IMAGE EVALUATION 
 TEST TARGET (MT-S) 
 
 // 
 
 
 4f. 
 
 1.0 
 
 I.I 
 
 |50 '"»^~ 
 
 I" m 
 
 12.5 
 2.2 
 
 IM 
 
 
 1-25 1.4 III 1.6 
 
 
 6" 
 
 ► 
 
 V] 
 
 <^ 
 
 /a 
 
 / 
 
 
 
 ^# .'>/ 
 
 %''^'^' 
 
 
 y 
 
 ^ 
 
 I 
 
 Photographic 
 
 Sdences 
 
 Corporation 
 
 m 
 
 \ 
 
 <v 
 
 \ 
 
 \ 
 
 
 
 ;\ 
 
 '<> 
 
 ^^^ 
 
 23 WEST MAIN STREET 
 
 WEBSTER, N.Y. 14580 
 
 (716) 872-4503 
 
 m^ 
 
CIHM/ICMH 
 
 Microfiche 
 
 Series. 
 
 CIHM/ICMH 
 Collection de 
 microfiches. 
 
 Canadian Institute for Historical Microreproductions / Institut Canadian de microreproductions historiques 
 
Technical and Bibliographic Notait/Notet techniquat at bibliographiquas 
 
 Th« 
 toth 
 
 The Institute has attempted to obtain the beat 
 original copy available for filming. Features of this 
 copy which may be bibliograph!cally unique, 
 which may alter any of the images in the 
 reproduction, or which may significantly change 
 the usual method of filming, are checked below. 
 
 □ Coloured covers/ 
 Couverture de couleur 
 
 I I Covers damaged/ 
 
 D 
 
 D 
 D 
 
 D 
 
 n 
 
 D 
 
 n 
 
 Couverture endommag^e 
 
 Covers restored and/or laminated/ 
 Couverture restaur^e et/ou pellicul^e 
 
 r~| Cover title missing/ 
 
 Le ti^jre de couverture manque 
 
 I I Coloured maps/ 
 
 Cartes g^ographiques en couleur 
 
 Coloured Ink (i.e. other than blue or black)/ 
 Encre de couleur (i.e. autre que bleue ou noire) 
 
 Coloured plates and/or illustrations/ 
 Planches et/ou illustrations en couleur 
 
 Bound with other material/ 
 Reli6 avec d'autres documents 
 
 Tight binding may cause shadows or distortion 
 along interior margin/ 
 
 Lareliure serrde peut causer de I'ombre ou de la 
 distortion le long de la marge intdrieure 
 
 Blank leaves added during restoration may 
 appear within the text. Whenever possible, these 
 have been omitted from filming/ 
 II se peut que certaines pages blanches ajoutdes 
 lors d'une restau ration apparaissent dans le texte, 
 mais, lorsque cela 6tait possible, ces pages n'ont 
 pas 6t6 filmdes. 
 
 Additional comments:/ 
 Commentaires suppldmentaires; 
 
 L'Institut a microfilm* le meilleur exemplaire 
 qu'il lui a iti possible de se procurer. Les details 
 de cet exemplaire qui sont peut-Atre uniques du 
 point de vue bibliographique, qui peuvent modifier 
 une image reproduite, ou qui peuvent exiger une 
 modification dans la m^thode normale de filmage 
 sont indiquAs ci-dessous. 
 
 r~l Coloured pages/ 
 
 D 
 
 This item is filmed at the reduction ratio checked below/ 
 
 Ce document est film* au taux de reduction indiqud ci-dessous. 
 
 Pages de couleur 
 
 Pages damaged/ 
 Pages endommagies 
 
 Pages restored and/oi 
 
 Pages restauries et/ou peilicui^es 
 
 Pages discolourad, stained or foxei 
 Pages d^colories, tachet^es ou piqudes 
 
 Pages detached/ 
 Pages ditachdes 
 
 Showthrough/ 
 Transparence 
 
 Quality of prir 
 
 Quality inigale de I'impression 
 
 Includes supplementary materis 
 Comprend du materiel suppldmentaire 
 
 r~~i Pages damaged/ 
 
 r~~1 Pages restored and/or laminated/ 
 
 I I Pages discolourad, stained or foxed/ 
 
 I I Pages detached/ 
 
 r~pr Showthrough/ 
 
 I I Quality of print varies/ 
 
 I I Includes supplementary material/ 
 
 The 
 posi 
 of t» 
 film! 
 
 Orig 
 begl 
 thai 
 slon 
 othfl 
 first 
 •Ion 
 or III 
 
 |~~] Only edition available/ 
 
 Seule Edition disponible 
 
 Pages wholly or partially obscured by errata 
 slips, tissues, etc., have been refilmed to 
 ensure the best possible image/ 
 Les pages totalement ou partiellement 
 obscurcies par un feuillet d'errata, une pelure, 
 etc., ont 6t^ filmies d nouveau de fa^on d 
 obtenir la meilleure image possible. 
 
 The 
 shal 
 TINI 
 whi( 
 
 Mai: 
 diffi 
 entij 
 beg 
 righ 
 reqi 
 met 
 
 10X 
 
 
 
 
 14X 
 
 
 
 
 18X 
 
 
 
 
 22X 
 
 
 
 
 26X 
 
 
 
 
 30X 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 y 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 12X 
 
 
 
 
 16X 
 
 
 
 
 20X 
 
 
 
 
 24X 
 
 
 
 
 28X 
 
 
 
 
 32X 
 
 
Th« copy filmsd hara has baan raproducad thanka 
 to tha ganaroaity of: 
 
 L'axamplaira film* fut raproduit grica A la 
 g4n4roait4 da: 
 
 Metropolitan Toronto Library 
 Litaratura Dapartmant 
 
 Tha imagas appaaring hara ara tha bast quality 
 possibia considaring tha condition and lagibility 
 of tha original copy and in kaaping with tha 
 filming contract spacifications. 
 
 Matropolitan Toronto Library 
 Litaratura Dapartmant 
 
 Las imagas suivantas ont Ati raproduitas avac la 
 plus grand soin, compta tanu da la condition at 
 da la nattatA da l'axamplaira film*, at an 
 conformiti avac las conditions du contrat da 
 filmaga. 
 
 Original copies in printad papar covars ara filmad 
 beginning with tha front covar and ending on 
 the last page with a printed or illustrated impres- 
 sion, or the back cover when appropriate. All 
 other original copies are filmed beginning on the 
 first page with a printad or illustrated impres- 
 sion, and ending on the last page with a printad 
 or illustrated impression. 
 
 Les exempiairea originaux dont la couvarture en 
 papier est ImprimAe sont filmAs en commen^ant 
 par la premier plat et en terminant soit par la 
 darnlAre page qui comporta una ampreinte 
 d'imprassion ou d'illustration, soit par la second 
 plat, selon le cas. Tous les autres exemplaires 
 originaux sont filmAs en commenpant par la 
 pramlAre page qui comporta una ampreinte 
 d'impression ou d'illustration et en terminant par 
 la darnlAre page qui comporta una telle 
 empreinte. 
 
 The last recorded frame on each microfiche 
 shall contain tha symbol ^^ (meaning "CON- 
 TINUED"), or tha symbol V (meaning "END"), 
 whichever applies. 
 
 Un des symboles suivants apparattra sur la 
 dornlAra image de cheque microfiche, selon le 
 cas: le symbols — ► signifie "A SUIVRE", le 
 symbols ▼ signifie "FIN ". 
 
 Maps, plates, charts, etc., may be filmed at 
 different reduction ratios. Those too large to be 
 entirely included in one exposure are filmed 
 beginning in the upper left hand corner, left to 
 right and top to bottom, as many frames as 
 required. The following diagrams illustrate the 
 method: 
 
 Les cartas, planches, tableaux, etc., peuvent Atre 
 fiim^s A des taux de reduction diffirents. 
 Lorsque le document est trop grand pour Atre 
 reproduit en un seul ciichA, 11 est fiim6 A partir 
 da I'angle supArieur gauche, de gauche A droite, 
 et de haut an bas, an pranant le nombre 
 d'imagas nAcessaira. Las diagrammes suivants 
 illustrant la mAthode. 
 
 1 2 3 
 
 1 
 
 2 
 
 3 
 
 4 
 
 5 
 
 6 
 
KSSAY 
 
 ON 
 
 MIXED LANGUAGES 
 
I.OXIioN ; nilNTKD BV 
 
 NIMH ris«c)ciiiK AMI to.. nh:w-stkki;t sgCABlt 
 
 AMI rAltl.lAMKNT NTIIKKT 
 
ox 
 
 THE EXISTENCE 
 
 OF 
 
 MIXED LANGUAGES 
 
 BKINO 
 
 AN KXAMINATION OK THE FUNDAMHNTAL AXIOMS OF TIIH 
 
 KOlUCKiN SCHOOL OF .MODHIJN PIIII,OLO(i Y. MOUK 
 
 i:sl'i:CIALLV AS Ari'LlED TO THK KN(JLISII 
 
 ^ti^t ^jSTjeap 
 
 BY 
 
 JAMES CRESSWELL CLOUGII 
 
 I'Kt.r.OW OP TIIK IIOYAL IIIHTOIIICAI, HOCIOTV 
 
 klRMnRH OP THM RNQMSIt DIAI.ttCT HOCIKIY ; ASSIBTAST AT IR-DDKnUFIELD COI,LH<)K 
 
 I,ATK MODKUN MASTEll AT LlVEltrOOL C0U.KO« 
 
 n'oXXal fJLfv 6vr)rols yXcorTai, (jiia 8' ' \6avi'iToi(rip 
 
 LONDON 
 LONGMANS, GREEN, AND CO 
 
 1876 
 
 All liyhli referred 
 
//:^ ^ '^/ 
 
 
 in- 
 
 in 
 
 ill 
 
 1^ 
 
 ii 
 
 roj 
 
 Im 
 
 an 
 
 or 
 
 ad 
 
 to 
 
 tri 
 
 (111 
 
 foi 
 
rilETACE. 
 
 Tills woiiK Imd its oii^'in in an iidvertisoment ofllT' 
 in^' 11 ])rizc' (or an EsHay im the subject of Mixture 
 in L:uiguiij.'C8, cs|)C('iiilly in Engliwli, whicli iippcarcd 
 in (some of the htenuy journals of May and June 
 1875. The Autlior is aware tliat it possesses not 
 a few ini[)erfe('tions, and that many pliilologists wjll 
 regard the wliole of it as a mistake, since they 
 have expressly declared ' a mixed langiuige to be 
 an imi)ossibility.' This assertion is called an axiom, 
 or self-evident truth, but surely it ought not to bo 
 admitted without proof. The Author has attempted 
 to show that, in point of fact, its contrary is the 
 truth, and he therefore throws himself on the in- 
 dulgence of the public, to whom h(3 oflers hi.s work 
 for what it may be worth. 
 
STATKMKNTS T(» llll KXAMINKD. 
 
 ' In tup. coritHK of tli)>i<«> coiiMiilornliuHN wn Imd to Inv down two axioiiii*, 
 to wliicli wi' ■.hall fr(>f|iii'iiily liavi> to iippi-nl in tin' pro^pnH of our 
 iiivt'HlijfulioiiH. 'I'lic (irMt (|i'iliin>H Kruiiiimir to hn tlm inoj^t ruHciiliftl 
 I'li'iiicut, niid tlirri'loro th)> ground of claMHiticiition in nil langiingi'H which 
 hnvo prodiicuii a dfflnito ^no><iiiaticiil iirtinilutioii ; tin' m'cond donion 
 th« |ui«ail)ility of u iiiixcd lan^iia^)'.' ■ 
 
 'Tiikinij: thi< actual number of wordi from n |roo<t Kii^lirdi dictioriiiry, 
 tho 8uni total will b«> ovor l(K),(K)0. Wordu of chiMi'ical origin ur« calcu- 
 Intod to bi> about twico ux nutuiToiiM ns |)uri' Iji^li'^h words; hciu'o 
 Monio writers, who havo only coniidcrod tho ronf«titurnt partn of our 
 vocnhtilan/, hav) coni« t(» the conclusion tlml lln^diHli i« not only n niixt'd 
 or compositt) liiii^un);)', but also n Uoniuncc hio^uai^u. Tht^y hnvi<, how- 
 ever, overlooked the fact that t]\v i/niinmur is not mixed or borrowed, 
 but in altoguther MngllHli.' ' 
 
 I'KINCII'AL WORKS CONSULTKI) AND NOT 
 ACKNOWLEDGED IN THE liODY OF THE K.SSAY. 
 
 Max Mii.i.KK : Lrcliiri'* on the fifUnce <>/ lAnii/ii'i</e, iHt and 2iid Scries. 
 
 J)IKZ : Griimiiialik <Ur romnnmhiu S/inichen ; Etynitilogitihe WinUrhueh ilir 
 
 rvmani.whrn Sprac/u'n. 
 LKWKti : Extir// on Orit/in and Formation of the liomatict Langiuiffen. 
 Kaynocaiii) : Lt.riqiie liomnn. 
 Kaklb : Philiiln<iy of Ihi Kut/Zinh Tongue, 
 BouRow : GyiisivH in Spain ; lioninno J.nvO'LiI, 
 Dai. HI : Alhis F,lhniigr(tphi(]ur. 
 AuKi.DNd : Mithriilolm. 
 
 Kbacickt; liisforicd/ (irammur of the French Loiiqitnge, 
 IfALi.iWRi.i, ■ Dirtionory. 
 
 The J'u/t/iciitions nf thr K.Nfii.isii DiAi.r.i r Sociktv. 
 MoHKiR : lliftorivit/ Outlines of Eiiglinh AiTn/i-mr. 
 
 ' Max Miiller, Lecturer on the Sciemr of I.nngnoge, l.st Scrits. y. 7t. 
 * Dr. Morris, /Ii-toricnl Outlines of Englinh Accidence, p. 3». 
 
CONTICNTS. 
 
 lNiti>iiir< nniv Ciiai'Iim 
 
 rADR 
 
 I 
 
 NKtri 
 I. 
 
 2. 
 
 a, 
 -1. 
 
 IS. 
 
 r., 
 II. 
 
 10. 
 
 11. 
 
 IL'. 
 
 i;i. 
 u. 
 
 I'AIM' I. 
 
 ;!MNi;i.'AL i:\.\.MiN.\Ti()\ (ir riii; siiumct. 
 
 * • • • 1 
 
 LlXlIt A I'lMNcA iM Sullll |;m|i>| 
 
 inl'l-. 
 
 Mam 
 
 KHK 
 
 ifiNi>r>i.\Ni 
 
 (JVI'NV nil KiniAN.VV 
 
 'KKMAS 
 
 Tr 
 
 liA 
 
 NKISII 
 
 Mgi>; 
 
 Ckltu 
 
 lv<>.MA.V(K LANiil Ai l> (iK.NKI.AI.I V 
 
 Sl'ANI.'^lI AND I'oHTIM.rK.XK 
 
 •IIK.NC II 
 
 Wai.iacjiia.v 
 
 TkI KINIC LA.NfUJAdE'i flENERAI.l.Y 
 
 7 
 II 
 t3 
 
 m 
 'j» 
 
 24 
 87 
 20 
 30 
 41 
 44 
 47 
 49 
 
viii 
 
 ♦ OMTKSW. 
 
 ■!' 
 
 I'Ain* ir. 
 
 T||K KNUj.lSU L.VNiJl'AUj;. 
 
 I, TiiK Kifiiiiiu Lamiii-aum 11 uixKU . ... 
 
 'i. TilK A!(iili>*^AXi>X Rl.MNIXt . '. . . 
 
 •'I. OtHKN CUllMANir Kl.KMKMTN ..... 
 
 ■I. Thu Nminii Ki>MK»r ..... 
 
 .V TtIK (Vl 111 I'.IKMKNT ...... 
 
 II. KlKMUMT* rtHIM DllTANT I'AHT»» .... 
 
 7. Tim Latin a.hd Nku-Lati."* Ki.k.mk.nt. Kxdi.ixh in a Tkito 
 
 IlilMANOI I.A.V'ir.tilC .... 
 
 8. O.v i;."«iii.i-ii ri<i»xix(iAriiiK ..... 
 
 I'/t'lR 
 
 M 
 bb 
 M 
 M 
 7i 
 74 
 
 7« 
 111 
 
 COXCM .sJl)^■ 
 
 . \n 
 
 or 
 
 ti. 
 C(»r 
 
 1"' 
 
 I'" 
 tnii 
 
 pi'i 
 
 l)iif 
 
 (•Mil 
 )ll(l 
 
^nXKJ) LANCiUAOES. 
 
 INTUUDUCTOHV CIlAl'TKU. 
 
 Ckiitain pliilitloffistH Imvf stated tluit a mixt'd Intifjimj,'*' Is an 
 iiii|iiissiMlit y, liiil lli(> t nilli of tlifaxloiii may Will hiMluiilttt'd ; 
 iiitU'i'd,a>< it \v(»idd, |MTlia|i>-, 1)1' iiii|>i»s,.iil»l»' to find any modiTU 
 laiij^'iiaj^'t' wlik'li contains no t'orfi;,'n ••U'lnci'.H, it ' i evident 
 that the |»riiu'i[des involved in th*^ ipieHtion art) t'tindanientul. 
 
 iian^nia^'u consistH of three pai'tH — HOtnids, wordn, and 
 ^'ranunai* ; and a niixturu in any one '>f thetto points [)ru(hicert 
 a ntixed hnij^nia^c. 
 
 I'ei'feetly pnru hin{,'najj;os have only exist «^d in vory early 
 or very rnde staj^es of nofiety. NN'henever there is an excep- 
 tion, the lan^iia;,'e which vi(»lates this rule must e\(!ntually 
 conunit nuicide. Few lan^'uanjes have hoen inoro wtrin^ently 
 protected tlian (freek, yet modern (freek is of no liteniry im- 
 portance ; atid ''••(.11 I hat, in its colhviuial forms, contaiiiH 
 much Turkish ; I"*, us these and other impurities are not 
 pennittt^d in literature, the lateral development of the lan- 
 f(ua;,'e is crippled. The purity of Latin was jealously j^uarded, 
 but it is now a dea 1 laiijj;uaj>;e, whilst the Italicisms, the Tus- 
 cauisms, and vulvar l^^itinisms, jiave been developed into the 
 m(»ilern Jioniance lanjjfuaf^es. 
 
 The evil of measuring out a lan^ua;j;e hy rule and line 
 may he seen in modern French. There is scarcely vb\) Euro- 
 peaii lan^'uafjje in which a translation of Siiakspeare looks 
 HO bald as in this— a result of the meagre list of classical 
 vocable:; allowed by the pedantic Academy. As, then, in the 
 physical world with animals, so also in the mental with lan- 
 
 1) 
 
.MI\i;i) I.ASUUAOEt". 
 
 jjii!l"t;H, mixtiin' of hloo.l liecomus almost ii ueccssiLy of cxist- 
 oiu'<! ; and, this liciiij^ tlu; ciisc, it is well to kii»»w that as 
 thoro aio about a thousand lanj^niajjca now spoken, besides an 
 inlinite number of dialects, the various de^'reos of mixture 
 are endless. Military, politieal, counnercial, au<l missionary 
 enterprise, as well as the liekle dictates of fasliion, brinjjf 
 peoples together, and tlius niw ideas are eiirulated, which re- 
 (Miire new words to exprc-ss them. New words are either 
 composed out of liie existin;!;' roots of a lanj,niay;<', or, what id 
 ninro fre(pient, are adopted from foreii,'ners. Perhaps in this 
 way every modern lanyua^^e has been mixed, for it seems al- 
 most impossible to conceive a nation to exist which has 
 always been so exclusive as to have eHectually withstood tlie 
 importation of foreign roots. 
 
 As these ntnv words so introduced must of necessity bo 
 communicated orally from one individual to another, th(!y 
 are, at first at least, pronounced as nearly as possilde as in 
 tlieir original langiia<(e, and thus foreign sounds are bronght 
 in with the foreign words, and nothing is commoner than to 
 find certain letters introduceil to express these mnv sounds. 
 
 But mixture in grammar does not take place tso easily. It 
 always supposes a violent revolution, either political or reli- 
 gious, or else a great influx of mnv blood by emigration. 
 
 Grammar is therefore, on account of its "greater individu- 
 ality, chosen as the primary classifying principle in philologi- 
 cal enquiry ; luit tliere is no doultt that its importanci' in 
 this respect has been much overrated, and it is too often 
 practically treated as the only priiic'iplti of classification. 
 
 (Suppose now, for instance, that (nery gypsy dialect in 
 the world were swept away except the English variety, and 
 of this every written particle to be lost. Now, although the 
 English gypsy language is almost the same in grammar as 
 English itself — in fact, there are very few if any gypsy points 
 left in it at all — yet no philologist would for a moment say 
 that Komanny was a dialect of English ; hut if grammar 
 alone is to he the classlfyiu;/ principle he would he ohliged 
 to do so. We, however, all know that in this case we should 
 hear something about the Komanny roots lieing so entirely 
 
 
 Fn 
 
INl'UOIiUCTOUY CIIAl'TIUl. 
 
 8 
 
 f cxist- 
 Lh:it iw 
 ;i(l(>s au 
 nixturo 
 isioniiry 
 1, l.riuK 
 hicli >•(!- 
 ', cUluT 
 what ii 
 s ill tlii.s 
 jeins al- 
 ic'li has 
 
 ,()0d t,lll3 
 
 •ssity 1)0 
 UM-, they 
 hlc as in 
 broiij;lit 
 • than to 
 oiiuds. 
 asily. It 
 or rt-'li- 
 ion. 
 
 udivitlu- 
 »hil(jloj;i- 
 [•tiiiR'i' in 
 oo often 
 cut Ion. 
 iiilect in 
 iety, and 
 oiij^Ij the 
 in mar as 
 sy points 
 iu(3nt say 
 fi'diiitiuo' 
 >(', uhllgcd 
 e slionld 
 entirely 
 
 ditTfrent from ours tliat it woidd l)o totally inipopsihle to ro- 
 ^'ar(l (ht! lan^'iia^'e of the gypsies as a diah'ct of Knglisli. 
 
 Aj^'ain, if grammar is to be acecpted as tlu; only ehissify- 
 ing principle, we sliall confess onr utter inability to deal with 
 those languages of whicli Ciiinese is the type, for these are 
 composed of ' monosyllabic roots withont the capability of 
 composition, and hence withont organism, witliont grammar' 
 {liopp). In Chinese there is ' no formal distinction between 
 a nonn, a verb, an adjective, an adverb, a preposition. The 
 same root, according to its position in a sentence, may bo em- 
 ployed to convey the meaning of great, greatness, greatly, 
 and to be great. Everything, in fact, in Chinese depends on 
 the proper collocation of words in a sentence '(J/a.« MilUer). 
 
 It would be very cumliersome, if not impossible, to 
 classify such languages as ('iiinese by collocation of words, 
 thi'ir substitute for grammar ; ]»ut, if taken in conjunction 
 with roots, it would be a most valuable secondary principle'. 
 
 lioots are more duraljle than grammar, and therefore 
 should have some consideration paid to them, more especially 
 as all grammatical inflexions are in their origin also roots, 
 being all tracealde to nouns, verbs, pronouns, &c., in the 
 oldest forms of Aryan speecli. 
 
 This being tlie case, prefixes and affixes are as much en- 
 titled to be considered as grammar as inflexions; in their 
 origin they are the same, and in meaning they are often 
 ideiiticid. And gi'ammarians do so consider them ; for in 
 most graunuars there i. a chajjter on the formation of words 
 by their means. 
 
 AN'ord-building is, therefore, just as much grammar as 
 declension, conjugation, syntax, &c. 
 
 Tills being the case, let us apply the principle. The 
 French word fa>/ (foi) is introduced into English, and tinds 
 a pennanent place in the language. We are told that such 
 introductions do not make English a mixed language. We 
 next learn that most Germanic languages form a large class 
 of abstract and a few concrete nouns l)y the addition of th, 
 and in English the words earth, birth, breadth, brulh, depth, 
 dearth, death, Jilth, health, mirth, length, doth, dealth, 
 
MIXKI) l,AN(iUAUt>. 
 
 strength, truth or troth, ■w('Adth,ii'orth, iiml ijniith ixw <\no\v\\ 
 as cxanndoa of wonla thus t'onnrd from ruvtH ((Jo. to till), 
 hear, hrmlan (A.S. to make l.road), tnxw, dip, dear, die, 
 foul, h<da)i (A.S.)> wa'rc/t (Icelandic to rejoice), lout/, ala- 
 lulan (A.S. to be slow), steal, atroiu/, treowlan (A.S. cer- 
 tum esse), well, tveor>ian (A.S. to become), and noun;j. Here, 
 then, is a definite grammaticid })rinci|»le laid down, viz. tliat 
 tlie addition of th to an adjective or verl) will make a noun. 
 The rule is then applied to the stran^n- root fai/, mid the 
 theme faith is produced ; and yet we are told that there in 
 no mixture in the grammatical structure of the word. Hut 
 if *u'ord-J>ulldlug' is a portion of ^'ramniar, then is the 
 English liinguage mixed, and the process of jiroof may bo 
 carried on further still by n\cans of tlie worih fallh'n,f((llhM, 
 falthf id , falthfuUy, falthfulnefiH, faithless, faithless} !j,filth- 
 lessaoss, unfaithful, vnfalthfally, unfalthfiduess—wW 
 hybrids. If it lie urged that this is oidy English grammar, 
 and that therefore there is no mixture according to the defi- 
 nition of a mixed language, another root may be taken — say, 
 trust, from A.S. trijwslan. Then the word trusted is formed 
 on the model of the K(miance, -I'e being the French form of 
 Latin -atus. Of this form we may mention appellee, devotee, 
 grandee, legatee, grantee, vendee, &c. — all Jiomance words, 
 to which the English have made the word trustee as- 
 similate. This would show a mixture in grammar even 
 according to t^ ' strictest definition of the terms, for the 
 ending -t'elias a deiinite granunatical meaning attached to it, 
 viz. the expression of tlie oliject of an action. 
 
 Grammar, then, can be mixed, and is often found so, 
 though not to any very great extent. Grammatical struc- 
 ture may be the most essential element of classification, but 
 it will be seen that the rules on this sijliject must ])e very 
 elastic, or all philological enquiry will be crippled. Vocabu- 
 lary must also be fairly taken into consideration. 
 
 There is, however, a third principle which should not bo 
 entirely passed over in classifying langunges. This is pro- 
 nunciation. In English, for exami)le, we have the words 
 hour, honour, &.c,, from the Latin hura, honor, <Scc., and yet 
 
 m 
 
INTROnrCTOnY CHAPTEH. 
 
 fjuotod 
 
 till), 
 
 ir/, sla- 
 .S. cer- 
 ^ litre, 
 iz. that, 
 ii noun, 
 md tho 
 there iH 
 
 1. r.ut, 
 
 1 i^ the 
 iniiy he 
 
 i/,f<dfh- 
 a^s — all 
 rain mar, 
 the (leli- 
 Dii— say, 
 <, forn\e(l 
 
 form of 
 I devott'C, 
 e words, 
 istCG as- 
 lar even 
 
 for the 
 ,ed to it, 
 
 oimd so, 
 d st ruc- 
 tion, hut 
 , he very 
 Vocahu- 
 
 Id not he 
 s is pro- 
 he words 
 , and yet 
 
 did'crin^' tMinsiderahly from tho Latin, 1st, in the suhstitution 
 of a smo((tli fur a r(iii<4h hrcathiiif]^, and 2nd, in tho addition 
 of the letter v. lioth thisc arc ex idencos of Homance in- 
 fluence on our laiip^ua;,'e, and are valualtle for that reason. 
 It is true that the priiit.Ts are determined to ^ive is honor, 
 just as they liave already fjfiven us (jouernor instead of r/ooer- 
 noitr or (jonvernoiii' ; to he consistent tliey sliould jj^ive us 
 hack the aspirate, and write hor in>tead of hovi\ Pronun- 
 ciation, then, ciinnot he entirely disrej>;arded ; indeed, in 
 Enjj^lish it is a n;ost essential point. 
 
 Lan^uafjces, therefore, ought to ho classified according to 
 three })rineiples instead of one, viz ; — 
 
 1. Vocaitulary. 
 
 2. Grammar. 
 
 .3. Pronunciation. 
 And it can he shown that most modern languages, and cer- 
 tainly Knglish, are mixed in all three points. 
 
 It has heen proved in practice that — 
 
 1. We may have mixtures of vocal)ulary and pronim- 
 ciation almost entirely void of grammatical structure — such, 
 for example, as the jargons where barharous and civilised 
 nations meet. 
 
 2. We may find these jargons gradually developing them- 
 selves into lingua-francas by accpiiring a kind of grammatical 
 structure. 
 
 3. M'e may ha\e mixtures of vocabulary and pronun- 
 ciation with the mixture in granmisir at a minimum, which 
 is the general character of all modern languages. 
 
 4. We may, again, have mixtures where two or more vo- 
 cabularies, pronunciations, and grammars are joined together 
 and arranged side by side, such as Turkish of Constantinople, 
 which is anvthing but tlu^ Turkish of the country clo\vn. 
 
 5. And, finally, we may have a language which to its own 
 vocabulary and pronunciation has added the grammar of 
 anotlier speech, such as the Komanny of Spain, Hungary, and 
 England. 
 
 In the prosecution of this enquiry the principal difficulty 
 is the abundance of materials. Wherever one nation has 
 
6 MIXKl) LANOlTAnKS. 
 
 cnnqticrt'd aiiotlior, civilisod jiiiotlicr, or converted niiolli(M', 
 tlioro may wo look for mixturos in laii^iinj^P, and thus tlin 
 Hiiltject would naturally cnibraco a history of tho world. Tho 
 points, thcroforc, sclci'tcd for illu>t ration in this ossay must 
 noc'i's.sarily he few, and perhaps may not he the mo<l, fitlin<j;; 
 only a ])('rfi'cl, kuowl('d;^c of history and of [thilolo},^y coidd 
 mako this possil)h'. 
 
 Tho illustrations chosen are — 
 
 1. .Tarpfons and liuj>iia-francu-!. 
 
 2. jNIaltosc, a Semitic lan<,niaji;'('. 
 
 3. Hijidusti'ini, an Indian lan/^iiajifo. 
 
 4. ]{omanny, or (iypsy, an Indian lanjj^unfjft-'. 
 
 5. Persian, an Iranian lan;4uaf,T. 
 
 6. Turkish, a Turanian languaj^c. 
 
 7. I5asque, a polysynthetie language. 
 
 8. Celtic. 
 
 9. Komance languages, especially French, Spanish, and 
 Wallachian. 
 
 10. TcMitonio languages, especially Danish, Swedish, Higli 
 German, and Dutch. 
 
 11. English is a mixed lingo, which will be more i)ar- 
 ticularly considered in the second part of this essay. 
 
 Cf 
 
 d( 
 la 
 n; 
 
JAUaONfi. 
 
 TART I. 
 
 (IKNI'RAL FA'AMINATION OF THE RUn.IF.OT. 
 § 1. Jdi'ijouti. 
 
 WitKHKYKii civilisf'd and l)iirl»iu'oiiH nations, or nations of an 
 entirely (iilVcrcnf cis ilisalion, (intrcncli on each other, their 
 speech is usually a Jar^'on — that is to say, a mixture of several 
 lanj^'na^'cs without rejj^anl to any other matter than conve- 
 nience of communication. 
 
 In a jarjj^on the more cultivated lanpia{T;e sutVers more 
 than the other, for civilised man must suhmit to be governed 
 })y the simpler ideas of the savage, and condescend to speak 
 as he does, just as a mother must submit to the ideas and 
 vocaliulary of her young children. Intricacies of .'grammar are 
 out of the (|uestion. but their place is snpplicii by an infinile 
 nundier of small words in the f(jrm of auxiliaries and particles. 
 
 The subject of jargons is important, for we may by their 
 etndy o))tain cb-irer ideas of many v,'cighty points, as, for 
 example, the I'orniation and origir, of those ICuropean lan- 
 guages now callevl liora-'V.ice, which were once nothing more 
 than jargons of various Gothic and Latin dialects. 
 
 Tile colonies arc fruitful in jargons. The savage will learn 
 the roots of the language spoken ))y his European master, 
 but he cannot nnderstand granmiar, and therefore cannot 
 arrange these roots correctly. To supply the place of gram- 
 matical construction the savage multiplies determinative 
 words, he arranges his sentences in his own way, and he 
 pronounces the words as much like his own language as he 
 can. Thus the Canadian French taught the Indians to 
 despise les Anrihus, \mi the Indians, having no I in their 
 language, could arrive at no nearer ])ronunciation of the 
 name of the hated race than Aiigay, from which they easily 
 arrived at Yankee. 
 
 Dr. Wilson, in ' Prehistoric Man,' gives some curious 
 
a 
 
 MIXKD I,AN(JUAUKS. 
 
 particulars of'tln' liui^nia^'i' of tlio dir^liiut Imntinfjf-stationH iti 
 North America. 
 
 ♦ Fort Vajicoiivcr,' ho says, ' is the larfj;ost of nil tlic postsH 
 in the Hudson's Hay ('ompauy's Tfrritorv, aud lias fnipioatly 
 upwards of two hundred voya^'curs, with tlnir Indian wivex 
 and faniilii's, nsidinfj; tlierf, bcsidt's tlio factors and clerks. 
 A perfect Haltel of Ian{,niaj,'( • is to !)(> lieard ainonn; thc-in, as 
 thev include a mixture <»f KiiLdish, Catiuiian French, Chinese, 
 Inxpiois, Sandwich Islanders, Creos, and Chinooks. IJesides 
 these the fort is visited for Iradinj,' purposes hy Walla-wallaH, 
 Klickatats, Kalapurfjfas, Klackamuss, ('owlitz, and other In- 
 dian tribes; and hence the {growth of ii patois hy which all 
 can hold intercourse toj^ether. The English, as ii sha{)os 
 itself on the lipa of the natives, forms the Mubstrutum ; but 
 the French of the voya<j;eurs has also contrilmted its ({uota, 
 and the remainder is made up of Nootka, Chinook, Cree, 
 Hawaiian, and miscellaneous words contributecl to the nciieral 
 stock. The common salutation i>^ C/<i/,-li(>/i-(tli-yt(h.^ which 
 is believed to have orij^inated from their liearinjj; one of the 
 residents at the fort, named Clarke, fre([uently addressed ])y 
 his friends: " Clarke, how are you?" The desii^nation lor 
 an Englishman is Khi-tshosh, i.e. Kin<,' (ieore;e; while an 
 American is styled Boston. Talit, i.e. dollar, sif,niities silver 
 or money ; oluman, i.e. old man, fatho.", &e. The vocal)U- 
 lary, as written, shows the chanjL,'es the sim])lest worils imder^o 
 on their lips, e.g. fire, ^:»a/(( ; rmn, luta; waU-r, Wdtiii stur- 
 geon, stntshln; to-morrow, iainola. And the French in 
 like manner: la medecino becomes lamenfin', la grasse, 
 IdJdes; sam-d^e, savash, i.e. Indian; I:i \ivi\h\ I d.iric, S:c. 
 The formation of the vocaltidary appears to have been de- 
 termined to a great extent by the simplicity or easy utterance 
 of a word in any accessible language. As to the grammar, 
 number and case have (lisai)j)eared, and tense is expressed by 
 means of adverbs. Nouns and verbs are also constantly em- 
 ployed as adjectives, or prefixes, modifying other words ; 
 and are further increased, not only by borrowing from all 
 available sources, but by the same onomatopoeic process to 
 which has been assigned the growth in some degree of all 
 
 I 
 1 
 
jAnaoNs. 
 
 
 
 IlllCSC, 
 
 ^ 
 
 liui^Ma^(!fl. Tims we liiivo ?uoo-?/i(W«, an OX, or beef; t'lhVik, 
 a wilt eh ; titii/liiif/, a bell; /<c7tc, liiii;j;liin' ; tiiDi-funii tlio 
 heart; tuia-lutnh, ox tum-M'atd^ ii Wiitfrfall ; pah, in Hiiioke; 
 poo, to nlioiit ; mok-a-mol,., to cat or drink ; Hp-Hp, to lioil. 
 Nor is tliis patois a mere collcctioii of wonls. .Mr. Kane 
 iiit'orms IMC llial Ity iiK.'ans of it hi' soon Icanu'il to coiimtsc 
 with th(! chiefs of most of the tribes iirouiid Fort Vancouver 
 with tol(>rabl(' case. Tlio coimnon (|iiistion was, Ctichd- 
 mikhd-chdcha ? Whore did you coinc from? and to this the 
 answer was, Sfi/-i/an, From a distance; but in this reply the 
 first syllabic is hiu^tliciicd accordinjj; to the distance implied, 
 so that in the case of the Canadian traveller he had to dw(;ll 
 upon it with a [troloni-ed utterance to indicate the remote 
 point from whence he had come. Miklui is the pronoun 
 you ; Hi'lki, I ; as, nelld tnok-e-viok ischuck, I drink water. 
 
 ♦Mr. Hahs, the ])hilolonist of the United States Kx- 
 plorinj^- Kxpedition, remarks in reference to the Indians and 
 voya^'curs on the ('oluml»ia river: "The jfencral communi- 
 cation is maintained chictly by means of tlie jaijuon which 
 may be s;ud to bi; tlie prevailing' idiom. There luv Cana- 
 dians and half-lireeds married to Chinook women, who can 
 only converse with their wives in this speech; and it is the 
 fact, strange as it may seem, that many young children are 
 growing up to whom this factitious language is really the 
 mother-tongue, and who speak it with more readiness and 
 perfection than any other.'"' 
 
 The negro talkce-talkoe of Guiana is another example. 
 It is a combination of Dutch, tiiough shorn of its grarrmar, 
 with all kinds of roots — African, American, English, French, 
 Portuguese, and, since the substitution of coolie for negro 
 laboiu*, probably Asiatic also. 
 
 Tlie Dutch began to colonise Guiana in I n27, having been 
 preceded ])y Spaniards and English. In 1G67 the state was 
 recognised as a Dutch colony, and remained such, with occa- 
 sional short inti'rvals, until 1802, when the English captured 
 it. At the general peace in 1814 a portion ouly was returned 
 to the Dutch. 
 
 ' Wilson, Pnhisiork Man, ii. '130-2, 
 
10 
 
 MIXi:i» r.ANdl'AOHM, 
 
 Th(* pfovrnmiciit of irtill.nul, rc^'anlin^' its ('olnnicH Hini|»ly 
 nn go ninny »oir«"» of ^aiii, ticj^h'ctt'cl tlic intcrcHfrt of tlio 
 nutlvc pojiiiliitioiiH. TliiiM ill (iiiianii no piiins were taken to 
 rdiu'utf «'V('U till' (niMnii of tli(> wliitfs, and iniiltif ikIc-j f,'r<'\v 
 lip iinalilc to speak any ollii-r l;in^'iia;,'r than talkct-talkoc. 
 Till' Moravian niissionaiics found tlicnisi'lvi'H oMif^cd to Irani 
 tills (l('l»aHi'(l tongiu' or (oj,M\i>ov<'r pri'iicliin;,', and tln-y tlirrc- 
 fore trnnslati'd llit'ir prayciH and the HiMo into it. 'riicy af 
 IcnjLjtIi niadt' ri'prrsi-ntations to tlic Mritisli and Fon-i^ni 
 Uililo .Soi'ioty, tlio result <if wliicli was that their version of 
 the New Testament, whicli liail loii^r \h'v\\ used in niannscript, 
 was pnMished under the title \A' * Dn yjoi' TrttUniirnt I'n ir'i 
 Miisfd oi l/r/pi)iiiiii Jrniii^ i'hi'ishift, translated into the 
 ]SVjfro-Kiif,di>-li laiif^na^'o l)y the ^Missionaries of the I'nitart 
 Fratrnni, or rnitid I?ritliren. IMintod for the uhp of tlio 
 Mission l»y the Ilrilish and Forei<j;n Hililo Sot'iety. London: 
 182!).' TJie Ne^no-Kn-j'.ish and the Ne^ro-Diiteh of St. .lohn 
 ii. !) is given as an example of this em ions jargon : — 
 
 Mil tell ijnnKij'iirtocloi lixi <1r vatni, ili.-!^! In ii I run in'i in', 
 But when gramlfootboy tOKte that water, this bicii turn wiiu', 
 
 l-nl 
 
 Ua 
 
 a 110 Kit 111 
 
 iiii 
 
 hncprh da ll'iciii hiViatlo ( 
 
 via 
 
 could lie no know I'loiu wheio tlmt wine come out of (hnt 
 
 don fiirliii'lui ih'st<i Inn tthi ifii iralni In u tmhi): ii /.nil 
 the i'ootlioy this Itiiilake that water well ki;i;vv): he liiil 
 ila hruidiffvvi. 
 the b"idcgroom. 
 
 In file island of Hayti there is to lie found a similar 
 jargon, with a foundation of French. 
 
 In Jamaica and other English West India colonies the 
 Negro-English is much more perfect :— 
 
 ' Peter, Peter wns a black 1)(iy ; 
 Peter liini j.vJI fool ' one day ; 
 T.iirhra ^ girl, him ^ Peter's joy ; 
 Lilly white girl entice liim away. 
 
 ' To j.iill foot = to floi'O, iiIkcoikI. a Kuropcnn. 
 
 ^ Thu lU'grots do not nuiko the distinction I.itwicu him and hir. 
 
MNOUA rilANCA OF SOITII Ki'iiorr,. It 
 
 ' K}(', M\HAy Sully, fyo on yoii ! 
 I'oor niiirky Vcivv wliy iituji) ? 
 Oil ! I'l'tcr, l\t('t wiiM II liiid liiiy ; 
 Voter WHH a I'tiiuivviiy. ' ' 
 
 Tin* Xfjifrn-Kiiylish of tho VwHoA Stiitos is thniilinr to ih 
 from the tiovfls of Afrn. Stowi' mid oIIkth, as well M from tin- 
 Hoii^s of tlif (Jlirisfy iMinsln-lM. 
 
 Wo must ii(»\v turn to tlic continent of tln^ ()U\ \V«mIiI, 
 wluTc W(! HJiail also find jarj^ons. 
 
 Till) I*i;j;t'on Knj;lisli of Canton is ono of llic most import- 
 ant, for it is the nn-diiim by wliiidi most of our CIiinrHts trado 
 is transa<!t<'d. //, c, '/, r, art> citlKT entirely wanting or pro- 
 nounced willi dinieulty in Cliinese. ' I'i^'con ' I']n'j;lis|i in in 
 reality ' Ixisincss ' Kn;;lisli, and is as siinpli' as it is absurd. 
 Tlie eliicf point is to arran^'e tlu^ words as in Cliimvsc. W'il- 
 Fon, in ' IMeiiisloric Man,' gives a letter to a Cliinanian, and 
 liis answer thereto, whijh may be taken us an example of the 
 jargon :— 
 
 Litter.—' 3ri/ chin-rhiu i/nu, thin our rrlh/ ganJ jliii IiiIhikj vii; 
 viy vimti'hli'. yiiii dn plopel jiiijcdu vnj Jliii rimtp thnvn side my 
 hvwsic, talk ml kd fnKliiim mi hick vp htihhvry ahnig you,' 
 
 Aiisii'cr. — * Mi savry vo cai^ivn mnkcry Jlnid \ can secv,rr do 
 ploj)vl jriyeon long yovjliii all namr faxliion long you.' 
 
 European iidluence has in tlu t^ame way corrupted tho 
 Hindustani language; and in the neighbourhood of Delhi 
 especially the jargon ia the medium of communication be- 
 tween the English officers and their uneducated servants. 
 This <lebased language is called Moorish or Moors, and con- 
 sists of various Indian dialects with a plcnti. mixture of 
 English. 
 
 § 2. Lingua Franca of Sou i It Europe. 
 
 The Tiingua Franca of the Mediterranean is, according to 
 Malte Ib-uu, a mixture; of Catalan, Limounin, Sicilian, and 
 
 ' Journal of a Rtsithucc among the Negroes in the West Indies, p. 64. 
 
12 
 
 MiXKi) i.hmvxurjt. 
 
 *l 
 
 I •! 
 
 Anil>ic, with <>tli<>r rnotii, I'xproially TinlviHli. It ori^iitutotl 
 ill till- hIiivo t-Kfaltllr-liimntK ol'tln> MooM aiitl TiiiI<m. 
 
 Tin' (}mtnl Turk wan, with hi^ I'uiifrAn-M, thi> hiiKl»«'iir of 
 tnf(li<i'\;il l''.iii-o|ii>, thniiti'iiin;; ChriNtiaiiity ami iiii|i<'iliti^ 
 coiiimiii'c. All who tVII into hix hainli vurr fii-lavnl, and 
 
 H< 
 
 •lili.lii toninl ith'.iH*' cxcrpt in di ath. Kn^'lixh, S|i:iiiiiinl'<, 
 |'tntnj,'n(',-ti', l*'iincli, ItnlianH, and (»rfck« witc IIu' |iiiiiripal 
 Knirt'rt'r-,thiin^'h,d">ulilli'H,va-t nninln'rHiifiilhcr natininditirs 
 wrrc «vcr to Im' Hoen at tin- ^idh vh of AI;j;it'rH and Ihi' !.<•- 
 vaiit. NN'ith ^n^•h a divt'i-ff I'luiop.'nn rh-iiuiit it is nut, 
 Htrnnp' that tin- Tink or Moor did not lourn tin* Hpnu'li of 
 hirt captivfH, ovfii it' lir had oNfrromc Imh reli;;ioMx ntrnplts 
 on that hnlijrct ; nor wax tin* Christian tnorr willing; to jfani 
 tin- laii;,'Majj^t' of Iiim opprcHriorn, or, if in' did at'piirt' it, lit! 
 pnulfiitly ki'i»t hin kuowlcdj^'c to hiinsi-lf. 'i'ht'if was, how- 
 ever, in Hpitf of the n lif^doiiH and prudential -cruph*-*, a 
 necessity of conmiiniicalii'n Itlwefn iho master and the 
 slave. Italian heeanie the hasis of this jar.,'on, and olher 
 Medit(Mrane:in lanf,'naj,'»s contrihiited wonK. Araliie and 
 Turkidi roots were als(» not ntdVM|iient in the ndxtiire. As 
 is usual in si'.cli easr's, fj;rainniar was i;.',nored, and its place 
 supplied i)y auxiliarii's and (itt<Tininat i\es. As all Kii- 
 ropeatiH were until lately Franks iu the eyes (.f tlie Malioni- 
 nu'tans, the lanfjjuage or jarj^^on thus enjupoinided was known 
 lis LhiffiKt Fi'oiico. In these days it is not employed to the 
 same extent as formerly, l>ut it is still a reeo^niised nieiliuni 
 of conununieation on all the Mahoiutnetan shores of the 
 Medit 
 English slan;;. 
 
 There is only one essential point of ditVerenee between 
 these jarjjfons and usually recognised lauf/udf/fn of the world. 
 This point is permanence. It' the jargons of Vancouver, 
 Canton, or the .Mediterranean become fixed, either by isola- 
 
 "come languages, and will soon 
 
 erranean. It bus also supplii il a long vocabulary to 
 
 tion or by writing, they will be 
 aerpiirc some sort of a gmmjuaiical structure. .Maltese, 
 PlindustaMi, the Komanee languages, Turkish, and I'Jiglish 
 may be taken as examples more or less perfect of this growth 
 of a jargon into a language. 
 
MAItKHK. 
 
 I a 
 
 Otiii'i- tui>^nia((ri*, Niit'li an Teutonic niid Mouiuliiinviiin, 
 nn* «<>tii|iariitivcly |»iir«* troiii forti^n a<liitixtiiri> ; wliiUt u 
 tliinl I'liiMM, Hiifli a.H iiioiii-tii (iriM'k, iiitiy In> ri'^urt|i'<l iim pmc- 
 ticiilly pure. 
 
 § a. M,iih-Ht'., 
 
 The Miiltiwc l:i»Kiiaj;i' m;iy li.' t;ikon Of an oxnmplo of ii 
 Jnr^^tii Nvliicli liy |i>ii^ i-i)|ikti(iit lia^ iM'cotiin fixfil,or, to h|h':iI< 
 j'oiTfi'lly, as iiciirly lixfd im an minrittra t<m;;iii' vnn lie ; lur 
 tliiTi' )iciii|i( iiu Malti>.>4c lit«-ratun>, thiTu i-aii Ik- no Htaudaiil 
 uiitlioiity to appi'al to, except hiicIi rxatupli'M iM arc }{ivfii in 
 pliiloIo;;u>al tnatiHt-H, wliiirli naturally vary in ortiio^riipliy 
 ucconlin^' to tli(> writt^rV own nationality. 
 
 Many pliilolo^ri^ts liav«' t'laitnt'«l for ^^alt(•x(• a I'lUiic 
 ori^'in, hut nom* liavr hu('«-«>o<1<'(1 in «'Htal>lisliin;i' tla-ir posi- 
 tion ; iiKlfctl, I lie wliolf tendency of niodrrn rcNfarch in to 
 n piidiatc it alfo;;i'tlnT. He this as it may, tlicre is ct'rtainly 
 a lari^c amount of Anihie in its vocalndary. Kor tho R'«t, it 
 Hct'ms to ht) mostly Italian or Provencal. 
 
 Xothinjjf 'lA known of thi' earlifst lan}i;ua;j;t' spokt-n in the 
 i-lan<l. iMalta fell into the hands of the (.'arlliaj^'enians, and 
 waH hucoessively oct'Upied hy (i reeks, Romans, antl Goths. 
 At lenjj^th, in 870, it was taken hy tiie Arahs, who, imitating 
 all their predecessors, estahlislied their own langua^^e on 
 the island, where it remained tliL* Hide speech until tin; Nor- 
 mans, in lO'JO, hecamo masters, and tried to mako Neo- 
 Latin supreme. In this they failed, and after a time; the 
 result in;j;jarjj;on passed into Maltese. 
 
 Tho Maltese geo^jraphical names betray tlie origin of the; 
 people; thus wc; have (Uilu (touiitain), oiUc, (port), cnsdl 
 (village. It. /vt,s(?, liouse), huld (hill, Lat. adlli^), i/chti (mouu- 
 tuiu), luis (cape), and luril, ivlet (valley, Ar. luddl^ river). 
 
 Tho Arabic element is far from pure, but reseuibled iu a, 
 
 m 
 
 lU'ked degree the dialect of the Moors; thus : — 
 
 Unff. 
 
 Ban 
 
 moon 
 
 Mult. 
 clicmah 
 kanunir 
 kaiiutr 
 
 Mor. 
 
 8h 
 
 'tUllIt 
 
 gouivra 
 
 Aruti. 
 
 situtns 
 hmiiir 
 
14 
 
 MItHi) I.AKilVAUIM. 
 
 In*. 
 
 M.li. 
 
 M'<f. 
 
 AnttH 
 
 dny 
 
 ttUfmr 
 
 nith'tf 
 
 inntn 
 
 flU'til 
 
 uri 
 
 i>rd 
 
 itrdh 
 
 wutor 
 
 I'lintt 
 
 Will 
 
 mm 
 
 Him 
 
 M«ir 
 
 
 nar 
 
 iutlior 
 
 Ill, aim 
 
 
 a6oM 
 
 iitotlMtr 
 
 ' inn 
 niiitnuiii 
 
 
 iinmin 
 
 vyo 
 
 J li'iiiin 
 
 mk 
 
 aXn 
 
 Ih'uiI 
 
 rn» 
 
 ran 
 
 rtu 
 
 Udhi) 
 
 iimili'khi^r 
 
 ,„/ 
 
 n»/ 
 
 luoutli 
 
 hh.,h< 
 
 JoM 
 
 Jiiiiiii. 
 
 toii^il«< 
 
 ifnii'lt 
 
 
 liunn 
 
 ((Hllll 
 
 tin Hit 
 
 
 fiiin 
 
 liiiiid 
 
 it 
 
 ill 
 
 ;,d 
 
 foot 
 
 nil/,' 
 
 riKiilill 
 
 riiljl 
 
 OHO 
 
 niklitit 
 
 iiitlii'd 
 
 aliinl 
 
 two 
 
 Ini'i 
 
 inHi'ni'in 
 
 ilhium 
 
 til no 
 
 lli'tn 
 
 ill<l,,lf,i 
 
 t/iufntlnih 
 
 louf 
 
 fl'hil 
 
 mill ill 
 
 iii'l'iiiih 
 
 fivo 
 
 khiiinta 
 
 hlnhimt 
 
 kliitiiiniih 
 
 HIX 
 
 tttla 
 
 Mfhi 
 
 »!ll,ih 
 
 Hcven 
 
 Mi'hit 
 
 HI III ill 
 
 unliiia/i 
 
 u!ght 
 
 tinu'ij nil 
 
 illi'iimuiil 
 
 thuin iiiiah 
 
 nine 
 
 dUii 
 
 1 Urn Mil h 
 
 Umaah 
 
 ten 
 
 iirlifil 
 
 (isrltut 
 
 agi'lintiih 
 
 Tliiw Himilarity ot' tin; Araltit? flriufiit i»t" .Maltfsi' lo 
 Moorish is ot'tt'ii vi'ry apiiart'iit, a«< inijjflit Imi expected from 
 the proximity of the ishirul to Afriea, whieh must natiirajly 
 iiKhice Himilar intliinifcs of ehaii^^c ; a<iil y*>t it is in soiao 
 inHtiiiices so much nearer th(! Aral)ie that we eamiot re;^iir(l it 
 as a Htibdialeet of Moorish, but rather aa an independent 
 diah-et of Araliie itM-lf. 
 
 The Homaiict' rh'inent will just as naturally approxiniafe 
 towards the Liii;^u,i l''ranca of I lie Mcditfrranean. 
 
 Although tli(! island has been Mn;^lish since the warn of 
 Napoleon, yet the Kn;,di,di laiigiiag*' has proiliierd no appro- 
 eiablt' ('li;in;;e. 
 
IIIHUi^tfT^Nf. 
 
 1.1 
 
 Tli«' KittiliMf tiii( likii;;im((n riiuy Ik< tiiktm nn n Kotxt itxitinplo 
 
 ot' a jui'jifoii wliicli li.is Im'i'oiiic u IIm'iI l;ili((ilii^n hy it I'oyul 
 ilci'ifi'. It in M|)<ik«nt \>y till* .M:tli<itiii(ii't;iti |»«>|iulallott ot' 
 luiliii, fMtitiiati'tl III twiMity-lUt* iitilliuu ^iiiiIm. 
 
 'I'ht'i't* liuM* In'I'Ii two ({I'cut ittri'iiiiiM ot' .Maliotiuiii'tiui (•mi- 
 ^rulioii into Iit'liu, tint WrM l>y litii*l, tlm otlh>r liy hcii. 'I'lio 
 laUcr WU4 diriuit from Aniliiii ti» tint Ni/iinrH tlittuinioiH 
 iiiid to MyHori'. TIk* tir^t, liowt*vt*r, i:4 thn iiion> iinportuiit. 
 'I'lio Mii^iiU who foii<liU!ti>(l it wi>ro LJxlM*k TiirtiirK tVuin tlu 
 iiiM'tli ot' ( aliiil. Tlii-y tii'-«t wfiit into l'(>r<4iii, unii on coiKiucr- 
 iii^r it («ti(l''iivoiu'iMl to iiitposi' tlii'ir liiti)^uik^i< oii it. Kailiii;; 
 ill tlii^, |H>rliu|)4 tor rt>iiHoiiriHituiliir to tliost> wliirli ciiiisc'l tin* 
 tiiiliint of tlio Noi'inaiirt in ii liku attfinjit in K. inland, tlioy 
 inloptiHl otK'of tlitMiiu'i(>nt l'ur.Hiun dialoetH— iiatiu>ly, that of 
 ParrtiHttiii — which li«'n<M»forth hu'caim* known uh/c/x/h />(/•/, or 
 ronit janj^uaj,'!', to distinj^'iiinh it from tho Zfhdti 7*(tr«/, or 
 the other uiiciiltivalfil tlialccltt of tlut country. 
 
 This pi'Kpli', in th<* r«M)j;n ot' Mahomet (!)!>7-l()2H), oun- 
 (pit'itMl India, and, an wc learn from Mir Aniinan, a native of 
 Delhi, expurieiiOiMl Homo ditlicnlty in communicating^ with 
 their new Nitlijects. A linj,'ua franca wa-s composed, connistin;; 
 principally ef corrupt I'erMian and Hindi, and this wan known 
 under tho naino of Urdi'i, /efxht, or camp lanij;ua;,'e, to din- 
 tiiivjiiish it from the court lan;^ua"^fe, hut the poets called it 
 l{i'l:ltlii,or * Hcatlered,' on account of the variety of elements 
 compo-.iii;4 it. Wc call it I'ldti <>r Kindu-ilani. 
 
 In the year 1.5''.') the Kinperor Akhar delinitely tixed thn 
 Trdu Zehan according to rule, whereupon it cciwed to be a 
 jargon. 
 
 Under tlie Kn;j;lish, Hindustilni, owing to the very general 
 prevalence of Mahommetanisnx in India, has been adopted 
 largely as the otHcial means of communication with the 
 nal ives. 
 
 Originating in a mixture of IN-rsian con([uerors professijig 
 an Arabic religion, with Hindoos, a people of Sunscritic 
 
in 
 
 MI.VKD LANOrAOES. 
 
 (Je-*ci.Mit, Mio composition of tli'- Iliudust.'ini langimgc iniL,'lit 
 almost l)e assumed. 
 
 The Sanscrit lanj^uaj^e, on which it is founded, exists in the 
 Nortli-Weat Provinces, side by side with it, under tlie nanu! 
 of Hindi, or Jfindui, and from tliis it differs principally by 
 its lar^'o mixture of Arabic and Persian roots. 
 
 Jlindi contains many pur(! Sanscrit words, many jnore an; 
 only Sanscrit words deprived of their final vowel, and tlu; 
 rejiiainder can {generally lie shown to be Sanscrit l)y permuta- 
 tion of certain letters according to almost invaria])le rides. 
 
 The irindilstani vocabulary, liow(!ver, contains 50 per 
 cent, of words introduced by the ^lahomi. etans — namely, 
 Arabic and Persian, 3.5 per cent, of Hindi, 15 per cent, of 
 pure Sanscrit, and traces of Englisli and Portuguese. 
 
 In the vocabulary attaclied to ' Eastwick's Jfindustani 
 Grrammar,' by Small, on p. 5 (letter a) we find 18 words 
 of Arabic origin, 10 of Persian, and 4 of Sanscrit; on p. 
 42 (letter fj) the Persian words are 13, Arabic 0, Sanscrit 12, 
 and Hindi 7 ; on p. 45 (letter m) the Arabic words are 
 29, the Sanscrit 1, the Persian and Hindi 0; on p. 51 
 (letters n, id) the Persian words are (», tlu; Araliic 13, San- 
 scrit 4, and Hindi 2; and on p. 53 (letters /<, v/) the Per- 
 sian number 13, the Arabic 4, the Sanscrit 4, and the Hindi 
 3. These pages were chosen iiidiscriminately. Examination 
 tends to show that the abstract Hindustani words are princi- 
 pally of Arabic and Persian origin. Tlius on p. 5 of the 
 same book we finfl — 
 
 ixhliijnlc, desire, A. 
 nt<hni~', ac(inuintance, P. 
 ashdh, loinls, A. 
 asl, root, A. 
 itu'ut, sulyeciion, A. 
 citnlf, sides, A. 
 (i.tfdl, infants, A. 
 ifliW, manifesting, A. 
 hhdr, manifestation, A. 
 rrinat, succour, A. 
 I'tibilr, confidence, A. 
 (7',?a, raombors, A. 
 a'mul, actions, A. 
 
 (l^h'm, beginning, P. 
 aghlal), superior, P. 
 I'ifiit, calamity, A. 
 ilfldJi, sun, P. 
 afaos, sortow, P. 
 ikrdr, confession, A. 
 aJcudm, sorts, A. 
 Akhar, Akljar, P. 
 al'mr, most, A. 
 alceld, alone, S. 
 nij, iiro, S. 
 d'jdii, iufoi-med, P. 
 (iijur, ii; !'. 
 
 ; 
 1 
 
iiiNDrsrX.Nf. 
 
 17 
 
 ini,i;lit 
 
 in the 
 
 illy l.y 
 
 ore uro 
 nd the 
 nnuta- 
 
 I'lllt'H. 
 
 iianu'ly, 
 cent, of 
 
 idusli'mi 
 S words 
 ; on p. 
 scMit 12, 
 ords lire 
 n p. 51 
 \:\, Siin- 
 the Per- 
 \e Hindi 
 ininiition 
 c prini'i- 
 5 (.f the 
 
 r. 
 
 afithrnu, scattered, !'. 
 ajl'ili, the lieavons, A. 
 ilihril^ prosperity, A. 
 
 Words of Arabic origin 
 Persian 
 Sanscrit 
 Hindi 
 
 II 
 II 
 II 
 
 II 
 II 
 II 
 
 ai/orchl, although, 1* 
 otjh'i, prior, S. 
 (IgOf before, S. 
 
 . 18 
 . 10 
 
 • • • ^ 
 
 . 
 32 
 
 If we now take a few common words and compare them 
 we sliall find tliat tlie affinities of Hindustuni are Indian in 
 the concrete words and in the nnmbers : — 
 
 EngliHk 
 
 sun 
 
 8aii)icrlt 
 
 Rofirya 
 
 Iliiull 
 
 IlinddstAnI 
 
 Arabic i 
 
 1 
 1 
 
 Perslon 
 
 
 snraj 
 
 suraj, aftab 
 
 shams 
 
 khourschid 
 
 
 moon 
 
 tchandra 
 
 chand 
 
 chiind, 
 mall lab 
 
 kamar 
 
 mail 
 
 
 day 1 
 
 divasa 
 dina 
 
 '•OZ 
 
 roz, din 
 
 ianm 
 
 rouz 
 
 
 earth 
 
 prithvi 
 
 zamin 
 
 zamin, 
 bhum 
 
 ardh 
 
 zemin 
 
 
 water 
 
 apa 
 
 pani 
 
 pani, jal, ab 
 
 ma 
 
 ab 
 
 
 five 
 
 ngni 
 
 "g 
 
 bap, pita 
 
 nar 
 
 atcsch 
 
 
 father 1 
 
 pita, tata 
 
 hap 
 
 abou 
 
 pcdcr 
 
 
 mother i 
 
 niata, ama 
 
 ina 
 
 ma 
 
 on mm 
 
 mader 
 
 
 eyo 1 
 
 akchi 
 tchakchou 
 
 ankli 
 
 ankh 
 
 ain 
 
 tchcschm 
 
 
 head 
 
 sircha 
 
 sar 
 
 sir, sar 
 
 ras 
 
 ser 
 
 
 noso 
 
 nasa 
 
 nak 
 
 nak 
 
 auf 
 
 biny 
 
 
 mouth 
 
 moukham 
 
 mukh 
 
 munh, 
 mukh 
 
 founi 
 
 dehen 
 
 
 tongue 
 
 djihva 
 
 jihh 
 
 jibh 
 
 lisan 
 
 zaban 
 
 
 tootli 
 
 danta 
 
 dant 
 
 diint 
 
 senn 
 
 dcndan 
 
 
 head 
 
 hasta 
 
 hath 
 
 hath 
 
 ied. 
 
 dest 
 
 
 foot 
 
 padr 
 
 pan 
 
 panw 
 
 ridjl 
 
 pai 
 
 
 1 
 
 one 
 
 eka 
 
 ek 
 
 ck" 
 
 ahad 
 
 iek 
 
 
 i two 
 
 dva 
 
 do 
 
 do 
 
 ithnan 
 
 dou 
 
 
 three 
 
 tri 
 
 till 
 
 tin 
 
 thalathah 
 
 j sell 1 
 
 i fom- 
 
 chatnr 
 
 j chhar 
 
 char 
 
 arbaah 
 
 tchehar 
 
 ■ 
 
 five 
 
 panchan 
 
 paneh 
 
 panch 
 
 khamsah 
 
 pendj 
 
 
 ; six 
 
 shash 
 
 chah 
 
 chhah 
 
 ' sittah 
 
 schesch 
 
 
 1 seven 
 
 saptnn 
 
 sat 
 
 sat 
 
 sabaah 
 
 heft 
 
 
 eight 
 nine 
 
 ashtau 
 
 ath 
 
 ath 
 
 themanial 
 
 1 hescht 
 
 
 11 a van 
 
 nao 
 
 nau 
 
 tisaah 
 
 nonh 
 
 
 ten 
 
 di'isan 
 
 das 
 
 das 
 
 aschraah 
 
 deh 
 
 
18 
 
 MIXED LANOirAOrX 
 
 I; 
 
 Tlio first point wliicli shikos iiH in oxaniinino- tliiH tal)lo 
 is the identity of Hir.di and llindustiini in llie concrete 
 vocables; and wlicn we remember i\\;\\ iho camp l(infjH(i;/<', 
 was only invented as a medium of communication wiMi the 
 peasants, wliose vocabulary was probably very mcaj^re, tl;is, 
 as well as tlie reason why abstract vocables should be forcij^n, 
 is at once made clear. ' "V^'e next observe tluit the Hindi and 
 Hindustani native roots are more nearly related to Sanscrit 
 than Persian, and very sli<;liily to Arabic. Hindustani ^Mam- 
 mar is principally of Hiiuh' orij^in. It was easier for tlie 
 Moguls to teach a peasant a new word tlian to teach liini to 
 decline or conju^nte tliat word on a new jdan ; and tlius, in 
 spite of tlie vast proiwrtion of foreign (dement, Hindustani 
 still remains an Indian language, instead of gravitating to- 
 wards cither Arabia or Persia. In fact, tlie only important 
 gr;^ iimatical differences between Hindustani' iid its original 
 foriii of Hindi are variations in the jiost jiosit ions and in the 
 inllexions of verbs and pronouns. 
 
 Hindustani has 48 consonants, of which 13 are Sanscrit 
 and 14 are Arabic. 
 
 The usual order of the genitive is 'man of shoe ' = man's 
 shoe, mard hi juti', but this is often inverted, according to 
 the Persian order, as shoe man of, jiltt manl Id : — 
 
 man's shoo 
 man's son 
 man's sons 
 from the man's son 
 in front of the man 
 
 niiuh'i.staiil order, 
 
 Diard 111 j nil 
 marcl Jed le/d 
 manl Ico hc/o 
 viard he lic'e sa 
 ward liii d(jo 
 
 rerriiau onlci". 
 
 ji'ill viard Id 
 hctd inard I'd 
 Icfo hKird I,-i' 
 It'fo so vuinl Ico 
 dijc viard Ico 
 
 These Persinu forms are sometimes carried so far that the 
 Persian genitive sign i is used, as shalcr i Buf/hdad, the city 
 of Bagdad; but after the vowels a, ii, o the sign is c, as^w 
 e tal-ht, foot of the throne ; rii e jmri, face of the fairy. 
 
 The Persian form i or c is also used to connect the ad- 
 jective with its substantivG when the order is inverted 
 
 as 
 
 zuhdn i ehirln, is tongue sweet ; ril e sehd, a face beautiful. 
 
 In the Hindustani order the adjective precedes. 
 
 , There are, besides the above, certain other changes in 
 
 Slg^ 
 
 lanj 
 it il 
 
 as 
 
 a \\ 
 
 ain 
 
 ■;• I 
 
GYPSY on nOMANNY. 
 
 19 
 
 lliiidristuni {j^rannnur wliii-li ciiii Ix^ traced to foivij«ii in- 
 iliK'Uce ; but, as in an essay of tliese limits tlio various points 
 of HO vast a siiltjeet cannot bo exliatisted, the above will bo 
 sufficient by way of illustration. Hindustani, therefore, is 
 mixed in g^rammar. 
 
 It is ciu-ions, liowevor, in the case of such a mixed lexi- 
 con as is presented ])y Hindustani', that Enp;li8h should have 
 made so little proj>ress in India ; and the Koman letters, as 
 modified in the missionary alphabet, are, in spite of their 
 convenience, almost unknown. 
 
 There are, however, a few English terms whidi must not 
 be forgotten, as Jon Kampanl [John Hull + East India 
 Company~\, a sort of slang expression for the English go- 
 vernment ; janeval, kort marshal, rijlment, kampanl, aantri, 
 karnel-sahib, kantdn, and other military terms. 
 
 /a; 
 
 lal the 
 
 le city 
 
 as pa 
 
 § 5. Gypsy or Ilomanny. 
 
 Scattered throughout Europe and a great portion of Asia 
 is found ail Indian people calling themselves by the name of 
 Roma, husbands. The English call them Gypsies, i.e. Egyp- 
 tians, and the Spanish know them under the same name, 
 Gitanos. To the French they are Bohemiens, because they 
 first entered civilised Europe througli Bohemia. To the 
 Germans, Russians, Hungarians, Italians, Turks, and Per- 
 sians they are the Black ^leii of Zend or Ind, which is the 
 signification of the terms Ziijeiiuer, ZUjanl, Ghnifjany, 
 Zhif/arry, Tchitif/ancn. Their language is properly called 
 Jiomanny, and is most probably one of the popular Indian 
 languages wliich were coeval with the Sanscrit. Be this as 
 it may, there is near the mouth of the Indus a people known 
 as Tchinganes. The Gypsy numerals are Indian, and also 
 a very large number of roots. With the Indian numei-als 
 already given compare the following : — 
 
 igcs m 
 
 
 English Gyps. 
 
 irangariiiu Gyin, 
 
 Spanish Gyps. 
 
 one 
 
 ych 
 
 
 ieh 
 
 yerpie 
 
 two 
 
 (ha 
 
 
 dui 
 
 dui 
 
 throe 
 
 trill 
 
 
 trill 
 
 tnn 
 
 four 
 
 stor 
 
 c i 
 
 sclitar 
 
 cstar 
 
so 
 
 MIXED LANCiL'AGIW. 
 
 
 J';ii;{lUli Uyiw. 
 
 lliingikrliiii Qypa. 
 
