 
 royal cities, in Josh. xv. we have no less than 124 cities 
 enumerated as belonging to the tribe of Judah alone ; some of 
 those evidently being but small towns. The building of this 
 city by Cain, whatever its size may have been, was 
 a great step in the advancement of civilization. "And he 
 called the name of the city, after the name of his son 
 Enoch." The naming of the city after his son was evidently 
 intended to {)erpetuate the name of his family. The reason 
 why he probabiy did not call it after his own name was, that 
 he considered his name to have become too infamous by the 
 crime of fratricide. The city Enoch was situated in the land 
 of Nod, but as there is nothing known of that country, it is not 
 surprising that no trace should ever have been discovered of 
 this most ancient of all cities. Conjectures, indeed, have been 
 numerous ; the town Anuchta in Susiana has been identified 
 with the city of Enoch, and so has Henochia in Syria, whilst 
 those writers who identify India with the land of Nod, discover 
 the city Enoch in the old commercial town Kannuch ( Sanskrit, 
 Kanyakuhdsha,) in India. These, and other opinions which 
 are not worthy of notice, are merely baaed upon the very slight 
 resemblance of the names, and nothing more. 
 

 168 
 
 people's commentary. 
 
 if 
 
 18. And unto Enoch was hoiii Irad : and Irad begat Mehnjael : and 
 Mehujuel begat Methuaael : and Metkuaael begat Lamech. 
 
 The signification of the Biblical names is generally very easily 
 traced ; with the names of the antediluvian patriarchs there 
 exists, however, sometimes a difficulty owing to some of the 
 roots employed in the infancy of the language having become 
 ob.solete. TTiJ {Irad), is probably only an earlier form for "mj? 
 (Arod), and in that case would denote a ivild ass. bi^i"in?3 
 {Mechujael) probably denotes one smiffen of God. bj^tUin^S 
 (Methnsael) denotes a man of God. The derivation of the 
 name tl^b) (Leviech) Lamech, cannot be traced, as no root exists 
 now in Hebrew from which it could be derived Some of our 
 modern critics have laid great sti-ess upon the similarity of 
 some of the names in the Oainite genealogy, with some in the 
 Sethite genealogy in the next chapter, as Cain and Cainan ; Iratl 
 and Jared; Metliusael and Methuselah; whilst the names Enoch 
 and Lamech occur in both genealogical tables; and concluded 
 from this that the two genealogical tables are merely different 
 forms of one primary tablo, Oi, in other words, that Moses 
 had made up the Cainite genealogical table with names 
 borrowed from the Sethite family by altering some sliglitly, 
 and retaining the others. — (See Von Bohlen Com. on (iencisis 
 
 E. 59.) Upon such iiimsy grounds our modern critics do not 
 esitate to call in question the genuineness of the Cainite 
 genealogical table. The more vague resemblance of names is 
 not the slightest proof that tliey are identical. Any tyro in 
 Hebrew [)hilology knows that the slightest change in the form 
 of the word, altogether alters their meaning. Let us, as an 
 example, take some of these very names; T^i^? (Irad) we have 
 said may denote a tvild ass, whilst TTi (Jared) signifies a 
 descent \ "^■^i^iy^y^ (Methasael) denotes a Trmn of God, whilst 
 nboJIiriTO (Met/iushetach) Methuselah, signifies a .spear mnan. 
 It will thus be seen that although there is a resemblance in the 
 form of the names, thej' differ in their meaning. Then again, 
 as regards the names of Enoch and Lamech occurring in the 
 genealogi3al tables of both families, surely our critics must be 
 well aware that throughout the Scriptures, we find the same 
 name sometimes occur in different families. Thus we have 
 " Korah," a son of Esau (Gen. xxxv. 5,) and " Korah" a Levite, 
 cousin of Moses, — (Exod. vi. 21.) Again, we have " Enoc]i,"son 
 of Cain, " Enoch," son of Jared, — (Gen. y. 18 ; Enoch," the son 
 of Midian, — (Gen. xxv. 4) ; and •" Enoch," the eldest son of 
 Reuben (Gen. xlvi. 9.) Again we have " Kenaz," a descendant 
 of E.sau, — (Gen. XXX vi. 11,) and "Kenaz," the grandfather of 
 Othniel, — (Josh. xv. 17,) and so we might adduce many other 
 examples. Indeed, the very fact that the names of Enoch and 
 
people's commentary. 
 
 169 
 
 jael : and 
 
 ry easily 
 
 l)s there 
 
 i of the 
 
 become 
 
 tor ni-|3? 
 
 1 of the 
 
 lot exists 
 
 e of our 
 
 larity of 
 
 le in the 
 
 an ; Irfiil 
 
 3.S Enoch 
 
 Dneluded 
 
 (litFcrent 
 
 at Moses 
 
 I names 
 
 slightly, 
 
 Gentisis 
 
 1 do not 
 
 Cainite 
 
 ames is 
 
 t^To in 
 
 he form 
 
 s, as an 
 
 Iwe have 
 
 tnifios a 
 
 f, whilst 
 
 [/■ iiKin. 
 
 [o in the 
 
 again, 
 
 in the 
 
 Innst be 
 
 [ic same 
 
 re have 
 
 Lovite,. 
 
 3h,"son 
 
 tlie son 
 
 son of 
 
 torn I ant 
 
 :iier of 
 
 other 
 
 Ich and 
 
 Lamech occur in both tables, is to my mind sufficient proof 
 that the Cainite genealogical table was not constructed from 
 names adopted from chapter five, otherwise all the names 
 would have been altered to give it the appearance of an original 
 table. Similarity and identity of names were the natural 
 results from familiar intercourse of families. 
 
 Nothing worthy of recording seems to have taken place in 
 the families of the patriarchs mentioned in our verse. The 
 sacred historian passes the four generations rapidly over. 
 
 19. And Lamech took unto himself two wives 
 was Adah, and the name oj the other Zillah. 
 
 the name of the one 
 
 Lamech by taking two wives directly contravened the Divine 
 law, Gen. ii. 24, and thus paved the way for polygamy, which 
 ever since has been the fruitful source of misery and evil. The 
 name rn^ (Adah) (merely another form of "i^y (Adi) denotes 
 ornament, whilst nbS (Zillah) signifies shadow. Both names 
 are, no doubt, expressive of personal appearance. 
 
 20. And Adah hare Jahal : he was thejather of those who dwell in 
 tents, and of those who have cattle. 
 
 The name b^"' (Yaval) Jabal,iH evidently derived from the root 
 bi'' (yaval) tofloiv, with the accessary signification to increase ; 
 thus the name would denote increase, and very suitable to his 
 occupation as a keeper of flocks. " He was the father of those 
 who dwell in tents ; " according to the Hebrew idiora, a person 
 that oHginates or invents any thing is said to be the father of 
 it. Jabal was the first who adopted the nomadic life, moving 
 about with his flocks and living in tents, he is therefore said to 
 be the father of those who afterwards followed the same occu- 
 pation. 
 
 21. And his brother's name was Jubal : lie was the father of all such 
 as fiandle (or play) the lyre and flute, 
 
 The name b^li {Yuval)Juh(d^\H probably merely another form 
 for bli^ ( Yovel) loud sounding music, and as Jul^al was the in- 
 ventor of musical instruments, the name is very appropriate- 
 The instruments which Jubal constructed were, no doubt, at 
 first of the simplest construction. The string instrument which 
 he invented is in Hebrew called 1132 (klnnor), and at first was 
 a kind of lyre or cithera, played with the fingers, and of small 
 size so as to be easil}' carried about. 
 
 In course of time the primitive form would gradually be im- 
 proved upon, just as is the case in our times, until at last the larger 
 and more complicated instrument, the harp, originated from it ; 
 25 
 
i: 
 
 . !i. 
 
 ?Mli 
 
 t 
 
 M? 
 
 170 
 
 people's commentary. 
 
 hence the Hebrew word is used to denote both instruments. 
 The wind instrument which Jubal invented is in the original 
 called nrni? (^''0'^'^) which no doubt was a kind of Jliite, but 
 whether it was of the form of the modern flute it is impossible 
 to say. There is an instrument still very common in the east 
 made of reeih, which vary fi'om five to twenty-three reeds, 
 commonly called the Pandcvan pipe or syrinx, and very pro- 
 bably the primitive instrument of Jubal may have been of 
 this kind. The two instruments which Jubal invented may 
 be regarded as the types of string and wind instruments. In 
 the English version the Hebrew word 3^1? (ugav) is rendered 
 by " organ," which, even in its most primitive form, would be 
 altogether too complicated an instrument to be invented at this 
 early period of the history of the human race. We have no 
 indication that the organ was known to the ancient Hebrews. 
 
 22. And Zillah, sfie cUso ba/re Tubal-cain, a lutmrnerer or sharpener 
 of all itistrumenta of brass and iroji . and tfie sister o/ Titbal-cain was 
 Naamah. ' 
 
 The name Tubal-cain is a compound name. The derivation of 
 bmn {luval), Tubal is doubtful ; nip (cayin) cain, denotes a 
 
 lance or spear, and may in the name be used as a representative 
 of all kinds of instruments, and hence the name may probablj' 
 signify a worker of instruments. Some writers trace the origin 
 of the fabled god of the smiths, Vulcan,a,B a contraction of Tubal- 
 cain, namely, Vul-can. Tubal-cain was the inventor of various 
 kinds of brass and iron instruments. We have already stated that 
 daughters are not generally mentioned in genealogical tables, 
 unless under special circumstances ; there must, therefore, be 
 some reason for the mentioning of Naamah here, although the 
 narrative does not afford any information on the subject. Ac- 
 cording to the largum of Jonathan,* Naamah was the originator 
 of song. This would afford sufficient reason for her name being 
 mentioned. But this Targum contains so many extravagant 
 statements, that no confidence can be placed in an}'^ of the tradi- 
 tions recorded in it, unless otherwise confirmed. More likely the 
 reason of her name being given may be found in the derivation 
 of the name n735D {Naamah) which denotes lovely, pleasant, 
 probably on account of some peculiar personal charm possessed 
 by her. 
 
 *Thia Targum on the Pentateuch although ascribed to Jonathan ben Uzziel, 
 the author of the Targum on the Prophets, is evidently of a more recent date ; 
 it mentions events which happened several centuries after the death of Jonathan 
 ben Uzziel. 
 
 gii>i »i i 
 
 w'StwlwwrrTWwwigp'jpE; 
 
people's commentary. 17 1 
 
 23. And Lainachaaid tohiatoivM : 
 
 *Adah and Zillah, hear my voice, 
 Wives o/Lamech, give ear to my speech t 
 For I have slain a man to my wounding. 
 And a young man to my hurt : 
 
 24. 1/ Cain shall be avenged sevenfold, 
 Tfien Lamsch seventy and sevenjold. 
 
 We have in this address the only relic of antediluvian poetry 
 that has come down to us, and furnishes also the remarkable 
 circumstance that poetry and music went hand in hand from 
 the very earliest times ; for whilst we recognize in Lamcch the 
 first 'poet, we have in his son Jubal the first musician. As this 
 poetical effusion is abruptly introduced without its having the 
 slightest connection witn what precedes or follows, no doubt, 
 many of my readers in reading it have wondered what may 
 have been the cause that prompted it. Indeed, the passage 
 has generally been looked upon, as one of the most obscure in 
 the whole of the Old Testament. Still, whilst we have no 
 historical data to guide us in the elucidation of the pas- 
 sage, the deficiency is, to some extent, supplied by the 
 information that may be gathered from the address itself. 
 It is quite evident, from the last two lines of the address 
 that Lamech compares some less heineous deed of his with 
 the cold-blooded and unprovoked murder which Cain had 
 committed. It is, therefore, highly probable, that Lamech had 
 been attacked and wounded by some one, and that in defend- 
 ing himself, had the misfortune to kill his assailant. His 
 wives would naturally stand in great dread, lest some of the 
 deceased's friends would seek for vengeance. The custom to 
 avenge the blood of a relative is very old, as we shall hereafter 
 show. Lamech, therefore, in order to allay the fear of his 
 wives, endeavours, by his address to assure them that there 
 was no cause for anxiety, for if God would avenge Cain seven- 
 fold, who out of mere jealousy and without any provocation, 
 killed his brother, how infinitely greater will be the punishment 
 of him who will attempt to injure me having merely acted in 
 self-defence. Surely God, who, in His infinite mercy, promised 
 to protect the fratricide, will likewise protect me. This appears 
 to me to be the true import of Lamech's address. One not 
 acquainted with the characteristics of Hebrew poetry would 
 naturally conclude, from the language employed, that Lamech 
 liari L-iii«ri «o «,o., " „«.] « a young man," but such is not the 
 
 had killed " a man " and 
 
 *We have already explained this passage in Vol. I., p. 169, but in justice to 
 new subscribers who have only commenced to subscribe with the begin- 
 ning of this volume we think it but right to repeat the explanation here. The 
 reader will, however, perceive that we have aclded some new matter. 
 
II V 
 
 
 
 I.; 
 
 I 
 
 WM. 
 
 172 
 
 PEOPLE 8 COMMENTARY. 
 
 case, the tJiird and fourth lines merely form what in Hebrew 
 poetry is called a * Synonymous Faralleliam, that is, where 
 an idea expressed in one lino is, for emphasis sake, repented 
 again in the next, either by employing nearly the saiiio words 
 again, or more or less vary the language. The same is the case, 
 as the reader will perceive, in the fird and second lines of the 
 address, where the latter merely re-echoes the sentiment of the 
 former. " A man " in the third line and " a young man " in 
 the fourth line are, therefore, merely synonymous terms refer- 
 ring to one subject. But it may be asked, why is the address 
 just introduced here ? Perhaps the verse preceding the address 
 may furnish an answer. It is there stated that Tubal-cain was 
 the inventor of instruments of brass and iron ; may not then 
 this assault on Lamech have taken place soon after the inven- 
 tion of instruments ? We have, alas ! in our days, only too 
 many instances of maiming and murder, as the result of carry- 
 ing weapons. 
 
 We may here mention a tradition which is given in the 
 Book of Adam, and which at one time apparently was very 
 current in the East both among Jews and Christians, for it is 
 found in many other ancient writings. According to this tradi- 
 tion Lamech nad become blind, but accompanied the young 
 herdsman who kept his flock into the field, for the young man 
 would not go alone for fear of being robbed or murdered, for 
 there was great wickedness among the descendants of Cain. 
 One day the young man heard a rustling, and told his master 
 that it was either a wild animal or robber ! Lamech made ready 
 his bow and asked the young man to direct him to the place 
 from whence the noise came. The young man obeyed, and 
 Lamech shot off his bow, and immediately heard something 
 fall to the ground. On leading Lamech to the place, the young 
 man discovered that it was Cain that had been killed, and told 
 his master, who was exceedingly grieved at what had happened. 
 (See also Hottinger Hist. Orient, ed. 11, p. 33. Michael Glycas, 
 in Annal. p. 118. Rabbi Gedalja in Shalsh. Kabb. p. 92, 
 and in some of the Patristic writings.) 
 
 1% 
 
 
 m 
 
 
 25. And Adam knew his wife again, and she hare a son, and she 
 called his name Seth : for God, said she, hath appointed me anotlier 
 seed instead of Abel, for Cain hath slain him. 
 
 With the address of Lamech the history of Cain and his 
 descendants is finished, and in the verse before us the sacred 
 historian returns now again to the first human pair in order to 
 introduce the succeeding genealogy. After the death of Abel 
 
 • For full explanation of the diflferent kinds of Parallelisms, see Vol. i. p. 
 169 et seq., where a number of examples are given. 
 
PEOPLES COMMENTAUY. 
 
 173 
 
 another son was born to AJani vvliich must have ^'leatly con- 
 tributed to ilispel in houk! measure the deep ghiom wliicli the 
 premature death of Al)el had east over tlie houseliohl of our 
 first j)arentH. And Eve, fully Hensiblo of the j^'reat ^dft, 
 expressed her acknowledgment of (Jotl's mercy in the bestowal 
 of this Huu, by calling him fi^" {Sfn'th) Seth, i. e., (iji/Htintcd 
 ane, cuinptnmitiua. " For (Jod, naitl tt/ic, f^^' (»/i(ilh) had 
 appointed me another seed instead of Abel." Our modern 
 critics in accordance with their Klohistic and Jehovistic thenry, 
 maintain that this must have originated from a diH'erent author, 
 since the name QTlbK (I'^lohhn) (Jud is here employed, whilst 
 throughout the chapter mn"' {Jt'humli) Lord occurs. Hj:,d our 
 critics only tried, they would have found that there exists a 
 far more reasonable way of accounting for tlie use of Klohim 
 here. The name QTlbs^ {J^loltiiii) — as we have already 
 explained — expresses the attribute of omnipotence, and hence, 
 it IS employed wherever God's |)ower is displayed, and Eve, 
 therefore, very appropriately uses it here to show, that what 
 the ivickedtiesH of 1)1(111 had taken from lier, was again restored 
 to her by Divine omnipotence. Seth was " ajipointed" in the 
 place of Abel, in whose family was to be preserved the true 
 worship of Jehovah. He became the ancestor of Noah, and 
 through this pious patriarch, of Abraham, and through Abraham, 
 of the chosen people of Israel. It is the history of his family 
 which the sacred historian now proceeds to describe, a hist(»ry 
 in which one momentous event follows another in rapid suc- 
 cession, and furnishes information on subjects which could 
 never have been disclosed by any uninspired writer 
 
 26. And to Seth, to him also there was born a son ; and he called 
 his name Enos ; then began men to call upon the name 0/ the Loku. 
 
 Seth called his first born son '©"i^j^ (Enoti/t) Enos, the He- 
 brew name denotes frailty, expressive of the frail or mortal 
 condition of man. Hence the word is sometimes used in the 
 poetical writings for man, or more frequently for the whole 
 human race, mankind. Thus Job says, " What is 'O'lSS^ 
 (Enosh) man, that thou shouldest magnify him?" As much as 
 to say, is he not a miserable, frail creature ? — (Job. vii. 17) 
 So also the Psalmist. — (Ps. viii. 5, Eng. Ver. v. 4.) Seth, pro- 
 bably bestowed this significant name of human fiailty upon 
 his first born son in reference to the uncertainty of human life 
 being especially reminded of this fact, by the untimely death 
 of his brother Abel. It was probably also intended to teach 
 humility. " Then began men (or more literally, ' then was 
 begun') to call upon the name of the Lord." Simple as the 
 language of the original is, it has, notwithstanding, been terribly 
 26 
 
 I I 
 
174 
 
 PEOPLES COMMENTARY, 
 
 inistianslated and misinterpreted. Thus, in the Oialdee ver- 
 sion ofOnkelos, it is rendered, "then in his daj'^s the sons of 
 men left off fi'oni praying in the name of the Lord." A sim - 
 hif I'Midoring has been adopted hy many Rabbinic writers, and 
 also by some Christian commentatois, \\:io understand it as 
 liaving a direct reference to the commencement of idolatry. 
 This rendering and interjiretation is altogether fallacious, for 
 the phrase "to call on the name of Jehovah" throughrmt the 
 Old Testament always denotes to invoke the ndme of God in 
 lyraycr. Thus, for example, Oen. xm". 8, "and he built there an 
 altar, and called on the name of the Lord." Compare also 
 ch. xiii. 4, ch. xxi. 'i.S ; Ps. Ixxix. 0, cv. 1 ; Is. xii. 4 ; 1 Chion. 
 xvi. J?. Prayers., as well as sacrifices, liave undoubtedly been 
 pi-oviousl^' ottered in the families of Adam and Seth, but in 
 the tin)r> of Enos, a further step in the advancement of religious 
 observances was taken by the institution of public worship. 
 It was to this religious progress that the sacred historian 
 alludes in cur pri' sage. 
 
 f,i, 
 
 CHAPTER Y. 
 
 it 
 
 1 
 
 \ ■ " 
 
 111 ehajiter five the sacred w)iter fiii nishes a genealogical 
 tal'le of the ten pati'iarclis from Adam to Noah, by whom the 
 true faith was preserved. Tims forming a line between the 
 first auij second father of tlio Juunan race, and emoraoing the 
 time from the creation to the delugi), a period of 'iQ'A^ years. 
 In the gonealog^s' of the family of the Cainitos, the reader will 
 have observcvi, no ages are recorde'l for this family on account 
 of its Avicke([,iess, was accui'sed liy God and had no futui'e 
 jii.itory, witli the address of Lamech to liis iw> wives its 
 his-tory is finished, and never resumed afterwards. In the 
 genealogy of the family of the Setliites, on the contrary, 
 fyxf". ages are recorded with great miiuiteness, for it is this 
 family which form the basis of the sacred narrative wliich is 
 to follow. The genealogical table is luiiiiue in its consti'uction, 
 and bears pi'oof!s of authenticity on the face of it, No impostor 
 would ha\e' dreamed of making up such a list ; for, observe, 
 it gives tir.-;t the years before the birth of the first son ; then 
 the rest of the life; and then the extent of the whole life. It 
 Avoid<l at>p(\ir as if the sac;red historian was .solicitous tl\at there 
 should be no misconception in regard to the ages of these 
 patriai'(^hs. In the Samaritan text and the iSe[)tuagint version 
 the luinibers indeed differ somewhat from those in the original 
 
 !, Lb! 
 
 II 
 
 ■ ■■^■"■■11 1'l^i^^'fciiU JiiifM 
 
PEOPLE S COMMENTARY. 
 
 175 
 
 Hebrew, but critics are almost unanimous in their opinions 
 that the Samaritan and Septuagint variations are evident 
 corruptions of the Hebrew text. 
 
 For the convenience of the reader we subjoin a tabular view 
 showing the dilTerent ages, and also the variations in the Sama- 
 ritan text, and the Greek version : 
 
 Hebrew Text. 
 
 ij'eal 
 the 
 the 
 the 
 -'Ciirs. 
 will 
 :ount 
 jtui'e 
 its 
 the 
 ■ixry, 
 this 
 }h is 
 kion, 
 4i0r 
 rve, 
 .l>en 
 It 
 lere 
 i«so 
 i<jn 
 nal 
 
 
 Yflars Rest 
 
 Extent 
 
 Patriarchs. 
 
 lie lire | of 
 
 of 
 
 
 birth of life. 
 
 whole 
 
 
 son. 
 
 
 hfi.'. 
 
 ] . Adam 
 
 130 
 
 800 
 
 930 
 
 2. Seth. 
 
 lor, 
 
 807 
 
 912 
 
 3. Enos 
 
 00 
 
 815 
 
 905 
 
 4, Oainan 
 
 70 
 
 840 
 
 910 
 
 5. Mahalalcel . . 
 
 65 
 
 830 
 
 895 
 
 6. Jared 
 
 162 
 
 800 
 
 962 
 
 7. Enoch 
 
 (15 
 
 300 
 
 3G5 
 
 8. Methuselah . . 
 
 187 
 
 782 
 
 969 
 
 9. I.amech 
 
 1«2 
 
 595 
 
 777 
 
 10. Noah 
 
 500 
 
 
 950 
 
 fVoiii the birth of 
 
 
 
 
 .Shemto the Hood. 
 
 100 
 
 
 
 Total 
 
 1056 
 
 
 Greek Version. 
 
 Yr>ar3 
 hofnre 
 birth of life. 
 
 SOD. 
 
 Rest 
 of 
 
 230 
 205 
 190 
 170 
 165 
 162 
 165 
 187 
 188 
 500 
 
 100 
 
 Extnnt 
 
 of 
 
 whole 
 
 life. 
 
 7001 
 
 707 j 
 7151 
 740| 
 730 
 800! 
 200i 
 782' 
 565 
 
 22G2 1 
 
 930 
 912 
 905 
 910 
 895 
 0t)2 
 3(55 
 969 
 753 
 950 
 
 Samaritan Text. 
 
 Years 
 
 Iwfore 
 
 birth of 
 
 son. 
 
 130 
 105 
 90 
 70 
 65 
 62 
 65 
 67 
 53 
 500 
 
 100 
 
 Rest 
 
 of 
 
 lifu. 
 
 Kxtent 
 
 of 
 
 whole 
 
 life. 
 
 8001 930 
 
 8071 912 
 
 8151 905 
 
 840 910 
 
 S30! 895 
 
 785' 847 
 
 300' 365 
 
 653 720 
 
 6001 653 
 950 
 
 1307 
 
 We vare asked : "Where did Moses obtain the multifarious 
 and complicated ages of these antediluvian patriarchs:'" It 
 would be qviite hutiicient to sa3Mn answer to this (pitvstion, that 
 he was &n iv •spired writer. But it is (pute proba'tlo that he 
 may have drawn his information from existing genealogical 
 records ; stiil writing under inspiration, he was thus enabled 
 to supply anything that was wanting in the chain of descent, 
 or correct any error, if such occurred, in the account. In chap, 
 xi. 10-26, we have a similar genealogical table of the fathers 
 from the rfoo 1 to the call of Abraham, but in that table only 
 the age at the thne of the first born and rest of life afterwards 
 are given, the extent of the whole life is not mentioned like in 
 chap. V. Wecomeviowto touch upon a very impf)rtant sub- 
 ject, important since it has been eagerly laid hold of in 
 these days of free thought aai.l .scepticism to disprove the 
 veracity of the Mo ;aic record. In the discussion of this su!)ject 
 many physicians and naturalistr have joined hands with Bibli- 
 cal critics. We are told that the most eminent physiologists 
 have declared that " an age al>ove 200 years, even uu'ler the 
 most favourable circTanstances. is a phA'sical impossibility." 
 Now we do not for a moment doubt that this conclusion is l)ased 
 upon the best information at present obtainable, and is quite 
 
176 
 
 PEOPLE S COMMENTARY. 
 
 I'ii 
 
 1:5; , 
 it; ) 
 
 .;■'!■ 
 
 lis '* 
 
 correct. But what information have we as to the prevailing^ 
 state oi' the climate, mode of life, or many other eircumstancea 
 that may have been conducive to longevity before the flood ? 
 And without this knowledge all that physiologists may write 
 or say against the extraordinary vitality of the antediluvian 
 patriaichs, is merely conjecture. Besides, these scientists start 
 altogether from a wrong point in their investigations. In recon- 
 ciling the longevity before the flood with the short life of man- 
 kind after it, it is all important that we start from the Scripture 
 statement that man came Irom his Maker's hands an immortal 
 hi lug, for it shows that he originally was so constituted as 
 to be capable of living for ever. But man sinned, and with 
 sin he brought the penalty of death upon himself and his des- 
 cendants. It w^ould bo vain to conjecture how this change Irom 
 immortality to mortalit}' was brought about, whether by change 
 of constitution or by climatic change or other causes, the Scrip- 
 tures have not revealed it, nevertheless the fact still remains. 
 But whilst man was doomed to die, by the great mercy of God 
 his life was not curtailed at once to its present short period, it 
 was only when he sank from wickedness into still greater 
 d'pravity, that the Divine decree went forth, that henceforth 
 the span of life was to be 120 years. (Gen. vi. 3). And thus 
 it was, as a writer has properly remarked, "every pi'ogress|in the 
 career of sin caused a new reduction in the years of human 
 life ; toil increased, and the years were again reduced ; the 
 greater the interval which separated mai> from the happy days 
 of Paradise, the shorter grew his life, until at last it became 
 comparable to the " shadow that passes," " the cloud that 
 vanishes," or " the dream that disappears.' Thus whilst Noah 
 lived 950 years, Abraham only lived 175, Jacob, 147, Moses 
 120, Joshua 110, whilst David places the usual extent 
 of life at 70 ; or under exceptional circumstances at 80. — 
 (Ps. xc. 10.) Josephus, not always very orthodox in his 
 explanations of miracles, defends the litei'al acceptation, of the 
 patriarchial ages. He says : " But let no one, upon comparing 
 the lives of the ancients with our lives, and with the few 
 years which we now live, think what we have said of them 
 is false, or make the shctness of our lives at present an 
 argunient that neither did they attain so long a duration of 
 life, for those ancients were beloved of God, and (lately) made 
 by God himself, and because their food was then fitter for the 
 prolongation of life, might well live so great a number of years." 
 And he then goes on to say : " Now, I have for witness to 
 what 1 have said, all those that have written Antiquities, both 
 among the Greeks and barbarians ; for even Manetho, who 
 wrote tlie Egyptian History, and Berosu.s, who collected the 
 Chaldean Monuments, antl Mochus, and Hestianis, an^l besides 
 
PEOPLE S COMMENTARY, 
 
 177 
 
 God 
 
 few 
 lem 
 
 these, Hieronymus the Egyptian, and those who composed the 
 Phoenecian history, agree t<. what I here say. Hesiod also, 
 and Hecatjeus, and Hellanicus, and Acusiiaus, and besides 
 these, 'Ephonis and Nicolaus, relate that the ancients lived a 
 thousand years." — (Ant. b. 1 ch. 8, sec. 9.) 
 
 The Hindoos, who freely adopted statements from the 
 Mosaic account, and more or less disguised them, held that 
 there were four periods during which the longevity of man 
 was gradually reduced from 400 to 300, then again to 200 zzvl 
 100. — (Manu. 1, 88.) We have stated that Moses so con- 
 structed the ffenealoijical table that there mijjht be no miscon- 
 ception regarding the ages of these antediluvian patriarchs, and 
 we will now give an example to show the wisdom in his having 
 done so. Some writers, in order to reconcile the patriarchal 
 longevity, have advanced the supposition that the yeavti only 
 meant months. This would certainly have the effect of reducing 
 the ages of the antediluvian patriarchs to the present standard 
 of human life, for thus Adam would only have been 77 yeors 
 and 8 months old when he died, 8eth only 7'2 years, &c. But 
 let us now see how this theory would agi-ee with the ages 
 given when the first son was born. Adam was 130 years old 
 when Seth was born, if we now reduce the years to months, 
 then Adam was only 10 years and 10 months old at the birth 
 of his son, whilst Enos was a fatlior when 7^ years old, Cainan 
 when not quite 6 years, and Enoch when ') years and 5 months. 
 It is .surprising how perfectly reckless some commentators are 
 in their interpretation.s. In their attempt to get over a diffi- 
 cult subject, they jump at conclusions without in the least 
 examining what the consequences may be, or whether the 
 language admits of such a construction as they desire tc put 
 upon it. In the case before us, they evidently did not examine 
 whether the word niDtJ {nhannh) jjear admits of being rendered 
 by Dionth, or they would have discovered that throughout the 
 whole of the Old Testament it is only used in the sense of 
 year, and that month is always expressed by "jj^n {clio<h'f>h.) 
 Hardly less absurd is the hypothesis adopted by some critics, 
 that from Adam to Abraham the year had only-'? months, from 
 Abraham to Joseph 8 months, and from Joseph's time 12 
 months. The Old Testament recognizes no oth(;r mode of 
 reckoning than 12 months to the year, aln^ady in ch. viii. 7, 
 we are told that the ark rest(?d on the mountains of Ararat 
 " in the .seventh month on the seventh day." 
 
 1. This is the hook of the generations of Adam, 
 created man, in th", likeness of God made IL' Id in. 
 
 Tn the day God 
 
 " This is the book," the word iSo (wpher) employed in th-^, 
 original, merely means a writing complete in itself, whetlior 
 
 I. hn 
 
178 
 
 people's commentary. 
 
 ;i 
 
 <t- 
 
 in 
 
 ' tl' 
 
 K'fl 
 
 long or short, or consisting of one sheet or more. Hence it 
 denotes a hill, a contruci, a hook, &c. In our passage it is best 
 rendered by record, as " This is the record of the generations of 
 Adam." 
 
 " In the day God created man, in the likeness of God made 
 He him." The sacred historian in giving the genealogical 
 record of the descendants of Adam very appropriately prefaces 
 the account by recapitulating the principal and most important 
 events connected with the creation of the parent of the human 
 family, to indicate, tliat as he was created in the likeness of 
 God, so he ti-ansmitted that likeness also to his descendants. 
 
 This appears to me to be the reason why Moses here repeats 
 again, V, hat he had already so plainly stated in ch. i. 27, so 
 thni the fundamental truth that cdl human heings hear the 
 image of God may stand at the very beginning of the history 
 of the human race. 
 
 2. A male and a Jemale created He them, and blessed them, and 
 called their name Adam, in the day when they were created. 
 
 " And called their name Adam." This passage informs us that 
 the name was not self-imposed, nor given by Moses, but bestowed 
 by God Himself. Mow, every act of God is done for some wise 
 purpose, thougix human understanding may not uhrays be able 
 to divine tlio reason. Why, then, did God call our first parents, 
 " Adam ? " The only reasonable reply to my mind is, because 
 the name expresses at once that man bears " the likeness of 
 God;" for, as we have already stated, t]1l55 (Adam), and tl^)2l 
 (dcm.uth) likeness, are liotli derived from the root n?al 
 (damah), to be alike. It will also be seen that God did not 
 bestow that name upon Adam alone, but He called " their name 
 Adam." Adam, therefore, is the geneiic name of the human 
 family as well iis the name of the first man, the type of the 
 human race. 
 
 3. And Adam lived a hui:dred and thirty years, and he bejat a son 
 in his own likeness, after his own image ; and called his name ISeth. 
 
 It will be seen that a son is not in the original, but the con- 
 text requires the insertion. For a similar ellipsis see ch. vi. 4 ; 
 xvi. 1 ; XXX. 1. Very frequently a noun is omitted after certain 
 verbs where the context readily suggests the word that requires 
 to be supplied. 
 
 " In his own likeness, after his own image." This passage 
 clearly teaches, that the Divine likeness impressed by God in 
 Adam at his creation was also transmitted by him to his des- 
 cendants. The sacred writer is very precise, he employs here 
 the same words fT1'2T (demuth) likeness, and Qbil (tselem) 
 
 w 
 
PEOPLE S ('OMMENTARY. 
 
 17£) 
 
 image, as are euiploycd in ch. i. 20. The pa.ssa<i;e, th(n'cfore, in 
 my opinion, altogetlier sets at rest the question whicli lias called 
 forth so much discussion, even amonir the Patristic writers, 
 " whether the internal nature of man, that is, his soul, is trans- 
 mitted from parents to offsprings," [Tradnci(inl-ii)i), or " whether 
 it is in every case the act of a new creation (Ci 'eat ion Ism). 
 The former view, no doubt, is the one which is in accordance 
 with the teaching of the Scriptures. From verse 3 to verse 'li< 
 there is nothing that requires explanation. 
 
 '24. And Enoch loalked loith God, and he vxis not; for God had 
 taken hint. 
 
 We have already remarked that the name tli^H (Ohanoch) 
 Etiock signities trdlaing, teacliAny, and ancient traditions ascribe 
 to him the invention of the art of writiuix, and the scii'uce of 
 astronomy. According to some of the Rabbinical writers, 
 " Enoch promulgated during his life many important laws, 
 which were afterwards iricorporated with the Mosaic laws." 
 Some Arabic writers too, ascribe to him a code of laws. This 
 pious patriarch was highly revered throughout the East, among 
 the heathens as well as by the Jews " And Enoch walked 
 with God." This expression implies the closest and most 
 familiar intercourse with God, and indicates a higher degree of 
 piety than the expressions "to walk before God," Gen, xvii 1 ; 
 xxiv. 40 ; or " to walk after God," i)eut. xviii. 9. Jndct.'d, the 
 expression, "to walk with God," occurs only in two other places 
 in the Old Testament, viz., Gen. vi. 9, where it is said of Noah 
 that he " walked with God," and in Mai. ii. G, of the priests, 
 who, by virtue of their sacred office, stood in close relation to 
 God, they oniy being pennitted to enter the Holy Place, and 
 have direct intercourse with Jehovah. 
 
 In the translp.tion of Enoch, who war, the first of the human 
 race who passed from earth into heaven without tasting death 
 or seeing corruption, we have the strongest jjroof we possibly 
 can have of the immortality of the soul. It must bo remem- 
 bered, that Enoch, at the time of his translation, was only 
 three hundred and sixty -five years old, which at that lime was 
 not the half of the ordinary life of man. The " taking away" 
 of Enoch, tlierefore, from this teinptiral life at so early an age, 
 can only find its explanation in God as a loving father, having 
 taken him to His eternal home, there to enjoy gicater and 
 never ending bliss, as a reward for his great piety. He and 
 Elijah being exempted by God from the common lot of man of 
 seeing death and corrupticm. There are, indecl, many writers, 
 who insist upon explaining " for God took him" as meaning 
 nothing more than that he had been removed from the world, 
 
 
180 
 
 people's commentary. 
 
 m'.ImI'JI !»I 
 
 ill' ' 
 Mil ''■ 
 
 
 
 by the common process of disease and death, but it is strange 
 that it should not have occurred to these writers, that this would 
 have been rather a punishment than, reward for his great 
 piety, and Avould be altogether inconsistent with the represen- 
 tations which we find throughout the whole of the Old Testa- 
 ment, " where length of days" and " a numerous offspring" are 
 constantly spoken of as the rewards in this life for piety. The 
 Apostle Paul distinctly asserts that, "By faith Enoch was 
 translated that he should not see death, and was not found, 
 because God had translated him." — (Heb. xi. 5.) This state- 
 ment of St. Paul is (juite in accord with the prevailing opinion 
 among the ancient Hebi-ews. Thus the author of the apocryphal 
 book Ecclesiasticiis sa^'s : " Enoch pleased God, and was trans- 
 lated, 1)eing an example of repentance to all generations." — (ch. 
 xliv. 10.) The same opinion is set forth in the Targum of 
 Onkelos (Chaldee version), an<l in the Targum of Pseudo 
 Jonathan, (another Chaldee version of the Pentateuch.) And 
 so likewise both ancient and modern Jewish commentators 
 have explained our passage, that Enoch was translated into 
 heaven. Dr. Kalisch — who is not always very orthodox in his 
 iiittM-pretations — remarks on the passage, " We are convinced 
 that the taking away of Enoch is one of the strongest proofs 
 of the belief in a future state prevailing among the Hebrews; 
 without this belief, the history of Enoch is a perfect mystery, 
 a hieroglyph without a clue, a commencement without an end. — 
 (Com. on Gen. p. 184.) Kitto is ecjually exjilicit; he observes, 
 " As a reward, theiefore, of his extraordinary sanctity he was 
 translated into heaven without the experience of death. Elijah 
 was in like manner translated, and thus was the doctrine of 
 immortality i^alpahlij taught under the ancient dispensation." 
 (Eneyelop. art. Enoch.) Delitzseh says, Enoch and Elijah were 
 translated into eternal life with God, without passing through 
 disease, death, and corru])tion, for a consolation of believers, 
 and to awaken the hope of a life after death." — (Com. on Genes, 
 p. 126.) 
 
 To Enoch was ascribed the apocryphal " Book of Enoch," or 
 rather the book was written under his name. As regards the 
 author and time when it originated, nothing certain is known. 
 The prevailing opinion is, that it was written originally either 
 in Hebrew or Chaldee by a pious Palestine Jew in the second 
 century before the Christian era. The author seems to have 
 collected all the traditions that have been prevalent at his 
 time about that godly patriarch, and in order to give greater 
 authorit}' to his statements, and to enlist more readily the 
 attention of his contemnoraries to the teaehinjj set forth in the 
 book, he represents it as if it had been written by Enoch him- 
 self. The book represents Enoch as having foreseen in prophetic 
 
 m\ 
 
PEOPLE S COMMENTARY. 
 
 181 
 
 or 
 
 the 
 
 ^n. 
 
 ler 
 
 id 
 
 ive 
 
 ps 
 
 jer 
 
 he 
 
 le 
 
 vision the destruction of every living thing by the deluge, and 
 to have exhorted his son Methuselah and his contemporaries, 
 to turn from their evil ways. His prophetic eye penetrated 
 still further into the future, he describes the course of Divine 
 Providence till the coming of the Messiah. The book contains 
 also an account of what was revealed to Enoch concerning the 
 spiritual region, a narrative of the fallen angels and their 
 punishment ; and exhibits in forcible language the reward of 
 the righteous, and the punishment of the wicked. A Greek 
 version of the book was current in the Primitive Church, and 
 was (juoted b\' the Fathers, but was altogether lost sight of 
 after the eighth centurv. TertuUian seems to have regai'ded 
 the book with great favour, and thinks that it had been pre- 
 served by Noah in the ark. Origen, Jerome, and Austin, on 
 the contrary, apeak of it as of no authority. It certainly was 
 rejecterl by the Church. 
 
 The original Hebrew or Chaldee, as well as the Gi'eek ver- 
 sion, are irretrievably lost, but the traveller Bruce discovered 
 in Abyssinia three perfect manuscripts of an Ethiopic version, 
 which had been maile from the Greek version, and brought 
 them to England in 177'}.* 
 
 Among modern writers the book has been brought into pro- 
 minence by the discussion of the questions whether the Apostle 
 Jude, in his general Epistle, verses 1.'), 16, actually cited from 
 the book, or whether he tpoted a traditional prophecy of 
 Enoch, or whether the words (pioted were received by direct 
 revelation. The most eminent, and by far the larg''st number 
 of commentator^ favour the opinion that Jude quoted from the 
 book of Enoch. They argue that by doing so tht; Apo.stle by 
 no means sanctions every thing that is written in the book, but, 
 as an inspired writer, was' able to <liscriminate between what is 
 genuine and what is spurious, and that his sanction extends no 
 further than to the pi)rtion he cites. They argue, " that St. 
 Paul quotes several of the heathen poets ; yet no one would 
 from this infer that the Apostle approves altogether of the 
 productions from which he had eited, or that his (;itation ren- 
 ders them of greater value. All tliat can be reasonably inferred 
 from such a citation is, that the inspired writei in quoting .a 
 sentiment with approbation, it must be regardiMl as just and 
 right, irrespective of the remainder of the book from which it 
 was taken. 
 
 *Archbishop Lawrence, made an English translation from the Ethiopic. 
 There is also a Latin translation by Ofnirer, and a (Jernian t'*anslation by Dr. 
 A. Dillmann, with an introduction and commentary. 
 
 27 
 
it 
 
 lli 
 
 |2;,;. 
 
 I 
 
 I 
 
 ! : 
 
 M 
 
 ■ 
 
 If 
 
 i'^' 
 
 1 
 
 
 i 
 
 ■• 
 
 
 
 
 
 " 
 
 1 
 
 liiiyii.. 
 
 182 
 
 PEOPLES C'OJIMENTARY. 
 
 28. And Lamech lived an hundred and eiyhty-two years ami begat 
 a son : 
 
 29. And he, adled his name Xoah, sai/int/, (his one shall com/oi't us 
 from our work and from the toil of our hands, from the yround which 
 tfie Lord fuis cursed. 
 
 In the preccdiiifj^ verses no reason is given for the bestowing 
 of the respective names, but in this ver.se, it is said that 
 Lanieeli called Ills son nS (iVuucA) iVt>(//i, wliich means rent, and 
 assigns as a leason for calling him .so, " this one shall comfort 
 us from our work and liom the toil of our Imnds," tfec. Now, 
 here the question arises in what way did Noah comfort or 
 relieve his parents from " the toil of their liands T As tlie 
 Scriptures nowhere afibid any information how this prediction 
 was fulHlled in Noah, hence interpreters have answered the 
 question in ditl'erent ways. Some have explained the passage 
 merely to mean, that the assistiince wliich Noah would render 
 his parents in tilling the ground, would naturally relieve them 
 of some toil. This is certainly a very reasonable conjecture, 
 and 3'et it hardly furnishes a .satislactor}- explanation, for the 
 declaration is unquestionably prophetic, and refers to some 
 important event. Hence, many writers discover in the pas- 
 saue an allusion to the invention of a<rricultural instruments 
 by Noah, b}' wliich labour would be diniinished. But the 
 sacretl historian nowhere gives Noah credit for !>uch important 
 inventions which he would, no doubt, have done in the same 
 manner as he gave Jubal credit for inventing musical instru- 
 ments,andTubal-cain for inventing instruments of brassand iron. 
 Bishop Sherlock supposes, that the prediction had been verified 
 by the restoration of the fertility of the earth to a great degree 
 after the flood, and that the descendants of Noah are still enjoy- 
 ing the blessing which God had bestowed upon him. Against 
 this supposition of the bishop, it may be urged that we have not 
 the slightest proof that the agricultural labour after the flood 
 involved less toil than it did before. Even Solomon, in 
 Ps. cxxvii. 2, which bears his name as the author, speaks of 
 eating, " bread of sorrows," /. e., bread procured by toil and 
 pain. And notwithstanding all our modern inventions of 
 agricultural instruments the labour is, and ever will be, still 
 very great, and att(;nded with great anxiety. Now, whatever 
 the true meaning of the passage may be, it must be explained 
 as merely indicating a partial relief from labour; and this is 
 quite in accordance with the common mode of expression pre- 
 vailing in the East. But where is this partial relief from 
 labour to be found ? Probably the true answer to this ques- 
 tion may be discovered by comparing ch. i. 29 with ix. 3. In 
 thejbrmer passage, God assigned lo men all the produce of the 
 
PEOPLE S COMMENTAItY. 
 
 isa 
 
 vd begat 
 
 mifwt ua 
 ltd which 
 
 stowing 
 lid that 
 rent, and 
 comfort 
 . Now, 
 nfort or 
 As the 
 ediction 
 ered the 
 passage 
 J render 
 ve them 
 njecture, 
 , for the 
 to some 
 the pas- 
 ruments 
 But the 
 iportant 
 he same 
 I instru- 
 nd iron, 
 veritied 
 degree 
 enjoy- 
 gainst 
 ave not 
 le flood 
 ion, in 
 3aks of 
 )il and 
 ions of 
 [e, still 
 ^atever 
 jlained 
 [this is 
 j)n pre- 
 from 
 ques- 
 13. In 
 1 of the 
 
 earth for food. This produce, after the fall of our first parents 
 could only be obtained through hard labour, and attended with 
 great anxiety. In the latter passage, we have, for the first 
 time, permission given for the use of the flesh of animals: 
 " Every moving thing that liveth shall be to you for food, as 
 the green herb I give you all things." The expression " as the 
 green herb," refers to the first allotment in ch. i. 29. Here, I 
 think, we have the partial relief; man was to be no longer 
 entirely dependent upon the precarious products of the ground, 
 and which could be obtained only by toil from the curse-laden 
 ground, but hencelbrth he was to have more comfort, moie 
 peace of mind, for in case of failure, he need no longer fear 
 starvation, but may have recourse to animal food. It was not 
 Lamech's family alone that was to enjoy the relief and comfort 
 granted to Noah, but all future generations were to enjoy it, 
 and be benefited by it. This seems to me to be the im])ort of 
 Lamech's words ; but as the reader has now the explanations of 
 different interpreters before him, he is able to exercise his own 
 judgment. 
 
 32. And Noah was Jive hundred years old : and Noah begat Shun,. 
 Ham, and Japheth. 
 
 In the preceding generations only the eldest son is mentioned, 
 but here all the sons of Noah are mentioned, because all three 
 became the ancestors of very important nations, as is reconled 
 in ch. X. The language in our verse must not be understood 
 to convey the idea that the three sons were all born in one 
 year, but that these sons were born to him only after he had 
 reached the age of " five hundred years." The names which 
 Noah bestowed upon his sons are also highly significant in their 
 impt^rt. The name* Q'^j {Shem) Shttn denotes a iiarue, but is 
 also sometimes us>ed in the sense of renown or fame. Noah, 
 evidently, under the prompting of the spirit of prophecy 
 bestowed this name upon his son, for Sheni was to be reno'wned 
 for spiritual blessings. In ch. ix. 20, Noah, after having 
 pronounced a curse upon Canaan, innnediately afterwards 
 exclaimed, " Blessed be the Lokd God of Sliem." Jehovah Ls 
 called the God of Shetn, doubtless to intimate that He was so 
 in a special manner, and as connected with special privileges.* 
 Accordingly we find that in the line of tliis father of the chosen 
 people, the knowledge and worship of Jehovah was preserved. 
 This supreme dignity vouchisafed to Sheni developed itself 
 gradually more and more, as the chosen people developed into 
 
 *An explanation of the iir.mes of the sons of Noah has aheatly been given in 
 Vol. 1. pp. 8, 9, but in justice to the many new subscribers who have not that 
 Volume, 1 think it but right that tlie explanation should be repeated, as the 
 import of the names are so highly significant. 
 
IH 
 
 PEOPLK's (.-OMArKNTARY. 
 
 ^ great nation. Tho n«^* x 
 
 'eo,l after thoo"° Tf?""'" '" ^o a Go,I ,m „ tT' S^fations 
 enables „, f n '^ '^^ ^^^^^S alj tMs ,?tn^ ^.s abo.lo amon^ 
 
 b.-othor, am .,|,ok™TAv!;'7°™''''' "'« '-"t when tl,. *K 
 
 the elder " T /i i° °^ rendered " f Jia ] "."^•^"ei it agrees 
 the former I "fi'^'l^ri-'g i-< a'lop ted b .t' i!":^",^ >« 
 
people's commentary. 
 
 185 
 
 Bible ; Deut. xi. 7 ; Judges i. 13. This point being settled, we 
 now proceed to the more iniportanti)oint, namely, the inw/r/iJ*/ 
 of the prophetic name " Japheth." 
 
 In II threw the name is j^g"* (Ycjiheth), and is derived from 
 the root Jjf'B (pothah), to Hincad, to enlarge, and signifies, 
 therefore, eiildnjcitient, or enlarycr. The derivation of the 
 name is beautil'ully brought out in Noah's prophetic dechira- 
 tion regarding Ja})heth ch. ix. 7, " God will enlarge Japheth," 
 which reads in the original Jngib tlB"^ (//"/'''^ leycfi/ieth) liter- 
 ally, ivili enlavf/e the enlaiycr, wliere the reader will perceive 
 there is inirat^ointmn, or a play upon the two words, namely, 
 the verb and the name derived fiom it. The appropriateness 
 of the name " Japheth" becomes strikingly apparent, in the 
 remarkable fulfillment of Noah'.s prophetic declaration as set 
 forth in the above (pioted passage. Jaj)heth had seven sons, 
 whilst 8hem had only five and Ham only four. From his 
 seven sons, the whole of Europe, and a conbiderable part of Asia 
 were originally })eopled, and ever since have been occupied by 
 their descendants. Some probably also crossed over to America 
 by Behrings Straits, from Kanischatka. When this wide 
 extent of territor}^ is taken into consideration, it may truly be 
 said of Japheth that he was mi entarger. 
 
 frees 
 
 [eth, 
 
 ^ave 
 
 rate 
 
 in 
 
 |)ns ; 
 
 ige 
 
 ^Id 
 
 \an 
 
 it 
 
 Ihe 
 he 
 iw 
 
 CHAPTER VI. 
 
 1. And it came to pass when men began to multiply upon tlie earth, 
 and daughters were born to t/iein. 
 
 2. 2'hat the sons of God saw the daughters of men, that they were 
 fair, and they took for themselves wives of all whom they chose. 
 
 We may safely say there is no passage in the Scriptui'es 
 which has been so terribly misinterpreted as this passage, and 
 this, not only by rationalistic w)-iters, but by orthodox writers 
 as well. The difticulty which the passage presents lies in the 
 expression C'^nbi^n "^53 {^^nc haelokim) sonn of God," for here 
 the question naturally arises, who are we to understand by 
 this designation ? Now, this question has been answered in 
 three different ways. The general prevailing opinion among 
 the Rabbinic writers is, that by the " sons of G jd" are to be 
 understood here princes, nobles, or mighty and injiue/ntial men, 
 who took to themselves wives from the lower classes. This 
 opinion has also been espoused by some Christian and ration- 
 alistic writers. This mode of explaining the expression, how- 
 

 ^^>S^ 
 
 
 IMAGE EVALUATION 
 TEST TARGET (MT-S) 
 
 // 
 
 
 ks 
 
 :<i 
 
 /. 
 
 
 :/. 
 
 ^ 
 
 % 
 
 1.0 
 
 I.I 
 
 U^|28 |2.5 
 
 
 1.25 J,, .4 ,.6 
 
 
 .« 6" 
 
 ► 
 
 *>? 
 
 e> 
 
 j:-^ 
 
 /). 
 
 "> ,>^ 
 
 
 V 
 
 Photographic 
 
 Sciences 
 Corporation 
 
 23 WeST MAIN STRUT 
 
 WnSTiR.N.Y. 145S0 
 
 (716) •72-4503 
 
,Sf 
 
 ^^ 
 
 
 4 
 
186 
 
 people's commentary. 
 
 !' t... 
 
 ever, is neither sustained by the usage of language, nor does 
 it harmonize with the context. Nowhere throughout the 
 Scripture in the expression "sons of God" ever used in reference 
 to " princes and noblemen," and it is quite unaccountable that 
 this mode of explaining the expression should have been so 
 favourably received among the Rabbinic writers whose He- 
 brew scholarship is generally! of the highest order. The context, 
 too, implies a degeneracy from a moral and reliigious state, and 
 not a mere stepping down from a higher and honorable posi- 
 tion. Again, a still more widely prevailing opinion is, that by 
 "the sons of God," are meant angels. This view is very 
 ancient. In the best manuscripts of the Septuagint the words 
 QTlbj^ ■'D2i O'cne Elohim) are rendered ayyeXoi tov deov angels 
 of Ood. In the book of Enoch this view is also set forth, and 
 Justin, Irenaeus, Clemens, Alexandrinns, and others quoted 
 this opinion from the book with approbation. Josephus, too, 
 states that " many angels of God accompanied with woriien." — 
 (Antiq. b. 1 ch. iii. par. 1.) Philo, also entertained the same 
 view. This opinion, strange as it may appear; is also very 
 prevalent among modem commentators and critics, especially 
 among those belonging to the school of higher criticism, who 
 persist in the assertion that Moses adopted the notion of inter- 
 marriage of angels or spirits v/ith the daughters of men from 
 heathen mytholog}'. Thus Kaliscli Mbserves : " The very com- 
 mencement of the narrative contains a notion, which cannot be 
 explained tiom the Bible, but which is indisputably borrowed 
 from foreign and heathen sources. The ' sons of God' 
 descended to the beacitiful ' daughters of men.' They deserted 
 their pure and ethereal nature, and abamloned themselves to 
 despicable depravities ; they left the heaven, in order to cor- 
 rupt the earth and themselves." — (Com. on Genesis p. 170.) 
 This is the language of an English commentator, and may be 
 taken as a fair sample of the views entertained upon the sub- 
 ject by those belonging to the English liranch of the rational- 
 istic school, and held in common with those belonging to the 
 German branch. — (See for example Von Bohlen. Com. on 
 Genesis, p. 82.) The notion that by the designation, " sons of 
 God," in our passage, are meant angels, evidently had its 
 origin, from the same phrase being usedjin regard to angels, in 
 Job I. G, ch. ii. 1. " Again, there was a day and Q^nbi^n ''321 
 {bene haelohivfi) the sons of God came to present themselves 
 before the LoiiD, and Satan came also among them." See also 
 ch. xxxviii. 7.) There can be no doubt that in these passages 
 the phrase denotes angels. But this only proves that the 
 phrase may be thus interpreted : it does by no means follow, 
 that it must be so explained everywhere else. We have already 
 stated that when a word or phrase admits of different inter- 
 
 1 1 
 
PEOPLES COMMENTAKY. 
 
 187 
 
 pretations care must be taken to select that meaning which 
 
 accoids best with the context, and harmonizes in every respect 
 
 with the teaching of the Scriptures. In the passage before us, 
 
 both the context as^ell as the'teaching of Scripture, are clearly 
 
 againsi; the supposition that by "sons of God," are denoted 
 
 angels. In the first place we may i*emark, that the expression 
 
 " sons of God " is only applied to holy angels. It will be seen, 
 
 on referring to the above quoted passages from the book of 
 
 »iob, that Satan was not included among "the sons of God," 
 
 but is said to have come among them. In our passage, however, 
 
 if indeed angels were meant, they could only have been fallen 
 
 angels. In the second place, the Divine 'declaration contained 
 
 in verse 3 is only applicable to human beings, it would be 
 
 meaningless as applied to angels. And thirdly, the expression 
 
 "and they took for themselves wives," is in itself fatal to the 
 
 assumption that angels are meant in our passage. The phrase 
 
 niDfi^ npb {lalcach ish-shah) to take a wife, throughout the Old 
 
 Testament is only used in reference to the marriage relation as 
 
 originally instituted by God, ch. ii. 24, and never to unlawful 
 
 intercourse. Besides all this, in Matt. xxii. 30, it is distinctly 
 
 stated that ii; C " ro/arrection they neither marry, nor are 
 
 given in marriago, ^ut are as the angels of God in heaven." (See 
 
 also Mark xii. 25). It is, indeed, surprising, that the opinion 
 
 of intermarnage between angels and daughters of men should 
 
 have been so widely accepted, and so strenuously maintained, 
 
 as the phrase can be readily and consistently explained without 
 
 adopting such a ropulf>ive view. By " the sons of God," are 
 
 unquestionably meant the descendants of Seth who, according 
 
 to ch. iv. 26, " began to call upon the name of the LoiiD," and 
 
 formed the visible church. These saw the daughters of the 
 
 impious Oainites and allured by their beauty, intermarried 
 
 with them. In the original it is, " saw the daughters of QHs^n 
 
 (had(lam) Adam, that is of the wicke<l race who had nothing in 
 
 them but the depraved nature of fallen man. It is by no means 
 
 remarkable that the godly Sethitos should here be designated 
 
 " sons of God," for this appellation is sometimes applied to 
 
 true worshippers as well as auLjels. Thus, for example, in 
 
 Hos. i. 10, the Israelites are called "the sons of the living 
 
 God." In Deut. xiv. 1, it is said of the Israelites, " Ye are 
 
 children of the Lord your God." ^ 
 
 The book of Adam relates, that Noah often preached among 
 the Cainites, but that the Sethites desci'nded from the holy 
 mountain, and dwelleth now with the Cainites and intermar- 
 ried with them." Modern orthoilox Jewish and Christian 
 writers, with few exceptions, understood by the phrase " sons 
 of God," descendants of Seth. The entering into the company 
 of the depraved is the first step to a downward career. The 
 
U8 
 
 PlilOPLE'S COMMENTARY. 
 
 ! I 
 
 evil influences of the wicked are sure to make themselves 
 sooner or later felt. In the case of the Sethites the evil influ- 
 ences di(' their destructive work most terribly, and ought to 
 
 serve as a warning 
 exclaim : 
 
 to young and old. Well might Solomon 
 
 " My son, if sinnera entice thee, 
 Coiiaeut thou not ! 
 
 •' My son, co not in the way with them, 
 Keep back thy foot from their path." 
 
 Prov. I. 10, 15. 
 
 And well might Moses afterwards prohibit marriages with 
 heathen nations, (Deut. vii. 3, 4;) and St. Paul warn the 
 Corinthians, " Be ye not unequally yoked together with unbe- 
 lievers ; for what fellowship liath iighteousne.ss with unrighte- 
 ousness ? and what connuunion hath light with darkness i (2 
 Cor. vi. 14.) 
 
 Out of the ten generations in the line of Seth, only the 
 family of Noah was found worthy to escape the general 
 destruction l)y the flood. 
 
 3. And tfie Lord said, My Spirit shall not rule in man for ever ; 
 since he is ahojlesh ; yet his days shall be one hundred and twenty 
 years. 
 
 This verse contains several philological diflSculties, and con- 
 sequently different renderings are given of it, they however 
 do not materially affect the sense. The first diflSculty arises 
 from the use of the verb "iTii (yudun) which I have rendered 
 
 sltall rule, as this verb only occurs in this place. Many ancient 
 interpreters have rendered " shall not remain or dwell," from 
 which it would appear as if their copies had the reading 'l^i'^ 
 
 (yalun,) and the difference of reading may have easily 
 originated from the transcribers having mistaken the letter T 
 (dcUeth) d for the letter ^ {Icttned) I or lice versa. Gesenius 
 rekiders the passage " my Spirit shall not be made law in man 
 for ever," and explains, " the higher and divine nature shall 
 not for ever be humiliated in the lower," giving to the Hebrew 
 verb the signification of the Arabic verb (dana), for which 
 there is neither any authority, nor any necessity. Most 
 modern interpreters render "shall not rule" or "shall not 
 judge,"* whilst a few render like in the Elnglish Version, "shall 
 
 *Thoae who adopt thia rendering very properly regard the form 'l^l'^ {yadun) 
 aa aynonymouB to V^^l {yadin). to judge, to rule. These two^forms occur in 
 other verba, thua we have b^^i ^7«'0 and i^5 (gul) to ryoke, D^tJ5 (*•"*) "nd 
 dtS (^um) to put, to place, and why not also the forma "111 {dun) and Vi^ 
 {din) to judge, to rule f ': ^ ' 
 
people's COMMINTARY. 
 
 18^ 
 
 lich 
 Most 
 not 
 hall 
 
 not strive." The next difficulty lies in the word Q^iJj'a 
 {beahaggam) which lu the Septuagint, the Syriac, the Chaldee, 
 and Vulgate versions is rendered "in that also," or "since also,"* 
 namely, " since he also is flesh." This rendering is likewise 
 adopted by the Jewish and many modern commentators. 
 Many of the modern writers, however, render the word "in 
 their transgression,"^ namely, "in their transgi-ession or wander- 
 ing they are flesh." So Vater, Eoscnmliller, Ewald, Gesenius, 
 Tuch, Delilzsch, and others ; but, from our remarks in the note 
 below, it will be seen that on philological giound this rendering 
 is not admissible. 
 
 " Since he is flesh," that is, since man has become utterly 
 corrupt. Even the professing Sethites, those who had been 
 deemed " the sons of God," cast off all spirituality, and gave 
 them selves up to a profligate life. " Flesh" is, in Scripture, 
 sometimes employed to denote the ivhole body, and at the same 
 time implying proneness to sin. Hence Solomon says : " Suffer 
 not thy mouth to cause thy flesh to sin." — (Ecc. v. 6.) Here it 
 will be observed " flesh" is used for the body, as the seat of 
 desire. And Christ exhorts his disciples : " Watch and pray, 
 that ye enter not into temptation : the spirit indeed is willing, 
 but tne flesh is weak." — (Matt. xxvi. 41.) 
 
 Now, although our verse, as we have shown, presents some 
 philological difliculties, yet its import is perfectly plain. It is 
 of little consequence whether we translate " my Spirit shall not 
 I'ule, or dwell, or judge, or stHve in man for ever." The mean- 
 ing evidently is, that man had become too hardened and 
 depraved to allow himself to be ruled or guided by the 
 Spirit of God, although ample time and opportunity had been 
 
 *Iu adopting the rendering "since," or *' beeatue aho," they have taken the 
 word as compounded of the preposition ^ in, Q the fragment of the rektive pro- 
 noun *11Zl2l( ((u/ter) that, and Q]| {gam) also. 
 
 {Thoee who render )3!203 {beshaggam) " in their transgression " regard it 
 as compounded of the preposition j^ in, ^Q {ahag) transgreasion, the infinitive 
 kal used substantively, of ^^IB (ahagag) to transgreaa, and the pronominal suffix 
 h ~r (am) their, and this analysis of the word, is certainly also admissible. But 
 Dy taking the word in this manner, we are confronted with the insurmount- 
 able difficulty of having the plural suffix Q~r their immediately followed by 
 the singular pronoun ^^tl (A'() ^- '^he passage in the original readg 
 
 *ltJJ!l i^TH p«i103 [beahaggam hu vuaar) and would, therefore, jjive the 
 anomalous rendering, in their tranagreaaion he iafleah. Keil and Delitzseh (Com. 
 onOen., p. 134), and others, get over the difficulty by rendering the singular 
 pronoun Hltl (^") ^ freely in the plural "they," namely, " in their wandering 
 they are flesh," but this is altogether arbitrary, and not warranted hy the 
 usage of language. They say there are other examples of such a change in the 
 number, no doubt there are, but they can in every instance be readily recon- 
 ciled. There can be no caw produced which is luialogoaa to the one in this 
 passage. 
 
 88 • 
 
190 
 
 people's comment arv. 
 
 i,.i 
 
 I) " 
 
 \v. f 
 
 'ii-j 
 
 given him to repent and turn from his wicked ways, but it 
 M'as of no avail. God, therefore, dotennined to end His divine 
 forbearance, and destroy the godless race. The poet Cowper 
 has well said : 
 
 ) .f 
 
 "There is a time, and justice marks the diito ; 
 How long suffering ( 'lemenuy to wiiit ; 
 That hour ohipsed th' incurable revolt 
 Is punished, and down uomes the thunderbolt. 
 
 Yet the Almighty, who is ever " gracious and merciful, slow 
 to anger, and of great kindness," did not at once cut them off, 
 but still granted them a respite of 120 years, to give them 
 another opportunity to repent before the day of vengeance 
 should come. It was in the 480th year of the life of Noah, 
 that God informed him of the coming of the deluge ; accord- 
 ing to Hale's chronological table 3275 B. C, and the Hood 
 according to the same table came 315.5 B. C, it was during the 
 intervening 120 years tliat Noah pi*eached repentance among 
 the degenerate race, hence Peter calls him " a preacher of 
 righteousness." (2 Peter ii. 5.) 
 
 4. The tyrants tuere on tfte earth in those days, and also after that, 
 when the sons of God came unto t/te dauyhlers of men, and they bear 
 children to them, these are t/ie mighty ones who were of old, men of 
 rtinoion. 
 
 In the original, the word which we have rendered " tyrants" 
 is Qlb'^BD {nephilivi), and is evidently derived from the root 
 bSD {liaphal) to fall, also to fall iijton for the purpose of doing 
 injury ; in the latter sense the verb is used in Job i. 15. 
 Hence, according to this derivation, the word would denote 
 persons who fall upon others in order to intiict injury, men 
 who had no regard for God or man, carrying out by force their 
 wicked designs. In this sense Luther has taken the word and 
 rendered " Tyrannen " tyrants, in his German version, so also 
 Keii and Delitzsch (Com. on Gen. p. 137), Gesenius, and others. 
 And this sense accords well with the context as the sacred 
 historian is describing the immense wickedness that prevailed 
 at that time. In the Targum of Onkelos it is rendered jj^iISi;! 
 iglbboraya) powerful men, and similar in the Syriac version. 
 Symniachus translates fiuuoi, i. e., violent men, and Aquila 
 iimriTTTOPTev, i. e., men who attack, invaders. The Nephilim 
 were probably a class of men among the Caiuites who made it 
 a practice to tyrannize over the people. 
 
 The idea that the Nephilim were giants has originated with 
 the Septuagint, where the word is rendered yiyavTef;, giants, 
 which rendering has also been adopted in the Vulgate, in our 
 Authorized Version, and by many modern commentators. The 
 
people's commentary. 
 
 191 
 
 word occurs only again besides here in Num. xiii. tS3, where 
 the spies report regarding the land of Canaan : " And there we 
 saw the Nephiliui, (p^J? ^23 bene An<d-), sons of Anak, (i. e. 
 long-necked people) from the N(^]»hilini ; and we were in our 
 eyes as grasshoppers, and so we were in their eyes." Keil and 
 Delitzsch consider that this passage furnishes no j)roof that 
 gianU are meant by the Nophilim. They remark, " When the 
 s|)ies describe the land of Canaan, as 'a land that eateth up 
 the inhabitants thereof,' and then add (ver. 83), 'and there wo 
 saw the Nephilim.tho sons of Anak among (lit. "173 (m in) from, 
 
 out of, in a partitive sense), the Nephilim, b} the side of 
 whom they were as grasshoppers ; ' the term Nephilim cannot 
 signify giants, since the s))ies not only mention them especially 
 along with the inhabitants ot the land, who are described as 
 people of great stature, but single out only a portion of the 
 Nephilim as sons of Anak p23? 133, i. e., long-necked people or 
 giants." In our version it is leudered, " the sons of Anak, 
 which came of tlie giants ;" but it will be seen that 
 the words " which came," are in italics, which shows that 
 they are not in the original, and therefoie literally ren- 
 dered, it would be, " and the sons of Anak from or among 
 the Nephilim." The Nephilim, mentioned in Num. xiii. 33, 
 were most likely a powerful aboriginal people of Canaan, 
 among whom dwelled some of the descendants of Anak who 
 were especially remarkable for their great stature. Anak, 
 from whom sprang the famous giants so often mentioned in 
 Scripture, was the son of Arba, after whom was called the 
 ancient city Jaife^ TPIp (I^irjath Arba) (Gen. xxiii. 2.) i. e., 
 
 the city of Arba, aiter wards called Hebron. His descendants 
 are always spoken of as " sons " or " children of Anak," " sons 
 of the Anakims," or merely " Anakims,' and the terms mean 
 long-necked people, giants." 
 
 The commentiators who take Nephilim in the sense of giants, 
 must acknowledge that that meaning cannot be traced from 
 any root now existing,* whilst on the other hand we have 
 shown, that the meaning, tyrants, is very readily obtained from 
 a very common root. But whilst we consider the rendering 
 tyrants an accordinir best with the context, and also the deriva- 
 tion of the word being then readily obtained, it is proper to 
 say, that from a theological standjjoint, it is quite immaterial 
 which of the renderings we have given is adopted, since the 
 sacred writer alludes more particularly to the wicked acts of 
 the Nephilim. 
 
 *8ome writers have iudeed taken the word as a participle Niphal of the verb 
 ^bfi) (polo,) 'o dUtmguith, h mce extraordinary men, but fsuch a derivation is 
 
 together out of tixe question. The form of the part. Niph. is Q*>Kbfi3 
 {{niphlaiiii) whioh is qiiite dill'ereut to Q'^^SD (ti^phUim.) 
 
19S 
 
 people's commentart. 
 
 !|!1^' 
 
 ,; 
 
 
 In the Revised Version the Hebrew term, " Nephilim," is 
 retained in the text, but " giants " is given in the margin. I 
 think it would have been better if one of the renderings given 
 by the different versions had been adopted in the text. 
 
 The word which we have just been treating on, is only one 
 of the very many similar eases in the Old Testament, in the 
 rendering of which there exists a great diversity of opinions. 
 From this it may be seen how utterly hopeless it is of any ver- 
 sion ever being executed that would give universal satisfaction, 
 when we see in so many instances, versions differing from ver- 
 sions, interpreters from interpreters, and critics from critics. 
 
 " These are the mighty ones," (Eng. Ver., heroes,) the word 
 fi'^13^ (gibborim) signifies mighty Tnen, but is used in a bad 
 as well as in a good sense. Hence we read Is. v. 22, " Wo unto 
 those Qi^a^ (gioborim) mighty to drink wine." And Ps. lii. 3, 
 (Eng. Ver. v. 1,) " Why boastest thou thys^^lf in mischief "nSian 
 (haggiubor) O mighty man." And so, in our passage, " and 
 when the sons of God came to the daughters of men, they bare 
 children unto them : these are Q'^l2i!kn (haggiborim) the 
 mighty ones who of old were men of name," i. e., tyrants 
 renowned for their wicked deeds. I take, therefore, the mean- 
 ing of our verse to be, that in the days when the Sethites 
 apostatized and cast their lots with the wicked Cainites, there 
 were tyrants or men remarkable for their wicked deeds upon 
 the earth ; and when the sons of Qod married the daughters of 
 the ungodly Cainites, children were bom to them who became 
 also renowned for their excessive wickedness. Hence the 
 sacred narrative goes on to say : 
 
 6, And the Lord saw that tlta urickednesa of man was great on the 
 earth, and that every imagination of the thoughts of his heart was only 
 evil continually. 
 
 6. And the Lord repented that He had made nwH on the earth, and 
 it grieved Him at His heart. 
 
 In these verses the sacred writer simply sets forth in more 
 direct and explicit language the immense and universal state 
 of depravity into which the human race had sunk, in order to 
 show how merited and just the fearful punishment was which he 
 now proceeds to recount. " Every ^^i (yetaer) lit. formation of 
 the thoughts of his heart was only continually evil,* implies the 
 highest degree of wickedness, every purpose, every desire, 
 which he was able or unable to carry out was evil. The heart 
 was among the Hebrews as with us considered as the seat of 
 emotions of every kind. The Hindoos too, regarded the reason- 
 
 *Thera ia a wmng in the Talmad, that the ' * evil inuiqination entices man to 
 ■ill in this world, and testifies against him in the next." (Suooah, fol. BSi, col. 2. 
 
 
PEOPLE S COMMENTARY. 
 
 193 
 
 »• :, 
 
 ing faculty as being seated in the heart. " And the Lord 
 repented tnat he had nmdc man." It must not be supposed 
 that this passage implies that Ood is variable in His purposes ; 
 " the strength of Israel will not lie nor repent ; for he is not 
 a man that he should repent." (1 Sam. xv. 29.) This and 
 similar expressions are borrowed from the ordinary language 
 employed by men, and indicate great disappointment. Cjod 
 had created man an innocent being, but now he has become a 
 corrupt, vile creature. Sin had propagated sin, and every 
 successive generation had become more depraved than the 
 preceding. " And it grieved Him at His heart." It is impossible 
 for language to depict more vividly, how utterly detested sin is 
 in tl e sight of God. The passage expresses the most intense 
 grief, and Calvin has well remarked, " God is no less hurt by 
 the atrocious sins of men, than if they pierced his heart with 
 mortal anguish." 
 
 lesire, 
 Iheart 
 |at of 
 3on- 
 
 lan to 
 |col.2. 
 
 7. And the Lord anvf, f vnll blot out tlie mar. whom 1 hare created 
 from upon the face of the earth, both man and beaat, and reptile, and 
 the/owU of the air ; for I repent that I Itave made them. 
 
 " I will blot out the man whom I have created." What a 
 fearful contrast does the terrible declaration contained in this 
 passage present to the loving declaration ; " Let us make man 
 in Our image, in Our likeness ; and let him have dominion," &c. 
 Little more than fifteen centuries had elapsed since man came 
 from his Maker's hands an immortal, pure, and spotless being, and 
 as he was perfectly good, so was he also destined to be perfectly 
 happy. God blessed them, and wherever God's blessing rests, 
 there reigns peace and happiness. But what a woeful change 
 does the naiTative now preser t to us ! Man, so deeply sunk in 
 iniquity without any hope of being reclaimed, that the Almighty 
 determined to blot him out from the face of tho earth. His 
 divine justice demanded that the sinners should be destroyed. 
 But not only man, but the animals likewise were to meet with 
 the same fate. This must be accounted for on the ground that 
 all the living creatures were created lor man, and he was con- 
 stituted their ruler, and, therefore they are also involved in his 
 fall and punishment. Some of the Rabbinic writers have indeed 
 supposed that the beasts had also become degenerated, so for 
 example the celebrated commentator Rashi (see his Commentary 
 on verse 12), but this view cannot for a moment be entertained 
 with any show of reason. There are other passages in Scrip- 
 ture which show the animals to have participated in the 
 punishment for the sins of man. Thus, for example, Hos. iv. 3, 
 " Therefore shall the land mourn, and every one that dwelleth 
 therein shall languish, with the beasts of the field, and with the 
 39 
 
194 
 
 PKDFLKS )MMKVI'.VRY. 
 
 Ill 
 ,1 
 
 .1' I 
 
 m 
 
 'M 
 
 fo^l-top h Hv.n ; yji, th ; fi<hiso? thjs^i shiU 1)3 tikm awiy." 
 Tin ivuIm' iniy als) onivfo Jjr. xii. i, Z sp'i. i. 2. The wjr.l 
 
 nans {f>''t:i)ii'i) wUlcIi is fj^Miirally usjI itx rjforance to 
 <l)iii fsticibi) 1 iiiiimils, is luro. as woll as in .s)in) otiior placos, 
 usoil in a in )ro oxtiMislve sonsii to inchi L' will aniinils also. 
 
 8. litil Xo th foitii I ijriiC'i in th". ei/ns of ih'i Lord.* 
 
 This i^raco, wti loarn from oh. vii. 1, was ohtainorl on 
 aficonnt of his righteousness. Ood <loos not permit the righteous 
 to suffer in the punishtnent of the wiekeil. So, hy the grace of 
 God, Lot, his wife and two daiicfhters, were spar»^d when Qod 
 destrovod the wicked cities, So lorn and Gomorrah. But Lot's 
 wife, di .jbeying the commandment not to look behind, was 
 instantly converted into "a pillar of salt." So Rahab, the 
 hostess at Jericho, who extended hospitality and protection 
 to thv spies sent by Joshua, was, l)y faith, saved from 
 perishing with them that believed not when the city was 
 taken. (Compare Heb. xi. 31, James ii. 25). And here wo 
 must not omit to offer a few remarks on the word n5lT 
 (zonah), rendered in our version "harlot." Genei'ally the 
 word has been derived from the root n2T {zaiial), to commit 
 forn'ii'dflon, and Gesenius remarks : " Nor is there any ground 
 to render n2'iT (sonah) in Josh. ii. 1, hosfc.s.^, one who keeps a 
 public house, as if from "nj (^'' >i), fo nourish." I must differ 
 
 from Gesenius and from those who have rendered the wordhavlot, 
 for I think there is very good ground for rendering it hostess. 
 
 * Among the ancient Hobrcws the five bonks of Moses, Mcro read through 
 durini( the; year : a practice still observed among the orthodox Jews. For this 
 purpose they were divided into fifty-four sections to answer to the fifty-four 
 8abhath9 which occur in the Jewish leap-year. Tiie twelve lunar months, 
 employed by the Hebrews, fall twelve days short of the twelve solar months, 
 hence, in order to reijain these lost days, tliey interoalaieil every three years 
 one vmiith, since in the thirty-six solar months there would be thirty-seven 
 lunar months. During the ordinary years which have only tifty-two Sabbaths, 
 the sections were made to agree by joining two together, and not by omitting 
 any of them. Thus the five books of Moses wore read through every year. 
 (Compare Acts xv. 21.) The end of each JT23"|g {pnra»/inh) JKction h indicated 
 by the letters g g g (/» ;> p) or 'q 'q 'q {sua). Each section is a'^o denoted 
 by 'its first important word, so that the first nection is called fl'I'QJlS^'nS 
 (bereshith,) which finishes with verse 8. The second )-j5 {Xoach), kc, and the 
 name of the section is given on the top of the page immediately after the name 
 of the book. At the end of verse 8 the first {parmhah) nection is concluded, so 
 that it contains no less than five chapters and eight verses, or 146 verses in all. 
 The sections, however, differ in length. During the persecutions of Antiochus 
 Epiphanes the reading of the rt"njf\ {torah) Law was suspended, but was 
 restored again in the time of the Maccabees, and a selection from the prophets 
 was also read after the reading of the section of the Law. (Compare Acts xiii. 
 16.) This practice is still observed among the orthodox Jews at tne present 
 time, and in most editions of the Hebrew Bible a table of the seleotioos from 
 the prophets is given at the end of the Bible. 
 
peoplk's commentary. 
 
 196 
 
 and the 
 Ihe name 
 )uded, so 
 in all. 
 Intiochus 
 |bat was 
 
 )ropheta 
 
 Lets xiii. 
 present 
 
 )na from 
 
 There can be no objection on philological grounds to derive the 
 word from v\y (zun) to feed, for there exist similar denvations, 
 
 thus we have n?3lp {koiwih), stature, from mp {kurn) to stdtul 
 or rise up; n^ll (I'omdh) eU'vailon from 'q\'\ (ritDt) to lift 
 up; ^"j^"]^ {nuituih) slumber ivoui Q")^ (nam) to .slitinho', &c. 
 Tnen, i.gain, every Hebrew scholar is well aware that fre(|uently 
 the true meaning of a word can only be obtained from the 
 context. Now, in this case, the context is all in favour of the 
 rendering hoatesi*, and entirely against the rendering " harlot." 
 In the first place, it is but reasonable to suppose that Joshua, in 
 sending men on such an important errand, would select i)ious 
 and most trustwvivthy men, an<l that these men setting out on 
 their dangerous enterprise would consider themselves under the 
 direct guidance and protection of the Almighty ; is it, therefore, 
 at all likely that these men would take up their abode with a 
 person whose mo ni of life is an abomination in the sight of 
 God ? As an ina-keeper or keeper of a ludjinii-hodDic she 
 may have been a respectable and good woman, and, indeed, 
 her whole conduct endangering her own life, and perimps 
 the lives of her family, in shielding the spies, shows tliat 
 she was possessed of good principles. In the second place, 
 we find this veiy Raliab afterwards married to Salmon, 
 a prince of Judah — who is called "the father of Bethlehem," 
 having probably greatly improved and adorned the city — 
 to whom she bore Boaz, and from whom descended Obed, 
 Jesse, and David (Matt. i. 5, G.) Now, it was surely not 
 likely that a Jewish prince would have married a woman who 
 had led a dissolute life ? That llahab was a liontens, and not a 
 harlot, was evidently the prevailing opinion of the ancient 
 Hebrews, for in the Targum (Chaldoo version) it is translated 
 i^tT'DlDlB i^ntlfi^ {Ittctha pundckitha) a woman an innkeeper, 
 
 So also in the German version of Rabbi Shalom Hakkohen, 
 GastwiHhin, hostess. So Prof. Leo, Dr. Adam Clark, and 
 many Jewish and Christian commentators. In the Septuagint, 
 and also Heb. xi. 31, and James ii. 35, the Hebrew word HDlT 
 {zonah) is indeed rendered by Tropprj which generally denotes 
 a harlot, but the question hei'e arises whelher the Greek word 
 in those passages may not be used in the sense of a hostess, as 
 iropvt] after all is derived from irepvatt), to trade, to sell. It is 
 well known, that in the New Testament some Greek words are 
 used with different meanings to those which they had previously 
 borne. According to some classical writers it apparently wos no 
 uncommon thing for women acting as hostesses. Herodotus 
 speaks of Eg3rptian women carrying on commerce and keeping 
 inna, whilst the men remain at home and weave. (See Herod, in 
 Euterp. c. xxxv.) It is, therefore, not at all unlikely that widows 
 
i!^ 
 
 196 
 
 people's commentary. 
 
 J 
 
 ■ 
 
 
 1 ■! 
 
 1 
 1 
 
 i 
 
 1 
 
 1 
 
 I 
 
 1 
 
 1 
 1 
 
 * 
 
 ii 
 
 1 '; 
 
 i '■ 
 
 i j 
 
 ii 
 
 1 
 
 
 ;) 
 
 [ 
 
 
 1 ■ 
 
 
 m 
 
 
 B IT ''' ^^ 
 
 
 Mm 
 
 
 or single women may have kept places of public entertainment 
 among the Cnnaanites as a means of making an honest liveli> 
 hood. Everybody knows that in our times, this is a very 
 common thing. I have alwayH felt, that in rendering the 
 Hebrew word by harlot a stain is cast upon the character of 
 liahab, for which there is not the slightest ground. It is simply 
 a question ns to the mode of deriving the word, and as I have 
 adduced exumnles of precisely similar derivations, there exists^ 
 therefore, no objection on philological ground in rendering the 
 word hostess, whilst every thing else, so far as we have any 
 infoimation, is most decidedly in favour of that rendering. 
 Influenced by the.se considerntions, I have taken this oppor- 
 tunity — though somewhat out of place — to offer a few remarks 
 upon the subject, leaving it to the judgment of the intelligent 
 reader to decide as to the soundness of the arguments which I 
 have adduced. Since the above wns written the Revised 
 Version came to hand, in which I perceive the rendering 
 "harlot" was retained; I cannot say that this does in the 
 least afl'ect my opinion on the subject. 
 
 9. This is the history of Noah. Noah was a righteous man, and 
 perfect he was in his generations : with God walked Noah. 
 
 We have already remarked (ch. ii. 4) that the word f|*lbli?T 
 (toledoth), occurs only with a pluial form, though not always- 
 with a plural signification, for while it sometimes denotes 
 generations, it is also employed in the sense of history or 
 family history. In the latter sense it is evidently used here. 
 The rendering : " Those are the generations of Noah," as given 
 in the Authorized Version, and also retained in the New Version, 
 does not harmonize with the context, for the snored historian 
 enters upon the nairative of the deluge, and the preservation 
 of Noah and his family in the ark, and evidently used the 
 phrase as the heading of the narrative, namely, " This is," i. e., 
 what now follows in the following narrative : "the history, or 
 family history of Noah," i.e., how Noah and his famil}' have been 
 preserved in the ark. Thus,. Von Bohlen has very properly 
 rendered " Diess i.st die Geschithte des Noah," i. e., This is the 
 history of Noah ; so Gestnius : " This is the family history of 
 Noah;" Geddes: " This is the account which we have of Noah;" 
 and so many other eminent commentators. Prof. Bush explains 
 the phrase, ' the generations of Noah,' " that is, the matters of 
 record relating to him, the character he sustained, and the 
 events which happened to him." The sacred writer very appro- 
 priately contmences the Instory of Noah by setting forth the 
 great piety of the patriarch through which he found mercy 
 with God, and together with his family escaped the general 
 
people's commkntart. 
 
 197 
 
 and 
 
 destruction by the flood. The language employed expre.ssos 
 the highest degree of holiness. " Noah ivcM a righteous man," 
 he was just in all his dealings with men, and doing that which 
 18 pleasing to Qod. According to the Scriptures a righteous 
 man is merciful and liberal. 
 
 •* The wicked Iwrrowoth nn<\ payoth not again ! 
 But the righteous ihoweth moroy and givcth." 
 
 (P8. xxxvil 21.) 
 
 And not only is the kindne.ss extended to^human beings, but 
 also to the animals : 
 
 , "A righteous man careth /or the life of his beast, 
 
 But the tender mercies of the wicked are cniel." 
 
 (I'Rov. xii. 10.) 
 
 The righteous man hates deceit, but is a lover of the truth : 
 
 "A righteous mnn liatuth lying," (lit. "lintoth a word of fulsohowl," used 
 to express (/fceiHn general.)— Prov. xiii. 5.) 
 
 The righteous man loves wisdom, an<l .seeks to obtain it : 
 
 " Teach a righteous man, and he will increase in learning," (lit. "he will add 
 learning," by habitually seeking after it. )— Prov. ix. 9.) 
 
 The righteous man is temperate in his mode of living : 
 
 "The righteous eateth to the satisfying of his soul," (i. e., to the satisfying 
 ■ot his hunger, and no more.) — Pkov. xiii. S."). ) 
 
 The righteous man is careful of his speech : 
 
 "The heart of the righteous studioth to answer," (/. *•., he carefully weighs 
 his words before he answers, so that he may not give utterance to any thing 
 «vil or ofifensive. ) — (Prov. xv. 28.) 
 
 When Solomon says : " Be not righteous over much ; neither 
 make thyself over wise : why shouldst thou destroy thyself," 
 {Eccles. vii, 16), it must not be supposed to convey a warning 
 against leading an over righteous life, or against becoming too 
 wise, but is rather a warning against hj'pocritical righteousness, 
 4Buch as was in later times assumed by the Pharisees, and against 
 pretended and false wisdom. This is evidently the meaning 
 that Solomon wishes to convey, for he says, v. 20, " For there is 
 not a just man upon earth, that doeth good, and sinneth not," 
 which show.s, that he did not entertain the idea that a man 
 <50uld be over righteous. The celebrated commentator Rabbi 
 Maimonides explains the passage as a warning against asceti- 
 cism, in denying one's self innocent pleasures and amusements 
 for fear of finding sin in them. (See Yad Hackftzakah, part i. 
 B. iv., sec. iii. 3, 4.) But this interpretation of the passage is 
 
198 
 
 PEOPLE S COMMENTARY. 
 
 'hm-' 
 
 
 
 yw 
 
 111 
 
 •l||: 
 
 not atlmissiMe, for it can hardly be said that a person destroys 
 liiinself inertiy by abstaining from pleasures and amusements. 
 But Noah was not only "a righteous man," but he was also 
 " perfect in his generations." The Hebrew word D'^?3tl (taniim) 
 denotes perfect, blameletiH, hiiiuccTit. When used in connection 
 with the animals offered as sacrifice, it denotes without blemiah 
 in the strictest sense, but when emi»loyed to express the piety 
 of a person, according to Sciipture usage, it does not mean 
 absolutely sinless, but merely in so far as man can be perfect, 
 for, &6 Solomon said, " there is not a just man upon earth, that 
 doeth good, and sinneth not." And hence the Psalmist exclaims 
 
 " If thon IjORD shoiiklest murk iniquities, 
 LoKD, who shall stand?" (Ts. cxxx. 3.) 
 
 And Job confesses, 
 
 '* Of a truth I know that it is so ; 
 But hoM' call man be just with (Jod ?" 
 
 (Job ix. 2.) 
 
 And so in other places the universal sinfulness of our race 
 is sot forth. " In his generations," that is, the age he lived in, 
 among his contemporaries. The Hebrew word for " genera- 
 tions " here employed is, Jn"«,T (iloroth), and as will be seen is 
 diH'erent from that used in the beginning of the verse. 
 
 But our verse does not only state that Noah was righteous 
 and perfect, it goes on to say that he " walked with God," an 
 expression, which, as we have already observed, implies the 
 closest antl most confidential intercoui'se, and indicates a much 
 higher degree of piety, than the expression, " to walk before 
 God " or " to walk after God." Only in two other places in 
 the Old Testament does the phrase occur, namely, ch. v. 24, 
 it is said of Enoch that he " walked with God ; and he was 
 not, for God took him ;" and Mai. ii. 6, it is said of the priests 
 who by virtue of their sacred office stood in close relation to 
 God. 
 
 10. J lid Noah begat three sons, S/iem, Ham, and Japheth, 
 
 The birth of the three sons has already been mentioned, ch. 
 v. 22, but the sacred historian repeats it again here, as forming 
 an important part of the history of Noah which he is now 
 narrating. 
 
 11. And the earth was corrupt before God ; and the earth was filled 
 with violence. 
 
 " And the earth was corrupt," that is, the inhabitants of the 
 earth. " The earth " is sometimes tropically used for the 
 inhabitants of the earth. So also the w^ord ^'2T\ (tevel) world 
 for the inhabitants of the world. Thus Ps. xcvi. 13. 
 
PKUl'LES CoM.MENTAUY. 
 
 199 
 
 " Vor He conuth to jiulgo the larth (/. c. , the iiihal>itniit8 of the eaitli). Ho 
 shall judge the world (i. c, the iidi.ibitaiits uf the world,) with rightcousmsa." 
 
 The corru})tioM lieie spoken of" vas a general moral corrup- 
 tion': tho inhabitiints of the eartli had become altogether 
 morally ilegenerated. Sometimes, however, it is CNpecially 
 applied to the oornipting of the worship of God by the intro- 
 duction of idolatnnis practices. Thus, when the children of 
 Israel caused Aaron to make a niolten calf, " the Loid said unto 
 Moses, Cio, get thee down; for the people which thou broughtest 
 out of the land of Egypt, have corrupted themselves." (See 
 also Dent, xxxii. 5, Jud. ii. 19.) "And the earth was filled 
 with violence," In theTargum it is rendered, " and the earth 
 was filled with rapines." 
 
 This agrees with the retidering we have given of Kcphilini 
 in verse 4: " There were tyrants on the earth," these perpetrated 
 all kinds of cruel acts. The depravity into which tho 
 human race had sunk !uid now reached the climax, there was 
 no longer any fear of (Jod, nor regard fur man. Instead of 
 " And the earth was corru|»t," the Authorized Version has " The 
 earth was also corrupt, ' which conveys the ideii*of being some- 
 thing supjdemental to what has just prev'ously l)een stated, 
 but which does not harmoui/e w ith the context. The renilering 
 which we have given is the literal one, and has also been 
 adopted in the ^Jew Veision. 
 
 12. And Gud sain the eartli, and behold, it was coriitjjt, fur all Jieah 
 has coritij>ted itn way. 
 
 "All tlesh," that is, all mankind, spoken of in this manner 
 either from their carnality, as here, cr from their frail nature, 
 as Is. xl. 0, 7, 
 
 " All Hi sh U grass, 
 
 And all g(iinlliiies.s thereof U as the flower of the lields. 
 The graKs withereth and the flower fadeth." 
 
 Sometimes the expression "all flesh " is used to include also 
 ^//e tn(i7iK</.s', as will presently le shown. "lias corrupted his 
 way ; ' the word 7i~iT (c/trtcA), ■?(«,(/, is sometimes metaiihorically 
 used to denote ilievui^nier of I if e, and sometimes especially the 
 true iriifjkm, or the niuile of life ahi';h iHidenslny to God. (See 
 Exod. xxxii. 8, Dent. ix. l!^", 10, Vs. v. 9, Js. ii. 3.) 
 
 13. And God said to Avoh, 7 he ind vfalljlesh is come before me ; 
 for the turth i,s Jilhd v:'ith i! 'fence throvffh ihtni ; and, behold, I will 
 destroy thtin with the earth. 
 
 " The end of ail flesh is come before me," is not, as some have 
 interj)reted to mean, that " the consummation of all tleshliness 
 

 m 
 
 ! ! 
 
 I 
 
 ii! I !. 
 
 :r-} :i 
 
 Ifpl 
 
 [ ,1 , ■ I 
 
 !t;.J.; 
 Si 11 
 
 200 
 
 people's commentary. 
 
 or depravity has come before me," but means the destruction 
 of all flesh is decreed by me. The woi'd vp (kets) end, is very 
 
 commonly used in the Scriptures in the sense of death or 
 de»f ruction. The expression ijgb 553 (?>« lephanai) "is come 
 before mo" differs from ^bi5 5513 (^'^ elai) is come unto me; 
 the former denotes to come into the wind, hence to resolve, to 
 di'cree, the latter means to come to my hearing or knoivledge. 
 Thus, for instance, ch. xviii. 21, " I will go down now, and see 
 whether they have done altogether according to the cry of it, 
 which is come unto me ;" tvhich has come to tiiy heaHng or 
 knoivledge, " and if not, I will know," So again, Exod. iii. 9; 
 " And behold, the cry of the children of Israel; ibi5 653 (f>^ 
 elai) is come unto. me, i.e., has come to my knowledge. These 
 and similar expressions we have already observed, are merely 
 employed to depict in a forcible manner God's dealings with 
 man, which could not possibly have been so forcibly conveyed 
 in any other way, and bolong to what is called antropo- 
 moiphism. "I will destroy them." In the original it is, "lam 
 destroying them." In the Hebrew, like in the Greek, the 
 participle is often employed where we would use the future. 
 But tht! sacred w liters very often specially speak of a future 
 event as if already taken plae(; to indicate thereby the cer- 
 tainty of their fulfilment. In their j)rophetic vision they see 
 the events already passing before their eyes. "With the 
 earth," that is, with everything that exists upon the earth, as 
 cities, plants, kc. 
 
 14. MdTcp, for thyself an arh of gopliPT wood ; cells shfdt thou moke 
 ill the ark, and thou shalt pitch it within and lolthuut with pitch. 
 
 The "ark" which Noah was commanded to build is.in Hebrew, 
 called nnr" (f<''''di), and occurs otdy as the name of Noah's ark, 
 and the ark of bulrushes in which Moses was laid. (Exod. ii. 
 3, 5.) The etymology of the word is doubtful, but is supposed 
 to be of Egyptian origin, a su|)j)osition wliich is favoured by 
 the similarity to the ancient Egytian word tha, i. e., a chest, 
 and the Coptic word {thevl) a cltest, and also it being the name 
 given to the ark of bulrushes (rather of papyrus). "The sacred 
 ark in which the two tables of the law were deposited is called 
 "llli^ (aron) i e., chest or ark. The appellation HliTl {t''va) being 
 applied only to Xoah's ark and the ark of bidrnshes in which 
 Moses had been placed, shows that there must have existed 
 some similarity between the two. Now the similarity did not 
 exist in the material of which they were constructed, nor in 
 the size, the only similarity, therefore, could have been in the 
 siiape. Noah's ark then was not a ship with a keel, as some 
 writers have insisted upon, but a large flat-bottomed structure 
 
PEOPLES COMMENTARY. 
 
 201 
 
 in the shape of a chest, not bnilt with a viev/ to sailin;^ quality, 
 but with a view to capacity. Hence in the Septuagiiit the 
 term nD?l (tevali), when used as an apnellation of Noah's ark, 
 is rendered /ci/Smto? n clu'M or cofer, a ' when applied to the 
 ark of bulrushes, it is di^rj,\v\\\it\\ is evidently derived from the 
 Hebrew word. Had the ark been built in the form of a ship, 
 it could not have rested on tlic dry land without falling over 
 on one side, and thus would have endangereil the lives of the 
 inmates. Besides, in the instruction given to Noah as to the 
 manner the ark was to be constructed no mention is made of 
 either masts or rudder. There is, therefore, nothing in the 
 sacred narrative to indicate that the ark was in the sha|>e of 
 a ■^hip. It will probably bo said, that such a huge flat-bottomed 
 structure, three stories high, withtmt masts, sails, and rudder, 
 must have been altogetht^r at the meicy of the winds and waves, 
 wo shall, however, hereafter show, that the ark was under God's 
 special protection. Noah was commanded to build the ark of 
 "gopher wood." The tei-m -|2!l iiPphev), occurs only in this place, 
 and there is at present no tree existing of that name, no doubt, 
 however, it denotes a tree that yields a resinous suhstance, such 
 as the pine, cedar, fir, or cypress. Indeed, it is not at all impro- 
 bable that it may have bi't.'u an ancient name applie<l to all 
 resinous trees. Hence we have the term fTilg)^ (gopkrith), 
 pitch and other combustible substances ; and also 153 (copher) 
 pitch. Most likely it was the cyprens wood of which the ark 
 was built, for not only was it plentiful in Assyria, but was con- 
 sidtTed also as the most durable of all woods. Hence it was 
 exclusively employed throughoiit Asia for ship building: in 
 Egypt for mummy cases ; and by the Athenians for coffins. 
 The ark was to be constructed in Qijp {ki nnim) celln, the 
 word literally denotes nedfi, but is evidently here used in the 
 sense of small com part nenti^. It was also to be pitched within 
 and " without with pitch,' to prevent any water entering it. 
 The substance to be used for that purpose, is in Hebrew called 
 "IBS {copher) pitch, or nf^phult, it is so named from igs 
 {c(tphar) to cover, to overlay. 
 
 15. And this is how thou, shut' make it. The length of the ark 
 three hundred cubits, j7.< breadth fifty cubits, and its heic^hf thirty 
 dibits. 
 
 The "cubit" is in Hebrew called n^5^ (amm'ih,) a tertn also 
 applied to the fore-arm, and the ciihit was so-called, because 
 originally it comprised the length from the elbow to the ex- 
 tremity of the middle finger. Hence Moses speaks of it as 
 " the cubit of a man" — (Deut. iii. II.) The cul>it is generally 
 reckoned at 18 inches, though there are some writers who 
 30 
 
202 
 
 PtOPJ.E S CDMM KNTAUY. 
 
 i 
 
 
 ill 
 
 1 
 
 i 
 
 i 
 
 1 
 1 
 
 i 
 
 1 
 
 1 
 
 ! 
 
 i*^ 
 
 . [ 
 
 III 
 
 1 |! 
 
 make it e(]unl to 21 inches, It is, indeeil, (juite probable thut 
 the Hebrews at a hiter period adopted or soinetiines employed 
 the " royal cubit" of the Babylonians, which was three inches 
 longer than the ordinary cnl it of the Hebrews. To such a 
 cubit allusion seems to be made in Ezek. xliii. 13 : ''And these 
 are the measures of the altar after the cubit: The cubit is a 
 cubit and a hand breadth." Many commentators have sup- 
 posed that there were two soils of cubits used among the 
 Hebrews. ///e t'o'jJiWJoiiatW^ of 18 inches, and the sucred cubit 
 of 30 inches, and appeal in suppoit of their opinion to 
 Num. XXXV. 4, 5, " And the suburbs of the cities, which 
 ye shall give unto Levites, i^hall be from the wall of the 
 city and outward a thousand cubits round about. And 
 ye shall measure without the city, for the east side two thousand 
 cubits, for the south side tv.o thousand cubits, and fur the west 
 side two thousand cubits, and for the north side two thousand 
 cubits, and the city «A((/^ be in the niid^t." They maintain that 
 the cubit in verse 4 was the conunon cubit, and that in verse 5 
 the sacred cubit. But even if it were so, it would not reconcile 
 the apparently contradictory account. Besides, there is no trace 
 whatever of the existence of a cubit of thirty inches measure- 
 ment. lnleri)reters and critics have endeavoured to reconcile 
 the appall nt di-serejiancj' in difleient ways. In the ^eptuagint 
 the numl er tivo ihoummd is given in loth verses, and Bochart, 
 Kennicott, and other interpreters, have adopted the reading of 
 that version, and suppose that the " one thousand." in verse 4, 
 is an en or in the Hebrew text. But why migh*^, not the num- 
 ber " two tlioui-aiid " be an enor in the Sejituagint text ? Was 
 the text oi the latter more zealously guarded against errors 
 thjin the former ? I think not. It cannot be urged that it 
 might probably be a mistake of the transcribers, for the differ- 
 ence in ex] ressing the two numerals is too great to mistake 
 one for the other. Rosenmiiller, and other writers, supposed 
 that the "one thousand cubits" maybe in length liom the 
 city, and the " two thou.'-and cubits" in breadth on each side of 
 the city. Qhis is a much more reasonable mode of solving the 
 difficulty. The explanation given, however, by the celebrated 
 Eabbi Mainionides is by far jiiefeiable, and to my mind con- 
 clusive. " 'Jhe sul uibs,' obf^erves that famous Eabbi, "of the 
 cities are ^aid in the law to be three thousand cubits on every 
 side iiom the wall of the city and outwards. The first thousand 
 cubits are the subuils, and the tvo thou.'^and cubits, which 
 they measured without the !-uluibs, were the fields and vine- 
 ards." This explanation of Mainionides has been accepted as 
 highly satislactoiy by most ctmnientatois, except by those 
 whose prejudice will not allow them to see anything in the 
 books of Moses but discrepancies and misstatements. 
 
PEOPLE S COMMENTARY. 
 
 203 
 
 The following diagram will illustrate the explanation given 
 1)V Mainionitles : . 
 
 (1 
 
 "^ o 
 
 riclils and vineyards 
 2000 cubits. 
 
 
 Suburbs 
 
 
 
 1000 cubits 
 
 
 
 
 ^^ 
 
 Suburl)S 
 OOO cubits 
 
 CITY. 
 
 
 ^•^ 
 
 
 
 
 Suburl)s 
 
 
 
 1000 cubits. 
 
 
 3 
 © a 
 
 
 Fields and vineyards 
 2000 cubits. 
 
 errors 
 that it 
 
 differ- 
 uistake 
 ipposed 
 cm the 
 side of 
 itig the 
 'hiated 
 id con- 
 of the 
 
 vine- 
 kpd as 
 
 those 
 lin the 
 
 If we now reckon the cubit at 18 inches, the dimensions of 
 the ark would be, its length 450 feet ; its breath 75 feet, and 
 its height 45 feet. 
 
 It is here that the modern school of criticism begins to wage 
 its warfare agaijist the Mosaic account of the deluge. I say 
 begins, for the truthfulness of every statement that follows is 
 called in question. Dr. Kalish, an English commentator, who 
 however, only echoes the sentiments of other neological 
 writers, fur instance, observes, " it has been proved, that, in an 
 architectural point of view, such a vessel, which would be 
 equivalent ' in capacity of stor.age, to eighteen of the largest 
 ships in present use ' is impossible ; an ark constructed in the 
 beginning of the seventeenth century, by the Dutch Menonite 
 Janson, after the stated dimensions, broke into pieces before it 
 was completed ; though a ship built in the sau»e proportions, 
 but much smaller dimensions (120 feet long, 20 feet wide, and 
 12 feet high), proved successful." (Com. on Genessis, p. 180.) 
 
 This undertaking of the Menonite Janson is also brought 
 forward by Von Bohlen (Com. on Gen. p. 86) and many 
 other writers of the rationalistic school as a proof against the 
 
204 
 
 PEOPLES COMMENTARY. 
 
 <!: ■ 
 
 ii,i!, 
 
 it 
 
 credibility of the Mosaic narrative. But supposing there had 
 been a hundred similar attempts made, and all had proved a 
 failure, would that in any way affect the truthfulness of the 
 sacred narrative ? I say not in tTie least. It is quite possible 
 that if Noah himself had undertaken to build such a structure 
 of his own accord it would have proved a failure also. But 
 the sacred narrative informs us that God not only commanded 
 Noah to build the ark, but he was likewise instructed how he 
 was to construct it. God Himself, therefore, was the architect 
 of the ark, and it was built under His direct guidance, and for 
 His service ; under such circumstances failure was impossiLio. 
 
 16. ^ light thou shall make for the ark, and to a cubit thou shall 
 Jinish it from above ; and a door thou shalt make in the side ofit; 
 loith lower, second, and third stories thou shalt make it. 
 
 " A light shalt thou make," or it may be rendered " light 
 shalt thou make ;" the Hebrew word here employed is iniS 
 (tsohar) and is the only place where it occurs in the singular. 
 But the meaning of the word is easily established from its 
 use with the dual form D"'"in2 (fsohorayini) denoting double 
 light, i.e., the brightest or strongest light, hence noonday. 
 What is meant here is an opening for admitting light and air. Or 
 the word may be used here collectively, denoting lights ; so 
 that there may have been a number of such openings in dif- 
 ferent parts of the ark. In the Authorized Version it is 
 rendered "a window shalt thou make," but in the Revised 
 Version it has very properly been translated " a light shalt 
 i&hou make." From ch. viii. 6, it would appear that the ark 
 v/as furnished besides also with windows, for it is said thera 
 that " Noah opened 'y\^J^ (challon) the window," which, as 
 
 the reader will perceive, is quite a different word from that 
 used in our verso, and indeed is the ordinary word for window. 
 (Comp. Gen. xxvi. 8, Josh. ii. 15.) There is, therefore, no 
 necessity to suppose, as many commentators have done, that 
 there was only one window in the ark, which would have 
 been alto^fether insufficient for such a large structure. Rabbi 
 Kimchi, and whose opinion has also been espoused by Luther 
 and some other interpreters, very erroneously suppose that 
 only Noah's apartment was provided with a window, and that 
 the animals remained in the dark, our text, as v/e have shown, 
 admits of a more reasonable interpretation. " And to a cubit 
 thou shalt finish it, from above," that is, the light was to be so 
 constructed as to extend within a cubit to the edge of the 
 roof. The eaves very probably projected sufficiently to pre- 
 vent the rain from entering. " And a door thou shalt make 
 in the side of it ;" the Hebrew word here for " door " is nflS 
 
people's commentary. 
 
 205 
 
 ;ii 
 
 vised 
 shalt 
 ark 
 thera 
 as 
 
 t>'afc 
 dow. 
 no 
 that 
 lave 
 abbi 
 iher 
 )hat 
 )hat 
 )wn, 
 libit 
 so 
 the 
 ■jre- 
 
 (pethach) which primarily signifieri tin openivrj, but ia aJao used 
 in the sense of an entrance or doorway either of a house or 
 tent, and sometimes its meaning is extended to denote a door, 
 which, however, is commonly expressed by filjT {deleth) i.e., 
 a door hanging and turning on hinges. The word nns 
 (pcthach) is pro'^)ably here to be taken collectively in the sense 
 entrances which Noah was to make, namely, an eti trance to 
 each story, by which everything could be readily and con- 
 veniently brought in and taken out. These entrances could, 
 of course, after every thing had been brought in, be easily 
 closed up. 
 
 Calmet, in his Dictionary of the Bible, under the article 
 Noah's Ark, remarks : " After the nicest examination and 
 computation, and taking the dimensions with the greatest 
 geometrical exactness, the most learned and accurate calculators, 
 and those most conversant in building of ships, conclude, that 
 if the ablest mathematicians had been consulted about propor- 
 tioning the several apartments in the aik, they could not have 
 done it with greater correctness than Moses has done ; and this 
 narrative in tne sacred history is so far from furnishing deists 
 with arguments wherewith to weaken the authority of the 
 Holy Scriptures that, on the contrary, it supplies good argu- 
 ments to confirm that authority ; since it seems, in a manner, 
 impossible for a man, in Noah's time, when navigation was not 
 perfected, by his own wit and invention, to discover such 
 accuracy and regularity of proportion as is remarkable in the 
 diuiensions of the ark, it follows that the correctness must be 
 attributed to Divine inspiration and a supernatural direction. 
 (Wilkins's Essay towards a Real Character, part ii. <'ap. 5 ; 
 Saurin, Discours Historique, Tom. i. pp. 87, 88)." 
 
 17. And I, lehold, I am brhujim/ the, flood of vaters upon the 
 earth to destroy alljlesh, wherein is the breath of life, from under the 
 heaven ; every thing that is on the earth shall die. 
 
 " And I, behold, I am bringing," as much as to say, the flood 
 by which I purpose "to destroy all flesh " will not be owing to 
 natural causes, but will be brought about by My onmipotence. 
 It was to be unlike any inundation that ever may have been 
 before or will be hereafter, and hence the term bl2?2 {^Mabhul), 
 by which Noah's flood is designated in the original, is never 
 used in reference to any other flood. Luther, in his German 
 version, very appropria^^ely rendered the Hebrew term by 
 " Sundfluth," i. e., sin-flood, which at once expresses the cause 
 of the flood. The Sanscrit designation is slnt-uluot, i. e., univer- 
 sal flood. The term b*)2lJa (Mabbul) occurs only once more in 
 the Old Testament besides in the narrative of the deluge, 
 namely, Ps. xxix. 10 : 
 
20« 
 
 people's commentary. 
 
 i 
 
 " The Lord sat* nit K'tiuj nt the fl()o<l ; 
 Yea the l^>ui> sitteth King forever." 
 
 The floofl bore spoken of is Noali's flood, and the Psalmist 
 declares anion<^ other niifjhty deisdsof (Jod, tliJit \\i\ sat as king 
 at the time of the flood in jtidgniejit ujxtn the world, and 
 sittcth as King for ever. In the Authorized Version, the flrst 
 line is rendered, "The Loist) sittcth ti|)on the flood," wliich 
 does not convey an intelligihlo nit-aning. Besides, '' npon the 
 flood," is not a proper rending of blS'Sb {l<iiiiahhiU) ; the pre- 
 position b indicates the time (U or in which an event takes 
 place. Thus Gen. viii. 2, "and the dove came to him ^-^y 5713?^ 
 {le-e.tk ever) at even tide." In the Revised Version, however, 
 it is rendered in the sauie manner as I have rendered it. 
 
 18. JiiU I win cstnMish unj rovennnf mlth fli('<',a)i(l thou xhnll come 
 into the ark, thou and tliy xo)i.x, thy >nfi\ end thy nonti wicen with thee. 
 
 " I will establish nij' coviniant with tlu^e "; the covenant which 
 God established with Noah, was a solemn i)romise given to 
 him, that he and bis fjimily should safely enter the ark. A 
 covenant, however, generally implies the mutual agreement of 
 parties faithfully to carry out certain stij)ulations, and in this 
 case the conditions would lie, that Noah on bis )»art would in 
 faith implicitly carry out the instructions which God bad given 
 him in regard to the building of the ark, and the bringing of 
 the living creatures into it, together with all kinds of food 
 necessary to preserve them alive. It is evident from eh. ix. 
 9 to 17, that " the covenant" in our verse has only reference 
 to the delivery of Noah's family from the flood, for we learn 
 there that innnediately on the coming out of the ark, God was 
 pleased to establish a more general and lasting covenant with 
 Noah and his seed. 
 
 The Hel»rcw term for covenant is JTi"i2l (berlth) and is 
 derived from the verb n"i3 {^Mivh) to cut asunder, also to 
 eat, and is so called from the most ancient mo(b; of contracting 
 a solemn covenant or contract which was done by cutting an 
 animal which may bo used for .sacrifice in two parts, and the 
 contracting parties then passed between the two portions. It 
 is highly probable, that a portion of the victim thus cut up, 
 was sacrificed and the rest was feasted upon by the parties 
 making the covenant. Hence we find, from very early times, 
 it was customary among th(> Hebrews, that parties concluding 
 a covenant eat together. (See Gen. xxxi. 54.) In Gen. xv. 9, 
 
 * Sometimes, though not very frequent!", there is an ellipsis in the first line 
 which has to be supplied from the second I'uie to complete the parallelism ; much 
 more frequently, however, an ellipsis occurs in tlie necoml line, and has to be 
 supplied from the Jimt line. 
 
PKOl'LK S COMMKNTAllY. 
 
 207 
 
 et acq., where God inaik' a proinlse to Abralmin ho cominandod 
 him to take ci-rtain victims and (livi<U' them into halves, and 
 
 when the sun went down, " a smoking fiiinac" and a 
 burning himp passed l)etwcen the pieces." The smoking 
 furnace and i\w burning himp were the syndmls of the l)ivine 
 pres(!nee„ and in this instance the Divine glory ah)ne passed 
 between the portions, tor tlie ])romis(^ of bestowing certain 
 favoiu' was altogether on i\w part of (Jol, 'V\w prophet 
 Jeremiali also, alludes to this cert'mony of forming a covenant. 
 'And I will give the men that havi? transgressed My covenant, 
 which have not performed the words of My covenant which 
 thoy made before me, when they cut the calf in twain, and 
 passiMl between the two parts thereof." (Cli. xxxiv. IS.) 
 Later, ap})ar(,'ntly a more inexpensive mode was adopted, 
 namel". merely by partakifjg of salt. Baron dn Tott relates, 
 that ' ^"ildavanji Pasha was de^iiousof an acipiaintance with 
 mo, n I' siH-ming to regret that his business wcmid not permit 
 him LI I stay long, he departed, promising in a short time to 
 return. I liad already accompanied him half way down the 
 staircase, when he suddenly stopped and tinning briskly to 
 one of my domestics who followed me said, ' hv'nuf nii' directly 
 Some bread and salt.' 1 was not less surprise<l at this fancy, 
 than at the liaste which was made to ol)ey him. Wliat he 
 requested was brouixht, when, fah'nirf tt llttlr ndlf between his 
 two Ji)i(jrr)<,iitid iratting it ti'lth <i. vi>/sterioas oir on a bit of 
 bread he cat it with a, devout <jravity. assuring me that I might 
 now reli/ i)n him. I soon procmred an explajiation of this 
 ceremony." The Baron states further in a note, that, " The 
 Turks consider it the blackest in<;ratitude to forijet the man 
 fi'om whom we have i'eceiv«!d food ; which is siixnitltMl by the 
 bread and s<dt in this ceruinon}'." (Trav. part i. p. 214", Eng. 
 edit.) 
 
 The Arabs, too, eat bread an<l salt together in concluding a 
 covenant^ and hence they say, " 'rhere is salt between w«," that 
 is, there is covenant between us. This custom of partaking of 
 salt in making a solemn promise or covenant, no doubt origi- 
 nated from its cleansing and preserving (jualitles, it was thus 
 used as a symbol tliat the covenant was to be lasting. This 
 will explain also why the ott'erings were to be seasoned with 
 salt, as the syml)ol of the perpetual covenant between God and 
 liis chosen people. " And every oblation of thy meal offering 
 shalt thou season with salt ; neither shalt thou suffer the salt 
 of the covenant of thy God to be lacking from thy meal otter- 
 ing : with all thy oblations thou shalt offer salt." (Lev. ii. 13.) 
 Hence we have also the expression nb?3 fTilS (berith niclach) 
 a covenant of salt. " All the heave offerings of the holy things, 
 which the children of Israel offer unto the Lord, have I given 
 
";'' 
 
 :1 
 
 d!; 
 
 I 
 
 
 m\ 
 
 
 iij 
 
 
 
 
 
 1 
 
 
 I 
 
 ^m^ '' 
 
 
 
 1 
 
 il 
 
 ;M 
 
 Ijl 
 
 wJm K» -. Imi 
 
 ly 
 
 ■ ■ill 
 
 i 
 
 
 ti. 
 
 '■>^ 
 
 208 
 
 PEOPLE S COMMENTAKY. 
 
 thee, and thv sona and thy daughters with theo, as a due 
 for ever : it i« Qb'^ nb?a D^^S (f'erith melach olam) a cove- 
 nant of salt for c\er htlore tlie LoKD unto thee, and to tliy 
 seed with thee." (Num. wiii. ID.) So agiiin 2 Chr. xiii. 5, 
 " Ought ye not to know that tlie LoUD, tho Coil of Israel, gave 
 the kingdom over Israel to David lor ever, even to him and to 
 his sons by a covenant of salt." That is as an inviolable 
 cove7iant. The heathens among other things no doubt borrowed 
 the use of salt ivith their mcri fives fr<»ni the Hebrews. Corn 
 mixed with salt, apparently were used in sacrifices. (See 
 Homer II. i. lin. 449, 4.>«, Odyss iii. lin. 441.) Pliny 
 observes too, " But the inHuence of salt is thought to be 
 greatest in sacrifices, since none are performed without the 
 salt^mcal." Nat. Hist. li. xxx. cap. 41.) liarthelmy D'Herbelot 
 in his celebrated work the lUlliuiheque Orie7itale, p. 4GC, gives 
 a remarkable instance of the power of tlie covenant of salt over 
 the mind. He relates, that " Jacoub ben Laith, the founder of 
 a dynasty of Persian primes called the Safiarides, rising, like 
 many others of the ancestors of the princes of the East, from a 
 very low state to royal power, being in his first setting out in 
 the use of arms, no better than a freebooter or robber, is yet 
 said to have maintained some regard to decency in his deprecia- 
 tions, and never to have stripped tliose that he robbed, always 
 leaving them something to soften their afHiction. Among other 
 exploits that are recorded of him, he is said to have broken 
 into the palace of the prince of that country, and having 
 collected a very large booty, which he was on the point of 
 carrying away, he found his foot kicked something which made 
 him stumble ; he imagined it might be something of value, and 
 putting it to his mouth, tlie better to distinguish what it was, 
 his tongue soon informed him it was a lump of salt. Ujion 
 this, according to the n)orality, or rather superstition of the 
 country, where the people considered salt as a symbol and 
 pledge of hospitality, he was so touched, that he left all 
 his booty, retiring without taking any thing away with him. 
 The next morning, the risk they had run of losing many 
 valuable things being perceived, gieat was the surprise and 
 strict the inquiry, what coiild be the occasion of their being 
 left, at length Jacoub was found to be the person concerned ; 
 who having given an account, very sincerely, of the whole 
 transaction to the prince, he gained his esteem so effectually, 
 that it miglit be said with truth, that it was his regard for salt 
 that laid the foundation of his after-fortune. The prince 
 em|)loying him as a man of courage and genius in many enter- 
 prises and finding him successful in ail of them, he raised him 
 little by little, to the chief po.st among his troops; so that, at 
 the prince's death, he found himself possessed of the command 
 
PEOPLKK COMMKNTAUY. 
 
 200 
 
 26, as a duo 
 lam) a covo- 
 B, and to thy 
 Chr. xiii. 6, 
 F Israel, gave 
 
 him and to 
 m inviolable 
 jbt borrowed 
 n'ews. Corn 
 ritiees. (See 
 41.) Pliny 
 >ught to be 
 
 without the 
 y D'Herbelofc 
 
 p. 406, gives 
 tof salt over 
 lie founder of 
 IS, rising, like 
 
 East, from a 
 setting out in 
 robber, is yet 
 
 1 his de|)retla- 
 
 )bbed, always 
 
 Among other 
 
 have broken 
 
 and having 
 the point of 
 which made 
 if value, and 
 what it was, 
 salt. Upon 
 ition of the 
 \symbol and 
 he left all 
 with him. 
 jsing many 
 lurprise and 
 ] their being 
 concerned ; 
 the whole 
 I etlectually, 
 ird for salt 
 The prince 
 bany enter- 
 Iraised him 
 [so that, at 
 command 
 
 in chief, and had such interest in their affections, that they 
 preferred him to those of the children of the deceased prince, 
 and ho became ahaolufe W((fit<'r of that province, from whence 
 he afterwards sj)rea(l his coiKHit'sts far and wide." (See also 
 Harmer's Observations.) Salt being among Kastern nations 
 the symbol of hospitality and friendship, this will illustrate the 
 passage in Ezra iv. 14 : " Now because we have eaten the salt 
 ot the palace," it is, because we receive our maintenance from 
 the King. Harnier mentions an instance of a modern Persian 
 monarch upbraiding an unfaithful servant : " I have then such 
 ungrateful servants and traitors as these to eat my salt." 
 (Observations, Vol. iv. p. 4o8.) Tamerlane (Tinuir, also nailed 
 Timur-Leng from his lameness), one of the gieat conquerors 
 whom Central Asia sent forth in the middle ages, in his 
 " Institutions," tells of one Share Behrbaum who had left his 
 service and joined the enemy. " At length," he goes on to .say, 
 " my Halt, which he had eaten, overwhelmed him with remorse ; 
 he again threw himself on my mercy, and humbled himself 
 before me." 
 
 " Thy wife," the name of Noah's wife is not mentioned in 
 Scripture ; traditions, however, have assigned to her different 
 names. According to the book of Adam her name was Haikal, 
 daughter of Abaraz. This name is assigned to her by other 
 ancient writers, but make her the daughter of Namus. Both 
 Abaraz and Namus are saitl to nave been sons of Enos. 
 Epiphanius calls her Bath Enos, I. c, the daughter of Enos. 
 By other writers she is called Nuraito, whicli seems to be 
 derived from the Ohaldee "n^ (nuv) Jive. Some Egyptologists 
 suppose to have discovered the name of Noah's wife upon an 
 obelisk of the son Ameneraes (of the eleventh dynasty) in the 
 valley of Faioura, where she is called ijjti (Tamar) a palm tree. 
 
 19. And of every lirinff )eing, of all flesh, tiiu) of every sort, Hhntt 
 thou hriny into the ark to keep them alive tvith thee ; they shall be 
 male and female. 
 
 20. Of the fowU after their kind, and (ff/ie cattle after tlieir kind, 
 of every creepiiuj thiny of the ground after its kind, two of every sort, 
 shall come to thee to keep them alive. 
 
 We have here again to face the contentions of the rational- 
 istic and infidel writers, who strenuously pei'sist that the state- 
 ment in these verses, " two of every sort" contains a ' manifest 
 contradiction " to what is stated ch. vii. 2 : "Of every clean 
 beast thou shalt take to thyself by sevens, the male and its 
 female." We may here again quote the eminent English 
 commentator Kalisch, whose remarks will serve as a sample of 
 the sentiments entertained upon the subject by the writers of 
 31 
 
'T 
 
 210 
 
 PKOI'I.KS COMMENTAKY. 
 
 iill 
 
 tho now school of critici.sin. He obseivt's on (•)). vii. 2, H : 
 " Noah was coiunuindod to take into tlie avk hvvvu pair of all 
 clean, and one pair of all unclean animals, whereas lu- had 
 before heen ordered to take one pair ofc^very species (vi. 1!>, 20.) 
 no distinction whatever between elean and luiclean animals 
 havinj» there been made. All tho attempts at arjijuin^ away 
 this discrepancy have been utterly unsuccessful. The ditticulty 
 is HO obvious that the most desjx-rate etlbrts have been made." 
 And a little further on he remarks : " We do not hesitate to 
 acknowledf^e here the nuuiifest contradiction as we have avowed 
 it in the liistory of the Creation (Com. on Oen. p. ISH)." This 
 alleged discrepancy is accounted for by the same stereotyped 
 argument as all the other fancied discrepancies, by supposing 
 difi'erent authorships, one account being taken from the 
 Jehov'ititic, and the other from the J'Jlokistic documents. For 
 my part, I am at a lojs to see that any " desperate efforts " are 
 required to reconcile these two statements. The two |)assages, 
 if considered with the context in which they stand, seem tome 
 perfectly clear. God having, in verse IH, declared to Noah 
 that He would establish a covenant with him, and that he and 
 Ills family shouU come into the ark to be preserved from the 
 deluge, enjoins him, in verses 11), 20, to bring *' two of 
 every aurt " of all the living creatures with him. The 
 statement, " two of every sovt," here sinijjly means that 
 they were in all cases to be a male and a female, without any 
 reference as to the number of the pairs. If we now turn to 
 ch. vii. 1, we read there that God commanded Noah to enter 
 the ark M'ith his family, and in connection with this command 
 he is further enjoined in verse 2 as to the precise number of 
 the animals he was to bring with him, namely, that they were 
 not all only to be one pair, but of the clean animals ho 
 was to take "by sevens." This more explicit direction, 
 I maintain, is only appropriately given in connection with 
 the command to enter tho ark, and does not contradict the 
 preceding statement, but is merely a more specified repetition 
 of it. Our adverse critics lay much stress upon the absurd 
 explanations some commentators have resorted to in their 
 endeavour to reconcile the tw^o statements, such as for example, 
 the second and third verses of chapter seven, being " an inter- 
 polation of some pious Jew," or that " one pair came to Noah 
 spontaneously, whilst six jjair were brought by himself," as 
 some of the Rabbinic writers have explained. But such 
 erroneous explanations prove no more a discrepancy, than the 
 wrong interpretation of a statute by some judges would prove its 
 inconsistency. Men will sometimes err in their judgments, 
 and whilst some will be wrong in their views, others will be 
 right. 
 
I'EOPF^ES COMMKNTAHY. 
 
 211 
 
 22. And North did according to all God had cotnuuimled him, so he 
 did. 
 
 The buildin;^ of such an immenso stnicturo fm the nrk must 
 nci'ossaiily hiivo involved u vast amount of hilmi, .nid expense, 
 whilst the |iur|K)st' for which it was (lesi;^Mi('(l, no (h)uht c<in- 
 stantly suhjeeted him to the scoffing' and ridieuk^ of the unbe- 
 lievers, who would s(!otliii<jlv ask him whcreso much water could 
 come iVom to drown all the livini,^ thinjjjs; a (juestion which is 
 so constantly repeated in our <lays, by those who refuse to 
 believe anything except what they themselves can account for. 
 Hut "Noah did aecordin^ to all that Ood commanded him," 
 f or, ns tlie aposth^ Paul said, " liy faith Noah liein;,' warned of 
 Uod concerniu^j thinj's not seen as yet, moved with i^odlv fear, 
 prepared an ark to the saving' of his house; throu;,'h which he 
 condemned the world, and became heir of the rij^hteousnesH 
 which is according,' to faith." (Ileb. xi. 7.) Accordinj^' t<j somti 
 of the Patiistic writers Noah was a hundred years Ijuihlin^- 
 the ark, but accordiny to some of the Rabbinic writers he 
 occupied one hundred and twenty yeais, and during all that 
 time he also preached repentance, and waiwied his contempor- 
 aries of their certain destruction if they persisted in their evil 
 way.s. But all his ettbrts proved of no avail^: not even on(^ 
 would listen to the pious patriarch's warnings. What a fearful 
 spectacle of unbelief and hardness of heart we have heie 
 exhibited, not even one could be induced to flee from the wrath 
 to como and be saved ! 
 
 bion, 
 rith 
 the 
 
 Ition 
 surd 
 
 Iheir 
 iple, 
 ^ter- 
 loah 
 as 
 juch 
 the 
 ^eits 
 3nts, 
 ll be 
 
 CHAPTER VII. 
 
 1. And the Lord said to Noah, coins thou and all thy house into 
 the Ark ; for thee have I seen righteous be/ore me in this generation. 
 
 Bishop Hall has justly remarked : " What a wonder of mere}' 
 is this that I here see ! One poor family called out of a world, 
 and as it were, eight grains of corn fanned from a whole 
 barnful of chatf." 
 
 The one hundred and twenty years of grace were ended, and 
 the day of punishment had arrived, and Noah is conunanded to 
 enter the ark with his family. The ark had been finished 
 and stored with provisions, yet Noah did not show any undue 
 haste to enter it. He had implicit faith that when the proper 
 time had arrived he would be directed to do so. It appears 
 from verses, 10, 13, that the very day that Noah entered the 
 ark, " the we* ^ of the flood began to be upon the earth." He 
 
212 
 
 PEOPLES COMMENTARY. 
 
 '''M-«i 
 
 I, ! 
 
 I I, 
 
 « 
 
 I! i'!J 
 
 "?ial 
 
 had no doubt to the very last moment exhorted the people to 
 repent of their sins, in the hope that some might yet be saved. 
 
 2. 0/ every clean beast thou sJialt take unto thee by sevens, the male 
 and itsj'emale ; ami of the beasts which are not clean two, the male 
 and its female, 
 
 3. Also of the fowls of the air, by sevens, t/ie itmle and female : to 
 j>reserve seed alive upon the face of' the earth. 
 
 Critics are not agreed upon whether the expression " by 
 sevens " is to be uaderstood three pairs and one odd one, or 
 whether it means seven pairs. The former opinion is held by 
 Calvin, Gesenius, Rosenmiiller, Tuch, Deiitzsch, and other 
 critics, whilst the latter supposition is maintained by Eben 
 Ezra, Kimchi, and other Jewish critics, and also by many 
 modern commentators as Michaelis, Kalisch, Dillman, Von 
 Bolilen, and other critics. The expression n3?l3i!J n^lSlli 
 [ahlvah sliioah) seven seven in the text, unquestionably favours 
 the supposition that it means seven pairs, for distributive 
 numbers are according to the usage of the language expi'essed 
 by a repetition of the cardinals, thus again in verse 9, D''D'I3 
 d'^DlD (skeuayim shenayltn) by twos, or two by two, it seven 
 single ones had been meant, the numeral seven would only 
 have been once expressed. The larger number of clean 
 animals that were to be preserved in the ark, was a wise and 
 merciful provision of the Ahnighty as these were required for 
 sacrifice and also to serve for food, and therefore a more rapid 
 increase was necessary. 
 
 We are asked, how did Noah obtain the information as to 
 which animals were to be considered clean and which unclean, 
 in as much as the dietary laws were not promulgated until 
 upward of sixteen centuries afterwards ? The reply is, that by 
 " clean animals " are here most probably to be understood only 
 such as were permitted to be used for sacrifice. Now as 
 sacrifices had been offered in Adam's family, it is reasonable to 
 infer that our first pai mt had been instructed by God as to 
 what animals are acceptable to Him, as well as to the manner 
 in which they were to be offered up. This information would, 
 of course, be handed down from family to family. If, how- 
 ever, as some commentators suppose, " the clean animals were 
 precisely those which were later permitted for food." (Lev. 
 xi., Deut. xiv.), then we must infer, that the antedeluvian 
 patriarchs obtained the information by ins[>i ration. 
 
PEOPLES COMMENTARY. 
 
 21S 
 
 L as to 
 nclean, 
 d until 
 hat by 
 (1 only 
 ow as 
 able to 
 as to 
 lanner 
 J would, 
 |f, how- 
 were 
 (Lev. 
 tluvian 
 
 4. For in yet oeven (hiijH, I trill rnuHi', if. to rain upon the earth 
 forty days and forty niyhts ; and I n'lll dpntroy every iivimj being 
 which I Iiave made, f rota off the fnee of the earth. 
 
 Seven days were allowed for Noah to bring tl: animals into 
 the ark; and there was j'et an opportunity otitTf.. for i-cpent- 
 ance. During these few leniaining days of grace, Noah, no 
 doubt, unremittingly exhorted the people not to persist in 
 their unbelief, and pointcjd to the c-losing scene of the eniltstrka- 
 tion of the animals as a proof, that thtMr p'lnishment was near 
 at hand. But it was all of no avail, instead of showing any 
 contrition, they probably menjiy laughed at the credulity of 
 Noah, and ridiculed the idea of such a catastrophe as a deluge 
 taking place, which would sweep every living thing from tlie 
 face of the earth. "Forty days and forty nights;" as the 
 numeral seixn became remarkable from the six days creation 
 and the seventh day in which God rested, so the number forty 
 became afterwaids remarkable from the forty days and forty 
 nights during which the rain descended upon the earth. Thus 
 we read that Moses waK fort\' days and forty nights upon the 
 mountain ; the Israelites wandered forty years in the wilder- 
 ness; Elijah, when he fled from Jezebel, the wife of Ahab, who 
 threatened to take his life, was, duiing his journey to Beer- 
 sheba, and from thence into Arabia Petrrea, miraculously 
 supported during forty dr.ys and forty nights ; fort}' days res- 
 pite was given to the inhabitants of Ninc^veh to repent; Christ 
 fasted forty days. " I will destroy every living being " ; in the 
 original it is Qlp'^n b3 ('^"'-'^ hiiiknni), every stuvdivff Itebuj • 
 that is every being that through the principle of life is capable 
 of maintaining an erect postuie. Thi-* expiession occurs only 
 again in verse 23, and Deut. xi. 6. 
 
 6. Atid Xoah was six hundred years old when the food of water 
 was upon the earth. 
 
 " Six hundred years old ; " in tlic^ oi-iginal jtis, " a son of six 
 hundred years. The Hebi-ews legai'dt'd man as the cliild of 
 time, in which he is brought up, and hi.s character forniiMl ; 
 time too, cojitinually jjvoduces physical changes on the human 
 fran)e ; hence in spc, iking of the agt of a per.son. tiiey always 
 said he was the son oi' (hnujhter of so many years. Thus in 
 ch xvii. 17, Sfiiah is spc^ken of as being " ninety years old," in 
 the original it is " f-|3 (bath), a daughter oi ninety years. 
 
 11. In the six hundredth yearoj Noah's life, in the second month, the 
 seventeenth day of the month, on the same day, tn-re all the foantiiins 
 of the great deep broken up, and the indows of heaviu were opened. 
 32 
 
214 
 
 PEDTLES COMMENTARY. 
 
 m 
 
 I! ' 
 
 i I 
 
 " III the second month." The ancient Hebrews apparently had 
 no names ior their niontlis ; in .speaking of them they distin- 
 guislied them by numerals, as tin; first, the second, &c. ; and in 
 this manner di)es Moses speak of tliem throughout the Penta- 
 teuch. Even in ilie books oF Josliiia, Judges, and Samuel, the 
 sanui metluxl still occurs. Moses called the month in which 
 the Israelists came out of Egypt Ahih, i. e., an ear of grain ; but 
 we meet with no other names of months, until the reign of 
 Solomon. Thus, 1 Kings vi. 1, we read of the month of " Zid," 
 and in verse 88, of the month of " Bui," and in ch. viii. 2, of 
 the month of " Ethanim." 
 
 Critics differ in their ojnnions as to the origin of the present 
 Hehrew names of the months. Some think that Solomon bor- 
 rowed them from the Pluienicians, others think they came from 
 the Chaldeans, whilst Hardouin maintains an Egy|)tian origin. 
 As the names were not in common use among the Hebrew.s 
 before the Babylonian captivity, it is most likely that the 
 Israelites adopted them from the Chaldeans. 
 
 The ancient Hebrews began their year about the time of the 
 autmnnal e(]uinox, an<l the first month is now called Tlshn. It 
 is on the first and second days of this month that the Jews 
 still (celebrate their N'eiv Ye<iv. 
 
 The seventeenth day of the sec(md month on which the delujxe 
 is said to have commenced answers to about the Gth November, 
 
 Afterwards in commemoration of the departure of the 
 Israelites from Egypt, the month in which the event took ])lace 
 was constituted to be the first month of the year. " This month 
 skdll he to you the beginning of months ; it shall he the first 
 mi^nth of the year to you." (Exod. xii. 2.) Hence after that 
 time the ecclesiastical year commenced with this month, from 
 which all the festivals were regulated, Moses, as we stated, 
 called the month ^^''^ii (Ahib) i. e., an ear of corn, but its 
 present name is 'lO'^D (iV'i^aji) i. e., the flower month. 
 
 Thus we see, the Hebrew calendar has a double New Year, 
 the civil year beginning on the first day of *illl5?l (Tishri) for 
 civil transactions, and the ecclesiastical year beginning on the 
 first day of Nisan for the regulation of the religious festivals. 
 
 From our verse we learn further that the waters of the flood 
 were not produced by rain merely, but that " the fountains of 
 the great deep were broken up, and the windows of heaven 
 were opened," this language seems to imply that wherever 
 waters were kept in their place by the omnipotence of the 
 
 • "iltDiTl (Thhri) the name seems to he derived from the Chaldee verb 
 &5"T0 (fhfra) to begin, to open. This month .answers to part of September and 
 part of October, whilst the month Niaan answers to part of March and part of 
 April. 
 
PEOPLE S COMMENTARY. 
 
 215 
 
 
 Almighty were now let loose. The term QTHvl (tehom) denotes 
 a large body of raging water, as the sea or ocean, also the great 
 subterranean body of waters, called the abyss or the deep. 
 The expression n3"l Dinn (tehoni rahhah) " great deep," denotes 
 the fathomless deep. " The windows of heaven" ; the Hetirew 
 term for " windows" here employe<l is msiJ^ {arubhoth) wliieh 
 denotes windows made of hitticowork. In the Septuagint the 
 word is rendered KarapaicTai cataracts. The language is evi- 
 dently figurative, meaning that the waters were made to cotne 
 down in torrents, or like water-spouts, every obstacle having 
 been removed. Job says : 
 
 " He (God) Inudeth up the waters in His thick clouds ; 
 And the cloud is not rent under them." — (Oh. xxvi. 8.) 
 
 The bands which held the waters were now broken, and the 
 water was allowed to gush down unresti-ained. 
 
 The word for "rain" enijiloyed in our verse is not "it37a 
 {inatar) which denotes ordinary rain, but Xad'y (gcshem) heavy 
 or violent rain. Surely, our adverse critics cannot have given £jj t.-a*.v-Ji. i^.^ 
 full consideration to the language in our verse, or the (]uantity ^>-«.wf/'vwu-.0\ 
 of water would not have proved a stunibling block to them. y>i^a-ti • 
 
 13. On the selfsame day entered Xoah, and Shem, and Ilarn, and ' ' 
 
 Japheth, the sons of Noah, and Noah's wife, and the three wives of his 
 sons with them, into Cue ark. 
 
 This precise language is intended to teach, in the first place, 
 that the earth after the flood was again re-peopled by Noah's 
 family and none other, and in the second place, that monogamy 
 was strictly observed in the family of Noah. 
 
 16. And those that ivent in, loent in male anil female of all fl'-xh, as 
 God had commanded him. A)iil the Loiu) closed ronnd about him. 
 
 "And the Lord closed round about hitn," that is, the Lord 
 protected him on all sides from any danger that might threaten 
 him, or in other words, the ark and its inmates were now taken 
 under God's special care aiid pi-oteetion. In the Authoi-ized 
 Vei*sion, it is rendered, "and the Loud shut him in," and the 
 same rendering is also given in the Revised V^Tsion : tliis rend- 
 ering has subjected the passage to much cavilling at the hands 
 of the opponents of Scripture, who sneeringly ask, " where the 
 necessity was for a Divine interposition in performing so 
 simple an act as the shutting of a door ?" Surely, they say, * 
 
 "Noah, who was able to build such a structuvL', was also able 
 to make a door which he could shut hinisflf after he had 
 entered." Kalisch renders, " And the Lord closed : ..iiind him ;" 
 and, so, many German interpretei's. The Chaldee Veision, 
 
 :ii 
 
216 
 
 PEOPLE S COMMENTARY. 
 
 1 1 
 
 h>4 
 
 'm t| 
 
 b!' ' 
 
 li 
 
 however, thoujjh not giving a literal translation, unquestionably 
 gives the proper meaning of the passage by rendering : " And 
 the Loud protected about him." A similar rendering of this* 
 passage is adopted by many Geiman eommentatois. Thus, for 
 instance, Samson Hirsch, Rabbi to the Israelitish Religious 
 Society at Frankfort on the Main, renders : " And God closed 
 protectingly (urn iltin) about him." And he remarks upon 
 the passage, "Although Noah had done eveiy thing, his 
 safety was still not assured ; he had done what he was com- 
 manded, but it was the Divine protection afterwards that 
 shielded him. What this protection consisted ot, what God 
 did for him, is related in the following verses: (Com. on 
 Genesis, p. 14)4.) 
 
 The primary signification of the preposition I3?2l (f^ead and 
 badd), and in which sense it is commonly used is, about or round 
 about, and, therefore, there is not only no philological olMection 
 to rendering the passage "^"[^'2 mri'' irkCT (waiyisgor Jehovah, 
 haddo) " Ami the Lord shut around about him," but this rend- 
 ering gives the primary meaning of the words. In Job i. 10, we 
 have a similar expression. Satan replies to God : " Hast thou 
 not ^13?3 TOXH {sdchta baddo) lit. hedged about him," it is 
 protected him on all sides. The Psalmist says, " But Thou, O 
 Lord art il^H "1373 {magen baddi) a shield about me." (Ps. iii. 
 
 4.) I do not mean to say that n3>3 (bead) is not used some- 
 times in the sense behind, but the context will, in those cases, 
 indicate that it must be so rendered. 
 
 But there is another important circumstance which must be 
 taken into consideration in interpreting our passage. The 
 Scrijjtures, indeed, contain numerous instances of God graciously 
 interposing Hia Divine power for the accomplishment of certain 
 ends, yet in not a single instance was that power exercised so 
 long as the end could be obtained by natural means. Dr. 
 Chalmers very properly remarked: "It is remarkable that God 
 is sparing of miracles, and seems to prefer the ordinary process 
 of nature, if equally effectual, for the accomplishment of his 
 purposes. * * In short, He dispenses with miracles when 
 they are not requisite for the fulfilment of His ends. (Daily 
 Scripture Readings, vol. 1, p. 10.) Now, as the closing of the 
 ark after Noah had entered did not actually require a super- 
 natural intervention, it is only reasonable to conclude that the 
 sacred writer refers in our passage to a circumstance where a 
 mii-aculous interposition was absolutely necessary. And this 
 circumstance we have in God surrounding the ark with His 
 Divine protection to shield its inmates from all danger. And 
 there was indeed great danger of the ark being violently 
 assaulted by the desparate multitudes when they saw the waters 
 
 tin-' 
 
PEOPLE S COMMENTARY. 
 
 217 
 
 ionably 
 ; "And 
 of this* 
 lius, for 
 sligious 
 closed 
 s upon 
 ng, his 
 IS com- 
 ds that 
 lat God 
 lom. on 
 
 ad and 
 ir round 
 bjection 
 Jehovah 
 lis rend- 
 i. 10, w© 
 ast thou 
 a" it is 
 Thou, O 
 " (Ps. iii. 
 
 id soine- 
 96 cases, 
 
 must be 
 The 
 aciously 
 f certain 
 cised so 
 s. Dr. 
 Ihat God 
 process 
 It of his 
 \s when 
 (Daily 
 of the 
 super- 
 bhat the 
 rhere a 
 Ind this 
 ith His 
 And 
 [olently 
 waters 
 
 
 ■^^•\ , 
 
 -13^' 
 
 constantly increasing upon them, who would naturally make a 
 rush for the ark in the hope of saving themselves, and in their 
 frenzy would have recourse to all kinds of violence. In such 
 an assault Noah and his family would have been powerless, 
 here supernatural aid alone could protect them. 
 
 17. And the jlood was Jorty days upon the earth; ami the waters 
 increased and bore up t/ie ark^ and it was lifted up above the earth. 
 
 "And the flood was forty days upon the earth ;" that is, the 
 waters continually increased during that time, and reached the 
 height stated in verse twenty, <at which height it then remained 
 for 150 days, as stated in verse twenty-four. 
 
 19. And the waters prevailed exceedingly upon the earth; and all 
 the high mountains which are under the whole heaven were covered. 
 
 20. Fiftfen cubits above them the waters prevailed ; and the moun- 
 tains were covered. 
 
 In these two verses we are brought face to face with the 
 exceedingly difficult question, whetlier our text speaks merely of 
 a partial, or of a universal flood. Tho question has given rise 
 to a vast amount of discussion, which is not confined to com- 
 mentators and critics only, l)ut is participated in also by Q-i c-Q-x-ij^u., 
 scientists. Until the close of the last century, the universality . Ij^ ' 
 
 of the Noachian deluge was universally maintained ; and tlie <-■''''' '^^' "^ 
 same opinion is still entertained by the largest numl)or of »^./vm.'VJt/V^»=*> 
 modern writers who have treated on the suhject. They hf)ld 
 that by the expressions, " all the high mountains," " under the 
 whole heaven" Moses clearly wishes to imlicate that the whole 
 earth was covered by the waters of the flood. There are, 
 however, many eminent writers who, on the contrary, main- 
 tain that these expressions do nob necessarily imply a uni- 
 versal deluge, since " by a sort of metonymy common in the 
 East, a considerable part is spokcni of as a whole, though in 
 reality often greatly less than a moiety of the whole." There 
 are quite a number of passages in the Scriptures whicli prove 
 the existence of such a mode of expression during the Hible 
 times, and modern travellers frequently speak of its existence 
 still .among the Eastern people. As this is an important point 
 — for it will show that, so far as the language in the text is 
 concerned, there is nothing that will militate against the 
 theory of a partial deluge — we will here refer to some of those 
 passages, and in onler to indicate more distinctly the simi- 
 larity of the expressions to those in oar text wo will give 
 them in italics. In Gen. xli. oO, o7, it is said, " And the 
 famine was over all the face of the earth." * * " And (dl 
 
ili 
 
 218 
 
 PEOPLE S COMMENTARY. 
 
 countries came into Egypt to Joseph to buy corn." By the 
 expression " all the face ot" the earth," can here only be meant 
 Egypt anil the countries h ordering upon it. In Exod. ix. 25, 
 we read : " And the hail sntote throughout all the land of 
 Egypt all that wa» in the field, both man and beast ; and the 
 hail smote every herb ot the field." Let the reader now notice 
 the words " all" " every " in the above passage and then turn 
 to eh. X. 14, 15, where we read, "And the locusts went up 
 over all the land of Egypt, and rested in all the borders of 
 Egypt ; very grievous tvere they • * * and they did eafc 
 every herb of the land, and all the fruit of the tiees which 
 the hail had left." It will be seen that the expressions "all" 
 " every " in ch. ix. 25, can only mean a great portion. So in 
 Deut. ii. 25, God promises the Israelites : " This day will I 
 begin to put the dread of thee and the fear of thee upon the 
 peoples that are under the whole heaven, who shall hear the 
 report of thee." " By the peoples under the whole heaven" we 
 have evidently to understand the siirrounding nations, and 
 those who may hear of the great wonders which God had 
 peribrmed for his chosen people. 
 
 In Isa. ch. xiv. 26, we read : " This is the purpose that is 
 
 purposed upon the ivhole earth " ; but the context shows that 
 
 this declaiation is directed only against Assyria. We may now 
 
 refer to a few passages in the New Testament. In the Gospel 
 
 of St. Luke, ch. ii. 1 , we read : " And it came to pass in those 
 
 days, that there went out a deci'ee from Caesar Augustus, that 
 
 a^^ the 'World should be taxed ;" but " all the world" here can 
 
 only mean, so much of it as was then subject to the Roman 
 
 Empire. In Acts ii. 5 it is said : " And there were dwelling in 
 
 Jerusalem Jews, devout men, out of every nation under 
 
 heaven;" but, according to verses 9, 10, these Jews only came 
 
 from countries extending as far as Italy on the one hand, and 
 
 the Persian Gulf on the otlier, hardly equal to one-fiftieth part 
 
 of our globe. The expression " under heaven" must, therefore, 
 
 be taken in the limited sense as indicated by the context. 
 
 Again, Col. i. 23, it is said that the Gospel had been " preached 
 
 to every creature under heaven" but the expression " under 
 
 heaven" can only mean here so far as the Gospel had then been 
 
 preached among the civilized nations. We may now refer to a 
 
 secular writer. Josephus says : " And Stralo himself bears 
 
 witness to the same thing in another place ; that at the same 
 
 time that Sylla pas.scd over into Greece in order to fight against 
 
 Mithi'idates, he .sent Lucullu.^* to put an end to a sedition that 
 
 our nation, of whom the habitable earth is full, had raised in 
 
 Gyrene." (Ant. B. xiv. ch. vii. par. 2.) Agrippn, in his speech 
 
 to the Jews to dissuade them from making war against the 
 
 Romans, says, " for there is no people upon the habitable earth 
 
PEOrL K S COM .M KNTA U V. 
 
 2 ID 
 
 which have not s<m\o portion of you anionij tlieni." (Wars of the 
 Jews B. ii. cli. xvi. par. 4.) Thrse aio /i i/perhofiral e.rju'i'ssioiis, 
 and must no nion; be taken in a iiteial sense than the statement 
 of cities " Wdllrd up fultemrn" (l)eut. i. '2H), which only means 
 cities with vcMy hii^'li walls ; or the statement that thei'c W(i(3 
 amoni,' the Beiijamites who went out to battle aj^ainst the 
 children of Israel, "seven hundred chosen men left-handed; 
 everv one could slinor stones al <(i) ha'tr bmtdfli^and not miss," 
 which is only inte-nded to convey the idea that these men wliere 
 exceedingly expert in slinging stones. Such hyperboles are 
 very conunon among the Eastern |)eople, and especially in the 
 writinffs of Arabian authors. Fi'om the foregoing remaiks it 
 will be seen, that the language in our text does not absolutely 
 imply that the Noehaic (leltige was universal. 
 
 It is, howevtn-, nrged against the hypoth«!sis of a local deluge, 
 that "if the waters of the deluge rose fd'teen cubits above the 
 mountains of Ararat, the level must have been high enough to 
 give uidversality to the deluge, and mountains of similar 
 altitude in other parts of the globe nnist have been eipudly 
 covered." This argument, at first sight, certainly appears to 
 be of such a nature as not easily to be gotten over. Hut thrre 
 are circumstances coiniected with the theoiy of a universal 
 flood which are just as diffictdt to reconcile. But h'le we 
 must not lose sight of the fact, that the Scriptures do not 
 represent the deluge as having Iteen a natural oi-currence, but 
 bi'ought about by the omnipotence of the Almighty. TJod, 
 indeed, emjiloyed — as in many other miracles recorded in the 
 Scriptures — natural means so far as they could conti'iliute to 
 accomplish the end ; but when they failed su^jcrnatural means 
 were resorted to. Who can comprehend th(^ full meaning of 
 the expressions, "the fountains of the great deep were broken 
 up, and the windows of heaven were opene<l .'*" Who can tell 
 what immense changes this violent breaking up of " the foun- 
 tains of the great deep" nuiy not have produced in the con- 
 figuration of the countiy whei'c the flood took ]d;u',e. " In 
 1N19 a wide expanse of counti-y in the delta of the In<lus, con- 
 taining fully two thousand s(piat(> miles of flat meadow, was 
 convei'ted by a sudden tlepnssion of the land, accompanied by 
 an earthcpiake, into an inland sea ; the tower of a small f'oi't, 
 which occupied nearly the nuddle of the sunken area, and on 
 which many of the inhabitants of a neighbouring village suc- 
 ceeded in saving themselves, may still b(! seen raising its 
 shattered head over the surface, the only obj(>ct visible in a 
 waste of waters of which the eye fails to determine the extent. 
 About three veavs after this event, a tract of countrv inter- 
 posed between the foot of the Andes and the Pacific, moi-e than 
 equal in area to all Great Britain, was elevated from two to 
 
 M 
 
 I r 
 
ip» 
 
 3jia 
 
 i 
 
 
 i I 
 
 m 
 
 I 
 
 m 
 
 I'M' ii 
 
 .,;|i 
 
 220 
 
 PEOl'LES COMMKNTARY. 
 
 seven feet over its fonner level, and roek.s laid bare in the sea, 
 which pilots and lislu'nnen of the coast had never before 
 seen." (Hu<rh iMiller's Testimony of the Rocks, pp. 312, 313.) 
 There are many accounts of such local changes having taken 
 place from time to time from various causes. 
 
 Dr. Ijarret, who was tlu; first that succeeded in reaching the 
 summit ol mount Ararat in 1820, gives the perpendicular 
 height of the great Ararat as 10,204 Paris feet above the level 
 of the sea, and 13,.*J')0 above the pUin of Araxes, and that of 
 the little Ararat as 12,284 above the sea, and 9,501 above the 
 pliiin. It is, of course, impossible to conceive how the waters 
 <;ould reach twenty-two feet above Ararat without making tlie 
 llood universal, unless by a direct n)iracle by which the waters 
 were restrained from overflowing <jther countries not inhabited 
 by human lieings — which, after all, would be no greater miracle 
 than the dividing of the Reil Sea so that " the Children of 
 Isiael went through the sea upon dry tjroaml ; and the waters 
 tcere a wall to them on their right hand and on their left" — 
 or by .some great and sudden subsistence of the land which 
 may have been cau.sed by the breaking u|) of the fountains of 
 the deep, as well as by the pouring down of the waters through 
 the windows of heaven. This sudden suksistence of the land 
 n)ay have been accomplished by an inrush of the waters of the 
 Persian Gulf, similar to what occurred in the Runn of Cutch 
 on the eastern arm of the Indus in 1819, of which we have 
 already spoken. Hugh Miller, who strongly advocates the 
 theory of a partial tlood, illustrates his theory as follows : 
 " Let us suppose," says that distinguished geologist, " that the 
 human family, still amounting to .sevei'al millions, though 
 greatly reduced by exteiininating wars and exhausting vices, 
 were congregated in that tract of country which extending 
 eastwards from the molern Ararat to far beyond the Sea of 
 Aral, includes the original (Jaucasian centre of the race; let us 
 suppose, that the hour of judgment having at length arrived, 
 the land began gi-adually to sink, as the tract in the Runn of 
 Cutch sank in the year 1819, or as the tract in the southern 
 part of North America, known as the " sunk country" sank in 
 the year 1821 ; fuither, let us suppose that the depression took 
 place slowly and equably for forty days together, at the rate of 
 about 400 feet per day — a rate not twice greater than that at 
 which the tide rises in the Straits of Magellan, and which would 
 have rendered itself apparent as but a persistent inward 
 flowing of the sea; let us yet further suppose, that from mayhap 
 some volcanic outburst coincident with the depression, and an 
 effect of the .same deep-seated cause, the atmosphere was so 
 efiected, that heavy dienching rains continued to descend 
 duiing the whole time, and that, though they could contribute 
 
PKOPLKS ("OMMENTAUY. 
 
 fSl 
 
 but little to tho actual volume of the flood, — at most only 
 some five or six inches per day,— they at least seemed to con- 
 stitute one of its main causes, and adiled greatly to its terrors, 
 l»y swelling the rivers, and rushing downwards in torrents from 
 the hills. The depression which, extending to the Euxine Sea 
 and the Persian Gulf on the one hand, and the CUilf of Finland 
 on the other, would open up by three separate channels the foun- 
 tains of the great deep, and which nicluded, let us suppose, an 
 area of about two thousand miles each way, would, at the end 
 of the fortieth day, b? sunk in its centre to the depth of sixteen 
 thousand feet, — a depth sufficiently profound to bury the 
 loftiest mountains of the district; ami yet, having a gradient of 
 declination of but sixteen feet per mile, the cantour of its 
 hills and plains would remain a[)parently what they had been 
 before, — the doomed inhabitants would see but the water ris- 
 ing along the mountain sides, and one refuge after another 
 swept away, till tho last witness of the scene would have 
 perished, and the last hill top would have disappeared. And 
 when after a hundred and fifty days had come and gone, the 
 depressed hollow would have begun slowly to rise, — and when, 
 after the fifth month had passed, the ark would have grounded 
 on the summit of Mount Ararat, — all that could have been 
 seen from the u|)i)er window of the vessel wouM be simply a 
 boundless sea, roughened by tides, now flowing outwards, with 
 a reversed course, towards the distant ocean, by the three great 
 outlets which, during the period of depression, had given access 
 to the waters. Noah would of course see that ' tlie fountains of 
 the deep were stoj^jjed,' and ' the waters returning from off the 
 earth continually;' but whether the deluge had been partial 
 or universal, he could neither see nor know^" (Test, of the Rocks, 
 pp. 358, 359.) 
 
 The question is asked by those who hold the theory of a 
 universal flood : " If the deluge were but local, what need was 
 there of taking birds into the ark ; and among them birds so 
 widely diffused as the raven and the dove ? A deluge which 
 could overspread the region which these birds inhabit could 
 hardly have been less than universal. If the deluge were 
 local, and all the birds of these kinds in that district perished, 
 though we should think they might have fled to the unin- 
 undated regions — it would have been useless to encundier the 
 ark with them, seeing that the birds of the same species which 
 survived in the lands not overflowed would speedily re[)lenish 
 the uninundated tr.act as soon as the water subsided." " This 
 reasoning," Hugh Miller says, " is mainly based upon an error 
 in natural science, into which even naturalists of t'^a last cen- 
 tury, such as Buff'on, not unfrequently fell, ar.i which was 
 almost universal among the earlier voyagers and travellers — 
 33 
 
 '^^''^UAvW LJ^m^ 
 
 
 
 •f^' 
 
 
 *A ^)n<ry\JL^yjlA. 
 
222 
 
 rKOl'LK S C< )MM F.NTAIIV. 
 
 Sill ' 
 
 !«l! 
 
 the error of confounding ns identical the merely allied hirda 
 and beiLsts of (li.stant countries, jiiid of thus assigning to nperlcft 
 wide arcns in creation which in reality thry do not occupy." 
 Hugh Miller then goes on to say, " The grouse, for instance, is a 
 wiilely spivad genus, or rather f'linlf;/; for it consists of more 
 geneiu than (jiie. It is so extensively present over the 
 north<!rn lu^iuispju're, that Siberia, Norway, Icehitid, ami 
 Noi'th Anieiica, have all their grouse — the latter continent, 
 indeed, iVoni Hv(; to eight ditt'erent kin<ls ; ami 3'et so restricted 
 are some of tlu.^ species of which they consist, that, were the 
 British Islands to he submerged, one of the best known of the 
 family — the rt.'d grouse, or mooi- fowl [Lii^/ojxix Scot Ivan) — would 
 disappear from creation." He then goes on to say, that "this 
 bird is exclusively a J-lritish bird ; and unless by miracle a 
 new migratory instinct were given to it, a complete submersion 
 of tli(* JJi'itish Islands would securi! its destruction. If the 
 submergence amounted to but a few huKi ed miles in lateral 
 extent, the moor-fowl wo\ild, to a (Certainty, not seek the 
 distant uninundated land. Hugh Miller in>^tanees also the 
 capercailzie, or great cock ot the woods, once a native of Scot- 
 laiwl, which was exterminated about the time of the last 
 Rebellion, or not long after; the last specimen seen among 
 the pine forests of Strathspt^y was killed, it is said, in the year 
 1745 ; and the last specimen seen among the woods of Strath- 
 glass survived till the year iTdO, but that since then " iho 
 species disai)peared from the British Islands ; and, though it 
 continued to exist in Norway, diil not replenish the tracts 
 from which it had been extirj)ated. The late Mai-cjuis of 
 Breadalbane was at no small cost and trouble in re-introducing 
 the species, and to some extent he succeeded ; but the caper- 
 cailzie is, I understand, still I'cstricted to the Breadalbane 
 woods." 
 
