■^%
^.
IMAGE EVALUATION
TEST TARGET (MT-3)
.V^
£
^o
i.u
I.I
1.25
12.8
US
1S«
1^
1^
i
2.2
I
Ml;
2.0
1.4
III
1.6
V]
'^•r
(9
/;
/^
'•^
/
Photographic
Sciences
Corporation
1-.^'^
33 WEST MAIN STREET
WEBSTER, N.Y. MS80
(716) 872-4503
CIHM/ICMH
Microfiche
Senes.
CIHM/ICMH
Collection de
microfiches.
Canadian Institute for Historical Microreproductions / Institut Canadian de microreproductions historiques
\
^
^
Technical and Bibliographic Notes/Notes techniques et bibliographiques
The Institute has attempted to obtain the best
original copy available for filming. Features of this
copy which may be bibliographically unique,
which may alter any of the images in the
reproduction, or which may significantly change
the usual method of filming, are checked below.
D
D
n
D
n
Coloured covers/
Couverture de couleur
I I Covers damaged/
Couverture endommagda
Covers restored and/or laminated/
Couverture restaurde et/ou pellicul6e
I I Cover title missing/
Le titre de couverture manque
Coloured maps/
Cartes gdographiques en couleur
Coloured ink (i.e. other than blue or black)/
Encre de couleur (i.e. autre que bleue ou noire)
I I Coloured plates and/or illustrations/
Planches et/ou illustrations en couleur
Bound with other material/
Relid avec d'autres documents
Tight binding may cause shadows or distortion
along interior margin/
La re liure serrde peut causer de I'ombre ou de la
distortion le long de la marge int^rieure
Blank leaves added during restoration may
appear within the text. Whenever possible, these
have been omitted from filming/
II se peut que certaines pages blanches ajoutdes
lors d'une restauration apparaissent dans le texte,
mais, lorsque cela dtait possible, ces pages n'ont
pas 6t6 filmies.
Additional comments:/
Commentaires suppl6mentaires;
L'Institut a microfilmd le meilleur exemplaire
qu'il lui a dt6 possible de se procurer. Les details
de cat exemplaire qui sont peut-dtre uniques du
point de vue bibliographique, qui peuvent modifier
une image reproduite, ou qui peuvent exiger une
modification dans la mdthode normale de filmage
sont indiquds ci-dessous.
D
D
D
D
D
Coloured pages/
Pages de couleur
Pages damaged/
Pages endommag6es
Pages restored and/or laminated/
Pages restaurdes et/ou pellicul6es
Pages discoloured, stained or foxed/
Pages ddcolordes, tachetdes ou piqudes
Pages detached/
Pages d6tach6es
Showthrough/
Transparence
I I Quality of print varies/
Quality in6gale de {'impression
Includes supplementary material/
Comprend du matdriel suppldmentaire
Only edition available/
Seule Edition disponible
Pages wholly cr partially obscured by errata
slips, tissues, etc., have been refilmed to
ensure the best possible image/
Les pages totalement ou partieilement
obscurcies par un feuillet d'errata, une pelure,
etc., ont 6x6 film^es d nouveau de fagon d
obtenir la meilleure image possible.
The I
toth
Thei
poss
of th
fllmi
Origi
begii
the I
sion,
othe
first
sion,
or ill
The I
shall
TINl
whic
Maps
diffe
entin
begii
right
requi
meth
This item is filmed at the reduction ratio checked below/
Ce document est filmd au taux de reduction indiqu6 ci-dessous.
10X
14X
18X
22X
26X
30X
y
12X
16X
20X
24X
28X
32X
The copy filmed here has been reproduced thanks
to the generosity of:
L'exemplaire film6 fut reproduit grflce A la
g6n6rosit6 de:
Library
Indian and Northern Affairs
The images appearing here are the best quality
possible considering the condition and legibility
of the original copy and in keeping with the
filming contract specifications.
Bibliothique
Affaires indiennes et du Nord
Les images suivantes ont 6t6 reproduites avec le
plus grand soin. compte tenu de la condition et
de la nettet6 de l'exemplaire film6, et en
conformity avec les conditions du contrat de
filmage.
Original copies in printed paper covers are filmed
beginning with the front cover and ending on
the last page with a printed or illustrated impres-
sion, or the back cover when appropriate. All
other origina! copies are filmed beginning on the
first page with a printed or illustrated impres-
sion, and ending on the last page with a printed
or illustrated impression.
Les exemplaires originaux dont la couverture en
papier est imprimis sont filmis en commen^ant
par le premier plat et en terminant soit par la
dernidre page qui comporte une empreinte
d'impression ou d'illustration, soit par le second
plat, selon le cas. Tous les autres exemplaires
originaux sont f ilm6s en commen9ant par la
premiere page qui comporte une empreinte
d'impression ou d'illustration et en terminant par
la derniire page qui comporte une telle
empreinte.
The last recorded frame on each microfiche
shall contain the symbol ^^ (meaning "CON-
TINUED"), or the symbol y (meaning "END"),
whichever applies.
Un des symboles suivants apparattra sur la
dernidre image de cheque microfiche, selon le
cas: le symbols — ^> signifie "A SUIVRE", le
symbols V signifie "FIN".
Maps, plates, charts, etc., may be filmed at
different reduction ratios. Those too large to be
entirely included in one exposure are filmed
beginning in the upper left hand corner, left to
right and top to bottom, as many frames as
required. The following diagrams illustrate the
method:
Les cartes, planches, tableaux, etc., peuvent dtre
film6s d des taux de reduction diffdrents.
Lorsque le document est trop grand pour dtre
reproduit en un seul clich6. il est filmd d partir
de Tangle supirieur gauche, de gauche d droite,
et de haut en bas, en prenant le nombre
d'images nicessaire. Les diagrammes suivants
illustrent la mdthode.
1 2 3
1
2
3
4
6
6
GRAMMAR AND DICTIONARY
OF THE
BLACKFOOT LANGUAGE
a
GEAMMAE AND DICTIONAEY
OF THE
BLACRFOOT LANGUAGE
IN THE DOMINION OF CANADA.
FOR THE USE OF MISSIONARIES, SCIIOOL-
TEACIIERS. AXD OTHERS.
COMPILED BY THE
REV. J. W. TIMS,
C.M.S. MISSION' APwY.
LONDON:
SOCTETY FOR PROMOTING CHRISTIAN KNOWI.EDOE,
KOUTlU'Mr.EIJLANI) AVENUE, CHARING CKOSS. W.C.
T
L
A^
It
A
Id
I-
m
v.-
(I
B
in
le
is
I
IXTRODL'CTIOX
The compiler of tlii.s Grauiiiiar aijd Jjictioiia/y oi tli*;
LaDguage of tho lilackfoot Iiidiah.s i-j tjj'; j;<;v. J'jwi
^Villiain Tim-i, trainc-d at thf.- ChuM.lj MihhJoLarv f,''Jj»:v«;,
IfclingtoD, [ai.d .sent o'ii in l-'i-'i to th*; North \S'«:ht
Aijierioan Mi.s>-;iori of t},at .Socio-tv. Jfin htatiou if: at
'• Blackfoot Crohhing," ol the (^-ijiwilrx!. iV;iiJo raiiw;AV,
in the proviDc-e of AllA-ita, an i the iioo'.bo of ''.'aJga.' y,
wbicli for the prefeent ifc united to .'^a-k.at-';;i';wan, abo'^l
•SO' north latitude, an! 110' v.-<;ht longituJe, oij the
^-a-st tide of tie K<>,ky Mo-^ntaiixh.
The Blackfeet ((juxlhA hy t}.e Freneh, J'ielh S'Arr., a;. J
Y.y the GerLoan.!;, .Sohwarzf^ih.h.ey are ho ealled fjojn tLeii
ii:oc'oafein.« l-einj: blackeLeji hv the fcoil. 'J"}.ev are. 0/
v.-ere. a powerful! tril-e, anu were divi led into three bandh.
(ly TLe B^ackfeet prope: ; ':^ t:-e i^a-e-^:>n.: >; the
Blo-'jd. Uiiier the arrangeLt.ent- of the Ca:..adi.a,L O^.-vo-in-
iLifciit, re&ervefc have r.«e^n bf-.x apart for ^het^e tribes, and th*;
lefe-erve of the Bla.ekf.'et propej, where M:. 'ij;:->> r)iide*,
is iiniLe'3iate]v fro'jth of the la^Iwav. 'i':-e r'.berve io;
VI
INTRODUCTIOX.
iho Bluod baud is tu the south, not far from the frontier
of the United States. It ia stated with conlidonce that
the game huiguago is spoken b}' the Bhiekfoot proper,
the Pa-e-gun, and tlie Bh^od. This pliilological woik
is of considerable importance. No portion of the Scrip-
tures has as yet passed thioiigh the i)ress, l)Ut a portion
exists in manuscript.
The tribe belongs to the great Algonquin family, and,
like all the languages of North American, it is Poly-
synthetic. The written chai\'icter is the Roman. Voca-
bularies existed previously ; but this is the tirst grammar,
and we have to thank Mr. Tims for this important
contribution to knowledjie.
ROBERT CUST,
Mf'inher of Committee of BritisJt and Foreign Bihle
Old Church Mixsio)iari/ Societies, and Transla-
tion Committee of the Society for Promotiny
Christ ia)i. Knon-h'd(fe.
July .5, 188!).
r n E F A c E.
-«o»-
The present work has been prepared specially for mis-
sionaries, school-teachers, antt others wlio are called to
labonr amongst the Indians who comprise the Black ft n-t
nation.
AVhen the compiler came to labour amongst the Black -
feet in the snmmer of 1883, he felt gi*eatly the need of
a grammar and dictionary ; hnt as none had ever been
]>iiblished, he was obliged to learn word l)y word from
the Indians themselves, and pick up the grammar of tlic
langnage little by little.
The hope of facilitating the learning of the langnage
to others, newlj^ entering npon the work, has induced
him to arrange a gr( at portion of the matei'ial he has
collected dnring the past four years and a half, into the
form of a Grammar and Dictionary.
The plan has been to give snch rules and examj^les
in the Grammar as will make things plain and easy to
the learner. In the Dictionary, the imperative, and the
\'lll
I'KKFACE.
Hr.st person siiijj;ulur, and tliinl person .sinp;ular, present
indicative, are generally given. The writer ahvaya
adopted the jdan uf ])utting these forms down when
li'-o-pi\ says, "1 like him, (the) hammer," nit-dhh'-shn-maii
i-fai'-pi.v-o-pl.
To distinguish the sexes in Blackfoot, different words
are used : as —
Xiii'-nau, man ; a-ke', woman.
Na-])im', male animal ; i^kim, female animal.
Sok'-n-ma-pi, hoy ; a-ke'-ku-iin, (jirl.
In some cases, and especially in reference to tribes and
nationalities, -In-un and -al:e, attached to the noun repre-
senting the name of the tribe or nationality, indicate the
male and female respectively; thus —
6ix-i-kai'-ku-un, Blad'foot man; Six-i-ka'-ke, Blacl-foot
woman.
BLACKFOOT GRAMMAR. 3
Kai'-nai-kn-im, Blood Indian man ; Kai'-nake, Blood Indian.
looman.
Po-kun'-e-ku-un, Peigati Indian man ; Pe-kun'-a-ke, Pei(jan
Indian woman.
Nap'-i-e-ku-un, icJiite man ; nap'-i-a-ke, ivhite woman.
II. Number.
The plnral of nouns of the animate gender always ends
in -X or ~rx.
It is formed — •
(1) By adding -x or -tx to the singular; as —
A-tse'-tsi, glove ; a-tse'-tsix, gloves.
Po-kun', hall; po-kun'-ix, halls.
(2) By substituting -x or -ix for the last letter or syllahlo
of the singular ; as —
Se-se'-ni-tau, a file; Fe-fie'-ni-tax, files.
Mo-ksis', aid; mo-ksix', awls.
Kin'-nau, man; nin'-nax, men.
The plural of nouns of the inanimate gender always
ends in -sts, -ests, or -hts.
It is formed —
(1) By adding -/s, -sts, -ests, or -ists to the singular; as —
IVIo-yis', a lodge ; mo-yists, lodges.^
Au'-tcx-i-nat-fci, a hean ; au'-tox-i-nat-sists, heans.
Ksis-tsim'-man, a head ; ksis-tsim'-man-Tsts, heads.
(2) By suhstituting -sts, -ests, or -tsts for the last letter
or syllable of the singular; as —
Sin-ak'-i;-is-tsi-pis'-!si-iUiit-sTs, his whip.
Nits-is-tsi-pTs'-si-mat-siii-an, our lohip (oxcl.).
Kits-is-tsi-pis'-si-mat-sin-un, our whip (inch).
Kits-is-tsi-pis'-si-mat-sis-o-an, your whip.
Ots-is-tsi-pis'-si-mat-sis-o-ai-aii, their whip.
Plural Inanimate.
Sin-ak'-sin, writinr/.
Ni-t^in'-ak-sin-Tsts, my loritings.
Ki-sin'-ak-sTu-ists, thy ioritin(js\
O-sm'-ak-SHi-ists, his ivritings.
Ni-sin'-ak-sin-an-Tsts, our writings (excl.).
Ki-sin'-ak-sm-un-iftts, our ivritings (incl.).
Ki-sin'-ak-sin-o-aii-ists, your ivritings.
O-sin'-ak-sin-o-ai-au-ists, their ivritings.
Singular Animate.
A'-tse-tsi, a glove.
No'-tse-tsi, my glove.
Ko'-tse-tsi, thy glove.
O'-tse-tsi, his glove,
No'-tse-tshi-an, our glove (excl.).
Ko'-tse-tsin-un, our glove (incl.).
Ko'-tse-tsi-o-au, your glove.
O'-tse-tsi-o-ai-au, their glove.
Note : When the pronoun is prefixed to a'-tse-tsi, ilio
initial letter of the noun is dropj^ed for euphony.
Plural Animate.
Pun, a bracelet.
Xo-pun'-ix, my bracelets.
BLACKFOOT GRAMMAR.
9
I
Ko-pun'-ix, thij bracelets.
O-pun'-ix, his bracelets.
No-puu'-in-an-ix, our bracelets (excl.).
Ko-pun'-in-un-ix, our bracelets (iuul.).
Ko-pun'-o-au-ix, your bracelets.
O-pun'-o-ai-au-ix, their bracelets.
Somo nouns are never used apart from the possessive
pronoun ; as —
No'-tas, my beast ; ko'-tas, your beast ; o'-tas, his beast.
A partial list is given in the remarks on the noun (p. 0).
Nouns beginning with the letter ?m, especially membeis
of the body, drop the initial letter when the pronoun is
prelixed ; as —
Mo-tsTs', a hand ; no-tsis', my hand.
Mo-kins'-tsis, an elbow ; no-kins'-tsis, my elbow.
Ma-awx', a grandparent ; na-awx', my grandparent.
A few exceptions to this rule exist ; as —
Mau'-kai-is, a breast; no-mau'-kai-is, my breast.
Some nouns with m for the initial letter omit the third
possessive pronoun, and replace the m in its stead ; as —
Mat-tsi-kin', a moccasin ; nat-tsi-kin, my moccasin ; mat-tsi-
kin, his moccasin.
Mat-sin-ni', a tongue ; nat-sin-ni', my tongue ; mat-sin-ni, his
tongue.
A few nouns require the third possessive pronoun to
undergo a change for euphony's sake ; as —
Nin'-na, my father; kin'-na, thy father ; un'-ni, his father.
Nis', my son-in-law ; kis', thy son-in-law ; us', his son-in-law.
Nouns with a for the final letter change a into i or ai
with the third possessive pronoun ; as —
^i-tun'-nsi, my daughter ; ki-iun'-nai, thy daughter ; o-tiiu'-ni,
his daughter.
II
II
I!
il
\i
10
BLACKFOOT GRAMMAR.
Nots-tsTp'-pin-na, 'my chd'h ; kots-tslp'-ptn-na, thy chccic ;
ots-tsip'-pln-iiai, his cheek,
*' Mine," " thine," " his," etc., are thus cleclined—
Singular. Plural.
^,. . , . C Nit-si-nan'-an, ours (oxcl.).
( Kit-Hi-nan -un, ours (mclj.
Kit-si-ium', thine. Kit-si-nan'-o-au, yours.
Ot-fcii-iian', his. Ot-si-nau'-o-ai-au, theirs.
HI. Demonstrative Pronouns.
These are-
Sinqular animate and ) , ' • - w,*,
•^ . . ■ am-om, or ain-oi a, r/
om'-ists-im, those.
The second form of the 2)ronouns this and thf'se is used
only when the reference is to something in the hand.
IV. Relative Pronouns.
Singular animate, an-nok', who.
Plural „ an-niks'-isk, who.
Singular inanimate, an-nik', which.
Plural „ an-nists'-isk, which.
" What " is expressed by the suffix pi- attached to the
verb ; as —
I told him what you said, nit-sit'-an-is-tau kit-an'-i-2>^.
I hear what you are saying, kit-ai'-okh-to kit-au'-an-i-j^?'.
V. Interrogative Pronouns.
Singular animate, tilk-ka', who.
"j . . " . [ ta'-a, lohich (of several),
and inanimate, j ' ^ •' '
I
if!
BLACKFOOT GRAMMAR.
11
Singular animate, tfim-a', or tai'-a, ichich (of two).
„ inanimate, tsliu-a', or tsi'-a, which (^of two).
Plural animate, tsi-k.siin-a', or tsi-kse-a', which.
„ inanimate, t8is-tsTm-a', or tsLs-tse-a', which.
tsa', what.
awx'-a, lohat.
Tho second form of the pron(»uns ichich is used ouly wliou
the things referred to are in the hand.
VI. Indefinite Pronouns.
Singular animate and ) , -i , • ,7
'^ . . )■ stsik -1, another,
inanimate, ^
Plural animate, stsik'-ix, some others.
„ inanimate, stsik'-ists, some others.
The other indefinite pronouns, as a-hai-em', many, un'-na-
to-si, few, etc., will be found in the dictiouaiy.
A few examples of the use of the pronouns may he a
lielp to some, and are here given.
Nit-okh'-si-tsip am'-oi-a spik'-sin-ak-sin, I like this hook.
Kit-si-Ean'-ats? Is it yours?
A nit-si-nan'-ai-e. Nin'-na nit'-o-kok, Yes, it is mine. Mij
father, he gave it to me.
Tuk-ka'-a kit-ap'-us-siim-mau ? Who are you looking after ^
An-nok' nin'-nau-6k ni-na'-ma kom-os'-at-si-u-ok, The man
who stole my gun.
Ta'-a kit-okh'-bim-mau ? Which do you like best ?
Tsi-kse-a' kit-ai'-ak-o-to-au ? Which ivill you take ?
Tsa kitau'-an-i? What are you saying?
Ko-kit stsik'-ists spik'-sin-ak-sin-ists, Give me other hooks.
THE ADJECTIVE.
Adjectives consist chiefly of particles which have no
place apart from the nouns to which they are prefixed ; as —
OM-si-an-i-kop-pi, good young man.
Jlfa-wi-po-ka, new-horn child.
-4p-ai-pis-tsi, white hlanket.
T
I.
%\
Tr
12
BLACKFOOT GRAMMAR.
11
H
Vekbitjzed Adjectives.
'I'liongli adjectives exist only as particles, yet, when
these particles are given the terminations of verbs, they
stand l»y themselves.
\''erl)alized adjectives belong to the first conjugation of
llie intransitive verb, and have both animate and inani-
mate forms. Ill some instances, especially in reference to
colours, the animate form follows the sixth conjugation.
Kxampks of animate and inanimate forms —
Animate, man-si'-u, it is new.
Inanimate, man-i'-u, it is new.
Animate, spik'-si-u, it is tliiek.
Inanimate, ^plU-e'-u, it is thick.
Animate, ksix-in-iim', he (or it) is white.
Inanimate, k^ix-in-at'-si-u, it is white
Nu-MEHAL Adjectives.
•One,
ni-tuks'-kfini.
Two,
na'-to-kum.
Three,
ni-oks'-kiim.
jP()«r,
nis-so'.
Fire,
nis-it-to'.
Si.i',
nau'.
Seven,
i-kit'-si-ka.
Eitjht,
nan'-is-so.
Nine,
pik'-so.
Ten,
ke'-po.
Eleren,
ni-tsi-ko'-put-to.
TwelrCj
na-tsi-ko'-put-to.
Thirteen,
ni'-ko-put-to.
Fourteen,
nis-se-ko-put-to.
Fifteen,
nis-it-si'-ko-put-to.
Si.vteen^
uai'-ko-put-to.
Se'-en teeny
i-kit'-si-ke-ko-put-to.
BLACKFOOT GRAMMAR.
13
Eighteen,
nan'-is-se-ko-put-to.
Nineteen,
pik-si'-ko-put-to .
Ticenty,
na'-tsip-po.
Thirty,
ni-Tp'-po.
Forty,
nis-ip'-po.
Fifty,
nis-ii-sip'-po.
Sixty,
nai'-ip-po.
Seventy,
i-kit'-si-kip-po.
Eighty,
nan-is-sip-po.
Ninety,
pik-sip'-po.
One hundred.
ke-pip'-po.
Two
na'-tok-i-ko-pip-po.
Three „
ni-oks'-kai-ke-pip-po.
Four „
nis-se'-ke-pip-po.
Five „
nis-it-tu'-i-ke-pip-po.
Six „
nai'-i-ke-pip-po.
Seven „
i-kit'-si-ki-ke-pip-po.
Eight „
nan-is-se'-ke-pip-po.
Nine „
pik-se'-ke-pip-po.
One thousand.
omuk'-si-ke-pip-po.
^f
The numeral adjectives vary in their terminations,
according as they are prefixed to animate or inanimate
nouns ; thus —
(1) Before animate nouns —
One horse, ni-tuks'-kuma-po-no-kom'-i-ta.
Two horses, na'-to-kum-i-po-no-koui'-i-lax.
Three
j>
ni-oks'-kum-i-
Four
5»
nis-so-yim'-i-
Five
»«
nis-it-tsi'-
Six
»)
nai-i-
Stven
»»
i-kit'-si-kum-i-
Eight
>'
nan'-is-so-yim-i-
Nine
>»
pik'-si-
Ten
>»
ke'-pi-
!i :'
lii
'Ml
14
BLACKFOOT GRAMMAR.
(2) Before inanimate nouns —
One egg, ni-tuks'-kaii-o-au'.
Two eggs, na'-tok-ai-o-an -ests.
Three „ ni-oks'-kai-
nis-so-o'-i-
nls-it-tu'-i-
Four
Five
Six
Seven
Eight
Nine
Ten
nail -yi-
i-kit'-si-kai-i-
»5
)»
>»
nan -is-so-o-yi-
l)ik-so'-yi-
ke-po'-yi-
Numeral adjectives may be verbalized by adding -i-an
to the end of the numeral, from "two," downwards;
thus —
There are two, na'-to-kfim-i-au, or na'-tok-ai-i-au.
In counting, the Indians use somewhat different words
to represent "one," "two," and "three," from what are
given above. Thus, when a Blackfoot begins counting
upon his fingers, he will say, for —
Owe, se'-iX; two, m-ok' ; three, ndJ-tok.
THE VERB.
The verb is the principal part of the Blackfoot lari-
gnage, and is as important and as complicated as in the
Cree and Ojibway.
It will require very close application on the part of the
student if he wishes to hav3 a thorough acquaintance
with it, and without that he will never be able to con-
verse freely with the people. lie should commit to
memory the examples found, in this book, taking very
particular notice of all the various inflections which are
common to all verbs.
BLACKFOOT GRAMMAR.
15
Euphonic Changes.
Before beginning, it will be well to call the attention
of the learner to the fact that he will meet constantly a
change of letters, caused either by insertion or coalition
for the sake of euphony, generally between the pro-
nominal prefix and the root of Lhe verb.
Thus, po-lcom being the root of "accompany," "I
accompany you " would be Idt-poh-om-o ; but to make kit-
pok-om run more smoothly, -o- is inserted before the root,
and we get kit-o-pok-om-o.
is the most common insertion. In the third person
singular and plural, where the pronoun is not used, o
invariably clianges to i ; as —
Nit-o-pa-ti"ik-ki, I carry ; i-pa'-tilk-ki-u, lie carries.
Kit-o-pok-om'-o, I accompany you ; i-pok-om'-i-u-ai-e, he
accompanies him.
Kit-o-ko-to, I give to you ; i-ko-tsi'-u-ai-e, he gives to him.
Occasionally i takes the place of o in the third person,
when is the initial letter of the root-word ; thus —
Nit-o-to, I arrive ; i-to, he arrives.
Other frequent changes are —
MS for is ; as —
Is-tse-tiik-ki-u, he is angry ; nit-us'-tse-tiik-ki, I am angry.
Here is is part of the root, and, in the third person,
stands unaltered, because there is no prefix to interfere
\vith it. But in the first and second persons, where the
pronoun is prefixed to the root, the i is changed to ?/,
because nit-iis'-tse-tiik-ki is more smooth than nit-ls'-tse-
ff(k-ki.
au for a; as —
Ats being root-word for " bathe," " I bathe " becomes
nit-auts'. Wherever this change occurs, au is retained in
I-
i' 'I
II: :
I!
16
BLACKFOOT GRAMMAR.
I '
li I
the third person, although there is no prefix, as, auts'-im^
he bathes.
Si IS often found inserted in the first and second persons;
as, niisi-lms-shp'-its-h-si, I am active ; but is dropped in
the tliird person ; as, Icsis-sup'-its-h-si-u, he is active.
Olh or awl'h sometimes takes the place of o before p
when there is no prefix ; as —
Nit-o-pum'-a, I buy ; 6kh'-pum-an, he huys.
It is met with as prefix in impersonal verbs also before
jj ; as, aiM'-pu-tau, it snows.
Summary of Euphonic Changes.
0, inserted in first and second persons, becomes i in third
person.
iis^ inserted in first and second persons, returns to is in
third person
an, inserted in first and second persons, is retained in
third person.
si, inserted in first and second persons, is dropped in
third person.
oJcli ) inserted in third person when p is the initial letter
awkh) of the root, but only occasionally.
This is not to be considered a complete summary of
the changes that occur. Many more are to be met with,
but less often than those given.
Different Kinds of Verbs.
The verbs may be divided into three classes — the im-
personal, the intransitive, and the transitive.
We shall consider them in this order, as it will then
gradually lead us up from the easiest to the most difficult
forms.
Moods.
There are six moods — indicative, potential, imperative,
subjunctive, conditional, and dubitative. Throughout
I -
BLACKFOOT GRAMMAR.
17
the las^-namo(l mood, a doubt is implied as to whetlier the
action does or does not take phace. Thore is no infinitive
mood. The subjunctive supplies its place.
Tenses.
Only such tenses as I am perfectly sure of are given in
those notes. I have not found out all the elaborate forms
which exist in other Indian languages, but which I believe
will be discovered in the i>lackfoot also.
The tense changes consist, in tlie indicative and poten-
tial moods, of particles inserted between the pronoun and
the verb, and are as follows : —
PRESENT TENSE.
The pronoun is generally prefixed to the root without
any insertion, but, sometimes ai or au are to be found.
Ai then gives the idea of the immediate present ; as —
Nit-ai-oka, I am sleeping.
Au implies repeated action ; as —
Nit-au-ai-ak-i-ak-i, I hnock ; nit-a«-au-ai-ak-i-ak-i, I l-erp
on hnoclcing.
PAST TENSE.
Sit is the particle ; as —
Nit-sit'-si-puk-si-pu, I came here.
Kit-sit'-an-is-to, 1 told yon.
Very often the present tense is also used as a past tense.
PERFECT TENSE.
KawJc, lai are used ; as —
Ki-kawk'-an-is-to, I have told you.
Ni-kai'-ko-tau, I have given to him.
FUTURE TENS I'].
Ah, sometimes ales ; as —
Nit-ak'-it-tap-po, / will go there.
c
I
I
1.
i.'. 1-!
IHI
18 BLACKFOOT GUAMMxUt.
Nit-ak'-a-kai, I will go home.
Kit-ak'-o-ko-to, I will give to you.
Potential Mood.
PRESENT TKNSE.
Kot, sometimes hots ; as —
Nit-o-kots'-oka, I am ahle to sleep.
Kit-o-kot'-o-ko-to, I am ahle to give to you.
PRESENT TENSE (2nI) FORM).
Us'-Jiiilcs ; as —
Nit-iis'-kaks-oka, / can sleep.
Nit-us'-kaks-i-tap-po, I can go there.
FUTURE TENSE.
Al-0-liot ; as —
Nit-ak-o-kot-uk-o-mTm-mau, I shall he ahle to love him.
FUTURE TENSE (2^0 FORM).
Al''-sl-al- (contracted from ah-ushah) ; as —
Nit-ak'-skak-tik-o-mTm-man, I shall he ahle to love him.
PLUPERFECT TENSE
Is clistinguislied by the prefix dli-stait- and suffix -opi ;
as-
Nok'-stait-uk-o-mTm-mau-opi, 1 ivonld have loved him.
In the im[)erative, snhjunctive, and conditional moods,
the tense changes consist of prefixes and suffixes, some-
times one, sometimes both, and vary according to the kind
of verb, Avlietlier it bo intransitive or transitive. These
Avill l>e best seen by a study of the tables, which will be
found hereafter, showing the prefixes and affixes of the
various tenses belonging to their respective conjugations.
BLACKFOOT GRAMMAR.
10
Tlie Negative.
In the inc 'cative mood and in the present and fatuie
tenses of the potv ntial m'>od, is mat-ats, or, mat-a.
In the animate form of the tratisitive verb, it is some-
times mnt-ax-au; and in tlie first and second persons, r) He loves me, nit-uk-o-mim-mok.
His lores me, nit-fdc-o-mim-mok-in-ai.
In the third person of tlie animate form no change is
apparent, except when the 3rd person possessive is the
subject, then u-ai-e becomes -in-ai; as —
He loves him, iik-o-mTm'-mi-u-ai-e.
His loves him, ilk-o-mim-nii'-in-ai.
" lie sees him," and "He sees his," take the same form.
Various uses to which certain particles are put, in connection
with the verb.
Mat—
1. Negative ; as —
Ni-mat'-ak-it-tap-po-(p)ats, I vnll not go there,
Mat'-6kh-si-u-ats, it is not good.
2. Repetition ; as —
Mat'-an-it, sai/ it again.
Mat'-si-puk-si-put, come here again.
BLACKFOOT GRAMMAII.
21
3. Signifies *' go,'' before an imperative ; as —
JMat-an-Ts-tsis', go and tell him,
Kat-ta, kut-tai —
1. Interrogative; as —
Ki-kut'-ta-an-is-tau-ats ? did you tell him f
2. Negative; as —
Kut-tai'-pii-yi-n, he does not spealc.
I. The Impersonal Verr.
The impersonal verb has only the third person singular,
and takes "it" as in English. The following exam))les
ilhistrate it, as used in all the tenses.
Indicative Mood.
PRESENT TENSE.
Ai'-so-tau, it rains.
Awkh'-pu-tau, it snoivs.
PERFECT TENSE.
Uk'-ai-so-tau, it has rained.
Uk'-awk-pu-tau, it has snowed.
FUTURE TENSE.
Ai'-ak-so-tau, it will rain.
Ai'-ak-o-pu-tau, it loill snow.
Imperative Mood.
PRESENT TENSE.
Un-an-ist'-so-ta-si, let it rain.
Un-an-ist'-o-pu-tau-si, let it snow.
Potential Mood.
PRESENT TENSE.
I-kot'-so-tau, it is able to rain.
I-kot'-o-pu-tau, it is able to snow.
i I
1 1
I i
l!
n
9->
BLACKFOOT GRAMMAR.
Ml
:i; ;i
t .1
FUTURE TEXSE.
Ak'-o-kot-so-taii, H icill he aUe to rain.
Ak'-u-kot-o-pu-tau, it will he ahle to snow.
PLUPKRFHCT TENSE.
Ok'-st;iit-so-tau-o|)i, it luiijht hare rained.
Ok'-stait-u-pii-tnu-opi, it miyJit have snowed.
Snhjnnctice Mood.
niKSENT TENSE.
^rr.k'-it-so-ta-si, (that) it man rain.
Mok'-o-pu-tau-si, (that) it may snow.
Conditional Mood.
PRESENT TENSE.
Ai'-so-tus-si, when, or if, it rains.
Awkh'-pu-tus-si, when, or if, it snows.
PAST TENSE.
Ai'-so-tan-o-pi, if it rained.
Awkh'-pu-tau-o-pi, if it snowed.
Dnhitative Mood.
PRESENT TENSE.
Oks'-ka-kuin-so-tan, perhaps it rains?
(Jka'-hd-kmn-o-im-ian, 2)erhai)S it snows?
CONDITIONAL TENSE.
I-kfun'-so-tus-si, if so he that it rains?
I-'kuui'-o-pu-tus-si, if so he that it snows?
FUTURE CONDITIONAL TENSE.
3Iaks-i-kinii-so-tfis-si, if so he that it will rain?
Maks-i-kum-o-pii-tus-si, if so he that it will snow?
BLACK FOOT GRAMMAR.
2';
O o
CO .Ih
cu <:«
IT- .^
i-CJ o
w
^
tc
c3
>-^
0)
•l-H
T-
u-l
a
o
o
xn
a
-^
>^
^i^
^
*^
~)
li*M
r— *
3
fl
a
>►
^
(S3
o
03
M
fl
0)
>
r^
1^1
O-l
■XI
c3
<
OJ
o
^
J
H
+J
•~4
^^
• ^-"
::1
UJ
be
r^
CO
i*H
— 1
O
^H
—i
O
• 1— 1
^
^
• P^
73
o
03
rO
kJ
n?
r^
H
u
bC
o
S
f^
^
o
o
>
1— 1
• l-H
■"^^
as
rt
as
rcJ
/-i
)^
• 1— 1
•
a
1—1
1— 1
H
f3
bC
c3
0)
s
^
* rt
,= ? ^ 5 f
- ,S C S I
'= >3 * 35 S '3
S
a
a^
S
o
as
•«
1
3^
r/1
;3
1
c3
1
as rt
9J
1
o
C •= C 3 -7
5 -7 'r ? r 3
B
at
>i ft
3
'A
O
d, z. ;:;. iH, ;i, ;::. c. a*
?
eft 3
ft «
ft « i> '
3 3 3 r: 3 3
ft ft ft ft ft ft
I I ( t r I
D
«a ' - ■ ?a
^ .S C 3 :S
' I T* 3 I *7
• I I I T I I T
c
I
o§ ftS-:^?
< ' en I 3 I :«
? ? ? ?
O
c4
2 I ft? I
_,^3:|'f^i^;i
c
i?- 3
CC I 3 ^ U3
TJ rt IS fl c3
-2 — ft -J 3
_ .3 ft ft c4
'7 '7 '7 '7 '7 '7
d
■= ft rt
r t i^ •;
CiS
5 5
I :i 1
3 O ^
>3 3>0
d
c3
id
._ ... .i- 4
IT X ». fA.
I I I I
rt « «: «S
.„ ._ ._ >«
'iS y. (/. (/I
X •/. '/. 't
ftft ftft
o c
.- .« ._ «
DD as '/. («
rt * 8S as
3^ C S
CO T-t
11
•2
£P 3
-^ ri ro -H fh ri rf
Sin
to
1
o
S V2 ft
5^1 M
?» M
"3 ^
i, •
-H ri :o
I
1^
24
BLACKFDOT GRAMMAR.
1-1
o
if; Vk
ii
ii!
•-5
y.
c
o
y.
o
o
a.
U.
•^a 'M
^^
■^ ?
'n T* ■£.
■o
ii 4 5
1
1 '/I j3
•? .?m
a
&& ? ■£, 5 ■?.
3
1
T -. 'y. A
5: •« ? A i i
S ri. .;. g C 3
5?
1
rr
7
3
3 T3 T 3
1
s
? ? f ?
,s « * .= >= ._
n
7
a
3j
1
S3 rt ej TJ 53
11*11
1
= = =f i
'? .i ;i ii
c _^ ^
^ I I 3
r. r3 I r
c n o o
.5 •? 3 3
cr. ^ rr: I
03 CI gQ 03
cc .JL CO -^
I I I !■.
' ' .it
>= jy. 'C '2
■ I
= •7 2
1, 33 J4 3
T I * I
•- 3 T 1' 3
— 53 -3 .J. ' jr.
r :a ' ' 'T C:,
C r/. ». «, M 3 r.
7 'T "7 'T "X "7 "T
I
's
t
* — 53
7 X -/j
■£ ? o „
I — I 3
■E."E. 5 S ?
I I ' ' '— 1 ^ t
e-a3S.i£-o
7 I 3 3 I I I I
_ ^
a.
►rs
•^ T
??
9 a
y-
d
IVi,
ni-ki
ai-e
-an-i
.k-i
iio-ai
3
c a
:i ? .„
&.Z.&3.S 3.
3 ^
53 .—
( -•
s T
■V
If. -_ ■/: 1
' 3 1 'J5
1 cr. TV — ' 1
T X' !•/. ' 3 T
■J.
t
9 ? T T r T
— 3
1 1
3 33 = a
S 3 ::: 3 33 3
r3
r! 3 :r = =: r
— f^
P.S.-3,
1 1 1 1
1 1 t 1 1 i
#-4
1
1 1 T" V T* t
&. 3
1 t
■i 2
•2 J
' 3
01 v.
o5
OJ 3 I '/:
> 53 O- 3
a.:!.
•3* "S*
i J. 9 3
? 7 r? r?
??????
•7 9
5 4J a •7 -p
c- 5 = = 5 3
^ ^ ^ ~ e3 33 ^
• I I I I I I
■~ 3
? ?
a -s
P. a.
' o o ,3 A a o
— 1 1 I a
-• - 03 S3 -3
a
S3 e3
J<: 3
•3 -3 33-7 O a
3 ._, (S3 ' i", 3 53
7 re t« S -* 7 !K
I X m I
C o '
•7 JL .„ J
•rro o c s ' A
■ -■ .^j * I 1 ■ 1 1
I
I I
I
2
IS
'A
r3
X
._ «
3 i;
^
3
3
I
o
I
O
« a
a
ll rl M M >*
H
Id
H
bo oo'^
.5 S"
3 .3 I —
=303 Ot
r-H CO i-l « (N M
u
y\
o "-3
tH
fM^ a
H
,
'^-'O
Id
tn
Cd
Cd
E-
3
o
o
00
o
-t-J
• p-t
to
n3
C3
O)
a
bC
OS
O O
O CJ
i-t N M 1-^ iH e^ M
BLACKFOOT GRAMMAR.
