IMAGE EVALUATION TEST TARGET (MT-S) // 4f. 1.0 I.I |50 '"»^~ I" m 12.5 2.2 IM 1-25 1.4 III 1.6 6" ► V] <^ /a / ^# .'>/ %''^'^' y ^ I Photographic Sdences Corporation m \ <v \ \ ;\ '<> ^^^ 23 WEST MAIN STREET WEBSTER, N.Y. 14580 (716) 872-4503 m^ CIHM/ICMH Microfiche Series. CIHM/ICMH Collection de microfiches. Canadian Institute for Historical Microreproductions / Institut Canadian de microreproductions historiques Technical and Bibliographic Notait/Notet techniquat at bibliographiquas Th« toth The Institute has attempted to obtain the beat original copy available for filming. Features of this copy which may be bibliograph!cally unique, which may alter any of the images in the reproduction, or which may significantly change the usual method of filming, are checked below. □ Coloured covers/ Couverture de couleur I I Covers damaged/ D D D D n D n Couverture endommag^e Covers restored and/or laminated/ Couverture restaur^e et/ou pellicul^e r~| Cover title missing/ Le ti^jre de couverture manque I I Coloured maps/ Cartes g^ographiques en couleur Coloured Ink (i.e. other than blue or black)/ Encre de couleur (i.e. autre que bleue ou noire) Coloured plates and/or illustrations/ Planches et/ou illustrations en couleur Bound with other material/ Reli6 avec d'autres documents Tight binding may cause shadows or distortion along interior margin/ Lareliure serrde peut causer de I'ombre ou de la distortion le long de la marge intdrieure Blank leaves added during restoration may appear within the text. Whenever possible, these have been omitted from filming/ II se peut que certaines pages blanches ajoutdes lors d'une restau ration apparaissent dans le texte, mais, lorsque cela 6tait possible, ces pages n'ont pas 6t6 filmdes. Additional comments:/ Commentaires suppldmentaires; L'Institut a microfilm* le meilleur exemplaire qu'il lui a iti possible de se procurer. Les details de cet exemplaire qui sont peut-Atre uniques du point de vue bibliographique, qui peuvent modifier une image reproduite, ou qui peuvent exiger une modification dans la m^thode normale de filmage sont indiquAs ci-dessous. r~l Coloured pages/ D This item is filmed at the reduction ratio checked below/ Ce document est film* au taux de reduction indiqud ci-dessous. Pages de couleur Pages damaged/ Pages endommagies Pages restored and/oi Pages restauries et/ou peilicui^es Pages discolourad, stained or foxei Pages d^colories, tachet^es ou piqudes Pages detached/ Pages ditachdes Showthrough/ Transparence Quality of prir Quality inigale de I'impression Includes supplementary materis Comprend du materiel suppldmentaire r~~i Pages damaged/ r~~1 Pages restored and/or laminated/ I I Pages discolourad, stained or foxed/ I I Pages detached/ r~pr Showthrough/ I I Quality of print varies/ I I Includes supplementary material/ The posi of t» film! Orig begl thai slon othfl first •Ion or III |~~] Only edition available/ Seule Edition disponible Pages wholly or partially obscured by errata slips, tissues, etc., have been refilmed to ensure the best possible image/ Les pages totalement ou partiellement obscurcies par un feuillet d'errata, une pelure, etc., ont 6t^ filmies d nouveau de fa^on d obtenir la meilleure image possible. The shal TINI whi( Mai: diffi entij beg righ reqi met 10X 14X 18X 22X 26X 30X y 12X 16X 20X 24X 28X 32X Th« copy filmsd hara has baan raproducad thanka to tha ganaroaity of: L'axamplaira film* fut raproduit grica A la g4n4roait4 da: Metropolitan Toronto Library Litaratura Dapartmant Tha imagas appaaring hara ara tha bast quality possibia considaring tha condition and lagibility of tha original copy and in kaaping with tha filming contract spacifications. Matropolitan Toronto Library Litaratura Dapartmant Las imagas suivantas ont Ati raproduitas avac la plus grand soin, compta tanu da la condition at da la nattatA da l'axamplaira film*, at an conformiti avac las conditions du contrat da filmaga. Original copies in printad papar covars ara filmad beginning with tha front covar and ending on the last page with a printed or illustrated impres- sion, or the back cover when appropriate. All other original copies are filmed beginning on the first page with a printad or illustrated impres- sion, and ending on the last page with a printad or illustrated impression. Les exempiairea originaux dont la couvarture en papier est ImprimAe sont filmAs en commen^ant par la premier plat et en terminant soit par la darnlAre page qui comporta una ampreinte d'imprassion ou d'illustration, soit par la second plat, selon le cas. Tous les autres exemplaires originaux sont filmAs en commenpant par la pramlAre page qui comporta una ampreinte d'impression ou d'illustration et en terminant par la darnlAre page qui comporta una telle empreinte. The last recorded frame on each microfiche shall contain tha symbol ^^ (meaning "CON- TINUED"), or tha symbol V (meaning "END"), whichever applies. Un des symboles suivants apparattra sur la dornlAra image de cheque microfiche, selon le cas: le symbols — ► signifie "A SUIVRE", le symbols ▼ signifie "FIN ". Maps, plates, charts, etc., may be filmed at different reduction ratios. Those too large to be entirely included in one exposure are filmed beginning in the upper left hand corner, left to right and top to bottom, as many frames as required. The following diagrams illustrate the method: Les cartas, planches, tableaux, etc., peuvent Atre fiim^s A des taux de reduction diffirents. Lorsque le document est trop grand pour Atre reproduit en un seul ciichA, 11 est fiim6 A partir da I'angle supArieur gauche, de gauche A droite, et de haut an bas, an pranant le nombre d'imagas nAcessaira. Las diagrammes suivants illustrant la mAthode. 1 2 3 1 2 3 4 5 6 KSSAY ON MIXED LANGUAGES I.OXIioN ; nilNTKD BV NIMH ris«c)ciiiK AMI to.. nh:w-stkki;t sgCABlt AMI rAltl.lAMKNT NTIIKKT ox THE EXISTENCE OF MIXED LANGUAGES BKINO AN KXAMINATION OK THE FUNDAMHNTAL AXIOMS OF TIIH KOlUCKiN SCHOOL OF .MODHIJN PIIII,OLO(i Y. MOUK i:sl'i:CIALLV AS Ari'LlED TO THK KN(JLISII ^ti^t ^jSTjeap BY JAMES CRESSWELL CLOUGII I'Kt.r.OW OP TIIK IIOYAL IIIHTOIIICAI, HOCIOTV klRMnRH OP THM RNQMSIt DIAI.ttCT HOCIKIY ; ASSIBTAST AT IR-DDKnUFIELD COI,LH<)K I,ATK MODKUN MASTEll AT LlVEltrOOL C0U.KO« n'oXXal fJLfv 6vr)rols yXcorTai, (jiia 8' ' \6avi'iToi(rip LONDON LONGMANS, GREEN, AND CO 1876 All liyhli referred //:^ ^ '^/ in- in ill 1^ ii roj Im an or ad to tri (111 foi rilETACE. Tills woiiK Imd its oii^'in in an iidvertisoment ofllT' in^' 11 ])rizc' (or an EsHay im the subject of Mixture in L:uiguiij.'C8, cs|)C('iiilly in Engliwli, whicli iippcarcd in (some of the htenuy journals of May and June 1875. The Autlior is aware tliat it possesses not a few ini[)erfe('tions, and that many pliilologists wjll regard the wliole of it as a mistake, since they have expressly declared ' a mixed langiuige to be an imi)ossibility.' This assertion is called an axiom, or self-evident truth, but surely it ought not to bo admitted without proof. The Author has attempted to show that, in point of fact, its contrary is the truth, and he therefore throws himself on the in- dulgence of the public, to whom h(3 oflers hi.s work for what it may be worth. STATKMKNTS T(» llll KXAMINKD. ' In tup. coritHK of tli)>i<«> coiiMiilornliuHN wn Imd to Inv down two axioiiii*, to wliicli wi' ■.hall fr(>f|iii'iiily liavi> to iippi-nl in tin' pro^pnH of our iiivt'HlijfulioiiH. 'I'lic (irMt (|i'iliin>H Kruiiiimir to hn tlm inoj^t ruHciiliftl I'li'iiicut, niid tlirri'loro th)> ground of claMHiticiition in nil langiingi'H which hnvo prodiicuii a dfflnito ^no><iiiaticiil iirtinilutioii ; tin' m'cond donion th« |ui«ail)ility of u iiiixcd lan^iia^)'.' ■ 'Tiikinij: thi< actual number of wordi from n |roo<t Kii^lirdi dictioriiiry, tho 8uni total will b«> ovor l(K),(K)0. Wordu of chiMi'ical origin ur« calcu- Intod to bi> about twico ux nutuiToiiM ns |)uri' Iji^li'^h words; hciu'o Monio writers, who havo only coniidcrod tho ronf«titurnt partn of our vocnhtilan/, hav) coni« t(» the conclusion tlml lln^diHli i« not only n niixt'd or compositt) liiii^un);)', but also n Uoniuncc hio^uai^u. Tht^y hnvi<, how- ever, overlooked the fact that t]\v i/niinmur is not mixed or borrowed, but in altoguther MngllHli.' ' I'KINCII'AL WORKS CONSULTKI) AND NOT ACKNOWLEDGED IN THE liODY OF THE K.SSAY. Max Mii.i.KK : Lrcliiri'* on the fifUnce <>/ lAnii/ii'i</e, iHt and 2iid Scries. J)IKZ : Griimiiialik <Ur romnnmhiu S/inichen ; Etynitilogitihe WinUrhueh ilir rvmani.whrn Sprac/u'n. LKWKti : Extir// on Orit/in and Formation of the liomatict Langiuiffen. Kaynocaiii) : Lt.riqiie liomnn. Kaklb : Philiiln<iy of Ihi Kut/Zinh Tongue, BouRow : GyiisivH in Spain ; lioninno J.nvO'LiI, Dai. HI : Alhis F,lhniigr(tphi(]ur. AuKi.DNd : Mithriilolm. Kbacickt; liisforicd/ (irammur of the French Loiiqitnge, IfALi.iWRi.i, ■ Dirtionory. The J'u/t/iciitions nf thr K.Nfii.isii DiAi.r.i r Sociktv. MoHKiR : lliftorivit/ Outlines of Eiiglinh AiTn/i-mr. ' Max Miiller, Lecturer on the Sciemr of I.nngnoge, l.st Scrits. y. 7t. * Dr. Morris, /Ii-toricnl Outlines of Englinh Accidence, p. 3». CONTICNTS. lNiti>iiir< nniv Ciiai'Iim rADR I NKtri I. 2. a, -1. IS. r., II. 10. 11. IL'. i;i. u. I'AIM' I. ;!MNi;i.'AL i:\.\.MiN.\Ti()\ (ir riii; siiumct. * • • • 1 LlXlIt A I'lMNcA iM Sullll |;m|i>| inl'l-. Mam KHK ifiNi>r>i.\Ni (JVI'NV nil KiniAN.VV 'KKMAS Tr liA NKISII Mgi>; Ckltu lv<>.MA.V(K LANiil Ai l> (iK.NKI.AI.I V Sl'ANI.'^lI AND I'oHTIM.rK.XK •IIK.NC II Wai.iacjiia.v TkI KINIC LA.NfUJAdE'i flENERAI.l.Y 7 II t3 m 'j» 24 87 20 30 41 44 47 49 viii ♦ OMTKSW. ■!' I'Ain* ir. T||K KNUj.lSU L.VNiJl'AUj;. I, TiiK Kifiiiiiu Lamiii-aum 11 uixKU . ... 'i. TilK A!(iili>*^AXi>X Rl.MNIXt . '. . . •'I. OtHKN CUllMANir Kl.KMKMTN ..... ■I. Thu Nminii Ki>MK»r ..... .V TtIK (Vl 111 I'.IKMKNT ...... II. KlKMUMT* rtHIM DllTANT I'AHT»» .... 7. Tim Latin a.hd Nku-Lati."* Ki.k.mk.nt. Kxdi.ixh in a Tkito IlilMANOI I.A.V'ir.tilC .... 8. O.v i;."«iii.i-ii ri<i»xix(iAriiiK ..... I'/t'lR M bb M M 7i 74 7« 111 COXCM .sJl)^■ . \n or ti. C(»r 1"' I'" tnii pi'i l)iif (•Mil )ll(l ^nXKJ) LANCiUAOES. INTUUDUCTOHV CIlAl'TKU. Ckiitain pliilitloffistH Imvf stated tluit a mixt'd Intifjimj,'*' Is an iiii|iiissiMlit y, liiil lli(> t nilli of tlifaxloiii may Will hiMluiilttt'd ; iiitU'i'd,a>< it \v(»idd, |MTlia|i>-, 1)1' iiii|>i»s,.iil»l»' to find any modiTU laiij^'iiaj^'t' wlik'li contains no t'orfi;,'n ••U'lnci'.H, it ' i evident that the |»riiu'i[des involved in th*^ ipieHtion art) t'tindanientul. iian^nia^'u consistH of three pai'tH — HOtnids, wordn, and ^'ranunai* ; and a niixturu in any one '>f thetto points [)ru(hicert a ntixed hnij^nia^c. I'ei'feetly pnru hin{,'najj;os have only exist «^d in vory early or very rnde staj^es of nofiety. NN'henever there is an excep- tion, the lan^iia;,'e which vi(»lates this rule must e\(!ntually conunit nuicide. Few lan^'uanjes have hoen inoro wtrin^ently protected tlian (freek, yet modern (freek is of no liteniry im- portance ; atid ''••(.11 I hat, in its colhviuial forms, contaiiiH much Turkish ; I"*, us these and other impurities are not pennittt^d in literature, the lateral development of the lan- f(ua;,'e is crippled. The purity of Latin was jealously j^uarded, but it is now a dea 1 laiijj;uaj>;e, whilst the Italicisms, the Tus- cauisms, and vulvar l^^itinisms, jiave been developed into the m(»ilern Jioniance lanjjfuaf^es. The evil of measuring out a lan^ua;j;e hy rule and line may he seen in modern French. There is scarcely vb\) Euro- peaii lan^'uafjje in which a translation of Siiakspeare looks HO bald as in this— a result of the meagre list of classical vocable:; allowed by the pedantic Academy. As, then, in the physical world with animals, so also in the mental with lan- 1) .MI\i;i) I.ASUUAOEt". jjii!l"t;H, mixtiin' of hloo.l liecomus almost ii ueccssiLy of cxist- oiu'<! ; and, this liciiij^ tlu; ciisc, it is well to kii»»w that as thoro aio about a thousand lanj^niajjca now spoken, besides an inlinite number of dialects, the various de^'reos of mixture are endless. Military, politieal, counnercial, au<l missionary enterprise, as well as the liekle dictates of fasliion, brinjjf peoples together, and tlius niw ideas are eiirulated, which re- (Miire new words to exprc-ss them. New words are either composed out of liie existin;!;' roots of a lanj,niay;<', or, what id ninro fre(pient, are adopted from foreii,'ners. Perhaps in this way every modern lanyua^^e has been mixed, for it seems al- most impossible to conceive a nation to exist which has always been so exclusive as to have eHectually withstood tlie importation of foreign roots. As these ntnv words so introduced must of necessity bo communicated orally from one individual to another, th(!y are, at first at least, pronounced as nearly as possilde as in tlieir original langiia<(e, and thus foreign sounds are bronght in with the foreign words, and nothing is commoner than to find certain letters introduceil to express these mnv sounds. But mixture in grammar does not take place tso easily. It always supposes a violent revolution, either political or reli- gious, or else a great influx of mnv blood by emigration. Grammar is therefore, on account of its "greater individu- ality, chosen as the primary classifying principle in philologi- cal enquiry ; luit tliere is no doultt that its importanci' in this respect has been much overrated, and it is too often practically treated as the only priiic'iplti of classification. (Suppose now, for instance, that (nery gypsy dialect in the world were swept away except the English variety, and of this every written particle to be lost. Now, although the English gypsy language is almost the same in grammar as English itself — in fact, there are very few if any gypsy points left in it at all — yet no philologist would for a moment say that Komanny was a dialect of English ; hut if grammar alone is to he the classlfyiu;/ principle he would he ohliged to do so. We, however, all know that in this case we should hear something about the Komanny roots lieing so entirely Fn INl'UOIiUCTOUY CIIAl'TIUl. 8 f cxist- Lh:it iw ;i(l(>s au nixturo isioniiry 1, l.riuK hicli >•(!- ', cUluT what ii s ill tlii.s jeins al- ic'li has ,()0d t,lll3 •ssity 1)0 UM-, they hlc as in broiij;lit • than to oiiuds. asily. It or rt-'li- ion. udivitlu- »hil(jloj;i- [•tiiiR'i' in oo often cut Ion. iiilect in iety, and oiij^Ij the in mar as sy points iu(3nt say fi'diiitiuo' >(', uhllgcd e slionld entirely ditTfrent from ours tliat it woidd l)o totally inipopsihle to ro- ^'ar(l (ht! lan^'iia^'e of the gypsies as a diah'ct of Knglisli. Aj^'ain, if grammar is to be acecpted as tlu; only ehissify- ing principle, we sliall confess onr utter inability to deal with those languages of whicli Ciiinese is the type, for these are composed of ' monosyllabic roots withont the capability of composition, and hence withont organism, witliont grammar' {liopp). In Chinese there is ' no formal distinction between a nonn, a verb, an adjective, an adverb, a preposition. The same root, according to its position in a sentence, may bo em- ployed to convey the meaning of great, greatness, greatly, and to be great. Everything, in fact, in Chinese depends on the proper collocation of words in a sentence '(J/a.« MilUer). It would be very cumliersome, if not impossible, to classify such languages as ('iiinese by collocation of words, thi'ir substitute for grammar ; ]»ut, if taken in conjunction with roots, it would be a most valuable secondary principle'. lioots are more duraljle than grammar, and therefore should have some consideration paid to them, more especially as all grammatical inflexions are in their origin also roots, being all tracealde to nouns, verbs, pronouns, &c., in the oldest forms of Aryan speecli. This being tlie case, prefixes and affixes are as much en- titled to be considered as grammar as inflexions; in their origin they are the same, and in meaning they are often ideiiticid. And gi'ammarians do so consider them ; for in most graunuars there i. a chajjter on the formation of words by their means. AN'ord-building is, therefore, just as much grammar as declension, conjugation, syntax, &c. Tills being the case, let us apply the principle. The French word fa>/ (foi) is introduced into English, and tinds a pennanent place in the language. We are told that such introductions do not make English a mixed language. We next learn that most Germanic languages form a large class of abstract and a few concrete nouns l)y the addition of th, and in English the words earth, birth, breadth, brulh, depth, dearth, death, Jilth, health, mirth, length, doth, dealth, MIXKI) l,AN(iUAUt>. strength, truth or troth, ■w('Adth,ii'orth, iiml ijniith ixw <\no\v\\ as cxanndoa of wonla thus t'onnrd from ruvtH ((Jo. to till), hear, hrmlan (A.S. to make l.road), tnxw, dip, dear, die, foul, h<da)i (A.S.)> wa'rc/t (Icelandic to rejoice), lout/, ala- lulan (A.S. to be slow), steal, atroiu/, treowlan (A.S. cer- tum esse), well, tveor>ian (A.S. to become), and noun;j. Here, then, is a definite grammaticid })rinci|»le laid down, viz. tliat tlie addition of th to an adjective or verl) will make a noun. The rule is then applied to the stran^n- root fai/, mid the theme faith is produced ; and yet we are told that there in no mixture in the grammatical structure of the word. Hut if *u'ord-J>ulldlug' is a portion of ^'ramniar, then is the English liinguage mixed, and the process of jiroof may bo carried on further still by n\cans of tlie worih fallh'n,f((llhM, falthf id , falthfuUy, falthfulnefiH, faithless, faithless} !j,filth- lessaoss, unfaithful, vnfalthfally, unfalthfiduess—wW hybrids. If it lie urged that this is oidy English grammar, and that therefore there is no mixture according to the defi- nition of a mixed language, another root may be taken — say, trust, from A.S. trijwslan. Then the word trusted is formed on the model of the K(miance, -I'e being the French form of Latin -atus. Of this form we may mention appellee, devotee, grandee, legatee, grantee, vendee, &c. — all Jiomance words, to which the English have made the word trustee as- similate. This would show a mixture in grammar even according to t^ ' strictest definition of the terms, for the ending -t'elias a deiinite granunatical meaning attached to it, viz. the expression of tlie oliject of an action. Grammar, then, can be mixed, and is often found so, though not to any very great extent. Grammatical struc- ture may be the most essential element of classification, but it will be seen that the rules on this sijliject must ])e very elastic, or all philological enquiry will be crippled. Vocabu- lary must also be fairly taken into consideration. There is, however, a third principle which should not bo entirely passed over in classifying langunges. This is pro- nunciation. In English, for exami)le, we have the words hour, honour, &.c,, from the Latin hura, honor, <Scc., and yet m INTROnrCTOnY CHAPTEH. fjuotod till), ir/, sla- .S. cer- ^ litre, iz. that, ii noun, md tho there iH 1. r.ut, 1 i^ the iniiy he i/,f<dfh- a^s — all rain mar, the (leli- Dii— say, <, forn\e(l form of I devott'C, e words, istCG as- lar even for the ,ed to it, oimd so, d st ruc- tion, hut , he very Vocahu- Id not he s is pro- he words , and yet did'crin^' tMinsiderahly from tho Latin, 1st, in the suhstitution of a smo((tli fur a r(iii<4h hrcathiiif]^, and 2nd, in tho addition of the letter v. lioth thisc arc ex idencos of Homance in- fluence on our laiip^ua;,'e, and are valualtle for that reason. It is true that the priiit.Ts are determined to ^ive is honor, just as they liave already fjfiven us (jouernor instead of r/ooer- noitr or (jonvernoiii' ; to he consistent tliey sliould jj^ive us hack the aspirate, and write hor in>tead of hovi\ Pronun- ciation, then, ciinnot he entirely disrej>;arded ; indeed, in Enjj^lish it is a n;ost essential point. Lan^uafjces, therefore, ought to ho classified according to three })rineiples instead of one, viz ; — 1. Vocaitulary. 2. Grammar. .3. Pronunciation. And it can he shown that most modern languages, and cer- tainly Knglish, are mixed in all three points. It has heen proved in practice that — 1. We may have mixtures of vocal)ulary and pronim- ciation almost entirely void of grammatical structure — such, for example, as the jargons where barharous and civilised nations meet. 2. We may find these jargons gradually developing them- selves into lingua-francas by accpiiring a kind of grammatical structure. 3. M'e may ha\e mixtures of vocabulary and pronun- ciation with the mixture in granmisir at a minimum, which is the general character of all modern languages. 4. We may, again, have mixtures where two or more vo- cabularies, pronunciations, and grammars are joined together and arranged side by side, such as Turkish of Constantinople, which is anvthing but tlu^ Turkish of the country clo\vn. 5. And, finally, we may have a language which to its own vocabulary and pronunciation has added the grammar of anotlier speech, such as the Komanny of Spain, Hungary, and England. In the prosecution of this enquiry the principal difficulty is the abundance of materials. Wherever one nation has 6 MIXKl) LANOlTAnKS. cnnqticrt'd aiiotlior, civilisod jiiiotlicr, or converted niiolli(M', tlioro may wo look for mixturos in laii^iinj^P, and thus tlin Hiiltject would naturally cnibraco a history of tho world. Tho points, thcroforc, sclci'tcd for illu>t ration in this ossay must noc'i's.sarily he few, and perhaps may not he the mo<l, fitlin<j;; only a ])('rfi'cl, kuowl('d;^c of history and of [thilolo},^y coidd mako this possil)h'. Tho illustrations chosen are — 1. .Tarpfons and liuj>iia-francu-!. 2. jNIaltosc, a Semitic lan<,niaji;'('. 3. Hijidusti'ini, an Indian lan/^iiajifo. 4. ]{omanny, or (iypsy, an Indian lanjj^unfjft-'. 5. Persian, an Iranian lan;4uaf,T. 6. Turkish, a Turanian languaj^c. 7. I5asque, a polysynthetie language. 8. Celtic. 9. Komance languages, especially French, Spanish, and Wallachian. 10. TcMitonio languages, especially Danish, Swedish, Higli German, and Dutch. 11. English is a mixed lingo, which will be more i)ar- ticularly considered in the second part of this essay. Cf d( la n; JAUaONfi. TART I. (IKNI'RAL FA'AMINATION OF THE RUn.IF.OT. § 1. Jdi'ijouti. WitKHKYKii civilisf'd and l)iirl»iu'oiiH nations, or nations of an entirely (iilVcrcnf cis ilisalion, (intrcncli on each other, their speech is usually a Jar^'on — that is to say, a mixture of several lanj^'na^'cs without rejj^anl to any other matter than conve- nience of communication. In a jarjj^on the more cultivated lanpia{T;e sutVers more than the other, for civilised man must suhmit to be governed })y the simpler ideas of the savage, and condescend to speak as he does, just as a mother must submit to the ideas and vocaliulary of her young children. Intricacies of .'grammar are out of the (|uestion. but their place is snpplicii by an infinile nundier of small words in the f(jrm of auxiliaries and particles. The subject of jargons is important, for we may by their etndy o))tain cb-irer ideas of many v,'cighty points, as, for example, the I'orniation and origir, of those ICuropean lan- guages now callevl liora-'V.ice, which were once nothing more than jargons of various Gothic and Latin dialects. Tile colonies arc fruitful in jargons. The savage will learn the roots of the language spoken ))y his European master, but he cannot nnderstand granmiar, and therefore cannot arrange these roots correctly. To supply the place of gram- matical construction the savage multiplies determinative words, he arranges his sentences in his own way, and he pronounces the words as much like his own language as he can. Thus the Canadian French taught the Indians to despise les Anrihus, \mi the Indians, having no I in their language, could arrive at no nearer ])ronunciation of the name of the hated race than Aiigay, from which they easily arrived at Yankee. Dr. Wilson, in ' Prehistoric Man,' gives some curious a MIXKD I,AN(JUAUKS. particulars of'tln' liui^nia^'i' of tlio dir^liiut Imntinfjf-stationH iti North America. ♦ Fort Vajicoiivcr,' ho says, ' is the larfj;ost of nil tlic postsH in the Hudson's Hay ('ompauy's Tfrritorv, aud lias fnipioatly upwards of two hundred voya^'curs, with tlnir Indian wivex and faniilii's, nsidinfj; tlierf, bcsidt's tlio factors and clerks. A perfect Haltel of Ian{,niaj,'( • is to !)(> lieard ainonn; thc-in, as thev include a mixture <»f KiiLdish, Catiuiian French, Chinese, Inxpiois, Sandwich Islanders, Creos, and Chinooks. IJesides these the fort is visited for Iradinj,' purposes hy Walla-wallaH, Klickatats, Kalapurfjfas, Klackamuss, ('owlitz, and other In- dian tribes; and hence the {growth of ii patois hy which all can hold intercourse toj^ether. The English, as ii sha{)os itself on the lipa of the natives, forms the Mubstrutum ; but the French of the voya<j;eurs has also contrilmted its ({uota, and the remainder is made up of Nootka, Chinook, Cree, Hawaiian, and miscellaneous words contributecl to the nciieral stock. The common salutation i>^ C/<i/,-li(>/i-(tli-yt(h.^ which is believed to have orij^inated from their liearinjj; one of the residents at the fort, named Clarke, fre([uently addressed ])y his friends: " Clarke, how are you?" The desii^nation lor an Englishman is Khi-tshosh, i.e. Kin<,' (ieore;e; while an American is styled Boston. Talit, i.e. dollar, sif,niities silver or money ; oluman, i.e. old man, fatho.", &e. The vocal)U- lary, as written, shows the chanjL,'es the sim])lest worils imder^o on their lips, e.g. fire, ^:»a/(( ; rmn, luta; waU-r, Wdtiii stur- geon, stntshln; to-morrow, iainola. And the French in like manner: la medecino becomes lamenfin', la grasse, IdJdes; sam-d^e, savash, i.e. Indian; I:i \ivi\h\ I d.iric, S:c. The formation of the vocaltidary appears to have been de- termined to a great extent by the simplicity or easy utterance of a word in any accessible language. As to the grammar, number and case have (lisai)j)eared, and tense is expressed by means of adverbs. Nouns and verbs are also constantly em- ployed as adjectives, or prefixes, modifying other words ; and are further increased, not only by borrowing from all available sources, but by the same onomatopoeic process to which has been assigned the growth in some degree of all I 1 jAnaoNs. IlllCSC, ^ liui^Ma^(!fl. Tims we liiivo ?uoo-?/i(W«, an OX, or beef; t'lhVik, a wilt eh ; titii/liiif/, a bell; /<c7tc, liiii;j;liin' ; tiiDi-funii tlio heart; tuia-lutnh, ox tum-M'atd^ ii Wiitfrfall ; pah, in Hiiioke; poo, to nlioiit ; mok-a-mol,., to cat or drink ; Hp-Hp, to lioil. Nor is tliis patois a mere collcctioii of wonls. .Mr. Kane iiit'orms IMC llial Ity iiK.'ans of it hi' soon Icanu'il to coiimtsc with th(! chiefs of most of the tribes iirouiid Fort Vancouver with tol(>rabl(' case. Tlio coimnon (|iiistion was, Ctichd- mikhd-chdcha ? Whore did you coinc from? and to this the answer was, Sfi/-i/an, From a distance; but in this reply the first syllabic is hiu^tliciicd accordinjj; to the distance implied, so that in the case of the Canadian traveller he had to dw(;ll upon it with a [troloni-ed utterance to indicate the remote point from whence he had come. Miklui is the pronoun you ; Hi'lki, I ; as, nelld tnok-e-viok ischuck, I drink water. ♦Mr. Hahs, the ])hilolonist of the United States Kx- plorinj^- Kxpedition, remarks in reference to the Indians and voya^'curs on the ('oluml»ia river: "The jfencral communi- cation is maintained chictly by means of tlie jaijuon which may be s;ud to bi; tlie prevailing' idiom. There luv Cana- dians and half-lireeds married to Chinook women, who can only converse with their wives in this speech; and it is the fact, strange as it may seem, that many young children are growing up to whom this factitious language is really the mother-tongue, and who speak it with more readiness and perfection than any other.'"' The negro talkce-talkoe of Guiana is another example. It is a combination of Dutch, tiiough shorn of its grarrmar, with all kinds of roots — African, American, English, French, Portuguese, and, since the substitution of coolie for negro laboiu*, probably Asiatic also. Tlie Dutch began to colonise Guiana in I n27, having been preceded ])y Spaniards and English. In 1G67 the state was recognised as a Dutch colony, and remained such, with occa- sional short inti'rvals, until 1802, when the English captured it. At the general peace in 1814 a portion ouly was returned to the Dutch. ' Wilson, Pnhisiork Man, ii. '130-2, 10 MIXi:i» r.ANdl'AOHM, Th(* pfovrnmiciit of irtill.nul, rc^'anlin^' its ('olnnicH Hini|»ly nn go ninny »oir«"» of ^aiii, ticj^h'ctt'cl tlic intcrcHfrt of tlio nutlvc pojiiiliitioiiH. TliiiM ill (iiiianii no piiins were taken to rdiu'utf «'V('U till' (niMnii of tli(> wliitfs, and iniiltif ikIc-j f,'r<'\v lip iinalilc to speak any ollii-r l;in^'iia;,'r than talkct-talkoc. Till' Moravian niissionaiics found tlicnisi'lvi'H oMif^cd to Irani tills (l('l»aHi'(l tongiu' or (oj,M\i>ov<'r pri'iicliin;,', and tln-y tlirrc- fore trnnslati'd llit'ir prayciH and the HiMo into it. 'riicy af IcnjLjtIi niadt' ri'prrsi-ntations to tlic Mritisli and Fon-i^ni Uililo .Soi'ioty, tlio result <if wliicli was that their version of the New Testament, whicli liail loii^r \h'v\\ used in niannscript, was pnMished under the title \A' * Dn yjoi' TrttUniirnt I'n ir'i Miisfd oi l/r/pi)iiiiii Jrniii^ i'hi'ishift, translated into the ]SVjfro-Kiif,di>-li laiif^na^'o l)y the ^Missionaries of the I'nitart Fratrnni, or rnitid I?ritliren. IMintod for the uhp of tlio Mission l»y the Ilrilish and Forei<j;n Hililo Sot'iety. London: 182!).' TJie Ne^no-Kn-j'.ish and the Ne^ro-Diiteh of St. .lohn ii. !) is given as an example of this em ions jargon : — Mil tell ijnnKij'iirtocloi lixi <1r vatni, ili.-!^! In ii I run in'i in', But when gramlfootboy tOKte that water, this bicii turn wiiu', l-nl Ua a 110 Kit 111 iiii hncprh da ll'iciii hiViatlo ( via could lie no know I'loiu wheio tlmt wine come out of (hnt don fiirliii'lui ih'st<i Inn tthi ifii iralni In u tmhi): ii /.nil the i'ootlioy this Itiiilake that water well ki;i;vv): he liiil ila hruidiffvvi. the b"idcgroom. In file island of Hayti there is to lie found a similar jargon, with a foundation of French. In Jamaica and other English West India colonies the Negro-English is much more perfect :— ' Peter, Peter wns a black 1)(iy ; Peter liini j.vJI fool ' one day ; T.iirhra ^ girl, him ^ Peter's joy ; Lilly white girl entice liim away. ' To j.iill foot = to floi'O, iiIkcoikI. a Kuropcnn. ^ Thu lU'grots do not nuiko the distinction I.itwicu him and hir. MNOUA rilANCA OF SOITII Ki'iiorr,. It ' K}(', M\HAy Sully, fyo on yoii ! I'oor niiirky Vcivv wliy iituji) ? Oil ! I'l'tcr, l\t('t wiiM II liiid liiiy ; Voter WHH a I'tiiuivviiy. ' ' Tin* Xfjifrn-Kiiylish of tho VwHoA Stiitos is thniilinr to ih from the tiovfls of Afrn. Stowi' mid oIIkth, as well M from tin- Hoii^s of tlif (Jlirisfy iMinsln-lM. Wo must ii(»\v turn to tlic continent of tln^ ()U\ \V«mIiI, wluTc W(! HJiail also find jarj^ons. Till) I*i;j;t'on Knj;lisli of Canton is ono of llic most import- ant, for it is the nn-diiim by wliiidi most of our CIiinrHts trado is transa<!t<'d. //, c, '/, r, art> citlKT entirely wanting or pro- nounced willi dinieulty in Cliinese. ' I'i^'con ' I']n'j;lis|i in in reality ' Ixisincss ' Kn;;lisli, and is as siinpli' as it is absurd. Tlie eliicf point is to arran^'e tlu^ words as in Cliimvsc. W'il- Fon, in ' IMeiiisloric Man,' gives a letter to a Cliinanian, and liis answer thereto, whijh may be taken us an example of the jargon :— Litter.—' 3ri/ chin-rhiu i/nu, thin our rrlh/ ganJ jliii IiiIhikj vii; viy vimti'hli'. yiiii dn plopel jiiijcdu vnj Jliii rimtp thnvn side my hvwsic, talk ml kd fnKliiim mi hick vp htihhvry ahnig you,' Aiisii'cr. — * Mi savry vo cai^ivn mnkcry Jlnid \ can secv,rr do ploj)vl jriyeon long yovjliii all namr faxliion long you.' European iidluence has in tlu t^ame way corrupted tho Hindustani language; and in the neighbourhood of Delhi especially the jargon ia the medium of communication be- tween the English officers and their uneducated servants. This <lebased language is called Moorish or Moors, and con- sists of various Indian dialects with a plcnti. mixture of English. § 2. Lingua Franca of Sou i It Europe. The Tiingua Franca of the Mediterranean is, according to Malte Ib-uu, a mixture; of Catalan, Limounin, Sicilian, and ' Journal of a Rtsithucc among the Negroes in the West Indies, p. 64. 12 MiXKi) i.hmvxurjt. *l I •! Anil>ic, with <>tli<>r rnotii, I'xproially TinlviHli. It ori^iitutotl ill till- hIiivo t-Kfaltllr-liimntK ol'tln> MooM aiitl TiiiI<m. Tin' (}mtnl Turk wan, with hi^ I'uiifrAn-M, thi> hiiKl»«'iir of tnf(li<i'\;il l''.iii-o|ii>, thniiti'iiin;; ChriNtiaiiity ami iiii|i<'iliti^ coiiimiii'c. All who tVII into hix hainli vurr fii-lavnl, and H< •lili.lii toninl ith'.iH*' cxcrpt in di ath. Kn^'lixh, S|i:iiiiiinl'<, |'tntnj,'n(',-ti', l*'iincli, ItnlianH, and (»rfck« witc IIu' |iiiiiripal Knirt'rt'r-,thiin^'h,d">ulilli'H,va-t nninln'rHiifiilhcr natininditirs wrrc «vcr to Im' Hoen at tin- ^idh vh of AI;j;it'rH and Ihi' !.<•- vaiit. NN'ith ^n^•h a divt'i-ff I'luiop.'nn rh-iiuiit it is nut, Htrnnp' that tin- Tink or Moor did not lourn tin* Hpnu'li of hirt captivfH, ovfii it' lir had oNfrromc Imh reli;;ioMx ntrnplts on that hnlijrct ; nor wax tin* Christian tnorr willing; to jfani tin- laii;,'Majj^t' of Iiim opprcHriorn, or, if in' did at'piirt' it, lit! pnulfiitly ki'i»t hin kuowlcdj^'c to hiinsi-lf. 'i'ht'if was, how- ever, in Hpitf of the n lif^doiiH and prudential -cruph*-*, a necessity of conmiiniicalii'n Itlwefn iho master and the slave. Italian heeanie the hasis of this jar.,'on, and olher Medit(Mrane:in lanf,'naj,'»s contrihiited wonK. Araliie and Turkidi roots were als(» not ntdVM|iient in the ndxtiire. As is usual in si'.cli easr's, fj;rainniar was i;.',nored, and its place supplied i)y auxiliarii's and (itt<Tininat i\es. As all Kii- ropeatiH were until lately Franks iu the eyes (.f tlie Malioni- nu'tans, the lanfjjuage or jarj^^on thus enjupoinided was known lis LhiffiKt Fi'oiico. In these days it is not employed to the same extent as formerly, l>ut it is still a reeo^niised nieiliuni of conununieation on all the Mahoiutnetan shores of the Medit English slan;;. There is only one essential point of ditVerenee between these jarjjfons and usually recognised lauf/udf/fn of the world. This point is permanence. It' the jargons of Vancouver, Canton, or the .Mediterranean become fixed, either by isola- "come languages, and will soon erranean. It bus also supplii il a long vocabulary to tion or by writing, they will be aerpiirc some sort of a gmmjuaiical structure. .Maltese, PlindustaMi, the Komanee languages, Turkish, and I'Jiglish may be taken as examples more or less perfect of this growth of a jargon into a language. MAItKHK. I a Otiii'i- tui>^nia((ri*, Niit'li an Teutonic niid Mouiuliiinviiin, nn* «<>tii|iariitivcly |»iir«* troiii forti^n a<liitixtiiri> ; wliiUt u tliinl I'liiMM, Hiifli a.H iiioiii-tii (iriM'k, iiitiy In> ri'^urt|i'<l iim pmc- ticiilly pure. § a. M,iih-Ht'., The Miiltiwc l:i»Kiiaj;i' m;iy li.' t;ikon Of an oxnmplo of ii Jnr^^tii Nvliicli liy |i>ii^ i-i)|ikti(iit lia^ iM'cotiin fixfil,or, to h|h':iI< j'oiTfi'lly, as iiciirly lixfd im an minrittra t<m;;iii' vnn lie ; lur tliiTi' )iciii|i( iiu Malti>.>4c lit«-ratun>, thiTu i-aii Ik- no Htaudaiil uiitlioiity to appi'al to, except hiicIi rxatupli'M iM arc }{ivfii in pliiloIo;;u>al tnatiHt-H, wliiirli naturally vary in ortiio^riipliy ucconlin^' to tli(> writt^rV own nationality. Many pliilolo^ri^ts liav«' t'laitnt'«l for ^^alt(•x(• a I'lUiic ori^'in, hut nom* liavr hu('«-«>o<1<'(1 in «'Htal>lisliin;i' tla-ir posi- tion ; iiKlfctl, I lie wliolf tendency of niodrrn rcNfarch in to n piidiatc it alfo;;i'tlnT. He this as it may, tlicre is ct'rtainly a lari^c amount of Anihie in its vocalndary. Kor tho R'«t, it Hct'ms to ht) mostly Italian or Provencal. Xothinjjf 'lA known of thi' earlifst lan}i;ua;j;t' spokt-n in the i-lan<l. iMalta fell into the hands of the (.'arlliaj^'enians, and waH hucoessively oct'Upied hy (i reeks, Romans, antl Goths. At lenjj^th, in 870, it was taken hy tiie Arahs, who, imitating all their predecessors, estahlislied their own langua^^e on the island, where it remained tliL* Hide speech until tin; Nor- mans, in lO'JO, hecamo masters, and tried to mako Neo- Latin supreme. In this they failed, and after a time; the result in;j;jarjj;on passed into Maltese. Tho Maltese geo^jraphical names betray tlie origin of the; people; thus wc; have (Uilu (touiitain), oiUc, (port), cnsdl (village. It. /vt,s(?, liouse), huld (hill, Lat. adlli^), i/chti (mouu- tuiu), luis (cape), and luril, ivlet (valley, Ar. luddl^ river). Tho Arabic element is far from pure, but reseuibled iu a, m lU'ked degree the dialect of the Moors; thus : — Unff. Ban moon Mult. clicmah kanunir kaiiutr Mor. 8h 'tUllIt gouivra Aruti. situtns hmiiir 14 MItHi) I.AKilVAUIM. In*. M.li. M'<f. AnttH dny ttUfmr nith'tf inntn flU'til uri i>rd itrdh wutor I'lintt Will mm Him M«ir nar iutlior Ill, aim a6oM iitotlMtr ' inn niiitnuiii iinmin vyo J li'iiiin mk aXn Ih'uiI rn» ran rtu Udhi) iimili'khi^r ,„/ n»/ luoutli hh.,h< JoM Jiiiiiii. toii^il«< ifnii'lt liunn ((Hllll tin Hit fiiin liiiiid it ill ;,d foot nil/,' riKiilill riiljl OHO niklitit iiitlii'd aliinl two Ini'i inHi'ni'in ilhium til no lli'tn ill<l,,lf,i t/iufntlnih louf fl'hil mill ill iii'l'iiiih fivo khiiinta hlnhimt kliitiiiniih HIX tttla Mfhi »!ll,ih Hcven Mi'hit HI III ill unliiia/i u!ght tinu'ij nil illi'iimuiil thuin iiiiah nine dUii 1 Urn Mil h Umaah ten iirlifil (isrltut agi'lintiih Tliiw Himilarity ot' tin; Araltit? flriufiit i»t" .Maltfsi' lo Moorish is ot'tt'ii vi'ry apiiart'iit, a«< inijjflit Imi expected from the proximity of the ishirul to Afriea, whieh must natiirajly iiKhice Himilar intliinifcs of ehaii^^c ; a<iil y*>t it is in soiao inHtiiiices so much nearer th(! Aral)ie that we eamiot re;^iir(l it as a Htibdialeet of Moorish, but rather aa an independent diah-et of Araliie itM-lf. The Homaiict' rh'inent will just as naturally approxiniafe towards the Liii;^u,i l''ranca of I lie Mcditfrranean. Although tli(! island has been Mn;^lish since the warn of Napoleon, yet the Kn;,di,di laiigiiag*' has proiliierd no appro- eiablt' ('li;in;;e. IIIHUi^tfT^Nf. 1.1 Tli«' KittiliMf tiii( likii;;im((n riiuy Ik< tiiktm nn n Kotxt itxitinplo ot' a jui'jifoii wliicli li.is Im'i'oiiic u IIm'iI l;ili((ilii^n hy it I'oyul ilci'ifi'. It in M|)<ik«nt \>y till* .M:tli<itiii(ii't;iti |»«>|iulallott ot' luiliii, fMtitiiati'tl III twiMity-lUt* iitilliuu ^iiiiIm. 'I'ht'i't* liuM* In'I'Ii two ({I'cut ittri'iiiiiM ot' .Maliotiuiii'tiui (•mi- ^rulioii into Iit'liu, tint WrM l>y litii*l, tlm otlh>r liy hcii. 'I'lio laUcr WU4 diriuit from Aniliiii ti» tint Ni/iinrH tlittuinioiH iiiid to MyHori'. TIk* tir^t, liowt*vt*r, i:4 thn iiion> iinportuiit. 'I'lio Mii^iiU who foii<liU!ti>(l it wi>ro LJxlM*k TiirtiirK tVuin tlu iiiM'tli ot' ( aliiil. Tlii-y tii'-«t wfiit into l'(>r<4iii, unii on coiKiucr- iii^r it («ti(l''iivoiu'iMl to iiitposi' tlii'ir liiti)^uik^i< oii it. Kailiii;; ill tlii^, |H>rliu|)4 tor rt>iiHoiiriHituiliir to tliost> wliirli ciiiisc'l tin* tiiiliint of tlio Noi'inaiirt in ii liku attfinjit in K. inland, tlioy inloptiHl otK'of tlitMiiu'i(>nt l'ur.Hiun dialoetH— iiatiu>ly, that of ParrtiHttiii — which li«'n<M»forth hu'caim* known uh/c/x/h />(/•/, or ronit janj^uaj,'!', to distinj^'iiinh it from tho Zfhdti 7*(tr«/, or the other uiiciiltivalfil tlialccltt of tlut country. This pi'Kpli', in th<* r«M)j;n ot' Mahomet (!)!>7-l()2H), oun- (pit'itMl India, and, an wc learn from Mir Aniinan, a native of Delhi, expurieiiOiMl Homo ditlicnlty in communicating^ with their new Nitlijects. A linj,'ua franca wa-s composed, connistin;; principally ef corrupt I'erMian and Hindi, and this wan known under tho naino of Urdi'i, /efxht, or camp lanij;ua;,'e, to din- tiiivjiiish it from the court lan;^ua"^fe, hut the poets called it l{i'l:ltlii,or * Hcatlered,' on account of the variety of elements compo-.iii;4 it. Wc call it I'ldti <>r Kindu-ilani. In the year 1.5''.') the Kinperor Akhar delinitely tixed thn Trdu Zehan according to rule, whereupon it cciwed to be a jargon. Under tlie Kn;j;lish, Hindustilni, owing to the very general prevalence of Mahommetanisnx in India, has been adopted largely as the otHcial means of communication with the nal ives. Originating in a mixture of IN-rsian con([uerors professijig an Arabic religion, with Hindoos, a people of Sunscritic in MI.VKD LANOrAOES. (Je-*ci.Mit, Mio composition of tli'- Iliudust.'ini langimgc iniL,'lit almost l)e assumed. The Sanscrit lanj^uaj^e, on which it is founded, exists in the Nortli-Weat Provinces, side by side with it, under tlie nanu! of Hindi, or Jfindui, and from tliis it differs principally by its lar^'o mixture of Arabic and Persian roots. Jlindi contains many pur(! Sanscrit words, many jnore an; only Sanscrit words deprived of their final vowel, and tlu; rejiiainder can {generally lie shown to be Sanscrit l)y permuta- tion of certain letters according to almost invaria])le rides. The irindilstani vocabulary, liow(!ver, contains 50 per cent, of words introduced by the ^lahomi. etans — namely, Arabic and Persian, 3.5 per cent, of Hindi, 15 per cent, of pure Sanscrit, and traces of Englisli and Portuguese. In the vocabulary attaclied to ' Eastwick's Jfindustani Grrammar,' by Small, on p. 5 (letter a) we find 18 words of Arabic origin, 10 of Persian, and 4 of Sanscrit; on p. 42 (letter fj) the Persian words are 13, Arabic 0, Sanscrit 12, and Hindi 7 ; on p. 45 (letter m) the Arabic words are 29, the Sanscrit 1, the Persian and Hindi 0; on p. 51 (letters n, id) the Persian words are (», tlu; Araliic 13, San- scrit 4, and Hindi 2; and on p. 53 (letters /<, v/) the Per- sian number 13, the Arabic 4, the Sanscrit 4, and the Hindi 3. These pages were chosen iiidiscriminately. Examination tends to show that the abstract Hindustani words are princi- pally of Arabic and Persian origin. Tlius on p. 5 of the same book we finfl — ixhliijnlc, desire, A. nt<hni~', ac(inuintance, P. ashdh, loinls, A. asl, root, A. itu'ut, sulyeciion, A. citnlf, sides, A. (i.tfdl, infants, A. ifliW, manifesting, A. hhdr, manifestation, A. rrinat, succour, A. I'tibilr, confidence, A. (7',?a, raombors, A. a'mul, actions, A. (l^h'm, beginning, P. aghlal), superior, P. I'ifiit, calamity, A. ilfldJi, sun, P. afaos, sortow, P. ikrdr, confession, A. aJcudm, sorts, A. Akhar, Akljar, P. al'mr, most, A. alceld, alone, S. nij, iiro, S. d'jdii, iufoi-med, P. (iijur, ii; !'. ; 1 iiiNDrsrX.Nf. 17 ini,i;lit in the illy l.y ore uro nd the nnuta- I'lllt'H. iianu'ly, cent, of idusli'mi S words ; on p. scMit 12, ords lire n p. 51 \:\, Siin- the Per- \e Hindi ininiition c prini'i- 5 (.f the r. afithrnu, scattered, !'. ajl'ili, the lieavons, A. ilihril^ prosperity, A. Words of Arabic origin Persian Sanscrit Hindi II II II II II II ai/orchl, although, 1* otjh'i, prior, S. (IgOf before, S. . 18 . 10 • • • ^ . 32 If we now take a few common words and compare them we sliall find tliat tlie affinities of Hindustuni are Indian in the concrete words and in the nnmbers : — EngliHk sun 8aii)icrlt Rofirya Iliiull IlinddstAnI Arabic i 1 1 Perslon snraj suraj, aftab shams khourschid moon tchandra chand chiind, mall lab kamar mail day 1 divasa dina '•OZ roz, din ianm rouz earth prithvi zamin zamin, bhum ardh zemin water apa pani pani, jal, ab ma ab five ngni "g bap, pita nar atcsch father 1 pita, tata hap abou pcdcr mother i niata, ama ina ma on mm mader eyo 1 akchi tchakchou ankli ankh ain tchcschm head sircha sar sir, sar ras ser noso nasa nak nak auf biny mouth moukham mukh munh, mukh founi dehen tongue djihva jihh jibh lisan zaban tootli danta dant diint senn dcndan head hasta hath hath ied. dest foot padr pan panw ridjl pai 1 one eka ek ck" ahad iek i two dva do do ithnan dou three tri till tin thalathah j sell 1 i fom- chatnr j chhar char arbaah tchehar ■ five panchan paneh panch khamsah pendj ; six shash chah chhah ' sittah schesch 1 seven saptnn sat sat sabaah heft eight nine ashtau ath ath themanial 1 hescht 11 a van nao nau tisaah nonh ten di'isan das das aschraah deh 18 MIXED LANOirAOrX I; Tlio first point wliicli shikos iiH in oxaniinino- tliiH tal)lo is the identity of Hir.di and llindustiini in llie concrete vocables; and wlicn we remember i\\;\\ iho camp l(infjH(i;/<', was only invented as a medium of communication wiMi the peasants, wliose vocabulary was probably very mcaj^re, tl;is, as well as tlie reason why abstract vocables should be forcij^n, is at once made clear. ' "V^'e next observe tluit the Hindi and Hindustani native roots are more nearly related to Sanscrit than Persian, and very sli<;liily to Arabic. Hindustani ^Mam- mar is principally of Hiiuh' orij^in. It was easier for tlie Moguls to teach a peasant a new word tlian to teach liini to decline or conju^nte tliat word on a new jdan ; and tlius, in spite of tlie vast proiwrtion of foreign (dement, Hindustani still remains an Indian language, instead of gravitating to- wards cither Arabia or Persia. In fact, tlie only important gr;^ iimatical differences between Hindustani' iid its original foriii of Hindi are variations in the jiost jiosit ions and in the inllexions of verbs and pronouns. Hindustani has 48 consonants, of which 13 are Sanscrit and 14 are Arabic. The usual order of the genitive is 'man of shoe ' = man's shoe, mard hi juti', but this is often inverted, according to the Persian order, as shoe man of, jiltt manl Id : — man's shoo man's son man's sons from the man's son in front of the man niiuh'i.staiil order, Diard 111 j nil marcl Jed le/d manl Ico hc/o viard he lic'e sa ward liii d(jo rerriiau onlci". ji'ill viard Id hctd inard I'd Icfo hKird I,-i' It'fo so vuinl Ico dijc viard Ico These Persinu forms are sometimes carried so far that the Persian genitive sign i is used, as shalcr i Buf/hdad, the city of Bagdad; but after the vowels a, ii, o the sign is c, as^w e tal-ht, foot of the throne ; rii e jmri, face of the fairy. The Persian form i or c is also used to connect the ad- jective with its substantivG when the order is inverted as zuhdn i ehirln, is tongue sweet ; ril e sehd, a face beautiful. In the Hindustani order the adjective precedes. , There are, besides the above, certain other changes in Slg^ lanj it il as a \\ ain ■;• I GYPSY on nOMANNY. 