IMAGE EVALUATION TEST TARGET (MT-S) // 4f. 1.0 I.I |50 '"»^~ I" m 12.5 2.2 IM 1-25 1.4 III 1.6 6" ► V] <^ /a / ^# .'>/ %''^'^' y ^ I Photographic Sdences Corporation m \ ^^^ 23 WEST MAIN STREET WEBSTER, N.Y. 14580 (716) 872-4503 m^ CIHM/ICMH Microfiche Series. CIHM/ICMH Collection de microfiches. Canadian Institute for Historical Microreproductions / Institut Canadian de microreproductions historiques Technical and Bibliographic Notait/Notet techniquat at bibliographiquas Th« toth The Institute has attempted to obtain the beat original copy available for filming. Features of this copy which may be bibliograph!cally unique, which may alter any of the images in the reproduction, or which may significantly change the usual method of filming, are checked below. □ Coloured covers/ Couverture de couleur I I Covers damaged/ D D D D n D n Couverture endommag^e Covers restored and/or laminated/ Couverture restaur^e et/ou pellicul^e r~| Cover title missing/ Le ti^jre de couverture manque I I Coloured maps/ Cartes g^ographiques en couleur Coloured Ink (i.e. other than blue or black)/ Encre de couleur (i.e. autre que bleue ou noire) Coloured plates and/or illustrations/ Planches et/ou illustrations en couleur Bound with other material/ Reli6 avec d'autres documents Tight binding may cause shadows or distortion along interior margin/ Lareliure serrde peut causer de I'ombre ou de la distortion le long de la marge intdrieure Blank leaves added during restoration may appear within the text. Whenever possible, these have been omitted from filming/ II se peut que certaines pages blanches ajoutdes lors d'une restau ration apparaissent dans le texte, mais, lorsque cela 6tait possible, ces pages n'ont pas 6t6 filmdes. Additional comments:/ Commentaires suppldmentaires; L'Institut a microfilm* le meilleur exemplaire qu'il lui a iti possible de se procurer. Les details de cet exemplaire qui sont peut-Atre uniques du point de vue bibliographique, qui peuvent modifier une image reproduite, ou qui peuvent exiger une modification dans la m^thode normale de filmage sont indiquAs ci-dessous. r~l Coloured pages/ D This item is filmed at the reduction ratio checked below/ Ce document est film* au taux de reduction indiqud ci-dessous. Pages de couleur Pages damaged/ Pages endommagies Pages restored and/oi Pages restauries et/ou peilicui^es Pages discolourad, stained or foxei Pages d^colories, tachet^es ou piqudes Pages detached/ Pages ditachdes Showthrough/ Transparence Quality of prir Quality inigale de I'impression Includes supplementary materis Comprend du materiel suppldmentaire r~~i Pages damaged/ r~~1 Pages restored and/or laminated/ I I Pages discolourad, stained or foxed/ I I Pages detached/ r~pr Showthrough/ I I Quality of print varies/ I I Includes supplementary material/ The posi of t» film! Orig begl thai slon othfl first •Ion or III |~~] Only edition available/ Seule Edition disponible Pages wholly or partially obscured by errata slips, tissues, etc., have been refilmed to ensure the best possible image/ Les pages totalement ou partiellement obscurcies par un feuillet d'errata, une pelure, etc., ont 6t^ filmies d nouveau de fa^on d obtenir la meilleure image possible. The shal TINI whi( Mai: diffi entij beg righ reqi met 10X 14X 18X 22X 26X 30X y 12X 16X 20X 24X 28X 32X Th« copy filmsd hara has baan raproducad thanka to tha ganaroaity of: L'axamplaira film* fut raproduit grica A la g4n4roait4 da: Metropolitan Toronto Library Litaratura Dapartmant Tha imagas appaaring hara ara tha bast quality possibia considaring tha condition and lagibility of tha original copy and in kaaping with tha filming contract spacifications. Matropolitan Toronto Library Litaratura Dapartmant Las imagas suivantas ont Ati raproduitas avac la plus grand soin, compta tanu da la condition at da la nattatA da l'axamplaira film*, at an conformiti avac las conditions du contrat da filmaga. Original copies in printad papar covars ara filmad beginning with tha front covar and ending on the last page with a printed or illustrated impres- sion, or the back cover when appropriate. All other original copies are filmed beginning on the first page with a printad or illustrated impres- sion, and ending on the last page with a printad or illustrated impression. Les exempiairea originaux dont la couvarture en papier est ImprimAe sont filmAs en commen^ant par la premier plat et en terminant soit par la darnlAre page qui comporta una ampreinte d'imprassion ou d'illustration, soit par la second plat, selon le cas. Tous les autres exemplaires originaux sont filmAs en commenpant par la pramlAre page qui comporta una ampreinte d'impression ou d'illustration et en terminant par la darnlAre page qui comporta una telle empreinte. The last recorded frame on each microfiche shall contain tha symbol ^^ (meaning "CON- TINUED"), or tha symbol V (meaning "END"), whichever applies. Un des symboles suivants apparattra sur la dornlAra image de cheque microfiche, selon le cas: le symbols — ► signifie "A SUIVRE", le symbols ▼ signifie "FIN ". Maps, plates, charts, etc., may be filmed at different reduction ratios. Those too large to be entirely included in one exposure are filmed beginning in the upper left hand corner, left to right and top to bottom, as many frames as required. The following diagrams illustrate the method: Les cartas, planches, tableaux, etc., peuvent Atre fiim^s A des taux de reduction diffirents. Lorsque le document est trop grand pour Atre reproduit en un seul ciichA, 11 est fiim6 A partir da I'angle supArieur gauche, de gauche A droite, et de haut an bas, an pranant le nombre d'imagas nAcessaira. Las diagrammes suivants illustrant la mAthode. 1 2 3 1 2 3 4 5 6 KSSAY ON MIXED LANGUAGES I.OXIioN ; nilNTKD BV NIMH ris«c)ciiiK AMI to.. nh:w-stkki;t sgCABlt AMI rAltl.lAMKNT NTIIKKT ox THE EXISTENCE OF MIXED LANGUAGES BKINO AN KXAMINATION OK THE FUNDAMHNTAL AXIOMS OF TIIH KOlUCKiN SCHOOL OF .MODHIJN PIIII,OLO(i Y. MOUK i:sl'i:CIALLV AS Ari'LlED TO THK KN(JLISII ^ti^t ^jSTjeap BY JAMES CRESSWELL CLOUGII I'Kt.r.OW OP TIIK IIOYAL IIIHTOIIICAI, HOCIOTV klRMnRH OP THM RNQMSIt DIAI.ttCT HOCIKIY ; ASSIBTAST AT IR-DDKnUFIELD COI,LH<)K I,ATK MODKUN MASTEll AT LlVEltrOOL C0U.KO« n'oXXal fJLfv 6vr)rols yXcorTai, (jiia 8' ' \6avi'iToi(rip LONDON LONGMANS, GREEN, AND CO 1876 All liyhli referred //:^ ^ '^/ in- in ill 1^ ii roj Im an or ad to tri (111 foi rilETACE. Tills woiiK Imd its oii^'in in an iidvertisoment ofllT' in^' 11 ])rizc' (or an EsHay im the subject of Mixture in L:uiguiij.'C8, cs|)C('iiilly in Engliwli, whicli iippcarcd in (some of the htenuy journals of May and June 1875. The Autlior is aware tliat it possesses not a few ini[)erfe('tions, and that many pliilologists wjll regard the wliole of it as a mistake, since they have expressly declared ' a mixed langiuige to be an imi)ossibility.' This assertion is called an axiom, or self-evident truth, but surely it ought not to bo admitted without proof. The Author has attempted to show that, in point of fact, its contrary is the truth, and he therefore throws himself on the in- dulgence of the public, to whom h(3 oflers hi.s work for what it may be worth. STATKMKNTS T(» llll KXAMINKD. ' In tup. coritHK of tli)>i<«> coiiMiilornliuHN wn Imd to Inv down two axioiiii*, to wliicli wi' ■.hall fr(>f|iii'iiily liavi> to iippi-nl in tin' pro^pnH of our iiivt'HlijfulioiiH. 'I'lic (irMt (|i'iliin>H Kruiiiimir to hn tlm inoj^t ruHciiliftl I'li'iiicut, niid tlirri'loro th)> ground of claMHiticiition in nil langiingi'H which hnvo prodiicuii a dfflnito ^no> ovor l(K),(K)0. Wordu of chiMi'ical origin ur« calcu- Intod to bi> about twico ux nutuiToiiM ns |)uri' Iji^li'^h words; hciu'o Monio writers, who havo only coniidcrod tho ronf«titurnt partn of our vocnhtilan/, hav) coni« t(» the conclusion tlml lln^diHli i« not only n niixt'd or compositt) liiii^un);)', but also n Uoniuncc hio^uai^u. Tht^y hnvi<, how- ever, overlooked the fact that t]\v i/niinmur is not mixed or borrowed, but in altoguther MngllHli.' ' I'KINCII'AL WORKS CONSULTKI) AND NOT ACKNOWLEDGED IN THE liODY OF THE K.SSAY. Max Mii.i.KK : Lrcliiri'* on the fifUnce <>/ lAnii/ii'iiiir< nniv Ciiai'Iim rADR I NKtri I. 2. a, -1. IS. r., II. 10. 11. IL'. i;i. u. I'AIM' I. ;!MNi;i.'AL i:\.\.MiN.\Ti()\ (ir riii; siiumct. * • • • 1 LlXlIt A I'lMNcA iM Sullll |;m|i>| inl'l-. Mam KHK ifiNi>r>i.\Ni (JVI'NV nil KiniAN.VV 'KKMAS Tr liA NKISII Mgi>; Ckltu lv<>.MA.V(K LANiil Ai l> (iK.NKI.AI.I V Sl'ANI.'^lI AND I'oHTIM.rK.XK •IIK.NC II Wai.iacjiia.v TkI KINIC LA.NfUJAdE'i flENERAI.l.Y 7 II t3 m 'j» 24 87 20 30 41 44 47 49 viii ♦ OMTKSW. ■!' I'Ain* ir. T||K KNUj.lSU L.VNiJl'AUj;. I, TiiK Kifiiiiiu Lamiii-aum 11 uixKU . ... 'i. TilK A!(iili>*^AXi>X Rl.MNIXt . '. . . •'I. OtHKN CUllMANir Kl.KMKMTN ..... ■I. Thu Nminii Ki>MK»r ..... .V TtIK (Vl 111 I'.IKMKNT ...... II. KlKMUMT* rtHIM DllTANT I'AHT»» .... 7. Tim Latin a.hd Nku-Lati."* Ki.k.mk.nt. Kxdi.ixh in a Tkito IlilMANOI I.A.V'ir.tilC .... 8. O.v i;."«iii.i-ii ri t nilli of tlifaxloiii may Will hiMluiilttt'd ; iiitU'i'd,a>< it \v(»idd, |MTlia|i>-, 1)1' iiii|>i»s,.iil»l»' to find any modiTU laiij^'iiaj^'t' wlik'li contains no t'orfi;,'n ••U'lnci'.H, it ' i evident that the |»riiu'i[des involved in th*^ ipieHtion art) t'tindanientul. iian^nia^'u consistH of three pai'tH — HOtnids, wordn, and ^'ranunai* ; and a niixturu in any one '>f thetto points [)ru(hicert a ntixed hnij^nia^c. I'ei'feetly pnru hin{,'najj;os have only exist «^d in vory early or very rnde staj^es of nofiety. NN'henever there is an excep- tion, the lan^iia;,'e which vi(»lates this rule must e\(!ntually conunit nuicide. Few lan^'uanjes have hoen inoro wtrin^ently protected tlian (freek, yet modern (freek is of no liteniry im- portance ; atid ''••(.11 I hat, in its colhviuial forms, contaiiiH much Turkish ; I"*, us these and other impurities are not pennittt^d in literature, the lateral development of the lan- f(ua;,'e is crippled. The purity of Latin was jealously j^uarded, but it is now a dea 1 laiijj;uaj>;e, whilst the Italicisms, the Tus- cauisms, and vulvar l^^itinisms, jiave been developed into the m(»ilern Jioniance lanjjfuaf^es. The evil of measuring out a lan^ua;j;e hy rule and line may he seen in modern French. There is scarcely vb\) Euro- peaii lan^'uafjje in which a translation of Siiakspeare looks HO bald as in this— a result of the meagre list of classical vocable:; allowed by the pedantic Academy. As, then, in the physical world with animals, so also in the mental with lan- 1) .MI\i;i) I.ASUUAOEt". jjii!l"t;H, mixtiin' of hloo.l liecomus almost ii ueccssiLy of cxist- oiu's au nixturo isioniiry 1, l.riuK hicli >•(!- ', cUluT what ii s ill tlii.s jeins al- ic'li has ,()0d t,lll3 •ssity 1)0 UM-, they hlc as in broiij;lit • than to oiiuds. asily. It or rt-'li- ion. udivitlu- »hil(jloj;i- [•tiiiR'i' in oo often cut Ion. iiilect in iety, and oiij^Ij the in mar as sy points iu(3nt say fi'diiitiuo' >(', uhllgcd e slionld entirely ditTfrent from ours tliat it woidd l)o totally inipopsihle to ro- ^'ar(l (ht! lan^'iia^'e of the gypsies as a diah'ct of Knglisli. Aj^'ain, if grammar is to be acecpted as tlu; only ehissify- ing principle, we sliall confess onr utter inability to deal with those languages of whicli Ciiinese is the type, for these are composed of ' monosyllabic roots withont the capability of composition, and hence withont organism, witliont grammar' {liopp). In Chinese there is ' no formal distinction between a nonn, a verb, an adjective, an adverb, a preposition. The same root, according to its position in a sentence, may bo em- ployed to convey the meaning of great, greatness, greatly, and to be great. Everything, in fact, in Chinese depends on the proper collocation of words in a sentence '(J/a.« MilUer). It would be very cumliersome, if not impossible, to classify such languages as ('iiinese by collocation of words, thi'ir substitute for grammar ; ]»ut, if taken in conjunction with roots, it would be a most valuable secondary principle'. lioots are more duraljle than grammar, and therefore should have some consideration paid to them, more especially as all grammatical inflexions are in their origin also roots, being all tracealde to nouns, verbs, pronouns, &c., in the oldest forms of Aryan speecli. This being tlie case, prefixes and affixes are as much en- titled to be considered as grammar as inflexions; in their origin they are the same, and in meaning they are often ideiiticid. And gi'ammarians do so consider them ; for in most graunuars there i. a chajjter on the formation of words by their means. AN'ord-building is, therefore, just as much grammar as declension, conjugation, syntax, &c. Tills being the case, let us apply the principle. The French word fa>/ (foi) is introduced into English, and tinds a pennanent place in the language. We are told that such introductions do not make English a mixed language. We next learn that most Germanic languages form a large class of abstract and a few concrete nouns l)y the addition of th, and in English the words earth, birth, breadth, brulh, depth, dearth, death, Jilth, health, mirth, length, doth, dealth, MIXKI) l,AN(iUAUt>. strength, truth or troth, ■w('Adth,ii'orth, iiml ijniith ixw <\no\v\\ as cxanndoa of wonla thus t'onnrd from ruvtH ((Jo. to till), hear, hrmlan (A.S. to make l.road), tnxw, dip, dear, die, foul, h wa'rc/t (Icelandic to rejoice), lout/, ala- lulan (A.S. to be slow), steal, atroiu/, treowlan (A.S. cer- tum esse), well, tveor>ian (A.S. to become), and noun;j. Here, then, is a definite grammaticid })rinci|»le laid down, viz. tliat tlie addition of th to an adjective or verl) will make a noun. The rule is then applied to the stran^n- root fai/, mid the theme faith is produced ; and yet we are told that there in no mixture in the grammatical structure of the word. Hut if *u'ord-J>ulldlug' is a portion of ^'ramniar, then is the English liinguage mixed, and the process of jiroof may bo carried on further still by n\cans of tlie worih fallh'n,f((llhM, falthf id , falthfuUy, falthfulnefiH, faithless, faithless} !j,filth- lessaoss, unfaithful, vnfalthfally, unfalthfiduess—wW hybrids. If it lie urged that this is oidy English grammar, and that therefore there is no mixture according to the defi- nition of a mixed language, another root may be taken — say, trust, from A.S. trijwslan. Then the word trusted is formed on the model of the K(miance, -I'e being the French form of Latin -atus. Of this form we may mention appellee, devotee, grandee, legatee, grantee, vendee, &c. — all Jiomance words, to which the English have made the word trustee as- similate. This would show a mixture in grammar even according to t^ ' strictest definition of the terms, for the ending -t'elias a deiinite granunatical meaning attached to it, viz. the expression of tlie oliject of an action. Grammar, then, can be mixed, and is often found so, though not to any very great extent. Grammatical struc- ture may be the most essential element of classification, but it will be seen that the rules on this sijliject must ])e very elastic, or all philological enquiry will be crippled. Vocabu- lary must also be fairly taken into consideration. There is, however, a third principle which should not bo entirely passed over in classifying langunges. This is pro- nunciation. In English, for exami)le, we have the words hour, honour, &.c,, from the Latin hura, honor, tead of hovi\ Pronun- ciation, then, ciinnot he entirely disrej>;arded ; indeed, in Enjj^lish it is a n;ost essential point. Lan^uafjces, therefore, ought to ho classified according to three })rineiples instead of one, viz ; — 1. Vocaitulary. 2. Grammar. .3. Pronunciation. And it can he shown that most modern languages, and cer- tainly Knglish, are mixed in all three points. It has heen proved in practice that — 1. We may have mixtures of vocal)ulary and pronim- ciation almost entirely void of grammatical structure — such, for example, as the jargons where barharous and civilised nations meet. 2. We may find these jargons gradually developing them- selves into lingua-francas by accpiiring a kind of grammatical structure. 3. M'e may ha\e mixtures of vocabulary and pronun- ciation with the mixture in granmisir at a minimum, which is the general character of all modern languages. 4. We may, again, have mixtures where two or more vo- cabularies, pronunciations, and grammars are joined together and arranged side by side, such as Turkish of Constantinople, which is anvthing but tlu^ Turkish of the country clo\vn. 5. And, finally, we may have a language which to its own vocabulary and pronunciation has added the grammar of anotlier speech, such as the Komanny of Spain, Hungary, and England. In the prosecution of this enquiry the principal difficulty is the abundance of materials. Wherever one nation has 6 MIXKl) LANOlTAnKS. cnnqticrt'd aiiotlior, civilisod jiiiotlicr, or converted niiolli(M', tlioro may wo look for mixturos in laii^iinj^P, and thus tlin Hiiltject would naturally cnibraco a history of tho world. Tho points, thcroforc, sclci'tcd for illu>t ration in this ossay must noc'i's.sarily he few, and perhaps may not he the moiia-francu-!. 2. jNIaltosc, a Semitic lan<,niaji;'('. 3. Hijidusti'ini, an Indian lan/^iiajifo. 4. ]{omanny, or (iypsy, an Indian lanjj^unfjft-'. 5. Persian, an Iranian lan;4uaf,T. 6. Turkish, a Turanian languaj^c. 7. I5asque, a polysynthetie language. 8. Celtic. 9. Komance languages, especially French, Spanish, and Wallachian. 10. TcMitonio languages, especially Danish, Swedish, Higli German, and Dutch. 11. English is a mixed lingo, which will be more i)ar- ticularly considered in the second part of this essay. Cf d( la n; JAUaONfi. TART I. (IKNI'RAL FA'AMINATION OF THE RUn.IF.OT. § 1. Jdi'ijouti. WitKHKYKii civilisf'd and l)iirl»iu'oiiH nations, or nations of an entirely (iilVcrcnf cis ilisalion, (intrcncli on each other, their speech is usually a Jar^'on — that is to say, a mixture of several lanj^'na^'cs without rejj^anl to any other matter than conve- nience of communication. In a jarjj^on the more cultivated lanpia{T;e sutVers more than the other, for civilised man must suhmit to be governed })y the simpler ideas of the savage, and condescend to speak as he does, just as a mother must submit to the ideas and vocaliulary of her young children. Intricacies of .'grammar are out of the (|uestion. but their place is snpplicii by an infinile nundier of small words in the f(jrm of auxiliaries and particles. The subject of jargons is important, for we may by their etndy o))tain cb-irer ideas of many v,'cighty points, as, for example, the I'orniation and origir, of those ICuropean lan- guages now callevl liora-'V.ice, which were once nothing more than jargons of various Gothic and Latin dialects. Tile colonies arc fruitful in jargons. The savage will learn the roots of the language spoken ))y his European master, but he cannot nnderstand granmiar, and therefore cannot arrange these roots correctly. To supply the place of gram- matical construction the savage multiplies determinative words, he arranges his sentences in his own way, and he pronounces the words as much like his own language as he can. Thus the Canadian French taught the Indians to despise les Anrihus, \mi the Indians, having no I in their language, could arrive at no nearer ])ronunciation of the name of the hated race than Aiigay, from which they easily arrived at Yankee. Dr. Wilson, in ' Prehistoric Man,' gives some curious a MIXKD I,AN(JUAUKS. particulars of'tln' liui^nia^'i' of tlio dir^liiut Imntinfjf-stationH iti North America. ♦ Fort Vajicoiivcr,' ho says, ' is the larfj;ost of nil tlic postsH in the Hudson's Hay ('ompauy's Tfrritorv, aud lias fnipioatly upwards of two hundred voya^'curs, with tlnir Indian wivex and faniilii's, nsidinfj; tlierf, bcsidt's tlio factors and clerks. A perfect Haltel of Ian{,niaj,'( • is to !)(> lieard ainonn; thc-in, as thev include a mixture <»f KiiLdish, Catiuiian French, Chinese, Inxpiois, Sandwich Islanders, Creos, and Chinooks. IJesides these the fort is visited for Iradinj,' purposes hy Walla-wallaH, Klickatats, Kalapurfjfas, Klackamuss, ('owlitz, and other In- dian tribes; and hence the {growth of ii patois hy which all can hold intercourse toj^ether. The English, as ii sha{)os itself on the lipa of the natives, forms the Mubstrutum ; but the French of the voya^ C//i-(tli-yt(h.^ which is believed to have orij^inated from their liearinjj; one of the residents at the fort, named Clarke, fre([uently addressed ])y his friends: " Clarke, how are you?" The desii^nation lor an Englishman is Khi-tshosh, i.e. Kin<,' (ieore;e; while an American is styled Boston. Talit, i.e. dollar, sif,niities silver or money ; oluman, i.e. old man, fatho.", &e. The vocal)U- lary, as written, shows the chanjL,'es the sim])lest worils imder^o on their lips, e.g. fire, ^:»a/(( ; rmn, luta; waU-r, Wdtiii stur- geon, stntshln; to-morrow, iainola. And the French in like manner: la medecino becomes lamenfin', la grasse, IdJdes; sam-d^e, savash, i.e. Indian; I:i \ivi\h\ I d.iric, S:c. The formation of the vocaltidary appears to have been de- termined to a great extent by the simplicity or easy utterance of a word in any accessible language. As to the grammar, number and case have (lisai)j)eared, and tense is expressed by means of adverbs. Nouns and verbs are also constantly em- ployed as adjectives, or prefixes, modifying other words ; and are further increased, not only by borrowing from all available sources, but by the same onomatopoeic process to which has been assigned the growth in some degree of all I 1 jAnaoNs. IlllCSC, ^ liui^Ma^(!fl. Tims we liiivo ?uoo-?/i(W«, an OX, or beef; t'lhVik, a wilt eh ; titii/liiif/, a bell; /rabl(' case. Tlio coimnon (|iiistion was, Ctichd- mikhd-chdcha ? Whore did you coinc from? and to this the answer was, Sfi/-i/an, From a distance; but in this reply the first syllabic is hiu^tliciicd accordinjj; to the distance implied, so that in the case of the Canadian traveller he had to dw(;ll upon it with a [troloni-ed utterance to indicate the remote point from whence he had come. Miklui is the pronoun you ; Hi'lki, I ; as, nelld tnok-e-viok ischuck, I drink water. ♦Mr. Hahs, the ])hilolonist of the United States Kx- plorinj^- Kxpedition, remarks in reference to the Indians and voya^'curs on the ('oluml»ia river: "The jfencral communi- cation is maintained chictly by means of tlie jaijuon which may be s;ud to bi; tlie prevailing' idiom. There luv Cana- dians and half-lireeds married to Chinook women, who can only converse with their wives in this speech; and it is the fact, strange as it may seem, that many young children are growing up to whom this factitious language is really the mother-tongue, and who speak it with more readiness and perfection than any other.'"' The negro talkce-talkoe of Guiana is another example. It is a combination of Dutch, tiiough shorn of its grarrmar, with all kinds of roots — African, American, English, French, Portuguese, and, since the substitution of coolie for negro laboiu*, probably Asiatic also. Tlie Dutch began to colonise Guiana in I n27, having been preceded ])y Spaniards and English. In 1G67 the state was recognised as a Dutch colony, and remained such, with occa- sional short inti'rvals, until 1802, when the English captured it. At the general peace in 1814 a portion ouly was returned to the Dutch. ' Wilson, Pnhisiork Man, ii. '130-2, 10 MIXi:i» r.ANdl'AOHM, Th(* pfovrnmiciit of irtill.nul, rc^'anlin^' its ('olnnicH Hini|»ly nn go ninny »oir«"» of ^aiii, ticj^h'ctt'cl tlic intcrcHfrt of tlio nutlvc pojiiiliitioiiH. TliiiM ill (iiiianii no piiins were taken to rdiu'utf «'V('U till' (niMnii of tli(> wliitfs, and iniiltif ikIc-j f,'r<'\v lip iinalilc to speak any ollii-r l;in^'iia;,'r than talkct-talkoc. Till' Moravian niissionaiics found tlicnisi'lvi'H oMif^cd to Irani tills (l('l»aHi'(l tongiu' or (oj,M\i>ov<'r pri'iicliin;,', and tln-y tlirrc- fore trnnslati'd llit'ir prayciH and the HiMo into it. 'riicy af IcnjLjtIi niadt' ri'prrsi-ntations to tlic Mritisli and Fon-i^ni Uililo .Soi'ioty, tlio result -li laiif^na^'o l)y the ^Missionaries of the I'nitart Fratrnni, or rnitid I?ritliren. IMintod for the uhp of tlio Mission l»y the Ilrilish and Forei citlKT entirely wanting or pro- nounced willi dinieulty in Cliinese. ' I'i^'con ' I']n'j;lis|i in in reality ' Ixisincss ' Kn;;lisli, and is as siinpli' as it is absurd. Tlie eliicf point is to arran^'e tlu^ words as in Cliimvsc. W'il- Fon, in ' IMeiiisloric Man,' gives a letter to a Cliinanian, and liis answer thereto, whijh may be taken us an example of the jargon :— Litter.—' 3ri/ chin-rhiu i/nu, thin our rrlh/ ganJ jliii IiiIhikj vii; viy vimti'hli'. yiiii dn plopel jiiijcdu vnj Jliii rimtp thnvn side my hvwsic, talk ml kd fnKliiim mi hick vp htihhvry ahnig you,' Aiisii'cr. — * Mi savry vo cai^ivn mnkcry Jlnid \ can secv,rr do ploj)vl jriyeon long yovjliii all namr faxliion long you.' European iidluence has in tlu t^ame way corrupted tho Hindustani language; and in the neighbourhood of Delhi especially the jargon ia the medium of communication be- tween the English officers and their uneducated servants. This ic, with <>tli<>r rnotii, I'xproially TinlviHli. It ori^iitutotl ill till- hIiivo t-Kfaltllr-liimntK ol'tln> MooM aiitl TiiiI hiiKl»«'iir of tnf(li, thniiti'iiin;; ChriNtiaiiity ami iiii|i<'iliti^ coiiimiii'c. All who tVII into hix hainli vurr fii-lavnl, and H< •lili.lii toninl ith'.iH*' cxcrpt in di ath. Kn^'lixh, S|i:iiiiiinl'<, |'tntnj,'n(',-ti', l*'iincli, ItnlianH, and (»rfck« witc IIu' |iiiiiripal Knirt'rt'r-,thiin^'h,d">ulilli'H,va-t nninln'rHiifiilhcr natininditirs wrrc «vcr to Im' Hoen at tin- ^idh vh of AI;j;it'rH and Ihi' !.<•- vaiit. NN'ith ^n^•h a divt'i-ff I'luiop.'nn rh-iiuiit it is nut, Htrnnp' that tin- Tink or Moor did not lourn tin* Hpnu'li of hirt captivfH, ovfii it' lir had oNfrromc Imh reli;;ioMx ntrnplts on that hnlijrct ; nor wax tin* Christian tnorr willing; to jfani tin- laii;,'Majj^t' of Iiim opprcHriorn, or, if in' did at'piirt' it, lit! pnulfiitly ki'i»t hin kuowlcdj^'c to hiinsi-lf. 'i'ht'if was, how- ever, in Hpitf of the n lif^doiiH and prudential -cruph*-*, a necessity of conmiiniicalii'n Itlwefn iho master and the slave. Italian heeanie the hasis of this jar.,'on, and olher Medit(Mrane:in lanf,'naj,'»s contrihiited wonK. Araliie and Turkidi roots were als(» not ntdVM|iient in the ndxtiire. As is usual in si'.cli easr's, fj;rainniar was i;.',nored, and its place supplied i)y auxiliarii's and (ittut it is still a reeo^niised nieiliuni of conununieation on all the Mahoiutnetan shores of the Medit English slan;;. There is only one essential point of ditVerenee between these jarjjfons and usually recognised lauf/udf/fn of the world. This point is permanence. It' the jargons of Vancouver, Canton, or the .Mediterranean become fixed, either by isola- "come languages, and will soon erranean. It bus also supplii il a long vocabulary to tion or by writing, they will be aerpiirc some sort of a gmmjuaiical structure. .Maltese, PlindustaMi, the Komanee languages, Turkish, and I'Jiglish may be taken as examples more or less perfect of this growth of a jargon into a language. MAItKHK. I a Otiii'i- tui>^nia((ri*, Niit'li an Teutonic niid Mouiuliiinviiin, nn* «<>tii|iariitivcly |»iir«* troiii forti^n a ; wliiUt u tliinl I'liiMM, Hiifli a.H iiioiii-tii (iriM'k, iiitiy In> ri'^urt|i'ii^ i-i)|ikti(iit lia^ iM'cotiin fixfil,or, to h|h':iI< j'oiTfi'lly, as iiciirly lixfd im an minrittra t.