25
s
"1
'A
V.
o
-a-o-pi
-a-o-pi
-au-o-pi
-au-o-i>i-in-ai
-a-pin-an-o-pi
-au-o-pi
-a-pu-au-o-pi
-au-o-pi-au
f7
7 3 53^
.5 i a. V 7
1 )S C 3 7
sari f =
'f'f 7 •? ?'f
-o-pi
-o-pi
m-o-pi
m-o-pi-in-ai
-pTn-an-o-pi
-o-pi
-pn-au-o-pi
i-o-pi-au
•T-T
ui-in-ai
-pin-au
-op
-pn-au
lui-i-au
1 1 1 1 1 1 1 1 1
1 < 1 1 1 1
.-„ •?? 1?
occ;c&.cft,o
33ii3iii
S 3
a ..
ea ' -i^ ? a
It?"!!
1 r 3 1 t
C = = 03 3 3
1
s
CO
0)
)3
I
^
'A
6
-o-o-pi
-o-o-pi
-o-o-pi
-o-i)i-in-ai
-o-piu-an-o-pi
-o-o-pi
-o-pu-au-o-pi
-o-o-pi -au
?
?
-o-in-ai
-o-pln-an
-au-up
-o-])u-au
-o-i-au
9
•
1
■s.^f-rrf-1?-
n X X c^ ai
oJaJeSsJejoScJoJ
1 1 1 1 1 1 1 1
7
e3
•
a
53
llrl!
.i 'rs r.x
oj 03 as 3j sj
1 1 1 1 1
1
'c
1
'3
1
1^
'A
O
1-^
.-•^ ft,
llftll
ftU-sl5i7f'
*^^ocp fto ftS
1
?
|,Sfti3
•7?'?'r?
t
1 1 T 7 7 7 7 '7
1
'
7 7 1 1 1
'7
(I4
'os "3 *i .-ti '3 *i cs «
)0 Ji ^ )0 ^ JO J^
C .i«! >S JO C )0 .i^ >0
llaalsia
^ j<: a '3 .i«i '3 .iiS )3
X X -^-^ XX£ X.i<
_' ^' ^ 4«! ^' J0 i! J£ >0 ^ >0 ^
C J< >0 G .= iC >0
1
a
>3
1
n3
O
o
c3
c .2
o
o
o
©
a
a
,
•
CO
'tt
w
iZi
OD O'^
1
in
'A
bi
H
H
Pos
excl
incl
V— /^-^
«
W
to
c
33
^ »
.3 .
^
S
P*
(k
fH M M
1-1 l-t
N M
IH
05 . ' /
O u u
CL, X a
■> .5 -
IH W M rl rH ?» CO
H
o
do
QQ
(D OQ
b ^
cS o
fl a.
^ o
a
0/
I
a
1
Oi
T.
1
3
• FN
ft
I 1
P^
P^
e3
,^
OJ
^
c*
•pL
O)
c
-tJ
OJ
1
be
1
C
• ^^
-s
c
•^N
O)
,i^
f~
'S
p.
7
0)
r2
.X c
? p
.X (D
is
I
s
03
a
n ''!
1
i
H
H
1
1
1
1
I
i i>
20
BLACKFOOT GRAMMAR.
COXJUGATION I.
Third Sing, tjk-o-me'-tiik-ki-u, 7ie Zoy^s; Imperat. tjl
o-me'-tfik-kit, love.
Indicative Mood.
Iv-
1.
2.
3.
1.
1.
3.
Sinjular
)»
,, Poss.
Plural (excL)
„ (incl)
PRESENT TENSE.
Positive.
Nit-uk-0-me-tuk-ki, I love.
Kit-fik-o-rne-tiik-ki, thou lovest.
TJk-o-me-tuk-ki-u, he loves
Uk-o-me-tfik-ki-in-ai, his him loves.
Nit-uk-o-me-tfik-ki-pin-an, ive love.
Uk-o-me-tuk-ki-op, zve love.
Kit-uk-o-me-tuk-ki-pii-au, you love,
Uk-o-me-tfik-ki-au, they love.
1. Singular
o
,?
Negative.
Ni-mat-uk-o-me-tfik-ki-pa.
Ki-mat-uk-o-me-tfik-ki-pa.
Mat-uk-o-me-tiik-ki-u-ats.
Mat-fik-o-me-tuk-ki-u-ats-in-ai.
1. Plural (cxd.) Ni-mat-uk-o-me-tuk-ki-pin-an-a.
1. ,, (incl.) Mat-iik-o-me-tuk-ki-op-a.
Ki-inat-iik-o-me-tuk-pu-au-a.
5>
)»
Poss.
5J
3.
?)
Mat-uk-o-me-tiik-ki-au-ats.
1. Singular
'1
Q
!.»•
PAST TENSE.
Positive.
Nit-sit'-iik-o-me-tuk-ki, I did love,
Kit-sit'-uk-o-me-tfik-ki, you did love.
It-sit'-fik-o-me-tiik-ki-ii, he did love.
Poss. I t-sit'-iik-o-me-tuk-ki-in-ai, his — did love.
1. Plural (e.vcl.) Nit-sit'-uk-o-me-tiik-ki-piii-an, lye did luve.
1. ,, (//ic/.) It-sit -II k-o-nie-tuk-ki-op, loe did love.
2. ,, Kit-si t'-uk-o-me-tuk-ki-pu-au, y/6' c?>
>»
»»
Ki-mat-sit-iik-o-me-tuk-ki-pa,
Mat-sTt-iik-o-me-tuk-ki-u-ats.
Poss. Mat-sit-ilk-o-me-tuk-ki-ii-ats-in-ai.
1. Plural (excl.) Ni-mat-Bit-uk-o-me-tuk-ki-})in-an-a.
1. „ {incl.) Mat-si t-uk-o-me-tuk-ki-op-a.
Ki-mat-sit-iik-o-me-tuk-ki-pii-au-a.
3.
>i
»»
Mat-sit-iik-o-me-tuk-ki-au-ats.
1.
2.
3.
5J
»»
>»
TERFECT TENSE.
Positive.
1. Siwjular Ni-kawk'-uk-o-me-tiik-ki, J Aai'e Zoz;e(?.
2. „ Ki-kawk'-uk-o-me-tuk-ki, you have loved.
3. ,, Awk'-iik-o-me-tuk-ki-u, lie has loved.
,, Poss. Awk'-iik-o-me-tuk-ki-in-ai, his — has loved.
1 . Plural (excl. ) Ni-ka vvk'-uk-o-me-tiik-ki-pin-an , ive ha ve
loved,
(incl.^ Avvk'-uk-o-me-tuk-ki-op, ive have loved.
Ki-kawk'-iik-o-me-tuk-ki-pu-au, ye have
loved.
Awk'-uk-o-me-tuk-ki-au, they have loved.
Negative.
Ni-mat-si-kawk-uk-o-me-tiik-ki-pa.
Ki-mat-si-kawk-uk-o-me-tuk-ki-pa.
Mat-si-kawk-iik-o-me-tuk-ki-u-ats
Poss. Mat-si-kawk-uk-o-me-tuk-ki-ii-ats-iu-ai.
1. Plural (^excl.) Ni-niat-si-kavvk-uk-o-me-tuk-ki-piii-an-a.
1. ,, {incl.) Mat-si-kawk-iik-o-me-ttik-ki-op-a.
2. „ Ki-mat-si-kawk-uk-o-me-tiik-ki-pu-au-a.
3. „ Mat-si-kawk-uk-o-me-tuk-ki-aii-ats.
Sometimes, in the Perfect tense, when spoken, a con-
traction takes place by the elision of the linal k of the
distinguishing particle and the initial letter of the root.
Ni-kawk'-uk-o-me-tuk-ki then becomes Ni-kaw'k-o-me-tuk-ki.
1. Shigular
2.
3.
»>
n
5»
\
\ I '
I : ! I
28
13LACKF00T GRAMMAR.
1. Singular
3.
3.
»>
»»
»>
FUTURE TENSE.
Positive.
Nit-ak'-iik-o-me-tiik-ki, I ivill love.
Kit-ak'-iik-o-me-tuk-ki, you, will love.
Ak'-uk-o-me-tiik-ki-u, lie imll love.
Poss. Ak'-tik-o-me-tfik-ki-in-ai, Ms — will love.
1. Plural (excl.) Nit-ak'-iik-o-ine-tiik-ki-pin-aii, ive will love.
1. ,, (inch) Ak'-iik-o-me-tiik-ki-op, w;e iwi'/Hoye.
Kit-ak'-uk-o-nie-tilk-ki-pu-au, ye will love.
»»
j»
Ak'-uk-o-me-tuk-ki-au, they ivill love.
\^ I
1.
2.
3.
1.
1.
2.
3.
Singular
Negative.
Ni-mat'-ak-uk-o-me-tuk-ki-pa.
Ki-mat/-ak-uk-o-rae-tiik-ki-pa.
Mat'-ak-uk-o-me-tuk-ki-ii-ats.
Poss. Mat'-ak-iik-o-me-tiik-ki-u-ats-in-ai.
Plural (excl.) Ni-mat'-ak-iik-o-me-tiik-ki-pin-an-a.
,, (inch) Mat'-ak-ilk-o-me-tfik-ki-op-a.
Ki-mat'-ak-uk-o-me-tiik-ki-pu-au-a.
Mat'-ak-uk-o-me-tiik-ki-au-ats.
>)
'»
>'
)»
Imperative Mood.
PRESENT TENSE.
Positive.
Uk-o-me'-tuk-kit, love tJiou,
Un-an-ist-uk-o-me-tiik-kis, let Mm love.
1. Plural (excl.) Nok-ok-iin-an-ists-uk-o-me'-tuk-ki-pin-an,
let us love.
1. ,, (inch) Ok-fm-uk-o-ine'-tuk-hi-op, Ze< «s /oi'e.
2. ,, Uk-o-me'-tuk-kik, love ye.
3. „ Un-an-Ists-iik-o-me'-tuk-kis-au, let them
love.
2. Singular
3.
»»
BLACKFOOT GRAMMAR.
Ml
\)
2. Slnqular
').
Negative.
Pin-iik-o-ine'-tuk-l
»»
»»
(incl. ) Ok-stai-uk-o-me'-tuk-ki-op.
Pin-iik-o-me'-tiik-kik.
Pin-iik-o-me'-tuk-kis-au.
1, Singular
Potential Mood.
PRESENT TENSE (IST FORM).
Positive.
Nit-o-kot'-uk-o-me-tuk-ki, I am able to
lo
CG.
ii
»>
»»
Kit-o-kot'-iik-o-me-tuk-ki, you are able to
Jove.
I-kot'-uk-o-me-tuk-ki-u, he is able to
Poss.
love.
I-kot'-fik-o-nie-tiik-ki-in-ai, his —
able to love.
.1 -'
18
1. Plural (excl.) Nit-o-kot'-uk-o-me-tfik-ki-pin-an, we are
»»
»»
>»
(incl. )
able to love,
I-kot'-uk-o-me-tuk-ki-
to love.
op,
we are
able
Kit-o-kot'-fik-o-me-tiik-ki-pu-au, ye are
able to love.
I-kot'-uk-o-me-tuk-ki-au, they are
able to love.
f
! i
i I
i1
1* Sintjular
Negative.
Ni-mat-o-kot-iik-o-mc-tfik-ki-pa.
Ki-mat-o-kot-uk-o-me-tfik-ki-pa.
Mat-o-kot-tik-o-me-tfik-ki-u-ats.
^oss. Mat-o-kot-uk-o-iiic-tuk-ki-n-ats-in-ai.
1. Plural {excl.) Ni-mat-o-kot-fik-o-me-tiik-ki-pin-an-a.
>»
»»
M
»»
M
M
(inch) Mat-o-kot-uk-o-me-tuk-ki-op-a.
Ki-mat-o-kot-fik-o-inc-tiik-ki-pii-au-a
Mat-o-kot-iik-u-me-tiik-ki-au-ats.
1 I ■' ■
m
I. "i*
1'^^
30
BLACKFOOT GRAMMAR.
PRESENT TENESE (2ND FORm).
Positive.
1. Singular Nit-us-kak-ilk-o-me-tiik-ki, Jcaji lovr.
2, ,, Kit-us-kak-iik-o-mo-tuk-ki, yoit can lovr.
Us-kak-fik-o-me-tiik-ki-ii, he can lorn,
Poss. Us-kak-uk-o-me-tuk-ki-in-ai, his — ra))
love.
1. Plural (cxcl.) Nit-us-kak-fik-o-ine-iuk-ki-pin-an, loe cau
love.
1. „ (incl.) TJs-kak-uk-G-me-tuk-ki-op, «t'e m?i Zo?r.
2. ,, Kit-iis-kak-iik-o-me-liik-ki-pu-au, ye can
love.
3. ,, s-kii\v-iik-o-TRe-iu\^-lii-RuJhey can love.
1
Negative.
Ni-mat-iis-kak-iik-o-ine-tfik-ki-pa,
Sinrfular
2. ,, Ki-mat-us-kak-uk-o-ine-tuk-ki-pa.
3. ,, Mat-iis-kak-iik-o-me-tiik-ki-u-ats
,, Poss. Mat-fis-kak-uk-o-mc-ti1k-ki-u-ats-in-ai .
1, Plural (excl.) Ni-mat-fis-kak-fik-o-ino-tuk-ki-piu-aii-a.
1. „ (iucl.) Mat-iis-kak-fik-o-me-tiik-ki-op-a
2. ,, Ki-mat-fis-kak-uk-o-me-tfik-ki-pii-aii-a.
3. ., Mat-ris-kak-iik-o-me-tiik-ki-au-ats.
>»
I ff h:i
|!|
PLUrERFECT TENSE.
Positive.
1. Slnijular Nok'-stait-uk-o-iuc-tuk-ki-to-pi, I would
have loved.
2. ,, Kok'~stait-uk-()-me-tuk-ki-to-pi,?/ow2<;oi(/^^
have loved.
3. ,, Ok'-stait-fik-o-nie-ti"ik-ki-o-pi, he ivould
have loved.
„ Poss. Ok'-stait-fik-o-nie-tuk-ki-o-pi-iii-ai, his
— would have loved.
BLACKFOOT GRAMMAR.
*> 1
OL
1. Plural (excl.) Nok'-stait-uk-o-me-tiik-ki-pin-an-o-pi, uui
ivouJd have loved.
1. „ (incl.) Ok-stait-uk-o-me-tiik-ki-o-to-pi, ive
would have loved.
2. ,, Kok-stait-iik-o-me-tiik-ki-pn-au-o-pi, ye
ivould have loved.
3. „ Ok-stait-iik-o-me-tuk-ki-ii-o-pi-au, they
would have loved.
it
i'l
>»
Negative.
1. Singular
2.
3.
Poss.
Kok'-stai-sau-iik-o-me-tiik-ki- to-pi.
K6k'-stai-sau-iik-o-me-tuk-ki-to-i)i.
Ok'-stai-san-uk-o-me-liik-ki-o-pi.
Ok'-stai-sau-uk-o-me-tuk-ki-o-pi-in-ai.
1. Plural (excl.) Nok'-Kstai-sau-iik-o-me-tiik-ki-pin-an-o-pi.
1. „ (incl.) Ok'-stai-sau-iik-o-me-tiik-ki-o-to-pi.
2. „ K6k'-stai-sau-tik-o-me-1uk-ki-pii-au-o-i)i.
3. „ Ok'-stai-sau-iik-o-ine-tiik-ki-u-o-pi-au.
Another form of this tense in use substitutes for mW-
stait-, hoh'-stait, and oh'-stait-, tlie prefixes nis'-ta-, Jch'-ia-,
and w'-ta-.
I
W
! ;
1. Singidar
FUTURE TENSE.
Positive.
Nit-ak-o-kot-uk-o-me-tiik-ki, I shall he able to
love.
! I
1 I
Negative.
1 . Singular Ni-mat-ak-o-kot-iik-o-nie-tiik-ki.
Continue as present indicative, always inserting aJc-n-l'ot-
before the root.
i
I
1
■^
! iS
m
I
I H I
III
BLACKFOOT GRAMMAR.
Suhjiinctive Mood.
TRESENT TENSE.
Positive.
1.
9
^ •
3.
Singular Nok'-fik-o-me-tiik-si, that I may love.
Kok'-uk-o-me-tiik-si, that you may love.
Mok'-i"ik-o-me-tfik-hii, that ho may love.
Poss. Mok'-fik-o-me-tiik-sai-e,/Aa< his — may love.
1. Plural (excl.) Nok'-uk-o-me-tiik-^in-an, that we may love.
1. ,, {incl.) Ok'-iik-o-me-tfik-i-o-si, that ive may love.
2. ,, Kok'-uk-o-me-tuk-su-au, that ye may love.
3. ,. Mok'-uk-o-me-tiik-is-au, inat they may love.
»»
Neorative.
1. Singular
3.
>>
)>
5»
Nok-stai'-uk-o-me-tiik-si.
Kok-stai'-iik-o-me-tiik-si.
Mok-stai '-uk-o- me-tiik-si.
Poss. Mok-stai'-fik-o-me-tiik-sai-e.
1. Plural, (f'.rc/.) Nok-stai'-fik-o-me-tiik-sin-an.
1. „ (incl.) Ok-istai'-fik-o-me-tiik-i-o-si.
2. „ Kok-stai'-tik-o-me-tiik-su-ai.
3. ,, Mok-stai'-iik-o-me-tuk-is-au.
The above form appears to be used also for the im^ier-
fect, " I might love," etc.
Conditional Mood.
INDEFINITE TENSE.
Positive.
Uk-o-me -tiik-ki-e-ni-ki, if, or ivhen, I love.
Uk-o-me'-tuk-ki-e-ni-ki, if, or when, you
love.
Uk-o-me'-tuk-ki-si, if or when, he loves.
Poss. Uk-o-me'-tuk-ki-sai-e, if or when, his —
loves.
1. Singular
%
3.
BLACKFOOT GRAMMAR.
33
1. Plural (excl.) Uk-o-me'-tiik-ki-m-an-i-ki, if, or lolien, ice
love.
1. „ (incl.) Uk-o-me'-tiik-ki-ok-i, if, or ivJien, ive lom.
2. „ Uk-o-me'-tuk-ki-e-no-ai-ni-ki, if\ or tvhen,
ye love
3. „ Uk-o-me'-tuk-ki-sau, ^/, or when, they love.
»>
1. Sinyidar
2.
3.
1.
1.
2.
3.
Negative.
Saii-uk-o-me'-tuk-ki-e-ni-ki.
Sau-uk-o-me'-t iik-ki-e-ni-ki,
Sau-fik-o-me'-tuk-ki-si.
Sau-iik-o-ine'-tuk-ki-sai-e.
Plural (excl.) Sau-tik-o-ine'-tfik-ki-in-an-i-ki.
(incl.) Sau-iik-o-me'-tuk-ki-ok-i.
Saii-iik-o-me'-tuk-ki-e-no-ai-ni-ki.
Sau-iik-o-me'-tiik-ki-sau.
Foss.
?>
PAST TE.SSE.
Positive.
1 . Singular
2.
3.
>»
Nit-tik-o-me'-f iik-ki-to-pi, if 1 loved.
Kit-fik-o-me'-tfik-ki-to-pi, if you loved.
Uk-o-me'-tiik-ki-n-o-pi, if he loved.
Poss. Uk-o-me'-tuk-ki-u-o-pi-in-ai, if his —
loved.
Plural (excl.) Nit-tlk-o-me'-tuk-ki-pin-an-o-pi,^/'76'e/<'^'e(?.
(incl.) TJk-o-me'-ciik-ki-o-to-pi, if ive loved.
Kit-iik-o-me'-tuk-ki-pn-au-o-pi, if ye loved.
tJk-o-me'-tuk-ki-o-pi-au, if they loced.
1.
M
2.
»>
3.
»>
1. Singular
3.
»»
Poss.
Negative.
Ni-kfit/-ta-i"ik-o-me-tuk-ki- to-pi.
Ki-kut'-ta-fik-o-me-tiik-ki-to-pi.
Kut'-ta-iik-o-me-tuk-ki-u-o-pi.
Kut'-ta-uk-o-me-tiik-ki-u-o-pi-in-ai.
D
ill- ^i;]
' ii
u
BLACKFOOT GRAMMAR.
1. Plural (rxcl.) Ni-kut'-ta-fik-o-rne-tfik-lvi-pin-an-o-pi.
1. „ (//r7.) Kut'-la-iik-o-me-tfik-ki-o-to-pi.
Ki-kut'-ta-iik-o-me-tuk-ki-pu-au-o-pi.
3.
i>
»>
Kiit'-ta-iik-o-me-tuk-ki-o-pi-au.
FUTUHE TENSE.
rositivp.
1. Singular Mak'-iik-o-me-tuk-ki-e-ni-ki, if I shall love.
Negative.
1. Singular San-ak'-uk-o-me-tiik-ki-e-ni-ki.
The rest of this tense is conjugated like the present
of this mooil, viaJc- being always prefixed to the positive
form, and sau-aJc- to the negative.
Buhitative Mood.
PRtSENT TENSE.
'ositive.
1. Singular
j>
>>
)>
Noks'-ka-kiim-uk-o-me-tiik-ki, perhaps I
love ?
Koks'-ka-kiim-iik-o-me-tuk-ki, perhaps you
love f
Oks'-ka-kum-iik-o-me-tuk-ki, perhaps he
loves ?
Pass. Oks'-ka-kiim-uk-o-me-tuk-ki-in-ai, per-
laps
his — loves f
1. Plural (excl.) Noks'-ka-kiim-iik-o-me-tuk-ki-pin-an, /)er-
haps we love 9
1- ,, (incl.) Oks'-ka-kum-fik-o-me-tuk-ki-op, perhapts
loi
ive love
»f
»»
Koks'-ka-kiim-iik-o-me-tiik-ki-pu-au, per-
haps ye love f
Oks'-ka-kuni-uk-o-me-tiik-ki-aii, perhaps
they love '^
BLACKFOOT GRAMMAR.
35
Negative.
1. Singular
2.
3.
Poss.
it
>»
Noks'-ka-kiim-san-uk-o-me-tuk-ki.
Koks'-ka-kiiiu-sau-uk-o-me-tuk-ki.
Oks'-ka-kum-sau-tik-o-me-tuk-ki.
Oks'-ka-kuin-sau-uk-o-me-tuk-ki-in-ai.
1. Plural (excl.) Noks'-ka-kiim-sau-tik-o-me-tfik-ki-pin-an.
1. „ (^incl.) Oks'-ka-kilm-sau-uk-o-me-tiik-ki-op.
2. „ Koks'-ka-kuni-sau-uk-o-me-tuk-ki-pu-au.
9?
3.
>»
Oks'-ka-kum-sau-uk-o-me-tuk-ki-au.
PRESENT CONDITIONAL TENSE.
Positive.
1. Singular I-kum'-iik-o-me-tuk-ki-e-ni-ki, if so he that
I love ?
Negative.
1. Singular I-kiim'-sau-uk-o-me-tuk-ki-e-ni-ki.
This tense is conjugated the same as the present tense
of the conditional mood, always prefixing i-lzmi' to the
positive form, and i-hmn-sau- to the negative.
FUTURE CONDITIONAL TENSE.
Positive.
1. Singular Maks-i-kum-uk-o-me-tuk-ki-e-ui-ki, if so he that
I shall lovef
h i' *
Negative.
1 . Singular Maks-i-kilm-sau-iik-o-mc-tuk-ki-e-ni-ki.
Iiule given for present tense applies to tliis, alwny.*
j)rehxing malis-i-kum- to positive form and malcs-i-liinn-sau-
to the negative.
11
3G
BLACK FOOT GRAMMAR.
Conjugation II.
Thkd Shig. Ai'-ok-au, he sleeps; Imperative, o-kat',
sleep.
Indicative Mood.
1. Singular
2.
3.
rriEsi.;NT tense.
Positive,
Is'it-ai'-ok-a, I sleep.
j»
>>
»i
Kit-ai'-ok-a, thou sleepest.
Ai'-uk-au, he sleeps.
Poss. Ai'-ok-ai-iii-ai, his Mm sleeps.
1. Phinil (e,fcl.) Nit-ai'-ok-a-pin-an, ice sleep.
1. ,, (i)tcl.) Ai'-ok-au-op, ive sleep.
2. ,, Kit-ai'-ok-a-pu-au, you sleep.
3. „ Ai'-ok-ai-i-au, they sleep.
Negative.
1. Singular Xi-niat-ai-ok-a-pa.
2. „ Ki-inat-ni ok-a-pa.
3. „ Mat-ai-ok-au-ats.
,, Poss. Mat-ai-ok-au-ats-in-ai.
1. Plural (e.i'i'Z.) Ni-inat-ai-ok-a-pin-an-a.
1. ,, (^incl.) Mat-ai-ok-aii-op-a.
2. „ Ki-mat-ai-ok-a-pii-au-a.
3. „ ]\Iat-ai-ok-au-ax-au.
PAST TENSE.
Positive.
1. Singular Nit-sits'-ok-a, I slept.
2. „ Kit-sits'-ok-a, you slept.
3. ,, Its'-ok-au, he slept.
„ Pi'ss. Its'-uk-ai'-in-ai, his — slept.
BLACKFOOT GIIAMMAK.
1. Plural (^cxcl.) Nit-sits'-ok-a-pin-an, we sleid.
\. ,, {inch) Its'-uk-au-op, we slept.
2. „ Kit-sits'-ok-a-pu-au, j/e slept.
3. ,, Its'-ok-ai-i-au, they slept.
Negative.
1. Shigular Ni-niat'-sits-ok-a-pa.
2. „ Ki-mat'-sits-ok-a-pa.
3. „ ]Mat-sits-ok-au'-ats.
,, Poss. Mat-«its-ok-au'-ats-iii-ai.
1. Plural (excl.) Ni-niat-sits-ok-a'-pin-an-a.
1. ,, {Incl.) JMat-sits-ok-au'-op-a.
2. „ Ki-mat-sits-ok-a'-pii-au-a.
3. .. Mat-si ts-ok-au-ax-au.
;]7
jj
PERFECT TENSE.
Positive.
1. Singular
3.
Ni-kai'-ok-a, I have slept.
Ki-kai'-ok-a, you have slept.
Uk-ai'-ok-au, he has slept.
Poss. Uk-ai'-ok-ai-in-ai, his — has slept.
1. Plural (^exel.) Ni-kai'-ok-a-pin-an, ive have slept.
1. „ (^incl.) Uk-ai'-ok-au-op, loe have slept.
2. „ Ki-kai'-ok-a-pii-au, ye have slept.
3. „ Uk-ai'-ok-ai-i-au, they have slept.
Negative.
1. Singular Ni-mat-'-ik-ai-ok-a-pa.
2. „ Ki-mats-ik-ai-uk-a-pa.
3. „ Mats-ik-ai-ok-au-ats.
,, Poss. ]Mats-ik-ai-ok-au-ats-in-ai.
1. Plural (excl.) Ni-mats-ik-ai-ok-a-pin-an-a.
1. „ (incl.) Mats-ik-ai-ok-au-op-a.
2. „ Ki-mats-ik-ai-ok-a-pii-au-a.
3. „ Mats-ik-ai-ok-au-ax-au.
Tf
1
I
i
■
, 1
1
1
I ,
; .
I i
li
:)8
BLACKFOOT GRAMMAR.
FUTUKE TPJNSE.
Positive.
1. Sh)(jnlar
'2.
IJ.
1.
1.
2.
3.
»>
»»
Nit-.'iks'-ok-a, I sliaJl sleep.
Kit-aks'-ok-a, you shall sleep,
Ak'H'-ok-aii, he shall sleep.
„ Pass. Aks'-ok-ai-in-ai, his — shall sleep.
Plural (^e.vel.) Nit-aks'-uk-a-piu-an, loe shall sleep.
,, (incl.) 2\]vy'-ok-au-op, tve shall sleep.
„ Kit-aks'-ok-a-pu-au, ye shall sleep.
„ Aks'-ok-ai-i-au, they shall sleep.
Nejrative.
1. Singnlar
3.
Ni-niat-aks-ok-a-pa.
Ki-iiiat-aks-ok-a-pa.
Mat-aks-ok-aii-ats.
Poss. Mat-aks-ok-au-ats-in-ai.
1. Plural (^excl.^ Xi-mat-aks-ok-a-iiin-an-a,
1. „ [incl.) Mat-aks-ok-an-op-a.
2. ,, Ki-uiat-aks-ok-a-pu-au-a.
3. „ Mat-aks-ok-au-ax-au,
5?
fit
Imperative Mood.
PRESENT TENSE.
Positive.
2. Siurfular O-kat', sleep thou.
3. ,, I'n-an-ists-ok'-as, let him sleep.
]. Plural (excl.) Nok-ok-iin-an-ists-ok'-a-piu-an, let us sleep.
{incl.) Ok'-i1n-ok-aii-op, let us sleep.
2.
3.
»»
>»
0-kak', sleep ye.
Un-an-ists-ok'-as-aii, let them sleep.
Negative.
2. Singular
3.
»»
Pin-o'-kat.
Pin-o'-kas.
Br.ACKFOOT GRAMiMAU.
1. Plural (cxcl.') Nok'-stai-ok-a-pin-an.
1. ,, (jncl.) Ok-stai-uk-aii-op.
2. „ Piii-o'-kak.
'6. ,, Pin-o'-kas-an.
39
>»
Potential Mood.
PRESENT TENSE.
Positive.
1. Singular Nit-o-kots'-ok-a, I am aUe to sleep.
2. ,, Kit-o-kots'-ok-a, you are able to sleep.
3. ,, I-kots'-ok-aii, he is ahle to sleep.
„ Poss. I-kots'-ok-au-in-ai, /t/s — is ahle to sleep.
1. Plural (^exel.) Nit-o-kots'-ok-a-pin-an, ice are ahle to sleep.
1. „ [incl.) I-kots'-ok-au-op, we are ahle to sleep,
Kit-o-kots'-ok-a-pii-au, ye are ahle to sleep.
3.
n
J>
1. Singular
n
»»
Poss.
1.
Plural
(excl.)
1.
»»
(incl.)
»»
;i.
»>
1. Singular
2.
3.
Poss.
it
I-kots'-ok-ai-i-au, tluy are ahle to sleep.
Negative.
Ni-mat-o-kots-ok-a-pa.
Ki-mat-o-kots-ok-a-pa.
Mat-o-kots-ok-au-ats.
Mat-o-kots-ok-aii-ats-iii-ai.
Ni-mat-o-kots-ok-a-pin-aii-a.
Mat-okots-ok-au-op-a,
Ki-mat-o-kots-ok-a-pu-aii- a.
Mat-o-kots-ok-au-ax-au.
PRESENT TENSE.
Positive.
Nit-us'-kaks-ok-a, I can sleep.
Kit-u.s'-kaks-ok-a, you ean sleep.
Ub'-kaks-ok-au, he can sleep.
Us'-kaks-ok-ai-in-ai, his — can sleep.
!i'.i
m
40
BLACKFOOT GRAMMAR.
1. Plural (^excl.) Nit-us'-kaks-ok-a-pin-an, ivc can sleep.
1. „ (incl.) Us'-kaks-ok-aii-op, toe can sleep.
2. ,, Kit-us'-kaks-ok-a-pu-au, ye can sleep.
3.
\'Ts'-kaks-ok-ai-i-aii, then can sleep.
1. Siiif/ular
Nei»;ative.
Ni-mat-iis-kaks-ok-a-pa.
Ki-mat-iis-kaks-ok-a-pa.
Mat-iis-kaks-ok-au-ats.
Mat-fi.s-kaks-ok-aii-ats-iii-ai.
J. PI ((red (t'.iY'Z.) Ni-mat-us-kaks-ok-a-pin-an-a.
1. .. (^incl.) Mat-iis-kak.s-ok-au-o-pa.
Ki-mat-fis-kaks-ok-a-pu-au-a.
Pass
55
3.
'?
Mat-iis-kaks-ok-au-ax-au .
rLUPEHFECT TENSE.
rositivo.
1. Siitu'ular
9
':/'
3.
5J
1.
2.
3.
Xok'-^taits-ok-a-o-pi, I would have slept,
Kok'-staits-ok-a-o-pi, you icoidd have shpf.
Ok'-staits-ok-au-o-pi, he would have slept.
Poss. Ok'-staits-ok-a-o-pi-in-ai, his — would
have slept.
Plural (excl.) Nok'-staits-ok-a-pin-an-o-pi, we would have
slept.
(mt7.) Ok'-staits-ok-a-to-pi, tve would have slept.
Kok'-staits-ok-a-pu-au-o-pi, ye ivould have
slept.
Ok'-staits-ok-au-o-pi-aii, they would have
slept.
»»
1. Singular
2.
3.
Poss.
»»
it
Negative.
Nok'-stai-san-ok-a-o-pi.
K ok'-stai-saii-ok-a-o-pi .
( >k'-stai-sau-ok-au-o-pi.
Ok'-stai-s;aii-ok-au-o-pi-in-ai.
Ill
BLACKFOOT GRAMMAK.
41
1, Plural (excl.) Nok'-stai-sau-ok-a-piu-an-o-pi.
Qincl.) Ok'-stai-sau-ok-a- to-pi.
K ok'-stai-sau-ok-a-pu-au-o-pi .
Ok'-stai-sau-ok-au-o-pi-au .
2.
3.
i>
»j
Suhji
Mood.
}unctive
PRESENT TENSE
1. Singular
(Used also as Imperfect.)
Positive.
Noks'-ok-a-si, that I may sleep.
55
Kuks'-ok-a-si that
you may sleep
Moks'-ok-a-si, thai he
may sleep
Poss. ]M6ks'-ok-a-sai-e, that his —
may steep
h
55
55
1. Plural {exi'l.^ Noks'-ok-a-sin-an, that ice may sleep.
(^Incl.) Oks'-ok-au-si, that we may sleep.
Koks'-ok-a-su-ai, that ye may sleep.
Moks'-ok-a-sau, that they may sleep.
Negative.
Nok'-sto i-ok-a-si.
K6k'-stai-ok-a-si .
Mok'-stai-ok-a-si.
Poss. Mok'-stai-ok-a-sai-e.
1 . Singula)
55
5>
1. Plural (excl.) Nok-stai-ok-a-sin-an.
i^incl.) Ok-stai-ok-au-si.
K6k-stai-ok-a-su-ai.
Mok-stai-ok-a-sau.
55
5>
3.
Conditional Mood.
INDEFINITE TENSE.
Positive.
1. Singular
2.
3.
55
»5
JJ
Ok-ai'-ni-ki, ?/, or when, I sleep.
Ok-ai'-ni-ki, if, or ivhen, yon sleep,
Ok-a'-si, if, or when, he sleeps.
Poss. Ok-a'-sai-e, if, or ivhen, his — sleeps.
i\
fi
<
'1:1
t'
ki
H
Ht ■
42 BLACKFOOT GRAMMAE.
1. Plural (excl,) Ok-ai'-nan-i-ki, if, or when, ice sleep.
1. ,. (inch) Ok-au'-ok-i, if, or lolien, we sleep.
9
3.
»»
»i
»>
Ok-a'-no-ai-ni-ki, if, or when, ye sleep.
Ok-a'-sau, if, or when, they sleep.
1. Singular
))
Negative.
Sau-ok-ai'-ni-ki.
Sau-ok-ai'-iii-ki.
iSau ok-a'-si.
„ Poss. Saii-ok-a'-sai-e. '
1. Plural {excl.) Sau-ok-ai-nan-i-ki.
1. „ (incl.) Sau-ok-au'-ok-i.
Sau-ok-a'-no-ai-ni-ki.
3.
o
3.
5>
Saii-ok-a'-^au.
PAST TENSE.
Positive.
Nits-ok-a-o-pi, if I slept.
Kits-ok-a-o-pi, if you slept.
Ok-au-o-pi, if he slept.
„ Poss. Ok-an-0-pi-in-ai, if his — shpt.
1. Plural (excl.) Nits-ok-a-pin-an-o-pi, (/" 4ye s/ep^.
1. „ (incl.) Ok-'d'-to-p\, if ive slept.
Kits-ok-a-pu-au-o-jii, if ye slept.
1. Singular
2. „
o. ,,
3.
1)
Ok-au-o-pi-au, if they slept.
Negative.
1.
Singular
3.
)j
j»
>»
Poss.
Ni-kiit'-ta-ok-a-o-pi.
K i-ku t'- ta-ok-a-o-pi .
Kiit'-ta-ok-au-o-pi.
Kut'-ta-ok-au-o-pi-in-ai.
1. Plural (excl.) Ni-kiit'-ta-ok-a-pin-an-o-pi.
1. ,, (inch) Kut'-ta-ok-a-to-pi.
2. „ Ki-kiit'-ta-ok-a-pu-au-o-pi,
3. ,, Kut'-ta-ok-au-o-pi-au.
BLACKFOOT GRAMMAK.
43
FUTURE TENSE.
Positive.
1. Singular Mak'-ok-ai-ni-ki, if, or wlien, I shall sleep.
Negative.
1. Singular Sau-ak'-t)k-ai-ni-ki.
This tense is conjiigated like the present of this mood,
always prefixing male- for the positive form, and sau-aJc~
for the negative.
Duhitative Mood.
TRESENT TENSE.
Positive.
1. Singular
Noks'-ka-kiim-ok-a, perhaps I may shep ?
2. ,, Koks'-ka-kum-ok-a, perhaps you may shep ?
3. ,, Oks'-ka-kiim-ok-au, perhaps he may sleep ?
,, Foss. Oks'-ka-kiim-ok-ai-in-ai, perhaps his —
may sleep ?
1. Plural {excl.^ Noks'-ka-kum-ok-a-pin-an,jper7i«j)s we may
sleep ?
1. ,, {inel.) Oks'-ka-ku m-ok-au-op, per^>aps ive may
sleep ?
2. ,, Koks'-ka-kum-ok-a-pu-an, perhaps ye may
sleep f
3. ,, Oks'-ka-kiim-ok-ai-i-au, perhaps they may
sleep ?
Negative.
1. Singular Noks'-ka-kiim-sau-ok-a.
2. ,, Kuks'-ka-kum-sau-ok-a.
3. ,. Oks'-ka-kum-saii-ok-au.
Poss. Oks'-ka-kum-sau-ok-ai-in-ai.
»»
h
»»
I^il
1 1
Hi
■I
44
BLACKFOOT GRAMMAll.
1. Plural (excl.) K'oks'-lva-kiim-sau-ok-a-pin-an.
1. ,, (incl.) Oks'-ka-kiim-sau-ok-aii-op.
2. „ Koks'-ka-kum-sau-ok-a-pu-au.
3. „ Oks'-ka-kimi-sau-ok-ai-i-au.
!i
PRESENT CONDITIONAL TENSE.
I: 1
Positive.
1. Singular I-kum'-i-ok-ai-rii-ki, if so he that I slefpl
Negative.
1. Singular I-kiiiii'-sau-ok-ai-iii-ki.
This tense is conjugated like the present tense of the
conditional mood, always prefixing i-Mni-i- to the positive
form, and i-lciim-sau- to the negative.
FUTURE CONDITIONAL TENSE.
Positive.