 " The dove," says Hugh Miller, " is a fum'dy, not a siyecies. 
 All the American species of <loves, for example, differ from the 
 six Eiu'ojx'an species, three of which are to be found in Scot- 
 land. Of even the American passenger pigeons (EctoplKtes 
 mignitorla) * * only a single straggler — the one who.sc chance 
 visit has been recorded b}- Dr. Fleming — seems to have been 
 ever seen in Britain. And the East has also its own peculiar 
 species, unknown to Europe." As reganls the raven, Hugh 
 Miller reniarks : "The connnon raven is more widely .spread 
 ,l;an any single species of pigeon. Even the raven, however,, 
 seems restricted to the northern iKuiisphere. India and 
 Southern Africa have both their ravens; but the species differ 
 from each other, and from the widely s|)read northern one." 
 He then goes on to say : " Fuither, when extiipated in a 
 district it is found that, as in the case of the capercailzie and 
 
PEOPLES COMMENTARY. 
 
 S23 
 
 tlio golden eagle, tlie ncighhoming regions in wlueh the rnven 
 continues to exist fail ("or Jiges to furnish a frtsh supply. 
 There are counties in Knglnnd in which the raven is now 
 never seen." (pp. H07-yiO.) From these rt^niarks of tho dis- 
 tinguished geologist it will lie seen that in oi-der to pre.servo 
 tho luitive birds of the region sulmierged hy the flood, it was 
 necessary to take them into the ark, and is, therefore, no 
 argument against the paitial deluge theory. 
 
 The si/«i of the ark heing altogether inadcfjuate to contain 
 anything like all the e.visting species t)f anin als distrihuted 
 over the globe, is in itself a eonclnsive argument against the 
 tunversality of the flood. The world renowned voyager. Sir 
 Walter Kaleigh, observes in his magnificent History of the 
 World: " If, in a ship of such greatness, wo seek room for 
 eighty-nine distinct species of beasts, or, lest an^' shoidd bo 
 onnttcd, for a hundivd .several kinds, wi; shall (jasily find place 
 both for them and for the birds, which in bigness are no way 
 answerable to them, and for meat to sustain them all. For 
 there are three .sorts of beasts whose bodies are of a (juality 
 well known; the beef, the sheep, and the wolf; to which the 
 rest may be veiluced by saying, according to Aristotle, that one 
 elephant is ecjual to four beeves, one lion to two wolves, and 
 so of tho rest. Of beasts, .some feed on vegetables, others on 
 flesh. There are one-and-thirty kinds of the greater sort feeding 
 on vegetables, t)f which nnndier oidy three are clean, accoiding 
 to the law of Alo.st.^, whereof seven of a kind entered into the 
 ark, namely, three couples foi- brei'd, and one odd one for 
 sacrifice ; the other twenty-eight kinds were taken by two of 
 each kind ; .so that in all then; were in the aik one-and-twenty 
 great beasts clean, and six-and-tifty unclean ; estimable for 
 largeness as ninety-one beeves; yet, for a supplement (lest, 
 perhaps, any species bo omitted), let them bo valued as a bun- 
 dled and twenty beeves. Of the le.s.ser sort feeding on vegetables 
 were in the ark six-and-twenty kinds, estimable, with good 
 allowance for supply, as four-.si ort .sheep. Of those which devour 
 flesh were two-ar d-thirty kinds, answerable to threescore and 
 four wolvv^.s. All these two hundred and eighty beasts might bo 
 kept in one story or room of the ark, in their several cabins ; 
 their meat in a .second ; the birds and their provision in a 
 third, with .space to spars for Noah and his family, and all their 
 necessaries." "Such," .says Hugh Miller, " was the calculation 
 of the great voyager Raleigh — a man who had more |>ractical 
 acquaintance with sloiv<i</e than perhaps any of the other 
 writers who have .speculated on the ca])abilities of the ark; and 
 his estimate seems sober and juiliciou.s. It will be seen, however, 
 that from the vast inciease in our knowledge of the mammals 
 which has taken place since the ago in which tho " History of 
 
 
 4 
 
 i 
 
224 
 
 PEOPLKS ("OMMKNTAIIY. 
 
 f I 
 
 th«! World" was written, tho cnh^iilation which oinhracod all the 
 eii^hty-iiinn known animals of that tinio wi)iil<l emhraco those 
 of hut a single centro of creation now ; and that tlu! estimate 
 of Sir VV^alter tells, in conseiinence on the side, not of a uni- 
 versal, hut of a partial delnijo. (Test, of the Kocks, p. tSl{7.) 
 
 Sir Walter Halei^^di's " History of the World," was written 
 durinj; his imprisonment from lOO.'Ho I<)1'>. A little it\oro than 
 a century afttn-wards the <^reat French nuturalist. Button, wrote 
 his famous work " Histoiro Naturelle (jent'rale et Particuliere," 
 in which ho states that " the nuniher o\' (|ua<lruped animals 
 whoso existence is certain and well ostahlislied, does not amount 
 to more than two hundred on the; surface of the known world." 
 In this statement of Buflbn, Kaieiffh's allowance for the unknown 
 animals is douhled. SiTice the time of HuH'on by new dis- 
 coveries the numl)ers have immensely increased, so " that the 
 eighty-nine distinct species known to Ral<M(^h, have been 
 represented during the last thirty years by the one thousand 
 <■ mammals of Swainson's estimate, the one thousand one 
 
 y i^Aa-»-^- hundred and forty-tune mammals of Charles Bimaparte's 
 -^ , V estimate; the one thousand two hundnid and thirty mammals 
 x.^ -' .„i.« ixr:.. i:-...'. ej.tji,iate, and the one thousand five hundred 
 
 -fe 
 
 '^-^^^^""^■of VVindiuL's 
 
 a-4 
 
 ^.* 
 
 
 
 
 mannnals of Oken's estimate. In the first edition of the ad- 
 mirable "Physical Atlis" of Johnston (published in 1848), there 
 "^^ <J-'- ' ^^'^ °"^ thousand six hundred and twenty-six difterent species 
 of mammals enumerated ; and in the second edition (published 
 li*i,'K<i- ^^ in 18.j()) one thousand six hundred and tifty-eight species. And 
 rv-v fA i^° *'"^ ^^^y 6xt.raordinary advance on the eighty-nine mammals 
 "t \ ■ ^^ Haleigh, and the two hundred mammals of Buffon, we must 
 T a*-" add the six thousand two hundr(>d md sixty-six birds of Lesson, 
 L and six hundred and fifty-seven reptiles of Charles Bonaparte ; 
 or at least — subtracting the sea snakes, and perhaps the turtles, 
 as fitted to live outside the ark — his sixhun(h'ed ttnd forty -two 
 reptiles. * * Such is the nature and amount of the increase 
 which has taken place duiing the last half century in the 
 mainmaliferous f'aima. In .so great a majority of cases has it 
 increased its bulk in the ratio in which it has increased its 
 numbers, that if one ark was not deemed more than sufficient 
 to accommodate the animal world known to the French naturalist 
 \j^/v"* of eighty years ago, it would require at least from five to six 
 ^^J^^ \ - arks to accommodate the animal world known in the present 
 day." (Test, of the Rocks, [)p. 388, 342.) 
 
 But, besides the inadequate size of the ai'k to furnish room 
 ^(^•'-^'^'^"i l^\ for all the progenitors of our existing species of animals, there 
 r ^„r-r* > rl^isyet another circumstance which argues with still greater 
 
 ^^.-<~j^ force, if possible, against the theory of universal deluge, namely, j'vr^vv^ 
 <y»~- iQ^ .^-. the manner in which the animals are now found to be distributed : /,., 
 ^ 'over the face of the earth. Linnoeus. one of the greatest of 
 
 
 r--n 
 
 4^0-^ 
 
 
 _* 
 
 H 7 0-1 
 
 ^ 
 
 
 Oi, 
 
 it 
 
 ¥" 
 
 
 ,.>^ 
 
 
 Ms-%>*-. 
 
 
I'KOI'LES COMMENTAUV. 
 
 225 
 
 
 natnrnli.sta, inderd licM in tlic last cciittin', " that all creatures 
 -which now iuhahit the ^IoIh' ha<l proceedt'd ori^diially friiiii sonio 
 such coininon centre as the ark iiiinht havi' furniNhed;" imt llujL,di 
 Miller says : "No zoolo^'ist acquainted with the distriliutii)n of 
 8|)«5cieH, can ac(|uie.see in any sueh conelusion now." And then 
 goes on to renuuk. " We now know that every j^^reat continent luus 
 itH own peculiar fauna; tiiat the oiij^inai centres of distrihution 
 must have heen, nor. one, but numy ; further, that the areas or 
 circles around these centres must have heen occupied hy their 
 pristine animals in aj^^es lon^' anterior to that ol the Noachiaii 
 Delu;^e ; nay, that in even the latter ^'eolo^ic ages, they were 
 preceded in them l»y aninuds of the same general type. There 
 are fourteen such areas oi jjrovir.ces enumerated hy the later 
 natuialists. Jt nuiy he well, however, instt.'ad of running any 
 risk, of losing ourselves andd the less nicely defined provinces 
 of the Old World, to draw our illustiations from two-and-a- 
 half ])rovinces of later discovery, whose Hunts have been 
 rigiiily lixed by nature. "The great continents," says Cuvier, 
 " contain species peculiar to each ; in.somuch that whenever 
 large countries of this de.scription have been discovered, which 
 their situation had kept isolated t'lom the rest of tiio world, 
 the class of quadi'upeds whicii they contained has been i'ouiul 
 extremely diHerent from any that had existed elsewhere. 
 Thus, ■when the iSpaniards first penetrated into South America, 
 they did not find a single species of quadruped the same as any 
 of Europe, Asia, or Alrica. The puma, the jaguar, the tapir, 
 the cabiai, the lama, the vicuna, the sloths, the armidilloes, the 
 opossums, and the whole tribe ot sapajaws. were to them 
 entirely new animals, of which they had no idea. Similar 
 circumstances have occurred in our own time, when the coasts of 
 Is'ew Holland and the adjacent islands were first explored.. 
 The various species of kangaroo, phascolomys, da.syurus, and 
 perameles, the flying phalangeis, havf aiitonished naturalists by 
 the strangeness of their conloiniations, which presented pro- 
 portions contrary to all formei- rules, and were incapable of 
 being arranged uiuler my of the systems then in use. New 
 Zealand, thougn singularly devoid of indigencjus mammals and 
 reptiles, — foi' the only native muimnal seems to be a peculiar 
 species ot rat, and the only native I'cpti.e a smad harmless 
 lizaid, — has a .scarce less remark;ibie launa ihan either of these 
 great continents. It consists almost e\clusivel> of birtls, some 
 oi liiem .so ill provided with wings, that, like tlit- toiL-n of the 
 natives, they can only run along the ground. ' (pp. o44, 845.) 
 The eminent .scholar. L)r. I'ye femiii.. who strenuously main- 
 tains the hypothesis ot a partial oeluge, in dealing with this 
 subject emphatically, remarks, ";ill ,and animais, having their 
 geographical regions, to which their const ituti«)nal natures are 
 
 lot^-. 
 
 
226 
 
 PliOPLR S COMMENTARY. 
 
 O 
 
 q>0 ■v''^ 1^ 
 
 ioi I 
 
 congenial, — many of them being unable to live in any other 
 situation, — we ciunot represent to ourselves the idea of their 
 being brought into one small spot from the polar regions, the 
 torrid zone, and all the other climates of Asia, Africa, Europe, 
 and America, Australia, and the thousands of islands, — their 
 preservation and provision, and the final disposal of them, — 
 without bringing up the idea of miracles more stupendous than 
 ^ Ow^ ^^y ^^^^^ ^^^ recorded in Scripture." Another great objection 
 is urged against the univevsdlity of the dduge, and that is, the 
 quantity of water requisite to cover the whole earth to the 
 height of fifteen cubits, or twenty-two feet above the moun- 
 tains. It is admitted, even by those who uphold the iiniver- 
 sal'dy of the deluge, that this is the greatest objection, and, 
 indeed, sceptic and rationalistic writers all point to it as a proof 
 of tlie incredibility of the Mosaic narrative. There are other 
 arguments brought forward against the theory of the deluge 
 having been universal, but sufiicient has been said to show, that in 
 the first place, the text according, to the ancient prevailing mode 
 of expression in the East, and especially among the Hebrews, 
 admits of being interpreted that the deluge was mere!}' partial. 
 And secondly, that the difficulties connected with the iinlveraal 
 deluge theory altogether disappear with the theory of o. partial 
 flood. Vossius says : " The universalitu of the deluge, is impos- 
 sible and unnecessary ; was it not sufficient to deluge those 
 countries where there were men ?" It is important to observe, 
 that the theory of a partial deluge, was brought forward long 
 '-, before the science of Geology had made its wonderful discoveries, 
 
 Ift/x'^fc ' ^^'^ ^^ ^^^ therefore not be said to have been adopted in order 
 j 'to escape the consequences of those discoveries. Stillingdeet, 
 
 Bishop of Worcester, a very eminent scholar, I believe was the 
 fii'st who suggested the theory of a partial deluge in his 
 " Origines Sacroj, or Rational Account of the Christian Faith," 
 published about IGGO, a work which was received with great 
 favour, and gained for him a great reputation. He held that 
 the deluge was indeetl universal as regarded man, but only 
 partial in reference to the extent of the earth'& surface that it 
 covered. (See pp. 236-34G.) This theory was adopted by 
 Matthew Poole, a well known commentator ; by Le Clerk, by 
 Dr. Pye Smith, in his "Scripture and Geology," (pp. 72-119) ; 
 by Archdeacon Pratt, in his work entitled " Scripture and 
 Science not at Variance," (pp. 52-50) ; by Hamilton (who was 
 President of the Geological Society in 185G), in his work 
 " Researches in Asia Minor," &;c, (vol. i., p. 202, and vol. ii., p. 
 38G) ; by Professor Hitchcock, in his work " Religion of 
 Geology," (pp. 103-129) ; by Kitto, in his " Popular Cycl. of 
 Bib. Lit., new edition, article Deluge" ; and by a host of other 
 eminent writers. 
 
 *^^^ 
 
PKOl'LE S COMMENTARY. 
 
 227 
 
 Sceptic and Rationalistic writt'r> insist upon tin* text sjiraking 
 of ti Kvlrei'sal (h'Jii(](', n\v\ then bi'ini,' foi'wanl ari,niini'nts to 
 show tlie impos';il)ility <»f sui-h a tlooil having taken place, 
 thus calling in question the truth fulness of the Mosaic narra- 
 tive. I prefer to give a few ([notations fi'oiu English writers, 
 to show that rdflona/lsm ilmrishes on English soil as 
 luxuriantly as on Cu'ruian. Bishop Colenso, in part ii p. xix., 
 Remarks on the Scripture .Account of the ]^.>luge: " Wiihout 
 any appeal to science at all, if only (a person) allows 
 himself to "think" upon the suhject, and to i-ealizc to his 
 own mind the necessary conditions of the supposed event, 
 he will need only a cojnmon practical judgment to convince 
 him that the stoiy told in the b"ok of Genesis is utterly in- 
 credihle." This is as strong language as is used by any (Jer- 
 nian neologist, eithei' lay or elci'ical. Dr. Kaliseh, another 
 English writer, says: " The question then stands thus : (Jeology 
 teaches the impossibility of a uni\ersal deluge sinet; the last 
 6,000 years, but does not exclude a partial destiiiction of the 
 e.arth's surface within that period. The Biblical text, on the 
 other hand, demands the supposition of a universal deluge, 
 and absolutely cxclndes a pn'tial tlood." (Com. on. (J'Mies. p. 
 210.) As I have above stated this is precisely w!\at all 
 skeptic and ratiorialistic writers persist in, and I have thero- 
 fcre in my remarks dwelt u])on thi.s point, to show that the 
 Scripture mguage is nothing more than what is commonly 
 made use of throughout the East even to the present day. 
 Of course, if the sacred text did not admit of the partial 
 deluge theory, all that could otherwise be said in its favour 
 would be of no avail. 
 
 But the reader will naturally ask, how do these writers 
 account for Moses making such extravagant statements as they 
 say? We will let Dr. Kaliseh answer the question, which is 
 substantially the same as would be given by any of the 
 writers belonn-injr to the nctv school of crlticifim: "The Old 
 Testament," says Dr. Kaliseh, " does not show the ancient 
 Hebrews as superior to their contemporaries in secular 
 knowledge. They were not above them in physical sciences: 
 they shared, in positive learning, nearly all their notions, 
 and a great portion of their eiroi's ; but they surpassed 
 them, inrinitely in religious contemplation ; they alone shook 
 off the fetters of superstitions; they compiered idolatry, 
 and rose to the purest notions concerning the attributes of 
 God and the duties of man. The religious lessons, therefore, 
 which the history of the Noachian deluge discloses, are its 
 chief value, and form its only remarkabh? ditlerence from the 
 many similar traditions of ancient tribes, an<l they are by no 
 means affected by the question, whether tlie deluge was partial 
 
 /„ 
 
 I 
 
 
 I 
 
228 
 
 
 
 1 
 
 Ae 
 
 '^ 
 
 
 C^^/ 
 
 \-^ 
 
 -r^.^Vl 
 
 PKOPLE S COMMKNTAUY. 
 
 or universal." Now let the reader well mark what follows : 
 " The Biblical narrative is bused upon a liistorical fact. But 
 this fact was, in the course of time, amplified and adorned, till 
 it was, in the ])eriod of the author of the Pentateuch, generally 
 augmented into a universal flood ; he employed the mateiials 
 in the foi'm in which they had become the common legendary 
 property of nations ; but, with his usual wisdom and compre- 
 hensiveness of mind, he worked them out into a grand religious 
 system ; they became, in his hand, the foundation of a new 
 covenant between God and men." (pj). 210, 211.) Di, Kalischis 
 obliged to admit that "a partial destruction of the earth's sui-face 
 may have taken place," but will not allow that the language in 
 the text admits of such an interpretation. We, on the contrary, 
 have clearly proved, that the text admits of being so explained. 
 Then in order to account for the narrative setting forth a 
 universal deluge which geology teaches involves an " impos- 
 ,sibiliiy," he adopts the stereotyped argument of the German 
 rationalistic school whenever a miracle is in question, " the 
 Hebrews were no more advanced in secular learning thtn their 
 contemporaries," And who claims such superiority for the 
 Hebrews ? But surely, in discussing Biblical subjects, the 
 question is not what the sacred writers know as " Hebrews," 
 but what they know as inspired men. Secular wi-iters may 
 make false statements, and promulgate all kinds of errors : with 
 writers under the guidance of the Holy Spirit such a thing is 
 altogether impossible. To say that the Bards of the Bible 
 merely wrote as ordinary men, reduces the Scriptures at once 
 to the level of other secular writings. Dr. Kalisch says : 
 " The religious lessons, therefore, which the history of the 
 Noachian deluge discloses are its chief value, and form its only 
 remarkable difference from the many similar traditions of 
 ancient tribes." This is certainly not the case, for if "the 
 Mosaic history of the Noachian deluge is only founded on 
 tradition, it can claim no superiority over many ancient, or 
 e'/en modern traditions, which also disclose "religious lessons." 
 'Jake, for instance, the many traditions contained in the 
 Talmud, or in the book of Adam, the author of the latter 
 certainly was no Hebrew. Dr. Kalisch goes on to say : " The 
 Biblical narrative is based upon a historical fact. But this 
 fact was, in the course of time amplified and adorned, till it 
 was, in the period of the author of the Pentateuch, generally 
 augmented into a universal flood; he employed the materials 
 in the form in which they had become the common legendary 
 property of nations ; but, with his usual wisdom and compre- 
 hensiveness of mind, he worked them out into a powerful link 
 of his grand religious system ; they became, in his hand, the 
 foundation of a new covenant between God and man." (Com. 
 
PEOPLES COMMENTARY. 
 
 229 
 
 )llows : 
 ;. Bui 
 led, till 
 nc'ially 
 aterials 
 rendary 
 ;ompve- 
 eligious 
 a new 
 alisch is 
 ; surface 
 ruage in 
 ontrary, 
 plained, 
 forth a 
 " impos- 
 German 
 :>n, "the 
 itn their 
 for the 
 ids, the 
 Hebrews," 
 ters may 
 jrs: with 
 , thing is 
 [he Bible 
 at once 
 ;h says : 
 of the 
 its only 
 litions of 
 if "the 
 Inded on 
 ^cient, or 
 llessons." 
 in the 
 e latter 
 " The 
 ut this 
 till it 
 [enerally 
 aterials 
 • endary 
 ;ompre- 
 ilul link 
 ,nd, the 
 (Com. 
 
 pp. 210, 211.) Now, it may well be asked, upon what authority 
 Dr. Kalisch presented these positive statements to his readers? 
 The Mosaic account of the great catastrophe is the earliest 
 account in existence ; and it is, therefore, mere conjecture on 
 the part of Dr. Kalisch to say that the sacred writer based his 
 narrative upon an existing tradition, and embellished it to suit 
 his purpose. 
 
 Is it surprising that infidelity is on the increase, both 
 in Europe and in this continent, when Biblical critics 
 strip the sacred narratives of the Old Testament of their 
 inspiration, and reduce them to mere ordinary traditions ? 
 And strange as it may appear, it is nevertheless only too 
 true, that such rationaUstic works find by far a greater 
 number of readers, than works written in the defence 
 of the Scriptures. The universal traditions concerning the 
 deluge throughout the world, among the savage tribes as well 
 as the civilized nations, however, bear incontestible testimony 
 to the verity of the Mosaic narrative. These traditions, indeed, 
 vary in detail, but this naturally arises from their being invari- 
 ably embodied in their religious systems, and were thus made 
 to assume a form as suited their respective beliefs. They agree, 
 however, in the most essential points with the Mosaic narrative. 
 As might reasonably be expected, the traditions among the 
 oldest nations, and who lived nearer to the locality where the 
 catastrophe took place, would be more full in detail and less 
 disfigured than those of the modern nations, and living a great 
 distance from the country where the eveut happened. Hence, 
 we find that the Chaldean tradition beai's the closest resem- 
 l)lance of all others to the Biblical narrative. It is as follows : 
 Xisuthrus, the son of Otiartes or Ardates, the representative 
 of the tenth generation after the first man, was a wise and 
 pious monarch. Belus (the Baal of Scripture) revealed to him 
 that constant rain commencing on the fifteenth day of the 
 month Dsesius, would cause a deluge by which all mankind 
 would be exterminated. Belus commanded Xisuthrus to build 
 a large ship, 3,000 feet in length, and 1,200 in breadth, to enter 
 it with his family, and to take with him, of every species of 
 quadrupeds, birds, and reptiles, and of all kinds of provisions 
 required. The king did as he was commanded, and when the 
 rain commenced and the waters increased, he sailed towards 
 Armenia. After the rain had ceased, he sent out some birds 
 in order to find out the condition of the earth. They returned 
 twice, having the second time some mud on their feet. On 
 sending them out the third time, they did not return again. 
 When ^'ie ship grounded on one of the Armenian mountains, 
 Xisuthrus left the ship with his wife, his daughter, and the 
 pilot. They erected an altar and ofFero<l sacrifices to the gods, 
 94 
 
\'i m 
 
 eif, 
 
 w 
 
 * . 
 
 ■J 
 
 .»M:lf 
 
 .a 
 V 
 
 230 
 
 people's commentary. 
 
 but were soon afterwards raised to heaven, on account of their 
 great piety. Those who had remained in the ship, now left it 
 also, and settled again in Babylon, and became the ancestors of 
 a new human population. 
 
 It was believed that the ship was preserved in the highland 
 of Armenia, in the mountain of the CordymaeanSj and in later 
 times, pieces of wood, said to have been taken from the ship, 
 were sold, and frequently used as charms. This tradition is 
 preserved in a Fragment of Berosus, a priest and historian of 
 Babylon. 
 
 The Persian tradition is : " The world having become exceed- 
 ingly corrupted by Ahriman, the malignant and destroying 
 spirit, it was necessary to bring over it a flood of water that 
 all impurity might be washed away. The rain came down in 
 drops as large as the head of a bull ; the earth was under 
 water to the height of a man, and the creatures of Ahriman 
 were destroyed." 
 
 The Indian tradition appears in different forms, but one of 
 them agrees remarkably with the Mosaic narrative. It is as 
 follows: Satyavrata was the seventh king of the Hindoos, 
 who reigned in Dravira, a country washed by the waves of 
 the sea. During his reign, an evil demon by stealth appro- 
 priated to himself the sacred books which the first *Manu had 
 received from "f-Brahma ; and the consequence was, that the 
 whole human race, with the exception of the seven saints and 
 the pious King Satyavrata became fearfullj' corrupted. Then 
 there appeared to the king the divine spirit Vishnu, in the 
 shape of a fish, and declared to him that " In seven days, all 
 the creatures which have sinned against me, shall be destroyed 
 by a deluge ; but that he should be saved in a large vessel 
 miraculously constructed." He was commanded to take all 
 kinds of useful herbs, and esculent grain for food, and one pair 
 of each animal. He was also to take with him the seven holy 
 men with their wives. " Go into the ark without fear," said 
 Vishnu to him, " thou shalt see god face to face, and all thy 
 questions shall be answered." After seven daj's, incessant 
 torrents of rain descended, and the ocean sent forth its waves 
 be3'ond its shores. Satyavrata, at the sight of this, began to 
 tremble with fear, yet he piously trusted in the promises of 
 Vishnu, and meditating on his attributes saw a large ship 
 floating to the shoie, which he entered with the saints, after 
 having executed all that the goil had commanded him. 
 
 * Maim, r.f., the thinkinij bein<i, from the Sanskrit man, to (kink, ie mentioned 
 in the Vcdas (holy liooks) as the progenitor of the hiuuau race, and author of 
 the most renowned law books. 
 
 + Brahma, a Hindoo deity, regarded ae the cicator of the univerBc. 
 
PEOPLE S COMMENTARY. 
 
 231 
 
 Vishnu now appeared himself in the shape of a large horned 
 fish, and fastened the ship with a great sea serpent, as with a 
 cable, to his huge horn. He thus guided it for many years, 
 and at last landed it, on the highest peak of Mount Himavan. 
 The flood ceased ; and Vishnu slew the demon, and recovered 
 the sacred books. He instructed the king in all heavenly 
 sciences, and appointed him the seventh Manu under the name 
 Vaivaswata. From this Manu the second population of the 
 earth descended, and hence man is called manudslia, i.e., born 
 of Manu, hence, the German words Mann, and Mensch ; and our 
 word man. 
 
 The account of the Hood contained in the Koran is mainly 
 drawn from the Biblical narrative. 
 
 In the Greek tradition of the deluge, we observe also a 
 marked resemblance to the Mosaic narrative. The whole 
 human race had become greatly corrupted ; rapine and murder 
 prevailed, the sacredness of hospitality was violated, the gods 
 mocked and insulted. Jupiter, therefore, resolved to extermi- 
 nate the whole human race. The earth opened all its secret 
 springs, the ocean sent forth its floods, and the rain came 
 down from the skies in torrents, and all creatures perished 
 except Deucalion and his wife Pyrrha, who were distinguished 
 for great piety. The two were saved in a large boat which 
 Deucalion had constructed by the advice of his father Prome- 
 theus. It was carried to the lofty peaks of Parnassus, which 
 alone reached above the waters of the deluge. After the 
 waters had subsided the surviving pair oft'ered sacrifices to 
 Jupiter, and through this pair the earth was again repeopled. 
 According to Plutarch, Deucalion had sent a dove from his ark 
 in order to see whether the waters had subsided. (Plutarch De 
 Sollert. Animal sec. 13.) And Lucian mentions that Deucalion 
 built a large chest, and brought into it his wives and children, 
 and that bears, lions, serpents, and all other animals came to 
 him in pairs. (De Dea. Syria, xii., xiii.) 
 
 The Chinese tradition bears also in many respects, a great 
 resemblance to the Biblical narative. The Jesuit Martinius, 
 says, that the Chinese computed the deluge to have taken 
 place 4,000 years before the Christian era. Fa-he, the reputed 
 author of Chinese civilization, is said to have escaped from the 
 waters of the deluge. He re-appears as the first man at the 
 production of a renovated world, attended by seven companions, 
 his wife, his three sons, and three daughters, by whose inter- 
 marriage the whole circle of the universe is finally completed. 
 In Mexico the traditions of the deluge arc preserved in 
 pictorial paintings. Baron von Humboldt observes: " Of the 
 different nations that inhabit Mexico, the following have paint- 
 ings representing the Deluge of Coxcox, viz., the Aztecks, the 
 
232 
 
 people's commentary. 
 
 Hi :' .11 1:1 
 
 i: ti 
 
 Mitztecks,the Zapotecks,the Tlascaltecks,and the Mechoacanese. 
 The Noah, Xisuthrus, or Menou of those nations, is termed 
 Coxcox, Teo-Cipactli or Tezpi. He saved himself with his 
 wife, Xochiquetzal in a bark, or according to other traditions, 
 on a raft. The painting represents Coxcox in the midst of the 
 water lying in a bark The mountain, the summit of which 
 rises above the waters, is the Peak of Colhuacan ; the Ararat of 
 the Mexicans. At the foot of the mountain appear the heads of 
 Coxcox and his wife. The latter is known by the two tresses 
 in the form of horns, denoting the female sex. The men bom 
 after the deluge were dumb ; a dove from the top of a tree 
 distributes among them tongues, represented under the form 
 of small commas." Speaking of the Mechoacan tradition he 
 says, " that Coxcox, whom they called Tezpi, embarked in a 
 spacious acalli with his wife, his children, several animals, and 
 grain. When the great spirit ordered the waters to withdraw, 
 Tezpi sent out from his bark a vulture, the zopilote (vultur 
 aura.) This bird, which feeds on dead flesh, did not return on 
 account of the carcases with which the earth was strewed. 
 Tezpi sent out other birds, one of which, the humming-bird, 
 alone, returned, holding in its beak a branch covered with 
 leaves. Tezpi, seeing that fresh verdure began to clothe the 
 soil, quitted his bark near the mountain of Colhuacan. (Hum- 
 boldt's Researches, vol. ii. p. 64, Eng Edit.) 
 
 The inhabitants of the Fiji islands have also a tradition about 
 a flood which had taken place at one time. They say that 
 "after the islands had been peopled by the first man and 
 woman, a great rain took place by which they were altogether 
 •submerged ; but before the highest places were covered by the 
 water's two large double canoes made theii" appearance. In one 
 of these was Rokora, the god of carpenters; in the other 
 Rokola, his head workman, who picked up some of the people, 
 and kept them on board until the waters had subsided, after 
 which they were again landed on the island. It is reported 
 that in former times canoes were always kept in readiness 
 against another inundation. The persons thus saved, eight in 
 number, were landed at Mbenga, where the highest of their 
 gods is said to have made his first appearance. By virtue of 
 this tradition, the chiefs of Mbenga, take rank above all others, 
 and have always acted a conspicuous part among the Fijis. 
 They style themselves Ngali-duva-ki-langi, i. e., subject to 
 heaven alone." (Wilkes' Exploring Expedition.) 
 
 Aringhi in his " Roma subterranea," gives a description of 
 four marble sarcophagi on which is represented the ark in the 
 form of a square chest, floating upon a stream of water. In it 
 is seen the figure of the patriarch from the waist upwards ; and 
 above, the dove bearing the olive branch towards liini. A 
 
PEOPLE S COMMENTARY. 
 
 233 
 
 ion of 
 
 in the 
 
 In it 
 
 ; and 
 
 A 
 
 similar representation is givon in n painting in the cemetery of 
 CalHstus. (Tom. i., pp. 325 331, 333 ; Tom. ii., p. 143. See 
 also Cardinal VV^i.soman's Lectures, " (connexion Between Science 
 and Revealed Religion," vol. ii. p. 123. 
 
 The imperial bronze medals of the city of Apamea, in Phrygia, 
 bear on one side the head of ditierent emperors, of Severus, 
 Maerinus, and Philip the elder. P>ut the revers;> is uniform, 
 and is described by Eckhel as follows : " A chest swimming 
 upon the waters, in which a man and a woman appear from the 
 breast upwards. On the lid of the chest stands a bird, and 
 another, balanced in the aii*, holds in its claws an olive branch. 
 On the outside of the chest, apparently in the act of leaving it, 
 are a woman robed, and a man in a short garment, with their 
 faces turned from it, and holding up their right hands." We 
 have here repre.sente<l two ditierent scenes, but evidently the 
 same actors. For the costume and heads of the persons .standing 
 outside do not allow us to consider them others than the figures 
 in the ark. We have these indiviiluals first floating over the 
 waters in an ark, then standing on the dry land in an attitude 
 of admiiation. (Doctrina Numorum Vri. .jm, Vienna, 1703, 
 part i., vol iii., p[). 130, 136. See also Cardinal Wiseman's 
 Lectures, vol. ii., pji. 1 1 8, 119.) But the most interesting circum- 
 stance connected with these medals re(pures yet to be men- 
 tioned. On the front panel of the chest or ark are the letters 
 Nft, NO, or NHE, NOE, very probably the letter E, L\ on those 
 medals on which only the two letters occur has become ellaced. 
 Eckhel, who is considered one of the best authoiities on this 
 subject, concludes, that inasmuch as the entire scene represented 
 on these medals undoubtedly bears reference to the Noachian 
 deluge, so must also the inscription on the ark ; and conse- 
 quently must be the nann^ of the patriarch IS'oah. 
 
 It may, however be asked, wliat induced the Apameans to 
 choose the deluge as a s3-nd)ol on their coins ? To this we may 
 reply, that it was appaiently customary for cities to choose as 
 their emblems any remarkable event which was supposed to 
 have taken place there. Now it appears there existed a popular 
 tradition that Rbnint Ai'arat,upun which the ark restetl, stood 
 in the neighbourhootl of Apamea, or Cela'ua, as it was anciently 
 called. And this will likewise account for the city having 
 formerly been called Kiliotos, i.e., the ark ; the very word whicli 
 is employed in the Septuagint, and by Josephus in speaking of 
 Noah's ark. 
 
 It will thus be seen that the heathen ti'aditions of a deluge 
 throughout the world, coincide in the most important particu- 
 lars with the Scriptural account of that catfi 'Strophe. All agree 
 that it was on account of the great wickeci.iess of the luunau 
 race that the flood was sent ; that only on ; man was saved 
 3d 
 
n- 
 
 ill 
 
 
 
 |l 
 
 i ! 
 
 i 
 
 
 1 
 
 i: 
 
 .!: I 
 
 '1' •; 
 
 '[ ' 
 
 I' ? 
 
 I' 'J 
 
 t '' 
 
 234 
 
 people's commentary. 
 
 Avitli his family, and that b}' this family the earth was again 
 reiieo|)led ; tli'tt binls were sent out, in order to ascertain the 
 condition of the earth ; and that an altar was built and sacrifices 
 ottered. The traditions may indeed be more or less intermingled 
 with fnbles, yet the leading facts are there, and it is utterly 
 incredible that so many nations widely separated from each 
 other, differing in their religious systems, manners, and customs, 
 .should agree in attesting to these circumstances if no sucli cir- 
 cumstances liad ever occurred. And it cannot be said that this 
 tradition of the flood obtained its universalit}' through the 
 medium of Christian missionaries, for it existed already among 
 ancient nations who flourished long before the promulgation of 
 Chiistianity, and is found to exist among savage tribes who 
 have never been visited bj'^ missionaries. The Scriptural state- 
 ment contained in ch. x. 82, that from the three sons of Noah 
 tlie earth was repeopled after the flood, alone satisfactorily 
 accounts for the uidversalitv of the tradition, and all that 
 sceptics and rationalists may write or say, the fact still remains 
 the same. 
 
 21. A)id all flesh died that moved upon the earth, both of foiol, and 
 of cattle, and of beasts, and of everi/ cree/nn<j thing that creepeth upon 
 the earth ; and every man. 
 
 22. All in lohose nostrils tnas the breath of the spirit of life, of all 
 that loas on the dry land, died. 
 
 The ]ihrase Qiipl UTi £l)31S3 (whhmath ruach chaiyim) is in 
 the Authorized Version rendered " the breath of life," following 
 the Greek Version, but the rendering above given, and which is 
 also given in the Revised Version, is the correct rendering. 
 The expression " in whose nostrils is the breath of the spirit of 
 life," evidently is only explanator}^ "of every man," at the 
 end of verse 21 ; for the destruction of the animals had ali*eady 
 been described in the former part of the verse. The sacred 
 writer, having stated that all inferior animals had perished, 
 then goes on to say, " and every man ; every one in whoso 
 nostrils is the breath of the spirit of life ;" and in order to 
 make the declaration more emphatic, he adds, " of all that was 
 on the dry land died." In the original, we may remark also, 
 the phiase, "and every man," at the end of verse 21, is separ- 
 at'jd from what precedes by one of the two chief pause accents 
 in the language, which shows that this phrase forms an inde- 
 pendent sentence. In the English Version it is punctuated by 
 a comma, instead of a colon or semi-colon, which ai-e the proper 
 equivalent to the Hebrew accent. We must not omit to state, 
 that the ])hrase Cin mi tl^IDD (nishmafh ruach chaiyint) 
 " the breath of the spirit of life," does not occur again in the 
 
 
PEOPLES COMMENTARY. 
 
 235 
 
 I again 
 ain the 
 .crifices 
 iiingled 
 utterly 
 111 each 
 ustoms, 
 ich cir- 
 hat this 
 jgh the 
 ' among 
 [vtion ot 
 bes who 
 ill state- 
 >f Noah 
 ■actorily 
 all that 
 remains 
 
 foiol, and 
 neth upon 
 
 life, of all 
 
 OM Testament ; it is the same expression aa is used in ch. ii. 7, 
 "and he breathed in his nostrils tD^Tt !n?3'0D (nishmath chaiyim) 
 the breath of life," witli tlie exception that in the passage 
 under consitleration the word nil (runch) "spint" is added 
 api)arently for emphasis sake. Or the phrase may be an abbre- 
 viated expression of Q^n DyatSS (nishmath chaiyitn) spirit of 
 life, and t3^^n ni"l (rnach chalyivi) breath of life, the two 
 being combined in order to give additional force to the declar- 
 ation. 
 
 23. And He blotted out every living being that was tipon the face of 
 the yround, both man, and cattle, and reptiles, and the fowl of the 
 Iieaven ; and they were destroyed from the earth : and Noah only 
 remained, and those that wei-e with him in the ark. 
 
 ' And He blotted out," that is, God blotted out according as 
 He had declared in verse 4. The form of the verb T\'lV'\ 
 (ivaiyimach) is active (the Kal of niDa {viachah), and there- 
 fore must be rendered as we have done above, and the same 
 rendering is also given in the Revised Version in the margin. 
 Some modern editions of the Bible, however, have the reading 
 n'2''T (ivaiyimmach) the passive (the Niphal) " And it was 
 blotted out," which reading was followed by the translators of 
 the Authorized Version. But all the old versions have the 
 active form, and most eminent critics and interpreters have 
 a,dopted that reading.* 
 
 J 
 
 *The constniction with the following particle t^5}^ (eth) favours also the 
 cctive form. In comparatively few instances it is true, we find this particle also 
 employed with a passive verb to point out more particularly the subject of it ; 
 in that case it assumes the force of to wit or nnrncli), and our passage would 
 accordingly have to be rendered, " And it was blotted out, to wit, every living 
 thing." The Hebrew student will find similar construction in (Jen. iv. 18 ; 
 xvii. 6 ; xxvii. 42 ; Exod. x. 8 ; xxi. 28 ; xxv. 28 ; Numb, xxxii. 5 ; Deut zii. 
 22 ; 1 Kings ii. 21. 
 
»■ 
 
 hi 
 
 d 
 
 Srfl. ! 
 
 •tl 
 
 If 
 
 'i. ,' 
 
 I: K 
 
 236 pkople's commentary. 
 
 CHAPTER VIII. 
 
 1. And God remeiuhered Nudh, mid every living thing, and all the 
 cattle that was with him in the ark ; and God caused a wind to past 
 over the earth ; and the waters subsided. 
 
 The last verse oi tlio ))r('C('iliiig chapter informs us that 
 " the waters prevailed iipt)n tlie earth an hundred and fifty 
 dayH," and in the opening vers(i of this chapter we are toKl 
 that then " (iod reiiienil»ered Noah, and every living thing." 
 The expression "God remembered" nuust not be taken in 
 a literal sense, for God Imd not for one moment forgotten 
 tlu^ inmates of the ark ; on the contrary, as soon as they had 
 entered it, the vessel was taken under His special guidance 
 and protection. The meaning is, that God remembered 
 Noah by putting forth another display of His omnipotence 
 in his behalf by causing the wattirs gradually to subside, 
 so that the inmates of the ark might be released from their 
 confinement, God never forgets the pious and upright. " And 
 God caused a wind to pass over the earth " : we have already 
 stated that God always employs natural agencies as long as 
 these are sufiicient in atleeting a desired end, and it is only 
 when it is beyond the power of natural means, that His almighty 
 })ower is manifested. In this instance the natural agency 
 emi)loyed to assuage the waters was " a wind," but it re(juired 
 supernatural power to anise the wind to come just at the time 
 wlu'u needed, and to shield the ark from evil efiects of the 
 aerial elements. " And tlie wateis subsided or settled down," 
 i. e., they began to .subside. The verb "rpT^ (Khachach), to sub- 
 aide, to nettlii down, is sonietimes applied also : to the aj_)^easing 
 of anger. (See Esth. ii. 1.) 
 
 2. And the fountains of the deej), <nid the windows o/ heaven were 
 closed, (Old the rain from heaven was restrained. 
 
 A hundred and fifty days after the commencement of the 
 deluge, the sources which so abundantly contributed in bringing 
 about the catastrophe were now again closed. This could not 
 be affected by natural agency. He only who had broken up 
 the fountains of the deep, and opened the windows of heaven 
 could close them again. 
 
 3. And the waters returned from off the earth continually : and at 
 the end of a hundred andjifty days the waters decreased. 
 
 "And the waters returned continually." This rendering 
 afiords the meaning of the original, though it is far from being 
 
PEOPLE S COMMFA'TART. 
 
 237 
 
 iven were 
 
 a literal meaning. By a peculiar Hol)re\v idiom a continnancy 
 of action is expressed by the use v)f tiro 'm fin it ires, and hence 
 the expression in the original is, " and the waters '2^'0^ "Tllbn 
 (haloch waahov) to go and to raturn," that is, the watt-rs were 
 gradually yet continually subsiding. (See also verse 7.) 
 
 4. And the ark rested, in the seventh vionth, on the seventeenth day 
 of the month, upon the mountains of Ararat. 
 
 " In the seventh month," namely, the seventh month of the 
 year, not from the beginning of the deluge, which had now 
 lasted five months, or one hundred and fifty days. " KesttMl," 
 the verb n^D (nmich) here employed, signifies to settle doivn 
 quietly, as one sits down into a chair, showing God's providen- 
 tial care in shielding the vessel from harm, " Upon the moun- 
 tains of Ararat :" the mountain wliich now is known to 
 Europeans as the Ararat, and upon which the ark is said to 
 have rested, consists of two se])arate peaks of unequal Insight, 
 both of which disappear in the clouds. The highest rises 1 7,730 
 feet above the level of th(^ sea, and the lesser 14,57'i fciet. 
 There is a chasm 12,(){)0 yards wide between the two peaks. 
 The mountain is 12 leagueB east of the town of Erivan, situated 
 in a vast plain, and formerly belonged to Persia, but was in IS28 
 ceded to Russia. Among the Eastern people it is called by 
 different names, as Bacis, Masis, by the natives; the Turks call 
 it Aghri-Tagh, i.e., steep mountain; the Persians Asis, i.e., the 
 happy mountain, and also Kuld-Nuch, i.e., the mountain of 
 Noah ; in the Koran, it is spoken of as Dsheittl in Kurdistan. 
 It is not known when it received the; name Arnrat, which the 
 Armenians write Aral-arat, i.e., the ruin of Arai, and say it 
 was so called because Arai, the eighth king of Armenia, is said 
 to have been defeated and killed in one of the j)lains of this 
 province J 750 B. C. We will hereafter show that Ardrat 
 occurs in Scripture only as the name of a country, and not 
 of a mountain. Morier speaks of Ararat as bi'ing most 
 beautiful in shape and most awful in height. Sir Robert 
 Ker Porter gives the following graphic description of this 
 stupendous work of nature : — " As the vale opened be- 
 neath us, in our descent, my whole attention Ijecame 
 absorbed in the view before me. A vast plain with countless 
 villages, the towers and spires of the churches of Eitch-mai- 
 adzen arising from amidst them ; the glittering waters of the 
 Araxes flowing through the fresh green of the vale ; and the 
 subordinate range of moimtains skirtinix the base of the awful 
 monument of the antediluvian world, it seemed to stand a 
 stupendous link in the history of man, uniting the two races of 
 men, before and after the flood. But it was not until we had 
 

 'I -'1: 
 J*- 
 
 f.'t 
 
 !#■ 
 
 if 
 
 :p^ 
 
 
 m 
 
 ►ill ! 
 
 ^ ! 
 
 :(-' 
 
 !il:(i 
 
 :i<l 
 
 ■ i- 
 
 238 
 
 PEOPLES COMMENTARY. 
 
 arrived upon the first plain, that I liohold Ararat in all ita 
 aniplitiulo of j^randour. From the spot on which I stood, it 
 appuarud as it" the hiigest mountains of the world had been 
 piled upon each other, to form this one sublime immensity of 
 earth, and rock, and snow. The icy peaks of its double heads 
 rose majestically into the clear and cloudless heavens ; the sun 
 blazed bright upon them, and the reflections sent forth a ' 
 zliiig radiance e(|ual to other suns. This point of the ^ 
 united the utmost grandeur of plain and height, but the feel- 
 ings 1 experienced while looking on the mountain are hardly 
 to be desciibed. My eye, not able to rest for any length of 
 time on the blinding glory of its sunnnits, wandered down the 
 apparently interminable sides, till I could no longer trace their 
 vast lines in the midst of the horizon, when an inexpressible 
 impulse immediately carrying my eye upwards again, refixed 
 my gaze on the awful glare of Ararat ; and this bewildered 
 sensibility of sight, being answered by a similar feeling in the 
 mind, for some moments I was lost in a strange suspension of 
 the powers of thought." 
 
 Sir Robert, in speaking of the two peaks, remarks : " These 
 inaccessible summits have never been trodden by the foot '^f 
 man, since the days of Noah, if even then, for my opinion 
 the ai'k rested in the space between the heads, and not on 
 top of either. Vaiious attempts have been made in difieren** 
 ages to ascend these tremendous mountain pyramids but in 
 vain ; their form, snows, and glaciers, are insurmountableobsta- 
 cles, the distance being so great from the commencement of the 
 ivy regions to the higliest points ; cold, alone, would be the 
 destruction of any person who .should have the hardihood to 
 persevere." 
 
 The French traveller Tournefort made an attempt to reach 
 the top in the year 1700, but after a long hard struggle with 
 the many difficulties that he encountered, he was at last obliged 
 to give up the attempt. About, the beginning of the present 
 century another attempt was made by the Pasha of Bayazeed ; 
 but lie also, after experiencing many hardships, and narrow 
 escapes of his life, was at last obliged to desist. 
 
 Among the Armenians it is almost an article of faith, that 
 the summit of the mountain cannot be reached, and they con- 
 secjuently rejoiced at the different failures. They considered, 
 that the mountain would lose its sanctity if its summit were 
 reached by the curiosity of travellers, for they firmly believe 
 that the ark of Noah, or at least part of it, still exists on the 
 peak. 
 
 Notwithstanding the repeated failures, and the hardships, 
 and dangers experienced by previous travellers in their attempt 
 t'^ reach the summit of Ararat, the intrepid German traveller 
 
I'Eil'LKS CUMMENTAUY. 
 
 '2'Si) 
 
 Dr. Parrot tli'tt'i'iniiu'd to in;ik(5 another attempt, nu'l hail the 
 sati.sfactiun ot having his laltinious and ilaiiLjoruns adventurt'. 
 aftnr two frnitk'ss uttonipts, at hist crownedJwith.sncot'sson thi' 
 27th of SopttMuhtT, LS21). As wo shall have to conihat tlu^ 
 deeply rooted and widely provailinjj; heliof of the ark havini;- 
 rested after the tlood on Mount Ararat, we will hci-e (|Uot(! \)\\ 
 Parrot's own account of his ascent, so that the reader may see 
 how utterly injpcjssilile it would have been without a direct 
 nnracle for nuiny of the inmates of th(( ark, as elephants, eame!s, 
 horses, and other cpiadrupetls to have ilescemled from the hli,dit'st 
 peak, when it is even now rey;arded as a renuirkaMe achieve- 
 ment almost transcending human power. 
 
 Prof. PaiTot was accompanined l>y Mr. Uehagel as mineralo- 
 gist, Me.ssrs. Hehn, and Shiemann, nu-dical stu<lentsof Moscow, 
 and Mr. Federow an astronomer of St. Petershuriih. " On the 
 12th of September, at seven o'clock in the morning," says Dr. 
 Parrot, " I set out on my journey, from the convent of St. 
 James, near the foot of the mountain, accompatded by Mr. 
 Schiemann. We took with u.s one of our Cossacks and a peasant 
 of Arguri, who was a good huntsman, and our rotite was first 
 in the bottom of the valley, then up its right acclivity t(jwards 
 the spot where there are two ^mall storehouses standing close 
 to each other; the one formerly a chapel, and the other built as 
 a protection for a spring, which 's considered .sacred. 
 
 From the cha})el we crossed th" grassy elevati(m, which 
 form.s the right declivity of the cleft. We suflered so much 
 from the heat of the day, that our Co.ssack, who would probably 
 rather have been seated on horseback and galloping about on 
 the steppes for three days than scrandiling over the rocks for a 
 couple of hours, was ready to sink from fatigue, and we were 
 obliged to send him back. At about six o'clock in the evening, 
 when we were also very tired, and had almost readied the 
 snowy region, we cho.se our night's lodgings in the clefts of the 
 rocks. We had attained the height of ll,G7o Paris feet ; in 
 the sheltered places about us lay some new fallen snow, and the 
 temperature of the air was at the freezing point. Mi\ Schie- 
 mann and I had provided ourselves tolerably well for such an 
 undertaking, besides the pleasure of the expedition warmed us; 
 but our atldetic Jiigar, Schak of Arguri (Isaac), was quite 
 dejected from the cold, for he had nothing but his sunnuer 
 clothing ; his whole neck, and also his legs, were (juite Ijare. I 
 had neglected to think about his wardrobe before setting out, 
 and it therefore was my duty to help him as well as I could, 
 but as neither of us had much clothing to spare, I wrapped up 
 his neck and his bare limbs in sheets of blotting paper which I 
 had taken witl» me for drying plants, and this was a great 
 relief to him. At daybreak we set out again on our journey 
 
 t-iSlrtil'nM. 
 
ipf^" 
 
 
 
 i. i! 
 
 1 ' ; ' ii 
 
 
 
 r 'i 
 
 1 : ; ■ ■ 
 
 1 ■ 
 
 I : ■ 
 1 ' 
 |f- 
 
 
 1 
 
 
 
 ' 
 
 i I 
 
 i 
 
 KM* 
 
 ; 
 
 ii 
 
 f 
 
 j: 
 
 f i 
 
 
 1 
 
 1 1 
 
 |l: 
 
 ii i! 
 
 240 
 
 PEOPLES CC»MMI':NTARY. 
 
 towards the eastern side of the mountain, and soon reached 
 the declivity which runs iuimediattly from the summit ; 
 it consists entirel}'^ of pointed rocky riilges coming down 
 from above, and leaving between them ravines of considerable 
 depth ; in wluch the icy mantle of the summit loses itself, and 
 glaciers of great extent. There were several of these rocky 
 ridges and clefts of ice lying between us and the side of the 
 mountain which we were endeavoui'ing to reach. When we 
 had hai)pily surmounted the first crest and the adjoining beauti- 
 ful glacier, and reached the second crest, Schak had no courage 
 to proceed. His benumbed limbs had not yet recovered their 
 warmth, and the icy region towards which he saw us hastening, 
 did not hold out umch prospect of relief ; thus one remained 
 behind from heat, and the other from cold — only Schiemann, 
 though unaccustomed to these haidships, did not for an instant 
 lose his courage or his desire to accompany me, but share<l with 
 alacrity and perseverance all the difficulties and dangers we 
 had to encounter. Leaving the Jaixer behind us, we crossed 
 the second glacier, and gained the third rocky ridge. Then 
 immediately turning otl'in an oblique direction, we reached the 
 lower edge of the icy crest, at a height of 13,180 Paris fecit, 
 which runs from this place without interruption to the summit. 
 We had now to ascend this declivity covered with perpetual 
 «now. Though the inciiuation was barely 80 degrees, this was 
 sheer impossibility for two men to accomplish in a direct line. 
 We therefore determined to advance diagonally towards a long 
 pointed ridge which runs far up towards the summit. We 
 succeeded in this by making with our ice-poles deep holes in 
 the ice of the glacier, which was covered with a thin hiyer of 
 new fallen snow, too slight to afford the requisite firmness to 
 our steps. We thus reached the ridge, and advanced directly 
 towards the sun^mit by a track where the new snow was rather 
 deeper. Thou;;h wo might by great exertions have this time 
 reached the goal of our wishes, yet the fatigue of the day had 
 been considerable, and as it was ali-eady three o'clock in the 
 afternoim, we were obliged to provide a lodging for the night. 
 We had obtiiined the extreme upper ridge of the rocky crest, 
 an elevation of 14,500- Paris feet above the level af the .sea, 
 (tlie height of mount Blanc,) and yet the summit of Ararat lay 
 far above us. I do not think that any insurmountable obstacle 
 could have impeded our further pi-ogress, but to spend the few 
 remaining hours of daylight in reaching t!>is point would liave 
 been worse than madness, as we had not seen any rock on the 
 sununit which Avould have afforded us protection during the 
 night, in<lep(jndently of which our .stock of provisions was not 
 calculated to last so longf. Havinsx made our barometrical 
 observations, we turned back, satisfied from the result that the 
 
PEOPLE S COMMENTARY. 
 
 241 
 
 We 
 
 in 
 
 of 
 
 s to 
 
 ctly 
 
 lior 
 
 me 
 
 iad 
 
 the 
 
 ht. 
 
 est, 
 
 sea, 
 
 ay 
 
 lele 
 
 "ew 
 
 ive 
 
 the 
 
 the 
 
 not 
 
 cal 
 
 he 
 
 mountain from this side was not inaccessible. In descending, 
 however, we met with a danger which we had not anticipated ; 
 for if in the descent of every mountain you tread less safely 
 than in going uj), it is still more difficult to tread firmly, when 
 you look down upon such a surface of ice and snow as that over 
 which we had to pass for more than a werst, and where, if we 
 slipped and fell, tliere was n')thing to stop us but the sharp- 
 j)ointed masses of stone in which the region of eternal ice loses 
 itself. The danger here is perhaps rather in the want of habit 
 than in the real difficulties. My yoiing friend, whose courage 
 had probably been proof against severe trials, lost his ])resence 
 of mind here. Jfis foot slipped, and he fell, but as ho was 
 about twenty paces behind me, I had time to thrust my ]K)le 
 finuly in the ice, to take a more stu'e footing in my c.vpital 
 snow-shoes, and while I held the pole in my right hand, to 
 catch him in passing with my left. My position was well 
 chosen, but the straps which fastened my ice-shoes broke, 
 and, instead of being able to stop my friend, I was carried 
 with him in his fall. He was so fortunate as to be 
 stopped by some stone.s, but I rolled on for half a werst, 
 till I reached some framnents of lava near the lower 
 glacier. The tube of my barometer was dasheil to pieces — my 
 chronometer burst open, and was covere<l with blood — and every 
 thing had fallen out of my pockets, but T escaped without 
 severe injury. As soon as we had recovered froui our fi'ight, 
 and thanked God for our provitU'utial escape, we collected the 
 niost important of our effects, and continued our journey. We 
 were soon afterwards delighted to hoar the voice of our good 
 Schak, who had very prudently waited for our retui'ii. Having 
 made a fire, we passed the night in the grassy region, cand on 
 the third day reached the convent, where we were regaled with 
 an excellent bi-eakfast. We liowever took care not to i/oll the 
 Armenians anything about our accident, as they Avould certainly 
 not have failed to asciibe it to a judgment from heaven for our 
 presumptuous attempt to reach the summit, which they say 
 has been pi'ohibited to moi'tals bv a divine decree! since the 
 time of Noah. All the Armenians are fiimly persuaded that 
 Noah's ark exists to the present day on the summit of Mount 
 Ararat, and that in order to pn^serve it, no per.son is permitted 
 to approach it." 
 
 Dr. Pari'ot was laid \ip for a few days with an attack 
 of fever, brought on by the efleets of the fall, but on the 
 18th of September he considered himself sufKciently recov- 
 ered to make another attempt to r(>ach the sununit. This 
 time he took with liim a cross ten feet high, which he proposed 
 to set up on the toj) of the mountain, with an inscription in 
 honour of Field Marshal Count Poskewitsch, by whose victories 
 36 
 
1' ": • 
 
 ; .il 
 
 1 
 
 l\ 
 
 
 Vi 
 
 
 I. 
 
 11^ 
 
 m ■. 
 
 ''i! 1 
 
 ii; 
 
 I 
 
 MM 
 '■1 : 
 
 »f|'i! 
 
 i ! 
 
 r i 
 
 p'" : ■ 
 
 
 U^l 
 
 
 P ■■!■' ' 
 
 
 iij: 
 
 
 PiJ-'' 
 
 
 HCi 1 
 
 
 Kelt , 
 
 
 ra. 
 
 
 n 
 
 Liiiil 
 
 242 
 
 PEOPLE S COiMMENTARY. 
 
 the Russian dominion had been extended to this point. He 
 chose this time the noith-east side of the mountain, by which 
 the way was much longer, but not so steep. In this second 
 attempt he also failed, they erected however the cross on an 
 a,lmost horizontal surface covered dth snow, at the heiorht of 
 15,138 Paris feet above the level of the Euxine, or about 3o0 
 feet higher than Mount Blanc. 
 
 " On the 25th September," continues Professor Parrot, " I 
 sent to ask Stepan whether he would join us, but he declined, 
 saying that he had suffered too much from the former excui-sion 
 to venture again so soon ; he however promised to send us four 
 stout peasants with their oxen and a driver. Early next morn- 
 ing four stout peasants made their appearance at the camp, and 
 soon after a fifth, who offered himself voluntarily. To them I 
 added four of our soldiers. The deacon again accompanied us, 
 as well as Mr. Hehn, who wished to explore the vegetation at 
 a greater elevation, but he did not intend to proceed beyond 
 the line of snow. The experience of the preceding attempt had 
 convinced me that every thing depended on our passing the 
 first night as closely as possible to this boundarN^, in order to be 
 able to ascend and return from the summit in one day, and to 
 confine our baggage to what was absolutely necessary. We 
 therefore took with us three oxen laden with the clothing, 
 wood, and provisions. I also took a cross carved in oak * * 
 We chose our route towards the same side as before, and in 
 order to spare ourselves Abowiam and I rode on horse- 
 back. Here Mr. Hehn parted from us. It was scai-cel}^ twelve 
 o'clock when we reached this point, and, after partaking of our 
 breakfast, we proceeded in a direction rather more oblique than 
 on our former attempt. The cattle wex*e, however, unable to 
 follow us so quickly. We therefore halted at some rocks which 
 it would be impossible for them to pass — took each our own 
 share of clothing and wood, and sent banc the oxen. At half- 
 past five in the evening we were not far from the snow line, 
 and considerably higher than the place were we passed the 
 night on our previous excursion. The elevation at this point 
 is 13,036 Paris feet above the level of the sea ; and the large 
 masses of rock determined me to take up our (puirters here. A 
 fire was soon made, and a supper prepai'ed. I had some onion 
 broth, a dish which I would reconnnend to all mountain 
 travellers in prefei'ence to most broth, as being extremely 
 warm and invigorating. It was a magnificmt evening, and, 
 with my eyes fixed on the clear sky, and the lofty summit which 
 projected against it, and then again on the dark night which 
 was gathering far below, and around me, 1 1 xperienced all these 
 delightful sensations of tranquility, love and devotion, that 
 silent reminiscence of the past, that subdued glance into the 
 
PEOPLES COMMENTARY. 
 
 243 
 
 future, which a traveller never fails to experience when 
 on lofty elevations, and under pleasing circumstances. 
 I laid myself down under an overhanging rock of lava, 
 the temperature of the air at 4J degrees, which was 
 tolerably warm, considering our great height. At day- 
 break we rose, and began our journey at half past six. 
 We passed the last broken declivities in half an hour, and 
 entered the boundary of eternal snow nearly at the same place 
 as in our preceding ascent. In consequence of the incieased 
 warmth of the weather, the new-fallen snow, which had facili- 
 tated our progress in our previous ascent, had melted away, and 
 again frozen, so that, in spite of the inconsiderable slope, we 
 were compelled to cut steps in the ice. This very much embai'- 
 rassed our advance and added greatly to our fatigue. One of 
 our peasants had remained behind in our resting place, as he 
 felt unwell ; two others became exhausted in ascending the side 
 of the glacier. They at first lay down, but soon retreated to 
 our quarters. Without being disheartened by these difficulties 
 we proceeded, and soon reached the great cleft which makes 
 the upper edge of the declivity of the large glacier, and at ten 
 o'clock we arrived at the great plain of snow which makes the 
 first break on the icv head of Ararat. In the direction of, 
 towards the summit, a shorter but at the same time a steeper 
 declivity than the one we had passed lay before us ; and be- 
 tween this and the extreme summit there appeared to be only 
 a small hill. Aicei a short repose we passed the first precipice, 
 which was the steepest of all, by hewing out steps in the rock, 
 and after this the next elevation. But here, instead of seeing 
 the ultimate goal of all our difficulties, immediately before us 
 appeared a seiies of hills, which even concealed the summit 
 from our sight. This rather abated our courage, which had 
 never yielded for a moment so long as we had all our difficulties 
 in view, and our strength, exhausted by the labor of hewing 
 the rock, seemed scarcely commensurate with the attainment 
 of the now invisible object of our wishes. But a review of what 
 had already been accomplished, and of that which might still 
 remain to be done, the proximity of the series of projecting 
 elevations, and a glance at my brave companions banished my 
 fears, and we boldly advanced. We crossed two more hills, and 
 the cold air of the summit blew towards us. I stepped from 
 behind one of the glaciers, and the extreme cone of Ararat lay 
 distinctly befoi-e my enraptured e^es. But one more effort was 
 necessary. Only one other icy plain was to be ascended, and 
 at a quarter past three, on the 27th of September, 1829, we 
 stood on the summit of Mount Ararat !" 
 
 The above account of the ascent is taken from the Foreign 
 Quarterly Review for June, 1835, and the reviewer of Professor 
 
244 
 
 people's commentary. 
 
 t ' 
 
 r 
 
 : 
 
 
 ! ' 
 
 :> 
 
 I I 
 
 1 
 
 
 i' 
 
 1 
 
 Parrot's book fjoes on to say : " Having thus liappily accom- 
 plished his fatiguing and perilous enterprise, our author's first 
 wish and enjoyment was repose ; he spread a cloak on the 
 ground, and sitting down, contemplated the boundless but 
 desolate prospect around him. He was on a slight convex, 
 almost circular platform, about 200 Paris feet in diameter, 
 which at the extremity declines pretty steeply on all sides, 
 particularly towards the S. E. and N. E.; it was the silver crest 
 of Ararat, composed of eternal ice, unbroken by a rock or stone. 
 Towards the east, the summit declined more gently than in any 
 other direction, and was connected by a hollow, likewise covered 
 by perpetual ice, with another rather lower summit, which by 
 Mr. Federows trigonometrical measurement was found to be 
 187 toises distant from the principal summit. On account of 
 the immense distances nothing could be seen distinctl3\ The 
 whole valley of the A.raxes was covered with a grey mist, through 
 which Erivan and Sandarabad appeared as small dark spots. 
 While the Professor was eiifrajred in his observations the deacon 
 planted the cross, not precisely on the summit, where it could 
 not have been seen from the plain, as it was only five feet 
 high, but on the N. E. edge, about thirty feet lower than the 
 centre of the summit. The Professor and his five companions, 
 viz., the deacon, two Russian soldiers, and two Armenian peas- 
 ants, having remained three quarters of an hour on the summit, 
 commenced their descent, which was very fatiguing; but they 
 hastened as the sun was going down, and before they reached 
 the place where the great cross was erected, it had already sunk 
 below the horizon. It was a glorious sight to behold the dark 
 shadows which the mountains in the west cast upon the plain, 
 and then the profound darkness which covered all the valleys, 
 and gradually rose higher and higher on the sides of Ararat, 
 whose icy summit was still illuminated by the beams of the 
 setting sun. But the shadoAvs soon passed over that also, and 
 wouid have covered our path with a gloom that would have 
 rendered our descent dangerous, had not the sacred lamp of 
 night opportunely rising above the eastern horizon, cheered us 
 with its welcome beams. 
 
 Having passed the night on the same spot as on their ascent, 
 where they found their companions, they arrived the next day 
 at noon, at the Convent of St. James, and on the following day, 
 Sunday, the 28th September, they offered their grateful thanks- 
 giving to Heaven for the success of their trduous enterprise, 
 perhaps not far from the spot where Noah built an altar to the 
 Lord." 
 
 Encouraged by Dr. Parrot's success, frequent attempts were 
 afterwards mad« by other travellers, but all failed to I'each the 
 summit, until five years afterwards, the Russian traveller 
 
ire 
 
 le 
 
 ler 
 
 PEOPLES COMMENTARY. 
 
 245 
 
 Antornomoff, after encountering many dangevs.and experiencing 
 much hardship and fatigue, had the gratification to reach the 
 top of the mountain. The pious Armenians, however, stiil 
 persist in declaring the statements of these travellers as bare- 
 faced impositiot)s. The last account we have of a successful 
 attempt was by five English traveller in 1856, they were greatly 
 disappointed in not finding the ark, or at least a portion of it, 
 and came to the conclusion that it did not land on Mount 
 Ararat at all, but merely floated in its neighbourhood, and that 
 its real resting place will never be discovered by any human 
 being. There is a widely prevailing tradition among the East- 
 ern Churches that a certain monk, James, afterwards patriarch 
 of Nisibis, and a contemporary of St. Gregory, longed to see 
 the sacred ark with his own eyes, and made an attempt to 
 ascend, but frequently fell asleep from exhaustion ; and when 
 he awoke always found that he had slipped back to the place 
 from whence he had started. At last he was informed in a 
 dream, that no human being will ever succeed in reaching the 
 summit, but as a leward God sci I him down a piece of the ark, 
 which to the present day is pi ■-' . s ed as a most precious relic, 
 in the cathedral of Etchmiatlze^i. 
 
 The rejider will now see, how utterly impossible it would 
 have been without a special miracle for some of the (juadrupeds 
 to have made a descent over the icy declivities and rocky pre- 
 cipices. Nay, even for the human inmates, when it proves such 
 a dangerous and ditticult undertaking to modern travellers 
 provitled as they are, with all the aid that human ingenuity 
 has devise<l. 
 
 But it is altogether unwarrantable on the part of some of 
 our modern ciitics to bring forward the statement that the ark 
 rested on the tnuiuitainn of Ararat, as a proof "f the unhistorical 
 character of the book of Genesis, for it is not Scriptiu'e, but a 
 tradition founded upon an erroneous interpretation of the 
 original, that repiesents the ark to have rested on the mountain 
 now known to Euro|)eans as Ararat. To this point I will now 
 call the reader's attention. 
 
 I have already liinted that the term "Ararat" occurs nowhere 
 in Scripture as the name of a moinitahi, but as the name of a 
 region or country. This will at once become evident when we 
 turn to the only thi-ee places in which the term is found. Thus 
 in 2 Kings xix. 37, it is spoken of as the country into which 
 the two sons of Sennacherib, King of Assyria, lied, after having 
 killed their father in the house of Nisroch his god ; "and they 
 escaped into tO"l"li^ y^JJ^ (erets Ararat) the land of Ararat." In 
 the Authorized Version it is rendered " into the land of Ar- 
 menia," but in the Revised Version it is coirectly rendered 
 " the land of Ararat." This passage clearly shows that " the 
 
 ii ■?! 
 
 \ :h 
 
if 
 
 
 !? 
 
 246 
 
 PEOPLE S COMMENTARY. 
 
 land of Ararat " was not far from the Tiojrls and Euphrates, but 
 did not form a part of the Assyrian empire. The second place 
 where the term occurs is, Is. xxxii. 38, where the prophet 
 quotes the circumstance of the murder of Sennacherib by his 
 two sons verbatim.* And the third place where the term 
 occurs is in Jer. li. 27, where "Ararat" is mentioned in connec- 
 tion with the kini^doms of " Mimii" and "Ashchenaz •'' — "call 
 together against her (Babylon) the kingdoms of Ararat,Minni,and 
 Aslichenaz." In the Authorized Version " Ararat " is retained 
 and not translated Armenia, like in the other two places. It is 
 quite clear from these passages that Ararat is the name of a 
 country and not of a mountain, and a mere glance at the phrase- 
 ology will show that the same is the case also in the passage 
 under consideration. Whenever the sacred writers speak of a 
 particular mountain, they invariably use the singiihi)', as for 
 •example, 1510 "IH C^'^'*'' Sinai) Mount Sinai, "jlDlb in {har 
 Lev(inon) Mount Lebanon ; but in our passage >ve have 
 "t3"i155 "^"in" (/^^t''^ -4'''*—'') " niountains of Ararat," the noun 
 in the ])lural and in the construct state (genitive), which con- 
 clusively shows that Ararat cannot be the name of a mountain, 
 for it would be as great a violation of correct language in 
 Hebrew to say " the mountains of Arai-at," as it would be in 
 English to say, the mountahis of the Alps. All the ancient 
 authorities ag/ee in taking " Ararat" as the name of a country, 
 thus Berosus the Clialdean historian contemporary with Alex- 
 ander the Great, places the descent of the ark " on the moun- 
 tains of Kurdistan." He observes, " It is said there is still 
 some part of the ship in Armenia, at the mountain of the 
 Cordya^ans; and that some people carry ofFineces of the bitumen, 
 which they use chiefly as amulets for the averting of mis- 
 chiefs." (Joseph. Ant. B. I. ch. iii. par. G). 
 
 Josephus also remarks, " After this, the ark rested on a certain 
 mountain in Armenia." (Ant. B. I. ch. iii. par. 5.) The opinion 
 of Berosus is followed by the Chaldee and Syriac Versions, 
 which give mp """ntS [tare Kardu) " the mountains of Kurdis- 
 tan." In the valgate also, it is rendered " super montes 
 ArmenifB. " Ararat," as the name of a mountain, was unknown 
 to the geographers of Greece and Rome, and even the Armenians 
 to this day, call the mountain known to us as Ararat, Masis. 
 
 Jerome understood by the expression " mountains of Ai-arat," 
 the plain of the Araxes, but most modern critics consider the 
 expression in its Biblical sense, as descriptive generally of the 
 Armenian highlands, the lofty plateau, which overlooks the 
 plain of the Araxes. And here, we again perceive the wisdom 
 
 * The murder of Sennacherib is also mentioned in the Apochryphal book 
 Tobit i. "21, where the sons are said to have fled " into the mountains of Ararat.' 
 
 
people's commentary. 
 
 247 
 
 b'dis- 
 )ntes 
 ^own 
 ^ians 
 lis. 
 i-at," 
 the 
 the 
 the 
 lora 
 
 300k 
 
 bat.' 
 
 of Divine Providence in guiding the ark to this locality. The 
 vegetation best suited to pastoral life is here abundant, and, 
 therefore, well adapted for the nomade state, in which the 
 earlj' generations of JNoah's descendants naturally have lived. 
 On the other hand, the climate is very severe, the winter lasts 
 from October to May, and is followed by a very short spring, 
 and an intensely hot summer. The severity of the climate, would 
 therefore afford a powerful inducement for the inhabitants as 
 they increased to seek for more temperate regions, and thus 
 bring about a more rapid dispersion of the people than if the 
 ark ha<l rested in a more pleasant locality. 
 
 The celebrated French traveller Tavernier, says, that the city 
 Nackshivan, three leagues from mount Ararat, is the most 
 ancient city in the world ; that the name is compounded of 
 Nack, (I ship, and schivan, settled or stopped, and that it received 
 this name, in memory of Noah having settled there after leav- 
 ing the ark. 
 
 5. A ml the waters decreased continually until the tenth month ; in 
 ihe tenth month, on the first day oftht month, the tops of the mountains 
 appeared. 
 
 The waters were continually abating, or as the orifjinal has it 
 "nOm tllbn {haloch weckasor), to go and to diminish, until the 
 first day of the tenth month, when they had sufficiently 
 decreased to render the tops of the mountains in general visible. 
 In the Authorized Version, and also in the Revised Version, the 
 Hebrew verb 15<15 (niru), is rendered " were seen," but there 
 is nothing in the narrative to indicate that the inmates of the 
 ark saw the tops, and there was nobody else to see them. The 
 meaning of the verb here, no doubt is, that at the time stated 
 the tops of the mountain "became visible," or "appeared"; 
 though the rendering of the Authorized Version is also quite 
 admissible. 
 
 6. And it came to pass, at the end of forty days, that N'oah opened 
 the loindoio of the ark which he had made : 
 
 7. And he sent out the raven ; and it went to and fro, until the 
 wati'rs were dried up from the earth. 
 
 " At the end of forty days," that is, reckoning from " the first 
 day of the tenth month." " And he sent forth the raven." 
 Noah was evidently acquainted with the habits of the bird, and 
 therefore selected it as the most fitted for the occasion. The 
 raven is a strong, hardy, active bird, a greedy plunderei', and 
 feeds chiefly on carion. It can endure heat, cold, and hunger, 
 and was therefore a suitable messenger in order to ascertain 
 the condition of the earth. " And it went to and fro," that is, 
 
1' IT 
 
 i^f 
 
 |l 
 
 248 
 
 PEOPLES COMMENTARY. 
 
 iW, ■ 1 m 
 
 it kept flying away and returning again to the ark without 
 however benig taken into it. The tops of the mountain 
 atibrded a resting j>lace, and earion supplied food. In Hebrew 
 the raven is called ^^^ (orev), blade bird. 
 
 8. And he sent forth the dove from him, to see whether the waters 
 had abated from the face of the ground. 
 
 The mere flying to and fro of the raven, furnished very little 
 information as to the state of the waters upon the face of the 
 earth. After seven days Noah, therefore, nmde another trial, 
 tliis time selecting the dove as his messenger, being more deli- 
 cate and tentlerly attached to its mate, antl consequently more 
 likely to return. Our verse does not state wliat time elapsed 
 between the sending of the raven, and the sending ot the dove, 
 but it was evidently seven days, for in verse 10 we read, " And 
 he waited yet other seven days." 
 
 0. But the dove found no rest for the sole of her foot, and she returned 
 to hhn, into the ark ; for the icaters were on the face of the lohole earth : 
 and he stretched out his hand, and took her, and brouyht her to himself 
 into the ark. 
 
 The mountain tops had indeed become bare, but doves do not 
 delight in frequenting mountains, und are probably on that 
 account by the prophet Ezekiel called *" doves of the valleys." 
 (Ch. vii. IG.) They delight in dr}', clean places, and never 
 alight on carion. The dove, therefore, not finding a resting 
 place for the sole of her i'eet, guided l)y instinct she returned 
 again to the ark. In Palestine there are two species of doves, 
 the house dove and the field dove. 
 
 • " And if their escaped ones escape, tbey Bhall be upon the mountains like 
 doves of the valleys, all mourning, every one for his ini(juity." That is, if 
 tliose who attempt to escape from the fury of battle are successful in their 
 ettbrts, they will in their solitary place of refuge in melancholy tones bewail 
 their iniquity. 'I'he escape of the fugitives is liei'c compared to doves of the 
 valleys wliicli alarmed by a bird of prey or a bird catclier, (juickly forsake their 
 natural abode in the ditls, and seek retuge in tiie mountains. And the moaning 
 of the escaped is very aptly compared to the melancholy cooing of the tloves. 
 Tile mountains are in other places in Scripture spoken of aa a place of refuge 
 both for men and birds. 
 
 ' ' Thus David says : 
 
 " In the Lord I put my trust : 
 How say ye to my soul, 
 Flee as a biril to your mountain ?" (Pa. xi. 1.) 
 
 " The Flebrews evidently regarded the cooing of the dove aa a doleful cry, 
 thus Hezekiah says : 
 
 " Like a swallow or a crane, so did I chatter : 
 I did mourn as a dove ; mine eyes fail tvit/i looking upwards." 
 
 (Is. xxxviii. 14.) 
 
witlioufc 
 mountain 
 I Hebrew 
 
 the loatsrs 
 
 :cry little 
 CO of the 
 -luT trial, 
 loie doli- 
 [itly more 
 e elapsed 
 the dove, 
 ad, •' And 
 
 he returned 
 
 hole earth : 
 
 to hiinaeir 
 
 es do not 
 
 on that 
 
 valleys." 
 
 nd never 
 
 resting 
 
 returned 
 
 if doves. 
 
 mains like 
 That is, if 
 ll in their 
 les bewail 
 
 Ifes of the 
 
 take their 
 iiioaiiiiig 
 
 lie (loves. 
 
 L)t refuge 
 
 tful cry. 
 
 14.) 
 
 people's commentary. 
 
 249 
 
 10. And h« waited yet other seven dayt, and again tent forth the 
 dove out of' the ark. 
 
 11. And the dove came in to him at eventide; and behold, in her 
 mouth was an olive leaf freshly plucked; and Noah knew that t/ie 
 waters had abated from off the earth. 
 
 The dove this time only returned when darkness began to 
 spread gloom over the still immersed earth, bearing a freshly 
 plucked olive leaf in her mouth ; this was a cheering proof to 
 Noah, that the tops of the trees had now emerged from their 
 watery covering. The ancient geographer Strabo testifies that 
 the olive tree was common in Armenia ; and the Greek natur- 
 alist Theophrastus states that the olive tree retains its verdure 
 under water. (Hist Plant, iv. 8.) Pliny also speaks of it. 
 (xiii. 50.) ) ^. V 
 
 From the circumstance of the dove bringing an olive leaf in 
 her mouth to Noah, it was always looked upon in the east as a 
 bird of good omen, whilst an olive branch became the symbol 
 of peace and joy. (2 Maccab. xiv. 4. Virg. vEn. vi. 230.) 
 
 12. And he waited yet other seven days; and sent forth the dove, 
 and she returned not again unto him any more. 
 
 " And he waited :" the verb ^pj'' (yachal) employed here 
 and also in verse 10, is often used with the accessory meaning 
 to wait with confidence. Noah did not lose his trust in the 
 Lord, but waited patiently, in faith feeling confident that God 
 in his appointed time would again render the earth habitable 
 and release him from the confinement in the ark. 
 
 13. And it came to pass in the six hundred and first year, in the 
 first month, the first day of the month, the waters were dried up from 
 ojff the earth ; and Noah removed the covering of the ark, and looked, 
 and behold, the face o/ the ground was dry. 
 
 As the open air is the natural element for birds, the circum- 
 stance of the dove not returning again to the ark, was no 
 absolute proof that the waters had entirely left the surface of 
 the ground. It merely showed that they had sufficiently de- 
 creased to enable the bird to find a suitable resting place and food. 
 Noah waited therefore some time — the time is not accounted for 
 in the narrative — but on the first day of the first month, in the 
 six hundred and first year of his life, he " removed the covering 
 of the ark," in order that he might obtain a full view of the sur- 
 37 
 
,1 f 
 
 11 
 
 \' 
 
 t " 
 
 I! I 'I 
 
 
 
 250 
 
 people's commentary. 
 
 rounding country, and thus ascertain the real state of the ground. 
 "And behold, the face of the ground was dry"; this can, 
 however, only mean, that the surface of the ground was free 
 from water, that no water was to be seen upon it, but that it 
 was still saturated, for in vei-se 14 it is distinctly stated that, 
 " in the second month, on the seven and twentieth day of the 
 month was the earth dry " ; that is no less than fifty-seven days 
 after the removing of the covering of the ark. The Hebrew 
 student will see that in the original there are three distinct 
 verbs employed to express the gradual decrease of the water. 
 In verse 11 we have the verb '\^p (kallu) " they were di- 
 minished," or " become light ;" in verse 13 we have the verb 
 l^-jn (charevu) " was dry," that is, so far that no more water 
 was to be seen upon it; and in verse 14 we have the verb 
 niDH'' (yaveshah) " completely dry." Luther renders the verb 
 in verse 13 " trocken" i. e., dry ; and the verb in verse 14 
 ganz trocken^' i. e., perfectly dry. And so many of the Ger- 
 man commentators make the distinction by rendering the last 
 verb by " vollig trocken," i. e., entirely dry. As the Hebrew 
 word nOD^ (michseh) ''covering" is in Exod. xxvi. 14. Num. 
 iv. 8, used in reference to a covering of skins, some interpreters 
 have erroneously supposed, that a similar covering is spoken of 
 here. The word here denotes the roof of the ark, correctly 
 rendered in the Septuagint by a-Teyt), roof. 
 
 14. And in the second month on the seven and twentieth day of the 
 month, was the earth dry. 
 
 According to ch. vi. 17, the flood commenced in the 600th year 
 of Noah's life, in the second month, and the 17th day of the 
 month, and according to our verse the earth became perfectly 
 dry on the 27th of the second month of the 601st year of 
 Noah's life, the duration of the flood was therefore one year 
 and ten days. 
 
 15. And God spake unto Noah, saying : 
 
 16. Goforih of the ark, thou, and thy wife, and thy sons, and thy 
 sons' wives, toith thee. 
 
 Accustomed as Noah was to an open air life, the long con- 
 finement in the ark must have been wearisome to him, and j'et, 
 though he knew that the earth was dry, he did not leave the 
 ark until God commanded him to do so. He trusted in the 
 Lord, and felt sure, that as God had bid him to enter the ark, 
 He would also, when the proper time, arrived bid him to leave 
 it. 
 
PEOPLE S COMMENTARY. 
 
 251 
 
 20, And Noah built an altar to the Lord ; and took of every clean 
 beast, and of every clean/owl, and offered burnt offerinya on the altar. 
 
 Although this is the first time that the altar is mentioned, 
 yet as sacrifices had been offered before the Hood, no doubt, a 
 suitable place was always constructed for it ; and hence it is 
 here merely said, that " Noah built an altar," implying that he 
 built it in such a maimer as was acceptable to God. The 
 Hebrew word for altar is nST^ (viizbeach) derived from the 
 verb niT {znvach) to aacrifice, and hence, the term signifies (i 
 place on which sacrijiceaivere offered. The English word altav 
 is derived from the Latin altas, high, because originally the 
 altar was made of raised mounds of earth, or rough stone. (See 
 Exod. XX. 24, 25.) The altar which Moses commanded Joshua 
 to build on Mount Ebal, was to be of unpolished stones. (Deut. 
 xxvii. 5.) And no doubt those constructed by Sanuiel, Saul, 
 and David were of the same material. The altar which Solomon 
 built in the temple was of brass, but supposed to have been 
 filled in with stones. (2 Chron. iv. 1, 2, 3.) The altar built by 
 Zerubbabel, after the return from the Babylonish captivity was 
 also of rough stones; and so was that of the Maccabees. Joseph us 
 says, that the altar which was in his time in the temple was of 
 rough stones, fifteen cubits high, forty long, and forty wide. 
 (Wars b. vi. ch. 14.) " And took of every clean beast, and of 
 every clean fowl ;" this sacrifice of Noah was unique, neither 
 before nor afterwards was such a magnificent animal sacrifice 
 offered up. All the clean animals and fowls contributed to this 
 grand offering which the pious patriarch brought both as a sin 
 and thank-offering in gratitude to the Almighty who had pre- 
 served him and his family. 
 
 The Hebrew word for burnt-offering is nb? (olah), and 
 literally means an ascent-offering, so called because every part 
 except the skin was consumed and thus rose from the altar to 
 heaven, and not as Gesenius and others explain, that it was so 
 called, " because they were carried up and laid on the altar." 
 The skin belonged to the officiating priest. The sacrifice deno- 
 ted by the term nHT (zevach), differed from the former, inasmuch 
 as it was not entirely burned. If it was a sacrifice for sin, or 
 expiation, or for the purification of a person who had committed 
 an offence against the law, the officiating priest received a part 
 of it. If the sacrifice was brought as a thank-offering or peace- 
 offering, the fat only was burned upon the altar, the fat being 
 regarded as the best part ; except if the victim was a lamb or 
 ram, in that case the rump was added. The breast and right 
 shoulder went to the priest, but all the rest belonged to the 
 sacrificer, who, with his family, and friends, and invited poor, 
 eat it. This partaking of the peace-offering betokened the 
 
 -i-M 
 
252 
 
 people's commentart. 
 
 
 i\ 
 
 a 
 
 til i ■ 
 
 3 1 I 
 
 N n 
 
 enjoyment of communion with God, in the gifts which His 
 mercy had bestowed, of wlncli the choicest portion was otrored 
 to Hiiu, u portion to His servants tlie priests, and to His poor, 
 who according to Deut. xvi. 10, II, were to be invited to these 
 sacriHcial feasts. Hence the Psalmist says : 
 
 " Of theo luy praise thall be in the great congregation. 
 My vows I will pay before thum that fear him. 
 The meek shall oat and be satisfied. " 
 
 (Ps. xxii. 26, 27. Eng. Ver. 25, 26. 
 
 At the feasts when these thank-offerings were offered his 
 oppressed brethren should take part in them, they should eat 
 and be joyful. 
 
 21. And the Lord amelled a sweet savour; and the honv said in 
 his heart : I will not again curse the ground any more for man's sake, 
 
 for the imagination of man's heart is evil from his youth ; neither will 
 I again smite any more every living being, as I have done. 
 
 " And the Lord smellcd a sweet savour," that is, the sacrifices 
 which the righteous patriarch offered were pleasing to the Lord. 
 The expression "sweet savour" (Hebrew nrT'DH PI''"! (reach 
 hanihichoach) sviell of rest or satisfaction when used in con- 
 nection with sacrifices, is identical in meaning with delight or 
 pleasure, and hence acceptable. Thus Lev. i. 9, we read, " and 
 the priest shall burn the whole on the altar for a burnt-offering 
 made by fire, of a sweet savour unto the Lord," that is, accept- 
 able unto the Lord. So again. Lev. xxvi. 31, " I will not smell 
 the savour of your sweet odours," i.e., I will not accept your 
 sacrifices. St. Paul, too, employed the phrase in his Epistle to 
 the Ephesians, v. 2. 
 
 " And the Lord said in His heart," an anthropomorphic 
 expression, merely denoting, the Lord determined. " I will not 
 again curse the ground for man's sake." The Lord accepted the 
 sacrifices of Noah as the acknowledgement on the part of man 
 that he desires reconciliation with God, and gives the grapinu" 
 promise that the earth should not be again visited by I 
 
 which would destroy every living being; "for thr- i„u\; 
 of man's heart is evil from his youth," and, thei • U 
 
 have compassion on his infirmities. Sin, indt canno ^o 
 unpunished, yet though He will not overlook his u , il deefl , He 
 will no more destroy him from off the face of the earth. 
 
 22. While the earth remaineth, seedtime and harvest, and cold and 
 heat, and aummsr, and viinter, and day and night shall not cedse^ 
 
 This verse contains another gracious promise, namely, that 
 as long as the earth endures, or as the original has it, " all the 
 
PEOPLES COMMENTAUV. 
 
 25^ 
 
 days of tho earth," tlio natural change, of the .season bhall nob 
 be suspen^lecl n^ain, as had heen tlie case (luiin<,' tho time of 
 the flood, but seed-Ziixeand harvest, coKl and heat, suninitr and 
 winter, day and night, sliouUl alternate in their reguhir order. 
 The ancient Hebrews were accustomed to divide tlie year into 
 two halves, namely, summer, with its heat and dryness, an<l its 
 harvest (Comp. Is. xviii. 4; Jer. viii. 20); and wintei, with its 
 rain and cold, its ploughing and sowing (Comp. Jer. xx.wi. 22 , 
 Prov. XX. 4). If the render will bear in mind, this division of 
 the year, tho force ami beauty of some passngts will more 
 clearly be seen. Thus, for instance, Solomon says : 
 
 The Bhij^gnrd will not plftiit on account of coltl : 
 
 Uo secketh in the harvest, and there iu nothing. (Prov. xx. 4.) 
 
 CHAPTER IX. 
 
 1. And God blessed Noah and his sons, and said to iherii, Be fruit- 
 ful^ and multiply, and Jill the earth. 
 
 2. And the fear of you and the dread of you shall be upon every 
 beast of the earth, and upon every fowl of the air ; on all that moveth 
 upon the ground, and on all the fishes of the sea ; into your hand they 
 are delivered. 
 
 The Divine blessing bestowed upon Noah and his sons is 
 couched in the same language as the blessing with which God 
 blessed our first parents after their creation ; " Be fruitful, and 
 multiply, and fill the earth," for with Noah commences tho 
 history of the human family from a second beginning. The 
 depravity of man had indeed brought down upon him a fear- 
 ful punishment, but it did not extinguish tho lovo and mercy 
 of God, for these endure for ever, and thus tho sacred narra- 
 tive tells us that hero, like in tho very begiiming, God bestowed 
 the same Divine blessing upon tho second ancestor of tliu 
 human race to replenish tho earth. God constitutes Noah also 
 the lord and ruler over all tho brute creation ; but hero there 
 is a marked difference in the language to that employed in Gun. 
 i. 28, where it is said, " and have dominion over oh') fish of tho 
 sea, and over the fowl of the air, and over every ^living thing 
 that moveth upon the earth ;" but in our passage we have the 
 declaration, that "the fear of you, and the dread of you, shall 
 be upon every beast of the earth." The difference in the lan- 
 38 
 
 .■i^t.,... 
 
Fjf^r 
 
 if 
 
 mi 
 
 ■H 
 
 Ml' ^ 
 
 '(" 
 
 ifir-i^ 
 
 *i 
 
 1! <! 
 
 254 
 
 peoplr's commentary. 
 
 guage clearly indicates a great change to have taken place ia 
 the disposition and habits of the animals. Before sin had 
 entered into the world peace and harmony reigned among all 
 creatures, but after that event their propensities became 
 changed, gentleness and docility were supplanted by untract- 
 ableness and ferocity. God, therefore, gives Noah the assur- 
 ance, that notwithstanding this change in tlieir nature, there 
 should always exist among the animal creation a " dread " of 
 man. The language of our passage must, however, not be con- 
 strued to set forth that the same degree of " fear " and " dread" 
 of man should exist in all .animals, but rather that this " fear " 
 and " dread " exist in a greater or lesser degree in all the brute 
 creation. 
 
 3. Every moving thinxf that liveth shall be to you for food ; as the 
 (/reeit herb I give to you all. 
 
 In this verse we have, for the first time, set forth the per- 
 mission of killing animals for food. Up to this time man was 
 only appointed to have " dominion " over the animals, but this 
 " dominion " did not extend to taking their life except for sac- 
 O'ifice. " As the green herb I give you all things," alludes to 
 the primitive grant made to man. Gen. i. 29, when God 
 appointed to him " every herb " and " fruit of a tree " for food. 
 And though, probably, animal food had ueen made use of 
 before the flood, if so, it was certainly without any direct 
 Divine permission having been given. " Every moving thing," 
 in the original the word 'ffi^ai {remes) is employed, which is 
 applied to reptiles, creeping things, but is here used in a gene- 
 ral sense for every thing that nioveth. " That liveth ;" this 
 expression clearly implies that only animals that were killed 
 for the purpose of food were allowed to bo eaten, and not such 
 as had ditul of themselves, or had been killed otherwise. " I 
 give you all." From this emphatic expression, at the end of 
 the verse, it is quite evident that there is here no distinction 
 made between the clean and unclean animals as was later 
 under the Mosaic dietary laws. Many of the eminent Rabbinic 
 writers regard the permission to use animal food as a provi- 
 dential provision, being necessary on account of the change 
 of temperature that had taken place after the flood. 
 
 4. Only thejiesh with its Zi/e, which is its blood, ye shall not eat. 
 
 The permission to eat animal food is accompanied with the 
 proviso that flesh in which there is still blood must not be 
 eaten, because the blood is the life of the animal, and the life 
 belongs to God. The commandment contained in our verse is 
 again laid down by Moses with great force and distinctness, 
 
people's commentary. 
 
 255 
 
 and a reason for its strict observance assigned. " And any 
 man of the house of Israel, or of the stranger that sojourn 
 among them, that eat any blood ; and I will set my face against 
 that soul that eateth blood, and I will cut him off from among 
 his people. For the life of the flesh is in the blood, and I 
 have given it to you upon the altar to make atonement for 
 your souls; for it is the blood that maketh atonement by the 
 life." Or as it maybe rendered, "for the life," or " for the 
 soul," * as in the Authorized Version. (Lev. xvii. 10, 11, et seq.) 
 The blood is the life of the animal, and that life is to be offered 
 up to God on the altar as an expiation for the soul or life of 
 him who brings the sacrifice which God might have demanded 
 for his sins. 
 
 Some commentators have indeed erroneously regarded the 
 prohibition in our verse as merely directed against the eating 
 of raw meat, such as has been, and is still, practised among some 
 of the less civilized people, as among some of the tribes in 
 Abyssinia, the Esquimaux, and others. Or against the still 
 more barbarous practice of cutting pieces of flesh from a living 
 animal, and devouring them raw with the blood streaming 
 from it, as was frequently d(me in the idolatrous worship of 
 some heathen nations. The celebrated Rabbi Maimonidcs, 
 who, in order to enable him more fully to set forth the import- 
 ance of some of the Mosaic laws, has, at the risk of his life, 
 collected a great deal of information regarding the practices of 
 fierce and barbarous people in their idolatrous worship, and 
 has given numerous instances of the horrible custom of cutting 
 pieces from live animals. And the modern travellers Bruce 
 and Madden testify that the practice still exists among some 
 of the Abyssinians, and relate several revolting instances which 
 they have themselves seen. Now, whilst we are ready to admit 
 that the prohibition in our verse may probably have been also 
 directed against such savage customs as those we have alluded 
 to — though we have not the slightest proof that such existed 
 in those early times — yet we must still insist upon that received 
 by the light of the passage we have quoted from Leviticus ; 
 its primary aim was to attach to blood a peculiar sacredness as 
 containing or representing the life of the animal, and which 
 was to be solemnly offered up upon the altar. Our verse does 
 not prohibit the eating of uncooked meat, but merely the blood 
 in a separate state. 
 
 • The Hebrew word *J5S5 {nfphesh),vr\\.\Q\i is employed both in our verse 
 and in Lev. xvii. 10, 11, denotes both soul and life, and the context alone must 
 guide which of the two words is to be used in translatiop. Thus la. liii. 12, 
 
 "Because he poured out IJJBD (nephes/t) his soul unto death," ». c, he gave his 
 life. 
 
^"W"!^ 
 
 256 
 
 people's commentary. 
 
 .^■* 
 
 5. And surely your blood, the blood of your Uvea, will I require ;■ 
 at the hand of every beast will J require it: and at the hand of manf. 
 even at the hand of every man's brother, will 1 require the life of man. 
 
 " Your blood, the blood of your lives, will I require." On 
 account of the somewhat peculiar phraseology of the passage 
 C^'^tl'CBSb C3?aT flK {^tf^ dimchem lenaphshotfiechem) it has 
 been rendered in difterent ways. In the Authorized Version,, 
 it is translated " your blood of your lives," and so in the Sep- 
 tuagint, the Syriac, and Vulgate Versions, and also by some 
 modern commentators, but this rendering is on philological 
 grounds inadmissible.* Some Rabbinic writers render " I shall 
 demand your blood from your souls," and explain it as a pro- 
 hibition against suicide, which is not only against the tenor of 
 the passage, but would also require the reading dD^fTtUSDJi 
 {minnaphshothechem). The rendeiing which we have given, 
 and which is also given in the Revised Version, brings out the 
 sense of the passage fully, and is quite admissible, as f lequently 
 a word has to be supplied from a previous clause, in order to 
 complete the sense. " At the hand of every beast will I require 
 it ;" not only is man to suffer death for the murder he has 
 committed, but the beast also which has shed human blood 
 must be removed from the earth. Hence the commandment, 
 Exod. xxi. 28, " And if an ox gore a man or a woman, that he 
 die, then the ox shall surely be stoned, and his flesh shall not 
 be eaten." This commandment is generally understood as 
 applying to all animals, and that the goring of an ox is 
 only given as an instance. Indeed, the Samaritan codex has 
 n)2rin b'D 1fe5 "I'l.tJ (i^'hor o col hehemah) an ox or any beast. 
 
 'J'he infliction of punishment upon animals for killing a 
 human being was evidently also adopted by other nations from 
 the Mosaic laws, who, however, extended it to inanimated 
 things. Thus Draco (Greek Drakon), an eminent Athenian 
 lawgiver, born about G24 B.C., and therefoi'o lived about the 
 time of the prophet Jeremiah, actually ordered a stone sword 
 or club with which a man was killed to be prosecuted, if the 
 murderer himself ».3uld not be discovered. Solon, the most 
 renowned of all the ancient Greek lawgivers, born about 638 
 B.C., who softened the severity of the laws of Draco, still 
 retained in full rigour the laws in respect to the punishment 
 for murder. One of his laws went so far as to cause a dog who 
 bit any one to be bound and delivered over to justice. A statue 
 at Athens, which fell and killed a person, was punished as a 
 murderer. And so late as the year 1540, a stcord wherewith 
 a murder had been committed at Toidouie was, by a sentence 
 
 * tS^lmi'BDb t'aiinot Le taken as a genitive after tlS^I * substantive 
 with a pruuouiinul suliix. 
 
PEOPLE S COMMENTARY. 
 
 257 
 
 of the Parliament, liung upon a gallows because the murderer 
 liiraself could not be discovered. (See J. D. Michaelis's Cora, 
 ■on the laws of Moses, vol. 4, pp. 23*, 235.) This infliction of 
 punishment on inanimated things may appear ridiculous in our 
 «yes, it however shows how sacred human blood was regarded. 
 " And at the hand of man, even at the hand of every man's 
 brother, will I require the life of man ;" all men are in Scripture 
 regarded as brethren, they having one common origin : compare 
 Lev. xix. 17 ; Ps. xlix. 8 (Eng. Vers. v. 7). The expression 
 ■" every man's brother " therefore means, whosoever he may he, 
 since he is the slain man's brother. Our passage, accordingly, 
 does not merely have reference to the custom of blood revenge 
 by the nearest relative, as some writers have restricted its 
 meaning, it imposes on the regular constituted authorities the 
 •duty to strictly carry out the injunction, to see that the shed- 
 ding of human blood is properly avenged. In the Chaldee 
 Version the passage is freely rendered : " At the hand of the 
 man who sheds his brother's blood will I require the life of 
 man." If, indeed, there were any doubt as to the exact mean- 
 ing of the phrase " of ever^ man's brother," that doubt would 
 be set at rest by the plain language in the next verse. 
 
 6. Whoso aheddeth man's blood, by man shall his blood be shed: for 
 171 the image of God made He man. 
 
 Luther has rightly remarked : " This was the first command 
 having reference to the temporal sword. By these words 
 temporal government was established, and the sword placed in 
 its hand by God." The expressions, " of every man's brother," 
 " by man shall his blood be shed," do not give permission to 
 every one to take vengeance on the murdorer, this was under 
 the Mosaic laws restricted to the ^jj^^ igoel) i. e., the nearest 
 relative to the person murdered, and the regular constituted 
 authorities. The Scriptures nowhere permit revenge. The 
 shedding of blood must also have been wilfully and maliciously ; 
 the la'cing of life unintentionally, and without previous malice, 
 was not to be avenged. (See Deut. xix. 4.) In the Chaldee 
 Version the phrase, " by man shall his blood be sIumI," is para- 
 phrased " with witnesses by the sentence of the judges shall 
 his blood be shed." As the divinely appointed judges repre- 
 sented the authority of God they are called Qinbs^ {Elohim) 
 " gods :" _" I said, ye are gods," (Ps. Ixxxii. 8.) 
 
 " For in the image of God made He him ;" here we have the 
 -enoimity of the crime of murder fully set forth ; he that taketh 
 human life obliterates the image of God in man, and therefore, 
 AS Philo Judceus calls it, a sacrilege on the likeness of God in 
 man, to be punished even when caused by an animal. Hence 
 Scripture represents the blood of the slain to cry for vengeance 
 
 n 
 
258 
 
 PEOPLE S COMMENTARY. 
 
 rl ■ilisli^ 
 
 Ml! 
 
 'li 
 
 ! i 
 
 to heaven, Gen. iv., 10, and demands that the wilful murderer 
 was even to be taken from the altar of God to suflTer deaths 
 Nay more, in 1 Kings ii., 28-34, there is an instance where the 
 murderer was, at the command of Solomon, slain at the very 
 altar. It is impossible to conceive how Scripture could have 
 set forth the enormity of the crime of wilfiil murder more 
 forcibly and explicitly, and prescribe in language more plainly 
 the punishment with which it was to be visited. This then 
 brings us face to face with the important subject regarding 
 capital puniahment, which from time to time attracts so much 
 attention in the legislative halls of different countries. It is 
 urged by the advocates for the abolition of capital punishment, 
 that by imprisonment for life, or for a lengthy time, with hard 
 labour, greater torments are inflicted on the imprisoned mur- 
 derer than by an instantaneous death, and serves just as well 
 to free the public from the presence of a dangerous felon, ".s if 
 capital punishment had been inflicted. But this argument 
 evades altogether the important question, whether it is in the 
 power of earthly rulers to abrogate the sentence which the 
 Almighty Himself has passed : " Whoso sheddeth man's bloody 
 by man shall his blood be shed." It is indeed argued that the 
 civil laws of Moses were never intended to be absolutely unal- 
 terable, that even Moses himself altered some. No doubt many 
 of those laws were instituted as the exigencies of the times, and 
 the existing state of society required them, and that, therefore, 
 when the necessity for them has ceased to exist, there could be 
 no objection to abolish them. As an instance, the institution 
 of goelism, or blood revenge by the nearest relative, is appealed 
 to, which was an absolute necessity in those early days before 
 regular constituted magistrates and judges existed, otherwise 
 the murderer would have gone unpunished ; but when, in the 
 course of time, regular tribunals of justice were established, the 
 system of blood i-evenge gradually fell in disuse, and is only 
 now found to subsist in full force among the Arabians. Other 
 Mosaic laws are referred to as being no longer regarded obliga- 
 tory. Hooker, one of the most illustrious writers and thinkers, 
 remarks on this subject : " Laws, though both ordained of God 
 himself, and the end for which they were ordained continuing, 
 may notwithstanding ce; \ if, by alteration of persons or times, 
 they be found insufiicient w attain unto that end. In which 
 respect why may we not presume that God doth even call for 
 such change or alteration as the very condition of things them- 
 selves doth make necessary ? " (Vol. i. j». 398.) All this is no 
 argument against the punishment imposed for murder in 
 Scripture, for neither " alteration of persons or times " have 
 rendered it " insuflicient," on the contrary, experience has amply 
 proved its wisdom and necessity. We have seen, whenever 
 governments allowed themselves to be influenced by the voice 
 
PEOPLE S COMMENTARY. 
 
 25<> 
 
 of the populace, rather than be guided by the voice of the 
 Almighty, and abolished capital punishment, the crime of 
 murder increased so fearfully as to compel them to replace the 
 death penalty again in their criminal codes. Then, as regaids 
 imprisonment for life " inflicting greater torments than instan- 
 taneous death," it nevertheless does not strike with the same 
 terror as ca])ital punishment, as is quite evident from the fact 
 that invariably the utmost efforts are made to obtain a reprieve. 
 But apart from this, expediency must here be left altogether 
 out of the question. God, in His infinite Wisdom, has declared 
 " whoso sheddeth man's blood, by man shall his blood be shed," 
 and the principle on which the act of taking human life was 
 regarded by the Almighty as a capital crime is stated on its 
 highest grounds, " for in the image of God made He man." 
 And here it is important to bear in mind, that this command- 
 ment, when first promulgated, was not given to the Hebrews 
 as a nation, so that it might be said to be obligatory on that 
 nation only, but was given to Noah and his sons, by whom the 
 world was re-peopled after the flood, and is, therefore, obliga- 
 gatory on all the nations of the world. And this will account 
 for murder being universally punished with death, even among 
 the savage nations. There are three commandments which 
 altogether preclude the plea of being only binding on the 
 Israelites, they having been given long before they became a 
 nation, namely, the keeping of the Sabbath, instituted Gen. ii, 2 ; 
 marriage, instituted ch. ii. 24 ; and the commandment in our 
 veroC. Indeed, according to the Talmud, there were seven 
 commandments, called " HD "1521 tmS)a S^lID (sheva mitsvoth 
 bene Noach) seven cemmandments of the sons of Noali," which 
 were binding on all men, as having been given to Noah nnd 
 his sons, or as some of the Rabbinical writers maintain, " dating 
 back to the time of Adam." (Talmud, Sanhedsrim, Moimonides, 
 Hilch, Melach., ix., 1.) These are, 1 blasphemy, 2 idolatry, 
 3 murder, 4 incest as regards the forbidden degree of maniago, 
 5 plunder, 6 disobedience against the authorities of tlie state, 
 and 7 the eating of flesh cut from a living animal. These seven 
 laws even strangers dwelling among the ancient Israelites were 
 required to observe strictly. 
 
 8. And God spake unto Noah, and to his sons with him, saying, 
 
 9. And I,behold I am establishing My covenant with you, andioith 
 your seed after you ; 
 
 10. And with every living creature that is with you,ofthe fowl, of 
 the cattle, and of every beast of the earth with you ; from all t/tat go out of 
 the ark to every b^ast of the earth. 
 
 What God (ch, viii. 21) had determined in his heart is hero 
 formulated into a solemn and unalterable covenant,and declared 
 
 ii 
 
 ) i 
 
260 
 
 PEOPLES COMMENTARY. 
 
 i'U. 
 
 I 
 
 to Noali and his sons. In this covenant of mercy the animals 
 are likewise inchided, for they had also been smitten by the 
 anger of God. " I am establish ing my covenant with you ;" 
 not indeed that man has any claim upon the Almighty — for a 
 covenant implies a mutual compacts — but by an act of His 
 infinite mercy He was pleased to enter voluntarily into an 
 engagement with His creatures; and thus show forth His 
 boundless love, in order to inspire man with confidence to 
 look up to Him as a loving Father, who cares for the welfare 
 of His children. " From all that go out of the ark, to every 
 beast of the earth." The phraseology of this passage is some- 
 what peculiar in the original, but its obvious tneaning is, that 
 the covenant is not confined to the animals only that went out 
 of the ark, but extends to all the animals of the earth. 
 
 11. And I will establish My covenant loith you; and no more 
 shall all flesh be cut off by the waters of the flood; neither shall tliere 
 any more be a flood to destroy the earth. 
 
 This verse sets forth the import of the covenant, that 
 though some })ortions of the earth might, from time to time, be 
 visited with an inundation, which may cause great destruction, 
 and entail a great deal of misery, yet there never should occur 
 such a fiood by which all living things should be destroyed. 
 And are we truly thankful for the unspeakable comfort which 
 this gracious promise affords ? — a promise which relieves us for 
 ever of all fear of another flood. We may also remark that 
 the promise which God here calls a " covenant," in alluding to 
 it in Isaiah, He calls it an oath : 
 
 For this is as the waters of Noah to me ; 
 
 For iia I liave sworn 
 
 That the waters of Noah should no more 
 
 Go over the earth : 
 
 So have I sworn 
 
 That I wouhl not be wrath with thee, nor rebuke thee. 
 
 (Is. liv. 9.) 
 
 God's promises being sure to be fulfilled, are solemn oaths 
 in substance, though thev are not so in form. 
 
 12. And God said, This is the sign of the covenant lohich I give 
 between Jfe and you, and between every living creature that is with you, 
 for eter)tal generations. 
 
 13. I constitute my boio in the clouds, and it shall be for a sign of 
 a covenant betiveen Me and between the earth. 
 
 God not only condescended to conclude a covenant with 
 His creatures, but He constituted, at the same time, a visible 
 sign of the u'ond's covenant, which was constantly to remind 
 
PFOPI." S CO]>rMi;NT/Vi;.Y. 
 
 201 
 
 man of this giacious act, aal the ueart-cheuiug pronises 
 which it conveys. And what could have been more appro 
 priate for such a sign than the marvellous arcli suddenly 
 appearing in the still cloud-covered part of heaven after rain, 
 whose beauty, whilst it charms the eyes, at the same time 
 impresses the mind with the omnipotence of the Creator. No 
 wonder that so many nations have looked with special rever- 
 ence upon the rainbow, and have connected with its appear- 
 ance religious ideas, and that the ancient Greeks, apparently in 
 reference to its emblematical signification, should have called 
 it I/)t<? (Iris), which Eustathius derives from etpw, to tell, to 
 carry a Ttiessage, and was afterwards deified as the messenger 
 of the gods. The Persians, too, have regai'ded the rainbow as 
 a divine messenger; and on an ancient picture is seen por- 
 trayed a winged boy on a rainbow, and an old man kneeling 
 before him. (Stolberg, Gesch. der Rel. i. 64.) Some of the 
 inhabitants of South America likewise worshipped the rain- 
 bow as a benign goddess. And the old Scandinavians regarded 
 the rainbow as a bridge constructed by the gods to connect 
 heaven and earth. (Rosenmiilkr Morgenl, 1, 44.) We must now 
 draw the reader's attention to the rendering given of our 
 verse in the Authorized Version, and which is also retained in 
 the Revised Version, which is as follows : " I do set ray bow in 
 the cloud, and it shall be for a token of a covenant between 
 Me and the earth." Now this rendering, it will be perceived, 
 conveys the idea that the rainbow never existed before.whereas, 
 when we take into consideration that this beautiful plienome- 
 non is the natural result of the refraction and reflection of 
 the sun's rays falling on drops of water on the occurrence of 
 a sunny shower, it must have been seen over and over again 
 in the clouds during the 1656 years that elnpsed between the 
 creation and the deluge. The passage should be rendered, " I 
 do constitute my bow in the clouds," it boconu-s, then, at once 
 intelligible, and strikingly beautiful. The rainbow, although 
 often seen before, was not until then appointed as a sign and 
 pledge of the promise made to Noah. The beautiful phenome- 
 non, which no doubt often onchanted its beholders, has now 
 been made of peculiar significance — nothing less than the visi- 
 ble sign of a covenant between the eternal Jehovah and frail 
 man. The verb "ij^^ (nathan) has, in common with most 
 
 Hebrew verbs, several shades of signification, namely, to give, 
 to set, to constitiUe, to appoint, &c.; the rendering in the 
 English Version is, therefore, not actually a mistranslation of 
 the Hebrew verb, but rather nn unhappy choice from its vari- 
 ous significations. Numerous passages can be adduced where 
 the verb is used in the sense to constitute, or to appoint; thus 
 Oenesis xvii, 5, " for a father of many nations I have consti- 
 39 
 
I :i 
 
 . l: 
 
 -■ti 
 
 I 
 ! I 
 
 Ji^l 
 
 m 
 
 262 
 
 ll'll 
 
 people's commentary. 
 
 fl:-!! 
 
 ted thee." (Authorized Version, " I have made thee.") Also 
 " See, I have appointed thee a god to Pharoah." (Authorized 
 Version, " See, I have made thee." Again, Num. xi v. 4," Let 
 us appoint a captain." (Author's Version, " Let us make a 
 captain.) And so in many other ])laces. Accoi'ding to the 
 eminent llabbi Alaimonides, the ancient Jews were accus- 
 tomed, on beholding the rainbow, to bless God for mercifully 
 remembering his covenant, and faithfully keeping it. And 
 Jesus, the son of Sirach, says, " Look upon the rainbow, and 
 praise Him that made it." 
 
 16, And the bow shall be in the cloud ; and f mill look u)>nn it,* to 
 remember the everlasting covenant between God and every living crea- 
 ture of all flesh that is upon the earth. 
 
 The expression, " I shall remember my covenant," in the 
 
 f)receding verse, and the expression, " to remember the ever- 
 asting covenant," in our verse, do not imply the possibility 
 of God forgetting his promises at any time, they simply con- 
 vey to us, in plain and forcible language, the immutableness 
 of the Almighty's declarations. God unites here in the phrase 
 TOS bSH riTl tlJSi (nej^hesh chaiyah hechol basar), all living 
 creatures, from man down to the most insignificant creature, 
 all are embraced in this everlasting covenant of peace. 
 
 18. And the aonsof Noah, who went out of the ark, were Shem, and 
 Ham, an d Jajiheth ; and Ilavi is the father of Canaan. 
 
 As Ham hath other sons besides Canaan, the question natu- 
 rally arises, why this one should have been particularly men- 
 tioned here ? It seems to me the only satisfactory answer is, 
 that although the other descendants of Ham wore idolaters, 
 and sunk in wickedness, yet the descendants of Canaan greatly 
 exceeded them in wicked deeds and acts of cruelty, and the 
 sacred writer, therefore, in exclusively mentioning him, desires 
 to convey the information that Ham was the father of Canaan, 
 "who was the progenitor of the Canaanites, the most wicked 
 and depraved of all the races. (See more on this subject, vol. 
 1, p. cii., et. seq.) 
 
 20. And Noah began to be a husbandman, and he planted a vine- 
 yard : 
 
 We are not obliged to infer from the expression, " And Noah 
 began to be a husbandman," that he may not have followed this 
 occupation before the flood ; but merely that he resumed the 
 
 • The verb 13TD Hizcor) is, iii the Authorized Version, and also in the 
 Revised Version rendered, "that I may remember." The literal renderings 
 however, is *' to remember," which I have given. 
 
people's commentary. 
 
 263 
 
 occupation of a husbandman. In Scripture a person who con- 
 tinues or resumes an action is sometimes spoken of as beginning 
 it. Thus ch. vi. 1, it is said, " When men began to multiply,' 
 but wo know that men multiplied befoie : the expression 
 means, when men continued to multiitly. In the New 1'esta- 
 mcnt the verb begin is sometimes used redundantly. Compare, 
 for instance, Mark xi. 15, Christ is said to " begin to cast out," 
 and Luke xii. 1, to " begin to say," whore, in the parallel 
 places, Matt. xxi. 12, it is only said " cast out," «nd Matt. xvi. 
 6, " said." And so likewise in regard to Noah planting a vine- 
 yard, we are not obliged to suppose that wine was not culti- 
 vated before the flood, but njerely that among other agricul- 
 tural operations he also planted a vineyard. Modern travellers 
 testify that " nowhere is the vine found to grow so sponta- 
 neously, and in such an abundance and excellence as in the 
 region of Ararat, in Armenia, and the eastern Pontus." And 
 it is worthy of notice, that as from the sons of Noah the earth 
 was repeopled after the flood, we have the remarkable coinci- 
 dent, that the Hebrew term for wine "iii (yayin) is found, with 
 
 slight variation, in many eastern and western languages. Thus 
 Greek oivo<{; Latin, rhiuni ; Italian and Spanish, mio : Oer- 
 m&n, Wf'in ; FrcnrL, lin ; Welsh, yim/i; Cimbric, Uin ; Dutch, 
 wiin ; Danish, vim Some of the heathen nations ascribe the 
 invention of wine to their deities, thus the Egyptians attributed 
 it to Osiris (many eyed); the Phcvnicians and Greeks to 
 Bacchus, and the Romans to Saturn. 
 
 21. And he drank of the wine, and was drunken; and he was 
 uncovered within his tent.* 
 
 " And he drank of the wine," the Hebrew term for " wine," 
 here employed is, -.ii (yayin), the derivation of the word in 
 
 doubtful, though Gesenius and some other writers, derive it from 
 an obsolete root, "i^i (yon) to boil vp, to be in a ferment. But 
 
 though there is an uncertainty as to the etymology of the word, 
 there exists not the slighto^st doubt as to the inebriating quality 
 of the product denoted by it. The statement in our ver.so 
 is sufficient proof on this point. But there are many other 
 passages in Scripture where the word occurs which distinctly 
 refer to its intoxicating quality. Thus Gen. xlix.l2 : " Spark- 
 ling are his eyes (miyayin) from wine." Isaiah exclaims : 
 
 Woe unto them who rise up early in the morning, that they may follow 
 
 strong drink : 
 And continue till after twilight till wine inflame them." Is. v. ii. 
 
 *rtbniS5 for ibnfi^ so again, Ch. xii. 8, Ch. xlix. 11 ; and in other places. 
 
264 
 
 PEOPLE S COMMENTARY. 
 
 Xl 
 
 ' !i; 
 
 '! f 
 
 " Wine," says Solomon, is a mocker, strong drink is boisterous, 
 and whosoever is deceived thereby is not wise." (Prov. xx. i.) 
 Wine is oven used for drunkenness itself ; thus, 1 Sam. i. 14 : 
 " And Eli said unto her how long wilt thou be drunken ? put 
 away tlS"'"', (yanech) thy wine from thee ;" i. e., put away thy 
 drunkenness from thee." And so in other places. On account 
 of the intoxicating quality of the wine, we find in Lev. x. 9, 
 the precautionary command to Aaron : " Do not drink (yayln) 
 wine nor strong drink, thou, nor thy sons with thee when ye 
 go into the tabnernacle of the congregation, lest ye die." When 
 they were to perform their sacred duties, they were entirely 
 forbidden to drink it, for even the tasting might lead to intem- 
 perance. And Philo, in speaking of the wisdom of this com- 
 mand, enumerates four results which the drinking of wine pro- 
 duces, " hesitation, forgetfulness, sleep, and folly." Against 
 the non-observance of this command, the prophet Isaiah after- 
 wards bitterly cries out : " The priest and prophet have erred 
 through strong drink, and are disordered by wine." (Is. xxviij. 
 7.) A similar prohibition existed also among some of the 
 heathen nations. The Egyptian priests, and those that were 
 about to be initiated into the mysteries of Isis, were not allowed 
 CO taste wine. Among the Persian Magi, a similar law prevailed. 
 Among several Greek tribes there existed a custom, that if any 
 one intended to perform some sacred act, or wished to consult 
 an oracle, he was to abstain from food on that day, but from 
 wine three days previously. 
 
 Another term for wine of very frequent occurrence, is '©Tfl 
 (tlrosh), which is derived from the verb tJ5"i"i (yarash) to seize, 
 to possess, and is, according to Gesenius and others, so called 
 *' because it gets possession of the brain and inebriates." The 
 correctness of this derivation, we must say, admits of some 
 doubt. No doubt the word is derived from 135"\'» (yarash) to 
 possess, but we would rather favour the supposition of its being 
 so called, because the prodiict or products denoted by it con- 
 stituted, to a more or less extent, the possession of the husband- 
 men from the remotest times. We have several cogent reasons 
 for adopting this view. In the first place, the term tirosk is 
 frequently used in connection with ry] (dagan) corn, especially 
 
 in the bestowing of blessings, and we assume, therefore, that 
 wherever these two terms are employed together, the term 
 dagan is used to represent all kinds of grain produce, whilst 
 tirosh represents all kinds of liquid produce. Such an applica- 
 tion of the terms adds force to all the passages in which they 
 occur. Take, for instance, the blessing of Isaac : " Therefore 
 God give thee of the dew of heaven and fatness of the earth, 
 and plenty of tD^^tn "Itil (dagan vethirosh) corn and win^ •" 
 
PEOPLES COMMENTARY. 
 
 2G5 
 
 that is, plenty of all kinds of grain and liquid produce. 
 (Gen. xxvii., 28.) The reader nmy compare also Deut. xxiii., 
 28 ; 2 Kings xviii., 32 ; and Is. xxxvi., 17.* In tlie Authorized 
 Version, and in the Revised Version, the word is sometimes 
 rendered " new wine," and sometimes merely " wine," and from 
 Hos. iv., 2, where hoth words occur together, " wine and new 
 wine {yayin and tirosh) take away the heart," it is evident 
 that there is some difi'erence in the product denoted by tlie two 
 terms. (Sec also Micah vi., 15.) AH the passages in which 
 the word tirosh occurs seem to indicate that ^ic/iv wive, the 
 ivine croj) of the season, is denoted by it ; thus in Isaiaii Ixv., 
 8, it is said that " the new wine {tirosh) is found in the chistor," 
 The question whether tirosh is of on inebriating nature is 
 satisfactorily answered by the passage of Hosea above (jut/ted, 
 where " new wine," as well as *' wine," is said " to take away 
 the heart." In wine countries it is well known that -/lew icine 
 intoxicates, although its aftects are not so soon felt as in the 
 case of old wine. 
 
 Another term for wine is ^)2T\ (chevier), and is so called 
 from the process of fermenting which the juice of tlie giape 
 passes through, being derived from the root *i)an (chumar) to 
 jermcTit. Moses, in his highly poetic and sublime address to 
 the Israelites, Deut. xxxii., 14, .says : 
 
 " And of tho blood of tho grape thou didst drink (cfiemer) wine." 
 
 In the Authorized Version it is freely rendered " and thou 
 didst drink the pure blood of the grape." This word is also 
 found in all the Semitic languages. 
 
 The wine used in religious services was always 'ii'» (yayin)^ 
 
 thus it is said, "and the drink offering thereof shall be of "ii-^ 
 
 yayin) wine, the fourth part of a bin ;" i. e, two pints and a 
 half (Lev. xxiii. 15). The modern Jews, in order to make sure 
 that the wine used for religious purposes is pure, make it a 
 practice to procure it directly from the vineyarti by one of 
 their own people. 
 
 From the great piety of the patriarch Noah, we think we 
 may safely conclude that the act of intoxication was connnitted 
 through inadvertency, of which he afterwards bitterly repentiul. 
 Noah may not have been aware of the power and nuschief 
 that lies concealed in the juice of the grapes, or his infirm, old 
 age may have rendered him more readily atfcctod by it. liut 
 althougJ! the act was not committed wilfully, the rucord of it 
 still stands as an imperishable memorial, that the first act of 
 
 * We have a parallel case in the word (lDp)3 (""^'''t'/Oi which denotes Loth 
 
 cattle and juwuesnion from the verb HDD (i'«w«/*) to 2)0i<sesn, as the wealth of tli« 
 nomadic tribes consisted of cattle. ' 
 
 ^ I 
 

 
 Ili 
 
 
 1; 
 
 
 M» 
 
 266 
 
 PEOPLES COMMENTARY. 
 
 drunkenness over recorded Was the cause of a fearful cur.^e, 
 and the heartrending nusories daily brought to our notice, 
 which are caused by intoxication, only too clearly and fearfully 
 •demonstrate that the curse still follows with unerring stops 
 the drunkard's path.* 
 
 We frequently hear the remark, " unfermentcd wine, " but 
 this surely cannot mean wine made from the juice of the 
 grapes, for such a thing would be altogether impossible. The 
 fermentation, after the juice is pressed from the grapes, is alto- 
 gether a matter of time, depending on the state of the tem- 
 perature. The first fermentation in a moderate climate gone- 
 rally reaches its highest point in five or six days. After two 
 or three weeks the fluid becomes comparatively clear, when the 
 wine is then removed from the sediment which has been 
 formed into another vessel, and a slow fermentation, called 
 after fermentalion, goes on for several months, during that 
 time the sugar is constantly converted into alcohol and car- 
 bonic acid, and a precipitation is forming at tho bottom of the 
 vessel. Several changes into other vessels are made in order 
 to get rid of the sediment. 
 
 22. And Ham, the father of Canaan, saw the nakedness of Ma 
 father, and told it to his two brothers without. 
 
 Ham, as the context clearly implies, was of a frivolous and 
 unchaste disposition. He might, indeed, accidentally have come 
 into the tent and saw his father thus exposed, but had he pos- 
 sessed the least filial respect, he would have acted in a manner 
 as his brothers did, and reverentially covered his aged father. 
 But instead of doing so, he evidently with shameless delight 
 proclaimed it to his brothers. This wicked act called for a 
 severe punishment, and hence Noah, on being made aware of 
 tho unnatural and impious conduct of Ham, pronounced an 
 everlasting malediction against him, which is recorded in the 
 following verses : 
 
 24. And when Noah aioohe from his wine, and learned what his 
 younger sonhad done to him, 
 
 25. And he said, 
 
 Cursed be Canaan, 
 
 A servant of servants shall he be to his brethren. 
 
 26. And he said. 
 
 Blessed be the Lord God of Shem ; 
 And Canaan shall be a servant to him. 
 God will enlarge Japheth, 
 And he shall dwell in the tents of Shem ; 
 And Canaan shall be a servant to him. 
 
 * There is a proverb in the Talmud, " If wine moves in, knowledge moves oui" 
 
PKOPLES COMMENTARY. 
 
 2G7 
 
 It appears from verse 24, that Noah on awakeiiinfr from his 
 wine was informed of the shnmoful behaviour of Ham. Most 
 likely the two brothers being horror stricken at the conduct of 
 tlieir brotlier, thouglit it their duty to inform their to.thor of it. 
 " And k>arned what his younger son had done to him." In the 
 Autliorized Version it is rendered, " and knew what his younger 
 son had done untf)him," and many commentators inferred from 
 this rendering, that tlie conduct of Ham was supernaturally 
 revealed to Noah. But the verb 511 (yada), although its 
 primary signitication is io know, is sonictimes used also in the 
 sense to learn, either from seehig a thing or hearing of it. (See 
 Heb. Bible, P]xod. ii. 4; Dent. xi. 2.) It is, therefore, unneces- 
 sary to supjiose a supernatural revelation to Noah. " Cursed be 
 Canaan, a servant of servants shall lie be." In the malediction 
 here pronounced there are two important questions presented 
 to us which demand a careful consideration. In the first place, 
 how can we account for Ham being the actual offender, and 
 yet the curse was not directed against him, but against his son 
 Canaan who apparently took no part in the transaction ? In 
 the second place, was not the denunciation too severe for the 
 offence ? As regards the first question, many commentators 
 have maintained that the only satisfactor}'^ reply is to be found 
 in the declaration contained in the second commandment of 
 the decalogue, " for I the Lord God am a jealous God, visiting 
 the iniquity of the fathers upon the children unto the third and 
 fourth generation of them that hate me." (Exod. xx. 5.) But 
 this reply could only be regarded as satisfactory, if the male- 
 diction had been pronounced against all the sons of Ham. Why 
 the curse is only directed against the descendants of Canaan, 
 and not against the descendants of Cush, Mizraim, and Phut, 
 also, is a point which would still remain unexplained. We must, 
 therefore, seek for a more satisfactory solution of the apparent 
 difficulty. 
 
 That the utterance of Noah was not the result of any out- 
 burst of passion, but of Divine influence, is evident from the 
 fact that he cursed Ham, not in himself, but in Canaan, upon 
 whose descendants the penalty more directly fell. No ebulition 
 of human anger could be imagined to predict future events, 
 much less to effect their fulfilment to the very letter, whereas 
 this prediction of Noah received a speedy partial accomplish- 
 ment, and is still fulfilling to the present day. We have then, 
 in this prediction of Noah, the earliest prophecy on record after 
 the flood, and as it has been well said, " the act of Ham was 
 rather the occasion than the cause of the prediction against 
 Canaan." Then as regards the malediction being only pro- 
 nounced against Canaan, and through him against his descen- 
 dants, is accounted for by the fact that the Canaanitish nations 
 
I I 
 
 268 
 
 people's commentary. 
 
 i'lii 
 
 K ' 
 
 ll J I li 
 
 of which we have an account in tlie inspired writings were the 
 most wicked and depraved of all the descendants of Ham's 
 sons. But though the imprecation was only directed against 
 Canaan, it is yet an undoubted fact that the curse of servitude 
 fell likewise upon other branches of Ham's descendants ; of 
 these we need only to mention the African races as an example. 
 Then as regards the second question, whether the denuncia- 
 tion was too severe for the ofl'ence, we have already stated that 
 the offence of Ham was not the cause of the malediction, but 
 was rather made the occusion for the pronouncing of it. It was 
 the utter dejiravity of the descendants of Ham that called forth 
 this prophetic denunciation, and when their great wickedness 
 is weighed together with their punishment in the balance of 
 justice, the former will be found by far to outweigh the latter. 
 In proof of this we need only turn to the history of the 
 Cajaanites as recorded in Scripture, and it will be found that 
 from a very early period their morals were most deeply depraved, 
 and their character marked by the commission of the most 
 enormous crimes. Let the reader turn to Genesis xviii., xix., 
 and read the account of what led to the destruction of Sodom 
 and tlie three neighbouring cities, and it will give him an 
 insigho into the iiUcr depravity of the Canaanites. Even the 
 sons-in-law of Lot were so deeply sunk iii wickedness that they 
 would not listen to the voice of warning. Such a fearful 
 punishment as that v'ith which those cities were visited, one 
 would have supposed, could not have failed to strike terror 
 and exercise a benelicial influence on this wicked race, arousing 
 them to the danger of persevering in ^heir evil deeds. But 
 such has been far from being the case. In the time of Moses 
 we hud the Canaanites not only addicted to the grossest prac- 
 tice of idolatr}'', 1 ut to the commission of the most abominable 
 and revolting crimes — crimes such as should have never entered 
 into the mind of any human boirig ; but as they were so com- 
 monly indulged in by these idolatrous ,oople, it became even 
 necessary to mention them among the Mosaic prohibitory laws. 
 (See Lev. xviii.) The}'" immolated their children upon the 
 altar of Moloch, and, before the very eyes of th>e parents, burned 
 them to ashes. Yet, notwithstanding the great wickedness of 
 this peopi'"', God, who is longsuifering, and does not delight in 
 the death of a sinner, stayed his avenging hand so tliat they 
 might turn from their wickfl way 5. During the live centuries 
 that elapsed from Abraham io Joshua He permitted them to 
 increase, and cnjoy the gifts L^iat a most fertile country could 
 bestow; but, instead oi relinquishing their evil practices, they 
 became only more and more immersed in the hlthiness of every 
 species of vice, initil at last their cup of ini(niity was overflow- 
 ir«g, and God delivered them into tlie hands of the Hebrews. 
 
 M 
 
corn- 
 even 
 laws, 
 bii the 
 turned 
 less of 
 fht in 
 they 
 Ituries 
 im to 
 I could 
 they 
 pvery 
 
 Irews. 
 
 people's commentary. 
 
 269 
 
 The great depravity of the Canaanites is testified to even by 
 heathen writers. Thus Plutarch, the great Greek biographer 
 and moralist, who flourished in the first century of the Christian 
 era, in s[)eaking of the Carthagenians, remarks : " Better would 
 it have been to have a Critias or a Diogoras " (persons who did 
 not believe in any supreme Being, and were famous for their 
 impiety,) " for their law-giver, than have retained a religion so 
 detestable for its human sacrifices. The Typhons and Giants, 
 those enemies of the gods, if they had prevailed, could have 
 instituted nothing worse." Other (Jlassic writers have expressed 
 themselves also decidedly upon this point. 
 
 It was in the time of Joshua that the prophetic denuncia- 
 fcian of Noah began its fulfilment; it was in his time that 
 they w^ere first brought under the yoke of the Shemif.es. He 
 invaded their land, smote upwards of thirty of their kings, 
 and most of the inhabitants who escaped the edge of the 
 sword were made servants and tributaries to the Israelites. 
 The conquest began by Joshua was completed by Solomon, for 
 "all the people that were left of the Ilittites, and the Amorites, 
 and the Perizzites, and Hivites, and the Jebusites, which "cere 
 not of Israel did Solomon make to pay tribute." ('2 Chron. 
 viii. 7, 8.) The great struggle between Rome and Carthage, 
 which ended in the ruin of the latter, confirms the fulfilment 
 of the prediction, Carthage being peopled by the descendants 
 of Canaan ; and the Romans being descendants of Japheth. 
 And from that time the miserable remainder of this peoi)le 
 have been slaves to a foreign yoke ; first to the Saracenes, who 
 descended from Shem, and afterwards to the Turks, who de- 
 scended from Japheth, and under their dominion they groan 
 at the present time. As regards the unhappy negroes, it need 
 only be mentioned, how many thousands are every year sold 
 and bought in the markets, and are conveyed from one quarter 
 of the world to another, and subjected to the greatest hard- 
 vships, of whom it can truly be said, that they are '' servants 
 of servants," i.e. most soivile. The expression "servant of 
 servants " is one of the Hebrew modes of expressing a super- 
 lative idea, like " vanity of vanities," i. e. the greatest vanity ; 
 " holy of holies," i. e. the most holy place ; " song of songs " 
 (the Hebrew title of the Song of Solomon), i. e., the most excel- 
 lent scng. 
 
 " Blessed be the Lvjrd God of Shera." The passage implies that 
 God was '* the God of Shem " in a special manner, and as con- 
 nected with special pri\ilege3. And, accordingly, we find that 
 in the family of Shem was preserved the true worship of God, 
 and Israel's greatness consisted in being the chouen people of 
 God; they were the " peculiar treasure " of God. (Exod. xix. 5.) 
 40 
 
 M 
 
 Ml 
 i 
 
 Hiii'l 
 
 
 I '^^ 
 
 2-,: i.:\ 
 
 :^ 
 
 

 
 
 h|i. 
 
 1 
 
 
 mk] 
 
 i 
 
 i 
 
 
 
 
 h 
 
 
 
 i'', 
 
 
 
 ^ ! 
 
 I , 
 
 1 
 
 
 i ^IN 
 
 .1 
 
 PI' I 
 
 t: . 
 
 
 li 
 
 1 M 
 
 270 
 
 PEOPLE S COMMENTARY. 
 
 The prophetic declaration relating to J epheth comprises two 
 parts : 
 
 1. " God shall enlarge Japheth." The original reads 
 tlfiib Q'^nblS^ flS"^ Yajyht elohim leyepheth) whore we have a 
 pjiranomasia, or play of words, i. e. " God shall enlarge the eu- 
 larger." This prophetic declaration of Noah we have already 
 shewn was literally fulfilled, both as to children and territory. 
 Japheth had seven children, iiam only four, and Shena five. 
 The descendants of Japheth's children spread over the whole 
 of Europe, and a considerable part of Asia, and probably 
 crossed over into America by Beh ring's Straits, from Kams- 
 chatka. " The northern hive," as Sir William Temple denomi- 
 nates it, has been always remarkable for its fecundity, and has 
 been continually sending out colonies. 
 
 2. And he shall dwell in the tents of Shem. 
 
 Some of the ancient interpreters make God the subject of 
 the verb 'l3tD''T (ivaiyiahcon) " and He shall dwell," and ex- 
 plain, that although He will bless Japheth \vith worldly bless- 
 ings, yet He will bestow His spiritual blessings upon his chosen 
 people Israel, among whom He will dwell. If this is the 
 import of the passage, we have a literal fulfilment of it when 
 the Shekinah, or Divine presence, rested on the ark, and dwelt 
 in the Tabernacle and the Temple, so strikingly alluded to by 
 the Psalmist : 
 
 God is known in Judali ; 
 
 Great is His name in Israel. 
 
 And in Salem w His tabernacle, 
 
 And His dwelling place ia Zion. (Ps. Ixxvi. 2, 3.) 
 
 In the Chaldee Version the passage is rendered, " He will 
 make His glory to dwell in the tents of Shem. 
 
 Most commentators, however, make Japheth the subject of the 
 verb nS'O'^l. {ivaiyishcon) " and he shall dwell," and this is no 
 doubt the proper interpretation for several reasons. In the first 
 place, in connection with the Divine presence dwelling in the 
 Tabernacle or Temple, the sacred name mn"' Jehovah is always 
 employed, whilst in our passage QTlblS! (Elohim), " God," is 
 used. Secondly^ the expression " in the tents of Shem," whilst 
 ai)plicable to Japhet — as we shall immediately shew -is not 
 apulicable to God, who only once had His abode "in a tent 
 between curtams." (2 Sam. vii, 2.) And, thirdly, tlie state- 
 ment that " Canaan shall be his servant," can hardly be inter- 
 pi'eted in any other ways, than that he should be "a servant" 
 to Japheth. According to the Targum of Jonatlian (Chahlee 
 Version) and most, of tlie Patristic fathers, and whose opinion 
 has also been espoused by many modern commentatoi-s, the 
 fultilment of the prediction that Japheth " shall dwell in the 
 
 11 Hi 
 
 Ml 
 
peq^^le's commentary. 
 
 271 
 
 tents of Shem," is to be consummated at the time of the Messiah, 
 when the descendants of Japheth would join the Israelites in 
 the worship of the Almighty, and when both would look upon 
 Jerusalem as the spiritual centre. But this interpretation of 
 the passage would be altogether adverse to the distinct declara- 
 tions of the prophets, according to whose prophecies no nation 
 will be excluded from the knowledge of God, and all nations 
 of the earth will flock to Zion. Compare Is. ii. 2, 4 ; xviii. 7 ; 
 Zeph. iii. 10 ; Zechar. viii. 20-23 ; xiv. 16 ; Ps. xxii. 28. In 
 that glorious time, God will exclaim : " Blessed be Egypt my 
 people, and Assyria the work of my hand, and Israel my inher- 
 itance." It will thus be seen that in that time the curse 
 resting upon the descendants of Ham will be removed, and 
 they as well as the descendants of Japheth, will bow down 
 before the Lord. The declaration that Japheth " shall dwell 
 in the tents of Shem," rather refers therefore to a peaceful dwell- 
 ing together, and a friendly commercial intercourse between 
 the Hebrews and the Japhetites, the latter probably con- 
 quered and occupied the northern and eastern parts of Pal- 
 estine, and assisted the Israelites in their constant struggles 
 against the remnants of the Canaanites scattered through the 
 land, as a common foe. 
 
 29. And all the days of Noah were nine hundred atid fifty years ; and 
 he died ; 
 
 This verse concludes the first great Epoch of Scripture history. 
 The celebrated traveller Burckhardt tells in his " Travels, ' vol. 
 1, p. 42, that in the little village of Kerak, in the region of Mount 
 Lebanon, the people show a grave which they declare to be that 
 of the prophet Noah. 
 
 CHAPTER X. 
 
 Although this chapter occurs before the eleventh chapter, 
 3'et in point of time it properly should come after it. This is 
 evident frum vorse 31, where it is said, " These are the sons of 
 Shem, after thoir families, after their tongues,' which implies 
 the existence ut' different languages, but which did not exist 
 until after the the confusion of tongues related in chapter XI. 
 But such transpositions are not uncommon in Scripture. 
 
 ! 
 
 I 
 
 I 
 
 ilP 
 
 f 
 
 it 
 
 UI1 
 
 ',i . 
 
 lis 
 
 
 m 
 
 I . I 
 
I 
 
 H:^ 
 
 
 il 
 
 !|IM 
 
 i 
 
 
 3 lit! !: 
 
 : if . 
 it 
 
 I if t 
 
 272 
 
 people's commen JJry. 
 
 1. How these are the generations of the sons of Koah ; Shem, Ham, 
 andJapheth ; and to them were sons born after thejiood. 
 
 The sublime doctrine of the unity of mankind, had already 
 been distinctly established in the orii^inal creation of onu liuiiian 
 pair. But all mankind except one family, having throu^li tlicii- 
 great wickedness been destroyed from the face of tlie carrii, 
 the sacred writer, therefore, makes in our verse the iinpoi-tant 
 statement, that from this family descended all the nations of the 
 earth, and thus form one grand brotherhood. There is then as 
 far as brotherhood is concerned, no difference between the 
 descendants of the blessed Shem and the cursed descendants of 
 Ham, as regards their origin they are brethren. This is 
 the Bible doctrine from the beginning to the end of the Scrip- 
 tures. Our chapter contains the mo.st ancient ethnographic 
 document that has come down to us, and as such ic is of ines- 
 timable value. Its historic truthfulness is sufficiently attested 
 by the fact that there is not the slightest attempt made in this 
 remarkable genealogical record, to give the least pre-eminence 
 of one nation over another. It is necessary to observe that in 
 as much as proper names are very liable to undergo ciiauges in 
 their being transferred from one language to another, it is, 
 therefore, not to be wondered at, that some of the names of the 
 nations have, in course of time become so altered as to render 
 it difficult to identify them with those given in our chapter. 
 Still, there exists happily no difficulty in tracing most all 
 leading nations to their patriarchial progenitors as given in 
 our list. 
 
 2. The sons Japheth ; Gomer and Magog, and Madai, and Javan, 
 and Tubal, and Meshech, and Tiras. 
 
 The genealogical record commences with the descendants of 
 Japheth first, although he was the youngest son, whilst the 
 record of the descendants of Shem, who was the eldest son, is 
 given last. The sacred writer probably adopted this order 
 here, so that he may pass immediately from the Shemites to 
 the line of patriarchs who lead to Abraham. 
 
 THE JAPHETHITES : 
 
 QoMER, is the ancestor of the Cimmerians or Cimmerli 
 dwelling chiefly in the Crimea, and around the Black 
 and Caspian seas. According to Homer, they were a 
 people dwelling "beyond the ocean streams," in a 
 lonely land and gloomy cells, which the sun never visits 
 with its cheering rays. (Odyss. 13-19.) 
 
 Magog, the ancestor of th'^, Scythians, inhabiting the Caucasus 
 and adjacent countries. The etymology of the name is 
 
PEOPL'^- S COMMENTARY. 
 
 273 
 
 Javan, 
 
 imeri'i 
 
 Black 
 
 revo a 
 
 in a 
 
 visits 
 
 icasus 
 irae is 
 
 uncertiiin, though some writers give ''great mountain" 
 as the meaning of it. Ancient writers, who describe 
 tlieir ejiploits, speak of them hs a barbarous, avaricious 
 people. Compare also Ezekiel xxxviii. The king of 
 Magog is generally called Gog, but i)i later times the 
 name appears also as that of a nation, and is cou|)led 
 with Miigog. (See Revel, xx. 8.) 
 
 Madai, the ancestor of the Medes. The name; probably denotes 
 the iniddle, because Media was sujtposed to be situated 
 in the centre of Asia. 
 
 Javan, the ancestor of the lonians. The Hebrews and most 
 of the Asiatic nations applied the name lonians to 
 all the Greeks. (See Dan. viii. 21.) 
 
 Tubal, the ancestor of the Tihareni, a people of Asia Minor, 
 dwelling on the south-eastern shore of the Euxino. 
 Tubal and Meshech are frequently mentioned to^ .'ther 
 in the Old Testament as war-like nations. The pro- 
 phet Ezekiel speaks of them as bringing copper and 
 slaves to Tyre — Ch. xxvii. 13. Copper is found in 
 great abundance in the mountains of northern Armenia. 
 
 Meshech, the ancestor of a tribe inhabiting the Moschian 
 mountains in Armenia ixxA Cholchis. The prophet 
 Ezekiel speaks of Meshech and Tubal as a war-like 
 and barbarous people who " caused their terror in • ho 
 land of the living." And the Psaln)' ^ coi • ls"rfi ls 
 those who had the in:.5iortune to hu" • tck^n p their 
 abode among them. ' Woe id me, that I sojoirn ui 
 Meshech." (Ps. cxx. 5.) 
 
 TiKAS is not again mentioned in Scripture, b'l' 'm rdin.' to 
 the Chaldee versions, Jose})hus, Hieronynv . •■] I'lOst 
 modern commentators, he was the ancestor of the Tnra- 
 cians. Though some lew ii, jpreters favour tiij 
 opinion that the tribes r 'ar \> . -ver Tyras, (Diueste;) 
 are descended from liim. 
 
 3. And the sons of Gamer; Ashkenaz, and Ilr})Jiath, and J'ogarmah. 
 
 AsHKENAZ, according to the Rabbis, was the ancestor ot the 
 Germans, and the modern Jews still call Germany by 
 that name. This opinion is, however, altogether re- 
 jected by all Christian iiiterpreters. As Ashkenaz is in 
 Jer. li. 27, mentioned in connection with " the King- 
 doms of Ararat and Minni," who were to form an alliance 
 for the destruction of Babylon, many commentators are 
 of opinion that the descendants of this patriarch dwelled 
 near the Caspian sea. Josephus also remarks : " Ash- 
 kenaz founded the Aschanaxians, who are now called 
 41 
 
 i 
 
 
 ill 
 
 III 
 
 
 •■r 
 
 1, 
 
 
 ! 
 
w^ ■ 
 
 lA . 
 
 ;<'il. 
 
 \m 
 
 h'.'t 
 
 li t 
 
 I' ' 
 
 
 f' 
 
 li 
 
 I ': 
 
 274 
 
 PEOPLE S COMMENTARY. 
 
 by the Greeks, Rheginians," (Ant. i. vi. par. 1) ; and the 
 ancient town of Rhagae is just one day's journey from 
 the Caspian sea. 
 
 RiPilATH, in 1 Chron. i. (5, instead of inSi^ (RiphMh,) we have 
 the reading i^^'^'^ (Diphath), the latter reading has no 
 doubt oi'igiuated through a mistake of the transcriber, 
 who mistook the letter i r for t d. Many manuscripts, 
 however, have also Riphath in Chronicles, and so the 
 Septuagint and the Vulgate. The descendants of 
 Riphath arc generally supposed to have inhabited the 
 Riphaean mountains. These mountains were reg!«rded 
 by the ancients as forming the exti'eme border of the 
 earth, covered with eternal snow, having caverns from 
 which issue the cold northern blasts. 
 
 ToQARMAii was, according to the most general opinion, the 
 ancestor of a people iidiabiting a province in Armenia. 
 Indeed the Armenians themselves claim to be descend^^d 
 from Torgom. According to E/ek. xxvii. 14, "they of 
 the house of Togarmah," traded in horses and mules. 
 But, according to ch. xxxviii. 0, some of " the house of 
 Togarmah" were also a warlike jieople. 
 
 4. A ml the sons of Javan, Elishnh, and Tarshish, Kittim, and 
 Dodunim. 
 
 Elishah. The ancestor of the European Hellans, and of the 
 inhabitants of the Greek islands. According to some 
 interpreters he was only the ancestor of the inhabitants 
 of the province of Elis, one of the divisions of the 
 Peloponnesus, but in Ezek. xxvii. 7, " Elisha" is spoken 
 of as islands from which purple stuff was brought to the 
 market of Tyre. Ancient writers testify that on the 
 coast of many of the Greek islands, the shell-fish, from 
 the juice of which the valualno purple colours are 
 obtained, are found in great abundance. 
 
 Tarshisii. His descendants emigrated into Spain and took up 
 their abode in Tartessus, a tract of country situated be- 
 tween the two outlets of the river Guadalquiver, but in 
 a more extensive sense embracing the whole district of 
 Andalusia, and afterwards spread over the whole country. 
 Tartessus abounded in silver, iron, tin, and lead. There 
 is also found in this district a precious stone called 
 Tarshish. The Phoenecians carried on a great commerce 
 with Spain, from wh-Mice they imported gold and silver, 
 &c. Hence we have mention ma<le of 'CJ'^'idJl i!3i< {Oni 
 Tarshish) "a fleet of Tarshish." (I Kings x. 22 ; Is. ii. 
 IG.) The great wealth of Tartessus passed into a pro- 
 verb. (Strabo iii. 175.) 
 
from 
 
 of the 
 A) some 
 .bitants 
 
 of the 
 
 spoken 
 It to the 
 
 on the 
 I, from 
 
 irs are 
 
 look up 
 Ited be- 
 but in 
 Irict of 
 puntry. 
 There 
 called 
 imerce 
 [silver, 
 {Oni 
 Is. ii. 
 la pro- 
 
 people's commentary. 
 
 275 
 
 KiTTlM. His descendants occupied the Island Cyprus, of which 
 the most ancient town was Citium, and its inhabitants 
 are by the Greek authors called Kittoii, which was, no 
 doubt, adopted from the Hebrew name. 
 
 DoDANlM. In many codices of the first Book of Chronicles, the 
 reading Q'»3ni (Rodanim) occurs, so also in the Samari- 
 tan version, and in the Septuagint it is rendered by 
 Rltodians, hence many critics have supposed that the 
 descendant of Dodanim inhabited the island of Rhodes. 
 Other critics, however, regonl the reading tD''DTT (Do- 
 danim) as the correct one, and understood the Daioill, 
 who formed the ancient population of Apulia a part of 
 ancient lapygia, in Italy. 
 
 5. By thfise were the finles of the nations spread hi their lands ; 
 ■every one after his tongue, after their families^ in their nations. 
 
 In order to understand the full scope of the expression, " the 
 isles ^,of the nations" in our verse it is necessary to bear in 
 mind that the Hebrews used the word Qiij^ (iyim) not only 
 in reference to countries altogether surrounded by water, but 
 also to countries adjacent to the sea, and seems to have been 
 applied by the ancient Israelites to all countries which were 
 so situated to them so as not to be reached unless by water 
 The expression may therefore be applied in a general sense to 
 Europe. " The isles" here used metonymically for the inJuihit- 
 ants of isles. Sometimes in Scripture the country is put 
 instead of the inhabitants. 
 
 The Hamttes. 
 
 6. And the sons of Ham; Citsh, and \Mizraim, and Phut, and 
 Canaan. 
 
 CusH. From several passages of Scripture, it is evident that the 
 descendants of Cush first settled in Arabia. Thus the 
 river Gihon is said to compass " the whole land of 
 Cush," which cannot possibly be " Ethiopia," as the 
 English version has it. (Gen. ii. 13.) Zipporah, the 
 wife of Moses, is called a Cusliite, though she was a 
 Midianitisia woman of Aralua (compare Exod. ii. 21, 
 Num. xii. 1.) Nimrod was a son of Cush (Gen. x. 8), 
 and could not possibly bij an African. (Compare Gen. 
 X. 10.) From Arabia some of the doscendai'.ts of Cush 
 immigrated into Ethiopia. See more on tlie^ subject. 
 Commentary, p. 91. 
 
 MiziJAiM. From him descended the Egj'-ptians, whoso physiog- 
 nomy and bodily structure prove them to be descendants 
 
 I; '.' 
 
 I 
 
 m 
 
 •'It 
 
 •A 
 
 ii 
 
 I:. 
 
 I 
 
w 
 
 Mr: i 
 
 
 
 ''( 
 
 . I 
 
 
 276 
 
 people's commentary. 
 
 il 
 
 
 of Ham. From their mummies, and pictorial represen- 
 tations it appears, however, that they were not all blacky 
 and to have curly hair, but resemble in their skull and 
 facial outlines more the Caucasians, though darker in 
 comi)lexion. 
 
 Phut is regarded by Josephus as the founder of the Libyans, 
 and his opinion was adopted by Gesenius and other 
 critics. Phut is, in the Septuagint, in most places also 
 translated " Libyans." The word, according to some 
 writers, denotes a how ; and the people were, probably, 
 expert archers. This agrees with their military character 
 in which they are represented in the Old Testament, 
 " the Lybians, that handle and bend the bow," (Jer. 
 xlvi. y.) 
 
 Canaan. From liim descended the Canaanites, and after him 
 the country which they iiihabited was also called 
 Canaan. The meaning of the name "lyss (Canaan) is, 
 the submissive one, from j?^^ (cana) to stoop, to submits 
 
 7. The sons of Cush : Seha, and Ilnvilah, and (Sabla, and Raamahy 
 atid Sabttchah. And the A'y»s oj' Jiauniah : iSheba, and Dedan. 
 
 Sela, is the ancient name of the province Meroe in Ethiopia.. 
 The Sebeans were a mercantile people, and distinguished 
 for their tall stature. (See Is. xlv. 14.) Seba was also 
 tl:e name of the royal city, and Josephus informs us, 
 that Combyses called it Meroe after the name of his 
 sister. (Antiq. ii. x. 2.) It was situated about ninety 
 miles south of the junction of the Nile and Astaboras. 
 
 Havilau. From liim are descended the Chaulotroi dwelling in 
 Arabia near the Persian Gulf. Niebuhr, the renowned 
 traveller, speaks of a town and district near that Gulf 
 which are still called by the ancient name Havilah. 
 
 Sabtah. According to Josephus, his descendants inhabited the 
 country near the liver Astaboias {Tacazzc), which forms 
 the eastern river of the Jantl Meroe. 
 
 Raamau, is generally accepted to be the town Rcgma (Pe7/ioj 
 situated on the Persian gulf. The inhabitants are repre- 
 sented by the Prophet Ezekiel as bringing choice spices,, 
 gold, and preeiuus stones to Tyre. (Ch, xxviii. 22.) 
 
 Sabtecha, was the founder of an Ethiopean tribe, but the pre- 
 cise country which they inhabited cannot now with any 
 certainty be eletermined. The Ethiopian name Subatok, 
 discoNered on Egyptian monuments, bears a striking 
 resemblance to the Hebrew name, and argues against 
 the supposition of some wiiters who Avould place the 
 abodes of the descendants of Sabtecha near the Persian 
 gulf. 
 
 it I 
 
 ii 
 
iresen- 
 blacky 
 ill and 
 ker in 
 
 ibyans, 
 I other 
 ;es also 
 
 some 
 obably, 
 laracter 
 lament, 
 ' (Jer. 
 
 ter him 
 
 1 called 
 aan) is, 
 submit. 
 
 Raainahy 
 
 m. 
 
 people's commentary. 
 
 277 
 
 Ethiopia.. 
 iguished 
 was also 
 'orms us, 
 e of his 
 t ninety 
 ,l)Oias. 
 ;lling in 
 mowned 
 lat Gulf 
 lah. 
 
 lited the 
 ■h forms 
 
 \e lepre- 
 spices,^ 
 
 he pre- 
 
 _-.i anv 
 
 yuhatoh, 
 
 liking 
 
 against 
 lace the 
 1 Persian 
 
 Raainah had two sons who became the founders of 
 two important tribes, frequently mentioned in the Old 
 Testament, namely: 
 
 Sheba, who was the ancestor of the Sahmans inhabiting Arabia 
 Felix, whose queen, on hearing of the great wisdom of 
 Solomon came to Jerusalem " to prove him with hard 
 questions." (1 Kings x. 1.) Their country abounded in 
 spices, frankincense, gold, and precious stones. By 
 extensive commerce with India, Egypt, and Syria, the 
 Sabjeans accumnlated great riches. Their capital Sabas 
 or Mariaba, situated on a lofty and beautiful wooded hill, 
 was the most magnificent city in Arabia. Their palaces 
 and temples were gigantic structui'es, the decorations 
 and furniture, and according to some writers, even the 
 domestic utensils of the citizens were of gold and silver. 
 The nattiral production of Sheba, as well as the com- 
 merce carried on by its people, are often alluded to in 
 Scripture, for instance, 1 Kings x. 10 ; Ps. Ixxii. 15 ; 
 Is. Ix. 6; Ezek. xxvii. 22, xxxiii. 13; Job vi. 19; and 
 the Bible statements are fully attested both by Arabian 
 and Greek writers. 
 
 Dedan. His descendants, like the Sabreans, were also com- 
 mercial people. According to Jeremiah xlix. 7-(S, they 
 were immediate neighbours of the IdumjBans, and accord- 
 ing to Ezekiel xxv. 13, their territory extended between 
 Theman and Dedan. Their trade seemed to have 
 consisted chieliy in iron and ebony. (See Ezek. xxvii. 
 15.) Some writers maintain that the descendants of 
 Dedan, inhabited the Island Daden in the Persian gulf; 
 if so, they must have divided themselves and settled in 
 two ditterent regions. The Syrians call the island 
 Daden by the name Dlrin. Modern travellers have so 
 far been unable to fix upon the precise island in the 
 Persian gulf which once bore the name Daden. 
 
 8. And Gtcsh begat Nhnrod ; he began to be a mighty man on the 
 ■earth. 
 
 9. He was also a mighty htuiter before the Lord : there/ore it is said, 
 Like Nimrod, a mighty hunter before the Lord. 
 
 Nimrod, although not an ancestor of any nation or tribe like 
 the other sons of Gush, yet by his own consummate boldness and 
 -valour he raised himself to power and dignity. " He began to be 
 a mighty man," the Hebrew word n2l!i (fjihbor) denotes a 
 valiant person, a strong or mighty man, a hero. The Rab- 
 binic writers, as well as many modern critics, derive the name 
 *n?3D {Nimrod) from the root Ti?a (marad) to rebel, according 
 
 it'i 
 
 I, 
 
 
 iti 
 
 I! 
 
 m 
 
 
 i!l! 
 
 I '1 
 
(h 
 
 ii; 
 
 •! ! 
 
 278 
 
 PEOPLES COMMENTARY. 
 
 to this derivation the name would signify we will rebel. It 
 is quite probahle that this name was not given him by his 
 parents, but was bestowed upon him afterwards on account 
 of his daring acts. He probably first displayed his mighty 
 strength and daring exploits in the chase, but gradually began 
 to exercise his power also over men by acts of tyranny. And, 
 indeed, in the Arabic Version Ti^ "11215 (gihoor tsayid) is 
 rendeied by " a terrible tyrant," and in the Syriac Version, 
 " a war-liko giant." 
 
 The eminent German writer Herder, also speaks of him as 
 "a trapper of men by stratagem and force." That Nimrod 
 was not merely " a mighty hunter " in the chase, but also by 
 bringing men under his power by high-handed and tyrannical, 
 means, seems also to be clearly indicated by the expression 
 mn*' ""DSb* (lilihne Jehovah), "before Jehova''." or more liter- 
 ally " in the face of Jehovah,'' that is, in defiance of Jehovah, 
 implying that his acts were done without any fear of God and 
 man. So in oh. xiii. 13, " the men of Sodom" are spoken of 
 as " wicked and sinners before the Lord." We may observe 
 too, that Jiuntbuj, is, in other places, used in reference to the 
 persecuting of men. Thus Jer. xvi. 16 : "I will send for many 
 nunters, and they shall hunt them from every mountain." So 
 again. Lam. iii. 52 : " They have hunted me sore like a bird, 
 that are mine enemies without cause." 
 
 10. And the beginning of his kingdom was Babel, and Erech, and 
 Accad, and Calneh, in the land of Shinar. 
 
 The daring acts of Nimrod, no doubt, soon procured him 
 many followers, just as we have many examples in modern 
 history of daring persons having become the leaders of bands 
 of bold adventurers. Finding the sandy desert too small for 
 daring ex]jloits, and the extension of his power, he wandered 
 northward where he found Babel, (Babylon) and the other cities 
 mentioned in our verse, which at that time most likely were 
 but insignificent places. It will be seen, our text does not say, 
 that Ninu'od built those cities, but that they were " the begin- 
 ning of his kingdom." He conquered the places, and made 
 Babylon the seat of his goveinment, hence Babylon was after- 
 
 1 I 
 » I' I I' 
 
 * Many commentators and critics take tlie'JIphrase Jll!!'^ ''DSb {liphne 
 Jehovah) in our passage as merely expressing a suptrlative degree, and refer in 
 
 support to such passages as t3Tlb&5 "'^'ItlBD (naphtide Elohim, lit. '* wrest- 
 linca of God," i. e., "mighty wrestlings." Gen. xxx. 8,) nTH"' ^'^V i^^^ 
 Jenovah), lit. '^the tiees of Jehovah." i. e., "the finest trees." Pa. civ. 16.) 
 bi^ ''T"lfc% iarze. et), lit. " the cedars of God," i. e., " the finest cedars." But. 
 the Hebrew atudeut will at once peiceivo that these are not parallel expressionB, 
 and that the conatruction is quite different. 
 