 H|>nnlith Clypn, 
 
 fivo 
 
 jj(t;y , pansch 
 
 2)0/l«(c7t 
 
 puiiHcho 
 
 six 
 
 sJiu 
 
 tschuv 
 
 Job, 'Ml 
 
 Bovon 
 
 (lost) 
 
 i'fla 
 
 lirjU 
 
 eight 
 
 (lost) 
 
 ochlu 
 
 vtor 
 
 nine 
 
 (lost) 
 
 efiija 
 
 csnia 
 
 ton 
 
 desk 
 
 ilusch 
 
 ihqilO 
 
 In the dialect of the English Gypny wo find, an. . ,^' 
 numerous other words cognate with Sanscrit , the following : — 
 aladge, ashamed, 8ans. laj ; ana, hring, Sans, aui ; atmlsch, 
 afraid, Sans, ti'aa ; ava, yes. Sans, eca ; bala, hair. Sans. 
 bala; bauf/o, left, i^iim. j^angu ; bernh, year, Sans, vartiha; 
 briahen, rain. Sans, vriKh; bucca, liver. Sans, bucca, heart ; 
 cam, to love, Sans. Caini, Cupid; chin, to cut. Sans, chiia ; 
 chukkal, dog, Hum. kidkiira; dand, tooth, Sans. daiUa ; 
 dur, far, Sans, dar ; giominena, thunder. Sans, gaijaua; 
 giiveno, hull. Sans, gavuv.ya ; haulo, black, Sans, lula ; kaun, 
 ear, Sans, karna ; lang, lame. Sans, lang ; ina, not. Sans. 
 md; and 'inek, to leave, with moksh. We also find bovo, 
 big, cognate with Hindust. bdra ; biite, much, Hindust. 
 bahut ; choro, poor, Hiudust. ahov; nok, nose, Hindust. 
 ndk ; also bush (now an English word), fiddle, cognate with 
 Pars. baZi play ; lollo, red, Pers. ltd ; jjedloer, nuts, Pers. 
 peleel. Cam, sun, is cognate with Ileb. khama ; and aorlo, 
 early, with Arab. sohr. 
 
 There is, therefore, every reason for believing that the 
 Roma came from the East, from India; and there is one 
 reruarkable fact in their language wliich will enalde us to fix 
 the date of the migration approximately. Although there 
 are so maviy Persian words in liomanny, and so many Arabic 
 words in Persian, yet there have been no Persian words of 
 Arabic origin adopted into the liomanny. The Gypsy mig- 
 ration must have taken place, therefore, before the year 
 650. The Gypsies then wandered over all tlie countries be- 
 tween India and 13ohemia. They must have dwelt a long- 
 time among the Slavonians, for their poetry has acquired 
 the wild measure peculiar to Slavonic verse, and they have 
 besides adopted a very large vocabulary, of which the follow- 
 ing may be taken as a specimen : — 
 

 fJYl'jiy oil IlOSfANNY. 
 
 21 
 
 Gitalin J)(;})Co, aiiiil, from Hiissiau Ixilxt^ old woman ; 
 herifjd, Knpf. (iypn. wt-rrii/d^ cliniu, from rct'lf/a ; hohcHy 
 beans, fruin hohji ; hosiutnslhld, confidence?, from voa moj- 
 f/ni>.sf ; l)in\ mountain, f '>ni hinyor; rlirh!^ key, from 
 clootch; ci'((l/lx,i l<i"n» fi«»'n l:i'(tl ; crcjiic, sins, from f/ralhv ; 
 chin, officer, from c/tiii, rank; dotitd, enouj^li, from dostact ; 
 fjHilhe, cry, from fjijl ; ulihids, wtockingH, from obnbh; j[j<7(<, 
 drink, from pifii' ; plaro^ tol)acco, from prak ; plnsfinii', to 
 pay, fiom platU ; pluco, strange, from plok ; pusea, mnskot, 
 Mom jJiiHcli I ' ; sit no, strong, from altnoy\ smentlnl, cream, 
 from siaetunti ; ftilc, lu'low, from .Sclav, dfjly, and nuetl, 
 people, from liitli. nwetcs. 
 
 Amongst the TiiranianH, either in Hnngary or in some 
 Asiatic region, they also learned many words, of which PiUg. 
 (iyps. aley, down, from Hung, (dd, and hokra^ sheep, frona 
 Ifung. Inrhi, may be taken as examples. 
 
 On the liower Danid)e they picked up Wallachian and 
 Jioumelian-Romaic. Thus ajaiv, so, is "NVall. <iaha ; appolif 
 again, is (tpoi ; hnomi, good, is houn {honvH) ; cJuwoh, 
 heaven, is rher; rhokiii, whip, is chokni ; droni, road, is 
 drum; hlanl (Uitano), waistcoat, is blani, fur; kettany, 
 together*, is kehlba, many; latch, to find, is aphUv, and 
 mosco, fly, is moiiskie (mu8C(i). Again, buania, pickles, is 
 Eoraaic /Sao-ai/oi/ ; chlros, time, is Kaipos; kakkarakhl, mag- 
 pie, is Kopaxa^; fikmnmeii, ahair^iH aKUfivi; suUlbari, hridlc, 
 ife avWri^npi,; tickno, cliild, is tekivv; and sooml, broth, 
 soup, is ^ovfii. 
 
 Tile (Jypsies then passed into civilised Europe, and in 
 each country they have lived as heathens and outcasts, asso- 
 ciating with law-breakers everywhere, so that their language 
 has not only taken up new words from the slang of all 
 countries, but has also supplied such in return. St. Giles' 
 Creek, Thieves' Latin, Pedler's French, flash language, Ger- 
 raania, Gerjo, Kothwelsch, and Argot are all more or less 
 dependent on the Gypsy, so that the Roma themselves can- 
 not draw a sharp line bp.ween that which is pure language 
 and base jargon. 
 
 The real Gypsy language is, however, very scant, scarcely 
 
! I 
 
 22 
 
 MIXED LANGrAOES. 
 
 lil 
 
 containing more than 1,400 words ; and tlniH it may, porliaps, 
 bo urged that it was aliKoltitoly necessary to Hupply its defi- 
 ciencies with the plunder ofotlier tonguen. 
 
 In the Gypsy pronunciation there is also a renjnrkalilo 
 Indian peculiarity, for, like most uneducated Hindoos, they 
 can scarcely distinguish the li<iui(ls in speaking. The English 
 and Spanish Gypsies are especially detieient in this respect. 
 
 Komanny grammar has been almost entirely destroyed 
 in the contact with Eur(»peans. Th.is the English Gypsy 
 makes feminine and masculine wt»rds to agn'c with one 
 another indiscriminately, the first step towards the extinc- 
 tion of grammatical and towards the adoption of natural 
 gender. 'I "Ugh he uses his own plurals, lie already forms 
 all his cases by means of English prepositions instead of 
 Ivomanny inflexions; and in the conjugation of the verbs ho 
 as often uses the English as the correct system, saying 
 / del, I give, instead of delo; I dt-Vd, I gave, instead of 
 deliom', and // / had deVd, if I had given, instead of 
 dellomia, 
 
 Komanny is, therefore, mixed in vocabulary, pronuncia- 
 tion, and grammar. On this latter point we can now 
 judge, as Dr. Paspati has recovered much of the original 
 Romanny grammar from the tribes of Turkey in Asia, and 
 from his labours it appears that tlie language of the Gypsies 
 had formerly ull that elaborate system of conjugation and 
 declension by post position which is characteristic of the 
 Indian tongues. 
 
 From the example of Romanny we learn that a language, 
 however perfect in itself, if spoken by an uncultivated poople, 
 may degenerate into a jargon ; for though 1 ho Gypsies do 
 not stand alone in the wholesale adoption of foreign words, 
 yet> as they have for the last three centuries only adopted 
 refuse from every European capital, their language has been 
 almost lost in the slang or debris which they have attracted 
 towards themselves, and is rapidly becoming a thing of the 
 past. 
 
 1 ' 
 
rUKMIAN. 
 
 23 
 
 icy 
 
 At'ltT tlic coiKiucsf of I'ci-rtiii in (!4I, liytln' Ariibn, Afaho- 
 iiiL'tiinisiii l»cciuu«! tli(^ n'li;j[ii»ii of tlu- country, and us a neces- 
 sary cons(j([ueuc(' of this diauf^e tlio Aral)ic lan^uaj^o took 
 tlie place of Parsi and the Koran drove out tho Zend Avesta. 
 Sliortly afterwards the Anibs ^'avo orders for the destruc- 
 tion of every vesti;,f(* of th(! ancient Persian hiii^uaf»e and 
 literature, for it was liinted thiil, many found tlio Persian 
 tales pleasantfi reading; iHan the Koran, S(t tliat this book, 
 the key of r.i Arabic reli^'ion and power, was threaten(><l 
 with total nej;lect. Parsi was thus lost as a literary lanj;ua<^e, 
 and was only heard on the lips of tho vulfj^ar and uneducated. 
 As a natinal consccpience it split up into many dialects. Hut 
 there was a new Persian lan^ua<jfo springing up — that is to 
 say, a Persian largely corrupted with Arabic. As orthodoxy 
 in tho matter of religion became, under th(! Arabs, tho chief 
 condition of existence, tlu; Persians hastened to perfect 
 tli(!ms(^lves in the doctrines and language of tho Koran. 
 Persian thus became half Arabic, and has re' 'ned much of 
 this character even to our ovn days. Thenuinuerof vocables 
 thus increased could not be expressed by the old Persian al- 
 phabet of twenty-two cliaracters, and then^fore nine others 
 were introduced from the Arabic — showing that nearly one- 
 third of tlio Persian sounds are of Arabic origin. Of tho 
 introduced words, some became so changed as to follow all 
 the rules of Persian grammar; others were, however, only 
 altered in a few letters, whicli presented difficulties of pro- 
 nunciation. 
 
 Persian has the simplest grammar of tho Oriental tongues, 
 and in this respect has been compared to the English. It 
 has no article, and has a natural gcmder. Its conjugation is 
 very rich in tense forms and very poor in moods, possessing 
 only an indicative, all others being expressed by particles. 
 Compound tenses and the passive voice are formed by means 
 of auxiliaries. Its syntax is rich and varied, and its voca- 
 bulary is especially rich in compound words, which are 
 formed, as in Grerman, by mere agglutination. 
 
 M 
 
14 
 
 WIXBU I,AN01JA0K.- 
 
 
 Tho pilncipiil Arabic polntn in tlio «tniohiro of Pornlftn 
 nro the followiuf^ : — 
 
 The Anil)io iilplmbot is usjiiilly omploycnl, hut with nddi- 
 tionH to icprest'iit purely IN'ruiau HomuU. The f<'miniue in 
 BoraetiincH formed from the masculino l)y mhliiix a, nn in 
 Anibic ; thus, mashuh-^ friend, miii<es 'i.ianlnihi^ iimiea. 
 Arabic words may be declined either on the Persian or Ara- 
 bic method, wliich cannot be re;fard<'d uh a beauty, bceaiise 
 it i8 confusini; to thoso I'ersians who are not ^^od Arabic 
 scholars. In tlie conHtruction (»f prosc! tliere an^ a few Arabic 
 rules, but the entin; system of vcrsilieation has been bor- 
 rowed from this lan{j;uag(!. 
 
 As a general rule most Arabic words in Persian end in /, 
 fts nimd, benefit. 
 
 § 7. Turkish. 
 
 If a considerable amount of Arabic is necessary for the 
 thorou<»h understanding of Persian, a much greater knowledge 
 of it, coupled with an ('fpial ac([uaintance with Persian, is 
 necessary to the Turkish seholar. In much of its granunar 
 and vocabulary Persian is a double language, but Turkish is 
 a treble language in all three points of grammar, vocabtdary, 
 and pronunciation ; and the Turkish of Constantinople is 
 totally different from the Tiukish of a country town either 
 of Europe! or Asia. 
 
 The Turks arc a Tartar or Turanian family. The Osman- 
 li Turks took Gallipoli in 1355, and by 11 'i.'i had succeeded 
 in destroying the Eastern Koman Empire. Their dialect 
 was known as the ( )smanli, and at the time of their conver- 
 Bion to Mahometanism was entirely without cultivation, 
 having neither literature nor science. Their new religion, 
 however, brought a new language ; for wherever the Koran 
 has been introduced, Arabic, a Semitic language, has been 
 introduced with it. 
 
 Arabic was for many years the most cultivated language 
 of the East, and all the best works on mathematics, alchemy, 
 astronomy, natural history, geography, history, law, rhetoric, 
 and poetry were either written in it or translated into it. 
 
TnnKisir. 
 
 2.^ 
 
 To jwrHOiirt MO Intimately comu'ctrd nn tlio TiirkH wcic with 
 tljo Aiiil)s tlironji;h tlu'ir nii^'idii it. liccamt' nccoHHury that all 
 who wished to cxct'l in any profession, or in pnlitical lite, 
 Hhoiild Htndy Aral)i(', as KnropraiiM resorted to I^atin in the 
 dark af^en. Mnt at this time Arable, <>si)eeially in ([Uestions 
 of pnrn literatnri', was m intimately eonnected with I'er- 
 hian, an Iranian hin^na^^e. Thns it happened that the nn- 
 e(hieated and the poor umonpf the Tnrks eontinnod to Hpeak 
 their own Osmaidi, whilst the ednealed and t\\o powerful 
 Hpoke Osmaidi, Arahie, or IN'rsian, aeeordinj,' to the Huh- 
 ject imder discussion. In this way the Turkish of ( Constan- 
 tinople j;radually became what it iH now ~a treble lanj^ua^o 
 containing three voeabnlaries, thre(! j^rammars, and tliree 
 pronunciations, all mixed together in a way more or less 
 perfect or the reverHo, aH the Bpeaker himself Ih perfect, 
 or imperfect, in the two foreijjfii lan/j^ua/jjes of Arabic and 
 Persian. It may well bo supposed that the num])er of per- 
 Bt»ns able to nse the three languajjes correctly is much Ichs 
 now than it was when Turkey was a jmwer in European 
 l)olitics ; but this being the case, it results that, with the 
 majority of Turks, the OsmanK grammar Ih often used for 
 c«»nd>iniiig Arabic and Persian. 
 
 The genuine Turkish is one of the most perfect examples 
 «if an agglutinative languag<'. An al)stract root being taken, 
 particle after particle may be adch-d to it imtil a whole sen- 
 tence is expressed in one word. Thus »evtt<h(Ur(hnemek is 
 all l)uilt, syllal)le by syllable, npon the root .ser, the abstract 
 verl) to lovo ; ne>' + ish + dir +U + 1110 + inch; or lo\o + one 
 anot]ier + ]»ronght-| bc + not + to = not to l)e brought to love 
 ono anotlier; and so on with almost any practicable number 
 of syllables. 
 
 The same idea runs through the whole of tlie accidence, 
 and thus the language appears much as if it had l)een pro- 
 duced in a ciit and dried form by an Act of Parliament. It 
 is the very perfection of an artificial language, though of 
 course it has Ijoen formed in a natural way. 
 
 But the foreign element is as large in the grammar as in 
 the vocabulary. 
 
1: 
 
 2(1 Jiixrn L.^MnfAQK.**. 
 
 Of tli(> 33 ('oiiMoiiaiit't, 'iH arc tiikrii tVoni Aiiihic, of \Nlii(li 
 iiiirnlirr 2^ niily lire riM|MliTtl fi>r TurklHli womU, 1 an- I'l-r- 
 Hiati, aiitl I only irt |ii'oiiliat- to 'I'lirkiHli. 
 
 Ill (Ifflfiisloii, cxfv'pt ill an rli'vati'd ntylc, woriln drrivrd 
 from Araliic and PfiHian may follow tin- j^^.m nil nilf. (itn- 
 dt-r is ii;itiiral, as in l*!iij,dis|i,imd masfiilinrs may In* I'iiaiijifi'd 
 into fcininiiifs by |»rclixin;,Mi hcx word; an, <■(• (i///*?/*, mal<> 
 
 fliild; hiz lii/hhi, female rliild : i'iirl,iiinfilit^\\i'A\nU ', ili'inhiW 
 
 fO«/«f//, hIu'-IIoii. In words di'iisfd from I'crHian tlir fciiil- 
 nino is formed Ity addin;; ", as liefoie iiU'iitioned, under tliut 
 laii;^uan;e. Arabic words, liowever, wliieli are natural in 
 gender, fol'ow tlie mnltitudiiions rules of Aral)ie ^M'ammar in 
 forming the feminine. In the [dural the 'I'tirkihh wonls add 
 At; as, f>^, horse; (///r!/', Iiurses. I'ersian wiu'ds follow the 
 rules of I'ersian j,Maminar, whilst the Arable words introduc»» 
 a dual number. In thcMleeleiision of the Arabic adjectiveH 
 tjiero are numorous rules quite forei^^n lo the Turkish |,'ram- 
 nmr. Tho Turkish numerals are employed, )mt the Arabii- 
 are used in speaking,' of the Koran, whilst, the I'ersian are by 
 no means unfre<iuent. 
 
 Turkish pronouns are either indejx'ndent words or post- 
 positional particles; l)ut a great, many foreij^n jtronouns ari.» 
 used in addition. 
 
 The Turkish verb is, as has been mentioned, of very 
 curious formation; as, Hei\ love; ttevei', lovinj^; sererhn^I 
 am lovinjj;; nenacl'i to love; nei'tKhiiwIi; to lov(! one another; 
 seiu»h'llr)nel\ to cause to Ionc one another. The Aral)ie 
 verbs arc conjuj^'^ated according to tho ponderous rules of 
 their own grammar. 
 
 An adverb is formed by adding *^A(A ti» the n(»un ; as, <(n- 
 l''l('(jPUih^ foolishly ; but words of Arabic origin add an ; U8, 
 surct, appearance; suvetan, apparently; whih; Persian words 
 add aiu'h ; as, dost, friend ; dostuneli, friendly. 
 
 A large proport ion of foreign prcjmsit ions are in use in 
 Turkisli, but these* are mostly in connection with pluases 
 borrowed from Arabic and Persian. 
 
 In Turkish there are few conjunctions, tlie construction 
 of sentences rendering them almost unnecessary; but here, 
 
TiA«/r«. 
 
 27 
 
 ii^tiin, n vrry lar^c niiinl'ii' huvu bccu uUoptud tVotu tliu 
 Aruitlif luid I'lTMiiiii. 
 
 Tim nilt's tor the dt'ilvalidn mid coinpositioii of wonlKnrn 
 vory nitincroiiN, himI iirt' ••(lually lionoweil tVotn nil (hn-o 
 
 III tlio nilfs, liowi'Vi'.', for till' const met ion of scntonroH 
 tli(> Ai°nl)i(* and I'dHJan clt'inciitH ai ' »ul)oriliiiati' to tiioM* of 
 home growth, and tliiri fi'ntnrc woul.> at one*' tnaik tli)> indi- 
 viduality of TiirkiHli and di.sHn;(ui,-tli it tVtini tin.' two auxi- 
 liary tonjjfucs for I lie pnrpow? (»f, claHsilij-ation. 
 
 Kroti) this luiHty Hl«>(i'h it will Im^ hitu that it Ih no cnoy 
 jtrnttiT to af«|uir«' a |n'rft'i*t knowledge (»f Turkish ; for, in 
 ordt-r to HjM'ak, read, and write it with east', clcjjiance, and 
 correcfncHM, wo must in reality learn three lanH;ua;;eH, each 
 liuill on a ditVerent system of ^rauuriar, an<l each heioiij^'ing 
 to a difTerent class of ton/jjues. Ihit few oven of the most 
 learned Turks command this full kuowledgo of their lau- 
 Ijfuago (JAe,/; Mi'illi'r). 
 
 One of the oldest liin^uafijeH in Kuro]»e, and certainly tlu; 
 oldest in the South-West, is the Hastiue, nr Kiiskarian, which 
 preceded the Celtic in the i'eninsula and Suuth-West Krance, 
 and, if we may judj^e by the j^eo;;raphieal names, j'specially 
 thoHo of rivers, in many other parts of Kun»pealso. HascpioiH 
 now spoken in several dialects on both sides of the Pyrenees, 
 It is a polysynthetic languaf,'e, and stands alono aH such in 
 Kurope. 
 
 Its pronunciation is in j^eneral much softer than that of 
 the Hpaiiish, from which, or perhaps more correctly from the 
 Gt)ths, who formed the Spanish out of the popular Latin, it 
 Ims adopted ;^utturals and aspirates. In Spanish the letter 
 z is pronotmced like a very soft dh ; hut the Hascjues, even 
 ill speakin;j; Spanish, make scarcely any attempt at the 
 sound. So far as is known Bascpie pronunciation is mixed. 
 
 Its vocabulary is also mixed. It has been subject to the 
 influence of Latin, Gothic, Arabic, Spanish, and French, but 
 its principal foreign elements are either Latin or Gothic. 
 
MltRD I.ANOPAaRJt. 
 
 I 
 
 1 1 
 
 TIhik from lifttln wv hnsv, evnrtt^u:in'iui,(rou\oM(\mnv), 
 M\i\ iho IiaM<|iti< ti'iniinutiiiii lorii; (t/rcrt, froiiui'**'; litn'omi, 
 iViHn nM't ; hmHj/o^ fV<»m nintlfftirt^ ; animti^ aninn, from «ut- 
 WM* ; 'ifirfoii, (\'>m\ ahifH ; »o*«»i/)''', frtun fiC('//>»'Cf» ; utmihi, 
 from (tiiKiri' ; iillttdn^ •ili'huhi^ from uIIiih; niii/iiMtltt, from 
 anifiiMfiii; (t/i«/»t, (tHK/, from iiiij'tim: avuu^at'liif^ hniihtii^ 
 from iWHiiM ; (ii'lutlUf (nm\ nrlnn'; itntturnt^ fr»>m niinfir\ 
 /»/a(/«vi, fr«)in rfnira: haha, from fnhu; l>i>r(cftii, from fot'ti/i; 
 hiu/in'ti, from /»tt.r; />i7o<f, »//>'»(, »/*•((, from pitiiM ; bo:<i, from 
 tcMJ; ci>/>r«<«, from iiiitrinu; ointntn^ (torn cantave ; i'ul''<i, 
 {vom nilltft; (Ifmhot'tu (r»u\ fftnpiiH; rfn, (vum I'f ; tsfunafh 
 fiou\Hfiinnu)n;/i'iiii(ii, (vnmfniftiiH ; hmiuit, from hulniinii; 
 hoi'Diiiluf 11^ Uniw I'uttnifiis; bciiit, I'ldi'lmt, lififtili'ii, from 
 I'ltretim; Ixwliimi, from hncca ; irnia, (vnu\ ntlum ; <ur>'' 
 guea, from mi* ; encquinH, from iw/liia ; f/uiitd, from rvtf/jsrt ; 
 f/iiittotu^ from t'tiHtaif ; f/eiKlcn^ from //'Wm; hondo^ {roin/iui' 
 (lua; ii'inu, (unn/nrina; Dudl/a, from IkicuIuh; und wc/Ktnve, 
 from muiio)'. 
 
 Scvi-ral of the al)o\o w^ii'dn nro f'vfdontly Miroiij;li the 
 Spaiiisli. The It'tti-r/ in almost ciilircly iilwiit in l^isqiu', 
 IxTomin^ /> or tiilcnt /t, and in Spaninli and i'ortu){ueHu tli(> 
 jiaino luttor iMK'oincH h niUmt. 
 
 Am the/ romains in tlio other Komann' tonjjfncs, it in to 
 ]M^ fonchidcd that thcdillVrcnee in the Peninsula is owin^ to 
 the inflnent't^ of Hasiiue. 
 
 The principal (jrermanio wordn in Ra^cpie arc: rovntort, 
 from ar/t, ml/rt' ; iiutnn, from <tfic/i<' ; (ds, from aihcm ; Ixint- 
 zn, iHiiiftti, from ((vt/i: ; jnimcn ; ('il/i(ir, from sllhcr ; il<inh<i, 
 from fiiiizcii ; etttnifen^ {nmx Hf ruNnc ; errel^ a>', from ei-dc ; 
 eHpatiiffrom Hpaten; ffard<;fvoini/U(ir(l, hcicdhvca ', jazcKya^ 
 from jdcke; Ittudd, h-oin land; Mendixi, fvoux f/esiiud, &.c. 
 ]\rany of these words will he ii'cognised also as Teutonic 
 roots in .Spanish. 
 
 There is littlo or tio Celtic element in Basque. 
 
 Bas([ue grammar is eomplex, especially in declension and 
 conju{j;ation, having an extraordinary number of forms. Its 
 syntax is, however, simple, and depends principally on ar- 
 rangement of the words in a particular order. In these two 
 
CKl.Tlr. 
 
 w 
 
 |H>iiitM MaMi|un \* MO ontiri'ly dilTfrt'iit frimi otiirr KuroiMun 
 grumiiiuiri thai it in, porhapit. fri>< from iiiixtiir*'. Do harm- 
 in«*ii<li, liowcvor, Ntntt'it that liii> .S|)aniMli laii^ua|j;Q Iuim Ih.'CD 
 formed uu ihv UMotii of tlu) Humi|iiu. 
 
 lit' 
 
 i U. Cet c, 
 
 TliuCoItic Iaii)(MU(;i'ri liuvnfor iimny ccnttuirM Htood iiitlii> 
 t'i'lution of Hiiltjtrtcd and almoHt forMdilrn ton^iu-H, iiiidvr 
 l.aliti, Kii^li^li, or Froticli. Ton{;ti(» in tliix poHitioii arc 
 more likidy to l>iromc anial;;;aiuatf<l with thi^ Hpt'cch <if the 
 (•oiniiuTors than to lict'oiiu' iiiixctl th<>nist'lvi>N. TIhih Wi-Uh, 
 Hcotch, and Irish havt> ^rivrii many words to Knp;liHli, imt 
 linvu adoplt'd trw from I'lnj^linh ; and Hrrton ntandn in tho 
 name poHilion with rt>;;artl to |''rcnt-h. Srhohirn, owin^ to 
 tho jfc'iicral n«'gh,rt of tht* Critic t<»nj,Mic>i, an- ni-arcoly ahh' 
 to Hpcak with any dt'grotf of certainty of the fori'rj,'n rotitH in 
 <'f|lii'. Thi'ro HjM-ms, liowrver, to Ih' ii very t'onsi(h!rahlo 
 Latin uh^nicnt ; and if it shouhl provo to ho ho in n-ality, 
 und not traocahh* to a common parent, an some phih)hi^nHt!) 
 Htate, ii will he a clear proof that the Celtic lanj;uaj;eH too 
 art' mixed, in Welnh wo find y"*/"V/''i f''*"'^ npirit}(M ; yf<!HV}/<lf 
 from Hciitnia', and .V"».7o/, from u<-h(>l(i\ — in Gaelic, (ilrm, 
 from (iniui; c««/>, from cuspis; co/c, from i/iili'!.s; <•//*, from 
 censiiH ; r('iii't, from o'i'tits; cill, from celhi; cmrccll, t'voin 
 ch'ctiH ; ccdid, from rft'.ld ; cai)'^ from certi ; cmrdir, from 
 Ctlirei'; r^Z/fV^y, from »'«/«.»•; di'lsctuhnl (Ijroton dlskipl)^ 
 from dinclj)ulas ; rqii.lll, from Npolia; /nil villi ucil, from 
 monile; ijul Id, from (jdleu ; In livdvli, fvom loricd ; menKH, 
 fmm riuHCco; oi'fcofi, ovfcdijach, from q(fic I ui a; peiccacli, 
 f\i'm peccatu)' ; tidt'jhedd, from najilfd ; mitjait, from ndcer- 
 i(uf<; idilia, from ldu)ii\ and some others. 
 
 In I'-n^lish wo have many Celtic words, some of which 
 wo adopted directly from the Welsh, and others which we 
 have obtained throtigh the French, which derived them in 
 ita tm*n from the Bretons uud Gauls. 
 
80 
 
 MIXED LANaUAQES. 
 
 10. Romance Lan{fiiage/i gencmllj. 
 
 It will now be convenient to consider the very iinportiint 
 group of langu;i<>;es known under the nunKt of Koniunce, 
 under which designution are included tlie various dialects of 
 Italian, Provencal, French, Hpanish, Portuguese, Rouinansch, 
 and Wallaeliian, all of which are evidently connected witli 
 the Latin, tliougli, as will be seen, tlieir peculiiirities depend 
 on an entirely diflferent chiss of languages altogetlier. 
 
 Until lately it has been tlu^ fashion to speak of tlie va- 
 rious Komance languages simply as corrupt Latin, l>ut this 
 view does not sufficiently account fur .tlie many shades of 
 difference in the languages themselves, nor for the presence 
 in them of many words apparently of Latin origin, but not 
 found in any of tlio author^. 
 
 In such a vast empire as the Koman it is evident that 
 there must have been many dialects, and that the common 
 people in those days would use unclassical words just as they 
 do now. When, therefore, the Gothic barbarians broke up 
 the Empire, they found tlie upper and educated classes speak- 
 ing classical Latin ; they found the Italians speaking Italic, 
 or Tuscan, or Ligurian, or Calabrian ; tluiy found an miedu- 
 cated soldiery speaking unknown tongues; and they found 
 the people of the provinces speaking a mixture of Celtic, 
 or Bas(pie, or Belgic, with unclassical Latin. Whether the 
 Latin tlu; Goths heard was piu'c or not, it was a sealed lan- 
 guage ; l)ut they, being comparatively few in number, found 
 themselves, for the sake of convenience, obliged to learn it 
 somehow or other. They learned in time a ^•ooabulary more 
 or less copious, and supplied its deficiencies by their own 
 invention. Delicacies of construction were entirely lost 
 upon them. Tlie conquerors of the Caesars could not, be 
 expected to sit down to the Latin grammar; but, on the 
 other hand, they must be understood when they condescended 
 to speak, and therefore croucbing slaves and wily courtiers 
 would applaud their mistakes as wit and perpetuate them 
 by imitation. 
 
 Prepositions and auxiliary verbs were made to do the 
 
IIOMANCK LANOUAfiKS GENERALLY. 
 
 HI 
 
 work of inflection, and tlicso cljan^oa at the end of words were 
 discarded. Thus Bubstantives were formed from the root of 
 the accusative by droppinj;' the inflection ; e.jjf. we liave abbat, 
 art, due, elcphnnf, infiint, ton-cat, aqu'don, capon, carbon, 
 &.C., from ahhatcin, arton, ducem, clephantem, infantcm, 
 iorrenteiii, aqndonem, caponem, carboneiu, &c. Actlvitat, 
 facultat, nanctltat, iS:c., from actlvltateia, facultaton, nanc- 
 iitatoa, &c., lost the sharp dental, and thus wo get words on 
 the model activUe, facidte, sauctite, &c,, in French, and 
 activity, facultii, sanctlttj, &c., in English: lience the rule 
 that Latin -tan gives Vr. -tr. and Eng. -ty. Of eour.<e, when 
 the process of dropping intlections left an inconvenient com- 
 l)ination of consonants at the end of the root, an c, for the 
 sake of euj)hony, was added, and the consonants divided ; 
 thus arbUruiii gives arb'dr, arbitre; exemplum ^ixes exempt, 
 exemple; lucrum gives lucr, lucre, and so on; or, again, 
 euphony might demand the entire suj^pression of a difficult 
 combination, and lience we find nudreui, fratrem, patrem, 
 changed into m('rc,frh'i',ph'e. 
 
 In the same way most Latin and Low Latin words be- 
 came French, and afterwards English. 
 
 Mistakes in foreign languages are very often according 
 to fixed rule. An Englishman speaking French will not 
 make the same mistakes as a German woidd. Thus the 
 liatin words would become Italian, or Spanish, or Portu- 
 guese, on a different principle. Hence, in the terminations 
 of Latin nouns we shoidd find the following ndes : — That 
 
 /.c(/. .enliii - Eiicf. [ '""'''=i''r. -iiicti^ Hal, -(.■nzn- Span. -ciicia = 2V<.-tiiciii 
 '' { -I'lu'y •" 
 
 I Mxamplo, roots prml- and clem-] 
 
 ., -Uulo „ -tuilo --/'V. -tudo -//((/. -tudinc = .S^xiM. -diimbro = !'(/?•/, -cliio 
 
 Ll']xami)le, root forti-] 
 
 and so on through every termination, whicli the various Teu- 
 tonic nations that settled on the old Eoman Empire would 
 change to suit the habits or genius of their own language. 
 
 When the con(|uering nation learned the language of the 
 conquered, besides those peculiarities of pronunciation and 
 accent which mark the speaking of a foreign language, there 
 
: i 
 
 82 
 
 MIXED LANQUAORS. 
 
 were other and more serious clianges, or rather Imrbarisms, 
 which soon developed themselves, and tliose were adopted 
 and perpetuated by sycophantH. Errors of this kind ariso 
 from depending too much on the natiojial idiom. Thus tlie 
 language spoken hy the courts and armies of these conquer- 
 ing Teutons was no more that of Cicero than the French of 
 a Cockney boarding-scliool is tliat of Paris. When a person's 
 vocabulary is limited he is always strongly tempted to coin 
 words. In this way the Ger. mlschen would suggest such 
 a verb as miaculare^ which would siirvive, as Fr. 8e laelev ih, 
 Span, mezclar, and It. inisave', Ger. vonveiseu would be 
 transhitcd into pra'seiitdre, wliich would become Fr. pvhentcr, 
 Sp. presentar; Ger. dua (lev h d ml viowVX suggest man tin, 
 whence the Prov. de m<ine.i ; also tlie opposite idea, in dcv 
 hand^ maud tenen8, wlience Prov. de mantenen, manteueu, 
 It. mantencnte, immaideuente, and Fr. maintenant. TIio 
 Ger. expression von nun an became de hora viage, in (). Fr. 
 d^8 ore luais, whence deaorrnais ; Gei*. alch entfc/nen would 
 suggest elongare, hence Fr. a'eloifjner de; Ger. zukunft 
 would become, through advenire, the Fr. Vavenii", Ger. 
 uuterhaltenwdn translated into 'mtertenere, whence Fr. entve- 
 tenlr ; from Ger. «o, yes, indeed, arose tlu; use of the Lat. 
 sic, thus, in the sense of affirmation, in Prov. sic, It. Sp. 
 Port, and Fr. si; Ger. umstand produced circvmatantia, 
 whence It. clrcostanza, Fr. clrconstance, Sp. circiuiatancla', 
 Ger. frlede was changed into fredum, a fine paid for peace- 
 breaking, wliich became 0. Fr. frait, whence Fr. fraia, 
 defrayer; Ger. seherr/e was translated into a monte, wlience 
 Fr. a mo)d, It. a monte, Prov. amon, also the opposite idea 
 in Prov. tZa'/rto/<, and provincial It. da monte; whilst Ger. 
 zetal produced ct valle, wlience Fr. a val, and the verb avaler, 
 Sp. avalar, It. a valle, with its opposite provincial It. d(t 
 valle, and Prov. aval, with its opposite daval. Again, Ger. 
 voratadt was translated into foriabiuyua, wliich became 0. 
 Fr. forbourg, forshourg, now faid>ourg, which words should 
 be contrasted with the Eng. 8?fc6urbs, Sp. &'u6urbio, which 
 perhaps recalls Ger. unteratvidt, the lower town ; the Ger. 
 gegend would suggest te)ra contratat whence Fr. contree 
 
 \ 
 
cr. 
 0. 
 lUl 
 ch 
 er. 
 fee 
 
 r.OMANCK LANfiPAni'S (iKSEi:,\I.r,Y. 
 
 ss 
 
 anil I'iii;;'. ctnnitri/', wliilst male (qittti^, Prov. imdiipte, It. 
 oudliUlo, and Fr. laalaile, aro formed ou the iiiotlcl of tlio 
 Gcr. niifHUss. 
 
 Ill tliis wiiy the (iotliic conquerors would rciuodol all tlio 
 inor(! difficult ]tarts of tlio Latin vocabulary, and thus would 
 ariso uuukm'oiis words of wliicli no Latin author had ever 
 hoard and wliicli no JiUliii [itvisanl liad ever used. 
 
 liut tlu-rt! would 1)0 a ^rojit nuiuhcr of words formed on 
 tho provincial and vulf>ar Latin which wo know existed, not 
 only ill the provinces, hut also in Itome itself; for example — 
 
 Viilsnr Lati i 
 
 Italian 
 
 rrovcni,nl 
 ajutaro 
 
 SpniiUh 
 ayudar 
 
 rortiiffuoKo' 
 iijudar 
 
 Froiich 
 aider 
 
 adjutnvc 
 
 njutare 
 
 baliiiiliii 
 
 bnttn}jlia 
 
 bataria 
 
 batalla 
 
 liatallia 
 
 bataillo 
 
 batiiero 
 
 C'liii-batUTO 
 
 baltero 
 
 batir 
 
 batalhnr 
 
 battro 
 
 ImHinro 
 
 bariaro 
 
 bacinro 
 
 besar 
 
 bcijar 
 
 baiser 
 
 bucca 
 
 biicca 
 
 bocca 
 
 bnca 
 
 boca 
 
 bouclie 
 
 cabftllus 
 
 cavallo 
 
 cavallo 
 
 caballo 
 
 cavallo 
 
 clievnl 
 
 caliis 
 
 pat to 
 
 gatto 
 
 gato 
 
 gato 
 
 chat 
 
 iMirtem 
 
 ciirtt! 
 
 corto 
 
 corto 
 
 corto 
 
 cour 
 
 iliiplain 
 
 d(i]i)iio (adj 
 
 ■) 
 
 doblar 
 
 dobrar 
 
 doubler 
 
 direct 11.-^ 
 
 diiitto 
 
 iitlo_ 
 
 directo 
 
 direito 
 
 droit 
 
 0X11^111111 
 
 •sijrgio 
 
 sn^jgio 
 
 eiisajo 
 
 en.«aio 
 
 cssai 
 
 focus 
 
 fuoco 
 
 fuoco 
 
 fuogo 
 
 logo 
 
 feu 
 
 ;h it one in 
 
 j^liiotto 
 
 gliiotto 
 
 glotoa 
 
 glotao 
 
 gloutoii 
 
 _ OCIIS 
 
 ijiuoco 
 
 
 juego 
 
 
 leu 
 laisser 
 
 axaro 
 
 laaciarc 
 
 lasciarc 
 
 duxar 
 
 deixar 
 
 iiiiiiaci!i> 
 
 iiiiiiaccia 
 
 miuaccia 
 
 aiuenaza 
 
 ameafa 
 
 menace 
 
 mniiducarc 
 
 iimiii.dai'(.! 
 
 iiiaiigiaro 
 
 
 
 manger 
 
 septiiuana 
 
 pottiiiiaiui 
 
 .scttiiiiaiia 
 
 seinaiia 
 
 Bcmaiia 
 
 semaino 
 
 Idrnnro 
 
 [toruirc] 
 
 [tornire] 
 
 1 toriiar 
 
 [toriiar] 
 
 touriier 
 
 viaticum 
 
 ' viapyio 
 
 viatgc 
 
 1 viago 
 
 viageiu 
 
 vovnge 
 
 villa 
 
 i [villa] 
 
 [villa] 
 
 i 
 
 
 1 viflo 
 
 IJnt there is a third class of words to which attention 
 must he drawn. The Teutonic nations were still con([Ucrory, 
 in spite of their inability to learn good Latin, and as such 
 they would of course think that they had the best right to 
 fix the names of certain ideas, conditions, and implements. 
 If there were some matters on which they could pride them- 
 selves more than others, these were their knowledge of war, 
 those peculiarities of government, institution, and custom 
 which were gradually developed into the feudal system, and 
 also their own national food and implements. Practical men 
 
 I 
 
u 
 
 jrixi;i) i,ANfjrAfii;s. 
 
 113 tlioy wore, they wuiilil imt troiiblo theinsi'lves much with 
 iibstmt'tions, and th(Mofore it is only in the concrete nouns, 
 though often the named of the commonest tilings, that wo 
 must look for Tcnitonic words in the Komance lan<^ua<;es. 
 The following may he iaken as instances, the Teutonic words, 
 unless otherwise stated, heing German. Asaj>'eneral rule llio 
 Portuguese and the I'rovenfal words arc almost tlie same as 
 the (Spanish and the Italian respectively, and have therefore 
 been mostly omitted : — 
 
 alansa = Fr. alcano, alcnc, Sp. alcKiia, It. Icstiia, 
 
 ahd = L. Lnfc. alnJiaiii, Fr. aUrii, aUodlal, Sp. aluiinil, Pr. 
 allodlo. 
 
 (unhacht = Fr. tutihasmdcur, Sp, cinhuxadur, It. amhasct'aluri; 
 Vv. anibaissndn. 
 
 andeu, wandeii, Eng. wend = Fr. ancr (allcr), Sp. andat; It. 
 uiidarc. 
 • aiJic = Fr. hamlc, Sp. aiica, It. auca. 
 
 bdrcn = Fr. licrv, It. bam. 
 
 bald = Fr. baud, It. hddu. 
 
 balk = Sp. imlco, It. falco, 
 
 ball = Fr. ballc, Sp. bala, Port, bula, It. bulla. 
 
 ballcn = Sp. bayhu; It. ballerc. 
 
 band = Fr. bande, Sp. baiida, It. bauda. 
 
 banli = Fr. banc, Sp. banco, It. banco. 
 
 banu = L. Lat. banntun, Fr. ban, Sp. bando, It. bando. 
 
 bannen = Fr. bannir, It. bandirc, 
 
 bansen, I'hig. imunch = Fr. pansc, Sp. imn::a, It. imncia. 
 
 barJcc = Fr. bariiuc, Sp. &rt?-co, Port, barca, It. ia)V(«. 
 
 iaro = Fr. &«vti», Sp. baron, Port. Z/ar(7o, It. baivne. 
 
 btt'i = Fr. Z/tf*', Z/((A( ', Sp. Z»(M'o, basturdu, It. ?/((.«(», bastard). 
 
 bat, bat = Fr. bateai , It. batello. 
 
 bcchcr = Fi\ flicker, It. blcchicrc. 
 
 beclccn = Fr. 6ac, irtc/io/, Z/ass/vi, Sp. bacino, Port. Z^rtf/*', It. 
 
 bcnjcn = Fr. bcryer. 
 
 bcrvrit, O.H.G., a watehtowcr; Eng. icZ/V// = M. Lat. Z/o/rf- 
 i?us, 0. Fr. brffroi, Fr. bclfroi. 
 
 bier = Fr. Z/are, It. Z^iVra, Pr. Z/iVrt», 
 bindon = It. bcuda, bcndarc. 
 blanlc = Fr. Z/Zauc, Sp. bianco, It. bianco, 
 Halt = Fr. iZetZ, It. Z//orZ'.t, Pr. i/ayo. 
 
 I 
 
 
 ./'" 
 
 V/(; 
 
rOMANCE LANfJUAOES GENKHALLY. 
 
 85 
 
 J 
 
 llniiilc = Vr, III, ml, Sp. hlonil; It. Jiiuulo, 
 hiick — Fr. hditc. 
 
 hnJUirrh = Fr. Inmhvanl, Sp. huhtarlc. It. hahuivdo. 
 h It'll ^ Fr. hnrdnl, Sp. hnnlcl, It. bordello, Pr. horda, 
 h(ini))'u= Fr. liuifi'i', ixiiitiHct; 8p. Z/oAo-, It, hidfavo, 
 hrnchra =s Fr. bnchc, Sp. hrccha. It. hrcccAa, 
 hrid, O.II.O. Z/r/Z/J, JOng. 7>ri(7/<j = Fr. ti/(?c, Sp. ?/m"(7((, It. 
 hridit, 
 
 hriisl = ? Fr, /;».i/(', Sp. hiisti). It, 7/(«.s/(). 
 ?^»/<(', Flip. Inihc, = It. Iiamhiiio, Pr. bn)nho, 
 hurfj = Fr. Iionrij, Sp. hiinjo. It. honjo, 
 Ittxch = Fr. 6()/.'<, Sp. hosqiiOf It. 6oseo. 
 /y/t/ = Fr. 7>(^(t/. 
 
 //»//, />o//<' = It. /«<//.'. 
 
 Iinltci'=¥r. hcimr, It. hiUinOf hutero. 
 
 roc ^ Fr. cof. 
 
 (7(^(7 = Fr. (/((n/, Sp. durdo, It. dardo. 
 
 dunlid = Fr. dcuvo, adouccr, (uhuher, mdouhvi; It. addlhare, 
 Pr. (/r)(/rf. 
 
 (/(V/;';/ = Sp. (?(';/«., It. (7(/7fl. 
 
 dochc. Fug. '7",'/ = Fr, dnijiic, 
 
 dmiif, drill, Init = Fr. '^vt, It. dvudo, Pr. Jrit/. 
 
 diiuicii, Hug. tuiuhlti = Vv. tomher, It. tomare, Pr. tomhohre, 
 
 fiilh; Eng./«^?= Sp. /((?(?</, It. /«?(?«. 
 
 fdllxluhl, Va\<^. fidKtool =: Fv. fnutenil, Sp. It. Fv, faldlslorio. 
 
 faul, Eng./(».i/ = Fr./o/, It. f die. 
 
 fehlcii = Fr. /<( ///(V, felon, Sp. fallar, fellon , It. fclloiio, fello. 
 
 fctii = Fr.jhi, Sp.fino, Jt.Jhio. 
 
 fetr., ]>fcl:: = Fr. jxV'CC, Sj). ^*/t',va, It. pc::::o, pc^rai, 
 
 jll::,j'rH=Fr.j'ruire, Si). Jleliro, It. fell ro, Vv. feltm. 
 
 jld.il-, fliifche = Fv. jlasune, jlacon, S[). frasco, It. JlcLiCo, Pr. 
 
 /('(R'fO. 
 
 Jitfsrh = Fr.jleche, B\t.fl('cha, it. freccia. 
 'foysl = Fv.foret, Sp. ,/7()/r.-7(i, It./«;>T*.7(f. 
 yVrti/A; = Fr. franc, Sp. franco. It. franco. 
 freisUch = Fr. ajfrcn.r, frisson, 
 fri'sch = Fr. /rat's, Sp. fresco, It. fresco. 
 fnlircn-= Fx. fmrrler, Sp. /(uTO, It. /(jJcro. 
 fidlti=. Fi'.foide, It. fdia, Vv. follare. 
 
 gairdcn, Gotli., fjUrtcii ; (jlrd, Eng. = Fr. (jiurlando, Sp. r/?uV. 
 
 Viddii, It. (jhi'rlande. 
 
 (ja,< ■ = Pr. i/c"", ;/''. 
 
 B 2 
 
 
no 
 
 mim:i) (.ANnuAOKii. 
 
 (/(()•, train- = Vv. ijnnr, ijiinrit, Ft. >jii,ir<i, Vv. giitfi', ijnulic 
 
 ijarbi' = Vv. (jryh'\ Vv. ijarha. 
 
 ijnftv.il =i Fv.janliii, Hp.JimJln, It. (jianliuo. 
 
 ijarllo, Frank = Vr. j/ajv;o/i, It. (jarztnie. 
 
 ijdnna =s It. i'hiitsso. 
 
 iirliif =. Vv. ijcrfitut, S|). ijh'ij'tdli', II. iju'fiih'o. 
 
 ijilli =: 0. Vv. Jiinhii', Vv.Jiiiiiir, It. ij'mllo. 
 
 ijvliinh = Sp. Uiuh>, It. limh). 
 
 ,/r)iis('=i Fr. chinnim, Sp. caitiox;:a, It. r/aviirut, 
 
 (jl('f= Vv. i/Jdivc. 
 
 glochc = Fr. cloche. 
 
 gram = 0. Fr. f/m)», It. tjramo, 
 
 (jrcif(in=^ Vv. iji'iffi'i It. ^''{/'o. 
 
 (jrhlan, Goth. = Fr. rr/cr, Sp. i/rilar, It. fjr'uiarc. 
 
 ijrmis ^ Fr. ;/*'{W, Sp. (jntr^n, It. i/msKo, 
 
 larl-c = Fr. li<irlii\ Sp. 7/'',v, It. (f.v.vf, Pr. ^^•l■A^ 
 liiiriiKj = Fr. haremj, Sp. dtriiM, Port, areitijiie, It. ariiign, Pr. 
 art'HC. 
 
 hdhhcrijr = Fr. li(vihcrt\ hoiiho'f/con, It. ushcyiju. 
 
 liulten = Vv. haUc, Sp. <(//", It. aZ/o. 
 
 haltea = It. f.'ZiJ«. 
 
 /ifinu'sc/i = Fr. harii,oin, Sp. (tyiirit, It. arncsc, Pr. arucs. 
 
 liarpfc = Fr. Inn-pc, Sp. ((^^((f, It. <(jy)a. 
 
 hanpi'l ■=■ It. f/.><^i'). 
 
 hciijro, O.II.CI. (heron) = Fr. a/V/cc. 
 
 //t,7;;i = Fr. heanmi', Sp. livlnnt, It. (7i»o. 
 
 hiihiihurlo = ¥r. //"//c^dn/c, Sj). lialahanla,Vovi.alahni;hi, ft. 
 
 herhrrije z= Fr. anho'ijf, Sp. (dberi/ui', It. albcnjo. 
 
 herald = Fr. hrranf, Sp. hernldo, Port, aniuto. It. amhln. 
 
 hclzcii, i.e. Frank chcl;:rn = Fr. chasner, Sp. ca::iti; It, cacciarc, 
 
 Jiortcii= Fr. henrtet; It. urlmr. 
 
 huscii = Fr. hoHseau.r, h<:iinf, It. //(W(y. 
 
 /,vi»/ =: Fr. eo///, Sp. cldiIo, It. cdiiln. 
 
 l-appc = Fr. chnpr, Sp. Cftjxf, It. raj^pa. 
 
 liir = Fv. chart; Sp. farro, It. ctoro. 
 
 hiesoif O.H.G. Jciiisen = Fr. chuislr, 
 
 Inictf, Eng. 7i-»//(; = Fr. a/H//. 
 
 /i-yc/.; = Sp. coreho. 
 
 Irriippati = L. Lat. agrappa, 0. Fr. ajrape, Fr. atjra£'i; Pr. 
 
 Jcupfer = Sp. C()?;r(.'. 
 
 
BojiANt i: LA.NGi;Aai;.s (.umjually. 
 
 »7 
 
 1, Pr. 
 
 hi, \L 
 
 (•Kirc, 
 
 Te, Pr. 
 
 hiiid = Fr. luiiih-n, It. liiuiht. 
 lanxhiin'hl = Fr. Iannqitcnrt, It. Intir.icJuncccc. 
 hmnfii, = Fr. hiisHi't; Sp. ih'.nu; It. luHuitrc. 
 hist = Fr. /r.s/, S|), Idstn; Pr. /(»nA), 
 ///.N(/rf, (ioth., /w^= Fr. /(./, It. l(,/',i. 
 h'clceii « J''r. Jrchoi; It. lei'cnn: 
 
 UKihiil =: h. Fjiit. iiiiiUum,Vv, iii'illi; Pr. (//((Ar. 
 ■inamhucait = L. Lat. marimillitfi, Fr. man'rlnil, Sp. vinn'acal, 
 Pr viiii'iscah'o. 
 
 VKtvl-'- = Fr. vuirchi', Sp. minrn, It. marca, 
 
 hiast = Fr. ?/ir»/, tSp, tiutstll, It. ;//r(t(/y. 
 
 ?/?(«//, Kiig. i//(t(i = It. initio. 
 
 mniirtlii; (iotli., lOng. iinirt/icf = Vv. mrnHrc, 
 
 virt::,;ii= Fr. iiiunsucyci; Sp. maliti; It. ammar.xare. 
 
 ')nill:: = Sp. iiiflsii, It. inihui. 
 
 minno = Fr. vu'gunn, mujnartl. 
 
 vii'ni'hrn = Fr. wVcr, Sp. iiirxchn; It. mlnrjiinj'c, 
 
 viHi^xi', = Fr. amnsor, Pr. inxiner. 
 
 )innl = Fr. »«/'(7, Sp. /io>7<,'. 
 
 o.«f =s Fr. (3s/, Sp. cj»/o. 
 
 imnzcn = It. ])aii;:u'rn. 
 
 2)rrh: = Fr. pec/c, Sp. /)e/7(f, It. peria, 
 
 p/i'il)'i^t'= Fv.Jifri', Sp. j)//(tn», It. pi[l^'ci'i>, Pr. /*/y»(r. 
 
 jtirlccii = Fr. ]ii'iiu(')', Sp. iHcai', It. jnccarr. 
 
 l)hiiz = Fr. place, Sp. phir.'i, It. piazza. 
 
 2)iil.i[(;r = Fr. piiltro)), Sp. poltron, It. iioltrhr, fnlfrone. 
 
 prUuiul, Goth. = Fr. prlsaml, Sp. iirlslun. It. prlijlone, 
 
 rami = It. ruinhi, 
 
 raspcii, ■= Fr. nlpcr, Sp. raspar, It. raspare. 
 
 ratio = Fr. ra/, rafo», Sp. raA»«, It. j'a/^». 
 
 raHhi'ii,= Fr. roZ*t'/', ileruhor, Sp. rahar, It. ruhare. 
 
 rclrh = Fr. r/t7/c', Sj). r/Vo, It. r/cco. 
 
 reichru = It. yfcan'. 
 
 reiho = Sp. rrt//rt, It. ;•/;/<(. 
 
 retwi = Sp. v/)»,7, It. 7'/'/«(f. 
 
 rl)i(ji'n= Fr. harainjnc, Sp. nrou/a, Pr. arDnjiin, It, nrlngo, 
 
 rocl;e = Fr. nKjue, Sp. rticca, It. roceo. 
 
 roas = Fr. roiissui, Sp. j'oc/'/i, It. ronxinn, Pr. ?'o.s-. 
 
 ro.si = O. Fr. r().--'^(V, It. arrostlre, 
 
 siibd = Fr. ft'«/j(r, Sp. .'.•rtZ*L', It. sciahla. 
 sail = Fr. 6'(t//(', Sp. «((/«, It, S(i/(t. 
 
3H 
 
 Mi\i;i> r.ANni'Afn;s. 
 
 nrfiaar — 0. Fi cxehUrt', It, nchiom, 
 Hclialch' -^ It. iiudco, 
 m'lianm = Vv. I'ciniw, It. nchlinun. 
 nrlii'iilirl, Miij?. uliin — Tt. nrlihicn, 
 
 Mchrrhi', O.II.O., a pnrso hung round a pilj^riui'n neck =3 (). 
 I'r. c»t'lii'ri>i\ CMi'.hfi r/ii', Fr. I'chnrjw, Dug. mar/, 
 ffher:: ■■ It. nchino, 
 nrliifXHcn == I'V. csi/iilssi', It Tlii;:r.<). 
 schtff^ Vv, CKiiui/, tSp. Cfniiiij); It. nrhi/i). 
 $ch!nii = Fr. rHcrintcr, Sp. fni/riuih; It, schcnnlrCf achcrnio, 
 8rhhc:hl, gvxihhicht ^ It. n-hlalta. 
 Si'lthclit ■= It. srhicllo, 
 sclnunch =: It. siikicco. 
 srhiiirhvii = It. unialtiri'. 
 tchnell ^ It. Riicllo. 
 
 schoosn = Fr. (V(7, Sp. ri>t'nti\ It. scollo. 
 fiuiinfalt = L. Lat. xini-riilhin, Fr. s,'iirchi(J, Sp. scii)'i>i'i(}, Pr, 
 
 «(■///! ^ It. «//i«f). 
 
 s//,v = I'V. ^/('^«', Pr. «e^7/nr. 
 
 sVopcHo, O. Tout. = fj. Lat. firnhiiinn, Fr. I'rlnri'ii, Pr. ncnhinn. 
 
 eonni'fi, mH)iii>, O. Tout. = Fr. Aiy///, besuin, It. hixoi/ni', Pr. 
 
 gpiihcn ^ Fr. rj^/c/', Sp. ei*}na)\ It. spiare, 
 
 sjmiin = It. npninKt. 
 
 apcfhrr = Fr. ipcrvi'er, It. ajianu'crc. 
 
 sporn = Fr. iprruii, Sp. cxpnda, It. spimmo. 
 
 spn'ihcii = It. spriixr.are, 
 
 gfnvipfrii = Fr. ('f<n))j)t\ Sp, rshiwpnr, It. sfaiupnrt^. 
 
 stcchni = Sp. I'stacar, It, stcccaro, 
 
 sti'rfi'l = It. ulinilo. 
 
 stiel = It. «<t7o. 
 
 fi^;c/i' = Sp. csfoqno, It. sloccn, 
 
 straltl = It. ainih'. 
 
 stule = Fr. I'tuvc, Sp. ostnfa, It, «/?«/)». 
 
 fi//(t7.' = Sp, csturpic, It. stucco. 
 
 stun, Eng. = O. Fr. csfonncr, Fr. etomier. 
 
 sltirni = It. stuiinn, 
 
 slid = Fr. s!<(7, Sp. .iJ^cZ. 
 
 «?(;|)2>e = Fr, «07/j)e, Sp. so^j^t, It. r.nppa, Pr. sojia. 
 
 /anzeji = Fr, dan/tcr, Sp, dmizar, It, danzarc. 
 
 iasche = It, /asc^, 
 
 /a?«/e?i = Fr. etoujfer. It. tuffarc. 
 
 :i> 
 
 t.> 
 ]^ 
 
 in 
 
 IK 
 
iioMAMi; I,/ jiAfiKM oi;m:iiai,i,v. 
 
 .'10 
 
 : (). 
 
 , Vv. 
 
 IIIKK 
 
 . I'r. 
 
 { 
 
 fihiii, Colli. ; //f/.v, R, 3s Fl*. tiiiirhfi', Sp. I,<rii,; It. hn'cfirc. 
 
 Ilk, til = Kr. iiffiifhrr, Sp. /ii»'(»c, Ik. allitciifo, 
 
 tiiillni = Kr. Z/^./'j IV. tiiJiiri', 
 
 tniiiii'^ Vr, fDniirtni, Sp. /lu/c/, I'r. Inmi, 
 
 iiif/sa Vr, Idiuhc, Sp. tnrha, It. /m/Ak, 
 ( fmiijii ^ Fl', /;•/(•(■, liifriijiii; Sp. fri'iiiiii, Ft, {ni/iifi, 
 \ Iri'ijijiiit, (lotli,, Hccufity, pcftco = (). Fr. //•/(•(', 
 
 (ilnlii'it =: Fr. /n'liijUir^ It, lriii,;i,'\ 
 
 vnehcn ss Fr. 7»<7, fjiii'lfi r, Tt. iiiinfurr, 
 viilivi)!. = Fr. ijiinlir, Sp. (jmiiilar, ll. ijiiayilirr. 
 vaiiiji' ^ It. ijiiitiirlii. 
 iraiitf =s Fr, ;/"///, Sp. ijttdiifi', It, f/iinn/i'. 
 vuinKii ■— Fr, ijnvith; ijitriiixon, 8p. ijuarniciott, guaruneer, It. 
 'jiinriiiri', (juiinn'iilniii', 
 irrh =: It, 'Jitnjo. 
 
 tri'ini' ^ Fr, ijiilut', Sp. ijui'mt, Tt, fjin'm, 
 vri'xni'u = I'V. anV, (irlsi'r, Sp. nn'na, Tt. arvli^Of nrviMrf, 
 H'l'rcii = Fr. tjdritntii; It. tju(iri'iili'r<', 
 ii'i't'va = I'V, ijiirrrn, Sp. (/iirnui, It. ijnn'rit, 
 v'uh'vthnn = Fr. iinrrilDii, It. yiitdcrdoio. 
 
 nalm sb It. p.annn. 
 
 Some Imnrlrcds of ntlioi'H might l)o added. 
 
 Hut it w!iH not alone the vocaliuliiry of Latin that was 
 chanfjed, for tli(> t;ramni.i;" also sufTcnMl. 
 
 The ve;"l)s were not so com])l('t('ly dismonjhered as raio^ht 
 have been the ease; but wtill theii' elianji^e was fifreat. The 
 terminations of the tenses, especially the jirtsent, in all the 
 Komance ton<,'ues are more or less like the corresponding ter- 
 minations in Latin, and to note their similarity it is only 
 necessary to arrange thejn in parallel columns : — 
 
 Lat. 
 
 Ppaii. 
 
 Tort. 
 
 cant-o 
 
 • 
 
 -0 
 
 -U3 
 
 -as 
 
 •as 
 
 • at 
 
 -a 
 
 -a 
 
 -nnins 
 
 -anioB 
 
 -amos 
 
 -atis 
 
 -ais 
 
 -ais 
 
 -ant 
 
 -an 
 
 -ao 
 
 Ital. 
 
 Walliich. 
 
 -o ci'intu 
 -i c/mto 
 
 •a cant a 
 -iamo c^ntamn 
 -ato ci'uitatj 
 -ano canta 
 
 Fr. 
 
 cliauto 
 
 cliantos 
 
 c'hanto 
 
 eh an ton 3 
 
 cliantcz 
 
 chantent 
 
to 
 
 MiXKn LAynt'Ar.w. 
 
 Hut Niii'li <'liiin}j;t>H (.'iiii Hcni'cfly bo nttiihitlcd to TiMttoiiic 
 iiillin'iur, \n'\\)<i ratlirr flic roHiilt of timt tfiidfin'v in nil 
 
 i 
 
 1 
 
 iiiiKUiij^t'H t«» Mlinplit'y tln'ir t. rniiuiitioj»H. Thin triuh'iicy If", 
 howincr, Htr))n;;i*Ht iit tlictiin«>oritiiy ^n-iil ili^niptioii, iiiKhli.* 
 Ti'Utonx no tloiiht liiiHti'iU'tl tliix i'liiiii;;«'. Cominjjf nii»Mi iily 
 into u Htran^'t' fon^^uf, tlicy would Uh'\ very Mtron;(ly tlit> 
 niH'is^ily of liiyiii;^ nioi'i< htrcHH on tin* root than on tin' iW' 
 niinitlioii ; tliinl'irc tlu> on(> was pivsi'i'vod, but tlir utiici wurt 
 U<t't to take niif uf il.'^tdf. 
 
 lit no known [Mrnxt of litfialnr*' lia^ tlir r<atiii verh 
 Itoi-n H() perfect ad the Greek; tor in certain of itn t»'nse< in 
 the paMsive V(»ice it wan forced to nne the auxiliary. To tli.-- 
 fin;r'iisli these would In; a new source of ditliciilty to flu? 
 invader,"*, and they therefore cut the (loidian kntjt l»y conjn- 
 ^'atin;; ((// the passive voice with an anxiliary, jnst an thuy 
 already did in flieir own npeech. 
 
 Decleiisioii v,.;s atl'ecled much the ssanie way as conjuj^a- 
 tion. It was found that, with cuie form for the sin;^idar and 
 another for tint plural, all the nlutions could he easily whown 
 by means of prepo-ilions, a chan^^o which had been already 
 lie<;un ; f'o." soiuel imes in Latin a cas>' was di«t iii;,nii>l:cd by 
 relationship to a verli, a noun, or an at'ji'ctive, and souietinn's 
 tlio reliitionship had to Itu hIiowu by a preposif imi. licit) 
 aj^ain the Teutons only hastened an inevitable result of Iho 
 laws of nuifatioii. I'articiples and adjectives were treated in 
 the same way, as wore idso tim adjective pronouns; but the 
 personal pronouns, upon which depends so nnich correctness 
 in the expression of individuality, escaped with nnieli less 
 dama^?e and with scarcely any actual loss. 
 
 There does not, however, seem to be any Teutonic point 
 iu the purely f:;rammatical formation of all the Konnince lan- 
 giia<j;es. If the Teutons had l)een more civilised at the time 
 of their con(iuest, the result might have liei'U difTerent, Imt 
 as it was they changed the vocabulary and allowed their new 
 subjects L() change the grammar. 
 
 From the al)ove it will be a])parent that 'I'eutonie influence, 
 direct or indirect, completely remo<lelled the l;:n;;iiage of (lo 
 liomau Empire; but it must l)e clearly underhloud that the 
 
SPANISH ANn PonTrnrnxr,. 
 
 41 
 
 liiitin ouwiiicli llicy worktnl ami tli«> h.itiii wliioli tiny tVuiiii! I 
 wtTO not ri'Co^uiHfd l»y tin- Itiinmil. TIhmk |iu<I H«»t up ricerci, 
 Kniaco, uiitl Vir^'il aH iiuxIcIh, aii<l in iIiiik iltHMrt'itifj; that no 
 l^atiii wan ^^ooil «>xf(>|>t that of tho Aii^ii'^taii a}{i<, they pro- 
 iiomu't'il thi* (h'uth-wanaiit of thfir hiiip;iia)^i<. Hut thi> 
 \aiioiH <lial«'«'ls nml \ iilj^ai i><tiH whu'h wni' M'uiiti'!! Iiylln' 
 f^iiiiMiiiariaiH a ' Itailtaroii-*, whilst coiifiiriiiiii^ Iht'tiHrhfs In 
 thu ut>w unU'r of thiii^n, diil what they coiiM to liatiiiirio llio 
 Hpoueh of thu ct>ii*|U(trorH, aii<l when that fail"i| uihtpttMl I ho 
 T<Mitoiii(' wokIh which had liccoiiio indispciiHahh). 
 
 C'hiHHieal liatiii was hit to ntaj^natt' with hal" i-diicatud 
 prii'stH, and ccaMt'd to \n> a spolvcii hiiiji^iiaj,'t', wliilst I he oncn 
 dcHpiHcd dialects havt! riniMi to tlu; rank of cidtiv sited and 
 liti'rary lon^nu-H. 
 
 So far as wo an» uhlc to jiid;;(', th« niont iinrncdiatt) cfl't'ct 
 (ibscrvahh! on thoforeihlc introduction of a Teutonic clcmont 
 into thu Latin was the production of a jar;j;on much of the 
 Hftin*' charai'ter as that now H[»oken at I''ort N'anconvur, or at 
 Merhicu, or at Canton, and this lingua franca would vary in 
 thu same proportion as thu Latin or Teutonic eh incnt (tf 
 which it is composed. Thus we have some Ij varii'tics 
 of Italian, 10 varieties of Spanish and l*urtn;^iiese, 17 of 
 I'rovencal, 1.1 of French, 2 of Churwidsch, and H of Wal- 
 lachiau. Of course in these numerous dialects it is p(»shililu 
 in very many cnscs to find words with almost every a|)preci- 
 ultle shadu of ditreriiiice hetwecn pure Latin on one hide 
 and pure Teutoinc on the other. 
 
 It will now he necessary to j^lance at some of tlicso Ko- 
 manc(! lanjifuaj^'cs separately, in order to show how their indi- 
 viduality has arisen. 
 
 no 
 
 § H. Spanish and roiiiKjiicse. 
 
 First, with regard to the Spanish Peninsula. 
 
 Thc! earliest iidiahitunts were Tskarians or Hasqnos. 
 'I'hese peopl(! ani principally traceable in geo<4'rai)hical names 
 from St. Ji'an de Luz, in France, southwards. IJnt their lan- 
 guage is still spoken among the mountains, and lias been 
 
43 
 
 NiM'.n UNQi \(i»;^. 
 
 iiofli'.'il iil»..vc. Tli«»y wi'ro fintt vUHnl (DCM) (.» 2(M) ii.(.) l.y 
 tli«> l'liii'iii<-intH of Tyri*, Siilon, tuul (<M|M*oially nt* <'i»itliii){o. 
 
 Tin- (il<(l<H t'nilowrd, lint tlll'lr iuflui'tICO WUH HIKlll. NfXt 
 
 cniiu* tli<> Uoni.'uiH, wlio it) 21)0 n.c. iMtulc it, it provincn iiniirr 
 tlii> nuiiii* of Ki.Mpiiiiia. Tlic UuinauH liroii^hl claitHii'iil uud 
 |)o|»iiliii' I/itin, llii- liiftrr rK|MiialIy; ai»«l h\ tin? ri'if^ii of 
 Aii;^'UHtiiH I lie MiHijiii' laii/,'iiiij;t' liaij ln-i'n all Imt Hii|n>r>*<'tlt'(| 
 ('X('i'|it ill till' iHHiiiitains. Tin' l{«ttniiin l>rnii^lil tnuiiy Afiirati 
 l(';;^'ioiiH to Spain, and ilonMlrMH tlif-ic had Hoiiir littlo intliirnoo 
 on tli(< Fiat in diali'd. In t"!> A.i). canx* tlio Alanif a 'lartiii' 
 family, \vltli tlio VimhIiiIm, a Sluvoni.'U family, lait liotli undi r 
 n»'i'man Iradcrn, al:Ho tlio Sucvi, or Mur;jfuiidiajH. Tln' in- 
 Miiciu'i' of tli('H(< |)<>o|)li< I'onld, Iiowmcr, liavc Ix'cn Imt hiiimII, 
 for in 412 came the ViHijj;ntliH and fonndi'd a kingdom, al'irr 
 wliii'li, in -I'J!), tin'v rxpi-llrd the Ahni and N'anial- ; tin I in 
 jH!) (hey Hnccccdcd in diivinj^ I he Siicsi into {•(nliifj;al. 
 
 Tlio HuHf|nt( liad lon^ Hin<M< taken its last n-fii}^'" in tlio 
 I'yrciit'an district and in I'ortii^jfal. It. m'oins to liavo excrtrd 
 mi ititlucncc, wliirli '\a principally hIiowii in alibrcviation, on 
 the popular Lai in of those parts. The (iotliic, mixing' with the 
 Hiscayan Fiat in, formed the dialect known as Catalan, whil;<t 
 SiKfvic, mixiii;j; with tliiit of the Wot, forme I I'orliiinu'se. 
 The (Jolhic, mixing; with the popniar liatin, pure from Fiih- 
 cayan, formed the Castilian or classical Spanish, in ".vhi<'h 
 lanjifna^^e tho (lothic inlliu'tico in clearly diHtiiif^iiishiil.le in 
 the pronnnciation, for this alono of all the Nco-Fiatin Ioh^^'mch 
 prosorvcB tho Te^itonic fj;uttnral f/ lutforn r or /; also in ihc 
 chan^'p of n into ?»<?, as in tho Gorman of o into or: thns, 
 liat. corpus, piqnihis; Sp. rncipo, piuihlo \ (ler. I:i>('i'iifi', 
 Jinrltt'l. 
 
 The pocnlinrity, however, t>f the dialects of the I'enin- 
 Riila is the presence of Arahic roots. In 713 F{o(lerifi[o was 
 overtl:rown at Xeres l»y tho AraMan general Tarik (whose 
 name survives in (iihraltar, the jNIonntain of Tarik), and by 
 7.55 an independent khalifat, under Ahd-ur-Kahman, was 
 e8tal)liHhed. IJnt from 77H the Christians hetifan the war of 
 retaliation, tliou^di it was not imtil 1492 that (iranada, th(« 
 laj't Arab state, was retaken. The extreme north of the 
 
UfAMimi AND POUTr«llfi:. 
 