1. Singular Maks-i-kiim-i-ok-ai-ni-ki, if so he that I shall
sleep f
Negative.
1. Singular Maks'-i-kfiin-saii-ok-ai-ni-ki.
This tense is conjugated like the previous one, mals-i^
Mim-i- being always prefixed to the positive form, and
malis -i-lmm-sau- to the negative.
BLACKFOOT GRAMMAR.
45
III. The Transitive Verb.
The transitive verb has two distinct forms for express-
ing action, according as the object is of the animate or
inanimate gender. Thus, for example, " I love it," "it"
itiferring to an inanimate noun, is nit-iih' -o-me-tsip ; but
" I love him," is nit-iik' -o-mim-mau.
The inanimate form beinn; the least complicated of the
two, will be given first.
l:M*r
I ' !
A. Inanimate Form.
There are tliree conjugations of the inanimate form of
the transitive verb, known eithci b}'- the ending of the
third person singular, or by the second person singular of
the imperative.
The third person singular endings are —
Ist Conj. -tsim-ai-e, as, idv-o-me'-tsim-ai-e, he loves it.
2nd „ -im-ai-e, ,, stun'-im-ai-e, /^e/ears «'i^.
3rd ,, -tum-ai-e, „ au'-at-tom-ai-e, he eats it.
The endings of the imperative, second person singular
are-
1st Conj. -tsit, as, lik-o-me'-tsit, love thou it.
2nd „ -it, „ stiin' -it, fear thou it.
i]rd ,, -toat, ,, au'-ut-toat, eat thou it.
' ill
LI
i Hll
::a
i
lli
I!
;
46
p
o
o
cS
O
>
O
to
o
93
0)
CO
o
b4
O
!" •
c >?
o
i'. 1-5
;:; /;
Eh
o
C >5
<^
H
o
^ 73
o 2
W O
0.4
BLACKFOOT GRAMMAR.
(3
O 1^ 9 ?J ;3
CCCOCOCO
I I I I I I I I
TlJ ^ '♦^
c3
I
c3
OS c3
c3
0.&3 3 ch&c-S
• ^ .r-l •— .r^ .r- .— .— /:-t
CO 50 X X 73 Tj -Jl ^
I I I I I I I I
?:-:<
ri4
o
A
H
EH
w
03
Cj
^
rH (N CO r-I i-i -»-
(£i <0 ^^
1
1 1 T 1
1
^ O
+3 ^
O (D
O '«
> f3 2
r^ -^ H
— ' jri
©
r— t O)
;-c
§
mood a
the ins
lie root.
;i
©
-(J
>fH
1
g C£-
+3
;-(
•^ .s ^
^
c« CD C
o ^ c^
CO
•fH "^
hfiS
«
U
the :
erati
pre
o
• rH
%
O 03 fl
• l-H
73
.5c a 0-J4
)-H ii-^ 'r^ .pH
n m 'fj -ji
73
•l-H
S-i
-M -M -1-3 -|J
-».a
g rb 3
cS
'
1 1 1 1
g ^ o
d O i:^
72
1 1 1
1
S o
rt
CO 00 -1-3
'/3
©
-*-i -1-3 M
S 2 §
)r-l
0) CLj
5h ~ ©
-4-3
o
1
a
pi r^
,<1>
i ' a
1
-+J -M
Vl
5 s >3
d
, and fu
present,
etween
O
P^
©
-f-3
c
0) r^ »>
tfiJ H-- o
•««a
f-l «3
e
•^
© M f5
t-ii
o
*
Ph 03 ©
o
«
^^-s
1*J
(^
r— i , ;
he p
linafc
are 1
©"
«3
t%
^^
S
"IJ ^
©
-H "Ti
-*->
iri
CO ri' r-i 'N
^■i
^'='1
BLACKFOOT GRAMMAR.
47
•S ?
1 'F- •--
eg Oh -tf »
• i-i
do ?-d
53
•d T o 03
-ai-e
-iu-a-
-iu-an
1 /-< II
U-au
-i-au
0-pi
pi
-o-pi
-o-pi
■in-ai
o-pi
u-au
-o-pi
A2.S S Ch
aa.3
&
^-r H 3 a-r ra
Ph
c o c o o
c
c o
O
COOC:COCC
c
1 1 ~'l 1 1 1
^•*f
-(J
1
1 1 1 1 ■ 1 1 1
1
P3
O
•
1
r
^ .JL
1 ._J 'F^
C3
1
in -a
-o-p
o-pi
uu-a
'i
-ai-e
-in-a-
in-an
u-au
-i-au
1
•i 'F-i Oh O-t ^ "H 5 'Oj
s
• pH
^a Ok J _3 _i,
0-
i-3
1
1
.A .A .3 s A.-v r a
Oh
•fH
1
O
* 1 ' 1 'T ' 1 'T "
T
• ^H "^
*T 1 "T "T 'V "T 'T * 1
CO
fcO
FH
• fH
n
03
• fH 0)
!»
• fH
03
OQ
in-a-a
-o-pi
o-pi
au-ai-
s
-ai-e
-iu-a-
iii-an
U-au
-i-au
•1
.fJ -F-l fJ H -fH
.g^.^ Oh O. CS .^ § Oh
CO « A "r c 5 A
• IH
a
AcuB 3 AcuLB
.£^
o
-*f "Y 3 3 Oi"*f 1 3
Oh
•F^ "F-^ )fH )P-t •»-(
r^
• ^ tF^
• Fi ifH )^ )fH (piH .-^ .F-l )fH
•P— <
• fH
(/J 73 n M u
•/V
-/: aa
'^
•fH
M n n n -jx 'ti 'ji Ji
n
r- '^
-l-J -4-3 -«^ -t^ -M
1 1 1 1 1
-4J
1
1 1
1
•F-l
-I-) -M -M -4-^ -+ 1 1
"^
1 1 1
1
^-M
O O ,3 )0 O O )0 )0
•FN
'd^ "d
F«
'd
•i-i
-(J
o
O
'A
0-^*5 O Fi4
1
O
^
'A
•
/--S
A
^
s
"i
H
C r-J
"H
H
03
Eh
w
Eh
W
W
>«— '
_ -mJ
H
d
H
o
P
s
53 ^
tj © -F-l
3 ^^
t-l
c8
w
H
^ ,< .< ^ ^
f/3
'd
d ^
H
l-H
d
^O
Oh
bO 2 - - JH
^
C3
s_^
60
tn
fco^^-S ^^^
u
to
■»s
Pi
d d
r» r\ »\
(^
P
f5 J3 r- .< ».
>-H
a
••^ r^
•F-i|
iJ
.-J '—'
E->
CC Ph
m
P^
Ifl PL|
H
cc
• • • •
,
m
• • • • • • •
P
^
r-H C-c )pH )^ )-< )>H
I I I I I < I I
a
o
• I-I
r=!
fl
• iH
-t-3
rt
a>
OQ
.
, y , y -L<^ -^
)0 C '- C )0 O O O
c-^ s a - -^ a
I ■ I
.,-1 .-< flj -i^
• F-l T- TO Co
fl d ^^ f
a S 03 m
O O 3 C
.^ -t-9 .^ -^
I I I I
I I ^
I t in m
C S 73 09
• r- .1-4 .— i—l
I I I I
l-y
«
i-lS
«0
r^
«
ai
-ai-e
• i-H • —
• l-l
-t-3
._.
,^
.1, -=
a a .- cb
;h
OS
r/3
73
X )fH X
X CO
1 1 M 03
CO
1
X
1
X
1
•n
1 1 1
X 7. X
i i,
a 3 1 •
C — X oa
'>F-4
)— 4
tp— 1
)rH )-H )■-(
)fH )-H
• rJ •— )fH )fM
d
X
■n
7.
X X /.
73 W
X oc X oa
■*j
-M
-^ -1— -M
->-> -fJ
-(-S -(.J -4-J •+J
• p-^
1
1
1 1 1
1 1
1 1 1 1
OJ
g
X
a
Ph
^ jq ?^ r- 1— I !M CO
'^
w
o
'JJ
o
y,
>
M
'^
H
M
.5
H
M
hi
H*-!
M
tS
•"^
t4
r-^m
? " -
6
Q
'A
M
60 " -
Xfl
rH (?.
O ^
o o S ' - o
■ 1 ' ' . C ^ '
.- •- d c ^ ^ — q
M
r^
-, i d - ^
? r 73 i -
■i.E d Z "
r^
^ ?
.-I :3
rt a
-^ d ?
•--"I c rt
Ch ^ 'd 'd -S d 'd
"T ' 'T' ^ r^ **, . ^*— ' **^ *H
d d
I
M CO M ■« X 72 aj aa
I
I
1^ d
pW ^ v^ v^
rH M CO
W
iC -
rn
CO
c ^O
t^ d
-L •'1
0-
•73
>5
5-'
E-i
eS
to
©
d (^
= r^
o
d « -1.
•g d i, r V
.2^.2'. 2 .2 .2'-2'.2- d
I ' I I ' I ' I
73 M "x -«
dr^
o o
"/> r. JJ A
O O - o
Wi
u
■•■J
>^
;-(
w' • -^
-H
S
a
S3
'/J
33
r^
w
?„ - ^ - .-
S S3 tD
— I oj r^ f-i r- ri ;o
r-! -ri ri
^^ r« r' *•
-^ — ri :o
»■'
1.'
50
BLACKFOOT GRAMMAR.
i ;
1
*>
1
p<-»
•«»'
o
(b
->
c
i
<-^
a. .
a
y- r;
« 2
1—4
H'^
• i-H
•iM
C3
^-^
M
^
g
1
1
o
1
.9 ■
1
1
3
3 1
a 6
o
o
-w
■4^
1 1
O ca
i
b.
i
^ S
c/: .
•s-
y. -5
•^ :3
c ^■
«;;
H -'^,
i
03
< -^
• ^
•S 1
M ■
- -^
•l-<
• »-<
_fl ^
1
1
■^ r^
C3 g
l;
1
1
:s: ^^
H
•F-
»i^
d
1
72
1
7,
1
■ -1 r^
^
I
H •/
S D
iJ C
'^r^
ti 4J
^ i
O ,
si
1
1
o 3
1
a
05 ^
t^ z
y. '_*
^
03 (U
t
•Fl
1
X
- _j
ri
^9
*— 1
1-^
§ P^
-^^ r.
<5
t ^
>^
;«
1 &
•
o
H
1— 1
P
a
5£ bij
??;
m
5^
M
c
S5
O
'A
r—i .^
OJ
Eh
HI
i3
PS
i-i
Lj
^
•
Eh >s
1
BLACKFOOT GRAMMAR.
r>l
CONJUGAl'ION I.
Third Sinff. tjk-o-me-tsim-ai-e, he lovrs It ; Impcrat.
Uk-o-me'-tsit, love it.
Indieative Mood.
PRESENT TENSE.
Positive.
1.
2
3.
Simgulm
Nit-iik'-o-me-tsip, / loce it.
Kit-uk'-o-me-tsip, thou lovest if.
Uk'-o-me-tsTm-ai-e, he loves it.
,, Poss. Uk'-o-me-tsim-in-a-ai, his him loves if.
1. Plural (excl.) Nit-nk'-o-me-tsip-in-aii, tve love it.
{inch) Uk'-o-me-tsip, ive love it.
Kit-uk-o-me'-tsip-n-aii, ye love it.
Uk'-o-me-tsim-i-au, theu lore it.
1.
2.
3.
>>
M
Negative.
1. Singular
5»
Ni-mat'-iik-o-me-tsip-a.
Ki-mat'-iik-o-me-tsip-a.
Mat'-uk-o-me-tsini-ats.
Mat'-iik-o-me-tsim-ats-in-a-ai.
1. Plural (excl.) Ni-mat'-iik-o-me-tsip-inan-a.
1. ,, (incl.) Mat'-iik-o-me-tsip-a.
2. ,, Ki-niat'-uk-o-me-tsip-n-an-a.
Poss.
3.
M
Mat'-uk-o-me-tsim-ax-a u ,
PAST TENSE.
Positive.
Singular Nit-sit'-fik-o-me-tsip, I loved it.
,, Kit-sit'-uk-o-mc-tsip, you loved it.
,, It'-uk-o-me-tsim-ai-e, he loved it.
,, Poss. It'-iik-o-me-tsim-in-a-ai, his him loved
1
T
If
i)
J ■ '
h
i i
I !
I.I
hi t
52
BLACK FOOT GRAMMAR.
i^ii ;!
p. '■ J;
1. Plural (c.vrl.) Nit-sit'-uk-o-nic-tKip-in-ati, ir^ loiwd If.
1. ,, {incl.) It-uk'-o-nie-tsi[), ivc loved It.
2. „ Kit-sit'-fik-o-inct8ip-ii-aii, ije loved it.
3. „ iL'-iik-o-iue-tsini-i-au-ai-e, //je///oiTr/ //.
1 . Sintjnlar
3.
Negative.
Ni-mat'-sit-uk-o-me-tsip-a.
Ki-inat'-sit-uk-o-me-tsip-a.
Mat'-sit-uk-o-me-tsiin-ats-ai-o.
Poss. Mat'-sit-fik-o-ine-tsTiii-Tn-a-ai.
1. Plural (e.vd.) Ni-mat'-sit-fik-o-me-tsip-iii-an-a.
1. ., (iucl.) Mat'-sit-uk-o-me-t>ip-ats.
2. „ Ki-n)at'-sit-uk-o-me-t8i})-u-au-ats.
3. „ Mat'-sit-iik-o-me-tsiiu-ax-au.
»»
TERFECT TENSE.
Positive.
1. Singular Ni-kawk'-iik-o-me-tsip, I have loved it.
2. ,, Ivi-kaw^k'-iik-o-me-tsip, you have loved it.
3. „ Kaw\i'-uk-o-'mG-ti>im.-ni-(i,he has loved if.
„ Poss. Kawk'-iik-o-me-tisiin-iu-a-ai, his — has
loved it,
1 . Plural (e.ic'Z.) Ni-kawk'-uk-o-uie-tjsip-iu-an, we have loved
it.
1. ,, (^incl.) Kawk'-iik-o-me-tsip, we have loved if.
2. ,, Ki-kawk'-uk-o-me-tsip-u-au, ye have loved
it.
3. „ Kawk'-iik-o-me-tsim-i-au, they have loved
it.
»>
o.
1.
2.
].
Si
'ngi
Jar
2.
5»
3.
>»
»>
Negative.
Ni-mat-si-kavv'k-o-me-t.^ip-a.
Ki-mat-fci-kaw'k-o-me-tsip-a.
Mat-si-kavv'k-o-me-tsiin-ats.
Poss. Mat-si-kaw'k-o-me-t.^iui-ais-iii-a-ai.
1
BLACKFOOT GRAMMAII.
1. Plural (rxcl.) ISi-mat-si-krtVk-o-mc-tsip-in-an-a.
1. ,, (^incl.) Mat-vsi-kaw'k-o-nie-t!sip-Ji.
2. ,, Ki-iiiat->i-kaw'k-o-mo-tsip-u-aii-a.
3.
Mat-bi-kaw'k-o-me-tsim-ax-aii.
53
1. Singular
FUTURE TENSE.
Positive.
Nit-ak'-iik-o-me-t^ip, I will love it.
Kit-ak'-uk-o-me-tKip, you will love it.
Ak'-uk-o-me-Wui-ai-e, he ivill love it.
,, Pass. Ak'-iik-o-ine-t«iiu-ia-a-ai, his — will
love it.
1. Plural (cxcl.') Nit-ak'-fik-o-me-tsip-in-an, ive ivHl love it.
1. ,, (incl.) Ak'-iik-o-me-tfeip, ive will love it.
2. ,, Kit-ak'-uk-o-me-tsip-u-aii, ye will love it.
.']. ,, Ak'-uk-o-me-tyim-i-au, they will loic it.
No native.
1. Singular
Ni-mat'-ak-fik-o-me-tisip-a.
Ki-mat'-ak-uk-o-ine-tsip-a.
Mat'-ak-iik-o-me-tsim-ats-ai-e.
Po88. Mat'-ak-uk-o-me-tsim-ats-iii-a-.ii.
1. Plural (excl.) Ni-mat'-ak-uk-o-me-tsip-in-an-a.
1. „ (incl.) Mat'-ak-uk-o-me-tsip-a.
2. „ Ki-mat'-ak-iik-o-me-tsip-u-au-a.
3. Mat'-ak-uk-o-me-tsim-ax-au.
»>
?»
?»
il
i
o
O.
Singular
))
Imperative Mood.
PRESENT TENSE.
Positive.
Uk-o-rae'-tsit, love thou it.
IJn-an-ist-fik-o-me'-tsis, let him love it.
f
f
[I k
hmii
54
BLACKFOOT GEAMMAR.
1. Plural (excl.) N6k-ok-un-an-ist-uk-o-me'-tsip-in-;jii, let
us love it.
1. ,, (/i/c'Z.) Ok'-iiii-an-i.st-uk-o-me-tsip, let us love it.
2. ,, Ijk-o-me'-t>ik, love ye it.
3. ,, Uu-an-ist-iik-o-me'-tsis-aii, let them love it.
Negative.
2. Siwjular Pin-fik-o-mo'-tsit.
3. „ Pin-iik-o-me'-tsis.
1. Plural (excl.) Nok'-stan-ist-iik-o-me-tsip-in-an.
,, (inch) Ok'-stan-ist-uk-o-me-tsip.
1.
2.
3.
5>
J)
Pin-uk-o-me'-tsik.
Pin-iik-o-me'-tsis-au.
Potential Mood.
PRESENT TENSE.
Potsitive.
] . Singular Nit-o-kot -iik-o-me-tsip, I can love it.
ji
»>
»>
Kit-o-kot'-uk-o-me-tsip, you can love it.
I-kot'-iik-o-me-tsim-ai-e, he can love it.
^oss. I-kot'-uk-o-me-tsiin-in-a-ai, his —
love it.
can
1 . Plural (excl.) Nit-o-kot'-fik-o-me-tsip-in-an, ive can love it.
(inch) I-kot'-iik-o-me-tsip, we can love it.
Kit-o-kot'-uk-o-me-tsip-u-aii, ye can love it.
I-kot'-uk-o-me-tsiin-i-au, they can love it.
2.
)i
>>
'6.
>»
»»
»»
Ncgat
ive.
J. Singular Ni-mat-o-kot'-ok-o-me-tsip-a.
Ki-mat-o-kot'-iiR-o-me-tsip-a.
Mat-o-kot'-uk-o-me-tsim-ats.
Poss. Mat-o-kot'-fik-o-me-tsiin-ats-in-a-ai.
BLACK FOOT GRAMMAR.
55
1. Phiral (excL) Ni-mat-o-kot'-uk-o-me-tsip-in-an-a.
1. ,, (ind.) Mat-o-kot'-uk-o-me-tsip-a.
2. „ Ki-mat-o-kot'-uk-o-me-tsip-u-au-a.
3. ,. Mat-o-kot'-uk-o-me-tsim-ax-an.
>»
PRESENT TENSE (2nD FORm).
Positive.
1. Singular Nit-us-kak'-uk-o-rae-tsip, J caw /oi't^ «i.
2. ,, Kit-fis-kak'-iik-o-me-tsip, you can love it.
3. „ Us-kak'-uk-o-me-tsim-ai-e, he can love
it.
,, Poss. Us-kak'-iik-o-me-tsim-in-a-ai, his — can
love it.
1. Plural (excl.^ Nit-us-kak'-uk-o-me-tsip-in-an, tve can love
it.
1. ,, (aicZ.) IJs-kak'-uk-o-me-tsip, ive can love it.
2. ,, Kit-iis-kak'-iik-o-me-tsip-ii-aii,?/ecaw ?oi'e//.
3. .. Us-kak'-iik-o-me-tsim-i-au, theu can
love it.
1. Sinijulai
n
Negati
ve.
>Ii-mat-iis-kak'-uk-o-me-tsip-a.
Ki-mat-us-kak'-uk-o-me-tsip-a.
Mat-iis-kak'-uk-o-rae-tsim-ats. '
Poss. Mat-us-kak'-iik-o-me-tsim-ats-in-a- ai.
1. Plnral (excl.) Ni-mat-iis-kak'-uk-o-me-tsip-in-an-a.
1. „ (incl.) Mat-ii8-kak'-uk-o-me-tsip-a.
2. ,, Ki-mat-us-kak'-uk-o-me-tsip-ii-au-a.
3. .. Mat-iis-kak'-uk-o-me-tsim-ax-aii.
I
.1
1
1:
,
||
■
1
*^ : ! 1
': '
'
5f)
BLACKFOOT GRAMMAR.
I'LUPERFECT TENSE.
Positive.
1 . Sit/fjitlar
2.
j>
»»
Nok-stait-fik-o-ine-tsi-to-pi, I would have
loved it.
Kok'-stait-fik-o-me-tsi-to-pi, you woidd have
loved it,
Ok'-stait-fik-o-me-tsim-o-pi-ai-e, he would
have loved it.
„ Poss. Ok'-stait-iik-o-me-tism-o-pi-in-a-ai, his —
woidd have loved it.
1. Plural (excl.) Nok-stait-uk-o-me-tsip-iii-an-opi, ive ivould
have loved it.
^- »5 (incl.) Ok-sta:\t-\\]^-o-me-tsi-to-iii, ive ivould have
loved it.
'^ Kok'-stait-iik-o-Lie-tsip-u-au-o-pi, ye woidd
have loved it.
Ok-stait-uk-o-me-tsiin-o-pi-au-ai-e, they
ivould have loved it.
Negative.
1 . Siu'/ular Nok-stait-sau-uk-o-me-tsi-to-pi.
-• ») Kok-stait-sau-uk-o-me-tsi-to-pi.
•^- )» Ok-stait-saii-iik-o-me-tsrin-o-pi-ai-o.
,, Poss. Ok-stait-saii-fik-o-mc-tsiin-o-pi-iu-a-ai.
1. Plural (excl) Kok-stait-sau-fik-o-me-tsip-in-an-o-pi.
1. „ {ind.) Ok-stait-sau-i1k-o-iiie-tsi-to-pi.
-• M Kok-stait-sau-iik-o-nie-tsip-ii-an-o-pi.
^' » Ok-stait-saii-iik-o-me-tj>im-o-pi-au-ai-e,
>5
5»
1. Singular
FUTURE TEXSE.
Positive.
Nit-ak-o-kot-uk-o-ine-tsip, I shall he able to
love it.
1.
2.
3,
3
BLACKFOOT GRAMMAR.
Xegative.
57
1. Sinijular Ni-niat-ak-o-kot-iik-o-me-tsip-a.
Continue as the present indicative, always inserting
ali-o-lcot befoi'e the root.
1. Singular
o.
1. Plural (excl.)
1. ,, (incl.)
9
3.
>'
>>
Suhjunctive Mood.
TKESENT TENSK.
Positive.
Nok-iik-o-me-tsis-si, tliat I may love it.
Kok-iik-o-me-tsis-si, that yon may love it.
Muk-uk-o-me-tsis-si, that he may love it.
Poss. Mok-uk-o-me-tsis-sa-ai-i, that his — may
love it.
NOk-iik-o-me-tsis-in-an, that we may love
it.
Ok-iik-o-nie-tsi8-.si, that we may love it.
Kok-Lik-o-me-tsis-su-ai, that ye may
love it.
Mok-iik-o-me-tsis-san-ai-e, that they muij
love it.
■1 1
I. Singular
2.
3.
n
»>
»»
Poss.
1 . Plural (excl.)
1. „ {incl.)
3.
>»
Negative.
Nok-stai-uk-o-me-tsTs-si .
Kok-stai-iik-o-me-tsis-si.
Mok-stai-iik-o-me-tisis-si.
Mok-stai-iik-o-me-tisis-sa-ai-i.
Kuk-stai-iik-o-me-tsis-in-an.
Ok-stai-iik-o-nie-tsis-si .
Kok-stai-uk-o-nie-tsis-su-ai.
Mok-stai-uk-o-nie-tsis-sau-ai-e
I !
I.t
58
1. Singula)'
V
Poss.
1. Plnral (e.ccl.)
1. ,, (Jncl.)
o
O.
r.LACKrOOT GRAMMAR.
Conditional Mood,
INDEFINITE TENSE.
Positive.
Uk-o-me'-tsim-in-i-ki, if, or when, I
like it.
Uk-o-me'-tsTm-in-i-ki, if, or when, yon
like it.
Uk-o-me'-tsis-si, if or ivhen, he likes it.
Uk-o-me'-tsis-sa-ai-i, if, or ivhcn, his —
likes it.
Uk-o-me'-tstm-in-an-i-ki, if, or when, ive
like it.
Uk-o-me'-tsi-ki, if or ivhen, ive like it.
Uk-o-ine'-tsim-e-no-ai-ni-ki, if, or
lohen, ye like it.
Uk-o-me'-tsis-sau-ai-e, if, or when, they
like it.
Negative.
1 . Singular
2.
3.
San-iik-o-me'-tsim-in-i-ki.
Sau-uk-o-me'-tsim-in-i-ki.
Sau-iik-o-iue'-tsTs-si.
,, Poss. Sau-fik-o-me'-tsis-sa-ai-i.
]. Plural (excl.) Saii-fik-o-me'-tsim-in-an-i-ki.
i. ,, {incl.) Saii-fik-o-me'-tsi-ki.
2- ,, Sau-iik-o-me'-tsim-e-no-ai-ni-ki.
'->• .. Sau-uk-o-me'-tsis-sau-ai-e.
))
1. Singular
9
o. ,,
Po88.
PAST TENSE.
Positive.
Nit-uk-o-me'-tsi-i-to-pi, if I loved it.
Kit-uk-o-me'-tsi-i-topi, if you loved it.
Uk-o-me'-tsiin-o-pi, if he loved it.
TJk-o-nie'-tsiin-o-pi-in-a-ai, if his
loved it.
BLACKFOOT GRAMMAR.
51)
1. PJural (excl.) Nit-uk-o-me'-twip-in-an-opi, if we heed
it.
1. ,, {inch) Uk-o-me'-tisi-to-pi, i/ i«e Zoieti iV.
-• ,, Kit-iik-o-iiie'-tsip-u-au-o-pi, if ye loved
it,
^. .. Uk-o-me'-tsim-o-pi-au-ai-e, //' tlieif
loved it.
M
Negative.
1. Singula)
Ni-kut'-ta-uk-o-me'-tsi-to-pi.
,, Ki-kut'-tuk-o-me-tsi- to-pi.
3. „ Kiit'-ta-iik-o-me-tsim-o-pi.
., Poss. Kut'-ta-iik-o-me-tsiin-o-pi-in-a-ai.
1. Plural (^excl.) Ni-kiit-ta-iik-o-me-tsip-in-an-o-pi.
1. ,, (incl.) Kut-ta-uk-o-me-tsi-to-pi.
2. ,, Ki-kut-ta-uk-o-me-tsi-pu-an-o-pi.
3. ,, Kiit-ta-uk-o-me'-tsim-o-pi-au-ai-e.
.. t
]. Singular
FUTURE TENSE.
'Positive.
Mak'-uk-o-me-tsim-in-i-ki, if or iclien, I
shall love it.
Negative.
1. Singular Sau-ak'-iik-o-me-tsiin-in-i-ki.
CWtinne as in present tense, conditional mood, always
prefixing male'-, to the positive, and saii'-ak'-, to the nega-
tive form.
! I
^:'
.vri
i'
GO
BLACKFOOT GRAlMMArv.
Duhitative Mood.
PRESENT TENSE.
Positive.
1. Shigidar Nuks'-ka-kiim-iik-o-me-tsip, 2)er7iap8 I loce
it 9
2. ,, Koks'-ka-kuru-iik-o-me-tsip, 2)erJuq>s you
love it ?
3. ,, Oks'-ka-kuin-iik-o-me-t^iiu-ai-e, pcrliai>s
he loves it !?
„ Poss. Oks'-ka-kiim-iik-o-me-tsiin-in-a-ai, per-
h(ips his — loves it ?
1. Plnval (excl.) Xok.s'-ka-kuiii-uk-u-ine-tsip-in-an, perluips
tve love it ?
1- ,, {incl.) Oks'-ka-kiim-iik-o-mc-tsip, j^crhajis ire
love it ?
Koks'-k^?-kiim-uk-o-me-tsip-u-aii, p^-rhaiis
ye love it ?
3. ,. Oks'-ka-kiim-fik-o-me-tsim-i-au-ai-e, per-
haps they love it ?
?)
)>
Xemitivo.
1. Siu(jidar
2.
Noks'-ka-ki1m-saii-iik-o-me-tsip.
Koks'-ka-kiim-saii-uk-o-iiie-tsip.
Oks'-ka-kiim-sau-iik-o-me-tiiim-ai-e.
Poss. Oks'-ka-kMiii-saii-rik-o-me-tfei
ni-iii-a-ai.
1 . Plural (e.vcl.) Xoks'-ka-kiim-sau-fik-o-me-tsip-iii-au.
1. ,, (/«t7.) Oks'-ka-kiiiii-saii-iik-o-me-tsip.
2. ,, Koks'-ka-kfim-san-iik-o-nie-t>ip-n-au.
'">• ,, Oks'-ka-kum-^^au-llk-o-me-tl!iilll-i-au~ai-
BLACKFOOT GRAMMAR. CI
CONDITIONAL TENSE.
Positive.
I-kuin'-fik-n-me-tfeini-in-i-ki, (/' .»'o he tlial I love it?
No ga tire,
l-lviim'-saii-ulv-o-iae-tbim-in-i-ki.
FUTURE CONDITIONAL TENSE.
ro^itive.
^Mtiks-i-kum-uk-o-me-tsiin-in-i-ki, if so lie that I shall lore If ?
Nog'ative.
Muks-i-kum-san-iik-o-me-tsim-iii-i-ki.
To be coiijngnted like tlie present tense of tlie enn-
tlitional mood, with the prefixes as here given.
( i
}■
I !
ti
62
BLACKFOOT GRAMMATJ.
(B.) Tug Animate Foum.
There are three coTijii2;ations of the animate i'orm of the
transitive verb, ending in the third person singula?*,
direct; in —
Conj. 1. in -i-n-ai-e.
Conj. 2. n tsi-n-ai-e.
Cou; r m -3'i-ii-ai-e.
In the following \-i:fsrnvh:, ^Vnimatio Foum.
OJ
ti
Is iincl.)
Tou
— k-i-u
— k-i-an
In
Pot
Thai
Jle
We
Tou
Theh
Imi
— th
Let}
Let 1
— y>
Let I
F(>\
rr-ri
Ivo
Tltui . , .
lie ic^^^^^ — k-i-op-au
You
kit — o-pu-uu
kit — ko-au
kit— pin-an-i-nii
kit — k-o-ai-au
kok-stait — pu-au-o-pi
kok
kok
stalt-
stait-
-k-o-au-o-pi
-piii-uu-o-pi
2t;j^^slait-k-i-op-i-au; k6k-stait— k-o-au-o-pi-an
Suh
Thai
Thai
That
Thai
Thai
Thai
Con
INDl
)k — tstn-aii
ok— ts-au
kok — os-u-ai
kok-
kok-
-is-n-ai
-os-iii-an
lf,o
If
Jf,
ll\
If
If
I
If I
ij th
If /'<
if IK
kok — Is-u-ai-ax
7 A
lein
nit — ai-au
kit— ai-aii
— i-ii-ax
nit— uii-aii-i-au
kit — au-i.\-au
— i-aii-a\
— is-ati
On-an-ist- OS-ax
' fui-na-nolc-olv-un-ist— uii-an-
i-nn
— nk-au
fin-an-ist — 6s-aii-ax
n^ itait ;-n-j)i-nn
k'k- ut — iv^o-pi-aii
' St. 'l — i-ii-()-])i-ax
iiok *: iC — un-aii-o-pi-au
kolv-. ait- -au-o-pi-au
"k-r* '.it — i-u-o-i)i-au-ax
nok — os-au
kok — os-au
mok — i-is-iix, or, — os-ax
nok — os-in-au-ax
kolv — f)saii
mok — i-is-ax
— i"is-au-ax
// //■
— ai-no-ai-ni-ki
— ai-ni-ki-au
— ai-ni-ki-;iu
— ts-o-no-ai-ni-ki
—US-ax
—ai-no-ai-ni-ki
— Gn-an-i-ki-aii
— ai-no-o-nl-ki-au
— ts-e-ni-ki-au
< — fts-ax
I — us-au-ax
kit— pu-au-o-pi
nit — au-o-pi-au
kit— au-o-piau
kit — Iv-o-au-o-pi
f ot — k-o-pi-ax
I — i-u-o-pi-ax
kit— pin-an-o-pi-au
nit — iui-an-o-])i au
- kit — au-au-o-pi au
kit— k-o-au-opi-au
— i-u-o-pi-au-ax
' 1
!
f Kit, lit, otc. C(.)iiditional ami futm-o courlitioual
tt'D
■»i'
Tahli-: s!io\vin(! the I'krfixks and Eni)I\(Js ov tiiic riiivciPAr.
Me
Ivdicaiivr and
Potential Jlwds.
Potential Mood.
rLITERfKCT TKXSK
I vouhl have
Thou wouliist have
lie xeould have
^\e would have
You u'ould have
They would have
Suhjunctive Mood.
That I may
That thou mayst
That he may
That we may
That ye may
That they may
Conditional Mood.
INDF.FrXITE TKNSl..
If, or wheti, 1
If. or when, thou
Jf, or wh'fu, he
J/', or when, we
If, or wlien, you
If, or when, tlu-y
rA.-'X Tl.NSK.
Jf I
If thou
If he
If we
If you
If they
I
Thou
kit— ki
He
nit— k
We
You
They
kit — k-i-pu-au
nit — Iv-i-aii
Imperative Mood.
-■■ thou
Let him
Let us
—kit
iin-an-ist— kit
— ?/e
Lei them
— kik
kok-stait-
nok-stuit-
kolv-stait-
noiv-stait-
kok-
uok-
kok-
nolc-
-k-i-u-o-pi
-k-o-pi
-k-i-pu-aii-opi
-K-o-pi-au
-ok-si
-Is
-k-su-au
-is-ax
— ki-e-ni-ki
— ts-e-ni-ki
— ki-e-no-ai-ni-ki
— ts-o-ni-lvi-aii
Ivit — k-i-to-pi
nit — k-o-pi
kit— k-i-pu-au-o-pi
nit — k-o-pi-au
Thee
Ilim
Ilii
kit-o
kit— k
kit — o-pin-an
kit — k-i-au
kok-stait— to-pi
kok-stait — k-o-pi
IvOk-stait — pin-au-o-pi
kok-stait — k'-o-pi-au
kok— o-si
kok — is
kolc — os-in-an
kok — Ts-ax
nit— au
kit - ail
(ot— ^k-ai-i'
— i-u-ai-e
nit — i1n-an
kit— tiu-au
— i-aii-ai-o
I —is *
i un-an-ist— os-ai-e
un'-na-iiok-ok-un-ist-
I un-an
I —ok
: On-an-ist— os-au-ai-e
i
nok-stftit — au-o-pi
kok-stait— au-o-i)i
6k-stait — i-u-(i-pi-ai-e
tiok-stait — iui-an-o-jii
kfik-stait. — au-au-o-pi
niolv-stait — k-o-pi-au-ai-e
ok-stait— i-u-o-pi-au-ai-e
nok — os-i
koiv — os-i
mok — i-is, or, — os-i
nok — os-iii-an
k'ok — os-au
mok — i-iM-ax
— os-au-ai-e
nit— ai-in-ai
kit— ai-in-ai
f ot- k-ai-o
\ — l-ii-ai-o
nit— liM-an-in-al
— i-au-ai-o
— o-ni-ki
— ts-c-ni-ki
— o-piu-an-i-ki
— ts-c-ni-ki-au
kit — o-to-i)i
i
Ivit — k-c.-pi I
Icit — pin-au-o-pi I
I
I
kit — k-o-pi-au j
— ai-ni-ki
— ai-ni-ki
— iis-ai-e
— fiii-an-i-ki
— ai-no-e-ni-ki
— us-au-ai-c
nit — au-o-pi
kit — au-o-pi
( ot — k-o-pi-ai-e
( — i-u-ci-jn-ai-e
nit— uu-au-o-pi
Icit —au-au-o-pi
f — i-u-o-pi-ax
i — i-u-o-pi-au-aio
nolc-stait— an-o-)ti-in-ai
kok-stait — au-o-pi-in-ai
ok-stait — au-o-pi-in-ai
nftlv-stait — un-i'.!i-o-;)i-in-,ii
kolc-stait — au-au-o-pi-iii-ai
!(■ ok-stait — k-o-pi-at--iu-ai
I ok-stait— i-u-o-pi-au-iu-ai
nok — os-ai-e
kolc — os-ai-o
mok — is-ai-e
n ic-stait — lv-o-i>i-ar-iu-ai
ik-stait— i-u-o-pi-au-iu-ai
r.ok — os-ai-e
kolc — os-ai-o
nioic — is-ai-e
nok — os-iii-aii-i
kok — os-ai-ai-i
mok— os-au-ai
-ai-ni-ki-ai-e
-a:-iii-ki-ai-e
-iis-Ha-ai-i
-fiii-aii-i-ki-ai-o
-ai-nu-e-iii-ki-ui-e
-us-aii-a-ui
Us(txd.)
kit — k-i-pin-au
nit— k-iu-an
kit- k-i-pin-aii
nit — k-iu-aii-i-au
— k-in-an
— k-in-an
kok-Rtait— k-i-pin-an-o-pi
^6k-^^tait — Ic-iii-an-o-pi
kok-stait — k-i-piii-an-o-pi
iiok-9tait — k-iu-an-o-pi-au
kok — k-sin-an
nok — Is-in-au
kok — k-sin-au
nok — is-in-an-ax
— k-in-an-i-lci
— ts-in-uu-i-ki
— ki-e-no-ai-ni-ki
— k-is-sl
liit — k-i-pin-an-o-pi
nit — k-in-an-o-pi
kit — k-i-piii-an-o-])!
nit— k-in-an -o-pi-au
l's(ind.)