PEOPLE S COMMENTARY. 
 
 27J) 
 
 [liphne 
 
 pferin 
 
 rest- 
 
 {atae 
 16.) 
 
 But. 
 $iouB» 
 
 wards also called " tho land of Niiuiod." (Mic. v. 5, Eng. vers. 
 V. 6.) Eiech, according to Bacliart, is identical with Arecca or 
 Areca of tho old geographers, situated on the Tigris, upon the 
 borders of Babylonia and Susianii. But Kosenniullcr thinks 
 that Erech was nearer to Babylon, and this supposition is con- 
 firmed by Col. Taylor, the British resident at Bagdad, who is 
 disposed to find the site of tho ancient Erech " in the great 
 mounds of ])riniitive ruins, inditi'erently called Irak and Irka 
 by the nonuule Arabs. These mounds lie some miles east of 
 the Euphrates, about midway between the site of BaVtyloii and 
 its junction with the 'J'igris." Accad, according to some ancient 
 versions and interpreters, is Nesibis in Mesopotamia. C'alneh, 
 most interpreters identify this place with Canneh, mentioned 
 in Ezek. xxvii. ii3 ; and Calno, mentioned in Is. x. i) ; and 
 according to the ancient versions and interpreters, it is Ctesi- 
 phon, situated on the eastern bunk of the Tigris, opposite 
 Seleucia. This supposition is favoured also by Ctesiphon 
 being formerly called Chalonitis. 
 
 "In the land of JShinar." It is the country around Babylon. 
 The overflowing of the two rivers made the country exceedingly 
 fertile. The barley of the Babylonian plains is said to excel 
 that of all other countries. The corn produces two and three 
 hundred fold, the millet grows to a height almost incredible to 
 Europeans, except to those who have seen it. Tho date-palms 
 grow in abundance, and furnish excellent wine, and a nutritious 
 bread. The climate is mild and salubrious. Even modern 
 travellers bear testimony to the amazing fertility of the countiy. 
 (See Kerr Porter ii. 250.) It was no doubt tho great fertility 
 of the country that induced Ninirod to take possession of it, 
 and make it the basis from which to make further conquests. 
 
 11. Out of that land he went forth into Assyria, and built Nineveh, 
 and Rehohoth Ir, and Calah. 
 
 12. And Jiesen between Nineveh and Calah ; that is the great city. 
 
 The ambition of the daring hunter was not yet satisfied, 
 but having firmly established his kingdom at Baliylon, he now 
 sought to extend his dominion by further conciuests, and in- 
 vaded Ashur (Assyria). In this ex})editiou li'; was also suc- 
 cessful, as may be inferred from the lirief statement in our 
 passage ; and in order to strengthen his hold upon the newly 
 conquered country, he immediately set to work to build the 
 four cities mentioned in our verse.s. Of these cities Nineveh 
 was the only one which afterwards played an iiiij)ortunt part 
 in the history of the ancient woild. It was situated on the 
 eastern bank of the Tigris, opposite to the spot of the present 
 Mcsul. In course of time Nineveh b'jcame of vast extent, ii 
 
 i 
 
 i 
 
 III 
 
 i 
 
 ' It 
 
 I 
 
 m 
 
 <. i 
 
..^.. 
 
 
 IMAGE EVALUATION 
 TEST TARGET (MT-3) 
 
 4 ^J^ 
 
 1.0 If B^ li^ 
 
 e 1^ 1 2.2 
 
 ;; lis 12.0 
 
 I.I 
 
 1.8 
 
 
 1.25 1.4 
 
 1.6 
 
 
 4 
 
 6" ~ 
 
 
 ► 
 
 Hiotographic 
 
 Sciences 
 Corporation 
 
 23 WEST MAIN STREET 
 
 WEBSTER, NY. MS80 
 
 (716) 872-4503 
 

 '/x 
 
 \ 
 
 s 
 
 ^ 
 
 ^ 
 
T 
 
 280 
 
 PEOPLE S COMMENTART. 
 
 I 
 
 was considered larger than Babylon, (Strabo xvi.737) and in fact 
 was the largest city in antiquity. (Diod. Sic. il 3.) The 
 prophet Jonali speaks of it as a great city of three days' jonmey, 
 <ch. iii. 3.) which contained more than 120,000 persons, "who 
 could not distinguish their right hand from their left," that is, 
 young children, (iv. 11.) This would imply a populatioa of 
 more than 600,000 inhabitants. According to Dioaorus Sica- 
 lus it was about twenty-one miles long, nine miles broad, and 
 about sixty miles in circuit. It is certainly remarkable that 
 the three days joumev given by the prophet Jonah, should 
 exactly correspond witk the sixty miles given by the ancient 
 historian. Its walls were a hundred feet high, and so broad 
 that three chariots could drive abreast upon them. Its towers, 
 of which there were fifteen hundred, were each two hundred 
 feet high. It was a city of great magnificence. Its merchants, 
 who formed the wealth of the city, are, by the prophet Nahnm, 
 hyperbolically said to be "more numerous than the stars." 
 (Nahum iii. 16.) This prophet also fortells the destruction of 
 Nineveh in such a vivid manner, as if he had been an eye- 
 witness of the event, (ch. i-iii.) It was destroyed after a siege 
 of several years by the united armies of the Medes under 
 Cyaxares, and the Babylonians under Nabopolassar, about 625 
 B.C. When Herodotus, not quite 200 years afterwards, visited 
 the spot there remained nothing of it but ruins. Nineveh was, 
 by the Greek and Roman writers, called Ninus. Indeed, some 
 writera hav . supposed that the name mD"^3 (Nineveh) is com- 
 pounded of "113 (Nin) Ninvs and ms (naveh) a habitation, 
 i.e., the habitation Ninus, and so called by Nimrod, after his 
 son and successor Ninus. ,i 
 
 We must not pass over uimoticed the rendering of verse 11 
 in the Authorized Version, "Out of that laim went forth 
 Ashur, and builded Nineveh." The meaning of the passage 
 according to this rendering would be, that Ashur, the son of 
 Shem, mentioned in verse 22, or one of his descendants who 
 had already occupied the land of Shinar, not being able to resist 
 the progress of Nimrod and his warriors, left the country, and 
 went into Assyria where he built the cities mentioned, and 
 thus founded the Assyrian empire. We may here at once 
 observe, that the rendering of the Authorized Version is not 
 only quite admissible, but is even more in conformity with 
 the structure of the passage in the original, for it will be seen 
 that in the rendering we have given, and which is also adopted 
 in the Revised Version and by most modem interpreters, the 
 preposition into must be supplied. The reason for rejecting 
 the rendering of the Authorized Version is, that " Ashur is 
 only mentioned in the 22nd verse; it would be perfectiy 
 
people's commentabt. 
 
 281 
 
 I once 
 
 not 
 
 I with 
 
 Iseen 
 
 [pted 
 
 the 
 
 ^ting 
 
 ir is 
 
 3tly 
 
 illogical to introduce him here together with Nimrod and 
 thus mix up the Cushites with the Shemites; the land is 
 called Ashur by anticipation." The ruins lately examined 
 reveal also that Nimrod was the founder of Assyrian cities. 
 Rabbi Shalom Haccohen, in his German Jewish version, also 
 gives the rendering which we have given. Luther, however, 
 in his German Version ; Rabbi Samson Hirsch, in his Com- 
 mentary on Genesis ; Rosenmiiller, Von Bohlen, and many 
 o</^er interpreters, have given the same rendering as in the 
 Authorized Version. 
 
 The localities of the other three cities cannot now be traced 
 with any certainty. Rehoboth Ir. (Hebrew y^y PlSm Roc- 
 hoboth Ir. i. e., Streets of a City) supposed to have been 
 situated about four miles south-west of the town Myadin, on 
 the eastern bank of the Euphrates, where there are extensive 
 ruins which still bear the name of Rehoboth. 
 
 Calah is now commonly identified with the large mound 
 Kalah Slierghat, which lies on the right bank of the Tigris, 
 about fifty-five miles south of Mosul. This place at one time 
 possessed a very extensive palace, and is several times men- 
 tioned on the a.-^-'K- oVv>lisk oi the central palace of Nimroud, at 
 the residence oi' '^ ■ kinj;. Resen (Hebrew "iQ^ Resen, i.e., a 
 
 curb or bridle, meanmg probably a strong Jirtress) is by some 
 writers identified with the extensive ruins of Nimroud, the 
 Larissa of Xenophon. (Anabasis, iii. iv. 7, 9.) The fortifications 
 of Larissa were so strong that the Persians were for a long 
 time unable to take the town, but at last succeeded during a 
 dense fog. 
 
 13. And Mixraim begat Ludim, and Anamim, and L«hctb*m, and 
 
 Naphtuhim. 
 
 14. And Pathrusim, and Caaluhim (out of whom came Philtstim)^ 
 and Caphtorim. 
 
 LUDIM, according to some writers the Moorish tribes collectively. 
 The Jerusalem Targum translates " Ludim," the inhab- 
 itants of the Mareotis, a part of Egypt. The prophet 
 Isaiah (Is. Ixvi. 19) speaks of them as accustomed to 
 fight with the bow. 
 
 Anamim, suppo.sed to have been an Egyptian tribe, and like 
 the former extinct in Joseplius's time. 
 
 Lghabim, the Lybians. Instead of Qi^nb {Lehabim), we have 
 in 2 Chr. xii. 3; Neh. iii. 9; Dan. xi, 48, the form d^llb 
 {Lubim); we have already stated that proper names 
 sometimes appear under different forms. These varia- 
 tions in the form of proper names, may have originated 
 
 42 
 
282 
 
 people's commemtabt. 
 
 '! 1 
 
 
 
 from various causes, either through the carelessness of 
 transcribers, or from colloquial mode of pronunciation^ 
 or f I jm the easy interchange of certain letters in the 
 language. In the Authorized Version in the two first 
 mentioned passages, the word is rendered by Lubims^ 
 and in the fast passage by Lybians. 
 
 Naphtuhim, the inhabitants of the Lybian town Napata. Thia 
 town was once the capital of an Ethiopian Kingdom^ 
 and was one of the most magnificent and richest towns 
 of Africa. 
 
 Pathrusim, are no doubt the people of Upper Egypt or Thebais» 
 DTltlffl {Pathroa,) is an Egyptian name, signifying the 
 southern country. 
 
 Caslubim, according to Bochart and other writers, the Chol- 
 chians, who, according to the Greek writers, descended 
 from the Egyptians. (Herod, ii. 104 ; Diod. i. 28, 66, &a) 
 " Out of whom came the Philistim," i. e., from the 
 Casluhim sprung the Philistines. According to Jer. 
 xlvii. 4, and Amos ix. 7, the Philistines were emigrants 
 from Caphtor, and hence many writers suppose that the 
 phrase, " out of whom came the Philistim," has been 
 transposed by mistake, and should come after " Caph- 
 torim," next mentioned in our text. There is, however, 
 no necessity for supposing any such misplacement of 
 the passage. A portion of the Philistines may origi- 
 nally have been settlers from the Casluhim, but the 
 nation was afterwards increased by a colony from 
 Caphtor joining them. The term dTlttbB {Pehshtvm), 
 Philistinea, denotes emigrants from the Ethiopic^ 
 tsbs (palash). to emigrate. In the Septuagint called 
 'AWo^vXot wanderers. They dwelt on the coast of the 
 Mediterranean, to the south of Judea, from Ekron 
 towards the Egyptian frontier, bordering principally on 
 the tribes of Dan, Simeon, and Judah. 
 
 Caphtorim. Critics are by no means agreed as to the identity 
 of the Caphtorim. Some writers, upon the authority 
 of several ancient versions, understand the Cappadocians; 
 but by far the larger number of interpreters take the 
 term to denote the Cretans. This supposition is favoured 
 by the Philistines being sometimes called Q''fn3 {Chere- 
 thim) " Cherethites," as 1 Sam. xxx. 14 ; Ezek. xxv. 16 ; 
 Zeph. ii. 5, where the Septuagint and the Syriac Versions 
 
 , render Cretans. In those passages CherethiTn seems to 
 
 be synonymously used with the Philistines. 
 
people's commentart. 
 
 288 
 
 zTon 
 on 
 
 16. And Canaan begat Sidon hUfirtt bom, and ffeth, 
 
 16. Ami the Jebugite, and the Amorite, and the Girgaaite^ 
 
 17. And the Hivite, and the Arkite, and the Sintte, 
 
 18. And the Arvadite, and the Zemarite, and the ffamathite ; and 
 aftenjoarda were the/amilies of the C'anaanitee spread abroad. 
 
 From the sons of Canaan, given in the above verses, sprung 
 , the different tribes or nations who first peopled the land ot 
 Canaan. The country was about 145 miles in length, by forty- 
 five in average width, an area less than that of Wales. It 
 comprised the southern portion of Syria, and bounded on the 
 west by the Mediterranean, east by the valley of the Jordan, 
 north by the mountain ranges of the Lebanon, and the glen of 
 the Litany (Leontes) and south by the desert of Sinai. 
 ZiDON or SiDON, Heb. y\yi^ (Zidon), the first bom of Canaan^ 
 
 from whom descended the Phoenicians. Josephus states 
 that Sidon built a city of the same name, and through- 
 out the Old Testament "Sidon" occurs as the oldest 
 capital of the Phoenicians. Joshua calls it n3"i "IIH^IX 
 
 (Zidon Rahhah) "great Zidon." (Jos. xi. 8.) Indeed, 
 both Biblical and profane writers often apply the 
 name Sidon to Phoenicia and call its inhabitants 
 Sidonians.* (See Deut. iii. 9 ; Ezek. xxxii. 30 ; Straba 
 i. 40 ; Virg. Mn. i. 677.) Many writers maintain that 
 " Zidon " denotes a Jisfiery, and that it was so called 
 from the favourite pursuit uf the ancient Sidonians, but 
 Josephus is no doubt correct in asserting that it was 
 so called after its founder. The Greeks called the 
 country ^oivikt}, Phoenicia, either after a brother of 
 Cadmus, or from ^wot a famous purple dye which 
 formed one of the principle articles of commerce. 
 
 Heth, Heb. fin {Cheth). From him sprung the Hittites, wha 
 dwelled in the southern part of Palestine, around 
 Hebron and Beersheba. They spread, however, into 
 several other districts, and this will account for " the 
 land of the Hittites " being used for Canaan. (Josh. i. 4.) 
 
 The Jebusite. From him sprung the Jebusites who dwelled 
 principally around Jerusalem, though some of them 
 also took up their abode in the moimtains of Judah. 
 Jerusalem formerly bore the name Jebus.. no doubt after 
 
 *0n the coins of Zidon the inscription "Il^b Q3*lSb (Uzidonim lezidon) {.«.»■ 
 of Zidon of the Zidoniant. Bat later there evidently sprang ap a rivalry 
 between Zidon and Tyre, for on the Tynan coins there is the inacriptioa 
 t33*l2l QK "iSb ••*•» Ty*^ tfie itwther {metropolU) of the Zidoniant. 
 
284 
 
 people's commentart. 
 
 i 
 
 its founder. Although Joshua defeated the Jebusites, 
 the}' still retained possession of their city Jebus. It was 
 afterwards attacked by the tribe of Judah but without 
 succ&ss, and at a later period by the Benjamitos, but 
 with no better results. It was, however, aft^srwards 
 concpiered by the valour and perseverance of David. 
 The Amouite. Of all the tribes of Canaan, the Amorite formed 
 the most powerful. They had their abode in the 
 mountains of Judah, and also between the rivers Arnon 
 and Jabbok. Moses deprived them of their transjor- 
 danic possessions, which wore apportioned to Reuben, 
 Qad, and to a part of Manasseh, and they were Hnally 
 made tributary by Solomon. 
 Qirp;asite, the abode of the Oirgasites, cannot be established 
 with any certainty. According to Matt. viii. 28, they dwelled 
 in the east of Tiberias, for it is there stated, " And when he 
 was come to the other side into the country of Gergeaenes ;" 
 but according to Mark v. 1, and Luke viii. 26, it is " into the 
 country of the Gadarenes." Origen indeed says, that the city 
 of Gergesa anciently stood on the eastern shore of Lake Tibe- 
 rias, and the precipice is still shown down which the swine 
 rushed. (0pp. iv. p. 140), but as this tradition is not confirmed 
 by any other testimony, no importance is attached to it. It 
 is commonly supposed that the reading Tepyeinjv&v "Gesgesenes," 
 in Matthew, is dubious ; and, indeed, the Syriac Version has 
 there also (leatliro degodroye) "into the land of the Gadarenes." 
 According to some of the Rabbis, the Girgasites emigrated into 
 Africa, fearing the power of God ; and the ancient historian 
 Frocopius, who flourished about the beginning of the sixth 
 century, says, tliat in the ancient city of Tingis (Tangiers) 
 there are two pillars of white stone near a large fountain 
 inscribed in Phopnician characters, "We are the people preserved 
 by flight from that robber Jesus (Joshua) the son of Nave, 
 who pursued us." 
 
 The Hivite. The Hivites dwelled at the foot of Hermon and 
 Lebanon. 
 
 The Arkite. The Arkites inhabited, according to Josephns, the 
 city Area or Arce, a Phrenician town at the north- 
 western foot of the Lebanon. The ruins of the town 
 are still extant at Tel Arka. There are also some coins 
 in existence with the inscription ti^Ja p"|fi^b {learak 
 
 tnelech) King of Arak. (Rosenm. Alterth, ii. 1, s. 10.) 
 It was a flourshing town in the time of Alexander the 
 Great, to whom a temple was here erected. 
 The Sinite. The Sinites were marauders who infested Mount 
 Lebanon. They had a strong fortress called Sinnas in 
 the neighbourhood of Area. (Compare Strabo, xv. 756), 
 
PEOPLE 8 COMMENTAUY. 
 
 285 
 
 and 
 
 10.) 
 the 
 
 )ant 
 
 iu 
 
 [66). 
 
 .1 
 
 The Arvadite. The Arvaditcs inhabited the ROiall island 
 AraduH, on the northern coast of Plui'iiicia. The prophet 
 Ezekiel, speaks of tiie Arvadites as experienced mariners 
 and brave soldiers, rendering great service to Tyre. (Ch, 
 xxvii, 8, 11.) 
 
 The Zemauitk. The Zcmarites are the inhabitants of the town 
 Simyra, mentioned by ancient geographers. It waa 
 situated at the western foot of Lebanon. There are still 
 ruins there called Sumruh. 
 
 The Hamathite. The Uauiathites had tlieir abode in the 
 Syrian town Hamath, by the Greeks and Romans called 
 Epiphania. It was situated on the river Arontes. It 
 is still one of the most prosperous towns of Syria, hav- 
 ing a laige population. The upper part of the town is 
 supplied with water from the river, which is raised by 
 immense Persian wheels about eighty feet in diameter. 
 
 19. And the border of the Canuunitea waa from Sidoii, as thmt yoeat* 
 towarda O'trar unto Gaza ; aa thou yo-at towarda iSodvm, and O'oinvr- 
 rah, and Admah, and Zeboim, to Laaha. 
 
 The descendants of Canaan spread tluinselves over the 
 extensive tract of country extending from hJidon in the north 
 down to Gerar and Gazu in the south, and to the Dead Sea and 
 the Jordan in the east. Gerar was a Conaunitish border town 
 between Kudish and Shur, it was situated in a valley called 
 " the valley of Gerar." (Gen. xxvi. 17.) In the time of Abra- 
 ham it was the seat of a Philistine king. (Gen. xxvi. 1.) Gaza, 
 Heb. nT5 {Azzah) the strovy one ; the most southern town of 
 the Philistines, and as the name imports, it was a strong fortres.s, 
 situated on a lofty mound. In the time of the Judges it was 
 conquered by the men of Judah (Judg. i. 18), but soon after- 
 wards regained its independence again. The place was sur- 
 rounded by exceedingly massive walls, and was only taken by 
 Alexander the Great alter a five months siege. He had erected 
 battering engines on an artificial mound 250 feet high, and a 
 quarter of a mile in width. 
 
 Lasua, (Heb. yxob (Lesha,) is, according to .several ancient 
 translators and Jerome, CalUvrhue, celebrated for its 
 hot sulphurous springs, situatetl on the eastern coast of 
 the Dead Sea. We shall have again to refer to these hot 
 springs. The other places mentioned in our verse will 
 be noticed hereafter. 
 
 *nDK3 (fioailiuh) iuBtcttd of 5^^^ ('"'af/'") auJ moro f"Hy TIK2 15 («<* 
 
 boac/ia) tli. xix, 22, literally, thy coniiny, i. e., "na thou coiiiest ' or •*gocat," 
 ia au idiomatic uxpreHHion, dciiotinu in the direction towurdu, as in our verse 
 " from Sidon iu tho dirtctioii towarne Gorar." 
 
r 
 
 it 
 
 186 
 
 I 
 
 people's COMM ENTAilT. 
 
 Descendants of Shem. 
 
 21. To Shem alto, the /other of all the children of Eber, the elder 
 brother qfJapheth, were children horn. 
 
 "The father of all the children of Eber." There are two 
 different reasons assigned by commentators, why Shem is spoken 
 of as " the father of all the children of Eber.'^ Some explain, 
 *^ because two important nations sprung from Eber throu^ his 
 two sons Peleg and Joktan — namely, the Hebrews and 
 AraJbia7k»r But as it is not easily seen why Shorn should be 
 exclusively called the father of the children of his great grand- 
 son Eber, other commentators underatood by the phrase 1321 
 ^'^y {bene Eber) Hebrews, so called from their passing over the 
 Euphrates in coming from the east to the land of Canaan ; 
 t*^**? y2'9 (fber,) not as a proper name, but as an appellative 
 applied to the Hebrew nation, derived from the root 1135 {avar) 
 to p€U8 over, and hence called Q'^liy (Ivrim) Hebrews ; i. e., 
 those who come from the other side of tJi£ Euphrates. And so 
 the celebrated commentator Rashi translates " children of the 
 other side" Parkhurst renders "children of pilgrimage." The 
 term was first applied to Abraham, who in Ch. xiv. 13, is called 
 t'\^y (Ivri), " the Hebrew," and afterwards to his descendants. 
 It is quite probable that when they fii'st came into the land of 
 Canaan, they may have been asked as to their former abode, and 
 having stated tha* they were tJ^in^ (Ivrim) Hebrews, i. e., 
 emigrarUs from, beyond the Euphrates, they were afterwards 
 called by that name among their neighbours, whilst they 
 called themselves Israelites. 
 
 22. The children of Shem are : Elam, and Asahur, and Arphaxad, 
 Lud, and Aram. 
 
 Elam. From him descended the Elymseans who inhabited the 
 province Elymais. In Ch. xiv. i. Chedorlaomer is men- 
 tioned as the king of Elam. The Elymseans, however, 
 include also the Persians, who were likewise descended 
 from Ellam. Shushan (Susa) the ancient capital of 
 Persia was situated in the province of Elam. (See Dan. 
 viil2.) 
 
 AssHUR. From him sprung the Assyrians. 
 
 Abphaxad, From him descended a people inhabiting the 
 northern district of Assyria {An^haphachitis). 
 
 LuD, He was the ancestor of the Lydians of Asia Minor. 
 
 Aram. From him sprung the Aramaeans of Syria and Messo- 
 potamia. , 
 
PEOPLE S COMMENTART. 
 
 287 
 
 Oder 
 
 two 
 oken 
 plain, 
 ;h his 
 and 
 Id be 
 ;rand- 
 
 ;cr the 
 inaan ; 
 native 
 {avar) 
 
 i ; i. «•» 
 And so 
 . of the 
 ." The 
 19 called 
 mdants. 
 land of 
 jde, and 
 
 ws, i- *•» 
 erwavds 
 
 st they 
 
 haxcid, 
 
 rp 
 
 lited the 
 is men- 
 kowever, 
 Ucended 
 U)ital of 
 iee Dan. 
 
 ting 
 
 the 
 
 lor. 
 Messo- 
 
 23. And th« children of Aram, Uz, and Hull, and Oether, and 
 Mash. 
 
 Uz. His descendants inhabited a district in the northern part of 
 Arabia Deserta, between the territory of the Idumeans 
 and the Euphrates. The land of Uz is specially noted 
 in Scripture for its having been the scene of Job's trial. 
 
 Hull, the dwelling place of the descendants of Hull, cannot 
 now with any certainty be ascertained. Some writers 
 identify them with the inhabitants of Ccelo-Syria^ 
 others suppose^that they dwelled in the neighbourhood 
 of Uz. 
 
 OfiTHEB. A similar uncertainty prevails as regards the dwell- 
 iiu[ place of the descendants of Gcther. 
 
 Mash. His descendants are supposed to have had their abode 
 in part of the mountain chain Mons Masius, north of 
 Nisibis, which divides Armenia from Mesopotamia. 
 
 24. And Arphaxad begat Salah, and Salah begat Eber. 
 Eber, the progenitor of the Hebrews. 
 
 25. And to Eber were bom two aona; the name of one was releg,for 
 in his dayi was the earth divided; and his brother's name was Joktan. 
 
 Peleq. The name ^^g (Peleg) denotes division, and was be- 
 stowed, as our verse informs us, in commemoration of 
 the dispersion of the nations which took place in his 
 days. By the expression "in his days was the earth 
 divided," some commentators have erroneously supposed 
 that some actual disruption of the earth had taken ])lace 
 in his days, but the expression simply means that a dis- 
 persion of the natioiis of the earth nad taken place ; the 
 earth being, by sjrnecdoche employed for the inhabitants 
 of the earth or of a land. The descendants of Peleg 
 dwelled in Mesopotamia, while the Joktides emigrated 
 into Southern Arabia. Joktan is by the Arabians called 
 Kachtan, and is by them regarded as the father of the 
 genuine Arabians. And modern travellers inform us that 
 about three days' journey north of Nedsheran are a pro- 
 vince and a town called Kachtan. The sons of Joktan, 
 thirteen in number, are contained in verses 26-29, they 
 were progenitors of Arabian tribes, some of which have 
 only so far been identified, whilst others have either not 
 yet been discovered, or have become altogether extinct. 
 
r 
 
 ■TMIPBM 
 
 288 
 
 piople's oommentaby. 
 
 CHAPTER XI. 
 
 1. And the uhoie earth utu of one language, and of one epeech, 
 
 "And of one speech;** in the original it is fi^'lS'Tl flHK MttD 
 C^nnfi^('^'«p'*«'t echath tLdevarim aclutdim) "of one lip.and of one 
 kind of words," which is more to the poi.it than the rendering in 
 our version from which it might be inferred that there may 
 have existed different dialects of that language, but which 
 the original altogether precludes. The question as to which 
 language was the one here spoken of, does not in any way aflect 
 the authenticity of the books of Moses, as it is not for a moment 
 disputed that tlie Hebrew was the language of the chosen 
 
 {)eople from the time of Abraham ; and that Moses wrote in that 
 anguage, in which it pleased God also to convey His will and 
 commandments, and ht nee the lauguuge was in later times 
 also called ttl'TpH y\XOb (Jatihon hakkadofh) i.e., the sacred 
 
 language. In the Histoiy of Hebrew Literature. (Vol. 1, p. 3 
 et tteq.) 1 have, however, conclusively shown that the proper 
 names in the family of Adam are purely Hebrew words. 
 Further, there are but few of the proper names which are 
 mentioned up to the building of the tower of Babylon, of 
 which the derivation cannot now be traced from a Hebrew 
 root. There are, indeed, a few proper names of which the 
 root has become obsolete, but the same is likewise the case 
 with words in the later books of the Old Testament, as every 
 Hebrew scholar well knows. Again, Adam in bestowing the 
 names on the difierent crt-utures, would naturally be guided 
 by some peculiarity* that he had observed, and give such a 
 name which would at once express the peculiarity ; this I have 
 shown was actually the case. (See p. 13.) Bochart and many 
 other writers strenuously maintain that the names of the 
 animals and birds mentioned in the Hebrew Scriptures are 
 the very same which Adam bestowed upon them, and that 
 these, for the most part, arc significant. Josephus says : " God 
 brought to Adam the several species of animals, exhibiting 
 them to him, male and female, and He imposed upon them 
 names by which they are even now called." This circum- 
 stance, then, likewise points to the Hebrew being the primitive 
 language. But further, I have clearly shown, that when we 
 examine the peculiarities of the Hebrew language, we find 
 many unmistakable indications of infancy, such as might 
 naturally be looked for m the language employed in the child- 
 hood of the human race. (See p. 14, H aeq.) Indeed, the 
 childlike simplicity of the Hebrew language, very frequently 
 
f>eech. 
 
 HBtD 
 )f one 
 
 ingin 
 3 may 
 which 
 which 
 
 atlect 
 omunt 
 chosen 
 n that 
 ill and 
 
 times 
 sacred 
 
 i.p7a 
 
 words, 
 ich are 
 ,'lon, of 
 Hebrew 
 ich the 
 le case 
 every 
 ing the 
 guided 
 such a 
 I have 
 1 many 
 of the 
 res are 
 )d that 
 God 
 ^ibiting 
 them 
 jjircum- 
 limitive 
 leu we 
 re find 
 might 
 child- 
 3d, the 
 tuently 
 
 people's commentart. 
 
 189 
 
 renders translation very difficult. There is another very 
 remarkable circumstance which strongly argues in favour of 
 the Hebrew being the primitive language spoken of in our 
 verse, and that is, that the lives of four pernona form a link 
 from tfie creation across tfte jlood down to a part of the life of 
 Abrahavi. Adam lived 930 years, when he was 587 years old 
 Methuselah was born, so that this antediluvian patriarch lived 
 243 years during the life of Adam, and we may reasonably 
 .suppose that he conversed with him and spoke the same 
 language. Methuselah died in the year of the flood, 1G5G 
 A.M., but lUU years before that event, 1556 A.M., Shem was 
 born, so that this patriarch lived 100 years during the lifetime 
 of Methuselah, tthem lived after the flood 500 years, he died 
 according to the Hebrew text, 2156 A.M., and Abraham was 
 born 1946 A.M. according to the same text, so that Shem lived 
 upwards of a century during the lifetime of Abraham. A 
 writer has, therefore, well remarked : " Thus Methuselah stood 
 before the flood, Uod's great historic ledger, reaching one hand 
 back to Adam, receiving the record of events from him, and 
 with the other reaching forward and handing it down to iShem. 
 Then Shem, living on both sides of the flood reaches back and 
 takes the record trom Methuselah and hands it down to faith- 
 ful Abraham, who teaches it to his children." A few writers 
 have brought forward the Sanscrit as a rival to the Hebrew, 
 but I have shown that the structure of the Sanscrit is alto- 
 gether too peiiect, and we may add, too artificial for a 
 nrimitive language. (See more on the subject, History of 
 Hebrew Literature, p. 17 et aeq.) 
 
 2, And it came to past, cu they journeyed from the eaat, that they 
 found a plain in the land of Shinar ; and they dwelt there. 
 
 "As they journej'ed," lit. D^ODS {benaaeam), in their breaking 
 up or removing ; generally spoken of as nomadic encampments 
 striking their tents and removing from place to place with 
 their flocks. " From the east," which has somewhat perplexed 
 commentators in their endeavours to find a satisfactory expla- 
 nation ; for if this migration was from the Armenian province 
 where the ark had landed into the land of Shinar, they must 
 have come from the north and moved southward. But mp?a 
 
 {mikkedem,) admits of being rendered " in the east," which 
 rendering is also given in the Revised Version in the margin, 
 by Kalisch and other interpreters. The meaning accordingly 
 is, when they had migrated from their former habitation in 
 Armenia, into the land of Shinar ; i. e., (lower Mesopotamia or 
 Babylonia,) in their journeying about in that laud, which 
 viewed from Palestine or Arabia, took place ''in the east" 
 43 
 
200 
 
 pboplb's commbntart. 
 
 
 "They found a plain «nd dwelt there." The "plain" here 
 ppoken of, was the ext<;iirii"e plain about Babylon, called by 
 Herodotus, irtBiou /Uya, great plain. 
 
 S. And they said one to another, 'Cotne atui let u» tntike bricke, and 
 bum thero thorouyUy. And they had brick for stone, and bitutnen had 
 they for mortar. 
 
 We have in this verso a most faithful account of the mate* 
 rials employed in the construction of Babylonian building, 
 which consisted either of sun-dried or burnt bricks of a fine 
 clay, and bitumen or asphalt, which abounds in the neighbour* 
 hood of Babylon, and wnich for excellence is unequalled in any 
 other part of the globe. Mr. Keppel says, " The soil of ancient 
 Aasyria and Babylon consists of fine clay mixed with sand, 
 with which, as the waters of the river retire, the shores are 
 covered. This compost when dried by the heat of the sun, 
 becomes a hard and solid mass, and forms the finest materials 
 for the beautiful bricks for which Babylon was so celebrated. 
 We all put to the test the adaptation of the mud for pottery, 
 by taking some of it while wet and then moulding it into any 
 form we pleased. Having been exposed to the sun for half an 
 hour, it became as hard as stone." (Trav. in the Ea8t,.p. 73.) 
 Thus the soil supplied in abundance the want of stone, aa 
 there existed no stone quarries throughout the whole region 
 of Babylon. Layard, in speaking of the ruins of Birs-Nim- 
 rod, remarks : " That the cement by which the bricks were 
 united, is of so tenacious a quality, tnat it is almost impossible 
 to detach one from the mass entire." (Layard, Nin. ana Baby 1. 
 p. 499.) 
 
 i. And they said* Come, let us build /or ourselves a oity, and a 
 tower whose top may reach unto heaven; and let us make u«t a name, lest 
 we be scattered upon the/ace of the whole earth, j - ^^ ,., ^ ,[,; ,[ 
 
 " Whose top viay reach unto heaven," is simply a hyperbolical 
 expression, denoting an exceedingly high tower. A similar 
 figure occurs in Deut. i. 28 : " The cities are great and fenced 
 up to heaven." So aho Daniel iv. 8 (Eng. Ver. v. 11) spoken 
 01 a tree whose height " reached unto heaven." It can how- 
 ever, be scarcely doubted, but that the well known heathen 
 myth of giants attempting to storm the heavcTU, owes its origin 
 
 * }l!3n {havah,) is the impentive with H p»nfP>gi»t trom ^H*) (yahav,) 
 to ffttw, and is used as a hortatory interjection to incit« to aotion, like the Eng« 
 lisn come / the Oerman toohlan, and the French allont. In the Kngli«h Version 
 it ii rendered by " go to." 
 
 t The word Qn {ahem) name, is lometiinei osad in the leue otjtune ae glory. 
 Sm for example 2 Sam. viL 23, riii. 13 ; Is. bdlL 3. 
 
PBOPLB'fl COMMINTABT. 
 
 SOI 
 
 lyoAau,) 
 
 lie Eng- 
 
 tendon 
 
 Ir glory. 
 
 to some distortod tradition of the buildin^^ of the tower of 
 Babylon. " And let us inaice a name." This passage at onco 
 affords the inforniiition nn to the real motive of the ffigantic 
 undertakinjr. It wan an iinnioderate longing for worldly fnine 
 and gre8tnt'8H. Tho tower waw designed for a lasting inonii- 
 uiont of their power, and the mighty deeds they were able to 
 achieve, and not, as Jonephus and some other writers have 
 supposed, " to guard aga.nst a future flood." " Lest we bo 
 scattered upon the face of the whole earth," this declaration, 
 which stands in close connection with " let us make a name," 
 shows thnt the fame which they would acquire by the under- 
 ttiking, was also intended to inspire with fear, and thus not 
 only serve to shield them from attacks of foes, but would enable 
 them also the more readily to extend their own power. There 
 are some who suppose that this event may probably have taken 
 'place during the life time of Nimrod, and Josophus indeed 
 distinctly declares that it was Nimrod who incited the people, 
 and declared that " ho would he avenged on Qod, if he should 
 have a mind to drown tho world again ; for that he would build 
 a tower too high for the waters to reach." (Ant i. ch. iv. par. 
 2). The language of our text, however, clearly implies that tho 
 daring enterprise was not set on foot by one person, but was 
 the mutual undertaking of many. The statement of Joseph us 
 was no doubt derived from some ancient tradition upon which 
 no reliance can be placed. 
 
 '1 6. And the Lord came down to iee the city and tower, which the 
 children of men built. 
 
 " And the Lord came down to see." \ need hardly tell the 
 reader that this is merely an athropomorphic expression, simply 
 implying that Qod took cognizance of the impious undertakmg 
 of these arrogant people. Qod is omnipresent, and nothing is 
 hidden from His sight. "Which the sons of man ^33 (6awu) 
 have built," that is, have began to build and finished to a certain 
 point. By mij^ 133 (ftewe Adam) "children of men" must here be 
 understood of those who had degenerated from the piety of their 
 ancestors, for it cannot for a moment be supposed that the race 
 of Shem took any part in the impious undertaking. ^ 
 
 "' 6. And the Lord taid, Behold, the people is one, and they have uU 
 one language; and this they begin to do ; and now nothing will be 
 reetrained/rom tfiem, whidi tfiey purpose to do. 
 
 '*And this they begin to do," the literal rendering of the 
 original is, " and this is *their beginning to do," that is, this is 
 
 *p}>nn {haelMam) " their beginning" infinitive Hiphil, oaed mbetantivelyi 
 ^nObn {cfutlal) to begin. 
 
292 
 
 people's COMtfENTART. 
 
 wi 
 
 only the beginning of their arrogant deeds, and if not pre- 
 vented from accouiplishing it, nothing hereafter will deter them 
 from anything they purpose to do, no matter how audacious or 
 how great or hard the undertaking. Although they well knew 
 tbat in course of time they could not possibly avert their being 
 spread abroad, as the natural result of the increase of popula- 
 tion, still, they no doubt designed by the building of the city 
 and tower to centralize their power, and as much as possible 
 preserve their unity, in order that by their combined action 
 they might render themselves more powerful. Such a power 
 in the hands of an impious, proud, and audacious people would 
 have led to the most fearful consequences. But God 
 
 ' * Frustrates the devices of the crafty. 
 So that their hands cannot perform anjrthing real, (or of worth). " 
 
 —Job V. 12, 
 
 He confused their language, which at once obliged them to 
 divide up into separate communities. 
 
 7. Come, let ms go down, and there confound their langiuige, that 
 they may not understand *one omotJier's speech. 
 
 " Come, let us go down." The use of the plural pronoun " us," 
 has been explained in different ways. Not a few writers have 
 regarded it as addressed to the angels surrounding the throne 
 of God. (See Isaiah vi. 1. 2.) The Patristic writers explained 
 it as indicative of the Trinity, whilst most modern interpteters, 
 both orthodox and heterodox, simply regard it as a pluralia 
 niajestaticua, similar to the use of the plural pronouns by 
 royal personages. In my remarks on "Let us make man in our 
 image," (Gen i. 26). I have explained it as God taking counsel 
 with Himself before He entered upon the act of the creation 
 of man, for the very idea of taking counsel in itself presupposes 
 importance, and it is undoubtedly the importance of tha event 
 that the inspired writer wishes to convey by the statement, 
 and this I consider to be the import of the statement "let us go 
 down," in our own verse. The inspired writer represents God 
 as taking counsel with Himself before He entered upon the act 
 of confounding the language, to mark in a forcible manner the 
 importance of the event. The use of the plural pronoun might 
 therefore be appropriately called, the plv/ral of deliberation. 
 
 * "They may not understand," in the original it is 12'73'S39*^ ^b (^o 
 tishmf'u) " they might not hear." The verb ^QQ) (ahama) to hear, is often 
 used in the sense to wideratand. Thus, for example, Gen. xlii. 23, " For they 
 know not that Joseph SJ^W ('homea ) unden>tood (lit, heard) them." So 
 sometimes the Qreek verb cuco^ to hear. 8ee John tL 60. 1 Cor. ziv. 2. 
 
people's commentary. 
 
 29» 
 
 8. So the Lord scattefed them abi-oad from thence npon the face of all 
 the earth ; and they left off to build the city. 
 
 " And they left off to build the city ;" although there is no 
 direct mention made that the building of the tower likewiao 
 ceased, yet it is evidently implied, since the building of the city 
 and tower are previously spoken of as one undertaking. 
 According to an ancient tradition, God's intervention on this 
 occasion was attended by a tempest, thunder, and lightning, 
 and that the lightning, or according to the Arabians, a tire 
 from heaven, destroyed the upper part of the tower. Upwards 
 of 4,100 years, according to Calmet's chronology, or 4,400 
 years, according to Hale's computation, have passed awa}' since 
 the building of the tower of Babylon took place, and although 
 there remains nothing more of that once magnificent city and 
 far-famed temple of the Seven Spheres, than mouldering ruins, 
 and shapeless heaps of rubbish, yet there are strong reasons to 
 believe that even in tiiene ruins there is still preserved at least 
 a portion of the tower of Babylon. About forty miles south- 
 west of Bagdad on the banks of the Euphrates is situated the 
 modern town of Hillah, this town is surrounded in almost all 
 directions bj' ruins, and shapeless heaps of rubbish, among 
 which some wild animals and bird?; have taken up their abode, 
 and who-jf djsmal criee* now and then break the profound 
 silence that pervades the hideous waste. These ruins, reader, 
 mark the site once occupied by Babylon the Great, and testify 
 to the literal fulfilment of the fearful denouncement uttered 
 against it by the prophet Isaiah : 
 
 "I will also make it a possession for the porcupine and pools of water ; 
 And 1 will sweep it with the besom of destructiou said the Loru of hosts." 
 
 (Ch. xiY. 23.) 
 
 About six miles south-west of Hillah, at a place now called 
 Birs Nimroud {^' imrvd's fort), but by the Jews of the country 
 the prison of Nebuchadnezzar, " lies u group of ruins peculiarly 
 prominent by its colossal height and extent, standing on the 
 edge of the vast mar.sh foinied by the Hindiyah canal, and the 
 inundation of the Eu|)hrates, a dreary ynle, unrelieved by a 
 blade of grass, or a single herb. The huge heap, in which 
 bricks, stone, marble, and basalt are irregularly mixed, covers 
 a bquare-fcuperficies of 40,C0O feet ; whilst the chief mount is 
 nearly 300 feet high, and Jrcm 200 to 400 feet in width, com- 
 manding the extensive view over a country of utter detolation. 
 These are the remains of +he far-famed " Temple of the Seven 
 Spheres," most probably the " Temple of Jupiter Belus" of the 
 classical writers, and the " Tower of Babel ' of our text. It 
 consisted of seven distinct stages or square platforms, built of 
 kiln-burnt bricks, each about twenty feet high, gradually 
 44 
 
294 
 
 people's COMMEXI'ARY. 
 
 -, 
 
 1 
 t 
 
 1 
 
 ij 
 ' ' ' I 
 
 i 
 ,■1 
 
 1 
 
 ^ 
 
 
 diminishing in diameter, and forming an oblique pyramid." 
 (Kalisoh Com. on Gen, p. 315. See also Loftus. Chaldre and 
 Susiaim p. 31.) Mr. Rich, who carried on some excavation in 
 the place, observes, " Birs Nimroud, is a mound of an oblong 
 form, the total circumference of which is 702 j'-ards. At the 
 eastern side it is cloven by a deep furrow, and is not more than 
 i)0 or (10 feet high : but on the western side it rises in a conical 
 figure to the elevation of 198 feet, and on its summit is a solid 
 pile of brick, 27 by 28 feet in breadth, diminishing in thickness 
 to the top, which is broken and irregular, and rent by a large 
 fissure extending through a third of its height. The fire-burnt 
 bricks have inscriptions on them, and so excellent is the cement 
 that it is nearly impossible to extract one whole. The other 
 parts of the summits of this hill are occupied by immense frag- 
 ments of brick- work of no determinate figure, tumbled together, 
 and converted into solid nitrified masses, as if they had under- 
 gone the action of the fiercest fire." The eminent traveller 
 Ker Porter, who also gives a description of the place, says that 
 he has no doubt that the solid vitrified masses of brickwork 
 were the efiSbct of fire acting from above, and that it was pro- 
 bably lightning. This circumstance certainlj- accords with the 
 ancient tradition we have mentioned, that the tower of Babel 
 was overthrown by a firo from heaven, or by lightning. The 
 renowned travellers Niobuhr, Sir Kor Porter, and many other 
 travellers, and also many couimentatois, concur with the 
 tradiiions ot the country in fixing upon Birs Nimroud as the 
 probable site of the tower of Babylon. 
 
 9. Thsrefore is its name called Babel; for there the Lord con- 
 fottnded the language of all the earth ; and from thence did the Lord 
 scatter them abroad upon the face of all the ea^'th. 
 
 " Therefore is its name called B;iV)ol," the Hebrew nameb33 
 (Bavel) denotes confusion, and is, therefore a memorial name 
 commemorative of the confusion of languages. 
 
 Modern linguistic researches have now almost beyond a 
 doubt, established the theory of one primitive Asiatic language. 
 This theory coincides with the statement of the sacred writer 
 as recorded in the first verse of this chapter. But besides this, 
 there are several ancient profane writers who also bear testi- 
 mony to the building of a tower and the consequent con- 
 fusion of language. Josephus quotes fr(>m one of the Sibylline 
 oracles as follows : " When all men were of one language, 
 some of them built a high tower, as if they would thereby 
 ascend up to heaven ; but the gods sent storms of wind and 
 overthrew the tower, and gave every one his peculiar language 
 and for this reason it wag that the city was called Babylon,"* 
 (Ant. I., eh. iv., par. 3.) Eusebius in his Proeparatio Evangel-' 
 
PEOPLES COMMENTARY. 
 
 295 
 
 as pro- 
 'ith the 
 : Babel 
 :. The 
 
 other 
 th the 
 
 I the 
 
 )nd a 
 juage. 
 mter 
 
 this, 
 I testi- 
 
 con- 
 
 i^lline 
 Juage, 
 
 3reby 
 and 
 
 l^uage 
 
 Ion," 
 lel- 
 
 ica quotes Abydene, the celebrated author of the history of the 
 Chaldeans and the Assyrians, as follows : " There are those who 
 relate that the first men born on the earth (giants), when they 
 grew proud of their strength and stati , su|>|)osing that they 
 were more excellent than the gods, wickedly attempted to 
 build a tower whore Babylon stands. But as the work 
 advanced towards heaven, it was overthrown by the gods 
 with the assistance of the winds, and the ruins were called 
 Babylon. Up to that time men wore of one language ; but 
 then the gods sent among them diversity of tongues." Eupo- 
 lemus, as quoted by * Alexander Polyhistor, affirms, " That the 
 city of Babylon was first built by giants ; that thoy Ijuilt the 
 most famous tower in all history ; and that the tower was des- 
 troyed b}' the almighty power of God, and the giants dispersed 
 over the face of the whole earth." Mr. Op|>ort thinks that he 
 has found allusions to the deluge and the confusion of lan- 
 guages on a cylinder discovered at Birs Nimroud. and he 
 regards the circumstance as an additional proof of the identity 
 of Birs Nimroud and the Tower oi Babylon. 
 
 The remaining versos of the chapter contain the genealogy 
 of Shem. which is an immediate continuation of the irenealoir- 
 ical record of Adam in ch. v. It is a remarkabh) coincident 
 that both contain ten generations, and that each ends with the 
 pious patriarch chosen by God to propagate and to glorify His 
 name, the one ending with Noah and the other with Abiam. 
 We will here subjoin a chronological table of the ten gener- 
 ations between Noah and Abram, and from it will be perceived 
 that the Samaritan codex and the Septuagint again dilFer from 
 the Hebrew text, of which they are no doubt corruptions. 
 
 PATRIARCHS. 
 
 HEBRRW TEXT. 
 
 S.\MARITA\ CODKX. 
 
 SEPTUAGINT. 
 
 Years 
 
 Kest 
 
 Exteut Years jRest 
 
 Kxtent Years |He8t 
 
 Kxteiit 
 
 bef(jre 
 
 of 
 
 of i l)et<)re : of 
 
 of before j of 
 
 of 
 
 birth of 
 
 life. 
 
 whole Itirtli of' life. 
 
 whole l)irth of' life. 
 
 whole 
 
 first son. 
 
 
 life, first son 1 
 
 life. Itirst HonI 
 
 life. 
 
 Shem 
 
 Arphaxad 
 
 Kaivav 
 
 Salah .... 
 Eber .... 
 Peleg .... 
 Reu .... 
 Serug . . 
 Nahor . . 
 Terah . . 
 
 100 
 
 [ 500 
 
 «)00 
 
 100 
 
 500 
 
 «>00 
 
 100 
 
 500 
 
 .35 
 
 403 
 
 438 
 
 i;{5 
 
 303 
 
 438 
 
 135 
 
 400 
 
 # 
 
 • 
 
 « 
 
 • 
 
 • 
 
 • 
 
 1.30 
 
 3.30 
 
 .30 
 
 403 
 
 433 
 
 1.30 
 
 403 
 
 433 
 
 130 
 
 330 
 
 34 
 
 430 
 
 4«i4 
 
 1.34 
 
 270 
 
 404 
 
 134 
 
 270 
 
 30 
 
 209 
 
 23!> 
 
 130 
 
 109 
 
 239 
 
 130 
 
 209 
 
 32 
 
 207 
 
 239 
 
 1.32 
 
 107 
 
 239 
 
 VA2 
 
 207 
 
 30 
 
 200 
 
 230 
 
 1.30 
 
 100 
 
 230 
 
 130 
 
 200 
 
 29 
 
 119 
 
 148 
 
 79 
 
 09 
 
 148 
 
 179 
 
 125 
 
 70 
 
 (135) 
 
 205 
 
 70 
 
 (75) 
 
 145 
 
 70 
 
 (135) 
 
 600 
 535 
 460 
 460 
 404 
 339 
 .339 
 330 
 304 
 205 
 
 •Alexander Polyhistor was born at Miletum 85 years Iwfore the Christian 
 «ra. Ue wrote 42 treatises of grammar, of philosophy, and of Uistory, of wbioh, 
 however, only some fragments have come down to us. -, . « 
 
296 
 
 PEOPLES COMMENTARY. 
 
 .11 1 
 
 i-t" 
 
 
 The reader will perceive from the above table that the 
 Septuagint inserts between Arphaxad and Salah the name of 
 " Oainan " •who, according to ch. v. 9, was the son of £nos. 
 According to the Septuagint this second Cainan was the son of 
 Arphaxail, and Salah was the son of Cainan, whereas according 
 to the Hebrew text Salah was the son of Arphaxed. The same 
 person is also introduced in Luke iii, 36, but in 1 Chron. i. 18, 
 24, the name Cainan does not occur in Shem's line to Abraham, 
 and the most eminent chronologists perfectly agree that the 
 name in that line is spurious. The Septuagint most likely 
 introduced the name in order to complete the ten generations 
 from Shem to Terah, whereas the ten generations are intended 
 to extend from Shem to Abraham. 1 ne Hebrew text is faith- 
 fully adhered to in the Chaldee, Syriac, and Arabic versions,, 
 as well as by other ancient translations. It will also be seen 
 from the table that the Septuagint gives to Cainan precisely 
 the same age at the biith of the first feon, and the same extent 
 of life as it gives to Salah. 
 
 The table of the patriaichs after the flood presents to us a 
 remarkable diflerente in the duration of life as compared with 
 the duiation of life before the flood. Noah reached the age of 
 950 yeais, whilf^t his son Shem, who was born before the flood 
 but lived the greater portiim of his life aiter it, attained only 
 to the age of tiOO yeais. His son Arphaxad, born two years 
 after the flood, only reached the age of 438 years ; Peleg 209 ;, 
 Isahor 148; Terah 205 years. This shortening of human life 
 may reasonably be ascribed to two primary causes, namely, the 
 climatic changes produced by the flood, and the change of 
 habits and mode of life. With the shortening of human life, 
 we leain from our table also that childien were born at a pro- 
 portionally earlier age of the jarents. In the genealogical 
 table from Adam to Nciah the age of 05 years is the earliest at 
 which the first son is born, but according to our table only 
 Shim was 100 years old at the birth of . his first son, but 
 Arjihaxad only thiity-five, Salah thirty Eber thirty-four, and 
 so on to Terah, whose first son was born when he was seventy 
 years old. . /'V 
 
 27. Act/; ilicse are the yeneratiin of 1 erah : Terah begat Abram,. 
 Auhor, and Iluran ; oiiti Laran htgat Lot. ' 
 
 28. And Uaran died bijoie hia father 2'erah, in the land of his 
 nativity, in Lr of the Chaldees. ' 
 
 " In l.'r of the thaldees." All the Jewish writeis identify 
 Ur with the UiOiUin t« wii Crjuh. cal.td ly tht Grttks Ldeffa. 
 This i^^ also the local ( ] initii o1 the i ati\t>. and the jriiicipal 
 mosque in the place is (ailed "The Alos-quf of Abraham," and 
 
 111/ 
 
 ill I 
 
people's commentary. 
 
 207 
 
 the pond in the court, in which the sacred fish are kept, is 
 called " The Lake of Abraham the Beloved " (Niebuhr Voyage 
 en Arabic, p. 330). But most modem critics identify Ur with 
 Mugheir (mother of bitumen), which is said to be one of the 
 most, if not the most, ancient city of the Chaldeans hitherto 
 discovered. It lies on the right bank of the Euphrates, about 
 six miles distant from the river. A few commentators take 
 Ur as the name of a district and not of a city, but this view 
 has not found much favor. In the cuniform inscriptions the 
 form Hur occurs instead of Ur. The name -\tis^ ( Ur) signifies 
 light or fire, and may probabl}' be connected with the fire- 
 worship so coramotdy practiced by the Chaldeans, Persians, 
 and other eastern people. Indeed, there is a tradition that 
 when Abram refused to worship fire, Nimrod, or some other 
 Chaldean tyrant caused him to bo cjist into a fiery furnace, 
 from which God delivered him. 
 
 29. And Abram and Nahor took wives to themselves ; the name of 
 A bram^s wife toas Sural ; ami the name of Xahnr's wife was MUcah, 
 the daughter of Haran, the fatfier of Mllcah, and the father of Iscah. 
 
 The name ^-)^ (Sarai) is no doubt derived from ^"liU ^^ 
 combat, to contend, and hence denotes one contending or strug- 
 gling with her ill fate, such as barrenness, which, as the reader 
 is well aware, was considered by the ancient Jews as a great 
 reproach. In chapter xvii. 1,5, 16, when Abraham received 
 the promise, that she should become " a 'mother of nations," 
 God commands him to change her name to nib (Sarn^h), denot- 
 ing a princess, that is a j^^'incess " of many nations." I have 
 already remarked that the parents, in giving such significant or 
 prophetic names, as they may be called, seemed to have been 
 secretly guided to do so. Sarai was, according to ch. xx. 12, 
 Abraham's half sister, and Nahor marrieil his niece. It is 
 quite evident that before the Mosaic laws were promulgated, 
 the laws of affinity and consanguinity were not strictly 
 observed, if observed at all. According to Exod. vi. 20, 
 Amram, the father of Aaron and Moses, took Jochebed, his 
 father's sister, to wife. The patriarch Jacob had two sisters 
 simultaneously as wives. It is true that this was brought 
 about by the deception practiced upon liim by Laban, still we 
 cannot for a moment suppose that, 'however deeply he may 
 have felt the fraud practiced upon him, he would never have 
 consented to marry the sister also, had such an alliance been 
 deemed sinful in his eyes. It is, therefore, apparent that what- 
 ever natural disinclination may have existed among the ancient 
 Hebrews in contracting marriages with such near relatives, they 
 were at least not looked upon as sinful, or the sacred writer in 
 recording them would certainly not have passed them over 
 
\ ' 
 
 
 • i 
 
 !l 
 
 
 } 
 
 s 
 
 ( 
 
 \ 
 1 
 
 298 
 
 people's commentary. 
 
 without uttering one word of censure against them. Ah no 
 matrimonial laws then existed, and as the Hebrews were at 
 that time a nomadic people, wandering from place to place with 
 tlieir flocks, and, therefore, were necessarily cut up in small 
 communities, we can easily understsind how marriages such as 
 those above mentioned should have taken place, especially 
 when we take into consideration the great disinclination that 
 existed in contracting alliances with other tribes. (See Gen. 
 xxiv. 3, 4 ; xxvi. 34, 35 ; xxvii. 4.) ]n course of time, however, 
 when the Hebrew people assumed a nationality of more 
 marked character, though not yet possessed of a country of their 
 own, the Almighty, not only as their God, but also as their 
 King and Ruler, cave His chosen people, by His servant Mos' s, 
 both religious and civil laws by which their duties to God, and 
 tlieir duties regulating their intercourse with their neighbours 
 were distinctly defined. Of these, the laws regulating the 
 degrees ot relationship with which marriages are prohibited 
 form a prominent part, and are recorded in Lev. xviii. G-18 ; 
 XX. 11-21 ; Deut. xxvii. 20, 22, 23. Josephus in his antiquities, 
 b. i. ch. vi., par. 5, tells us that {Sarah was the daughter of Haran, 
 Abraham's brother, and his opinion was likewise adopted by 
 later Jewish writers, who maintain that Iscah is only another 
 name lor JSarai, and that Terah adopted her after her father's 
 death, so that she was only his adopted daughter. But the 
 language employed by Abraham himself is too explicit to admit 
 of such a hypothesis : " And yet indeed she is my sister, she is 
 the daughter of my father, but not the daughter of my mother." 
 (Ch. XX. 12.) 
 
 31. AihI Terah took Ahrani his soil, and Lot the son of Ilaran, his 
 soli's soil, Olid i>arai his uutighter-iii-laiv, his *'(;7i Abravis wife; 
 and they went forth *with each other from Ur oj the (Jhaldees to go 
 into the /and oJ Canaan, and thty came niito Uuran, and dvelt there. 
 
 Although there is no mention made in our ver.se of a call 
 froDi God to Abrani, yet it is evident fiom ch. x., 3-9, and alsa 
 
 *In the Authorized and Revised Versions tPllJ^ TlJ^IS'^'l {vaiyttseti i(tavi) is 
 rendi-itd, "and tlity went forth with llitni, which lendeis the passiige very 
 anihi^uous, for it was " Terah " who took the |jerson8 mentioned in the verse 
 and went out with them. Hen'ce some interpieters change the third person 
 
 plural into the third person singular, and read tUtlJj^ fc52Z'^T (vaiyetue ittam), 
 " and he wtnt out with thim,' this change would uniove the difficulty, but it 
 is an arbitrary change, for which there is no authority, and a change of the 
 sacred text should l)e studiously avoided if possible. Others render Dplfc^ 
 (iV/i/jd) '" 'I 'I'ip'^i^^al *'Hi*^i'. "together" or uUh inch otiier, which rendering 
 1 have adopt* d, as it n)ake8 g(]od sense, and leaves the text unaltered.^ The 
 perscnal pKiM'Uiis are in HeXicw sonictin.is Ubed in a reflexive or reci'procal 
 sente. A on lithlen renders (7uU eiiunultr) with tuik otlitr, bo Kaliach " with, 
 each other." 
 
PKOPLKS COMMENTARY. 
 
 29» 
 
 from Acts vii., 2-4, that this rcinoviiij^ from Ur was uh'Nt tlm 
 direct divine {guidance. In tho fornu'i passa^'o it is net siattd 
 that God called Abrani in Ur, Imt only that ho had Innvifht 
 hirti out from it ; but accordint; to the latter, (Jod had 
 " appeared " to him " before he dwelt in Haian, and said unto 
 him, get thee out of thy land," (S:e. This reniovin*; was, tlu-n'- 
 fore, not merely for the ])Ur])os(' of tindinj^f better |>astur.Mv'«', as 
 many commentators maintain, or as Kurz — a very pious and 
 sound writer — remarks, that "Terah's nomadic habits indticed 
 him to leave that re^jion," (Manual of Sacred History, ]». !H.) 
 but was as we have stated, inider the direct guidance of (Ji>d. 
 As there is no mention made of Nahor in our verse, it would 
 appear that he and his family did not accompany Terah at 
 that time, but came to Iluran afterwards, since that pliict is in 
 eh. xxiv., 10, spoken of us " the City of Nahor." " And Sarai 
 his daughter-in-law," from ch. xx. 12. It is evident that .Saiai 
 was Terah's daughter, but is here called ifiJs {cnl/dflut}, " his 
 daughter-in-law," as Me u'//"c of Abram. Teiah left Ur with 
 the iiitention of going into Canaan, but un coming to Harm, a 
 place in north-eastern Mesopotamia, he took up his al>ndt' thert?, 
 probably he was tempted t(j do so by the fine |»asturagf that 
 the place may have afforded. Haran is about 20 miles south- 
 east of Edessa, and is by common consent identified with 
 Corrhae of the classical writers. It becanu^ afterwards ct-le- 
 brated for the defeat of Crassus \)y the Parthians. 
 
 32. And the Jays of Terah were two hundred and Jive yarn ; and 
 he died in Haran. 
 
 \an, his 
 wife ; 
 to go 
 there. 
 
 call 
 alsa 
 
 lf(7») is 
 
 \*i very 
 
 veise 
 
 uei'Bon 
 
 In this verse the liistory of Terah is concluded, and the 
 .sacred writer very appropriately recoi'ds here that he dii-il in 
 Harm, although he actually survived Abiam's (Muigratiou to 
 Canaan by (jO yoai's. This is quite evident, for according 
 to verse 20 Terah was 70 yeaia old when Abram was liorn. 
 and according to ch. xii. 4, Abram departed from Haran wIumi 
 76 years old, .so that according to these nund»ers Tei-ali was 
 at that time oidy 14;) years old, whereas our verse <j;ivtvs 2().'> 
 years as the time of his age. In like manner Abraham's death 
 is recorded before the birth of his grandsons Jacob and Esjui, 
 although he survived it by fifteen years. ((Jh. xxv. 7, 20, 'Hi.) 
 In Exod. xvi. .^3-^4, we have another striking (.'xamplr of a 
 circumstance bein*; recorded some considerable time before it 
 could have been executed. We read there, "And Moises said 
 to Aaron, take a vessel, and put an omer full of manna therein, 
 and lay it up before the Lord, to l)e kept for your generations. 
 As the Lord commanded Moses, so Aaron laid it up before; the 
 testimony to be kept." What Aaron is here said to have done 
 
T 
 
 300 
 
 people's commentary. 
 
 |! 
 
 I III 
 
 
 1 
 
 
 ' 
 
 - 
 
 was in the second month after tho exode (see ver. 1) and con- 
 sefnifntly a considerable time before tlie tabernacle was con- 
 structed. But this is readily explained ; the sacred historian 
 records here all that took place relating to the manna, and 
 hence verse 35 contains already the information also that '* the 
 Isnu'Iites did eat manna forty years, until they came to the 
 land which they were to iidierit, although they were at thig 
 time onlv in the middle of the second month after their 
 <leparture from Egypt. Fi'om these examples it will be seen 
 that Moses sometimes recorded events without regard to 
 chronological order, but rather when he deemed a suitable 
 opportunity afforded itself of doing so. And it would be well 
 for the reader to bear this mode of recording events in mind, 
 it may often prevent serious misconceptions. But it will be 
 said, that St. Stephen, Acts vii. 4, distinctly states, that 
 Abraham removed from Ilaran "when his father was dead," 
 but this has been very satisfactorily explained, "that he 
 merely inferx'ed this from the fact; that the call of Abram 
 (chap, xii.) was not mentioned till after the death of Terah 
 had l>een noticed, taking the order ot the narrative as the 
 order of events ; whereas according to the plan of Genesis, the 
 dfath of Terah is introduced hei'e, oecause Abram never met 
 with his father again after leaving Haran, and there was con- 
 sequently nothing more to bo related concerning him." (Keil 
 Com. on Genesis p. ISO.) And so it has been explained by 
 many other connnentators. On referring to the chronologicJil 
 table it will be seen that the Samaritan codex gives 145 
 yi-aiN as the time of life of Terah, according to this reading 
 Abram removed to Canaan the same year that his father died, 
 but the reading of the Samaritan text is generally regarded as 
 an arbitrary change of the Hebrew text. 
 
 CHAPTER XII. 
 
 1. And the JjORD said to Abram, Get thee out o/ thy countri/, and 
 from thif kimlred, and from thy father s house, tmto a land that I 
 trill shetc thee. 
 
 The .sacred narrative enters now upon the history of Abram, 
 which, as a writer has justly remarked is, " on many accounts, 
 one of the most interesting and instructive ^\hich the pencil of 
 inspiration has ever drawn." In reading the five books of 
 Moses our admiration is everywhere enlisted by the minuteness 
 with which the various events are described, and yet whilst 
 
peoplk's commentary. 
 
 m 
 
 iiiinuteiK'ss of description pervailes the whole of the Mosaic 
 writinjjs, nowhere is this found to such a remarkal)le degree as 
 in the history uj>on wliich wo arc now entering. The history 
 of the world from the crcjation to the time of Abram, though 
 replete with the most momentous events, and embracing a 
 period of no less than upwards of 2,000 years, oidy occupies 
 elevfu chapters, whilst to the history of Abram, although only 
 extending over tho short period of 175 years, no less than nine- 
 teen chapters are devote<l. If it now be asked why such 
 prominence is given to this particular history, the answer is 
 obvious, namely, that the Almighty had selected Abram from 
 an idolatrous family, and constituted him the progo rotor of His 
 chosen people, among whom was to be preserved the true 
 worship of Jehovah, and from whom was to spring Shiloh " to 
 whom nhdll he *the obedience of the people." The history of 
 AbTaui, therefore, lays the foundation of the national history 
 of the Hebrews, and hence it was important that it should be 
 given with great minuteness. Tlie name Ql|3>^ Ahtrim is com- 
 )>oundod of ^55 {(tv) j\i.ther and 3*1 (ram) exalted, hence exalted 
 fatliri', expressive of his hlijh calling, the parents were no doubt 
 secretly guided to bestow this highly significant name upon 
 him. The name of Abraham is not only venerated by Jews 
 and Christians, but also by the Arabians, Persians, and other 
 eastern pe )ple. The Mohammedans legard him as a friend of 
 God, ami a prophet, and attribute to him the rebuilding of the 
 sacred "f-Kaaba at Mecca. Ancient tradition ascribes to him a 
 complete knowledge of astronomy, philosophy, and the inven- 
 tion of alphabetical writing. 
 
 After the death of Noah, which occurred only two years 
 before the birth of Abram, according to Calniet's clu'onology, 
 idolatry seems to have prevaile<l among all the nations, and it 
 does not appear from the narrative that the knowledge of the 
 true God was retained in its purity in any single family. Cer- 
 tain it is that even the family of Abrain, and probably Abram 
 himself in his earlier years were idolaters. Tins important 
 fact we learn from Josh. xxiv. 2 : " Thus said the Lord, the 
 Goil of Israel, your fathers dwelt in old time beyond the river, 
 even Terah, the father of Abraham, and the father of Xahor : 
 and they .served other gods." 
 
 " Unto a land I will show thee ;" Abram was to leave his 
 
 *lu the authorized verson it is remlered " the gathering, but the word 
 tini?"' (ijikhath) does not admit of such a rendering, and in the Revised Version 
 it is rendered in the manner as I have done. 
 
 tA'««'/a, denotes in Araliio s'lnare house, it is the name of an ohlomj stone 
 bitih/iH'j within the great mosque at Meoca, and the Mohammedans maintain 
 that Adam here first worshipped on this spot after his expulsion from Paradise. 
 
 45 
 
302 
 
 rEOPLEH COMMKNTAHV. 
 
 native count iv and go into a Htrniigc land which would l>e 
 Hhuwn hiui. il*^ weh not told that tliu country which ]iu wnH 
 to remove to, was a land flowing' with milk and honey, or that 
 it WHS ill any way Itctttr tlum tli«' i-lacc where he then dwelt, 
 and wheie he apparently had heeii very prosperous ; l»ut yet, 
 without hesitation, he oheyed the command ot" God. Our nar- 
 rative does not give the slightest hint as to what actuated 
 Abiaiii to yield this ready ohedience ; hut the Apostle Paul 
 supplies tlie needed iid'ormatiun : " Hy faith Abraham, when 
 he was called, oheved, to go out unto a place which he was to 
 rectMve for an inheritance ; and he went out not knowing 
 whither he went." Hel>. xi. 'AO. We must, however, assume 
 that Abram received some intimation from (Jod as to the 
 direction he was tA) take, and that this direction guided him 
 towai'ds Canaan. 
 
 2, And I vill make of ihee a great vatioii, anil J ioillbles8 thee, and 
 make thy name yreat ; and thou tih(dt be a blexsiiiy. 
 
 The verse contains four distinct promises. Firstly — He was 
 ♦o lie the father of a great nation ; by which, however, we 
 must not uiiilerstand as is fre((uently done, a nation njerely 
 great as to population, but rather as >teing distinginshed by 
 Hignal favcHiis as a chosen people of (Jod. Jt was the religious 
 element which con.stituted Israel's greatness and renown above 
 all other nation.s. When Moses exhorted tlie Israelites to keep 
 the statutes and judgments of Ciod. ho added, "for this K><_your 
 wisilom ar.d your understanding in the sight of the nations, 
 which shall hear all the.se .statutes, and say, Surely this great 
 nation in a wise and understanding people. For what great 
 nation is tin re that hath* Cod .so nigli unto them, asthe LoHD our 
 God in whensoever we call upon him." (Deut. iv. G, 7.) 
 Secondly — " I will ble.ss thee," that is, by bestowing upon hin>, 
 both temporal and spiritual favours. " The blessing of the 
 Lord," .says Solomon, " mnketh ricli, and he added, no sorrow 
 with it." (Piov. 10, 21) Thirdly— "I will make thy name 
 gi'eat," we have alreaily stated that the name of Abraham is 
 not only greatly revered b}' Jews, (.'hristians. and Mohannne- 
 dans, but by many other nations in the East. Fourthly — " And 
 thou shalt be a blessing," the patriarch was not only to be 
 blessed himself, but he was likewise to be a dispenser of bles- 
 sings. When Abraham departed fiom Haran, he was seventy- 
 
 * Cn j5C {Klotiiin) has l>eeu rendered differently in thia ijossage. Hosen- 
 niiiller, lt<H)tli, and iiiuuy others, " whose gods are so nigh to it," wliieh is quite 
 admissible. The Septuogint, Chahlce. Syriae, Arabic N'ersions, and many 
 Coiiuueutators render "who hath (Jod." The Kevised Version "a god," and 
 in the margin " (JmL" 
 
PEOPLE H COMMENTARY. 
 
 3oa 
 
 five years oltl, niul chiliUosH, fmin n Iiuinnn point of view, 
 tlierelbrc it woiiM not .sfoiii j)rolinltlo tlint tlio.st' |ii(inii.se.s would 
 l>e it'iili/ed ; yet wlio wonlil venture to deny their liaving been 
 fulfilled to the utniimt extent. 
 
 3. Ami [ V'ill hlrtm (hem that lifrgn thee, and curse him that curmth 
 thee : mul in thee ahull ail j'uvii lien uj' the earth be blessed. 
 
 "And ourso him tlint curseth thee;" the two verbs in tho 
 originnl are not the sanie, as woidd be inferred from the Kng- 
 lish version. 1'he si-eond verb is ^b5p72 {tnilxtilldclui) denoting 
 
 ihosc 'i}i(il,in(j lUjht of tfiee or (lcn}>'isi)nj thee ; hence the nieaniiig 
 is, that God would curse hini, that in any manner dcKj/iscd 
 Abram, the possessor of God's blessing, and " the fiieiid of God," 
 for such conduct towards him would be an affront tt tho 
 Almighty Himself, and as a just penalty would incur His curst. 
 
 5. And Abram took Sarai his wife, and Lot his brother's son, and all 
 their stibstmice which thei/ had yathered, and the souls that thty had 
 aeqtiind in JIaran ; and thty vent fvitli toyo into the land of (Jauaan ; 
 and they came into the land of Canaan. 
 
 great 
 great 
 
 fUDoiir 
 G, 7.) 
 
 |n him, 
 )f the 
 
 borrow 
 
 name 
 
 >am is 
 
 imme- 
 And 
 
 |to be 
 bles- 
 |enty- 
 
 lliosen* 
 Isqiiite 
 many 
 aii«l 
 
 We have stated that from the already advanced age of the 
 patriarch, and being chiMless, it seemed improbable that the 
 promise, that he should become a great nation would be ful- 
 filled, yet he staggered not at the magnitude of the promise, 
 but by faith firndy believed that what God had promised. He 
 ■was also able to i)eiform. Accordingly, as soon as he had 
 received the command, laying aside all worldly considerations 
 of leaving relatives, friends, and country where he had pros- 
 pered, he cheerlully obeyed the divine command. He set out 
 on his journey not knowing whither he went, or what difK- 
 culties and dangers he nught have to encounter on his way, or 
 wliat kind of country and people he may find when he would 
 ultimately reach his destination. All this shows the imjjlicit 
 faith he had in the levelation that God had made to him ; and 
 should serve as an example to all men who are also only on 
 their journey to another countiy, to put their entire trust in 
 the divine declarations contained in the sacred 8criptures, 
 tliough they may contain sulyects which are beyond the finite 
 understanding to comprehend. 
 
 " And Abram took Sarai his wife, and Lot his brother's son." 
 There was no direct command to Lot to leave his country, but 
 Abi am " took" him, that is, induced him to accompany him; 
 and several incidents in the subsequent narrative show the 
 great affection of the good patriarch towards his nephew. " And 
 
804 
 
 people's commentauy. 
 
 the *.Houl8 that, tlioy hiul faofiuirod," /. e., tlio men and maid- 
 servants of their lionsi'hoMs. As tlu'ir cattle increased, so 
 wonld necessarily also their domestics. These, as the language 
 implies, readily accompanied Ahrani, and probably for two 
 reasons; in the first place, hein^' kindly treate<l, and secondly, 
 having most likely been ijistrncted by him with the ndigious 
 tnitliH with which he himself Inul been imj)ressed. And indeed 
 Onkelos in his Chnldee version 1ms paraphrased the passage, 
 " And the souls which they gained in Haran for the belief in 
 God." 
 
 6. And Ahrnm paaifffl thrott(/h tht! laud nvfn the place of Shecheniy 
 nntu the oak of Moirh. And t/m Vanaanite. tons there. 
 
 Abram passed through the land of Canaan until he came to 
 Sheohem — that is where Shechem was afterwards built — where 
 he made a halt. Shechem is situated in the very centre of 
 the country, and there the pn'inise for the future possession of 
 the land by his descendants was lirst nmde. Shechem is no 
 doubt to bo identified with the j)resent city Nablus, the chief 
 town of a very fertile country, abounding with all the neces- 
 saries of life. It is very pleasantly situatetl in a vale between 
 Alount (ierizim and Mount Ebal, forty miles from Jerusalem 
 and ten miles from Shiloh. Shechem and its neighbourhood 
 was not rendered famous only by the events which transpired 
 there during the patriarchial ages, but also by the stirring 
 events which took place there in the later history of the ancient 
 Hebrews. It was here the grand and solemn national cere- 
 mony — perhaps, indeed, the most solemn in the history of the 
 Jewish nation — the I'eading of thu blessings and the cursings 
 took place. (Dent. xi. 2J), 30; Josh. viii. aO-:^r).) 
 
 It was here also where Joshua delivered his last .solemn 
 address to " the as.sembled tribes of Israel." (Josh. xxiv. 1-25.) 
 Shechem was constituted a city of refuge and a Levitical city. 
 It was there that Rehoboam was proclaimed king, and when 
 afterwards the ten tribes revolted from the despotic rule of 
 Rehoboam, and declared Jeroboam their king, the latter made 
 Shechem his place of residence. (1 Kings xiii. 25.) After the 
 Babylonish captivity it became the chief seat of the Samaritans 
 and of their worship, their temple being built on Mount 
 Gerizim. In the year 129 B. C, John Hvrcanus took the 
 city and destroyed the temple. In the New Testament ii 
 occurs under the name of Sychar, (John iv. 5) which 
 
 127 BD (nepheah) here used collectively aoHls. 
 
 t "Acquired," Hebrew TIUJ? ('*'") '>*• '^''.'/ >na(le; but]the verbis frequently 
 also used in the sense of (o aci/uire, just as with us when we say '* he made a 
 great deal of money," i. e., he acquired it. 
 
PEOPLKS COMMENTARY. 
 
 305 
 
 apparently is a kind of nick-namo, sucli as the .Tows soine- 
 iiinoH ini'josod upon ytLu'es tlit'j' disliktMl. Awordin^ to 
 Bcnjanun of Tud'la, a >»i)anisli Uabbi, who visited thu place 
 in th« 12th century, thor« wore still ahovo a huiidrod 
 Samaritans th'. re, who ohsurvt'd the law of Moses only. 
 They professed to have priests of the lineage of Aaron, 
 who never married hut with persons of sacerdotal family. 
 They protended that they are dcsconded from the tribe of 
 Ephraim. They also say that they have among them the 
 sepi'lchre • f .Joseph. Maundrell also notices the tomh of 
 Joseph, sti'.! ht;aring its name, venerated even l»y Moslems, 
 who !mve built a small temple over it. It has always been 
 visited by pilgrims, but espccinlly siuce the Christian era, as 
 the place where Christ revealed himself to the Sama''iUn 
 woman, "To the oak of Aloreh ;" the oaks, were apparently 
 generally called after the name of the owner of tiie proj»erty 
 upon which the trees stootl, hence "the oak of Tabor." The 
 oak of Moreh was. however, not the only tree )f the kin<l in 
 the neighbourhood, for in Deut. xi. 30, we read of " the oaks 
 of Moreh," it wa« probably a remarkable tree either for its 
 great size or some other cati.se. In the Authorized Version 
 ■\nbfi< (elon) is in an unaccountable manner always rendered by 
 "plain" instead of oaA;, this, however, has been properly altered 
 in the Revised Version. Besides, the rendering " plain of 
 Moreh," is altogether unsuitable, as the geogradhical features 
 of the country in the vicinity of Shechem are very broken 
 and mountainous. 
 
 And the Canaanite was then in the country ; this circum- 
 stance was well calculated to put the patriarch's faith to a 
 severe trial. He had now arrived in the land which God had 
 promised He would show him, but instead of tinding it unin- 
 habited .so tluit he might at once take ])o.s,sc.ssion of it, it was 
 on tlie contrary already occupied by a people, which, as the 
 sequel of tlie sacred narrative shows, was the most depraved 
 of the whole liuman fftmily. !"o far then from being the 
 owner of the country, he was a mere wanderer in it, surroun- 
 ded by wicked and warlike tribes, from whoni he had nothing 
 to expect but animosity. Yet thi.s territory was one day to be 
 possessed by his posterity as an inheritance. Under the.se 
 circumstances, it was surely a great trium|)h of faith, that 
 notwithstanding all the.se op]K)sing piobabilities, Abram did 
 not for one moment doubt that God would in due time fultil 
 all His promises. 
 
 8. And the Lord appeared to Ahrani and said, to thij seed vnll 1 give 
 this land. And he built an altar to the Lord, who appeared to him. 
 
 " And he built an altar to the Loud ;" the place having be- 
 come hallowed by the appearance of God, Abram consecrated. 
 

 306 
 
 PEOPLES COMMENTARY. 
 
 i 
 
 it to the worship of the Almighty by building an altar on the 
 spot. And although it is not stated here as in verse eight that 
 he "called upon the name of the Lord," it may be inferred 
 from the statement that " he built an altar to the Loi-d ;" that 
 he offered up also his devout thanks for the gracious promise 
 made to him. The erection of this altar by Abram, seems to 
 have invested the place ever afterwards with a peculiar sanctity, 
 for when the Israelites had taken possession of the land, Joshua 
 set up " the great stone," intended for ever to remind the chil- 
 dren of Israel of their promises of obedience and i)iety on the 
 same place (Josh. xxii. 25, 27.) It was there also that the men 
 of Shechem, and the house of Millo assembled and made Abi- 
 melech king. (Judg. ix. 6.) 
 
 8. And he removed from thence to the viountain in the east of 
 Beth-el, and pitched his te.nt, having Beth-el in the went and Ilai in 
 the east ; and there he built an altar to the Lord, and called ttpon the 
 name of the Lord, 
 
 The narrative does not assign any reason wliy Abraoi 
 removed from Shechem, but there must have been some cogent 
 reason for it, for the pious patriarch would no doubt have 
 loved to remain near the hallowed spot where the Almighty 
 had appeared to him. Abram next pitched his tent in a 
 mountainous district " east of Beth-el ;" the name " Beta-el " is 
 here employed by anticipation, for it was Jacob who gave it 
 that name after his remarkable dream when on his journey 
 from Beersheba to Haran. (Gen. xxviii. 19.) Its original 
 name was T^ib (Luz) which denotes a tree or shrub bearing 
 nuts, and the town probably obtained its name from such 
 trees or shrubs having grown in the neighbourhood, just as 
 Jericho is sometimes called Qi"i7arin "1''" (*^'' hattemarim) 
 " the city of Palm trees." In the time of the Judges the ark 
 and the holy tabernacle were for a time in Beth-el, but in the 
 time of the Kings it was made the centre of idolatrous worship. 
 This called forth from the earlier prophets the severest denun- 
 oiations against it, and Hosea called bi^'JT'Sl {Beth-el) which 
 denotes the house of Go^^-, " '^^J!^■n''^" {Beth-awen) " the house 
 
 of iniquity." (Hos. iv. 15, x.o. 'Hai was situated about three 
 miles east of Beth-el, and was before its capture by Joshua 
 a royal town of the Canaanites. The city was taken by 
 stratagem and burned (Josh. vii. viii.), but was afterwards 
 again rebuilt. According to some travellers there are still 
 some ruins of the place to be seen, though they are very in- 
 considerable. 
 
 *n^ (Ai) the name denotes a heap of ruins. It is generally used with the 
 article i^j-j (haai) hence the English form of the word " H.r,i." 
 
people's commentary. 
 
 307 
 
 "And he built an altar to the Lord," from this it would 
 appear, that wherever Abram pitched his tent, there he built 
 also an altar, and ottered up his prayers. 
 
 9. And Abram journeyed going on still toward the t'South. 
 
 His journeying was not jierfonncd by continued travelling, 
 but by a constant removing from one place to another, accord- 
 ding to nomad practice. But in this case his direction was 
 always toward the South. 
 
 10. And there ions a famine in the land : and Abram went down 
 into Egypt to sojourn there ; for the famine was severe in tJie land. 
 
 Abram is now subjected to another severe trial. No doubt 
 his faith was frequently put to the test by the many difficul- 
 ties and probably by dangers he had to encounter on his 
 journey from Haran, but in all likelihood he never experienced 
 any dfficulty in finding sufficient subsistence. In order to try 
 his resignation still more God sent a famine, which compelled 
 him to seek refuge in a country, whose great hatred for stran- 
 gers, did not augur a favourable reception, or allow him to 
 expect any acts of kindness at the hands of the inhabitants. 
 The licentiousness of Egypt too, was well known. Yet, 
 although he had to leave the land of Canaan, yet his faith 
 still held him steadfast in the assurance that God's promises 
 would in due time be fully fulfflled. 
 
 And here we may well draw a comparison between the con- 
 duct of the pious patriarch, and that of the Israelites when 
 coming out of Egypt. Abram left at the call of God his native 
 land, surrounded by relatives and friends, and where he seem- 
 ingly had been very prosperous. The narrative does not inti- 
 mate that any miracle had been performed in his behalf, and 
 !;;o far he had only received the promi'ie that his seed should 
 possess the land of Canaan and nothing more. Yet when the 
 land was visited with a famine, and ho was made to suffer want 
 and hunger, there was no desire evinced to return again to his 
 native land, where he had enjoyed plenty. A.nd why? Because 
 God had commanded him to come out of it. Hove wuh faith, 
 and faith begat obedience, and obedience led to htppineHs and 
 contentment. But what a different picture <loes the conduct of 
 Israel present. They had seen the stupendous miracles which 
 God had performed in their behalf, and were actually on their 
 way to take possession of the promised land ; and yet as soon 
 as a want of food seemed to threaten them, instead of putting 
 their trust in God, who had alrouly done so much for them, 
 they murmured against Moses and Aaron, and r*jproached them 
 for having brought them away from '• the flesh pots of Egypt" 
 
308 
 
 PEOPLE S COiMMKNTAUY. 
 
 it: 
 
 r ' 
 
 l! *f 
 
 ■■i! 
 
 \ i ■ 
 
 i! 
 
 'I 
 
 ¥ 
 1 t 
 
 ii 151 
 
 'I 1 4? 
 
 ? i 
 
 ! iFl 
 
 Here was a ivant of faith, which begat disobedience, and dis- 
 obedience led to misery and death. 
 
 11. And it came to j^css, vlien he was come near to enter into Fgyj)t, 
 that he said to Harai, his wi/'e, Behold, I i>ray, I know that thou art a 
 woman beauli/ul in ajjjjearance : 
 
 J 2. Therefort it will come to pass, when the Egyptians will see thee, 
 that they will say, lliis is his vnfe : and they will kill me, but they 
 will let thee live. 
 
 13. Say, I pray thee, thou art my sister : that it may be well with 
 me for thy sake ; and my soul shall live because of thee. 
 
 It appears from ch. xx. 13, that Abram liad ah*eady at the 
 lime when he left his father's house retjuested it as a favour 
 of Sarai that wherever they should come, she was to say that 
 he was her brother. He mu.st, from the depraved state of 
 society of his own country, thought it necessary to make such 
 an arrangement. And the connuunil put forth by Abimelech, 
 King of Gerar, that any one who touched Isaac, or liia wife 
 Rebecca, shall surely be put to death, (ch. xxvi. 11) shows that 
 Abram's fear was not groundless. As Sarai was at this time 
 sixty-five years old, and still older when on a luture occasion 
 a similar occurrence tot k place, whilst Abram was sojourning 
 in Gerar (ch. xx. 2;) some ol ou)' modem writers urge that it 
 is highly improbable that Sarai at such an advanced age should 
 possess such charms as to attract the notice of two kings, who 
 desired to take her lor a wife. Ihey triumphantly point to 
 this circumstance as another proof against the credibility of the 
 Mosaic narrative. But surely our critics could not have taken 
 into account that Sarai lived 127 years, and, therefore was at 
 that time only middle-aged. Eighty years is with us con- 
 sidered a good age to attain, and yet no one would be a^stonished 
 if a wonian at forty years old was to be admired for her beauty. 
 The fexpre^sion nfi<172 f'£i {Zeplioth rnurth) "beautii'ul in 
 apptaiance," employed in the oiiginai, refers to fairiuss of 
 cuiitpleocion, and would therefore be liable to attract the atten- 
 tion ot the dark-coloured Egyptians, w hose wives, both accord- 
 ing to aiicientand modern writers, were generally very homely 
 and laded early. 
 
 Abram had until now placed implicit trust in the guidance 
 and protection of God. Here, however, we see him for the 
 fiist time to waver in his coi.fidtnce, and instead of relying 
 upon the assistence of the Almighty to shield him ironi the 
 real or landed danger, to have recourse to a devise of his own 
 creation. " Say, I pray thee, thou art my sister," as Sarai was 
 really his step-sister, there was no untruth in this statement. 
 
PEOPLE S COMMENTARY. 
 
 309 
 
 3, and dis- 
 
 into Egi/ptf 
 t thou art a 
 
 vill see thee, 
 le, but they 
 
 »e well with 
 
 ad}' at the 
 s a favour 
 ,o say that 
 id state o£ 
 make such 
 Abimelech, 
 ir his wife 
 shows thftt 
 t this time 
 re occasion 
 sojourning 
 rge that it 
 age should 
 kings, who 
 y point to 
 iiity of the 
 liave taken 
 re was at 
 h us con- 
 fstonished 
 er beauty, 
 iiutiiul in 
 iiriKss of 
 tlie at ten- 
 It h nccord- 
 [y homely 
 
 guidance 
 
 n for the 
 
 |f relying 
 
 i'rom the 
 
 his own 
 
 >arai was 
 
 tatement. 
 
 but then it conveyed the impression that she stood in no closer 
 relation to him, which led to her being taken by Pharaoh, and 
 on another similar occasion by Abimelech, whereas if Abram 
 had had moral courage to tell the whole truth, judging from 
 the I'eproof which both Kings administered to Abram for 
 misleading them, they would have respected his conjugal 
 relationship. The conduct of Abram on both occjisions admits 
 of no defence, and shows that the most righteous is subject to 
 the conmion erroi"s of humanity. And here we may remark 
 that the Mosaic narrative, fjom beginning to end, bears the 
 stamp of a most truthful record. It is natural that an historian 
 influenced by patriotism should endeavour to place his own 
 country and nation in as favourable a light as possible. Besides 
 there are many circumstances which may influence the most 
 conscientious chronicler of events in his narrative, especially 
 in recording the acts of favourite friends or relations. He may 
 regard it as of no great consequence to withhold little short- 
 comings here and there, as of no great impoi tance to the public, 
 whilst they might only detract from their otherwise good 
 character. 
 
 Now let the reader go through the Bible — for this holds 
 good as well in the records of the other inspired writers — 
 from the beginning to the end, and carefully note at every 
 page whether one single act can be pointed out that savours 
 of favouritism. Noah, the man who " walked with God," 
 which implies the most confidential intercourse, and indicates 
 the highest degree of piety, had the accidental act of getting 
 drunk recorded against him. Abram, " the friend of God," 
 had his short-comings as well as his acts of piety fully de- 
 scribed. The events in the life of Jacob are fully given, but 
 not in a single instance is the slightest attempt made to shield 
 the patriarch from blame where his conduct deserved it. All 
 the occurrences are described in the plainest language without 
 offering one word in justification of his conduct. Again, the 
 awful punishment that befel the sons of Aaron for using 
 strange fire, is narrated just the same as if they had been 
 perfect strangers to him. So Moses narrates the rebuke 
 administered to Aaron and Miriam, his bi'other and sister who 
 had spoken against him, when his wife Zipporah arrived at the 
 camp. This shows that even the ties of relationship did not 
 influence him to suppress anything. He even chronicles his 
 own disobedience in smiting the rock, when God had com- 
 manded him merely to speak to it. 
 
 15. Arul the princes of Pharaoh saio her" and praised her before 
 Pharaoh : and tlie woman was taken into P/uiraoh's house. 
 
 " The princes of Pharaoh sjvw her," it is the dignitaries of 
 46 
 
L 
 
 310 
 
 people's commentary. 
 
 the court attending upon the king, and executing his commands. 
 The term " Pharaoh," or as it occurs in hieroglj'phic writings, 
 pher-ao, is not a proper name, but it denotes, according to 
 Josephus in the Egyptian language, a king. He says, "I 
 suppose they made use of other names from their childhood, 
 but when they were made kings, they changed them into the 
 name which, in their own tongue, denoted their authority." 
 (Ant. b. viii. ch. vii. par. 2.) It is in Scripture applied to at 
 least eight different persons who filled the Egj'ptian throne, 
 and is thus eciuivalent to the title Ccvsar among the Romans, 
 and Czar among the Russians. 
 
 Sarah being taken into Pharaoh's house, appears not to have 
 been an arbitrary act on the part of the king, but rather in 
 accordance with a prevailing privilege which the kings of 
 some eastern countries enjoyed of claiming the unmarried 
 sister or daughter of any of their subjects for their harem. 
 This exercise of authority is generally submitted to with good 
 grace, no matter how repugnant it may be to father or brother. 
 And hence when Abimelech took Sarah, he justified himself 
 that he had done so " in the integrity of his heart and in- 
 nocency of his hands," supposing Abram to be her brother 
 and therefore had a right to act as he did. 
 
 17. Atid the Lord plagued Pharaoh and his hovM vnth great plagues 
 on account of JSarai, Abram! 8 wife. 
 
 " With great plagues," the word Qi2?55 (negaim) employed in 
 the original, primarily denotes strokes or hlo'ws, though it is 
 fre(juently also used to express calamities or judgments sent 
 from God. The narrative does not inform us what these 
 visitations were, but as Pharaoh's conduct appeal's from verses 
 15-19, to have been honourable, and that he would not have 
 taken Sarah had he known that she was Abram's wife, it is 
 probable that they were not of such a severe nature as the 
 rendering in our version indicates. They were likely of such 
 a kind, that whilst they preserved Sarah from dishonour, they 
 at the same time induced the King to search into their cause. 
 Josephus says that he inquired of the priest how he might be 
 freed from the calamities, who told him that his miserable 
 condition was derived from the wrath of God on account of 
 the stranger's wife. (Ant. b. i. ch. viii. par. 1.) It is, how- 
 ever, very likely that Pharaoh, on instituting inquiries, learned 
 from Sarah herself her true relationship to Abram, and directly 
 sent for Abram and reproved him for having thus misled hira 
 in not telling the whole truth. Abram attempted no justifica- 
 tion for his conduct : he could not well do so. 
 
 The sacred narrative relative to the short sojourn of Abram 
 
people's commentary. 
 
 311 
 
 ommands. 
 
 writings, 
 ording to 
 
 says, "I 
 [jhildhood, 
 n into the 
 uthority." 
 lied to at 
 m throne, 
 i Boinans, 
 
 ot to have 
 rather in 
 kings of 
 unmarried 
 jir hai'em. 
 R'ith good 
 >r brother, 
 id himself 
 rt and in- 
 r brother 
 
 •eat plagues 
 
 iployed in 
 
 »ugh it is 
 
 [enta sent 
 
 lat these 
 
 verses 
 
 lot have 
 
 rife, it is 
 
 as the 
 
 of such 
 
 kur, they 
 
 \r cause. 
 
 light be 
 
 [iserable 
 
 lount of 
 
 how- 
 
 lleamed 
 
 lirectly 
 
 led him 
 
 istifica- 
 
 Lbram 
 
 in Egypt, brings before us three important lessons. In the 
 fii-st place, it sets forth the proneness of man to err, as is ex- 
 emplified in the conduct of the pious Datriarch. Secondly, it 
 shows how mercifully oui heavenly Father deals with his 
 erring children. Although Abram rather put his trust for the 
 preservation of his life in a device of his own, instead of looking 
 for protection to God, yet by an act of Divine mercy he and 
 his wife were shielded from harm. And thirdly', it testifies to 
 the sacredness of the marriage state. God, by His special 
 intervention, protected Sarah amidst her imminent dangers. 
 
 CHAPTER Xni. 
 
 1. And Abram went up out of Egypt, he, and his vn/e, and all that 
 lie had, a'iid Lot with him, into t/ie South. 
 
 Pharaoh not only returned Sarah to Abram, but also com- 
 manded that he should be permitted to depart and journey 
 through the land unmolested. But the patriarch remained no 
 longer in Egypt than necessity compelled him, and when he 
 departed from the country he went into the southern part of 
 Canaan. 
 
 2. And Abraham was very rich in cattle, in silver, and in gold. 
 
 From our verse we learn that Abram prospered in Egypt. 
 He left the country not only enriched in cattle, but had also 
 much gold and silver. The usual riches of the Bedouin consists 
 in herds and flocks. The patriarch obtained the " silver and 
 gold" no doubt, from the sale of animals, milk, butter, and 
 wool to the towns-people, for the Egyptians themselves hated 
 pastoral pursuits. 
 
 3. A'iid lie went on his journeys from the South even to Beth-el, unto 
 tfie place where his tent fuid been in the beginning, between Beth-el and 
 Hai ; 
 
 4. To the place where the altar, ichich he had made tliere at the first : 
 and tliere Abram called on the name of the Lord. 
 
 " Went on his journeys," in the original it is Tiyo^sb l^b^ 
 {ydech lemassadv) " went according to his breakings up" or 
 " removings," that is, he went from place to place, remaining a 
 longer or shorter time at some of the places according as they 
 furnished pasturage. According to the rendering of the Septua- 
 gint and Vulgate versions, he pursued the same route, and 
 
1 
 
 ii- ' 
 
 J! 
 
 in 
 
 'P' ™ i 
 
 i 1 
 
 ii 
 
 f ih 
 
 
 
 I > I ' 
 
 i! 
 
 ! 
 i 
 
 
 ij: i i 1 
 
 1; 
 
 
 ^' ' '' ^J 
 
 
 
 rQ ' )' 1 
 
 
 
 SM^ f 1 
 
 
 
 »■' 1 1 
 
 
 
 B ''a 
 
 >■ 
 
 
 B -' Tn 
 
 
 
 li ' ' 1 
 
 
 
 1 1 1 1 
 
 ti ■ 
 
 
 ■ : i 1 
 
 tt 
 
 1, : 
 
 312 
 
 PEOPLE S COMMENTARY. 
 
 stopped at the same stations as he did on his way down into 
 Egypt. "And thoi(5 Abnun called on the name of the Lord," 
 Abrani had no donl u offered up his devout thanks to the 
 Ahnighty for the providential protection vouchsafed him, long 
 before he had conie to this place, but the expression, "to call 
 upon the name of the Lord," implies always a more profound 
 devotion than the ottering up of an ordinary prayer, and 
 hence we find it onl}' used on particular occasions. 
 
 5. And Lot also, who went vnth Ahram, hadjlocks, and herds, and 
 tents. 
 
 Lot who liad been the constant companion to Abram since 
 tliey left Haran, was also blessed with wealth. "Tents" is 
 here like i Chrou. iv. 41, used as including also the occu- 
 pants of them. He had not merely " tents" but also a retinue 
 to occupy them. 
 
 6. And the land did not hear them, that they miyht dwell together : 
 for their substance loas great, so that they could not dwell together. 
 
 Their cattle had become so numerous that the land did not 
 furnish sufficient pasturage for them all. This insufficiency, 
 however, did not altogether arise from the land not producing 
 it, but to a great extent no doubt, from the cii'cumstance that 
 the district was already occupied by the Canaanite and 
 Perizzite, and who naturally had selected for themselves the 
 most productive parts. The statement that " the Canaanite 
 and Perizzite dwelled then in the land " (v. 7) seems to be 
 parenthetically introiluced to show that this was partly the 
 cause of an insufficient supply of pasturage. " Perizzite " is 
 not the name of a natiov, or of a particular tribe, but denotes 
 people dwelling "without walls and bars and gates" (Ezek. 
 xxxviii. 11; in fact inhabiting the open country and mountains. 
 Hence we lind them in all parts of the land of Canaan. The 
 insufficient supply of pasturage, and perhaps also of water, 
 gave rise to contentions between the herdsmen of Abram's 
 cattle and the herdsmen of Lot's cattle. 
 
 8. And Abram said to Lot, Let there be no strife, I pray tliee,hetween 
 me and thee, and between my herdsmen and thy herdsmen; for we are 
 *kinsmen 
 
 The language does not imply that Abram and Lot themselves 
 
 *D'^ni^ D''"©3&5 literally men brethren. The term Hi^ (ach) brotJwr, was 
 among the ancient Hebrew?, as it is freijuently with us used in a wider sense. 
 The term was not only applied to a kinsman, or one belonging to the Hebrew 
 nation, but also to a person belonging to any nation whatever. (See Lev. xix. 
 17; Ps. xlix. 8; Is. Ixvi 20.) 
 
PKOl'Lt; S COMMENTAUY. 
 
 31» 
 
 vrn into 
 e Lord," 
 
 to the 
 iin, long 
 
 "to call 
 rofound 
 fer, and 
 
 erds, and 
 
 im since 
 onts" is 
 bo occu- 
 s, retinue 
 
 together : 
 •jether. 
 
 1 did not 
 
 fficiency, 
 
 troducing 
 
 vnce that 
 
 ite and 
 
 lelves the 
 
 anaanite 
 
 s to be 
 
 rtly the 
 
 zite " is 
 
 denotes 
 
 " (Ezek. 
 
 untains. 
 
 The 
 
 m. 
 
 water, 
 Lbram's 
 
 \, between 
 we are 
 
 iselves 
 
 l(/ifr, was 
 
 ler sense. 
 
 ! Hebrew 
 
 liOT. xix. 
 
 took any part in the strife, but that it tuiLjht ultiiiiati'ly lend 
 to unfriendly fet'liiij^'s iK-twocii them. The peaceful patriareh, 
 therefore, resolved at oiiec to take steps to prevent sueh an evil, 
 and in doing so he laid all personal consi<leratious aside. 
 
 9. I» )iot tfu: inhofe lawl before th<:e i Separate thij^Af, I /tray /A-v, 
 from ma : if thou wilt take the left, haii'l, then I tvill (jo to the riijht ; 
 or if thou depart to Ike r'ujht hand, then I will ;/o to the b-ft. 
 
 10. And Lot lifted ii/i his t\t/es, and be/icbl all the /ilaiu of Jorilan, 
 tltat it WHS well watered, brfore the Loun drstroi/eil Sadnni and (lonmr- 
 rah, like the garden of the Louu, like the land of Egypt, tow irds Zmir. 
 
 " Is not the \vhol(! Ian<l before thee?" Abrani, althoui^h the 
 head of the company, with a f^-eMerons spirit allowed his nephew 
 the unlimited choice to stdect whatever portion of the country 
 he pleased. In this act, tlu; pious patriarch displayed a truly 
 noble disinterestedness such as is not often met with amoni,'st 
 mankind. He trusted in (iod, that He would provide for him 
 no matter where he went. Tlu' conduct of fjot, on the contrary, 
 displays an inordinate deL,nve of sellishneKs, and a cravini; f(»r 
 worldly interests. Out of common polit(!ness, to say n(>thinL,' 
 of propriety, he ought to have returned the compliment and 
 asked Abrain to choose fii'st ; but instead of doing so, he eageily 
 availed himself of the liberty thus grantoil him and .selected 
 " the district of Joi<lan," which compri.sed the j)lain.s adjoining 
 Jordan from the Sea of Galilee to the Dead Sea, at present 
 called El iihor, that is, "plain and depres.sed coiuitry." ((Je.sen. 
 The.s. p. 717.) The great fertility of this district at that time 
 may be inferred from the manner whicOi Moses here speaks of 
 it. He describes it to have been " like the garden of the Loun," 
 it is the gai'den of Eden planted by the IjOUD ; " like the land 
 of Egypt," whose soil is nMidmcd so highly fertile by the 
 annual overflow of the Nile. "Towards Zoai- " must not be 
 read in connection with " tluj lanil of Egypt." but forms an 
 independent sentence, and marks the southern e.Ktremity of the 
 fertile region. " Zoar " is here mentioned by antieipation, its 
 more ancient nami; was Hela (see ch. xiv. 8.) The origin of the 
 name Zoar (~i;jJ22> '• *"■> '^'"-' little one) is recorded in ch. xi.x. 20, 
 and long before Mo.ses wrote was in connnon use. 
 
 The river Jordan ("i^^i, i. c, ii flotoimj dowii), according to 
 Burckhardt and other timinent travellers, rises about four unles 
 north-east from B.iidas, in a plain near the hill called Tel-el- 
 Radi, in its way it passiis through the lake of Tiberias and 
 loses itself in the Dead Sea. There are close thickets all alons 
 the banks of the river, and upon the lower plain, wdiich at one 
 time artbrded shelter for wild beasts. On the periodical over- 
 flowing of the river, when they were driven from their covers, 
 47 
 
3U 
 
 PKOPLES COMMKNTARY. 
 
 ; « 
 
 i 
 
 they cfinsed groat alarm to tlu^ iuliabitants of the valley, which 
 will txpiain the simile in Jer. xlix. 19, " Ik'hold he shall come 
 lip like a lion from the swellini,^ of Jordan, a«^ainst the hahita- 
 tioJis of the strong." 
 
 12. AbrnmdinelleJinthehnid of Cnnnnn, and Lot dwelled in the 
 cities of the pidin, and jtitchid his tfiUs an fur as Sodom. 
 
 ' Ho pitched his tents as far as Soilom," that is, by con- 
 stantly moving from place to place, he gradually came as far as 
 So<l(»m. In the Aiithorized and Revised versions bn55''T 
 (};vN»/«rA(//) is rendered, " and he pitched his tent," which is 
 quite correct, hut the use of the plural fenfs is just as correct, 
 and as Lot had a large number of servants it is, we think, 
 more apjiiopriate. In the choice which Lot made we have the 
 old proverlt "' it is not all gold that glitters " fidly exeniplified. 
 He saw the region of Jordan, and to all appearance it was a" 
 most deliglitfid spot; and yet it wns a curse-laden spot ; the 
 ]>opiil.*ition it contained was tlu^ most depraved, the most aban- 
 doned upon the whole face of the earth. When Lot approached 
 Sodom, and seeing the great wickedness of its inhabitants, we 
 may suppose that he full}' purposed to keep aloof from the 
 place ; but whatever his good intentions at first were, 
 the next we hear of him, we find him actually dv/elling in 
 Sixlom. This onlj' shows how careful we ought to be to keep 
 away from evil intluences. From 2 Peter ii. 8 we learn how 
 Lot was affected by the iniquity of the inhabitants : "for that 
 riifhteous man dwellini' auKjng them in seein<j and hearing 
 vexed hi^i rightemis soul from day to day with their lawless 
 deeds." Why Lot, however, should have remained in a place 
 so steeped in the grossest wickedness is not easily comprehended, 
 and can only bi; accountL'd foi- either by the neighbourhood 
 artbrding an abundant supply of j>asturage for his flocks, or on 
 account of family connections, for according to chapter xix. he 
 had daughters married in Sodom. . 
 
 14. Ami the Lord said to Abram, after Lot ions separated from him,, 
 Lijt tip now thif e'/es, and look from the place whrre thou art, north- 
 ward, atfl southward, and easdrard, and westward ; 
 
 1.5. For all tJie land tohlch thou secst, to thee will I give it and 
 to thy seed forever. 
 
 The sacred narrative having informed us where Lot had located 
 himself, and briefly stated (v. 13) what kind of society he had 
 fallen in with, now returns again to Abram, whose seed alone 
 was to inherit the land. The promise contained in our passage 
 had already on a former occasion been briefl}'^ made, " Unto 
 
 ' niiajp B 
 
PEOPLES COMMENTAUT. 
 
 315 
 
 thy seed will I give this land," (ch. xii. 7,) it is, however, here 
 not only rent^wed, hu^, also enlarged. He was asked to lift up 
 his eyes and look in all directions, the whole land was to belong 
 to his posterit}' " for evei'." 
 
 The departure of Lot must have caused sincere and 
 profound grief to the kind-hearted patriarch, who fountl himself 
 now deprived of the company of his nephew, whom he had 
 brought with liim from the land of idolatry, and instructed him 
 in the knowledge of .Ichovah. We have, therefore, here anotlier 
 striking instance of God's considerate kindness, in just select- 
 ing this perioil to renew His promises to Abram, and to com- 
 fort him with assurances of his future inhei'itance. 
 
 As the land of ("anaan has now for more than two thousand 
 years been in the hands of the gentiles, and the Jews themselves 
 have been scattered over the world, and more or less subjected to 
 barbarous treatment, the expression "and to thy see<l for ever, " 
 has proveil rather perplexing to interpreters in their endeavour 
 to explain it. It is, ther«'fore, not surprising that we should 
 find various theories advanced. It is by some niaintaine*! that 
 the promise'was merely conditional, namely, if they persevered 
 in the true faith and kept God's counnandments ; and they 
 appeal to Lev. xxvi. 27-3."i ; Is. Ixiii. 1<S. The language in our 
 text, liowever, implies an absolute gift. Many conunentators 
 maintain that the promise has only been partially fultilled, 
 and will receive its full aceom]tlishment only when the Jews 
 shall hereafter be gathered from out of all nations, and be 
 restored t(» the land of their fathers. This gatliering out of 
 all nations is distinctly promised in Dent. xxx. 3, 4, o. So again 
 Ls. xi. 12, " and he shall set up an ensign for the nations, and 
 shall assemble the outcasts of Israel, and gather together the 
 dispersed of Judah from the four comers of the earth." In 
 Jer. xxxi, this gathering of Israel is also distinctly set forth, 
 and in verse 12 it is stated, that those who are gathered " shall 
 not sorrow an}- more." The prophet Ezek. xi. 17-19 ; and ch. 
 xxxvii. 25-27, likewise plaiidy teaclies, that Israel shall dwell 
 in the land that had been jfiven " unto Jacob", that thev should 
 dwell in it, even tlieir children, and their children's children 
 "forever." Notwithstanding these plain declarations, some of 
 our modern critics still persist in maintaining, that the only 
 return of the Jews to their own land promised by th-^ Almight}'^ 
 was fultilled when the}' retui'ned from the Eabylonisli captivity. 
 Again, many writers maintain, that the promise made to 
 Abrara must not be exclusively applied to his descendants, to 
 his seed according to the Hesh, but to the true spiritual seed, 
 which in faith embraced the promise, and with a believing 
 heart held it fast. 
 
316 
 
 people's commentary. 
 
 Nil 
 
 ■; '1 
 
 IG Ami I shall make thy seed as the dust oj the earth : so that if a 
 man can number the dust of the earth, then thy seed shall also be 
 7iund)ered. 
 
 "As the dust of the earth," is a hyperbolical expression mean- 
 ing very numerous descendants. The same fij,'ure is aj^^ain 
 employed in the promise made to Jacob, ch. xxviii. 14. Similar 
 figumtive expressions are, "as the sand of the sea, " ch. xxxii.13 ;. 
 " as the stars of heaven," ch. xxii.17, ch, xxvi.4 ; Deut. i.lO. 
 
 17. Ari»e, and pass through the land in its length and breadth ; for 
 to thee shall I give it. 
 
 Abram is connnanded to pass through the length and breadth 
 of the land, and thus virtually taking possession of it. 
 
 J8. And Abram removed his ti 4, and came and dwelt by the oaks of 
 Mamre, vhich are at Hebron, and built there an altar unto the Lord. 
 
 Abram now removed from Beth-el, and travelling southward 
 until he came to an oak -grove at Hebron, where he pitched his 
 tent. His first act was to build an altar to the Lord. Hebron 
 is situated about 27 miles south of Jerusalem, and was one of 
 the oldest towns of Palestine. According to Num. xiii.22, it 
 was built seven years before Zoan (Tanis) in Egypt. The 
 original name of Hebron was 2?2l"lfi^ tT'lp (Kiryath Arba), i. e.y 
 
 the city of Arba, evidently so-called after a great man among 
 the Anakim (Josh, xiv.lo), whose birth place it probably was. 
 According to Jerome and the Rabbinical writers it received this 
 name from the four celebrated couples who were buried there, 
 namely, Adam and Eve ; Abram and Sarah ; Isaac and Rebekah ; 
 Jacob and Leah ; they have taken 52li;55(^r6rt)a8 the numeral 
 four. There is, however, no ground whatever for supposing 
 that Adam and Eve were buried there ; their place of interment 
 is nowhere mentioned. From the time that Abram took up 
 his abode in Hebron, the place became quite celebrated in the 
 history of the Jews. It was here where the angels announced 
 te him that a son was to be born to him. It was here that he 
 bought from Ephron the Hittite a burying-place, and where 
 afterwards himself, Isaac, Jacob, Sarah, Rebekah and Leab^ 
 were buried. In the time of Joshua it was selected as one of 
 the places of refuge, and assigned to the Levites. It appear* 
 also from 2 Sam. xv.7, 9, that vows were taken and performed 
 there. David, w hen he was King of Judah, chose it as a place 
 of residence for seven and a half years (2 Sam. ii. 1. ch. v. 5.) The 
 circumstance of Abram, Lsaac and Jacob and their wives being 
 buried there, has led to several battles between Christians and 
 Mussulmen for its possession. In the time of the Crusades^ 
 
PEOPLES COMMENTARY. 
 
 317 
 
 after having suffered greatly from heavy attacks, it became, in 
 1167, the seat of the bishopric of St. Abraham, but in 1187 it 
 fell again in the hands of the Moslems, and remains in their 
 possession ever since. The tombs of the throe patriarchs and 
 their wives are situated at the eastern end of Hebron on the 
 slope of a ravine. As might be expected, the place is constant- 
 ly visited by travellers. The Mohammedans have ejected over 
 the cave of Machpelah a raosque, which they regard as one of 
 the four holiest sanctuaries of the world. It is surrounded by 
 a high and strong wall, and from which Jews and Christians 
 are .strictly excluded. Still now and then some bold European 
 by stratagem makes his way into it. From the moscjue, the 
 town itself is by the Moslems called " Beth El Khalil," that is, 
 " the house of the friend of Ood. " At present Hebron is only a 
 large village, having among its inhabitants about one hundred 
 Jewish families. It has extensive glass-works. The pool at 
 which David had the murderers of Lsh-bosheth hung up (2 Sam. 
 iv. 12) is still to be seen there. 
 
 " The oaks of Mamre, " probably an oak gi-ove and called 
 after the owner, one of the three brothers mentioned as con- 
 federates with Abram (ch. xiv. 13.) 
 
 CHAPTER XIV. 
 
 1. And it came to pass in the days of Amraphel king of Shinar, 
 Arioch king of Ellaanr, Chedorlaomer king of Elam, and Tidal king 
 of nationB ; 
 
 2. That these made toar with Bera king of Sodom, and with Birsha 
 king of Gomorrah, Shinab king of Admah, and Shemeber king of 
 Zeboiivi, and the king of Belah, that is Zoar. 
 
 The great political event introduced in the above two verses 
 is only connected with the history of the Hebrews from the part 
 which Abram was incidentally obliged to take in it. The kings 
 spoken of are not mentioned again in the subsequent narrative. 
 And here it is important to remark that the term ti^^j (melech) 
 
 *' king " in those primitive times was applied to mere chieftains 
 or heads of tribes ruling over a single town and the surrounding 
 district. This is evident from the kings mentioned in the 
 second verse being only spoken of as kings of cities, which 
 were situated only a few miles from each other. Indeed, even 
 in later times princes, vice-roys, and satraphs of great monarcha 
 -were sometimes dignified with the title king. (Compare Is. x.8.) 
 Hence the great monarchs assumed the title of " great king " 
 (Is. xxxvi.4), or of "king of kings" (Dan. ii. 37), (Ezra vii. 12.) 
 It is evident that although Amraphel king of Shinar, is first 
 mentioned, yet Chedorlaomer King of Elam, was the principal 
 
 I I 
 
 % 
 
m 
 
 I; 
 
 4 
 
 318 
 
 PKOPI.EH ("OMMKNTARY. 
 
 one iiitorestod in tliin war, aiul tluit tlioothei kiiij.s weio nu'iely 
 his allies, thoiij^h no tloiiNt induot'tl to take par', in tho uiidcr- 
 takini,' in tlie liDpe nf ileriviii},' soiur sulistantial ^;ain from it. 
 It appeals that t"heih)ilauuier hati pre\ionsly suhjiij^atetl the 
 region alonj; the valley of tho Jonlan. At the tiniti of our 
 nanative, there existed in tho valley live chief t(»wns, each 
 having' its own king. With tho cotKpiest of the territory the 
 kings heoanu! trilmtary to tlui king of Elain, and for twelve 
 years sulanitted to the burden imposed upon them, hut in tho 
 thirteenth year probably thinking themselveH now strong 
 enough toco|»e with their oppresst)r — "they ndielltMl ", refusing 
 any longt'r to pay the tributt\ The loss of the tribute from 
 the tivo kings in itself would probably havo been suflieient 
 cause to induce C'hedorlaomer to wago war against them and 
 to chastise them, but besides this there was tho importance of 
 tho valley in a connnerciid and military point of vie^^ , as 
 securing a connection between the Euphrates and the Nile, and 
 as iillbrding a nulitary road leading to the west and the south. 
 Another of the allies was " Arioch, king of Kllasar," the terri- 
 tory over wliich this king reigned can not now bo ilotermined 
 with any certainty. According to the Vulgate it was Ponhis; 
 according to Saadia, Siiria ; .some writers regard it to bo identi- 
 cal with 'JVlassar mentioned in Is. xx.wiii. 12, a region in Mes- 
 sopotamia. Tidal, one of tlio allies is called " king of nations," 
 but what nations did ho rule over ? 
 
 Now, as the term t3''i!i (.'/",'/'^'0 is generally rendered yen/ //(■«, 
 nn<l a.s (lalilee is in Is. viii. 2S, Kng. Vers. xi. 1, and olsi'where, 
 called C'^ili b'^b'^ {GrUl (joy'nn) " (jlalilce of the gentiles " or 
 " nations," a great numy commentators have supposed that 
 Tidal's territory lay in lJpi)er Galileo. But this supposition 
 is not tenable, for TTpper (ialilee only received this appellation 
 long after i\I( ses' time, when tho Israelites ha(l taken pos.se.ssion 
 of the land cf Canaan, from its having a large gontile popula- 
 tion, especially IHuvnocians whose country lay near to it. It is 
 far more probable that Tidal was merely a chieftain of some 
 marauding tribes who had no permanent abodes, and hence he 
 is merely spoken of as " king of nations," without naming tho 
 territory over which he ruled. 
 
 If we examine tho motives which led to the military oper- 
 ations recorded in our chapter, we find they are precisel}' the 
 same as those which, unhappily, ever since have led to so much 
 bloodshed, and have been productive of so much misery among 
 the human family throughout the world, namely, grasping 
 ambition, .selfishness, an inordinate desire for power ami wealth. 
 
 3. All these joined in the vale of Siddiin, that is the Salt Sea. 
 
 " All these," that is the live kings, came with their force* 
 
l'Et)PI,K 8 COMMKNTAUV. 
 
 310 
 
 into the vftlo of Sitltliin to doft'iul thfir torrltoiy. ft npiu-ars 
 from our wrso tliivt tho pint of tin* valley whii'li is now occujtiiMl 
 l»y till' l^t'ud Sea was fonncriy rMlIrd Sifjtlim.* TliiH placo was 
 from a istiat»';^fti(! point nf view well cliosfi'., as it was full nf 
 dangerous l»iliinu'n-|>its, Iiy wliicli tlicy no d.iul>t IkukmI to 
 en.snari! tlu'ir cni'Miii's not acNuiaintcd with tlio locality. It 
 appeals, however, from verse 10 that when thev were defeated, 
 in the haste of Mi;;ht, many of their iiWM army perished in thoso 
 vory pits which they hoped would prove fatal to their enemies. 
 
 5. Ami in f/irfoioii'dit/i yntr I'aiiir ('/iiilnrliioitiiT, iniil thi' kiiujH thnt 
 wore with him, niul fiiiott\ l^ipjutim in Ashfi-rofh Kuniitlin, mul thi'. 
 Zuzini hi //mil, mid f/ie Kiiilin in S/nnr/i Kirtiit'iaim. 
 
 6. And t/ie Iloriti's in t/icir inou)d Seir, to t/ie oitk of Purmi, n'/iich 
 is hi/ the icildfriiesa. 
 
 It appears from the.se verses that Che(h)i'laomer did not con- 
 fine Ids nulitary operations to the ehastisenient of the live 
 kin«;H only, hut on his way attfieked other trihes. In what 
 way these had incurred his disph'asuie the nai-rative dors not 
 afford any infornuition. Prohahly they had also heen trihutary 
 to him, and had cast off his yoke. 
 
 The " llephaim " wi're a <,dant rac(^ of extraordinary stature. 
 Accordinjf to Dent, iii. 11, tho iron hedstead of (V, their last 
 kin<,', was " nine culiits" (1,'U feet"^ !"i\U. and "four eid'its" 
 (0 feet) in hreadth. Tho chief town of the IhpliMim was 
 "fAshteroth Kariiium in tlu; district of I'asluin. 
 
 "The Zuzim," a tiihe of tlie .same da.ss as the Rephaim, and 
 occupied the cotmtr}' hetween the rivers Arnon and .Tahhok. 
 They were no douht identical with the jieople who weri' hy the 
 Ammonites calleil " Zamzu tiniihn," and ari^ spoken of as "a 
 great people, and many, and tall, as the Anakini " (IV'ut. ii. 20, 
 21.) Their chief city seems to have bien " Ham," hut as to it.s 
 locality nothing; has as yet liei'U discovered so as to identify it 
 with any certainty. 
 
 " The Emim " were also a ndL,dity and feiocious ^nant tribe. 
 Tlu'ir very lumu^ C^^IS^ (/■.'mini) denotes /I'rror. They had 
 their abode in " Shaveh Kiriathaim," 'ie.,ihv plain of Kiiiathaim 
 (double city). It i.s, in ver.sc 17, also called " the valley of 
 Shaveh " and " the kinji's valley." It was situated in the terri- 
 tory aiterwards allotted to the tribe of Heuben, but before the 
 exile it fell again into the hands of the Moabites (Jer. xlviii. 23, 
 
 * D'^TC Siddim, iiiiKst likely an inej;ular jilural of mil? (•'""'''/') hence 
 fields ; anil thus sonio of tho ancient versions roniler " valley of the Ileitis." 
 
 • t3''5"lD rn"inS3' (Anhti'mlk Kanidim) ilel\ot^;a the tiro lioriu-d Axhterolh, 
 and the city was no doubt so called from a temple erected there to the ^'oddea* 
 Ashteroth, and the figure of the goddess being represented with two burns. 
 

 m 
 
 1 
 
 i'fi 
 
 l! 
 
 1 
 
 PI' 
 
 i I' 
 
 lit 
 
 
 
 111 
 
 lii I* 
 
 320 
 
 PEOPLE S COMMENTARY. 
 
 Ezek. XXV. 9). Biirckhardt and some other writers speak of 
 ruins a little south-west from Makour (Machaerus) which are 
 still called Kareynt. 
 
 The Horitcs (i"inn). ^^ their n.ame imports, were dwellers in 
 caverns, and had their abodes in Mount Seir in the country of 
 the Edomites. Hence Seir and Edom are sometimes used as 
 synonymous terms. These abodes, which nature had i)rovided, 
 were used from the earliest times as habitations. Sometimes 
 they were by art enlarged and divided into apartments, and 
 were in some instances spacioiis enous^h to afford sufficient room 
 for many hundreds or even many thousand individuals. The 
 Horites temind us of the Troglodites in Africa. "To the oak 
 of Paran. " This oak apparently was a noted tree at that 
 time, and stood on the borders of Edom. The desert of Paran 
 lies between the land of Edom and Egypt. 
 
 7. And the.y returned, and came to En-mishpat, the same is Kadesh, 
 ami smote all the territory of the Amalekites, and also the Amorites 
 ivho dwelt in Hazezon-tamar. 
 
 Having overcome the Horites, they turned about, and, 
 marc-liing northward, they arrived in the wilderness of Zin, 
 whieli formed a part of the desert of Paran, <ind came to En- 
 mislipat, situated on the frontier of Idumea, "Kadesh, " 
 (iDlp Kiulcnh, I. c, aacred), also called Kadesh Barnea 
 (*3'D"iS linp A'(;(/('sA Barnea, i e., the sacred denert of wander- 
 hiij.) In the town or near it there was a well called tOS'JJ^ 1 ">!? 
 
 Ev-mishpat, i. c, Well of Judgment, but why it was so called 
 VH' are nowhere informed. Probably there was an oracle or 
 shrine there which the people were accustomed to consult. 
 Notwithstanding the diligent exploration of eastern travellers 
 in order to discover the true site of Kadesh, they have as 
 yet failed to agree as to its identity. Dr Stanley supposed it to 
 be at Petra, but I am not aware that his opinion has been 
 adopted by any other traveller. Robinson places it in the 
 western part of the Arabah, near the fountain Ain el Weibeh, 
 M'hils'fc Mr. Rowland — and whose opini(m is now very generally 
 favoured — finds it at the fountain now called Ain el Kades, but 
 identical with En-mishpat, about 12 miles E. S. E. of Moyle, in 
 the east of the most elevated part of ,fehel Halal. From there 
 the caravan roads lead to P»>tra, to Moiint Sinai, and to the 
 interior of the Holy Land. (See Williams' Holy City, pp. 406 — 
 
 *.Simouis regards 3>5"l3 ( Unrnea) aa cnmiiounded of "jj^ (Bar) open country 
 or desert, and 3?D (■\^") ifnndcftnij, from yij to wnwler about. 
 
 Filrst suggests "13 [liar) a son, and ^^ wandering, i. &, son of wandering, 
 viz., Bed'oiin, 
 
peak of 
 lich are 
 
 sUers in 
 intry of 
 used as 
 rovided, 
 netimes 
 its, and 
 nt room 
 s. The 
 the oak 
 at that 
 if Paran 
 
 ? Kadeshy 
 Amorites 
 
 it, and, 
 1 of Zin, 
 
 to En- 
 Ladeah, " 
 
 1 Barnea 
 Humder- 
 
 o called 
 raele or 
 consult, 
 avellers 
 lave as 
 ed it to 
 las been 
 
 in the 
 
 \Weibeh, 
 
 nerally 
 
 lies, but 
 
 yle, in 
 n there 
 
 to the 
 
 4U6— 
 
 country 
 indering. 
 
 PKOVU: S COMMEin'AKY. 
 
 321 
 
 488.) At Kadesh, Miriam died, and, according to Jerome, there 
 ■was in liis time {4th century) still a monument shown there. 
 
 " And smote all the *territory of the Amalekitcs, " that is, 
 the territory which the Amalekitcs afterwards occupied, for, 
 according to ch. xxxvi.l2, A^malek, the ]»rogcnitor of the Amale- 
 kitcs, was the grandson of Esau. But Moses speaks of the 
 places by the names by which they were best known in his 
 time. It will be seen that our text does not say that the 
 Amalekites were smitten, but " the territory," that is, the 
 people who at that time occupied it. Emboldened by their 
 constant successes, they even ventured to attack the Amorites, 
 the most war-like and powerful tribe of Canaan. Hazezon- 
 tamar, one of the chief towns of the Amorites, situated on the 
 western shore of the Dead Sea, in a region fertile and abounding 
 with i)ahn-trees. Hence the name of the town "i?a?|-'122n(^/'f*^^- 
 zon-tamar) pruning of the palm. The |>lace was afterwards 
 called T75 "injj (En-gedi) i. e., fountain of the kid. 
 
 Alter the conquest of the Amorites, Chedorlaomer and his 
 allies now marched against the five kings of the districts of the 
 Jordan. The latter, as already stated, united their forces in the 
 vale of Siddim, where they w^ere attacked and completely 
 routed, Those who did not perish in battle, or in the asphalt- 
 pits, fl« ' into the fmountains which intersect the territory of 
 the Mo; oites. Mountains throughout Scripture are spoken of 
 as places of refuge. 
 
 In their former victories, it is not stated that they carried 
 off any plunder, perhaps they could not encumber themselves 
 with it ; but after this last victory, " they took all the property 
 of Sodom and Gomorrah and all their victuals," (v. 11.) Among 
 the captives that were carried off was Lot, whom they had 
 taken with all his property. He that makes companionship 
 with wicked men nms the risk of sharing the evils with which 
 they may be visited. As Solomon declares : 
 
 " He that walketh with wise men ah.ill be wise, 
 But the companion of fools BhiiU sutTer for it." 
 
 I'rov. xiii. 20. 
 
 1 3. Aud tJiere came one who had escaped, and told A t>ram the Ifehrew ; 
 for he loas dwelling at the oaks of Afamre the Amorite, hrotfier of 
 Eshcol and brother of Aner ; and these were \confederate ivith Abratn. 
 
 * "All the territory," Heb. miS DS (ad sndeh) lit. "all the field," but the 
 wonl HTC (aadeh) field is often u.seil in a wider sense, like our word field, to 
 denote n Inrf/r. tract of coHutvij. See again 1 Sam. vi. 1 ; xxvii. 7 ; lluth i.6. 
 
 tnin (hnrnh,) the singular, denotes here mountainous d'mtrict. 
 t" Confederates, " Heb. fT'lIIl ''bS'S <' liaale heritli ) ponnrntom of a covenant, 
 synonymous with fl"!"!!!! "'tCDH (nnntif bvrilh) men of a covenant i. e. confeder- 
 ates. 
 
 48 
 
322 
 
 people's commentary. 
 
 We may reasoiicably infer that the fugitive who brought the 
 tidings to Abram was one of Lots servants who knew where 
 the patriarch resided. " And told Abram the Hebrew ;" there 
 are two prevailing opinions as regai'ds the origin of the tt'rm 
 " Hebrew." The Hebrew writers generally considei' the term 
 to be a patronimic ironi the patiiarch Ebzr tlie great-grandson 
 oi Shem mentioned in Genesis x. ^-t, :J5. But as this patriarch 
 obtai'ied no special notoriety, but is only spoken of in the 
 genealogical account that he lived and died, it is not likely 
 that Abram, who was the sixth in generation from Eber, took 
 the appellation Hebrew from him. It is justly asked why 
 should Abram call himself after Eber, rather than from any of 
 his other ancestors ? Why not rather after the patriarch Shem ? 
 This mode of deriving the appellation " Hebrew" being justly 
 considered as altogethei' unsatisfactory, most modern critics, with 
 a greater show of reason, have regarded the term as an appella- 
 tion from "1^2? {eutiv) oi\e paKsiiKj over, an imvilgravf, and as 
 liaving been first applied by the C'ananites to Abram a id those 
 that had come with him from having 2><(.sse(^owr the Euphrates 
 on their journey from the east to the land of Canaan. This 
 supposition is strongly favoured by oiu" passage "and told 
 Abram i"H3>n {lifi-irri) the Hebrew," i. e. the iuiinir/ranf, and 
 is so rendered in the Scptuagint (tw irepaTTj) the passenger. 
 The term Hebrew remained after that the distinctive name of 
 the Jewish people. 
 
 14. Aiul when Abram heard that liln hiusman* loaa taken captive, h 
 led forth his tried servants, born in his own house, three hundred am 
 eu/hteen, and pursued tlieiu till Dun. 
 
 e 
 
 nd 
 
 The aged patriach who, though he had been accustomed to 
 lead a peaceful pastoral life, and unac(piainted with the manner 
 of canying on a warfare, on hearing of the misfortune that 
 befel his kinsman, did not lose a moment to perform the duty 
 vMch as a relative devolved upon him. Without making any 
 special preparation for the contest he was about to engage in, 
 he hastily led forth 318 tried servants, and as it appears from 
 verse 24, scnue men furnished by his allies, Aner, Eshcol, and 
 Mamre, and pursued the enemy as far as Dan. Now, here it 
 is important to observe, that the place here spoken of by the 
 
 TTlfc^ (ashiv) "his kinsman," reiulcrecl in tlie Authorized aiul Revised 
 Versions " Itis brother." As Lot was Ahraiu's )ii'p/ieiv, some wlio are not 
 acquainted with Hebrew pluaseology, may, l>y the rendering " his brother," 
 be led to suppose that tliere is a discrepancy hero. As the Hebrew word HS^ 
 (ach), a hrolhtr, was used in otlier souses, as kiii.niKiii, all;/, f'clliiio-conutri/iiian, 
 friend, one of the same tribe, fellow man, it is desirable, iu order to prevent 
 ambiguity, to select the meaning best suited to the context. And, we tliink, it 
 is a pity, that in the Revised Version the rendering kinsman was not adopted. 
 
PEOPLE S COMMENTARY. 
 
 323 
 
 name of " Dan," cannot possibly be the town of that name in 
 the extreme northern part of Palestine, which only received 
 that name in the time of the Juilges, (see Jud>;es xviii. 28, 2!),) 
 after a portion of the tribe hail eontiaere<l it, antl took up their 
 abode iiiere, but was up to thiit time called "' Laish," Moses, 
 therefore, could not have sj.oken of the town under the name 
 of Dan which it only received long after his death. Some of 
 our modern critics discover here " a glaring anachronism," 
 whilst many orthodox connnentators, to get over the apparent 
 difficulty, suppose that the words " till Dan," were interpolated 
 by some other hand to render the passage more clear. It is 
 even con jeetured that this and other similar interpolations, liad 
 been made by Ezra, when he revised the Old Testament Scrip- 
 tures. But there is not the least necessity for supposing either 
 " an anachronism," or an " interpolation," the Dan of our verse 
 is evidently the other northern town Dan-Jaan mentioned in 
 2 Sam. xxiv. G, situated between Giiead and Sidon, and which 
 is (juite .suitable to our passage. It has, indeed, been justly 
 remarked, that if the northern boun<lary town had been 
 intemled here, the te;\t would most likely have been " Laish 
 which is Dan," just as it is said " the vale of Siddim, which is 
 the Salt Sea," (ver. <\) ; " En-niishpat, which is Kadish," (ver 7) ; 
 and " the valley of Shaveh, which is the king's vale," (ver. 17.) 
 Some commentators render IT^i^n (chanichiiv), " his tiained 
 servants," i. e., trained or experienced in warfare, but such a 
 rendering, although admissible is not suitable, for it is not j)i-o- 
 bable that the i)eaceful patriarch, to whom the contentions of 
 the herdmen A\as distre^sing, would train his servants in the 
 murderous art of war. The meaning of the word here is " his 
 trusty servants" such as could be depended upon. This is 
 made still more evident, by the following words '■ born in his 
 own hou.se," it is those who had grown up in his household, 
 and had become attached to him. Those servants would natu- 
 rally be niore trustworthy than those that had been hired or 
 bought. 
 
 15. And lie divided }iinist:If u(jai)ixt tlioii hi/ iiiylit, he and his ser- 
 vants, and defeated them, a)ul pursued them to Ilubak, loliieh is on the 
 left hcoid of Datnuscns. 
 
 " And he divided himself." The tactics employed here by 
 Abram are precisely the same as were afterwards so frequcmtly 
 adoj)ted by the Hebrews and among the Arabians, The army 
 was r'onerally divi<led into three di'^'isions, and these attacked 
 the enemy simultaneously in the centre and on the two wings. 
 The assault was generally made at night, atid from ambush. 
 (Compare Josh. viii. 2, 12 ; Jmlg. vii. IG, kc.) Among the 
 
Ii 
 
 ! .! 
 
 •' 
 
 
 
 i 
 i 
 
 t 
 
 ; 
 
 'i 
 
 t 
 
 
 i;| 
 
 i ' 
 
 
 ■! if 
 
 <? 
 
 
 -! ':!; 
 
 
 
 
 ■t 
 
 |; 
 
 
 I 
 
 
 S 
 
 
 ■ 
 
 
 1 
 
 
 
 '4 
 
 324 
 
 PEOPLE S COMMENTARY. 
 
 Arabians they generally manage to fall upon the enemy an 
 hour or so befoie daylight, when they are sure to find the 
 camp asleep. They make a sudden nish upon the enemy, and 
 knock down the principal tent-poles, and by thus enveloping 
 the men in their tent-cloths renders the victory even over a 
 much superior force easy. Unless when an immediate attack 
 was apprehended, it appears they did not set sentinels. " And 
 pursued them unto Hobah which is on the left hand of Damas- 
 "Cus," rendei'ed in the Chaldee Version " on the north of Damas- 
 cus." This rendering is quite admissible, for the ancient 
 Hebrews, in speaking of the points of the compass, supposed 
 the face to be directed to the east, hence the right hand denotes 
 the south, and the left hand the north. This agrees with the 
 village Hoha mentioned by Troilo, situated about a quarter of 
 a mile to the north of Damascus (Trav. p. 584.) Damascus is 
 probably the most ancient city in the world. According to 
 Josephus it was founded by Uz, the great-grandson of Noah. 
 But whether there is any truth in this tradition, certain it is 
 that already in the time of Abram it had become a place of 
 consequence. Damascus, unlike most of the cities of the east, 
 can boast of having retained its prosperity under every change 
 of dynasty. The city is about six miles in circumference, and 
 together with the adjoining village Salahiyeh has a population 
 of about 150,000, of whom about 127,000 are Mohammedans, 
 17,000 Christians, and 6,000 Jews. The situation of the city is 
 unrivalled for beauty, situated as it is in a luxuriant plain at 
 the eastern base of Anti-Lebanon, and when viewed from the 
 neighbouring hills its appearance is charming. The bright 
 buildings with the vast number of domes and minarets spark- 
 ling beneath the eastern sun, rise out of a sea of various tinted 
 foliage, while all around — except on the north-west where 
 stretches the bare snow-white ridge of the Anti-Lebanon — 
 extend beautiful gardens, rich corn fields, and blooming orchards, 
 watered by the river Barrada (the *nD^&< Ahanah of Scripture, 
 (2nd Kings v. 12) and its branches. The traveller is, however, 
 greatly disappointed when entering the city, he finds the streets 
 narrow and dirty, and almost entirely blocked with loaded 
 donkeys The best street is the one called " Straight " (Acts 
 ix. 11). The external appearance of the houses is for the most 
 part mean, but the interior of the dwellings of the wealthier 
 classes are truly magnificent and luxuriously furnished. The 
 Great Moscpie, formerly a heathen temple, then a Christian 
 church, composed of different kinds of architecture, is one of 
 the handsomest ecclesiastical buildings that the Mohammedans 
 can boast of. The bazaars are very numerous, and finer than 
 
 * The marginal reading gives flS^S^ Amanah. 
 
PEOPLES COMMENTARY. 
 
 325- 
 
 either those of Cairo or (Constantinople, and well supplied with 
 goods of European and Oriental manufacture. 
 
 17. Aiul the king of Sodom went out to meet him after his return 
 from, defeatiny Chcdorlaomer, and the kings who were with him, at th« 
 valley of Shaveh, which is the king's vale. 
 
 Whether " the king of Sodom " here spoken of is the same 
 that fought against Chedorlaomer, and was one of those who 
 were fortunate enough to make their escape, or whether it was 
 his successor, is impossilJe to determine. This, however, is of 
 no importance. The victory of Abram with his insignificant 
 band over such a superior force, which had been victorious in 
 all its previous engagements, must naturally have excited great 
 astonishment, and afforded much satisfaction to those who had 
 been vanquished. We accordingly see, several kings come to 
 meet him on his return to congratulate him on the great victory 
 he had achieved. The meeting took place in the valley of 
 Shaveh near Jerusalem, which afterwards — no doubt in com- 
 memoration of this event — was called " the king's vale", and 
 is the same in which Absalom " reared up a pillar for himself", 
 in order to keep his name in remembrance. (2 Sam. xviii. 18.) 
 
 18. A7id Melchizedek king of Salem brought out bread and wine : 
 and he was priest of the Most High God. 
 
 19. And he blessed him, and said, Blessed be Abram of the Most 
 High God, possessor of heaven and earth : 
 
 20. And Blessed be the Most High God. who hath delivered thy 
 enemies into thy hand. And he gave him a tenth of all. 
 
 We learn from this pa.ssage that the king of Salem also went 
 out to meet Abram. It is generally supposed that Melchizedek 
 founded the city in the year 2023, and called it Qj^D {Shalem) 
 Salem, i. e. peace. About a century after its foundation it wuo 
 captured by the Jebusites who called it Jebus after their pro- 
 genitor Jebus son of Canaan. After the city was conquered 
 by the Israelites the ancient name was restored who added the 
 prefix '©^"11 {yeiiisli) i. e.jwusession and called it Qbffi^"!"^ Jeru- 
 salem, i. e. posstssion of peace. We are in the above passage 
 introduced to a mysterious personage, mysterious on account 
 of his illustrious and sacred character, but respecting whom 
 Scripture furnishes but little information. He bears the highly 
 significant name pH^ ""Sb^a Melchizedek, i. e. king of righteoiis- 
 ■ness, and combines in his person both the dignity of a king 
 and tlie sacred office of priest to the Most High God. After 
 what has been said of him in our passage, we hear nothing 
 
326 
 
 PEOPLE S COMMENTARY. 
 
 fit' i 
 
 »!> I 
 
 If 
 
 
 U! i- 
 
 more of him for nearly 1000 years, when the Psalmist speaks 
 of him as the ty))e of the Messiah. 
 
 " The Lord has sworn anil will not repent, 
 Tliou (ivt a priest for ever 
 After the order (or manner) of Melchizedek." (Pa. ex. 4.) 
 
 Again, 1,000 years elapse before we hear him again spoken 
 of, this time the apostle Paul speaks of him as the type of 
 Christ. (Heb. vii.) The person of Melch.izeciek, therefore, 
 presents an interesting subject of enquiry, and has accordingly 
 engaged the attention fi-om very early times, both of Jewish 
 and Christian writers. The result of the enquiries has indeed 
 been productive of a vast number of theiu'ies, but as might be 
 expected from the absence of any direct Scriptural information, 
 they have absolutel}'' furni.shed nothing that can positively be 
 relied uiion. Many of the theories advanced are so absurd that 
 they are not deserving of any notice, they, however, acknowledge 
 in all cases the high character of Melchizedek. From the fact 
 that neither the parents nor the birth and death or Melchizedek 
 are mentioned he has at a very early period of the Christian 
 era been regarded as the Messiah ai)pearing in human form. 
 Some have regarded him to have been an angel. This theory 
 Jerome ascribes to Origen and Didymus. The ])atristic writers 
 of the 4th and 5th centuries vehemently denounced the tenet 
 of the Melchizedekians, that he was a Power, a Virtue, or 
 [nfluence. Leaving these and other wild theories for what 
 the}'- are worth, we refer to one which has been favoured by veiy 
 many eminent Jewish and Christian Avriters from the Christian 
 era to the present day, and which at least has plausibility in 
 its favour, though it may not by some be deemed as altogether 
 satisfactory. We allude to the hypothesis that " Melchizedek 
 was none other than Shem, the son of Noah." That this was a 
 tradition of the ancient Jews, is evident from its being recorded 
 in the Targum of Pseudo Jonathan, and the Jerusalem Targum. 
 There is no allusion made to it in the Targum of Onkelos, 
 (Chaldee Version), but this is readily accounted for, the latter 
 being a Version, therefore, adheres more strictly to the original 
 text, V. hilst the former two are merely paraphrases often giving 
 free translations and ex])lanations. This tradition is also 
 spoken of in the Talmud, as the following extract will show : 
 " Rabbi Jochannan ben Nuri says : — "The Holy one — blessed be 
 His name — took Shem and separated him to be a priest to 
 Himself, that he mi^^ht serve before Him. He also caused the 
 Shechinah to rest upon him, and called his name Melchizedek." 
 (Avodath Hakkotesh, part 3, ch, 20.) Jerome, in his Epistle 
 ad Evangelwm (0pp. i. 438), which is entirely devoted to the 
 person of Melchizedek, states that this was the prevailing 
 
people's commentary. 
 
 327 
 
 very 
 
 ristiaii 
 
 ity in 
 
 ether 
 
 zedek 
 
 was a 
 
 orded 
 
 rgum. 
 
 kelos, 
 
 atter 
 
 ginal 
 
 living 
 
 also 
 
 (low : 
 
 id be 
 
 jt to 
 
 the 
 
 lek." 
 
 [istle 
 
 the 
 
 lling 
 
 opinion of the Jews in his time. The same opinion was enter- 
 tained by the celebrated Syrian divine and scholar Ephraim, 
 and by the eminent Jewisli commentator Rashi, and otiier 
 Rabbinic writers. It was afterwartls also embraced by 
 Luther, Melanchthon, H. Broughton, Selden, Lightfoot, and 
 many other Christian scholars, and among them especially by 
 the eminent Biblical scholar Charles Taylor, who most elabo- 
 rately supports this opinion. (Fragments to Calmet, No. 6G0, 
 vol iv. pp. 345-359.) If, indeed, the identity of Sliem witli 
 Melchizedek could be satisfactorily established, it would cer- 
 tainly, to a great extent remove the mystery with which tlie 
 brief Sciiptural account of Melchizedek is involved. The fact 
 that so many eminent men have accepted the ancient Jewish 
 tradition, at least shows the plausibility of it, if nothing more, 
 for we may rest assured that they gave this imijortant subject a 
 full and careful consideration. And when we come to examine 
 into the subject more closely, we certainly find that tiie diffi- 
 culty of identifying Melchizedek with Shem is after all not so 
 great as it at first sight may appear. We have already sliown 
 that Shem was for some time contemporary with Abram. 
 Indeed, according to Calmet's chronological table, he liveil 
 forty -three j'ears after the birth of I^aac, so that there is no 
 difficulty on this point. Leading a pastoral life like the other 
 patriarchs, he would like them be obliged to move from place 
 to place in search of pasturage, and in the course of his wan- 
 derings may have come to the place mentioned in our passage, 
 and finding the same pleasant and suitable took up his perma- 
 nent abode there, and in the course of time built a city and 
 called it Salem. It nuist be borne in mind that upwards of 
 400 years elapsed between the flood and the occurrence recorded 
 in our passage, during such a lengthy period a city of con- 
 siderable size may spring uj). Shem being the founder of the 
 city, it is but natural that he would be also the ruler of it. 
 How far beyond the city his dominion extended it is impossible 
 to say. Then as to his being also spoken of as " a priest of the 
 Most High God," this circuui. stance also argues in favour of 
 Shem, for before the regular institution oi the priesthood under 
 the Mosaic law the patriarchs, as the heads of the families, 
 performed the office o^ priestlioud, they offered up sacrifices and 
 instructed their households in their religious duties. Thus we 
 find Job offering up burnt offerings for his sons (Job i. 5). 
 
 But, it is asked, how did Shem obtain the name Melchizedek ? 
 And why does Moses not speak of him by the former name ? 
 As to the first question the etymology of the name itself .sug- 
 gests the answer. The name was no loubt bestowed from the 
 king having ruled his people in righteousness. And this 
 circumstance argues likewise in favour of Shem, for as Noah 
 
328 
 
 PEOPLES COMMEXTAUY. 
 
 was a " preacher of rigliteousness " to the antedihivians we 
 may think the same of his son Shem, who succeeded him in the 
 priesthood. As to the second question, why Moses does not 
 call Melchizedek here by his real name Shem, it is sufficient to 
 answer that the sacred writer makes use of the title by which 
 he was better known in that country. We offer the.se remarks 
 merely to show that this theory which has been adopted by so 
 many eminent ancient and modern scholars is, at least in the 
 absence of a better one, deserving of cousideration. 
 
 According to Joseph us, Melchizedek was a Canaaniti.sh 
 prince, that he was, as the name imports, a righteous king, and 
 that on this account he was made tlie priest of God. This view 
 of Josephus is adopted by many modern commentators. 
 
 " And he gave him a tenth of all," that is a tenth of all the 
 spoils which he had taken from Chedorlaomer and his allies ;. 
 not as one who had befriended him, but as the servant of God, 
 thus setting his descendants an example how to honour and 
 support those who minister to men in spiritual things. Accord- 
 ingly we find the laws regulating the giving of tithes carefully 
 laid down in the Mosaic code. 
 
 21. And the Kiiuj of Sodovi said to Ahram, Give me the *peraons^ 
 and take the projierty to thyself. 
 
 " Give me the persons," i, e., the men and the women whO' 
 Chedorlaomer had carried away prisoners, but in grateful ac- 
 knowledgement lor the services which Abram had rendered, he 
 requests him to keep the property for himself. This is precisely 
 according to the prevailing custom among the Arabians. If an 
 enemy has made an attack upon an Arab camp, and carried off 
 prisoners and property, if they are afterwards recovered by 
 another party, the prisoners are restored to Ihe owners, but the 
 property is kept by those who have recaptured it. 
 
 22. And Abram said to the king of Sodom, I have lifted up my 
 haivi to the Loud, the Most lliyh God, the possessor of heaven and 
 earthy 
 
 23. That I trill not ftake from a thread even unto a shoe-latchet, and 
 that I will not take of anything that is thine ; and thou shall not say, I 
 have made A bram rich : 
 
 " I have lifted up my hand to the Lord," or, as it may be 
 
 *'iysr5 {neplti'i^fi) the singrilar here used collfctivuly. 
 
 tAfter the first^Qj^ (iin) the verb Hpfift (t'H'rc/*) must be supplied from the 
 
 secoml part. Literally it would read, "If I take," but the particle £5^ (i»«) 
 after a formula of au oath assumes the force of a negative particle, thus "I 
 
 wiU not take." So also Gen. xlii. 15, By the life of Pharaoh nTTJ IK^D Gift 
 "if ye shall go from this," i. e., "ye shall not go from this," and so in other 
 places. 
 
people's commentary. 
 
 329 
 
 rendered, " I lift up my hand," the ancient mode of perlorming 
 an oath by lifting up the right hand. Hence the right hand is 
 in Hebrew called "11731 (yamin) from "1)31 (yama^i), synonymous 
 
 t o "i^ai^ (aman) to be faithful. Hence also the Mohammedan oath, 
 
 " By the right liand of Allah." "From a thread even unto a shoe- 
 latchet," is an Oriental proverb, meaning not the viost trijiimj 
 thing. We see from ch. xii. IG, and ch. xx. 14, that Abram on 
 other occasions took presents from heathen kings, yet he would 
 not accept the least thing belonging to the impious king of 
 Sodom, or to any of his subjects. He looked upon that property 
 as accursed ; and the principle that the property of the godless 
 is cursed, and therefore is Qin (chorem) devoted to destruction, 
 pervades throughout the Scriptures. Thus the property of all 
 the idolatrous towns of Canaan taken by the Israelites was to 
 be utterly destroyed. (See Josh, vii.l.) 
 
 24. Save only that which the young men have eaten, and the portion 
 of the vfien who went with me, Aner, Eshcol and Mamre, let them take 
 their portion. 
 
 But whilst he would not take anything for himself, it was 
 quite proper that the outlay which was incurred for the main- 
 tenance of the men during the expedition should be refunded, 
 and that the rights of his allies who have furnished him men 
 should be protected. He left it therefore to their choice to take 
 anything or not, " Let them take their portion," if they are so 
 incliued. 
 
 CHAPTER XV. 
 
 ft, mid 
 say, I 
 
 ly be 
 
 jin the 
 
 iim) 
 kua "I 
 
 other 
 
 1. A/t«r these things, tJie word of the Loud came to Ahram in a 
 vision saying, " Fear not Abrain : I am thy shield ; thy reward will be 
 very great. 
 
 " After these things," that is, after the occurrences narrated 
 in the preceding chapter, and when Abram had again resumed 
 his peaceful occupation at home. " The word of the Lord " 
 HTI (hayah) was unto Abram " ; this is the Hrst time that the 
 phrase " the word of the Lord " occurs in a divine communi- 
 cation, but is the one commonly employed in Divine revelations 
 made to the prophets. " In a vision ", this vision was not in a 
 dream, though it was in the night, for God " brought him forth 
 outside " and bid him look at the stars. " Fear not Abram " ; 
 from these words it would appear that although he had returned 
 victorious, there must atill have lingered a dread in his mind 
 
 49 
 
w 
 
 \i I 
 
 II! I 1 
 
 I 
 
 
 m 
 
 330 
 
 people's commentart. 
 
 of some future danger probably that his vanquished foes might 
 return with a mightier force and overwhelm, him. This fear 
 does not appear to have been expressed, but Goil knoweth the 
 secrets of the heart, and all that is passing there, and hence 
 gives him the assurance, " I am thy shield ' , that is, I am thy 
 protector, and as I have hitherto shielded thee from thy enemies, 
 so will I continue to be thy defence, ryy^ (fnagen) " shield " is 
 in Scripture often metaphorically used as protector. Thus 
 the Psalmist says, " But thou, O Lord art a shield for me," ?'. e. 
 thou art my protector. (Ps. iii. 4, Eng. Version 3.) " Thy 
 reward sJuul be very great " ; i. e. thy reward in believing that 
 God is able to fulfil all his promises. 
 
 2. And Abram $aid Lord God, what toilt Thou give me, seeing I go 
 ehildUsa, and the *po8$eaaor of my home, is Eliezer of Damaactu. 
 
 " Lord God what wilt Thou give me" ; as much as to say, of 
 what use are all earthly goods to me, seeing I am childless, and 
 when I die all my possessions will fall into the hands of a 
 stranger. We can easily imagine that it must have been 
 altogether incomprehensible to the patriarch how the promises, 
 " I will make thee a great nation " ; " unto thy seed will I give 
 this land " ; and again, " I will make thy seed as the dust ot 
 the earth," were to be fulfilled, as he was already advanced in 
 years, and still had no heir. Nine years had already elapsed 
 since the promise was first made to him, and yet there were no 
 signs of its accomplishment. " Seeing I go childless," i. e., I 
 am going out of the world childless. The verb to go is in other 
 places used in the sense to depart out of the world. Thus the 
 Psalmist says, " Spare me, that I may recover strength, (or 
 more literally " I may become cheerful,' ) before I go hence, and 
 I am no more." (Ps. xxxiz. 14 ; Eng. Ver. v. 13.) We have no 
 information how " Eliezer of Damascus " came into the house- 
 hold of Abram, but it is generally supposed, that he was a 
 native of Damascus, and had been purchased as a slave 
 by the patriarch, and that as a reward of good conduct 
 he gave him his freedom, and afterwards on proving himself a 
 most trusty servant, was appointed as steward or overseer of 
 
 •"The possessor" is in our passa^^^e called pTCJS "IJl (^" meaJtek) lit. ton Of 
 ponttatian, i. e. a possessor. By a peculiar Hebrew idiom et Tptraon possessing a 
 certain quality is said to be tA« «on of it. Thus ^"^H 1!! I^** chayM) lit. a tion 
 
 ofttrength, i e. a possessor of strength, d hero, Tvy\S *\^ (^ avlak) lit. son 
 of mquity, i. e. a possessor of iniquity, awkked person* p1S)3 {meahek) is iden^ 
 tical with ^1S73 {methech) denoting possession, as Job xxviii. 18, the former 
 form is evidently here used to form a paranomasia with pIS^I Dammuek. 
 
 i i 
 
people's commentary. 
 
 Ml 
 
 e," i. e. 
 
 son of 
 basing a 
 It. a »on 
 
 llit. son 
 
 iden^ 
 
 fotmet 
 
 all his possession. After Abrnm's death, he would naturally 
 succeed to the property, as there would bo no other competitor. 
 Abram was far away from his relatives in Chaldee, and fur- 
 thermore, he had become altogether estranged from them liy 
 difference of religious convictions. As for Lot, he had again 
 taken up his abode among the wicked inhabitants of Sodom. 
 Under these circumstances it is hardly surprising that the 
 pious patriarch should prefer to leave this property to a faith- 
 ful steward who had so long and well served him. In the 
 Mosaic code by " a statute of judgment," if a man died without 
 leaving a son or daughter, his inheritance passed to the nearest 
 kinsman. But this law applied rather to the landed property 
 of the family than to the personal possessions, and was insti- 
 tuted to secure to every family a certain amount of landed 
 property, and thus prevent individuals from getting too much 
 of the territory into their possession. But Abram had no 
 landed property, and even if he had, no such law existed as yet 
 in his time. 
 
 Z. And Ahram said, Behold to me Thou hast given no teed : and 
 behold an inmate of my house is mi/ heir. 
 
 •' An inmate of my house : " in the Authorized Version it is 
 rendered " one born in my house," and so also in the Revised 
 Version, but this rendering gives rise to an incongruity, for if 
 Eliezer is of Damascus he could not have been born in Abram's 
 house. In the original it rends "'fl^a*'!! {hen beithi), lit. a son 
 of my house, which means an inmate, whilst one born in my 
 house would be expressed by Tl^3 'Vb'^ {yelid heithi). Com- 
 pare ch. xiv. 14, xvii. 27. 
 
 In answer to Abram's earnest plea, Ood assures him (v. 4) 
 that his heir should be an offspring of his own body, and in 
 order to impress him with God's omnipotence, and to strengthen 
 his faith in the power of the Almighty to fulfil His promises, 
 however incomprehensible they might be to man. He brought 
 him outside and bid him look up toward heaven with its 
 countless stars and number them. And whilst Abram was 
 contemplating the starry vault of heaven, which proclaims the 
 infinite power of God, He was pleased to repeat the assurance 
 of a numerous progeny to him ; as much as to say, not only 
 shalt thou have a son who shi.U be thy heir, but thy progeny 
 shall be as numerous as these radiant orbs which thou art 
 unable to count. 
 
 6. And he believed in the LORD ; and He accounted it to him for 
 righteousness. 
 
 .:■^^i» -V..' 
 
 Who, but " the fool " who says in his heart " there is no God," 
 
^^ 
 
 88« 
 
 people's commentary. 
 
 H 
 
 can f&il to become improsaed with tho boundless omnipotence 
 
 of tho Ahnighty when looking upwards to tho starry heavonR. 
 
 And yet not more than a thousand stars can be distinguislicd 
 
 in tho clearest winter night by tho naked eye. Millions 
 
 have been discovered bv means of the telescope, but as it is 
 
 probable that by far the greater part lie beyond tho reach 
 
 of the best glasses which have been, or e ill bo, constructed 
 
 by man, the real number of stars may be jumcd to be beyond 
 
 all human calculation or conception. The glorious sight, whilst 
 
 contemplating the numberless shining orbs, made tho Psalmist 
 
 exclaim : 
 
 •* When I consider the heavens, the work of thy fencers, ' 
 
 The moon and tho stars, which thou hast ordained ; > 
 
 7'hen I aay, What is man that thou art niindful of him ? 
 And the son of man that thou visitest him T " 
 
 And it was this glorious sight which now also full}' impressed 
 Abram with the infinite power of God to be able to perform all 
 that He had promised. "And he believed in tho Lord," although 
 utterly improbable as tho declaration must have appeared 
 at his advanced age and the advanced age of Sarai his wife, 
 and the confiding faith, Qod accounted to him for righteousness 
 aa an acceptable and praiseworthy act. 
 
 7. And he said to him, I am the Lord whc ht thee out of Ur qf 
 the Chaldeea, to give thee this land to inherit it. 
 
 8. And he said, Lord God, whereby shall I know that /shall inherit 
 it? 
 
 Many commentators have regarded Abram's question, 
 "Whereby shall I know that I shall inherit it ?" as an expres- 
 sion of doubt, but such a view is altogether inconsistent with 
 the statement in verse 6, where it is said that Abram believed 
 in the Lord, and that his faith " was accounted to him for 
 righteousness." The question simply implies an earnest desire 
 for more information or distinct knowledge of the matter. The 
 language here differs also somewhat from that employed in the 
 previous promises. In. ch. xii. 7 we read, "Unto thy seed will I 
 give this land" ; and in ch. xiii.15, " To thee will I give it and 
 to thy seed for ever"; but here it is only said, " to give thee this 
 land to inherit it." Hence we see that God, so far from reprov- 
 ing him for asking for the information, graciously gratifies his 
 desire. 
 
 9. And He said to him, Take/or Me a heifer three years old, and a 
 she-goat three years old, and a ram three years old, and a turtle dove, 
 and a young pigeon. 
 
 10. And he took /or Him all those and divided them in the midst 
 and laid the piece of each against its other half, but the birds he did 
 not divide% 
 
 •mhu^Mh 
 
PEOPLE S COMMENTARY. 
 