19 lliiidristuni {j^rannnur wliii-li ciiii Ix^ traced to foivij«ii in- iliK'Uce ; but, as in an essay of tliese limits tlio various points of HO vast a siiltjeet cannot bo exliatisted, the above will bo sufficient by way of illustration. Hindustani, therefore, is mixed in g^rammar. It is ciu-ions, liowevor, in the case of such a mixed lexi- con as is presented ])y Hindustani', that Enp;li8h should have made so little proj>ress in India ; and the Koman letters, as modified in the missionary alphabet, are, in spite of their convenience, almost unknown. There are, however, a few English terms whidi must not be forgotten, as Jon Kampanl [John Hull + East India Company~\, a sort of slang expression for the English go- vernment ; janeval, kort marshal, rijlment, kampanl, aantri, karnel-sahib, kantdn, and other military terms. /a; lal the le city as pa § 5. Gypsy or Ilomanny. Scattered throughout Europe and a great portion of Asia is found ail Indian people calling themselves by the name of Roma, husbands. The English call them Gypsies, i.e. Egyp- tians, and the Spanish know them under the same name, Gitanos. To the French they are Bohemiens, because they first entered civilised Europe througli Bohemia. To the Germans, Russians, Hungarians, Italians, Turks, and Per- sians they are the Black ^leii of Zend or Ind, which is the signification of the terms Ziijeiiuer, ZUjanl, Ghnifjany, Zhif/arry, Tchitif/ancn. Their language is properly called Jiomanny, and is most probably one of the popular Indian languages wliich were coeval with the Sanscrit. Be this as it may, there is near the mouth of the Indus a people known as Tchinganes. The Gypsy numerals are Indian, and also a very large number of roots. With the Indian numei-als already given compare the following : — igcs m English Gyps. irangariiiu Gyin, Spanish Gyps. one ych ieh yerpie two (ha dui dui throe trill trill tnn four stor c i sclitar cstar so MIXED LANCiL'AGIW. J';ii;{lUli Uyiw. lliingikrliiii Qypa. H|>nnlith Clypn, fivo jj(t;y , pansch 2)0/l«(c7t puiiHcho six sJiu tschuv Job, 'Ml Bovon (lost) i'fla lirjU eight (lost) ochlu vtor nine (lost) efiija csnia ton desk ilusch ihqilO In the dialect of the English Gypny wo find, an. . ,^' numerous other words cognate with Sanscrit , the following : — aladge, ashamed, 8ans. laj ; ana, hring, Sans, aui ; atmlsch, afraid, Sans, ti'aa ; ava, yes. Sans, eca ; bala, hair. Sans. bala; bauf/o, left, i^iim. j^angu ; bernh, year, Sans, vartiha; briahen, rain. Sans, vriKh; bucca, liver. Sans, bucca, heart ; cam, to love, Sans. Caini, Cupid; chin, to cut. Sans, chiia ; chukkal, dog, Hum. kidkiira; dand, tooth, Sans. daiUa ; dur, far, Sans, dar ; giominena, thunder. Sans, gaijaua; giiveno, hull. Sans, gavuv.ya ; haulo, black, Sans, lula ; kaun, ear, Sans, karna ; lang, lame. Sans, lang ; ina, not. Sans. md; and 'inek, to leave, with moksh. We also find bovo, big, cognate with Hindust. bdra ; biite, much, Hindust. bahut ; choro, poor, Hiudust. ahov; nok, nose, Hindust. ndk ; also bush (now an English word), fiddle, cognate with Pars. baZi play ; lollo, red, Pers. ltd ; jjedloer, nuts, Pers. peleel. Cam, sun, is cognate with Ileb. khama ; and aorlo, early, with Arab. sohr. There is, therefore, every reason for believing that the Roma came from the East, from India; and there is one reruarkable fact in their language wliich will enalde us to fix the date of the migration approximately. Although there are so maviy Persian words in liomanny, and so many Arabic words in Persian, yet there have been no Persian words of Arabic origin adopted into the liomanny. The Gypsy mig- ration must have taken place, therefore, before the year 650. The Gypsies then wandered over all tlie countries be- tween India and 13ohemia. They must have dwelt a long- time among the Slavonians, for their poetry has acquired the wild measure peculiar to Slavonic verse, and they have besides adopted a very large vocabulary, of which the follow- ing may be taken as a specimen : — fJYl'jiy oil IlOSfANNY. 21 Gitalin J)(;})Co, aiiiil, from Hiissiau Ixilxt^ old woman ; herifjd, Knpf. (iypn. wt-rrii/d^ cliniu, from rct'lf/a ; hohcHy beans, fruin hohji ; hosiutnslhld, confidence?, from voa moj- f/ni>.sf ; l)in\ mountain, f '>ni hinyor; rlirh!^ key, from clootch; ci'((l/lx,i l<i"n» fi«»'n l:i'(tl ; crcjiic, sins, from f/ralhv ; chin, officer, from c/tiii, rank; dotitd, enouj^li, from dostact ; fjHilhe, cry, from fjijl ; ulihids, wtockingH, from obnbh; j[j<7(<, drink, from pifii' ; plaro^ tol)acco, from prak ; plnsfinii', to pay, fiom platU ; pluco, strange, from plok ; pusea, mnskot, Mom jJiiHcli I ' ; sit no, strong, from altnoy\ smentlnl, cream, from siaetunti ; ftilc, lu'low, from .Sclav, dfjly, and nuetl, people, from liitli. nwetcs. Amongst the TiiranianH, either in Hnngary or in some Asiatic region, they also learned many words, of which PiUg. (iyps. aley, down, from Hung, (dd, and hokra^ sheep, frona Ifung. Inrhi, may be taken as examples. On the liower Danid)e they picked up Wallachian and Jioumelian-Romaic. Thus ajaiv, so, is "NVall. <iaha ; appolif again, is (tpoi ; hnomi, good, is houn {honvH) ; cJuwoh, heaven, is rher; rhokiii, whip, is chokni ; droni, road, is drum; hlanl (Uitano), waistcoat, is blani, fur; kettany, together*, is kehlba, many; latch, to find, is aphUv, and mosco, fly, is moiiskie (mu8C(i). Again, buania, pickles, is Eoraaic /Sao-ai/oi/ ; chlros, time, is Kaipos; kakkarakhl, mag- pie, is Kopaxa^; fikmnmeii, ahair^iH aKUfivi; suUlbari, hridlc, ife avWri^npi,; tickno, cliild, is tekivv; and sooml, broth, soup, is ^ovfii. Tile (Jypsies then passed into civilised Europe, and in each country they have lived as heathens and outcasts, asso- ciating with law-breakers everywhere, so that their language has not only taken up new words from the slang of all countries, but has also supplied such in return. St. Giles' Creek, Thieves' Latin, Pedler's French, flash language, Ger- raania, Gerjo, Kothwelsch, and Argot are all more or less dependent on the Gypsy, so that the Roma themselves can- not draw a sharp line bp.ween that which is pure language and base jargon. The real Gypsy language is, however, very scant, scarcely ! I 22 MIXED LANGrAOES. lil containing more than 1,400 words ; and tlniH it may, porliaps, bo urged that it was aliKoltitoly necessary to Hupply its defi- ciencies with the plunder ofotlier tonguen. In the Gypsy pronunciation there is also a renjnrkalilo Indian peculiarity, for, like most uneducated Hindoos, they can scarcely distinguish the li<iui(ls in speaking. The English and Spanish Gypsies are especially detieient in this respect. Komanny grammar has been almost entirely destroyed in the contact with Eur(»peans. Th.is the English Gypsy makes feminine and masculine wt»rds to agn'c with one another indiscriminately, the first step towards the extinc- tion of grammatical and towards the adoption of natural gender. 'I "Ugh he uses his own plurals, lie already forms all his cases by means of English prepositions instead of Ivomanny inflexions; and in the conjugation of the verbs ho as often uses the English as the correct system, saying / del, I give, instead of delo; I dt-Vd, I gave, instead of deliom', and // / had deVd, if I had given, instead of dellomia, Komanny is, therefore, mixed in vocabulary, pronuncia- tion, and grammar. On this latter point we can now judge, as Dr. Paspati has recovered much of the original Romanny grammar from the tribes of Turkey in Asia, and from his labours it appears that tlie language of the Gypsies had formerly ull that elaborate system of conjugation and declension by post position which is characteristic of the Indian tongues. From the example of Romanny we learn that a language, however perfect in itself, if spoken by an uncultivated poople, may degenerate into a jargon ; for though 1 ho Gypsies do not stand alone in the wholesale adoption of foreign words, yet> as they have for the last three centuries only adopted refuse from every European capital, their language has been almost lost in the slang or debris which they have attracted towards themselves, and is rapidly becoming a thing of the past. 1 ' rUKMIAN. 23 icy At'ltT tlic coiKiucsf of I'ci-rtiii in (!4I, liytln' Ariibn, Afaho- iiiL'tiinisiii l»cciuu«! tli(^ n'li;j[ii»ii of tlu- country, and us a neces- sary cons(j([ueuc(' of this diauf^e tlio Aral)ic lan^uaj^o took tlie place of Parsi and the Koran drove out tho Zend Avesta. Sliortly afterwards the Anibs ^'avo orders for the destruc- tion of every vesti;,f(* of th(! ancient Persian hiii^uaf»e and literature, for it was liinted thiil, many found tlio Persian tales pleasantfi reading; iHan the Koran, S(t tliat this book, the key of r.i Arabic reli^'ion and power, was threaten(><l with total nej;lect. Parsi was thus lost as a literary lanj;ua<^e, and was only heard on the lips of tho vulfj^ar and uneducated. As a natinal consccpience it split up into many dialects. Hut there was a new Persian lan^ua<jfo springing up — that is to say, a Persian largely corrupted with Arabic. As orthodoxy in tho matter of religion became, under th(! Arabs, tho chief condition of existence, tlu; Persians hastened to perfect tli(!ms(^lves in the doctrines and language of tho Koran. Persian thus became half Arabic, and has re' 'ned much of this character even to our ovn days. Thenuinuerof vocables thus increased could not be expressed by the old Persian al- phabet of twenty-two cliaracters, and then^fore nine others were introduced from the Arabic — showing that nearly one- third of tlio Persian sounds are of Arabic origin. Of tho introduced words, some became so changed as to follow all the rules of Persian grammar; others were, however, only altered in a few letters, whicli presented difficulties of pro- nunciation. Persian has the simplest grammar of tho Oriental tongues, and in this respect has been compared to the English. It has no article, and has a natural gcmder. Its conjugation is very rich in tense forms and very poor in moods, possessing only an indicative, all others being expressed by particles. Compound tenses and the passive voice are formed by means of auxiliaries. Its syntax is rich and varied, and its voca- bulary is especially rich in compound words, which are formed, as in Grerman, by mere agglutination. M 14 WIXBU I,AN01JA0K.- Tho pilncipiil Arabic polntn in tlio «tniohiro of Pornlftn nro the followiuf^ : — The Anil)io iilplmbot is usjiiilly omploycnl, hut with nddi- tionH to icprest'iit purely IN'ruiau HomuU. The f<'miniue in BoraetiincH formed from the masculino l)y mhliiix a, nn in Anibic ; thus, mashuh-^ friend, miii<es 'i.ianlnihi^ iimiea. Arabic words may be declined either on the Persian or Ara- bic method, wliich cannot be re;fard<'d uh a beauty, bceaiise it i8 confusini; to thoso I'ersians who are not ^^od Arabic scholars. In tlie conHtruction (»f prosc! tliere an^ a few Arabic rules, but the entin; system of vcrsilieation has been bor- rowed from this lan{j;uag(!. As a general rule most Arabic words in Persian end in /, fts nimd, benefit. § 7. Turkish. If a considerable amount of Arabic is necessary for the thorou<»h understanding of Persian, a much greater knowledge of it, coupled with an ('fpial ac([uaintance with Persian, is necessary to the Turkish seholar. In much of its granunar and vocabulary Persian is a double language, but Turkish is a treble language in all three points of grammar, vocabtdary, and pronunciation ; and the Turkish of Constantinople is totally different from the Tiukish of a country town either of Europe! or Asia. The Turks arc a Tartar or Turanian family. The Osman- li Turks took Gallipoli in 1355, and by 11 'i.'i had succeeded in destroying the Eastern Koman Empire. Their dialect was known as the ( )smanli, and at the time of their conver- Bion to Mahometanism was entirely without cultivation, having neither literature nor science. Their new religion, however, brought a new language ; for wherever the Koran has been introduced, Arabic, a Semitic language, has been introduced with it. Arabic was for many years the most cultivated language of the East, and all the best works on mathematics, alchemy, astronomy, natural history, geography, history, law, rhetoric, and poetry were either written in it or translated into it. TnnKisir. 2.^ To jwrHOiirt MO Intimately comu'ctrd nn tlio TiirkH wcic with tljo Aiiil)s tlironji;h tlu'ir nii^'idii it. liccamt' nccoHHury that all who wished to cxct'l in any profession, or in pnlitical lite, Hhoiild Htndy Aral)i(', as KnropraiiM resorted to I^atin in the dark af^en. Mnt at this time Arable, <>si)eeially in ([Uestions of pnrn literatnri', was m intimately eonnected with I'er- hian, an Iranian hin^na^^e. Thns it happened that the nn- e(hieated and the poor umonpf the Tnrks eontinnod to Hpeak their own Osmaidi, whilst the ednealed and t\\o powerful Hpoke Osmaidi, Arahie, or IN'rsian, aeeordinj,' to the Huh- ject imder discussion. In this way the Turkish of ( Constan- tinople j;radually became what it iH now ~a treble lanj^ua^o containing three voeabnlaries, thre(! j^rammars, and tliree pronunciations, all mixed together in a way more or less perfect or the reverHo, aH the Bpeaker himself Ih perfect, or imperfect, in the two foreijjfii lan/j^ua/jjes of Arabic and Persian. It may well bo supposed that the num])er of per- Bt»ns able to nse the three languajjes correctly is much Ichs now than it was when Turkey was a jmwer in European l)olitics ; but this being the case, it results that, with the majority of Turks, the OsmanK grammar Ih often used for c«»nd>iniiig Arabic and Persian. The genuine Turkish is one of the most perfect examples «if an agglutinative languag<'. An al)stract root being taken, particle after particle may be adch-d to it imtil a whole sen- tence is expressed in one word. Thus »evtt<h(Ur(hnemek is all l)uilt, syllal)le by syllable, npon the root .ser, the abstract verl) to lovo ; ne>' + ish + dir +U + 1110 + inch; or lo\o + one anot]ier + ]»ronght-| bc + not + to = not to l)e brought to love ono anotlier; and so on with almost any practicable number of syllables. The same idea runs through the whole of tlie accidence, and thus the language appears much as if it had l)een pro- duced in a ciit and dried form by an Act of Parliament. It is the very perfection of an artificial language, though of course it has Ijoen formed in a natural way. But the foreign element is as large in the grammar as in the vocabulary. 1: 2(1 Jiixrn L.^MnfAQK.**. Of tli(> 33 ('oiiMoiiaiit't, 'iH arc tiikrii tVoni Aiiihic, of \Nlii(li iiiirnlirr 2^ niily lire riM|MliTtl fi>r TurklHli womU, 1 an- I'l-r- Hiati, aiitl I only irt |ii'oiiliat- to 'I'lirkiHli. Ill (Ifflfiisloii, cxfv'pt ill an rli'vati'd ntylc, woriln drrivrd from Araliic and PfiHian may follow tin- j^^.m nil nilf. (itn- dt-r is ii;itiiral, as in l*!iij,dis|i,imd masfiilinrs may In* I'iiaiijifi'd into fcininiiifs by |»rclixin;,Mi hcx word; an, <■(• (i///*?/*, mal<> fliild; hiz lii/hhi, female rliild : i'iirl,iiinfilit^\\i'A\nU ', ili'inhiW fO«/«f//, hIu'-IIoii. In words di'iisfd from I'crHian tlir fciiil- nino is formed Ity addin;; ", as liefoie iiU'iitioned, under tliut laii;^uan;e. Arabic words, liowever, wliieli are natural in gender, fol'ow tlie mnltitudiiions rules of Aral)ie ^M'ammar in forming the feminine. In the [dural the 'I'tirkihh wonls add At; as, f>^, horse; (///r!/', Iiurses. I'ersian wiu'ds follow the rules of I'ersian j,Maminar, whilst the Arable words introduc»» a dual number. In thcMleeleiision of the Arabic adjectiveH tjiero are numorous rules quite forei^^n lo the Turkish |,'ram- nmr. Tho Turkish numerals are employed, )mt the Arabii- are used in speaking,' of the Koran, whilst, the I'ersian are by no means unfre<iuent. Turkish pronouns are either indejx'ndent words or post- positional particles; l)ut a great, many foreij^n jtronouns ari.» used in addition. The Turkish verb is, as has been mentioned, of very curious formation; as, Hei\ love; ttevei', lovinj^; sererhn^I am lovinjj;; nenacl'i to love; nei'tKhiiwIi; to lov(! one another; seiu»h'llr)nel\ to cause to Ionc one another. The Aral)ie verbs arc conjuj^'^ated according to tho ponderous rules of their own grammar. An adverb is formed by adding *^A(A ti» the n(»un ; as, <(n- l''l('(jPUih^ foolishly ; but words of Arabic origin add an ; U8, surct, appearance; suvetan, apparently; whih; Persian words add aiu'h ; as, dost, friend ; dostuneli, friendly. A large proport ion of foreign prcjmsit ions are in use in Turkisli, but these* are mostly in connection with pluases borrowed from Arabic and Persian. In Turkish there are few conjunctions, tlie construction of sentences rendering them almost unnecessary; but here, TiA«/r«. 27 ii^tiin, n vrry lar^c niiinl'ii' huvu bccu uUoptud tVotu tliu Aruitlif luid I'lTMiiiii. Tim nilt's tor the dt'ilvalidn mid coinpositioii of wonlKnrn vory nitincroiiN, himI iirt' ••(lually lionoweil tVotn nil (hn-o III tlio nilfs, liowi'Vi'.', for till' const met ion of scntonroH tli(> Ai°nl)i(* and I'dHJan clt'inciitH ai ' »ul)oriliiiati' to tiioM* of home growth, and tliiri fi'ntnrc woul.> at one*' tnaik tli)> indi- viduality of TiirkiHli and di.sHn;(ui,-tli it tVtini tin.' two auxi- liary tonjjfucs for I lie pnrpow? (»f, claHsilij-ation. Kroti) this luiHty Hl«>(i'h it will Im^ hitu that it Ih no cnoy jtrnttiT to af«|uir«' a |n'rft'i*t knowledge (»f Turkish ; for, in ordt-r to HjM'ak, read, and write it with east', clcjjiance, and correcfncHM, wo must in reality learn three lanH;ua;;eH, each liuill on a ditVerent system of ^rauuriar, an<l each heioiij^'ing to a difTerent class of ton/jjues. Ihit few oven of the most learned Turks command this full kuowledgo of their lau- Ijfuago (JAe,/; Mi'illi'r). One of the oldest liin^uafijeH in Kuro]»e, and certainly tlu; oldest in the South-West, is the Hastiue, nr Kiiskarian, which preceded the Celtic in the i'eninsula and Suuth-West Krance, and, if we may judj^e by the j^eo;;raphieal names, j'specially thoHo of rivers, in many other parts of Kun»pealso. HascpioiH now spoken in several dialects on both sides of the Pyrenees, It is a polysynthetic languaf,'e, and stands alono aH such in Kurope. Its pronunciation is in j^eneral much softer than that of the Hpaiiish, from which, or perhaps more correctly from the Gt)ths, who formed the Spanish out of the popular Latin, it Ims adopted ;^utturals and aspirates. In Spanish the letter z is pronotmced like a very soft dh ; hut the Hascjues, even ill speakin;j; Spanish, make scarcely any attempt at the sound. So far as is known Bascpie pronunciation is mixed. Its vocabulary is also mixed. It has been subject to the influence of Latin, Gothic, Arabic, Spanish, and French, but its principal foreign elements are either Latin or Gothic. MltRD I.ANOPAaRJt. I 1 1 TIhik from lifttln wv hnsv, evnrtt^u:in'iui,(rou\oM(\mnv), M\i\ iho IiaM<|iti< ti'iniinutiiiii lorii; (t/rcrt, froiiui'**'; litn'omi, iViHn nM't ; hmHj/o^ fV<»m nintlfftirt^ ; animti^ aninn, from «ut- WM* ; 'ifirfoii, (\'>m\ ahifH ; »o*«»i/)''', frtun fiC('//>»'Cf» ; utmihi, from (tiiKiri' ; iillttdn^ •ili'huhi^ from uIIiih; niii/iiMtltt, from anifiiMfiii; (t/i«/»t, (tHK/, from iiiij'tim: avuu^at'liif^ hniihtii^ from iWHiiM ; (ii'lutlUf (nm\ nrlnn'; itntturnt^ fr»>m niinfir\ /»/a(/«vi, fr«)in rfnira: haha, from fnhu; l>i>r(cftii, from fot'ti/i; hiu/in'ti, from /»tt.r; />i7o<f, »//>'»(, »/*•((, from pitiiM ; bo:<i, from tcMJ; ci>/>r«<«, from iiiitrinu; ointntn^ (torn cantave ; i'ul''<i, {vom nilltft; (Ifmhot'tu (r»u\ fftnpiiH; rfn, (vum I'f ; tsfunafh fiou\Hfiinnu)n;/i'iiii(ii, (vnmfniftiiH ; hmiuit, from hulniinii; hoi'Diiiluf 11^ Uniw I'uttnifiis; bciiit, I'ldi'lmt, lififtili'ii, from I'ltretim; Ixwliimi, from hncca ; irnia, (vnu\ ntlum ; <ur>'' guea, from mi* ; encquinH, from iw/liia ; f/uiitd, from rvtf/jsrt ; f/iiittotu^ from t'tiHtaif ; f/eiKlcn^ from //'Wm; hondo^ {roin/iui' (lua; ii'inu, (unn/nrina; Dudl/a, from IkicuIuh; und wc/Ktnve, from muiio)'. Scvi-ral of the al)o\o w^ii'dn nro f'vfdontly Miroiij;li the Spaiiisli. The It'tti-r/ in almost ciilircly iilwiit in l^isqiu', IxTomin^ /> or tiilcnt /t, and in Spaninli and i'ortu){ueHu tli(> jiaino luttor iMK'oincH h niUmt. Am the/ romains in tlio other Komann' tonjjfncs, it in to ]M^ fonchidcd that thcdillVrcnee in the Peninsula is owin^ to the inflnent't^ of Hasiiue. The principal (jrermanio wordn in Ra^cpie arc: rovntort, from ar/t, ml/rt' ; iiutnn, from <tfic/i<' ; (ds, from aihcm ; Ixint- zn, iHiiiftti, from ((vt/i: ; jnimcn ; ('il/i(ir, from sllhcr ; il<inh<i, from fiiiizcii ; etttnifen^ {nmx Hf ruNnc ; errel^ a>', from ei-dc ; eHpatiiffrom Hpaten; ffard<;fvoini/U(ir(l, hcicdhvca ', jazcKya^ from jdcke; Ittudd, h-oin land; Mendixi, fvoux f/esiiud, &.c. ]\rany of these words will he ii'cognised also as Teutonic roots in .Spanish. There is littlo or tio Celtic element in Basque. Bas([ue grammar is eomplex, especially in declension and conju{j;ation, having an extraordinary number of forms. Its syntax is, however, simple, and depends principally on ar- rangement of the words in a particular order. In these two CKl.Tlr. w |H>iiitM MaMi|un \* MO ontiri'ly dilTfrt'iit frimi otiirr KuroiMun grumiiiuiri thai it in, porhapit. fri>< from iiiixtiir*'. Do harm- in«*ii<li, liowcvor, Ntntt'it that liii> .S|)aniMli laii^ua|j;Q Iuim Ih.'CD formed uu ihv UMotii of tlu) Humi|iiu. lit' i U. Cet c, TliuCoItic Iaii)(MU(;i'ri liuvnfor iimny ccnttuirM Htood iiitlii> t'i'lution of Hiiltjtrtcd and almoHt forMdilrn ton^iu-H, iiiidvr l.aliti, Kii^li^li, or Froticli. Ton{;ti(» in tliix poHitioii arc more likidy to l>iromc anial;;;aiuatf<l with thi^ Hpt'cch <if the (•oiniiuTors than to lict'oiiu' iiiixctl th<>nist'lvi>N. TIhih Wi-Uh, Hcotch, and Irish havt> ^rivrii many words to Knp;liHli, imt linvu adoplt'd trw from I'lnj^linh ; and Hrrton ntandn in tho name poHilion with rt>;;artl to |''rcnt-h. Srhohirn, owin^ to tho jfc'iicral n«'gh,rt of tht* Critic t<»nj,Mic>i, an- ni-arcoly ahh' to Hpcak with any dt'grotf of certainty of the fori'rj,'n rotitH in <'f|lii'. Thi'ro HjM-ms, liowrver, to Ih' ii very t'onsi(h!rahlo Latin uh^nicnt ; and if it shouhl provo to ho ho in n-ality, und not traocahh* to a common parent, an some phih)hi^nHt!) Htate, ii will he a clear proof that the Celtic lanj;uaj;eH too art' mixed, in Welnh wo find y"*/"V/''i f''*"'^ npirit}(M ; yf<!HV}/<lf from Hciitnia', and .V"».7o/, from u<-h(>l(i\ — in Gaelic, (ilrm, from (iniui; c««/>, from cuspis; co/c, from i/iili'!.s; <•//*, from censiiH ; r('iii't, from o'i'tits; cill, from celhi; cmrccll, t'voin ch'ctiH ; ccdid, from rft'.ld ; cai)'^ from certi ; cmrdir, from Ctlirei'; r^Z/fV^y, from »'«/«.»•; di'lsctuhnl (Ijroton dlskipl)^ from dinclj)ulas ; rqii.lll, from Npolia; /nil villi ucil, from monile; ijul Id, from (jdleu ; In livdvli, fvom loricd ; menKH, fmm riuHCco; oi'fcofi, ovfcdijach, from q(fic I ui a; peiccacli, f\i'm peccatu)' ; tidt'jhedd, from najilfd ; mitjait, from ndcer- i(uf<; idilia, from ldu)ii\ and some others. In I'-n^lish wo have many Celtic words, some of which wo adopted directly from the Welsh, and others which we have obtained throtigh the French, which derived them in ita tm*n from the Bretons uud Gauls. 80 MIXED LANaUAQES. 10. Romance Lan{fiiage/i gencmllj. It will now be convenient to consider the very iinportiint group of langu;i<>;es known under the nunKt of Koniunce, under which designution are included tlie various dialects of Italian, Provencal, French, Hpanish, Portuguese, Rouinansch, and Wallaeliian, all of which are evidently connected witli the Latin, tliougli, as will be seen, tlieir peculiiirities depend on an entirely diflferent chiss of languages altogetlier. Until lately it has been tlu^ fashion to speak of tlie va- rious Komance languages simply as corrupt Latin, l>ut this view does not sufficiently account fur .tlie many shades of difference in the languages themselves, nor for the presence in them of many words apparently of Latin origin, but not found in any of tlio author^. In such a vast empire as the Koman it is evident that there must have been many dialects, and that the common people in those days would use unclassical words just as they do now. When, therefore, the Gothic barbarians broke up the Empire, they found tlie upper and educated classes speak- ing classical Latin ; they found the Italians speaking Italic, or Tuscan, or Ligurian, or Calabrian ; tluiy found an miedu- cated soldiery speaking unknown tongues; and they found the people of the provinces speaking a mixture of Celtic, or Bas(pie, or Belgic, with unclassical Latin. Whether the Latin tlu; Goths heard was piu'c or not, it was a sealed lan- guage ; l)ut they, being comparatively few in number, found themselves, for the sake of convenience, obliged to learn it somehow or other. They learned in time a ^•ooabulary more or less copious, and supplied its deficiencies by their own invention. Delicacies of construction were entirely lost upon them. Tlie conquerors of the Caesars could not, be expected to sit down to the Latin grammar; but, on the other hand, they must be understood when they condescended to speak, and therefore croucbing slaves and wily courtiers would applaud their mistakes as wit and perpetuate them by imitation. Prepositions and auxiliary verbs were made to do the IIOMANCK LANOUAfiKS GENERALLY. HI work of inflection, and tlicso cljan^oa at the end of words were discarded. Thus Bubstantives were formed from the root of the accusative by droppinj;' the inflection ; e.jjf. we liave abbat, art, due, elcphnnf, infiint, ton-cat, aqu'don, capon, carbon, &.C., from ahhatcin, arton, ducem, clephantem, infantcm, iorrenteiii, aqndonem, caponem, carboneiu, &c. Actlvitat, facultat, nanctltat, iS:c., from actlvltateia, facultaton, nanc- iitatoa, &c., lost the sharp dental, and thus wo get words on the model activUe, facidte, sauctite, &c,, in French, and activity, facultii, sanctlttj, &c., in English: lience the rule that Latin -tan gives Vr. -tr. and Eng. -ty. Of eour.<e, when the process of dropping intlections left an inconvenient com- l)ination of consonants at the end of the root, an c, for the sake of euj)hony, was added, and the consonants divided ; thus arbUruiii gives arb'dr, arbitre; exemplum ^ixes exempt, exemple; lucrum gives lucr, lucre, and so on; or, again, euphony might demand the entire suj^pression of a difficult combination, and lience we find nudreui, fratrem, patrem, changed into m('rc,frh'i',ph'e. In the same way most Latin and Low Latin words be- came French, and afterwards English. Mistakes in foreign languages are very often according to fixed rule. An Englishman speaking French will not make the same mistakes as a German woidd. Thus the liatin words would become Italian, or Spanish, or Portu- guese, on a different principle. Hence, in the terminations of Latin nouns we shoidd find the following ndes : — That /.c(/. .enliii - Eiicf. [ '""'''=i''r. -iiicti^ Hal, -(.■nzn- Span. -ciicia = 2V<.-tiiciii '' { -I'lu'y •" I Mxamplo, roots prml- and clem-] ., -Uulo „ -tuilo --/'V. -tudo -//((/. -tudinc = .S^xiM. -diimbro = !'(/?•/, -cliio Ll']xami)le, root forti-] and so on through every termination, whicli the various Teu- tonic nations that settled on the old Eoman Empire would change to suit the habits or genius of their own language. When the con(|uering nation learned the language of the conquered, besides those peculiarities of pronunciation and accent which mark the speaking of a foreign language, there : i 82 MIXED LANQUAORS. were other and more serious clianges, or rather Imrbarisms, which soon developed themselves, and tliose were adopted and perpetuated by sycophantH. Errors of this kind ariso from depending too much on the natiojial idiom. Thus tlie language spoken hy the courts and armies of these conquer- ing Teutons was no more that of Cicero than the French of a Cockney boarding-scliool is tliat of Paris. When a person's vocabulary is limited he is always strongly tempted to coin words. In this way the Ger. mlschen would suggest such a verb as miaculare^ which would siirvive, as Fr. 8e laelev ih, Span, mezclar, and It. inisave', Ger. vonveiseu would be transhitcd into pra'seiitdre, wliich would become Fr. pvhentcr, Sp. presentar; Ger. dua (lev h d ml viowVX suggest man tin, whence the Prov. de m<ine.i ; also tlie opposite idea, in dcv hand^ maud tenen8, wlience Prov. de mantenen, manteueu, It. mantencnte, immaideuente, and Fr. maintenant. TIio Ger. expression von nun an became de hora viage, in (). Fr. d^8 ore luais, whence deaorrnais ; Gei*. alch entfc/nen would suggest elongare, hence Fr. a'eloifjner de; Ger. zukunft would become, through advenire, the Fr. Vavenii", Ger. uuterhaltenwdn translated into 'mtertenere, whence Fr. entve- tenlr ; from Ger. «o, yes, indeed, arose tlu; use of the Lat. sic, thus, in the sense of affirmation, in Prov. sic, It. Sp. Port, and Fr. si; Ger. umstand produced circvmatantia, whence It. clrcostanza, Fr. clrconstance, Sp. circiuiatancla', Ger. frlede was changed into fredum, a fine paid for peace- breaking, wliich became 0. Fr. frait, whence Fr. fraia, defrayer; Ger. seherr/e was translated into a monte, wlience Fr. a mo)d, It. a monte, Prov. amon, also the opposite idea in Prov. tZa'/rto/<, and provincial It. da monte; whilst Ger. zetal produced ct valle, wlience Fr. a val, and the verb avaler, Sp. avalar, It. a valle, with its opposite provincial It. d(t valle, and Prov. aval, with its opposite daval. Again, Ger. voratadt was translated into foriabiuyua, wliich became 0. Fr. forbourg, forshourg, now faid>ourg, which words should be contrasted with the Eng. 8?fc6urbs, Sp. &'u6urbio, which perhaps recalls Ger. unteratvidt, the lower town ; the Ger. gegend would suggest te)ra contratat whence Fr. contree \ cr. 0. lUl ch er. fee r.OMANCK LANfiPAni'S (iKSEi:,\I.r,Y. ss anil I'iii;;'. ctnnitri/', wliilst male (qittti^, Prov. imdiipte, It. oudliUlo, and Fr. laalaile, aro formed ou the iiiotlcl of tlio Gcr. niifHUss. Ill tliis wiiy the (iotliic conquerors would rciuodol all tlio inor(! difficult ]tarts of tlio Latin vocabulary, and thus would ariso uuukm'oiis words of wliicli no Latin author had ever hoard and wliicli no JiUliii [itvisanl liad ever used. liut tlu-rt! would 1)0 a ^rojit nuiuhcr of words formed on tho provincial and vulf>ar Latin which wo know existed, not only ill the provinces, hut also in Itome itself; for example — Viilsnr Lati i Italian rrovcni,nl ajutaro SpniiUh ayudar rortiiffuoKo' iijudar Froiich aider adjutnvc njutare baliiiiliii bnttn}jlia bataria batalla liatallia bataillo batiiero C'liii-batUTO baltero batir batalhnr battro ImHinro bariaro bacinro besar bcijar baiser bucca biicca bocca bnca boca bouclie cabftllus cavallo cavallo caballo cavallo clievnl caliis pat to gatto gato gato chat iMirtem ciirtt! corto corto corto cour iliiplain d(i]i)iio (adj ■) doblar dobrar doubler direct 11.-^ diiitto iitlo_ directo direito droit 0X11^111111 •sijrgio sn^jgio eiisajo en.«aio cssai focus fuoco fuoco fuogo logo feu ;h it one in j^liiotto gliiotto glotoa glotao gloutoii _ OCIIS ijiuoco juego leu laisser axaro laaciarc lasciarc duxar deixar iiiiiiaci!i> iiiiiiaccia miuaccia aiuenaza ameafa menace mniiducarc iimiii.dai'(.! iiiaiigiaro manger septiiuana pottiiiiaiui .scttiiiiaiia seinaiia Bcmaiia semaino Idrnnro [toruirc] [tornire] 1 toriiar [toriiar] touriier viaticum ' viapyio viatgc 1 viago viageiu vovnge villa i [villa] [villa] i 1 viflo IJnt there is a third class of words to which attention must he drawn. The Teutonic nations were still con([Ucrory, in spite of their inability to learn good Latin, and as such they would of course think that they had the best right to fix the names of certain ideas, conditions, and implements. If there were some matters on which they could pride them- selves more than others, these were their knowledge of war, those peculiarities of government, institution, and custom which were gradually developed into the feudal system, and also their own national food and implements. Practical men I u jrixi;i) i,ANfjrAfii;s. 113 tlioy wore, they wuiilil imt troiiblo theinsi'lves much with iibstmt'tions, and th(Mofore it is only in the concrete nouns, though often the named of the commonest tilings, that wo must look for Tcnitonic words in the Komance lan<^ua<;es. The following may he iaken as instances, the Teutonic words, unless otherwise stated, heing German. Asaj>'eneral rule llio Portuguese and the I'rovenfal words arc almost tlie same as the (Spanish and the Italian respectively, and have therefore been mostly omitted : — alansa = Fr. alcano, alcnc, Sp. alcKiia, It. Icstiia, ahd = L. Lnfc. alnJiaiii, Fr. aUrii, aUodlal, Sp. aluiinil, Pr. allodlo. (unhacht = Fr. tutihasmdcur, Sp, cinhuxadur, It. amhasct'aluri; Vv. anibaissndn. andeu, wandeii, Eng. wend = Fr. ancr (allcr), Sp. andat; It. uiidarc. • aiJic = Fr. hamlc, Sp. aiica, It. auca. bdrcn = Fr. licrv, It. bam. bald = Fr. baud, It. hddu. balk = Sp. imlco, It. falco, ball = Fr. ballc, Sp. bala, Port, bula, It. bulla. ballcn = Sp. bayhu; It. ballerc. band = Fr. bande, Sp. baiida, It. bauda. banli = Fr. banc, Sp. banco, It. banco. banu = L. Lat. banntun, Fr. ban, Sp. bando, It. bando. bannen = Fr. bannir, It. bandirc, bansen, I'hig. imunch = Fr. pansc, Sp. imn::a, It. imncia. barJcc = Fr. bariiuc, Sp. &rt?-co, Port, barca, It. ia)V(«. iaro = Fr. &«vti», Sp. baron, Port. Z/ar(7o, It. baivne. btt'i = Fr. Z/tf*', Z/((A( ', Sp. Z»(M'o, basturdu, It. ?/((.«(», bastard). bat, bat = Fr. bateai , It. batello. bcchcr = Fi\ flicker, It. blcchicrc. beclccn = Fr. 6ac, irtc/io/, Z/ass/vi, Sp. bacino, Port. Z^rtf/*', It. bcnjcn = Fr. bcryer. bcrvrit, O.H.G., a watehtowcr; Eng. icZ/V// = M. Lat. Z/o/rf- i?us, 0. Fr. brffroi, Fr. bclfroi. bier = Fr. Z/are, It. Z^iVra, Pr. Z/iVrt», bindon = It. bcuda, bcndarc. blanlc = Fr. Z/Zauc, Sp. bianco, It. bianco, Halt = Fr. iZetZ, It. Z//orZ'.t, Pr. i/ayo. I ./'" V/(; rOMANCE LANfJUAOES GENKHALLY. 85 J llniiilc = Vr, III, ml, Sp. hlonil; It. Jiiuulo, hiick — Fr. hditc. hnJUirrh = Fr. Inmhvanl, Sp. huhtarlc. It. hahuivdo. h It'll ^ Fr. hnrdnl, Sp. hnnlcl, It. bordello, Pr. horda, h(ini))'u= Fr. liuifi'i', ixiiitiHct; 8p. Z/oAo-, It, hidfavo, hrnchra =s Fr. bnchc, Sp. hrccha. It. hrcccAa, hrid, O.II.O. Z/r/Z/J, JOng. 7>ri(7/<j = Fr. ti/(?c, Sp. ?/m"(7((, It. hridit, hriisl = ? Fr, /;».i/(', Sp. hiisti). It, 7/(«.s/(). ?^»/<(', Flip. Inihc, = It. Iiamhiiio, Pr. bn)nho, hurfj = Fr. Iionrij, Sp. hiinjo. It. honjo, Ittxch = Fr. 6()/.'<, Sp. hosqiiOf It. 6oseo. /y/t/ = Fr. 7>(^(t/. //»//, />o//<' = It. /«<//.'. Iinltci'=¥r. hcimr, It. hiUinOf hutero. roc ^ Fr. cof. (7(^(7 = Fr. (/((n/, Sp. durdo, It. dardo. dunlid = Fr. dcuvo, adouccr, (uhuher, mdouhvi; It. addlhare, Pr. (/r)(/rf. (/(V/;';/ = Sp. (?(';/«., It. (7(/7fl. dochc. Fug. '7",'/ = Fr, dnijiic, dmiif, drill, Init = Fr. '^vt, It. dvudo, Pr. Jrit/. diiuicii, Hug. tuiuhlti = Vv. tomher, It. tomare, Pr. tomhohre, fiilh; Eng./«^?= Sp. /((?(?</, It. /«?(?«. fdllxluhl, Va\<^. fidKtool =: Fv. fnutenil, Sp. It. Fv, faldlslorio. faul, Eng./(».i/ = Fr./o/, It. f die. fehlcii = Fr. /<( ///(V, felon, Sp. fallar, fellon , It. fclloiio, fello. fctii = Fr.jhi, Sp.fino, Jt.Jhio. fetr., ]>fcl:: = Fr. jxV'CC, Sj). ^*/t',va, It. pc::::o, pc^rai, jll::,j'rH=Fr.j'ruire, Si). Jleliro, It. fell ro, Vv. feltm. jld.il-, fliifche = Fv. jlasune, jlacon, S[). frasco, It. JlcLiCo, Pr. /('(R'fO. Jitfsrh = Fr.jleche, B\t.fl('cha, it. freccia. 'foysl = Fv.foret, Sp. ,/7()/r.-7(i, It./«;>T*.7(f. yVrti/A; = Fr. franc, Sp. franco. It. franco. freisUch = Fr. ajfrcn.r, frisson, fri'sch = Fr. /rat's, Sp. fresco, It. fresco. fnlircn-= Fx. fmrrler, Sp. /(uTO, It. /(jJcro. fidlti=. Fi'.foide, It. fdia, Vv. follare. gairdcn, Gotli., fjUrtcii ; (jlrd, Eng. = Fr. (jiurlando, Sp. r/?uV. Viddii, It. (jhi'rlande. (ja,< ■ = Pr. i/c"", ;/''. B 2 no mim:i) (.ANnuAOKii. (/(()•, train- = Vv. ijnnr, ijiinrit, Ft. >jii,ir<i, Vv. giitfi', ijnulic ijarbi' = Vv. (jryh'\ Vv. ijarha. ijnftv.il =i Fv.janliii, Hp.JimJln, It. (jianliuo. ijarllo, Frank = Vr. j/ajv;o/i, It. (jarztnie. ijdnna =s It. i'hiitsso. iirliif =. Vv. ijcrfitut, S|). ijh'ij'tdli', II. iju'fiih'o. ijilli =: 0. Vv. Jiinhii', Vv.Jiiiiiir, It. ij'mllo. ijvliinh = Sp. Uiuh>, It. limh). ,/r)iis('=i Fr. chinnim, Sp. caitiox;:a, It. r/aviirut, (jl('f= Vv. i/Jdivc. glochc = Fr. cloche. gram = 0. Fr. f/m)», It. tjramo, (jrcif(in=^ Vv. iji'iffi'i It. ^''{/'o. (jrhlan, Goth. = Fr. rr/cr, Sp. i/rilar, It. fjr'uiarc. ijrmis ^ Fr. ;/*'{W, Sp. (jntr^n, It. i/msKo, larl-c = Fr. li<irlii\ Sp. 7/'',v, It. (f.v.vf, Pr. ^^•l■A^ liiiriiKj = Fr. haremj, Sp. dtriiM, Port, areitijiie, It. ariiign, Pr. art'HC. hdhhcrijr = Fr. li(vihcrt\ hoiiho'f/con, It. ushcyiju. liulten = Vv. haUc, Sp. <(//", It. aZ/o. haltea = It. f.'ZiJ«. /ifinu'sc/i = Fr. harii,oin, Sp. (tyiirit, It. arncsc, Pr. arucs. liarpfc = Fr. Inn-pc, Sp. ((^^((f, It. <(jy)a. hanpi'l ■=■ It. f/.><^i'). hciijro, O.II.CI. (heron) = Fr. a/V/cc. //t,7;;i = Fr. heanmi', Sp. livlnnt, It. (7i»o. hiihiihurlo = ¥r. //"//c^dn/c, Sj). lialahanla,Vovi.alahni;hi, ft. herhrrije z= Fr. anho'ijf, Sp. (dberi/ui', It. albcnjo. herald = Fr. hrranf, Sp. hernldo, Port, aniuto. It. amhln. hclzcii, i.e. Frank chcl;:rn = Fr. chasner, Sp. ca::iti; It, cacciarc, Jiortcii= Fr. henrtet; It. urlmr. huscii = Fr. hoHseau.r, h<:iinf, It. //(W(y. /,vi»/ =: Fr. eo///, Sp. cldiIo, It. cdiiln. l-appc = Fr. chnpr, Sp. Cftjxf, It. raj^pa. liir = Fv. chart; Sp. farro, It. ctoro. hiesoif O.H.G. Jciiisen = Fr. chuislr, Inictf, Eng. 7i-»//(; = Fr. a/H//. /i-yc/.; = Sp. coreho. Irriippati = L. Lat. agrappa, 0. Fr. ajrape, Fr. atjra£'i; Pr. Jcupfer = Sp. C()?;r(.'. BojiANt i: LA.NGi;Aai;.s (.umjually. »7 1, Pr. hi, \L (•Kirc, Te, Pr. hiiid = Fr. luiiih-n, It. liiuiht. lanxhiin'hl = Fr. Iannqitcnrt, It. Intir.icJuncccc. hmnfii, = Fr. hiisHi't; Sp. ih'.nu; It. luHuitrc. hist = Fr. /r.s/, S|), Idstn; Pr. /(»nA), ///.N(/rf, (ioth., /w^= Fr. /(./, It. l(,/',i. h'clceii « J''r. Jrchoi; It. lei'cnn: UKihiil =: h. Fjiit. iiiiiUum,Vv, iii'illi; Pr. (//((Ar. ■inamhucait = L. Lat. marimillitfi, Fr. man'rlnil, Sp. vinn'acal, Pr viiii'iscah'o. VKtvl-'- = Fr. vuirchi', Sp. minrn, It. marca, hiast = Fr. ?/ir»/, tSp, tiutstll, It. ;//r(t(/y. ?/?(«//, Kiig. i//(t(i = It. initio. mniirtlii; (iotli., lOng. iinirt/icf = Vv. mrnHrc, virt::,;ii= Fr. iiiunsucyci; Sp. maliti; It. ammar.xare. ')nill:: = Sp. iiiflsii, It. inihui. minno = Fr. vu'gunn, mujnartl. vii'ni'hrn = Fr. wVcr, Sp. iiirxchn; It. mlnrjiinj'c, viHi^xi', = Fr. amnsor, Pr. inxiner. )innl = Fr. »«/'(7, Sp. /io>7<,'. o.«f =s Fr. (3s/, Sp. cj»/o. imnzcn = It. ])aii;:u'rn. 2)rrh: = Fr. pec/c, Sp. /)e/7(f, It. peria, p/i'il)'i^t'= Fv.Jifri', Sp. j)//(tn», It. pi[l^'ci'i>, Pr. /*/y»(r. jtirlccii = Fr. ]ii'iiu(')', Sp. iHcai', It. jnccarr. l)hiiz = Fr. place, Sp. phir.'i, It. piazza. 2)iil.i[(;r = Fr. piiltro)), Sp. poltron, It. iioltrhr, fnlfrone. prUuiul, Goth. = Fr. prlsaml, Sp. iirlslun. It. prlijlone, rami = It. ruinhi, raspcii, ■= Fr. nlpcr, Sp. raspar, It. raspare. ratio = Fr. ra/, rafo», Sp. raA»«, It. j'a/^». raHhi'ii,= Fr. roZ*t'/', ileruhor, Sp. rahar, It. ruhare. rclrh = Fr. r/t7/c', Sj). r/Vo, It. r/cco. reichru = It. yfcan'. reiho = Sp. rrt//rt, It. ;•/;/<(. retwi = Sp. v/)»,7, It. 7'/'/«(f. rl)i(ji'n= Fr. harainjnc, Sp. nrou/a, Pr. arDnjiin, It, nrlngo, rocl;e = Fr. nKjue, Sp. rticca, It. roceo. roas = Fr. roiissui, Sp. j'oc/'/i, It. ronxinn, Pr. ?'o.s-. ro.si = O. Fr. r().--'^(V, It. arrostlre, siibd = Fr. ft'«/j(r, Sp. .'.•rtZ*L', It. sciahla. sail = Fr. 6'(t//(', Sp. «((/«, It, S(i/(t. 3H Mi\i;i> r.ANni'Afn;s. nrfiaar — 0. Fi cxehUrt', It, nchiom, Hclialch' -^ It. iiudco, m'lianm = Vv. I'ciniw, It. nchlinun. nrlii'iilirl, Miij?. uliin — Tt. nrlihicn, Mchrrhi', O.II.O., a pnrso hung round a pilj^riui'n neck =3 (). I'r. c»t'lii'ri>i\ CMi'.hfi r/ii', Fr. I'chnrjw, Dug. mar/, ffher:: ■■ It. nchino, nrliifXHcn == I'V. csi/iilssi', It Tlii;:r.<). schtff^ Vv, CKiiui/, tSp. Cfniiiij); It. nrhi/i). $ch!nii = Fr. rHcrintcr, Sp. fni/riuih; It, schcnnlrCf achcrnio, 8rhhc:hl, gvxihhicht ^ It. n-hlalta. Si'lthclit ■= It. srhicllo, sclnunch =: It. siikicco. srhiiirhvii = It. unialtiri'. tchnell ^ It. Riicllo. schoosn = Fr. (V(7, Sp. ri>t'nti\ It. scollo. fiuiinfalt = L. Lat. xini-riilhin, Fr. s,'iirchi(J, Sp. scii)'i>i'i(}, Pr, «(■///! ^ It. «//i«f). s//,v = I'V. ^/('^«', Pr. «e^7/nr. sVopcHo, O. Tout. = fj. Lat. firnhiiinn, Fr. I'rlnri'ii, Pr. ncnhinn. eonni'fi, mH)iii>, O. Tout. = Fr. Aiy///, besuin, It. hixoi/ni', Pr. gpiihcn ^ Fr. rj^/c/', Sp. ei*}na)\ It. spiare, sjmiin = It. npninKt. apcfhrr = Fr. ipcrvi'er, It. ajianu'crc. sporn = Fr. iprruii, Sp. cxpnda, It. spimmo. spn'ihcii = It. spriixr.are, gfnvipfrii = Fr. ('f<n))j)t\ Sp, rshiwpnr, It. sfaiupnrt^. stcchni = Sp. I'stacar, It, stcccaro, sti'rfi'l = It. ulinilo. stiel = It. «<t7o. fi^;c/i' = Sp. csfoqno, It. sloccn, straltl = It. ainih'. stule = Fr. I'tuvc, Sp. ostnfa, It, «/?«/)». fi//(t7.' = Sp, csturpic, It. stucco. stun, Eng. = O. Fr. csfonncr, Fr. etomier. sltirni = It. stuiinn, slid = Fr. s!<(7, Sp. .iJ^cZ. «?(;|)2>e = Fr, «07/j)e, Sp. so^j^t, It. r.nppa, Pr. sojia. /anzeji = Fr, dan/tcr, Sp, dmizar, It, danzarc. iasche = It, /asc^, /a?«/e?i = Fr. etoujfer. It. tuffarc. :i> t.> ]^ in IK iioMAMi; I,/ jiAfiKM oi;m:iiai,i,v. .'10 : (). , Vv. IIIKK . I'r. { fihiii, Colli. ; //f/.v, R, 3s Fl*. tiiiirhfi', Sp. I,<rii,; It. hn'cfirc. Ilk, til = Kr. iiffiifhrr, Sp. /ii»'(»c, Ik. allitciifo, tiiillni = Kr. Z/^./'j IV. tiiJiiri', tniiiii'^ Vr, fDniirtni, Sp. /lu/c/, I'r. Inmi, iiif/sa Vr, Idiuhc, Sp. tnrha, It. /m/Ak, ( fmiijii ^ Fl', /;•/(•(■, liifriijiii; Sp. fri'iiiiii, Ft, {ni/iifi, \ Iri'ijijiiit, (lotli,, Hccufity, pcftco = (). Fr. //•/(•(', (ilnlii'it =: Fr. /n'liijUir^ It, lriii,;i,'\ vnehcn ss Fr. 7»<7, fjiii'lfi r, Tt. iiiinfurr, viilivi)!. = Fr. ijiinlir, Sp. (jmiiilar, ll. ijiiayilirr. vaiiiji' ^ It. ijiiitiirlii. iraiitf =s Fr, ;/"///, Sp. ijttdiifi', It, f/iinn/i'. vuinKii ■— Fr, ijnvith; ijitriiixon, 8p. ijuarniciott, guaruneer, It. 'jiinriiiri', (juiinn'iilniii', irrh =: It, 'Jitnjo. tri'ini' ^ Fr, ijiilut', Sp. ijui'mt, Tt, fjin'm, vri'xni'u = I'V. anV, (irlsi'r, Sp. nn'na, Tt. arvli^Of nrviMrf, H'l'rcii = Fr. tjdritntii; It. tju(iri'iili'r<', ii'i't'va = I'V, ijiirrrn, Sp. (/iirnui, It. ijnn'rit, v'uh'vthnn = Fr. iinrrilDii, It. yiitdcrdoio. nalm sb It. p.annn. Some Imnrlrcds of ntlioi'H might l)o added. Hut it w!iH not alone the vocaliuliiry of Latin that was chanfjed, for tli(> t;ramni.i;" also sufTcnMl. The ve;"l)s were not so com])l('t('ly dismonjhered as raio^ht have been the ease; but wtill theii' elianji^e was fifreat. The terminations of the tenses, especially the jirtsent, in all the Komance ton<,'ues are more or less like the corresponding ter- minations in Latin, and to note their similarity it is only necessary to arrange thejn in parallel columns : — Lat. Ppaii. Tort. cant-o • -0 -U3 -as •as • at -a -a -nnins -anioB -amos -atis -ais -ais -ant -an -ao Ital. Walliich. -o ci'intu -i c/mto •a cant a -iamo c^ntamn -ato ci'uitatj -ano canta Fr. cliauto cliantos c'hanto eh an ton 3 cliantcz chantent to MiXKn LAynt'Ar.w. Hut Niii'li <'liiin}j;t>H (.'iiii Hcni'cfly bo nttiihitlcd to TiMttoiiic iiillin'iur, \n'\\)<i ratlirr flic roHiilt of timt tfiidfin'v in nil i 1 iiiiKUiij^t'H t«» Mlinplit'y tln'ir t. rniiuiitioj»H. Thin triuh'iicy If", howincr, Htr))n;;i*Ht iit tlictiin«>oritiiy ^n-iil ili^niptioii, iiiKhli.* Ti'Utonx no tloiiht liiiHti'iU'tl tliix i'liiiii;;«'. Cominjjf nii»Mi iily into u Htran^'t' fon^^uf, tlicy would Uh'\ very Mtron;(ly tlit> niH'is^ily of liiyiii;^ nioi'i< htrcHH on tin* root than on tin' iW' niinitlioii ; tliinl'irc tlu> on(> was pivsi'i'vod, but tlir utiici wurt U<t't to take niif uf il.'^tdf. lit no known [Mrnxt of litfialnr*' lia^ tlir r<atiii verh Itoi-n H() perfect ad the Greek; tor in certain of itn t»'nse< in the paMsive V(»ice it wan forced to nne the auxiliary. To tli.-- fin;r'iisli these would In; a new source of ditliciilty to flu? invader,"*, and they therefore cut the (loidian kntjt l»y conjn- ^'atin;; ((// the passive voice with an anxiliary, jnst an thuy already did in flieir own npeech. Decleiisioii v,.;s atl'ecled much the ssanie way as conjuj^a- tion. It was found that, with cuie form for the sin;^idar and another for tint plural, all the nlutions could he easily whown by means of prepo-ilions, a chan^^o which had been already lie<;un ; f'o." soiuel imes in Latin a cas>' was di«t iii;,nii>l:cd by relationship to a verli, a noun, or an at'ji'ctive, and souietinn's tlio reliitionship had to Itu hIiowu by a preposif imi. licit) aj^ain the Teutons only hastened an inevitable result of Iho laws of nuifatioii. I'articiples and adjectives were treated in the same way, as wore idso tim adjective pronouns; but the personal pronouns, upon which depends so nnich correctness in the expression of individuality, escaped with nnieli less dama^?e and with scarcely any actual loss. There does not, however, seem to be any Teutonic point iu the purely f:;rammatical formation of all the Konnince lan- giia<j;es. If the Teutons had l)een more civilised at the time of their con(iuest, the result might have liei'U difTerent, Imt as it was they changed the vocabulary and allowed their new subjects L() change the grammar. From the al)ove it will be a])parent that 'I'eutonie influence, direct or indirect, completely remo<lelled the l;:n;;iiage of (lo liomau Empire; but it must l)e clearly underhloud that the SPANISH ANn PonTrnrnxr,. 41 liiitin ouwiiicli llicy worktnl ami tli«> h.itiii wliioli tiny tVuiiii! I wtTO not ri'Co^uiHfd l»y tin- Itiinmil. TIhmk |iu<I H«»t up ricerci, Kniaco, uiitl Vir^'il aH iiuxIcIh, aii<l in iIiiik iltHMrt'itifj; that no l^atiii wan ^^ooil «>xf(>|>t that of tho Aii^ii'^taii a}{i<, they pro- iiomu't'il thi* (h'uth-wanaiit of thfir hiiip;iia)^i<. Hut thi> \aiioiH <lial«'«'ls nml \ iilj^ai i><tiH whu'h wni' M'uiiti'!! Iiylln' f^iiiiMiiiariaiH a ' Itailtaroii-*, whilst coiifiiriiiiii^ Iht'tiHrhfs In thu ut>w unU'r of thiii^n, diil what they coiiM to liatiiiirio llio Hpoueh of thu ct>ii*|U(trorH, aii<l when that fail"i| uihtpttMl I ho T<Mitoiii(' wokIh which had liccoiiio indispciiHahh). C'hiHHieal liatiii was hit to ntaj^natt' with hal" i-diicatud prii'stH, and ccaMt'd to \n> a spolvcii hiiiji^iiaj,'t', wliilst I he oncn dcHpiHcd dialects havt! riniMi to tlu; rank of cidtiv sited and liti'rary lon^nu-H. So far as wo an» uhlc to jiid;;(', th« niont iinrncdiatt) cfl't'ct (ibscrvahh! on thoforeihlc introduction of a Teutonic clcmont into thu Latin was the production of a jar;j;on much of the Hftin*' charai'ter as that now H[»oken at I''ort N'anconvur, or at Merhicu, or at Canton, and this lingua franca would vary in thu same proportion as thu Latin or Teutonic eh incnt (tf which it is composed. Thus we have some Ij varii'tics of Italian, 10 varieties of Spanish and l*urtn;^iiese, 17 of I'rovencal, 1.1 of French, 2 of Churwidsch, and H of Wal- lachiau. Of course in these numerous dialects it is p(»shililu in very many cnscs to find words with almost every a|)preci- ultle shadu of ditreriiiice hetwecn pure Latin on one hide and pure Teutoinc on the other. It will now he necessary to j^lance at some of tlicso Ko- manc(! lanjifuaj^'cs separately, in order to show how their indi- viduality has arisen. no § H. Spanish and roiiiKjiicse. First, with regard to the Spanish Peninsula. Thc! earliest iidiahitunts were Tskarians or Hasqnos. 