Vou
— k-i-u
— k-i-au
kit — o-pu-au
kit — Ko-au
kit— pin-aii-i-flu
kit — k-o-ai-aii
kok-stait — pu-au-o-i)i
ok'-stait— k-i-op-an \ k"k-stait— k-o-au-o-pi
I kok-stait — pin-an-o-pi
ok-stait-k-i-op-i-au kok-stait— k-o-an-o-pi-au
nk — tsin-an
lie— ts-au
kok — os-n-ai
kok — is-n-ai
kok — os-in-an
kok — Is-n-ai-ax
— ai-no-ai-ni-ki
— ts-o-iio-ai-ni-ki
— ai-nu-ai-ui-ki
— ts-e-ni-ki-au
kit — pu-an-o-pi
kit — k-o-au-o-pi
kit— pin-an-o-pi-uu
kit— k-o-an-opi-au
Tliein
nit — ai-au
kit -ni-aii
— i-n-ax
iiit — nn-an-i-au
kit — an-a.\-au
— i-au-a.\
— is-au
i1n-an-ist- OS-ax
fin-na-n5k-()k-iin-ist- iin-an-
i-ati
— ok-au
fm-an-ist — os-anax
nok-stait — an-o-pi-an
kok-stait — an-o-pi-an
ok-stait — i-u-o-jii-ax
nok-htait- fin-aii-o-pi-au
kok-stait — an-u-pi-nu
6k-stait — i-u-o-pi-au-ax
nok — os-an
kok — os-au
nifik — i-is-ax, o>*,— 6s-ax
nok — ns-iii-an-ax
kol< — (isan
mok — i-is-ax
— os-aii-ax
— ai-i'i-ki-an
— ai-iii-ki-an
— iis-ax
— un-an-i-ki-aii
— ai-no-o-iii-ki-aii
f — tis-ax
\ — ns-an-ax
nit — an-o-i)i-au
kit — an-o-pi an
f 0'- — k-o-pi-ax
\ — i-n-o-pi-ax
nit — nn-an-()-i)i an
kit — an-au-o-pi an
— i-u-o-pi-an-ax
nj. 2, ends in tsis. The Imperative 2 Sin^-., Conj. 3, ends iu os,
t tonso, nols, Jca, Jcam, etc., taking tlic place of idf, Lit, etc. Condi lional and futni'o f •nditional
■i
^ i:
BT.xUKFOOT miAMMAPi.
03
Conjugation T.
Uk-o-mim'-nii-u-ai-e, he hwes hiui.
Indicative Mood.
niESENT TP:NSE — DIRECT.
Positive.
Nit-uk'-o-nnm-maii, I love him.
Kit-uk'-o-mim-maii, thou lovesf him.
Uk'-o-mitn-mi-u-ai-e, he loves him.
Nit-iik'-o-mim-mun-aii, ive love him.
Kit-fik'-c-mim-mau-au, ye love him.
Uk'-o-raiin-mi-au-ai-e, they love him.
Negative.
Ni-mat'-uk-o-ir!'n-mau-ats.
Ki-mat'-uk-o-mim-iiiau-ats.
Mat'-uk-o-mim-mi-an-ats-ai-e.
Ki-mat'-iik-o-inim-muu-an-ats.
Ki-mat'-uk-o-niiiii-mau-au-atH.
Mat'-iik-o-mim-uii-au-ax-au-ai-e.
Or, Mat'-tik-o-miin-mi-au'-ats-ai-e.*
Positive.
Nit-iik'-o-mTm-mai-aii, I love them.
Kit-iik'-o-mim-mai-au, thou lovest them.
tjk'-o-mim-mi-u-ax, he loves them.
Nit-uk'-o-mim-mi1n-an-i-aii, tve love them.
Kit-iik'-o-niim-mau-ax-au, ye love them.
Uk'-o-nnm-mi-au-ax, they love them.
Negative.
Ni-mat'-uk-o-mim-mau-ax-aiL
Ki-raat'-uk-o-mim-mau-ax-an.
Mat'-iik-o-niiiu-mi-u-ax-au-ai c
'•"
M
I ,
ir
(31
.1
BLACKFOOT GRAMMAR.
Ni-mat'-iik-o mim-miiii-an-ax-au.
Ki-mat'-fik-o-miin-inan-au-ax-aTi.
]Mat'-iik-o-iniin-ini-u-ax-aii-ax.
Or, Mat'-iik-o-mim-mi-n'-ats-ax.*
INVERSE.
Positive.
Nit'-ilk-o-miin-mok, lie loves me.
Kit'-fik-o-mTm-mok, he loves you.
Ot'-fik-o-mim-mok-ai-e ) , , , .
,-., . . . ' r he loves nun.
uk-o-miin-mi-ii-ai-e, )
Nit'-fik-o-miiu-mok-iii-aii, he loves us.
Kit'-uk-o-inim-raok-o-fui, he loves you,
Ot'-fik-o-niiin-mok-o-ai-aTi-ai-e, ) , , ,
T^n - ' • he loves them.
Uk-o-iiiini-mi-u-ax, J
Nc2:ative.
Ni-inat'-uk-o-Duin-mok-ats.
Ki-inat'-uk-o-nnin-mok-ats.
Mat'-iik-o-niTin-mi-ii-ats-ai-e.
Ni-mat'-Tik-o-mim-mok-in-an-ats.
Ki-mat'-fik-o-mTin-mok-o-aii-ats.
Mat -uk-o-mini-mi-u-ats-ax.
Positive.
Nit'-uk-o-inTm-mok-i-an, they love me.
Kit'-uk-i-mini-niok-i-aii, they love you.
Uk-o-mim'-mi-aii-ai-e, they love him.
Xit'-uk-o-mim-mok-in-an-i-aii, they love us.
Kit'-uk-o-num-mok-o-ai-an, they love you.
Uk-o-mini'-mi-an-ax, they love them.
* Tile two oiidiiiq's (tfa-ai-c and <(x-au-ai-r, and Ihcir pltiralti, ju'c
interchangeable thronghout.
BLACK FOOT GRAMMAR. 65
Negative.
^.'i-mat'-iik o-niim-mok-ax-aii.
Ki-mat'-uk-o-mliii-inok-ax-au.
Mat'-uk-o-mim-mi-n-ax-au-ai-o.
Ni-niat'-iik-o-miin-mok-in-an-ats.
Ki-mat'-uk-o-miin-muk-o-au-ats.
Mat'-uk-o-mi in-mi-u-ax-aii -ax.
i '
FIRST AND SECOND PERSONS DIRECT.
Positive.
Kit-uk'-o-mim-mo, I love you.
Kit-iik'-o-mTiu-mo-pu-aii, Hove you (jplu?).
Kit-iik'-o-miin-mo-pin-aii, we love you (sing, and plu.).
Negative.
Ki-mat'-iik-o-miiu-mo-pa.
Ki-mat'-uk-o-miiu-mo-pu-au-a.
Ki-mat'-uk-o-mim-mo-piii-au-a. ^
INVERSE.
Positive.
Kit'-iik-o-niiin-mi»k-i, you love me.
Kit'-iik-o-iuiui-mok-i-pu-an, you (plu.^ love me.
Kit'-iik-o-miin-mok-i-piu-an, you {sinfed him.
I-kawk'-iik-o-iiiim'-ini-u-ax.
I
he has loved fhe)ii.
Xe*i,ative.
Ni-mat'-si-kawk-fik-o-niiiii-inok-ats.
Ki-niat'-8i-ka\vk-i'ik-o-iuim-iiiok-ats.
O-mat'-si-kavvk-ilk-o-iniiii-mok-ats-ai-e, )
3Iat'-si-ka\vk-fik-o-iniin-n)i-u-ats-ai-(>, )
Xi-mat'-si-kawk-uk-o-nnm-mok-iii-an-ats.
Ki-mat'-si-kawk-fik-o-nnin-mok-o-aii-ats.
O-inat'-si-kawk-fik-o-iiniii-inik-o-aii-ax-ati-ai-o, )
Mat'-si-kawk-tik-o-nHin-nu-u-ats-ax. j
Positive.
Ni-kawk'-uk-o-inTni-iii(»k-i-aii, thei/ have loved, me.
Ki-ka\vk'-fik-o-iiiiin-iu(ik-i-au, fh(\i/ have loved j/ou.
I-kawk'-uk-o-inTin-iiii-au-ai-c, fhc// have loved him.
Ni-kawk'-fik-o-niTm-i)H'k-iii-aii-i-ai', the// have hucd ii.^.
Ki-kawk'-fik-o-iuTui-inok-o-ai-aii, Ihei/ liave loved i/oii.
I-kawk'-uk-o-miiii-iiii-au-ax, thei/ have loved them.
Negative.
Ni-mjii'-si-kawk-uk-o-iuiiii-niok-ax-au.
]\i-niat'-8i-kawk-ulv-()-iiiIni-iU(ik-a\-,'in.
Mat'-si-kawk-fik-o-iiiim-nii-u-ax-jiu-ai-e.
Ni-mat'-(si-kawk-rik-o-niiiii-iii(ik ill ail ats.
Ki-inat'-Ki-kawk-uk-o-iniiii-niok-D-aii-ats.
JMat'-wi-kawk-uk-j-iuim-nii-u-ax-iiu-ax.
;rt
08
BLACKFOOT GRAMMAE.
IIKST AND SECOND PERSONS — DIHEGT.
Positive.
Ki-kavvl<'-uk-o-mim-mo, I have loved you.
Ki-kawk'-uk-o-niini-mo-pu-an, I have loved you (^jIu.X
Ki-]va\vk'-uk-o-miiii-mo-})iii-an, we have loved you (sing. and.
plu.y
Negative.
Ki-mat'-si-kawk-fik-o-niTm-mo-pa.
Ki-iriat'-s:-kawk-iik-o-miin-nio-pii-au-a.
Ki-mat'-si-kawk-uk-o-niim-mo-i)iti-an-a.
INVERSE.
Positive.
Ki-kav.k'-fik-o-mim-mok-i, you have loved me*
!\i-kawk'-uk-o-miiu-mok-i-pn-aii, you (j)lu^) have loved me.
Ki-kawk'-fik-o-iiiim-mok-i-piii-aii, you (^sing. and plu.^ have
loved us.
Negative.
Ki-mat'-si-kawk-uk-o-mim-mok-i-pa.
Ki-mat'-si-kawk-fik-o-iiiiin-inok-i-pu-au-a,
Ki-niat'-si-kawk-fik-o-niiin-iiiok-i-piii-an-a.
FUTUKE TENSE — DIREC'I^.
Positive,
Nit-ak'-iik-o-nnm-maii, I will love Mm,
Kit-ak'-uk-o-niiin-niau, tliou wilt love //^m«
Ak'-fik-D-iiiini-mi-u-ai-o, he will love him,
Nit-ak'-uk-o-inini-iiifiii-aii, loe will love him,
Kit-ak'-uk-ii-iruri-inau-an, ye will love him.
Ak'-uk-n-uiiin-nii-au-ai-u, they will love him.
BLACKFOOT GRAMMAR.
09
Negative,
Ni-m at'-ak-il k-o-mi m-mau-a ts.
Ki-mat'-ak-iik-o-miin-maii-ats.
Mat'-ak-iik-o-miiii-mi-u-ats-ai-e.
Ni-mat'-ak-iik-o-niim-niiin-an-ats.
Ki-mat'-ak-iik-o-miiu-iiiau-au-ats,
Mat'-ak-iik-o-mim-mi-au-ax-au-ai-e.
: I
Positive.
Nit-ak'-fik-o-niim-mai-au, / will lore them.
Kit-ak'-uk-o-niiin-iiiai-an, thou wilt love theui.
Ak'-uk-o-inim-mi-n-ax, he will love them.
Nit-ak'-uk-o-miiu-mun-aii-i-aLi, we will love them.
Kit-ak'-iik-o-iiiini-tnau-ax-ati, ye will love them.
Ak'-iik-o-uiim-ini-au-ax, they will love them.
Negative.
Ni-mat'-ak-iik-o-iuiin-maii-ax-aUe
Ki-mat'-ak-uk-o-mitn-inau-ax-au.
Mat'-ak-uk-o-nniu-iiii-u-ax-au-ai-e»
Ni-mat'-ak-uk-o-miiii-uiiui-an-ax-aUe
Ki-mat'-ak-iik-o-iiiiiii-mau-au-ax-aUp
Mat'-ak-uk-o-iuiui-ini-ii-ax-au-aj£g,
r I
INVERSE^
Positive*
Kit-ak'-iik-o-mim-mok, he ivill love me,
Kit-ak'-uk-o-iiiim-inok, he will love ")%
Ot-ak'-uk-o-inTiu-inok-ai-e,
Ak'-iik-o-iuim-iiii-u-ai-e,
Kit-ak'-uk-o-miiii-iiiok-in-an, he ivill love va,
Kit-ak'-uk-o-iniin-mok-o-au, he ivill love yon,
Ot-ak'-uk-o-iniin-mok-o-ui-au-ai-e,
Ak'-uk-o-inini-nii-u-ax.
I //(' will love hinh
J e will lore tlinii.
I:.
^1
70 BLACK FOOT GlIAMMAR.
Xegative.
Xi-iiiat'-ak-fik-o niim-mok-ats.
Ki-mat'-ak-fik-o-nnm-mok-ats.
0-mat'-ak-uk-o-niiiii-iiK)k-ats-ai-e, ■»
Mat'-ak-fik-o-miin-mi-ii-ats-ai-e, /
Ni-inat'-ak-fik-o-iiiiin-mok-in-an-atH.
Ki-mat'-ak-uk-o-miin-mok-o-au-ats.
Mat'-ak-uk-o-niim-mi-u-ats-ax.
Positive.
Nit-ak'-iik-o-mim-mok-i-an, thejj trill love me.
Kit-;jk'-uk-o-tiiiin-iiiok-i-aii, tlieu iclll love yon.
Ak'-iik-o-iuiiu-ini-au-ai-e, tlicij ivill love him.
Nit-ak'-iik-o-iiiini-inok-iii-an-i-aii, the// will love us.
Kit-ak'-fik-O'Uiiiu-mok-o-ai-aM, tltctj ivill love ijou.
Ak'-uk-o-unin'-mi-au-ax, tlieij luill love thein.
Negative.
Ni-inat'-ak-iik-o-mTm-mok-ax-an.
Ki-inat'-ak-iik-o-inlin-inok ax-au.
Mat'-ak-fik-o-inim-mi-u-ax-au-ai-e.
Ni-mat'-ak-fik-o-mim-mok-iii-an-ats,
Ivi-mat'-ak-uk-u-uiiiu-iiiok-o-au-ats.
Mat'-ak-uk-o-niim-i]ii-ii-ax-au-ax,
11
FITvST AND SF.COND TKRSONS — DIRECT,
Poyitive.
Kit-ak'-fik-o-miin-mo, I will lore you.
Kit-ak'-uk-o-iHiiii-mo-pii-au, I will love you (})lu.),
Kit-nk'-fik-o-nnin-nin-an-a.
Ki-iuat'-ak-uk-o-niyn-uio-pTn-aii-a.
BLACKFOOT GRAMMAR.
71
INVERSE.
Positive.
Kit-ak'-fik-o-mim-mok-i, yoa will Jove me.
Kit-ak'-fik-o-iuTin-mok-i-pn-aii, you (phi.) will love me.
Kit-ak'-uk-o-iijiiii-mok-i-pin-an, you (^sing. and pi a.) icill loue
us.
Negative.
Ki-mat'-ak-fik-o-mim-mok-i-pa.
Ki-mat'-ak-fik-o-mim-mok-i-pu-aii-a.
Ki-mat'-ak-fik-o-niim-inok-i-pin-an-a.
Imjierative Mood,
PRESENT TENSE.
Positive.
T'k-o-n»ira'-inis, love tJiou liim.
Un-an-ist-iik-o-inim'-mo-s-ai-e, let V'vi love Mm.
ljii'-na-nok-ok-rin-ist'-uk-o-iiiiiii-mui.-an, let us love htm.
Uk-o-uiTiu'-mok, love ye him.
I i^n-an-Tst-iik-o-miiu'-iiios-an-ai-c, let them love him.
Negative.
Pin-fik-o-mim'-mis.
Pin -iik-o-mira'-mos ai-e,
Xok'-stau-fik-o-niini-miin-an.
Pin-uk-o-mini'-mok.
Pin-iik-o-mim'-inos-au-ai-e.
Positive. '
I'k-o-mim'-mT.s-an, love thou them.
Uii-au-ist-fik-o-miiu'-iiios-ax, let him love them.
IJu'-na-iiok-ok-im-ist-uk-o-iiJim-miin-an-i-au, let us love them.
Vk-o-mim-mo]<^~ixu, love ye them.
Lin-aii-i,st-iik-o-miiii'-in68-au-ax, let them love them.
\^'
I i.
lii
i 1 1
in
! t
72
BLACKFOOT GRAMMAR.
Negative.
Pin-iik'-o-niiin-mTs-au.
1 *i n-iik-o-ni i m'-mos-ax .
Nok'-stau-uk-o-mi ai-iu un-au-i- a u .
Pin-iik-o-niiiii'-mok-aii.
Pin-uk-o-ii]im'-mos-au-ax.
FIRST AND SECOND PERSONS.
Positive.
IJk-o-mim'-mok-it, love thou me.
llk-o-miiu'-niok-in-aii, love thou us.
inc-o-mim'-mok-ik, love ye me.
IJk-o-iiiim'-mok-in-an, love ye us.
Negative.
Pin-uk-o-mi m'-mok-i t,
Pin-tik-o-mim'-mok-m-an .
Pin-uk-o-mim'-mok-ik.
Pin-uk-o-mim'-mok-iu-an.
JPotential Mood,
PRESENT TENSE — DIRECT*
Positive,
Nit'-o-kot-uk-o-mim-man, I can love hhiu
Kit'-o-kot-iik-o-mini-mau, you can love himt
I-kot'-uk-o-mim- mi-u-ai-e, he can love him,
Nit'-o-kot-i1k-o-n)Tin-niun-an, we can love hinit
Kit'-o-kot-iik-o-miiD-mau-au, ye can love him.
I-kut'-uk-o-rnim-rni-au-ai-e, they can love him.
BLACKFOOT GRAMMAR.
Negative,
Ni-mat-o-kot'-iik-o-miin-raan-ats.
Ki-mat-o-kot'-iik-o-niini-inau-iits.
->Iat-o-kot'-fik-o-mi!ii-ini-u-ats-ai-e.
Ni-mat-o-kot'-uk-o-niiui-nifiii-aii-ats.
Ki-inat-o-kot'-iik-o-niiin-mau-au-ats.
Mat-o-kot'-tik-o-miiu-mi-au-ax-au-ai-e.
ANOTHER FORM OF PRESP:NT TENSE.
Positive.
Nit-iis'-kak-fik-o-miin-maii, I can love lihn.
Kit-us'-kak-fik-o-nnm-inan, you can love him.
Us'-kak-fik-o-niiiii-mi-u-ai-e, he can love him.
Nit-iis'-kak-iik-o-miJii-mim-an, ive can love him.
Kit-us'-kak-uk-o-miin-mau-au, ije can love him.
XjV-kak-uk-o-miin-mi-au-ai-e, thei/ can love him.
Negative,
Ki-mat-us-kak'-iik-o-mim-man-ats.
Ki-mat-iis-kak'-uk-o-miiii-mau-Lits.
Mat-iis-kak'-uk-o-mim-mi-u-ats-ai-e.
Ni-mat-us-kak'-fik-o-miin-mun-an-ats.
Ki-mat-iis-kak'-uk-o-mim-mau-au-ats.
Mat-us-kak'-iik-o-mim-mi-n-ax-au-ai-e*
FUTURE TENSE,
Positive,
Kit-ak'-o-lcot-uk-o-mim-inan, I shall he able to love him.
Nit-ak'-us-kak-uk-o-mim-mau, I shall he able to love him.
® ■XT J •
JNegafive.
Ni-mat-ak-o-kot'-uk-u-mim-mau-uts.
Ni-mat-ak s-kak'-uk-o-mitn-maii-a(s.
i\ I
■I 1
IS
J'
1 1
74
BI-ACKFOOT GrtAMMAR.
The foregoing tenses of tlie potential mood are all con-
jugated with prefixes and affixes exactly like the present
indicative. Care must be taken always to insert the dis-
tinguishing particles before the root of the verb.
rLUPERFECr TENSE — DIRECT.
Positive.
Nok'-stait-fik-o-niTni-mau-o-pi, I would have loved him.
Kok'-stiiit-uk-o-mim-mau-o-pi, you would have loved him.
()k'-stait-uk-o-niini-mi-u-o-pi-ai-e, he would have loved him.
Kok'-stait-iik-o-niim-mun-an-o-pi, ive woidd hare loved him.
Kok'->t;\it-iik-o-miin-nian-au-o-pi, ye would hare loved him.
Ok'-stait-ilk-o-ujim-mi-u-o-pi-au-ai-e, they would have loved
him.
Negative.
Kok'-stait-sau-iik-o-miin-mau-o-pi.
Kok'-stait-sau-iik-o-miin-niau-o-pi.
Ok'-stait-sau-iik-o-niim-mi-u-o-pi-ai-e.,
Nok'-stait-sau-fik-o-niTm-niun-an-o-pi.
Kok'-stait-sau-ilk-o-mTm-maii-au-o-pi.
(Jk'-slpit-sau-uk-o-mim-mi-u-o-pi-au-ai-e»
Positive,
X6k'-sau-iik-o-]iiim-nii-u-o-pi-ax.
Nok'-stait-sau-uk-o-inTm-iiiuii-an-o-j»i-an.
Kok'-stait-sau-uk-o-miin-in.'Ui-au-o-pi-au.
Ok'-stait-sau-Lik-o-miiu-mi-u-o-pi-au-ax.
INVERSE.
Positive.
Nok'-stait-fik--o-miin-niok-o-pi, he ivoiild have loved me.
K(:)k'-8tait-iik-o-iiiiin-inok-o-pi, lie would liace loced you.
Mok'-stait-iik-o-miin-mok-o-pi-ai-e, | he ivouJd have loied
Ok'-stait-fik-o-miiu-mi-u-o-pi-ai-e, j him.
Kok'-stait-iik-o-mini-mok-iii-an-o-pi, he vjould have loved us.
K6k'-stait-i]k-o-niiiii-mok-o-aii-o-])i, he would hate loved you.
Ok'-stait-uk-o-miai-mi-u-o-pi-ax, he would have loved
them.
Negative.
Nok'-stait-sau-iik-o-mim-mok-o-pi.
Kok'-stait-sau-uk-o-iniin-mok-o-pi.
Mok'-stait-sau-iik-o-miin-mok-o-pi-ai-e, ~|
Ok'-stait-san-iik-o-miai-mi-u-o-pi-ai-e, /
Nok'-stait-sau-uk-o-niTm-mok-iii-aii-o-pi.
Kok'-stait-sau-uk-o-iniiu-mok-o-an-u-pi.
Ok'-ytait-sau-iik-o-mim-mi-u-o-pi-ax.
rositive.
N6k'-.stait-uk-o-mim-m(^k-o-pi-au, they icould have loved me.
Iv6k'-stait-iik-o-iiiim-mok-o-pi-aii, theyivould have loved yon.
Mok'-stait-iik-o-niiin-mok-o-pi-au-ai-e, \ they would have
Ok'-stail-iik-o-mim-mi-u-o-pi-au-ai-e, j loved him.
ill
#f
m
m>
m
^ >
y
^^
IMAGE EVALUATION
TEST TARGET (MT-3)
1.0
i.l
I' 1^ |u
■50 ^^^ iinlB
1^ 1^ 119 2
Photographic
Sciences
Corporation
.\
:\
\
rv
°^A
%(^^
C^
'^
33 WEST MAIN STREET
WEBSTER, NY. 14580
(714) 872-4503
^'4'^
'. >
■ '■■jj
m
11
.!■ J
76
BLACKFOOT GRAMMAR.
Nok'-stait-iik-o-mTm-mok-in-an-o-pi-au, thcu ivouhl harp
loved us.
Kok'-stait-fik-o-mim-mok-o-au-o-pi-aii, they would have
loved you.
Ok'-stait-iik-o-mlm-mi-u-o-pi-au-ax, they would hare loved,
them.
Negative.
Nok'-stait-san-iik-o-niTin-mok-o-pi-an.
Kok'-stait-sau-uk-o-nniu-iiiok-o-i)i-au.
Mok'-stait->k'-stait-uk-o-mTin-mo-to-})i, I would have loved you.
Kok'-stait-uk-o-mim-uio-pu-au-o-pi, I would have lovrd
you (plu.).
Kok'-stait-iik-o-mTm-mo-piu-an-o-pi, ive would have Ixed
you (sing, and jjIu.).
Negative.
Kok'-Rtait-sau-iik-o-iiiiin-mo-to-pi.
Kok'-stait-sau-iik-o-mim-mo-pu-au-o-pi.
Kuk'-stait-sau-uk-o-miiii-ino-piii-an-o-pi.
INVERSE.
Positive.
Kok'-stait-uk-o-mim-mok-i-n-o-pi, you icoid J have loved me.
K6k'-stait-uk-o-mim-mok-i-pii-au-o-pi, you (2)lu.) ivould have
loved me.
Kok'-stait-fik-G-mini-mok-i-pin-an-o-pi, you (sing, and plu.)
would have loved us.
BLACKFOOT GRAMMAK. 77
Noj^ative.
Kok'-stait-saii-uk-o-niiin-mok-i-ii-o-[)i.
Kok'-ixtait-suu-fik-u-miiu-iiiok-i-pu-au-o-pi.
K6k'-stait-8au-uk-o-niiiii-iiiuk-i-})iii-an-o-pi.
Another form of tliis teiiso is in nse, in which ms-ta-^
lis'-ta-, is'-ta- take the i)hice (ji'ndh'-stalt-, Jidk'-stalt-, vh'-stait-.
\i
Nok'-
K6k'-
Nok'-
Kok'
Mok'
Snhjunctlve Mood.
PRESENT AND VXST TENSR — DIRECT.
Positive.
fik-0-niiin-mos-i, flint I may, or might, love him.
uk-o-iiiim-mos-i, that you may, or mrjht, Inve him.
fik-o-niiiu-nios-i, that he may, or might, love him.
iik-o-niiiii-ni6s-in-;in, that ive may, or might, love him.
lik-o-mTin-mos-au, that ye may, or might, love him.
uk-o-miu.-nios-au-ai-e, that they may, or might, love him.
Neg'ative,
Nok-st!ii'-iik-o-mTm-mos-i.
Kok-stai'-fik-o-niTm-moH-i.
Mok-stai'-fik-o-niTni-mos-i.
Nok-stai'-ilk-o-miin-nios-iiv-an.
Kok-stai'-fik-o-niiui-mos-aii.
Muk-htai'-iik-o-mini-mos-au-ai-e.
-
ti
i:
'I i
i I
Positive.
Nok'-uk-o-niim-nios-an, that I may, or might, lore them.
Kok'-uk-o-nuni-nios-au, that you may, or might, love them.
M6k-uk-o-niTni-ni6s-a\', that he may, or might, love them.
N6k'-fik-o-uiini-m6s-in-an-ax, that we may, or might, love
them.
Kok'-iik-o-niim-nios-au. that ye may, or might, l>ve thnn.
M6k'-uk-o-miin-ui6-i-au-ax,
Negative.
N(>k-stai'-fik-o-mTiTi-ni6s-an.
Kok-stai'-uU-o-iniin-mos-an.
Mok-stai'-fik-o-niiin-inos-ax.
Nok-!st;ii'-fik-o-niim-m6s-iu-au-ax.
Kok-stai'-iik-o-niim-mos-au.
Mok-stai'-fik-o-iniiii-mos-au-ax.
INV^Eir'^,.
Positive.
Nok'-uk-o-num-mi-Ts, that he mny^ or might, love me.
K6k'-fik-o-njiin-mi-i.s, that he ma}j, or ml(jht, love j/on.
Mok'-fik-o-mim-iiii-is, that he mai/, or nw/ht, love hint.
Nok'-uk-o-miin-nii-is-in-an, that he may, or might, love us.
Kok'-iik-o-iiiiiu-mi-Ts-u-ai. that he may, or might, love you.
Mok'-uk-o-miui-mi-is-ax, that he may, or might, love them.
Ne<;Mtive.
Nuk-stai'-uk-o-niTin-nii-i{a.
Kok-stai'-uk-o-inTin-nn-Ts.
Mok-stai'-uk-o-iuTin-nii-is.
Nok-stai'-fik-o-iHim-nii-Ts-in-au.
K«")k-stai'-uk-o-iiiTin-nii-Ts-n-ai.
Muk-stai'-uk-o-iiiiiii-mi-iK-ax.
rositive.
Xok'-uk-o-mTm-mi-is-ax, that they may, or might, lore me.
Kok'-fik-o-iiilm-iui-is-ax, th(tt they may, or might, love you.
]\Iok'-uk-u-miin-iiii-is-ax, that they may, or might, love him.
Nok'-uk-o-niTni-ini-is-iii-aii-ax, that they may, or might, lorr iix.
Kok'-uk-o-iiiiin-nu-is-u-ai-ax, that they may, or might, love you.
Mok'-uk-u-mini-uii-is-ax, that they may, or might, love them.
BLACKFOOT GRAMMAR. 71)
Negative.
Nok-stai'-uk-o-inim-ini-Ts-ax.
K6k-stai'-fik-o-mim-mi-is-ax.
Mok-stai'-fik-o-iniin-ini-is-ax.
Kok-stai'-uk-o-iiiiiu-nii-is-iu-an-ax.
Kok-stai'-fik-o-niim-mi-i8-u-ai-ax.
Mok-stai'-fik-o-uiiiii-mi-is-ax.
FIRST AND SECOND PEIISONS — DIRECT.
rosiiive.
Kok'-fik-o-nnm-nio-si, tltat I mcni, or mitjht, love you.
Kok'-uk-o-mim-iiKJS-u-ai, that I man, or iiiiyht, love i/ou (phi.).
Kok'-uk-o-mim-nios-iii-an, that ive maij, or rniyht, Iovp yon
{shuj. and phi.).
Neii'ativo.
i-i
Kok-stai'-uk-o-mTni-mo-si.
Kok-stni'-fik-o-iDTm-uios-o-ai.
Kok-stai'-fik-o-iniin-mos-iii-an.
INVERSE.
Positive.
Knk'-fik-o-mTm-niok-si, that yon may, or wi/jhf, lore me.
Kok'-uk-o-niiiii-mok-su-ai, that you {phi ) may^ or miyhf, lore
me.
Ivok'-uk-n-nniu-mok-sin-an, that you {s'ukj. and j'hi.) may, or
might, love us.
.
t i
i
Negative.
Kok-stai'-uk-o-niim-inok-si.
K6k-stai'-uk-o-niiiu-iu()k-sn-ai.
Kok-stai'-uk-o-iiiiiu-muk-biii-aii.
80
im
I
BLACKFOOT GRAMMAR.
Conditional Mood.
INDEFINITE TENSE — DIIIECT.
Positive.
1 k-o-mim'-mai-rii-ki, if I, or yon, love him.
TJk-o-mTm'-iniis-ai-e, if he loves him.
Uk-o-iiiTiu'-iuiin-an-i-ki. if tee love him.
Uk-o-iniiu'-niai-no-e-iii-ki, if ye love him.
Uk-o-iiiim'-miis-au-ai-e, if they love him,.
Ncsrative.
SaiT-iik-o-niim
Sau-i.k-o-niini
Sau-uk-o-iinui
Sau-uk-o-mTin
-mai-ni-ki.
-mfis-ai-e.
-iiifin-an-i-ki.
-mai-no-e-iii-ki.
Sau-ii k-o-mi m'-m us-au-ai-e
Positive.
Uk-o-mira-mai-in-ki-aii, if I, or you, love them.
XJk-o-mim'-nii'is-ax, if he loves them.
Uk-o-mTm'-iniin-aD-i-ki-aii, if ice love them.
Uk-o-mim'-mai-no-e-ni-ki-aii, if ye love them.
XJk-o-mim'-miis-aii-ax, if they love them.
im
Negative.
San-uk-o-niiiii'-inai-rii-ki-au.
Sau-iik-o-miiii'-nius-ax.
Sau-uk-o-iiiini'-niiin-aii-i-ki-aii.
Sau-uk-o-iniiii'-iiiai-no-c-iii-ki-an.
Sau-uk-o-iiiiiii'-mus-aii-ax.
BLACKFOOT GRAMMAR.
81
Uk-o-iuTm'
Vk-o-mim'
T^k-o-niTni-
Uk-o-mim'
Uk-o-mim'
INVERSE.
Pusitivc.
mots-c-iii-ki, if he loves mc, or you.
mus-ai-e, if he loves him.
mots-in-an-i-ki, if he loves ns.
mots-e-iio-ai-iii-ki, if he loves you (j)h<„).
mus-ax, if he loves them,
Nescative.
San-fik-o-mTiii'-mots-e-iii-ki.
Saii-fik-o-mim'-muE-ai-o.
Sau-iik-o-mim'-mots-in-aii-i-ki.
Sau-uk-o-mim'-mots-c-uo-ai-iii-ki.
Sau-fik-o-mim'-mus-ax.
)-mim-
Uk-o
Uk-o-mim
Uk-o-mim
Uk-o-mim
Uk-o-mim
Sail
Sau-
Sail
Sail
Sau
Positive.
mots-e-iii-ki-au, if they love me, or you.
mus-au-ai-e, if they love him,
mok-is-si, if they love us.
niots-e-ui-ki-au, if they love you (phi.).
mfis-au-ax, if they love them.
Negative.
■fik-o-mim'-mots-e-ni-ki-au.
■lik-o-miiu'-mtis-au-ai-e.
-uk-o-mim'-mok-is-si.
■iik-o-mim'-mots-e-ni-ki-au.
-fik-o-mim'-miis-ax.
FIRST AND SECOND PERSONS-
Positive.
-DIRECT.
Uk-o-mim'-mo-e-ni-ki, if I love you.
Uk-o-mim'-mo-ai-no-ai-ni-ki, if I love you (jiln.).
Uk-o-mim'-mo })in-aii-i-ki, if ive love you.
Uk-o-mim'-mo-ai-iio-ai-ui-ki, if we love yon {phi.).
a
m4
mwt
82 BI.ACKFOOT GRAMMAR.
Negative.
Sau-uk-o-nii lu'-mo-e-iii-ki.
San-uk-o-iniin'-mo-ai-no-ai-ni-ki.
Saii-uk-o-miiii'-mo-plii-an-i-lvi.
Sau-iik-o-niim'-mo-ai-no-ai-iii-ki.
INVERSE.
Positive.
Uk-o-miin'-mok-i-e-ni-ki, if thou lovest me.
Uk-o-mim'-niok-i-e-no-ai-ni-ki, if yc love me.
Uk-o-inTiu'-mok-in-an-i-ki, if thou lovest us.
IJk-o-miin'-mok-i-e-no-ai-ni-ki, if ye love us.
Negative.
San-iik-o-mi m '-mok-i-e-n i-ki .
Siu-iik-o-miin'-niok-i-e-no-ai-ni-ki.
Sau-fik-o-mim'-mok-i-in-an-i-ki.
Sau-iik-o-mim'-mok-i-e-no-ai-ni-ki.
A ■ !?:
PAST TENSE — DIRECT.
Positive.
Nit-iik'-o-mTni-niau-o-pi, if I loved him.
Kit-uk'-o-miin-maii-o-pi, if you loved him.
Uk-o-mim'-mi-u-o-pi-ai-e, if he loved him.
Kit-tik'-o-mim-mfin-an-o-pi, if we loved him.
Kit-iik'-o-miin-maii-aii-o-}ii, if ye loved him.
Uk-o-niim'-mi-u-o-pi-au-ai-e, if they loved him.
Negative.
Ni-kiit'-ta-uk-o-uiiiu-mau-o-pi.
Ki-kiit'-ta-uk-o-miin-uuiu-o-pi.
Kut-ta-iik-o-iuTin'-mi-u-o-pi-. i-e.
Ni-kfit'-ta-iik-o-miiii-niiui-an-o-})i.
Ki-kiit'-ta-fik-o-miiii-mau-aii-o-])i.
Kiit-ta-uk-o-miui'-mi-u-o-pi-aii-ai-e.
BL/CKFOOT OrtAMMAK.
Positive.
83
Nit-uk'-o-mim-man-o-i)i-u i, if I loved them.
Kit-fik'-o-inim-iaau-o-pi-aii, if yon loved them.
Uk-o-niim'-ini-u-o-in-ax, if he lored them.
Nit-iik'-o-miin-mfin-an-o-i>i-aii, if we loved them.
Kit-fik'-o-iuTin-inau-au-o-pi-an, if i/e loved them.
Uk-o-miiu'-mi-u-o-pi-au-ax, if they loved them.
Negative.
Ki-kut'-ta-iik-o-mim-man-o-pi-au.
Ki-kiit'-ta-iik-o-iinm-mau-o-i)i-au.
Kiit-ta-uk-o-iiiim'-mi-u-o-pi-ax.
Ni-kiit'-ta-uk-o-miLn-num-an-o-pi-aii.
Ki-kut'-ta-uk-o-mim-inau-aii-o-pi-au.
Kiit-ta-iik-o-mim'-mi-u-u-pi-aii-ax.
INVERSE.
Positive.
Nit-iik'-o-mim-mok-o-pi, if he loved me.
Kit-uk'-o-mim-mok-o-pi, it he loved you.
Uk-o-mTin'-mi-u-o-pi-ai-c, if he loved him.
Nit-iik'-o-unin-mok-in-an-o-]M, if he loved us.
Kit-fik'-o-mim-inok-o-au-o-pi, if he loved yon.
Uk-o-niiiu'-mi-ii-o-pi-ax, if he loved them.
Negative.
Ni-kut'-ta-fik-o-iiuni-mok-o-pi.
Ki-kfit'-ta-iik-o-inTiii-mok-o-pi.
Kfit-ta-iik-o-iinin-nu-ii-o-})i-ai-e.
Ni-kut'-ta-uko-niTni-mok-in-aTi-o-pi.
Ki-kut'-ta-fik-o-miiii-mok-o-au-o-pi.
Kut-ta-iik-o-mini'-ini-u-o-iii-ax,
84
1U.ACKI00T GRAMMAR.
Positive.
Nif-iik'-o-mim-nu)k-o-])i-aii, if thcj/ loved me.
Kit-fik'-o-mim-iii(jk-o-pi-fiu, if they loved you.
Uk-o-niiin'-mi-u-o-pi-ax, if they loved him.
Nit-iik'-o-miui-iiiok-iii-an-u-pi-au, if they loved us.
Ivit-uk'-o-iiiim-niuk-o-au-o-pi-au, if they loved you.
Uk-o-iiiiin'-mi-u-o-pi-au-ax, if they loved them.
Negative.
Ni-kut'-ta-iik-o-miin-niok-o-pi-au.
Ki-kut'-ta-iik-o-iiiiiii-in()k-o-i)i-au.
Kut-ta-rik-o-miin'-nn-u-o-pi-ax.
Ni-kut'-ta-fik-o-niiiu-niok-iii-an-o-pi-au.
Ki-kiit'-ta-uk-o-iniin-mok-o-au-o-pi-au,
Kut-ta-iik-o-iniin'-iiii-ii-o-pi-au-ax.
•■i- 1
FIRST AND SECOND PERSONS — DIRECT.
Positive.
Kit-iik'-o-miin-mo-to-pi, if 1 loved you.
Kit-iik'-o-mTm-mo-pn-au-o-pi, if I loved you (plu.).
Ivit-uk'-o-iniiii-mo-piu-au-o-pi, if we loved you {sing, and
plu.).
Negative.