>4c lit«-ratun>, thiTu i-aii Ik- no Htaudaiil uiitlioiity to appi'al to, except hiicIi rxatupli'M iM arc }{ivfii in pliiloIo;;u>al tnatiHt-H, wliiirli naturally vary in ortiio^riipliy ucconlin^' to tli(> writt^rV own nationality. Many pliilolo^ri^ts liav«' t'laitnt'«l for ^^alt(•x(• a I'lUiic ori^'in, hut nom* liavr hu('«-«>o<1<'(1 in «'Htal>lisliin;i' tla-ir posi- tion ; iiKlfctl, I lie wliolf tendency of niodrrn rcNfarch in to n piidiatc it alfo;;i'tlnT. He this as it may, tlicre is ct'rtainly a lari^c amount of Anihie in its vocalndary. Kor tho R'«t, it Hct'ms to ht) mostly Italian or Provencal. Xothinjjf 'lA known of thi' earlifst lan}i;ua;j;t' spokt-n in the i-lanrd itrdh wutor I'lintt Will mm Him M«ir nar iutlior Ill, aim a6oM iitotlMtr ' inn niiitnuiii iinmin vyo J li'iiiin mk aXn Ih'uiI rn» ran rtu Udhi) iimili'khi^r ,„/ n»/ luoutli hh.,h< JoM Jiiiiiii. toii^il«< ifnii'lt liunn ((Hllll tin Hit fiiin liiiiid it ill ;,d foot nil/,' riKiilill riiljl OHO niklitit iiitlii'd aliinl two Ini'i inHi'ni'in ilhium til no lli'tn illt it is in soiao inHtiiiices so much nearer th(! Aral)ie that we eamiot re;^iir(l it as a Htibdialeet of Moorish, but rather aa an independent diah-et of Araliie itM-lf. The Homaiict' rh'inent will just as naturally approxiniafe towards the Liii;^u,i l''ranca of I lie Mcditfrranean. Although tli(! island has been Mn;^lish since the warn of Napoleon, yet the Kn;,di,di laiigiiag*' has proiliierd no appro- eiablt' ('li;in;;e. IIIHUi^tfT^Nf. 1.1 Tli«' KittiliMf tiii( likii;;im((n riiuy Ik< tiiktm nn n Kotxt itxitinplo ot' a jui'jifoii wliicli li.is Im'i'oiiic u IIm'iI l;ili((ilii^n hy it I'oyul ilci'ifi'. It in M|)y till* .M:tli|iulallott ot' luiliii, fMtitiiati'tl III twiMity-lUt* iitilliuu ^iiiiIm. 'I'ht'i't* liuM* In'I'Ii two ({I'cut ittri'iiiiiM ot' .Maliotiuiii'tiui (•mi- ^rulioii into Iit'liu, tint WrM l>y litii*l, tlm otlh>r liy hcii. 'I'lio laUcr WU4 diriuit from Aniliiii ti» tint Ni/iinrH tlittuinioiH iiiid to MyHori'. TIk* tir^t, liowt*vt*r, i:4 thn iiion> iinportuiit. 'I'lio Mii^iiU who foii(l it wi>ro LJxlM*k TiirtiirK tVuin tlu iiiM'tli ot' ( aliiil. Tlii-y tii'-«t wfiit into l'(>r<4iii, unii on coiKiucr- iii^r it («ti(l''iivoiu'iMl to iiitposi' tlii'ir liiti)^uik^i< oii it. Kailiii;; ill tlii^, |H>rliu|)4 tor rt>iiHoiiriHituiliir to tliost> wliirli ciiiisc'l tin* tiiiliint of tlio Noi'inaiirt in ii liku attfinjit in K. inland, tlioy inloptiHl otK'of tlitMiiu'i(>nt l'ur.Hiun dialoetH— iiatiu>ly, that of ParrtiHttiii — which li«'n(/•/, or ronit janj^uaj,'!', to distinj^'iiinh it from tho Zfhdti 7*(tr«/, or the other uiiciiltivalfil tlialccltt of tlut country. This pi'Kpli', in th<* r«M)j;n ot' Mahomet (!)!>7-l()2H), oun- (pit'itMl India, and, an wc learn from Mir Aniinan, a native of Delhi, expurieiiOiMl Homo ditlicnlty in communicating^ with their new Nitlijects. A linj,'ua franca wa-s composed, connistin;; principally ef corrupt I'erMian and Hindi, and this wan known under tho naino of Urdi'i, /efxht, or camp lanij;ua;,'e, to din- tiiivjiiish it from the court lan;^ua"^fe, hut the poets called it l{i'l:ltlii,or * Hcatlered,' on account of the variety of elements compo-.iii;4 it. Wc call it I'ldti <>r Kindu-ilani. In the year 1.5''.') the Kinperor Akhar delinitely tixed thn Trdu Zehan according to rule, whereupon it cciwed to be a jargon. Under tlie Kn;j;lish, Hindustilni, owing to the very general prevalence of Mahommetanisnx in India, has been adopted largely as the otHcial means of communication with the nal ives. Originating in a mixture of IN-rsian con([uerors professijig an Arabic religion, with Hindoos, a people of Sunscritic in MI.VKD LANOrAOES. (Je-*ci.Mit, Mio composition of tli'- Iliudust.'ini langimgc iniL,'lit almost l)e assumed. The Sanscrit lanj^uaj^e, on which it is founded, exists in the Nortli-Weat Provinces, side by side with it, under tlie nanu! of Hindi, or Jfindui, and from tliis it differs principally by its lar^'o mixture of Arabic and Persian roots. Jlindi contains many pur(! Sanscrit words, many jnore an; only Sanscrit words deprived of their final vowel, and tlu; rejiiainder can {generally lie shown to be Sanscrit l)y permuta- tion of certain letters according to almost invaria])le rides. The irindilstani vocabulary, liow(!ver, contains 50 per cent, of words introduced by the ^lahomi. etans — namely, Arabic and Persian, 3.5 per cent, of Hindi, 15 per cent, of pure Sanscrit, and traces of Englisli and Portuguese. In the vocabulary attaclied to ' Eastwick's Jfindustani Grrammar,' by Small, on p. 5 (letter a) we find 18 words of Arabic origin, 10 of Persian, and 4 of Sanscrit; on p. 42 (letter fj) the Persian words are 13, Arabic 0, Sanscrit 12, and Hindi 7 ; on p. 45 (letter m) the Arabic words are 29, the Sanscrit 1, the Persian and Hindi 0; on p. 51 (letters n, id) the Persian words are (», tlu; Araliic 13, San- scrit 4, and Hindi 2; and on p. 53 (letters /<, v/) the Per- sian number 13, the Arabic 4, the Sanscrit 4, and the Hindi 3. These pages were chosen iiidiscriminately. Examination tends to show that the abstract Hindustani words are princi- pally of Arabic and Persian origin. Tlius on p. 5 of the same book we finfl — ixhliijnlc, desire, A. ntress in India ; and the Koman letters, as modified in the missionary alphabet, are, in spite of their convenience, almost unknown. There are, however, a few English terms whidi must not be forgotten, as Jon Kampanl [John Hull + East India Company~\, a sort of slang expression for the English go- vernment ; janeval, kort marshal, rijlment, kampanl, aantri, karnel-sahib, kantdn, and other military terms. /a; lal the le city as pa § 5. Gypsy or Ilomanny. Scattered throughout Europe and a great portion of Asia is found ail Indian people calling themselves by the name of Roma, husbands. The English call them Gypsies, i.e. Egyp- tians, and the Spanish know them under the same name, Gitanos. To the French they are Bohemiens, because they first entered civilised Europe througli Bohemia. To the Germans, Russians, Hungarians, Italians, Turks, and Per- sians they are the Black ^leii of Zend or Ind, which is the signification of the terms Ziijeiiuer, ZUjanl, Ghnifjany, Zhif/arry, Tchitif/ancn. Their language is properly called Jiomanny, and is most probably one of the popular Indian languages wliich were coeval with the Sanscrit. Be this as it may, there is near the mouth of the Indus a people known as Tchinganes. The Gypsy numerals are Indian, and also a very large number of roots. With the Indian numei-als already given compare the following : — igcs m English Gyps. irangariiiu Gyin, Spanish Gyps. one ych ieh yerpie two (ha dui dui throe trill trill tnn four stor c i sclitar cstar so MIXED LANCiL'AGIW. J';ii;{lUli Uyiw. lliingikrliiii Qypa. H|>nnlith Clypn, fivo jj(t;y , pansch 2)0/l«(c7t puiiHcho six sJiu tschuv Job, 'Ml Bovon (lost) i'fla lirjU eight (lost) ochlu vtor nine (lost) efiija csnia ton desk ilusch ihqilO In the dialect of the English Gypny wo find, an. . ,^' numerous other words cognate with Sanscrit , the following : — aladge, ashamed, 8ans. laj ; ana, hring, Sans, aui ; atmlsch, afraid, Sans, ti'aa ; ava, yes. Sans, eca ; bala, hair. Sans. bala; bauf/o, left, i^iim. j^angu ; bernh, year, Sans, vartiha; briahen, rain. Sans, vriKh; bucca, liver. Sans, bucca, heart ; cam, to love, Sans. Caini, Cupid; chin, to cut. Sans, chiia ; chukkal, dog, Hum. kidkiira; dand, tooth, Sans. daiUa ; dur, far, Sans, dar ; giominena, thunder. Sans, gaijaua; giiveno, hull. Sans, gavuv.ya ; haulo, black, Sans, lula ; kaun, ear, Sans, karna ; lang, lame. Sans, lang ; ina, not. Sans. md; and 'inek, to leave, with moksh. We also find bovo, big, cognate with Hindust. bdra ; biite, much, Hindust. bahut ; choro, poor, Hiudust. ahov; nok, nose, Hindust. ndk ; also bush (now an English word), fiddle, cognate with Pars. baZi play ; lollo, red, Pers. ltd ; jjedloer, nuts, Pers. peleel. Cam, sun, is cognate with Ileb. khama ; and aorlo, early, with Arab. sohr. There is, therefore, every reason for believing that the Roma came from the East, from India; and there is one reruarkable fact in their language wliich will enalde us to fix the date of the migration approximately. Although there are so maviy Persian words in liomanny, and so many Arabic words in Persian, yet there have been no Persian words of Arabic origin adopted into the liomanny. The Gypsy mig- ration must have taken place, therefore, before the year 650. The Gypsies then wandered over all tlie countries be- tween India and 13ohemia. They must have dwelt a long- time among the Slavonians, for their poetry has acquired the wild measure peculiar to Slavonic verse, and they have besides adopted a very large vocabulary, of which the follow- ing may be taken as a specimen : — fJYl'jiy oil IlOSfANNY. 21 Gitalin J)(;})Co, aiiiil, from Hiissiau Ixilxt^ old woman ; herifjd, Knpf. (iypn. wt-rrii/d^ cliniu, from rct'lf/a ; hohcHy beans, fruin hohji ; hosiutnslhld, confidence?, from voa moj- f/ni>.sf ; l)in\ mountain, f '>ni hinyor; rlirh!^ key, from clootch; ci'((l/lx,i l as they have for the last three centuries only adopted refuse from every European capital, their language has been almost lost in the slang or debris which they have attracted towards themselves, and is rapidly becoming a thing of the past. 1 ' rUKMIAN. 23 icy At'ltT tlic coiKiucsf of I'ci-rtiii in (!4I, liytln' Ariibn, Afaho- iiiL'tiinisiii l»cciuu«! tli(^ n'li;j[ii»ii of tlu- country, and us a neces- sary cons(j([ueuc(' of this diauf^e tlio Aral)ic lan^uaj^o took tlie place of Parsi and the Koran drove out tho Zend Avesta. Sliortly afterwards the Anibs ^'avo orders for the destruc- tion of every vesti;,f(* of th(! ancient Persian hiii^uaf»e and literature, for it was liinted thiil, many found tlio Persian tales pleasantfi reading; iHan the Koran, S(t tliat this book, the key of r.i Arabic reli^'ion and power, was threaten(>si)eeially in ([Uestions of pnrn literatnri', was m intimately eonnected with I'er- hian, an Iranian hin^na^^e. Thns it happened that the nn- e(hieated and the poor umonpf the Tnrks eontinnod to Hpeak their own Osmaidi, whilst the ednealed and t\\o powerful Hpoke Osmaidi, Arahie, or IN'rsian, aeeordinj,' to the Huh- ject imder discussion. In this way the Turkish of ( Constan- tinople j;radually became what it iH now ~a treble lanj^ua^o containing three voeabnlaries, thre(! j^rammars, and tliree pronunciations, all mixed together in a way more or less perfect or the reverHo, aH the Bpeaker himself Ih perfect, or imperfect, in the two foreijjfii lan/j^ua/jjes of Arabic and Persian. It may well bo supposed that the num])er of per- Bt»ns able to nse the three languajjes correctly is much Ichs now than it was when Turkey was a jmwer in European l)olitics ; but this being the case, it results that, with the majority of Turks, the OsmanK grammar Ih often used for c«»nd>iniiig Arabic and Persian. The genuine Turkish is one of the most perfect examples «if an agglutinative languag<'. An al)stract root being taken, particle after particle may be adch-d to it imtil a whole sen- tence is expressed in one word. Thus »evtt' + ish + dir +U + 1110 + inch; or lo\o + one anot]ier + ]»ronght-| bc + not + to = not to l)e brought to love ono anotlier; and so on with almost any practicable number of syllables. The same idea runs through the whole of tlie accidence, and thus the language appears much as if it had l)een pro- duced in a ciit and dried form by an Act of Parliament. It is the very perfection of an artificial language, though of course it has Ijoen formed in a natural way. But the foreign element is as large in the grammar as in the vocabulary. 1: 2(1 Jiixrn L.^MnfAQK.**. Of tli(> 33 ('oiiMoiiaiit't, 'iH arc tiikrii tVoni Aiiihic, of \Nlii(li iiiirnlirr 2^ niily lire riM|MliTtl fi>r TurklHli womU, 1 an- I'l-r- Hiati, aiitl I only irt |ii'oiiliat- to 'I'lirkiHli. Ill (Ifflfiisloii, cxfv'pt ill an rli'vati'd ntylc, woriln drrivrd from Araliic and PfiHian may follow tin- j^^.m nil nilf. (itn- dt-r is ii;itiiral, as in l*!iij,dis|i,imd masfiilinrs may In* I'iiaiijifi'd into fcininiiifs by |»rclixin;,Mi hcx word; an, <■(• (i///*?/*, mal<> fliild; hiz lii/hhi, female rliild : i'iirl,iiinfilit^\\i'A\nU ', ili'inhiW fO«/«f//, hIu'-IIoii. In words di'iisfd from I'crHian tlir fciiil- nino is formed Ity addin;; ", as liefoie iiU'iitioned, under tliut laii;^uan;e. Arabic words, liowever, wliieli are natural in gender, fol'ow tlie mnltitudiiions rules of Aral)ie ^M'ammar in forming the feminine. In the [dural the 'I'tirkihh wonls add At; as, f>^, horse; (///r!/', Iiurses. I'ersian wiu'ds follow the rules of I'ersian j,Maminar, whilst the Arable words introduc»» a dual number. In thcMleeleiision of the Arabic adjectiveH tjiero are numorous rules quite forei^^n lo the Turkish |,'ram- nmr. Tho Turkish numerals are employed, )mt the Arabii- are used in speaking,' of the Koran, whilst, the I'ersian are by no means unfre Ai°nl)i(* and I'dHJan clt'inciitH ai ' »ul)oriliiiati' to tiioM* of home growth, and tliiri fi'ntnrc woul.> at one*' tnaik tli)> indi- viduality of TiirkiHli and di.sHn;(ui,-tli it tVtini tin.' two auxi- liary tonjjfucs for I lie pnrpow? (»f, claHsilij-ation. Kroti) this luiHty Hl«>(i'h it will Im^ hitu that it Ih no cnoy jtrnttiT to af«|uir«' a |n'rft'i*t knowledge (»f Turkish ; for, in ordt-r to HjM'ak, read, and write it with east', clcjjiance, and correcfncHM, wo must in reality learn three lanH;ua;;eH, each liuill on a ditVerent system of ^rauuriar, anm\ ahifH ; »o*«»i/)''', frtun fiC('//>»'Cf» ; utmihi, from (tiiKiri' ; iillttdn^ •ili'huhi^ from uIIiih; niii/iiMtltt, from anifiiMfiii; (t/i«/»t, (tHK/, from iiiij'tim: avuu^at'liif^ hniihtii^ from iWHiiM ; (ii'lutlUf (nm\ nrlnn'; itntturnt^ fr»>m niinfir\ /»/a(/«vi, fr«)in rfnira: haha, from fnhu; l>i>r(cftii, from fot'ti/i; hiu/in'ti, from /»tt.r; />i7o'»(, »/*•((, from pitiiM ; bo:/>r«<«, from iiiitrinu; ointntn^ (torn cantave ; i'ul'''' guea, from mi* ; encquinH, from iw/liia ; f/uiitd, from rvtf/jsrt ; f/iiittotu^ from t'tiHtaif ; f/eiKlcn^ from //'Wm; hondo^ {roin/iui' (lua; ii'inu, (unn/nrina; Dudl/a, from IkicuIuh; und wc/Ktnve, from muiio)'. Scvi-ral of the al)o\o w^ii'dn nro f'vfdontly Miroiij;li the Spaiiisli. The It'tti-r/ in almost ciilircly iilwiit in l^isqiu', IxTomin^ /> or tiilcnt /t, and in Spaninli and i'ortu){ueHu tli(> jiaino luttor iMK'oincH h niUmt. Am the/ romains in tlio other Komann' tonjjfncs, it in to ]M^ fonchidcd that thcdillVrcnee in the Peninsula is owin^ to the inflnent't^ of Hasiiue. The principal (jrermanio wordn in Ra^cpie arc: rovntort, from ar/t, ml/rt' ; iiutnn, from ', from ei-dc ; eHpatiiffrom Hpaten; ffard<;fvoini/U(ir(l, hcicdhvca ', jazcKya^ from jdcke; Ittudd, h-oin land; Mendixi, fvoux f/esiiud, &.c. ]\rany of these words will he ii'cognised also as Teutonic roots in .Spanish. There is littlo or tio Celtic element in Basque. Bas([ue grammar is eomplex, especially in declension and conju{j;ation, having an extraordinary number of forms. Its syntax is, however, simple, and depends principally on ar- rangement of the words in a particular order. In these two CKl.Tlr. w |H>iiitM MaMi|un \* MO ontiri'ly dilTfrt'iit frimi otiirr KuroiMun grumiiiuiri thai it in, porhapit. fri>< from iiiixtiir*'. Do harm- in«*ii .S|)aniMli laii^ua|j;Q Iuim Ih.'CD formed uu ihv UMotii of tlu) Humi|iiu. lit' i U. Cet c, TliuCoItic Iaii)(MU(;i'ri liuvnfor iimny ccnttuirM Htood iiitlii> t'i'lution of Hiiltjtrtcd and almoHt forMdilrn ton^iu-H, iiiidvr l.aliti, Kii^li^li, or Froticli. Ton{;ti(» in tliix poHitioii arc more likidy to l>iromc anial;;;aiuatfnist'lvi>N. TIhih Wi-Uh, Hcotch, and Irish havt> ^rivrii many words to Knp;liHli, imt linvu adoplt'd trw from I'lnj^linh ; and Hrrton ntandn in tho name poHilion with rt>;;artl to |''rcnt-h. Srhohirn, owin^ to tho jfc'iicral n«'gh,rt of tht* Critic t<»nj,Mic>i, an- ni-arcoly ahh' to Hpcak with any dt'grotf of certainty of the fori'rj,'n rotitH in <'f|lii'. Thi'ro HjM-ms, liowrver, to Ih' ii very t'onsi(h!rahlo Latin uh^nicnt ; and if it shouhl provo to ho ho in n-ality, und not traocahh* to a common parent, an some phih)hi^nHt!) Htate, ii will he a clear proof that the Celtic lanj;uaj;eH too art' mixed, in Welnh wo find y"*/"V/''i f''*"'^ npirit}(M ; yfl(i\ — in Gaelic, (ilrm, from (iniui; c««/>, from cuspis; co/c, from i/iili'!.s; <•//*, from censiiH ; r('iii't, from o'i'tits; cill, from celhi; cmrccll, t'voin ch'ctiH ; ccdid, from rft'.ld ; cai)'^ from certi ; cmrdir, from Ctlirei'; r^Z/fV^y, from »'«/«.»•; di'lsctuhnl (Ijroton dlskipl)^ from dinclj)ulas ; rqii.lll, from Npolia; /nil villi ucil, from monile; ijul Id, from (jdleu ; In livdvli, fvom loricd ; menKH, fmm riuHCco; oi'fcofi, ovfcdijach, from q(fic I ui a; peiccacli, f\i'm peccatu)' ; tidt'jhedd, from najilfd ; mitjait, from ndcer- i(uf<; idilia, from ldu)ii\ and some others. In I'-n^lish wo have many Celtic words, some of which wo adopted directly from the Welsh, and others which we have obtained throtigh the French, which derived them in ita tm*n from the Bretons uud Gauls. 80 MIXED LANaUAQES. 10. Romance Lan{fiiage/i gencmllj. It will now be convenient to consider the very iinportiint group of langu;i<>;es known under the nunKt of Koniunce, under which designution are included tlie various dialects of Italian, Provencal, French, Hpanish, Portuguese, Rouinansch, and Wallaeliian, all of which are evidently connected witli the Latin, tliougli, as will be seen, tlieir peculiiirities depend on an entirely diflferent chiss of languages altogetlier. Until lately it has been tlu^ fashion to speak of tlie va- rious Komance languages simply as corrupt Latin, l>ut this view does not sufficiently account fur .tlie many shades of difference in the languages themselves, nor for the presence in them of many words apparently of Latin origin, but not found in any of tlio author^. In such a vast empire as the Koman it is evident that there must have been many dialects, and that the common people in those days would use unclassical words just as they do now. When, therefore, the Gothic barbarians broke up the Empire, they found tlie upper and educated classes speak- ing classical Latin ; they found the Italians speaking Italic, or Tuscan, or Ligurian, or Calabrian ; tluiy found an miedu- cated soldiery speaking unknown tongues; and they found the people of the provinces speaking a mixture of Celtic, or Bas(pie, or Belgic, with unclassical Latin. Whether the Latin tlu; Goths heard was piu'c or not, it was a sealed lan- guage ; l)ut they, being comparatively few in number, found themselves, for the sake of convenience, obliged to learn it somehow or other. They learned in time a ^•ooabulary more or less copious, and supplied its deficiencies by their own invention. Delicacies of construction were entirely lost upon them. Tlie conquerors of the Caesars could not, be expected to sit down to the Latin grammar; but, on the other hand, they must be understood when they condescended to speak, and therefore croucbing slaves and wily courtiers would applaud their mistakes as wit and perpetuate them by imitation. Prepositions and auxiliary verbs were made to do the IIOMANCK LANOUAfiKS GENERALLY. HI work of inflection, and tlicso cljan^oa at the end of words were discarded. Thus Bubstantives were formed from the root of the accusative by droppinj;' the inflection ; e.jjf. we liave abbat, art, due, elcphnnf, infiint, ton-cat, aqu'don, capon, carbon, &.C., from ahhatcin, arton, ducem, clephantem, infantcm, iorrenteiii, aqndonem, caponem, carboneiu, &c. Actlvitat, facultat, nanctltat, iS:c., from actlvltateia, facultaton, nanc- iitatoa, &c., lost the sharp dental, and thus wo get words on the model activUe, facidte, sauctite, &c,, in French, and activity, facultii, sanctlttj, &c., in English: lience the rule that Latin -tan gives Vr. -tr. and Eng. -ty. Of eour.ourg, which words should be contrasted with the Eng. 8?fc6urbs, Sp. &'u6urbio, which perhaps recalls Ger. unteratvidt, the lower town ; the Ger. gegend would suggest te)ra contratat whence Fr. contree \ cr. 0. lUl ch er. fee r.OMANCK LANfiPAni'S (iKSEi:,\I.r,Y. ss anil I'iii;;'. ctnnitri/', wliilst male (qittti^, Prov. imdiipte, It. oudliUlo, and Fr. laalaile, aro formed ou the iiiotlcl of tlio Gcr. niifHUss. Ill tliis wiiy the (iotliic conquerors would rciuodol all tlio inor(! difficult ]tarts of tlio Latin vocabulary, and thus would ariso uuukm'oiis words of wliicli no Latin author had ever hoard and wliicli no JiUliii [itvisanl liad ever used. liut tlu-rt! would 1)0 a ^rojit nuiuhcr of words formed on tho provincial and vulf>ar Latin which wo know existed, not only ill the provinces, hut also in Itome itself; for example — Viilsnr Lati i Italian rrovcni,nl ajutaro SpniiUh ayudar rortiiffuoKo' iijudar Froiich aider adjutnvc njutare baliiiiliii bnttn}jlia bataria batalla liatallia bataillo batiiero C'liii-batUTO baltero batir batalhnr battro ImHinro bariaro bacinro besar bcijar baiser bucca biicca bocca bnca boca bouclie cabftllus cavallo cavallo caballo cavallo clievnl caliis pat to gatto gato gato chat iMirtem ciirtt! corto corto corto cour iliiplain d(i]i)iio (adj ■) doblar dobrar doubler direct 11.-^ diiitto iitlo_ directo direito droit 0X11^111111 •sijrgio sn^jgio eiisajo en.«aio cssai focus fuoco fuoco fuogo logo feu ;h it one in j^liiotto gliiotto glotoa glotao gloutoii _ OCIIS ijiuoco juego leu laisser axaro laaciarc lasciarc duxar deixar iiiiiiaci!i> iiiiiiaccia miuaccia aiuenaza ameafa menace mniiducarc iimiii.dai'(.! iiiaiigiaro manger septiiuana pottiiiiaiui .scttiiiiaiia seinaiia Bcmaiia semaino Idrnnro [toruirc] [tornire] 1 toriiar [toriiar] touriier viaticum ' viapyio viatgc 1 viago viageiu vovnge villa i [villa] [villa] i 1 viflo IJnt there is a third class of words to which attention must he drawn. The Teutonic nations were still con([Ucrory, in spite of their inability to learn good Latin, and as such they would of course think that they had the best right to fix the names of certain ideas, conditions, and implements. If there were some matters on which they could pride them- selves more than others, these were their knowledge of war, those peculiarities of government, institution, and custom which were gradually developed into the feudal system, and also their own national food and implements. Practical men I u jrixi;i) i,ANfjrAfii;s. 113 tlioy wore, they wuiilil imt troiiblo theinsi'lves much with iibstmt'tions, and th(Mofore it is only in the concrete nouns, though often the named of the commonest tilings, that wo must look for Tcnitonic words in the Komance lan<^ua<;es. The following may he iaken as instances, the Teutonic words, unless otherwise stated, heing German. Asaj>'eneral rule llio Portuguese and the I'rovenfal words arc almost tlie same as the (Spanish and the Italian respectively, and have therefore been mostly omitted : — alansa = Fr. alcano, alcnc, Sp. alcKiia, It. Icstiia, ahd = L. Lnfc. alnJiaiii, Fr. aUrii, aUodlal, Sp. aluiinil, Pr. allodlo. (unhacht = Fr. tutihasmdcur, Sp, cinhuxadur, It. amhasct'aluri; Vv. anibaissndn. andeu, wandeii, Eng. wend = Fr. ancr (allcr), Sp. andat; It. uiidarc. • aiJic = Fr. hamlc, Sp. aiica, It. auca. bdrcn = Fr. licrv, It. bam. bald = Fr. baud, It. hddu. balk = Sp. imlco, It. falco, ball = Fr. ballc, Sp. bala, Port, bula, It. bulla. ballcn = Sp. bayhu; It. ballerc. band = Fr. bande, Sp. baiida, It. bauda. banli = Fr. banc, Sp. banco, It. banco. banu = L. Lat. banntun, Fr. ban, Sp. bando, It. bando. bannen = Fr. bannir, It. bandirc, bansen, I'hig. imunch = Fr. pansc, Sp. imn::a, It. imncia. barJcc = Fr. bariiuc, Sp. &rt?-co, Port, barca, It. ia)V(«. iaro = Fr. &«vti», Sp. baron, Port. Z/ar(7o, It. baivne. btt'i = Fr. Z/tf*', Z/((A( ', Sp. Z»(M'o, basturdu, It. ?/((.«(», bastard). bat, bat = Fr. bateai , It. batello. bcchcr = Fi\ flicker, It. blcchicrc. beclccn = Fr. 6ac, irtc/io/, Z/ass/vi, Sp. bacino, Port. Z^rtf/*', It. bcnjcn = Fr. bcryer. bcrvrit, O.H.G., a watehtowcr; Eng. icZ/V// = M. Lat. Z/o/rf- i?us, 0. Fr. brffroi, Fr. bclfroi. bier = Fr. Z/are, It. Z^iVra, Pr. Z/iVrt», bindon = It. bcuda, bcndarc. blanlc = Fr. Z/Zauc, Sp. bianco, It. bianco, Halt = Fr. iZetZ, It. Z//orZ'.t, Pr. i/ayo. I ./'" V/(; rOMANCE LANfJUAOES GENKHALLY. 85 J llniiilc = Vr, III, ml, Sp. hlonil; It. Jiiuulo, hiick — Fr. hditc. hnJUirrh = Fr. Inmhvanl, Sp. huhtarlc. It. hahuivdo. h It'll ^ Fr. hnrdnl, Sp. hnnlcl, It. bordello, Pr. horda, h(ini))'u= Fr. liuifi'i', ixiiitiHct; 8p. Z/oAo-, It, hidfavo, hrnchra =s Fr. bnchc, Sp. hrccha. It. hrcccAa, hrid, O.II.O. Z/r/Z/J, JOng. 7>ri(7/(^(t/. //»//, />o//<' = It. /«fcl:: = Fr. jxV'CC, Sj). ^*/t',va, It. pc::::o, pc^rai, jll::,j'rH=Fr.j'ruire, Si). Jleliro, It. fell ro, Vv. feltm. jld.il-, fliifche = Fv. jlasune, jlacon, S[). frasco, It. JlcLiCo, Pr. /('(R'fO. Jitfsrh = Fr.jleche, B\t.fl('cha, it. freccia. 'foysl = Fv.foret, Sp. ,/7()/r.-7(i, It./«;>T*.7(f. yVrti/A; = Fr. franc, Sp. franco. It. franco. freisUch = Fr. ajfrcn.r, frisson, fri'sch = Fr. /rat's, Sp. fresco, It. fresco. fnlircn-= Fx. fmrrler, Sp. /(uTO, It. /(jJcro. fidlti=. Fi'.foide, It. fdia, Vv. follare. gairdcn, Gotli., fjUrtcii ; (jlrd, Eng. = Fr. (jiurlando, Sp. r/?uV. Viddii, It. (jhi'rlande. (ja,< ■ = Pr. i/c"", ;/''. B 2 no mim:i) (.ANnuAOKii. (/(()•, train- = Vv. ijnnr, ijiinrit, Ft. >jii,ir, It. limh). ,/r)iis('=i Fr. chinnim, Sp. caitiox;:a, It. r/aviirut, (jl('f= Vv. i/Jdivc. glochc = Fr. cloche. gram = 0. Fr. f/m)», It. tjramo, (jrcif(in=^ Vv. iji'iffi'i It. ^''{/'o. (jrhlan, Goth. = Fr. rr/cr, Sp. i/rilar, It. fjr'uiarc. ijrmis ^ Fr. ;/*'{W, Sp. (jntr^n, It. i/msKo, larl-c = Fr. li<^i'). hciijro, O.II.CI. (heron) = Fr. a/V/cc. //t,7;;i = Fr. heanmi', Sp. livlnnt, It. (7i»o. hiihiihurlo = ¥r. //"//c^dn/c, Sj). lialahanla,Vovi.alahni;hi, ft. herhrrije z= Fr. anho'ijf, Sp. (dberi/ui', It. albcnjo. herald = Fr. hrranf, Sp. hernldo, Port, aniuto. It. amhln. hclzcii, i.e. Frank chcl;:rn = Fr. chasner, Sp. ca::iti; It, cacciarc, Jiortcii= Fr. henrtet; It. urlmr. huscii = Fr. hoHseau.r, h<:iinf, It. //(W(y. /,vi»/ =: Fr. eo///, Sp. cldiIo, It. cdiiln. l-appc = Fr. chnpr, Sp. Cftjxf, It. raj^pa. liir = Fv. chart; Sp. farro, It. ctoro. hiesoif O.H.G. Jciiisen = Fr. chuislr, Inictf, Eng. 7i-»//(; = Fr. a/H//. /i-yc/.; = Sp. coreho. Irriippati = L. Lat. agrappa, 0. Fr. ajrape, Fr. atjra£'i; Pr. Jcupfer = Sp. C()?;r(.'. BojiANt i: LA.NGi;Aai;.s (.umjually. »7 1, Pr. hi, \L (•Kirc, Te, Pr. hiiid = Fr. luiiih-n, It. liiuiht. lanxhiin'hl = Fr. Iannqitcnrt, It. Intir.icJuncccc. hmnfii, = Fr. hiisHi't; Sp. ih'.nu; It. luHuitrc. hist = Fr. /r.s/, S|), Idstn; Pr. /(»nA), ///.N(/rf, (ioth., /w^= Fr. /(./, It. l(,/',i. h'clceii « J''r. Jrchoi; It. lei'cnn: UKihiil =: h. Fjiit. iiiiiUum,Vv, iii'illi; Pr. (//((Ar. ■inamhucait = L. Lat. marimillitfi, Fr. man'rlnil, Sp. vinn'acal, Pr viiii'iscah'o. VKtvl-'- = Fr. vuirchi', Sp. minrn, It. marca, hiast = Fr. ?/ir»/, tSp, tiutstll, It. ;//r(t(/y. ?/?(«//, Kiig. i//(t(i = It. initio. mniirtlii; (iotli., lOng. iinirt/icf = Vv. mrnHrc, virt::,;ii= Fr. iiiunsucyci; Sp. maliti; It. ammar.xare. ')nill:: = Sp. iiiflsii, It. inihui. minno = Fr. vu'gunn, mujnartl. vii'ni'hrn = Fr. wVcr, Sp. iiirxchn; It. mlnrjiinj'c, viHi^xi', = Fr. amnsor, Pr. inxiner. )innl = Fr. »«/'(7, Sp. /io>7<,'. o.«f =s Fr. (3s/, Sp. cj»/o. imnzcn = It. ])aii;:u'rn. 2)rrh: = Fr. pec/c, Sp. /)e/7(f, It. peria, p/i'il)'i^t'= Fv.Jifri', Sp. j)//(tn», It. pi[l^'ci'i>, Pr. /*/y»(r. jtirlccii = Fr. ]ii'iiu(')', Sp. iHcai', It. jnccarr. l)hiiz = Fr. place, Sp. phir.'i, It. piazza. 2)iil.i[(;r = Fr. piiltro)), Sp. poltron, It. iioltrhr, fnlfrone. prUuiul, Goth. = Fr. prlsaml, Sp. iirlslun. It. prlijlone, rami = It. ruinhi, raspcii, ■= Fr. nlpcr, Sp. raspar, It. raspare. ratio = Fr. ra/, rafo», Sp. raA»«, It. j'a/^». raHhi'ii,= Fr. roZ*t'/', ileruhor, Sp. rahar, It. ruhare. rclrh = Fr. r/t7/c', Sj). r/Vo, It. r/cco. reichru = It. yfcan'. reiho = Sp. rrt//rt, It. ;•/;/<(. retwi = Sp. v/)»,7, It. 7'/'/«(f. rl)i(ji'n= Fr. harainjnc, Sp. nrou/a, Pr. arDnjiin, It, nrlngo, rocl;e = Fr. nKjue, Sp. rticca, It. roceo. roas = Fr. roiissui, Sp. j'oc/'/i, It. ronxinn, Pr. ?'o.s-. ro.si = O. Fr. r().--'^(V, It. arrostlre, siibd = Fr. ft'«/j(r, Sp. .'.•rtZ*L', It. sciahla. sail = Fr. 6'(t//(', Sp. «((/«, It, S(i/(t. 3H Mi\i;i> r.ANni'Afn;s. nrfiaar — 0. Fi cxehUrt', It, nchiom, Hclialch' -^ It. iiudco, m'lianm = Vv. I'ciniw, It. nchlinun. nrlii'iilirl, Miij?. uliin — Tt. nrlihicn, Mchrrhi', O.II.O., a pnrso hung round a pilj^riui'n neck =3 (). I'r. c»t'lii'ri>i\ CMi'.hfi r/ii', Fr. I'chnrjw, Dug. mar/, ffher:: ■■ It. nchino, nrliifXHcn == I'V. csi/iilssi', It Tlii;:r.