'I'hese peopl(! ani principally traceable in geo<4'rai)hical names from St. Ji'an de Luz, in France, southwards. IJnt their lan- guage is still spoken among the mountains, and lias been 43 NiM'.n UNQi \(i»;^. iiofli'.'il iil»..vc. Tli«»y wi'ro fintt vUHnl (DCM) (.» 2(M) ii.(.) l.y tli«> l'liii'iii<-intH of Tyri*, Siilon, tuul (<M|M*oially nt* <'i»itliii){o. Tin- (il<(l<H t'nilowrd, lint tlll'lr iuflui'tICO WUH HIKlll. NfXt cniiu* tli<> Uoni.'uiH, wlio it) 21)0 n.c. iMtulc it, it provincn iiniirr tlii> nuiiii* of Ki.Mpiiiiia. Tlic UuinauH liroii^hl claitHii'iil uud |)o|»iiliii' I/itin, llii- liiftrr rK|MiialIy; ai»«l h\ tin? ri'if^ii of Aii;^'UHtiiH I lie MiHijiii' laii/,'iiiij;t' liaij ln-i'n all Imt Hii|n>r>*<'tlt'(| ('X('i'|it ill till' iHHiiiitains. Tin' l{«ttniiin l>rnii^lil tnuiiy Afiirati l(';;^'ioiiH to Spain, and ilonMlrMH tlif-ic had Hoiiir littlo intliirnoo on tli(< Fiat in diali'd. In t"!> A.i). canx* tlio Alanif a 'lartiii' family, \vltli tlio VimhIiiIm, a Sluvoni.'U family, lait liotli undi r n»'i'man Iradcrn, al:Ho tlio Sucvi, or Mur;jfuiidiajH. Tln' in- Miiciu'i' of tli('H(< |)<>o|)li< I'onld, Iiowmcr, liavc Ix'cn Imt hiiimII, for in 412 came the ViHijj;ntliH and fonndi'd a kingdom, al'irr wliii'li, in -I'J!), tin'v rxpi-llrd the Ahni and N'anial- ; tin I in jH!) (hey Hnccccdcd in diivinj^ I he Siicsi into {•(nliifj;al. Tlio HuHf|nt( liad lon^ Hin<M< taken its last n-fii}^'" in tlio I'yrciit'an district and in I'ortii^jfal. It. m'oins to liavo excrtrd mi ititlucncc, wliirli '\a principally hIiowii in alibrcviation, on the popular Lai in of those parts. The (iotliic, mixing' with the Hiscayan Fiat in, formed the dialect known as Catalan, whil;<t SiKfvic, mixiii;j; with tliiit of the Wot, forme I I'orliiinu'se. The (Jolhic, mixing; with the popniar liatin, pure from Fiih- cayan, formed the Castilian or classical Spanish, in ".vhi<'h lanjifna^^e tho (lothic inlliu'tico in clearly diHtiiif^iiishiil.le in the pronnnciation, for this alono of all the Nco-Fiatin Ioh^^'mch prosorvcB tho Te^itonic fj;uttnral f/ lutforn r or /; also in ihc chan^'p of n into ?»<?, as in tho Gorman of o into or: thns, liat. corpus, piqnihis; Sp. rncipo, piuihlo \ (ler. I:i>('i'iifi', Jinrltt'l. The pocnlinrity, however, t>f the dialects of the I'enin- Riila is the presence of Arahic roots. In 713 F{o(lerifi[o was overtl:rown at Xeres l»y tho AraMan general Tarik (whose name survives in (iihraltar, the jNIonntain of Tarik), and by 7.55 an independent khalifat, under Ahd-ur-Kahman, was e8tal)liHhed. IJnt from 77H the Christians hetifan the war of retaliation, tliou^di it was not imtil 1492 that (iranada, th(« laj't Arab state, was retaken. The extreme north of the UfAMimi AND POUTr«llfi:. 4;i J'tniiiNiila liiul Im'ci) Arnhic liul ii »h<)it timet tlio k nilh wim |)OHMi<itiiiHl \ty tln» Himn^cr fcr 70() ynwn, Tho iiortltorn «Uu- lectH liuvt', MuTct'oris very few Araldo woiiIh, Imt they ure iiiiinenMiM ill the Noiilh. In tli(* literary diulret^ of Spiiiti luxl I'oitiijjfiil 111) h*NM than 2,n()<) wonlp* liuse hren UHHigiied to thiM hiii){Uii;^i'. Ni)i' i-4 this tiialtn- of wuiidei, an th)> ArnltH were Hiipeiioi- to tile ChliHtiaiH ill alliioit exciythii.K, for under tlieii- rule a^rii*i.ltiir(>, inanufaehire-i, ami cointiit tee IIoiiri'*hed • whilst tlieir rnpital, Conlova, heeanie celehrateil thronghont the world for Itn university, iN lilnary, and itN Hi'ieliee. The tollowinp; may ]»«* taken nn (•xainpler< of Aiahie rootii, in atlditioii lo r^onie terrns, hiicIi as al^elna, Koran, and othorH conimon to ICnrope ^^eiierally : Alfoinln'n, iiieasleK, tiom linnirnli, ri'dness ; iiJj'injii^ a wallet, tVoni Unii'j; ni'vmitd^ hread iiiaile with bran, from itHsuiiud^ tlu'-whit«!-hread ; «t:o/(«r, molten copper, from tt»-Mofi'f the-copper; aUnu'da^ a paek-wuMIe, fntm (fi-/>«u'(/»(\(/i, t he-saddle ; nlhof/uf^ a, pipe, I'ntni itl-hiV:, the-triimpet ; a^'«//«/'', governor of a fort, from nl~l,(hl!, the-judj^e; niinhht^a Handy plaee, from r(f><(/,Hand ; hcllohi, aeorn, from htill'if, oak, aeorn ; nlf -"z (also It. iiljliiT), an ensij;;!!, fr(»m iil-ji/ui'i'n ; (•(ijlln, a ira\an, from htjiloh ; e!<( (' The Cid '), fr(»m sayc<l, inahter, lord ; fnlaiw^ Hueh a one, from fnldu ; ffiKulUy u fre<|Uf'nt pfeop^raphical t'oiiiponnd, from wadi, riv«r; liorro^ free, from huir; jau'd^ II jar or pileher, from jait'ah, a waterpot ; narmijd, an oranee, from nuranj ; td'.d, a enp, from taii ; tdhotKi^ a horhe-mill, frttm ti.,''hiat; mtifrara^ n wooden rattle, from viifi'didf, a smith's hammer ; indsntva, a mask, from indsl,-- lidi-'it^ ii hiitVocm; and .rt^fyj/c, lord, from w//c//.7, an old man or chief. In Portn^noso we find dl/rlod, molasses, from halwahy Hwootness ; azafi',)iie^ liusto, uproar, from zahinah ; idmofadd^ jtillow, from iiinhalldh ; tdfantje, a cymc^tar, from khanjdf^ a poniard ; alfdcOy lettuce, from l-lid»s, potherbH ; a<^.0'igue, shambles, from aasuk, th(^-market,placo; adarmc, ^ ounce, from ad-dlrlieriii tho-dirhem, a very small coin ; adibo, a sort of fox, from ad-dlh, t he-wolf ; almoijdj.'dvcs, a vet(!ran, S'1 44 MIXKD LANnUAfJEH. from al-Duif/hahb/if tIi(>(liisty-oiiu ; (dinohurl, tlic niiirki't, clerk, from alintistdivctii ; (uldr.za, sqiuin^ biit-klor of miiall size covered witli hide, I'rom a<l(ifi'iiq ; alhafor, Uie root of the water-lily, from aUnul'liur, i\w incense; tdiaofdi'lz, w mortar, from al-mlvhh, the-<,'rin(Ist,oiie ; mr'tlc, nil, from azzaif, tlie-olive ; with very many more. The strong Arabic f^iittural is also traceable in tho Spunisli, but by some process this has been elian/^ed by the Portn^iicse into a sibilant. Before leavin*;' tho lanouag-es of tlie Peninsula we may notice that the "Eu^. fli/-bo(U was a(loi)t('d by the iSijanish aa jl'ihote^Jlllhote, and afterwards came back to us w^jiU'dnialer, § 12. French. When the Romans took possession of Gaul (121 to 49 B.C.) they were the third strangers (if not the fourtli) that had been there, for the aborigines (if not Basques) were Celts; and then came the Phocreans, who founded a Greek colony at Massilia about GOO L.c. The Komans introduced Latin, principally the popular dialects of the legions, which soon spread over the whole country, so much so that oidy about 200 roots of tlie original Celtic have survived until tliese days in French. In the year 407 the Vandals and 8uevi, crossing the Rhine, passed through Gallia to Anda- lusia, and shortly after were followed by the Burgundi, who came from the Vistula and succeeded in establishing a kingdom on the Rhone from Avignon to Basle. In 416 came Athaufus tho Visigoth and founded a kingdom at Thoulouse, extending from the Pyrenees to the Loire. Another invasion — tins time of Franks tmder Chlodwig, or Clovis — soon followed, and about 429 a kingdom was established north of tho Loire. The Franks became the leading race, with Paris for a capital. The language of the Burgundi, uniting with the popular Latin of the south of France, has produced the Provenfal dialects ; that of the Visigoths, in a similar way, uniting with a popular Latin, in which was probably a large Basque FRENCir. 45 'I clement, produced the Gascon dialects of the south-cast ; whilst that of the Franks, iniiting with tlio popular Latin of the nortli, produced the French dialects. In the yeav 842 we have already a specimen of French. It is an oath taken by Kiiijy Louis the Grorman to his brov i. -<• and army, it is what we now call Old French ; and though it contained more inflexions than modern French, yet it liad fewer than the Latin. At this time the language was half- way betwe>in a synthetic and an analytic form. .Shortly after another Teutonic element was introduced by the Scandinavians, who settled in Normandy in the reigu of Charles the Simple. To these people the French owe a great many naval terms and very many place-np.mes, besidoj st)me exprcsssons peculiar to the Xormau dialect. Altogetlier tliere are about 500 Teutonic roots in French, specimens of which have already been given, but nut a single Teutonic grammatical construction. For some centuries after the Norman invasion the French languages were left to themselves and their poets, and the development was still further from Latin ; but with the Neapolitan expedition of Charles VIII. in 1495 began a new series of changes in the French language. Hencefor- ward foreign elements were freely introduced. The French con(iuered the Italian cities, and the couipiered Italianised the French language. Louis XII. and Francis I. dazzled the French with their Italian expeditions. Henry II. married an Italian princess, Catherine de Medicis, who reigned su- preme over three kings, her sons, promoted Italian gentle- men, writers, artists, charlatans, and poisoners to the highest places, and established an Italian court. \\'e now have many Italian Avords, such as alerte (all' erta), affuU (afTfidato), agio (aggio), brave (l)ravo), halcon (balcone), baldaquin (bal- dacchino), bllaii (bilancia), banque (banco), carabine (carabina), courtlsan (cortigiano), charlatan (ciarlatano), cameriste {ciimcvisiix), carrosse (carrozza), costume (costume), cadence (cadenza), cartouche (cartuccio), cscadre (scadia), escorte (scorta), escale {scala,), fantass in {fimtaccmo), rjabion (gabbione), infanterie (infixnioYia.), and parai^et (parapetto). •4G MIXKD LANaUAQES. At the sarae time tliero was a cHqun wliidi seriously tittemptcd to Latinise the French hiiififiiiiov, a purist move- ment, in fact, somewhat like tliat we had in l*hi/j;hvu(l ; hut this was, as in our oAvn case, cured by its own excess, and the new words were forcibly driven out of tlio hmguage with- out having effected any notable change. On the accession of ITenry IV. anotlier movement took place. This king had suffered so inuc]i from the Italian queen that lie cast out everything that cotild remind him of her, and began a Spanisli movement. Of tins time we have a few mementoes in the words capttaine^vn-pita'i), ciimnradc (cajnerada), ca^e (casa), davr/ne (duenna), fjuitare (guitara), haqitcuce (hacanea), ulif/re (negro). Later on we get more Spaiush words, chocoldde, ei^phi- nade, estrade, llmouaile, and sdlade. But all sudden changes are pernicious to the hcaKhy growth of a language, and so the Fnmch found it. A violent remedy was resorted to, perhaps worse than the disease. In 1694 was published the Academy Dictionary by a society of purists, who set up tlieir own taste against popular judg- ment. Fortunately for the French language tlie Academy has not been able to fix either the vocabidary or the gram- mar; but still it must be acknowledged that the restrictions imposed are imfavoiu'able to a healthy growth, and literary men even now find themselves to a certain extent crippled by them. It is never good for a language to be too exclu- sive. Greek and Latin have committed self-slaughter l)y this very method, and no one can fail to be struck by the poverty of the modern French language. ]\Iixture is a con- dition of existence in a langunge of modern times. Accordingly, in spite of the restrictions of the Academy, French litterateiu's, especially novelists and journalists, seem determined to remedy this defect of their language, and are beginning to adopt words for this ptu'pose. They seem as partial to English as we are to French, and it is curious to notice that they even keep the English form of Komance words. No less tlian 700 of these foreign terms are said to be found in the Innguage of fashion, of sport, and WALLACUIAN, 47 '\ of commerce. Wc may instance accore, aUtf/ator, ballast^ budget^ bill, bol, blftecl; boxe, ba}dedo<jiie, break, boasciiiau, boulingriii, billet, vohe, aihlae, cllvei\ cotUtgo, couvicf, comite, club, cheque, cumfovt, chCile, cai'vick, clown, croup, cabestdii, cachdot, caiuhuse, coaltar, cutler, drainer, drav;- bach, dogcart, dandy, dock; express, Jliut, festival, f anhiou- able,flibustier, grog, gin, groom, humour, heler, Interlope, jockey, jury, lias, lunch, lock, lof, lasting, nudt, meeting, mess, pudding, pamphlet, punch, plaid, paquehot, poulic, rail, rosbif, rhuin, redingote, raout, speech, spleen, spencer, sport, steeplechase, stalle, square, tender (of a locumolivi'), tunnel, toast, turf\ tilbury, touriste, touage, wagon, vcit/- rant, whiste, and yacht. One cannot read over this list without being- struck hy the fact tluit the ortliograpliy of many of the words has 1)oen made to conform itself to the Gallic pronunciation of l']nglisli ; and the number of compromises between a genuine French and a genuine jinglish sound thus rendered last- ing by being reduced to writing cannot fail eventually to produce a mixture in the elementary sounds of the lan- guage. § 13. Wallachian. ISIoldavia, ^Vallacliia, Transylvania, and Eukliovina were the ancient Dacia, which province was surrendered by the Komans to the Goths in 272, at which date, therefore, a Gothic element was introduced into the popular Latin before spoken. ^NEany of the Roman families, however, emigrated to the other side of the Danube. In 489 the Slavs began their invasions. I3y 678 they had completely colonised jNIoesia, and in 758 founded the province of Slavinia in Mace- donia. A Slavonic element was thus introduced. Later on there also appears a JMagyar element. The language of Dacia was thus composed of a popular Latin largely altered by Gothic, and to a less degree by Slavonic and IMagyar. The people themselves call their language Eoumania (Roman), and speak it in two i)rincipal dialects separated by the Danube. It is a settled tongue, but has been little cultivated. 48 MIXIU) I-ANOITAflKS. There arc three styles of Wnllachiaii — a puri.-t, or liatiii, a young Uoumanian, or French, and an old Konnianian, or conservative. Tims the purist would say M'aia tihUi/iirlssrf ; thoyounfi; Roumanian, M\im ani/dsei'inset ] and tlic old Hou- manian, M\u)i indatorU. The foundation of Wallaehiau is Latin, e.g. '/|>p(( = !i(|ua, aHteptarOj — v\\)OA'\nxo^ />(>?n(!=l)onuH, r/A/^^)i = ('apu', cojil^ coctus, (Z(>jH>Jf> = dom*nus, ^Aj/Vo/'zs doctor, <"^>(Y=r(>(pia, jiiil = filius, /rf<7^; = frat('r, /(f/>//' = lae, 7>/'^^.s" = lnells;t, 7ati'iti(i = mater, /a/o = pat('r, 2^<;//C7V'=rpannus, ^/r'^// = peclus, venKt ssvenatio, and t'e('6a=:verbum. There arc, as will ij(> ww, some curious consonantal changes; a^', ct intoj^/, ft', <ju<(, into pd ; p into t ; m into t ; and in the southern dialects, p into /.• ; and ct into p : tlius, /,r/>^t=: pectus. The present indicative; has already been given for compa- rison with l^at in ; and in the same way it ndght he shown tliat the grammar is in general as much Komance as French, Italian, Spanish, or Portuguese. There are some (Slavonic elements in the Wallacliian vocabulary; thus, one/i^euif', cream, is Kiis. .^mctunt; vcri- gie, bolt, is Itus. verifjd, chain ; hol)^ bean, is h'us. hofn/, &.c. The neighbouring I Tungiirians, or Magyars, stand in nuich the same relation to Austria as tluiWallachiaus do to Turkey; and, as subjected races always gravitate together, it will be found that INFagyar literature and thought has not been with- out its influence on Wallachia. Thus, Wall, ponoso, com- plaint, is Mag. panasz ; 'inunhe, work, inmunl-a; porunke, order, is par<incsoloin ; o^d, steel, is aczel; vindilt, host, is vendeg ; and chokiil, whip, is cz thawj. Again a foreign element. Ti:e Wnllac' ian Christiai s have often had to m;ike common cause with the Greek aiiiiinst the Maliommctar.s, und by this intercourse many Kouiaic words have crept into Wallacliian. Tluis drum, a road, is S^<5ju,oj, and sarnie, juice, is ^ou/x.*. Thunmann, in his ' Kesearclies in tlie Ifistory of tlic Peoples of Eastern Europe,' sums up the Wallacliian langi'age as follows : — ' Quite one-half of it is Latio ; ' and of the other half, ' three-eighths arc Greek, two Gothic, Slavonian, and TKUruNlC LANClUAGl:;; (JKNEUALLY. 49 Turkish, aiici tin; tlirei? roinaiiiiii}.'; coiae from a l(inji;imp;e which hiis had much rrscinbhimi' lo tho AUciiiiaii.' This latter wouhl l)e the Skijictar. Our goneral conclusion, then, with regard to tlie Romance languages is tliat tluy are not pure languages, l)ut mixed, Homo of tliein very much so; and that, it' tliey were not .nixed, they would not lie Romance languages, hut dialects of popular Latin. § 14. Teutonic Lanijxages (jenenUly. Perhap;^ no group of moih'rn languages has played so im- portant a role as those known under the name of Teutonic. Of these there are two classes, tlie German and the Scandi- navian. They are readily distii-giiisliable by the latter having a post-positive article and a form for the passive voice, which are hotli enti'ely w-mting in thi^ former. Tho Scandinavian group contains Danisli and Swedish, with some few others, which are all different developments of the Old Norse, the nearest representative of which tongue is the Icelandic. Dainsh has developed on itself — that is, it difi'ersfrom Old None by being less inflexional and more syn- thetic — whilst Swedish, in coiiseipience of its long political count ction with Germany, has imitated Higli German. Tho principal members of tlie German group are the Anglo-Saxon and Dutch— both Low German languages — and literary or Iligli German. The Englisli language, being almost as mucli Romance aa Teutonic, must be reserved for separate consideration. Dutch is very much mixed in vocabulary ; for, owing to its long political connection with France, the French language lias become the fashionable medium of communication at the Hague, so that even the very peasants ape French forms and phrases. I^csides this, Dutch is spoken over such a limited area, and is so difficult in jironunciation, that merchants use it as little as possible in their business, whence it happens that the whole commercial vocabulary is at best a jargon of E'glish, French, Italian, Spanish, German, and Dutch. Thus E 50 MIXKU LANGUAUKS. in Dutch wo notice pfrcnt imrnlMTsi f»f commercial ferine and other wonU which fashion has introduced in [dace ot"<^eniiinn Teiitonio roots. Such are (frahdlirn, /iillliuurn, jiUiri'irn^ frinei't'eu, f/ahtppe/ veu, niunniLreeren, pdi'/uhifatrn, n<dae- ereu, Ixilcin, hulron, fdcalttut, floret, jhimhou ', frdrnhoos, imitadoov, jxirapfti, jxissn,;/ !<>)•, and the commercial terms akkoi'df comi til Hs'io nail', a cosfl, prrtitnfli', fiillllsHernejitf moiUdiif, 'icflvtt, pnsslva, (li'jicU, prapoiteren, crcillf, vlineS' 8tin, cu'ctildlrr, Sic. &c. In Hi;4h (uMinan the same lias taken place ; fashion and commerce have introduced numerous torei<,'n words into th(i vocahnlary. Thus in one nnmher of the 'Leip/ij^er Anzei<,'er ' we cull the ftdlowinj,' : — ()[fi'iiren, coviptuir,Jh'mfi,fr<tiico, locallUit, elctjanz, concitrroi:, modeiuslren, falei/ruplilsche (Irprsfhen, parade, direction, prooliizlal, tar If, journal, cat)lnd, p}dtHclsllk, dlvldetul, en f/roti, shlrthif/, etahllsne- racnt, sorthoenf, gardcrohe, lanJ-requln, prclscoarant, and fjar^'on lu<jls. In the same way similar lists might bo produced from Danish and Swedish. All these terms, however, are so evidently foreijj^n that no two opinions could exist on tins point, but there are in the Teutonic languajjfes words whicli have been so lon^ introduced that many persons at first isijjfht mijj[ht not suspect, them to be strangers. Thus : — r GfrDinii Dutch abentlieuer abricoso ftlaun iihuopen aiilii-r ariubrust nrzt briuf biicbse burscli (linte, tinte doni epbeu avontuur abrikoos aliiiii aalinncs anker aniibor.st ai'ts 'open brief, bus donikerk naniuli eventyr aprikos alun aliiiisu aukiH' arbe-rst brev b^sse domkirke Swedish I.iitiii, .M. I.ittin, iic. iiwentyra ■ M. L. aventiirn, Fr. avciitiiro aprilco.s ■ L. iiialmiicpiroti- ciiiii, Fr. ahricot all III li. ahiiiieu al 11 10,40 r t}. t\n)jiuilvri an km L. ancora ariuboi'st \j, arciibali-ita \u arlitJta bref j [i. breve, I'liifr. 'lawvur's briel" li. pyxis M.L. bui'.sai'iiis L. tincta donikyrka Tj. donuis Uei L. apiuiu TEUTONIC i-AN(iiA(jk;s (Ii:ni;iiai,i,y. 51 Ocnnitn fackcl fttxt IViiflit kalk kiiiiiin kitinpf kllllllirlltMl kclcli kfllui- klTZO kJrclio kruuz kuirnsa kiipfor liiic nii'islcr niiiiistur 1 kliiMtor J iniin/o orgol pimr pnclit imppd jtfiintT l.lVil pleiler pfersich pliii^'tit pllaiizo pforto pt'o.stL'ii Dnti'ii r.ikk.a \ IllNch ll'»'«t vntcitt hulk kiiiiijii krIU rt'l, kiililer kiiiirH ki'ik knii.s burst- Imrni'.--', J luit kii- 1 kopcr lufk klooster niiiiit orgt.'l piiiir pm-lit popiilicr DaiiUli fitkk.-l ('(•St (riijrt knlk Itiiinp Idiiiiii luillv I'elli'.kjulilcr j kdTte kirkt) kor.s HwuilUlt pilnar piTsik ,. .. , III bciu'li- 1 pfuiul pilger predi<i:t'ii \ pre in })i'U!.-ti'r probo prunes/, prol'ot*/., ) probst j puis ])iilt piilver regel retticli (g) j rndij-i plant poort pOrtt Lbciirli- eic] ; pond pel;rrim l)ri'ki'i', pri'iiikant I I'l'i.i-' I pi'ii'ster j proces provoost ! pols pocyer linsthar- iiLsk, huf kt leaser kiibbor liiostcr kloMter niynt or^'L'l par piippul pil pillo forsken piiitso plauta port post iirtcbendo 1 piiiid pilej^riin pruxliku pris prd'st provo proccs provst pulver ri'gel rwddiko ruckla l}il.sk font fiiikt kalk kuiiiniar | knnin I Kalk kallaru | k\rk koiH koppor It'kiiian iiitUlaro kloster niyiila ovgol par poppel pil pularo pertfika ■! pingst plauta port post piebiMido I puiul pilgviui predikan pris prust proce^z profosz j puis pulvor rpg(4 riidi.''a, riit- tika Lutlii, M. Latin, lo. L. fax ]„ frilsus F„ t'i'shiiu !., t'rui tii.s I-. calv \j. caniinus, tntii/iurv L, ('ani|)iis L. (jiMiiiulus Ij. calix It, cellu iu cera (iv, k-i'iiiiKt'ii I J. crux I''r. cuiraM8e,//'ow4 cuir ],. cuprum [i. laU'U.s li. niagisti'r li. tudiiastoriuiu, claiistriuu li. uioncta L. oi'L'anuui L. par L. pactu'u L. populus L. paiocluis Ti. piluui L. pila L. porsicuin sc. nia- I luni li. ])i'uttn'ostum I li, plauta [ L. ])or(a li. postis .M.li. pnt'beuda, be- iioflciuui Ti. piiudiis li. peregriuus I L, priijdicaro I L. protiuui I L. })rusbyter L, probatio li. proct's.sus li. pni'positus, Fr. piovot li. pulsus li. piilpitum j li. pulvis, ¥i: pouJre L. regula ' Ti. radix n'i MIXF.I) f.ANaUAUKS. 0»rtu«n Oukih llHIlUll Hwoillall , l<attii M. LAtln, he. rimtl rotnl rund rtiiul \i. rutiitxtnit HcllllhlUli titroipliiiHir MclialiiD-i vot'tichnbi'I { ll. Ha'cciplwi^im 1,. (iiliiMiiw, I'V. cha- llllll'UII L. MI'llllt'lluill • HCllDtt'l L, 8CUtull<l • .sciiNzilii sorviotto Spiltt'II servot 8|)iult) sorviot Hpiidn sorvi't spiido j Fr. Horvictto \j. npiitMln, I'V. i'|)^H, [t. Npmlii Nlual fnfcl tluinii lulpo uhr Hpio^i'l Htllllt tiilVI, tnbcl tort'H uiir sp..jl sua tiivio tiiiiin tnliimii [iir Hpcj^t'l «tat [tiiltoll] t'TIl tulpita [•"•J \,. Hpi'ClllllMI L. Hint us 1,. tabiilii 1.. Iiirris I'V. tiilipo I/. Imra iinzo (ins iniso iiriH L. viul/i vfilclicn vojrt zuUe chU (•«11« puiiskf! viiilbloiuiiiii Cf>lle piisk ll. iiiiciii 1,. udviicndis L. r.'lhi L. p(»M!lm.«« .•. Th, i tesiiinoti y of tli(! liui'i'iiajfj'H c 'losen in tlin pro- ceding pages for illiisdiition is ecrtiiinly in favour of tim axiom proposed — naiiiciy, that a very large iiimilicr, if not all, nioili'rn languages are more or less niix<'d in grammar, jironnnciation, and vocahnlary ; to which m'ght he added tlio dogma that the more mixed they are the better adapted will tliey be to forward the well-being of mankind. nw. tm.finn i,AN(irAO», im Mixkn. 5S I'Airr IT. Tin: r\(ii,isn r.ANoi'AfiK. § I. 'J'/ui Enijliufi L(i nifliiii/i: id mixed. It is tlie |)«'iMiliar I oniity of tlio Ktiglisli litiiniin^'i' tlm, it Slice osstully uiiile-i tlu; Triitctiiic {Iciiw iifn of Nordinn Kuio|)t> willi till' N«'t)-Ii!itiii of till' Simlli, and csju'i'iiilly that its priiit'ipal I'oinjtoiu'iits aiv two rrncli liiiigiiuyjus an Aiiglu- JSaxoii and Xorman-Fri'iirli. ('♦'It, Hoiiiaii, Saxon, Dane, and Norman have eoiitcndt'd for thii niantcry of oui ishmd. Not ont; of them came out of tlu! cuntcst unscatHicd, and each left a mark on the nation. It, however, took about twelve or thirteen eentiirien to ( iVect an union of these diverse elements, alul it is to this lon^ struj^j^le — often for very life — that ICii^lish owes a vitality wiiich leadb it ever onward in an uninterrupted piourossiou, whose best evidence is its constant extension of vucabuliiry, in ordiM' to comprehend within its dictionary means of ex- pressinjj; every idea which the human mind has ever been capai)le (»f conceivinjj; ; while to this vitality in its turn aro owiiij,' the two richest and most varied literatures — tho.«e of I'lu^l.iiid and America — wliich liuve been pruseutud to the woild by any modern nations. NVlien it is remendiored that Englisli is Bpoken by more than 1/50 millions, it will readily bo perceived that to the energy of our language and the healtliiness of our two lite- ratures is due much of the well-being and happiness of the human race. Thus the cjuestion, What is the jihilological position of the Knglish language? becomes very im])ortant. Is it Teu- tonic or liomance? If Teutonic, is it High German, Low 54 MIXIP t.\Niir,\(a;M. Orriimti, or Ndivc ? It l{(>tiiuiicu, i* it u duiiKliU'r or Kiiiiitl- Uuit^lttcr of the Latin K At Hrrtt HJ^lit Mu'MO i|Ui>!«tit)iiM ini;(lit Hcotn mxy ftioit^li to lu^^^wor. M. 'rii<>rnim'r»'l fiMiml that of tin* i:i,.')tl({ wortU ^^i\v\\ in Wolii'rtHOM ami WfliMtcr i!!>,H')3 wiie rillMr (iirtt'tly or iiitlii\i:tly ul' clutsical orij,'lii, while only llJ,2:it» wiir to l>«» <livi<lt'i| anion;; tin' varioim 'I'l iitonic ton;,nii'H, iiiitl odd wi-ni of C't'lticainl Oriciilal (U-M-i'iit. It mnst, however, be rt'iiU'inU'rcU timt the ornHNioim of (liotionaricj, whifli are nnfortmiately too nuinv, are more likely to 1)0 on tie* hide of the Him|>l(> than of the (litVi"iilt wohIh, tli(» Teutonic rather than the fluftnical ; iiiid, therefore, tliut the nnniher l.'l,2.'J() f<honM he «'onsi(|eial>ly inorea-ed. lint even after the niont Hlieral aMowaneeH on lids ;,Moniid we »hall, hy aeeeptin^^ niiniet ieal eviih'iiei' alone, discover the |>er- centay;e to be vastly in favour of a Neo-i<atiii orij^dn. Thin jnetliMd of eaicnjation must, in oi'der to arrive at the truth, bo Htill fnrtlier niodilied by takin;;' into considenition the to»ti- iiiony of (Hir anthovH and of (Mir eonversation — that in, ()f cur- rent Kii;;li>li as distiii^j^nislicd fi<»ni that Mny^lish which Ih almost pitrilied in the diet iotiary. We shall tiiid in this examination that honn'Iy terms like hrdr-lnillltif/, p<nir/ic<ly iltlrl:-skl)inci(, and Iwinlht^n will he more readily current than Kucli compounds as oi/ndtrtoiyKwIii/, iii(ii'ttii)tiiil, fuicfii/ili'i'- matofi.'i, iuul acc)>/iii/oit8 : tl.;; first have been made coin of the realm, the (»tliers are like pajier, which may be valuable or worthless aecordin/j; to circumstances. A numerical result must therefore rest firstly on the perei'iila^ji'e of conversation jud;,'ed by sucii books as have taken a last iii;^ h(dd on the En^disb nation — namely, the authorised Milile, the I{t»ok of Common Prayer, ' I*il;j^rinrs Pi o^rrcss,' and 'b'obinson Crusoe' — and secondly on tlie percenta;;"e (»f our jjreat authors. We should tli(!ii ;i;et the following results: — The l<'n<j;lish Hiblo usert 07 per uent. of Anj^Io-Saxon to 3 per cent, of other words ; liuiiyan, 90 to 4 ; th(; Prayer Hook, 9.) to 5 ; Do Foe, 94 to d ; Cowley and Swiff, HO to I I : Nhakspere and Thom- s(Ui, H') to 15; Addison, S3 to 17: Milton and Spenser, SI to 19; Locke, 80 to 20 ; Vounf<, 79 to 21 ; pope, 7d to 24; ftIK ASdIO-HAXON Kl.liMK.ST. dft lit \ .Inliiiiioii, 7') to 2.'} : l{i>lifrttit)n, OH to 8U; ilutnot C}5 to 86| mill (]il)l)oii, r>N to 12. Siii'li iiri' Mu' iiiiinlti'i'H usually flflvi-n, and tin* (Ifdiu'Moii drawn tVniii tlit m Ih that Kii^IhIi jh almoHt wliotly Tt'iitoiiic, Mill, tlir coticliiHion tliiirt drawn tVnni Hliort paHMnij;fN, \vld(*li may, or jn;iy not, lie Hfli-ctcd willi a |)iir|io-'c, is mo \rr\ ditVii- rciit. iVoiii i|ii< I'vidi'iifc olViTi'd liy tlif wliolt- dictionary, tliat it is worth wliilt' asl%infj if tlicri' in not nmno niiHoalcnIation on one» nidi' of llio <|ni'Htion. To !»»> p»'rft'ctly fair in f}u'H«« ntato- MicntH no word on;(lit to ]u> counti'd twifi' ovrr in tim Baino pas-U}.''!'. 'I'liiH would rrdiu'i' tlic Ti'iitonic rli'tin'iit ciiiiHidor- aldy ; for tlic pri-pmidi'iaiui' in ol'li-n niorc appaiciit tlianri'al from till' constant repetition of siicli wnrds as of, tin; o, iin^ III, ou, n^toii. Hint, l/Jiiif, /o, IIiIm, ///«/^ \c. Tliri'o is oiii' more important, point to lifconsidcrcd licforo loavintr tliis |)ait nf the Hultjcct namely, tlie piimlter of really iisefiil wordH out «d' tlie 43..*i<i(» in tlie dii-lionary. Kxt'liidin^ >^cientitic and technical terinn, there are prohaltly 2(),(l()<) words in the laiijj;iiap;e. Of these some are employed only on the rarest occasiniis; in fiet, nio^it authors manage t() expresH their ideas with from .'>,(i()(» to (!,()()() words; ,Milt(»n used S,(l(K), and our ^n'eat national poet had u vocahiilary <d' l.'>,()()(), standing alone and iiiiapproachahle in this as in everythitij^ clsi'. What a contrast this to the vocabulary of a peasant, whiili seldom emhraceH more than 1, ()()() words I .Iiid;;iti;4 from the aliovi; numbers, from the percentaet-H, and from the nature of the authors' works, we may safely con- clude th;.! ;\u;;lo-Sa\on I'jiglish is the lan;;iia^'e of the soul, whilst the lan^Miaj^'e of reason is Knglish of Norman jj^rowth. The MiiHli.^h lan;;uii^e, therefore, is mixed. The nature of the mixture nuist now be considered. § 2. The A iHjfo-Sd.ron Element, If 1. Tlie venerable Hede, in his History, tells us that three of t he most powerful nations of (iormany — the .Kites, the SaxonB, and the A ii<,des- -invaded IJritain. Till! tliites settled in M i<4N(irAi)n<«. Kt'iit, \Vi|^ht, iitiil oil till' Ilini(>4i>i»ni4(, ill wliicli Itit'cr looiility llirV Wl'IT ktlirWII U> ,fl|ti*M |>V«'II ti» llii« oWMiliiy. Tlli> HllXOllH, b«iiiiyii, o.iiii<> fiMiii Old S:i\i»tiy, niitl Ncttlcil in KKit«>x, Mihiu'x, uiul WfMHi'X, \vliil.4t i|i« Aiij^'tiM I'luiii* troll) Aiittliii, wliicli wut ill ci)tiNi>i|ii<'tici> I'vcii in lii<4 DWti tiiv Mlill lKir«*(| nt' its popiiln- fioi), and Hcltlot in V.-.x^i An;^lli). M>'r<'iii, iiiul Nortlmtnliriit. Till' Saxon Clironiclt' coiitirtri'* n«>r|t>, Imt AllVt>i| rullM tliti JiitcH (iottaii; oflur writiiH i-all (licni (icutr*, wliiht Akmit cx- pri'Hcly nny* Wwy wt-ri' (iotlin. Tlio Jutliiixl of t,lioMt» diiyii WON crtaitdy not DuniHli, and all Wwhv. nain«M may Im> conni- dcrnl to )m> |iliilolof;icully on<>, |h Mt known to ih uh (jotliit. I'roi'opitiM, inntcad of SitxoiiK, ^ivoM iim Kiisjaus, wliich wriM |irol>.il)|y mdy anotlirr iianii> for tlifin ; Imt, wlitthrr it Im' so or not, it \h crrtain that tin- olilc^t forms of the An^^lo- Snxi'ii and tli<> Frisian lan^^naj^'rH arc citlicr idi-ntical orcMscn- tinlly till' r-anic. I''.\<>n in modern dayrt Honnthin^ of this Bimiiarity lin^'*'rs in the h|ii>i>cIi. TIiiis a Vorkshiiv man •uyn— '(Jdoid Idi'iul, hotter, an clirfvn, Is ^ooid Yorkshire an gooitl FrcONO;' and in Frit'.slinid tlicy miy— ' Hiiwtrr, liri at, m j^rctMio t/i«'M Ih ifuiU lii^'hticU un \f\aU Frii'M.' Tlio Germanic nations, then, that settled in this country wore the Jiites or Goths, the Aiifvjcs, nnd tlu^ Saxons or Frisians. It is prohalije that the lan;jfua^'es spuken liy these tlire(f tiilies wi.-re essentially the same. In fuel, we are no- where tfdd that interpreters were iieeessaiy Itetween them, fiom whic'i we may reasonahly eoneliide that tln-re was at least no {greater ditferenoo than at present exists between many of our country dialects. It may, however, he as well to remark that there are many technicalities in MSS. whieh are usually attrihuted to difTereiice (»f race. This (lerriianic lan;,Miaj,'e it has loiin^ been the custom to call Ann;lo.Sax(in, and ri;;litly so, for it ditVers as a lant,'uape from moch'rn En;;lish. The term An^do-Saxon is here used to signify the ohlest aud most perfect known form of the TiiK AMOi,(M>,\to:i r.ir.ur.MT. b1 Tiiif<»»il<'i«?ptnr«nt of mir liiri^uri;,'!' Ix'fop' mtinixtiiro. A ntittf iiiixi'il t'oriii i<« I'lilli'il Ati{;ln-|)uiii<«li, wliiUt tlio (liinl rt ';r U^ nwnHiUK'fl (iM <Mil KiikUcIi. Tin* uvxt vnrlwlli'i* an* 'lie* iMi<MI)' iiimI MuiIiiii Kiigliitlu \ f 2. Ill coiiumiicinK tin- Mhidy of Aii^(l<t-Siixi»ii, mi Kiij^UhIi- inaii i>4 at oiicf ntnick with the tact that it dilViTH tVoni iiiiM|«>rii Kii){liMh |M'iii(M|ially in licin^j; an iiitl« Ictl laii^iia^<* ; uii«i thin une (lillii'iilty DViTcoiiie, lie will ilii*l iiu neriuuii uljHtaclu lo liiri |>r«»Kr«'HH. Now, ill ICn^'liili nothing; cnii Ih^ more Niiiiplc than tilt ^'(•iiijrr wl' li iioiiM, and thr a|i|)li<'atioii of (Im> iiilit in ho ('i>r- taiii that lh)r<> an* only Ihr*-** <-X('t>ptionH in the !an^iia^«s i'M'i'pt hy pi'i'^uiiitiratiun - /"oi anti niuini, which, in Siihhix '•xci'|ilcij, liikc the Latin and not tht> Tcntoiiiu gentler, and all kiiulx of nlilits, wiiich, even ti> a man-of-war, have in modern tiiiieH heeii iHTHonitied iiH feininiiieH. Hilt in oiir (lialectH the confusion of fender in often ho|M-leHM, cKpecially in the Saxon (lislrictn. Thun in VVinht they call' eveiythin;^ hf except a tom-cat, whicli is n/h',' and in Devon all lifeless tliiiij,'s are //«'. TheHe assiniied ^^eiulern havt! their orii^iii in Aii;,'lo-S;ixoii, in which lanJ<lla^,'e ^'eniler,aH in otluT Teiitonio toiijjfues, wart (letiTiniiU'd partly l»y natural Hex, partly l»y termination, and HonietimeH arhitrarily. ThiiH (/rry, <lay ; heum, tree ; hrorliy mountain ; eenlc, chalk; chuf, cloth ; mond^ moon, were inasciilino : tinii/f, tontj;ue ; Htf/ii, voice ; Hiuine^ mm; //fJ(',hook; /;»//7/,lM>roiifi;li, were femininerand hnrn^ horse; f()U\ folk ; /'•;/*, wile (iliiK K't'lh) ; cilil, child ; and /n-i/l/irt; ox, were neuter. As a rule the j;en<lers in A.S. were much the name as those of the c(»gnate words in o'tt.T 0?ri;mu lutl- ^niaj^es, tli«»iip;li of course there wri<^ Mjvortai.'t ( »;ycjiVit>n», The adoption of our modern naturitl g-iui'T ir teud rf '-I'ft A.S. jjfiammatical gender wa« a resiil' -f tlio "onff" iun rMif.tnl l»y the introduction of u Koinance eh iaent wit! u^rarr:- r'i cal njc'uder founded on an entirely difle^'-n rty't'iK. 68 M1M;|) I-AXJIANIIS f 3. Subhhmtivos worn infloctcd in A.S. according to (wo prin- cipal declensions — Himph; and complex, wit li variations, prin- cipally according; to ^^ender, in each. Tlio nund)er of model declensions — or rather model words declined- — in grammars is usually from about nine to twelve, besides anomalous nouns, all of which, except in various mutilated forms, have been swept away. In Gothic we find a ^reat number of plurals in -a: in A.S. they were few. In Latin « is an acetisative, dative, and ablative plural sij>n, and perhajw from tliis jirominence was adopted as the plural sign l)y the (Jolhs of France in their broken French-Lai in, friiu which, under the form of Noi man-French, it passed into tliis country. Our ref^idar plimd in -« is tlierefore in reality an exception, wliilst our exceptions may be sIioavu to be mostly of home growth. INIodern plurals in -n or -en arc similar to A.S. jdurals in -(tn. Of these we have siill a goodly proportion left, esp<'cially in poetical and anti(iualed English, bu.' they were once very common in O.K. and INI. E., though all that wetiud cannot bo traced to A.S. Tlius, A.S. ('(({je, earjau ; O.E. and M.E. eye, eyen, eyne; Scot, and North, een: A.S. en, ey, cyioi ; North, kye, kyne ; E. coiv, caivs or line : A.S. sufju, mciii ; ^. sivine: A.f>. brother, hrothm, hut V. hirffiycu : A.S. o,nf, oxmi; E. oa; oxen: A.S. hoe, hosa, but j\I.E. huse, honi:n: A.S. fyrs, fyrs((s, but M.E. and Dors. fvrze,fvrzen: A.S. sceo, scemi ; ]\LE. shoo, shoon ; I^anc. ,<<hoo7i ; "i'ork. nhooln : ¥T.o7icle; ^l.E. uncle, linden : A.H. tirewn, (iravan; M.E. ariveu: A.S. scir, sciran; M.E. shire, shercn: A.S. eyse, cyseri; West., esjjecially Dors., cheese, cheesen: A.S. dohter, dohtru,hnt M.E. doghter,dof/hf.ren, daugliter: A.S. sweosier, siveostru or sweostran ; JNI.E. stister, •ntstren ; Dut. zuster, zusf even or zusters : A.S. hits, hns; West. ho7ise,housen. In Wicklitfe we have lamb, lamhren ; in poetical English Vi have ivelkin without a singular from A.S. ivolcen, wolcenas ; and lastly we ha\c West, jjcffs, peaseu. In glancing over this list it will be noticed that some words have in the Itiddle stages of the language, and in the diahcts, ae(piired i Tin; ANGLO-SAXON KLKMENT. 60 '11 ill 5 tills ])liinil. Ain(iii;j^ tliese the word nnclcn^ inHtoiid of onclea, is es])(!('ially noteworthy, as being a Komanee word formed on aT<'ut(»nlc model. We have Hmce returned to the original Komancf" plural, oadc» = \m('\v?'. The ]jluiid in -r was es|)(eially a Teutonic form, though not partieularly common in A.S. We find cild, clldru ; cealf, cealfru ; brother^ hrothru ; lam, lamru ; e(jg cfJfjriL. In O.II.Gr. we find it -m chalpii\ calves; eir/ir, eggs; huslr^ liouses ; lempir, lamlw ; pldir, blades (of grass). In Ger. there are about seventy nouns which form this plural, usually with a weakened vowcl.^ as (/clnhT, iluih'.r\ but in 0. Norse and its modern representatives the number of these nouns is very great, as droll niitfjar, rjeiddi; lnii(ju.r. Now, in Phiglish we have only one, or at most two, of these forms ; but these linger- ing plurals are so much the more valuable as evidenc<>s of Teutonic form because they are at present disguised as double plurals. In A.S. cild made clldru^ in North, and in Hi])er. child makes childer, whilst in Eng. we have children — that is, child-cr-en — which is a double Teutonic plural. Jirt'lhrcn — that is, hro'Srii-oi — is another case in point. Another favourite Teutonic plural is formed by a weak- ened vowel either alone or in conjunction with some other change; as, G. iJnd, thaler; ajifel, dpfel ; O.N. hoiidi, hcendr''; land^ Hind; A.fi. fat, /('t ; hue, ?;cc, and many others; but in Eng. we have only men, mice, lice, teeth, feet, and geese. f 4. Adjectives in modern E. have no declension, and never change except in degree. But in A.S. there were two forms, as in German, for the declension of adjectives, and these did not ditler materially from those in other Teutonic tongues. But, as all these have been swept away, we can obtain no evi- dence from them of a Teutonic origin. It is (litTereiit, however, with the degrees of comparison. The comparative, both definite and indefinite, was formed by adding masc. -ra, fem. -re, neut. -re, to the positive, as from Hoearp we have masc. scearpra, fem. and neut. scearpre. The 60 MIXKI) I.ANfJl'AnK.S. O.H.n. form was -Iro, as alliro, hrlstro, H}iafniro (=lii,nln r, better, sweeter) ; but the Go. form was -iza, as aldhn,, biUiza, sutha; but this form, and a correspuiidiufj; supeilative iu -c, will be noticed further on. The A.S. sui)erlati\e delinite added -ost or -est, and the indefinite, masc. -(as/u, -estn; feni. and neut. -os/c, -6s<(;, to the positive. After these additions the comparative and superlative were declined as before; but all these forms are lost even iu the dialects, except the bald form of the nominative, as wise, lulser, miseat. We shall find more Teutonic evidence in the irrofj^idar adjectives, for ihcy were niostly irre^uhir in A. 8. ; as, old; older, elder; eldcat, uhlenf, i'ruiu e<dd, yldre, yldest : nifjfi ; nearer, nlgher, near ; reared, ui(jhest, next, from iieah, nyr ; 'iiearre, near ; nyhst, nehst, next : far, farther, farthest, from feor ; fyire, fyr ; fyrrest : fore, further, furthest, from fur's ; furore, fur^or ; ' ; fore, former, foremost, from fore, forme; — ^; fyrmest, fyrst : good, better, best, Worn god; bet, bet re ; betest, belst: bad, worse, worst, hvinyfel; wyr8,v:yrse; ivyrrcst, icyrst (of wliich forms more anon *) : much, m.icJde ; tiiore ; most, from mlcel ;' mare, 7*/ a ; mast : little, less, least, from lytel, lyt; lasse, las; hvst : late ; later, latter; latest, last, irom lait, late ; hetre, lafor, lator ; latemest : upward, up ; upper, uppermost, upmost, from ufeweard, wp; ufere, ufor ; yfemest : — ' ; after ; aftermost, from after ; aftre ; after- onest: out, ovtivard; outer, utter; outmost, uttermost, ut- oiwst, from ut, uteweard; ^dre, utor; ytemest; and mid, Viiidward; '; midst, midmost, from mid, mlddeiveard ; — ^- ' ; midmest. Eald is the original of several provincialisms. Eld is poetically used for old age ; in Cumb. a chief is called an elderly man, and in North, generally an elderly r)ian and woman are e([uivalent to step- or grand-parents. Better and tc'si are deriv( ^ from the \eY:h to beat in its colloquial and provincial signification of to surpass. Worse and ivorst are ' Wnnling. » Sec (Jothic ''undor Part 11. § ■'{, p. fifi). ' O.S. milkulum. ' \ TIIR ANOLO-SAXON ELKMENT. fil 1 formiMl on a dini'rcnt Teutonic model, the (ii>tliic, iind are derived from the verl) to tvear, M'lckk is now archaic except in North, and iicot. iiiitckel,miU!hel,foraai)iekeU. It is a di- minutive! of moiv, a heap, which word existed as moe for the positive (h'f^ree until Elizabeth's reij^n. Etymologists find the En^. /H/'x7i in the Span, tmtcho^ and the O.N. tnjik/i^ the same word !is the Span. mw/. The (fotlis conveyed these words to the Peninsula. Less and least are derived from the verb to lose. The A.S. ea^, easy ; ed^re, ea'&ost ; and si"5, since; si'8)'e,si^ost ; sl'6eme8t,VirG both retained in the North, dialects. In English we have another form of comparison for adjec- ti\es in inore and ); )st, of which it will be seen that Anglo- Saxon offers us very little if any evidence. This is a Romance form. t 5. The A.S. personal pronouns were fully declined, in the first and second persons, with the addition of a dual number, which was in use down to the reign of Edward I. Ic was preserved until the last century in tho dialects, especially in Kent, Sus., Oxf., and Som. Its pronunciation was, perliaps, t^ofter than G. ich, and in the Som. forms of iichy, etclnj, we may have a relic of this ; and in the W. Sax. cham, chave^ chill I, and chill, where the vowel is dropped and the con- sonant prefixed to the verl), if the pronunciation of ic had been ik, we should pro})ably have had the harder forms of koni, kaue, hdl, and kill. Our modern form / first appears as Ik in the Rushworth Gospels, and is, perhaps, the result of a partial assimilation of the Old Frencli Jeo. Tlie North preserved the A.S. ]>«, as thoo or tha, espe- cially in Lane, and Ches. Tlie exact pronunciation of the A.S. lico is still preserved in I^anc. and Ches. hoo, she. The v.. she is the A.S. seo, feminine def. art., pronounced soo by the A.S.. and soo or shoo by the people of Lane, and Ches. The neuter pronoun hit has lost its aspirate, perhaps because the English, since the Norman conquest, have acquired a looseness in tlie pronunciation of rough breathings which is thoroughly French. The plural third personal pronoun has 4 )S, MIXKK LANtllUOKJJ. be-on lost in I*!i'^'., uinl tlie i»liirul t»f Llic (lifinit»^ iiiticlc lias taken its jdacc; hut a remnant of it Ih proscrvcd in the dia- lectic '6)/i or ^iuii, usually ro^anlcd as a contraction of thmi^ but which in reality is A.S. In m, Imom, without the aspirate, whieli omission may be rc^j^ardod as due to French intluence on our i)roninu'iation, for otherwise it is not easy to account for this weaknen^ In aspirates which the Kni,dish evince. Except in a few peculiar expressions, as in .Mark viii. 4, we have entirely lost the A.S. iiuletinite personal pronoun man, O.E. mon (Ger. m(ui), and have adojjted the French une, from on, a contraction of homo. Our pronouns, then, with one exception, are Teutonic in ori<i[in, but in pronunciation (and it will he shown further on in arrangement also) there are evidences of a Romance in- fluence. f G. The defining words and relatives were all fully declined, but in Kng. we have very f<nv of the forms l<;ft. In \V. .Sax. we find two very curious demonstratives, thic and ihec, or thichey and theckei/; in Som. thtckemvii/ ; in Wight ihec; in Wilts thdc, with a plural theiniity or thendn. In O.E. the form was thllk, wlilch is the M. Goth. j;f'/«//'s, Norse "^vlUhi'. In Iferef. tliese is used as a singular, and must be regarded as a retention of A.S. ]h's. Instead of these and those many dialects use they and them, which must be regarded as the A.S. \a, ^am, of the demonstrative plural. Scotch retains A.S. ylca in the expressions the ilk, that ilk. The Yorkshire pronunciation of ivhat is very nearly tlie A.S. hwait. Our defining words are, then, Teutonic in their origin, so also the relatives. % 7. The verb contains some of the most remarkable anticpu- ties of the English language, the full consideration of which would require the whole space at command. Tim ANnLO-SAXON ELMMKST. (13 1 I TIio stron^jf vcrl)-), fis iil-to tlu^ iniKod, are tMitinjly <>t' Ti'ii- toiiu- orij^iii, iiiiil till! wmik verity iirc, ^^mv 'l\'Mt'>n'n% otii ts ton'i)j;ii, ill root. Tlio vi'rl):il ttiniiiuiitiotiH an* aUo 'IViiitouic, Itiit, tlio old form in -«/A, as lorcfli, him in later tiinos hccomo all but olnolt^tc, and a sibilant siibstitiittnl, as loves. Tliis cliaii;j;o took plac(! as oarly as tlio elevontli cuatury, and is most probably a softcniiif^ of t.Iio difficult sound ai -th oil tho tonfifu<!s of our Norniin couiiui-rors, and tlicrcfoni is cvid 'iuh' of mixture in pronunciation. In tho verbal }j;roup we Hnd an iiiinieiisi! uuinltcr of nion;4'rLd words, and consc pionlly tliu amount of mixture iu this part of our language irf very great indeed. ^ 8. We have now glanced at tlu^ Anglo-Saxon grammar, and have found that much of it is still traceable in Knglish, and more Htill in the; dialects. ]N[any parts would have well repaid a fuller investigaticni, had the limits of this essay permitted it. If, however, tlic only change in A.S. had been to sweep away inileetions, tho mother-tongue of the present Knglish would not be a sealed language to most i'^nglishmen. Other changes havi' taken place; words are pronounced dilfereutly now, and are conseipiontly spelled differently ; and this change has been going on so long and so unevenly that sjx'lling and pronunciation often throw no light one on the other. There is every reason to believe that A.S. was pho- neticidly represented by its alphabet, or at least as much so as (jorman is now. As time advanceil, ov/ing to the natural chaniro of laii!j:iia''-(;, it would become less so ; but the sudden introduction of Froncli, whicli contains many un-Teutonie sounds, would cause a disrujjtion between the spelling and the sound of the language. If the old spelling were retained the languagi> would cease to be phoneticilly represented. There was a feeling that the new pronunciation required a now system of spelling ; but, in the absence of any fixed authority on these matters, every writer chose his own standard, and hence for some centuries English spelling 64 )IIXi;i) l,AN(iirAUUi<. hiH'iune t'xtrt'incly iiiicort;iiii. In tin* niodi-rn literary pi-riod the Hystem jidctpti-il l»y the Kast Moiriiin writi'iri Iuih, with iiiiiuy impoitiuit (•xct'ptioiis, j)nn'uil«!d ; therefore, in spitu of th(!8t! ccuturied oF iiticcrliiiiity, tluTo iiro a t'nw hioud piiu- ciplos by wh it'll numy Kiijjflish words may be hhown to be pure Aii},»'lo-Saxou. TIuih — 1. A.S. a = E. u : «(</•, «o/v<; to, toe; nnh'i'., imn'o, ; hiafy loaf, baa, bona. The old promiiiciation iw retaiund in Scot, hiuie, iiKiir, siire. 