 4;i 
 
 J'tniiiNiila liiul Im'ci) Arnhic liul ii »h<)it timet tlio k nilh wim 
 |)OHMi<itiiiHl \ty tln» Himn^cr fcr 70() ynwn, Tho iiortltorn «Uu- 
 lectH liuvt', MuTct'oris very few Araldo woiiIh, Imt they ure 
 iiiiinenMiM ill the Noiilh. In tli(* literary diulret^ of Spiiiti 
 luxl I'oitiijjfiil 111) h*NM than 2,n()<) wonlp* liuse hren UHHigiied to 
 thiM hiii){Uii;^i'. Ni)i' i-4 this tiialtn- of wuiidei, an th)> ArnltH 
 were Hiipeiioi- to tile ChliHtiaiH ill alliioit exciythii.K, for 
 under tlieii- rule a^rii*i.ltiir(>, inanufaehire-i, ami cointiit tee 
 IIoiiri'*hed • whilst tlieir rnpital, Conlova, heeanie celehrateil 
 thronghont the world for Itn university, iN lilnary, and itN 
 Hi'ieliee. 
 
 The tollowinp; may ]»«* taken nn (•xainpler< of Aiahie rootii, 
 in atlditioii lo r^onie terrns, hiicIi as al^elna, Koran, and othorH 
 conimon to ICnrope ^^eiierally : Alfoinln'n, iiieasleK, tiom 
 linnirnli, ri'dness ; iiJj'injii^ a wallet, tVoni Unii'j; ni'vmitd^ 
 hread iiiaile with bran, from itHsuiiud^ tlu'-whit«!-hread ; 
 «t:o/(«r, molten copper, from tt»-Mofi'f the-copper; aUnu'da^ 
 a paek-wuMIe, fntm (fi-/>«u'(/»(\(/i, t he-saddle ; nlhof/uf^ a, pipe, 
 I'ntni itl-hiV:, the-triimpet ; a^'«//«/'', governor of a fort, from 
 nl~l,(hl!, the-judj^e; niinhht^a Handy plaee, from r(f><(/,Hand ; 
 hcllohi, aeorn, from htill'if, oak, aeorn ; nlf -"z (also It. 
 iiljliiT), an ensij;;!!, fr(»m iil-ji/ui'i'n ; (•(ijlln, a ira\an, from 
 htjiloh ; e!<( (' The Cid '), fr(»m sayc<l, inahter, lord ; fnlaiw^ 
 Hueh a one, from fnldu ; ffiKulUy u fre<|Uf'nt pfeop^raphical 
 t'oiiiponnd, from wadi, riv«r; liorro^ free, from huir; jau'd^ 
 II jar or pileher, from jait'ah, a waterpot ; narmijd, an 
 oranee, from nuranj ; td'.d, a enp, from taii ; tdhotKi^ a 
 horhe-mill, frttm ti.,''hiat; mtifrara^ n wooden rattle, from 
 viifi'didf, a smith's hammer ; indsntva, a mask, from indsl,-- 
 lidi-'it^ ii hiitVocm; and .rt^fyj/c, lord, from w//c//.7, an old man 
 or chief. 
 
 In Portn^noso we find dl/rlod, molasses, from halwahy 
 Hwootness ; azafi',)iie^ liusto, uproar, from zahinah ; idmofadd^ 
 jtillow, from iiinhalldh ; tdfantje, a cymc^tar, from khanjdf^ 
 a poniard ; alfdcOy lettuce, from l-lid»s, potherbH ; a<^.0'igue, 
 shambles, from aasuk, th(^-market,placo; adarmc, ^ ounce, 
 from ad-dlrlieriii tho-dirhem, a very small coin ; adibo, a 
 sort of fox, from ad-dlh, t he-wolf ; almoijdj.'dvcs, a vet(!ran, 
 
 S'1 
 
44 
 
 MIXKD LANnUAfJEH. 
 
 from al-Duif/hahb/if tIi(>(liisty-oiiu ; (dinohurl, tlic niiirki't, 
 clerk, from alintistdivctii ; (uldr.za, sqiuin^ biit-klor of miiall 
 size covered witli hide, I'rom a<l(ifi'iiq ; alhafor, Uie root of 
 the water-lily, from aUnul'liur, i\w incense; tdiaofdi'lz, w 
 mortar, from al-mlvhh, the-<,'rin(Ist,oiie ; mr'tlc, nil, from 
 azzaif, tlie-olive ; with very many more. 
 
 The strong Arabic f^iittural is also traceable in tho 
 Spunisli, but by some process this has been elian/^ed by the 
 Portn^iicse into a sibilant. 
 
 Before leavin*;' tho lanouag-es of tlie Peninsula we may 
 notice that the "Eu^. fli/-bo(U was a(loi)t('d by the iSijanish aa 
 jl'ihote^Jlllhote, and afterwards came back to us w^jiU'dnialer, 
 
 § 12. French. 
 
 When the Romans took possession of Gaul (121 to 49 
 B.C.) they were the third strangers (if not the fourtli) that 
 had been there, for the aborigines (if not Basques) were 
 Celts; and then came the Phocreans, who founded a Greek 
 colony at Massilia about GOO L.c. The Komans introduced 
 Latin, principally the popular dialects of the legions, which 
 soon spread over the whole country, so much so that oidy 
 about 200 roots of tlie original Celtic have survived until 
 tliese days in French. In the year 407 the Vandals and 
 8uevi, crossing the Rhine, passed through Gallia to Anda- 
 lusia, and shortly after were followed by the Burgundi, who 
 came from the Vistula and succeeded in establishing a 
 kingdom on the Rhone from Avignon to Basle. In 416 
 came Athaufus tho Visigoth and founded a kingdom at 
 Thoulouse, extending from the Pyrenees to the Loire. Another 
 invasion — tins time of Franks tmder Chlodwig, or Clovis — 
 soon followed, and about 429 a kingdom was established north 
 of tho Loire. The Franks became the leading race, with 
 Paris for a capital. 
 
 The language of the Burgundi, uniting with the popular 
 Latin of the south of France, has produced the Provenfal 
 dialects ; that of the Visigoths, in a similar way, uniting with 
 a popular Latin, in which was probably a large Basque 
 
FRENCir. 
 
 45 
 
 'I 
 
 clement, produced the Gascon dialects of the south-cast ; 
 whilst that of the Franks, iniiting with tlio popular Latin of 
 the nortli, produced the French dialects. 
 
 In the yeav 842 we have already a specimen of French. 
 It is an oath taken by Kiiijy Louis the Grorman to his brov i. -<• 
 and army, it is what we now call Old French ; and though 
 it contained more inflexions than modern French, yet it liad 
 fewer than the Latin. At this time the language was half- 
 way betwe>in a synthetic and an analytic form. 
 
 .Shortly after another Teutonic element was introduced 
 by the Scandinavians, who settled in Normandy in the reigu 
 of Charles the Simple. To these people the French owe a 
 great many naval terms and very many place-np.mes, besidoj 
 st)me exprcsssons peculiar to the Xormau dialect. 
 
 Altogetlier tliere are about 500 Teutonic roots in French, 
 specimens of which have already been given, but nut a single 
 Teutonic grammatical construction. 
 
 For some centuries after the Norman invasion the French 
 languages were left to themselves and their poets, and the 
 development was still further from Latin ; but with the 
 Neapolitan expedition of Charles VIII. in 1495 began a 
 new series of changes in the French language. Hencefor- 
 ward foreign elements were freely introduced. The French 
 con(iuered the Italian cities, and the couipiered Italianised 
 the French language. Louis XII. and Francis I. dazzled 
 the French with their Italian expeditions. Henry II. married 
 an Italian princess, Catherine de Medicis, who reigned su- 
 preme over three kings, her sons, promoted Italian gentle- 
 men, writers, artists, charlatans, and poisoners to the highest 
 places, and established an Italian court. \\'e now have many 
 Italian Avords, such as alerte (all' erta), affuU (afTfidato), agio 
 (aggio), brave (l)ravo), halcon (balcone), baldaquin (bal- 
 dacchino), bllaii (bilancia), banque (banco), carabine 
 (carabina), courtlsan (cortigiano), charlatan (ciarlatano), 
 cameriste {ciimcvisiix), carrosse (carrozza), costume (costume), 
 cadence (cadenza), cartouche (cartuccio), cscadre (scadia), 
 escorte (scorta), escale {scala,), fantass in {fimtaccmo), rjabion 
 (gabbione), infanterie (infixnioYia.), and parai^et (parapetto). 
 
•4G 
 
 MIXKD LANaUAQES. 
 
 At the sarae time tliero was a cHqun wliidi seriously 
 tittemptcd to Latinise the French hiiififiiiiov, a purist move- 
 ment, in fact, somewhat like tliat we had in l*hi/j;hvu(l ; hut 
 this was, as in our oAvn case, cured by its own excess, and 
 the new words were forcibly driven out of tlio hmguage with- 
 out having effected any notable change. 
 
 On the accession of ITenry IV. anotlier movement took 
 place. This king had suffered so inuc]i from the Italian 
 queen that lie cast out everything that cotild remind him of 
 her, and began a Spanisli movement. Of tins time we have 
 a few mementoes in the words capttaine^vn-pita'i), ciimnradc 
 (cajnerada), ca^e (casa), davr/ne (duenna), fjuitare (guitara), 
 haqitcuce (hacanea), ulif/re (negro). 
 
 Later on we get more Spaiush words, chocoldde, ei^phi- 
 nade, estrade, llmouaile, and sdlade. 
 
 But all sudden changes are pernicious to the hcaKhy 
 growth of a language, and so the Fnmch found it. A violent 
 remedy was resorted to, perhaps worse than the disease. In 
 1694 was published the Academy Dictionary by a society 
 of purists, who set up tlieir own taste against popular judg- 
 ment. Fortunately for the French language tlie Academy 
 has not been able to fix either the vocabidary or the gram- 
 mar; but still it must be acknowledged that the restrictions 
 imposed are imfavoiu'able to a healthy growth, and literary 
 men even now find themselves to a certain extent crippled 
 by them. It is never good for a language to be too exclu- 
 sive. Greek and Latin have committed self-slaughter l)y 
 this very method, and no one can fail to be struck by the 
 poverty of the modern French language. ]\Iixture is a con- 
 dition of existence in a langunge of modern times. 
 
 Accordingly, in spite of the restrictions of the Academy, 
 French litterateiu's, especially novelists and journalists, 
 seem determined to remedy this defect of their language, 
 and are beginning to adopt words for this ptu'pose. They 
 seem as partial to English as we are to French, and it is 
 curious to notice that they even keep the English form of 
 Komance words. No less tlian 700 of these foreign terms 
 are said to be found in the Innguage of fashion, of sport, and 
 
WALLACUIAN, 
 
 47 
 
 '\ 
 
 of commerce. Wc may instance accore, aUtf/ator, ballast^ 
 budget^ bill, bol, blftecl; boxe, ba}dedo<jiie, break, boasciiiau, 
 boulingriii, billet, vohe, aihlae, cllvei\ cotUtgo, couvicf, 
 comite, club, cheque, cumfovt, chCile, cai'vick, clown, croup, 
 cabestdii, cachdot, caiuhuse, coaltar, cutler, drainer, drav;- 
 bach, dogcart, dandy, dock; express, Jliut, festival, f anhiou- 
 able,flibustier, grog, gin, groom, humour, heler, Interlope, 
 jockey, jury, lias, lunch, lock, lof, lasting, nudt, meeting, 
 mess, pudding, pamphlet, punch, plaid, paquehot, poulic, 
 rail, rosbif, rhuin, redingote, raout, speech, spleen, spencer, 
 sport, steeplechase, stalle, square, tender (of a locumolivi'), 
 tunnel, toast, turf\ tilbury, touriste, touage, wagon, vcit/- 
 rant, whiste, and yacht. 
 
 One cannot read over this list without being- struck hy 
 the fact tluit the ortliograpliy of many of the words has 
 1)oen made to conform itself to the Gallic pronunciation of 
 l']nglisli ; and the number of compromises between a genuine 
 French and a genuine jinglish sound thus rendered last- 
 ing by being reduced to writing cannot fail eventually to 
 produce a mixture in the elementary sounds of the lan- 
 guage. 
 
 § 13. Wallachian. 
 
 ISIoldavia, ^Vallacliia, Transylvania, and Eukliovina were 
 the ancient Dacia, which province was surrendered by the 
 Komans to the Goths in 272, at which date, therefore, a 
 Gothic element was introduced into the popular Latin before 
 spoken. ^NEany of the Roman families, however, emigrated 
 to the other side of the Danube. In 489 the Slavs began 
 their invasions. I3y 678 they had completely colonised 
 jNIoesia, and in 758 founded the province of Slavinia in Mace- 
 donia. A Slavonic element was thus introduced. Later on 
 there also appears a JMagyar element. 
 
 The language of Dacia was thus composed of a popular 
 Latin largely altered by Gothic, and to a less degree by 
 Slavonic and IMagyar. The people themselves call their 
 language Eoumania (Roman), and speak it in two i)rincipal 
 dialects separated by the Danube. It is a settled tongue, but 
 has been little cultivated. 
 
48 
 
 MIXIU) I-ANOITAflKS. 
 
 There arc three styles of Wnllachiaii — a puri.-t, or liatiii, 
 a young Uoumanian, or French, and an old Konnianian, or 
 conservative. Tims the purist would say M'aia tihUi/iirlssrf ; 
 thoyounfi; Roumanian, M\im ani/dsei'inset ] and tlic old Hou- 
 manian, M\u)i indatorU. 
 
 The foundation of Wallaehiau is Latin, e.g. '/|>p(( = !i(|ua, 
 aHteptarOj — v\\)OA'\nxo^ />(>?n(!=l)onuH, r/A/^^)i = ('apu', cojil^ 
 coctus, (Z(>jH>Jf> = dom*nus, ^Aj/Vo/'zs doctor, <"^>(Y=r(>(pia, jiiil = 
 filius, /rf<7^; = frat('r, /(f/>//' = lae, 7>/'^^.s" = lnells;t, 7ati'iti(i = 
 mater, /a/o = pat('r, 2^<;//C7V'=rpannus, ^/r'^// = peclus, venKt 
 ssvenatio, and t'e('6a=:verbum. There arc, as will ij(> ww, 
 some curious consonantal changes; a^', ct intoj^/, ft', <ju<(, 
 into pd ; p into t ; m into t ; and in the southern dialects, 
 p into /.• ; and ct into p : tlius, /,r/>^t=: pectus. 
 
 The present indicative; has already been given for compa- 
 rison with l^at in ; and in the same way it ndght he shown 
 tliat the grammar is in general as much Komance as French, 
 Italian, Spanish, or Portuguese. 
 
 There are some (Slavonic elements in the Wallacliian 
 vocabulary; thus, one/i^euif', cream, is Kiis. .^mctunt; vcri- 
 gie, bolt, is Itus. verifjd, chain ; hol)^ bean, is h'us. hofn/, &.c. 
 
 The neighbouring I Tungiirians, or Magyars, stand in nuich 
 the same relation to Austria as tluiWallachiaus do to Turkey; 
 and, as subjected races always gravitate together, it will be 
 found that INFagyar literature and thought has not been with- 
 out its influence on Wallachia. Thus, Wall, ponoso, com- 
 plaint, is Mag. panasz ; 'inunhe, work, inmunl-a; porunke, 
 order, is par<incsoloin ; o^d, steel, is aczel; vindilt, host, is 
 vendeg ; and chokiil, whip, is cz thawj. 
 
 Again a foreign element. Ti:e Wnllac' ian Christiai s 
 have often had to m;ike common cause with the Greek aiiiiinst 
 the Maliommctar.s, und by this intercourse many Kouiaic 
 words have crept into Wallacliian. Tluis drum, a road, is 
 S^<5ju,oj, and sarnie, juice, is ^ou/x.*. 
 
 Thunmann, in his ' Kesearclies in tlie Ifistory of tlic 
 Peoples of Eastern Europe,' sums up the Wallacliian langi'age 
 as follows : — ' Quite one-half of it is Latio ; ' and of the other 
 half, ' three-eighths arc Greek, two Gothic, Slavonian, and 
 
TKUruNlC LANClUAGl:;; (JKNEUALLY. 
 
 49 
 
 Turkish, aiici tin; tlirei? roinaiiiiii}.'; coiae from a l(inji;imp;e 
 which hiis had much rrscinbhimi' lo tho AUciiiiaii.' This 
 latter wouhl l)e the Skijictar. 
 
 Our goneral conclusion, then, with regard to tlie Romance 
 languages is tliat tluy are not pure languages, l)ut mixed, 
 Homo of tliein very much so; and that, it' tliey were not 
 .nixed, they would not lie Romance languages, hut dialects of 
 popular Latin. 
 
 § 14. Teutonic Lanijxages (jenenUly. 
 
 Perhap;^ no group of moih'rn languages has played so im- 
 portant a role as those known under the name of Teutonic. 
 Of these there are two classes, tlie German and the Scandi- 
 navian. They are readily distii-giiisliable by the latter 
 having a post-positive article and a form for the passive 
 voice, which are hotli enti'ely w-mting in thi^ former. 
 
 Tho Scandinavian group contains Danisli and Swedish, 
 with some few others, which are all different developments of 
 the Old Norse, the nearest representative of which tongue is 
 the Icelandic. Dainsh has developed on itself — that is, it 
 difi'ersfrom Old None by being less inflexional and more syn- 
 thetic — whilst Swedish, in coiiseipience of its long political 
 count ction with Germany, has imitated Higli German. 
 
 Tho principal members of tlie German group are the 
 Anglo-Saxon and Dutch— both Low German languages — and 
 literary or Iligli German. 
 
 The Englisli language, being almost as mucli Romance aa 
 Teutonic, must be reserved for separate consideration. 
 
 Dutch is very much mixed in vocabulary ; for, owing to 
 its long political connection with France, the French language 
 lias become the fashionable medium of communication at the 
 Hague, so that even the very peasants ape French forms and 
 phrases. I^csides this, Dutch is spoken over such a limited 
 area, and is so difficult in jironunciation, that merchants use 
 it as little as possible in their business, whence it happens 
 that the whole commercial vocabulary is at best a jargon of 
 E'glish, French, Italian, Spanish, German, and Dutch. Thus 
 
 E 
 
50 
 
 MIXKU LANGUAUKS. 
 
 in Dutch wo notice pfrcnt imrnlMTsi f»f commercial ferine and 
 other wonU which fashion has introduced in [dace ot"<^eniiinn 
 Teiitonio roots. Such are (frahdlirn, /iillliuurn, jiUiri'irn^ 
 frinei't'eu, f/ahtppe/ veu, niunniLreeren, pdi'/uhifatrn, n<dae- 
 ereu, Ixilcin, hulron, fdcalttut, floret, jhimhou ', frdrnhoos, 
 imitadoov, jxirapfti, jxissn,;/ !<>)•, and the commercial terms 
 akkoi'df comi til Hs'io nail', a cosfl, prrtitnfli', fiillllsHernejitf 
 moiUdiif, 'icflvtt, pnsslva, (li'jicU, prapoiteren, crcillf, vlineS' 
 8tin, cu'ctildlrr, Sic. &c. 
 
 In Hi;4h (uMinan the same lias taken place ; fashion and 
 commerce have introduced numerous torei<,'n words into th(i 
 vocahnlary. Thus in one nnmher of the 'Leip/ij^er Anzei<,'er ' 
 we cull the ftdlowinj,' : — ()[fi'iiren, coviptuir,Jh'mfi,fr<tiico, 
 locallUit, elctjanz, concitrroi:, modeiuslren, falei/ruplilsche 
 (Irprsfhen, parade, direction, prooliizlal, tar If, journal, 
 cat)lnd, p}dtHclsllk, dlvldetul, en f/roti, shlrthif/, etahllsne- 
 racnt, sorthoenf, gardcrohe, lanJ-requln, prclscoarant, and 
 fjar^'on lu<jls. 
 
 In the same way similar lists might bo produced from 
 Danish and Swedish. 
 
 All these terms, however, are so evidently foreijj^n that no 
 two opinions could exist on tins point, but there are in the 
 Teutonic languajjfes words whicli have been so lon^ introduced 
 that many persons at first isijjfht mijj[ht not suspect, them to be 
 strangers. Thus : — 
 
 r 
 
 GfrDinii 
 
 Dutch 
 
 abentlieuer 
 
 abricoso 
 
 ftlaun 
 
 iihuopen 
 
 aiilii-r 
 
 ariubrust 
 
 nrzt 
 
 briuf 
 
 biicbse 
 burscli 
 (linte, tinte 
 doni 
 epbeu 
 
 avontuur 
 
 abrikoos 
 
 aliiiii 
 
 aalinncs 
 
 anker 
 
 aniibor.st 
 
 ai'ts 
 
 'open brief, 
 
 bus 
 
 donikerk 
 
 naniuli 
 
 eventyr 
 
 aprikos 
 
 alun 
 aliiiisu 
 aukiH' 
 arbe-rst 
 
 brev 
 
 b^sse 
 
 domkirke 
 
 Swedish 
 
 I.iitiii, .M. I.ittin, iic. 
 
 iiwentyra ■ 
 
 M. L. aventiirn, 
 Fr. avciitiiro 
 
 aprilco.s ■ 
 
 L. iiialmiicpiroti- 
 ciiiii, Fr. ahricot 
 
 all III 
 
 li. ahiiiieu 
 
 al 11 10,40 r 
 
 t}. t\n)jiuilvri 
 
 an km 
 
 L. ancora 
 
 ariuboi'st 
 
 \j, arciibali-ita 
 
 
 \u arlitJta 
 
 bref j 
 
 [i. breve, I'liifr. 
 'lawvur's briel" 
 
 
 li. pyxis 
 M.L. bui'.sai'iiis 
 
 
 L. tincta 
 
 donikyrka 
 
 Tj. donuis Uei 
 
 
 L. apiuiu 
 
TEUTONIC i-AN(iiA(jk;s (Ii:ni;iiai,i,y. 
 
 51 
 
 Ocnnitn 
 
 fackcl 
 fttxt 
 
 IViiflit 
 kalk 
 
 kiiiiiin 
 
 kitinpf 
 kllllllirlltMl 
 
 kclcli 
 kfllui- 
 
 klTZO 
 
 kJrclio 
 kruuz 
 
 kuirnsa 
 
 kiipfor 
 
 liiic 
 
 nii'islcr 
 
 niiiiistur 1 
 
 kliiMtor J 
 
 iniin/o 
 
 orgol 
 
 pimr 
 
 pnclit 
 
 imppd 
 
 jtfiintT 
 
 l.lVil 
 
 pleiler 
 
 pfersich 
 
 pliii^'tit 
 pllaiizo 
 pforto 
 pt'o.stL'ii 
 
 Dnti'ii 
 
 r.ikk.a 
 
 \ IllNch 
 
 ll'»'«t 
 
 vntcitt 
 
 hulk 
 
 kiiiiijii 
 
 krIU 
 
 rt'l, kiililer 
 
 kiiiirH 
 
 ki'ik 
 
 knii.s 
 
 burst- 
 Imrni'.--', J 
 luit kii- 1 
 
 kopcr 
 lufk 
 
 klooster 
 
 niiiiit 
 
 orgt.'l 
 
 piiiir 
 
 pm-lit 
 
 popiilicr 
 
 DaiiUli 
 
 fitkk.-l 
 
 ('(•St 
 
 (riijrt 
 knlk 
 
 Itiiinp 
 Idiiiiii 
 luillv 
 
 I'elli'.kjulilcr 
 j kdTte 
 kirkt) 
 kor.s 
 
 HwuilUlt 
 
 pilnar 
 piTsik 
 
 ,. .. , III bciu'li- 1 
 
 pfuiul 
 pilger 
 
 predi<i:t'ii \ 
 
 pre in 
 })i'U!.-ti'r 
 probo 
 prunes/, 
 prol'ot*/., ) 
 probst j 
 puis 
 ])iilt 
 piilver 
 regel 
 
 retticli (g) j rndij-i 
 
 plant 
 poort 
 
 pOrtt 
 
 Lbciirli- 
 
 eic] 
 ; pond 
 pel;rrim 
 l)ri'ki'i', 
 pri'iiikant 
 
 I I'l'i.i-' 
 
 I pi'ii'ster 
 
 j proces 
 provoost 
 ! pols 
 
 pocyer 
 
 linsthar- 
 iiLsk, huf 
 kt leaser 
 
 kiibbor 
 
 liiostcr 
 
 kloMter 
 
 niynt 
 or^'L'l 
 par 
 
 piippul 
 
 pil 
 
 pillo 
 
 forsken 
 
 piiitso 
 plauta 
 port 
 post 
 
 iirtcbendo 
 
 1 
 
 piiiid 
 pilej^riin 
 
 pruxliku 
 
 pris 
 prd'st 
 provo 
 proccs 
 
 provst 
 
 pulver 
 ri'gel 
 
 rwddiko 
 
 ruckla 
 l}il.sk 
 
 font 
 
 fiiikt 
 kalk 
 
 kuiiiniar | 
 
 knnin I 
 
 Kalk 
 kallaru | 
 
 k\rk 
 koiH 
 
 koppor 
 It'kiiian 
 iiitUlaro 
 
 kloster 
 
 niyiila 
 
 ovgol 
 
 par 
 
 poppel 
 
 pil 
 pularo 
 
 pertfika ■! 
 
 pingst 
 plauta 
 port 
 
 post 
 
 piebiMido I 
 
 puiul 
 pilgviui 
 
 predikan 
 
 pris 
 prust 
 
 proce^z 
 profosz j 
 puis 
 
 pulvor 
 
 rpg(4 
 
 riidi.''a, riit- 
 tika 
 
 Lutlii, M. Latin, lo. 
 
 L. fax 
 
 ]„ frilsus 
 
 F„ t'i'shiiu 
 
 !., t'rui tii.s 
 
 I-. calv 
 
 \j. caniinus, tntii/iurv 
 
 L, ('ani|)iis 
 L. (jiMiiiulus 
 Ij. calix 
 It, cellu 
 iu cera 
 
 (iv, k-i'iiiiKt'ii 
 
 I J. crux 
 
 I''r. cuiraM8e,//'ow4 
 cuir 
 
 ],. cuprum 
 
 [i. laU'U.s 
 
 li. niagisti'r 
 
 li. tudiiastoriuiu, 
 claiistriuu 
 
 li. uioncta 
 
 L. oi'L'anuui 
 
 L. par 
 
 L. pactu'u 
 
 L. populus 
 
 L. paiocluis 
 
 Ti. piluui 
 
 L. pila 
 
 L. porsicuin sc. nia- 
 I luni 
 
 li. ])i'uttn'ostum 
 I li, plauta 
 [ L. ])or(a 
 
 li. postis 
 
 .M.li. pnt'beuda, be- 
 iioflciuui 
 
 Ti. piiudiis 
 
 li. peregriuus 
 
 I L, priijdicaro 
 
 I L. protiuui 
 I L. })rusbyter 
 
 L, probatio 
 
 li. proct's.sus 
 
 li. pni'positus, Fr. 
 piovot 
 
 li. pulsus 
 
 li. piilpitum 
 j li. pulvis, ¥i: pouJre 
 
 L. regula 
 
 ' Ti. radix 
 
n'i 
 
 MIXF.I) f.ANaUAUKS. 
 
 0»rtu«n 
 
 Oukih 
 
 llHIlUll 
 
 Hwoillall 
 
 , l<attii M. LAtln, he. 
 
 
 rimtl 
 
 rotnl 
 
 rund 
 
 rtiiul 
 
 \i. rutiitxtnit 
 
 
 HcllllhlUli 
 
 titroipliiiHir 
 MclialiiD-i 
 vot'tichnbi'I 
 
 
 { 
 
 ll. Ha'cciplwi^im 
 
 1,. (iiliiMiiw, I'V. cha- 
 
 llllll'UII 
 L. MI'llllt'lluill 
 
 • 
 
 
 HCllDtt'l 
 
 
 
 L, 8CUtull<l 
 
 • 
 
 .sciiNzilii 
 sorviotto 
 
 Spiltt'II 
 
 servot 
 
 8|)iult) 
 
 sorviot 
 Hpiidn 
 
 sorvi't 
 spiido j 
 
 Fr. Horvictto 
 \j. npiitMln, I'V. i'|)^H, 
 [t. Npmlii 
 
 
 Nlual 
 
 fnfcl 
 
 tluinii 
 
 lulpo 
 
 uhr 
 
 Hpio^i'l 
 
 Htllllt 
 
 tiilVI, tnbcl 
 tort'H 
 
 uiir 
 
 sp..jl 
 
 sua 
 
 tiivio 
 tiiiiin 
 tnliimii 
 [iir 
 
 Hpcj^t'l 
 
 «tat 
 [tiiltoll] 
 
 t'TIl 
 
 tulpita 
 
 [•"•J 
 
 \,. Hpi'ClllllMI 
 L. Hint us 
 
 1,. tabiilii 
 1.. Iiirris 
 I'V. tiilipo 
 I/. Imra 
 
 
 iinzo 
 
 (ins 
 
 iniso 
 
 iiriH 
 
 L. viul/i 
 
 
 vfilclicn 
 
 vojrt 
 
 zuUe 
 
 chU 
 
 (•«11« 
 puiiskf! 
 
 viiilbloiuiiiii 
 
 Cf>lle 
 piisk 
 
 ll. iiiiciii 
 1,. udviicndis 
 L. r.'lhi 
 L. p(»M!lm.«« 
 
 
 .•. Th, 
 
 i tesiiinoti 
 
 y of tli(! liui'i'iiajfj'H c 
 
 'losen in tlin pro- 
 
 
 ceding pages for illiisdiition is ecrtiiinly in favour of tim 
 axiom proposed — naiiiciy, that a very large iiimilicr, if not 
 all, nioili'rn languages are more or less niix<'d in grammar, 
 jironnnciation, and vocahnlary ; to which m'ght he added tlio 
 dogma that the more mixed they are the better adapted will 
 tliey be to forward the well-being of mankind. 
 
nw. tm.finn i,AN(irAO», im Mixkn. 
 
 5S 
 
 I'Airr IT. 
 
 Tin: r\(ii,isn r.ANoi'AfiK. 
 
 § I. 'J'/ui Enijliufi L(i nifliiii/i: id mixed. 
 
 It is tlie |)«'iMiliar I oniity of tlio Ktiglisli litiiniin^'i' tlm, 
 it Slice osstully uiiile-i tlu; Triitctiiic {Iciiw iifn of Nordinn 
 Kuio|)t> willi till' N«'t)-Ii!itiii of till' Simlli, and csju'i'iiilly that 
 its priiit'ipal I'oinjtoiu'iits aiv two rrncli liiiigiiuyjus an Aiiglu- 
 JSaxoii and Xorman-Fri'iirli. 
 
 ('♦'It, Hoiiiaii, Saxon, Dane, and Norman have eoiitcndt'd 
 for thii niantcry of oui ishmd. Not ont; of them came out of 
 tlu! cuntcst unscatHicd, and each left a mark on the nation. 
 It, however, took about twelve or thirteen eentiirien to ( iVect 
 an union of these diverse elements, alul it is to this lon^ 
 struj^j^le — often for very life — that ICii^lish owes a vitality 
 wiiich leadb it ever onward in an uninterrupted piourossiou, 
 whose best evidence is its constant extension of vucabuliiry, 
 in ordiM' to comprehend within its dictionary means of ex- 
 pressinjj; every idea which the human mind has ever been 
 capai)le (»f conceivinjj; ; while to this vitality in its turn aro 
 owiiij,' the two richest and most varied literatures — tho.«e of 
 I'lu^l.iiid and America — wliich liuve been pruseutud to the 
 woild by any modern nations. 
 
 NVlien it is remendiored that Englisli is Bpoken by more 
 than 1/50 millions, it will readily bo perceived that to the 
 energy of our language and the healtliiness of our two lite- 
 ratures is due much of the well-being and happiness of the 
 human race. 
 
 Thus the cjuestion, What is the jihilological position of 
 the Knglish language? becomes very im])ortant. Is it Teu- 
 tonic or liomance? If Teutonic, is it High German, Low 
 
54 
 
 MIXIP t.\Niir,\(a;M. 
 
 Orriimti, or Ndivc ? It l{(>tiiuiicu, i* it u duiiKliU'r or Kiiiiitl- 
 Uuit^lttcr of the Latin K 
 
 At Hrrtt HJ^lit Mu'MO i|Ui>!«tit)iiM ini;(lit Hcotn mxy ftioit^li to 
 lu^^^wor. M. 'rii<>rnim'r»'l fiMiml that of tin* i:i,.')tl({ wortU 
 ^^i\v\\ in Wolii'rtHOM ami WfliMtcr i!!>,H')3 wiie rillMr (iirtt'tly 
 or iiitlii\i:tly ul' clutsical orij,'lii, while only llJ,2:it» wiir to l>«» 
 <livi<lt'i| anion;; tin' varioim 'I'l iitonic ton;,nii'H, iiiitl odd wi-ni 
 of C't'lticainl Oriciilal (U-M-i'iit. 
 
 It mnst, however, be rt'iiU'inU'rcU timt the ornHNioim of 
 (liotionaricj, whifli are nnfortmiately too nuinv, are more 
 likely to 1)0 on tie* hide of the Him|>l(> than of the (litVi"iilt 
 wohIh, tli(» Teutonic rather than the fluftnical ; iiiid, therefore, 
 tliut the nnniher l.'l,2.'J() f<honM he «'onsi(|eial>ly inorea-ed. 
 lint even after the niont Hlieral aMowaneeH on lids ;,Moniid we 
 »hall, hy aeeeptin^^ niiniet ieal eviih'iiei' alone, discover the |>er- 
 centay;e to be vastly in favour of a Neo-i<atiii orij^dn. Thin 
 jnetliMd of eaicnjation must, in oi'der to arrive at the truth, 
 bo Htill fnrtlier niodilied by takin;;' into considenition the to»ti- 
 iiiony of (Hir anthovH and of (Mir eonversation — that in, ()f cur- 
 rent Kii;;li>li as distiii^j^nislicd fi<»ni that Mny^lish which Ih 
 almost pitrilied in the diet iotiary. We shall tiiid in this 
 examination that honn'Iy terms like hrdr-lnillltif/, p<nir/ic<ly 
 iltlrl:-skl)inci(, and Iwinlht^n will he more readily current than 
 Kucli compounds as oi/ndtrtoiyKwIii/, iii(ii'ttii)tiiil, fuicfii/ili'i'- 
 matofi.'i, iuul acc)>/iii/oit8 : tl.;; first have been made coin of 
 the realm, the (»tliers are like pajier, which may be valuable 
 or worthless aecordin/j; to circumstances. A numerical result 
 must therefore rest firstly on the perei'iila^ji'e of conversation 
 jud;,'ed by sucii books as have taken a last iii;^ h(dd on the 
 En^disb nation — namely, the authorised Milile, the I{t»ok of 
 Common Prayer, ' I*il;j^rinrs Pi o^rrcss,' and 'b'obinson Crusoe' 
 — and secondly on tlie percenta;;"e (»f our jjreat authors. We 
 should tli(!ii ;i;et the following results: — The l<'n<j;lish Hiblo 
 usert 07 per uent. of Anj^Io-Saxon to 3 per cent, of other 
 words ; liuiiyan, 90 to 4 ; th(; Prayer Hook, 9.) to 5 ; Do Foe, 
 94 to d ; Cowley and Swiff, HO to I I : Nhakspere and Thom- 
 s(Ui, H') to 15; Addison, S3 to 17: Milton and Spenser, SI 
 to 19; Locke, 80 to 20 ; Vounf<, 79 to 21 ; pope, 7d to 24; 
 
ftIK ASdIO-HAXON Kl.liMK.ST. 
 
 dft 
 
 lit 
 
 \ 
 
 .Inliiiiioii, 7') to 2.'} : l{i>lifrttit)n, OH to 8U; ilutnot C}5 to 86| 
 mill (]il)l)oii, r>N to 12. 
 
 Siii'li iiri' Mu' iiiiinlti'i'H usually flflvi-n, and tin* (Ifdiu'Moii 
 drawn tVniii tlit m Ih that Kii^IhIi jh almoHt wliotly Tt'iitoiiic, 
 Mill, tlir coticliiHion tliiirt drawn tVnni Hliort paHMnij;fN, \vld(*li 
 may, or jn;iy not, lie Hfli-ctcd willi a |)iir|io-'c, is mo \rr\ ditVii- 
 rciit. iVoiii i|ii< I'vidi'iifc olViTi'd liy tlif wliolt- dictionary, tliat it 
 is worth wliilt' asl%infj if tlicri' in not nmno niiHoalcnIation on 
 one» nidi' of llio <|ni'Htion. To !»»> p»'rft'ctly fair in f}u'H«« ntato- 
 MicntH no word on;(lit to ]u> counti'd twifi' ovrr in tim Baino 
 pas-U}.''!'. 'I'liiH would rrdiu'i' tlic Ti'iitonic rli'tin'iit ciiiiHidor- 
 aldy ; for tlic pri-pmidi'iaiui' in ol'li-n niorc appaiciit tlianri'al 
 from till' constant repetition of siicli wnrds as of, tin; o, iin^ 
 III, ou, n^toii. Hint, l/Jiiif, /o, IIiIm, ///«/^ \c. 
 
 Tliri'o is oiii' more important, point to lifconsidcrcd licforo 
 loavintr tliis |)ait nf the Hultjcct namely, tlie piimlter of 
 really iisefiil wordH out «d' tlie 43..*i<i(» in tlie dii-lionary. 
 Kxt'liidin^ >^cientitic and technical terinn, there are prohaltly 
 2(),(l()<) words in the laiijj;iiap;e. Of these some are employed 
 only on the rarest occasiniis; in fiet, nio^it authors manage t() 
 expresH their ideas with from .'>,(i()(» to (!,()()() words; ,Milt(»n 
 used S,(l(K), and our ^n'eat national poet had u vocahiilary <d' 
 l.'>,()()(), standing alone and iiiiapproachahle in this as in 
 everythitij^ clsi'. What a contrast this to the vocabulary of 
 a peasant, whiili seldom emhraceH more than 1, ()()() words I 
 
 .Iiid;;iti;4 from the aliovi; numbers, from the percentaet-H, 
 and from the nature of the authors' works, we may safely con- 
 clude th;.! ;\u;;lo-Sa\on I'jiglish is the lan;;iia^'e of the soul, 
 whilst the lan^Miaj^'e of reason is Knglish of Norman jj^rowth. 
 
 The MiiHli.^h lan;;uii^e, therefore, is mixed. The nature 
 of the mixture nuist now be considered. 
 
 § 2. The A iHjfo-Sd.ron Element, 
 
 If 1. 
 
 Tlie venerable Hede, in his History, tells us that three of 
 t he most powerful nations of (iormany — the .Kites, the SaxonB, 
 and the A ii<,des- -invaded IJritain. 
 
 Till! tliites settled in 
 
M 
 
 i<4N(irAi)n<«. 
 
 Kt'iit, \Vi|^ht, iitiil oil till' Ilini(>4i>i»ni4(, ill wliicli Itit'cr looiility 
 
 llirV Wl'IT ktlirWII U> ,fl|ti*M |>V«'II ti» llii« oWMiliiy. Tlli> HllXOllH, 
 
 b«iiiiyii, o.iiii<> fiMiii Old S:i\i»tiy, niitl Ncttlcil in KKit«>x, Mihiu'x, 
 uiul WfMHi'X, \vliil.4t i|i« Aiij^'tiM I'luiii* troll) Aiittliii, wliicli wut 
 ill ci)tiNi>i|ii<'tici> I'vcii in lii<4 DWti tiiv Mlill lKir«*(| nt' its popiiln- 
 fioi), and Hcltlot in V.-.x^i An;^lli). M>'r<'iii, iiiul Nortlmtnliriit. 
 
 Till' Saxon Clironiclt' coiitirtri'* n«>r|t>, Imt AllVt>i| rullM tliti 
 JiitcH (iottaii; oflur writiiH i-all (licni (icutr*, wliiht Akmit cx- 
 pri'Hcly nny* Wwy wt-ri' (iotlin. Tlio Jutliiixl of t,lioMt» diiyii 
 WON crtaitdy not DuniHli, and all Wwhv. nain«M may Im> conni- 
 dcrnl to )m> |iliilolof;icully on<>, |h Mt known to ih uh (jotliit. 
 
 I'roi'opitiM, inntcad of SitxoiiK, ^ivoM iim Kiisjaus, wliich 
 wriM |irol>.il)|y mdy anotlirr iianii> for tlifin ; Imt, wlitthrr it 
 Im' so or not, it \h crrtain that tin- olilc^t forms of the An^^lo- 
 Snxi'ii and tli<> Frisian lan^^naj^'rH arc citlicr idi-ntical orcMscn- 
 tinlly till' r-anic. I''.\<>n in modern dayrt Honnthin^ of this 
 Bimiiarity lin^'*'rs in the h|ii>i>cIi. TIiiis a Vorkshiiv man 
 
 •uyn— 
 
 '(Jdoid Idi'iul, hotter, an clirfvn, 
 Is ^ooid Yorkshire an gooitl FrcONO;' 
 
 and in Frit'.slinid tlicy miy— 
 
 ' Hiiwtrr, liri at, m j^rctMio t/i«'M 
 Ih ifuiU lii^'hticU un \f\aU Frii'M.' 
 
 Tlio Germanic nations, then, that settled in this country 
 wore the Jiites or Goths, the Aiifvjcs, nnd tlu^ Saxons or 
 Frisians. It is prohalije that the lan;jfua^'es spuken liy these 
 tlire(f tiilies wi.-re essentially the same. In fuel, we are no- 
 where tfdd that interpreters were iieeessaiy Itetween them, 
 fiom whic'i we may reasonahly eoneliide that tln-re was at 
 least no {greater ditferenoo than at present exists between 
 many of our country dialects. It may, however, he as well 
 to remark that there are many technicalities in MSS. whieh 
 are usually attrihuted to difTereiice (»f race. 
 
 This (lerriianic lan;,Miaj,'e it has loiin^ been the custom to 
 call Ann;lo.Sax(in, and ri;;litly so, for it ditVers as a lant,'uape 
 from moch'rn En;;lish. The term An^do-Saxon is here used 
 to signify the ohlest aud most perfect known form of the 
 
TiiK AMOi,(M>,\to:i r.ir.ur.MT. 
 
 b1 
 
 Tiiif<»»il<'i«?ptnr«nt of mir liiri^uri;,'!' Ix'fop' mtinixtiiro. A ntittf 
 iiiixi'il t'oriii i<« I'lilli'il Ati{;ln-|)uiii<«li, wliiUt tlio (liinl rt ';r U^ 
 nwnHiUK'fl (iM <Mil KiikUcIi. Tin* uvxt vnrlwlli'i* an* 'lie* 
 iMi<MI)' iiimI MuiIiiii Kiigliitlu 
 
 \ 
 
 f 2. 
 
 Ill coiiumiicinK tin- Mhidy of Aii^(l<t-Siixi»ii, mi Kiij^UhIi- 
 inaii i>4 at oiicf ntnick with the tact that it dilViTH tVoni iiiiM|«>rii 
 Kii){liMh |M'iii(M|ially in licin^j; an iiitl« Ictl laii^iia^<* ; uii«i thin 
 une (lillii'iilty DViTcoiiie, lie will ilii*l iiu neriuuii uljHtaclu lo liiri 
 |>r«»Kr«'HH. 
 
 Now, ill ICn^'liili nothing; cnii Ih^ more Niiiiplc than tilt 
 ^'(•iiijrr wl' li iioiiM, and thr a|i|)li<'atioii of (Im> iiilit in ho ('i>r- 
 taiii that lh)r<> an* only Ihr*-** <-X('t>ptionH in the !an^iia^«s 
 i'M'i'pt hy pi'i'^uiiitiratiun - /"oi anti niuini, which, in Siihhix 
 '•xci'|ilcij, liikc the Latin and not tht> Tcntoiiiu gentler, and 
 all kiiulx of nlilits, wiiich, even ti> a man-of-war, have in 
 modern tiiiieH heeii iHTHonitied iiH feininiiieH. Hilt in oiir 
 (lialectH the confusion of fender in often ho|M-leHM, cKpecially 
 in the Saxon (lislrictn. Thun in VVinht they call' eveiythin;^ 
 hf except a tom-cat, whicli is n/h',' and in Devon all lifeless 
 tliiiij,'s are //«'. TheHe assiniied ^^eiulern havt! their orii^iii in 
 Aii;,'lo-S;ixoii, in which lanJ<lla^,'e ^'eniler,aH in otluT Teiitonio 
 toiijjfues, wart (letiTiniiU'd partly l»y natural Hex, partly l»y 
 termination, and HonietimeH arhitrarily. ThiiH (/rry, <lay ; 
 heum, tree ; hrorliy mountain ; eenlc, chalk; chuf, cloth ; mond^ 
 moon, were inasciilino : tinii/f, tontj;ue ; Htf/ii, voice ; Hiuine^ 
 mm; //fJ(',hook; /;»//7/,lM>roiifi;li, were femininerand hnrn^ horse; 
 f()U\ folk ; /'•;/*, wile (iliiK K't'lh) ; cilil, child ; and /n-i/l/irt; ox, 
 were neuter. As a rule the j;en<lers in A.S. were much the 
 name as those of the c(»gnate words in o'tt.T 0?ri;mu lutl- 
 ^niaj^es, tli«»iip;li of course there wri<^ Mjvortai.'t ( »;ycjiVit>n», 
 The adoption of our modern naturitl g-iui'T ir teud rf '-I'ft 
 A.S. jjfiammatical gender wa« a resiil' -f tlio "onff" iun rMif.tnl 
 l»y the introduction of u Koinance eh iaent wit! u^rarr:- r'i 
 cal njc'uder founded on an entirely difle^'-n rty't'iK. 
 
68 
 
 M1M;|) I-AXJIANIIS 
 
 f 3. 
 
 Subhhmtivos worn infloctcd in A.S. according to (wo prin- 
 cipal declensions — Himph; and complex, wit li variations, prin- 
 cipally according; to ^^ender, in each. Tlio nund)er of model 
 declensions — or rather model words declined- — in grammars is 
 usually from about nine to twelve, besides anomalous nouns, 
 all of which, except in various mutilated forms, have been 
 swept away. In Gothic we find a ^reat number of plurals in 
 -a: in A.S. they were few. In Latin « is an acetisative, dative, 
 and ablative plural sij>n, and perhajw from tliis jirominence 
 was adopted as the plural sign l)y the (Jolhs of France in 
 their broken French-Lai in, friiu which, under the form of 
 Noi man-French, it passed into tliis country. Our ref^idar 
 plimd in -« is tlierefore in reality an exception, wliilst our 
 exceptions may be sIioavu to be mostly of home growth. 
 INIodern plurals in -n or -en arc similar to A.S. jdurals in -(tn. 
 Of these we have siill a goodly proportion left, esp<'cially in 
 poetical and anti(iualed English, bu.' they were once very 
 common in O.K. and INI. E., though all that wetiud cannot bo 
 traced to A.S. Tlius, A.S. ('(({je, earjau ; O.E. and M.E. eye, 
 eyen, eyne; Scot, and North, een: A.S. en, ey, cyioi ; 
 North, kye, kyne ; E. coiv, caivs or line : A.S. sufju, mciii ; 
 ^. sivine: A.f>. brother, hrothm, hut V. hirffiycu : A.S. o,nf, 
 oxmi; E. oa; oxen: A.S. hoe, hosa, but j\I.E. huse, honi:n: 
 A.S. fyrs, fyrs((s, but M.E. and Dors. fvrze,fvrzen: A.S. 
 sceo, scemi ; ]\LE. shoo, shoon ; I^anc. ,<<hoo7i ; "i'ork. nhooln : 
 ¥T.o7icle; ^l.E. uncle, linden : A.H. tirewn, (iravan; M.E. 
 ariveu: A.S. scir, sciran; M.E. shire, shercn: A.S. eyse, 
 cyseri; West., esjjecially Dors., cheese, cheesen: A.S. dohter, 
 dohtru,hnt M.E. doghter,dof/hf.ren, daugliter: A.S. sweosier, 
 siveostru or sweostran ; JNI.E. stister, •ntstren ; Dut. zuster, 
 zusf even or zusters : A.S. hits, hns; West. ho7ise,housen. In 
 Wicklitfe we have lamb, lamhren ; in poetical English Vi 
 have ivelkin without a singular from A.S. ivolcen, wolcenas ; 
 and lastly we ha\c West, jjcffs, peaseu. In glancing over 
 this list it will be noticed that some words have in the 
 Itiddle stages of the language, and in the diahcts, ae(piired 
 
 
 i 
 
Tin; ANGLO-SAXON KLKMENT. 
 
 60 
 
 '11 
 ill 
 
 5 
 
 tills ])liinil. Ain(iii;j^ tliese the word nnclcn^ inHtoiid of onclea, 
 is es])(!('ially noteworthy, as being a Komanee word formed 
 on aT<'ut(»nlc model. We have Hmce returned to the original 
 Komancf" plural, oadc» = \m('\v?'. 
 
 The ]jluiid in -r was es|)(eially a Teutonic form, though 
 not partieularly common in A.S. We find cild, clldru ; cealf, 
 cealfru ; brother^ hrothru ; lam, lamru ; e(jg cfJfjriL. In 
 O.II.Gr. we find it -m chalpii\ calves; eir/ir, eggs; huslr^ 
 liouses ; lempir, lamlw ; pldir, blades (of grass). In Ger. there 
 are about seventy nouns which form this plural, usually with a 
 weakened vowcl.^ as (/clnhT, iluih'.r\ but in 0. Norse and its 
 modern representatives the number of these nouns is very 
 great, as droll niitfjar, rjeiddi; lnii(ju.r. Now, in Phiglish we 
 have only one, or at most two, of these forms ; but these linger- 
 ing plurals are so much the more valuable as evidenc<>s of 
 Teutonic form because they are at present disguised as double 
 plurals. In A.S. cild made clldru^ in North, and in 
 Hi])er. child makes childer, whilst in Eng. we have children 
 — that is, child-cr-en — which is a double Teutonic plural. 
 Jirt'lhrcn — that is, hro'Srii-oi — is another case in point. 
 
 Another favourite Teutonic plural is formed by a weak- 
 ened vowel either alone or in conjunction with some other 
 change; as, G. iJnd, thaler; ajifel, dpfel ; O.N. hoiidi, 
 hcendr''; land^ Hind; A.fi. fat, /('t ; hue, ?;cc, and many others; 
 but in Eng. we have only men, mice, lice, teeth, feet, and 
 geese. 
 
 f 4. 
 
 Adjectives in modern E. have no declension, and never 
 change except in degree. But in A.S. there were two forms, 
 as in German, for the declension of adjectives, and these did 
 not ditler materially from those in other Teutonic tongues. 
 But, as all these have been swept away, we can obtain no evi- 
 dence from them of a Teutonic origin. 
 
 It is (litTereiit, however, with the degrees of comparison. 
 The comparative, both definite and indefinite, was formed by 
 adding masc. -ra, fem. -re, neut. -re, to the positive, as from 
 Hoearp we have masc. scearpra, fem. and neut. scearpre. The 
 
60 
 
 MIXKI) I.ANfJl'AnK.S. 
 
 O.H.n. form was -Iro, as alliro, hrlstro, H}iafniro (=lii,nln r, 
 better, sweeter) ; but the Go. form was -iza, as aldhn,, biUiza, 
 sutha; but this form, and a correspuiidiufj; supeilative iu -c, 
 will be noticed further on. 
 
 The A.S. sui)erlati\e delinite added -ost or -est, and the 
 indefinite, masc. -(as/u, -estn; feni. and neut. -os/c, -6s<(;, to 
 the positive. 
 
 After these additions the comparative and superlative 
 were declined as before; but all these forms are lost even 
 iu the dialects, except the bald form of the nominative, as 
 wise, lulser, miseat. 
 
 We shall find more Teutonic evidence in the irrofj^idar 
 adjectives, for ihcy were niostly irre^uhir in A. 8. ; as, old; 
 older, elder; eldcat, uhlenf, i'ruiu e<dd, yldre, yldest : nifjfi ; 
 nearer, nlgher, near ; reared, ui(jhest, next, from iieah, nyr ; 
 'iiearre, near ; nyhst, nehst, next : far, farther, farthest, from 
 feor ; fyire, fyr ; fyrrest : fore, further, furthest, from fur's ; 
 
 furore, fur^or ; ' ; fore, former, foremost, from fore, 
 
 forme; — ^; fyrmest, fyrst : good, better, best, Worn god; bet, 
 bet re ; betest, belst: bad, worse, worst, hvinyfel; wyr8,v:yrse; 
 ivyrrcst, icyrst (of wliich forms more anon *) : much, m.icJde ; 
 tiiore ; most, from mlcel ;' mare, 7*/ a ; mast : little, less, least, 
 from lytel, lyt; lasse, las; hvst : late ; later, latter; latest, last, 
 irom lait, late ; hetre, lafor, lator ; latemest : upward, up ; 
 upper, uppermost, upmost, from ufeweard, wp; ufere, ufor ; 
 yfemest : — ' ; after ; aftermost, from after ; aftre ; after- 
 onest: out, ovtivard; outer, utter; outmost, uttermost, ut- 
 oiwst, from ut, uteweard; ^dre, utor; ytemest; and mid, 
 
 Viiidward; '; midst, midmost, from mid, mlddeiveard ; 
 
 — ^- ' ; midmest. 
 
 Eald is the original of several provincialisms. Eld is 
 poetically used for old age ; in Cumb. a chief is called an 
 elderly man, and in North, generally an elderly r)ian and 
 woman are e([uivalent to step- or grand-parents. Better and 
 tc'si are deriv( ^ from the \eY:h to beat in its colloquial and 
 provincial signification of to surpass. Worse and ivorst are 
 
 ' Wnnling. » Sec (Jothic ''undor Part 11. § ■'{, p. fifi). 
 
 ' O.S. milkulum. 
 
 ' 
 
 \ 
 
TIIR ANOLO-SAXON ELKMENT. 
 
 fil 
 
 1 
 
 formiMl on a dini'rcnt Teutonic model, the (ii>tliic, iind are 
 derived from the verl) to tvear, M'lckk is now archaic except 
 in North, and iicot. iiiitckel,miU!hel,foraai)iekeU. It is a di- 
 minutive! of moiv, a heap, which word existed as moe for the 
 positive (h'f^ree until Elizabeth's reij^n. Etymologists find 
 the En^. /H/'x7i in the Span, tmtcho^ and the O.N. tnjik/i^ the 
 same word !is the Span. mw/. The (fotlis conveyed these 
 words to the Peninsula. Less and least are derived from the 
 verb to lose. The A.S. ea^, easy ; ed^re, ea'&ost ; and si"5, 
 since; si'8)'e,si^ost ; sl'6eme8t,VirG both retained in the North, 
 dialects. 
 
 In English we have another form of comparison for adjec- 
 ti\es in inore and ); )st, of which it will be seen that Anglo- 
 Saxon offers us very little if any evidence. This is a Romance 
 form. 
 
 t 5. 
 
 The A.S. personal pronouns were fully declined, in the 
 first and second persons, with the addition of a dual number, 
 which was in use down to the reign of Edward I. Ic was 
 preserved until the last century in tho dialects, especially in 
 Kent, Sus., Oxf., and Som. Its pronunciation was, perliaps, 
 t^ofter than G. ich, and in the Som. forms of iichy, etclnj, we 
 may have a relic of this ; and in the W. Sax. cham, chave^ 
 chill I, and chill, where the vowel is dropped and the con- 
 sonant prefixed to the verl), if the pronunciation of ic had 
 been ik, we should pro})ably have had the harder forms of 
 koni, kaue, hdl, and kill. Our modern form / first appears 
 as Ik in the Rushworth Gospels, and is, perhaps, the result 
 of a partial assimilation of the Old Frencli Jeo. 
 
 Tlie North preserved the A.S. ]>«, as thoo or tha, espe- 
 cially in Lane, and Ches. Tlie exact pronunciation of the 
 A.S. lico is still preserved in I^anc. and Ches. hoo, she. The 
 v.. she is the A.S. seo, feminine def. art., pronounced soo by 
 the A.S.. and soo or shoo by the people of Lane, and Ches. 
 The neuter pronoun hit has lost its aspirate, perhaps because 
 the English, since the Norman conquest, have acquired a 
 looseness in tlie pronunciation of rough breathings which is 
 thoroughly French. The plural third personal pronoun has 
 
 4 
 
)S, 
 
 MIXKK LANtllUOKJJ. 
 
 be-on lost in I*!i'^'., uinl tlie i»liirul t»f Llic (lifinit»^ iiiticlc lias 
 taken its jdacc; hut a remnant of it Ih proscrvcd in the dia- 
 lectic '6)/i or ^iuii, usually ro^anlcd as a contraction of thmi^ 
 but which in reality is A.S. In m, Imom, without the aspirate, 
 whieli omission may be rc^j^ardod as due to French intluence 
 on our i)roninu'iation, for otherwise it is not easy to account 
 for this weaknen^ In aspirates which the Kni,dish evince. 
 
 Except in a few peculiar expressions, as in .Mark viii. 4, 
 we have entirely lost the A.S. iiuletinite personal pronoun 
 man, O.E. mon (Ger. m(ui), and have adojjted the French 
 une, from on, a contraction of homo. 
 
 Our pronouns, then, with one exception, are Teutonic in 
 ori<i[in, but in pronunciation (and it will he shown further on 
 in arrangement also) there are evidences of a Romance in- 
 fluence. 
 
 f G. 
 
 The defining words and relatives were all fully declined, 
 but in Kng. we have very f<nv of the forms l<;ft. 
 
 In \V. .Sax. we find two very curious demonstratives, thic 
 and ihec, or thichey and theckei/; in Som. thtckemvii/ ; in 
 Wight ihec; in Wilts thdc, with a plural theiniity or thendn. 
 In O.E. the form was thllk, wlilch is the M. Goth. j;f'/«//'s, 
 Norse "^vlUhi'. In Iferef. tliese is used as a singular, and 
 must be regarded as a retention of A.S. ]h's. Instead of 
 these and those many dialects use they and them, which must 
 be regarded as the A.S. \a, ^am, of the demonstrative 
 plural. Scotch retains A.S. ylca in the expressions the ilk, 
 that ilk. 
 
 The Yorkshire pronunciation of ivhat is very nearly tlie 
 A.S. hwait. 
 
 Our defining words are, then, Teutonic in their origin, so 
 also the relatives. 
 
 % 7. 
 
 The verb contains some of the most remarkable anticpu- 
 ties of the English language, the full consideration of which 
 would require the whole space at command. 
 
Tim ANnLO-SAXON ELMMKST. 
 
 (13 
 
 1 
 
 I 
 
 TIio stron^jf vcrl)-), fis iil-to tlu^ iniKod, are tMitinjly <>t' Ti'ii- 
 toiiu- orij^iii, iiiiil till! wmik verity iirc, ^^mv 'l\'Mt'>n'n% otii ts 
 ton'i)j;ii, ill root. Tlio vi'rl):il ttiniiiuiitiotiH an* aUo 'IViiitouic, 
 Itiit, tlio old form in -«/A, as lorcfli, him in later tiinos hccomo 
 all but olnolt^tc, and a sibilant siibstitiittnl, as loves. Tliis 
 cliaii;j;o took plac(! as oarly as tlio elevontli cuatury, and is 
 most probably a softcniiif^ of t.Iio difficult sound ai -th oil tho 
 tonfifu<!s of our Norniin couiiui-rors, and tlicrcfoni is cvid 'iuh' 
 of mixture in pronunciation. In tho verbal }j;roup we Hnd 
 an iiiinieiisi! uuinltcr of nion;4'rLd words, and consc pionlly tliu 
 amount of mixture iu this part of our language irf very great 
 indeed. 
 
 ^ 8. 
 
 We have now glanced at tlu^ Anglo-Saxon grammar, and 
 have found that much of it is still traceable in Knglish, and 
 more Htill in the; dialects. ]N[any parts would have well 
 repaid a fuller investigaticni, had the limits of this essay 
 permitted it. 
 
 If, however, tlic only change in A.S. had been to sweep 
 away inileetions, tho mother-tongue of the present Knglish 
 would not be a sealed language to most i'^nglishmen. Other 
 changes havi' taken place; words are pronounced dilfereutly 
 now, and are conseipiontly spelled differently ; and this 
 change has been going on so long and so unevenly that 
 sjx'lling and pronunciation often throw no light one on the 
 other. There is every reason to believe that A.S. was pho- 
 neticidly represented by its alphabet, or at least as much so 
 as (jorman is now. As time advanceil, ov/ing to the natural 
 chaniro of laii!j:iia''-(;, it would become less so ; but the sudden 
 introduction of Froncli, whicli contains many un-Teutonie 
 sounds, would cause a disrujjtion between the spelling and 
 the sound of the language. If the old spelling were retained 
 the languagi> would cease to be phoneticilly represented. 
 There was a feeling that the new pronunciation required a 
 now system of spelling ; but, in the absence of any fixed 
 authority on these matters, every writer chose his own 
 standard, and hence for some centuries English spelling 
 
64 
 
 )IIXi;i) l,AN(iirAUUi<. 
 
 hiH'iune t'xtrt'incly iiiicort;iiii. In tin* niodi-rn literary pi-riod 
 the Hystem jidctpti-il l»y the Kast Moiriiin writi'iri Iuih, with 
 iiiiiuy impoitiuit (•xct'ptioiis, j)nn'uil«!d ; therefore, in spitu of 
 th(!8t! ccuturied oF iiticcrliiiiity, tluTo iiro a t'nw hioud piiu- 
 ciplos by wh it'll numy Kiijjflish words may be hhown to be 
 pure Aii},»'lo-Saxou. TIuih — 
 
 1. A.S. a = E. u : «(</•, «o/v<; to, toe; nnh'i'., imn'o, ; hiafy 
 loaf, baa, bona. The old promiiiciation iw retaiund in Scot, 
 hiuie, iiKiir, siire. 
 
 2. A.S. ed = E. e ; Htredm, tit ream [Ktrcm]; scr/ip, tihrfp. 
 
 3. A.S. ea = E. a, 6 : ticearj), sharp ; ea.c, axe ; call, all ; 
 steare, atarlc ; weax, wax ; eahl, old ; ceald, cold. 
 
 4. A.S.cti = E.a,e: (jamt, yuent ; fojut^fant ; /iiuid,tvhale; 
 crceft, craft. 
 
 5. A.S. d = E.e, a, u : sdd, seed ; hdr, hair ; mcist, moat \ 
 compare Scot, maist. 
 
 6. A.S. e = E. e, ce : cene, keen ; ivinan, to ween. 
 
 7. A.S. I = E. I : sld, Side; luif, wife; wild, wild. 
 
 8. A.S. eo, euxv =s E. e; deop, deep; ciwow, knee. Wlieu 
 final tlu'se lt)se o, and ow ; as, cneow, knee ; Ireoiv, tree ; 
 at reou', straw ; hleo, lee ; (jearo, yare. The A.S. pronuncia- 
 tion of CO is retained in Lane, and Ches. A.S. aeo = Lane. 
 Ches. 8O0 ; A.S. heo — Lane, and Che.s. hoo. 
 
 9. A.S. u — E. ou, ow, 00 : cu, cow ; mda, vcouac; riini, 
 room. 
 
 10. A.S. y = E. 1, e : hi/ran, hear; fyr,firc. 
 
 11. A.S. g before or after «', e, /, y, had a soft sonnd, 
 almost like y initial, and it has tlierefore become E. y or 
 has been omitted : gear, year; gyldan, yield; cage, eye ; ge, 
 yea; geong, young; gtmc, yea; cccg, key; nigon, nine; 
 twentig, tiventy ; gyf, if. 
 
 12. A.S. c was always hard, but in some words it has 
 eitlier been softened into E. ch or omitted: cyle, chill; cyld, 
 child; acip, ship ; cicen, chicken ; ceorl, churl, 
 
 13. The hard soimd of c is retained in coc, cock; cn6ow, 
 knee ; macian, make ; boc, book ; die, dike ; cii, cow. 
 
 14. A.S. cw = E. qu : civen, queen; cwy^, quoth; cwa- 
 cian, quake ; cwic, quick, lience Lane, and Ches. luick. 
 
TllK ANULO-stAXON IJI.UMKM', 
 
 (;•> 
 
 1.'5. A.S. CO » K. fvh, ck: Hcctdii^ Hole; ntr<'traih atn'tch. 
 
 Ki. The A..S. aspiiatfd li(iiiiil.< A/, In; lia, lisi' tli(3 roii^^'h 
 lut'iil liiiif^s t lintii^li the sdfti'iiin;^ inlliUMic'f of tlio French ; as, 
 htcnixiu, li'Kit; lilast^ laat ; liiroh, roitjh ; hiluy^ fin;/! 
 hiiat, nut; linojijMt, fftutf). 
 
 17. A.S. Inn Htrotinfly aspirated « K. ^(;//, loMa Htroiijifly 
 aHpiratcd ; Itiit all I''ii^disli-sp»'akiiii,' Celts retain the old and 
 inoro correct jironmiciatioii : liivwl, ivhale ; hwil, while. 
 
 18. A.S. /if, //cr, a coiitraetion of <l>'Vu\ like = K. ly : 
 (jritilic, (jrltilij ; c)/rtclU; cIiui'cIi-IUm ; tjUvdlij, (jldilli/. 
 
 19. A.S. /, often ■= K. v: wif makes wires; hla/aHf 
 loavea; leaf, Ibaves ■ Jvaf^ drove ; ic lajii'. I luve. 
 
 20. Cninbersoin.' words in A.S. aro j^enerully shortened : 
 hlafordy hUt/weardifjc, lord, hulij; ncir(/eref(i, sheriff ; eweoa- 
 ter, sister ; almcsne {iXsfjfioauvyj), alma. 
 
 TIk; a))ove lists n»i;;iit readily lie extended so as to em- 
 brace a lart^e proportion of tiie words in the Isn^lish lau- 
 guaj;(', and after that an eijnally linj^thy list nu{;ht be pre- 
 pared of words now existing in onr dialects which are pnre 
 Anjjflo-Saxon. Knon«;h, however, have been f^iven to prove 
 that there is a considerable Anglo-Saxon element in the 
 Knj;lish vocal )ulary. 
 
 The pronnnciation of Anglo-Saxon, so far qs we can 
 judge, nmeli resendiled in ciiaracter that of the German, 
 or any other Teutonic language*. Much of thia has been 
 retained in the dialects of the North and of Scotland, aa 
 baue, hoo, hivicli, a,r, instead of bone, she, which, aak. It 
 has already been several times mentioned that the intro- 
 duction of French softened the English so much that 
 an Knglishman notices as readily as anyone else the hard 
 pronunciation of German or Dutch, wjiich are certainly not 
 worse than his own Anglo-Saxon was in this respect. The 
 vowel ol ilid not exist in A.S., but was commin in French, 
 and has through this influence been adopted into many of 
 our Teutonic roots ; qu, instead of A.S. cw, is also of French 
 origin ; also the soft sound of c, and many other pecuKari- 
 ties, especially our extraordinary vowel prommciations— but 
 
(li'l 
 
 MIXKU L.\NOUA(U;«. 
 
 Wt 
 
 tlit'Hi' will lie tiotirt'd t'lirlln'r on iit tin flmitli-r nn tltc T'nt- 
 niinciatioii ut' Kii^li.->li. 
 
 § 3. Of lie r (u'i'nmnlc Kli'inonh. 
 
 TluTi' an' iriaiiy iiitcn'sliii;^ points in llic (icniianic B»*.« 
 ion of the Mii;;lisli lanf^na^c which i-ainiot hi- h.iI i-^lact ily 
 explaiiifil l)y a Hiinph' retiMTncc ti> Anj;lt»-SaxMn. '''lu't 
 lij^ht may, however, he tiirown npon them hy a coniMun » 
 with the (lothii', lli;,'h (ininan, Aleinniinic, liow ( M-tnan, 
 Olil Saxon, Frisic, and Dnteh. [n very t'rw eases, !■ . er, 
 can it he said that thes»' t'oiins are ilerlrcjl from these other 
 Germanic toiijj^neH, for we are not to suppose that every 
 An);U)-8axon root fonnd its way into literatnre and Ihenco 
 into onr dictionaries, l)nt we may reasonably sup|»nse that 
 many Knj^lish words have htjen derived from sonuthin^ in 
 Anglo-Saxon which is now lost. 
 
 The oldest forms of Kn;j;lish words are to he foimd in tin! 
 Gothic translation of the Hihle, written in M'> \.u. l»y Hishop 
 Ulphilas. This hook accompanied the (loths when tlioy over- 
 ran France, Italy, and Spain; hut amidst the ji;eneral con- 
 fusion all C(tpieH were lost si;j;ht of or doiroyed, A portion 
 was di.scover(!(l in the sixteenth century, and another in 
 IHIH. This T(.'utonic speech explains several portions of the 
 Knglish fi^rammar, and is therefore especially useful in illuH- 
 tratinj;' the irre;;ularit'c.-. of A.S. From a comparis(tn of A.S. 
 and Maso-Gotluc we find that tlu'se irre^ularitii-s wore 
 Teutonic and not forei^^Mi ; and we learn that the A.S., aa 
 written iu the heathen times, was a perfectly j>ure and un- 
 mixed tongue. 
 
 The principal ^I. (lothic forms are : I. The comparative 
 and superlative in «; as, had, ivorsr, worsf ; A.S. >//(i,vji/}\sey 
 xviji'st; M.G. uhih, vairshdf V(l^rf^!sff^, which, thouf,di a 
 scarce form in Anglo-Saxon, was common in ,M. Ciothic. 
 2. Which and such are proved to l)'i i.vho-llh; so-like ; M.G. 
 hveleiks, svaleiks ; and in the same way the earliest forms of 
 many words may be thus seen in (rothic, analysed in such a 
 form that their exact moanin<»- and rehitions are at once 
 
 
OTUKR riKaMAXiC ri.KMKsm 
 
 67 
 
 kiiou'ii. 3. 'I'lii- iirc^>'iiliii'iti<'H of th«^ Hcivtiul prrn. ^in)^. )»rMt 
 imlic'.— as nrf, ii<!lf,nhiiU, wanf^ iiLsti'iid of nnrHf^ ir!l»f^ nlnild^ 
 ■j/'(Mf'^^ru'ft»r<liiiy; to tIi<'iiHuiil riih'- -iin' hIhivmi to In- M.G.tnM 
 «/.<«//, A.S. itri'itlt. 'l. Tho wonl did iw wliowii to bo a re- 
 (iMpliriitivc protcrito l.y the (intliic, In I^atiii wo liiiil hui'Ih 
 t'oniH (IS <liscit,dlill('l ; in (irock, \t'<u, XiXuAfr/ ; aiul in (Jolli. 
 ti'iti, I toucli, ti'ilto/:, witii many otluTH; but tlio only one tee 
 huv'3 lot't Im «/o, ilid, unless Itiff/d, (callfd, was callod), A.H. 
 fit'ht^ <ii». Iii'iilidlt, 1 have callod, bo takon tn bo another, 
 fi. Tlu' nuinbois eleven and twebr, which iir(! iiro^'ularitioH 
 in our notation, aro oxplainod by (lolliio to bo itla-llf, tivd- 
 lif^ i.e. ouodi'll, two-lot't, wlion wo liavt! counted uj) to ton 
 on the liii(j;crs. (]. A tew wt>rdH nro said in be derived from 
 (lotlde, tliouj^di it must bo iiekudwledj^^ed that these are in 
 many cases dnid)tful. Those which an; usually instanced 
 nre hill; fn»m hllnlkan; hludf/flon, from bhj;/<jv(iti ; dah, from 
 di(v))j(in ; (Inch; from d<>k ; drizzle, from driiiHdn ; vuiiia, 
 from iimitiin; vra/Zw, fr<tm vuihtn; //i/uufT (North. = timber), 
 from flmv, A.S. /imhri; and some others. 
 