<). schtff^ Vv, CKiiui/, tSp. Cfniiiij); It. nrhi/i). $ch!nii = Fr. rHcrintcr, Sp. fni/riuih; It, schcnnlrCf achcrnio, 8rhhc:hl, gvxihhicht ^ It. n-hlalta. Si'lthclit ■= It. srhicllo, sclnunch =: It. siikicco. srhiiirhvii = It. unialtiri'. tchnell ^ It. Riicllo. schoosn = Fr. (V(7, Sp. ri>t'nti\ It. scollo. fiuiinfalt = L. Lat. xini-riilhin, Fr. s,'iirchi(J, Sp. scii)'i>i'i(}, Pr, «(■///! ^ It. «//i«f). s//,v = I'V. ^/('^«', Pr. «e^7/nr. sVopcHo, O. Tout. = fj. Lat. firnhiiinn, Fr. I'rlnri'ii, Pr. ncnhinn. eonni'fi, mH)iii>, O. Tout. = Fr. Aiy///, besuin, It. hixoi/ni', Pr. gpiihcn ^ Fr. rj^/c/', Sp. ei*}na)\ It. spiare, sjmiin = It. npninKt. apcfhrr = Fr. ipcrvi'er, It. ajianu'crc. sporn = Fr. iprruii, Sp. cxpnda, It. spimmo. spn'ihcii = It. spriixr.are, gfnvipfrii = Fr. ('fe = Fr, «07/j)e, Sp. so^j^t, It. r.nppa, Pr. sojia. /anzeji = Fr, dan/tcr, Sp, dmizar, It, danzarc. iasche = It, /asc^, /a?«/e?i = Fr. etoujfer. It. tuffarc. :i> t.> ]^ in IK iioMAMi; I,/ jiAfiKM oi;m:iiai,i,v. .'10 : (). , Vv. IIIKK . I'r. { fihiii, Colli. ; //f/.v, R, 3s Fl*. tiiiirhfi', Sp. I, t;ramni.i;" also sufTcnMl. The ve;"l)s were not so com])l('t('ly dismonjhered as raio^ht have been the ease; but wtill theii' elianji^e was fifreat. The terminations of the tenses, especially the jirtsent, in all the Komance ton<,'ues are more or less like the corresponding ter- minations in Latin, and to note their similarity it is only necessary to arrange thejn in parallel columns : — Lat. Ppaii. Tort. cant-o • -0 -U3 -as •as • at -a -a -nnins -anioB -amos -atis -ais -ais -ant -an -ao Ital. Walliich. -o ci'intu -i c/mto •a cant a -iamo c^ntamn -ato ci'uitatj -ano canta Fr. cliauto cliantos c'hanto eh an ton 3 cliantcz chantent to MiXKn LAynt'Ar.w. Hut Niii'li <'liiin}j;t>H (.'iiii Hcni'cfly bo nttiihitlcd to TiMttoiiic iiillin'iur, \n'\\)oritiiy ^n-iil ili^niptioii, iiiKhli.* Ti'Utonx no tloiiht liiiHti'iU'tl tliix i'liiiii;;«'. Cominjjf nii»Mi iily into u Htran^'t' fon^^uf, tlicy would Uh'\ very Mtron;(ly tlit> niH'is^ily of liiyiii;^ nioi'i< htrcHH on tin* root than on tin' iW' niinitlioii ; tliinl'irc tlu> on(> was pivsi'i'vod, but tlir utiici wurt U' was di«t iii;,nii>l:cd by relationship to a verli, a noun, or an at'ji'ctive, and souietinn's tlio reliitionship had to Itu hIiowu by a preposif imi. licit) aj^ain the Teutons only hastened an inevitable result of Iho laws of nuifatioii. I'articiples and adjectives were treated in the same way, as wore idso tim adjective pronouns; but the personal pronouns, upon which depends so nnich correctness in the expression of individuality, escaped with nnieli less dama^?e and with scarcely any actual loss. There does not, however, seem to be any Teutonic point iu the purely f:;rammatical formation of all the Konnince lan- giia h.itiii wliioli tiny tVuiiii! I wtTO not ri'Co^uiHfd l»y tin- Itiinmil. TIhmk |iuxf(>|>t that of tho Aii^ii'^taii a}{i<, they pro- iiomu't'il thi* (h'uth-wanaiit of thfir hiiip;iia)^i<. Hut thi> \aiioiH w unU'r of thiii^n, diil what they coiiM to liatiiiirio llio Hpoueh of thu ct>ii*|U(trorH, aii a spolvcii hiiiji^iiaj,'t', wliilst I he oncn dcHpiHcd dialects havt! riniMi to tlu; rank of cidtiv sited and liti'rary lon^nu-H. So far as wo an» uhlc to jiid;;(', th« niont iinrncdiatt) cfl't'ct (ibscrvahh! on thoforeihlc introduction of a Teutonic clcmont into thu Latin was the production of a jar;j;on much of the Hftin*' charai'ter as that now H[»oken at I''ort N'anconvur, or at Merhicu, or at Canton, and this lingua franca would vary in thu same proportion as thu Latin or Teutonic eh incnt (tf which it is composed. Thus we have some Ij varii'tics of Italian, 10 varieties of Spanish and l*urtn;^iiese, 17 of I'rovencal, 1.1 of French, 2 of Churwidsch, and H of Wal- lachiau. Of course in these numerous dialects it is p(»shililu in very many cnscs to find words with almost every a|)preci- ultle shadu of ditreriiiice hetwecn pure Latin on one hide and pure Teutoinc on the other. It will now he necessary to j^lance at some of tlicso Ko- manc(! lanjifuaj^'cs separately, in order to show how their indi- viduality has arisen. no § H. Spanish and roiiiKjiicse. First, with regard to the Spanish Peninsula. Thc! earliest iidiahitunts were Tskarians or Hasqnos. 'I'hese peopl(! ani principally traceable in geo<4'rai)hical names from St. Ji'an de Luz, in France, southwards. IJnt their lan- guage is still spoken among the mountains, and lias been 43 NiM'.n UNQi \(i»;^. iiofli'.'il iil»..vc. Tli«»y wi'ro fintt vUHnl (DCM) (.» 2(M) ii.(.) l.y tli«> l'liii'iii<-intH of Tyri*, Siilon, tuul ( Uoni.'uiH, wlio it) 21)0 n.c. iMtulc it, it provincn iiniirr tlii> nuiiii* of Ki.Mpiiiiia. Tlic UuinauH liroii^hl claitHii'iil uud |)o|»iiliii' I/itin, llii- liiftrr rK|MiialIy; ai»«l h\ tin? ri'if^ii of Aii;^'UHtiiH I lie MiHijiii' laii/,'iiiij;t' liaij ln-i'n all Imt Hii|n>r>*<'tlt'(| ('X('i'|it ill till' iHHiiiitains. Tin' l{«ttniiin l>rnii^lil tnuiiy Afiirati l(';;^'ioiiH to Spain, and ilonMlrMH tlif-ic had Hoiiir littlo intliirnoo on tli(< Fiat in diali'd. In t"!> A.i). canx* tlio Alanif a 'lartiii' family, \vltli tlio VimhIiiIm, a Sluvoni.'U family, lait liotli undi r n»'i'man Iradcrn, al:Ho tlio Sucvi, or Mur;jfuiidiajH. Tln' in- Miiciu'i' of tli('H(< |)<>o|)li< I'onld, Iiowmcr, liavc Ix'cn Imt hiiimII, for in 412 came the ViHijj;ntliH and fonndi'd a kingdom, al'irr wliii'li, in -I'J!), tin'v rxpi-llrd the Ahni and N'anial- ; tin I in jH!) (hey Hnccccdcd in diivinj^ I he Siicsi into {•(nliifj;al. Tlio HuHf|nt( liad lon^ Hin('i'iifi', Jinrltt'l. The pocnlinrity, however, t>f the dialects of the I'enin- Riila is the presence of Arahic roots. In 713 F{o(lerifi[o was overtl:rown at Xeres l»y tho AraMan general Tarik (whose name survives in (iihraltar, the jNIonntain of Tarik), and by 7.55 an independent khalifat, under Ahd-ur-Kahman, was e8tal)liHhed. IJnt from 77H the Christians hetifan the war of retaliation, tliou^di it was not imtil 1492 that (iranada, th(« laj't Arab state, was retaken. The extreme north of the UfAMimi AND POUTr«llfi:. 4;i J'tniiiNiila liiul Im'ci) Arnhic liul ii »h<)it timet tlio k nilh wim |)OHMi ArnltH were Hiipeiioi- to tile ChliHtiaiH ill alliioit exciythii.K, for under tlieii- rule a^rii*i.ltiir(>, inanufaehire-i, ami cointiit tee IIoiiri'*hed • whilst tlieir rnpital, Conlova, heeanie celehrateil thronghont the world for Itn university, iN lilnary, and itN Hi'ieliee. The tollowinp; may ]»«* taken nn (•xainpler< of Aiahie rootii, in atlditioii lo r^onie terrns, hiicIi as al^elna, Koran, and othorH conimon to ICnrope ^^eiierally : Alfoinln'n, iiieasleK, tiom linnirnli, ri'dness ; iiJj'injii^ a wallet, tVoni Unii'j; ni'vmitd^ hread iiiaile with bran, from itHsuiiud^ tlu'-whit«!-hread ; «t:o/(«r, molten copper, from tt»-Mofi'f the-copper; aUnu'da^ a paek-wuMIe, fntm (fi-/>«u'(/»(\(/i, t he-saddle ; nlhof/uf^ a, pipe, I'ntni itl-hiV:, the-triimpet ; a^'«//«/'', governor of a fort, from nl~l,(hl!, the-judj^e; niinhht^a Handy plaee, from r(f><(/,Hand ; hcllohi, aeorn, from htill'if, oak, aeorn ; nlf -"z (also It. iiljliiT), an ensij;;!!, fr(»m iil-ji/ui'i'n ; (•(ijlln, a ira\an, from htjiloh ; e!<( (' The Cid '), fr(»m sayc(liisty-oiiu ; (dinohurl, tlic niiirki't, clerk, from alintistdivctii ; (uldr.za, sqiuin^ biit-klor of miiall size covered witli hide, I'rom ain a synthetic and an analytic form. .Shortly after another Teutonic element was introduced by the Scandinavians, who settled in Normandy in the reigu of Charles the Simple. To these people the French owe a great many naval terms and very many place-np.mes, besidoj st)me exprcsssons peculiar to the Xormau dialect. Altogetlier tliere are about 500 Teutonic roots in French, specimens of which have already been given, but nut a single Teutonic grammatical construction. For some centuries after the Norman invasion the French languages were left to themselves and their poets, and the development was still further from Latin ; but with the Neapolitan expedition of Charles VIII. in 1495 began a new series of changes in the French language. Hencefor- ward foreign elements were freely introduced. The French con(iuered the Italian cities, and the couipiered Italianised the French language. Louis XII. and Francis I. dazzled the French with their Italian expeditions. Henry II. married an Italian princess, Catherine de Medicis, who reigned su- preme over three kings, her sons, promoted Italian gentle- men, writers, artists, charlatans, and poisoners to the highest places, and established an Italian court. \\'e now have many Italian Avords, such as alerte (all' erta), affuU (afTfidato), agio (aggio), brave (l)ravo), halcon (balcone), baldaquin (bal- dacchino), bllaii (bilancia), banque (banco), carabine (carabina), courtlsan (cortigiano), charlatan (ciarlatano), cameriste {ciimcvisiix), carrosse (carrozza), costume (costume), cadence (cadenza), cartouche (cartuccio), cscadre (scadia), escorte (scorta), escale {scala,), fantass in {fimtaccmo), rjabion (gabbione), infanterie (infixnioYia.), and parai^et (parapetto). •4G MIXKD LANaUAQES. At the sarae time tliero was a cHqun wliidi seriously tittemptcd to Latinise the French hiiififiiiiov, a purist move- ment, in fact, somewhat like tliat we had in l*hi/j;hvu(l ; hut this was, as in our oAvn case, cured by its own excess, and the new words were forcibly driven out of tlio hmguage with- out having effected any notable change. On the accession of ITenry IV. anotlier movement took place. This king had suffered so inuc]i from the Italian queen that lie cast out everything that cotild remind him of her, and began a Spanisli movement. Of tins time we have a few mementoes in the words capttaine^vn-pita'i), ciimnradc (cajnerada), ca^e (casa), davr/ne (duenna), fjuitare (guitara), haqitcuce (hacanea), ulif/re (negro). Later on we get more Spaiush words, chocoldde, ei^phi- nade, estrade, llmouaile, and sdlade. But all sudden changes are pernicious to the hcaKhy growth of a language, and so the Fnmch found it. A violent remedy was resorted to, perhaps worse than the disease. In 1694 was published the Academy Dictionary by a society of purists, who set up tlieir own taste against popular judg- ment. Fortunately for the French language tlie Academy has not been able to fix either the vocabidary or the gram- mar; but still it must be acknowledged that the restrictions imposed are imfavoiu'able to a healthy growth, and literary men even now find themselves to a certain extent crippled by them. It is never good for a language to be too exclu- sive. Greek and Latin have committed self-slaughter l)y this very method, and no one can fail to be struck by the poverty of the modern French language. ]\Iixture is a con- dition of existence in a langunge of modern times. Accordingly, in spite of the restrictions of the Academy, French litterateiu's, especially novelists and journalists, seem determined to remedy this defect of their language, and are beginning to adopt words for this ptu'pose. They seem as partial to English as we are to French, and it is curious to notice that they even keep the English form of Komance words. No less tlian 700 of these foreign terms are said to be found in the Innguage of fashion, of sport, and WALLACUIAN, 47 '\ of commerce. Wc may instance accore, aUtf/ator, ballast^ budget^ bill, bol, blftecl; boxe, ba}dedop(( = !i(|ua, aHteptarOj — v\\)OA'\nxo^ />(>?n(!=l)onuH, r/A/^^)i = ('apu', cojil^ coctus, (Z(>jH>Jf> = dom*nus, ^Aj/Vo/'zs doctor, <"^>(Y=r(>(pia, jiiil = filius, /rf<7^; = frat('r, /(f/>//' = lae, 7>/'^^.s" = lnells;t, 7ati'iti(i = mater, /a/o = pat('r, 2^<;//C7V'=rpannus, ^/r'^// = peclus, venKt ssvenatio, and t'e('6a=:verbum. There arc, as will ij(> ww, some curious consonantal changes; a^', ct intoj^/, ft', ^t=: pectus. The present indicative; has already been given for compa- rison with l^at in ; and in the same way it ndght he shown tliat the grammar is in general as much Komance as French, Italian, Spanish, or Portuguese. There are some (Slavonic elements in the Wallacliian vocabulary; thus, one/i^euif', cream, is Kiis. .^mctunt; vcri- gie, bolt, is Itus. verifjd, chain ; hol)^ bean, is h'us. hofn/, &.c. The neighbouring I Tungiirians, or Magyars, stand in nuich the same relation to Austria as tluiWallachiaus do to Turkey; and, as subjected races always gravitate together, it will be found that INFagyar literature and thought has not been with- out its influence on Wallachia. Thus, Wall, ponoso, com- plaint, is Mag. panasz ; 'inunhe, work, inmunl-a; porunke, order, is par)•, and the commercial terms akkoi'df comi til Hs'io nail', a cosfl, prrtitnfli', fiillllsHernejitf moiUdiif, 'icflvtt, pnsslva, (li'jicU, prapoiteren, crcillf, vlineS' 8tin, cu'ctildlrr, Sic. &c. In Hi;4h (uMinan the same lias taken place ; fashion and commerce have introduced numerous torei<,'n words into th(i vocahnlary. Thus in one nnmher of the 'Leip/ij^er Anzei<,'er ' we cull the ftdlowinj,' : — ()[fi'iiren, coviptuir,Jh'mfi,frlle piisk ll. iiiiciii 1,. udviicndis L. r.'lhi L. p(»M!lm.«« .•. Th, i tesiiinoti y of tli(! liui'i'iiajfj'H c 'losen in tlin pro- ceding pages for illiisdiition is ecrtiiinly in favour of tim axiom proposed — naiiiciy, that a very large iiimilicr, if not all, nioili'rn languages are more or less niix<'d in grammar, jironnnciation, and vocahnlary ; to which m'ght he added tlio dogma that the more mixed they are the better adapted will tliey be to forward the well-being of mankind. nw. tm.finn i,AN(irAO», im Mixkn. 5S I'Airr IT. Tin: r\(ii,isn r.ANoi'AfiK. § I. 'J'/ui Enijliufi L(i nifliiii/i: id mixed. It is tlie |)«'iMiliar I oniity of tlio Ktiglisli litiiniin^'i' tlm, it Slice osstully uiiile-i tlu; Triitctiiic {Iciiw iifn of Nordinn Kuio|)t> willi till' N«'t)-Ii!itiii of till' Simlli, and csju'i'iiilly that its priiit'ipal I'oinjtoiu'iits aiv two rrncli liiiigiiuyjus an Aiiglu- JSaxoii and Xorman-Fri'iirli. ('♦'It, Hoiiiaii, Saxon, Dane, and Norman have eoiitcndt'd for thii niantcry of oui ishmd. Not ont; of them came out of tlu! cuntcst unscatHicd, and each left a mark on the nation. It, however, took about twelve or thirteen eentiirien to ( iVect an union of these diverse elements, alul it is to this lon^ struj^j^le — often for very life — that ICii^lish owes a vitality wiiich leadb it ever onward in an uninterrupted piourossiou, whose best evidence is its constant extension of vucabuliiry, in ordiM' to comprehend within its dictionary means of ex- pressinjj; every idea which the human mind has ever been capai)le (»f conceivinjj; ; while to this vitality in its turn aro owiiij,' the two richest and most varied literatures — tho.«e of I'lu^l.iiid and America — wliich liuve been pruseutud to the woild by any modern nations. NVlien it is remendiored that Englisli is Bpoken by more than 1/50 millions, it will readily bo perceived that to the energy of our language and the healtliiness of our two lite- ratures is due much of the well-being and happiness of the human race. Thus the cjuestion, What is the jihilological position of the Knglish language? becomes very im])ortant. Is it Teu- tonic or liomance? If Teutonic, is it High German, Low 54 MIXIP t.\Niir,\(a;M. Orriimti, or Ndivc ? It l{(>tiiuiicu, i* it u duiiKliU'r or Kiiiiitl- Uuit^lttcr of the Latin K At Hrrtt HJ^lit Mu'MO i|Ui>!«tit)iiM ini;(lit Hcotn mxy ftioit^li to lu^^^wor. M. 'rii<>rnim'r»'l fiMiml that of tin* i:i,.')tl({ wortU ^^i\v\\ in Wolii'rtHOM ami WfliMtcr i!!>,H')3 wiie rillMr (iirtt'tly or iiitlii\i:tly ul' clutsical orij,'lii, while only llJ,2:it» wiir to l>«» l(> than of the (litVi"iilt wohIh, tli(» Teutonic rather than the fluftnical ; iiiid, therefore, tliut the nnniher l.'l,2.'J() fly inorea-ed. lint even after the niont Hlieral aMowaneeH on lids ;,Moniid we »hall, hy aeeeptin^^ niiniet ieal eviih'iiei' alone, discover the |>er- centay;e to be vastly in favour of a Neo-ili as distiii^j^nislicd fi<»ni that Mny^lish which Ih almost pitrilied in the diet iotiary. We shall tiiid in this examination that honn'Iy terms like hrdr-lnillltif/, p/iii/oit8 : tl.;; first have been made coin of the realm, the (»tliers are like pajier, which may be valuable or worthless aecordin/j; to circumstances. A numerical result must therefore rest firstly on the perei'iila^ji'e of conversation jud;,'ed by sucii books as have taken a last iii;^ h(dd on the En^disb nation — namely, the authorised Milile, the I{t»ok of Common Prayer, ' I*il;j^rinrs Pi o^rrcss,' and 'b'obinson Crusoe' — and secondly on tlie percenta;;"e (»f our jjreat authors. We should tli(!ii ;i;et the following results: — The l<'nlifrttit)n, OH to 8U; ilutnot C}5 to 86| mill (]il)l)oii, r>N to 12. Siii'li iiri' Mu' iiiiinlti'i'H usually flflvi-n, and tin* (Ifdiu'Moii drawn tVniii tlit m Ih that Kii^IhIi jh almoHt wliotly Tt'iitoiiic, Mill, tlir coticliiHion tliiirt drawn tVnni Hliort paHMnij;fN, \vld(*li may, or jn;iy not, lie Hfli-ctcd willi a |)iir|io-'c, is mo \rr\ ditVii- rciit. iVoiii i|ii< I'vidi'iifc olViTi'd liy tlif wliolt- dictionary, tliat it is worth wliilt' asl%infj if tlicri' in not nmno niiHoalcnIation on one» nidi' of llio <|ni'Htion. To !»»> p»'rft'ctly fair in f}u'H«« ntato- MicntH no word on;(lit to ]u> counti'd twifi' ovrr in tim Baino pas-U}.''!'. 'I'liiH would rrdiu'i' tlic Ti'iitonic rli'tin'iit ciiiiHidor- aldy ; for tlic pri-pmidi'iaiui' in ol'li-n niorc appaiciit tlianri'al from till' constant repetition of siicli wnrds as of, tin; o, iin^ III, ou, n^toii. Hint, l/Jiiif, /o, IIiIm, ///«/^ \c. Tliri'o is oiii' more important, point to lifconsidcrcd licforo loavintr tliis |)ait nf the Hultjcct namely, tlie piimlter of really iisefiil wordH out «d' tlie 43..*i^cientitic and technical terinn, there are prohaltly 2(),(l()<) words in the laiijj;iiap;e. Of these some are employed only on the rarest occasiniis; in fiet, nio^it authors manage t() expresH their ideas with from .'>,(i()(» to (!,()()() words; ,Milt(»n used S,(l(K), and our ^n'eat national poet had u vocahiilary ,()()(), standing alone and iiiiapproachahle in this as in everythitij^ clsi'. What a contrast this to the vocabulary of a peasant, whiili seldom emhraceH more than 1, ()()() words I .Iiid;;iti;4 from the aliovi; numbers, from the percentaet-H, and from the nature of the authors' works, we may safely con- clude th;.! ;\u;;lo-Sa\on I'jiglish is the lan;;iia^'e of the soul, whilst the lan^Miaj^'e of reason is Knglish of Norman jj^rowth. The MiiHli.^h lan;;uii^e, therefore, is mixed. The nature of the mixture nuist now be considered. § 2. The A iHjfo-Sd.ron Element, If 1. Tlie venerable Hede, in his History, tells us that three of t he most powerful nations of (iormany — the .Kites, the SaxonB, and the A ii<,des- -invaded IJritain. Till! tliites settled in M i<4N(irAi)n<«. Kt'iit, \Vi|^ht, iitiil oil till' Ilini(>4i>i»ni4(, ill wliicli Itit'cr looiility llirV Wl'IT ktlirWII U> ,fl|ti*M |>V«'II ti» llii« oWMiliiy. Tlli> HllXOllH, b«iiiiyii, o.iiii<> fiMiii Old S:i\i»tiy, niitl Ncttlcil in KKit«>x, Mihiu'x, uiul WfMHi'X, \vliil.4t i|i« Aiij^'tiM I'luiii* troll) Aiittliii, wliicli wut ill ci)tiNi>i|ii<'tici> I'vcii in lii<4 DWti tiiv Mlill lKir«*(| nt' its popiiln- fioi), and Hcltlot in V.-.x^i An;^lli). M>'r<'iii, iiiul Nortlmtnliriit. Till' Saxon Clironiclt' coiitirtri'* n«>r|t>, Imt AllVt>i| rullM tliti JiitcH (iottaii; oflur writiiH i-all (licni (icutr*, wliiht Akmit cx- pri'Hcly nny* Wwy wt-ri' (iotlin. Tlio Jutliiixl of t,lioMt» diiyii WON crtaitdy not DuniHli, and all Wwhv. nain«M may Im> conni- dcrnl to )m> |iliilolof;icully on<>, |h Mt known to ih uh (jotliit. I'roi'opitiM, inntcad of SitxoiiK, ^ivoM iim Kiisjaus, wliich wriM |irol>.il)|y mdy anotlirr iianii> for tlifin ; Imt, wlitthrr it Im' so or not, it \h crrtain that tin- olilc^t forms of the An^^lo- Snxi'ii and tli<> Frisian lan^^naj^'rH arc citlicr idi-ntical orcMscn- tinlly till' r-anic. I''.\<>n in modern dayrt Honnthin^ of this Bimiiarity lin^'*'rs in the h|ii>i>cIi. TIiiis a Vorkshiiv man •uyn— '(Jdoid Idi'iul, hotter, an clirfvn, Is ^ooid Yorkshire an gooitl FrcONO;' and in Frit'.slinid tlicy miy— ' Hiiwtrr, liri at, m j^rctMio t/i«'M Ih ifuiU lii^'hticU un \f\aU Frii'M.' Tlio Germanic nations, then, that settled in this country wore the Jiites or Goths, the Aiifvjcs, nnd tlu^ Saxons or Frisians. It is prohalije that the lan;jfua^'es spuken liy these tlire(f tiilies wi.-re essentially the same. In fuel, we are no- where tfdd that interpreters were iieeessaiy Itetween them, fiom whic'i we may reasonahly eoneliide that tln-re was at least no {greater ditferenoo than at present exists between many of our country dialects. It may, however, he as well to remark that there are many technicalities in MSS. whieh are usually attrihuted to difTereiice (»f race. This (lerriianic lan;,Miaj,'e it has loiin^ been the custom to call Ann;lo.Sax(in, and ri;;litly so, for it ditVers as a lant,'uape from moch'rn En;;lish. The term An^do-Saxon is here used to signify the ohlest aud most perfect known form of the TiiK AMOi,(M>,\to:i r.ir.ur.MT. b1 Tiiif<»»il<'i«?ptnr«nt of mir liiri^uri;,'!' Ix'fop' mtinixtiiro. A ntittf iiiixi'il t'oriii i<« I'lilli'il Ati{;ln-|)uiii<«li, wliiUt tlio (liinl rt ';r U^ nwnHiUK'fl (iM 4 at oiicf ntnick with the tact that it dilViTH tVoni iiiiM|«>rii Kii){liMh |M'iii(M|ially in licin^j; an iiitl« Ictl laii^iia^<* ; uii«i thin une (lillii'iilty DViTcoiiie, lie will ilii*l iiu neriuuii uljHtaclu lo liiri |>r«»Kr«'HH. Now, ill ICn^'liili nothing; cnii Ih^ more Niiiiplc than tilt ^'(•iiijrr wl' li iioiiM, and thr a|i|)li<'atioii of (Im> iiilit in ho ('i>r- taiii that lh)r<> an* only Ihr*-** <-X('t>ptionH in the !an^iia^«s i'M'i'pt hy pi'i'^uiiitiratiun - /"oi anti niuini, which, in Siihhix '•xci'|ilcij, liikc the Latin and not tht> Tcntoiiiu gentler, and all kiiulx of nlilits, wiiich, even ti> a man-of-war, have in modern tiiiieH heeii iHTHonitied iiH feininiiieH. Hilt in oiir (lialectH the confusion of fender in often ho|M-leHM, cKpecially in the Saxon (lislrictn. Thun in VVinht they call' eveiythin;^ hf except a tom-cat, whicli is n/h',' and in Devon all lifeless tliiiij,'s are //«'. TheHe assiniied ^^eiulern havt! their orii^iii in Aii;,'lo-S;ixoii, in which lanJroiifi;li, were femininerand hnrn^ horse; f()U\ folk ; /'•;/*, wile (iliiK K't'lh) ; cilil, child ; and /n-i/l/irt; ox, were neuter. As a rule the j;enn», The adoption of our modern naturitl g-iui'T ir teud rf '-I'ft A.S. jjfiammatical gender wa« a resiil' -f tlio "onff" iun rMif.tnl l»y the introduction of u Koinance eh iaent wit! u^rarr:- r'i cal njc'uder founded on an entirely difle^'-n rty't'iK. 68 M1M;|) I-AXJIANIIS f 3. Subhhmtivos worn infloctcd in A.S. according to (wo prin- cipal declensions — Himph; and complex, wit li variations, prin- cipally according; to ^^ender, in each. Tlio nund)er of model declensions — or rather model words declined- — in grammars is usually from about nine to twelve, besides anomalous nouns, all of which, except in various mutilated forms, have been swept away. In Gothic we find a ^reat number of plurals in -a: in A.S. they were few. In Latin « is an acetisative, dative, and ablative plural sij>n, and perhajw from tliis jirominence was adopted as the plural sign l)y the (Jolhs of France in their broken French-Lai in, friiu which, under the form of Noi man-French, it passed into tliis country. Our ref^idar plimd in -« is tlierefore in reality an exception, wliilst our exceptions may be sIioavu to be mostly of home growth. INIodern plurals in -n or -en arc similar to A.S. jdurals in -(tn. Of these we have siill a goodly proportion left, esp<'cially in poetical and anti(iualed English, bu.' they were once very common in O.K. and INI. E., though all that wetiud cannot bo traced to A.S. Tlius, A.S. ('(({je, earjau ; O.E. and M.E. eye, eyen, eyne; Scot, and North, een: A.S. en, ey, cyioi ; North, kye, kyne ; E. coiv, caivs or line : A.S. sufju, mciii ; ^. sivine: A.f>. brother, hrothm, hut V. hirffiycu : A.S. o,nf, oxmi; E. oa; oxen: A.S. hoe, hosa, but j\I.E. huse, honi:n: A.S. fyrs, fyrs((s, but M.E. and Dors. fvrze,fvrzen: A.S. sceo, scemi ; ]\LE. shoo, shoon ; I^anc. ,<s of Teutonic form because they are at present disguised as double plurals. In A.S. cild made clldru^ in North, and in Hi])er. child makes childer, whilst in Eng. we have children — that is, child-cr-en — which is a double Teutonic plural. Jirt'lhrcn — that is, hro'Srii-oi — is another case in point. Another favourite Teutonic plural is formed by a weak- ened vowel either alone or in conjunction with some other change; as, G. iJnd, thaler; ajifel, dpfel ; O.N. hoiidi, hcendr''; land^ Hind; A.fi. fat, /('t ; hue, ?;cc, and many others; but in Eng. we have only men, mice, lice, teeth, feet, and geese. f 4. Adjectives in modern E. have no declension, and never change except in degree. But in A.S. there were two forms, as in German, for the declension of adjectives, and these did not ditler materially from those in other Teutonic tongues. But, as all these have been swept away, we can obtain no evi- dence from them of a Teutonic origin. It is (litTereiit, however, with the degrees of comparison. The comparative, both definite and indefinite, was formed by adding masc. -ra, fem. -re, neut. -re, to the positive, as from Hoearp we have masc. scearpra, fem. and neut. scearpre. The 60 MIXKI) I.ANfJl'AnK.S. O.H.n. form was -Iro, as alliro, hrlstro, H}iafniro (=lii,nln r, better, sweeter) ; but the Go. form was -iza, as aldhn,, biUiza, sutha; but this form, and a correspuiidiufj; supeilative iu -c, will be noticed further on. The A.S. sui)erlati\e delinite added -ost or -est, and the indefinite, masc. -(as/u, -estn; feni. and neut. -os/c, -6s<(;, to the positive. After these additions the comparative and superlative were declined as before; but all these forms are lost even iu the dialects, except the bald form of the nominative, as wise, lulser, miseat. We shall find more Teutonic evidence in the irrofj^idar adjectives, for ihcy were niostly irre^uhir in A. 8. ; as, old; older, elder; eldcat, uhlenf, i'ruiu etliic, iind are derived from the verl) to tvear, M'lckk is now archaic except in North, and iicot. iiiitckel,miU!hel,foraai)iekeU. It is a di- minutive! of moiv, a heap, which word existed as moe for the positive (h'f^ree until Elizabeth's reij^n. Etymologists find the En^. /H/'x7i in the Span, tmtcho^ and the O.N. tnjik/i^ the same word !is the Span. mw/. The (fotlis conveyed these words to the Peninsula. Less and least are derived from the verb to lose. The A.S. ea^, easy ; ed^re, ea'&ost ; and si"5, since; si'8)'e,si^ost ; sl'6eme8t,VirG both retained in the North, dialects. In English we have another form of comparison for adjec- ti\es in inore and ); )st, of which it will be seen that Anglo- Saxon offers us very little if any evidence. This is a Romance form. t 5. The A.S. personal pronouns were fully declined, in the first and second persons, with the addition of a dual number, which was in use down to the reign of Edward I. Ic was preserved until the last century in tho dialects, especially in Kent, Sus., Oxf., and Som. Its pronunciation was, perliaps, t^ofter than G. ich, and in the Som. forms of iichy, etclnj, we may have a relic of this ; and in the W. Sax. cham, chave^ chill I, and chill, where the vowel is dropped and the con- sonant prefixed to the verl), if the pronunciation of ic had been ik, we should pro})ably have had the harder forms of koni, kaue, hdl, and kill. Our modern form / first appears as Ik in the Rushworth Gospels, and is, perhaps, the result of a partial assimilation of the Old Frencli Jeo. Tlie North preserved the A.S. ]>«, as thoo or tha, espe- cially in Lane, and Ches. Tlie exact pronunciation of the A.S. lico is still preserved in I^anc. and Ches. hoo, she. The v.. she is the A.S. seo, feminine def. art., pronounced soo by the A.S.. and soo or shoo by the people of Lane, and Ches. The neuter pronoun hit has lost its aspirate, perhaps because the English, since the Norman conquest, have acquired a looseness in tlie pronunciation of rough breathings which is thoroughly French. The plural third personal pronoun has 4 )S, MIXKK LANtllUOKJJ. be-on lost in I*!i'^'., uinl tlie i»liirul t»f Llic (lifinit»^ iiiticlc lias taken its jdacc; hut a remnant of it Ih proscrvcd in the dia- lectic '6)/i or ^iuii, usually ro^anlcd as a contraction of thmi^ but which in reality is A.S. In m, Imom, without the aspirate, whieli omission may be rc^j^ardod as due to French intluence on our i)roninu'iation, for otherwise it is not easy to account for this weaknen^ In aspirates which the Kni,dish evince. Except in a few peculiar expressions, as in .Mark viii. 4, we have entirely lost the A.S. iiuletinite personal pronoun man, O.E. mon (Ger. m(ui), and have adojjted the French une, from on, a contraction of homo. Our pronouns, then, with one exception, are Teutonic in orit' Ti'ii- toiiu- orij^iii, iiiiil till! wmik verity iirc, ^^mv 'l\'Mt'>n'n% otii ts ton'i)j;ii, ill root. Tlio vi'rl):il ttiniiiuiitiotiH an* aUo 'IViiitouic, Itiit, tlio old form in -«/A, as lorcfli, him in later tiinos hccomo all but olnolt^tc, and a sibilant siibstitiittnl, as loves. Tliis cliaii;j;o took plac(! as oarly as tlio elevontli cuatury, and is most probably a softcniiif^ of t.Iio difficult sound ai -th oil tho tonfifu would cease to be phoneticilly represented. There was a feeling that the new pronunciation required a now system of spelling ; but, in the absence of any fixed authority on these matters, every writer chose his own standard, and hence for some centuries English spelling 64 )IIXi;i) l,AN(iirAUUi<. hiH'iune t'xtrt'incly iiiicort;iiii. In tin* niodi-rn literary pi-riod the Hystem jidctpti-il l»y the Kast Moiriiin writi'iri Iuih, with iiiiiuy impoitiuit (•xct'ptioiis, j)nn'uil«!d ; therefore, in spitu of th(!8t! ccuturied oF iiticcrliiiiity, tluTo iiro a t'nw hioud piiu- ciplos by wh it'll numy Kiijjflish words may be hhown to be pure Aii},»'lo-Saxou. TIuih — 1. A.S. a = E. u : «( 1.'5. A.S. CO » K. fvh, ck: Hcctdii^ Hole; ntr<'traih atn'tch. Ki. The A..S. aspiiatfd li(iiiiil.