2. A.S. ed = E. e ; Htredm, tit ream [Ktrcm]; scr/ip, tihrfp. 3. A.S. ea = E. a, 6 : ticearj), sharp ; ea.c, axe ; call, all ; steare, atarlc ; weax, wax ; eahl, old ; ceald, cold. 4. A.S.cti = E.a,e: (jamt, yuent ; fojut^fant ; /iiuid,tvhale; crceft, craft. 5. A.S. d = E.e, a, u : sdd, seed ; hdr, hair ; mcist, moat \ compare Scot, maist. 6. A.S. e = E. e, ce : cene, keen ; ivinan, to ween. 7. A.S. I = E. I : sld, Side; luif, wife; wild, wild. 8. A.S. eo, euxv =s E. e; deop, deep; ciwow, knee. Wlieu final tlu'se lt)se o, and ow ; as, cneow, knee ; Ireoiv, tree ; at reou', straw ; hleo, lee ; (jearo, yare. The A.S. pronuncia- tion of CO is retained in Lane, and Ches. A.S. aeo = Lane. Ches. 8O0 ; A.S. heo — Lane, and Che.s. hoo. 9. A.S. u — E. ou, ow, 00 : cu, cow ; mda, vcouac; riini, room. 10. A.S. y = E. 1, e : hi/ran, hear; fyr,firc. 11. A.S. g before or after «', e, /, y, had a soft sonnd, almost like y initial, and it has tlierefore become E. y or has been omitted : gear, year; gyldan, yield; cage, eye ; ge, yea; geong, young; gtmc, yea; cccg, key; nigon, nine; twentig, tiventy ; gyf, if. 12. A.S. c was always hard, but in some words it has eitlier been softened into E. ch or omitted: cyle, chill; cyld, child; acip, ship ; cicen, chicken ; ceorl, churl, 13. The hard soimd of c is retained in coc, cock; cn6ow, knee ; macian, make ; boc, book ; die, dike ; cii, cow. 14. A.S. cw = E. qu : civen, queen; cwy^, quoth; cwa- cian, quake ; cwic, quick, lience Lane, and Ches. luick. TllK ANULO-stAXON IJI.UMKM', (;•> 1.'5. A.S. CO » K. fvh, ck: Hcctdii^ Hole; ntr<'traih atn'tch. Ki. The A..S. aspiiatfd li(iiiiil.< A/, In; lia, lisi' tli(3 roii^^'h lut'iil liiiif^s t lintii^li the sdfti'iiin;^ inlliUMic'f of tlio French ; as, htcnixiu, li'Kit; lilast^ laat ; liiroh, roitjh ; hiluy^ fin;/! hiiat, nut; linojijMt, fftutf). 17. A.S. Inn Htrotinfly aspirated « K. ^(;//, loMa Htroiijifly aHpiratcd ; Itiit all I''ii^disli-sp»'akiiii,' Celts retain the old and inoro correct jironmiciatioii : liivwl, ivhale ; hwil, while. 18. A.S. /if, //cr, a coiitraetion of <l>'Vu\ like = K. ly : (jritilic, (jrltilij ; c)/rtclU; cIiui'cIi-IUm ; tjUvdlij, (jldilli/. 19. A.S. /, often ■= K. v: wif makes wires; hla/aHf loavea; leaf, Ibaves ■ Jvaf^ drove ; ic lajii'. I luve. 20. Cninbersoin.' words in A.S. aro j^enerully shortened : hlafordy hUt/weardifjc, lord, hulij; ncir(/eref(i, sheriff ; eweoa- ter, sister ; almcsne {iXsfjfioauvyj), alma. TIk; a))ove lists n»i;;iit readily lie extended so as to em- brace a lart^e proportion of tiie words in the Isn^lish lau- guaj;(', and after that an eijnally linj^thy list nu{;ht be pre- pared of words now existing in onr dialects which are pnre Anjjflo-Saxon. Knon«;h, however, have been f^iven to prove that there is a considerable Anglo-Saxon element in the Knj;lish vocal )ulary. The pronnnciation of Anglo-Saxon, so far qs we can judge, nmeli resendiled in ciiaracter that of the German, or any other Teutonic language*. Much of thia has been retained in the dialects of the North and of Scotland, aa baue, hoo, hivicli, a,r, instead of bone, she, which, aak. It has already been several times mentioned that the intro- duction of French softened the English so much that an Knglishman notices as readily as anyone else the hard pronunciation of German or Dutch, wjiich are certainly not worse than his own Anglo-Saxon was in this respect. The vowel ol ilid not exist in A.S., but was commin in French, and has through this influence been adopted into many of our Teutonic roots ; qu, instead of A.S. cw, is also of French origin ; also the soft sound of c, and many other pecuKari- ties, especially our extraordinary vowel prommciations— but (li'l MIXKU L.\NOUA(U;«. Wt tlit'Hi' will lie tiotirt'd t'lirlln'r on iit tin flmitli-r nn tltc T'nt- niinciatioii ut' Kii^li.->li. § 3. Of lie r (u'i'nmnlc Kli'inonh. TluTi' an' iriaiiy iiitcn'sliii;^ points in llic (icniianic B»*.« ion of the Mii;;lisli lanf^na^c which i-ainiot hi- h.iI i-^lact ily explaiiifil l)y a Hiinph' retiMTncc ti> Anj;lt»-SaxMn. '''lu't lij^ht may, however, he tiirown npon them hy a coniMun » with the (lothii', lli;,'h (ininan, Aleinniinic, liow ( M-tnan, Olil Saxon, Frisic, and Dnteh. [n very t'rw eases, !■ . er, can it he said that thes»' t'oiins are ilerlrcjl from these other Germanic toiijj^neH, for we are not to suppose that every An);U)-8axon root fonnd its way into literatnre and Ihenco into onr dictionaries, l)nt we may reasonably sup|»nse that many Knj^lish words have htjen derived from sonuthin^ in Anglo-Saxon which is now lost. The oldest forms of Kn;j;lish words are to he foimd in tin! Gothic translation of the Hihle, written in M'> \.u. l»y Hishop Ulphilas. This hook accompanied the (loths when tlioy over- ran France, Italy, and Spain; hut amidst the ji;eneral con- fusion all C(tpieH were lost si;j;ht of or doiroyed, A portion was di.scover(!(l in the sixteenth century, and another in IHIH. This T(.'utonic speech explains several portions of the Knglish fi^rammar, and is therefore especially useful in illuH- tratinj;' the irre;;ularit'c.-. of A.S. From a comparis(tn of A.S. and Maso-Gotluc we find that tlu'se irre^ularitii-s wore Teutonic and not forei^^Mi ; and we learn that the A.S., aa written iu the heathen times, was a perfectly j>ure and un- mixed tongue. The principal ^I. (lothic forms are : I. The comparative and superlative in «; as, had, ivorsr, worsf ; A.S. >//(i,vji/}\sey xviji'st; M.G. uhih, vairshdf V(l^rf^!sff^, which, thouf,di a scarce form in Anglo-Saxon, was common in ,M. Ciothic. 2. Which and such are proved to l)'i i.vho-llh; so-like ; M.G. hveleiks, svaleiks ; and in the same way the earliest forms of many words may be thus seen in (rothic, analysed in such a form that their exact moanin<»- and rehitions are at once OTUKR riKaMAXiC ri.KMKsm 67 kiiou'ii. 3. 'I'lii- iirc^>'iiliii'iti<'H of th«^ Hcivtiul prrn. ^in)^. )»rMt imlic'.— as nrf, ii<!lf,nhiiU, wanf^ iiLsti'iid of nnrHf^ ir!l»f^ nlnild^ ■j/'(Mf'^^ru'ft»r<liiiy; to tIi<'iiHuiil riih'- -iin' hIhivmi to In- M.G.tnM «/.<«//, A.S. itri'itlt. 'l. Tho wonl did iw wliowii to bo a re- (iMpliriitivc protcrito l.y the (intliic, In I^atiii wo liiiil hui'Ih t'oniH (IS <liscit,dlill('l ; in (irock, \t'<u, XiXuAfr/ ; aiul in (Jolli. ti'iti, I toucli, ti'ilto/:, witii many otluTH; but tlio only one tee huv'3 lot't Im «/o, ilid, unless Itiff/d, (callfd, was callod), A.H. fit'ht^ <ii». Iii'iilidlt, 1 have callod, bo takon tn bo another, fi. Tlu' nuinbois eleven and twebr, which iir(! iiro^'ularitioH in our notation, aro oxplainod by (lolliio to bo itla-llf, tivd- lif^ i.e. ouodi'll, two-lot't, wlion wo liavt! counted uj) to ton on the liii(j;crs. (]. A tew wt>rdH nro said in be derived from (lotlde, tliouj^di it must bo iiekudwledj^^ed that these are in many cases dnid)tful. Those which an; usually instanced nre hill; fn»m hllnlkan; hludf/flon, from bhj;/<jv(iti ; dah, from di(v))j(in ; (Inch; from d<>k ; drizzle, from driiiHdn ; vuiiia, from iimitiin; vra/Zw, fr<tm vuihtn; //i/uufT (North. = timber), from flmv, A.S. /imhri; and some others. From ( ).![.( f. we ji[et our word clocl,; as apfilied to a cock- roach, as Var. Dial, tti'itc/i cloc/u lAnc.huzzurd dock. F" ora German we are said to jj;et many words, but the relntionship may be rather that of cousinhood than descent. In the i?'iine way many words are \t\\c\\ as Dutch, but here again the relationship may be sisterhood. Technical terms of more modern introduction are of course (>xcepted in both cases. All our Hea terms are almost pury Dutch, and many terms in the cloth, wool, pajjor, and other trades are either Dutch, Flemish, or German. Frisian can, however, not be passed over so lightly. It is not a cultivated language, and possesses few literary re- mains except old laws. It is very probable that we shall, when Frisian has been more st tidied in this country, find that many of our provincialisms depart from the Anglo- Saxon towards this language, especially in East Anglia, where Fiisians seem to have mixed ranch with tlu; North and the South Folk. The Y.. Ang. o instead of E. a, as lond, mov, hand (O. Fris. land, inon, hand, A.S. land, man, F a 61 I.AN()l'Arik,|l. hiiiiif), in mil' i»t' lIu'Hc prouliaiitlfH. T! • K. /lari'i'nf^ hni'k, liiilt (h\iiu>), liiif/,»i)ii;/, tftiui, tfii'rf,j'rft<il(nn, wlik'li iiro loiiiitl in Ixtth liiiij^iiii^tM, Hit) ui'iiri'r tlioO. Krin. in t'orni thui t'lo A.M.; mill tlicMo uru iniiiiy wi»r(U iii tlic diiilcfN of wliicli tlio Htiiiit! iiii^lit \hi Hiiiil. A^iiiii, tliu Hij^n of l\w iiiHnitivc, ^), irt Frin. uImd; uikI in O. Kii^'m f^x >» ()• Fii^M tin* hiuiio ni^d \V!is UHi'd IIS all iiiti iiHitivc to ti vrili, /»m7.'«'/( iii>f U-iiij^ »»(» ^h•oll{; us to-bi'fkeii, jimt a.s in (Jcr. hn'chi'n and c«r- Th(»ro irt, tlii'i«'f<ni', u vi-ry inipoitanl, if ni»t ii vn-y nmn«'n)nH, cLimm of words wl>o«(' nt'tucHt ndativi'H iiniNt Itn »«>ii;^lit atiioii^ tli«> ('oiitincntal Gci'Miatiic lan^uaj^i'M rallicr tliaii in flic A.M. TliUH I lie (Joitnaiiic ulomont in Kiiirli.tli is riiixfd. § 4. T/ic, Xorae Lletneuf. Under tin* year 7H7 of tlic Anglo-Saxon Clironiclc Im tlio following entry ;— * 7H7. //<'/• Hem lit'orlifr'ir iv/niurf Ojfiin dn/tfer h'ml- Inirli;/!'. to wive. An'f o)i his (htyiun cirtnmni ify,;if 3 .s(','y<»t Noi'tlnniiiUKi of Hdi' I'll ha-h( nth: And \hi. se ifei'i'/ii ]><trrf(> rail and hie ivalde diifan to \Kf'H ci/nltii/rH tiuto ))// Id' nynte Itu'tt't hid luwtuni, (tnd imm |>ft«r ofulot/. pttt lorron );a ui'stan aclpu Deiiisara moniin \><i Hitijelci/n,nr» load ;/<>- t<l>/lt(HI.* Tlio people who tlms Po nnceremonioiisly made tln'ir ap[)earaiice in England were nearly related to tlie Anglo- S:i.\ons, for tliey iK'lojiged to the pceoiid great liranch of the Teuto-Gothic nations. They were Seandinavians, and their religion, habits, and laws, in 7H7 a.d., closely resernhled those of the Anglo-Saxons at the time of their invasion 300 years before. The roots of t!;eir language wore mostly the same as thosi) of A.S., but there were; some iinp()rtant diirenincea in eonstruction and iiiHection ; and tlitMctore, though their language produced gr(-.iL changes on its introduction, these were rather technical than radical. The principal of them Tlir. NOItHK ri.kMKNT. r)0 \ I I w;iN t)i« Itxrt of iiill«'.xii»ii, tor Piiiiixli iiml Sii .on rontit, lifiii^ MRiMiMitlly Mil* Muiii«>, wliiUt tlio iiiHftxiotiH ilin«*r<>il, pcoplit woiilil imhiritlly itn|iiiii> ii luihit (»f i'li|i|iiii(; tlii'ir wonU of that pari Uaxi uii<lirNtoo4l — ri (>liuii;;r wliicli wum ntlU tut t her carried «»n in Oh* Noiiiumi |i«'riiM|. Tlu' iiiviiHioii of 7h7 wiiH ot't rfjiiiiti'd, iiitd at Imt i*rarri'ly a ynir puHHi-d l»y witliout m-i-iti^ a Danish hordr <)n tli« kIioh's. From H(J(| they M«'i>rn to liu\<' )n'y[Mn a Ky»tt'rnalio coin|iii',>.t. The ^'r«'at«T part of Nortliiiinl»ria liccarnf Nornc in H«;7, and tin? rrtnaindrr in Hli!) ; in H7() North M. nia and Kant Aiij^lia wrro fon(ju«'r«'d, anil in M78 Alfred waM r)hli^;i'd to coiirMtii the conipn-st. Thr Datirrt hci'anni nomi- nally vax.xalM, hut w«'r«? ho far indrpeiidont of tho W. Saxon nionan-h that they introdmu'd tlicir own laws, laiij^niaj^c, anil hiathunism into thiMr territory, the Diuiila^h. Later on, in !)44, Kn;^dand aH a whole hecaine a pro\ini'eof Cannte tho Great 'h Norse empire, which also iiudnded Denmark, Norway, Sweden, and Scotland. l'ln;,dand remained Nor.-e nntil lOiJ, when Kdward tlie Coid'eHsor ascended the throne, n«»t hy any violent connnotioii, hut hy tho cpuet restoration (d' the ohl family. The N<usemen wert? no*, expilled, hut remainnl in the possession of tlieir (states, speaking; their own toiij^'iie, and, eipially with the Saxun, in lOtjG tindiny an oppressor iu the Norman William. ThiHifjfh the An;,di)-SaxonH called thes(! Norsemen Denis- can, it is not to ho tmderstood that thoy were exelnsively natives of Denmark, for the Norw»';;ians and Swedes cer- tainly took part in the invasions. They, however, all spoko the same liniii;Mage, the (dd Norse or [(jilandic, t lien known as the <l<")iinlc i)r norvivna hUi'/n \ and it became customary to speak of them all as natives of Denmark, in the same way as we n"v speak of the K)ij,dish invasion of Abyssinia, thon;j;h there wer(^ certainly Irish, Scotch, Welsh, Indians, i^c, in the army. At the time of the Norse invasion the doiislc hiufjd had not become snbdivided as now, but was one uni- form lauf;ua;;e, only compiisinf^ one idiom, and now exactly represented by the njodern Icekuidic. If we consider that the Norse settlers all spoke tlieir 70 Mi\»:n i.«Mii \uR^. ! I )iiii};Mii^i> \viili iHoti* III' |i'!4M pMriiv DVi'ii uttitr l(H(({--iii fiiit, UK Ihii^ UN llic Saxoiirt |iri>M>ivi'tl tlifii' Inii^iiii;;*', lliut it, until tlii'yriil- 1 l(M)— w«'«liall liinl lliiit the N.»rm' iiillu< lUfH Wi-ii' at work ill Noitliiiiiiltriii I'oi '2',\'.\ ynxn, t'<iiitttiiij< t'roiii H«)7 ; ami ill Kaxt Aiijjlin and Noitli Mi'ieiu 2:i(), ••■•uiitinK iVoiti H70. \\v may, tluTt'lori', t'Xprct ii v«!ry cotmltl* ral»li> |»i.i|i(iil|i»ii of ^•Mi|{ra|iliii'al MaiiicH in tlit* l)aiirla;{li to liuvc lioni tuUfii from thii ttoniik tiinf/ii. The |iiiiiti|ialuru l!-.> u witli tlif following i>ii(1!iijj;h s - (I) ////, Norn. A//, F)aiio-Sa\. /*//, %♦' [ A.S. frim, dor. hclinl^ M Pfi'ht/, atid iiiaiiy otluTn; (2) ilnlt', Norm. </«>/(/, Norw. (At/, <i<'r. Ilml, I)iii. '/'/»«/, K ij<. ilulf, i'iili\ North. iluii'lf^ art ltitvlidiili\ ami many <ttln'rH; (.'i) /»7/, Norn. ./)<«//, Dun../}''//, ih^r. /flu, Dut. ly/**, an l'ro»»frU, ami many otlnMn; (-1) /x'c/.', Nors. /W./A, Dan. Ixil,-, Swcd. /»>«'^*, Ucr. Imrfi^ Dut. A''//,', |)itiM. //>'/,•, (). Sax. /«■/•/, Piino-Sax. Arvf, Norm, hfr. North. /'<■(•/', Kn;;. Aroo/.', an \\'huhI>icL\ n\](\ Home others; (!i) fofcf, N iiH. |)an. and S\v«d. /o/,-. an .IZ/V/'Ayo/w, and a frw otht'iH ; (ti) l/ni'iiilr, aH /iiiHt'iif/iniiltt', and a frw othcru; (7) A</Y, ft8 Linrc»l')fl, and a tfw "thrr.-t; (H) f/nnfn', thi'o^t^ Norn. |>yr2>, (i«'r. din'j\ liow (icr. iliii'ii, Diit. iluiji, Uano-Sa\. j"'/'^', VA\ii, villi 11 /fy an Kiiil/ioriie, i\\u\ many othnn; (U) lut'n^a cuti.iUun I d natnc tor a monntaiii lake or pool ; (lO) //><//, NorH. /h)//, i^^ Hfiy/iiilf, AUi] a fi'W othern ; (11) //f«w, Norno /tc«, us Dun(je<"'sn, and many others ; and ( l'2)jl>'tli, (). Nois. y}'('>/'J>»n', Ivo, f/i>r<l, as Sohfiiij Firt/i, and sunie others. The Orkneys, Shellamls, and Caithness are also full <tf Norse Humes, for in thoHe distrii'ts tlu; Norsemen settled in j^reat foree, and introduced llieir own laii;;uaj{e, a diah^el il wliieh was spoken until tlie last century in the island of North Kdiialdshaw. The additional Norse gcofj^raphieal naim.'ii ol)taim;d from this area are--(l) nhirk^ Dan. nt<ik\ a pio- cipilous roek risin^i^ out of the sea; (2) ttherry, a flat, insu- lated lock not overllowed by the sea (there is a l^lccrrieci'aiu in Ayrshire); (3) noup, a round-headed hill; (4) voe, a creek, as liuii.'esi'oc; {')) tiuck^ <in open hay, Nors. rile (us viliiif/ ss vik + \\h' j)atronyinic iiif/), Wick in ("aitiiiu'SH; (()) helt/at'., a tidal cavern, Nors. Iiellir ; (7) [/io, a de«'p gully TMle KORVK i!t»;Sli;$t. Tl iitil at uml H70. Ill of rnlit wing (M) kitint,ti DtUlUli fnrtiflt'fl ntntion ; (0) »rl^ ft lort, iKiti, viit/i, M Ifoiinif iiriii* l/iiKs, i||i»in;li xninv uny tluit Hitunifc m\)ii\\, hnj'ml, html, wlii«'li Im iil-o tlif rtumni <>t Ilonf/i, Itrt'oi'c |i>avitit( tliii* Ni>rM> (liMtrict it inuy Ih> fin well lo point out tliiit til)' iliali'ot now ^jiokfit tlifn* coiitainH an inirncn<4o tiiinilM>r of NorM> rootn, ai« may U> Mrm frorii Kilniontotrn • KtynioloH;i(ii) (iloHsary of flu- Shi'Matnl iiml (hkiH-y Dialn't' (' IMiilolo-i.'iil SK'i.ty'H TraiiHattioiiM, |H«Ui'), fr.tm which tho follow ii);» rxatiiph'^ ar«' taken at riiti<|nni : linnuitsfulk^ prawintiy, Shfl. from Noih. Imnili/itl/,; Sw. an<l |)an. howlf' fidk : ennh, to hiinj^ forth yonnj; (applit-tl only to tho n-al), Slirt. tVorn l>*\. knhh!, a Hi'iil ; hnftl- pho<'iila,a litth- nral ; /'M-, to lovr, Shfl. fioin Norn, and Mw. tlnhi^ Dan. #'Mv ; i/nlfl^ u pi'/, Sln-t. fioin IhI. «/('/// ; ln'i-l,\ a «MUtr!i, Shi-t. from Noi-h. fidjii ; hooh'itt, iM-ndnl kiu'CH, Shrt. from \nii\. Dan. hoHe, The .S('ot(li I'onnticrt Hoiith of ('aithn*>HH an<l north of *|io Forth nrc principally Celtic ; hut from tho Forth to Wii^l'y anil Ksf^c'X we have another Norni; area. It' the Aii;;lo-Saxou uccouniH of the Norne invauion are i'nilowetl date hy datw, it will be found that they wen- mont fretpient round thu Ilnmber, with (iriniMliy for centre, on the Vaie, with iiowen- tot't for centre, in Ciimtierland, (ialloway, Man, liancasliire, (.'he.shiie, and the Welsh Ixuders. Farther houI h we do not n-ad of them bO fre(|Uenlly. (ieojj;rapliy fully conHtms iii»- tory in this cant', for in Vi»rkhhire w«' tiiid -UK) NorHe plaeo- uames, in I-iiieolnshire 300, in Westmoreland 150, in Cum* herland 1;jO, in lieieeHter 00, in South Scot': ;id 60, in Northiimlterland .00, in Durham 50, in Lancashire 50, in N<Mlliaiiipton 50, in Deriiy 50, and in Norfolk 50, whilu farther otf tlie proportion diminishes. if tlu" Norse invasion is clearly written in tlu' place- names, it is much more easily discernible in the people themselves, in their idioms, and in their folklore. The Norsemen wore characterised by uu almost inor- dinate; love of tlu! perils of the deep, l)y their reckb'ss expo- sun! of life to every danf^er, by personal pride, by individual 72 JIIXKI) LANOrAflKf). ciitcrjirise, by l<'<,'!il slircwducHs, by Invo of arj^'unioiit, by cold infiniieis, l>y lovo of ri'veby iind respect for woman — all clm- rnctoristics of tlui Nortbern KiififHsli and Soiitlwrn Scntcli. Tlieae people are more indepoiidont and resolute, tlioy or- ganise more co-operative movements, more strikes, and form more plans of sclf-fj;overnmrnt tban tlie rest of tbe Kn^dlsb. In 'Doomsday' we find tbat tliese Norse counties bad tlie greatest proportion of freeboldi-rs. Of tlie dialects tliose of tbe Nortli, more especially tbo Scotcb, are remarkable for tbe fj^reat number of Norse forms. Tbe list of tbese provincialisms would occupy several paf^fes alone. Tbe Nortb Countryman's babit of cban^'Inp^ th into d, as smlddy for smith/, is Norse; po nlso is tbe obango of c/i or sh into /;, as kura for churn, kli'k for cimrch, nklft for ahiff,; and it is Norse to cbange / into /i, as Jwosep for Joseph, lopl i'or loft. No one can bo lon^ atnongst Nortb- umln'ians witbout remarking bow freipiently tbey insert tbe letter y before tbe open vowels. Hyem, hyed, hyair^ hyavl, lyuk, pyul, enyuf/h, and (ifjcyn may be instanced as Tyneside pronunciations of hem, hedd, IkiIv, heart, look, pidl, enough, and af/(tin. In Yorksbire tbis sound is in- truded into moft words containing a double vowel, as mnin, sooin, spuhi, shoeiv, fi>r moon, soon, spoon, shoon (slices). In Lancasbire it is pronounced like e in 'met,' as keoiv, heow, leuke, for coiu, hoiv, look, wbile in Cliesbire and Derbysbire the sound is almost amalgamated witb tbe otber vowel into a dipbtbong, as beaivt, welde, accaent, relfjht, and leike, for ^hout, ivide, account, right, and like. Tbis inserted vowel sound is Norse, as hjarfa., fjiir^ur, kji'dr, hjaJpa, sjo, hjor, hj(dl,jor]y, wbicb are in Lane, he-eart, fe-irth ke-el, he-<d/>, se-a, he-er, be-el, and yarth. Of pure Norse provincialisms we may mention, by way of example, Scot, bale, Nors. bcH, lire ; Nortb. brass, impudence ; Nors. brasta, to be dissolute ; Scot. Nortb. big, Nors. bygga, to build, to dwell ; Nortb. to drop upon a person, Nors. drepa, to smite : Scot. Nortb. greef, to weep, Nor?,, grata ', Nortli. ,s/7/., a young berring, Dan. sild, Sw. sill, a bening, &.c. &c., to several bundreds. TUn rF,T,TIC KLF,MENT. 73 Tlicro is also an important Norso rloment in literary Eii<jfli8li, wliich must not be (lisrcnrurdcd. Tlu^ stilistantivo v(T})al form (trc, is Norse {i'rinn, i'rit^, i'ni), and was adopted into En^j^lisli from tlie dialects long after Cliancer wrote, for Layainon does not nse it ; in ' Ormidun * it comes imder tlio for- f (irrn, and Chancer only nsea it twice. There are vt.j .lumerons technicalities in Ca^dmon, the Nortluimbrian Psalter, the Rnshwortli Clospels, and othtu' works written in th(! North wliidi are traci'd to Norse influence, but these, for want of space, must be passed over. In modern Eiifjflisli there are a great njunluir of words whicli are traceable to the same source, most of which were adopted from the dialects before the fifteenth century; e.g. are, busk, hole, hound, huaklf to, cdJl, ctisf, cut, curl, ddiry, ddzc, die, droop, dapple, doivdy, flake, flat,fiii, (jasp, (/ait, ill, Inhber, liif/, muck, pchhle, pikestajf, plough, root, spear, ahy, tarn, trill, trip, spend, wheeze, wicker, itc. &.Q. The Teutonic element of English is therefore itself mixed in vocabulary, pronunciation, and grammar. i § ."). TJie Celtic Element. The Celts were the occupiers of the British Islands at the coTnmencement of the liistoricid period. They were of two tribes, the Gaels or Erse in Ireland, and the Cymri or Britons in (Jreat Britain. In 503 the Gaels conquered a great portion of Scotland, driving the Cymri before them, and thns the Erse tongue was divided into two dialects, the Irish and the Gaelic. The Manx people originally nsed Erse, but they experienced bo many changes between Erse and (jaelic that their dialect occupies an intermediate posi- tion betsveen the otiier two. The Teutonic invasion severed the Cymri into several disconnected states, and in process of time as many dialects resulted from this isolation ; hence the origin of (1) Welsli ; (2) Cornish, now extinct ; (3) Cumbrian, now extinct; (4)Pictish, now extinct ; and (5) Armorican or Breton. 74 ?nxEi» i..\X(iLA(ii;s. II ill '! ;, As H mattur of convenieuco tlu' TLMitDii!- n'tiiined all the old gc'o^^nipliical names, and tlius it liajipcnH that a very largo vocal lulary ot" Celtic words is to be found in modern English. But there are many other vocables which may be mentioned ; thus, barrow^ clout, civivder, cuck (boat), cirawfy dainty^ tenter, fleam, Jlav\ ffl/i'e, <jruel,welt, lold'et, wlre^ mesh, mattock; inop, rail, rather, rug, size (glue), banket, button, bran, coat, car, balderdash, cabin, cobble (boat), ktibel, crockery, kick, darn, drain, flannel, goivn, 'prank, %uhiaky, cromlech, usquebaugh, banshee, Sec. &c. In speaking of the Celtic element we cannot omit to notice the great number of Cornish mining terms which Lave been adopted into the nomenclatiue of science. The list of these words includes groivaii, granite ; kiUas, slatey schist ; elvan, granite and felspar porphyry ; fleukan, earth which cuts ott' a lode ; and gossan, iron ochre ; with many others. § fi. Kl emc tit H from Distant Part,'*. The English Empire has, as we are told l»y politicians, its centre of gravity Asia, and accordingly, besides the Hebrew words ki own o us through the Old Testament Scriptures, we find very many evidences of our communica- tion with tht! East. The Arabic has contributed, perhaps, a hundred roots ; Persian about a scojc; Turkish, Chinese, and Malay about a score in'tween them ; wliilst our books and newspapers concerning our Indian Emj)in' teem with words adopted from irindustani and other Indian tongues. To make this list of elements from distant parts com- plete, we must also include tlie languages of Polynesia, America, and Africa as having each contributed to make our language the most mixed tongue upon the earth. W'lien our cohtnists return iiome they use a great number of teiins ;uid forms not acknowledged in curient English; our soldiers and sailors do the same. Many of tliese will, of course, be 1 'st after a renewal of their connection with their mother tongue and country, but very many of them must 8urvi\e in our literature, for works of adventure are con- EI.KMKXT;* KaOJf DISTANT I'AnTS. 7.) tlic cry cin y ^^^ Hhiiifly pouriiinr from our press in wliicli these terms iire freely introdiicccl. An audi books are principally read by the ) young, who readily retain impressions, especially under a state of t?xcitement, their intltience on the vooabiiliiry of ]"]nglish must be very great indeed. Words so introduced Koon find their way into newspapers and literature of a higher class, as may be seen by glancing over the worka of Longfellow. From Hebrew we ha\e sahaofh, fnihhdth, (Uldujah, amen^ seraph, clienih, levite, adddiiree, phariaee, aabian, leviathan, ahhuf, cabal, jubilee, shibboleth. From the Arabic of the Crusaders we get Koran, w linl ral , chefin, caravan, iiiaNHijuiore, Kclraltar, turban, «p'd'c)iav(l, caliph, (i.s.^assin. From the Arabic of 8pain we ol)tain alchenii/, alcohol, alembic, algebra, alfjorium, ahiorilkiu, (tlkali, ahaacantar, almanac, amber, azlnudh, nadir, lake (colour), azure, rjibberinh, crimson, zenith, alcove^ ahjuazil, barb. From Arabic of other sources we have mohair, altar, orange, lemon, coffee, minaret, vizier. From Indian languages we have calico, mvHliu, chintz, diiiiltii, rupee, ritia, sugar, pagoda, toddy, p(daa(piln, jungle, paunch, nabob, puvjllt, rajah, rice, cashmlre. From the Indian peninsula and Malasia we have bramah, bantam, amuck, gamboge, sago, verandah, ourang-outang, rattan, caddy, cockatoo, Vroiu Java we obtain gingham. PVom Japan we have japan. From China we get china, tea, mandarin, 'nankeen. From Persia, perl, dervish, emerald, lac, lilac, pasha, sash, shawl. From Turkey we obtain chouse, divan, janissary, caftan. t lora Polynesia, t(Uto, taboo. From American Indian, yam, lulgivam, squaw, m,aize, tobacco, canoe, cocoa, hammock, tomahawk, skunk. The advances which are now made almost daily in science demand an exact nomenclature, and for this purpose t|j(^ Greek language seems to bo the most suitable. We liave some hundreds of Crreek roots, and we have adopted nearly ■■w :r> MIXKO I-ANarAGKS. all the Greek propositions as prefixes, and many Greek end- in;^'s. .Most of these we have taken direct from the orij^inal tongue; hut one Greek verbal eliding, -isc, or -Ize, especially in i'avour now, Ih nndoulttedly introduced from modern French. Some of our Greek words come to ua in a Romanco dress, as blame (blaspheme), Jnufotii (fantasm, phantasy), <tc., which are respectively Frencli hlaincr, fdutumc, &c. IMany of our Greek nouns have already lost their original plurals in ordinary conversation, as pheiioDienon, which only takes phenonie)ia in scientific works, but is thor(»ughly at liome with us as phcnonuuions ; so also nomads, hyads, and many others. The case is, however, difTerent with those W(»rds wliich aln!ady end in s in the (Jreek singular, as axis, basis, einpsln, (/iinis, Ac, which, in consequence of the susur- rat ion of the Knglisli form, must retain the Greek plural, as axes, bases, ellipses, oases, &,c. Axiscs, basisea, &c., would be instantly condemned. i § 7. The Latin and Neo-Latin Element, Eiu/llsh is a Teuto- Romance Lanijuafje. In the preceding chapters of this essay numerous stances of mixture' in vocabulary have been brought forw :«i, and several other kinds of mixture have been hinted it; but nothing short of proofs of mixture in grammar will satisfy our modern scliool. Tliey will say: 'All tb has l>fen shown is tliis, that the English of to-day C( it. ins elements in its vocabulary whicli no Anglo-Saxon would have Iteen able to comprehend, and that tlu; grammar is principally remarkable as being the wreck of what it once was.' The contest between the German school and their op- ponents will be fouglit on Romance ground. Tlie langim^es wliich have been considered nuist be rather regarded as useful adjuncts to Englisli than as component parts of it. But it is not so with the group of languages now under notice, or rather it is not so with one of them — tlie Norman dialect of French. ti Tin; LATIN AND NEO-LATIN KI.KMKNT. 77 If Aiij^'lo-SiiXDii ia to be considered an tlie rni»tlier toii|,nie of modern Kii^'lisli — the plimsc! is not very corruci, but we havo become ao used to it that wu do not stop to criticise it — Noriiian French has •; riylit to bo considered as its e<iual. English is not, Teutonic, nor yet Nco-Latin, but it is tlio product of both, and that in every point — viz. (1) voca- buhiry, (2) granunar, (3) arrangement, and (4) pronuncia- tion. It has been tliouglit most remarkable that Kome, the greatest nation of anti(iuity, shoidd have exerted such a small direct influence on onr lati<.Miage after her 200 years' occuj)atit)n of these islands. We have street, from afrat<i; cola, an abbreviation of colon! i ; -ciustcr or -clicster, from CUHtrd; and -ivlck, from vicua, olxof , with, perhaps, -^jm/-/, from partus. There the list terminates. Some; of thet>e words have found their way into most languaj^ea, especially strata', uLhers are very rare out of England. The infiuenco of Latin in this country was principally geographical, and was exerted in tluoe distinct lines from London respt>ctively to South Wale.-', Chester, and York. That this iniluence was so slight is natural, for very few of the legions which were introduced into i use islands were Latr.ns, and conse([uently their Latin language would be mc-t debased and mixed. Such as this i I'lueuce was it left a few words in tlio (Jeltic, wliich have been given on a preceding page. Heathen Rom linguistically ahnost powerless in liritain ; Christian e has been, on the contrary, most powerful. It was natural that the priests of Augustine should desire to reserve native terms for heathen worsliip, and shoidd endeavour to introduce Latin ones for the new cultiu'e. Thus we had the A.S. words tnynster, cluster, portU\ muanc, arcchisceop, bisceop, sanct, martyr, cdllc, pistel, ivucra, postel, dlacon, clerc. "ireost, almesse, cariteil, p(dl, re(/(>l,pr<i:d(cait, cdmlel, psalter, mmsse, ahkod, synod, lenqx'J, ^Itul, lanlr, tor (^turris), sacerd, albe, antefii or antiphone, bap.ilere, basilica, calead, canon, capitola, (capitulum). chor, cyric, creda, Cristca, demon, diabul or •r 'ii ! ! ' ' M i i 7H MIM.Ii l,AN<irAnF.S. (/do/(.»/, '((■sripiil, fdrtr. (iiroii), clc (oleum), /ivvh (versus), nuniuc, <»{)'i'i<tH, oiy(m^ })<i.()n,, jxtpd (pope;, irlUiiiie^ Hcoluy Hifjel (sinillutn), Sic. In their inteicourHf wilii tlu< Saxons llie piicstH would natunillyltc ol/lijrotl to use muiiy vvor(l« not strictly cuiuicftt'd witjj rflijfious mnttcra, but still new to the coiivt-rtH. Thus wo p»t Icon, pl}J'*>'i pcf<uwh'i/i'. (pjirsley), Cdnet-e, coorfa, elpend or /y//>, huujlulc,', p(ditiUi or bullsta.pK i'j)ii re, tdlcnfd^ pot't, poiii/atrfa, ivrull, in'tll, hitJar, ci'nc, piil, piumu'-, IdclKct; lilie, 'plH-i(., inerdf/reof, (■nliifre, ostre, jjaifi, fn'ihf, liirfle, puiul, yncCf ciiltci\ DHimuniMiiin, top'U niym't^ curcci'H, fie, fichc/iin^ fefe.rjuue,, piLViicsfnn, i'tijuf, nicoi'-'" firmui', jiyrif/c, pfivu, pt'<'>/o8t, pyojian, aainell, Ixdsdm, O' rj lie (cerv- folimn, clii'vil), radar, ctstenhmni ({'iistuiieus), circiil, crys- treow ((H'rus'.is), vulphin (i;n]\Kin>), (.'Ipri'iidi', rhhse (chiusii), corona, crlsfalhi, dise, ilrarn (driico), (jUjiud, gnnitin {^om), lufuste (ligusticuni), hi ant (ruoiis), /y.(/a/(i^(piil:iHiun), pard {•jri'tphos), plnnian (pcnsare), fiiniih'<'<)ii' ([jinus), pldid, pias- ter, plum, pMrleac (jxuru-), popln (populus), post, prhn, pfirvince (viiutii, p<;ri\viukle), jtylf (puteus), rule (nita), nvdlce, sencpa (aliijTTi), solera (soliiriuin), and porhiijis or^- r/f«v^orcliaid = hurl us -\- {,'eurd f)r yard). The ahnvewen; all introduced ])ufore tlio ('ontpiosf ; hvit tlie Normans Itrouj^ht the I/.il in Church, with its t'ull (!ore- raonial and with its Latin service. llencctVirwurd Latin was adopted boldly, both directly and in the sliajje of Norman Frencli — not always pure I/itin, but nmidvish or doi»' Latin; indeed, little pure Latin was adopted before the revival of learnin<!C, when fashion made it necessary for evovy man to encumber an<I interlard liis speccli with Latinity. A miller's daughter at this peiiod became a moll nary damml, to go waH to itinfirale, li fari\ier was known a** an ajfrh'iUfvrlsf, and n count ryntan figui\>il as a /•»/'<(/ /yir/vtojj. Tlu' simple (pies- tion *• Wnat o'clock is it 'f was by tluH Hiiine procesH changed into 'Will you interrogate time's trausitation ?' ' Love's Labour's Lost,' 'Cynthia's K«'vel, and similar works soon, however, cured Ibi' language ..f this ' %vord- mongery,' and many of tlu'se tine terms dinpp' 1 out of (he 31 1 ' i Tin; I.Al'IN AND NI'.O-I.ATIN KI.KMI'A'T. 70 luxicoii. Tliost' wliicli liM(l III) other rccMiiuiicud.iliiMi than thiit tlicy were fine t«'rmH were lost ivlttt'^clhcr, hut, thoso which woYo useful wero rotiiitifd in spite of ull protests to th(! contniry. Ho miiiiy indoccl riMniiined, or have Im««mi Hiuco added to tlie liiii^fiiaj^e, thilt with direct I/itin, and with Mi'o-Latin, it is possible to find some precedent for about u ilioMsand forms of word from eacii liatin verlial root. Thin iiiexhauslibh' supply is cliei k.' ' '>y a very limited demand lit present, but tliere is no wiyiuf,^ how larfjfely it may lio drawn upon in tli.' future, as it mtist he drawn upon if Kn^- lish is to become! tlie universal language, or ' WeUspracho,' which (irimm has declared it will bo, l?ut if the direct inllueiice of Latin in tlie futuro will bo great it can scarcely bi> greater than its indirect intlneuce in th(> past has been. This brings us to consider tlu^ Iiomanco elenu'Ul of our langua'j^e one scarcely second in importanco to the Anglo-Saxon itself. That the indirect Latin is in many points very dilfercMit fri>m t ho direct may be seon by glancing over this table : — Normiin. Liitin. Nonnan. Lilt in. balm balsam conceit conception caitiir captive constraint construction chalioo calyx coucli collocate coy quit't construe construct paint depict defeat depict mayor major Fc'it U\v,t saiiiphu' oxoiiiplai' fashion faction sir Hoiiior esteem estimate loyal legal lesson lection purvey provide ])nrveyanco providence ])oor pauper frail fragile Thus our language is dotdiled, first in having a Teutonic and a Latin vocabulary ('dissemble,' and 'cloak,' &c.). and w.'con(lly in having indirect as well as direct Latin. The advantiigo of the arrangement is in most cases manifest, for tiiese words have seldom exactly the same meaning now, thoueh of course I hey originated in the bilingual state of the luiglif+h when it was necessary to address the learneil and 80 Mt\i;U I.AN(il'A(iKH. ' H ii! r till! iiiilfiinii-il, llir loD-i^iirr ami tin imtivi*, in u dilVcreiit Wliy ill Ol'tlt'l' to lie UII<l(*rHtoo(l nflMitll. T\ni iiuliroct inlluctirc (»t' liUtiii, in lli«> tonn ot' |{i)iriuiit;u or N(!o-liiitiii, on this luiij;ua)j;i' of our TiMitoiiii! ton-tut Ir.-rH hiiri bt'fii iiiuiu'awunihk'. riuNr it Aii;;lo-Sa.\oii nfcinnu u (leiul laii/^iia;;*', or, to put it iiii»n' correctly, ilu; union (»t' An^'lo-Saxon with Norman j-'rcncli |>ro(lucc(| that An^lo- KoMjancc lauj^naj^c vvc call l^ll;;;li^ll ; licnec tlic |Mo|nitty '>t resiTvinj,' tlio ti-rin * Olil Kn;;lisli ' to the oldest t'orni of tliirt mixture, instead of nsinj,' it, with the (Jerinan hcIiooI, as Bynonyinons with Anelo-Suxon. If it had not heeii tor the Norinuns wt; nhould have rejnained (ierrnans; if William tho Con([neror could havo had his way, we should have he- cumu Frtnchmeii ; but, thanks to the Xorman invasion on the one hand, and to our Teutonic stuhhornness on tiic other, we are nuiliier onu nor tho other, hut Kn^^lish. Thus the greate^t revolution which ever alTi cted tlio aO'Called Anj^h. -Saxon race — we write Ho-calleil because tho number of intennurria^'es with Celts ni'ist not be overlooked — is un(loul)ti'dly the Norman invasion of lOdO, by which a new bhtoil and a new lan{,'ua{,'i! were introduct'd into this country. Thehe Norman invaders were no jiurer in blood than tho Anglo-Saxons, for it was only a small })and of Norsemen that landed in Neustria in H7() und( r I{tillo, and obtained from Charles the Simple a grant of territory in DlU, when tin; union of Norse bbH)d with 1^'rench— also impure — produced the Ncjrmaii race. Nurse place-names c.re very cotnnKtn in Nornnindy. liji appearti as />?/, hijc, hi(f, harc^ or hocuf ; toft as tot ; wici: as ville; vic.-s as nez ; (janlr as (janl; tlnu'jx; a.s torp, tmhc, toui'jj, tuurhc, tonrps ; hcc.ki' as hec ; u as tn or fy ; jlU>t as fleur, fet, ftd ; hoime as huhiw,, hoxv, lumlme ; ilalr as dallea^ dala^^ dale, dal, t<d ; an<l liolf us honltlc, oiide. From the fre(juency of these names in Normandy we might fiU|>p(>He tluit the settlement was \t ry complete, and that a Norr«' langu;i;j;v was g»-nerally spoken. This, however, was not the casjt. The posses.^ion was men ly that of a dcfUiinant TIIK LATIN AND NK<>-I.ATIN KI.KMKNT. HI '. Jin •id: ;id Hit ilS \ riifo, fills liijji all tliiM'Mtiiff'H Into Itn own liaini-', iiiid fulling tln-ni Itv i(K own n.-inicH. Tin* people were wliiit tliey \ven> helore—u inixtiire of Celt, Laliii, untl Kmuk- iiiul Hpoko their own liinj{iiiij;e, a tliiileet of Freiu'li. Hut, as yeiirn rolled (»n, tlio Norsi' element wiiH iihsorlied, the populace and tlx'ir hm^'iiagi' ai'tjuiriii"; therelty a distinetive eharaeter. The di^IloMition of the [)eople waH not adnured l»y the rent ot l''rance, where the term NomuiiiU liecaine tho synonym of deeeit, hlyness, and cunning. A i'i'i»(ninr noniiamli' in an arn- hi^uouH answer; ii I'tcoui'diatUni noniiitiuli', a pretended rec'oneiliation ; and i\ fin nonnaml, i\ nly fellow. Of the two lan;,'iia^'OM of France, called Oc and ()i/f, the Norman helouj^'cd to tlu^ latter, hut there are many instances of Norman <,'entl<'men whose facility in the former was ho frronl that they could compose extempor(> scrses in it. Tho hni'/iif iCdt' has not been without its influence on Kn;^lish literatiu*!, especially <»n oiu' early poetry. The LiiiKjnc d'(>//l, or Old l"'rench, (»f which Norman was a dialect, compared with An^do-Saxon was much sweeter and jmetical — much more ho than modern French, to which these (|i!alities can warcely lie naid to appertain. French Ih emi- nently the lan<,'ua}i;e of a nation of chatterers, Anjflo-Saxon of doers ; therefore it is prohaMe that if thi' two tongues had l)(!en jilaced on an (M|uality in this country, French, the lan- j,niajj[e of the few, would have passed away in one or two {generations, without any further change heinji; produced tlmn is to lie found in a !-liort vocahidary. Hut the Normans, thou<,di few in inimher, eipialled the Saxons in ener{j;y, and excelled them in enterprise. Indeed, they excelled the rest of Kurope in this point, and most of that darinj^ spirit which characterises tlie Knylishman all over tlu^ world comes to hiiu from this source rather than from the Teutonic. William the Concpieror's enterprising spirit led him to attempt the entire annihilation of the An<i;lo-Saxon nationality, and con- se(iuently of the distinctive feature of that nationality — the An<;lo-8axon ton<j[ue. He therefore issued his behest that — 1. The court should employ no lantfuage but Norman French. HU MIAKi) l,AM«JlAUKli. '2. No Hcrvnnt of the Htuto or ('hiirt'li hIhmiIiI nnploy An^lo-Saxitii ill imy Ii'j,mI ilociimi-nt. :|. Norman K re noli hlioiilil li«; \\\v. iu«;(liiiMt ut' coiniiiiiiiicu- tioii at K'liDul.M. 4. Ill tlic law coui'Im jiid^iiii'nt hIidiiM Ih> ^i\t>ti ii;(aitiHt the Hiiitor who |)l<-iiil«'«l in Aiij^ln-Siixoii, im (hut ur^Micd diti- atVri'tioii to thr }<()vci'iitnt>iit ; and ."i. All rxlMtinK (liKMiinrntH in An^do-Saxon were (Icflan'd invalid. Tims Norman KkihIi Ixcanu! the !aiijj;iia^fi' of (-(Mirl icru, rhuirhmt-n, law}»Ms, and sclio(tllioyH, as it was ain'ady t Im lan^'uaf,'r ol" the aiiny. Aiij^lo-Saxon was liunisht-d to the fi«'ld, tlu! cottaj,'t', and tho farm, and — sat'ost, pjai't' of all — to tho hearts of the peoph-. ThoM' pcrsonH who w«to of netTHsity ol»li;4(Ml to cominnnicat,*' with hoth HctiotiH (tf the commimity soon ae»|Mirfd a donlde vooaltidaiy. At last even tin? peasants learned t<» call ox, sheep, and pi^ liy the diiintier luiiiies of ImviiJ\ monloa, and pore when s«'rviii^ their inas- torH ; — ill their own honses, if they had the eliance, which WUH but Heldom, they helpe<l tln'inselves to ^reut Htonkn (A.S. sllnr.) of hcdcil or notltli'a jIchIl-, lint very politely assisted their fendal superiors in their palaoes aiul castles to ilfdicdUi }noy»elfH}( vi(iu(ln roiuit and boihid^inureedUf viande^ roll, hoaiUl). 'I'his particnhir Neo-Latin dialect, I In; Norman, was mixed with Norse roots,and therefore eorriiptt'd An;;lo-Saxon the more easily, as that lanj;na^'e alri-ady contained many introdnctions from the sanu* sonrce. Tlnis tho Norman davre (F. dejeuner) is l(.-v\. dii.tjt'erdr ; Jilde (V\ poclie) in fickl; /e!(j {V. luorlhund) in felf/r'; f/raude ( F. voinin) is ffvannl ; (j'dd (F. Iiahife) \h ;/ildi : and haid ( F. cahane) is hot. in these words the Danish varies, as it does in nnme- rons others; hence we conclude that the Normans came ori- ginally not from Denmark, hut from Norway. No donht a search would be rewarded by the discovery of many Norwe- gian words which have found their way iiAto our dialects through this source. The old Norman preserved many Celtic words which it TIIH l.vriN AMI NKl)-UTIN r.l.»'.»l>!NT. N3 •liiriMl Iiail !ic(|iiii')'il (Voiii tli*> lirrtoiH iiihI (iiiiiN, oi° latlii'i' wliirli it t'uiiii*! iilrnnly |ir<'H( rvi><l in lln' I'Vciii-li ot NiMiHtriii. Ol'tluwu very many liuvir Ixun liron^^lit into tliiM fount ry in a Krrnch •In'HH ; tliUM: />»///, Imrren^ harrafor, Imi'i'i'l, hnnin, fmah'f^ tvo*, Cft/'/, t'lap^n'i'f diKjiji'i', ihinifi'itii^ i/nirfl^ fjinvn, huntfun^ innil,'tulfft'n, iii"fh'!/, oslfi'^ ln>t, fioHiui, roi/in'^ rihhon, w/vw'/t, fihfiy viiHHiil^ and rfiih'f. Norman {''rrncli al^'o aotcd as a m«'tliiim tor tlic introtliic- tion of many Krankic iiml otlirr TiMitonic wonln into niir laii^i'iij^t'. In I 111:- ss'ny y/i) [i^vi <ii//ifiNf,a.)nhuMHii,ilor, itr)'itiii/fi^ iii(iiif'JjiiM^ ulliii'fi'^ <iiiuiit^ nttlt'c, fnddi'it\ hfilriini/, lni,filt't\ hflfi'if, hlroiiitr, hiish^ hiitf^ 'n'Und^ bi'tind'tHh^ hi'uinc^ Oli'- ciiiK'f, cliii.tiilH'iloln, fliiiii>i>!on^ rhitU'ti, cr//, dvHi'ry, dauce^ dt'jili; fiiiDiirl, I'sr/n-ir, eiidxli-i'iinH, /i'i% /ifj\ jlnlt«'i\ !/idfop^ .'/".'/''i ijiti'iilsh, i/iiilf^ i/nai'd^ ;/iiidf^ ;/iirrdiiii, Ifudc, i/tilsf, liaiiilft^ fiiisti', Iniidiril,', haniiiijiu\ hmiiif, In'i'tdd, laiiHiiiin- nrl, Ifflifi; nuti'vh^ mdvcliet', inarufnd, maMHiwir, itnuvh^ jioh\ iKK'h'l, fiodi'li^ ijiiiiM't', riinge, mtuird^ rilxdd, rljh^ vint/, roasf, roh, roho^ H('h(\ Hvnt'Hchtd^ xliulhtp^ t*ly[(l\ shtfc^ "/'/A fui'ifcf^ t'lre, (tnvi'l^ tnitdde^ taniy viif/i:^ wnit, -imn', wicket^ vuiniilf, and ii'in'ish, Mnt, liy lar tln^ i;n'ali r portion ot" Norman I'micli was of Latin i>rij;in. 'I'lir clianjfcs of vowel and consonant distin- f,Miihliin;4 '' from l-'n-ncli will Ik; pointed out inanollirr place, and the method in which Latin beeamr French has already Ikm'U noticed. ThnK Latin heeanie Noriii;in. whicii, after mi,\in<i[ with An};lo-Sa\on, helped to mid<e KNcii.isir. The twttllth and thirteenth centuries are the period of thiw chanjj^i'. Those forei<j;n words which then became natnralised in onr country drove out so many Anj^lo-Saxon winds, dismera- ])erod the Anj;lo-Saxon ^raimnar, and dianp'd the whole spirit as well as the vtsry sound ot tho lan<j;ua};e spoken hy Alfred. Yet in spite of all this our Teiitonists declare that it iy th(! same lanji^uaf];e still wliicli W(> now use, and to favour these views they assert that Alfred did not speak An«>lo- Haxon, but Ohl Knylisii. Siucly this is the story of the ij 2 M_ IMAGE EVALUATION TEST TARGET (MT-3) ^^^<^ 4^. •ai- 1.0 I.I mis. us 11-25 i 1.4 1.6 ..^ V] ^^ >?, '/ Photographic Sciences Corporation 23 WEST MAIN STREET WEBSTER, N.Y. 14580 (716) 872-4503 \ iV •sj :\ \ %" 4^ '^■-1* O^ i^\5' u.. ^o $ V ^ 84 MIXED LANUl'AOUt<. ! 1 iW4 garment, which, after heing continually renovated, so tliat the original fabric could scarce be (listinguished, remained the same garment still, in spite of the patches of all colours, shapes, and sizes. The foreign words— ^/t(t^ /», ivonls not Anglo-Saxon, — are as 4 to 1, and yet in the face of this, coupled with the fact that the Anglo-Saxon inflections of declension, of conjugation, and of gender are nearly all lost, we find the name of Old English not only given, but strongly defended too, and every- body who dares to whisper a word about Anglo-Saxon '3 considered a barbarian. So strong has tliis mania liecome that a recent grammarian (ipolofjises for speaking of Anglo- Saxon, though he did so on principle. The rise, then, of tlie English language must be placed in the twelfth and thirteenth centuries — tliat is to say, at the time when our forefatliers began to feel reconciled to the language of the Conqueror, and to use either Anglo-Saxon or Anglo-Norman as they thought fit. English must therefore be regarded as the ofTspring of two languages, or perhaps as the engrafting of two languages one on the other, followed by the subsequent lopping otf of most of the superfluous words and inflections. This process of adopting Latin began even before the Norman Conquest in the court of Edward the Confessor. But between 1066 and 1200 there is a very marked leaning towards French forms of Latin words. This may be seen from the following table : — II > 9tL4\ Latin Before Conqueat After Cnnqnest career career, carcern [j|)J7'.s'«h] turris tor tur psalterium psaltere [ps sounded as Greek i^] sauter, saltere psalmus psalm, salm [do.] salm, salmes missa messe, mresse messe magister moegester meister eleemosyna ffilmesse, ojlmesse elmesse, almes caritas carited cherite sanctus sanct seinte, seint clericns cleric, clero clerk THE LATIN AND NEO-LATIN ELEMENT. 