Ki-kut'-ta-uk-o-iiiim-mo-to-pi.
Ki-kiit'-ta-i'ik-G-iuiiu-mo-pu-au-o-pi.
Ki-kut'-ta-iik-o-iiiim-ino-pin-aii-o-pi.
INVERSE.
Positive.
Kit-iik'-o-mim'-mok-i-to-pi, if you loved me.
Ki'-uk'-o-mim'-mok-i-pu-au-o-pi, if you (plu.) loved me.
Kit-iik'-o-mim'-mok-i-pin-au-o-pi, if you (sing, and plu.)
loved U8.
BLACKFOOT GRAMMA if.
Nco-ativc.
Ki-l\ut'-t.i-fik-o-iiiiiii-ia()k-i-t()-i>i.
1.
Ki-kut'-ta-iik-o-nntn-tnok-i-pu-an-o-pi.
Ki-kut'-ta-uk-u-iiiiin-uiok-i-[)iu-aii-o-pi.
sr>
FUTURE TKNSE.
Positive.
Mak-iik-o-miin'-m i-ni-ki, if I hIkiU lore him.
Negative.
Sau-ak'-iik-o-iniiu-mai-iii-ki.
This tenso is conjiii^atcd tlio same as the present toiiv,»
of tins inood, male- always being prefixed to the positive,
and sau-alc- to the neirutive.
Duhifitive Mood.
PRESENT TENSE.
Positive.
Noks'-ka-kum-uk-o-inTm-mau, it mni/ he that I love him?
Koks'-ka-kfun-uk-o-inim-man, it may he that i/ou love him !
Oks'-ka-kuiu-uk-o-mim-mi-u-ai-e, it may he that he lorr<
him ?
Noks'-ka-krini-uk-o-mini-mnn-an, it may he that ice Jove him .-'
Koks'-ka-kum-uk-o-mim-niau-au, it may he that ye love him !
Oks'-ka-kum-idc-o-miin-mi-au-ai-e, it may he that they love
him f
Negative.
Noks'-ka-kum-sau-iik-o-mim-mau.
Koks'-ka-kiim-sau-uk-o-nihn-man.
Oks'-ka-ktini-saii-fdv-o-mini-nii-u-ai-e.
Noks'-ka-kuni-san -li k-o-mi ni-m u n-an *
Koks'-ka-kuin-sau-idv-o-niim-niau-an.
Oks'-ka-kuni-sau-uk-o-mini-mi-aii-ai-e.
t
8<;
BLACKFOOT GKAMMAR.
ill
To coiijut singular, present tense, of the iiassive voice is
formed from the inverse form of the transitive verb,
animate form, by adding o to the " /. „ an.
„ inan.
Negative.
Ki-mat-six-i-pok-o'-a.
Ki-inat-Kix-i-pok-o'-a.
Mat-six-i-pau'-a.
Mat-si x-tsip'-ats.
Mat-six-i-pau'-ats-in-a-ai.
INIat-six-tsip'-ats-ai-c.
Ni-mat-six-i-puts-piri-an-a.
Mat-six-i-puts-pa.
Ki-mat-six-i-puk-o-au-a.
Mat-8ix-i-pau'-ax-au.
Mat-six-tsip'-ubts.
m
i
\m^m
88
1. SliKpdar
2. „
3. „
an.
>»
man.
5>
Poss.
J>
1. Plural (^cxcl.)
1.
o
i>
BLACKFOOT GRAMMAR.
PERFECT TENSE.
Poaitive.
Ni-kai'-six-i-pok-o, I have been bitten.
Ki-kai'-bix-i-pok-o, you have been
bitten.
Ek-ai-six-i-pau, he has been bitten.
Ek-ai-six-tsip, it has been bitten.
Poss. an. Ek-ai-six-i-pai-in-a-ai, his, him has
been bitten,
inan. Ek-ai-six-tsip-ai-e, his, it has been
bitten.
Xi-kai'-six-i-puts-pin-an, we have
been bitten.
Ek-ai-six-i-pufs-pi, ive have been
bitten.
Ki-kai'-six-i-pok-o-au, ye have been
bitten.
Ek-ai-six-ai-pai-au, they have been
bitten.
Ek-ai-six-tsip-i-au, they have been
bit/en.
Cincl)
an.
man.
Noffative.
I Ml,
1. Singular
4. ,,
Ni-ni ats-ek-ai-six-i- 1 )( >k-(i-a.
Ki-inats-ek-ai-six-i-pok-f> a.
«>»• ]Mats-ek-ai-six-i-pau-a.
inan. Mats-ck-ai-six-tsip-ats.
Poss. an. Mats-ck-ai-six-i-pau-ats-in-a-ai.
„ inan. Mats-ek-ai-six-tsip'-ats-ai-e.
1. Plural (exel) Ni-mats-ek-ai-six-i-puts-pin-an-a.
1- » (incl.) Mats-ek-ai-six-i-puts-pa.
2- M iKi-mats-ek-ai-six-i-pok-o-au-a.
^' " «^^' Mats-ek-ai-six-i-j)au-ax-au.
inan, Mats-ek-ai-six-tsip'-ests.
»♦
»»
»)
)»
»)
BLACKFOOT GRAMIilAR.
81)
FUTURE TENSE,
Positive.
1. Singular ^it-ai-ixk-six-i-pok-o, I shall he hUten.
Negative.
Ki-mat-ak-six-i-pok-o-a.
1. Sinfjidar
3.
an.
inan.
Poss. an.
5)
1. Plural (cxcl.)
{incl.)
1.
2.
3.
an.
„ z?m?i.
1. Sintjular
2.
3.
»»
»i
>»
an,
inan.
Conditional Mood.
PRESENT TENSE.
Positive.
Kit-six-i-pok-o-o-pi, if I am hittcn.
Kit-six-i-pok-o-o-pi, if you are hittcn.
Six-i-pau'-o-pi, if he is bitten.
Six-tsi'-to-pi, if it is bitten.
Six-i-pau'-op-in-a-ai, if his, him
are hitten.
Six-tisi'-to-jn-ai-e, if his, it are
hitten.
Kit-six-i-puts-piu-an-o-pi, if ive are
hitten,
Six-i-pnts'-to-pi, if ive are hitten.
Kit-six-i-pok-au-o-pi, (/'?/e are hittcn.
Six-i-paii'-o-pi-au, if they are
hitten.
Six-tsi'-to-pi-aii, if they are hittcn.
Necfative.
man.
Ki-kfit'-tai-six-i-pok-o-o-pi.
Ki-kiit'-tai-six-i-pok-o-o-pi.
Kiit'-tai-six-i-pau'-o-pi.
Kii t-tai-six-ti>i-to-pi.
Poss. an. Kilt-tai-six-i-paii-op-in-a-ai.
„ inan. Kut-tai-six-tsi-to-pi-ai-o.
90
I3LACKF00T GRAMMAR.
I. Plural (excl.)
1. „ (^incl.)
9
;}.
>»
an.
inan.
Ni-kiit-tai-six-i-puts-pin-an-o-pi.
Kiit'-tai-six-i-piits'-to-pi.
Ki-kii fc-tai-si x-i-pok-aii-o-pi.
Knt-tai-six-i-pau-o-pi-au.
Kiit-tai-six-tsi-to-pi-au.
FUTURE TENSE.
Positive.
1. Siii'jular Nit-ai-ak-six-i-pok-o-o-pi, if I shall he hitten.
Negative.
Ni-kut'-tai-ak-six-i-pok-o-o-pi.
All the other tenses can bo easily formed, by preBxing
the (iLstingnishing particles to the root.
Eeflective Form.
The reflective form of the verb follows the first con-
jngation of the intransitive verb. The third person
siijo-ular always ends in si-u.
'I 'I V
1. Singular
Indicative Mood.
trfsent tense.
Positive.
Kit-i1k-o-niim-mo-si, / love myself.
2.
o.
Kit-fik-0-niim-nio-si, you love yourself.
Uk-o-n)im-mo-t-i-n, lie loves himself.
Puss. Uk-o-mim-mo-si-in-ai, his, him lores
himself.
1. Plural (excl.) Nit-iik-o-mim-mos-pin-an, ive love our-
selves.
1. „ i^incl.) Vk-o-mim-mos-oit, ivc love ourselves.
2. ,, Kit-iik-o-mim-mos-pu-aii, ye love your-
selves.
3. ,, Uk-o-Jiiim-mos-i-an, they love them-
'n Ives.
n
BLACKFOOT GRAMMAE.
91
1. SuKjiiJar
o.
»5
>>
Negative.
Ni-m a t-uk-o-m im-mos-pa.
Ki-inat-iik-o-mini-mos-pa.
IMat-iik-o-mim-mos-i-u-ats.
Mat-uk-o-njim-mos-i-n-ats-in-ai.
Ki-iiiat-i1k-o-miiu-mos-piu-an-a.
Mat-iik-o-niim-mos-op-a.
Ki-mat-iik-o-miin-mos-pu-an-a.
Mat-uk-o-mim-mos-i-au-ax-au.
The other tenses are conjugated in the same way. The
ten.se particles must be inserted before the root of the
verb, as in the first conjugation of the intransitive verb.
Pass.
1. Pi a nil (cxcL)
] . , , (jind. )
2.
3.
55
2. Singular
3.
>>
1. Plural (jExcl.)
1. „ {ind.)
2.
3.
)t
))
2.
Slngu
Jar
3.
??
1.
Plan
d (exd
■)
1.
M
(//<(./
)
2.
»
3.
»
Imperative Mood,
Positive.
Uk-o-mim'-mos-it, Zcye yourself.
Un-un-ist-uk-o-mim'-mos-i, let him love
himself.
Un-ni-nuk'-im-an-ist-uk-o-mim-mos-pin-
an, let us love ourselves,
Un-ni-nok-iin-an-ist-iik-o-mim-mos-op,
let us love ourselves.
Uk-o-mim'-mos-ik, love ye yourselves.
Un-an-ist-iik-o-mim'-mos-uu, let theut
love titemsehes.
Negative.
rin-iik-o-mim'-mos-it.
Pin-iik-o-miin'-mos-i.
Nok-stau-iik-o-mim-mos-pin-an.
Ok-sfau-uk-o-mim-mos-op.
Pin-iik-o-mim-mos-ik.
Pin-uk-o-mim-mos-au.
.1 .
'i \
92
BLACKFOOT GRAMMAR.
th\ ,H
,i'. Mi
II
Suhjunctive Mood.
PRESENT AND PAST TENSE.
Positive.
1. Singular
2.
3.
j>
j»
>>
Nok-fik-o-nnm-mos-i, tliat I may, or might,
love myself.
Kok-uk-o-miin-inos-i, tliat you may, or might,
love yourself.
Mok-iik-o-niini-nios-ai-e, that lie may, <>r
might, love himself.
Poss. Mok-uk-o-mTni-nios-i-in-fii, that he may,
or might, love himself.
1. Plural (excl,^ Nok-iik-o-miin-mos-pTn-an, that ive may, or
might, love ourselves,
(incl.) Ok-iik-o-nuin inos-o-Ts-si, that we may, or
might, love ourselves.
Kok-iik-o-mini-mos-pu-an, that ye may, or
might, love yourselves.
Mok-uk-o-mim-i)K)s-aii, that they may, or
might, love themselves.
1.
3.
o
t)
Negative.
1. Singular. N6k'-stai-iik-o-mim-mos-i.
Kok-stai-iik-o-mim-mos-i.
Mok-stai-uk-o-mim-mos-ai-e.
Poss. Mok-stai-iik-o-mini-mos-i-in-ia.
1. Plural (excl.) Nok-stai-uk-o-riiim-mos-pin-an.
1 . ,, (incl.) Ok-fttai-iik-o-miin-mos-o-is-si.
2. ,, Kok-stai-uk-o-iiiiin-mos-pu-au.
5?
3.
5»
Mijk-stai-uk-o-miin-inos-au.
Potential Mood.
PRESENT TENSE.
Tositive.
Nit-o-kot-uk-o-mim-mos-i, I can love myself.
BLACKFOOT GRAMMAR. 93
Negative.
Ni-mat-o-kot-iik-o-mim-mos-pa.
ANOTHER FORM.
Positive.
Kit-us-kak-iik-o-mim-mos-i, I can love myself.
' Negative.
Ni-mat-iis-kak-iik-o-miin-mos-pa.
FUTURR TENSE.
Positive.
Nit-ak-a-kot-uk-o-mim-mos-i, I shall he ahle to love myself.
Negative.
Ni-inat-ak-o-kot-uk-o-mim-mos-pa.
PLUPERFECT TENSE.
Positive.
Nok-stait-iik-o-mim-mos-to-pi, I would have loved myself.
Negative.
Nok-stait-sau-uk-o-mim-mos-to-pi.
These tenses follow the corresponding ones in the 1st
conjugation of the intransitive verb.
»l
. (
Conditional Mood.
INDEFINITE TENSE.
Positive.
Uk-o-mini-inos-e-ni-ki, if or when, I love myself.
Negative.
Sau-uk-o-mini-mos-e-ni-ki.
^ 1
94
BLACKFOOT GEA^niAPt.
4l
iif
PAST TEXSE.
Positive.
Nit-iik'-o-mim-m OS- to-pi, if I loved myself.
Negative.
Ni-kut'-ta-rik-o-mim-raos-to-pi.
FUTURE TENSE.
Positive.
Mak-iik-o-inim-mos-e-ni-ki, if I shall love myself.
Negative.
Sau-ak'-uk-o-mTin-mos-e-ni-ki.
The above tenses follow the corresr;»nding ones ia tlie
conditional mood of the intransitive verb.
Duhitative Mood,
PRESENT TENSE.
Positive.
Noks-ka-kum-fik-o-mim-mos-i, // may he Hove myself^
Negative.
Noks-ka-kum-sau-iik-o-mim-mos-i.
CONDITIONAL TENSE.
Positive.
I-kum-uk-o-mim-mos-e-ni-ki, if Hove mysplf?
Negative.
I-kiim-sau-uk-o-niTm-nios-e-ni-ki.
BLACKFOOT GRAMMAR.
v>rj
FUTURE CONDITIONAL TENSK.
Positive.
Maks-i-kiiir uk-o-mhn-mos-e-ni-ki, if I shall love myself.
Negative.
Maks-i-kiim-saii-uk-0-miiii-mo.s-e-ni-ki.
Eeciprocal Form.
Indicative Mood.
PRESENT TENSE.
Positive.
1. Plural {excl,) Nit-uk-o-mTiu-mo-tse-i-piii-an, we love one
another.
1. „ (inch) Uk-o-mim-mo-tse-i-013, we love one
another.
2. „ Kit-iik-o-miin-mo-tse-i-pu-au, ye love one
another.
3- ») Uk-o-mim-mo-tse-i-au, they love one-
another.
Negative.
1 . Plural (excl.) Ki-mat-iik-o-miin-mo-tse-i-pin-an-a.
1. ,, (incl.) Mat-iik-o-mim-mo-tse-i-op-a.
2. „ Ki-mat-iilc-o-mTm-mo-tse-i-pii-au-a.
3. .. Mat-iik-o-inim-mo-tse-i-au-ax-aii.
)>
Imperative Mood.
1. Plural (excl.) Un-iii-nok'-iin-an-ist-tik-o-mim-mo-tse-i-
piii-an, let us love ono. another,
(incl.) Ok-un-iik-o-mim-mo-tse-i-op, let us love one
another.
Uk-o-inim'-mo-tsc-ik, love ye one another.
Un-an-ist-iik-u-niim-mo-tse-18-aii, let tin m
love one another.
1.
2.
3.
9i
(
T'
{ '\
OG
BLACKFOOT GRAMMAR.
Negative.
1 . Plural (cxcl.)
Nok-stai'-iik-o-mim-mo-tse-i-pTn-an-a.
1. „ (incl.)
Ok-stai'-uk-o-mim-mo-tse-i-op.
2. „
Piii-uk-o-miin -mo-tse-ik.
3. „
rin-uk-o-mim'-mo-tse-is-aTT.
Potential Mood.
PRESENT TENSE.
Positive.
Nit 0-kot-iik-o-mim-mo-tse-i-pin-an, ive can love one another.
Negative,
^i-mat-o-kot-iik-o-mim-mo-tsc-i-pin-an-a.
ANOTHER FORM.
Positive.
Nit-us-kak-iik-o-mim-mo-tse-i-pin-an, we can love one another.
Negative.
Ni-mat-tts-kak-iik-o-mim-mo-tse-i-pin-an-a.
FUTURE TENSE.
Positive.
Nit-ak-o-kot-iik-o-raim-mo-tse-i-pin-an, ice shall he able to
love one another.
Negative.
Ni-mat-ak-o-kot-iik-o-mim-mo-tse-i-pin-an-a.
PLUPERFPXT TENSE.
Positive.
Nok-st lit-iik-o-uilm-mo-tse-i-pin-an-o-pi, ive ivould have loved
one another.
Negative.
N6k-stait-sau-uk-o-mTm-mo-tse-i-|irn-an-o-pi.
"fi
BLACKFOOT GRAMMAR. U?
Suhjiinctive Mood.
Positive.
iN'ok-uk-o-miin-mo-tse-i-piri-an, that we may, or might, love one
another.
Negative.
Nok-stai-uk-o-mim-mo-tse-i-^oin-an-a.
CondHional Mood.
PRESENT TEN si:.
Positive.
1. Plural (excl.) Uk-o-mim'-mo-tse-in-an-i-ki, if we love one
another.
1. „ (inch) Uk-o-mim'-mo-tse-i-ok-i, if we love one
another.
Negative.
Sau-uk-u-mim'-mo-tse-in-an-i-ki.
Sau-uk-o-miin'-mo-tse-i-ok-i.
PAST TENSE.
Positive.
Nit-iik-o-mim-mo-tse-i-piii-an-o-pi, if we loved one another.
Negative.
Ni-kiit'-ta-iik-o-mim-mo-tse-i-pin-an-o-pi.
FUTURE TENSE.
Positive.
Mak-uk-o-mim-mo-tse-in-an-i-ki, if we shall love one another.
Negative.
Sau-ak-uk-o-mim-mo-tse-in-an-i-ki.
H
•111'
!■
98 BLACKFOOT GRAMMAR.
Dubitative Mood.
PRESENT TENSE.
Positive.
Xoks'-ka-kum-iik-o-mim-mo-tse-i-pin-an, it matj he, ice love
one another ?
Negative.
Noks'-ka-kum-Sciu-uk-o-miiLi-mo-tse-i-pin-an.
CONDITIONAL TENSE.
Positive.
I-kum'-iik-o-mim-mo-tse-in-an-i-ki, If we love one another f
Negative.
I-kiim'-sau-iik-o-miin-mo-tse-in-aii-i-ki.
i^^:l
m
FUTURE CONDITIONAL TENSE.
Positive.
Maks-i-kum'-uk-o-mim-mo-tse-in-an-i-ki, if we shall love one
another f
Negative.
Maks-i-kum-sau-iik-o-mim-mo-tse-in-an-i-ki.
All the above tenses, in their prefixes and affixes, follow
the corresponding tenses in the first conjugation of the
intransitive verb.
Causative Form.
The causative form of the verb corresponds with the
first conjugation of the verb, transitive animate. It has
a distinguishing particle, ats ; as —
I cause you to he angrij, kit-iitt'-tse-tuk-ki-ats-o.
BLACKFOOT ORAMMAK.
99
ACCOMMODATIVK FoUM.
This form of the verb follows the third conjuj^ation of
the verb, transitive .•inimate. Its (listingiiishing particle
is mo ; as —
Write for me, sTn'-am-mo-kit.
>-''^
ADVERB.
Adverbs are of two kinds, those which exist separate
from the verb, and those which are but particles prefixed
to the verb. The latter kind will be recognized in the
following list by the hyphen attached.
I. Adverbs of Interrogation.
Tsan-is-tsi', when was it 1
Tsan-is-tsis', when will it be?
Un'-ats, lohtre is he, or it f
Ki-mok-ks, why ?
Tse -ma, ichere ?
Tsa'-a, how ?
Tsan-ets-im'-ats, tsan-ets-o'-ats, how many? how miichY
II. Adverbs of Toie.
An-nok', un-stok', now.
An-nok'-ksis-tsi-kn-i, to-day.
Ai-suin-mo-yi, a long time ago.
JMa-to'-mots, formerly.
Uk'-ai-, already.
Sa-ko'-okhts, afterwards.
Mat-tfni'-ni, yesterday.
Mat-tiin'-iris, ap-i-nok'-wis, to-morrow.
Kap-, often.
Krp'-pi-, shortly, soon, in a short time.
Usk'-sai-, Usks-, always.
Trim-, then.
An-rs'-t!-.i-ksis-tsi-ku-Tsts, everyday, daily.
Sa-ki-, yet, still.
ill
iii
,: 1
100
DLACKFOOT CJIJAMMAK.
i
i
1 1
HI. ADVKiins OF Place.
An-noni', here.
Oni-ini', (here.
As-tots'-im, near.
Pakli-ksis-tots'-im, sideways.
An-o'-to-tots-iui, on tins side.
O-iiii'-ta-pots-im, on that side.
Ap/-uiii-ot8-im, ap-uiii-, across the river.
Sui-, under the water.
j\I()t-, mot-ai-, au-is'-to-infik-, every where, all over
8pots'-iin, spi-, above.
Kse-u-ots'-im, below.
S takh ts'-i in , henea th .
Ke-tots'-im, on the hill.
Un-is-tup-, on one side.
Si-sijp-pok-, through.
Kai-ist, abreast.
IV. Adverbs of Quantity.
Uri'-na-to-si, few.
A-kau-o', much.
Ai-i-tsm'-i-ka, kon-, entirely, altogether.
Un', it is enough.
Y. Adverbs of Quality and Manner.
Ne-to'-yi, alile.
No-ke'-tsTiu, differently.
]Mo-k6iii'-ots, ino-koiii'-, in a straight line.
]Mat-, a'-at-, again.
Eks'-ka-, very.
I-kiii'-, slowly, gently, softly.
Kip-, quiclily.
Ksis-tots', gratuitously, ivithout cause or design.
Siui-mi-, secretly.
Nit-, alone.
liLACKFOOT GKAMMAK.
101
Pats-, wr 0)1(1,
KsTs'-ta)»-i, to 710 pi(rpo8e.
Aj)-, about.
VI. Advkrbs of Affiumatjon.
A, yc8.
E'-iiiun-i, trnli/.
VII. Adverrs of Negation.
Sa, no.
Mat-a, mat-ats, mat-ats-ax, mat-ax-an, not (used in indi-
cative and potential moods of the verb).
Pin-, pini-, min-, mini-, not (used witli imperatives).
-Stai- not (used in subjunctive mood and in tlie negative
interrogative form of the verb).
Sau-, not (used in the pluperfect, potential, and in the
conditional and dubititive moods.
Kut'-tai- not (used in past tense of the conditional mood.
VIII. Adverbs of Doubt.
Tsok'tau, tsim-ok'-tau, perhaps.
Oks'-ka-kum-, pt^/7mj;s ; it maij he (used in the dubitative
mood, present tense, of the verb).
Examples of the use of adverbial particles.
?^/»:-a/-tap-po, lie has already gone.
Ai-/i:«p'-i-au-yi-u, he eats often.
Nit-ak-ZiVj^-jn'-tap-po, I will go therefor a short time.
Kit-«s/c'-srt/-puk-si-pu, you ahvays come here.
Kit-ak-o-/rn;i'-an-is-to, I will then tell you.
>S^a-Z:«-ai'-ok-au, he is still sleeping.
Nlt-ajp'-?t»i-auts, I swim across the icater.
*Sq)'-i-])iK-\t, throio it on one side.
Si-snjy-jjoJc'-ao-taii, it rains throii(/h.
J-A;o?i-otis'-iiii-iii-e, he took it entirely.
Mat' -au-U-ti^ia, tell him again.
Nit-rt'-a/-an-is-taii, I told him again.
iJ/is'-/ca-6kh-si-u, it is very good.
/-/ci/i'-aii-aii-ok-at, ivalk gently.
Nit-ak'-/t;?p-i-tap-po, I ivill go there quickly.
jSm-wiZ-ai'-ko-tsi-u-ai-e, ha gave it to him secretly.
Pais'-is-tnts-im-ai-o, he did it wrong.
K8is-ta'p-i-Q-\n\-y\-n, he speaks to no purpose.
Po^-au'-yi-mi-u-ai-e, he eats ivith him.
CONJUNCTION,
Ki^ and, but, etc.
TUk'-ka, because.
PEEPOSITION.
ris-tots'-im, within.
So-auis'-im, outside.
O'-tuk-ots-iin, around.
As-tots'-im, close to.
I-tut'-si-kats-ini, in the middle^ or centre.
Is-sc-ots', is'-sutis-im, before, ahead of.
A-put'-tos-ots, behind, at the back of
Kse-u-ots'-itn, beloiv.
Staklits'-iin, beneath, under.
liis
Hi
Preposition al Particles.
I-tokh- upon.
Is-tslps'-ts-, ivithin.
Sfip-, into.
Sai-, outside.
I I
BLACKFOOT GRAMMAR.
103
Ksis-tiik-, over.
Mut-, from.
Mut-, loith (^instrumental).
Pok-, with, together with.
Examples of prepositional particles prefixed to the
verb.
iV?^si-tau-pi-u, he stays alone.
Mistsis i-to^/i'-i-tau-pi-u, he sits upon the wood.
A-pis' iiap'-i-o-vis 2S-^s?/>s'-/s-a-pix-it, throio the rope inside the
house.
Is-tsi-an'-a-kos it-s^'^^-o-pi-u, he got into the train.
Sai'-piK-it, throw it outside.
Ksls-tuk' -?ir^\-s.-ii nap'-i-o-yis, tliroio it over the house.
Mo-kins'-tsis iri-wwi^'-o-to, I have come from the Elbow River.
Mis-tsis ni-mM^'-au-ai-ak-i-au, I hit him with a stick.
INTERJECTION.
The following are in constant use —
Ki'-ka, wait !
Sat-sit, look !
Ni-u'-akh, look out !
Kuk-ku', go !
Ok'-i, now !
Ma, here!
Mis'-ta-put, begone !
W
1^ I
ENGLISH-BLACKFOOT DICTIONARY,
PEONUXCIATION.
a
as
a
171 father.
5. «s
a
in fat.
e
J5
a
„ hate.
c „
e
„ 97ief
i
»5
i
„ x>me.
i ,,
i
„ fit.
?»
„ note.
u „
„ «o^
u
^9
u
,, r«?e.
u „
u
„ hut.
ai
as
i
«yi
pllid.
an
»j
oil
>5
hovgli.
[IW
It
aw
H
law.
The accent (') requires tlie syllable preceding it to be emphasized.
ABBREYIATIONS.
w., noun.
n. an., noun animate.
01. ina., noun inanimate.
an., animate.
iua., inanimate.
pro. pers., poisonal pronoun.
pro. 2)0ss., possessive pronoun.
2)ro. clem., demonstrative pronoun.
2)ro. indef., indefinite pronoun.
pro. rel., relative pronoun.
»ing., singular.
pi., plural.
incl., inclusive.
excl., exclusive,
adj., adjective.
inter j.
The numbers after v. int., v. t.
tions.
num. adj , numeral adjective.
partir, adj., adjective particle.
v., verb.
V. impers., verb impersonal.
V. recipr.., verb reciprocal.
V. reflect., verb reflective.
V. int., verb intransitive.
V. t. ina., verb transitive, inanimate.
V, t. an., verb transitive, animate.
V. pass,, verb passive.
adn., adverb.
ad\i. partic, adverb particle.
conj., conjunction.
prep., preposition.
prep, partic., preposition particle
interjection.
an., and v. t. ina., refer to the conjuga-
106
ENGLISH-BLACKFOUT DICTIONARY.
ii
Mi
' IfSt
hlff;
Abide, v. int. 1. Abide thou, stau'-
pit ; I al)i(le, iiitsitau'pi ; lie
abitk'S, i tail' pill.
V. t. an. 1. Abide with n)e, pok-
aii'pimokit ; abide witli him,
]»okau'piiiii8; I abide with you,
kitopokau'i)imo; he abides with
him, ipokau'pimiuuie.
Abiding, n. ahstr., staupi'sinni ;
abiding with, pokau'])imsmni.
Able, kots-, bigii of the present
tense, potential mood.
Abode, 11. ilia. My tibode, noko'ai;
your abode, koko'ai; his abode,
o ko'ai.
About, adv. partic, ap-, in composi-
tion only ; as, he walks about,
ap'auauokau.
Above, adv. and prep., spots'im.
Abscess, 11. ina., ikikau'. I have
an abscess, nitsiLikun.
Abreast, adv. partic, kaiist-, in
composition only ; as, they stand
abreast, kaiist'tuipuyiau ; they
come in abreast, kaiiat'totaipi-
i ail.
Absent, v. int. 5. He is absent (not
present), matsiuakuaiim'ats.
See " Present."
V. int. 1 (long). Be thou long
absent, ai'silmsit; I am long ab-
sent, iiitai'sumsi ; he is long
absent, ai'sQmsiu.
Accept. See " Take."
Accidentally, adv. partic, pats- ;
he did it accidentally, pats'is-
tutsimaie.
Accompany,?;.^, an. 1.
me, pokom'okit;
him, pokom is ; I
you, kit o pok om'o ;
panics 1 dm, i pok om' i u ai e. (N. B.
Instead of accompany me, pok-
om'okit, let us go together, ok-
unopokaii'op, is generally used.)
Ache, V. impers. It aclies, tis' tsiii ; " I
have headache, nitus'tslspi.
Across, adv. Across land, iskitau'-
otsi ; across water, ap'umotsim ;
he crosises water, ipamots'imaie ;
right
Accompany
accompany
accompany
he accom-
it is placed across (at
angles), au'wiitsiu, (not at right
angles), a'tylstuitsiu.
Active, V. int. 1. I>e thou active,
ksissup'itsi.ssit ; I am active, nit
sikrtissilp'itsissi; he is active,
ksTsrtiip'itf^Issiu.
Activity, n. ahstr.^ ksissa{)'itsiS8in-
ui.
Adze, n. an., apux'istoxokaxakin.
Afar, adii., pie'tsi, pio'. It is afar,
pie't-siu.
Affirm. See " Say."
Afore, prep., ma to' mots.
Aforetime, adv., aisilm'moyi.
Afraid. Be afraid, koput'; I am
afraid, nitai'kopu; he is afraid,
ai' ko piim.
Afraid, being, n. abstr. (fear), ko-
pu'sln ni.
After, prep, partic, aiksistse'i- or
aiksist'-, used in composition
only; as, aiksist' o ye niki, after
I eat.
Afterwards, adv., sako'okhts.
Again, adv. partic, mat-, mat sis-,
used only in composition ; as,
come here again, mat si piik' si put ;
sing again, mat'sistainikit.
Age, n. ina. Wliat is your age?
(literally, How mimy are your
winters?) Tsan'e<-8ima kit'stu-
yimists?
Aim, V. int. 1. Aim thou, makh'tik-
umit; I aim, nitai'akhflkurai ;
he aims, ai'akhakumiu; aim-
ing, makh'ukumsinni.
Aim at, v. t. an. 2. Aim at me,
makh'ttkumfikkit; aim at him,
makh'ukunuittt-is ; I aim at you,
kitai'akliiikumiitto; be aims u.
him, ai 'akh ilk u mOt tsi uaie.
Alcohol, n. ina., nap'iokhke.
Alive. See " Live still."
All, adj. partic, konai'-, konau'-,
used in composition only ; as, all
the people, konai'tappix ; all
the dnys, konai' ksis tsi kuists.
All over, v, int. 1 (every where). It
is all over, motu'yiu; mot- iu
composition ; as, mot o muk si klm-
mi, the sea.
EXGLISII-BLACKFOOT DICTIONARY.
107
age?
) your
it'htu-
Alone, ado. i^nrfic, nit-, used in
c ;nii)Osition ; I am living alone,
uinit'salviaitappi.
Alone, V. inf. 1. IJo alone, nit si tai'
tap pi it ; I ain alone ni nit' si tap-
pi ; ho is alone, nit'sitai)i)iu.
Alone, being, )i. abi*fr.y nit si tap' pi-
isin iii.
Aloud, /sinni.
Arm, n. ina., motsim'in ; p?., mo-
tsim'ists; he has long arms, iuo'-
tsiminiu; lie has short arms,
sakhs t-iin'iniu ; he has bare
arms, itskistsim'Ini u.
Arm-pit, n. ina., moksis'si; my
ai'm-i)it, noksis'si.
Around, prep., otilkots'i.
ado. partie., otilk-, in composi-
tion ; as, he jumped around,
otiik'opaipiu.
Arrest. See '^ Hold."
Arrival, //. abslr., oto'sinni.
Arrive, v. int. 3. Arrive thou, oto'-
at ; 1 arrive, uitoto; he arrives,
ito'to, or ito; has he not ar-
rived? kilt'tauomotoats? when
will lie arrive? Tsanistsis akit
otoats ? he will arrive to-morrow,
appinok'wis aiakoto.
Arrow, n. ina., nop'[)siu ; jgl., nop'-
psiists.
Artery, n. an, o'tLuntistsi; pi.,
o'tilmustsix.
Ascend, v. int. 3. Ascend thou, a-
misso'at; I ascend, nita'misso;
he ascends, a' mis so.
Ascending {
Ascension ^
Ashamed, v. int. 1. Be thou
ashamed, isstu'yisit; I am
asiiamed, nitfis'stuyis ; he is
ashamed, isstu' vis i u.
n. abxtr., a mis so' sin ni.
I ' .
108
EXGLISII-BLACRFOOT DICTIOXARY.
■'ii
i
Ashamed of, v. t. «??. 2. Be tliou
aslmiiu'd of iiic, isstnyls'sukkit ;
bo thou asliiiiuod of him, isstii-
yls' Silt SIS ; I am iishauied of yon,
kitfis'stuyissatto ; ho is aslianiod
of him, isstnyis'sattsi uaio.
Ashe, n. ina., maix'sketsi; jjZ.,
maix'skCtsists.
Ask. See '• JOiKiuirc, Tolh"
Ass, n. rtn., milk kau' milk stoki; pi.,
muk kau' ni ilk sto kix.
Astonish. See " Amaze."
Auger, ?i. an., itauaw'ktinixakio-
pi; p/-,-pix.
Aunt.
Autumn, adv., moku'. It is
autumn, au'oku ; in the autumn,
mokus'si.
Await for, v. t. an. B. Await thou
for me, okh'kokit; await thou
for iiim, okh'kos ; I await for you,
kitai'okhko; he awaits for him,
ai'okhkoyiuaie.
Awaiting for, «. ahi/., -an-
ists; ho has a beard, iis'stoiu.
Beasts, 71. collerfive, opik'sisinna ;
(N.li. applied also to all the
animal world, including fowl,
etc.).
Beat, V. int. 1 (knock about). Beat
thou,istok'iakit; I beat, nits is'-
tok i ak i ; he beats, is tok' i ak i u.
V. t. i)ia. 2. Beat thou it, is-
tok'it; I beat it, nitsis'tokip;
he beats it, istok'imaie.
V. t. an. 1, Beat thou me, is-
tok'iokit; beat thou him, is-
tok'is; I beat you, kit us' tok io;
he beats him, ilstok'iuaie.
V. t. an. 1 (in a race). Beat
thou me, mot.s'okit; beat thou
him, mots'is ; I beat you, kitau'-
motso; he beats him, au'motsi-
uaie. <^t^e " Win."
V. t. an. 1 (as a carpet). Beat
thou me, pakh])u'okit ; beat
thou him, pakhpu'is; I beat
you, kitai'pakhpuo; ho beats
liim, ai pakh pu'iuaie.
V. t. an. i'>. Beat thou it for
me, pakhpu'imokit : beat thou
it for him, pakiipu'imos; I beat
it for you, kitai [)akhf)u'imo ; he
beats it for him, aipakhpu'imo-
yiuaie.
Beating, n. ahstr. (knocking), is-
tok'iaksinni; (in a race) mots'-
aksinni; (as a carpet), pakh pa'-
aksinni.
.-■^ .
110
ENGLISH-BLACKFOOT DICTIOXARY.
1 ■.
II
Beautiful, v. int. 1. It is beautiful,
(m«.) soksinat'siu.
V. inf. 0. Ho is beautiful, (a)i.)
sokslurim'.
Beauty, n. ahstr., soksTna'^inni,
Beautify, v. t. an. 1. Beautify tbou
liini, soksinais'; beautify tbou
me, soksiuo'kit ; I beautify you,
kit'soksiuo; he beautifies him,
soksiiiai'uaie.
Beautify it, v. t. ina. Beautify thou
it, soksina'atout ; I beautify it,
nit ai' sok siu a a top ; be beautilies
it, ai'soksinaatomaie.
Beautiful, making, n. ahstr., sok-
siua'tiiksinui.
Beaver, n. an., ksist'stilki; 2'?-, -ix.
Beaver cutting, n. ina., ksist'stuk-
i- kakstfiksiu ; pi., -sists.
Beaver dam, n. ina., ksiststfiki-o'-
kialisiii ; pi., -sists.
Beckon, v. int. 3. Beokon, ap stoat;
I beckoD, nit ap' iis to ; he beckons,
ap'tisto.
V. t. an. 3. Beckon thou to me,
apsto'kit; beckon to him, np-
stos'; I beckon to you, kitap'iis-
to ; be beckons to him, ap'usto-
yiuaie. See " Sigual."
Beckoning, n. ahstr., apsto'sinni.
Bed, n. ina., lik-sin'; jj?., -sists.
Bedroom, n. ina., I tai'okauopi.
Bedding, n. ina., sekan'ists.
Bedstead. Sameas^Btd."
Bee, n. an., namo'; pi., -moix.
Beef, n. ina., ix'isako; pi., -ko-
ists.
Bee-hive, n. ina., namo'oyis; pi.,
-yists.
Beer, n. ina., ai'sakutsi.
Beet, n. inc., mawks'Insimman.
Before, p-fp., is'sotsim.
Before, go, v. int. 3. Go before, ma-
to'mot; I go before, nits e' to mo;
he goes before, itonio'.
Beg, V. int. 1. Beg tlion, aukom-
on it; I beg, nitau'kumoni; be
begs, au'komoniu.
Beg it, V. t. ina. 3. Beg thou it,
au kr.m' on is toat ; I beg it, nit au'-
kom on IS top ; he begs it, au' kom-
ou is torn ai e.
Beg
thon
beg
Beg from, v. t. an. 2.
from me, ankom'unikit;
thou from him. aukom'i'tuistbls ;
I b( g from you, kituu'komou is-
to ; lio l)egs from him, au'kOmon-
istsiuaie.
Beg for, V. t. an. 3. Bog it for me,
mo kom' on is to mo kit; beg it for
liim, mokom'onistomos ; I beg
it for you, kitau'komonistomo ;
ht; begs it for 1 lim, au kom' on is to-
moyiuaie.