< A/, In; lia, lisi' tli(3 roii^^'h lut'iil liiiif^s t lintii^li the sdfti'iiin;^ inlliUMic'f of tlio French ; as, htcnixiu, li'Kit; lilast^ laat ; liiroh, roitjh ; hiluy^ fin;/! hiiat, nut; linojijMt, fftutf). 17. A.S. Inn Htrotinfly aspirated « K. ^(;//, loMa Htroiijifly aHpiratcd ; Itiit all I''ii^disli-sp»'akiiii,' Celts retain the old and inoro correct jironmiciatioii : liivwl, ivhale ; hwil, while. 18. A.S. /if, //cr, a coiitraetion of 'Vu\ like = K. ly : (jritilic, (jrltilij ; c)/rtclU; cIiui'cIi-IUm ; tjUvdlij, (jldilli/. 19. A.S. /, often ■= K. v: wif makes wires; hla/aHf loavea; leaf, Ibaves ■ Jvaf^ drove ; ic lajii'. I luve. 20. Cninbersoin.' words in A.S. aro j^enerully shortened : hlafordy hUt/weardifjc, lord, hulij; ncir(/eref(i, sheriff ; eweoa- ter, sister ; almcsne {iXsfjfioauvyj), alma. TIk; a))ove lists n»i;;iit readily lie extended so as to em- brace a lart^e proportion of tiie words in the Isn^lish lau- guaj;(', and after that an eijnally linj^thy list nu{;ht be pre- pared of words now existing in onr dialects which are pnre Anjjflo-Saxon. Knon«;h, however, have been f^iven to prove that there is a considerable Anglo-Saxon element in the Knj;lish vocal )ulary. The pronnnciation of Anglo-Saxon, so far qs we can judge, nmeli resendiled in ciiaracter that of the German, or any other Teutonic language*. Much of thia has been retained in the dialects of the North and of Scotland, aa baue, hoo, hivicli, a,r, instead of bone, she, which, aak. It has already been several times mentioned that the intro- duction of French softened the English so much that an Knglishman notices as readily as anyone else the hard pronunciation of German or Dutch, wjiich are certainly not worse than his own Anglo-Saxon was in this respect. The vowel ol ilid not exist in A.S., but was commin in French, and has through this influence been adopted into many of our Teutonic roots ; qu, instead of A.S. cw, is also of French origin ; also the soft sound of c, and many other pecuKari- ties, especially our extraordinary vowel prommciations— but (li'l MIXKU L.\NOUA(U;«. Wt tlit'Hi' will lie tiotirt'd t'lirlln'r on iit tin flmitli-r nn tltc T'nt- niinciatioii ut' Kii^li.->li. § 3. Of lie r (u'i'nmnlc Kli'inonh. TluTi' an' iriaiiy iiitcn'sliii;^ points in llic (icniianic B»*.« ion of the Mii;;lisli lanf^na^c which i-ainiot hi- h.iI i-^lact ily explaiiifil l)y a Hiinph' retiMTncc ti> Anj;lt»-SaxMn. '''lu't lij^ht may, however, he tiirown npon them hy a coniMun » with the (lothii', lli;,'h (ininan, Aleinniinic, liow ( M-tnan, Olil Saxon, Frisic, and Dnteh. [n very t'rw eases, !■ . er, can it he said that thes»' t'oiins are ilerlrcjl from these other Germanic toiijj^neH, for we are not to suppose that every An);U)-8axon root fonnd its way into literatnre and Ihenco into onr dictionaries, l)nt we may reasonably sup|»nse that many Knj^lish words have htjen derived from sonuthin^ in Anglo-Saxon which is now lost. The oldest forms of Kn;j;lish words are to he foimd in tin! Gothic translation of the Hihle, written in M'> \.u. l»y Hishop Ulphilas. This hook accompanied the (loths when tlioy over- ran France, Italy, and Spain; hut amidst the ji;eneral con- fusion all C(tpieH were lost si;j;ht of or doiroyed, A portion was di.scover(!(l in the sixteenth century, and another in IHIH. This T(.'utonic speech explains several portions of the Knglish fi^rammar, and is therefore especially useful in illuH- tratinj;' the irre;;ularit'c.-. of A.S. From a comparis(tn of A.S. and Maso-Gotluc we find that tlu'se irre^ularitii-s wore Teutonic and not forei^^Mi ; and we learn that the A.S., aa written iu the heathen times, was a perfectly j>ure and un- mixed tongue. The principal ^I. (lothic forms are : I. The comparative and superlative in «; as, had, ivorsr, worsf ; A.S. >//(i,vji/}\sey xviji'st; M.G. uhih, vairshdf V(l^rf^!sff^, which, thouf,di a scarce form in Anglo-Saxon, was common in ,M. Ciothic. 2. Which and such are proved to l)'i i.vho-llh; so-like ; M.G. hveleiks, svaleiks ; and in the same way the earliest forms of many words may be thus seen in (rothic, analysed in such a form that their exact moanin<»- and rehitions are at once OTUKR riKaMAXiC ri.KMKsm 67 kiiou'ii. 3. 'I'lii- iirc^>'iiliii'iti<'H of th«^ Hcivtiul prrn. ^in)^. )»rMt imlic'.— as nrf, iirdH nro said in be derived from (lotlde, tliouj^di it must bo iiekudwledj^^ed that these are in many cases dnid)tful. Those which an; usually instanced nre hill; fn»m hllnlkan; hludf/flon, from bhj;/k ; drizzle, from driiiHdn ; vuiiia, from iimitiin; vra/Zw, frxcepted in both cases. All our Hea terms are almost pury Dutch, and many terms in the cloth, wool, pajjor, and other trades are either Dutch, Flemish, or German. Frisian can, however, not be passed over so lightly. It is not a cultivated language, and possesses few literary re- mains except old laws. It is very probable that we shall, when Frisian has been more st tidied in this country, find that many of our provincialisms depart from the Anglo- Saxon towards this language, especially in East Anglia, where Fiisians seem to have mixed ranch with tlu; North and the South Folk. The Y.. Ang. o instead of E. a, as lond, mov, hand (O. Fris. land, inon, hand, A.S. land, man, F a 61 I.AN()l'Arik,|l. hiiiiif), in mil' i»t' lIu'Hc prouliaiitlfH. T! • K. /lari'i'nf^ hni'k, liiilt (h\iiu>), liiif/,»i)ii;/, tftiui, tfii'rf,j'rft» ()• Fii^M tin* hiuiio ni^d \V!is UHi'd IIS all iiiti iiHitivc to ti vrili, /»m7.'«'/( iii>f U-iiij^ »»(» ^h•oll{; us to-bi'fkeii, jimt a.s in (Jcr. hn'chi'n and c«r- Th(»ro irt, tlii'i«'fo«(' nt'tucHt ndativi'H iiniNt Itn »«>ii;^lit atiioii^ tli«> ('oiitincntal Gci'Miatiic lan^uaj^i'M rallicr tliaii in flic A.M. TliUH I lie (Joitnaiiic ulomont in Kiiirli.tli is riiixfd. § 4. T/ic, Xorae Lletneuf. Under tin* year 7H7 of tlic Anglo-Saxon Clironiclc Im tlio following entry ;— * 7H7. //<'/• Hem lit'orlifr'ir iv/niurf Ojfiin dn/tfer h'ml- Inirli;/!'. to wive. An'f o)i his (htyiun cirtnmni ify,;if 3 .s(','y<»t Noi'tlnniiiUKi of Hdi' I'll ha-h( nth: And \hi. se ifei'i'/ii ]> rail and hie ivalde diifan to \Kf'H ci/nltii/rH tiuto ))// Id' nynte Itu'tt't hid luwtuni, (tnd imm |>ft«r ofulot/. pttt lorron );a ui'stan aclpu Deiiisara moniin \>- t/lt(HI.* Tlio people who tlms Po nnceremonioiisly made tln'ir ap[)earaiice in England were nearly related to tlie Anglo- S:i.\ons, for tliey iK'lojiged to the pceoiid great liranch of the Teuto-Gothic nations. They were Seandinavians, and their religion, habits, and laws, in 7H7 a.d., closely resernhled those of the Anglo-Saxons at the time of their invasion 300 years before. The roots of t!;eir language wore mostly the same as thosi) of A.S., but there were; some iinp()rtant diirenincea in eonstruction and iiiHection ; and tlitMctore, though their language produced gr(-.iL changes on its introduction, these were rather technical than radical. The principal of them Tlir. NOItHK ri.kMKNT. r)0 \ I I w;iN t)i« Itxrt of iiill«'.xii»ii, tor Piiiiixli iiml Sii .on rontit, lifiii^ MRiMiMitlly Mil* Muiii«>, wliiUt tlio iiiHftxiotiH ilin«*r<>il, pcoplit woiilil imhiritlly itn|iiiii> ii luihit (»f i'li|i|iiii(; tlii'ir wonU of that pari Uaxi uiiliuii;;r wliicli wum ntlU tut t her carried «»n in Oh* Noiiiumi |i«'riiM|. Tlu' iiiviiHioii of 7h7 wiiH ot't rfjiiiiti'd, iiitd at Imt i*rarri'ly a ynir puHHi-d l»y witliout m-i-iti^ a Danish hordr <)n tli« kIioh's. From H(J(| they M«'i>rn to liu\<' )n'y[Mn a Ky»tt'rnalio coin|iii',>.t. The ^'r«'at«T part of Nortliiiinl»ria liccarnf Nornc in H«;7, and tin? rrtnaindrr in Hli!) ; in H7() North M. nia and Kant Aiij^lia wrro fon(ju«'r«'d, anil in M78 Alfred waM r)hli^;i'd to coiirMtii the conipn-st. Thr Datirrt hci'anni nomi- nally vax.xalM, hut w«'r«? ho far indrpeiidont of tho W. Saxon nionan-h that they introdmu'd tlicir own laws, laiij^niaj^c, anil hiathunism into thiMr territory, the Diuiila^h. Later on, in !)44, Kn;^dand aH a whole hecaine a pro\ini'eof Cannte tho Great 'h Norse empire, which also iiudnded Denmark, Norway, Sweden, and Scotland. l'ln;,dand remained Nor.-e nntil lOiJ, when Kdward tlie Coid'eHsor ascended the throne, n«»t hy any violent connnotioii, hut hy tho cpuet restoration (d' the ohl family. The N \viili iHoti* III' |i'!4M pMriiv DVi'ii uttitr l(H(({--iii fiiit, UK Ihii^ UN llic Saxoiirt |iri>M>ivi'tl tlifii' Inii^iiii;;*', lliut it, until tlii'yriil- 1 l(M)— w«'«liall liinl lliiit the N.»rm' iiillu< lUfH Wi-ii' at work ill Noitliiiiiiltriii I'oi '2',\'.\ ynxn, t' |»i.i|i(iil|i»ii of ^•Mi|{ra|iliii'al MaiiicH in tlit* l)aiirla;{li to liuvc lioni tuUfii from thii ttoniik tiinf/ii. The |iiiiiti|ialuru l!-.> u witli tlif following i>ii(1!iijj;h s - (I) ////, Norn. A//, F)aiio-Sa\. /*//, %♦' [ A.S. frim, dor. hclinl^ M Pfi'ht/, atid iiiaiiy otluTn; (2) ilnlt', Norm. /(/, Norw. (At/, «'^*, Ucr. Imrfi^ Dut. A''//,', |)itiM. //>'/,•, (). Sax. /«■/•/, Piino-Sax. Arvf, Norm, hfr. North. /'<■(•/', Kn;;. Aroo/.', an \\'huhI>icL\ n\](\ Home others; (!i) fofcf, N iiH. |)an. and S\v«d. /o/,-. an .IZ/V/'Ayo/w, and a frw otht'iH ; (ti) l/ni'iiilr, aH /iiiHt'iif/iniiltt', and a frw othcru; (7) Ayr2>, (i«'r. din'j\ liow (icr. iliii'ii, Diit. iluiji, Uano-Sa\. j"'/'^', VA\ii, villi 11 /fy an Kiiil/ioriie, i\\u\ many othnn; (U) lut'n^a cuti.iUun I d natnc tor a monntaiii lake or pool ; (lO) //>'tli, (). Nois. y}'('>/'J>»n', Ivo, f/i>rt Ilonf/i, Itrt'oi'c |i>avitit( tliii* Ni>rM> (liMtrict it inuy Ih> fin well lo point out tliiit til)' iliali'ot now ^jiokfit tlifn* coiitainH an inirncn<4o tiiinilM>r of NorM> rootn, ai« may U> Mrm frorii Kilniontotrn • KtynioloH;i(ii) (iloHsary of flu- Shi'Matnl iiml (hkiH-y Dialn't' (' IMiilolo-i.'iil SK'i.ty'H TraiiHattioiiM, |H«Ui'), fr.tm which tho follow ii);» rxatiiph'^ ar«' taken at riiti<|nni : linnuitsfulk^ prawintiy, Shfl. from Noih. Imnili/itl/,; Sw. an*\. knhh!, a Hi'iil ; hnftl- pho<'iila,a litth- nral ; /'M-, to lovr, Shfl. fioin Norn, and Mw. tlnhi^ Dan. #'Mv ; i/nlfl^ u pi'/, Sln-t. fioin IhI. «/('/// ; ln'i-l,\ a «MUtr!i, Shi-t. from Noi-h. fidjii ; hooh'itt, iM-ndnl kiu'CH, Shrt. from \nii\. Dan. hoHe, The .S('ot(li I'onnticrt Hoiith of ('aithn*>HH any lovo of ri'veby iind respect for woman — all clm- rnctoristics of tlui Nortbern KiififHsli and Soiitlwrn Scntcli. Tlieae people are more indepoiidont and resolute, tlioy or- ganise more co-operative movements, more strikes, and form more plans of sclf-fj;overnmrnt tban tlie rest of tbe Kn^dlsb. In 'Doomsday' we find tbat tliese Norse counties bad tlie greatest proportion of freeboldi-rs. Of tlie dialects tliose of tbe Nortli, more especially tbo Scotcb, are remarkable for tbe fj^reat number of Norse forms. Tbe list of tbese provincialisms would occupy several paf^fes alone. Tbe Nortb Countryman's babit of cban^'Inp^ th into d, as smlddy for smith/, is Norse; po nlso is tbe obango of c/i or sh into /;, as kura for churn, kli'k for cimrch, nklft for ahiff,; and it is Norse to cbange / into /i, as Jwosep for Joseph, lopl i'or loft. No one can bo lon^ atnongst Nortb- umln'ians witbout remarking bow freipiently tbey insert tbe letter y before tbe open vowels. Hyem, hyed, hyair^ hyavl, lyuk, pyul, enyuf/h, and (ifjcyn may be instanced as Tyneside pronunciations of hem, hedd, IkiIv, heart, look, pidl, enough, and af/(tin. In Yorksbire tbis sound is in- truded into moft words containing a double vowel, as mnin, sooin, spuhi, shoeiv, fi>r moon, soon, spoon, shoon (slices). In Lancasbire it is pronounced like e in 'met,' as keoiv, heow, leuke, for coiu, hoiv, look, wbile in Cliesbire and Derbysbire the sound is almost amalgamated witb tbe otber vowel into a dipbtbong, as beaivt, welde, accaent, relfjht, and leike, for ^hout, ivide, account, right, and like. Tbis inserted vowel sound is Norse, as hjarfa., fjiir^ur, kji'dr, hjaJpa, sjo, hjor, hj(dl,jor]y, wbicb are in Lane, he-eart, fe-irth ke-el, he-, se-a, he-er, be-el, and yarth. Of pure Norse provincialisms we may mention, by way of example, Scot, bale, Nors. bcH, lire ; Nortb. brass, impudence ; Nors. brasta, to be dissolute ; Scot. Nortb. big, Nors. bygga, to build, to dwell ; Nortb. to drop upon a person, Nors. drepa, to smite : Scot. Nortb. greef, to weep, Nor?,, grata ', Nortli. ,s/7/., a young berring, Dan. sild, Sw. sill, a bening, &.c. &c., to several bundreds. TUn rF,T,TIC KLF,MENT. 73 Tlicro is also an important Norso rloment in literary Eii MIXKO I-ANarAGKS. all the Greek propositions as prefixes, and many Greek end- in;^'s. .Most of these we have taken direct from the orij^inal tongue; hut one Greek verbal eliding, -isc, or -Ize, especially in i'avour now, Ih nndoulttedly introduced from modern French. Some of our Greek words come to ua in a Romanco dress, as blame (blaspheme), Jnufotii (fantasm, phantasy), fen shown is tliis, that the English of to-day C( it. ins elements in its vocabulary whicli no Anglo-Saxon would have Iteen able to comprehend, and that tlu; grammar is principally remarkable as being the wreck of what it once was.' The contest between the German school and their op- ponents will be fouglit on Romance ground. Tlie langim^es wliich have been considered nuist be rather regarded as useful adjuncts to Englisli than as component parts of it. But it is not so with the group of languages now under notice, or rather it is not so with one of them — tlie Norman dialect of French. ti Tin; LATIN AND NEO-LATIN KI.KMKNT. 77 If Aiij^'lo-SiiXDii ia to be considered an tlie rni»tlier toii|,nie of modern Kii^'lisli — the plimsc! is not very corruci, but we havo become ao used to it that wu do not stop to criticise it — Noriiian French has •; riylit to bo considered as its ee words have found their way into most languaj^ea, especially strata', uLhers are very rare out of England. The infiuenco of Latin in this country was principally geographical, and was exerted in tluoe distinct lines from London respt>ctively to South Wale.-', Chester, and York. That this iniluence was so slight is natural, for very few of the legions which were introduced into i use islands were Latr.ns, and conse([uently their Latin language would be mc-t debased and mixed. Such as this i I'lueuce was it left a few words in tlio (Jeltic, wliich have been given on a preceding page. Heathen Rom linguistically ahnost powerless in liritain ; Christian e has been, on the contrary, most powerful. It was natural that the priests of Augustine should desire to reserve native terms for heathen worsliip, and shoidd endeavour to introduce Latin ones for the new cultiu'e. Thus we had the A.S. words tnynster, cluster, portU\ muanc, arcchisceop, bisceop, sanct, martyr, cdllc, pistel, ivucra, postel, dlacon, clerc. "ireost, almesse, cariteil, p(dl, re(/(>l,pr'i pcf, huujlulc,', p(ditiUi or bullsta.pK i'j)ii re, tdlcnfd^ pot't, poiii/atrfa, ivrull, in'tll, hitJar, ci'nc, piil, piumu'-, IdclKct; lilie, 'plH-i(., inerdf/reof, (■nliifre, ostre, jjaifi, fn'ihf, liirfle, puiul, yncCf ciiltci\ DHimuniMiiin, top'U niym't^ curcci'H, fie, fichc/iin^ fefe.rjuue,, piLViicsfnn, i'tijuf, nicoi'-'" firmui', jiyrif/c, pfivu, pt'<'>/o8t, pyojian, aainell, Ixdsdm, O' rj lie (cerv- folimn, clii'vil), radar, ctstenhmni ({'iistuiieus), circiil, crys- treow ((H'rus'.is), vulphin (i;n]\Kin>), (.'Ipri'iidi', rhhse (chiusii), corona, crlsfalhi, dise, ilrarn (driico), (jUjiud, gnnitin {^om), lufuste (ligusticuni), hi ant (ruoiis), /y.(/a/(i^(piil:iHiun), pard {•jri'tphos), plnnian (pcnsare), fiiniih'<'<)ii' ([jinus), pldid, pias- ter, plum, pMrleac (jxuru-), popln (populus), post, prhn, pfirvince (viiutii, p<;ri\viukle), jtylf (puteus), rule (nita), nvdlce, sencpa (aliijTTi), solera (soliiriuin), and porhiijis or^- r/f«v^orcliaid = hurl us -\- {,'eurd f)r yard). The ahnvewen; all introduced ])ufore tlio ('ontpiosf ; hvit tlie Normans Itrouj^ht the I/.il in Church, with its t'ull (!ore- raonial and with its Latin service. llencctVirwurd Latin was adopted boldly, both directly and in the sliajje of Norman Frencli — not always pure I/itin, but nmidvish or doi»' Latin; indeed, little pure Latin was adopted before the revival of learninil as a /•»/'<(/ /yir/vtojj. Tlu' simple (pies- tion *• Wnat o'clock is it 'f was by tluH Hiiine procesH changed into 'Will you interrogate time's trausitation ?' ' Love's Labour's Lost,' 'Cynthia's K«'vel, and similar works soon, however, cured Ibi' language ..f this ' %vord- mongery,' and many of tlu'se tine terms dinpp' 1 out of (he 31 1 ' i Tin; I.Al'IN AND NI'.O-I.ATIN KI.KMI'A'T. 70 luxicoii. Tliost' wliicli liM(l III) other rccMiiuiicud.iliiMi than thiit tlicy were fine t«'rmH were lost ivlttt'^clhcr, hut, thoso which woYo useful wero rotiiitifd in spite of ull protests to th(! contniry. Ho miiiiy indoccl riMniiined, or have Im««mi Hiuco added to tlie liiii^fiiaj^e, thilt with direct I/itin, and with Mi'o-Latin, it is possible to find some precedent for about u ilioMsand forms of word from eacii liatin verlial root. Thin iiiexhauslibh' supply is cliei k.' ' '>y a very limited demand lit present, but tliere is no wiyiuf,^ how larfjfely it may lio drawn upon in tli.' future, as it mtist he drawn upon if Kn^- lish is to become! tlie universal language, or ' WeUspracho,' which (irimm has declared it will bo, l?ut if the direct inllueiice of Latin in tlie futuro will bo great it can scarcely bi> greater than its indirect intlneuce in th(> past has been. This brings us to consider tlu^ Iiomanco elenu'Ul of our langua'j^e one scarcely second in importanco to the Anglo-Saxon itself. That the indirect Latin is in many points very dilfercMit fri>m t ho direct may be seon by glancing over this table : — Normiin. Liitin. Nonnan. Lilt in. balm balsam conceit conception caitiir captive constraint construction chalioo calyx coucli collocate coy quit't construe construct paint depict defeat depict mayor major Fc'it U\v,t saiiiphu' oxoiiiplai' fashion faction sir Hoiiior esteem estimate loyal legal lesson lection purvey provide ])nrveyanco providence ])oor pauper frail fragile Thus our language is dotdiled, first in having a Teutonic and a Latin vocabulary ('dissemble,' and 'cloak,' &c.). and w.'con(lly in having indirect as well as direct Latin. The advantiigo of the arrangement is in most cases manifest, for tiiese words have seldom exactly the same meaning now, thoueh of course I hey originated in the bilingual state of the luiglif+h when it was necessary to address the learneil and 80 Mt\i;U I.AN(il'A(iKH. ' H ii! r till! iiiilfiinii-il, llir loD-i^iirr ami tin imtivi*, in u dilVcreiit Wliy ill Ol'tlt'l' to lie UII tonn ot' |{i)iriuiit;u or N(!o-liiitiii, on this luiij;ua)j;i' of our TiMitoiiii! ton-tut Ir.-rH hiiri bt'fii iiiuiu'awunihk'. riuNr it Aii;;lo-Sa.\oii nfcinnu u (leiul laii/^iia;;*', or, to put it iiii»n' correctly, ilu; union (»t' An^'lo-Saxon with Norman j-'rcncli |>ro(lucc(| that An^lo- KoMjancc lauj^naj^c vvc call l^ll;;;li^ll ; licnec tlic |Mo|nitty '>t resiTvinj,' tlio ti-rin * Olil Kn;;lisli ' to the oldest t'orni of tliirt mixture, instead of nsinj,' it, with the (Jerinan hcIiooI, as Bynonyinons with Anelo-Suxon. If it had not heeii tor the Norinuns wt; nhould have rejnained (ierrnans; if William tho Con([neror could havo had his way, we should have he- cumu Frtnchmeii ; but, thanks to the Xorman invasion on the one hand, and to our Teutonic stuhhornness on tiic other, we are nuiliier onu nor tho other, hut Kn^^lish. Thus the greate^t revolution which ever alTi cted tlio aO'Called Anj^h. -Saxon race — we write Ho-calleil because tho number of intennurria^'es with Celts ni'ist not be overlooked — is un(loul)ti'dly the Norman invasion of lOdO, by which a new bhtoil and a new lan{,'ua{,'i! were introduct'd into this country. Thehe Norman invaders were no jiurer in blood than tho Anglo-Saxons, for it was only a small })and of Norsemen that landed in Neustria in H7() und( r I{tillo, and obtained from Charles the Simple a grant of territory in DlU, when tin; union of Norse bbH)d with 1^'rench— also impure — produced the Ncjrmaii race. Nurse place-names c.re very cotnnKtn in Nornnindy. liji appearti as />?/, hijc, hi(f, harc^ or hocuf ; toft as tot ; wici: as ville; vic.-s as nez ; (janlr as (janl; tlnu'jx; a.s torp, tmhc, toui'jj, tuurhc, tonrps ; hcc.ki' as hec ; u as tn or fy ; jlU>t as fleur, fet, ftd ; hoime as huhiw,, hoxv, lumlme ; ilalr as dallea^ dala^^ dale, dal, tp(>He tluit the settlement was \t ry complete, and that a Norr«' langu;i;j;v was g»-nerally spoken. This, however, was not the casjt. The posses.^ion was men ly that of a dcfUiinant TIIK LATIN AND NK<>-I.ATIN KI.KMKNT. HI '. Jin •id: ;id Hit ilS \ riifo, fills liijji all tliiM'Mtiiff'H Into Itn own liaini-', iiiid fulling tln-ni Itv i(K own n.-inicH. Tin* people were wliiit tliey \ven> helore—u inixtiire of Celt, Laliii, untl Kmuk- iiiul Hpoko their own liinj{iiiij;e, a tliiileet of Freiu'li. Hut, as yeiirn rolled (»n, tlio Norsi' element wiiH iihsorlied, the populace and tlx'ir hm^'iiagi' ai'tjuiriii"; therelty a distinetive eharaeter. The di^IloMition of the [)eople waH not adnured l»y the rent ot l''rance, where the term NomuiiiU liecaine tho synonym of deeeit, hlyness, and cunning. A i'i'i»(ninr noniiamli' in an arn- hi^uouH answer; ii I'tcoui'diatUni noniiitiuli', a pretended rec'oneiliation ; and i\ fin nonnaml, i\ nly fellow. Of the two lan;,'iia^'OM of France, called Oc and ()i/f, the Norman helouj^'cd to tlu^ latter, hut there are many instances of Norman <,'entl<'men whose facility in the former was ho frronl that they could compose extempor(> scrses in it. Tho hni'/iif iCdt' has not been without its influence on Kn;^lish literatiu*!, especially <»n oiu' early poetry. The LiiiKjnc d'(>//l, or Old l"'rench, (»f which Norman was a dialect, compared with An^do-Saxon was much sweeter and jmetical — much more ho than modern French, to which these (|i!alities can warcely lie naid to appertain. French Ih emi- nently the lan<,'ua}i;e of a nation of chatterers, Anjflo-Saxon of doers ; therefore it is prohaMe that if thi' two tongues had l)(!en jilaced on an (M|uality in this country, French, the lan- j,niajj[e of the few, would have passed away in one or two {generations, without any further change heinji; produced tlmn is to lie found in a !-liort vocahidary. Hut the Normans, thou<,di few in inimher, eipialled the Saxons in ener{j;y, and excelled them in enterprise. Indeed, they excelled the rest of Kurope in this point, and most of that darinj^ spirit which characterises tlie Knylishman all over tlu^ world comes to hiiu from this source rather than from the Teutonic. William the Concpieror's enterprising spirit led him to attempt the entire annihilation of the An ^i\t>ti ii;(aitiHt the Hiiitor who |)l<-iiil«'«l in Aiij^ln-Siixoii, im (hut ur^Micd diti- atVri'tioii to thr }<()vci'iitnt>iit ; and ."i. All rxlMtinK (liKMiinrntH in An^do-Saxon were (Icflan'd invalid. Tims Norman KkihIi Ixcanu! the !aiijj;iia^fi' of (-(Mirl icru, rhuirhmt-n, law}»Ms, and sclio(tllioyH, as it was ain'ady t Im lan^'uaf,'r ol" the aiiny. Aiij^lo-Saxon was liunisht-d to the fi«'ld, tlu! cottaj,'t', and tho farm, and — sat'ost, pjai't' of all — to tho hearts of the peoph-. ThoM' pcrsonH who w«to of netTHsity ol»li;4(Ml to cominnnicat,*' with hoth HctiotiH (tf the commimity soon ae»|Mirfd a donlde vooaltidaiy. At last even tin? peasants learned t<» call ox, sheep, and pi^ liy the diiintier luiiiies of ImviiJ\ monloa, and pore when s«'rviii^ their inas- torH ; — ill their own honses, if they had the eliance, which WUH but Heldom, they helpe!NT. N3 •liiriMl Iiail !ic(|iiii')'il (Voiii tli*> lirrtoiH iiihI (iiiiiN, oi° latlii'i' wliirli it t'uiiii*! iilrnnly |ir<'H( rvi>»///, Imrren^ harrafor, Imi'i'i'l, hnnin, fmah'f^ tvo*, Cft/'/, t'lap^n'i'f diKjiji'i', ihinifi'itii^ i/nirfl^ fjinvn, huntfun^ innil,'tulfft'n, iii"fh'!/, oslfi'^ ln>t, fioHiui, roi/in'^ rihhon, w/vw'/t, fihfiy viiHHiil^ and rfiih'f. Norman {''rrncli al^'o aotcd as a m«'tliiim tor tlic introtliic- tion of many Krankic iiml otlirr TiMitonic wonln into niir laii^i'iij^t'. In I 111:- ss'ny y/i) [i^vi i>!on^ rhitU'ti, cr//, dvHi'ry, dauce^ dt'jili; fiiiDiirl, I'sr/n-ir, eiidxli-i'iinH, /i'i% /ifj\ jlnlt«'i\ !/idfop^ .'/".'/''i ijiti'iilsh, i/iiilf^ i/nai'd^ ;/iiidf^ ;/iirrdiiii, Ifudc, i/tilsf, liaiiilft^ fiiisti', Iniidiril,', haniiiijiu\ hmiiif, In'i'tdd, laiiHiiiin- nrl, Ifflifi; nuti'vh^ mdvcliet', inarufnd, maMHiwir, itnuvh^ jioh\ iKK'h'l, fiodi'li^ ijiiiiM't', riinge, mtuird^ rilxdd, rljh^ vint/, roasf, roh, roho^ H('h(\ Hvnt'Hchtd^ xliulhtp^ t*ly[(l\ shtfc^ "/'/A fui'ifcf^ t'lre, (tnvi'l^ tnitdde^ taniy viif/i:^ wnit, -imn', wicket^ vuiniilf, and ii'in'ish, Mnt, liy lar tln^ i;n'ali r portion ot" Norman I'micli was of Latin i>rij;in. 'I'lir clianjfcs of vowel and consonant distin- f,Miihliin;4 '' from l-'n-ncli will Ik; pointed out inanollirr place, and the method in which Latin beeamr French has already Ikm'U noticed. ThnK Latin heeanie Noriii;in. whicii, after mi,\in now use, and to favour these views they assert that Alfred did not speak An«>lo- Haxon, but Ohl Knylisii. Siucly this is the story of the ij 2 M_ IMAGE EVALUATION TEST TARGET (MT-3) ^^^<^ 4^. •ai- 1.0 I.I mis. us 11-25 i 1.4 1.6 ..^ V] ^^ >?, '/ Photographic Sciences Corporation 23 WEST MAIN STREET WEBSTER, N.Y. 14580 (716) 872-4503 \ iV •sj :\ \ %" 4^ '^■-1* O^ i^\5' u.. ^o $ V ^ 84 MIXED LANUl'AOUt<. ! 