85 Latin noforo Conquest After Conqncit moiiachuH motioo, mutmc mil nek turtnr turtle turtle iHonastorium inynster munstor, minster pal ma palm palm ealix calic, calc calico, caliz inarmor marmanstan marbreston, -e opiscopus biscop bissopo alba albe albe corona t'orona crime muTiH intuit innnt noniia nunna, nnnno nonno (nonnerie) eleplias yip, ylpand olifanto pallinm pael, pel pal scliola scoln scolo templum tempcl temple canonicus canon canoan Thus, as a general rule, the Anglo-Saxon before the Con- quest is seen to be nearer the Latin ; the same word after the Concpicst is also, as a general rule, nearer the French. From 1100 the loaning towards PVench was very strong, certainly much stronger than the leaning towards Anglo- Saxon. It wovdd in this place be impossible to give a complete list of words which have been since that time adopted from a French source, but the following may be taken as examples of some wliich became natinalised in the twelfth and thirteenth centuries, the two centuries of the 7'eal Old Eng- lish : — Admiral, abbey, annoy, attire, astronomy, baron, court, count, cotintess, cable, chemise, custom, camp, change, chattel, chieftain, close, country, cope, croivn, cross, crnj, dub, delay, duke, onprsss, easy, escape, espy, font, false, fail, fool, grace, guile, guise, hardily, honour, hostage, hurt, ire, justice, jugler, large, legion, miracle, master, mercy, manner, 'messenger, machine, m^ale, mile, mountain, nun, nunnei'y,pciire, prison, pHvilege, procession, penance, palfry, poor, passion, poverty, pmde, pilgrim, post, power, rent, riches, roll, standard, sot, sacrament, sermon, servi ?, spouse, school, sewn, senator, serve, serving, sire, suffer, treasure, tower, taper, turn, use, and wait. 8G MIXKI) LANaUA(JKf>. Iiiirii! ^^il m The a))Ove are only taken fn»in tlic Saxon Clironich; and Layamon. Other wurks would jjfive other words. TIiuh in the Lambeth Homilies (1200) wo have about 50 French words; in the Trinity Colle{,'e Homilies (1200), (U ; in Layainon's ' Mriit ' (12().>;, 1 11, and in the later text, 167 ; in ' iSeinte Marharrete ' (1220), 29 ; in ' On Ureisun ' (1220), 8 ; in ' On Lofsonj,' of Ure Letdi ' ( 1 230), 8 ; in ' On God Ureisun ' (1230) ; in the ' Soules VV'arde ' (1230), 19 ; in the ' Wohunge of Ure I.ouerd' (1230), 41 ; in the ' Hali ISIeidenhad' (1230), 57 ; in the 'Ancren Kiwle ' (1230), 49G; in the ' Bestiary' ( 1 240), 1 8 ; in Genesis and Exodus ( 1 240), 43 ; in ' ( )ld Kentish Sermons '(1240), 73; in the 'Owl and Ni^'litingale ' (1244), 37 ; in the ' Jesus Poems '< 1244), 81 ; in ' Havelok the Dane ' (1280), IGl ; in ' Kin-,' Horn ' (1300), 82 ; in the ' Assump- eioun (1300), 19; and in ' Florieeand lUauneheflur ' (1300),' 118. And so the numbers constantly increased, but this in- crease can scarcely be judged from the above statements, because of the varyinjif length of the pieces cited. It may, therefore, be coini)ared with the following statement of English words which have Ix.'come obsolete. 0{ our poetry before lOGG, 50 per cent, of the words are now obsolete, and of Anglo-Saxon prose 24 per cent. ; in Layamon, 20 per cent.; in ' Ancren Kiwle,' 18 per cent.; in Genesis and Exodus, IG per cent. ; in the 'Owl and Nightingale,' 14 per cent. ; in the ' Lofsong,' 8 per cent. ; and in ' Ilavelok,' 8 per cent. The actual nimiVjer of Romance words thus introduced amounted to 150 before lOGG ; in 1200 it was 250; in 1300 it had increased to 1050; whilst in Chaucer's ' Canterbary Tales,' which poem may be considered the centre poinl in the history of our literature, we find that the number of Romance words is slightly in excess of the Saxon — just, in fact, as is the case now. It was in the age of Chaucer that tlie distinctive character of English as a speech was first recognised. The old Nor- man, kept up in the law courts, having been from the time of John cut off from all communication with its source in France, had become obsolete and ridiculous. The English KN0LI8II 18 A TEUTO-UOMANCK LANaUAOB. 87 iind )< ; in nation fi'li tliiit the French they Ifiinicd iit school was of no use to thcin if thoy tnvvolk'd to Paris, though it might liave passed muster at Stratford-atte-Howe ; and accordingly, finding that thoy could neither learn good Englisli nor good French, tliey expressed their ideas on the subject so power- fully that in 1302 William de Edington, Chancellor to Edward III., carried through Parliament an Act (Stat. 3() Ed. III. c. 15) to tliis effect : — ' Item, jnir ce qe monstro est Houcentfoitz <tu Uttiparprelats, dues, counts, barons, et tout la cohimurudte les fjrautz meschiefs qe aont adcenuz as pfusours du realme^ because the laws, iV:c., were admi- nistered ' cti la laruje Francels, qest tvop disconue en le dlt realme,^ therefore the king ordered that the executive shoidd be for the future ' en la lantfe Ewjleise,^ and that law entries shoidd be made in Latin. Henceforward English had a legal status, and made sucli rapid progress towards its present form tliat the works written shortly after can be read with com- parative ease. ^*^ The year 13G2 is a date to be remembered, just as mucli as 106(), or 449, and accordingly will present a fiivouralde opportunity for us to pause, in order to note what we owe to the Anglo-Haxons, and what to the Normans. ]Most of om* laws being of Norman origin, it is but natural that law should be a great repository of Norman words. Thus we have chancellor, chancei^j, puisne, petit and grand jury, baron, sergeant, mesne, judges in eyre, excliequer, bar ^ assize, attorney, case, cause, court, dower, damages, estate, felony,fine, r)udct, parliament, plaint iff, plea, plead, statute, sue, tax, ward, and a host of others more technical than popidar. The art of war was never developed in England imtil the arrival of the Normans, and accordingly all the usual mili- tray terms are of French origin, though not all ancient. Thus we have army, general, division, aidc'de-camp, m^arshaly colonel, lieutenant, adjutant, major, captain, sergeant, corporal, lance, fuse, rank, file, pensioner, recruit, deserter, artillery, cannon, inusket, sabre, cartridge, glacis, fascine, accoutrements, bayonet, rear, guard, sentinel, countersign. 88 MIXKD LANOrAnFift. !!l fhr uud Hfdtidard. On the other Imml, the nivvy (Lat. nav!») bein«jf principally (Ifpi'inlciit on tlio scii-lovini^ KiiyjliHhnum, Ims but few tenns ii(»t Tfiitonii'. Moat of tlic woimIh, ('xcifpt l!n;/^ qiioen, lovtl, At*///, jin«l fitrl, connected with the court uud aristocracy are Koniance ; as, cIkihci'IIhi', chdinbeiidln^ cohipfivllei', ituD'dluil, linker, di'pafi/, connfiible, etjiien't/^ page, levee, prince, peer, duke, in(ivqnln, count, viscount, baron, (/enfle[^im\n'\, tiqiiire, mauler, ne<;rt'f(iri/, treasurer, councillor, antbasHador, cabimt, ininlslrr, heir, sovereli/n, emperor, reiyn, &.c. &c. The terms of chivalry, oxcojit knif/lif (A.S. nii/d), are Norman too; 0,1^, aid, armour, aHsanlf, baron, battle, buckler, chivalry, challenf/e,fealti/, f/allant, hauberk, Itomaije, mail, inarch, wldier, tallai/e, tr" ncheon, vassal, scata,;je, &c. Field sports were only allowed to the Normans, and therefore there are few technical terms conned (mI with them which are not IJomance — ba(/, brace, chase, couple, copue, course, covert, fidcou, tiercel, venison, forest, leash, leveret, mews, (fuarri/, re>/nard, and rabbit. It was \he Normans who established the Papacy tirmly in this country, and therefore we have altar, bible, baptism, ceremoiiy, devotion, friar, hoinily, idolatry, interdict, piety, penance, prayer, preach, relic, reliyion, sermon, scandal, sacrifice, saint, tonsure, and numerous other Church terms, of Komance origin. The culinary art, as such, did not exist in England before the Norman Conquest, and accordingly most of the old, as well as nearly all the modern, cooking terms are of French origin ; •ds,beef, mutton, ve(d, pork, pullet, capun, patty, cafe, con rve, preserve, plate, table, hippocras, malmsey, claret, ragout, fricandeau, fricassee, victuals, provender, flour, lard, grease, butter, roast, boiled, fry, bacon, toast, sausage, pjte, soiif), sjtirits. From tlie Anglo-Saxon source we obtain the names of most of the grand objects of nature, of agriculture, of the commoner animals, of our bodies and bodily functions, of our implements and tools, and of our special actions and quali- ties. The names of our relationships, of our homes and their KN(JMmi IH A Ti;i;TO-lt()MAN( K I.AN'dUAfiK. 80 i« v!m) IIDUII, ■XC(fpt court Hiirei'j : beloiij^iiigs, of our olotliinj^, of our colours, and of our IriuleH arc about c<|ually divide! I. All words ndatinj; to art, to intellectual culture, to modern civilisation, and to i>ro|<;resH are Romance, so also are most terms oi' i^cneralisation. Hut terms of endearment, pleasantry, invective, and indi>j[natioii, as well as tlntse wiiicli ^i\c point to proverbs, are, with few exceptions, «»f home j^rowth. If all terms of Romance ori}»*ln W(*rc swept out of otu* lanpfua/j^e, we should lind ouvselves at as yreat a loss for words as would an American sav.iffe if suddenly brouj^ht under the iuHuence of our civilisation. It may, perhaps, be objected that it is only in the hij,dier and more learned stations of society in which this Romance iuHuenco is supreme; but it is not so — our dialects contain much more French than is j^enerally supposed. Of the countryman Trevisa tells us that '.laek wold be a gentleman yf he coude spi'ke Frensche,' from which we may suppose that .lack tried hard to do so ; indued. Piers I'K)wman speaks of dykersand delvers singing French songs over their day's work.' This being the case, we must not be surprised to find French words in our dialects ; they are found therein great numbers, and with few excejitions are strong evidences of the thoroughness of the Romanising influences instituted by the Norman William. At first no duid)t the countryman thouglit it very hard to be obliged to speak French to his feudal superior ; but having once acqiiired the vocabulary, he would begin by using it in aping and mimicking his lord behind his back and in flattering him to his face ; then the use would ])ecorae second nature, and ho would find it as difficvdt to retiu-n to his Saxon as he had previously found it to leave it off. Thus Romance words were retained in the dialects long after they had been discarded from the literary language. The Sussex peasant, perhaps l)ecause he still wears the Anglo-Saxon ' round frock,' is often instanced as an English- man to the backbone ; indeed, he himself calls the native of any other county a foreigner, but even he uses a surprising ' Prologue, 103. 00 WIXKI) I„VNflITAnR.M. t 1, Tiutnlici' of l{<>timiio<> words in his iliiily Hptu'cli, and lio .still |Moiiounces / iiH in l''r(MH'li ; tlius, ilimssiivem'. Tim diulcctH of Hovcral otlicr counlics iirc just as projitic in Kn-nch words and sounds. Of these Krone)! provincialisms we will in-tiancc tljo following,' : — ahUt, VVc'stiM., the hlciik (fisli), N.K, nhh; P. nhlvlte. (ihn'citt, iihrlciicic, !*'oiin'r., apricot, [•'. iihn'ri)t, (tj'ir, North., a jado (iiorsc), V. Imrn; tliiii. itijinf, gitif, ilur, North., to tako catth' in to feed, K. ijrsi'r. oi/Kc, Aiij^!., Mifhi'iiination tliroaj,di takiiif^ c«)hl, I"', lu'i/n. (»/(/, North., sour ; cniji'i; Kast., hoih"; tinjn; North., furionR, F. a /;//(. aim, York., to intend, N.K. amnif. (lining uotro, Midi., hou.sc, hearth ; vonlcr, Midi., tho hack of the chimney, N.F. tn'ftn; mln'. ahnihnii, York., nt a distance, K. Intntuiu, allit, n!rli;>t, arhn, V. Dial ; nirlfH, Crav. ; yrorlci^, Wcstld. ; airlo or C((j7-ponny, Scot., earnest money ; K. Ir.i nn-hin. atiialxfn; Shrop., to teach, N.F. vntinlrr, F. wnliti:, iij^plctirrc, Sua.s., orchard, F. tariT. arrai'iu; North. ; arran, Nortliamj)., spider ; F. analgiu'c. ari'i'vance, Knt., native place, F. urrli'cr. addict, Scot., a largo plate for meat, F. ass!ellc. as8avU\ Sliroi)., assault, N.F. ussdiit. avi'acil, Suss., awaro of, F. avi'ni't'. anmct; York., to overshadow, F. oiiihrnffcr. aniiiri'i; iihnt'ri'e, Scot.; aniuhrij, aniiii'.ri/, aiimrij, North.; avmrij, Suss., a large chest; N.F. (iiniuilrc ( 'All was made great books and put in almeries at Sali.shury.' — Siu Til. Mai.ouy, Murt iV Arthur). auulcr, North., adventure, fear, N.F. (ituilrc, V. avenlurc. averil, avrtl, North., Scot., April, N.F. averil, F. avrll. hnjile, ¥j. Aug., Northamp., to cheat, to entangle, F. hafnucr. haryaui, 10. Aug., any indefinite quantity, as a cartload, F, lar(jn!(jncr, to waver. laatc, North., to mark sh^ep, N.F. hnstonncr, to strike. hut, Suss., a walking-stick cut out of a hedge, F. Idluu. hat*er, Midi., to fight one's way, F. htiUrc. hatter, Suss., to diminish towards the top like a wall which is thinner above than below, F. ahattre. KN(JI.I,-(H IS A TinffO-IKOrANCK I,AN(lt'A»lK. •1 htiHiiii, Norf., n Htnutf^ mil, K. liilfmi. hiiiiiii)', North., I)aliii, !•'. liininir. hiitrcr, birrr, Siill". I'Ihs. N()rtliiiin|)., tin tit'toriiDon inciil, (»r any iticiil at an iiniiHiial tiiiio; in Nliing, hirnj (' llo in noiio of thoMO ortlinary cators that will duvoiir thoir hrcakfaHtH, and uh many diniuTH without projiidirti to their ItoavniH, driiikirips, op Buppur.'- -TllK Woman-IIaiku, i. .'{); Iifurriiijn, V. Dial.; hrri'miji; Dov., inforior citU'r niadu after thu tli-Mt iu'c.>Hing; N.F. hrou- vaije, Jlri'chi/ J frail, N.I''. //'((({ clicf. Iii'ii, Dov., the truth, V. Iilm. hrssrti, Leio., to stoojt, V. bdlnHvr. lii'lli'tYtili:/i, SuHS., game of cup and ball, F. hlUxniiirl. bliilu, North., to whiten, h\ Unnr. boco ill', HaHtiiif^M, niiu'h of, e.<^. ' boco de fish,' a pliraso in- troduced by the Hinugj,'lerH, K. hrdnriniji df. bunalllif, Scot., a partinj^ glass with a friend, V. b'>n -\- aUer. bolllf, Lvic, a bnndle of hay oi' straw ( ' liiku a needle in a bottio of hay.' — ViuvrrJi) ; N.l''. bulil, holiHin, F. hnHlfdiji', &e. boiitjn, SiiHS., a water cask ; bwljc, Suss., a water cask upoa wheels ; F. bouijr. braci', Suss., well in liealtli, prosperous, F. brave. bniir, bra\ Seot., line, haudsonie, gay, V. brave, brrac/nj, Suss., also American, incliued to break over fonccB as cattle are, F. brhhit. brisH, Suss., an upstart ; Dev., the dry spino of furze, P. brusque, rude. branch, Suss., a spit (' Broaolicd witli the steely point of Clif- ford's lance.'— lIiiNKY VI. ill. ii. 3 ) ; F. broche. brullivicnt, North., a broil, F. iinmillonoit. buffer, V. Dial., a fool, N.F. biiffard, F. bujjle. hunk. North., bush, F. bos<iuct. butler id bajav, or hcjau, Scut., a fro.shman at St. Andrews or Aberdeen, F. butor, booby, + bejauue, unfledged bird. cab, Suss., a cabal, F. cahaler, to plot. calanyy, Old Glouc, to challenge, N.F. calanger. carfax, Suss., a i)lace where four roads meet, F. carre/our. certie, certy, * by my certy,' Scot., certainly, ' by my troth,' P. ccrtes. chanter, North., a part of a bagpipe, P. chanter. choppine, North., a quart, F. chopine. cloutf V. Dial., to nail, to strike, F. clou. ^ 02 MIXKI* IVNOfTAfir-". (■(XI mI, Hiihh,, film (>r ('ookcil innil, I'MpiH-iull^ of latiib, N.K. I'lthhiii'rjit'V. \)'m\.,i\'m\^rvvnhU> ('Mury, Miiry, i|ui(ii(n>iitrAry,' Ac), K. nnitniirr. eorr, SuHH., a liiiyHtiu'k lu'iirly (!ut uway, K. nmr. I'uxe, Hoiith., to convtTHo rmiiiliurly, F. lutiinn: i-fiitrli, Pfrl)., a |iatiiii('r, Nortli. tim rniiiit>woik |iluri>(l on a cart, «'H|K'riiilly at hay time, to iiiakt* it larp r, V. criche, cnili'lir.i, SiiHH , lii'okcii nocki'ry, I'" rvurlir. I'ulp, KnM.f u hoavy Idow, N.K. I'mtlji, I"', muji. riiHimrr, /liiiiitur, Sc«tt., a ^oMHip, I"'. r,>iiniiiii', iliftuilin. Corn., Ibiltiildi'ii, K. iIi'J'i-ihIh. iHsliiifiill, SiiMM., disortli'i" of uliiii'st any kiml, K. ilrtiliiiliilli'. ildMH, Nt)rtli., a Ik'»I, N.F. ilun.iil, a Ik»1 i'iiiio|iy, «/('«r, Scot., olmliiiati', F. tlnr. dniiin, Kent., rights, (lm',s, F. iholl. ilullcr, Siill'., to Horrow or iiu)urii with |)uiii, F. (Innlriit. J'tiuli, Noitli., to troiil)Iu ; funheititti, troiil)l('Ht)iiir, F Jiiclniix. J'atit, Corn., iniiHt, F. II J'luif ijiw. JlfCll, SlIHH., llllllll'ltt'(l llog'H Cat, V. jUrhi'. Jlunlili; V. Dial., u livery Horvunt, O.F. jluiicltirr, a hi>nuh- maii. j'riicnir, Scot., fnicafi, V.fiutcnii. Jrail, liiiic. ,//■(/(/'/, SiiHs., a nisli Itaskct, N.V. fnujiJ. Ji'Kj'jui', North., a Horl of curvrtl jiokL-r, h\ Ji'iinjan. (jitrti ijlui) ! Scot., nn l'iMiiiltnrf,'h cry iK'forc tlirowiii^ dirly watci' out of the window (Smollct) F. ijnrdf:: dr Vfim! tjasl.lii, SiiHs., a kind of cherry hronghtfroni (iniicinnj hy Joan of Kent, wife ^f the Ulaek Prince. ,j(n "In, Si U88., Derncs, eKoeeia dly 1 )lack currnii ts, V (jrosi'lllvH ijri'H, Sii.sH., another name for tlie (JaHcony or (luinune clierry. glhiri/, Sns.s., sh'ppery, F. (jllncer, fjahhct, SuHS., a hirgo mouthful or lump ; F. (jnhit, a hasty meal ( ' Into as many f^ohbet.s will I cut.' — HrNUY VI. li. v. 12). (jnle, Sus.s., a wooden drain ; North., a nmull Ktreani ; O.F. gull', the gull(;t. tjnu, Scot., taste, F. (joiU. gout, goli', V. Dial, a drain, F. gm'ilvr (cp. gittlrr). yrdiigi;, V. Dial., a gi-aUciry, F. grange. gndtcn, Snss., a stubble field; tu gratton, Suss., to scratch iu a stubble field as pigs do ; F. gritttci: rxoMxft m A TKirro-noMANrK r.ANfiirAOK. »3 ijt'itiii>r, Ntn'tli. ; i/rmir, ijruoi'il, ijinml, S<'t)t., gnoMolMnry, I''. tjnrn'', T)«)v., thick, noft, ns tipplii'il In FdoiI, K, ijfii*. (jriinniirf, ijiidhiI, ('ini|iu< I'nrtM, ii culiiii Ijoy, iiii iiwkwrinl hoy ( ' Kt ill (|iiulih(>l nuvo xxi hotiiintH ciiiii initt ^uri-iniut i|iii (liciliir j(r»)int't.'— »S»M(*. -IrcA. Co/., xiii. -17), K. ijrotmt, ii httio ((IMi)lll. »/U(/»' /*»•///(('(■, Scot., hndhi'r'.in.liiw ; on fhc luoihtl of K ///>/*. frhw. hiiiiijirri/, SiiNH,,«)iit of n'|iiiir, I"', rmpiri'. hnviril, Scot., ii Him|»l«'toti, April f'o(»I, K. nrrll. hiidijr-jutihji', liiir/iffiiit, li"<J'J''l">ff ^- Diul., Iiol-pof, liivnrpool, ii iiii.xtiirc of vmiouH HmmIh in the niunc put, K, finrlu'pDl, liiiiji), Siisrt., II hud Hiiudl, I''. Iiiiitt ijoi'il. IiukI>\ IhiHtinj^H, II coHtormoiif^cr, a pctllcr, a Htriinj^cr, O.F. ho$ie, a ^Ml<.<Ht iiH well iiH a hoKt. fiiifrh, Nortli., to shake, (o ho nmlluHS ; Imli-ln'l, Midi., to hoh- hlc, to hop; K. Iiiirlirr. liHi'r, Corn., to call, as the man does who .standsuii tho clink to direct the pilchaid hoats, V. /iui;r {lo louj)), JiiIdiDii', Scot., to fliispoct, h\ jllhlHHft. jlijtil, V. Dial., hip-joint of mutton, F. tjiijuf. jounirij, Snss., a day's work, l<\ Jnnnn'i', (cp. ' ili;:::lt'k'). jiijii', Scot., a voman's mantle or pclis.sc, V.jiijuu hevl-iiUi'ij, T)ev., a skittle-alley, V, ijailh' -)- <tH('i<. hirlixlitiin*, V. Dial., trivial matters, F. <jii.il,fUi''clioM('. lamhukli ef, Shrop.,all fours, F. IniDKini mf, which is from Oer. hniih/nirrld, liitfnn, V. Dial., plate tin, F. hiUmi. liiilil, Northamp., a tare, F. li'ii. hint'ct', North., an opening at tho top of a dovecot or chimney, F. hiiivri', Itiurtli/, Siiss., dull, shififgish, V. hnniK nianiitlcr, Snss., to grnmhlo to one's self, F. nuindiiY, to curse. vinh'h, North., to snufVa candle, F. mcclir, vitKltoroii, Suss., a mushroom, F. tiiousscroii. mnlliplf'jwiuilhig, a Scotch law term, similar to tho English hill of interpleader in Chancery, F. nndfipJIiv + poliidrc. vinUure, vioidir, Scot., fee for grinding corn, F. montare. mward, Dev,, a fool, F. iHusunl. \ 04 MIXr.M I.ANOirAdKH. 1M.. Illljtrn/, SlIHM., lilll'll, tulllo lilK'll, K. llillHU>. ni, SUMM., lU'Kt of |llu'UNUIltH, O.K. ((/, I'', »(/(/. niiUithli; Sum,, thiilly (iiIwu)m ii|>|»li«il to fiiimli-H), V. militbh* l>iuhj, SuMH,, to tiilk uiiititi lli((il)ly, K. puli'f, pnrimltil, Cmvoii, it wnll in wliicli tint itcmi'M Htntul on tliclr otl^cH, K. iili'ri'i' i\ jiiiiiif. jiiiHti'iiif, SuHM., «'m|il<i}rii»'iit, of mmw kiinl to |)iihm nway tlio titiu<, not ncfCHHiirily luniiHrtiii'iit only, an in Knj^liHh, F. ixitnir + pcfh, prid; SnHii., to frot !— • Wtiirv »ii'Vrn riidlitx, iiitii) finn'n nine, ^<llllll liu itHJiulUs liL'iik, uiul |iitii-.' — Mai MKiii, I, t, V. piiiui'. ' jml, V. Diiil., tlio hIiovoI UHt(i hy hakcrti in pnttinjf brciul Into the ovfii, V. i>i'll<\ pcrnr, Sumh., a blafkHiiiitirM imiicli, K. in'trir, jii<tirijrli'vi>ttM, SuH«., frt'tful, V. prllt ijrirf. jwttlrtial-tiiil, Scot., HMort-ltroacl cakcH, O.K. pfti'ff* (jnttUr^, F. prflln ijiUi'diir. piiitrli, SiiNH., to tread IioIvh in moiitt gi'oun<l M onttio do, F. porhi'f, to tlinist. piigsliitj, Lane, |)nHliiiij? and kiiockii';^ cnmhiiu'd, F. pou^rn'r. purl, Norf., to ' ril>' in knittinj;, F. pnrjihi: i/iiiifihi / SiiHH., wliat «lo yon way ? F. </»(■ diit.fii f quillet, {ilouc, a wedge, F. fniii. roff", Knnt., to j)lntidc«r, F. riifn; Tdlrliil, Deri)., gnivelly Htono ; mfchrr, I^ane., a i-oek ; F. roclier. rnclh', lirhlr, Scot., nirl; North., a heap, F. ni'in'il. ma, SiiHH., a row, F. riif. srnVloii, Tianc, a kind of wild onion, N.F. hhchIIdii. urtHf, SuHH., a large Hca-net, F. sn'iic. gcrvlte, servct, Scot., a tiihlo napkin, F. ifi'rr!rl/i',. tiivind, Shrop., a kind of cake, A.N. mttn-nvl, from tho Teutonic. Kpii'c, SuBfl., a nliglit attack of any HicknchH, F. oKphee. xtiri;, Somcr., to keep warm, N.F. ttituint; F. I'titvn, Rtiirdii, Craven, water on the brain, N.F. iMfounli, F. etonrdi. HulUnje, SuHH., a Hcdimcnt ; F. Si,iiillet; to .soil. taliri)oil, Subs., wood made into faggots ; F, tulllvr, to cut, (cp. Tailkhuys). RNOMMri in A mrTo-iiiMf \Nrt; i,\MMif,\fjK. 0.1 r, Hum., n laml Mtirvry, V. hrti*, ttvnehi'i', V. Diul., » w«muI».'ii plati*, F. tta»i'hff. valliinl, HiiMM,, Ntoiit, N(roti((ty luiilt, I'', niilliiiif, VerUtf (rhitir ij'), Hcot., tlm pulpit, K. la rhniMn iln vfriU^, Vi'rl, HttHf^., Kn<<tn (iiNfil in place. ihuiu'n), V. Viwl, vittlti-, Siiriicr., II Nitiiill pnintt'i' nl' w'ww iinoiI in toncliin^f cliililri'ii to nivl out (tf printctl ItookH, N.K.y'<.«/n'. I'llWrH, SUNM., tlMJl pdUlil*, V, vil'ltf. vixxif, Hoot., nn niiu witli ii i^uu, V. I'ini'i; iniitlitu, viititfii, Hoot,, multllu'hii^'N, K. niliir. '''luM liht, of Kri'iu'li wonU iinrd liy pfn^an^M wtnl tioi nn- tonish \\H. 'I'liry also use /WfV, <lri'nM, iiumh, fhmu'i\ r'ti'fi'^ viHt'i\ and a liuiulrfil otlu-r Knniaiico tfiiiH jii^t, mh t'liriiiliuily iirt \v(> do. Tlin |irovincial \V(u-iU and tlic tarniliar litnary woiiU alikf prove tho ihorouyliiicnH of tin.' Noiinaii revolu- tion. Milt It. was not alono In v»)t'almlary that Anj^lo-Saxon Ih;- fanic niixi'tl. T/m ffruiunuir lieainu', an'i'iipteil. If we wen! to compart' a modern (iennan jfiammar with a ^rammiir .)f Old lli^^li (ierman, we nlioiild llnd soinedilVu- rencei), it is true, ItiiL in tli<^ main i\\v two would lie the Hame; (iennan is Htill a Id^ldy inflected laii{riia^'; liiit an An^lo- Saxon grammar liiiH fuw pointrt of resemlilance with modern Knirlisli, and yet it cannot he denied that the one is a copy of the other, lilurred certainly, but still a copy. Hut why l)lurred ? is it n«)t l»ecaus(! the wh<ilt! spirit of our ^'lammnr has ceased to Ix^ Teutonic? It has hecome Homaiice in spirit, and tlu! circumstances of its I'xisteiici! consi<lered, it could not well he otherwise. From 10(1(5 to \?t(Vl English was not taught as a branch of education, but was discouraged in every way. Children learned their Latin through French ; they construed into l"'rench from Latin, and back again into French, and if any of them vt'Utured to do otherwise the pains and penalties of the Cojuiueror's law were held before them as a warning. When this dis(piaIitication was taken off Englisli it mad(! rapid strides; but shortly afterwards the revival of learning took place, and all the influence of edit- fi P lil 90 MIXKP LANOUAOK^i. cation, of learning, of promotion in CInireli and State, and in any profession, was thrown into the scale once more against English studies, and oiir kings, princes, eliurchmen, statesmen, and soldiers -nay, their wives and daughters too— could ex- press themselves more elegantly in liatin than in their own tongue, and it was only with the rise of our stage under Shakspere and Ids contemporaries that the Knglish language began to make itself felt as a power in the land. Norman French was hut little more inflected than modern French, and it first acted on the Anglo-Saxon grammar by depreciiiting those changes at tlie end of roots. Prepositions had been found to answer in French instead of declension, and auxiliaries did the work of conjugation, while arrangement and emphasis were depended upon to give clearness. In French, grammar had l)een much depreciated, and when this language, so depreciated, was brouglit to bear on Anglo-Saxon, the result was as might have been expected. English has less grammatical structure than French ; in fact, in it grammar has been reduced almost to a minimum. Words in English are often formed on compoimd models, a Teutonic and a Romance. Take the words tranship- rtunt^ ciU-purae, pid-pocket, swaah-hudder. ler/dler, trustee^ enlightenment, rifjhteuus, and wondrovn. Tninship cannot be exactly expressed in Teutonic ; unship has a diflferent meaning. In German we meet with the same difficulty; itndadnnff (imlading) is not exactly tranship, and therefore ' to imload one ship and place the goods on another' is ex- pressed by ' aus eineiu SchiflFe ins andere laden.' For tran- shipment the Germans are obliged to rest content with nmladunfj, for even they shrink from forming a compound word expressing ' the-action-of-transferring-goods-from-one- ship-to-another.' How neat are tranship, transhipment, in comparison ! This word transhipment is also in French expressed by the liy})rid transbordement. Similar remarks might be made more or less forcibly concerning the words cut-purse, pickpocket, swash-buckler, legatee, trustee, erdightenment, righteous, wondrous, and a host of others, in which a neat term, mongrel though it be, EN(il.l8ll IS A TKUTO-llOMANCE LANOUAdK. 07 is found much more aerviccuine than a native word ; and yet our Teutonic schobirs are every day lamentin<if that we cannot return to tlie Anglo-Saxon i)rinciplea of form- ing compounds. The right of using such hreakneckH as . laadetihanptnmiinscfuift^ koiuf/llchmchntHcherohei'postriieis- tcr, and zdndlochschnttibmafichiueubauanstdU in an advan- tage whicli we do not appreciate as we shoukl have done if after lOGG our hind liad not ceased to be 'eine deutsche Insel,' as the German school of philology insists that it was and is. We tliorefore avoid all these compounds, and we find tliat the Komance method of expressing such ideas is not only more conformable to the present spirit of our language, but is also more practical, because we are not so liable to be tripped up in the pronunciation. ' County-representation- amendment-act ' will not find such favour as an 'act for the amendment of the representation of counties,' though it must be said that the Teutonists are making strong efforts to introduce the monstrosity. As, however, the German language is, for reasons whicli need not be mentioned, just now in great favour, we have numbers of such words in general use, but they are still, as it were, strange to us, and Carlyle, their great advocate and introducer, powerful as he is as a writer, has in consequence ever been regarded as more German than English in style. Tne English shows more inclination to form new words on a Romance model than to pile word upon word in the Teu- tonic style. Thus we get tidal wave instead of tlde-^vave^ though we still keep our older tide-ivaiter ; postal regula- tions instead of post office refjulations ; submarine cable in- stead of under-sea cable, and so on. This adjectival ending, though it produces many hybrids, is preferred because it seems to round the words off and make them flow more readily one into the other. The English language has formed many hybrids on the plan of noun + noun, as lord-lieutenant, earl-marshal, &c. ; but this, which is strictly a barbarism, is perhaps owing to the fact that French, though not possessing many compounds H ^ v.\ .1 If 08 MIXUU LANOUAO£S. on tlie plan of notm \ noun, still lias a few, hucIi as lieutenant- colonel^ oistiaii-mohclw, and Muh l»t'forti ]K'0|>lf' (louMod tht'inaelvcs about ji^rimnuir such coin|>ouii(ls, if ioiuid cun- ver.ient, would bo adopted. Undoubtedly when we coin a lu-w word we should first of all be careful that prefix, root, and suffix are all of one lan- gua<j;e in their origin ; but practically we disregard the rule, and tliat not seldom, but very freipieutly. Thdt our hinf/naf/e, /cS miiuid, and not merely <i. rorahu- lai'y of several speeches which can never coalesce, is shown hy the f/reat iinniher of hyl)rl<ls, iuu\ accordiri^^dy the following additional examples are offered : — 1. Witli Teutonic root: — The iiiajirrlty of plarala in 8-; also, eatable, drinkable, laiif/hahle, readable, un'inist<ik- able, goddess, shepherdess, murderess, huntress, soni/stress, hl'UstrouH, burdenous, murderous, wondrous, ravenous, hin- drance, furtherance, forbearance, boiulaye, cartaye, sfowaye, tonnaye, poundaye, forebodement, endearment, atonement, wonderment, knavery, midwifery, oddity, streamlet, srnich't, talkative, endear, enthral, embolden, disbelief, disburden, rekindle, reliyht, retake, reseat, clothier, lawyer, collier, &.c. 2. With Romance roots: — Humoursonie, tendsome, quarrelsome, cumbersome, venturesoine, ireful, fateful, artful, useful, mercifxd, bountiful, yrateful, causeless, nerveless, artless, motionless, merciless, useless, yraceless, harmless, falsehood, priesthood, martyrdom, dukedom, free- dom, popedom,crudely,firmly, rudely, aptly, closely, strictly, politely, fixedly, durably, voraciously, fatally, spontane<rush/, valiantly, presently, sensibly, publicly, spherically, vividly, servilely, passively, pompously, superflxiously, roundly, mvayely, immenseness, factiousness, savayeness, irefulness, fatefulness, artfulness, usefidness, mercifulness, bountiful- ness, gratefulness, bishopric,appreniiceship, suretiship, nap- kin, sottish, foolish, feverish, slavish, brutish, besiege, because, bepoivder, undervalue, underprice, underact, unfortunate, unstable, ungraceful, unmerciful, unbountiful, ungrateful, overtuim, ovei'value, overcurious, overmerciful, overbounti- ful, overgrateful, overvalue, overrate, forfend, forprise. ii |i 1 EN0LI8II 18 A TKUTO-ROMANCE LANOIIAOK. 99 hdiLlsh^burninky embellish, iJHtiiftli,Jf.onrlHli,pei'iali,fii"uish^ 7toui'inh, fi)ttnh, bauishittenf, eni,hdli»/uitenf,, putitHhitient, nouriahtnent, forfcnd, tifturplece, afterpiiliiA, outface, oat- prlze, tij)tr<i,!n, tninform, oitHum, iniH<l(if«; 'n, isjohi, inls- judf/e, uncertain, uncluiste, unohanteli/, nndetevvdned, unlawfully, unceaslnfjly, v naavoiw^j, flowery, &c. &c. Whatever reiison there may be for the statement that a a simple mixture of vocabulary does not in itself constitute a mixed languaf;(! tluM'o can be no SMch reason brought against hybrids. The question is not whetlier hybrids are elegancies or barl)ari,sms, but simply do they prove the existence of mixed languages/^ To this there can scarcely be any other answer tlian an affirmative. English possesses great facilities for composing words by means of prefix and suffix. The Teutonic prefixes and suffixes, without counting those which, like th in faith, have become inseparable from the root, are fifty in number ; we have sixty-one from Latin and thirty-six fi ora French. Tlie Greek may be disregarded here because they are mostly confined to scientific words. Our facilities for forming words in this way are therefore greater on the foreign than on the native side of our lan- guage, and from 'llaldeman's Affixes,' p. 16, we learn that our commonest prefixes and suffixes, witli one or two excep- tions, are not Teutonic. Thus : — , (I Prcn.xes. Snftlxca. un- 5600 -ly 200 co,- con-, coin- 2400 -ion 11)00 in-, im- 2900 -ness 1300 re- 2200 -al 1000 di-, dis- 1800 -fi" 950 e-, ex- 1750 -ous 900 ad. 1600 -ble 800 de- 1600 -ity 650 sub- 700 -ary, &c. 600 pre- 700 -ance, -once 600 pro- 600 -ant, -ent 600 per- 350 -ive 400 22,200 11,600' H 2 100 MIXED LANOITAOES. f .^li 'i; III i' Hf I (I . An cxaraination of tliiH table will hIiow how miicli we are iTidebted to foreign Hources tor tlie coniponition of our voca- btdary ; and aw the formation of words Ih an acknowledged portion of grammar, the mixed cluvracter of our npeeeh in at once apparent. Haldeman also gives us the numerical value of our rootH, thus : — fAO give8 ('(40 com pounds sta >> 440 '> pos »» 300 ») graph )) 200 i> log «? 200 t) ply i» 200 »» cap )) IIH) 11 drag )) It 10 11 tain ») 180 11 mit )) 175 11 speet )> 175 11 vid >> IGO 11 Total 3050 from 12 roots, all foreign ; which still further shows oin* indebtedness to liomance nations. We also see that the Romance I'lement of our language is at least as full of vitality as the Teutonic. But the English language can be shown to be mixed in more points of grammar than the formation of words, whether pure or mongrel. Many of the grammatical losjses of Anglo-Saxon have already been noticed in a previous chapter ; here it will only V)e necessary to state thao these losses were understated rather than exaggerated. Almost every portion of the grammar will furnish us with proofs of mixture, as will also our rules for the collocation of words, as well as the existence of rliyme in our poetry. We will now proceed to notice these points, in order to test the truth of the statements quoted in the introductory pages of this essay. Professor JNIax Midler denies the possi- bility of a mixed language, while of English Dr. Morris says ' the graiwrnar is not mixed or borroived, but is alxo- !' i ENOLIMf IH A TKUTO-nOMANrR LANGUAOB. 101 oKTiiKii English.'' \\y Enjj;li8h he of course meanri Anglo- ►Saxon. 1. Th«! Teutonic clianiclor of tlie Anj:;lo-Saxon j?onder liaa already been noticed. liX'^dHcrihcd — that is, ^ratnumtical — gender. In Knglisli wo have only tliis aHcri])ed or gram- matical gender in three or four words, except by personifica- tion. The exceptions are *t?iri, nioon^ »hip, and, according to some, countrij. In Teutonic language's 8Uii is feminine, viouit masculine, nlup and native cuaiUry neuter. In the Latin languages and in English the swu is masculine ; the moon, all kinds of ships, and one's native countn/ are feminine. In sutt and inooii the gender certainly depends on mythology, as perhaps also in ship and countn/. In these words, therefore, the English in thus changing the gender Lave thrown over more than mere grammar. It was entirely in conse(juence of the Norman invasion that we lost the grammatical gender of Anglo-Saxon, for, owing to the introduction of fresh suffixes and the loss of intlcctions, there arose sueli a confusion between the mas- culine and feminine endings that natural gender was gradually adopted instead. 2. Among peculiar ways of marking gender we may no- tice : — I. Marrjrave, hind;) rave, Teutonic words taking the Ro- mance feminine -me, just as does the Romance word hero — mavfjnivlne, landgvavlne, heroine. II. The Latin -or becomes -ix, as executor, executrix. III. The Romance feminine in -a, as sidtana, signora, in- fanta. IV. The French feminine -ess (L. Lat. -issa), which took the place of the Teutonic -ster — baroness, countess, giantess, mistress, abbess. V. The Norse masculine and feminine form in he and she, as he-devil, she-devil, may be mentioned here (though they do not belong to the Romance), as their use in this way only arose in the fourteenth century. 3. The Anglo-Saxon way of forming the plural has already been mentioned. The usual form was in -n or -en, and the 1 1 p 1 vl i'! I I. lOi MIXKn I.ANniTAOKX. pliinil in -dfi was roprcsontcd by iiii irro^jfiilur (IcH-lcnHioii of hut few wordn. Tlio Kotniincc plural in -s iiroHc fnun tlio cluirac- teristic cousonimt, iu the Ijatiti plural dafivc, accusative, and ablative, and tVoin the French has been adopted into Kn^lish. Thus every word of Saxoii origin in our lan- guage may be regarded as a hybrid when changed into the plural in -«, e.g. lailn, l/tlcirn, (iihs. The plural of row,r^7/l(t/•</a^ and other compound words, where, after the French method, the substantive precedes the adjective, must also bo noticed. Thus we have court h-vuiV' tial, men-of-war, nonH-ln-law, where, as in French, it is the substantive which takes the plural. Tlie peculiarity of this will be at once seen when we con>[)areit with (he posses- sive singular, which is on the Teutonic form ; thus, cottr/- nxavtiaVH decree, man-of'WuvH boat, aon-^in-liiw^s house. This peculiarity makes a [uissessive plural an impossibility. 4. It will scarcely be necessary to name the plurals of fonngn words which are the same as in the original language, but such plurals as inilcren, rimnorainlinan, &c., must be noticed, because, though they form these jjlurals in the English way, it is nitvertludess not Anglo-Saxon in grammar, and the mixture thereby caused is, as it were, double. 5. Where two substantives come together in a cf)mpound word we usually add the plural sigti to the second, but there are a few cases where we imitate the French and add it to both, as lords-lieitfeiKiiifti, knifjhls-tcnqjhirs, lords-justices. (). All words of JJomance origin which are in the posses- sive case must in English be regarded not only as hybrids, but also as mixtures in grammar. 7. In A.S. the adjective was compared by adding er or est to the positive, but in the thirteenth century we adopted the Romance form for most words of more than one syllable, as eloquent, more eloquent, most eloquent. 8. The ordinal number second is Romance ; the Anirlo- Saxon form would be other, as we still have it in the phrase both the one and the other. 9. The indefinite article is also due to Romance influ- ence, an, a, being developments of the numeral 07ie, which KNULItill 18 A TEUTO-UUMANCt: LANOUAQII. 103 M ^ took iiliu'o aftt'r the ('on(|U0Ht in imitation of tln' Frrnch tt.', II III'. 10. Tilt' intliitinitc pronoun o;;^; (♦ niic Hiiyn ') irt j^cnJM'ally bclicViMl (tlioiij^li l»y Honit! a iw (liMiii'tl) to \iv tlio Fri'iicli on = homo ; the A.H. tonn wuh liiaii, {men or r>te), Uor. 7rt(/H. 11. Our personal pronouns are now double in tlieir ai ran;j[('nii!!it ; as, t/uH Is mif pan, tkln pen in mine; n^ain, (/ii.r. it me, (jive, it to mc. Thus the pronouns may be (Icelinetl — I. f, mine, nic ; wr, ours, us. II. Tlioii, thine, llioo ; you, yoiu's, you. 111. liu, his, him SIlC. luTS. lioi- > tlicv, tllfU-H, tlifin. It I liou, tnirie, iiioo; you, yoiu's, you, [iu, his, him 1 •ilic, hers, hei- ? they, tlieirs, thei It, itH, it J wbieh is i\w Anjjflo-Saxon arranfi;emont ; or they may be de- clined thus; — I, r, of tiic, to me, mo ; we, of us, to ns, ns. II. Tliou, ol tliL'o, to thee, tht;o ; yoii, of yon, to yon, you. 111. He, of liim, to him, him "j Slie, of her, to her, her > they, of them, to them, them. It, of it, to it, it J wbieh is the Uoinanee arrangement — Je, do moi, a moi, me or moi ; nous, de nous, a nous, nous, <fec. 12. When we say '•the which'' wo imitate the French use o( Icqnel. This is, besides, a very common vulgarism. 13. The indefinite pronouns divers and carbarn are re- spectively the O.F. divers and the L. certiis. 14. Verbs are tisiially the most conservative words of a language, and in Knglish they present no exception to this general rule. Nevertheless Norman French influence can be traced even here. Thus every verb of foreign root is not only a hybrid, but also a mixture of grammar when added to a Teutonic inflection by way of conjugation ; thus, tran- scrih-est, transcrib-eth, trmiscHb-es, transcrib-ed, transcribe edst, transcri,b-in[f. 16. The termination of the third singular of the present 104 MiXFjn i.ANnirAOEs. 1' hi \4 tonso iii-N, iiiHfciiil of tlif older -///, Imsalroady ln'on tnoMtiotifd UH Mi(> result of tlic \or(nim French nmlproiiiinciiitioti of tlio difficult Homid of-///, mid tli«refor«!, if not exactly u mixture in granuriiir, it \h at l«*ast one in pronunciation. Ifi. TliP j^eneral de]»reciatif)n of the f^tronjf vorl> in partly owinjjf to the nattiral decay of la!i;^U!iji[e, but in Kn|;lish this proceHs has ^one on much faHter than in Ch-rrnan, Dutch, Danish, or Swedish, and tliis hecauHe of the introduction Ity the Norman ('on(|Uest of a numlier of verlts which necessarily swj'Ued the ranks of tliose which were conjugated after the weak model. This has increased tho tendency of our verbs to lose tlieir stronjjf conju^jition. 17. The use of auxiliary verl)s instead of conju^^ation, as, for examph', in the sidijunctive, is nlso a residt of thcMiatiual decay of lanpfUiifj;e, wliicli has licen hastened by tint Uoinanco invasion. 18. The use of the auxiliary do, in imitation offalrc, is very stronjfly French, for in An^do-Saxon and other Teutonic lan;^tia{i^es it can oidy 1)6 a principal verb. 19. The formation of verbs by the addition ofF.'Jler, hat. -Jicarc, -fdci'i't',, e.g. he<iiifi/,hi;(tufl/i/, is driving out tho Teutonic method, hr.-dlzzcn, ht'-shwar. Anitther favourite method is the Fr. -Iscr, Gr. -tfw, e.jj;. y/ /</«/< ; also Fr. -ei\ L. -«7V. e.g. pdi'lci/, &c. 20. We have adopted a great number of Romance prepo- Biti(ms ; as, per, versus, sxnti <siney, ((cross, via, hncduse, apropos of, !>;/ lueans of, by reason of, fn/ virtue of, in ac- cordanre inif/i, in addition to, in case of, in comparison to, in coiiipliance with, in consrrjHence of, in defiance of, in spile of, in favour of, in front of, in lieu of, in opposition to, on the point of, in quest of, with rer/ard to, in reply to, with reference to, in respect of, in search of, on account of, on the plea of, with a view to, af/reeahly to, exchcsive of, in- clusive of, viawjre, minus, previous to, relatively to, around, rov nd, round aliout, durlnf), pendiwj, according to, har- rinfi, bating, conrerning, considering, excepting, facing, including, passing, regarding, respecting, aiding, tending, touching, except, excepted, past, save. KNflI.I.Sir IH A Ti;iT(!-U(»MAN( K l,AN(lirA(»K. 10.^ 21. The UH(! of tlio |»r<'p(»Mitii»M o/ is KrciicJi in nearly every inntunce, lieinj; notliinjf uumi tliiiii ii tninsliiti«»n of tlie Krcncli (/>'. Tlio Siixon »>/ is now 'Vo;/i. (ti tlic olilcr forms of the lanj^iuii^e it was even more tVefjucntly Frciieh than now, as may be seen fri»mllie Mihleand fn»m Shakspere, The Haine may \h' said of this preposition in eomhination, an alonff of (aupres de), which in Saxon Kn|^lish shonld i)o alow I on. 22. Tho fiifhiu'''» pi't has no diffen^nce in mean inji; from thC' i>('t of thv, faf/icr. The former is the Saxon nse, the latter Kreneli. In the same way our dative, accusative, and aldativo have heen replaced hy an objective witli a preposi- tion in imitation of the French, and conHeiiuently wo have no true decltJiision except tlie possessive in 'a. 23. The frecpient nse of the prtfposition before the infi- nitive irt also French. 24. In th(^ Teutonic lanfjfiiaj^eH the ]»reposltlon attendant on a neuter verl»can often be placed away fr(nn the verb, and may even be the last word in a sentence. These separable compound verba have lost this power of separatinj^ in Kng- lisli, and we are told never under any circumstances to con- clude a sentence with a preposition. This is also French ; tlie contrary was An;jflo-Saxon. 2!}. Of intorjectictns th(! followinjif are Romance: — Ah! oh! 0! aldM ! (lear me! {^) linifjh ! aha! piigh! haroxv! silence ! 26. The rhythm of Knj^lisli has ceased to be Teutonic, and it is probable that it i« about halfway between Anglo-Saxon and Frencli. 27. Khyme has been introduced into English in imita- tion of the Norman and Pr()ven9al poems; for before our poets were actpiainted witli these literatures they either con- tented themselves with alliteration, or, if they did attempt rhyme, it was notlunj.f but the ingenious putting together of words. The first true rliyming poems were written about 1100. The front-rhyming or alliteration of the Anglo- Saxon is still one of the beauties of English verse when used with j udgment. i '«' I 2H. The flouMo tirj^iitivi" o( tin* I.oiKldiirr* Ik hImo rc- {{nnlnl UH 11 Kri'tK'li innovation. W. Tims it will Ih> hccii tliiit the l''ri>nc-li fjfniintnrir tiiix left iln iMiirk oii alinoHt rwry )iortion of oiirn. Miit to tlirnn f(»r«'i^n \voi(I>', It) tlu'?**' iiyhrid wouIh, iin<l to tlu-Hc ^'rurnnmti- cal ('liaiiK<<K we will now udd iinotlicr ami nioMi iniportiMit point, fhfl Ciilhuuitioti of uuu'iIm. With regard to this ii few ■)M>(*iiti«'nH will lie of inori' wrvico (liiin whole )»a;^cH of d«- noriptions: — I. From Ihi) Niur 'VnHtnmi'iU {Mallhiw ril. '27). AiiijIit'Snro)!. — pii lintln liyt aiul )»iM'r (•om Hod, luid hlcowan winthiN, Mild ahrtiron on |<iu't Iuih : and |MUft Iiiih fooll, and hyM hr^H' WMN iiiycfl. Luther.— Da nun cin IMul/rcj^cn flel, and kani iiii> Ocwiirisor, uiid wclictcn dio Wiiidc, and HticNzcn an das llauH; da lii'l vit, und that ciiMii (^roH/.cii I'all. Lfiliirlil. — Kii do Hla^^rcgcn is ncdiT^Tvallcn, en do water- ■ti'i)onu-n /.ijn ^'rkoincn, rn du windcn holihcn ^ewaaid, en /ijii tt'g( n httzelvu huJH aan^^'Hla^'i n en hut is gi'vullun, on y.ijn val waH gioot. Ihitiixli — i)]* K\\ Skyifcj,'!! ni (H'ahit, o;^ \'atidh»l)ono koni, og Viiidoiio hldOHto ojf Htwilti! un pau Haninu) Haas, og ilot laldl, og dots Fald var storl. (}.<ti'iriilif.- Mt la plain ost tonilu'o, ot Ics torrontH st* Knnt di'v burdoH, ot los vonts out soalllo, ot Hoiit vonas luiidro Hur cctto inniHon>IA ; olio ost totnht'o, ot sa raino a t'to grando. U7(7,7//. - And rain oonio down and tloodis oanu'ii aiul windiH l)lowon and tiioi hnrlidon in to thiil Iiodhu ; and it i'ollo down, and the lallyng down th( rcol' was groto. Tijndiil. — And ahandanooof la^iio doHCcndod, aiul tho fladdu8 camo, and tho wyndos hlowc, and hoot upon that Iiuuhhu, and it foil, and fj;ioat was ilu; fall of it, AnUtiiilKC'l. — And tho rain dosoondod, and tho tloodn camo, and tho windH hlow, and hoat upon that huusu ; and it foil : and groat was tho fall of it. [.\[iiili'ni : and its fall was groat.] II. Fiuvi Grtdmun (diod OHU ; MS. of 7'.i7). Nu Hoylun hoigun Hofaon rioaos uard niotudios nuooti end bis mod gidanc Now wo shall praiHo hoavon kingdom'H warden croatoi'H nii^dit and his niind'H thought UNni.imi iH A TuiiTo-iioMANrn i,A<<nrAnR. ]()] nerct uiilihir fiMli*r * nun hi< iniiiili'ti )^ilitinf>N iSi'i ili-idtiiti or iiHtitlitlii', itu. iiinii'N ((loiy.riitlii'f llDW lll< III' WOlltll't'S I'dl'tl t'llTMIll IjIM'll Ix'^iriniii^ ruriiiftl, At'. III. liiiril'M I'fiuji'f. l''iiMl(ir lire, |'ii |'u niH «iti licufi-i mn ; NJ I'ir. iiuiiiii ^tiliiil^oil ; tiilK'i iiiiic |*iii rii'ii ; ^l<vvl'u^^l' jiii willii on t'or|iiiii, Hwii Nwa on lit'oli>iiiiiii. Urtio go dii'y'liwiiiiiliuuii liluf N)lu iiH to-ilii>^ ; iiiul for^yt' itH iii'd ^yltiiN, hwu hwu wo tnr^iriin iiriiiii (^yUi'iiiUiMi ; mid \w ^idii'do |iii iih on (Mmtimn^'r, tu* uI)h uh of ^ lit'. IV. VfDiii ' /«■ Livif,- ,1,' UiIm i/(! I'JtiijIiti'fif.' — K toi 1 11 prrH kiiiifc il iivoit dri tut fitt htijct u lui lu rci dc MmMcit Kinimdic, v iiiitru vii., d(*H (|iu<iis riii'i'iit. iiiicniiH rt'itidN dt' WiiIcn, il tint iitui ^raiii curt II Kiirlioiin ft In prist Mrroiiiciit do I'lis tut u mio I'oi/,. K |mi»4 Hu niiHt oil ciiH (>ti lino net', on In livoit; do Olio, coinnio pur jwoi\ il tiioiiiioH HJHb a ^ovoriiiiil n ^uvornii In nut'; o diHt on miuii (It'diiit kt! li'S rt'i.s Mnyrloton', ki vi iidri'iiit ii pros lui lu'ii so por. roioiit diro win, pus ko il guvcriui on uiio ml' tuiiz du rui» ki furoiit alui Hiiguis. V. ,s7a/. :u;, AW. 11!.,, ',11,. ir. [a.i.. wvvi]. Itoiu, pur <!0 ip^ iiKiiiHtru o.st Hoiivciitloil/ an lloi par prolntH, It, in, liri-iiiiKi> xliiiii'ii if< iiflf till III i!