 333 
 
 " Take for Mo," •*. *., offer for Me, and is so retulorod in tho 
 Chnldee Version," oflcr before nie." The creatures which Abrain 
 is here commanded to offer comprised tho same pure animals 
 which were afterwards ap})oint(!d for sacrifice, under tho Mosaic 
 law. The birds not being divided was likewiso in accordance 
 with the ritual law afterwards instituted (Lev. i. 17.) This 
 sacrifice was, therefoie, typical of the sacrifico which was after- 
 wards to bo offered when tho promise made to Abram was con- 
 summated. Under the Mosaic Uiw tho animals were generally 
 offered when one year old, but on this solenni occasion they 
 were to bo of the age of three years, they being then in a per- 
 fect state, neither too young nor too old. Some of the Patris- 
 tic writers explain " the three years " ago of the animals as 
 foreshadowing the three generations of Israel which wore to 
 serve in Egypt, or tho three centuries of captivity in a foreign 
 land. This supposition is also favoured by Delitzsch and others, 
 but according to verses 13, 10, the bondage lasted a longer 
 time. The ceremony of dividing animals into two halves in 
 concluding a covenant, and between which the contracting 
 parties passed, was observed among many ancient nations; 
 and Ephraim, the celebrated Syrian divine, relates that the 
 Chaldeans still practised it in his time, namely, in the 10th 
 century of the Christian era. The parties interested inti- 
 mated by tl)'s ceremony that they deserved to be so killed 
 if they violated tho covenant. (See Horn. Tl. ii. 124; iii. 21)1- 
 301. Virg. JKn. 040. Liv. i. 94, xl. 0.) It is most likely that 
 the heathens adopted the custom from tho Hebiews, and not 
 the Hebrews from the heathens, as some of our modern com- 
 mentators will have it. It is certainly altogether improbable 
 that God would command Abiani to perform a ceremony which 
 was practised by the surrounding idolatrous nations, when we 
 find afterwards such great care taken to guard against the 
 Hebrews adopting any ceremonial acts performed Ijy the 
 heathens. Thus, for example, it was a common custom among 
 Medes and some other eastern nations, for |)arties making an 
 agreement to cut their arms, and lick up one another's blood. 
 (Herod, i. 14.) A similar repuLsive practice prevailed among 
 the Armenians. (Tac. Am. xii. 47.) The Hebrews, on the 
 contrary, were directly forbidden to make any incisions in 
 the body. As to drinking human blood, such an act they 
 would have looked upon with the greatest horror, since even 
 the eating of tho blood of animals was visited with tho most 
 fearful Divine judgments. (Lev. xvii. 10.) 
 
 From the custom of dividing animals originated the phrase 
 tT'13 tl"l3 ic(^'>'(ith herith) to cut a covenant, i. «., to make a 
 covenant, so frequently used in the Hebrew Scriptures. 
 
 50 
 
d34 
 
 PEOPLES COMMENTARY. 
 
 < \ 
 
 il 'i I 
 
 11. Aiid the birds of prey cams down upon the carcases, but Abram 
 drove them away. , ; . ' ' 
 
 " The birds of prey" which are here represented rapaciously 
 swooping down upon the carcases, symbolize the Egyptians 
 and other enemies of the Hebrews, who by their cruel oppres- 
 sion would seek to exterminate them. The reader will remem- 
 ber, that Pharaoh commanded all the male children of the 
 Hebrews to be desti'oyed. " But Abram drove them away." 
 This prefigures that his faith would preserve his posterity from 
 <lostruction. Though the Israelites were often " brought low 
 for their iniquity," yet for Abram's sake God remembered 
 for them His covenant. (Psalm cv.) 
 
 12. And v}hen the sun was goin^f down, a deep sleep fell upon 
 Ahram ; and behold, a terror of great darkness fell upon him. 
 
 On comparing this verse with verse 5, it will be seen that a 
 whole day elapsed between the occurrences related in the two 
 x'orses. The occurrence spoken of in verse 5, took place whilst 
 the stars were yet visible, whilst the one narrated in our verse 
 happened when the sun was about to set. The intermediate 
 time was occupied by Abram in preparing the victims, and 
 watching them until it ])leased God to manifest Himself. Some 
 writers suppose that this interval of time may typify the time 
 between the promise made in the vision and its fulfilment. " A 
 deep sleep," Hebrew n^TlFl (tavdeni'ih), a supernatural sleep ; 
 the word is employed in Gen. ii. 21, " And the Lord God 
 caused a deep sleep to fall upon Adam." (See also 1 Sam. 
 XX vi. 12.) The supernatural sleep was here accompanied by 
 *' a terror of great darkness;" and we learn from other portions 
 of Scripture, that similar over-powering influences upon the 
 mind and body sometimes accompanied Divine communications. 
 {Compare Job iv. 13, 14, et seq. Dan. viii. 27 : x 8.) The 
 going down of the sun, prefigured to Abram the withdrawal 
 of the sun of grace from his posterity on account of the fre- 
 quent forgetfulness of the covenant ; and the great darkness 
 accompanied by intense mental distress, were no doubt emble- 
 matical of the suffering and distress which the Israelites 
 brought upon themselves from time to time by their rejecting 
 the commandments of God, and their proneness to idolatry. 
 
 13. And He said to Abram,, Know of c siirety that thy seed toill be 
 a. stranger in a land that is not theirs, atid shall serve them ; and they 
 will afflict them four hundred years. 
 
 1 1. But that nation also, whom they shall serve, I will judge : and 
 afterwards they will go out with great substance. 
 
 :■' i. 
 
PEOPLES COMMENTARY. 
 
 S35 
 
 16. But thou ahalt come to thy fathers in peace ; thou shalt he buried 
 in a good old age. 
 
 16. And in the foiwth generation they shall return hither : for tfie 
 iniquity of the Arnorite is not yet complete. 
 
 It was while Abram was in this supernatural sleep that God 
 delivered to him the prophecy of the servitude of his descendants 
 in Egypt. " And they will afflict them four hundred years." 
 This statement gives rise to several difficulties if compared 
 with other portions of the sacred narrative, which our ration- 
 alistic writers have not been slow to point to as evident con- 
 tradictions. In the fiist place, according to Exod. xii. 40, " the 
 sojourning of the children of Israel who dwelled in Egypt was 
 four hundred and thirty years." To reconcile the difference of 
 these two dates it is only necessary to state that the 400 years 
 in our passage date from the birth of Isaac, which took place 
 25 years after the call of Abram, so that from this event to the 
 deliverance from the Egyptian bondage was 405 years, and 
 here given in round numbers as 400 years. In the second 
 place, we are confronted with the question, whether the 480 
 years are to be tegarded as actual servitude in Egypt ? There 
 are some writers who insist upon 430 3'^ears actual dwelling in 
 Egypt, but we must say that they do not do so without creating 
 insurmountable difficulties. These will at once become apparent 
 from the following remarks. In the first place, St. Paul dis- 
 tinctly dates the 430 years from the promise to Abram to the 
 giving of the law (Gal. iii. 16, 17). Secondly, the period of 
 430 oppression could hardly be reconciled with the genealogy 
 in Exod. vi., and Num. xxvii. 1. Thirdly, it appears from 
 Num. xxvi. 59, that Jochebed, the mother of Moses, was the 
 daughter of Levi. Now even if we allow that she was born to 
 him when 137 yeai's old, that is the last year of nis life, it 
 follows that, if the sojourn in Egypt was 430 years, Moses, 
 who was 80 years old at the time of the Exodus, must have 
 been born 350 years sifter Jacob went down into Egypt, and 
 his mother must, at least, have been 256 years old when Moses 
 was born, which would imply an absurdity. There can, there- 
 fore, be no doubt that the 430 years must be reckoned from 
 the call of Abrain when he still lived at Haran, which, accord- 
 ing to the following dates, would reduce the number to 215 
 years of actual residence in Egypt : 
 
 From the call of Abram to the birth of Isaac, (compare 
 
 Gen. xii. 4, xxi. .i) 25 years. 
 
 From the birth ot Isiac to the birth of Jacob, (see (ieii. 
 
 XXV. 26) fiO years. 
 
 From the birth of Jacob to his emigration into Egypt .... 130 years. 
 
 Making a total of 2ln years. 
 
m 
 
 ii li^^ 
 
 336 
 
 PEOPLE S COMMENTAKY. 
 
 !pi' 
 
 This agrees likewise with the Septuagint version, and the- 
 SaniaritiU) Pentateuch, which insert in Exod. xii. 40, after " in 
 Egypt," the words " and in Canaan." This reading is also found 
 in the Alexandrian codex of the Septuagint. In the Targum 
 of Jonathan the verse is paraphrased, " and the days which the 
 children of Israel stayed in Egypt were thirty times seven 
 years, that is 210 years ; but 480 years had elapsed from the 
 time, when God spoke to Abraham, on the first day of Nisan, 
 between the disected parts of the animals." With this agrees 
 also the statement of Josephus, who says : " They left Egypt 
 in the month Xanthicus, on the fifteenth day of the lunar 
 month; four hundred and thirty years after our forefather 
 Abraham came into Canaan, but two hundred and fifteen years 
 only after our forefathers came into Egypt." (Ant. b. ii. xv., par. 
 2). It must, however, not be inferred from the readings given 
 in these versions that the Hebrew text has been corrupted, they 
 simply afford an explanation of the numeral in the secred text,. 
 a practice which they frequently adopt where the original is 
 not quite clear and liable to be misconstrued. This was evi- 
 dently the prevailing mode of reckoning the 430 years among 
 the ancient Hebrews, it was adopted also by some of the 
 Patristic writers, and afterwards by some of the most eminent 
 Jewish and Christian commentators. " And in the fourth gen- 
 eration they shall return hither" ; it is evident from the context 
 that the four generations are equivalent to the four hundred 
 years in verse 23. 
 
 The tru*h is, the primary meaning of the Hebrew word 1i^ 
 (dor) is revolution, hence a revolving period of time, an age, 
 or generation. During the long lived patriarchial ages, a gener- 
 ation seems to have been computed at *one hundred years, at a 
 later period of time, however, the Israelites seem to have 
 reckoned the duration of a generation, as is now done with us, 
 from thirty to forty years. 
 
 But even the 215 years cannot be taken as the time of actual 
 servitude, for the oppiession of the Israelites only commenced 
 after the death of Joseph, when a new king ascended upon the 
 throne of Egypt, " which knew not Joseph." (Exod. i. 8). Now, 
 according to Oalmet's chronological table, Jacob went down into 
 Egypt 2298 A. M., and the new king who knew not Joseph 
 ascended the throne 2427. thus we have an interval of 129 years 
 between these two events, during which the Israelites were not 
 oppressed. According to the same chronological table Moses 
 was born six years after the ascending >f the new king upon 
 
 •So among the Romans the word seculum orig'nally denoted an age or gener- 
 ation of men, but afterwards acquired also th e secondary signification of a 
 century . (See Censorin de Die natali, c. 17). 
 
 -=&>. 
 
PEOPLE S COMMENTARY. 
 
 337 
 
 actual 
 lenced 
 on the 
 
 Now, 
 n into 
 Foseph 
 
 years 
 Ire not 
 iMoses 
 
 upon 
 
 gener- 
 \n of a 
 
 the throne, and Moses was, according to Exod. vii. 7, " fourscore 
 years old" at the time of the Exodus, accordingly the whole 
 period of oppression was only 86 years out of the 215 years of 
 the dwelling in Egypt. But it will be asked, does not our 
 passage distinctly declcro that " they will afflict them four 
 hundred years ?" According to the accentuation of the pas- 
 sage in the English version it certainly does say so, but on 
 referring to the original it will be seen from the accentuation, 
 that the words Qfii^ :iS5T dllUT {waavadum iveinnu otham)^ 
 ■" and thy shall serve them, and they shall afflict them," are to 
 be considered parenthetical, so that the passage without these 
 words would read, " know of a surety that thy seed shall be a 
 stranger in a land that is not theirs four hundred years." The 
 words thus parenthetically introduced merely conveyed to 
 Abram the information that his descendants were to be op- 
 pressed, but not as to the precise time that the oppression was 
 to last. " They shall come out with great riches ;" in these 
 words God gives the patriarch the assurance of His continual 
 watchfulness over them. Though in His infinite wisdom He 
 allowed them for wise purposes to be afflicted for some time, 
 yet they were not to serve that strange nation who had no 
 
 • claim to their service for nothing, they were in due time to be 
 rewarded for their hard labour, and leave their land of bondage 
 with great substance. (See more on this subject " Introduc- 
 tion," vol. i. p. liii. et seq.) " But thou shalt come to thy father* 
 in peace." In i,L's passage we have the immortality of the soul 
 distinctly indicated. 
 
 It may well be asked, what else can our passage mean than 
 that he should meet his fathers in the blessed abode of the 
 departed spirits? If the existence of his "fathers" had ceased with 
 their returning into dust in the grave, the words in the passage 
 most assuredly would altogether be meaningless. It will be 
 
 • observed that the return of the soul to his fathers, is altogether 
 separated from the burying of the body. We have here two 
 
 • distinct statements. But where did they exist ? Surely not 
 in the grave. The only place then where this reunion con Id 
 possibly take place was in bli<"t2J sheol, i. e., the abode or i-oalm 
 of the departed spirits. It is quite evident that the expressions, 
 " thou shalt come to thy fathers," "he was gathered to his people," 
 (ch. XXV. 8) cannot mean he was burled with his people, for in 
 verse 9, it is stated that his sons buried him in the cave of 
 Machpelah, in the field of Ephron," which was in the land of 
 Canaan, (compare ch. xlix. 30,) whilst all his fathers died 
 fjud were buried in Messopotamia. It is, indeed, surprising, 
 that with passages like these and similar other ones before 
 them, there should yet be found some writers, who will persist 
 in holding that there is no allusion in the Old Testament to the 
 
338 
 
 people's commentary. 
 
 1 'if iPl 
 
 Ill 
 
 :! 
 
 doctrine of the immortality of the soul. " For the iniquity of 
 the Amorites is not yet complete ;" here we have the reason 
 assigned why the fulfilment of the promise is delayed. The 
 wickedness of the Canaanites was indeed great, but God is 
 merciful and long suffering, and slow to anger. He affords 
 these impious people ample time and every opportunity to turn 
 from their wicked ways. But Divine justice demands that 
 wickedness must be sooner or later punished. Our passage 
 entirely disarms the opponents of Scripture who are persist- 
 ently bringing forward the conquest of Canaan and the treat- 
 ment to which its inhabitants were subjected by the Israelites- 
 as acts of cruelty and injustice. It is surprising that such men 
 as Dr. Kuenen, Dr. Hooykas, Dr. Oort, and some other well 
 known intei*preters of Scripture should take such a one-sided 
 view of this subject, looking merely at the punishment, with- 
 out inquiring whether that punishment was not well merited. 
 The Canaanites themselves were not the first inhabitants of the- 
 land, they took possession of the country after having ^determi- 
 nated most of the earlier tribes the Aiiakim, Rephaim, and 
 Enim. During the five centuries that elapsed from Abrahami 
 to Jo.shua, they were permitted to increase and enjoy all the 
 gifts that a most fertile country could bestow, and it was not 
 until their cup of iniquity was overflowing that God delivered 
 them into the hands of the Hebrews. (See more on this subject 
 Introduction vol. i. p. cii. et. seq.) But it will be asked why 
 are the Amorites only mentioned in our passage, and not any 
 of the other tribes of Canaan ? This may probably be accounted 
 for by the Amorites being the most powerful ot all the tribes 
 of the country, they are here employed as the representatives- 
 of all the Canaanites. So again, Deut. i. 20. 
 
 17. And it came to pass, that when the sini went dotcn, and it wa» 
 dark, behold, a smoking furnace, and a Jtame of Jive that jmssed 
 between those pieces. 
 
 The chief part of the ceremony in concluding the covenant 
 is described in this veise. The presence of the Almighty is 
 manifested under the symbol of " a smoking furnace, and a^ 
 flame of fire." In a similar manner He afterwards manifested 
 Himself to the children of Israel in a pillar and cloud of fire. 
 The rendering of the Hebrew word " ^:iSfi " {tannur) "furnace" 
 renders the passage somewhat ambiguous, though this ren- 
 dering cannot well be avoided for want of a more suitable 
 term. What is really meant here is, a kind of portable oven, 
 much in use among the Orientals. ]t is an earthen vessel 
 about three feet high, and is placed upon a support. Fire is- 
 made inside, and when the sides are sufliiciently heated, thin, 
 
people's commentary. 
 
 33i) 
 
 layers of paste are spread on the sides which are quickly 
 baked. The word occurs fifteen times in the Old Testament, 
 and only in this instance and in three other places is it 
 rendered by " furnace " in the Authorized Version ; in all the 
 other places it is translated " oven." The pro[)er Hebiew 
 word for a smeUivg furvace is itiS (cur.) (Compare Prov. 
 xvii. 3 ; Ezek. xxii. 18-22.) And this word is always employed 
 wherever the people are metaphorically spoken of as having 
 been cast into the furnace, as Ezek. xx. 18-22 ; or delivered out 
 of the furnace, as Deut. iv. 20 ; 1 Kings viii. 51 ; Jer. xi. 4. 
 The furnace, therefore, in our passage cannot symbolize the 
 afQiction of the Israelites in Egypt as has been explained by 
 so many commentators, and is not parallel to " iron furnace " 
 in Deut. iv. 20, where 1?,3 (cur) is used. We have already 
 stated, that in concluding a covenant between two or more 
 parties, all that were a party to it went through the divided 
 pieces, but from the nature of this covenant, God alone passed 
 through in a representative symbol, for it was He alone that 
 made a pledge, Abram was only the recipient of the promise 
 that God would finally establish his seed in the promised land. 
 
 18. On that same day the Lord made a covenant with Ahram, 
 saying " To thy seed have I given this land, from the river of Egypt 
 to the great river, the river Euphrates." 
 
 By the passing of the furnace and flame of fire between the 
 divided pieces, the promise was ratified, and the Lord novv 
 makes over the promised land as by a deed of gift to Abram. 
 " To thy seed have I given this land," the Rabbinic writers 
 very properly remark, " He does not say, " I will give." but " I 
 have given," and yet Abraham was as yet childless, but because 
 the %v(y)'d of the holy blessed God is a deed, therefore he speak- 
 eth thus." In this covenant, the extent of the promised land 
 is materially enlarged. In the preceding promises the land of 
 Canaan was only given, (see xii, 7 ; xiii. 14-17 ; xv. 7) ; but 
 here the boundaries are promised to reach in the south to 
 " the river of Egypt" and in the east to " the river P^uph rates." 
 The territory of the Hebrews was to comprise all the country 
 between these two rivers. Hence among the ten nations 
 enumerated in the following verses which the Hebrews were 
 to conquer, three of them have never been mentioned before. 
 By t3'^1!S?a "in3 {'i^ehar Mitsraywi) " river of Egypt," is unques- 
 tionably meant the Nile, and not the Qi"iS)2 bn5 (v(tcli(il 
 Mitsrayim) " brook of Egypt, i. e., the Wadi el-Arisli," men- 
 tioned in Num. xxxiv. 5 ; Josh. xv. 4 ; on the ctrntincs of Egypt 
 and Palestine, and which flows into the Mediterranean. As 
 the history of the Hebrews nowhere gives any indication of 
 
340 
 
 PEOPLES COMMENTARY. 
 
 mm 
 
 
 H 
 
 ; i 
 
 9' *' '^^^1 
 
 1 
 
 ■In 
 
 
 B:i 
 
 ji • 
 
 HHii 
 
 (j ■ 
 
 ^^^f ' 
 
 
 ■ l: 
 
 
 i\ ii 
 
 K ; 1! 
 
 their territory having at any time reached to the Nile, some 
 commentators have indeed been led to interpret " the river of 
 Egypt " in our verse to mean the brook of Egypt, and not the 
 Nile. But this supposition is altogether erroneous, such an 
 insignificant little stream or brook as the Wadl-el-Arish, would 
 not bo called inD {nahar) a river. In Isa. xxvii. 12; and Jer. 
 ii. 18, the river Nile and Euphrates are again mentioned as the 
 extreme boundaries of the possession of the Israelites. That 
 the Hebrews did not occupy all the territory which God here 
 assigned for a possession to Abram's seed, must be ascribed to 
 their inactivity or neglect to do so. They even permitted some 
 of the heathen tribes to occupy large portions of Canaan, 
 although they had been commanded to drive them out. (Exod. 
 xxiii. IJI). 
 
 CHAPTER XVI. 
 
 1. Now Siirdi, Abram's tvife, bore him no children; and she had 
 a handmaid, an Egyptian, tohose name was Hagar. 
 
 Ten years had now elapsed since Abrain first had received 
 the promise, and although he was still childless, and already 
 advanced in years, yet his faith was so firm that notwith- 
 stamling the apparent improbabilities of having a lineal heir he 
 did not doubt but that the Almighty, who can control the laws 
 of nature, would, in his appointed time, surely fulfil the pro- 
 mise. It was, however, different with Sarai, who apparently 
 could not l)ring herself to believe that she should become a 
 mother at her advanced age, and, therefore, concluded if the 
 promise was to be fulfilled, it must be through some other 
 person than herself. She accordingly resolved to give her 
 Egyptian handmaid to her hiisband to be his wife, saying: 
 n372^ n335< ""b^S^ [idai Ibbanek in'hmineiinah) literally, " per- 
 haps I may build up a famUi/ by her." Now, however, repul- 
 sive the conduct of Sarai may appear to us, j'et it was quite in 
 accordance with the widely prevailing custom in the East, and 
 it is, therefore, simply absurd on the part of some of our 
 modern commentators to judge of the act by the existing 
 customs of our times. We have precisely a parallel case in 
 Rachel tjivinfj her handmaid Bilhah to Jacob to wife. (Qen. 
 XXX. 3.) The proposal came from the legal wife, to whom then 
 the children were considered to belong. This will also account 
 for Abrara readily consenting, as our text implies, " And Abram 
 
PEOPLE S COMMENTARY. 
 
 341 
 
 listened to the voice of Sarai," it being her own -^sh, and in 
 accordance with the prevailing custom of the age, he saw 
 nothing wrong in the f)roposal. 
 
 Sarai probably had brought Hagar with her from Egypt, 
 who seems to have been her chief maid-servant, just as Eliezer 
 was the chief man-servant of Abram. As the name ^^n {Ha(jar) 
 is a purely Hebrew name denoting flight, it can hardly have 
 been her original name, but wjis, no doubt, later bestowed 
 upon her on account of her flight from Abram's house. We 
 .have had already occasion to show that it was no uncoiamon 
 practice among the Hebrews to bestow names having reference 
 to some remarkable incident in the lives of individuals. Among 
 the Mussulmans Hagar is held in great voneration. They call 
 her " mother Hagar," and maintain that she was Abram's law- 
 ful wife, and that Ishmael, as th^ eldest son, obtained there- 
 fore the extensive tracts of Arabia, which, in their estimation 
 far surpass both in extent and riches, the limited territor}' of 
 Canaan which the younger son Isaac recjeived. From Hagar 
 descended the Hagarites U^^^y7\{Hagnuii) mentioned. (1 
 Chron. v. 10, 19,20.) 
 
 3. And Sarai, Abram's wife, took Ilagar, her maid tlie Egyptian^ 
 ■ after Abram had dwelled ten years in tltc laiul of Canaan, arul gave 
 .her to her husband Abram to be his wife. 
 
 According to this verse the ceremony of giving in marriage 
 was literally performed by Sarai, She took Hagar and gave 
 ber to Abram to be his wife. Sucli secondary wives, although 
 regarded as of an inferior rank, were still considered as real 
 wives, and their positi(m was not looked upon Jis degrading. 
 Their children, however did not inherit the property of the 
 father, if he had sons by the real wife, but they were generally 
 provided for during the father's life time. Abram was now 
 85 years old when Hagar was given him to wife, and Sarai was 
 75 years old. It was not lonir before Sarai had cause to regret 
 her action. Little did she think that the honor which she 
 conferred on her Egyptian maid would be the cause of seriously 
 disturbing the domestic peace which had hitherto reigned in 
 her household. But so it was. Hagar, instL'ad of being grate- 
 ful for what her mistress had dom; for her, assumed now an 
 insolent demeanour towards hor, she despised her benefactress, 
 forgtitting that although she was Abram's wife, she was still a 
 b)ndsvvoman, (see ch. xxi. 10) and still subject to her 
 juistress. Solomon gives as one of the four intolerable things 
 under which the earth trembles, " an handmiid that is heir to 
 her mistress," i.e., a handmaid when she supplants her mistreas 
 in the affections of her husband. (Piov. xxx. 23.) It is 
 51 
 
II It I' 
 
 342 
 
 PEOPLE S COMMENTARY. 
 
 
 1 
 
 
 1 .. 
 
 1 
 
 !'■ 
 
 ill 
 
 i-l 
 
 important ^at the reader should bear in mind the reprehen- 
 sible conduct of Hagar towards Sstrai, for tlieie are many who 
 take altogether a one-sided view of the subject, bestowing all 
 the commiseration on the former, and laying all tlie blnme on 
 the latter. Sarai's ill treatment of Hagar may be deserving of 
 censure, but she certainly had great provocation. 
 
 6. But Abram said to Sarai, Behold, tfiij mnid is in thtj hands do 
 unto Jier as it pleaseth thee. And when ISarai afflicted {or humbled) her^ 
 shejledfrmn her face. 
 
 The ill-feeling that sprung up between Sarai and her maid^ 
 placed Abram in a very perplexing situation, and must have 
 caused the good patriarch intense grief, especially, as Sarai 
 imagined herself wronged by him as well as by Hagar. Abram 's. 
 reply to his wife's excited coniplaints, however, was calm, gen- 
 tle, and at the same time just, tending at once to convince her 
 that his affections had not been estranged from her : ' Behold,, 
 thy maid is in thy hand ; do unto her as it pleaseth thee," as. 
 much as to say thou art her mistress, and, therefore, she is 
 entirely under thy control, and although thou hast given her 
 to me to wife, that does not release her from thy authority. 
 This repl}' shows that he regarded Sarai as the only mistress of 
 his house, and that she had the first claim to his affections. In 
 the absence of more infoiu)ation, it is impossible to form any 
 just idea whether Sarai's treatment of her maid may not have 
 been too severe and unwarrantable, but be that as it may, 
 Hagar evidently either could or would no longer put up with 
 her mistress's ill treatment, and fled from her presence, na 
 doubt intending to return to Egypt. 
 
 7. And tJie * angel of the JjOKD found her by a fountain of water in^ 
 the wilderness, by the fountain in the way to Shnr. 
 
 Hagar's path in returning to her native countiy led fron> 
 Hebron through the desert of Shur, and is the same which ia 
 Numbers xxxiii". 8 is called " the desert of Etham." The com- 
 mon caravan road between Palestine and Egypt still runs- 
 through the heart of this desert. Whilst on her way to a 
 place called "Shur" — from which pi obably the desert received 
 
 * The Hebrew teiin for awj/eZis ^&^D73 (malach) Vit^vaWy a messemjer. The 
 K>ot tI6^b (laach) is obsolete in Hebrew, but in Arabic and Ethiopic denotes 
 to send, in the latter also to serve, to miniiter. Hence it is employed imliflferently 
 to a human agent or viessenijer, as 2 Sam. ii. 5, xi. 19 ; to a prophtl. Hag. i. 13 j 
 to a priest, Mai. ii. 7 ; and to celestial spirits. Our term angel is derived from 
 the Greek ayytXas which like the Hebrew w^ord also denotes a niMsenger, or a» 
 it is translated in some of our old Bibles a tid'mgs-bringer. St. A ugustine has 
 very properly remarked, novien nan maturce, sed officii, "it is a name, not of 
 nature, but of office." 
 
 
people's COMMENTAiir. 
 
 34a 
 
 from 
 |ich ia 
 com- 
 run* 
 to a 
 leived 
 
 The 
 
 lenotes 
 frently 
 
 i. 13; 
 |1 from 
 or aa 
 
 le has 
 I not of 
 
 its name — on the confines of the desert, being overcome by- 
 fatigue, she seated herself by a fountain. We can easily pic- 
 ture to ourselves, that thus circumstanced, a lonely wanderer 
 in the vast dreary desert, exposed to the fierce heat of the sun, 
 still far away from her native land, and no kindly hand near 
 to protect her in case oi danger, the mind of Hagar must have 
 been exercised with the most painful emotions. At this mo- 
 ment of Hagar's utmost extremity, when no pitying eye beheld 
 the son'owing fugitive save that of Him who watches over the 
 destitute, " the angel of the Lord appeared to her and relieved 
 her dreadful anxiety." " The angel of the Loud " is, accord- 
 ing to verse 13, God Himself. " And she called the name of 
 the Lord, who spake to her." So again ch. xxii., 11, 15, 16 ;. 
 and also Exodus iii., 2, " And the angel of the Lord appeared 
 to him in a fiame of fire ;" but in verse 4 we read : " And when 
 the Lord saw that he went thither to see, God called to him 
 out of the midst of the bush." So again, Judges vi., 11 : "The 
 angel of the Lord appeared unto Gideon," but according to 
 verse 14 it was God Himself. And so in other places in the 
 Old Testament. Indeed, some Oriental translators always 
 employ " the angel of God," instead of Jehovah, whenever 
 Jehovah is spoken of as appearing on earth. 
 
 8. And he said, Hagar, Sarai'a maid, wlience didst thou come ? and 
 whither wilt thou go 1 And she said, I Jiee from my mistress Sarai.. 
 
 Although omniscient, the angel asked her whence she came 
 and whither she was going. The question was a suitable intro- 
 duction to the message to be delivered. And further, hearing 
 herself familiarly called by her name, and her occupation 
 specified, would naturally tend to allay any fear that the sud- 
 den appearance of a stranger in that lonely place may have 
 caused her, for she must either have inferred from it that he 
 was a person who had previously known her, or that he must 
 be a superhuman being. The communication afterwards made 
 to her soon convinced her that the latter was the case. 
 
 9. And the angel of the Lord said %into her, return to thy mistress^ 
 and submit thyself under her Jiands. 
 
 10. And the angel of the Lord said to her 1 toill tiiidtijjly thy seed 
 exceedingly, that it shall not he numbered for multitude. 
 
 " Return to thy mistress, and submit thyself." By this 
 direction the angel, before he delivered the joyful tidings which 
 would fill her with rapture, desired to impress upon her first 
 that her conduct in despising her mistress had been wrong, 
 that as she was still Sarai's maid she was in duty bound to- 
 
■■;■ 
 I 
 
 344 
 
 people's commentary. 
 
 return and to submit to her rightful authority. It was also to 
 teach her that it was only for Abraham's sake, whose wife she 
 w^as, that there was such a great future in store for her descen- 
 dants. " I will multiply thy seed exceedingly :" such a declara- 
 tion can only be made by the Deity, and clearly shows that 
 " the angel of the Lord " is God Himself. 
 
 This promise of an innumerable progeny was speedily fulfilled 
 in the rapid increase of Ishmael's direct descendants. Isaac, 
 his favoured brother, had only two sons, Jacob and Esau, whilst 
 Ishmael had twelve sons, who became princes and gave their 
 names to as many tribes (Gen. xxv. 13, 14, 15, 16). About 
 170 years after this declaration to Hagar, the sons of Jacob 
 amounted to twelve, whilst the descendanta of Ishmael had so 
 rapidly increased as to form a trading nation. At the time 
 when Joseph's brethren were conspiring to take his life, " a 
 company of Ishmaelites came from Gilead with their camels 
 laden with spicery, balm, and myrrh, going to carry it down to 
 Egypt." (Genes, xxxvii. 25.) 
 
 11. And the angel of the Lord said to her, Behold, thou art toilh 
 child, *and sluilt hear a son, and tliou shalt call his natne Ishmael ; 
 because the Loud hith heard thy affliction. 
 
 12. And he will he a wild ass of a man ; his hand will be against 
 every man, and every man's hand against him, ; and he shall dwell 
 before the face of all his brethren. 
 
 Hagar was enjoined to call her son bj^JJ^tl)'' {Ylshmael), 
 Ishmael, i. e., God heareth, because God " hath heard," that is, 
 hath heeded her affliction. 
 
 From this Hagar could not fail to learn, that God is no 
 respecter of person, that His care extends to the slave as well 
 as to the master. "And he will be a wild ass of a man." 
 Under this figurative language, the character of Ishmael, and 
 more particular!}' that of his descendants the Bedouins, is most 
 powerfully and truthfully depicted. Nothing could be more 
 descriptive of the wandering, lawless, freebooting life of these 
 children of the desert than by comparing them to the indomit- 
 able wild ass. In the book of Job there is a beautiful and 
 graphic description of the animal. 
 
 * tn^l", evidently instead of fnyjl' part, fem., like ch. xviii. 19, Is. vii. 
 
 : : ~ » V 
 
 14. This irregnlar form occurs again, Judg. xiii. 5. Some writers regard the 
 peculiar form of the word as a compound of two tenses, implying time^ 
 present and future, and equivalent to ' thou ahalt very shortly bear.' 
 
PEOPLES COMMENTARY. 
 
 345 
 
 ■■,i> Who hath sent out the wild ass ireo T 
 ,. Or who hnth loosed thu hands of the wild ass ? 
 
 Whose house I have made the wihlerness ; 
 And *the salt steppe his dwelling place, 
 He scorneth the tumult of the city, 
 The shoutinus of the driver he heedeth not, 
 The range oY the mountains is his pasture, 
 And ho searcheth after every green thing. — (Job xxxix. 5-8.) 
 
 The wilil a.ss surpa.s.ses in fleetness the swiftest horse, and 
 resembles the latter in gracefulness. It delights in its native 
 deserts, and is remarkable for its capability of enduring both 
 hunger and thiist. Travellers observe, that they often heard 
 Arabs .say, that it is altogether untameable. It is hunted as 
 game, and its flesh is by the Orientals regarded as a great 
 delicacy, European travellers, however, do not seem to relish it 
 
 The prediction was literally fulfilled, even as it regarded 
 Ishmael himself. When he was seventeen years old, he and his 
 mother were expelled from Abram's dwelling. Hngar intended 
 to return to Egy; t, but losing her way she wandered in the 
 wilderne.«;s of Beersheba, and afterwards retired into the wilder- 
 ness of Paran, where she took up her abode in the neighbour- 
 hood of Sinai. Ishmael became an expert bow-man, and his 
 mother married him to a country woman of her own. Inured to 
 hardships at his early age, his mind acquired fierceness from soli- 
 tude, and his body grew robu.st. He soon acquired influence over 
 the native tribes, and ro.se to great authority among them, And 
 as regards his posterity the Bedouins, the analogy between 
 their habits and mode of life ; and tho.se of the wil 1 ass is 
 equally a? striking, if indeed not more so. God him.self has 
 sent them out free ; He has looi<ed them from all political 
 restraint. The wilderness is their home, and the barren land, 
 where no other human beings could live, is their dwelling. 
 They are swift like the wild ass, and therefore not easily caught. 
 They scorn the city, and have no fixed habitation : the tent 
 that is pitched in the evening is struck in the morning. 
 When they make depredations on cities or towns, they retire 
 into the wilderness with such precipitancy that all pursuit is 
 eluded, and thus it may be .said they liced not the ahoutini/H 
 of the dtnver. They cultivate no lands, but the range oj 
 the mountains is their pasture. They have occupied the same 
 country, and maintained the same mode of life since the day 
 of their great progenitor. Civilization has never imprinted 
 her foot on their barren soil. "His hand will be against 
 every man, and every man's hand against him." Such has 
 
 Mi' 
 
 , [il^ 
 
 
 *The "salt steppe" i. e.,the most barren steppe, for sa/; is the symbol of 
 6orrc««eM, (Compare Ps. cvii. .34 ; Jud. ix. 4."); V'irg. Geo. 2, 238.) "He 
 scorneth the tumult of the city ;" the wild ass delights in the unilisturbed 
 freedom, far away from the habitation of man. 
 
% 
 
 ^46 
 
 PtOi'LES COMMENl'AUY. 
 
 proclsoly been the ca.se with rslimaolH posterity, from the 
 oarliost period of their history and it continues at the pre- 
 sent time. " In the desert everyhody is everybody's foe," 
 is their proverbial saying. Hurckljardt, who prolwibly had more 
 intimate ac(iiiMint,ance witli the Arab tribes than any othor 
 eastern traveller, speaks of them as " a people; of robbers; that 
 is to say, eveiything wliich tliey can lay hold on in the open 
 •country is their lawfr.l prize. ' (Trav. p. VAO.) Dr. Shaw, 
 who can s])eak froin e,\perience, havin<^ bec^n plunderet'. him- 
 «elf, observes : "The Aiabs are naturally thievish and treach- 
 ■crous ; and it sometimes happens that those very persons are 
 overtaken and pillaged in the uiorning, who were enter- 
 tained the tiight before, with all i\w instances of friendship 
 and hospitality." (Travels.) Belzoni, who had frecjuent 
 opportunities of observing the Beil^uins, rei)resents them as 
 ■•'being even in perpetual warfare with each other; their 
 thoughts are incessantly employed in improving their arts of 
 ■ilefence, or in obtaining plunder. (Travels, p. 149.) Mr. 
 Paxton remarks, " They have occupied the same country, and 
 followed the same mode of life, from the day of their great 
 ancestor, down to the present times, and range the wide extent 
 of burning suiids which separates them from all surrounding 
 nations, as rude and savage, and untractable as the wild ass 
 himself. Claiuiing the barren plains of Arabia, as the patri- 
 monial domain assigned by (Jod to the founder of their nation, 
 they considered themselves entitled to .seize, and api)ropriate 
 to their own use, whatever they can find there. Impatient 
 of restraint and jealous of their liberty, they form no connec- 
 tion with the neighbouring states, they admit of little or no 
 friendly intercourse, but live in a state of continual hostility 
 with the rest of the world. Mounted on their favourite horses, 
 they scour the. waste iii search of plunder, with a velocity sur- 
 passed only by the wild ass. They lev}'^ contributions on every 
 person who bajipens to fall in their way, ;ind fi'Mtiently rob 
 their own countrymen, with as little «yi ..s they do a 
 
 stranger or a>i enemy ; their haie: is ' - eveiy man, 
 
 and every man's hand against '''^Tf 
 
 " He shall dwell in the face a in.. 
 
 ing evidently is, that thedesceh ntsof 
 maintain their independence, thai al 
 
 thr . ' the meau- 
 iimael should always 
 attempts to conquer 
 them would prove fruitless. Some writ, rs take the expression 
 " his brethren " in a restricted sense, meaning " the c 
 descendants of Abram, namely, the Hebrews, Edon 
 Midianites, «fc;c.," whilst others take it in a larger sen^ 
 understand by it mankind in general. The latter supposi , 
 decidedly preferable. From the earliest period of their hi 
 
 '•r 
 
 ••s, 
 
 id 
 
 I is 
 
 .they ha ire maintained their independence, notwithstan lin 
 
 ly 
 
people's COMMENTAllY. 
 
 347 
 
 th»> repeated cfTorts that have been ma(h) to destroy tliom. God 
 j)re.serv(!.s this people a lasting monument of His providential 
 care, and as an ineontcistible proof of the truth of His word. 
 Even the autlior of the " Decline and Fall of the Roman 
 Kmpire," who eidisted in the ranks of infidelity, bears uninten- 
 tionally testimony to the fulfilment of the j)rophecy containc<l 
 in our passaj^^c;. After describin<,' the result of the wars carried 
 on by the Al)yssinians, the Persians, the Sultans of Ejjypt, the 
 Komans and the Turks, aj^'ainst the descendants of Ishmael, in 
 the partial success of these nations, he adds : " Yet these ex- 
 ceptions are fenipordrif and local ; the body of the nation has 
 escaped the yoke of the most powerful monarchies ; the arms 
 of Sesostris and Cyrus, of Pompej and Trajan, could never 
 achieve the conquest of Arabia; the present sovereign of the 
 Tmks may exercise a shadoio of jurisdiction, but his pride is 
 reduced to solicit the friendship of a people whom it is dan- 
 gerous to provoke, and fruitless to attack." (Decline and Fall, 
 vol. ix. p. "I'M).) Such is tlu; character of the descendants of 
 Ishmael, as is fully attested by the most eminent historians 
 and travellers, and every candid reader must admit, that it 
 in every particular coincides with the j)rediction concerninj^ 
 tliem in our verse. Let it be remembered that the Bedouins 
 m\i the only people known whose manners and mode of life 
 lias'c romiiined unchanged, and who follow the pursuits and 
 po-isess the dispositions which characterize them in the ancient 
 prophecy. And let it also be borne in mind that, whilst the 
 ileicendants of Ishmael retained their original wandering 
 mole of life, and are still maintaining their independence, the 
 descendants of his brother Isaac had formed themselves into a 
 p )werful commonwealth, yet have been subdued by various 
 nations, their cities laid waste, and they themselves disperse<l 
 among all the nations of the world. It has, therefore, been 
 well remarked, "could any sagacity have foreseen so decided a 
 tlirterenco between the dispositions, and pursuits, and fortunes, 
 of the two branches of a family, whose dwelling place was in 
 the same quarter of the globe ? Every candid and ingenuous 
 mind will answer, no! And with such minds we leave the 
 decision ; only expressing our opinion, that had we no other 
 argument to offer for the authenticity of the Pentateuch, than 
 what is afforded by the prt)j)hocy in question, with the char- 
 aeb:)r of rshmiel's descendants, this alone would be amply 
 sufficient for the purpose of convincing the most incredulous 
 mind." In the Authorized Version tD"55 !!5"lS (p/ive-Adam), is 
 f leiily rendered " a wild man," instead of " a wild ass of a 
 man," the translators have followed the rendering of the Sep- 
 tuagint as aypoiKot avOpcoTro^, a ivild vi%n, which, however, 
 destroys the beauty of the passage, and deprives it of much of 
 
 « 
 

 ^li!- 
 
 i! ''r^t.. 
 
 n 
 
 ?' "i 
 
 ?i! ^ 
 
 348 
 
 PEOPLE S COMMENTARY. 
 
 its force. In the Kevised Version it is rendered "a wild ass 
 
 among men, 
 
 Version. 
 
 which rendering is also given in the Chaldee 
 
 13. And she called the name of the Lord that spoke to her, Thoii art 
 the God of seeing ; for she said, Do I even here see after seeing, (or 
 after the vision.) 
 
 From the positive and distinct manner with which the 
 assurances were made to Hagar, she became convinced that 
 they were utterances of a superhuman being, and " called the 
 name of the Lord that spoke to her : 'J'hou art the God of 
 seeing ;" that is, the God who suffers Himself to be seen. The 
 narrative does not leave us to conjecture why she gave that 
 name, but immediately gives us the reason, for she said, " Do 
 I even here see," or as some render, " Do I even still see after 
 seeing," as much as to say, do I not still live and see after hav- 
 ing seen God ? Having reference to the general beliet that no 
 human being can see God and live. (Compare Exod. xx. 19 ; 
 Deut. xviii. 16 ; Jndg. vi. 22, 23.) It is an expression of 
 devout and greatful surprise at beii;g permitted to continue 
 to live after having seen the symbol oi the Divine presence. 
 In the Authorized Version, the Hebrew phrase ij^i bj}^ HFli^ 
 {affah el roi) is rendered " thou God siest me," i. e., thou 
 seest and takest compassion on me, the translators have 
 adopted the rendering of the Septuagint av 6 0eo? o 
 eTTiScov fie, and the Vulgate qui vidistl me ; but the Hebrew 
 word *ifi<"i (roi) rendered "seest me" is an abstract noun, and 
 
 does not admit of such a rendering, for that would require ijs^l 
 
 (roeni.) In the Revised Version, " God of seeing" is given 
 " in the margin." 
 
 14. Wherefore the well teas called Biicr-lahai-roi ; behold, it is between 
 Kedesh and Bered. 
 
 In commemoration of the great event of having been per- 
 mitted to see the symbol of God and continue in life, she called 
 the well li^-j inb "liiSl (Beer-lachd-roi) "well of the seeing 
 alive," or as some render it " well of seeing God and living." 
 
 * ""SJI (I'oi) sitjht or vision from Hfi^"! ('■'"»'') to sec, like 1^11 {<'lioU) sick- 
 ness, from nin (chalah) to be sick ; '^'^^ (o)ii) affliction, from HDJ' (cinah)- 
 to suffer, to be afllicted ; anil other nouns of this foim. 
 
people's commentary. 
 
 349 
 
 ild ass 
 ;!hal(lee 
 
 %ou art 
 '.ing, (or 
 
 ch the 
 
 ed that 
 
 lied the 
 
 God of 
 
 [1. The 
 
 Lve that 
 
 id, " I)o 
 
 ,ee after 
 
 'ter hav- 
 
 that no 
 
 XX. 19 ; 
 
 ssion of 
 
 continue 
 
 presence. 
 
 e., thou 
 
 irs have 
 
 @eo^ 6 
 
 Hebrew 
 
 \un, and 
 
 lire n^i^l 
 
 js given 
 
 Is between 
 
 ?cn per- 
 ie called 
 seeing 
 ing. 
 
 iioU) sick- 
 \y (anah)' 
 
 CHAPTER XVII. 
 
 1. And when Ahram was ninety-nine years old, the Lord ajypeared 
 to Abram, and mid to him, I am thv Almighty God ; walk be/ore Me, 
 and beperject. 
 
 Thirteen years had elapsed since the birth of Ishmael recor- 
 ded in verses fifteen and sixteen of the preceding chapter, and 
 Abram had now attained to the age of ninety-nine years, and 
 the covenant made with him fifteen years ago remained still 
 unaccomplished. He had indeed now a son, but it was 
 the son of a foreign hand-maid, and although Sarah had not 
 been mentioned in any of the promises hitherto made, the pat- 
 riarch would naturally have expected that the promised bles- 
 sings would be realized through her. Abram's faith had there- 
 fore been put to the severest test. But God's appointed time 
 Tor the fulfilment of the covenant was now drawing near, and 
 He appeared again unto the faithful patriarch, this time to 
 prepare him for its execution. And here it is worthy of notice 
 that whilst at the establishment of the covenant, ch. xv., 7, 
 God made himself known to Abram as nin*' Jehovah, the self- 
 existing Being. " I am niST' who brought thee out of Ur," 
 here He announces Himself as *T'nJ5 bfc^ [el skaddai), " God Al- 
 mighty." This was evidently designed to impress upon Abram 
 that although the announcement which is now to be made may 
 appear to him as involving an impossibility, with the all- 
 powerful God there is nothing impossible, that no obstacles 
 however great can stand in the way in accomplishing His prom- 
 ises. We have here also to notice another remarkable differ- 
 ence between the covenant in ch. xv. and the covenant of this 
 chapter. In chapter xv. the piomises were made uncon- 
 ditional, no duties were imposed upon the patriarch, but made 
 as a reward for his faith ; but in this chapter where the prom- 
 ises are renewed and enlarged upon, and the time of the prom- 
 ised heir distinctly specified (verse 21), Abram is placed under 
 certain obligations. The first obligation is, " walk before Me, 
 and be perfect." The command is brief, but could not possibly 
 be more explicit. The Hebrew word Qi^jn (tamim) is very 
 expressive ; it denotes innocent, hlameleas, upHght. The con- 
 
 *''TtD {Shaddai) is evidently derived from "ntD {shadad), to be powerful* 
 
 having the ending 1 = (ai) which occurs with : jme proper names, I^H 
 
 Haggai, "^Ijlp (Sinai, &c. Vetringa, whom Oesenius and others follow, regard 
 
 the form the word as pluralia majestaticm, but the ending "> — :;: — {ai) as a 
 plural form is too uncertain to warrant such a supposition. 
 
 62 
 
 *■ ,"! 
 
 I 
 
I 
 
 I 
 
 350 
 
 people's commentary. 
 
 tinuance of the covenant was conditional on his leading a 
 blameless life. The second obligation is the observance of the 
 rite of circumcision (verses 10-11.) 
 
 4. As for vie, behold, My covenant is with thee, and thou shaU be a 
 father of a multitude of nations. 
 
 5. And thy name shall no more be called Ahram, but thy name shall 
 be called Abraham; for 1 have constituted thee the father of a multitude 
 of nations. 
 
 "As for me," in the original, merely "Jifc^ {ani,) "I," intro- 
 duces with particular emphasis the promises which follow, 
 whilst in verse 9 ntlfe^T (weattah), " but thou," i. e., " as for 
 thee," introduces the obligation which was imposed upon 
 Abraham, as much as to say, whilst I, on My part, will most 
 assuredly keep My promises, it will be obligatory on thy part 
 to " keep My covenant, thou and thy seed after thee in their 
 generations." " And thou shalt be a father of a multitude of 
 nations;" this, of course, must be understood as referring to his 
 spiritual posterity. (Compare Rom. iv. 11-17.) The twelve 
 sons of Jacob founded only the Hebrew nation so that accord- 
 ing to this, Abraham could only be said to have been the lineal 
 father of one nation. And even if we were to include the 
 tribes that sprung from his children by Keturah, and those 
 that descended from Ishmael, Abraham could hardly be said to 
 have been " the father of a multitude of nations." It is there- 
 fore evident that the passage must be understood as embracing 
 all true believers of all ajjes and all countries. This is further 
 evident from the fact, that circumcision, the sign of the cove- 
 nant, was not restricted to his lineal descendants, but " he that 
 is born in the house, or bought with money of any stranger, 
 which is not of thy seed," (v. 12) was to be circumcised, and 
 were thus admitted into the fellowship of the covenant. An- 
 other remarkable feature in the renewal of the covenant here, 
 is the change of ^xame both of Abram and his wife. Accord- 
 ing to the renewed promise Abram is to be a father of a 
 multitude of nations, and kings are to issue from him, hence 
 his name QIH^^ Abram, i. e., (exalted father,) was changed to 
 *Dn"llK Abraham, i.e., exalted father of multitude, as a tangible 
 
 •The name Dn"l!3&^ {Avraham), Abraham, seems to be formed from Q^l^J^ 
 {avram), Abram aucl "liTSH (hdmon), multitude, by dropping the final letter Q 
 of D"llI155> a»il adding the (irst syllable QH of "IITSH' ^^^ name would 
 accordingly be a contraction of l"|?3n Q"lll&^ (avram 'rmon), i. e., exalted 
 father of multitude. This etymology of the word seems to be clearly indicated 
 by the context "^Tlfli D'^i!! lytZTi !1IS5 "'3 " for a father of a multitude of 
 
people's commentary. 
 
 851 
 
 pledge that Ood would fulfill his promise. We have already 
 explained ch. xi. 29, that the name iltD Sarai, denotes one 
 struggling or contending ; this name is now changed to nitD 
 " Sarah," (ver. 15) denoting a princess, i. e., a princess of many 
 nations. 
 
 10. This is My covenatit which ye shall keep between Me and you 
 and thy seed after thee ; circumcise every male child among you. 
 
 Some of my readers are perhaps not aware that circumcision 
 was practiced among other nations than the Hebrews and the 
 descendants of Ishmael, but such is undoubtedly the case. 
 Indeed, many modern critics labour hard to prove that it had 
 its origin in Egypt, and that the Hebrews, as well as some other 
 nations, derived the custom from the Egyptians. Among those 
 who strenuously upheld this theoiy, is Spencer, who enters 
 fully into the discussion of the subject in his work De Legibus 
 Hebrceoi'uvi, Lib. I., cap. IV., sec. 4- Kalisch also positively 
 asserts that " among the nations which derived the custom of 
 circumcision from the Egyptians, were undoubtedly the He- 
 brews." (Com. on Genes, p. 388.) Le Clerk, though he does 
 not speak quite so positively, still suggests that the Egyptian 
 practice seems to have given occasion to the Divine command 
 to Abraham. (Com. on ver. 10.) And this view is more or 
 less pertinaciously maintained by all the rationalistic writers. 
 The whole scriptural evidence, however, clearly goes to show, 
 that the sacred narrative here contains the account of the 
 origin of circumcision. Our verse distinctly declares circumcision 
 to be the sign of the covenant concluded between God and 
 Abram and his seeds : " This is my covenant," that is the 
 sign of my covenant as is more fully explained in verse 
 11. In verse 12, the time is specified when the rite was 
 to be performed, namely, on the eighth day, and also on 
 whom it was obligatory to observe it. The obligation of 
 observing the rite is emphatically repeated in verse 13, and 
 the reason assigned why it was to be observed : " my covenant 
 shall be in your flesh for an everlasting covenant." In verse 
 14 is set forth the fearful punishment for wilfully neglecting 
 the observance of the ordinance : " that soul shall be cut off 
 from his people ; he hath broken my covenant." We may here 
 
 nations, I have consMtnted thee." Many critics explain the form of the name 
 as derived from ^^)^^ !l^ ('I" hamon) fatlier of inuUitude, but they do not 
 account for the occurrence of the letter "!• Others, in order to get over this 
 difficulty derive it from |3J^ (av) father, and QHT {raham) muUUtide ; but 
 there is no such word as Qn'l (raham) existing in Hebrew, and the cognate 
 Arabic word {rtiham) muUUude, occurs very rarely, and it is hardly probable 
 that a foreign word would be employed in forming such a significant name. 
 
 fv. 
 

 
 <\ 
 
 ■I i * 
 
 Mi 
 
 il;. 
 
 : ! 
 ■ \ ■ 
 
 ; 
 
 352 
 
 people's commentary. 
 
 'ii ! 
 
 observe that commentators are by no means agreed as to the 
 full force of the phrase, " that soul shall be cut off from his 
 
 f)eople." The same punishment was to be incurred for neg- 
 ectmg the observance of the passover (Exod. xii. 19), which 
 was the symbol of the national covenant L3tween God and 
 Israel. Many writers understand the phrase merely to mean 
 that " the person who wilfully disregards the observance of the 
 rite forfeits thereby his connection with the Hebrew commu- 
 nity, and all the benefits and blessings which the covenant 
 confers.'" The more common explanation however is, that the 
 phrase denotes i^nnishment by death, either by direct judg- 
 ment of God, if the offence was not known, or by the sentence 
 of the properly constituted judges, if the offence was known. 
 Some of the Rabbinical writers even maintain that it signifies 
 something more than mere temporal death. Thus tho renowned 
 writer Maimonides remarks: '"That soul shall be cut off, 
 which we have heard explained thus, ciU off in this world and 
 cut off in the world to come." That the phrase implies 'punish- 
 ment by death seems to be evident from several passages of 
 Scripture. Thus in Lev. xvii. 10, we read : " I will even set 
 my face against that soul that eateth blood, and will cut him 
 off from among his people," that is, by direct judgment of God. 
 A striking proof that death was really the consequence of the 
 omission of circumcision is afforded in the case of Moses neg- 
 lecting to circumcise his son, as recorded in Exod. iv. 24, 2.5 : 
 " And it came to pass by the way, in the inn, that the Lord 
 met him, and sought to kill him," &zc. Now, as circumcision 
 was instituted by God Himself as a sign of the covenant, 
 surely, it is most unreasonable to suppose that He would adopt 
 a rite as a sign which is practised among heathens. Especially 
 when we take into consideration, that many of the Mosaic laws 
 were directly designed to guard against the adoption of heathen 
 customs and practices, and to isolate the Hebrews as much as 
 possible from their surrounding idolatrous nations. (See more 
 on this subject, vol. i. 269 et seq^ We have had already occasion 
 to show upon what flimsy grounds some of the rationalistic 
 theories are foundpi, and this Egyptian origin theory of cir- 
 cumcision, does cei inly not rest upon any more solid basis. 
 It so happens that several of the classical writers, as Herodotus, 
 Strabo, and Diodorus Siculus, mention that circumcision wa.s 
 practised among the Egyptians, and immediately our modem 
 critics jump at the conclusion, that the Hebrews derived it from 
 that nation. They apparently never gave it a moment's thought, 
 that the Egyptians might have adopted it from the Hebrews, 
 and which no doubt is the case. It is true, that Herodotus 
 speaks of it as a custom ancient in his time, and as existing 
 among the Egyptians and Ethiopians, but then he lived more 
 
PEOPLE S COMMENTAttY. 
 
 353 
 
 more 
 
 Icasion 
 
 [aliatic 
 
 )f cir- 
 
 basis. 
 
 |dotus, 
 
 was 
 
 lodern 
 
 from 
 
 kight, 
 
 jrews, 
 
 Idotus 
 
 [sting 
 
 more 
 
 than a thousand years after Moses, and after all he was not 
 sure whether the custom originated with the Egyptians or 
 Ethiopians, (ii. 104.) There is nothing in the writings of 
 these authors, or in the works of any other ancient writer, to 
 show that circumcision was practised before the time of Moses 
 by any other nation than the Hebrews, whilst, on the contrary, 
 the Egyptians and other nations are spoken of as uncircumci-sed 
 people, even in the time of the prophet Jeremiah, 'Behold," says 
 the pi-ophet, " the days come, saith the Lord, that I will punish 
 all thevi which are circumcised with the uncircumcised ; Egypt 
 and Judah, and Edom, and the children of Ammon, and Moab, 
 and all that have the corners (or extremities) of their hair (or 
 locks) clipped,* that dwell in the wilderness : for all the nations 
 are uncircumcised, and all the house of Israel are uncircumcistd 
 in heart." (ix. 25, 26.) Here the reader will perceive, "all 
 the nations " are declared to be uncircumcised, whilst " the 
 house of Israel " is said to be " uncircumcised in heart," that is 
 impure of heart. 
 
 Circumcision was evidently adopted among other nations 
 from the Hebrews, not from religious motives, but from th«.* 
 belief that it was a preventative of some virulent diseases. 
 Hence we find it practised among people who neither observe 
 any religious ceremonies, nor possess any moral feelings, such, 
 for instance, as the Troglodytes or cave chvellers. Philo Judjeus 
 distinctly declares that it prevents the painful disease of av6pa^ 
 ca,rbiincle, and obviates some terrible disorders. Travellers 
 testifvalso to its beneficial effects amcmg Bu.shmen. Christian 
 missionaries, too, who have exerted themselves to the utmost 
 for its abolition among the Abyssinians, desisted when they 
 perceived the dangerous physical consequences arising from its 
 discontinuance. We find the custom in use, too, among the 
 Kafir nations of South Africa, and according to some travellers 
 it exists in some of the southern islands of the Indian Seas and 
 the Pacific Ocean, and also among some American tribes. 
 Through the Mohammedans, it spread among the Turks, Per- 
 sians, and Indians. It is estimated that even at the present 
 time, it is held in great veneration by no less than upwards of 
 150 millions of the earth's population, who regard all uncir- 
 cumcised persons as unclean, and look upon them with great 
 contempt. Very frequently there m»\y be seen en the cover of 
 thG Koran, the phrase : " Let the unclean (un-'rcumcised) not 
 touch it." 
 
 •The phrase nj!<£S "^SIlSp ^3 b5?T is in the Authorized Version wrongly 
 rendered " and all tliat are in the utmost corners " ; it is used here in conteni) i 
 of the Arabs of the desert, who make it a practice to clip the corners of the r 
 hair. Herodotus speaks of those Arabs as wearing; their hair cut in this manner. 
 The rendering in the Revised Version is similar to the one which I have given.. 
 
 53 
 
 1^^ Ma 
 
 -J ;i 
 
 !' 
 
 
354 
 
 PEOPLE S COMMENTARY. 
 
 The mode and time of performing it, differs greatly among 
 those nations. Among the Hebrews the rite must be performed 
 on the eighth d.iy, and even should that day fall upon the 
 Sabbath. (Comj)are John vii. 22, 23.) The reason why the 
 lite was not to be performed before the eighth day, probably 
 was, because all newly born creatures were considered unclean 
 for .seven days, (see Lev. xii. 2, 3), and therefore could not be 
 offered to God. Hence no animal could be offered before it was 
 eight days old. (Com. Lev. xxii. 27.) At the time of circum- 
 cision the child received its name. On the day when the rite 
 is performed the Hebrews are accustomed to call the child " the 
 bridegroo:a of circumcision." 
 
 17. And Abraham fell upon his face, and laughed, and said in h>s 
 heart, Shall a child be born to one that is a hundred years old ? and 
 ttJuill Sarah, who is ninety years old, bear ? 
 
 The promise in the preceding verse that Sarah should bear 
 a son at her age was of such a stupendous nature that the aged 
 patiiarch fell in adoration upon his face, and his heart being 
 tilled with joy and astonishment he laughed. The context, 
 however, clearly shows that it was out of wonderment that he 
 laughed, and not out of incredulity, or ridicule as many com- 
 mentators explain. We know that laughter often springs from 
 veiy different emotions of the mind. A person, for instance, 
 suddenly surprised by the announcement of some good news is 
 ver}' apt to give vent to his excited feeling by laughter. "Ar\d 
 said in his heart," to say in one's heart, is an idiomatic expres- 
 sion, meaning to think or say to oneself. According to some 
 travellers, many of the savages of the Pacific ocean make use 
 of the plirase, " to speak in the belly," for to think. 
 
 18. And Abraham said unto God, that Ishmael might live before 
 thee ! 
 
 The prayer " that Ishmael might live before thee !" 
 evidently implies that after the promise of a son bj* Sarah, 
 some fears regarding the wellare of Ishmael had risen up in 
 the mind of Abraham, and he prays theiefoie that he may live 
 and enjo}' the blessings promised him. We may remark that 
 the verb HTt (ohayah) to live, is sometimes used in the sense 
 to thrive, to prosper, so that the passage may be rendered " O 
 that Lshmael might prosper before thee." God will always 
 graciously receive the sincere and devout prayers of His 
 children, and now replied to Abraham : 
 
 19. And Cod said. Indeed, Sarah thy wife .shall bear thee a son ; 
 and thou shalt call his name Isaac: and I will establish my covenant 
 with him for an everlasting covenant, and tolth his seed after him. 
 
people's commentary. 
 
 355 
 
 among 
 formed 
 ton the 
 hy the 
 :obably 
 unclean 
 not be 
 e it was 
 circum- 
 bhe rite 
 Id " the 
 
 id in hi 8 
 Id f and 
 
 lid bear 
 
 he aged 
 
 rt being 
 
 context, 
 
 that he 
 
 ny cora- 
 
 igs from 
 
 nstance, 
 
 news is 
 
 . "Ai\d 
 
 expres- 
 
 to some 
 
 ake use 
 
 e before 
 
 thee !" 
 
 Sarah, 
 
 up in 
 
 lay live 
 
 rk that 
 
 ke sense 
 
 red " O 
 lalwavs 
 
 )f His 
 
 a son ; 
 \oveiuiiit 
 
 20. And as for Ishmael, I /uive heard thee ; behold, I have blested 
 Mm, and I shall make him fruitful, and shall multiply him exceedingly; 
 iwelve princes shall he beget, and 1 sliall make him a great nation. 
 
 21. But my covenant I will establish with Isaac, whom Sarah shall 
 ■ hear unto thee at this set time in the next year. 
 
 " Behold I have blessed him ;" i. e., I will bless him. The 
 reader who may not be acquainted with the Hebrew modes of 
 expression, will do well to remember, that the sacred writers 
 very frequently speak of a future event in order to indicate abso- 
 lute certainty of its fulfilment as if already having taken place. 
 They see, as it were, with the prophetic eye the event already 
 transpiring. Thus in chap. xv. 18, "unto thy seed" "ip^fis 
 inathatti) I have given this land," i. e., I will give. Some of 
 the Rabbinical writers very properly remark, " He does not 
 ^say, " I will give," but " I nave given ;" and yet Abraham has 
 as yet begotten no children. But because the luord of the holy 
 blessed God is a deed, therefore He speaketh in this manner." 
 ^So also I Kings iii. 13.) "And I have given thee also that 
 which thou hast not asked," i. e., I will give. And so in many 
 other places. "And shall make him fruitful," &c. The 
 blessings bestowed on Ishmael were worldly blessings, he was 
 to grow into a numerous nation, no less than twelve princes 
 should descend from him. We have here the remarkable 
 coincident, that the son of Hagar is constituted the father of 
 twelve princes, just as Jacob the son of Isaac was the father of 
 twelve heads of tribes. In chap. xxv. 13, 14, 15, the names 
 of the twelve princes are given. "But my covenant shall be 
 with Isaac," the covenant of grace which was to last for ever, 
 is established with Isaac, by him should Abraham's seed be 
 called. (Chap. xxi. 12.) Among his descendants the true 
 worship of God was to be preserved. It has been well remarked, 
 that " the basis on which the future salvation of mankind was 
 to be erected, was not the transitory and cold glitter of worldly 
 greatness, but the eternal sunshine of truth." 
 
 But although the covenant was established with Isaac and 
 his seed after him, yet from the fact that it was commanded, 
 verse 13, that "every male child among you in your 
 generations ; who is born in the house or bought with money 
 of any stranger who is not of thy soil" was to be circumcised, 
 it is evident that strangers not lineal descendants of Abraham 
 "were received into the fellowship of the covenant In the 
 time of the Hebrew commonwealth, it was not compulsory on 
 strangers to receive the rite of circumcision as it was in tlie 
 times of the patriarchs, it was entirely left to their option. 
 " The strangers of the gate," were indeed obliged to oi«erve 
 what the Hebrews termed the seven laws of Noah, which we 
 
 i i' 
 
w\ 
 
 <h X ! 
 
 1 
 
 l\ 
 
 i - 
 
 i ■ 
 
 I ' 
 
 356 
 
 PEOPLES COMMENTARY. 
 
 have already given, and by observing tliese laws, they securecT 
 to themselves certain legal and social advantages ; they were,, 
 however, barred from enjoying any spiritual privileges, which 
 could only be obtained by entering the covenant through 
 
 circumcision. 
 
 CHAPTER XVIII. 
 
 1. And the Lord appeared to him in the oak-grove of Mamre: and" 
 he was sitting in the tent-door in the heat oj the day. 
 
 A short time — according to Lightfoot, three months — after 
 the events recorded in the preceding chapter, the Almighty 
 manifested Himself again to Abraham. This manifestation is 
 perhaps the most remarkable recorded in the Old Testament, it 
 shows in the most striking manner in what great favour 
 Abraham stood with God, for He not only appeared to him^ 
 but partook also of his hospitality — for we will immediately 
 show that one of the "three men" was Jehovah— -and after- 
 wards made known to him His intention of destroying Sodon> 
 and Gomorrah, just in the manner as a person would confide 
 to a friend some important undertaking which he is about ta 
 enter upon. The chief purpose of this manifestation was ta 
 convey to Sarah also the promise of a son which had 
 been made to Abraham alone. In the Authorized Version,. 
 !!<17a^ ""Dbfi^ {done Mamre) is again rendered "plains of Mamre," 
 instead of "oaks" or "oak -grove of Mamre," in the Revi.sed 
 V^ersion, it is rendered " oaks of Mamre." When this manifes- 
 tation took place, the patriarch was sitting " in the tent-door 
 in the heat of the day." The intense heat during the middle of 
 the day in the eastern climes, compels the laborers and 
 travellers to rest during that time. 
 
 2. And he lifted up his eyes and looked, and, behold, three men stood 
 ojyposite to him: and when he saw tbeni, he ran to meet them from the- 
 tent door, and bowed down to the ground. 
 
 "Three men stood iibjj (uluv) opposite to him"; in the- 
 Authorized Version it is rendered " stood by him," which, it- 
 will at once be seen, creates an incongruity, for if the men stood 
 "by" Abraham at the tent door where he had been sitting,, 
 how can i*^ be said that " he ran to meet them." The context 
 requires ■ 'y^ (ci/av) to be rendered here by " opposite to him,'" 
 
PEOPLE S COMMENTARY. 
 
 357 
 
 •or " over against him," as in the Revised Version, and by most 
 •German translators, and which is quite admissible.* This ren- 
 dering removes the apparent inconsistency. When Abraham 
 saw the three men standing before him at a little distance; 
 and perceiving that they stood still, the aged patriarch with 
 genuine hospitality which is always the characteristic of pure 
 piety, eager to perform an act of kindness, i-an to meet the 
 «tr lingers, and begged them not to pass on until they had 
 refreshed themselves. The act of hospitality described in our 
 pa.s.sage, is quite in accordance with the prevalent practice 
 among Oriental nations, who have ever been distinguished for 
 their strict observance of this virtue. In the Old Testament 
 we find many similar instances recorded, as Genes, xix. 2 ; 
 Exod. ii. 20 ; Judg. xix. 16-21. The patriarch Job says : 
 
 The stranger did not lodge in the street ; 
 
 But I opened my doors to the traveller, — (Chap. 
 
 xxxi. 32.) 
 
 In the Mosaic law, hospitality is directly enjoined. (See 
 Lev. xix. 33 ; Deut. xiv. 29. In the New Testament, its obser- 
 vance is likewise enforced, (See Rom. xii. 13; 1 Tim. v. 10; 
 Heb. xiii. 2, 3 ; 1 Peter iv. 9-10.) The early Christians were so 
 ■zealous in the discharge of this sacred dutj-, that even the 
 lieathens admired them for it. In the Rabbinical writings, 
 we find also great stress laid upon the exercise of this 
 virtue. As an example, we may quote a remark of Rabbi 
 Bechai, who sa3S, in his Commentary on the Pentateuch 
 -yiS p m^V i^'^DDDi^ n1S)3n prn^in is ^. e., " every one that 
 Keeps the laws of hospitality inherits paradise," In the Koran, 
 this great principle is also inculcated. In the fourth chapter 
 •there is the following command: "Show kindness unto parents 
 and relations, to orphans and the poor, to your neighbor who 
 is of kin to you, and also your neighbor who is a stranger, to 
 your familiar companions, and to the traveller," To the 
 scrupulous and strict observance of these precepts by the fol- 
 lowers of Mohammed the unanimous voice of all Oriental 
 rtravellers bears ample testimony. An Arab, on aiTiving at a 
 village, proceeds to the house of some one who is known to 
 him, and says to the master of the house : " I am your guest," 
 "The host immediately welcomes the traveller, and sets before 
 him the best that his house affords. Should the traveller not 
 "have any acquaintances in the place, he dismounts at any 
 house, fastens his horse, and sits down to smoke his pipe until 
 the master of the house bids him welcome, and offers him his 
 
 •When the preposition 32? {al), the primary meaning of which is above, is 
 employed to denote a position, itm^y be rendered by, at, near, by, over against, 
 >or opposite to. 
 
 ! 5t; 
 
 "^ff 
 
t '; 
 
 358 
 
 people's commentary. 
 
 evening 
 
 meal. In the morning, the stranger proceeds on hi» 
 journey, and offers no other return for the hospitality ho had 
 received than the uoual parting salutation: "Goa be with you."^ 
 
 The traveller Tavernier relates an act of hospitality extended 
 to his party, and which resembles the one of Abraham in our 
 passage. " We were not above a musket shot from Anna" (a 
 town and caravan station of Syria), says Mr. Tavernier, " when 
 we met with a comely old man, who came up to me, and, taking 
 my horse by the bridle, said : ' Friend, come and wash thy feet, 
 and eat bread at my house. Thou art a stranger ; and since I 
 have met thee upon the road, never refuse me the favor which. 
 I desire of thee.* We could not choose, but go along with him 
 to his house, where he feasted us in the best manner he could,, 
 giving us, over and above, barley for the horses, and for us hy 
 killed a lamb, and some hens." — Tavemier'a Travels. 
 
 Mr. Robinson, in his " Biblical Researches," likewise speaks 
 of acts of hospitality extended to his party. He says : " Being 
 now off the track of all former travellers, we came in contact 
 here with Oriental hospitality in its primitive and genuine 
 form. The villagers supplied us with every thing we desired ; 
 regarding it as an honor, and without expecting a recompense. 
 Such is the custom in all these mountains." Among the 
 Hindoos, hospitality is also practised in a liberal manner. They 
 not ordy extend it to their friends and to the stranger, but nofv 
 unfrequently even to their enemies, saying, " the tree does not. 
 withdraw its shade even from the wood-cutter." 
 
 3. And Jte said. Lord, if now I have found favour in Thine eyes^ 
 past not away, I pray Thee, from Thy servant. 
 
 " And he said. Lord." It is evident that Abraham must have 
 perceived that one of the " three men " was the Lord, for he 
 addresses Him by the title iDifi< {A donai) Lord, and is, no* 
 
 T 
 
 doubt, the same who, in verse 10, makes the promise, and is ia 
 verses 13, 14, called mn"' («/ie/toytt/i), Authorized Version, LoRD^ 
 
 4. Let a little water, I pray you, be fetched, and wash your feet, and 
 recline under the tree. 
 
 " And wash your feet," that is, have them washed : for this 
 office was commonly performed by servants and slaves, and not 
 by the guests themselves. When David sent servants to 
 Abigail to bring her that he might take her to wife, she humbly 
 answered, " Behold let thine handmaid be a servant to wash 
 the feet of the servants of my lord." (1 Sam. xxv. 40-41.) 
 The washing of the feet of guests forms the most grateful part 
 of hospitality among the Orientals, as the sandals worn by 
 them only protect the soles, the feet soon become scorched and 
 
people's commentary. 
 
 3:>«) 
 
 covered with dust. Indeed, no covering can effectually proteot 
 the feet from the fine dust of the desert, which, with the pi r- 
 spiration produces a most annoying irritation upon the skin, 
 from which, next to the allaying of the thirst, travellers are 
 desirous to relieve themselves. 
 
 5. /Lnd I will fetch a morsel of breads and comfort ye your heard* ; 
 after that ye may pass on, since ye liave come over to your servant. 
 A nd they said, iSo do, as thou hast said. 
 
 " A morsel of bread," that is, a morsel of food. The Hebrevv s 
 employed Qnb (lechem), bread, to express any kind of food. Jt 
 is even several times employed in the Old Testament to express 
 food for animals. Thus Job xxiv. 5 : " The wilderness yieldc'h 
 them Qnb (lechem), food for their young ones." It is for the 
 young of the wild ass. (See also Is. Ixv. 25.) The patriaidi 
 endeavours to make his hospitality appear as unostentatious 
 as possible, and says, " a little water," " a morsel of bread," he 
 does not wish them to think that he is going to any trouble on 
 their account. " And comfort ye your hearts," more literally 
 " sustain," or " strengthen your hearts. " Since ye have come 
 over to your servant " ; '.n this passage the phraseology of tht? 
 words "IS i3? "^3 is not very clear, but the meaning of the pas- 
 sage obviously is, since your journey has led you to pass this 
 way. The rendering given in the Authorized Version, " for 
 therefore are ye come to your servant," and which has also 
 been adopted by many Commentators, leads to the supposition 
 that they had come for the purpose to be entertained, which is 
 altogether against the context. It would hardly have been 
 polite, not to say unbecoming, on the part of Abraham, to press 
 the strangers to partake of his hospitality, and immediately 
 afterwards telling them, that they had come for the purpose of 
 being entertained. In cases where the phraseology is doubt- 
 ful, we must be altogether guided by the context. 
 
 6. And Abraham hastened into the tent to Sarah, and said, Make 
 ready quickly three seahs of jine Jlour, hmad it, and make cakes. 
 
 We have in this verse, and the two following verses, a beau- 
 tiful and faithful Oriental picture, it has been verified by all 
 Eastern travellers as being exact in every particular. Abraham 
 asked Sarah, his wife, and not one of the many maid servants 
 of his household, to make cakes. Now the baking of bread or 
 cakes is one of the first accomplishments of Eastern females of 
 the higher as well as the lower classes, and they especially 
 pride themselves in their expertness in making pastry. The 
 ■wife of the mightiest and proudest sheikh does not consider it 
 beneath her dignity to knead and bake bread with her own 
 
 \' :■;' 
 
nco 
 
 PEOPLE S COMMENTAUY. 
 
 it^ Mil 
 
 iU 
 
 liands, oHpocinlly wlion the Hameis wanted forgucMts. Accord- 
 ing to 2 Sam. xiii. 6-10, the princess Tamar seems to have bct^n 
 expcit in Iwikin^ cakes, and readily consented to perform this 
 meni.il service, when requested to do so. " Throe seahs," a Bt^ah 
 contMJiiH ulioiit two gallons and a half of liquid measure, or n 
 pock, dry measure. Some critics have deemed the quantity of 
 fiour hei (• ordered to be used as too excessive. " Three pecks of 
 ri(»nr," they wiy, "to be used for three per.sons, is altogether 
 uniensou.hle." But here again those critics have evidently 
 not troubled themselves to inquire what may havo l)een the 
 custom of the country, and of those times. Now the fact is, it 
 appeai\s to have been the custom for hosts, if they wished to 
 .show special honor to guests, to set before them portions far 
 l)(\>oud what they were able to consume. We have a striking 
 example of this in the portion which Joseph sent to Benjamin, 
 which was " five times as much as any of the portions of all 
 the rest." (Ch. xliii. 34.) The large portions were also a sign 
 to the guests that they were cheerfully and not grudgingly 
 entcutained. Some writers have supposed, too, that " a part of 
 the cakes may have been intended to be taken as provision on 
 their journey." 
 
 7. Ant Ahrnham ran to the herd, and fetched a calf, tender and 
 good, and gave it to a young man ; and he hastened to dress it. 
 
 The patriarch was determined to entertain his guests with 
 the choicest things that his household afforded. He therefore 
 himself selected the best and most tender calf of his flocks, and 
 having done this, he gave it to a servant to make it ready for 
 the table. In choosing a calf Abraham displayed a liberality 
 which is now seldom practised among the Arabs and Turks, 
 who generally kill either a himb or kid, considering a calf as 
 altogether too extravagant The animal killed at such unex- 
 pected visits is, whilst it is yet warm, at once roasted before the 
 file ; and the Orientals consider the meat thus immediately 
 cooked after the killing, much more tender and better tasting 
 than if it were kept for some time. 
 
 8. And he took hutter, and milk, and the calf lohich he had dressed, 
 and set it before them, and he stood by them under the tree ; and they 
 did eat. 
 
 We have here a faithful picture of a Bedouin repast, such as 
 would be furnished at this day by an Arabian chief in enter- 
 taining guests. Both butter and milk are freely used by the 
 Ai-abians. The Bedouins are veiy fond of putting a lump of 
 butter on the meat, and allowing it to melt. Traveller speak of 
 the Arabs being highly amused in seeing Europeans spreading 
 
people's commentaht. 
 
 8G1 
 
 the butter on the bread, and in order to show the proper way 
 •of using it, would break oft' a small bit of bread, anci heap upon 
 it as large a lump ot butter as it would hold, and eat it with 
 the greatest relish. Milk is abundantly used among all noma- 
 dic tribes, both in cooking and drinking. It is proper to state 
 lieie, that the Hebrew word, nx)3n (chemah) winch I have 
 rendered " butter," primarily denotes thick or curdled milk, 
 hence it is used in Scripture to <lenote sour milk, cream, butter, 
 or cheese, and it is only by the context that wo can distinguish 
 which of these meanings it has in any given passage. " Butter" 
 is, no doubt, the proper rendering in our verse, though Kalisch 
 and some othere, have renderetl it " sour milk." " And he 
 stood by them," that is, he .<?erved them. So the sheiks, at the 
 present day, stand when they entertain distinguished guests, 
 and attend to them. 
 
 unex- 
 )re the 
 liately 
 
 isting 
 
 Iresged, 
 [d they 
 
 ich as 
 lenter- 
 :>y the 
 Imp of 
 leak of 
 lading 
 
 9. A nd they said unto him, Where is Sarnh thy wife f And he aaid, 
 Behold, in the tent. 
 
 10. And lie eaid, I shall surely return unto thee, at *the returniny 
 season; and, behold, Sarah thy wife loill have a son. And Sarah heard 
 it in the tent door, and it was behind Ilim. 
 
 This visit of the three heavenly beings, as we have already 
 stated, was intended for Sarah, rather than for Abraham, in 
 order to convey to her also the promise of a son, which had 
 previously been made to Abraham alone ; and hence the first 
 inquiry of the guests is : " Where is Sarah thy wife " ? Being 
 told that she was in the tent, which was so near to the tree 
 that she could easily hear what was said, the one whom 
 Abraham had addressed as ''515^ (Adonai) Lord, renews the 
 promise that Sarah should have a son " at the returning season." 
 •" And it," i. e., the door, was behind him who spoke. 
 
 12. And Sarah laughed vjithin herself, saying. After 1 am waxed 
 ■old shall J have pleasv,re f and my lord being old also. 
 
 "And Sarah laughed." Abraham when the promise was 
 made to him, laughed for joy, but Sarah's laughter arose from 
 
 *The phrase riTT tl53 (caeth chaiifnh) which [ have rendered "at the 
 returning season," is peculiar, and has therefore j/iren rise to different render- 
 ings. In the Authorized Version, it is rendered, "according to the time of 
 life," but this rendering is not admissible as HTl (chaiyah) is the feminine 
 adjective of in {chai) Vivimj or remving. The meaning obviously is, when the 
 time or waton is reviving again, i. e. , returning again. This is placed beyond a 
 -doubt by comparing verse 14, where the phrase occurs again, but where the 
 
 explanatory word 13?i73b (fammoed), " at the appointed time " is added. Now 
 which was " the appointed time " ? The answer is found in ch. xvii. 24, where 
 ^we have it more fully and more explicitly expressed, " at this set time in the 
 year. " The conclusion of the covenant with Abraham, and the promise made 
 to Sarah were nearly contemporary. 
 
 64 
 
 u 
 
 Cti 
 
 m 
 
 m 
 
 I 
 
 m\ 
 
362 
 
 PEOPLES COMMENTARY. 
 
 1. !i 
 
 M 
 
 i. 'I 
 
 'I 
 
 ni;i 
 
 'ilP': 
 
 \r i 
 
 lilii 
 
 II 
 
 incredulity, she regarded the accomphshment of such a promise 
 under the circumstances as an impossibility. " My lord being^ 
 old also" Sarah calling her husband " my lord," does not 
 imply a slavish dependency such as Eastern ladies are now 
 subjected to by their husbands, which never prevailed among 
 the ancient Hebrews, but respect and high regard ; and the 
 apostle Peter records it to her honor, and as an example to all 
 married womeu. (1 Peter iii. 6.) The Hebrews, seem to have 
 used ^|3^i^ (adoni) n.y lord, as an honorary address to any one 
 
 to whom reverence and honor are due. As for instance, a child 
 addressinga father (see ch. xxxi, 35) ; or addressing a brother 
 (see Lev xii. 11). 
 
 13. And the Lord said to Abraham, Wherefore did Sarah laugh ^ 
 saying, Shall I indeed hear a child, since I am old ? 
 
 The reader will perceive from " Lord " being printed in 
 capitals, that in tltfe original mn'' Jehovah is employed, which 
 at once places it beyond a doubt, that one of the guests wa» 
 Jehovah, aui which is further attested in the sequel of the 
 chr.pter. It v'.';.s probably not customary for ladies to be pre- 
 sent when strangers were entertained, and this would account 
 for the question being put to Abraham, Sarah having not yet. 
 come in the presence of the guests. 
 
 14. Is anything loo di^cuU for the LoRi> ] At the appointed time- 
 I shall return again to thee, at tlie returniiiy^of the season, and Sarah 
 shall have a son. 
 
 Here again we have a display of God's merciful dealing with 
 his erring children. Sarah's unbelief demanded a reproof in 
 order that it might be dispelled. But the reproof was of the 
 mildest nature possible, simply reminding her that there is noth- 
 ing too difficult, or according to th* luore literal rendering too 
 wonderful or extraordinary for the Almighty to perfonn. It 
 would be well, that our modern disbelievers in the miracle;? of 
 Sciripture, would ponder well over the question here put to 
 Abraham, 'Is there any thing too wondeiiui for the Lord ?" It 
 declares, in unmistakable language, that the Author of the laws 
 of nature is able to suspend those laws if He will, and that the 
 teaching of science in the cases of miracles, must give way to 
 the ieaching of JScripl/ure 
 
 15. l%en Sarah denied, saying, I did v«t laugh ; for she was 
 afraid. And lie said. Nay ; thou didst laugh. 
 
 From the language in verse 13, Sarah must have perceived 
 that He who uttered it was a discerner of the secrets of the 
 
people's commentary. 
 
 36a 
 
 heart, and that nothing is hidden from Him, and yet, instead. 
 of humbly confessing her guilt, or even attempting to exten- 
 uate her conduct, out of fear of punishment, she positively 
 denied that she had laughed. And so it has indeed ever been.- 
 How rarely do we find any one having done wrong ready to 
 acknowledge it, but rather seeking to escape the consequences 
 by strenously denying it, or if that is not possible, endeavouring 
 to justify the act. Thus one sin seldom comes alone. Although 
 Sarah had aggravate 1 her oftence by adding to her incredulity 
 a direct falsehood, yet God is ever "gracious and merciful, slow 
 to anger, and of great kindness," and merely corrected her,. 
 " Nay ; thou didst laugh." After this reproof we hear nothing 
 more of Sarah's unbelief, but on the contrary, St. Paul includes, 
 her among those who were distinguished for their faith. (Heb. 
 xi. 11.) 
 
 After the repast was finished the heavenly guests rose up 
 and proceeded on their journey towards Sodom, and Abraham,, 
 as it was customai-y, accompanied his guests some distance on 
 their way. It seems to have formed a part of Oriental hospi- 
 tality to accompany guests a short distance on leaving. It 
 inilicated not only that they had been welcome, but also that 
 their company afforded pleasure. In the New Testament it is 
 in several pi ices enjoined as a duty. (See Rom. xv. 24 ; 3 John 
 6 ; Acts XX. 38.) 
 
 17. And the Lord (Jehovah) said, Shall I hidejrom Abraham tliat 
 which I do; 
 
 Here it will be .seen that one of the heavenly beings is again 
 spoken of as " Jehovah," and it is He who discloses to Abraham 
 Wjiat He purposes to do. If we turn to verse 22, we find that 
 the two angels went on their way to Sodom, whilst Abraham 
 reinained standing before Jehovah to intercede for the inhabi- 
 tants of Sodom, and, according to ch. xix. 1, only two angels- 
 came to Sodom in the cening. " Shall I hide from Abraham ? " 
 that is, I will surely not hide. According to the Hebrew idiom, 
 when in the speaker's opin/on the answer to a question should 
 be in the negative, the interrogation has then the force of a 
 positive negatkm Thus ch. iv. 9, " Avi I my brother's keeper ? '* 
 meaning, I am surely not. Also Job iv. 17, " Sliall nioi'tal man 
 bt! more just than God?" meaning, surely, morial man is not 
 more just tiian God. And so in very many other places ; the 
 reader would, therefore, do well to bear this idiom in mind. 
 " ^nd the Lord naid,"' not to Abraham, but to Himself, similar 
 to ch. viii, 21, This verse and the two ensuing verses may, 
 therefoi'e, be regarded as forming a Divine soliloquy. 
 
 
'"WP" 
 
 364 
 
 people's commentary. 
 
 ii! :^' 
 
 i =:t 
 
 " I; 
 
 18. Seeing that AbraJkam voiU surely become a great and mighty 
 nation, and all the nations of the earth will be blessed in him ! 
 
 What unspeakable condescension we have here on the part of 
 Jehovah, the Creator of the universe in disclosing to Abraham 
 what he was about to do. But God had just concluded a cove- 
 nant with liini, by which he was constituted the heriditary 
 possessor of the land, and a blessing to all the nations of the 
 earth, he was consequently deeply interested in the impending 
 fate of the doomed cities and its numerous inhabitants. God, 
 therefore, being mindful of His covenant, afforded Abraham an 
 opportunity to plead for these wicked cities, that he might 
 become convinced that the awful punishment was founded on 
 the strictest justice. 
 
 1 9. For I have chosen him, that he might command his children 
 •aiul his household after him, that they should keep tite way of the 
 Lord, to do justice and judgment ; that the Loud might bring upon 
 Abraham that xohich He hath spoken of him. 
 
 This verse is closely connected with Jhe preceding, and 
 assigns the reason why Abraham will become a mighty nation 
 and a source of blessing to all the world, tor as our verse tells 
 us, the Lord had chosen him to be the spiritual father of all 
 nations of the earth, that he might instruct his descendants to 
 keep the ways of the Loid and walk in the paths of righteous- 
 ness. 
 
 " For I have chosen him," in the Authorized Version it is 
 rendered, " For I know him," which is certainly according to 
 the primary meaning of the verb JTi {yada} to know. But 
 this verb, like most Hebrew verbs, has various shades of mean- 
 ings, and most modern connnentators have taken the verb here 
 in the sense to choose or elect, which certainly is more suitable 
 to the context. It is so used again, for instance, in Amos iii. 2 : 
 *' You only in3?"Ti (yadati) I have chosen of all the families of 
 the earth." The rendering in the Revised Version is rather 
 ambiguous. " For I have known him, to the end that he may 
 command." 
 
 20. And the Loud said, Tlte cry of Sodom and Go orrah *indeed 
 is great, aiul their sin indeed is very grievous. 
 
 " The cry of Sodom and Gomorrah," does not, as some com- 
 mentators explain merely mean, the report of the wickedne&s 
 
 *The particle '3 is freiiucatly useil t(i introduce a statement with special 
 emphaaia, ami then takes the signitiuation of huleetl, truly, or verihj. As, for 
 example, Isa. vii. 9, "if ye will not hclieve, "13 truly, ye shall not be 
 estfiblished,'' 
 
 
PEOPLES COMMENTARY. 
 
 365- 
 
 tiu 
 
 leed 
 
 of those cities, but rather, the cry for vengeance. So chap. iv. 
 10, the blood of Abel is crying from the ground for ven- 
 geance. The expression means, a moral demand for punish- 
 ment. Although only Sodom and Gomorrah are mentioned ,^ 
 yet it is evident, from Deut. xxix. 23, that the two other 
 neighbouring cities were also destroyed. Perhaps these two 
 cities exceeded the others in wickedness, and are, therefore, 
 particularly mentioned. 
 
 21. T toill godovni noio, and see whether they have done altogether 
 according to the cry of it, vjhich is came unto me ; ^and if not, J will 
 know. 
 
 As God is omnipresent and omniscient ; the language in our 
 verse must not be taken in a literal sense, but is merely 
 employed to teach in the most lucid and impressive manner,, 
 that God's judgments are based upon the strictest justice. He 
 is, therefore, represented as coming down to make Himself strict 
 inquiries whether the wickedness of those cities is really as 
 great as the cry for vengeance indicates. It brings before us,^ 
 also, in a most vivid manner, our absolute duty to make the 
 most careful and searching inquiries before we condemn any 
 one, In our days, we are unfortunately inclined to give too 
 readily credence to mere report. 
 
 23. And Ahaham drew near and said, Wilt thov also destroy the 
 righteous with the wicked ? 
 
 24. Peradventure there are fifty righteous within the city : wilt Thou 
 aho destroy, and not sjjare the place for the fifty that are therein. 
 
 After the two angels had proceeded on their way towards 
 Sodom, Abraham, not unmindful that he was but " dust and 
 ashes," meekly drew near to the' Judge of the whole earth to 
 intercede for those wicked cities. And it has been well observed 
 that " here commences the most remarkable instance of human 
 intercession to be met within the revealed word of God, in 
 which the faithfuhiess of Abraham and his near access to 
 the throne of grace, the astonishing love of kindness ami 
 forbearance of the great Jehovah, are painted in colours which 
 the pencil of uninspired mortality dare not imitate." Abraham, 
 it will be seen, was not influenced in his intercession by any 
 
 •The phrase (iS'li^ li^b Qi^l ('w/m h tdaah), may bo rendered, " and if 
 lot I will take cognizance of it." The verb Sl"^ {!/<"f"), <'■» ^'nou; is sometimes, 
 employed v ith tiio accessory signification, to talc c^Kjuhance. Thus, for instance, 
 
 Pa. i. 6 : "For nin" JHT {!l(»l''</i Jehovah], the Lord Inoweth," that ia, 
 takes coijuhntice " of thf way of the righteous," in order to reward it. " but tl e 
 way of the wicked shall perish." Ju our verse it means, ' I will take cogni- 
 zance," and act accordingly. 
 
 
 i ,1 *,■ .; , 
 
 ■l 
 
 y 
 
 
 
 U% 
 
 il 
 
!' ' i 
 
 366 
 
 people's commentary. 
 
 Ml 
 
 Vi 
 
 ;}! ill I '^ 
 
 
 Uk 
 
 ..J 
 
 
 ^^^0911 ii 
 
 
 ■I^^^H V 
 
 
 iS^^) '11H V 
 
 i 
 
 wMfflgl js^K ^ t 
 
 
 
 
 r 1 - ' nH i 
 
 
 Ir^ ^ 1 ''^Ib ' 
 
 
 ii - 1 'i ' ' ;3I ' 
 
 
 b||. 1^1 
 
 
 
 ■1 
 
 
 
 ■1 
 
 
 IP I^V^ 
 
 
 
 i 
 
 
 
 selfish motives. He knew that his kinsman Lot was living in 
 Sodom, yet he does not even mention his name. He was 
 actuated in his intercession solely by what he regarded to be 
 an act of justice, that the righteous might not indiscriminately 
 sutler with the wicked. He does, therefore, not appeal so 
 much to God's mercy as to His attribute of Divine justice. 
 There is no plea made that the evil deeds of the inhabitants 
 might go unpunished, for the pious patriai'ch knew well, that 
 God is a " God of vengeance," and " a jealous God," and who 
 will " by no means span, the guilty," but merely that the cities 
 might be spared for the sake of the few who may be found in 
 them who had not forsaken the paths of righteousness. From 
 the communication which God made to Abraham, in verse 
 20, he no doubt become fully impressed with the fearful 
 state of depravity that must exist in those cities. Yet he 
 charitably hoped that in such a populous city as Sodom there 
 might at least be found fifty righteous persons ; and, therefore, 
 began his plea based upon that number. And here we mu.st 
 observe, that the other cities were noo excluded from the inter- 
 cession, but their fate was made dependent on the number of 
 r^gh'oeous persons found in Sodom as being the leading city, 
 tind hence that city is only mentioned. The ardent sympathy 
 which had sprung up in the heart of ihe good patriarch, 
 aroused in him a fear that after all there might not be found 
 in Sodom even fifty righteous persons, and encouraged by the 
 readiness with which God yielded to his petition, he ventui-ed 
 to reduce the number to forty-fivo. His great anxiety for the 
 righteous, and seeing also that the Lord readily granted his 
 last request, emboldened him to reduce tlie number still moie, 
 and now prayed that tiie city might be spared if only forty 
 righteous be found in it, and this request being also graciously 
 granted, he continued his intercession until the number was 
 reduced to ten. When this insignificant number was reached, 
 Abraham ceased his intercession ; so that it has been truly said, 
 that " Abraham was tired asking before God was tired grant- 
 ing." The destruction of the wicked cities which immediately 
 followed, proves that not even ten righteous i^ersons could l>e 
 found in Sodom. 
 
 The narrative of Abraham's intercession teaches some very 
 important lessons. In the first place we learn lioni it, how 
 iiifjhly the righteous are esteemed in the sight of God, and 
 what blessings they may be to the country or the place where 
 they live. Had only ten righteous persons been found in 
 Sodom, God would, for their sake, have spared it and the other 
 cities wiiich shared in its fate. In the second place it teaches 
 in the clearest manner the ej[flcacy of intercessory prayer, if 
 humbly and devoutly oflfered up. As deeply steeped in sin as 
 
 
PEOPLE S COMMENTARY. 
 
 367 
 
 Sodom was, yet Abraham had all his prayers granted ; " I will 
 not destroy it for the sake of the ten," was God's gracious 
 answer to the last of the six intercessory prayers. And thirdly, 
 it brings before us in a marked manner the duty of interces- 
 sory prayer. If Abraham, as a perfect stranger, fervently 
 interceded in behalf of a guilty city, whose destruction could 
 by no possibility have injured him, does it not become our 
 <luty to intercede for our country, city, relatives, and friends. 
 The neglect of praying for others is spoken of (1 Sam. xii. 23), 
 as sinning against God ; " God forbid," says Samuel, *' that I 
 should sin against the Lord in ceasing to pray for you." (See 
 also Luke xi. 8-13.) 
 
 3.3. And th^ Lord departed lolien He hail finished to speak with 
 Ahrahor.u : and AbraJiam returned to his piace. 
 
 " And the Lord departed," not to go to Sodom, but disap- 
 peared, rendered in the Chaldee Version : " The glory of the 
 Loud was lifted up.'" 
 
 »f 'i 
 
 CHAPTER XIX. 
 
 1. And the two anrfels came to Sodom in the evening, and Lot was 
 sitting in the gate of Sodom : and xohen Lot sn'M? them, he rose up to 
 meet tliem ; and he bowed himself with his face to the ground. 
 
 " And Lot was sitting in the gate of Sodom," We have 
 ab'eady stated that in ancient times the gates of a city were 
 used as places of public resort. There the citizens assembled 
 ('or conversation and social intercourse. There also justice was 
 administered. Hence the expression in the gate often means 
 in court or before the tribunal. (See Deut. xxv. 7 ; Prov. xxii. 
 22.) "Gate" is sometimes used for assembly v>r concourse 
 itself; thus Ruth iii. 11, "all the gate of my people," i. e., all 
 the concourse of my people " doth know that thou art a 
 virtuous woman." The gates were also used as market places. 
 The gates being used as places of public assembly, wiT account 
 for the Mosaic ordinance, that parts of the law should be writ- 
 ten on the gate. (Deut. vi. 9 ; xi. 20.) This was intended to 
 remind those who assejnbled there of their religious duties, and 
 probably also to indicate to sti'angers that may enter that the 
 city belonged to God. As the gates would not hold many 
 people, spacious open places near them were reserved, furnished 
 with seats for the use of the public. 
 
 r ■ I !u 
 
3C8 
 
 PEOPLES COMMENTARY. 
 
 r 
 
 , '1 
 
 if 
 
 ^ i 
 
 It 
 
 Lot did not wait until the strangers had come up to the gate- 
 to offer his hospitality, but like Abrnham, he went to meet 
 them, and respectfully saluted them. Modern travellers men- 
 tion that the Arabs regard it as an honour to entertain strangers, 
 and they very often contend with one another for the honor. 
 (See Burckhardt's Bed. p. 280 ; Tavernier's Travels, B. i. 1 25.) 
 The angels at first refused to accept Lot's hospitality, "Nay, 
 but we will abide in the street over night," they said, this wa» 
 evidently to prove his character, to see whether nis proffered 
 hospitality was really sincere, and what anxiety he would 
 evince for their safety. They did not refuse, as some writer* 
 have explained, in order that they might more readily observe 
 the conduct of the inhabitants ; for in that case, they would 
 not have yielded to Lot's entreaty. Besides, as God's messen- 
 gers, they already possessed all the information regarding the 
 fearful depraved state of the Sodomites. Lot showed his great 
 anxiety for the safety of the strangers, should they persist in 
 their determination to remain in the street all night, by the 
 urgent manner he repeated his invitation : "He pressed upon 
 them greatly." His conduct showed him worthy of the honor to 
 be the host of God's me.sst'ngcrs, eind the angels yielded to hia 
 earnest solicitations, " and entered into his house." " And 
 he made them a feast." Lot's entertainment apparently differed 
 from Abraham's, which was a genuine Bedouin entertainment, 
 whilst Lots seems to have been more of a regular feast. The 
 term ntTffi?3 {TttisJiteh) employed in the original is derived from 
 n£TSJ (shathah), to drink; hence its primary meaning is <t 
 (IrinJcing. (Comp. Est. v. G ; vii. 7.) But frequently also used 
 in the sense of a /easi or havquet. Thus Abnim when Isaac 
 was weaned, made " ^"n^ nriTT^ " (misktch gadol), " a great 
 feast." (Ch. xxi. 8.) So Isaac made nniTTa (mishteh) "n feast" 
 to Abimelech and his officers, "and they ate and drank." (Ch. 
 xxvi. 2G, 30. See also ch. xxix. 32. Judges xiv. 12; Est. i. 3, 
 ch. V. 4.) 
 
 The sacred narrative next proceeds to recount an occurrence 
 which at once shows the awful depravity of the Sodomites. 
 Before the strangers had laid down, the inhabitants of the city, 
 not the young and tlioughtless only, but the old as well, from 
 every quarter of the city, came and surrounded Lot's dwelling, 
 clamouring that the strangers should be surrendered to them, 
 so that they might deal with them as they pleased. The 
 .shameiessness with nhich they openly declared their iniquitous 
 "design, clearly establi.shes tlie fact that the inhabitants wei'e 
 habitually addicted to the commission of the most abominable 
 and revolting crimes — crimes such as ought never to have 
 entered the mind of any human being. And yet they were so 
 commonly indulged in by the idolatrous people at that time. 
 
peopj.k's commentary. 
 
 960 
 
 the gate 
 to meet 
 Brs raen- 
 trangers, 
 le honor. 
 B.i. 125.) 
 T, "Nay, 
 this wa» 
 proffered 
 le would 
 B writers. 
 r observe 
 ey would 
 i messen- 
 rding the 
 his t'reat 
 Dersi.st in. 
 t, b\- the 
 hSfcd u})on 
 honor to 
 ed to hia 
 " " And 
 Y differed 
 Lainnient, 
 ist. The 
 ^ed from 
 ing is (t 
 also used 
 en Isaac 
 ' a great 
 a feast" 
 ." (Ch. 
 Est. i. 3, 
 
 currence 
 domites. 
 the city, 
 ell, from 
 [welling, 
 lo thein, 
 II. The 
 liquitous 
 Its were 
 Iminable 
 :o have 
 Iwere so 
 Lit time. 
 
 that it become even necessary to mention them among the 
 Mosaic prohibitory laws. (See Lev. xviii.j Let those writers 
 and lecturers who merely look at the punishment without 
 also inquiring whether it was not well merited, calmly and 
 impartially consider the conduct of the Sodomites as recorded in 
 the sacred narrative, and we feel assured, unless prejudice con- 
 trols their judgment, they will heartily acquiesce in the senti- 
 ment contained in the following lines: 
 
 " For who that remembers the tale of transgression, 
 Or thinks upon Sodom, would mourn for her dead ? 
 No ; heaven too long slighted, compels the confession, 
 That just was her judgment, though awful and dread." 
 
 The prophet Isaiah, in speaking of the godless men among 
 the Israelites, says : 
 
 * " The show of their countenance doth witness against them ; 
 
 And they declare their sin as Sodom, they hide it not. — (Is. iii. 9.) 
 
 6. A nd Lot toent out to them before the door, and shut the door after 
 
 hiuiself. 
 
 7. And said, I pray you, brethren, do not act vnckedly. 
 
 8. Behold, I pray you, 1 have two daughters who have not known 
 a man ; I will, I pray you, bring thein out to you, and you may do to 
 t/tem as is good in your eyes : only to these men do nothing ; for 
 therefore they came under the shadoic of my roof. 
 
 Lot's conduct in fearlessly going out to the turbulent 
 Sodomites at whose hands he had little mercy to expect, and 
 by kind words endeavouring to dissuade them from their wicked 
 purpose, is highly praiseworthy, but when he resorts to the 
 expedient by offering to surrender nis two daughters as a sub- 
 stitute for his guests to the wilful pleasure of the abandoned 
 Sodomites, his action admits of no justification, and can only 
 be spoken of in terms '.j( the strongest reprobation. It was 
 indeed his duty to do all in his power to protect the strangers 
 to whom he had extended his hospitality, but whilst it was 
 proper for him to have due re<.(ard for the sacredness of the 
 rites of hospitality, he had no right to forget the sacred duties 
 of a father towards his daughters. He had no right to resort 
 to an evil in order to avert another evil. After all justifiable 
 means had proved unsuccessful, he should have left the issue 
 to God, trusting in His protection. Whilst we, however, are 
 ready to condemn in severest terms Lot's abominable otter, it 
 is at the same time but just that we should not overlook the 
 
 * This does not mean, that their looks betray them, but that they make no 
 eflfort to conceal their evil deeds. 
 
 65 
 
370 
 
 people's commrntauv. 
 
 II 'iS 
 
 m\ 
 
 W ;i(ri' 
 
 i 
 
 ! 
 
 i 
 
 » :...■ 
 
 
 exceedingly trying position he was placed in. Having pressed 
 the strangers to accept his hospitality, he was in duty, as well 
 as according to custom, bound to protect them from harm, and 
 fearing lest they might suspect him of treachery, he may, in 
 order to assure them of his ><incerity, have made the outrageous 
 proposition. To this we may add that he was probably at the 
 time labouring under great excitement, and was hardly con- 
 scious of what he was saying: the vindication of his honour, 
 and the safety of his guests engrossing all his thoughts. We 
 all know, that in an excited state of mind, we are apt to say 
 things which we are afterwards heartily sorry to have uttered. 
 Scripture furnishes several examples of extravagant utterances 
 made under excited feelings. Thus Reuben, in order to obtain 
 his father's consent to let his lavourite son Benjamin accom- 
 pany his brethren into Egypt, says : " Thou maj'est kill my two 
 sons, if I do not bring him to thee." (Chap. xlii. 37.) Another 
 instance we have in Jephthah's extraordinary vow. (Judg. xi. 
 30, 31.) Lot, in entreating the Sodomites to desist from their 
 wicked design, appeals to the sacred laws of hospitality, " for 
 therefore they came under the shadow of my roof" ; that is, 
 they accepted my hospitality, on the understood condition, 
 that their safety would be guaranteed by doing so. But the 
 lawless Sodomites had no respect even for the generally pre- 
 vailing laws of hospitality, but becanie only more turbulent 
 and determined. 
 
 9. And they said, stand back. And they said, This one came to 
 sojourn among us, and he continually acteth as a judge : now we shall 
 deal worse with thee than with them. And they pressed sore upon the 
 man, upon Lot, and came near to break the door. 
 
 The phrase tSBIS tOBtD"'"? {'waiyishpot ahaphot) may either 
 be rendered, " he continually judge'-," or " acts as a judge," or 
 "he indeed acts as a judge," in either case the words imply 
 that Lot had made it a practice to remonstrate vith them 
 about their wicked doings, but as the result shows all his moral 
 remonstrances were of no avail, but on the contrary, according 
 to our verse, it made them only more determined. It is impos- 
 sible to sa}' what would have been Lot's fate in the hands of 
 those enraged and abandoned Sodomites had not the angels by 
 a miracle saved him. " They smote the men who were at the 
 door with blindness," so that they were unable to find the 
 door. The Hebrew word *n"'"l"D'^ (sanwerim) blindness, here 
 
 *D^"n!5D {sanwerim) probably denotes blindness produced by supernatural 
 agency, whilst "ITl^J? {ivvOaron), Deut. xxiii. 28, denotes blindness, arising 
 
 from natural causes. This supposition is favoured by the former word 
 being in both cases where it occurs, used in reference to blindness produced 
 8up<:rnaturally. 
 
PEOPLES COMMENTARY. 
 
 371 
 
 imply 
 
 them 
 
 s moral 
 
 ording 
 
 irapos- 
 
 nds of 
 
 els by 
 
 at the 
 
 nd the 
 
 is, here 
 
 Irnatttral 
 arising 
 
 Br word 
 nrodttcecl 
 
 employed, occurs only once more, namely, in 2 Kings vi. 18, 
 where in answer to the prayer of Elisha, the Syrian army was 
 smitten with blindness. 
 
 The word in our verae is evidently not used in the sense of 
 actual blindness, but rather in the sense of a confined vision, 
 such as objects swimming before their eyes, which they in vain 
 would strive to seize. This supposition is favored by the 
 word having the plural form, and also by its being said, " and 
 they wearied themselves to find the door." Had they been 
 smitten with total blindness, they would at once have desisted 
 to attempt to break the door, but our verse says, that they 
 continued eagerly to look for the door until they had exhausted 
 their strength and patience. 
 
 12. And tike men said to Lot, [last thou here any one besides ? 
 son-in-law, and thy sons, and thy daughters, and whatsoever thou ftast 
 in the city, briny them out of this place : 
 
 From the supernatural power manifested by the strangers, 
 Lot must have already perceived that they were no ordinary 
 human beings. But his guests themselves now informed him 
 tnat they were messengers sent from God to destroy the city 
 on account of its wickedness, and directed him to remove any 
 one belonging to him out of the doomed place. There is 
 nowhere, any mention made of Lot having sons. If he had, 
 they must have perished among the inhabitants of the city, for 
 certainly none weut out with their father. Although the sons- 
 in-law, as the sequal proved, were no better than the other 
 Sodomites, yet, for Lot's sake, deliverance was otfered to them. 
 
 14. And Lot went out, and spoke to his sons-in-law who had taken 
 his daughters, and said, Arise, go out of this place; for the Lord toill 
 destroy the city. But he appeared in tlia eyes of his sons-in-law as 
 one that mocked. 
 
 " And Lot went out," it must hare been in the night that 
 Lot went to the houses of his sons-in-law to inform them of 
 the impending catastrophe, and to entreat them to save them- 
 selves by leaving the doomed city. We may reasonably sup- 
 pose that he related to them all that had transpired at his 
 house, and how he had obtained the information, and his com- 
 ing at such an unwonted time, would at once indicate the 
 urgency of the case. But his godless sons-in-law would not 
 listen to the voice of warning, or be moved by his earnest solici- 
 tation, though coming from one who was deeply interested in 
 their welfare. They, on the contrary, looked upon him as if 
 he were merely jesting ; they bad become so hardened and 
 bliiideil in their iniquitous practices, that they did not believe 
 
 I 
 
372 
 
 people's commentary. 
 
 n- 
 
 i>'y 
 
 r , 
 
 ;| i: 
 
 (I «! 
 
 H-^i 
 
 in any judgment of God. " It is all very well," they probably- 
 said to tlujiiisc'lveH, " for an old man to believe such t'oolisli 
 tales from trnvelling stran<rer.s, but tlu-y will not do for us. 
 What, destroy this city and busy inhabitants by a fire from 
 lieaven V lmpo.ssiblei Mere childish bugbear! We have 
 been eating and drinking, buying and selling, and we shall no 
 doubt continue to do so." " Who had taken his daughters ;" 
 n the oi'iginal it is lif^Sli TIpb {jokeche benotkav) takers of his 
 
 daughters; and may therefore mean, those "who had taken his 
 daughters," or " who were about to take his daughtei's ;" the 
 latter rendering is adopted by Josephus, in the Vulgate, Luther's 
 German Version, and by very many rrtodern commentators ; 
 whilst the former rendering is given in the Septuagint, the 
 Targums, and also by a great many modern interpreters. 
 Similarly also, in tbe Authori/.ed Version, " whicb had married 
 his daughters." From what is said in ver.se 15, " and the two 
 daughters JTli^lS^Dn {hannimzaoth) lit. that are found," i. e., 
 who are here, it would appear that there were other daughters 
 who were not present, who had allowed themselves to be influ- 
 enced by their husbands, to pay no attention to their father's 
 entreaties. 
 
 15. And when the viorniuff arose, then the am/els hastened Lot, sai/- 
 intj, Arise, take thy wife, and thy two daiujhters, who are here; lest thou 
 be destroyed in the iniquity of the city. 
 
 God in his infinite mercy had long suffered the godless 
 people of Sodom and of the three neighbouring cities to indulge 
 in their abominations, and thus afforded them an opportunity 
 to turn from their evil ways, but they became only more and 
 more hardened in sin, and their wickedness had now reached 
 such a point as to call for immediate punishment. The 
 appointed hour of visitation had now arrived, and when the 
 dawn (not the sun) arose upon the doomed cities, the angels 
 urged liot on to leave the place lest he be " destroyed in the 
 iniquity of the city," that is, in the punishment of the city. 
 " Iniquity " is in Scripture .sometimes used for the punishment 
 of the iniquity. Thus, ch. iv. 13, " My punishment (Heb. t'yys 
 aivoni, my iniquity,) is greater than I can bear." 
 
 16. Jiut he lingered : and the men seized his hand, and the hand of 
 his wife, and the Imnd qf his two daughters, the mercy of the Lord })eing 
 upon him : and tliey brought him out, and set him loithout tJie city> 
 
 Most commentators ascribe Lot's lingering to his being 
 reluctant to leave his home and earthly goods ; thus, for 
 example, Keil and Delitzsch, " he, still delayed, his heart evi* 
 dently clinging to the earthly home and possessions which he 
 
'« 
 
 •robably 
 I t'oolisli 
 for us. 
 re from 
 J'o have 
 shall no 
 gliters ;" 
 rs of k'lH 
 
 ikeu his 
 rs ;" the 
 Lutlier's 
 (ntators ; 
 ginfc, the 
 rpreters. 
 married 
 the two 
 k1," i. e., 
 aughters 
 be inHu- 
 ■ father's 
 
 ! Lot, say- 
 ; lest thou 
 
 godless 
 
 indulge 
 )rtunity 
 lore and 
 
 reached 
 ^t. The 
 'hen the 
 angels 
 [d in the 
 [he city. 
 lishment 
 
 eb. 13-13? 
 
 fi/tnd of 
 )HD being 
 citt/i 
 
 IS being 
 
 lus, for 
 
 rt evi* 
 
 Ihich he 
 
 PEOPLK .S COMM KNTARY. 
 
 373 
 
 'wras oV)liged to leave." We think, howev* r, it would be just 
 as reasonable, and certainly more eluiritable, to suppose, that 
 Lot delayed in the liope of his sons-in-law having, during the 
 niglit, taken a more seiious view of the information he gavo 
 them, and had resolved to leave the city with him. 
 
 17. And it cninc to pass, trhen they had hroiight thevi forth without 
 the city, that Hi' sold, J'jKrnjieJ'iir thy life ; look not hvhiiid thn< ; nor 
 stay ill all the district ; escape to the vwnntaiti, lest thou he destroyed. 
 
 The reader will here perceive the sud<len ehnngc from the 
 plural to the singular, " wdien they had brought them forth, Ho 
 said." It would appear from this and from the context, that 
 God is speaking, who had again joined the angels, and hence 
 we find Lot addressing Him, v. 18, i^li^ {Adoimi) " Lord, and 
 
 according to v. 24, it is nitT' (Jehovdh) Himself who de.':- 
 troyed the cities, and not the angels. Lot was also commanded 
 not to look behind, nor stay in any j)art of the plain. He was 
 not to gratify his curiosity by looking upon the burning cities, 
 or cast a sorrowful look upon the place where he had to leave 
 all his accumulated property and relatives. The command is 
 only given to Lot as the head of the family, but its observance 
 was obligatory to his whole household. This is evident from 
 the punishment of Lot's wife for having disobeyed the com- 
 mand. They were to escape into the mountainous region of 
 Moab, distant several miles to the east of Sodom, for there was 
 no safety for them in the plain. And here we may protitably 
 cast a glance upon Lot's present condition to what it was when 
 he entered Sodom. Then he was a man of great possessions, 
 now he leaves it flying for his life. What a lesson it teaches^ 
 to young and old to shun bad society, as they would .shun 
 poisonous serpents! 
 
 18. And Lot said to them, Oh, not so, Lord : 
 
 19. Behold, r pray Thee, Thy servant hath foitnd grace in Thy sight, 
 and Thou hast vuignijied Thy mercy, which Thou hast showed mitu 
 me, in saving my life ; but I caimot es'Cipe to the mountain, lest the 
 evil overtake me, and I die. 
 
 20. Behold, I pray Thee, this city is near to fee thither, and it is «. 
 little one : Oh, let me escape thither, I pray Thee, — ia it not a little one 1 
 — and my aoid shall live. 
 
 Lot expresses a fear that the mountain which God had com- 
 manded him to escape to was too distant, that, before he could 
 arrive there, ^ipl (/i«ra)"the evil," i.e., thethreatened catastrophe 
 would overtake him,and share the same fate as the doomed cities. 
 56 
 
%: 
 
 
 IMAGE EVALUATION 
 TEST TARGET (MT-3) 
 
 1.0 
 
 I.I 
 
 11.25 
 
 Vi Ki 12.5 
 
 • 50 '*^~ Mill 
 
 ;^ Big ™^ 
 
 
 ttiotographic 
 
 Sciences 
 
 Corporation 
 
 23 WIST MAIN STREET 
 
 WEBSTER, N.Y. USSO 
 
 (716)872-4503 
 
 

£.' 
 
 i ,- 
 
 374 
 
 people's commentart. 
 
 1 
 
 'i 
 
 He therefore anxiously pleads that he may flee into a little town 
 which was near by. This little town was formerly called Bela 
 {oh. xiv. 2.), but from the circumstance of Lot having spoken of 
 it as a ^512^ (Mitaar) "little one," it received the name '\y^ 
 (Zoar), i. e. the little one. But what shall we say of Lot in 
 making this request ? Surely we can ascribe it to nothing else 
 than a want of faith. His duty was to have put his trust in 
 Ood, and that having commanded him to escape to the moun- 
 tain He would also protect him from any harm happening to 
 him. Lot pleads as a reason why he should be permitted to 
 take refuge in Zoar, it being only a small place, " is it not a little 
 one ? " No doubt wishing thereby to indicate since it contained 
 but tevi' inhabitants, its wickedness was comparatively small 
 also, and might on that account be spared. The Jerusalem 
 Targuni has the remark, " it is little, and its sins are little." 
 
 21. And He said to him, Behold, I have accepted thee in this thing 
 also, not to overthrow tfie city of which thou hast spoken. 
 
 Here asrain we have a remarkable instance of Qod's merciful 
 dealing with erring man. The request was of such a nature as 
 was likely to call forth a severe rebuke ; but not so, although 
 Zoar was situated in the district which was to be destroyed, 
 yet for Lot's sake it was spared. There exist considerable ruins 
 on the eastern side of the Dead Sea in the Wady Kerek, which 
 are now on the best authority supposed to be those of the little 
 town Zoar. " I have accepted thee," in the original we have 
 the idiomatic expression '31353 "^Hi^'bD {nasathi phanecha) " I 
 have lifted up thy face," i. e., I have granted thy request. The 
 idiom seems to have originated, from supplicants in the E'lst 
 standing with the head bowed low — expressive of great sorrow 
 or affliction — when asking a favour of a high dignitary, or pre- 
 senting a petition on some weighty matter, but when tha 
 request is granted, the head is lifted up for joy. 
 
 23. T/m sun rose upon the earth'*when Lot entered into Zoar. 
 
 24. Atid the Lonn rained upon Sodom and upon Gomorrah brim- 
 ttone and Jire from the Lord ou< of heaven; 
 
 It is evident that the sacred writer in mentioning, " The sun 
 rose upon the earth," wishes thereby to indicate that this visi- 
 tation of God's wrath was wholly supernatural, there were no 
 black and heavy thunderclouds, the sun rosp upon the doomed 
 cities as usual, there was not the slightest indication of a fear- 
 ful judgment being so near at hand. And, no doubt, when 
 Lot's sons-in-law saw the city bathed i.i the cheerful and soft 
 li^ht of the rising sun, and every thing appearing serene around 
 
PEOPLE 8 COMMENTAET. 
 
 875 
 
 them, they heartily laughed at their father-in-law's credulity 
 in believing the strangers, and his sudden depaiture from the 
 city. Tet no sooner had Lot entered the small town, which 
 God had preserved for him, than the Almighty rained brim- 
 stone and fire from heaven, that is, according to the Hebrew 
 idiom, ignited brimstone. The reader not acquainted with 
 Hebrew idiomatic expressions, will, no doubt, have found the 
 phraseology : " The Lord rained — from the Lord out of 
 hv-'.ven," somewhat remaikable, but " from the Lord," accord- 
 ing to the Hebrew idiom is equivalent to himself, the Hebrews 
 employed the noun where we would use the pronoun ; so that 
 it would read, " the Lord rained from Himself out of heaven." 
 Similar modes of expression are not uncommon in the H<^brew 
 Scripture. Thus, for example, 1 Kings, viii. 1 : " Then Solomon 
 assembled the elders of Israel, and all the heads of the tribes, 
 the chief of the fathers of the children of Israel, unto king 
 Solomon," i. «., unto himself. So Exod. xxiv. 1. " And He 
 (the Lord) said unto Moses, Come up unto the Lord," i.e., come 
 up unto Me. A similar mode of expression is found in the New 
 Testament, as Matt. xii. 26, " if Satan cast out Satan/' i. e., cast 
 out himself, 'c h divided against himself." Although only 
 Sodom and Jomoi ih are mentioned in our verse, yet it is 
 evident from Deuu. . xix. 23, Hos. xi. 8, that the cities Admah 
 and Zeboim were also destroyed. ; . 
 
 25. And He overthrew those cities, and all the district, and all the 
 inhabitants of the cities, and the growth of the ground. 
 
 Never before or since has such a catastrophe occurred as that 
 by which the Fertile valley of Siddim was totally destroyed. 
 God rained down upon it burning brimstone by which not only 
 its cities and inhabitants were consumed, but the very soil 
 which abounded in asphalt was burned up, and its place occu- 
 pied by the Dead Sea. And here, it may not be out of place 
 to offer a few remarks on this extraordinary and mysterious 
 lake, which has hitherto bafiied the mast zealous researches of 
 scientists in their endeavour to account for its origin. The 
 Dead Sea is in the Old Testament spoken of under different 
 names, as nb^aH Q'' {Yam Hammeladi) the Salt Sea, (eh. xiv. 
 3); '>3?anpn D"^ {Yam, Hakkadmoni), the Eastern Sea (Joel 
 xi. 20); so called in opposition tj niini^n D"* (Yam Haacharon) 
 the Western Sea or Mediterranean nSI^H D"' (Yam Haaravah) 
 the Sea of the Arabah or desert plain (Deut. iv. 49.) The Arabs, 
 call it Baar Loot, Sea of Lot. Josephus and other Greek 
 writers call it Lake Asphaltites, from the great quantity of 
 asphalt found in it, and in its neighbourhood. Among Euro- 
 peans it is commonly called the Dead Sea, on account of the 
 
 
 •^■i-rotf-^ w ii«> Wi"<-< pi. »r i i i tm" i -jir-mi^itnmmmiammv^ -t/nmm*''-^ 
 
! 1; 
 
 iii!^ 
 
 376 
 
 people's commemtaby. 
 
 I .' 
 
 ir 
 
 I 
 
 dead-like stillness which prevails, and the absence of vegetable- 
 and animal life. It is about forty miles long, with an averages 
 breadth of nine miles. The shape is that of an elongated oval. 
 A very curious circumstance connected with this Sea is, its 
 having two very dissimilar parts, the northern part having a 
 depth of about 1,2U0 feet, whilst the southern part does not 
 exceed eighteen feet From this it appears that the bottom 
 of the Dead Sea consists of two distinct plains a depressed 
 and a more elevated one. The two plains are separated 
 by a very narrow and shallow peninsula, which stretches to a 
 very great distnnce into the ^ea from the eastern shore. It is 
 now a very prevalent opinion among travellers who made a 
 careful exploration of the lake, that the shallow part of the 
 lake occupies the former valley of Siddim, and the depression 
 was caused by volcanic action which accompanied the rain of 
 " brimstone and fire " although not mentioned in the sacred 
 narrative. The large number of bitumen pits which existed in 
 the valley (see ch. xiv. 10.) indicate the volcunic character of 
 the district, and, indeed, throughout the whole valley of the 
 Jordan volcanic traces are to be seen. The statement of the 
 natives, that when the water was very low, they observed 
 fragments of buildings and pillars, has not been verified by any 
 traveller. (See Reland, Palestine, p. 257 , Maundrell, Journey 
 from Aleppo to Jerusalem, p. 454.) The question whether tha 
 waters of the deep northern part of the lake were salty before 
 the catastrophe ot which the narrative speaks, or whether it 
 obtained its present character at that time will probably never 
 be satisfactorily answered. The water is perfectly clear and 
 inodorous, l)utin taste is said to "resemble innauseousness thatof 
 a solution ofalum,and is so bitter and pungent, that itcausespain- 
 ful itching and even ulceration on the lips, and if brought near 
 a wound produces a most excrutiating sensation. It contains 
 the muinutic and sulphuric acids ; and it consists of salt to 
 about one-fourth its weight." Another remarkable circum- 
 stance connected with the water is its great buoyancy. 
 Josephus observes, that the most weighty substance thrown 
 into it will not sink ; and that the Emperor Vespasian to test its 
 strength, caused certain men who could not swim to be thrown 
 in with their hands tied behind them, and they floated on the 
 surface. This statement has been attested by many travellers. 
 Thus, for instance, Mr. Stephens remarks : " I can almost 
 corroborate the most extravagant accounts of the ancients. 
 Before I left Jerusalem, i had resolved not to bathe in it on 
 account of my health, and I had sustained my resolution 
 during the whole of my day's ride along its shores, but on the 
 point of turning up among the mountains, I could resist no 
 longer. My clothes seemed to come otif of their own accord ; 
 
people's comventabt. 
 
 377 
 
 and before Paul had time to ask me what i was going to 
 do, I was floating on its waters. Paul and the Arabs fol- 
 lowed ; and after splashing about for a while, wo lay like a 
 parcel of corks upon its surface." There is another remark- 
 able circumstance connected with this wonderful lake. The 
 river Jordan and many other streams empty tliennselves into 
 it, but there is no apparent outlet ; the question, therefore, 
 how the superfluous water is disposed of, has proved a puzzle 
 to explorers. Some have supposed that there must be a sub- 
 terranean outlet, but as there is not the slightest trace of such 
 an outlet to be found, others are of opinion that the super- 
 flous water is entirely carried off by evaporation. Most wri- 
 ters favour now the latter supposition, although it hns been 
 calculated that the Jordan alone discharges daily about 
 €,999,000 tons of water into it, besides what it receives from 
 the river Arnon and some other streams. The lake being shut 
 in on both sides by high mountains ; those on the east side 
 rising 2,000 feet above its level, its surface remains unmffled, 
 and a death-like silence hangs over it. The atmosphere is 
 heavy and oppressive, and it is said, that those who navigate 
 it, " experience a paralysing drowsiness, thirst, and giddiness." 
 Travellers have also some times noticed a noxious smell resem- 
 bling that of sulphuretted hydrogen. There exists a very 
 common belief that the exhalations of the lake are fatal, 
 and that birds flying across drop dead. This, modern 
 travellers have proved to be without any foundation. Mr. 
 Stephens saw a flock of gulls floating quietly on the surface. 
 Maundrell says he saw several birds flying about and skimming 
 the surface without the slightest harm. Other travellers have 
 frequently seen swallows dipping for the water necessary to 
 build their nests. There are, however, no fish in the lake. " I 
 am well convinced," says Mr. Madden, " both from ray own 
 observations, and from the account of the Arabs, that no living 
 creature is to be found in the Dead Sea." (^Travels, vol. 2, p. 
 210.) Josephus mentions that the waters of the sea change 
 their appearance three times every day, and reflect different 
 colours from the rays of the sun, and the same has been 
 noticed by modern travellers. In the morning the vva^^^er is 
 almost black ; this may be caused by the dense fog hanging 
 over the sea ; at noon, it is pale blue ; whilst at sunset it 
 assumes a reddish or yellowish colour. Wo must here not 
 omit to notice the remarkable fruit which grows on the shore 
 of the Dead Sea, and is commonly known as the apple of 
 Sodom, generally supposed to be the fruit of the Asclepiaa gi 
 gantea, though some writers call it Solanum Sodomeum. It 
 is described as having all the appearance of the most inviting 
 Apple, but is filled with a nauseous and bitter dust onl3\ 
 
 tr'timl'.i tmrmiiimiMWW— W 
 
 • ■-'psi«»r«wr~---'i"wwi»swi'--. 
 
i 
 
 i 
 
 
 I: I 
 
 378 
 
 people's commentart. 
 
 The deceptive appearance of the fruit it often alluded to by 
 moralists and poets, thus for instance, Milton, in whose infer* 
 nal regions — 
 
 " A grove aprwig up— \Mden with fair fruit — 
 Greedily they uluck'd 
 The fmitaee, fair to aiuht, like tnat which grew 
 Near that uitnminoua Uke, where Hodom flam'd. 
 Thia, more delaaive, not to touch, but taate 
 Deceived. They fondly thinkios to allay 
 Their api>etite with guat, inatead of fruit 
 Chew'd bitter aahea, which th' offended taata 
 With apattering noiae rejected :" — 
 
 £6. And hit unft looked back from behind him, and the became £» 
 pillar of wit. 
 
 " Looked back from behind him." This implies that she fol- 
 lowed the Rteps of her husband, as is still the custom in the 
 East at the present time. Some critics have conjectured that 
 instead of T'lflfc^^a (meacharav) " from behind him," the ori- 
 ginal reading may have been fi'^'inK (achareha), " behind 
 her " ; but the present reading is no doubt the original one, 
 nnd such an emendation of the text would be altogether 
 j;ratuitous. The sacred narrative does not inform us what 
 induced Lot's wife to look back. It may have been out of 
 curiosity which, like the curiosity of Eve, was too strong for 
 her faith ; or, it may have been from a longing for the earthly 
 possessions which she reluctantly left behind her ; or, to see 
 whether the threatened destruction of Sodom had actually 
 taken place. Whatever her motive may have been, it can in 
 nowise mitigate her guilt; she acted in defiance of God's direct 
 command. The command was a test of obedience : it was an 
 ea.«y test, and involved neither hardship nor self-denial. 
 
 " And she became a pillar of salt." Some writers explain the 
 phrase to mean, that she was suffocated and gradually became 
 encrusted by the floating vapour. Travellers declare that thei^: 
 " clothes, hats, hands, and faces, were impregnated by salt iA 
 less than two hours." And they also speak of lumps of salt in 
 the shape of pillars being still to be seen in the vicmity of the 
 Dead Sea. Some writers have conjectured, that as salt is 
 sometimes used to express perpetuity, the phrase, " pillar of 
 salt," may be merely equivalent to a pei'petual pillar or lasting 
 monument. In support of this supposition they appeal to 
 Num. xviii. 19 ; 2 Cnron. xiii. 5 ; but in these passages the 
 word obiy (olam) "for ever," is added: "it is a covenant of 
 salt forever." The expression, " covenant of salt," originated 
 from salt being added to the sacrifice, and in concluding a 
 uolemn agreement, a sacrifice was offered. Most commentators 
 very properly explain the phrase that she was actually turned 
 
people's commentakt. 
 
 979 
 
 into a pillar of salt, and the author of the apocryphal book, " The 
 Wisdom of Solomon," remarks, "and a standing pillar of salt is a 
 monument of an unbelieving soul." (Wisdom of Solomon, x. 7.) 
 Josephus remarks that Lot's wife was changed into a pillar of 
 nalt, for I have seen it, and it remains to this day." (Ant. book 
 I. eh. xi. par. 4.) 
 
 Clement of Rome, who lived about the time of Josephus, also 
 declares that it was standing in his time. Ireiueus, who lived 
 about a century later, states that it still existed in his time, and 
 some modern travellere even relate of its being there at the pre- 
 sent time. It is, however, not at all unlikely that Josephus and 
 all others who profess to have seen it, were imposed upon by the 
 natives who constantly play upon the credulity of strangers by 
 pointing out objects of antiquity which have no claim whatever 
 to it. They had, no doubt, a pillar of salt pointed out to them 
 as being the pillar into which Lot's wife was turned, but which 
 may have been naturally formed like many othei*s of the same 
 kind still to be seen. 
 
 The narrative now returns again to Abraham, who according 
 to the last verse of the preceding chapter, had "returned to his 
 place," after he had finished his intercession for Sodom and 
 Gomorrah. 
 
 27. And Abrafiam repaired early in tfie moniing to the place where 
 fie had stood before tite Lord : 
 
 When the kind-hearted patriarch by his earnest intercession 
 had reduced the number of " righteous," for whose sake God 
 would spare Sodom, to ten, he, no doubt, hoped that the city 
 was now secure, that surely ten righteous pei-sons would be 
 found among its inhabitants. Stilly as the wickedness of the 
 place was so great, his mind was not at ease, lest even that 
 small number might be wanting, and that his kinsman and 
 family might be involved in the destruction of the place. This 
 thought must have been the cause of deep anxiety to Abraham, 
 and accordingly we find him, early in the morning, repairing to 
 the same spot wheie, the day before, he had pleaded with the 
 Lord, in order to ascertain the effect of his intercession. 
 
 Who can picture to himself the intense grief and bitter 
 disappointment of the good patriarch when he saw the whole 
 district enveloped in smoke. No doubt, wlien this dreadful 
 sight burst upon his view his first words nuist have been : 
 " What, not ten righteous persons to be found in all the cities 
 of the plain? And, after all, my intercession has been fruitless." 
 But although the guilty cities, with their depraved inhabitants 
 had been forever swept from the face of the earth, the righte- 
 ous patriarch's prayer was not in vain, for when God destroyed 
 the cities He " remenbered Abraham, and sent Lot out from the 
 
 
380 
 
 people's commentart. 
 
 11 li 
 
 midst of tho overthrow," (v. 29.) It was, therefore, Abraham's 
 prayer of faith that preserved Lot 
 
 3). And Lot went up out of Zoar, and dwelt in the moHntain^ and 
 hi$ two dnu'jhtertt with him ; for /w feared to dwell in Zoar : and h« 
 dwdt in a cave, he mid his two daughters. 
 
 When Lot had to leave Sodom in haste to escape destruction* 
 he looked upon Zoar as a convenient and suitable place of 
 refuge ; but when he saw the flames spreading wider and 
 wider, or the watera coming nearer and nearer to him, he did 
 no longer consMor it safe to remain in a place situated so low, 
 he, therefore, hastened to the mountain of Moab, and took up 
 his abode in a cave. This mountain or hill country borders on 
 the eastern side of the Dead Sea. The remaining verses of the 
 chapter contain an account of th»^ detestable conduct of Lot's 
 two daughters. And here again we have an illustration of the 
 evil influences of bad society: even the daughters of righteous 
 Lot were contaminated by it. No doubt Lot had striven to 
 make the inmates of his house walk in the fear of God, but 
 by the intercourse with the Sodomites, they became imbued 
 with their sinful character. It is impossible to find any ade- 
 ouate apology for the atrocious crime committed by Lot's 
 daughters. The only thing that might jirobably be urged in 
 mitigation is, that they haa laboured under the false impres- 
 sion that the earth was visited with a second judgment, this 
 time by fii-e, and all human beings had perished except their 
 father and themselves, and in order to sav«j the human family 
 f lom extinction, they acted as they did. That apparently they 
 entvrtained .such a tliought would appear from what the elder 
 sister said: " Our father is old, and tlwA'e is not a man on the 
 earth to come to us." (v. 31.) The sacred narrative, how- 
 ever, is careful to indicate that Lot did not designedly partici- 
 pate in the heinous transaction, but that he was a mere 
 instrument, his daughters having made him drink wine so 
 that they might successfully carry out their design, knowing 
 that their father in his proper senses would with indignation 
 reject their wicked pi'oposal. " He knew not when she lay 
 down, nor when she arose ;" some writers explain these words, 
 that " he did not distinguish the peraon either on her approach 
 or her departure ;" but we think the meaning which the sacred 
 writer wishes to convey rather, is, that he was entirely uncon- 
 scious of what was going on. The literal rendering of the 
 original is : " He did not know in her laying down and in her 
 rising up ;" that is, ha had no perception of the matter from 
 fii"st to last. But when we come to consider Lot's conduct in 
 allowing himself to be induced to indulge in drinking to such 
 
PEOPLES COMMENTART. 
 
 881 
 
 jred 
 
 «n extent that he became unconscious of what he was doing, 
 and that not only oi oe but on two successive nights, we cer- 
 tainly cannot hold him blameless in this instance. Here again 
 we see crime and drunkenness go hand in hand. The eldest 
 daughter bore a son, and called his name Moab ; and the 
 younger also bore a son, and called his name Ben-ammi. From 
 the giving of these names, we must either conclude that Lot's 
 daughters were utterly <levoid of shame, or that they looked 
 upon their conduct rather as praiseworthy than otherwise, for 
 the import of the names will always recall to the mind the 
 incestuous connection. The name 'IS^ija (il/oa6) denotes /rom, 
 the father, and ^;a5 "i^ (Ben-ammi) signifies son of my people, or 
 8on, of my family. From the former descended the Moabitcs, 
 and from the latter the Ammonites, We must hero not omit to 
 notice the view so boldly set forth in the writings of some emi- 
 nent scholars belongin^j to the new school of criticism. They 
 hold the account of Lot s daughters incest to be mere fiction, and 
 to have been introduced into the narrative as a brand upon the 
 Moabites and Ammonites, the great enemies of the Hebrews. 
 But those writers have altogether lost sight of the fact, that the 
 animosity, which afterwards sprung up between the Israelites 
 and those nations, did not originate from any hostile feeling on 
 the part of the former, but arose from the unfriendly and in- 
 vidious spirit which the latter evinced against the Israelites. 
 This hostile feeling sliowed itself fii-st when they refused to 
 furnish the Hebrews with provisions on their journey through 
 the wilderness, and afterwards again in hiring Balaam to come 
 and curse them. It was on account of these inimical acts that 
 the Ammonites and Moabites were forbidden to enter into the 
 congregation of the Loud even unto the tenth generation, and 
 that they were not to bu received as friends or allies. (Deut. 
 xxiii. 3-6.) But there is not the slightest indication of a desire 
 on the part of the Hebrews to disavow the relationship existing 
 between themselves and those people, or that they taunted them 
 with their incestuous descent. On the contrar}^ the near 
 relationship is openly acknowledged, and the Israelites were 
 forbidden to distress or to meddle with them, because their 
 territory had been given to tlie children of Lot. (See Deut. 
 ii. 9-19.) The open declaration of relationship between the 
 Hebrews and their implacable enemies the Moabites and the 
 Ammonites, is an incontestible proof of the impartiality of the 
 Mosiiic narrative. 
 
 We may here, en passant, mention an ingenious conjecture 
 of Michaelis. He thinks that a part of Lot's flock may have 
 
 'nidi's another form for ^Jj^Ja 
 
 w 
 
 ff 
 
'I 
 
 1 .v 
 
 i I 
 
 I 
 
 
 11 
 
 I 
 
 88t 
 
 people's comhentart. 
 
 been pasturing in some district sufficiently remote from the 
 scene of destruction, and thus escaped in being involved in the 
 ruin. It is argued in support of this conjecture, that if Lot 
 had lost all his effects, it is reasonable to suppose that he would 
 have appealed to Abraham, his noble-hearted kinsman, for aid. 
 After tnis. Lot's name is not mentioned again : not even his 
 death is recorded. 
 
 CHAPTER XX. 
 
 1. And Abraham journed from there tmoarda the cmmtry of the 
 Southf and dwelt between Kadeah and Shur, and sojourned in Gerar. 
 
 2. A7id Abraham said of Sarah hu» wi/e, She is my sister ; and 
 Abimelech King of Gerar sent, and took Sarah. 
 
 "And Abraham journeyed from there," namely, from the oak- 
 grove of Mamre, where he had dwelt for a considerable time, 
 and had made friends and allies. The sacred narrative does 
 not inform us why he removed from the place which, from the 
 repeated Divine manifestations there, must have become espe- 
 cially endeared to him, but most likely it was that the pastur- 
 age was becoming scarce. He took his journey soutliward, 
 stopping at different places between Kadesh and Shur, until 
 he at last reached Gerar, the metropolis of the countiy of the 
 Philistines, where he took up his temporary abode. The city 
 was situated in the deep Vadi o*^ Gerar, where Rowland dis- 
 covered the ruins of an ancient cic, ', called Khirbeth el Gerar, 
 about eight miles S. S. £. of Gaza. Here Abraham had re- 
 course for the second time to the expedient of equi- 
 vocating in regard to his real relationship to Sarah: A 
 fear, whether real or imaginary, that the people would kill him 
 in order to obtain possession of his wife seized him, and he 
 resorted again to the ignoble device by asserting that she was 
 his sister. The guilt in this instance is greatly aggravated 
 from his having on a former occasion (en. xii., 10-20) bad 
 such a direct proof of Divine protection, and which ought to 
 have inspired nim with the assurance that God would also now 
 shield him from the evil designs of the people. It matters not 
 what idea he may have entertained as to the licentious char- 
 acter or barbarous state of the inhabitants, his faith in God'a 
 power to protect him ought to have been strong enough to dis- 
 pel all fear of evil. It is impossible, therefore, to find any 
 
people's commentary. 
 
 888 
 
 apology for Abraham's conduct on this occasion, and only fihows 
 the exceeding proneness of human nature to err. That ve here 
 find a king ofa different country acting in a similar manner as 
 Pharaoh, king of Egypt, on a previous occnsiun, is a striking 
 proof of the existence of the privilege — as we have stated in 
 our remarks on ch. xii., 15. P. 310 — which the kings of some 
 eastern countries enjoyed of claiming the unmarried sister or 
 daughter of any of their subjects for their harem. And hence, 
 when Abimelech took Sarah, he justified himself that he had 
 done so " in the integrity of his heart and innocency of his 
 hands," (v. 5), supposing Abraham to be her brother, and there- 
 fore had a right to act as he did. The name 'nb^ilK Abime- 
 lech, denotes /«^/ier AriTj^f, probably indicating that the rule of 
 the king was to be of a paternal character. " Abimelech " 
 appears to have been the title of the kings of Qerar, just as 
 Pnaraoh was the title of the kings of Egypt. 
 
 3. £tit God came to Abimelech in a dream of the night, and said to 
 ftim, Behold thou art but a dead man, because of the woman whom 
 thou ha$t taken ; for she is a husband's wije. 
 
 God once more rescues Sarah by hin direct intervention from 
 the danger into which the untruthful statement of her husband 
 and her.'ieif had placed her. "God came to Abimelech in & 
 dream of the night," which in the Chaldee Version is para- 
 phrased, " the word from the presence of God came to Abimelech 
 in a vision of the night" " And God said to him. Behold, thou 
 art but a dead man," meaning, that be would surely bring death 
 upon himself, unless he restored the woman unhaimed to her 
 husband. 
 
 4. Btit Abimelech had not come near her : and he said, Lord, unit 
 thou aho slay an innocent nation t 
 
 " Wilt thou also slay an innocent nation ? " In these words 
 Abimelech evidently alludes to the destruction of the cities of 
 the plain, the word fi^ (gum) " also " clearly shows that such was 
 the case. It is as if he had said, surely the destruction of that 
 impious nation was just, but we are not such a nation of evil 
 doers, and what I have now done was in ignorance, having been 
 misled by their misrepresenting their true relationship (v. 5.), 
 surely thou wilt not slay an innocent people as if it were guilty ? 
 Both in the Authorized and the Revised Versions it is rendered 
 " wilt thou also slay a righteous nation," but this rendering 
 renders the passage very ambiguous, for, it is hardly reasonable 
 to suppose that Abimelech would presume to speak of his peo- 
 ple as altogether free from moral evil so as to call them " a 
 righteous nation," but what he meant to say was rather, that 
 
384 
 
 PBOPLB'S COMMENTiRT. 
 
 
 he and \nn people wore innocent, not having knowingly done 
 wrong in this inHtancc. The word p^l^ {tmKldick) riyhteoas, 
 
 is Monietimcs UHod in the sense o( innocent, an<l ho in our verse 
 it has been rendcrud by many Qorman cominontators. Thus, 
 for example, von Hohlen, " ein unschuldltjes Volk, " an innocent 
 nation. God, who knows the thoughts of the heart, admits 
 Abimelech's plea of ignorance : " Yea,* I indeed know that 
 thou didst this iu the integrity of thy heart, (v. G.) 
 
 7. Now, tIter«Jore, restore the man's wt/e, for hf ia n prophet, ntul A« 
 $haU pray for tttee, and thou shnlt live : and if thou dogl not re- 
 store her, know t/iat tlum shult surely die, thou and all that are thine. 
 
 "For he is a prophet," the Hebrew for prophet is fc^'^SJ 
 (navi), and is derived from j^^J (n<fr((), synonymous to 533 
 (nai'((), to (jnsh forth , to utter wordn -xuth fervour, the meaning 
 of the word is, one who 8pe<tkfi n» God's amfximador. Thus, 
 Exod vii. 1, we read: "And the LoiU) said to Moses, see, I 
 have made thee a Gml to Pharaoh, and Aaron thy brother shall 
 be thy prophet." That is, Moses shall act with regard to 
 Pharaoh as the direct representative and messenger of God, and 
 Aaron was to act as his spokesman, or, as it is expressed in 
 chap. iv. 1(), " He shall indeed bo to thee instead of a mouth, 
 and thou shalt l>o to him instead of God." Abraham is here 
 called " a prophet," not in the common acceptation of the term 
 as one fortelliiig future events, but as one who is the recipient 
 of Divine revelations, and who stands in a specially near rela- 
 tion to God. " And he shall pray for thee." It appears from 
 other passages of Scripture that in later times, it was also a 
 special work of the prophets to make intercession for others. 
 Thus we read, Jer. xxvii. 13: "But if they be prophets, and 
 if the word of the Lord be with them, let them now make 
 intercession to the Lord of hosts." (Compare also chap. vii. 
 16, chap. xiv. 11.) Forgiveness is also more readily granted 
 if prayed for by the injured party. Thus Eliphaz the Tama- 
 nite and his two friends were commanded to take seven bul- 
 locks and seven rams and go to Job, and offer them up for a 
 burnt-offering, "and my servant Job shall pray for you, for 
 him will I accept." (Job xlii. 8.) 
 
 9. Then Abimelech called Abraham, and said unto him. What hast 
 thou done unto us f and what have I sinned against thee, that thou 
 hast brought on m« and on my kingdom a great s^in f tfiou hast done 
 ■deeds unto me tfuit ou^ht not to be done. 
 
 ^vl^T^ "^DpS^ {anochi yadati,) lit. «• I, I know ;" bat the repetition of the 
 prononn in full before the verb, makes the phrase emphatic, as /, coen /, know, 
 •or J imleed kiioto. Such constructions are very common. 
 
PEOPLE'8 commentart. 
 
 3S5 
 
 Wliai a noble example of forl^earance does tlus heathen 
 prince here set U8. Motwith.stnnclmi; the injury he had sus- 
 tained, and the great tlangor to which he iind all Iuh house- 
 liold had been exposed, there is not the sHghtest exprension of 
 anger or ill-feeling towards hiui 'vho was the cause of it, but 
 the mildest reproof. It has indeed been justly remarked, 
 that " were wo to judge simply from this portion of the 
 sacred narrative, we would perhaps be inclined to think that 
 Abraham had been the heathen, and Abimelceh the prophet of 
 the Lord." But still more astounding is the great abhorrence 
 which this heathen prince evinces of a sin, which, in our civi- 
 lized ami enlightened age, is so frecjuently regarded with shame- 
 less indift'erenco. Observe, Abimeiech does not complain of 
 the Rufl'ering to which he and liis family had been subjected, 
 (see V. 17,) but " what have I offended thee, that thou hast 
 brought on me and on my kingdom "a (/rent sin ?" 
 
 for 
 
 one 
 
 the 
 
 710. 
 
 11. And Alraliam said, liecuvte V thntqht, Sunty the fear of God 
 is not in this place ; and they will alay me for my wife's mke. 
 
 No doubt Abralmm felt the justice of the reproof, and wa.«i 
 heartily ashamed of his conduct. He found it necessary to 
 offer at least .some excuse to tlie king, and now gives as a 
 reason for misrepresenting his relationship to Sarah, that ho 
 thought " the fear of God" was not in the place ; but this is l)ut 
 a feeble excu^;e, for it could have been merely a surmise. He 
 had no grounds for supposing that the people of Gerar were 
 more depraved than the other heathen people among whom he 
 had been sojourning. But, even if such a fear had taken 
 liold of his mind, he should have trusted in God for further 
 protection. He also informed the king that, after all, he had 
 told the truth when he said that she was his si>iter, since she 
 was the daughter of his father, but not the daughter of his 
 mother (v. 12.) But then he told only part of the truth, and 
 just withheld that part which would have prevented Abimelech 
 from taking Sarah. The king showed his magnanimity still 
 more by not only forgiving Abraham, but by making him also 
 present of " sheep and oxen, and manservants and maid- 
 servants ; ' and by offering him tlie freedom of his country to 
 dwell in it wherever he chose (vv. 14-, 15.) Nor did his 
 generosity stop here, but he made also a munificent piesent to 
 Sarah. 
 
 • •• I thought," Heb. "'Pl'l^i^ (amarti) " I said ;" but the verb (amar) to nay, 
 is often used for speaking iu the mind, i.e., thinking, as here. So, also, 
 
 Exod. ii. 14, "thfnkest thon to kill me, Heb. 172K n?IK {altah omer) 
 sayest thou to kill me. Homer, too, makes use of the expression: "He 
 ■peaks to his mighty heart," i.e., he thought within himself. 
 
 V 
 
 H 
 
 Si- 
 
 i 
 
 ■i 
 
 f M 
 
386 
 
 PEOPLE S COMMENTARY. 
 
 1 i'ji 
 
 " 
 
 !' 
 
 
 16. And Co Sarah he $aid, Behold, I have given to thy brother a 
 thotuand ahekeh of eilver: behold, it ia/or thee a covering of the eyes 
 to aU tltat are with thee, and with all thou art recognized. 
 
 This vei*se has been variously interpreted. Some writers have 
 erroneously explained that the " one thousand shekels of silver," 
 were not a special present made to Sarah, but as the value of the 
 
 Presents made to Abraham ; so, for instance, Keiland Delitzsch. 
 lost commentators, however, very properly regard the thou- 
 sand shekels of silver given to Abraham as a present to Sarah. 
 This supposition is cleaily supported both by the language and 
 context ; and further, it is not likely that Abimelech would 
 tell Sarah the value of the presents he made to her hus- 
 band. The sum, 1,000 shekels, or about $500 of our money, 
 appears also to be too small a sum as the value of the sheep, 
 and oxen, and men servants and maid servants. " I ha i e 
 given to thy brother." Abimelech evidently calls Abraham 
 her brother, because she had represented him to be such, and 
 probably was at the same time intended as a mild and delicate 
 rebuke for having deceived him. "Behold it is for thee a 
 covering of the eyes." Some writers, as, for instance, Eben Ezra, 
 Ewald, and Kalisch, refer the pronoun 5^^^ (ku) to Abraham, 
 and render, " he is to thee a covering of the eyes," which is also 
 the rendering given in the Authorized Version, and in the 
 margin of the Revised Version. The meaning, according to this 
 rendering, would be, " thy brother" (Abraham) is a protector to 
 thee, who is able to protect thee from any impertinence, and 
 guard thy honour. The reader will, however, perceive that 
 by reading " he is '" instead of " it is," there would then be 
 no reason assigned for the giving of the thousand* shekels. 
 Most versions and interpreters very properly refer the pro- 
 noun 5^^n (hu) to the silver, and render " it is." Many com- 
 mentators explain the phrase ai^ij mOS " * covering of the 
 eyes," to mean a gift for the anxiety she suffered, or a 
 self-imposed atonement gift made to her. But the more 
 common interpretation of the phrase, and which the lan- 
 guage certainly at once suggests, is, that it means a veil, 
 that the money was given to supply Sarah with a veil or veils, 
 80 that she might be recognized as a married woman. It seems 
 to have been customary in those early times for married 
 women to wear veils, while unmarried women did not cover 
 the face. Thus, according to ch. xxiv., 15, 16, 17, Rebekah's 
 face was then uncovered, but according to v. 65, when she was 
 
 •The Hebrew term ^pX5 {iheket) shekel is derived from bp12) {»hakcU) to 
 
 toeigh, because originally the value of money was reckoned by weight. From 
 the Hebrew wonl probably comes our word gcnle. In Ohaldee it is csllod 
 
 ^''I^bO ("<*'''>) I A"<1 from which may be derived our word ahiUinff. 
 
people's commentart. 
 
 887 
 
 about to meet Isaac, she put ou a veil, indicating thereby that 
 she had become his wife. Abimelech in thus giving Abraham 
 money to buy Sarah a veil, or veils, administered a delicate 
 reproof to Sarah that she ought to observe the common cus- 
 toms, and that she might then be easily recognized as a mar- 
 ried woman. The objection urged by some that a thousand 
 shekels of silver was an exhorbitant price for a veil, is of not 
 much weight, the money may have been intended to supply a 
 veil whenever one was wanted, and we need not suppose that 
 Abimelech intended that the whole sum should be appro- 
 
 Eriated to the purchase of veils, but gave the large sum as 
 ecoming the dignity of a king. " To all that are with thee," 
 i.e., the veil will be a mark that you are a married woman to 
 all that may fall in with you, " and with all *thou ai*t recog- 
 nized," that is, all will at once recognize you as being married. 
 
 'j. 
 
 '- i' 
 
 CHAPTER XXI. 
 
 From 
 called 
 
 1. And the Lord visited Sarah as He had said, and the Lord did 
 to Sarah as He had spoken. 
 
 Abraham's enduring faith, and patient waiting for the accom- 
 plishment of God's promise, were now fully rewarded. In his 
 hundredth year the promised son was born to him, exactly at 
 the time foretold by God, (eh. xvii. 17, 21). " And the Lord 
 visited Sarah," that is, in order to fulfil His promise. God is 
 spoken of in Scripture as visiting either to show mercy or to 
 fulfil a promise ; thus Gen. 1. 24, Joseph telJs his brothers : 
 " God will surely visit you " ; or to visit in order to punish, as 
 (Psalm Ixxxix. 33 ; Eng. Ver. v. 32,) " Then will I visit their 
 transgression." 
 
 3. And Abraham called the name of his son that was bom to him, 
 whom Sarah bare to him, Isaac. 
 
 Abraham bestowed the name Isaac in obedience to the direct 
 command of God, fch. xvii., 19.) The name pnS"' (yitachaJc), 
 Isaac, denotes laughter. 
 
 •The word flHDi {nochaeliath), the 2nd pers. fem, Niph. of Hpi {yaehaeli)t 
 has been differuntly rendered, bat the rendering we have given ia best saited to 
 the context, and ia adopted by Vater, De Wette, Von Bonlen, and many other 
 conunentatora. 
 
« 
 
 
 ■' 
 
 M 
 
 388 
 
 people's commentary. 
 
 6. And Sarah aald. Laughter hath God prepared for me ; all wh» 
 hear it will laugh with vie. 
 
 " Laughter hath God prepared for me." It is a laughter 
 arising out of great joy. It is not an uncommon thing for 
 Orientals to express themselves in this manner when an unex- 
 pected event happens to them. If a person, for instance, has 
 obtained anything which he did not expect, he will say, 
 *' What is this ? I am made to laugh." — " All who hear it will 
 laugh with me :" it is, will sympnthize in my great joy at the 
 unexpected and miraculous birth of n son. Seme of our mod- 
 ern commentator.^ have rendered i^ pH'S.'^ {yitschak li) " by 
 laugh" or " mock at me," but surely, though any one might 
 wonder at such an extraordinary occurrence, there was certainly 
 nothing to mock at. 
 
 8. And the child grew, and was weaned: and Abraham made a 
 great feast on the day that Isaac was weaned. 
 
 Our text does not state at what age Isaac was weaned, but 
 it was probably when he was three years old, for it seems to be 
 customiary among most Oriental people to suckle their children 
 much longer tlian with us. Traces of this practice are to be 
 found in the Scriptures. Thus when Samuel was weaned, he 
 was then sufficiently old enough to be left with Eli for the 
 service of the tabernacle. (See 1 Sam. i. 22, et seq.) In 2 
 Mace. vii. 27, the mother of the seven brethren slain in one day 
 by Antiochus for refusing to eat swine's flesh, in exhorting her 
 youngest son not to listen to the promises of the tyraiit, but to 
 follow the example of his brothers, and to die rather than 
 break the commandment of Moses, addressed him as follows : 
 " O my son have pity upon me that bore thee nine months in 
 my womb, and gave thee suck three years, and nourished thee, 
 and brought thee up." A Persian ambassador to England 
 stated, that " in his country male children are often kept to the 
 breast till thiee years old, and never taken from it till two 
 years and two months." And he attributes the greater for- 
 wardness of European children to the practice of early weaning. 
 In India the time is three years. But girls are everywhere 
 weaned earlier. (See also Russel's Nat. Hist, of Alei)po. Germ. 
 Edit. i. 427. Mungo Park, Travels 237) " Abraham made a 
 great feast." Accordingtomodei'ntravellera this is still customary 
 in the East. (See Moriers, 2nd Journey, 114. Schubert's 
 Travels, ii. 48). 
 
t»lCOPLE*S COMMENtAUY. 
 
 980 
 
 all vchtf 
 
 aiighter 
 ling for 
 n unex- 
 ice, has 
 nil say, 
 ir it will 
 r at the 
 ur mod- 
 li) "by 
 
 e might 
 certainly 
 
 jrt made a 
 
 mcd, but 
 nns to be 
 • children 
 are to be 
 ianed, he 
 for the 
 In 2 
 one day 
 ;ing her 
 it, but to 
 ler than 
 'ollows : 
 onths in 
 led thee, 
 ^^ngland 
 pt to the 
 till two 
 iter for- 
 iveaning. 
 rywhere 
 o. Germ, 
 made a 
 stomary 
 hubert's 
 
 9. And Sarah saio the $on of Hagar the Egyptian, whor.t the k<td 
 home to Abraham, mocking. 
 
 Commentators are not agreed ns i, the proper import of the 
 word pnSJa (metaachek) here employed. It is, however, derived 
 from the root DPS {tsachak), to laugh, from the same root as 
 the name pns^ Isaac is derived, and therefore, the most likely 
 meaning of it is laughing at, mocking, or deriding. Indeed, i* 
 is well worthy of notice here, that in ch. xxxix. 14, 17, th^ 
 same verb is employed to express tlie grossest insult. When 
 Potiphar's wife falsely accuses Joseph, she says, the Hebrew 
 servant came in unto me pnsb (letsachek) to mock me." We 
 may, therefore, well conclude that the conduct of Ishraael who 
 was then upwards of sixteen years old (comp. xvii. 25) was of 
 a highly vexatious and insulting nature. Tne translations of 
 the Septuagint and Vulgate Versions " Sarah saw Ishmael 
 play with her son Isaac," are altogether inappropriate. The 
 mere childish gambols of children would be too trivial an occa- 
 sion to induce Sarah to have recourse to such a harsh measure 
 as to demand the expulsion of Ishmael. bome of the Rab- 
 binic writers n»ake mention of Sarah having discovered in 
 Ishmael a disposition to idolatry and various vices. We do not 
 know upon what authority they made this statement, most 
 likely mere conjecture : certainly it is not supported by the 
 text. We think, we may safely conclude, that Ishmael's con- 
 duct on the occasion may be ascribed to jealousy. Up to 
 fourteen years of his age he regarded himself as the sole heir of 
 his father, but saw himself now superseded by his younger 
 brother. His jealousy was most likely aroused on seeing the 
 great care and affection lavished on Isaac. The wild and un- 
 governable character ascribed to him and his descendants (ch. 
 xvi. 12) began already to develop itself, he indulged in mockery 
 against Isaac, or as the apostle Paul expresses it, " persecuted " 
 him. (Gal. iv. 29.) Sarah had, no doubt, much cause to be 
 offended at Ishmael's conduct, and seeing no other way of re- 
 storing again her domestic peace than by the expulsion of her 
 hand 'maid and her son, demanded of her husbaud that both bo 
 sent away. 
 