1 iW4 garment, which, after heing continually renovated, so tliat the original fabric could scarce be (listinguished, remained the same garment still, in spite of the patches of all colours, shapes, and sizes. The foreign words— ^/t(t^ /», ivonls not Anglo-Saxon, — are as 4 to 1, and yet in the face of this, coupled with the fact that the Anglo-Saxon inflections of declension, of conjugation, and of gender are nearly all lost, we find the name of Old English not only given, but strongly defended too, and every- body who dares to whisper a word about Anglo-Saxon '3 considered a barbarian. So strong has tliis mania liecome that a recent grammarian (ipolofjises for speaking of Anglo- Saxon, though he did so on principle. The rise, then, of tlie English language must be placed in the twelfth and thirteenth centuries — tliat is to say, at the time when our forefatliers began to feel reconciled to the language of the Conqueror, and to use either Anglo-Saxon or Anglo-Norman as they thought fit. English must therefore be regarded as the ofTspring of two languages, or perhaps as the engrafting of two languages one on the other, followed by the subsequent lopping otf of most of the superfluous words and inflections. This process of adopting Latin began even before the Norman Conquest in the court of Edward the Confessor. But between 1066 and 1200 there is a very marked leaning towards French forms of Latin words. This may be seen from the following table : — II > 9tL4\ Latin Before Conqueat After Cnnqnest career career, carcern [j|)J7'.s'«h] turris tor tur psalterium psaltere [ps sounded as Greek i^] sauter, saltere psalmus psalm, salm [do.] salm, salmes missa messe, mresse messe magister moegester meister eleemosyna ffilmesse, ojlmesse elmesse, almes caritas carited cherite sanctus sanct seinte, seint clericns cleric, clero clerk THE LATIN AND NEO-LATIN ELEMENT. 85 Latin noforo Conquest After Conqncit moiiachuH motioo, mutmc mil nek turtnr turtle turtle iHonastorium inynster munstor, minster pal ma palm palm ealix calic, calc calico, caliz inarmor marmanstan marbreston, -e opiscopus biscop bissopo alba albe albe corona t'orona crime muTiH intuit innnt noniia nunna, nnnno nonno (nonnerie) eleplias yip, ylpand olifanto pallinm pael, pel pal scliola scoln scolo templum tempcl temple canonicus canon canoan Thus, as a general rule, the Anglo-Saxon before the Con- quest is seen to be nearer the Latin ; the same word after the Concpicst is also, as a general rule, nearer the French. From 1100 the loaning towards PVench was very strong, certainly much stronger than the leaning towards Anglo- Saxon. It wovdd in this place be impossible to give a complete list of words which have been since that time adopted from a French source, but the following may be taken as examples of some wliich became natinalised in the twelfth and thirteenth centuries, the two centuries of the 7'eal Old Eng- lish : — Admiral, abbey, annoy, attire, astronomy, baron, court, count, cotintess, cable, chemise, custom, camp, change, chattel, chieftain, close, country, cope, croivn, cross, crnj, dub, delay, duke, onprsss, easy, escape, espy, font, false, fail, fool, grace, guile, guise, hardily, honour, hostage, hurt, ire, justice, jugler, large, legion, miracle, master, mercy, manner, 'messenger, machine, m^ale, mile, mountain, nun, nunnei'y,pciire, prison, pHvilege, procession, penance, palfry, poor, passion, poverty, pmde, pilgrim, post, power, rent, riches, roll, standard, sot, sacrament, sermon, servi ?, spouse, school, sewn, senator, serve, serving, sire, suffer, treasure, tower, taper, turn, use, and wait. 8G MIXKI) LANaUA(JKf>. Iiiirii! ^^il m The a))Ove are only taken fn»in tlic Saxon Clironich; and Layamon. Other wurks would jjfive other words. TIiuh in the Lambeth Homilies (1200) wo have about 50 French words; in the Trinity Colle{,'e Homilies (1200), (U ; in Layainon's ' Mriit ' (12().>;, 1 11, and in the later text, 167 ; in ' iSeinte Marharrete ' (1220), 29 ; in ' On Ureisun ' (1220), 8 ; in ' On Lofsonj,' of Ure Letdi ' ( 1 230), 8 ; in ' On God Ureisun ' (1230) ; in the ' Soules VV'arde ' (1230), 19 ; in the ' Wohunge of Ure I.ouerd' (1230), 41 ; in the ' Hali ISIeidenhad' (1230), 57 ; in the 'Ancren Kiwle ' (1230), 49G; in the ' Bestiary' ( 1 240), 1 8 ; in Genesis and Exodus ( 1 240), 43 ; in ' ( )ld Kentish Sermons '(1240), 73; in the 'Owl and Ni^'litingale ' (1244), 37 ; in the ' Jesus Poems '< 1244), 81 ; in ' Havelok the Dane ' (1280), IGl ; in ' Kin-,' Horn ' (1300), 82 ; in the ' Assump- eioun (1300), 19; and in ' Florieeand lUauneheflur ' (1300),' 118. And so the numbers constantly increased, but this in- crease can scarcely be judged from the above statements, because of the varyinjif length of the pieces cited. It may, therefore, be coini)ared with the following statement of English words which have Ix.'come obsolete. 0{ our poetry before lOGG, 50 per cent, of the words are now obsolete, and of Anglo-Saxon prose 24 per cent. ; in Layamon, 20 per cent.; in ' Ancren Kiwle,' 18 per cent.; in Genesis and Exodus, IG per cent. ; in the 'Owl and Nightingale,' 14 per cent. ; in the ' Lofsong,' 8 per cent. ; and in ' Ilavelok,' 8 per cent. The actual nimiVjer of Romance words thus introduced amounted to 150 before lOGG ; in 1200 it was 250; in 1300 it had increased to 1050; whilst in Chaucer's ' Canterbary Tales,' which poem may be considered the centre poinl in the history of our literature, we find that the number of Romance words is slightly in excess of the Saxon — just, in fact, as is the case now. It was in the age of Chaucer that tlie distinctive character of English as a speech was first recognised. The old Nor- man, kept up in the law courts, having been from the time of John cut off from all communication with its source in France, had become obsolete and ridiculous. The English KN0LI8II 18 A TEUTO-UOMANCK LANaUAOB. 87 iind )< ; in nation fi'li tliiit the French they Ifiinicd iit school was of no use to thcin if thoy tnvvolk'd to Paris, though it might liave passed muster at Stratford-atte-Howe ; and accordingly, finding that thoy could neither learn good Englisli nor good French, tliey expressed their ideas on the subject so power- fully that in 1302 William de Edington, Chancellor to Edward III., carried through Parliament an Act (Stat. 3() Ed. III. c. 15) to tliis effect : — ' Item, jnir ce qe monstro est Houcentfoitz /nard, and rabbit. It was \he Normans who established the Papacy tirmly in this country, and therefore we have altar, bible, baptism, ceremoiiy, devotion, friar, hoinily, idolatry, interdict, piety, penance, prayer, preach, relic, reliyion, sermon, scandal, sacrifice, saint, tonsure, and numerous other Church terms, of Komance origin. The culinary art, as such, did not exist in England before the Norman Conquest, and accordingly most of the old, as well as nearly all the modern, cooking terms are of French origin ; •ds,beef, mutton, ve(d, pork, pullet, capun, patty, cafe, con rve, preserve, plate, table, hippocras, malmsey, claret, ragout, fricandeau, fricassee, victuals, provender, flour, lard, grease, butter, roast, boiled, fry, bacon, toast, sausage, pjte, soiif), sjtirits. From tlie Anglo-Saxon source we obtain the names of most of the grand objects of nature, of agriculture, of the commoner animals, of our bodies and bodily functions, of our implements and tools, and of our special actions and quali- ties. The names of our relationships, of our homes and their KN(JMmi IH A Ti;i;TO-lt()MAN( K I.AN'dUAfiK. 80 i« v!m) IIDUII, ■XC(fpt court Hiirei'j : beloiij^iiigs, of our olotliinj^, of our colours, and of our IriuleH arc about c<|ually divide! I. All words ndatinj; to art, to intellectual culture, to modern civilisation, and to i>ro|<;resH are Romance, so also are most terms oi' i^cneralisation. Hut terms of endearment, pleasantry, invective, and indi>j[natioii, as well as tlntse wiiicli ^i\c point to proverbs, are, with few exceptions, «»f home j^rowth. If all terms of Romance ori}»*ln W(*rc swept out of otu* lanpfua/j^e, we should lind ouvselves at as yreat a loss for words as would an American sav.iffe if suddenly brouj^ht under the iuHuence of our civilisation. It may, perhaps, be objected that it is only in the hij,dier and more learned stations of society in which this Romance iuHuenco is supreme; but it is not so — our dialects contain much more French than is j^enerally supposed. Of the countryman Trevisa tells us that '.laek wold be a gentleman yf he coude spi'ke Frensche,' from which we may suppose that .lack tried hard to do so ; indued. Piers I'K)wman speaks of dykersand delvers singing French songs over their day's work.' This being the case, we must not be surprised to find French words in our dialects ; they are found therein great numbers, and with few excejitions are strong evidences of the thoroughness of the Romanising influences instituted by the Norman William. At first no duid)t the countryman thouglit it very hard to be obliged to speak French to his feudal superior ; but having once acqiiired the vocabulary, he would begin by using it in aping and mimicking his lord behind his back and in flattering him to his face ; then the use would ])ecorae second nature, and ho would find it as difficvdt to retiu-n to his Saxon as he had previously found it to leave it off. Thus Romance words were retained in the dialects long after they had been discarded from the literary language. The Sussex peasant, perhaps l)ecause he still wears the Anglo-Saxon ' round frock,' is often instanced as an English- man to the backbone ; indeed, he himself calls the native of any other county a foreigner, but even he uses a surprising ' Prologue, 103. 00 WIXKI) I„VNflITAnR.M. t 1, Tiutnlici' of l{<>timiio<> words in his iliiily Hptu'cli, and lio .still |Moiiounces / iiH in l''r(MH'li ; tlius, ilimssiivem'. Tim diulcctH of Hovcral otlicr counlics iirc just as projitic in Kn-nch words and sounds. Of these Krone)! provincialisms we will in-tiancc tljo following,' : — ahUt, VVc'stiM., the hlciik (fisli), N.K, nhh; P. nhlvlte. (ihn'citt, iihrlciicic, !*'oiin'r., apricot, [•'. iihn'ri)t, (tj'ir, North., a jado (iiorsc), V. Imrn; tliiii. itijinf, gitif, ilur, North., to tako catth' in to feed, K. ijrsi'r. oi/Kc, Aiij^!., Mifhi'iiination tliroaj,di takiiif^ c«)hl, I"', lu'i/n. (»/(/, North., sour ; cniji'i; Kast., hoih"; tinjn; North., furionR, F. a /;//(. aim, York., to intend, N.K. amnif. (lining uotro, Midi., hou.sc, hearth ; vonlcr, Midi., tho hack of the chimney, N.F. tn'ftn; mln'. ahnihnii, York., nt a distance, K. Intntuiu, allit, n!rli;>t, arhn, V. Dial ; nirlfH, Crav. ; yrorlci^, Wcstld. ; airlo or C((j7-ponny, Scot., earnest money ; K. Ir.i nn-hin. atiialxfn; Shrop., to teach, N.F. vntinlrr, F. wnliti:, iij^plctirrc, Sua.s., orchard, F. tariT. arrai'iu; North. ; arran, Nortliamj)., spider ; F. analgiu'c. ari'i'vance, Knt., native place, F. urrli'cr. addict, Scot., a largo plate for meat, F. ass!ellc. as8avU\ Sliroi)., assault, N.F. ussdiit. avi'acil, Suss., awaro of, F. avi'ni't'. anmct; York., to overshadow, F. oiiihrnffcr. aniiiri'i; iihnt'ri'e, Scot.; aniuhrij, aniiii'.ri/, aiimrij, North.; avmrij, Suss., a large chest; N.F. (iiniuilrc ( 'All was made great books and put in almeries at Sali.shury.' — Siu Til. Mai.ouy, Murt iV Arthur). auulcr, North., adventure, fear, N.F. (ituilrc, V. avenlurc. averil, avrtl, North., Scot., April, N.F. averil, F. avrll. hnjile, ¥j. Aug., Northamp., to cheat, to entangle, F. hafnucr. haryaui, 10. Aug., any indefinite quantity, as a cartload, F, lar(jn!(jncr, to waver. laatc, North., to mark sh^ep, N.F. hnstonncr, to strike. hut, Suss., a walking-stick cut out of a hedge, F. Idluu. hat*er, Midi., to fight one's way, F. htiUrc. hatter, Suss., to diminish towards the top like a wall which is thinner above than below, F. ahattre. KN(JI.I,-(H IS A TinffO-IKOrANCK I,AN(lt'A»lK. •1 htiHiiii, Norf., n Htnutf^ mil, K. liilfmi. hiiiiiii)', North., I)aliii, !•'. liininir. hiitrcr, birrr, Siill". I'Ihs. N()rtliiiin|)., tin tit'toriiDon inciil, (»r any iticiil at an iiniiHiial tiiiio; in Nliing, hirnj (' llo in noiio of thoMO ortlinary cators that will duvoiir thoir hrcakfaHtH, and uh many diniuTH without projiidirti to their ItoavniH, driiikirips, op Buppur.'- -TllK Woman-IIaiku, i. .'{); Iifurriiijn, V. Dial.; hrri'miji; Dov., inforior citU'r niadu after thu tli-Mt iu'c.>Hing; N.F. hrou- vaije, Jlri'chi/ J frail, N.I''. //'((({ clicf. Iii'ii, Dov., the truth, V. Iilm. hrssrti, Leio., to stoojt, V. bdlnHvr. lii'lli'tYtili:/i, SuHS., game of cup and ball, F. hlUxniiirl. bliilu, North., to whiten, h\ Unnr. boco ill', HaHtiiif^M, niiu'h of, e.<^. ' boco de fish,' a pliraso in- troduced by the Hinugj,'lerH, K. hrdnriniji df. bunalllif, Scot., a partinj^ glass with a friend, V. b'>n -\- aUer. bolllf, Lvic, a bnndle of hay oi' straw ( ' liiku a needle in a bottio of hay.' — ViuvrrJi) ; N.l''. bulil, holiHin, F. hnHlfdiji', &e. boiitjn, SiiHS., a water cask ; bwljc, Suss., a water cask upoa wheels ; F. bouijr. braci', Suss., well in liealtli, prosperous, F. brave. bniir, bra\ Seot., line, haudsonie, gay, V. brave, brrac/nj, Suss., also American, incliued to break over fonccB as cattle are, F. brhhit. brisH, Suss., an upstart ; Dev., the dry spino of furze, P. brusque, rude. branch, Suss., a spit (' Broaolicd witli the steely point of Clif- ford's lance.'— lIiiNKY VI. ill. ii. 3 ) ; F. broche. brullivicnt, North., a broil, F. iinmillonoit. buffer, V. Dial., a fool, N.F. biiffard, F. bujjle. hunk. North., bush, F. bosr ('ookcil innil, I'MpiH-iull^ of latiib, N.K. I'lthhiii'rjit'V. \)'m\.,i\'m\^rvvnhU> ('Mury, Miiry, i|ui(ii(n>iitrAry,' Ac), K. nnitniirr. eorr, SuHH., a liiiyHtiu'k lu'iirly (!ut uway, K. nmr. I'uxe, Hoiith., to convtTHo rmiiiliurly, F. lutiinn: i-fiitrli, Pfrl)., a |iatiiii('r, Nortli. tim rniiiit>woik |iluri>(l on a cart, «'H|K'riiilly at hay time, to iiiakt* it larp r, V. criche, cnili'lir.i, SiiHH , lii'okcii nocki'ry, I'" rvurlir. I'ulp, KnM.f u hoavy Idow, N.K. I'mtlji, I"', muji. riiHimrr, /liiiiitur, Sc«tt., a ^oMHip, I"'. r,>iiniiiii', iliftuilin. Corn., Ibiltiildi'ii, K. iIi'J'i-ihIh. iHsliiifiill, SiiMM., disortli'i" of uliiii'st any kiml, K. ilrtiliiiliilli'. ildMH, Nt)rtli., a Ik'»I, N.F. ilun.iil, a Ik»1 i'iiiio|iy, «/('«r, Scot., olmliiiati', F. tlnr. dniiin, Kent., rights, (lm',s, F. iholl. ilullcr, Siill'., to Horrow or iiu)urii with |)uiii, F. (Innlriit. J'tiuli, Noitli., to troiil)Iu ; funheititti, troiil)l('Ht)iiir, F Jiiclniix. J'atit, Corn., iniiHt, F. II J'luif ijiw. JlfCll, SlIHH., llllllll'ltt'(l llog'H Cat, V. jUrhi'. Jlunlili; V. Dial., u livery Horvunt, O.F. jluiicltirr, a hi>nuh- maii. j'riicnir, Scot., fnicafi, V.fiutcnii. Jrail, liiiic. ,//■(/(/'/, SiiHs., a nisli Itaskct, N.V. fnujiJ. Ji'Kj'jui', North., a Horl of curvrtl jiokL-r, h\ Ji'iinjan. (jitrti ijlui) ! Scot., nn l'iMiiiltnrf,'h cry iK'forc tlirowiii^ dirly watci' out of the window (Smollct) F. ijnrdf:: dr Vfim! tjasl.lii, SiiHs., a kind of cherry hronghtfroni (iniicinnj hy Joan of Kent, wife ^f the Ulaek Prince. ,j(n "In, Si U88., Derncs, eKoeeia dly 1 )lack currnii ts, V (jrosi'lllvH ijri'H, Sii.sH., another name for tlie (JaHcony or (luinune clierry. glhiri/, Sns.s., sh'ppery, F. (jllncer, fjahhct, SuHS., a hirgo mouthful or lump ; F. (jnhit, a hasty meal ( ' Into as many f^ohbet.s will I cut.' — HrNUY VI. li. v. 12). (jnle, Sus.s., a wooden drain ; North., a nmull Ktreani ; O.F. gull', the gull(;t. tjnu, Scot., taste, F. (joiU. gout, goli', V. Dial, a drain, F. gm'ilvr (cp. gittlrr). yrdiigi;, V. Dial., a gi-aUciry, F. grange. gndtcn, Snss., a stubble field; tu gratton, Suss., to scratch iu a stubble field as pigs do ; F. gritttci: rxoMxft m A TKirro-noMANrK r.ANfiirAOK. »3 ijt'itiii>r, Ntn'tli. ; i/rmir, ijruoi'il, ijinml, S<'t)t., gnoMolMnry, I''. tjnrn'', T)«)v., thick, noft, ns tipplii'il In FdoiI, K, ijfii*. (jriinniirf, ijiidhiI, ('ini|iu< I'nrtM, ii culiiii Ijoy, iiii iiwkwrinl hoy ( ' Kt ill (|iiulih(>l nuvo xxi hotiiintH ciiiii initt ^uri-iniut i|iii (liciliir j(r»)int't.'— »S»M(*. -IrcA. Co/., xiii. -17), K. ijrotmt, ii httio ((IMi)lll. »/U(/»' /*»•///(('(■, Scot., hndhi'r'.in.liiw ; on fhc luoihtl of K ///>/*. frhw. hiiiiijirri/, SiiNH,,«)iit of n'|iiiir, I"', rmpiri'. hnviril, Scot., ii Him|»l«'toti, April f'o(»I, K. nrrll. hiidijr-jutihji', liiir/iffiiit, li"ff ^- Diul., Iiol-pof, liivnrpool, ii iiii.xtiirc of vmiouH HmmIh in the niunc put, K, finrlu'pDl, liiiiji), Siisrt., II hud Hiiudl, I''. Iiiiitt ijoi'il. IiukI>\ IhiHtinj^H, II coHtormoiif^cr, a pctllcr, a Htriinj^cr, O.F. ho$ie, a ^Ml<.. ni, SUMM., lU'Kt of |llu'UNUIltH, O.K. ((/, I'', »(/(/. niiUithli; Sum,, thiilly (iiIwu)m ii|>|»li«il to fiiimli-H), V. militbh* l>iuhj, SuMH,, to tiilk uiiititi lli((il)ly, K. puli'f, pnrimltil, Cmvoii, it wnll in wliicli tint itcmi'M Htntul on tliclr otl^cH, K. iili'ri'i' i\ jiiiiiif. jiiiHti'iiif, SuHM., «'m|ili'll<\ pcrnr, Sumh., a blafkHiiiitirM imiicli, K. in'trir, jiittM, SuH«., frt'tful, V. prllt ijrirf. jwttlrtial-tiiil, Scot., HMort-ltroacl cakcH, O.K. pfti'ff* (jnttUr^, F. prflln ijiUi'diir. piiitrli, SiiNH., to tread IioIvh in moiitt gi'oun' in knittinj;, F. pnrjihi: i/iiiifihi / SiiHH., wliat «lo yon way ? F. do. Tlin |irovincial \V(u-iU and tlic tarniliar litnary woiiU alikf prove tho ihorouyliiicnH of tin.' Noiinaii revolu- tion. Milt It. was not alono In v»)t'almlary that Anj^lo-Saxon Ih;- fanic niixi'tl. T/m ffruiunuir lieainu', an'i'iipteil. If we wen! to compart' a modern (iennan jfiammar with a ^rammiir .)f Old lli^^li (ierman, we nlioiild llnd soinedilVu- rencei), it is true, ItiiL in tli<^ main i\\v two would lie the Hame; (iennan is Htill a Id^ldy inflected laii{riia^'; liiit an An^lo- Saxon grammar liiiH fuw pointrt of resemlilance with modern Knirlisli, and yet it cannot he denied that the one is a copy of the other, lilurred certainly, but still a copy. Hut why l)lurred ? is it n«)t l»ecaus(! the whlf' (louMod tht'inaelvcs about ji^rimnuir such coin|>ouii(ls, if ioiuid cun- ver.ient, would bo adopted. Undoubtedly when we coin a lu-w word we should first of all be careful that prefix, root, and suffix are all of one lan- gua> 440 '> pos »» 300 ») graph )) 200 i> log «? 200 t) ply i» 200 »» cap )) IIH) 11 drag )) It 10 11 tain ») 180 11 mit )) 175 11 speet )> 175 11 vid >> IGO 11 Total 3050 from 12 roots, all foreign ; which still further shows oin* indebtedness to liomance nations. We also see that the Romance I'lement of our language is at least as full of vitality as the Teutonic. But the English language can be shown to be mixed in more points of grammar than the formation of words, whether pure or mongrel. Many of the grammatical losjses of Anglo-Saxon have already been noticed in a previous chapter ; here it will only V)e necessary to state thao these losses were understated rather than exaggerated. Almost every portion of the grammar will furnish us with proofs of mixture, as will also our rules for the collocation of words, as well as the existence of rliyme in our poetry. We will now proceed to notice these points, in order to test the truth of the statements quoted in the introductory pages of this essay. Professor JNIax Midler denies the possi- bility of a mixed language, while of English Dr. Morris says ' the graiwrnar is not mixed or borroived, but is alxo- !' i ENOLIMf IH A TKUTO-nOMANrR LANGUAOB. 101 oKTiiKii English.'' \\y Enjj;li8h he of course meanri Anglo- ►Saxon. 1. Th«! Teutonic clianiclor of tlie Anj:;lo-Saxon j?onder liaa already been noticed. liX'^dHcrihcd — that is, ^ratnumtical — gender. In Knglisli wo have only tliis aHcri])ed or gram- matical gender in three or four words, except by personifica- tion. The exceptions are *t?iri, nioon^ »hip, and, according to some, countrij. In Teutonic language's 8Uii is feminine, viouit masculine, nlup and native cuaiUry neuter. In the Latin languages and in English the swu is masculine ; the moon, all kinds of ships, and one's native countn/ are feminine. In sutt and inooii the gender certainly depends on mythology, as perhaps also in ship and countn/. In these words, therefore, the English in thus changing the gender Lave thrown over more than mere grammar. It was entirely in conse(juence of the Norman invasion that we lost the grammatical gender of Anglo-Saxon, for, owing to the introduction of fresh suffixes and the loss of intlcctions, there arose sueli a confusion between the mas- culine and feminine endings that natural gender was gradually adopted instead. 2. Among peculiar ways of marking gender we may no- tice : — I. Marrjrave, hind;) rave, Teutonic words taking the Ro- mance feminine -me, just as does the Romance word hero — mavfjnivlne, landgvavlne, heroine. II. The Latin -or becomes -ix, as executor, executrix. III. The Romance feminine in -a, as sidtana, signora, in- fanta. IV. The French feminine -ess (L. Lat. -issa), which took the place of the Teutonic -ster — baroness, countess, giantess, mistress, abbess. V. The Norse masculine and feminine form in he and she, as he-devil, she-devil, may be mentioned here (though they do not belong to the Romance), as their use in this way only arose in the fourteenth century. 3. The Anglo-Saxon way of forming the plural has already been mentioned. The usual form was in -n or -en, and the 1 1 p 1 vl i'! I I. lOi MIXKn I.ANniTAOKX. pliinil in -dfi was roprcsontcd by iiii irro^jfiilur (IcH-lcnHioii of hut few wordn. Tlio Kotniincc plural in -s iiroHc fnun tlio cluirac- teristic cousonimt, iu the Ijatiti plural dafivc, accusative, and ablative, and tVoin the French has been adopted into Kn^lish. Thus every word of Saxoii origin in our lan- guage may be regarded as a hybrid when changed into the plural in -«, e.g. lailn, l/tlcirn, (iihs. The plural of row,r^7/l(t/•[)areit with (he posses- sive singular, which is on the Teutonic form ; thus, cottr/- nxavtiaVH decree, man-of'WuvH boat, aon-^in-liiw^s house. This peculiarity makes a [uissessive plural an impossibility. 4. It will scarcely be necessary to name the plurals of fonngn words which are the same as in the original language, but such plurals as inilcren, rimnorainlinan, &c., must be noticed, because, though they form these jjlurals in the English way, it is nitvertludess not Anglo-Saxon in grammar, and the mixture thereby caused is, as it were, double. 5. Where two substantives come together in a cf)mpound word we usually add the plural sigti to the second, but there are a few cases where we imitate the French and add it to both, as lords-lieitfeiKiiifti, knifjhls-tcnqjhirs, lords-justices. (). All words of JJomance origin which are in the posses- sive case must in English be regarded not only as hybrids, but also as mixtures in grammar. 7. In A.S. the adjective was compared by adding er or est to the positive, but in the thirteenth century we adopted the Romance form for most words of more than one syllable, as eloquent, more eloquent, most eloquent. 8. The ordinal number second is Romance ; the Anirlo- Saxon form would be other, as we still have it in the phrase both the one and the other. 9. The indefinite article is also due to Romance influ- ence, an, a, being developments of the numeral 07ie, which KNULItill 18 A TEUTO-UUMANCt: LANOUAQII. 103 M ^ took iiliu'o aftt'r the ('on(|U0Ht in imitation of tln' Frrnch tt.', II III'. 10. Tilt' intliitinitc pronoun o;;^; (♦ niic Hiiyn ') irt j^cnJM'ally bclicViMl (tlioiij^li l»y Honit! a iw (liMiii'tl) to \iv tlio Fri'iicli on = homo ; the A.H. tonn wuh liiaii, {men or r>te), Uor. 7rt(/H. 11. Our personal pronouns are now double in tlieir ai ran;j[('nii!!it ; as, t/uH Is mif pan, tkln pen in mine; n^ain, (/ii.r. it me, (jive, it to mc. Thus the pronouns may be (Icelinetl — I. f, mine, nic ; wr, ours, us. II. Tlioii, thine, llioo ; you, yoiu's, you. 111. liu, his, him SIlC. luTS. lioi- > tlicv, tllfU-H, tlifin. It I liou, tnirie, iiioo; you, yoiu's, you, [iu, his, him 1 •ilic, hers, hei- ? they, tlieirs, thei It, itH, it J wbieh is i\w Anjjflo-Saxon arranfi;emont ; or they may be de- clined thus; — I, r, of tiic, to me, mo ; we, of us, to ns, ns. II. Tliou, ol tliL'o, to thee, tht;o ; yoii, of yon, to yon, you. 111. He, of liim, to him, him "j Slie, of her, to her, her > they, of them, to them, them. It, of it, to it, it J wbieh is the Uoinanee arrangement — Je, do moi, a moi, me or moi ; nous, de nous, a nous, nous, result of tlic \or(nim French nmlproiiiinciiitioti of tlio difficult Homid of-///, mid tli«refor«!, if not exactly u mixture in granuriiir, it \h at l«*ast one in pronunciation. Ifi. TliP j^eneral de]»reciatif)n of the f^tronjf vorl> in partly owinjjf to the nattiral decay of la!i;^U!iji[e, but in Kn|;lish this proceHs has ^one on much faHter than in Ch-rrnan, Dutch, Danish, or Swedish, and tliis hecauHe of the introduction Ity the Norman ('on(|Uest of a numlier of verlts which necessarily swj'Ued the ranks of tliose which were conjugated after the weak model. This has increased tho tendency of our verbs to lose tlieir stronjjf conju^jition. 17. The use of auxiliary verl)s instead of conju^^ation, as, for examph', in the sidijunctive, is nlso a residt of thcMiatiual decay of lanpfUiifj;e, wliicli has licen hastened by tint Uoinanco invasion. 18. The use of the auxiliary do, in imitation offalrc, is very stronjfly French, for in An^do-Saxon and other Teutonic lan;^tia{i^es it can oidy 1)6 a principal verb. 19. The formation of verbs by the addition ofF.'Jler, hat. -Jicarc, -fdci'i't',, e.g. he;/ lueans of, by reason of, fn/ virtue of, in ac- cordanre inif/i, in addition to, in case of, in comparison to, in coiiipliance with, in consrrjHence of, in defiance of, in spile of, in favour of, in front of, in lieu of, in opposition to, on the point of, in quest of, with rer/ard to, in reply to, with reference to, in respect of, in search of, on account of, on the plea of, with a view to, af/reeahly to, exchcsive of, in- clusive of, viawjre, minus, previous to, relatively to, around, rov nd, round aliout, durlnf), pendiwj, according to, har- rinfi, bating, conrerning, considering, excepting, facing, including, passing, regarding, respecting, aiding, tending, touching, except, excepted, past, save. KNflI.I.Sir IH A Ti;iT(!-U(»MAN( K l,AN(lirA(»K. 10.^ 21. The UH(! of tlio |»r<'p(»Mitii»M o/ is KrciicJi in nearly every inntunce, lieinj; notliinjf uumi tliiiii ii tninsliiti«»n of tlie Krcncli (/>'. Tlio Siixon »>/ is now 'Vo;/i. (ti tlic olilcr forms of the lanj^iuii^e it was even more tVefjucntly Frciieh than now, as may be seen fri»mllie Mihleand fn»m Shakspere, The Haine may \h' said of this preposition in eomhination, an alonff of (aupres de), which in Saxon Kn|^lish shonld i)o alow I on. 22. Tho fiifhiu'''» pi't has no diffen^nce in mean inji; from thC' i>('t of thv, faf/icr. The former is the Saxon nse, the latter Kreneli. In the same way our dative, accusative, and aldativo have heen replaced hy an objective witli a preposi- tion in imitation of the French, and conHeiiuently wo have no true decltJiision except tlie possessive in 'a. 23. The frecpient nse of the prtfposition before the infi- nitive irt also French. 24. In th(^ Teutonic lanfjfiiaj^eH the ]»reposltlon attendant on a neuter verl»can often be placed away fr(nn the verb, and may even be the last word in a sentence. These separable compound verba have lost this power of separatinj^ in Kng- lisli, and we are told never under any circumstances to con- clude a sentence with a preposition. This is also French ; tlie contrary was An;jflo-Saxon. 2!}. Of intorjectictns th(! followinjif are Romance: — Ah! oh! 0! aldM ! (lear me! {^) linifjh ! aha! piigh! haroxv! silence ! 26. The rhythm of Knj^lisli has ceased to be Teutonic, and it is probable that it i« about halfway between Anglo-Saxon and Frencli. 27. Khyme has been introduced into English in imita- tion of the Norman and Pr()ven9al poems; for before our poets were actpiainted witli these literatures they either con- tented themselves with alliteration, or, if they did attempt rhyme, it was notlunj.f but the ingenious putting together of words. The first true rliyming poems were written about 1100. The front-rhyming or alliteration of the Anglo- Saxon is still one of the beauties of English verse when used with j udgment. i '«' I 2H. The flouMo tirj^iitivi" o( tin* I.oiKldiirr* Ik hImo rc- {{nnlnl UH 11 Kri'tK'li innovation. W. Tims it will Ih> hccii tliiit the l''ri>nc-li fjfniintnrir tiiix left iln iMiirk oii alinoHt rwry )iortion of oiirn. Miit to tlirnn f(»r«'i^n \voi(I>', It) tlu'?