< III tin: Kiiiij fiy in'i'lali'i^f duoH, countH, baroiiH, t'k tout la L'otniiiunidtu loH ((rant/ nioH. (Iiihix, I'liiiiiln, liiiniiiM, i^ all till' cinamnnaltij llm gri'iil inis- cliiofs (|o Hoiit advoiiiiz as piuNoiiiK du roalmo do oo qo Ioh loyoH, cliiij'.'^ ii'liii'lt iii'i/iiijii>riiiil lo iiuniij ,)/ llif nuliu hirmixi' llm InwHf cuHtuuu'H, ot OHtatutz du dit reulinu no Hont piiH conuz commit* euatditin, mill utaliitig fif llii! Hiial n'aha iti-r mil liiioim covi' nemoiit on iiio-<!iio lo roalmo, par caiiHo cjils Hoiit plodo/, monstroz, litoiili/ ill siimii lliii ri'itliii, J'lir mimiii that llti'i/ iirr iili'iuti!il,nhuirc(l, ^•judgozcn la laii;^o FrnnooiH, ijost trop diHcoiiuo en lo dit ^'JHilijed ill tluiliiuijiiiiijo French, vhl,-h is ton unkiiovm in the said roalmo, issiiit qo lo.s gont/, (jt; plodont on Hoiit omplodoz en loa realm, ho that Ihr in'ojiti; Uuit jdeitd or are iuii>li'iuh'd iit, the courtz dol Hoi & lu.s courtz duulruH nont cntendomont no courts I'/ the Klinj ^' the cntirls of others not have understanding nor coiiiHHtinco do eo qcst dit pur oulx no coniro eulx par lour hiiowledije of that whieJi is xnld for them nor aijainut them by their Borgoantz «& autroH plodours, & qo rosonablement loa ditos loyos Serjeants and other pleaders, ^* that reasonably the said laws & cuHtumc8 Horront lo plus toat apris & conuz & mioultz ^' customs shall be the more soou hariied and knoivn JJ' better if it< lOH UIXKH l„\!«Oir,UiiV. tmtciKinx t'n In fniiKi) unci* i<ii Ik liit mnltnc, St pnr hint H)ll ti'rutiHul lit llii' fiiii'iiiiifii' iiiit'il ill llii' tiilil fiiiliii, »y fiij n It UtUfi lllli/Nlllll' cliONi'iiii «lu (lit ri'ikliiK* H<> |mrniit niiciiUii tfoviM'tu't- Miim tvi^rij miiH oj' tht^ «nitl rt'iiltu hlmtilf nnin hiH»r iinffrn wlthmtl fniri* nItitiiHii li Ilk li<yi>, tt In iniiMilt/, ((unit r, Nuiivrr, ti tli*ri>iMlt-i) tit lilt iffiiii'ii tit till' iitii', .y till' III' III I' Ai'i'/i, *(»/'«', .y iii'fiiiil HON lu)ritllt(l'N \i po.^MCMniollH ; (t I'll llivtTMCH l'l>((illl|M tV pdiilt hii> fii'fitiiiji'ii ilj* fuiDDi'iiitiuH* ; If' in ili'i'i'fM riijiitiin \ niHHlrii'it on lu Kni, It'H iii>l>l«'f4, (I uiiti-i'H (III «lit ri'iiliiiii mit i>nIo citt irhi'i'i' till' f\i>"i, till' iinlili ii, ,y iilliii'M iij' till' niilil I'liilin liiii'i' lii'i'ii it hott ((ovxriu'iiK'iit tV ploiii ilniil liiit n clifNiMin, |Hkr ruiiHt) (]o ijiiitit ijiii'iriiiiiii'i' »y j'lill riijlil iloHif to nvi'fyiiiti'f lin'ttu^it tlmt lour loyim A, oiiMtumuH Hunt iipris A nHvt i<ii In t/iit litii'M ly I'lmfniiiM ifi' li'iifiiiil Hf ini'il In till' l< till |Niiii« : liO Ucii, ih'Hiniiil It) lum i^ovcriii'iiM'iit A (riiii. iij'lhi' iiiniitrij '. Th*^ k'inij, th'nii'inj llie ijhimI tfniwrnini'iit Sf Intii* i|iiiliitu (Id Hoti iKMtpli', (i (lit oiiNtcr A ohcIiiiiiu Ii'M iiiniilx & iiifH- iiiiiiiiiij iij iiiM fti'iijiir, ,y iij' iiiiMtiini ,y I'Mi'itiii'iiiij flu' ii'iiii ,y »»(»'<». vIiU'Ih i|ii Hoiit ailviiiiii/. A {Mirroiit uvciiir kii roHtc |iiirtio chii'jH tlmt iiiii Itiijifiiiiiil Hi' tiniij lui/ipm In Huh biluilf ml put- liM fiiUHi'H HiiS'diloN, ortlt'i^iui A fhtulili, del iiHsciit In/ till' I'liiiKiH iij'iii'vsiliil ^ itriliii'iH ^' mliihU.'tliiii, iri'lli tin' iinni'lit avtuil ilit, ip> tiMilt'H pId'H i|u mTi'Diit 11 pliilrri'ii ftH iiiurl/. bfj'ot'H Hil ill, Hull nil liliilX thitl ullitll III' In jihililln lIllMU CnUI'tt tpiOCOIUpifH, lll'VUtlt K'S jllhticfHipU'CnnipiCNOIl CM Hl<H niltl'OH pIllCIH vliiihiii'i'ii', liij'in'i' liix jii.'tl'n'i'i* irlittmiiOii'y in' in liin iillin' jiliu'HM uu (luvuiit HiH uutiiH iniiiiHtruH ipu'coiitpifH, lilt fii It'H roiiit/. A ur hi'fiii't) hit* iithi'f iiiiniitti'rH vlKilMin'ii'r, III, I'liiti iM .y pliiot'H iK'H tiuti't'H Hci^'imrN i|t>c*uii(|iif.s iluin/ Ic ittiilinu hoiciib jilih i'n I J llii' iiHiir IiiiiIm u'IiiiIkiiii I r in III Ui' iiiihn inn 11 plciltiz, ituiiihtri't/, (li't'iMiilii/., rcHpomhi/, iluhiitii/, (1 jii^'^i*/. fii , ili'finili'l, iinnii'i'i'iil, ill hiiliil, ^y Jiiiliji'il in bi^ idi'inh il, fill h I iiiiKf .n^'lcih lllH Hoit'tit viitrocz A fiiroulk'Z nil ///(.' laiajHiiiji' l'!iiijlixli, ,y ///((/ ///('(/ 111(11/ III' viili'i-iil ^y nii'iilli'il in Laliu & ipi li'H li-yi H A (■ustuiiics ilii tlit rciilnu', ti:niu>H & Liilin, ly Unit till' laim ^' i'iikIuiiih itf tin', itiiiil I'liiliii, ti'i'iim ^' procoHSoH, soit'iit tc'iiiiz it f,nu(l( / como ils Hont A <»iit csto prOd'HHVH, lllillj hi'. Ill III ^' kl fit IIH tlll'IJ tin; ^y llill'l' hl'i'H avatit CCS Iumiith, A (|o piT Ioh aiinckMis tcriiu'H A foriiU'H ilo hrfon; Ilium; limiri, ^' llml Inj tin; aiiriviil trims ^' j'nniiH of counter mil liommi! Hoit pcrdiuit, i^Kiiit t|t; la mat it re en di'i'lnnitinn mi iiinn nnnj hi' jnrjuiHi'iil, no tlmt Ihr nmltrr in la domonfitriiiit'o A en le l»ricf. Kt vat atroiilo del iiKseiit the (lemontitratiuii ^' in the biii'f. And It is accorded with the ag- KMiii.ixii IK A Ti;t;'ro*iin\iANOK i.\NnirA(iK. to!) nviuit dil i|*< ('Kiitt'H <»rili<iKiiftiii'«M A. i>Htutuii ilo |ili'iii<r tflll n/iii'fUili'l Hull lliiHV ittUi .V «/ll/«t/f'4 llj' Jlll'ltllilllJ oumi'iii'iiiil A tii)',iii)iit lii'ii III )|iiiti/.i'iiin Hcint Itiilpr h WtftH »v h,M j</.ic«! a///t<' Jl/I>t<iilh Situit llilttf^ (•■nchi'iii itvi'iiir. tii'j- Ill'IH'inlrliinii 'I'l nij. Kiom tlit'Mf fxIraclM it U very uppurfiit tliat (lu« uniiiiK«'- iiinit of wokIh ill II Mi'iitt'iiro Im tnon* I»>itimiic«> tliiui 'I'liitMiiio, iiiorit Norinati lliiiii Miixoii, in tlin Kn^liMli lati^iia^c Tin* inviTHiini (»r Hi'iitciuTM Ml) cniiunMii in <i«>rtniin can only Im« iHr<l till' parliciilar |>iir|M)Hi'>< in Kn;;li^li, ami in inintMi inatliT of rlu'toiic than nt' ^rarnniar ; tlir pnHliin^r nf tlip |)i'i'ilicaii> to till' mil nt' a Ht'iiti'iu'i' in iiiailiiii<'M;kl)|i' with iih, anti ho iiNo JH thi> (liNrnption Ix-twrm u ni-nlfi' vcrli and itn uttcmhiiit prr|M»sition. On th('<)th«>r huml, thi< phtcn of thn ailjt'itivu an<l tht> UMc ot' th<« prt-scnt, paitii'iph' an* Jiiorc 'I'l'iitmiic. Thus w<> HIM- that thiin;ifh in th*- main oiir wnrils tuUow the I'lriich Miih-r in a M'litiiu't', yet wt^ hav«' cnnii^h of tho 'rfiitniiii' (»i(h'r U^t't to warrant iik in Hnyin^ that thr ariaii^'t>- nirnt of st'utonct'H alone wonhl provt> Miiglinli to Ik- a niixi'd Hprufh. In noticing tlic Fn'tioh t'lcinont of Rn^'lish wo inuKt not forget tht' othi-r UoinaiK*«> ton^^nos. Italian hascunlrihutrd ahont 100 words, principally terms of nuiHic and art— rvt/wo, ctitzn'le, ;/n:rfli', jmdff, hirolta^ lava, rolcitnit, confmlxDul^ houf, Imtdi, coii nf>'isi'(ii'jt, car- pcty tajiefOf tdrantiila, cinfjiifvcnto, Cdwchc, Htoccmlu, rciuwm, punta rlveiHii^ ntfainazonn, einhrull, stick (wine), punchy panftilooii., inlll!it('i;foi'k^ nnihrt'l/a, punrhiiii, bvave^bdhiH- ti'ad(\ bandit, biut, amfo, carnival, rhtiiiatan, domino, ditto, dilettante, folio, ;/rolto, hade({uin, motto, portico, ncara- moiicfi, atanza, slilrtlo,>'tHcci), nfudln, tenor, cinta, (Sic. Tho lingua franca or ha.stard Italian of the Mediter- ranean has snpplieil a considerabli; number of wordn to the London dialect, or rather wlanj,'. The costermongeia and otheiH who have had much intercourrfo with sailors have adopted many peculiar terms — to /f'/,vtu<, to be ofl' to tho Le- vant, and Icvanter, a (lefaultinfj; fjambler pme to the Levant to avoid payment; lin'/o, from llii;/na; madza, a half, from no MIXED LANQITAOK!). mezzOj as vmiha-cafoon, Imlf-ii-crowii ; rtKuhii-poortii, lialf- a Hovor»'ifj;ii ; laadzd-Hultee^ a liiilt'-pt nny : snJlec, a penny, from soldo ; unnj saltee, one penny, from una noldu; done titdh'e, t\V(»peiice, fntiii diia soldi ; Ivai/ stdtce, threepence, tVoin ti't', soldi ; (iiiatcicr soldi, t'(»urpenee, tVoni (jindl ro soldi ; chinket' stdtee, rtvepencc;, from citu/iie soldi; sa;/ saltcc, six- pence, from sol soldi ; settev Sidtee, Hevenpenco, from sette soldi; of lev sal tec, eif,'htponce, from utto soldi ; nohha sidtee^ ninepence, from nove soldi ; daclui 8(dfee, tenpence, from died soldi; f^tt7<(t-o/t« «a//w, elevenptmce; }>ut we hnxooiiei/ heonfi, one shilling, from the F. bien. The nnmhers from seven someliinea, however, run thus: say-ooney, say-dooe^ 8(i,y-tr(ty,s<iy-quute)'ei; and s((,y-ch inker. One shilling and sixpence is heoiuj s(iy s<dtee ; two shillings and sixpence, dooe beong say saltee, or madza-caroon; and a crown is caroon. Mani/arly, bread, is from in<i,>i(/iai\ to eat; casa, case,easey^ is from casa, a house ; muii'/aiiy casa is a haker's shop ; pannem, bread, is from paunen ; iiantee, nothing, from nicnte; uaiitee palaver is ' hold your tongue,' ptdarer being a corruption of pavler ; commission, a shirt, and its abbre- viation tnish is from camicia ; catever, hertever, a (pieer affair, from cattivo, bad; dinarly, money, from deaaro; nantee dinarly, penniless, from niente denaro ; scarper, to elope, from scappare ; to scarper with the feele of the donna of the casey, is scappare colla fujlia dvlla donna delta casa ; and foyle, a pocket-handkerchief, is from the Italian slang fofjlia, a pocket. Spanish words begun to be introduced in the time of Philip and INIary. Thus we obtained hifJf\gand>adoe8, r/am- bol, (/amnion, viol de fjamba, fjanch, ladrone, jalap, shei'i'y, alert, barracks, stevadore, embarr/o, Imrricane, tornado, bilboes, desperado, toledo. allirjator, armada, caryo, cigar, don, flotilla, gala, mosquito, punctilio. In the Sussex dialect we have gaberdine, and in the Cornish caridad, benevolence, and fumades, a hogshead of pilcliards, from fu7nado8. From Portuguese we have commodore, caste, palaver, and fetish. ilillf- (luoe ON KSaLlSII I'UONirNCIATlON. Ill § H. Oa Euijlixh Proniinclation. En<i;li.sli liiivin*; beon proved to ])o a iiiixod liin,i^iin<T;e in vociil)iiliiry and ji;raniin;ir, it now remains to examine the pro- nimeiation. Our Teutonic roots usually take a L(tw rather tlian a Hi^h (Jerman |)roiunu'iiitiou. Ah our alphabet is Roman and not Saxon, it is be pre- siuned that the earliest written examples of our lan<i;ua^e were phonetic, .'ind that therefore An;;lo-Saxon is to be pro- nounced as written. En<j;lish was always written phonetically, until the "jfreat writers of the Klizal)ethan era iixed it autho- ritatively ; but sinc(> this tiuv the orthography and the pronunciation liave not kept pace with eacli oth(;r. Jiut Anjiflo-Saxon beinjjj phonetic, the ditferen(!e between its pronunciation tind that of High German '^wiiich is still very correctly represented in writing) is at once discernible, and the Anglo-Saxon will be seen in a vast majority of in- stances to have followed the same laws of change as other Low German Languages — Dutch (as being the most culti- vated), for instance. But it must be remarked in this comparison that the resemblance in the case of consonants is much nearer than with vowels, a fact which will be accounted for further on. L VOWKLS. H igh Ger. au. Oct. Put. A.S. Ens. ranh ron w hruh rough treu (traucn) tronw treowe true schau schouw scoaw-ian show glaiibe geloof gt^b'f belief haupt liuofd heafod head lauf loop lilcap leap, loper auge oog cage eye rauch rook rec reek bmuii bruin hrun brown laut luid Idud loud haut huid hydo hide 112 MIXRI) LANnUAnilH. 9m nut. A.M. Knu. aiiB uit at out Kiiun tnin tan town bauiii boom beam boom, beam fauHt vuiHt H fyst igh Ger. ex. filt bouj,'cn buigcn bugaii bow [krcnoh] krioch kruipou creopau creep tlicuor dnur dorian dear [luMiorn] liiiuoru linnr hyran liirc Bcluiuor scliimr Hoyi'-an Hcour feuer vuur fyr firo High Ger. aner. Bauer zunr, sur sonr bauor na-buur neah-bur noigli-l)our High Gor. el. Bcliweig 7Avijg-en Hwic-an treiben drijven (hyf-an drive glei'jh golijk goHc liko boil bijl bill bill eisen ijsor isern, iron iron reif rijp rip ripe hoi z- on hoot hret heat sclivvoisz zwoot HWIOt sweat geist goost gast ghost leist leest kusto last High Ger. u, (l. buche beuk boo, bc'co beech liigen lengen logan, loogan lie spiiren spenron spiriau speir, Scot. kiiche, koch keuchen coc cook fnrclie vore fyr-ian furrow hund bond hund (excej^.) hound gesund gezond goHund (do.) sound sprung sprong sprang sprang, sprung (excep.) bund bond band bond brunn bron burue (do.) burn (excejy.) ON KNOLISir raONIINC!IAHON. 118 II. Con SONANTS. II [igh ( h'T. h. (Icr. Dnt. AM, i:iiK. 8taub Btof Btufl" raiil) roof ivaf-ian roavo lieb lief loof, luf-ian liol" trcib diijf drif-an drive Hi ghG er. pf. stojif stop stopp-an atop kai'pfou karpor carj kopf kop cop copo, cape fuHzstapf fitaj) stcpppan stop pfahl paal jml paio pfad pad pais path pfeifo P'JP pip pipe Higli Ger. /. Only tlie Wt'si Saxon dialects of Dorset, Somerset, and Devon follow the rule of Li)\v German. kot. sprung Ocr. but. A.S. EllR. WCSSCT. fasz vat fict, fat vat, fat vat fahvt vaart far-aii fare varo fall val fcall-an fall ▼aU falsch valsch false false valse fudcr vedcr fcl'cr feather veather focht vecht-cn ft'ohtau fight vight ffind vijand feoiid fiend viend fisch, viscli flsc fish vish futter voinlcr fodro fodder vodder But if not initial, the change is regi iilar in A.S. and E. Ger. Diit, A.S. Kngr. laufon loopen leapan leap taufen doopen dippan dip liauf hoop heap heap reif rijp rip ripe schlafon slapen sloepan sleep offen open open open raffeu rapen reatian rape 114 n'ich rauchen MIXKD LANOIUGE.«. Ilijj;h iter. ch. Out. rijk rooken A.B. ric rccan Kiig. rich rct'k Hiffh Ger. chi is mon; guttuml in liow Oer., and though well represented in A.8., is only known in the writing' in Mod. Eng. recht ''eKt riht right leicht liRt l""l't l>f?l't macht iiiagt looht mihto niiglit High Cler. ehs preserves its sound in A.S. iind Eng., but in Low Ger. is 8. ncliHo as SBX axe wachs ficohs tlachs was HOS vlaa wac six floax wax six ocliso fnchfl OH vos oxa fox ox fox High Ger . schw. scliweisz Kweet SWK't Bweat scliwarz schwert zwart zsvaard swart Hweord Bwart Hword schwimmen zwimnien Rwiniman swim Bchwcster zuster swooster sister High Ger. sell. Rohlitten Bchmerz schmied sledo sniaart amid slocg Bineprt HinicS sledge smart smith High Ger. s, ss. Battel zadel sadl saddle BO Biinde BoUen 7.00 aonde zuUon swa synno sceal BO sin shall rassel ratelen hretliian (=:rate) rattle beissen wisseu bijten wijten bitan witan bite wit ON ENOMSII rnONITNt ATION. llff High (icr . /A, /. tier. tm. A.S. V.ixu. theuer (lunr door dour thnn (loon don <l4> tliior dicr door <U'cr tliiir (Icnr dom door thai dal dal dale than dnnw dcaw dow mnth mood riKui mood roth roodo road red trinkon driiikcn driiioan tlrink tag dag dK)g day Ffigh G.'i . :r, «:. zahn tand ^ 1 t(5|) tooth zeho ta ta too znhl tal trt»liaTi tale zalim tarn tam-iau fame zoig tecken to-cen token zcit tijd tid title zinn tin tin tin groHZ groot groat great grusz groot gretan groot fasz vat fa^t fat, vat essen (=e,szcn) oton otan 6Uv High Ger . n, h. alt Olid eald old kalt koud ceald rold falto vonw foald fold schulter sohouder sonldor .slioukler malz mont nioalt malt If The A.S. and K. will bo Poen in most of these example.? of consonantal ohimf^os to follow the Low German or Dutch, though there are several exceptions, especially with the letters / and s, which are well pronounced by the Enolish, and in a way which may he regarded as almost peculiar. Whitney has ^lointed out that our orthography, owing to our foreign elenusnts, is often very discordant, because of the different systems we have adopted. The differences in the ch — church, chlvab'y, Christiati — will serve to illustrate 11 116 MIXED LANliUAOM. tliis. Tlio It'ttt-r z h not Aii};li)-SiiX(>ii, 1»^!* Kiunaiicc, luul 1ms (Unplaced the w, wliicli vviih Anj,'l(»-Siixon, in siuli words as d'lzzji {<li/t*!!f)i ii'"l fi'f'Cze. (fiY>tH<in). Tlic Anj^In-Suxiai hanl ('. lias undrr Norman iiilltu'iif»« liccoinc c/i t, lliiis, A.S. celf, rest', clii, cilif, arc now ihi/l, clii'fsf, rliln, chihl, Tlic IctfiT 7 is iKtt a tavonritc ouf with llic Krcntli, and nmlcr Norman iiiflnciici' it has disappcarrd from mimcrous wohIh — fjffli', f(t!</fi)', /tH(f»'l, tnw/fii, i^c, liavt> hcconn' liht'.^fii'n\ hail, twain — or it lias, nndor the same inllncnc«', hem soriincd to qr, {/!• {=j\ or »7/, as from Idf/n, rr! lu/aii, odi/canl, w/r yfnt laiv, crhi'f', orrhanl. Tlif letter // lias tlironj,di French inHnenc(> snlfered mnch misliandlin/^', Itein^ lett out in ntnnerons places wliere it sliould lie used, n(»t only in tln^ Hp(»ken but in the written lan{,Miayc (see ' Anglo-Saxon Klc- itient,' f H). The consonants of A. 8., wit'i the exception of r. Ix-ing hard, were much tlie same in power as o»irs, but _/',/,•, 7, /■, and z wore wantin;^. J was introdiici'd to represent I<'rench sounds ; /.• was introduced to represent the hard soinid of <\ after the native t; had lieeii assimil.ifetl to the softer French letter ; qv was the French method of representing' the same sound as Saxon fir: '< was introduced by the French; and c is still so scarce in English that it, is not found commenc- in<( any native word except zlin: iiut the present English vowels are not those (»f the Anglo- Saxon, in which language a had the power (»f ((//, a; of (tic, f of ale, i of (')', o of <>, II of <«»//, and // of / short. The generic change of English vocables dates from the Norman Conquest, before which time our pntnunciation was entirely Low German ; at the Concpiest another system was introduced, and went side by side with the native; tmtil in the twelfth century they became mixed togc^ther. It will, therefore, be projicr at this ])oint to exanunc! the Norman French pronunciation, more especially the vowel scuinds. ('haucer, ridiculing the Anglo-FnMich which was in vogue in his time, says : — * And Frei\che she spake ful fctously, Af^er thfj scule of Stnitfoid-iit-Bowe, For French of Paris was to her uiiknowe.' ON I'.NflM.SM l'H(>NI'N( lATlON. 117 nance, luul Hiich words n^ld-Saxoii ill I IS, A.S. l,;hL Tl.r iiiid laidcr MS wohIh — /(///', /<ft<7, soft cued to D'll, we fjf(!t |,di I''rencli I'tt (lilt ill nly ill tli<! t^uxon EIo ot' ('. beinj^ it. ./, /.', 7, '•, cut I'^renoli sound of c, tor Fn'ucli jj; tile same •ciR'li ; and t'oMiinenc- llie An^^lo- t' a//, a: of short. i from flic 'iatioii was system was .(! tmtil in . It will, le Norman iounds. lis in vogue Hut, with all due deference to the |ioet, it may lie (piestioned whether Parisian French wan over spoken in this country. 'I'hat proniUKM'ation of I'^rench which is now classical was in early times merely a dialeet, of the Lanjifiie d'OyI, and stood in no lietter phihdonfical poHition than Picard, Miir- ^'undiaii, or Norman, lieinj^ simply a vari((t,y peculiar to the Isle of !•' ranee. This diale(;t has chan<»(M| consideralilv. Thus, in tln' old [toets we find the diplithoii^al sounds of fuilnc, rolnc (ri'liii'), nlde, f.niifrc, sc-parated into hn.-liit;, ro-i lie, K-ltlf, I rii-'ilrc ; frahici' wo. Hnd decomposed into ti'a-t-iMt\ en, lunl t*fii, into c-n and m-n^ while fnmne was /«»(.«, pronounced fiunc, and not /(itnc, as now. Very many similar instances may readily he found, lint the ahovc will Hut^ice for illustration. Hut in Normandy i\\v. pronunciation was diflerent afj;ain, and it certainly varied as nuicli from old Fii'nch as it does now from modern Parisian -rather more so than otherwise. Now, (he French introduced into this country was Norman, and when it wascutolT" from its parent stock liy thesjfverance of Kn^dand and Normandy it r'lnaiiKMl stationary, hecominji^ what Cliaucer, who was a travelled man, contem[)tuously called Stratlonl-at-Howe l^'reiich. There can he littledoubt, hut that we now pronounce our Romance words in much the «ime way as (lid the comiueroiv of Hastings. The Anglo-Xonnan svord (Vt,//^/' shows that in lOGfJ, in the Norman dialect at least, the letter p luul already (lisa|)peare(l from captiriis (compare It. cattivit); but in modern French we find ('<tpflf in the sense of cdpfus, whilst in English we have both captive and cdillj)', the latter in the sense oi' chet if or cattivo. This disposition to contract words was early developed iu tht "^lorman. In tiie 'Livere de Keis' we find <i(ii-'m^ changed into a'unf ; but perhaps in French the d was not pronounced, as aviciidrc soon became aviuiir. At the time of the Con- quest, however, the d was still heard in adventure ; the Fri'uch lost it, but the stationary Anglo-Norman retained it, whence its presence in modern English. In the ' Livere de Keis' we find /«/•((. /'s, /e/vw, fera, ferons, contracted into frai, fras, frad, fritm. Other more modern Norman con- l\ 11 118 MI.\HI> I.AN(it]A(iU8. .''(i ' I tnicHoiH tuny li« sern in Hie rolrsnf the pciisants in Mftlii^ro'H ♦ Don .liiiiii,' Act ii. 'I'lif lu'st iiKtdt'rii rcpifsriitiilivf wt- liiiv(! of the (lialoct of Williatn IIk; Noriiiiui is |iiol)ul)ly tluit of the C'iiiinin'l Isluiids, wiiicli in full of ctnitnii'tioiiM. It must, howovt'r, ii(»t ht? for^ itleii that. tli« NttrmaiiH, in Hpite of their [u'culiar piduiinfiut ii>n, very often kept nearer the liutin than did the French. 'I'hiiH in the poets we find t<U {((UIh), CriNtiiin, Vaiau^ imniitl, cuiiili'lhf, ainchon,{vli(in- soit,fiiHliiliiH),('(f,ncrt\ti{)UU' of which are so pronounced in modern Knjj;lish. In modern Norman we still have i^iii Ibr one of the uses of tel (liat. ita): — 'Jamais premie uii itai rustueni.' — C/innnon. The Hur;j;uiidian and Nortnan dialects pronounce the French <i, as dl, that is, as l']ii;;lish a,; thuH /a, <a, Clnun- jxti/iu', iiioiitiii/n>'y are In!, ttt'i, C/iiiniiHili/u, muiit(il</ii, two of which words are pure Kn^''lisli. Nor is modern French entirely free from the tendency to this clian;j;e, for y/v tind tliut tile old French (imcr is n<»w tihiicr. The old Norman house of (ii'diii'illa preferred to lie callc^d (fi'iiinnille. In the 'Tomhel i\v Chat rose ' of the fourteenth century we tind that dei'ldre is made to rhyme \\it\[ /aire, as it would do if pronounced in tli«" Kn<j;lisli way. The French (U/c, ti.na;/i', were in Norman aZ/yc, UHdif/c, which are aj;ain Fn^lish. In the ' Pattes Ouainte.. ' of the tifteenth century we read : — ' Des mains m'avcH tiro liiHuge, Qui est niK! oneiice mout ^'riefve, Si iicHse pas (juo votro glaives,' where (/ricjve is pronoimccid as lCiij:[lisli r/ntve. In some parts of Normandy iiuuKjer ami clieiit/er are the prcmuncia- tioua of maiujer and chaiujer^ which would he the same aa the English pronunciation of iiuinijer and vhantjei'. In other parts Fr. an hecame N. aitn, Fr. an8 = N. auiiz ; thus, maunder for mauder. Mar'nuje hecomes Norman mdrialf/e^ and in Hasseliu wc have tV'iiuent instances of this same sound, as riv(il{je, equl- pai(je, utiiijralfje, voyauje, oraiije^cordaltje, «everal of which are of exactly the same sound as iu English. ON KNGLIMH rUUNI'NCIATlON. 110 II .MitJii^ro'B Vf we liiivo )ly tliiit lit' orinaiiH, in ept iiciirrr tn we find /ioa{rfi<in' iomuohI in iv«( itdi r(»r lOllllCC tilt! lily Chiim- f(ili/n, two rii Kn-ni'li "or we find 1(1 Niiriiiiiii nuille. Ill ury we Hnd would do it' ii^lihli. In read : — . In Home piduuncia- ! the same an<j<ii\ In wuz ; thus, Hasselln wc hdye, equi- al of which Aj^nin, the Krench tunff, IxicomoH in Norman itntt', pro- nonneed aH Kurdish niinf. Near Mont Saint-Miehfl the Frt'iich <•. \h pronounced tilf, ; thuH, 7/10, /«, Hf, become 7/ift<7, t<iit,H(iit.. The Normans usually chaii^'o this vowed into i when it preceihs *t ; thuH, cmmre^ cmUinr. Ihi'atre, become cnence^ ci'intum, tfiidtre — whence viil<j[ar Kii;;llsli creiirhiirfi and tlip-a-ti'v.. In s(»me parts « is chiinj^ed into /<•, as (7/*^*', cirimsso/ufr, cneve. In others the French e. becomes Norman eA ; thus, in the * LiviTe de Ueis,' ' e UniclhiM slut a f/onwnail a tjoi'erna In n/'/.' The Krench h is Norman /«; thus chiirffeeiH ckaiyle. lu the ♦ Roman du Mont Saint-iMicliel' we have — * Que il aveit seiiitij//c»! Kiii/i (juo hi eundru i fu.'* plunj/ic' On the contrary the French /« became Norman and Kn;,disli /; {hnn, pnunth'e^pronilre, Gi'mwititmssGennifuuey bien'essblii'e,bire', and in the 'Tombel de Chatrose' wo read: — ' Do la cite do Cantobinns FiHt tant qti'il ni)paiHa sa vie.' The Knj^lish y final is well re[)resented in Norman; thus tu betif(ii('» (til. dis <l<is betl»en) would rhyme with aanctiJleHf and the French eicvle, as Norman envdle^ would rhyme with Enjiflish vh',. The English i — that is, French (ti — is a very common Norman sound; thus in * Don Juan' we have chagndne^ chopalae, Piarrot. There are very few English people who do not find a slight diflfieulty in sounding the full round t»; Londoners especially say uiv or iau. The Normans gave us this habit of saying OIL for o, or eait. Tlius in a ' Chanson' wc have — ' Lo loup y est vomi, ui'a mange Ics plus huiux; I'uisipio t'cs si goulu, gardo m'en done \a piaUf VA lo bout do la (juoHe pour mettro a mon chajiiau, Kt lo bout dos quatre piittos pour faire un chalumiait, Pour fairo dauscr les fillcs, a co printemps noaviatu, Les jeuu's, aussi les vicillcs, toutcs dans un mouciau, Aux goutila tourdlou3 do la foiitaiuo Icz mtt.' •1 120 MIXKIl I.AM<1I'AU»;M. I'itiiiini; rniiniif, mininhr, iiri' \>y tlu? NoriimiiM »'liannc«»l into jto nil nn\ minnim^ fnuiniiiiiY, (itid nmii n.to itifii — *Mn riiinntiiifi', iii|iiiiiiil jc (IAiik«> tiicii rnlillim luil.i.liu'n ? ' Al t! vmiiiiunt uiii, iiiii iiiiniihib,rt' ; i vu bii'ii mux i|iio lu iiiiun :— • 1 va dc ci, i vu do li\ ; I VII tort hii'ii, nm ruintnni'ft' \ 1 VII fort Itit'ii iiiiihinir i va.' — CUnimnii, Milt, iiH if ^ovrrni'd by roiitriirit's, tin- l-'rcnrh ?um»/jv' iM'ciinT'H Nortmui vinri', wliicli is al.mi Kiij^liwli. In .NJ^. Ii<'jj;. H!» K. viii. \v«' find Hiiiin'timt's /iiitior, l»ut JiihJ as nftrti hiunn'. Fr«MU'h eo Ih>coiiu>s /o, /« in Noiinan, and thus wo j(««t I'n'pni'il^ Llrpo/il, ifl(>;/i'nf)lil(\ and hiunte, Tlu' Kri'iicli (»/, m«tri» t'sp"t'ially when' it n'^nwuts a I^atiti /, wuh elian;>c'd into Norman el ; tims, nlifcr, nittr, neii' : — ' J'livaiH nil bt'l lial)it t«»ut urn-.' — ('Inliimn. Als(» plsiis, itniM, fnuH, Kii|^. jx'ii, Var. I)ial. /"t//," iiihiM^ poll, jM'tl, Kii;;. /<//6-vidv»'t ;j'rliji<lun,fr<)iil,fi'eid or /red : — ' (Jiiitiu'iit j'l'iidiir'mlH, poiir tu plliiirt>, ho fi'fd ot 1' cufid jiMir apivH jour.' — Cliaiin(ni. Also <lli/itiin, (loif, (Icif ; HifiH, 8ulj\ sfi ; Franc! ^ Fruii{'it!n, Frttn{r.!s ; Jhini, /)<ino!n, DaneAn', and Anffll, A ui/loin, A it;/- lei». FruncelH oocnrs in the 'Chanson de Konci'vaiix,' and in MS. 10, K. viii. we liave — ' Nocfl hey! hioii li via I'IikjIi'ih, K li ( OIHCOIII, K I'A Nool fait i li /' ngc'vin rtiin'ci/H, eivvn: sou vcimn. And again : — iV >1( 'i rcplcni Ha inaiHon Do payii, do char o do j>l'/«((«.' In the same way rol l)ecoinos vi;!, roitdet reifrh't, torrns which occur friMiucntly in the ' Livcre uo licis.' Tlu^ Lat. rex is more nearly represcnti'd by rei than by rui, and in reine we find the old vowel, though in early French this also UM KMUUMI rUUNL'NLlAVlUN. 121 hnd iK'pn cluinj^fcl iiitci mini'. Wr ]uisv nlno /k/, /«/, wtV, Tin- OM KiiMicli »'»</"#' wiiK |)|-iitiiiiit)f«M| i<nit/\ or »ray, liy tlic NormaiiH, Iu-ium' uiir Knj^linli word imif, Ol hwiuiw on in otlitT wtinln uIho; tliiir*, .7/o»o' for ffl.oii'f^ mh'tmi' tor tniroii't whifli liith-r JH «>ri'oiirH«' Old Kii;;!!**!! mii'inn'. Till' liiitiii /' Hi>t>inrt curly to liuvn lont itH protiiiiM'iatioii und to liiivf a('i|uii'*-d iln prt'sriit Frt'iicli noiitid, tlut rral r.atiii \o\vi-l liriti^ ifprrst-nft'd l»y o", iihi = nii, tiinUii in =ii)h\ Kri'iicli hioidf. 'I'li(< Kri'iu'li ii lircotiws Norinan <w/, thus (lif Uivt-r r';v' iM'coiiifs h'lnr. 'I'lit- Normaiir*, Iiow<'V«m', liad it or o wIh'H! tlu' Fn'iich had on. In tho ' Mvcr*' dc Hcis' wo have ♦(?(>»( iiiir jwer^'' '« // inehneH nisi a i/ovenidit a ffODtirmif ta /t/'/,' '• uiut ifiant curt a Kutlioint^ ^ nl inta tlet'f: ruti'i;'' &c. In IMS. n«'f(. 1<>, K. viii. we have ^ Hftlf/iun'H Off. t'litnuUz 'V /ntN,' ' jiin' ijinur Xot'l," ' />6W/, ilolnt n tut ivelH joiv, tl\iiinn'H,,^ ^ jo riiH (llspiif rrli;' Sn.', In th<> Haiiic way an aimnii' riiakt's anint\ nwoui'tt iiuikeH mvut'f whoiico Kng- HhIi Ht'cure. Hut the Frnich *// is chati^'cd iut<i Norman tm, ui-cord- itjj;ly niilnll)h: is nniiMihlt', ami kiiI/ U hiiiih. In tlu^ saino way icux hccoiuos (Ix or uu», thus ithuix Ih /j»t««, /y««j; j<»w, and )iiieux mux ov mnvH, 'NouH airu'niit **//'.'■ ("'tro hattiio D'un bt'i ({iio buisio |);ir iiii laid.' — Cliaufiiiu, Th(! Kreiu'h/)/' liccanie Norinan u ; thus bieneur/ie became hieini)rc. Hut after the various / sounds the most strikin<> Norman vowels artMt/t, 0//, pronoun(!od as if French a<ni', thus wm- lardhecoinea naoulanly i\m\chaud becomes attu^ pronounced caou : — 'Oaimont j'ond\ir'raiH, pour to pllairc, Lo frcd ct r luti'iil pav apres jour.' — Chttnmn. From the various extracts ah'eady given it will be apparent that the consonants are more strongly marked than in French; thus we have endt(r''r(i!s, yllaire, jeuri's, &c. The r of are, the infinitive of the first Latin conjugation, is . ^ V . nlinoMt l.ml in tlio KriMu-li <•»', but It U fully r.'|»r.M>nh«l in the Normim uit\ trotiiuiir. Th« /' inuUo utrmiKly iiiiirk.<l in the couplet nt* HuMHflin— ' (\)tupui((ii()ii iiiiiriiiittr, (iriuulu oMt pluinu tmt In ninr,' Norrimn }>n wiih pr*>noimc«Ml niinply «, »h in Knn[liHli, pmnhntf iiiul jtMniitlrr Wum dimply nuiilnn' uikI miiitifr. A common Kii;;lirtlnTror of clmnKinK »' into k; may !»♦• In like nmniifr tnin'd to tin- Normim , wIiomjiIiI inn uuvji^ iuHtnul of ma vol^y tinil rviMi now tin* N'uininns proiiiHin«'i«_yV ;»i ''u »'a//f nit > mVu (mt/n. In MS. Ui-^. Hi, K. viii. wr Imvn tiU) *MU nil's I'l'llfX U ll'iillH,' It HiM'rns tilHi» very piultublu fioiu two {MiKxtigi!^ in tliu ' Uomau ill! Uou ' — • Kn Notih alum, du f/mih vonuni ; ' and — ' Northman mi hoiri (l«t Nodh — co cnt In vi'rito ' — ■ that till- NorrnunH at tlir time of tli<! inviiHJon of Knj;liiii(l liiul not lo«t their rfinrmltraiK-c of tlii' Teutonic ruin; |'. It in dillicult ittlu'rwint' to iindrrstmid why the Kti^'li>li, witli hucIi u larj^e Komunce «'li'jn(Mit in their ianj^na;;"', HJiould \n\ the only Kurttpcan nati(tn who retain this ditVu-ult leltt'r; th«) Hpaniardri prt'Herve itw Hoinid to a certain «,'xtont : perhapn their (iothic occupation will account for this. In };lancin^ ovt-r the tirnt six dozr-n lines of thf ' liivoro tie Keis de Hrittaint',' written alioiil the reiyn of Henry III., we find the folhtwinj^ An|j[lo-Norman words, all metre or lest* Himilar to Knj^lish : -(S'w/t/i*/, dmftrt^ cfniHfcl^ ciflf,, de- manmla, rfinpouiuli, mfuiere^ certein, aniHeil, (mm (one), piimu't:, benittff, marie, uohh; nmtenir, curt, escitmi, muf/mii', main (dismayed), cufdf, lettrc, col, arlve, joint (rejoiceil), coriiamidn, Ixtntdi/c. (haronnj^e), ii'elcomer, conqnei'e,h(irun», piiHue, rcHcnt, iiet'oun (nephews), jh'Imouh. From the abovi? it will perhaps Ix" sufficiently appjiront that the Enjiflish method of pronouncing Romance words is Norman. So also our general pronunciation of the vowels, ON lUKILlMII I'UUNUNL'IATION. l'i» i i«tit<'<l irt lurkeU lit Kii{;liMh, itifW. A H> in liko iMtriul of U'li lUl'lM iiivt* alxo !i iu the ,6'— ;l;ili(l )iil<t |». It in vitli Huch (1 lie the tt-r ; tln! jM'lllllpH ' liivere iiry III., If or It'Srt ','//<', de- lit: (one), ifjoiceU), wliicli itt nnii|ur iUKJ irriitioniil. If wi< hud hiul no [{nmiuiff inhiMliii'i'il into Kiii^liMli, it i-. rnuNt prolxiltlf wi> mIidiiIiI Imvu hhll |tn>ii.iiiiu'i'(| itiir \M\vfls iiM itid till' Aii^lo-SuxoiiN. It may iN'rliajH not Im> ^«*ii)-rally uiulfrMtoixl lluit llm Kn>ni'li way of pronouncing many wonlit liikM pri>\ail)'il until Very lat«* yiMirn. Aocont In utw of tint limt national iliHtino- tionM wliit'h a man Ioi^cm, iin<l Ikiwimi |)<>rfrct hi' may In' in u foreign laii^iia^i' h«> \h aImo^t rcrlain to lii> (litcrti-il in that. (hir MtrnfantK numily pronitiuu'i' inir nnik an niif rank", thin iri thr P'riiH'li iiirii ii\ ami nut a iirovincinlimn. TinifMnn^ tioifHtnt, rni/Him, witi' old wayn ^A' pronniutriii^ tin- Kii^IihIi ri*|iri*Hi'ntativt>M of trahituni^ Mtiimnt, rulnon, and ho Htron^;ly wan thir< Frt-nch Huund iMi^niftt-d on our lan;;ua^i> that wo Hnd ^f//, vluiiff, Hiiif, hah', nif, iiIm)', an<l jihtlHi^ m coitimon pro- nuiuMatioiiH of d-n, rluuit, mui, liHtit, t'lif, eanf^ and jtlfHHt\ which i'onstantly occiu' in our puctiJ. I'mntish \h (d" course pini'n'; I'nniit, /^>*/l'', is Hmn ; ohUfifr ih t»hll(/i'i' ; lionoii r i^\'\iU'ni\y icIaiuH its II lircaum' fortufrly pntnounccd lnmoi'ii", Cluiuccr ]m>^ (iri'iitiii'i; t'onti'/'i^y tiiiiiji'il/H, iim\ Houm dozen more wordrt with tlif l*'riiiili accent; contiiii'if in in common uso now, nnd ili'Hitift'i^, I'CHii/fi'i', :ir«' also not ipiite ohsidete, whilst ircord \H still preserved in our law courtn. The ahove words are far from exhaustive, hul will he enoiij^h to |irovelliat there was a very cttusiderahle French element iu our old Kn;;lish sounds, and to show that to thin element we owe the present disparity between our vowels as written and us spoken. II apparent Words is e vowela, 124 MIXKI) LANOUAOES. CONCLt'SION. English, then, is pre-eminently a mixed liinjj;uii^e. It defies alike the tnulitions of its ohl vocubidaiy, grammar, and pronuiK'iatidU ; it studies not old theoriea, but modern prac- tice, and ke<'ps pace with the times. So remarkaole is this example of English that Grimm, the father of modern pMloloffy, says of it : — Was das ^ewiclit uiid erf^ohniss diesor enirtorungen angehfc, so niiig ich init eiiieui einzigeu ahor ciitHcliiedencn beispiol ihror boinalie eiitliobeii seiii. Kuinu unter alien neucrcii spnicheii liat gerado durcli daHaufgebea and zerrutten alter lautgcsetzo, durcli den wcgfall beiiiahe siiinmtliclier llexioneii, eiiio gWissero kraft und stjirke empfangen als die engHsclie, uiid von ilirer nicht ciiuual lehrbavon, iinr lend)arcn fullc freier niiHcltiino ist eino wescutliche gownlt dos ausdrucks abliilngig geworden, wio sio vielloicht iiocli uio einor andcron mcnsclilielien zniige zu geboto stand, lliro gauze iiberans geistige, wundi rbar gcgliickte anbi- gu und diirelibUdung war liervorgegangen aiis eiiter iiberrascli- enden vprniiildniig der beiden edolsten spiacla n dcs spiiteron Euvopas, der gennanisclien und vonianiselieii, und bekannt ist wie im engliscben sicli bcide zu einander verlialten, indcm jeuo bei weiteni die sinidiulic grundlage liergab, diese die goistigca begriflib zufiibrto. Ja, die engliscbe spraclie, von der nicht um- soust aiieb der griisste und iibcrlegenste diehtcr der neuen zcit im gegensatze zur classiscben alien pocsie, ieli kann natiirlich nur Siiakcspeare meinen, gezeugt und getragcn worden ist. Sio darf mitvollem reebt eine vveltspracbo beisscn, und sebeint gleieh dem engliscben volk ausorsebn kiinftig noch in biiberem masso an alien enden der erd'j zu walten. — Gkimm, Uebcr deii ifrnpruiifj der Sprachc, j). -^2. The testimony of so distinguished a scholar with regard to our language is conclusive. English is not only the most promising modern language, but it owes its excellencies to its very irregularities, and these in their turn are a result of that mixture in the language which places it halfway between Teutonic and Romance. CONCLUSION. 125 We liavo seen that the Teutonic tOomont of our l.-vnguaffe in itwclf a mixture of Ansht-Saxon and otlu-r Low (rerraan tonjjfues witl) Norse and JIif,di German. So also our Ko- raance element is Norman ; French, ohl and new ; .Spanisli ; Portuguese ; Italian ; and Lingua Franca ; themselves not pure, bein{j; mixtures of Jvatin, Low Latin, and all kinds of German. Then there is the Greek element, the Celtic, the Asiatic, the African, and the American. All. these lanynagea hdve contt'lhiitcd to our dictionary, nutiiy of them to our ■pronuncidttoii, dud souie of them to oiur f/rammdv. The En<^lish lan^^uage, owing to these peculiarities of formation and of mixture, has become what it is, the most used lan<.>;uiige in the world; has produced the greatest modern autliors ; and has the greatest furture before it. In fine, it owes its very excellencies, all that it is, and all that it is capable of becoming, to this one fact — that it is just the contrary to what it would be if the two fundamental axioms of our foreign school of pliilology were true. Surely with such an exception before us the axioms pro- ducing that exception ought to be inverted, or at least con- siderably modified. We shoidd read them thus : — Axiom I. In classify lug hmguages due attention ought to he given not only to grdmmar, but also to arrangement, vocabulary, and pronunciation. Axiom II. In the presence of our civilisation, commerce, and cul- tivation a perfectly pure language is, so far as vocahulai^ and pronunciation are concerned, an impossibilty ; and with regard to grammar and arrangement, mixtures are by no means impossible, though perhaps of rare occurrence. English certainly presents the case of a speech lohich is mixed in every point of classification, being a Teuto- llomance language. I I POSTSCEIPT. Lecturing in the Philharmonic Hall at Liverpool, December 1, 1875, Professor Blackie said that ' the most notable thing about the English language was its curious mixture, altogether made up like a plum-pudding, or like a conglomerated rock which they might see about Oban and other places, made up of fragments of different rocks. It was not of homogeneous growth, but was mixty-maxty in its character, and noLliing but hotch-potch. (Loud laughter.) It was li';o a quilt made by a number of ladies for a bazaar, each ignr rant of what the other was woH'ing as a pattern.' — Vide Livmyool Merciwy, December 2, 1875. LONDON ! rniNTBD DT BPOTTISWOODB AND CO.. NKW-HTIIKKT 8<)nABB ▲NO PABLIAUKNT MTBKKT ^ ^ eSFXSS^BSXi 1877 CLASSIFIED LISTS OF BOOKS (NEW WORKS ANi> NEW EDITIONS) m MISCELLANEOUS ANU GENEEAL LITEEATUEE FOLLOWBD DT !' I AN ALPHABETICAL INDEX UNDER AUTHORS' NAMES m H London Longmans, Green & Co. Paternoster Row 1877. ^i all It l!i ! ANCIENT HISTORICAL EPOCHS. Now in course of ptiblication, uniform Avitli Erociis of Modkun IIistorv, each volume completu in itst-It) EPOCHS OF ANCIENT HISTORY: A Series of Books Narrai Relations to the History of Greece and Rome and of their jr Coi'ntries at Successive Epochs. Edited I.y tlio Kov. OKOR( \V. COX, M.A. Into .S'lioliir of Triii. ("oil. Oxford; and jointly hy (MIAliLES ,s.\NKKY, M.A. lute Sclioldrof (|uocn'N Coll. Oxford. ' Till! .special purpose for which those msinu.'d.s aro iiilciidcil, they will wo should think, lulnunbly servo. Tlit'ii' ck'iiriu'.sN (IS narriil ivDs will iiiiiko tli<'ni nt'coptiibli' to tliH Kchoolboy ns well iis to tho tcai'lier ; iiiid their critical iicuincn will commend tliem tcj the list' of the more adviincod .'ifiidont who is not only guttinp up, lint tryinp to undiTstand iind appreciate, his IIkhodotis and TjircY- DiDKS. As for tho fieiieral ]ilan of tho series of which they form part, wo must confess, without wisliiny; to draw coni- jiarisons for wiiich we shoidd be sorry to have lo examine all tho material, that it Htrikes us us decidedly tensiMe. J'or the hef,inner, at all events, the most in- structive, as it '\H tho easiest and most natural, way of studying,' history is to study it by periods : and with refzard to earlier Greek and JJoman history :il all events, there is iio serious ol.stiicie in tho way of his lieint; enabled lo do >(), siin'o here period and what has ennn' to be (juasi - technically called sidijeet fre- qu(!Mtly coincide, iiiul form what nniy fairly bo called an E])ocii of Ancient History.' SATvnnAY J^kvikw. The GRACCHI, MARIUS, and SULLA. By A. H. Beesly, M.A. Assistant- Master, .\liirlborini(,'li College. Witli 'i .MiipM. I'Vp. Svu. jiriou '2s. tjil. The EARLY ROMAN EMPIRE. From the Assassination of Julius Caesar ti the AsHiiHsiiiMtiou of Doiiilliiiu. By tho Ilev. W. Woi.ii: (ACKs, AI.A. Ileii.lcr of Aiicieat llistiiry in tlio University ef Oxford. Witli 2 Culdured .Mftp!», I'Vp. Hvo. iiricc L'.v. tiil. The ROMAN EMPIRE of the SECOND CENTURY, or the AGE of the ANTONlNKs. I!y the Ilev. W. Woi.ii: Cacks, M.A. Ile:\ilcr ef Ancient Ilistery in tlio Uuivcr- sity (if Oxford. Willi '2 Coloured -Mnps. I'ep. Svo. jirico •J.v, (ii/. The GREEKS and the PERSIANS. By the Rev. G. W. Cox, M.A. late Scholar of 'I'riiiity College, Oxforil ; Joint-Editor of the Series. With 1 lulimred Miips. fcji. Svo. ]irice 2*. 0(/. The ATHENLA.N EMPIRE from the FLIGHT of XERXES to the FALL of M'lIIINS. By the Uev. G. AV. Cox, M.A. late S<!holar of Trinity ColUt.'e, Oxfiird ; Joint- Editor of the Series. With .1 .\fup9. Fcj). Svo. price 2j.C</. The RISE of the MACEDONIAN EMPIRE. By Arthur M. Curtois, M.A. formerly Fellow of 'i'rinity I'ollef.'c. Oxford, uud '.'ite Assi.stai .-Sliuster in .'^herl miie School. With 8 Mniw. Fc|). Svo. iiricu '.'.«. lid. ROME to its CAPTURE hy the GAULS. By Wilhelm Ihne, Author of ' History of Home.' With a Coloured Jliij). Fcji. Hvo. jiHci' 2x, (ii/. The ROMAN TRIUMVIRATES. By the Very Rev. Charles Merivale, D.D. Demi of Ely ; Autlior of 'History of the llomans under the Empire.' With a Coloured ilap. Fcp. Hvo. price 2a. (id. The SPARTAN and THEBAN SUPREMACIES. By Charles Sankey, M.A. Joint-Editor of the Series ; AssiKtaut-Muster, JlarllioronKh College. With .'i Maps and Plans. Fcp. Svo. price 2i. G(/. ROME and CARTHAGE ; the PUNIC WARS. By R. Bosworth Smith, M.A. Assistnnt-llastcr, Harrow .School. [In tUe iness. London, LONGMANS & CO. N History, ORY: (/ of their CdU. Oxford; „11. Oxford. atpr'ml"*, llmt I , \\w iiioHt ili- (^t mill most liii-toi\v iH to villi rrpiivd tit liistory at all il.stiicii' ill iho Id di> Ml, siiii'i) s iiinir to 1)1' .sulijcrt IVi'- i-m whiit, iiiiiy •li of Anrieiit .\Y J\!;V1KW. A. Assistant- Julius Csesar IMillT llf Allcil'Ut AGE of the iry in tl.u Univor- ox, M.A. late 1 Ctlllllll'i-ll MllJlH. to tlie FALL (.', Oxford ; Joiut- Curtcis, M.A. j^lii'i'liiniu .^chool. ae, Author of Merivale, D.D. 1 II Colmircd JIiip. ; Sankey, M.A. !) Maps luul riiuis. h Smith, M.A. [//I llie piefs. 39 Patkrnosti.r Row, K.C. London, .S./A-w/^riS;;. GENERAL LIST OF WORKS rUBLISIIEU BV Messrs. Longmans, Green, & Co. pai;r Arts, Manufactures, &-c. ... 15 Astronomy & MKTF.oRoi.oiiV . . 10 BiOGRAi'incAL Works 4 Chemistry & Physiology ... 14 Dictionaries & other I5o()Ks of Reference 8 Fine Arts & Ili.ustrateij Edi- tions 14 Historicai, Knowi.kdck for the YouNc; 24 History, Politics, Historical Memoirs, &r i Index 25 to 28 PAGS s 7 Mental & Political Philosophy Miscellaneous & Critical Works Natural History & Physical .Science Poetry & the Drama Rei.ioious & Moral Works . . Rural .Sports, Horse & Cattle Management, &c Travels, Voyages, &c 19 Works of Fiction 20 Works of Utility & General Information 23 II Ivi 22 *oj»;o HISTORY, POLITICS, HISTORICAL MEMOIRS, &c. A History of England from the Conclusion of the Great War in 18x5. Hy .Spencer Walpole, Author of the ' Right Hon. .Spencer Perceval.' Vols. I. & 11. 8vo. [/w preparation. The History of England from the Accession of James II. By the Right Hon. Lord Macaulay. Student's Edition, 2 vols. cr. 8vo. i2.f. People's Edition, 4 vols. cr. 8vo. i6j. Cabinet Edition, 8 vols, post 8vo. 48^. Library Edition, 5 vols. 8vo. £,^. Critical and Historical Essays contributed to the Edin- burgh Review. By the Right Hon. Lord Macaulay. Cheap Edition, crown 8vo. 3^. (sd. Student's Edition, crown 8vo. 6j. People's Edition, 2 vols, crown 8vo. %s. Cabinet Edition, 4 vols. 24r. Library Edition, 3 vols. 8vo. 36^'. Lord Macaulay's Works. Complete and unifcrm Library Edition. Edited by his Sister, Lady Trevelyan. 8 vols. 8vo. with Portrait, ;^S. S^. ! I < I Ml NEIV WORKS published by LONGMANS &* CO. I m j I ■ ! ' i 1 1 1 t The History of England from the l''all of Wolsc-y to tlic Defeat of the Spanish Armaila. Hy J. A. Froudk, M.A. Cahinkt KonioN, r2vi)Is. cr. 8vo. ^3, i2r. LlllRAKV EUITION, 12 Vol*. 8vo. £6. l8i. The English in Ireland in the Eighteenth Century. Hy .1. A. i'ROUUE, AI.A. 3 vuls. 8vo. j!^2. '6s. Journal of the Reigns of King George IV. and King William IV. Uytliolatc C. C V. (iRi.vii.i i:, Esq. Etlitcil by II. Ki-KVi:, V.s^i Fifth Edition. 3 vols. Svo. price 36J. The Life of Napoleon III. tlcrived from State Records, Unpuli- lished Family Correspondence, and Personal Testimony. Hy Hl.ANClIAKl) JerroM). In Four Volumes, Svo. with numerous Portraits and Facsimiles. Vols. 1. to III. price iSj. each. *»* The Fourth Volume is in the press. Introductory Lectures on Modem History delivered in Lent Term 1842 ; with the Inauj^ural Lec- ture delivered in December 1841. Py the late Rev. T. Auncji.D, U.D. Svo. price 7J. Cd. On Parliamentary Go- vernment in England ; its Origin, Development, and Practical Operation. By Alphkus Todd. 2 vols. Svo. price £1. 1 7 J. The Constitutional His- tory of England since the Accession of George III. 1760-1870. Py Sir Thomas Erskine May, K.C.P. D.C.L. Fifth Edition. 3 vols, crown Svo. iSj-. Democracy in Europe ; a History. Py Sir Thomas Ekskine May, K.C.B. D.C.L, 2 vols. Svo. [In the press. . History of Civilisation in England and France, Spain and Scotland, By Henry Thomas Bi;cKLE. 3 vols, crown Svo. 24J. Lectures on the History of England from the Earliest Time:^ to the Death of King Edward II. By W. LoNCMAN, F.S.A. .Maiis and Illustrations. Svu, 15/, History of the Life & Timesof Edward III. PyW. Loni;- MAN, F.S.A. Witli 9 Majis, j I'lates, and 16 Woodcuts. 2 vols. Svo. 28j'. The Life of Simon de Montfort, Earl of Leicester, with special reference to the I'arliamentary History of his time. Py Georok Wai.ter ProtHKRo, Fellow and Lec- turer in History, Kinjj's Colie};;e, Cam- bridge, With 2 Maps, Crown Svo. ^s. History of England un- der the Duke of Buckingham and Charles the First, 1624 1628. Py S. R. Cakdiner, late Student of Ch. Ch. 2 vols. Svo. with 2 Maps, 24r. The Personal Govern- ment of Charles I. from the Deatli of BucUin^;liam to the Declaration of the Judges in favour of Ship Money, 1628- 1637. Py S. K, Carimner, Lite Student of Ch. Ch. 2 vols. Svo. 24J. Popular History of France, from the Earliest Times to the Death of Louis XIV. IJy Ei.lZA- HEiii M. Sewei.i,. With S Maps. Crown Svo. "js. Od, History of Prussia, from the Earliest Times to the Present D.iy ; tracing the Origin and Development of her Military Organisation. Py Capt. W. J, Wyatt. Vols. L & II. a.d. 700 to A. D. 1525. Svo. 36j-, A Student's Manual of the History of India from the Earliest Period to the Present. Py Col. Meadows Taylor, M.R. A. S. .Second Thousand. Crown Svo, Maps, "js. 6d. Indian Polity ; a View of the System of Administration in India. Py Lieut.