 From ( ).![.( f. we ji[et our word clocl,; as apfilied to a cock- 
 roach, as Var. Dial, tti'itc/i cloc/u lAnc.huzzurd dock. F" ora 
 German we are said to jj;et many words, but the relntionship 
 may be rather that of cousinhood than descent. In the i?'iine 
 way many words are \t\\c\\ as Dutch, but here again the 
 relationship may be sisterhood. Technical terms of more 
 modern introduction are of course (>xcepted in both cases. 
 All our Hea terms are almost pury Dutch, and many terms 
 in the cloth, wool, pajjor, and other trades are either Dutch, 
 Flemish, or German. 
 
 Frisian can, however, not be passed over so lightly. It 
 is not a cultivated language, and possesses few literary re- 
 mains except old laws. It is very probable that we shall, 
 when Frisian has been more st tidied in this country, find 
 that many of our provincialisms depart from the Anglo- 
 Saxon towards this language, especially in East Anglia, 
 where Fiisians seem to have mixed ranch with tlu; North 
 and the South Folk. The Y.. Ang. o instead of E. a, as lond, 
 mov, hand (O. Fris. land, inon, hand, A.S. land, man, 
 
 F a 
 
61 
 
 I.AN()l'Arik,|l. 
 
 hiiiiif), in mil' i»t' lIu'Hc prouliaiitlfH. T! • K. /lari'i'nf^ hni'k, 
 liiilt (h\iiu>), liiif/,»i)ii;/, tftiui, tfii'rf,j'rft<il(nn, wlik'li iiro loiiiitl 
 in Ixtth liiiij^iiii^tM, Hit) ui'iiri'r tlioO. Krin. in t'orni thui t'lo 
 A.M.; mill tlicMo uru iniiiiy wi»r(U iii tlic diiilcfN of wliicli 
 tlio Htiiiit! iiii^lit \hi Hiiiil. A^iiiii, tliu Hij^n of l\w iiiHnitivc, 
 ^), irt Frin. uImd; uikI in O. Kii^'m f^x >» ()• Fii^M tin* hiuiio 
 ni^d \V!is UHi'd IIS all iiiti iiHitivc to ti vrili, /»m7.'«'/( iii>f U-iiij^ 
 »»(» ^h•oll{; us to-bi'fkeii, jimt a.s in (Jcr. hn'chi'n and c«r- 
 
 Th(»ro irt, tlii'i«'f<ni', u vi-ry inipoitanl, if ni»t ii vn-y 
 nmn«'n)nH, cLimm of words wl>o«(' nt'tucHt ndativi'H iiniNt Itn 
 »«>ii;^lit atiioii^ tli«> ('oiitincntal Gci'Miatiic lan^uaj^i'M rallicr 
 tliaii in flic A.M. 
 
 TliUH I lie (Joitnaiiic ulomont in Kiiirli.tli is riiixfd. 
 
 § 4. T/ic, Xorae Lletneuf. 
 
 Under tin* year 7H7 of tlic Anglo-Saxon Clironiclc Im tlio 
 following entry ;— 
 
 * 7H7. //<'/• Hem lit'orlifr'ir iv/niurf Ojfiin dn/tfer h'ml- 
 Inirli;/!'. to wive. An'f o)i his (htyiun cirtnmni ify,;if 3 .s(','y<»t 
 Noi'tlnniiiUKi of Hdi' I'll ha-h( nth: And \hi. se ifei'i'/ii ]><trrf(> 
 rail and hie ivalde diifan to \Kf'H ci/nltii/rH tiuto ))// Id' nynte 
 Itu'tt't hid luwtuni, (tnd imm |>ft«r ofulot/. pttt lorron );a 
 ui'stan aclpu Deiiisara moniin \><i Hitijelci/n,nr» load ;/<>- 
 
 t<l>/lt(HI.* 
 
 Tlio people who tlms Po nnceremonioiisly made tln'ir 
 ap[)earaiice in England were nearly related to tlie Anglo- 
 S:i.\ons, for tliey iK'lojiged to the pceoiid great liranch of the 
 Teuto-Gothic nations. They were Seandinavians, and their 
 religion, habits, and laws, in 7H7 a.d., closely resernhled 
 those of the Anglo-Saxons at the time of their invasion 300 
 years before. 
 
 The roots of t!;eir language wore mostly the same as 
 thosi) of A.S., but there were; some iinp()rtant diirenincea 
 in eonstruction and iiiHection ; and tlitMctore, though their 
 language produced gr(-.iL changes on its introduction, these 
 were rather technical than radical. The principal of them 
 
Tlir. NOItHK ri.kMKNT. 
 
 r)0 
 
 
 \ 
 
 I 
 
 I 
 
 w;iN t)i« Itxrt of iiill«'.xii»ii, tor Piiiiixli iiml Sii .on rontit, lifiii^ 
 MRiMiMitlly Mil* Muiii«>, wliiUt tlio iiiHftxiotiH ilin«*r<>il, pcoplit 
 woiilil imhiritlly itn|iiiii> ii luihit (»f i'li|i|iiii(; tlii'ir wonU of 
 that pari Uaxi uii<lirNtoo4l — ri (>liuii;;r wliicli wum ntlU tut t her 
 carried «»n in Oh* Noiiiumi |i«'riiM|. 
 
 Tlu' iiiviiHioii of 7h7 wiiH ot't rfjiiiiti'd, iiitd at Imt i*rarri'ly 
 a ynir puHHi-d l»y witliout m-i-iti^ a Danish hordr <)n tli« 
 kIioh's. From H(J(| they M«'i>rn to liu\<' )n'y[Mn a Ky»tt'rnalio 
 coin|iii',>.t. The ^'r«'at«T part of Nortliiiinl»ria liccarnf Nornc 
 in H«;7, and tin? rrtnaindrr in Hli!) ; in H7() North M. nia 
 and Kant Aiij^lia wrro fon(ju«'r«'d, anil in M78 Alfred waM 
 r)hli^;i'd to coiirMtii the conipn-st. Thr Datirrt hci'anni nomi- 
 nally vax.xalM, hut w«'r«? ho far indrpeiidont of tho W. Saxon 
 nionan-h that they introdmu'd tlicir own laws, laiij^niaj^c, anil 
 hiathunism into thiMr territory, the Diuiila^h. Later on, in 
 !)44, Kn;^dand aH a whole hecaine a pro\ini'eof Cannte tho 
 Great 'h Norse empire, which also iiudnded Denmark, Norway, 
 Sweden, and Scotland. l'ln;,dand remained Nor.-e nntil lOiJ, 
 when Kdward tlie Coid'eHsor ascended the throne, n«»t hy any 
 violent connnotioii, hut hy tho cpuet restoration (d' the ohl 
 family. The N<usemen wert? no*, expilled, hut remainnl in 
 the possession of tlieir (states, speaking; their own toiij^'iie, 
 and, eipially with the Saxun, in lOtjG tindiny an oppressor iu 
 the Norman William. 
 
 ThiHifjfh the An;,di)-SaxonH called thes(! Norsemen Denis- 
 can, it is not to ho tmderstood that thoy were exelnsively 
 natives of Denmark, for the Norw»';;ians and Swedes cer- 
 tainly took part in the invasions. They, however, all spoko 
 the same liniii;Mage, the (dd Norse or [(jilandic, t lien known 
 as the <l<")iinlc i)r norvivna hUi'/n \ and it became customary to 
 speak of them all as natives of Denmark, in the same way as 
 we n"v speak of the K)ij,dish invasion of Abyssinia, thon;j;h 
 there wer(^ certainly Irish, Scotch, Welsh, Indians, i^c, in 
 the army. At the time of the Norse invasion the doiislc 
 hiufjd had not become snbdivided as now, but was one uni- 
 form lauf;ua;;e, only compiisinf^ one idiom, and now exactly 
 represented by the njodern Icekuidic. 
 
 If we consider that the Norse settlers all spoke tlieir 
 
70 
 
 Mi\»:n i.«Mii \uR^. 
 
 ! I 
 
 )iiii};Mii^i> \viili iHoti* III' |i'!4M pMriiv DVi'ii uttitr l(H(({--iii fiiit, 
 UK Ihii^ UN llic Saxoiirt |iri>M>ivi'tl tlifii' Inii^iiii;;*', lliut it, until 
 tlii'yriil- 1 l(M)— w«'«liall liinl lliiit the N.»rm' iiillu< lUfH Wi-ii' at 
 work ill Noitliiiiiiltriii I'oi '2',\'.\ ynxn, t'<iiitttiiij< t'roiii H«)7 ; ami 
 ill Kaxt Aiijjlin and Noitli Mi'ieiu 2:i(), ••■•uiitinK iVoiti H70. 
 \\v may, tluTt'lori', t'Xprct ii v«!ry cotmltl* ral»li> |»i.i|i(iil|i»ii of 
 ^•Mi|{ra|iliii'al MaiiicH in tlit* l)aiirla;{li to liuvc lioni tuUfii from 
 thii ttoniik tiinf/ii. The |iiiiiti|ialuru l!-.> u witli tlif following 
 i>ii(1!iijj;h s - 
 
 (I) ////, Norn. A//, F)aiio-Sa\. /*//, %♦' [ A.S. frim, dor. 
 hclinl^ M Pfi'ht/, atid iiiaiiy otluTn; (2) ilnlt', Norm. </«>/(/, 
 Norw. (At/, <i<'r. Ilml, I)iii. '/'/»«/, K ij<. ilulf, i'iili\ North. 
 iluii'lf^ art ltitvlidiili\ ami many <ttln'rH; (.'i) /»7/, Norn. ./)<«//, 
 Dun../}''//, ih^r. /flu, Dut. ly/**, an l'ro»»frU, ami many otlnMn; 
 (-1) /x'c/.', Nors. /W./A, Dan. Ixil,-, Swcd. /»>«'^*, Ucr. Imrfi^ Dut. 
 A''//,', |)itiM. //>'/,•, (). Sax. /«■/•/, Piino-Sax. Arvf, Norm, hfr. 
 North. /'<■(•/', Kn;;. Aroo/.', an \\'huhI>icL\ n\](\ Home others; (!i) 
 fofcf, N iiH. |)an. and S\v«d. /o/,-. an .IZ/V/'Ayo/w, and a frw 
 otht'iH ; (ti) l/ni'iiilr, aH /iiiHt'iif/iniiltt', and a frw othcru; (7) 
 A</Y, ft8 Linrc»l')fl, and a tfw "thrr.-t; (H) f/nnfn', thi'o^t^ Norn. 
 |>yr2>, (i«'r. din'j\ liow (icr. iliii'ii, Diit. iluiji, Uano-Sa\. j"'/'^', 
 VA\ii, villi 11 /fy an Kiiil/ioriie, i\\u\ many othnn; (U) lut'n^a 
 cuti.iUun I d natnc tor a monntaiii lake or pool ; (lO) //><//, 
 NorH. /h)//, i^^ Hfiy/iiilf, AUi] a fi'W othern ; (11) //f«w, Norno 
 /tc«, us Dun(je<"'sn, and many others ; and ( l'2)jl>'tli, (). Nois. 
 y}'('>/'J>»n', Ivo, f/i>r<l, as Sohfiiij Firt/i, and sunie others. 
 
 The Orkneys, Shellamls, and Caithness are also full <tf 
 Norse Humes, for in thoHe distrii'ts tlu; Norsemen settled in 
 j^reat foree, and introduced llieir own laii;;uaj{e, a diah^el il 
 wliieh was spoken until tlie last century in the island of 
 North Kdiialdshaw. The additional Norse gcofj^raphieal naim.'ii 
 ol)taim;d from this area are--(l) nhirk^ Dan. nt<ik\ a pio- 
 cipilous roek risin^i^ out of the sea; (2) ttherry, a flat, insu- 
 lated lock not overllowed by the sea (there is a l^lccrrieci'aiu 
 in Ayrshire); (3) noup, a round-headed hill; (4) voe, a 
 creek, as liuii.'esi'oc; {')) tiuck^ <in open hay, Nors. rile (us 
 viliiif/ ss vik + \\h' j)atronyinic iiif/), Wick in ("aitiiiu'SH; 
 (()) helt/at'., a tidal cavern, Nors. Iiellir ; (7) [/io, a de«'p gully 
 
TMle KORVK i!t»;Sli;$t. 
 
 Tl 
 
 iitil 
 
 at 
 
 uml 
 
 H70. 
 
 Ill of 
 
 rnlit 
 wing 
 
 (M) kitint,ti DtUlUli fnrtiflt'fl ntntion ; (0) »rl^ ft lort, iKiti, 
 viit/i, M Ifoiinif iiriii* l/iiKs, i||i»in;li xninv uny tluit Hitunifc 
 m\)ii\\, hnj'ml, html, wlii«'li Im iil-o tlif rtumni <>t Ilonf/i, 
 Itrt'oi'c |i>avitit( tliii* Ni>rM> (liMtrict it inuy Ih> fin well lo point 
 out tliiit til)' iliali'ot now ^jiokfit tlifn* coiitainH an inirncn<4o 
 tiiinilM>r of NorM> rootn, ai« may U> Mrm frorii Kilniontotrn 
 • KtynioloH;i(ii) (iloHsary of flu- Shi'Matnl iiml (hkiH-y Dialn't' 
 (' IMiilolo-i.'iil SK'i.ty'H TraiiHattioiiM, |H«Ui'), fr.tm which tho 
 follow ii);» rxatiiph'^ ar«' taken at riiti<|nni : linnuitsfulk^ 
 prawintiy, Shfl. from Noih. Imnili/itl/,; Sw. an<l |)an. howlf' 
 fidk : ennh, to hiinj^ forth yonnj; (applit-tl only to tho n-al), 
 Slirt. tVorn l>*\. knhh!, a Hi'iil ; hnftl- pho<'iila,a litth- nral ; /'M-, 
 to lovr, Shfl. fioin Norn, and Mw. tlnhi^ Dan. #'Mv ; i/nlfl^ u 
 pi'/, Sln-t. fioin IhI. «/('/// ; ln'i-l,\ a «MUtr!i, Shi-t. from Noi-h. 
 fidjii ; hooh'itt, iM-ndnl kiu'CH, Shrt. from \nii\. Dan. hoHe, 
 
 The .S('ot(li I'onnticrt Hoiith of ('aithn*>HH an<l north of *|io 
 Forth nrc principally Celtic ; hut from tho Forth to Wii^l'y 
 anil Ksf^c'X we have another Norni; area. It' the Aii;;lo-Saxou 
 uccouniH of the Norne invauion are i'nilowetl date hy datw, it 
 will be found that they wen- mont fretpient round thu 
 Ilnmber, with (iriniMliy for centre, on the Vaie, with iiowen- 
 tot't for centre, in Ciimtierland, (ialloway, Man, liancasliire, 
 (.'he.shiie, and the Welsh Ixuders. Farther houI h we do not 
 n-ad of them bO fre(|Uenlly. (ieojj;rapliy fully conHtms iii»- 
 tory in this cant', for in Vi»rkhhire w«' tiiid -UK) NorHe plaeo- 
 uames, in I-iiieolnshire 300, in Westmoreland 150, in Cum* 
 herland 1;jO, in lieieeHter 00, in South Scot': ;id 60, in 
 Northiimlterland .00, in Durham 50, in Lancashire 50, in 
 N<Mlliaiiipton 50, in Deriiy 50, and in Norfolk 50, whilu 
 farther otf tlie proportion diminishes. 
 
 if tlu" Norse invasion is clearly written in tlu' place- 
 names, it is much more easily discernible in the people 
 themselves, in their idioms, and in their folklore. 
 
 The Norsemen wore characterised by uu almost inor- 
 dinate; love of tlu! perils of the deep, l)y their reckb'ss expo- 
 sun! of life to every danf^er, by personal pride, by individual 
 
72 
 
 JIIXKI) LANOrAflKf). 
 
 ciitcrjirise, by l<'<,'!il slircwducHs, by Invo of arj^'unioiit, by cold 
 infiniieis, l>y lovo of ri'veby iind respect for woman — all clm- 
 rnctoristics of tlui Nortbern KiififHsli and Soiitlwrn Scntcli. 
 Tlieae people are more indepoiidont and resolute, tlioy or- 
 ganise more co-operative movements, more strikes, and form 
 more plans of sclf-fj;overnmrnt tban tlie rest of tbe Kn^dlsb. 
 In 'Doomsday' we find tbat tliese Norse counties bad tlie 
 greatest proportion of freeboldi-rs. 
 
 Of tlie dialects tliose of tbe Nortli, more especially tbo 
 Scotcb, are remarkable for tbe fj^reat number of Norse forms. 
 
 Tbe list of tbese provincialisms would occupy several 
 paf^fes alone. Tbe Nortb Countryman's babit of cban^'Inp^ th 
 into d, as smlddy for smith/, is Norse; po nlso is tbe obango 
 of c/i or sh into /;, as kura for churn, kli'k for cimrch, nklft 
 for ahiff,; and it is Norse to cbange / into /i, as Jwosep for 
 Joseph, lopl i'or loft. No one can bo lon^ atnongst Nortb- 
 umln'ians witbout remarking bow freipiently tbey insert 
 tbe letter y before tbe open vowels. Hyem, hyed, hyair^ 
 hyavl, lyuk, pyul, enyuf/h, and (ifjcyn may be instanced as 
 Tyneside pronunciations of hem, hedd, IkiIv, heart, look, 
 pidl, enough, and af/(tin. In Yorksbire tbis sound is in- 
 truded into moft words containing a double vowel, as mnin, 
 sooin, spuhi, shoeiv, fi>r moon, soon, spoon, shoon (slices). 
 In Lancasbire it is pronounced like e in 'met,' as keoiv, heow, 
 leuke, for coiu, hoiv, look, wbile in Cliesbire and Derbysbire 
 the sound is almost amalgamated witb tbe otber vowel into 
 a dipbtbong, as beaivt, welde, accaent, relfjht, and leike, for 
 ^hout, ivide, account, right, and like. Tbis inserted vowel 
 sound is Norse, as hjarfa., fjiir^ur, kji'dr, hjaJpa, sjo, hjor, 
 hj(dl,jor]y, wbicb are in Lane, he-eart, fe-irth ke-el, he-<d/>, 
 se-a, he-er, be-el, and yarth. Of pure Norse provincialisms 
 we may mention, by way of example, Scot, bale, Nors. bcH, 
 lire ; Nortb. brass, impudence ; Nors. brasta, to be dissolute ; 
 Scot. Nortb. big, Nors. bygga, to build, to dwell ; Nortb. to 
 drop upon a person, Nors. drepa, to smite : Scot. Nortb. 
 greef, to weep, Nor?,, grata ', Nortli. ,s/7/., a young berring, 
 Dan. sild, Sw. sill, a bening, &.c. &c., to several bundreds. 
 
TUn rF,T,TIC KLF,MENT. 
 
 73 
 
 Tlicro is also an important Norso rloment in literary Eii<jfli8li, 
 wliich must not be (lisrcnrurdcd. Tlu^ stilistantivo v(T})al 
 form (trc, is Norse {i'rinn, i'rit^, i'ni), and was adopted into 
 En^j^lisli from tlie dialects long after Cliancer wrote, for 
 Layainon does not nse it ; in ' Ormidun * it comes imder tlio 
 for- f (irrn, and Chancer only nsea it twice. There are 
 vt.j .lumerons technicalities in Ca^dmon, the Nortluimbrian 
 Psalter, the Rnshwortli Clospels, and othtu' works written in 
 th(! North wliidi are traci'd to Norse influence, but these, for 
 want of space, must be passed over. In modern Eiifjflisli 
 there are a great njunluir of words whicli are traceable to the 
 same source, most of which were adopted from the dialects 
 before the fifteenth century; e.g. are, busk, hole, hound, 
 huaklf to, cdJl, ctisf, cut, curl, ddiry, ddzc, die, droop, 
 dapple, doivdy, flake, flat,fiii, (jasp, (/ait, ill, Inhber, liif/, 
 muck, pchhle, pikestajf, plough, root, spear, ahy, tarn, trill, 
 trip, spend, wheeze, wicker, itc. &.Q. 
 
 The Teutonic element of English is therefore itself mixed 
 in vocabulary, pronunciation, and grammar. 
 
 i 
 
 § ."). TJie Celtic Element. 
 
 The Celts were the occupiers of the British Islands at 
 the coTnmencement of the liistoricid period. They were of 
 two tribes, the Gaels or Erse in Ireland, and the Cymri or 
 Britons in (Jreat Britain. In 503 the Gaels conquered a 
 great portion of Scotland, driving the Cymri before them, 
 and thns the Erse tongue was divided into two dialects, the 
 Irish and the Gaelic. The Manx people originally nsed 
 Erse, but they experienced bo many changes between Erse 
 and (jaelic that their dialect occupies an intermediate posi- 
 tion betsveen the otiier two. The Teutonic invasion severed 
 the Cymri into several disconnected states, and in process of 
 time as many dialects resulted from this isolation ; hence the 
 origin of (1) Welsli ; (2) Cornish, now extinct ; (3) Cumbrian, 
 now extinct; (4)Pictish, now extinct ; and (5) Armorican or 
 Breton. 
 
74 
 
 ?nxEi» i..\X(iLA(ii;s. 
 
 II 
 
 ill 
 
 '! ;, 
 
 As H mattur of convenieuco tlu' TLMitDii!- n'tiiined all the 
 old gc'o^^nipliical names, and tlius it liajipcnH that a very 
 largo vocal lulary ot" Celtic words is to be found in modern 
 English. But there are many other vocables which may be 
 mentioned ; thus, barrow^ clout, civivder, cuck (boat), cirawfy 
 dainty^ tenter, fleam, Jlav\ ffl/i'e, <jruel,welt, lold'et, wlre^ 
 mesh, mattock; inop, rail, rather, rug, size (glue), banket, 
 button, bran, coat, car, balderdash, cabin, cobble (boat), 
 ktibel, crockery, kick, darn, drain, flannel, goivn, 'prank, 
 %uhiaky, cromlech, usquebaugh, banshee, Sec. &c. 
 
 In speaking of the Celtic element we cannot omit to 
 notice the great number of Cornish mining terms which 
 Lave been adopted into the nomenclatiue of science. The 
 list of these words includes groivaii, granite ; kiUas, slatey 
 schist ; elvan, granite and felspar porphyry ; fleukan, earth 
 which cuts ott' a lode ; and gossan, iron ochre ; with many 
 others. 
 
 § fi. Kl emc tit H from Distant Part,'*. 
 
 The English Empire has, as we are told l»y politicians, 
 its centre of gravity Asia, and accordingly, besides the 
 Hebrew words ki own o us through the Old Testament 
 Scriptures, we find very many evidences of our communica- 
 tion with tht! East. The Arabic has contributed, perhaps, a 
 hundred roots ; Persian about a scojc; Turkish, Chinese, and 
 Malay about a score in'tween them ; wliilst our books and 
 newspapers concerning our Indian Emj)in' teem with words 
 adopted from irindustani and other Indian tongues. 
 
 To make this list of elements from distant parts com- 
 plete, we must also include tlie languages of Polynesia, 
 America, and Africa as having each contributed to make our 
 language the most mixed tongue upon the earth. 
 
 W'lien our cohtnists return iiome they use a great number 
 of teiins ;uid forms not acknowledged in curient English; 
 our soldiers and sailors do the same. Many of tliese will, of 
 course, be 1 'st after a renewal of their connection with their 
 mother tongue and country, but very many of them must 
 8urvi\e in our literature, for works of adventure are con- 
 
EI.KMKXT;* KaOJf DISTANT I'AnTS. 
 
 7.) 
 
 tlic 
 cry 
 cin 
 
 y ^^^ 
 
 Hhiiifly pouriiinr from our press in wliicli these terms iire 
 freely introdiicccl. An audi books are principally read by 
 
 the 
 
 ) young, who readily retain impressions, especially under 
 a state of t?xcitement, their intltience on the vooabiiliiry of 
 ]"]nglish must be very great indeed. Words so introduced 
 Koon find their way into newspapers and literature of a 
 higher class, as may be seen by glancing over the worka of 
 Longfellow. 
 
 From Hebrew we ha\e sahaofh, fnihhdth, (Uldujah, 
 amen^ seraph, clienih, levite, adddiiree, phariaee, aabian, 
 leviathan, ahhuf, cabal, jubilee, shibboleth. 
 
 From the Arabic of the Crusaders we get Koran, w linl ral , 
 chefin, caravan, iiiaNHijuiore, Kclraltar, turban, «p'd'c)iav(l, 
 caliph, (i.s.^assin. From the Arabic of 8pain we ol)tain 
 alchenii/, alcohol, alembic, algebra, alfjorium, ahiorilkiu, 
 (tlkali, ahaacantar, almanac, amber, azlnudh, nadir, lake 
 (colour), azure, rjibberinh, crimson, zenith, alcove^ ahjuazil, 
 barb. From Arabic of other sources we have mohair, altar, 
 orange, lemon, coffee, minaret, vizier. 
 
 From Indian languages we have calico, mvHliu, chintz, 
 diiiiltii, rupee, ritia, sugar, pagoda, toddy, p(daa(piln, 
 jungle, paunch, nabob, puvjllt, rajah, rice, cashmlre. 
 
 From the Indian peninsula and Malasia we have bramah, 
 bantam, amuck, gamboge, sago, verandah, ourang-outang, 
 rattan, caddy, cockatoo, 
 
 Vroiu Java we obtain gingham. 
 
 PVom Japan we have japan. 
 
 From China we get china, tea, mandarin, 'nankeen. 
 
 From Persia, perl, dervish, emerald, lac, lilac, pasha, 
 sash, shawl. 
 
 From Turkey we obtain chouse, divan, janissary, caftan. 
 
 t lora Polynesia, t(Uto, taboo. 
 
 From American Indian, yam, lulgivam, squaw, m,aize, 
 tobacco, canoe, cocoa, hammock, tomahawk, skunk. 
 
 The advances which are now made almost daily in science 
 demand an exact nomenclature, and for this purpose t|j(^ 
 Greek language seems to bo the most suitable. We liave 
 some hundreds of Crreek roots, and we have adopted nearly 
 
■■w 
 
 :r> 
 
 MIXKO I-ANarAGKS. 
 
 all the Greek propositions as prefixes, and many Greek end- 
 in;^'s. .Most of these we have taken direct from the orij^inal 
 tongue; hut one Greek verbal eliding, -isc, or -Ize, especially 
 in i'avour now, Ih nndoulttedly introduced from modern 
 French. Some of our Greek words come to ua in a Romanco 
 dress, as blame (blaspheme), Jnufotii (fantasm, phantasy), 
 <tc., which are respectively Frencli hlaincr, fdutumc, &c. 
 IMany of our Greek nouns have already lost their original 
 plurals in ordinary conversation, as pheiioDienon, which only 
 takes phenonie)ia in scientific works, but is thor(»ughly at 
 liome with us as phcnonuuions ; so also nomads, hyads, 
 and many others. The case is, however, difTerent with those 
 W(»rds wliich aln!ady end in s in the (Jreek singular, as axis, 
 basis, einpsln, (/iinis, Ac, which, in consequence of the susur- 
 rat ion of the Knglisli form, must retain the Greek plural, as 
 axes, bases, ellipses, oases, &,c. Axiscs, basisea, &c., would 
 be instantly condemned. 
 
 
 i 
 
 § 7. The Latin and Neo-Latin Element, Eiu/llsh is a 
 Teuto- Romance Lanijuafje. 
 
 In the preceding chapters of this essay numerous 
 stances of mixture' in vocabulary have been brought forw :«i, 
 and several other kinds of mixture have been hinted it; 
 but nothing short of proofs of mixture in grammar will 
 satisfy our modern scliool. Tliey will say: 'All tb has 
 l>fen shown is tliis, that the English of to-day C( it. ins 
 elements in its vocabulary whicli no Anglo-Saxon would 
 have Iteen able to comprehend, and that tlu; grammar is 
 principally remarkable as being the wreck of what it once 
 was.' 
 
 The contest between the German school and their op- 
 ponents will be fouglit on Romance ground. Tlie langim^es 
 wliich have been considered nuist be rather regarded as 
 useful adjuncts to Englisli than as component parts of it. 
 But it is not so with the group of languages now under 
 notice, or rather it is not so with one of them — tlie Norman 
 dialect of French. 
 
 ti 
 
Tin; LATIN AND NEO-LATIN KI.KMKNT. 
 
 77 
 
 If Aiij^'lo-SiiXDii ia to be considered an tlie rni»tlier toii|,nie 
 of modern Kii^'lisli — the plimsc! is not very corruci, but we 
 havo become ao used to it that wu do not stop to criticise 
 it — Noriiian French has •; riylit to bo considered as its 
 e<iual. 
 
 English is not, Teutonic, nor yet Nco-Latin, but it is tlio 
 product of both, and that in every point — viz. (1) voca- 
 buhiry, (2) granunar, (3) arrangement, and (4) pronuncia- 
 tion. 
 
 It has been tliouglit most remarkable that Kome, the 
 greatest nation of anti(iuity, shoidd have exerted such a 
 small direct influence on onr lati<.Miage after her 200 years' 
 occuj)atit)n of these islands. We have street, from afrat<i; 
 cola, an abbreviation of colon! i ; -ciustcr or -clicster, from 
 CUHtrd; and -ivlck, from vicua, olxof , with, perhaps, -^jm/-/, 
 from partus. There the list terminates. Some; of thet>e words 
 have found their way into most languaj^ea, especially strata', 
 uLhers are very rare out of England. 
 
 The infiuenco of Latin in this country was principally 
 geographical, and was exerted in tluoe distinct lines from 
 London respt>ctively to South Wale.-', Chester, and York. 
 That this iniluence was so slight is natural, for very few of 
 the legions which were introduced into i use islands were 
 Latr.ns, and conse([uently their Latin language would be 
 mc-t debased and mixed. Such as this i I'lueuce was it left 
 a few words in tlio (Jeltic, wliich have been given on a 
 preceding page. Heathen Rom linguistically ahnost 
 
 powerless in liritain ; Christian e has been, on the 
 
 contrary, most powerful. It was natural that the priests of 
 Augustine should desire to reserve native terms for heathen 
 worsliip, and shoidd endeavour to introduce Latin ones 
 for the new cultiu'e. Thus we had the A.S. words tnynster, 
 cluster, portU\ muanc, arcchisceop, bisceop, sanct, martyr, 
 cdllc, pistel, ivucra, postel, dlacon, clerc. "ireost, almesse, 
 cariteil, p(dl, re(/(>l,pr<i:d(cait, cdmlel, psalter, mmsse, ahkod, 
 synod, lenqx'J, ^Itul, lanlr, tor (^turris), sacerd, albe, antefii 
 or antiphone, bap.ilere, basilica, calead, canon, capitola, 
 (capitulum). chor, cyric, creda, Cristca, demon, diabul or 
 
•r 
 
 'ii ! 
 
 ! ' ' M i 
 
 i 
 
 7H 
 
 MIM.Ii l,AN<irAnF.S. 
 
 (/do/(.»/, '((■sripiil, fdrtr. (iiroii), clc (oleum), /ivvh (versus), 
 nuniuc, <»{)'i'i<tH, oiy(m^ })<i.()n,, jxtpd (pope;, irlUiiiie^ Hcoluy 
 Hifjel (sinillutn), Sic. 
 
 In their inteicourHf wilii tlu< Saxons llie piicstH would 
 natunillyltc ol/lijrotl to use muiiy vvor(l« not strictly cuiuicftt'd 
 witjj rflijfious mnttcra, but still new to the coiivt-rtH. Thus 
 wo p»t Icon, pl}J'*>'i pcf<uwh'i/i'. (pjirsley), Cdnet-e, coorfa, 
 elpend or /y//>, huujlulc,', p(ditiUi or bullsta.pK i'j)ii re, tdlcnfd^ 
 pot't, poiii/atrfa, ivrull, in'tll, hitJar, ci'nc, piil, piumu'-, IdclKct; 
 lilie, 'plH-i(., inerdf/reof, (■nliifre, ostre, jjaifi, fn'ihf, liirfle, 
 puiul, yncCf ciiltci\ DHimuniMiiin, top'U niym't^ curcci'H, 
 fie, fichc/iin^ fefe.rjuue,, piLViicsfnn, i'tijuf, nicoi'-'" firmui', 
 jiyrif/c, pfivu, pt'<'>/o8t, pyojian, aainell, Ixdsdm, O' rj lie (cerv- 
 folimn, clii'vil), radar, ctstenhmni ({'iistuiieus), circiil, crys- 
 treow ((H'rus'.is), vulphin (i;n]\Kin>), (.'Ipri'iidi', rhhse (chiusii), 
 corona, crlsfalhi, dise, ilrarn (driico), (jUjiud, gnnitin {^om), 
 lufuste (ligusticuni), hi ant (ruoiis), /y.(/a/(i^(piil:iHiun), pard 
 {•jri'tphos), plnnian (pcnsare), fiiniih'<'<)ii' ([jinus), pldid, pias- 
 ter, plum, pMrleac (jxuru-), popln (populus), post, prhn, 
 pfirvince (viiutii, p<;ri\viukle), jtylf (puteus), rule (nita), 
 nvdlce, sencpa (aliijTTi), solera (soliiriuin), and porhiijis or^- 
 r/f«v^orcliaid = hurl us -\- {,'eurd f)r yard). 
 
 The ahnvewen; all introduced ])ufore tlio ('ontpiosf ; hvit 
 tlie Normans Itrouj^ht the I/.il in Church, with its t'ull (!ore- 
 raonial and with its Latin service. llencctVirwurd Latin was 
 adopted boldly, both directly and in the sliajje of Norman 
 Frencli — not always pure I/itin, but nmidvish or doi»' Latin; 
 indeed, little pure Latin was adopted before the revival of 
 learnin<!C, when fashion made it necessary for evovy man to 
 encumber an<I interlard liis speccli with Latinity. A miller's 
 daughter at this peiiod became a moll nary damml, to go 
 waH to itinfirale, li fari\ier was known a** an ajfrh'iUfvrlsf, and 
 n count ryntan figui\>il as a /•»/'<(/ /yir/vtojj. Tlu' simple (pies- 
 tion *• Wnat o'clock is it 'f was by tluH Hiiine procesH changed 
 into 'Will you interrogate time's trausitation ?' 
 
 ' Love's Labour's Lost,' 'Cynthia's K«'vel, and similar 
 works soon, however, cured Ibi' language ..f this ' %vord- 
 mongery,' and many of tlu'se tine terms dinpp' 1 out of (he 
 
 31 1 ' 
 
 i 
 
Tin; I.Al'IN AND NI'.O-I.ATIN KI.KMI'A'T. 
 
 70 
 
 
 luxicoii. Tliost' wliicli liM(l III) other rccMiiuiicud.iliiMi than 
 thiit tlicy were fine t«'rmH were lost ivlttt'^clhcr, hut, thoso 
 which woYo useful wero rotiiitifd in spite of ull protests to 
 th(! contniry. Ho miiiiy indoccl riMniiined, or have Im««mi Hiuco 
 added to tlie liiii^fiiaj^e, thilt with direct I/itin, and with 
 Mi'o-Latin, it is possible to find some precedent for about u 
 ilioMsand forms of word from eacii liatin verlial root. Thin 
 iiiexhauslibh' supply is cliei k.' ' '>y a very limited demand 
 lit present, but tliere is no wiyiuf,^ how larfjfely it may lio 
 drawn upon in tli.' future, as it mtist he drawn upon if Kn^- 
 lish is to become! tlie universal language, or ' WeUspracho,' 
 which (irimm has declared it will bo, 
 
 l?ut if the direct inllueiice of Latin in tlie futuro will bo 
 great it can scarcely bi> greater than its indirect intlneuce in 
 th(> past has been. This brings us to consider tlu^ Iiomanco 
 elenu'Ul of our langua'j^e one scarcely second in importanco 
 to the Anglo-Saxon itself. 
 
 That the indirect Latin is in many points very dilfercMit 
 fri>m t ho direct may be seon by glancing over this table : — 
 
 Normiin. 
 
 Liitin. 
 
 Nonnan. 
 
 Lilt in. 
 
 balm 
 
 balsam 
 
 conceit 
 
 conception 
 
 caitiir 
 
 captive 
 
 constraint 
 
 construction 
 
 chalioo 
 
 calyx 
 
 coucli 
 
 collocate 
 
 coy 
 
 quit't 
 
 construe 
 
 construct 
 
 paint 
 
 depict 
 
 defeat 
 
 depict 
 
 mayor 
 
 major 
 
 Fc'it 
 
 U\v,t 
 
 saiiiphu' 
 
 oxoiiiplai' 
 
 fashion 
 
 faction 
 
 sir 
 
 Hoiiior 
 
 esteem 
 
 estimate 
 
 loyal 
 
 legal 
 
 lesson 
 
 lection 
 
 purvey 
 
 provide 
 
 ])nrveyanco 
 
 providence 
 
 ])oor 
 
 pauper 
 
 frail 
 
 fragile 
 
 Thus our language is dotdiled, first in having a Teutonic 
 and a Latin vocabulary ('dissemble,' and 'cloak,' &c.). and 
 w.'con(lly in having indirect as well as direct Latin. The 
 advantiigo of the arrangement is in most cases manifest, for 
 tiiese words have seldom exactly the same meaning now, 
 thoueh of course I hey originated in the bilingual state of 
 the luiglif+h when it was necessary to address the learneil and 
 
80 
 
 Mt\i;U I.AN(il'A(iKH. 
 
 ' H 
 
 ii! 
 
 r 
 
 till! iiiilfiinii-il, llir loD-i^iirr ami tin imtivi*, in u dilVcreiit 
 
 Wliy ill Ol'tlt'l' to lie UII<l(*rHtoo(l nflMitll. 
 
 T\ni iiuliroct inlluctirc (»t' liUtiii, in lli«> tonn ot' |{i)iriuiit;u 
 or N(!o-liiitiii, on this luiij;ua)j;i' of our TiMitoiiii! ton-tut Ir.-rH 
 hiiri bt'fii iiiuiu'awunihk'. riuNr it Aii;;lo-Sa.\oii nfcinnu u 
 (leiul laii/^iia;;*', or, to put it iiii»n' correctly, ilu; union (»t' 
 An^'lo-Saxon with Norman j-'rcncli |>ro(lucc(| that An^lo- 
 KoMjancc lauj^naj^c vvc call l^ll;;;li^ll ; licnec tlic |Mo|nitty '>t 
 resiTvinj,' tlio ti-rin * Olil Kn;;lisli ' to the oldest t'orni of tliirt 
 mixture, instead of nsinj,' it, with the (Jerinan hcIiooI, as 
 Bynonyinons with Anelo-Suxon. If it had not heeii tor the 
 Norinuns wt; nhould have rejnained (ierrnans; if William 
 tho Con([neror could havo had his way, we should have he- 
 cumu Frtnchmeii ; but, thanks to the Xorman invasion on 
 the one hand, and to our Teutonic stuhhornness on tiic other, 
 we are nuiliier onu nor tho other, hut Kn^^lish. 
 
 Thus the greate^t revolution which ever alTi cted tlio 
 aO'Called Anj^h. -Saxon race — we write Ho-calleil because tho 
 number of intennurria^'es with Celts ni'ist not be overlooked 
 — is un(loul)ti'dly the Norman invasion of lOdO, by which a 
 new bhtoil and a new lan{,'ua{,'i! were introduct'd into this 
 country. 
 
 Thehe Norman invaders were no jiurer in blood than tho 
 Anglo-Saxons, for it was only a small })and of Norsemen that 
 landed in Neustria in H7() und( r I{tillo, and obtained from 
 Charles the Simple a grant of territory in DlU, when tin; 
 union of Norse bbH)d with 1^'rench— also impure — produced 
 the Ncjrmaii race. 
 
 Nurse place-names c.re very cotnnKtn in Nornnindy. liji 
 appearti as />?/, hijc, hi(f, harc^ or hocuf ; toft as tot ; wici: as 
 ville; vic.-s as nez ; (janlr as (janl; tlnu'jx; a.s torp, tmhc, 
 toui'jj, tuurhc, tonrps ; hcc.ki' as hec ; u as tn or fy ; jlU>t as 
 fleur, fet, ftd ; hoime as huhiw,, hoxv, lumlme ; ilalr as 
 dallea^ dala^^ dale, dal, t<d ; an<l liolf us honltlc, oiide. 
 From the fre(juency of these names in Normandy we might 
 fiU|>p(>He tluit the settlement was \t ry complete, and that a 
 Norr«' langu;i;j;v was g»-nerally spoken. This, however, was 
 not the casjt. The posses.^ion was men ly that of a dcfUiinant 
 
TIIK LATIN AND NK<>-I.ATIN KI.KMKNT. 
 
 HI 
 
 '. Jin 
 
 •id: ;id 
 
 Hit ilS 
 
 \ 
 
 riifo, fills liijji all tliiM'Mtiiff'H Into Itn own liaini-', iiiid fulling 
 tln-ni Itv i(K own n.-inicH. Tin* people were wliiit tliey \ven> 
 helore—u inixtiire of Celt, Laliii, untl Kmuk- iiiul Hpoko 
 their own liinj{iiiij;e, a tliiileet of Freiu'li. Hut, as yeiirn 
 rolled (»n, tlio Norsi' element wiiH iihsorlied, the populace and 
 tlx'ir hm^'iiagi' ai'tjuiriii"; therelty a distinetive eharaeter. 
 The di^IloMition of the [)eople waH not adnured l»y the rent ot 
 l''rance, where the term NomuiiiU liecaine tho synonym of 
 deeeit, hlyness, and cunning. A i'i'i»(ninr noniiamli' in an arn- 
 hi^uouH answer; ii I'tcoui'diatUni noniiitiuli', a pretended 
 rec'oneiliation ; and i\ fin nonnaml, i\ nly fellow. 
 
 Of the two lan;,'iia^'OM of France, called Oc and ()i/f, the 
 Norman helouj^'cd to tlu^ latter, hut there are many instances 
 of Norman <,'entl<'men whose facility in the former was ho 
 frronl that they could compose extempor(> scrses in it. Tho 
 hni'/iif iCdt' has not been without its influence on Kn;^lish 
 literatiu*!, especially <»n oiu' early poetry. 
 
 The LiiiKjnc d'(>//l, or Old l"'rench, (»f which Norman was 
 a dialect, compared with An^do-Saxon was much sweeter and 
 jmetical — much more ho than modern French, to which these 
 (|i!alities can warcely lie naid to appertain. French Ih emi- 
 nently the lan<,'ua}i;e of a nation of chatterers, Anjflo-Saxon 
 of doers ; therefore it is prohaMe that if thi' two tongues had 
 l)(!en jilaced on an (M|uality in this country, French, the lan- 
 j,niajj[e of the few, would have passed away in one or two 
 {generations, without any further change heinji; produced tlmn 
 is to lie found in a !-liort vocahidary. Hut the Normans, 
 thou<,di few in inimher, eipialled the Saxons in ener{j;y, and 
 excelled them in enterprise. Indeed, they excelled the rest of 
 Kurope in this point, and most of that darinj^ spirit which 
 characterises tlie Knylishman all over tlu^ world comes to 
 hiiu from this source rather than from the Teutonic. William 
 the Concpieror's enterprising spirit led him to attempt the 
 entire annihilation of the An<i;lo-Saxon nationality, and con- 
 se(iuently of the distinctive feature of that nationality — the 
 An<;lo-8axon ton<j[ue. He therefore issued his behest that — 
 1. The court should employ no lantfuage but Norman 
 French. 
 

 HU 
 
 MIAKi) l,AM«JlAUKli. 
 
 '2. No Hcrvnnt of the Htuto or ('hiirt'li hIhmiIiI nnploy 
 An^lo-Saxitii ill imy Ii'j,mI ilociimi-nt. 
 
 :|. Norman K re noli hlioiilil li«; \\\v. iu«;(liiiMt ut' coiniiiiiiiicu- 
 tioii at K'liDul.M. 
 
 4. Ill tlic law coui'Im jiid^iiii'nt hIidiiM Ih> ^i\t>ti ii;(aitiHt 
 the Hiiitor who |)l<-iiil«'«l in Aiij^ln-Siixoii, im (hut ur^Micd diti- 
 atVri'tioii to thr }<()vci'iitnt>iit ; and 
 
 ."i. All rxlMtinK (liKMiinrntH in An^do-Saxon were (Icflan'd 
 invalid. 
 
 Tims Norman KkihIi Ixcanu! the !aiijj;iia^fi' of (-(Mirl icru, 
 rhuirhmt-n, law}»Ms, and sclio(tllioyH, as it was ain'ady t Im 
 lan^'uaf,'r ol" the aiiny. Aiij^lo-Saxon was liunisht-d to the 
 fi«'ld, tlu! cottaj,'t', and tho farm, and — sat'ost, pjai't' of all — 
 to tho hearts of the peoph-. ThoM' pcrsonH who w«to of 
 netTHsity ol»li;4(Ml to cominnnicat,*' with hoth HctiotiH (tf the 
 commimity soon ae»|Mirfd a donlde vooaltidaiy. At last even 
 tin? peasants learned t<» call ox, sheep, and pi^ liy the diiintier 
 luiiiies of ImviiJ\ monloa, and pore when s«'rviii^ their inas- 
 torH ; — ill their own honses, if they had the eliance, which 
 WUH but Heldom, they helpe<l tln'inselves to ^reut Htonkn 
 (A.S. sllnr.) of hcdcil or notltli'a jIchIl-, lint very politely 
 assisted their fendal superiors in their palaoes aiul castles to 
 ilfdicdUi }noy»elfH}( vi(iu(ln roiuit and boihid^inureedUf viande^ 
 roll, hoaiUl). 
 
 'I'his particnhir Neo-Latin dialect, I In; Norman, was 
 mixed with Norse roots,and therefore eorriiptt'd An;;lo-Saxon 
 the more easily, as that lanj;na^'e alri-ady contained many 
 introdnctions from the sanu* sonrce. Tlnis tho Norman 
 davre (F. dejeuner) is l(.-v\. dii.tjt'erdr ; Jilde (V\ poclie) in 
 fickl; /e!(j {V. luorlhund) in felf/r'; f/raude ( F. voinin) is 
 ffvannl ; (j'dd (F. Iiahife) \h ;/ildi : and haid ( F. cahane) 
 is hot. in these words the Danish varies, as it does in nnme- 
 rons others; hence we conclude that the Normans came ori- 
 ginally not from Denmark, hut from Norway. No donht a 
 search would be rewarded by the discovery of many Norwe- 
 gian words which have found their way iiAto our dialects 
 through this source. 
 
 The old Norman preserved many Celtic words which it 
 
TIIH l.vriN AMI NKl)-UTIN r.l.»'.»l>!NT. 
 
 N3 
 
 •liiriMl 
 
 
 Iiail !ic(|iiii')'il (Voiii tli*> lirrtoiH iiihI (iiiiiN, oi° latlii'i' wliirli it 
 t'uiiii*! iilrnnly |ir<'H( rvi><l in lln' I'Vciii-li ot NiMiHtriii. Ol'tluwu 
 very many liuvir Ixun liron^^lit into tliiM fount ry in a Krrnch 
 •In'HH ; tliUM: />»///, Imrren^ harrafor, Imi'i'i'l, hnnin, fmah'f^ 
 
 tvo*, Cft/'/, t'lap^n'i'f diKjiji'i', ihinifi'itii^ i/nirfl^ fjinvn, huntfun^ 
 innil,'tulfft'n, iii"fh'!/, oslfi'^ ln>t, fioHiui, roi/in'^ rihhon, w/vw'/t, 
 fihfiy viiHHiil^ and rfiih'f. 
 
 Norman {''rrncli al^'o aotcd as a m«'tliiim tor tlic introtliic- 
 tion of many Krankic iiml otlirr TiMitonic wonln into niir 
 laii^i'iij^t'. In I 111:- ss'ny y/i) [i^vi <ii//ifiNf,a.)nhuMHii,ilor, itr)'itiii/fi^ 
 iii(iiif'JjiiM^ ulliii'fi'^ <iiiuiit^ nttlt'c, fnddi'it\ hfilriini/, lni,filt't\ 
 hflfi'if, hlroiiitr, hiish^ hiitf^ 'n'Und^ bi'tind'tHh^ hi'uinc^ Oli'- 
 ciiiK'f, cliii.tiilH'iloln, fliiiii>i>!on^ rhitU'ti, cr//, dvHi'ry, dauce^ 
 dt'jili; fiiiDiirl, I'sr/n-ir, eiidxli-i'iinH, /i'i% /ifj\ jlnlt«'i\ !/idfop^ 
 .'/".'/''i ijiti'iilsh, i/iiilf^ i/nai'd^ ;/iiidf^ ;/iirrdiiii, Ifudc, i/tilsf, 
 liaiiilft^ fiiisti', Iniidiril,', haniiiijiu\ hmiiif, In'i'tdd, laiiHiiiin- 
 nrl, Ifflifi; nuti'vh^ mdvcliet', inarufnd, maMHiwir, itnuvh^ 
 jioh\ iKK'h'l, fiodi'li^ ijiiiiM't', riinge, mtuird^ rilxdd, rljh^ 
 vint/, roasf, roh, roho^ H('h(\ Hvnt'Hchtd^ xliulhtp^ t*ly[(l\ shtfc^ 
 "/'/A fui'ifcf^ t'lre, (tnvi'l^ tnitdde^ taniy viif/i:^ wnit, -imn', wicket^ 
 vuiniilf, and ii'in'ish, 
 
 Mnt, liy lar tln^ i;n'ali r portion ot" Norman I'micli was of 
 Latin i>rij;in. 'I'lir clianjfcs of vowel and consonant distin- 
 f,Miihliin;4 '' from l-'n-ncli will Ik; pointed out inanollirr place, 
 and the method in which Latin beeamr French has already 
 Ikm'U noticed. 
 
 ThnK Latin heeanie Noriii;in. whicii, after mi,\in<i[ with 
 An};lo-Sa\on, helped to mid<e KNcii.isir. The twttllth and 
 thirteenth centuries are the period of thiw chanjj^i'. 
 
 Those forei<j;n words which then became natnralised in 
 onr country drove out so many Anj^lo-Saxon winds, dismera- 
 ])erod the Anj;lo-Saxon ^raimnar, and dianp'd the whole 
 spirit as well as the vtsry sound ot tho lan<j;ua};e spoken hy 
 Alfred. Yet in spite of all this our Teiitonists declare that 
 it iy th(! same lanji^uaf];e still wliicli W(> now use, and to favour 
 these views they assert that Alfred did not speak An«>lo- 
 Haxon, but Ohl Knylisii. Siucly this is the story of the 
 
 ij 2 
 
 M_ 
 
IMAGE EVALUATION 
 TEST TARGET (MT-3) 
 
 ^^^<^ 4^. 
 
 •ai- 
 
 1.0 
 
 I.I 
 
 mis. 
 
 us 
 
 11-25 i 1.4 
 
 1.6 
 
 ..^ 
 
 V] 
 
 ^^ >?, 
 
 
 '/ 
 
 Photographic 
 
 Sciences 
 
 Corporation 
 
 23 WEST MAIN STREET 
 
 WEBSTER, N.Y. 14580 
 
 (716) 872-4503 
 
 \ 
 
 iV 
 
 •sj 
 
 :\ 
 
 \ 
 
 
 %" 
 
 4^ 
 
 '^■-1* 
 
 O^ 
 

 i^\5' 
 
 u.. 
 
 ^o 
 
 $ 
 
 V 
 ^ 
 
 
84 
 
 MIXED LANUl'AOUt<. 
 
 ! 1 
 
 iW4 
 
 garment, which, after heing continually renovated, so tliat 
 the original fabric could scarce be (listinguished, remained 
 the same garment still, in spite of the patches of all colours, 
 shapes, and sizes. 
 
 The foreign words— ^/t(t^ /», ivonls not Anglo-Saxon, — are 
 as 4 to 1, and yet in the face of this, coupled with the fact 
 that the Anglo-Saxon inflections of declension, of conjugation, 
 and of gender are nearly all lost, we find the name of Old 
 English not only given, but strongly defended too, and every- 
 body who dares to whisper a word about Anglo-Saxon '3 
 considered a barbarian. So strong has tliis mania liecome 
 that a recent grammarian (ipolofjises for speaking of Anglo- 
 Saxon, though he did so on principle. 
 
 The rise, then, of tlie English language must be placed 
 in the twelfth and thirteenth centuries — tliat is to say, at the 
 time when our forefatliers began to feel reconciled to the 
 language of the Conqueror, and to use either Anglo-Saxon or 
 Anglo-Norman as they thought fit. 
 
 English must therefore be regarded as the ofTspring of 
 two languages, or perhaps as the engrafting of two languages 
 one on the other, followed by the subsequent lopping otf of 
 most of the superfluous words and inflections. 
 
 This process of adopting Latin began even before the 
 Norman Conquest in the court of Edward the Confessor. 
 But between 1066 and 1200 there is a very marked leaning 
 towards French forms of Latin words. This may be seen 
 from the following table : — 
 
 II 
 
 > 9tL4\ 
 
 Latin 
 
 Before Conqueat 
 
 After Cnnqnest 
 
 career 
 
 career, carcern 
 
 [j|)J7'.s'«h] 
 
 turris 
 
 tor 
 
 tur 
 
 psalterium 
 
 psaltere [ps sounded as 
 Greek i^] 
 
 sauter, saltere 
 
 psalmus 
 
 psalm, salm [do.] 
 
 salm, salmes 
 
 missa 
 
 messe, mresse 
 
 messe 
 
 magister 
 
 moegester 
 
 meister 
 
 eleemosyna 
 
 ffilmesse, ojlmesse 
 
 elmesse, almes 
 
 caritas 
 
 carited 
 
 cherite 
 
 sanctus 
 
 sanct 
 
 seinte, seint 
 
 clericns 
 
 cleric, clero 
 
 clerk 
 
THE LATIN AND NEO-LATIN ELEMENT. 
 
 85 
 
 Latin 
 
 noforo Conquest 
 
 After Conqncit 
 
 moiiachuH 
 
 motioo, mutmc 
 
 mil nek 
 
 turtnr 
 
 turtle 
 
 turtle 
 
 iHonastorium 
 
 inynster 
 
 munstor, minster 
 
 pal ma 
 
 palm 
 
 palm 
 
 ealix 
 
 calic, calc 
 
 calico, caliz 
 
 inarmor 
 
 marmanstan 
 
 marbreston, -e 
 
 opiscopus 
 
 biscop 
 
 bissopo 
 
 alba 
 
 albe 
 
 albe 
 
 corona 
 
 t'orona 
 
 crime 
 
 muTiH 
 
 intuit 
 
 innnt 
 
 noniia 
 
 nunna, nnnno 
 
 nonno (nonnerie) 
 
 eleplias 
 
 yip, ylpand 
 
 olifanto 
 
 pallinm 
 
 pael, pel 
 
 pal 
 
 scliola 
 
 scoln 
 
 scolo 
 
 templum 
 
 tempcl 
 
 temple 
 
 canonicus 
 
 canon 
 
 canoan 
 
 Thus, as a general rule, the Anglo-Saxon before the Con- 
 quest is seen to be nearer the Latin ; the same word after the 
 Concpicst is also, as a general rule, nearer the French. 
 
 From 1100 the loaning towards PVench was very strong, 
 certainly much stronger than the leaning towards Anglo- 
 Saxon. 
 
 It wovdd in this place be impossible to give a complete 
 list of words which have been since that time adopted from a 
 French source, but the following may be taken as examples 
 of some wliich became natinalised in the twelfth and 
 thirteenth centuries, the two centuries of the 7'eal Old Eng- 
 lish : — Admiral, abbey, annoy, attire, astronomy, baron, 
 court, count, cotintess, cable, chemise, custom, camp, 
 change, chattel, chieftain, close, country, cope, croivn, cross, 
 crnj, dub, delay, duke, onprsss, easy, escape, espy, font, 
 false, fail, fool, grace, guile, guise, hardily, honour, hostage, 
 hurt, ire, justice, jugler, large, legion, miracle, master, 
 mercy, manner, 'messenger, machine, m^ale, mile, mountain, 
 nun, nunnei'y,pciire, prison, pHvilege, procession, penance, 
 palfry, poor, passion, poverty, pmde, pilgrim, post, power, 
 rent, riches, roll, standard, sot, sacrament, sermon, servi ?, 
 spouse, school, sewn, senator, serve, serving, sire, suffer, 
 treasure, tower, taper, turn, use, and wait. 
 
8G 
 
 MIXKI) LANaUA(JKf>. 
 
 Iiiirii! 
 
 ^^il 
 
 m 
 
 The a))Ove are only taken fn»in tlic Saxon Clironich; and 
 Layamon. Other wurks would jjfive other words. TIiuh in 
 the Lambeth Homilies (1200) wo have about 50 French 
 words; in the Trinity Colle{,'e Homilies (1200), (U ; in 
 Layainon's ' Mriit ' (12().>;, 1 11, and in the later text, 167 ; in 
 ' iSeinte Marharrete ' (1220), 29 ; in ' On Ureisun ' (1220), 8 ; 
 in ' On Lofsonj,' of Ure Letdi ' ( 1 230), 8 ; in ' On God Ureisun ' 
 (1230) ; in the ' Soules VV'arde ' (1230), 19 ; in the ' Wohunge 
 of Ure I.ouerd' (1230), 41 ; in the ' Hali ISIeidenhad' (1230), 
 57 ; in the 'Ancren Kiwle ' (1230), 49G; in the ' Bestiary' 
 ( 1 240), 1 8 ; in Genesis and Exodus ( 1 240), 43 ; in ' ( )ld Kentish 
 Sermons '(1240), 73; in the 'Owl and Ni^'litingale ' (1244), 
 37 ; in the ' Jesus Poems '< 1244), 81 ; in ' Havelok the Dane ' 
 (1280), IGl ; in ' Kin-,' Horn ' (1300), 82 ; in the ' Assump- 
 eioun (1300), 19; and in ' Florieeand lUauneheflur ' (1300),' 
 118. And so the numbers constantly increased, but this in- 
 crease can scarcely be judged from the above statements, 
 because of the varyinjif length of the pieces cited. It may, 
 therefore, be coini)ared with the following statement of 
 English words which have Ix.'come obsolete. 0{ our poetry 
 before lOGG, 50 per cent, of the words are now obsolete, 
 and of Anglo-Saxon prose 24 per cent. ; in Layamon, 20 per 
 cent.; in ' Ancren Kiwle,' 18 per cent.; in Genesis and 
 Exodus, IG per cent. ; in the 'Owl and Nightingale,' 14 per 
 cent. ; in the ' Lofsong,' 8 per cent. ; and in ' Ilavelok,' 
 8 per cent. 
 
 The actual nimiVjer of Romance words thus introduced 
 amounted to 150 before lOGG ; in 1200 it was 250; in 1300 
 it had increased to 1050; whilst in Chaucer's ' Canterbary 
 Tales,' which poem may be considered the centre poinl in the 
 history of our literature, we find that the number of Romance 
 words is slightly in excess of the Saxon — just, in fact, as is 
 the case now. 
 
 It was in the age of Chaucer that tlie distinctive character 
 of English as a speech was first recognised. The old Nor- 
 man, kept up in the law courts, having been from the time of 
 John cut off from all communication with its source in 
 France, had become obsolete and ridiculous. The English 
 
KN0LI8II 18 A TEUTO-UOMANCK LANaUAOB. 
 
 87 
 
 iind 
 
 )< ; in 
 
 nation fi'li tliiit the French they Ifiinicd iit school was of no 
 use to thcin if thoy tnvvolk'd to Paris, though it might liave 
 passed muster at Stratford-atte-Howe ; and accordingly, 
 finding that thoy could neither learn good Englisli nor good 
 French, tliey expressed their ideas on the subject so power- 
 fully that in 1302 William de Edington, Chancellor to 
 Edward III., carried through Parliament an Act (Stat. 3() 
 Ed. III. c. 15) to tliis effect : — ' Item, jnir ce qe monstro est 
 Houcentfoitz <tu Uttiparprelats, dues, counts, barons, et tout 
 la cohimurudte les fjrautz meschiefs qe aont adcenuz as 
 pfusours du realme^ because the laws, iV:c., were admi- 
 nistered ' cti la laruje Francels, qest tvop disconue en le dlt 
 realme,^ therefore the king ordered that the executive shoidd 
 be for the future ' en la lantfe Ewjleise,^ and that law entries 
 shoidd be made in Latin. Henceforward English had a legal 
 status, and made sucli rapid progress towards its present form 
 tliat the works written shortly after can be read with com- 
 parative ease. 
 
 ^*^ The year 13G2 is a date to be remembered, just as 
 mucli as 106(), or 449, and accordingly will present a 
 fiivouralde opportunity for us to pause, in order to note what 
 we owe to the Anglo-Haxons, and what to the Normans. 
 
 ]Most of om* laws being of Norman origin, it is but natural 
 that law should be a great repository of Norman words. 
 Thus we have chancellor, chancei^j, puisne, petit and grand 
 jury, baron, sergeant, mesne, judges in eyre, excliequer, bar ^ 
 assize, attorney, case, cause, court, dower, damages, estate, 
 felony,fine, r)udct, parliament, plaint iff, plea, plead, statute, 
 sue, tax, ward, and a host of others more technical than 
 popidar. 
 
 The art of war was never developed in England imtil the 
 arrival of the Normans, and accordingly all the usual mili- 
 tray terms are of French origin, though not all ancient. Thus 
 we have army, general, division, aidc'de-camp, m^arshaly 
 colonel, lieutenant, adjutant, major, captain, sergeant, 
 corporal, lance, fuse, rank, file, pensioner, recruit, deserter, 
 artillery, cannon, inusket, sabre, cartridge, glacis, fascine, 
 accoutrements, bayonet, rear, guard, sentinel, countersign. 
 
88 
 
 MIXKD LANOrAnFift. 
 
 !!l 
 
 fhr 
 
 uud Hfdtidard. On the other Imml, the nivvy (Lat. nav!») 
 bein«jf principally (Ifpi'inlciit on tlio scii-lovini^ KiiyjliHhnum, 
 Ims but few tenns ii(»t Tfiitonii'. Moat of tlic woimIh, ('xcifpt 
 l!n;/^ qiioen, lovtl, At*///, jin«l fitrl, connected with the court 
 uud aristocracy are Koniance ; as, cIkihci'IIhi', chdinbeiidln^ 
 cohipfivllei', ituD'dluil, linker, di'pafi/, connfiible, etjiien't/^ 
 page, levee, prince, peer, duke, in(ivqnln, count, viscount, 
 baron, (/enfle[^im\n'\, tiqiiire, mauler, ne<;rt'f(iri/, treasurer, 
 councillor, antbasHador, cabimt, ininlslrr, heir, sovereli/n, 
 emperor, reiyn, &.c. &c. 
 
 The terms of chivalry, oxcojit knif/lif (A.S. nii/d), are 
 Norman too; 0,1^, aid, armour, aHsanlf, baron, battle, buckler, 
 chivalry, challenf/e,fealti/, f/allant, hauberk, Itomaije, mail, 
 inarch, wldier, tallai/e, tr" ncheon, vassal, scata,;je, &c. 
 
 Field sports were only allowed to the Normans, and 
 therefore there are few technical terms conned (mI with them 
 which are not IJomance — ba(/, brace, chase, couple, copue, 
 course, covert, fidcou, tiercel, venison, forest, leash, leveret, 
 mews, (fuarri/, re>/nard, and rabbit. 
 
 It was \he Normans who established the Papacy tirmly in 
 this country, and therefore we have altar, bible, baptism, 
 ceremoiiy, devotion, friar, hoinily, idolatry, interdict, piety, 
 penance, prayer, preach, relic, reliyion, sermon, scandal, 
 sacrifice, saint, tonsure, and numerous other Church terms, 
 of Komance origin. 
 
 The culinary art, as such, did not exist in England before 
 the Norman Conquest, and accordingly most of the old, as 
 well as nearly all the modern, cooking terms are of French 
 origin ; •ds,beef, mutton, ve(d, pork, pullet, capun, patty, cafe, 
 con rve, preserve, plate, table, hippocras, malmsey, claret, 
 ragout, fricandeau, fricassee, victuals, provender, flour, 
 lard, grease, butter, roast, boiled, fry, bacon, toast, sausage, 
 pjte, soiif), sjtirits. 
 
 From tlie Anglo-Saxon source we obtain the names of 
 most of the grand objects of nature, of agriculture, of the 
 commoner animals, of our bodies and bodily functions, of our 
 implements and tools, and of our special actions and quali- 
 ties. The names of our relationships, of our homes and their 
 
KN(JMmi IH A Ti;i;TO-lt()MAN( K I.AN'dUAfiK. 
 
 80 
 
 i« v!m) 
 
 IIDUII, 
 ■XC(fpt 
 
 court 
 Hiirei'j 
 
 : 
 
 beloiij^iiigs, of our olotliinj^, of our colours, and of our IriuleH 
 arc about c<|ually divide! I. All words ndatinj; to art, to 
 intellectual culture, to modern civilisation, and to i>ro|<;resH 
 are Romance, so also are most terms oi' i^cneralisation. Hut 
 terms of endearment, pleasantry, invective, and indi>j[natioii, 
 as well as tlntse wiiicli ^i\c point to proverbs, are, with few 
 exceptions, «»f home j^rowth. 
 
 If all terms of Romance ori}»*ln W(*rc swept out of otu* 
 lanpfua/j^e, we should lind ouvselves at as yreat a loss for 
 words as would an American sav.iffe if suddenly brouj^ht 
 under the iuHuence of our civilisation. 
 
 It may, perhaps, be objected that it is only in the hij,dier 
 and more learned stations of society in which this Romance 
 iuHuenco is supreme; but it is not so — our dialects contain 
 much more French than is j^enerally supposed. 
 
 Of the countryman Trevisa tells us that '.laek wold be a 
 gentleman yf he coude spi'ke Frensche,' from which we may 
 suppose that .lack tried hard to do so ; indued. Piers I'K)wman 
 speaks of dykersand delvers singing French songs over their 
 day's work.' This being the case, we must not be surprised 
 to find French words in our dialects ; they are found therein 
 great numbers, and with few excejitions are strong evidences 
 of the thoroughness of the Romanising influences instituted 
 by the Norman William. 
 
 At first no duid)t the countryman thouglit it very hard to 
 be obliged to speak French to his feudal superior ; but having 
 once acqiiired the vocabulary, he would begin by using it in 
 aping and mimicking his lord behind his back and in 
 flattering him to his face ; then the use would ])ecorae second 
 nature, and ho would find it as difficvdt to retiu-n to his 
 Saxon as he had previously found it to leave it off. Thus 
 Romance words were retained in the dialects long after they 
 had been discarded from the literary language. 
 
 The Sussex peasant, perhaps l)ecause he still wears the 
 Anglo-Saxon ' round frock,' is often instanced as an English- 
 man to the backbone ; indeed, he himself calls the native of 
 any other county a foreigner, but even he uses a surprising 
 
 ' Prologue, 103. 
 
00 
 
 WIXKI) I„VNflITAnR.M. 
 
 t 
 
 1, 
 
 Tiutnlici' of l{<>timiio<> words in his iliiily Hptu'cli, and lio .still 
 |Moiiounces / iiH in l''r(MH'li ; tlius, ilimssiivem'. Tim diulcctH 
 of Hovcral otlicr counlics iirc just as projitic in Kn-nch words 
 and sounds. 
 
 Of these Krone)! provincialisms we will in-tiancc tljo 
 following,' : — 
 
 ahUt, VVc'stiM., the hlciik (fisli), N.K, nhh; P. nhlvlte. 
 
 (ihn'citt, iihrlciicic, !*'oiin'r., apricot, [•'. iihn'ri)t, 
 
 (tj'ir, North., a jado (iiorsc), V. Imrn; tliiii. 
 
 itijinf, gitif, ilur, North., to tako catth' in to feed, K. ijrsi'r. 
 
 oi/Kc, Aiij^!., Mifhi'iiination tliroaj,di takiiif^ c«)hl, I"', lu'i/n. 
 
 (»/(/, North., sour ; cniji'i; Kast., hoih"; tinjn; North., furionR, 
 F. a /;//(. 
 
 aim, York., to intend, N.K. amnif. 
 
 (lining uotro, Midi., hou.sc, hearth ; vonlcr, Midi., tho hack of 
 the chimney, N.F. tn'ftn; mln'. 
 
 ahnihnii, York., nt a distance, K. Intntuiu, 
 
 allit, n!rli;>t, arhn, V. Dial ; nirlfH, Crav. ; yrorlci^, Wcstld. ; airlo 
 or C((j7-ponny, Scot., earnest money ; K. Ir.i nn-hin. 
 
 atiialxfn; Shrop., to teach, N.F. vntinlrr, F. wnliti:, 
 
 iij^plctirrc, Sua.s., orchard, F. tariT. 
 
 arrai'iu; North. ; arran, Nortliamj)., spider ; F. analgiu'c. 
 
 ari'i'vance, Knt., native place, F. urrli'cr. 
 
 addict, Scot., a largo plate for meat, F. ass!ellc. 
 
 as8avU\ Sliroi)., assault, N.F. ussdiit. 
 
 avi'acil, Suss., awaro of, F. avi'ni't'. 
 
 anmct; York., to overshadow, F. oiiihrnffcr. 
 
 aniiiri'i; iihnt'ri'e, Scot.; aniuhrij, aniiii'.ri/, aiimrij, North.; 
 avmrij, Suss., a large chest; N.F. (iiniuilrc ( 'All was made great 
 books and put in almeries at Sali.shury.' — Siu Til. Mai.ouy, Murt 
 iV Arthur). 
 
 auulcr, North., adventure, fear, N.F. (ituilrc, V. avenlurc. 
 
 averil, avrtl, North., Scot., April, N.F. averil, F. avrll. 
 
 hnjile, ¥j. Aug., Northamp., to cheat, to entangle, F. hafnucr. 
 
 haryaui, 10. Aug., any indefinite quantity, as a cartload, F, 
 lar(jn!(jncr, to waver. 
 
 laatc, North., to mark sh^ep, N.F. hnstonncr, to strike. 
 
 hut, Suss., a walking-stick cut out of a hedge, F. Idluu. 
 
 hat*er, Midi., to fight one's way, F. htiUrc. 
 
 hatter, Suss., to diminish towards the top like a wall which 
 is thinner above than below, F. ahattre. 
 