 11. And the thing was very grievous in Abraham^ s sight on account 
 of his son. 
 
 Sarah's demand naturally was exceedingly distressing to the 
 good patriarch. The feelings of a father could not be so easily 
 stifled, his affections for his son would make him shrink from 
 taking such a harsh step, and he refused this time to accede to 
 his wife's wishes. 
 
 !i 
 
390 
 
 people's commbntary. 
 
 
 12. And God said to Abraham, Let it not be grievous in thy sight 
 because of the lad, and because of thy boiid-iooman ; in all that Sarah 
 saith unto thee, hearken to her voice ; for by Isaac shall thy seed be 
 called. 
 
 From this verse we learn that it was by the direct command 
 of Qod only that Abraham acceded to the wishes of Sarah, 
 and at once exculpates the patriarch from the charge made 
 against him by many writers, that " his conduct towards Hagar 
 and Ishmael was unfeeling, unworthy alike of a kind m&ster 
 and an affectionate father." It has been well remarked on 
 our verse, that " God does not require Abraham to acquiesce in 
 Sarah's proposal, because he approved the spirit which 
 prompted it, but because it accorded with his counsel and his 
 repeated declarations that all the blessings of the covenant 
 were to belong permanently to Isaac." The expulsion of 
 Ishmael, by tne providence of God, was also ultimately bene- 
 ficial to him, as it had the direct tendency to form his char- 
 acter and that of his descendants, and tend to their national 
 destination as declared in chapter xvi. 1-13. 
 
 14. And Abraham rose up early in the morning, and took bread, 
 and a bottle of water, and gave it to Hagar, putting it on her 
 shoulder, and the young man, and sent her away : and she departed, 
 and wandered in the wilderness of Beer-sheba. 
 
 From the statement, that "Abraham rose up early in 
 the morning," we may infer, that he had received the 
 Divine direction in a vision during the night. It also 
 shows the eagerness of the patriarch to obey the will of God, 
 although it must have been a heartrending ordeal to part 
 with his son. " And he took bread." The word Qnb {Icchem) 
 " bread," no doubt here means, as it often does in other places, 
 food of various kinds, and these were, ^ve may rest assured, of 
 as large a quantity as they could possibly carry. "And a 
 bottle of water." The Hebrew word fiJan (chemeth) denotes 
 a leathern bottle, which was generally made of goat skin, 
 though sometimes, especially the larger bottles, were made of 
 the skins of other animals. Eastern travellers mention, that 
 all those that lead a wandering life, keep their water, milk, 
 and other liquids, in leathern bottles, and that they keep more 
 fresh in them, than in other vessels. Such leathern oottles 
 were also used by the Egyptians, Assyrians, Greeks, Romans, 
 and we think are still used in some parts of Spain, where they 
 are called borrachaa. From the monuments of Egypt, the 
 sculptures of Mesopotamia, and the relics of Herculaneum, we 
 not only learn the different shapes of bottles that were used, 
 but that some of them were both elegant and costly. Hagar's 
 
thy sight 
 hat Sarah 
 hy seed be 
 
 command 
 of Sarah, 
 'ge made 
 ds Hagar 
 d master 
 irked on 
 [uiesce in 
 t which 
 1 and his 
 covenant 
 ulsion of 
 ely bene- 
 his char- 
 national 
 
 yok bread, 
 
 it on her 
 
 departed, 
 
 early in 
 ved the 
 It also 
 of God, 
 to part 
 \{lechem) 
 places, 
 lured, of 
 'And a 
 denotes 
 t skin, 
 ade of 
 , that 
 Ir, milk, 
 Ip more 
 loottles 
 lomand, 
 pe they 
 )t, the 
 im, we 
 used, 
 Lagar's 
 
 * people's commentary. 
 
 391 
 
 
 bottle was, no doubt, made of a kid-skin, and was slung across 
 her back from her shoulder. " And the young man," the 
 Hebrew word "i^t {yeled), rendered in the Authorized Vei*sion 
 by " child," and which is no doubt admissible, yet is here more 
 appropriately rendered, either by lad or young man, as Ishmael 
 at the time was at least sixteen 3 ears old. He was circumcised 
 when thirteen years old, and Isaac was born one year after- 
 wards, and weaned when about three years old. The word 
 l^i (yeled) is often used in the sense of a young man ; 
 thus Joseph is (ch. xxxvii. 30) spoken of as a ^31 (yeled), though 
 he is said (v. 2) to have been " seventeen years old." The young 
 friends and advisers of Rehoboam are called 0*115^ (yeladim), 
 1 Kings xii. 8, 10, where the English Version has properly ren- 
 dered the word " young men." The foregoing remarks will show 
 how absurd it is to explain as is generally done, that Ishmael was 
 also put on Hagar's shoulder. The phrase " and the young man," 
 refers to the verb "ifl^T (waiyitten,) " and he gave," and not to 
 n?aD© by UiS {san\ at ahichmah,) " putting on her shouloer." 
 The lad was led by the hand. (v. 18.) " Beer-sheba" denotes 
 well of an oath, or well of the seven, and received its name on 
 account of the covenant concluded between Abraham and 
 Abimelech. (See vv. 30, 31.) Beer-aheba was situated about 
 fifty miles south-west from Jerusalem, on the southern border 
 of Palestine, and was the limit in that direction of the 
 Israelitish dominion. It was one of the most ancient and 
 interesting places in sacred record. Two circular wells of 
 pure water, the largest about forty -four feet deep to the surface 
 of the water, and about thirteen feet in diameter, and a heap of 
 ruins about a quarter of a mile broad, are the only remains to 
 mark the site where Beer-sheba stood. It is by the Arabians still 
 called Bir-es-seba. By " the wilderness of Beer-sheba," is pro- 
 bably meant the desert track of country lying beyond Beer-sheba 
 toward the wilderness of Paran ; and it is to the latter place 
 that Hagar with her son afterwards went and dwelt there. 
 We may also remark that the English terms ivildemeas, desert, 
 do not always convey a correct sense of the Hebrew word 
 ■13*173 (inidbar,) which properly denotes an uncultivated tract 
 of land, an open country, or open fields, adapted for pasture; 
 hence we have in Scripture such expressions as " the pastures 
 of the wilderness;" Ps. Ixv. 13; (Eng. Vers. v. 12;) "the 
 wilderness and its cities." (Is. xlii. v. 2.) In fact the word 
 "1211 ?a (rnidhar,) is derived from the verb i|3T (davar,) to lead, 
 to guide, from cattle being led there for pasturage. In the 
 East, uncultivated lands and extensive plains, from the exces- 
 sive heat and long drought, soou become barren, hence the 
 word is also employed sometimes to denote a sterile region. 
 The use of the Hebrew word midbar, does, therefore, not 
 
 • .-11 
 
 - 1 
 
392 
 
 ipeople's commentary. 
 
 If 
 
 necessarily imply that the place denoted thereby is void of 
 vegetation. 
 
 It is well known that even the desert of Arabia, which is 
 entirely burned up with excessive drought in summer, furnishes, 
 after the autumtuil rains, plenty of pasture for the flocks of the 
 Bedouins during the entire winter anil spring. Hagar probably 
 intended to return to Egypt, her native country, but lost her 
 way in the trackless desert. 
 
 15. Aiul wfien the water was spent in the bottle, aJie plw I tlie j/oting 
 man under one of t/ie shrubs. 
 
 Before Hagar had reached any inhabited place, the supply of 
 water in the bottle gave out, and the lad being overcome with 
 thirst, and no longer able to walk, his vital power beginning to 
 fail, she laid him down under a shrub, which at least afforded 
 a little shelter from the scorching rays of the sun. All travel- 
 lers who have made a journey through an Eastern desert, declare 
 that to be thirsty in a desert without water, exposed to the 
 burning sun, is one of the greatest sufferings that a human 
 being can sustain. The rendering, " and she cast the child 
 under one of the shrubs;" given in the Authorized Version and 
 also in the Revised Version, leads to the supposition that Hagar 
 had carried Ishmael also, but we have above shown that, from 
 his age at that time, such could not have been the case. 
 The verb tibtt) (sltaiach,) has various shades of signification, 
 and is evidently here used in the sense to lay down, namely, 
 Hagar laid the exhausted young man down on the ground. So 
 chap, xxxvii. 22, where Reuben is proposing to his brothers to 
 put Joseph into a pit, in order that he might afterwards de- 
 liver him to his facher, and where the same verb is used, we 
 need not suppose that the verb is employed in a stronger sense 
 than to put or place. 
 
 16. And she went, and sat down opposite him, at a distance, as it 
 were a bow-shot : for she said, I will not see the death of the youth. 
 And she sat opposite him^ and lifted up her voice and wept. 
 
 The great distress of Hagar, and the intense suffering of her 
 son, cannot tail to enlist commisseration. It is indeed natural 
 that it should do so. At the same time we must bear in mind» 
 that this awful visitation was no doubt intended as a punish- 
 ment for their reprehensible conduct. Both mother and son 
 had grossly insulted those to whom respect and veneration 
 was due. Hagar despised Sarah, and Ishmael mocked Isaac. 
 But by the mercy of God, the punishment was of but a short 
 duration, and limited to the mere apprehension of a danger 
 which never came to pass. " As it were a bow-shot," i. e., as 
 
PEOPLES COMMENTARY. 
 
 393 
 
 far as the aiTOw flies. Another mode of expressing a short 
 distance is, " it is a call off," i c, as far as a man's voice can ho 
 heard. 
 
 17. And God hpard thu voice ofthe youth ; and the angel of God called 
 to Hagar from heaven, and said to her. What ail-lh thee Ilagar ? 
 Feir not, for God hath heard the voice ofthe youth ichere he is. 
 
 18. Arise, lift up the youth, and hold him hy thy hand ; for I shall 
 make him a great nation. 
 
 19. And God opened her eyes, and she saw a well of vxcter ; and she 
 went, and filled the bottle with touter, andgace the youth to drink. 
 
 Ishmael as the son of" AV)rahani was destined to become the 
 progenitor of a great nation ; when, therefore, his suti'ering 
 from thirst seemed nearly to overwhelm him, God sent His 
 angel to re-icue him. " Lift up the youth, and hold him by the 
 hand ;" literally " strengthen thy hand upon him," that is, assist 
 and support him. " And God opened her eyes " — an idiomatic 
 expression denoting to bring under notice — she now saw a well 
 which before had escaped her notice. So, Num. xxii. 11, it is 
 said, that " the Lord opened the ej'es of Balaam, and he saw 
 the angel of the Lord standing in the way ;" i. e., he was now 
 enabled to see, what he had not before observed. 
 
 20. And God was ivith the youth; and he grew, and dwelt in the 
 wilderness, and became a great archer, 
 
 " God was with the youth," that is, made him to prosper. 
 " Became a great archer," this does not only mean that he 
 became expert in using the bow, but is also expressive of his 
 warlike character. He finally took up his abode in the great 
 desert of Paran, now called et Tili. The narrative also informs 
 us, that " his mother took him a wife out of the land of Egypt" 
 (v. 21). This is quite accoi*ding to the Eastern custom, whore 
 the parents, especially the mother selects the partners for her 
 children, and also makes the preliminary arrangements, except- 
 ing the fixing of the dowry, which is generally done by the 
 father. 
 
 It has been well remarked that Ishmael who -was em- 
 phatically a son of the desert, and leading a wild life, and 
 yet bowed to the will of his mother in the choice of a wife, 
 indicates, in a striking manner, the fixedness of Oriental 
 customs. 
 
 22. And it came to pass at that time, that Abimelech and Phichol 
 the chief captain of his army spake unto Abraham, saying, God is with 
 thee in all that thou doest : 
 59 
 
 T < 
 
 i 
 
 I 
 
394 
 
 PEOPLES COMMENTARY. 
 
 i 
 
 If 
 
 23. And now awear xmto me here hy God, that thou wilt not dtal 
 falaely toith me, nor with my off'ttprhnj, nor tvith my progeny; but 
 according to (he kindness that I have done unto thee, thon shall do to 
 me, and to the land wherein thou sojournest. 
 
 It is evident from this passage that Abimelech had become 
 greatly impressed by the miraculous care with which God 
 guarded Abraham. He may also have heard of the extra- 
 ordinary birth of a son to him in his and his wife's old age, and 
 most probably also of the promise that his seed should possess 
 the land of Canaan. Under these circumstances it was there- 
 fore expedient on the jiart of the Phili.stine king to seek the 
 alliance of a man standing so high in the favour of God, and 
 on whom such great blessings are showered. Abimelech 
 asking Abraham to swear that his friendship might not only 
 be extended to himself but to every member and branch 
 of his family down to later generations, clearly indicates that 
 he must Imvo been aware of the promise made to Abmham 
 that his seed was hereafter to possess the land of Canaan, for 
 from Abraham himself, who was then upwards of a hundred 
 years old, his descendants could have nothing to fear. The 
 words ilDDb^ ''3*'Db^ {uknini idenechdi), which I have rendered 
 " nor with my oli'spring, nor witli my ])rogeny," is, in the 
 Authorized Version, rendered, "nor with my son, nor with my 
 son's son," having adopted the rendering given in the Targum 
 of Onkelos (Chaldee Version), i-);^ 13^ ""in {fjcri iivar beri) 
 " my son and my son's son." But the phrase 1351 "1^3 {nin 
 wenecked),'pvogeny and ofspr'ing or i>osterity, is a proverbial 
 expression, denoting member and branch to a later generation. 
 Thus, Is. xiv. 22, it is foretold concerning Babylon: "And I 
 will lise up against them, saith the Lord of hosts, and cut off 
 from Babylon, name and renmant, 133T "lijl {icenin waneched) 
 and otis|)ring and progeny," in the Authorized Version again "son 
 and son's son." In order to conclude a covenant with Abmham, 
 Abimelech accompanied by his chief captain Phichol — probably 
 as a witness — went to Beer-sheba where the patriarch was then 
 dwelling. But before Abraham concluded the covenant he 
 complained to the king that his servants had violently taken 
 possession of a well which he had dug. 
 
 This was a serious loss to Abraham, who was possessor of 
 much cattle. Indeed, the taking possession of a well in those 
 arid regions, has frequently led to bitter strife among whole 
 tribes. Abimelech was very indignant at what his servants 
 had done, and assured Abraham that this w'as the first time 
 he had heard of it ; and as a matter of course commanded that 
 the well be restored. In order, however, to insure the posses- 
 sion of the well more securely to himself and his descendants, 
 
PEOPLE S COMMENTARY. 
 
 895 
 
 and to prevent a similar occurrence in future, Abraham made 
 Abimelech take from him " seven lambs," as a witness that he 
 had dug the well, and was the rightful owner of it (vv. 28-31). 
 The lambs being seven in number, imparted additional solemnity 
 to the transaction, as the number seven was regarded a sacred 
 number. Among the ancient Arabians there existed apparently 
 a custom when entering upon a solenm agreement, to draw a 
 little blood by making an incission in one of the hands, and 
 smear it on seven stones. (Herod, iii. 8.) 
 
 33. And Abraham planted a tamai'ink in Beer-aheba, and there 
 called on the name of the Lord, the ecerlaating Cud. 
 
 The Hebrew term bttlJ^ {eshcl), rendered in the Authorized 
 Version simply by " a grovo," unquestionably denotes a tama- 
 risk, but may probably be used here in a collective sense for a 
 tamarisk grove. The use of groves as places of woi-ship became 
 afterwards very common among all nations. As the idolatrous 
 worship carried on in those groves, however, became attended 
 by the most abominable jiractiees, the offering of sacrifices 
 in groves was forbidden under the Mosaic law. (See Deut. 
 xvi. 21). And the pious kings showed their zeal for maintain- 
 ing the true worship of Jehovah by cutting down the groves 
 where the people burned incense and offered sacrifices to idols. 
 "And there called on the name of the Lord." The phrase 
 mn"^ CCi &5"lp (^*ai'<t heshem Jehovah), to call on the name of 
 tha Lord, denotes offering up of prayer, and performing public 
 worship in general. 
 
 bssor of 
 
 those 
 
 whole 
 
 trvants 
 
 st time 
 
 ^d that 
 
 >osses- 
 
 idants. 
 
 CHAPTER XXII. 
 
 1. And it came to pass after these th!ti{/s tluit God tried Abraham, and 
 iaid to him, Abraham : and he said, Behold, here / am. 
 
 2. And He said, Take now thy son, thy only son, whom thou lovest, 
 even Isaac, and go to the land Moriah ; and offer him therefor a burnt- 
 offering upon one of the mountains lohich I shall tell thee. 
 
 The sacred narrative now brings before us one of the 
 severest tests of obedience conceivable, and unmistakably shows 
 that there is a faith which, while it unhesitatingly believes 
 what God promises, also unhesitatingly obeys what God com- 
 mands. Such faith was Abraham's. When God promised that 
 he should have a son in his old age, his faith silenced all doubts 
 that may have risen up in his mind as to the possibility of its 
 
ii 
 
 s • 
 
 'III 
 
 11 
 
 f 
 
 lii 
 
 396 
 
 PEOPLtS COMMENTARY. 
 
 accomplislinent. An<l now when the promise after jtutient 
 waiting was at last fulfilled, and the son had grown up to a 
 young man, and the happy patriarch in faith already saw him- 
 self "a father of a nitdtitnde of nations," he is eonnnanded to 
 slay the son, through whom alone (Jod's promises made to him 
 could he fulfilled. The Rev, Henry Blunt has, therefore, well 
 observed : " What a dilemma was this even for the strongest 
 faith ? If Abraliam believed the promi.ses, he must almost 
 necessarily have doubted the command ; and if he )»elieved the 
 connnand, liow could lie liave any reliance on the |)romises ? 
 But a strong faith does not rea.son ; it believes, and it obeys." 
 Appalled and deeply afiected as Abraham nmst have been at 
 the thought of the sacrifice re((uired of him, and the intense 
 pain and suti'ering lie must inflict upon his beloved son, he 
 hesitated not a moment to obey God's command, and still 
 believed that the promises made to him would surely be ful- 
 filled. " By faith," says the apostle Paul, " Abraham, wlien he 
 was tried, ottered Isaac : and he that had received the promises 
 offered up his only begotten kou. Of whom it was .said, that 
 in Isaac shall thy seed be called : Accor<ling that God icas able 
 to raise him up even from the dead." (Heb. xi. 17-19.) " God 
 tried Abraham." The rendering in the Authorized Version, " God 
 did temi)t Abraham," may give rise to an erroneous impression, 
 as the word tempt is usually employed in the sen.se to persuade, 
 to invite to sin. The primary meaning of the term HDD (tiissaJt), 
 and in which it is most frequently used is, to put to the t«8t, 
 to try a person. (Comp. Exod. xv. 25 ; Deut. xiii. 3) ; though 
 it is sometimes employed also in reference to man tempting 
 God by not believing or trusting in His power or assistance. 
 (See Exod. xvii. 2 ; Deut. vi. 16). " Thy only one." Isaac was 
 the only son of Sarah, and he was tlie heir of the promises. 
 " The land of Moriah." It is the region round that mountain, 
 and which was nearly a three days' journey from Beer-sheba. 
 As regards the etymology of the name n^1?a (Moriyah) Moriah, 
 
 some critics regard it as a compound of {?!'' 1173 (mori-yah) 
 
 God is 7ny instructor, irom HT {ycvrah) one of the significations 
 of which is, to teach. This derivation is certainly very ap- 
 propriate for the mountain upon which afterwards the temple 
 was built, and from which the knowledge of Jehovah was to be 
 diffused over the earth. (Comp. Is. ii. 3.) Hengstenberg takes 
 it as compounded of H'l HS^"!^ {moreh yah), shown by God ; 
 
 whilst Gesenius regards it as compounded of H"^^ ii5"j)p(W'0r-i yah), 
 
 elected by God. ' 
 
 More commonly, however, the name is interpreted to denote 
 Jehovah manifested, and is no doubt used here proleptically, 
 
• patient 
 I u|) to a 
 saw liiin- 
 anded to 
 le to him 
 fore, well 
 strongest 
 t almost 
 eved the 
 romi.ses ? 
 it obeys." 
 3 been at 
 e intense 
 1 son, ho 
 and still 
 y be ful- 
 when he 
 j)romiscs 
 >aid, that 
 u'as able 
 ) " God 
 on, " God 
 ipresaion, 
 oersuade, 
 (nlsaah), 
 the teat, 
 though 
 empting 
 sistance. 
 iaac was 
 romises. 
 ountain, 
 r-sheba. 
 Moriah, 
 
 ri-yah) 
 
 ications 
 ery ap- 
 tomple 
 as to be 
 •g takes 
 y God ; 
 
 -i yah), 
 
 denote 
 )tically, 
 
 PEOPLE S COMMENTARY. 
 
 397 
 
 Zion, that 
 
 mountain 
 
 whole city 
 
 expression 
 
 in reference to the manifestation of God to Abraham when ho 
 was about oH'ering up Isaac, and to which allusion is made in 
 ver. 14. Onkelos, in his Chaldeo Version renders 5^3nb''iB ?lS^b 
 (learah palchami), to the land of irorfihip. Moriah is one of 
 the four hills upon which Jerusalem was built, the names of 
 the other three are, Ziou, Acra, and Hezetha. It is lower than 
 mount Zion, which contaim-d the upper city and the citadel. 
 Acra, which lies north-west of Moriah, contained the lower city. 
 
 The valley which divided mount Zion from Acra and Moriah, 
 is, by Josephus, called " the valley of the Cheesemongers." 
 Across this valley Solomon appears to have raised a causeway 
 leading from the royal palace on mount Zion to the temple on 
 mount Moriah. 
 
 It was, no doubt, the greater height of mount 
 gave rise to the common usage of calling the, 
 of the temple also by that name, and even the 
 being spoken of by that appellation. Tims the 
 "Tii^ ^^ (hath Zion) lit. daaghtev of Zion, is poetically use<l 
 
 for inhabitants of Jerusalem. 
 
 Abraham not only obeyed the command to offer up his 
 beloved son, which involved also the duty to slay him with 
 his own hands, but he obeyed promptly. He did not allow 
 the affections of a father to influence him to delay its execution 
 a moment longer than w^as absolutely necessary. Ho " rose up 
 early in the morning," having received the command, as the 
 context seems to indicate, during the night, and made the 
 necessary preparation, and this being done, immediately set 
 out on his journey, taking with him Isaac and two servants. 
 He took also the wood with him, which was no doubt done as 
 a precaution lest the locality did not furnish suitable or any 
 wood at all. 
 
 4. On the third day, Abraham lifted up his eyes, and saw the place 
 afar off. 
 
 " He saw the place afar off." As God had promised to show 
 the mountain upon which Isaac was to be offered (ver. 2), we 
 may infer that a visible sign was given, by which Abraham 
 recDgnized the proper place. According to the Jewish tradi- 
 tion : " When God commanded Abraham to go to the place He 
 would tell him of, and offer his son, he asked how he should 
 know it ? And the answer was : * Wheresoever thou seest My 
 glory, there will I stay and wait for thee.' And accordingly 
 he now beheld a pillar of lire reaching from the heavens to the 
 earth, and thereby knew that thi? was the place." {Pirke 
 Eliezer). 
 
F 
 
 898 
 
 PEOPLE S COMMENTARY. 
 
 J I! 
 
 I'M 
 
 I !, i^ 
 
 ft. ylwd Abraham tavf to his youvg vien, " Remain ye here with the 
 aas ; and I atul the UhI will ijn yonder, and we xoill tnorship, and we will 
 return to you." 
 
 " Ami we will return." Sonic of our rationalistic writers 
 have pointed to this statement as another act of deceit on the 
 part of Abraham when he said " wo will return," and went for 
 the express purpose to oft'er up his son as a hurnt-offerin^. 
 Whilst some commentators have construed the lan^'uage as an 
 allowable dissimulation in order to ([uiet the minds of the 
 young men. But the language neither implies deceit nor dis- 
 simulation, but is the language oi' ti strong fditfi. The patriarch 
 firmly believed that the Almighty who had so miraculously 
 given him this son, in whom only His promises coidd be ratified, 
 would in .someway or other prevent his final loss. He either 
 believed that God would interpose and i)revent the sacrifice, or 
 that He would raise him to life noain. 
 
 6. Aiid Abraham took the vood of the Inti'nt-ofirrinf/, and laidit vpon 
 Isaac his son.; anil he took thejlrc in his hand, and the knife ; and they 
 went both of them together. 
 
 As a burnt-offering required to be entirely consumed, the 
 amount of wood required must have been considerable. But 
 Isaac had now arrived at an adult age. Josephus gives it as 
 twenty -five, whilst many commentators make it at tin rt} -three. 
 The age assigned by Josephus is the most probable one, and is 
 very commonly accepted. 
 
 7. And Isaac spake to Abraham his father, and said, 3 fy father: 
 and he said, Jiehold, here am I, my son. And he said, liehold the fire 
 and the mood : but where is the lamb for a burnt-offeriny f 
 
 8. Aiid Abraham said. My son, God will provide for Himself a lamb 
 for a burnt-offering : and they went both of them together. 
 
 Isaac, at his, age, must necessarily have become conversant 
 with all the religious practices performed by his father, and 
 learned their significance. He knew therefore, from the fire, 
 wood, and knife, that his father was about to offl^r a sacrifice, 
 and not. seeing the animal to be oflTered, he naturally asked 
 the question "but where is the lamb for a burnt-oflering?" 
 Oh, who can picture to himself the anguish that this dreadful 
 question must have caused to the aged patriarch. How keenly 
 must this soul stirring enquiry have put the faith of Abraham 
 to the test. Bishop Hall has indeed well remarked. " If Abra- 
 ham's heart could have known to relent, that question of his 
 dear, innocent, and religious son, had melted it into compassion. 
 * My father, behold the fire and the wood, but where is the 
 
PEOPLE S COMMENTARY. 
 
 391) 
 
 •e with the 
 id we will 
 
 ; writers 
 iii on the 
 went for 
 rofferin^. 
 nge as an 
 Is of the 
 t nor (lis- 
 patriarch 
 aculously 
 •e ratified, 
 He either 
 icrifice, or 
 
 'nidit upon 
 ! / and they 
 
 imed, the 
 ible. But 
 gives it as 
 lirt) -three, 
 ne, and is 
 
 fy father : 
 kohl the fire 
 
 self a lamb 
 
 onversant 
 ther, and 
 the fire, 
 
 sacrifice, 
 
 ly asked 
 oiBering?" 
 
 dreadful 
 )w keenly 
 Abraham 
 
 If Abra- 
 lon of his 
 mpassion. 
 jre is the 
 
 sacrifice V I know not whether that word, ' my father,' <lid 
 not strike Abraham as deep as the knife of Abraham could 
 strike his .son; yet ho doth nc^t so much as think, still he pcr- 
 • sists and conceals, and whore he meant not, propliecies, ' My 
 son, Ood will provide a lamb for a burnt offering. " 
 
 9. And they mine to the place which God hnd told him : and Ahra- 
 ham lyAlt an altar thfre, ami laid the \i'ood in order; and bound Itnae 
 hit eon, and laid him on thn altar on the wood. 
 
 10. And Abra/Mtn stretched out hit haiul, and took t/te kn\fe to slay 
 his son. 
 
 The appointed place had now been reached, but Abraham 
 had not as yet informed his son of tluj Divine conunand ho had 
 reciiivod. But now tho information could no longer bo with- 
 holdeu that he was tho destined victim. Josephus (Ant. B. I. 
 ch. xiii. par. 3, 4,) gives a pathetic dialogue which j)assed 
 between father and son on the occasion, but which is altogether 
 imaginary. The sacred narrative passes the h-^art-ronding scene 
 over unnoticed, as if it were impossible for language to describe. 
 And who can picture to himself the torment and anguish the 
 father must have experienced whilst he was building tho altar, 
 arranging tho wood, binding his son, and laying him on the 
 altar, and finally stretching forth his hand to seize the knife to 
 slay his bolovecl son ? It may well bo asked, what more was 
 necessary to prove Abraham's faith and obedience ? But 
 whilst Abraham's conduct in this severe test calls for our 
 highest admiration, we must not at the same time overlook 
 Isaac's filial obedience and pious resignation to the Divine ap- 
 pointment. For we must take it for granted that he willingly 
 submitted to become the victim to bo offered, and without a 
 murmur allowed himself to be bound on the altar. It must be 
 remembered, that he was no more a child, but being about 
 twenty-five years old, he was in the prime and vigor of life, 
 and therefore could easily have resisted his aged father now 
 a hundred and twenty-five years old. But he proved himself 
 a worthy son of " the father of the faithful," and worthy to be 
 tho heir of the promise. 
 
 11. And the angel of the Lord called to him from heaven, and said, 
 Abraham, Alrraham: and he said, liere am I. 
 
 12. And He said, Lay not thy hand upon the youth, nor do to him 
 anything : fur now I know titat thou fearest God, and thou hast not 
 withheld thy son, thy only one, from Me. 
 
 The stretching forth of the hand and taking the knife, was 
 the completion of Abraham's obedience, and of his faith, and 
 the sacrifice was regarded as having been actually ^consummated 
 
 n 
 
 f. i 
 
400 
 
 PEOPLE S COMMENTARY. 
 
 I :: 
 
 iri xiis heart. And now the angel of the Lord called to him 
 from heaven " Lay not thy hand upon the youth, nor do to him 
 anything, for now I know thou fearest God." Oh, what joyful 
 words those nmst have been to him ? Here ajjain the context 
 shows that " the angel of the Lokd" is none other than God 
 Himself, this is evident from the hist clause of verse 12, "and 
 hast not withheld thy son, thy only son from Me ;" and also 
 I'rom Abraham calling the name of the place " Jehovah-jireh" 
 (v. 14). " For now I know thou fearest God." As God is 
 omniscient and knows the thoughts of man, He knew this 
 before, and, indeed He had Himself already declared it (ch. xviii. 
 19). But what the language here simply intends to convey is, 
 that he knew by a new proof, having put his faith and obedience 
 to the severest trial possible. It must be remembered that God 
 in His declarations often accommodates his language to human 
 usages of speech, in order that they may be readi'y understood. 
 And here it is proper to otter a few remarks in reply to the 
 objections so frequently urged by the opponents of Scripture 
 against this portion of the sacred narrative. It is well known 
 tliat the iunnolation of children was a common practice among 
 ancient idolatrous nations, and the opponents of Scripture ap- 
 peal to the command given to Abraham to offer up Isaac as a 
 proof, " that human sacrifices are also recognized in the narra- 
 rative as agreeable to the will of God." Now, the very first 
 sentence of the narrative shows how utterly groundless the 
 objection is : " And it was after these things that God tried 
 Abraham." The command to ofi'er up Isaac was intended to be 
 merely a trial of Abraham's faith, and obedience to the will of 
 God. The " chosen" (Gen. ch. xviii. 19) father of the faithful 
 was to be set forth to his posterity as having victoriously stood 
 the severest test of his faith. But when this test had been 
 carried to the very uttermost, so that the knife was already in 
 the hand to slay the victim, the trial was then completed, and 
 God interfered, for He never intended thit the command 
 should be actually executed. The eminent Oriental scholar 
 and theologian Le Clerk, has very pertinently remarked on this 
 portion of the sacred narrative, that " it is introduced in order 
 to show that, although human victims were not offered to God 
 by his true worshippers, j^et this did not arise from any un- 
 willingness on their part to sacrifice the best and dearest." 
 
 14. And Abraham called the name of that place Jehovah-jireh: as 
 it is said to this day, In the mount of the Lord, He shall be seen. 
 
 In commemoration of the ev^ent, Abraham called tlie name 
 of the place *n!J^1"' mn"' (Jehovah j ireh) — Jehovah will see — i.e., 
 
 * The verb HS^'^ (raah) is sometimes used in the sense to look out or choose 
 anything/or onenelf, hence to provhle. 
 
un- 
 
 : as 
 
 people's commentary. 
 
 401 
 
 will 2)rovid€. He evidently gave this name in allusion to the 
 answer he made to Isaac's (question, (v. 8.) There is likewise 
 a very strikinfj correspondence between this name and the 
 name Moriah, i. e., Jehovah manifested. " * ^ it is said to this 
 day," that is, it became a proverbial expressiu.i to say, " In the 
 mountain of the LoiiD He shall be seen ;" namely, that God 
 would select this place where His presence would be mani- 
 fested, and where sacrifices would be offered to him. 
 
 15. And the angel of the Loud called to Abraham Jrom heaven a 
 second time. 
 
 16. And said, By Myself I have sworn, saiih the Lord, trtdy ; 
 because thou hast done this thing, and not withheld thy son, thy only 
 
 one : 
 
 17. Indeed, I will bless thee greatly, and v:ill multiply thy seed 
 exceedintjly, as the stars of the heaven, and as the sand upon the shore 
 of the sea ; and thy seed shall possess the gate of their enemies. 
 
 God swears either by Himself, (compare also Jer. xxii. 5,) or 
 by His attributes and wonderful deeds ; (comp. Deut. xxxii. 40, 
 et seq.,) for as the Apostle Paul says, " He could swear by none 
 greater," (ITeb. vi. 18.) This is another proof that the angel 
 of the Lord is God Himself and not a created angel. " They 
 shall possess the gate of their enemies," which simply means, 
 they were to subdue their enemies, and take possession of their 
 cities. 
 
 In verse 20 and remaining verses of the chapter we have the 
 genealogy of Nahor, Abraham's brother, who was married to 
 Milcah, the sister of Lot. The genealogy seems to be introduced 
 to show the uninterrupted connection of Abraham's house with 
 his family in Mesopotamia, from whence Isaac was to take his 
 wife. 
 
 CHAPTER XXin. 
 
 L A, id Sarah was a hundred and seven and twenty years old: 
 these were the years of the life of Sarah. 
 
 2. And Sarah died in Kirjnth-Arba, that is, Hebron, in the land 
 of Canaan : and Abraham came to monrn for Sarah, and to weep 
 for her. 
 
 Of the numerous women mentioned in the Scriptures, Sarah 
 
 is the only one whose ago is given. If this exception has any 
 
 .significance, it must be because she w«3 the mother of the 
 
 promised seed, and thus became the mother of all believers 
 
 60 
 
 I 
 
 u 
 
 f > 
 
 f P 
 HI 
 

 402 
 
 people's commentary. 
 
 (comp. 1 Pet. iii. 16) ; and hence the chronology of her life, like 
 that of Abraham is given in all its more prominent cases. 
 Sarah survived the birth of Isaac thirty-seven years. From 
 our passage it appears, that Abraham, some time after the event 
 recorded in the preceding chapter, removed from Beer-sheba, * 
 and had again taken up his abode in the grove of Mamre near 
 Hebron, where Sarah died. This statement is]highly important, 
 as it shows that Sarah did not die in the land of the Philis- 
 tines, but in the promised land. "And Abraham came to 
 mourn for Sarah." The expression ''came" would imply that 
 Abraham was absent at the time oi her death, and it is quite 
 probable, as those who had large possession of cattle had 
 several feeding places, he may at the time have been absent 
 from Hebron, but as soon as he received the melancholy 
 tidings, he hastened to perform the last duties, and to give 
 vent to the expressions of grief for the loss of the affectionate 
 wife, who for sixty-two yeai-s had shared his wanderings. 
 
 3. And Abraham rose up from be/ore his dead, and spoke unto 
 the sons of Ueth, saying, 
 
 4. / am a stranger and a sojourner vnth you : give vie tlie pos- 
 session of a btirying 2)l(ice loith you, that I may bury my dead out 
 of my sight. 
 
 "And Abraham rose up." It seems to have been customary 
 from early times to sit on the ground whilst mourning for the 
 dead. So when the three friends of Job came to mourn with 
 him, they sat on the ground with him seven days. (Job iii. 13.) 
 And this custom, we believe, is still observed among some of 
 the orthodox Hebrews in Europe. 
 
 " I am a stranger and sojourner with you." The land had 
 indeed been repeatedly promised to him and his seed for an 
 inheritance, but the Canaanites were still in possession of it, 
 for God's appointed time for their expulsion had not yet come, 
 and Abraham seeks now to obtain a place of burial for himself 
 and his wife in the promised land. But here we may further 
 remark that even the Israelites, after they had taken possession 
 of the promised land, were only to consider themselves as 
 strangers and sojourners, for we read (Lev. xxv. 23), "And the 
 land shall not be sold in perpetuity ; for the land is Mine : for 
 ye are strangers and sojourners with Me." And David, after 
 he had become King of Israel, says : 
 
 For I am a stranger with Thee, 
 A sojourner as aU my fathers were, 
 
 (Ps. xxxix. 13, Eng. vers. v. 12. Compare also Heb. xi. 13.) 
 
 I 
 
PEOPLE S COMMENTARY. 
 
 403 
 
 13.) 
 
 5. And the children of Heth answered Abraham, saying unto him, 
 
 6. Hear us, my lord : tho%i art a prince of God among us: i» the 
 choicest of our sepulchres bury thy dead; none of us vnll withhold thee 
 his sepulchre, that thou mayest bury thy dead. 
 
 This ready, kind, and generous offer of the idolatrous chil- 
 dren of Heth to a stranger, and one opposed to their idolatrous 
 practices, may appear somewhat remarkable ; especially when 
 the great degree of sacredness with which the resting places of 
 departed relatives were regarded is taken into consideration. 
 But it must be borne in mind that Abraham had before dwelled 
 for a length of time at Hebron, and had found there faithful 
 friends and allies in Eschol and Mamre. (See ch. xiv. 13.) It 
 was from this place also that he had set out on his expedition 
 against the kingf who had taken Lot and his property, and 
 returned victorious. This exploit alone mu.st have made the 
 Hebronites to look upon Abraham as a most extraordinary man , 
 who was able to defeat with such an insignificant number of 
 men, an army that had vanquished the combined forces of the 
 five kings in the vale of Siddim. But besides this, as Abimc- 
 lech had publicly acknowledged, the supernatural protection 
 vouchsafed to Abraham, the report of the occurrence in Gerar 
 had no doubt also spread to Hebron, and this would make 
 the Hebronites to look upon Abraham with a feeling of awe. 
 We can therefore understand how it came that the Hittites 
 called Abraham QTlbiS^ i^'^iSD (nesi Elohhn) which admits of a 
 twofold rendering, namely, "a prince of God," i.e., a, prince 
 appointed by God, or " a mighty prince.'"* With such an 
 important personage they deemed it highly desirable to form a 
 friendship, and to lay him under some obligation, and hence 
 their ready reply ; nay, so far from being " a stranger and 
 sojourner, thou art a prince of God among us, in the choicest 
 of our sepulchres bury thy dead. ' But such a thought as 
 burying Sarah in the sepulchre of an idolatrous family could 
 only be regarded by Abraham with great abhorrence He 
 therefore asked as a favour that the children of Heth might 
 entreat Ephron for him, who possessed a certain cave which 
 the patriarch was anxious to obtain as a place of burial. As 
 to Ephron nothing is farther known, but probably was some 
 important person among them. Ephron not only at once 
 
 * It is one of the Hebrew modes of expressing the superlatives to place a 
 noun in construction with one of the appellations of the Deity, which then 
 attributes to the noun the idea of the highest excellency. Thus we have the 
 
 expressions Qlflbli^ ''binSS (nnphtide Eloldm), lit. "the wrestlings of God,'' 
 t. e., the most poicerful wrestlitigs (Gen. xxx., 8) ; Ciribi^ "It! (^f"" Elohim), 
 lit. "the mountain of God," i. e., a moat lofty vKunilain (Ps. Ixviii., 16); 
 bjS^ ''TIK («'*«« -^Of lit. "cedars of God," i. e., the Jineit cedars (Ps. Ixxx., 10.) 
 
M' 
 
 II: 
 
 m I 
 
 404 
 
 people's commentary. 
 
 acceded to Abraham's request to let him have the cave, but 
 likewise the whole field which contained the cave, and that 
 without asking any payment for it. Now this apparently 
 liberal act on the part of the Hittite has been generally admired, 
 and so it certainly deserved to be, if it had been made in all 
 sincerity. But it is by no means an uncommon practice in 
 the East to resort to this mode of dealing when asked to dispose 
 of anything to a person of superior rank, with the expectation of 
 having some favour granted in the future or receiving a present 
 of greater value in return. Mr. Fraser, in his " Journey into 
 Khorasan," has the following remarks, which strikingly 
 illustrate Ephron's conduct : " The least a Persian says 
 when he receives you is, that he is your slave ; that 
 his house, and all it contains — nay, the town and country — 
 are all yours ; to dispose of at your pleasure. Every 
 thing you accidentally notice — his water smoking pipes, his 
 horse, equipage, clothes — are all presents for your acceptance. 
 This mode of address as Francklin observes, is not confined to 
 the great ; but the meanest artisan will not hesitate to ofter the 
 city of Shiraz, with all its appurtenances, as a present to a 
 stranger on his arrival. All this is understood to mean no 
 more than ' your obedient, humble servant ' at the end of our 
 letters. But it often happens, that if the stranger be a person 
 of wealth or influence, the man is really anxious to force upon 
 his acceptance any article he happens to admire, or expresses a 
 wish to purchase. But if the stranger is inconsiderate enough 
 to accept it, it will not be long before he discovers that by this 
 act he is considered to have given the person a claim either 
 upon his good offices and favours, or for a present of much 
 more than equal value in return. If, like Abraham, he under- 
 stands these matters, and is not disposed to receive such 
 obligations, his best course is either ' not to admire ' at all, or 
 to insist on at once paying the value of that which attracts his 
 admiration. In the latter case, the man will name the price, like 
 Ephron, in a slight way, as a thing of no consequence. ' It is 
 worth so much, what is that between me and thee?' But 
 when the money is produced, he counts it very carefully, and 
 transfers it to the pocket or bosom of his vest in a business-like 
 manner, without any indication that shekels of silver are 
 under valued by him." Abraham, however, courteously though 
 determinedly declined to accept the burial place as a present, 
 he desired to pay for it so that it might become his permanent 
 property by a binding and legal purchase. " I will give thee 
 money for the field ; take it of me, and I will bury my dead 
 there (v. 13). Ephron, in accepting the offer to take pay for 
 the piece of land, still kept up the appearance that he merely 
 did so to oblige, and not indeed that he cared for the money. 
 
PEOPLE. S COMMENTARY. 
 
 405 
 
 lOugh 
 
 this 
 
 ither 
 
 uch 
 
 nder- 
 
 uch 
 
 1, or 
 
 his 
 
 like 
 
 It is 
 
 But 
 
 and 
 
 ,-like 
 
 sent, 
 nent 
 thee 
 lead 
 ■ for 
 rely 
 ney, 
 
 at the same time, however, he did not lose the opportunity of 
 asking a considerable sum for it. 
 
 14. And Eiyhron ansioered Ahrahuin, sn/jiny to liim, 
 
 15. My lord, listen to mc : a piece of /and worth four hnndred 
 shekels of silver, loliat is that betit'een me and thee i bunj there/ore thi/ 
 dead. 
 
 As the " shekel of silver " was in value equal to about 65 
 cents, the piece of land would amount to about 200 dollars. 
 We of course do not know what size the field may have been, 
 but there is no reason for believing it to have been of very 
 largo extent. The sum therefore asked for it was rather a 
 considerable one, especially when it is taken into consideration 
 that in those early ages the value of money must have been 
 far greater than at present. Thus, in Exod. xxi. 22, the price 
 for "a man-servant or a mai<l-servant" is placed at " thirty 
 shekels," or .about eighteen dollars. According to Judges xvii. 
 10, a household priest could be obtained at a yearly salary of 
 " ten shekels, and a suit of apparel, and the victuals." David 
 bought from A raunah a threshing-floor and oxen " for fifty 
 shekels." (2 Sam. xxiv. 24.) Other examples might be cited 
 to show the great value of money in those days, but those \\ e 
 have given are sufficient to show that the sum asked by Ephron 
 was no small one, and that he made no sacrifice by the sale. 
 
 16. Ayid Abraham listened to Ephro)i ; and Abraham weighed, to 
 Ephron the silver tvhich ho had named, in the presence of the sotis of 
 Ilethj/o'iir hundred shekels q/' silver, current money with the merchant. 
 
 The oldest money employed was silver, which was apparently 
 cut in small bars of certain weight, for convenience sake. The 
 largest of these was called shekel, i. c, we'iglit. There was no 
 inscription upon it, except perhajts the numlier marked upon 
 it whether it was one, two, or more shekels weight. But as 
 this afforded a good opportunity to practise deception, for it 
 was easy to make the bars of lighter weight, the money was 
 therefore generally wei!.^hed. And thus Abraham weighed 
 " the four hundred shekels of silver current money with the 
 merchant in the presence of the sons of Heth." As in those 
 early times there were no written contracts by which a property 
 could be secured to the ])urchaser, it was important to give as 
 much publicity as possible to such transactions in order that 
 the report of them might with more certainty be handed down 
 from generation to generation. And hence we find that, accor- 
 ding to vei'se 18, Abraham not only concluded the bargain 
 " before the eyes of the children of Heth," but also '' before all 
 
 i 
 
 1 » 
 
406 
 
 PEOPLE S COMMENTARY. 
 
 ;i li 
 
 ill' 
 
 that went in at the gate of his (Ephron's) city." In most of the 
 ancient versions, a^d by some commentators, TlbBDT2U flUJa 
 {mearath Hamvmciqjelah) is rendered by "double cave." Thus 
 the Sept. TO airrfKatxiv to BittXovv, " the twofold cave ;" the 
 Chald. i^fibSS rill's (mearath caphlatha) "the cave of double- 
 ness ;" the Vulgate, " spelunca duplex ;" Eben Ezra, " a cave in 
 a cave." They regarded nbBD?3 {machpelah) as an appellative, 
 derived from bS3 (caphal) to be double, supposing the cave to 
 have consisted of two distinct parts. But the tenn " Mach- 
 ])elah " is now very genei*ally regarded to be the name of the 
 locality in which the field with the cave was situated, and this 
 supposition is certainly favoured by the language in verse 19, 
 "And the field of Ephron, which is in Machpelah, which is 
 befci-e Mamre." The "field" is here said to be "in Machpelah," 
 which can only mean that it was situated in the locality called 
 Machpelah. In verse 19, also, it is said that "Abraham buried 
 Sarah his wife in the cave of the field of Machpelah." 
 
 It seems to have been formerly a very common practice of 
 depositing the dead in natural caves. Such caves are very 
 numerous in Palestine and Syria. The mosque built over the 
 tombs of the patriarchs is a massive structure, and is by the 
 moslems esteemed as one of their holiest places, and Christians 
 ai'e strictly prohibited from entering it. The court in which 
 the mosque stands, is surrounded by a high wall constructed 
 of very large stones. This wall, Dr. Robinson thinks, may be 
 substantially the same as that which is mentioned by Josephus, 
 Eusebius, and Jerome, as the sepulchre of Abraham. Some few 
 travellers have succeeded, by bribery or other means, in gaining 
 an entrance into the mosque and cave, and they describe the 
 sepulchre to be a deep and spacious cavern, cut out of solid 
 rock, the entrance to it being in the centre of the mosque. All 
 Bey, who ])assed himself ofi' as a Mussulman, and thus gained 
 an entrance, says : "All the sepulchres of the patriarchs are 
 covered with rich carpets of green silk, and magnificently 
 embroidered with gold ; those of their wives are red, embroi- 
 dered in like manner. The sultans of Constantinople furnish 
 these carpets, which are renewed from time to time. 
 
are 
 gently 
 ibroi- 
 iruish 
 
 PEOPLE S COMMENTARY. 
 
 CHAPTER XXIV. 
 
 407 
 
 and the Lord 
 
 1. And Abraham loaa old, and advanced* in years , 
 had blessed Abraham in all things. 
 
 2. And Abraham said to his eldest servant of his house, who ruled 
 overall that he had, Put, I pray thee, thy hand under my thigh ; 
 
 3. AivL 1 10 ill make thee swear by the Lord, the God oflieaven, and 
 tfie God of the earth, that thou loilt not take a wife to my son of the 
 daughters of the Canaanites, amony whom I dwell : 
 
 4. But thou shaltgo to my country, and to the land of my birth, and 
 take a wife to my son, to Isaac. 
 
 The sacred narrative furnishes us in this chapter — one of the 
 largest in the Bible — with a precise and highly interesting 
 account of the marriage of Isaac. The account appropriately 
 commences with the statement that " Abraham was old and 
 advanced in years," for he had now attained the 140th year, 
 having been a hundred when Isaac was born, and according to 
 ch. XXV. 20, Isaac was " forty years old when he married." In 
 this advanced age, we can readily understand that the pious 
 patriarch should be solicitous to see his beloved son, and heir 
 of the promise, united to some child of God before his 
 death. There were, however, great difficulties in the way of 
 obtaining the desired object. Living, as he did, among the 
 idolatrous Canaanites no such suitable person could be found 
 among the women of the country ; and if he sent his son back 
 to the country from whence he had been called, to choose him- 
 self a wife from among his kindred, there was the great danger 
 that powerful temptations might induce him to remain there. 
 Though Abraham, no doubt, had full confidence in the firmness 
 of Isaac's principles, still he was too well acquainted with the 
 infirmities of human nature. Under these circumstances, the 
 prudent patriarch determined to send his most trustworthy 
 servant to select a wife for his son from his kindred. But it 
 will perhaps be asked, that as, according to ch. xxxi. 19, 30, idol- 
 atry had still a place in Nahor's family, was there not great 
 danger of evil influences by a marriage with a member of that 
 family ? This question may be satisfactorily answered in the 
 words of an eminent writer : " The descendants of Terah 
 belonged to the blessed branch of the Shemites ; the germ of 
 truth slumbered in them, and it recjuired but a genial influence 
 of example and instruction to bring it into blossom." Thus, 
 
 * In the original the expression is Q''?3''2l 2i(^ (^" heyammim) "advanced 
 in days," e. e., advanced in age. In Job xiv. i.. we have the contrary expres- 
 sion Ql}2'^ "l2Ii? {^itsar yamim), short of day», i. e., short lived. 
 
H; 
 
 
 ' I 
 
 -,« 
 
 408 
 
 PEOPLE S COMMENTARY. 
 
 for instance, though Laban had his household idols, yet he was 
 ready to acknovvledgo that it was " Jehovah " Wlio guided the 
 stewai'd's steps (eh. xxiv. 50.) 
 
 The steward whom Abraham sent on the important mission 
 was no doubt his old faithful .servant Eliezer of Damascus, and 
 although he had the highest confidence that he would carry 
 out his wishes and obey his injunctions, yet knowing too well 
 the weakness of human nature, and the insidious character of 
 the idolatrous people among whom he dwelled, in order to 
 make the .steward more careful he binds him by the most 
 solemn oath that could possibly be taken. " Put thy hand 
 under my thigh ;" we find this formality in administering an 
 oath only once more employed, namely, ch. xlvii., 29, where 
 Jacob requires the same ceremony from Joseph. It is there- 
 fore doubtful whether it was a common ceremony in adminis- 
 teiing an oath in those ancient times. The design of the 
 ceremony is equally doubtful, and hence various explanations 
 have been given. Eben Ezra and some other Jewish com- 
 mentators consider that it symbolizes the submission of the 
 servant, and demands unconditional obedience to the master. 
 This view was also adopted by Rosemiiller and many other 
 modern commentators, and is no doubt the most plausible that 
 has been advanced. The servant, after he had taken the oath 
 to do as he had been charged, lost no time in setting out on 
 his journey. He took ten camels, " and all the goods of his 
 master " — it is, the precious things which his master sent for 
 presents — " and went to *Mesopotamia, to the city of Nahor." 
 Although there is no mention made here of any one accom- 
 panying him, it is however evident from ver.se 32 that he was 
 accompanied by attendants, which will account for the number 
 of camels being taken. Indeed, it would have been quite 
 against Oriental customs to have come on such an important 
 errand from a wealthy chief unattended, and without some 
 display of grandeur. 
 
 11. And he made the camels to kneel down icithout the city by a well 
 of water, at the time of the evening, at the time ivhen t/ie vjomen come 
 out to draw water. 
 
 12. And he said, Lord God of my master Abraham, I pray Thee, 
 send me good speed this day, and shew kindness to my master Abraham. 
 
 The steward had learned during his long .service in his 
 master's house, that the events in life are controlled by Provi- 
 dence, and now committed the success of his mission entirely 
 
 * Heb. C''^n!D D*li5 {Arom naharayim), i. e., Syria of tioo rivers ; namely, 
 ^Yx-cv^ / the region lying between the rivers Euphrates and Tigris. 
 
 f-t^<^ 
 
 
 
PEOPLES COMMENTARY. 
 
 409 
 
 , yet he was 
 ) guided the 
 
 ant mission 
 mascus, and 
 I'^ould carry 
 ig too well 
 haracter of 
 in order to 
 ' the most 
 
 thy hand 
 istering an 
 
 29, where 
 t is there- 
 n adminis- 
 ign of the 
 Lplanations 
 wish com- 
 ion of the 
 he master, 
 lany other 
 usible that 
 m the oatli 
 ng out on 
 ids of his 
 V sent for 
 )f Nahor." 
 le accom- 
 he was 
 le number 
 
 en quite 
 important 
 out some 
 
 by a well 
 men come 
 
 ray Thee, 
 Abraham. 
 
 in his 
 y Provi- 
 entirely 
 
 ; namely. 
 
 
 to the will of God. " He made his camels kneel down." This 
 is the posture in which camels repose. " By a well," Probably 
 the principal well belonging to the city, where the women of 
 the town come at certain times of the day to draw water, 
 which on account of the great heat during the day was gener- 
 ally done in the morning or evening. The duty of fetching 
 water devolved upon the females, and is still performed by 
 them among the Ambians and in some parts of India without 
 distinction of rank ; even the daughters of the greatest and 
 proudest chiefs come with their vessels. In Turkey and 
 Persia, however, this laborious work is now only performed by 
 females among the poorer classes, the well-to-do families are 
 supplied by men who make it a regular business. The wells 
 wore to the females what the gates were to the men. When 
 they met at the time of drawing water, they indulged in a 
 friendly conversation. 
 
 The prayer which the steward offered up is remarkable for 
 its humility, he calls upon God as the God of his master, as if 
 he felt himself unworthy to be acknowledged by the Almighty, 
 and also for the faith in which it was offered. He had full 
 confidence, that God would direct him in his important mis- 
 sion^ to bring it to a successful issue. As a perfect stranger, 
 he could not have known the maidens that belonged to Terah's 
 family, he therefore fixed upon a sign, by the occurrence (»f 
 which he might discover the person he was in search of. 
 
 14. And let it come to pass, that the damsel to whom I shall say, Let 
 down thy pitcher, I pray thee, that I may drink ; and she will say. 
 Drink, and I will give thy camels drink also; let fier be she whom Thou 
 hast appointed for Thy servant, for Isaac ; and thereby shall I know 
 that Thou hast shown kindness to my master. 
 
 15. Aiul it came to pass, before he had finished speaking, that, behold, 
 Rehekah came out, who was born to Bethuel, the son of Milcah, t/ie wife 
 of Nahor, Abraham's brother, with her pitcher on her shoulder. 
 
 The devout prayer of the steward — which, according to verse 
 45, was mental, " before I had finished speaking in my heart " 
 — was speedily answered. Rebekah with the pitcher upon her 
 shoulder approached the well, and without taking any notice 
 of the stranger, immediately went down to the well and filled 
 her vessel. 
 
 Natural wells were made more accessible by having a 
 few steps leading down to them, whilst excavated cisterns, 
 for rain water, were generally covered with a large stone on 
 account of the drifting sand : they were much wider at the 
 bottom than at the opening. The steward who, no doubt, 
 watched every movement of the mniaen, now hastened to 
 61 
 
410 
 
 PEOPLES COMMBiNTARY. 
 
 he- 
 
 address her, let me, I pray thoo.toste a little water of thy 
 pitcher." This request was not only quickly and politely 
 answered by "drink *my lord," but with the additional oflbr, 
 " I will draw ivater for thy camels also, until they have done 
 drinking" (v. 19). 
 
 It will be seen Rebekah offered more than the steward had 
 prayed for, (v. l-t). She did not merely say"! will give thy 
 camels drink also," but that she would draw water until they 
 had done drinking. Now it must be remembered, that although 
 camels can endure thirst for a very long time, when an oppor- 
 tunity does offer, they consume an immense quantity of water. 
 We can therefore readily conceive that the task which Rebekah 
 imposed upon herself to satisfy ten camels, must have been an 
 arduous one. Yet she delighted in rendering this service. 
 
 20. And she hastened, and emptied her pitcher into tlie trough, and 
 ran again to the well to dram water, and drew for all hia camels. 
 
 After the stranger had finished drinkiiig, "siu ha-stoned," 
 implying that she cheerfully entered upon her task. " And 
 emptied her pitcher into the trough." Many of the wells in 
 the East, especially those near the towns, have watering 
 troughs round the wells, which are either of stone or wood. 
 She then " ran again to the well to draw ivater," and this she 
 continued to do until the camels had finished drinking. 
 
 21. And the man was wondering at her in silence, to know whether the 
 Lord /lad made his journey p^'osperous or not. 
 
 The steward was struck with amazement at what had just 
 transpired. The maiden who had rendered the service, was 
 beautiful, active, kind-hearted, and, above all, had fully an- 
 swered the sign he had fixed upon, by giving the recjuired 
 response to his request for a drink of water. So far then all 
 had turned out favourably to his mission being successful. 
 There yet remained, however, the important point to be decided 
 whether the maiden belonged to Terah's family, and this made 
 him wonder in silence to know whether the Lord after all 
 " had made his journey prosperous or not." We can easily 
 
 Eicture to ourselves the anxious feelings of the steward until 
 e had satisfied himself about this circumstance. Before, how- 
 ever, he made inquiries of the maiden, he selected suitable 
 presents. 
 
 22. And it came to pass when the camels had finished drinking, that 
 the man took a golden nose-ring, a beka in weight, and two bracelets 
 
 for her handt of ten shekels' weight of gold. 
 
 *l51fc^ (adoni) " my lord " was used by the Hebrews as we use "sir." 
 
■ 
 
 people's commentauy. 
 
 mi 
 
 It appears from vcr.sc 47 that the jowuls were not given, 
 until ho had received the satisfactory infornmtion as to lier 
 family. In the Authorized Version tlio Hebrew term QT3 
 (neacm) is rendered " ear-ring"; now although the word denotes 
 both an ear-Hng and a nose-rhuj, yet one ear-ring would 
 hardly have been a proper present. Besides, in verso 47, it is 
 distinctly stated that the steward " put it in her no.se ;" Author- 
 ized Version, " put the ear-ring upon her face," but the Rovi.sed 
 Version, "put the ring in her no.se." " A boka is half a 
 shekel. 
 
 The no.se-rings now worn by Oriental women are generally 
 hollow, to render them less heavy. They are either of ivory, 
 silver, or gold, and freciuently set with costly jewels. 
 
 Bracelets are the most favourite ornaments among Eastern 
 ladies, and not unfretpiently among tho rich, nearly the whole 
 arm from the wrist to the elbow is covered with them. The 
 bracelets are often very massive, and in our passage the two 
 bracelets are said to have weighed " ten shekels," that is, about 
 2 oz. G pen., value about 46 dollars. Bracelets are promised in 
 the Koran among the rewards for piety. (Koran xviii. 30.) It 
 appears that in ancient times even men wore them. (Comp. 2 
 Sam., i. 10.) On the Assyrian .sculptures they are often seen 
 on the arm of a person of distinction, and even on the arms of 
 the deities. 
 
 The steward having ascertained from the maiden that she 
 was the daughter of Bethuel, and the grand-child of Abraham's 
 brother (ch. xxii. 22, 23), gave the presents to her, not as a 
 bridal gift — for those were according to verse 53 more numerous 
 and costly — but for the service she had rendered him. The 
 satisfactory answer he had received from the maiden regarding 
 her family, dispelled the lingering doubt as to the success of his 
 important mission. He now felt satisfied that the maiden was 
 the wife aj)pointed by God for his mastei's son, anil he prostrated 
 himself before the Loud, and devoutly gave thanks for Hi.s 
 mercy in guiding him in the way to the house of his master's 
 kinsman. Rebekah having extended the hospitality of her 
 father's house to the stranger — " We have l)oth straw and 
 provender enough, and room to stay in" (v. 25) — hastened home 
 to inform her family of all that hatl taken place. When Laban 
 her brother saw the presents, and had heard what his sister had 
 said, he also lost no time in asking the stranger to the house, 
 " he ran out to the man, to the well," and found him standing 
 by the camels, probably awaiting an invitation from the head 
 of the hou.se. Why Laban and not Bethuel went out, the narra- 
 tive does not inform us, but probably he may have been infirm, 
 at any rate the son being younger, could more speedily extend 
 the invitation, and welcome him to the house. 
 
 ■ I 
 
 ■J-it 
 

 412 
 
 people's commentary. 
 
 31. And he said, Come, thou bleteedof the Lono; lohere/ore dost thou 
 etandioithout ? mid I have prepared the house, and loom /or the camelt. 
 
 " Thou l)loH.sccl of the Lord." The reader will perceive from 
 " Loud " beint^ printed in capital letters, that in the original 
 mrr^ (Jekovan) is employed, and .some of our modern writers 
 maintain that its use by Laban, who, according to ch. xxxi. 30, 
 i.s still an idolator, is altogether inconsistent. But there appears 
 to me nothing at all remarkable in this, and can easily bo 
 accounted for, It will be seen, that as soon as the steward had 
 received the favourable answer from Rebekah, he immediately 
 bowed down and worshipped, making use of the words : "Blessed 
 he the Lord (Jehovah), God of my master Abraham," which 
 had no doubt been heard by the damsel before she had left the 
 place, for there is no reason to suppose that she ran off before 
 the man had done worshipping. In relating what had trans- 
 pired, she would not omit to tell of the man thanking the Lord 
 for his success, and what particularly wo aid have struck her, that 
 ho had called his master's God " Jehovah." It i.s, therefore, 
 quite natural that Laban in addressing the man should use the 
 same name, if only out of courtesy, if nothing more. The 
 costly presents, the servants (v. 32) that accompanied the stew- 
 ard, the number of camels, and probably also a handsome 
 outfit, were to Laban a sign of distinguished position, and of 
 wealth, and hence, addrtssed him : " Thou blessed of the Lord, 
 wherefore dost thou stand without ? " This was evidently 
 intended as a gentle reproof, for not thinking better of his 
 hospitality, and not accompanying his sister at once. 
 
 32. And the man came into the house : and he {Laban) ungirded his 
 camels, and gave straw and pi'ovender /or the camels, and water to wash 
 his feet, and the men's/eet who were with him. 
 
 In the Authorized Version it is rendered : " And the man 
 came into the house, and ungirded his camels," &;c. This 
 rendering gives the wrong impression, that the steward did all 
 that is mentioned in our verse, which would have been a gross 
 violation of the custom of the country, and a great laok of 
 civility on the part of Laban to allow his guest to do it. The 
 fact is, in the original the nominative is often omitted where 
 it can be readily .supplied from the context. Here the context 
 clearly indicates that Laban is the subject of the verb, and 
 ought to have been rendered " and he ungirded," as it is 
 rendered in the Revised Version. Nor need we even suppose 
 that Laban himself did it, but simply ordered it to be done ; 
 for, as we have already stated, according to Scripture usage, a 
 person that orders a thing to be done is said to do it himself. 
 The preliminary duties of entertaining guests having been 
 
 .^5ls^:.i:. 
 
PEOPLES COMMKNTAKY. 
 
 41.S 
 
 performod, " food whs set hofore him ;" l»ut tlio fMitltful Ht«>W(vnl 
 was too iiitt'iit upon tlie affair ontnistod to him t(» coiisidtr liis 
 own comt'oi ts, he nd'u-^tMl to cat until hi' had iiiadr known to 
 them tln! (»l»j»'ct of IiIh journey. Althouj^h contrary to the 
 oxiHtin^ rules ul' t'lKiuctte on such occa'^ioiis, Knlmn perci'ivinj;' 
 the j:reat anxiety (»f his ^nicst to unhurdon his niiinl " — I will 
 not cat until 1 have snoken my M'ords " (v. .'{.*J)- yieMed to his 
 wi.shes, and re(iuested him to sjteak. The stewiiid now narrated 
 in hin;j[iiMj,'e Ixitli reniarkahlc for its si'iiplicity and cle^'ancc of 
 diction, how (Ji>d had hlesHcd his master with worldly ^oo'ls, 
 and that Sarah Iiis wif«^ luul home toliima son in h<r old ai^'e, 
 to wliom he hatli nivt-n all that he hath. How his ninster hath 
 made him sw ; r tiot to take a wife for his son liom the 
 Canaanites, hut to ^'o to his tatlicr's house and take a wife for 
 him from his own family. The stewai'd then luniated what 
 had taken piace at the well, laying ])nrticular stress upon how 
 he hail placctl liimself entirely under the ]>ivine guidance. 
 The .stewaid was evidently anxious to imj)Jcss upon Lahan and 
 his family " the mercy and truth " (v. ^7) wlii'eh (hid hath 
 shown to his master ; and in concluding his ad<lrcss he also 
 entreats tlu ni lliat they might likewise extend 'kindness ami 
 truth " to his master. But should they refuse to give Rchekah 
 to Isaac foi- a wife, to tell him so at once, so that he may " turn 
 to the lijiht haTid oi' to the left" (v. 40) ; it is, go to .some other 
 branch of 'J'crah's family in order to fulfil his ohiigation to 
 his master. We must not omit to notice that the ]>hi'ase 
 "^Dli^ TiS £"2 {fxiff' '^'f'" aJoni) in ver.se 4S, rendered in the 
 Authorized and Revised Versions "my n)aster's hrother's 
 daughttr," should have been rendered "my master's kinsman's 
 daughter," for Bethuel was Abraham's nephew and not his 
 brother. \Vc have already stated that the word ni< brother 
 is used also in the sense of kinsman. 
 
 50. And Lohitn and Bethuel answered and said, The thing pro- 
 ceedethj'ivm Op Lord." we cannot speak to thee bad or guod. 
 
 f>\. Jiehold, Hibtkdh is before thee, lake hei', and go, and let her be the 
 wife ojthy masters son, as the LuHU hath spoken. 
 
 Bethuel and Laban acknowledged that "The thing pro- 
 ceedeth from the LouD." They recognized in the steward's 
 journey the guidance of God, and that it would thei-efore l)C 
 useless in any way to oppose His will. And accordingly .at 
 once consented to let Rchekah become Isaac's wife. Both the 
 words and actions of Bethuel and Laban show thTt they could 
 not have been hardened idolators, but easily accessible to the 
 truth. We see throutrhout this transaction Laban taking a 
 prominent part, for it seems brotliers considered them.selves 
 62 
 
414 
 
 people's commentary. 
 
 ill 
 
 t" 
 
 
 as the gnarrl'ans of their sisters, to protect their honour, and 
 to look after their welfare. (Comp. ch. xxxiv. 5, 11, 25; 2 Sam. 
 xiii. ; Judg. xxi. 22). The pious steward, as soon as he had 
 received the favourable answer, and now saw his errand crowned 
 with complete success, prostrated himself, and devoutly gave 
 thanks to God for His mercy in having prospered his journey. 
 A servant now brought the bridal presents, consistiug of jewels 
 of silver, and jewels of gold, and raiment for Rebekah, and 
 valuable presents for the mother and brother. The faithful 
 steward was now impatient to gladden the heart of his aged 
 master, and the following morning asked for permission to 
 set out on the journey homeward. This request, however, 
 the relatives were unwilling to grant. 
 
 55. And her brother and her mother said. Let the maiden abide with 
 us some days, if only ten ; after that she may go. 
 
 The desire on the part of the relatives to keep Rebekah, if 
 only for ten daj's longer after they had given their consent, 
 was a very natural one. Indeed, it was the custom to allow 
 a certain time to elapse between the betrothal and the mar- 
 riage. But the steward could not bear the idea of keeping 
 the good news from his venerable master a moment longer 
 than was absolutely necessary, and persisted in his request to 
 be allowed to depart. They decided therefore to leave it to 
 Rebekah to say whether she was willing to depart immediately, 
 and on being asked, answered, apparently without giving the 
 matter a moment's consideration, "I will go." (v. 57.) The 
 ready willingness to leave so suddenly her beloved parents and 
 relatives, may, no doubt, be accounted for by Rebekah having, 
 like her father and brother, recognized that " the thing pro- 
 ceedeth from the Lord," therefore did not wish in any way to 
 oppose the steward's action, who had throughout his journey 
 been under tiie Divine guidance. It was certainly not for 
 want of filial affection. A maiden, who had shown such dis- 
 interested kindness to an utter stranger, could net be other- 
 wise than an affectionate daughter. Rebekah's decisive an- 
 swer, h'ft her relatives no other alternative but to accede to 
 htr wishes. They accordingly permitted her to depart, not, 
 however, M'ithout having first bestowed upon her the fervent 
 blessing " be thou the mother of thousands of myriads, and let 
 thy seed possess the gates of those who hate them." (v. 60.) 
 The sorrow of leaving her affectionate parents and relatives, 
 the loved home of her childhood, and pleasant associations, was 
 in some degree lessened, by her nurse and her maids accompany- 
 ing her to her new home ; and also by the circumstance that, 
 although Abraham and his .'on were strangers to her, yet they 
 
 il 
 
 
PE»PLE S COMMENTARY. 
 
 415 
 
 Hour, and 
 
 5 ; 2 Sam. 
 
 s he had 
 
 1 crowned 
 
 itly gave 
 
 journey. 
 
 of jewels 
 
 kcih, and 
 
 faithful 
 
 his aged 
 
 ission to 
 
 however, 
 
 ibide toith 
 
 3ekah, if 
 consent, 
 to allow 
 ihe mar- 
 keeping 
 it longer 
 quest to 
 ve it to 
 diately, 
 ing the 
 ■.) The 
 nts and 
 having, 
 ng pro- 
 way to 
 ourney 
 not for 
 ch dis- 
 other- 
 ive an- 
 cede to 
 it, not, 
 'ervent 
 and let 
 v. 60.) 
 atives, 
 IS, was 
 ipany- 
 j that, 
 t they 
 
 -were her relatives. When the « aravan arrived in Canaan, and 
 was nearing Abraham's tents, Rebekah on lifting up her eyes, 
 saw a man walking in the field and coming towards them. 
 She probably supposed it might be Isaac, and therefore asked 
 the steward, " What man is this that walketh in the field to 
 meet us ?" And on receiving the reply that it was his master's 
 son, she* quickly alighted from her camel, for as Isaac was 
 walking, it would have been a gross breach of Oriental eti- 
 quette to be presented to him seated on the camel. Indeed, 
 eastern travellers relate that in many parts the custom still 
 prevails for women when riding and meeting a strange man, 
 to alight from their animals as a mark of respect. So men 
 also as a mark of respect to a superior, will alight and lead 
 their animals until they have passed him. Rebekah also 
 "took the veil and covered herself" (v. 65) as became a 
 bride meetingr the bridegroom. For according to the common 
 custom on the day of marriage, the bride is brought vailed 
 to the bridegroom. And this may explain how it was that 
 Laban could practise such a deception on Jacob as substituting 
 Leah for Rachel, (ch. xxix. 25.) The term D''3?2 itf(^\f) ^lere 
 employed denotes a large vail, covering nearly the whole 
 body ; diff'ering from those ordinarily worn in the house, which 
 cover only the face ; the former renders it impossible to reuog- 
 niz the person. Our narrative represents Isaac as going out 
 " to meditate in the field at even-tide; the word mipb (lusitach), 
 has by some been rendered as in our own version, to vieditate, 
 and by some to prey, either of these renderings are correct ; 
 only that the meditation here spoken of must be understood 
 to have been pious meditation, and not of a worldly nature. 
 It is somewhat strange that Gesenius in his " Thesaurus," p. 
 1322, without the authority of a single manuscript, should 
 have proposed to read miC2 tDTOb (lashid bassadek,) " to 
 wander in the field." Isaac took Rebekah into his tent for- 
 merly occupied by his mother, " and she became his wife ; and 
 he loved her," and he was consoled for his mother's death, which 
 had taken place three years befoie. 
 
 bSm (wattippal) V. 64 ; the verb 5SD (naphal) primarily denotes to fall, 
 but is also used Id the sense to alljlu quickly, (Cump. 1 Sam. xxv. 23, 
 2 Kings V. 21.) 
 
 I » 
 
IB 
 
 ;i' 
 
 B 
 
 416 people's commentary. 
 
 CHAPTER XXV. 
 
 1. And Ahndiam tcoh again a infr, and her ?m7we was Kcturah. 
 
 Keturah was, according to 1 Chron. i. 32, only Abraham's 
 concubine, and many commentators, not indeed witliout some 
 good grounds, suppose that she had entered into tliis relation- 
 ship with the patriarch before the death of Sarah; and that 
 she had borne the six sons mentioned in verse 2, (hiring Sarah's 
 life time. In su]iport of this supposition, it is argued, that as 
 the birlh of Isaac was considered miraculous, it being beyond 
 the natural order of events: (comp. ch. xvii. 17; xviii. 11.) 
 Abraham being then one hundred years old, and as the apostle 
 Paul expresses it. " as good as dead" (Ileb. xi. 12), it is incre- 
 dible that the patriarch should have l)ecome the father of six 
 other children, alter the death of Sarah, when he \mA attained 
 to the aiie of 140 j^ears. The account of the p.itriarch's mar- 
 riage to Keturah being introduced here after the aeath of Sarah, 
 does not necessarily argue against its not hav ng taken [ilace 
 befoie, for we have already shown in our remai ks on the second 
 chapter, that events are not always recorded in their chronolo- 
 gical Older, the sacred writers not always finding it suitable to 
 do so. 1 his very ])robably was the case in this instance, as 
 the inset tion in an earlier place, would have interrupted the 
 continuity of the narrative. It is for a similar reason that we 
 find in verses 8, 0, the death and burial of Abraham recoided, 
 though he lived fifteen years after the birth of his grandsons 
 Jacob and Esau (vv. 25, 20), so that the history of the life of 
 Isaac might not be interrupted. 
 
 2. And she hare hhn Ziinran, and Jokahan, and Medan, and 
 Midian, and Ishbak, and Shuah. 
 
 Zimran was probably the ancestor of the Zamercni, a tribe 
 in the interior of Arabia: (Plinj' vi. 32). Jokshan was the 
 ancestor of the Sabavans and the Dedanites. Medan and 
 Midian each was the ancestor of a distinct tribe, but the two, 
 tribes — probably frtm the proximity of their abodes — seem 
 soon to have become merged into one, which will ex})hiin why 
 the same people are sometimes called ^i^t^Ta {Midhrn'nn), 
 ]\Iid}(tvii<fi,Rru] sometimes C^DTTS {Medaiiiin ,) Mcdav Hen (com- 
 joare Gen. xxx\ ii. 28, 30), though in the Authorized Version 
 they aie in both places called Midianites. Some of these two 
 tribes had their abode in the peninsula of Sinai, and some in 
 the east (tf the Jordan, near the territory of the Moabites. The 
 Midianites were engaged in an extensive trade between Syria, 
 Arabia, and tgypt. Ihey are sometimes called Ishmaelites 
 
life of 
 
 tribe 
 IS the 
 and 
 two, 
 seom 
 why 
 vim), 
 (oom- 
 crsion 
 two 
 lie in 
 The 
 Syria, 
 ielite» 
 
 people's commentary. 
 
 417 
 
 (comp. ch. xxxvii. 25, 27, 28, 36), this arose from the Ishmael- 
 ites beiM{][ the masters of the commerce of" the desert, they gave 
 the name to the Arabian mei chants generally. The descen- 
 dants of Islibiiek havtt as yet not been identified. From Shuah 
 descended tlie tribe to whom Bildad, one of the fiiends of JoV), 
 bel.)nrre<l. He is (Job ii. 11) called "the Shulute." Tlie dis- 
 trict which the Shuhites inhabited may probably be identified 
 with SakkjL'a in the east of Bataniea. 
 
 5. And Abralidm gave all that he had to Isaac. 
 
 G. And to the sons of the concubines whom Abraham hid, Abraham 
 gave gifts, and sent them away from Isaac his son ohile he yet lived, 
 eastward to the land of tlie east. 
 
 Abraham, in order to prevent any contention among his sons 
 after his death in regard to the divisitm of his property, took 
 the wise precaution to make the settlement of it before he 
 died. To Isaac the rightful heir, as the son of harah his real 
 wife, he gave " nil that he had ", which here, according to the 
 Hebrew idiom only means the g rcdtc'^t. share, for he gave also 
 iritis to t!ie sons of his concul)in('s Ka'mr and Ketiirah, and 
 which no doul; t were of such a substantial character as to enable 
 them to begin life with. He also took the further precaution 
 of sending them far away from Isaac, so that his [trosperity 
 might not arouse any jealouj feelings, whilst thos(i eastern 
 regions to which he sent them, afforded them ample room and 
 opportunities to form new communities. 
 
 7. A7id these are the, days of the years of Abraham's life which he 
 lived, a hundred and seventy-Jive years. 
 
 9. Anil his sons Isaac and Ishmael buried him in the cave of 
 MaclipelaJi, in tlie f eld of Ephron the son of Zohar the llittite, which 
 is before Mamre. 
 
 Abraliam was a hundred years old when Isaac was born, and 
 Isaac was sixty years old wiien Jacob and E^au were born (v. 
 26) ; accordingly Abraham lived after the iiirth of his two 
 grandchildren fifteen years ; but the death of tlie patriarch is 
 here recorded before the birth of these two children, so that 
 the account of the life of Isaac might not be interrupted. The 
 narrative records the exceedingly pleasing cii'cumstance of 
 Ishmael taking part with Isaac in burying th(ur father. It 
 shows, however deeply he may have at the time felt the expul- 
 sion of his mother and himself from their home and the subse- 
 quent sufferings they had to endure, that he rlid not harbour 
 any lasting ill feeling towards his father or his brother. 
 
 The hist)ry of Abraham being now concluded, the sacred 
 writer merely states (v. 11) that God blesse<i Isaac after the 
 
 
418 
 
 PEOPLE S COMMENTARY. 
 
 
 !i 
 
 3- 'i 
 
 IS 
 
 B 
 
 
 
 I* 
 
 death of Abraham, and before proceeding with the sequel of his 
 history, tarns again to the history of Ishmael, giving a brief 
 account of his descendants in order to show the actual fulfil- 
 ment of the promise which God had made to Abraham con- 
 cerning him in ch. xvii. 20, that twelve princes were to spring 
 from him, and that he would become a great nation. In verses 
 13, 14, 15, we have the names of these twelve princes recorded, 
 and from them descended twelve nations or tribes, which con- 
 stituted the chief population of the Arabian peninsula. 
 
 By far the most powerful of those twelve nations, were the 
 Nabathaeans the descendants of Nebajoth, the first-born son of 
 Ishmael. It seems that at first they chiefly applied themselves 
 to the breeding of cattle. In Isa. Ix. 7. "the rams of Nebajoth" 
 are spoken of as being acceptable for sacrifice in the tem])le. 
 They had their habitation in Arabia Petrsea, Petra being their 
 capital. Their wealth consisted in abundance of horses, camels, 
 and sheep. To be subjected to a foreign power was regarded 
 by them as worse than annihilation, and in order to guard 
 against such a calamity, they built their capital in the rockiest 
 part of the chain of Mount Seir, and made it almost impreg- 
 nable. The Nabathseans, although occupied in raising cattle, 
 were nevertheless a biave and warlike nation, and heroically 
 defended their country from foreign foes. As an example of 
 their great bravery, we may mention that in the year 312 
 B. C, Antigonus, king of Syria sent his general Athnseus with 
 4000 light armed troops and 600 cavalry against them. At the 
 time when the general approached Petra, the greater portion 
 of the Nabathjeans were attending a fair held annually in the 
 interior of the country for commercial purposes. The general 
 attacked the city suddenly by night, killed a large number of 
 its inhabitants and carried ofl' considerable booty. The Naba- 
 thjvans Avere soon informed of what had taken place, and 
 without loss of time attacked the invading army and completely 
 routed it. They were subdued, in the reign of the emperor 
 Trajan, by Cornelius Palma, the Governor of Syria ; but Petra 
 still remained one of th^ chief centres of Arabian trade. 
 Hadrian, who succeeded Trajan, bestowed great benefits upon 
 the town and in grateful acknowledgment for these favours, 
 thoy called its name Adriave on coins, some of which are still 
 in existence. Under the piotection of Roman garrisons, the 
 commerce vastly increased, and with it the wealth of the city. 
 It was duru,^ this period of great prosperity, that the city 
 was adorned with the magnificent architectural works which 
 render the town of such great interest to the traveller. In the 
 ravine leading to the city, are the tombs with Ionic columns 
 and other Greek ornaments. In another ravine, stands that 
 wonderful structure El-Khuzneh probably used as a temple. 
 
 M'-'y--Tfc, 
 
people's commentary. 
 
 410 
 
 and regarded one of the wonders of the East, " the facade of 
 which consists of two rows of six columns over one another, 
 with statues between, with epitaphs and sculptured pediments, 
 the upper one of which is divided by a httle round temple 
 crowned with an urn. This edifice shines still in all the fresh- 
 ness of colour, and attracts notice by the elalorate detail of 
 sculptural ornament, but its interior is merely a lofty hall, with 
 a chamber on ech of its three sides. Behind this edifice there 
 are many beautiful facades leading to apartments excavated in 
 the cliffs, used either as tombs, or as temples, and later as 
 churches. In the wider part of the valley is the splendid 
 Greek theatre, entirel}' hewn out of the rock, 120 feet in 
 diameter at the base, with more than thiity rows of seats, in 
 the native rock, red and purple alternately, and h<ilding up- 
 wards of 3,000 spectators. In the ancient city of Petra itself, 
 every variety of ruins, of streets, houses, temples, and palaces, 
 bespeaks the departed glory of a once magnificent and wealthy 
 city." Petra is no doubt identical with the 3?bD " ^<'la, " of 
 Scripture. The Hebrew name denotes a rock, and answers to 
 the Greek word Petra. 
 
 From Kedar, the second son of Tshmael, descended the 
 Kedarites, and who are no doubt identical with the Kedrei of 
 Pliny (v. 12). They had their abode in the desert between 
 Arabia Petrsea and Babylon, and are characterized as a people 
 inhabiting dark-coloured tents (Ps. cxx. 5 ; Cant. i. 5). They 
 were famous tor their fine cattle, and providing the market of 
 Tyre with sheep and goats (Ezek. xxvii. 21) ; and spoken of as 
 traversing the desert with their camels, and as possessing great 
 wealth (Isa. xxi. 16). They were famous for their skill in 
 archery (Isa. xxi. 17). Of the descendants of Adbeel. Mibsam, 
 Mishma, Dumah, and Massa, nothing certain is known. They 
 very probably united with sonio of the larger tribes. 
 
 The descendants of Tema were an extensive trading people of 
 the Arabian desert mentioned, Job vi. 19; Isa. xxi. 14; Jer. xv. 
 23. From Jeturdescended the Ituraeans, inhabiting the province 
 in the east of Jordan. They were a formidable people, expert 
 in using the bow, and audacious in attacking caravans for which 
 they laid in wait. The: tribes descended from Naphish and 
 Kedemah, have not been identified. 
 
 ! I' 
 
 I 
 
 16. These are the sons of Ishmael, and these are their names by their 
 vi llages, and by their encampments ; twelve princes according to tJieir 
 nations. 
 
 The Arabs, according to their mode of life, live either in 
 villages or towns, or are dwellers in tents. By the term l^n 
 (chatser), viliaye, is meant a place without a wall, and by the 
 
■ I,- 
 
 
 I: 
 
 H\ 
 
 m 
 
 Cith 1 
 
 im 
 
 420 
 
 PEOPLES COMMENTARY. 
 
 term rTT^tD' {tlrah), a circular encampment of tents. When 
 the Bedouins encamp, they arranj^o their tents in a circle, 
 within which the cattle are kept by ni^^ht. The tents of the 
 chief occujiy a place in the centre of the circle. "Twelve 
 princes," i. e., twelve chiefs. Each tribe has its chief or head of 
 tribe. Although the death of Ishmael is already recorded in 
 verse 17, yet this is done by anticipation — as was the death of 
 Abraham — in order that the narrative of the life of Isaac might 
 nr t be interrnp; ed, for Ishmael lived 48 years after the birth of 
 Jacob and Esan. 
 
 18. And tlicy diodl from tiavila to Shur, which is hf/or". Ejypt, as 
 thoii goest toinarJs Assyria ; 'hedwdthi the presence o/ all his brethren. 
 
 " From Ilaviliih to Shur." The descendants of Ishmael occu- 
 pied the vast territories from the Euphrates and the Persian 
 Gulf to the bordisrs of Egypt. Occupying the whole of the 
 desert of Arabia with their nomadic excm-sions. " He dwelt 
 in the presence of all his brethren " ; that is to say, thus 
 Ishinjud, us rcpn^sviiti'd by liis descendants, dwelt in the pres- 
 ence of all his brethren, as was foretold to Hagar (ch. xvi. 12.) 
 
 19. And this is the family history of Isaac, Abraham's son.- Abra- 
 ham bey (it Isaac. 
 
 This verse forms the heading or title to the history of Isaac. 
 We have already stated in our remarks on chap. ii. 4, that the 
 primary meaning of the word fnb^n {tolc.doth,) and in which 
 it is generally used \h, generations. It is, liowever, also used 
 s<Mnetinies in the more restricted sense of fdmily h'tMory, as 
 Gen. vi. 9 : " This is the (tuledoth) family history of Noah ;" 
 at. d again, <-h. xxxvii. 2: "This is (the toledoth) f the family 
 hi.story of Jacob," rendere<i in the Authuvized Version, " these 
 are the wnerations," a renderinir which is not suital>le to the 
 context in the.se two passages. And so in our verse, it is more 
 suitably rendered " family history," since it is not merely a 
 
 • In tlie Authorized Version the passage is erroneously roiKli^red : " and he 
 dit'd in the presmioe of all his brethren " ; the translators h iviiig taken the 
 verb 5S3 {nnphiil). in the sense of Iw dinl, instead of ht dwelt. The verb jSO 
 (mivhal) ill our pissage is evidently used in the same manner as the verb 'lO'JlJ 
 (Hhorhan). to itwi'l' \\\ the parallel passage ch. xvi. 12. It occurs again iu tlie 
 sense bt ettrn iu/> or in Mfltlr. <lown iu .Tudg. vii. ]'2. B )th tiie Septiiagint aiul 
 Targum render " and he dwelt before his brethren." And so the Revised 
 Version : " he abode in the presence of all his brethren. " 
 
 t As rt h'lMnrji is mode up of various events, hence the word ftH^T^ 
 (tohdoth) is alwjvys used in the plural. It is derived from the verb "X^"* 
 (i/alnd,) to heijri, since i-ivnln are iu Scripture spokeu of as being bugotleu, See 
 Prov. xxvii. 1 ; Ps. xc. 2. 
 
 ^ i ' i t' i i M Siir- '-I I l i iimi 
 
PEOPLE S COMMENTARY. 
 
 421 
 
 jrht 
 
 record of Isaac's descendatits, but also of the ])rincipal events 
 which happened to hiiu during lii.s life In ordtsr to give the 
 narrative completeness, the sanred writer repeats certain 
 facts which have ah'eaily been stated. Tims he mentions 
 again that *' Abraham hegat Isaac," so that the narrative might 
 coiinneiice with his birth. He then repeats again that Isaac 
 took Reiiekah, the fhiuijhter of Bethuel and sister of Laban 
 the Aranijeaii to wife, adding here, however, the very impor- 
 tant infoiination that he was then "forty years old," (v. 20) 
 which enaliies ns tlie more readily to understand several cir- 
 cumstances enniiected with Isaac's history. Lsaac's faith, like 
 his father's faitli, was also put to the test. All Abraham's 
 other sons hud children, but he who wa,s to grow into a mighty 
 nation, whose seed was to be as the stars of heaven in multi- 
 tude, is childless, though he had now been married to Uebekah 
 twenty years. Yet Isaac remained unwavering in his faith 
 that Got! would fulKl His promise. He did not repine at the 
 delay, but "he entreated the Loud for his wif.;, because she 
 was barren ; and the Loiii) was entreated of him, and Rebekah 
 his wife conceived." (v. 21.) 
 
 22. Ami the children stntfff/M totjefher whhin her; and nhe sairl, 
 If it he so, wJifrefore am I thus? (t. e. where/ore do I live f ) And she 
 went to iuqaire of the Lord. 
 
 The verb ^'i^SlfT' (yithratsetsit) employed here, denotes a 
 violetd >^ti'i(;jj/f., which must have caused intense pain, and 
 hence the exclamation, " wherefoi'e do I live ? " The circum- 
 stance being also an uncommon one, and probably, being 
 impressed with the belief of its foreboding some future 
 important event, if not some evil ; " .slie went to inquire 
 of the Lokd", from Whom alone she could obtain the wished 
 for information. As to kow and ivkere Robek;ih made the 
 inquiry commentators are by no moans agreed. The language 
 employed, however, we think funiishes itself the information 
 how the iu|uiry was made. The phrase niT'Tl^ uJTiTb 
 {lldrosh etk jukounk) " to inquire of the Loiin", in most places 
 where it ofjeurs, iuxplies an appeal to a ))r(fi)'tnt^ ov swr yi^ he 
 was originally called. Thus we read 1 Sam. ix. 9. " Beforetime 
 in Israel when a man went to inquire of God, thus he said, come 
 let us '^o to the seer: for he that is now called a prophet was before 
 time called a seer." (See also 2 Kings iii. 11. ; viii. 8.) Now 
 Abraham had been called " a propliet" ch. xx. 7, and as he was 
 still living, it is highly probalOe tli;it she went to him, and 
 through him inquire 1 of the Lo.o. If, however, some may not 
 deem this explanation quite satisfactory, there can be no 
 objection for supposing, that Rebekah went to a place set apart 
 63 
 
 n 
 
422 
 
 people's commentary. 
 
 11^ 'i? 
 
 u 
 
 for Divine worship and in prayer made the inquiry herself. 
 The incident of the cliildren struggling togetlier, was no doubt 
 supernatural, and was intended to pre-intimate the future 
 hostility that would spring up between the two nations that 
 were to descend from them. The Edomites showed animosity 
 towards the Hebrews already before the latter had even assumed 
 a national character. When they were leaving Kgypt attd had 
 reached the territory of the Edomites, they asked for permis- 
 sion to pass through their country, the request was made in 
 the most friendly manner ; " Thus saith thy brother Israel ", 
 promising to pay for anything they should require, and exer- 
 cise the greatest care not to injure anything on their way, not 
 even to drink water out of their wells without paying for it^ 
 Their polite and fiiendly request was not only arrogantly 
 rejected, but the king of Edom sent a strong army against 
 them, to oppose them (Num. xx. 14-21.) After that the two 
 nations were almost continually at war. 
 
 25. And thejirst came out red, all over like a hairy cloak, and they 
 failed hia name Haau. 
 
 From the child being covered with hair, he obtained the 
 name -["Qy {Fsav,) " Esau," i. e., hair)/. He was also called DT^ 
 (Edom,) "Edom," i. e., the red. From him descended tlie 
 Edomaeans or Edomites. They remained independent till the 
 time of David, who subdued them in fulfilment of the Divine 
 declaration, 
 
 And the one people eliall be stronger than the other people ; 
 And the elder shall serve the younger, (v. '23.) 
 
 Of the death of Esau we possess no certain information. 
 
 26. And after that his brother came out, and his hand took hold of 
 JSsau'a heel ; and his name was called Jacob : and Isaac was sixty 
 years old when she bore them. 
 
 The name '2py^ (yadkov,) " Jacob" denotes both a heel-catcher 
 and a supplwuter. The name is derived from J^pj (akav,) to 
 seize by the heel, and hence metaphoiically, to svj^plavt, to 
 circumvent, just as in wrestling, an attempt is often made to 
 hit the heel in order to trip an opponent. Both meanings of 
 the name are referred to in Scripture ; thus the prophet Rosea 
 says : " In the womb he took his brother by the heel." (ch. 
 xil 4.) And Esau exclaims after he discovered that he had 
 been supplanted in his father's blessing by Jacob, " Is not he 
 rightly called Jacob ? for he hath supplanted me these two 
 times." (Gen. xxvii. 36.) 
 
people's commentary. 
 
 42a 
 
 (ch. 
 
 had 
 
 ot he 
 
 two 
 
 27, And the boys grew; and Esnuwaa an expert hunter, a man of 
 the field ; andJavoh was a righteous man dwelling in tents. 
 
 As the two boys grew up, the difference in their characters 
 became more and more strikingly apparent. Esau loved to 
 roam over fields and mountains in search of game, affording 
 him an ofiportunity to perform daring acts. Jacob, on the 
 other hand, loved the quiet, peaceful occupation of tending the 
 flocks, and " dwelling in tents." But our passage states further 
 that Jacob was QJT) pij^ (ish tarn), an uprvjkt man, by which 
 the sacred writer evidently desires to indicate that there was a 
 marked difference in their religious character. The rendering 
 in the Authorized Version: "And Jacob was a plain man," is 
 not only ambiguous, but does not even convey the proper foice of 
 the original. The explanation adopted by Oesenius and others, 
 that " the expression merely imples a milder and placid dispo- 
 tion, deprives the word Cjr) (tain) of its signiticati<m in which 
 it is generally used in Scripture. The same word is used in refer- . 
 ence to Job, who is said to have been itlJii qj^ (fani weijaslier), 
 j)erfect and upright (Joh i. 1.) David prays, that God might 
 protect him from those " who shoot in secret places at QJT| (tarn) 
 the perfect " : (Ps. Ixiv. 6, Eng. Vers. v. 4." 
 
 28. And Isaac loved Esau, because he did eat o/ his venison; hut 
 Rebekuh loved Jacob. 
 
 " He did eat of his venison," in the origina.1 it is: T^sa T^S ^3 
 (ki tsayid bepliiv, for his venison was in his mouth ; that is, it 
 was agreeable to his tsiste. We must also observe that the 
 Hebrew word "]n^ {tsayid) denotes any kind of game obtained 
 by hunting, and not merely the meat of the deer. The grounds 
 for Isaac's ardent attachment to Esau are of a very trivial 
 nature, and a writer has well remarked : " He vv moitifying a 
 view of human nature to see prudence, justice, and piety con- 
 trolled by one of the lowest and grossest of our appetites." The 
 narrative does not assign any reason for Kebekali lavishing her 
 affections upon Jacob, but no doubt the prediction made to her 
 that " the elder sliould serve the younger " (v. 23), influenced 
 her mind in favour of her younger son. Besides this his 
 gentle disposition and domestic habits would naturally endear 
 him to his mother. 
 
 29. And Jacob cooked pottage . 
 he was faint. 
 
 and Eaau came from the field, and 
 
 30. And Esau said to Jacob, Let me devour, I pray thee, of that 
 red, red jiottage,ybr / am faint : therefore ivas his name called Edom. 
 (i. e., the red.) 
 
 Pottage made of various kinds of ground grain, is a dish 
 much used among the people of the east. The red pottage 
 
 I 
 
 
Wd 
 
 4'J4 
 
 PEOPLES COMMENTAHY. 
 
 spoken of in our pas,sa<,'e, was accord in<x to vovao ^4, nmdo of 
 " lentils," (criuini Iron) which are of a hrown ri'.l colour. 
 Lentils were cxh-nsivcly j^rown in the cast ; those ^rrown in 
 E;^'ypt were paiticularly famous, and the manner of cooking 
 tliem has been immortalizrd on monuments (See Wilkinson, 
 Anc. K;,'ypt, vol. ii. .*{.S7.) Esau makes use of the verh ^jj?^ il<i(if,) 
 to det'oar, and not of the ordinary verb ^DX {'wlml ,) to eat ; ho 
 also repeats " tluit red," but omits the substantive pi>lfii(/e, 
 all of which indientes the passionate eagerness with wliicb ho 
 longed to eat of the pottage. 
 
 31. And Jacob said, Sell me this day thy birthriyht. 
 
 The privileges Avhidi the " birthright" conferred in the pa- 
 tiiarchial times, were the succession to the chiel'tiiiiiship. be- 
 coming the head and ruler of the family ; the obtaining of a 
 double portion of his latino's property; anil in this nistanco 
 the inheritance of the covenant, which (}od Imd ninde with 
 Abraham, All these privileges Esau bartered for a mess of 
 pottage. And hence St. I*aul called Esau a " protane person," 
 lor having resigned with iudill'cruuce so uuspuakable a privi- 
 lege. 
 
 32. And Extiu S(,id, Jiehold, I am yoiiiy to die ; and lohdt projil in 
 this birthrlyht to inn i 
 
 This lan'.^uage of Esau clearly .shows that his whoh^ miml 
 was entirely eii^^rossed with the onj»yments of this life, and. 
 that he looke<l upon tlie spiritual blessings of tlu^ future as not 
 worthy of consideration, regarding them (»f no p.irtieuliu" value. 
 Jacob, on the otiuu" hand, earnestly desired to ol)t>:in the right 
 of prin»ogeniture, which in this case embraced with the t(Mn|)0- 
 ral privilegtvs, also the title to the blessings of the promise. 
 And for this he des(!rves our warmest counnendation. But 
 when we have saiil this much in his praise, it is all that tho 
 transaction a bait,s of" to say in his favour. The m'nms which 
 he employ'd to obtain the birthright caiuiot be too s(!verely 
 dtmouuced: they were unjustiHable, uncharitable, and uiifi^eling. 
 His action showeil a want of faith in the Almighty to accom- 
 plish what lie had promised. His mother hail, no doubt, 
 informed him of the Divine promise made to her before his 
 birth, that " th(> elder should serve the youuLjer," and he should 
 have trusted in God to bring it to pass in His appointed 
 time. 
 
 33. And Jacob sail, Sioear to me this day ; and he swore to him : 
 and he sold his birthriyht to Jacob. 
 
 Jacob was evidently conscious of the great injtistico ho had 
 committed in ol)taining such inunenso privileges for such a triflo 
 
 iBHIfiifl,-ii I ■•" 
 
 ^.*^.--_i,j.,t .^j. 
 
I'KOPI-K S COMMKNTAUV. 
 
 425 
 
 as a moss of jt<)tta«,'o, and JVariu;^ lest Ills ln'othcr in moImt 
 moments mav not consider hinisflf Itoiind to ncknowlcd;,'!' tlio 
 tmiisacdoii, wliicli involvtMl v,ui'li iniincnsc loss to liinisclt' and 
 his ilrscrndaiils, niadu liini swear, whicli nuxle the liar;^nin 
 irrovoe*il»l<'. 1 he AioliunimedKiis Uept (las tiimsMctioji I'nr a 
 Ion;; time nlive, liy distril»utin«x diiily to stiHn;,Mrs and to jxtor 
 people potla^'e of lentils eookeil in a kitchen near the j^ravo at 
 llel)i()n, wlicrt' they helieved the ci-ssion of the liirthti^^dit took 
 place. It is nlso a common remark anionj; eastern |ieo|tle if a 
 person suld a piece of land oi' any tliiiii^ else at a low price, that 
 *' he sold it lor /it>ttii(ft\" Or if a father ^'ives his daii;;liter in 
 marria;;e to an inferior person, that " hi* lias j^rivcn her for 
 pot lay ti.' 
 
 
 CIIAPTEll XXVI. 
 
 1, And ihi've was a /ttvntie in the laiicf, henhle tin' /irnt fmnliie 
 irhic/i irnx in th>' diiijH of Almi/itim. And Imtm: iri'iit to Altinie- 
 iech, the kimj vf the J'hUistiues, to d'erar. 
 
 Isiiac who had heen dwo1Iinf» " hy the well of F.nhiii-roi " (eh. 
 XXV. 11,) Wfis now ol»li<(ed to leave that |ilace on account of a 
 famine which occurred in the land, and went into tlu; countiy 
 of the I'hilistines, and took up his ahode in (Jerar. Now 
 although ilie kini,^ spoken of in oiu' veise I ar<s the same name 
 as the kinj; who reiifiied in Gerar in Ahridiam's lime, yet they 
 were nu)>t likely ditferent persons, a.s a jieriod of aliout eighty 
 years had elapsed since Altraham's Sdjoiirii in Oirar. We have 
 already statetl that Altimelech seems to have heen the otticial 
 luime of ihi' kin^^s of the l*hilistines, just as the kin<,'s of Ki,ypt 
 assumcil tli(! name of Pharaoh when they asceuded tlu; throne. 
 Indeed we find tlu; name " Altimelech " oi' a kin;( of the Philis- 
 tines as late as David's time (see Ps. x.\.\iv. I) Accord iiiLj to 
 verse 'IG thenairu! of tliej^fcneral of the kiii;^'sarmy was Phidiol, 
 which was also tlx; nanu; of the ^^^eneral ol the kintj's army in 
 Ahraham's time, and it is therefore very hiyhly piohahle that 
 it was also an oHicial title. 
 
 2. And the Lord appeared to him, and said, (lO not doivn into E<njpt : 
 dwell in the land which I shall tell thee : 
 
 3. iSijanrn in this land, and I sh(dl he irith thee, and I shall bless 
 thte. fur til ihcf, and to thij sad, 1 sladl (^irt- idl /h'sc itmn/ries ; and 
 I shall pvijarni the oath which 1 swore to Alrndiani (hij falluiv. 
 
 It appeals that Isaac intended to piv ceed to K;,'ypt in ortlcr 
 to esca^te tho fumiue, aB his father had dune uu u previous 
 
 . 
 
 
 f 
 
42G 
 
 I'tXH'LL U CtJMMKNTAUY. 
 
 occasion wlien a fainiiio took pliicu in the land of f'anoan. But 
 on liiH wiiy, the Lord, uppfiired to Isaac, and directed him 
 not to leave the Promised Jiund ; and he took np hin al)o<Ie 
 in Gerar (v. (i). The tinje for the immigration of Ahraham'H 
 Heed into K<,'ypt, as foretold, chapter x v., 1,'}, had not yt't arrived, 
 and this may probably acoonnt for Isaac '"^t beint; permitted 
 to take refu^^e in that country as )iis fi liad done, (iod 
 
 renewed to Isaac all the promises ho had lado to his father. 
 iiy the expression " all these countrieH,"* is to b»! nnderstood 
 the (err'Uorii'H of the Canaan it isk <?'i/>t's, particularly mentioned 
 ch. XV., 18-21. 
 
 B. Because Abraham obeyed J/y voice, and observed My observances, 
 My eommanJnients, My slalules, and My laws. 
 
 The sacred writer evidently employed the iliflferent terms in 
 onr verse — which embrace the various classes of ordinances — 
 to indicate Abraham's great piety, and his perfect obedience to 
 the will of God. 
 
 During Isaac's sojourn in Gerar the men of the city asked 
 him concerning his wife, and either throufrh real or imaginary 
 fear that he would V)e killed if ho acknov 'ged his true rela- 
 tionship to Rebekah, for she was beaut he also, like his 
 father, had recourse to the miserable expei.. .;t by saying tliat 
 she was his sister. Happily Isaac's misrepresentation did not 
 bring any suffering upon any person, the true relationship 
 being discovered before any evil resulted. It happened that 
 the king, looking through a window of the palace, saw Isaac 
 " sporting " with Rebekah in a manner to convince him that 
 sue was his wife. In the East the houses have Hat roofs, and 
 for the sake of safety are surrounded by a high railing (comp. 
 Detit. xxii., 8). The people use the Hat roofs for various pur- 
 poses (comp. Josh, ii., G ; Judg. xvi., 27 ; 1 Sam. ix., 25, 2G ; 
 Isa. XV., 3), but chiefly as a favourite resort to enjoy the cool of 
 the evening. It is highly probable that it was from the roof of 
 the palace, from which an extensive view was obtained on look- 
 ing through an opening of the railing, he .saw l.saac " sporting " 
 with Rebekah. It was from the roof of the palace that David 
 saw Bathsheba (2 Sam, xi., 2). Having made this di.scovery 
 the king summoned Isaac to appear before him, and reproved 
 liim for having misrepresented his true relationship to 
 Rebekah, pointing out to him the evil that might have easily 
 resulted from his unwarrantable misstatement, and thus 
 brought "guilt " upon him and his people. The high regard 
 for the sanctity of matrimony evinced both by this king and 
 the king in Abraham's time puts modern civilization to the 
 
 ^bi^n a more ancient form for PlbSi^n > *Q(1 occurs only in the Pentateach. 
 
PEOPLE S COMMKNTARY. 
 
 427 
 
 bliisli. Thoy ovidently looked upon wedlock as something 
 nioif than a niero civil coutnwf, which may Iw annulled on the 
 most flitusy j^roundM, or violated without the least compunc- 
 tion. tJudj,'iiif; from the conduct of those two kin<,'s towards 
 the patriarchs, the kin^js of the Philistines in those daya must 
 indiuid have heen kijid-hearted men, and deserving of the 
 name ?ib?3'^25< AhlmeUch, i.e., father ki ni/. The king not only 
 dismissed Isaac with merely a slight reproof, hut made also an 
 edict, that anyone harmirjg him or his wife " shall surely bo 
 put to death." 
 
 12. And laiuic mwed in that land, aiul received in the satru year a 
 hundredfold : (uul the LoRD bletaed him. 
 
 It is a connnon practice among the eastern nomades when 
 they come to a fei'tile place which promises toalf'onl pasturage 
 for some length of time, they apply thejnsclves to agriculture, 
 and ixlUw harvest, if necessary, remove to another |)laoe In 
 accordance with this custom, we tind Isaac to sow in the land 
 whore he had now taken np his abode seeing that the land 
 was fertile ; and God blessed his labours with a hundredfold 
 ])roduce. Hut Clod's blessing did not rest only on his agricul- 
 tural pursuits ; but his flocks and heids also increased greatly, 
 so that he b«*ame very great. Isaac's rapid increase in wealth 
 produced j» l'>"isy among the Philistines. They apparently 
 could not bear to see a mere strang(!r ac»piiring so mneli 
 riches: they lo>ked with envy on his agricultural prosperiiy. 
 As they could not prevent the land from ^'icMing an abundant 
 harvest they had recourse to inflict an injury which would 
 oblige him to leave the country ; they stopped nj) all the wells 
 which his father's servants had dug when he sojourned in the 
 land. 
 
 16. And Abimelech said unto Isaac, Go from ua ; for thou art much 
 mightier than we. 
 
 From the kind treatment which Abimelech had extended to 
 Isaac in making an edict to insure his and his wife's .safety 
 whilst sojourning in his territory (v. 11), it may he inferred 
 that no perscmal ill-feelings prompted him now to nvjuest the 
 patriarch to leave the country (comp. v. 2!)), l>ut was induced 
 to do so to prevent serious disturbances which his stay might 
 give rise to, as the animosity of the people had manifested 
 itself in mischievous nets. The reason which the king gives for 
 requesting him to depart, " for thou art much uiightier than 
 we," was probably intended both as a compliment, arid as an 
 apology for his subject's jealousy. Isaac might justly have 
 appealed to the solemn covenant which his father had concluded 
 
M9 ■<' 
 
 428 
 
 people's (IOMMKNTARY. 
 
 J. 
 
 with Abimelech, the reigning prince of that time (soe ch. xxi 
 25-32), and insisted upon his right to remain, but being a peace- 
 loving man, he at once yielded to the request of the king, and 
 removed to " the Viilley of Ceiar." Here he diseovi-red that the 
 animosity of the Philistines had also manifested itself »tgainst 
 his father, for they had tilled up the wells which he liad dug. 
 Isaac had these wells reopened, and to show his iilial affection 
 he called them by the same names as his father had done. 
 Isaac's seivants dug in the valley and found a well of "spring- 
 ing watei'," in the original called Siin D"'72 {m'ly'nn chaiyuu) 
 livhig tiHitcr, i c, water springing from a fountain. 
 
 The herdsmen of (ierar, however, claimed this water as their 
 own, and as tliis gave rise to a quarrel between Isaac's lierdsmen 
 and the Philistines, he called the well pi^^ "/,>/,;", i. e. con 
 
 iention. Isaac's servants now dug another well, hut the Pliilis- 
 tiue herdsmen claimed this one also,and as this well w as likewise 
 a cause of contention Isaac gave it the apj)i()]iiiate luime riDtOID 
 " Sitnah ", i.e. .strife. The nanative atibnls no information 
 upon what gronn<ls tlie Philistines had ba.'-ed tlicii' right to the 
 wells, but it could only have been upon {\u\ ground of their 
 being in their territory. 'I'hough Isaac piobably liad a sufficient 
 number of seivants to have successfully maintained his right 
 to tlie wells, yet being peacefully disposed, he i-atht i- yielded to 
 their unjust claiu) than rnterupon a violent contest with them, 
 and removed to another ]ilace, most likely beyond the lioimdary 
 of the counti-y of the Philistines, whiel*. may account Ibr his 
 being left in un<lisputed possession of the thiid well which liis 
 sei-vants dug. The Philistines probably did not think it piu- 
 dent to carry their animosity be3'ond their territory. As there 
 was no contention about this well, Isaac calle(l it, mnni 
 ' lip.hoboih, ', /. e., eiiltoycmcnf, and he said, " Foi- now the Lohd 
 has enlarged for us, and we shall be fruitful in the land " (v. 
 22.) The Hebrews were accustomed to spi'ak of a change from 
 straitened circumstances to a more prosperous condition, by 
 being enldiyad, or broiujht hUo <i spdcioafi place. 'J'hus the 
 Psalmist says, " Thou hast enlarged for me tvlicn I was in dis- 
 tress". (Ps. iv. 2.) 
 
 23. And he toent up from thence to Beer-shcha. 
 
 The narrative does not i»:form us how long Isaac liad remained 
 in the place; whei-e he liad removed to after leaving the country 
 of the Philistines, nor give the reasons for his renn.v.d from 
 there. But from the long resilience of his father in Heer-sheba, 
 the place must have; become particularly endeared to him, and 
 he now pitchetl his tents in that place, nodi>ubt rii ar the tama- 
 risk which his father had planted, and where he had invoked the 
 
people's commentary. 
 
 429 
 
 oe ch. xxi 
 g a peace- 
 kin^, and 
 (1 tliHt tlie 
 If Honinst 
 a liacJ dug. 
 1 nirectiou 
 li;i(l (lone, 
 it" " spring- 
 , chaiyim) 
 
 or as their 
 I lierdsinen 
 
 , i. e. coH 
 
 tlie Philis- 
 iis likewise 
 line riDplU 
 
 I formation 
 i^lit to the 
 
 I I of their 
 a suthcient 
 I his right 
 _\ icldod to 
 vith tliem, 
 
 liomidarv 
 
 Hit for his 
 
 which his 
 
 Ilk it prii- 
 
 As there 
 
 ■'. ninn-i 
 
 the LoHD 
 land" (v. 
 ui^e from 
 (lition, by 
 'ri\ii.s the 
 ;a« in dis- 
 
 remained 
 e country 
 i»v;il from 
 'cr-sheba, 
 
 liin, and 
 the taiiia- 
 
 oked the 
 
 name of the Lord, the everlasting God (ch. xxi, 33.) Here 
 the Lord appeared unto Isaac and renewed the promises which 
 He liad made to him on his going to Gerar (vv. 2-4.) and Isaac 
 erected an altar and offered up his devout prayer and thanks 
 to the Almighty for his gracious promises (vs. 23-25.) 
 
 26. And Abiinehch toent to him from Gerar, and Ahuxzath his 
 rovncillor, mid Phichol the general oj his army. 
 
 It will be remembered that Abiraelech, accompanied by 
 Phichol. came on a former occasion to this very place to make 
 a covenant with Abraham (ch. xxi., 22-33), and we now find 
 him come for the same purpose to make a covenant with 
 Isaac. This time he was in addition accompanied by his chief 
 councillor, probably to invest the transaction with a political 
 importance. Abimelech had no doubt heard of the continually 
 increasing prosperity of Isaac, and recognized in it a super- 
 natural influence. He saw that a great future awaited him 
 and his posterity, and he was therefore anxious to renew the 
 treaty of friendship which he had concluded with his father. 
 He was probably especially induced to do this now on account 
 of the ill-treatment Isaac had received at the hands of his 
 people, and he having himself requested him to leave the 
 country. 
 
 27. And Isaac said to them, Where/ore come ye to me, and you hate 
 me, ami /mvesent me away Jrom you t 
 
 28. And they said. We saw indeed that tfie Lord was toith thee : and 
 me said, Let there now be an oath between us, even between us and 
 thee, ami let us make a covenant with tJiee ; 
 
 29. That thou wilt do us no evil, as we have not touched thee, and 
 as we have done thee nothing but good, and /tee sent thee away in 
 2)eace; thou art now the blessed of the Lord. 
 
 After the ill-treatment Isaac had experienced at the hands of 
 the Philistines, and having been by Abimelech himself reques- 
 ted to leave his land, we can readily understand that the patri- 
 arch would be astonished vO receive a visit from the king ac- 
 companied by his two chief officers. He therefore naturally 
 inquired of them what the object of their visit may be, as their 
 past conduct indicated a hatred towards him. The king's reply 
 is perfectly candid ; there is not the least attempt to disguise 
 the nature of his coming. He candidly acknowledged that he 
 saw that the blessing of the Lord rested upon the patriarch, 
 and that he therefore was anxious to make a solemn covenant 
 with him that he might be assured that he and his people need 
 not fear any evil from him or his descendants. He reminds the 
 patriarch of his former friendly behaviour towards him ; 
 64 
 
 If 
 
 
430 
 
 PEOPLE S COMMENTARY. 
 
 "we have not touched thee," that is, we have not driven 
 thee away by force ; " we have done thee nothing but 
 good," no doubt referring to his endeavour to protect Isaac 
 and his wife from harm (comp. v. 11) ; " and have sent thee 
 away in peace," by which he evidently wished to impress upon 
 Isaac that the request to depart from the land was well meant, 
 as the then existing jealousy among his people might have led 
 to mischievous deeds which were beyond his power to pre- 
 vent ; " thou art now the blessed of the Lord," as if he had 
 said, since God has so greatly blessed thee, and thou art under 
 His protection, thou canst afford to be magnanimous, and deal 
 generously with us. The patriarch accepted the king's apology; 
 his open-hearted declarations convinced him that his profes- 
 sions were sincere, and he made them a feast, and they ate and 
 drank together as a token of friendship. In the morning, 
 before the visitors departed, the covenant of peace and friend- 
 ship was finally sealed by ai^ exchange of oaths. By the 
 renewal of the covenant the Philistines were exempted from 
 the fate impending on the Canaanites, and had their indepen- 
 dence guaranteed to them. The same day that the visitors 
 left to return home Isaac's servants, who had been digging a 
 new well, brought him the good news that they had found 
 water, and the pious patriarch's mind being still absorbed by 
 the solemn act performed in the morning, called the well 
 nyniDD " Shibah" i. e., oath, in commemoration of the conclusion 
 of the 'Covenant by the exchange of oaths. " Therefore the 
 name of the city is Beer-sheba to this day (v. SS) ; the reader 
 will observe that the passage does not state that Isaac called 
 the place Beer-sheba, but that " the name of the city is Beer- 
 sheba ;" it had already received that name from Abraham in 
 commemoration of a similar event (comp. ch. xxxi., 31). Our 
 passage merely intimates that the name Beer-sheba receives 
 now additional significance and propi'iety by the renewal of the 
 covenant which Abraham had concluded in the same place with 
 Abimelech, king of the Philistines. The well which Isaac's 
 servants dug, however, is a different one from the one dug by 
 Abraham's servants, and some modern travellers mention the 
 existence of two wells in the neighbourhood of Beer-sheba, both 
 still bearing this name. 
 
 34. And Esau was forty years old token he took to wife Judith 
 the daughter of Beeri, the Hittite, and iasetnath the daughter of Elan 
 tJie Hittite. 
 
 35. And they were a grief of mir d to Isaac and to Rebekah. 
 
 A period of no less than eighteen years had elapsed since the 
 event recorded in the preceding verses. As the sacred narrative 
 
 
people's commentary. 
 
 431 
 
 does not record anything that took place in the patriarch's family 
 during that time, we may safely take it for granted that, the 
 years were passed in peace and happiness such as can only be 
 experienced in a God-fearing family. But now the reign of 
 domestic peace was again disturbed, this time not by strangers, 
 but by an act of the favourite son of the father, who took to 
 himself two wives from the idolatrous and depraved Hittites, 
 who were tJJs^ fri^ (morath nephesh) " a grief of mind ", or 
 more literally " a bitterness of spirit " to Isaac and Rebekah. 
 The Septuagint renders, " they were contentious with Isaac and 
 Rebekah " ; and the Chaldee Version paraphrases, " they were 
 rebellious and stubborn against the command of Isaac and 
 Rebekah." But although the difference of manners and impiety 
 of these strange women may have been a constant source of 
 grief to Isaac and Rebekah, the primary cause of " the bitternesj 
 of spirit " no doubt was their descent from a tribe which on 
 account of its impiety was devoted to destruction, and from 
 which the Hebrews were for ever to be separated. This 
 alliance with an idolatrous people shows that Esau neither 
 possessed any fear of God, nor filial affection, seeking merely 
 the enjoyment of this world, and having no thought for the 
 future. 
 
 CHAPTER XXVII. 
 
 1. And it came to pass, when Isaac was old, and his eyes were dim, 
 so that he could not see, he called Esau his eldest son, and said to him, 
 My son: and he said to him, Behold, here am /. 
 
 2. Aiul he said, Behold, I pray thee, I am old, I know not t/ie day 
 of my death : 
 
 3. Nov) therejore take, T pray thee, thy weapons, thy quiver and 
 thy bow, and go out to the field, and hunt for me some venison. 
 
 4. And make for me savoury meat, such as I love, and bring it 
 to me, that I may eat ; that my soul may bless thee before I die, 
 
 Isaac had now attained to the age of 137 years, the age at 
 which Ishmael had died, fourteen years before. The remem- 
 brance of his half-brother's death at this age, together with his 
 increasing infirmities, may have impressed him with the 
 idea, that his own days upon earth were also drawing to an 
 end— although he lived forty -three years after this — and hence 
 we find him now desirous to bestow his paternal blessing upon 
 his firstborn son. Notwithstanding the distinct declaration 
 
432 
 
 PEOPLKS COMMENTARY 
 
 which God made to Rebekah, that " the elder shall serve the 
 younger," and notwithstanding that Esau had frivolously bar- 
 tered away his birthright with the privileges appertaining to 
 it for a mess of pottage, and now had shown his utter disregard 
 for the religious feelings of his parents by taking to himself 
 two wives from the accursed Canaanites, notwithstanding all 
 this, Isaac still persevered in his preference of Esau. It must, 
 however, not be supposed that Isaac desired to bless Esau 
 because he " ate of his venison " (ch. xxv. 28), but because he 
 being his first born, and therefore, regarded him as the succes- 
 sor to the headship of the family. Why Isaac requested Esau 
 to procure for him some venison, and prepare for him his 
 favorite dish before he bestowed the blessing, is not quite clear. 
 It may, however, have been either in order to exhilirate his 
 physical powers before imparting the blessing ; or in accord- 
 ance with a generally prevailing custom among the ancient 
 Eastern people of eating and drinking on certain religious 
 observances. 
 
 Rebekah who had heard what Isaac said to Esau, deter- 
 mined to secure the blessing for her favourite son Jacob, and 
 as she saw no way of doing so by fair means, she had recourse to 
 a stratagem which the dim eye-sight of her husband greatly 
 aided to render successful. She, no doubt, considered the 
 deception which she was about to practise upon her aged 
 husband to be under the circumstances justifiable. She pro- 
 bably reasoned : " What does Esau, who sold his birth-right for 
 a mess of pottage, and so spurned the great privileges as heir, 
 care for a blessing ? And has not the IjORD declared that 
 ' the elder shall serve the younger,' and how is this declaration 
 to be fulfilled if Esau obtains the blessing ? Surely I am jus- 
 tified in using any means to bring it to pass." Now whilst we 
 are ready to make all possible allowance for the feelings of a 
 doting mother that actuated her to secure for her beloved son 
 the highly prized father's blessing, it is nevertheless impossible 
 to do otherwise than regard her conduct on this occasion as 
 most highly reprehensible. Examine it as we will, we can 
 discover nothing but a deliberate and determined deception. 
 On a former occasion when in bodily pain, she inquired of the 
 Lord, why did she not do so in the present perplexity ? Or 
 where was her faith, that God would surely accomplish that 
 which he had promised ? Why did she not reason, " The Lord 
 hath spoken, and will He not accomplish it ? " Her proper 
 course would have been to have represented to her husband, 
 that as God had declared that " the elder shall serve the 
 younger," the birthright was transferable, and that Esau had 
 actually sold it to Jacob, and, therefore, the blessing belonged 
 to the latter. She should have entreated him to comply with 
 
 ■J '* gg ! v ?.?Wi 
 
'%' 
 
 people's commentary. 
 
 433 
 
 what evidently was ordained by God. And we doubt not, but 
 that the pious patriarch would have perceived the propriety of 
 his wife's representation, and would have acted accoi-dingly. 
 But should he still have persisted in bestowing the blessing upon 
 Esau, she should have borne in mind that the Almighty is able 
 to overrule the designs of man. We have an instance of 
 God so overruling the action of Jacob in the bestowal of his 
 blessing upon the two sons of Joseph (ch. xlviii. 13, 14). 
 
 8. And now, my son, listen to my voice, accoi'divy to tliat trhich I 
 coinniand thee. 
 
 9. Go, I pray thee, to (heffock, and fetch me from thence tiro (food kids 
 of the (/oats ; and I tvill make tliem savottry meat far thy father, such 
 as he loveth. 
 
 Robekah, in addressing her son, employed such language as 
 would ensure his ready compliance with her wish. She bids 
 him to do as she commanded him, appealing at once to his 
 filial obedience. It will, perliaps, be asked how the flesh of 
 " kids of goats " could be imposed upon Isaac as " venison ?" but 
 we have already stated that the Hebrew term *Ti^ {tsayvl) 
 denotes any kind of game obtained by hunting, and therefore 
 does not necessarily mean flesh of the deer, but may also mean 
 the flesh of the gazell, which in the young animal does not 
 differ much from the flesh of the kid of the goat. Any slight 
 difference in taste would be readily removed by the use of spices. 
 
 1 1. And Jacob said to Rehekah his mother. Behold, Esau my brother 
 is a hairy man, and I am a smooth man. 
 
 12. Perhaps my father tvill feel me, and I shall be in his eyes as a 
 deceiver ; and I shall bring a curse upon me, and not a blessing. 
 
 It appears from the language ia our passage, and from Jacob's 
 subsequent conduct, that the fear of detection, and thus bring- 
 ing a curse instead of a blessing upon himself, alone deterred 
 him from at once acceding to his mother's unrighteous pro- 
 position. When his mother had set his mind at rest as to the 
 consequences in the case of failure, by promising to bear the 
 blame herself, ' upon me be thy curse my son," (v. 13), he no 
 longer hesitated to comply with her wishes. Now, we can readily 
 understand that Jacob highly prized the blessing of his fathei% 
 and as he, no doubt, looked upon the purchase of the birthright 
 as a perfectly valid transaction, probably did not entertain any 
 conscientious scruples in depriving his brother of the blessing, 
 considering verj' likely the blessing to be one of the privileges 
 belonging to the birthright. The consideration of obedience 
 due to a parent may also have had weight with him in acced- 
 
 65 
 
 'V^. 
 «.-i< 
 
 f^ 
 
 
 iir* 
 
434 
 
 people's commentauy. 
 
 ip 
 
 -1 
 
 : !',. 
 
 II F< '' 
 
 h ; 
 
 l''^ 
 
 U liii 
 
 A' ! 
 
 i':! 
 
 ing to his mother's proposition. But whilst we say this much 
 in extenuation of Jacob's perpetrating the deliberate deceit 
 upon his aged father, we are far from agreeing with some 
 Jewish and Christian writers who have attempted to vindicate 
 Jacob's conduct on this occasion on the ground of necessity ; 
 but all the arguments that have been adduced to justify the 
 act of deceit and utterance of deliberate falsehoods necessarily 
 crumble to pieces at the least touch. Under no consideration 
 is it allowable to do a wrong act in order that good may result 
 from it. We may reasonably assume that Rebekah's know- 
 ledge of all religious obligations were not of such a high standard 
 as to form a proper judgment on all moral points ; but with 
 Jacob, who from his youth enjoyed the opportunity of religious 
 tiviining, the case is different. He could not have been ignorant 
 that deceit and falsehood are grievous sins in the sight of God, 
 and should, therefore, at once have represented to his mother 
 that in acceding to her proposition he would sin against God. 
 The duty of obedience to parents is most forcibly inculcated 
 in the sacred pages. Solomon says : 
 
 The aye that mocketh at his father, 
 And despiseth the obedience of a mother, 
 (*. e. the obedience due to a mother,) 
 The ravens of the valley shall pick it out. 
 And the vultures shall devour it. — (Prov, xxx. 17.) 
 
 But obedience to the precepts of God is the primary duty, and 
 it becomes absolutely imperative upon children to disobey their 
 parents should they require them to do anything which is sin- 
 ful in the sight of the Almighty. 
 
 And here we must not omit to observe, that it is one of the 
 remarkable peculiarities of the sacred records, to portray with 
 the same strict fidelity the faults and intirmities of Scripture 
 personages as their virtues and graces. They are represented 
 as weak and as prone to err as we ourselves. It must, there- 
 fore, not be inferred that because Moses Joes not offer one word 
 in condemnation of Jacob's and Rebekah's conduct, that he 
 meant to justify it. He merely states the facts as they occur- 
 redj without interrupting his narrative by affixing any comment 
 on them. But although the sacred historian does not descant 
 on the character of the transaction, we still plainly see, from 
 the subsequent narrative, that the oflence was not left unpun- 
 ished. Jacob on account of the hatred which his brother had 
 conceived against him, and the resolution he had formed to slay 
 him after Isaac's death, was obliged to flee from his home and 
 take refuge with his mother's kindred in a distant land. The 
 deception which Laban practised upon him, was a merited 
 retribution for the deceit which he had practised upon his 
 father. The punishment of Rebekah was also not insignificant. 
 
 
PEOPLE S COMMENTARY. 
 
 435 
 
 is much 
 e deceit 
 ih some 
 indicate 
 scessity ; 
 tify the 
 lessarily 
 leration 
 ',y result 
 } know- 
 itandard 
 ut with 
 eligious 
 Ignorant 
 of God, 
 mother 
 1st God. 
 culcated 
 
 ity, and 
 ey their 
 h is sin- 
 
 e of the 
 ay with 
 cripture 
 •ese-nted 
 there- 
 tie word 
 that he 
 occur- 
 )mment 
 descant 
 e, from 
 unpun- 
 ler had 
 to slay 
 me and 
 The 
 nerited 
 on his 
 ificant. 
 
 As the heir to the blessings vouchsafed to Abraham, there could 
 be no necessity for Jacob leaving his paternal home, even as 
 Isaac had never left his father's tents. She therefore, no doubt, 
 hoped of keeping him always by her side. But now as the 
 result of the deception she practised upon her husband, she 
 sees her favourite son a fugitive from home, a lonely wanderer 
 into a distant land. The separation from her favourite son 
 must have greatly embittered her life. The idea that he had 
 set out with the intention of taking up his abode with her 
 brother Laban would in some measure temper her grief But 
 still it must be remembered, that long dreary wastes of coun- 
 try stretched between Beer-sheba and Padan-aram, through 
 which few, if any, travellers passed. The convenience of post did 
 not exist in those days, there was, therefore, but little chance 
 of obtaining tidings from hihi, as to his welfare. And though 
 she hoped at the time of her son's departure, that the separa- 
 tion would only be for a short time, it turned out otherwise, for 
 no less than a period of twenty years elapsed between his flight 
 and return to Hebron. And, indeed, as there is no mention 
 made of Rebekah on Jacob's return, we must infer that she had 
 departed this life before that time and that she never had thehap- 
 piness of folding her beloved son in her arms again. With the 
 departure of Jacob from home, the history of Rebekah is ended. 
 Her name is only once more mentioned, ch. xlix. 31, as being 
 buried in the cave of Machpelah. Even as to the time of her 
 death no mention is made in the narrative. 
 
 15. And Rebekah took the choicest garments of her eldest son Esau, 
 which were tvith her in the house, and clothed Jacob her younger son 
 with them .• 
 
 16. And she put the skins of the kids of the goats upon his hands, 
 and upon his smooth neck. 
 
 Rebekah having conceived the scheme of deception, and 
 determined to carry it out, took all precaution possible against 
 its failure The great obstacle in the way to bring the under- 
 taking to a successful issue was, that Jabob was a smooth man 
 and his brother a hairy man. But the shrewd mother soon 
 found means to overcome the obstacle in the manner related in 
 our verses. The skins of the kids of the goats, were not those 
 of the European goats, which would have been quite unsuit- 
 able for the occasion, but were those of the Angora goata,* or 
 camel goats, as they are sometimes called, and of which there 
 
 *They are so called from the city Angora (the Ancyra of the ancients), in the 
 moantainoua interior of Asia Minor, about 220 miles distant from Constanti- 
 nople. The pecaliar hair of the Angora goats, seems to depend on the climate, 
 for it soon changes when the animal is transferred to Europe. 
 
 11 
 
 I 
 
436 
 
 people's commentary. 
 
 IP I 
 
 are stil large herds to be found near mount Lebanon. These 
 goats have^beautiful long black silky hair, (see Paulus's Oriental 
 Travels, vii. 108,) and hence we find the locks of the Shula- 
 mite, compared to the hair of these goats — (see Song of Solo- 
 mon, iv. 1.) It appears also that wigs were made of this hair,^ 
 (see Martial Epigr. 12, 45.) 
 
 18. Aiicl he came to his father, and said, My father : and he saidy 
 here am /. Who art thou, my son? 
 
 The question, " Who art thou, my son .?" clearly indicates 
 that a suspicion that all was not right had been aroused in the 
 mind of Isaac. It may have been caused either by Jacob's 
 voice not quite resembling his brothers, or by the short time it 
 had taken in obtaining the venison, or probably by both. Jacob 
 answered boldly, "I aTn Essau thy first-born," (v. 19) ; a de- 
 liberate falsehood ; but he had undertaken to practise a decep- 
 tion upon his father, and in order to avoid at once detection he 
 had no alternative left than to reply as he did. The perpetra- 
 tion of a wrong action, always necessitates the utterance of 
 falsehood to prevent detection, or to avoid punishment. Some 
 writers have indeed laboured to divest Jacob's answer of false- 
 hood by interpreting it, " I am Esau thy first-born, not in 
 person, but in right ;" but I am sure, the reader, whilst he may 
 admire such an explanation as highly ingenious, will hardly con- 
 sider it as satisfactory. But even supposing the language of this 
 part of the answer would bear such a construction, how will 
 those commentators get over the other part: "I have done 
 according as thou badest me," seeing that he had received no 
 such command ? Jacob's conduct admits of no apology, and 
 all that can be said in regard to it is, that it was the act of 
 a man who, notwithstanding his piety, was yet weak and 
 prone to err as any other human creature. Jacob's bold 
 assertion that he was Esau, seems, however, not to have 
 altogether satisfied the aged patriarch. The short time occupied 
 in procuring the venison apparently was unaccountable to him. 
 Hence he asked, " How is it thou hast found it so quickly my 
 son ? " The question demanded an answer, and this, in order 
 to avoid detection, could only be given by uttering another 
 falsehood, and Jacob answered, " because ^he Lord thy God 
 brought it" (v. 20). The previous prevarication was bad 
 enough, but this one, staggers one for its enormity ; and we 
 cannot but help thinking that Jacob himself must have felt 
 horrified at his blasphemous reply, making God Himself con- 
 federate in his sin, " the Lord thy God brought it to me," 
 and now hated himself for having entered upon the miserable 
 imposture. Most likely, when he conceded to his mother'a 
 
PEOPLE S COMMENTARY. 
 
 437 
 
 con- 
 
 me, 
 
 jrable 
 
 ther'a 
 
 request, he never thought of its involving anything more than a 
 little artful deceit, and we should therefore take warning from 
 Jacob's error, and flee from evil at its approach as one would 
 flee from a poisonous sei-pent to avoid the deadly bite. One 
 should have thought, that Jacob's solemn declaration would 
 have satisfied his father, but it was not so. There was 
 evidently something in Jacob's voice, which still left a lingering 
 doubt in the patriarch's mind ; to assure himself, therefore, 
 that it was really Esau who stood before him, he asked him to 
 " come near " that he might feel him, whether he was indeed 
 his son Esau or not (v. 21). Had it not been for Rebekah's 
 precaution, the deceit would now have been detected, for even 
 as it was, the hairy feeling did not altogether satisfy Isaac, for 
 he said, ' The voice is Jacob's voice, but the hands are Esau's 
 hands " (v. 22). Accordingly we find he asked once more, 
 " Art thou my very son Esau ? " to which Jacob replied, " 1 
 am " (v. 24). Whether this reply had the eftect of quieting 
 the lingering doubts in Isaac's mind, it is impossible to say. 
 It appears, however, that he offered no further objections, but 
 partook now of the venison of his son, and when he had 
 finished eating, requested him to come near and kiss him. 
 
 27. And he came near, and kisocd him: and he smelt the odour of 
 his (jarmeitts, and blessed hint, aiid said, 
 
 See, the odour of my son 
 
 Is like the odonr of a field 2chich the Lord hath blessed. 
 
 28. And God give thee of the detc of heaven, and of the fatness of the 
 earth, 
 
 And abundance of corn and nine. 
 
 29. Peoples shall serve thee, and nations bote doivn to thee : 
 
 Be lord over thy brethren, and let thy mother's sons boio doicn 
 
 to thee : 
 Cursed be those who curse thee, and blessed be thuse icho bless 
 thee. 
 
 When Jacob came near the aged patriarch hesmellod the odour 
 with which Esau's garments were impregnated. It lias by some 
 been supposed, as the Orientals are very fond of perfumes, and 
 sprinkle theirclotheseither with scented oil or water, or fumigate 
 them with the incense from some odoriferous, weed that the odour 
 in Esau's clothes had been imparted in some such way ; but such 
 is not the case. It is well known that many parts of Palestine 
 and Arabia exhale a most delicious odour fcomp. Hom. iii. 113, 
 Plin. xvii. 5). This is especially the case after rain, when the 
 fragrance becomes very strong and extremely sweet. We can, 
 therefore, readily understand that the clothes of Esau, whose 
 favourite occupation was to roam thi'ough hill and dale in 
 
 I 
 
 1(1 1 
 

 r.^;* 
 
 i, 
 ■J 
 
 m 
 
 1 
 
 m 
 
 433 
 
 people's commentary. 
 
 search of game, would become impregnated with the scent 
 with which the air is perfumed. And this will probably fur- 
 nish us with the reason why Rebekah induced Jacob to put 
 on his brother's clothes, as the scent from them would lend 
 additional aid to render the deceit successful. We certainly 
 cannot conceive any other reason. As Isaac was not able to 
 distinguish whether the person before him was Jacob or Esau, 
 it is not at all likely that he could discern what clothing he 
 wore. It was the scent of the garments that was to play its 
 part in the scheme, and not the garments themselves. We may 
 remark, also, that the Hebrew word fn)3nn {hachamudoth) 
 (v. 15), which is generally rendered "goodly raiment" or 
 " choicest garments," primarily denotes desirable, hence desir- 
 able garments, so that the passage literally rendered reads, 
 " And Rebekah took the garments of Esau her eldest son, the 
 desirable ones, which were with her in the house ;" " the desir- 
 able ones," i. e., those suitable for the occasion. 
 
 We have already observed, in our remarks on Hebrew poetry 
 in vol. i., that the inherent love of the ancient Hebrews for 
 poetry is strikingly apparent, even from the limited amount of 
 literature that has escaped the ravages of time. Their language, 
 as soon as it passes the limits of mere narration, at once becomes 
 dignified ; their blessings, their prayers, their dire lamentations, 
 and triumphant bursts of joy, all display strikingly their natural 
 taste for poetry ; and hence it is that so much of the Hebrew 
 Scriptures are written in poetry, and that even among the prose 
 writings we so frequently meet with poetic effusions. Such a 
 poetic declamation we have in Isaac's blessing. It is couched 
 in highly poetic language, and possesses all the characteristics 
 of Hebrew poetry. 
 
 The blessing is prophetic, and descriptive of the land which 
 the decendants of Jacob were to possess, and accords in every 
 respect with the immense natural fertility of Palestine. It 
 was indeed a land which the Almighty had blessed, " a good land, 
 flowing with milk and honey," (Exod. iii. 8.) And as Moses more 
 distinctly describes it, "a land of wheat and barley, and vines and 
 fig trees, and pomegranates ; aland of olive oil, and honey; a land 
 wherein thou shalt eat bread without scarceness ; thou shalt not 
 lack any thing in it." (Deut. viii. 8, 9.) Skeptics have indeed 
 laboured to invalidate the statements of the sacred writers 
 who represent it as one of the most delightful spots upon the 
 face of the earth, by drawing arguments from the present neg- 
 lected state of some parts of the Holy Land, and from its 
 present desert appearance. But its original fertility and 
 beauty are by no means even now wholly obliterated, and the 
 arguments of the opponents of Scripture have been proved to 
 be utterly futile by the unanimous testimony of modern travel- 
 
people's commentary. 
 
 439 
 
 which 
 
 lera who seem to vie with one another in contributing infor- 
 mation in illustration and confirmation of the sacred records. 
 " The fame of fertility of Palestine, and its former riches in 
 com, wine and dates," observes RosemuUer, " is even immortal- 
 ized by ancient coins, which are still in existence. But since 
 the land has been several times devastated, greatly depopulated, 
 and come under the Turkish dominion, and the Arab tribes, 
 who rove about 'it, and not only make it insecure for natives 
 and strangers, but also have contmual feuds among themselves, 
 agriculture has decreased, and the country has acquired the 
 present desert appearance, particularly near the voads. Still 
 traces of its former fertility and beauty are every where to be 
 seen." The celebrated traveller D'Arvieux, remarks, " It must 
 be confessed, that if we could live secure in this country, it 
 would be the most agreeable residence in the world, partly on 
 account of its pleasing diversity of mountains and valleys, and 
 partly on account of the salubrious air which we breathe there, 
 and whichisat all times filled with balsamic odours from the wild 
 flowers from these valleys and from the aromatic herbs on the 
 hills," (Travels, vol. ii. p. 204.) Lord Lindsay remarks : " Let 
 mo not be misunderstood, richly as the valleys wave with corn, 
 and beautiful as is the general aspect of modern Palestine, 
 vestiges of a far more extensive ancient cultivation are 
 everywhere visible — vast and unreclaimed districts constantly 
 intervene between the oasis of fertility — while, except, im- 
 mediately round the villages, the hills once terraced and 
 crowned with olive trees and vines, are uniformly bare and 
 overgrown with wild shrubs and flowei-s, proois far more 
 than sufficient that the land still enjoys her Sabbaths, and 
 only awaits the return of her banished children, and the 
 application of industry commensurate with her agricultural 
 capabilities, to burst once more into universal luxuriance, 
 and be all she ever was in the days of Solomon. (Letters on 
 Egypt, Edom, and the Holy Land, p. 251). Dr. E. D. 
 Clarke, speaking of the appearance of the country between 
 Sechem and Jerusalem, says, a sight of this territory alone 
 can convey any adequate idea of its surprising produce ; 
 it is truly the Eden of the East, rejoicing in the abun- 
 dance of its wealth. Under a wise government, the pro- 
 duce of the Holy Land would exceed all calculation. Its 
 perennial harvest ; the salubrity of its air ; its limpid springs ; 
 its rivers, lakes, and matchless plains ; its hills and vales ; all 
 these, added to the serenity of the climate, prove this land to 
 be indeed a 'field which the Lord hath blessed ; God hath given 
 it of the dew of heaven, and the fatness of the earth, and 
 plenty of corn and wine.'" (Travels, vol. ii. p. 521.) Josephus 
 also bears testimony to the great fertility of Palestine. (De 
 
TT 
 
 440 
 
 people's commentary. 
 
 I' I 
 
 m 
 
 ^a 
 
 'M 
 
 Bell. Jud. lib. iii. c. 3 par. 2.) Tacitus de.scribos the climate ah 
 <lry and sultry; the natives as strong and patient of labour; the 
 soil as fruitful, exuberant in its produce, like that of Italy, 
 and yielding the balm and palm tree. (Tacit. Historia. lib. v. 
 c. 6.) Justin confirms the account of Tacitus, respecting the 
 exuberant produce of Palestine, its beautiful climate, its palm 
 and fragrant balsam trees. (Justin. Hist. Philopp. lib. xxxvi. 
 c. 3.) The celebrated Arabian geographer, Abulfeda, who had 
 visited Palestine, says, " that even in the thirteenth century, it 
 was the most fruitful part of Syria." (Tabul}« Syrire p. 9 edit, 
 Koler.) Rabbi Joseph Schwarz, who resided sixteen years in 
 Jerusalem, says : " The grape vine flourishes most luxuriantly 
 in this country, and it is not rare that you meet with vines 
 which are extended so far that thirty men can conveniently 
 sit under the overshadowing of one, as under a tent." (Desc. 
 Geog. of Palest, p. 303.) Volumes might indeed be filled with 
 extracts from the works of eminent travellers in confirmation 
 of the Scripture accounts of the beauty and fertility of the 
 Holy Land ; but the few we have given, will, we are sure, be 
 quite sufficient to convince the unprejudiced I'eader, that the 
 arguments which the opponents of Scripture bring forward to 
 invalidate the Scriptural statements mu.st be altogether 
 groimdless. 
 
 In a country like Palestine where throughout the months of 
 May, June, July, and August, not a single drop of rain falls — 
 although the sky is sometimes obscured with clouds- -we can 
 easily imagine how very beneficial a copious dew must be to 
 vegetation during these dry months, we can, therefore, readily 
 understand why the deiv is so frequently made a symbol of the 
 Divine goodness in Scripture, and the granting of it forms such 
 an important part in the bestowal of blessings. (Compare Gen. 
 xlix. 25, where " the blessings of heaven from above," are equi- 
 valent with rain and dew; Deut. xxxii. 2.; xxxiii. 13, 28.; 
 Mic. v. 7. ; Zech. viii. 12.) The dew i-^ so h- 
 the skin those who are exposed to 
 rises ; and the atmosphere I n'm\ 
 quickly dispersed, and tin of i 
 
 dew has communicated to saiiu ;3 euurely evaporated. 
 
 (Shaw's Travels, vol. ii. p. 125.) . lius the prophet Hosea, 
 forcibly compares the transitory goi i in\j)ressions of "Ephraim" 
 and"Judah" to "a morning clouu, and to " the ear' v dew," 
 that " goeth away," (ch. vi. 4.) Allusions to the refresh! dews 
 of Palestine occur very often in the Scriptures, the ren may, 
 for instance, compare Ps. cxxxiii. 3, and Hosea X' But 
 
 although the dew is very copious, yet as the heat ci iig the 
 months of June, July, and August, steadily rises to ti ropical 
 temperature, it only continues to nourish the more rouust and 
 
 \'y as to wet to 
 soon as the sun 
 
 the mists are 
 sture which the 
 
people's commentary. 
 
 441 
 
 we can 
 
 st be to 
 
 eadily 
 
 of the 
 
 ns such 
 
 e Gen. 
 
 "hardy shrubs ; the grass and plants ^''^-dually become dried up, 
 so that fields, so lately clothed with the richest verdure, and 
 adorned with the loveliest flowers, are converted into a brown 
 and arid wilderness. If, at this season, a single spark falls up- 
 on the grass, a conflagration immediately ensues especially if 
 any low shrubs, or briars, or thistles are contiguous. (Compare 
 Exod. xxii. 6. ; Joel i. 19, 20. ; Is. ix. 18. &c.) Isaac's ble.ssing 
 conveyed to Jacob, also the promi.se of dominion over the con- 
 (juered nations. 
 
 " Peoples shall serve thee, and nations bow down to thee." 
 This must, of course, be understood of his descendants, and 
 not personally of Jacob. And the prophetic declaration wns 
 si<:;nally fulfilled in the days "i David, when the Moabites, 
 Ammonites, Philistines, Syrians, and Edomites were subdued 
 by the Israelites. But not only foreign nations should acknow- 
 ledge the sovereignty of Jacob's descendants, but also his 
 " mother's sons," — that is, the descendants of Esau, and par- 
 ticularly the Edomites, the nearest kinsmen of the Hebrew.s. 
 Jacob had scarcely left his father's presence when Esau came 
 with the venison which he had prepared, and .said : " Let my 
 father arise, and eat of his son's veni.son, that thy soul 
 may bless me " (v. 31). We can readily understand that the 
 pious patriarch should have " trembled very exceedingly," or 
 as the original more forcibly expresses it, " trembled with a 
 great trembling exceedingly," when he heard the words of E.sau. 
 The idea that after all his precautions he had yet been imposed 
 upon would naturally overwhelm him with astonishment and 
 grief. Indeed, from the question, " Who art thou ? " it would 
 a})pear that he hardly could bring himself to believe that .such 
 a wicked imposition could have been practised upon him. And 
 even after Esau's ready reply, " I am thy son, thy firstborn, 
 E,sau," Isaac was unwilling to think that his younger son was the 
 perpetrator of the deceit, and asked : " Who, then, is he who took 
 venison, and brought it mo ? " But when his astonishment and 
 excitement gradually subsided, and he began more calmly to 
 reflect upon what had taken place, all doubts as to the guilty 
 party disappeared. Yet remembering the prophecy received 
 lay Rebekah, that " the elder should serve the younger," he 
 became now convinced that the tran.sfer of the birthright was 
 " of the Lord,' and would have come to pass without human 
 aid. He therefore felt that as his younger son was destined to 
 become the head of the family and heir of the promise, the 
 blessing he had bestowed was unalterable, and exclaimed: "Yea, 
 and he shall be blessed " (v. 33). The great importance and 
 efficacy which the ancient Hebrews attached to parental bless- 
 ings may be gathered from the words of Jesus the son of Sirach, 
 who says : *' The blessing of the father establishes the houses of 
 66 
 
 [f 
 
 ii; 
 
 to 
 
 ii 
 
442 
 
 people's commentary. 
 
 ^i « 
 
 :M!' 
 
 
 children, but the curee of the mother rooteth out the founda- 
 tions," (Eeclesiasticus iii. 9). But the blessinpjs of the patriarchs 
 were of an infinitely higher order. Their utterances were made 
 under inspiration, and are, therefore. Divine prophecies. 
 
 When Esau heard the words of his father, " he cried with a 
 great and exceeding bitter cry." The language is particularly 
 emphatic, and indicates an intense and overpowering grief. 
 Yet, to his praise be it said, he did not give vent to an angry 
 woi'd against his brother, but merely imploringly added, " Bless 
 me also, O my father " (v. 34). It was only after Isaac himself 
 alluded to Jacob's reprehensible conduct: "Thy brother came 
 M^ith cunning and took awa}'^ thy blessing," (v. 35), that he 
 uttered the acrimonious remark : " Is he not rightly named 
 Jacob ? " i. e. s^ijpplanter, " for he hath now supplanted me 
 twice ; he took away my birthright, and behold now he hath 
 taken away my blessing " (v. 3G). Esau, liowever, had no right 
 to say that Jacob had taken away the birthright from him 
 when he voluntarily sold it for a mess of pottage. But although 
 Esau had despised his birthright, he evidently highly valued 
 his father's blessing, for we see him imploring a second time, 
 " Hast thou not reserved a blessing for me ? " And again, 
 when Isaac informed him that he had constituted Jacob the 
 head of the family, and blessed him with corn and wine, we 
 see him still persisting in beree J.ing his father that he might 
 bless him also. " Hast thou but one blessing, my father ? bless 
 me also, O my father. And Esau lifted up his voice, and 
 wept " (v. 38). What a touching scene does the second 
 narrative here present to us. The rude hunter, who seemed to 
 care for nothing but his own pleasures, bowed down before his 
 blind father, imploring him in tears for the blessing of which 
 he had been deprived by the subtlety of his mother and 
 his brother. Had Rebekah witnessed the scene, we doubt not 
 but that she would have been moved to pity in seeing the 
 anguish of her eldest son, and heartily have reproached herself 
 for being the cause of it. Esau appears now to have learned 
 to estimate the real value of the birthright which he had 
 despised, but it was too late. The blessing had been conferred, 
 and could not be revoked. For as the apostle Paul says : " For 
 ye know how that afterward, when he would have inherited 
 the blessing, he was rejected, for he found no place of repent- 
 ance, though he sought it carefully with tears (Heb. xiii. 17). 
 That is, he could not prevail upon his father, though beseeching 
 him in tears to recall or change the blessing which he had 
 bestowed upon Jacob. When Isaac said, " I have made him 
 thy Lord " his language must not be construed to mean that 
 it was/;2s act, he only uses the ordinary prophetic language. 
 Men speaking under inspiration are often represented as doing 
 
people's commentary. 
 
 443 
 
 ne, we 
 
 might 
 
 r ? bless 
 
 ice, and 
 
 second 
 
 med to 
 
 ore his 
 
 which 
 
 and 
 
 3t not 
 
 ng the 
 
 lerselt' 
 
 earned 
 
 had 
 
 f erred, 
 
 For 
 
 lerited 
 
 pent- 
 
 17). 
 
 ching 
 
 had 
 
 him 
 
 1 that 
 
 juage. 
 
 doing 
 
 themselves what they merely foretell as surely coming to pufis. 
 Thus Pharaoh's butler relating how Joseph had interpreted his 
 and the chief baker's dreams, says : " And it came to pass, as 
 he interpreted to us, so it was ; me he restored to mine office, 
 and him he hanged," i.e., foretold that it would be so. (Com- 
 pare also Jur. i. 10 : Ezek. xliii. 3). 
 
 39. And Isaac, his father answered and said to him, 
 
 Behold, away from the fatness of the earth shall he thy dwelling. 
 And away from the dew of heaven from above. 
 
 40. And by thy sword shalt thou live, yet thou shalt serve thyhrother ; 
 Audit shall come to pass when *thou exertest thyself. 
 
 Thou shalt break his yoke from thy neck. 
 
 Isaac's position was indeed a distressing one. On the one 
 hand his favorite son in tears persistently imploring him for a 
 blessing ; and on the other hand, not being able to predict any 
 thing that would be likely to soothe the mind of the suppliant. 
 And yet, he could not well let him depart without a cheering 
 word. The patriarch's declaration can certainly not be called a 
 blessing, for there is little in it of a consoling nature. But 
 still there is a little, and that is contained in the prediction, 
 " thou shalt break his yoke from thy neck." In order to arrive 
 at the real meaning of Isaac's prediction, which mirrors the 
 destiny of Esau's descendants, it is necessary to ascertain whe- 
 ther the preposition ^ {mi) in the words iU)3'ffl)3 (mishmaniie) 
 
 and bt3)a (mittcil) is only used in its ordinary sense fi^om, and 
 we are to translate " from the fatness," " from the dew," or 
 whether it is here employed in the sense of aivay from, and 
 
 *The meaning of the verb Ti'^yl (tnj-id) in the above passage is somewliat 
 obscure, and hence various renderings have been given of it. Saadia, in his 
 Arabic Version, and Rabbi Kimchi, and other Jewisli commentators, have 
 rendered, "when thou shalt rule, thou wilt break the yoke," as if derived from 
 ^^"1 {radah) to rule. But this renilering is certainly very ambiguous, 
 Gesenius renders, " and it shall be when thou shalt rove at large that thou 
 shalt break his yoke from thy neck ;" but it is not easily seen, how the 
 Edomites could break the yoke by roving about. No more happy is the 
 rendering given by Kalisch, Von Bohlen and others, " but when thou truly 
 desirest it ;" those wlio litear a foreign j-oke are always truly desirous to shiike 
 it off, and this was certainly the case with the Edomites, who were constantly 
 rebelling. In the Authorized Version it is rendcreil, " when tliou shalt have 
 dominion," which is similar to tlie rendering given by Saadia. In tlie 
 Revised Version, it is rendered, " when thou shalt break loose, that thou 
 shalt break his yoke from off thy neck ;" this rendering yields a feeble sense, 
 for if a person breaks loose from restraint, he of couric shakes off restraint. 
 The rendering which I have given, appears to me to afford ^he most suitable sense, 
 namely, that by exertion they will ultimately succeed to shake off the yoke. 
 
 T^"ir\ (tarid) ia evidently the fut. hiph. of ^!1"| {rud) to rvander about, but 
 it no doubt used in our passage, with the accessory meaning to exert oneself. 
 There are other renderings given, but which it is not necessary to notice. 
 
 ii^ 
 
 %■ 
 
 if 
 
4)44 
 
 people's commentary. 
 
 w 
 
 accordingly have to translate, " away from the fatness," " away 
 from the dew." In the Authorized Version the passage is ren- 
 dered, " thy dwelling shall be the fatness of the earth, and of 
 the dew of heaven from above," but there will be little difficulty 
 to show that this rendering is inadmissible for various cogent 
 reasons. In the first place, the blessings arising from the plen- 
 tiful dew, and the fatness of the earth, have already been bes- 
 towed on Jacob, (v. 28,) and point to the possession of the pro- 
 mised land by his descendants. Those blessings could there- 
 fore not be bestowed upon Esau also ; and accordingly Isaac 
 himself said to Esau, " and with corn and wine I have sustained 
 him : and what shall I now do for thee my son ? " (v. 37.) 
 Implying that every blessing had already been bestowed on 
 Jacob. Secondly, if Isaac had had it in his power to bestow 
 those blessings on Esau also, why should he have hesitated to 
 bestow them on his favourite son ? And thirdly, it would be im- 
 possible to shew that the prediction had been fulfilled. The region 
 of Mount Seir, and the waste districts to the west and north west 
 of it, inhabited by the Idumseans, the descendants of Esau, are 
 exceedingly barren and desolate. The soil is parched by the 
 burning rays of the sun. The absence of " the fatness of the 
 earth, and of the dew of heaven," render the industry of the 
 husbandman aboi'tive. It is said, that there is frequently for 
 many miles no village, nor even a hut, to mark the tracks of 
 a human being ; and that those who, by ancestral traditions or 
 indolence are still remaining in tlie country, live in subterra- 
 neous caves or tents. There are indeed some parts of the land 
 of Edom, which are not so sterile as to defy cultivation alto- 
 gether, and where vineyards and corn fields arc to be met with 
 (comp. Num. xx. 17 ;) but even they are said to produce little 
 more than is actually necessary for immediate consumption. 
 From the foregoing remaiks it will now be readily seen how 
 unsuitable the rendering of the English Version is. If we on 
 the contraiy render " away from the fatness of the earth, and 
 away from the dew of heaven," the prediction has its fullest 
 accomplisLment. The descendants of Esau had their habita- 
 tion " away from" the land upon which the blessings of heaven 
 were showered, and M'hich became the inheritance of the 
 descendants of Jacob. The context absolutely requires the 
 rendering "away from," and there is not the least objection to 
 it on philological grounds. The proposition yj (vii) is in other 
 
 places of the Old Testament used in the sense of " away from,' 
 as for example. Num. xv. 24. Tll^Tt iD^i^^a (mee'ne haedah,) 
 "away from the eyes of the congregation;" English Version, 
 "without the knowledge of the congregation." (Comp.also Prov. 
 XX. 3 ; and so in other places.) In the Revised Version, the ren- 
 
 I' i !' 
 
 .^gaiia ra w g ttH<fc»\>«a«ji^H| 
 
PEOPLE S COMMENTARY. 
 
 445 
 
 leaven 
 if the 
 es the 
 tion to 
 
 Othoi' 
 
 from/ 
 edah,) 
 ersion, 
 Prov. 
 ie ren- 
 
 dering " away from" is given in the margin ;" and most of the 
 Jewish and German interpreters render " weg von," aivayfrom 
 or " ohne," without. (See, Von Bohlen, Dilhiiann, Delitzsch, 
 Gesenius, and others.) '• And by thy sword shalt thou live ;" 
 the sterile country being unfit for agricultural and pastoral pur- 
 suits, the Edomites were to obtain their livelihood by the chase, 
 and by the spoil which they will obtain by their warlike 
 weapons. The prediction implies that they will be in constant 
 warfare with the neighbouring nations, and live a freebooting 
 life. " Yet shalt thou serve thy brother ;" notwithstanding the 
 prowess of the descendants of Esau, they will yet be brought 
 under the dominion of the kings of Judah. But this subjection 
 will not be a lasting one. The Idumseans retained their inde- 
 pendence until the reign of David, who subdued them, and 
 thus was Isaac's prophecy fulfilled, that " the elder shall serve 
 the younger." They were, however, continually endeavour- 
 ing to shake off the yoke from their shoulders, and in 
 in this they partially succeeded at the end of the reign of 
 Solomon, when Hadad, the Edomite, who had been carried into 
 Egypt during his childhood, returned into his native country, 
 and had himself acknowledged as the lawful king ; (see Kings 
 xi. 22). But he seemed to reign only in east Edom, the part 
 south of Judea remained subject to the kings of Judah until the 
 reign of Jehoram, against whom the Edomites rebelled, (.see 2 
 Chron. xxi. 8). Amaziah, eighth king of Judah, took Petra,killed 
 1000 and compelled 10,000 moie to leap from the rock, on which 
 the citj' stood. In commemoration of this conquest he changed 
 the name of Petra to bs^np"^ Jocktheel i.e., subdued of God, 
 But this conquest was by no means permanent. In the reign 
 of Ahaz, the twelfth king of Judah, hordes of Edomites invaded 
 Judah and carried ofl a great many captors (2 Chron. xxviii. 
 17). About the same time Rezin, king of Syria, expelled the 
 Jews from Elath, and was then occupied by the Edomites. Thus 
 was fulfilled the second part of Isaac's prophecy, that in course 
 of time Esau should shake off his brother's yoke from off his 
 neck. When Nebuchadnezzar besieged Jerusalem, the 
 Edomites joined him, and encouraged him to raise the very 
 foundation of the city. This circumstance I'e-kindled the 
 hereditary hatred of the Jews to a still greater degree, and 
 hence the bitter demmciations against Edom (Ps. cxxxvii. 7, 8, 
 9 ; Ezek. xxv. 12, 13, 14 ; xxv. &c). 
 