-Col. G, CHp;5i>EY. 2nd Edition, revised, with Map. Svo. 21s. Essays in Modern Mili- tary Biography. By Col. C, C. Chesney, R,E. Svo. 12s. Od, CO. History I'itlwnril II. \. MapH ami Life & HyW. I.ONd- la. NEW IVOKKS published by LONGMANS &> CO. lis IS, J liatcs, 8vo. 28j. imon de eicester, witli railiaincntary liy Gkorok cllow ami Lcc- C'<)llc}:;e, Cam- Crow ii 8vo. 9 J. land un- ikingham and 624 1628. Hy Stuilcnt of Ch. 2 Mai)s, 24f. Govern- )m Ihc Dcatli of claralion of the ]) Money, 1628- lARDINKR, late vols. Svo. 24.?. jtory of irlitst Times to IV. Hy Ki.iZA- Wilh 8 Maps. ssia, from he I'resent Day ; 1 I )evclopmcnt of ilion. Hy Capt. i.s. I. & II. A.I), o. ids. Manual of from the Earliest sent. 15y Col. I.K.A.S. Second kO. Maps, 7^. bd. a View of istration in India. Chkj> ky. 2nd I Map. Svo. 2 1 J, dern Mili- Uy Col. C. C. J. 12/. 6'/. Waterloo Lectures ; a .Study of the Campaign of 1815. Hy Col. C. C. C11KSM.V, K.K. Thirtl Kdition. Svo. Map, \0s, (nt. The Oxford Reformers — iohn Colet, Erasmus, and Thomas lo»e ; lieinj; a History of their Fel- low-Work, liy v. SkI'.iioIIM. Second Edition. Svo, I4.r. The Mythology of the Aryan Nations. liy tiie Rev. (;, W. Co.X, M.A. late Scholar of Trinity College, Oxfonl. 2 vols. Svo. 28/. A History of Greece. Hy the Rev. (;. W. Cc.x, M.A. Vols. I. iS: II. Svo. Maps, 36.^. General History of Greece to the Death of Alexander the Creat ; with a .Sketch of the Subsequent His- tory to the I'resent Time. IJy the Rev. (i. W. Cox, M.A. Crown Svo. with Majjs, 7 J. (id. General History of Rome from the Foundati(jii of the City to the Fall of Augustulus, ii.c. 753-A. o. 476. Hy Dean Mkiuvai.k, D.D. Crown Svo. Maps, 7.t. bd. History of the Romans under the Empire, liy Dean Mi:ki- VAI.K, D.D. S vols, post Svo. \^s. The Fall of the Roman Republic ; a Short Ilistoi-y of the Last Century of the Commonwealth, liy Dean Mlrivai.e, D.D. l2mo. 7^. dd. The History of Rome. liy Wii.iiKi.M IiiNK. Vols. I. to III. Svo. price 45^. The Sixth Oriental Mo- narchy ; or, the (Jeograpliy, History, and Antiquities of I'arthia. By C. Rawlinson, M.A. With Maps and Illustrations. Svo ids. The Seventh Great Ori- ental Monarchy ; or, a History of the Sassaniiins. By G. Rawlinson, M.A. With Map and 95 Illustrations. Svo. zts. aedia of Chro- nology, Historical and lliogrnpliical ; I'oinprising the Dates of all the (jrcat Invents of History, including Treaties, Alliances, Wars, Battles, iVc. Hy H. B. WooDWARii, H.A. and \V. L. U. Cah'.s. Svo. 42r. The History of European Morals from Augustus to Charle- magne. By W. E. H. I.r.cKY, M.A. 2 vols, crown Svo. ids. History of the Rise and Influence of the Spirit of Rational- ism in Europe. By W. K. II. Lkckv, M.A. 2 vols, crown Svo. ids. History of the Mongols from the Ninth t<' the Nineteenth Century. By ID'.nrv H. Howortii, I'". S.A. Vol. I. tlw Mongols Proper and the Kidiuiiks ; with Two Coloured .Maps. Royal Svo. 28^. Islam under the Arabs. By RoiiKRT Di!RiL OsiiORN', Major ill tiie Bengal .Stall" Corps. Svo. 12^. Introduction to the Sci- ence of Religion, Four Lectures de- livered at the Royal Institution ; with Two Essays on False Analogies and the Philosophy of Mythology. By Max MuLLER, M.A. Crown Svo. los. 6d. Zeller's Stoics, Epicu- reans, and Sceptics. Translated by the Rev. O. J. Rkiciiel, M.A. Cr. Svo. i+r. 'Teller's Socrates & the Socratic Schools. Translated by the Rev. O. J. Reiciiel, M.A. Second FIdition, enlarged from the Author's Materials. Crown Svo. 10/. dd. Zeller's Plato & the Older Academy. Translated by S. Frances Allevne and Alfred Goodwin, B.A. Crown Svo. iSs. Sketch of the History or the Church of England to the Revo- lution of 1688. By T. V. Short, D. D. sometime Bishop of St. Asaph. Crown Svo. 7^. dd. The History of Philo- sophy, from Thales to Comte. By George F'lHion. to Henry Lewes. 2 vols. Svo. 32J. Fourth il '( NEW IVOKKS published by LONGMANS ^ CO. The Childhood of the Enrliah Nation ; or, the Ik'Kiniiin^s of T.iif,'lUli History. Hy Ki.i.a S. ARMirA'ii.. I'cp. Hvo, jf. 6(/. Epochs of Modern His- tory. I'.ilitcil l)y i;. i;. MciKKls, M.A. J. S. I'liii.i.inns, Il.C.I,. aiitl C. C'ni.iii'.i'K, M.A. Mlcvi'ii vnlimii's now inil)!!-.!!!-)!, each complfte in il-i'lf, in icp. 8vi). with Af.niis iV Imlt-x :- - Cordery's French Revolution to the Battle of Waterloo, 1789 1815. [/// ///<■//*«•«. Cox's Crusades, 2f. (></. Creighton's h%t of Elizabeth, 21. 6./. Gairdner's Houses of Lancaster and York, 2>. 6,/. Gardiner's Puritan Revolution, 2r. 6,/. Thirty Years' War, 2s, 6</. Hale's Fall of the Stuarts, 2r. U. Lawrence's Eai ly Hanoverians. I /// the f'trs!. Longman's Frederick the Great and the Seven Years' Wat. | /// /'/-■ // .■• .-. Ludlow's War of American Indepen- dence, 2.r. (),/. Morris's Age of Anne, 2s. 6,/. Seebohm's Protestant Revolution, price 21-. 61/. Stubbs's Early Plantagenets, 2r. 6</. Empire under the House of Hohenstaufen. [ lu picpaintijii. Warburton's Edward II L is. Od. The Student's Manual of Modern History ; coniiiininK tlu> Ki>c and I'lu^jrts^ of the rnnciiiftl iMiropcnn Nations lly W. (..'oi.kk I'AViiiu, 1,1.. I). I rown 8vi). Ts. iui. The Student's Manual of Ancient History; cllntainiM^; the Politi- cal ili^tory, ( iioi^rapliita! rosiiion, and .Social Stale of ilic I'lincipa! Nationn of Antiipiity. lly W. CookkTavlok, 1,1,. 1 ». Crown 8vo. 7/. (xi. Epochs of Ancient His- tory. l,dilcil hy the Ucv. <;. W. Cox, M.A. anil liy C. SwKlv. .M.A. 'Ten voliunes, each complete in itself, in fcp. 8vo. with Maps & Index : — Beesly's Gracchi, Marius&Sulla, 2.f.<')y. Capes's Age of the Antonines, 2,1. 6</. Early Roman Empire, 2s. 6J. Cox's Athenian Empire, 2f. (uL Greeks & Persians, 21. 6,/. Curteis's Macedonian Empire, 2f. 6./. Ihne's Rome to its Capture by the Gauls, 2r. 6(/. Merivale's Roman Triumvirates, 2s. C,/. Sankey's Spartan & Theban Supre- macies, ()ci. Smith's Rome & Carthage, the Punic Wars. L^" the fress. BIOGRAPHICAL WORKS. Memorials of Charlotte Williams-W3mn. lidiled by her Sister. Crown 8vo. witli Portrait, [irice io,f. 6(/. The Life and Letters of Lord Macaulay. Uy his Ncphtw, Ci. On (J Tkkvki.YAN, M.P. Second Edition, with Addilionsand Corrections. 3 vols. Svo. Portrait, 36s. The Life of Sir William Fairbairn, Bart. F.R.S. Partly written by himself; edited .nnd com- pleted by W. Pole, F.K.S. Svo. Portrait, \%s. Arthur Schopenhauer, his Life and his ' lulosophy. liy llia.KN ZlMMKRN. I 1st Svo. Portrait, 7.r. dd. Gotthold Ephraim Les- sing, his Life and Works. 15y IlKl.KN Zi.M.MKKN. Crown 8vo. \l)ithi- press. The Life, Works, and Opinions of Heinrich Heine, liy Wii.i-IaM SricA.NU. 2 vols. Svo. Portrait, 28^. The Life of Mozart. Translated from the German Work of Dr. LiiDwic; Nom. by Lady Wallace. With Portraits of Mozart and his Sister. 2 vols, crown Svo. 2\s. CO. lanual of ■oiiiiiiiiiiit; till! till- rnutipal ;y \V. t'ooKK M Svi). 7j\ <«/. Manual of iiiiiit; tlif I'liliti- ;il I'lisilion, nml nci|)al Nations JIIIKI, 'I'AVl.OK, ent His- Kev. (1. VV. SVNKF.Y, M.A. jl)lcte in itself, it Index : — i&SuIla,2j'.rjY. nines, 2.f. 6</. mpire, 2s. 6i/. 2f. (><f. IS, 2f. (}if. mpire, 2r, 6./. apture by the nvirates, 2x. C</. 'heban Supre- age, the Punic [/// the press. NMIV U'OKKS i>ubliiluii by LONGMANS 6- CO. ihauer, his hy. Uy llKl.KN Portrait, Ts. Od. aim Les- •ks. By IlKI.KN J. [/;; the press, Drks, and :h Heine. Hy 2 vols. 8vo. Mozart. German Work of Lady Wallace. irt and his Sister. Felix Mendelssohn'sLet- tera from Italy and Switzerland, and Letters M-om 1833 to 18^7. Tran^inti'd l.y l.a.ly \Vai i„\i 1 With J'ortrait. a vols, irown ,S\o. 5f. each. Life of Robert Frampton, D.D. Ili-.lii)|i uf ( lloiicisii r, iii|iiivi'd a* a Niiiijurur in I'kSi>. l.dilcd liy T. S. KvAN.s, M. ,\. Ci'iwn Svo, Torlrail, price, lo.f. 61/. Autobiography. 1!\ Joiix Stuari Mill.. Svo. "js, (ui, Isaac Casaubon, 1559- 1614. Ily Maui.; TAiiunN, Kcxior of Lincoln C'ollcjjo, Oxfonl. 8vo. |8/. Biographical and Critical Essays. Ity .\. IIavuakii, (J.C. .Sciipiid Scrii's, 2 vols. Svo. 2S(. Third Series, r vol. Svo. n>. Leaders of Public Opi- nion in Ireland; Suiii, Mood, (ontlan, O'Coniuli. Ily W, K. li. Llckv, M..\. frown Svo. ".r. 6i/. The Memoirsof Sir John Reresby, of Thrybergh, Bart. M.P. 1634 1689. r:di(<Ml rioiM tli< nn^inal Manuscript l.y J. J. CAKiWKKJHT, M,.\. Svo. air. Essays in Ecclesiastical Biography Ily the Uinht limi. .sir J. Sni'iiiN, I, I,. I). I'rowu Svo. 71. 6,/. Dictionary of General Biogranhy ; coiitaininj; (Joncisc Me- moirs a,.i; Nolii.es of the niosi Lniincnt Persons of all Aj;es and (ountrit'si. Ily W. L. K. Catks. Svo. 25,'. Life of the Duke of Wei- linpton. I!y ilie Rev. (i. K. (ii.i;i(j, .M..\. Crown Svo. Tortrait, 5/. Memoirs of Sir Henry Havelock, K.C.B. llyJoiiN Ci.ark Maksiiman. Crown Svo. jr. 6</. Vicissitudes of Families. Ily Sir Ili.KNAUi) 111 UKi;, (.11, Two vol.s, crown Svo. 2|j-. MENTAL and POLITICAL PHILOSOPHY. Comte's System of Posi- tive Polity, or Treatise upon Socio* \n^y. Translated from the I'aris E<hli(in of 1S51 iS^.}, and furnishe<l with .Analytical Tables of Contents : Vm.. I. General View of Positivism and Introductory Principles. Translated hy J. II. IlKlUcil.s, .M.ll. Svo. price 2Lf. Vol. II. The Social Statics, or the Abstract Laws of 1 Iiiuian ( )rdLr. Trans- lated hy V. Hakiusun, .M..\. Svo. l+r. Vol.. III. The Social Dynamics, or llie (ieneial Laws of lliuiKUi l'i()f;res-. (the I'hilosi.pliy of History). Translaleil by K. S. Hkim.v, M.A. Svo. 2Lr. Vol. 1\'. The Theory of the Future of Man ; toj^ciher villi (.'o.m ii.'s hlarly Ivssays on Social riiilosoiiliy. Translated hy R. C<k.N(;KKVi-., M.I), and 11. I). IIurru.N, 15. A. Svo. 24.V. Democracy in America. By Alkxis dk Tociji kvili.k. Tran- .slated by IIi.NKY Ki:i;vi'., Esq. Two j vols, crown Svo. 1 6.r. Essays, Critical and Bio- graphical, liy lilNKV KuGK.KS. 2 Vols, crown Svo. I2.f. Essays on some Theolo- gical Controversies of the Time. liy lli.NKV RociKRS. Crown Svo. 6.'. On Representative Go- vernment. llyJoiiN SiiAKT Mill. Crown Svo. 2,r. On Liberty. By John Stiakt .Mil, I.. I'ost Svo. ;.>•. &/. crown Svo. is, 41/. Principles of Political Economy, liy John Stuart Mill. ' 2 vols. Svo. ., If. or I vol. crown Svo. 5.r. Essays on some Unset- tied Questions of Political Economy. I5y John Stuart Mill. Svo. 6s. 6</. Utilitarianism. By John Stuart Mill. Svo. 5^. •' • .". ; AEW WOUKS pubHshed by LONGMANS O CO. lit r i A System of Logic, Ra- tiocmativc ami F- .luclivf. Hy John HTi'Aur Mill.. volt. 8vi». 35( Examination of Sir Wil- liam Hamilton's Philosophy, nn<l of ihc jHiiiiiiiiil riiil'MoijIiital <,)iicsliiinH discuMi'il in lii» \Vriinii;<t. lly John Stuart Mim.. 8vo. i6/. Dissertations and Dis- cussions, lly John mi ari Mii.i.. 4 vols. 8v(i. price /'a. 61. Oi/. Analysis of the Pheno- mena of the Human Mind, lly Jamks Mii.i.. With NDich, llliistiii- tivc niul t'riticni. 2 vols. Svo. a8/. The Law of Nations con- sidered as Independent Political Communities; tir; Ki(;llls ami Duties of Nations In Tiiuo "f \V.ir. lly Sir TR.WI KS 'I'WIS', D.C.I.. 8v<). 3U. Church and State ; their Relaliims Historically Dcvdopcil. l!y II. CIkifckkn, I'rof. of Inlcriialiunal Law in the I'liiv. of .St^asl)llr^;. Trans- lated, with the Author's assistance, by K. F. Tayi.or, 2 vols. 8v(>. 42x. A Systematic View of the Science of Jurisprudence, lly .Siiii.- DON Amos, M.A. 8vo. 18/. A Primer of the English Constitution and Government. Hy S. Amos, M.A. frown Svo. 6.r. Outlines of Civil Proce- dure; a (lenc.'al \'iew of the .Sui)reine Court of luilicature and of the whole Practice m the Coinnmn Law and Chancery Divisions. Ity IC. .S. Rds- COE, barrister-at-Law. iJino. y. M. A Sketch of the History of Taxes in England from the Earliest Times to the I'resent Day. By Stki'IIKN DoWKi.i.. Voi,. I. to the Civil War 1642. Svo. loj. 6(1. Principles of Economical Philosophy. 15y II. 1). Maclk* d, M.A. liarristcr-at-Law. Second Kdi- tion in Two Volumes. Vol.. I. Svo. 15J. Vol. Ij. Part i. price lis. The Institutes of Jus- tinitn ; with I'.n^luh IntriMluction, Transl.ition, and ISoici. Hy T. C San DAKS, M.A. 8vo. 18/. Lord Bacon's Works, col- licli-.l \ nlilr.l hy K, I., lillls, M.A. J. .SfKiiKiMi, M.A, anci |). D. IlK.Arii. 7 voU. Svo. £i. I jr. (»i. Letters and Life of Fran- cis Bacon, including' all his OccAsiotLiI Works, Collected and edited, wilh a Coniincntary, liy J. Si'».li|i|N<i. 7 voU. Svo. jr^. 4f. The Nicomachean Ethics of Aristotle, newly translaleii into I'.n^jlish liy U. Wll.l.lAMs, II. A. Second I'ldition. Crown Svo. 7/. M. Aristotle's Politics, Hook.s I. III. IV. (VII.) the (Jreek Text of ll':kker, with an Kn^lish Translation hy W. I".. llni.iANK, .M..\. and Short IntriMhictory Lssays by A. I.ANd, M.A. Crown .Svo. y.i'. iul. The Politics of Aristotle ; (ireek Text, with I''.n;;li'«li .Notes. Ity KiciiAKt) CoNCKKVK, M.A. Svo. l&r. The Ethics of Aristotle ; with I'issays ami .Notes, lly Sir A. (Irani, Hart. LL.D. 2 vol-., ^vo. 32^. Bacon's Essays, with An- notations. Hy K. WiiATiiv, D.D. Svo. loj. 6(/. Picture Logic ; an Attempt to popularise the Science of Ueasoniiij, Hy A. SwiNiioiKNi;, H.A. Lcp.Svo. ^s. Elements of Logic. By K. WiiAri.i.Y, D, D. Svo. loj. Oi/. Crown Svo. 4^. 6(/. Elements of Rhetoric. Hy K. WiiATKi.v, D.l). Svo. los. 6./. Crown Svo. 4^. 61/. Ati Introduction to Men- tal Philosophy, on the Inductive Method. Hy J. D. MoRKl.l., LLD. Svo. 12S. Philosophy without As- sumptions. Hythe Rev. T. P. Kirk- man, F-R..*^. Svo. IOJ-. 6(/. CO. of Jus- IiilriMluctlon, lly T. C. Ir. ►rks, co\- r.i.i.is, M,A. >. I). IlKAtll. Df Fran- iJH ( )ccAHiiiiiaI ilitcil, with a DIM). 7 vuU. n Ethics aii-.l.'ilcil inli» 1»,A. Sccontl . 6./. CS, l^)C)ks irit'k 'I'l'xt of li 'rr;iMsli\ti'>n A. nml Slioil , l.ANi;, M.A. Lfistotle ; ,1) Notes. l!y [.A. 8vo. i8j. Lfistotle ; I»y Sir A. ols. «vo. 32/. with An- ATI.IV, D.D. 1 Attempt of Ucnsoiiiiij, V. I'cp.Svo. 5x. gic. By 8vo. los. 6c/. Rhetoric. 8vo, loj. 6./. to Men- llio Inductive URKM., LLD. lout As- V. T. r. KlRK- 6J. N£iy WOKKH pumthtd by LONGMANS A* CO, 7 The Senses and the In- UlUct KyA. tUM, l<l'.l>. Hvn. IS/. The Emotions and the Will, lly A, llAiN, 1,1,. I), Hv.). 15,. Mental and Moral Sci- cnce ; u ('onipi-iiiimiii of riyiholu^y anil I'.tliicv lly A. IIAIN, M,. I), Crown Svo, luf. 6,/. Or nciui.Hiiy, Pari I, .Mi-nlal Si iencc, 6/. 6</. I'AKr II. .Moral SiiciKf, .|r. 6</. An Outline of the Neces- MfT Laws of Thought : \ I riMiIsc on I'lirc ttlld A|>|)lic"l l.i);;ic. lly W. 'ruiiMi'MiN, I). I), Archljiitho^t uf York. Crown 8vo. 6/, On the Influence of Au- thority in Matters of Opinion, lly thelaliSir. <;. C.l.t.vvi!., Hart. »vi). 14/. Hume's Treatise on Hu- man Nature. l:.llii(|. with Notc% Ac. Iiy l'. II. (iHia.N, .MA, nml ilic Kev. 'I. 11. (iunsK, M.A. i voU. 8vu. i%$, Hume's Essays, Moral, Political, and Literary, lly tliu samu I'.iliturit. a vuU. 8vo. 38/. •»• The nliove form a coinplote ntul uni- form Kditiun uf IIl'MK's riiitunophical W.)rk». MISCELLANEOUS <& The London Series of Engliih Claitica. Ivlitod liy John W. Ililis, M.,\. and liy I'llAKl.Ks S. Jkrkam, M..\. Kcp. Svo. in cournu of piil)lic:»lioii ; — Bacont Easays, nnnot.ntcd by E. A. Aiiiior, l>. I >. 2 vols, ts. Macaulay's Clive, l>y II. C, Howkn, M.A. 2>, <)./. Marlowe's Doctor Faustus, 1>y W. WaCNI R, l'il,l). 2f. Milton's Paradise Reg^air.ed, by C. S. JkRRAM, M..\. 2r. 61/. Pope's Select Poems, by T. Arnold, M.A. 2.f. 6./. Ben Jonson's Every Man in his Humour, by 11. 11. Wheatlky, F.S.A. 2s. 0,/. Mesmerism, Spiritualism &c. Historically and Scientifically Considered., liy W. H. CAKi-KNitR, C.H. M.I). M,.l). F.K.S. &c. .Second Kditiun. Crown Svo. 5/. Evenings with the Skep- tics ; or. Free Discussion on Free Thinkers. Hy John Owkn, Rector of East Anstey, Devon. Crown Svo. \Just ready. Selections from the Wri- tings of Lord Macaulay. Edited, with Occasional Explanatory Notes, by G. O.Trkvelyan, M.P. Cr. Svo. 6/. CRITICAL ^VORKS. Lord Macaulay's Miscel- laneous Writings. ' I.iiiRARV Edition, 3 vols. 8vo. ai/. I'koi'I.k's Edition, i vol. cr, Svo. 4/. dj. Lord Macaulay's Miscel- laneous Writings and Speeches. Student's Edition. Crown Svo. 6/. Speeches of the Right Hon. Lord Macaulay, corrected by lliinscif. Crow, Svo. 3r. 6(/. The Rev. Sydney Smith's Essays contributed to the Edinburgh Review. Crown Svo. 2/. 6</. sewed, 3^. (id. cloth. The Wit and Wisdom of the Rev. Sydney Smith. Crown Svo. 3,f. M, Miscellaneous and Post- humous Works pf the late Henry Thomas Buckle. Edited, with a Hiographical Notice, by Helen Taylor. 3 vols. 8vo £,2. 12/. 6(/. Short Studies on Great Subjects. By J. A. Ekoude, ALA. 3 vols, crown Svo. i8j. B NEW WORKS t^uhlithiA h /OXOA/.-UVS 6- CO. Manual of English Lite- raturt, Hiatorical and CrUic«l. Hv '1. AkNoi.ii, M.A. » niwiiNvK, 7r, U/, German Home Life ; a .S»lir-<o| l-niiy) (III till- I )<i||IChIic |,ilc of ikrnmny, Crown 8v(>. Oj, \ Miscellaneous Works of Thoinat Arnold, D.D. luv lUi.l Ma»lir iif Uin;liy .Stiiiiol, S\tt. j), 6./, Realities of Irish Life. Ity \V. SiiiAKi Tkkniii. Ctuwii Kvo, Jr. Ci,/. >c\M'<l, nr ;r, (>,/, riolll. Lectures on the Science of LaiiKuage. My V. Max MII.i.»k, M.A. i vil-i. IMIWII S\n, |()f. Chips from a German Worklhoj) ; l''>-«.'i\^ ini the Siiiim' >'C KLiiKiiiti, iiiiil on .Mylliolo^y, 'I'lnditinin \ luMtini*. Ily 1'. Ma\ >tii.i,KH, M.A. 4 voU. Mvu, jC2, iM/. Chapters on Language. lly K. \V. lA.KAK, 1>. I I. » hiWIl Sno. j)rii'o $s. Families of Speech, lour l.icUilf^ lUliviifd ,\{ tin- Kipyiil IriHli luiion. lly 1'. \V. 1'akrar, 1).1). Crown 8 VI). 3/. &/. Apparitions ; a Narrative of KacS. lly till- Ktv. i!. \V. .Samii, M.A. C'ritwn Svo. 4.f. Oi/. Miscellaneous Writings of John Conington, M.A. I •lii^l l>y J, A. .svmmnds, M.A. Wiih a Memiiir l>y II. j. .S. hut 111, M.A. 3 vi»U, Nvii. aHi. The Essays and Contri- butions of A. K. H. B. tiiifornt • .iImiu I I iliiiiiiii III I rnw II .Svit. Rtcrtationa of a Country {'araon, Two .Scrie», J.f. U/. enth. Landscapes. Churches, and Morftlitiei, Seaside Musings, p. M. Changed Aspects of Unchanged Truths, ! <i Counsel and Comfort from a City Pulpit, .{r. <>./, Lessons of Middle Age, it. dt. Leisure Hours in Town, )>. (>■/. Autumn Holidays of a Country Parson, priif \t. (ut, Sunday Afternoons nt the Parish Church of a University City, .(.. uJ. The Commonplace Philosopher in Town and Country, Jj. tx/. Present- Doy Thoughts, .v- ^'■i'. Critical Essays of « Country Parson, The Graver Thoughts of a Country Parson, I In.i' .Siiii^ j., 0,/, c.uh. DICTIONARIES nnd OTHER BOOKS of REFERENCE. Dictionary of the English Language. liy K. (i. I.aiiiam, M.A. M.I). Aliri<lt;((l frmn Dr. Latham's Editiim i)f Joinihdns Knylish Dictionary. Medium Svo. 2^.1, A Dictionary of the Eng- lish Language. Uy K. (J. Latmam, M.A. M.I). Kmiiidcd on tlic Dic- tion.Tiy of Dr. .S. Johnson, .ts cditid by the Rev. H. J. ToDK, with . numerous I-imendations and Additions. 4 vols. 4to. jCt. Thesaurus of English Words and Phrases, iliissiiK.I aiid .nrranfjcd so m to facilitate the expres- sion of Ideas, and assist in Literary Coni|)ositlon. Ity 1'. M. Uoukt, M.D. Crown Svo. los. (ni. Handbook of the English Language. Kor the Use of Students of the I'niversiiies ami the Ili|,'her Cliisses in Schools. lly K. G. La- tham, M.A. M.D. Crown Svo. 6.f. •a Vitings A. I 'liiiM i, Wiih k urn, M.A. Contri- riiiliiim I MoralUlei, Uiichangtt om a City s, 6tt, ,i. (ff, ntry Parson, the Pariih rCity, •■,'. <../. iloBopher in . 0./. (p,/. ntry Parwn, )f a Country . (i,/. CiUll, <S of English I l;\><siliiil and ate tlic rxprcs- ■i>,t ill Literary M. KoOET, J English ['so of .Students I tlic llinlier l!y K. v.. I.A- rdwn 8vo. 6.f. ^r£^y lyoatcs puhtttM ^ Longmans ,*. co. A Practical Dictionary of th« Frtnch and Eng:tith Lanf uavat. Hy I.».UN i;c.N|AS-,|,.AI , iii.iny yvrtft French Kvumlnrr for Military arxl Civil AinhilnlmcnK, \c. |'i«t Hv.». prict 7>, (>■/. Contanscau's Pocket Dictionary, Imh.Ii iiti.j {'.mkII^Ii, nliiidjjrd Imiiii the I'l.mlltal hictloniiry by Ihu Author. Si|uara iMniu. 31. 0./. A New Pocket Diction- ary of th« German and English Languages. Ity I . \V, I.mm.sias, llalliol ( idli'^e, Oxford. S<iuara iKnni. jiiiee 5'- A Practical Dictionary of the German Language ; 1 « 1 in.in l'.ii(;li>li and Iji^lioli-deiinan. Ily Kev. NV, l„ lli.Af Ki.KV, M.A. nnd Dr. C. M. !• HIKIU.AMDKK. I'mt Hvo. ^i, M. A Dictionary of Roman and Greek Antiquities. \\ii!i 3,(k)o Woodiiii A illii>ii,iti\i' of tlic Arts and Life (if till' (irecksaml Ui)iiiiiii-i. Ity A. Kic II, II. A. Cruwii .S\(). 7v, (,.f. The Critical Lexicon and Concordance to the English and Greek New Testament; tiii,'eilier with an Index (if (ircek Word^i and Keveral A|i|K.ndi(.cs. Ily the l\e\. I;, \V. HiM.i.iMJKK, St. Stejilien's, Wal- thamntow. .Muiliiun 8vo. jour, A Greek-English Lexi- con. Ily II. (i. I, mini. I, I). I). Ueati of Chiistchurch, nnd K. Storr, I).l). Dean of Kuclie^tcr. Crown 410. 3O/. A Lexicon, Greek and English, ai)rid|.;ed for Schools fidtn I.iddell and Scott's ('ircck-l'anjiish Lexicon. Siiuaro 121110. 7.'. 6*/. An English-Greek Lexi- con, contaiiiinjj all the (iicck Words used by Writers of jjood authority. ]ly C. D. VoNUK, M.A. 4to. 2 If. Mr. Yonge's Lexicon, English and Greek, abridj^ed from his larger Lexicon. Scjuarc I2nu). 8/. 6</. English Synonymes. By Hilled by k. *vo, j;. K. J. Wii\7m\. bhi.d by Wii,\rM,v, I). II. |. C|., A Latin-English Diction- ary. Ily loiiN I, Wiiiin, D.I). n,.>n. ni.d J. |;. Kii.i.i.r, M.A. 0«on. Sixth L.lUlon, rovlivd. 1 vol. 410. aM«. White's College Latin- Engllsh Dictionary; abiid,;(d from the r.Mcnt Woik for the u-e'of L'nl- vcr»ity .Scudcnt*. Medium Mvo. 15^. A Latin-English Diction- ary n(la|, (l for the ii^c ol Middle. « hu^ SchooN. llyJtiii.N T. Wiiirr., D. D. Oxon. .Snuaro fcp, 8v«>. jr. White's Junior Student's Complete Latin-English and Eng- lish-Latin Dictionary. .Square uniu. price 13/. Separately f Fv.-.f.isif.L.XMv, 5f. M. I I.\riN-i:N(ii.isn, 7r, (h/. M'CuUoch's Dictionary, I'rnclical, Thcoretica:, .Tud Historical, of Cotninerco and C'oiiunercial Navi> 1,'ation. Ke-edited nnd eorrected l.) 187^) by Ml on (1. Kiid, A-si lant- ('oni|>lidller ILIt. St.itiimcry ( illii c. With II .Maps and jo Charn. 8vo. price 6jr. A General Dictionary of Geography, Descriptive, Physical, Statistical, and Historical; forming; a complete Cia/etteer of the World. Ily A Kkiiii JtmNsm.M. New Kdition (1877). Medium 8vo. 4Jf. The Public Schools Atlas of Ancient Geography, in 2S entirely new Coloured Maps. Lditcd with an IntrtKluction iiy the Kev. (j. ilr ri.KR, M.A. In imperial 8vo. or imperial 4to. price ys. Cil. cloth. The Public Schools Atlas of Modern Geography, in 31 entirely new C!olourcd Maps. Kditeil with an Introduction by Kev. G. Huti.kk, M.A, Imperial 8vo. or imperial 410. 5^. 10 NEW WORKS published by LONGMANS 6- CO. ASTRONOMY and METEOROLOGY. : / The Universe and the Comings Transits; Kt-scarches into and New Views respecting the Con- stitution of thfl Heavens. Jly R. A. Proctor, B.A. With 22 Charts and 22 Diagrams. 8vo. 16^. Saturn and its System. By R. A. Proctor, IJ.A. 8vo. with 14 Plates, 14J. The Transits of Venus ; A Popular Account of Past and Coming Transits. By R. A. Proctor, B.A. 20 Phtcs (12 Coloured^ and 27 Wood- cuts. Crown 8vo. is. 611. Essays on Astronomy. A Scries of Papers on Planets and Meteors, the Sun and Sun-surrounding Space, Star and Star Cloudlets. By R. A. Proctor, B.A. With 10 Plates and 24 Woodcuts, Svo. I2J. The Moon ; her Motions, Aspects, Scenery, and Physical Con- dition. By R. A. Proctor, B.A. With Plates, Charts, Woodcuts, and Lunar Photographs. Crown Svo. 15^. The Sun ; Ruler, Light, Fire, and Life of the Planetary System. By R. A. Proctor, B.A. With Plates & Woodcuts. Crown Svo. 14J. The Orbs Around Us ; a Series of Essays on the Moon & Planets, Meteors & Comets, the Sun & Coloured Pairs of Suns. By R. A. Proctor, B.A. With Chart and Dia- grams. Crown Svo. 7^. 61/. Other Worlds than Ours ; The Plurality of Worlds Studied under the Light of Recent Scientific Re- searches. By R. A. Proctor, B.A. With 14 Illustrations. Cr. Svo. los. 6</. Outlines of Astronomy. By Sir J. F. W. IIersciikl, Bart. M. A. Latest Edition, with Plates and Dia- grams. Square crown Svo. 12s. The Moon, and the Con- dition and Configurations of its .Surface. By E. Nkison, F.R.A.S. With 26 Maps & 5 Plates. Medium Svo. 3IJ. 6d. Celestial Objects for Common Telescopes. By T. W. Wehu, M.A. With Map of the Moon and Woodcuts. Crown Svo. 7^. 6d, A New Star Atlas, for the Library, the School, and the Obser- vatory, in 12 Circular Maps (with 2 Index Plates). By R. A. Proctor, B. A. Crown Svo. Sx. Larger Star Atlas, for the Library, in Twelve Circular Maps, photolithographed by A. Brothers, F.R.A.S. With Introduction and 2 Index Plates, By R. A. pROCTOR, B.A. Folio, 2$s. Dove's Law of Storms, considered in connexion with the Ordinary Movements of the Atmo- sphere. Translated by R. II. Scott, M.A. Svo. los. 6J. Air and Rain ; the Begin- nings of a Chemical Climatology. By R. A. S.Mrni, F.R.S. Svo. 24J. Air and its Relations to Life, 1 774-1874; a Course of Lec- tures delivered at the Royal Institution. By W. N. Hartley, F. C. S. With 66 W odcuts. Small 8vo. 6s. Schellen's Spectrum Analysis, in its Application to Terres- trial Substances and the Physical Constitution of the Heavenly Bodies. Translated by Jane and C. Lassei L, with Notes by W. Huc.oiNS, LL.D. F. R. S. Svo. Plates and Woodcuts, 2is. V^ P] F CO. l)GY. the Con- is of its Surface. A.S. With 26 Lim 8vu. 3 1 J'. 6d. ects for s. Uy T. W. lap of the Moon 1 8vo. 7-f' 6</. as, for the and the Obser- r Maps (with 2 A, I'ROCTOR, las, for the Circular Maps, A. Brothers, reduction and 2 A. Proctor, f Storms, exion with the of the Atmo- »y R. II. Scott, the Begin- "iimatology. By 8vo. 24J. lations to Course of Leo- Xoyal Institution. l\C.S. With 66 o. 6s, >pectrum ication to Terres- d the Physical leavenly Bodies, and C. Lasseil, lur.r.iNS, LL.D. id Woodcuts, 28J. JVJilF WORKS published by LONGMANS 6- CO. II NATURAL HISTORY and SCIENCE. PHYSICAL Professor Helmholtz' Popular Lectures on Scientific Sub- jects. Translatixl by V.. Atkinson, F.C.S. With numerous Wood Engrav- ings. 8vo. \2s. 6(/. On the Sensations of Tone, as a Physiological Basis for the Theory of Music. By 11. IIki.miioi.t/., Professor of Physiology in the Uni- versity of Berlin. Tianslateil by A. J. Elms, P.R.S. 8vo. 36^. Ganot's Natural Philo- sophy for General Readers and Young Persons ; a Course of Piiysics divested of Matiicmatical PornniliL' and expressed in the language of daily life. Translated by V.. Atkinson, P.C.S. Second Edition, with 2 Plaits and 429 Woodcuts. Crown 8vo. "Js. 6(/. Ganot's Elementary Treatise on Physics, Exiierimental and Applied, for the use of Colleges and Schools. Translated and edited by E, Atkinson, F.C.S, Seventh Edition, with 4 Coloured Plates and 758 Woodcuts. Post 8vo. 15/. Arnott's Elements of Phy- sics or Natural Philosophy. Seventh Edition, edited by A. Bain, LL.I). and A. S Taylor, M.D. E.R.S. Crown 8vo. Woodcuts, 12^. 6d. The Correlation of Phy- sical Forces. By the Hon. Sir W. R. Grove, F.R.S. &c. Sixth Edition, revised and augmented. 8vo. 15^. Weinhold's Introduction to Experimental Physics ; including Directions for Constructing Physical Apparatus and for Making Experiments. Translated by B. Lokwy, F.R.A.S. With a Preface by G. C. Eostkr, F. R.S. 8vo. Plates & Woodcuts 31J. 6d. Principles of Animal Me- chanics. By the Rev. S. IIaughton, P\R.S. Second Edition. 8vo. 21s. Fragments of Science. By John Tyndall, F.R.S. Fifth Edition, with a New Introduction. Crown 8vo. lOJ. 6(/. Heat a Mode of Motion. By John Tynd. ll. F.R.S. Fifth Edition, Plate and Woodcuts. Crown 8vo. los. 6it. Sound. By John Tyndall, F.R.S. Third Edition, including Recent Researches on Fog-Signalling j Portrait and ^Voodcuts. Crown 8vo. price loj. 6./. Researches on Diamag- netismand Magne-CrystallicAction; including Diainagnetic Polarity. By John Tyndall, F.R.S. With 6 Plates and many Woodcuts. 8vo. 14/. Contributions to Mole- cular Physics in the domain of Ra- diant Heat. By John Tyndall, F.R.S. With 2 Plates and 31 Wood- cuts. 8vo, 16^. Six Lectures on Light, delivered in America in 1872 and 1873. By John Tyndall, F.R.S. Second Edition, with Portrait, Plate, and 59 Diagrams. Crown 8vo. Js. dd. Lessons in Electricity at the Royal Institution, 1875-6. By John Tyndall, D.C.L. LL.D. F.R.S. Professor of Natural Philosophy in the Royal Institution of Great Britain. With 58 Woodcuts. Cr. 8vo. 2j. 6(/. Notes of a Course of Seven Lectures on Electrical Phe- nomena and Theories, delivered at the Royal Institution. By John Tyn- DALL, P\R.S. Crown 8vo, is. sewed, or IS. 6d. cloth. Notes of a Course of Nine Lectures on Light, delivered at the Royal Institution. By John Tyndall, F.R.S. Crown 8vo. is. sewed, or ij. 6d. cloth. A Treatise on Magnet- ism, General and Terrestrial. By H. Lloyd, D.D. D.C.L. 8vo. loj. 6d. Elementary Treatise on the Wave-Theory of Light By II. Lloyd, D. D. D. C. L. 8vo. ioj, M. >A. I 19 NEW WORKS published by LONGMANS ^ CO. Text-Books of Science, Mcchani,cal and Physical, adapted for the use of Artisans and of Students in Public and Science Schools. Small 8vo. with Woodcuts, &c. Anderson's Strength of Materials, is.dd. Armstrong's Organic Chemistry, 3^. 6<.'. Barry's Railway Appliances, 3^. d/. Bloxam's Metals, 3^. (mI. Goodeve's Mechanics, 3^. dd. Mechanism, y. dd. Gore's Electro- Metallurgy, O.v. Griffin's Algebra & Trigonometry, 3/6. Jerkin's Electricity & Magnetism, 3, 6. Maxwell's Theory of Heat, 3^-. dd. Merrifield's Technical Arithmetic, y. dd. Miller's Inorganic Chemistry, 3^. dd. Preece & Sivewright's Telegraphy, 3 6. Shelley's Workshop Appliances, 3^ dd. Thome's Structural and Physiolog'ical Botany, ds. Thorpe's Quantitative Analysis, 4.^. dd. Thorpe & Muir's Qualitative Analysis, price 3^. dd. Tilden's Systematic Chemistry, 3^. dd. Unwin's Machine Design, 3.?. dd. Watson's Plane & Solid Geometry, 36. The Comparative Ana- tomy and Physiology of the Verte- brate Animals. Hy Richard Owkn, F.R.S. With 1,472 Woodcuts. 3 vols. 8vo. ^"3. 13J. dd. Kirby and Spence's In- troduction to Entomology, or Ele- ments of the Natural History of Insects. Crown 8vo, 5^. Light Science for Leisure Hours ; Familiar Essays on Scientific Subjects, Natural I'henomena, &c. By K. A. Proctor, 15. A. 2 vols, crown 8vo. 7^. dd. each. Homes without Hands ; a Description of the Habitations of Animals, classed according to their Principle of Construction. By the Rev. J. G. Wood, M.A. With about 140 Vignettes on W'ood. 8vo. 14^. Strange Dwellings ; a De- scription of the Habitations of Animals, abridged from 'Homes without Hands.' By the Rev. J. G. Woon, M.A. With Erontispiece and 60 Woodcuts. Crown 8vo. "js. dd Insects at Home ; a Popu- lar Account of British Insects, their •Structure, Habits, and Transforma- tions, By the Rev. J. O. Wood, M.A, With upwards of 700 Woodcuts. 8vo. price 14J. Insects Abroad ; being a rojiular ivccount of Foreign Insects, their Structure, Habits, an<l Trans- forniations. By the Rev. J. (I. Wood, M.A. With upwards of 700 Wood- cuts, 8vo. 14J. ♦ Out of Doors ; a Selection of Original Articles on Practical Natural Ilistory. By the Rev. J. G. Wood, M.A. With 6 Illustrations. Crown 8vo. Ts. dd. Bible Animals ; a Descrip- tion of every Living Creature mentioned in the Scriptures, from the Ape to the Coral. By the Rev. J. ("r. Wood, M.A. With 112 Vignettes. 8vo. \\s. The Polar World : :i Pop- ular Description of Man and Nature in the Arctic and Antarctic Regions of the Globe. By Dr. G. Hartwio. With Chromoxylographs, Maps, and Wood- cuts. 8vo. IQf. dd. The Sea and its Living Wonders. By Dr. G. Hartwig. Fourtli Edition, enlarged. 8vo. with numerous Illustrations, lOf. dd. The Tropical World. By Dr. G. Hartwu;. With about 200 Illustrations. 8vo. \Os. dd. The Subterranean World. By Dr. G. Hartwig. With Maps and Woodcuts. 8vo. \Os. dd. The Aerial World ; a Pop- ular Account of the Phenomena and Life of the Atmosphere. By Dr. G, Hartwig. With Map, 8 Chromo- xylographs & 60 Wood cuts. 8vo. loj. dd. CO. gS ; a De- ns of Animals, ilhoiit Hands.' , M.A. With Icuts. Crown ; a Popu- Insects, their I Transforma- . Wood, M.A. oodcuts. 8vo. ; being a jrcign Insects, >, and 'I'rans- ■. J. (',. Woon, of 700 Wood- L Selection on Practical he Kcv. J. G, > Illustrations. a Descrip- ature mentioned the Ape to the "r. Wood, M.A. vu. I4.r. d . ;i Pop- 1 and Nature in : Regions of the IRTWIO. With NEW WORKS pttblishea by LONGMANS 6- CO, 13 ps, and Wood- ;s Living G. IIartwio. jed. 8vo. with loj. 6</. /"orld. By pVilh about 20O (id. rranean ARTWIG. With Svo. \os. 6d. Id ; a Pop- Phenomena and lere. By Dr. VI ap, 8 Chromo- uts.8vo. los. 6d. A Familiar History of 1 Birds. Hy K. Stani.kv, D. D. late ! Hishop of Norwich. Fcp. Svo. with ' Woodcuts, 3j. 61/. The Geology of England and Wales ; a (Joncise Account of the l.itiiological Characters, Ix-ading Fossils, and I'xunoniic Products of the Rocks. Hyll. 11. WdoDWAKD, l'".(!.S. Crown Svo. Map ^ Woodcuts, 141. The Primaeval World of Switzerland. My Professor OsWAL IIkkk, of the University of Zurich. Kdited hy Jamks Hkywood, M.A. F.K.S. President of tlie Statistical Society. With Map, 19 Plates, tS: 372 Woodcuts. 2 vols. Svo. 2Sj. 1 The Puzzle of Life and How it Has Been Put Together : a Short History of W't^clahle and Animal Life upon the Farth fronr the I'^arliest Times ; including an Account of Pre- Historic Man, his Weapons, Tools, and Works. PyA. Nicoi.s, F.R.G S. With 12 Illustrations. Crown Svo. 3^. Gtf. The Origin of Civilisa- tion, and the Primitive Condition of Man ; Mental and Social Condition of S!iv.iges. Hy Sir [. l.flilioCK, I'.art. M.P. F. U.S. Thiid Fdition, with 25 Woodcuts. Svo. iSj. The Ancient Stone Im- plements, Weapons, and Ornaments of Great Britain. l',y John Fvans, F R.vS. With 2 Plates and 476 Wood- cuts. Svo. 28^'. The Elements of Botany for Families and Schools. IMeventh Edition, revised by TiioMAS Moork, F.L. S. Fcp. Svo. Woodcuts, 2s. Cd. The Rose Amateur's Guide. P.y Thomas RiVKKs. Latest Kdilion. Fcp. Svo. 4^. A Dictionary of Science, Literature, and Art. Re-edited by the late W. T. Hka.ndk (the Author) and tlic Kcv. ( ;. W. Co.\, M.A. 3 vols, medium Svo. 631. The History of Modern Music, a Course of Lectures delivered at llic Royal Institution of Great Pritain. I!y JolIN lIui.I.AH, LL.D. Svo. price Sj. (V. Dr. Hullah's 2nd Course of Lectures on the Transition Period of Musical History, from the Pcf^inning of the I7ti! to the Middle of the iSth Ccntuiy. Svo. los. (id. Loudon's Encyclopaedia of Plants ; comprising the Specific Character, Description, Culture, His- tory, &c. of all the Plants found in Great Hritain. With upwards of I 12,000 Woodcuts. Svo. 42^. De Caisne & Le Maout's System of Descriptive and Analy- tical Botany. Translated by Mrs. 1 Hi»>i<i:r ; edited and arranged accord- ' ing to the Fngli>h Hotanical System, by J. 1). lliKiKKR, M.l). With 5.500 Woodcuts. Imperial Svo. 31^-. ()d. Hand-Book of Hardy Trees, Shrubs, and Herbaceous Plants; containing Descriptions lice, of the Pest Species in Cultivation. With 720 Original Woodcut Illustra- tions. P.y \\'.V>. Hi'.MSLiiY. Medium Svo. 12^. wm&'sav .- 14 NEW WORKS published by LONGMANS 6- CO. CHEMISTRY and PHYSIOLOGY. Miller's Elements of Che- mistry, 'iheorctical ami Practical. Re-cdited, with Adililioiis, by H. Maci-kod, F.C.S. 3 vols. 8vo. Part I. Ciikmical riiYsics, Edition in October. New Part II. I.nuroanic Chemistry, i\s. Part III. Orcamc Ciikmistry, New Edition in the press. Animal Chemistry : or, the Relations of Chemistry to Physiology and Patholof^y : includinjj the Results of the most recent Scientilic Researches and Kxperiments. Hy CliARl.KS T. KiNc.zin t, F.C S. Lond. & Rerlin. Consulting Chemist. 8vo. \In the press. Health in the House : Twenty-five Lectures on Elementary Physiology in its Application tr the Daily Wants of Man and Animals. By Cathf.uine Maria Buckton. New and Cheaper Edition. Crown 8vo. Woodcuts, 2s. A Dictionary of Chemis- try and the Allied Branches of other Sciences. Hy IIinry Waits, F.C.S. assisted by eminent llcientific and Practical Chemists. 7 vols, medium Svo. £,\o. iGs. Gii. Supplementary Volume, completing the Record of Chemical Dis- covery to the year 1876. [/« preparation. Select Methods in Che- mical Analysis, chielly Inorganic. By W.M. Cruokks, F.K.S. With 22 Woodcuts. Crown 8vo. \2s. dtt. The History, Products, and Processes of the Alkali Trade, including the most recent Improve- ments. Hy ClIARI.I.S T. KlNd/KTT, F.C.S. I.ond. and ISerlin, Consulting Chemist. With 32 Woodcuts. 8vo. I2s. Outlines of Physiolog^r, Human and C'omjiarative. Hy J. Marsiiam., F. K.C.S. Surgeon to the University College Hospital. 2 vols. crown 8vo. with 122 Woodcuts, 32J. The FINE ARTS and ILLUSTRATED EDITIONS. Poemr. By W. B. Scott. Illustrated by Seventeen Etchings by L. A. Tadkma and W. B. Scott. •C^rown 8vo. 15^. Half-hour Lectures on the History and Practice of the F ne and Ornamental Arts. By W. B. Scott. Cr. 8vo. Woodcuts, 8j. 6</. A Dictionary of Artists of the English School : Painters, Sculp- tors, Architects, Engravers, and (Jrna- mentists. By S. Reuuravk. 8vo. i6j-. In Fairyland ; Pictures from the Elf-World. By Richard Doyle. With a Poem by W. Ai.- LINGHAM. With 16 coloured Plates, containing 36 Designs. Folio, 15^. Lord Macaulay's Lays of Ancient Rome. With Ninety Illustra- tions on Wood from Drawings by G. Sen ARK. Fcp. 4to. 2 If. Miniature Edition of Lord Macaulay's Lays of Ancient Rome. With CI. Scharf's Ninety Illustrations reduced in Lithography. Imp. i6mo. IOJ-. bd. Moore's Lalla Rookh, an Oriental Romance. Tenniki.'s Edition, with 68 Wood Engravings from Original Drawings. Fcp. 4to. z\s. Moore's Irish Melodies, Macmse's Edition, with 161 Steel Plates, ."-^uper royal Svo. 2!^. ::a "hemis- hes of other ATTS, F.C.S. ientinc and ^uls. medium V'olume, Jhemical Dis- / preparation. in Che- iiorganic. Hy With 22 izr. tii. roducts, ilkali Trade, flit Improvi;- KiNc.zr.rr, II, Consulting cuts. 8vo. 1 2s. rsiolog^r, ive. I5> J. urgeon to the lital. 2 vols, odcuts, 32J. TED 3 Lays of S'incty lllustia- rawings by G. tion of ITS of Ancient liarf's Ninety I Lithograiihy. Rookh, !. Tknniki.'s 0(1 iMigravinf^s , Fcp. 4to. 2 1 J. Melodies, iih i6l Steel o. 2 1 J. NEW WORKS published by LONGMANS &> CO. 15 The New Testament, ll!ustratc<l with Wood Kngravings after the Karly Masters, chiefly of the Italian .School. Crown 4to. ^jr. Sacred and Legendary Art. Hy Mrs. jAMr.so.v. 6 vols. 8(iuarc crown 8vo. price j[,t,. i^s. bil. Legends of the Saints and Martyrs. Wiiii 19 Kichinys and 187 Woodcuts. 2 vols. 3 1 J. 6</. Legends of the Monastic Orders. With 11 luchinyis and 88 Woodcuts. I vol. 2\s. Legends of the Madonna. With 27 Etchings and 165 Woodcuts. I vol. 2\s, The History of our Lord, with that of his Types an<l Precursors. Completed hy L.idy Kasii.aki;. With 13 Klciiinys and 2S1 Woodcuts. 3 vols. 42j. The Three Cathedrals dedicated to St. Paul in London ; their History from the Kouiidalion of the First Ihiilding in the Sixth Ci.ntury to the Proposals for the Adornment of tile rrescntCathedr.il. l!y \V. I.osr.- MAN, K.S. A. With numerous illus- trations. S<iuare crown 8vo. 21s, Lectures on Harmony, flelivered at the Koyal Institution. \\y C. A. Mackakkkn. Seccmd I'ldition, with numerous ICngravcd Musical Kx- am[)les and Specimens. Svo. I2s. The USEFUL ARTS, MANUFACTURES, &c. The Amateur Mechanics' Practical Handbook ; descrihin;^' the different Tools re(|uired in the Work- shop, the uses of them, and how to use them. Hy A. II. G. Hoh.sdn. With 33 Woodcuts. Crown Svo. 2.f. Cil. The Engineer's Valuing Assistant. liy H. I). IIoskui.d, Civil and Mining Engineer, iT' years Mi'iing Engineer to the Dean Forest Iron Company. Svo. 3IJ. Cil. The Whitworth Mea- suring Machine ; including Descrip- tions of the Surface I'lates, Gauges, and other Measuring Instruments m.ade by Sir J. WiilTWORTii, Hart. Hy T. M. GooDEVi:, M.A. and C. P. H. Siikl- l.EY, C. E. With 4 Plates and 44 Wood- cuts. Ecp. 4to. 21 s. Industrial Chemistry; a Manual for Manufacturers and for Col- leges or Technical Schools ; a Tmnsla- tion of Stohmann and Engler's German Edition of Paykn's ' Precis de Chimie Industrielle,' by Dr. J. D. Harry. With Chapters on the Chemistry of the Metals, by H. II. Paul, Ph.D. Svo. Dates & Woodcuts. [/« the press. Gwilt's Encyclopaedia of Architecture, with .above 1,600 Wood- cuts. Revised and extended by W. Pai'Wortii. Svo. 52^. fiJ. Lathes and Turning, Sim- l>le, Mechanical, and Ornamental. By W. II. NoKTiiCDTT. Second Edition, with 33S Illustrations. Svo. i8j. Hints on Household Taste in Furniture, Upholstery, and other Details. Hy C. L. East- lake. With about 90 Illustrations. Square crown Svo. 14?. Handbook of Practical Telegraphy. Hy R. S. Culi.ev, Memb. Inst. C.E. Engineer-in-Chief of Telegraphs to the Post-Ofiice. Svo. riates & Woodcuts, i6s. A Treatise on the Steam Engine, in its various applications to Mines, Mills, Steam Navigation. Rail- ways and Agriculture. Hy J. Hourne, C.E. With Portrait, 37 Plates, and 546 Woodcuts. 4to. 42J. Recent Improvements in the steam Engine. By J. Bourne, C.E. Fcp. Svo. Woodcuts, 6s. t tm rm. n ' "i t ^j jjulj^ i6 NEIV WORKS published by LONGMANS ^ CO. 1 Catechism of the Steam Useful Information for Engine, in its various Applications. Hy John I!i)t knk, C. 1".. i'rp. Svu. Woodcuts, 6s. Handbook of the Steam Engine Hy J. lionRNr., (;.!';, form- ing a Key to the Author's Catccliisin of the Steam Mngine. Fcp. Svo. Wood- cuts, gs. Encyclopaedia of Civil Engineering', Ilistoriial, 'Htcorciical, and I'racllLal. lly E. Cui'sv, C. K. With above J.ooo Woodcuts. Svo. 42s. Ure's Dictionary of Arts, Manufactures, and V^nes. So vent li Edition, rc-writtcn and cnlarj^ed by R. Hunt, !•'. R. S. assisted by nuniLTous contributors. With 2,100 Woodcuts. 3 vols, medium Svo. _^'5. 5.r. Vol.. IV. Supplementary, complclinfj all the Departments of the Diitionary to the bej^inninfj of the year 1877, is pre- paring for publication. Practical Treatise on Me- tallurgy. Adapted from the last German Edition of Professor Ki'.Ri.'s Metallurgy by W. Crookks, F. U.S. &c. and K. Koiiiur,, I'h.l). 3 vols. Svo. with 625 Woodcuts. ;^4. 19.?. The Theory of Strains in Girders and similar Structures, with Observations on the application of Theory to Practice, and T»blcs of the Strength and other Pro])erties of Ma- terials. By n. B. SroNKY, M.A. M. Inst. C.E. Royal Svo. with 5 Plates and 1 23 Woodcuts, 361. Railways and Locomo- tives ; a Scries of Lectures ileli\ered at the School of Military Engineering, Chatham, in the year 1877. Maihcays, by John Wolfe Barry, M. Inst. C E. Locomotives, by K. J. Hramwf.i.i,, F.R.S. M. Inst. C.E. [/« the press. Engineers, lly Sir W. Fairhairn, Hart. Willi many Plates and Woodcuts. 3 vols, crown Svo. 3IX. 61/. The Application of Cast and Wrought Iron to Building Purposes. I'>y Sir W. Fairhaiun, Mart. With opiates and 1 18 Wood- .;uts. Svo. 16/. Practical Handbook of Dyeing and Calico- Printing. By W. Crooki.s, I'.R.S. iSic. With numerous Illustrations anil specimens of Dyed Textile Fabrics. Svo, 42J. Anthracen; its Constitution, Properties, Manufacture, and Deriva- tives, including Artificial Ali/.arin, An- tlirapurpurin, ivc. with their Applica- tions in Dyeing anil I'rinting. By (1. AiKRiiACii. Translated by W. Crookks, F.K.S. Svo. I2j. Mitchell's Manual of Practical Assaying. Fourth Ivdition, revised, with the Recent Discoveries incorporateil, by W. CR<Jt)Kr.s, F.R.S. Crown Svo. Wooilcuts, 3l.r. dd. Loudon's Encyclopaedia of Gardening ; comprising the Theory and Practice of Horticulture, F oricul- ture, Arlioriculture, and Laidscapc Gardening. With 1,000 Woodcuts. Svo. 2\s. Loudon's Encyclopaedia of Agriculture ; comprising the Lay- ing-out, Improvement, and Manage- ment of Landed Property, and the Cultivation and Economy of the Pro- ductions of Agriculture. With 1, 100 Woodcuts. Svo. 2 1 J. RELIGIOUS and MORAL WORKS. An Exposition of the 39 Articles, Historical and Doctrinal. By E. II. Browne, D.D. Bi>hop of Win- chester, Latest Edition. Svo. xds. A Commentary on the 39 Articles, forming an Introduction to the Theology of the Church of England. By the Rev. T. P. Boultbke, LL.D. New Edition. Crown Svo. 6j. Svo. Sx. Phil lox. CO. tion for . Kairiiaihn, iiul NVooikuls. I of Cast to Building . Fairumkn, ml li8 Wood- Ibook of I?y With and specimens 8vo. 42J. 'rinting NFAV nORKS published by LONGMANS &> CO. 17 Diistitution, L', and Dcriva- il Ali/.aiin, An- tliL'ir Aiiplica- 'riiUing. Hy <i- lalcd l)y \V. J. \2S. anual of Fourth Kdition, cent Discoveries R(J()KKS, l'".R.S. , 3i.f. dd. /clopaedia ising the Theory culture, F oricul- and Laidscape ,000 Wiiodcuts. yclopaedia irisint; the Lay- it, and Managc- operty, and the omy of the I'ro- Wiih 1,100 RKS. y on the \\\ Introduction to luirch of England. OUI.TBEE, LL.D. n 8vo. 6j. Historical Lectures on tbe Life of Our Lord Jesus Christ. ItyC. J. I'.i.l.icoli, D.I). 8vo. I2.V. Sermons Chiefly on the Interpretation of Scripture Ity the late Kcv.T. Aknui.d, 1>. D. Svo. 7/. 6./. Sermons preached in the Chapel of Rugby School ; wiiU an A(l<lress licfiiio C'diitirniation. lly T. Aknoi.I), D.D. lip. 8vo. Jr. (id. Christian Life, its Course, its Hindrances, its Helps ; Sermon^ ])rcachui!in tlieCliapelof Kiij^liy Scliool. Hy '1'. Aknoi.I), D.D. Svo. 7^. dd. Christian Life, its Hopes, its Fears, and its Close ; Somions preached in the Cli.Tpi.1 of Rughy .School. Uy T. Aknoi.I), D.D. Svo. 7^. dd. Synonyms of the Old Tes- tament, their Hearing on Christian Faith and Practice, lly llie Rev. R. H. (JiKDi.r.sToNi;. Svo. 15^, The Primitive and Ca- tholic Faith in Relation to the Church of England. By the Rev. li. \i. Savii.k, M.A. Svo. Is. The Eclipse of Faith ; or a Visit to a Religious Sceptic. By llENKY Rocir.KS. Fcp. Svo. 5.r. Defence of the Eclipse of Faith. IJy 1 1. Rogkks. Fcp. Svo. 3.?. i>d. Three Essays on Reli- gion : Nature ; the Utility of Religion ; Theism. Uy JuiiN Stuart Mill. Svo. los. 6(/. A Critical and Gram- matical Commentary on St. Paul's Epistles. Hy C. J. Ivi.i.icott, D.D. Svo. Galatians, 8.f. dd. Ephesians, 8j. dd. Tastoral Epistles, loj. dd. Philippians, Colossiaiis, & Philemon, Io.r. dd. Thessalonians, 7^. dti. The Life and Epistles of St. Paul. Ity Rev. \V. |. ( onvukakk, M.A. and Very Kev. John Saii. llow- SON, D.D. Dean of Cluster. Three EditioHH, copiously illustrated. Library Edition, with all the Original llliisiiatiuns, iNhips, I.nn apes on Steel, Woodcuts, &c. 2 vols. 4to. 43J. Intermediate Edition, witli u Selection of .Niaps, I'lates, and Woodcuts. 