 
KN(JI.I,-(H IS A TinffO-IKOrANCK I,AN(lt'A»lK. 
 
 •1 
 
 htiHiiii, Norf., n Htnutf^ mil, K. liilfmi. 
 
 hiiiiiii)', North., I)aliii, !•'. liininir. 
 
 hiitrcr, birrr, Siill". I'Ihs. N()rtliiiin|)., tin tit'toriiDon inciil, (»r 
 any iticiil at an iiniiHiial tiiiio; in Nliing, hirnj (' llo in noiio of 
 thoMO ortlinary cators that will duvoiir thoir hrcakfaHtH, and uh 
 many diniuTH without projiidirti to their ItoavniH, driiikirips, op 
 Buppur.'- -TllK Woman-IIaiku, i. .'{); Iifurriiijn, V. Dial.; hrri'miji; 
 Dov., inforior citU'r niadu after thu tli-Mt iu'c.>Hing; N.F. hrou- 
 vaije, 
 
 Jlri'chi/ J frail, N.I''. //'((({ clicf. 
 
 Iii'ii, Dov., the truth, V. Iilm. 
 
 hrssrti, Leio., to stoojt, V. bdlnHvr. 
 
 lii'lli'tYtili:/i, SuHS., game of cup and ball, F. hlUxniiirl. 
 
 bliilu, North., to whiten, h\ Unnr. 
 
 boco ill', HaHtiiif^M, niiu'h of, e.<^. ' boco de fish,' a pliraso in- 
 troduced by the Hinugj,'lerH, K. hrdnriniji df. 
 
 bunalllif, Scot., a partinj^ glass with a friend, V. b'>n -\- aUer. 
 
 bolllf, Lvic, a bnndle of hay oi' straw ( ' liiku a needle in a 
 bottio of hay.' — ViuvrrJi) ; N.l''. bulil, holiHin, F. hnHlfdiji', &e. 
 
 boiitjn, SiiHS., a water cask ; bwljc, Suss., a water cask upoa 
 wheels ; F. bouijr. 
 
 braci', Suss., well in liealtli, prosperous, F. brave. 
 
 bniir, bra\ Seot., line, haudsonie, gay, V. brave, 
 
 brrac/nj, Suss., also American, incliued to break over fonccB as 
 cattle are, F. brhhit. 
 
 brisH, Suss., an upstart ; Dev., the dry spino of furze, P. 
 brusque, rude. 
 
 branch, Suss., a spit (' Broaolicd witli the steely point of Clif- 
 ford's lance.'— lIiiNKY VI. ill. ii. 3 ) ; F. broche. 
 
 brullivicnt, North., a broil, F. iinmillonoit. 
 
 buffer, V. Dial., a fool, N.F. biiffard, F. bujjle. 
 
 hunk. North., bush, F. bos<iuct. 
 
 butler id bajav, or hcjau, Scut., a fro.shman at St. Andrews or 
 Aberdeen, F. butor, booby, + bejauue, unfledged bird. 
 
 cab, Suss., a cabal, F. cahaler, to plot. 
 calanyy, Old Glouc, to challenge, N.F. calanger. 
 carfax, Suss., a i)lace where four roads meet, F. carre/our. 
 certie, certy, * by my certy,' Scot., certainly, ' by my troth,' 
 P. ccrtes. 
 
 chanter, North., a part of a bagpipe, P. chanter. 
 
 choppine, North., a quart, F. chopine. 
 
 cloutf V. Dial., to nail, to strike, F. clou. ^ 
 
02 
 
 MIXKI* IVNOfTAfir-". 
 
 (■(XI 
 
 mI, Hiihh,, film (>r ('ookcil innil, I'MpiH-iull^ of latiib, N.K. 
 
 I'lthhiii'rjit'V. \)'m\.,i\'m\^rvvnhU> ('Mury, Miiry, i|ui(ii(n>iitrAry,' 
 Ac), K. nnitniirr. 
 
 eorr, SuHH., a liiiyHtiu'k lu'iirly (!ut uway, K. nmr. 
 
 I'uxe, Hoiith., to convtTHo rmiiiliurly, F. lutiinn: 
 
 i-fiitrli, Pfrl)., a |iatiiii('r, Nortli. tim rniiiit>woik |iluri>(l on a 
 cart, «'H|K'riiilly at hay time, to iiiakt* it larp r, V. criche, 
 
 cnili'lir.i, SiiHH , lii'okcii nocki'ry, I'" rvurlir. 
 
 I'ulp, KnM.f u hoavy Idow, N.K. I'mtlji, I"', muji. 
 
 riiHimrr, /liiiiitur, Sc«tt., a ^oMHip, I"'. r,>iiniiiii', 
 
 iliftuilin. Corn., Ibiltiildi'ii, K. iIi'J'i-ihIh. 
 
 iHsliiifiill, SiiMM., disortli'i" of uliiii'st any kiml, K. ilrtiliiiliilli'. 
 
 ildMH, Nt)rtli., a Ik'»I, N.F. ilun.iil, a Ik»1 i'iiiio|iy, 
 
 «/('«r, Scot., olmliiiati', F. tlnr. 
 
 dniiin, Kent., rights, (lm',s, F. iholl. 
 
 ilullcr, Siill'., to Horrow or iiu)urii with |)uiii, F. (Innlriit. 
 
 J'tiuli, Noitli., to troiil)Iu ; funheititti, troiil)l('Ht)iiir, F Jiiclniix. 
 J'atit, Corn., iniiHt, F. II J'luif ijiw. 
 
 JlfCll, SlIHH., llllllll'ltt'(l llog'H Cat, V. jUrhi'. 
 
 Jlunlili; V. Dial., u livery Horvunt, O.F. jluiicltirr, a hi>nuh- 
 
 maii. 
 
 j'riicnir, Scot., fnicafi, V.fiutcnii. 
 
 Jrail, liiiic. ,//■(/(/'/, SiiHs., a nisli Itaskct, N.V. fnujiJ. 
 
 Ji'Kj'jui', North., a Horl of curvrtl jiokL-r, h\ Ji'iinjan. 
 
 (jitrti ijlui) ! Scot., nn l'iMiiiltnrf,'h cry iK'forc tlirowiii^ dirly 
 watci' out of the window (Smollct) F. ijnrdf:: dr Vfim! 
 
 tjasl.lii, SiiHs., a kind of cherry hronghtfroni (iniicinnj hy Joan 
 of Kent, wife ^f the Ulaek Prince. 
 
 ,j(n 
 
 "In, Si 
 
 U88., Derncs, eKoeeia 
 
 dly 1 
 
 )lack currnii 
 
 ts, V 
 
 (jrosi'lllvH 
 
 ijri'H, Sii.sH., another name for tlie (JaHcony or (luinune clierry. 
 
 glhiri/, Sns.s., sh'ppery, F. (jllncer, 
 
 fjahhct, SuHS., a hirgo mouthful or lump ; F. (jnhit, a hasty 
 meal ( ' Into as many f^ohbet.s will I cut.' — HrNUY VI. li. v. 12). 
 
 (jnle, Sus.s., a wooden drain ; North., a nmull Ktreani ; O.F. 
 gull', the gull(;t. 
 
 tjnu, Scot., taste, F. (joiU. 
 
 gout, goli', V. Dial, a drain, F. gm'ilvr (cp. gittlrr). 
 
 yrdiigi;, V. Dial., a gi-aUciry, F. grange. 
 
 gndtcn, Snss., a stubble field; tu gratton, Suss., to scratch iu 
 a stubble field as pigs do ; F. gritttci: 
 
rxoMxft m A TKirro-noMANrK r.ANfiirAOK. 
 
 »3 
 
 ijt'itiii>r, Ntn'tli. ; i/rmir, ijruoi'il, ijinml, S<'t)t., gnoMolMnry, I''. 
 
 tjnrn'', T)«)v., thick, noft, ns tipplii'il In FdoiI, K, ijfii*. 
 
 (jriinniirf, ijiidhiI, ('ini|iu< I'nrtM, ii culiiii Ijoy, iiii iiwkwrinl 
 hoy ( ' Kt ill (|iiulih(>l nuvo xxi hotiiintH ciiiii initt ^uri-iniut i|iii 
 (liciliir j(r»)int't.'— »S»M(*. -IrcA. Co/., xiii. -17), K. ijrotmt, ii httio 
 
 ((IMi)lll. 
 
 »/U(/»' /*»•///(('(■, Scot., hndhi'r'.in.liiw ; on fhc luoihtl of K ///>/*. 
 frhw. 
 
 hiiiiijirri/, SiiNH,,«)iit of n'|iiiir, I"', rmpiri'. 
 
 hnviril, Scot., ii Him|»l«'toti, April f'o(»I, K. nrrll. 
 
 hiidijr-jutihji', liiir/iffiiit, li"<J'J''l">ff ^- Diul., Iiol-pof, liivnrpool, 
 ii iiii.xtiirc of vmiouH HmmIh in the niunc put, K, finrlu'pDl, 
 
 liiiiji), Siisrt., II hud Hiiudl, I''. Iiiiitt ijoi'il. 
 
 IiukI>\ IhiHtinj^H, II coHtormoiif^cr, a pctllcr, a Htriinj^cr, O.F. 
 ho$ie, a ^Ml<.<Ht iiH well iiH a hoKt. 
 
 fiiifrh, Nortli., to shake, (o ho nmlluHS ; Imli-ln'l, Midi., to hoh- 
 hlc, to hop; K. Iiiirlirr. 
 
 liHi'r, Corn., to call, as the man does who .standsuii tho clink to 
 direct the pilchaid hoats, V. /iui;r {lo louj)), 
 
 JiiIdiDii', Scot., to fliispoct, h\ jllhlHHft. 
 
 jlijtil, V. Dial., hip-joint of mutton, F. tjiijuf. 
 
 jounirij, Snss., a day's work, l<\ Jnnnn'i', (cp. ' ili;:::lt'k'). 
 
 jiijii', Scot., a voman's mantle or pclis.sc, V.jiijuu 
 
 hevl-iiUi'ij, T)ev., a skittle-alley, V, ijailh' -)- <tH('i<. 
 hirlixlitiin*, V. Dial., trivial matters, F. <jii.il,fUi''clioM('. 
 
 lamhukli ef, Shrop.,all fours, F. IniDKini mf, which is from Oer. 
 hniih/nirrld, 
 
 liitfnn, V. Dial., plate tin, F. hiUmi. 
 
 liiilil, Northamp., a tare, F. li'ii. 
 
 hint'ct', North., an opening at tho top of a dovecot or chimney, 
 F. hiiivri', 
 
 Itiurtli/, Siiss., dull, shififgish, V. hnniK 
 
 nianiitlcr, Snss., to grnmhlo to one's self, F. nuindiiY, to 
 curse. 
 
 vinh'h, North., to snufVa candle, F. mcclir, 
 
 vitKltoroii, Suss., a mushroom, F. tiiousscroii. 
 
 mnlliplf'jwiuilhig, a Scotch law term, similar to tho English 
 hill of interpleader in Chancery, F. nndfipJIiv + poliidrc. 
 
 vinUure, vioidir, Scot., fee for grinding corn, F. montare. 
 
 mward, Dev,, a fool, F. iHusunl. 
 
 \ 
 
04 
 
 MIXr.M I.ANOirAdKH. 
 
 
 1M.. 
 
 Illljtrn/, SlIHM., lilll'll, tulllo lilK'll, K. llillHU>. 
 ni, SUMM., lU'Kt of |llu'UNUIltH, O.K. ((/, I'', »(/(/. 
 
 niiUithli; Sum,, thiilly (iiIwu)m ii|>|»li«il to fiiimli-H), V. militbh* 
 
 l>iuhj, SuMH,, to tiilk uiiititi lli((il)ly, K. puli'f, 
 
 pnrimltil, Cmvoii, it wnll in wliicli tint itcmi'M Htntul on tliclr 
 otl^cH, K. iili'ri'i' i\ jiiiiiif. 
 
 jiiiHti'iiif, SuHM., «'m|il<i}rii»'iit, of mmw kiinl to |)iihm nway tlio 
 titiu<, not ncfCHHiirily luniiHrtiii'iit only, an in Knj^liHh, F. ixitnir + 
 
 pcfh, prid; SnHii., to frot !— 
 
 • Wtiirv »ii'Vrn riidlitx, iiitii) finn'n nine, 
 ^<llllll liu itHJiulUs liL'iik, uiul |iitii-.' — Mai MKiii, I, t, 
 
 V. piiiui'. ' 
 
 jml, V. Diiil., tlio hIiovoI UHt(i hy hakcrti in pnttinjf brciul Into 
 the ovfii, V. i>i'll<\ 
 
 pcrnr, Sumh., a blafkHiiiitirM imiicli, K. in'trir, 
 
 jii<tirijrli'vi>ttM, SuH«., frt'tful, V. prllt ijrirf. 
 
 jwttlrtial-tiiil, Scot., HMort-ltroacl cakcH, O.K. pfti'ff* (jnttUr^, 
 F. prflln ijiUi'diir. 
 
 piiitrli, SiiNH., to tread IioIvh in moiitt gi'oun<l M onttio do, F. 
 porhi'f, to tlinist. 
 
 piigsliitj, Lane, |)nHliiiij? and kiiockii';^ cnmhiiu'd, F. pou^rn'r. 
 purl, Norf., to ' ril>' in knittinj;, F. pnrjihi: 
 
 i/iiiifihi / SiiHH., wliat «lo yon way ? F. </»(■ diit.fii f 
 quillet, {ilouc, a wedge, F. fniii. 
 
 roff", Knnt., to j)lntidc«r, F. riifn; 
 
 Tdlrliil, Deri)., gnivelly Htono ; mfchrr, I^ane., a i-oek ; F. 
 roclier. 
 
 rnclh', lirhlr, Scot., nirl; North., a heap, F. ni'in'il. 
 ma, SiiHH., a row, F. riif. 
 
 srnVloii, Tianc, a kind of wild onion, N.F. hhchIIdii. 
 urtHf, SuHH., a large Hca-net, F. sn'iic. 
 gcrvlte, servct, Scot., a tiihlo napkin, F. ifi'rr!rl/i',. 
 tiivind, Shrop., a kind of cake, A.N. mttn-nvl, from tho 
 Teutonic. 
 
 Kpii'c, SuBfl., a nliglit attack of any HicknchH, F. oKphee. 
 xtiri;, Somcr., to keep warm, N.F. ttituint; F. I'titvn, 
 Rtiirdii, Craven, water on the brain, N.F. iMfounli, F. etonrdi. 
 HulUnje, SuHH., a Hcdimcnt ; F. Si,iiillet; to .soil. 
 
 taliri)oil, Subs., wood made into faggots ; F, tulllvr, to cut, 
 (cp. Tailkhuys). 
 
RNOMMri in A mrTo-iiiMf \Nrt; i,\MMif,\fjK. 
 
 0.1 
 
 r, Hum., n laml Mtirvry, V. hrti*, 
 ttvnehi'i', V. Diul., » w«muI».'ii plati*, F. tta»i'hff. 
 
 valliinl, HiiMM,, Ntoiit, N(roti((ty luiilt, I'', niilliiiif, 
 VerUtf (rhitir ij'), Hcot., tlm pulpit, K. la rhniMn iln vfriU^, 
 Vi'rl, HttHf^., Kn<<tn (iiNfil in place. ihuiu'n), V. Viwl, 
 vittlti-, Siiriicr., II Nitiiill pnintt'i' nl' w'ww iinoiI in toncliin^f 
 cliililri'ii to nivl out (tf printctl ItookH, N.K.y'<.«/n'. 
 
 I'llWrH, SUNM., tlMJl pdUlil*, V, vil'ltf. 
 
 vixxif, Hoot., nn niiu witli ii i^uu, V. I'ini'i; 
 iniitlitu, viititfii, Hoot,, multllu'hii^'N, K. niliir. 
 
 '''luM liht, of Kri'iu'li wonU iinrd liy pfn^an^M wtnl tioi nn- 
 tonish \\H. 'I'liry also use /WfV, <lri'nM, iiumh, fhmu'i\ r'ti'fi'^ 
 viHt'i\ and a liuiulrfil otlu-r Knniaiico tfiiiH jii^t, mh t'liriiiliuily 
 iirt \v(> do. Tlin |irovincial \V(u-iU and tlic tarniliar litnary 
 woiiU alikf prove tho ihorouyliiicnH of tin.' Noiinaii revolu- 
 tion. 
 
 Milt It. was not alono In v»)t'almlary that Anj^lo-Saxon Ih;- 
 fanic niixi'tl. T/m ffruiunuir lieainu', an'i'iipteil. 
 
 If we wen! to compart' a modern (iennan jfiammar with 
 a ^rammiir .)f Old lli^^li (ierman, we nlioiild llnd soinedilVu- 
 rencei), it is true, ItiiL in tli<^ main i\\v two would lie the Hame; 
 (iennan is Htill a Id^ldy inflected laii{riia^'; liiit an An^lo- 
 Saxon grammar liiiH fuw pointrt of resemlilance with modern 
 Knirlisli, and yet it cannot he denied that the one is a copy 
 of the other, lilurred certainly, but still a copy. Hut why 
 l)lurred ? is it n«)t l»ecaus(! the wh<ilt! spirit of our ^'lammnr 
 has ceased to Ix^ Teutonic? It has hecome Homaiice in 
 spirit, and tlu! circumstances of its I'xisteiici! consi<lered, it 
 could not well he otherwise. From 10(1(5 to \?t(Vl English 
 was not taught as a branch of education, but was discouraged 
 in every way. Children learned their Latin through French ; 
 they construed into l"'rench from Latin, and back again into 
 French, and if any of them vt'Utured to do otherwise the 
 pains and penalties of the Cojuiueror's law were held before 
 them as a warning. When this dis(piaIitication was taken off 
 Englisli it mad(! rapid strides; but shortly afterwards the 
 revival of learning took place, and all the influence of edit- 
 
 fi 
 
 P 
 
lil 
 
 90 
 
 MIXKP LANOUAOK^i. 
 
 cation, of learning, of promotion in CInireli and State, and 
 in any profession, was thrown into the scale once more against 
 English studies, and oiir kings, princes, eliurchmen, statesmen, 
 and soldiers -nay, their wives and daughters too— could ex- 
 press themselves more elegantly in liatin than in their own 
 tongue, and it was only with the rise of our stage under 
 Shakspere and Ids contemporaries that the Knglish language 
 began to make itself felt as a power in the land. 
 
 Norman French was hut little more inflected than modern 
 French, and it first acted on the Anglo-Saxon grammar by 
 depreciiiting those changes at tlie end of roots. Prepositions 
 had been found to answer in French instead of declension, 
 and auxiliaries did the work of conjugation, while arrangement 
 and emphasis were depended upon to give clearness. 
 
 In French, grammar had l)een much depreciated, and 
 when this language, so depreciated, was brouglit to bear on 
 Anglo-Saxon, the result was as might have been expected. 
 English has less grammatical structure than French ; in fact, 
 in it grammar has been reduced almost to a minimum. 
 
 Words in English are often formed on compoimd models, 
 a Teutonic and a Romance. Take the words tranship- 
 rtunt^ ciU-purae, pid-pocket, swaah-hudder. ler/dler, trustee^ 
 enlightenment, rifjhteuus, and wondrovn. Tninship cannot 
 be exactly expressed in Teutonic ; unship has a diflferent 
 meaning. In German we meet with the same difficulty; 
 itndadnnff (imlading) is not exactly tranship, and therefore 
 ' to imload one ship and place the goods on another' is ex- 
 pressed by ' aus eineiu SchiflFe ins andere laden.' For tran- 
 shipment the Germans are obliged to rest content with 
 nmladunfj, for even they shrink from forming a compound 
 word expressing ' the-action-of-transferring-goods-from-one- 
 ship-to-another.' How neat are tranship, transhipment, in 
 comparison ! This word transhipment is also in French 
 expressed by the liy})rid transbordement. 
 
 Similar remarks might be made more or less forcibly 
 concerning the words cut-purse, pickpocket, swash-buckler, 
 legatee, trustee, erdightenment, righteous, wondrous, and a 
 host of others, in which a neat term, mongrel though it be, 
 
EN(il.l8ll IS A TKUTO-llOMANCE LANOUAdK. 
 
 07 
 
 is found much more aerviccuine than a native word ; and 
 yet our Teutonic schobirs are every day lamentin<if that 
 we cannot return to tlie Anglo-Saxon i)rinciplea of form- 
 ing compounds. The right of using such hreakneckH as . 
 laadetihanptnmiinscfuift^ koiuf/llchmchntHcherohei'postriieis- 
 tcr, and zdndlochschnttibmafichiueubauanstdU in an advan- 
 tage whicli we do not appreciate as we shoukl have done if 
 after lOGG our hind liad not ceased to be 'eine deutsche 
 Insel,' as the German school of philology insists that it was 
 and is. 
 
 We tliorefore avoid all these compounds, and we find tliat 
 the Komance method of expressing such ideas is not only 
 more conformable to the present spirit of our language, but 
 is also more practical, because we are not so liable to be 
 tripped up in the pronunciation. ' County-representation- 
 amendment-act ' will not find such favour as an 'act for the 
 amendment of the representation of counties,' though it 
 must be said that the Teutonists are making strong efforts 
 to introduce the monstrosity. As, however, the German 
 language is, for reasons whicli need not be mentioned, just 
 now in great favour, we have numbers of such words in 
 general use, but they are still, as it were, strange to us, and 
 Carlyle, their great advocate and introducer, powerful as he is 
 as a writer, has in consequence ever been regarded as more 
 German than English in style. 
 
 Tne English shows more inclination to form new words on 
 a Romance model than to pile word upon word in the Teu- 
 tonic style. Thus we get tidal wave instead of tlde-^vave^ 
 though we still keep our older tide-ivaiter ; postal regula- 
 tions instead of post office refjulations ; submarine cable in- 
 stead of under-sea cable, and so on. This adjectival ending, 
 though it produces many hybrids, is preferred because it seems 
 to round the words off and make them flow more readily one 
 into the other. 
 
 The English language has formed many hybrids on the 
 plan of noun + noun, as lord-lieutenant, earl-marshal, &c. ; 
 but this, which is strictly a barbarism, is perhaps owing to 
 the fact that French, though not possessing many compounds 
 
 H 
 
 ^ 
 
 v.\ 
 
.1 
 
 If 
 
 08 
 
 MIXUU LANOUAO£S. 
 
 on tlie plan of notm \ noun, still lias a few, hucIi as lieutenant- 
 colonel^ oistiaii-mohclw, and Muh l»t'forti ]K'0|>lf' (louMod 
 tht'inaelvcs about ji^rimnuir such coin|>ouii(ls, if ioiuid cun- 
 ver.ient, would bo adopted. 
 
 Undoubtedly when we coin a lu-w word we should first of 
 all be careful that prefix, root, and suffix are all of one lan- 
 gua<j;e in their origin ; but practically we disregard the rule, 
 and tliat not seldom, but very freipieutly. 
 
 Thdt our hinf/naf/e, /cS miiuid, and not merely <i. rorahu- 
 lai'y of several speeches which can never coalesce, is shown hy 
 the f/reat iinniher of hyl)rl<ls, iuu\ accordiri^^dy the following 
 additional examples are offered : — 
 
 1. Witli Teutonic root: — The iiiajirrlty of plarala in 
 8-; also, eatable, drinkable, laiif/hahle, readable, un'inist<ik- 
 able, goddess, shepherdess, murderess, huntress, soni/stress, 
 hl'UstrouH, burdenous, murderous, wondrous, ravenous, hin- 
 drance, furtherance, forbearance, boiulaye, cartaye, sfowaye, 
 tonnaye, poundaye, forebodement, endearment, atonement, 
 wonderment, knavery, midwifery, oddity, streamlet, srnich't, 
 talkative, endear, enthral, embolden, disbelief, disburden, 
 rekindle, reliyht, retake, reseat, clothier, lawyer, collier, &.c. 
 
 2. With Romance roots: — Humoursonie, tendsome, 
 quarrelsome, cumbersome, venturesoine, ireful, fateful, 
 artful, useful, mercifxd, bountiful, yrateful, causeless, 
 nerveless, artless, motionless, merciless, useless, yraceless, 
 harmless, falsehood, priesthood, martyrdom, dukedom, free- 
 dom, popedom,crudely,firmly, rudely, aptly, closely, strictly, 
 politely, fixedly, durably, voraciously, fatally, spontane<rush/, 
 valiantly, presently, sensibly, publicly, spherically, vividly, 
 servilely, passively, pompously, superflxiously, roundly, 
 mvayely, immenseness, factiousness, savayeness, irefulness, 
 fatefulness, artfulness, usefidness, mercifulness, bountiful- 
 ness, gratefulness, bishopric,appreniiceship, suretiship, nap- 
 kin, sottish, foolish, feverish, slavish, brutish, besiege, because, 
 bepoivder, undervalue, underprice, underact, unfortunate, 
 unstable, ungraceful, unmerciful, unbountiful, ungrateful, 
 overtuim, ovei'value, overcurious, overmerciful, overbounti- 
 ful, overgrateful, overvalue, overrate, forfend, forprise. 
 
 ii |i 
 
 1 
 
EN0LI8II 18 A TKUTO-ROMANCE LANOIIAOK. 
 
 99 
 
 hdiLlsh^burninky embellish, iJHtiiftli,Jf.onrlHli,pei'iali,fii"uish^ 
 7toui'inh, fi)ttnh, bauishittenf, eni,hdli»/uitenf,, putitHhitient, 
 nouriahtnent, forfcnd, tifturplece, afterpiiliiA, outface, oat- 
 prlze, tij)tr<i,!n, tninform, oitHum, iniH<l(if«; 'n, isjohi, inls- 
 judf/e, uncertain, uncluiste, unohanteli/, nndetevvdned, 
 unlawfully, unceaslnfjly, v naavoiw^j, flowery, &c. &c. 
 
 Whatever reiison there may be for the statement that a 
 a simple mixture of vocabulary does not in itself constitute a 
 mixed languaf;(! tluM'o can be no SMch reason brought against 
 hybrids. The question is not whetlier hybrids are elegancies 
 or barl)ari,sms, but simply do they prove the existence of 
 mixed languages/^ To this there can scarcely be any other 
 answer tlian an affirmative. 
 
 English possesses great facilities for composing words by 
 means of prefix and suffix. 
 
 The Teutonic prefixes and suffixes, without counting those 
 which, like th in faith, have become inseparable from the 
 root, are fifty in number ; we have sixty-one from Latin and 
 thirty-six fi ora French. Tlie Greek may be disregarded here 
 because they are mostly confined to scientific words. 
 
 Our facilities for forming words in this way are therefore 
 greater on the foreign than on the native side of our lan- 
 guage, and from 'llaldeman's Affixes,' p. 16, we learn that 
 our commonest prefixes and suffixes, witli one or two excep- 
 tions, are not Teutonic. Thus : — 
 
 , (I 
 
 Prcn.xes. 
 
 
 Snftlxca. 
 
 
 un- 
 
 5600 
 
 -ly 
 
 200 
 
 co,- con-, coin- 
 
 2400 
 
 -ion 
 
 11)00 
 
 in-, im- 
 
 2900 
 
 -ness 
 
 1300 
 
 re- 
 
 2200 
 
 -al 
 
 1000 
 
 di-, dis- 
 
 1800 
 
 -fi" 
 
 950 
 
 e-, ex- 
 
 1750 
 
 -ous 
 
 900 
 
 ad. 
 
 1600 
 
 -ble 
 
 800 
 
 de- 
 
 1600 
 
 -ity 
 
 650 
 
 sub- 
 
 700 
 
 -ary, &c. 
 
 600 
 
 pre- 
 
 700 
 
 -ance, -once 
 
 600 
 
 pro- 
 
 600 
 
 -ant, -ent 
 
 600 
 
 per- 
 
 350 
 
 -ive 
 
 400 
 
 22,200 
 
 11,600' 
 
 H 2 
 
100 
 
 MIXED LANOITAOES. 
 
 f 
 
 .^li 
 
 'i; 
 
 
 III i' 
 
 Hf I 
 
 (I . 
 
 An cxaraination of tliiH table will hIiow how miicli we are 
 iTidebted to foreign Hources tor tlie coniponition of our voca- 
 btdary ; and aw the formation of words Ih an acknowledged 
 portion of grammar, the mixed cluvracter of our npeeeh in at 
 once apparent. Haldeman also gives us the numerical value 
 of our rootH, thus : — 
 
 fAO 
 
 give8 
 
 ('(40 com 
 
 pounds 
 
 sta 
 
 >> 
 
 440 
 
 '> 
 
 pos 
 
 »» 
 
 300 
 
 ») 
 
 graph 
 
 )) 
 
 200 
 
 i> 
 
 log 
 
 «? 
 
 200 
 
 t) 
 
 ply 
 
 i» 
 
 200 
 
 »» 
 
 cap 
 
 )) 
 
 IIH) 
 
 11 
 
 drag 
 
 )) 
 
 It 10 
 
 11 
 
 tain 
 
 ») 
 
 180 
 
 11 
 
 mit 
 
 )) 
 
 175 
 
 11 
 
 speet 
 
 )> 
 
 175 
 
 11 
 
 vid 
 
 >> 
 
 IGO 
 
 11 
 
 Total 3050 from 12 roots, all foreign ; 
 
 which still further shows oin* indebtedness to liomance 
 nations. We also see that the Romance I'lement of our 
 language is at least as full of vitality as the Teutonic. 
 
 But the English language can be shown to be mixed in 
 more points of grammar than the formation of words, whether 
 pure or mongrel. 
 
 Many of the grammatical losjses of Anglo-Saxon have 
 already been noticed in a previous chapter ; here it will only 
 V)e necessary to state thao these losses were understated rather 
 than exaggerated. 
 
 Almost every portion of the grammar will furnish us with 
 proofs of mixture, as will also our rules for the collocation of 
 words, as well as the existence of rliyme in our poetry. 
 
 We will now proceed to notice these points, in order to 
 test the truth of the statements quoted in the introductory 
 pages of this essay. Professor JNIax Midler denies the possi- 
 bility of a mixed language, while of English Dr. Morris 
 says ' the graiwrnar is not mixed or borroived, but is alxo- 
 
 !' i 
 
ENOLIMf IH A TKUTO-nOMANrR LANGUAOB. 
 
 101 
 
 oKTiiKii English.'' \\y Enjj;li8h he of course meanri Anglo- 
 ►Saxon. 
 
 1. Th«! Teutonic clianiclor of tlie Anj:;lo-Saxon j?onder liaa 
 already been noticed. liX'^dHcrihcd — that is, ^ratnumtical — 
 gender. In Knglisli wo have only tliis aHcri])ed or gram- 
 matical gender in three or four words, except by personifica- 
 tion. The exceptions are *t?iri, nioon^ »hip, and, according to 
 some, countrij. In Teutonic language's 8Uii is feminine, 
 viouit masculine, nlup and native cuaiUry neuter. In the 
 Latin languages and in English the swu is masculine ; the 
 moon, all kinds of ships, and one's native countn/ are 
 feminine. In sutt and inooii the gender certainly depends on 
 mythology, as perhaps also in ship and countn/. In these 
 words, therefore, the English in thus changing the gender 
 Lave thrown over more than mere grammar. 
 
 It was entirely in conse(juence of the Norman invasion 
 that we lost the grammatical gender of Anglo-Saxon, for, 
 owing to the introduction of fresh suffixes and the loss of 
 intlcctions, there arose sueli a confusion between the mas- 
 culine and feminine endings that natural gender was gradually 
 adopted instead. 
 
 2. Among peculiar ways of marking gender we may no- 
 tice : — 
 
 I. Marrjrave, hind;) rave, Teutonic words taking the Ro- 
 mance feminine -me, just as does the Romance word 
 hero — mavfjnivlne, landgvavlne, heroine. 
 II. The Latin -or becomes -ix, as executor, executrix. 
 
 III. The Romance feminine in -a, as sidtana, signora, in- 
 
 fanta. 
 
 IV. The French feminine -ess (L. Lat. -issa), which took 
 
 the place of the Teutonic -ster — baroness, countess, 
 giantess, mistress, abbess. 
 V. The Norse masculine and feminine form in he and she, 
 as he-devil, she-devil, may be mentioned here (though 
 they do not belong to the Romance), as their use in 
 this way only arose in the fourteenth century. 
 
 3. The Anglo-Saxon way of forming the plural has already 
 been mentioned. The usual form was in -n or -en, and the 
 

 1 
 
 1 
 
 p 
 
 
 
 
 1 vl 
 
 
 i'! 
 
 I 
 
 I. 
 
 
 lOi 
 
 MIXKn I.ANniTAOKX. 
 
 pliinil in -dfi was roprcsontcd by iiii irro^jfiilur (IcH-lcnHioii of hut 
 few wordn. Tlio Kotniincc plural in -s iiroHc fnun tlio cluirac- 
 teristic cousonimt, iu the Ijatiti plural dafivc, accusative, 
 and ablative, and tVoin the French has been adopted into 
 Kn^lish. Thus every word of Saxoii origin in our lan- 
 guage may be regarded as a hybrid when changed into the 
 plural in -«, e.g. lailn, l/tlcirn, (iihs. 
 
 The plural of row,r^7/l(t/•</a^ and other compound words, 
 where, after the French method, the substantive precedes the 
 adjective, must also bo noticed. Thus we have court h-vuiV' 
 tial, men-of-war, nonH-ln-law, where, as in French, it is 
 the substantive which takes the plural. Tlie peculiarity of 
 this will be at once seen when we con>[)areit with (he posses- 
 sive singular, which is on the Teutonic form ; thus, cottr/- 
 nxavtiaVH decree, man-of'WuvH boat, aon-^in-liiw^s house. 
 This peculiarity makes a [uissessive plural an impossibility. 
 
 4. It will scarcely be necessary to name the plurals of 
 fonngn words which are the same as in the original language, 
 but such plurals as inilcren, rimnorainlinan, &c., must 
 be noticed, because, though they form these jjlurals in the 
 English way, it is nitvertludess not Anglo-Saxon in grammar, 
 and the mixture thereby caused is, as it were, double. 
 
 5. Where two substantives come together in a cf)mpound 
 word we usually add the plural sigti to the second, but there 
 are a few cases where we imitate the French and add it to 
 both, as lords-lieitfeiKiiifti, knifjhls-tcnqjhirs, lords-justices. 
 
 (). All words of JJomance origin which are in the posses- 
 sive case must in English be regarded not only as hybrids, 
 but also as mixtures in grammar. 
 
 7. In A.S. the adjective was compared by adding er or 
 est to the positive, but in the thirteenth century we adopted 
 the Romance form for most words of more than one syllable, 
 as eloquent, more eloquent, most eloquent. 
 
 8. The ordinal number second is Romance ; the Anirlo- 
 Saxon form would be other, as we still have it in the phrase 
 both the one and the other. 
 
 9. The indefinite article is also due to Romance influ- 
 ence, an, a, being developments of the numeral 07ie, which 
 
 
KNULItill 18 A TEUTO-UUMANCt: LANOUAQII. 
 
 103 
 
 M 
 
 ^ 
 
 took iiliu'o aftt'r the ('on(|U0Ht in imitation of tln' Frrnch tt.', 
 II III'. 
 
 10. Tilt' intliitinitc pronoun o;;^; (♦ niic Hiiyn ') irt j^cnJM'ally 
 bclicViMl (tlioiij^li l»y Honit! a iw (liMiii'tl) to \iv tlio Fri'iicli 
 on = homo ; the A.H. tonn wuh liiaii, {men or r>te), Uor. 
 
 7rt(/H. 
 
 11. Our personal pronouns are now double in tlieir ai 
 ran;j[('nii!!it ; as, t/uH Is mif pan, tkln pen in mine; n^ain, 
 (/ii.r. it me, (jive, it to mc. Thus the pronouns may be 
 (Icelinetl — 
 
 I. f, mine, nic ; wr, ours, us. 
 II. Tlioii, thine, llioo ; you, yoiu's, you. 
 111. liu, his, him 
 
 SIlC. luTS. lioi- > tlicv, tllfU-H, tlifin. 
 It 
 
 I liou, tnirie, iiioo; you, yoiu's, you, 
 [iu, his, him 1 
 
 •ilic, hers, hei- ? they, tlieirs, thei 
 It, itH, it J 
 
 wbieh is i\w Anjjflo-Saxon arranfi;emont ; or they may be de- 
 clined thus; — 
 
 I, r, of tiic, to me, mo ; we, of us, to ns, ns. 
 II. Tliou, ol tliL'o, to thee, tht;o ; yoii, of yon, to yon, you. 
 111. He, of liim, to him, him "j 
 
 Slie, of her, to her, her > they, of them, to them, them. 
 It, of it, to it, it J 
 
 wbieh is the Uoinanee arrangement — 
 
 Je, do moi, a moi, me or moi ; nous, de nous, a nous, nous, <fec. 
 
 12. When we say '•the which'' wo imitate the French 
 use o( Icqnel. This is, besides, a very common vulgarism. 
 
 13. The indefinite pronouns divers and carbarn are re- 
 spectively the O.F. divers and the L. certiis. 
 
 14. Verbs are tisiially the most conservative words of a 
 language, and in Knglish they present no exception to this 
 general rule. Nevertheless Norman French influence can be 
 traced even here. Thus every verb of foreign root is not 
 only a hybrid, but also a mixture of grammar when added 
 to a Teutonic inflection by way of conjugation ; thus, tran- 
 scrih-est, transcrib-eth, trmiscHb-es, transcrib-ed, transcribe 
 edst, transcri,b-in[f. 
 
 16. The termination of the third singular of the present 
 
104 
 
 MiXFjn i.ANnirAOEs. 
 
 
 1' 
 
 hi 
 
 \4 
 
 tonso iii-N, iiiHfciiil of tlif older -///, Imsalroady ln'on tnoMtiotifd 
 UH Mi(> result of tlic \or(nim French nmlproiiiinciiitioti of tlio 
 difficult Homid of-///, mid tli«refor«!, if not exactly u mixture 
 in granuriiir, it \h at l«*ast one in pronunciation. 
 
 Ifi. TliP j^eneral de]»reciatif)n of the f^tronjf vorl> in partly 
 owinjjf to the nattiral decay of la!i;^U!iji[e, but in Kn|;lish this 
 proceHs has ^one on much faHter than in Ch-rrnan, Dutch, 
 Danish, or Swedish, and tliis hecauHe of the introduction 
 Ity the Norman ('on(|Uest of a numlier of verlts which 
 necessarily swj'Ued the ranks of tliose which were conjugated 
 after the weak model. This has increased tho tendency of 
 our verbs to lose tlieir stronjjf conju^jition. 
 
 17. The use of auxiliary verl)s instead of conju^^ation, as, 
 for examph', in the sidijunctive, is nlso a residt of thcMiatiual 
 decay of lanpfUiifj;e, wliicli has licen hastened by tint Uoinanco 
 invasion. 
 
 18. The use of the auxiliary do, in imitation offalrc, is 
 very stronjfly French, for in An^do-Saxon and other Teutonic 
 lan;^tia{i^es it can oidy 1)6 a principal verb. 
 
 19. The formation of verbs by the addition ofF.'Jler, 
 hat. -Jicarc, -fdci'i't',, e.g. he<iiifi/,hi;(tufl/i/, is driving out tho 
 Teutonic method, hr.-dlzzcn, ht'-shwar. Anitther favourite 
 method is the Fr. -Iscr, Gr. -tfw, e.jj;. y/ /</«/< ; also Fr. -ei\ 
 L. -«7V. e.g. pdi'lci/, &c. 
 
 20. We have adopted a great number of Romance prepo- 
 Biti(ms ; as, per, versus, sxnti <siney, ((cross, via, hncduse, 
 apropos of, !>;/ lueans of, by reason of, fn/ virtue of, in ac- 
 cordanre inif/i, in addition to, in case of, in comparison to, 
 in coiiipliance with, in consrrjHence of, in defiance of, in 
 spile of, in favour of, in front of, in lieu of, in opposition 
 to, on the point of, in quest of, with rer/ard to, in reply to, 
 with reference to, in respect of, in search of, on account of, 
 on the plea of, with a view to, af/reeahly to, exchcsive of, in- 
 clusive of, viawjre, minus, previous to, relatively to, around, 
 rov nd, round aliout, durlnf), pendiwj, according to, har- 
 rinfi, bating, conrerning, considering, excepting, facing, 
 including, passing, regarding, respecting, aiding, tending, 
 touching, except, excepted, past, save. 
 
KNflI.I.Sir IH A Ti;iT(!-U(»MAN( K l,AN(lirA(»K. 
 
 10.^ 
 
 21. The UH(! of tlio |»r<'p(»Mitii»M o/ is KrciicJi in nearly 
 every inntunce, lieinj; notliinjf uumi tliiiii ii tninsliiti«»n of 
 tlie Krcncli (/>'. Tlio Siixon »>/ is now 'Vo;/i. (ti tlic olilcr 
 forms of the lanj^iuii^e it was even more tVefjucntly Frciieh 
 than now, as may be seen fri»mllie Mihleand fn»m Shakspere, 
 The Haine may \h' said of this preposition in eomhination, an 
 alonff of (aupres de), which in Saxon Kn|^lish shonld i)o 
 alow I on. 
 
 22. Tho fiifhiu'''» pi't has no diffen^nce in mean inji; from 
 thC' i>('t of thv, faf/icr. The former is the Saxon nse, the 
 latter Kreneli. In the same way our dative, accusative, and 
 aldativo have heen replaced hy an objective witli a preposi- 
 tion in imitation of the French, and conHeiiuently wo have 
 no true decltJiision except tlie possessive in 'a. 
 
 23. The frecpient nse of the prtfposition before the infi- 
 nitive irt also French. 
 
 24. In th(^ Teutonic lanfjfiiaj^eH the ]»reposltlon attendant 
 on a neuter verl»can often be placed away fr(nn the verb, and 
 may even be the last word in a sentence. These separable 
 compound verba have lost this power of separatinj^ in Kng- 
 lisli, and we are told never under any circumstances to con- 
 clude a sentence with a preposition. This is also French ; 
 tlie contrary was An;jflo-Saxon. 
 
 2!}. Of intorjectictns th(! followinjif are Romance: — Ah! 
 oh! 0! aldM ! (lear me! {^) linifjh ! aha! piigh! haroxv! 
 silence ! 
 
 26. The rhythm of Knj^lisli has ceased to be Teutonic, and 
 it is probable that it i« about halfway between Anglo-Saxon 
 and Frencli. 
 
 27. Khyme has been introduced into English in imita- 
 tion of the Norman and Pr()ven9al poems; for before our 
 poets were actpiainted witli these literatures they either con- 
 tented themselves with alliteration, or, if they did attempt 
 rhyme, it was notlunj.f but the ingenious putting together of 
 words. The first true rliyming poems were written about 
 1100. The front-rhyming or alliteration of the Anglo- 
 Saxon is still one of the beauties of English verse when 
 used with j udgment. 
 
i 
 
 '«' I 
 
 2H. The flouMo tirj^iitivi" o( tin* I.oiKldiirr* Ik hImo rc- 
 {{nnlnl UH 11 Kri'tK'li innovation. 
 
 W. Tims it will Ih> hccii tliiit the l''ri>nc-li fjfniintnrir tiiix 
 left iln iMiirk oii alinoHt rwry )iortion of oiirn. Miit to tlirnn 
 f(»r«'i^n \voi(I>', It) tlu'?**' iiyhrid wouIh, iin<l to tlu-Hc ^'rurnnmti- 
 cal ('liaiiK<<K we will now udd iinotlicr ami nioMi iniportiMit 
 point, fhfl Ciilhuuitioti of uuu'iIm. With regard to this ii few 
 ■)M>(*iiti«'nH will lie of inori' wrvico (liiin whole )»a;^cH of d«- 
 noriptions: — 
 
 I. From Ihi) Niur 'VnHtnmi'iU {Mallhiw ril. '27). 
 AiiijIit'Snro)!. — pii lintln liyt aiul )»iM'r (•om Hod, luid hlcowan 
 
 winthiN, Mild ahrtiron on |<iu't Iuih : and |MUft Iiiih fooll, and hyM 
 hr^H' WMN iiiycfl. 
 
 Luther.— Da nun cin IMul/rcj^cn flel, and kani iiii> Ocwiirisor, 
 uiid wclictcn dio Wiiidc, and HticNzcn an das llauH; da lii'l vit, 
 und that ciiMii (^roH/.cii I'all. 
 
 Lfiliirlil. — Kii do Hla^^rcgcn is ncdiT^Tvallcn, en do water- 
 ■ti'i)onu-n /.ijn ^'rkoincn, rn du windcn holihcn ^ewaaid, en /ijii 
 tt'g( n httzelvu huJH aan^^'Hla^'i n en hut is gi'vullun, on y.ijn val 
 waH gioot. 
 
 Ihitiixli — i)]* K\\ Skyifcj,'!! ni (H'ahit, o;^ \'atidh»l)ono koni, og 
 Viiidoiio hldOHto ojf Htwilti! un pau Haninu) Haas, og ilot laldl, og 
 dots Fald var storl. 
 
 (}.<ti'iriilif.- Mt la plain ost tonilu'o, ot Ics torrontH st* Knnt di'v 
 burdoH, ot los vonts out soalllo, ot Hoiit vonas luiidro Hur cctto 
 inniHon>IA ; olio ost totnht'o, ot sa raino a t'to grando. 
 
 U7(7,7//. - And rain oonio down and tloodis oanu'ii aiul windiH 
 l)lowon and tiioi hnrlidon in to thiil Iiodhu ; and it i'ollo down, and 
 the lallyng down th( rcol' was groto. 
 
 Tijndiil. — And ahandanooof la^iio doHCcndod, aiul tho fladdu8 
 camo, and tho wyndos hlowc, and hoot upon that Iiuuhhu, and it 
 foil, and fj;ioat was ilu; fall of it, 
 
 AnUtiiilKC'l. — And tho rain dosoondod, and tho tloodn camo, 
 and tho windH hlow, and hoat upon that huusu ; and it foil : and 
 groat was tho fall of it. [.\[iiili'ni : and its fall was groat.] 
 
 II. Fiuvi Grtdmun (diod OHU ; MS. of 7'.i7). 
 
 Nu Hoylun hoigun 
 Hofaon rioaos uard 
 niotudios nuooti 
 end bis mod gidanc 
 
 Now wo shall praiHo 
 hoavon kingdom'H warden 
 croatoi'H nii^dit 
 and his niind'H thought 
 
UNni.imi iH A TuiiTo-iioMANrn i,A<<nrAnR. 
 
 ]()] 
 
 nerct uiilihir fiMli*r * 
 nun hi< iniiiili'ti )^ilitinf>N 
 iSi'i ili-idtiiti 
 or iiHtitlitlii', itu. 
 
 iiinii'N ((loiy.riitlii'f 
 
 llDW lll< III' WOlltll't'S I'dl'tl 
 t'llTMIll IjIM'll 
 
 Ix'^iriniii^ ruriiiftl, At'. 
 
 III. liiiril'M I'fiuji'f. l''iiMl(ir lire, |'ii |'u niH «iti licufi-i mn ; 
 NJ I'ir. iiuiiiii ^tiliiil^oil ; tiilK'i iiiiic |*iii rii'ii ; ^l<vvl'u^^l' jiii willii on 
 t'or|iiiii, Hwii Nwa on lit'oli>iiiiiii. Urtio go dii'y'liwiiiiiliuuii liluf 
 N)lu iiH to-ilii>^ ; iiiul for^yt' itH iii'd ^yltiiN, hwu hwu wo tnr^iriin 
 iiriiiii (^yUi'iiiUiMi ; mid \w ^idii'do |iii iih on (Mmtimn^'r, tu* uI)h uh 
 
 of ^ lit'. 
 
 IV. VfDiii ' /«■ Livif,- ,1,' UiIm i/(! I'JtiijIiti'fif.' — K toi 1 11 prrH kiiiifc 
 il iivoit dri tut fitt htijct u lui lu rci dc MmMcit Kinimdic, v iiiitru 
 vii., d(*H (|iu<iis riii'i'iit. iiiicniiH rt'itidN dt' WiiIcn, il tint iitui ^raiii 
 curt II Kiirlioiin ft In prist Mrroiiiciit do I'lis tut u mio I'oi/,. K |mi»4 
 Hu niiHt oil ciiH (>ti lino net', on In livoit; do Olio, coinnio pur jwoi\ 
 il tiioiiiioH HJHb a ^ovoriiiiil n ^uvornii In nut'; o diHt on miuii 
 (It'diiit kt! li'S rt'i.s Mnyrloton', ki vi iidri'iiit ii pros lui lu'ii so por. 
 roioiit diro win, pus ko il guvcriui on uiio ml' tuiiz du rui» ki 
 furoiit alui Hiiguis. 
 
 V. ,s7a/. :u;, AW. 11!.,, ',11,. ir. [a.i.. wvvi]. 
 
 Itoiu, pur <!0 ip^ iiKiiiHtru o.st Hoiivciitloil/ an lloi par prolntH, 
 It, in, liri-iiiiKi> xliiiii'ii if< iiflf till III i!< III tin: Kiiiij fiy in'i'lali'i^f 
 duoH, countH, baroiiH, t'k tout la L'otniiiunidtu loH ((rant/ nioH. 
 (Iiihix, I'liiiiiln, liiiniiiM, i^ all till' cinamnnaltij llm gri'iil inis- 
 cliiofs (|o Hoiit advoiiiiz as piuNoiiiK du roalmo do oo qo Ioh loyoH, 
 cliiij'.'^ ii'liii'lt iii'i/iiijii>riiiil lo iiuniij ,)/ llif nuliu hirmixi' llm InwHf 
 cuHtuuu'H, ot OHtatutz du dit reulinu no Hont piiH conuz commit* 
 euatditin, mill utaliitig fif llii! Hiial n'aha iti-r mil liiioim covi' 
 nemoiit on iiio-<!iio lo roalmo, par caiiHo cjils Hoiit plodo/, monstroz, 
 litoiili/ ill siimii lliii ri'itliii, J'lir mimiii that llti'i/ iirr iili'iuti!il,nhuirc(l, 
 ^•judgozcn la laii;^o FrnnooiH, ijost trop diHcoiiuo en lo dit 
 ^'JHilijed ill tluiliiuijiiiiijo French, vhl,-h is ton unkiiovm in the said 
 roalmo, issiiit qo lo.s gont/, (jt; plodont on Hoiit omplodoz en loa 
 realm, ho that Ihr in'ojiti; Uuit jdeitd or are iuii>li'iuh'd iit, the 
 courtz dol Hoi & lu.s courtz duulruH nont cntendomont no 
 courts I'/ the Klinj ^' the cntirls of others not have understanding nor 
 coiiiHHtinco do eo qcst dit pur oulx no coniro eulx par lour 
 hiiowledije of that whieJi is xnld for them nor aijainut them by their 
 Borgoantz «& autroH plodours, & qo rosonablement loa ditos loyos 
 Serjeants and other pleaders, ^* that reasonably the said laws 
 & cuHtumc8 Horront lo plus toat apris & conuz & mioultz 
 ^' customs shall be the more soou hariied and knoivn JJ' better 
 
if 
 
 it< 
 
 
 lOH 
 
 UIXKH l„\!«Oir,UiiV. 
 
 tmtciKinx t'n In fniiKi) unci* i<ii Ik liit mnltnc, St pnr hint 
 
 H)ll 
 
 ti'rutiHul lit llii' fiiii'iiiiifii' iiiit'il ill llii' tiilil fiiiliii, »y fiij n 
 
 It UtUfi 
 
 lllli/Nlllll' 
 
 cliONi'iiii «lu (lit ri'ikliiK* H<> |mrniit niiciiUii tfoviM'tu't- Miim 
 tvi^rij miiH oj' tht^ «nitl rt'iiltu hlmtilf nnin hiH»r iinffrn wlthmtl 
 fniri* nItitiiHii li Ilk li<yi>, tt In iniiMilt/, ((unit r, Nuiivrr, ti tli*ri>iMlt-i) 
 
 tit lilt iffiiii'ii tit till' iitii', .y till' III' III I' Ai'i'/i, *(»/'«', .y iii'fiiiil 
 
 HON lu)ritllt(l'N \i po.^MCMniollH ; (t I'll llivtTMCH l'l>((illl|M tV pdiilt 
 
 hii> fii'fitiiiji'ii ilj* fuiDDi'iiitiuH* ; If' in ili'i'i'fM riijiitiin \ niHHlrii'it 
 on lu Kni, It'H iii>l>l«'f4, (I uiiti-i'H (III «lit ri'iiliiiii mit i>nIo citt 
 irhi'i'i' till' f\i>"i, till' iinlili ii, ,y iilliii'M iij' till' niilil I'liilin liiii'i' lii'i'ii it 
 hott ((ovxriu'iiK'iit tV ploiii ilniil liiit n clifNiMin, |Hkr ruiiHt) (]o 
 ijiiitit ijiii'iriiiiiii'i' »y j'lill riijlil iloHif to nvi'fyiiiti'f lin'ttu^it tlmt 
 lour loyim A, oiiMtumuH Hunt iipris A nHvt i<ii In 
 t/iit litii'M ly I'lmfniiiM ifi' li'iifiiiil Hf ini'il In till' l< 
 till |Niiii« : liO Ucii, ih'Hiniiil It) lum i^ovcriii'iiM'iit A (riiii. 
 iij'lhi' iiiniitrij '. Th*^ k'inij, th'nii'inj llie ijhimI tfniwrnini'iit Sf Intii* 
 i|iiiliitu (Id Hoti iKMtpli', (i (lit oiiNtcr A ohcIiiiiiu Ii'M iiiniilx & iiifH- 
 
 iiiiiiiiiij iij iiiM fti'iijiir, ,y iij' iiiiMtiini ,y I'Mi'itiii'iiiij flu' ii'iiii ,y »»(»'<». 
 
 vIiU'Ih i|ii Hoiit ailviiiiii/. A {Mirroiit uvciiir kii roHtc |iiirtio 
 chii'jH tlmt iiiii Itiijifiiiiiil Hi' tiniij lui/ipm In Huh biluilf 
 ml put- liM fiiUHi'H HiiS'diloN, ortlt'i^iui A fhtulili, del iiHsciit 
 In/ till' I'liiiKiH iij'iii'vsiliil ^ itriliii'iH ^' mliihU.'tliiii, iri'lli tin' iinni'lit 
 
 avtuil ilit, ip> tiMilt'H pId'H i|u mTi'Diit 11 pliilrri'ii ftH iiiurl/. 
 
 bfj'ot'H Hil ill, Hull nil liliilX thitl ullitll III' In jihililln lIllMU CnUI'tt 
 tpiOCOIUpifH, lll'VUtlt K'S jllhticfHipU'CnnipiCNOIl CM Hl<H niltl'OH pIllCIH 
 vliiihiii'i'ii', liij'in'i' liix jii.'tl'n'i'i* irlittmiiOii'y in' in liin iillin' jiliu'HM 
 uu (luvuiit HiH uutiiH iniiiiHtruH ipu'coiitpifH, lilt fii It'H roiiit/. A 
 
 ur hi'fiii't) hit* iithi'f iiiiniitti'rH vlKilMin'ii'r, 
 
 III, 
 
 I'liiti 
 
 iM .y 
 
 pliiot'H iK'H tiuti't'H Hci^'imrN i|t>c*uii(|iif.s iluin/ Ic ittiilinu hoiciib 
 jilih i'n I J llii' iiHiir IiiiiIm u'IiiiIkiiii I r in 
 
 III 
 
 Ui' iiiihn 
 
 inn 11 
 
 plciltiz, ituiiihtri't/, (li't'iMiilii/., rcHpomhi/, iluhiitii/, (1 jii^'^i*/. fii 
 , ili'finili'l, iinnii'i'i'iil, ill hiiliil, ^y Jiiiliji'il in 
 
 bi^ idi'inh il, fill 
 
 h 
 
 I 
 
 iiiiKf 
 
 .n^'lcih 
 
 lllH 
 
 Hoit'tit viitrocz A fiiroulk'Z nil 
 
 ///(.' laiajHiiiji' l'!iiijlixli, ,y ///((/ ///('(/ 111(11/ III' viili'i-iil ^y nii'iilli'il in 
 
 Laliu & ipi li'H li-yi H A (■ustuiiics ilii tlit rciilnu', ti:niu>H & 
 
 Liilin, ly Unit till' laim ^' i'iikIuiiih itf tin', itiiiil I'liiliii, ti'i'iim ^' 
 
 procoHSoH, soit'iit tc'iiiiz it f,nu(l( / como ils Hont A <»iit csto 
 
 prOd'HHVH, lllillj hi'. Ill III ^' kl fit IIH tlll'IJ tin; ^y llill'l' hl'i'H 
 
 avatit CCS Iumiith, A (|o piT Ioh aiinckMis tcriiu'H A foriiU'H ilo 
 hrfon; Ilium; limiri, ^' llml Inj tin; aiiriviil trims ^' j'nniiH of 
 counter mil liommi! Hoit pcrdiuit, i^Kiiit t|t; la mat it re en 
 di'i'lnnitinn mi iiinn nnnj hi' jnrjuiHi'iil, no tlmt Ihr nmltrr in 
 la domonfitriiiit'o A en le l»ricf. Kt vat atroiilo del iiKseiit 
 the (lemontitratiuii ^' in the biii'f. And It is accorded with the ag- 
 
KMiii.ixii IK A Ti;t;'ro*iin\iANOK i.\NnirA(iK. 
 
 to!) 
 
 nviuit dil i|*< ('Kiitt'H <»rili<iKiiftiii'«M A. i>Htutuii ilo |ili'iii<r 
 
 tflll n/iii'fUili'l Hull lliiHV ittUi 
 
 .V «/ll/«t/f'4 llj' Jlll'ltllilllJ 
 
 oumi'iii'iiiil A tii)',iii)iit lii'ii III )|iiiti/.i'iiin Hcint Itiilpr 
 
 h 
 
 WtftH 
 
 »v 
 
 h,M 
 
 j</.ic«! a///t<' Jl/I>t<iilh Situit llilttf^ 
 
 (•■nchi'iii itvi'iiir. 
 
 tii'j- 
 
 Ill'IH'inlrliinii 
 
 'I'l 
 
 nij. 
 
 Kiom tlit'Mf fxIraclM it U very uppurfiit tliat (lu« uniiiiK«'- 
 iiinit of wokIh ill II Mi'iitt'iiro Im tnon* I»>itimiic«> tliiui 'I'liitMiiio, 
 iiiorit Norinati lliiiii Miixoii, in tlin Kn^liMli lati^iia^c Tin* 
 inviTHiini (»r Hi'iitciuTM Ml) cniiunMii in <i«>rtniin can only Im« 
 iHr<l till' parliciilar |>iir|M)Hi'>< in Kn;;li^li, ami in inintMi inatliT 
 of rlu'toiic than nt' ^rarnniar ; tlir pnHliin^r nf tlip |)i'i'ilicaii> 
 to till' mil nt' a Ht'iiti'iu'i' in iiiailiiii<'M;kl)|i' with iih, anti ho iiNo 
 JH thi> (liNrnption Ix-twrm u ni-nlfi' vcrli and itn uttcmhiiit 
 prr|M»sition. On th('<)th«>r huml, thi< phtcn of thn ailjt'itivu 
 an<l tht> UMc ot' th<« prt-scnt, paitii'iph' an* Jiiorc 'I'l'iitmiic. 
 Thus w<> HIM- that thiin;ifh in th*- main oiir wnrils tuUow the 
 I'lriich Miih-r in a M'litiiu't', yet wt^ hav«' cnnii^h of tho 
 'rfiitniiii' (»i(h'r U^t't to warrant iik in Hnyin^ that thr ariaii^'t>- 
 nirnt of st'utonct'H alone wonhl provt> Miiglinli to Ik- a niixi'd 
 Hprufh. 
 
 In noticing tlic Fn'tioh t'lcinont of Rn^'lish wo inuKt not 
 forget tht' othi-r UoinaiK*«> ton^^nos. 
 
 Italian hascunlrihutrd ahont 100 words, principally terms 
 of nuiHic and art— rvt/wo, ctitzn'le, ;/n:rfli', jmdff, hirolta^ 
 lava, rolcitnit, confmlxDul^ houf, Imtdi, coii nf>'isi'(ii'jt, car- 
 pcty tajiefOf tdrantiila, cinfjiifvcnto, Cdwchc, Htoccmlu, rciuwm, 
 punta rlveiHii^ ntfainazonn, einhrull, stick (wine), punchy 
 panftilooii., inlll!it('i;foi'k^ nnihrt'l/a, punrhiiii, bvave^bdhiH- 
 ti'ad(\ bandit, biut, amfo, carnival, rhtiiiatan, domino, ditto, 
 dilettante, folio, ;/rolto, hade({uin, motto, portico, ncara- 
 moiicfi, atanza, slilrtlo,>'tHcci), nfudln, tenor, cinta, (Sic. 
 
 Tho lingua franca or ha.stard Italian of the Mediter- 
 ranean has snpplieil a considerabli; number of wordn to the 
 London dialect, or rather wlanj,'. The costermongeia and 
 otheiH who have had much intercourrfo with sailors have 
 adopted many peculiar terms — to /f'/,vtu<, to be ofl' to tho Le- 
 vant, and Icvanter, a (lefaultinfj; fjambler pme to the Levant to 
 avoid payment; lin'/o, from llii;/na; madza, a half, from 
 
no 
 
 MIXED LANQITAOK!). 
 
 mezzOj as vmiha-cafoon, Imlf-ii-crowii ; rtKuhii-poortii, lialf- 
 a Hovor»'ifj;ii ; laadzd-Hultee^ a liiilt'-pt nny : snJlec, a penny, 
 from soldo ; unnj saltee, one penny, from una noldu; done 
 titdh'e, t\V(»peiice, fntiii diia soldi ; Ivai/ stdtce, threepence, 
 tVoin ti't', soldi ; (iiiatcicr soldi, t'(»urpenee, tVoni (jindl ro soldi ; 
 chinket' stdtee, rtvepencc;, from citu/iie soldi; sa;/ saltcc, six- 
 pence, from sol soldi ; settev Sidtee, Hevenpenco, from sette 
 soldi; of lev sal tec, eif,'htponce, from utto soldi ; nohha sidtee^ 
 ninepence, from nove soldi ; daclui 8(dfee, tenpence, from 
 died soldi; f^tt7<(t-o/t« «a//w, elevenptmce; }>ut we hnxooiiei/ 
 heonfi, one shilling, from the F. bien. The nnmhers from 
 seven someliinea, however, run thus: say-ooney, say-dooe^ 
 8(i,y-tr(ty,s<iy-quute)'ei; and s((,y-ch inker. One shilling and 
 sixpence is heoiuj s(iy s<dtee ; two shillings and sixpence, dooe 
 beong say saltee, or madza-caroon; and a crown is caroon. 
 Mani/arly, bread, is from in<i,>i(/iai\ to eat; casa, case,easey^ 
 is from casa, a house ; muii'/aiiy casa is a haker's shop ; 
 pannem, bread, is from paunen ; iiantee, nothing, from 
 nicnte; uaiitee palaver is ' hold your tongue,' ptdarer being 
 a corruption of pavler ; commission, a shirt, and its abbre- 
 viation tnish is from camicia ; catever, hertever, a (pieer 
 affair, from cattivo, bad; dinarly, money, from deaaro; 
 nantee dinarly, penniless, from niente denaro ; scarper, to 
 elope, from scappare ; to scarper with the feele of the donna 
 of the casey, is scappare colla fujlia dvlla donna delta 
 casa ; and foyle, a pocket-handkerchief, is from the Italian 
 slang fofjlia, a pocket. 
 
 Spanish words begun to be introduced in the time of 
 Philip and INIary. Thus we obtained hifJf\gand>adoe8, r/am- 
 bol, (/amnion, viol de fjamba, fjanch, ladrone, jalap, shei'i'y, 
 alert, barracks, stevadore, embarr/o, Imrricane, tornado, 
 bilboes, desperado, toledo. allirjator, armada, caryo, cigar, 
 don, flotilla, gala, mosquito, punctilio. In the Sussex 
 dialect we have gaberdine, and in the Cornish caridad, 
 benevolence, and fumades, a hogshead of pilcliards, from 
 fu7nado8. 
 
 From Portuguese we have commodore, caste, palaver, 
 and fetish. 
 
ilillf- 
 
 (luoe 
 
 ON KSaLlSII I'UONirNCIATlON. Ill 
 
 § H. Oa Euijlixh Proniinclation. 
 
 En<i;li.sli liiivin*; beon proved to ])o a iiiixod liin,i^iin<T;e in 
 vociil)iiliiry and ji;raniin;ir, it now remains to examine the pro- 
 nimeiation. 
 
 Our Teutonic roots usually take a L(tw rather tlian a 
 Hi^h (Jerman |)roiunu'iiitiou. 
 
 Ah our alphabet is Roman and not Saxon, it is be pre- 
 siuned that the earliest written examples of our lan<i;ua^e 
 were phonetic, .'ind that therefore An;;lo-Saxon is to be pro- 
 nounced as written. En<j;lish was always written phonetically, 
 until the "jfreat writers of the Klizal)ethan era iixed it autho- 
 ritatively ; but sinc(> this tiuv the orthography and the 
 pronunciation liave not kept pace with eacli oth(;r. 
 
 Jiut Anjiflo-Saxon beinjjj phonetic, the ditferen(!e between 
 its pronunciation tind that of High German '^wiiich is still 
 very correctly represented in writing) is at once discernible, 
 and the Anglo-Saxon will be seen in a vast majority of in- 
 stances to have followed the same laws of change as other 
 Low German Languages — Dutch (as being the most culti- 
 vated), for instance. 
 
 But it must be remarked in this comparison that the 
 resemblance in the case of consonants is much nearer than 
 with vowels, a fact which will be accounted for further on. 
 
 
 
 
 L 
 
 VOWKLS. 
 
 
 
 
 H 
 
 igh 
 
 Ger. au. 
 
 
 Oct. 
 
 
 Put. 
 
 
 A.S. 
 
 Ens. 
 
 ranh 
 
 
 ron w 
 
 
 hruh 
 
 rough 
 
 treu (traucn) 
 
 tronw 
 
 
 treowe 
 
 true 
 
 schau 
 
 
 schouw 
 
 
 scoaw-ian 
 
 show 
 
 glaiibe 
 
 
 geloof 
 
 
 gt^b'f 
 
 belief 
 
 haupt 
 
 
 liuofd 
 
 
 heafod 
 
 head 
 
 lauf 
 
 
 loop 
 
 
 lilcap 
 
 leap, loper 
 
 auge 
 
 
 oog 
 
 
 cage 
 
 eye 
 
 rauch 
 
 
 rook 
 
 
 rec 
 
 reek 
 
 bmuii 
 
 
 bruin 
 
 
 hrun 
 
 brown 
 
 laut 
 
 
 luid 
 
 
 Idud 
 
 loud 
 
 haut 
 
 
 huid 
 
 
 hydo 
 
 hide 
 
112 
 
 MIXRI) LANnUAnilH. 
 
 9m 
 
 
 nut. 
 
 A.M. 
 
 Knu. 
 
 aiiB 
 
 
 uit 
 
 at 
 
 out 
 
 Kiiun 
 
 
 tnin 
 
 tan 
 
 town 
 
 bauiii 
 
 
 boom 
 
 beam 
 
 boom, beam 
 
 fauHt 
 
 
 vuiHt 
 H 
 
 fyst 
 igh Ger. ex. 
 
 filt 
 
 bouj,'cn 
 
 
 buigcn 
 
 bugaii 
 
 bow 
 
 [krcnoh] 
 
 krioch 
 
 kruipou 
 
 creopau 
 
 creep 
 
 tlicuor 
 
 
 dnur 
 
 dorian 
 
 dear 
 
 [luMiorn] 
 
 liiiuoru 
 
 linnr 
 
 hyran 
 
 liirc 
 
 Bcluiuor 
 
 
 scliimr 
 
 Hoyi'-an 
 
 Hcour 
 
 feuer 
 
 
 vuur 
 
 fyr 
 
 firo 
 
 High Ger. aner. 
 
 Bauer 
 
 zunr, 
 
 sur 
 
 sonr 
 
 bauor 
 
 na-buur 
 
 neah-bur 
 
 noigli-l)our 
 
 
 High Gor. el. 
 
 
 Bcliweig 
 
 7Avijg-en 
 
 Hwic-an 
 
 
 treiben 
 
 drijven 
 
 (hyf-an 
 
 drive 
 
 glei'jh 
 
 golijk 
 
 goHc 
 
 liko 
 
 boil 
 
 bijl 
 
 bill 
 
 bill 
 
 eisen 
 
 ijsor 
 
 isern, iron 
 
 iron 
 
 reif 
 
 rijp 
 
 rip 
 
 ripe 
 
 hoi z- on 
 
 hoot 
 
 hret 
 
 heat 
 
 sclivvoisz 
 
 zwoot 
 
 HWIOt 
 
 sweat 
 
 geist 
 
 goost 
 
 gast 
 
 ghost 
 
 leist 
 
 leest 
 
 kusto 
 
 last 
 
 
 High 
 
 Ger. u, (l. 
 
 
 buche 
 
 beuk 
 
 boo, bc'co 
 
 beech 
 
 liigen 
 
 lengen 
 
 logan, loogan 
 
 lie 
 
 spiiren 
 
 spenron 
 
 spiriau 
 
 speir, Scot. 
 
 kiiche, koch 
 
 keuchen 
 
 coc 
 
 cook 
 
 fnrclie 
 
 vore 
 
 fyr-ian 
 
 furrow 
 
 hund 
 
 bond 
 
 hund (excej^.) 
 
 hound 
 
 gesund 
 
 gezond 
 
 goHund (do.) 
 
 sound 
 
 sprung 
 
 sprong 
 
 sprang 
 
 sprang, sprung 
 (excep.) 
 
 bund 
 
 bond 
 
 band 
 
 bond 
 
 brunn 
 
 bron 
 
 burue (do.) 
 
 burn (excejy.) 
 