 Esau conceived now a fierce hatred against his brother for 
 the wrong he had done him, and probably thinking that with 
 the death of his brother the effects of the blessings would also 
 become annihilated, he purposed in hia mind to slay his brother 
 as soon as the days of mourning for his father would have arriv- 
 ed (v. 41), This atrocious design banishes all sympathy which. 
 
 i 
 
446 
 
 PEOPLE S COMMENTARY. 
 
 we may have hitherto cherished for Esau. Although Esau, 
 according to verse 41, merely " said in his heart " that he would 
 slay his brother, yet he must have divulged his design to some 
 one, for in verse 42 it is stated, " And these words of Esau, her 
 elder son, were told Rebekah." As f^oon as the fond mother 
 heard of the imminent danger in which her favourite son stood 
 of losing his life, she immediately sent for him, and entreated 
 him to flee to her brother Laban, and remain with him until 
 his brother's anger shall be turned awny and forget the injury 
 ha had received, and then be able to return in safety. In order 
 the more readily to gain the consent of Jacob to leave his 
 loved home, she represents to him that his death would also 
 involve the death of his brother, " Why should I be bereaved 
 of both of you in one day ? " In these words, Rebekah evidently 
 alludes to the custom of revenging the blood by the nearest 
 relative. Had Esau succeeded in carrying out his murderous 
 design, it would have been the duty of the nearest relative to 
 avenge the blood of Jacob by killing Esau. We have already 
 stated that the observance of this custom is still exercised 
 among the Mohammedans to an alarming extent. (See Burck- 
 hardt, Notes on the Bedouins p. 85.) It is for thi<5 reason that 
 an Arab hesitates to tell his name or that of his father or of 
 his tribe to a stranger, lest there might exist a blood-feud 
 between them. They even take the precaution to impress upon 
 the children the necessity of observing this precaution. (See 
 Layard, Nineveh and Babylon p. 305.) 
 
 46. And Rebekah said to Isaac, I am weary of my life because of 
 the daughters of Heth : if Jacob take a wife of the daughters of Ueth, 
 sitch as these, of the daughters of the land, of what avail is life to inef 
 
 Rebekah could not send Jacob away from his home without 
 first obtaining his father's consent. Not wishing, however, to 
 grieve her aged and infirm husband by telling him of the mur- 
 derous intention of Esau, she represented to him the danger 
 of Jacob taking a wife from the hated daughters of Heth, as 
 his brother did which was the source of so much grief to them, 
 and that it was therefore desirable that he should journey into 
 Mesopotamia ) her family, and take a wife from her relations. 
 We learn from the next chapter, that Isaac readily acquiesced 
 in her proposal. 
 
(See 
 
 Ivithout 
 lever, to 
 >e mur- 
 danger 
 "eth, as 
 them, 
 sy into 
 lations. 
 liesced 
 
 people's commentauy. 
 CHAPTER XXVIII. 
 
 447 
 
 1. And Isaac called Jacob, and blessed him, and charged him, and 
 said to him, Thou shall not take a wife of the dunyhters of Canaan. 
 
 2. Arise, yo to Padan-aram, to the house of Bethuel thy mother's 
 father ; and take for thee a tvife from thence of the daughters of 
 Laban, thy mother's brother. 
 
 We can readily understand that Isaac would be highly pleased 
 with his wife's proposal. Indeed we may take it for granted, 
 that he himself before his death would either have proposed 
 the same thing, or adopted a similar plan to that of his 
 father, in order to procui-e a wife for Jacob from his 
 relations in Mesopotamia. Before Jacob's departure, Isaac bes- 
 towed upon him " the blessing of Abraham," that is the bless- 
 ing of promise which Abraham had received from the Lord, 
 (comp. xvii. 8 ; xxii. 17 18.) By the bestowal of this blessing 
 (vv. 3. 4.), Isaac ratified the blessing which he hadipreviously 
 given to Jacob unawares. 
 
 6. A nd Esau saw that Isaac had blessed Jacob, and sent him away 
 to Padan-aram to take to himself a wife from there, and that as he 
 blessed him he gave him a charge, saying. Thou shalt not take a ivife 
 of the daughters of Canaan ; 
 
 7. And that Jacob had obeyed his father and his mother, and ivas 
 gone to Padan-aratn ; 
 
 8. And when Esau saw that the daughters of Canaan displeased 
 Isaac his father ; 
 
 9. Then Esau went to Ishmael, and took, besides the wives he had, 
 Mahalath the daughter of Ishmael, Abraham's son, r't sister ofNebajoth, 
 to be his tvife. 
 
 Fi'om the circumstance of sending Jacob away from his 
 home into a distant land to take a wife from his mother's 
 relatives, Esau evidently perceived — if he had not perceived it 
 before — how utterly detestible his marriage with the Hittite 
 women, must be in the eyes of his parents. In order, there- 
 fore, to ingratiate himself into his father's favour, he resolved to 
 marry a daughter of Ishmael, thinking no doubt that if Jacob's 
 marrying a relative of his mother war ^jleasing to his parents, 
 surely his marrying a relative of his father would be still more 
 so. But it is quite evident that Esau in taking this step was 
 not actuated by a sincere desire to make amends for his un- 
 righteous marriage with the Hittite women, for he still retained 
 them, and thus added sin to sin. Had his real aim been to 
 please his parents, he would have put away the women which 
 
< p* T *ry ff ' "wv i!i^ 
 
 448 
 
 people's commentary. 
 
 Ill ^i 
 
 If ' J 1 
 
 ji i 'i 
 
 El: f; 
 
 were the cause of so much grief to them. Esau's conduct 
 seems to have been rather actuated by a hope of gaining his 
 father's favour in order to obtain from him a blessing more 
 favourable to his worldl}' prospects, than the blessing w liich 
 had been bestowed upon him on a former occasion. In this, 
 however, he did not succeed. The expression, " Then Esau 
 went to Ishmael," must be understood, that he went to the 
 family of Ishmael, for Ishmael himself had now been dead 
 about fourteen years. 
 
 10. Aiul Jacob went out from Beer-sheha, and went towards Haran. 
 
 As a lonely wanderer Jacob departed from his father's roof. 
 He had neither a servant to accompany him, nor a beast to 
 carry him, the statf in his hand was his sole companion in his 
 solitary journey. (Comp. ch. xxxii. 10.) What a contrast to 
 the manner in which Abraham forty years before had sent his 
 eldest servant to the same country and to the same family, 
 accompanied by servants and camels, with all the signs of Asiatic 
 grandeur, bearing " Jewels of silver and jewels of gold, and 
 raiments and precious things." But why was this so ? Isaac 
 was rich in servants and rich in beasts, why allow a beloved 
 child set out on a long and dreary journey, beset by many 
 dangers, all alone and on foot ? There can be no other reason, 
 than to elude the watchful eye of Esau, to give Jacob an 
 opportunity to be some distance on his way, before his brother 
 would discover his absence. Who can pursue this portion of 
 the history of Jacob, and yet believe he was not punished for 
 having turned aside from the straight path of probity and 
 truth ? And who can picture to himself the pangs of remorse 
 of the fugitive, and the gloomy and distressful thoughts that 
 arose in his mind whilst pursuing his dreary way ? We may 
 here mention that the distance from Beer-sheba to Haran was 
 about four hundred and fifty miles, the country to be ti-aversed 
 is in many parts exceedingly desert, and dangerous on account of 
 wild beasts and wayfaring marauders. Jacob, at the time of 
 his departure for Padan-aram, was already seventy-eight years 
 old. The narrative does not state the age, but it may be 
 obtained as follows: Jacob remained with Laban twenty 
 years, fourteen of these he served for his two wives, Rachel 
 and Leah (xxxi. 38). Soon after the birth of Joseph, Jacob 
 desired to return to his own country (xxx. 25) ; but at the 
 earnest entreaty of Laban, he remained six years longer ^xxxi. 
 41). Joseph was therefore about seven years old when his 
 father returned to Canaan. Ten years later Joseph was 
 sold into Egypt (xxxvii. 2). And thirteen years after this 
 event, when he was thirty years old, he stood before Pharaoh 
 
I's conduct 
 gaining? his 
 ;ssing more 
 ising \N hich 
 n. In this, 
 Then Esau 
 went to the 
 been dead 
 
 vards Haran. 
 
 'ather's roof. 
 )r a beast to 
 (anion in his 
 I contrast to 
 had sent his 
 same family, 
 5ns of Asiatic 
 'of gold, and 
 is so ? Isaac 
 ow a beloved 
 set by many 
 other reason, 
 ,ve Jacob an 
 •e his brother 
 lis portion of 
 punished for 
 probity and 
 7-s of remorse 
 boughts that 
 y ? We may 
 [,o Haran was 
 3 be traversed 
 i on account of 
 . the time of 
 ,y-eight years 
 it it may he 
 ,aban twenty 
 wives, Rachel 
 Joseph, Jacob 
 ) ; but at the 
 longer fxxxi. 
 old when his 
 Joseph was 
 riars after this 
 efore Pharaoh 
 
 people's commentary. 
 
 449 
 
 (xli. 46). Then caine the .seven years of plenty, and when two 
 years of the famine had elapsed Jacob went down into Egypt 
 (xlv. 6), and according to xlvii. 9, he was 130 years old. It 
 will thus be seen that from the time of Jacob's departure to 
 Padan-aram to his immigration into Egypt, there elapsed 20 
 years + ^0 + 13 + 7 + 2, or 52 years. If we now deduct these 
 52 years from the 130 years, it will give us 78 years as the 
 age of Jacob when he left his home. 
 
 11. And he lighted upon a certain place, and tarried there over night, 
 for the sun had set ; and he took one of the stones of the place and put 
 it under his head, and lay doum in that place. 
 
 Jacob had now travelled several days, for the place here 
 spoken of is forty-eight miles from Beer-sheba. Having lighted 
 upon a certain placo — or rather, according to the literal render- 
 ing of the original, " in the place," which seems to indicate that 
 it was a divinely appointed place — and being overtaken by 
 nightfall " he took one of the stones of the place, and put it 
 under his head." In the Authorized Version it is rendered, 
 " and he took of the stones of that place and put them," which 
 the original will certainly admit of, for it will be seen from the 
 words one and it being in italics that they are not in the original. 
 But the rendering of the Authorized Version would form a 
 contradiction to what is stated in verse 18, where it is distinctly 
 said that " Jacob took the stone which he had put under his 
 head, and set it up /or a monument." The rendering in the 
 Authorized Version of the word *T>tTl2J5^1)3 (meradshotav) by 
 " for his pillows " is not admissible. According to other places 
 where tiie word occurs it denotes the place at the head or under 
 the head. (Comp. 1 Sam. xix. 13, 16 ; xxvi. 7 ; 1 Kings xix. 6.) 
 The Revised Version has the same rendering as we have given. 
 
 Jacob had been destined before his birth to be the heir of 
 the promise, and now God appears to him in a dream and con- 
 firms to him all the promises made to Abraham. 
 
 12. And he dreamed, and behold a ladder set upon the earth, and the 
 top of it reached to heaven: and behold, the angels of God ascending 
 and descending on it. 
 
 13. And behold, the Lord stood above it, and said I am the Lord 
 God of Abraham thy father, and the God of Isaac, the land irhereov 
 thou liest, to thee will I give it. and to thy seed. 
 
 It can hardly be denied that the scene which the sacred nar- 
 rative here brings before us has a symbolical meaning. Wr 
 have above hinted, that from the phraseology in tiie original, 
 
 67 
 
 Oucurs only with a plural form. 
 
 ii 
 
 t 
 
 ^:. 
 
 ill 
 
450 
 
 PEOPLE S COMMENTARY. 
 
 \t.% 
 
 ,\n 
 
 
 m\ 
 
 
 : il 
 
 it appears that the place where Jacob lighted upon was divinely 
 appointed. It must have been near the city Luz, for in com- 
 memoration of the event of the night he changed its name to 
 Beth-el (v. 19.) Yet he did not enter the town where Oriental 
 hospitality would have secured for him comfort and safety, but 
 he passed the night in the open field, where he was exposed 
 to the attacks of wild beasts and marauding Bedouins. But 
 God shielded him from all danger; and is it too much to say, that 
 the protection here vouchsafed to the ancestor of the chosen peo- 
 ple was intended to symbolize the fatherly care which God would 
 hereafter bestow upon Israel and upon His church ? The lad- 
 der resting upon the earth and its top reaching to heaven, 
 symbolizes the fellowship between God in heaven with his 
 people upon earth. And the angels ascending and descending 
 the ladder, teaches that every thing is under the guidance and 
 control of the Almighty ; the ministering angels carry up the 
 sincere prayers and petitions of men to God, and bring down 
 assistance and protection. God standing at the top of the 
 ladder, symbolizes that He is the source from whom all 
 blessings flow. We have already stated (Vol. I. 90) that super- 
 natural dreams, were known from ordinary meaninofless dreams, 
 by having in all cases left a certain impression on the mind of the 
 dreamer, which made him sensible that the dream he had dream- 
 ed foreboded some event of the highest importance. And this 
 will account for the great anxiet}' evinced always for discovering 
 its meaning ; as was the case with the butler and baker of 
 Pharaoh, with Pharaoh himself, and with Nebuchadnezzar. So 
 likewise when Jacob awoke he felt powerfully impressed with 
 the reality of the dream, and in wonderment mingled with 
 reverential awe, he exclaimed, " Surely the Lord is in this 
 place ; and I knew it not ;" " How dreadful is this place ; this 
 is none other but the house of God, and this is the gate of 
 heaven." (vv. 16, 17.) Jacob could not show his thankfulness 
 to the Almighty by offering a sacrifice ; his staff was all that 
 he possessed, but he did all that under the circumstances he 
 WHS able to do. He " took the stone which he had put under 
 his head, and set it up for a monument, and poured oil on its 
 top," (v. 18) by which act he consecrated it, and set it apart to 
 God. (Comp. Fxod. xl. 9, 11); and no doubt offered up his 
 devout thankfulness for the gracious promises made to him. 
 When Jacob left his home, he was no doubt provided with as 
 much provision as he could conveniently carry, and as oil was 
 largely used among the ancients for various purposes, especially 
 for healing wounds, a little cruse of oil would naturally 
 form a |)art of his stock of provision. It is not a little remark- 
 able that we not only find that many ancient nations have 
 adopt'^d the practice of erecting sacred stones, but that even 
 
 ^p""*«" 
 
PEOPLES COMMENTARY. 
 
 451 
 
 [overing 
 
 aker of 
 
 sar. So 
 
 3d with 
 
 d with 
 
 in this 
 
 e ; this 
 
 ^ate of 
 
 fulness 
 
 1 that 
 
 ices he 
 
 under 
 
 on its 
 
 lart to 
 
 [up his 
 
 him. 
 
 ith as 
 
 il was 
 
 jcially 
 
 rally 
 
 luark- 
 
 have 
 
 even 
 
 in some instances the very names they gave to those stones, 
 though clothed in foreign garbs, still unmistakably show that 
 they are identical with the name "Beth-ol," which Jacob gave 
 to the place. The Black Stone in the temple of the Kaaba — 
 otherwise called Beit-allah, i. e., the hou.se of God — which is 
 still to be seen at Mecca, and which the Mahommedans say 
 had been brought from heaven by the angel Gabriel, and 
 erected there. Eusebius, and other ancient writers speak of 
 the custom in early times of erecting pillars of stone and 
 anointing them with oil for religious purposes. The Greeks 
 made also use of such sacred stones, they called them ^anvXia, 
 BaityUa (Plin. 37, 51,) which is acknowledged to be identical 
 with the Hebrew Beth-el. Morier, in his " Second Journey 
 through Persia," says, that he noticed his guide occasionally 
 placing a stone or two stones one upon another in some con- 
 spicuous place, and uttering a prayer for the safe return of the 
 party. 
 
 19. And he called the ^mme of that place Betlt-el ; but the name of 
 that city was called Luz at the first. 
 
 Jacob did not call the name of the place whereon he had 
 slept Beth-el, i. e., the house of God, but in commemoration of the 
 event he changed the name of the city Luz, which was near by 
 to Beth-el. 
 
 20. A nd Jacob vowed a vow, saying, If God will be with me, and 
 keep me in this tvay that I go, and will give me bread to eat, and 
 raiment to put on, 
 
 21. And I return again to my father's house in peace, and the Lord 
 is my God ; 
 
 22. Then this stone, which I have set for a monument, shall be God's 
 hou^e ; and all that Thou wilt give me, I shall surely give the tenth 
 part to Thee. 
 
 Jacob does not content himself with merely consecrating the 
 stone as a memorial of the event, but makes also a solemn vow 
 that if God would fulfil what He had promised in the dream, 
 to guard him wherever he would go, and bring him back to his 
 father's house in peace, in short, that if God would be a God to 
 him as he was to his ancestors, he would then in a more special 
 manner consecrate the place. This he did on his return by 
 erecting an altar in the place. (Comp. ch. xxxv. 7.) 
 
 In the Authorized Veision the phrase t3"inbKb "'b mn'' HTn 
 (wehayah Jehovah li lelohim) is rendered " then shall the Lord 
 be my God." This rendering, it will be seen, represents Jacob 
 as making his acknowrledging Jehovah as his God conditional 
 
 «■ 
 
452 
 
 people's commentary. 
 
 on God's fulfilling His promises to him, which would certainly 
 be a flimsy basis to rest his religion on. But Jjicob had, no 
 doubt, from his youth acknowledged Jehovah as his God ; he 
 is, as we have seen in ch. xxv. 27, called OJri 'Qjij*^ {ink fam), 
 " a perfect " or " upright man." Some commentators, adhering 
 to the rendering of the Authorized Version, explain the passage, 
 that Jacob would then utterly renounce all superstitious and 
 idolatrous practices of the surrounding nations, and worship 
 God alone. But it is a gratuitous assumption that Jacob had 
 at any time been in the least given to heathen practices. He 
 certainly would not have been called " a perfect man," if such 
 had been the case. It is proper to state that the original cer- 
 tainly admits of the rendering given in the Authorized Version ; 
 but as \ve have already stated that in cases where a passage 
 admits of a twofold translation, we must entirely be guided by 
 the context. The rendering which we have given is not only 
 given by many eminent orthodox interpreters, but even by 
 many rationalistic writers. In the Revised Version, too.although 
 the rendering of the Authorized Version is retained in the text, 
 yet in the margin the rendering, " and the Lord will be my 
 God " is given. In this case whei'e everything is in favour of 
 the rendering given in the margin, and nothing can be urged 
 in favour of the one given in the text, we think, the revisers 
 might very properly nave adopted the former altogether. 
 
 I 
 
 ■ij i<:- ' ■ 
 
 i • 
 
 CHAPTER XXIX. 
 
 1. Then Jacob lifted up his feet, and came into the land of the 
 children of the east. 
 
 The sacred writer in speaking of Jacob leaving his home, 
 made use of the ordinary expression npS?'^ i^S"^! {waiyetse 
 
 yaakov) " And Jacob went out " (xxviii. 10) ; but now, in 
 speaking of his resuming his journey after he had seen the 
 vision, he makes use of the expression : " Then Jacob lifted up 
 his feet " (Eng. Vers. " Then Jacob went nut "), the phrase 
 implies that he now went on his journey cheerfully and 
 briskly. The promise he had received in the dream, had made 
 him altogether a different person, all gloomy thoughts were 
 now dispelled, and the future laid now before him bright and 
 serene. A Jewish writer has very pert nently remarked, 
 " His heart lifted up his feet." Although he had yet four 
 hundred miles to traverse before he reached his destination, 
 
PEOPLE S COMMENTARY, 
 
 453 
 
 of the 
 
 home, 
 laiyetse 
 
 ow, in 
 en the 
 ted up 
 phrase 
 and 
 made 
 were 
 t and 
 arked, 
 four 
 lation, 
 
 and much fatijijue to endure, and probably many dangers to 
 encounter, yet the promise that God would bo witli him and 
 protect him, cheered him in his lonely way, and removed all 
 fear of harm. " And he came into the land of the children of 
 the east." The term Q^p 13^ (bene kedem) " children of the 
 
 east, generally denotes the Arabs inhabiting the country in 
 the east of Palestine, but is here extended to the inhabitants of 
 Mesopotamia, as that country was lying still more eastward, 
 beyond the Euphrates. ^ ay-i 
 
 2. And ht; looked and behold, a well in the Jield, and behold, \Y.f^iy 
 there were three flocks of shfep lying bj/ it ; for out of that well ^^ ^ ' 
 they tvatered thejlocks : and the stone upon the vtottth of the well was ^y^*.<\. 
 
 great. 
 
 The journey of the four hundred miles had evidently been 
 accomplished without any thing occurring worthy of notice, for 
 the whole account of it is contained in the preceding verse. 
 Jacob before entering the town apparently had halted in afield 
 where there was a well. The well here spoken of, is however, 
 not the same well at which Abraham's steward had halted. That 
 well was before the town, this one was further off in a field. 
 The other well was a natural one, which furnished water for 
 the use of the inhabitants, this one was a cistern in which 
 water was collected to water the flocks. This well was covered 
 with a great stone, as it was in the open field it was liable to 
 be filled up with the drifting sand. But it may be asked where 
 was the necessity for using such a heavy stone ? There proba- 
 bly were two reasons for this. In the first place, to prevent 
 one party from taking an undue share to the injury of other 
 shepherds. Secondly, to prevent the well from being too often 
 opened and exposed to the flying dust. The .shepherds there- 
 fore assembled with their flocks at the well, and by their com- 
 bined strength removed and replaced the stone. The meeting 
 with the shepherds in the field aff'orded Jacob an opportunity 
 to obtain some information regarding his mother's family, but 
 as they might after all have come from some distant part of 
 the country, he natui-ally tii'st inquired of them, " iNly brethren, 
 whence are you ? " and having received the welcome answer, 
 "From Haran are we," he now asked them, " Do you know 
 Laban the son of Nahor ? " i. e. the descendant of Nahor, for 
 Laban was the son of Bethuel, and grandson of Nahor. But 
 the word "13 {hen) son is often used to denote a more remote 
 
 descendant. The shepherds having answered Jacob's question 
 in the aflSrmative,"We know him," he now asked them "i^ QiblSn 
 (hashalom lo) " Is he well," or more literally " Is there peace to 
 him ? " We may remark that the meaning of the Hebrew word 
 68 
 
 4" 
 
 i 
 
 
 
454 
 
 PEOPLE S COMMENTARY. 
 
 DlblD (shalom), ia very comprehensive, it denotes peace, health, 
 ])rosj>erity, vielfare. Hence very appropriately used in Oriental 
 salutation " peace bo with you. ' The shepherds replied " He is 
 well ; and, behold, Rachel his daughter cunicth with the sheep," 
 (V. 6). 
 
 7. And he naid, Behold, the day is still high (lit. giuat) ; it is )iot 
 yet time that the cattle should he gathered ; water ije the sheep, and go 
 ■and feed them. 
 
 Having been told that Rachel was coming with the sheep, 
 Jacob evidently was anxious to get the shepherds away in 
 order that his meeting with his cousin might not bo witnessed 
 by strangers. He lepresented to the shepherds therefore, that as 
 the day was still high, and not nearly time to gather the sheep 
 into their folds for the night, they had better water the Hocks, 
 and drive them again to pasture. The shepherds might have 
 regarded this as a presumptuous interference on the part of a 
 perfect stranger, and taken it as a reproach for neglecting 
 their duty. But Jacob's deportment towaids them during their 
 •conversation was probably of such a nature, as to convince 
 them that he was of a kind disposition, and hence looked upon 
 what ho had said, as having been uttered in a friendly and well- 
 meaning spirit, and without being in the least offended, ex- 
 plained to him that they were obliged to wait "until all the flocks 
 are gathered," in order to roll the great stone from the mouth of 
 the well. Whilst Jacob was yet conversing with the shepherds, 
 " Rachel came with her father's .sheep, for she was a shep- 
 herde.ss " (v. 9). That the daughter of such a considerable per- 
 son as Laban was tending the Hocks, shows that the occupation 
 was not considered by feniales of distinction to be beneath their 
 station. From Exod. ii. IG, we learn that the priest of Midian 
 had seven daughters who attended to their father's Hock. And 
 the eminent traveller Burckhardt says : that the practice for 
 unmarried women to attend to the flocks still prevails among 
 the Arabs of the peninsula of Sinai. Three or four generally 
 go together, they set out early in the morning, and return in 
 the evening. They are said to bo very civil to strangers pas- 
 sing by, and gladly share with them their food and milk. They 
 are also spoken of as being exceedingly brave in defending their 
 flocks. (Burckh. Bedou. 283). 
 
 10. And wlien Jacob satv Rachel, the daughter of Laban, his moth- 
 er's brother and the sheep of Laban, his mothers brother, Jacob ap- 
 jrroached, and rolled the stone from the tvell's mouth, and loatered the 
 ^fiock of Laban, his mother's brother. 
 
 The language in our verso admits of no doubt, that Jacob 
 
people's commentary. 
 
 466 
 
 unaided by any ono rolled the j^reat stone from the mouth of 
 the well. We can easily imagine, that the sight of his beauti- 
 ful cousin would induce him to apply his utmost strength on 
 the occasion, still it was a feat which he couUl not possibly 
 have performed unless he had been supported by supernatural 
 aid. The achievment of such a wonderful act must have made 
 Rachel and the shepherds to look upon the stranger with 
 admiration and reverence as one bein<5 endowed with super- 
 natural strength. The reader in perusmg the verse will per- 
 ceive, that the phrase " his mother's brother," occurs no less 
 than three times. This evidently was designedly in order to 
 show that Jacob acted as a relative. 
 
 11. And Jacob kissed Rachel, and lifted up his voter, and wept. 
 
 Viewed from our modern standard of eticjuette and customs, 
 Jacob kissing Rachel before he had made himself known as her 
 cousin, will appear as an undue liberty, if not as an insult ; but 
 we must be careful in reading the Scriptures, not to judge of 
 the acts of those ancient times, by the more restrained, and we 
 may add more refined manners and customs of modern civiliza- 
 tion. We are always ready in reading English history, to 
 make allowance for acts which do not come up to the standard 
 of the present prevailing laws of society. Jacob had been sud- 
 denly driven from the society of his loving mother, and seeing 
 now, after a long and weaiy journey through a strange land, 
 the daughter of his mother's brother standing before him, over- 
 whelmed by his feelings, " he kissed Rachel " in accordance 
 with the beautiful atiections and simple manners of the patri- 
 archial age. " And he lifted up his voice and wept." He wept 
 from his heart overflowing with joyful emotions. Thus we 
 read that Joseph fell upon his brother's neck, and wept (ch. 
 xlv. 14). So also when Joseph met with his father (ch. xlvi. 
 29). 
 
 12. And Jacob told Rachel that he wn^ her father^ s khismnn, and 
 that he was Rebekah's sun : and she ran and told her father. 
 
 Here again we have to draw the readers notice to the words 
 «T'n&^ TJ!}^ (ac/ii aviha), being in the Authorized and Revised 
 Versions rendered " her father's brother," instead of " her fath- 
 er's kinsman," which is apt to perplex the ordinary reader who 
 may not be acquainted with the Hebrew usage of expressing 
 "kinsman" by njj^ (ach), brother. He would naturally feel 
 puzzled, to see Laban no less than three times in verse 10 spoken 
 of as "his mother's brother," and in verse 12 Jacob call himself 
 " her father's brother." 
 
456 
 
 PEOPLE S COMMENTARY. 
 
 Ill 
 
 li 
 
 h ■ 
 
 m! 
 
 As soon as Laban heard of the arrival of his sister's son, he 
 lost no time to bring him to his house ; " he ran to meet him," 
 and heartily " embraced him and kissed him." Jacob told 
 Laban no'v " all these things " (v. 13.) What were these things ? 
 Evidently, all the circumstances connected with his leaving his 
 father's house with nothing but his staff, and the little prospect 
 he had of his soon returning home again. But Laban's kind 
 feelings towards his nephew were not in the least lessened on 
 account of his I'estitute condition, on the contrary, he seemed 
 even to feel more warmly for him, for he exclaimed : " Surely 
 thou art my bone and my flesh " (v, 14). " And he abode with 
 him a month's time," or more literally " a month of days," i. e., 
 a full month (v, 14) ; by which we have to understand, that 
 Jacob rendered Laban a full month's service without receiving 
 any remuneration for it, for the context shows that he did not 
 leave his uncle's house. Bub Laban was too just to accept the 
 services of h'u relative without compensating him for it, and at 
 the end of the month he asked liim to fix his waues. 
 
 16. And Lahan had (wo dau< filters : the name cf the elder was. 
 Leah, and the name of the younger was Jiachel. 
 
 17. And the ei/es of Leah were tender ; but Rachel was beautiful in 
 form and beautiful in appearanee, 
 
 18. And Jacob loved Rachel, and said, I will serve thee seven years 
 for Rachel thy youm/er daughter. 
 
 Jacol:*, mindful of his paternfJ injunction, not to take a 
 wife from the daughters of the Canaanites, but to go to his 
 mother's fansily to choose a wife for himself (ch. xxviii. 1) and 
 loving Ro,chel for she was beautiful, at once offered to sei-ve 
 Laban seven years for her, The seven j'ears service was 
 intended instead of the us\ial dowry or presents which it was 
 customary to give to tlie pare" 's or relatives, as he had neither 
 mone}' nor goods to give. Thus Shecheni oflers Dinah's father 
 and brothers whatever do^ry and gift they might ask (ch. 
 xxxiv. 12). Compare also ch. xxiv. 33, 1 6am. xxiii. 23-25. 
 This custom existed among many eastern people, and still 
 prevails among the Bedouins. The celebrated eastern Traveller, 
 PJurckhardt, in his Travels in Syria says, " I once met with a 
 young ma,n who had served eight years for his food only ; at 
 the end of that peiiod he receive<l in marriage his master's 
 daughter, for whom he would otherwise have had to pay seven 
 or eight hundred piasters." And in his account of Kerek, he 
 mentions as a customary thing for a young man without any 
 propert}-, to serve five or six years as a servant instead of a 
 dowry for a girl. No doubt thia custom was liable to be 
 greatly abused by unfeeling and avaricious parents, but what 
 
 
 • iiiMiii,iww M ii» B i<wti»«i»«wiuiaiii«a 
 
PEOPLE S COMMENTARY. 
 
 457 
 
 and 
 se)'ve 
 
 was 
 
 was 
 ither 
 ktlier 
 
 (ch. 
 3-25. 
 
 still 
 eller, 
 ith a 
 
 ; at 
 
 ter's 
 even 
 c, he 
 
 any 
 of a 
 be 
 
 hat 
 
 custom is altogether safe against abuse ? Among the more 
 civilized tribes, however, it was the law that the consent of the 
 <iaughters must first be obtained, and among some of them it 
 was even customary to give the money or goods received by 
 the parents to the young married couple. Many commentators 
 have erroneously accounted for Laban accepting the seven 
 years service for each of his two daughters, that it was in accord- 
 ance with a prevailing custom amongst the ancient Hebrews of 
 selling dai ghters to husbands. But there is not the slightest 
 ground for supposing that such a custom existed among them. 
 The mere receiving of presents from a son-in-law can no more 
 reasonably be looked upon as selling a daiiglder, than we 
 would look upon the giving of a dowry as 'purchasing a hus- 
 band. Laban accepting such a long service, must bo ascribed 
 to his selfishness, for although the otTer came from his nephew 
 himself, he should have dealt more liberally. " And the eyes 
 of Leah were tender." This i-i especially mentioned, not only 
 as a contrast to the beautiful form and beautiful appearance of 
 Rachel, but also because among the Orientals, and especially 
 among the Arabs, bright, fiery, and lively black eyes are 
 regarded as the height of beauty of women. The name ^n"l 
 Rachel, signifies a lamb. 
 
 19. And Laban said, it is better that 1 give her to thee, than that I 
 shoidd give her to another vian : abide with me. 
 
 Even to the present day, among the Bedouin Arabs and 
 other tribes, mavriages between cousins are in special favour, 
 and they call themselves cousins even after their marriage. 
 Hence Laban says, " It is better," that is more in accordance 
 with the custom, "that I give her to thee, than that I should give 
 her to another man." "And Jacob served Laban seven years for 
 Rachel,'' but the seven long years appeared to j)ass so swiftly, 
 that they seemed to him but a few days, for the love he had 
 for her." The daily society of the object he loved, made him 
 happy and content, and with those that are happy and con- 
 tented, time never hangs wearily upon then\. 
 
 At the end of the .'-even years Jacob demanded Rachel for 
 his wife, and Laban, according to the custom of the age, made 
 a great feast, at which "all the men of the place" (v. 22), 
 'were invited. In the evening, as was customary in the East, 
 the bride was conducted to the bridal chamber in darkness, 
 and entirely covered by a veil. Under such favourable 
 circumstances, Laban could easily consummate the fraud of 
 substituting Leah for Rachel. Thus Jacob, who had practised 
 deceit upon his aged father, had now deceit p/actised upon 
 himself. He, who by subtilty had deprived hi.-^ brother of 
 the fatlier's blessing, is now in turn by subtilty, deprived of 
 
 'I 
 
 
 I'i i 
 
 ! i 
 
1 
 
 
 r 
 r, 
 
 1 , 1.1 
 
 ■.\ 
 
 
 r 
 
 '■hj 
 
 i. 
 
 458 
 
 PEOPLE S COMMENTARY. 
 
 the object he so dearly loved. When Jacob remonstrated with 
 Laban in having deceived him, the latter endeavoured to justify 
 his wicked act on the ground that it was contrary to the 
 custom of his country to give the younger before the elder in 
 marriage (v. 26). That such a custom may have prevailed in 
 Mesopotamia, is quite probable. Such a law certainly existed 
 in India (Manu. 3 160). But Laban should have informed 
 Jacob of the existence of such a custom at the time the latter 
 offered to serve seven years for Rachel, and refused to accept 
 his offer on that ground. We can, therefore, come to no other 
 conclusion, but that Laban, from the beginning, had made up 
 his mind to practise this fraud upon his nephew for selfish 
 purposes. The mild manner in which Jacob complained of the' 
 treatment he had received is deserving of the highest praise ; 
 " What is this thou hast done unto me ? did I not serve thee 
 for Rachel? Wherefore hast thou deceived me" (v. 26)? 
 Luther greatly admired Jacob's conduct on this occasion, and 
 considered it almost super-human, and confessed that under 
 similar circumstances he would hardly have been able to 
 display so much patience. 
 
 27. Fulfil her toeek, and we loill give thee this one also for the ser- 
 vice lohich thou shali serve with me yet seven other years. 
 
 " Fulfil her week." The feast which was made in celebra- 
 tion of a marriage generally lasted seven days. Thus according 
 to Judges xiv. 12, 17, 18, Samson's marriage feast lasted seven 
 days. So " Tobias's wedding was kept seven days with great 
 joy.'" (Tobit. xi. 18). And Laban here proposes that Jacob 
 should first finish the festive week for Leah, and that after that 
 he would give also Rachel for seven years more service. Laban 
 in accordance with the custom of the country gave to each of 
 his daughters a maid-servant, to Leah he gave Zilpah, and 
 Rachel he gave Bilhah. These servants form, as it were, a link 
 between the new home of the bride and the home she has left. 
 Very frequently the nurse also accompanies the young wife. 
 And, indeed, the maid-servant and nurse form the principle 
 part of the dowry. Jacob's afiecticms had first been bestowed 
 upon Rachel, no wonder then that he ! ved her more than 
 Leah. It is (|uite probable too, that he felt that Leah had 
 borne a voluntary part in the deception whicii had been prac- 
 tised upon l.im, and it certainly does not appear that she remon- 
 strated with lier father about the injustice he intended to per- 
 petrate. Still it is quite clear that when it is said: "And 
 when the Lord saw that Leah was hated " (v. ,'}1.), when taken 
 in connection with what is said in the preceding verse, that 
 Jacob " loved Rachel mon^ than Leah," it means nothing 
 moie than that Leah was less loved, and not actually hated. 
 
 -'-.Mtiatmiiigmiammi 
 
PEOPLE S COMMENTARY. 
 
 459> 
 
 prac- 
 
 remon- 
 
 to per- 
 
 "And 
 
 taken 
 
 le, that 
 
 othing 
 
 hated. 
 
 ThcMo is nothing in the sequel of the narrative to show that 
 Jacob hated Leah, though he loved her less than Rachel. The 
 verb 5^3i2) {sana), to hate, seems to be used sometimes in such 
 comparative phrases to denote a less degree of love. Thus 
 Deut. xxi. 15: "If a man have two wives, one beloved, and 
 another hated," that is less loved, the first born son of the one 
 less loved was not to be defaived of his birthright and con- 
 ferred on " the son of the beloved " if he is younger, And so 
 we think may be explained the passage in Malachi i. 2, 8 ; yet 
 I loved Jacob, and I hated Esau " ; that is, God had shown a 
 greater degx'ee of love for .facob and his posterity, than for 
 Esau and his descendants, but not actually hated Esau. 
 
 The mode of expression is used in the New Testament thus : 
 Matt. vi. 24, " No man can serve two masters : for either ho will 
 hate the one, and love the other," which seems simply to mean, 
 that he can not bear an equal love for both masters, and have 
 their interest equally at heart. So again, Luke xiv. 26, " If 
 anj' man come to me, and hate not his father, and mother, 
 &c.;" this surely does not mean actually "hate" father and 
 mother, but love father and mother less. Leah natui-ally 
 felt deeply that she did not share equally in the affections of 
 her husband with her sister, and it was the cause of much grief 
 to her. We can, therefore, readily understand that anything 
 that was likely to gain for her a greater share of her husband's 
 love would be hailed with the greatest delight, and thus, when 
 the mortified Leah gave birth to her first-born son, she called 
 him "illi^"! " Reuben," i. e. see ye a son, expressive of her 
 
 thankfulness to God for this mercy, and the great joy of her 
 heart, " for she said, surely the Loud hath, looked upon my 
 affliction : for now my husband will love me " (v. 32). Her 
 second son she called ■ii5??2'J5 (Shimon) " Simeon," i. e. a hear- 
 ing ; "and she said, surely the Lord hath heard tlvA. T am 
 hated, and He hath given me this son also," (v. 33,) again ex- 
 pi'essing her thankfulness to God for having mercifully re- 
 garded her misery. The third son she called i-]^ "Levi," i. e. 
 joining or attachmf')d, for slie said, " Now this time will my 
 husband be joined to me ; " that is, will surely become fully 
 attached to me, " for I have born him three sons " (v. 34). Her 
 fourth son she called rmn'' i'Tehudah) " Judah," i. e. praise, 
 for she said, " This time I wiU praise the Lord," that is, express 
 her thankfulness to the Almighty, in wh;(h all other consider- 
 ations are absorbed. " And she ceased from bearing " (v. 35), 
 that is, ', ceased from bearing " for a time, for according to the 
 following chapter she had three more children. 
 
 m 
 
 
 :i 
 
 'i :. 
 
 i' 
 
»l 
 
 ,n' 
 
 1 'i' 
 
 I: \ 
 
 Pi 5 - 
 
 lift? i 
 
 i' I 
 
 H 
 
 ): * 
 
 *!' 
 
 
 460 PEOPLEi'S COMMENTARY. 
 
 CHAPTER XXX. 
 
 1. And ivhen Rachel smu tJuxt she bore to Jacob 'no children, RacJiel 
 envied her sister, and she said to Jacob, Give nie children : and if not, 
 I die. 
 
 One would have expected that Rachel being endowed with 
 surpassing beauty, and possessing the perfect love of her hus- 
 band, would have been contented and happy. But we perceive 
 from our verse that such was far from being the case. Seeing 
 that Leah had borne four sons, she envied her sister, and not 
 only displayed a want of sisterly love, but also a most impetu- 
 ous temper. " GiA^e me children," she demanded of her hus- 
 band, " or else I die" out of grief. In this unreasonable demand 
 Jacob very properly perceived a want of faith and submission 
 to the will of God on the part of Rachel, and did not allow the 
 great love he bore for her to hinder him from administering 
 the merited rebuke. Even his. afi'ectiops were for the time 
 changed into anger against the wife he doted upon, and said, 
 " Ain I in God's stead, who hath withheld from thee the fruit of 
 the womb " (v, 2) ? No doubt many in reading our verse will 
 see nothing in the conduct of Rachc] but what is blameable. 
 Such, however, would be taking an extreme view of the case. 
 We must alwajT^s, in judging of a,n act, carefully cxamirxe the 
 motive that prompted it. Now Rachel's great desire to have 
 children was quite in accordance with the eager desire for 
 offspring among.st the Hebrew women. Sterile people weve held 
 in contempt among the ancient Israelites, whilst the more chil- 
 dren a person had, the more he was honored, it being considered 
 as a mark of Divine favor. (Compare Ps. cxxvii. 3, tit seq., 
 exxviii. 3, 4.) It has been very properly remarked that " the 
 eager desire for offspring among the Hebrew women is easily 
 accounted for if we bear in mind that the distinguishing bless- 
 ing to Abraham was a numerous posterity, and in particular 
 one illustrious person in whom all the nations of the earth 
 should be blessed. It was natural, then, that they should feel 
 a laudable ambition to contribute to the fulfilment of the 
 prophecy. It will probably be asked, How did the daughters 
 of Laban, who still had his h ousel lold gods, become acquainted 
 with the promises made to Abraham ? To this we reply, that 
 Jacob, during his many years abodtj in his uncle's family, no 
 doubt continually spoke of the God of his fathers, and narrated 
 the wonderful manifestations and the promises He had made to 
 them. He was, no doubt, assidious in instructing them in the 
 worship of his God, and we find that both Leah and Rachel 
 make reference to Jacob's God alone. 
 
 uM i mmM-mn mof 
 
people's commentary. 
 
 461 
 
 The rivalry, and ill feeling, if not hatred, that sprung up 
 between the sisters after they became the wives of Jacob, 
 which put an end to the sisterly love that had before their 
 marriage existed between them, and also destroyed the domestic 
 peace of Jacob's household, demonstrate in a foi'cible manner, 
 the wisdom, and necessity of the prohibition, " And thou shalt 
 not take a wife unto her sister, to cause jealousy (or enmity), 
 besides the other rT^niH (heehaiyeha) in her life time." (Lev. 
 xviii. 18. 
 
 Rachel's envious spirit showed itself now in another way. 
 She gave her maid-servant Bilhah to Jacob for a wife. The 
 handmaid was the sole property of her mistress, and when 
 given by the mistress to her husband to wife, the children that 
 she bore became also the property of the mistress. Hence, 
 when Bilhah bore a son, " Rachel said, God had judged me, and 
 hath also heard my voice, and hath given me a son ; therefore 
 she called his name Dan." (v. 16.) The name p " Dan." sig- 
 nifies judge, because God hath heard her prayer and procured for 
 her jusfice, by removing from her the reproach of childlessne.s.s. 
 It appears from Rachel's words, that after Jacob had admonished 
 her for demanding of him what was not in his power to give, 
 she prayed to God to grant her offspring. Envy, however, still 
 lingered in Rachel's heart, for when Bilhah bore a second son, 
 she exultingly exclaimed, " tvlth struggles of God have I 
 struggled with my sister and have prevailed ; and she called 
 his name '^blTlSi Naphtali," i e., my fought one. The meaning 
 of Rachel's exclamation evidently is, that by constant prayer 
 to God have I struggled with my sister, that is, to be made her 
 equal in being blessed with offspring, and have prevailed. It 
 is proper to mention that in the Authorized Version the words 
 C^nbfci ''binSD (napktvL Mokim) are rendered "great wrest- 
 lings," and in the Revised Version, " mighty- wrestlings," both 
 renderings are quite admissible, for we have already stated 
 that by a Hebrew idiom, one of the names of the Deity is used 
 to give intensity of meaning to the subject spoken of, forming 
 a superlative degree. Thus " cedars of God," i. e., the most 
 excellent cedars (Ps. Ixxx. 10). The rendering of the Autho- 
 rized Version is also adopted by many commentatoi's, but in 
 our pa.ssage, the rendering we have given is no doubt more 
 suitable. The other rendering would leave it altogether unde- 
 fined in what Rachel's wrestling consisted of. When Leah 
 ceased bearing, and probably fearing that she might lose gromid 
 in her husband's affections, adopted the plan of her sister, and 
 gave Zilpah, her maid, to her husband to wife. And when she 
 bore a son, she called him '^'j,"G'dd", that is good fortune, i'or 
 
 i1 
 
 1 M 
 
 ir 
 
!•; 
 
 rV .1 
 
 462 
 
 PEOPLE S COMMENTARY. 
 
 she said, i:i2l* (begad), " with good fortune," or if we adopt the 
 marginal rending T^ ^^21 (^a gad), " good fortune has come " 
 (v. 11.), which certainly affords a better sense. Zilpah bare to 
 Jacob a second son (v. 12), and Leah called him I'^j^ "Asher," i. e., 
 hrivger of happiness, for she said : " For my happiness ; for the 
 daughters will call me ha])py," (v. 13, that is, a happy mother 
 blessed with children. 
 
 14. And Reuben tcent in the days of wheat-harvest, and found man- 
 drakes in the field, and brought them to his mother Leah. And Rachel 
 said to Leali, Give vie, I fray thee, of thy son's mandrakes. 
 
 The Hebrew term for mandrakes is Qij^TiT (dndaim) love 
 apples, or love fniit, and no doubt so called from the conniion 
 belief, that both the root and fruit possess the properties excit- 
 ing the passions of love. The same notion was also entertained 
 among the Greeks and Romans. Dioscorides, a Greek physician, 
 who flourished in the first or second century of the Ch)-istian 
 era, says : That the root was used in philters or love potions, 
 And the emperor Julian in his epistle to Calixenes states, that 
 he drank the juice of the mandrake to excit'' love. A^enus her- 
 self was called Mandragorites. Greek {ihysicians employed the 
 root as a means for allaying pains. When the root is eaten 
 boiled, it produces madness, and hencc^ Pythagoras conferred 
 the name (nitkvopomorphos on the plant. The Arabs call it 
 tufah-al sheitan, i. e., the devils apple. The flowers are small, 
 and have a very fragrant odour, " the mandrakes give a smell " 
 (Cant. vii. 14). The fruit is the size of a small egg, and of a 
 yellow colour. Hasselquist, speaking of Nazareth in Galilee, 
 says : " What I found most remarkable at this village was the 
 great number of onandrakes which grew in a valley below it. 
 T had not the pleasure to see this plant in blossom, the fruit 
 now (May 5th) huuginj: ripe on the stems, which lay withered on 
 the ground." This agrees with the " wheat-harvest " mentioned 
 in our verse, which occurs generall}' in the month of Ma5^ In 
 Mesopotamia, however, the mandrakes are not plentiful, and 
 this circumstance will account for Rachel being so anxious to 
 obtain some. The root has some resemblance to the human 
 form, and is about four feet long. Its botanical name now is 
 mandragora venudls. 
 
 *The niiirgiiial i-cading ^^ 5^2^ (ha (jod), i. c, rfondforfioh' hafi come, is also' 
 found in some uiauuMcriptu, and liaa al.so been adopted l)y Onkelos in his 
 
 Chaldee Version, wli<> renders ^^ i^lni^ {atha gad), i.e., <joo(l fortune has come. 
 In tlie Authorized \ eraion the rendering "a troop ooineth," is given, the 
 translators have evidently followed the marginal reading, but have translated 
 nn {('(I'f) hy " tror)p " which is not admissible. In the Revised Version, it is 
 rendered in the text " Hud Leah said fortunate," and in the margin "with 
 fortune." So in the .Septtiagint tv rvxv w'dh good fortune, and in the Vulgate 
 "Feliciter" fortxttatehj. 
 
 tet' 
 
people's commentary. 
 
 4G3 
 
 Leah bore now another son, and she called his name *l3'ffi'ffiT 
 ( Yissoschar) " Issachar," meaning either there is reivard or he 
 brings or bears reward. She apparently gave that name 
 under the erroneous notion, that God hath bestowed this son 
 upon her as a reward for having given her maid to Jacob. 
 When she bore her sixth son, she called him "libit " Zebulun," 
 
 denoting a dwelling, and she assigns as a reason for having 
 given that name, that " now will my husband dwell with me," 
 that is, l)ecome more attached to her, " because I have borne 
 him six sons." Leah <ilso bore a daughter, and called her 
 name " Dinah." Although Jacob had, according to ch. xxxvii. 
 3.5 ; and ch. xlvi. 7, other daughters, yet this one is the only 
 one mentioned by name. The reason why the exception is 
 made in n ijard to Dinah seems to be, on account of the occur- 
 rence related concerning her in ch. xxxiv. 
 
 At length " God remembered Rachel, and God listened to 
 her prayer," and gave her a son also, and the happy mother, 
 seeing the desire; of her heart granted, joyfully exclaimed: "God 
 hath taken away my reproach," namely, the reproach of 
 barrenness. 
 
 24. And she called his name Joseph, saying, The Lord may add to 
 me another son. 
 
 Rachel, in calling her son f^'OV (Joseph) " Joseph," evidently 
 intended to combine in it the two ideas : the removal of her 
 reproach (v. 23), and the prayer that God may add another 
 son — both these meanings may be deduced from it. (See 
 note below.) 
 
 Jacob had now completed the fourteen years of servitude, 
 and having a large family of his own it was natural that he 
 would be desirous to return to his home, to look after his pater- 
 nal inheritance. Be it also remembered that Jacob had now 
 attained to the age of ninety years, and had nothing that he 
 could call his own, as he had been .serving Laban "the fourteen 
 years" for his twi . daughters. When Jacob, however, asked Laban 
 to send him away, the latter frauklyenough admitted that he had 
 learned by ex])erience that the Lord had blessed him for Jacobs 
 sake, and begged his nephew to remain yet longer with him, 
 
 I i 
 
 
 "iDtD'lD"' '•'^ either a oompound of 13"'J5 "O"! thtre is reivard, or of 
 
 T T 
 
 'y^m NtTgl /"' Mngs or hears reivard. 
 
 T T T • 
 
 DDT^ "i^'y ''c ''' contracted form of POJj^'' /"* will take niray, from DDi^ ' 
 or it may he the fut. apoo. Hiphil, he mutf add of DO"'- The fut. apoc. n.sed tO' 
 express a nmh or desire. Oil examining verses 23, 24, it will at once he seen 
 that l)oth ideas are required to be conil)ined in the name. 
 
464 
 
 people's commentary. 
 
 
 and to state himself what wages he demanded. Jacob, in reply, 
 reminded his uncle that when he came to serve him his cattle 
 were but few, but now by God's blessing they had increased 
 into a multitude, and it was now time to make provision for 
 his own household. When Laban, however, again pressed him 
 to state what remuneration he desired, Jacob replied that he 
 would only remain on the condition that a certain portion of 
 the cattle should become his own property. And now followed 
 the agreement which has brought upon Jacob the accusation of 
 duplicit3^ fraud, Jind cunningness. 
 
 32. / tuill pass through all thyjlock to-day, to remove from thence all 
 the speckled a)ul spotted cattle, and all the black cattle among the sheep, 
 and the spotted and speckled among the goats : and of such shall be my 
 hire. 
 
 33. And my righteousness shall answer for me in time to come,when 
 thou shall come concerning my hire that is before thee (i. e. when thou 
 comest to inspect my hire) : every one that is not speckled and spotted 
 among the goats, and black among the skeep, thai shall be accounted as 
 stolen ivith me. 
 
 34. And Laban said, Behold, may it be according to thy word. 
 
 The offer which Jacob made to his uncle, simply amounted 
 to this, namely, that after this all the sheep born, which were 
 either entirely black, or having black spots, and the goats 
 which were either entirely white, or having white spots were 
 to belong to him, as a reward for his services in tending the 
 flocks. This ofter, we perceive, was readily accepted by Laban. 
 And well it might, for in the ordinary nature of things the 
 advantage was all on his side. In the East the sheep are gene- 
 rally ivhite, hence the prophet Isaiah says, " Though your sins 
 be as scarlet, they shall become as white as snow ; though they 
 be red like crimson, they shall be as wool. (Is. 1. 18.) Whilst 
 the goats are generally black. Hence Solomon speaks of the 
 Shulamite's black and luxuriant abundance of 'lair : 
 
 Thy hair is like a flock of goats, 
 
 That repose on tlie side of Mount Gilead. 
 
 (Song of Solomon. Iv 2.) 
 
 And travellers likewise speak of the black and glossy hair of 
 the goats in Palestine. Sheep mai'ked with black spots, and 
 goats either entirely white or having white spots are rarely met 
 with. The reader will tlierefore perceive that the offer which 
 Jacob made to Laban was in itself altogether unselfish. As 
 this agreement was only to begin to take etiect from the day it 
 was concluded, Jacob proposed to Laban, that he would that 
 very day go through all the flock; and remove all such animala 
 
 lUfl iTiiii-fcilifaw^ 
 
people's commentary. 
 
 46^- 
 
 goats 
 
 the 
 
 which in future should become his property, so that it could 
 not 1)6 said that he had appropriated to himself a single one 
 that had been born before the agreement had been made. 
 Laban, however, seemingly possessed a mistrustful disposition, 
 and preferred to make the selection himself, and after having sin- 
 gled out all the colored and spotted among the sheep, and all' 
 the white and speckled among the goats, he gave them in 
 charge of his own sons, " and set a three days' journey " 
 between the Hocks in his son's charge, and the animals left in 
 charge of Jacob, so that there might be no intermingling 
 between the two flocks. Some commentators, and among them 
 Delitzsch.have indeed supposed that the abnormal colored ani- 
 mals now removed were also given to Jacob for his wages, but 
 the context is altogether against this supposition. According 
 to verses 3.5, 36, Laban himself removed the abnormal col- 
 oured animals, and gave them in charge of his own sons, and 
 took the precaution to send them far away. Jacob, who had 
 all his life been tending the flock — for 'we may reasonably suj)- 
 pose that he did so likewise when at home — must have well 
 known that the percentage of abnormal colored animals was 
 but small, and that he must therefore trust to unforeseen cir- 
 cumstances for i-emunerative wages. What, then, was his duty 
 on the present occasion ? Most assuredly to have put his 
 whole trust in God, who had promised him in the dream at 
 Beth-el that He would be with him, and keep him in all places 
 (ch. xxviii. 19), and left the issue in His hands. But Jacob, in 
 the weakness of human nature, rather liad recourse to a devise 
 by which he hoped to pervert the ordinary course of nature, 
 and by an artful contrivance produce abnormal colors in the 
 new-born animals. This was certainly taking undue advan- 
 tage of Laban, who was probably not even aware that such a 
 change could be eftected. The scheme which Jacob adopted was, 
 that he took fresh rods of " the poj/lar" (or storax tree), "and 
 of the hazel, and of the plantain tree " (or according to the Rab 
 binical writers, " the chestnut tree "), " and jjcalcd white stripes 
 in them," these mottled rods he planted " in the watering 
 troughs where the flocks came to drink," and the cattle brought 
 forth " ringstreaked, speckled, and sjiotted " (vers. 37-39). That 
 such an influence as here spoken of is capable of being exer- 
 cised seems to be an established fact, and has been fre([uently 
 noticed, especially among the sheej). The learned Bochart, in 
 his Hierozoicon or Scripture Zoology, to which work he 
 devoted many years of his life, has collected many proofs on 
 the subject (i. 618). Compare, also, Jerome in his rei^'^'ks 
 on our passage: Plin. Hist. Nat. vii. 10: Oppian. Kync ■ .ca 
 1. 327, 353, who adduces several examples from animals. 
 
 5 
 
 ■ 
 
 m 
 
 '{ 
 
 Hi ' 
 
4GG 
 
 PEOPLES COMMENTARY. 
 
 /: ii' 
 
 It is impossible to call in question the testimony of those 
 eminent writers, and of many others both ancient and modern 
 that could 1)0 mentioned. Still I have no hesitation in main- 
 taining — and I think most of my readers will agree with me 
 after carefully reading the next chapter — that Jacob's great 
 increase in cattle cannot be solely ascribed to the artifice of 
 the mottled rods, but was brought to pass by the immediate 
 agency of God, who had promised that He would be 
 with liim, and who now interposed in his behalf. Jacob him- 
 self acknowledged this Divine intervention ; " Your father," he 
 says to his wives, " hath deceived me, and changed my wages 
 ten times; but God did not sutler him to wrong me " (ch. xxxi. 7). 
 And again, in remonstrating with Laban he says : "Except the 
 God of my father, the God of Abraham, and the fear of Isaac, 
 (/. c, God whom Isaac ft- vs and worships) had been with me, 
 surely thou wouldst now have sent me away empty " (v. 42). 
 
 1n ti 
 
 rv^J'^ 
 
 CHAPTER XXXI. 
 
 1. And he heard the loords of Lahmi^s sons, saying, Jacob hath taken 
 atvay all that was our Jathers \ and oj that lohich was otir father's, he 
 hath acquired all this irealth. 
 
 The great increase of Jacob's wealth in cattle, at last aroused 
 the jealousy of Labaii's sons, who looked upon that property 
 as belonging to their father. They no doubt were aAvare of 
 the agreement that had been made, but looked upon the great 
 number of cattle belonging to Jacob as altogether too great a 
 reward for his services. Laban 's countenance also assumed a 
 sullen appearance, and very probably his demeanour Avas no 
 longer as friendly towards him as before (v. 2). But it may 
 well be asked, wh}' did Laban not tei'niinate the contract, 
 at the end of the first year, or second year, when he 
 saw the increase of abnormal animals so vastly in excess from 
 what it used to be ? Be it remembered, that there was no 
 stipulation as to the duration of the agreement, and might, 
 therefore, have been terminated b}^ either party at any time. 
 
 To find a satisfactory answer to this question, is evidently 
 not an easy matter for those critics who can see nothing but 
 "duplicity, fraud, and cunning," in the patiiarch's conduct. 
 Let us hear what Kalisch says, w^ho is most unsparing in his 
 censure upon Jacob's stratagem : " After the first few births of 
 •the cattle," he observes, " Laban might indeed have been sur- 
 
 wJi 
 
 SBK-" 
 
I 
 
 PEOPLES COMMENTAUY. 
 
 ♦67 
 
 prised at the great rminber of abnonual tsheop and goats ; but 
 he might attribute it to the interposition of God in favour of 
 Jacob ; he might regard it as a hint : how unjust, from an 
 ordinary point of view, the compact was which he had con- 
 cluded with his son-in-hiw, and lie eouhl not censure Jacob for 
 that which was a silent but j)owerful rebuke to himself " 
 (p. 548). But why was Lal)an not equally " surprised at the 
 great number of abnormal shee]) and goats," after the " first few 
 births of the cattle" ? And why, when he fuund it entailed a 
 loss to him, did he allow the agreement to go on for six whole 
 years ? And even then did not evince any desiie on liis part 
 to terminate the compact, but Jacob had actually to steal away 
 with his family. The fact of the matter strikes me to be, that 
 Laban after all did not find a material decrease in his Hocks, 
 and that it was only after Jacob's flocks had assumeil such 
 great ]>roportions that his and his son's jealousy was aioused. 
 We have no desire to shield Jacob from blame in having had 
 recourse to the stratagem of the pealed rods, instead of trusting 
 in the help of God. At the same time, we think it but right 
 to express our firm belief, that the great increase of abnormal 
 sheep and goats was not the result of the stratagem, but was 
 brought about by the will of the Almighty. (Conip. vers. 11, 12.) 
 Although Jacob nmst have felt greatly hurt at Laban's sons 
 ■0))eidy accusing him of defrauding their father, and at seeing 
 his father-in-law's feelings changed towards him, still he would 
 probably have continued to serve him for some time longer, 
 ha!i not God in a vision connnanded hinx to return now to his 
 native land (v. 13). 
 
 Jacob at the time that he received the connnand was most 
 likely tending the flocks some considerable distance away from 
 his wives, he therefore sent for them to eonie to liiiu into the 
 field (v. 4>). He was unwilling to take any step without their 
 concurrence, thus proving not only his affection tovvards them, 
 but also their equality. In addressing his wives he did not mere- 
 ly inform them of his resolve to return to his native countr}^ but 
 fully explained to them the reasons that led h:m to take that 
 .step. He told them Mdiat probably they themselves hadah-eady 
 perceived, how their father's demeanour had been changed to- 
 wards him, how he had " changed his wages ten times" (I.e. 
 man}' times), although he had sei'ved him with all his " power," 
 but that God did interpose in his behalf, and did not suffer 
 their father to wrong him (vv. 5-10). He also informed them 
 for the first time of a dream he had had at an earlier period 
 (vv. 10-13), and that God had now connnandeil him to return 
 to his native (!Ountr\^ Whatever discord and jealousy existed 
 among the two sisters, were now laid aside, and both only con- 
 siderino- their husband's and children's welfare without a 
 
 II 
 
 

 
 ^..W. 
 
 *. 
 
 IMAGE EVALUATION 
 TEST TARGET (MT-3) 
 
 ^/ 
 
 ■^ 
 
 
 I 
 
 ^ 
 
 > ^. 
 
 
 4^ 
 
 ^ ^ 
 
 1.0 
 
 I.I 
 
 1.25 
 
 UiOl |2.S 
 
 U IJ4 
 
 "^ 
 
 7 
 
 
 Photographic 
 
 Sciences 
 
 Corporation 
 
 33 WEST MAIN STREET 
 
 WEBSTER, N.Y. MSSO 
 
 (716) S73-4S03 
 
 f\ 
 
 ^^ 
 
 
 :\ 
 
 \ 
 
 
 
 ^^^^"^ 
 
 o\ 
 
4^ 
 
 .%■ 
 
 o^ 
 
IM 
 
 Ml 
 
 468 
 
 people's commentary. 
 
 moment's hesitation answered their husband : " Is there yet 
 any portion or inheritance for us in our father's house ? " (v. 14.) 
 As much as to say, what can we expect from such a selfish 
 father ? " Are we not counted by him as strangers ? for he 
 hath sold us, and hath also entirely eaten up our money" 
 (v. 15). Instead of having treated us as daughters, he has 
 dealt wiuh us as if we were slaves, by selling us for fourteen 
 years of labour. And this is not all, but " hath also entirely 
 eaten up our money," that is, appropriated to himself all the 
 gain that had accrued from their husbands' fourteen years 
 service, and from the services they had themselves rendered 
 during that period. They therefore not only readily acquiesced 
 in his proposal, but urged him to follow God's direction, " what- 
 ever God hath said to thee, do" (v. 16). 
 
 19. And Laban liad gone to sliear his aJteep : atvl Rachel ntole the 
 Teraphim which belonged to her fatJier. 
 
 The circumstance of Laban being from home, must have 
 greatl}'^ favoured Jacob's flight, and Rachel seized also the 
 opportunity of carrying away her father's idols. But here 
 arises the question, what were her motives in doing so ? It 
 is a question which has proved very perplexing to commenta- 
 tors, as there is nothing in the nan'ative that will enable us to 
 speak with any certainty on that point. As might therefore 
 be expected, various conjectures have been advanced, all of 
 which are plausible enough but none positive. Some have 
 supposed that she took them to cure her father of idol-worship. 
 If that were the case, her motive was certainly highly praise- 
 worthy. But why did she not inform her husband of her 
 having talcen them ? Or cast them in the Euphrates when 
 they were crossing it ? We fear her object was not of such a 
 praiseworthy nature. Others suppose that she took them, to 
 
 Erevent her father from consulting them as to what route they 
 ad taken, and so hinder him from pursuing them. Again, 
 some suppose her motive was to carry them with her, as 
 guardians, to protect them on their journey from evil ; whilst 
 others think, she hoped they would bring prosperity to her 
 household. There are indeed some writers also, who maintain, 
 that Rachel and her sister had not yet altogether relinquished 
 idol-worship, and that it was their desire to practise it also in 
 their new home. This supposition is, however, not reconci- 
 lable, with their devout conduct at the birth of \;heir children 
 acknowledging God as the author of their mercies. There are 
 a few writers who conjecture that they merely took the idols 
 for the precious metal of which they were made. Whatever 
 Rachel's real motive may have been, in bringing those idols 
 with her to her new home, certain it is, that they afterwards 
 
 , 
 
there yet 
 )?"(v. 14.) 
 h a selfish 
 jrs? for he 
 ur money" 
 ers, he has 
 or fourteen 
 so entirely 
 self all the 
 teen years 
 s rendered 
 acquiesced 
 on, " what- 
 
 hel Htole the 
 
 must have 
 
 ;d also the 
 
 But here 
 
 ing so ? It 
 
 commenta- 
 
 nable us to 
 
 it therefore 
 
 iced, all of 
 
 Some have 
 
 ol-worship. 
 
 Illy praise- 
 
 ind of her 
 
 •ates when 
 
 of such a 
 
 them, to 
 
 route they 
 
 Again, 
 
 th her, as 
 
 v'\\ ; whilst 
 
 ity to her 
 
 maintain, 
 
 linquished 
 
 it also in 
 
 )t reconci- 
 
 r children 
 
 There are 
 
 the idols 
 
 Whatever 
 
 ;hose idols 
 
 ifterward» 
 
 n. 
 
 people's commentabt. 
 
 4«9 
 
 prored productive of mischief in Jacob's family. (See ch. 
 XXXV. 1-3. The teraphim were household idols, apparently 
 varying in size, and very probably also in their form. The 
 one mentioned. 1 Sam. xix. 13, must have been of large size, 
 and had at least the head and face of a human being, for 
 Michal, David's wife, after she had let David down through 
 the window to escape from Saul, who sought to kill him. took 
 a teraphim and laid it in the bed, and told Saul's messengers 
 that David was sick. The teraphim which Rachel took must 
 have been small. These household idols were highly venerated 
 and used as oracles to reveal hidden things, and regarded as 
 bestowers of earthly prosperity, v;hich will explain way Laban 
 was so eagar to recover the idols again. Among the later 
 Hebrews they were used by persons who professed the worship 
 of Jehovah, they seemed to have reeaided the adoration of 
 the teraphim not so i-eprehensible as the worshipping of other 
 idols. (Comp. Judg. xvii. xviii.) 
 
 Laban did not hear of Jacob's flight until the third day after 
 his departure, but as soon as he heard of it, he took some of 
 his ^';7>Rmen with him and went in pursuit of the fugitives, 
 anci il>» "u ,5 uuercumbered, overtook them on the seventh day 
 " in the :. mi iilead," i. e., the mountainous regions of Oilead. 
 The name Gilead is here used proleptically, for as it will 
 presently be seen it originated afterwanis. 
 
 24. Aiid God came to Laban the Syrian in a dream by night, and 
 said to him, Take heed that t/iou do not »})eak to Jacob either good or bad. 
 
 Laban having taken with him some of his kinsmen seems to 
 indicate that he was bent upon using violence. The same is 
 also implied, by the warning Laban received in a dream, to take 
 heed not to speak to Laban " either good or civil," which is not 
 a prohibition that Laban was not at all to speak to Jacob, but 
 is a proverbial expression, meaning not to interfere with him, 
 or in any way oppose him. This supernatural admonition had 
 the effect to check Laban's anger, although it did not altogether 
 appease it. He angrily upraided Jacob for having clandestinely 
 stolen away without giving him an opportunity to kiss his 
 " sons {i. e., his grandsons) and daughters." Son is often used 
 for grandson. That had he told him of his wish to leave he 
 would have sent him away " with mirth, and with songs, with 
 timbrel and harp." The language of Laban seems to imply 
 that it was already in his time an established custom to accom- 
 pany friends when setting out on a long journey with song and 
 music, and apparently the practice still exists in the East (See 
 Rosenmuller, Morgenland i. 55). When the prefetto of Egypt 
 was preparing for his journey, he complained of his being in- 
 commoded by the song of his friends who in this way took leave 
 70 
 
 ll 
 
470 
 
 people's commsntart. 
 
 I, 
 
 If- 
 
 y 
 
 |-!i 
 
 of their relatives and aoquaintances. (Harmer's Observations, 
 i. 415). Jacob answered nis father-m-law briefly and candidly, 
 that he was afraid to tell him of his desire to return to his 
 father's house, fearing lest he might take his wives from him by 
 force. Thus giving I^ban to understand, that his previous con- 
 duct towards him had been of such a selfish nature as to convince 
 him that if he saw it was in hb interest to detain him longer 
 in his service, he would have gone to the length of detaining 
 his daughters. As to the accusation of having stolen his gods, 
 Jacob at once indignantly repudiated the charge by declaring, 
 that " With whomsoever thou findest thy gods, let him not live : 
 before our brethren discern thou what is thine with me, and 
 take it to thee" (v. 32). " Before our brethren," it is, in the 
 presence of the kinsmen whom Laban had brought with him. 
 Jacob was not aware that Rachel had been the offender. 
 
 The language of Jacob : " With whomsoever thou findest the 
 gods, let him not live," like the language of Reuben : " Slay my 
 two sons, if I bring him not to thee " (ch. xlii. 37), must not be 
 taken in a literal sense, but must be regarded as being uttered 
 under highly excited feelings. Even if Jacob had been as sure of 
 the innocence of his whole household as he was of his own, it 
 would have been improper to make use of such language, for the 
 punishment would be greatly in excess of the guilt Ijaban 
 made a careful search in all the tents, but did not find his 
 teraphim, for Rachel hid them in the litter of the camel, and 
 sat upon them, and when her father came into her tent, she 
 made an excuse that she was unable to rise. " The litter of the 
 camel " is a kind of couch which Ls fastened on the saddle for 
 the greater comfort of ladies and children peforming long jour- 
 neys. Couches, used for such purposes, were generally made 
 of wicker, this would afiord a convenient place for concealing 
 the small idols, and as Rachel pretended to be ill, her sit- 
 ting or reclining on it aroused no suspicion. Most likely, 
 too, Laban never suspected that his daughter would be guilty 
 of such an impiety as sitting upon his teraphim, and therefore 
 readily accepted the excuse. Jacob naturally felt very greatly 
 aggrieved in being accused of theft, and administered a shaip 
 rebuke to his father-in-law. He demanded of him to point out 
 now in what he had offended against him, since he had care- 
 fully searched and found nothing that belonged to him. He 
 reminded him also of the faithful services he had rendered 
 him for tw^aty years, and the ill-treatment he had received at 
 his hands. 
 
 38. This twenty yeara I have been wUh thee ; thy ewes and thy she- 
 goats have not oast their young, and the rams ofihyfiock I have not 
 eaten. 
 
 On account of the careful treatment of the cattle under his 
 
PEOPLB'S CO^'MINTABT. 
 
 m 
 
 : jour- 
 made 
 
 it out 
 care- 
 He 
 Idered 
 red at 
 
 the- 
 not 
 
 chai^, they did not miscarry. As in the East the shepherds 
 are obliged t? wander from place to place, often a great dis- 
 tance a|x&rt from one another, in search of pasture, a great deal 
 of travelling has to be done, which requires great care and 
 attention on the part of the shepheitis. 
 
 39. That which to(w torn by beasti / did not bring to thee ; even I 
 bore the lose of it ; at my hand thou didst require it, whether ttolen by 
 day, or etoUn by night. 
 
 It was customary, if an 8.nimal of the flocks was torn by a 
 wild beast, for the shepherd to bring to his master a part of the 
 torn animal as a proof, and having done so, he was no f ui ther 
 answerable ; but if he neglected to do it, he was obliged to 
 make good the loss. Jacob, in our verse, refers to this custom, 
 which proves its great antiquity. (Compare Exod. zxii. 12, 
 Auth. Vers., v. 13.) Some of the Jewish commentators suppose 
 that the prophet Amos refers to this custom, ch. iii. 12, " as the 
 shepherd taketh out of the mouth of the lion two legs, or a 
 piece of an ear." The Talmud lays down the rule, that the 
 keeper is only answerable for the loss where by ordinary care 
 it might have been prevented. Thus, for example, " animals 
 killed by a fox or marten must be paid for ; but animals torn 
 by a wolf, a lion, or bear, or serpent, must not be paid for." (Bab. 
 Kam. 15.) The custom to which Jacob refers was after- 
 wards embodied among the Hindoo laws relating to the duties 
 of shepherds. 
 
 U-: 
 
 'I .<■>'■ 
 
 .'.-'•4/ 
 
 his 
 
 40. Thus / toas: in tfte day the draught consumed me, and ihe/roU 
 by night; and my sUep departed from my eyes. . i >, » - 
 
 In many parts of the East a very great and sudden change 
 of temperature takes place at sunset. Oppressively hot days 
 are often followed by chilly and even cold nights. From these 
 sudden changes all those that are exposed to the night air 
 suffer very seriously. Most all eastern travellers speak of the 
 great sufferings they have experienced from the intense heat of 
 the day, with very little or no shelter, and from the cold or 
 heavy due by night. (See RosenmilUer, Altes und Neues Morg- 
 enland; Morier's Second Journey, p. 194. Wellsted, Arabia, 
 i. 64.) Indeed, often when a master reproves a servant for 
 being idle, the latter will answer, " What can I do ? The heat 
 eats me up by day, and the cold eats me up by night." (Com- 
 pare also Jer. xxxvi. 30.) " And the sleep departed from my 
 eyes:" the constant care and watchfulness which the flocks 
 required, to guard them against marauders and wild animals 
 by night He reminds him also, that he had not to thank 
 him for what hr now possessed ; that he had served fourteen 
 
 
people's commentary. 
 
 m 
 
 llr 
 
 ▼ears for his two daughters, and six years for the cattle which 
 he now has. That during the nix years he had no less than 
 ten times changed his wages, and if Uod had not interposed in 
 his behalf he would have sent him away empty (vv. 41,42). 
 
 43. And Laban atuwered and said to Jacob, The daughttrt are my 
 daughter*, amd the chUdnn are my children, and the cattle are my 
 cattle, and all thou meet is mine : and what can 1 do this day to tftete 
 my tUiHgkten, or to their children whom titey have bom f 
 
 Laban evidently felt the force of Jacob's statement, and did 
 not attempt to oner a word in justification of his conduct to- 
 wards his son-in-law. He now seeks to bring about a recon- 
 ciliation, but in doing so, he endeavours still to make it appear, 
 thai it is due U) his generosity if a friendly settlement is arrived 
 at. Rachel and LeaL are my daughters, and their children are 
 my grand-children, ** and what can I do this day to these," it 
 is, and how should I do any evil to them ? He also still per- 
 sists that Jacob's cattle are his cattle, as if Jacob had not ren- 
 dered him six years' services for them. 
 
 44. And new come, let u$ make a covenant, I and thou ; and let it 
 be for a wiinee* between me and Uiee. 
 
 45. And Jacob took a atone, and set it up for a pillar. 
 
 Jacob allowed Laban's boasting to pass without taking 
 further notice of it, and at once took a stone and set it up as a 
 memorial, showing by this prompt act, his earnest desire to be 
 on the most friendly terms with his father-in-law, notwith- 
 standing the ill-treatment he had received at hii hands. 
 
 46. And Jacob eaid to his kindred, Gather atones ; and they took 
 atones, and made a heap : and t/iey ate tltere upon tlie pile. 
 
 Although there is no mention made in our verse of any 
 sacrifices being oflTered on the occasion, yet it is most likely 
 Jacob consecrated the heap of stones also by offering sacrifices 
 upon it besides its being used an a table upon which they ate 
 the covenant repast. As the heap of stones was to serve as 
 witness of enduring friendship, Jacob gave it the appropriate 
 name "XSib^ Galed, which is compounded of bji (g^) ^ heap, 
 and "Xf (^) witness, whilst Laban gave it the Gnaldee name 
 KtllinV "0^ (y^w sahadutha) which is precisely of the same 
 import as the Hebrew name. From Laban bestowing a Chaldee 
 name upm the heap, we gather the information that Chaldee 
 or Aramsean was the language spoken in Abraham's family in 
 Mesopotamia, and that Abraham's family acquired the Hebrew 
 after his inmiigration into the land of Canaan. Laban called the 
 heap alao nSSTa ** Mizpah," i. e. watch or watch-place, *' for he 
 
people's commentary. 
 
 473 
 
 said, may the Lord watch between me and thee, when ik <» are 
 hidden (i. e. far removed) from one another" (v. 49). In course of 
 time a town sprung up near the place where the heap had been 
 erected, which was also called Mizpah, and which became 
 afterwards celebrated by the sanctuary of Goil being erected 
 there (see Judg. xi. 11), and also by its having been the dwell- 
 ing place of Jephthah (see Judg. xi. 34). In verse 29 of the 
 last mentioned chapter, it is called " Mizpeh of Gilead," and 
 many writers regard it to be identical with Ranioth in Gileail 
 {Jom. xxi. 38), and also Ramath-niiz|)eh, (Josh. xiii. 26). 
 
 54. And Jacob offered sacrifice upon the mountain ; and called hia 
 kindred to eat bread : and they ate bread, and remained over night 
 on t/te mountain. 
 
 The offering of sacrifice, and the eating of bread together, 
 was no doubt intended as an additional pledge of mutual 
 friendship. 
 
 }priate 
 
 heap, 
 
 name 
 
 |e same 
 
 Ehaldee 
 
 thaldee 
 
 lily in 
 
 leorew 
 
 led the 
 
 for he 
 
 CHAPTER XXXII. 
 
 •I. And Laban rose early in the morning, and kittaed hin sons and 
 hi^ daughters, and blessed them : and Laban departed, and returned 
 to his place. 
 
 On account of the great heat during the day, the people in 
 the east rise early and do as much of their work as they pos- 
 sibly can before the intense heat commences, and take shelter 
 from the scorching sun during the hottest part of the day. 
 Those setting out on a journey generally start a little befoi-e 
 sunrise, and rest during the heat of the day. Hence we meet 
 so frequently with the expression in the Scriptures " rase early 
 in the morning." We have in our verse another instance of the 
 beautiful custom of the bestowal of a blessing upon those who 
 are about to be separated. All the angry feelings in the heart 
 of Laban were calmed and soothed by the mutual covenant of 
 love, and he now affectionately kissed his grandchildren and 
 his daughters and bestowed the paternal blessing upon them 
 ere he set out to return to his home. The sacred record does 
 not furnish any further account of Laban or of the family of 
 Nahor. 
 
 *The reader will please to liear in mind that this verse in the Authorized 
 Yersion forms the last verse of the preceding chapter. 
 
 71 
 
 
474 
 
 people'^ commentary. 
 
 I 
 
 2. And Jacob irent on his way, and angeh of God met him. 
 
 3. And when Jacob saw them, he said, This \» tfie camp of God : and 
 he called the name of that place Mahatmim. 
 
 After the departure of Laban, Jacob also s&t out on his jour- 
 ney towards Shechem. Mizpah being the eastern boundary of 
 the promised land, hence, on leaving that place and proceeoing 
 in a south-westerly direction, he at once entered the country 
 again which was to become the inheritance of his descendants. 
 Here he was met b}-^ an array of the heavenly hosts, and when he 
 saw them he called the name of the place Qi^nJa (Mdchanayim) 
 " Mahanaim," i. e., doithle camp. It afterwards belonged to the 
 territory which fell to the lot of the tribe of Gad, and was set 
 apart as one of the Levitical cities. (See Josh. xxi. 38.) The 
 narrative merely states that " angels met him." They appar- 
 ently delivered no message, and yet the appearance of tnese 
 heavenly beings to the patriarch could not have been without 
 design. The sight of the angels was evidently intended to 
 recall in a most vivid manner the dream of the ladder and the 
 angels ascending and descending u|)on it, and the promise he 
 had received that God would be with him and bring him back 
 in peace (ch. xxviii. 15), and at the same time afford him the 
 assurance of God's i^rotection in the long journey he had yet 
 to make before he reached his father's dwelling. Jacob now 
 sent messengers to his brother Esau to the land of Seir, the 
 country of Edom, to inform him of his return from Mesopotamia, 
 that he h.id been sojourning with Laban the whole time, and 
 that he now possessed oxen, asses, flocks, men-servants, and 
 women-servants. He further charged the messengers to tell him 
 that he had sent them that he might find grace in his eyes. The 
 language which Jacob employed in the message, " Thy servant 
 Jacob," " Tell my lord," (v. 5, 6), was calculated to ap})ease Esau 
 AS it breathed humility, which the great chieftain — for such he 
 had now become — would interpret as an interior humbly seek- 
 ing a reconciliation with a superior. 
 
 7. And the messoigers returned to Jacob, saying, We cam,e to thy 
 brother Esau ; and he cotneih also to meet thee, and four hundred men 
 tcith him. 
 
 From our verse it appears that Esau made no reply to the 
 message, but immediately on receiving it collected four hundred 
 men together and set out to meet his brother. Now was this 
 intended as a hostile demonstration, or merely as a display of 
 his greatness and power ? Jacob evidently looked upon it in 
 the former light, for he was "greatly afraid and distressed" and 
 divided his people and flocks and herds into two camps, so that 
 
 Itr-. 
 
people's commektabt. 
 
 475 
 
 yf God : and 
 
 m his jour- 
 ouiidarv of 
 proceeding 
 le country 
 ascendants. 
 i<l when he 
 "Jianayim) 
 iged to the 
 d was set 
 38.) The 
 ley appar- 
 e of these 
 n without 
 I tended to 
 n' and the 
 remise he 
 hiui back 
 1 him the 
 8 had yet 
 acob now 
 Seir, the 
 oputaraia, 
 bime, and 
 ants, and 
 tell him 
 yes. The 
 Y servant 
 ;ase Esau 
 r such he 
 jly seek- 
 
 ne to thy 
 idredmen 
 
 y to the 
 lundred 
 was this 
 splay of 
 •n it in 
 ed" and 
 so that 
 
 if Esau was to smite one camp the other micht escape (vv. 8, 0). 
 This was a precaution which was generally adopted when a 
 sudden attack was expected. But from the affectionate man- 
 ner in which Esau met his brother he " ran to meet him, and 
 embraced him, and fell on his neck, and kissed him : and they 
 wept" (ch. xlii. 4), it is more likely that the escort of four hun- 
 dred men he took with him was intended as a display of his 
 greatness. Jacob in his message had stated that he had oxen, 
 asses, Hocks, men-servants, and women-servants, and Esau 
 wished to show by the large escort what a great chieftain he 
 had become. Some writers have supf)osed that Esau on hear- 
 ing of his brother's return, was HudUunly seized with a desire 
 for revenge, and that he did actually set out with hostile inten- 
 tions, but on seeing 'his brother after such a long absence, his 
 ill-feelings suddenly gave place to brotherly affection. Such 
 may indeed have been the case, still, we think, that had his 
 intentions Ijecn inimical, he would have rather kept his move- 
 ments secret, in order that he might have fallen upon his 
 brother unawares. Jacob after having made all precaution- 
 ary arrangements in case of a hostile attack, offered up a 
 devout prayer for God's assistance in this emergency. In this 
 petition he first pleads the Divine promise, " O God of my father 
 Abraham, and God of my father Isaac ! O Lord who saidst 
 unto me. Return to thy country, and to thy birth-place, and I 
 will do well with thee.' " (v. 10.) Then he urges his own 
 utter helplessness and unworthiness, " I am too little for all 
 Thy mercies, and for all Thy truth which Thou hast shown 
 to Thy servant" (v. 11); and that although unworthy to 
 receive any mercy at God's hands. He would yet deliver him 
 now from the hand of his brother, of whom he stood in fear, 
 lest he would come and smite him,* " the mother with the 
 children " (v. 12). And, lastly, he pleads the covenant promise 
 which is still unaccomplished, " And Thou saidst, I \vill surely 
 do thee good, and make thy seed as the sand of the sea, which 
 cannot be numbered for multitude " (v. 13) ; as much as to say, 
 if I, the mother and children, are slain, how is the covenant 
 promise to be fulfilled ? But although Jacob had, in his fer- 
 vent petition, placed himself entirely under the merciful protec- 
 tion of the Almighty, yet he did not neglect, at the same time, 
 to use all means in his power to appease his brother. The plan 
 which he adopted was one which most likely would lead to a 
 favorable result. He selected " from that which came to his 
 hand" (v. 14), i. e.,from that which lie liad acquired, 550 head of 
 
 * The phrase Qn^jn ^y Q^ H^H (^*<^<^''^' ^"^ aihanim) " amito the mother 
 with the children, ia a proverbial expression, indicating the total destruction 
 of a family, or of a community regarded as forming one large family. (See 
 Ho(k X. 14.) 
 
476 
 
 PKOPLUS COMMfiMIAKY. 
 
 Ij: i! 
 
 cattle, namely, " Two hundred she-goats, and twenty he-goats, 
 with two hundred ewv8, aitd twenty rams. Thirty milch camels 
 their young, forty cows, and ten bullH, twenty Hhe-nsHeN, and ten 
 foals ' (vv 15, 16). The proportion of the male and female 
 aninials is t>aid to bo in accordance with agricultural rule. (See 
 Varro De Ko Kustica, ii. 3.) Tlie milk of camolH, on account o£ 
 its refrebhing and wholesome (qualities, is highly esteemed, 
 hence the nnlch-camels would lie CHpocially accei)table. The 
 means taken by Jacob to reconcile his brother by a muniiicunt 
 present dues not imply a doubt on the pai't of the patriarch as 
 to the success of his prayer, as some writers have erroneously 
 interi)reted it, for, as it has been well said, " when we pray, we 
 are not to expect to be answered by a miracle. God usually 
 works by means, and when we ask for guidance and deliver- 
 ance, the method by which wo generally receive it, is through 
 the intervention of our own mind, acted upon, no doubt, 
 although we cannot tell in what manner or to what extent, by 
 the operation of the spirit of God." 
 
 Jacob did not send all the animals in one drove, but divided 
 thenj, according to their species, in separate droves, in charge of 
 different servants, whom he instructed to allow a space to inter- 
 vene between each drove, and what to say when they met his 
 brother. Jacob may have had several reasons for adopting this 
 l^lan. In the first place, to make the present appear more con- 
 siderable as one drove after another would come up. In the 
 second place, by hearing the same humble message repeated, 
 " They are thy servant Jacob's ; it w a present sent to my lord 
 Esau ; and, behold, he is also behind us (v. 19), it would more 
 likely have the etlect to assuage his brother's anger if he cher- 
 is\ied any. And thirdly, it gave the others an opportunity to 
 escape in case the first drove was attacked. Jacob made the 
 servants also say that he himself was following them, in order 
 to show Ksau that he came to meet him without any appre- 
 hension of receiving harm at his hands. After the serv- 
 ants with the present had passed over the river Jabbok 
 Jacob himself with his wives, and children, and his flocks fol- 
 lowed later in the night (22, 23, 24). On account of the great 
 • heat during the day in Palestine, travelling by night is by no 
 "means an uncommon thing. Jacob appai'ently re-crossed the 
 river, probably to see whether nothing had been left behind, 
 and whilst there alone " a man wrestled with him until the 
 ' rising of the morning dawn " (v. 25). Now although the per- 
 son who wrestled with Jacob is here termed 'O'^fci (i«/t) " « 
 man," yet it is evident from the sequel of the narrative, as we 
 shall presently point out, that it was God Himself in the form 
 6{ a man. Hosea, who refers to the incident, calls the Being 
 an angel. " Yea, he bad power over the angel and prevailed *' 
 
ho-godts, 
 ch caiiiels 
 N, and ten 
 d female 
 ule. (See 
 ccount u£ 
 esteemed, 
 ble. The 
 tunificunt 
 triarch as 
 roneously 
 pray, we 
 
 I usually 
 deliver- 
 through 
 
 o doubt, 
 xtent, by 
 
 b divided 
 charge of 
 to inter- 
 met his 
 ^ting this 
 uore con- 
 In the 
 repeated, 
 my lord 
 
 II Id more 
 he cher- 
 unity to 
 lade the 
 in order 
 y appre- 
 le serv- 
 Jabbok 
 >eks fol- 
 ic great 
 
 by no 
 
 ed the 
 
 }ehind, 
 
 itil the 
 
 le per- 
 
 hK) " a 
 
 as we 
 
 ! form 
 
 Being 
 
 ailed^*^ 
 
 people's commbntart. 
 
 477 
 
 (ch. xii. 4.) The " angel " was not a created being, but the 
 Angel of Qod, the visible manifestation of Jehovah. Hence the 
 change of name from ^py " Jacob," a »upplanter,to *b»'Tto'' 
 
 " Inrael," Ood' a fighter, i. e., fighter ivith Qod, or as some inter- 
 pret the name, u toarrior of Ood. The narrative itself assigns 
 the reason for the change of name, " for |n''"TID (saritha) thou 
 hast fought with God and with men and hast prevailed "(v. 29). 
 And hence, also, Jacob called the name of the place where the 
 conflict took place b&^''5fi) (Peniel) Peniel, i. e., face of Ood, 
 ^' for, (Kiiil he, I have seen Ood face to face, and my life is pre- 
 served " (v. 31). These passages remove all doubt as to who 
 the 'B)'»fi^ (v*h) " man " was that struggled with Jacob. 
 
 20. And when He saw that He did not prevail against him. He 
 touctied tihe holloiv of his thigh; and the holtotv of Jacob's thigh was 
 brought otU oj' joint as He wrestled, ivith him. 
 
 The eminent writer, Heniy Kurz, remarks on this passage, 
 " Jacob's comluct ha<l hitherto been marked by falsehood and 
 deceit, by artiRce and guilt, by self-will and self-reliance, 
 as he employed these unholy means in fulfilling divine purpose, 
 he firofaned the holy ways of God, and seemed to involve God 
 in the dishonor resulting from the artswhich he ])ractised. Tliese 
 causes which exercised a disturbing influence on the covenant 
 between God and Jacob were abundantly sufficient to provoke 
 the wrath of God against the offender. Until this divine wrath 
 was appeased or suodued, Jacob could not trust to the protec- 
 tion of God against Esau or enter the land that had been 
 promised to him. Hence the Lord Himself appears here as his 
 enemy; Jacob resorts at first to the same weapons with which 
 he had hitherto contended against God — he employs carnal 
 weapons of his own natural strength. But when his own 
 strength abandons him he seizes the true spiritual weapons, 
 prayei's and supplications — "he had power with God: yea, he 
 had power over the angels, and prevailed; he wept and made 
 supplication unto Him." Hosea xii. 3,4; by these he subdues 
 the wrath of God and receives a divine blessing." The name 
 Jacob BUppUinter, expressing his former sinful conduct, is now 
 changed to the honorable one Israel Ood'a fighter, or ivarrior 
 of God, which was also transmitted to his descendants as the 
 covenant nation, and hence the term "children of Israel " is 
 almost invariably used to denote the chosen people of God. 
 Lest Jacob should attribute his success to his own strength, 
 God "touched the hollow of his thigh" so that it was put out 
 of joint, and rendered him lame. The dislocation of the thigh 
 
 *b»ltD'' from j-j-^^ (aarah) tojight and ^^ {Eti Ood. 
 
 i : 
 
i 
 I'l 
 
 1 
 
 1 
 j 
 
 1 
 
 ! 
 
 i. 
 
 1 
 
 ' i 
 
 
 
 i 
 
 
 47S 
 
 peoplb'8 commentary. 
 
 was thus afTected by a mere touch which otherwise requires 
 the application of extraordinary ntrength, and is of very rare 
 occurrence. Jacob was now no longer able to continue the 
 struggle, but he tenaciously retained his grasp upon the angel 
 until he received from him a blessing. "I will not let thee go 
 until thou bless me (v. 27). Jacob's wrestling with God as set 
 forth in the sacred narrative, teaches the highly important 
 lesson that Ood will not deny any blessing to persevering 
 prayer. 
 
 33. There/ortt the children of I»rael do not eat of the tinew of the 
 hip, which is upon the hollow of the thigh, to this day / btcav4e H« 
 toue/ied the hoUoti) ofJacoV$ thigh in the tinexo of the hip. 
 
 As Ood had touched " the sinew of the hip " it was considered 
 as holy, and the Israelites did therefore abstain from eating it. 
 This custom appears from our verse to have been observed in 
 the time of Moses, but has not been enjoined as a law among 
 the dietary precepts of the Pentateuch. The Talmud, however, 
 contains a number of precepts regarding the observance of the 
 custom. (See Treatise "lib^n Ckulin, ch. vii.) The custom is 
 
 at present still strictly observed among the orthodox Israelites, 
 and as they are not sure what sinew it was, or even which thigh 
 it was, they regard it as necessary to abstain from using both 
 hind-quarter.s. The ntt^H T3 (O^^l haggaaheh) is the nervua 
 ishiadicua, the thickest of all sinews, beginning in the thigh 
 and going through the leg to the ankle, the impairing of it 
 necessarily causes lameness. It is truly surprising that not- 
 withstanding the direct statement that Jacob s thigh was dis- 
 located, which caused perpetual lameness, so many of our 
 modern critics will persist in maintaining that the occur- 
 rence of Jacob's wrestling with God was merely a dream. 
 This hypothesis is too extravagant even for some of the 
 most pronounced rationalistic wnters to adopt The river 
 Jabbok evidently received its name in commemoration of 
 Jacob's wrestling there with the angel. Its Hebrew name 
 is p'2,1 (Yabbok), and the verb employed in the original for 
 
 "restled" (v. 25) is p!3fc^'' (yedvek). The name p;ii (yab^ 
 hok) is no doubt a contracted form of the verb plfi^'i yedvek. 
 The natives call the river now Wady Serka, i. e., the blue river.. 
 
PEOPLES COMMENTARY. 
 CHAPTER XXXIIl. 
 
 471> 
 
 river. 
 
 1. And Jacob H/led up hx» eyet, atul lookfd, and behold haau 
 eam«, and with him/o%ir hundred men. And he divided the children 
 to Leah, and to Rachel, and to the two hnndninida. 
 
 2. And he jmt the handmaida and their children /oi'emost, and 
 Leah ami her children after, and Rachel and Joseph hiudermoat. 
 
 As Jacob continued the journey and looking in the direc- 
 tion where ho expected his brother would come, he saw 
 him now approaching accompanied by four hundred men. 
 When the messengera whom ho had sent brought him word 
 of his brother coming to meet him with four hundred 
 men," the reader will remember, " Jacob was greatly afraid 
 and dispirited" (ch. xxviii. 8), but now the sight of hift 
 brother, with his large band of armed men, inspired him with 
 no apprehension of evil. He had wrestled with God and pre- 
 vailea, and this gave him assurance that he would also prevail 
 with man (ch. xxxii. 29^. Yet although Jacob felt now strength- 
 ened by faith, he still considered it his duty to take all precau- 
 tions against any exigency, and thus we find him make such a 
 disposition of his family, as the most consummate prudence could 
 devise. In this disposition of his family he seemed to be alto- 
 gether guided by the dictates of his aft'ections, at least, we can 
 see no other motive for placing the handmaids and their chil- 
 dren first, then Leah with her children, and after them Rachel 
 and Joseph, placing those dearest to him in a less exposed posi- 
 tion. 
 
 3. And he passed over be/ore them, and bmved himself to the groitnd 
 seven times, until he came near his brot/iei'. 
 
 Jacob himself went fearlessly at the head of the caravan to 
 meet his brother, and as he advanced he bowed seven times. 
 We have already stated, as the number seven was, among the 
 Hebrews, regarded as a sacred number.it is frequently employed 
 to express an indefinite 7iumber. We need not therefore sup- 
 pose that Jacob bowed just seven times, but as he was advancing 
 he stood still at intervals and made a low bow, and this he did 
 until he came near his brother. The expression nSlS^ inntj"^ 
 {yiahtachu artm), " bowed himself to the ground," employed 
 in our verse, denotes a low how, such as is made by the Orient- 
 als, by which they bring the head near to the ground, but do 
 not touch it. It difiers therefore from nS"lfi^ Q''B5^ (appayim 
 artsa), the face to the ground (ch, xix. 11), which means a com- 
 plete prostration. Jacob did not for a moment doubt that God 
 would protect him, if his brother had any evil designs against 
 
480 
 
 PEOPLE' S COMMENTARY. 
 
 |!!'i' 
 
 I-; '!! 
 
 hi 
 
 hiVA, but he is desirous to use all possible means to conciliate his 
 brother. It was.merftly as a mark of profound respect, hop- 
 ing by this humble demeanor, to arouse a kindly leeling in 
 his brother's heart. ' 
 
 4. And Esau ran to meet him, ami embraced him, and fell on 
 his neck, and kissed him: and they ivept, , " 
 
 It is impossible to conceive a more affectionate reception than 
 that which Esau according to our verse accorded to Jacob. 
 Whatever ill-f3elings may have lingered in Esau's breast, they 
 vanished as if by magic force at the sight of his brother, from 
 whom he had now been twenty years separated. The conduct 
 of Esau on this occasion cannot help but to enlist our warmest 
 admiration. He does not wait until his brother, who had so 
 greatly wronged him, comes u}> to him, but runs to meet him, 
 and falls on his neck and kisses him, showing thereby his 
 great delight at seeing him again, and that all that had passed 
 was now forgotten. Th«) Hebrew student will have observed 
 that the letters in the word lrii!5'lS''T (waii/ishsluikehii) "and he 
 kissed him" are marked with pancta extraordinaria, the Mas- 
 orites seemed to have doubted whether Esau's kiss was gen- 
 uine, or whether ho was capable of sincere affection. (See 
 Bereshith Rabba on our verse). The Rabbis however had not 
 the slightest ground for doubting the sincerity of Jacob's 
 affection, his subsequent conduct showed that his emotions 
 were genuine. When Esau saw the women and children he 
 inquired "Who are these with thee," to which Jacob replied 
 they are "the childi-en whom God had graeiously given to thy 
 servant" (v. 5). After this the mothers with their children 
 passed by in the order in which Jacob had arranged them and 
 reverentially bowed (vv. G, 7). Esau next inquired about the 
 drove of cattle which he had met, to which Jacob replied that 
 they were intended as a present, but Esau politely refused to 
 accept them saying, "I have much, my brother ^ keep t'lat 
 which thou hast to thyself." (v. 9). 
 
 10. And Jacob said, Xay, I pray thee, if now I Juive found grace 
 in thy eyes, then receivi my present at my hand ; for therefore I 
 have seen thy face, as one sees the face of God, and thou hast been 
 gracious to vie. 
 
 The refusal of a present or the returning of a gift according 
 to eastern custom, is a sign that the friendship of the giver is 
 not desired, or that his request will not be granted. Jacob, 
 therefore, although his brother had expressed a very good rea- 
 son for not accepting the present, being himself rich, yet per- 
 sisted in pressing it upon him as a proof of a complete recon- 
 
people's commentary. 
 
 481 
 
 grace 
 
 fore I 
 
 been 
 
 Irding 
 
 rev is 
 
 [acob, 
 
 rea- 
 
 per- 
 
 fcon- 
 
 ciliation. "I pray thee, receive my present at my hand." The 
 meaning of the statement in the latter part of the verse, "for 
 therefore* I have seen thy face as one seeth the face of God," 
 is not very clear, and consequently various explanations have 
 been given of it. But the meaning which the language seems 
 most readily to suggest appears to be, that in the kind reception 
 his brother had given him he discerned fieacenly friendliness ; 
 he looked upon it as a token of the divine favor towards him. 
 Jacob recognized in the change of his brother's disposition 
 towards him, the constraining power of the Almighty, and 
 could therefore well say, "I have seen thy face, as one seeth the 
 face of God." . 
 
 11. Take, I pray thee, my blessing which is brought to thee: becmtse 
 God hath been inercifnl to me, ami because I have every thing. And 
 /te urged him, and /le took it. 
 
 " Take, I pray thee, my blessing," i. e., take my gift. From 
 n3"\2l {berach(ih), blcsmiuj, being here used in the sense of gift 
 no doubt originated afterwards the usage of denominating a 
 (/i/< a blessing. Thus Abigail, the wife of Nabal, in present- 
 ing a present which she brought to David, said : " And now 
 riDian {halheracha) this blessing (i. e., the gift) which thy 
 handmaid has brought unto my lord, let it even be given to 
 the young men that walk at the feet of my lord " (i. e., that 
 follow my lord). (1 Sam xmv. 27.) See also 2 Kings v. 15. 
 As the presenting of a present was usually accompanied by 
 expressions of good wishes, hence the term blessimj itself was 
 used for a gift. I believe that in middle ages certain gifts were 
 called " benedictiones." 
 
 £sau, although aware that his brother with his children and 
 number of cattle w'ould not be able to travel as quickly as him 
 self, who was not so encumbered, yt in order to give still further 
 proof of his good will and sincerity of reconciliation, he offered 
 to accompany him and his family as a protection through a 
 region with which ho had become familiar ; but Jacob politely 
 declined the offer on the ground that " the children are tender 
 and the herds young," and require great care and precaution 
 that they may not be over driven. He begged his brother not 
 to delay his return home on his account, i>ut that he would 
 follow him in his usual slow pace, and visit him in his home at 
 Mount Seir. Whether Jacob ever carried out his intention of 
 visiting his brother at his home the narrative does not inform 
 us. Esau, Doing well acquainted with the country that his 
 brother had to travel through, and the danger that he may have 
 
 * "fl'^fi^l 13 D5 ^3 ^^ /or therefore 1 have «een." mt^y he rendered "because 
 I have seen." 
 72 
 
482 
 
 PEOPLE S COMMENTARY. 
 
 r 
 
 to encounter from marauding Bedouins, offered next to leave- 
 at least some of his men with him as an escort ; but Jacob, . 
 trusting in the promise of the Lord that He would guard him 
 and bring him back to his native country, declined this kind, 
 oftbr also with the remark, " Wherefore this, may I only find 
 grace in the eyes of my lord " — as much as to say, what need 
 is there for putting you to this unnecessary trouble ; all I desire 
 is, that I may find grace in your sight. It is strange that our 
 modern adverse critics are always ready to put an unfavourable 
 constraction upon the language and actions of Jacob, even where 
 there is not the slightest ground for doing so. Jacob's polite 
 refusal of his brother's company in the journey is ascribed to 
 mistrust of his sincerity. Thus Dr. Kalisch, who echoes the 
 views of other writei-s of this class, remarks : " Does not again 
 a spirit of suspicion and reserve overshadow the mind of Jacob ? 
 Is he incapable of rising to the natural purity of his disinterested 
 brother ? Or does his keen intellect teach him how imprudent 
 it would be unguardedly to rely upon the falacious calmness of 
 a passionate mind ? " There is nothing in Jacob's language 
 which would justify such a construction being put upon it. 
 His refusal was solely upon the ground of not wishing to put 
 his brother to unnecessary trouble and inconvenience, and, 
 therefore, so far from being blameable, it was highly commend- 
 able. No proper minded person will subject a friend to unne- 
 cessary trouble. 
 
 16. And Esau returned that dai/ on his way to Seir, 
 
 17. And Jacob journeyed to Succoth, and built a house for himself y 
 and made booths for his cattle: tlt&refore the name of the place is 
 called Succoth. •' 
 
 The same day that Esau had proposed to his brother to 
 travel in company together, and his kind otter having been 
 politely declined, he took leave of his brother to return to his 
 adopted country. Jacob also set out on his journey, probably 
 with the intention to proceed immediately to Shechem, but for 
 some reason or other which the narrative does not record, when 
 he arrived in the neighborhood of the river Jordan he made a. 
 halt there, " and built a house for himself, and made booths for 
 h's cattle." This seems to imply that he intended at least to- 
 remain there for some time, whether he did so or not is uncer- 
 tain. Some commentators indeed suppose that the " house " 
 was nothing more than a tent ; now, whilst no doubt the term 
 f^ijl (hayitfi) house is also sometimes applied to a tent, yet the 
 verb nsa (banah) to build would hardly be used in connection 
 with the pitching of a tent. The erecting of huts for the cattle 
 also indicates that he intended to remain in the place for some 
 
people's commentary. 
 
 483 
 
 time. From the circumstance 6f Jacob having erected " booths" 
 in the place, it obtained the name t1l3D (^uccoth) i.e. booths. It 
 was situated east of Jordan, between the brook Jabbok and 
 Jordan. The city which afterwards sprang up on this spot 
 was by Joshua assigned to ^'^e tribe of Gad. When Gideon 
 pursued the Midianites, he iw<ved the inhabitants of the town 
 to give to his followers who were faint some bread, but they 
 treated him with disdain. For this ciniel conduct he vowed 
 that after God had delivered his enemies into his hands he 
 would tear the flesh of the elders of the place with thorns and 
 briars, and he did so after having defeated the Midianites. (See 
 Judg. viii. 4-16.) 
 
 18. And Jacob came in safety to the city oj Shechem, which is in 
 the land oJ Canaan, fhen he came from Podan-aram ; and he pitclted 
 his tents before the city. 
 
 Jacob, on leaving Succoth, crossed the river Jordan, and like 
 his gi-andfather Abraham, when he first entered the promised 
 land, repaired to Shechem. In the Authorized Version, follow- 
 ing the Septuagint and Vulgate Versions, 'q^xO (Sludein) is taken 
 AS a proper name, Salem or Jerusalem, like ch. xiv. 18 ; but it 
 is not easily seen how Jerusalam could be called " the city of 
 Shechem." The word SJ'aj (sltalem) is evidently to lie taken 
 here as an adjective in peace or in safety, equivalent to DTbtJ3 
 (beshalom) " in ])eace," ch. xxviii. 21, when Jacob vowed : "And 
 I return again to my father's house in peace," and to which no 
 doubt reference is here made, to show that what Jacob then 
 asked at Beth-el was now literally fulfilled, that he had now 
 returned in safety to his native country. Shechem was founded 
 by Hamor, a Hivite prince, who called it after his son Shechem, 
 hence here spoken of as " the city of Shechem." It is situated 
 in the very centre of Palestine. At Shechem, Jacol) bought the 
 piece of the field upon which he encamped from the children of 
 Hamor for a hundred kesitahs. The precise value of the j^tD'^tjO 
 
 (kesitah)iii impossible now to determine. According to the ancient 
 versions it was a piece of silver of the value of a lamb. Some 
 of the Rabbinic commentators render the word by " lamb," and 
 explain that it was a coin or piece of silver bearing the figure 
 of a lamb. And MUnster thought he had discovered the kesitah 
 in a coin of Cyprus, which bore the figure of a lamb. The 
 ancient Athenians had a coin called ySow {ox), because it bore 
 the image of that animal. According to Job xlii. 11, all Job's 
 brothers and sisters and his former acquaintances came to him, 
 and every one gave him a kesitah and a ring of gold. The 
 kesitah being mentioned in connection with a ring of gold, 
 would indicate that it was a piece of silver or gold of some 
 
 H 
 
(I'M 
 
 "Ml 
 
 484 
 
 PEOPLES COMMENTARY. 
 
 value. Upon the piece of land which Jacob bought he erected 
 an altar, and called it b»"liD'' Tlbfi^ b» (^^ Elolie Yisrael) i. e. 
 God, the God of Israel, or the omnipotent God of Israel. When 
 Abraham immigrated into the land of Canaan it was at Shechem 
 where he built the first altar in commemoration of God hav- 
 ing there appeared to him, and gave him the promise that his 
 seed should inheiit the land (ch. xil 7); his grandson now built 
 an altar here in commemoration of God's merciful dealing with 
 him whilst a fugitive in a foreign country. He had lett his 
 native land with nothing but the staff in his hand, a fugitive 
 from the wrath of his brother ; he now returns to it, reconciled 
 with his brother, with a large family of children, numerous ser- 
 vants, and a large possession of cattle. The building of an altar 
 implies also the offering up of sacrifice and prayer, or what con- 
 stituted at that time public worship. 
 
 CHAPl'ER XXXIV. 
 
 1. And Dinah, the daughter of Leah, whom she had borne to Jacob, 
 went out to see the daughters of the land. 
 
 2. And Shechem, t/ie son of Humor the Hivite, prince of the country 
 sate her, and lie took Iter, and lay with Iter, ami humbled her. 
 
 We have here at the outset to comTmt the arguments adduced 
 by infidel and rationalistic writers endeavouring to show the 
 improbability of the account contained in this chapter. They 
 maintain that Dinah at that time could not have been more than 
 from five to seven years old, inasmuch as Jacob obtained Leah 
 to wife after the first seven j^ears service, that Dinah was the 
 seventh child of Leah, and the whole time that Jacob served 
 Laban was only twenty yeai"s. This is all quite true, but those 
 writers have quite forgotten to take into account the time that 
 Jacob may have dwelled at Succoth, and the time he may 
 have sojourned at Shechem, before the event took place. At 
 Succoth he built a house for himself and booths for his cattle, 
 which certainl}' implies a stay for some length of time, and he 
 may have dwelled several years at Shechem before the event 
 took place. Supposing then that Dinah was six or seven years 
 old when Jacob left Laban, and that he had sojourned at Suc- 
 coth and at Shechem seven or eight 3'ears — we have no means 
 of obtaining the precise time — this would give Dinah an age of 
 fourteen or fifteen yeai-s when the event took place. In support 
 of this statement we may also remark that Joseph and Dinah 
 
 
people's commentary. 
 
 485 
 
 le erected 
 srael) i. e. 
 el. When 
 Sliechem 
 God hav- 
 e that his 
 now built 
 ling with 
 id left his 
 % fugitive 
 •econciled 
 Bi'ous ser- 
 f an altar 
 vhat con- 
 
 to Jacob, 
 
 le country 
 
 T. 
 
 adduced 
 how the 
 They 
 ore than 
 ed Leah 
 was the 
 served 
 t those 
 e that 
 ie may 
 le. At 
 cattle, 
 land he 
 event 
 years 
 it Sue- 
 means 
 age of 
 lupport 
 1 Dinah 
 
 were about of the same age, and that the former was sold into 
 Egypt when seventeen years old (ch. xxxvii. 2). Now if we 
 place the event recorded in our chapter two years before the 
 selling of Joseph by his brethren, Dinah would at that time 
 have been fifteen years old. And be it remembered that all 
 thai transpired between the event recorded in our chapter and 
 the selling of Joseph may have easily taken place in the two 
 intervening years. But supposing Dinah had only been thirteen 
 or fourteen years old, it would not have been an extraordinary 
 thing for Shechem asking her for wife, for marriages at the age 
 of twelve to fourteen are by no means uncommon in the East 
 even at the present time. Nay more, travellers of unquestion- 
 able authority mention instances of girls having been married 
 at the age of ten years. Niebuhr, in his account of Arabia, 
 says : " 1 knew a man whose wife was no more than ten 
 years old when the marriage was consummated." Dr. Shaw, 
 in his Travels and Observations, also mentions that " It some- 
 times happens that a girl is a mother at the age of eleven, 
 and a grandmother at two-and-twenty." Indeed, it is univer- 
 sally admitted that Oriental women attain the full charm 
 of their beauty about the age of fourteen or fifteen. From 
 the above remarks, the unbiased refid^r will now perceive 
 that the opponents of Scripture have altogether taken a one- 
 sided view of the subject. In the case oi Dinah, no super- 
 natural protection was vouchsafed as was to Sarah and Rebekali, 
 for Dinah deliberatelj' and in a careless manner, put hereelf in 
 the way of b(-ing seen by the prince of the ])lace. Nay more, 
 her visiting the daughters of the land, was no doubt in direct 
 opposition to the wishes of her father, who we may rest assured 
 continually impressed upon his household the necessity of a 
 perfect separation from tKe idolatrous people. Those who de- 
 liberately expose themselves to danger, need not expect a 
 miracle in their behalf to shield them from evil results. Jose- 
 phus, in speaking of the occurrence, says, " Now as the 
 Shechemites were keeping a festival, Dinah, who was the only 
 daughter of Jacob, went into the city to see the finery of the 
 women of the country " (Ant. ch. xxi. par. 1) ; but the expres- 
 sion, " went out to see the daughters of the land," rather im- 
 plies that she had entered into a friendly intercourse with the 
 daughters of the land, and made a practice of visiting them. 
 The ardent affection which Shechem entertained for Dinah was 
 more likely, too, of gradual growth, having often seen and met 
 with her, than a suddenly conceived passion. 
 
 When Jacob heard what hatl taken place, " he held his 
 peace" (v. 5), that is, he took no steps in the matter, for his sons 
 were in the field tending the flocks, and it was the duty of the 
 brothers to avenge the dishonour of a sister. Before the 
 
 n 
 
48C 
 
 PEOPLE 8 COMMENTARY. 
 
 brothers, however, returned home — for they may have been 
 tending the flocks at some distance away from home — Shechem 
 b^ged his father to obtain Dinah to wife for him, and Hamor 
 went to Jacob to obtain his consent. It appears from verses 
 11, 12, that Shechem accompanied his father in order to 
 add his entreaties, " Ask of me ever so much dowry and 
 gift, and I will give you according as you will say to 
 me : but give me the damsel to wife." Shechem had allowed 
 himself to become a victim to his passion, but his subse- 
 quent conduct was honorable, and showed that he was willing 
 to make any honorable reparation in his power, and that his 
 ardent affection for Dinah was sincere. Whilst Hamor was 
 jet speaking to Jacob, the sons returned from the field, and 
 when they heard what had occurred, "they were very wrath, 
 because he had wrought folly in Israel." This is the first time 
 that the faniilj' of Jacob is designated by the distinguished 
 name "Israel" which afterwards was applied to Jacob's posterity 
 when they became a nation. The phrase " wrought folly in 
 Israel" is in the Scriptures sometimes used in reference to the 
 commission of a disgraceful sin. (compare Deut. xxii. 21; Judg. 
 XX. 10; Jer. xxix. 23). Jacob could never consent to a union 
 of his daughter with a Canaanite, and there was no alternative 
 but to reject tlie very considerable worldly advantages offered 
 by Hamor and his son. But what was under the circumstances 
 to Ije done ? The mere rejecting of the proposal would have 
 left the guilty party unpunished for the hideous crime he had 
 committed; and Jacob who wa.s a mere sojourner in the country 
 was |x)werless to inflict a punishment upon the son of the 
 princeof the land; and be it also remembered, that Shechem 
 had still detained Dinah at his house, (v. 26). It is quite proper 
 that we bear all this in mind when |)assing judgment upon the 
 atrocious acts of Jacob's son, which we shall immediately have 
 to notice. Had Jacob not allowed hi 3 sons to take such a 
 prominent part in the transaction, an amicable settlement 
 might possibly have been arrived at. Certain it is the dreadful 
 slaughter of the innocent citizens of Shechem would have been 
 averted. Though brothers were considered the guardians of 
 their sisters, they had no right to disregard the coun- 
 sel or wishes of their father, or supercede his authority. Jacob's 
 son.s, however, took the matter altogether out of their 
 father's hands, they answered Shechem and his father 
 deceitfully (v. 13), and concocted a plan by which 
 they hoped successfully to carry out their wicked design. 
 They proposed to Shechem and Hamor that they and all the 
 males of Shechem should become circumcised : that it was only 
 upon that condition they could consent to contract intermar- 
 riage with them. The proposal can only be characterized as 
 
PEOPLES COMMENTARY. 
 
 487 
 
 kave been 
 
 -Shechem 
 
 id Hamor 
 
 om verses 
 
 order to 
 
 3wry and 
 
 U say to 
 
 i allowed 
 
 lis subse- 
 
 ns willing 
 
 [1 that his 
 
 imor was 
 
 field, and 
 
 ry wrath, 
 
 fii*st time 
 
 inguished 
 
 posterity 
 
 it folly in 
 
 ice to the 
 
 21; Judg. 
 
 ' a union 
 
 ternative 
 
 88 offered 
 
 I Distances 
 
 )uld have 
 
 le he had 
 
 3 country 
 
 1 of the 
 
 Shechem 
 
 te proper 
 
 ipon the 
 
 ely have 
 
 such a 
 
 element 
 
 readful 
 
 ve been 
 
 ians of 
 
 coun- 
 
 Jacob's 
 
 their 
 
 father 
 
 which 
 
 design. 
 
 all the 
 
 as only 
 
 ermar- 
 
 zed a9 
 
 the vilest hypocrisy. They knew very well that circumcision 
 would still leave them Catiaanites and idolators. We have 
 already shown that circumcision was, at a later time, also 
 adopted by heathen people. Circumcision alone would, there- 
 fore, not have brought them any nearer to God than they were 
 before. But besides that, it was also an act of gross profanity 
 in making use of the sacred sign of the covenant as a means to 
 carry out their atrocious design. Hamor and his son accepted 
 the proposal, and by their influence and promise of worldly gain 
 and advantages — " Will not their cattle and their property and 
 all their beasts be ours (v. 2.3) ? " — they obtained also the com- 
 pliance of the citizens of Shechem to their proposal. The cun- 
 ning and cruel plot had so far proved successful, and there was 
 now nothing more to do than to await for the opportune 
 time to arrive, which would enable Jacob's sons, without any 
 risk of failure to accomplish their horrible design. Accordingly 
 on the third day, when the Shechemites w^ere in an extremely 
 weak state and suffering great pain, Simeon and Levi, full 
 brothers of Dinah — and most likely accompanied by their ser- 
 vants — with their swords in their hands, fell upon the city and 
 slew Hamor and his son and all the males, and took Dinah out 
 of Shechem's house (vv. 25, 26). It will thus be seen, that al- 
 though according to verse 1.3, all the sons of Jacob took part 
 in making the proposal to Hamor and his son, only Simeon and 
 Levi carried out the massacre. The narrative affords no infor- 
 mation why the other sons of Jacob took no part in the car- 
 • nage, but we may reasonably infer from their taking part in 
 the plundering of the city (v. 27), that during the several days' 
 interval between their treating with Hamor and his son, and 
 the day when the massacre took place, they considered the 
 matter over, and in calmer moments came to the conclusion. 
 that the slaughter of the Shechemites was not justifiable, 
 though they were no doubt unanimous in taking vengeance on 
 the detiler of their sister. Some writers have indeed supposed, 
 that although only Simeon and Levi are mentioned, j-et the 
 other brothers also took part in the slaughter. But why should 
 just these two be mentioned ? Dinah had other full brothers. 
 Besides, it is clear from Jacob's prophetic declarations upon his 
 death -bed concerning Simeon and Levi (chapter xlix. 5-7), 
 where he denounces in severest terms their merciless slaughter 
 of the Shechemites, that only these two of his sons were ac- 
 tually engaged in the atrocious bloodshed : 
 
 *' Simeon and Levi are brethren ; 
 Instruments of violence are their swords ;" 
 
 exclaimed the dying patriarch, that is, they not only are chil- 
 dren of thp same mother, but likewise possess the same wicked 
 
488 
 
 PEOPLE S COMMENTARY. 
 
 character and disposition. This they evinced in their being 
 a.ssc)ciate(l in the treacherous murder of the Shechemites. 
 
 " In their counsel enter not my soul ; ' 
 
 In their asnemhly do not join, my heart s ,, r 
 
 \''_ , For in their anger they slew a man, 
 
 And in their wantonness they buughed an ox. 
 Cursed he their anger, for it was tierce, ' 
 
 ' ' ' And their wrath, for it was cruel ; ,! 
 
 I will disperse them in Jacob, 
 I will scatter them in Israel. " 
 
 This p&ssage will hereafter be more fully explained, and the 
 deviation of the rendering in the English version noticed, we 
 shall only here remark that the term " ox " is here employed 
 figuratively to denote a man of distinction, and refers to 
 .Hamor, the prince of the country, or Shechem his son. Many 
 commentatoi-s, indeed, take the nouns (ish) " a man," and (shor) 
 " an ox " collectively, and explain the first noun as referring to 
 the citizens of Shechemj and the latter noun as referring to 
 Shechem, his son and other dignitaries of the place. But whilst 
 only Simeon and Levi were the perpetrators of the slaughter, 
 it is clear from the narrative that the other sons took part in 
 the spoiling of the population, " The sons of Israel came upon 
 the slain, and spoiled the city " (v. 27). 
 
 30. Aiul Jacob said to Sivieon and Levi, Ye have troubled me to 
 bring me into ill-odour among the inhabitants of the land, among the 
 Canaanites and the Perizzites : and I am /em in mtmbei', and they 
 will gat/ier themselves against me, and ivill slag me, and I shall be. 
 destroyed, I and my hotise. 
 
 From the mild reproof contained in our verse one would be 
 apt to infer that the only reason for Jacob's disapprobation of 
 the cruel, rapacious, and perfidious acts of his two sons, was a 
 fear of a terrible revenge at the hands of the powerful Canaan- 
 ites and Perrizzites, and that the immoral and wicked aspect 
 of the deed was altogether left out of consideration. It will, 
 however, be seen from the unmeasured terms with which he 
 denounced the acts of his two sons in the last moments of his 
 life, that the pain and sorrow they caused him must indeed 
 have been great, and he regarded their acts of such horrible 
 nature as deserving of severe and lasting punishment; 
 
 "I will disperse them in Jacob, * 
 
 y I will scatter them in Israel;" 
 
 • 
 
 that is, I predict they shall surely be dispersed; a homeless 
 dispersion shall be their dreary lot. And this prophecy of 
 Jacob regarding Simeon and Levi was indeed literally fulfilled 
 as we shall hereafter show. Jacob, in reproving Simeon and 
 
 I 
 
 L 
 
people's commentary. 
 
 489 
 
 Levi, probably represented to them here only the imminent 
 danger of destruction, in which their actions have placed his 
 whole family, as being most likely to arouse them from their 
 guilty apathy, and make them feel the enormity of their crime. 
 Hardened sinners as they must have been, yet they would not 
 be so utterly devoid of all human feeling as to view with heart- 
 less indifference the imminent danger in which they had 
 plunged their whole family. The answer they made to their 
 father's reproof, "should he deal with our sister as with a 
 harlot" (v. 31)? would indeed have been a satisfactory one, 
 had they inflicted a deserved punishment upon Shechem alone, 
 but why destroy the innocent citizens who had no part in the 
 crime ? It is human nature to keep even little misdoings in 
 a family from obtaining publicity, or if such be not possible, 
 to make them at least appear as insignificant as can be. Moses, 
 however, though of the tribe of Levi, does in no way endeavour 
 to spare the character of his progenitor, but narrates his 
 atrocious acts with all the simplicity of truth. This affords 
 another striking proof of the veracity of the sacred narrative. 
 
 was a 
 
 maan- 
 
 laspect 
 
 It will, 
 
 ich he 
 
 >f his 
 
 Indeed 
 
 rrible 
 
 ^eless 
 
 2y of 
 
 illed 
 
 and 
 
 CHAPTER XXXV. 
 
 1. And God said to Jacob, Rise, go up to Beth-el, and dinell there; 
 and make there an altar to God, that appeared unto thee when tfiou 
 fledstfroin the face of Esau thy brother. 
 
 After the occurrence narrated in the preceding chapter, there 
 was now no longer any safety for Jacob to remain in the neigh- 
 bourhood of Shechem. The Canaanites would certainly have 
 avenged the slaughter of their countrymen. The distressed 
 
 1>atriarch was no doubt greatly perplexed to know what was 
 )est to do under the harrowing circumstances, but God had 
 promised to be with him and protect him wherever he went, 
 and now when all human wisdom and power failed to avert the 
 impending danger, He appeared to him and directed him what 
 to do. God by His almighty power might have shielded him 
 from harm, but this would have involved the performance of 
 a miracle, and miracles as we have already shown, were never 
 resorted to as long as the desired object could be obtained 
 otherwise. God directed him to remove to Beth-el situated 
 about thirty miles south of Shechem, and there build the altar 
 in accordance with the vow which he had made when on his 
 way to Mesopotamia (ch. xxii. 20-22.J 
 73 
 
 I 
 
490 
 
 people's commbntauy. 
 
 2. And Jiicoh $aid to his honwhuhl, and to all that wore with him, 
 Put away the ilranffe goda which are aviony yoit, ami be clean and 
 change your garments. 
 
 Before ri'iiioving to tho sacrc<l spot which he had declared to 
 l)e " none other than the house of God," and " tl>e gate of hea- 
 ven" (xxviii. 17), ho commanded his household to put away 
 133n ^nb8< (<'iohe hannevhar) " tho strange gods " or as it may 
 be rendered " the gods of the stranger," L c, those worshipped 
 by foreign people. By " the strange gods " is evidently niore 
 meant than merely the Teraphim which Ilachel had brought 
 with her, for we have seen that those were alway spoken of by 
 that designation. The use of the term " strange Gods," would 
 imply that other idols had found their way into the patriarch's 
 household either by some of the servants which he had acquired 
 in Mesopotamia, who were heathens, or among the spoils which 
 had been taken at Shecheni, or had been brought in by those 
 who had been captured. Jacob was determined that every- 
 thing savouring idolatry was to be entirely done away with, 
 there was hereafter to be an exclusive acknowledgment of his 
 God. They were also connnanded to cleanse them.selves and 
 change their garments, to impress them more forcibly with the 
 ott'ensive nature of idolatry. 
 
 4. And they gave Jacoh all the strange gods that were in their 
 hands, and their ear-rings ivhich were iit their ears ; and Jocob hid 
 tfieni tinder the oak which whs by Shechent. 
 
 It must have been highly gratifying to the patriarch to see 
 his command so willingly obeyed. Idols of any kind are not 
 always readily relinquished. But why the ear-rings which 
 were in their ears ? By these are evidently only meant such 
 as were u.sed as amulets, upon which were often engraved alle- 
 gorical figures. They were believed to possess supernatural 
 powers to avert evil and protect from harm. These amulets 
 seem to have always been in common use in the East; they are 
 mentioned by the prophet Isaiah among the objects which en- 
 snared tho faith of the Hebrews (Is. iii. 20) ; they were even 
 for a long time used among the early Ohristians. " And Jacob 
 hid them under the oak which was in Shechem"; the use of 
 the article, " the oak," seems to imply that reference is made to 
 a particular and well known tree, and is most probably the 
 same oak which was afterwards called 0133^5)3 "lib^ (elon 
 
 meonenim), the oak of the sorcerers (Judg. xi. 37). But it 
 may be asked, why hide them, and why just under this tree ? 
 It appears from Jacob's action of hiding the idols instead of 
 melting them, and making use of the silver and gold, that 
 
1'koplk's commentary. 
 
 491 
 
 > urit/i him, 
 clean and 
 
 jclarctl to 
 be of heu- 
 put away 
 i8 it may 
 srsliippud 
 itly inoro 
 brouglit 
 ten of by 
 i," would 
 itri arch's 
 acquired 
 lis which 
 by those 
 it every- 
 ay with, 
 nt of his 
 lives and 
 with the 
 
 > in their 
 Jocub hid 
 
 h tf) see 
 are not 
 
 which 
 xit such 
 ed alle- 
 natural 
 mullets 
 ley are 
 ich en- 
 even 
 
 Jacob 
 
 use of 
 lade to 
 )ly the 
 
 (elon 
 
 But it 
 tree? 
 ead of 
 , that 
 
 already in the patriarchal timos, oven the metals of which the 
 idols were formed were regarded as an abomination. Under 
 the Mosaic laws it was directly prohibited to appropriate to 
 one's use thu silver or gold of idols. '* The graven images of 
 their gods, shall ye burn with tire, thou shalt not covet the 
 silver or gold that is in them, nor take it unto thee, lest thou 
 bo snared therein : for it is an abomination to the Loud " (Deut. 
 vii. 25). Then as regards the hiding of the idols under this 
 particular tree. Jacob no doubt selected this spot as aflbrding 
 the safest hiding place, since the oak was among the Canaanites 
 dedicated to religious purposes, and anything buried under it 
 would not likely be discovered. 
 
 T). And they journeyed: and t/te terror 0/ God was ui)Ou the citiea 
 tfiat were round them, they did not pursue after the sons 0/ Jacob. 
 
 The expression QTlbfi^ flSnn {chlttaih Eloliim)," the terror af 
 God," may either mean a terror which God had sent upon the 
 people in order to protect Jacob and his family, or, according 
 to a Hebiew idiom, wliich wo have already explained, it may 
 mean "a mighty terror" seized the people around them. The 
 former rendering is more suitable to the context, for if the lat- 
 ter rendering is adopted, " the terror" must still be regarded to 
 have been a supernatural one. When Jacob arrived at Beth-el 
 he built there an altar, and called it ]);s^ fii^l b&^ {El-Beth- El), 
 "El-beth-el," i.e. God of Beth-el. Jacob had already called the 
 place Beth-el, but now, in order to impart more sanctity to the 
 place, he added the appellation "El " God to it, so that the lite- 
 ral rendering of the place now would be " God of the house of 
 God." 
 
 8. ,And Deborah, Rebekah'n nurse died, and she was buried b<,neath 
 Beth-el under an oak; and its nani<i was called Allonbachuth {'Jak of 
 Weeping.) 
 
 The mentioning of the death and burial of Rebekah's nurse 
 here naturally leads one to suppose that she was at the time 
 with Jacob. But the narrative nowhere informs us how 
 and when she got into his household. Some writers, therefore, 
 suppose that her death had taken place some time before, but 
 is only now mentioned, as no appropriate place had offered itself 
 previously. They conjecture that Isaac, during Jacob's twenty 
 years absence, may, in the course of his wandering in the land, 
 have come to Beth-el, and whilst there the death of the nur.se 
 took place. But it certainly w^ould be very strange, and quite 
 unaccountable, that if Deborah had died whilst with the family 
 of Isaac, that her death should be mentioned, and that of her 
 mistress passed over unnoticed. It is therefore more likely 
 
492 
 
 people'h commentary. 
 
 m 
 
 tliat Deborah had been Rent to Jacob during bin protracted Ntay 
 at Suceotb. Tbu niuntiuning of the nurneH duatli iif tor Jacob h 
 removal to Betb-el would then be chnmologically correct. Jacob 
 would naturally bo greatly aH'ected by the death of Iuh mother's 
 faithful and aged nurNC, who niUNt now have U'cn upwards of 
 a hundred and Hfty years ol<l, nio.st of which were Hpent in her 
 service, and pay to her memory all the reHnect that he could ; 
 he not only wept over her grave, but called the tree, which 
 marked her resting place," Ellon-bachuth," i. e. the Oak of Weep- 
 ing. 
 
 9. A nd (iod appeared tmto Jacob again, when he came out of Padan- 
 ar(»», and bteaned him. 
 
 Ood had appeared to Jacob at tluH place when he wan on his. 
 way to Padan-aram, and now he appeared again to him on his 
 return, and renewed to him all tne promises which He had 
 previously made to him and to his ancestors. In commemora- 
 tion of this manifestation, the patriarch " sot up a pillar " and 
 consecrated it \)y pouring wine ami oil upon it, and called it 
 also Beth-el (vv. 14, 15). 
 
 Jacob set out on his journey again, and when ho arrived in 
 the neighbourhood of Ephrath, which is Bethlehem (comp. v. 
 19), an event took place which was the cause of both great joy 
 and grief to the patriarch. Rachel, at the birth of Joseph, ex- 
 pressed the wish that Ooil would give her another son : " The 
 Lord shall add to mo another son " (ch. xxx. 24; ; this wish was 
 now fulfilled about fourteen years after it had been made. She 
 did, however, not enjoy the pleasure which the birth of another 
 son would have afforded her, for she died at the time of his 
 birth. When Rachel felt that her end was drawing near, she 
 bestowed upon the new-born child the name " Ben-oni," i. c, 
 8071 of my a0iction,hut Jacob called him ■li)a'i32i {Benyamin) 
 
 " Benjamin," i. e., son of the right hand, which according to 
 Scripture usage of the phrase means, that he was very dear to 
 him. Some ancient interpreters explain the name, aon of old 
 age, as if written Qi^a^Sa (Benyamim) i. e., aon of days, that 
 is, a aon obtained in advanced age, which is certainly very ap- 
 propriate. And indeed in chapter xliv. 20, Benjamin is spoken 
 of as QijpT lb"! iyeled zekunini), 
 
 " son of old age." 
 
 19. And Rachd died, and tvas buried on the tuay to Ephrath, which 
 is Bethlehem. 
 
 'iVv 
 
 20. And Ja£ob set up a pillar upon her grave : tluit is tlie pillar of 
 Ba^hePs grave to this day. 
 
PKOPLKH COMMRNTAItV. 
 
 40.'{ 
 
 was 
 
 Sho 
 
 ther 
 
 his 
 
 she 
 
 min) 
 
 ig to 
 
 ir to 
 
 old 
 
 <hat 
 
 Although the procise meaning of the wonln Vij^n mi33 
 nmifi^ 6^^lb {Kivratli lnidretn lavo Ephnif/tuh), " a <li.stanco 
 of land to comt' to Kphrath " v. 1(5, is not wvy clear, as the 
 derivation of the word fil^J {hivrafh), is very (louhtfnl. it is 
 still certain that llachel died, uiul was huried in tlir Htiifhhor- 
 lnHxl of Bethlehem. The pillar which Jaeol) erected on the 
 grave was always greatly revere*! hy tlw ancient Ih'hrewM. 
 When Rahhi llenjamin, otTudela, visited the place ahoiit 11(50, 
 the monument on the grave consisted of "leven stones sur- 
 mounted hy a cuixila resting on four pillars. Petachia, who 
 also visiti'd tlio place* in the same century, states that at the top 
 there was a twelfth stone, on which Jacolt's name was engraved. 
 Several later travellers givei a similar account. In the seven- 
 teenth century the Turkish government had a small scjuare 
 Imilding erected over the grave, and surrounded it hy a wall. 
 Mr. Buckingham has given a full description of this structure. 
 He remarks : " We entered it on the south side by an apt^rture 
 through which it was difficult to crawl, as it has no doorway, 
 and found the insidu a square mass of masonry in the centre, 
 huilt up from the floor nearly to the roof, and of such a size as 
 to leave barely a narrow paHsago for walking r(»(uid it. It is 
 plastered with wliite stucco on the outer surface, and is suffici- 
 ently large and high to enclose within it any ancient pillar that 
 might have been found on the grave of Rachel." (Trav. p. 217. 
 See also Rosenmiiller, Bibl. Geogr. II, ii. 287.) The Mohamme- 
 dans evince a great desire to be buried in the precincts of 
 Rtichel's grave. Mr. Caine says: "All round this simple tomb lie 
 strewn the graves of the Mussulmans. No slender pillars of 
 wood or stone, with inscriptions in letters of gold, are liere : 
 not a single memorial, which this people are otherwise so fond 
 of erecting in their cemeteries. It seems to be sufficient that 
 they are phiced beneath the favorite sod: the small and 
 numerous mounds mark the places of their graves." (Recollec- 
 tions of the East, p. IGO.) Bethlehem was situated in the 
 territory of the tribe of Judah. It is sometimes called "Beth- 
 lehem- Judah" to distinguish it from another town of that 
 name in the territory of Zebulun, ('Josh. xix. 15). It is also 
 frequently spoken of as "the city of David " who was born and 
 brought up there. The name t3nb tT'S (Beth-lechem) " Bethle- 
 hem' denotes house of bread, and was no doubt so called from 
 the great fertility of the surrounding plains. Hence also its 
 earlier name nfllBi* (Ephrathah), i.e., the fertile town. It is now 
 only a small town of about 3,000 souls, but is constantly 
 visited by numerous pilgrims, and by all eastern travellers. 
 The natives still call it by its ancient name Beit-lahvi. 
 
 Jacob again continued his journey, and spread his tent beyond 
 the tower of y^y blV2 Migdal Eder, i. «., the tower of the Jlock 
 74 
 
494 
 
 people's commentabt. 
 
 (v. 21). Travellers have not been able to fix the situation of 
 this place. The prophet Micah, indeed, mentions a " Migdal 
 Eder " in connection with Zion : " And thou O (Migdal Eder) 
 tower of the flock the hill of the daughter of Zion," (ch. iv. 8,) 
 and tradition has pointed out a tower on the eastern side of 
 Mount Zion as being the tower where Jacob had " spread his 
 tent ;" but the place where Jacob spread his tent, after leaving 
 Bethlehem, must have been south of that town, and could not 
 have been in ttie proximity of Jerusalem. Such towers from 
 which shepherds watched their flocks were most likely very 
 common, like the towers in the vineyards (comp= Isa. v, 2,) or 
 huts in the garden (see l8a.i.8). The narrative does not inform us 
 how long Jacob remained in this place, but during his stay there 
 another sore affliction came upon him, Reuben his eldest son 
 committed incest (v. 22). From the fact that the hideous crime is 
 only mentioned as having been perpetrated,and not the slightest 
 allusion being made as to what Jacob did or say when he heard 
 of it, we may infer that he was so astounded and overwhelmed 
 with grief that he was unable at the time to give utterance of 
 his horror of the deed and pronounce the merited punishment. 
 But although the punishment was for some years deferred, it 
 came at last. When the sons of Jacob were standing around 
 his death-bed to hear from his lips the prophetic declarations 
 what would befall them in later days, the dying patriarch 
 deprived Reuben of his birth-right and all the privileges ap- 
 pertaining to it. (See ch. xlix. 3, 4.) We may remark that 
 in the Hebrew Bible there is a space left after the words, 
 bfi^lfe'^ y^aiD^T (vaiyiahma Yisrael) "And Israel heard it," as if 
 something had been omitted, and in the Greek version the 
 words: "And it appeared evil in his sight," are inserted. There 
 is, however, no authority for .such an addition to the text ; and 
 the interpolation is not found in any other ancient version. 
 
 The sacred historian, after enumerating the twelve sons of 
 Jacob, adds, verse 26 : " These are the sons of Jacob, who were 
 bom to him in Padan-aram." Benjamin, we have seen, was 
 bom in Canaan, and the language must therefore be regarded 
 rather as popular than exact, not thinking it necessary to men- 
 tion Benjamin particularly as forming an exception. The 
 Scriptures abound with such popular language. Thus, the 
 apostle Paul, Heb. xi. 1-13, after enumerating the ancient pious 
 men, says : " These all died in faith," but Enoch, who was one 
 of them (v. 5), did not die, but was translated. Again, 1 Cor. 
 XV. 5, it is said that Christ appeared " to the twelve," and yet 
 the suicide of Judas had reduced the number of the apostles 
 to eleven. 
 
 Jacob set out on his journey again, and came to Hebron, 
 where his father sojourned. As n< mention is made of 
 
 tiM !■! 
 
 t&mf'fnmtm'^ m fm m 'K.v u ar' mi ^ t r' VK - 
 
PEOPLS'S CIOMMBNTABT. 
 
 495 
 
 Rebekah, it is generally supposed that she was dead when 
 Jacob returned home. According to a Hebrew tradition ahe 
 4ied at the same time as her nurse Deborah, soon after having 
 sent her to Jacob to invite him to come home, in accordance 
 to her promise, (ch. xxvii. 45.) 
 
 28. And the days of Isaac were a hundred and eighty years. 
 
 29. And Isaac expired and died, and was gathered to his people^ 
 old emd fuU of days ; and his sons Esau and Jacob buried him. 
 
 Although Isaac's death did not occur until twenty-two years 
 after Jacob's return home, the sacred writer mentions it here, so 
 that the history of Joseph, which follows, may not be inter- 
 rupted. If recorded in chronological order, it would come in 
 about the time of Joseph's elevation in Egypt. Isaac was one 
 hundred and thirty-eight years old when Jacob departed from 
 home, and as the latter remained twenty years in Mesopotamia, 
 on his return into Canaan Isaac must have been one hundred and 
 fifty-eight years old ; and as his death took place when he was 
 one hundred and eighty years old, it follows that he survived 
 his son's return twenty-two years. Esau, coming from the dis- 
 tant mountains of Seir to take part in the burial of his father, 
 affords another proof of his forgiving spirit, that he cherished 
 no ill-feelings towards his father or his brother. 
 
 |ns of 
 
 Iwere 
 was 
 
 ^rded 
 len- 
 The 
 the 
 
 fious 
 one 
 
 iCor. 
 yet 
 
 itles 
 
 >n, 
 ot 
 
 CHAPTER XXXVI. 
 
 In this chapter the sacred historian gives the genealogy of 
 Esau, which clearly shows the fulfilment of the promise made 
 to Isaac respecting him (Gren. xxvii. 30-40). The list of Esau's 
 descendants is remarkable for its regularity of arrangement, 
 being divided into six sections: 1. The children from his three 
 wives (1-8). 2. The families of his children (9-14). 3. The 
 dukedoms arising from the families (15-19). 4. The descen- 
 dants of Seir, the Horite (20-30). 5. The kings of the land of 
 Edom (31-39). 6. The dukedoms of the Edomites, according to 
 their habitations (40-43). 
 
 1. And these are the generations of Esau, that is Edom. 
 
 Esau, we have seen from ch. 'xxv. 30, received the surname 
 " Edom " from hw inordinate craving after the mess of red 
 poUage, the term 0*7^ {Edoni'), denoting red. The surname 
 
496 
 
 people's commentart. 
 
 ,1 
 
 Edom is, in our verse, appropriately added to the name Esau, 
 because it became the national designation of his descendants. 
 
 2. Esan took his wives of tJ^e daughters of Canaan ; Adah the 
 daughter of Eton the Hittite, and Aholibamah the daughter of AnaK 
 the grand-daughter of Ziheon the Hivite. 
 
 3. And Bashemath Ishmad's daughter sister a/ ITebajoth. 
 
 The names of Esau's wives given in the above verses differ 
 from those given in previous accounts, and in one instance also 
 the name of the father. According to ch. xxvi. 34, and ch. 
 xxviii. 9, the names of Esau's wives were " Judith the daughter 
 of Been the Hittite, and Bashemath the daughter of Elon tlm 
 Hittite," and " Mahalath the daughter of Ishmael." On com- 
 paring the two accounts it will be seen that two of the names 
 are entirely different, namely : instead of " Judith " and " Ma- . 
 kalath " in the former accounts, we have in our verses " Adah" 
 and " Aholibamoth " ; and although the name " Bashemath '* 
 occurs in both accounts, yet in the former account she is said to 
 be the daughter of " Elon," whilst in our account she is spoken 
 of as " the daughter of Ishmael." The difference in the twa 
 accounts has proved greatly perplexing to critics in their 
 endeavour to reconcile them. The difficulty, however, in har- 
 monizing the two statements arises chiefly frotn the great 
 ■ antiquity of the records, and the sparsity of information they 
 contain, whilst there are no other sources from which any 
 information on the subject might be drawn. To this we may 
 add too, our want of knowledge as to the customs and usuages 
 of those very remote times. Our infidel and rationalistic 
 writers were therefore not justified in resorting to such extreme 
 views as delaring the accounts to contain either irreconcilable 
 contradictions, or that they betray two distinct authors wh» 
 drew their information from different traditions. 
 
 Now, although we may not be able to speak with any 
 certainty on the subject in question, yet the remarks we shall 
 offer will, we are sure, commend themselves to the reader as 
 being at least plausible. When we take into consideration that 
 other Scripture personages appear under two different names^ 
 much of the difficulty which our subject presents will at once 
 disappear. Thus we have Esau and Edom ; Jacob and Israel ; 
 Benjamin and Benoni ; Mash, fourth son of Aram (Gen. x. 23), 
 called in 1 Chron. i. 17, Meshech ; Jachin, son of Simeon (Gen. 
 xlvi. 10), called in 1 Chron. iv. 24 Jarib. Sarah was also called 
 Iscah ; Maacha, daughter of Abishalom, wife of Rehoboam (1 
 Kings XV. 2), is in 2 Chron. xiii. 2, called Michaiah the 
 daughter of tlriel of Gibeah. Other examples of persons 
 bearing two different names might be adduced. Here requirea 
 
people's commentary. 
 
 407 
 
 I any 
 shall 
 
 ■also to be mentioned that it was no uncommon thing to bestow 
 new names on women when they were married. The Arabs, at 
 the present day, often give surnames, and are sometimes called 
 by one name, and sometimes by the other. Michael's conjec- 
 tures, that Esau's wives were sometimes called by the names 
 they bore in Idumea, and sometimes by the names that were 
 given to them in Palestine. As regards " Anah," the father of 
 Abolibamah, being, in ch. xxvi. 34, called " Beeri," the acute 
 writer, Hengstenberg, supposes that he received the latter name 
 from his having discovered the warm springs mentioned in ch. 
 xxxvi. 24, the name "116^3 {Beeri) donoting spring finder. 
 From the foregoing remarks it will be seen that the tiyo 
 different accounts, although they present difficulties, yet do not 
 preclude the possibility of reconciliation. 
 
 6. And Esau took his wives, arid his soiis, and his dauglUerSj and 
 all the persons of his house, and his cattle, and all his beasts, and all 
 his substance, which he had acquired in the land of Canaan ; and 
 went into another eountry on account of his brot/ier Jacob. 
 
 7. For their riches ?ems more than thai they might dwell together ; 
 and the land wherein they were strangers cotdd not bear titetn, because 
 of their cattle. 
 
 Esau's removal from home, and his taking up his abode in 
 Mount Seir, must have taken place before Jacob's return to his 
 father's house, for we have seen that when Jacob returned from 
 Mesopotamia he "sent messengers before him to Esau his brother, 
 to the land of Seir, the country of Edom " (ch. xxxii. 4), from 
 which it is evident that Esau had already emigrated. But as 
 the sacred writer, in our chapter, gives the political history of 
 Esau in order to render it more complete, he goes back to his 
 emigration which had taken place many years before. 
 Nachmanides, and other Rabbinic writers explain that Elsau 
 sometime after the (light of Jacob from home had removed 
 with part of his cattle to the land of Edom and occupied 
 the low lands of Seir, and that after his brother's return 
 finding that there was not sufficient pasture for their large 
 number of cattle, he removed, with the other part of his pos- 
 session, and conquered the mountainous districts. But our 
 passage clearly speaks of one emigration only with all belonging 
 to his household, and with all the wealth he had acquired in 
 the land of Canaan. Seir was the name of a chief of the Hor- 
 ites, and the mountainous district was called after him. Gk>d 
 had ordained that the region of Mount Seir should become the 
 inheritance of Esau, hence the positive command to the Israel- 
 ites when they were passing through the border of the children 
 of Esau, " Meddle not with them ; for I vnll not give yon of 
 
498 
 
 people's CX>10f ektabt. 
 
 their land, no, not so mnch as a foot's breadth, because I have- 
 given Mount Seir unto Eeau /or a possession," (Deut il 5). In 
 verses 2, 14, " Aholibamah" is said to be the daughter of Anah 
 the daughter of Zibeon; but the Hebrew wora {^21 (hath), 
 daughter, is also used in the sense of grandrdaugkter, so that 
 we should translate " the daughter of Anah the grand-daughter 
 of Zibeon." The Hebrew word Cjibfi^ (aUuph), translated in 
 the Authorized Version " duke," properly signifies a leader or 
 chieftain, called by the Arabians Sheikh. In verse 22, " Timna" 
 is mentioned as tne "sister of Lothan." The reason why she 
 is especially noticed is, because she became famous as being the 
 mother of the Amalekites. 
 
 24. And thite are <A« children (^Zibeon, both Ajah and Anah ; this 
 was that Anah who found the hot {or sulphur) springs in the desert^ 
 when he fed the aswe of Ziheon his father. 
 
 As there was another Anah, namely, the fourth son of Seir 
 (v. 20), hence it is said in regard to the son of Zibeon that " this 
 VX18 that Anah who found the hot springs." In the Authorized 
 Version it is rendered, " This vxu that Anah who found the 
 mules." It is not easily seen how the translators obtained the 
 signification of " mules " from the Hebrew word Q"»73"» (yemim), 
 which is now generally acknowledged to denote " hot springs," 
 hence correctly rendered in the Vulgate " aquce codidas" The 
 
 {iroper Hebrew word for imdes would be Q'^TiB {"peradim). 
 t is now generally believed that the hot springs which Anah 
 found are the hot sulphurous springs of Calirrhoe. about one 
 hour and a half east of the Dead Sea. These springs became 
 in after time celebrated for their salubrity, and large buildings 
 were erected for the reception of invalids, of which, however, 
 nothing remains but some scattered fragments of pottery and 
 tiles. Josephus, in speaking of Herod's distemper, remarks 
 * that hd bathed himself in warm baths that were in Calirrhoe, 
 which, besides their other general virtues, were also fit to drink, 
 which water runs into the lake called Asphaltitis " CAnt. xvii., 
 ch. vi. par. 5.) There were also some ancient Roman copper 
 coins found there. According to an ancient tradition " Jabab,^ 
 the son of Zerah " (v. 33), the second king who reigned in the 
 land of Edom, was Job, and that he received the name ^H'^K 
 (lyov) Job, i. e., one persecuted after his trial. 
 
peoplk's oommentabt. 
 
 499 
 
 the 
 
 CHAPTER- XXXVII. 
 
 1. And Jacob dwelt in the land wherein hie father woe a etranffer, 
 in the land of Canaan. 
 
 The sacred narrative enters in this chapter on the histoiy of 
 Joseph the favorite son of Jacob. The history is replete with 
 moral lessons, and is acknowledged to be the most beautiful 
 piece of biography in the Bible. It has been well observed that 
 we behold in Joseph, " one who in every period of life, in every 
 change of condition, in every variety of relation, secures our 
 confidence, our respect, our love. In adversity, we see him 
 evincing the most exemplary patience, and resignation ; in 
 temptation, the most inflexible firmness ; in exaltation the most 
 unaffected simplicity, integrity, gentleness, and humility. 
 Whether as a son, a brother, a servant, a father, a master, a 
 ruler, we behold him exhibiting a deportment equally amiable 
 and praiseworthy." The history of Joseph illustrates al^so in 
 the most striking manner Qod's providential dealings in bring- 
 ing to pass from apparently trivial occurrences the greatest 
 results. 
 
 Jacob had now taken up his abode at Hebron, and from that 
 place his flocks in charge of his sons, went from place to place 
 in quest of pasturage. 
 
 2. This is the history qfJtusob. When Joseph was seventeen years 
 old, he was feeding thejlock with his brothers ; and he was a lad with 
 the sons o/ Jiilhah, and ivith the sons of Zilpah, his father's ivives; and 
 Joseph brought to their father their evil report. 
 
 The rendering of the Authorized and Revised Versions " These 
 are the generations of Jacob" is not suitable to the context, as 
 no genealogical account of Jacob either immediately precedes 
 or follows. We have already stated that the Hebrew word 
 fm^tn (toledoth) denotes generations, genealogy, histoi^j, fam- 
 ily history, and that the word must accordingly be rendered as 
 best suits the context. As the events in the life of Joseph hence- 
 forward form the chief topics of the narrative, we would 
 naturally have expected to read, "This is the history of Joseph ;" 
 but as long as the father lived the events occurring in his 
 family were reckoned with his history. "And he was a lad." The 
 Hebrew word 155 (nadr) a boy or lad, is evidently here used in 
 the aenae ot shepherd-hoy, "and he was a shepherd-boy with the 
 the sons of Bilhah." " And Joseph brought to their father their 
 evil report;" not a few of our modem critics have in unmeasured 
 terms censured this conduct of Joseph, and charged him with 
 bei> g a tattle-bearer, wishing to ingratiate himself m his father's 
 
soo 
 
 pboplb's commentary. 
 
 favour, by bringing idle tales to him. These critics, however, 
 have evi'lently neglected to consider the true import of the lan- 
 <ruage euiploved in the original, which is very emphatic. Tlie 
 sacred historian says, that " Joseph brought n5l Dna^"n55 
 (eth dilAHdhain radii), their very evil report." The noun nST 
 Id'ibtmh), itself denotes an evil repoH, and the use of the adjec- 
 tive n5T (radh) evil, in connection with it, was evidently 
 designed to indicate that his brothers had committed some 
 jlagrant act which he considered himself in duty bound to 
 make known to his father. The language employed in the 
 original, we maintain, entirely clears Joseph from the charge of 
 tattle-bearing. 
 
 .3. A'oir Israel loved Joseph more than all his children, heaatue he 
 was the son of his old Oige ; and he made him a long robe. 
 
 The reason assigned in our verse for Jacob bestowing a 
 greater degree of love u|K)n Joseph than his other children was, 
 " because he was the son of his old age " ; but here it may justly 
 be a^ked, was not Benjamin rather " the son of his old age," as 
 he was the youngest of Jacob's sons ? We think, therefore, 
 that the true import of the words i3 D''DpT""l!2"^3 (.ch^ V'-** 
 zekuniia to) is afforded in the Chaldee Version, where the pus" 
 .•<age is paraphrased, " for he was a wise son to him," which 
 cei-tainly presents a more worthy reason for Jacob evincing a 
 gi-eater degree of love for Joseph than his other sons. The 
 translator has r^ai-ded the expression, " son of old age," to he 
 employed here, in the .sense of wise or sagacious son, that is, 
 Joseph having displayed in his youth the w^isdom of one 
 advanced in years. This would indeed be a reasonable motive 
 for a gi^eater share of love being lavished upon him. Although 
 a parent ought to bestow an equal share of affection upon all 
 his children, yet it frequently happens that one child by its 
 conduct will endear itseli above the others. But Jacob did not 
 show his partiality, merely by his demeanour towards Joseph, 
 but in a more marked manner, by making for him " a long 
 robe," such as was generally worn by persons of wealth or 
 distinction- 
 It was this mark of distinction which aroused the jealousy 
 of his brothers, and it was certainly an unwise act on the part 
 of Jacob, for it was sure to lead to envy and domestic strife. 
 In the Authorized Version d''QS tl3t^3* (kethoneth passim) is 
 rendered a coat of many colours, which is not admissible. The 
 proper meaning of the phrase is either " a robe of pieces," it is 
 a robe made of pieces sewed together. It is, however, mere 
 
 *Q*iOg (pamriin) either from the Chaldee OS (P<m) the palm of the hand, 
 aho a }Mece;or from ^Q {paaas) to expand. 
 
PEOPLE S COMMENTARY. 
 
 Wl 
 
 conjecture, that the pieces were of different colours, or "a kmg 
 robe," such as was worn as a mark of distinction. The latter 
 rendering is now generally adopted, and certainly accords bet- 
 ter with the prevailing custom of those times when such long 
 robes were worn as a mark of distinction. The phrase occurs 
 only again in 2 Sam. xiii. 18, where it is used in reference to a 
 long robe worn by Tamar, the daughter of David. (Gomp. 
 Josph. Ant. b. vii. ch. viii. par. 1.) Such aristocratic robes we 
 iina depicted on Egyptian monuments, and were also common 
 among the Greeks. In the Septuagint the phrase is rendered 
 p^tTO)!/ 7rotActXo9, variegated coat: in the Vulgate, Tunica 
 polymita, embroidered coat. " And he made him a loag 
 robe ;" that is, he ordered it to be made. We have already had 
 occasion to state, that according to Scripture usage, a person 
 that orders a thing to be done, is said to be the doer of it. 
 
 When Joseph's brothers saw that he stoo<l in greater favour 
 with their father they conceived a hatred again.st him, so that 
 they could not speak in a friendly manner with him. This 
 hatred was greatly increased by the dreams which Joseph 
 dreamt, and which ne told to his brothers. 
 
 6. And lie said to them, Hear, 1 pray you, this dream which I hart; 
 dreamt. 
 
 7. For behold, we were binding sheaves in the field, and, hehotd, my 
 sheaf rose, and also stood upright ; and behold, your sheaves stood nmnd 
 about, and bowed down to my sheaf. 
 
 We have already drawn attention to the fact, that super- 
 natural dreams designed to presage some future important 
 event, left a deep impression on the dreamers to assure them 
 that they are no ordinary meaningless dreams. The dream 
 which Joseph dreamt evidently made such a deep impression 
 on his mind as to induce him to tell it to his brothers. But 
 although he could not have failed to perceive, that the dream 
 foreboded some future advancement above his brothers, yet 
 his gentle and kind nature precludes the idea of having told 
 the dream in a boastful spirit, but that it was rather done in 
 the simplicity of his youthful heart. The nature of the dream 
 was, however, well calculated to increase the hatred which the 
 brothers cherished towards Joseph. That they fully perceived 
 the scope of the dream is evident from their rebuke, " Wilt 
 thou indeed reign over us ? or wilt thou indeed have dominimi 
 over us ? (v. 8.) 
 
 75 
 
! 
 
 602 
 
 PEOPLE S COMMBNTABT. 
 
 9. And h» dreamt yet another dream, and told it to hit brothers, and 
 rnndt Behold, I have dreamt a dream more ; and, behold, the »tm and 
 the moon and eleven etara made obeitance to me. 
 
 This dream is precisely of the same import as the pre- 
 ceding one, being, however, somewhat enlarged in its scope so 
 as to include also his parents, symbolized by " the sun and the 
 moon," who were to pay homage to him. In the Authorized 
 Version the article " the " is also expressed before " eleven 
 stars," which makes it appear as if eleven particular stars were 
 referred to, but in the original the article is not given befoie 
 eleven. When Pharoah dreamt two different dreams, but both 
 forboding one and the same future event, Joseph declared to 
 the king that it was doubled " because the thing is established 
 by God, and God will shortly bring it to pass " (ch. xli. 32) ; 
 and so, no doubt, the duplication of Joseph's dream was to 
 indicate that the matter was firmly established before God. 
 We may also remark that sheaves of corn are symbolic of pros- 
 perity, whilst the heavenly bodies symbolize dmninion and 
 power. 
 
 10. And he told it to his/at/ier and to his brotliers : and his father 
 rebuked him, and said unto him. What is this dream which thou hant 
 dreamt t Shall I and thy mother and thy brothers indeed come to 
 bow ourselves down to thee to the earth? 
 
 Jacob interpreted the dream correctly although Rachel, the 
 mother of Joseph, was already dead. RosenraUUer, and many 
 other commentators explain that Bilhah, Rachel's handmaid, is 
 meant by " mother," but surely this is a very forced interpre- 
 tation ; now could Bilhah be reasonably spoken of as Joseph's 
 mother ? Some writers have supposed that Leah was meant, 
 but the same objection holds good with regard to her also. 
 Delitzsch says "Rachel is meant, who, although dead, was neither 
 forgotten nor lost." But this does by no means obviate the 
 diificulty, for although Rachel no doubt lived in the memory 
 of Jacob, still he could not consistently speak of her as coming 
 and bowing down before Joseph. The most reasonable inter- 
 pretation seems to be, that "the sun the moon and eleven 
 stars" in the dream symbolize the whole family. The sheaves 
 in the firat dream represent only the brothers as forming 
 Jacob's family, but in the second dream to make the repre- 
 sentation of the house of Jacob more complete, the parents 
 are added. The scope of the dream merely is, that the whole 
 household of Jacob then alive should pay homage to Joseph, 
 for it is by no means certain that any of the patriarchs 
 wives went down to Egypt with him. They are certainly no- 
 where mentioned as having done so. Jacob, althougn he 
 
people's commemtart. 
 
 603 
 
 to 
 
 I 
 
 no- 
 he 
 
 rebuked Joseph, evidently did not regard the dreams as mean- 
 ingless or idle, for "inn pfc^ yt^lt (shamar eth haddavar) "ho 
 kept the matter," that is, he laid it to heart, and seriously 
 
 Sondered over it as being possibly of prophetic signiticanee. 
 acob probably administered the rebuke in the hope of dispel- 
 ling the ill-feeling which his sons had conceived towards Joseph 
 on account of the dreams, in this, however, as the sequel of the 
 narrative shows, he was sorely disappointed. 
 
 12. And his brothers went to feed their J ather'e flock in Shechem. 
 
 This verse furnishes the first step towards the fulfilment of 
 the dreams. The pasturage in the valley of Hebron, where 
 Jacob had then been dwelling became exhausted, and his sons 
 ha<l gone with their flocks to Shechem, very likely to the field 
 which their father had bought (ch. xxxiii. 19). For some rea- 
 son or other Jacob appears to have become anxious about the 
 welfare of his sons and the flocks, probably being absent longer 
 than usual, and requested Joseph to go- to Shechem and see 
 whether all is well, and bring him word. This is the second 
 step towards the fulfilment ot the dreams. Before Joseph, 
 however, arrived at Shechem his brothers had removed from 
 there ; but he did not return to his father and inform him of 
 their removal, but went in search of his brothers, and whilst 
 thus wandering about a man met him, who asked him what he 
 was seeking ; and upon Joseph informing him that he was in 
 search of his brothers, the stranger told him that he had 
 heard them say "Let us go to Dothan;" and Joseph went after 
 them, and found them in that place. Dothan was about seven- 
 teen miles north of Shechem, and not less than seventy miles 
 from Hebron. It was situated on the great caravan road 
 leading from Gilead into Egypt. In all this we cannot fail to 
 perceive the guiding hand of the Almighty to carry out His 
 design. God had destined Joseph to become a ruler over E^pt, 
 and the preserver of his father's house ; and we now find him 
 following his brothers to Dothan on the caravan road to Egypt, 
 where an opportunity would readily offer itself to bring him 
 down into that country. 
 