**' iiyhrid wouIh, iin(*iiti«'nH will lie of inori' wrvico (liiin whole )»a;^cH of d«- noriptions: — I. From Ihi) Niur 'VnHtnmi'iU {Mallhiw ril. '27). AiiijIit'Snro)!. — pii lintln liyt aiul )»iM'r (•om Hod, luid hlcowan winthiN, Mild ahrtiron on | Ocwiirisor, uiid wclictcn dio Wiiidc, and HticNzcn an das llauH; da lii'l vit, und that ciiMii (^roH/.cii I'all. Lfiliirlil. — Kii do Hla^^rcgcn is ncdiT^Tvallcn, en do water- ■ti'i)onu-n /.ijn ^'rkoincn, rn du windcn holihcn ^ewaaid, en /ijii tt'g( n httzelvu huJH aan^^'Hla^'i n en hut is gi'vullun, on y.ijn val waH gioot. Ihitiixli — i)]* K\\ Skyifcj,'!! ni (H'ahit, o;^ \'atidh»l)ono koni, og Viiidoiio hldOHto ojf Htwilti! un pau Haninu) Haas, og ilot laldl, og dots Fald var storl. (}.IA ; olio ost totnht'o, ot sa raino a t'to grando. U7(7,7//. - And rain oonio down and tloodis oanu'ii aiul windiH l)lowon and tiioi hnrlidon in to thiil Iiodhu ; and it i'ollo down, and the lallyng down th( rcol' was groto. Tijndiil. — And ahandanooof la^iio doHCcndod, aiul tho fladdu8 camo, and tho wyndos hlowc, and hoot upon that Iiuuhhu, and it foil, and fj;ioat was ilu; fall of it, AnUtiiilKC'l. — And tho rain dosoondod, and tho tloodn camo, and tho windH hlow, and hoat upon that huusu ; and it foil : and groat was tho fall of it. [.\[iiili'ni : and its fall was groat.] II. Fiuvi Grtdmun (diod OHU ; MS. of 7'.i7). Nu Hoylun hoigun Hofaon rioaos uard niotudios nuooti end bis mod gidanc Now wo shall praiHo hoavon kingdom'H warden croatoi'H nii^dit and his niind'H thought UNni.imi iH A TuiiTo-iioMANrn i,A<N iSi'i ili-idtiiti or iiHtitlitlii', itu. iiinii'N ((loiy.riitlii'f llDW lll< III' WOlltll't'S I'dl'tl t'llTMIll IjIM'll Ix'^iriniii^ ruriiiftl, At'. III. liiiril'M I'fiuji'f. l''iiMl(ir lire, |'ii |'u niH «iti licufi-i mn ; NJ I'ir. iiuiiiii ^tiliiil^oil ; tiilK'i iiiiic |*iii rii'ii ; ^liiiiiii. Urtio go dii'y'liwiiiiiliuuii liluf N)lu iiH to-ilii>^ ; iiiul for^yt' itH iii'd ^yltiiN, hwu hwu wo tnr^iriin iiriiiii (^yUi'iiiUiMi ; mid \w ^idii'do |iii iih on (Mmtimn^'r, tu* uI)h uh of ^ lit'. IV. VfDiii ' /«■ Livif,- ,1,' UiIm i/(! I'JtiijIiti'fif.' — K toi 1 11 prrH kiiiifc il iivoit dri tut fitt htijct u lui lu rci dc MmMcit Kinimdic, v iiiitru vii., d(*H (|iuti lino net', on In livoit; do Olio, coinnio pur jwoi\ il tiioiiiioH HJHb a ^ovoriiiiil n ^uvornii In nut'; o diHt on miuii (It'diiit kt! li'S rt'i.s Mnyrloton', ki vi iidri'iiit ii pros lui lu'ii so por. roioiit diro win, pus ko il guvcriui on uiio ml' tuiiz du rui» ki furoiit alui Hiiguis. V. ,s7a/. :u;, AW. 11!.,, ',11,. ir. [a.i.. wvvi]. Itoiu, pur xliiiii'ii if< iiflf till III i!< III tin: Kiiiij fiy in'i'lali'i^f duoH, countH, baroiiH, t'k tout la L'otniiiunidtu loH ((rant/ nioH. (Iiihix, I'liiiiiln, liiiniiiM, i^ all till' cinamnnaltij llm gri'iil inis- cliiofs (|o Hoiit advoiiiiz as piuNoiiiK du roalmo do oo qo Ioh loyoH, cliiij'.'^ ii'liii'lt iii'i/iiijii>riiiil lo iiuniij ,)/ llif nuliu hirmixi' llm InwHf cuHtuuu'H, ot OHtatutz du dit reulinu no Hont piiH conuz commit* euatditin, mill utaliitig fif llii! Hiial n'aha iti-r mil liiioim covi' nemoiit on iiio-li'iuh'd iit, the courtz dol Hoi & lu.s courtz duulruH nont cntendomont no courts I'/ the Klinj ^' the cntirls of others not have understanding nor coiiiHHtinco do eo qcst dit pur oulx no coniro eulx par lour hiiowledije of that whieJi is xnld for them nor aijainut them by their Borgoantz «& autroH plodours, & qo rosonablement loa ditos loyos Serjeants and other pleaders, ^* that reasonably the said laws & cuHtumc8 Horront lo plus toat apris & conuz & mioultz ^' customs shall be the more soou hariied and knoivn JJ' better if it< lOH UIXKH l„\!«Oir,UiiV. tmtciKinx t'n In fniiKi) unci* i |mrniit niiciiUii tfoviM'tu't- Miim tvi^rij miiH oj' tht^ «nitl rt'iiltu hlmtilf nnin hiH»r iinffrn wlthmtl fniri* nItitiiHii li Ilk li, tt In iniiMilt/, ((unit r, Nuiivrr, ti tli*ri>iMlt-i) tit lilt iffiiii'ii tit till' iitii', .y till' III' III I' Ai'i'/i, *(»/'«', .y iii'fiiiil HON lu)ritllt(l'N \i po.^MCMniollH ; (t I'll llivtTMCH l'l>((illl|M tV pdiilt hii> fii'fitiiiji'ii ilj* fuiDDi'iiitiuH* ; If' in ili'i'i'fM riijiitiin \ niHHlrii'it on lu Kni, It'H iii>l>l«'f4, (I uiiti-i'H (III «lit ri'iiliiiii mit i>nIo citt irhi'i'i' till' f\i>"i, till' iinlili ii, ,y iilliii'M iij' till' niilil I'liilin liiii'i' lii'i'ii it hott ((ovxriu'iiK'iit tV ploiii ilniil liiit n clifNiMin, |Hkr ruiiHt) (]o ijiiitit ijiii'iriiiiiii'i' »y j'lill riijlil iloHif to nvi'fyiiiti'f lin'ttu^it tlmt lour loyim A, oiiMtumuH Hunt iipris A nHvt i tiMilt'H pId'H i|u mTi'Diit 11 pliilrri'ii ftH iiiurl/. bfj'ot'H Hil ill, Hull nil liliilX thitl ullitll III' In jihililln lIllMU CnUI'tt tpiOCOIUpifH, lll'VUtlt K'S jllhticfHipU'CnnipiCNOIl CM Hlc*uii(|iif.s iluin/ Ic ittiilinu hoiciib jilih i'n I J llii' iiHiir IiiiiIm u'IiiiIkiiii I r in III Ui' iiiihn inn 11 plciltiz, ituiiihtri't/, (li't'iMiilii/., rcHpomhi/, iluhiitii/, (1 jii^'^i*/. fii , ili'finili'l, iinnii'i'i'iil, ill hiiliil, ^y Jiiiliji'il in bi^ idi'inh il, fill h I iiiiKf .n^'lcih lllH Hoit'tit viitrocz A fiiroulk'Z nil ///(.' laiajHiiiji' l'!iiijlixli, ,y ///((/ ///('(/ 111(11/ III' viili'i-iil ^y nii'iilli'il in Laliu & ipi li'H li-yi H A (■ustuiiics ilii tlit rciilnu', ti:niu>H & Liilin, ly Unit till' laim ^' i'iikIuiiih itf tin', itiiiil I'liiliii, ti'i'iim ^' procoHSoH, soit'iit tc'iiiiz it f,nu(l( / como ils Hont A <»iit csto prOd'HHVH, lllillj hi'. Ill III ^' kl fit IIH tlll'IJ tin; ^y llill'l' hl'i'H avatit CCS Iumiith, A (|o piT Ioh aiinckMis tcriiu'H A foriiU'H ilo hrfon; Ilium; limiri, ^' llml Inj tin; aiiriviil trims ^' j'nniiH of counter mil liommi! Hoit pcrdiuit, i^Kiiit t|t; la mat it re en di'i'lnnitinn mi iiinn nnnj hi' jnrjuiHi'iil, no tlmt Ihr nmltrr in la domonfitriiiit'o A en le l»ricf. Kt vat atroiilo del iiKseiit the (lemontitratiuii ^' in the biii'f. And It is accorded with the ag- KMiii.ixii IK A Ti;t;'ro*iin\iANOK i.\NnirA(iK. to!) nviuit dil i|*< ('Kiitt'H <»riliHtutuii ilo |ili'iiititimiic«> tliiui 'I'liitMiiio, iiiorit Norinati lliiiii Miixoii, in tlin Kn^liMli lati^iia^c Tin* inviTHiini (»r Hi'iitciuTM Ml) cniiunMii in rtniin can only Im« iHriir|M)Hi'>< in Kn;;li^li, ami in inintMi inatliT of rlu'toiic than nt' ^rarnniar ; tlir pnHliin^r nf tlip |)i'i'ilicaii> to till' mil nt' a Ht'iiti'iu'i' in iiiailiiii<'M;kl)|i' with iih, anti ho iiNo JH thi> (liNrnption Ix-twrm u ni-nlfi' vcrli and itn uttcmhiiit prr|M»sition. On th('<)th«>r huml, thi< phtcn of thn ailjt'itivu an UMc ot' th<« prt-scnt, paitii'iph' an* Jiiorc 'I'l'iitmiic. Thus w<> HIM- that thiin;ifh in th*- main oiir wnrils tuUow the I'lriich Miih-r in a M'litiiu't', yet wt^ hav«' cnnii^h of tho 'rfiitniiii' (»i(h'r U^t't to warrant iik in Hnyin^ that thr ariaii^'t>- nirnt of st'utonct'H alone wonhl provt> Miiglinli to Ik- a niixi'd Hprufh. In noticing tlic Fn'tioh t'lcinont of Rn^'lish wo inuKt not forget tht' othi-r UoinaiK*«> ton^^nos. Italian hascunlrihutrd ahont 100 words, principally terms of nuiHic and art— rvt/wo, ctitzn'le, ;/n:rfli', jmdff, hirolta^ lava, rolcitnit, confmlxDul^ houf, Imtdi, coii nf>'isi'(ii'jt, car- pcty tajiefOf tdrantiila, cinfjiifvcnto, Cdwchc, Htoccmlu, rciuwm, punta rlveiHii^ ntfainazonn, einhrull, stick (wine), punchy panftilooii., inlll!it('i;foi'k^ nnihrt'l/a, punrhiiii, bvave^bdhiH- ti'ad(\ bandit, biut, amfo, carnival, rhtiiiatan, domino, ditto, dilettante, folio, ;/rolto, hade({uin, motto, portico, ncara- moiicfi, atanza, slilrtlo,>'tHcci), nfudln, tenor, cinta, (Sic. Tho lingua franca or ha.stard Italian of the Mediter- ranean has snpplieil a considerabli; number of wordn to the London dialect, or rather wlanj,'. The costermongeia and otheiH who have had much intercourrfo with sailors have adopted many peculiar terms — to /f'/,vtu<, to be ofl' to tho Le- vant, and Icvanter, a (lefaultinfj; fjambler pme to the Levant to avoid payment; lin'/o, from llii;/na; madza, a half, from no MIXED LANQITAOK!). mezzOj as vmiha-cafoon, Imlf-ii-crowii ; rtKuhii-poortii, lialf- a Hovor»'ifj;ii ; laadzd-Hultee^ a liiilt'-pt nny : snJlec, a penny, from soldo ; unnj saltee, one penny, from una noldu; done titdh'e, t\V(»peiice, fntiii diia soldi ; Ivai/ stdtce, threepence, tVoin ti't', soldi ; (iiiatcicr soldi, t'(»urpenee, tVoni (jindl ro soldi ; chinket' stdtee, rtvepencc;, from citu/iie soldi; sa;/ saltcc, six- pence, from sol soldi ; settev Sidtee, Hevenpenco, from sette soldi; of lev sal tec, eif,'htponce, from utto soldi ; nohha sidtee^ ninepence, from nove soldi ; daclui 8(dfee, tenpence, from died soldi; f^tt7<(t-o/t« «a//w, elevenptmce; }>ut we hnxooiiei/ heonfi, one shilling, from the F. bien. The nnmhers from seven someliinea, however, run thus: say-ooney, say-dooe^ 8(i,y-tr(ty,si(/iai\ to eat; casa, case,easey^ is from casa, a house ; muii'/aiiy casa is a haker's shop ; pannem, bread, is from paunen ; iiantee, nothing, from nicnte; uaiitee palaver is ' hold your tongue,' ptdarer being a corruption of pavler ; commission, a shirt, and its abbre- viation tnish is from camicia ; catever, hertever, a (pieer affair, from cattivo, bad; dinarly, money, from deaaro; nantee dinarly, penniless, from niente denaro ; scarper, to elope, from scappare ; to scarper with the feele of the donna of the casey, is scappare colla fujlia dvlla donna delta casa ; and foyle, a pocket-handkerchief, is from the Italian slang fofjlia, a pocket. Spanish words begun to be introduced in the time of Philip and INIary. Thus we obtained hifJf\gand>adoe8, r/am- bol, (/amnion, viol de fjamba, fjanch, ladrone, jalap, shei'i'y, alert, barracks, stevadore, embarr/o, Imrricane, tornado, bilboes, desperado, toledo. allirjator, armada, caryo, cigar, don, flotilla, gala, mosquito, punctilio. In the Sussex dialect we have gaberdine, and in the Cornish caridad, benevolence, and fumades, a hogshead of pilcliards, from fu7nado8. From Portuguese we have commodore, caste, palaver, and fetish. ilillf- (luoe ON KSaLlSII I'UONirNCIATlON. Ill § H. Oa Euijlixh Proniinclation. En this tiuv the orthography and the pronunciation liave not kept pace with eacli oth(;r. Jiut Anjiflo-Saxon beinjjj phonetic, the ditferen(!e between its pronunciation tind that of High German '^wiiich is still very correctly represented in writing) is at once discernible, and the Anglo-Saxon will be seen in a vast majority of in- stances to have followed the same laws of change as other Low German Languages — Dutch (as being the most culti- vated), for instance. But it must be remarked in this comparison that the resemblance in the case of consonants is much nearer than with vowels, a fact which will be accounted for further on. L VOWKLS. H igh Ger. au. Oct. Put. A.S. Ens. ranh ron w hruh rough treu (traucn) tronw treowe true schau schouw scoaw-ian show glaiibe geloof gt^b'f belief haupt liuofd heafod head lauf loop lilcap leap, loper auge oog cage eye rauch rook rec reek bmuii bruin hrun brown laut luid Idud loud haut huid hydo hide 112 MIXRI) LANnUAnilH. 9m nut. A.M. Knu. aiiB uit at out Kiiun tnin tan town bauiii boom beam boom, beam fauHt vuiHt H fyst igh Ger. ex. filt bouj,'cn buigcn bugaii bow [krcnoh] krioch kruipou creopau creep tlicuor dnur dorian dear [luMiorn] liiiuoru linnr hyran liirc Bcluiuor scliimr Hoyi'-an Hcour feuer vuur fyr firo High Ger. aner. Bauer zunr, sur sonr bauor na-buur neah-bur noigli-l)our High Gor. el. Bcliweig 7Avijg-en Hwic-an treiben drijven (hyf-an drive glei'jh golijk goHc liko boil bijl bill bill eisen ijsor isern, iron iron reif rijp rip ripe hoi z- on hoot hret heat sclivvoisz zwoot HWIOt sweat geist goost gast ghost leist leest kusto last High Ger. u, (l. buche beuk boo, bc'co beech liigen lengen logan, loogan lie spiiren spenron spiriau speir, Scot. kiiche, koch keuchen coc cook fnrclie vore fyr-ian furrow hund bond hund (excej^.) hound gesund gezond goHund (do.) sound sprung sprong sprang sprang, sprung (excep.) bund bond band bond brunn bron burue (do.) burn (excejy.) ON KNOLISir raONIINC!IAHON. 118 II. Con SONANTS. II [igh ( h'T. h. (Icr. Dnt. AM, i:iiK. 8taub Btof Btufl" raiil) roof ivaf-ian roavo lieb lief loof, luf-ian liol" trcib diijf drif-an drive Hi ghG er. pf. stojif stop stopp-an atop kai'pfou karpor carj kopf kop cop copo, cape fuHzstapf fitaj) stcpppan stop pfahl paal jml paio pfad pad pais path pfeifo P'JP pip pipe Higli Ger. /. Only tlie Wt'si Saxon dialects of Dorset, Somerset, and Devon follow the rule of Li)\v German. kot. sprung Ocr. but. A.S. EllR. WCSSCT. fasz vat fict, fat vat, fat vat fahvt vaart far-aii fare varo fall val fcall-an fall ▼aU falsch valsch false false valse fudcr vedcr fcl'cr feather veather focht vecht-cn ft'ohtau fight vight ffind vijand feoiid fiend viend fisch, viscli flsc fish vish futter voinlcr fodro fodder vodder But if not initial, the change is regi iilar in A.S. and E. Ger. Diit, A.S. Kngr. laufon loopen leapan leap taufen doopen dippan dip liauf hoop heap heap reif rijp rip ripe schlafon slapen sloepan sleep offen open open open raffeu rapen reatian rape 114 n'ich rauchen MIXKD LANOIUGE.«. Ilijj;h iter. ch. Out. rijk rooken A.B. ric rccan Kiig. rich rct'k Hiffh Ger. chi is mon; guttuml in liow Oer., and though well represented in A.8., is only known in the writing' in Mod. Eng. recht ''eKt riht right leicht liRt l""l't l>f?l't macht iiiagt looht mihto niiglit High Cler. ehs preserves its sound in A.S. iind Eng., but in Low Ger. is 8. ncliHo as SBX axe wachs ficohs tlachs was HOS vlaa wac six floax wax six ocliso fnchfl OH vos oxa fox ox fox High Ger . schw. scliweisz Kweet SWK't Bweat scliwarz schwert zwart zsvaard swart Hweord Bwart Hword schwimmen zwimnien Rwiniman swim Bchwcster zuster swooster sister High Ger. sell. Rohlitten Bchmerz schmied sledo sniaart amid slocg Bineprt HinicS sledge smart smith High Ger. s, ss. Battel zadel sadl saddle BO Biinde BoUen 7.00 aonde zuUon swa synno sceal BO sin shall rassel ratelen hretliian (=:rate) rattle beissen wisseu bijten wijten bitan witan bite wit ON ENOMSII rnONITNt ATION. llff High (icr . /A, /. tier. tm. A.S. V.ixu. theuer (lunr door dour thnn (loon don tliior dicr door ii, 1»^!* Kiunaiicc, luul 1ms (Unplaced the w, wliicli vviih Anj,'l(»-Siixon, in siuli words as d'lzzji {
  • tH hcconn' liht'.^fii'n\ hail, twain — or it lias, nndor the same inllncnc«', hem soriincd to qr, {/!• {=j\ or »7/, as from Idf/n, rr! lu/aii, odi/canl, w/r yfnt laiv, crhi'f', orrhanl. Tlif letter // lias tlironj,di French inHnenc(> snlfered mnch misliandlin/^', Itein^ lett out in ntnnerons places wliere it sliould lie used, n(»t only in tln^ Hp(»ken but in the written lan{,Miayc (see ' Anglo-Saxon Klc- itient,' f H). The consonants of A. 8., wit'i the exception of r. Ix-ing hard, were much tlie same in power as o»irs, but _/',/,•, 7, /■, and z wore wantin;^. J was introdiici'd to represent I<'rench sounds ; /.• was introduced to represent the hard soinid of <\ after the native t; had lieeii assimil.ifetl to the softer French letter ; qv was the French method of representing' the same sound as Saxon fir: '< was introduced by the French; and c is still so scarce in English that it, is not found commenc- in<( any native word except zlin: iiut the present English vowels are not those (»f the Anglo- Saxon, in which language a had the power (»f ((//, a; of (tic, f of ale, i of (')', o of <>, II of <«»//, and // of / short. The generic change of English vocables dates from the Norman Conquest, before which time our pntnunciation was entirely Low German ; at the Concpiest another system was introduced, and went side by side with the native; tmtil in the twelfth century they became mixed togc^ther. It will, therefore, be projicr at this ])oint to exanunc! the Norman French pronunciation, more especially the vowel scuinds. ('haucer, ridiculing the Anglo-FnMich which was in vogue in his time, says : — * And Frei\che she spake ful fctously, Af^er thfj scule of Stnitfoid-iit-Bowe, For French of Paris was to her uiiknowe.' ON I'.NflM.SM l'H(>NI'N( lATlON. 117 nance, luul Hiich words n^ld-Saxoii ill I IS, A.S. l,;hL Tl.r iiiid laidcr MS wohIh — /(///', / I.AN(it]A(iU8. .''(i ' I tnicHoiH tuny li« sern in Hie rolrsnf the pciisants in Mftlii^ro'H ♦ Don .liiiiii,' Act ii. 'I'lif lu'st iiKtdt'rii rcpifsriitiilivf wt- liiiv(! of the (lialoct of Williatn IIk; Noriiiiui is |iiol)ul)ly tluit of the C'iiiinin'l Isluiids, wiiicli in full of ctnitnii'tioiiM. It must, howovt'r, ii(»t ht? for^ itleii that. tli« NttrmaiiH, in Hpite of their [u'culiar piduiinfiut ii>n, very often kept nearer the liutin than did the French. 'I'hiiH in the poets we find t'y are In!, ttt'i, C/iiiniiHili/u, muiit(ily tlu? NoriimiiM »'liannc«»l into jto nil nn\ minnim^ fnuiniiiiiY, (itid nmii n.to itifii — *Mn riiinntiiifi', iii|iiiiiiil jc (IAiik«> tiicii rnlillim luil.i.liu'n ? ' Al t! vmiiiiunt uiii, iiiii iiiiniihib,rt' ; i vu bii'ii mux i|iio lu iiiiun :— • 1 va dc ci, i vu do li\ ; I VII tort hii'ii, nm ruintnni'ft' \ 1 VII fort Itit'ii iiiiihinir i va.' — CUnimnii, Milt, iiH if ^ovrrni'd by roiitriirit's, tin- l-'rcnrh ?um»/jv' iM'ciinT'H Nortmui vinri', wliicli is al.mi Kiij^liwli. In .NJ^. Ii<'jj;. H!» K. viii. \v«' find Hiiiin'timt's /iiitior, l»ut JiihJ as nftrti hiunn'. Fr«MU'h eo Ih>coiiu>s /o, /« in Noiinan, and thus wo j(««t I'n'pni'il^ Llrpo/il, ifl(>;/i'nf)lil(\ and hiunte, Tlu' Kri'iicli (»/, m«tri» t'sp"t'ially when' it n'^nwuts a I^atiti /, wuh elian;>c'd into Norman el ; tims, nlifcr, nittr, neii' : — ' J'livaiH nil bt'l lial)it t«»ut urn-.' — ('Inliimn. Als(» plsiis, itniM, fnuH, Kii|^. jx'ii, Var. I)ial. /"t//," iiihiM^ poll, jM'tl, Kii;;. /, ho fi'fd ot 1' cufid jiMir apivH jour.' — Cliaiin(ni. Also 1( 'i rcplcni Ha inaiHon Do payii, do char o do j>l'/«((«.' In the same way rol l)ecoinos vi;!, roitdet reifrh't, torrns which occur friMiucntly in the ' Livcre uo licis.' Tlu^ Lat. rex is more nearly represcnti'd by rei than by rui, and in reine we find the old vowel, though in early French this also UM KMUUMI rUUNL'NLlAVlUN. 121 hnd iK'pn cluinj^fcl iiitci mini'. Wr ]uisv nlno /k/, /«/, wtV, Tin- OM KiiMicli »'»ri'oiirH«' Old Kii;;!!**!! mii'inn'. Till' liiitiii /' Hi>t>inrt curly to liuvn lont itH protiiiiM'iatioii und to liiivf a('i|uii'*-d iln prt'sriit Frt'iicli noiitid, tlut rral r.atiii \o\vi-l liriti^ ifprrst-nft'd l»y o", iihi = nii, tiinUii in =ii)h\ Kri'iicli hioidf. 'I'li(< Kri'iu'li ii lircotiws Norinan »( iiiir jwer^'' '« // inehneH nisi a i/ovenidit a ffODtirmif ta /t/'/,' '• uiut ifiant curt a Kutlioint^ ^ nl inta tlet'f: ruti'i;'' &c. In IMS. n«'f(. 1<>, K. viii. we have ^ Hftlf/iun'H Off. t'litnuUz 'V /ntN,' ' jiin' ijinur Xot'l," ' />6W/, ilolnt n tut ivelH joiv, tl\iiinn'H,,^ ^ jo riiH (llspiif rrli;' Sn.', In th<> Haiiic way an aimnii' riiakt's anint\ nwoui'tt iiuikeH mvut'f whoiico Kng- HhIi Ht'cure. Hut the Frnich *// is chati^'cd iut Norman vowels artMt/t, 0//, pronoun(!od as if French anh«l in the Normim uit\ trotiiuiir. Th« /' inuUo utrmiKly iiiiirk.n wiih pr*>noimc«Ml niinply «, »h in Knn[liHli, pmnhntf iiiul jtMniitlrr Wum dimply nuiilnn' uikI miiitifr. A common Kii;;lirtlnTror of clmnKinK »' into k; may !»♦• In like nmniifr tnin'd to tin- Normim , wIiomjiIiI inn uuvji^ iuHtnul of ma vol^y tinil rviMi now tin* N'uininns proiiiHin«'i«_yV ;»i ''u »'a//f nit > mVu (mt/n. In MS. Ui-^. Hi, K. viii. wr Imvn tiU) *MU nil's I'l'llfX U ll'iillH,' It HiM'rns tilHi» very piultublu fioiu two {MiKxtigi!^ in tliu ' Uomau ill! Uou ' — • Kn Notih alum, du f/mih vonuni ; ' and — ' Northman mi hoiri (l«t Nodh — co cnt In vi'rito ' — ■ that till- NorrnunH at tlir time of tlili, witli hucIi u larj^e Komunce «'li'jn(Mit in their ianj^na;;"', HJiould \n\ the only Kurttpcan nati(tn who retain this ditVu-ult leltt'r; th«) Hpaniardri prt'Herve itw Hoinid to a certain «,'xtont : perhapn their (iothic occupation will account for this. In };lancin^ ovt-r the tirnt six dozr-n lines of thf ' liivoro tie Keis de Hrittaint',' written alioiil the reiyn of Henry III., we find the folhtwinj^ An|j[lo-Norman words, all metre or lest* Himilar to Knj^lish : -(S'w/t/i*/, dmftrt^ cfniHfcl^ ciflf,, de- manmla, rfinpouiuli, mfuiere^ certein, aniHeil, (mm (one), piimu't:, benittff, marie, uohh; nmtenir, curt, escitmi, muf/mii', main (dismayed), cufdf, lettrc, col, arlve, joint (rejoiceil), coriiamidn, Ixtntdi/c. (haronnj^e), ii'elcomer, conqnei'e,h(irun», piiHue, rcHcnt, iiet'oun (nephews), jh'Imouh. From the abovi? it will perhaps Ix" sufficiently appjiront that the Enjiflish method of pronouncing Romance words is Norman. So also our general pronunciation of the vowels, ON lUKILlMII I'UUNUNL'IATION. l'i» i i«tit<' in liko iMtriul of U'li lUl'lM iiivt* alxo !i iu the ,6'— ;l;ili(l )iil mIidiiIiI Imvu hhll |tn>ii.iiiiu'i'(| itiir \M\vfls iiM itid till' Aii^lo-SuxoiiN. It may iN'rliajH not Im> ^«*ii)-rally uiulfrMtoixl lluit llm Kn>ni'li way of pronouncing many wonlit liikM pri>\ail)'il until Very lat«* yiMirn. Aocont In utw of tint limt national iliHtino- tionM wliit'h a man Ioi^cm, iinrfrct hi' may In' in u foreign laii^iia^i' h«> \h aImo^t rcrlain to lii> (litcrti-il in that. (hir MtrnfantK numily pronitiuu'i' inir nnik an niif rank", thin iri thr P'riiH'li iiirii ii\ ami nut a iirovincinlimn. TinifMnn^ tioifHtnt, rni/Him, witi' old wayn ^A' pronniutriii^ tin- Kii^IihIi ri*|iri*Hi'ntativt>M of trahituni^ Mtiimnt, rulnon, and ho Htron^;ly wan thir< Frt-nch Huund iMi^niftt-d on our lan;;ua^i> that wo Hnd ^f//, vluiiff, Hiiif, hah', nif, iiIm)', an*/l'', is Hmn ; ohUfifr ih t»hll(/i'i' ; lionoii r i^\'\iU'ni\y icIaiuH its II lircaum' fortufrly pntnounccd lnmoi'ii", Cluiuccr ]m>^ (iri'iitiii'i; t'onti'/'i^y tiiiiiji'il/H, iim\ Houm dozen more wordrt with tlif l*'riiiili accent; contiiii'if in in common uso now, nnd ili'Hitift'i^, I'CHii/fi'i', :ir«' also not ipiite ohsidete, whilst ircord \H still preserved in our law courtn. The ahove words are far from exhaustive, hul will he enoiij^h to |irovelliat there was a very cttusiderahle French element iu our old Kn;;lish sounds, and to show that to thin element we owe the present disparity between our vowels as written and us spoken. II apparent Words is e vowela, 124 MIXKI) LANOUAOES. CONCLt'SION. English, then, is pre-eminently a mixed liinjj;uii^e. It defies alike the tnulitions of its ohl vocubidaiy, grammar, and pronuiK'iatidU ; it studies not old theoriea, but modern prac- tice, and ke<'ps pace with the times. So remarkaole is this example of English that Grimm, the father of modern pMloloffy, says of it : — Was das ^ewiclit uiid erf^ohniss diesor enirtorungen angehfc, so niiig ich init eiiieui einzigeu ahor ciitHcliiedencn beispiol ihror boinalie eiitliobeii seiii. Kuinu unter alien neucrcii spnicheii liat gerado durcli daHaufgebea and zerrutten alter lautgcsetzo, durcli den wcgfall beiiiahe siiinmtliclier llexioneii, eiiio gWissero kraft und stjirke empfangen als die engHsclie, uiid von ilirer nicht ciiuual lehrbavon, iinr lend)arcn fullc freier niiHcltiino ist eino wescutliche gownlt dos ausdrucks abliilngig geworden, wio sio vielloicht iiocli uio einor andcron mcnsclilielien zniige zu geboto stand, lliro gauze iiberans geistige, wundi rbar gcgliickte anbi- gu und diirelibUdung war liervorgegangen aiis eiiter iiberrascli- enden vprniiildniig der beiden edolsten spiacla n dcs spiiteron Euvopas, der gennanisclien und vonianiselieii, und bekannt ist wie im engliscben sicli bcide zu einander verlialten, indcm jeuo bei weiteni die sinidiulic grundlage liergab, diese die goistigca begriflib zufiibrto. Ja, die engliscbe spraclie, von der nicht um- soust aiieb der griisste und iibcrlegenste diehtcr der neuen zcit im gegensatze zur classiscben alien pocsie, ieli kann natiirlich nur Siiakcspeare meinen, gezeugt und getragcn worden ist. Sio darf mitvollem reebt eine vveltspracbo beisscn, und sebeint gleieh dem engliscben volk ausorsebn kiinftig noch in biiberem masso an alien enden der erd'j zu walten. — Gkimm, Uebcr deii ifrnpruiifj der Sprachc, j). -^2. The testimony of so distinguished a scholar with regard to our language is conclusive. English is not only the most promising modern language, but it owes its excellencies to its very irregularities, and these in their turn are a result of that mixture in the language which places it halfway between Teutonic and Romance. CONCLUSION. 125 We liavo seen that the Teutonic tOomont of our l.-vnguaffe in itwclf a mixture of Ansht-Saxon and otlu-r Low (rerraan tonjjfues witl) Norse and JIif,di German. So also our Ko- raance element is Norman ; French, ohl and new ; .Spanisli ; Portuguese ; Italian ; and Lingua Franca ; themselves not pure, bein{j; mixtures of Jvatin, Low Latin, and all kinds of German. Then there is the Greek element, the Celtic, the Asiatic, the African, and the American. All. these lanynagea hdve contt'lhiitcd to our dictionary, nutiiy of them to our ■pronuncidttoii, dud souie of them to oiur f/rammdv. The En<^lish lan^^uage, owing to these peculiarities of formation and of mixture, has become what it is, the most used lan<.>;uiige in the world; has produced the greatest modern autliors ; and has the greatest furture before it. In fine, it owes its very excellencies, all that it is, and all that it is capable of becoming, to this one fact — that it is just the contrary to what it would be if the two fundamental axioms of our foreign school of pliilology were true. Surely with such an exception before us the axioms pro- ducing that exception ought to be inverted, or at least con- siderably modified. We shoidd read them thus : — Axiom I. In classify lug hmguages due attention ought to he given not only to grdmmar, but also to arrangement, vocabulary, and pronunciation. Axiom II. In the presence of our civilisation, commerce, and cul- tivation a perfectly pure language is, so far as vocahulai^ and pronunciation are concerned, an impossibilty ; and with regard to grammar and arrangement, mixtures are by no means impossible, though perhaps of rare occurrence. English certainly presents the case of a speech lohich is mixed in every point of classification, being a Teuto- llomance language. I I POSTSCEIPT. Lecturing in the Philharmonic Hall at Liverpool, December 1, 1875, Professor Blackie said that ' the most notable thing about the English language was its curious mixture, altogether made up like a plum-pudding, or like a conglomerated rock which they might see about Oban and other places, made up of fragments of different rocks. It was not of homogeneous growth, but was mixty-maxty in its character, and noLliing but hotch-potch. (Loud laughter.) It was li';o a quilt made by a number of ladies for a bazaar, each ignr rant of what the other was woH'ing as a pattern.' — Vide Livmyool Merciwy, December 2, 1875. LONDON ! rniNTBD DT BPOTTISWOODB AND CO.. NKW-HTIIKKT 8<)nABB ▲NO PABLIAUKNT MTBKKT ^ ^ eSFXSS^BSXi 1877 CLASSIFIED LISTS OF BOOKS (NEW WORKS ANi> NEW EDITIONS) m MISCELLANEOUS ANU GENEEAL LITEEATUEE FOLLOWBD DT !' I AN ALPHABETICAL INDEX UNDER AUTHORS' NAMES m H London Longmans, Green & Co. Paternoster Row 1877. ^i all It l!i ! ANCIENT HISTORICAL EPOCHS. Now in course of ptiblication, uniform Avitli Erociis of Modkun IIistorv, each volume completu in itst-It) EPOCHS OF ANCIENT HISTORY: A Series of Books Narrai Relations to the History of Greece and Rome and of their jr Coi'ntries at Successive Epochs. Edited I.y tlio Kov. OKOR( \V. COX, M.A. Into .S'lioliir of Triii. ("oil. Oxford; and jointly hy (MIAliLES ,s.\NKKY, M.A. lute Sclioldrof (|uocn'N Coll. Oxford. ' Till! .special purpose for which those msinu.'d.s aro iiilciidcil, they will wo should think, lulnunbly servo. Tlit'ii' ck'iiriu'.sN (IS narriil ivDs will iiiiiko tli<'ni nt'coptiibli' to tliH Kchoolboy ns well iis to tho tcai'lier ; iiiid their critical iicuincn will commend tliem tcj the list' of the more adviincod .'ifiidont who is not only guttinp up, lint tryinp to undiTstand iind appreciate, his IIkhodotis and TjircY- DiDKS. As for tho fieiieral ]ilan of tho series of which they form part, wo must confess, without wisliiny; to draw coni- jiarisons for wiiich we shoidd be sorry to have lo examine all tho material, that it Htrikes us us decidedly tensiMe. J'or the hef,inner, at all events, the most in- structive, as it '\H tho easiest and most natural, way of studying,' history is to study it by periods : and with refzard to earlier Greek and JJoman history :il all events, there is iio serious ol.stiicie in tho way of his lieint; enabled lo do >(), siin'o here period and what has ennn' to be (juasi - technically called sidijeet fre- qu(!Mtly coincide, iiiul form what nniy fairly bo called an E])ocii of Ancient History.' SATvnnAY J^kvikw. The GRACCHI, MARIUS, and SULLA. By A. H. Beesly, M.A. Assistant- Master, .