ON KNOLISir raONIINC!IAHON. 
 
 118 
 
 
 
 II. 
 
 Con 
 
 SONANTS. 
 
 
 
 
 II 
 
 [igh ( 
 
 h'T. h. 
 
 
 (Icr. 
 
 Dnt. 
 
 
 
 AM, 
 
 i:iiK. 
 
 8taub 
 
 Btof 
 
 
 
 
 Btufl" 
 
 raiil) 
 
 roof 
 
 
 
 ivaf-ian 
 
 roavo 
 
 lieb 
 
 lief 
 
 
 
 loof, luf-ian 
 
 liol" 
 
 trcib 
 
 diijf 
 
 
 
 drif-an 
 
 drive 
 
 
 
 Hi 
 
 ghG 
 
 er. pf. 
 
 
 stojif 
 
 stop 
 
 
 
 stopp-an 
 
 atop 
 
 kai'pfou 
 
 karpor 
 
 
 
 carj 
 
 kopf 
 
 kop 
 
 
 
 cop 
 
 copo, cape 
 
 fuHzstapf 
 
 fitaj) 
 
 
 
 stcpppan 
 
 stop 
 
 pfahl 
 
 paal 
 
 
 
 jml 
 
 paio 
 
 pfad 
 
 pad 
 
 
 
 pais 
 
 path 
 
 pfeifo 
 
 P'JP 
 
 
 
 pip 
 
 pipe 
 
 Higli Ger. /. 
 
 Only tlie Wt'si Saxon dialects of Dorset, Somerset, and 
 Devon follow the rule of Li)\v German. 
 
 kot. 
 
 sprung 
 
 Ocr. 
 
 but. 
 
 A.S. 
 
 EllR. 
 
 WCSSCT. 
 
 fasz 
 
 vat 
 
 fict, fat 
 
 vat, fat 
 
 vat 
 
 fahvt 
 
 vaart 
 
 far-aii 
 
 fare 
 
 varo 
 
 fall 
 
 val 
 
 fcall-an 
 
 fall 
 
 ▼aU 
 
 falsch 
 
 valsch 
 
 false 
 
 false 
 
 valse 
 
 fudcr 
 
 vedcr 
 
 fcl'cr 
 
 feather 
 
 veather 
 
 focht 
 
 vecht-cn 
 
 ft'ohtau 
 
 fight 
 
 vight 
 
 ffind 
 
 vijand 
 
 feoiid 
 
 fiend 
 
 viend 
 
 fisch, 
 
 viscli 
 
 flsc 
 
 fish 
 
 vish 
 
 futter 
 
 voinlcr 
 
 fodro 
 
 fodder 
 
 vodder 
 
 But if not initial, the change is regi 
 
 iilar in A.S. and E. 
 
 Ger. 
 
 Diit, 
 
 A.S. 
 
 
 Kngr. 
 
 laufon 
 
 loopen 
 
 leapan 
 
 
 leap 
 
 taufen 
 
 doopen 
 
 dippan 
 
 
 dip 
 
 liauf 
 
 hoop 
 
 heap 
 
 
 heap 
 
 reif 
 
 rijp 
 
 rip 
 
 
 ripe 
 
 schlafon 
 
 slapen 
 
 sloepan 
 
 
 sleep 
 
 offen 
 
 open 
 
 open 
 
 
 open 
 
 raffeu 
 
 rapen 
 
 reatian 
 
 
 rape 
 
114 
 
 n'ich 
 rauchen 
 
 MIXKD LANOIUGE.«. 
 
 Ilijj;h iter. ch. 
 
 Out. 
 
 rijk 
 rooken 
 
 A.B. 
 
 ric 
 
 rccan 
 
 Kiig. 
 rich 
 rct'k 
 
 Hiffh Ger. chi is mon; guttuml in liow Oer., and though 
 well represented in A.8., is only known in the writing' in 
 Mod. Eng. 
 
 recht ''eKt riht right 
 
 leicht liRt l""l't l>f?l't 
 
 macht 
 
 iiiagt 
 
 looht 
 mihto 
 
 niiglit 
 
 High Cler. ehs preserves its sound in A.S. iind Eng., but 
 in Low Ger. is 8. 
 
 ncliHo 
 
 as 
 
 
 SBX 
 
 axe 
 
 wachs 
 
 ficohs 
 
 tlachs 
 
 was 
 
 HOS 
 
 vlaa 
 
 
 wac 
 
 six 
 
 floax 
 
 wax 
 six 
 
 ocliso 
 fnchfl 
 
 OH 
 
 vos 
 
 
 oxa 
 fox 
 
 ox 
 fox 
 
 
 High Ger 
 
 . schw. 
 
 
 scliweisz 
 
 Kweet 
 
 
 SWK't 
 
 Bweat 
 
 scliwarz 
 schwert 
 
 zwart 
 zsvaard 
 
 
 swart 
 Hweord 
 
 Bwart 
 Hword 
 
 schwimmen 
 
 zwimnien 
 
 
 Rwiniman 
 
 swim 
 
 Bchwcster 
 
 zuster 
 
 
 swooster 
 
 sister 
 
 
 High 
 
 Ger. sell. 
 
 
 Rohlitten 
 Bchmerz 
 schmied 
 
 sledo 
 
 sniaart 
 
 amid 
 
 
 slocg 
 
 Bineprt 
 
 HinicS 
 
 sledge 
 smart 
 smith 
 
 
 High 
 
 Ger. s, ss. 
 
 
 Battel 
 
 zadel 
 
 
 sadl 
 
 saddle 
 
 BO 
 
 Biinde 
 BoUen 
 
 7.00 
 
 aonde 
 zuUon 
 
 
 swa 
 
 synno 
 
 sceal 
 
 BO 
 
 sin 
 
 shall 
 
 rassel 
 
 ratelen 
 
 
 hretliian 
 (=:rate) 
 
 rattle 
 
 beissen 
 wisseu 
 
 bijten 
 wijten 
 
 
 bitan 
 witan 
 
 bite 
 wit 
 
ON ENOMSII rnONITNt ATION. 
 
 llff 
 
 
 High 
 
 (icr 
 
 . /A, /. 
 
 
 tier. 
 
 tm. 
 
 
 A.S. 
 
 V.ixu. 
 
 theuer 
 
 (lunr 
 
 
 door 
 
 dour 
 
 thnn 
 
 (loon 
 
 
 don 
 
 <l4> 
 
 tliior 
 
 dicr 
 
 
 door 
 
 <U'cr 
 
 tliiir 
 
 (Icnr 
 
 
 dom 
 
 door 
 
 thai 
 
 dal 
 
 
 dal 
 
 dale 
 
 than 
 
 dnnw 
 
 
 dcaw 
 
 dow 
 
 mnth 
 
 mood 
 
 
 riKui 
 
 mood 
 
 roth 
 
 roodo 
 
 
 road 
 
 red 
 
 trinkon 
 
 driiikcn 
 
 
 driiioan 
 
 tlrink 
 
 tag 
 
 dag 
 
 
 dK)g 
 
 day 
 
 
 Ffigh 
 
 G.'i 
 
 . :r, «:. 
 
 
 zahn 
 
 tand ^ 
 
 1 
 
 t(5|) 
 
 tooth 
 
 zeho 
 
 ta 
 
 
 ta 
 
 too 
 
 znhl 
 
 tal 
 
 
 trt»liaTi 
 
 tale 
 
 zalim 
 
 tarn 
 
 
 tam-iau 
 
 fame 
 
 zoig 
 
 tecken 
 
 
 to-cen 
 
 token 
 
 zcit 
 
 tijd 
 
 
 tid 
 
 title 
 
 zinn 
 
 tin 
 
 
 tin 
 
 tin 
 
 groHZ 
 
 groot 
 
 
 groat 
 
 great 
 
 grusz 
 
 groot 
 
 
 gretan 
 
 groot 
 
 fasz 
 
 vat 
 
 
 fa^t 
 
 fat, vat 
 
 essen (=e,szcn) 
 
 oton 
 
 
 otan 
 
 6Uv 
 
 
 High 
 
 Ger 
 
 . n, h. 
 
 
 alt 
 
 Olid 
 
 
 eald 
 
 old 
 
 kalt 
 
 koud 
 
 
 ceald 
 
 rold 
 
 falto 
 
 vonw 
 
 
 foald 
 
 fold 
 
 schulter 
 
 sohouder 
 
 
 sonldor 
 
 .slioukler 
 
 malz 
 
 mont 
 
 
 nioalt 
 
 malt 
 
 If 
 
 The A.S. and K. will bo Poen in most of these example.? 
 of consonantal ohimf^os to follow the Low German or Dutch, 
 though there are several exceptions, especially with the letters 
 / and s, which are well pronounced by the Enolish, and in a 
 way which may he regarded as almost peculiar. 
 
 Whitney has ^lointed out that our orthography, owing to 
 our foreign elenusnts, is often very discordant, because of the 
 different systems we have adopted. The differences in the 
 ch — church, chlvab'y, Christiati — will serve to illustrate 
 
 11 
 
116 
 
 MIXED LANliUAOM. 
 
 tliis. Tlio It'ttt-r z h not Aii};li)-SiiX(>ii, 1»^!* Kiunaiicc, luul 
 1ms (Unplaced the w, wliicli vviih Anj,'l(»-Siixon, in siuli words 
 as d'lzzji {<li/t*!!f)i ii'"l fi'f'Cze. (fiY>tH<in). Tlic Anj^In-Suxiai 
 hanl ('. lias undrr Norman iiilltu'iif»« liccoinc c/i t, lliiis, A.S. 
 celf, rest', clii, cilif, arc now ihi/l, clii'fsf, rliln, chihl, Tlic 
 IctfiT 7 is iKtt a tavonritc ouf with llic Krcntli, and nmlcr 
 Norman iiiflnciici' it has disappcarrd from mimcrous wohIh — 
 fjffli', f(t!</fi)', /tH(f»'l, tnw/fii, i^c, liavt> hcconn' liht'.^fii'n\ hail, 
 twain — or it lias, nndor the same inllncnc«', hem soriincd to 
 qr, {/!• {=j\ or »7/, as from Idf/n, rr! lu/aii, odi/canl, w/r yfnt 
 laiv, crhi'f', orrhanl. Tlif letter // lias tlironj,di French 
 inHnenc(> snlfered mnch misliandlin/^', Itein^ lett out in 
 ntnnerons places wliere it sliould lie used, n(»t only in tln^ 
 Hp(»ken but in the written lan{,Miayc (see ' Anglo-Saxon Klc- 
 itient,' f H). 
 
 The consonants of A. 8., wit'i the exception of r. Ix-ing 
 hard, were much tlie same in power as o»irs, but _/',/,•, 7, /■, 
 and z wore wantin;^. J was introdiici'd to represent I<'rench 
 sounds ; /.• was introduced to represent the hard soinid of <\ 
 after the native t; had lieeii assimil.ifetl to the softer French 
 letter ; qv was the French method of representing' the same 
 sound as Saxon fir: '< was introduced by the French; and 
 c is still so scarce in English that it, is not found commenc- 
 in<( any native word except zlin: 
 
 iiut the present English vowels are not those (»f the Anglo- 
 Saxon, in which language a had the power (»f ((//, a; of 
 (tic, f of ale, i of (')', o of <>, II of <«»//, and // of / short. 
 
 The generic change of English vocables dates from the 
 Norman Conquest, before which time our pntnunciation was 
 entirely Low German ; at the Concpiest another system was 
 introduced, and went side by side with the native; tmtil in 
 the twelfth century they became mixed togc^ther. It will, 
 therefore, be projicr at this ])oint to exanunc! the Norman 
 French pronunciation, more especially the vowel scuinds. 
 
 ('haucer, ridiculing the Anglo-FnMich which was in vogue 
 in his time, says : — 
 
 * And Frei\che she spake ful fctously, 
 Af^er thfj scule of Stnitfoid-iit-Bowe, 
 For French of Paris was to her uiiknowe.' 
 
ON I'.NflM.SM l'H(>NI'N( lATlON. 
 
 117 
 
 nance, luul 
 Hiich words 
 n^ld-Saxoii 
 ill I IS, A.S. 
 l,;hL Tl.r 
 iiiid laidcr 
 MS wohIh — 
 /(///', /<ft<7, 
 soft cued to 
 
 D'll, we fjf(!t 
 
 |,di I''rencli 
 I'tt (lilt ill 
 nly ill tli<! 
 t^uxon EIo 
 
 ot' ('. beinj^ 
 it. ./, /.', 7, '•, 
 cut I'^renoli 
 sound of c, 
 tor Fn'ucli 
 jj; tile same 
 •ciR'li ; and 
 t'oMiinenc- 
 
 llie An^^lo- 
 t' a//, a: of 
 short. 
 
 i from flic 
 'iatioii was 
 system was 
 .(! tmtil in 
 . It will, 
 le Norman 
 iounds. 
 lis in vogue 
 
 
 Hut, with all due deference to the |ioet, it may lie (piestioned 
 whether Parisian French wan over spoken in this country. 
 
 'I'hat proniUKM'ation of I'^rench which is now classical was 
 in early times merely a dialeet, of the Lanjifiie d'OyI, and 
 stood in no lietter phihdonfical poHition than Picard, Miir- 
 ^'undiaii, or Norman, lieinj^ simply a vari((t,y peculiar to 
 the Isle of !•' ranee. This diale(;t has chan<»(M| consideralilv. 
 Thus, in tln' old [toets we find the diplithoii^al sounds of 
 fuilnc, rolnc (ri'liii'), nlde, f.niifrc, sc-parated into hn.-liit;, 
 ro-i lie, K-ltlf, I rii-'ilrc ; frahici' wo. Hnd decomposed into 
 ti'a-t-iMt\ en, lunl t*fii, into c-n and m-n^ while fnmne was 
 /«»(.«, pronounced fiunc, and not /(itnc, as now. Very many 
 similar instances may readily he found, lint the ahovc will 
 Hut^ice for illustration. 
 
 Hut in Normandy i\\v. pronunciation was diflerent afj;ain, 
 and it certainly varied as nuicli from old Fii'nch as it does 
 now from modern Parisian -rather more so than otherwise. 
 Now, (he French introduced into this country was Norman, 
 and when it wascutolT" from its parent stock liy thesjfverance 
 of Kn^dand and Normandy it r'lnaiiKMl stationary, hecominji^ 
 what Cliaucer, who was a travelled man, contem[)tuously called 
 Stratlonl-at-Howe l^'reiich. There can he littledoubt, hut that 
 we now pronounce our Romance words in much the «ime way 
 as (lid the comiueroiv of Hastings. 
 
 The Anglo-Xonnan svord (Vt,//^/' shows that in lOGfJ, in the 
 Norman dialect at least, the letter p luul already (lisa|)peare(l 
 from captiriis (compare It. cattivit); but in modern French 
 we find ('<tpflf in the sense of cdpfus, whilst in English we 
 have both captive and cdillj)', the latter in the sense oi' chet if 
 or cattivo. 
 
 This disposition to contract words was early developed iu 
 tht "^lorman. In tiie 'Livere de Keis' we find <i(ii-'m^ changed 
 into a'unf ; but perhaps in French the d was not pronounced, 
 as aviciidrc soon became aviuiir. At the time of the Con- 
 quest, however, the d was still heard in adventure ; the 
 Fri'uch lost it, but the stationary Anglo-Norman retained 
 it, whence its presence in modern English. In the ' Livere 
 de Keis' we find /«/•((. /'s, /e/vw, fera, ferons, contracted into 
 frai, fras, frad, fritm. Other more modern Norman con- 
 
 l\ 
 
 11 
 
118 
 
 MI.\HI> I.AN(it]A(iU8. 
 
 .''(i ' I 
 
 tnicHoiH tuny li« sern in Hie rolrsnf the pciisants in Mftlii^ro'H 
 ♦ Don .liiiiii,' Act ii. 'I'lif lu'st iiKtdt'rii rcpifsriitiilivf wt- liiiv(! 
 of the (lialoct of Williatn IIk; Noriiiiui is |iiol)ul)ly tluit of 
 the C'iiiinin'l Isluiids, wiiicli in full of ctnitnii'tioiiM. 
 
 It must, howovt'r, ii(»t ht? for^ itleii that. tli« NttrmaiiH, in 
 Hpite of their [u'culiar piduiinfiut ii>n, very often kept nearer 
 the liutin than did the French. 'I'hiiH in the poets we find 
 t<U {((UIh), CriNtiiin, Vaiau^ imniitl, cuiiili'lhf, ainchon,{vli(in- 
 soit,fiiHliiliiH),('(f,ncrt\ti{)UU' of which are so pronounced in 
 modern Knjj;lish. In modern Norman we still have i^iii Ibr 
 one of the uses of tel (liat. ita): — 
 
 'Jamais premie uii itai rustueni.' — C/innnon. 
 
 The Hur;j;uiidian and Nortnan dialects pronounce the 
 French <i, as dl, that is, as l']ii;;lish a,; thuH /a, <a, Clnun- 
 jxti/iu', iiioiitiii/n>'y are In!, ttt'i, C/iiiniiHili/u, muiit(il</ii, two 
 of which words are pure Kn^''lisli. Nor is modern French 
 entirely free from the tendency to this clian;j;e, for y/v tind 
 tliut tile old French (imcr is n<»w tihiicr. The old Norman 
 house of (ii'diii'illa preferred to lie callc^d (fi'iiinnille. In 
 the 'Tomhel i\v Chat rose ' of the fourteenth century we tind 
 that dei'ldre is made to rhyme \\it\[ /aire, as it would do if 
 pronounced in tli«" Kn<j;lisli way. The French (U/c, ti.na;/i', 
 were in Norman aZ/yc, UHdif/c, which are aj;ain Fn^lish. In 
 the ' Pattes Ouainte.. ' of the tifteenth century we read : — 
 
 ' Des mains m'avcH tiro liiHuge, 
 Qui est niK! oneiice mout ^'riefve, 
 Si iicHse pas (juo votro glaives,' 
 
 where (/ricjve is pronoimccid as lCiij:[lisli r/ntve. In some 
 parts of Normandy iiuuKjer ami clieiit/er are the prcmuncia- 
 tioua of maiujer and chaiujer^ which would he the same 
 aa the English pronunciation of iiuinijer and vhantjei'. In 
 other parts Fr. an hecame N. aitn, Fr. an8 = N. auiiz ; thus, 
 maunder for mauder. 
 
 Mar'nuje hecomes Norman mdrialf/e^ and in Hasseliu wc 
 have tV'iiuent instances of this same sound, as riv(il{je, equl- 
 pai(je, utiiijralfje, voyauje, oraiije^cordaltje, «everal of which 
 are of exactly the same sound as iu English. 
 
ON KNGLIMH rUUNI'NCIATlON. 
 
 110 
 
 II .MitJii^ro'B 
 Vf we liiivo 
 )ly tliiit lit' 
 
 orinaiiH, in 
 ept iiciirrr 
 tn we find 
 /ioa{rfi<in' 
 iomuohI in 
 iv«( itdi r(»r 
 
 lOllllCC tilt! 
 
 lily Chiim- 
 f(ili/n, two 
 rii Kn-ni'li 
 "or we find 
 1(1 Niiriiiiiii 
 nuille. Ill 
 ury we Hnd 
 would do it' 
 
 ii^lihli. In 
 read : — 
 
 . In Home 
 piduuncia- 
 ! the same 
 an<j<ii\ In 
 wuz ; thus, 
 
 Hasselln wc 
 
 hdye, equi- 
 al of which 
 
 Aj^nin, the Krench tunff, IxicomoH in Norman itntt', pro- 
 nonneed aH Kurdish niinf. 
 
 Near Mont Saint-Miehfl the Frt'iich <•. \h pronounced tilf, ; 
 thuH, 7/10, /«, Hf, become 7/ift<7, t<iit,H(iit.. The Normans usually 
 chaii^'o this vowed into i when it preceihs *t ; thuH, cmmre^ 
 cmUinr. Ihi'atre, become cnence^ ci'intum, tfiidtre — whence 
 viil<j[ar Kii;;llsli creiirhiirfi and tlip-a-ti'v.. In s(»me parts « is 
 chiinj^ed into /<•, as (7/*^*', cirimsso/ufr, cneve. In others the 
 French e. becomes Norman eA ; thus, in the * LiviTe de Ueis,' 
 ' e UniclhiM slut a f/onwnail a tjoi'erna In n/'/.' The Krench 
 h is Norman /«; thus chiirffeeiH ckaiyle. lu the ♦ Roman du 
 Mont Saint-iMicliel' we have — 
 
 * Que il aveit seiiitij//c»! 
 Kiii/i (juo hi eundru i fu.'* plunj/ic' 
 
 On the contrary the French /« became Norman and 
 Kn;,disli /; {hnn, pnunth'e^pronilre, Gi'mwititmssGennifuuey 
 bien'essblii'e,bire', and in the 'Tombel de Chatrose' wo read: — 
 
 ' Do la cite do Cantobinns 
 FiHt tant qti'il ni)paiHa sa vie.' 
 
 The Knj^lish y final is well re[)resented in Norman; thus tu 
 betif(ii('» (til. dis <l<is betl»en) would rhyme with aanctiJleHf 
 and the French eicvle, as Norman envdle^ would rhyme with 
 Enjiflish vh',. 
 
 The English i — that is, French (ti — is a very common 
 Norman sound; thus in * Don Juan' we have chagndne^ 
 chopalae, Piarrot. 
 
 There are very few English people who do not find a slight 
 diflfieulty in sounding the full round t»; Londoners especially 
 say uiv or iau. The Normans gave us this habit of saying 
 OIL for o, or eait. Tlius in a ' Chanson' wc have — 
 
 ' Lo loup y est vomi, ui'a mange Ics plus huiux; 
 I'uisipio t'cs si goulu, gardo m'en done \a piaUf 
 VA lo bout do la (juoHe pour mettro a mon chajiiau, 
 Kt lo bout dos quatre piittos pour faire un chalumiait, 
 Pour fairo dauscr les fillcs, a co printemps noaviatu, 
 Les jeuu's, aussi les vicillcs, toutcs dans un mouciau, 
 Aux goutila tourdlou3 do la foiitaiuo Icz mtt.' 
 
 •1 
 
120 
 
 MIXKIl I.AM<1I'AU»;M. 
 
 I'itiiiini; rniiniif, mininhr, iiri' \>y tlu? NoriimiiM »'liannc«»l 
 
 into jto nil nn\ minnim^ fnuiniiiiiY, (itid nmii n.to itifii — 
 *Mn riiinntiiifi', iii|iiiiiiil jc (IAiik«> tiicii rnlillim luil.i.liu'n ? ' 
 
 Al 
 
 t! vmiiiiunt uiii, iiiii iiiiniihib,rt' ; i vu bii'ii mux i|iio 
 
 lu 
 
 iiiiun :— • 
 
 1 va dc ci, i vu do li\ ; 
 
 I VII tort hii'ii, nm ruintnni'ft' \ 
 
 1 VII fort Itit'ii iiiiihinir i va.' — CUnimnii, 
 
 Milt, iiH if ^ovrrni'd by roiitriirit's, tin- l-'rcnrh ?um»/jv' iM'ciinT'H 
 Nortmui vinri', wliicli is al.mi Kiij^liwli. In .NJ^. Ii<'jj;. H!» 
 K. viii. \v«' find Hiiiin'timt's /iiitior, l»ut JiihJ as nftrti hiunn'. 
 
 Fr«MU'h eo Ih>coiiu>s /o, /« in Noiinan, and thus wo j(««t 
 I'n'pni'il^ Llrpo/il, ifl(>;/i'nf)lil(\ and hiunte, Tlu' Kri'iicli (»/, 
 m«tri» t'sp"t'ially when' it n'^nwuts a I^atiti /, wuh elian;>c'd 
 into Norman el ; tims, nlifcr, nittr, neii' : — 
 
 ' J'livaiH nil bt'l lial)it t«»ut urn-.' — ('Inliimn. 
 
 Als(» plsiis, itniM, fnuH, Kii|^. jx'ii, Var. I)ial. /"t//," iiihiM^ 
 poll, jM'tl, Kii;;. /<//6-vidv»'t ;j'rliji<lun,fr<)iil,fi'eid or /red : — 
 
 ' (Jiiitiu'iit j'l'iidiir'mlH, poiir tu plliiirt>, 
 ho fi'fd ot 1' cufid jiMir apivH jour.' — Cliaiin(ni. 
 
 Also <lli/itiin, (loif, (Icif ; HifiH, 8ulj\ sfi ; Franc! ^ Fruii{'it!n, 
 Frttn{r.!s ; Jhini, /)<ino!n, DaneAn', and Anffll, A ui/loin, A it;/- 
 lei». FruncelH oocnrs in the 'Chanson de Konci'vaiix,' and 
 in MS. 10, K. viii. we liave — 
 
 ' Nocfl hey! hioii li via I'IikjIi'ih, 
 
 K li ( 
 
 OIHCOIII, 
 
 K I'A 
 
 Nool fait i 
 
 li /' 
 
 ngc'vin 
 
 rtiin'ci/H, 
 
 eivvn: sou vcimn. 
 
 And again : — 
 
 iV 
 
 >1( 
 
 'i rcplcni Ha inaiHon 
 
 Do payii, do char o do j>l'/«((«.' 
 
 In the same way rol l)ecoinos vi;!, roitdet reifrh't, torrns 
 which occur friMiucntly in the ' Livcre uo licis.' Tlu^ Lat. 
 rex is more nearly represcnti'd by rei than by rui, and in 
 reine we find the old vowel, though in early French this also 
 
UM KMUUMI rUUNL'NLlAVlUN. 
 
 121 
 
 hnd iK'pn cluinj^fcl iiitci mini'. Wr ]uisv nlno /k/, /«/, wtV, 
 
 Tin- OM KiiMicli »'»</"#' wiiK |)|-iitiiiiit)f«M| i<nit/\ or »ray, liy tlic 
 NormaiiH, Iu-ium' uiir Knj^linli word imif, Ol hwiuiw on in 
 otlitT wtinln uIho; tliiir*, .7/o»o' for ffl.oii'f^ mh'tmi' tor tniroii't 
 whifli liith-r JH «>ri'oiirH«' Old Kii;;!!**!! mii'inn'. 
 
 Till' liiitiii /' Hi>t>inrt curly to liuvn lont itH protiiiiM'iatioii 
 und to liiivf a('i|uii'*-d iln prt'sriit Frt'iicli noiitid, tlut rral 
 r.atiii \o\vi-l liriti^ ifprrst-nft'd l»y o", iihi = nii, tiinUii in =ii)h\ 
 Kri'iicli hioidf. 'I'li(< Kri'iu'li ii lircotiws Norinan <w/, thus 
 (lif Uivt-r r';v' iM'coiiifs h'lnr. 'I'lit- Normaiir*, Iiow<'V«m', liad it 
 or o wIh'H! tlu' Fn'iich had on. In tho ' Mvcr*' dc Hcis' wo 
 have ♦(?(>»( iiiir jwer^'' '« // inehneH nisi a i/ovenidit a 
 ffODtirmif ta /t/'/,' '• uiut ifiant curt a Kutlioint^ ^ nl inta 
 tlet'f: ruti'i;'' &c. In IMS. n«'f(. 1<>, K. viii. we have ^ Hftlf/iun'H 
 Off. t'litnuUz 'V /ntN,' ' jiin' ijinur Xot'l," ' />6W/, ilolnt n tut ivelH 
 joiv, tl\iiinn'H,,^ ^ jo riiH (llspiif rrli;' Sn.', In th<> Haiiic way 
 an aimnii' riiakt's anint\ nwoui'tt iiuikeH mvut'f whoiico Kng- 
 HhIi Ht'cure. 
 
 Hut the Frnich *// is chati^'cd iut<i Norman tm, ui-cord- 
 itjj;ly niilnll)h: is nniiMihlt', ami kiiI/ U hiiiih. In tlu^ saino 
 way icux hccoiuos (Ix or uu», thus ithuix Ih /j»t««, /y««j; j<»w, 
 and )iiieux mux ov mnvH, 
 
 'NouH airu'niit **//'.'■ ("'tro hattiio 
 D'un bt'i ({iio buisio |);ir iiii laid.' — Cliaufiiiu, 
 
 Th(! Kreiu'h/)/' liccanie Norinan u ; thus bieneur/ie became 
 hieini)rc. 
 
 Hut after the various / sounds the most strikin<> Norman 
 vowels artMt/t, 0//, pronoun(!od as if French a<ni', thus wm- 
 lardhecoinea naoulanly i\m\chaud becomes attu^ pronounced 
 caou : — 
 
 'Oaimont j'ond\ir'raiH, pour to pllairc, 
 Lo frcd ct r luti'iil pav apres jour.' — Chttnmn. 
 
 From the various extracts ah'eady given it will be 
 apparent that the consonants are more strongly marked than 
 in French; thus we have endt(r''r(i!s, yllaire, jeuri's, &c. 
 The r of are, the infinitive of the first Latin conjugation, is 
 
 . ^ 
 

 V . 
 
 nlinoMt l.ml in tlio KriMu-li <•»', but It U fully r.'|»r.M>nh«l in 
 the Normim uit\ trotiiuiir. Th« /' inuUo utrmiKly iiiiirk.<l in 
 the couplet nt* HuMHflin— 
 
 ' (\)tupui((ii()ii iiiiiriiiittr, 
 (iriuulu oMt pluinu tmt In ninr,' 
 
 Norrimn }>n wiih pr*>noimc«Ml niinply «, »h in Knn[liHli, 
 pmnhntf iiiul jtMniitlrr Wum dimply nuiilnn' uikI miiitifr. A 
 common Kii;;lirtlnTror of clmnKinK »' into k; may !»♦• In like 
 nmniifr tnin'd to tin- Normim , wIiomjiIiI inn uuvji^ iuHtnul of 
 ma vol^y tinil rviMi now tin* N'uininns proiiiHin«'i«_yV ;»i ''u »'a//f 
 nit > mVu (mt/n. In MS. Ui-^. Hi, K. viii. wr Imvn tiU) 
 
 *MU nil's I'l'llfX U ll'iillH,' 
 
 It HiM'rns tilHi» very piultublu fioiu two {MiKxtigi!^ in tliu 
 ' Uomau ill! Uou ' — 
 
 • Kn Notih alum, du f/mih vonuni ; ' 
 and — 
 
 ' Northman mi hoiri (l«t Nodh — co cnt In vi'rito ' — ■ 
 
 that till- NorrnunH at tlir time of tli<! inviiHJon of Knj;liiii(l liiul 
 not lo«t their rfinrmltraiK-c of tlii' Teutonic ruin; |'. It in 
 dillicult ittlu'rwint' to iindrrstmid why the Kti^'li>li, witli hucIi 
 u larj^e Komunce «'li'jn(Mit in their ianj^na;;"', HJiould \n\ the 
 only Kurttpcan nati(tn who retain this ditVu-ult leltt'r; th«) 
 Hpaniardri prt'Herve itw Hoinid to a certain «,'xtont : perhapn 
 their (iothic occupation will account for this. 
 
 In };lancin^ ovt-r the tirnt six dozr-n lines of thf ' liivoro 
 tie Keis de Hrittaint',' written alioiil the reiyn of Henry III., 
 we find the folhtwinj^ An|j[lo-Norman words, all metre or lest* 
 Himilar to Knj^lish : -(S'w/t/i*/, dmftrt^ cfniHfcl^ ciflf,, de- 
 manmla, rfinpouiuli, mfuiere^ certein, aniHeil, (mm (one), 
 piimu't:, benittff, marie, uohh; nmtenir, curt, escitmi, muf/mii', 
 main (dismayed), cufdf, lettrc, col, arlve, joint (rejoiceil), 
 coriiamidn, Ixtntdi/c. (haronnj^e), ii'elcomer, conqnei'e,h(irun», 
 piiHue, rcHcnt, iiet'oun (nephews), jh'Imouh. 
 
 From the abovi? it will perhaps Ix" sufficiently appjiront 
 that the Enjiflish method of pronouncing Romance words is 
 Norman. So also our general pronunciation of the vowels, 
 
ON lUKILlMII I'UUNUNL'IATION. 
 
 l'i» 
 
 i 
 
 i«tit<'<l irt 
 lurkeU lit 
 
 Kii{;liMh, 
 itifW. A 
 H> in liko 
 iMtriul of 
 
 U'li lUl'lM 
 
 iiivt* alxo 
 !i iu the 
 
 ,6'— 
 
 ;l;ili(l )iil<t 
 |». It in 
 
 vitli Huch 
 (1 lie the 
 tt-r ; tln! 
 
 jM'lllllpH 
 
 ' liivere 
 iiry III., 
 If or It'Srt 
 ','//<', de- 
 lit: (one), 
 
 ifjoiceU), 
 
 wliicli itt nnii|ur iUKJ irriitioniil. If wi< hud hiul no [{nmiuiff 
 inhiMliii'i'il into Kiii^liMli, it i-. rnuNt prolxiltlf wi> mIidiiIiI Imvu 
 hhll |tn>ii.iiiiu'i'(| itiir \M\vfls iiM itid till' Aii^lo-SuxoiiN. 
 
 It may iN'rliajH not Im> ^«*ii)-rally uiulfrMtoixl lluit llm 
 Kn>ni'li way of pronouncing many wonlit liikM pri>\ail)'il until 
 Very lat«* yiMirn. Aocont In utw of tint limt national iliHtino- 
 tionM wliit'h a man Ioi^cm, iin<l Ikiwimi |)<>rfrct hi' may In' in u 
 foreign laii^iia^i' h«> \h aImo^t rcrlain to lii> (litcrti-il in that. 
 
 (hir MtrnfantK numily pronitiuu'i' inir nnik an niif rank", 
 thin iri thr P'riiH'li iiirii ii\ ami nut a iirovincinlimn. TinifMnn^ 
 tioifHtnt, rni/Him, witi' old wayn ^A' pronniutriii^ tin- Kii^IihIi 
 ri*|iri*Hi'ntativt>M of trahituni^ Mtiimnt, rulnon, and ho Htron^;ly 
 wan thir< Frt-nch Huund iMi^niftt-d on our lan;;ua^i> that wo Hnd 
 ^f//, vluiiff, Hiiif, hah', nif, iiIm)', an<l jihtlHi^ m coitimon pro- 
 nuiuMatioiiH of d-n, rluuit, mui, liHtit, t'lif, eanf^ and jtlfHHt\ which 
 i'onstantly occiu' in our puctiJ. I'mntish \h (d" course pini'n'; 
 I'nniit, /^>*/l'', is Hmn ; ohUfifr ih t»hll(/i'i' ; lionoii r i^\'\iU'ni\y 
 icIaiuH its II lircaum' fortufrly pntnounccd lnmoi'ii", Cluiuccr 
 ]m>^ (iri'iitiii'i; t'onti'/'i^y tiiiiiji'il/H, iim\ Houm dozen more wordrt 
 with tlif l*'riiiili accent; contiiii'if in in common uso now, 
 nnd ili'Hitift'i^, I'CHii/fi'i', :ir«' also not ipiite ohsidete, whilst ircord 
 \H still preserved in our law courtn. 
 
 The ahove words are far from exhaustive, hul will he 
 enoiij^h to |irovelliat there was a very cttusiderahle French 
 element iu our old Kn;;lish sounds, and to show that to thin 
 element we owe the present disparity between our vowels as 
 written and us spoken. 
 
 II 
 
 apparent 
 Words is 
 e vowela, 
 
124 
 
 MIXKI) LANOUAOES. 
 
 CONCLt'SION. 
 
 English, then, is pre-eminently a mixed liinjj;uii^e. It defies 
 alike the tnulitions of its ohl vocubidaiy, grammar, and 
 pronuiK'iatidU ; it studies not old theoriea, but modern prac- 
 tice, and ke<'ps pace with the times. So remarkaole is this 
 example of English that Grimm, the father of modern 
 pMloloffy, says of it : — 
 
 Was das ^ewiclit uiid erf^ohniss diesor enirtorungen angehfc, 
 so niiig ich init eiiieui einzigeu ahor ciitHcliiedencn beispiol ihror 
 boinalie eiitliobeii seiii. Kuinu unter alien neucrcii spnicheii liat 
 gerado durcli daHaufgebea and zerrutten alter lautgcsetzo, durcli 
 den wcgfall beiiiahe siiinmtliclier llexioneii, eiiio gWissero kraft 
 und stjirke empfangen als die engHsclie, uiid von ilirer nicht 
 ciiuual lehrbavon, iinr lend)arcn fullc freier niiHcltiino ist eino 
 wescutliche gownlt dos ausdrucks abliilngig geworden, wio sio 
 vielloicht iiocli uio einor andcron mcnsclilielien zniige zu geboto 
 stand, lliro gauze iiberans geistige, wundi rbar gcgliickte anbi- 
 gu und diirelibUdung war liervorgegangen aiis eiiter iiberrascli- 
 enden vprniiildniig der beiden edolsten spiacla n dcs spiiteron 
 Euvopas, der gennanisclien und vonianiselieii, und bekannt ist 
 wie im engliscben sicli bcide zu einander verlialten, indcm jeuo 
 bei weiteni die sinidiulic grundlage liergab, diese die goistigca 
 begriflib zufiibrto. Ja, die engliscbe spraclie, von der nicht um- 
 soust aiieb der griisste und iibcrlegenste diehtcr der neuen zcit 
 im gegensatze zur classiscben alien pocsie, ieli kann natiirlich 
 nur Siiakcspeare meinen, gezeugt und getragcn worden ist. Sio 
 darf mitvollem reebt eine vveltspracbo beisscn, und sebeint gleieh 
 dem engliscben volk ausorsebn kiinftig noch in biiberem masso 
 an alien enden der erd'j zu walten. — Gkimm, Uebcr deii ifrnpruiifj 
 der Sprachc, j). -^2. 
 
 The testimony of so distinguished a scholar with regard 
 to our language is conclusive. English is not only the most 
 promising modern language, but it owes its excellencies to 
 its very irregularities, and these in their turn are a result 
 of that mixture in the language which places it halfway 
 between Teutonic and Romance. 
 
CONCLUSION. 
 
 125 
 
 We liavo seen that the Teutonic tOomont of our l.-vnguaffe 
 in itwclf a mixture of Ansht-Saxon and otlu-r Low (rerraan 
 tonjjfues witl) Norse and JIif,di German. So also our Ko- 
 raance element is Norman ; French, ohl and new ; .Spanisli ; 
 Portuguese ; Italian ; and Lingua Franca ; themselves not 
 pure, bein{j; mixtures of Jvatin, Low Latin, and all kinds of 
 German. Then there is the Greek element, the Celtic, the 
 Asiatic, the African, and the American. All. these lanynagea 
 hdve contt'lhiitcd to our dictionary, nutiiy of them to our 
 ■pronuncidttoii, dud souie of them to oiur f/rammdv. 
 
 The En<^lish lan^^uage, owing to these peculiarities of 
 formation and of mixture, has become what it is, the most 
 used lan<.>;uiige in the world; has produced the greatest 
 modern autliors ; and has the greatest furture before it. In 
 fine, it owes its very excellencies, all that it is, and all that it 
 is capable of becoming, to this one fact — that it is just the 
 contrary to what it would be if the two fundamental axioms 
 of our foreign school of pliilology were true. 
 
 Surely with such an exception before us the axioms pro- 
 ducing that exception ought to be inverted, or at least con- 
 siderably modified. 
 
 We shoidd read them thus : — 
 
 Axiom I. 
 
 In classify lug hmguages due attention ought to he 
 given not only to grdmmar, but also to arrangement, 
 vocabulary, and pronunciation. 
 
 Axiom II. 
 
 In the presence of our civilisation, commerce, and cul- 
 tivation a perfectly pure language is, so far as vocahulai^ 
 and pronunciation are concerned, an impossibilty ; and 
 with regard to grammar and arrangement, mixtures are by 
 no means impossible, though perhaps of rare occurrence. 
 English certainly presents the case of a speech lohich is 
 mixed in every point of classification, being a Teuto- 
 llomance language. 
 
 I 
 
I 
 
 POSTSCEIPT. 
 
 Lecturing in the Philharmonic Hall at Liverpool, December 1, 
 1875, Professor Blackie said that ' the most notable thing about 
 the English language was its curious mixture, altogether made up 
 like a plum-pudding, or like a conglomerated rock which they 
 might see about Oban and other places, made up of fragments of 
 different rocks. It was not of homogeneous growth, but was 
 mixty-maxty in its character, and noLliing but hotch-potch. 
 (Loud laughter.) It was li';o a quilt made by a number of 
 ladies for a bazaar, each ignr rant of what the other was woH'ing 
 as a pattern.' — Vide Livmyool Merciwy, December 2, 1875. 
 
 LONDON ! rniNTBD DT 
 
 BPOTTISWOODB AND CO.. NKW-HTIIKKT 8<)nABB 
 
 ▲NO PABLIAUKNT MTBKKT 
 
^ 
 
 ^ 
 
 eSFXSS^BSXi 1877 
 
 CLASSIFIED LISTS OF BOOKS 
 
 (NEW WORKS ANi> NEW EDITIONS) 
 
 m 
 
 MISCELLANEOUS 
 
 ANU 
 
 GENEEAL LITEEATUEE 
 
 FOLLOWBD DT 
 
 !' I 
 
 AN ALPHABETICAL INDEX UNDER AUTHORS' NAMES 
 
 m 
 
 H 
 
 London 
 
 Longmans, Green & Co. 
 
 Paternoster Row 
 1877. 
 
 ^i 
 
 all 
 
 It 
 
 l!i 
 
! ANCIENT HISTORICAL EPOCHS. 
 
 Now in course of ptiblication, uniform Avitli Erociis of Modkun IIistorv, 
 each volume completu in itst-It) 
 
 EPOCHS OF ANCIENT HISTORY: 
 
 A Series of Books Narrai 
 Relations to 
 
 the History of Greece and Rome and of their 
 jr Coi'ntries at Successive Epochs. 
 
 Edited I.y tlio Kov. OKOR( \V. COX, M.A. Into .S'lioliir of Triii. ("oil. Oxford; 
 and jointly hy (MIAliLES ,s.\NKKY, M.A. lute Sclioldrof (|uocn'N Coll. Oxford. 
 
 ' Till! .special purpose for which those 
 msinu.'d.s aro iiilciidcil, they will wo 
 should think, lulnunbly servo. Tlit'ii' 
 ck'iiriu'.sN (IS narriil ivDs will iiiiiko tli<'ni 
 nt'coptiibli' to tliH Kchoolboy ns well iis to 
 tho tcai'lier ; iiiid their critical iicuincn 
 will commend tliem tcj the list' of the 
 more adviincod .'ifiidont who is not only 
 guttinp up, lint tryinp to undiTstand iind 
 appreciate, his IIkhodotis and TjircY- 
 DiDKS. As for tho fieiieral ]ilan of tho 
 series of which they form part, wo must 
 confess, without wisliiny; to draw coni- 
 jiarisons for wiiich we shoidd be sorry to 
 
 have lo examine all tho material, that 
 
 it Htrikes us us decidedly tensiMe. J'or 
 the hef,inner, at all events, the most in- 
 structive, as it '\H tho easiest and most 
 natural, way of studying,' history is to 
 study it by periods : and with refzard to 
 earlier Greek and JJoman history :il all 
 events, there is iio serious ol.stiicie in tho 
 way of his lieint; enabled lo do >(), siin'o 
 here period and what has ennn' to be 
 (juasi - technically called sidijeet fre- 
 qu(!Mtly coincide, iiiul form what nniy 
 fairly bo called an E])ocii of Ancient 
 History.' SATvnnAY J^kvikw. 
 
 The GRACCHI, MARIUS, and SULLA. By A. H. Beesly, M.A. Assistant- 
 
 Master, .\liirlborini(,'li College. Witli 'i .MiipM. I'Vp. Svu. jiriou '2s. tjil. 
 
 The EARLY ROMAN EMPIRE. From the Assassination of Julius Caesar 
 
 ti the AsHiiHsiiiMtiou of Doiiilliiiu. By tho Ilev. W. Woi.ii: (ACKs, AI.A. Ileii.lcr of Aiicieat 
 llistiiry in tlio University ef Oxford. Witli 2 Culdured .Mftp!», I'Vp. Hvo. iiricc L'.v. tiil. 
 
 The ROMAN EMPIRE of the SECOND CENTURY, or the AGE of the 
 
 ANTONlNKs. I!y the Ilev. W. Woi.ii: Cacks, M.A. Ile:\ilcr ef Ancient Ilistery in tlio Uuivcr- 
 sity (if Oxford. Willi '2 Coloured -Mnps. I'ep. Svo. jirico •J.v, (ii/. 
 
 The GREEKS and the PERSIANS. By the Rev. G. W. Cox, M.A. late 
 
 Scholar of 'I'riiiity College, Oxforil ; Joint-Editor of the Series. With 1 lulimred Miips. 
 fcji. Svo. ]irice 2*. 0(/. 
 
 The ATHENLA.N EMPIRE from the FLIGHT of XERXES to the FALL 
 
 of M'lIIINS. By the Uev. G. AV. Cox, M.A. late S<!holar of Trinity ColUt.'e, Oxfiird ; Joint- 
 Editor of the Series. With .1 .\fup9. Fcj). Svo. price 2j.C</. 
 
 The RISE of the MACEDONIAN EMPIRE. By Arthur M. Curtois, M.A. 
 
 formerly Fellow of 'i'rinity I'ollef.'c. Oxford, uud '.'ite Assi.stai .-Sliuster in .'^herl miie School. 
 With 8 Mniw. Fc|). Svo. iiricu '.'.«. lid. 
 
 ROME to its CAPTURE hy the GAULS. By Wilhelm Ihne, Author of 
 
 ' History of Home.' With a Coloured Jliij). Fcji. Hvo. jiHci' 2x, (ii/. 
 
 The ROMAN TRIUMVIRATES. By the Very Rev. Charles Merivale, D.D. 
 
 Demi of Ely ; Autlior of 'History of the llomans under the Empire.' With a Coloured ilap. 
 Fcp. Hvo. price 2a. (id. 
 
 The SPARTAN and THEBAN SUPREMACIES. By Charles Sankey, M.A. 
 
 Joint-Editor of the Series ; AssiKtaut-Muster, JlarllioronKh College. With .'i Maps and Plans. 
 Fcp. Svo. price 2i. G(/. 
 
 ROME and CARTHAGE ; the PUNIC WARS. By R. Bosworth Smith, M.A. 
 
 Assistnnt-llastcr, Harrow .School. [In tUe iness. 
 
 London, LONGMANS & CO. 
 
N History, 
 
 ORY: 
 
 (/ of their 
 
 CdU. Oxford; 
 „11. Oxford. 
 
 atpr'ml"*, llmt I 
 
 , \\w iiioHt ili- 
 (^t mill most 
 
 liii-toi\v iH to 
 villi rrpiivd tit 
 liistory at all 
 il.stiicii' ill iho 
 Id di> Ml, siiii'i) 
 s iiinir to 1)1' 
 
 .sulijcrt IVi'- 
 
 i-m whiit, iiiiiy 
 •li of Anrieiit 
 .\Y J\!;V1KW. 
 
 A. Assistant- 
 Julius Csesar 
 
 IMillT llf Allcil'Ut 
 
 AGE of the 
 
 iry in tl.u Univor- 
 
 ox, M.A. late 
 
 1 Ctlllllll'i-ll MllJlH. 
 
 to tlie FALL 
 
 (.', Oxford ; Joiut- 
 
 Curtcis, M.A. 
 
 j^lii'i'liiniu .^chool. 
 
 ae, Author of 
 Merivale, D.D. 
 
 1 II Colmircd JIiip. 
 
 ; Sankey, M.A. 
 
 !) Maps luul riiuis. 
 
 h Smith, M.A. 
 
 [//I llie piefs. 
 
 39 Patkrnosti.r Row, K.C. 
 London, .S./A-w/^riS;;. 
 
 GENERAL LIST OF WORKS 
 
 rUBLISIIEU BV 
 
 Messrs. Longmans, Green, & Co. 
 
 pai;r 
 
 Arts, Manufactures, &-c. ... 15 
 
 Astronomy & MKTF.oRoi.oiiV . . 10 
 
 BiOGRAi'incAL Works 4 
 
 Chemistry & Physiology ... 14 
 Dictionaries & other I5o()Ks of 
 
 Reference 8 
 
 Fine Arts & Ili.ustrateij Edi- 
 tions 14 
 
 Historicai, Knowi.kdck for the 
 
 YouNc; 24 
 
 History, Politics, Historical 
 
 Memoirs, &r i 
 
 Index 25 to 28 
 
 PAGS 
 
 s 
 
 7 
 
 Mental & Political Philosophy 
 Miscellaneous & Critical Works 
 Natural History & Physical 
 
 .Science 
 
 Poetry & the Drama 
 
 Rei.ioious & Moral Works . . 
 Rural .Sports, Horse & Cattle 
 
 Management, &c 
 
 Travels, Voyages, &c 19 
 
 Works of Fiction 20 
 
 Works of Utility & General 
 
 Information 23 
 
 II 
 
 Ivi 
 
 22 
 
 *oj»;o 
 
 HISTORY, POLITICS, HISTORICAL 
 MEMOIRS, &c. 
 
 A History of England 
 
 from the Conclusion of the Great 
 War in 18x5. Hy .Spencer Walpole, 
 Author of the ' Right Hon. .Spencer 
 Perceval.' Vols. I. & 11. 8vo. 
 
 [/w preparation. 
 
 The History of England 
 
 from the Accession of James II. 
 
 By the Right Hon. Lord Macaulay. 
 
 Student's Edition, 2 vols. cr. 8vo. i2.f. 
 People's Edition, 4 vols. cr. 8vo. i6j. 
 Cabinet Edition, 8 vols, post 8vo. 48^. 
 Library Edition, 5 vols. 8vo. £,^. 
 
 Critical and Historical 
 
 Essays contributed to the Edin- 
 burgh Review. By the Right Hon. 
 Lord Macaulay. 
 
 Cheap Edition, crown 8vo. 3^. (sd. 
 Student's Edition, crown 8vo. 6j. 
 People's Edition, 2 vols, crown 8vo. %s. 
 Cabinet Edition, 4 vols. 24r. 
 Library Edition, 3 vols. 8vo. 36^'. 
 
 Lord Macaulay's Works. 
 
 Complete and unifcrm Library Edition. 
 Edited by his Sister, Lady Trevelyan. 
 8 vols. 8vo. with Portrait, ;^S. S^. 
 
 ! I 
 
 < I 
 
 Ml 
 
NEIV WORKS published by LONGMANS &* CO. 
 
 I 
 
 m j 
 
 I ■ 
 
 ! ' 
 
 i 
 
 
 1 
 
 
 1 
 
 
 1 
 
 
 t 
 
 The History of England 
 
 from the l''all of Wolsc-y to tlic Defeat 
 of the Spanish Armaila. Hy J. A. 
 Froudk, M.A. 
 Cahinkt KonioN, r2vi)Is. cr. 8vo. ^3, i2r. 
 
 LlllRAKV EUITION, 12 Vol*. 8vo. £6. l8i. 
 
 The English in Ireland 
 
 in the Eighteenth Century. Hy .1. A. 
 i'ROUUE, AI.A. 3 vuls. 8vo. j!^2. '6s. 
 
 Journal of the Reigns of 
 
 King George IV. and King William 
 IV. Uytliolatc C. C V. (iRi.vii.i i:, 
 Esq. Etlitcil by II. Ki-KVi:, V.s^i 
 Fifth Edition. 3 vols. Svo. price 36J. 
 
 The Life of Napoleon III. 
 
 tlcrived from State Records, Unpuli- 
 lished Family Correspondence, and 
 Personal Testimony. Hy Hl.ANClIAKl) 
 JerroM). In Four Volumes, Svo. with 
 numerous Portraits and Facsimiles. 
 Vols. 1. to III. price iSj. each. 
 *»* The Fourth Volume is in the press. 
 
 Introductory Lectures on 
 
 Modem History delivered in Lent 
 Term 1842 ; with the Inauj^ural Lec- 
 ture delivered in December 1841. Py 
 the late Rev. T. Auncji.D, U.D. Svo. 
 price 7J. Cd. 
 
 On Parliamentary Go- 
 vernment in England ; its Origin, 
 
 Development, and Practical Operation. 
 By Alphkus Todd. 2 vols. Svo. 
 price £1. 1 7 J. 
 
 The Constitutional His- 
 tory of England since the Accession 
 of George III. 1760-1870. Py Sir 
 
 Thomas Erskine May, K.C.P. D.C.L. 
 Fifth Edition. 3 vols, crown Svo. iSj-. 
 
 Democracy in Europe ; 
 
 a History. Py Sir Thomas Ekskine 
 May, K.C.B. D.C.L, 2 vols. Svo. 
 
 [In the press. 
 
 . History of Civilisation in 
 
 England and France, Spain and 
 Scotland, By Henry Thomas 
 Bi;cKLE. 3 vols, crown Svo. 24J. 
 
 Lectures on the History 
 
 of England from the Earliest Time:^ 
 to the Death of King Edward II. 
 By W. LoNCMAN, F.S.A. .Maiis and 
 Illustrations. Svu, 15/, 
 
 History of the Life & 
 
 Timesof Edward III. PyW. Loni;- 
 MAN, F.S.A. Witli 9 Majis, j I'lates, 
 and 16 Woodcuts. 2 vols. Svo. 28j'. 
 
 The Life of Simon de 
 
 Montfort, Earl of Leicester, with 
 special reference to the I'arliamentary 
 History of his time. Py Georok 
 Wai.ter ProtHKRo, Fellow and Lec- 
 turer in History, Kinjj's Colie};;e, Cam- 
 bridge, With 2 Maps, Crown Svo. ^s. 
 
 History of England un- 
 der the Duke of Buckingham and 
 Charles the First, 1624 1628. Py 
 
 S. R. Cakdiner, late Student of Ch. 
 Ch. 2 vols. Svo. with 2 Maps, 24r. 
 
 The Personal Govern- 
 ment of Charles I. from the Deatli of 
 BucUin^;liam to the Declaration of the 
 Judges in favour of Ship Money, 1628- 
 1637. Py S. K, Carimner, Lite 
 Student of Ch. Ch. 2 vols. Svo. 24J. 
 
 Popular History of 
 
 France, from the Earliest Times to 
 the Death of Louis XIV. IJy Ei.lZA- 
 HEiii M. Sewei.i,. With S Maps. 
 Crown Svo. "js. Od, 
 
 History of Prussia, from 
 
 the Earliest Times to the Present D.iy ; 
 tracing the Origin and Development of 
 her Military Organisation. Py Capt. 
 W. J, Wyatt. Vols. L & II. a.d. 
 700 to A. D. 1525. Svo. 36j-, 
 
 A Student's Manual of 
 
 the History of India from the Earliest 
 Period to the Present. Py Col. 
 Meadows Taylor, M.R. A. S. .Second 
 Thousand. Crown Svo, Maps, "js. 6d. 
 
 Indian Polity ; a View of 
 
 the System of Administration in India. 
 Py Lieut.-Col. G, CHp;5i>EY. 2nd 
 Edition, revised, with Map. Svo. 21s. 
 
 Essays in Modern Mili- 
 tary Biography. By Col. C, C. 
 Chesney, R,E. Svo. 12s. Od, 
 
CO. 
 
 History 
 
 I'itlwnril II. 
 \. MapH ami 
 
 Life & 
 
 HyW. I.ONd- 
 la. 
 
 NEW IVOKKS published by LONGMANS &> CO. 
 
 lis 
 
 IS, J liatcs, 
 8vo. 28j. 
 
 imon de 
 
 eicester, witli 
 railiaincntary 
 liy Gkorok 
 cllow ami Lcc- 
 C'<)llc}:;e, Cam- 
 Crow ii 8vo. 9 J. 
 
 land un- 
 
 ikingham and 
 624 1628. Hy 
 
 Stuilcnt of Ch. 
 2 Mai)s, 24f. 
 
 Govern- 
 
 )m Ihc Dcatli of 
 claralion of the 
 ]) Money, 1628- 
 lARDINKR, late 
 vols. Svo. 24.?. 
 
 jtory of 
 
 irlitst Times to 
 IV. Hy Ki.iZA- 
 Wilh 8 Maps. 
 
 ssia, from 
 
 he I'resent Day ; 
 1 I )evclopmcnt of 
 ilion. Hy Capt. 
 i.s. I. & II. A.I), 
 o. ids. 
 
 Manual of 
 
 from the Earliest 
 sent. 15y Col. 
 I.K.A.S. Second 
 kO. Maps, 7^. bd. 
 
 a View of 
 
 istration in India. 
 Chkj> ky. 2nd 
 I Map. Svo. 2 1 J, 
 
 dern Mili- 
 
 Uy Col. C. C. 
 J. 12/. 6'/. 
 
 Waterloo Lectures ; a 
 
 .Study of the Campaign of 1815. Hy 
 Col. C. C. C11KSM.V, K.K. Thirtl 
 Kdition. Svo. Map, \0s, (nt. 
 
 The Oxford Reformers — 
 
 iohn Colet, Erasmus, and Thomas 
 lo»e ; lieinj; a History of their Fel- 
 low-Work, liy v. SkI'.iioIIM. Second 
 Edition. Svo, I4.r. 
 
 The Mythology of the 
 
 Aryan Nations. liy tiie Rev. (;, W. 
 Co.X, M.A. late Scholar of Trinity 
 College, Oxfonl. 2 vols. Svo. 28/. 
 
 A History of Greece. Hy 
 
 the Rev. (;. W. Cc.x, M.A. Vols. I. 
 iS: II. Svo. Maps, 36.^. 
 
 General History of Greece 
 
 to the Death of Alexander the Creat ; 
 with a .Sketch of the Subsequent His- 
 tory to the I'resent Time. IJy the Rev. 
 (i. W. Cox, M.A. Crown Svo. with 
 Majjs, 7 J. (id. 
 
 General History of Rome 
 
 from the Foundati(jii of the City to 
 the Fall of Augustulus, ii.c. 753-A. o. 
 476. Hy Dean Mkiuvai.k, D.D. 
 Crown Svo. Maps, 7.t. bd. 
 
 History of the Romans 
 
 under the Empire, liy Dean Mi:ki- 
 VAI.K, D.D. S vols, post Svo. \^s. 
 
 The Fall of the Roman 
 
 Republic ; a Short Ilistoi-y of the Last 
 Century of the Commonwealth, liy 
 Dean Mlrivai.e, D.D. l2mo. 7^. dd. 
 
 The History of Rome. 
 
 liy Wii.iiKi.M IiiNK. Vols. I. to III. 
 Svo. price 45^. 
 
 The Sixth Oriental Mo- 
 narchy ; or, the (Jeograpliy, History, 
 and Antiquities of I'arthia. By C. 
 Rawlinson, M.A. With Maps and 
 Illustrations. Svo ids. 
 
 The Seventh Great Ori- 
 ental Monarchy ; or, a History of 
 the Sassaniiins. By G. Rawlinson, 
 M.A. With Map and 95 Illustrations. 
 Svo. zts. 
 
 aedia of Chro- 
 nology, Historical and lliogrnpliical ; 
 I'oinprising the Dates of all the (jrcat 
 Invents of History, including Treaties, 
 Alliances, Wars, Battles, iVc. Hy H. 
 B. WooDWARii, H.A. and \V. L. U. 
 Cah'.s. Svo. 42r. 
 
 The History of European 
 
 Morals from Augustus to Charle- 
 magne. By W. E. H. I.r.cKY, M.A. 
 2 vols, crown Svo. ids. 
 
 History of the Rise and 
 
 Influence of the Spirit of Rational- 
 ism in Europe. By W. K. II. Lkckv, 
 M.A. 2 vols, crown Svo. ids. 
 
 History of the Mongols 
 
 from the Ninth t<' the Nineteenth 
 Century. By ID'.nrv H. Howortii, 
 I'". S.A. Vol. I. tlw Mongols Proper 
 and the Kidiuiiks ; with Two Coloured 
 .Maps. Royal Svo. 28^. 
 
 Islam under the Arabs. 
 
 By RoiiKRT Di!RiL OsiiORN', Major 
 ill tiie Bengal .Stall" Corps. Svo. 12^. 
 
 Introduction to the Sci- 
 ence of Religion, Four Lectures de- 
 livered at the Royal Institution ; with 
 Two Essays on False Analogies and the 
 Philosophy of Mythology. By Max 
 MuLLER, M.A. Crown Svo. los. 6d. 
 
 Zeller's Stoics, Epicu- 
 reans, and Sceptics. Translated by the 
 Rev. O. J. Rkiciiel, M.A. Cr. Svo. i+r. 
 
 'Teller's Socrates & the 
 
 Socratic Schools. Translated by the 
 Rev. O. J. Reiciiel, M.A. Second 
 FIdition, enlarged from the Author's 
 Materials. Crown Svo. 10/. dd. 
 
 Zeller's Plato & the Older 
 
 Academy. Translated by S. Frances 
 Allevne and Alfred Goodwin, 
 B.A. Crown Svo. iSs. 
 
 Sketch of the History or 
 
 the Church of England to the Revo- 
 lution of 1688. By T. V. Short, 
 D. D. sometime Bishop of St. Asaph. 
 Crown Svo. 7^. dd. 
 
 The History of Philo- 
 
 sophy, from Thales to Comte. By 
 
 George 
 F'lHion. 
 
 to 
 Henry Lewes. 
 2 vols. Svo. 32J. 
 
 Fourth 
 
 il 
 
 '( 
 
NEW IVOKKS published by LONGMANS ^ CO. 
 
 The Childhood of the 
 
 Enrliah Nation ; or, the Ik'Kiniiin^s 
 of T.iif,'lUli History. Hy Ki.i.a S. 
 ARMirA'ii.. I'cp. Hvo, jf. 6(/. 
 
 Epochs of Modern His- 
 tory. I'.ilitcil l)y i;. i;. MciKKls, M.A. 
 J. S. I'liii.i.inns, Il.C.I,. aiitl C. 
 C'ni.iii'.i'K, M.A. Mlcvi'ii vnlimii's now 
 inil)!!-.!!!-)!, each complfte in il-i'lf, in 
 icp. 8vi). with Af.niis iV Imlt-x :- - 
 
 Cordery's French Revolution to the 
 Battle of Waterloo, 1789 1815. 
 
 [/// ///<■//*«•«. 
 
 Cox's Crusades, 2f. (></. 
 
 Creighton's h%t of Elizabeth, 21. 6./. 
 
 Gairdner's Houses of Lancaster and 
 York, 2>. 6,/. 
 
 Gardiner's Puritan Revolution, 2r. 6,/. 
 
 Thirty Years' War, 2s, 6</. 
 Hale's Fall of the Stuarts, 2r. U. 
 Lawrence's Eai ly Hanoverians. 
 
 I /// the f'trs!. 
 
 Longman's Frederick the Great and the 
 Seven Years' Wat. | /// /'/-■ // .■• .-. 
 
 Ludlow's War of American Indepen- 
 dence, 2.r. (),/. 
 
 Morris's Age of Anne, 2s. 6,/. 
 
 Seebohm's Protestant Revolution, 
 
 price 21-. 61/. 
 Stubbs's Early Plantagenets, 2r. 6</. 
 Empire under the House of 
 
 Hohenstaufen. [ lu picpaintijii. 
 
 Warburton's Edward II L is. Od. 
 
 The Student's Manual of 
 
 Modern History ; coniiiininK tlu> 
 Ki>c and I'lu^jrts^ of the rnnciiiftl 
 iMiropcnn Nations lly W. (..'oi.kk 
 I'AViiiu, 1,1.. I). I rown 8vi). Ts. iui. 
 
 The Student's Manual of 
 
 Ancient History; cllntainiM^; the Politi- 
 cal ili^tory, ( iioi^rapliita! rosiiion, and 
 .Social Stale of ilic I'lincipa! Nationn 
 of Antiipiity. lly W. CookkTavlok, 
 1,1,. 1 ». Crown 8vo. 7/. (xi. 
 
 Epochs of Ancient His- 
 tory. l,dilcil hy the Ucv. <;. W. 
 Cox, M.A. anil liy C. SwKlv. .M.A. 
 'Ten voliunes, each complete in itself, 
 in fcp. 8vo. with Maps & Index : — 
 
 Beesly's Gracchi, Marius&Sulla, 2.f.<')y. 
 Capes's Age of the Antonines, 2,1. 6</. 
 Early Roman Empire, 2s. 6J. 
 Cox's Athenian Empire, 2f. (uL 
 
 Greeks & Persians, 21. 6,/. 
 Curteis's Macedonian Empire, 2f. 6./. 
 
 Ihne's Rome to its Capture by the 
 
 Gauls, 2r. 6(/. 
 Merivale's Roman Triumvirates, 2s. C,/. 
 Sankey's Spartan & Theban Supre- 
 
 macies, 
 
 ()ci. 
 
 Smith's Rome & Carthage, the Punic 
 Wars. L^" the fress. 
 
 BIOGRAPHICAL WORKS. 
 
 Memorials of Charlotte 
 
 Williams-W3mn. lidiled by her 
 Sister. Crown 8vo. witli Portrait, 
 [irice io,f. 6(/. 
 
 The Life and Letters of 
 
 Lord Macaulay. Uy his Ncphtw, 
 Ci. On (J Tkkvki.YAN, M.P. Second 
 Edition, with Addilionsand Corrections. 
 3 vols. Svo. Portrait, 36s. 
 
 The Life of Sir William 
 
 Fairbairn, Bart. F.R.S. Partly 
 written by himself; edited .nnd com- 
 pleted by W. Pole, F.K.S. Svo. 
 Portrait, \%s. 
 
 Arthur Schopenhauer, his 
 
 Life and his ' lulosophy. liy llia.KN 
 ZlMMKRN. I 1st Svo. Portrait, 7.r. dd. 
 
 Gotthold Ephraim Les- 
 
 sing, his Life and Works. 15y IlKl.KN 
 Zi.M.MKKN. Crown 8vo. \l)ithi- press. 
 
 The Life, Works, and 
 
 Opinions of Heinrich Heine, liy 
 Wii.i-IaM SricA.NU. 2 vols. Svo. 
 Portrait, 28^. 
 
 The Life of Mozart. 
 
 Translated from the German Work of 
 Dr. LiiDwic; Nom. by Lady Wallace. 
 With Portraits of Mozart and his Sister. 
 2 vols, crown Svo. 2\s. 
 
CO. 
 
 lanual of 
 
 ■oiiiiiiiiiiit; till! 
 till- rnutipal 
 
 ;y \V. t'ooKK 
 
 M Svi). 7j\ <«/. 
 
 Manual of 
 
 iiiiiit; tlif I'liliti- 
 ;il I'lisilion, nml 
 nci|)al Nations 
 
 JIIIKI, 'I'AVl.OK, 
 
 ent His- 
 
 Kev. (1. VV. 
 
 SVNKF.Y, M.A. 
 
 jl)lcte in itself, 
 it Index : — 
 
 i&SuIla,2j'.rjY. 
 nines, 2.f. 6</. 
 mpire, 2s. 6i/. 
 
 2f. (><f. 
 IS, 2f. (}if. 
 
 mpire, 2r, 6./. 
 apture by the 
 
 nvirates, 2x. C</. 
 'heban Supre- 
 
 age, the Punic 
 
 [/// the press. 
 
 NMIV U'OKKS i>ubliiluii by LONGMANS 6- CO. 
 
 ihauer, his 
 
 hy. Uy llKl.KN 
 
 Portrait, Ts. Od. 
 
 aim Les- 
 
 •ks. By IlKI.KN 
 
 J. [/;; the press, 
 
 Drks, and 
 
 :h Heine. Hy 
 2 vols. 8vo. 
 
 Mozart. 
 
 German Work of 
 Lady Wallace. 
 irt and his Sister. 
 
 Felix Mendelssohn'sLet- 
 
 tera from Italy and Switzerland, 
 and Letters M-om 1833 to 18^7. 
 
 Tran^inti'd l.y l.a.ly \Vai i„\i 1 With 
 J'ortrait. a vols, irown ,S\o. 5f. each. 
 
 Life of Robert Frampton, 
 
 D.D. Ili-.lii)|i uf ( lloiicisii r, iii|iiivi'd a* 
 a Niiiijurur in I'kSi>. l.dilcd liy T. S. 
 KvAN.s, M. ,\. Ci'iwn Svo, Torlrail, 
 price, lo.f. 61/. 
 
 Autobiography. 1!\ Joiix 
 
 Stuari Mill.. Svo. "js, (ui, 
 
 Isaac Casaubon, 1559- 
 
 1614. Ily Maui.; TAiiunN, Kcxior 
 of Lincoln C'ollcjjo, Oxfonl. 8vo. |8/. 
 
 Biographical and Critical 
 
 Essays. Ity .\. IIavuakii, (J.C. 
 .Sciipiid Scrii's, 2 vols. Svo. 2S(. Third 
 Series, r vol. Svo. n>. 
 
 Leaders of Public Opi- 
 nion in Ireland; Suiii, Mood, 
 (ontlan, O'Coniuli. Ily W, K. li. 
 Llckv, M..\. frown Svo. ".r. 6i/. 
 
 The Memoirsof Sir John 
 
 Reresby, of Thrybergh, Bart. M.P. 
 1634 1689. r:di(<Ml rioiM tli< nn^inal 
 Manuscript l.y J. J. CAKiWKKJHT, 
 M,.\. Svo. air. 
 
 Essays in Ecclesiastical 
 
 Biography Ily the Uinht limi. .sir J. 
 Sni'iiiN, I, I,. I). I'rowu Svo. 71. 6,/. 
 
 Dictionary of General 
 
 Biogranhy ; coiitaininj; (Joncisc Me- 
 moirs a,.i; Nolii.es of the niosi Lniincnt 
 Persons of all Aj;es and (ountrit'si. 
 Ily W. L. K. Catks. Svo. 25,'. 
 
 Life of the Duke of Wei- 
 
 linpton. I!y ilie Rev. (i. K. (ii.i;i(j, 
 .M..\. Crown Svo. Tortrait, 5/. 
 
 Memoirs of Sir Henry 
 
 Havelock, K.C.B. llyJoiiN Ci.ark 
 Maksiiman. Crown Svo. jr. 6</. 
 
 Vicissitudes of Families. 
 
 Ily Sir Ili.KNAUi) 111 UKi;, (.11, Two 
 vol.s, crown Svo. 2|j-. 
 
 MENTAL and POLITICAL PHILOSOPHY. 
 
 Comte's System of Posi- 
 tive Polity, or Treatise upon Socio* 
 \n^y. Translated from the I'aris 
 E<hli(in of 1S51 iS^.}, and furnishe<l 
 with .Analytical Tables of Contents : 
 
 Vm.. I. General View of Positivism and 
 
 Introductory Principles. Translated hy 
 J. II. IlKlUcil.s, .M.ll. Svo. price 2Lf. 
 