 18. And when they saw him at a distance, and be/ore he came near 
 to them, they conspired against him to kill him, 
 
 19. And they said one unto another, Behold, this dreamer cometh. 
 
 20. Com^ now, there/ore, and let us slay him, and east him into one 
 of the pits, and we wUl say. Some tnld beast hcth devoured him : and 
 tve shaU see what toUl become oj .is dreams. 
 
 There seems to have been no bounds to the wickedness of 
 Jacob's sons. Even the closest tie of relationship afiforded na 
 
I 
 
 504 
 
 people's commentary. 
 
 barrier to their wicked designs. What an awful spactaole doe.s 
 the sacred narrative here present to us ? Nine brothers de- 
 liberately conspiring togetner to kill their younger brother, 
 who4e only offence was. that he had dreamed two dreams. Not 
 for a moment considering, too, that this murder might also bring 
 about the premature death of their father on hearing of the 
 loss of his beloved son. " Behold the dreamer cometh : " in the 
 original it is ^|^'3b^^ b^S {badt Iiachalomoth), " the master 
 of areanui," an idiomatic expression implying one who is ad- 
 dicted to dreaming, or makes a practice of it. Thus a greedy 
 person is called ^53 ^53 {b%dl nepJiesh), a master of appetite 
 (Prov. xxxiii. 2). — " And cast him into one of the pits.' The 
 Hebrew word "na (bor) signifies a pit, a cistern, a grave ; and 
 the reading of tn"lS {horoth) in our passage by " cisterns," 
 instead of " pits," would certainly be more suitable, as along 
 the caravan roads cisterns were constructed in which, during 
 the rainy season, water was collected for the use of travellers. 
 
 21. And Reuben heard it, and fie delivered him ou,t of their hands, 
 and said, Let us not kill him. 
 
 22. And Reuben said to them, Sfied no blood ; cast him into this pit 
 which is in th-i wilderness, but lay no hind upon him : that he might 
 deliver him out of their hand, to bring him to his father. 
 
 Reuben, who was the eldest, and whose duty it was to exer- 
 cise a supervision over the younger brothers, now determined, 
 if possible, to save the life of Joseph. He had inflicted on his 
 father a great injury, and had caused him an immeasurable 
 amount of grief (ch. xxxii. 23), which could not be undone, but 
 here was an opportunity to render him a great service by sav- 
 ing the life of his beloved son. In this undertaking, however, he 
 knew that it was necessary to act very cautiously, for he was 
 aware that his brothers were bent upon killing Joseph, and 
 that it was of no use to endeavour to dissuade them from it. 
 He therefore had recourse to a stratagem. Knowing that the 
 council of the eldest son is always respected, he advised them 
 to cast him into one of the cisterns, so that their hands might 
 at least be free from the shedding of their brother's blood. 
 The plan was one which would readily commend itself to their 
 approval, as it w^ould insure the death of Joseph without them- 
 selves shedding his blood. Reuben, on the other hand, hoped 
 to find an opportunity to be able to restore him safely to his 
 father. Reuben's proposal was readily accepted, and at once 
 acted upon, for no sooner had Joseph come up to his brothers 
 than they seized him, stripped him of the long robe, and cast him 
 into the pit. The narrative states that " tne pit was empty 
 Uiere was no water in it" (v. 24), as no rain tails during the 
 
people's commentary. 
 
 505 
 
 )y sav- 
 jver, he 
 le was 
 >h, and 
 [om it. 
 it the 
 
 them 
 I might 
 I blood. 
 
 their 
 Ithem- 
 
 koped 
 his 
 
 once 
 fthers 
 It him 
 
 jpfcy 
 
 the 
 
 summer months, the water in the cisterns becomes gradually 
 exhausted. Joseph, however, must have soon perished in the 
 pit from thirst, and hunger, and exposure. Although the nar- 
 rative does not here mention that Joseph entreated his broiherii 
 to have pity upon him, yet from their own confession after- 
 wards, it is evident that he besought them in tears to spare hin 
 life : " And they said one to another, we are verily guilty con- 
 cerning our brother in that we saw the* anguish of his soul 
 when he besought uh, and we would not hear." (eh. xlii. 21). 
 The heartless brothers having got rid, as they supposed, of the 
 object of their hatred, and proved his dreams to be meaning- 
 lets, they sat down " to eat bread," that is, to take one of the 
 regular menls. The atrocious act they had just perpetrated 
 did not deter them from enjoying themselve.H ; they ate and 
 drank, regardless of the piteous tears and anguish of their 
 young and gentle brother. 
 
 26. And they sat down to eat bread : and they lifted ttp their eyea, 
 and looked, and, behold, a company of lehinaeliteg came from Oileod 
 with their camels bearing tragacanth, and balsam, and ladanuin, going 
 to carry it down to Egypt. 
 
 From the most ancient times a cnravan trade was carried on 
 between Arabia and Egypt, and in order to facilitate commerce, 
 and to render the passing through the Arabian desert less pre- 
 carious, stations were formed at suitable distances, and cisterns 
 or reservoir's for collecting water during the rainy season were 
 dug. (See Wilkinson's Manners and Customs i. 45, 46). Egjpt 
 had in the time of Joseph already reached a high state of civi- 
 lisation, and the various varieties of spicery, and [jerfumes, the 
 products of Arabia found a ready market in Egypt. The arti- 
 cles most in demand were spicery and perfumes, such as were 
 required for domestic use, festivals, or embalming, or medicinal 
 purposes. Those used for embalming were exceedingly fragrant, 
 and enabled friends to keep the mummies for generations in 
 their houses. The articles mentioned in our verse, were of the 
 costly products of Arabia. The tirst in Hebrew called * fiitso 
 {nechoth), is now generally believed to denote the gum traga- 
 canth, which is highly valued on account of its madicinal pro- 
 perties. (Dioscor iii. 23). This gum exudes from the thorny 
 shrub Astragalus tragacaniha, and is found in Arabia and 
 Palestine. The second article mentioned is, in Hebrew, called 
 i*''1S {ts^Ti), and is no doubt the balsam which is mentioned by 
 the prophet Ezekiel as forming one of the articles which Israel 
 
 *riK33 {nechoth) is a noun of the inf. form from |^3^ (nacha) to grind. 
 
 t*^"^!S (tKeri) from tV^'H (tsarah), if from the Chaldee, to make an inci««ion^ 
 to cleave ; but, if. from the Ambio, to flow. 
 
«06 
 
 pboplb's commentary. 
 
 and Judah brought to the market of Tyre. (Ezek. xxvii. 17). 
 The prophet Jeremiah speaks of it as an ointment used in healing 
 of wounds, (ch. viii. 22 ; oh. li. 8). On account of its healing 
 properties it found a ready market in E^rypt (Comp. Jer. xlvi. 
 11). It was most abundantly found in Qilead, and nence usu* 
 ally spoken of in IScripture as " the balm of Qilead." The 
 balsam-tree was not a native of Judea, but was introduced 
 there, and successfullv cultivated in the vicinity of Jericho. 
 Vespasian and Titus brought specimens from there to Rome, 
 which they exhibited as a great curiosity. The balsam is 
 obtained by making an incission in the trunk or branches, but 
 the cuts must be made very carefully, and either with a glass 
 or bone knife. The use of an iron instrument is injurious to the 
 plant. The juice, which is also called opobalsamum, exudes in 
 small drops, and is carefully collected in wool. It is of exceedingly 
 sweet odour, and on account of its scarcity demands a high price. 
 In Alexander the Great's time it was sold at double its weight 
 in silver. Human ingenuity, even in those days, found soon a 
 a mode to adulterate it, by which fraud great fortunes were 
 made. The third article mentioned is in Hebrew called t^b 
 (lot) ladanum, Greek Xr^Savop, a product common in Arabia. 
 It is an odoriferous gum which exudes from the shrub ciatua 
 creticiia, of Linneeus, or ci8tu8 ladanifera. It is much used 
 in Egypt as a medicine and an aromatic, and Grand Cairo still 
 affords a ready market for it. It is said that the ladanum 
 was accidentally discovered by shepherds from their goats 
 cropping the shoots of the shrub. The merchants are in one 
 verse called " Ishmaelites," but in verse 28 they are called 
 " Midianites." This is no discrepancy, but arises from the 
 Ishmaelites and Midianites, being both descendants from Abra- 
 ham, but the former being the more powerful (with the excep- 
 tion of the Hebrews), and commanded by far the chief trade, 
 hence other tribes inhabiting the same region and carrying 
 on the same pursuits were sometimes also called Ishmaelites. 
 Indeed, all the Arabians at the present day boast of having 
 descended from Ishmael. 
 
 The fulfilment of the dream rendered it necessary that 
 Joseph should be carried down to Egypt, and Providence 
 ordered it so that Reuben's good intention to restore him 
 to his father was not to be carried out. Judah, who was 
 also anxious to save Joseph's life, and who apparently was an 
 eloquent speaker, proposed to his brothers that they should sell 
 him to the Midianitish merchants, pleading as a reason that 
 he was their brother and their flesh. They readily consented 
 to Judah's proposal, no doubt thinking that in that distant 
 country, and among entire strangers, there would be but little 
 chance of his dreams becoming realized. When the Ishmael- 
 
people's (X)MlfENTART. 
 
 507 
 
 goats 
 in one 
 
 called 
 t>na the 
 
 Abra- 
 
 was 
 vas an 
 d sell 
 
 that 
 ented 
 stant 
 little 
 mael- 
 
 ites drew near, they lifted Joseph out of the pit, and wid him 
 to them f»)r " twenty shekeln of silver " (v. 28). According to 
 Lev. xxvii. 5, the estimation of a male " from five to twenty 
 years was twenty sheckels," whilst from twenty to sixty the 
 estimation was fifty shekels " (v. 3). The price paid for Joseph, 
 although amounting only to about five dollars of our money, 
 yet it appears to have been the ordinary price for a servant 
 not twenty years old. 
 
 29. And Rttubtn retwmed to the pit; and, behold, Joteph was not in 
 
 the pit ; and he rent hie clotfiet, 
 
 30. Andht returned to hi* brothers, and said, the child is not there, 
 and I, whither shcdl I go f 
 
 It appears from this passage that Reuben was not 
 when Joseph was sold to the Ishmaelites. He must have kf t 
 his brotherH immediately after the youth was cast into the >i^ 
 no doubt with the intention of assisting him out of it, ana 
 restore him to their father. In order not to arouse any suspi- 
 cion on the part of his brothers, he probably made a detour in 
 going to the pit, which would account for his ignorance of 
 Joseph having been taken away and sold by his brothers, they 
 having taken the nearest way to the pit, and removed him 
 before Reuben came up to it. We can readily understand his 
 great horror when he found that in the short time that had 
 elapsed since the youth had been cast into the pit, he had 
 already disappeared. He at once hastened to his brothers, and 
 in anguish exclaimed, " The child is not there, and 1, whither 
 shall I go," an idiomatic expression coriesponding to our expres- 
 sion, " and now what shall or can I do ?" 
 
 In order to conceal the wicked deed, the brothers had 
 recourse to falsehood and hypocrisy. And when was ever a 
 crime commit'^ed when the criminal had not recourse to lying 
 in order to shield himself from its consequences ? They killed 
 a kid of the goats, and dipped the long robe in the blood, and 
 sent it to their father with the message : " This we have 
 found : recognize now whether it be thy son's coat or not ?" 
 It appears that they were afraid to bring the coat themselves, 
 their language or actions, when standing face to face with their 
 sorrowing father, might betray them, they therefore sent the 
 coat by messengers. Jacob at (mce recognised the coat as the 
 one he had made for his favourite son Joseph, and naturally 
 concluded that he must indeed have been torn in pieces by a 
 wild beast. Qreat as must have been the grief of the aged 
 patriarch at seeing the evidence of his beloved son's death, it 
 would be still more intensified by the thought that he himself 
 had sent him unprotected on his journey ; and when the mem- 
 
508 
 
 PEOPLES COMMENTARY. 
 
 isiiini 
 
 bers of his family tried to soothe his grief with consoUng \^ cfds 
 he refused to be comforted, and in bitter anguish exclaimed. 
 " I shall indeed go down into Hades to my son mourning " (v. 
 35). This solemn declaration of Jacob clearly implies that he 
 looked forward to meet with his son after he himself had 
 departed this life, or else he would merely have said, / shall 
 go down mourning to the grave. In the original the term 
 'blft^lD {Slieol) is employed, which, throughout the Old Testa- 
 ment is generally used to denote the abode of the departed spirits, 
 or Hades, whilst grave is either expressed by i^p (kever) or 
 
 -|^5l (bor). That Jacob should hope to meet with his son in 
 Sheol, the spirit world, we can readily understand ; but he 
 could surely not have expected to meet him in the grave, for 
 he thought he had been devoured by wild beasts. The passage, 
 therefore, affords another unquestionable proof that the Old 
 Testament is not silent in respect to the declaration of the 
 doctrine of & future state, as so many writers insist upon. 
 
 36. Arui the Midianites sold him into Egypt, to Potiphar, an 
 officer of Pharaoh, chief of the guards. 
 
 The name "lB'^t3^S {Potiphar), given in our passage, is a con 
 tractedform of 5")h "'tO'S (Poti-pkera) (see ch. xli. 45 ; xlii. 20), 
 and denotes one devoted to the sun, it was therefore an appro- 
 priate name of the priests of On {HeliopoUs). The name is 
 often found in hieroglyphic inscriptions. Potiphar is, in our 
 verse, said to have been " an officer of Pharaoh " ; the primary 
 meaning of Oi"nO [saris), is eunoch. It is, however, evident 
 that the term in course of time was applied also to an officer in 
 the royal service. (Gomp. 1 Sam. viii. 15 ; 1 Kings xxii. 9 ; 
 Jer. xxxix. 3). The officer of Pharaoh is described to have been 
 dTHatDH itU i^^'*' hattabbachim), a designation which prima- 
 rily denotes chief of the slaughterers, or chief of the executioners, 
 
 * The term Sheol is, in the English Version, always rendered either by pit, 
 ijrave, or hell, but never by its proper meaning, the realm or abode of departed 
 ■tpitifn ; in order, therefore that the reader — who may perhaps have become 
 somewhat rusty in his Hebrew— ;iiay be enabled to judge for himself from the 
 context which would be the most suitable rendering of the Hehrew term in any 
 passage where it is employed, I will give here a list of all the places where the 
 word occurs in the Old Testament, so that the reader will only have to sub- 
 stitute the word Sheol, instead of the word grave, pit, or hell, as the case may 
 lie : Gen. xxxvii. 35 ;* xlii. 38 ; xliv. 29, 31 ; Num. xvi. 30, 33 ; Deut. xxxii. 
 '22 ; I Sam. ii. 6 , 2 Sam. xxii. 6 ; 1 Kings ii. 6, 9 ; Job. vii. 9 ix. 8 ; xiv. 13 ; 
 .wii. 13, 16 ; xxi. 13 ; xxiv. 19 ; xxvi. 6 ; Ps. vi. 6, (Eng. Vers. v. 5) ; ix. 18, 
 (Eng. Vers. v. 17) ; xvi. 10; xviii. 6, (Eng. Vers. v. .'>); xxx. 4, (Eng. Vers. 
 V. 3) ; xxxi. 18, (Eng. Vers. v. 17) ; xlix. 15, 16, (Eng. Vers. 14, 15) ; Iv. 16. 
 (Eng. Vers. v. 15); Ixxxvi. 13; Ixxxviii. 4, (Eng. Vers. v. 3); Ixxxix. 49, 
 (Eng. Vers. v. 48) ; cxvi. 3 ; cxxxix. 8 ; oxli. 7 ; Prov. i. 12 ; vii. 27 ; ix. 18 ; 
 XV. il, 24 ; xxiii. 14 ; xxvii. 20 ; xxx. 16 ; Eccles. ix. 10 ; Is. v. 14 ; xiv. 9, 11, 
 15; xxviii. 15, 18; xxxviii. 10; Ivii. t ; Ezek. xxx. 15, 16, 17; xxxii. 27; 
 Uos. xiii. 14 ; Amos ix. 2 ; Jon. ii. 2 ; Hab. ii. 5. 
 
ing wcrds 
 xclalrned. 
 ■ning " (v. 
 i that he 
 iself had 
 , / shall 
 the term 
 Id Testa- 
 d spirits, 
 kever) or 
 
 is son in 
 ; but he 
 rave, for 
 ! passage, 
 the Old 
 n of the 
 lon. 
 
 iphar, 
 
 an 
 
 , IS a con 
 xlii. 20), 
 a appro- 
 name is 
 
 in our 
 primary 
 evident 
 )fficer in 
 xxii. 9 ; 
 ve been 
 
 prima- 
 tioners, 
 
 l)y pit, 
 departed 
 become 
 from the 
 ■m in any 
 here the 
 to sub- 
 case may 
 xxxii. 
 XIV. 13; 
 ix. 18, 
 Vers. 
 Iv. 16, 
 xix. 49, 
 ix. 18 ; 
 V.9, 11, 
 ■xii. 27: 
 
 PEOPLES COMMENTARY. 
 
 509 
 
 hut from other places of the Old Testament where the title 
 occurs, it is certain it was applied to an important officer of 
 Htate. According to ch. xl. 3, 4, Potiphar had charge of the 
 Htate prison. In 2 Kings, ch. xxv. 8, the title is ai)plied to 
 Nebuzaradan a general of Nebuchadnezzar, who marched with 
 a part of the Babylonian army against Jerusalem, which he 
 captured and destroyed. In Daniel, ch. ii. 14, the title is 
 applied to Arioch, who was entrusted with the carrying out of 
 the King's decree to slay the wise men of Babylon. From these 
 passages it is clear that QTIltDn "1W ('S'«** hattahhachim) does, 
 not denote the chief cook (apxi/jLayeipo<i) as the Septuagint has- 
 lendered it. 
 
 CHAPTER XXXVIII. 
 
 1. And it came to pass at that time, that Judah went down from 
 Jits brethren, and turned in to an Adullaniite, whose name was Hirah. 
 
 2. And Judah saw there a daughter of a Canaanite whose name 
 was ShvMh ; and he took her, and uxnt to her. 
 
 The reader will perceive, that this chapter interrupts the 
 narrative of Joseph merely for the purpose of introducing 
 some particulars connected with the family history of Judah, 
 which are chiefly important as showing the origin of the three 
 leading families of the royal tribe Judah. (Comp. Num. xxxvi. 
 19 22.) The chapter was probably introduced here as beinjj^ 
 the most convenient place, although as we shall presently 
 show, the events narrated in it mast have transpiied some 
 years before. Judah s conduct in taking to wife the daughter 
 of a Canaanite is most unaccountable. He evinced a desire 
 to preserve the purity of his family by joining with the rest of 
 his brothers in strenuously objecting to the alliance of his 
 sister Dinah with Shechem, yet he himself deliberately enters 
 into a union with a Canaanitish woman. This act of Judah 
 affords a striking proof of the wisdom and necessity of the 
 Mosaic precautionary laws to prevent the social intercourse of 
 the Hebrews with the idolatrous nations by which they were 
 surrounded, and whose seductive practices induced so many of 
 the Israelites to forsake the worship of Jehovah. Judah left 
 his brothers and went to AduUam, one of the most ancient cities 
 *n the plain of Judah. In the time of Joshua, it was the seat 
 of Canaanitish Kings. (See Josh. xii. 15.) The cave in which 
 David took refuge when persecuted by Saul was in the neigh- 
 bourhood of this city. At Adullam, Judah made the acquaint- 
 76 
 
 ■ 
 
510 
 
 PEOPLE S COMMENTARY. 
 
 ance of one of the citizens whose name was Hirah, with whom 
 he took up his abode. The entrance into bad company, is the 
 beginning of a downward career. During his stay with his 
 acquaintance, Judah saw " the daughter of a Canaanite whose 
 name was Shuah " and took her to wife." We can readily 
 imagine, that this marriage must have caused intense grief to 
 the aged patriarch. And how frequently do we at the present 
 <lay see young men following their own inclinations, regardless 
 of the bitter anguish they may give to their parents. The 
 (Janaanitish woman bore to Judah three sons, Er, Onan, and 
 Shelah. The evil results from this unhallowed marriage soon 
 became apparent. 
 
 When Er, the first-born, was grown up, Judah selected a wife 
 for him, " whose name was Tamar," (v. 6). The name "i^Jn 
 (Tainar) denotes a palm. She, very probably, was also a 
 Canaanite. There is, however, nothing known of her parentage. 
 Er acted wickedly in the sight of Go 1, and the Almighty 
 slew him. The narrative does not inform us what the wicked 
 deeds of Er had been, but that the}^ must have been of an 
 atrocious character, may be gathered from the severity of the 
 punishment, in thus being cut off by a special stroke of Divine 
 judgment : " and the Lord slew him," (v. 7). Judah now desired 
 his second son to marry the childless widow of his brother, to 
 raise up offspring for him, in order that his name might be pre- 
 served. But the wicked act of Onan, as recorded in verse 9, 
 kindled the anger of God, and the Lord slew him also, (v. 10). 
 The mentioning of Onan marrying, as brother-in-law, the widow 
 of his deceased brother, is very important, as it shows that such 
 seemed already an established custom in the time of Jacob, and 
 did not originate with the Mosaic matrimonial laws. Moses, 
 however, incorporated the custom into his code, in order to 
 prevent the landed property from passing out of a family 
 thi'ough want of an heir, and thus preserve more the equality 
 of the citizens. We can readily understand too, that the allot- 
 ted portion of the sacred soil would be highly prized, and its 
 loss bv passing out of the family be regarded as a great misfor- 
 tune. The law by which a man is obliged to marry the widow 
 of a deceased brother, if he died without issue, is distincti}' laid 
 down in Deut. xxv. 5-10, and is by modern writers frequently 
 spoken of as the Levirate-laiv, from the old Latin word levir 
 which, according to Festus, signifies a hushand'a brother. By 
 this law the first-born son of such a marriage, becomes the 
 rightful heir of the deceased brother : he is, in fact, re^^arded 
 as the deceased's brother's son. Lest, however, the law 
 might in some instances prove oppressive, for a brother may 
 sometimes have good grounds for objecting to marry the 
 widow, provision is made by which the brother may release 
 
!| 
 
 PEOPLE!;! COMMENTARY. 
 
 511 
 
 Base 
 
 himself from the obligation, not, however, without submitting 
 to a ceremony by which he was made an object of contempt. 
 This was absolutel}.' necessary to guard against brothers endea- 
 vouring to put otjf their obligation on mere flimsy grounds. 
 Similar customs existed among the Persians, Indians, and some 
 Italian tribes, (Diod. Sic. xii. 18) ; and are still practised by the 
 Gal las in Abyssinia, the Afghans, and by some other nations. 
 (Comp. Benary, DeHebneor. Leviratu). Judah apparently 
 entertained now a superstitious fear that he would lose his 
 third son also, if he gave him to Tamar (v. 1 1), and put her ofl" 
 with the promise that he would gi'"^ her Shelah as soon as he 
 was grown up, at the same time ordering her to remain in the 
 meantime in her father's house, as was the custom for widows 
 who had no children (see Lev.xxii. 13), but to consider herself the 
 affianced wife of Shelah. Judah thus prevented her from con- 
 tracting an alliance with any other person. Tamar did as Judah 
 had requested her, but finding, after waiting in vain for a long 
 time, that Judah did not fulfil his promise, she determined to 
 ensnare her father-in-law himself. The circumstance that 
 the wifa of Judah had died, and he was now a widower, favour- 
 ed her design. 
 
 12. And in prxeas of time, the daughter of Shuak, Judah' s wife 
 died : and Judah was comforted, awl went up to his sfteep-shearing to 
 Timnath, he and his friend Uirah t/ie Adullamite. 
 
 " Judah was comforted," that is, he had performed the cus- 
 tomary ceremonies of mourning, and the usual time of lamen- 
 tation for the dead had passed. " And he went up to his sheep- 
 shearing." Sheep-shearing was from the most ancient times 
 attended with great festivities (compare 2 Sam. xiii. 23). It 
 would, therefore, not have been proper for Judah to attend the 
 sheep-shearing during the time of mourning. When Tamar 
 heard of Judah's intention to go up to Timnath — a town in the 
 district of Judah — she seized the opportunity of cariying out 
 her scheme, which, as the sequel shows, proved entirely success- 
 ful. (See vv. 15-18). About three months after that Judah 
 was informed that his daughter-in-law was with child, and he 
 ordered her to be brought forth and burned. As the head of 
 his family, he had perfect control over the members of the 
 family. This was an exceedingly severe sentence, although 
 being the affianced wife of Shelah, she had actually com- 
 mitted adultery. Under the Mosaic Law the punishment 
 of burning was only inflicted in the case of a priest's daughter. 
 (See Lev. xxi. 9) ; the usual punishment was stoning. 
 (See Deut xxii. 2*3, 24 ; John viii. 4 7.) When the sentence 
 was about to be carried out, Tamar sent the signet, the 
 
 u .: 
 
512 
 
 PEOPLES COMMENTARY. 
 
 . ■[? 
 
 ! I 
 
 bracelets, and staff which Judah had given her as a pledge, 
 (v. 18.) The signet-ring was by a silk string suspended from 
 the neck, and worn in the bosom between the two piincipal 
 garments, and was highly prized, the utmost care being taken 
 that it may not be lost. The signet-ring in Scripture is 
 regarded as a symbol of affection and faithfulness, (see Cant, 
 viii. 6) ; as the image of Divine love, (see Jer. xii, 24) ; and 
 denotes election and elevation, hence the beautiful simile, 
 Haggai ii. 23 : " In that day, saith the Lord of hosts, will I 
 take thee, O Zerubbabel, my servant, the son of Shealtiel, saith 
 the Lord, and will make thee as a signet : for I have 
 eliosen thee, saith the Lord of Hosts." According to Hero- 
 dotus, it was indispensably worn by the ancient Babylonians. 
 (Herod, i. 195.) The device upon the signet ring varied 
 according to the different natiims. The bestowal of the seal 
 empowered the person who received it to transact business 
 for the donor. (See Esther iii 10.) When the King appointed 
 a viceroy he gave to that dignitary his ring or signet. (See 
 Esther viii. 2.) According to Herodotus, the staff which was 
 ornamented with some device, was in the hand of every Baby- 
 lonian. (Herod, i. 165.) Tamar bore to Judah two sons, Perez, 
 denoting a breach, and Zerah, denoting splendour ; from the 
 former descended King David in a direct line. 
 
 The critics of the so-called " higher school of criticism* 
 strenuously maintain that there is a discrepancy in the chrono- 
 logy of this chapter, which is altogether irreconciliable. Bishop 
 Colenso reproduced the arguments of the German neological 
 writers in his book on "the Pentateuch and the book of Joshua, 
 pp. 60, 61, 62." The alleged discrepancy, it is maintained, con- 
 sists in the time that elapsed between the selling of Joseph and 
 the immigration of Jacob into Egypt being too short, amounting 
 only to twenty-two years, for all the events as stated in the 
 narrative to have taken place. Joseph, according to ch. xxxvii. 
 2, was seventeen years old when he was sold by his brothers ; 
 according to ch. xli. 46, he was thirty years old when he stood 
 before Pharaoh, that i> thirteen years after he was brought into 
 Egypt, if we now add the seven years of plenty, and two years 
 of the famine, at the end of which Jacob descended into Egypt, 
 (comp. ch. xlv. 6, et seq.,) we have the twenty-two 3'ears as stated 
 above. Now during the twenty-two years., the following events 
 transpired : Judah married the daughter of Shuah by whom he 
 had three sons; two of the.se, Er and Onan also married; Judah 
 afterwards had two sons, Perez and Zerah, by his daughter-in- 
 law ; and the former according to ch. xlvi. 12, had also two sons 
 Hezron and Hamul at the time when the family of Jacob went 
 down to Egypt. It is maintained that it is impossible for all 
 these events to have taken place in twenty-two years, and that 
 
people's commentary. 
 
 51S 
 
 the 
 
 therefore " one of the two accounts must be untrue." Here 
 again the opponents of Scripture have evidently merely taken 
 a cursory view of the subject, for if we look into it more 
 closely, we will find that there is no absolute necessity for sup- 
 posing all the events to have taken place in the twenty-two 
 years. The alleged discrepancy may be reconciled in two 
 ways, namely, either by supposing that Hezron and Hamul, 
 the sons of Perez, were born in Eg3'pt after Jacob's immigra- 
 tion, or that tho events recorded in chapter xxxviii. took place 
 some years before the selling of Joseph, either of these two 
 suppositions will effectually remove the difficulty if they can 
 be substantiated. Let us see. It will probably be urged 
 against the first proposition that Hezron and Hamul are dis- 
 tinctly enumerated among the seventy persons (including 
 Jacob himself and Joseph and his two sons) who came 
 down to Egypt with the patriarch, (ch. xlv. 27.) In reply 
 to this objection it may however be said, that the design 
 of the sacred writer evidently was to give the number of 
 Jacob's family living at the time of his death, in order to show 
 the wonderful increase of the Israelites during their stay in 
 Egypt. Hence we read in Exod. i. 5 : " And all the souls that 
 come out of the loins of Jacob were seventy souls," and in verse 
 7 : " And the children of Jacob were fruitful, and increased 
 abundantly, and multiplied, and waxed exceedingly mighty, 
 and the land was filled with them." (Comp. also Deut x. 22.) 
 The occurrence of the names of Hezron and Hamul in the gene- 
 alogical account of Jacob's family, does not necessarily imply 
 that they went with him into Egypt. Indeed it is very 
 doubtful whether the four sons of Reuben given in the list had 
 all been born at the time of the descent into Egypt, for we read 
 in Genesis xlii. 37 : " And Reuben spake unto his father, say- 
 ing. Slay my two s. »ns, if I bring him (Benjamin) not xuiUy 
 thee " ; from which it would appear that at that time he had 
 only two sons, or he would not have limited tne offer to that 
 number. The same may be said as regards some of the sons of 
 Benjamin : he is constantly represented as a young man (see 
 Gen. xliii. 8, 29 ; xliv. 20, 30, 31), that one can hardly conceive 
 that he should at that time have had already ten sons, when at 
 he most he could only have been twenty-four years old. 
 Bishop Colenso laid much stress upon the expression : " All tne 
 souls that came %vith Jacob into Egypt, which came out of his 
 loins, were threescore and six " ; but we have already on several 
 occasions pointed cut that the term " all " is frequently used in 
 Scripture — as it is often with us — in a limited sense, referring 
 often only to the greatest part of the things spoken of. That 
 such is clearly the case here, is quite evident from ch. xlvi. 27, 
 where it is said that " ^3 (col) all the souls of the house of 
 
 
f 1 
 
 m 
 
 
 '■''i 
 
 Bi 
 
 514 
 
 fkople'h communtauy. 
 
 Jacob which caoiQ into Egypt were threoHcoro and ton " ; bub 
 in this nuDil>er are included Jouuph and hiH two HonH, who- 
 were there ulreiidy — the two latter, indeed, were born there. 
 Ah regards the second propoHition, that the evnntH related in our 
 chapter may have taken place some years before Joseph was 
 soKI into Egypt, we may observe that the expression : " And it 
 catnc to pass at that time," (v. 1), may Im taken in a larger 
 sense, referring to some time after Jacob's return from Meso- 
 potamia. The acute Rabbinic writer, Aben-E/ra, has pointed 
 out that thd phrnse " at that time," is sometimes used in an 
 indefinite sense, refeiTing to occurrences which hud taken place 
 many years ago, as for example, Deut. x. 7, it is said : " From 
 thence they journeyed unto Oudgo<lnh," and in verse 8, the sacred 
 writ(;r goes on to say : " At that time the Loud separated the 
 trilx; of Levi, to bear the urk of the covenant of the LoUD," 
 which, however, according to Num. iii. G, had taken place 
 thirty-eight years before. Le Clark, nl.so shows that the 
 expressions " then " — " at that time " — " in those days," must 
 Im> taken sometimes with considerable latitude of meaning. 
 From the foregoing remarks the reader will now perceive tliat 
 the statement in the Mosaic narrative does not involve a mani- 
 fest control] iction as the opponents of Scripture so pertinaciously 
 persist in, but that, on the contrary, it admits of ready and 
 satisfactory solution. 
 
 CHAPlUai XXXIX. 
 
 1. Aiid JoHeph was i/rought down to Egypt; and Potiphar, an 
 officer of Pharaoh, captain of the guard, an JCgyj)lian, bovght hint of 
 the ItanJt of the. hhrnaeliteti, which hail brought him down thitfter. 
 
 As the history of Joseph has been interrupted by the intro- 
 duction of some incidents in the family history of Judah ; the 
 sacrcfl historian, on resuming the narrative again, repeats there- 
 fore fVivnc of the cliief features which had been ttlrett<ly men- 
 tioned. Jt is here expressly stated that Potiphar was '»1^'»3 "©ifcft 
 (is!i vnitmi) an hJijyjdian man, ns there was a great admixture 
 of Arabians among the population of Heliopolis from very 
 remote times (Flin. vi. 34). 
 
 2. A tut the Lord vmui unth Joseph, and lui wa* a prosperous man ; 
 amd he was in the /wuse of his master tfui Egyptian. 
 
 The Egyptians held those who followed the occupation of 
 shepherds in great contempt, Joseph would, therefore, have 
 
people's <;i )M m knta u v. 
 
 515 
 
 intro- 
 ; the 
 
 /here- 
 in en- 
 Is tD'^K 
 
 xture 
 very 
 
 man; 
 
 remained a Hiave in the houne of his nia.stcr, if OchI h:ul not 
 been with him, and made all his undertnkin^rM to piOHixr. 
 Without J)ivino intervention, there would havi; \n'vu no eliai c*^ 
 of hin Hnding favour in the eyes of the E^y|»tinn grandee. liut 
 the extraordinary HUceeHs whieh attended all that Jos<'|)li did, 
 soon attracted the attention of Potiphar, who at oneu r« coj^- 
 nized in it u sunernatural power, lookinj^ ufMUi his servant 
 probably as one of those favoured human lM>in;rH who according 
 to tfie doclrine of fiUidimn, were b«;li<^ved not only t<» \m' sue- 
 cessful in nil tliey undertook to do, but also to spn-n*! ^iros- 
 perity around them. Potiphar was not slow in takinj.; advan- 
 tage of the circumstance, an<l " made Josi-ph overseer over his 
 house, and all that he had he gave into his liand." (v, 4.) It is 
 necessary to observe, that it must not l>e infi,-rre«l liom the 
 words: " And his master saw that the Loud iran with him" 
 (v. 3), that Potiphar had any knowledge of Jehovah, thiseotild 
 hardly be expected from an Egyptian idolater : he c»*rtainly 
 r.'cognized a supernattiral power in Joseph's succ<'ss, but it is 
 tlie sacred historian who ascribes it to its true source, an<l not 
 Poiiphar. 
 
 6. And it cume to putmfrovi the, time tliat he hudmade him vrerneer 
 in his houHCf and over all that he had, that the Lori> ItlenHfl the Etjyp- 
 tian's ht'Uae/or JoHeph'n sake; and the UtHniiiy oj the Ix>KU uuh tijton aJI 
 l/ml tis had in the houne, and in thejield. 
 
 Although Potiphar was an officer of high rank in the army, 
 he also had landeil property. In ancient times each Egyptian 
 soldier received twelve *auroras of lan<l free from all charge 
 and tribute ; officers would of course obtain more according to 
 their rank. Tlu; i'rca gilt of land to the .»Joldiers was founded 
 upon the principle that the owners of the soil are most inter- 
 ested in the safety and welfare of the country. The gift of 
 land would also induce nuuiy to join the army, as in time of 
 peace they were allowed to attend to their land. Furth* rmore, 
 no civil authority had the pow»!r of arresting and imprisoning a 
 soldier for debt. The Egyptian army lM>ing .si> very nuni«-rous, 
 will account for Pl^iraoh being able, in such a short inti-rval. to 
 collect and pursue the Israelites with so large an army. 
 
 6. And he left all that he had in JoHojih'n hand ; and hf cared for 
 notfiiny that was with him, nave the, hre.iul irhirh he alt- ; and Joneph 
 was beautiful of form, and beautiful of appeamnre. 
 
 In the Authori?i«^d as well as the Revised Versions, the words 
 •iSli^ 'S'V ^^ {v^^o ytJi'da itto), are rendered, " he knew not 
 
 •The aurora -jtm a iKjuare of land containing 10,000 <.-iil>iU or 1.5,000 fe«!t. 
 
oie 
 
 PEOPLE S COMMEM'AUY. 
 
 |i "' 
 
 M :i 
 
 aught that ivas with him," but it cannot for a moment be sup- 
 posed that Potiphar did not know what he possessed. The 
 meaning evidently is, that he did not care or trouble himieff 
 nbout anything that belonged to him ; he gave Joseph entire 
 and unrestricted control over all his possessions. The verb yyt 
 iyada) to know, is, in other places, used in the sense to care for, 
 to regard, to see after. Thus Job says : "I am innocent ; 
 ^15* Kb ('o eda), I regard not my life," (ch. ix. 21.) So, also, 
 Prov. ix. 13. 
 
 " A fooliah woman i" clamorous ; 
 . She i« simple rj73 nSI"* b'D,'\ ("""^ yadeah viah), and cares for nothing." 
 
 The rendering in the Authorized and Revised Versions, '• she 
 knoweth nothing," affords but a feeble sense. "Save the bread 
 which he ate," that is, Potiphar had given Joseph full control 
 over his domestic affairs ; out as the food of the Egyptians 
 diffeied from that of the Hebrews, (see ch. xliii. 32.) he was not 
 allowed to interfere in any way with what came upon his 
 master's table. 
 
 7. And it. came to pass after tfiese things, that his master's wife cast 
 /ier eyes upon Joseph ; and she said, lie with me. 
 
 The immoral proposal of Potiphar's wife, as set forth in our 
 verse, is quite in accordance with what is said of the conjugal 
 faithlessness that prevailed among the Egyptian women. It is 
 related that Pheron, the son of the famous Egyptian monarch 
 Sesostris, searched for a long time to find a woman who had 
 remained faithful to her husband ; and when he at last found 
 one, he burned the faithless women in the town of Erytrebolus as 
 a terrible example. (Herod, ii. 111.) Joseph's moral principles 
 were, however, too firmly implanted to listen to the persistent 
 solicitations of his master's wife, and represented to her that it 
 would be base ingratitude towards his master, who had placed 
 such implicit confidence in him as to entrust him with all he 
 possessed, as well as sinning against God. " Behold," he said, 
 " my master careth not about what is with me in the house, 
 and he hath given all that he hath into mv hand. There is 
 none greater in this house than I; nor hath he withheld any- 
 thing from me, but thee, because thou art his wife ; how then 
 can I do this great wickedness, and sin against God ?" (vv. 8, 
 9.) When the faithless wife saw that her pressing solicitations 
 were of no avail, and fearing lest her husband would hear of 
 her shameful conduct, she adroitly threw the blame upon him 
 for having introduced a young Hebrew servant into the house 
 to assail her honour, " And she called to the men of her house, 
 and spake unto them, saying, See, he hath brought a Hebr 
 
people's commentary. 
 
 m 
 
 unto lis to mock us." (v. 14.) And when her husband came 
 home, and she repeated her concocted story to him, she said, 
 " The Hebrew servant whom thou hast brought to us, came in 
 to me to mock me." (v. 17) This portion of th.. sacred narra- 
 tive has also been enlisted by our modem adverse critics in their 
 endeavours to impugn the truthfulness of the Mosaic narrative. 
 They strenuously insist upon, "that from the well-known strict 
 seclusion of Oriental women in their harems, and the great care 
 that is taken in watching those places, it was utterly impossi- 
 ble for Joseph to come into contact with his mistress, as is 
 stated in the narsative. Now, if it could be satisfactorily 
 established, that this cruel practice of shutting up women in 
 their harems, and setting watches over them, already existed 
 in those ancient times, the veracity, not only of this portion of 
 Scripture, but of many others, would indeed be severely shaken ; 
 but we have, on the contrary, unquestionable proofs that such 
 was not the case. Hvery ordinary reader of the Bible cannot 
 have failed to perceive, that from the beginning to the end 
 there is not a single instance of such a custom of secluding 
 women in their harems, as is now commonly practised among 
 orientals, but they are, on the contrary, constantly represented as 
 enjoying perfect freedom, and even taking part in some of the 
 piiblic and religious ceremonials. Among the Chaldeans also, 
 it appears from Dan. v. 2, 3, that women were not excluded 
 from the society of men, but were permitted to sit with thera 
 in the banqueting hall. But it will perhaps be urged, that 
 tlie non-existing of such a custom among the Hebrews and 
 Chaldeans does by no means prove that it did not prevail 
 among the Egyptians ; it will, therefore, be incumbent on us to 
 show that, although it is now a deeply rooted custom among 
 them, it was not so in ancient times. The testimony which 
 we are able to adduce is of the most unquestionable kind, for 
 it is the direct testimony of the ancient Egyptians themselves, 
 who, although more than three thousand years have passed 
 away, still speak to us through their monuments, and testify 
 that the women in Egypt enjoyed even greater freedom than 
 the women in Greece. Taylor says : ''■ In some entertainments 
 we find ladies and gentlemen of a party in different rooms, but 
 ill others, we find them in the same apartment, mingling 
 together with all the social freedom of modern Europeans. 
 The children were allowed the same liberty as the women, 
 instead of being shut up in the harem, as is now usual in 
 tlie East, they were introduced into the company, and were 
 permitted to sit by the mother, or on their father's knee." 
 (Taylor's Illustrations of the Bible from the Monuments of 
 Egypt,^. 171.) w - -•■«> ' \-> 
 
 77 
 
518 
 
 PEOPLES COMMENTAUY. 
 
 1 I 
 
 ■I! 
 
 On a monument from Thebes, and now in the British 
 Museum, there is depicted a party of guests entertained with 
 music and dance. Men and women are seen seated tojrether at 
 the feast ; there is another group of women singing and clap- 
 ping their hands to the sound of the double pipe ; and besides 
 these, there are two dancing girls. On another monument 
 from Thebes, and now also in the British Museum, is depicted 
 an Egyptian dinner. There we see a maid-servant presenting 
 a cup of wine to a lady and gentleman seated on chairs ; 
 another holding a vase of ointment, and a garland before other 
 guests, and another female attendant oilers wine to anothei- 
 guest : in her left hand is a napkin, for wiping the mouth after 
 drinking. The tables are furnished with bread, meat, geese, 
 and other birds, figs, baskets of grapes, flowers, and other 
 things. Beneath the tables are seen glass bottles of wine. 
 Wood-cuts of the monuments above referred to, are given by 
 Wilkinson in his work entitled, " Manners and Customs of the 
 Ancient Egyptians," in the second volume, nages 390 and 393. 
 In speaking of a party, Wilkinson also observes : " At an Egyp- 
 tian party, the men and women were frequently entertained 
 separately in a different part of the same room, at the upper 
 end of which the master and mistress of the house sat close 
 together on two chairs, or on a large fauteuil; each guest as he 
 arrived presented himself to receive their congratulatory wel- 
 come, and the dancers and the musicians hired for the occasion, 
 did obeisance before them previous to the performance of their 
 part. Tothelegof the fauteuil a favourite monkey, dog, gazelle, 
 or some other pet animal was tied, and a young child was per- 
 mitted to bit on the ground at the sid3 of its mother, or on the 
 father's knee. In some instances we find men and women 
 sitting together, both strangers, as well as members of the same 
 family, a privilege not conceded to females among the Greeks, 
 except with their relatives. And this not only argues the great 
 advancement in civilization, especially in an Eastern nation, 
 but proves, like many other Eastern customs, how far this 
 people excelled the Greeks in the habits of social life." (Vol ii., 
 
 {)p. 388, 389.) Surely such unquestionable testimony as we 
 lave above adduced, must satisfy every unbiased and impartial 
 reader, that the objection raised by modern critics in respect to 
 the impossibility of Joseph coming into contact with his master's 
 wife, according to the prevailing customs in the East, is 
 altogether groundless. Our remarks on the subject will also 
 sufficiently show how careful persons should be in allowing 
 themselves to be influenced by any arguments they nmy read 
 or hear advanced to impugn the truthfulness of any Biblical 
 statement. The arguments, in all cases are put forward in the 
 most convincing manner, so that those who aie not able to con- 
 
people's commentart. 
 
 61^ 
 
 |>wing 
 read 
 
 )lical 
 
 the 
 
 con- 
 
 trovert them, stand in great danger of being carried away by 
 them. Persons hearing or reading such arguments should 
 therefore always endeavour to find out whetljer there is any 
 possibility of reconciling the apparent discrepancies. The 
 objections raised against the portion of the nanative repre- 
 senting Joseph as being able so easily to fall in with his mas- 
 ter's wife would, no doubt, by most readers be regarded as a 
 very plausible objection, tor taking into consideration the pre- 
 sent custom in the East, such an occurrence would be highly 
 improbable if not, indeed, impossible. And when we see this 
 objection brought forward by so many eminent writers, we can 
 hardly wonder that many should be influenced; and yet, it will 
 be seen, how completely the truthfulness of the narrative may 
 be sustained. 
 
 19. And when hia master heard the words of his wife, which she 
 spake to him, saying, 'After this manner did thy servant to me, his 
 anger was kindled. 
 
 20. And Joseph's master took him, and put him into prison, a 
 place where the king's prisoners were bound ; and he toas there in the 
 prison. 
 
 Joseph no]doubt pleaded his innocence of the charge brought 
 against him ; yet it was quite natural that Potiphar would 
 rather believe his wife's statement, than anything that the 
 servant would say in his defence. We can also readily under- 
 stand that such an assertion against his steward in whom he 
 had placed the highest confidence, would arouse the most 
 intense anger. And yet Potiphar, by no means, inflicted such 
 a severe punishment as was generally imposed for such a 
 crime, probably taking Joseph's long and faithful services into 
 account, he "put him into the prison, a place where the 
 king's prisoners were bound (or imprisoned.)' The verb "lOj^ 
 (aaar), to bind, is sometimes used in the sense to imprison 
 without fettering, as was the case with the butler and baker, 
 who were merely put into custody in the same prison where 
 Joseph was incarcerated. Still, it appears from Psalms cv. 18, 
 that Joseph was at least for a time bound, " his feet they hurt 
 with fetters." 
 
 The expression inOSl t)**^ {beth haaaohar) which wo have 
 rendered " prison," literally denotes round house, and was pro- 
 bably so called from its circular form. Prisons of this form 
 are still to be seen in some parts of Europe. The prison 
 was attached to the house of the captain of the guard, but there 
 was an officer who had supervision of the prison and prisoners, 
 called "inon tT^a TOD i^^'*' ^^t^ haasohar) captain or governor 
 of the prison, {\. 21). The mercy of God which had lightened 
 
4)20 
 
 PEOPLES COMMENTARY. 
 
 Joseph's atUiction when sold to Potiphar by giving him favour 
 in the eyes of his master, now followed him also into the place 
 of his confinment. God inclined the heart of the governor 
 of the prison to treat Joseph with kindness. 
 
 22. And the governor of the pi 
 the prisoners tluit were in the pri 
 fie was the Josr of it. 
 
 committed to Joseph's hand all 
 and whatsoever they did tJiere, 
 
 " Whatsoever they did there, ho was the doer of it," that is, 
 whatever they did, was by his direction, or immediate super- 
 vision. We have already stated that, according to Scripture 
 language, a person that orders a thing to be done, is said to be 
 the doer of it. 
 
 CHAPTER XL. 
 
 S>K 
 
 h^ 
 
 ' H 
 
 1 . And it /lappened after these 
 Eyypt, and his baker offended ay 
 
 7», that the butler of the king of 
 *heir lord, the king of Egypt. 
 
 All the occurrences that transpired since Joseph had dreamed 
 his dreams seem to render the realization of the dreams appa- 
 rently impossible. He was now not only far removed from his 
 father and brothers who, according to the dreams, were to make 
 obeisance to him, but he was even incarcerated in an Egyptian 
 prison. Instead of the greatness which the dreams portended, 
 he was now a slave to an Egyptian gi-andee. And yet, by 
 Divine direction, every occurrence as it took place was a step 
 nearer to their accomplishment. During Joseph's imprisonment, 
 it so happened, that the chief butler and chief baker — for such 
 was their actual office, according to verse 2 — offended against 
 their lord the king of Egypt, and they were placed in the same 
 prison where Joseph was confined. 
 
 4. And the captain of the guard charged Joseph with them, and he 
 served them ; and tliey remained some time in the ward. 
 
 Although it had already been stated in verse 22 of the pre- 
 ceding chapter that all the prisoners were given in Joseph's 
 charge, yet it is in our verse distinctly stated that the two 
 officers of the royal household were also placed under Joseph's 
 care, " and he served them," that is, he saw or directed that 
 they were properly cared for, not that he necessarily himself 
 attended K> them. It happened that both the butler and the 
 baker dreamt a dream on the same night, and when Joseph 
 
PKOPLE8 t'OMMKNTAKY. 
 
 521 
 
 visited them in the morning, ho perceived that they were 
 greatly dejected, and on asking them " Why in your face so 
 sad to-<hiy V (v. 7), they replieil that they had dreamt a dream, 
 and that there was no one who is able to interpret it (v. 7). 
 Their dejection and anxiety to have the dream interpreted, 
 shows that they were impressed with the idea that the dream 
 was of momentous import. " Do not interpretations l>elong to 
 (Jod ?" (V. 8), as much as to say, it is folly to look for the inter- 
 pretation of dreams to the wise men and magicians, as is the 
 practice among you, the foretelling of future occurrences, belongs 
 to (jlod only. He wished them to understand, also, that by 
 declaring to them the import of the dreams, he lays no claim 
 to any personal merit, or to the possession of superior wisdom, 
 but that it was God who enabled him to do so. 
 
 9. And the chiej' butler told hia dream to Joseph, and said to him, 
 in my dream, behold a vine was fce/we mt ; 
 
 10. A7id on the vine were three branches ; and it was as if it bndded ; 
 and its bloKsoms shot forth ; and its clusters matured ripe grapes ; 
 
 11. And PharaoKs cup vtasin my hand ; and I took the grapes, and 
 pressed them into Pharaoh's cup, and I gave the cup into Pharaoh's 
 hand. 
 
 The dream plainly suggested the restoration of the butler to 
 his butlership, but whether the three " brancnes" represented 
 three days, or three months, or three years, no hitman sagacity 
 could have divined, and that knowledge could only have been 
 imparted by Him from Whom nothing is hid. Our modern ad- 
 verse critics, upon the authority of Herodotus, who states that 
 in Egypt the vine was not cultivated (ii. 77) ; and upon the 
 statement of Plutarch, that the kings of Egypt previous to 
 *Psammaticus were altogether forbidden to drink wine (Isis, 6), 
 have not hesitated to question the accuracy of this portion of 
 the sacred narrative. But these statements have been proved 
 to be entirely erroneous, both from ancient Egyptian monu- 
 ments and ancient writers. According to Champollian^ " repre- 
 sentations of the culture of the vine, the vintage, the strij)- 
 ping off the grapes, the carrying away the bunches of giapes, 
 the two kinds of pi-esses, one moved with the hands, and the 
 other by mechanical power, the putting up the wine in jars, 
 the removing it into the cellar, the preparation of boiled 
 wine, are seen depicted on monuments of the earliest dynasties 
 found in the grottoes of " Beni Hassan," a village of Upper 
 
 * Psammeticus, is the name of three kings of Egypt of the 26th dynasty. 
 The moat notable of these three kings was the son of Necho I., who, according 
 to the Egyptian historian Manetho, reigned 54 years. He died about 610 B. C. 
 
 , n 
 
522 
 
 PEOPLE 8 COMMENTARY. 
 
 hd 
 
 Egypt on the east bank of the Nile, and celebrated for the 
 numerous interesting grottoes in its vicinity. Rosellini ob- 
 serves : " Numerous are the representations in the tombs, 
 which relate to the cultivation of the vine, and these are 
 found not merely in the tombs of the time of the 18th and 
 some later dynasties, but alsr in those which belong to the 
 time of the most ancient dynasties." (Vol. il. 1, p. 365, et aeq.) 
 And, at page 373, he remarks : " The described pictures show 
 more decidedly than any ancient written testimony, that in 
 Egypt, even in the most ancient times, the vine was cultivated 
 and wino made." Seven different kinds of wine of Lower and 
 Upper Egypt are represented in the inscriptions of the times 
 of the Pharaohs. Wilkinson, too, gives the engraving and des- 
 cription of an ancient vineyard, and the different kinds of 
 labour bestowed on it. In a painting of Thebes, "boys are seen 
 chasing away the birds from the clusters of grapes." (Vol. ii. 
 p. 143, et seq.) These proofs from the ancient monuments show 
 that the statement of Herodotus that, " the vine was not culti- 
 vated in Egypt" is altogether incorrect. Indeed, Herodotus 
 
 dried 
 
 grapes appear 
 
 the things 
 
 among 
 
 '*ered to Isis, 
 
 01 
 
 himself states that 
 
 which are placed in the body of the bullock 
 together with bread, honey, &;c. Diodorus goes so far as to 
 attribute to tlie Egyptian deity Osiris, the discovery of the 
 cultivation of the vine. Athenaeus, born at Naucratis in Egypt, 
 and who flourished at the end of the second century, states in 
 his work Deipnosophista, (Banquet of the Learned) i. 61, that 
 the first vine was discovered in the Egyptian town Plinthinus ; 
 and the philosopher Dion, speaks of the Egyptians as fond of 
 vfine and of drinking. It is also well known that the vine 
 flourishes in Egypt in the water like an aquatic plant, and 
 consequently does not suffer from the inundations of the 
 Nile. With such direct testimony before them as to the culti- 
 ;'5».tion of the vine in Egypt from the most ancient times, it is 
 certainly quite unaccountable, that those adverse critics should 
 have allowed themselves to be influenced by the mere state- 
 ment of a few Greek writers. 
 
 After Joseph had interpreted the butler's dream, and glad- 
 dened his heart with the hope of a speedy release from 
 imprisonment, he entreated him, that when he was restored to 
 his former office, he would also show him a kindness, and bring 
 him to the notice of Pharaoh, that he might be brought out of 
 this dungeon. In order to enlist more readily the sympathy 
 of the butler, he informed him, that he had indeed been stolen 
 from the land of the Hebrews, and that here also he had given 
 no cause for being placed in confinement, (v. 14.) But the 
 butler in his prosperous state altogether forgot his former fel- 
 low prisoner, although the very act of handing the wine cup 
 

 people's commentary. 
 
 523 
 
 vine 
 
 and 
 
 the 
 
 mlti- 
 
 it is 
 
 lould 
 
 ^tate- 
 
 to the king, should have reminded him of the interpretation of 
 his dream. Joseph might justly say that he was indeed stolen, 
 for he had been abducted by force by his brothers without the 
 knowledfice of his father. 
 
 16. When the chief baker saw tlmt the interpretation wa^ favourable, 
 he said to Joseph, I also was in my dream, and, hehotd, I had three 
 baskets of white bread on my head. 
 
 17. And in tlie uppermost basket, there was all kind of food for 
 Pharaoh: the work of the baker ; and tfte birds ate tltem out of the 
 basket upon my head. . 
 
 The favorable interpretation of the butler's dream, encour- 
 aged the baker to tell his dream also. The adjective ^^t^ ('oy), 
 good, is evidently here used in the sense of favourable, for tlie 
 chief baker could not have known whether the interpretation 
 was good until it had been accomplished. The words i-|n "^bO 
 (salle chori) have been rendered in two different ways. Some 
 understand, by the expression, " three baskets of white bread," 
 whilst others understand it to denote " three white baskets." 
 The former rendering is adopted by most of the ancient ver- 
 sions. Thus the Targum has "three baskets of the best bread;" 
 the Septuagint " three baskets of tine bread ;" the Vulgate, 
 " three baskets of tine flour;" and so the Revised Version " three 
 baskets of white bread." It will be seen as the word bread is 
 printed in italics, it is not in the original, and hence many of 
 the Rabbinic commentators have rendered merely " three white 
 baskets," namely, such as are made of twigs, and are white 
 when the bark is peeled off. This rendering is adopted in the 
 Authorized Version, and favoured by the context, for in verse 
 17 it is said, that in the upper basket was all kind of food for 
 Pharaoh the work of the baker," wnich seems to imply that 
 the two lower ones were empty. We may here also state, that 
 the art of making confectionery apparently obtained great 
 attention among the ancient Egyptians. The various opera- 
 tions which the art involves are delineated with great minute- 
 ness on many monuments. We see there, how the flour was 
 sifted, how the pastry was worked, either with the hands or 
 feet, how seeds were sprinkled upon the pastry, how the pastry 
 was mixed with other ingredients, and sometimes made in the 
 shape of an ox, a sheep, a tish, a star, or some other favorite 
 object. (See Wilkinson, vol. ii. p. 384-388 ; also Rosellini ii. 
 464.) Indeed, the ancient Egyptians made bread and pastry 
 the chief article of food, and hence they were by the Greeks 
 called apTo^ayot bread eaters. Burdens were, by the Egyptian 
 men, borne on the head, whilst the women carried them on 
 their shoulders. (See Herodotus 2, 25.) Joseph's interpreta- 
 
 4 
 
 I 
 
524 
 
 PEOPLE'S COMMENTARY. 
 
 tions of the dreams were literally fulfilled. The third day being 
 Pharaoh's birthday, he restored the butler to his fomier office, 
 whilst the baker he hanged. We learn from our narrative 
 that the celebration of the birthday is of great antiquity ; ib 
 was afterwards kept as a day of joy and feasting among most 
 eastern nations. 
 
 CHAPTER XLI. 
 
 -ill! 
 
 til 
 
 1. And it came to pass at the end of two /nil years that Pharavh 
 dreamt : and, behold, he toas standing hy the river. 
 
 Pharaoh's dreams are the last step towards the fulfilment 
 of Joseph's greatness. " At the end of two full years," that is, 
 most probably from the time when Joseph had interpreted the 
 dreams of the two officers, Pharaoh dreamed, that he was 
 .standing by the river Nile. The word here used in the original 
 for " river," is lu^i (y^or) and is an Egyptian word denoting 
 tlm Jlofving river. As in many parts of Egypt, rain never, or 
 at least very rarely falls, the fertility of the soil entirely de- 
 pends upon the annual overflowing of the river, and hence the 
 J>file is spoken of as " the rival of the clouds." Its waters are 
 conducted into distant parts of the country, by extensive canals, 
 spoken of in Isaiah xiv. 18, as " the rivers of Egypt." As the 
 river Nile is the principal source of the great fertility of the 
 country, it was made the object of veneration, and a gi-eat 
 festival was annually celebrated in its honour. Some writers 
 consider that there is still a trace of the abundant years in 
 Joseph's time to be found in the marks left by the highest rise 
 of the river in each year at Senne. (See Osburn, Israel in 
 Egypt, p. 63.) 
 
 2. And, behold, there came up out of the river seven cows, fine in 
 appearance and fiat in flesh ; and they fed in the Nile-grass. 
 
 3. And, behold, seven other co^js came up after them out of the river, 
 bad in appearance and lean in ,1esh ; and they stood by t/ie other cows 
 upon the bank of the river. 
 
 i. And the cows bad in ajrp ictrance and lean in flesh, devoured the 
 9wen cows fine in appearance and fat. And Pharaoh awoke. 
 
 The term nn^^ (Achu) ^v.2)rendered in the Anthorized Version 
 " a meadow," is a pure iy Egyptian word denoting the reed or 
 
people's commentary. 
 
 525 
 
 lit 
 
 marsh-grass which so abundantly grows on the banks of the 
 river Nile. The word occurs only again in Job. viii. 2. 
 
 " Can the papyrus grow up without mire ? 
 Can the reed-grasa grow without water ? " 
 
 In this passage the Authorized Version has rendered the word 
 by " flag." The circumstance that both the fat and lean cows 
 came out of the Nile, has reference to the fact that the fertility 
 of the land entirely depends upon this stream, and that as soon 
 as it fails, famine is sure to be the consequence. It is also im- 
 portant to observe here, that the Egyptians regarded the cow 
 as the symbol of the earth and of fertility. Clemens Alexan- 
 drinus, observes : " The cow is the symbol of the earth and 
 its cultivation, and of food." (Strom. B. V. p. 671.) Plutarch 
 also remarks: " They (the Egyptians) consider the cow as the 
 image (i. e., the symbol) of Isis, and the eprth." Isis is the 
 goddess of the earth and of fertility. Phai'aoh, oherefore, 
 although he could not divine the whole import of the dream, 
 yet could not fail to perceive that it must have reference to 
 the produce of the field upon which the prosperity of the coun- 
 try depends. This would naturally increase his anxiety to 
 learn the full meaning of the dream, " and in the morning his 
 spirit was troubled," (v. 8). Hengstenberg has very pertinently 
 remarked : " It is scarcely conceivable that a foreign inventor 
 should have confined himself so closely to the peculiar Egyp- 
 tian sj^mbols." 
 
 5. And he slept and dreamt a second time ; and, behold, seven ears 
 of corn came up on one stalk, rank and good. 
 
 6. And, behold, seven ears thin and blasted by the east wind sprung 
 up after them. 
 
 7. And the seven thin ears devoured the seven rank and /uU ears. 
 And PJiaraoh awoke, ami, behold, it was a dream. 
 
 That Pharaoh dreamed a second dream in the same nijjht of 
 the same import as the first dream, Joseph afterwards inter- 
 preted to signif}' tliat the thing is established by God, and 
 God will speedily bring it to pass (v. 32). In this dream 
 instead of the sj'mbols of fertility, the produce of the earth 
 itself is employed. The full ears and the thin and blasted ears 
 very appropriately rejiresent plenty and dearth. By the " seven 
 ears of corn on one stalk," we cannot fail to perceive a reference 
 to the famous Egyptian wheat, Triticum convpositum or 
 many-eared wheat, so extensively cultivated in the Valley of 
 the Nile, and furnishing one of the principal means of subsist- 
 ence to the rich and poor. The " seven thin ears," are said to 
 have been " blasted by the east wind " ; a wind which blows 
 78 
 
TSfi 
 
 SS6 
 
 PEOPLE S COMMENTARY. 
 
 from the Desert of Shur and the Desert of Paran, it is so hot, 
 that it destroys vegetation in a very short time. (Com p. Ezek. 
 xix. 12 ; Hos. xiii. 15). The dreams left a deep impression on 
 the mind of Pharaoh that thej'^ foreboded some important 
 events, and " his spirit was troubled ; and he sent and called 
 for all the soothsayers of Egypt, and all her wise-men " (v. 8), 
 but they were not able to interpret them. The fact that 
 Pharaoh at oncn summoned all the magicians and wise- men of 
 Egypt, forcibly'' shews his great anxiety to find out the meaning 
 of the drp"m. The Hebrew term for Magicians Qi)at3"in 
 (chartiiinmim) has been derived in different ways. Some 
 derive it from i?in {chur) to explain and n^t3 (turn) (equiv- 
 alent to V2'D {taman) to conceal, hence persons who pro- 
 fess to be able to explain or make known mysterious things. 
 This affords a very appropriate derivation. Others regard it 
 as merely another fonn of the Egyptian word Erthoni, a jyer- 
 former of miraculous deeds. More commonly, however, 
 the word is regarded as a contractior of t31D (^^"^^'^0 ^^ 
 engrave,to lurite, and Qin (charam) to he sacred, so that the word 
 would denote sacred scribes, corresponding to the Greek Upojpafi 
 fiareh. Whatever may be the proper derivation of the word, 
 certain it is, that the persons denoted by it were of the priestly 
 cast, and professed to be able to foretell events, interpret 
 dreams, and to be learned in all the arts and sciences of the 
 Egyptians. They were held in great esteem, and much reliance 
 placed upon their declarations. Thus, for example, in cases 
 of severe sickness, a sacred scribe was called in with the doctor, 
 who from a book of astrological signs decided whether the 
 })atient would recover or not. 
 
 The butler seeing that none of the wise men were able to 
 interpret the dreams, and that the king was greatly troul)led, 
 and impatient to find out their meaning, he seized the oppor- 
 tunity to ingratiate himself still more in his royal master's 
 favour by informing him, how a Hebrew servant of the cajitain 
 of the guard had iuterpreteil his and the chief baker's dreams, 
 ard that it came to pass just as he had explained them. We 
 cannot credit the butler with having been actuated by a desire 
 to render Joseph a good service in return for having inter- 
 preted his dream, for he had, during the past two years, ample 
 opportunity to bring him to the notice of the king Pharaoh 
 at once sent for Joseph. " And they hastened to bring him out 
 of the dungeon " (v. 14). Before presenting himself before the 
 king, " he shaved himself, and changed his garments " (v. 14). 
 Joseph in shaving himself before coming in the presence of the 
 king, followed the custom of the country. Herodotus mentions 
 as one of the distinguishing peculiarities of the Egyptians, that 
 
people's commentary. 
 
 527 
 
 the 
 
 able to 
 
 ouliled, 
 
 oppor- 
 
 aster's 
 
 aptain 
 
 earns, 
 
 We 
 
 esire 
 
 inter- 
 ample 
 
 aiaoh 
 m out 
 
 e the 
 .'. 14). 
 of the 
 iitions 
 
 , that 
 
 they allowed their beards to grow only in mourning, but that 
 ordinarily they always shaved. Wilkinson says : " So particu- 
 lar were they on this point, that to have neglected it was a 
 subject of reproach and ridicule ; and whenever they intended 
 to convey the idea of a man of low condition, or a slovenly 
 person, the artist represented him v^rith a beard." (Vol. III. p. 
 357). The Hebrews, on the contrary, cultivated the beard with 
 great care, and often swore by it, and looked upon its mutila- 
 tion as an extreme ignominy. (Conip. 2 Sam. x. 4, 5.) In mourn- 
 ing, however, they shaved their beards and hair. (Comp. Is.xv. 2 ; 
 Jer. xli. 5). When Pharaoh told Joseph he had heard it said of 
 him that he was able to interpret dreams, Joseph, as on a former 
 occasion, disclaimed all ability to be able to do so of himself: 
 " Mot I," he said, " God will answer for the peace of Pharaoh " ; 
 as much as to say, I trust God will give Pharaoh an answer of 
 peace. The king in relating his dreams to Joseph, stated them 
 more fully than they were given in the beginning of the chap- 
 ter ; he mentions, in addition, that the lean cows were such as 
 he had never seen in all the land of Egypt for badness, and 
 that when they had consumed the fat cows, their appeai"ance 
 remained as bad as at the lieginniiig (vv. 19-21). It wa.s 
 important that Pharaoh should be very precise in relating his 
 dreams ; the addition indicated, that the seven yeai-s of famine 
 were to be so great that " all the plenty will be forgotten in 
 the land of Egypt ; and the famine will consume the land " (v. 
 30). After the king had finished relating his dreams, he added, 
 " and I told this to the magicians ; but there was none who 
 coiild declare it to me " (v. 24). When, many centuries after 
 this, the wise men and magicians of Babylon were unable to 
 tell and interpret Nebuchadnezzar's dream, he connnanded them 
 to be put to death, and their houses to be made a dung-hill. 
 Pharaoh acted differently ; he merely declared the incompetency 
 of the wise men an'l magicians of Egypt. Joseph .seized every 
 opportunity to endeavour to lead the king to the knowledge of 
 God. Before connnencing to interpret the dream, he impressed 
 upon Pharaoh that " God hath shown to Pharaoh what he is 
 about to do " (v. 25). Aftor he had partly interpreted the 
 dream, he again tells the king: "This is the thing which I 
 have spoken to Pharaoh : What God is about to do he hath .shown 
 to Pharaoh " (v. 28) ; theieby impressing upon the king, that 
 what he hath spoken was revealed to him by God. Joseph seeing 
 the necessity of proper steps being taken during the seven years 
 of plenty, in order to save the people from starving during the 
 seven years of terrible famine, ventured of his own accord to 
 advise the king what would, under the circumstances, l»e best 
 to do to avert as much as possible the suffei'ing from want of 
 food. He most likely feared also that the king might be iutlu- 
 
 W 
 
528 
 
 PEOPLE S COMMENTARY. 
 
 
 1-1 
 
 ! i 
 
 
 enced by his counsellors to make light of the matter. He 
 therefore counselled Pharaoh to look out an intelligent and 
 wise man, and set him over the land of Egypt, and also to 
 appoint officere over the land in the seven years of plenty, 
 whose duty should be to take up the tenth part in the land, 
 and to gather all the food of those good years, and lay it up in 
 the cities. The object of this was to prevent the people from 
 selling the produce into foreign countries. That Joseph gave 
 the counsel without any selfish motives cannot, for a moment, 
 be doubted. As a perfect stranger in the country, and a pur- 
 chased servant, having that very day been brought out of the 
 prison where he had been confined for an alleged misconduct, 
 the thought of aspiring to such a high offict and trust as he 
 advised the king to establish, could never have entered his 
 mind. But Pharaoh was satisfied that Joseph had given him 
 the right interpretation of his dreams, and as all the wise men 
 and magicians of Egypt had teen unable to explain them, he 
 felt now convinced that the Hebrew youth could not have dis- 
 covered the meaning of the dreams by his own sagacity. The 
 advice, too, which he gave him, was so judicious as to prove 
 him to be endowed with extraordinary wisdom. We can there- 
 fore readily understand that, under the circumstances, the king 
 would be eager to obtain the services of Joseph, seeing he was 
 *'a man in whom the spirit of God is" (v. 38). As Pharaoh 
 was an idolater, it is a question whether diplbi^ (ElohiTn) 
 would not be more suitably rendered by gods in the foregoing 
 passage. This rendering is favoured by several parallel pas- 
 sages in Daniel. Thus, in chapter v. 11, the queen says to 
 B«lshazz.ar : " There is a man in thy kingdom in whom is 
 VnbK nn (i'uach Elakin), " the spirit of the gods." And so 
 again, in vei"se 14, Belshazzar says to Daniel : " I have even 
 heard of thee, that the spirit of the gods is in thee." "l^nbi^ 
 (Eltthin) is only the Chaldeeform of the Hebrew term QTlbi^ 
 {Elohirn). If, however, Pharaoh used the term QTibi^ {Elohim) 
 in reference to the true God, then he must have accepted 
 Joseph's statements, that it was God who had enabled him to 
 intei-pret the dreams, and that it was God who hath shown to 
 Pharaoh what He was about to do. 
 
 41. And PJmraoh said to Joseph, See, I have set thee over all the 
 land of Egypt. 
 
 42. And Pharaoh took off his ring frotn his hand, and put it upon 
 Joseph's hand, and arrayed him in vestures of fine linen, and put a 
 gold chain round his neck. 
 
 The office to which Joseph was appointed was next to the 
 king in power and dignity. He became, in fact, the viceroy of 
 
 fA - 
 
people's commentary. 
 
 529 
 
 Egypt, and all the people were implicitly to obey him. As he 
 now represented the king in all public transactions, he received 
 the royal signet, which gave validity to the documents to which 
 it was affixed. In the east no documents are signed, but the 
 names and titles are engraven on signet-rings ; hence, in giving 
 the seal to a person, is, in fact, investing him with one's own 
 power. Thus Ahasuerus, in like manner, " took his ring from 
 his hand, and gave it to fiaraan" (Esth. iii. 10). When he after- 
 wards installed Mordecai in the office of prime minister in the 
 place of Haraan, he "took off the ring, which he hath taken 
 from Haman, and gave it to Mordecai " (ch. viii. 2.) ; and in 
 verse 8, it is distinctly stated, that " the writing which is writ- 
 ten in the king's name, and sealed with the king's ring, may 
 no man reverse." In the middle ages the investiture by a ring 
 to a high office of state was still quite common. We can, there- 
 fore, readily understand that the loss of a seal was quite a 
 calamity. Fortunately, the seals had, besides the name, also 
 the date engraved upon them, so that a person who lost his 
 seal could have another engraved with the new date, and 
 acquaint his correspondents with the fact. As .seals were 
 easily counterfeited, the punishment for such a crime was very 
 severe ; in Egypt it was punished with the loss of both hands. 
 The seal-engraver was also obliged to keep a register for every 
 seal he made, and if he had been discovered to have duplicated 
 exactly a seal, he would have forfeited his life. The " vestures 
 of line linen," Hebrew ^XO ■'irHH {h'lgde shesh) — rendered in the 
 the Septuagint cttoXtjv ^vcraivq robe or stole of bysse — were of 
 the finest fabric, and exquisite white, and worn onl}' as a mark of 
 rank by the priests and kings. These garments were by the 
 Egyptians considered as pure and holy. (See Herod, ii. 37 ; Plin. 
 xix. 2). The wearing of a gold chain round the neck was also a 
 mark of rank and eminence, the ordinary people seldom wore 
 such an ornament. The chains were of ditferent form, accord- 
 ing to rank. On the tombs of Beni Hassan are pictorial repre- 
 sentations of slaves, each bearing in hi.s hands an article of 
 ornament or dress belonging to his master. The first slave 
 bears the gold chain or necklace. 
 
 43. And he made him ride in the secorul chariot ichich he had ; and 
 they called out before him, Bow down ; and he placed him over all the 
 land of Egypt. 
 
 The grand- vizier, when attending the king on public occa- 
 sions, rode in a second carriage after the king. Pharaoh in 
 publicly proclaiming Joseph as grand-vizier of Egypt, made 
 him ride in the carriage used by that high dignitary, and heralds 
 going before the chariot proclaimed his dignity by ordering 
 
 ts** ''^*fjggifflig'g''''^''^-'f 'i*?' 
 
 I 
 

 fl I 
 
 (. i, 
 
 W. 
 
 P 
 
 11 It 
 
 hi 
 
 530 
 
 PEOPLE S COMMENTARY. 
 
 the people to " bow down." The procession was no doubt 
 attended with all oriental pomp. The term* tl^lSS^ (avrech) 
 " hpiv down" is, no doubt, an Egytian word denoting how the 
 head, or lei every one how down ! 
 
 ■i 
 
 44. And Pharaoh said to Joseph, I am Pharaoh ; htit toithout thee 
 no man shall lift up his hand or his foot in all the land of Egypt. 
 
 Pharaoh seems desirous to impress upon Joseph, that although 
 he was king, and as such the absolute ruler of the land, yet he 
 invested him with full and complete power to rule his people. 
 " Without thee no man shall lift up his hand or foot," a pro- 
 verbial expression, meaning that he should have absolute control 
 of everything. 
 
 45. And Pharaoh called Joseph's name Zaphenath Paneach ; and 
 he gave him to tvife Asenath the daughter of Poti-pherah, p7'iest of On. 
 
 Pharaoh still more shewed his gratitude for the service which 
 Joseph had rendered him, by bestowing upon him a new name 
 expressive of the service he rendered the king and the country. 
 He called his name n55>5 t\'^'B'^( Zaphenath 'paneach), which all 
 Jewish writers regard as of Hebrew origin, deriving fl^BS 
 (jijaphenath) horn "ig^ (zaphan), to hide, and nSIPS (paneach)^ 
 from "i^S (padn) to reveal, hence revealer of secrets. This 
 
 meaning of the name has been adopted also by Theodoret, 
 Chrysostom, and many modern commentators. Most modern 
 critics following Jerome, regard the name as of Egyptian 
 origin, denoting saviour or deliverer of the world. Or, as some 
 render it, the salvation of the world or empire. (See Jablonski, 
 Op. I. 207-216 ; Rosellini, Moimm. I. 183.) Gesenius gives the 
 meaning the preserver of the world. (Thes. pp. 1181, 1182), all 
 these different meanings are appropriate. Pharaoh bestowed 
 yet another honour upon Joseph, by giving him the daughter 
 of the priest of On to wife. By this alliance he became related 
 to one of the noblest and most influential families of the 
 
 * Most of the ancient translators havei'egardedj^'^jQJj^ (avrech) as a Hebrew 
 
 word, in th.at case it would be an irregular form for 7I"liin (havrech) ; similar 
 
 irregular forms sometimes occur. Thus Jer. xxv. 3, we have Q'^jlDi^ (ascliem) 
 
 for Q'^SlQjn (hashchem). Or it may be regarded as a Chaldee form. Some of 
 
 the ancient translators have taken the word as if compounded of jQJj^ (av) 
 father and ^^ (rech) mild, i. e. mild father or gentle rnkr. But this derivation is 
 very far fetched, and as we have above stated, the word is without doubt an 
 Egyptian word. . 
 
PEOlrLE S COMMENTARY. 
 
 531 
 
 thee 
 
 \ 
 
 country. The pov/er of the chief priest was very parent : his 
 office was hereditary in his family, and his statue, like that of 
 the king, was set up in the temple. " On" was situated on the 
 east side of the Nile in the land of Goshen, about five miles 
 from modern Cairo. It is, in Ezek. xxx. 17, called " Aven ;" the 
 Greeks gave it the name Heliopolis, i. e., city of the sun, and the 
 Hebrews called it Beth Shemesh, i. e., house of the sun. There 
 is only a colunni of granite seventy feet high covered with 
 hyroglyphics remaining of its former grandeur. Many will 
 feel inclined to blame Joseph for marrying an idolatrous wife, 
 but they should consider that in yielding to the wishes of 
 Pharaoh, he may have hoped to bring his wife to the knowledge 
 of the true God. He had the example of his own mother 
 before him, who was also the daughter of an idolater, but who 
 was brought to the knowledge of God by his father. We have 
 an instance of a similar marriage in the case of Moses marry- 
 ing the daughter of Jethro, priest of Midian. 
 
 46." And Joseph was thirty years old when he stood before Pharaoh 
 King oj Egypt ; and Joseph ivent out from the presence of Pharaoh, 
 and went throughout the land of Egypt. 
 
 As Joseph was seventeen years old when sold by his brotliors, 
 it follows that he was thirteen years a slave, three of which at 
 least he passed in the prison. He had now been raised to the 
 highest office which lay in the power of the king to confer ; 
 but the office in this case involved uncommon responsibilities. 
 
 the 
 
 {av) 
 
 mis 
 
 an 
 
 47. And in the seven years of j)lenty the earth brought forth hand- 
 fuls, (i. e. in great abundance). 
 
 The immense increase of Egyptian corn, obtained some time 
 ao-o a complete confirmation in a curious manner. In the 
 year 1849, five grains of wheat which had been found in an 
 Egytian tomb were sown in France, and it is stated to have 
 given a yield of 1200 for 1. Some few years later compara- 
 tive experiments were made in different localities in France, 
 and the result was, that the Egyptian corn roughly sown in 
 one-half of the field gave a yield of sixty to one, while the 
 ordinary French corn in the other half of the field produced 
 only fifteen for one. It is further said, when the Egyptian 
 grain was sown one by one in a line, it produced upwards of 
 five hundred to one. Many travellers speak of the great yield 
 of the Egyptian wheat even at the present time. Mr. Jowett, 
 in his " Christian Researches," observes : " We counted the 
 number of stalks which sprouted from single grains of seed, 
 carefulfy pulling to pieces each root, in order to see that it was 
 
 ■■xBf unw w m in 
 
532 
 
 people's commentary. 
 
 Il 
 
 :l 
 
 
 ii 
 
 i'i 
 '.I,-. 
 
 
 m 
 
 m\ 
 
 m 
 
 II 
 
 
 one plant The first had seven stalks ; the next throe ; then 
 eighteen ; then fourteen. Each stalk would bear an ear." 
 
 49. Attd Joseph stored up grain as the sand of tlte sea, very much, 
 until he ceased numbering ; for it was without number. 
 
 " Until he ceased numbering " ; that is*, keeping any further 
 account of the immense quantity of grain that was brought 
 into the storehouses. The Egyptians were very fond of keep- 
 ing records of almost everything. On many monuments there 
 is to be seen a person with writing materials engaged in writ- 
 ing down something. In the tomb of Amenembe, nt Beni 
 Hassan, there is a pictorial representation of a great storehouse, 
 with a large heap of grain lying before tlie door. A man fills 
 a measure in order to pour it into sacks to be carried to the 
 storehouse. The carrier lays down the sack before an officer, 
 and near him is the measure with which it is to be measured, 
 and a registrar takes an account of it. In a tomb at Eiethya 
 there is also a man represented who is apparently engaged in 
 taking an account of what another man measures. Otlicr men 
 carry it in sacks to the storehouse. These remarks will throw 
 light upon the above pas,sage. 
 
 Before the years of famine came, Joseph had two sons born 
 to him. His first-born he called rTttJ^^ {Menashsheh) Menasseh, 
 i. e. causincf to forget : " For, said he, God hath made mo forget 
 all my toil, and all my father's house " (v. 51). Jose])li recog- 
 nized the hand of God in all that had happened to him, and 
 now on the birth of his first son, he gave him a name expres- 
 sive of his gratitude to the Almighty for the happy change in 
 his condition, which in a measure made him to forget all the 
 misery he had experienced through so many year.s. ]3uring 
 the long period of servitude in a strange land, the ha})py days 
 he had passed in his father's house would naturallj' con.stantly 
 recur to his mind, and the thought of the kindnesses which a 
 loving father had showered upon him, would ever be in his 
 memory, and tend to make him feel his condition more severely; 
 but now, when his adversity was changed to prosperity, iind he 
 himself was in the enjoyment of his own home, the memory of 
 his father's house did no longer occupy his mind to the extent 
 as it had done before. In this sense must Joseph's statement, 
 " God hath made me forget all my father's house," be taken, 
 and not that he had entirely forgotten his loved home. The 
 second son he called d''"lS&5 (Ephrayim) Ephraim, i. e., double 
 frmf/idness. Although Joseph, as far as we possess any infor- 
 mation, had only these two sons, yet through them he obtained 
 afterwards a numerous progeny, especially through Ephraim. 
 
 i 
 
people's commentary. 
 
 633 
 
 then 
 
 nnj; 
 
 im. 
 
 Honce, Jacob, in bestowing his l)lossing upon Joseph, prophetl • 
 cally declared : 
 
 " Joseph ia a fruitful bough, 
 A fruitful bough by tho well ; 
 His branch»!8 Hpretid over the wall."— (Ch. xlix. 22.) 
 
 When the seven years of plenty were ended, tho seven years 
 of famine immediately followed. The famine, according to our 
 narrative, was not confined to Egypt, but extended also to other 
 countries. But through the wise provision which Joseph had 
 made, there was bread in all the land of Egypt, But when the 
 famine began to make itself felt, and " all tlie land of Egypt 
 was famished, the people cried to Pharaoh for bread ;" but the 
 king having placed the entire governmont of tho country in 
 the hands of Joseph, and being convinced that in this critical 
 state of the land its administration demanded the soundest 
 judgment, he commanded the people to go to Joseph, and act 
 according to his advice. 
 
 56. A lid the Jcimirie loas over a/l the face of the earth, atui Joseph 
 opened all the storeliouscs in ivhich there was corn, and sold it to the 
 Egyptians : and the Jainine became great in the land of Egypt. 
 
 It is doubtful whoLhor by tho statement "over all tho face 
 of the earth," are to be understood tho neiiihbourinj' countries 
 as Nubia, Arabia, Canaan, and Syria, certainly not tho whole 
 world, or whether the words yij^n iDS'bs bV ('*^ ^"'^^ peiie 
 
 hadrets) are to be rendered " over ail tho face of the land," 
 i. e., Egypt. The word V"|5^ (eretfi) denotes both the earth, and 
 also a land, a countnj, and .sometimes collectively, countries, 
 as in verse 57, "And all V"15<n {" fMarets") tho countries came 
 
 into Egypt to Joseph to buy corn." Egypt has frequently 
 boon visited with fearful famines. The famines may have been 
 caused by a deficiency in the increase in the waters of tho Nile, 
 or by a too great inundation of it, which is e(|ually destructive. 
 Macrizi has written a whole volume on tho famines with which 
 Egypt was visited fron» time to time ; and history furnishes 
 some fearful accounts of suffering caused by some of those 
 famines. The Arabian writer, AbdoUatif Jbn Jusuf, in his com- 
 prehensive work on Egypt, relates that in the year 1190, 
 the river Nile rose to almost an unprecedented height, 
 and the consequence was a fearful famine. The sufleringa 
 of the people were indescribably great, so much so indeed, 
 that parents consumed their children, and human flesh be- 
 came a common article of food, which they prepared in 
 various ways. Man-catching became an ordinary business. 
 The greater part of the population were swept away. The 
 79 
 
\}: 
 
 i,'. 
 
 * ,. 
 
 I!-". 
 
 t 
 
 P. 
 
 ,\ 
 
 i 
 
 > 
 
 if 
 
 
 Mi 
 
 1 
 
 1 
 
 584 
 
 PKOPLEH COMMKNTAUY. 
 
 following year, tho iniimlution did not reach its prop-^r hoight, 
 anil only tho low lands woro ovorrtowod, and niiK'li of those 
 parts which were innndatod could not he sown for want of 
 lahourers and seed, and much was destroyed hy worms which 
 dovoiM'ed the seed corn, also of tho se(;d which escaped this 
 destruction, a great part protluced only meagre shoots which 
 periKhed." An equally severe famine is mentioned by Macrizi 
 as having taken ])laco about a century before, in which the 
 Calif himself nearly perished with hungur. (Hengstenberg ; De 
 Sacy.) Wo have given tho above accounts in ordiu- to show 
 more forcibly tho wisdom and importance of the steps which 
 Joseph took to alleviate the sufferings of tlie Egyptians as much 
 as possible during the fearful years of famine Sduio of the 
 adverse critics have not hesitated to chargo " tho autlior " with 
 ignorance of tho natural condition of Kgypt, in stating that 
 the famine extended also to tho neighbouring countries which 
 owe their product! vonoss to rain-falls, whilst tho productiveness 
 of Egypt entirely depends upon tho overflowing of the Nile. 
 (See ^on Bohlen Oomt. on Gens, p. 421.) But hert; again our 
 adverse critics have evidently made tho charge, without giving 
 the subject a proper and impartial examination. It is an estab- 
 lisiied fact that tho inundations of the Nile are occasioned by 
 tho tropical rains which fall upon the Abysinian mountains. 
 It is also well known these rains have the same oritiin with 
 tho.se of Palestine. " It is now decided," says Lc Pure, " that 
 the Nile owes it> increase to tho violent rains which proceed 
 from tho clouds that are formed upon tho Mediterranean Sea, 
 and carried so far by the winds, which annually, at nearly tho 
 .same time blow from the north." There are not wanting talso 
 other examples of years of dearth which wore common in 
 Egypt with the adjoining countries. Thus Macrizi describes " a 
 famine which took place in Egypt, on account of the deficiency 
 in the increase of the Nile, in the year of the Hejira, 444, which 
 
 at the .same time extended ovo 
 Le Pere Descr. p. 573 ; 
 stenberg, Egypt ■< 
 adverse critics tr 
 that with the A 
 
 ,1 t' 
 
 ;hty 
 
 •^^ 
 
 si^ 
 ling 
 
 nd even Bagdad." (See 
 ' Ik undo i. p. <S*}5 ; Hong- 
 Moses, pp. 35, 3G.) Our 
 of the fundamental truth, 
 impossible, and that the 
 
 accomplishment oi ITis pii i poses does not depend upon natural 
 means. 
 
 «^ 
 
PEOPLE S COMMENTAnY. 
 
 :v r 
 
 CHAPTER XLII. 
 
 1. And Jamh mir thtil there wa» corn in K>ji/pt ; nnd Jacob said to 
 hi$ tnn8, Why do ye look one upon unot/ier t 
 
 I)e 
 
 Our 
 
 luth, 
 
 the 
 
 mral 
 
 learned by having 
 verl) rifiil {y<idli) to 
 
 " And Jac(>b saw," that is, he heard or 
 obtained information to that ett'ect. Tho 
 see, is ofton used in the sense to learn, to underHtan<l. Thus 
 Eccl. i. 16, "my heart ns^l (t'^'di) hiith seen nuicli wisdom," 
 i. e., hatli learned nnich wisdoni. " Why do ye look upon one 
 another," i. e., why do ye Unis stand gazing upon one atutther 
 in such an undecided and helpless manner ? Some critics have 
 chargefl Joseph with unfilial conduci in not informing his aged 
 father of his advancement in Egypt ; and on taking a mere 
 cursory view of his action, it certaiidy appears strange that he 
 should have neglected to do so, when he nnist have )>een well 
 aware that his father, who loved him so dearly, must have 
 experienced great grief at the loss of him. But when we come 
 to examine the subject more closely, we soon discover that it 
 was not from want of filial affection that he withheld from his 
 father the information, but that, on the contrary, there were 
 cogent reasons for his acting as he did. Let us see. .Joseph 
 had dreamed two dreams, both clearly foreboding his future 
 greatness. Everything that snbsequently happened to him, 
 distinctly tended to bring about the realization of his dreams. 
 He felt, therefore, that all these occurrences were brought 
 about by the interference of Divine Providence, and that he was 
 merely the instrument for the accomplishment of God's pur- 
 pose. By Divine guidance of affairs, he had now become viceroy 
 of Egypt, and there was nothing more wanting for the complete 
 accomplishment of the dreams than the homage which his 
 family was to pay him, and this he felt satisfied would also be 
 brought about in God's own way, and at the proper time. Then 
 again, if Joseph had informed his father of his abode in Egypt, 
 and of the great dignity conferred upon him, he would liuve 
 been compelled to disclose the wicked conduct of his brothers 
 towards him. To hear such a terrible accusation, would have 
 intensely aggravated the grief and pain which his brothers 
 inflicted upon their aged father by their former evil conduct, 
 /.s an affectionate son he wished to spare his father this addi- 
 tional anguish, and rather trust to God to bring about what 
 still was wanting to complete the realization of the dreams. 
 We contend, therefore, that under the circumstances, Joseph's 
 conduct was rather praiseworthy than blaraable. At the 
 request of Jacob ten of his sons went down to Egypt, 
 Benjamin alone remaining with his father, he being tne 
 
■636 
 
 PEOPLE S COMMENTARY. 
 
 youngest and tho full brother of Joseph, and the only remain- 
 m<j; sou of his beloved wife Rachel, he entertained an especial 
 fondness for him, and fearing lest any evil might befal him on 
 the way, ho would not allow him to accompany his brothera. 
 Tho sons of Jacob came to Egypt among other strangers who 
 came to buy corn. , 
 
 6. Ami Joseph was the (fovernor over the land, and it was he that 
 told to all the j>eople of the land ; and Joaeph'n brothers came, aiid pros- 
 trated theuiselvcs before him with their faces to the (jromid. 
 
 The Hebrew word for " ruler,' in our verse is, "(isibtlj (f^hallit) 
 one ivho haii (l<»nii)ion, from which is derived the Chaldee 
 word ntiblD {>'^fioltan) ; and the Arabic and Turkish word 
 Sultan, the title of the supi-emo ruler of the Ottoman 
 empire. " And it was he that sold to all the people of the 
 laud;" that is, the se' ling was made under his direct super- 
 vision. "And Joseph's brothers came and prostrated them- 
 selves before him, with their faces to the ground ;" here 
 then wo biwe the literal t'uHilment of Joseph's dreams as far 
 as his brothers are concerned ; they reverentially bow down 
 Vietbre the ruler of the land, and tluis unwittingly fulfil the 
 dreams at v.'hieh they had scoffed, and on account of which 
 they had conceivc^l such an intense hatred against their 
 brother. Joseph knew his brothers as soon as he saw them, 
 but thoy did not recognize him ; they had now not seen him 
 for twenty years, during wliich time his countenance would 
 have undergone some change, and besides this, he had become 
 quite Egyptianized, having shaved his beard, for as we have 
 ah'eady stated, the Egyptians allow only their beard to grow 
 in mourning. Ilis dress appertaining to his high office would 
 also contribute to alter his appearance. 
 
 9. And Joseph remembered the dreams which he had dreamt of them, 
 and said unto them, ye are spies ; to see the nakedness of the Ihnd ye 
 are come. 
 
 " And Joseph remembered the dreams," seeing his brothers 
 pi'ostrated before him, he perceived in the act a literal fulfil- 
 ment of his dreams. " Ye are spies ; to see the nakedness of 
 the land ;" that is, to spy out the unprotected parts of the 
 coiuitry. This accusation was (piite a natural one, as Egypt 
 for a very long time hatl been exposed to hostile attacks from 
 the east and north-east, his brothers would therefore hardly be 
 surprised at the accusation. The answer which the brotliers 
 gave to the charge was such as would most likelj"^ prove satis- 
 factory, " We are," they said, " all one man's sons," (v. 11), and 
 thereforo not likely to enter upon such a hazardous undertak- 
 
people's commentary. 
 
 537 
 
 thers 
 ulfil- 
 HS of 
 '. the 
 
 rom 
 
 lers 
 
 itis- 
 
 Jand 
 
 Itak- 
 
 ing, which, if discovered, would deprive the father of all his 
 children. It will ])robably be said, that Jose])h ought to have 
 acted more magnanimouMly towards his brothers than he did, 
 but Joseph evidently wished to find out whether their char- 
 acter had changed for the better, and perhaps more particularly, 
 whether they entertained any jealousy also towards their 
 father's favourite son Benjamin. He persisted, therefore, in 
 charging them with being spies. " Nay, but to see the naked- 
 ness of the land ye are come" (v. 12.) In order to convince the 
 ruler of the truth of what they had stated before, they now 
 give a more precise description of their family. 
 
 13. And they said Thy servants aro twelre brethren, the sons of one 
 man in the land of Canaan ; and, behold, the youngest is this day ivith 
 his father, and one is no more. 
 
 The information that his father was still alive, and that his 
 brother Benjamiii is now with him, which accounted for his not 
 being present with them, must have been exceeding joyful 
 tidings to Joseph, The statement afforded him an opportunity 
 to discover whether they entertained any jealousy towards 
 their youngest brother, their father's cherished favourite. He 
 persisted therefore, in his accusations that they were spies. 
 
 14. And Joseph said to them, That is it that I sjiake to you, saying, 
 Ye are 8}>ies. 
 
 As much as to say, your own statement proves that what I 
 have said to you is true. Your father knows the <langer of 
 your entiirprise, and therefore would not allow the youngest son 
 to accomj)any you. 
 
 1/). Hereby shall ye be proved : by the life of Pharaoh, ye shall not 
 go forth hence, except your younger brother come hither. 
 
 " By the life of Pharaoh," among the eastern nations, it was, 
 and still is, the common custom to swear \)y iho hrjul, the heart, 
 or the life of the k'lmj. The eastern people regai'ded their mon- 
 arch not only as being all powerful, but as possessing also divine 
 authority. Among the Hebrews the usual oaths were, " As the 
 Loud liveth," or " bj^ the help of the Loud," or "as thy soul 
 liveth." Only in addressing the king himself they swore by 
 the king. (Comp. 1 Sam. xvii. oo ; 2 Sam. ii. 11.) Joseph pro- 
 posed now to them that they should send one of themselves 
 home and bring their brotht r, that their statement might be 
 verified. To this proposal they apparently would not agree, 
 and we can readily understand that none of them would be 
 willing to go home alone to their father, and induce him to send 
 
,..'.-,?" 
 
 588 
 
 PEOPLE S COMMENTARY. 
 
 "s ^ 
 
 r 
 
 fi 
 
 J 
 
 i * 
 
 Benjamin, whilst the rest were kept in prison in Egypt. He 
 therot'oro " put tliem all together into ward three days." In 
 adopting this apparently harsh treatment, he may have had tw^o 
 objects in view ; in the first place to give them an opportunity 
 to consult together what would be best to do under the circum- 
 stances, for it will be seen, " hi put them all together " ; and, 
 .secondly, he may have hopet' tliis trouble would awaken in 
 them a sense of their wicked conduct towards him. And such 
 was actually the case, for according to verse 21, " they said one 
 to another, We art verily guilty concerning our brother, in 
 that we saw the anguish of his soul, when he besought us, and 
 we would not hear; therefore is this distress come upon us." 
 
 18. Ami Joseph said unto them on the third day, This do and live/ 
 for / fi'nr Cod. 
 
 " This do and live," it is, by doing as I say, you may escfipe 
 the punishment inflicted upon spies. "For I fear God"; 
 Joseph evidently addetl this, to assure them that it was his 
 earnest desire to deal justly with them, and that they need not 
 fear any unjust or cruel treatment at his hands. He now 
 greatly moditied his demand by requiring only one of them to 
 remain as a hostage. To this proposal the brothers seemed to 
 have readily agreed, and ho took bimeon.anu bound him before 
 their eyes. But it may be asked why just Simeon ? The 
 answer is no doul)t to be found in the prominent part that 
 Simeon took in the selling of Joseph. He had on a former 
 occasion, in the affair at Shechem, proved that he was capable 
 of the most atrocious wickedness, and from his being now 
 singleil out we may reasonably infer that he took a prominent 
 part in the selling of Joseph. When Joseph heard his brothei's 
 reproaching one another for the barbarous conduct towards 
 him, ho was greatly moved by their expression of contrition, 
 and to prevent premature discovery, he turned away from them 
 and wept. After having regained control over his feelings, he 
 retunu'il to his brothers and conversed with them, and having 
 taken Simeon from them, and bound him before their eyes, to 
 be retained as a hostage, he permitted the others to depart. 
 He had, however, given orders that their vessels should be tilled 
 with corn, and that every mans money should be restored into 
 his sa "k, and also that they be provided with provision for the 
 journey. The brothers now started on their way home, their 
 asses laden with corn. When they arrived at the iirst " halt- 
 ing-place," and on one of them 0])ening his sack to give his ass 
 provender, he found his money ' in the mouth of his sack," 
 and when he mentioned the circumstance to his brothers, 
 ■" their hearts failed them," or as the original more forcibly 
 
people's commentary. 
 
 539 
 
 es, to 
 
 lepart. 
 
 [ tilled 
 
 (1 into 
 
 )!' the 
 
 their 
 
 I halt- 
 
 li.s ass 
 
 tack," 
 
 bhers, 
 
 I'cibly 
 
 expresses it Q^b i^S'^T {vaiyeUeUhham) " their heart went out." 
 They seeiu to have liad two kinds of sacks, one for the corn call- 
 ed nbS {keli, V. 25) ; and the other for provender called nn?l?a!S^ 
 (amtacluith, v. 27). It was in the latter that the money was 
 found, it was evidently placed on })ur|)ose in the sacks contain- 
 ing the provendei-, so that it may be found before the>' reached 
 home, as they had no occasion to open the sacks containing the 
 corn. When they came home they told their father all that 
 happened to them in Egypt, how the lord of tlie country had 
 taken them for spies, and insisted upon their bringing their 
 youngest brother as a proof of fheir being true men. That if 
 they brought their l)rother, Simeon would be delivered to them, 
 and they miglit then also freely traiic in the land (v. S-t.) 
 
 '^n. Ami it came to pass as t/iei/ emptied tliclr sacks, and behold, every 
 vuuis liund/e of moiifi/ was in his sack: and iclten both the ij and 
 their father saio their bundles of money, they icere afraid. 
 
 The brothers knew they had paid for the corn, they would 
 therefore naturally conclude that tlieir money had been placed 
 in their sacks for the purpose of bringing some other accusation 
 against them. Under these circumstances Jacob had little hope 
 of having Simeon ajrain restored to him, and in the anuuish of 
 his heart exclaimed, 'Me have \q bereaved of my children : 
 Joseph is not, and Simeon />>• not, and ye will take Benjamin 
 away ; all this cometh upon me" (30). 
 
 37. And Reuben said to his fiitlmr, snyiny, I'hox mayest slay my 
 tico so)is, if J do not briny him to thee: deliver him into my hand, and 
 J ttill briny him to thee ayain. 
 
 Reuben who had done his utmost to frustrate the wicke<l 
 design of his brothers against Joseph, and to restore him to 
 his father, now exerts himself also to the utmost to save 
 Simeon. He goes eveii so far as to offer his two sons as guar- 
 antees for the safe return of Benjamin. The rash statement, 
 "Thou maja^st slay nw two sons," must of course be regarded 
 as having been uttered under the influence of an excited mind, 
 and is not to be understood in the literal sense, but rather as 
 expressing Ids great anxiety to save the life of Simeon, and the 
 lives of his whole family, fur they certainly could not appear in 
 the presence of the luler of the land again without bringing 
 Benjamin. In a similar manner Jacob in the anxiety to free 
 hi", hoMooho'd from the imputation nf hnvipc' «*^olen Laban's 
 imayes, use«j the vnsti iaiii;VUige, 'With \vli..ni.-oe^-er thou tind- 
 est ihy gods let Iiim not live" I'Gen. xxxi.o2;. .Jacob did not 
 listen to Reuben's earnest ejitreatie.%. 
 ' -t . : - ,1 .i. t ,11.. -- i ..j^jL u. .-■ •.' i,, 
 
540 
 
 PEOPLE S COMMENTARY. 
 
 im II 
 
 IP 
 
 I 
 
 
 
 I 
 
 I M 
 
 Mi 
 
 
 38. And he said, My son shall not go doivn with you ; for his 
 brother is dead, and he is left alone to me ; if mischief befall him by the 
 way in which ye go, then s/uill ye bring down my gray hairs with sor- 
 row to (^Tij^'SJ sheol) Iiades. 
 
 When Jacob said "ho is left alone," he meant of the sons of 
 his beloved wife Rachel, for the other brothers were his sons 
 as well as Benjamin, though bom of different mothers. 
 
 CHAPTER XLIIT. 
 
 1. And the famine icas sore in the land. 
 
 The famine continued to afflict the land of Canaan, so that 
 no food could be obtained in that country, there remained there- 
 fore, no alternative but to look to Egypt for a further supply. 
 
 2. Aiul it came to pass, ichen they had eaten up the corn which they 
 had brought out of Egypt, their father said unto them, Go again, buy 
 us a little food. 
 
 " When they had eaten up the corn," that is, when their 
 corn had become nearly exhausted, for it is not likely they 
 would wait until it had been entirely consumed, since the jour- 
 ney to Egypt and back would occupy some time. We have on 
 several occasions pointed out that a great portion of anything 
 is often .spoken of as a tokole. As Reuben had failed to obtain 
 the consent for Benjamin to accompany them, Judah now 
 represented in more forcible language to his father the utter 
 impossibility of appearing before the ruler of the land witnout 
 Benjamin, for " The man solemnly protested to us, saying, ye 
 shall not see my face, except your brother be with you." 
 When Judah tells his father that, "The man solemnl}- protest- 
 ed," ' > refers to Joseph's oath, "by the life of Pharaoh," (ch. 
 xlii. i ). Jacob reproached his sons for h.aving told the ruler 
 that they had yet another brother, but the}^ justified themselves 
 by saying, that " The man asked us clo.sely about ourselves and 
 about our kindred, saying. Is your father yet alive ? have ye 
 another brother ? " We were therefore bound to tell the truth. 
 Besides, "could wo iiidet-d hrive known thab be wouM .say, 
 Bring your brother down •" (v. 7.) 
 
 Joseph did not indeed directly a.sk them about their family 
 at home, but when he chars^ed thcin with being spies, they gave 
 the information in order to show that it is not likely that a 
 
■•"%; 
 
 now 
 
 tn 
 
 iter 
 
 pg. ye 
 you." 
 
 I'otest- 
 }," (ch. 
 ruler 
 [selves 
 Bs and 
 |,ve ye 
 truth. 
 
 liiuily 
 
 gave 
 
 a 
 
 liftfc 
 
 people's commentary. 
 
 StiL 
 
 father would allow all of his sons but one to enter upon such a 
 dangerous undertaking. When Judah saw that his father still 
 hesitated to give his consent, he implored his father to send the 
 lad, that they might live and not perish. " I will be surety foi* 
 him " : he pleads, " of my hand thou mayest demand him : if I 
 bring him not unto thee, and set him before thee, then will I 
 have sinned against thee for ever (vv. 8, 9,). Judah's earnest 
 entreaties at last prevailed, Jacob consented to let Benjamin 
 go, and chai'ged them to take double money with them, 
 and also some of the choicest products of the country, (Heb. 
 "T'lfi^n m?3T^ mizzimrath haarets, i. e., of the praised of the 
 
 land), as a present to the ruler. Three of the articles which 
 they were to take as a present, namely, " balsam, tragacanth, 
 and ladanum," are the same as those mentioned in ch. xxxvii. 
 25, which the Ishmaelites were taking as merchandize into 
 Egypt, and of these we have already given an explanation. 
 Besides these they were also to take " honey, nuts, and 
 almonds" (v. 11). "Honey" is, in Hebrew, called XD'21 (devash), 
 it denotes both bee-honey, (see Jud. xiv. 8) and a S3rrup 
 boiled from the grapes, by the Arabians called Dibs, and 
 also the syrup of dates. Modem travellers often mention the 
 great number of bees still found in Palestine, and they were 
 no doubt far more plentiful in ancient times when the land 
 was under general cultivation. Yet when the land of Canaan is 
 spoken of as a land "flowing with milk and honey," the syrup 
 honey is no doubt included. " Nuts." The word occurs in Scrip- 
 ture only in this place. The Hebrew term here used is Q'^DtSS. 
 (botnim) by which is no doubt meant the pistachio-nut, found 
 wild in Palestine, but is more common in Syria, especially in the 
 cooler parts. The pistachio-nuts are either eaten uncooked, 
 or fried with pepper and salt. They are much relished both 
 by the Orientals and Europeans on account of their spicy taste, 
 and highly valued, as the kernel was su^ o'sed to possess the 
 property of a tonic, also to be a specific against the bite of 
 serpents, (Comp, Plin. xiii. 10). The pistachio-tree resembles 
 very much the terebinth. " And almonds" ; the almond-tree is, 
 in Hebrew, called iptP (sha/cad), the walcer, as this tree above 
 
 all other trees awakes the earliest from its winter repose. In 
 Ecc. xii. 5, the profuse white flowers of the almond-tree are 
 beautifully compared to the hoary head of the old man. It 
 has been asked, hov Jacob co.ild send these productions, when 
 the land was so sorely afliicted with famine and dearth. But 
 all the productions mentioned were such as would keep for 
 years, and may have been stored up from previous years. 
 
 We must not omit here to offer a word of praise for the 
 respectful and considerate manner with which both Reuben 
 80 
 
 i_ i"^ 
 
 .sr,^ 
 
 ./ 
 
 i .. 
 
 ! 
 
 1 
 
 y f 
 
 § 
 
542 
 
 people's commentary. 
 
 ' 1 
 
 and Judah pleaded with their aged father. They uttered not 
 a word of reproach for his making such a distinction between 
 the children of Rachel and his other children. They did not 
 remind him that as their common father the lives of all should 
 be equally precious to him, but merely represented w him, that 
 their lives would be endangered in appearinjr again in the 
 presence of the ruler without their brother Benjamin. On the 
 other hand, we are bound to saj', that Jacob's persistent refusal 
 to let Benjamin go was, under the circumstances, highly blame- 
 able. One of his sons was held as a hostage, whose life might 
 have been endangered by withholding his consent. Nay, more, 
 his whole family was placed in danger of perishing by famine. 
 In his conduct he again displayed human infirmity, in- 
 stead of putting his trust in' God who had so often delivered 
 him out of trouble. When Jacob, however, at last gave his 
 consent, he offered up the devout prayer: "And may God 
 Almighty give you mex'cy before the man., that he may send 
 your other brother and Benjamin," and then with a full resig- 
 nation to the Will of God, added, " and I, if I am bereaved, 
 I am bereaved" (v. 14) ; as much as to say, if it is the Will of 
 God that I lose my children. His Will must be done. So 
 Esther, before venturing unbidden in the presence of the king, 
 exclaimed, " If I perish, I perish." (Esther iv. 16). 
 
 The brothers arrived in Egypt without any mishap having 
 befallen them on the way, and no doubt anxious to release 
 their brother from confinement, immediately presented them- 
 selves before the ruler, to convince him that they had stated 
 the truth. When Joseph saw Benjamin, he ordered his stew- 
 ard to bring the men to his house, and prepare a meal ; for they 
 were to dine with him at noon. As the nan*ative does not 
 record anything to have been said either by Joseph or his 
 brothers on this occasion, we may take it for granted that no 
 conversation took place. Joseph probably fearing not being 
 able to control his emotions at the sudden sight of Benjamin, 
 ordered his brothers to be instantly taken to his house, which 
 would give him time to compose himself before he met his 
 brothers at dinner time. The brothers, naturally looked upon 
 their being taken to the ruler's house, as an omen of coming 
 evil, and said : " On account of the money that was returned 
 in our sacks at the first time we are brought in ; that he may 
 throw himself upon us ;" or, as the original more forcibly 
 expresses it,' ^5'»i27 bbrinnb (lehithyolel alenu) "to roll himself 
 upon us," i. e., crush us like a stone rolling over anything ; 
 " and fall upon us, and take us for bondmen, and our asses." 
 (v. 18.) The brothers, therefore, before they entered the house, 
 took the precaution to speak to the stewai-d " at the door of 
 the house," that it was altogether unaccountable to them how 
 
PEOPLE S COHMENTABT. 
 
 543 
 
 release 
 
 [ them- 
 
 stated 
 
 is stew- 
 
 or they 
 
 loes not 
 
 or his 
 
 Ithat no 
 
 t being 
 
 ijamin, 
 
 wliich 
 
 luet his 
 
 upon 
 
 fcoming 
 
 burned 
 
 ke may 
 
 [)rcibly 
 
 liuiself 
 
 thing ; 
 
 isses." 
 
 ^louse, 
 
 )or of 
 
 how 
 
 their money got into their sacks ; that they first discovered it 
 when they came to the halting place on opening their sacks, 
 and that they now brought the money back again, besides 
 other money to buy more corn. This was very judicious on 
 the part of the brothers, for after this open declaration they 
 could not well be accused of having designedly gone away 
 without paying for their corn. The steward at once quieted 
 their fears by telling them that he had received their money, 
 and that it was their God who had given them their treasure, 
 (v. 23.) The statement of the steward, "your God and the 
 God of your father," may be accounted for ; that although he 
 may not have known that they were his master's brothers, yet 
 he knew that they were his countrymen. It is also quite pro- 
 bable that Joseph, in order to carry out his plan successfully, 
 may have informed the steward, and instructed him how to act. 
 The steward set their minds further at ease by bringing Simeon 
 out of prison, and restoi*ing him to his brothers. As this could 
 have been done only by the order of the ruler, they would 
 naturally conclude that he was now perfectly satisfied ; and 
 that they had nothing more to fear from him. Still they 
 must have wondered why they should have been singled out 
 from the many strangers that had come to buy corn, to have 
 the great honour conferred upon them as to be invited to dine 
 with the viceroy of the land. The steward now brought them 
 into Joseph's house, " and gave them water, and they washed 
 their feet," accordijig to the common custom in the Eastern 
 countries, and he aLso gave provender to their asses. When 
 Joseph came home, they presented him with the presents they 
 had brought for him, bowing themselves at the .same time to 
 the earth. Jose|jh now asked after the welfare of their 
 aged father of whom they had spoken, and they reverentially 
 answered : " Thy servant our father is well." This affability 
 on the part of the viceroy must have entirely banished any 
 fear which may have made them feel uneasy. At the sight 
 of Benjamin, Joseph was no longer able to control his emotions, 
 and fearing the plan which he had devised might be frustrated 
 before it was entirely carried out, he hastened away into his 
 private chamber, and wept. After a while he returned again, 
 and ordered the table to be set. 
 
 32. A^id they set on for him by himself, and for them by themselves, 
 and for the Egyptians ivho rcere eating with him, by themselves : Jor 
 the Egyptians cannot eat food with the Hebrews ; for that is an abomi- 
 nation to the Egyptians. 
 
 In the disposition of the guests at this entertainment, Joseph 
 strictly adhered to the customs of the country. The Egyptians 
 cherishei' a great dislike to strangers, and on no account would 
 
 ;rt 
 
544 
 
 PEOPLE S COMMENTARY. 
 
 1' 
 
 u 
 
 
 ^; 1. 
 
 K 
 
 
 1: 
 
 
 
 i ■ 
 
 
 
 ll ^ ■■■:': 
 
 
 
 iBH^Jv 
 
 * 
 
 
 
 
 
 ^HbbJn^^ 
 
 
 
 
 
 
 I^UT^ i 
 
 
 
 ^|; ;; 
 
 ' 
 
 
 ElS^ 
 
 ■ 
 
 
 h 
 
 
 
 ^i^i 
 
 
 
 ^^^^ 
 
 
 
 H ' ' 
 
 1 
 
 Hi, 
 
 i 
 
 H i^ ' 
 
 
 
 H 
 
 - 
 
 i 
 
 K 
 
 
 i 
 
 they eat with them at the same table. Herodotus speaks of 
 the Egyptians abstaining from familiar intercourse with for- 
 eigners, because they looked upon them as unclean, since they 
 killed and ate the animals which were held as sacred among 
 the Egyptians. The same author further remarks, that since 
 the Egyptians show great reverence to cows which are sacred 
 to Isis, no Egyptian man or woman will kiss a Greek upon the 
 mouth, or use a knife, or fork, or kettle of a Greek, and will 
 not even eat any flesh of a clean beast, if it has been cut up 
 with a Greek knife (ii. 41). Although the Egyptians who 
 dined with Joseph were no doubt men of high rank, yet as they 
 probably did not belong to the same caste as Joseph who by 
 his marriage with the daiighter of the priest of On belonged to 
 the caste of 'priests, they ate at a separate table, for the same 
 spirit of caste prevailed among the Egyptians as among the 
 Hindoos. 
 
 33. And they sat before him, the first-horn according to his birth- 
 right, and the youngest according to his youth : and the men marvelled 
 one at another. , , 
 
 In every particular the Egyptian custom was strictly adhered 
 to. The ancient Hebrews, like many other eastern nations, 
 reclined during their meals (see ch. xviii. 4), but the Egyptians, 
 although they had couches, are always represented as sitting 
 at table. And so we find the brothers here sitting before 
 Joseph. But what must not a little have astonished the 
 brothers was, they having their seats assigned to them accord- 
 ing to their age ; no wonder, indeed, that they " marvelled one 
 at another." They must have come to the conclusion, either 
 that he knew them, or that he was a diviner. The object of 
 Joseph placing his brothers in this manner is not quite clear, 
 but most likely it was to make himself appear in the sight of 
 his brothers as being endowed with extraordinary gifts. 
 
 34. And he took and sent portions to them from be/ore him : but 
 Benjamin's portion was five times as much as any of theirs. And they 
 drank, and were merry with him. 
 
 Joseph, in accordance with the ancient custom of the East, 
 in order to show his regard for his guests, sent portions to his 
 brothers from his own table. This custom still prevails if the 
 master of the house wishes to do special honour to his guest. 
 Many travellers speak of this mark of regard having been 
 shown to them by their hosts. The sending of a larger portion 
 at a meal to a guest, was a common mode of .showing prefer- 
 ence or confering a distinguishing mark of honour. It was 
 practised not only among the ancient Hebrews, but also among 
 
people's commentary. 
 
 545 
 
 peaks of 
 yith for- 
 nce they 
 1 among 
 lat since 
 •e sacred 
 upon the 
 and will 
 (n cut up 
 ans who 
 t as they 
 who by 
 longed to 
 ihe same 
 nong the 
 
 hia birth- 
 marvelled 
 
 r adhered 
 nations, 
 gyptians, 
 IS sitting 
 ig before 
 [ihed the 
 accord- 
 led one 
 either 
 >bject of 
 :e clear, 
 ight of 
 
 Mm: hut 
 And they 
 
 le East, 
 s to his 
 if the 
 guest, 
 been 
 portion 
 prefer- 
 It was 
 among 
 
 other ancient nations. (Comp. 1 Sam. ix. 23, 24. Hom. Odyss. 
 iv. 65, 66 ; xiv. 437. Iliad vii. 321.) Joseph probably sent 
 thla large portion to Benjamin, as it would naturally be noticed 
 by the other brothers, and wished to see, whether this special 
 mark of honour would arouse any jealousy in them. 
 
 g 
 
 CHAPTER XLIV. 
 
 1. And he commanded the steward of his house, saying, Fill the 
 m^n's sacks with food, as much as tliey can carry, and put every man's 
 money in his sack's mouth 
 
 2. And put my cup, the silver cup, into the mouth of the sack of the 
 youngest, and his com money. And lie did in accordance vnth the 
 word that Joseph futd spoken. 
 
 The preference and mark of honor shewn to Benjamin at the 
 meal by a much larger portion being sent to him than to 
 the other brothers apparently did not arouse any jealousy 
 amongst them. Joseph now had recourse to the well devised 
 scheme recorded in the above passage in order to test their 
 temper, and see what their conduct would be, if Benjamin was 
 placed in danger. It appears that the brothers did not only 
 dine with Joseph at noon, but remained in his house until the 
 following morning, when he sent them away early at daybreak 
 on their journey homeward. But soon after they had departed, 
 and before they had time to go any distance from the city, he 
 ordered his steward to pursue them, and when he had over- 
 taken them to say to them, " Wherefore have ye rewarded evil 
 for good ? Is not this it in which my lord drinketh, and 
 whereby he indeed divineth ? Ye have done evil in what ye 
 did," (vv. 4, 5). It is a well established fact that the ancient 
 Egyptians practised a mode of divination by means of a cup. 
 This mode of divination was carried on even to a greater 
 extent among the Persians. Jamblicus, in his work on the 
 Mysteries of the Egyptians, says, that future events were fore- 
 told by means of certain figures reflected by the rays of light 
 in clear water, (Lib. iii. sect. 14). Another mode of foretelling 
 future events, or for obtaining any particular infor- 
 mation was, by throwing small pieces of gold or silver, 
 together with precious stones, on which were marked 
 certain strange figures into a cup, and over which certain incan- 
 tations were repeated, and the evil demon invoked. The answer 
 was expected to be given either in intelligible words, or by 
 
646 
 
 people's commentary. 
 
 some signs appearing on the surface of the water, or by the 
 appearance of the image of the person about whom enquiries 
 were made, or by some other mysterious way. Sometimes melted 
 wax was thrown into a goblet filled with water, and the answer 
 inferred from the forms which the wax assumed. (See Corne- 
 lius Agrippa, de Occulta Philosophia, Lib. I. cap. 57). 
 
 This superstitious practice of divining by a cup .still exists 
 in Egypt and Nubia. Nor den, in his Travels, relates, that when 
 he and his companions had arrived at Derri in Nubia, where 
 they were able to deliver themselves from a perilous condition 
 only through great presence of mind, they sent one of their 
 company to a powerful and malicious Arab, to threaten him. 
 He answered them : " I know what sort of people you are. I 
 have consulted my cup, and found in it that you are from a 
 people of whom our prophets had said : There will come Franks 
 of every kind of pretence to spy out the land. They will bring 
 a great multitude of their countrymen to conquer the country, 
 and to destroy all the people." (Vol. viii., p. 68. Quoted by 
 Hengstenberg, Egypt and the Books of Moses, p. 39). It must not 
 be inferred from the words, " and whereby he indeed divineth," 
 that Joseph actually practised divination, he had merely recourse 
 to this device to accomplish a certain purpose. We have stated 
 that Joseph wanted to test his brethren, how they would act 
 towards Benjamin if placed in a dangerous position, and the 
 words were therefore intended to impress upon them that by 
 stealing the cup they had committed a very great crime, as it 
 was a sacred vessel, by which secret things could be discovered, 
 and was therefore of great value to Joseph. Some of the 
 ancient versions have added, " why did you steal the 
 cup " ; for which there is no authority, and is not at all 
 required. The brothers repelled the charge of the steward 
 with indignation. " Wherefore saith my lord these words ? 
 Far be it from thy servants that they should do according to 
 this thing" (v. 7). They reminded him, that the money which 
 they had found in their sacks they had again brought back, 
 that it was therefore not likely that they would steal from his 
 master's house either silver or gold. And in order to convince 
 him that they felt perfectly innocent of the charge laid against 
 them, they themselves declared that not only should he die 
 with whom the cup was found, but all would be willing to 
 become slaves to his master. The steward, however, excepted 
 their proposal only so far as to have their sacks searched, but 
 did not deem it in accordance with justice that all should be 
 punished, or that even he with whom the cup was found should 
 suffer death, the one who has committed the theft, he alone 
 " shall be my servant, but ye shall be blameless " (v. 10). The 
 brothers, confident to be able to establish their innocence, 
 
people'l commentary. 
 
 647 
 
 le, as it 
 overed, 
 of the 
 al the 
 at all 
 eward 
 ■ds ? 
 ing to 
 which 
 hack, 
 m his 
 ivince 
 jainst 
 die 
 jng to 
 jepted 
 but 
 3 be 
 lould 
 done 
 The 
 jnce, 
 
 " hastened and took down every man his sack to the ground, 
 and opened every man his sack" (v. 11). The steward then 
 commenced his search, beginning with the eldest and finishing 
 with the youngest. As he hnnself had put the cup into 
 Benjamin's sack, he might have saved himself the trouble to 
 search so many sacks by beginning with the youngest, but this 
 might have aroused some suspicion in the minds of the brothers, 
 that he himself had put it there, or that it was done bv his 
 order, he, therefore, for appearance sake, began with the eldest. 
 Great indeed must have been the astonishment of the brothers 
 as one sack after another was opened, and each one's purchase 
 money was again found in the mouth of his sack ; but who can 
 picture to himself their consternation when the cup was dis- 
 covered in Benjamin's sack ? Though no expressions of grief 
 are recorded, yet their feeling on this trying occasion may bo 
 inferred from their action, " they rent their clotlies," an act 
 indicating the greatest grief, and practised only at the death of 
 a near relative. (Comp. ch. xxxvii. 34). As their money had 
 also been placed in. their sacks, they could come to no oth'^r 
 conclusion, but that the cup had likewise been designedly put 
 in Benjamin's sack, but for what reason it was impossible for 
 them to conjecture. They acted, however, an innocent men 
 would act, facing a false accusation boldly. They at once 
 loaded their asses again, and returned to the city. 
 
 14. A tid Judah and his brothers came to Joseph^s house; and he 
 was still there ; and the]) fell before him to the (ji'ound. 
 
 As Judah had persuaded his father to let Benjamin accom- 
 pany them, and had become surety for his safe return, he is 
 particularly mentioned as the leader of his brothers. When 
 they arrived at Joseph's house, " he was still tliei-e," having 
 probably remained at home on purpose, expecting their return. 
 The brothers fell down before him entreating for mercy. 
 
 15. And Joseph said to them, What deed is this that ye have done? 
 Dill ye not knoxo, that such a man as I can certairdy divine ? 
 
 We must not interpret Joseph's words as claiming to be a 
 diviner, but having successfully inter{)reted dreams, he had 
 obtained among the Egyptians the reputation of being capable 
 to reveal secret things. " Did ye not know," that is, did you 
 not hear. We have already stated that the verb y^i (yada) 
 to hnoiv, is sometimes used in the sense to Learn, to know, from 
 having heard it. Joseph merely avails himself of the reputa- 
 tion ho had gained among the people as a diviner to carry out 
 the trial of his brothers. Judah, though perfectly convinced of 
 Benjamin's innocence, did not attempt to deny the charge of 
 
64S 
 
 PEOPLE S COMMENTARY. 
 
 theft, or offer any excuse. How could he well have done so ? 
 It was apparently a clear case, the cup was found in Benjamin's 
 sack: how did it get there ? He could not say that it must 
 have been designedly placed there, this would criminate the ruler 
 of the land. Well might Judah be at a loss what to say under 
 such harrassing circumstances. " What shall we say unto my 
 lord ? what shall wo speak ? or how shall we justify our- 
 selves ? God hath found out the iniciuity of thy servants ; " 
 it is, in having sold our brother, ana is now punishing it, 
 " behold we are my lord's servants, both we, and he in whose 
 hand the cup hath been found " (v. 16). 
 
 17. And he said, Far be it from me that I should do so : tlie man in 
 whose hand the cup hath been found, he sludl be my servant : but ye 
 go up in peace to your father. 
 
 Judah's self-imposed punishment, " behold, we are my lord's 
 servants," afforded Joseph now an opportunity to bring the 
 test to a close. Far be it from mo to act so unjustly as to 
 punish the innocent with the guilty ; let him who committed 
 the theft be my servant, but ye return to your home in peace. 
 He would now see what were their feelings towards their 
 father's favourite son, whether they would, without any effort 
 on their part, leave Benjamin to his fate. They, however, 
 stood the test in a highly praiseworthy manner. Judah, who 
 had become surety for the safe return of Benjamin, approached 
 the ruler of the land, and in an address which has been char- 
 acterized as the most simple, and at the same time the most 
 persuasive piece of oratory that has ever come from the lips of 
 man, pleaded for the liberation of Benjamin. Luther remarked, 
 in regard to Judah's address, " I would, indeed, give very much 
 if I were able to pray to God as well as Judah prays to Joseph 
 here ; for it is a perfect specimen of prayer, the true feeling 
 that there should be in prayer." He commenced his address 
 with a humble entreaty that he might be permitted to speak 
 a word to one who is equal to Pharaoh, and who could, there- 
 fore, like the king himself, either pardon or condemn (v. 18). 
 He then recapitulates the past incidents, which led to Benja- 
 min having been brought down with them, and dwelling in 
 a most forcible manner on the great diflSculty they had experi- 
 enced in obtaining their aged father's consent to bring him, as 
 he is the child of his old age, and the only one of two sons left 
 him whom a beloved wife had borne to him. He assures the 
 ruler, that the father's life is so bound up in the lad's life, tliat if 
 he saw on their return, that the lad was not with them, he would 
 die, and they would then be guilty of bringing the gray hairs 
 of their father with sorrow to the grave. He then implores the 
 
people's commentary. 
 
 549 
 
 done so ? 
 cnjamin's 
 '> it must 
 i the ruler 
 lay tinder 
 
 unto my 
 tify our- 
 rvants ; " 
 shinL' it, 
 in whose 
 
 ^ man in 
 
 t : but ye 
 
 ry lord's 
 
 ring the 
 
 \y as to 
 
 mmitted 
 
 n peace, 
 
 ds their 
 
 ly effort 
 
 owever, 
 
 ah, who 
 
 roach ed 
 
 n char- 
 
 e most 
 
 lips of 
 
 larked, 
 
 Y much 
 
 Joseph 
 
 Peeling 
 
 dress 
 
 speak 
 
 ;here- 
 
 V. 18). 
 
 Benja- 
 
 ng in 
 
 peri- 
 
 m, as 
 
 sleft 
 
 the 
 
 mtif 
 
 '^ould 
 
 hairs 
 
 8 the 
 
 ruler, that, as he had became surety for the lad's safe return, to 
 accept him as a substitute. 
 
 33. Now, therefore, I pray thee, let thy aervant remain instead of 
 the lad a bondman to my lord, and let the lad go up *mth hia brethren, 
 
 34. For how shall J go up to my father, and the lad lie 7iot with 
 me t lest peradventure 1 see the evil that shall come on my father. 
 
 If Judah's conduct on previous occasions demanded our 
 severest condemnation, his conduct on the pres<!itt occasion 
 calls for our highest praise and admiration. Ho I iid made 
 himself answerable for Benjamin's safe return, an«l '!oes not 
 shrink now from making the greatest sacrifice in 'm\vr to 
 restore him into his father's arms. Had Judah beer) unmar- 
 ried, it would have been no small thing to give np lihcrty for 
 life-long servitude to an Egyptian grandee ; but in Km t^iine it 
 meant in addition the renouncing of wife, children, and rela- 
 tives. He nobly offered to relinquish everything that tended 
 to make life happy, rather than witness the grief of his aged 
 father, which would bring him to a premature grave. 
 
 CHAPTER XLV. 
 
 1. And Joseph could not refrain himself before all those who stood 
 by him ; and he cried, Cause every man to go out from me : and there 
 stood no man with him, wlien Joseph made himself known to his 
 brethren. 
 
 The severe test to which Joseph had subjected his brothers 
 was now successfully brought to an end. What unspeakable 
 joy it must have afforded him to find such decided proofs of 
 his brothers' filial affection towards their aged father. The 
 affectionate manner in which they spoke of their father, and 
 their anxiety to shield their brother from harm, could not fail 
 but to convince him of their true conversion, and of their sin- 
 cere sorrow for the grief they had caused their aged father. 
 Judah's powerful and kind intercession for Benjamin had the 
 immediate effect that Joseph could no longer refrain himself from 
 giving vent to his feelings. But before making himself known 
 to his brothers he ordered the officials and domestics that 
 attended on him to withdraw. This he evidently did that 
 they might not hear the barbarous treatment he had received 
 at their hands, which would only have tended to increase their 
 aversion against foreigners. 
 81 
 
m 
 1;^ 
 
 550 
 
 people's commentary. 
 
 2. And he wept aloud; and the Egyptians and the lumae of 
 Pharaoh heard it. 
 
 " And he wept aloud," according to the literal rendering of 
 the original, *' A.nd he gave forth his voice in weeping," an 
 Oriental mode of expressing loud weeping. Thus they would 
 say, " this child is continually giving forth its voice," i. e., for 
 ever crying. Joseph wept so loud that the Egyptians outside 
 heard it. " And the house of Pharaoh heard it," that is, the 
 royal family was told of it. 
 
 3. A7id Joseph said to his brethren, I am Joseph , doth my father 
 yet live f And his brethren could not answer him, for they were 
 troubled before him. ^ 
 
 No sooner had the words, "I am Joseph," escaped his mouth, 
 than he abruptly enquired after his father. He had, indeed, 
 repeatedly heard from his brothera that his father was yet 
 alive ; but he would show his brothers that, althoiigh Le was 
 now second in dignity in Egypt, his filial affection v^as as great 
 as ever. The brothers could not make an answer to Joseph's 
 aifectic.nate en([uiry, for "they were troubled, or, as it may be 
 rendered, "were confounded before him." And well they might 
 be, — they had sold him for a slave into Egypt, and now he 
 stood before them the viceroy of that country. 
 
 4. And Joneph said to his brethren, Gome near to me, I pray you ; 
 and they camii near : and he said, T aai Joseph your brother, lohoia, 
 ye sold into Egypt. 
 
 Joseph, perceiving the great perplexity of his brothers, 
 endeavours to dispel all doubt and fear from their minds. They 
 Ijad remained standitig at a respectful distance from the great 
 man ; he r)ow bids them to come nearer, as an assurance of his 
 good will and friendship; and w^hen they had approached 
 nearer, he again assuie them that he was Joseph their brother, 
 adding at the sann^ time the oi!-(;uraatan.oe, "whom ye sold into 
 Egypt," not as a repi'oach, but in contirmatii>ti that he was 
 really theii* liroclier. 
 
 5. And now be not grieved, nor angry tvith yourselves, that ye sold 
 7M hither : for God did send me before you to preserve life. 
 
 Joseph lifvifig alluiod to the wicked act of his brothers 
 (v. 4). ho enti-'^ats them now in a kind and affectionate mjinner 
 that they shoujd not on thnt account be grieved or angry with 
 themselves, since God had turned it, into a means of preserving 
 life. He is evidently anxious to impress this upon them in 
 order to dispel all fear from their minds, and to reassure their 
 
 ■■■ ••*>ft»*»*;*«-*«r¥*tt=ns^»rw«*«iw'»i 
 
people's commentary. 
 
 551 
 
 confidence, for, in verses 7 and 8, he repeats more emphatically, 
 "And God sent me before you to preserve you a posterity in the 
 earth, and to save your lives by a great deliverance. So now 
 it was not you that sent me hither, but God." But we must 
 not interpret Joseph's language that his brothers sold him into 
 bondage by God's direction, for that act cannot possibly be 
 divested of its criminality: he refers rather to God's overruling 
 power, in making good come out of evil. 
 
 9 Hasten ye, and go up to my father, and say to him, Thus said 
 thy son Joseph, God Itath made me lord of all Eyypt ; come dovm unto 
 me, tarry not: ' ■ • •■ ■ 
 
 10. And thou shah dwell in the land oj Goshen, and thou shalt be 
 near unto me, thou, and thy children, and thy children's children, and 
 thy flocks, and thy herds, and all that thou hast. 
 
 No sooner had Joseph finished to speak the consoling words 
 to his brothers, than he bids them to hasten back to their honies, 
 and tell his father the great things God had done for him. 
 Though Joseph was indebted for his greatness to Pharaoh, yet 
 be felt assured that it was brought about by the direction of 
 God, who endowed him with knowledge and wisdom, and 
 enabled him to interpret the dreams. He, therefore, requests 
 his brothers to tell his father that, " God hath made me lord 
 of all Egypt." Tlie message contained also the earnest 
 and affectionate request, that his aged father with his 
 whole family, and with all their possessions, might with- 
 out delay, come down to him, so that he might pass 
 the few remaining years of his life near him. Joseph chose 
 for his family's future residence, " the land of Goshen." the 
 most fertile part of Egypt, and especially famous for its rich 
 pastures. The name "itD!! (Goshen) is apparently of Semitic 
 origin, for it occurs also as the name of a city and its environs 
 in the south of Palestine. (Josh, xiii., 2; 1 Sam. xvii., 8.) As 
 the name is not mentioned by any of the Greek geographers, 
 various opinions existed at one time as to its exact locality. 
 The prevailing opinion, however, at the pvc.-ont time among 
 scholars is, that it was the name of that part of Lower Egypt 
 east of the Pelusian branch of the Nile, comprehending the 
 modern province of Esh-Shurkijeh. This province answers 
 in every respect to the allusion made to fhe land of Goshen 
 in Scripture. Jacob and his family dwelling in this province 
 might well be said to be " near Joseph," whether the court of 
 Pliaraoh was at Memphis, or what is more probable at Zoan, 
 i e., Tania, where, according to Psalm Ixxvii., 12, the miracles 
 of Moses were performed. When Jacob went down into 
 Egypt, '■ he sent judah before him unto Joseph, to direct his 
 
 

 :i 
 
 .1" 
 in 
 
 II 
 
 I 
 
 552 
 
 PEOPLE S COMMENTARY. 
 
 face unto Goshen ; and they came into the land of Goshen." 
 (Gen. xlvi., 28.) And, in verse 29, it is said that Joseph went 
 up to meet his father unto Goshen ; this shows that the terri- 
 tory must have been situated between the frontier of Palestine 
 and the residence of Joseph ; and points clearly to the pro- 
 vince of Esh-Shurkijeh. Dr. Robinson says, " during my stay 
 in Cairo, I made many enquiries respecting this district; to 
 which the uniform reply was, that it was considered as the best 
 province in Egypt." (Bib. Researches, vol. I., p. 78.) 
 
 12. And, heliold, your eyes see, and the eyes of my brother JSenjamin^ 
 that it is my mouth that speaketh unto you. 
 
 From this verse it would appear, that the brothers were still 
 doubtful whether what they had heard and seen was indeed a 
 reality. The unexpected disco veiy had so taken them by sur- 
 prise, that they stood in perfect amazement not knowing what 
 to make of the whole affair. In order to dispel their misgiv- 
 ings, Joseph asks them to look at him more particularly and 
 they would then become convinced that it was his mouth that 
 speaketh to them and no other. Even his brother Benjamin, 
 though he was young at the time when Joseph left his home, 
 would not fail to recognize him. Joseph had already by words 
 endeavoured to convince his brothers that he entertained no 
 ill-feelings towards them on account of the barbarous treatment 
 he had received at their hands, but actions express more forcibly 
 the emotions of the heart, he affectionately " kissed all his 
 brothers, and wept upon them." This expression of love seems 
 to have had the effect to remove all fear and doubt from the 
 brothers' minds, for after this they conversed freely with Joseph. 
 When the report of the arrival of Joseph's brothers reached the 
 palace, Pharaoh and his household were greatly pleased, and 
 the king shewed his gratitude for the great services which 
 Joseph had rendered him and his country, by the munificent 
 treatment he extended to his benefactor's family. He requested 
 Joseph to tell his brothers to load their animals, and to return 
 to the land of Canaan, and bring their father and their house- 
 holds into Egypt, that he would give them the best part of the 
 country to dwell in, and that they should eat the best things 
 of the land. But this is not all ; tio king further commanded 
 that they should take carriages up with them for the more 
 convenient conveyance of their wives and children. 
 
 19. Now thou art commanded, say to thy brethren, this do ye, take 
 you carriages out of Die land of Egypt for your little ones and for 
 your wives, and bring your father, and come. 
 
 The passage is evidently elliptical, the words 3ini5* bi^ 1)36^ 
 {emor el achecha) soy to thy hroVtersy must be supplied from 
 
 wwXMirMiif >!«.«. 
 
people's commentary. 
 
 553 
 
 seems 
 
 m the 
 
 oseph. 
 
 hed the 
 
 ed, and 
 
 which 
 
 aificent 
 
 uested 
 
 return 
 
 house- 
 
 of the 
 
 things 
 
 anded 
 
 from 
 
 verse 17 to complete the passage, and I have inserted them in 
 italics. " Now thou art commanded ;" Pharaoh had indeed 
 placed every thing under the control of Joseph, but he was too 
 conscientious to take undue advantage of the power with 
 which his royal master had invested him. He would not, 
 without direct orders from the King, supply his brothers with 
 carriages. From the circumstance that Pharaoh ordered 
 Joseph's brothers to take carriages up with them to bring their 
 families into Egypt, it would appear, that carriages were not 
 then in use in Palestine, or if in use, they were not so comfort- 
 able for travelling as those from Egypt. In Egypt cliariots 
 and carriages were in use from the earliest times, as the countiy, 
 on account of its general flatness, was well adapted to their 
 use. It is by some even supposed that they originated in that 
 country. But as the country became gradually more and more 
 intersected by canals, carriages fell in disuse, and now, according 
 to recent travellers, neither waggons nor carriages are to be seen. 
 And Joseph did as Pharaoh had commanded him, and he gave 
 also to each of his brothers " changes of laiment," according to 
 the custom in oriental countries ; but to Benjamin he gave 
 three hundred shekels of silver, and five changes of raimant. 
 To his father he also sent ten asses laden with the choicest 
 produce of Egypt, and she asses laden with corn, bread, and 
 meat. Before he sent his brothers away, he entreated them 
 " not to fall out by the way," on account of their past conduct 
 towards him. He had observed the agitation of their minds 
 when he made himself known unto them, and he had heard 
 Reuben upbraiding his brothers fjr not having listened to him 
 when he entreated them not to " sin against the child," and he 
 requests them now to let by-gone be by-gone, and not stir up 
 any ill-feelings among themselves. When the brothers arrived 
 home, and told their father that Joseph was alive, and that he 
 was governor over the land of Egypt, ^^ib !lS^1 {waiyaphag 
 libho) and his heart remained cold (v. 2(5), that is, it did not 
 warm up with the joyful news his sons told him, for he did not 
 believe them. The tidings were of such a startling nature, he 
 could not realize that they were actually true. The bloody 
 coat which had been sent to him, was suthcient proof to con- 
 vince him that Joseph had been torn in pieces by wild animals, 
 but now his sons tell him not only tha; he was still living, but 
 that he was also viceroy of Egj'pt. But when his sons told 
 him all that Joseph had said to theiu, and he saw the presents 
 and the carriages which he had sent him, he couM no longer 
 doubt tho truth of their report, and his spirit revived, and 
 with a heart overflowing with joy, he exclaimed : "It is enough, 
 Joseph my son is yet alive : T will go down ind see him before 
 I die." (v. 28.) 
 
4' ^!M'7' ■ '•>.' ''•■:'■ 
 
 people's commentary. 
 
 CHAPTER XLVI. 
 
 
 1. And Israel journeyed icith all that he had, and came to Beer- 
 aheha, and offered sacrifices to the God of his father Isaac. 
 
 As might be expected when the doting father heard, after a 
 lapse of so many years, that his favourite son was still alive, 
 he would lose no time in setting out on his journey, and thus 
 we see, that the declaration, " I will go and see him before I 
 die," which concludes the preceding chapter, is immediately 
 followed in the beginning of this chapter by the statement, 
 " And Israel journeyed with all he had." There is not a word 
 as to any preparation for the journey, nor of any delay for 
 his departure. Leaving HebroU; where he had been dwel- 
 ling, (see eh. xxxvii. 14), and travelling southward he came 
 to Beer-sheba, which afterwards formed the southern frontier- 
 town of the promised land. Beer-sheba, as we have seen, had 
 already become a consecrated spot by Abraham and Isaac, 
 having offered up sacrifices and prayers in that place, and 
 received the promise of God's favour and protection ; and now 
 Jacob, on leaving the tenitory of Canaan, also offered up 
 sacrifices, and invoked God's blessing and protection. And God 
 answered the devout prayer of the pious patriarch. Appearing 
 to him in the vision of the night He gave him the encouraging 
 and consoling promise, " fear not to go down into Egypt ; for 1^ 
 will there make of thee a great nation : I will go down with 
 thee into Egypt : and will also surely bring thee up again : 
 and Joseph shall put his hand upon thine eyes " (vv. 3, 4). 
 The promise, " and will surely bring thee up again," must not be 
 uiiderstood to mean that he was to return again alive into the 
 land of Canaan, but that although he would die in a strange 
 country, he would be buried in the promised land. And the 
 promise was literally fulfilled when Joseph brought up the 
 body of his father from Eg3'pt, and buried him in the cave of 
 Machpelah., (See ch. 1. 7-13). The promise may, however, in 
 a larger sense lefer also to his posterity who were to grow into 
 a " great nation " in Eo-ypt, and whom God would bring up in 
 His appointed time to take possession of the promised land, as 
 He had promised to Abraham, " and in the fourth generation 
 they shall return hither " (ch. xv. 16). God gives Jacob also 
 the consolatory assurance that Joseph would in the hour of his 
 dissolution stand by his bed-side, and perform the sad office of 
 affection and love of cloising his eyes when his spirit would have 
 left its mortal habitation. This promise conveyed to Jacob 
 the further assurance that ho was not again to be separated 
 from his loved son. Among the ancient Greeks, it appears 
 
 mmmatmmmm'^ii.ieM. 
 
people's commentary. 
 
 555 
 
 likewise to have been considered a happy circumstance to have 
 the eyes closed after death, by a loving relative, especially by 
 an affectionate child. 
 
 5. And Jacob rose up from JBeer-aheba : and t/ie $on» of Israd car- 
 ried Jacob their father, and their little ones, and their wives, in tlie 
 waggons which Pliaraoh had sent to carry him. •'•'".: 
 
 6. And they took their cattle, and their goods which they had 
 acquired in t/ie land of Canaan, and came into Egypt, Jacob, and all 
 his seed with him. 
 
 7. His sons, and his son's sons with him, and his daughters, and 
 his son's daughters, and all his seed brought he with him into Egypt. 
 
 The narrative does not state how long Jacob remained at 
 Beer-sheba, but we may rest assured that his desire to see 
 Joseph would not permit him to remain longer than was abso- 
 lutely necessary. Having now attained to the age of 130 
 years, he was unable to journey on foot, his sons, therefore, car- 
 ried him with their little ones and wives in the waggons which 
 Pharaoh so very considerately had provided. Among the fam- 
 ily of Jacob who went down into Egypt with him are men- 
 tioned " his daughters " (v. 7), but as he had only one daughter, 
 Dinah, so far as can be gathered fronj the narrative, we must 
 take the term fnsa (hanotfi), as including his daughtei-s-in- 
 law. It is not an uncommon thing among us to speak of a son- 
 in-law and daughter-in-law as son and daughter. Jacob, how- 
 ever, may have had other daughters, though thej' are nowhere 
 mentioned, since females are not commonly mentioned unless 
 there is some special reason for it. Thus Serah, the daughter 
 of Asher, is the only one of his sons' daughters mentioned (v. 
 17), evidently for some special reason, of which, however, the 
 narrative affords no information. In the list of Jacob's family, 
 mentioned in verses 8-28, the sons are arranged according to 
 their mothers, and aa the children of the maid.s were regarded 
 as belonging to their mistresses, the offspring of Zilpah follow 
 those of Leah, and the sons of B Ihah follow those of Rachel. 
 In verse 27 the total number of souls of the house of Jacob that 
 came into Egypt with him is stated to have been " seventy." 
 This number is made up as follows: Of Leah there are given 6 
 sons, 23 grandsons, 2 great-grandsons (namely, Hezron and 
 Hamul, sons of Pharez, whilst Er an Onan, the sons of Judah, 
 were dead), 1 daughter, Dinah, and their father Jacob, in all 
 thirty-three souls. Of Leah's maid Zilbah are mentioned, 
 two sons, eleven grandsons, two great-grandsons, and one 
 daughter, in all sixteen souls. Of Rachel's are given two 
 sons, twelve grandsons (of whom, however, according to Num. 
 XX vi. 40, two were great-grandsons, in all fourteen souls. Of 
 
566 
 
 people's commentary. 
 
 ] .; 
 
 
 h 
 
 
 Bilhah, Rachel's maid, are named two sons, and five grandsons, 
 in all seven aouda, making a total of seventy souls. Neither the 
 wives of Jacob's sons, nor the daughters of his sons, except 
 Serah the daughter of Asher, are mentioned in the list, which 
 may be accounted for as not being founders of separate houses. 
 The number seventy, is also given in Exod. i. 5 ; and Deut. x, 
 22 ; but the Septuagint gives the number as seventy-five, and 
 so does Stephen, Acts viii. 14, who evidently followed the 
 Septuagint. There is, however, no discrepancy in the two 
 ditferent numbers, for the number reventy-five is made up by 
 adding the five sons of Ephraiin and Manasseh, bom in Egypt, 
 upon the authority of Chron. vii. 14-20. As regards the dis- 
 crepancy which the opponents of Scripture discover in the two 
 sons of Pharez being reckoned among the number that went 
 into Egypt with Jacob, though bom afterwards in that country, 
 we have already fully explained it in our remarks on chapter 
 XXX viii. (p. 512 et seq.) The promise which God made to 
 Jacob : " I will make of thee a great nation " (v. 3) was 
 literally fulfilled in the immense increase of the children 
 of Israel in their land of bondatj^e. In Exod. ch. i. 7, we 
 read: "And the children of Israel were fruitful, and increased 
 abundantly, and multiplied, and grew exceeding mighty, 
 and the land was filled with them." The language, the 
 reader will perceive, implies an unprecedented, we may 
 almost say miraculous, increase ; and this circumstance I 
 desire the reader particularly to bear in mind in reading 
 the remarks that follow. Now, according to Exod. xii. 27, 
 the number of the children of Israel that went out of Egypt 
 were " about six hundred thousand (600,000) on foot that 
 were men, besides children." This would imply a population 
 including their wives and children of about 2,000,000 souls. This 
 great increase has not been allowed to go unchallenged by the 
 opponents of Scripture. Indeed, we may safely say that none 
 of the Biblical subjects which had to bear the onslaught of the 
 rationalistic writers, there is none that has been so fiercely 
 a.ssailed a.s the increase of the Israelites during their stay in 
 Egypt. When half a century ago some German writers dis- 
 turbed the quiet of the religious world with their attacks 
 upon the Bible, the immense increase of the Israelites in 
 Egypt was evidently considered by them as the sharpest 
 weapon with which to strike the most effective blow at the 
 Scriptures. Since then the attack has been constantly kept up 
 by writers beionginj^ to the rationalistic school in different 
 countries. Bishop Golenso devoted no less than twenty pages 
 in his book, entitled " The Pentateuch and the Book of Joshua 
 Critically Examined," in discussing this subject, in which 
 he, however, only followed the footsteps of the neological 
 
randsons, 
 iither the 
 3, except 
 st, which 
 e houses. 
 Deut. X. 
 •five, and 
 wed the 
 the two 
 rJe up by 
 n Egypt, 
 1 the dis- 
 the two 
 lat went 
 country, 
 I chapter 
 made to 
 3) was 
 children 
 i. 7, we 
 ncreased 
 mighty, 
 age, the 
 we may 
 itance I 
 reading 
 . xii. 27, 
 Egypt 
 >ot that 
 ulation 
 [Is. This 
 by the 
 at none 
 t of the 
 [fiercely 
 stay in 
 rs dis- 
 .ttacks 
 lites in 
 arpest 
 at the 
 ept up 
 Ifferent 
 pages 
 Foshua 
 [which 
 logical 
 
 PEOPLES COMMENTAUY. 
 
 657 
 
 
 ■writers of the continent of Europe, except that he treated 
 the subject somewhat ditferently tliAn they did, without 
 however bringing forward any original arguments. And 
 the reader must not suppose that the war-cry is now 
 hushed, for such is really not the case : it is still sent 
 forth, and that by men, too, of no ordinary Uilent^s. We will, 
 therefore, carefully and impartially examine the arguments 
 which our adverse critics bring forwaid on the subject. 
 The first ar^-nnont advanced against the verity of the sacn;d 
 narrative is, ihut amoiKj all the sixty-nine children iin-L 
 grandchildren of Jacob loho ivent dotmi with him into Jufi/pt, 
 only one dmiyhtev and one (jranddauyhtc)' are mentioned. 
 Th((t the very nnmherina of these tiio amomj the seventy 
 Souls shows that the females irere not emitted intentionally. 
 To this we reply, there is nothing whatever strange in the 
 omission. We have alieady on several occisions noticed 
 that the .sacred writer mentions only such names as are 
 necessary to the full comprehension of the narrative, and we 
 may rest assured that, whenever a female name is given exclu- 
 sive of others, there existed some reason for it which was well 
 understood then, althougli it may not appear (juite evident to 
 us at this distant period o£ time. That .such was the constant 
 practice, will be seen on comparing other genealogical lists. 
 Thus, among the descendants of Esau (Gen. xxxvi.), oidy one 
 daughter is mentioned, verso 22. Again, among the huntlreds 
 of the sons named in 1 Cliron. vi.-ix., there are onlv two dan<;h- 
 ters mentioned, ^o amoii;' all the names and irenffilotjies in 
 the first elt ven chapters of Genesis, only five names of females 
 occur. Will our opponents say, that in all these cases there 
 were no other females thin those who are mentioned \ Cer- 
 tainly not, it would be absurd to do sj; and there is, therefoie, 
 no ground fur saying that the meatloni n;/ of only one daxiyhter 
 and one granddaughter In the hoasehold of Jacob is onli/ 
 another indication if the unhlstorical character of the icliole 
 aecouHL The next argnnitnt is a vor\' ingenious one, and is 
 apt to be by many looked u|Jon as being a very forcible one. 
 The twelve sons of Jacob as appears from the narrative, they 
 &r>^yie, had bet nee 1 1 them fifty-three sonsJhU is on an, averaye of 
 four and a half each. Notv sitfiposiny that they increased hi 
 this ivay from yeneratioii to generation, then the first genera- 
 tion,, that of Kohath, there would he fifty-four males; in the 
 second, that of Amram,.J4'-''> ^'^ the third, that of Moses and 
 Aaron, lOOJi- : and in th^^ fourth, that of Joshua and Eleazar, 
 4923 : that is, instead of '100,000 men in tlte prime of life, there 
 could not have been 5,000. 
 
 In order to strengthen their argument, they bring forward 
 some other fau^ilies, who, as Uiey say, " wi'.l give a fairer average, 
 82 
 
' ! 
 
 558 
 
 people's commentary. 
 
 because they lived at different times during the interval between 
 Jacob's migration into Egypt and the Exodus." The families 
 generally selected are : " Zelophehad, who had five daughters, 
 but no sons (Num. xxvii. 1); Amram had two sous and 
 one daughter (Num. xxvi. 59) ; Moses had two sons and no 
 diiughter (Exod. xviii. 3, 4); Aaron had four sons and no daughter 
 (Exod. xxvi. GO) ; Izhar, Amram's brother, had three sons (Exod. 
 vi. 21) ; Uzziel had three sons (Exod. vi. 22) ; Korah had three 
 sons (Exod. vi. 24) ; Eleazar had one son (Exod. vi. 25)." In the 
 last four cases it is admitted, that it is in) possible to say whether 
 there were any daughters. From these eight families out of 
 many thousands, they endeavour to form an estimate of the 
 increase of the Israelites during a period of 215 years. Now 
 we may justly ask, what would be thought of the account of 
 any statistical writer who calculated the probable increase of 
 the population of some county in England, say from the time 
 of Queen Elizabeth to George III., from a dozen families ? It 
 would be absolutely worthless. Having made this calculation, 
 our adverse critics come to the conclusion, " that in order to 
 produce 000,000 fighting men, which implies a population of 
 2,000,000, we must suppose that each man had 4(3 children (23 
 of each sex). As we have stated, the argument is no doubt 
 ingenious, but we will now show, that it crumbles to pieces at 
 the mere touch. In ch. xv. 13-16, God made the solemn decla- 
 ration to Abraham that his seed should be a stranger in a 
 strange land " four hundred years " ; that they should be 
 oppressed, but that they should come out of their land of bond- 
 age in " the fourth generation," or in other words, at the end of 
 the four hundred years. But by a singular mode of interpre- 
 tation our adverse critics will make us believe, that " the four 
 hundred years " cr.nmenced when Abraham left Haran, whilst 
 " the fourth generaoion " is to be reckoned from the going 
 down of Jacob into Egypt. It is hardly credible, that our 
 adverse critics should not have perceive' that the two periods 
 mentioned, though expressed in different i erms, are one and the 
 same period, and, therefore, must commence and end at the 
 same time. The truth is, the Hebrew word "m {doi'), sig- 
 nifies a revolving period of time ; hence, an age, a geveration. 
 In the long-lived patriarchial age, a generation seems to have 
 been computed at 100 years, and thus " the four generations," 
 in verse 16, are equivalent to the " four hundred years iv verse 
 13. At a later period of time, however, the Israelites stemed 
 to have reckoned the duration of a generation, as is now dono 
 with us, from 30 to 40 years. Thus, for example, Job xlii. 16, 
 we read, " after this Job lived an hundeed and forty years, and 
 saw his sons, and his son's sons, even four generations, i. e., 35 
 years to a generation ; and from certain statements in the book 
 
 WKiii nri 
 
PEOPLES COMMENTARY. 
 
 559 
 
 going 
 
 sig- 
 
 pions, 
 
 verse 
 iemed 
 
 don<> 
 |ii. 16, 
 
 3, and 
 \e., 35 
 
 book 
 
 of Job itself, we may infer that Job must have lived in the ^ J \ 
 period between Abraham and Moses. As the period of life at / 
 '♦,he time of the Egyptian bondage had become greatly abridged, ^ 
 it is of course necessary to reckon the duration of a generation 
 at from thirty to forty years. If wo now allow *U years for a 
 generation, the 215 years of actual residence of the Israelites in 
 Egypt will give us seven generations, and not four generations, 
 as our adverse critics will have it. Indeed, in Chron. vii. 20-27, 
 we are told Joshua was the tenth in descent from Joseph, so 
 that we here have ten generations within the 215 years bond- 
 age. But we are quite content to base our calculation upon 
 seven generations. Now " all the souls of the house of Jacob 
 who came into Egypt were tliree score and ten " ; from this 
 number we have to deduct Jacob, his daughter, and grand- 
 daughter, which leaves 67 souls. Now, let us suppose that each 
 of those, and their male descendants, had, on an average, four 
 sons and four daughters at the age of thirty — Bonjamin had 
 ten sons at that age — and counting seven generations, each of 
 thirty-one years, the total number of souls at the time of the 
 Exodus would be as follows, namely : 
 
 67 
 
 4 
 
 1st generation 
 
 2nd cfeneration 
 
 268 
 4 
 
 1,072 
 4 
 
 3rd generation 4,288 
 
 4 
 
 4th generation 17,152 
 
 4 
 
 5th generation 68,608 
 
 4 
 
 6th generation 274,482 
 
 4 
 
 7th generation 1,097,728 males. 
 
 1,01)7728 females. 
 
 Total 2,195,456 
 
 These figures, however, take only into account the number 
 of children born up to the age of thirty, and we may reason- 
 ably suppose that a great many may have been born after the 
 father had attained that age, which will greatly reduce the 
 
660 
 
 PEOPLE S COMMENTAllY. 
 
 ■■ ■ 
 
 averjigo of four sons and four dauylitors. But is it not surpris- 
 ing lluit tlio iticrciiHi- of tlic Israolitos .slioulil pru'o .such a 
 stuii.bliiig-block, AvliL'U we find even iustancivs of yrcnter incri'uso 
 in ni'Mlern times, An island in the Scuith S.a, first occupied by 
 a few Hhipwrecked English, in 1581), and discovered by a Dutch 
 vessel, in 1007, is said to have been found jieopled after 78 
 years, by liJ.OOO souls, nil descendants of four niothers. (See 
 Cardinal Wiseman's " Science and Kevelation," vol. i., p. 22(S.) 
 This rate of increase is more than d(»uble that which I liave 
 assigned to the Israelites in Egypt. In the statistical accounts 
 of Hiodein nations we often meet with instances of rapid and 
 extraordinary increase of population ; and, as an example, I 
 may mention liere, that in the jcar 1785 the pojmlation of 
 Ireland was estimated on the basis of returns obtained from 
 hearth-money collectors, at a medium of six inhabitants to a 
 houj,e at 2,84r),9a2 • and in 1788, Mr. Walter Bushe estimated 
 it fr«an the hearth-money returns and other data, at 4,()40,()U0. 
 (See McCuIloch's statistical account of the Biitish Empire, vol. 
 i., p. 4i}0). The table e.xhibiting the population of the different 
 counties (p. 4;}7), shows also a remarkable inciease in some of 
 the counties. It will probal»ly be said, that this increase is 
 owing to an influx of eminiants ; Mr. McCuUoch does certainly 
 not assign this as one of the causes, but ascribes it chieHy to 
 the splitting up of largi' estates into .small portions, to early 
 maniages, &c. We irequently, too, liear of cases of extensive 
 prog'uy. I nuiy mentioii two which have been brought to our 
 notice by some of the public jouinals. One is that of " Mr. 
 Lemay Dcloane, who at his death ha<l a ])Osterity of 225 child- 
 ren and grandchildren." The other is that of " Madam Rosalie 
 Oagiie Talbot, who had 17 children, and reckoned at the time 
 of lier death an addition of 188 grand and great-graiidchildreu 
 all alive. Instances of such rapid nudtiplication arc apparently 
 not confined to any particular country. On the monument of 
 the Ilev. Dr. Honey wood. Dean of Lincoln, in tho Cathedral of 
 that diocese, is the following inscription : 
 
 " Here lieth the Lddy of Miilmel Hmieywood, D. D., 
 Wlio was graiukliilil aiul diiu of the 
 'J'lnce huiiilreil and sixty-seven jieisons 
 'J'hat Mary, the Mite of Uobert lloueywoud Esq., ' , 
 l)id «ee before .she died, 
 Lawfully descendeil from her," &c. 
 