Beggar, n. an., mo kom on ie pit si.
Begging, n. ahstr. mokOmouissin-
ui.
Begin, adv. pnrtic, aumfitup-, in
comprsition ; as, he is l)eginning
to eat, aunultup'ioyiu.
V. impcrs. It is beginning,
aumiltup'aivin; in tbe begin-
ning, ots is' tsi tsi i tai tsis si.
Begone, inter]., mis' taput ; pi., mia'-
tapuk.
Begrudge, v. int. 1. Begrudge
tbou, sikiinme'tukkit; 1 be-
grudge, iiitsikimmetukki; he
begrudge s, ai' sik im me tukki u.
Begrudge it, v. t. ina. 1, Begrudge;
thou it, sik im me' tsit ; I begrudge
it, nitsikimmetsip ; he be-
grudges it, ai'sikimmetsimaie.
Begrudge, v. t. an. 1. Begrudge
thou me, sikimmim'mokit; be-
grudge thou liim, sikimmim'-
mis ; I begrudge you, kit sik im-
mimmo; he begrudges him, sik-
immim'miuaie.
Begrudge for, v. t. an. 3. Begrudge
thou for me, sik im me' to mo kit ;
Begrudge thou for him, siklm-
me'tomos; I begrudge for you,
kit sik im me to mo; he begrudges
for him, sikimme'tomoyiuaie.
Begrudging, n. ahstr., sik im me' ti1k-
sinni.
Beha\e, v. inf. 1. Belinve tliou,
mau'pit; I behave, nitau'mau-
pi; be behave, aumau'piu.
Behave towards, v. t. an. 2. Be
liavo towards me, mau'pfdckit;
behave towards him, mau'pat-
tsis ; I behave towards you, kit-
ENGLISH-BLACKFOOT DICTIONARY.
Ill
beg
you,
au'maupatto; he behaves towards
him, amnau' pattsiuaie.
Bohaviour, n. ahstr., mau'plssliini.
Behead, v. int. 1. Behead thou,
kawko'kitfikkit; I behead, nit-
ai'kawkokitilkki; he beheads,
ai kaw ko ki tuk ki u.
V. t. an. 2. Behead thou me,
kawko'kikit; behead thou him,
kawko'kittsis; I behead you,
kitai'kawkokitto; he beheads
him, ai'kawkokittsiuaie.
Behead for, v. t. an. 3. Behead thou
for me, kaw ko' kilo mo kit; be-
head thou for him, kawko'kito-
mos; I behead for you, kit ai'-
kawkokitomo; he beheads for
him, ai' kaw ko ki to mo y i u ai e.
Beheading, n. ahstr., kawko'kittik-
sinni.
Behind, prej)., apatokhts'im. He
stands behind liim, a pa tokhts' im-
i tai'pu i im 1 u ai e, or, it a'pat ai pu-
iimiuai'e
Behold! info-j., sat' sit; p?., sat'sik.
Behold. See'' See."
Belief, n. ahstr., aumai'tuksinnl.
Believe, v, int. 1. Believe tliou,
auraai'takkit; I believe, uitau'-
maitukki; he believes, au'mai-
ttlkkiu.
V. t. an. 3. Believe thou me,
auraai'tokit; believe thou him,
aumai'tos; I believe you, kit au'-
maito; he believes him, aumai' to-
yiuaie.
Believe it, v. t. ina. 1. Believe
thou it, au mai' tsit ; I believe it,
nit an' mai tsip ; he believes it, au'-
maitsimaie.
Believer, n. an.., au'maitiikiua;
pi.., tukix,
Bell, n. an
tan ix.
Bellow (as a
saigt'sikkitan; pi..
bull), V. int. 1. He
bellows, awk'kumiu.
Bellows (for fire), n. ina., itawk-
pukkuyesLikiopi.
Belly, n. ina.^ mo'koanni; ^jI, -ko-
6sts. Bitr belly, sokit'si ; he has
a big belly, ai'sokitsiu.
Below, prep, and adv., saien'issots-
im ; (at the bottom), kseuots'im ;
(underneath), staklits' im.
Belt, n. ina. ip'satsis; j)Z., -sists.
Bench, n. ina. (carpenter's), itai'-
satsakio})i.
n. ina. (school), in nu'i so pat-
sis.
Bend, v. int. 1 (head or body).
Bend thou, a to so ki a' kit ; I
bend, nitau'atosokiaki ; he
bends, au'atosokiiil< iu.
v.int. 1 (stand witii body bent).
Bend thou, atosepuyit; I bend,
nitau' a tosepu yi ; he bends, au' a-
tosopuyiu.
V. inf. 1 (with the foot).
Bend thou, om'okawkikokit ; 1
bend, nit ai om' o kawk i k-ftk i ; 1 e
bends, ai om' o kawk i kok i u.
V. t. ina. 2 (witli the liand).
om'okinit; I bend it, nitom'o-
kinip; he bends it, iom'okiu-
imaie.
V. t. ina. 2. Bend thou it,
om'okawkildt : I bend it, nitni
omokawkikip; he bends it, ai'-
om o kawk i kim ai e.
Bending, n. ahatr. (the head), ato.s-
okiak'sinni ; standing (with
bended body), atosepu'yisinni.
Beneath, prep, and adv., stakhts'-
im.
Berry, n.
ina.
min'; pi., min'-ists;
(gooseberry) pilx' in i si man ; pi,
-man ists ; (whiteborry ) ap' i ni-
kim; j>/.,-kimix; (bnllberry)
miksinit'sim ; j)^-> ->imix ;
(strawberry) otsist&in'; x^l., -tsin'-
ists; (raspberry) o' to toxin; pi,
-in'ists; (sarvlsse berry) okh'-
kunokin; j>/., -okist.s; (cherry)
pQk'kip: J)/,, -kipists.
"Bet, V. inf. 2. Bet thou, apskat';
I bet, nitaps'ka; he Isets, aps'-
kau.
Bet with, V. t. an. 2. Bet thou witli
me, apskilk'kit; bet Ihou with
him, apskfil'tsis; I bet witli you,
kiti»i)s'kut to; he ])ets with him,
aps'kuttsiuaie.
V. reripr. They are bettin/.,
-sists.
Bid, V. t. an. 1 (invito). Bid me,
flm'mfikit; l)i(l him, fimmls'; I
bid you, kit ilm' mo; he bids liim,
um'miuaie.
Bid, V. int. 2. A tsim mat'; I bid,
nitatsima; lie bid8, a'tsimau.
Bidding, ?i. o/).s/.,
-tax.
Bite, V. int. 1. Bite thou, sixtilk-
kit'; I bite, nitai'sixtfikki ; he
bites, ai'sixtilkkiu.
v.t.an. 1. Bite me,sixipokit ;
bite him, sixipis'; I bite you,
kitai'sixipo; he biteshim, ai'six-
ipiuaie.
V. t. ina. 1. Bite thou it, six-
tsit' ; I bite it, nitai'sixtsip; he
bites it, ai'sixtsimaie.
Biting, n. abstr,. sixtilk'sinni.
Bite off, V. t. ina. 1. Bite it otif,
kaxtsit'; I bite it off, nitsikax-
tsip; he bites it off, kaiax'tsim
aie.
Biting off, n. abstr., kaxtak'sTnni.
Bite througJj, v. i. ina. 1 Bite
through \ aunitsit'; I bite
tlir(»ugh it, nit'aunitsip ; he
l>ites through it, au'nitstmaie.
Biting through, n. abstr. ^ uuuituk'-
sinni.
Bitter, adj., istsipoko'.
Black, V. int. I. It is black (ina.),
sixiiiatsiii.
V. int. G. Be thou black, six-
inat'; I am black, nit' six in a;
he is black, six in fim.
Blackbird, n. an., kseeni'u; pi,
-nix'.
Blacken, v. int. 1. Blacken, sik tin-
is' tsit; I blacken, nitai'slk tin is-
tsi; he blaciiens, ai'sikfmistsiu.
V. t. ina. 2. Blacken it, sik-
flnis'tntsit; I bluckeu it, lutai'-
sikunistutsip; he blackens it,
ai'sikfinlstuts imaie.
V. t. an. iJ. Blacken thou me,
sikQnis'tutokit; blacken tnou
him, sikiin is'tutos; I blacken
you, kitni'sikunistutto ; he
blackens him, ai'siktinistuttuyi-
uaie.
Blackening, n. abstr., sikflais'tu-
tiiksinni; sik finis' tsi sin ni.
Blackfoot Indian, n. an., sixikai'-
kufin; he is a Blackfoot, sixi
kai'kunninaie; is he a Black-
foot? sixikaikuiln'ats? are you
a Blackfoot? kit sixi kaiku tin' i-
pa?
Blackfoot tribe, n. an., sixi kau' a.
Blackish, v. inipers. It is blackish,
sik'imiu.
Blackness, it. abstr., six ina' sin ui.
Bladder, n., auaw'piikis.
Blade, n. ina. (of grass), mattu-
yis'.
n. an. (of knife), is to' an.
Blade bone, n. ina., motsikis'; pi.,
-ists'.
Blame, v. t. an. 1. Blame me, mat-
tu'imokit; blame him, mattu'i-
mis; I blame you, kitau'tuimo;
he blames him, au'tuimiuaie,
n. an. One who blames, mat-
tu'imakiepitsiuil.
ENGLISH-BLACKFOOT DICTIONARY.
113
sik-
Blaming, n. ahstr., mat tu'i milk slli-
ni.
Blanket, n. ina., nai'[)!stsi; auu'a;
my Itlaukct, naau'a ; your blan-
ket, kaau'a; his blaiikL't,inaan'a;
white blanket, ai)'aii)l5itsl ; black
blanket, sikai)ai'i)istsi ; red
blanket, mawk'aijnsttsi; yellow
blanket, (>t()kai'i)i,stsi ; bine
blanket, akaslstai'pitittii ; green
blanket, ots'kaipisttii; blanket
of several colourrf, amanTstai'pis-
tsi; striped blanket, i)Is'sataii)is-
tsi; grey blanket, ikikin'aipis-
tsi; warm blanket, ikin'aipistsi;
blanket coat, nai'pLst.sisokus.
Blast of wind, n. ina., poka'akcu.
Blaze, V. int. 1. It blazes up, us' pis-
tole in' etsiu.
V. t. ina. 2. Make it blaze, is-
pistokin'sit; I make it blaze,
nit lis' pis to kill sip; ho makes it
blaze, uspis'tokiusimaie.
V. t. ina. 1. Cause it to blaze,
ptik' ku yu tsit; I cause it to Ijlaze,
uitai'}uikkuyetsip; he causes it
to blaze, awk'pilkkuyetslmaie.
V. int. 1. It blazes np, Ipuk'-
kuyetsiu.
Bleat, V. int. 1. Bleat thon, awk'-
kumit; I bleat, nitawk'knmi;
he bleats, awk'kumiu.
Bleating, n. ahdr., kuni'ismin.
Bleed, v. t. an. 13 (by incision).
Bleed me, puksinilrn'mokit ;
bleed him, puksiurirn'mos; I
bleed you, kitai'pilksinummo ;
he bleeds him.ai'puksin ummoyi-
aie.
Bleed one's self, v. int. 2. Bleed
thyself, puksinim'mat; I bleed
myself, nitai'pllk^lllimma; he
bleeds iiimselt, ai'piikslmimman.
Bleeding, u. ahstr,, puksinit'tilk-
sinni.
V. int. 1. His nose is bleeding,
ai'tsimskiu.
Blind, adj., naps' tsi.
V. int. 1. Bo blind, naps' tsi it;
I am blind, nitaps' tsi ; he is blind,
naps' tsi u.
Blindness, n. ahstr., naps' tail sin ui
Blister, n. ina., ikkot'simanlssi.
jjL, -si 1st s.
V. int. 1. I have a blister, nita-
ik'kutsimanlssi.
Blood, n. ina. aa'pilnni.
Blood Indian, n. an., kai'iiaikuiln.
Blood tribe, n. an., kai'nau.
Bloom, V. int. 1. It blooms, apists-
is' skit sin.
Blow, V. inf. 1 (the fire). Blow
thou, pilk'kuyesLikkit ; nitawk-
puk'kuyesukki ; he blows, awk-
puk'kujesiikkiu.
V. t. an. 1. Blow me, pilkku-
ycsokit; blow him, i)ilk'kuye-
his; I blow you, kitawkpiik'ku-
yeso; he blows him, awkpidv'ku-
yesiuaie.
Blow for, ('. t. an. .S. Blow for me,
lulkkuyosummokit ; l)low for
liiin, i)fdv'kuyesummos; I blow
for you, kit awk j)iik' ku yesum mo ;
he blows for him, awk])rik'kuye-
summoyiuaie.
Blow out, V. t. ina. 2 (a light).
Blow it out, aktsi'it; I blow it
out, nitak'tsip; he blows it out,
ak'tslmaie.
Blowing out, 71. ahstr., aktsiak'sin-
ni.
Blows, V. impers. (the wind). It
blows; sopu'.
Blue, adj., ku'muninatsi.
V. int. 1. It is blue; ku'mun-
atsiu.
Blue, n. ina. (for washing), it auuts'-
kussibtsstilkiopi.
Bluff, n. iiiii., ax'iksokkui.
Blunt, V. int. 5. It is blunt, istai'-
ekim.
I-. t. ((n. 1. Blunt thou him,
istai'Innis; I blunt him, nit us'-
taiinuau; he blunts him, Istai'-
inniuaie.
Blunting, n. ahstr., istai' inniiksinni.
Blush, V. int. 1. He blushes, ai'-
sutussiu.
Boar, n. an., ak'sTnniua-napiui.
Board, n. i'/ia., aupiix'istoxix; jj?.,
-ixists.
Boat, u. ina., akh'iosatsis; pL,
-sists.
\rj
r-r-
I '
W. I
114
ENGLISII-BLAClvFOOT DICTIONAKY.
Body, ?}. inn., inoi^tilin ; ;<7., mo-
wtum'ists; my l)ooils, aii'ukiisuyiu.
v.int. 1, It boils over, ai'saku-
Buyiu; meat is boilinj^, iDiiitan,
au'akutsiu.
Boiling, n. al)i. ina., akia'tsjummokon ;
j)l., -kunists.
Book, n. ina., spik'siuaksiii ; pi.,
-sists.
Boot, 11. ina., istsikit'sikin ; j>Z.,
-ki!>ts.
Booth, n. ilia., apik'kanokoa; ph,
-koC'Hts; omux'iksikokoa ; [iL,
ko C'bts ; (of brandies), a pi' i man ;
])l., -iists.
I >rder, adv. (on the outside), sali-
va u'takkots; (cdf^e). mi'nokotf.
Bore, v. int. 1. Uore thou, akfm'-
ixakit; I bore, nitakunixaki ;
He bores, a'kiiuixaki u.
V. t. ina. 2. liore it. akfmix'i-
it: I boro it, nitakuuixip; he
bores it, akunixim'aio.
V. t an. 1. Bore it, akfln'i-
ksis; I bore him, nitau'akuni-
ksau ; he bores it, auakuu'iksiu-
aie.
V. t. an. 3. Ijore it for me,
akfmix'omokit ; bore it for him,
akunixo'mos; I bore it for you,
kitakfinixomo ; he bores it for
him, akfinlxo'moyiuaie.
Boring, n. «6siimmau; he bainces him,
us'isi)oi)iimmiuaie.
Bow, n. ail., na'ma; pL, -max; its-
ksi'nama.
Bow (salute), v. t. an. 1. Bow to
me, ksimattsTm'mokit , bow to
liiiu, kslmattslm'mls; I bow to
you, kitai'ksiuiattiiimmo ; lu;
bows to him, ai'lislmattslmmiu
aie.
Bow Kiver, n. ina., ksissok'kuyi-
etfiktai.
Bowels, n. ina., motsi'ists.
Bowl, )i. ina., kos ; _2>?., -kos'ists;
onulk'okos.
Box, n. ina., atfixax'in; 7)/., -ists.
Boy, n. an., sok'kumapi; ph, -pix.
Boy, little, n. an., Isik'i (no j)l.).
Bracelet, n. an., .nm ; ph, pun'ix;
Ihavebracokt, . .'opun; she has
bracelet, ipun'iu.
Bracelet, put on, v int. 1, makh'
o pun it ; I put on bracelet, nitai'-
akiiopun; she puts on bracelet,
ai'akhopuniu.
Braces, n. /7jfl.,atslsto'kinsists; it-
aua'tsisto kiniojn.
V. int. 1. I have braces, nita'-
tsistokini; lie has braces, a'tsis-
toklniu.
Bradawl, n. an., itauaw'kuniaki-
opi ; j//., -]iix ; moksis' ; j^/.,
-k.-ix.
Brain, n. ina., o'jVi ; ph, -pists,
Bramble, n. an., mokoL'tuyis; ph,
-yiix.
Brand, ». an., it us'tsakiopi; 2)1.,
-oi)ix.
Brand, v. t. an. 1. Brand thou him,
ENGLTSIT-BLACKFOOT DICTIONARY.
11.-)
istsTn'; hrnnd luo, istso'kit; I
bnunl, kit firs' tso; he bniiuls him,
ils't-siuiiu'.
/". f. i)iii. 1. IJrniid it, istsit'
I hraiul it, Tiitii.s' tsip ; ho bniuJ^
it, fl.st>Iiuiii'o.
V. inf. I. Hrand thon, i>tsnk'-
kit ; I hniihl, nit fisl.Vnkki ; hf
briinds, fistn' uk i u : is ho hiMiided ?
istsai' ilia ; lie is branded, istsivu':
what is he braiukd? tsiauets-
tsaii'at.s?
Branding, n. nhstr., istsfik'sTnui.
Brass, ii. an., mikut'aiklin; jiL,
Jviiuix.
Brave, r. int. 1. Bt> brave, mi Ik-
It' tu}) pi it; I am lirave, nits oik-
It' tup pi ; he is brave, mi Ik it' tap-
pi iu.
Bravery, u. ahstr., mi Tk it' tap pi i-
siuni.
Brave, ». rn/., miTkTt'tappiua.
a ; he
breaks it oil", anmlii'imaie; it is
broken (an.), amln'ikau.
r. f. an. 1. Break him off,
amin'ls; I l)re.ik iiim oil", nit-
au'miniau; ho breaks him olf,
an'mininaie.
r. t. ina. 1 (with hand), ]>r»ak
it olf, ti minno'tsit; I brring
it for you, kitai'puksipippoto-
mo; ho brings it for him, ai^Duk-
sipT}/ potonioyiuaie.
V. t. iin. 1. Bring him, otsip'-
is; bring me, ott^ip'iokit; Ibring
you, kito'tsipio; ho brings him,
itsip'iuaio.
V. t. ina. 3. Bring it, otsip'o-
toat; I bring it, nito'tsipotop ;
he brings it, itsip'otomaio.
V. t. oil. 3. Bring to me, otsTj)'-
otokit; bring to him, otsip'otos;
1 bring it to you, kito'tsipoto;
he brings it to him, i tsip' o to y i u-
aie.
Bringing, n. ahstr., otsip'itQksin-
ni; puksi[»ip'pitriksinm.
Brittle, v. int. 1. It is brittle (an.),
sawk psi' u ; (ina.), sawk pi' u.
Broad, v. int. 1. It is broad, apuk'-
keu.
atlj., a puk-, in composition ; as,
a broail road, apfik'oksokui.
Brook, n. ina., ase'tilktai.
Broom, n. ina., noinawk'imatsls.
Broth, n. ina., ako'pis.
Broth, make, v. int. 2. Make broth,
akop' skat ; I make broth, nitau'-
kopska; she makes broth, au'-
kopskau.
Broth, making, n,. ahstr., akop'-
skani.
Brother, n. an. (my elder), ui'Is;
(my younger brother), neskun';
AYoman speaking says, nisis'.
Brother-in-law, n. an. (my), nistfim-
mu' ; >voman speaking says, nis'-
sa.
Brow, n. ina. (of eye), moraiap'i-
nau, pL, -ists ; my eyebrows, uo-
miap'inanists.
Bruise, c. inipers. It is a bruise,
itiikke'u; he has a bruised
hand, i tfik' si kino t^i u.
Brush, n. ina., itai'soistsinosopi ;
sost.-in'akiatsis.
V. int. 1. Brush thou, sostsin'-
nkit; I brush, nit ai'sostsinaki ;
he brushes, ai'sostsinakiu.
V. t. an. 1. Brush me, sostsin'-
okit; brush him, sostsin'is; I
brusli you, kitai'sostsilno; he
brushes liini, aisostsiu'iuaie.
V. f. ina. 2. Brush it, sostsin'-
it; I brush it, nitai'sostsinip;
he brushes it, aisostsin'imaie.
V. t. an. 3. Brusli tor me, sos-
tsin'omokit; brush for him, sos-
tsTn'omos; I l)rn,sli tor you, kit-
ai'sostt-inomo ; he brushes for
him, aisostsln'nomoyiuaie.
Brusli one's self, v. njlcct. Brush
ont;'s self, sostsino'sit; I brush
myself, nitai'sostsiuosi; he
brushes himself, ai'sostsinosiu.
- <^ :
ENGLISII-BLACKFOOT DICTIONARY.
117
Brushing, n. ahstr.^ sostsTn'nksin-
n\ ; (one's self), sostsiuo'isin-
ni.
Buck, V. hit. 1 (linrse). Buck tlion,
okh'kokukkluii'jtixit ; I buck,
nit okh' kn kuk kiu a' pix i ; he
bucks, okh' Icokuk kiu a' pix i u.
Buck, n. nn. (deer), ])onokai'f«trini-
ik ; (mouse), sik i tsis su' i istum ik ;
pi., -ikix.
Buckboard, n. an., ixtan'akus; j)?.,
-kosix.
Bucket, n. an., itai'sflmmosopi;
pi., -pix; Is'ki; )tL, -kix.
Buck-skin, n. inn., i\\i'i\k6n.
Bud, V. int. 1. It buds, ai'saisuio-
pokasiu.
V. int. 4. Ai'saisuiopoksku.
Buffalo, 1/. an., ciniu', or eiuew';
(k)ts of bulialo), einiu'a,
Buifalo robe, h. (in., iinmnyan';
pi., -yan'ix; it is a l)ultak) robe,
im mil yan' in ai e ; they are buffalo
robes, immuyan'iau.
Bull, n. an., aisaiok'kumi ; pi.,
-ix.
Bullet, n. an., aiiox'opttu; pL,
-paix.
Burial, n. alstr., mnkh'itsittkfein.
Bury, V. t. an. 1. Jjury thou mo,
makhitsio'kit ; bury him, inukh-
itsis' ; I bury you, kitai'alchitso;
he buries him, ai'akhitsiuaie.
(N.B. — The idea conveyed in
above word is that of wrappin^the
body in Idankets. etc., and carry-
ing it off to its resting place on
a hill or in a iree.)
Bury. See " Cover."
Burn, V. t. ina. 2. Burn it, istsit';
I bui'U it, nit tts' tsip ; he burns it,
rts'tslmaie.
V. t. an. 1. Burn him, sakh-
sls' ; burn me, sakhso' kit ; I burn
you, kitai'sakiiso ; lie burns hiui,
ai'sakhsiuaie.
V. reflect. He burns himself,
saiakli'sosiu.
Burning, n. abstr., istsfik'sTuni;
sakhso'dssTuni ; itslu' silk sin ni.
Burn up, v. t. inn. 2. Burn it up,
itsln'sit; I burn it up, uitai'-
tsinsip; he burns it up, ai'tsiu-
simaie.
V. t. an. 1. Burn me up, itsTn'-
siokit; burn him up. itsln'sis;
I l)urn you up, kitai'tslnso; he
burns him up, ai'tsinsiuaie ; it
is burned up, itsini'tsiu.
Burst, V. t. ina. 2. Burst thou it,
pttkki'it; I burst it, niai'piiki-
kip; ho bursts it, ai])ilkikimnie.
V. pass. It is biiist, pai ilk' ki-
kau.
V. int. 1. Burst thou, pilttsit';
I l>urst, nitai'pilttsi ; lie bursts,
ai'piittsiu, or paiilt'tsiu.
Bursting, 7i. abstr., pilkikan'i, or
put sin' ni.
Bush, n. ina., atso'osko; ph, ~kui.
Butcher, v. int. 2. Butclier thou,
in no' tilt; I butcher, nitiin'nota;
he butcliers, in' no tan.
V. t. ina. 3. Butcher it, inno'-
tatot; I butcher it, nitiln'nota-
top; he butchers it, inno'tatom-
aie.
V. t. an. 2. Butcher him, iu-
no'tatsTs; butcher me, inno'tilk-
kit ; I butcher you, kitiln'nota-
to ; he butchers him, in no' ti tsi u-
aie.
Butchering, n. abstr., in no' tan i.
Butte,
n.
ina., nitum'mo; pi.,
-mosts.
Butter, n. ina., uu'nikiopomis;
a pot' ski na-po mis ; it ils tsi kawk' -
imaupi.
Butterfly, n. a?j.,apun'ni ; pl.,-mji.
Button, n. an., sa pi' kin a mat sis;
ph, six.
Button, y. t. ina. 2. Button thou
it, maksilpikin'it ; I button it,
nit ai' ak silp i kin ip ; he buttons it,
ai ak silp i kin im ai e.
V. int, 2. Button thou, sapi'-
kluamat; I button, nitaisapi-
klnama; he buttons, aisapikina-
maii.
Button, V. t. an. Button for nw,
sapi'kinamokit; Initton ibr him,
sapikinamos; I button for you,
kitai'sapikluauio; he buttons foi
him, sapi'klnamoyiuaie.
I\
118
ENGLISH-BLACKFOOT DICTION.\ Tl Y.
Buttoning, n. ahstr., sapi'kinaksin-
ni.
Buy, V. int. 2. Buy tliou, pum'-
niat; I buy, nit' o puma; liobuys,
ipum'an.
V. t. ina. 3. Buy thou it, pum'-
attoat; I buy it, uitopum'attop;
he buys it, ipuui'attoniaie.
V. t an. 3. Jiuy thou for inc,
pum'mokit; buy thou for him,
pum'mos ; I buy for you, kitokh'-
immmo; he buys fur him, okh'-
pummuyiuaie.
Buying, n. ahstr., pum'mani.
Buy on credit, v. int. 2. Buy thou
on credit, siuak'iopummat; I
buy on credit, nit siuak'io puma;
he buys on credit, sinak'iopum-
au.
Buying on credit, n. ahstr., sinak'-
iopuinmani.
Buy on security, v. int. 2 (pawn).
Buy tliou, iskskuui'mat ; 1 buy,
uitai'isksktnna; he buys, islfs-
kum' au.
C.
Cabbage, n. an, itau'kopskaupi ;
pL, -pix.
Calf,M. a«.,ministakh8';pZ., -takhs-
ix.
Calf of leg, If,, an., mo kin an'; ji^Z.,
-ax.
Calico, n. ina., istokhai'pistsi.
Call (by name), v. t. an. 2. Call
thou me, ninikilk'kit ; call thou
him, ninikot'tsTs; I call you,
kitai'nikotto; ho calls him, ai'-
nikottsiuaie.
Calling, n. ahstr,, ninikot'tsimani.
Camp, old, n. /)7., -tanix.
Carcase, n. an., mttk'sinni; pZ.,
-nix.
Card (jilaying), n. ina., kaatsat'sis ;
2)1., -sists.
Carpenter, n. an., ai'satsakiua.
Carrot, 7i. an., nistsikup'pas; 2^^->
-pasix.
Carry, v. int. 1. Carry tliou, pa'-
tiikkit; 1 carry, nitopa'tiikki ;
he carries, ipa'tukkiu.
V. t. ina. I). Cany tliou it, pa'-
toat; I carry it, nit o pa' top; he
carries it, ipa'tomaie.
V. t. an. 2. Carry mo, pa' a kit ;
carry him, pa'atsis ; I carry you,
kitopii'ato; he carries him, ipa'-
atsiuaie.
V. t. an. 3. Carry it for me,
pa' a to mo kit; carry it for him,
pa'atomos; I carry i' for you,
kitoj)a'atomo; he carries it for
him, i pa'atomoyiuaie.
Carrying, n. ab-ntr., pa'atiiksinni.
Cart, n. aii., an'akos; p^., -kosix.
Cart, Red River, n. an., iskit'set-
aiiakus.
Cartridge, n. an., akai'saxkauoxo-
piln ; pi., -pax.
Case, n. inn, (box), asso'kaiis; pL,
-isls; atilxak'sTii; jf>?., -sists.
Cash, n. an., mix'kim; j)Z., -ix; i-
tawk'pumaupi; jj/., -pix.
Cask, n. ina., assuyiii'; j^^Z., -yin'-
ists.
Castor oil, n. ina., pomi'-saam.
Castrate, v. t. an. 2. Cnstratc liini,
au wailt'tsTs ; I castrnte him,
niiau' waiitau ; he castrntes him,
iwaiit'tsiuaie.
V. 2>(i'^s. Ho is castrated, au-
waiit'au.
ENGLISH-BLACKFOOT DICTIONARY.
119
pi.
Cat, n. an., pus'; pL, -pusix.
Cat (wild), n. an., natai'yo; pL,
-yoix.
Catch, V. int. 1 (with the hand),
Catcli thou, kon no' tfik kit ; I catch,
nitui'kunnotfdcki ; ho catches,
ai'kunuotilkkiu.
V. t. ina. 1. Catch thou it,
konno'tsit; I catch it, nitai'kon-
notslp; he catches it, ai'konno-
tsiinaio.
V. t. an. 3. Catch thou me,
kuuno'tokit ; catch liim, kunno'-
tos; I catch you, kit si kuu no' to;
he catches liini, ai'kOnnotoyiu-
aie.
V. t. an, 8. Catch it for mo,
konno'toraokit ; catch it for him,
kon no' to nios ; I catcli it for you,
kitaikoniio'tomo; ho catches it
for him, aikonno'tomoyiuaie.
V. t. ina. 1 (witii hand, and
above the head). Catch tiiou it,
ketse'konnotsit; I catch it, nit-
si ke' tse kon no tsip ; he catches it,
it si ke' tsL' kun no tsim ai e.
V. t. an. 'S. Catch tl)ou him,
ke tse' kon notes; I catcli him, nit-
si ke' tse kon no toau; he catches
him, ketse'koimotoyiuaie. .
Catching, n. ahstr., kon no' tuk siii ni.
Cattle, n. an., ap'otskinai; pi., -aiix.
n. collective, of ap ot skin ai e-
sinna.
Cave, n. ina., au of si man ; jj/.,-iiiau-
ists.
Cease, v. int. 3. Cease then, ksi-
uo'at; I cdise, nitai'ksiuo; he
ceases, aiksiuo'.
Cellar, n. ina., atun'aksiu.
Centre, n., itut'sikatsim.
adi-. partic. In the centre, i-
ttlfsiki; as, he stands in centre,
itfif sikiaipiiyiu.
Chaff, n. ina., ksuistsipik'iaksin.
Chain, n. an., so kop Is at sis; pi.,
-sisix.
Chair, n. ina., nsso'potsis ; pi, -sists.
Change (reidace), v. t. ina. 2.
Cliaiigeit,at8aai'pixit; I change
it, nitatsuai'pixip; he changes
it, atsuai'piximaie.
V. t. an. 2. Change him, atsu-
ai'piksistsis; I change him, nit-
atsuai'piksistau; ho changes
him, af su ai pi ksis tsi u ai e.
Changing, n. ahstr., atsuai'piksis-
tilkshmi.
Change the mmd, v. int. 2. Change
thou, atsuai'tsitat; I change,
nitatsuai'tsita; he changes, at-
suai'tsitau.
Changing the mind, «. ahstr., atsu-
ai'tsitaui.
Chase, v. int. 2 Chase thou, aua'-
kiinat; I chase, nitaua'kima;
he chases, aua'kimau.
V. t. an. 2. Cliaso him, aua'-
kimatsis: I chaso you, kitou'a-
kimatto; he chases him, au'aki-
mattsiuaie.
V. t. an. 3. Chaso me, aua'-
kokit; chase him, aua'kos; I
chase you, kitau'ako ; he chases
him, au'akoyinaie.
Chasing, n. ahstr., aua'kimani;
auii'koksinni.
Chatter, v. i)d. 1. Chatter thou,
sinnatse'puyit ; I chatter, nitpin-
natse'puyi ; he chatters, siunats-
e'pnyiu.
V. inl 2. The teeth chatter,
ai po pux' ki" au.
Chattering, n. ahstr., siunatse'pu-
awsinni.
Cheap, V. impers. It is cheap (ina.),
unnaf totop; uunats'top; (an.),
unnats'tsau.
Cheat, V. int. 1. Cheat thou, atsis'-
totfikkit; I cheat, nitatsisto-
tilkki; he cheats, a tsis'totilk-
kiu.
V. t. an. S. Cheat me, atsTs'to-
to kit; cheat him, atsTs'totos;
I cheat you, kit a' 1 sis to to; he
cheats him, a'tsTstotoyiuaie.
Cheating, n. ahstr., atsistotilkslu-
ni.
Cheek, the, n. i»a., motstslp'ptua;
pi, -asts.
Cheer, v. t. an. 2 (make cheerful).
Cheer me, kiawk'pik silk kit;
cheer him, kiawk'piksatsis ; 1
cheer you, kitsikiawk'pikbatto,
I
120
ENGLTSH-BLACKFOOT DICTIONARY.
he cheers liim, kiav/k'piksattsi-
iiaie.
Cheerful, v. inf. 1. Bo thou cheer-
ful, kiawk'piksit ; I am cheerfuh
nitai'kiawkpiksi; he is cheer-
ful, aikiawk'piksiu.
Cheerfulness, n. abstr., kiawkpik-
sinui.
Chest, n. ina. (box), asso'kiiiis;
(of the body), mau'kaiis. Sec
" Breast."
Ciiew, V. int. 2. Chew tlion, oks'-
t.simmat; I chew, nitai'okstsiin-
ma; he chews, ai'okstsTmmau.
V. t. ina. 8. Chew thou it,
oks'tsimattoat; I chow it, nit
oks'tsiraattop ; ho chews it, ok,-^
tsira at torn ai e.
V. t. an. 2. Cliew thou it, ok.>
tsimattsis; I chow it, nitai'oks-
tsiraattau; he chews it, ai'oks-
tsiraattsiuaie.
Chewing, n. abstr., oks'tsTmmani.
Chicken, n. an. (prairie), ke'ttikki;
pi., -kix.
Chief, a, n. an., nin'au; is he a
chief? ninau'ats? he is a chief,
ninai'iiiai. Onr cliief (inch),
kits 111' aim in un; (excl.), nitsin'-
aiminan.
Chief, V. int. 1. Bo thou cliief,
niuaiit'; I am chief, nitsinaii'.
V. t. an. 1. Make thou me chief,
ninai'attsokit; make him chief,
uiuaiat'tsis; I make you chief,
kitaiinaiatso; he makes him
chief, iiiiiai'attsiuaie.
Chiefdoni, n. ahstr., nin'aiisinni.
Chief, mountain, n. ina., nin'aisttik-
kui.
Child, n. an., pokau'; ph, -kax.
Chilly, V. int. 1. It is chilly, stu-
ye'u.
Chimney, n. an., potat'sTs; pl.,-Bix;
saisu'tuiatsTs; pi., -six ; saiepo'-
tatsis ; ;?/., -six.
Chin, n. ina., mojiskin'ria ; pi.,
-r.asts; my chin, no]>skin'au.
Chip, n. ina. (of wood), piixak'sin;
pi., -sists, or pi'ixkaists.
Chirp, V. int. 1. He chirps, awk'-
kumiu.
Chisel, n. an., Itain'staiixakiopi;
2^i; -pix.
Choke, V. int. 2. Choke thou, put-
skat'; I clioke, nitai'putska; he
chokes, paiut'skau.
V. t. an. 1. Clioke me, putsin-
no'kit; choke him, putsinnls';
I choke you, kitiii'putsiuno ; he
chokes him, ai'piltsinniuaie.
Choking, n. ahstr,, putskan'i.
Chop, V. int. 1 (in the busli). Chop
thou, kiikiali'it; I chop, nitai'-
kakiaki ; he chops, aika'ki-
akiu.
V. t. ina. 2. Cliop it, kak kit' ; I
chop it, nitai'kakkip; he chops
it. aikak'imaie.
V. t. an. 3. Chop it for me,
kak mo' kit; chop it for him,
kakomos'; I chop it for you, kit-
aikakomo; lie chops it for him,
ai kak' o mo y i u ai e.
Chop wood, V. int. 2. Chop thon,
ko tat' ; I chop v/ood, nit au' ko ta ;
he chops wood, aukotau'.
V. t. an. 3. Chop wood ftir me.
koto' kit; cliop wood for him,
koto«'; I cliop wood for you, kit-
au'koto; he chops wood for him,
au'kotoyiuaie.
Chopping wood, n. ahstr., kotau'i;
kakiak'siiini.
Chop, V. int. 1 (into small i:)leces).
Chop thou, pin' ak it; Ichop, nit-
ai' pin ak i ; he chops, ai pin' ak-
iu.
V. t. an. 3. Chop it for me,
pin'iimniokit; chop it for him,
piu'timmos; I chop it for you,
kitai'pinttmmo; he chops it for
him, ai'pintimmoyiuaie.
V. int. 1 (into fine pieces). Chop
thou, pikiak'it ; Ichop, nitai'-
pikiaki; he chops, pikiakiu.
V. t. ina. 2. Chop it, pile it';
I chop it, nitai'pikip; he chops
it, ai'pikimaie.
Chopping, n. ahstr. (into small
pieces), pinak'sinni ; pikiak'-
Binni.
Church, n. t?ia., uato'iapioyis; pi.,
-yists.
ENGLISII-BLACKFOOT DICTIONARY.
121
Cigar, n. I'na., au'tsisattopi; ^?if.,
-jiists.
Cinder, n. ina., mak'skitsi; pi.,
-sists.
Circle, v. impers. It is a circle, o-
tfiko'u.
adv. In a circle, otukots'im.
V. int. 3. Go rouml in a circle,
autfikko'at ; I <:o round in a
circle, nitau'tukko ; he goes
round in a circle, autukko'.
City, V . in a . , a k ap' i o y is ; a kai' tap-
pi sku i.
Clap hands, v. rrilect. Clap thou,
Istsikins'tsiosit ; I clap, iiitai'-
tsikinstsiosi; he claps, ai'tsi-
kiutitsiosiu.
Clapping hands, n. «?;sfj-.,aitsikins'-
tsiosiinii.
Claw, n. an., mo kit' sis; pi, -six.
Clay, n. ina., ilxpikiiu'iku ; jj?.,
-ku ists.
Clean, v. t. ina. 2. Clean thou it,
ksixistuts'it ; I clean it, nitai'-
ksixistutsip; he cleans it, ai'-
Ksixistutsimaie.
V. int. 1. It is clean, ksikap'-
iu.