 Vol. II. The Social Statics, or the 
 
 Abstract Laws of 1 Iiiuian ( )rdLr. Trans- 
 lated hy V. Hakiusun, .M..\. Svo. l+r. 
 
 Vol.. III. The Social Dynamics, or 
 llie (ieneial Laws of lliuiKUi l'i()f;res-. (the 
 I'hilosi.pliy of History). Translaleil by 
 K. S. Hkim.v, M.A. Svo. 2Lr. 
 
 Vol. 1\'. The Theory of the Future 
 of Man ; toj^ciher villi (.'o.m ii.'s hlarly 
 Ivssays on Social riiilosoiiliy. Translated 
 hy R. C<k.N(;KKVi-., M.I), and 11. I). 
 IIurru.N, 15. A. Svo. 24.V. 
 
 Democracy in America. 
 
 By Alkxis dk Tociji kvili.k. Tran- 
 .slated by IIi.NKY Ki:i;vi'., Esq. Two j 
 vols, crown Svo. 1 6.r. 
 
 Essays, Critical and Bio- 
 graphical, liy lilNKV KuGK.KS. 2 
 Vols, crown Svo. I2.f. 
 
 Essays on some Theolo- 
 gical Controversies of the Time. 
 
 liy lli.NKV RociKRS. Crown Svo. 6.'. 
 
 On Representative Go- 
 vernment. llyJoiiN SiiAKT Mill. 
 
 Crown Svo. 2,r. 
 
 On Liberty. By John 
 
 Stiakt .Mil, I.. I'ost Svo. ;.>•. &/. 
 crown Svo. is, 41/. 
 
 Principles of Political 
 
 Economy, liy John Stuart Mill. 
 ' 2 vols. Svo. ., If. or I vol. crown Svo. 5.r. 
 
 Essays on some Unset- 
 tied Questions of Political Economy. 
 I5y John Stuart Mill. Svo. 6s. 6</. 
 
 Utilitarianism. By John 
 
 Stuart Mill. Svo. 5^. •' • .". ; 
 
AEW WOUKS pubHshed by LONGMANS O CO. 
 
 lit r i 
 
 A System of Logic, Ra- 
 
 tiocmativc ami F- .luclivf. Hy John 
 HTi'Aur Mill.. volt. 8vi». 35( 
 
 Examination of Sir Wil- 
 liam Hamilton's Philosophy, nn<l of 
 ihc jHiiiiiiiiil riiil'MoijIiital <,)iicsliiinH 
 discuMi'il in lii» \Vriinii;<t. lly John 
 Stuart Mim.. 8vo. i6/. 
 
 Dissertations and Dis- 
 cussions, lly John mi ari Mii.i.. 
 
 4 vols. 8v(i. price /'a. 61. Oi/. 
 
 Analysis of the Pheno- 
 mena of the Human Mind, lly 
 Jamks Mii.i.. With NDich, llliistiii- 
 tivc niul t'riticni. 2 vols. Svo. a8/. 
 
 The Law of Nations con- 
 sidered as Independent Political 
 
 Communities; tir; Ki(;llls ami Duties 
 of Nations In Tiiuo "f \V.ir. lly Sir 
 
 TR.WI KS 'I'WIS', D.C.I.. 8v<). 3U. 
 
 Church and State ; their 
 
 Relaliims Historically Dcvdopcil. l!y 
 II. CIkifckkn, I'rof. of Inlcriialiunal 
 Law in the I'liiv. of .St^asl)llr^;. Trans- 
 lated, with the Author's assistance, by 
 K. F. Tayi.or, 2 vols. 8v(>. 42x. 
 
 A Systematic View of the 
 
 Science of Jurisprudence, lly .Siiii.- 
 DON Amos, M.A. 8vo. 18/. 
 
 A Primer of the English 
 
 Constitution and Government. Hy 
 S. Amos, M.A. frown Svo. 6.r. 
 
 Outlines of Civil Proce- 
 dure; a (lenc.'al \'iew of the .Sui)reine 
 Court of luilicature and of the whole 
 Practice m the Coinnmn Law and 
 Chancery Divisions. Ity IC. .S. Rds- 
 COE, barrister-at-Law. iJino. y. M. 
 
 A Sketch of the History 
 
 of Taxes in England from the 
 Earliest Times to the I'resent Day. 
 By Stki'IIKN DoWKi.i.. Voi,. I. to 
 the Civil War 1642. Svo. loj. 6(1. 
 
 Principles of Economical 
 
 Philosophy. 15y II. 1). Maclk* d, 
 M.A. liarristcr-at-Law. Second Kdi- 
 tion in Two Volumes. Vol.. I. Svo. 
 15J. Vol. Ij. Part i. price lis. 
 
 The Institutes of Jus- 
 
 tinitn ; with I'.n^luh IntriMluction, 
 Transl.ition, and ISoici. Hy T. C 
 San DAKS, M.A. 8vo. 18/. 
 
 Lord Bacon's Works, col- 
 
 licli-.l \ nlilr.l hy K, I., lillls, M.A. 
 J. .SfKiiKiMi, M.A, anci |). D. IlK.Arii. 
 7 voU. Svo. £i. I jr. (»i. 
 
 Letters and Life of Fran- 
 cis Bacon, including' all his OccAsiotLiI 
 Works, Collected and edited, wilh a 
 Coniincntary, liy J. Si'».li|i|N<i. 7 voU. 
 Svo. jr^. 4f. 
 
 The Nicomachean Ethics 
 
 of Aristotle, newly translaleii into 
 I'.n^jlish liy U. Wll.l.lAMs, II. A. Second 
 I'ldition. Crown Svo. 7/. M. 
 
 Aristotle's Politics, Hook.s 
 
 I. III. IV. (VII.) the (Jreek Text of 
 ll':kker, with an Kn^lish Translation 
 hy W. I".. llni.iANK, .M..\. and Short 
 IntriMhictory Lssays by A. I.ANd, M.A. 
 Crown .Svo. y.i'. iul. 
 
 The Politics of Aristotle ; 
 
 (ireek Text, with I''.n;;li'«li .Notes. Ity 
 KiciiAKt) CoNCKKVK, M.A. Svo. l&r. 
 
 The Ethics of Aristotle ; 
 
 with I'issays ami .Notes, lly Sir A. 
 (Irani, Hart. LL.D. 2 vol-., ^vo. 32^. 
 
 Bacon's Essays, with An- 
 notations. Hy K. WiiATiiv, D.D. 
 Svo. loj. 6(/. 
 
 Picture Logic ; an Attempt 
 
 to popularise the Science of Ueasoniiij, 
 Hy A. SwiNiioiKNi;, H.A. Lcp.Svo. ^s. 
 
 Elements of Logic. By 
 
 K. WiiAri.i.Y, D, D. Svo. loj. Oi/. 
 Crown Svo. 4^. 6(/. 
 
 Elements of Rhetoric. 
 
 Hy K. WiiATKi.v, D.l). Svo. los. 6./. 
 Crown Svo. 4^. 61/. 
 
 Ati Introduction to Men- 
 tal Philosophy, on the Inductive 
 Method. Hy J. D. MoRKl.l., LLD. 
 Svo. 12S. 
 
 Philosophy without As- 
 sumptions. Hythe Rev. T. P. Kirk- 
 man, F-R..*^. Svo. IOJ-. 6(/. 
 
CO. 
 
 of Jus- 
 
 IiilriMluctlon, 
 lly T. C. 
 
 Ir. 
 
 ►rks, co\- 
 
 r.i.i.is, M,A. 
 
 >. I). IlKAtll. 
 
 Df Fran- 
 
 iJH ( )ccAHiiiiiaI 
 ilitcil, with a 
 DIM). 7 vuU. 
 
 n Ethics 
 
 aii-.l.'ilcil inli» 
 1»,A. Sccontl 
 . 6./. 
 
 CS, l^)C)ks 
 
 irit'k 'I'l'xt of 
 li 'rr;iMsli\ti'>n 
 A. nml Slioil 
 , l.ANi;, M.A. 
 
 Lfistotle ; 
 
 ,1) Notes. l!y 
 [.A. 8vo. i8j. 
 
 Lfistotle ; 
 
 I»y Sir A. 
 ols. «vo. 32/. 
 
 with An- 
 
 ATI.IV, D.D. 
 
 1 Attempt 
 
 of Ucnsoiiiiij, 
 V. I'cp.Svo. 5x. 
 
 gic. By 
 
 8vo. los. 6c/. 
 
 Rhetoric. 
 
 8vo, loj. 6./. 
 
 to Men- 
 
 llio Inductive 
 URKM., LLD. 
 
 lout As- 
 
 V. T. r. KlRK- 
 6J. 
 
 N£iy WOKKH pumthtd by LONGMANS A* CO, 7 
 
 The Senses and the In- 
 
 UlUct KyA. tUM, l<l'.l>. Hvn. IS/. 
 
 The Emotions and the 
 
 Will, lly A, llAiN, 1,1,. I), Hv.). 15,. 
 
 Mental and Moral Sci- 
 
 cnce ; u ('onipi-iiiimiii of riyiholu^y 
 anil I'.tliicv lly A. IIAIN, M,. I), 
 Crown Svo, luf. 6,/. Or nciui.Hiiy, 
 Pari I, .Mi-nlal Si iencc, 6/. 6</. I'AKr 
 II. .Moral SiiciKf, .|r. 6</. 
 
 An Outline of the Neces- 
 
 MfT Laws of Thought : \ I riMiIsc 
 on I'lirc ttlld A|>|)lic"l l.i);;ic. lly W. 
 'ruiiMi'MiN, I). I), Archljiitho^t uf York. 
 Crown 8vo. 6/, 
 
 On the Influence of Au- 
 thority in Matters of Opinion, lly 
 
 thelaliSir. <;. C.l.t.vvi!., Hart. »vi). 14/. 
 
 Hume's Treatise on Hu- 
 man Nature. l:.llii(|. with Notc% Ac. 
 Iiy l'. II. (iHia.N, .MA, nml ilic Kev. 
 'I. 11. (iunsK, M.A. i voU. 8vu. i%$, 
 
 Hume's Essays, Moral, 
 
 Political, and Literary, lly tliu samu 
 I'.iliturit. a vuU. 8vo. 38/. 
 
 •»• The nliove form a coinplote ntul uni- 
 form Kditiun uf IIl'MK's riiitunophical 
 W.)rk». 
 
 MISCELLANEOUS <& 
 The London Series of 
 
 Engliih Claitica. Ivlitod liy John 
 
 W. Ililis, M.,\. and liy I'llAKl.Ks S. 
 
 Jkrkam, M..\. Kcp. Svo. in cournu 
 
 of piil)lic:»lioii ; — 
 Bacont Easays, nnnot.ntcd by E. A. 
 
 Aiiiior, l>. I >. 2 vols, ts. 
 Macaulay's Clive, l>y II. C, Howkn, 
 
 M.A. 2>, <)./. 
 Marlowe's Doctor Faustus, 1>y W. 
 
 WaCNI R, l'il,l). 2f. 
 
 Milton's Paradise Reg^air.ed, by C. S. 
 
 JkRRAM, M..\. 2r. 61/. 
 
 Pope's Select Poems, by T. Arnold, 
 
 M.A. 2.f. 6./. 
 Ben Jonson's Every Man in his 
 
 Humour, by 11. 11. Wheatlky, 
 
 F.S.A. 2s. 0,/. 
 
 Mesmerism, Spiritualism 
 
 &c. Historically and Scientifically 
 Considered., liy W. H. CAKi-KNitR, 
 C.H. M.I). M,.l). F.K.S. &c. .Second 
 Kditiun. Crown Svo. 5/. 
 
 Evenings with the Skep- 
 tics ; or. Free Discussion on Free 
 Thinkers. Hy John Owkn, Rector 
 of East Anstey, Devon. Crown Svo. 
 \Just ready. 
 
 Selections from the Wri- 
 tings of Lord Macaulay. Edited, 
 
 with Occasional Explanatory Notes, 
 by G. O.Trkvelyan, M.P. Cr. Svo. 6/. 
 
 CRITICAL ^VORKS. 
 
 Lord Macaulay's Miscel- 
 laneous Writings. ' 
 
 I.iiiRARV Edition, 3 vols. 8vo. ai/. 
 I'koi'I.k's Edition, i vol. cr, Svo. 4/. dj. 
 
 Lord Macaulay's Miscel- 
 laneous Writings and Speeches. 
 
 Student's Edition. Crown Svo. 6/. 
 
 Speeches of the Right 
 
 Hon. Lord Macaulay, corrected by 
 lliinscif. Crow, Svo. 3r. 6(/. 
 
 The Rev. Sydney Smith's 
 
 Essays contributed to the Edinburgh 
 Review. Crown Svo. 2/. 6</. sewed, 
 3^. (id. cloth. 
 
 The Wit and Wisdom of 
 
 the Rev. Sydney Smith. Crown 
 Svo. 3,f. M, 
 
 Miscellaneous and Post- 
 humous Works pf the late Henry 
 Thomas Buckle. Edited, with a 
 Hiographical Notice, by Helen 
 Taylor. 3 vols. 8vo £,2. 12/. 6(/. 
 
 Short Studies on Great 
 
 Subjects. By J. A. Ekoude, ALA. 
 3 vols, crown Svo. i8j. 
 
 B 
 
NEW WORKS t^uhlithiA h /OXOA/.-UVS 6- CO. 
 
 Manual of English Lite- 
 
 raturt, Hiatorical and CrUic«l. Hv 
 
 '1. AkNoi.ii, M.A. » niwiiNvK, 7r, U/, 
 
 German Home Life ; a 
 
 .S»lir-<o| l-niiy) (III till- I )<i||IChIic |,ilc 
 
 of ikrnmny, Crown 8v(>. Oj, \ 
 
 Miscellaneous Works of 
 
 Thoinat Arnold, D.D. luv lUi.l 
 Ma»lir iif Uin;liy .Stiiiiol, S\tt. j), 6./, 
 
 Realities of Irish Life. 
 
 Ity \V. SiiiAKi Tkkniii. Ctuwii 
 
 Kvo, Jr. Ci,/. >c\M'<l, nr ;r, (>,/, riolll. 
 
 Lectures on the Science 
 
 of LaiiKuage. My V. Max MII.i.»k, 
 
 M.A. i vil-i. IMIWII S\n, |()f. 
 
 Chips from a German 
 
 Worklhoj) ; l''>-«.'i\^ ini the Siiiim' >'C 
 KLiiKiiiti, iiiiil on .Mylliolo^y, 'I'lnditinin 
 \ luMtini*. Ily 1'. Ma\ >tii.i,KH, 
 M.A. 4 voU. Mvu, jC2, iM/. 
 
 Chapters on Language. 
 
 lly K. \V. lA.KAK, 1>. I I. » hiWIl Sno. 
 
 j)rii'o $s. 
 
 Families of Speech, lour 
 
 l.icUilf^ lUliviifd ,\{ tin- Kipyiil IriHli 
 luiion. lly 1'. \V. 1'akrar, 1).1). 
 Crown 8 VI). 3/. &/. 
 
 Apparitions ; a Narrative of 
 
 KacS. lly till- Ktv. i!. \V. .Samii, 
 M.A. C'ritwn Svo. 4.f. Oi/. 
 
 Miscellaneous Writings 
 
 of John Conington, M.A. I •lii^l 
 l>y J, A. .svmmnds, M.A. Wiih a 
 Memiiir l>y II. j. .S. hut 111, M.A. 
 3 vi»U, Nvii. aHi. 
 
 The Essays and Contri- 
 butions of A. K. H. B. tiiifornt 
 
 • .iImiu I I iliiiiiiii III I rnw II .Svit. 
 
 Rtcrtationa of a Country {'araon, Two 
 .Scrie», J.f. U/. enth. 
 
 Landscapes. Churches, and Morftlitiei, 
 
 Seaside Musings, p. M. 
 
 Changed Aspects of Unchanged 
 Truths, ! <i 
 
 Counsel and Comfort from a City 
 
 Pulpit, .{r. <>./, 
 
 Lessons of Middle Age, it. dt. 
 Leisure Hours in Town, )>. (>■/. 
 
 Autumn Holidays of a Country Parson, 
 
 priif \t. (ut, 
 
 Sunday Afternoons nt the Parish 
 Church of a University City, .(.. uJ. 
 
 The Commonplace Philosopher in 
 Town and Country, Jj. tx/. 
 
 Present- Doy Thoughts, .v- ^'■i'. 
 
 Critical Essays of « Country Parson, 
 
 The Graver Thoughts of a Country 
 Parson, I In.i' .Siiii^ j., 0,/, c.uh. 
 
 DICTIONARIES nnd OTHER BOOKS of 
 
 REFERENCE. 
 
 Dictionary of the English 
 
 Language. liy K. (i. I.aiiiam, 
 M.A. M.I). Aliri<lt;((l frmn Dr. 
 Latham's Editiim i)f Joinihdns Knylish 
 Dictionary. Medium Svo. 2^.1, 
 
 A Dictionary of the Eng- 
 lish Language. Uy K. (J. Latmam, 
 
 M.A. M.I). Kmiiidcd on tlic Dic- 
 tion.Tiy of Dr. .S. Johnson, .ts cditid 
 by the Rev. H. J. ToDK, with 
 . numerous I-imendations and Additions. 
 4 vols. 4to. jCt. 
 
 Thesaurus of English 
 
 Words and Phrases, iliissiiK.I aiid 
 .nrranfjcd so m to facilitate the expres- 
 sion of Ideas, and assist in Literary 
 Coni|)ositlon. Ity 1'. M. Uoukt, 
 M.D. Crown Svo. los. (ni. 
 
 Handbook of the English 
 
 Language. Kor the Use of Students 
 of the I'niversiiies ami the Ili|,'her 
 Cliisses in Schools. lly K. G. La- 
 tham, M.A. M.D. Crown Svo. 6.f. 
 
•a 
 
 Vitings 
 
 A. I 'liiiM 
 i, Wiih k 
 urn, M.A. 
 
 Contri- 
 
 riiiliiim 
 
 I MoralUlei, 
 
 Uiichangtt 
 
 om a City 
 
 s, 6tt, 
 ,i. (ff, 
 ntry Parson, 
 
 the Pariih 
 rCity, •■,'. <../. 
 
 iloBopher in 
 . 0./. 
 
 (p,/. 
 
 ntry Parwn, 
 
 )f a Country 
 
 . (i,/. CiUll, 
 
 <S of 
 
 English 
 
 I l;\><siliiil and 
 
 ate tlic rxprcs- 
 
 ■i>,t ill Literary 
 
 M. KoOET, 
 
 J English 
 
 ['so of .Students 
 I tlic llinlier 
 l!y K. v.. I.A- 
 rdwn 8vo. 6.f. 
 
 ^r£^y lyoatcs puhtttM ^ Longmans ,*. co. 
 
 A Practical Dictionary of 
 
 th« Frtnch and Eng:tith Lanf uavat. 
 
 Hy I.».UN i;c.N|AS-,|,.AI , iii.iny yvrtft 
 
 French Kvumlnrr for Military arxl 
 Civil AinhilnlmcnK, \c. |'i«t Hv.». 
 prict 7>, (>■/. 
 
 Contanscau's Pocket 
 
 Dictionary, Imh.Ii iiti.j {'.mkII^Ii, 
 nliiidjjrd Imiiii the I'l.mlltal hictloniiry 
 by Ihu Author. Si|uara iMniu. 31. 0./. 
 
 A New Pocket Diction- 
 ary of th« German and English 
 Languages. Ity I . \V, I.mm.sias, 
 llalliol ( idli'^e, Oxford. S<iuara 
 iKnni. jiiiee 5'- 
 
 A Practical Dictionary 
 
 of the German Language ; 1 « 1 in.in 
 l'.ii(;li>li and Iji^lioli-deiinan. Ily 
 Kev. NV, l„ lli.Af Ki.KV, M.A. nnd Dr. 
 C. M. !• HIKIU.AMDKK. I'mt Hvo. ^i, M. 
 
 A Dictionary of Roman 
 
 and Greek Antiquities. \\ii!i 3,(k)o 
 Woodiiii A illii>ii,iti\i' of tlic Arts and 
 Life (if till' (irecksaml Ui)iiiiiii-i. Ity 
 A. Kic II, II. A. Cruwii .S\(). 7v, (,.f. 
 
 The Critical Lexicon and 
 
 Concordance to the English and 
 Greek New Testament; tiii,'eilier 
 with an Index (if (ircek Word^i and 
 Keveral A|i|K.ndi(.cs. Ily the l\e\. I;, 
 \V. HiM.i.iMJKK, St. Stejilien's, Wal- 
 thamntow. .Muiliiun 8vo. jour, 
 
 A Greek-English Lexi- 
 con. Ily II. (i. I, mini. I, I). I). Ueati 
 of Chiistchurch, nnd K. Storr, I).l). 
 Dean of Kuclie^tcr. Crown 410. 3O/. 
 
 A Lexicon, Greek and 
 
 English, ai)rid|.;ed for Schools fidtn 
 I.iddell and Scott's ('ircck-l'anjiish 
 Lexicon. Siiuaro 121110. 7.'. 6*/. 
 
 An English-Greek Lexi- 
 con, contaiiiinjj all the (iicck Words 
 used by Writers of jjood authority. ]ly 
 C. D. VoNUK, M.A. 4to. 2 If. 
 
 Mr. Yonge's Lexicon, 
 
 English and Greek, abridj^ed from his 
 larger Lexicon. Scjuarc I2nu). 8/. 6</. 
 
 English Synonymes. By 
 
 Hilled by k. 
 *vo, j;. 
 
 K. J. Wii\7m\. bhi.d by 
 
 Wii,\rM,v, I). II. |. 
 
 C|., 
 
 A Latin-English Diction- 
 ary. Ily loiiN I, Wiiiin, D.I). 
 n,.>n. ni.d J. |;. Kii.i.i.r, M.A. 0«on. 
 Sixth L.lUlon, rovlivd. 1 vol. 410. aM«. 
 
 White's College Latin- 
 
 Engllsh Dictionary; abiid,;(d from 
 the r.Mcnt Woik for the u-e'of L'nl- 
 vcr»ity .Scudcnt*. Medium Mvo. 15^. 
 
 A Latin-English Diction- 
 ary n(la|, (l for the ii^c ol Middle. 
 « hu^ SchooN. llyJtiii.N T. Wiiirr., 
 D. D. Oxon. .Snuaro fcp, 8v«>. jr. 
 
 White's Junior Student's 
 
 Complete Latin-English and Eng- 
 lish-Latin Dictionary. .Square uniu. 
 price 13/. 
 
 Separately 
 
 f Fv.-.f.isif.L.XMv, 5f. M. 
 I I.\riN-i:N(ii.isn, 7r, (h/. 
 
 M'CuUoch's Dictionary, 
 
 I'rnclical, Thcoretica:, .Tud Historical, 
 of Cotninerco and C'oiiunercial Navi> 
 1,'ation. Ke-edited nnd eorrected l.) 
 187^) by Ml on (1. Kiid, A-si lant- 
 ('oni|>lidller ILIt. St.itiimcry ( illii c. 
 With II .Maps and jo Charn. 8vo. 
 price 6jr. 
 
 A General Dictionary of 
 
 Geography, Descriptive, Physical, 
 Statistical, and Historical; forming; a 
 complete Cia/etteer of the World. Ily 
 A Kkiiii JtmNsm.M. New Kdition 
 (1877). Medium 8vo. 4Jf. 
 
 The Public Schools Atlas 
 
 of Ancient Geography, in 2S entirely 
 new Coloured Maps. Lditcd with an 
 IntrtKluction iiy the Kev. (j. ilr ri.KR, 
 M.A. In imperial 8vo. or imperial 4to. 
 price ys. Cil. cloth. 
 
 The Public Schools Atlas 
 
 of Modern Geography, in 31 entirely 
 new C!olourcd Maps. Kditeil with an 
 Introduction by Kev. G. Huti.kk, M.A, 
 Imperial 8vo. or imperial 410. 5^. 
 
10 NEW WORKS published by LONGMANS 6- CO. 
 
 ASTRONOMY and METEOROLOGY. 
 
 : / 
 
 The Universe and the 
 
 Comings Transits; Kt-scarches into 
 and New Views respecting the Con- 
 stitution of thfl Heavens. Jly R. A. 
 Proctor, B.A. With 22 Charts and 
 22 Diagrams. 8vo. 16^. 
 
 Saturn and its System. 
 
 By R. A. Proctor, IJ.A. 8vo. with 
 14 Plates, 14J. 
 
 The Transits of Venus ; 
 
 A Popular Account of Past and Coming 
 Transits. By R. A. Proctor, B.A. 
 20 Phtcs (12 Coloured^ and 27 Wood- 
 cuts. Crown 8vo. is. 611. 
 
 Essays on Astronomy. 
 
 A Scries of Papers on Planets and 
 Meteors, the Sun and Sun-surrounding 
 Space, Star and Star Cloudlets. By 
 R. A. Proctor, B.A. With 10 Plates 
 and 24 Woodcuts, Svo. I2J. 
 
 The Moon ; her Motions, 
 
 Aspects, Scenery, and Physical Con- 
 dition. By R. A. Proctor, B.A. 
 With Plates, Charts, Woodcuts, and 
 Lunar Photographs. Crown Svo. 15^. 
 
 The Sun ; Ruler, Light, Fire, 
 
 and Life of the Planetary System. By 
 R. A. Proctor, B.A. With Plates & 
 Woodcuts. Crown Svo. 14J. 
 
 The Orbs Around Us ; 
 
 a Series of Essays on the Moon & 
 Planets, Meteors & Comets, the Sun & 
 Coloured Pairs of Suns. By R. A. 
 Proctor, B.A. With Chart and Dia- 
 grams. Crown Svo. 7^. 61/. 
 
 Other Worlds than Ours ; 
 
 The Plurality of Worlds Studied under 
 the Light of Recent Scientific Re- 
 searches. By R. A. Proctor, B.A. 
 With 14 Illustrations. Cr. Svo. los. 6</. 
 
 Outlines of Astronomy. 
 
 By Sir J. F. W. IIersciikl, Bart. M. A. 
 Latest Edition, with Plates and Dia- 
 grams. Square crown Svo. 12s. 
 
 The Moon, and the Con- 
 dition and Configurations of its .Surface. 
 By E. Nkison, F.R.A.S. With 26 
 Maps & 5 Plates. Medium Svo. 3IJ. 6d. 
 
 Celestial Objects for 
 
 Common Telescopes. By T. W. 
 
 Wehu, M.A. With Map of the Moon 
 and Woodcuts. Crown Svo. 7^. 6d, 
 
 A New Star Atlas, for the 
 
 Library, the School, and the Obser- 
 vatory, in 12 Circular Maps (with 2 
 Index Plates). By R. A. Proctor, 
 B. A. Crown Svo. Sx. 
 
 Larger Star Atlas, for the 
 
 Library, in Twelve Circular Maps, 
 photolithographed by A. Brothers, 
 F.R.A.S. With Introduction and 2 
 Index Plates, By R. A. pROCTOR, 
 B.A. Folio, 2$s. 
 
 Dove's Law of Storms, 
 
 considered in connexion with the 
 Ordinary Movements of the Atmo- 
 sphere. Translated by R. II. Scott, 
 M.A. Svo. los. 6J. 
 
 Air and Rain ; the Begin- 
 nings of a Chemical Climatology. By 
 R. A. S.Mrni, F.R.S. Svo. 24J. 
 
 Air and its Relations to 
 
 Life, 1 774-1874; a Course of Lec- 
 tures delivered at the Royal Institution. 
 By W. N. Hartley, F. C. S. With 66 
 W odcuts. Small 8vo. 6s. 
 
 Schellen's Spectrum 
 
 Analysis, in its Application to Terres- 
 trial Substances and the Physical 
 Constitution of the Heavenly Bodies. 
 Translated by Jane and C. Lassei L, 
 with Notes by W. Huc.oiNS, LL.D. 
 F. R. S. Svo. Plates and Woodcuts, 2is. 
 
 V^ 
 
 P] 
 
 F 
 
CO. 
 
 l)GY. 
 
 the Con- 
 is of its Surface. 
 A.S. With 26 
 Lim 8vu. 3 1 J'. 6d. 
 
 ects for 
 
 s. Uy T. W. 
 
 lap of the Moon 
 1 8vo. 7-f' 6</. 
 
 as, for the 
 
 and the Obser- 
 r Maps (with 2 
 A, I'ROCTOR, 
 
 las, for the 
 
 Circular Maps, 
 A. Brothers, 
 
 reduction and 2 
 A. Proctor, 
 
 f Storms, 
 
 exion with the 
 
 of the Atmo- 
 
 »y R. II. Scott, 
 
 the Begin- 
 
 "iimatology. By 
 8vo. 24J. 
 
 lations to 
 
 Course of Leo- 
 Xoyal Institution. 
 l\C.S. With 66 
 o. 6s, 
 
 >pectrum 
 
 ication to Terres- 
 d the Physical 
 leavenly Bodies, 
 and C. Lasseil, 
 lur.r.iNS, LL.D. 
 id Woodcuts, 28J. 
 
 JVJilF WORKS published by LONGMANS 6- CO. 
 
 II 
 
 NATURAL 
 
 HISTORY and 
 SCIENCE. 
 
 PHYSICAL 
 
 Professor Helmholtz' 
 
 Popular Lectures on Scientific Sub- 
 jects. Translatixl by V.. Atkinson, 
 F.C.S. With numerous Wood Engrav- 
 ings. 8vo. \2s. 6(/. 
 
 On the Sensations of 
 
 Tone, as a Physiological Basis for the 
 Theory of Music. By 11. IIki.miioi.t/., 
 Professor of Physiology in the Uni- 
 versity of Berlin. Tianslateil by A. J. 
 Elms, P.R.S. 8vo. 36^. 
 
 Ganot's Natural Philo- 
 sophy for General Readers and 
 Young Persons ; a Course of Piiysics 
 divested of Matiicmatical PornniliL' and 
 expressed in the language of daily life. 
 Translated by V.. Atkinson, P.C.S. 
 Second Edition, with 2 Plaits and 429 
 Woodcuts. Crown 8vo. "Js. 6(/. 
 
 Ganot's Elementary 
 
 Treatise on Physics, Exiierimental 
 and Applied, for the use of Colleges 
 and Schools. Translated and edited 
 by E, Atkinson, F.C.S, Seventh 
 Edition, with 4 Coloured Plates and 
 758 Woodcuts. Post 8vo. 15/. 
 
 Arnott's Elements of Phy- 
 sics or Natural Philosophy. Seventh 
 Edition, edited by A. Bain, LL.I). and 
 A. S Taylor, M.D. E.R.S. Crown 
 8vo. Woodcuts, 12^. 6d. 
 
 The Correlation of Phy- 
 sical Forces. By the Hon. Sir W. 
 R. Grove, F.R.S. &c. Sixth Edition, 
 revised and augmented. 8vo. 15^. 
 
 Weinhold's Introduction 
 
 to Experimental Physics ; including 
 Directions for Constructing Physical 
 Apparatus and for Making Experiments. 
 Translated by B. Lokwy, F.R.A.S. 
 With a Preface by G. C. Eostkr, F. R.S. 
 8vo. Plates & Woodcuts 31J. 6d. 
 
 Principles of Animal Me- 
 chanics. By the Rev. S. IIaughton, 
 P\R.S. Second Edition. 8vo. 21s. 
 
 Fragments of Science. 
 
 By John Tyndall, F.R.S. Fifth 
 Edition, with a New Introduction. 
 Crown 8vo. lOJ. 6(/. 
 
 Heat a Mode of Motion. 
 
 By John Tynd. ll. F.R.S. Fifth 
 Edition, Plate and Woodcuts. Crown 
 8vo. los. 6it. 
 
 Sound. By John Tyndall, 
 
 F.R.S. Third Edition, including 
 Recent Researches on Fog-Signalling j 
 Portrait and ^Voodcuts. Crown 8vo. 
 price loj. 6./. 
 
 Researches on Diamag- 
 
 netismand Magne-CrystallicAction; 
 
 including Diainagnetic Polarity. By 
 John Tyndall, F.R.S. With 6 
 Plates and many Woodcuts. 8vo. 14/. 
 
 Contributions to Mole- 
 cular Physics in the domain of Ra- 
 diant Heat. By John Tyndall, 
 F.R.S. With 2 Plates and 31 Wood- 
 cuts. 8vo, 16^. 
 
 Six Lectures on Light, 
 
 delivered in America in 1872 and 1873. 
 By John Tyndall, F.R.S. Second 
 Edition, with Portrait, Plate, and 59 
 Diagrams. Crown 8vo. Js. dd. 
 
 Lessons in Electricity at 
 
 the Royal Institution, 1875-6. By 
 John Tyndall, D.C.L. LL.D. F.R.S. 
 
 Professor of Natural Philosophy in the 
 Royal Institution of Great Britain. 
 With 58 Woodcuts. Cr. 8vo. 2j. 6(/. 
 
 Notes of a Course of 
 
 Seven Lectures on Electrical Phe- 
 nomena and Theories, delivered at 
 the Royal Institution. By John Tyn- 
 DALL, P\R.S. Crown 8vo, is. sewed, 
 or IS. 6d. cloth. 
 
 Notes of a Course of Nine 
 
 Lectures on Light, delivered at the 
 Royal Institution. By John Tyndall, 
 F.R.S. Crown 8vo. is. sewed, or 
 ij. 6d. cloth. 
 
 A Treatise on Magnet- 
 ism, General and Terrestrial. By H. 
 Lloyd, D.D. D.C.L. 8vo. loj. 6d. 
 
 Elementary Treatise on 
 
 the Wave-Theory of Light By 
 II. Lloyd, D. D. D. C. L. 8vo. ioj, M. 
 
 >A. I 
 
19 NEW WORKS published by LONGMANS ^ CO. 
 
 
 Text-Books of Science, 
 
 Mcchani,cal and Physical, adapted for 
 the use of Artisans and of Students in 
 Public and Science Schools. Small 
 8vo. with Woodcuts, &c. 
 
 Anderson's Strength of Materials, is.dd. 
 
 Armstrong's Organic Chemistry, 3^. 6<.'. 
 
 Barry's Railway Appliances, 3^. d/. 
 
 Bloxam's Metals, 3^. (mI. 
 
 Goodeve's Mechanics, 3^. dd. 
 
 Mechanism, y. dd. 
 
 Gore's Electro- Metallurgy, O.v. 
 
 Griffin's Algebra & Trigonometry, 3/6. 
 
 Jerkin's Electricity & Magnetism, 3, 6. 
 
 Maxwell's Theory of Heat, 3^-. dd. 
 
 Merrifield's Technical Arithmetic, y. dd. 
 
 Miller's Inorganic Chemistry, 3^. dd. 
 
 Preece & Sivewright's Telegraphy, 3 6. 
 
 Shelley's Workshop Appliances, 3^ dd. 
 
 Thome's Structural and Physiolog'ical 
 Botany, ds. 
 
 Thorpe's Quantitative Analysis, 4.^. dd. 
 
 Thorpe & Muir's Qualitative Analysis, 
 
 price 3^. dd. 
 
 Tilden's Systematic Chemistry, 3^. dd. 
 Unwin's Machine Design, 3.?. dd. 
 Watson's Plane & Solid Geometry, 36. 
 
 The Comparative Ana- 
 tomy and Physiology of the Verte- 
 brate Animals. Hy Richard Owkn, 
 F.R.S. With 1,472 Woodcuts. 3 
 vols. 8vo. ^"3. 13J. dd. 
 
 Kirby and Spence's In- 
 troduction to Entomology, or Ele- 
 ments of the Natural History of Insects. 
 Crown 8vo, 5^. 
 
 Light Science for Leisure 
 
 Hours ; Familiar Essays on Scientific 
 Subjects, Natural I'henomena, &c. 
 By K. A. Proctor, 15. A. 2 vols, 
 crown 8vo. 7^. dd. each. 
 
 Homes without Hands ; 
 
 a Description of the Habitations of 
 Animals, classed according to their 
 Principle of Construction. By the Rev. 
 J. G. Wood, M.A. With about 140 
 Vignettes on W'ood. 8vo. 14^. 
 
 Strange Dwellings ; a De- 
 scription of the Habitations of Animals, 
 abridged from 'Homes without Hands.' 
 By the Rev. J. G. Woon, M.A. With 
 Erontispiece and 60 Woodcuts. Crown 
 8vo. "js. dd 
 
 Insects at Home ; a Popu- 
 lar Account of British Insects, their 
 •Structure, Habits, and Transforma- 
 tions, By the Rev. J. O. Wood, M.A, 
 With upwards of 700 Woodcuts. 8vo. 
 price 14J. 
 
 Insects Abroad ; being a 
 
 rojiular ivccount of Foreign Insects, 
 their Structure, Habits, an<l Trans- 
 forniations. By the Rev. J. (I. Wood, 
 M.A. With upwards of 700 Wood- 
 cuts, 8vo. 14J. ♦ 
 
 Out of Doors ; a Selection 
 
 of Original Articles on Practical 
 Natural Ilistory. By the Rev. J. G. 
 Wood, M.A. With 6 Illustrations. 
 Crown 8vo. Ts. dd. 
 
 Bible Animals ; a Descrip- 
 tion of every Living Creature mentioned 
 in the Scriptures, from the Ape to the 
 Coral. By the Rev. J. ("r. Wood, M.A. 
 With 112 Vignettes. 8vo. \\s. 
 
 The Polar World : :i Pop- 
 
 ular Description of Man and Nature in 
 the Arctic and Antarctic Regions of the 
 Globe. By Dr. G. Hartwio. With 
 Chromoxylographs, Maps, and Wood- 
 cuts. 8vo. IQf. dd. 
 
 The Sea and its Living 
 
 Wonders. By Dr. G. Hartwig. 
 Fourtli Edition, enlarged. 8vo. with 
 numerous Illustrations, lOf. dd. 
 
 The Tropical World. By 
 
 Dr. G. Hartwu;. With about 200 
 Illustrations. 8vo. \Os. dd. 
 
 The Subterranean 
 
 World. By Dr. G. Hartwig. With 
 Maps and Woodcuts. 8vo. \Os. dd. 
 
 The Aerial World ; a Pop- 
 ular Account of the Phenomena and 
 Life of the Atmosphere. By Dr. 
 G, Hartwig. With Map, 8 Chromo- 
 xylographs & 60 Wood cuts. 8vo. loj. dd. 
 
CO. 
 
 gS ; a De- 
 ns of Animals, 
 ilhoiit Hands.' 
 , M.A. With 
 Icuts. Crown 
 
 ; a Popu- 
 
 Insects, their 
 I Transforma- 
 . Wood, M.A. 
 oodcuts. 8vo. 
 
 ; being a 
 
 jrcign Insects, 
 >, and 'I'rans- 
 ■. J. (',. Woon, 
 of 700 Wood- 
 
 L Selection 
 
 on Practical 
 he Kcv. J. G, 
 > Illustrations. 
 
 a Descrip- 
 
 ature mentioned 
 the Ape to the 
 "r. Wood, M.A. 
 vu. I4.r. 
 
 d . ;i Pop- 
 
 1 and Nature in 
 : Regions of the 
 IRTWIO. With 
 
 NEW WORKS pttblishea by LONGMANS 6- CO, 13 
 
 ps, 
 
 and Wood- 
 
 ;s Living 
 
 G. IIartwio. 
 jed. 8vo. with 
 loj. 6</. 
 
 /"orld. By 
 
 pVilh about 20O 
 (id. 
 
 rranean 
 
 ARTWIG. With 
 
 Svo. \os. 6d. 
 
 Id ; a Pop- 
 Phenomena and 
 lere. By Dr. 
 VI ap, 8 Chromo- 
 uts.8vo. los. 6d. 
 
 A Familiar History of 1 
 
 Birds. Hy K. Stani.kv, D. D. late ! 
 Hishop of Norwich. Fcp. Svo. with ' 
 Woodcuts, 3j. 61/. 
 
 The Geology of England 
 
 and Wales ; a (Joncise Account of 
 the l.itiiological Characters, Ix-ading 
 Fossils, and I'xunoniic Products of the 
 Rocks. Hyll. 11. WdoDWAKD, l'".(!.S. 
 Crown Svo. Map ^ Woodcuts, 141. 
 
 The Primaeval World of 
 
 Switzerland. My Professor OsWAL 
 IIkkk, of the University of Zurich. 
 Kdited hy Jamks Hkywood, M.A. 
 F.K.S. President of tlie Statistical 
 Society. With Map, 19 Plates, tS: 372 
 Woodcuts. 2 vols. Svo. 2Sj. 1 
 
 The Puzzle of Life and 
 
 How it Has Been Put Together : a 
 
 Short History of W't^clahle and Animal 
 Life upon the Farth fronr the I'^arliest 
 Times ; including an Account of Pre- 
 Historic Man, his Weapons, Tools, and 
 Works. PyA. Nicoi.s, F.R.G S. With 
 12 Illustrations. Crown Svo. 3^. Gtf. 
 
 The Origin of Civilisa- 
 tion, and the Primitive Condition of 
 
 Man ; Mental and Social Condition of 
 S!iv.iges. Hy Sir [. l.flilioCK, I'.art. 
 M.P. F. U.S. Thiid Fdition, with 25 
 Woodcuts. Svo. iSj. 
 
 The Ancient Stone Im- 
 plements, Weapons, and Ornaments 
 of Great Britain. l',y John Fvans, 
 F R.vS. With 2 Plates and 476 Wood- 
 cuts. Svo. 28^'. 
 
 The Elements of Botany 
 
 for Families and Schools. IMeventh 
 Edition, revised by TiioMAS Moork, 
 F.L. S. Fcp. Svo. Woodcuts, 2s. Cd. 
 
 The Rose Amateur's 
 
 Guide. P.y Thomas RiVKKs. Latest 
 Kdilion. Fcp. Svo. 4^. 
 
 A Dictionary of Science, 
 
 Literature, and Art. Re-edited by 
 the late W. T. Hka.ndk (the Author) 
 and tlic Kcv. ( ;. W. Co.\, M.A. 3 vols, 
 medium Svo. 631. 
 
 The History of Modern 
 
 Music, a Course of Lectures delivered 
 at llic Royal Institution of Great 
 Pritain. I!y JolIN lIui.I.AH, LL.D. 
 Svo. price Sj. (V. 
 
 Dr. Hullah's 2nd Course 
 
 of Lectures on the Transition Period 
 of Musical History, from the Pcf^inning 
 of the I7ti! to the Middle of the iSth 
 Ccntuiy. Svo. los. (id. 
 
 Loudon's Encyclopaedia 
 
 of Plants ; comprising the Specific 
 Character, Description, Culture, His- 
 tory, &c. of all the Plants found in 
 Great Hritain. With upwards of 
 I 12,000 Woodcuts. Svo. 42^. 
 
 De Caisne & Le Maout's 
 
 System of Descriptive and Analy- 
 tical Botany. Translated by Mrs. 
 1 Hi»>i<i:r ; edited and arranged accord- 
 
 ' ing to the Fngli>h Hotanical System, by 
 
 J. 1). lliKiKKR, M.l). With 5.500 
 Woodcuts. Imperial Svo. 31^-. ()d. 
 
 Hand-Book of Hardy 
 
 Trees, Shrubs, and Herbaceous 
 Plants; containing Descriptions lice, 
 of the Pest Species in Cultivation. 
 With 720 Original Woodcut Illustra- 
 tions. P.y \\'.V>. Hi'.MSLiiY. Medium 
 Svo. 12^. 
 
 wm&'sav .- 
 
14 NEW WORKS published by LONGMANS 6- CO. 
 
 CHEMISTRY and PHYSIOLOGY. 
 
 Miller's Elements of Che- 
 mistry, 'iheorctical ami Practical. 
 Re-cdited, with Adililioiis, by H. 
 Maci-kod, F.C.S. 3 vols. 8vo. 
 
 Part I. Ciikmical riiYsics, 
 Edition in October. 
 
 New 
 
 Part II. I.nuroanic Chemistry, i\s. 
 
 Part III. Orcamc Ciikmistry, New 
 Edition in the press. 
 
 Animal Chemistry : or, 
 
 the Relations of Chemistry to Physiology 
 and Patholof^y : includinjj the Results of 
 the most recent Scientilic Researches 
 and Kxperiments. Hy CliARl.KS T. 
 KiNc.zin t, F.C S. Lond. & Rerlin. 
 Consulting Chemist. 8vo. \In the press. 
 
 Health in the House : 
 
 Twenty-five Lectures on Elementary 
 Physiology in its Application tr the 
 Daily Wants of Man and Animals. 
 By Cathf.uine Maria Buckton. 
 New and Cheaper Edition. Crown 8vo. 
 Woodcuts, 2s. 
 
 A Dictionary of Chemis- 
 try and the Allied Branches of other 
 Sciences. Hy IIinry Waits, F.C.S. 
 assisted by eminent llcientific and 
 Practical Chemists. 7 vols, medium 
 Svo. £,\o. iGs. Gii. 
 
 Supplementary Volume, 
 
 completing the Record of Chemical Dis- 
 covery to the year 1876. 
 
 [/« preparation. 
 
 Select Methods in Che- 
 mical Analysis, chielly Inorganic. By 
 W.M. Cruokks, F.K.S. With 22 
 Woodcuts. Crown 8vo. \2s. dtt. 
 
 The History, Products, 
 
 and Processes of the Alkali Trade, 
 
 including the most recent Improve- 
 ments. Hy ClIARI.I.S T. KlNd/KTT, 
 F.C.S. I.ond. and ISerlin, Consulting 
 Chemist. With 32 Woodcuts. 8vo. I2s. 
 
 Outlines of Physiolog^r, 
 
 Human and C'omjiarative. Hy J. 
 Marsiiam., F. K.C.S. Surgeon to the 
 University College Hospital. 2 vols. 
 crown 8vo. with 122 Woodcuts, 32J. 
 
 The FINE ARTS and ILLUSTRATED 
 
 EDITIONS. 
 
 Poemr. By W. B. Scott. 
 
 Illustrated by Seventeen Etchings by 
 L. A. Tadkma and W. B. Scott. 
 •C^rown 8vo. 15^. 
 
 Half-hour Lectures on 
 
 the History and Practice of the 
 F ne and Ornamental Arts. By W. 
 B. Scott. Cr. 8vo. Woodcuts, 8j. 6</. 
 
 A Dictionary of Artists of 
 
 the English School : Painters, Sculp- 
 tors, Architects, Engravers, and (Jrna- 
 mentists. By S. Reuuravk. 8vo. i6j-. 
 
 In Fairyland ; Pictures 
 
 from the Elf-World. By Richard 
 Doyle. With a Poem by W. Ai.- 
 LINGHAM. With 16 coloured Plates, 
 containing 36 Designs. Folio, 15^. 
 
 Lord Macaulay's Lays of 
 
 Ancient Rome. With Ninety Illustra- 
 tions on Wood from Drawings by G. 
 Sen ARK. Fcp. 4to. 2 If. 
 
 Miniature Edition of 
 
 Lord Macaulay's Lays of Ancient 
 Rome. With CI. Scharf's Ninety 
 Illustrations reduced in Lithography. 
 Imp. i6mo. IOJ-. bd. 
 
 Moore's Lalla Rookh, 
 
 an Oriental Romance. Tenniki.'s 
 Edition, with 68 Wood Engravings 
 from Original Drawings. Fcp. 4to. z\s. 
 
 Moore's Irish Melodies, 
 
 Macmse's Edition, with 161 Steel 
 Plates, ."-^uper royal Svo. 2!^. 
 
::a 
 
 "hemis- 
 
 hes of other 
 
 ATTS, F.C.S. 
 
 ientinc and 
 ^uls. medium 
 
 V'olume, 
 
 Jhemical Dis- 
 / preparation. 
 
 in Che- 
 
 iiorganic. Hy 
 With 22 
 izr. tii. 
 
 roducts, 
 
 ilkali Trade, 
 flit Improvi;- 
 KiNc.zr.rr, 
 II, Consulting 
 cuts. 8vo. 1 2s. 
 
 rsiolog^r, 
 
 ive. I5> J. 
 urgeon to the 
 lital. 2 vols, 
 odcuts, 32J. 
 
 TED 
 
 3 Lays of 
 
 S'incty lllustia- 
 rawings by G. 
 
 tion of 
 
 ITS of Ancient 
 
 liarf's Ninety 
 I Lithograiihy. 
 
 Rookh, 
 
 !. Tknniki.'s 
 0(1 iMigravinf^s 
 , Fcp. 4to. 2 1 J. 
 
 Melodies, 
 
 iih i6l Steel 
 o. 2 1 J. 
 
 NEW WORKS published by LONGMANS &> CO. 15 
 
 The New Testament, 
 
 ll!ustratc<l with Wood Kngravings after 
 the Karly Masters, chiefly of the Italian 
 .School. Crown 4to. ^jr. 
 
 Sacred and Legendary 
 
 Art. Hy Mrs. jAMr.so.v. 6 vols. 
 8(iuarc crown 8vo. price j[,t,. i^s. bil. 
 
 Legends of the Saints 
 
 and Martyrs. Wiiii 19 Kichinys and 
 187 Woodcuts. 2 vols. 3 1 J. 6</. 
 
 Legends of the Monastic 
 
 Orders. With 11 luchinyis and 88 
 Woodcuts. I vol. 2\s. 
 
 Legends of the Madonna. 
 
 With 27 Etchings and 165 Woodcuts. 
 I vol. 2\s, 
 
 The History of our Lord, 
 
 with that of his Types an<l Precursors. 
 Completed hy L.idy Kasii.aki;. With 
 13 Klciiinys and 2S1 Woodcuts. 3 
 vols. 42j. 
 
 The Three Cathedrals 
 
 dedicated to St. Paul in London ; 
 
 their History from the Kouiidalion of 
 the First Ihiilding in the Sixth Ci.ntury 
 to the Proposals for the Adornment of 
 tile rrescntCathedr.il. l!y \V. I.osr.- 
 MAN, K.S. A. With numerous illus- 
 trations. S<iuare crown 8vo. 21s, 
 
 Lectures on Harmony, 
 
 flelivered at the Koyal Institution. \\y 
 C. A. Mackakkkn. Seccmd I'ldition, 
 with numerous ICngravcd Musical Kx- 
 am[)les and Specimens. Svo. I2s. 
 
 The USEFUL ARTS, MANUFACTURES, &c. 
 
 The Amateur Mechanics' 
 
 Practical Handbook ; descrihin;^' the 
 different Tools re(|uired in the Work- 
 shop, the uses of them, and how to use 
 them. Hy A. II. G. Hoh.sdn. With 
 33 Woodcuts. Crown Svo. 2.f. Cil. 
 
 The Engineer's Valuing 
 
 Assistant. liy H. I). IIoskui.d, 
 Civil and Mining Engineer, iT' years 
 Mi'iing Engineer to the Dean Forest 
 Iron Company. Svo. 3IJ. Cil. 
 
 The Whitworth Mea- 
 
 suring Machine ; including Descrip- 
 tions of the Surface I'lates, Gauges, and 
 other Measuring Instruments m.ade by 
 Sir J. WiilTWORTii, Hart. Hy T. M. 
 GooDEVi:, M.A. and C. P. H. Siikl- 
 l.EY, C. E. With 4 Plates and 44 Wood- 
 cuts. Ecp. 4to. 21 s. 
 
 Industrial Chemistry; a 
 
 Manual for Manufacturers and for Col- 
 leges or Technical Schools ; a Tmnsla- 
 tion of Stohmann and Engler's German 
 Edition of Paykn's ' Precis de Chimie 
 Industrielle,' by Dr. J. D. Harry. 
 With Chapters on the Chemistry of the 
 Metals, by H. II. Paul, Ph.D. Svo. 
 Dates & Woodcuts. [/« the press. 
 
 Gwilt's Encyclopaedia of 
 
 Architecture, with .above 1,600 Wood- 
 cuts. Revised and extended by W. 
 Pai'Wortii. Svo. 52^. fiJ. 
 
 Lathes and Turning, Sim- 
 
 l>le, Mechanical, and Ornamental. By 
 W. II. NoKTiiCDTT. Second Edition, 
 with 33S Illustrations. Svo. i8j. 
 
 Hints on Household 
 
 Taste in Furniture, Upholstery, 
 
 and other Details. Hy C. L. East- 
 lake. With about 90 Illustrations. 
 Square crown Svo. 14?. 
 
 Handbook of Practical 
 
 Telegraphy. Hy R. S. Culi.ev, 
 Memb. Inst. C.E. Engineer-in-Chief 
 of Telegraphs to the Post-Ofiice. Svo. 
 riates & Woodcuts, i6s. 
 
 A Treatise on the Steam 
 
 Engine, in its various applications to 
 Mines, Mills, Steam Navigation. Rail- 
 ways and Agriculture. Hy J. Hourne, 
 C.E. With Portrait, 37 Plates, and 
 546 Woodcuts. 4to. 42J. 
 
 Recent Improvements in 
 
 the steam Engine. By J. Bourne, 
 C.E. Fcp. Svo. Woodcuts, 6s. 
 
 t tm rm. n ' "i t ^j jjulj^ 
 
i6 NEIV WORKS published by LONGMANS ^ CO. 
 
 1 
 
 Catechism of the Steam Useful Information for 
 
 Engine, in its various Applications. 
 Hy John I!i)t knk, C. 1".. i'rp. Svu. 
 Woodcuts, 6s. 
 
 Handbook of the Steam 
 
 Engine Hy J. lionRNr., (;.!';, form- 
 ing a Key to the Author's Catccliisin of 
 the Steam Mngine. Fcp. Svo. Wood- 
 cuts, gs. 
 
 Encyclopaedia of Civil 
 
 Engineering', Ilistoriial, 'Htcorciical, 
 and I'racllLal. lly E. Cui'sv, C. K. 
 With above J.ooo Woodcuts. Svo. 42s. 
 
 Ure's Dictionary of Arts, 
 
 Manufactures, and V^nes. So vent li 
 Edition, rc-writtcn and cnlarj^ed by R. 
 Hunt, !•'. R. S. assisted by nuniLTous 
 contributors. With 2,100 Woodcuts. 
 3 vols, medium Svo. _^'5. 5.r. 
 
 Vol.. IV. Supplementary, complclinfj all 
 the Departments of the Diitionary to 
 the bej^inninfj of the year 1877, is pre- 
 paring for publication. 
 
 Practical Treatise on Me- 
 tallurgy. Adapted from the last 
 German Edition of Professor Ki'.Ri.'s 
 Metallurgy by W. Crookks, F. U.S. 
 &c. and K. Koiiiur,, I'h.l). 3 vols. 
 Svo. with 625 Woodcuts. ;^4. 19.?. 
 
 The Theory of Strains in 
 
 Girders and similar Structures, with 
 Observations on the application of 
 Theory to Practice, and T»blcs of the 
 Strength and other Pro])erties of Ma- 
 terials. By n. B. SroNKY, M.A. 
 M. Inst. C.E. Royal Svo. with 5 
 Plates and 1 23 Woodcuts, 361. 
 
 Railways and Locomo- 
 tives ; a Scries of Lectures ileli\ered 
 at the School of Military Engineering, 
 Chatham, in the year 1877. Maihcays, 
 by John Wolfe Barry, M. Inst. C E. 
 Locomotives, by K. J. Hramwf.i.i,, 
 F.R.S. M. Inst. C.E. [/« the press. 
 
 Engineers, lly Sir W. Fairhairn, 
 Hart. Willi many Plates and Woodcuts. 
 3 vols, crown Svo. 3IX. 61/. 
 
 The Application of Cast 
 
 and Wrought Iron to Building 
 Purposes. I'>y Sir W. Fairhaiun, 
 Mart. With opiates and 1 18 Wood- 
 .;uts. Svo. 16/. 
 
 Practical Handbook of 
 
 Dyeing and Calico- Printing. By 
 
 W. Crooki.s, I'.R.S. iSic. With 
 numerous Illustrations anil specimens 
 of Dyed Textile Fabrics. Svo, 42J. 
 
 Anthracen; its Constitution, 
 
 Properties, Manufacture, and Deriva- 
 tives, including Artificial Ali/.arin, An- 
 tlirapurpurin, ivc. with their Applica- 
 tions in Dyeing anil I'rinting. By (1. 
 AiKRiiACii. Translated by W. 
 Crookks, F.K.S. Svo. I2j. 
 
 Mitchell's Manual of 
 
 Practical Assaying. Fourth Ivdition, 
 revised, with the Recent Discoveries 
 incorporateil, by W. CR<Jt)Kr.s, F.R.S. 
 Crown Svo. Wooilcuts, 3l.r. dd. 
 
 Loudon's Encyclopaedia 
 
 of Gardening ; comprising the Theory 
 and Practice of Horticulture, F oricul- 
 ture, Arlioriculture, and Laidscapc 
 Gardening. With 1,000 Woodcuts. 
 Svo. 2\s. 
 
 Loudon's Encyclopaedia 
 
 of Agriculture ; comprising the Lay- 
 ing-out, Improvement, and Manage- 
 ment of Landed Property, and the 
 Cultivation and Economy of the Pro- 
 ductions of Agriculture. With 1, 100 
 Woodcuts. Svo. 2 1 J. 
 
 RELIGIOUS and MORAL WORKS. 
 
 An Exposition of the 39 
 
 Articles, Historical and Doctrinal. By 
 E. II. Browne, D.D. Bi>hop of Win- 
 chester, Latest Edition. Svo. xds. 
 
 A Commentary on the 
 
 39 Articles, forming an Introduction to 
 the Theology of the Church of England. 
 By the Rev. T. P. Boultbke, LL.D. 
 New Edition. Crown Svo. 6j. 
 
 Svo. 
 Sx. 
 Phil 
 lox. 
 
CO. 
 
 tion for 
 
 . Kairiiaihn, 
 iiul NVooikuls. 
 
 I of Cast 
 
 to Building 
 
 . Fairumkn, 
 ml li8 Wood- 
 
 Ibook of 
 
 I?y 
 With 
 and specimens 
 8vo. 42J. 
 
 'rinting 
 
 NFAV nORKS published by LONGMANS &> CO. 17 
 
 Diistitution, 
 
 L', and Dcriva- 
 il Ali/.aiin, An- 
 tliL'ir Aiiplica- 
 'riiUing. Hy <i- 
 lalcd l)y \V. 
 
 J. \2S. 
 
 anual of 
 
 Fourth Kdition, 
 cent Discoveries 
 
 R(J()KKS, l'".R.S. 
 
 , 3i.f. dd. 
 
 /clopaedia 
 
 ising the Theory 
 culture, F oricul- 
 and Laidscape 
 ,000 Wiiodcuts. 
 
 yclopaedia 
 
 irisint; the Lay- 
 it, and Managc- 
 operty, and the 
 omy of the I'ro- 
 Wiih 1,100 
 
 RKS. 
 
 y on the 
 
 \\\ Introduction to 
 luirch of England. 
 OUI.TBEE, LL.D. 
 n 8vo. 6j. 
 
 Historical Lectures on 
 
 tbe Life of Our Lord Jesus Christ. 
 
 ItyC. J. I'.i.l.icoli, D.I). 8vo. I2.V. 
 
 Sermons Chiefly on the 
 
 Interpretation of Scripture Ity the 
 late Kcv.T. Aknui.d, 1>. D. Svo. 7/. 6./. 
 
 Sermons preached in the 
 
 Chapel of Rugby School ; wiiU an 
 A(l<lress licfiiio C'diitirniation. lly 
 T. Aknoi.I), D.D. lip. 8vo. Jr. (id. 
 
 Christian Life, its Course, 
 
 its Hindrances, its Helps ; Sermon^ 
 ])rcachui!in tlieCliapelof Kiij^liy Scliool. 
 Hy '1'. Aknoi.I), D.D. Svo. 7^. dd. 
 
 Christian Life, its Hopes, 
 
 its Fears, and its Close ; Somions 
 preached in the Cli.Tpi.1 of Rughy .School. 
 Uy T. Aknoi.I), D.D. Svo. 7^. dd. 
 
 Synonyms of the Old Tes- 
 tament, their Hearing on Christian 
 Faith and Practice, lly llie Rev. R. H. 
 (JiKDi.r.sToNi;. Svo. 15^, 
 
 The Primitive and Ca- 
 tholic Faith in Relation to the 
 Church of England. By the Rev. li. 
 \i. Savii.k, M.A. Svo. Is. 
 
 The Eclipse of Faith ; or 
 
 a Visit to a Religious Sceptic. By 
 llENKY Rocir.KS. Fcp. Svo. 5.r. 
 
 Defence of the Eclipse of 
 
 Faith. IJy 1 1. Rogkks. Fcp. Svo. 3.?. i>d. 
 
 Three Essays on Reli- 
 gion : Nature ; the Utility of Religion ; 
 Theism. Uy JuiiN Stuart Mill. 
 Svo. los. 6(/. 
 
 A Critical and Gram- 
 matical Commentary on St. Paul's 
 Epistles. Hy C. J. Ivi.i.icott, D.D. 
 Svo. Galatians, 8.f. dd. Ephesians, 
 8j. dd. Tastoral Epistles, loj. dd. 
 Philippians, Colossiaiis, & Philemon, 
 Io.r. dd. Thessalonians, 7^. dti. 
 
 The Life and Epistles of 
 
 St. Paul. Ity Rev. \V. |. ( onvukakk, 
 M.A. and Very Kev. John Saii. llow- 
 SON, D.D. Dean of Cluster. Three 
 EditioHH, copiously illustrated. 
 
 Library Edition, with all the Original 
 llliisiiatiuns, iNhips, I.nn apes on 
 Steel, Woodcuts, &c. 2 vols. 4to. 43J. 
 
 Intermediate Edition, witli u Selection 
 of .Niaps, I'lates, and Woodcuts. 2 vols, 
 srjuarc crown Svo. i\s. 
 
 Student's Edition, revised and con- 
 ilen>ed, with 46 Illustrations and Maps, 
 I vol. crown Svo. yy. 
 
 The Jewish Messiah ; ?i 
 
 t^'rilical llisloryof tiie Messinnic Mea 
 anuing the Jews, from the Rise of tiie 
 Maecahecs to the Closing of the Tal- 
 nmd. liy Ja.mi.s Dki'MMonp, H.A. 
 I'ldfcssor of Theology in Manchester 
 New College, l.nmlon. Svo. 
 
 [/// the press. 
 
 Evidence of the Truth of 
 
 the Christian Religion derived from 
 the Literal Fulfdineul of I'rophecy. Hy 
 A. Kkith, D.D. 40tli Edition, witk 
 numerous Plates. Square Svo. \2s, dd, 
 or post Svo. with 5 I'lates, 6,f. 
 
 The Prophets and Pro- 
 phecy in Israel; an Historical and 
 Critical hupiiry. I5y Prof. A. Kuknen, 
 Translated from the Dutch by the Rev. 
 A. Mii.KOY, M.A /ith an Introduc- 
 tion by J. MuiR, D.C.L. Svo. 2l.f. 
 
 Mythology among the 
 
 Hebrews and its Historical Develop; 
 nient. Py Ig.naz Goluziukr, Ph.D. 
 Translated by Russell Martineau, 
 M.A. Svo. ids. 
 
 Historical and Critica* 
 
 Commentary on the Old Testament' 
 
 with a New Translation. By M. M. 
 Kaliscii, Ph.D. Vol. I. Genesis, 
 Svo. 18^. or adapted for the General 
 Reader, I2.f. Vol. II. Exodus, is.c or 
 adapted for the General Reader, izs. 
 Vol. HI. Leviticus, Part I. iSx. or 
 adapted for the General Reader, %s. 
 Vol. IV. Leviticus, Part II. iS-f. or 
 adapted for the General Reader, 8j. 
 
1 3 NE\y IVOJik'S published by LONGMANS «^ CO. 
 
 f 
 
 The History and Litera- 
 ture of the Israelites, nccordin^r t > 
 tlie t>lil 'rcstamc'iU aiul the Aiiociyplia. 
 lly C. I)K K()lll^l( 1111,1) & A. Di. 
 KoTlisciiii.i). a vdIs. crown Svo. 
 12/. C(/, I vol. fcp. 8v(). 3r. 6i/. 
 
 Ewald's History of Israel. 
 
 Translated from tlic (lerin.iii liy J. V.. 
 Cari'KNTkr, M.A. with I'rcfacL' liy K. 
 IvlAKTlNKAir, M.A. 5 vols. 8v«). 6jr. 
 
 E'vald's Antiquities of 
 
 Israel, 'rraiisjatcd from the (itrman 
 by H. S. Solly, M.A. 8vo. i2s. (at. 
 
 Behind the Veil ; an Out- 
 line of IJihlo Mctapiiysics coiu|Mrfil 
 with Ancient and Modern 'rhoiij;lit. 
 liy the Kev. T. CkiI'FII li, M.A. I're- 
 licndary i.f St. Taul's. Kvo. IOj-. 0</. 
 
 The Trident, the Cres- 
 cent & the Cross; a View of tlie 
 Religious History of Irdia during ihc 
 Hindu, IJuddhist, Mohaniniedan, ml 
 Christian I'eriods. l!y the Kev. J. 
 Vaugha.n. 8vo. i)s. 0</. 
 
 The Types of Genesis, 
 
 hriedy considered as revealing the 
 l)evel()i)mcnt of Human Nature. Hy 
 Andrkw JUKKS. Crown 8vo. 7^. 6d. 
 
 The Second Death and 
 
 the Restitution of all Things ; with 
 some Preliminary Remarks on the 
 Nature and Insjiiration of Holy Scrip- 
 ture. JiyA. JUKKS. Crown Svo. 3i^. 6(/. 
 
 History of the Reforma- 
 tion in Europe in the time of Calvin. 
 
 Hy the Rev. J. H. Mkki.i; D'Atr- 
 HiG.Nlf, D.l). Translated by W. L. 
 R. Catks. 7 vols. 8vo. price £i. i \s. 
 
 Vol. VHI. completing the Knglish 
 Edition is nearly ready. 
 
 Commentaries, by the Rev. 
 
 W. A. O'Co.NOR, 1$.A. Rector of St. 
 Simon and St. Jude, Manchester. 
 
 Epistle to the Romans, crown Svo. 3^. (jd. 
 Epistle to the Hebrews, 4f. 6d. 
 St. John's Gospel, loj. M. 
 
 Supernatural Religion ; 
 
 ni) ini|uiry into the Reality if iJivinu 
 Rcvtlaton. 3 voli. 8vo. JSj. 
 
 The Four Gospels in 
 
 Greek, with (Jreek-I'; "li-ili Lexicon, 
 lly Ji>iiN T. WiirrK, \\). Oxon. 
 Rector of St. Martin I.udgaic. .Stiuarc 
 33mo. price .v. 
 
 Passing Thoughts on 
 
 Religion. 1 iy Klizaiietii M. Skwell. 
 
 lV;i. Svii. y<t. bi/. 
 
 Thoughts for the Age. 
 
 l)y iM.i/.Aiiirii .M. Si'.wi I.I,. New 
 Edition. Eip, Svo. 3^. (nl. 
 
 Some Questions of the 
 
 Day. lly ij.UAiiicric M. Si.wkli.. 
 C rowii Svo. 2.f. GiL 
 
 Self-Examination before 
 
 Confirmation. liy Ij.uaiiktk M. 
 
 SlCUK!.!,. 32mo. IJ-. 6(/. 
 
 Preparation for the Holy 
 
 Communion; the Devotions chicHy 
 from llie works of Jeremy Taylor. IJy 
 iJ.iZAiii-.rif M. SkwI'.i.i,. 32mo. 3/. 
 
 Bishop Jeremy Taylor's 
 
 Entire Works; with Life by llishop 
 Heber. Revised and corrected by the 
 Rev. C. r. KlH.N. ID vols. /^S. 5x. 
 
 Hymns of Praise and 
 
 Prayer. Corrected and e<'.ite(l by 
 Rev. John Martinkai', LL.D. 
 Crown 8vo. 4?. Qd. 32mo. is. 6d, 
 
 Spiritual Songs for the 
 
 Sundays and Holidays throughout 
 the Year, lly J. ;,. H. Mons'^ll, 
 LL. 1). Ecp. 8vo, 5^. iSnio. 2s. 
 
 Lyra Germanica; Hymns 
 
 translated from the Cierinan by Miss C. 
 
 WiNKWORTlI. Ecp. Svo. SJ. 
 
 The Temporal Mission 
 
 of the Holy Ghost ; or, Reason and 
 Revelation. Hy Hknrv Edward 
 Mann INC, D.D. Cardinal-.\ichbishop. 
 Third Edition, Crown Svo. 8s. 6d. 
 
CO. 
 
 Leli^ion ; 
 
 \lity il Divine 
 38'. 
 
 ipels in 
 
 "ri-,h l.cxicDii. 
 
 \1). Oxon. 
 
 ilgnic. Siiuare 
 
 jhts on 
 
 UM-SKWIilX. 
 
 ;he Age. 
 
 ;k\vi,i.i.. New 
 
 s of the 
 
 M. Skweli.. 
 
 3n before 
 
 ■J.lZAIlKTll M. 
 
 the Holy 
 
 my Taylor. l$y 
 I,. 32mo. 3X. 
 
 Taylor's 
 
 Life by Hishop 
 corrected by llie 
 ) vols. £S. SJ. 
 
 aise and 
 
 and edited by 
 
 NKAU, LL.D. 
 
 2mo. IS. da. 
 
 s for the 
 
 ays throughout 
 
 i8mo. 2s. 
 
 :a; Hymns 
 
 :rinan by Miss C. 
 8vo. SJ. 
 
 1 Mission 
 
 ; or, l\eason and 
 KNRY Edward 
 linal-Archbishop. 
 m 8vo. 8j. 6d. 
 
 NEiy IVOUKS pubiithtd by LONGMANS ^ CO. 19 
 
 Hours of Thought on 
 
 Sacred Thinjft ; a VoUmn; of Scr- 
 1!^ Jamks Mariinkak, 1).1), 
 " I'rice Ts. 6</. 
 
 The Pentateuch & Book 
 
 niuns. 
 
 Lrown 8vo. 
 
 Endeavours after the 
 
 Christian Life ; Discourses. Ily 
 Jamks Martini At', D.D. I.L.l). 
 I'iflh Edition. Crown 8vo. Ts. 6U. 
 
 of J( 
 
 loihua Critically Examined. 
 
 W. C()I,I.NSO, IJ. IJ. itiahop of 
 Natal. Crown 8vo. ts. 
 
 Lectures on the Penta- 
 teuch and the Moabite Stone ; with 
 
 Apjiendices. Ily J. \V. Coi.KNSd, 
 I). I). Hishop of Natal. 8vo. IJ/. 
 