2 vols, srjuarc crown Svo. i\s. Student's Edition, revised and con- ilen>ed, with 46 Illustrations and Maps, I vol. crown Svo. yy. The Jewish Messiah ; ?i t^'rilical llisloryof tiie Messinnic Mea anuing the Jews, from the Rise of tiie Maecahecs to the Closing of the Tal- nmd. liy Ja.mi.s Dki'MMonp, H.A. I'ldfcssor of Theology in Manchester New College, l.nmlon. Svo. [/// the press. Evidence of the Truth of the Christian Religion derived from the Literal Fulfdineul of I'rophecy. Hy A. Kkith, D.D. 40tli Edition, witk numerous Plates. Square Svo. \2s, dd, or post Svo. with 5 I'lates, 6,f. The Prophets and Pro- phecy in Israel; an Historical and Critical hupiiry. I5y Prof. A. Kuknen, Translated from the Dutch by the Rev. A. Mii.KOY, M.A /ith an Introduc- tion by J. MuiR, D.C.L. Svo. 2l.f. Mythology among the Hebrews and its Historical Develop; nient. Py Ig.naz Goluziukr, Ph.D. Translated by Russell Martineau, M.A. Svo. ids. Historical and Critica* Commentary on the Old Testament' with a New Translation. By M. M. Kaliscii, Ph.D. Vol. I. Genesis, Svo. 18^. or adapted for the General Reader, I2.f. Vol. II. Exodus, is.c or adapted for the General Reader, izs. Vol. HI. Leviticus, Part I. iSx. or adapted for the General Reader, %s. Vol. IV. Leviticus, Part II. iS-f. or adapted for the General Reader, 8j. 1 3 NE\y IVOJik'S published by LONGMANS «^ CO. f The History and Litera- ture of the Israelites, nccordin^r t > tlie t>lil 'rcstamc'iU aiul the Aiiociyplia. lly C. I)K K()lll^l( 1111,1) & A. Di. KoTlisciiii.i). a vdIs. crown Svo. 12/. C(/, I vol. fcp. 8v(). 3r. 6i/. Ewald's History of Israel. Translated from tlic (lerin.iii liy J. V.. Cari'KNTkr, M.A. with I'rcfacL' liy K. IvlAKTlNKAir, M.A. 5 vols. 8v«). 6jr. E'vald's Antiquities of Israel, 'rraiisjatcd from the (itrman by H. S. Solly, M.A. 8vo. i2s. (at. Behind the Veil ; an Out- line of IJihlo Mctapiiysics coiu|Mrfil with Ancient and Modern 'rhoiij;lit. liy the Kev. T. CkiI'FII li, M.A. I're- licndary i.f St. Taul's. Kvo. IOj-. 0</. The Trident, the Cres- cent & the Cross; a View of tlie Religious History of Irdia during ihc Hindu, IJuddhist, Mohaniniedan, ml Christian I'eriods. l!y the Kev. J. Vaugha.n. 8vo. i)s. 0</. The Types of Genesis, hriedy considered as revealing the l)evel()i)mcnt of Human Nature. Hy Andrkw JUKKS. Crown 8vo. 7^. 6d. The Second Death and the Restitution of all Things ; with some Preliminary Remarks on the Nature and Insjiiration of Holy Scrip- ture. JiyA. JUKKS. Crown Svo. 3i^. 6(/. History of the Reforma- tion in Europe in the time of Calvin. Hy the Rev. J. H. Mkki.i; D'Atr- HiG.Nlf, D.l). Translated by W. L. R. Catks. 7 vols. 8vo. price £i. i \s. Vol. VHI. completing the Knglish Edition is nearly ready. Commentaries, by the Rev. W. A. O'Co.NOR, 1$.A. Rector of St. Simon and St. Jude, Manchester. Epistle to the Romans, crown Svo. 3^. (jd. Epistle to the Hebrews, 4f. 6d. St. John's Gospel, loj. M. Supernatural Religion ; ni) ini|uiry into the Reality if iJivinu Rcvtlaton. 3 voli. 8vo. JSj. The Four Gospels in Greek, with (Jreek-I'; "li-ili Lexicon, lly Ji>iiN T. WiirrK, \\). Oxon. Rector of St. Martin I.udgaic. .Stiuarc 33mo. price .v. Passing Thoughts on Religion. 1 iy Klizaiietii M. Skwell. lV;i. Svii. y<t. bi/. Thoughts for the Age. l)y iM.i/.Aiiirii .M. Si'.wi I.I,. New Edition. Eip, Svo. 3^. (nl. Some Questions of the Day. lly ij.UAiiicric M. Si.wkli.. C rowii Svo. 2.f. GiL Self-Examination before Confirmation. liy Ij.uaiiktk M. SlCUK!.!,. 32mo. IJ-. 6(/. Preparation for the Holy Communion; the Devotions chicHy from llie works of Jeremy Taylor. IJy iJ.iZAiii-.rif M. SkwI'.i.i,. 32mo. 3/. Bishop Jeremy Taylor's Entire Works; with Life by llishop Heber. Revised and corrected by the Rev. C. r. KlH.N. ID vols. /^S. 5x. Hymns of Praise and Prayer. Corrected and e<'.ite(l by Rev. John Martinkai', LL.D. Crown 8vo. 4?. Qd. 32mo. is. 6d, Spiritual Songs for the Sundays and Holidays throughout the Year, lly J. ;,. H. Mons'^ll, LL. 1). Ecp. 8vo, 5^. iSnio. 2s. Lyra Germanica; Hymns translated from the Cierinan by Miss C. WiNKWORTlI. Ecp. Svo. SJ. The Temporal Mission of the Holy Ghost ; or, Reason and Revelation. Hy Hknrv Edward Mann INC, D.D. Cardinal-.\ichbishop. Third Edition, Crown Svo. 8s. 6d. CO. Leli^ion ; \lity il Divine 38'. ipels in "ri-,h l.cxicDii. \1). Oxon. ilgnic. Siiuare jhts on UM-SKWIilX. ;he Age. ;k\vi,i.i.. New s of the M. Skweli.. 3n before ■J.lZAIlKTll M. the Holy my Taylor. l$y I,. 32mo. 3X. Taylor's Life by Hishop corrected by llie ) vols. £S. SJ. aise and and edited by NKAU, LL.D. 2mo. IS. da. s for the ays throughout i8mo. 2s. :a; Hymns :rinan by Miss C. 8vo. SJ. 1 Mission ; or, l\eason and KNRY Edward linal-Archbishop. m 8vo. 8j. 6d. NEiy IVOUKS pubiithtd by LONGMANS ^ CO. 19 Hours of Thought on Sacred Thinjft ; a VoUmn; of Scr- 1!^ Jamks Mariinkak, 1).1), " I'rice Ts. 6</. The Pentateuch & Book niuns. Lrown 8vo. Endeavours after the Christian Life ; Discourses. Ily Jamks Martini At', D.D. I.L.l). I'iflh Edition. Crown 8vo. Ts. 6U. of J( loihua Critically Examined. W. C()I,I.NSO, IJ. IJ. itiahop of Natal. Crown 8vo. ts. Lectures on the Penta- teuch and the Moabite Stone ; with Apjiendices. Ily J. \V. Coi.KNSd, I). I). Hishop of Natal. 8vo. IJ/. TRAVELS, VOYAGES, &c. A Voyage Round the World in the Yacht ' Sunbeam.' My Mrs. Krasskv. Villi a Map, Eiylit Eull-|)a{;c Illustrations ciifjraved on Wood, and ii ,irly a Hundred Wood- cuts in the text. 8vo. price 2ls. A Year in Western France. Ily M. HtniAM-EDWAuns. Crown 8vo. Erontispiece, los. GJ. Journal of a Residence in Vienna and Berlin during the event- ful Winter 1805 6. Ity the late IIi.nrv Uekvi:, M.l). Crown 8vo. 8x. OJ. One Thousand Miles up the Nile; a Joumty throutjh Et'yi)t and Nubia to the Second Cataract. Hy .Am 1:1.1 A It. Edwards. With Eac- similes, I'lans, Ma])s, and 80 Illustra- tions cni^jraved on Wocxl from l)raw- ings by the Author. Imperial 8vo. 42J. The Indian Alps, and How we Crossed them ; Two Years' Residence in the Eastern Himalayas, and T\v., Months' Tour into the Interior. By a l.ADY I'lo.NF.KR. With Illustra- tions from Drawings by the Author. Imperial 8vo. 42^. Discoveries at Ephesus, Including the Site and Remains of the Great Temple of Diana. 15y J. T. Wood, F.S.A. With 27 Lithographic Plates and 42 Wood Engravings. Me- dium 8vo. 63J. Through Bosnia and the Herzegovina en Foot duri .g the Insurrection, August and September 1875. ^y Arthur J. Evans, B.A. F.S.A. Second Edition. Map & Illustrations. 8vo. i8j. Italian Alps ; Sketches in the Mountains of Ticino, I.ombardy, liie Trentino, and V'enetia. Hy Dou- lU.AS W. ERi-.sirni-.i.D. .Si^uare crown Svo. Illustrations, 15/. Over the Sea and Far Away ; a Narrative of a Ramble' roimd the World, ily T. W. HiNCil- l.ii'F, M.A, E.R.li.S. President of the Alpine Club. With 14 full-page Illustrations. Medium 8vo. 21s. The Frosty Caucasus ; an Account of a Walk through I'art of the Range, and of an Ascent of T'lbruz in the Summer of 1874. I!y V, C. CiKOVK. Map and Illustrations. Crown Svo. I5.f. Tyrol and the Tyrolese; an Account of the People and the Land, in their Social, Sporting, and Mountaineering Aspects, liy W. A. Raii.i.ik Grouman. Second Edition. Crown Svo. with Illustrations, 6^. Two Years in Fiji, a De- scriptive Narrative of a Residence in the Eijian (iroup of Islands. Ily LlTTOM FoRHES, M.D. Crown Svo. 2>s. 6d. Memorials of the Dis- covery and Early Settlement of the Bermudas or Somers Islands, from 1615 to 1685. IJy Major-General Sir J. II. Lekroy, R.A. C.B. K.C.M.G. E.R.S. &c. (In 2 vols.) Vol.. I. imp. Svo. with 2 Maps, 30J. Eight Years in Ceylon. I3y Sir Samuel W. Baker, M.A, Crown Svo. Woodcuts, ^s. 6(i. The Rifle and the Hound in Ceylon. By SirS am uel W. Baker, M.A. Crown Svo. Woodcuts, ^s. 6d. r. NEW IVOKKS publiihtd by LONGMANS 6* CO. The Dolomite Moun- tftins. l.kki 1 .11' iH tliriiu^li lyriil, Ctrinlhiii, rarniolu, n-id Kriuli, Hy J. (iliKKKi and (;. C. Clli'Ki'llll.l, I'.K.d.S Sciiitrc crown 8vo. Illu»- trntioiiH, 2\s, Tne Alpine Club Map of the Chain of Mont Blanc, rr<jin an actual Siiiv»7 in i>'6,t-i804. Hy A. Ai>AM.s-Km,i.v, I'.H.irS. lii( fnoin.). lllhoijrnphy, on extra xtoui Iniwinfj i)apcr lOu. or mounted on tanv.ii in n loldinj; case I2j. (u. The Alpine Club Map of theValpelline, the Vai Tournanche, •nd the Southern Valleys of the Chain of Monte Rosa, unn .ictual Xurvcy. Hy A. Aii.\m-> Ki.ii.i.y, F.R.Ci.S. I'rii'i' (yt. on extra stout drawing papi-r, or 7j. (ni. mounted in a folding case. Untrodden Peaks and Unfrequented Valleys ; a MlilNunnnei Kand)lu anionj; llii- 1 )olo!nitfs. Ity AMKirA 15. IjiwAKiis. With numerous lllustratiumi. 8vo. 31/. Guide to the Pyrenees, for the use of Mc)untainriMs. Hy CllARl.KS I'ACKK. Crown 8vo. 7/. 6r/. The Alpine Club Map of 'jwitxerfand, with |i.iii ,,\ th.- V<-i)di- l)ourini; Countries, on llic m ilr ni I'oiir Milft to t^n Inch. I'^lilni hy K, C. Nii.iiiiis, I,U(;.S, In I'uur .Sheelt in r<irl(olii>, price43.i. culoureil, or 3^. unriiliiiircd. The Alpine Guide. By John I»ai.:,, M.K.I.A, late PrcHident of the Alpine 'hili. I'osl 8vo. with Map^ and other liUistratioiis. The Ea'tern Alps, 10^.6^/. Central Alps, includini; all the ( •liiil.iiid hiliict, 7j. M, Western Alps, incliulin^ Moiit IILme, .Monto Kosa, /ermatt, &c. I 'lice (tf. (ill. Introduction on Alpine Travelling in goncral, and mi the ( ieiih)^,'y of ihc Alp-.. I'liteir. I'^ithcr of the Three X'nhmus nr Parts of the ' Alpine (iuide ' may ho had with this Introduili'in prel'vcd, I r. extra. The 'Alpine (iuide' may al'o he had in Ten separate I'arts, or districts, price 'AS. (xi, each. How to see Norway. IJy J, K. C'ami'iii,i,i. l\p. Svo. Map He. Woodcnls, 5/. V/OBKS of FICTION. The Atelier du Lys; or an Art-Student in the Kei^jn (jf Terror. Hy the author of ' Mademoiselle Mori.' Third Eci.lion. Crown Svo. Cs. Novels and Tales. By the Riyht Hon. the 1>KI, of Hkacuns- KIELI). Cnbinet Editions, complete in Ten Volumes, crown Svo. 6j. each. Lothair, 6s. Venetia, Cs. Coningsby, 6s. Alroy, Ixion, &c. 6s. Sybil, 6v. Young Duke &c. or. Tancred, 6s. Vivian Grey, 6s. Henrietta Temple, Gs. Contarini Fleining-, &'■. Cs. Whispers from Fairy- land, liy the Kij;ht lion. K. If. KNAT(:iiiuii,i.-lIiJ<iK.ssKN, .M.l'. With 9 Illustrations. Crown Svo. y. Ctf. Higgledy-piggledy; or, .St(j|ies for Kveryhody and ICvery- hody's Children. Hy the Kit;ht lion. E. II. Knatciiiui.i.-IIicksskn, M.r. With 9 Illustrations. Cr. Svo. 3s. 6<L Becker's Gallus ; or Roman Scenes of the Time of Augustus. Post Svo. 7.f. 6d. Becker's Charicles: UIus- traiivc of Private Life ol I'.ic Ancient Greeks. Post Svo. "js. 6d. ^ap of till' N'.-if'h- ill- ci| Kour I l)y k. C. I'lir Sheet* ircd, ur 34*. le. By I'ltiiclont I SvD. Willi IS. , I OS. (yd. ncludinjj /' rmatt, &c. Alpine mill nil the (.• ir. i;ithcr Parts of the :i(l siith thiii txtra. The () be had in istriclii, price ^ay. liy Svo. Map & NEW WORKS fubliihtd by LONGMANS ^ CO. ai The Modern Novelist's Library. Athtritona Priory, 3r.l>oiiril>;if.6./.il<iih. ilKAMtF.vMoiiKK'i Six Sitter* of the Valleye, n. lioaoU ; 3/. (i./. cloth. BurKomaiter's Family, n. aiwl Jr. 6,/, Coningihy. Ily the Kt. Il«ii. the I'.ahi. of lliAiii , ,|.iKi.ti. 3i.LoarUiii a/.&Z. cloth. EIm, II Tnle of tho Tyrolrin Alpn. I'rii'o 3>. lioanU ; 2). (hi, cloth. Lothair. Ky tiiu Kt. lion, tlit: Kaki. of IlKAi'iNsMKl.K. 3r. lio.ihU ; 2v, 6./. (lotli. Mile. Mori, a. lioanK ; 3r. iul. cloth. Mici.vii.i.i '< Digby Grand, 2). ami 21. 6,/, m General Bounce, :!f. <N: 3r. dl, .^^— Gladiators, ar ami 2.1. (>,l. -,—— Good for Nothing^, 3r. &3.r. 6./. _— — Holmby Houie, 3.1. I'b 3f. Gi. . Interpreter, 3>, aiul 2s. M. — — — Kate Coventry, 3r. and 3r. 6./. Queen's Maries, 21. iV 2s. CI. Sybil. Ily the Kt. lion, thu Kaki, of Hkaco.nskiki.I). 2s, buariU ; 2s. 6<i. cloth. Tancred. Hy the Kt. Hon, the Kaki. of Hkauo.nsi 11.1.I). 2s. lioanU ; 2s. 6J. cloth. Troi,i.(iI'k\ Warden, 2r. and 2r. 6</. Barchester Towers, 2f. vNc 2s. 6<f. Unawares, a .Story of an old French Town. Trice 2j. boards ; 2s. 61/. cloth. Stories and Tales. I{y Kl.l/.AIil I II \|, S| w Ml. C.iliiM. '. KdltloM, HI Icii V'liliiiius 'ill ll cont.uil* in|{ a coni|ilcto Talo or Story :— Amy Herbert, 2s. M. Gertrude, ts. (uf, The Earl's Daughter, 3^. f>,/. Experience of Life, iu C./. Cleve Hall, ji, 6./. Ivors, 2t. 6if. Katharine Ashton, 2s. 6J. Margaret Percival, >. (xi. Laneton Parsonage, y. 6./. Ursula, JT. o</. Tales of Ancient Greece. I»y tho Kov. (;. W. Cux, .M.A. lato Scholar of Trinity Collcue, Oxford. Third I'.dition. Crown Svo. 6/. Parry's Origines Roma- ns ; Talcs of Iviiiy Konie from I. ivy, Latin Text with I'Ji^lidi Notes, Kcvis'.-d i'/lltion. Crown 8vo. 4/. Parry's Reges et Heroes ; a Collection of Tuli's from llerotlotus, (ireek Text with Kiit;li.sli Notes. Re- vised I'.dition. Crown Svo. is, 6r/. Fairy- llnn. K. M. ;, .M.I'. With vo. 3.r. 6(/. 5dy ; or, and l^vcry- c Kij,'ht Hon. CKSSKN, M.r. •. Svo. is, M. or Roman ignstus. Post es: Tllus- il I'.ie Ancient POETRY and TI^E DRAMA. Milton's Lycidas. Edited, with Notes and Introduction, by C. S. Jerra.m, .M.A. Crown Svo. 2/. 6</. Lays of Ancient Rome; with Ivry and the Armada. 15y LuRii Macai;lay. iCino. 31. 6(/. Horatii Opera. Library Kdition, with Knglish Notes, Marginal References iV various Readings, lulited by the Rev. J. K. VoNUE, M.A. Svo. price 21 s, Southey's Poetical Works, with the Author's last Cor- rections and Additions. Medium Svo. with Portrait, 14J, Beowulf, a Heroic Poem of the Eighth Century (Anglo-.S.ixon Text and English Translation), with Introduction, Notes, and Appendix. liy Thomas Ar.noi.u, .M.A. Svo. la/. Poems by Jean Ingelow. 2 vols. f'p. Svo. lOS, First .Skriks, containing 'Divided,' 'The Star's Monument,' &c. Fcp. Svo. $t, Skcdni) .Seriks, 'A Story of Doom,' • Gladys and her Island,' &c. 5^. Poems by Jean Ingelow. First Series, with nearly 100 Woodcut Illustrations. Fcp. 410. 21/. •• JVA'/r ll'Oh'KS t^bHshM by 10 XC MANS A- CO. Festus, a Poem. Wy run. 11' Jam*.-* IImikv. Tho I'cnid I'.'litiiiii, ciilari{cil iiiul riiviMtl. Cruwii 8v(i. prk* lit. tti. The Iliad of Homer, IIo nioiiictrii.illy trnnHlnlrit \>y C. H, Cavi I V, rrittuliiliiruf DiitUc'tCutncily, &c. Vvi), 11/. fut. The iCneid of Virgil. TraniUtctl Into Kii({tl»li \ rr««. liy j, (KNfNiiroN, Nf.A. I'rowh 8vo. 9i, Bowdler's Family Shak- ■p«art. C'hca|>cr (ieniilne l-'.ililion, CMiiplete in l vol. nirilium Hvo, JArf^e t)(|)C, witli .\6 WixxUiit llliutratlgni, 14/. or In 6 vuk fcp. 8vc>. an. RURAL SPORTS, HORSE nnd MANAGEMENT. Ac. CATTLE Annals of the Road ; or, Ni. lis nil M.iil niid StnjjcCo.K'hinj; in (Jrcat llrilaiii. Ily Ciipi.iiri Mai.ki, l8lh llus^ari. To wlii^ti nro ailtlcd ISsayi on tlic Koaij, liy Nimrok. With 3 WooiUiits nml lo Colou;ctl Iliii^trationi. Mciliuiii 8vo. aw. Down the Road ; or, Re- miniscences «)f n (icntlcinan Coachman. Uy C. T. S. I11K( It Ul.VNARDSDN. .Second Kdilion, with 13 Coloured Illuslratiunn. Medium 8vo. ai/. Blaine's Encyclopaedia of Rural Sporta ; Complete Accoiintn, Historical, Practical, and Descriptive, of Hunting, Shooting, Fishing, Racing, iVc. With above 600 Woodcuts (20 from Designs hyj. Lki'.cu). 8vo. 31/. A Book on Angling ; or, Treati.ic on the Aa of I'ishing in every branch ; including full Illustrated Lists ofStilmon Flies. Hy Francis Francis. Post 8vo. Portrait and I'lates, 15X. Wilcocks's Sea-Fisher- m.in : comprising the Chief Methods of Hook and Line Fishini:, a glance at Nets, and remarks on Uoals and Moat- ing, i'ost 8vo. Woodcuts, I ax. 6</. The Fly-Fisher's Ento- mology. Hy Ai.frkd Ronalds. With ao Coloured I'lates. Svo. 14/. Horses and Riding. By (iniKi.r. N'l-A II r, M. A. Withnuniermii Illustrations engraved on WoimI. Crown 8vo. [7'*'f r.ndy. On Horse-breaking, show- ing llii- defcits of the system of horse- hrcaking at present in use, and how to remedy the same : teaching the lireak- ing of^ horses to s.addle ami harness, with instructions how t.i teach horses tht'ir different paces ; descriliitig also the ditfcrent classes of horses reipiiretl for the different kimls of work, \c. Fouiidiil on experience olitained in Kngland, Australia, and America. Ily KollLKT MoRKTO.N, M.K.C.V.S. Cf. 8vo. price Sr. Horses and Stables. By Colonel F. Fitzwycram, .\V. the Kin," Hussars. With 34 I'lates of Illustrations. 8vo. lor. (ni. Youatt on the Horse. Revised anil enlarged hy W. Watson, M.R.C.V..S. 8vo. Woodcuts, \2s. M. Youatt's Work on the Hog. Revised and enlarged. 8vo. Woodcuts, 6/. The Dog in Health and Disease. Hy Stonehkn(;e. With 73 Wood Engr.i.ings. .Square crown 8vo. 7j. 6</. St I Tl M Mi M M iK Virgil. rr«if, MyJ. r Shak- n Kvi>. Inril" llliittratluni, iH. FTLE mg. Hy iVillimmiciDUH WoihI. Crown [yiut ftitily. ing,slu:NV ^'.tilll uf lintsi ■• <tc', iiml Ji'iw li> lilij,' the liri'ak- iiiul liarru^s, 1,1 Iciuh lutr'^cs (U'HcriMnK also hDfHcs r»'<iuirf<l of work, iVc. cc ()l)Uiiiccl in I AnuTiin. I»y K.C.V.S. Cr. tbles. By ;kam, XV. the li 34 riatCH of f. M. e Horse. |)y W. Watson, oodcuts, I2s, 6<f. Ic on the cnlargcil. 8vo. ealth and kiikn(;e. With . Square crown J\r£ty IVOKKS puhHthtii by rnXGAfAXS ^ CO. fj The Greyhound. By broNKiiRNKR, K«vii«rl K^lltlon, «^lih tS I'MrtrnH^ «»f ClrByh'niu*!*, Jwc. S>lil.n'' I f.w II Hvo, 15'. stables and Stable Fit- tinrt. \\y W. Mii»/4. tiit;>, Kvn, with IJ I'latc*, l}>. The Horse's Foot, and How to kc«p it Sound. Ity NV. Mll.KH. Iui|i. iivu. W>i(jtkui>, li/. b</. A Plain Treatise on HnrM-aho«ing^. ItyW. Miirt. I'lwt Remarks on Horses' Tttth, iiil'lttt^nl III I'ltiili.iii r<, |ly W. MiLKN. I'iMtKvo. II, 6./. The Ox, ins DUcaHCH and l'.\rtiiriilim III ihi- <'.iw. Ily /, K. iHiiiviN. M.K.t.V.S. Crown Kvo. Jlluitratlimi, ~,>, v,/. WORKS of UTILITY and GENERAL INFORMATION. Maunder's Treasury of Knowledge and Library of Refer- , cnce ; iom|iri>iii(,' nn l'.iii;li'li I)iiti<in- j iiry mill ( ir,iiiini;ir, Univirmii < i.i/cttiTr, t l:»>'«icnl Itiiti'iiiiiry, l'hriini(loi;y, l.iiw |)icti<in;«ry, SyimpsiH iif tlic iVirmje, Ukvful 'i'iililcs, \c. I'lp. Svo. ftu Maunder's Biographical Treasury. I.:iif^t ImIiu m, iicmi- utructcil and parlly rcwritiiii, with aliuve 1,000 ncUlitionnl Mcinuirs, by W. L. K. Caiks. Kcp. 8vi.. (m. Maunder's Scientific and Literary Treaiury ; a i'<i|iiii.u Imi- cycKn>.v>liii i>f Scitiui', Literature, and Art. Lnfi'st Kditinn, in part re- written, with aliDVc i,cx)o new nrliclcn, by J. Y. JtiiiNSdN. I'cp. Svo. 6s, Maunder's Treasury of Geography, rhysical, Historical, Descriptive, .md I'ltliticil. I'.tliled hy W. Hi'ciiKS I'.K.d.S. With7Map)» and 16 I'lates. l"cp. ovo. 6j. Maunder's Historical Treasury ; tiencral Intmdiiciory Out- lines of Universal History, and a Series of. Separate Histories. Revised by the Rev. (J. W. Cox, M.A. Fcp. Svo. 6s. Maunder's Treasury of Natural History ; or, I'opular Dic- tionary of Zoology. Revised and corrected Kdition. I'cp. Svo. with 900 Woodcuts, Gs. The Treasury of Botany, or I'oiiul.ir Dii lioii.iiy of ttio Ve^;^l.l^ll«• Kinudoui ; Milh which U iiicorpiir;ilrd 4 (ilimsary of llolaiiical TeriiH. I'.dited b^r. I.INDtKV, K. I< S. and r. MociRK, I'.I.S. With 274 Wiiodiul4 and JO Steel I'lates. Two I'aits, ftp. Svo. 13/. The Treasury of Bible Knowledge; bein^' a Diction.uy of the Hooks, Persons, I'laecs, Kvenln, ami other Mutters of wliich iiienlion i« niaile in I lojy .Scrintiirc, Ily tin- Rev. J. AVKK, M.A. With Maps, I'latcs, and many Wocxlcuts. Fcp. Svo. 61. A Practical Treatise on Brewing ; witii I'limnil.e for Public llrewersiS: liistructimis for Private l''am- ilics. Ity W. Hi.ACK. Svo. 10/. 6</. The Theory of the Mo- dem Scientific Game of Whist. Ity W. Pni.i;, F.R.S. Kitjlith Edition, l-'cp. Svo. 2.1. 0(/. The Correct Card ; or, How to Play at Whist; a Whist Catechism. Ily Captain A. CamI'MKI.i.- Wai.KKR, F.R.G.S. New Edition, Fcp. Svo. 2s. 61L The Cabinet Lawyer; a Popular Digest of the Laws of F.ngland, I'ivil, Criminal, and Constitutional. Twenty-Fourth Edition, corrected and extended. Fcp. Svo. 9/. •4 NEIV WORKS published by LONGMANS ^ CO. I Ch^ss Openings. ByF.W. LoNC.MAX, Halliol CoIIckc, Oxford. Second Kditiun. Kcp, 8vo. 2s. Gd. English Chess Problems. Edited by J. ]'ii;k<:k, M.A. and W. T. I'lKRCE. Willi 608 I)ia{,Maiiis. Crown 8vo, \2s. (xl. Pewtner's Compre- hensive Specifier; a (aiidu (d tlic Practical S|)ccil'ication of every ivind of Uuildiny-Arti(icer's Woriv. Kditcd liy W. Young. Crown 8vo, 6s. Hints to Mothers on the Management of their Health during the Period of Trcgnancy and in the Lying-in K.oom. V>y Thomas lii'i.i., M.D. Fcp. 8vo, 2s. 6d. The Maternal Manage- ment of Children in Health and Disease. By Thomas Hull, M.D. Fop. 8vo. 2s. 6d. The Elements of Bank- The Theory and Practice of Banking. Ily H. D. Maclicou, M.A. 2 vids. 8vo. 26j. ing. liy II. Third Edition. I). Maclkoi), M.A. Crown 8vo. yr. Od. Modern Cookery for Pri- vate Families, reduccl to a System of i.asy Practice in a Series of cart-fully- tested Receipts. Hy Eliza Acto.v. With 8 Plates and 150 Woodcuts. Fcp. 8vo. 6s. Our New Judicial System and Civil Procedure as Reconstructed under the Judicature Acts, including; the Act of 1876; with Comments on their l-.tfc-t and Operation. By W. F. I'iNLAsoN, Harrister-at-Law, Crown 8vo. lox. 6d. Willich's Popular Tables forasccrtaining, according to the Carlisle Table of Mortality, the value of Life- hold, Leasehold, and Church Property, Renewal Fines, Reversions, &c. Also Interest, Legacy, Succession Duty, and various other useful tables. Eighth Edition. Post 8vo. los. HISVORICAL KNO^A^LEDGE for the YOUNG. Epochs of English His- tory. Edited by the Rev. Manokll Crekihton, M.A. late Fellow and Tutor of Merton College, Oxford. 8 vols. fcp. 8vo. Early England, up to the Norman Conquest I5y Frkuerick York Powell, M.A. With 4 Maps, price IS, England a Continental Power, from the Conquest to Magna Charta, 1066 - 1216. liy Louise Creighton. With Map, ^d. The Rise of the People, and Growth of Parliament, from the Great Charter to the Accession of Henry VIL, 1215-1485. By Jamks Rowley, M.A. With 4 Maps, price ()d. The Tudors and the Re- formation, 1485-1603. Hy the Rev. Mandell Creighton, M.A. With 3 Maps, price f)d. The Struggle Against Absolute Monarchy, from 1603- 1688. Hy Hkrtha Meriton Cor- DERY. With Two Maps, price ^d. The Settlement of the Constitution, from z688 to 1778. By James Rowley, M.A. With Four Maps, price cyi. England during the American and European Wars, from 1778 - 1820. By O. W. Tancock, M.A. [/« the press. Modern England, from 1820-1875. P.y Oscar Browning, M.A. \^[n preparation. CO. Practice I. Maci.uod, for Pri- to a System csof carffully- i.i/.A Acton. oodcuts. Fcp. INDEX 1 System Keconklructcd Uts, including Comments <m lion. ]5y W. It-Law. Crown ir Tables ig to the Carlisle value of Life- Imrch Property, ions, &c. Also !ssion Duty, and ables. Eighth f. YOUNG. ^ the Re- IW the Kcv. M.A. With Against , from 1603- Mf.riton Cor- aps, price 9'/. it of the S88 to 1778- ^y A. With Four iring the jean Wars, from W. Tancock, [/« the press. and, from ;CAR 15ROWNING, [/« preparation. I'AdP. Acton's Modem Cookery 24 Alpine (^lub Miip of Switiicrland 20 Alpine Guide (The) 20 /I //»w' J Jurisprudence 6. I'rimer of the Constitution 6 ^,7(/<'/-.w;/'j StronKth of Materials 12 Armitiii^c's Clliildliooil of the Enjjlish Nation 4 //rOTfAvw'j Organic Chemistry 12 Aniulifs (Dr.) Christian Life 17 Lectures on Modern History 2 Miscellaneous Worlts 8 .School Sermons 17 Sermons 17 (T.) Manual of English Literature 8 ————— Heowulf 21 /fr//,>//'f Klemcnts of l'hysiv;s 11 Atelier (The) du Lys . .'. 20 Atherstone Priory ai Autumn Holidays of a Country Parson ... 8 //j'/'f'j Treasury of Bible Knowledge 23 Bacon's Ksf>a.ys, Uv A fiMf 7 by Wh,itely 6 ^——— Life and Letters, by Spcdding ... 6 Works 6 Baileys Festus, a Poem 22 Bain's Mental and Moral Science 7 — — ^ on the Senses and Intellect 7 Emotions and Will 7 Baker's Two Works on Ceylon 19 ^a//'j Guide to the Central Alps 20 Guide to the Western Alps 20 Guide to the Eastern Alps 20 Ajrry on Railway Appliances 12 Barry &" Bramwell's I^ectures on Railways and Locomotives 16 Beaconsfield' s (Lord) Novels and Tales ... 20 Becker's Charicles and Gallus 20 Beesly's Gracchi, Marius, and Sulla 4 Black's Treatise on Brewing 23 Blackley's German- English Dictionary 9 Blaine's Rural Sports 22 Bloxam's Metals 12 BoUand and Lang's Aristotle's PoUtics 6 Bov.ltbee on 39 Articles 16 Bourne's Catechism of tlie Steam Engine , 16 Handbook of Steam Engine 16 Treatise on the Steam Engine ... 15 Improvements in the same 15 Bowdler's Family Shakespeare 22 Bramley-Moore' s Six Sisters of the Valleys . 21 Brande's Dictionary of Science, Literature, and Art 13 „ , ,, FAG» /./•rW.T'f ^oynRe of the Sunbeam 19 hrorivne's Exposition of the 39 Articles 16 Ihmi'iiiiig's Modern I'.ngland, 1820-1875 20 liuckles History of Civilisation a Posthumous Remains , 7 Rucktoii's Health in the House 14 Bull's Hints to Mothers 24 —Maternal Management of Children . 24 liiillingfr's I .exicon to the Greeic Tostaiuent 9 Burgomaster's Family (The) ai Burkes Vicissitudes of Families 5 Cabinet Lawyer 33 Campbell's Norway 20 C//t'j'j Age of the Antonines 4 Early Roman Empire 4 Carpenter on Mesmerism, Spiritualism, &c. 7 Cates's Biographical Dictionary 5 and Woodward's Encyclopaedia ... 3 C(;^/tyj Iliad of Homer 22 Changed Aspects of Unchanged Truths ... 8 Chesney's Indian Polity 2 Modern Military Biography 2 Waterloo Campaign 3 Colenso on Moabite Stone &c 19 's Pentateuch and Book of Joshua. 19 Commonplace Philosopher in Town and Country 8 Comte's Positive Polity 5 Congreve's Politics of Aristotle 6 Conington's Translation of Virgil's ^neid 32 Miscellaneous Writings 8 Contanseau's Two French Dictionaries ... 9 Conybeare and Howson's Life and Epistles of St. Paul 17 Cordery's French Revolution to the Battle of Waterloo 4 Counsel and Comfort from a City Pulpit... 8 Cox's (G. W.) Aryan Mythology 3 Athenian Empire 4 Crusades 4 General History of Greecs 3 - Greeks and Persians 4 History of Greece 3 Tales of Ancient Greece ... 21 Creighton's Age of Ehzabeth 4 England a Continental Power 20 Tudors and the Reformation 20 Cresy's Encyclopaedia of Civil Engineering 16 Critical Essays of a Country Parson 8 Crookes's Anthracen 16 Chemical Analyses 14 Dyeing and Calico-printing 16 26 NEW WORKS published by LONGMANS 6* CO. w I'ACR Culley's Handbook of Telegraphy 15 Curteis's MaccJonian Empire 4 D'Aubignd'i Reformation 18 De Caisne and Le Maout's liotitny 13 De TocquevilW s Democracy in America... S Dobson on tiie Ox 93 Dove's Law of Storms 10 Z7(w<'c//'j History of Taxes 6 Doyle's (R.) Fairyland 14 ZJ/'«ww;o//i/' J Jewish Messi.ih 17 Eastlake's Hints on Household Taste 15 Edwards's Rambles among the Dolomites ao Nile 19 Year in Western France 19 Elements of Botany 13 Ellicott's Commentary on I-'phesians 17 Galatians 17 ~—— Pastoral Epist. 17 I'hilippians,&c. 17 i Thessalonians . 17 — ^— ^ Lectures on Life of Christ 17 Elsa, a Tale of the Tyrolean Alps si Epochs of Ancient History 4 Motlern History .... 4 Evans' (J.) Ancient Stone Implements ... 13 i-^- JO Bosnia 19 Ewaltts History of Israel 18 Antiquities of Israel 18 Fairbairn' s Application of Cast and Wrought Iron to Building... 16 '■ Information for Engineers 16 Life 4 /"arrar' J Chapters on Language 8 Families of Speech 8 /V«/aj(j«'j Judicial System 24 Fitzwygram on Horses and Stables 22 Forbes's Two Years in ?"iji 19 Framptoti's (Bishop) Life 5 Francis's Fishing I3ook 22 Freshfield's Italian Alps 19 />o«a^«'j English in Ireland 2 History of England a Short .^.udics 7 Gairdner's Houses of Lancaster and York 4 (7a«o/'j Elementary Physics 11 N.atural Philosophy 11 Gardiner's Buckingham and Charles a Personal ciovemment of Charles I. 2 First Two Stuarts 4 Thirty Years' War 4 (7^/t^«'j Church and State 6 German Home Life 8 Gilbert 6* Churchill's Dolomites 20 Girdlestone's Bible Synonyms 17 Goldziher's Hebrew Mythology 17 Goodeve's Mechanics 12 Mechanism 12 Grant's Ethics of Aristotle 6 Graver Thoughts of a Country Parson 8 Grm/Z^'j Journal a Griffin's Algebra and Trigonometry 12 Griffith's Behind the Veil 18 Grohman's Tyrol and the Tyrolese 19 PACK Grove's CorrcLation of Physical Forces ... 11 iirove (F. C.) The Frosty Caucasus 19 Gwill's Encyclopedia of Architecture 15 Hale's Fall of the Stuarts 4 y/<jr//c/ on the Air 10 Hartwig's Aerial World la Polar World xa Sea and its Living Wonders ... is Subterranean World 13 Tropical World za Ilaiighton's Animal Mechanics 11 HayiViird's Biograjihical and ( 'ritical l-'ssays 5 Heer's V incval World of .Switzerland 13 //i'/«(;'j l.ie and Works, by Stigand 4 Helmholtz on Tone 11 Heltnholtz's Scientific Lectures 11 //^wtjAryj Trees and Shrubs 13 /^^rjr//<!/'j Outlines of Astronomy 10 fliiiihliff's Over the Sea and Far Awny ... 19 I/obson s AmMiiwr Mechanic 15 J/oiiold's Engineer's Valuing Assistant ... 15 Howortk s Mongols 3 Hullalis History of Modern Music 13 Transition Period 13 //«OT<;'j Essays 7 Treatise on Human N.ature 7 Ihne's Rome to its Capture 4 History of Rome 3 Indian .Alps 19 Ingelow's Poems ai jamesu;Cs Legends of the Saints & Martyrs 15 Legends of the Madonna 15 Legends of the Monastic Orders 15 Legends of the Saviour 15 y<'///i/'«'.t Electricity .and Miignetism la Terrold's Life of Napoleon a Johnston's (ieographical Dictionary 9 yon son's (Ben) Every Man in his Humour 7 jfiikes's Types of Genesis x8 on Second Death 18 KaliscKs Commentary on the Bible 17 Keith s Evidence of Prophecy 17 Kerfs Metallurgy, by Crookesanfl K'ohrig, i6 KiiigzetC s Alkali Trade 14 Animal Chemistry 14 A7ri})' and .S'/tv/f^'j Entomology 12 Kirkman's Philosophy 6 Knatchbull-Huges!cn's Whispers from Fairy-Land ... 20 Higgledy-Piggledy ao Kuenen's Prophets and Prophecy in Israel 17 Landscapes, Churches, &c 8 Latham's English Dictionaries 8 ' Handbook of English Language 8 Lawrence's Eiirly Hanoverians 4 Lecky's History of European Morals 3 Rationalism 3 Le.aders of Public Opinion S Lefroy's Bermudas 19 Leisure Hours in Town 8 Lessons of Middle Age 8 Max May'i MemI Menm Merit Her 0. NEW WORKS published by LONGMANS &• CO. a? I'AGB Forces ... II lis 19 icture IS 4 , 10 la la onders ... i« 13 la II ical Essays S orland 13 gand 4 ,","„, II ".. 13 ly 10 ar Awrvy ... 19 IS Lssistant ... IS 3 ^lusic 13 13 7 ature 7 4 3 19 ai Its & Martyrs 15 donna i5 nastic Orders iS iour IS nelisin la a ionary 9 I his Humour 7 18 ;; 18 e Bible I7 y 17 s and Kohrig. 16 14 ■ 14 ogy ^^ hispers from Fairy-Land ... 20 ggledy-l'iggledy ao phccy in Israel 17 8 les " jlish Language 8 ans 4 n Morals 3 ism 3 •pinion 5 ^ 19 8 8 23 II Letves's niographical History of Philosophy 3 /,rt<i/.t on Authority 7 Lidddl and Scott' i Greek-English Lexicons 9 I.i'idUy AnA Moore's Treasury of Botany Lloyd's Magnetism Wave-Theory of Light 11 7 24 4 9 a London Series of luiglish Classics Longman's (V. W.) Chess Openings Krodericlt the ( ireat , (iernian Dictionary , (W.) Edward tin: Third.... Lectures on History England ■ Old and New St. Paul's of IS Loudon's lincyclopredia of Agriculture ... 16 (iardening 16 • Plants 13 Lubbock's Origin of Civilisation 13 Ludlow's American War 4 Lyra ticrmanica li* RLicauLiy's (Ix)rd) (!live, hy Dowcn Essays Miscellaneous Writings Speeches • Works Writings, Selections from .... 7 I History of I'^ngland ... i Lays of Ancient Rome 14, 21 I.,ifc and Letters 4 7 7 I 7 McCulloch's Dictionary of Commerce 9 Miic/urrcn on Musical Harmony 15 Mdcleod's Economical Philosophy 6 Theory and Practice of Banking 24 i:iements of Banking 24 Mademoiselle Mori 21 il/.;/tV'j Annals of the Road 22 Manning's Mission of the Holy Spirit 18 i1/i/;-/()7;r'.f Doctor Faustus, hy \V.igucr .., 7 Marshall's Physiology 14 il/rt/-xA;«./M'j Life of Havelock 5 Martineau's C\\x\s\:\a.n Life 19 Hours of Thought 19 Hymns 18 A/jz/Wf/t-z-'j Biographical Treasury 23 Geographical Treasury 23 Historical Treasury 23 .Scientific and Literary Treasury 23 Treasury of Knowledge 23 . Treasury of Natural History ... 23 Maxwells Theory of Heat 12 May's History o'' Democracy 2 History of England 2 Melville's Digby Grand 21 General Bounce 21 21 21 21 21 21 Gladiators • Good for Nothing Holmby House Interpreter .... — Kate Coventry ■ Queen's Maries 21 Memorials of Ch.irlotte ll'llliams-lVyn/i 4 Mendelssohn's Letters 5 Merivale's Fall of the l^oman Republic ... 3 — General History cT Rome 3 — Roman Triumvirates 4 . Romans under the Empire 3 Herrifield: i Arithmetic and Mensuration... la Miles on Horse's Foot and Horse .Shoeing on Horse's Teeth and Stables.., 23 Mill (J.) on the .Mind 6 Dissertations it Discussions 6 I'',ssays on Religion 17 ^— Hamilton's Philosophy 6 (J. .S.) Liberty S — — — ^— Politiciil Economy ■ ■■ Represent.ative Government System of Logic Unsettled Questions Utilitarianism Autobiogra|)hy Miller's l';ieiiients of Chemistry 14 Inorganic Chemistry la Mitchell's Manual of Assaying 16 -l//7/(V/'.t Lycidas, by 7i'/-ri«»/ ai Paradise Regained, by Jcrrain,,. 7 5 I 5 5 5 Modern Novelist's Library ar Monsell's Spiritual Songs Moore's Irish Melodies, Illustrated I'xlition Lalla Rookh, Illustrated Edition.. Morell's .\Iuntal Philosophy Morclou on Horsebrcaking Mozart's Life, by i\ohl Mailer's {'hi|)s from a German Workshop. — Science of Language Science of Religion 18 14 aa 4 8 8 3 A'eison on the Moon 10 Xevile's Horses and Riding aa New Testament, Illustrated Edition 15 A'icols's I'uzzle of Life 13 Northcott's Lathes &: Turning 15 0'Ci)«o/ J Commentary on Hebrews 18 . Romans t8 St. John 18 Oshorn's Islam 3 Ow(r//'i I'venings widi the Skeptics 7 (Prof.) Comparative An.atomy and I'hysiology of Vertebrate Animals 12 20 21 21 5 IS 24 Packe's Guide to the Pyrenees /'.//vt'j Origines Ronianie ._. '- — Reges et Heroes '. Pattison's Casaubon Payen's Industrial Chemistry Pewtner's Comprehensive Specifier .... Pierce'^ Chess Problems 24 Pole's Game of Whist 23 Popes Select Poems, by Arnold 7 Powell's Early England 20 Preccc & Sivewright's Telegr.aphy 12 Present-Day Thoughts 8 Proctor's Astronomical Essays 10 Moon 10 — Orbs around Us 10 Other Worlds than Ours 10 —Saturn '. 10 Scientific Essays (Two Scries) ... la Sun 10 — Transits of Venus 10 Two Star Atlases 10 Universe 1° Protherds DcUontfoTi 2 Public Schools Atlas of Ancient Geography 9 ___. Atlas of Modern Geography 9 s8 NEW WOUKS published by LONGMANS &• CO. PACP Xawlinson's Parthi.i 3 — — — Sassanians 3 Recreations of a Country Parson 8 A'^f/^riiir'j Dictionary of Artists 14 Km'e's Residence in Vienna and Herlin ... 19 Reiliy s Map of Mont HIanc 30 Monte Rosa 20 Rcresbys Memoirs 5 Keynardson's Down the Road aa iP/VA'j Dictionary of Antiquitiea 9 Rivcrs'i Rose Amateur's Guide 13 Rogtrs's Eclipse of Kaith 17 Defence of Eclipse of Faith 17 Essays. 5 Roget's Thesaurus of Ent'lish Words and Phrases 8 Ronald's Fly-Fisher's Entomoloj^jy 22 ^{wrw'.r Outlines of Civil Procedure 6 Rothschild's Israelites 18 /("ciH'/ry-t Rise of llie People 20 SeltU'nu'iU of tlu; ( onstitution ... 20 .Srt/K/ars'j Justinian's Institutes 6 .S'<i«/i<ryj Sparta and 'I'lii'iies 4 Sav He on Apparitions 8 on Primitive Faith 17 SchelUn's Spectnim Analysis....! 10 Scott's Lectures on the Fine Arts 14 Poems 14 Seaside Musing 8 Secbohm's Oxford Reformers of 1498 3 Protestant Revolution 4 5«w<//'j History of France 2 — ■^— Passing Thoughts on Religion ... 18 Preparation for Communion 18 Questions of the Day 18 Self-Examination for Confirmation 18 Stories and Tales 21 Thoughts for the Age 18 Shelley's Workshop A; .pliances 12 5A<jr/' J Church Histor' 3 Smith' s (Sydney) Essays 7 Wit and Wisdom 7 <Dr. R. A.) Air and Rain 10 (R. B.) Rome and Carthage 4 Southey's Poetical Works 21 Stanley's History of British Birds 13 .S/tf/A(r«'j Ecclesiastical Biography 5 Stonehenge on ihcHog ..... 22 on the Greyhound 23 Stoney on Strains 16 ^/mWj'j Early Plantagenets 4 Empire under the House of Hohctistaufen 4 Sunday Afternoons, by A. K. H.H 8 Supernatural Religion 18 Swinbourne's Picture Logic 6 Tancock's England during the Wars, 1778-1820 20 7iy/or'j History of India ^ ' Ancient and Modern History ... 4 {Jeremy') Works, edited by .^</c« i3 Text-Books of Science 12 rAG> Thomi's Botany la Thomson's Laws of Thought 7 yAor/fr'j Quantitative Analysis la Thorpe and Miiir's Qualitative Analysis ... la THdcn's Chemical Philosophy la, 14 Todd on Parliamentary Government a Trench's Realities of Irish Life 8 Trollope's Harchestcr Towers ai Warden ax Twiss's '..aw of Nations 6 TyndaW s Americin Lectures on Light ... 11 Diamagnetism 11 • Fragments of Science 11 — — Heat a Mode of Motion II Lectures on ••'lectricity II Lectures on Light 11 — — Lectures on Sound 11 Lessons in Electricity 11 Molecular Physics ii I'nawares ai I'liu'iii's .Machine Design la Urc's Dictionary of Arts, Manufactures, and Mines 16 I'i! ir^'/iit n' s Trident, Crescent, and Cross... 18 11 '///'(•/■ on Whist 33 ir.;//i''/<'.f History of I'.ngl.iiul 1 VVarbiirton's lulward the Third 4 Watson's (ieometry 13 rKr;//yj Dictionary of Chemistry 14 Webb's Objects for ( 'ommon Telescopes ... 10 Wciiihold's Experimental Physics 11 Wellington's Life, by Gieig 5 Whate'ly's English Synonymcs 8 Logic 6 Rhetoric 6 H^/i/V^'.f l''our (iospels in (Jreek 18 and AV(/(('/<''.f Latin Dictionaries ... 9 Whitworlh Me.isuring ^Iachine (The) 15 H^/Acr/CV.r Sea-Fisherman 2a Williams's Ar\i\.oX\c's Ethics 6 Willic/i's Popular Tables 34 Wood's {j. Ci.) \iih\e . ni^n\s la Humes without Hands ... la — — Insects at Home la • Insects Abroad 12 Out of Doors 13 Strange Dwellings la ( J. T.) I'^phesus 19 Woodward's Gco\ogy 13 IF)'rf//'j History of Prussia 2 'Vonge's English-Greek Lexicons 9 Horace ai yV//.:// on the Dog aa on the Horse aa Zeller's Plato 3 Socrates '.. 3 Stoics, Epicureans, and Sceptics... 3 Zimmern's Lessing 4 Schopenhauer 4 0. PAGB 13 7 12 nalysis ... la 13. 14 cnt 3 8 31 31 6 Light ... II II II an II !::::::::::::: W II ' II II 31 12 inifactures, i6 ml Cross... i8 23 I i\ 4 12 ry 14 L'lescopes ... lo 5ics II 5 I 8 1" 6 6 k «8 lionaries ..• 9 le(TlK-) 15 33 6 34 13 It Hands ... i8 me I* d 12 12 lings 12 19 13 a l)ns 9 31 32 33 3 '.- 3 nd Sceptics... 3 4 4 MODERN HISTORICAL EPOCHS. In courso nf inihllcalloH, each volume infrp. Sen. com^iJetn in it«rlf, EPOCHS OF MODERN niSTOPtY: k SKItlKS OF BOOKS NAUKATINO TUB HISTORY of ENGLAND and EUROPE At SUCCi:s.SIVR EPOCHS SUUHKQUHNT to tlie CHRISTIAN ERA. KDiTun nv ]']. E. :\[OllRrS, M.A. Lincoln Coll. Oxford; J. S. PII[LLPOTTS, n.C.L. New Coll. Oxford; and C. COLIiECK, ar.A. Follow of Trin. Coll. Cambridge. ' Tills striking collection of litllo volutiius is a valurtblo contrilmtion to tlio liteni- turo pf tho (lay, M-hcthi-r for yonthful or more mature readers. As an abridgment of several important plnnsi's of moilern history it has groat njcrit, and some of its parts display powers and ([ualitieHoF a high order. Such writers, indecMl, as Professor Stuubs, Messrs. Waiuiukton, (iAiitDNKU, CuEiouTox, and others, could not fail to give us excellunt work. . . . The stylo of the series is, as a guneral rule, eorreet and pure ; in the case of Mr. Sti'iiiis it more than oneo rises into genuine, simple, and manly eloquence ; and the composi- tion of some of the volumes ilisplays no ordinary historical skill. . . . Tlie Series is ''U(l deserves to bo popular.' Thk Times. The BEGINNING of the MIDDLE AGES; Cliarloa tho Great and Alfred; the History of KiiRlancl In connexion with tlmt of Eiirojio In tlio Ninth Century. Ily tlio Very llev. U. \V. CHI iK.il, .M.A. iic. Ueim of St. I'aul'i). With 3 Coloured Maiw. I'rice 'is. «(/. The CRUSADES. By the Kev. G. W. Cox, M.A. late Scholar of Trinity College, Oxford ; Author of the ' Arynn Mythology ' &c. With a Coloured Map. Price is. 6d, The AGE of ELIZABETH. By Fellow nnd Tutor of Morton College, Oxford ' Notwlthstiitidlnif the severe emnprc.-gioi. re- quired, Mr. Ciikuiuton 'nm guccee<le<l In present- iuK a far from unreadpule Inrnk, which will be of ^oat asslHtanee to tli ■ stm'.ent. AlthonRli pro. minonce Is K'ven to tlie history of Knvfland, the contomjiorniieoua history of Kiiropo hiw not iH'en neglect<xl, nnd the Author hiis shewn, wherever It WAS pOHSible, the eoiuiexion of events piissinif in ditforent countrus. .\n inipiirtial view Is taken of tho causes whiih led to the rise niiil progress of the Uifornuitlon in Kurope, due the Rev. M. Crkighton, M.A. late , With S Maps and 4 Genenloglcftl Tftbles. 'J*, lid. \vei(fht l)eiiit.' tilven to the political iind social, as well as to the rollKlous clement, shewing' how by tho course of events that great inevitable change WHS led to adopt tho clmnicter which it even- tually assHuied.. ..After all that has iH'en written iiliont the reign of EuzAUCTii, .\lr. Ciiicioni'ox may 1h! congratulated in Inning produced an epitome which is valuable, not only to the stu- dent, but to nil wlio are in any degree interested in the history of thnt period.' ACAPKMV. The HOUSES of LANCASTER and LOSS of FllANCE. By .Tames OAOtDNKii, of Letters ' kc. With S Coloured Maps. I'rice ' This scries of Epochs of History Is one of the most iLseful contributions to school liternturo within our knowledge. The division of our na- tional history into portions is an ussistanco to its ncquisltlon ns n whole ; nnd cnch portion forms p. definite niuount (jf work adapted to a deflnito portion of the school year. 'I'ho chief merit of these little vohnnes, however, is to be found in their authorship. It Is— to liorrow their title—an eiioeli in the history of seh"oI histories, when, as in this series, we tind anionj-'st their Authors a few eminent historians. TIjc writer of the volume on the Wnrs of the Hoses Is distinguished by his researches into the close of the period of which It treats, und by his publica- tion of Papers illustrative of the reignsof Richard IIL nnd llenry VH. The treatment which tho whole of this period receives in this slu)rt volume YORK; with the CONQUEST and the Public Record Office ; Editor of ' Tho Paston ■2s. «(/. Is very ndmirnblc. What is chiefly required In compiling such n liook is the art of leaving out. Selretlons nnist Ix; made of tho persons to tx- de- scrilwd nnd of the events to be narrated, and this involves a large knowledge besides a dis- criminating judgment. Mr. GAiunNKU says the age (if the Wars of t\u) Koses is towards its close one of tho most obscure in English history. But it is one tliat n schoolboy thinks he knows best. The Invasion of France by IIF.XIIY V. and the struggles of two Kings with Wauwick, havesuch a dramatic interest, and stand out so promi- nently, thnt tho social condition of the pcdple is lost sight of. This Epoch Is i)ublished opjior- tunoly, as tho subject is. In part at least, pro- scribed for tho next middlo-clnss examinntion. It will Ixj found well adapted to cla.ss work, nnd usefid for its prciMiration. NoNXONFOUMihT. London, LONGMANS & CO. [Co7itinucd. EPOCHS OF MODERN H[STOUY-con.««e^. Tho THIRTY YEARS' WAR, 1018-1048. By Samiiki, Uawson OAiitMNKU, Into Student of Ch. Ch. ; Auttuir of ' IIMorv <>f KiniliuHl frum tli« Arcnmlon of Jaiiieii I. to tho DlHgruco of Clilot Jimtlio Coku' 4tc. With u Colounil Map. I'rlco ii. Oil. The FIRST TWO STUARTS and tho PUIHTAN RKVOLUTIOX, KliKl-liino, ny Samiki, ItAWsd.s flAiiuiNKit, Autliur of 'The Thirty Yunr»' War, lfllH-I(H8.' With 4 Coloured MiipM. Trloo 2,i. Oil, The FALL of tho STUARTS; and WESTKRN' EUROPK from 1078 tn 1<;!i7. Ily tlin Uov. Edwaiiii IIauc, M.A. Aulatutit-Miutcr at Kton. With Kluvun Mapx itiiil riiiiiK. I'rlco ■.'*. «J. Tho NORMANS in EUROPE. By Rov. A. II. Johnson, l^I.A. Into Fellow of All Souls Colli'tfo, Oxford ; HUtorlcftl Lecturer to Trinity, .St. JolniV, rcnibrokr, ninl Wmlhiim CoUogos. With 11 .Majia. I'rlcu i.u Oil. The WAR of AMERICAN INDEPENDENCE, 177ri-178.3. By John Malcolm Ludi/iW, Burrlstcr-ut-Law. With 4 Coloured Maiw. I'rlec J.<. <!■/. Tlie AGE of ANNE. By E. E. Moituis, M.A. Linoohi Collego, Oxford ; Head Mimtcr of the .Mellxiurtic Urnniiuar School, Austriilia; UrlKlnitl Editor of tho Sorlen. With 7 MapH and rUim. I'rlcc 2*. (id. ' Mr. M<)iim.-i xtilncH In blo),Ti\pliy. His nilidii- turpportniltHof Qikkn ANNi;,tlie l)ukeiif MAur,- nonoi iiK.nnil f.ord rirrKiiiKiuonMi arei ^i^eiinlly good; not proreKxinK iiiiythin^f orlKlniil, liutpre. RentiuK thepo|inliircoii(e|itloiiof their n'^iieetlvo chanicters in ii few well-chosen words cBli'ulutcd to mnko n |>crinunent impresKJoii. I'Ai.L Mali, fiA/nrric. ' ThcpprlrBl selected Is n good one for the pur- poKO, and It husi fallen into ahle hiinds. The Autlioi- dlH<'lalins originality of research, but he Ims chosen his aiitliorities with gi'eat judgment, nnd tho result of IiIn labours id very satisfactoty. 'J'ho rauscM wlilcli led to the great War of I lie Spaidsh Successiori ait! very clearly explained, and tho carripai».'ns of MAULniiiinidii an' admirably relatwl. The literature of this relun is very ini- )>ortant, nnd one of the best eha|itcrs is that devoted to this interesting subjeit. The social life of the iialloii Is not for^'olfen, nnd Hu' whole rel^n Is illustruteil by seven excellent nmps.' SlIHiOI.MAslKU. ' The plan of the series of Kpochs of Mcslern History has Uvu In no former volume moi-e faithfully carried out than in the Ako of Anne. In not one of the iii'W set liavc> the nil- vantages of this tno<le of presontlni; history for study Uhu more happily demonstrateil. This Is a (food op|)ortunlty for explnlnintf, by means of tln^ example U'fori' us, for the lienetit of tho'^e who nro not faudliur with the A';(x7i.t, how these mlMiaturo histories are eonstrui'tx'il. . . .A little time spent over this volume Is sulHcli'nt to satisfy nny teiu-hor of hl-tory that the way In which to convey an adeipiaU' pietureof the rel»,'nof An.nk is to combine It with the story of Ihirojie dm-ing tho tlmo that tho (^uismi occupied tln' throne. .'^('IKioL lIllAltl) ClinoNRIJ':. The ERA of tht' PROTESTANT REVOLUTION. By F. Skebohm Author of 'Tho Oxford lleformers— Colot, Erasmus, More.' With 4 Coloured Maps and 13 Uiuframa on Wooil. I'rlco ia, Od. The EARLY PLANTAGENETS. By the Rev. W. Sxunns, M.A HeiJrlus rriifessor of Modern IHutory la tho University ot Oxford. I'rlco '.'J. Gil. With 2 coloured Maps. EDWARD tlio THIRD. By the Rev, W. WAunuitroN, M.A. kte Fellow of All Soul."! College, Oxford; Ilor Mnjosty's Senior Inspector of Schools. With 3 Coloured Maps and U Genealogical Tables. I'rico 'it. Od. Volumes in preparation, in continuation of the Scries : — FREDERICK the GREAT and the SEVEN YEARS' WAR. By F. W. Lo.NOMAN, of Balliol College, Oxford. The EARLY HANOVERIANS. By tho Rev. T. J. Lawrence, B.A. late Follow and Tutor of Downing College, Cambridge. The FRENCH REVOLUTION to the BATTLE of WATERLOO, 1789- 1815. By Bkiitha M. Coiidkuy, Author of ' Tlie Struggle Against Absolute Monarchy.* The EMPIRE under the HOUSE of IIOHENSTAUFEN. By the Rev. W. STUUBH, M.A. lloglus Professor of Modern History In the Vulversity of Oxford. London, LONGMANS & CO. iSjiotlituooilc it Co., Priiiltri, JS'eu-ilrttt Square, London, t ntinued. iiiKi- Rawson m tlir Aoc«i«lon of . Trlt'o -it. Oil. IVOUJTIOX, rt" Wiir, l«in-l«48.' M'] from 1078 til Kluviin MapH iiml ON, M.A. Into iii'«, IVnibroko, aii>l 83. By Joiix lUego, Oxford ; !(Utur ot the Sorlus, ittoii, nml till' wliolo xri'llciil IiiiilH.' SrllcKH.MA.'^l'Klt. i:iH>oli-i of MiKleni iniior volmiio iiion' III ill till' Ak" of cw Ki't li(iv(> tlii^ ml- ■I'sontiiij; history for nonNtriitcil. Thin it* liiiiiiiiff, hy iiioiiiH (if till' licnrtlt of tho-io It' Kj'oih.i, how tJH'so striiclcil A litth- Hsutllclriit to Hiitlnfy till' wiiv ill which to if thi'iviminf ANNK ry of Kumiifl (luring lljilt'd the tliiolic. iilAlU) CunoMeLK. y F. Skedoiim loured Mnps and 13 Srunns, M.A. nil 2 colourwl Maps. ON, M.A. late :,t Sch(jol8. With 3 'les : — v\\. By F. W. jAWREnce, B.A. ERLOO, 1780- te Monarcliy.' . By the Rev. )f Oxford. ri(/on.