\liirlborini(,'li College. Witli 'i .MiipM. I'Vp. Svu. jiriou '2s. tjil. The EARLY ROMAN EMPIRE. From the Assassination of Julius Caesar ti the AsHiiHsiiiMtiou of Doiiilliiiu. By tho Ilev. W. Woi.ii: (ACKs, AI.A. Ileii.lcr of Aiicieat llistiiry in tlio University ef Oxford. Witli 2 Culdured .Mftp!», I'Vp. Hvo. iiricc L'.v. tiil. The ROMAN EMPIRE of the SECOND CENTURY, or the AGE of the ANTONlNKs. I!y the Ilev. W. Woi.ii: Cacks, M.A. Ile:\ilcr ef Ancient Ilistery in tlio Uuivcr- sity (if Oxford. Willi '2 Coloured -Mnps. I'ep. Svo. jirico •J.v, (ii/. The GREEKS and the PERSIANS. By the Rev. G. W. Cox, M.A. late Scholar of 'I'riiiity College, Oxforil ; Joint-Editor of the Series. With 1 lulimred Miips. fcji. Svo. ]irice 2*. 0(/. The ATHENLA.N EMPIRE from the FLIGHT of XERXES to the FALL of M'lIIINS. By the Uev. G. AV. Cox, M.A. late S Ml, siiii'i) s iiinir to 1)1' .sulijcrt IVi'- i-m whiit, iiiiiy •li of Anrieiit .\Y J\!;V1KW. A. Assistant- Julius Csesar IMillT llf Allcil'Ut AGE of the iry in tl.u Univor- ox, M.A. late 1 Ctlllllll'i-ll MllJlH. to tlie FALL (.', Oxford ; Joiut- Curtcis, M.A. j^lii'i'liiniu .^chool. ae, Author of Merivale, D.D. 1 II Colmircd JIiip. ; Sankey, M.A. !) Maps luul riiuis. h Smith, M.A. [//I llie piefs. 39 Patkrnosti.r Row, K.C. London, .S./A-w/^riS;;. GENERAL LIST OF WORKS rUBLISIIEU BV Messrs. Longmans, Green, & Co. pai;r Arts, Manufactures, &-c. ... 15 Astronomy & MKTF.oRoi.oiiV . . 10 BiOGRAi'incAL Works 4 Chemistry & Physiology ... 14 Dictionaries & other I5o()Ks of Reference 8 Fine Arts & Ili.ustrateij Edi- tions 14 Historicai, Knowi.kdck for the YouNc; 24 History, Politics, Historical Memoirs, &r i Index 25 to 28 PAGS s 7 Mental & Political Philosophy Miscellaneous & Critical Works Natural History & Physical .Science Poetry & the Drama Rei.ioious & Moral Works . . Rural .Sports, Horse & Cattle Management, &c Travels, Voyages, &c 19 Works of Fiction 20 Works of Utility & General Information 23 II Ivi 22 *oj»;o HISTORY, POLITICS, HISTORICAL MEMOIRS, &c. A History of England from the Conclusion of the Great War in 18x5. Hy .Spencer Walpole, Author of the ' Right Hon. .Spencer Perceval.' Vols. I. & 11. 8vo. [/w preparation. The History of England from the Accession of James II. By the Right Hon. Lord Macaulay. Student's Edition, 2 vols. cr. 8vo. i2.f. People's Edition, 4 vols. cr. 8vo. i6j. Cabinet Edition, 8 vols, post 8vo. 48^. Library Edition, 5 vols. 8vo. £,^. Critical and Historical Essays contributed to the Edin- burgh Review. By the Right Hon. Lord Macaulay. Cheap Edition, crown 8vo. 3^. (sd. Student's Edition, crown 8vo. 6j. People's Edition, 2 vols, crown 8vo. %s. Cabinet Edition, 4 vols. 24r. Library Edition, 3 vols. 8vo. 36^'. Lord Macaulay's Works. Complete and unifcrm Library Edition. Edited by his Sister, Lady Trevelyan. 8 vols. 8vo. with Portrait, ;^S. S^. ! I < I Ml NEIV WORKS published by LONGMANS &* CO. I m j I ■ ! ' i 1 1 1 t The History of England from the l''all of Wolsc-y to tlic Defeat of the Spanish Armaila. Hy J. A. Froudk, M.A. Cahinkt KonioN, r2vi)Is. cr. 8vo. ^3, i2r. LlllRAKV EUITION, 12 Vol*. 8vo. £6. l8i. The English in Ireland in the Eighteenth Century. Hy .1. A. i'ROUUE, AI.A. 3 vuls. 8vo. j!^2. '6s. Journal of the Reigns of King George IV. and King William IV. Uytliolatc C. C V. (iRi.vii.i i:, Esq. Etlitcil by II. Ki-KVi:, V.s^i Fifth Edition. 3 vols. Svo. price 36J. The Life of Napoleon III. tlcrived from State Records, Unpuli- lished Family Correspondence, and Personal Testimony. Hy Hl.ANClIAKl) JerroM). In Four Volumes, Svo. with numerous Portraits and Facsimiles. Vols. 1. to III. price iSj. each. *»* The Fourth Volume is in the press. Introductory Lectures on Modem History delivered in Lent Term 1842 ; with the Inauj^ural Lec- ture delivered in December 1841. Py the late Rev. T. Auncji.D, U.D. Svo. price 7J. Cd. On Parliamentary Go- vernment in England ; its Origin, Development, and Practical Operation. By Alphkus Todd. 2 vols. Svo. price £1. 1 7 J. The Constitutional His- tory of England since the Accession of George III. 1760-1870. Py Sir Thomas Erskine May, K.C.P. D.C.L. Fifth Edition. 3 vols, crown Svo. iSj-. Democracy in Europe ; a History. Py Sir Thomas Ekskine May, K.C.B. D.C.L, 2 vols. Svo. [In the press. . History of Civilisation in England and France, Spain and Scotland, By Henry Thomas Bi;cKLE. 3 vols, crown Svo. 24J. Lectures on the History of England from the Earliest Time:^ to the Death of King Edward II. By W. LoNCMAN, F.S.A. .Maiis and Illustrations. Svu, 15/, History of the Life & Timesof Edward III. PyW. Loni;- MAN, F.S.A. Witli 9 Majis, j I'lates, and 16 Woodcuts. 2 vols. Svo. 28j'. The Life of Simon de Montfort, Earl of Leicester, with special reference to the I'arliamentary History of his time. Py Georok Wai.ter ProtHKRo, Fellow and Lec- turer in History, Kinjj's Colie};;e, Cam- bridge, With 2 Maps, Crown Svo. ^s. History of England un- der the Duke of Buckingham and Charles the First, 1624 1628. Py S. R. Cakdiner, late Student of Ch. Ch. 2 vols. Svo. with 2 Maps, 24r. The Personal Govern- ment of Charles I. from the Deatli of BucUin^;liam to the Declaration of the Judges in favour of Ship Money, 1628- 1637. Py S. K, Carimner, Lite Student of Ch. Ch. 2 vols. Svo. 24J. Popular History of France, from the Earliest Times to the Death of Louis XIV. IJy Ei.lZA- HEiii M. Sewei.i,. With S Maps. Crown Svo. "js. Od, History of Prussia, from the Earliest Times to the Present D.iy ; tracing the Origin and Development of her Military Organisation. Py Capt. W. J, Wyatt. Vols. L & II. a.d. 700 to A. D. 1525. Svo. 36j-, A Student's Manual of the History of India from the Earliest Period to the Present. Py Col. Meadows Taylor, M.R. A. S. .Second Thousand. Crown Svo, Maps, "js. 6d. Indian Polity ; a View of the System of Administration in India. Py Lieut.-Col. G, CHp;5i>EY. 2nd Edition, revised, with Map. Svo. 21s. Essays in Modern Mili- tary Biography. By Col. C, C. Chesney, R,E. Svo. 12s. Od, CO. History I'itlwnril II. \. MapH ami Life & HyW. I.ONd- la. NEW IVOKKS published by LONGMANS &> CO. lis IS, J liatcs, 8vo. 28j. imon de eicester, witli railiaincntary liy Gkorok cllow ami Lcc- C'<)llc}:;e, Cam- Crow ii 8vo. 9 J. land un- ikingham and 624 1628. Hy Stuilcnt of Ch. 2 Mai)s, 24f. Govern- )m Ihc Dcatli of claralion of the ]) Money, 1628- lARDINKR, late vols. Svo. 24.?. jtory of irlitst Times to IV. Hy Ki.iZA- Wilh 8 Maps. ssia, from he I'resent Day ; 1 I )evclopmcnt of ilion. Hy Capt. i.s. I. & II. A.I), o. ids. Manual of from the Earliest sent. 15y Col. I.K.A.S. Second kO. Maps, 7^. bd. a View of istration in India. Chkj> ky. 2nd I Map. Svo. 2 1 J, dern Mili- Uy Col. C. C. J. 12/. 6'/. Waterloo Lectures ; a .Study of the Campaign of 1815. Hy Col. C. C. C11KSM.V, K.K. Thirtl Kdition. Svo. Map, \0s, (nt. The Oxford Reformers — iohn Colet, Erasmus, and Thomas lo»e ; lieinj; a History of their Fel- low-Work, liy v. SkI'.iioIIM. Second Edition. Svo, I4.r. The Mythology of the Aryan Nations. liy tiie Rev. (;, W. Co.X, M.A. late Scholar of Trinity College, Oxfonl. 2 vols. Svo. 28/. A History of Greece. Hy the Rev. (;. W. Cc.x, M.A. Vols. I. iS: II. Svo. Maps, 36.^. General History of Greece to the Death of Alexander the Creat ; with a .Sketch of the Subsequent His- tory to the I'resent Time. IJy the Rev. (i. W. Cox, M.A. Crown Svo. with Majjs, 7 J. (id. General History of Rome from the Foundati(jii of the City to the Fall of Augustulus, ii.c. 753-A. o. 476. Hy Dean Mkiuvai.k, D.D. Crown Svo. Maps, 7.t. bd. History of the Romans under the Empire, liy Dean Mi:ki- VAI.K, D.D. S vols, post Svo. \^s. The Fall of the Roman Republic ; a Short Ilistoi-y of the Last Century of the Commonwealth, liy Dean Mlrivai.e, D.D. l2mo. 7^. dd. The History of Rome. liy Wii.iiKi.M IiiNK. Vols. I. to III. Svo. price 45^. The Sixth Oriental Mo- narchy ; or, the (Jeograpliy, History, and Antiquities of I'arthia. By C. Rawlinson, M.A. With Maps and Illustrations. Svo ids. The Seventh Great Ori- ental Monarchy ; or, a History of the Sassaniiins. By G. Rawlinson, M.A. With Map and 95 Illustrations. Svo. zts. aedia of Chro- nology, Historical and lliogrnpliical ; I'oinprising the Dates of all the (jrcat Invents of History, including Treaties, Alliances, Wars, Battles, iVc. Hy H. B. WooDWARii, H.A. and \V. L. U. Cah'.s. Svo. 42r. The History of European Morals from Augustus to Charle- magne. By W. E. H. I.r.cKY, M.A. 2 vols, crown Svo. ids. History of the Rise and Influence of the Spirit of Rational- ism in Europe. By W. K. II. Lkckv, M.A. 2 vols, crown Svo. ids. History of the Mongols from the Ninth t<' the Nineteenth Century. By ID'.nrv H. Howortii, I'". S.A. Vol. I. tlw Mongols Proper and the Kidiuiiks ; with Two Coloured .Maps. Royal Svo. 28^. Islam under the Arabs. By RoiiKRT Di!RiL OsiiORN', Major ill tiie Bengal .Stall" Corps. Svo. 12^. Introduction to the Sci- ence of Religion, Four Lectures de- livered at the Royal Institution ; with Two Essays on False Analogies and the Philosophy of Mythology. By Max MuLLER, M.A. Crown Svo. los. 6d. Zeller's Stoics, Epicu- reans, and Sceptics. Translated by the Rev. O. J. Rkiciiel, M.A. Cr. Svo. i+r. 'Teller's Socrates & the Socratic Schools. Translated by the Rev. O. J. Reiciiel, M.A. Second FIdition, enlarged from the Author's Materials. Crown Svo. 10/. dd. Zeller's Plato & the Older Academy. Translated by S. Frances Allevne and Alfred Goodwin, B.A. Crown Svo. iSs. Sketch of the History or the Church of England to the Revo- lution of 1688. By T. V. Short, D. D. sometime Bishop of St. Asaph. Crown Svo. 7^. dd. The History of Philo- sophy, from Thales to Comte. By George F'lHion. to Henry Lewes. 2 vols. Svo. 32J. Fourth il '( NEW IVOKKS published by LONGMANS ^ CO. The Childhood of the Enrliah Nation ; or, the Ik'Kiniiin^s of T.iif,'lUli History. Hy Ki.i.a S. ARMirA'ii.. I'cp. Hvo, jf. 6(/. Epochs of Modern His- tory. I'.ilitcil l)y i;. i;. MciKKls, M.A. J. S. I'liii.i.inns, Il.C.I,. aiitl C. C'ni.iii'.i'K, M.A. Mlcvi'ii vnlimii's now inil)!!-.!!!-)!, each complfte in il-i'lf, in icp. 8vi). with Af.niis iV Imlt-x :- - Cordery's French Revolution to the Battle of Waterloo, 1789 1815. [/// ///<■//*«•«. Cox's Crusades, 2f. (>. 6,/. Gardiner's Puritan Revolution, 2r. 6,/. Thirty Years' War, 2s, 6 Ki>c and I'lu^jrts^ of the rnnciiiftl iMiropcnn Nations lly W. (..'oi.kk I'AViiiu, 1,1.. I). I rown 8vi). Ts. iui. The Student's Manual of Ancient History; cllntainiM^; the Politi- cal ili^tory, ( iioi^rapliita! rosiiion, and .Social Stale of ilic I'lincipa! Nationn of Antiipiity. lly W. CookkTavlok, 1,1,. 1 ». Crown 8vo. 7/. (xi. Epochs of Ancient His- tory. l,dilcil hy the Ucv. <;. W. Cox, M.A. anil liy C. SwKlv. .M.A. 'Ten voliunes, each complete in itself, in fcp. 8vo. with Maps & Index : — Beesly's Gracchi, Marius&Sulla, 2.f.<')y. Capes's Age of the Antonines, 2,1. 6ubliiluii by LONGMANS 6- CO. ihauer, his hy. Uy llKl.KN Portrait, Ts. Od. aim Les- •ks. By IlKI.KN J. [/;; the press, Drks, and :h Heine. Hy 2 vols. 8vo. Mozart. German Work of Lady Wallace. irt and his Sister. Felix Mendelssohn'sLet- tera from Italy and Switzerland, and Letters M-om 1833 to 18^7. Tran^inti'd l.y l.a.ly \Vai i„\i 1 With J'ortrait. a vols, irown ,S\o. 5f. each. Life of Robert Frampton, D.D. Ili-.lii)|i uf ( lloiicisii r, iii|iiivi'd a* a Niiiijurur in I'kSi>. l.dilcd liy T. S. KvAN.s, M. ,\. Ci'iwn Svo, Torlrail, price, lo.f. 61/. Autobiography. 1!\ Joiix Stuari Mill.. Svo. "js, (ui, Isaac Casaubon, 1559- 1614. Ily Maui.; TAiiunN, Kcxior of Lincoln C'ollcjjo, Oxfonl. 8vo. |8/. Biographical and Critical Essays. Ity .\. IIavuakii, (J.C. .Sciipiid Scrii's, 2 vols. Svo. 2S(. Third Series, r vol. Svo. n>. Leaders of Public Opi- nion in Ireland; Suiii, Mood, (ontlan, O'Coniuli. Ily W, K. li. Llckv, M..\. frown Svo. ".r. 6i/. The Memoirsof Sir John Reresby, of Thrybergh, Bart. M.P. 1634 1689. r:di(•. &/. crown Svo. is, 41/. Principles of Political Economy, liy John Stuart Mill. ' 2 vols. Svo. ., If. or I vol. crown Svo. 5.r. Essays on some Unset- tied Questions of Political Economy. I5y John Stuart Mill. Svo. 6s. 6. 42x. A Systematic View of the Science of Jurisprudence, lly .Siiii.- DON Amos, M.A. 8vo. 18/. A Primer of the English Constitution and Government. Hy S. Amos, M.A. frown Svo. 6.r. Outlines of Civil Proce- dure; a (lenc.'al \'iew of the .Sui)reine Court of luilicature and of the whole Practice m the Coinnmn Law and Chancery Divisions. Ity IC. .S. Rds- COE, barrister-at-Law. iJino. y. M. A Sketch of the History of Taxes in England from the Earliest Times to the I'resent Day. By Stki'IIKN DoWKi.i.. Voi,. I. to the Civil War 1642. Svo. loj. 6(1. Principles of Economical Philosophy. 15y II. 1). Maclk* d, M.A. liarristcr-at-Law. Second Kdi- tion in Two Volumes. Vol.. I. Svo. 15J. Vol. Ij. Part i. price lis. The Institutes of Jus- tinitn ; with I'.n^luh IntriMluction, Transl.ition, and ISoici. Hy T. C San DAKS, M.A. 8vo. 18/. Lord Bacon's Works, col- licli-.l \ nlilr.l hy K, I., lillls, M.A. J. .SfKiiKiMi, M.A, anci |). D. IlK.Arii. 7 voU. Svo. £i. I jr. (»i. Letters and Life of Fran- cis Bacon, including' all his OccAsiotLiI Works, Collected and edited, wilh a Coniincntary, liy J. Si'».li|i|N. I). IlKAtll. Df Fran- iJH ( )ccAHiiiiiaI ilitcil, with a DIM). 7 vuU. n Ethics aii-.l.'ilcil inli» 1»,A. Sccontl . 6./. CS, l^)C)ks irit'k 'I'l'xt of li 'rr;iMsli\ti'>n A. nml Slioil , l.ANi;, M.A. Lfistotle ; ,1) Notes. l!y [.A. 8vo. i8j. Lfistotle ; I»y Sir A. ols. «vo. 32/. with An- ATI.IV, D.D. 1 Attempt of Ucnsoiiiiij, V. I'cp.Svo. 5x. gic. By 8vo. los. 6c/. Rhetoric. 8vo, loj. 6./. to Men- llio Inductive URKM., LLD. lout As- V. T. r. KlRK- 6J. N£iy WOKKH pumthtd by LONGMANS A* CO, 7 The Senses and the In- UlUct KyA. tUM, l. Hvn. IS/. The Emotions and the Will, lly A, llAiN, 1,1,. I), Hv.). 15,. Mental and Moral Sci- cnce ; u ('onipi-iiiimiii of riyiholu^y anil I'.tliicv lly A. IIAIN, M,. I), Crown Svo, luf. 6,/. Or nciui.Hiiy, Pari I, .Mi-nlal Si iencc, 6/. 6|)lic"l l.i);;ic. lly W. 'ruiiMi'MiN, I). I), Archljiitho^t uf York. Crown 8vo. 6/, On the Influence of Au- thority in Matters of Opinion, lly thelaliSir. <;. C.l.t.vvi!., Hart. »vi). 14/. Hume's Treatise on Hu- man Nature. l:.llii(|. with Notc% Ac. Iiy l'. II. (iHia.N, .MA, nml ilic Kev. 'I. 11. (iunsK, M.A. i voU. 8vu. i%$, Hume's Essays, Moral, Political, and Literary, lly tliu samu I'.iliturit. a vuU. 8vo. 38/. •»• The nliove form a coinplote ntul uni- form Kditiun uf IIl'MK's riiitunophical W.)rk». MISCELLANEOUS <& The London Series of Engliih Claitica. Ivlitod liy John W. Ililis, M.,\. and liy I'llAKl.Ks S. Jkrkam, M..\. Kcp. Svo. in cournu of piil)lic:»lioii ; — Bacont Easays, nnnot.ntcd by E. A. Aiiiior, l>. I >. 2 vols, ts. Macaulay's Clive, l>y II. C, Howkn, M.A. 2>, <)./. Marlowe's Doctor Faustus, 1>y W. WaCNI R, l'il,l). 2f. Milton's Paradise Reg^air.ed, by C. S. JkRRAM, M..\. 2r. 61/. Pope's Select Poems, by T. Arnold, M.A. 2.f. 6./. Ben Jonson's Every Man in his Humour, by 11. 11. Wheatlky, F.S.A. 2s. 0,/. Mesmerism, Spiritualism &c. Historically and Scientifically Considered., liy W. H. CAKi-KNitR, C.H. M.I). M,.l). F.K.S. &c. .Second Kditiun. Crown Svo. 5/. Evenings with the Skep- tics ; or. Free Discussion on Free Thinkers. Hy John Owkn, Rector of East Anstey, Devon. Crown Svo. \Just ready. Selections from the Wri- tings of Lord Macaulay. Edited, with Occasional Explanatory Notes, by G. O.Trkvelyan, M.P. Cr. Svo. 6/. CRITICAL ^VORKS. Lord Macaulay's Miscel- laneous Writings. ' I.iiiRARV Edition, 3 vols. 8vo. ai/. I'koi'I.k's Edition, i vol. cr, Svo. 4/. dj. Lord Macaulay's Miscel- laneous Writings and Speeches. Student's Edition. Crown Svo. 6/. Speeches of the Right Hon. Lord Macaulay, corrected by lliinscif. Crow, Svo. 3r. 6(/. The Rev. Sydney Smith's Essays contributed to the Edinburgh Review. Crown Svo. 2/. 6. Oj, \ Miscellaneous Works of Thoinat Arnold, D.D. luv lUi.l Ma»lir iif Uin;liy .Stiiiiol, S\tt. j), 6./, Realities of Irish Life. Ity \V. SiiiAKi Tkkniii. Ctuwii Kvo, Jr. Ci,/. >c\M',/, riolll. Lectures on the Science of LaiiKuage. My V. Max MII.i.»k, M.A. i vil-i. IMIWII S\n, |()f. Chips from a German Worklhoj) ; l''>-«.'i\^ ini the Siiiim' >'C KLiiKiiiti, iiiiil on .Mylliolo^y, 'I'lnditinin \ luMtini*. Ily 1'. Ma\ >tii.i,KH, M.A. 4 voU. Mvu, jC2, iM/. Chapters on Language. lly K. \V. lA.KAK, 1>. I I. » hiWIl Sno. j)rii'o $s. Families of Speech, lour l.icUilf^ lUliviifd ,\{ tin- Kipyiil IriHli luiion. lly 1'. \V. 1'akrar, 1).1). Crown 8 VI). 3/. &/. Apparitions ; a Narrative of KacS. lly till- Ktv. i!. \V. .Samii, M.A. C'ritwn Svo. 4.f. Oi/. Miscellaneous Writings of John Conington, M.A. I •lii^l l>y J, A. .svmmnds, M.A. Wiih a Memiiir l>y II. j. .S. hut 111, M.A. 3 vi»U, Nvii. aHi. The Essays and Contri- butions of A. K. H. B. tiiifornt • .iImiu I I iliiiiiiii III I rnw II .Svit. Rtcrtationa of a Country {'araon, Two .Scrie», J.f. U/. enth. Landscapes. Churches, and Morftlitiei, Seaside Musings, p. M. Changed Aspects of Unchanged Truths, ! ./, Lessons of Middle Age, it. dt. Leisure Hours in Town, )>. (>■/. Autumn Holidays of a Country Parson, priif \t. (ut, Sunday Afternoons nt the Parish Church of a University City, .(.. uJ. The Commonplace Philosopher in Town and Country, Jj. tx/. Present- Doy Thoughts, .v- ^'■i'. Critical Essays of « Country Parson, The Graver Thoughts of a Country Parson, I In.i' .Siiii^ j., 0,/, c.uh. DICTIONARIES nnd OTHER BOOKS of REFERENCE. Dictionary of the English Language. liy K. (i. I.aiiiam, M.A. M.I). Aliri,t ill Literary M. KoOET, J English ['so of .Students I tlic llinlier l!y K. v.. I.A- rdwn 8vo. 6.f. ^r£^y lyoatcs puhtttM ^ Longmans ,*. co. A Practical Dictionary of th« Frtnch and Eng:tith Lanf uavat. Hy I.».UN i;c.N|AS-,|,.AI , iii.iny yvrtft French Kvumlnrr for Military arxl Civil AinhilnlmcnK, \c. |'i«t Hv.». prict 7>, (>■/. Contanscau's Pocket Dictionary, Imh.Ii iiti.j {'.mkII^Ii, nliiidjjrd Imiiii the I'l.mlltal hictloniiry by Ihu Author. Si|uara iMniu. 31. 0./. A New Pocket Diction- ary of th« German and English Languages. Ity I . \V, I.mm.sias, llalliol ( idli'^e, Oxford. Sli and Iji^lioli-deiinan. Ily Kev. NV, l„ lli.Af Ki.KV, M.A. nnd Dr. C. M. !• HIKIU.AMDKK. I'mt Hvo. ^i, M. A Dictionary of Roman and Greek Antiquities. \\ii!i 3,(k)o Woodiiii A illii>ii,iti\i' of tlic Arts and Life (if till' (irecksaml Ui)iiiiiii-i. Ity A. Kic II, II. A. Cruwii .S\(). 7v, (,.f. The Critical Lexicon and Concordance to the English and Greek New Testament; tiii,'eilier with an Index (if (ircek Word^i and Keveral A|i|K.ndi(.cs. Ily the l\e\. I;, \V. HiM.i.iMJKK, St. Stejilien's, Wal- thamntow. .Muiliiun 8vo. jour, A Greek-English Lexi- con. Ily II. (i. I, mini. I, I). I). Ueati of Chiistchurch, nnd K. Storr, I).l). Dean of Kuclie^tcr. Crown 410. 3O/. A Lexicon, Greek and English, ai)rid|.;ed for Schools fidtn I.iddell and Scott's ('ircck-l'anjiish Lexicon. Siiuaro 121110. 7.'. 6*/. An English-Greek Lexi- con, contaiiiinjj all the (iicck Words used by Writers of jjood authority. ]ly C. D. VoNUK, M.A. 4to. 2 If. Mr. Yonge's Lexicon, English and Greek, abridj^ed from his larger Lexicon. Scjuarc I2nu). 8/. 6n. ni.d J. |;. Kii.i.i.r, M.A. 0«on. Sixth L.lUlon, rovlivd. 1 vol. 410. aM«. White's College Latin- Engllsh Dictionary; abiid,;(d from the r.Mcnt Woik for the u-e'of L'nl- vcr»ity .Scudcnt*. Medium Mvo. 15^. A Latin-English Diction- ary n(la|, (l for the ii^c ol Middle. « hu^ SchooN. llyJtiii.N T. Wiiirr., D. D. Oxon. .Snuaro fcp, 8v«>. jr. White's Junior Student's Complete Latin-English and Eng- lish-Latin Dictionary. .Square uniu. price 13/. Separately f Fv.-.f.isif.L.XMv, 5f. M. I I.\riN-i:N(ii.isn, 7r, (h/. M'CuUoch's Dictionary, I'rnclical, Thcoretica:, .Tud Historical, of Cotninerco and C'oiiunercial Navi> 1,'ation. Ke-edited nnd eorrected l.) 187^) by Ml on (1. Kiid, A-si lant- ('oni|>lidller ILIt. St.itiimcry ( illii c. With II .Maps and jo Charn. 8vo. price 6jr. A General Dictionary of Geography, Descriptive, Physical, Statistical, and Historical; forming; a complete Cia/etteer of the World. Ily A Kkiiii JtmNsm.M. New Kdition (1877). Medium 8vo. 4Jf. The Public Schools Atlas of Ancient Geography, in 2S entirely new Coloured Maps. Lditcd with an IntrtKluction iiy the Kev. (j. ilr ri.KR, M.A. In imperial 8vo. or imperial 4to. price ys. Cil. cloth. The Public Schools Atlas of Modern Geography, in 31 entirely new C!olourcd Maps. Kditeil with an Introduction by Kev. G. Huti.kk, M.A, Imperial 8vo. or imperial 410. 5^. 10 NEW WORKS published by LONGMANS 6- CO. ASTRONOMY and METEOROLOGY. : / The Universe and the Comings Transits; Kt-scarches into and New Views respecting the Con- stitution of thfl Heavens. Jly R. A. Proctor, B.A. With 22 Charts and 22 Diagrams. 8vo. 16^. Saturn and its System. By R. A. Proctor, IJ.A. 8vo. with 14 Plates, 14J. The Transits of Venus ; A Popular Account of Past and Coming Transits. By R. A. Proctor, B.A. 20 Phtcs (12 Coloured^ and 27 Wood- cuts. Crown 8vo. is. 611. Essays on Astronomy. A Scries of Papers on Planets and Meteors, the Sun and Sun-surrounding Space, Star and Star Cloudlets. By R. A. Proctor, B.A. With 10 Plates and 24 Woodcuts, Svo. I2J. The Moon ; her Motions, Aspects, Scenery, and Physical Con- dition. By R. A. Proctor, B.A. With Plates, Charts, Woodcuts, and Lunar Photographs. Crown Svo. 15^. The Sun ; Ruler, Light, Fire, and Life of the Planetary System. By R. A. Proctor, B.A. With Plates & Woodcuts. Crown Svo. 14J. The Orbs Around Us ; a Series of Essays on the Moon & Planets, Meteors & Comets, the Sun & Coloured Pairs of Suns. By R. A. Proctor, B.A. With Chart and Dia- grams. Crown Svo. 7^. 61/. Other Worlds than Ours ; The Plurality of Worlds Studied under the Light of Recent Scientific Re- searches. By R. A. Proctor, B.A. With 14 Illustrations. Cr. Svo. los. 6pectrum ication to Terres- d the Physical leavenly Bodies, and C. Lasseil, lur.r.iNS, LL.D. id Woodcuts, 28J. JVJilF WORKS published by LONGMANS 6- CO. II NATURAL HISTORY and SCIENCE. PHYSICAL Professor Helmholtz' Popular Lectures on Scientific Sub- jects. Translatixl by V.. Atkinson, F.C.S. With numerous Wood Engrav- ings. 8vo. \2s. 6(/. On the Sensations of Tone, as a Physiological Basis for the Theory of Music. By 11. IIki.miioi.t/., Professor of Physiology in the Uni- versity of Berlin. Tianslateil by A. J. Elms, P.R.S. 8vo. 36^. Ganot's Natural Philo- sophy for General Readers and Young Persons ; a Course of Piiysics divested of Matiicmatical PornniliL' and expressed in the language of daily life. Translated by V.. Atkinson, P.C.S. Second Edition, with 2 Plaits and 429 Woodcuts. Crown 8vo. "Js. 6(/. Ganot's Elementary Treatise on Physics, Exiierimental and Applied, for the use of Colleges and Schools. Translated and edited by E, Atkinson, F.C.S, Seventh Edition, with 4 Coloured Plates and 758 Woodcuts. Post 8vo. 15/. Arnott's Elements of Phy- sics or Natural Philosophy. Seventh Edition, edited by A. Bain, LL.I). and A. S Taylor, M.D. E.R.S. Crown 8vo. Woodcuts, 12^. 6d. The Correlation of Phy- sical Forces. By the Hon. Sir W. R. Grove, F.R.S. &c. Sixth Edition, revised and augmented. 8vo. 15^. Weinhold's Introduction to Experimental Physics ; including Directions for Constructing Physical Apparatus and for Making Experiments. Translated by B. Lokwy, F.R.A.S. With a Preface by G. C. Eostkr, F. R.S. 8vo. Plates & Woodcuts 31J. 6d. Principles of Animal Me- chanics. By the Rev. S. IIaughton, P\R.S. Second Edition. 8vo. 21s. Fragments of Science. By John Tyndall, F.R.S. Fifth Edition, with a New Introduction. Crown 8vo. lOJ. 6(/. Heat a Mode of Motion. By John Tynd. ll. F.R.S. Fifth Edition, Plate and Woodcuts. Crown 8vo. los. 6it. Sound. By John Tyndall, F.R.S. Third Edition, including Recent Researches on Fog-Signalling j Portrait and ^Voodcuts. Crown 8vo. price loj. 6./. Researches on Diamag- netismand Magne-CrystallicAction; including Diainagnetic Polarity. By John Tyndall, F.R.S. With 6 Plates and many Woodcuts. 8vo. 14/. Contributions to Mole- cular Physics in the domain of Ra- diant Heat. By John Tyndall, F.R.S. With 2 Plates and 31 Wood- cuts. 8vo, 16^. Six Lectures on Light, delivered in America in 1872 and 1873. By John Tyndall, F.R.S. Second Edition, with Portrait, Plate, and 59 Diagrams. Crown 8vo. Js. dd. Lessons in Electricity at the Royal Institution, 1875-6. By John Tyndall, D.C.L. LL.D. F.R.S. Professor of Natural Philosophy in the Royal Institution of Great Britain. With 58 Woodcuts. Cr. 8vo. 2j. 6(/. Notes of a Course of Seven Lectures on Electrical Phe- nomena and Theories, delivered at the Royal Institution. By John Tyn- DALL, P\R.S. Crown 8vo, is. sewed, or IS. 6d. cloth. Notes of a Course of Nine Lectures on Light, delivered at the Royal Institution. By John Tyndall, F.R.S. Crown 8vo. is. sewed, or ij. 6d. cloth. A Treatise on Magnet- ism, General and Terrestrial. By H. Lloyd, D.D. D.C.L. 8vo. loj. 6d. Elementary Treatise on the Wave-Theory of Light By II. Lloyd, D. D. D. C. L. 8vo. ioj, M. >A. I 19 NEW WORKS published by LONGMANS ^ CO. Text-Books of Science, Mcchani,cal and Physical, adapted for the use of Artisans and of Students in Public and Science Schools. Small 8vo. with Woodcuts, &c. Anderson's Strength of Materials, is.dd. Armstrong's Organic Chemistry, 3^. 6<.'. Barry's Railway Appliances, 3^. d/. Bloxam's Metals, 3^. (mI. Goodeve's Mechanics, 3^. dd. Mechanism, y. dd. Gore's Electro- Metallurgy, O.v. Griffin's Algebra & Trigonometry, 3/6. Jerkin's Electricity & Magnetism, 3, 6. Maxwell's Theory of Heat, 3^-. dd. Merrifield's Technical Arithmetic, y. dd. Miller's Inorganic Chemistry, 3^. dd. Preece & Sivewright's Telegraphy, 3 6. Shelley's Workshop Appliances, 3^ dd. Thome's Structural and Physiolog'ical Botany, ds. Thorpe's Quantitative Analysis, 4.^. dd. Thorpe & Muir's Qualitative Analysis, price 3^. dd. Tilden's Systematic Chemistry, 3^. dd. Unwin's Machine Design, 3.?. dd. Watson's Plane & Solid Geometry, 36. The Comparative Ana- tomy and Physiology of the Verte- brate Animals. Hy Richard Owkn, F.R.S. With 1,472 Woodcuts. 3 vols. 8vo. ^"3. 13J. dd. Kirby and Spence's In- troduction to Entomology, or Ele- ments of the Natural History of Insects. Crown 8vo, 5^. Light Science for Leisure Hours ; Familiar Essays on Scientific Subjects, Natural I'henomena, &c. By K. A. Proctor, 15. A. 2 vols, crown 8vo. 7^. dd. each. Homes without Hands ; a Description of the Habitations of Animals, classed according to their Principle of Construction. By the Rev. J. G. Wood, M.A. With about 140 Vignettes on W'ood. 8vo. 14^. Strange Dwellings ; a De- scription of the Habitations of Animals, abridged from 'Homes without Hands.' By the Rev. J. G. Woon, M.A. With Erontispiece and 60 Woodcuts. Crown 8vo. "js. dd Insects at Home ; a Popu- lar Account of British Insects, their •Structure, Habits, and Transforma- tions, By the Rev. J. O. Wood, M.A, With upwards of 700 Woodcuts. 8vo. price 14J. Insects Abroad ; being a rojiular ivccount of Foreign Insects, their Structure, Habits, an, and 'I'rans- ■. J. (',. Woon, of 700 Wood- L Selection on Practical he Kcv. J. G, > Illustrations. a Descrip- ature mentioned the Ape to the "r. Wood, M.A. vu. I4.r. d . ;i Pop- 1 and Nature in : Regions of the IRTWIO. With NEW WORKS pttblishea by LONGMANS 6- CO, 13 ps, and Wood- ;s Living G. IIartwio. jed. 8vo. with loj. 6ih Hotanical System, by J. 1). lliKiKKR, M.l). With 5.500 Woodcuts. Imperial Svo. 31^-. ()d. Hand-Book of Hardy Trees, Shrubs, and Herbaceous Plants; containing Descriptions lice, of the Pest Species in Cultivation. With 720 Original Woodcut Illustra- tions. P.y \\'.V>. Hi'.MSLiiY. Medium Svo. 12^. wm&'sav .