 On a monument at Hevden is the followino- inscription : 
 
 " JHere lyeth the body of William .Stnitton, of Paddingtoii, 
 Who had by hi.s first wife twenty eight children. 
 And by a Hccond seventeen ; 
 Own father to forty-tive, 
 (Jiandfathur to eighty-six, 
 (Jreat-grandfather to ninety -seven, 
 And 'ireat-great-grandfather to twenty'three, 
 '"!7.' In al. two hnndred and tifty-one." 
 
 — (I'ottigrew'a Chronicles of the Tombs, pp. 215, 505, oOG. ) 
 
 ■m^^r^<ii^ 
 
PEOPLES COMMENTAUY. 
 
 561 
 
 Wo mij^lit give many oihor similar examples, but theso will 
 suffice ; ami our adverse ciMtie.s will surely allow the possil ility 
 of such cases having occurii^d among the Hebrew familirs in 
 Egypt. From the foregoing remarks the readtir will now per- 
 ceive that ev(m this stronghold of tho op|)onentsof Scripture is 
 hy no means impregnable, and that tin; ditheulties with which 
 they invest th(> subject after all admits of a ready solution. 
 The adverse critics have <iUoteil the extravagant inter|>ieta- 
 tions of the celebrated Rabbi .Solomon Jarchi, Bishop Pat'"ick, 
 and others, as proofs of the unsoundness of their position, and 
 of course to show how much more reasonable their argun^ nits 
 are ; but surely the wisest and most l(iarne<l is apt to say some- 
 times an unreasonable thing. Yet whilst we readily allow flio 
 explanations given on Exoil. i. 7, by these commentators to be 
 extravagant, it is nevertheless an undoubted fact, that it is not 
 an uncommon thing for Egyptian women to give birth to twins, 
 and even to three or four children at a time. This is attested 
 both by ancient and modern writers. Pliny remarks: "That 
 three are born at a birth is undoubted, to bear above that r\um- 
 ber is considered as an extraordinary phenomenon, except in 
 Egypt, where the waters of the Nyle are fructifying." (Hist. 
 Nat. vii. 3). Aristotle observes: " Often the women givel irth 
 to twins as in Egypt, and even to three or four children at a 
 time." (Hist. Anim. vii. 4) Mallet in his Drscrlption of I'^/j/pt, 
 p. 18, ascribes this fertility "to the uncommon salubrity of the 
 air in Egypt." (See also Stalberg, History of Religion, i., p. 
 252.) (Resonmiiller Orient, i. 252, 253). (J. D. Michaels, in 
 his note on Exd. xii. 37). 
 
 28. And he sent Jadah heforii him to Joseph to direct his fa'e to 
 Goshen ; and they cam", into the land of Goshen, 
 
 When Jacob, with his family, drew near unto Egypt he 
 sent Judah to Joseph to inform him of their arrival, and 
 flDtDtl T^iSb Iniinb (lehoroth lephanav Ooshenah) literally, " to 
 direct his lace to Godien," /. e., that Joseph might direct him 
 as to what part of Goshen he was to proceed as the place of 
 their future abode. As soon as Joseph heard of his fatbor's 
 arrival, he at once made ready his chariot to meet him at 
 Goshen. It was proper for Joseph, as viceroy, to travel in a 
 carriage suitable to his high station ; hence, we read, he made 
 ready iril3"l?a {mercauto), "his chariot" (v. 29.) The E,i;yp- 
 tians despised strangers, especially shepherds ; but the natives 
 of Goshen would recognise the high office of Joseph by his 
 equipage, and would command proper treatment and respect 
 towards his family among the inhabitants. The narrative 
 describes the scene of meeting briefly, yet graphically : " And 
 

 IMAGE EVALUATION 
 TEST TARGET (MT-3) 
 
 iJ/ 
 
 
 
 %£(. 
 
 1.0 
 
 I.I 
 
 1^12^ |2.5 
 '^ 1^ 12.2 
 
 140 
 
 2.0 
 
 ii£ 
 
 
 |l.25 ||U III 1.6 
 
 
 ^ 
 
 6" 
 
 ► 
 
 A 
 
 
 Hiotographic 
 
 Sciences 
 Corporation 
 
 33 WEST MAIN STREET 
 
 WEBSTER, N.Y. I4S80 
 
 (716) 872-4S03 
 
 ^"1& 
 
 '4^^^ 
 
 '^ 
 

 z 
 
 4& 
 
 W 
 
 If 
 
562 
 
 PEOPLE S COMMENTARY. 
 
 he appeared before him, and he fell on his neck, and vrept on 
 his neck a long time. And Israel said unto Joseph, now let 
 me die, since 1 have seen thy face, that thou art yet alive " (vv. 
 29, 30). In seeing and embracing again his favourite son, for 
 whom he had so long mourned as dead, the aged patriarch 
 found the greatest earthly joy he could have hoped for, and 
 is now willing to die since, by a merciful Providence, he was 
 permitted to enjoy this happiness. Joseph then told his 
 brothers that he would go and inform Pharaoh of the arrival 
 of his family, and instructed his brothers that if the king 
 should call for them, and ask them about their occupation they 
 were to tell him that they had been breedera of cattle from 
 their youth, as also had been their fathers before them, in order 
 that they might have the land of Goshen a^isigned to them for 
 a dwelling place. And in order to impress upon them the 
 necessity of following his advice, he gives as a reason, " for 
 every shepherd is an abomination to the Egyptians." From 
 this we may infer, by their dwelling in the land of Goshen, 
 they would not come into close intercourse with the Egyptians. 
 It is not easily accounted for, the Egyptians having entertained 
 such intense contempt against shejpherds, since many of the 
 natives followed that occupation. Indeed, the pastors m Egypt 
 formed a considerable portion of the fourth caste. And it is 
 certain, also, that the rearing of cattle itself was not looked 
 upon as degrading, fcr, according to ch. xlvii. 6, Pharaoh him- 
 self was a possessor of tattle, and even requests Joseph that if 
 he knew any men of ability among his brothers, to make them • 
 overseers over his cattle. It is, therefore, most probable that 
 the hatred of the Egyptians to shepherds extended only to 
 foreign ones who roamed about with th<nr flecks. The origin 
 of the animosity to foreign shepherds may, no doubt, be traced 
 to the occupation of Egypt by the *Hyksos, generally known 
 as the shepherd kings, who practised great cruelty during 
 their occupation of the country. (See Wilkins. ii., 16.) The 
 animosity thus engendered became gradually more and more 
 intensified by the constant invasions of the eastern boundaries 
 of the country by nomadic shepherds, against whom the 
 Egyptians were obliged to send armies. (See Rosenmuller, 
 Morgenland, i. 219). , ,. , 
 
 * HyksoB or Hykehoa, from hyk, a ruler, and ahos, a thepherd ; according to 
 JosepnuB, there were six or eight kings of them. 
 
PEOPLE !? COMMENTAllY. 
 
 503 
 
 i wept oi> 
 I, now let 
 Jive " (vv. 
 e son, for 
 patriarch 
 I for, and 
 >. he was 
 
 told his 
 le airival 
 the king 
 tion they 
 ttle fi'om 
 , in order 
 them for 
 hem the 
 wn, " for 
 From 
 
 Goshen, 
 ^yptinns. 
 ertained 
 7 of the 
 n Egypt 
 nd it is 
 > looked 
 ^h him- 
 
 that if 
 
 e them> 
 le that 
 )nly to 
 
 origin 
 
 traced 
 
 mown 
 
 luring 
 
 The 
 
 more 
 
 jdaries 
 
 the 
 
 liiller, 
 
 ling to 
 
 CHAPTER XLVII. 
 
 1. And Jcaeph came andtdd Pharaoh, and said, My /ather and my 
 brethren, and their ffvcka and their herds, and all that they have, are come 
 out of the land of Canaan, and, behold^ they are in the land of' Goshen. 
 
 2. And from the whole number of his brethren he took Jive men, and 
 presented the,, unto Pharaoh. 
 
 Though Pharaoh had invested Joseph with the entire control 
 of the aflairs of the country, yet he would not take upon him- 
 self to place his family in possession of a tract of lan^l without 
 first obtaining the king's permission to do so. Ho therefore 
 went to inform Pharaoh of the arrival of his family, taking at 
 the same time with him five of his brothers as representatives 
 of the whole family. As Joseph had anticipated, Pharaoh 
 asked them about their occupation, and they answered accord- 
 ing as Joseph had instructed them that they were shepherds, 
 as their fathers had been, and added that they hnd come to 
 sojourn in the land, bs *h«>re was no pasture for their flocks in 
 the land of Canaan, ^n --uut of the famine with which 
 that country was sorely ai.'. ed, .tnd that they therefore be 
 permitted to take up their abode in ^\\q land of Goshen. 
 
 5. And Pharaoh spake to Joseph, aayiny. Thy father and thy breth- 
 ren are come unto thee. 
 
 6. The land oj Egypt is before thee ; in the best of the land make thy 
 father and thy brethren dwell ; in the land of Goshen let them dtvell ; 
 and if thou knowest any men of ability among them, then make them 
 overseers over my cattle. 
 
 Phamoh was evidently not only of kindly disposition, but 
 also very grateful for the great services which Joseph had 
 rendered him. " Thy father and thy brethren are come unto 
 thee," said the kind-henrted king, it is therefore your duty to 
 see that they are properly cared for. There shall be no obsta- 
 cles put in your way to do so, the whole land of Egypt is before 
 you, select the best of the country for then», even the most 
 fertile parts of Goshen, and should there be any capable men 
 among your brethren, make them "ty^ (save) ovei'seers or con- 
 trollers over my cattle. The term TOpTa (viikneh) is evidently 
 
 here used in the comprehensive sense, as inclu<ling also the 
 shepherds, like ch. xxix. 3, and is therefore well rendered in the 
 Arabic Version : " Make them rulers over those who are set 
 over my cattle." The oflice of controller of the shepherds and 
 flocks of eastern princes seems to have been of a high order, for 
 in 1 Chron. xxvii. 25-31, it is enumerated among the chief 
 public officials. 
 
oOi 
 
 PEOPLES COMMENTARY. 
 
 Some of ouv modem critics regard it as very strange that 
 Joseph did not present his father to Pharaoh before he pre- 
 sented his Itrotliers, or at least at the same time with them. 
 But Joseph hud no doubt good reasons for acting as he did, 
 thouglj his motives may not be apparent to us. It is, however, 
 (piite probable, that as the introduction of his brothers partook 
 of a business character to obtain a certain favour from the king, 
 out of respect to his father being the chieftain of his family, he 
 did not wish him to be present on the occasion of soliciting the 
 favour ; but as soon as their request had been granted, then, as 
 a token of respect to the king, he presented his father to him. 
 
 7. And Joseph brought Jacob, hia father, ami placed him before 
 Pharaoh : and Jacob blessed Pharaoh. 
 
 Jacob showed himself grateful for the many kindnesses 
 which he and his family had received at the hand of Pharaoh 
 by bestowing a solemn blessing. The blessing was, no doubt, 
 a fervent prayer for the welfare of the king. In later times, 
 the ordinary salutation to a king was. Dbl^b nb^Sn TJ^ iyechi 
 hammeleck leolam), may the king live forever. (See 1 Sam. x. 
 34 ; 1 Kings i. 2:}). 
 
 8. And Pharaoh, said itnto Jacob, How many are the years of thy 
 life? (Or more literally, "How many are the days of t/ie years of 
 thy life I") 
 
 It would appear from the king's question that he was par- 
 ticularly struck with the venerable appearance of Jacob. Pro- 
 bably th»; ELjyptians did not attain to such a great age. He 
 may also have expected that the question would elicit in the 
 reply .some information regarding his past life. 
 
 9. A nd Jacob said to Pharaoh, The days ofth<', years of my pilgrimage 
 are a hundred and thirty years : feto and evil have the days of the years 
 of my life been, and have not attained unto the days of tho years of the 
 life of my fathers in the days of their pilgrimage. 
 
 The comparison of life to pilgrimage was common among 
 the eastern people. Thus the Psalmist saj's, 
 
 "For I am a stranger with thee, ., 
 
 ■ A Bojouruer, a» iHl my fathers were." 
 
 (Pa. xxxix. 1.3, J'ug. Ver. v. 12.) 
 
 Compare, also, Ps. cxix. S^ Heb. xi. 13. The Persians have 
 a saying that " The world is >t, cir-ivansary, we are a caravan in 
 it, but never do the pilgrims tarry long in the caravansary." 
 The Egyptians called the dwellings of the living inxM, to 
 
people's commkntary. 
 
 65 
 
 He 
 
 the 
 
 )0 
 
 indicate that they are only for a short occupation ; whilst they 
 called the tombs of the dead eternal homes. (Diod. Siculus, 
 i. 51.) Jacob, on leaving the presence of Pharaoh, again 
 bestowed lis blessing. Joseph, in compliance Avith Pharaoh '.s 
 command, made his father and his brothers dw« II " in the land 
 of Ramesis " (v. 11), which is synonymous with " in the land of 
 Go.shen " (v. 4). This tract of land was not riven to them 
 merely for temporary occupation, but as a posse '-^ion, and there 
 their descendants dwelled, and multiplied exct't-dingly (v. 27). 
 Joseph also supplied his father's household with all the 
 necessaries of life during the continuation of the famine (v. 12). 
 
 13, Ayid there wns «o hreadin all theland ; for tin famine yf an very 
 heavy, and the land of Egypt and the land of Canaan were exhausted 
 on account of the famine. 
 
 The narrative now retums again to the terril le famine, giv- 
 ing a brief account of what took place during the remaining 
 years. 
 
 Only two years of famine had as yet past, and already 
 the land of Egypt, and the land of Canaan were exhausted from 
 its eft'ects. The money realized fn^m the sale -f corn Jo.seph 
 paid into " the house of Pharaoh " (v. 14), i. e., into the royal 
 treasury. When the Egyptians had spent their money they 
 demanded that bread might be given to them to ■ ave them from 
 starvation, " why should we die in thy presence ' ? (v. \'i), they 
 exclaimed. But whatever counnisseration Josej)"i ma}' have felt 
 for the people, the corn they demanded did not belong to him, 
 it was the king's property, and as his steward he could not give 
 it away. He, therefore, told the people, if their money is spent, 
 to bring their cattle, and he would give them coiii in exchange, 
 With this proposition the people seemingly comjjlied rea«lily. 
 They brought their horses, and flocks of sheep, and herds of 
 cattle, and asses ; for which Joseph supplied th-Mn with bread 
 that 3'ear (vv. IG, 17). 
 
 Our adverse critics liave charged Joseph with cruel treat- 
 ment of the people in order that he might enrich his benefactor 
 the king; but a nu^re cursory view of the deplorable state of 
 affairs will show (piite the contrary to be the case. The people 
 niu.st inevitably have lost their cattle, not haviuL' the means to 
 provide them with food ; by selling them to Joseph, they had a 
 chance to recover them after the famine, very pr bably on rea- 
 sonable terms, in the same manner as they afterwards recovered 
 their landed property again. The people seemtd to have had 
 perfect confidence in Joseph, that he was doing the best both 
 lor the people and the country, and appeared to ! ave submitted 
 to his directions without a murmur. 
 «3 
 
560 
 
 PEOPLE S COMMEM'AUY. 
 
 18. And when that year wa« ended, they came to him the tecond 
 year, and mtid to him. We will not hide ii, from my ford : but our moneif 
 is spent ; and the herds of cattle belong to my lord ; there is nothing 
 left in the sight of my lord, but our bodies and our lands : 
 
 19. Where/ore shall tt-e die be/oi'e thine eyes, both we and our land f 
 buy us and our land for bread, and we and our land will be servants 
 unto Phanu'h : and give Uhseed, that we may live, and not die^ ami 
 that the land be not desolate. 
 
 " They came to him the second year," that is, not the second 
 year of the famine, but from the failing of their money. " We 
 will not hide it from my lord." Why should they wish to hide 
 it ? But the fact is, it appears that it was then, as it is now, 
 those who have lived in amuence, or even in easy circumstances, 
 are loth to make confession of poverty unless driven to it 
 by extreme necessity. The language of the Egyptians implies 
 that if it had been |)ossible to keep the knowledge of their re- 
 duced state from Joseph they would have done so. " Where- 
 fore shall we die before thine eyes, both we and our land ?" that 
 is. Why should we die, and our land become desolate ? Uncul- 
 tivated land was by the Hebrews and Arabians looked upon 
 as dead, hence to cultivate a desolate field is spoken of as 
 l/riitffing it to life. (Koran, Sur. xxv. 51.) " Buy us and our 
 land for bread," &c. The people of their own accord offer their 
 land and themselves in exchange for bread ; " Skin for skin, 
 yea all that a man hath will he give for his life," (Job ii. 4^. 
 They are willing to become servants to Pharaoh, and work 
 their lands for him, merely asking that they might be provided 
 with seed. Our adverse critics have characterized Joseph's 
 conduct as extremely tj^rannical and heartless, as evincing no 
 commisseration for the people, but rather taking advantage of 
 the miserable condition to which the famine had reduced them 
 to enrich and increase the power of an ambitious tyrant. But 
 whatever unfavourable view the opponents of Scripture may 
 take of Joseph's conduct, certain it is that the Egyptians them- 
 selves looked upon him as the preserver of their lives. ** And 
 they said, thou has saved our lives : let us find grace in the 
 sight of my lord, and we will be servants to Pharaoh," (v. 25). 
 Joseph, at the request of the people, bought their land for 
 Pharaoh, .so that it became his property, (v. 20). It will, how- 
 ever, be seen from verse 24 that the land was again restored 
 to the people, and that only a tax of one-fifth was imposed 
 upon them. 
 
 21. And as fi/r the people, he removed them to the cities from one 
 end of the borders of Egypt even to the other end of it. 
 
 In this removal of the people to the cities, our adverse critics 
 
people's commentary. 
 
 667 
 
 '^« •eamd 
 our moHetf 
 it itothing 
 
 our land f 
 
 ^ tercanU 
 
 die^ aiul 
 
 le second 
 y. "We 
 n to hide 
 
 is now, 
 nstances, 
 en to it 
 
 implies 
 their re- 
 
 Where- 
 d ?" that 
 
 ITncul- 
 Jd upon 
 ;n of as 
 and our 
 Jer their 
 or skin, 
 ) ii. 4). 
 \ work 
 rovided 
 oseph's 
 
 ing no 
 
 age of 
 d them 
 But 
 may 
 them- 
 And 
 the 
 •. 25). 
 id for 
 how- 
 tored 
 
 ritics 
 
 can find nothing but heartless conduct on the part of Joseph. 
 Thus *Dr. Kalisch, who echos the sentiments of the Qeminn 
 rationalistic writers, observes, " Joseph, impatient to pursue 
 his policy to the utmost consequences, and enger to use the 
 opportunity which, perhaps might never recur, indeed, bought 
 both lands and owners, but heartlessly separating the one from 
 the other, transplanted the people ' from one end of the boundary 
 of Egypt to the other,' anxious to create and to keep alive in 
 their minds a feeling of perfect dependence, unconcerned at 
 tearing asunder all the dear and sacred tics which for genera- 
 tion had bound the families to their hereditary soil, and 
 indifferent at the sight of wandering millions becoming stran- 
 gers in their own country." (Com. on Genesis, p. 703.) It is 
 really strange that our advei-se critics will only take a one- 
 sided view of Biblical subjects. It is surely the duty of an 
 impartial critic to set before his readers what may be said in 
 favour as well as what may be said against a subject, and in 
 the case before us it is not very difficult to discover the motive 
 for Joseph removing the people to the cities or to their neigh- 
 borhood. It was evidently done in order to facilitate the 
 distribution of the provisions among the millions of people by 
 bringing them nearer to the store-houses. An unbiased critic 
 would look upon it as an exceeding wise act. if, indeed, it was 
 not absolutely a necessary one. The land of the priests Joseph 
 did not buj', for these lands were not alienable, they being 
 assigned to them by the king. From the landed property the 
 priests obtained their revenue, and from it thoy were obliged, 
 by the constitution of the kingdom, to furnish the sncri^ces 
 and provide all the expenses of the national religion. (Comp. 
 Diod. Siculus, i. 73.) 
 
 23. And Joseph said to tfie people. Behold, I have hotiyht you this 
 day and your land for Pharaoh ; lo, here is seed /or you. and ye shall 
 sow the land. 
 
 24. And it shall come to pass in (he increase (/. e., in the harvest), 
 that ye shall give thejij'th jiart unto Pharaoh, and four p{nts shall be 
 your otvn, for seed ofthejif.ld, and for your food, and for those of your 
 households, and for food for your little ones. 
 
 It is evident from our passage that although the people had 
 sold themselves and their lands to Pharaoh, they weie by no 
 means treated as slaves. When the famine was drawing to a 
 close, they were furnished with seed to sow their land, and all 
 they had to pay to the king was ** one fifth," which certainly 
 
 •I have quoted firm Dr. Knluch's cdimtntnry in i reference to from a 
 German or.e, uecauee it Lb written in English and waa publiiihed in Loudon 
 (England). 
 
5G8 
 
 PEOPLES COMMENTARY. 
 
 waa not a heavy tax, where the increase is genenlly thirty-fold, 
 and compares very favoural)ly with the tax levied under some 
 despotic governments even at the present time. In order to 
 assure the regular and ready payment of the yearly tax, Joseph 
 made it a law over the land of Egypt, exempting only the land 
 which had been ceded to the priests, and which they held by 
 inalienable right, and could therefore not bo interfered with 
 even by the king. 
 
 The narrative now returns again to the history of Jacob, 
 
 f riving the closing account of his life. The patriarch had 
 ived seventeen years in Egypt, and had attained to the age of 
 a hundred and forty-seven years. Increasing infirmities now 
 warned him that the days of his pilgrimage on earth were 
 drawing to an end, and anxious that he might not be buried in 
 Egypt, but be joined in burial with his fathers in Caman, the 
 land of promise, he sent for Joseph, in order to obtain from him 
 the solemn promise that his wishes would be faithfully fulfilled, 
 and Joseph gave him the assurance that he would do in accord- 
 ance with his words (v. 30). 
 
 31. And he said, Swiarto me : and he swore to him. 
 bowed himself upon the bed's head. 
 
 And Israel 
 
 It may perhaps be regarded as somewhat strange that Jacob 
 should have demanded an oath from Joseph after having pledged 
 his word that he would do according to his father's wishes. But 
 he may have feared that Pharaoh migiic probably object to 
 Joseph leaving Egypt unless he was bound by an oath which 
 he knew would be respected. When Joseph had given the 
 solemn promise, " Israel bowed himself upon the bed's head," 
 that is, he bowed himself towards the head of the bed, and 
 worshipped God, giving thanks for the promise he had received 
 from his son. The verb inD'O"' Qflshtachii), bowed himself, 
 usually includes the idea of worshipping. So David in his old 
 age, and confined to his bed, " bowed himself upon the bed," and 
 worshipped God (I Kings i. 47). In the Septuagint, however, 
 it is rendered, " bowed himself upon the top of his staff," read- 
 ing nE>''a (niatteh), staffs, instead of T\lSil2 {mUtah), bed. As the 
 
 consonants are the same, befoi'e the introduction of the vowel 
 points, the word could be read either way. But most critics 
 regard the present reading of the Hebrew text as the correct 
 one. And Symmachus and Aquila have also rendered " bed." 
 The statement in Hebrews xi. 21, does not favour the Septua- 
 gint reading, for that statement refers to Jacob blessing the two 
 sons of Joseph recorded in chapter xlviii. 
 
 ■■•»=: 
 
PEOPLES COMMKNTAllV. 
 
 6C& 
 
 CHAPTER XLVIII. 
 
 1. And it crime to pass after these thiiujs, that ono tuhl Joseph, lie- 
 hold, thy father !w sick : and he took with him his two sons, Jliinuaseh 
 and £phraim. 
 
 Wc have seen, at the close of the preceding chapter, when 
 Jacob felt that his life was tlnnving to a close, he sent for 
 Joseph in order to obtain from him the solemn promise that ho 
 would bury hini with his fathers. Although at that time in a 
 feeble state, he was apparently not actually' ill. Some time, 
 however, after Jo.seph had given the promise — the narrative 
 does not state what length of time had intervened — he was 
 informed that his father was sick, and at once hastened to his 
 father's bedside, taking with him his two .sons, no doubt that 
 they might obtain their grandfather s blessing before his death. 
 
 2. Avd *oue told Jacob, and said, Behold thy son Joseph cometh 
 unto thee ; and Israel stremitheiied himself, and sat upon the bed. 
 
 Joseph, not knowing how ill hi.s fatlier might be, and fear- 
 ing lest the siiddtnapiieamnce with his two .sons before him 
 might be productive of evil conso(jueiicos, very consideiatcly 
 took tho precaution to have his aiiival (juietly annoimced to 
 him. The news of his son's coming to see liim revived the 
 spirit of the feeble patriarch, and he exerted hini.self to sit up 
 on the bed. 
 
 act 
 
 3. And Jacob said to Joseph, Cod Almiyhty appeared to me in Luz, 
 in the land of Canaan, and blenscd me, 
 
 4. And said vnto me, Behold, I tcill make thee fmifftil, and multiphf 
 thee, and I ivill make of thee a mnllilnde of people ; and will give this 
 land to thy seed ifter thee, for an everlasliuy possession. 
 
 No doubt Jacob had often spoken of this manifestation and 
 promise made to him to hi.s household, but as he was now 
 about to adopt Joseph's two eldest sons iis his own, and make 
 them equal sharers with his sons in the promised inheritance, 
 he very appropriately reverts to it again to impress upon 
 Joseph that in virtue of that promise made to him he was en- 
 titled to divide the promi.sed land among his progeny. 
 
 •The verb '*|)255'^T {waiyomei-) must here be taken impersonally — as is often 
 the case with the tliird peis. fut. of verbs — and rendered " and one told" ; cor- 
 responding to the impersonal German expression man eaijt, or that of the 
 French on dit. 
 
670 
 
 PROPLLS COMMISNTARY. 
 
 5. A nd now thy tioo $om, who were horn to thee in the lan-l of Ejifpt 
 before I cumi to th'^e into Ejiffft, aro tniius ; Eithraim anJ AVatuuash 
 $haU be mine, like Reuben and Siin;on. 
 
 6. But thy iasHf which thou h't$t bejittten after them shall be thitte ; 
 they ah'dl be called after the nam-i of t/mr brethren in their inhtritanee. 
 
 In tho adoption, it will be seen that Ephraim and Manasseh 
 wero to rank liko tho two oldest sons of Jacob ; but, as Reubon 
 was deprived of his birthright and the descendants of Simeon 
 wero to bo scattered ainontr the other tribes, as we shall here- 
 after see, Joseph actually obtained the position of the firstborn, 
 so far as re(]fards the inheritance of the promised land. The 
 sons who were born to Joseph after Jacob came into Esjypt 
 were not to become heads of tribes, but their descendants were 
 to be included in the families of Ephraim and Manasseh, and 
 have their inheritance with them. 
 
 7. And as for me, when / ciinf from Padan, R'lchel died by my 
 aide in the land of Canaan, in the way, when yet there was a little way 
 to come to E/>hrath : and I buried her there in the M%y of Ephraih, the 
 same is Bethlehem. 
 
 The reader will perceive that this allusion to Rachel's death 
 has no connection whatever either with what precedes or fol- 
 lows. It can therefore only be regarded as the last tribute of 
 affection to Rachel, his beloved wife. It may probably also 
 have been intended to increase Joseph's love for the country 
 where his beloved mother is buried, and kindle in him an 
 earnest desire to have his remains also brought uf) into tlie 
 promised land. It must be remembered Joseph's ties to the 
 land of Egypt were not of an insignificant nature. He had 
 been raised from a slave to the viceroy of the country, and had 
 become in close relationship by marriage to one of the most 
 noble and infiuential families of the land. Jacob's eyesight 
 being dim from old age, he did not recognize Joseph's two 
 sons ; but, on being told who they were, he asked Joseph to 
 bring them to him that he might bless them. When the lads 
 cam3 near him, he embraced and kissed them ; and, with a 
 grateful heart for this token of God's morcy. he exclaimed, " I 
 had not hoped to see thy face agalii, attd lo, God has permitted 
 me to see thy seed also " (v. 11). Joseph, in arranging his sons 
 for the reception of the blessing, placed them in such a manner 
 that Jacob's right hand would come upon the head of his 
 eldest son Manasseh and the left hand upon the head of 
 Ephraim ; but Jacob deliberately laid his right hand upon the 
 head of Ephraim and his left hand upon the head of Manasseh. 
 In doing so he was obliged to cross his arms. 
 
PKOPLKS COMMKNTARY. 
 
 •n 
 
 a 
 I 
 
 d 
 
 ■13 
 
 When Joseph perceived what his father had done, ho deemed 
 it his paternal duty to protect tho birthright of his eldest son, 
 and held up his father's hand to retnovc* // from Kphraiin's 
 head unto Manassoh's head. " And Josoph said unto liis father, 
 Not HO, my father, for this iH the Hrst horn ; put thy right hand 
 upon his head" (vv. 17, IH). But although Jacob's eyesight 
 was dim, the vision of his prophetic eye was strong. The bless- 
 ing which he was al)nut to Wstow was not an ordinary bless* 
 ing, or he would douijtless have respected the right of priujo- 
 gcnitun?. It was a prophetic blessitig, and in the l>estowal of it 
 the patriarch was under the guidance of Him who alone 
 knows what will hap|x>n in the f ut ure. Jacob, therefore, refused 
 to remove his hand, and said to Joseph, " I know it my son, I 
 know it : he also shall become a people, and he also shall lie 
 great ; but truly his younger brother shall be greater than he, 
 and his seed shall become a multitude of nations" (v. 19). 
 
 15. Aii'l he h/^gsmi Jincph, ami snid, Gitl, before whom m;f fathen 
 Abraham and Iguac imilkud, the God who fed me from my birth unto 
 this day. 
 
 16. The nngel who redeemed me from all evil, may Mens the lad$, 
 and let in them my name, he cuffed, and the name of' my fathers Abra- 
 ham and lamic : and let them increase into a multitude in the midst 
 of the earth. 
 
 " And he blessed Joseph," that is, he blessed Joseph in bestow- 
 ing a blessing upon his sons. A parent will be as grateful for 
 the blessing Ijestowed upon his children as if it were bestowed 
 upon himself. "The vod who fed me from my birth." 
 The phrase ifjj^ njlH (haroeli othi) implies more than merely 
 to feed ; it means t<» guide, to watch over, and to provide for, 
 as a shepherd. (C'omp. Ps. xxiii. 1 ; xxviii. 0.) " The angel 
 who redeemed me. " The act ascribed to the angel shows clearly 
 that it was not a created angel, but the same who in other 
 places is spoken of .'is " the angel of the Lord," Jehovah mani- 
 fested in the form of an angel. (Comp. my note on ch. xvi. 7.) 
 Spoken of also in Isaiah Ixiii. i) as " the angel of his face," to 
 whom is ascribed there likewise saving and redeemirg power. 
 " And let in them my name be callecl," that is, not oidy be 
 called b>' my name " Israel," V)ut also be partukei-s in the bless- 
 ings promised to me and to my fathers Abraham and Isaac. It 
 is only by their becoming heirs of the promise that it can bo 
 said that the name of Abraham and Isaac is called in Ephraim 
 and Manas.seh. " And let them increase into a multitude." 
 The rendering " increase " does not convey an adequate mean- 
 ing of th J Hebrew verb •\-y\ (dugu), which means to multiply 
 lUceJish. This is the only place in the Old Testament where 
 
572 
 
 PEOPLES CUMMENTAKY. 
 
 tho verb :h eiiii loyed, an*! is no doubt <!erivoil from the uouii 
 y^ (''«i/). « A'W' An«l. in«U-«l. aIn-;Mly ia tli<' tiiiio of Moses 
 the dcHCcn'ltuil.. of JiKtepli by his two Hons nuiulMjnjd 8.),"J()() 
 wftiriors, 8urp(i.<<iing in nuniber any of tho other tribes. (Soo 
 Num. xxvi. 22. 34, 37). 
 
 20. Atul ha ifftted iKrm oh that ftttff, »at/iug, Itif t/iee g/iall Itirael 
 bless, saying, Mo^ (iod wuiie ikte a* Ejtfiruiin utul Mamisseh : and he 
 jmt Ephraim bfjvn Jiatuutek. 
 
 How literall , has all this been fulfilled. * " May God niako 
 thee a.s Ephraii.i and Ma]ias.>4.-h," has aiwa^'s ainon^ thu llebruw.s 
 been used lus liic j'uriu of blcsnin^. Even to this day the ortho- 
 dox Jew.s use iv at stated tiiucs in blessing tlieir sons. Whilst 
 in blcssinj^ their daughters, they make use of t/te form, " may 
 (»od make the like Rachel and Leah." Tlicn as regards the 
 distinction coii..nv«l on Ephruiiu in the blessing, wo find that 
 shortly after tlu- exodus from Eg_vpt at the first numbering of 
 Israel in the wil)lem»», the Ephraimites exceeded tho uion of 
 Manasseh by U|jward.s of eight thousand soldiers, and bore one 
 of the four gr- at standards of tlie Hebrew hosts, whilst tho 
 tribes of M.-tnu." r,e\\ and Benjamin followeil tho standard of tho 
 tribe of Ephraiiiu • (See Num. iL lS-24). It is true, that inimo- 
 diately before ilie entrance into Canaan, the iribe of Manasseh 
 outnuml»ercd the tribe of Ephraim, V»y upwards of 20,000 nioii 
 (see ch. xxvi. ti [, 37) ; but this increase was merely temporary, 
 and may have i.>oen cau-sed by some of the younger families of 
 Joseph's doscenlant-> having for a time cast thtir lot with tho 
 tribe of Mauju^seh. Jinshua, the conqueror of Canaan, who 
 belonged to th* trilje of Ephraiiii, allotted to tho Ephraintites 
 &s their portion, one of the most fertile parts of Palestine, 
 extending from the Mediterranean Sea on the west, to tho river 
 Jordan on the e;u>t (Jo>»h. xvi. 1). In the time of tho Judges, 
 the tribe of E^ihraim increased greatly, both in number and 
 power, and tiiially Vtecame the hea»l of the ten tribes. Tho 
 haughty and d«)mineering spirit of the Ephraimitcs is indicated 
 in several places. (Comp. J««h. xviL H; Judg. viii. 1-3 ; xii. 1). 
 The tabernaelo and the ark were for a long time deposited 
 at Shiloh, which was within the limits of the tribe of Ephraim. 
 This possession of the sacerdotal establi.diment which was the 
 centml object of attraction to the other tribes, must have 
 greatly contributetl to incrca.<c the importance anrl wealth 
 of the tribe oi Ephraim. Within its territory Deborah, the 
 prophetess anil heroine, judged Israel. But what gave the 
 
 *The auxiliary verbs ma^, eomlJ, womld^ are wanting in Hebrew, they are 
 expressed by luiug the fatore of the Terh, hence CTI^X Tl^TT^ " may God 
 m:ike thee. 
 
 mi 
 
n the noun 
 c of Mosos 
 tnjil 8.>,L'()0 
 ribcs. (SotJ 
 
 ' sJuiU Israel 
 laseh : and he 
 
 ^ God niako 
 
 iho llebrewH 
 
 y the ortho- 
 
 n.s. Whilst 
 
 unn, "may 
 
 rugan.l.s tho 
 
 .'0 find that 
 
 iinbeiing of 
 
 tho iiion of 
 
 id horu ono 
 
 , whilst the 
 
 idard of tho 
 
 that iinme- 
 
 »f Maiiasseli 
 
 20,000 men 
 
 temporaiy. 
 
 famiiie.s of 
 
 with the 
 naan, who 
 phraimites 
 
 Palestine, 
 tho river 
 ho Judi^es, 
 inibor and 
 ibes. Tho 
 i indicated 
 -3;xii. 1). 
 
 deposited 
 
 Ephraim. 
 1 was the 
 
 uist have 
 
 i< 
 
 I wealth 
 )orah, tho 
 gave the 
 
 jw, they are 
 "may God 
 
 people's commentary. 
 
 573 
 
 tribe of Ephraim afterwards Hueh great promineneo was, that 
 Jeroboam, tho first king of Israel, was of that tribe, and that 
 the seat of tho new kingdom was establisheil in it. Hence 
 tho term " Ephraim" is often used to signify " tho kingdom of 
 Israel." Tho custom of tho imposition of hands as tho symbol 
 of conferring blessings, powers, or authority, we porcoiv), dates 
 back to the patriarchal age. It formed afterwards a part also 
 of tho sacrificial ritual, and bo(;anio in time a usual mode of 
 initiation into sacred offices both among tho Jews and Christians. 
 Tho rhtfit hand was always regarded as superior to the left. 
 (Comp. 1 Kings ii. 11); Ps. xl. 10; ex. 1 Isa. Ixii. 8.) Tho right 
 hand was lifted up on all occasions, especially in performing on 
 oath, which will explain tho words of the Psalmist: 
 
 •'Their inou*li speaketh vanity, 
 Ami tliuir riglit liuiul ia u right iiuiul uf fulsvhouil." 
 „. . (Pt.cxli. 8.) 
 
 That is, they lift up their right hand in sv/earing to lies. 
 
 21. And Israel sail \into Joseph, Rfhohl I die ; but God will be vr,th 
 you, and briwj you again unto the land of your fathers. 
 
 Seventeen years had now elapsed since Jacob came down 
 into Egypt ; they must have been years of mutual pleasure to 
 father nnd son. But tho aged patriarch's pilgrimage upon earth 
 was tlrawing to a close, and he is preparing his affectionate son 
 for the stroke of affliction, but adding tho consolation, " God 
 will be with you," as much as to say, God who had renewed 
 the promi.so to me which He had made to my fathers Abraham 
 and Isaac to possess the land of Canaan, He will be with you, 
 and surely fulfil that promise by bringing you up again into 
 the land of your fathers. 
 
 22. And I (jive to thee one jwrtion above thy brethren, xohich I took 
 out of the lutnda of the Amorite toith my sivord and with my botn. 
 
 In the Authorized and Revised Versions the words n^ ■'tlflD 
 (nathattl lecha) are rendered, " I have given tf. thee," but 
 though the original admits of this rendering, yet it is quite 
 unsuitable to the context. It is only now by adopting tho 
 two sons of Joseph, and makitig them co-heirs with his other 
 sons that he assigns to Joseph through his sons, ono portion 
 above what his other Itrothers receive each as a single tribe. 
 " One portion above thy brethern ;" in the original, we have 
 the peculiarity of the term 'uy^ (shechem) a moulder, being 
 here used metaphorically to express "a portion" o/'/ct/u/, or 
 tract of country. So the Arabians sometimes call a tract of 
 land a shoulder. As the Hebrew term is similar to the name 
 
 84 
 
 
 . t 
 « 
 
 -^ ir '■*- 
 
is 
 
 ' 
 
 \ 
 
 t > 
 
 i 
 
 1 
 
 
 i 
 
 \w 
 
 574 
 
 PEOPLES COMMENTARY. 
 
 of the town Shechem, and as that town was situated in the 
 portion which was afterwards assigned to the tribe of Ephraim, 
 many commentators have erroneously interpreted our verse to 
 refer to the slaughter of the Bhechemites, and the ])lundering 
 of that town ; but such an application of the passage would 
 imi)ly that Jacob approved of the atrocious act committed by 
 his sons Simeon and Levi, whereas he condenmed it in the most 
 severe terms. Besides Jacob did not keep possession of 
 Shechem ; but, on the contrary, innuediately after the perpe- 
 tration of the crtel deed, dejjartcd from the place, for fear of 
 vengeance being taken upon his family by the neighbouring 
 tribes. No moi*e happy is the application of other connnentators 
 who explain it, to refer to the piece of ground near Shechem 
 where Jacob dwelled, and where afterwards Joseph was buried, 
 for this piece of ground was not obtaineil by his sword and his 
 bow, but was purchased from Hamor for a hundred kesitahs. 
 The writers who adopted this application in order to get over 
 this difficulty, say that the Amorites most likely had taken 
 possession of the piece of ground after the removal of Jacob from 
 the ])lace, and that the patriarch was obliged to wrest it again 
 from them by force of arms. But this is mere conjecture, there 
 is not the slightest allusion in the sacred nurative to any such 
 occurrence having taken place. The proper interpretation of 
 our verse doubtless is, that it contains a prophetic declaration 
 of the conquest of the promised land with the sword and with 
 the boM'. The use of the jyveterifc for the future, is very com- 
 mon, in prophetic fleclai-ations. The proi>hets in speaking of 
 future events, frequently speak of them as having ah'eady, 
 taken place, or as taking place at the time, being so sure of 
 their fultilment. They see with prophetic eyes tlie events 
 as if actually passing before their vi.sit>n. Conq)are Isa. v. 13; 
 ix. 2, 6 ; and so in many other place.s ; and so tlio verb ijnnpb 
 (lakackti) "I took," or "I have taken," is prophetically employed 
 for " I will take" that is, through my descendants. "Out of the 
 hand of the Amorite " ; we have already stated that the Amor- 
 ites were the most powerful of all the diUerent tribes inhabit- 
 ing the promised land ; they are therefore sometinies employed 
 as representatives of the heathen inlial»itants of Canaan in 
 general. In this sense the term " Amorite " is evidently em- 
 ployed in our passage. 
 
 •"•^rr 
 
people's commentary. 
 
 575 
 
 buated in the 
 eof Ephraim, 
 I our verse to 
 e ])lunderinff 
 )assage would 
 coiuinitted by 
 it in the most 
 possession of 
 ter the perpe- 
 ce, tor fear of 
 neighbouring 
 connnentiitors 
 near Shechein 
 ph was buried, 
 sword and his 
 idred kesitahs. 
 ler to get over 
 Lt'ly had taken 
 1 of Jacob from 
 wrest it again 
 jnjecture, there 
 ,e to any such 
 iterpretation of 
 J tic dccUiration 
 word and with 
 •e, is very com- 
 u speaking of 
 aving ah'eady, 
 eing so sure of 
 •es the events 
 )are Isa. v. 13 ; 
 le verb -ipinpb 
 |cally employed 
 "Out of the 
 ,lmt the Amor- 
 tribes inhabit- 
 ,imes eniployed 
 of Canaan in 
 evidently em- 
 
 
 CHAPTER XLIX. 
 
 , // ij . . p ■ ... -"i 
 
 . T 111.. I I t I 4 I t I . / k I ». M 
 
 1. And Jacob called unto his sons, and said, Gather yourselves to- 
 ■gether, and I vnll declare to you that which shallhefall you in future 
 days. 
 
 \ 1 .1 r . iH 
 
 2, Gather yourselves together, and liear, ye sons of Jacob ; and 
 hearken to Israel your father. 
 
 The sons of Jacob having large possessions of cattle, were 
 necessarily scattered with tlieir families over the land of Goshen. 
 The patriarch perceiving that the days of his life were drawing 
 to a close " called unto his sons," that is, he sent messengers to 
 the dift'erent parts were they were residing, and summoned 
 them before him. The object of the patriarch was not merely 
 to take his last farewell of them, but more particularly that he 
 might make known to them what should happen to their pos- 
 terity " in future days." The comnr.mication of those prophetic 
 declarations, gave additional solemnity to this last meeting, 
 whilst the utterances coming from the lips of their dying father, 
 could not fail to become indelil)ly impressed upon the minds of 
 the assembled sons. The expression Q'^^'^n !n''"in!s^3 (heacha- 
 rith haiyaminii), which we have above rendered, " in future 
 days," though often used without having reference to any pre- 
 cise or limited time, as in the passage before us, also Numb. xxiv. 
 14, and now, behold I am going to my people; come, I will inform 
 thee what this people shall do mito thy people " in future days," 
 (Auth. Ver. " in the latter days,") see also Deut. iv. 30 ; yet 
 unquestionably also refers sometimes to the time of the Messiah, 
 and in that case it is rightly translated, in the last days. Thus, 
 for instance, Isa. ii. 2; " and it shall come to pass in the last days, 
 the mountain of the house of Jehovah shall be established in 
 the top of the mountains, an<l shall be exalted above the hills ; 
 and all the nations shall flow to it." So Micah iv. 2. Althou;^'h 
 Jacob's pr'^phetic declarations liad tlieir fulfilment only soma 
 centiries afterwards, yet they were addressed to his sons per- 
 sonally as the founders of the tribes. The language too, in 
 which the blessings are couched possesses all the characteristics 
 of Hebrew poetry. 
 
 3. Reuben my first horn art thou. 
 
 J\fy might, and the }>eginning of my strength. 
 
 The excellency of dignity, and the excellency of power : 
 
 4. A boiling up as ofioater art thou, 'hou shalt not excel ; 
 For thou nscendest the bed of thy father, 
 
 Then thou didst defile it .• 
 My cmich he hath ascended. 
 
5T6 
 
 PEOPLES COMMENTARY. 
 
 I I 
 
 -^. 't 
 
 -if: 
 
 *' Reuben," Hebrew "1^16^1 (Reiiven), i. e., see ye a son, was 
 probably an expression of joy which Leah made use of at the 
 birth of her fix'st-born son, and which she imposed on the child 
 as his name. " My might," that is, the child begotten in the 
 full vigour of manhood, " And the beginning of my strength ; " 
 this expression is nearly of the same import as the preceding, 
 and was employed to denote the Jirst-horn. Perhaps from the 
 idea of the first born son possessing more strength than the 
 other childrer. It is several times found as a parallelism with 
 first-horn, as Deut. xxi. 17 ; Ps. Ixxviii. 51, and again Ps. cv. 36. 
 
 Ami he smote all the first-born la their laud, 
 All the btigiiiiiiiig of their strength. 
 
 From these passages it is evident that the phrases, beginning 
 of my strength and first-born, are synonymous terms, and the 
 sense of the passage is therefore correctly conveyed in the 
 Septuagint rendering apyi) tckvcov fiov, i. e., " the beginning of 
 my children." " The excellency of dignity, and the excellency 
 of power" ; in the first expresj^ion, allusion is evidently made 
 to the priesthood, an honour and prerogative pertaining to the 
 birthright in those times, before the regular institution of the 
 priesthood under the Mosaic law. The latter expression refers 
 to the rule and government of the family, which likewise de- 
 volved upon the first-born, and to the double portion of the 
 inheritance which by right he would have received. Onkelos in 
 his Chaldee version {Targwm) has ]>araphrased verse 3, " Reu- 
 ben, my first-born art thou, my might and the beginning of 
 my strength ; thou wouldst have received three portions, the 
 birth-right, {i. e., the double portion of the inheritance), the 
 priesthood, and the kingdom." The Jerusalem Targum, has 
 paraphrased it : " And for the sin of my son Reuben, the birth- 
 right is given to Joseph, the kingdom to Judah, and the priest- 
 hood to Levi." " A boiling up as of water ait thou " ; that is, 
 thou didst boil up like water with lust, alluding to Reuben's 
 incestuous connection with his father's concubine Bilhah. (See 
 Gen. xxxv. 22.) The crime which Reuben had committed was 
 one of the deepest dye, and the pain and grief which the act 
 caused to the pious and aged patriarch, must indeed have been 
 great in the extreme. Such a deed demanded the severest 
 punishment that the father could inflict, and consequently he 
 deprives him of his birth-right. "Thou shalt not excel"; i. e., 
 thou art cut oft from t'le prominence which would have be- 
 longed to the first-born. And how literally was this fulfilled ! 
 To Joseph was gi\ en the double portion (compare 1 Chron. v. 
 1-2) ; on Levi was conferred the priesthood, (for the tribe of 
 Levi was sot apart for the service of God, and to the family of 
 Aaron was given the right of the priesthood ; whilst Judah 
 
PEOPLES COMMENTARY. 
 
 577 
 
 a son, was 
 ise of at the 
 on the child 
 )tten in the 
 r strength ; " 
 e preceding, 
 ,p3 from the 
 th than the 
 illelism with 
 ,in Ps. cv. 30, 
 
 33, beginning 
 rms, and the 
 ^eyed in the 
 beginning of 
 le excellency 
 idently made 
 lining to the 
 itution of the 
 ression refers 
 likewise de- 
 prtion of the 
 i. Onkelos in 
 ;rse 3, " Reu- 
 Deginning of 
 )ortions, the 
 eritance), the 
 Targum, has 
 en, the birth- 
 id the ])riest- 
 (m " ; that is, 
 to Reuben's 
 Bilhah. (See 
 )mmitted was 
 irhich the act 
 sed have been 
 the severest 
 isequently he 
 excel" ; i. c, 
 uld have be- 
 this fulfilled! 
 re 1 Chron. v. 
 the tribe of 
 the family of 
 whilst Judah 
 
 obtained the pre-eminence, as we read in 1 Chron. v. 2, " For 
 Judah prevailed above his brethren, and of him came the 
 prince." The tribe of Reuben never obtained any importance, 
 and at no time made a figure in the history of the natio*!. It pro- 
 duced neither kings nor heroes, and so far from perfo ing any 
 great exploits, it was reproached by Deborah for the want of 
 courage. (See Judg. v. 16.) At the numbering of the children 
 of Israel in the wilderness of Sinai, the second year after they 
 came out of Egypt, the tribe of Reuben numbered 4G,r)00 adult 
 males (Num. i. 22), and accordingly ranked as seventh in 
 population ; but from the census taken in the plains of Moab.. 
 before entering into the land of Canaan (Num. xxiv. 7), it 
 appears that its number had decreased, amounting only to 
 4Ji,7oO, which made it rank the ninth as to population. Let 
 the doom of Reuben serve as a warning, that many pleasures of 
 this world, like some poisonous fruits which appear attractive 
 to the sight, will, when tasted, i)rove highly injurious, if not 
 altogether fatal to him that allows himself to be enticed by their 
 external api)earance. 
 
 Reuben's conduct in regard to Joseph, however, presents to us 
 a brighter picture of his character. His endeavour to save 
 Joseph's life when the brothei's consjHred to kill liim, indicates 
 an improved state of mind, and leaves us to hope that he had 
 sincerely repented of his former guilt. He well knew how 
 great a service he would render his father by the saving of his 
 most dearly beloved son, and thus make at least some amends 
 for the injury he had inflicted on him. It was no doubt in con- 
 sideration of this laudable conduct, that Moses in his blessings 
 of the twelve tribes (Deut. xxxiii. G,) declared : " Let Rueben 
 live and not die ; and let not his men be few." As much as to 
 say, the tribe of Reuben shall exist, and not become extinct. 
 Accordingly, we find that it received as its inheritance the tract 
 of country now called Al Belka: also, by the Arabs Belad al 
 Kafer, i.e., the land of the iinhelievers, because it was at one 
 time inhabited by many Christians. Its southern boundary 
 was the river Arnon, which separated it from Moab ; to the 
 west it bordered on the Dead Sua ; and to the north and east 
 it was bounded by the tribe of Gad." 
 
 5. Simeon and Levi are brethren ; 
 Instruments of violence are their snwda, 
 
 6. In their council enter not, my soul, 
 
 In their assembly do not join, my heart ; 
 
 For in their amjer they slew a man. 
 
 And tn their wantonness they haughed an ox. 
 
ll^' ' 
 
 
 578 people's commentary. 
 
 7. Cursed be their anger, for it was fierce, 
 And their lorath, for it xoaa cruel : 
 J will disperse them in Jacob, 
 I will scatter them in Israel. 
 
 We have already given the meaning of the names of Simeon- 
 and Levi, and pointed out why they were so called. " Simeon 
 and Levi are brethren," that is, they not only are children oi 
 the same mother, but likewise possess the same wicked charac- 
 ter and disposition. This they evinced in their being associatt'tl 
 in their treacherous murder of the Shechemites ; and, according 
 to the uniform tradition of the Jews, they were the chief in- 
 stigators of the conspiracy against Joseph. " Instrvnnents 
 of violence are their swords ;" owing to the Hebrew word 
 DtT^fllS^a {mecherothehe'ni < , ffhxch. I have rendered by "their 
 
 swords," occurring only in this place, the passage has been 
 variously translated. The English Version has 'instruments of 
 cruelty are in their habitation," deriving the word from n"nij)a 
 (mechurah), which, however, denotes birth, or nativity, aiid 
 not hahiiation. In the margin, the passage is rendered, " their 
 swords are weapons of violence," which shows that the trans- 
 lators thought such a rendering admissible, and is precisely the 
 same as I have given. Others derive the word in question 
 from the Arabic or Ethiopic, and attach to it the signification 
 of consultations, and read :i^2 (Idllii), they accomplish, in- 
 stead of 1^3 (kele) instruments ; the passage would then read 
 
 they accomiMsh the violence of their consultations. 
 
 This emendation, although authorized by the Samaritan and 
 Greek Versions, is very far fetched, and does not convey a clear 
 meaning. Besides there is no doubt a distinct allusion in our 
 passage to Gen. xxxiv. 25, "Simeon and Levi, Dinah's brethren, 
 took each man his sword, and came upon the city boldly, and 
 slew all the males." The rendering which I have given, is 
 adopted by Luther, in the Revised Version, and by most com- 
 mentators. " In their council enter not, my soul : in their 
 assembly do not join, my heart." This refers to the planning 
 of the daring project to kill the Shechemites. The Hebrew 
 word TiiS (cavod), honour, glory, is in poetry often emploj^ed 
 to denote the heart, the spirit, as the noblest part cf man. Thus, 
 for instance, Ps. xvi. 9, "Therefore my heart is glad, and my 
 spirit rejoiceth." The rendering in the English version, " My 
 glory re' "i," does not afford a clear meaning. " For in their 
 anger tl .lew a man, and in their wantonness they haughed 
 an ox." The last clause of the passage is given in the Eng- 
 lish Version : "and in their selfwill they digged down a wall," 
 
PEOPLES COMMENTARY. 
 
 579" 
 
 is of Simeon- 
 I. " Simeon 
 children of 
 iked charae- 
 g associated 
 d, according 
 he chief in- 
 fnstnnnents 
 )bre\v word 
 
 I by " their 
 
 e has been 
 truments of 
 rom n"n5?3 
 divity, aiid 
 3red, " their 
 b the trans- 
 recisely the 
 n question 
 ignification 
 iplisk, in- 
 then re;i .1 
 
 iritan and 
 
 'ey a clear 
 
 ion in oiu* 
 
 brethren, 
 
 )Idly, and 
 
 given, is 
 
 nost com- 
 
 in their 
 
 planning 
 
 Hebrew 
 
 mplojed 
 
 n. Thus, 
 
 and my 
 
 n, "My 
 
 in their 
 
 aughed 
 
 he Eng- 
 
 a wall," 
 
 the transuvtcrs muit have read ITO (fhur), a wall, instead of 
 "iITD (ahor). an ox, adopting merely a dittorent pointing of the 
 word from that which exists in the present editions of the 
 Hebrew Bible, in which they have evidently followed the 
 Chaldee, Syriac, and Vulgate Versions. There are, however, 
 several strong objections to such a rendering. In the first place, 
 there is no allusion in the narrative of the occurrence to which 
 the passage refers, to the digging down of any wall or the 
 destruction of the city, it is merely said " they spoiled," (t. e., 
 they plundered) the city. (See Gen. xxxiv. 27). Secondly 
 the verb-|p5' {akar)\n tho Piel conjugation, occurs only in the 
 sense to haugh, to hdiasfri ng, i. g.,to cut the l)ack sinews of the 
 legs of horses, by which they are rendered useless. (See Josh, 
 xl. G, J) ; 2 Sam. viii. 4 ; 1 Chro. viii. 4.) The rendering " an 
 ox," is unquestional)!}' the correct one, which is here employed 
 figuratively to denote d man of distinction, and refers to 
 Hamor, the prince of the country, or to Shechem, his son, whom 
 the sons of Jacob induced to be circumcise<l, and whilst thus 
 disabled, fell upon thvm and slew them. We may remark here 
 that hulls in seveial places in the Old Testament are figura- 
 tively used for nobles or grcdt men, as for exatnple : Ps. xxii. 
 13, (Eng. Ver. v. 12 ;) Ps. Ixviii. 31 ; (Eng. Ver. v. 30.) Many 
 commentators take the nouns i^ij^ (ish), "a man," and "ivjj 
 (shor), " an ox," collectiviily ; and explain the tirsfc to refer to 
 the male population of Shechem, and the second to the cattle 
 which Jacolj's sons destroyed, as it was impossible to drive all 
 away. " I will dispeise them in Jacob, I will scatter them in 
 Israel ;" that is, I predict that they shall surely bi' dispensed. 
 The prophets, in order to give greater force to their declara- 
 tions, sometimes declare to do themselves what they merely 
 predict will come to pass. So Ezekiel xliii. 3 : "When I came 
 to destroy the city," i. e., when I cp*ne to prophecy that the 
 city should be destroyed. Sometini^'s they are represented as 
 performing what they merely foretell ; as Isa. vi. 10 : " Make 
 the heart of this people fat, and make their ears dull, and close 
 up their eyes, lest they see with their eyes," kc. It must not 
 be understood that the prophet was to do this by an act of his 
 ministr}-, but merely that he speaks of the event as a fact 
 which would surely happen. 
 
 The prophecy of Jacob regarding Simeon and Levi was lite- 
 rally fulfilled. The punishment for their ciuel and wicked 
 conduct towards the Shechemites was indeed delayed, but it 
 came at last. Simeon is not mentioned at all by Mo.ses in his 
 blessing of the twelve tribes. Deut. xxxiii. The portion which 
 was assigned to this tribe was in the midst of that of the tribe 
 of Judah, for we read in Joshua xix. 9 : " Out of the portion of 
 the children of Judah was the inheritance of the children of 
 
fr 
 
 580 
 
 PEOPLES COMMENTAKY. 
 
 L 
 
 il 
 
 Simeon, for the part of the children of Judah was too much 
 for them : therefore the children of Simeon hail their inheri- 
 tance within the inheritance of them." Accordintr to 1 Chron. 
 iv. 41-i'3, there was an emigration from this tribe, owing, 
 pfrliaps, to the increase of the populaticm of the tribe of Judah, 
 wliich made those belonging to the tribe of Simeon give way to 
 its superior strength. The tribe of Simeon at tlie time of the 
 exode, contained o9,.*U)0 men able to go forth to war, (see Num. 
 i. 22, 23), according to which it ranked third in !iuml>er; but 
 Ix'fore entering Palestine its number was reduced to 22,200, 
 (see Num. xxvi. 14), Avhich made it rank the lowest of all the 
 triJies. 
 
 The descendants of Levi were likewise dispersetl among the 
 otlier tribes, the forty-eight cities which were set apart for them 
 beini; scattered over the wdiolc land of Caiman, so that in their 
 ca.se also the prophecy of Jacob was literally fultilletl. The 
 promptness of the sons of Levi in gathering themselves to Moses, 
 when he stood at the gate of the camp and said, " Who i.^ on 
 the Lord's side ? let him come to me;" and the willingness which 
 the\' evinced to execute his command, converted his dispersion 
 into a benefit and blessing, in having the honour of the priest- 
 ho<Hl bestowed upon them. (Exod. xxxii. 2G-2D.) The Levitical 
 cities were distributed among the tribes, nine of them receiving 
 four each, whilst the tribe of Judah, whose portion wa.s very 
 large, and in whose territory the tribe of Simeon ha<l his in- 
 heritance, received nine, the tribe of Napthali receiving three 
 only. 
 
 8. Judah thou art, thy brethren shall praise thee ; 
 Thy hand .shall be on the neck of thine enemiea ; 
 The children of thy father shall bow Jon-n to thee. 
 
 9. A Liangs whelp is Judah : 
 
 From the prey, my son, thou haat gone up ; 
 Ue stoopeth damn he coucheth, as a lion. 
 And as a lioness ; ivho shall route him up ? 
 
 10. The sceptre shall not depart from Judah, 
 Xor a lawgiver from between his feet, 
 Until Shiloh come ; 
 
 Ami u)ito him shall be the obedience of the nations. 
 
 11. Bituling to the vine his foal, 
 
 And his ass^s colt to the choice %nne ; 
 lie washes in wine his garment, 
 And in the blood oj grapes his vesture 
 
 12. Sparkling are his eyes from wine, 
 And whitt his teeth from milk. 
 
PEOPLES COMMENTARY. 
 
 581 
 
 ras too much 
 their inheri- 
 f to 1 Chron. 
 iribe, owing, 
 ibc of Judah, 
 1 give way to 
 i time of the 
 ar, (see Num. 
 !iuHil>er; but 
 eJ to •22.200, 
 est of Jill the 
 
 id aiuong the 
 ipait for them 
 . that in their 
 uitilkMl. The 
 Ives to Moses, 
 , " Who is on 
 ingiiess which 
 lis dispersion 
 of the priest- 
 The Levitical 
 lem receiving 
 ion was very 
 I had his in- 
 ceiving three 
 
 n». 
 
 Judah was the fourth son of Jacob by Leah, and, as we have 
 already exphiined, the name signifies praise. (See Gen. xxix. 
 35.) " Thy brethren shall praise thee ; " that is, they shall 
 acknowledge thee ns their superior, and honour thee for the 
 high distinctions conferred upon thee. Froin Judah descended 
 the roj'al House of David, and he was the progenitor, accord- 
 ing to the flesh, of the Messiah. Indeed, already after the 
 exodus from Egypt the tribe of Judah took the lead of the other 
 tribes. When after the death of Joshua the children of Isi'ael 
 asked of the LoRD, " Who shall go up for us against the Cauaan- 
 ites first, to fight against tlieni ^ The Lord said, Ju<lah shall 
 go up." (Juilg. i. 1, 2.) The heroic ex|iloit8 of this tribe, which 
 it achieved at that time, are faithfully recorded in Judg. i. 
 3-20. When afterwards the children of Israel were, on account 
 of their wickedness, delivered into the hand of Cushan-risha- 
 thaim, king of Mesopotamia, whom they served eight yoars ; 
 and when they crie<l unto the Loud to deliver them, God chose 
 Othniel of the tribe of Judah, as theii' first Judge, who, by his 
 glorious victories delivered them from the Mesopotamian 
 oppression. (See Judg. iii. 9, 10.) 
 
 In the phrase "T^n^ I'lTl"' npS^ rmfT' (Yehiidah attah 
 yoducha acheelui), " Judah thou <irt, thy brethren sliall praise 
 thee." There is evidently a play upon the name of Judah, 
 which signifies j)r((i,sv3, as much as to say, thi/ name is Judah, 
 denoting pvaue, and thy brefhven nh(dl pralsfi thee. And so 
 has the passage been interprete<l b}'^ the eminent Rabbinic com- 
 mentator Ebeu Ezra : " Judah ayf thou : according to thy name, 
 and thus shall thy l>rethron praise thee." " Thy hand shall be 
 on the neck of thine enemies ;" this refers to the victorious 
 career of the tribe of Judah. It is a figurative expression 
 denoting conquest, conveying the idea of a person Hying, and 
 the party pursuing putting his hand upon the shoulders of the 
 fugitive to arrest his flight. In the reign of David, the ene- 
 mies of Judah were brought in complete subjection to him, and 
 he evidently refers to this prophecy when he says: Ps. xviii. 
 41, (Eng. Ver. v. 40), "And thou hast given me the neck of 
 mine enemies." Onkelos, in his Targum, has given the sense 
 rather than the literal translation, he rentiers: "Thy hand .shall 
 prevail against ihine enemies." " The children of thy father 
 shall bow down to thee," i. c, they shall pa}' to thee the respect 
 and honour, which are due to one who possesses 4;he highest 
 dignity. The fulfilment of this prophecy may be said to have 
 begun at the death of Joshua, when the tribe of Judah by 
 direct command of God took the precedence of the other tribes 
 in the war against the Canaanites, (see Judg.i. 2.) It was still 
 more developed in Judah's assuming the sceptre in the person 
 of David; but, as a writer has well observed, "its complete 
 85 
 
H::' * 
 
 582 
 
 people's commentary. 
 
 '*!•■ i 
 
 •^•1 
 
 nccoinplishinent was to be realized only in the Nressiali, in that 
 transcendent dignity with wliich he is invest«'il as Kinij of 
 kings and Lord of lords." In Revelations v. a-H, a syndiolical 
 respresentation is given of its spiritual fulfilment, when the 
 lion of the tribe of Judah and the root of David took the 
 book, the four beasts and four and twenty elders fell down in 
 adoration at his feet. 
 
 We n)ay remark, that the Hebrew verb niTd {nhaclidh), 
 signifies both to how down, as before superiors, to pay respect 
 or honour, and to how down to worship God, and there can 
 therefore be no objection to the spirituid interpretation of the 
 passage. " A lion's whelp is Judah." In the ])oetical writings 
 of the Old T»!stament are to be found many beautiful and strik- 
 ing figures drawn from the habits of the lion. This animal 
 being at once powerful, daring, and imposing ; bene*! it has 
 always been the emblem of warlike v.alour and strength among 
 the eastern nations. In the Idessing of Judah, the figures pre- 
 sent to us a most graphic description of the gradual growth of 
 that tribe in strength and power. At first Judah is compared 
 to a li'jiifi whiip, indicating its; infanc}', and probably rufers to 
 the perioeJ of time when it first assumed the leadershij* of the 
 others tribes. Next he is compared to a Hon that bowed and 
 crouched down. The Hebrew word n^li^ ('"V/''^') denotes a full 
 grown lion, one that has obtained its full vigour and strength. 
 It is derived from the verb ni55 {ardh) to tear, so that the 
 word properly means (i tearer in pieceh\ In this figure, wo have 
 evidently depicted the reign of David, who stibdued many 
 nations, and became a mighty monarch, and like a full grown lion 
 whicli by all other animals is held in fear, he became a terror to 
 his enemies. Lastly, he is compared to a lioness, which, satiated 
 with her prey, composedly lies down in her den, but whose 
 rest, especially when with her young, no one may disturl) with- 
 out suffering for his temerity. This figure evidently portrays 
 the peaceful reign of Solomon, who in calm repose enjoyed 
 with the nation, the fruit of David's victories, but wlio would 
 have dared to disturb that repose ? In the English Version the 
 word jj^^nb (l(tvi) is rendered by "old lion;" but Bochart, the 
 best authoi'ity on the natural history of the Bible, very pro- 
 perly holds the word to denote a lioness, and not a male 
 lion. Gesenius, too, assigns several cogent reasons for adopt- 
 ing the same view ; as, for instance, " it being coupled with 
 other names denoting a lion, where it can hardly be a mere 
 synonym ; " also that the passages in Job iv. 11 ; xxxviii. 
 39, and others, accords much better with the lioness than with 
 a lion. It is very probable that Jerusalem may have received 
 the appellation " Ariel," i. e., the lion of God, from its having 
 been the dwelling ])lace of David. See Lsaiah xxix. 1 : " Woo 
 
people's commentary. 
 
 -kSS 
 
 ial), in that 
 ns Kiiii,' of 
 symbolical 
 ., wli(!n tlio 
 (I took the 
 oil down in 
 
 {Hhachali), 
 pay respect 
 [ there can 
 tion of the 
 ;al writinL,rs 
 1 aiul strik- 
 rhis animal 
 iiice it has 
 it;th aniont^ 
 fij^'ures pre- 
 
 I growth of 
 s compared 
 )ly refers to 
 slii,* of the 
 bowed and 
 motes a full 
 
 II strength. 
 
 o that the 
 
 re, we have 
 
 ued many 
 
 grown lion 
 
 a terror to 
 
 h, satiated 
 
 )ut whose 
 
 turl) with- 
 
 y portrays 
 
 (' enjoyed 
 
 ho would 
 
 ^'rsion the 
 ichart, the 
 very pro- 
 )t a male 
 or adopt- 
 led with 
 be a mere 
 xxxviii. 
 han with 
 B received 
 IS having 
 1: "Woe 
 
 to Ariel, to Ariel, the city where David dwelled." " From the 
 prey, my son, thon Imst gone up." Many commentators take the 
 verb nbS? {<~dali) in the sense to (jnnvup, and render " From thy 
 prey, my son, thou hast grown up," which would then ref(?r to 
 the great power which Judah should ac<|uire by his con(|iiests. 
 But as the verl) is generally used only in this sense in reference 
 to plants and grass, I think it is better to take ihv verb hen' in 
 its ])riniary meaning to (jo vp ; the expression will then refei- 
 to the lion's returning to his den in the ni<Mintains with his 
 l^rey, and applied to Judah, it would convey the idi'a that he 
 should return victorious to his secure home with the spoils of 
 his enemies. Inverse 10, " The sceptre shall not depiirt from 
 Judah,'" (.Vc, we have the prophetic declaration, that tlm t(!m- 
 poral dominion or prcveminenco of .ludah should not cease 
 until the fulness of time, when the Messiah slutuld come, to 
 whotu all nations shouM render homage. Now, although the 
 prophecy is perfectly plain, yet tliere are not a few commt^nta- 
 tors who have endeavoured to constru*; it in such a maimer as 
 would entirely divest it of its Messianic character; aiul this 
 they do by attaching to some of tin; words in the original such 
 meaning as will more readily favour their views. It is (piite 
 certain that the prophecy admits of but one interpretation, the 
 question then arises, which is the correct one : the Messianic, or 
 anti-Messianic? In ordt^r to give a satisfactory repl}' to this 
 highly important ((uestion, it will bo necessary in the fiist 
 place to turn to the original and investigate the true uieaiiing 
 of the words employed ; secondly, to examine which of the inter- 
 pretations agrees be.st with the context; and thirdly, to consult 
 the various ver.sions that Ave may see what w(!re the opinions 
 of the ditfei'ent translators from time to time. 
 
 The lirst word we have to consider, is, the word tOUt!? {»he"*'t) 
 which we have rendered in our i)assage by " sceptre." The 
 primary meaning of the woid is a t>t(i(i\>r roil, but like very 
 many other Hebrew words, has various other meanings, which 
 are deduced from the primary signiticatitm ; thus it denotes ft 
 sliephcnVs crook, a »ta(J^ of olJitr, as of a leader or judge, and 
 hence also a sceptre of a king. Jt denotes also (( frihr, a signi- 
 fication which probably became attached to the word from the 
 circumstance recorded in Numbers xvii., when Moses was c<ini- 
 manded to speak to the children of Israel, and to take of every 
 one of thenj a rod accoiding to tlie house ot their fathers ; of 
 all their princes according to their fathers, twelve roils; corrtis- 
 ponding to the number of tribes, and to writts (weiy man's 
 name upon his rod. These rods Moses laid up in the taberna- 
 cle, and it was afterwards perceived that Aaron's rod had 
 budded. Now, as these rods represented the tribes, it is not 
 unlikely that the Hebrew word for iwZ became also to donote a 
 
584 
 
 people's commentary. 
 
 
 I 1 
 
 tribe. Some Jewisli writers take the word here in its primnry 
 signification, ami rendfir " the rod shall not depart from Judah," 
 and explain, that the Hohrows shall be an oppressed and afflic- 
 ted people until the Messiah shall come. But this certaiidy 
 cannot l>o the meaning ; the context altogether forbids sucli an 
 exposition, since the text speaks of the rule which the tribe of 
 Judah should exercise, and not of a foreign rule, it speaks of 
 Judah under the figure of a lion going forth to prey upon for- 
 eign nations, and not of foreign nations preying upon Judah. 
 Some interpreters take the word in the sense of tribe, but 
 regard it here as eijuivalent to tribeship, implying that the 
 tribe of Judah should continue in the exercise of its wonted 
 trilial authority till the coming of Messiah, however the other 
 tribes might be scattered by conijuest or captivity. Of course 
 it would be altogether incongruous to say, the tribe shall nut 
 depart from Judah, and for attaching to the word the mean- 
 ing of triheship, there is no authority whatever. The true 
 meaning of the word in our passage no doubt is sceptre, as it 
 is rendered in the English Version, and we do not see the 
 slightest reason for departing from that translation, as it is 
 frequently used in that sense, as evei-y Hebrew scholar well 
 knows, and perfectly agrees with the context. 
 
 The next word we shall have to notice is ppn^l {uinecho- 
 kek), which has also been variously rendered. Onkelos, in 
 his Targum, (Chaldee version) renders it by fc^lBO (saphra) 
 scribe. In the Jerusalem Targum, it is rendered by skilful 
 teachers of the latv ; in the Syrian version, by an interpreter ; 
 in the Septuagint, by ^ovfievo^, i. e., a leader ; in the Vulgate, 
 by dux, i. c., a leader ; and in the Authorized Vei'sion, by a 
 lawr/iver. The proper way to decide which of these various 
 renderings is correct, is to examine in what sense the word 
 is employed in other parts of the Old Testament, which will 
 leave us only the option between the renderings given in the 
 Septuagint and Vulgate Versions, and that given in our 
 Authorized Version, and we consider it of but little importance 
 which of the two we adopt, although we should prefer that 
 of the latter, since that of the former is already implied by 
 the expression sceptre. The Hebrew word is the participle 
 Piel, but is used substantively, which is very common in the 
 Hebrew. It denotes, Ist., a laivgiver, as in Deut. xxxiii, 21, 
 Isa. xxxiii. 22 ; "For the Lord is our judge, the Lord is our 
 lawgiver ;" 2nd, a leader, as in Judg. v. 14, " Out of Machir, 
 {the name of the son of Manasseh, and father of Gilead, but 
 is here used poetically to denote that portion of Manasseh 
 which inhabited Gilead beyond Jordan) came down rulers," 
 (Eng. Ver., " governors.") But in the sense of scribe, skilful 
 teaclier, or interpreter, it is nowhere used in the Old Testa- 
 
people's commentahy. 
 
 685. 
 
 I in its prininry 
 t from Judalj," 
 sssed and afflic- 
 t thi.s certainly 
 forbids siicli an 
 ich tho tril)t« of 
 • It Npouks of 
 proy upon for- 
 g upon Judah. 
 of tribe, but 
 ying that tlie 
 of its wonted 
 ever the other 
 ty. Of course 
 tribe shall not 
 ord the mean- 
 er. Tlie true 
 s sceptre, as it 
 
 not see tlie 
 lation, as it is 
 r scholar well 
 
 n?3T {umecho- 
 
 Onkclos, in 
 
 ISO (saphra) 
 
 3d by skilful 
 
 1 interpreter ; 
 the Vulgate, 
 
 ''ersioii, by a 
 lese various 
 ise the word 
 which will 
 given in the 
 ven in our 
 importance 
 prefer that 
 implied by 
 participle 
 men in the 
 xxxiii, 21, 
 lORD is our 
 of Machir, 
 Gilead, but 
 ■ Manasseh 
 wn rulers," 
 ibe, skilful 
 Old Testa- 
 
 ment. From the foregoing renuirks, tho reader will now per- 
 ceive that the rendering of the two words which we have 
 given, in our translation is authorized by Scri|>tural usage. 
 " From between his feet," this is a mtitaphorical expression, 
 denoting /ro7U hia seed, or from his o^'sjn'iixj, (for a similar 
 expression, see l)eut. xxviii. 57), and is rendered in the'I'argiim 
 of OnkeloH, as well as in the Jerusalem Turgum, by " from his 
 children's children." 
 
 The word that comes next under our consideration is nb''13 
 {Shiloh), which has called forth a great deal of diHcussion, both 
 as regards its meaning and application in our passage. Some 
 commentators, both Jewish and Christian, have taken tho word 
 Shiliih as the name of the city mentioned in Joshua xviii. 1 ; 
 1 Sam. iv. 3, 12, and in other places ; and translate the passage 
 " until he come to Shiloh," which they explain, that Judah 
 should have precedence until there should come a king out of 
 Judah to renew tho kingdom of Shiloh, which is near Shechem. 
 The fulfilment of this they find in Rehoboam, the son of Solo- 
 mon coming to Shechem where all Israel had assend)led to make 
 him king, but on refusing to listen to their ])vayer to lighten 
 their yoke, acting rather upon the advice of thoughtless young 
 men who had grown up with him, than upon the advice of the 
 old men who stood before his father, the ten tribes rebelled 
 against him, and invited Jeroboam, the son of Nebat, of the 
 tribe of Ephraim, to be their king. (See I Kings xii.) The 
 words '• unto him shall be the obeilience of the nations," the}' 
 explain by the subjection of the surrounding nati(jns to Solomon, 
 and of Israel assembling at Shechem to crown Rehoboam. 
 Against the above mode of interpreting the ]»as.sago, wo may in 
 the first place remark, that although the ten triljes did throw 
 off their allegiance to tho house of David, it cannot be said that 
 the sceptre departed from J iidah. Rehoboam and his successors, • 
 were as much kings after the rebellion of the ton tribes as 
 those who reigned befoie them. All that can be said is, that the 
 dominion was greatly curtailed b}' that event. And, after all, 
 the kingdom of Judah was by no means insignificant, as it 
 embraced, besides the tribe of Judah, which in itself was very 
 large, also the tribe of Benjamin, and the priests and Levites 
 who rallied around the house of David. 
 
 Rehoboam could still muster " a hundred and fourscore 
 thousand cho.sen men, which were warriors," (see 1 Kings xii. 
 21), Avhich he would have led against the ten tribes in order 
 to bring them again under his sway, had he not received a 
 message from the Lohd through Sheniaiah, a prophet, eoni- 
 manding him to desist from his design. In the second place, 
 we may observe, that all the most ancient Jeiuish authorities, 
 as well as many of the most able modern Jewish conunenta- 
 
ff 
 
 'II' 
 
 t i 
 
 58G 
 
 people's commentary. 
 
 toi-s iiinlerstorHl by the w«inl T\b'*XD {i^fiiloh), the Messiah. And, 
 in the thinl place, we may reinnrk, that the passage cannot 
 possihly r«*fer to Ileliolnwuii an«l the rebellion of the ten triben, 
 inasmuch ojt Reholioam c<iine to Shechcm an<i not to Hhiluh, to 
 uu;vt the nsscnible*! I.sraelitos. Ami as for the alleged prox 
 iniity of the two places, so that any thin|^ done in Shechem 
 mij^dit W' said t*> liavc been thme in Shiloh, is a supposition 
 altogether too futile to be worthy of any notice. The ruins of 
 SSiilun, whicli mark the ancient site of Shiloh, are at least ten 
 or twelve miles from Shechein or Neapoiis ; and Joshua xxiv. 
 upon w!)ich those commentators found their supposition, does 
 not in the least indicate that the two places were nearer to 
 each other. 
 
 Other commentators attach to the word nb"'D ('*>'''''<>/' ) the 
 signitication rest, and explain the ])assage, that Judah .should 
 retain the sceptre as, leader of the tiilies until they should come 
 to their tinal i^est in the promised land, when the other tribes 
 would .separate from him to receive their own portion. Hut 
 the argument we have adduced against the fonner exposition 
 applies with equal force also to this one. Judah did not lay 
 aside the sceptre when thej" took po.sse.ssion of the land of 
 Canaan. And further, according to this interpretation, tlie 
 words, " unto him shall be the obedience of the nations," would 
 be altogether meaningless. By far the greatest lunuber of com- 
 mentators, luiwevever, understand by the word Shiloh, the 
 Me-ssiah, and interpret the passage, that the dominion should 
 not Cease from the pf*steritj^ of Judah until the Messiah should 
 come, who should estaldish a kingdom which would have no 
 end. This is no doubt the true import of the phrase l)efore us, 
 and harnu>nize.s Ijeautifully with the other parts of the prophecy. 
 The word nb"- {Shiloli) is derived from the verl) nblD (Shalafi) 
 to he at rest, and signifies o»e that tjives rest or yeace, and thus 
 is synonymous to ^*b3 13 ("«'" sknlom) prince of peace, one 
 of the titles applie«l to the Messiah (Isaiah ix. 6) In the Targum 
 of Onkelos, which is the earliest of the Chaldee versions, and 
 whicii is held in the highest estimation Itoth by the Jews as 
 well as by Christian scholars, the pas.sage is rendered as follows : 
 " One having dominion shall not depai't from Judah, nor a 
 scribe from his childi-en's children forever, nn"it2373 "'tT'"'! 15 
 {ad deyethe Meshicha) until the Messiah comes, whose is the 
 kingdom, and Him .shall the nations obey." 
 
 The Jerusalem Targum, another Chaldee version of the 
 Pentateuch, and which, as alrea*!}' stated, is supposed to have 
 been wiitten aljout the sixth centurv of the Christian era, if 
 not Uiore recently, likewise inteqjrets the passage of the com- 
 ing of the Messiah, and rendei-s " Kings shall not fail from the 
 hou.se of Judah, nor skilful teachers of the law from his chil- 
 
I*K< UM.t S « UMMKNTAUY. 
 
 587 
 
 ^Icssiah. And, 
 passa^'u cannot 
 the ten tribes, 
 ot to Shiloh, to 
 I allege* 1 jnox 
 le in Sheehenj 
 i a supposition 
 The ruins of 
 iro at least ten 
 .1 Joshua xxiv. 
 ipposition, does 
 were nearer to 
 
 O (Shiloh) the 
 
 : Judah .should 
 
 ey should come 
 
 he otlier trihes 
 
 portion. Hut 
 
 •nier exixtsition 
 
 lali did nut lay 
 
 of the land of 
 
 irpretiitioii, the 
 
 nations," would 
 
 tuunlter of com - 
 
 rd Shiloh, the 
 
 )ininion should 
 
 lessiah should 
 
 vould have no 
 
 irase hefore us, 
 
 the prophecy. 
 
 nbtD {Shulah) 
 
 >eace, and thus 
 
 e of peace, one 
 
 n the Targuni 
 
 versions, and 
 
 r the Jews as 
 
 ed as follows : 
 
 Judah, nor a 
 
 whose is the 
 
 ersion of the 
 posed to have 
 ristian era, if 
 e of the corn- 
 fail from the 
 Tom his chil- 
 
 dren's chiltlren, ujitil thr time that the King Messiah couie, 
 whose is the kingdom, and \vhi»m nations shall servo. 
 
 In the Syrian W-rsion, geiierally called Prshlto, i.e., the liteful 
 or ti'HC, and whieh is one of the oldest translations of the OU\ 
 Testament, the passiige is translated: ''The sceptre shall not 
 fail from iludah, nor the Interjjreter or expounder from his feet, 
 until he come whose it is, and for him the nations shall wait." 
 This version was prohahly made in the latter part of the .secoml 
 century, or the earlier part of the third century. 
 
 In the Septiiagint, which is tlu* (thlest version of the Old 
 Testament, the passai^'e is ren.'.ered: " A ])rinee shall not fail 
 from 'hidah, nor a lender out of his loins, mitil the things come, 
 .vhieh are laid up for him," and acct»r(ling to others, " for whom 
 it is laid up." Some of the fathers might well havu racked 
 their brains in endeavouring to make sense of this obscure 
 translation, for it would be no easy matter to say with cer- 
 tainty, what is to b(j understood by the word " things," whieli 
 is not in the Hebrew ♦ext. But obscure as this ren<lering is, 
 We nevertheless can perceive in it an evident allusion to the 
 coming of the Messiah. IJy the expression, "until the things 
 come which are laid up" or " reserved for him," the author or 
 authors of this version may probably have meant the things 
 api>ertaining to the spiritual kingdom of the Messiah, whieh 
 was to be estal)lished instead of the secular kingdom of Judah. 
 
 From the foregcjing (lUotations of the ditferont versions, it 
 will be .seen that they all, more or less, pointedly refer the pas- 
 .sage, to the coming of the Messiah, but as so many of our 
 modern writers strenuously labour to divest the ])assage of its 
 Messianic character, we will adduce a few (piotations from the 
 Rabbinical writers, ma)>y of whom are equally explicit in their 
 views upon the subject before us. In tin; Talmud, frr/c/ Stin- 
 hedriiH, fol. 1)8, col. 1, we read Kabbi Milai in the name of Kal»')i 
 Eleazar, the son of Simeon .saitl, " The .son of David " (/. e., the 
 Messiah) " does not come until all the judges an<l rulers eease 
 from Israel." This opinion was, no doubt foruied upon the 
 prophecy of Jacob, " The sceptre shall not depart," iic. llabbi 
 Abraham Seba, observes in his book, Tueror ILiimnoi', fol. 37, 
 col. 2, Paraxhdlt v<i)/t>tne : " Shiloh, signifies the Messiah." The 
 same view is expressed l)y the celebrated llaV)bi Jjeehai in his 
 commentaryon the live books of Moses, /oL r)9,Vol. 2, Parashah 
 vayeki. Besidi.'s these we might cite other Jewish commentators, 
 AS Jarohi Naohmanides, kc, but these will sulHce to show, that 
 although they differ from the Ciu'istiau eommentators as to the 
 fulfilment of the prophecy, they at least agree with them as to 
 its application to the Messiah. Even tliu *Cabulists find that 
 
 * See for a full jiccouut of the Cabbaliatic school, vol. I. 
 
588 
 
 PEOPLE S COMMENTARY. 
 
 > t 
 
 i! 
 
 the letters in the words jj^^'' Hb'^'O (Shiloh Vtiro) " Shiloh shall 
 come," afford the same number as the letters in the word rT^IDTa 
 (Meshiach) Messiah, as 55 1, 5 2, 1 10, r7'''>,'3^0, 1 10, © 300=358; 
 n 8, 1 10, xi 300, )3 40=358, from which they conclude, that 
 Shiloh and the Messiah are the same 
 
 " And unto him shdl he the obedience of the nations," as 
 the root of the word finp"^ (i/lkh<((h) which wo have 
 rendered by " obedience," occurs nowhere in the Old Tes- 
 tament, it is not veiy eary to determine what may be 
 its real meaning in our passage. Accordingly we find that 
 various renderings have been given of it. In the Septuagint 
 the word is rendered by TrpoaSoKia, ie.,expccf<ition, and so in 
 the Vulgate, expectat'w ; and he shall be the expectation of 
 nations, which certainly aftbids a suitable meaning. But it is 
 not easily to be seen how this meaning can bo obtained. The 
 translators have evidentl}'- derived the word from nip (kawah) 
 to wait for, but then the proper form of the noun would be 
 mpr\ (tiJavah), i.e., hope, expectation, see Job v. 16 ; Prov. xxiii, 
 18, etc., quite a different word from Jnnp'^ {yihhath) as the 
 reader will perceive. And further, to render ib") ('W^o), which 
 signifies, and to him, or, and for him, by " and he " is alto- 
 gether arbitrary, for in that case j^im (u'chit). i.e., and he, 
 should have been employed. In the Syriac Version the word 
 is rendered by " shall wait," as, "and for him tlie nations shall 
 wait," which conveys precisely the same meaning as that given 
 in the Septuagint and Vulgate, but is decidedly preferable, as 
 it is not open to the last objection advanced against the others. 
 
 Still if we admit this translation, v/o must suppose the 
 word in question to be derived from a verb jTinp (kahath), 
 signifying to wait, which does not exist, at least not in any 
 Hebrew writings now extent. Onkelos in his Chaldee Versior» 
 has rendered the word by " shall obey," as " and him the nations 
 shall obey," a signification which he could only have obtained 
 by deriving the word from the Arabic verb (ivakiha) i.e. to 
 obey. 
 
 In the English Version the word is rendered by "gathering," 
 as " and unto him shall the gathering of the people be," a 
 rendering which has also been ad.ipted by many Jewish com- 
 mentators. The translators must have derived the word from 
 the Chaldee verb nnp (keha) i.e.' to gather, or havo supposed 
 that such a verb as tinp {kahath) having the meaning to gather 
 at one time existed, which would then have been synonymous 
 with the verb ^np (kahal), i.e. to call together, to assemble, the 
 verb commonly employed. 
 
 Now as the derivation of the word is uncertain, and tl\e con- 
 text in this instance fails to guide us in determining its 
 
) " Shiloh shall 
 
 he word n'^X0l2 
 10, -a3 300=3r)8; 
 
 conehule, that 
 
 le nations," us 
 lich we have 
 tlio Old Tos- 
 what may be 
 - we find that 
 the Septuagint 
 tion, and so in 
 expectation of 
 ling. But it is 
 obtained. The 
 Li nip (jMwah) 
 noun would lie 
 16 ; Prov. xxiii. 
 iWiatk) as the 
 •) {ivelo), which 
 id he" is alto- 
 (,). i.e., and he, 
 ii-sioii the word 
 \e nations shall 
 inr as that given 
 r pi-eferable, as 
 inst the others, 
 suppose the 
 
 Snnp (A'tt'itt^'O. 
 
 ast not in any 
 
 laldee Version 
 
 lim the nations 
 
 have obtained 
 
 ivakiha) i.e. to 
 
 )y "gathering," 
 people he" a 
 Jewish com- 
 the word from 
 havi supposed 
 
 auing to gather 
 n synonymous 
 o asstimhle,i\iQ 
 
 n, and the con- 
 iterniining its 
 
 PEOPLES COMMENTARY. 
 
 58^ 
 
 meaning here, perhaps Prov. xxx. 17, may assist us in ascer- 
 taining its true meanin;;', it being the otdy other place in the 
 Old Testament where it occurs. We read there, " The eye that 
 mocketh at a father, and tlespiseth Q^^ rinp"^b (fH^'hath evi) 
 
 the obedience of a mother," /. e., due to a mother (English 
 Version, " to obey his mother)," " the ravens of the valley shal' 
 pick it out." Now, as the meaning "obedience" is very suit- 
 able in both passages, it appears to us, there can be but little 
 doubt that it is the true import of the word in question. The 
 application of the word is, however, not in the least affected, 
 no matter which of the above renderings of the word we 
 adopt, as they all with ecjual force ajtply to the Messiah ; 
 still the reader will agree with us, that it is hardl}* consistent 
 to translate a word in one ])lace as a noun, and in another 
 place as a verb, as the authors of the English Version have 
 done in these two instances. In verses 11, 12, the great 
 fertility of the country which was to fall to the lot of Ju<lah 
 is sot forth in higldy figurative an<l poetical language. 
 " Binding to the vine his foal, and his ass's colt to the choice 
 vine;" the vine will be so plentiful in the country which 
 Judali would inherit, that the people would tie their asses to 
 it as they would to a conunon tree. Sir John Chardin, in 
 speaking of the vines of this place, says, they were so large 
 that he coidd scarcely encompass them witii his two arms. 
 Especially noted ivere the vineyards in the environs of Hebron 
 and in the valley of Eshcol. The immense clustei\s of grapes 
 which the spies brought back (see Nmn. xiii. 24), afford us 
 some idea of the luxuriant growth of the vine in the last men- 
 tioned place, "lie washes in wine his garments;" this is a 
 hyperbolical expression, implying the great fertility of the soil, 
 and the immense productiveness of the vineyards. Modern 
 travellers speak of the bunches of grapes in the vp.l'ey of 
 Eshcol as being of prodigious size. ])aubdon assures us that 
 some of the bunches weighing from 10 to 12 pounds. (Voyage 
 de la Terre Sainte, ch. xxi.) Foster tells us, that he was 
 informed by a Religious who lived many j'cars in Palestine, 
 that there were bunches of grapes in the valley of Hebron, so 
 large, that two men could scarcely carry one. The wine would 
 be so plentiful that the people w^ould use it to wash th.eir 
 clothes as if it were water, A similar hyperbole W(^ have, 
 1 Kings X. 27; when it is said, that Solomon nuule silver to 
 be as stones in the streets of Jerusalem, implying the great 
 prosperity during his leign. " Sjiarkling are liis eyes from 
 wine, and white are his teeth from milk." Although " the 
 sparkling of the eyes" is used in Proverbs xxiii. 29, in reference 
 to the intemperate use of wine, yet it would be altogether 
 
 86 
 
690 
 
 people's commentary. 
 
 I I 
 
 !i: 
 
 iii 
 
 fin 
 
 I' I 
 
 i! i 
 
 Iii 
 1. 
 
 i 
 
 ■ 
 
 • i ' 
 
 I i 
 
 unsuitable to the context to attach such a meaning to it in our 
 passage, where it undoubtedly is only expressive of great 
 abundance. And so the phrase, " And white are his teeth 
 from milk," is expressive of the luxuriant pasture with which 
 the territory of the tribe of Judah would abound, and there- 
 fore there would be an abundance of milk. 
 
 13. Zebulun shall dwell on the coast of the *8ea8 ; 
 And he shall htij'or a hatxn of sh!/js ; 
 And his border sliall extend unto Zidon. 
 
 Tha name lbll3T (Zebidun) denotes a divelling. Why so called 
 see Gen. xxx. 20. Jacob, in his prophetic vision, foresaw that 
 Zebulun would occupy a much greater political i)Osition than 
 Issachar, we therefore find him here introduced before his elder 
 brother. Indeed, in the time of Moses, the tribe of Zebulun 
 had already increased so greatly above the tribe of Issachar, 
 that Moses, in the blessing of the tribes, in pronouncing the 
 benediction conjointly on the tribes of Zebulun and Issachar, 
 apparently addressed the former alone ; " And of Zebulun he 
 said." (Deut. xxx. 18). The tract of country' which fell to the 
 lot of the tribe of Zebulun was very extensive, extending in the 
 east to the sea of Tiberias, and in the west to Mount Carmel 
 and the Mediterranean, or the borders of Pluienicia, here 'repre- 
 sented like in other places by Zidon. The tribe of Zebulun 
 was brave, and is spoken of in the song of Deborah with great 
 j)raise; "Zebulun is a people delivering up his soul in the heights 
 of the field." (Judg, v. 18). But besides being a warlike people, 
 it engaged also extensively in mercantile pursuits, and seems to 
 have enjoyed great prosperity. The great prosperit}^ of the 
 tribe of Zebulun was briefly though emphatically foretold by 
 Moses : " Rejoice Zebulun in thy going out." (Deut. xxx. 18). 
 In the Talmud the great wealth of . this tribe is also often 
 spoken of. The chief article of their commerce seems to have 
 been costly purple dyes called "l^a^lli^ ((irfjernan) Argnnian, or 
 stuff coloured with it. The dye was obtained from the juice of 
 .shell-fish conunon on the Syrian coast. It is also by many 
 believed that they manufactured and exported glass, supposed 
 to be alluded to by Mjses in the words : 
 
 " For they shall seek the abundance of the seas, 
 And the hiddeu treasures of the saud." 
 
 (Deut. xxxiii. 19.) 
 
 *Both in the Authorized Version and in the Revised Version, the singular 
 *' sea " is given, but in the original the plural noun Q"')^'^ (yavitnim) ' ' seas " is 
 •employed, which is explained by the territory extending from the sea of Tibe- 
 rias to the Mediterranean. 
 
 5-1^ 
 
PEOPLE S COMMENTARY. 
 
 591 
 
 ming to it in our 
 •ressive of great 
 ite are his teeth 
 ^ture with which 
 )ound, and there- 
 
 14. Issachar is a bony (robust) ass, 
 Lying dotim between tivo folds : 
 And he saw rest that it was good, 
 And the land that it was pleasant ; 
 And he bowed his shoulder to bear, 
 And became a servant (subject) to tribute. 
 
 ng. Why so called 
 >ioii, foresaw that 
 :al jjosition than 
 d before his elder 
 tribe of Zebulun 
 rribe of Issachar, 
 pronouncing the 
 un and Issachar, 
 d of Zebulun he 
 which fell to tlie 
 , extending in the 
 to Mount Carmel 
 nicia, here 'repre- 
 tribe of Zebulun 
 borah with great 
 oul in the heights 
 
 a warlike people, 
 
 nits, and seems to 
 
 osperity of the 
 
 cally foretold by 
 (Deut. XXX. 18). 
 
 De is also often 
 seems to have 
 
 )i) Argaman, or 
 
 roni the juice of 
 
 s also by many 
 
 glass, suppo-sed 
 
 seas, 
 )eut. xxxiii. 19.) 
 
 Version, the singular 
 iyamniim) ' ' seas " is 
 om the sea of Tibe- 
 
 
 Issachar, the name denotes, he will bring reward, and why 
 so called, see Gen. xxx. 18. In this prophetic declaration 
 Jacob not only indicates the fertile and beautiful territory 
 which vTonld fall to the lot of the tribe of Issachar, but also 
 the character of its people. There is nothing disparaging 
 much less offensive in Issachar being compared to a bony or 
 robust ass, as this animal w%as rather held in esteem by the 
 ancient Hebrews, and peo])le of the first quality rode on asses, 
 (Comp. Judg. V. 10 ; X. 4 ; xii. 14.) The simile is intended 
 merely to conveythat the men of Issachar would be distinguished 
 for their gentleness, patience, and capability of endurance. 
 " Lying down between two folds." The ancient folds were made 
 into two compartments, one for the large cattle, and the other 
 for the small, and between the two the .shepherd laid down at 
 night, and thus the expression " to lie down between two folds," 
 gradually became a proverbial saying, expressing ease and com- 
 fort. In the Authorized ^^ersion tiie word D'^flStD^ (mish- 
 pethayim) which has the dual form, is rendered by " two 
 burdens," but in Judg. v. 16, the same w^ord is rendered by 
 " sheepfolds." Hheepfolds is, no doubt, the proper nieaning of 
 the word, as derived fi'om the verb JnBtlJ (shapluit) to place, to 
 fix, and the passage is correctly rendered in the Revised Ver- 
 sion : " Couching down between the sheepfolds." There are 
 other renderings given of the word, but with which we need 
 not trouble the reader. We may, however, notice the ingeni- 
 ous explanation given of our passage by Gcethe, who takes the 
 two folds to refer to the two ranges of mountains enclosing the 
 beautiful and fertile vale of Esdraelon, which the tribe of Issa- 
 char received for its inheritance, and thus Issachar might be 
 said to have lain down between two folds. " And lui saw rest 
 that it ivas good." The territory which was allotted to the 
 tribe of Issachar, was mountainous in tlie eastern and southern 
 parts, but in the centre it contained the most delightful and 
 fertile valleys of the Holy Land, the chief of these being Jezreel, 
 Megiddo, and Esdraelon. (See Joseph. Wars of the Jews, B. iii. 
 eh. iii. par. 2). The whole territory aVjounded in richest pasture, 
 the hilly parts as well as the plains, and this, no doubt, induced 
 the tribe of Issachar to follow to a great extent a pastoral life, 
 which is aptly expressed in Jacob's prophetical declaration : 
 ■" Lying down between two folds." In the territory of Issachar 
 
592 
 
 PEOPLES COMMENTARY. 
 
 was fought the chief battle against Sisera by the waters of 
 Megiddo (see Judg, v. 19), and the bravery of the men of this 
 tribe is spoken of with great praise by Deborah (see Judg. v. 
 15). Indeed, it is generally believed that the heroine herself 
 belonged to this tribe, for in Judg. v. 1.5, she speaks of the 
 nobles or leaders of Issachar as n^^ (Sarai), " ray nobles " or 
 " leaders." 
 
 In course of time, however, their peaceful occupations of 
 tending the flocks and agricultural pursuits, made them gradu- 
 ally lose their warlike propensities, and made them indifferent 
 to military fame. Josephus, speaking of Issachar's inheritance, 
 says : " It is fruitful to admiration, abounding in pastures and 
 nurseries of all kinds, so that it would make any man in love 
 with husbandry." We can, therefore, readily understand 
 Joseph's prophetic declaration, " and he saw rest that it was 
 good," &c., " and became a servant (subject) to tribute." Many 
 commentators explain this passage merely to mean that the 
 tril)e having given itself up to agricultural pursuits, it became 
 subject to the hard labour attending husbandry. But the 
 language undoubtedly implies the payment of self-imposed 
 tribute for some benefits or services received. It is, therefore, 
 highly probable, that although the men of the tribe of Issachar 
 were always ready to come forward in the defence of the 
 country, yet preferring to enjoy ease to taking part in warlike 
 pursuits which were often necessary in order to repel the 
 attacks of hostile neighbours, or marauding hordes, they found 
 it necessary to place themselves under the protection of the 
 more warlike tribes of Zebulun and Ephraim, who are specially 
 spoken of as " mighty men of valour, and as men that would 
 set the battle in array," (1 Chron. 30, 33.) and for the services 
 rendered by these tribes, they paid a tribute, and thus it may 
 be said of Iss.achar that he " became subject to tribute." The 
 men of the tribe of Issachar seemed to be also distinguished for 
 shrewdness, so much so, that the other tribes sought their 
 councils, for we read in 1 Chron. xii. 32, " And of the children 
 of Issachar, vjhowere men that had understanding of the times, 
 to know what Israel ought to do ; the heads of them ^vere two 
 hundred, and all their brethren u'cre at their command (or as 
 the original has it DrTiS bS DrpilX bsi (wechol achehem al 
 inhem) "and all their bretliren ivere at their mouth," i. e., 
 followed the words of their "mouth. The bony a.ss, quietly 
 lying down between two folds, to which Issachar is compared, 
 forms a most vivid contrast to the is^lS (;pere) wild ass, which 
 roams about, and is attacked by every one that meets it, and ta 
 which Ishmael is con; pared, (see Gen. xvi. 12). 
 
 16. Dmi sliall judtje hia people 
 As one of the tribes of Israel. 
 
the waters of 
 e men of this 
 li (see Judg. v. 
 tieroine herself 
 speaks of the 
 my nobles " or 
 
 occupations of 
 le them gradu- 
 em indifferent 
 r's inheritance, 
 n pastures and 
 ly man in love 
 ly understand 
 st that it was 
 bribute." Many 
 mean that the 
 uits, it became 
 idry. But the 
 of self-imposed 
 It is, therefore, 
 nhe of Issachar 
 defence of the 
 part in warlike 
 r to repel the 
 des, they found 
 otection of the 
 10 ai'c specially 
 en that would 
 or the services 
 d thus it may 
 tribute." The 
 stinguished for 
 sought their 
 of the children 
 g of the times, 
 ihem ivere two 
 ommand (or as 
 ol acheheni al 
 mouth," i. e., 
 ly ass, quietly 
 ir is compared, 
 ild ass, which 
 neets it, and to 
 
 people's commentary. 593 
 
 17. Ban shall be a serpent by the way, 
 An adder in the path, 
 That biteth the heels of the horse. 
 So tluit its rider falleth backward. 
 
 We have in the words "iiii "i^ {Dan yaclin) " Dan shall 
 judge," a paranomasia or play of words which cannot be ex- 
 pressed in the translation ; the ncnne and the verb being derived 
 from the same root. The meaning of the jtassage, " Dan shall 
 judge his people as one of the tribes of Israel," is not very clear. 
 As Dan was the son of Bilhah, many commentators explain the 
 passage merely to declare, that though only the son of Rachel's 
 maid, yet was to be on the same equality with the sons of 
 Rachel and Leah. Whilst others explain that Dan would be as 
 able as anj' of the other triljcs to govern himself by his own 
 Judges, and maintain his own interest. But all this would 
 hold equally good with the other sons born by the maid servants. 
 It is therefore more likely that the passage has a direct refer- 
 ence to the hero Samson who belonged to the tribe of Dan, 
 of whom it is said that " he judged Israel in the days of the 
 Philistines twenty years," (Judg. xv. 20.) The words " Dan 
 shall judge his people," must, therefore, not be understood 
 merely to mean, the j)eoi')le of Dan, but the whole of Isrcel. 
 That the ancient Jews understood our passage to refer to 
 Samson, is evident from the paraphrase that is given of it in 
 the Targum of Onkelos : " In the tribe of Dan there shall be 
 chosen and raised up a man, and in his days his people shall 
 be delivered." In like manner the most eminent Rabbinic 
 commentators, as well as many modern Christian interpreters, 
 have held the passage to refer to Samson, and we may there- 
 fore safely conclude that in this illustrious son of the tribe 
 of Dan we have the fulfilment of the Patriarch's prophetic 
 declaration regarding the tribe of Dan, which although couched 
 in highly poetic diction is yet quite clear. The portion which 
 fell to the tribe of Dun, had the country of the Philistines on 
 the west. The proximity of the Philistines who were constantly 
 at war with the Israelites, explains many circumstances in the 
 history of Samson, and affords also an explanation of verse 17, 
 in which Dan is compared to a serpent lurking in the way side. 
 The Philistines were a powerful enemy with which the tribe of 
 Dan could hardly hope to cope successfully in open warfare, 
 it was therefore obliged to have recourse to cunningly devised 
 strategy. As a proof of the cunning devices adopted by this 
 tribe in warfare, we may refer to Samson who always conquers, 
 and yet there is no record of his ever having led an army 
 of his countrymen against the enemy, but by cunning devices 
 and personal exertions achieved the most memorable and daring 
 
W i 
 
 594 
 
 PEOPLES COMMENTARY. 
 
 I ! 
 
 i'l 
 
 '=1 
 
 
 i 1 ' 
 1 ' 
 
 I'M 
 
 fi 
 
 deeds. A striking illustration of the artful mo«le of warfare 
 carried on by the people of Dan is given in Judges xviii. It 
 ap|>ears that in course of time the tribe of Dan had so greatly 
 increased in population, that the territt.y originally assigned 
 to it, proved too small, and as there was no possibility of 
 extending its territory, as it v/as on three sides bounded by 
 other tribes, and on the fourth by the Philistines, who were 
 too powerful for them, they determined to seek for a suitable 
 settlement in the far north. For this purpose they sent five 
 spies who came to the city Laish, whose inhabitants were 
 Sidonians, a quite, inoffensive people, and who having no 
 enemies near them, and trusting in the protection of Sidon, 
 thought themselves perfectly secure. The spies at once per- 
 ceived that there was a favourable opportunity of taking the 
 place by surprise, they therefore returned to their bretJiren, 
 and reported what they had seen, urging them to go up against 
 the people; that the land was very good and large, and that 
 the people " dwelled very carelessly." Accordingly thej- sent 
 six hiindred armed men who surprised the city, .smote its 
 inhabitants, and burned the city. Here we have the viper 
 lurking in the path, inflicting a deadly blow on the unsuspect- 
 ing victim. The serpent to which Dan is compared is in the 
 original called "liBiBtD (fihejMphon) which Bochart, the best 
 
 authorit}^ on the natural history of the Bible clearly shows to 
 be the cerastes or arrow snake (serpens jaculus) which lurks in 
 the sand, and frequently in the tracks of wheels, and which, 
 on account of its grey colour, is not easily seen, but -suddenly 
 darts forth, and attacks with a deadly bite anything that 
 comes near it. So deadly has the bite of this sei'pent been 
 regarded among the ancients, that they superstitiously believed 
 that if a man on horseback was to kill one with a spear, " the 
 poison would run up the weapon, and kill both hoi-se ahd rider." 
 (Pliny viii. 38. See also the reference given in Gesenius's Thes.) 
 Those of the tribe of Dan who took up their alxxie in the 
 conquered northern district, built a city, and called its name 
 " Dan, after the name of their progenitor," which gave rise to 
 the familiar proverbial expression, " from Dan to Beereheba," 
 (Judg. xxi. 1.) indicating the extent of the Promised Land, 
 Beersheba being situated in the southernmost part of Canaan. 
 The city Dan became afterwards noted for the worship of the 
 golden calf which Jeroboam set up, (see 1 Kings xviii. 29-31,) 
 and this leaning towards idolatry gradually led to private and 
 social intercourse between the Philistines and the Danites, 
 which resulted in the tribe sinking into such utter insignifi- 
 cance, that its name was altogether omitted in later enumera- 
 tions of t^e tribes. (See 1 Chron. iv., and following chapters ; 
 and Rev. vii.) 
 
! of warfare 
 ges xviii. It 
 !id so greatly 
 ally assigned 
 K)ssibility of 
 boiinde*! by 
 es, who were 
 3r a suitable 
 liey sent five 
 jitants were 
 ► having no 
 on of Sidon, 
 at once per- 
 f taking tlie 
 ?ir brethren, 
 [o up ag<ainst 
 •ge, and that 
 jiv they sent 
 ,y, smote its 
 ve the viper 
 le unsuspect- 
 ed is in the 
 lart, the best 
 
 rly shows to 
 
 lich lurks in 
 
 and which, 
 
 »ut suddenly 
 
 ything that 
 
 >ei'pent been 
 
 isly believed 
 
 spear, " the 
 
 ? ahd rider," 
 
 nius's Thes.) 
 
 xxle in the 
 
 d its name 
 
 gave rise to 
 
 Beereheba," 
 
 nised Land, 
 
 of Canaan. 
 
 •ship of the 
 
 viii. 29-31,) 
 
 private and 
 
 he Danites, 
 
 ?r insignifi- 
 
 enumera- 
 
 g chapters ; 
 
 PEOPLES COMMENTAUY. 
 
 595 
 
 18. For thy mlvntion I have waited (or looked for) Lord 
 
 The reader will perceive tliat this devout ejaculation is here 
 abruptly introduced apparently without any connection with 
 Avhat precedes or ibllows : this has led many of our modern 
 commentators to regar<l the whole veise as an interpolation of 
 a copyist. Thus, for instance, Vater, Bauer, Maurer, Von 
 Bi)hlen, &c. They say that "the pious acclamation was proba- 
 bly placed by some devout Hebrew in the margin of his manu- 
 script, and through the carelessness of some cop3'ist has made 
 its wav into the text." Now, whilst we admit that at first 
 sight its introducticm there is anything but clear, yet when we 
 come to examine the context more closely, it will be found that 
 it harmonizes beautifully with what i)recedes. The supposition 
 that it is an interpolation we may at once say is altogether 
 refuted by the fact that the passage occurs in all the ancient 
 versions, which fully establishes its authenticity. The abrupt 
 introduction of the passage, we think, is best explained : that 
 tlie pious patriarch, in predicting what would befall his des- 
 cendants after they had taken possession of the promised land, 
 plainly saw the severe conflicts that awaited the Lsraelites, but 
 remembering the many dangers from which he had been deli- 
 vered by the Divine aid of Jehovah, he express(!s here his 
 confidence that the .same Divine protection would also be 
 vouchsafed to his descendants. The prayer is ver}' appro- 
 priately offered up immediatel}' after the ])roplietic declaration 
 regarding the tribe of Dan, who, as we have above stated, from 
 the close vicinity of the Philistines, was in constant danger of 
 being attacked by them, and who, indeed, never ceased to vex 
 them whenever the slightest opportiniity offerecl itself. It has 
 been well said that " in this j)rayer Jacob fmnished his sons 
 with both .shield and sword." Some connnentators find in our 
 passage the theme of the prayer uttenul l»y Samson when 
 brought before the assembled Philistines: "O Loud God remem- 
 ber me. I pray thee," &c. (Judges xvi. 2S.) Otheis again 
 account for the introduction of the passage here, that "the 
 decrepit patriarch, fearing his strength might fail him before 
 he could finish his blessings, uttered this prayer for ( Jod's help." 
 But the explanation we have given seems to us to be the correct 
 one. And further, we can even see no objection to extend the 
 application, that whilst pra^'ing for the as.sistancc of Jehovah 
 to his harrassed descendants, the dying patriarch's mind was 
 at the same time occupied with the contemplation of that 
 eternal deliverance which was to be wrought by the Messiah. 
 Indeed the ancient Hebrews have apparently regarded this 
 pious ejaculation of Jacob as Messianic, for the 1'argums of 
 Jerusalem and Jonathan, which generally reflect the views of 
 
inrr 
 
 I 
 
 m 
 
 people's commentary. 
 
 I i 
 
 I 
 
 l,M !! 
 
 the ancient Hebrews, have paraphrased the passaj^o as follows, 
 •' I look for thy salvation, O Lord, said our father Jacob. I 
 look not for the deliverance of Gideon, the son of Joash, because 
 it is a temporal deliverance; nor for the deliverance of Samson, 
 the son of Manoah, because that is transitory ; Init I look for 
 the Messiah, the son of David, which thou through thy woid 
 hast ))romised to l)ring to thy peoi)Ie the children of Israel : 
 for this thy redemption my soul longs for." The word ns^lti"' 
 (yeskuah) signifies both temporal and spiritual delivcvanct'- 
 
 19. Gad, a troop will i>resa on him, 
 
 Hilt he will prcxs them on their heel (i. e., in the rear.) 
 
 The tribe of Gad, at the time of the conquest of the promised 
 land, counted 45,()r)() warriors. The Gadites were a warlike 
 people, and formed the vanguard of the army of the Israelites. 
 Moses, in blessing the children of Israel before his death, bo 
 stowed nearly as much eulogy on the tribe of Gad as on the 
 tribe of Judah (see Deut. xxxiii. 20, 21). In reward for the 
 bravery which they had shown they were allowed to choose as 
 their portion of inheritance a famous pastoral district in Gilead 
 beyond Jordan, to which they returned after having assisted 
 their brethren to conquer the country west of Jordan, and ga\e 
 thcTuselves up to breeding cattle, for which the country was 
 particularly suitable. This occupation, laid them open to con- 
 stant trouble from their neighbouring enemies, and wandering 
 Arabian hoi'ds, and particularly from the Annnonites, who 
 looked upon the Gadites as having deprived them of their coun- 
 try. In Josh. xiii. 25, the land of Gad is spoken of as " half the 
 land of the children of Amnion." The Ammonites were a con- 
 stant scourge to the Gadites who had always to be ready, and 
 on the alert. Indeed, the Annnonites at one time succeeded to 
 force the Gadites for a short time into servitude, but by their 
 bravery, and with the assistance of the tribes of Reuben and 
 Manasseh they again gained their libert3^ (Compare 1 Chron. 
 v. 18-22). " But he will press them on their heel," (i. e., in the 
 rear) ; this has evidently reference to the tactics they would 
 make use of in their warfare with their enemies, in enticing 
 them into their country, and then attack them in the rear. 
 Later the Gadites distinguished themselves by the assistance 
 they rendei'ed to David, who rewarded them for it by bestow- 
 ing upon them some important ofiices. Thus we read, 1 Chron. 
 12, 8, " And of the Gadites there separated themselves unto 
 David, to the hold in the wilderness, men of might, and men of 
 war^!^ for battle, that could handle shield and spear, whose 
 faces were like the faces of lions, and they were as swift as the 
 roes upon the mountains." Moses, in his blessing the Israelites, 
 
,go as follows, 
 lier Jacob. I 
 Foash, because 
 ce of Samson, 
 ut I look for 
 ugh thy word 
 •en of Israel : 
 word nS'TO'^ 
 leliverancd' 
 
 ', rear.) 
 
 the promised 
 >re a warlike 
 the Israelites, 
 lis death, be- 
 tad as on the 
 eward for the 
 d to choose as 
 itrict in Gilead 
 aving assisted 
 dan, and gave 
 ! country was 
 I open to con- 
 id wandering 
 inonites, who 
 of their couii- 
 • as " half the 
 
 were a con- 
 ic ready, and 
 succeeded to 
 but by their 
 lleubeu and 
 iare 1 Chron. 
 (i. e., in the 
 they would 
 in enticing 
 in the rear, 
 le assistance 
 by bestow- 
 ead, 1 Chron. 
 nselves unto 
 (mermen of 
 spear, whose 
 swift as the 
 he Israelites, 
 
 people's commentary. 
 
 597 
 
 had already compared the Gadites to " a lion," " Blessed is ho 
 that enlargeth Gad: he dwelleth as a lioness, and teareth the arm, 
 yea, the crown of the head." (l)etit. xxxiii. 20). The territory of 
 the tribe of Gad contained .several cities famous in the history 
 of the patriarchs, but what invested this territory with pecu- 
 liar sanctity and reverence was, that it contained the grave of 
 Moses, and was, therefore, looked upon as one of the most 
 honoured parts of the Holy Land.* , 
 
 20. Out of Anher fiis lyrmd tinll he, fat, 
 And he shnll yietd ruyal dainties. 
 
 This prophetic declaration clearly foretells that the inheri- 
 tance which fell to the lot of the tribe of Asher, was to be of 
 extraordinary fertility. Moses repeats the blessing in Deut. 
 xxxiii. 24, in different words : 
 
 " Blessed be Asher with children (or ahoi't nons). 
 He shall be the dtligiit of his brethren, 
 And shall dip his feet in oil." 
 
 The territory of the tribe of Asher was .situated in the north- 
 western part of Palestine, bordered on the west by the Medi- 
 terranean, anil on the north by Lebanon. Although the 
 maritime position of this tribe was favourable for carrying on 
 an extensive commerce, yet the extraordinary richness of the 
 soil, .seemed to have atforded greater inducements in the culture 
 of the land. The products of the country were wine, corn, and 
 oil, which were produced not only in great abundance, but also 
 in such great excellence as to be fit for the .supplying of the 
 royal tables. The dainties which Asher was able to sup|)ly 
 made him " the delight of his brethren." We have already 
 stated that "bread is often u.sed for all kinds of food," and 
 " fat" expresses great excellency of anything, 
 
 21 JVaj)Jitali is a hind let loose : 
 That uttereth words of beaiiti/. 
 
 " Naphtali is a hind let loose," (or a freely roaming, or as it 
 may be rendered also, " a fleet hind,") in these words the Patri- 
 arch predicts that the men of Naphtali would be distinguished 
 for their activity. Yet although celebratetl for activity, they 
 
 * We h.ave in our verse the most beautiful /inrauo7naxia, or play of words, 
 found in Scripture. Of the six words contained in the verse, four bear a similar 
 
 sound, though of different meaning. ip3? IT i<^'^^^ ^'31'^y m:i III 
 
 (Gad i/edud ye<iudennu wehu yai/nd akev). The reader not familiar with Hebrew 
 will perceive the play of words from the Hebrew words expressed in English. 
 Gad, Gad; nedud, a troop; ytyudeimu, shall press on him; (teAif, but he ; yagud, 
 shall press (them on their) akev, rear. 
 
 87 
 
m 
 
 11 
 
 698 
 
 '%-,'^ 
 
 PEOPLES COMMENTARY. 
 
 apparently wanted self-reliance. According to Judges i. 33, 
 they left several of their cities in the hands of the Canaanites. 
 This want of self-assurance is strikingly apparent in the conduct 
 of Barak from the town of Kedesh in the tribe of Naphtali. 
 The reader will remember when he was invited by Deborah to 
 take the leadership of the Hebrew army, ho said : " If thou 
 wilt go with m<>, then I will go : but if thou wilt }iot go with 
 me, I will not go." (Judg. iv. 8.) Still, when the men of Naph- 
 tali were once in action they not only displayed great activity, 
 but also great courage, they were "a people that jeoparded 
 their lives unto the death, upon the high places of the tield." 
 (Judg. v. 18.) The territory which this tribe inherited, was a 
 wooded mountainous country in the northern part of Palestine, 
 exceedingly fertile, so that Moses in his blessing of the tribe, 
 .says : " Naphtali, .satisfied with favour, and full with the blessing 
 of the Lord." (Deut. xxxiii. 23.) Josephus furnishes a most 
 glowing description of the almost unprecedented productive- 
 ness of this part of the country. He remarks: " Its nature is 
 wonderful as well as its beauty ; its soil is so fiuitful, that all 
 sorts of trees can grow upon it." And fuithor on he remarks : 
 " One may call this place the aml)ition of nature, where it forces, 
 those plants which are naturally enemies to one another to 
 agree together : it is a happy combination of the seasons, as if 
 every one of them laid claim to this country : for it not only 
 nourishes different sorts of autumnal fruit beyond men's expec- 
 tation, but preserves them a great while ; it supi)lies men with 
 the principal fruits, with gi-apes and figs continually during 
 ten months of the year, and the rest of the fruits as they 
 become ripe together, through the whole year, for besides the 
 good temperature of the air, it is also watered from a most 
 fertile fountain." Well, indeed, might Moses say : " Naphtali, 
 satisfied with favour, and full with the blessing of the Lord." 
 " That uttereth words of beauty " ; these words have no 
 doubt reference to some poetical or oratorical talent for which 
 the people of this tribe were to be noted. The fine scenery 
 and great fruitfulncss of their territory, their active life, may 
 have largely contributed to foster a taste among them for 
 poetry. Though Scripture affords us no information to enable 
 us to speak positively on this .subject, yet we have at least a fine 
 specimen of high poetical genius in the eloquent and stirring 
 triumphal song, (Judges v.,) which was sung by Deborah and 
 Barak me son of Abinoam after the victory obtained over 
 Jabin and Sisera. Barak, as we have already stated, belonged 
 to the tribe of Naphtali. We may here also note the para- 
 phrase given of our passage in the Jerusalem Targura (a 
 Chaldee version'of the Pentateuch) which originated about the 
 sixth century of the Christian era, it is as follows : " And when 
 
people's commentary. 
 
 699 
 
 Judges 1. 33, 
 
 lie Canaan itcs. 
 
 in tho conduct 
 
 e of Naphtali. 
 
 by Deborali to 
 
 aid : " If thou 
 
 It not go with 
 
 men of Naph- 
 
 great activity, 
 
 bat jeoparded 
 
 I of the Held." 
 
 lerited, was a 
 
 t of Palestine, 
 
 f of the tribe, 
 
 \\ the blessing 
 
 •nishes a most 
 
 \ j)roductive- 
 
 Its nature is 
 
 litful, that all 
 
 1 ho remarks : 
 
 ^here it forces, 
 
 le another to 
 
 seasons, as if 
 
 )r it not only 
 
 men's expec- 
 
 ies men with 
 
 ually during 
 
 uits as they 
 
 r besides the 
 
 from a most 
 
 : "Naphtali, 
 
 f the Lord." 
 
 ds have no 
 
 yit for which 
 
 fine scenery 
 
 ve life, may 
 
 g them for 
 
 an to enable 
 
 least a fine 
 
 and stirring 
 
 )eborah and 
 
 tained over 
 
 d, belonged 
 
 the para- 
 
 Targum (a 
 
 d about the 
 
 ' And when 
 
 he (Naphtali) opened his mouth in tho congregation of Israel 
 his tongue was sweet as honey." This rendering at least shows 
 that there existed among the Jews at that time a tradition, 
 that tlie tribe of Naphtali had been noted for its poetical 
 genius. 
 
 22. A fruitful botujh i.s Joseph, 
 A fruitful bouf/h by a well ; 
 
 Hit branches s^rreact over the wall. 
 
 23. And the archers harassed him, 
 And shot at him, and hated him. 
 
 24. But his bow abode in strength ; 
 
 And the aiins of his hands remained firm, 
 From the hands of the Miijhty One of Jacob, 
 From tlience, Jrom the shepherd, the Rock of Israel. 
 
 2ii. From the God of thif father who shall help thee, 
 And by the Almighty, irho shall bless thee, 
 With blessings of heaven from above. 
 And with blessings of the deep lying beneath, 
 With blessings of the breasts and oj the ivomb. 
 
 2G. The blessings of thy father prevail 
 
 Above the blessings of the eternal mountains, 
 
 Above the delight of the everlasting hills : 
 
 May they come on the head of Joseph, 
 
 And on the crown of the head of the prince among his brethren. 
 
 Jacob now turns to his favourite son Joseph, who stands 
 among his brethren a ruler of Egypt, and awanls to him, in his 
 sons, the double portion which he had taken from his first- 
 born son Reuben. The benediction bestowed on Joseph 
 embraces a variety of blessings. " A fruitful bow (lit. a fruit- 
 ful son) is Joseph " ; by a Hebrew idiom, a branch of a tree 
 being dependent upon the trunk, is said to be the son or 
 daughter of it. The declaration in the pa.ssage predicts the 
 rapid growth of the population of the tribes of Ephraim and 
 Manasseh. A similar figurative expression implying fecundity 
 occurs in Ps. cxxviii. 8, " Thy wife shall he as a fruitful vine 
 on the sides of thy house." " A fruitful bough Ijy a well (or 
 fountain)," the moisture which the " well" attbrds not only 
 prevents the foliage from withering from the great heat of the 
 summer months -without any rain, but increases also the fruit- 
 fulness. In Psalm i. 3, the righteous is compared to " a tree 
 planted by the streams of water." And in Jeremiah xvii. 7, 8, 
 " the man that trusteth in the Lord," is said to be " as a tree 
 planted by the waters, and that spreadeth out his roots by the 
 river, and shall not see when heat cometh, but his leaf shall 
 
^m 
 
 l^ 
 
 600 
 
 PEOPLES COMMENTARY. 
 
 be j^ruen : anil shall not be careful in tho year of drought, 
 neither shall cease from yiehlin;^ fruit." " His branclies 
 (Heb. ** ilauj^htors *") sprt>a<l over the wall;" watered by the 
 fountain, and protecteil by the wall, the branches luxuriantly 
 s{>rea«l over the walL The stronj; " l)ouj^h " in the Hrst clause is 
 in the original exprwwed by '* 13" {ben) a son, whilst the 
 
 young and tender " bmnche.s" in the jsecond clause are benuti- 
 tully expreHse<l by " ni33 *(fHinoth) daiiifhtern. The braticlu;s 
 spreatling over the wall, forcibly ilepicts the swelling of the 
 populations of the trilx*.s of Ephraini and Miinasseh, which 
 rtjudeivd an extension of their allotted territory necessary. 
 And how literally this pre<liction has l)een fultilled, may 
 be seen from Jo«ihua xvii. 14-18, t;» which wu refer the* reader. 
 " And the archers harass him " ; this prediction plaiidy refers 
 to the constant attacks to which Kphraini and iManasseh 
 would Ihj exposed Iroiu the neighbouring Arabian tribes and 
 the Canaanites The Arabians were proverbially expert bow- 
 men, we can, therefore, understand why the enemies with whom 
 Ephraim and Manasseh would have to contend, are spoken of 
 as "archers." But though the conllicts would be frequent, anrl 
 the foes powerful and expert ; yet by the help of " the Mighty 
 One of Jacob, the wea|)ons of the nnnies of the tril)es would 
 " abide in strength," an«l the arms of their hands " remain firm," 
 so that they wuuld alwa^'s be victorious. "With 1 blessings of 
 heaven from above," that is, with rain in its proper season 
 and with copi«)Us dew, without which every thing would be 
 burned up during the hot summer months when no rain falls. 
 Moses repeats this bles.sing more in deUiil in Dent, xxxiii. 13-17, 
 to which we refer the reader, " And with blessings lying 
 beneath," that is. with springs, brooks, and rivers, to render the 
 land more proiluctive and sure. '' With blessings of the breaNts 
 and of the womb," it is a numerous posterity ; conjpare the 
 opposite expression, Hosea ix. 14. " The blessings of thy father 
 Tl3!k (gavcru) prevail, or " they are strong," or " durable above 
 the blessings of the eternal mountains," &c. ; various interpre- 
 tations have been given of these words, but the rendering of 
 the Septuagint Version no doubt conveys the proper meaning 
 of the patriarch's deelaration, '* He had made the blessings of 
 thy father and thy mother more durable than the blessings of 
 perpetual mountains, and more permanent than the blessings 
 
 * It will be seen on referring to the original that tlie plural noun IHI^S 
 (banoth) dawjhttr* is followed bj- the singular verb Jin^U (tsaadah) spread, 
 it is a Hebraism which occurs some times when the noun does not denote a 
 ptrson. For other examples sec Ps. xviii. 35 ; Job xxvii. 20 ; Ezck. xxvi. 2 ; 
 and in a few other places. m33 {banoth) being here figuratively used to 
 express braneht^. 
 
lar of drought, 
 " Mis branclies 
 vatered l»y the 
 lies luxuriantly 
 10 first clause is 
 ton, whilst the 
 
 luse aro benuti- 
 Thc branches 
 iwelliiig of the 
 aiiasseh, wliich 
 tory necessary, 
 fulfilled, may 
 jfer tli(( reader. 
 1 plainly refers 
 and Manasseh 
 bian tribes and 
 ly expert bow- 
 lies with whom 
 , are spoken of 
 le frequent, and 
 )f " the Mi<,dity 
 le tribes would 
 " remain firm," 
 th lilt'ssinijs of 
 proper season 
 ling wouhl l)e 
 no rain falls, 
 t. xxxiii. 13-17, 
 )lessings lying 
 , to render the 
 of the breasts 
 compare the 
 of thy father 
 lurable above 
 ious interpre- 
 renderiiifj of 
 oper meaning 
 le blessings of 
 e blessings of 
 the blessings 
 
 ural noun flT^S 
 {(samlah) upreail, 
 loes nut denote a 
 Ezck. xxvi, '2 ; 
 ratively used to 
 
 rEOI'LKM COMMKNTARV. 
 
 601 
 
 of everlasting hills." And many modorn interpreters have 
 adopted a similar rendering. The Septu-igint an<l Samaritan 
 V^ersions liave added " thy mother," which, however, does not 
 occur in any Hebrew eopv. In the Authorized and Revised 
 Versions, verse 25 is roiulered somewliat dilfereiitly to the n-n- 
 <h>ring whieli we have given, namely : " The blessings of thy 
 father liave prevailed above the blessings of my progenitors, 
 unto the utmost bounds of the everlasting hills " ; tliougli the 
 latter Version in a marginal note; says: "According to some 
 ancient authorities, the, hli'sulmjn of the, anricvt moftnfaiih'^, the 
 desire (or desirableness) ot the everlasting hills." 
 
 The rendering of the Knglish Version has been adopted from 
 the (vhaldec! V(n-.sion of Oid^elos, the Syriae and Vulgate 
 Versi(ms, where tlio word "^lln (/lorai) is rendered by "my 
 
 progenitors," and the word ^^ {<id) regarded as the preposition 
 " unto" and read with the following words. Ijuth(!r, in his 
 (icrnian Version, has also adopted this rendering, and so like- 
 wise .some modern commentators. There aic, however, several 
 cogent reasons why this rendering is not admissihle. In the 
 first place, it is very ambiguous. What are we to understand 
 by Jacob's blessings prevailing above the blessings of Ids pro- 
 genitors? Those commentators who adopted this rendering 
 were evidently at a loss how to explain it, for they mensly 
 suggest that the meaning probably is, "that the blessing 
 of Jacob when superadded to those of his forefathers, formed as 
 it were a l)lessing cumulative that made it emphatieally strong." 
 We need hardly say that the rendering given in tlu; Knglish 
 Version admits of no such construction being forced upon it. If 
 the language there given means anything, it implies that JacoV)'s 
 ble.s.sings are superior to those of his forefathers, and we can 
 hardly think it probable that Jacob would magnify the bless- 
 ings he bestowed on Josepli above those wliieh had been made 
 to himself, or above the glorious promises which his forefather 
 Abraham had ree(iived from (Jod. In the second place, the 
 rendering of the Authorized Version would destroy the beau- 
 tiful parallelism " (eternal mountains " and "everlasting hills," 
 and we have alreaily had occasion to stale that in the poetical 
 writings, parallelism must not be left out of consideration in 
 cases where the meaning of a |>assago may be doubtful. In tlio 
 third place, in the corres[)onding blessing of Moses (i)eut. xxxiii. 
 15), the expressions Qlp i"|"in (/'<nr>r kc(krn) "ancient moun- 
 tains," and tDDlS' kll^i!! (giroth olam) "everlasting liills," are 
 employed, which alone is sufficient to determine that the words 
 *iy "^lin (Jiorai ad) in our passage must lie rendered by 
 
 • As regards the peculiar form of "l^lln (horai) it must bo regarded as a 
 
HI 
 
 €02 
 
 PEOPLES COMMENTARY. 
 
 " eternal mountains," as corresponding to " ancient mountains " 
 in the blessing of Moses. In Hab. iil 6, a similar parallelism 
 occurs : 
 
 "And the eternal mountains wer'- sciattered, 
 The everlasting hills did bow.' 
 
 '* And on the crown of the head of the prince among his 
 brethren" ; Joseph stood among his brethren the viceroy of 
 Egypt. The word Tit5 (nes'ir) is evidently a denominative of 
 "lT3 (neaer) a diadem, and thus denotes owe who wears a crown 
 
 a prince. In the Targum of Jonathan it is paraphrased, " The 
 man who is prince and ruler in Egppt." 
 
 27. Benjamin is a wolf that tvill tear in 2yiece8 : 
 In the morning he will devour the prey : 
 And at even he loill divide the spoil. 
 
 In this prophetic declaration the patriarch foretells in the 
 most graphic manner possible the warlike character of the 
 tribe of Benjamin. " Benjamin is a wolf ;" the habits of the 
 wolf are so well known that a lengthy explanation is unneces- 
 sary. The appetite of the wolf for animal food is most vehe- 
 m'^nt, and tli3 means he takes to satisfy his appetite are the 
 most various. Nature has furnished this animal with all the 
 requisites for overtaking and conquering its prey, with strength, 
 cunning, and agility. When pressed with hunger it is heedless 
 of danger. The tribe of Benjamin was situated between the 
 two powerful tribes of Ephraim and Judah, and, therefore, 
 could hardly be expected ever to attain any considerable power. 
 Indeed it required great energy even to hold its own, and pre- 
 serve its independence. It was but a small tribe, but what it 
 lacked in numerical strength, was to a very great extent made 
 up by its indominable courage and energy. A striking example 
 is furnished in Judg. xix.-xxi., where we find this insignificant 
 tribe not hesitating to combat against all the other tribes, 
 and indeed gaining at first several great victories over vastly 
 superior armies than their own. They would, however, at the end 
 have been annihilated, had it not been for the forbearance of the 
 other tribes. Another instance of great bravery we have in the 
 daring act of the Benjamite Ehud, a judge of Israel, who by a 
 cunningly devised plan slew Eglon, king of Moab, to whom the 
 
 poetical form for I'^H (hare), and that "nJl (l>^or) is an old form for *in (har). 
 The word '^m (ad) is not the preposition tnito, but the substantive of the same 
 form denoting eternity, everlaafhuj, equivalent to t2Dl5 {olam). (Comp. Deut. 
 xxxiii. 15 ; Ps. ix. 19. ) According to the Masoretic accentuation *^y (ced) is 
 read with the following m ords, but there are other instances of palpable wrong 
 accentuation, no doubt caused through the carelessness of th'' copyists. 
 
t mountains " 
 ar parallelism 
 
 ce among his 
 he viceroy of 
 lominative of 
 !eara a crown 
 
 jhrased, " The 
 
 retells in the 
 
 .racter of the 
 
 habits of the 
 
 3n is unneces- 
 
 is most vehe- 
 
 petite are the 
 
 1 with all the 
 
 ^ith strength, 
 
 it is heedless 
 
 between the 
 
 d, therefore, 
 
 |erable power. 
 
 wn, and pre- 
 
 but what it 
 
 extent made 
 
 ing example 
 
 insignificant 
 
 other tribes, 
 
 over vastly 
 
 r, at the end 
 
 ranee of the 
 
 have in the 
 
 1, who by a 
 
 o whom the 
 
 for "in (*«»•). 
 
 T 
 
 t^e of the same 
 (Comp. Deut. 
 Ion 'ly (ad) U 
 palpable wrong 
 pyists. 
 
 PEOPLES COMMENTARY. 
 
 603 
 
 Israelites were tributary, through which deed they obtained 
 their independence which they enjoyed for eighty year's. (See 
 Judg. iii. 15-30). The ambition of this little tribe, however, was 
 gratified in the royal dignity conferred on Saul, The men of Mie 
 tribe of Benjamin were famous as being excellent archei-s, and 
 expert in slinging stones at a hair's breadth, and not miss. (See 
 Judg. XX. 16). The fertility of the territory of the tribe of Benja- 
 min was not inferior to any of the possessions of the other tribes ; 
 it was rich in springs, and contained several beautiful valleys, 
 and abounded in palm and balsam trees, and even the rocky 
 hills were rendered exceedingly fertile by industry. The fact 
 also that the hills of Zion and Moriah partly belonged to this 
 tribe as well as to Judah, increased greatly its importance, and 
 thus it is, that Jerusalem is sometimes ascribed to Judah and 
 sometimes to Benjamin. Compare Josh. xv. 63 ; xviii. 28 ; 
 Judg. i. 21 ; Ps. Ixxiii. 68). It enables us also to understand 
 the blessing pronounced by Moses upon this tribe : 
 
 " Of Benjamin he said, 
 Tlie blessed of the Lord shall dwell in safety by him : 
 He covered him all the day long, 
 And he dwelleth between his shoulder. " (Deut. xxxiii, 12. ) 
 
 Rendered by Luther in his German Version : " The beloved 
 of the Lord will dwell srfely, he will protect him at all times, 
 and dwell between his loulders," Similar, Rabbi Shalom 
 Hakkohen in his German V^ersion for the Jews: "The beloved of 
 the Lord, protected by Him, will dwell in safety," &;c. Onkelos 
 explains : " For the Divine Majesty shall iwell in his country," 
 that is, in the temple upon Mount Moriah in the tribe of Ben- 
 jamin. " In the morning he will devour the prey, and at even 
 he will divide the spoil." The wolf generally goes in search of 
 prey in the evening or at night ; hence Jeremiah says: "Where- 
 fore a lion out of the forest shall slay them, a wolf of the 
 evening shall spoil them," (ch. v. 61); and Habakkuk says: 
 " Theii" horses also are swifter than leopards, and are more 
 fierce than the evening wolves," (ch. i. 8). But he will attack 
 and tear his victim, whenever an opportunity offers. The pas- 
 sage as applied to the tribe of Benjamin, denote its pertinacious 
 addictedness to warfare, which it will display, already at the 
 ' morning " or beginning of the Jewish state, and continue to 
 practise it to " the evening," or end of it. 
 
 28. All these are the twelve tribes of Israel : and this is it tliat their 
 father spoke unto them, and blessed them : every one, according to his 
 blessing, he blessed them. 
 
 " All these are the twelve tribes of Israel," &c., that is, all 
 these are the heads or founders of the twelve tribes, and the 
 
ti! 
 
 -«M? 
 
 604 
 
 people's cohmentabt. 
 
 prophetic declarations which he made to them were precisely 
 in accordance to what would happen to them in future days. 
 Our adverse critics have urged that the language " every one, 
 according to his blessing/ was not appropriate at least as 
 regards Reuben, Simeon, and Levi, since tliese received unfavor- 
 able predictions; but we have already shown, that general 
 assertions are sometimes made of a whole body which do not 
 strictly apply to eveiy individual of it. Yet, even in respect 
 to these three, it cannot be said that the predictions were 
 wholly devoid of blessing. True, Reuben was not to excel, 
 being deprived of his birthright, still he formed one of the 
 twelve tiibes, and had a share in the allotment of the promised 
 land. So Simeon and Levi, though scattered, still had their 
 inheritance »»mong their brethren. 
 
 Modern critics have laboured hard and displayed much 
 ingenuity in their endeavour to divest the predictions contained 
 in our chapter of their prophetic character, but so far have not 
 adduced a single substantial argument. Their theory which 
 assigns to the chapter a later date, is altogether based upon 
 mere conjecture. The fact that Jacob uttered the prediction 
 merely to the founders of the tribes, and several centuries be- 
 fore they were accomplished, remains still unshaken. 
 
 29. And he charged them, and said unto them, I am to be gathered 
 unto my people : bur,y me with my fathers in the cave which is in tJie 
 
 field of Ephron the Hittite. 
 
 Jacob had already charged Joseph to bury him in the land 
 of Canaan, in the cave which is in t' e field of Ephron, and 
 made him solemnly promise that he would carry out his wishes 
 (see ch. xlvii. 20-31), but he now makes the same charge to all 
 his sons, requesting them all to take part in his burial, wishing 
 no doubt thereby to shew them that he cherished no ill feelings 
 towards any one of them, but loved them all. He may have 
 also hoped t^at by their uniting in the performance of the 
 solemn act, their brotherly feeling might become more firmly 
 cemented. v^^.t. 
 
 30. And when Jacob had finished cJiarging his sons, he gat/iered his 
 feet into the bed, and expired, and was gathered to his people. 
 
 " He was gathered to his people" ; this language clearly indi- 
 cates the existence of a future state : it clearly implies that 
 " his people" exisoed, or how could he be said to have been 
 gathered to them. It is quite evident that the expression, 
 " he was gathered to his people," cannot mean he was buried 
 with his people, for it stands in close connection with Jn^i" 
 (waiyigiva) " and he expired", whereas his removal from Egypt 
 
t*E0^L£^8 COlfkENtAttt. 
 
 60d 
 
 ere precisely 
 
 future days. 
 
 " every one, 
 
 at least as 
 
 ved unfavor- 
 
 bhat general 
 
 vhich do not 
 
 n in respect 
 
 ictions were 
 
 lot to excel, 
 
 one of the 
 
 ihe promised 
 
 ill had their 
 
 tlayed much 
 ns contained 
 far have not 
 heory which 
 based upon 
 le prediction 
 lenturies be- 
 
 to be gathered 
 hich is in the 
 
 in the land 
 Ephron, and 
 it his wishes 
 jharge to all 
 rial, wishing 
 o ill feelings 
 e may have 
 lance of the 
 nore firmly 
 
 ! gathered his 
 )ple. 
 
 clearly indi- 
 mplies that 
 have been 
 expression, 
 wa8 buried 
 with '$yyi'\ 
 rom Egypt 
 
 to the land of Canaan for burial did not take place until the 
 seventy days of mourning bad passed. The language can 
 thetelore mean nothing else but that as soon as Jacob had 
 breathed out his life, his spirit was gathered with the spirits of 
 his people in b^ifD (tiheoL), the blessed region of departed souls. 
 
 CHAPTER L. 
 
 1. And Joseph /ell upon his father's /ace, and wept upon him, and 
 kissed him. 
 
 The language in our verse describes in a most forcible manner 
 bow deeply Joseph felt the death of his father. No sooner are 
 the eyes oi; his beloved parent closed in death thau he throws 
 himselt upon the lifeless body, weeping upon it, and kissing it. 
 
 2. And Joseph commanded his servatiia the physicians to embalm 
 his /other : and the physicians embalmed Israel. 
 
 *■ His servants the physicians," that is, the physicians attached 
 to his family, and are therefore here spoken of as "his servants." 
 It may, pernapsi, appear strange that Joseph should have a 
 number of family pnysicians, but this is accounted for that 
 in Egypt a physician attends only to one kind of disease (comp. 
 HerocL li. b^j, and therefore every great family, as well as every 
 city, must neuessarily require a laige number of doctors. 
 
 3. And forty days were /ul/Uled /or him; for so are /vJ/Ultd the 
 days o/t/ujse t/iot are embaimed: and the Egyptians mourned /or him 
 seventy days. 
 
 The time mentioned in our verse as occupied in embalming 
 Jacob, comcides with the time mentioned by Diodorus in his 
 account of the Egyptian mode of embalming. He observes : 
 " Tbey prepare the body first with cedar oil and various other 
 substance-*, more than thirty da^^s, (according to another reading 
 forty days), then, after they have added myrrh and cinnamon 
 ftnd other drugs which have not only the power of preserving 
 the body tor a long time, but of imparting also a plea- 
 saut odoi to it, they give it to the relatives of the deceased. 
 (Coap. Diod. i. 91. ^ee also Hengstenberg, Eg^pt and the 
 Books of Moses, p. 71.) Herodotus, iu his account of the 
 Egyptian mode of embalming, gives "seventy days" as the 
 time generally occupied in emoalmiug, but he evidently refers 
 88 
 
ff 
 
 ( 
 
 606 
 
 t>EOPL£*S COMMENTARY. 
 
 » 
 
 to some other mode of embalming, probably one practised at a 
 different period. There seems to have been three different 
 modes of embalming or mummification. The cost of the most 
 expensive one was about $1,2U0. The second mode of embalm- 
 ing v^as a far more inexpensive process, costing only about 
 $i)OU. The third mode, which was employed by the poor 
 classes, was a very cheap process, no cosily articles being 
 employed. The seventy days of mourning includes the forty 
 days occupied in the process of embalming. The mourning fur 
 the patriarch was not confined merely to his family, but, 
 according to our verse, all £gypt participated in it, " and the 
 Egyptians mourned for him seventy days," whicn was the 
 customary time among the ancient Egyptians for lamentation 
 for the dead. Joseph had been a great benefactor to Egypt, 
 and the inuabitants evidently felt gratefui for what he nad 
 done for them, and seeing how greatly their lord loved his 
 father, they thought that this tribute of respect to his deceased 
 parent could not fail to be highly pleasing to him. It was an 
 expression of love and gratitude which must indeed have been 
 exceedingly gratifying to Joseph. Modern rulers might well 
 draw a wholesome lesson from the conduct of the Egyptians 
 on this occasion. - : ?>; 
 
 4. And when the days of his mourning were passed, Joseph spake 
 unto tlte house of Pharaoh saying, ij\ I pi'ay you, J have found grace 
 in your eyes, speak, I pray you, in the ears oj Pharaoh, saying, 
 
 5. My /other made me swear, saying. Behold, I die : in my grave 
 which I have digged for me in the land of Canaan, t/iere shalt thou 
 bury me. Now, therefore, let me go up, I pray thee, and bury my 
 
 father, and I will return again. 
 
 It may appear strange that Joseph, who was next to the king 
 in power, sfiould ask tfie intervention of subordinate officers to 
 obtain permission from the king to go and bury his father ; and 
 some writers have erroneously supposed that Joseph's power 
 had been curtailed after the famine had passed. The true 
 explanation no doubt is, that it was not permissible to appear 
 in mourning attire in the presence of royalty, and he therefore 
 asked the courtiers to obtain the permission for him. So Mor- 
 decai could not come in the king's presence so long as he wore 
 mourning apparel, "for none might enter the king's gate clothed 
 with sackcloth." (Esth. iv. 2 ; compare also Gen. xii. 14). 
 
 ^. And Pharaoh said. Go up, and bury thy father, according at he 
 made thee swear. 
 
 " A'MSording as he made thee swear." Pharaoh, in his reply, 
 seems to lay stress on the oatli which Joseph had made, as much 
 
 ' 
 
people's commentary. 
 
 607 
 
 u:tised at a 
 le ditl'erent 
 )t' the most 
 of embaltu- 
 only about 
 y the poor 
 icles being 
 !s the forty 
 )urning for 
 imily, but, 
 b, "and the 
 in was the 
 simentation 
 
 to Egy[»t, 
 lat he nad 
 
 loved his 
 is deceased 
 
 It was an 
 
 have been 
 might well 
 
 Egyptians 
 
 oseph spake 
 found grace 
 lyiag, 
 
 n my grave 
 i shalt thou 
 i bury my 
 
 > the king 
 officers to 
 ther ; and 
 's power 
 The true 
 to appear 
 theiet'ore 
 !So Mor- 
 he wore 
 ;e clothed 
 14). 
 
 'ing at he 
 
 lis reply, 
 as much 
 
 as to sny, thou hnst made a solemn oath to thy father, nnd it 
 must not be violated, therefore, " Go up, and bury thy father." 
 
 7. And Joseph went up to bury his father : and with him went up 
 all the servants of Pharaoh, the elders of his house, and all the elders of 
 the land of Egypt. 
 
 Pharaoh not only readily gave his consent for Joseph to go 
 u|) into the land of Canaan to bury his father, hut he further 
 showed his esteem for his viceroy by ordering all the officers 
 of his court, and the officers of state, to accompany the funeral 
 train, which was composed of Joseph's household, the house- 
 holds of his brothers, and the household of the deceased patri- 
 arch (v. 8), which altogether formed "a very jjreat company" 
 (v. 9). The luneral procession was rendeied still more imposing 
 by its being accompatiied by " chariots and horsemen " (v. 9). 
 It must indeed have been a great gratification to Joseph to see 
 the memory of his beloved parent so greatly honoured. 
 
 10. And they cnme to the threshing-Jlnor of Atnd, which is beyond 
 the Jordan, and there they lamented with a r/reat and very vehement 
 lamentation : and he made a mourning for his father seven days. 
 
 The locality of the threshing-floor of Atad cannot now be 
 fixed with any certainty. It was, however, evidently situated 
 within the borders of the land of Canaan, for according to verse 
 11, the Canaanites saw the great lamentation. The journey 
 from the district of Goshen would occupy from eight to ten 
 days. The threshing-floors were flat places in open fields, and 
 were often called after the owners. When the funeral train 
 arrived at the threshing-floor, it halted, and renewed the 
 mourning for seven days. 
 
 11. And lohen the inhahitantn of the land, the Canaanites, saw the 
 viournhuf in the Jloor of Atad, then ^(tid. This is a vehement mourning 
 to the Egiiptinns: where/ore was its name called Abel-mizraim, which 
 is beyond the Jordan. ■■ ^. ■ . . ..- 
 
 The vehement expression of grief evinced by the Egyptians 
 seems to have astonished the Canaanites, for they exclaimed, 
 "This is a vehement mourning to the Egyptians," showing that 
 it was something unusual to that which was practised among 
 them. Now here again our narrative perfectly coincides with 
 the custom that prevailed among the ancient Egyptians. The 
 pictorial representations on the monuments show how violent 
 and solemn the lamentations were among the Egyptians. Clas- 
 sical writers, too, furnish accounts of the great grief exhibited 
 by the Egyptians in their mourning for friends or relations 
 Diodorus observes, " If any one dies among theni, all his 
 
608 
 
 people's commentary. 
 
 relatives and friends cover their heads with mud. nnd go ahont 
 the Rtreet<» with loud lamentations until the hoily is hurled. 
 In the meantime they neither use baths nor take wine, or anv- 
 thinsf but common food: they also do not put on beautiful 
 parmentfl " (B. i. c. 94 ; see also Hensrst., Eeypt and the 
 Books of Moses, p. 74.) A similar account is piven by Hero- 
 dotus. (B. ii. c. 8o,) Biodorus also says : " When a kini^ 
 die<l, all the Egyptians raised a g'eneral lamentation, tore their 
 garments, closed the temples, offered no sacrifices, celebr>ited 
 no festivals, for seventy-two days." (i. 72.) From the great 
 grief exhibited by the Esrvptians on the occasion recor»le«l in 
 our verse, the place was afterwards called •"Abel-mizraim," i.e., 
 the woumiriff of the K'-yptiavff. 
 
 When the seven davs of mourning were ended, Joseph and 
 his brothers carried the body to the cave of Mnchpelah and 
 there buried it, as their fnthcr had commanded them. Having 
 performed this melancholy duty, thev returned again to the 
 threshing floor of Atad, where the Eirvptians had remained, 
 and the whole company then returned back to Egypt. 
 
 It appears from verse 15, that Joseph's brf>thers feared that, 
 as their father was now dead, Joseph would avenge the ill- 
 treatment he had received at their hands (v. 15). 
 
 16. And they sent a mettage unto Joseph, saying. Thy father did 
 command before he died saying, 
 
 17. f^n tihaUye say unto Joseph, Forgive, 1 pray thee, the trespass of 
 thy brethren and their sin ; for they did unto thee evil: and fiow. xte 
 pray thee, forgive the trespass of the servants of the God of thy father. 
 And Joseph wept when tliey spoke to him. 
 
 There is no mention made, in the previous history, of Jacob 
 having left such an injunction as the one recorded in verse 17 ; 
 and yet we are loth to believe that it was a mere f«brication 
 of Joseph's brothers. They had only just retume<l from per- 
 forming the solemn duty of burj'ing their father, and we can 
 hardly conceive their acting so wickedly as to connect their 
 father's name with a deliberate falsehood. We are rather in- 
 clined to believe that tho t)rothers may have mentioned their fears 
 to their father, and though he himself was satisfie«l that their 
 apprehensions were entirely groundlcs.s, yet, in order to quiet 
 their fears, he left this message to be delivered to Joseph. 
 The request was well adapted to quell the fears of the brothers, 
 for they well knew, that Joseph would on no account ilisrogard 
 
 * It is quite evident from the context that instend <f *J2Si (AM), which 
 denotes a grassy place, it should read ^35^ (tJhel), i.e., mourning. There 
 could be no rca«ou why the place should be called the ijixumit jiiact o/E/j^jA. 
 
 \ 1 
 
d eo ft^nt 
 'Is buried, 
 riP, or anv- 
 I beautiful 
 >t and the 
 I by Hero- 
 en a kins; 
 , tnre their 
 celebrjited 
 the ^rreat 
 ecnrrle*] in 
 Eraim, i.e., 
 
 oseph and 
 ipelah and 
 I. Having 
 nin to the 
 remained, 
 >t. 
 
 eared that, 
 tge the ill- 
 
 y father did 
 
 trespata of 
 nd ttow. tee 
 ^ thy father. 
 
 of Jacob 
 verse 17; 
 ibrication 
 rom per- 
 d we can 
 ect their 
 rather in- 
 theirfeai>i 
 that their 
 r to quiet 
 Joseph, 
 brothers, 
 ilisro^ard 
 
 1^*/), whu-h 
 '\t>Q. There 
 
 %k.. 
 
 people's comhentart. 
 
 609 
 
 the wisliltof hia father. " And Joseph wept when they spoke 
 to him ;** Hiis shows how intensely pained Joseph was that his 
 brothers should think him capable of playing the hypocrite not- 
 withstanding the manv proofs he had jjiven them of his 
 brotherly afJection durinjj their seventeen years residence in 
 Esrypt. He felt naturally greatly grieved that his brothers 
 should have considered that all he had done for them was 
 merely to please his father, and that he had never forgiven 
 them the treatment he had received at their hands. 
 
 18. And hilt brethren aho went and fell down lefore hia face: and 
 they said, Behold we are thy servants. 
 
 The message was probably intrnsted to Benjamin, whom 
 they knew Joseph loved dearly, and to Judah, who had always 
 acted as their spokesman. The message apparently was merely 
 preparatory to their going themselves and humbling themselves 
 before Joseph ; " they also went and fell down before his face :" 
 this action was the final fulfilment of Joseph's dreams recorded 
 in chapter xxxvii. 
 
 19. And Joseph said unto them, Fear not ; for am / in the place 
 of God f , 
 
 • 
 
 It would be impossible to conceive a more convincing proof 
 that the thought of vengeance had never entered Joseph's 
 mind than is conveyed in his reply: "Fear not: for am I in the 
 place of God ?" Although he was the ruler of the conntiy, and 
 by virtue of his ofllice had a right to punish evil-doers, yet he 
 would not presume to pnt himself in the place of God, to whom 
 alone vengeance belongeth. " Vengeance is mine ; I will repay, 
 saith the Lord." 
 
 20. But as for you, ye thought evil aqainst me / but God meant it 
 unto good, to bring to pass, as it is this day, to save much people 
 alive. 
 
 Joseph had in substance told this to his brothers on a former 
 occasion (see ch. xlv. o, 7.) but evidently repeats it here to set 
 their minds at rest, by showing them that he still viewed their 
 evil design in the same light as he had done seventeen years 
 ago; and then adds : 
 
 21. N'ow, therefore, fen r ye not: f will vnnnith yov, and your little 
 ones. And he coinfoi'ted them, and spohe hindhj unto them. 
 
 The promise, " T will nourish you, and your little on'^s" must 
 have convinced the brothers of the sincerity of Joseph'.', kind 
 and comforting words, and completely banished all fears from 
 their minds. 
 
I 
 
 610 
 
 PEOPLES COMMENTARY. 
 
 22. And Jnaaph dimlUd in Fgifpt, ht and hU fiUhtr'a houte; and 
 Joseph lived an hundred and ten years. 
 
 23. A nd Joseph saw Ephraim'a children of the third generation : 
 the children also of Maohir, the son of Afanaaseh, were bom upon 
 JosepKs knees. 
 
 The sacred narrative passes now briefly over the rest of the 
 life of Joseph. Though ho lived fifty-four years after the 
 deati) of Jacob, nothing of importance apparently transpired 
 during that time worthy of notice. "The children also of 
 Machirwere born upon Joseph's knees:" this does not menn, as 
 mnny have explained, that Joseph caressed them on his knees ; 
 but that ho ncknowledped them as his own legitimate otfspring. 
 This is evidently the meaning of the passage, for in chapter 
 XXX. 3, we read that Rachel said to Jacob, " Behold my nmid 
 Bilhah, go to her, and she shall bear upon my knees." It was 
 customary among some of the ancient nations for the father, 
 or grandfather, to take the new-born child upon his knees, and 
 by the act ho acknowledged the child ns his own, and pledged 
 himself to provide and cafe for it, Machir was the first-born 
 son of Manasseh, and his name is sometimes used as repre- 
 senting the tribe of Manasseh. Thus, in Judges v. 14-, we read, 
 " out of Machir {ifi. Manasseh) came down governors." Machir 
 had by his first wife one son, namely. Gilead, who greatly dis- 
 tinguished himself by valour in the conquest of the promised 
 land. By his second wife he had two sons. (See 1 Chron. 
 vii. 16.) 
 
 26. And Joseph took an oath of the children of Israel, sayiny, God 
 will surely visit you, and ye shall carry up my bones from hence. 
 
 "God will surely visit you." In these words Joseph expressed 
 his faith in God's promise to Abraham. (See eh. xv. 13, 14.) 
 Joseph, of course, did not expect that any of his bri)thei's then 
 living would be alive to carry his bones up into the land of 
 Canaan when the end of the appointed time of bondage would 
 have arrived ; but he took an oath from his brothers, being 
 assured that it would be respected by their descendants. The 
 promise under an oath would be heltl sacred, and be handed 
 down from one generation to another. And so we find that 
 when Moses left Egypt, though in great haste, yet he did not 
 forget the bones of Joseph. 
 
 21). So Joseph died a hundred and ten years old : and they 
 embalmed him, and he was put in a coffin in Xgypt- 
 
 The death of Joseph took placi' sixty-four years before the 
 birth of Moses, and 14* years before the departure of the 
 
^ou$e : and 
 
 eneration ; 
 hofm upon 
 
 3»t of the 
 after the 
 rannpired 
 n also of 
 : nienn, as 
 lis knees ; 
 ottspriiig. 
 I chapter 
 my maid 
 ' It was 
 le father, 
 nees, and 
 \ pledged 
 fii'st-born 
 as re pre - 
 we read, 
 Machir 
 eatly dis- 
 promised 
 1 Chron. 
 
 /iny, God 
 iJice. 
 
 cpressed 
 13. 14.) 
 rs then 
 I land of 
 would 
 \, being 
 The 
 [lianded 
 id that 
 llid not 
 
 id they 
 
 Ire the 
 k the 
 
 ■M 
 
 People's coMAtENTAiilr. 
 
 dU 
 
 Israelites from E^ypt. The Hebrew term pij^ (aron) which 
 we have rendered " cotiin," denotes a wooden cheat ; most fre- 
 quently, however, it denotes tlte sacred ark which contained 
 the two tables of the law. 
 
 We have now completed our remarks upon the Book of 
 Genesis, and trust to the satisfaction of our readers. It has 
 been our endeavour to make tlie Commentary in every respect 
 complete, in contested portions we have been particularly 
 careful to make our replies to adverse criticism as perfect as 
 possible ; yet should any of them h<i.ve failed to prove entirely 
 satisfactuiy to some of the readers, we trust they will consider 
 the fault lying with us, and not to be regarded as admitting of 
 no better defence, for we feel confident that all the objections 
 urged against some portions of the Book of Genesis admit of a 
 full and perfect explanation. We have studiously avoided to 
 say anything that might in the least give offence to our adverse 
 critics, although our opinions are in many instances as opposite 
 a? the poles to theirs, we still entertain the highest respect for 
 them as eminent scholars. 
 
 We may, sometimes, indeed, have made use of language, 
 which might probably be deemed as somewhat severe, but for 
 which we shall ofier no other apology than that we were de- 
 fending the sacred Scriptures.