V. t. ina. 1. Keep it clean,
ksike'isit; I keej") it clean, nit-
ai'ksil.ctsip; he keeps it clean,
ai'ksiketsimaie.
V. t. an. 1. Keep him clean,
ai' ksik im mis ; I keep him clean,
nitaikjiikimmau ; he keeps him
clean, ai' ksik I m mi u ai e.
Cleaning, n. ahstr. (making clean),
ksixistut'tuKsinni.
Clear, n. ina. (clear water), so po-
ut' si kim mi (glass, etc.).
V. int. 1. It is clear (ina.), ai'-
ttnutsiu.
V. int. 6 (an.), ai'iinilm; (the
air), minat'siu.
Clear night, v. impers., nan ittix-
e'u.
Clear sky, n., ai'itsksipokau, am'-
ipokaii.
Cleave, v. t. inn. 2. Cleave it, sta-
tilxe'it; I cleave it, nitai'sta-
tilxeip; he oleavis it, ai'stattlx-
elmaie.
Cleaving, n. ahstr., statfixak'stnni.
Clergyman, n. an, na to' i ap i e ku Cm ;
pi., -kuax.
Clerk, n. an., ai' sin akin a.
! Climb, V. t. an. 2. Climb thou it,
amlssa'tsis; I climb it, nitau'-
amissatau; he climbs it, au'a-
missatsiuaie.
Climbing, n. ahdr., a mis so' sin ni.
Cling, V. int. 1. Cling thou, istau'-
at^inllkit,• I cling, nitsitau'a-
thiniiki; lie clings, itau'atsin-
ilkiu.
Clip, V. t. ina. 2 (cloth, etc.). Clip
it, pin it'; I clip it, nitai'piuip;
he clips it, aipiuimaie.
V. t. ina. 2 (as hair). Clip it,
pox in it'; I clip it, nitai'poxin-
ip ; he clii)S it. ai'poxinimaic.
Clipping, n. ahstr. (cloth, etc.), pi-
nituk'slnni; (hair), ijoxin'itiik-
sinni.
Clock, n. an., Itui'ksistbikumiopi ;
2)1., -pix.
Close, V. t. an. 3. Come close to
me, ot sat' toko kit ; come close
to him, ot Slit' tokos ; I come close
to you, kit (if sat toko; he comes
close to him, ot-sat'tokoyiuaie.
V. int. 1. It is close, otsuts'-
tsiu.
Close, coming, n.
kuksinni.
Close up, V. t. an.
me, ksisko'kit ;
ksis' kos ; I close up to you, kit
siksis'ko.
V. recipr. Close up together,
ksTskotse'ik; they close up to-
gether, kai is' ko tse i au.
Closing up together, n. ahstr., ksis'-
kotseisinni.
Cloth, n. ina., nai'pistsi; (white),
ksik' ai pis tsi; (black), sik'aipis-
tsi.
Clothe, V. t. an. I. Clothe me, a-
paisilts'okit ; clothe him, apai-
srtts'is; I clothe you, kitapai-
silts'o; he clothes him, ap'aisflta-
iuaie.
V. reflect. Clothe thyself, isto-
tos'it ; I clothe myself, nits is' to-
ahstr., otsat'to-
3. Close up to
close up to him,
'- I
122
ENGLISH-BLACKFOOT DICTIONARY.
tosi; he clcthes himself, istotos'-
iii.
Clothing, n. ahstr., apai'silt: aksin-
iii.
Clothing, V. rejli'cf. Put or clotli-
iii,!,', nuikli'snui itsiosit ; I [)ut on
clothing, iiitai'iikhHuniitsiosi ;
be puts on clothiug, aiukh'silmi-
tsiosiu.
Clothing, n. ina., is to to' sists.
Cloud, n. ilia., assoksls'tsikui ; j)?.,
-kuists.
Coal, n. t«a.,3iko'kotoki; pi., -kists.
Coal oil, n. zHa.,an a' ki mat ssi o po mis.
Coat, n. ina., sau'otiitsisokusim ;
spix'isokusim ; lie has a coat,
sau' o tut si so kos iui i n.
V. hit. 1. Put on a coat, makh'-
supskausit; he jiuts on a coat,
ai' akh sups kau si u.
Cock, n. an. (of a gun), aikokiapit-
tattaua ; pL, -taix.
V. t. an. 2. Cook it, aikokia'-
pittrittsis; I cock it, nitaikoki-
apittattau; he cocks it, ai'koki-
apittattsinaic.
Cocking a gun, n. ahstr., koki a' pit-
tan i.
Coffee, 11. /?m., ai'sixikimmi ; oko-
tox'isixiklnimi.
Cold, V. impers. It is cold (ina.),
sto'sin; sto'ko; {an.), sto'siui;
(liquid), sto'kimiu ; (meat), stu'-
itsiu; (weatlior), stuyi'u.
Cold wind, n. ina., sto'sopn.
Cold, v. int. I. Feel cold, e ne'pit-
sit; I feel cold, nitse'niepitsi ;
he I'eols cold, cne'pitsiu.
Cold, feeling, n. o^.'^^r., ene'pitsYnni.
Colic, n. ahstr., ustsiso'koansinni ;
I have olic, nitsis'tsisokoan ;
he has colic, istsiso'koanni.
Colour, V. int. 1. It has colour, ni-
thiuat'tsiu; what colour is it?
tsanistfiinatsiu'ats? It is such a
colour, tin' nis tsi natsi u.
Colour, white, v. int. G. It is white
(an.), ksixTnilm'; v. int. 1 (i«a.),
ksixinatsiu.
Colour, black, v. int. G. It is black,
(an.), sixiuum': v.
six in at' si u.
int. 1 {ina).
Colour, red, v. int. 6. It is red
(r<7j.), mawx'inum; v. int. l{ina.),
niawx'inatsiu.
Colour, grean, v. int. 0. It is green
(tt». ),ots'kuinuin ; v. int. 1 (/««.),
ots'kuinatsiu.
Colour, yellow, v. int. G. It is yellow
(an.), otokui'nilm; v. int. 1 (ina),
otokui'natsiu.
Colt, n. an., o'kosipoka; j)Z., -kux.
Comb, n. ina., mak'ikiuiosatsis;
j)/., -sists.
Comb the hair, v. int. 1 . Comb thou,
mak'ikiniit; I comb, nitai'ak-
ikln i ; he combs, ai' ak i kin in.
r. t. an. 1. Comb hair for me,
makikiuTnokit; comb liair for
hiiu, makilviuinis ; I comb hair
for you, kit ai' ak i kin In o ; he
combs hair for hi.'ii, ai'akikinlui-
uaie.
Combing the hair, n. ahstr., maki-
kiuinuksinui.
Come down. See " Descend."
Come here, v. int. 4. Come thou,
puksii)ut; I come here, nit-
aiimkbipu; he comes here, ai'-
puksii)U.
V. t. an. 2. Come to me, puk-
si pa' a kit; come to him, puk si-
pa' a tsi.--; I come to you, kitai'-
puksipaato; lie comes to him,
ai puk si pa' a tsi u ai e.
Come in. See '"Enter."
Come towards, v. t. an. 2. Come
towards me, nokotoa'kit; come
towards him, nokotoat'sis ; I
come towards you, kit' o to at to;
he comes towards him, i to' a tsi u-
aie.
Coming here, n. rt?>,s^r.,putsipn'sin-
ni.
Coming towards, n. ahstr., too' sinni.
Come with. See " Accompany."
Comforter, n. on., kin' stokipsatsis;
pL, -six ; itai'kiustokipsopi ; ^j?.,
l)ix.
Companion, n. an. (in a dwelling),
pokau'pimau; p/., -pimax.
n. an. (of same age), otttk'kau ;
my companion, nituk'ka; pi,
-kaax.
i 1
f1
ENGLISH-BLACKFOOT DICTIOXAKY.
123
Complete, v. int. 3. It is complete,
ai'tiupanistisio.
V. t. ina. 2. Complete it, ksist-
is tats' it; I complete it, iiitai'-
k-sististutsip ; lie completes it,
ai' ksi.tistutriksinni.
Conceive, i\ int. 1. (Joiiecivc thou,
ipita[)'piit; I conceive, iiito'pi-
tfippi; she conceives, ipitiip'pi-
iu.
Conception, n. «?>s^r., ipitappi'isin-
ni.
Conjure, v. int. 1. Conjure thou,
ai'pissatskasit; I conjure, nit-
ai'i»issatskasi; he conjures, ai'-
pissatskasiu.
V. int. 1 (in doctoring). Con-
jure thou, makhilntstsi'it ; I
conjure, nitaiakliunistsi; he con-
jures, ai'akli uiiistsiu.
Conjuring, n. aJtftfi-., pissats'kasin-
ni; (doctoring), luakh'unislsi-
sinni.
Conquer, v. int. 1 (in wrestling).
Conquer thou, atsak'it; I con-
quer, nit a' tsak i ; he conquers, a'-
tsakiu.
V. t. an. 1. Conquer thdu him,
atsi' IS ; I conquer you, kita'tso;
he conquers him, a'tsiuaie.
V. t. an. 1. Conquer thou him,
istsimis; I conquer you, kits i.-^'-
tsimo ; lie conquers him, istsim'-
iuaic.
Conquering, n. ahdr., a tsak' sin ni.
Cook, n. an. J au'yosiua pi., -six.
V. int. 1. Cook thou, auyo'-
sit; I cook, nitau'yosi; he cooks,
au'yosiu.
V. t. ina. 3. Cook it, auyos'at-
toat; I cook it, nitau'yosattop;
he cooks it, auyosattomaie.
V. t. an. 1. Cook for me, auyo'
kit; cook for liim, auyis' ; i cook
for you, kitau'iyo; he cooks for
him, au'yiuaie.
V. int. 1. Cook thou, i silk-
kit'; I cook, nitai'sfikki; he
cooks, ai'siikkiu.
V. t. ina. 2. Cook thou it, isit';
I cook it, nit ai' sip; ho cooks it,
ai'simaie.
V. t. an. 3. Cook for mc, isfiiu-
mo'kit; cook it for iiim, isum-
mos'; I cook it for you, kitai'-
silmmo; lu; cooks it for liim, al-
siimmo'yiuaie.
Cooking, 11. ahstr., auyo'sinni; i-
suk'sinni.
Copper, n. an. (metal), mawx'ix-
kim.
Cord, n. an., nai' pistsiopis; p?., -pix.
Corn, 11. ina. (wlieat), napaieii'in-
simman; p/., -manists; (sweet),
awk'pekinitsi; (onj '' 't), itsui-
au'ilunots; I have a corn, nitsc'-
suiauiln'noko.
Corner, n. ina., kokitsi'i; koki'i;
2^1., -iists.
Corpse, n. an., eniu'a, or ini'stum ;
2>l., aini'ix.
Corpulent, v. Int. 1. He is corpu-
lent, so kit' sin.
Cottage, 11, ina., nap'ioyis; ph,
•yisto.
Cotton, n. ina., a'pTs; pi., -pists.
Cotton sheeting, n. ina., ksikai'pis-
t.si ; ])l., tsists.
Cotton wood tree, n. an., asse'tsix-
im; 2>l-i -iuiix.
Couch, u. ina., ilksiii' ; i)l.. -si'ists.
Cough, M. ina., suskinani: pi., -an-
ists.
Cough, V. int. 2. Cougli tliou, sils-
kinat'; I cough, nitai'suskina ;
he coughs, ai'suskiuau.
Could, potential puiic, expressed
by kots-; as, lie could do it,
ikots'istufsimaie.
Coulee, 11. ina., kaiiokku'i (callcl
by l*eigan Indians, sau'okhtai).
Long coulee, piamo'kauokkui ;
pi., -ku ists.
Council. Tiiey will hold a council,
ak' o kok i tsim ai an.
Count, V. int. 1. Count thou, ilks-
tilkkit'; I count, nitilks'tukki;
he counts, fikstilk'kiu.
V. t. i.a. 3. Count tiiou it,
fdcstoat'; I count it, nituks'top ;
he counts it, ilkstomai'e.
V. t. an. 3. Count it for mo,
i i
'■'
124
ENGLISH-BLACKFOOT DICTIONARY.
1 ' 'i!
tikstomo'kit; count it for him,
tikstomos'; I roinit it for you,
kit' likt^tomo ; ho counts it for him,
tiks'tnnioyiuaie.
Counting, n. aJ)4r., ilkstuk's.nr.i.
Country, v. ina., ksuk'kum ; au-
usHin'ni; j)Z., -siists.
Course, n. ina., moksoku'i.
Cover, n. an., itai'sikiakiopi.
Cover, V. t. ina. 2. Cover thou it,
sikit'; I cover it, nitai'sikip; ho
covers it, aisik'imaie.
V. t. an. 1. Cover me, sikio'-
kit; fovir him, sikis'; I cover
yon, kitai'sikio; he covers him,
ai'sikiuaio.
V. t. an. 3. Cover for mo, sik-
fmi'mokit; cover for him, sik-
fim'mos; I cover for you, kit-
ai'sikilmmo; lie covers for him,
ai' sik ilm mn yi n ai e.
Covering, n. ahsfr., sikiak'sinni.
Cow, n. an., ap'otskina; ski'niu-
apotskina.
Cow buffalo, n. an., ski' ni u a.
Crack, n. ina. (in wood), sat six' kai ;
2)1., -kaists.
Crack, v. int. 1 (wood). Crack thou
it, ista'toxakit ; I crack it, nit-
aistatoxaki; he cracks it, ai'g'a-
toxakiu.
V. t. ina. 1. Crack thou it, is-
ta'toxotsit; I crack it, nitaiis-
tatoxotsip ; he cracks it, ai'ista-
tox o tsTm ai e.
V. f. ina. 2 (of ware). Crack
it, isksksm'it; I crack it, nitai'-
usksksinip; he crack it, aifisks'-
ksinimaie.
V. t. an. 2 (an.). Crack it, isks-
ksiu'itsis; I crack it, nittisks'-
ksin i tau ; he cracks it, ttsks' ksin-
itsiuaie.
Cracked, v. pass. It Is cracked (of
wood), tik' ttsks ksixkau; saiat'-
ksix kau ; (of iron, etc.), isks-
ksin'ikau.
Crackle, v. int. 1. It crackles, ai'-
pttttsiu; crackle it, or cause it
to crackle (as wood in a fire), ai-
puttsit'.
Cradle, n. ina. (baby's), pokau'iik-
sln ; itanan'awptnnlsopi : pi.,
-pists; Indian cradle, auapls'-
tan ; ph, -tauix.
Cramp, v. int. 3, amuso'slnni ; I
have cramp, nitai'amuso; ho
lias cramp, aiamuso.
Crane, n. an., so'kum.
Crave. See " Beg."
Crawl, V. int. I. Crawl thou, au-
wai'skupit; I crawl, nitau'wai-
skr)piu; he crawls, auwai'skop-
iu.
Crawling, n. ahstr., auwai'skopsin-
ni.
Crazy, v. int. 1. Be thou crazy,
mat'tsapsit; I am crazy, nit ttt'-
tsapsi; ho is crazy, nuit'tsapsiu.
Creak, v. int. 2. Creak thou, or
cause to creak, ai'puxksiskat ;
I creak, nitai'puxksiska ; he
creaks, ai' pux ksis kau.
Cream, n. ina., immistsi'; pi., -tsi'-
ists.
Creator, the, n.an., Ap'istotokiua.
Cree Indian, n. an., >>^aie'kufln ; as-
.sinai'kuttn ; lie is a Cree, saii-
u' ; as t^in ai' ku iin ina.
Creek, n. ina., ase'tilkhtai ; pi., -tai-
Tsts.
Crime, n. ahsir., sauum'itsitappii-
sinni ; sau im'itskasinni.
Crimson, v. lit. C. It is crimson
(an.), mawk'sinttm.
V. int. 1 {ina.), mawk'sinat-
siu.
Cripple, n. an., na'awksi; crippled
hand, amut'okitsi ; crippled
foot, aio'moksikaw; amut'tsin-
i kau.
Crook, a, n. ina. (cut from the tree),
a'ksixiu; (made by hand), a'ki-
u; akskio'tttksin.
Crooked, v. int. 1. It is crooked (of
a stick), io'moksirtu; istse'po-
moksixiu; (of a 7 jad), istse'po-
mo ki tsi u.
Cross, n. ina., auai'stcksin; pi.,
-ists; cross roads, at'skotaiitsi.
Cross, V. int. 1. Bo thou cross, mi-
nix'it; I am cross, nitai'nTxi; he
is cross, ai'nixiu, or minixiu.
Cross, being, n. ahstr. y minlx'siuui.
II
ENGLISH-BLACKFOOT DICTIONARY.
125
H
Cross the river, v, int. 3. Cross
tiiou, apuin'moiit ; I cross, nit a'-
puiu 1110 ; ho crosses, a' puin mo ;
I am goinj^ across river, nitak-
apiimmo.
V. t. ina. 3. Cross it, apumma'-
toat; I cross it, uitau'pum ma-
top; he crosses it, aupum'ma-
tomaie. j
v.t.an.2. Cross ahead of me, is- i
sopum'ma' a kit ; he crosses ahead
of him, issopumma'ati^iuaie.
Crossing the river, n. aLs ., a prim- j
mo' Sinn i. j
Crow, n. an., mas to'; pi., -ix.
Crow Indian, n.an., issappo'eku tin.
Crow tribe, n. an., issiippo'.
Crush, V. t. ina. 3. Crush it, apon'-
istoat; I crusli it, nitau'ponis-
top ; he crushes it, aupon'istom-
aie.
V. t. an. 3. Crush m?, sauo'pis-
sotokit; crush him, sauo'pisso-
tos; I crush you, kitsauo'pisso-
to; he crushes him, sauo'pisso-
tuyiuaie.
V. jxiss. He was crushed, it-
sau'pisau.
Crushing, n. ahstr., apon'istfiksm-
ui ; sauo'pissotttksiaui.
Crust, n. ina. (snow), mekim'sko;
(bread), mix'kauanitsii.
Crutch, n. ina,, o' to at sis.
Cry, V. int. 1. Cry thou, asaiu'it;
1 cry, uitau'asaini ; lie cries, au'-
asainiu.
V. t. an. 3. Cry for me, aisiip-
asainskotokit ; cry for him, ai'-
supasainskotiis; I cry for you,
kit ai' sup a sain sko to ; he cries for
him, ai stip a sain sko to y i u ai e.
Cry for the dead, v. int. 1. Cry
tliou, asiin'it; 1 cry, nitau'asun-
i ; lie cries, auasiiii'iu.
Crying, n. ahstr., asidn'sinni; (for
the dead), asuu'sinui.
Cup, n. an., kos.
Curb, V. t. an. I. Curb thou me,
sokukin'nokit ; curb him, soku-
kiunis'; I curb you, kitsoku'-
kinno ; he ci.rbs him, aisokukin-
uiuaie.
Curbing, n. ahstr, sokuklnnClk'-
sinui.
Cut, V. t. ina. 2. Cut thou it, kok-
apit'sit; I cut it, nitai'kokaijlt-
sip; he cuts it, ai'kokapitsimaie.
V. t. ina. 2. Cut it, is'tsinit ;
I cut it, nitsis'tsluip ; he cuts it,
aiis'tsinimaie.
V. t. an. 2. Cut it, istsinit'-
tsis ; I cut it, nitsistsiii'ittau ;
he cuts it, istsiuit'tsiuaie.
Cut, '*;. rejlect. Cut yourself, pa ttin-
is'it; I cut myself, nits i' pa ttin-
isi ; he cuts himself, pa' tun is iu.
Cut hair. See " Clip."
Cut the throat, v. rtjlect. Cut your
tliroat, kawko'kisit; he cuts his
throat, kawk'okisiu.
V. t. an. 1. Ho cuts his throat,
kawk'okitsiuaie.
V. pass. His throat is cut,
kawk'okitau.
Cut off the ear, v. t. an. 1. He
cuts olf his ear, kawk'stokitsiu-
aie.
Cut off the nose, v. t. an. 1. Ho
cuts off his nose, kawk'anitsiu-
aie.
C"^ting, n. ahstr., kokapit'tiik-
,A\ni.
Cypress Hill, n. ina., aiikim'ikui.
D.
Dagger, n. an., sim ilk' kin ; i)l., -kix.
Dairy, n. ina., un'uikioyis.
Dam, n. an., skim' ; pi, skim'ix.
Damsel, n. an., ake'kurm.
Dance, ?i. ijia,, pus'kaii; ^>Z., -kau-
ists ; I am goiu<^ to tl: e dance,
nitalc'otuipuska.
Dance, v. int. 1, Dance thou, i pi-
it'; Idance, uitni'ipii; he dances,
ai' i pi i u.
V. t. an. 1. Dance with me,
pokipiiiii'mokit ; danco with
him, i)()kii)iini'mTs; I dance
with you, kitau'pokipiiuimo ;
he dances with him, ai'pokipi-
iin mi u ai e ; let us dance together,
II
il
ak'opokipiiop.
126
ENGLISH-BLACKFOOT DICTIONARY.
'Hi'
If ■
!
Ill
i.,; ,1
ill 151 ,
Dancing, ?i. «6s/>-., pi'islnni; pi'u-
osisiiini.
Dangerous, v. inf. 1. I am dan-
gerous, iiitstii'nitaps; he is dau-
j^eroii.s stu'iiitapsiu; he is a
daii^ijerous person, stu'nitapi-
' tappiu.
Dark, v. int. 1. It is dark, ski'uat-
si u.
Darkness, n. ahntr., ski'natsinni.
Laughter, n. an. My daii<,'hter, ni-
tuii' na ; your dauj;hter, ki 1 ' u' na ;
his (hxughter, otun'ui.
Daughter-in-law, n. an. My dauj^h-
ter-iu-hiw, niun'sa ; our daughter-
in-law, niini'isinau; his daugli-
ter-iu-law, ooni'si.
Dawn, n. ina., ksiskflnna' ttlnui ;
appiuuk'kuyi.
Day, n. ina., ksihtsiku'i ; pi., -ists.
Daylight, V. int. I. It is daylight,
ai'ksikiu.
Dead, n. an. The dead, c uix' ; he is
dead, eniu'.
Deaf, n. an., kut'taiokhtsimmi ;
pL, -mix; he is deaf, mataiokh-
tsimiu'ats.
Dear, v. impers. It is dear, akawk'-
top; it is very dear, eikilk'awk-
tO]).
Death, n. a&s^r., e in sin' ni; itawk'-
liuiinop.
Deceive, v. t. an. 3. Deceive thou
me, pistsiksis'totokit; deceive
him, pistsik.-is'totos; I deceive
you, kitsi'pistsiksistoto; he de-
ceives him, itsipis'tsiksistoto-
yiuaie.
Deception, n. ahstr., pistsiksis'to-
tuksinni.
Deep, V. i.>t. 1. It is deep, imrai'u.
Deer, n. an., au'atuyi; black tail
deer, i.->'s';kotuyi.
Deerskin, )(. an., au'atuyiotokis.
Defeat, v. t. an. 1. Defeat thou me,
skitsimmo'kit ; defeat liim,
skits im mis'; I defeat you, kit'-
skitsimmo; he defeats him, skits-
im'miuaie.
V. 2"-'^^- (tn- Ho was de-
feated, skits im' mail.
Defeating, n, ahstr., skit'staui.
Descend, v. int. 3. Descend thou,
inissau'ot; I descend, nitsin' Is-
Bauo ; he descends, iu'issauo.
V. t. an. 3. Descend for me,
in nis sat' to mo kit ; descend for
him, in nis sat' to mos ; he descends
for him, innissat'tomoyiuaie.
Descending, n. ahstr., inlssauo'sin-
ni.
Desert-land, n. ina., ksis'tapeksok-
kum.
Devil, the, n. an. (lit. stoker), au'-
tiltsokiua ; (evil spirit), sauum'-
itsi-staaw; (evil jierson), sau-
um' it si tap pi 11 a.
Devote, v. t. ina. 3. Devote thou
it (as to the sun), i kit' stoat; I
devote it, nitsTk'kitstop; he de-
votes it, i kit stem aie.
V. t. an. 1. Devote me, ikits-
tsio'kit; devote him, ikitstsis';
I devote you, kitaikitstsio; he
devotes him, ikits'tsiuaie.
V. t. an. 3. Devote it for me,
ikits'tomokit ; devote it for him,
i kits' to mos; I devote it for you,
kitai'kitstomo; he devotes it for
him, ikits'toinoyiuaie.
Devoting, n. (dstr., ikit'stiiksinui.
Dial. /SVe " CJ^ok."
Die, V. int. 1. Die thou, iuit'; I
die, nitai'eni; he dies, eniu'.
Different, ina. It is different,
uoke'tsiu; (an.), he is dill'erent,
noko'tsiui.
Difficult, V. impers. It is difiieult,
milkii'; it is very dillicult, eks'-
kaiiiku.
Dig, V. int. 1. Dig thou, a tun' i ;ik-
it; I dig, nitau'atuuiaki ; ho
digs, an' a tun i akin.
V. t. ina. 2. Dig thouit, atiin'-
it; I dig it, nitauatun'ip; he
digs it, auatun'imide.
V. t. an. I). Dig it for me,
atiin'ammokit ; dig for him, a-
tiln' amnios ; I dig for you, kitaii-
atuu'iunmo; lu: digs for him,
au a tun' am mo y i u ai e.
Difjging, n. ahstr., a Ifin'aksiuni.
Dim light, v. impers. It is a dim
light, ai pis tslk' ilu Jiat si u.
EXGLISH-BLACKFOOT DICTIONARY.
127
ail
Dinner, n. imt., itClt'sikioosHln.
D*p, v. t. iiKi. 2. lJi[) thou it, intu'-
plnit; I (lip it, nitus'tapluip;
he (lipn it, ib'tapiuimaie.
V. t. (til. I. Dip 1110, iflta'pin-
okit; (lip hiui, iHta'piuiH; I dip
you, kitus'tapiuo ; hu cliiw him,
iHta'ptiiinai(3.
V. rcjleet. Dip yourself, ista'-
plnoHit; I (lij) myself, nitn Is' ta-
pinosi; he dips himself, is' ta-
pinosiu.
V. rcripr. Dip one another, is-
ta'pinotseik; they dip one
another, is ta' pin o tse i au.
Dipper, n. (in., is ta' pin ilk in a.
Dipping, n. (ib.ifr., ista'pinilksinni.
Dirt, n. ina., nimiap'ists; maka'-
pi.
Dish, n. ina., setsiokh'kos.
Displeased. He is dis})leased, mat-
olchsitiikkiu'iits (se(.' pleased).
Distance, lulv. At a distance, oto'-
okhts.
Dive, V. int. 1. Dive thon, istaiit' ;
I dive, nits is' tail; he dives, is-
tai'iu.
V. t. ina. 2. Dive for it, istai'-
iskitsit; I dive for it, nitiis'tai-
iskitsip; he dives for it, iis'tai-
i skits im ale.
V. t. an. ii. Dive for mo, istai'-
iskotomokit ; dive for him, is-
tai'iskotomos ; I dive for you,
kitus'taiiskotomo ; he dives for
him, lis' tail sko to mo yi u ai e.
Divide, i\ t. ina. 2. Divide thou it,
ai'akotaipixit : I divide it, nit-
ai'akotaiplx'.p ; he divides it,
ai'a ke tai pix ini ai e.
Diving, 11. alstr.., is tai' sin ni.
Division, n. ahstr., aiakets'tiiksin-
ni.
Doctor, n. an., asso'kinakki ; pi.,
-kix ; he is a doctor, as'sokinak-
kiu.
V. t. an. 1. Doctor thou me,
as so' kino kit ; doctor liim, ttsso'-
kinis ; 1 doctor y
-kumix.
Doll, n. an., atiln'skan ; ^J?* -skani.\.
Dollar, n. an., sopok'si; one dollar,
nit'sopoksi.
Door, 71. ina., okh'si]>istan.
Doorway, n. i)ia., kitsim'.
Down, prep, and adv., saiin'issau-
otsim ; in is sots' im.
Down the river, adv., pina'potsim.
Down the river, go, v. int. 3. Go
down the river, ina'poat; I go
down the river, nitsin'apo; he
goes down the river, in'apo.
Doze, V. int. 1. Doze thou, ok a' no-
pit ; I doze, nitai'okanoiii; he
dozes, ai ok a no' pin.
Dozing, n. ahstr., ok a' no pi sin ni.
Draw water, v. int. 1. Draw water
thou, akis'it; I draw water, nii-
au'akisi; he draws water, au'a-
kisiu.
Dream, v. int. 2. Dream thou, pa-
pau'kat; I dream, nitai'])apau-
ka ; ho dreams, ai'paj)aukau.
Dream about, v. t. an. 2. Dream
about me, papau'l«'okkit ; (h'eam
about him, ])ai)au'kdttsis ; I
dream about you, kitai'i)apau-
kotto ; he dreams about him, ai'-
pa pan kot tsi u ai e.
Dreaiu, see in a, v. i. an. 3. Sec
nio in a dream, p(")pai'nokit ; see
him in a dream, popai'nos ; I see
you in a dream, kit a i pop ai' no ;
he sees him in a dream, popai'-
■•loyiuaie.
Dream, speak to in a, v. t. an. 2.
Speak to me in a dream, noksi-
ptjp ai' sit sip silk kit ; speak to him
in a dream, noksipopai'sltsip-
sattsis; I speak to you in a
dream, kit si pup ai' sit sip sat to ;
M
128
ENGLISII-BLACKFOOT DICTIONARY.
he apcaks to liim in a dream, ai-
pop ill' Sit SI}) Hat tsi u ai e.
Dreaming, n. ahstr., i)apau'kuni.
Dress, n. an. (wouiau's), ake'sokuH-
im.
Dribble, v. inf. 1. It dribbles (falls
iu dri>ps), usls'sakuyiii.
V. inf. 2. lie dribbles (allows
spittle to fall), aisopiiyio' ikau :
istsakoo'ikau.
Dried meat, n. ina., kai'iTs; pi.,
-Ists.
Drift, n. ina. (snow), ake'kuiiu-
bko ; a ke' ku fm o poo po kai.
V. int. 1. It drifts, aui'opupo-
kaiiu.
Drink, v. int. 1. Drink thou, sim-
it'; Idriidc, nitai'simi; he drinks,
ai'simiu.
V. t. ina. 3. Drink thou it,
sliuattoat' ; I drink it, iiitai'sliu-
attoi^ ; ho drinks it, ai'sliuattuin-
aie.
V. j)as8. It is all drunk up,
itsini'sliuattop.
Drinking, n. ahsfr., sim'sinni.
Drive, v. t. an. 2. Drive thou me,
ku'niukkit; drive him, ku'niut-
tsis ; 1 drive you, kitok'kuiaut-
to ; he drives hiui, ok'kumut tsi-
uaio.
Driving, n. ahstr., kumtitilk'sinul.
Drizzle, v. iwpers. It drizzles, ai'-
pistsikaisotau ; ai'suistsitruue-
kau.
Drop, V. int. 1. Drop thou, inno'-
piit ; I drop, uitsin'nopi; he
drops, in no' pin.
V. t. an. 2. Drop me, ina'pix-
ikkit; drop him, ina' [uxlstsls ;
I drop you, kitsinii'pixisto; he
drops him, ina'pixistsiuaie.
V. t. ina. 2. Dro[) it, ina'pix-
it; I drop it, nitsin'apixi}) ; he
drops it, ina'pTximaie.
Drown, v. int. 1. Drown thou,
eue'tsit; I drown, or am drown-
ing, nits' e net si; he is drowning,
one' tsi u.
V. t. an. 1. Drown tliou me,
ene'tsimmokit ; drown thou hiir,
ene'tsimmis; I drown you, kits-
ene'tsTmmo; he drowns him, e-
ne'tsimmiuaie.
V. relied. Drown yourself, c-
ne'tslmmosit ; I drown myself,
nitsenctsimmosi ; ho drowns
himsi'lf, enc' tslmmosiu.
Drug, n. ina., saam' ; ///., -nm'Ists.
Drum, n. ina., istok'imatsis ; yl.,
-slsts.
V. int. 1. Drum thou, istok'i-
akit; I drum, nit us'tokiaki ;
he driHus, istok'iakiu.
V. t. ina. 2. Drum thou it, is-
tok'it; I drum it, nitus'tokip;
he drums it, istolc'imaie.
Dry, V. t. ina. 2. Dry thuu it, ikh-
sit ; I dry it, nitaikh'sip ; he dries
it, ikh'simaie.
V. f. an. 1. Dry thou mo, ikh-
so'kit; th-y him, ikhsis'; I dry
yon, kituikh'so; lie dries him,
ikh'siuaie.
V. int. 1. He is dry, ikhsu'yi-
u; it is dry, ikhitsi'u. :
Drying, n. a'bslr., ikhsnk'sinni.
Duck, n. an., saau' ; y;/., -aix.
n. collective, otsa'aisinna.
Dumb, n. an., kilttaie'puyiu; pi.,
-yix.
Dung, 11. ina., misissau'; pi., -sists.
During, pnp. partic, saki, in com-
position; lis, during his stay here,
otsa'kiaitau[)ipi.
Dust, n. ina., istsskau'; isksok'ku.
Dwell. ^Vc "Abide."
E.
Each other. See reciprocal form of
tho Verb.
Eagle, n. an., pi' iau ; pL, -tax ; white
headed eaule, ksikikin'i.
Ear, n. //<'f., mokhto'kis ; /;/.,-kist8.
Early, a(7t;., ksiskiinna'tiuims; he
gets up early, ksiskCini'puau.
Earnest, r. int. 2. Do thou earnest,
eka'kimat; I am earnest, nitai'-
kakinia; he is earnest, e'kaki-
mau.
Earnestness, n. aht7., -au'ests; is
it an egg? uau'ats? it is au vgg,
uau'aie, or, uai'e.
Eight, num. adj., nan' Is so; (an.),
nan'Issoyim; eight lioiscs, uan'-
Is so yim i po no kom' i tax ; eight
G\::,^n, nan' Is so o y i-o au csts' .
Eighteen, num. adj., nnu'issekoput-
to ; ei gh teen horses, nan ' is se ko-
puttsei-ponokoni'itax ; eighteen
books, uan' is se ko po tu yi-spik'-
slnaksists.
Eight hundred, num. adj., nanis-
se'keplppo.
Eighty, num. adj., nan' Is sip po.
Elbow, n. ina., mo kins' tsis; pZ.,
-tsists.
Eleven, num. adj., nitsiko'putto.
Elk, n. an., ponokhka' ; j>Z., -kax.
Embowel, v. t. an. 1. Embowel
tliou hira, akiitsln'nis ; I em-
bowel him, nitakutslnnau ; lie
embowels him, a'ktitslnniuaie.
Embrace, v. f. an. H. Embrace thou
me, atiitto'tukit ; embrace thou
liim, atfitto'tos; I embrace you,
kita'tilttoto; he embraces him,
a'tiittotoyiiiaie.
Emetic, n. w?a., itau'kltskauopi ;
pi., -pists.
Empty, V. impcrs. It is cmjity, lit.,
there is nothing in H, matsits-
8tl]3 pi tsi pats.
Encamp. Sep " Camp."
Enceinte, r. int. 1. She is enceinte,
il)i tttppi'iu.
Encircle, j v. f. an. 2. Encircle
Enclose, \ me (sitting), otilko'-
Encompass, ) i)iiakit ; encircle him,
otilko'pan Isis ; they encircle
him, ituko'paatsiiauaie.
V. t. an. 1 (standing). Encircle
iiie,otflk'si puylniniokit; encircle
him, olnk'siitu yiininis ; they
encircle him, itilk'sipuylmmi-
auaie.
Encourage, v. t. an. 1. Encourage
thou nic, kitrilm'raokit ; en-
courage thou him, KMtsImmis';
I encourage you, kitai'ki tsim-
mo; he encourages him, ai'ki-
tsimiuaie.
Encouragement, \ n. nhsfr., kitsTm'-
Encouraging, S nkslnni.
End, n. ina. (extremity), mi'nokots;
umu'kitsipi.
Ended, v. int. 2. It is ended (used
up), aiitsin'ikau.
V. int. 8 (.stoppeil), ai'ksiuo.
Endure, v. int. 2. Endure thou,
mi tsi' tat; I endure, nitai'itsita :
he endures, mi tsi' tail.
Enduring, n. ahstr., mi tsi' tan i.
Enemy, n. an., kakhtum'o; my
enemy, ni kakh tum' o ; his enemy,
okakhtum'o; the enemy, okakh-
tum'i.
Engine, n. an., istsi-an'akos; jy/.,
-kusix.
England, n. ina., nitap'iapieku-
auossln ; nin'ake-Istau'ossin.
English, n. an., nitap'iapieku-
ax.
Englishman, n. an., nitap'iapie-
kiiun.
English woman, n. «?i., nitap'iaji-
i ak e.
Enlarge, v. t. ina. 2. Enlarge thou
it, omilk'apistutsit; I enlarge it,
nitointik'apistuisip; he enlarges
it, o miik' ap Is tutsim ai e.
Enough, adv. It is enough, kiiln'-
naie; siip'anlstsiu ; un'.
Enquire, v. int. 1. Enquire thou,
fciippo'ottsesit; I enquire, nit silp-
K
130
ENGLISH-BLACKFOOT DICTIONARY.
' \i
t hi
po'ottsesi; he enquires, silppo'-
ottseaiu.
V. t. Ina. 3. Enquire about it,
Blip po'ottse sat tout; I enquire
ii])out it, nitHflppouttsosiittop;
he enquires about it, siippo'Oiitse-
sattomai e.
i). t. an. 2. Enquire of, or about
me, suppo'ottsescikkit ; enquire
of, or about him, scippo'ottsesat-
sTs ; I enquire of, or about you,
kitsilppo'ottsesatto ; he en-
quires of, or about him, sQppo'ot-
tsesattsiuaie.
V. 7-ecipi: Enquire of one au-
otiier, suppo'ottses'cittseik ; they
enquire of one anotiier, ai sup po-
ut tse sat tse i au.
Enter, v. int. 5. Enter thou, pit' :
I enter, nit si pi' ; he enters, ai' pirn,
or, p:iiyin»'.
V. f. an. 3. Enter to me, pTs-
koto'kit; enter to liim, pis' ko-
tos ; I enter to you, kitsipis'-
koto; lie enters to him, pai is' ko-
to yiuuie.
Filtering, v.. dlMr., pis' sin ni.
Entrails, n. ina., ops'tokists/
Equal. Thoy are equal, ne to' yi au.
Escape, v. int. 2. Escape thou,
atsim'rautat; I escape, nitsit'-
simmuta ; he escapes, itsim' mu-
tau.
V. t. an. 1. Escape thou from
me, atslmmuta'mokit ; escajDe
thou from him, atsimmuta'mis;
I escajie from you, kitsit'simmu-
tamo ; lie escapes from hiin, it-
sim' muta mi uaio.