 TRAVELS, VOYAGES, &c. 
 
 A Voyage Round the 
 
 World in the Yacht ' Sunbeam.' 
 My Mrs. Krasskv. Villi a Map, Eiylit 
 Eull-|)a{;c Illustrations ciifjraved on 
 Wood, and ii ,irly a Hundred Wood- 
 cuts in the text. 8vo. price 2ls. 
 
 A Year in Western 
 
 France. Ily M. HtniAM-EDWAuns. 
 Crown 8vo. Erontispiece, los. GJ. 
 
 Journal of a Residence in 
 
 Vienna and Berlin during the event- 
 ful Winter 1805 6. Ity the late IIi.nrv 
 Uekvi:, M.l). Crown 8vo. 8x. OJ. 
 
 One Thousand Miles up 
 
 the Nile; a Joumty throutjh Et'yi)t 
 and Nubia to the Second Cataract. 
 Hy .Am 1:1.1 A It. Edwards. With Eac- 
 similes, I'lans, Ma])s, and 80 Illustra- 
 tions cni^jraved on Wocxl from l)raw- 
 ings by the Author. Imperial 8vo. 42J. 
 
 The Indian Alps, and How 
 
 we Crossed them ; Two Years' 
 Residence in the Eastern Himalayas, 
 and T\v., Months' Tour into the Interior. 
 By a l.ADY I'lo.NF.KR. With Illustra- 
 tions from Drawings by the Author. 
 Imperial 8vo. 42^. 
 
 Discoveries at Ephesus, 
 
 Including the Site and Remains of the 
 Great Temple of Diana. 15y J. T. 
 Wood, F.S.A. With 27 Lithographic 
 Plates and 42 Wood Engravings. Me- 
 dium 8vo. 63J. 
 
 Through Bosnia and the 
 
 Herzegovina en Foot duri .g the 
 Insurrection, August and September 
 1875. ^y Arthur J. Evans, B.A. 
 F.S.A. Second Edition. Map & 
 Illustrations. 8vo. i8j. 
 
 Italian Alps ; Sketches in 
 
 the Mountains of Ticino, I.ombardy, 
 liie Trentino, and V'enetia. Hy Dou- 
 lU.AS W. ERi-.sirni-.i.D. .Si^uare crown 
 Svo. Illustrations, 15/. 
 
 Over the Sea and Far 
 
 Away ; a Narrative of a Ramble' 
 roimd the World, ily T. W. HiNCil- 
 l.ii'F, M.A, E.R.li.S. President of 
 the Alpine Club. With 14 full-page 
 Illustrations. Medium 8vo. 21s. 
 
 The Frosty Caucasus ; an 
 
 Account of a Walk through I'art of the 
 Range, and of an Ascent of T'lbruz in 
 the Summer of 1874. I!y V, C. CiKOVK. 
 Map and Illustrations. Crown Svo. I5.f. 
 
 Tyrol and the Tyrolese; 
 
 an Account of the People and the 
 Land, in their Social, Sporting, and 
 Mountaineering Aspects, liy W. A. 
 Raii.i.ik Grouman. Second Edition. 
 Crown Svo. with Illustrations, 6^. 
 
 Two Years in Fiji, a De- 
 scriptive Narrative of a Residence in the 
 Eijian (iroup of Islands. Ily LlTTOM 
 FoRHES, M.D. Crown Svo. 2>s. 6d. 
 
 Memorials of the Dis- 
 covery and Early Settlement of the 
 Bermudas or Somers Islands, from 
 1615 to 1685. IJy Major-General Sir 
 J. II. Lekroy, R.A. C.B. K.C.M.G. 
 E.R.S. &c. (In 2 vols.) Vol.. I. imp. 
 Svo. with 2 Maps, 30J. 
 
 Eight Years in Ceylon. 
 
 I3y Sir Samuel W. Baker, M.A, 
 Crown Svo. Woodcuts, ^s. 6(i. 
 
 The Rifle and the Hound 
 
 in Ceylon. By SirS am uel W. Baker, 
 M.A. Crown Svo. Woodcuts, ^s. 6d. 
 
r. NEW IVOKKS publiihtd by LONGMANS 6* CO. 
 
 The Dolomite Moun- 
 
 tftins. l.kki 1 .11' iH tliriiu^li lyriil, 
 Ctrinlhiii, rarniolu, n-id Kriuli, Hy J. 
 (iliKKKi and (;. C. Clli'Ki'llll.l, 
 I'.K.d.S Sciiitrc crown 8vo. Illu»- 
 trntioiiH, 2\s, 
 
 Tne Alpine Club Map of 
 
 the Chain of Mont Blanc, rr<jin an 
 actual Siiiv»7 in i>'6,t-i804. Hy A. 
 Ai>AM.s-Km,i.v, I'.H.irS. lii( fnoin.). 
 lllhoijrnphy, on extra xtoui Iniwinfj 
 i)apcr lOu. or mounted on tanv.ii in n 
 loldinj; case I2j. (u. 
 
 The Alpine Club Map of 
 
 theValpelline, the Vai Tournanche, 
 •nd the Southern Valleys of the 
 Chain of Monte Rosa, unn .ictual 
 Xurvcy. Hy A. Aii.\m-> Ki.ii.i.y, 
 F.R.Ci.S. I'rii'i' (yt. on extra stout 
 drawing papi-r, or 7j. (ni. mounted in a 
 folding case. 
 
 Untrodden Peaks and 
 
 Unfrequented Valleys ; a MlilNunnnei 
 Kand)lu anionj; llii- 1 )olo!nitfs. Ity 
 AMKirA 15. IjiwAKiis. With numerous 
 lllustratiumi. 8vo. 31/. 
 
 Guide to the Pyrenees, 
 
 for the use of Mc)untainriMs. Hy 
 CllARl.KS I'ACKK. Crown 8vo. 7/. 6r/. 
 
 The Alpine Club Map of 
 
 'jwitxerfand, with |i.iii ,,\ th.- V<-i)di- 
 l)ourini; Countries, on llic m ilr ni I'oiir 
 Milft to t^n Inch. I'^lilni hy K, C. 
 Nii.iiiiis, I,U(;.S, In I'uur .Sheelt 
 in r<irl(olii>, price43.i. culoureil, or 3^. 
 unriiliiiircd. 
 
 The Alpine Guide. By 
 
 John I»ai.:,, M.K.I.A, late PrcHident 
 of the Alpine 'hili. I'osl 8vo. with 
 Map^ and other liUistratioiis. 
 
 The Ea'tern Alps, 10^.6^/. 
 Central Alps, includini; all 
 
 the ( •liiil.iiid hiliict, 7j. M, 
 
 Western Alps, incliulin^ 
 
 Moiit IILme, .Monto Kosa, /ermatt, &c. 
 
 I 'lice (tf. (ill. 
 
 Introduction on Alpine 
 
 Travelling in goncral, and mi the 
 
 ( ieiih)^,'y of ihc Alp-.. I'liteir. I'^ithcr 
 of the Three X'nhmus nr Parts of the 
 ' Alpine (iuide ' may ho had with this 
 Introduili'in prel'vcd, I r. extra. The 
 'Alpine (iuide' may al'o he had in 
 Ten separate I'arts, or districts, price 
 'AS. (xi, each. 
 
 How to see Norway. IJy 
 
 J, K. C'ami'iii,i,i. l\p. Svo. Map He. 
 Woodcnls, 5/. 
 
 V/OBKS of FICTION. 
 The Atelier du Lys; or an 
 
 Art-Student in the Kei^jn (jf Terror. 
 Hy the author of ' Mademoiselle Mori.' 
 Third Eci.lion. Crown Svo. Cs. 
 
 Novels and Tales. By the 
 
 Riyht Hon. the 1>KI, of Hkacuns- 
 KIELI). Cnbinet Editions, complete in 
 Ten Volumes, crown Svo. 6j. each. 
 
 Lothair, 6s. Venetia, Cs. 
 
 Coningsby, 6s. Alroy, Ixion, &c. 6s. 
 Sybil, 6v. Young Duke &c. or. 
 
 Tancred, 6s. Vivian Grey, 6s. 
 
 Henrietta Temple, Gs. 
 
 Contarini Fleining-, &'■. Cs. 
 
 Whispers from Fairy- 
 land, liy the Kij;ht lion. K. If. 
 KNAT(:iiiuii,i.-lIiJ<iK.ssKN, .M.l'. With 
 9 Illustrations. Crown Svo. y. Ctf. 
 
 Higgledy-piggledy; or, 
 
 .St(j|ies for Kveryhody and ICvery- 
 hody's Children. Hy the Kit;ht lion. 
 E. II. Knatciiiui.i.-IIicksskn, M.r. 
 With 9 Illustrations. Cr. Svo. 3s. 6<L 
 
 Becker's Gallus ; or Roman 
 
 Scenes of the Time of Augustus. Post 
 Svo. 7.f. 6d. 
 
 Becker's Charicles: UIus- 
 
 traiivc of Private Life ol I'.ic Ancient 
 Greeks. Post Svo. "js. 6d. 
 
^ap of 
 
 till' N'.-if'h- 
 ill- ci| Kour 
 
 I l)y k. C. 
 I'lir Sheet* 
 
 ircd, ur 34*. 
 
 le. By 
 
 I'ltiiclont 
 I SvD. Willi 
 
 IS. 
 
 , I OS. (yd. 
 ncludinjj 
 
 /' rmatt, &c. 
 
 Alpine 
 
 mill nil the 
 (.• ir. i;ithcr 
 Parts of the 
 :i(l siith thiii 
 txtra. The 
 () be had in 
 istriclii, price 
 
 ^ay. liy 
 
 Svo. Map & 
 
 NEW WORKS fubliihtd by LONGMANS ^ CO. ai 
 
 The Modern Novelist's 
 
 Library. 
 Athtritona Priory, 3r.l>oiiril>;if.6./.il<iih. 
 ilKAMtF.vMoiiKK'i Six Sitter* of the 
 
 Valleye, n. lioaoU ; 3/. (i./. cloth. 
 BurKomaiter's Family, n. aiwl Jr. 6,/, 
 Coningihy. Ily the Kt. Il«ii. the I'.ahi. 
 
 of lliAiii , ,|.iKi.ti. 3i.LoarUiii a/.&Z. 
 
 cloth. 
 EIm, II Tnle of tho Tyrolrin Alpn. 
 
 I'rii'o 3>. lioanU ; 2). (hi, cloth. 
 Lothair. Ky tiiu Kt. lion, tlit: Kaki. of 
 
 IlKAi'iNsMKl.K. 3r. lio.ihU ; 2v, 6./. 
 
 (lotli. 
 Mile. Mori, a. lioanK ; 3r. iul. cloth. 
 Mici.vii.i.i '< Digby Grand, 2). ami 21. 6,/, 
 m General Bounce, :!f. <N: 3r. dl, 
 
 .^^— Gladiators, ar ami 2.1. (>,l. 
 -,—— Good for Nothing^, 3r. &3.r. 6./. 
 _— — Holmby Houie, 3.1. I'b 3f. Gi. 
 . Interpreter, 3>, aiul 2s. M. 
 
 — — — Kate Coventry, 3r. and 3r. 6./. 
 
 Queen's Maries, 21. iV 2s. CI. 
 
 Sybil. Ily the Kt. lion, thu Kaki, of 
 
 Hkaco.nskiki.I). 2s, buariU ; 2s. 6<i. 
 
 cloth. 
 Tancred. Hy the Kt. Hon, the Kaki. of 
 
 Hkauo.nsi 11.1.I). 2s. lioanU ; 2s. 6J. 
 
 cloth. 
 
 Troi,i.(iI'k\ Warden, 2r. and 2r. 6</. 
 
 Barchester Towers, 2f. vNc 2s. 6<f. 
 
 Unawares, a .Story of an old French 
 Town. Trice 2j. boards ; 2s. 61/. cloth. 
 
 Stories and Tales. I{y 
 
 Kl.l/.AIil I II \|, S| w Ml. C.iliiM. '. 
 
 KdltloM, HI Icii V'liliiiius 'ill ll cont.uil* 
 in|{ a coni|ilcto Talo or Story :— 
 
 Amy Herbert, 2s. M. 
 
 Gertrude, ts. (uf, 
 
 The Earl's Daughter, 3^. f>,/. 
 
 Experience of Life, iu C./. 
 
 Cleve Hall, ji, 6./. 
 
 Ivors, 2t. 6if. 
 
 Katharine Ashton, 2s. 6J. 
 
 Margaret Percival, >. (xi. 
 
 Laneton Parsonage, y. 6./. 
 
 Ursula, JT. o</. 
 
 Tales of Ancient Greece. 
 
 I»y tho Kov. (;. W. Cux, .M.A. lato 
 Scholar of Trinity Collcue, Oxford. 
 Third I'.dition. Crown Svo. 6/. 
 
 Parry's Origines Roma- 
 ns ; Talcs of Iviiiy Konie from I. ivy, 
 Latin Text with I'Ji^lidi Notes, Kcvis'.-d 
 i'/lltion. Crown 8vo. 4/. 
 
 Parry's Reges et Heroes ; 
 
 a Collection of Tuli's from llerotlotus, 
 (ireek Text with Kiit;li.sli Notes. Re- 
 vised I'.dition. Crown Svo. is, 6r/. 
 
 Fairy- 
 
 llnn. K. M. 
 ;, .M.I'. With 
 vo. 3.r. 6(/. 
 
 5dy ; or, 
 
 and l^vcry- 
 c Kij,'ht Hon. 
 CKSSKN, M.r. 
 •. Svo. is, M. 
 
 or Roman 
 
 ignstus. Post 
 
 es: Tllus- 
 
 il I'.ie Ancient 
 
 POETRY and TI^E DRAMA. 
 
 Milton's Lycidas. Edited, 
 
 with Notes and Introduction, by C. S. 
 Jerra.m, .M.A. Crown Svo. 2/. 6</. 
 
 Lays of Ancient Rome; 
 
 with Ivry and the Armada. 15y LuRii 
 Macai;lay. iCino. 31. 6(/. 
 
 Horatii Opera. Library 
 
 Kdition, with Knglish Notes, Marginal 
 References iV various Readings, lulited 
 by the Rev. J. K. VoNUE, M.A. Svo. 
 price 21 s, 
 
 Southey's Poetical 
 
 Works, with the Author's last Cor- 
 rections and Additions. Medium Svo. 
 with Portrait, 14J, 
 
 Beowulf, a Heroic Poem 
 
 of the Eighth Century (Anglo-.S.ixon 
 Text and English Translation), with 
 Introduction, Notes, and Appendix. 
 liy Thomas Ar.noi.u, .M.A. Svo. la/. 
 
 Poems by Jean Ingelow. 
 
 2 vols. f'p. Svo. lOS, 
 
 First .Skriks, containing 'Divided,' 'The 
 Star's Monument,' &c. Fcp. Svo. $t, 
 
 Skcdni) .Seriks, 'A Story of Doom,' 
 • Gladys and her Island,' &c. 5^. 
 
 Poems by Jean Ingelow. 
 
 First Series, with nearly 100 Woodcut 
 Illustrations. Fcp. 410. 21/. 
 
•• 
 
 JVA'/r ll'Oh'KS t^bHshM by 10 XC MANS A- CO. 
 
 Festus, a Poem. Wy 
 
 run. 11' Jam*.-* IImikv. Tho I'cnid 
 I'.'litiiiii, ciilari{cil iiiul riiviMtl. Cruwii 
 8v(i. prk* lit. tti. 
 
 The Iliad of Homer, IIo 
 
 nioiiictrii.illy trnnHlnlrit \>y C. H, 
 Cavi I V, rrittuliiliiruf DiitUc'tCutncily, 
 &c. Vvi), 11/. fut. 
 
 The iCneid of Virgil. 
 
 TraniUtctl Into Kii({tl»li \ rr««. liy j, 
 (KNfNiiroN, Nf.A. I'rowh 8vo. 9i, 
 
 Bowdler's Family Shak- 
 
 ■p«art. C'hca|>cr (ieniilne l-'.ililion, 
 CMiiplete in l vol. nirilium Hvo, JArf^e 
 t)(|)C, witli .\6 WixxUiit llliutratlgni, 
 14/. or In 6 vuk fcp. 8vc>. an. 
 
 RURAL SPORTS, HORSE nnd 
 MANAGEMENT. Ac. 
 
 CATTLE 
 
 Annals of the Road ; or, 
 
 Ni. lis nil M.iil niid StnjjcCo.K'hinj; in 
 (Jrcat llrilaiii. Ily Ciipi.iiri Mai.ki, 
 l8lh llus^ari. To wlii^ti nro ailtlcd 
 ISsayi on tlic Koaij, liy Nimrok. 
 With 3 WooiUiits nml lo Colou;ctl 
 Iliii^trationi. Mciliuiii 8vo. aw. 
 
 Down the Road ; or, Re- 
 miniscences «)f n (icntlcinan Coachman. 
 
 Uy C. T. S. I11K( It Ul.VNARDSDN. 
 
 .Second Kdilion, with 13 Coloured 
 Illuslratiunn. Medium 8vo. ai/. 
 
 Blaine's Encyclopaedia of 
 
 Rural Sporta ; Complete Accoiintn, 
 Historical, Practical, and Descriptive, 
 of Hunting, Shooting, Fishing, Racing, 
 iVc. With above 600 Woodcuts (20 
 from Designs hyj. Lki'.cu). 8vo. 31/. 
 
 A Book on Angling ; or, 
 
 Treati.ic on the Aa of I'ishing in every 
 branch ; including full Illustrated Lists 
 ofStilmon Flies. Hy Francis Francis. 
 Post 8vo. Portrait and I'lates, 15X. 
 
 Wilcocks's Sea-Fisher- 
 
 m.in : comprising the Chief Methods 
 of Hook and Line Fishini:, a glance at 
 Nets, and remarks on Uoals and Moat- 
 ing, i'ost 8vo. Woodcuts, I ax. 6</. 
 
 The Fly-Fisher's Ento- 
 
 mology. Hy Ai.frkd Ronalds. 
 With ao Coloured I'lates. Svo. 14/. 
 
 Horses and Riding. By 
 
 (iniKi.r. N'l-A II r, M. A. Withnuniermii 
 Illustrations engraved on WoimI. Crown 
 8vo. [7'*'f r.ndy. 
 
 On Horse-breaking, show- 
 ing llii- defcits of the system of horse- 
 hrcaking at present in use, and how to 
 remedy the same : teaching the lireak- 
 ing of^ horses to s.addle ami harness, 
 with instructions how t.i teach horses 
 tht'ir different paces ; descriliitig also 
 the ditfcrent classes of horses reipiiretl 
 for the different kimls of work, \c. 
 Fouiidiil on experience olitained in 
 Kngland, Australia, and America. Ily 
 KollLKT MoRKTO.N, M.K.C.V.S. Cf. 
 8vo. price Sr. 
 
 Horses and Stables. By 
 
 Colonel F. Fitzwycram, .\V. the 
 Kin," Hussars. With 34 I'lates of 
 Illustrations. 8vo. lor. (ni. 
 
 Youatt on the Horse. 
 
 Revised anil enlarged hy W. Watson, 
 M.R.C.V..S. 8vo. Woodcuts, \2s. M. 
 
 Youatt's Work on the 
 
 Hog. Revised and enlarged. 8vo. 
 Woodcuts, 6/. 
 
 The Dog in Health and 
 
 Disease. Hy Stonehkn(;e. With 
 73 Wood Engr.i.ings. .Square crown 
 8vo. 7j. 6</. 
 
 St 
 
 I 
 
 Tl 
 
 M 
 
 Mi 
 
 M 
 
 M 
 
iK 
 
 Virgil. 
 
 rr«if, MyJ. 
 
 r Shak- 
 
 n Kvi>. Inril" 
 llliittratluni, 
 iH. 
 
 FTLE 
 
 mg. Hy 
 
 iVillimmiciDUH 
 WoihI. Crown 
 [yiut ftitily. 
 
 ing,slu:NV 
 
 ^'.tilll uf lintsi ■• 
 
 <tc', iiml Ji'iw li> 
 lilij,' the liri'ak- 
 iiiul liarru^s, 
 1,1 Iciuh lutr'^cs 
 (U'HcriMnK also 
 hDfHcs r»'<iuirf<l 
 of work, iVc. 
 cc ()l)Uiiiccl in 
 I AnuTiin. I»y 
 K.C.V.S. Cr. 
 
 tbles. By 
 
 ;kam, XV. the 
 li 34 riatCH of 
 f. M. 
 
 e Horse. 
 
 |)y W. Watson, 
 oodcuts, I2s, 6<f. 
 
 Ic on the 
 
 cnlargcil. 8vo. 
 
 ealth and 
 
 kiikn(;e. With 
 . Square crown 
 
 J\r£ty IVOKKS puhHthtii by rnXGAfAXS ^ CO. fj 
 
 The Greyhound. By 
 
 broNKiiRNKR, K«vii«rl K^lltlon, «^lih 
 tS I'MrtrnH^ «»f ClrByh'niu*!*, Jwc. 
 S>lil.n'' I f.w II Hvo, 15'. 
 
 stables and Stable Fit- 
 
 tinrt. \\y W. Mii»/4. tiit;>, Kvn, 
 with IJ I'latc*, l}>. 
 
 The Horse's Foot, and 
 
 How to kc«p it Sound. Ity NV. 
 
 Mll.KH. Iui|i. iivu. W>i(jtkui>, li/. b</. 
 
 A Plain Treatise on 
 
 HnrM-aho«ing^. ItyW. Miirt. I'lwt 
 
 Remarks on Horses' 
 
 Tttth, iiil'lttt^nl III I'ltiili.iii r<, |ly 
 W. MiLKN. I'iMtKvo. II, 6./. 
 
 The Ox, ins DUcaHCH and 
 
 l'.\rtiiriilim III ihi- <'.iw. Ily /, K. 
 iHiiiviN. M.K.t.V.S. Crown Kvo. 
 Jlluitratlimi, ~,>, v,/. 
 
 WORKS of UTILITY and GENERAL 
 INFORMATION. 
 
 Maunder's Treasury of 
 
 Knowledge and Library of Refer- , 
 cnce ; iom|iri>iii(,' nn l'.iii;li'li I)iiti<in- j 
 iiry mill ( ir,iiiini;ir, Univirmii < i.i/cttiTr, 
 t l:»>'«icnl Itiiti'iiiiiry, l'hriini(loi;y, l.iiw 
 |)icti<in;«ry, SyimpsiH iif tlic iVirmje, 
 Ukvful 'i'iililcs, \c. I'lp. Svo. ftu 
 
 Maunder's Biographical 
 
 Treasury. I.:iif^t ImIiu m, iicmi- 
 utructcil and parlly rcwritiiii, with 
 aliuve 1,000 ncUlitionnl Mcinuirs, by 
 W. L. K. Caiks. Kcp. 8vi.. (m. 
 
 Maunder's Scientific and 
 
 Literary Treaiury ; a i'<i|iiii.u Imi- 
 cycKn>.v>liii i>f Scitiui', Literature, and 
 Art. Lnfi'st Kditinn, in part re- 
 written, with aliDVc i,cx)o new nrliclcn, 
 by J. Y. JtiiiNSdN. I'cp. Svo. 6s, 
 
 Maunder's Treasury of 
 
 Geography, rhysical, Historical, 
 Descriptive, .md I'ltliticil. I'.tliled hy 
 W. Hi'ciiKS I'.K.d.S. With7Map)» 
 and 16 I'lates. l"cp. ovo. 6j. 
 
 Maunder's Historical 
 
 Treasury ; tiencral Intmdiiciory Out- 
 lines of Universal History, and a Series 
 of. Separate Histories. Revised by the 
 Rev. (J. W. Cox, M.A. Fcp. Svo. 6s. 
 
 Maunder's Treasury of 
 
 Natural History ; or, I'opular Dic- 
 tionary of Zoology. Revised and 
 corrected Kdition. I'cp. Svo. with 
 900 Woodcuts, Gs. 
 
 The Treasury of Botany, 
 
 or I'oiiul.ir Dii lioii.iiy of ttio Ve^;^l.l^ll«• 
 Kinudoui ; Milh which U iiicorpiir;ilrd 
 4 (ilimsary of llolaiiical TeriiH. I'.dited 
 b^r. I.INDtKV, K. I< S. and r. MociRK, 
 
 I'.I.S. With 274 Wiiodiul4 and JO 
 Steel I'lates. Two I'aits, ftp. Svo. 13/. 
 
 The Treasury of Bible 
 
 Knowledge; bein^' a Diction.uy of 
 the Hooks, Persons, I'laecs, Kvenln, 
 ami other Mutters of wliich iiienlion i« 
 niaile in I lojy .Scrintiirc, Ily tin- Rev. 
 J. AVKK, M.A. With Maps, I'latcs, 
 and many Wocxlcuts. Fcp. Svo. 61. 
 
 A Practical Treatise on 
 
 Brewing ; witii I'limnil.e for Public 
 llrewersiS: liistructimis for Private l''am- 
 ilics. Ity W. Hi.ACK. Svo. 10/. 6</. 
 
 The Theory of the Mo- 
 dem Scientific Game of Whist. 
 Ity W. Pni.i;, F.R.S. Kitjlith Edition, 
 l-'cp. Svo. 2.1. 0(/. 
 
 The Correct Card ; or, 
 
 How to Play at Whist; a Whist 
 Catechism. Ily Captain A. CamI'MKI.i.- 
 Wai.KKR, F.R.G.S. New Edition, 
 Fcp. Svo. 2s. 61L 
 
 The Cabinet Lawyer; a 
 
 Popular Digest of the Laws of F.ngland, 
 I'ivil, Criminal, and Constitutional. 
 Twenty-Fourth Edition, corrected and 
 extended. Fcp. Svo. 9/. 
 
•4 NEIV WORKS published by LONGMANS ^ CO. 
 
 I 
 
 Ch^ss Openings. ByF.W. 
 
 LoNC.MAX, Halliol CoIIckc, Oxford. 
 Second Kditiun. Kcp, 8vo. 2s. Gd. 
 
 English Chess Problems. 
 
 Edited by J. ]'ii;k<:k, M.A. and W. 
 T. I'lKRCE. Willi 608 I)ia{,Maiiis. 
 Crown 8vo, \2s. (xl. 
 
 Pewtner's Compre- 
 hensive Specifier; a (aiidu (d tlic 
 
 Practical S|)ccil'ication of every ivind of 
 Uuildiny-Arti(icer's Woriv. Kditcd liy 
 W. Young. Crown 8vo, 6s. 
 
 Hints to Mothers on the 
 
 Management of their Health during 
 the Period of Trcgnancy and in the 
 Lying-in K.oom. V>y Thomas lii'i.i., 
 M.D. Fcp. 8vo, 2s. 6d. 
 
 The Maternal Manage- 
 ment of Children in Health and 
 Disease. By Thomas Hull, M.D. 
 Fop. 8vo. 2s. 6d. 
 
 The Elements of Bank- 
 
 The Theory and Practice 
 
 of Banking. Ily H. D. Maclicou, 
 M.A. 2 vids. 8vo. 26j. 
 
 ing. liy II. 
 Third Edition. 
 
 I). Maclkoi), M.A. 
 Crown 8vo. yr. Od. 
 
 Modern Cookery for Pri- 
 vate Families, reduccl to a System 
 of i.asy Practice in a Series of cart-fully- 
 tested Receipts. Hy Eliza Acto.v. 
 With 8 Plates and 150 Woodcuts. Fcp. 
 8vo. 6s. 
 
 Our New Judicial System 
 
 and Civil Procedure as Reconstructed 
 under the Judicature Acts, including; 
 the Act of 1876; with Comments on 
 their l-.tfc-t and Operation. By W. 
 F. I'iNLAsoN, Harrister-at-Law, Crown 
 8vo. lox. 6d. 
 
 Willich's Popular Tables 
 
 forasccrtaining, according to the Carlisle 
 Table of Mortality, the value of Life- 
 hold, Leasehold, and Church Property, 
 Renewal Fines, Reversions, &c. Also 
 Interest, Legacy, Succession Duty, and 
 various other useful tables. Eighth 
 Edition. Post 8vo. los. 
 
 HISVORICAL KNO^A^LEDGE for the YOUNG. 
 
 Epochs of English His- 
 tory. Edited by the Rev. Manokll 
 Crekihton, M.A. late Fellow and 
 Tutor of Merton College, Oxford. 
 8 vols. fcp. 8vo. 
 
 Early England, up to the 
 
 Norman Conquest I5y Frkuerick 
 York Powell, M.A. With 4 Maps, 
 price IS, 
 
 England a Continental 
 
 Power, from the Conquest to 
 Magna Charta, 1066 - 1216. liy 
 
 Louise Creighton. With Map, ^d. 
 
 The Rise of the People, 
 
 and Growth of Parliament, from the 
 Great Charter to the Accession of 
 Henry VIL, 1215-1485. By Jamks 
 Rowley, M.A. With 4 Maps, price ()d. 
 
 The Tudors and the Re- 
 formation, 1485-1603. Hy the Rev. 
 Mandell Creighton, M.A. With 
 3 Maps, price f)d. 
 
 The Struggle Against 
 
 Absolute Monarchy, from 1603- 
 1688. Hy Hkrtha Meriton Cor- 
 DERY. With Two Maps, price ^d. 
 
 The Settlement of the 
 
 Constitution, from z688 to 1778. By 
 James Rowley, M.A. With Four 
 Maps, price cyi. 
 
 England during the 
 
 American and European Wars, from 
 1778 - 1820. By O. W. Tancock, 
 M.A. [/« the press. 
 
 Modern England, from 
 
 1820-1875. P.y Oscar Browning, 
 M.A. \^[n preparation. 
 
CO. 
 
 Practice 
 
 I. Maci.uod, 
 
 for Pri- 
 
 to a System 
 csof carffully- 
 i.i/.A Acton. 
 oodcuts. Fcp. 
 
 INDEX 
 
 1 System 
 
 Keconklructcd 
 Uts, including 
 
 Comments <m 
 lion. ]5y W. 
 It-Law. Crown 
 
 ir Tables 
 
 ig to the Carlisle 
 value of Life- 
 Imrch Property, 
 ions, &c. Also 
 !ssion Duty, and 
 ables. Eighth 
 f. 
 
 YOUNG. 
 
 ^ 
 
 the Re- 
 
 IW the Kcv. 
 M.A. With 
 
 Against 
 
 , from 1603- 
 
 Mf.riton Cor- 
 aps, price 9'/. 
 
 it of the 
 
 S88 to 1778- ^y 
 
 A. With Four 
 
 iring the 
 
 jean Wars, from 
 W. Tancock, 
 [/« the press. 
 
 and, from 
 
 ;CAR 15ROWNING, 
 
 [/« preparation. 
 
 I'AdP. 
 
 Acton's Modem Cookery 24 
 
 Alpine (^lub Miip of Switiicrland 20 
 
 Alpine Guide (The) 20 
 
 /I //»w' J Jurisprudence 6. 
 
 I'rimer of the Constitution 6 
 
 ^,7(/<'/-.w;/'j StronKth of Materials 12 
 
 Armitiii^c's Clliildliooil of the Enjjlish 
 
 Nation 4 
 
 //rOTfAvw'j Organic Chemistry 12 
 
 Aniulifs (Dr.) Christian Life 17 
 
 Lectures on Modern History 2 
 
 Miscellaneous Worlts 8 
 
 .School Sermons 17 
 
 Sermons 17 
 
 (T.) Manual of English Literature 8 
 
 ————— Heowulf 21 
 
 /fr//,>//'f Klemcnts of l'hysiv;s 11 
 
 Atelier (The) du Lys . .'. 20 
 
 Atherstone Priory ai 
 
 Autumn Holidays of a Country Parson ... 8 
 
 //j'/'f'j Treasury of Bible Knowledge 23 
 
 Bacon's Ksf>a.ys, Uv A fiMf 7 
 
 by Wh,itely 6 
 
 ^——— Life and Letters, by Spcdding ... 6 
 
 Works 6 
 
 Baileys Festus, a Poem 22 
 
 Bain's Mental and Moral Science 7 
 
 — — ^ on the Senses and Intellect 7 
 
 Emotions and Will 7 
 
 Baker's Two Works on Ceylon 19 
 
 ^a//'j Guide to the Central Alps 20 
 
 Guide to the Western Alps 20 
 
 Guide to the Eastern Alps 20 
 
 Ajrry on Railway Appliances 12 
 
 Barry &" Bramwell's I^ectures on Railways 
 
 and Locomotives 16 
 
 Beaconsfield' s (Lord) Novels and Tales ... 20 
 
 Becker's Charicles and Gallus 20 
 
 Beesly's Gracchi, Marius, and Sulla 4 
 
 Black's Treatise on Brewing 23 
 
 Blackley's German- English Dictionary 9 
 
 Blaine's Rural Sports 22 
 
 Bloxam's Metals 12 
 
 BoUand and Lang's Aristotle's PoUtics 6 
 
 Bov.ltbee on 39 Articles 16 
 
 Bourne's Catechism of tlie Steam Engine , 16 
 
 Handbook of Steam Engine 16 
 
 Treatise on the Steam Engine ... 15 
 
 Improvements in the same 15 
 
 Bowdler's Family Shakespeare 22 
 
 Bramley-Moore' s Six Sisters of the Valleys . 21 
 Brande's Dictionary of Science, Literature, 
 
 and Art 13 
 
 „ , ,, FAG» 
 
 /./•rW.T'f ^oynRe of the Sunbeam 19 
 
 hrorivne's Exposition of the 39 Articles 16 
 
 Ihmi'iiiiig's Modern I'.ngland, 1820-1875 20 
 
 liuckles History of Civilisation a 
 
 Posthumous Remains , 7 
 
 Rucktoii's Health in the House 14 
 
 Bull's Hints to Mothers 24 
 
 —Maternal Management of Children . 24 
 
 liiillingfr's I .exicon to the Greeic Tostaiuent 9 
 
 Burgomaster's Family (The) ai 
 
 Burkes Vicissitudes of Families 5 
 
 Cabinet Lawyer 33 
 
 Campbell's Norway 20 
 
 C//t'j'j Age of the Antonines 4 
 
 Early Roman Empire 4 
 
 Carpenter on Mesmerism, Spiritualism, &c. 7 
 
 Cates's Biographical Dictionary 5 
 
 and Woodward's Encyclopaedia ... 3 
 
 C(;^/tyj Iliad of Homer 22 
 
 Changed Aspects of Unchanged Truths ... 8 
 
 Chesney's Indian Polity 2 
 
 Modern Military Biography 2 
 
 Waterloo Campaign 3 
 
 Colenso on Moabite Stone &c 19 
 
 's Pentateuch and Book of Joshua. 19 
 
 Commonplace Philosopher in Town and 
 
 Country 8 
 
 Comte's Positive Polity 5 
 
 Congreve's Politics of Aristotle 6 
 
 Conington's Translation of Virgil's ^neid 32 
 
 Miscellaneous Writings 8 
 
 Contanseau's Two French Dictionaries ... 9 
 Conybeare and Howson's Life and Epistles 
 
 of St. Paul 17 
 
 Cordery's French Revolution to the Battle 
 
 of Waterloo 4 
 
 Counsel and Comfort from a City Pulpit... 8 
 
 Cox's (G. W.) Aryan Mythology 3 
 
 Athenian Empire 4 
 
 Crusades 4 
 
 General History of Greecs 3 
 
 - Greeks and Persians 4 
 
 History of Greece 3 
 
 Tales of Ancient Greece ... 21 
 
 Creighton's Age of Ehzabeth 4 
 
 England a Continental Power 20 
 
 Tudors and the Reformation 20 
 
 Cresy's Encyclopaedia of Civil Engineering 16 
 
 Critical Essays of a Country Parson 8 
 
 Crookes's Anthracen 16 
 
 Chemical Analyses 14 
 
 Dyeing and Calico-printing 16 
 
26 
 
 NEW WORKS published by LONGMANS 6* CO. 
 
 w 
 
 I'ACR 
 
 Culley's Handbook of Telegraphy 15 
 
 Curteis's MaccJonian Empire 4 
 
 D'Aubignd'i Reformation 18 
 
 De Caisne and Le Maout's liotitny 13 
 
 De TocquevilW s Democracy in America... S 
 
 Dobson on tiie Ox 93 
 
 Dove's Law of Storms 10 
 
 Z7(w<'c//'j History of Taxes 6 
 
 Doyle's (R.) Fairyland 14 
 
 ZJ/'«ww;o//i/' J Jewish Messi.ih 17 
 
 Eastlake's Hints on Household Taste 15 
 
 Edwards's Rambles among the Dolomites ao 
 Nile 19 
 
 Year in Western France 19 
 
 Elements of Botany 13 
 
 Ellicott's Commentary on I-'phesians 17 
 
 Galatians 17 
 
 ~—— Pastoral Epist. 17 
 
 I'hilippians,&c. 17 
 
 i Thessalonians . 17 
 
 — ^— ^ Lectures on Life of Christ 17 
 
 Elsa, a Tale of the Tyrolean Alps si 
 
 Epochs of Ancient History 4 
 
 Motlern History .... 4 
 
 Evans' (J.) Ancient Stone Implements ... 13 
 
 i-^- JO Bosnia 19 
 
 Ewaltts History of Israel 18 
 
 Antiquities of Israel 18 
 
 Fairbairn' s Application of Cast and 
 
 Wrought Iron to Building... 16 
 
 '■ Information for Engineers 16 
 
 Life 4 
 
 /"arrar' J Chapters on Language 8 
 
 Families of Speech 8 
 
 /V«/aj(j«'j Judicial System 24 
 
 Fitzwygram on Horses and Stables 22 
 
 Forbes's Two Years in ?"iji 19 
 
 Framptoti's (Bishop) Life 5 
 
 Francis's Fishing I3ook 22 
 
 Freshfield's Italian Alps 19 
 
 />o«a^«'j English in Ireland 2 
 
 History of England a 
 
 Short .^.udics 7 
 
 Gairdner's Houses of Lancaster and York 4 
 
 (7a«o/'j Elementary Physics 11 
 
 N.atural Philosophy 11 
 
 Gardiner's Buckingham and Charles a 
 
 Personal ciovemment of Charles I. 2 
 
 First Two Stuarts 4 
 
 Thirty Years' War 4 
 
 (7^/t^«'j Church and State 6 
 
 German Home Life 8 
 
 Gilbert 6* Churchill's Dolomites 20 
 
 Girdlestone's Bible Synonyms 17 
 
 Goldziher's Hebrew Mythology 17 
 
 Goodeve's Mechanics 12 
 
 Mechanism 12 
 
 Grant's Ethics of Aristotle 6 
 
 Graver Thoughts of a Country Parson 8 
 
 Grm/Z^'j Journal a 
 
 Griffin's Algebra and Trigonometry 12 
 
 Griffith's Behind the Veil 18 
 
 Grohman's Tyrol and the Tyrolese 19 
 
 PACK 
 
 Grove's CorrcLation of Physical Forces ... 11 
 
 iirove (F. C.) The Frosty Caucasus 19 
 
 Gwill's Encyclopedia of Architecture 15 
 
 Hale's Fall of the Stuarts 4 
 
 y/<jr//c/ on the Air 10 
 
 Hartwig's Aerial World la 
 
 Polar World xa 
 
 Sea and its Living Wonders ... is 
 
 Subterranean World 13 
 
 Tropical World za 
 
 Ilaiighton's Animal Mechanics 11 
 
 HayiViird's Biograjihical and ( 'ritical l-'ssays 5 
 
 Heer's V incval World of .Switzerland 13 
 
 //i'/«(;'j l.ie and Works, by Stigand 4 
 
 Helmholtz on Tone 11 
 
 Heltnholtz's Scientific Lectures 11 
 
 //^wtjAryj Trees and Shrubs 13 
 
 /^^rjr//<!/'j Outlines of Astronomy 10 
 
 fliiiihliff's Over the Sea and Far Awny ... 19 
 
 I/obson s AmMiiwr Mechanic 15 
 
 J/oiiold's Engineer's Valuing Assistant ... 15 
 
 Howortk s Mongols 3 
 
 Hullalis History of Modern Music 13 
 
 Transition Period 13 
 
 //«OT<;'j Essays 7 
 
 Treatise on Human N.ature 7 
 
 Ihne's Rome to its Capture 4 
 
 History of Rome 3 
 
 Indian .Alps 19 
 
 Ingelow's Poems ai 
 
 jamesu;Cs Legends of the Saints & Martyrs 15 
 
 Legends of the Madonna 15 
 
 Legends of the Monastic Orders 15 
 
 Legends of the Saviour 15 
 
 y<'///i/'«'.t Electricity .and Miignetism la 
 
 Terrold's Life of Napoleon a 
 
 Johnston's (ieographical Dictionary 9 
 
 yon son's (Ben) Every Man in his Humour 7 
 
 jfiikes's Types of Genesis x8 
 
 on Second Death 18 
 
 KaliscKs Commentary on the Bible 17 
 
 Keith s Evidence of Prophecy 17 
 
 Kerfs Metallurgy, by Crookesanfl K'ohrig, i6 
 
 KiiigzetC s Alkali Trade 14 
 
 Animal Chemistry 14 
 
 A7ri})' and .S'/tv/f^'j Entomology 12 
 
 Kirkman's Philosophy 6 
 
 Knatchbull-Huges!cn's Whispers from 
 
 Fairy-Land ... 20 
 
 Higgledy-Piggledy ao 
 
 Kuenen's Prophets and Prophecy in Israel 17 
 
 Landscapes, Churches, &c 8 
 
 Latham's English Dictionaries 8 
 
 ' Handbook of English Language 8 
 
 Lawrence's Eiirly Hanoverians 4 
 
 Lecky's History of European Morals 3 
 
 Rationalism 3 
 
 Le.aders of Public Opinion S 
 
 Lefroy's Bermudas 19 
 
 Leisure Hours in Town 8 
 
 Lessons of Middle Age 8 
 
 Max 
 
 May'i 
 
 MemI 
 Menm 
 Merit 
 
 Her 
 
0. 
 
 NEW WORKS published by LONGMANS &• CO. 
 
 a? 
 
 I'AGB 
 
 Forces ... II 
 
 lis 19 
 
 icture IS 
 
 4 
 
 , 10 
 
 la 
 
 la 
 
 onders ... i« 
 
 13 
 
 la 
 
 II 
 
 ical Essays S 
 
 orland 13 
 
 gand 4 
 
 ,","„, II 
 
 ".. 13 
 
 ly 10 
 
 ar Awrvy ... 19 
 
 IS 
 
 Lssistant ... IS 
 
 3 
 
 ^lusic 13 
 
 13 
 
 7 
 
 ature 7 
 
 4 
 
 3 
 
 19 
 
 ai 
 
 Its & Martyrs 15 
 
 donna i5 
 
 nastic Orders iS 
 
 iour IS 
 
 nelisin la 
 
 a 
 
 ionary 9 
 
 I his Humour 7 
 18 
 
 ;; 18 
 
 e Bible I7 
 
 y 17 
 
 s and Kohrig. 16 
 
 14 
 
 ■ 14 
 
 ogy ^^ 
 
 hispers from 
 Fairy-Land ... 20 
 ggledy-l'iggledy ao 
 phccy in Israel 17 
 
 8 
 
 les " 
 
 jlish Language 8 
 
 ans 4 
 
 n Morals 3 
 
 ism 3 
 
 •pinion 5 
 
 ^ 19 
 
 8 
 
 8 
 
 23 
 II 
 
 Letves's niographical History of Philosophy 3 
 
 /,rt<i/.t on Authority 7 
 
 Lidddl and Scott' i Greek-English Lexicons 9 
 I.i'idUy AnA Moore's Treasury of Botany 
 
 Lloyd's Magnetism 
 
 Wave-Theory of Light 11 
 
 7 
 24 
 4 
 9 
 a 
 
 London Series of luiglish Classics 
 
 Longman's (V. W.) Chess Openings 
 
 Krodericlt the ( ireat , 
 
 (iernian Dictionary , 
 
 (W.) Edward tin: Third.... 
 
 Lectures on History 
 
 England 
 
 ■ Old and New St. Paul's 
 
 of 
 
 IS 
 
 Loudon's lincyclopredia of Agriculture ... 16 
 
 (iardening 16 
 
 • Plants 13 
 
 Lubbock's Origin of Civilisation 13 
 
 Ludlow's American War 4 
 
 Lyra ticrmanica li* 
 
 RLicauLiy's (Ix)rd) (!live, hy Dowcn 
 Essays 
 
 Miscellaneous Writings 
 
 Speeches 
 
 • Works 
 
 Writings, Selections from 
 
 .... 7 
 I 
 
 History of I'^ngland ... i 
 Lays of Ancient Rome 14, 21 
 
 I.,ifc and Letters 4 
 
 7 
 7 
 I 
 
 7 
 
 McCulloch's Dictionary of Commerce 9 
 
 Miic/urrcn on Musical Harmony 15 
 
 Mdcleod's Economical Philosophy 6 
 
 Theory and Practice of Banking 24 
 
 i:iements of Banking 24 
 
 Mademoiselle Mori 21 
 
 il/.;/tV'j Annals of the Road 22 
 
 Manning's Mission of the Holy Spirit 18 
 
 i1/i/;-/()7;r'.f Doctor Faustus, hy \V.igucr .., 7 
 
 Marshall's Physiology 14 
 
 il/rt/-xA;«./M'j Life of Havelock 5 
 
 Martineau's C\\x\s\:\a.n Life 19 
 
 Hours of Thought 19 
 
 Hymns 18 
 
 A/jz/Wf/t-z-'j Biographical Treasury 23 
 
 Geographical Treasury 23 
 
 Historical Treasury 23 
 
 .Scientific and Literary Treasury 23 
 
 Treasury of Knowledge 23 
 
 . Treasury of Natural History ... 23 
 
 Maxwells Theory of Heat 12 
 
 May's History o'' Democracy 2 
 
 History of England 2 
 
 Melville's Digby Grand 21 
 
 General Bounce 21 
 
 21 
 21 
 21 
 21 
 21 
 
 Gladiators 
 
 • Good for Nothing 
 
 Holmby House 
 
 Interpreter .... 
 
 — Kate Coventry 
 
 ■ Queen's Maries 21 
 
 Memorials of Ch.irlotte ll'llliams-lVyn/i 4 
 
 Mendelssohn's Letters 5 
 
 Merivale's Fall of the l^oman Republic ... 3 
 
 — General History cT Rome 3 
 
 — Roman Triumvirates 4 
 
 . Romans under the Empire 3 
 
 Herrifield: i Arithmetic and Mensuration... la 
 
 Miles on Horse's Foot and Horse .Shoeing 
 on Horse's Teeth and Stables.., 
 
 23 
 
 Mill (J.) on the .Mind 6 
 
 Dissertations it Discussions 6 
 
 I'',ssays on Religion 17 
 
 ^— Hamilton's Philosophy 6 
 
 (J. .S.) Liberty S 
 
 — — — ^— Politiciil Economy 
 
 ■ ■■ Represent.ative Government 
 
 System of Logic 
 
 Unsettled Questions 
 
 Utilitarianism 
 
 Autobiogra|)hy 
 
 Miller's l';ieiiients of Chemistry 14 
 
 Inorganic Chemistry la 
 
 Mitchell's Manual of Assaying 16 
 
 -l//7/(V/'.t Lycidas, by 7i'/-ri«»/ ai 
 
 Paradise Regained, by Jcrrain,,. 7 
 
 5 
 
 I 
 5 
 5 
 5 
 
 Modern Novelist's Library ar 
 
 Monsell's Spiritual Songs 
 
 Moore's Irish Melodies, Illustrated I'xlition 
 Lalla Rookh, Illustrated Edition.. 
 
 Morell's .\Iuntal Philosophy 
 
 Morclou on Horsebrcaking 
 
 Mozart's Life, by i\ohl 
 
 Mailer's {'hi|)s from a German Workshop. 
 
 — Science of Language 
 
 Science of Religion 
 
 18 
 14 
 
 aa 
 
 4 
 8 
 8 
 3 
 
 A'eison on the Moon 10 
 
 Xevile's Horses and Riding aa 
 
 New Testament, Illustrated Edition 15 
 
 A'icols's I'uzzle of Life 13 
 
 Northcott's Lathes &: Turning 15 
 
 0'Ci)«o/ J Commentary on Hebrews 18 
 
 . Romans t8 
 
 St. John 18 
 
 Oshorn's Islam 3 
 
 Ow(r//'i I'venings widi the Skeptics 7 
 
 (Prof.) Comparative An.atomy and 
 
 I'hysiology of Vertebrate Animals 12 
 
 20 
 21 
 21 
 5 
 IS 
 24 
 
 Packe's Guide to the Pyrenees 
 
 /'.//vt'j Origines Ronianie ._. 
 
 '- — Reges et Heroes '. 
 
 Pattison's Casaubon 
 
 Payen's Industrial Chemistry 
 
 Pewtner's Comprehensive Specifier .... 
 
 Pierce'^ Chess Problems 24 
 
 Pole's Game of Whist 23 
 
 Popes Select Poems, by Arnold 7 
 
 Powell's Early England 20 
 
 Preccc & Sivewright's Telegr.aphy 12 
 
 Present-Day Thoughts 8 
 
 Proctor's Astronomical Essays 10 
 
 Moon 10 
 
 — Orbs around Us 10 
 
 Other Worlds than Ours 10 
 
 —Saturn '. 10 
 
 Scientific Essays (Two Scries) ... la 
 
 Sun 10 
 
 — Transits of Venus 10 
 
 Two Star Atlases 10 
 
 Universe 1° 
 
 Protherds DcUontfoTi 2 
 
 Public Schools Atlas of Ancient Geography 9 
 
 ___. Atlas of Modern Geography 9 
 
s8 
 
 NEW WOUKS published by LONGMANS &• CO. 
 
 PACP 
 
 Xawlinson's Parthi.i 3 
 
 — — — Sassanians 3 
 
 Recreations of a Country Parson 8 
 
 A'^f/^riiir'j Dictionary of Artists 14 
 
 Km'e's Residence in Vienna and Herlin ... 19 
 
 Reiliy s Map of Mont HIanc 30 
 
 Monte Rosa 20 
 
 Rcresbys Memoirs 5 
 
 Keynardson's Down the Road aa 
 
 iP/VA'j Dictionary of Antiquitiea 9 
 
 Rivcrs'i Rose Amateur's Guide 13 
 
 Rogtrs's Eclipse of Kaith 17 
 
 Defence of Eclipse of Faith 17 
 
 Essays. 5 
 
 Roget's Thesaurus of Ent'lish Words and 
 
 Phrases 8 
 
 Ronald's Fly-Fisher's Entomoloj^jy 22 
 
 ^{wrw'.r Outlines of Civil Procedure 6 
 
 Rothschild's Israelites 18 
 
 /("ciH'/ry-t Rise of llie People 20 
 
 SeltU'nu'iU of tlu; ( onstitution ... 20 
 
 .Srt/K/ars'j Justinian's Institutes 6 
 
 .S'<i«/i<ryj Sparta and 'I'lii'iies 4 
 
 Sav He on Apparitions 8 
 
 on Primitive Faith 17 
 
 SchelUn's Spectnim Analysis....! 10 
 
 Scott's Lectures on the Fine Arts 14 
 
 Poems 14 
 
 Seaside Musing 8 
 
 Secbohm's Oxford Reformers of 1498 3 
 
 Protestant Revolution 4 
 
 5«w<//'j History of France 2 
 
 — ■^— Passing Thoughts on Religion ... 18 
 
 Preparation for Communion 18 
 
 Questions of the Day 18 
 
 Self-Examination for Confirmation 18 
 
 Stories and Tales 21 
 
 Thoughts for the Age 18 
 
 Shelley's Workshop A; .pliances 12 
 
 5A<jr/' J Church Histor' 3 
 
 Smith' s (Sydney) Essays 7 
 
 Wit and Wisdom 7 
 
 <Dr. R. A.) Air and Rain 10 
 
 (R. B.) Rome and Carthage 4 
 
 Southey's Poetical Works 21 
 
 Stanley's History of British Birds 13 
 
 .S/tf/A(r«'j Ecclesiastical Biography 5 
 
 Stonehenge on ihcHog ..... 22 
 
 on the Greyhound 23 
 
 Stoney on Strains 16 
 
 ^/mWj'j Early Plantagenets 4 
 
 Empire under the House of 
 
 Hohctistaufen 4 
 
 Sunday Afternoons, by A. K. H.H 8 
 
 Supernatural Religion 18 
 
 Swinbourne's Picture Logic 6 
 
 Tancock's England during the Wars, 
 
 1778-1820 20 
 
 7iy/or'j History of India ^ 
 
 ' Ancient and Modern History ... 4 
 
 {Jeremy') Works, edited by .^</c« i3 
 
 Text-Books of Science 12 
 
 rAG> 
 
 Thomi's Botany la 
 
 Thomson's Laws of Thought 7 
 
 yAor/fr'j Quantitative Analysis la 
 
 Thorpe and Miiir's Qualitative Analysis ... la 
 
 THdcn's Chemical Philosophy la, 14 
 
 Todd on Parliamentary Government a 
 
 Trench's Realities of Irish Life 8 
 
 Trollope's Harchestcr Towers ai 
 
 Warden ax 
 
 Twiss's '..aw of Nations 6 
 
 TyndaW s Americin Lectures on Light ... 11 
 
 Diamagnetism 11 
 
 • Fragments of Science 11 
 
 — — Heat a Mode of Motion II 
 
 Lectures on ••'lectricity II 
 
 Lectures on Light 11 
 
 — — Lectures on Sound 11 
 
 Lessons in Electricity 11 
 
 Molecular Physics ii 
 
 I'nawares ai 
 
 I'liu'iii's .Machine Design la 
 
 Urc's Dictionary of Arts, Manufactures, 
 
 and Mines 16 
 
 I'i! ir^'/iit n' s Trident, Crescent, and Cross... 18 
 
 11 '///'(•/■ on Whist 33 
 
 ir.;//i''/<'.f History of I'.ngl.iiul 1 
 
 VVarbiirton's lulward the Third 4 
 
 Watson's (ieometry 13 
 
 rKr;//yj Dictionary of Chemistry 14 
 
 Webb's Objects for ( 'ommon Telescopes ... 10 
 
 Wciiihold's Experimental Physics 11 
 
 Wellington's Life, by Gieig 5 
 
 Whate'ly's English Synonymcs 8 
 
 Logic 6 
 
 Rhetoric 6 
 
 H^/i/V^'.f l''our (iospels in (Jreek 18 
 
 and AV(/(('/<''.f Latin Dictionaries ... 9 
 
 Whitworlh Me.isuring ^Iachine (The) 15 
 
 H^/Acr/CV.r Sea-Fisherman 2a 
 
 Williams's Ar\i\.oX\c's Ethics 6 
 
 Willic/i's Popular Tables 34 
 
 Wood's {j. Ci.) \iih\e . ni^n\s la 
 
 Humes without Hands ... la 
 
 — — Insects at Home la 
 
 • Insects Abroad 12 
 
 Out of Doors 13 
 
 Strange Dwellings la 
 
 ( J. T.) I'^phesus 19 
 
 Woodward's Gco\ogy 13 
 
 IF)'rf//'j History of Prussia 2 
 
 'Vonge's English-Greek Lexicons 9 
 
 Horace ai 
 
 yV//.:// on the Dog aa 
 
 on the Horse aa 
 
 Zeller's Plato 3 
 
 Socrates '.. 3 
 
 Stoics, Epicureans, and Sceptics... 3 
 
 Zimmern's Lessing 4 
 
 Schopenhauer 4 
 
0. 
 
 PAGB 
 13 
 
 7 
 
 12 
 
 nalysis ... la 
 
 13. 14 
 
 cnt 3 
 
 8 
 
 31 
 
 31 
 
 6 
 
 Light ... II 
 
 II 
 
 II 
 
 an II 
 
 !::::::::::::: W 
 
 II 
 
 ' II 
 
 II 
 
 31 
 
 12 
 
 inifactures, 
 i6 
 
 ml Cross... i8 
 
 23 
 
 I 
 
 i\ 4 
 
 12 
 
 ry 14 
 
 L'lescopes ... lo 
 
 5ics II 
 
 5 
 
 I 8 
 
 1" 6 
 
 6 
 
 k «8 
 
 lionaries ..• 9 
 
 le(TlK-) 15 
 
 33 
 
 6 
 
 34 
 
 13 
 
 It Hands ... i8 
 
 me I* 
 
 d 12 
 
 12 
 
 lings 12 
 
 19 
 
 13 
 
 a 
 
 l)ns 9 
 
 31 
 
 32 
 
 33 
 
 3 
 
 '.- 3 
 
 nd Sceptics... 3 
 
 4 
 
 4 
 
 MODERN HISTORICAL EPOCHS. 
 
 In courso nf inihllcalloH, each volume infrp. Sen. com^iJetn in it«rlf, 
 
 EPOCHS OF MODERN niSTOPtY: 
 
 k SKItlKS OF BOOKS NAUKATINO TUB 
 
 HISTORY of ENGLAND and EUROPE 
 
 At SUCCi:s.SIVR EPOCHS SUUHKQUHNT to tlie CHRISTIAN ERA. 
 
 KDiTun nv 
 
 ]']. E. :\[OllRrS, M.A. Lincoln Coll. Oxford; 
 
 J. S. PII[LLPOTTS, n.C.L. New Coll. Oxford; and 
 
 C. COLIiECK, ar.A. Follow of Trin. Coll. Cambridge. 
 
 ' Tills striking collection of litllo volutiius 
 is a valurtblo contrilmtion to tlio liteni- 
 turo pf tho (lay, M-hcthi-r for yonthful or 
 more mature readers. As an abridgment 
 of several important plnnsi's of moilern 
 history it has groat njcrit, and some of its 
 parts display powers and ([ualitieHoF a high 
 order. Such writers, indecMl, as Professor 
 Stuubs, Messrs. Waiuiukton, (iAiitDNKU, 
 
 CuEiouTox, and others, could not fail to 
 give us excellunt work. . . . The stylo 
 of the series is, as a guneral rule, eorreet 
 and pure ; in the case of Mr. Sti'iiiis it 
 more than oneo rises into genuine, simple, 
 and manly eloquence ; and the composi- 
 tion of some of the volumes ilisplays no 
 ordinary historical skill. . . . Tlie Series is 
 ''U(l deserves to bo popular.' Thk Times. 
 
 The BEGINNING of the MIDDLE AGES; Cliarloa tho Great and Alfred; 
 
 the History of KiiRlancl In connexion with tlmt of Eiirojio In tlio Ninth Century. Ily tlio Very 
 llev. U. \V. CHI iK.il, .M.A. iic. Ueim of St. I'aul'i). With 3 Coloured Maiw. I'rice 'is. «(/. 
 
 The CRUSADES. By the Kev. G. W. Cox, M.A. late Scholar of Trinity 
 
 College, Oxford ; Author of the ' Arynn Mythology ' &c. With a Coloured Map. Price is. 6d, 
 
 The AGE of ELIZABETH. By 
 
 Fellow nnd Tutor of Morton College, Oxford 
 ' Notwlthstiitidlnif the severe emnprc.-gioi. re- 
 quired, Mr. Ciikuiuton 'nm guccee<le<l In present- 
 iuK a far from unreadpule Inrnk, which will be of 
 ^oat asslHtanee to tli ■ stm'.ent. AlthonRli pro. 
 minonce Is K'ven to tlie history of Knvfland, the 
 contomjiorniieoua history of Kiiropo hiw not iH'en 
 neglect<xl, nnd the Author hiis shewn, wherever 
 It WAS pOHSible, the eoiuiexion of events piissinif 
 in ditforent countrus. .\n inipiirtial view Is 
 taken of tho causes whiih led to the rise niiil 
 progress of the Uifornuitlon in Kurope, due 
 
 the Rev. M. Crkighton, M.A. late 
 
 , With S Maps and 4 Genenloglcftl Tftbles. 'J*, lid. 
 \vei(fht l)eiiit.' tilven to the political iind social, as 
 well as to the rollKlous clement, shewing' how by 
 tho course of events that great inevitable change 
 WHS led to adopt tho clmnicter which it even- 
 tually assHuied.. ..After all that has iH'en written 
 iiliont the reign of EuzAUCTii, .\lr. Ciiicioni'ox 
 may 1h! congratulated in Inning produced an 
 epitome which is valuable, not only to the stu- 
 dent, but to nil wlio are in any degree interested 
 in the history of thnt period.' 
 
 ACAPKMV. 
 
 The HOUSES of LANCASTER and 
 
 LOSS of FllANCE. By .Tames OAOtDNKii, of 
 Letters ' kc. With S Coloured Maps. I'rice 
 ' This scries of Epochs of History Is one of the 
 most iLseful contributions to school liternturo 
 within our knowledge. The division of our na- 
 tional history into portions is an ussistanco to 
 its ncquisltlon ns n whole ; nnd cnch portion 
 forms p. definite niuount (jf work adapted to a 
 deflnito portion of the school year. 'I'ho chief 
 merit of these little vohnnes, however, is to be 
 found in their authorship. It Is— to liorrow 
 their title—an eiioeli in the history of seh"oI 
 histories, when, as in this series, we tind anionj-'st 
 their Authors a few eminent historians. TIjc 
 writer of the volume on the Wnrs of the Hoses Is 
 distinguished by his researches into the close of 
 the period of which It treats, und by his publica- 
 tion of Papers illustrative of the reignsof Richard 
 IIL nnd llenry VH. The treatment which tho 
 whole of this period receives in this slu)rt volume 
 
 YORK; with the CONQUEST and 
 the Public Record Office ; Editor of ' Tho Paston 
 ■2s. «(/. 
 
 Is very ndmirnblc. What is chiefly required In 
 compiling such n liook is the art of leaving out. 
 Selretlons nnist Ix; made of tho persons to tx- de- 
 scrilwd nnd of the events to be narrated, and 
 this involves a large knowledge besides a dis- 
 criminating judgment. Mr. GAiunNKU says the 
 age (if the Wars of t\u) Koses is towards its close 
 one of tho most obscure in English history. But 
 it is one tliat n schoolboy thinks he knows best. 
 The Invasion of France by IIF.XIIY V. and the 
 struggles of two Kings with Wauwick, havesuch 
 a dramatic interest, and stand out so promi- 
 nently, thnt tho social condition of the pcdple is 
 lost sight of. This Epoch Is i)ublished opjior- 
 tunoly, as tho subject is. In part at least, pro- 
 scribed for tho next middlo-clnss examinntion. 
 It will Ixj found well adapted to cla.ss work, nnd 
 usefid for its prciMiration. NoNXONFOUMihT. 
 
 London, LONGMANS & CO. 
 
 [Co7itinucd. 
 
EPOCHS OF MODERN H[STOUY-con.««e^. 
 
 Tho THIRTY YEARS' WAR, 1018-1048. By Samiiki, Uawson 
 
 OAiitMNKU, Into Student of Ch. Ch. ; Auttuir of ' IIMorv <>f KiniliuHl frum tli« Arcnmlon of 
 Jaiiieii I. to tho DlHgruco of Clilot Jimtlio Coku' 4tc. With u Colounil Map. I'rlco ii. Oil. 
 
 The FIRST TWO STUARTS and tho PUIHTAN RKVOLUTIOX, 
 
 KliKl-liino, ny Samiki, ItAWsd.s flAiiuiNKit, Autliur of 'The Thirty Yunr»' War, lfllH-I(H8.' 
 With 4 Coloured MiipM. Trloo 2,i. Oil, 
 
 The FALL of tho STUARTS; and WESTKRN' EUROPK from 1078 
 
 tn 1<;!i7. Ily tlin Uov. Edwaiiii IIauc, M.A. Aulatutit-Miutcr at Kton. With Kluvun Mapx itiiil 
 riiiiiK. I'rlco ■.'*. «J. 
 
 Tho NORMANS in EUROPE. By Rov. A. II. Johnson, l^I.A. Into 
 
 Fellow of All Souls Colli'tfo, Oxford ; HUtorlcftl Lecturer to Trinity, .St. JolniV, rcnibrokr, ninl 
 Wmlhiim CoUogos. With 11 .Majia. I'rlcu i.u Oil. 
 
 The WAR of AMERICAN INDEPENDENCE, 177ri-178.3. By John 
 
 Malcolm Ludi/iW, Burrlstcr-ut-Law. With 4 Coloured Maiw. I'rlec J.<. <!■/. 
 
 Tlie AGE of ANNE. By E. E. Moituis, M.A. Linoohi Collego, Oxford ; 
 
 Head Mimtcr of the .Mellxiurtic Urnniiuar School, Austriilia; UrlKlnitl Editor of tho Sorlen. 
 With 7 MapH and rUim. I'rlcc 2*. (id. 
 
 ' Mr. M<)iim.-i xtilncH In blo),Ti\pliy. His nilidii- 
 turpportniltHof Qikkn ANNi;,tlie l)ukeiif MAur,- 
 nonoi iiK.nnil f.ord rirrKiiiKiuonMi arei ^i^eiinlly 
 good; not proreKxinK iiiiythin^f orlKlniil, liutpre. 
 RentiuK thepo|inliircoii(e|itloiiof their n'^iieetlvo 
 chanicters in ii few well-chosen words cBli'ulutcd 
 to mnko n |>crinunent impresKJoii. 
 
 I'Ai.L Mali, fiA/nrric. 
 
 ' ThcpprlrBl selected Is n good one for the pur- 
 poKO, and It husi fallen into ahle hiinds. The 
 Autlioi- dlH<'lalins originality of research, but he 
 Ims chosen his aiitliorities with gi'eat judgment, 
 nnd tho result of IiIn labours id very satisfactoty. 
 'J'ho rauscM wlilcli led to the great War of I lie 
 Spaidsh Successiori ait! very clearly explained, and 
 tho carripai».'ns of MAULniiiinidii an' admirably 
 relatwl. The literature of this relun is very ini- 
 )>ortant, nnd one of the best eha|itcrs is that 
 devoted to this interesting subjeit. The social 
 
 life of the iialloii Is not for^'olfen, nnd Hu' whole 
 rel^n Is illustruteil by seven excellent nmps.' 
 
 SlIHiOI.MAslKU. 
 
 ' The plan of the series of Kpochs of Mcslern 
 History has Uvu In no former volume moi-e 
 faithfully carried out than in the Ako of 
 Anne. In not one of the iii'W set liavc> the nil- 
 vantages of this tno<le of presontlni; history for 
 study Uhu more happily demonstrateil. This Is 
 a (food op|)ortunlty for explnlnintf, by means of 
 tln^ example U'fori' us, for the lienetit of tho'^e 
 who nro not faudliur with the A';(x7i.t, how these 
 mlMiaturo histories are eonstrui'tx'il. . . .A little 
 time spent over this volume Is sulHcli'nt to satisfy 
 nny teiu-hor of hl-tory that the way In which to 
 convey an adeipiaU' pietureof the rel»,'nof An.nk 
 is to combine It with the story of Ihirojie dm-ing 
 tho tlmo that tho (^uismi occupied tln' throne. 
 .'^('IKioL lIllAltl) ClinoNRIJ':. 
 
 The ERA of tht' PROTESTANT REVOLUTION. By F. Skebohm 
 
 Author of 'Tho Oxford lleformers— Colot, Erasmus, More.' With 4 Coloured Maps and 13 
 Uiuframa on Wooil. I'rlco ia, Od. 
 
 The EARLY PLANTAGENETS. By the Rev. W. Sxunns, M.A 
 
 HeiJrlus rriifessor of Modern IHutory la tho University ot Oxford. 
 I'rlco '.'J. Gil. 
 
 With 2 coloured Maps. 
 
 EDWARD tlio THIRD. By the Rev, W. WAunuitroN, M.A. kte 
 
 Fellow of All Soul."! College, Oxford; Ilor Mnjosty's Senior Inspector of Schools. With 3 
 Coloured Maps and U Genealogical Tables. I'rico 'it. Od. 
 
 Volumes in preparation, in continuation of the Scries : — 
 FREDERICK the GREAT and the SEVEN YEARS' WAR. By F. W. 
 
 Lo.NOMAN, of Balliol College, Oxford. 
 
 The EARLY HANOVERIANS. By tho Rev. T. J. Lawrence, B.A. 
 
 late Follow and Tutor of Downing College, Cambridge. 
 
 The FRENCH REVOLUTION to the BATTLE of WATERLOO, 1789- 
 
 1815. By Bkiitha M. Coiidkuy, Author of ' Tlie Struggle Against Absolute Monarchy.* 
 
 The EMPIRE under the HOUSE of IIOHENSTAUFEN. By the Rev. 
 
 W. STUUBH, M.A. lloglus Professor of Modern History In the Vulversity of Oxford. 
 
 London, LONGMANS & CO. 
 
 iSjiotlituooilc it Co., Priiiltri, JS'eu-ilrttt Square, London, 
 
 t 
 
ntinued. 
 
 iiiKi- Rawson 
 
 m tlir Aoc«i«lon of 
 . Trlt'o -it. Oil. 
 
 IVOUJTIOX, 
 
 rt" Wiir, l«in-l«48.' 
 M'] from 1078 
 
 til Kluviin MapH iiml 
 
 ON, M.A. Into 
 iii'«, IVnibroko, aii>l 
 
 83. 
 
 By Joiix 
 
 lUego, Oxford ; 
 !(Utur ot the Sorlus, 
 
 ittoii, nml till' wliolo 
 xri'llciil IiiiilH.' 
 SrllcKH.MA.'^l'Klt. 
 
 i:iH>oli-i of MiKleni 
 iniior volmiio iiion' 
 III ill till' Ak" of 
 cw Ki't li(iv(> tlii^ ml- 
 ■I'sontiiij; history for 
 nonNtriitcil. Thin it* 
 liiiiiiiiff, hy iiioiiiH (if 
 till' licnrtlt of tho-io 
 It' Kj'oih.i, how tJH'so 
 
 striiclcil A litth- 
 
 Hsutllclriit to Hiitlnfy 
 till' wiiv ill which to 
 if thi'iviminf ANNK 
 ry of Kumiifl (luring 
 
 lljilt'd the tliiolic. 
 iilAlU) CunoMeLK. 
 
 y F. Skedoiim 
 
 loured Mnps and 13 
 
 Srunns, M.A. 
 
 nil 2 colourwl Maps. 
 
 ON, M.A. late 
 
 :,t Sch(jol8. With 3 
 
 'les : — 
 
 v\\. By F. W. 
 jAWREnce, B.A. 
 
 ERLOO, 1780- 
 
 te Monarcliy.' 
 
 . By the Rev. 
 
 )f Oxford. 
 
 ri(/on.