- 14 NEW WORKS published by LONGMANS 6- CO. CHEMISTRY and PHYSIOLOGY. Miller's Elements of Che- mistry, 'iheorctical ami Practical. Re-cdited, with Adililioiis, by H. Maci-kod, F.C.S. 3 vols. 8vo. Part I. Ciikmical riiYsics, Edition in October. New Part II. I.nuroanic Chemistry, i\s. Part III. Orcamc Ciikmistry, New Edition in the press. Animal Chemistry : or, the Relations of Chemistry to Physiology and Patholof^y : includinjj the Results of the most recent Scientilic Researches and Kxperiments. Hy CliARl.KS T. KiNc.zin t, F.C S. Lond. & Rerlin. Consulting Chemist. 8vo. \In the press. Health in the House : Twenty-five Lectures on Elementary Physiology in its Application tr the Daily Wants of Man and Animals. By Cathf.uine Maria Buckton. New and Cheaper Edition. Crown 8vo. Woodcuts, 2s. A Dictionary of Chemis- try and the Allied Branches of other Sciences. Hy IIinry Waits, F.C.S. assisted by eminent llcientific and Practical Chemists. 7 vols, medium Svo. £,\o. iGs. Gii. Supplementary Volume, completing the Record of Chemical Dis- covery to the year 1876. [/« preparation. Select Methods in Che- mical Analysis, chielly Inorganic. By W.M. Cruokks, F.K.S. With 22 Woodcuts. Crown 8vo. \2s. dtt. The History, Products, and Processes of the Alkali Trade, including the most recent Improve- ments. Hy ClIARI.I.S T. KlNd/KTT, F.C.S. I.ond. and ISerlin, Consulting Chemist. With 32 Woodcuts. 8vo. I2s. Outlines of Physiolog^r, Human and C'omjiarative. Hy J. Marsiiam., F. K.C.S. Surgeon to the University College Hospital. 2 vols. crown 8vo. with 122 Woodcuts, 32J. The FINE ARTS and ILLUSTRATED EDITIONS. Poemr. By W. B. Scott. Illustrated by Seventeen Etchings by L. A. Tadkma and W. B. Scott. •C^rown 8vo. 15^. Half-hour Lectures on the History and Practice of the F ne and Ornamental Arts. By W. B. Scott. Cr. 8vo. Woodcuts, 8j. 6 J. urgeon to the lital. 2 vols, odcuts, 32J. TED 3 Lays of S'incty lllustia- rawings by G. tion of ITS of Ancient liarf's Ninety I Lithograiihy. Rookh, !. Tknniki.'s 0(1 iMigravinf^s , Fcp. 4to. 2 1 J. Melodies, iih i6l Steel o. 2 1 J. NEW WORKS published by LONGMANS &> CO. 15 The New Testament, ll!ustratcle, Mechanical, and Ornamental. By W. II. NoKTiiCDTT. Second Edition, with 33S Illustrations. Svo. i8j. Hints on Household Taste in Furniture, Upholstery, and other Details. Hy C. L. East- lake. With about 90 Illustrations. Square crown Svo. 14?. Handbook of Practical Telegraphy. Hy R. S. Culi.ev, Memb. Inst. C.E. Engineer-in-Chief of Telegraphs to the Post-Ofiice. Svo. riates & Woodcuts, i6s. A Treatise on the Steam Engine, in its various applications to Mines, Mills, Steam Navigation. Rail- ways and Agriculture. Hy J. Hourne, C.E. With Portrait, 37 Plates, and 546 Woodcuts. 4to. 42J. Recent Improvements in the steam Engine. By J. Bourne, C.E. Fcp. Svo. Woodcuts, 6s. t tm rm. n ' "i t ^j jjulj^ i6 NEIV WORKS published by LONGMANS ^ CO. 1 Catechism of the Steam Useful Information for Engine, in its various Applications. Hy John I!i)t knk, C. 1".. i'rp. Svu. Woodcuts, 6s. Handbook of the Steam Engine Hy J. lionRNr., (;.!';, form- ing a Key to the Author's Catccliisin of the Steam Mngine. Fcp. Svo. Wood- cuts, gs. Encyclopaedia of Civil Engineering', Ilistoriial, 'Htcorciical, and I'racllLal. lly E. Cui'sv, C. K. With above J.ooo Woodcuts. Svo. 42s. Ure's Dictionary of Arts, Manufactures, and V^nes. So vent li Edition, rc-writtcn and cnlarj^ed by R. Hunt, !•'. R. S. assisted by nuniLTous contributors. With 2,100 Woodcuts. 3 vols, medium Svo. _^'5. 5.r. Vol.. IV. Supplementary, complclinfj all the Departments of the Diitionary to the bej^inninfj of the year 1877, is pre- paring for publication. Practical Treatise on Me- tallurgy. Adapted from the last German Edition of Professor Ki'.Ri.'s Metallurgy by W. Crookks, F. U.S. &c. and K. Koiiiur,, I'h.l). 3 vols. Svo. with 625 Woodcuts. ;^4. 19.?. The Theory of Strains in Girders and similar Structures, with Observations on the application of Theory to Practice, and T»blcs of the Strength and other Pro])erties of Ma- terials. By n. B. SroNKY, M.A. M. Inst. C.E. Royal Svo. with 5 Plates and 1 23 Woodcuts, 361. Railways and Locomo- tives ; a Scries of Lectures ileli\ered at the School of Military Engineering, Chatham, in the year 1877. Maihcays, by John Wolfe Barry, M. Inst. C E. Locomotives, by K. J. Hramwf.i.i,, F.R.S. M. Inst. C.E. [/« the press. Engineers, lly Sir W. Fairhairn, Hart. Willi many Plates and Woodcuts. 3 vols, crown Svo. 3IX. 61/. The Application of Cast and Wrought Iron to Building Purposes. I'>y Sir W. Fairhaiun, Mart. With opiates and 1 18 Wood- .;uts. Svo. 16/. Practical Handbook of Dyeing and Calico- Printing. By W. Crooki.s, I'.R.S. iSic. With numerous Illustrations anil specimens of Dyed Textile Fabrics. Svo, 42J. Anthracen; its Constitution, Properties, Manufacture, and Deriva- tives, including Artificial Ali/.arin, An- tlirapurpurin, ivc. with their Applica- tions in Dyeing anil I'rinting. By (1. AiKRiiACii. Translated by W. Crookks, F.K.S. Svo. I2j. Mitchell's Manual of Practical Assaying. Fourth Ivdition, revised, with the Recent Discoveries incorporateil, by W. CRhop of Win- chester, Latest Edition. Svo. xds. A Commentary on the 39 Articles, forming an Introduction to the Theology of the Church of England. By the Rev. T. P. Boultbke, LL.D. New Edition. Crown Svo. 6j. Svo. Sx. Phil lox. CO. tion for . Kairiiaihn, iiul NVooikuls. I of Cast to Building . Fairumkn, ml li8 Wood- Ibook of I?y With and specimens 8vo. 42J. 'rinting NFAV nORKS published by LONGMANS &> CO. 17 Diistitution, L', and Dcriva- il Ali/.aiin, An- tliL'ir Aiiplica- 'riiUing. Hy . D. Svo. 7/. 6./. Sermons preached in the Chapel of Rugby School ; wiiU an A(ld. Three Essays on Reli- gion : Nature ; the Utility of Religion ; Theism. Uy JuiiN Stuart Mill. Svo. los. 6(/. A Critical and Gram- matical Commentary on St. Paul's Epistles. Hy C. J. Ivi.i.icott, D.D. Svo. Galatians, 8.f. dd. Ephesians, 8j. dd. Tastoral Epistles, loj. dd. Philippians, Colossiaiis, & Philemon, Io.r. dd. Thessalonians, 7^. dti. The Life and Epistles of St. Paul. Ity Rev. \V. |. ( onvukakk, M.A. and Very Kev. John Saii. llow- SON, D.D. Dean of Cluster. Three EditioHH, copiously illustrated. Library Edition, with all the Original llliisiiatiuns, iNhips, I.nn apes on Steel, Woodcuts, &c. 2 vols. 4to. 43J. Intermediate Edition, witli u Selection of .Niaps, I'lates, and Woodcuts. 2 vols, srjuarc crown Svo. i\s. Student's Edition, revised and con- ilen>ed, with 46 Illustrations and Maps, I vol. crown Svo. yy. The Jewish Messiah ; ?i t^'rilical llisloryof tiie Messinnic Mea anuing the Jews, from the Rise of tiie Maecahecs to the Closing of the Tal- nmd. liy Ja.mi.s Dki'MMonp, H.A. I'ldfcssor of Theology in Manchester New College, l.nmlon. Svo. [/// the press. Evidence of the Truth of the Christian Religion derived from the Literal Fulfdineul of I'rophecy. Hy A. Kkith, D.D. 40tli Edition, witk numerous Plates. Square Svo. \2s, dd, or post Svo. with 5 I'lates, 6,f. The Prophets and Pro- phecy in Israel; an Historical and Critical hupiiry. I5y Prof. A. Kuknen, Translated from the Dutch by the Rev. A. Mii.KOY, M.A /ith an Introduc- tion by J. MuiR, D.C.L. Svo. 2l.f. Mythology among the Hebrews and its Historical Develop; nient. Py Ig.naz Goluziukr, Ph.D. Translated by Russell Martineau, M.A. Svo. ids. Historical and Critica* Commentary on the Old Testament' with a New Translation. By M. M. Kaliscii, Ph.D. Vol. I. Genesis, Svo. 18^. or adapted for the General Reader, I2.f. Vol. II. Exodus, is.c or adapted for the General Reader, izs. Vol. HI. Leviticus, Part I. iSx. or adapted for the General Reader, %s. Vol. IV. Leviticus, Part II. iS-f. or adapted for the General Reader, 8j. 1 3 NE\y IVOJik'S published by LONGMANS «^ CO. f The History and Litera- ture of the Israelites, nccordin^r t > tlie t>lil 'rcstamc'iU aiul the Aiiociyplia. lly C. I)K K()lll^l( 1111,1) & A. Di. KoTlisciiii.i). a vdIs. crown Svo. 12/. C(/, I vol. fcp. 8v(). 3r. 6i/. Ewald's History of Israel. Translated from tlic (lerin.iii liy J. V.. Cari'KNTkr, M.A. with I'rcfacL' liy K. IvlAKTlNKAir, M.A. 5 vols. 8v«). 6jr. E'vald's Antiquities of Israel, 'rraiisjatcd from the (itrman by H. S. Solly, M.A. 8vo. i2s. (at. Behind the Veil ; an Out- line of IJihlo Mctapiiysics coiu|Mrfil with Ancient and Modern 'rhoiij;lit. liy the Kev. T. CkiI'FII li, M.A. I're- licndary i.f St. Taul's. Kvo. IOj-. 0iiN T. WiirrK, \\). Oxon. Rector of St. Martin I.udgaic. .Stiuarc 33mo. price .v. Passing Thoughts on Religion. 1 iy Klizaiietii M. Skwell. lV;i. Svii. ys. 6d. Memorials of the Dis- covery and Early Settlement of the Bermudas or Somers Islands, from 1615 to 1685. IJy Major-General Sir J. II. Lekroy, R.A. C.B. K.C.M.G. E.R.S. &c. (In 2 vols.) Vol.. I. imp. Svo. with 2 Maps, 30J. Eight Years in Ceylon. I3y Sir Samuel W. Baker, M.A, Crown Svo. Woodcuts, ^s. 6(i. The Rifle and the Hound in Ceylon. By SirS am uel W. Baker, M.A. Crown Svo. Woodcuts, ^s. 6d. r. NEW IVOKKS publiihtd by LONGMANS 6* CO. The Dolomite Moun- tftins. l.kki 1 .11' iH tliriiu^li lyriil, Ctrinlhiii, rarniolu, n-id Kriuli, Hy J. (iliKKKi and (;. C. Clli'Ki'llll.l, I'.K.d.S Sciiitrc crown 8vo. Illu»- trntioiiH, 2\s, Tne Alpine Club Map of the Chain of Mont Blanc, rr'6,t-i804. Hy A. Ai>AM.s-Km,i.v, I'.H.irS. lii( fnoin.). lllhoijrnphy, on extra xtoui Iniwinfj i)apcr lOu. or mounted on tanv.ii in n loldinj; case I2j. (u. The Alpine Club Map of theValpelline, the Vai Tournanche, •nd the Southern Valleys of the Chain of Monte Rosa, unn .ictual Xurvcy. Hy A. Aii.\m-> Ki.ii.i.y, F.R.Ci.S. I'rii'i' (yt. on extra stout drawing papi-r, or 7j. (ni. mounted in a folding case. Untrodden Peaks and Unfrequented Valleys ; a MlilNunnnei Kand)lu anionj; llii- 1 )olo!nitfs. Ity AMKirA 15. IjiwAKiis. With numerous lllustratiumi. 8vo. 31/. Guide to the Pyrenees, for the use of Mc)untainriMs. Hy CllARl.KS I'ACKK. Crown 8vo. 7/. 6r/. The Alpine Club Map of 'jwitxerfand, with |i.iii ,,\ th.- V<-i)di- l)ourini; Countries, on llic m ilr ni I'oiir Milft to t^n Inch. I'^lilni hy K, C. Nii.iiiiis, I,U(;.S, In I'uur .Sheelt in r, price43.i. culoureil, or 3^. unriiliiiircd. The Alpine Guide. By John I»ai.:,, M.K.I.A, late PrcHident of the Alpine 'hili. I'osl 8vo. with Map^ and other liUistratioiis. The Ea'tern Alps, 10^.6^/. Central Alps, includini; all the ( •liiil.iiid hiliict, 7j. M, Western Alps, incliulin^ Moiit IILme, .Monto Kosa, /ermatt, &c. I 'lice (tf. (ill. Introduction on Alpine Travelling in goncral, and mi the ( ieiih)^,'y of ihc Alp-.. I'liteir. I'^ithcr of the Three X'nhmus nr Parts of the ' Alpine (iuide ' may ho had with this Introduili'in prel'vcd, I r. extra. The 'Alpine (iuide' may al'o he had in Ten separate I'arts, or districts, price 'AS. (xi, each. How to see Norway. IJy J, K. C'ami'iii,i,i. l\p. Svo. Map He. Woodcnls, 5/. V/OBKS of FICTION. The Atelier du Lys; or an Art-Student in the Kei^jn (jf Terror. Hy the author of ' Mademoiselle Mori.' Third Eci.lion. Crown Svo. Cs. Novels and Tales. By the Riyht Hon. the 1>KI, of Hkacuns- KIELI). Cnbinet Editions, complete in Ten Volumes, crown Svo. 6j. each. Lothair, 6s. Venetia, Cs. Coningsby, 6s. Alroy, Ixion, &c. 6s. Sybil, 6v. Young Duke &c. or. Tancred, 6s. Vivian Grey, 6s. Henrietta Temple, Gs. Contarini Fleining-, &'■. Cs. Whispers from Fairy- land, liy the Kij;ht lion. K. If. KNAT(:iiiuii,i.-lIiJoiiril>;if.6./.il. lioanU ; 2). (hi, cloth. Lothair. Ky tiiu Kt. lion, tlit: Kaki. of IlKAi'iNsMKl.K. 3r. lio.ihU ; 2v, 6./. (lotli. Mile. Mori, a. lioanK ; 3r. iul. cloth. Mici.vii.i.i '< Digby Grand, 2). ami 21. 6,/, m General Bounce, :!f. ,l. -,—— Good for Nothing^, 3r. &3.r. 6./. _— — Holmby Houie, 3.1. I'b 3f. Gi. . Interpreter, 3>, aiul 2s. M. — — — Kate Coventry, 3r. and 3r. 6./. Queen's Maries, 21. iV 2s. CI. Sybil. Ily the Kt. lion, thu Kaki, of Hkaco.nskiki.I). 2s, buariU ; 2s. 6,/. Experience of Life, iu C./. Cleve Hall, ji, 6./. Ivors, 2t. 6if. Katharine Ashton, 2s. 6J. Margaret Percival, >. (xi. Laneton Parsonage, y. 6./. Ursula, JT. oy C. H, Cavi I V, rrittuliiliiruf DiitUc'tCutncily, &c. Vvi), 11/. fut. The iCneid of Virgil. TraniUtctl Into Kii({tl»li \ rr««. liy j, (KNfNiiroN, Nf.A. I'rowh 8vo. 9i, Bowdler's Family Shak- ■p«art. C'hca|>cr (ieniilne l-'.ililion, CMiiplete in l vol. nirilium Hvo, JArf^e t)(|)C, witli .\6 WixxUiit llliutratlgni, 14/. or In 6 vuk fcp. 8vc>. an. RURAL SPORTS, HORSE nnd MANAGEMENT. Ac. CATTLE Annals of the Road ; or, Ni. lis nil M.iil niid StnjjcCo.K'hinj; in (Jrcat llrilaiii. Ily Ciipi.iiri Mai.ki, l8lh llus^ari. To wlii^ti nro ailtlcd ISsayi on tlic Koaij, liy Nimrok. With 3 WooiUiits nml lo Colou;ctl Iliii^trationi. Mciliuiii 8vo. aw. Down the Road ; or, Re- miniscences «)f n (icntlcinan Coachman. Uy C. T. S. I11K( It Ul.VNARDSDN. .Second Kdilion, with 13 Coloured Illuslratiunn. Medium 8vo. ai/. Blaine's Encyclopaedia of Rural Sporta ; Complete Accoiintn, Historical, Practical, and Descriptive, of Hunting, Shooting, Fishing, Racing, iVc. With above 600 Woodcuts (20 from Designs hyj. Lki'.cu). 8vo. 31/. A Book on Angling ; or, Treati.ic on the Aa of I'ishing in every branch ; including full Illustrated Lists ofStilmon Flies. Hy Francis Francis. Post 8vo. Portrait and I'lates, 15X. Wilcocks's Sea-Fisher- m.in : comprising the Chief Methods of Hook and Line Fishini:, a glance at Nets, and remarks on Uoals and Moat- ing, i'ost 8vo. Woodcuts, I ax. 6. Inril" llliittratluni, iH. FTLE mg. Hy iVillimmiciDUH WoihI. Crown [yiut ftitily. ing,slu:NV ^'.tilll uf lintsi ■• lilij,' the liri'ak- iiiul liarru^s, 1,1 Iciuh lutr'^cs (U'HcriMnK also hDfHcs r»'lil.n'' I f.w II Hvo, 15'. stables and Stable Fit- tinrt. \\y W. Mii»/4. tiit;>, Kvn, with IJ I'latc*, l}>. The Horse's Foot, and How to kc«p it Sound. Ity NV. Mll.KH. Iui|i. iivu. W>i(jtkui>, li/. b, v,/. WORKS of UTILITY and GENERAL INFORMATION. Maunder's Treasury of Knowledge and Library of Refer- , cnce ; iom|iri>iii(,' nn l'.iii;li'li I)iiti'«icnl Itiiti'iiiiiry, l'hriini(loi;y, l.iiw |)icti.v>liii i>f Scitiui', Literature, and Art. Lnfi'st Kditinn, in part re- written, with aliDVc i,cx)o new nrliclcn, by J. Y. JtiiiNSdN. I'cp. Svo. 6s, Maunder's Treasury of Geography, rhysical, Historical, Descriptive, .md I'ltliticil. I'.tliled hy W. Hi'ciiKS I'.K.d.S. With7Map)» and 16 I'lates. l"cp. ovo. 6j. Maunder's Historical Treasury ; tiencral Intmdiiciory Out- lines of Universal History, and a Series of. Separate Histories. Revised by the Rev. (J. W. Cox, M.A. Fcp. Svo. 6s. Maunder's Treasury of Natural History ; or, I'opular Dic- tionary of Zoology. Revised and corrected Kdition. I'cp. Svo. with 900 Woodcuts, Gs. The Treasury of Botany, or I'oiiul.ir Dii lioii.iiy of ttio Ve^;^l.l^ll«• Kinudoui ; Milh which U iiicorpiir;ilrd 4 (ilimsary of llolaiiical TeriiH. I'.dited b^r. I.INDtKV, K. I< S. and r. MociRK, I'.I.S. With 274 Wiiodiul4 and JO Steel I'lates. Two I'aits, ftp. Svo. 13/. The Treasury of Bible Knowledge; bein^' a Diction.uy of the Hooks, Persons, I'laecs, Kvenln, ami other Mutters of wliich iiienlion i« niaile in I lojy .Scrintiirc, Ily tin- Rev. J. AVKK, M.A. With Maps, I'latcs, and many Wocxlcuts. Fcp. Svo. 61. A Practical Treatise on Brewing ; witii I'limnil.e for Public llrewersiS: liistructimis for Private l''am- ilics. Ity W. Hi.ACK. Svo. 10/. 6y Thomas lii'i.i., M.D. Fcp. 8vo, 2s. 6d. The Maternal Manage- ment of Children in Health and Disease. By Thomas Hull, M.D. Fop. 8vo. 2s. 6d. The Elements of Bank- The Theory and Practice of Banking. Ily H. D. Maclicou, M.A. 2 vids. 8vo. 26j. ing. liy II. Third Edition. I). Maclkoi), M.A. Crown 8vo. yr. Od. Modern Cookery for Pri- vate Families, reduccl to a System of i.asy Practice in a Series of cart-fully- tested Receipts. Hy Eliza Acto.v. With 8 Plates and 150 Woodcuts. Fcp. 8vo. 6s. Our New Judicial System and Civil Procedure as Reconstructed under the Judicature Acts, including; the Act of 1876; with Comments on their l-.tfc-t and Operation. By W. F. I'iNLAsoN, Harrister-at-Law, Crown 8vo. lox. 6d. Willich's Popular Tables forasccrtaining, according to the Carlisle Table of Mortality, the value of Life- hold, Leasehold, and Church Property, Renewal Fines, Reversions, &c. Also Interest, Legacy, Succession Duty, and various other useful tables. Eighth Edition. Post 8vo. los. HISVORICAL KNO^A^LEDGE for the YOUNG. Epochs of English His- tory. Edited by the Rev. Manokll Crekihton, M.A. late Fellow and Tutor of Merton College, Oxford. 8 vols. fcp. 8vo. Early England, up to the Norman Conquest I5y Frkuerick York Powell, M.A. With 4 Maps, price IS, England a Continental Power, from the Conquest to Magna Charta, 1066 - 1216. liy Louise Creighton. With Map, ^d. The Rise of the People, and Growth of Parliament, from the Great Charter to the Accession of Henry VIL, 1215-1485. By Jamks Rowley, M.A. With 4 Maps, price ()d. The Tudors and the Re- formation, 1485-1603. Hy the Rev. Mandell Creighton, M.A. With 3 Maps, price f)d. The Struggle Against Absolute Monarchy, from 1603- 1688. Hy Hkrtha Meriton Cor- DERY. With Two Maps, price ^d. The Settlement of the Constitution, from z688 to 1778. By James Rowley, M.A. With Four Maps, price cyi. England during the American and European Wars, from 1778 - 1820. By O. W. Tancock, M.A. [/« the press. Modern England, from 1820-1875. P.y Oscar Browning, M.A. \^[n preparation. CO. Practice I. Maci.uod, for Pri- to a System csof carffully- i.i/.A Acton. oodcuts. Fcp. INDEX 1 System Keconklructcd Uts, including Comments //'f Klemcnts of l'hysiv;s 11 Atelier (The) du Lys . .'. 20 Atherstone Priory ai Autumn Holidays of a Country Parson ... 8 //j'/'f'j Treasury of Bible Knowledge 23 Bacon's Ksf>a.ys, Uv A fiMf 7 by Wh,itely 6 ^——— Life and Letters, by Spcdding ... 6 Works 6 Baileys Festus, a Poem 22 Bain's Mental and Moral Science 7 — — ^ on the Senses and Intellect 7 Emotions and Will 7 Baker's Two Works on Ceylon 19 ^a//'j Guide to the Central Alps 20 Guide to the Western Alps 20 Guide to the Eastern Alps 20 Ajrry on Railway Appliances 12 Barry &" Bramwell's I^ectures on Railways and Locomotives 16 Beaconsfield' s (Lord) Novels and Tales ... 20 Becker's Charicles and Gallus 20 Beesly's Gracchi, Marius, and Sulla 4 Black's Treatise on Brewing 23 Blackley's German- English Dictionary 9 Blaine's Rural Sports 22 Bloxam's Metals 12 BoUand and Lang's Aristotle's PoUtics 6 Bov.ltbee on 39 Articles 16 Bourne's Catechism of tlie Steam Engine , 16 Handbook of Steam Engine 16 Treatise on the Steam Engine ... 15 Improvements in the same 15 Bowdler's Family Shakespeare 22 Bramley-Moore' s Six Sisters of the Valleys . 21 Brande's Dictionary of Science, Literature, and Art 13 „ , ,, FAG» /./•rW.T'f ^oynRe of the Sunbeam 19 hrorivne's Exposition of the 39 Articles 16 Ihmi'iiiiig's Modern I'.ngland, 1820-1875 20 liuckles History of Civilisation a Posthumous Remains , 7 Rucktoii's Health in the House 14 Bull's Hints to Mothers 24 —Maternal Management of Children . 24 liiillingfr's I .exicon to the Greeic Tostaiuent 9 Burgomaster's Family (The) ai Burkes Vicissitudes of Families 5 Cabinet Lawyer 33 Campbell's Norway 20 C//t'j'j Age of the Antonines 4 Early Roman Empire 4 Carpenter on Mesmerism, Spiritualism, &c. 7 Cates's Biographical Dictionary 5 and Woodward's Encyclopaedia ... 3 C(;^/tyj Iliad of Homer 22 Changed Aspects of Unchanged Truths ... 8 Chesney's Indian Polity 2 Modern Military Biography 2 Waterloo Campaign 3 Colenso on Moabite Stone &c 19 's Pentateuch and Book of Joshua. 19 Commonplace Philosopher in Town and Country 8 Comte's Positive Polity 5 Congreve's Politics of Aristotle 6 Conington's Translation of Virgil's ^neid 32 Miscellaneous Writings 8 Contanseau's Two French Dictionaries ... 9 Conybeare and Howson's Life and Epistles of St. Paul 17 Cordery's French Revolution to the Battle of Waterloo 4 Counsel and Comfort from a City Pulpit... 8 Cox's (G. W.) Aryan Mythology 3 Athenian Empire 4 Crusades 4 General History of Greecs 3 - Greeks and Persians 4 History of Greece 3 Tales of Ancient Greece ... 21 Creighton's Age of Ehzabeth 4 England a Continental Power 20 Tudors and the Reformation 20 Cresy's Encyclopaedia of Civil Engineering 16 Critical Essays of a Country Parson 8 Crookes's Anthracen 16 Chemical Analyses 14 Dyeing and Calico-printing 16 26 NEW WORKS published by LONGMANS 6* CO. w I'ACR Culley's Handbook of Telegraphy 15 Curteis's MaccJonian Empire 4 D'Aubignd'i Reformation 18 De Caisne and Le Maout's liotitny 13 De TocquevilW s Democracy in America... S Dobson on tiie Ox 93 Dove's Law of Storms 10 Z7(w<'c//'j History of Taxes 6 Doyle's (R.) Fairyland 14 ZJ/'«ww;o//i/' J Jewish Messi.ih 17 Eastlake's Hints on Household Taste 15 Edwards's Rambles among the Dolomites ao Nile 19 Year in Western France 19 Elements of Botany 13 Ellicott's Commentary on I-'phesians 17 Galatians 17 ~—— Pastoral Epist. 17 I'hilippians,&c. 17 i Thessalonians . 17 — ^— ^ Lectures on Life of Christ 17 Elsa, a Tale of the Tyrolean Alps si Epochs of Ancient History 4 Motlern History .... 4 Evans' (J.) Ancient Stone Implements ... 13 i-^- JO Bosnia 19 Ewaltts History of Israel 18 Antiquities of Israel 18 Fairbairn' s Application of Cast and Wrought Iron to Building... 16 '■ Information for Engineers 16 Life 4 /"arrar' J Chapters on Language 8 Families of Speech 8 /V«/aj(j«'j Judicial System 24 Fitzwygram on Horses and Stables 22 Forbes's Two Years in ?"iji 19 Framptoti's (Bishop) Life 5 Francis's Fishing I3ook 22 Freshfield's Italian Alps 19 />o«a^«'j English in Ireland 2 History of England a Short .^.udics 7 Gairdner's Houses of Lancaster and York 4 (7a«o/'j Elementary Physics 11 N.atural Philosophy 11 Gardiner's Buckingham and Charles a Personal ciovemment of Charles I. 2 First Two Stuarts 4 Thirty Years' War 4 (7^/t^«'j Church and State 6 German Home Life 8 Gilbert 6* Churchill's Dolomites 20 Girdlestone's Bible Synonyms 17 Goldziher's Hebrew Mythology 17 Goodeve's Mechanics 12 Mechanism 12 Grant's Ethics of Aristotle 6 Graver Thoughts of a Country Parson 8 Grm/Z^'j Journal a Griffin's Algebra and Trigonometry 12 Griffith's Behind the Veil 18 Grohman's Tyrol and the Tyrolese 19 PACK Grove's CorrcLation of Physical Forces ... 11 iirove (F. C.) The Frosty Caucasus 19 Gwill's Encyclopedia of Architecture 15 Hale's Fall of the Stuarts 4 y/ Thomi's Botany la Thomson's Laws of Thought 7 yAor/fr'j Quantitative Analysis la Thorpe and Miiir's Qualitative Analysis ... la THdcn's Chemical Philosophy la, 14 Todd on Parliamentary Government a Trench's Realities of Irish Life 8 Trollope's Harchestcr Towers ai Warden ax Twiss's '..aw of Nations 6 TyndaW s Americin Lectures on Light ... 11 Diamagnetism 11 • Fragments of Science 11 — — Heat a Mode of Motion II Lectures on ••'lectricity II Lectures on Light 11 — — Lectures on Sound 11 Lessons in Electricity 11 Molecular Physics ii I'nawares ai I'liu'iii's .Machine Design la Urc's Dictionary of Arts, Manufactures, and Mines 16 I'i! ir^'/iit n' s Trident, Crescent, and Cross... 18 11 '///'(•/■ on Whist 33 ir.;//i''/<'.f History of I'.ngl.iiul 1 VVarbiirton's lulward the Third 4 Watson's (ieometry 13 rKr;//yj Dictionary of Chemistry 14 Webb's Objects for ( 'ommon Telescopes ... 10 Wciiihold's Experimental Physics 11 Wellington's Life, by Gieig 5 Whate'ly's English Synonymcs 8 Logic 6 Rhetoric 6 H^/i/V^'.f l''our (iospels in (Jreek 18 and AV(/(('/<''.f Latin Dictionaries ... 9 Whitworlh Me.isuring ^Iachine (The) 15 H^/Acr/CV.r Sea-Fisherman 2a Williams's Ar\i\.oX\c's Ethics 6 Willic/i's Popular Tables 34 Wood's {j. Ci.) \iih\e . ni^n\s la Humes without Hands ... la — — Insects at Home la • Insects Abroad 12 Out of Doors 13 Strange Dwellings la ( J. T.) I'^phesus 19 Woodward's Gco\ogy 13 IF)'rf//'j History of Prussia 2 'Vonge's English-Greek Lexicons 9 Horace ai yV//.:// on the Dog aa on the Horse aa Zeller's Plato 3 Socrates '.. 3 Stoics, Epicureans, and Sceptics... 3 Zimmern's Lessing 4 Schopenhauer 4 0. PAGB 13 7 12 nalysis ... la 13. 14 cnt 3 8 31 31 6 Light ... II II II an II !::::::::::::: W II ' II II 31 12 inifactures, i6 ml Cross... i8 23 I i\ 4 12 ry 14 L'lescopes ... lo 5ics II 5 I 8 1" 6 6 k «8 lionaries ..• 9 le(TlK-) 15 33 6 34 13 It Hands ... i8 me I* d 12 12 lings 12 19 13 a l)ns 9 31 32 33 3 '.- 3 nd Sceptics... 3 4 4 MODERN HISTORICAL EPOCHS. In courso nf inihllcalloH, each volume infrp. Sen. com^iJetn in it«rlf, EPOCHS OF MODERN niSTOPtY: k SKItlKS OF BOOKS NAUKATINO TUB HISTORY of ENGLAND and EUROPE At SUCCi:s.SIVR EPOCHS SUUHKQUHNT to tlie CHRISTIAN ERA. KDiTun nv ]']. E. :\[OllRrS, M.A. Lincoln Coll. Oxford; J. S. PII[LLPOTTS, n.C.L. New Coll. Oxford; and C. COLIiECK, ar.A. Follow of Trin. Coll. Cambridge. ' Tills striking collection of litllo volutiius is a valurtblo contrilmtion to tlio liteni- turo pf tho (lay, M-hcthi-r for yonthful or more mature readers. As an abridgment of several important plnnsi's of moilern history it has groat njcrit, and some of its parts display powers and ([ualitieHoF a high order. Such writers, indecMl, as Professor Stuubs, Messrs. Waiuiukton, (iAiitDNKU, CuEiouTox, and others, could not fail to give us excellunt work. . . . The stylo of the series is, as a guneral rule, eorreet and pure ; in the case of Mr. Sti'iiiis it more than oneo rises into genuine, simple, and manly eloquence ; and the composi- tion of some of the volumes ilisplays no ordinary historical skill. . . . Tlie Series is ''U(l deserves to bo popular.' Thk Times. The BEGINNING of the MIDDLE AGES; Cliarloa tho Great and Alfred; the History of KiiRlancl In connexion with tlmt of Eiirojio In tlio Ninth Century. Ily tlio Very llev. U. \V. CHI iK.il, .M.A. iic. Ueim of St. I'aul'i). With 3 Coloured Maiw. I'rice 'is. «(/. The CRUSADES. By the Kev. G. W. Cox, M.A. late Scholar of Trinity College, Oxford ; Author of the ' Arynn Mythology ' &c. With a Coloured Map. Price is. 6d, The AGE of ELIZABETH. By Fellow nnd Tutor of Morton College, Oxford ' Notwlthstiitidlnif the severe emnprc.-gioi. re- quired, Mr. Ciikuiuton 'nm gucceef KiniliuHl frum tli« Arcnmlon of Jaiiieii I. to tho DlHgruco of Clilot Jimtlio Coku' 4tc. With u Colounil Map. I'rlco ii. Oil. The FIRST TWO STUARTS and tho PUIHTAN RKVOLUTIOX, KliKl-liino, ny Samiki, ItAWsd.s flAiiuiNKit, Autliur of 'The Thirty Yunr»' War, lfllH-I(H8.' With 4 Coloured MiipM. Trloo 2,i. Oil, The FALL of tho STUARTS; and WESTKRN' EUROPK from 1078 tn 1<;!i7. Ily tlin Uov. Edwaiiii IIauc, M.A. Aulatutit-Miutcr at Kton. With Kluvun Mapx itiiil riiiiiK. I'rlco ■.'*. «J. Tho NORMANS in EUROPE. By Rov. A. II. Johnson, l^I.A. Into Fellow of All Souls Colli'tfo, Oxford ; HUtorlcftl Lecturer to Trinity, .St. JolniV, rcnibrokr, ninl Wmlhiim CoUogos. With 11 .Majia. I'rlcu i.u Oil. The WAR of AMERICAN INDEPENDENCE, 177ri-178.3. By John Malcolm Ludi/iW, Burrlstcr-ut-Law. With 4 Coloured Maiw. I'rlec J.<. crinunent impresKJoii. I'Ai.L Mali, fiA/nrric. ' ThcpprlrBl selected Is n good one for the pur- poKO, and It husi fallen into ahle hiinds. The Autlioi- dlH<'lalins originality of research, but he Ims chosen his aiitliorities with gi'eat judgment, nnd tho result of IiIn labours id very satisfactoty. 'J'ho rauscM wlilcli led to the great War of I lie Spaidsh Successiori ait! very clearly explained, and tho carripai».'ns of MAULniiiinidii an' admirably relatwl. The literature of this relun is very ini- )>ortant, nnd one of the best eha|itcrs is that devoted to this interesting subjeit. The social life of the iialloii Is not for^'olfen, nnd Hu' whole rel^n Is illustruteil by seven excellent nmps.' SlIHiOI.MAslKU. ' The plan of the series of Kpochs of Mcslern History has Uvu In no former volume moi-e faithfully carried out than in the Ako of Anne. In not one of the iii'W set liavc> the nil- vantages of this tnol 83. By Joiix lUego, Oxford ; !(Utur ot the Sorlus, ittoii, nml till' wliolo xri'llciil IiiiilH.' SrllcKH.MA.'^l'Klt. i:iH>oli-i of MiKleni iniior volmiio iiion' III ill till' Ak" of cw Ki't li(iv(> tlii^ ml- ■I'sontiiij; history for nonNtriitcil. Thin it* liiiiiiiiff, hy iiioiiiH (if till' licnrtlt of tho-io It' Kj'oih.i, how tJH'so striiclcil A litth- Hsutllclriit to Hiitlnfy till' wiiv ill which to if thi'iviminf ANNK ry of Kumiifl (luring lljilt'd the tliiolic. iilAlU) CunoMeLK. y F. Skedoiim loured Mnps and 13 Srunns, M.A. nil 2 colourwl Maps. ON, M.A. late :,t Sch(jol8. With 3 'les : — v\\. By F. W. jAWREnce, B.A. ERLOO, 1780- te Monarcliy.' . By the Rev. )f Oxford. ri(/on.