Evening, n., au'tiikku; in the
evening, autiikkus'si.
adv., last evening, autflk'-
kuyi.
Ever, a(?r.,i1sks-, in composition; as,
lie is ever eating, usks'auyiu.
Everybody, n. an., konai'tappix.
Evildoer, n. an., sauum'itsitappi-
na; pi., -[hk.
Evil-doing, n. abstr., sau um' it si tap-
pi i sin ni.
Evil person, n. an. See " Evil-
doer."
V. int. 1. Be thou an evil
person, sau um' it si tap pi it ; I
am an evil person, nit sau um' it-
si tap pi ; he is an evil person,
sauum'itsitap|)iu.
Exactly, adv. pa Hie, mokiim', in
coMq>osition ; as, it is exactly there,
mokftin'itstsiu.
Extinguish, v, t, ina. 2. Extinguish
thou it, akhtsi'it; I extinguish
it, nitau'akhrsip ; he extin-
guishes it, aualfii'tsTmaie.
Eye, n. an., moops'pi; pi., -pix; he
has an eye, i wops' pi u ; bad eyes,
iku'mopinni; black eyes, siko-
pTii'ni; blue eyes, otskapin'ni;
he has bad eyes, uxpapiniu.
Eyebrow, n. ina., mi ap' in an; 2)1.,
-anists.
Eyelash, n. ina., mo'tokiapiuan;
pL, -anists. ,
Eyelid, «. ina., naps' tsiaks in ; pi.,
-sists ; amiap'iiiaksin ; /)^,-sist3.
Eye-sight, n. abstr., itai'miapina-
plxopi; pL, -pists; sttp'siuni.
P.
Face, n. ina., mo t^tokHia' ; />/., -ksists.
Fade, v. iinpers. It fades (as a loaf),
ap'ipitsku; (as a cloth), a'pui-
okitsiu.
Faint, v. int. 1. Faint thou, IJcum-
en'it; I faint, nitai'iknmeni ;
he faints, ikumen'iu.
Fainting, n. ahdr., ikfimen'sinni.
Faith, n. abstr., aumai'tilksinni.
Sec " Believf."
Fall, V. int. 3. Fall tl)ou, inis'-
soat; I full, nitsin'Isso; he falls,
in' IS sill.
Fall backward, v. int. ^ . Fall 1 jack-
ward thou, ak'ikawpeit; I fall
backward, nitakikawp'^' ; he
falls backward, alc'ikaw peiu.
Fall down, v. int. i. Fill down
thou, istokoi)c'it ; I fall down,
nits is' tokopo; he falls down,
istokope' iu.
Fall forward, v. int. 1. Fall for-
ward tliou, sii'yiopeit; 1 fall
ENGLISH-BLACKFOOT DICTIONAEY.
131
I
forward, ii'"' suyiopei; he falls
forward, su' y i o pe i u.
Fall into, v. int. 1. Fall thou into,
is sup' pope it; I fall into, nitsis'-
sfippope ; he falls into, is siip' po-
pe iu.
Falling, n. ahstr., in is so' sin ni ;
(oackward), akikawpe'i^inni ;
(down), istukope'isinui ; (fir-
ward), suyiope'isinni ; (into), is-
siii3pope'isinni.
Fan, n. ina., pokai'imatsis; it^">
-sists.
Fan, V. int. 2. Fau thou, pokai'i-
mat ; I fan, nitopokaiima; he
fans, aipokai'iniau.
V. t. an. 3. Fi 11 thou me, po-
kai'imokit ; fan thou him, po-
kai' i mos ,* I fr.n you, kit o [)o kai'-
imo; he fans him, pokai'inioyi-
u ai e.
Fanning, n. ahstr., pokai'iniani.
Far, adv., pie'tsi; pio' ; how far is
it? tsaue'tsipioats ? it is far,
pie'tsiu.
Farm, n. ina., insim'maii.
Farm, v. int. 2, insim'mat ; I farm,
nitai'insimma ; he farms, ai'iu-
sim mau.
Farming, n. ahstr., iusmi'mani.
Fast, V, int. 1. It is fast (strong),
nii'u.
Fast, adv. partic, ikuni, in com-
position ; as, run fast, ikilm'au-
mokkat.
Fast, make, v. t. ina. 2. Make fast
(strong), mils' tuts it ; I make it
fast, nitaiiistutsi[) ; he malus it
fast, inilstutsimaie.
V. t. ina. 2 (of a rope). jMake
it fast, miis'ksipit; I make it
fast, nitsi'isksipip ; ho makes it
fast, miis'ksipiimaie.
Fat, n. ina. (grease or oil), poniis';
(suet), is sis' ; (skimmings), im-
mislsi'.
Fat, V. int. 1. I3e thou fat, aua'-
pusit; I am fat, nitaua'pusi;
he is fat, aua'pusiu.
Fatness, n. ahstr., auapu'sinni.
Father, n, an. JNly father, nin'a;
your father, km' a; his father,
un' ni ; our father (ind.), kin' un,
(exd.), nin'au; he is fatherless,
matuniu'ats.
Fatigue, n. ahstr., sistsiko'sinni.
Fatigued, v. int. 4. lie thou fa-
tigued, sistsikut'; I am fatigued,
uitai'sistsiku ; he is fatigued,
aisis tsiku.
Fear, v. int. Fear thou, koput' ;
I fear, nitai'kopu; he fears, ai-
kopum.
V. t. an. 3. Fear me, stun' no-
kit; fear him, stiln'nos ; I fear
you, kit' stun no ; he fears him,
stiln'noyiuaie.
V. t. ina. 2. Fear it, stun' it;
I fear it, nitstiluip ; he fears if,
stfin'imaie.
Feast, n. ahxtr., oyi'tani.
Feast, V. int. 2. Make a feast,
oyi'tat; I make a feast, nit'oyi-
ti» ; he makes a feast, oyi'tau.
ieather, n. an., niammin'; pi.,
-min'ix.
Feed, v. t. an. 3. Feed mo, is so' kit ;
feed him, issos' ; I feed you, kit-
ai'isso; he feeds him, ai'issoyi-
uaie.
Feeding, n. ahstr., is'silksTnni.
Feel (touch), v. t. ina. 2. Feel thou
it, is' sots it; I feel it, nitus'sots-
ip ; he feels it, is'sotsimaie.
V. t. an. 3. Feel me, isso'to-
kit ; feel him, isso'tos ; I feel
you, kit lis' so to; he feels him,
isso'toyiuaie.
Feeling (by touching), n. ahstr., is-
feo'tilksinni.
Fell, V. t. an. 2. Fell him, kopri'-
tsis; I fell him, nitai'ko})atlau ;
ho foils him, kaiopat'tsiuaie.
Female, n. an., ake' ; jil , akex'.
Female beast, n. an., skim'; pi.,
skini'ix.
Fence, n. ina., nistso'pTskun ;
(wood), niTstso'pislcun ; (wire),
mlx'kimistsepiskun ; 2^?.,-ktin-
ists.
V. t. ina. 3. Fence it, nistse'-
piskatoiit; I fence it, i.itai'istse-
plskatop; lie foiices it, ai'istse-
plskatomaie.
It
i
ii
^1^1
> i
■f '
132
ENGLISH-BLACKFOOT DICTIONARY.
Fer.y-boat, rietse-akh'iosatsis.
Fever, n. ahdr., ksisto'sinni ; I
have fever, uitseks'kaiksi^tosi;
lie has fever, eka'kaiksistosiu.
Few, or?/., un'na to si ; they are few,
iin' natosiau ; few people, unna'-
tsitappii.
Fiddle, n. ina., i tai nik i opi ; ni nik'-
i at SIS. (Same words are appl ied to
all kinds of instrumental music.)
Fierce, v. int. 1. Be fierce, miuix'-
it ; I am liercc, nitai'uixi ; he is
fierce, mi nix' in.
Fifteen, adj., nisitsi'koputto.
Fifty, adj., uTsitsip'po,
Fight, V. n. 2. Fijjjht thou, ait-
skat' ; I fight, nit ait' ska ; hu
fights, ait'skau.
V. t. an. 1. Fight me, aitska'-
mokit; fight him, ait ska' mis;
I fight you, kit ait' ska mo ; he
fights him, aitska'miuaie.
Fighting, n. ahstr., ait' ska ni.
Fighter, n. an., ait ska' pit sin a.
File, n. an., sese'nitau ; pi., -tax.
Fill, V. t. ina. 3. Fill it, oto'kira-
stoat; I fill it, nit'otokimstop ;
he fills it, o'tokimstomaie.
V. t. an. 1. Fill him, oto'kim-
is ; I fill him, uitotokimmau ;
he fills him, ito'kimiuaie.
Filth, ?i. a7>s^r., makap'sinni; sik-
ap'sinni.
Filthy, adj., maka'pi; it is filthy
(iwa.),ma ka'pi u; (a?j.), ma ka'psiu.
Fin, n. ina., omins'tsekin ; 2>^-»
-kists.
Finally, adv., sako'okhts.
Find, V. t. ina. 2. Find it, kou'it;
I find it, nitokon'ip ; he finds it,
ikon'imaie ; it was found, i-
kon'ip.
V. t. an. 3. Find me, ko' no-
kit ; find him, ko'nos ; I find you,
kitoko'no ; he finds him, iko'-
noyiuaie.
V. t, an. Find for me, ko'no-
mokit; find for him, ko'nomos;
I find for you, kitolo/nomo ; he
finds for him, iko'nomoyiuaio.
V. pass, lie was found, iko'-
noau.
Finding, n. ahstr., ko'nimani
Fine day, etam'eksistsikui ; mat-
seiksistsikui.
Finger, n. an., mo kit' sis ; pi., -six.
Finger-nail, n. an., au to tan' o kit-
sis; pi., -six.
Finger-ring, n. an., sape'kitsosat-
sis ; pi., -six.
Finish, v. int. 3. Finish thou (stop,
make an end), ksiuot; I finish,
nitai'ksiuo; he finishes, ai'ksi-
uo.
V. t. ina. 3. Finish it, ksiu'-
attoat; I finish it, nitai'ksuat-
top ; he finishes it, ai'ksuattom-
aie.
V. t. an. 2. Finish with him
(have no more to do with), ksiu'-
attsis; I finish with you, kitai-
ksuatto; he finishes with him,
aiksu'attsiuaie.
"Finish, adv. partic , aiksist, in com-
position ; as, wiien I have finished
eating, aiksist'oyeniki.
V. t. ina. 2. Finish it, ksist'is-
tutsit; I finish it, nit aiksist is-
tutsip; he finishes it, aiksist' is-
tuts im ai e.
Fir, n. ina., pakhtok'sko ; lot of fir,
pakhtok'skui.
Fir-treo, n. an., pakhtok'i ; j^?., -ix.
Fire, n. ina., is'tsi; pL, -tsiists;
prairie-fire, paiitsi'; p/., tsi'ists.
Fire the prairie, v. int. 1. Fire
thou, pain silk' kit ; I fire prairie,
nitsi'painsfik; he lires prairie,
painsCik'kiu.
V. t. ina. 2. Fire it, paiin'sit ;
I fire it, nitai'paiinsip; he fires
prairie, ai' jxii in sTm ai e.
Firing the prairie, n. ahstr., pain-
sdk'siuni.
Firstborn, n. an., matom'ipokau ;
pi., -pokax.
Fish, n. an., mam mi' ; pil., -mix.
V. int. 2. Fish th(m,omik'at ; I
fish, nito'mika; he fishes, o'mi-
kau.
Fish-hook, n. an., onuk'atsis; pi.,
-six.
Five, adj. (ina.), uisitto'; (an.),
nisitsi'.
EXGLlSII-BLACKFOOr DICTK SAUY.
133
Five hundred, «(?/., iiis it tu' ike pip-
}I0.
Flag, n. an., anils' tain ; ph, -tnin-ix.
Flail, 71. ina., i taisoistsipik'iaki-
opi ; p7., -pistil.
Flame. See " Blaze."
Flat, V. iiupers. It is flat, apilx'ix-
tokiu.
Flay, y. int. 2. Flay tlion, in no tat ;
I flay, nittin'nota; he flaya, in-
no'tau.
V. t. ina. 3. Flay it, inno'ta-
tot ; I flay it, nitfin'notnto[i ; lie
flays it, iuno'tatomaie.
V. t. an. 2. Flay him, inno'ta-
tfeis ; I flay him, nit Tin' no tatan ;
he flavs him, inno'tatsiuaie.
See " Bntchcr."
V. t. an. B. Flay for me, in no'-
tomokit; flay for him, in no' to-
mes; I flay for yon, kit lin' no to-
me ; he flays for him, in no' to mo-
yiuaie.
Flaying, n. ahxtr., in no tan' i.
Flee. See " Escape."
Fleece, v. t. an. 2. Fleece liim (a
sheep), aipoxTs'tsimittsis ; I
fleeee him, nit ai i)ox is' t-im it tau ;
ho fleeces him, aipoxis'tsimit-
tsiuiiie; he is fleeced, aipoxis'-
tsimittan.
Flesh, n. ina., ixisa'ko ; p?., -ko-
ists.
Float, v. imper.s/r.,pokio'ossinui.
Food, n. ina. oau'os^in ; j)^, -sists.
Fool, n. an., mat'tsaps.
V. int. 1. Be thou a fool, mat'-
tsaps it ; I am a fool, nit ut' tsaps ;
he is a fool, mat'tsajjsiu.
V. reflcft. IMake a fool of your-
self, au lit' tsap.^ IS ti ) tos it ; I make
a fool of myself, nit au tit' tsaps is-
totosi ; lu; makes a fool of him-
self, au lit' tsajis IS to tos i u.
Fcot, n. ina., mokut'sis; pi, -sists.
Foot-print, otsit'tiimiaiipi.
Foot-rest, n. ina., itaisoks'ikaki-
opi.
Ford, 71. n)i.,itaupilmau'opi; itai'-
suaoopi ; pi, -pix.
Forefathers, n. an., ilk'imix; ilk'-
ai tap pix.
Forefinger, 71. a)t., itaua'yopi ; pi,
-pix.
Fore-foot, n. ina., iti'sokutsi; ^j?.,
-sistB.
I Forehead, n. ina., raoni'is ; pi,
1 • i^ts.
f
134
ENGLISH-BLACKFOOT DICTIONAKY.
Forest, n. ina., atsu'oskui.
Fork, 7i. an., itaiksis'takiopi; it-
au'yoj)i; pi., -pix.
Former, adj. ixirtic.^ ma torn, in
composition ; as, former people,
matoni'itappix.
Formerly, «(?y., matom'ots; aistim'-
moyi.
Fort, n. ina., iSn'nikiapioyis; pi.,
-yists.
Forty, adj., iiissip'pi.
Four, adj. (an.), iiissoyim'; (ina.),
nisso'oyi.
Four hundred, adj., nissekepip-
po.
Fourteen, adj. (an.), nis se' ko put si ;
(ina.), nlsse'koputto.
Fowl, n. an., nipiuiu'; p7., -ax.
Fox, n. an., ota'tuyi; pZ., yix; kit-
fox, si no pa'; pi, -paix.
Freeze, v. int. 1. Freeze thou, in e'-
pitsit; I freeze, nitse'niepitsi;
lie freezes, ine'pitsiu.
V. impers. (river). It freezes,
kakuto'.
Fresh, v. int. 1. It is fresh (an.),
man si' u ; (ina.), mani'u.
Friend! inter}., napi'a! ; napi'uiik!
Friend, n. an. My friend (com-
panion of same age), nitiik'ka;
pL, -Is a ax ; a company of friends,
ikou'tlkkaatsix.
Frighten, v. t. an. 1. Frig'liten
thou me, skcts'okit; frighten
him, skets'is; I frighten you,
kit'sketso; ho frightens lum,
fis'.-^ketsiuaie.
V. t. an. 2. Frighten tliou me,
istimik'kit ; frighten him, isiiu-
is'tsis; T frighten you, kitse'-
sflnisto; he frightens him, ai'-
sfinistsiuaio.
Fringe, n. ina., suyiYnim'nmn ;
fringe to leggings, ku'muutan;
wide fringe to leggings, apttx'is-
toxipokaiista; fringe to a dress,
su yi in Ini' ai so kus.
Frog, n. an., mats e'kup pis ; pi.,
-pis ax.
Frost, n., issi'immoku; issi'natsi.
V. impera. It is frosty, issi'nat-
siu.
Fry. See " Bake."
Fry-pan, n. an., kik' okos ; pi., -kos-
ix.
Full, V. int. 1. It is full («w.), itu'-
i tsi u ; (ina.), i to' kim i u.
Fur, n. ina., moioliis' ; moku'yis;
pi., -yists.
G
Gamble, v. int. 1. Gamble thou,
katsit' ; I gamble, kitai'katsi ;
he gambles, ai'katsiu.
Gambling, n. ahstr., katso'sinni.
Gape, V. int. 3. Gape thou, apiis'-
oat ; I gape, nitau'piiso ; he
gaptB,au'pflso.
Gaping, n. ahdr., aptis'osinni.
Garden, n. ina., insim'man ; pi..
-man ists.
Garment, n. ina., asso'kijsirn; pi.,
-ists.
Gate, n. ina., nistse'pisktin-okli'-
sipistan; ^>?., tanists.
Gather together, v. int. 1. Gather
thou together, omoi'pitfikkit ;
I gather together, nitomoi'pi-
tilkki ; he gatliers together, omoi'-
pi tilk ki u.
V. t. ina. 3. Gather it together,
omoi' potot ; I gather it togetl'er,
nitomoi'potop; he gatheia it
together, omoi'])otomaie ; "vve
are gathered together, aumoi'pi-
otsop, or nit an' mi plots pin an.
Gathering together, n. ahstr., omoi'-
pitilksinni.
Gauze, n. ina., itai'sutskiosopi.
Gentle, v. int. 1. Be thou gentle,
ikinaps'it; I am gentle, nitsi-
kiu'apsi ; he is gentle, ikin'aps-
iu; he is a gentle person, i kin-
ap'itappiiu.
Gentleness, n. ahstr., iklnap'slnni.
Get down. See " Des^cend."
Ghost, n. an., sta'aw; pL, -awix ;
the company of ghosts, otsista'-
aw sin na.
Gimlet, n. an., itauaw'kfinlxaki-
opi ; pL, -pix.
Girdle, n. ina., ip' sat sis ; pL,
-sists.
ENGLISH-BLACKFOOT DICTIONARY.
135
he
"vve
Girl, n. an., ake'kuiin ; pL, -kuax ;
youDg girl, ko'kona ; pi., -koax.
Give, V. int. 1. Give thou, ko'tilk-
"kit ; I give, nitoko'ttlkki ; he
gives, ko'tukkiii.
V. t. inn. 1. Give it, ko'tsit; I
give it, iiitoko'tsip; he gives it,
iko'tsimaie.
V. t. an. 2. Give thou to me,
ko'kit; give to him, ko'tsTs; I
give to you, kitoko'to ; he gives
to him, iko'tsiuaie.
V. recipr. They give to one
another, iko'tseiau.
Give, V. int. 1. Give thou, apiko-
tukkit; I give, nitap'ikottikkl ;
he gives, ap'ikotukkiu.
V, t. iua. 8, Give thou it, ap'-
ikottoat; I give it, nitap'ikut-
top; he gives it, ap'ikottomuie.
V. t. an. 1. Give to him, api-
kais' ; I give to him, nitap'i kau ;
he gives to him, ap'ikaiuaie.
V. int. 1 (in trade). Give tliou,
amttts'kotukkit ; I give, uito-
naits' ko tfik iii ; he gives, a miits'-
kotukkiu.
V. t. ina. 3. Give thou it,
e milts' kotofit ; I give it, nite'-
muts' ko' top ; he gives it, emuts'-
kotnmaie.
V. t. an. 1. Give it to him,
emfits'kais; I give to you, nits-
e'mtttskau ; he gives to him,
emiits'kaiuaic.
Giving, n. ahstr., kotiik'sinni ; ap-
i ko tilk sill ni ; (trading), e milts'-
kotilksinni.
Glad, v. int. 1. Be thou glad,
e tam'e tide kit ; I iim glad, uits-
e' tam tilk ki ; he is glad, etam'-
etrikkiu. >Sr'e " Pleiisod."
Gladness, n. ahstr., etam'etiikstn-
ni.
Glass, n. ina., sakuk'utttsko ; pi.,
-kolsts ; (window, or looking-
glass), as sa' pi at sis ; ^7?., -sists.
Glitter, v. impers.. It glitters, ilk'-
ttnatsiu.
Glove, 11. an., a'tsetsi ; pi., -tsix.
Gnaw. See " Bite."
Go ashore, v. int. 3. Go thou ashore,
a pits' Is soot ; I go ashore, uitse'-
pttslssoo ; he goes ashore, oplts'-
issoo.
Go away, v. int. 4. Go thou away,
mis'tapnt; I go away, nitai'is-
tapu ; he goes away, ai'istapu.
V. t. an, 2. Go away from me,
mistapa'akit; go away from him,
mis ta pa' a tsis ; I go away from
you, kitsistaiia'ato; he goes
away from him, istapa'atsiu-
aie.
V. int. 3. Go thou away (remove
a short distance), mistapa'ot; I
go away, nit ails tapao ; he goiib
away, ai' Is ta pao.
Going away, n. a?)sfr.,istapo'sinni.
Go before, r. int. 3. Go thou be-
fore, ma to' mot; I go before,
nitse'tomo ; he goes before, ma-
te' mo.
V. t. an. 2. Go before me, mato'-
maakit; go before him, mato'-
maatsis ; I go before you, kitse'-
tomaato; he goes before him,
etoma'atsiuaic.
Go down. See " Descend."
Go home, v. int. 1. Go thou home,
akaiit'; I go home, nit' aikaii ;
he goes lionie, a'kaiiu.
Go out, r. int. 1. Go thou out, silk-
sit' ; I go out, nit'silx ; he goes
out, silx' i u.
Go straight, v. int. 3. Go tliou
straight, mokdm'otoat ; I go
straight, nitse'kdinoto ; he goes
straight, ekdinoto'.
Go up. >Sefl "Ascend."
Go with. See " Accompany."
Go for horses, v. int. 2. Go thou for
horses.ato'okat ; I go for horses,
nits e' to oka; he goes for horses,
eto'okau.
Go to bed, v. int. 1. Go thou to bed.
makhitsit'; I go to bed, nitai'-
alxhits; he goes to bed, ai'akh-
itsiu.
Go to war, v. int. 3. Go thou to
war, soot' ; I go to war, nit' so o;
he goes to war, soo'.
Going, n. ahstr. (go to war), soo'-
sln ni ; (to bed), nakhitsis' sin ni ;
/
1S6
ENGLISH-BLACKFOOT DICTIONARY.
(out of doors), suk'tiinni ; (for
horses), atoo'kani.
Goat, n. an., apomuk'ikina ; j)?.,
-ax.
God, n. an. (tlio Creator), Ap'isto-
tokiiiu; (our Fatlier), Kin'un.
Gold, n. an., otokui'ixkim-itawk'-
punuiupi.
Good, V. int. 1. It U good, okh'-
siu.
adj., okh'si-.
Good work, v. irnpers. It is good
work, so ka' pi 11,
Goods, n. ina. (dry good:*), pokhaii'-
ists.
Goose, n. an., ap'spinni ; 2)1., -nix.
Gooseberry, n. ina., puk' siu is im an ;
pi., auists.
Grandchild, n. an. My grandchild,
nis'okos ; pi., -kosix.
Granddaughter, n. an. My grand-
diiugiitcr, nis'otiiniia; jjl., -iinx.
Grandson, n. an. My grandson,
nis'okkii'yi; ^^Z., -yix.
Grand-parent, n. an. My grand-
parent, naai' ; naux ; his grand-
parent, niaOx'.
Grass, n. ina., mattuyis ; pi.,
-yists ; lots of grass, niTit tu' yi ku i.
Grasshopper, n. an., tsik'uttsi ; pL,
-tsox ; lots of grasshoppers, ota-
tsik tit tse' i sin na.
Gray (colour). It is gray, ikikin'-
inatsiu; gray blanket, ikin'aji-
aipistsi.
Gray-headed, v. int. 1. Ho is gray-
hiaded, ap'opiu.
Grease. See " Fat."
Great. See " Big."
Green, v. int. 6. It is green (a??.),
ots'kuinum.
V. int. 1 (»'"«.), ots'kuTnatsiu.
Greet, n. an. Greet me, ksemat-
tsim'inokit; greet him, kseniat-
tsim'niis ; I greet you, kitkse-
raattsimmo; he greets him, ai-
kse mat tsim' mi u ai e.
Greeting, n. ahstr., ksemattsfm'-
moksliini.
Groan (with pain), v. int. 1. Groan
thou, ai'aminit; I groan, nitai'-
aiuiui; he groans, ai' a mini u.
Groaning, n. ahdr., ai'aminslnni.
Grope (ill dark), v. int. 15. Grope
thou, ksistapo'at ; I grope in
dark, nit ai'ksis tap o; he gropes
ill dark, ai'kslstapo.
Ground, n. an. (soil), ksuk'kum.
Grow, V. int. 1, Grow tliou, istau-
as'it ; I grow, U'*^ai'istauasi ;
lie grows, ai'istauasiu.
Growing, n. abstr., is tan as' sin ni.
Growl, V. inf. 2. Growl thou, at-
skinat' ; I growl, nit at skin a ; he
growls, at skin an.
Grub, n. an., isksi'nau; pi., -nax.
Grunt, V. int. 1. Grunt tliou, awk'-
uinit; I grunt, nitawk'umi; he
grunts, awk'umiu.
Gull, n. an., ai'isipisau ; pi., -ax.
Gum, n. an. (of tree), ilxpauilx'is ;
(chewing), auflx'is; (mucilage),
it aux' pun ilk i o pi.
Gun, n. an., na'ma ; heavy gun,
sok'kui-nama.
Gun -cap, n. an., mix kimi Ids' saike-
tan ; pi., -tanix.
Gun-case, n. ina., asso'tsenamau ;
2)1., -maists.
Gun-powder, n. ina., sat so' pot sis ;
pi., -sists.
Gut, V. t. an. 1. Gut him, akttts-
in'nis; I gut him, nitakuts'in-
nau ; he guts him, a'kfitsinniu-
aie.
Gutting, 71. ahstr., a kiltsinnilk'sin-
ui.
H.
Hail, ?i., kisse'kinau.
V. irnpers., saku', or ai'saku.
Hair, n, ina. (of the head), oku'yi-
kin sists ; o tok' kui kin sin ni ; (of
animals), oku'^Is.
Hairy, v. int. 1. It is hairy (ina.),
immuyis'siu.
Half, adj. and adv., anaukh'ots ;
an aukli-.
Half-breed man, n. an. (Cree), sai-
ap' i e ku tin ; (Blackfoot), an auk'-
itappiekuun.
Half-breed woman, n. an. (Cree),
ENGLISH-BLACKFOOT DICTIONAIIY.
137
saiap'piako ; (Bliickfoot), au-
auk'itlappiake.
Half-way, ai' a Ice tots.
Halter, n. ina.^ as suts' ki mat sis ;
pi., -siist.s.
Ham, n. ina., ak'sinowupissiik ;
pi., -MlkiBts.
Hammer, n. on., itai'pixopi; pi.,
-pix.
Hammer, v. int. 1, HaininGr thou,
ai'pixTt; I hammer, nitai'[)ixi;
ho liammerB, ai'inxiii. ,
Hand, n. ina., inotsis' ; pi,, -tsi'Tsts.
Handle, n. an. (of a door), itai'oki-
akiopi.
Hang, V. reflect. Hang yourself,
au tits' cstiips it ; he hangs him-
self, au uts' e stttps i u.
Happiness, n. o?>s^r.,etam'etuksTn-
ni.
Happy, V. i)it. 1. Tie tliou happy,
etam'etfikkit ; I am liappy, nits-
e' tarn c t fik k i ; ho is happy, e tam'-
etflkkiu.
Hard, v. impers. It is hard, mi'u.
Hardly, adv. partic, pa'tsik, in
comjiosition; as, it is hardly burn-
ing, pa'tsiiv-auk puk'kuye tsiu.
Harlot, n. an., mats' ake: pi., ak-
ex; she is a liarlor, mats'akou.
Harm, v. t. an. 3. Harm thou me,
kimatsia'totokit ; harm him,
kimatcTs'totos ; I harm yoU; kit-
ai'kimatslstoto ; lie harms him,
ai' kim a tsis to to yi n ai e.
Harmless. See "■ Gentle."
Harness, n. ina., kin'statsTs.
Harrow, n. an., itai'kinikimi cak-
iopi; pi, -pix.
V. t. ina. 2. Harrow thou,
ikin'ikimixiit; I harrow it, nit-
aikinikimixiip; ho harrows it,
ai i kin i kini ix i im ai c.
Harvest, n. ahstr., pokiak'sinid.
Haste, V. int. 1. Hiiste thoii, ane'-
tiikkit; I haste, nitse'netilkki;
■>e hastes, ane'tukkin.
V. int. 1. Haste thou, kipan-
Istsit; I liaste, nitai'kipanistsi ;
l;e hastes, kaiip'anistsin.
Hasting, n.abstr., auu'tilksinni.
Hat, n. ina., istsiimmokou5 (with
hrim turned up), immiksis'tsilm-
mo kou ; (fur), im mo y Is' t ?tlm mo-
kun.
Hat, put on a, v. Int. 1. Put a hat
on, istsriiii'mokit ; I put hat on,
nitsls'tsummoki; lie puts hat on,
istsTini'mokiu.
Hate, i'. t. (III. 1. Hate thou me,
istsimlm'mokit ; liate him, is-
tslmim'niis; I hate you, kits is-
tsimmo; he hateshim, istslmim'-
miuaio.
V. t. an 1. Hate thou me, au'-
klmmoklt; hate him, au'kim-
mls; I hate you, kitau'kimmo;
he hates him, au'klmmiuaie.
Have for one's own, v. t. ina. 3,
II vo tliou it, minan'attoat ; I
have it, nitsinan'attop; he has
it, minan'attomaie.
i\ t. an. 2. Have thou him,
minan'atsis; I have him, nitai'-
nanattau: he has him, minan'-
attsiuiiie.
Hay, n. ina., mattuyls'; poxe'nlu-
niman ; pokiak'sin.
V. int. 1. Cut hay, pokiak'-
it; I cut hay, nitaipokiaki;
he cuts hay, pokiak'iu.
He, pers. pron., osto'i ; joined with
verbs, 0-, ot-.
Head, n. ina., motokun'; pi., -kon-
Ists.
Heal, V. int. 1. Heal thou, kut'to-
tiikkit; I heal, nitokut'totilk-
ki; he lieals, ikut'totiikkiu.
V. t. ina. 2. Heal tliou it, kut'-
tutslt; I heal it, nitokut'tntsip;
he heals it, ikut'tutsimaie.
V. t. an. 3. Heal thou me, kut'-
totokit; heal liitn, kut'totos; I
lierd you, kitokut'toto; he heals
him, iknt'totoyiuaie.
Healing, n. ahstr., kut'totidcsinni.
Hear, v. int. 1. Hear thou, okli-
tslmit; I Inar, nitai'okhtsimi ;
lie hears, ai'okhtslraiu.
V. t. ina. 2. Hear tliou it, okli'-
tsit ; I hear it, nitai'okhtsip ;
he hears it, ai'okhtsimaie.
V. t. an. 3. Hear thou rao, okli-
tu'kit ; hear him, okhtos' ; I hear
1^:
i
138
EKGLISH-BLACXFOOT DICTIONARY.
yoii, kitai'okhto; he hears him,
ai'okhtoyiuaie.
Hearing, n. ahsti:, oklitsTm'sinni.
Heart, /*. fnj.,m()'.>«kGlt8i}:iop])i; pL,
my liciiit, nris'skf'ttsi-
your henrt, kfls'skett.si-
liis hcarf, o'skC'ttsipOp-
-})i ists ;
pop pi;
pup pi;
pi-
Hearth, «., potat'skan.
Heat, n ohftr., ksTstiitsTs'simii.
V. t. ina. 2. Heat thou it, ksis-
tiits'istutsit; I heat it, Tiitaiksls-
tutsistutsip; he heats it, ai'ki.is-
tntsistutsimaie.
Heaven, n., spots' im; Apistotokiu-
ot si tau' pi pi.
Heavy, v. li is lieavy (a?i.), issoks-
im' ; (hia.), issoko'.
adj., isisok-, in composition ; as,
isookiiiauotan, heavy sliiehl.
Heel, n. ina., mototfln' ; pi.- tu'ists,
Heln* n. an,, itau'komotoputsak'-
iopi.
Help, V. int. 1. Help thou, spiim'-
mukkit; I help, iiitfis'spum-
mfiki ; he helps, spurn' mtikiu.
V. t. an. 3. Help thou me,
spurn' mokit; help him, spum'-
raos ; I help you, kit'spummo;
he helps him, spum'moyiuai e.
V. reeipr. Help one another,
spmn'motseik; they help one
a 1 i other, hpum' mo tse i an .
Help, ?<. ahstr., e:pum'mi1ksinni ;
mutual help, .tputn'niut.^eisinni.
Helve, n. ina., sapi'kumatsis; pi.,
•-sists.
Hen, n. an,, nipuau'; pi., -a' ax;
nit an' a ke, pi. -kex.
Her, pers. pr^n. Same as " Him."
Here, adv., x\\ nom' ; inter]., here it
is! ma; here he is! an'auk;
here it is (ina.), a moi'iaukaie;
(«y?.), amoi'iaukinai.
It is here, amom'auk; he is
here, oma'auk.
Here and there. See " About."
Hew. ^^ee'Tell."
Hiccough, r. int. 1. Hiccough thou,
paiisksistiln'isit ; I hiccough,
nitawk'paiiskslstttnls; he hic-
coughs, awk pal isksTs tttn Is i u.
Hide, n. an. (green), otokls'; pj.,
-Idx ; (dry), asikiu' ; pi,, -k\x.
Hide, V. int. 1. Hide thou, ksas'it;
I hide, nitai'ksasi; he hides, ai'-
ksas i u.
V. t. ina. 3. Hide thou it, kf«Ia'-
attoat; I hide it, nitai'ksisat-
top; he hides it, ai'kslsattom-
aie.
V. t. an. 2. Hide thou me, ksls-
ilk'kit; hide him. kssLsflt'tsis; I
hide you, kit;ii'ksiciatto ; he
hides him, ksisat't.si uaie.
Hiding, n. ah»tr., ksas'isinni.
High, V. impers. It is high, spi'u.
High river, n., spits e'.
High water, v. imp^.i. It is high
water, ikokku'yeu.
Hill, n, ina., netum'mo; pi., -mo-
ists; riilge of a hill, pauTik-
khu'i: slope of hill, suiCn'is-
sots ; Circular or horsc-!>lioe shai)ed
ridge, akhakhu'i; edge of hill,
iesokh'itots.
Himself, pers, pron., auilt'-, self
joined witli the verb; as, he told
him himself, anut'itnistsiuaie.
When reflective form of verb is
used, this pronoun is not used ;
as.he hurts himself, a'konnosiu.
Hinder. See " h^top."
Hinge, n. an., a'wakiua.
Hip, 71. inn., moup'isilk.
His, pers. p)ron., otsinan'.
Hit, r. int. 1. Hit thou, auaiak'i-
it; I hit, nit'auaiaki; he hits,
au'aiakiu.
V. t. ina. 2. Hit it, auak'iit ;
I hit it, nitau'akip; ho hits it,
auak'imaio.
V. t. an. 1. Hit thou me, auai-
ak'iokit; hit him, auaiak'iis;
I hit you, kitauidakio; he hits
him, auaiak'iuaie.
Hitting, n. ahstr., aiiaiak'iaksinni.
Hoary head, n. an., up'opi; pL,
-pix.
Hoe, n. an., itaitsikttn'akiopi ; pi.,
-pix.
Hog, n. an., ak'sinni; pL, -nix.
Hoist, V. int. 2 (as a flag). Hoist
thou, saiak'imat ; I hoist, nitai'-
ENGLISH-BLACKFOOT DICTIONARY.
139
I i\
ksiH-
he
self
saiakima; lie hoists, ai'saiaki-
mau.
V. t. ina. 3. Hoist thnn it, sni-
ak'iniattoat; I hoist it, nitsui-
Jik'iniattop ; he hoists it, saiak'-
1 mat torn aio.
V. t. an. 2. Iloist tlmu mo, sai-
nk'i milk kit; hoist liim, saink'i-
milttsis; I h(tist you, kit^aiak'-
imat to; ho hoists him, saiak'-
imattsiuaio.
V. t. inn. 3 (pull up). Hoist it,
ispskop'attoat; I lioist it, nit-
tisp.s'kopattop ; he hoists it, isps-
kop'attomaie.
V. t. an. 2. Hoist thou mo,
ispsko]/ukkit ; lioii-t him, isps-
. kt'tpattsis; I hoist you, kitusps-
kopatto ; he hoists him, ispskup'-
attsiuaie.
Hold, V. int. 1. Hold thou, een'-
iiukkit; I hold, nits' eu niik ki ;
he holds, eeuiiilkkiu.
V. t. ina. 2. Hold thou it,
eon' it; I liold it, ii' ,'euip; lie
holds it, een'imaio.
V f. an. 1. Hold thou mo,
een'okit; hold him, oen'is; I
hold you, kits'eno; he holds him,
ceii'iuaie, or, ai'inniuaie.
See " Have."
Holding, n. ahstr., ecn'mlksinni.
Hole, n. in((., auot'siman; pi.,
•manists. It has a hole in it,
au'nikau ; buffalo hole, inew'ot-
simaii; hole dug out, attin'ak-
siu.
Hollow, V. impers. It is hollow,
st sik i' u.
Hollow place in earth, n., stsik'iik-
ku.
Holy, V. impers. It is holy, nato-
ye'u.
adj., uato'yi-, atsim-, in com-
position.
Home, n, ina. Our homo, kokun'un.
Honey, n. ina., namo'osisin.
Hood, n. ina,, sapim'man.
Hoof, n. an., okli sistsin' ; pi., -tsix'.
Hook, n. an. (fish), amik'atsis; j?Z.,
-six; (kettle), sokopisat'sis; j>Z.,
-six.
Hoop, n., itsi'utissi.
Hop, V. int. 1. Hop thou, i trim' i-
kawpaipiit; I hop, nitai'tiimi-
kawpaipi ; he hops, ai'tilmikaw-
paipiu.
Hopping, n. ahstr, itilm'ikawpai-
pisinni.
Hopple, V. t. an. 2. Hopple him,
omokopis'tsTs; I hopple him,
nitomokopis'tiiu ; he hopples
him, omokop'istsiuaie ; he is
hoj^plod, o mo kop' is tan.
Hoppling, n. ahstr., omokopistuk'-
sinni.
Horn, 71. an., otskin' au • pi., -ax.
Horse, n. an., ponokom'ita; pJ.,
-tax; white horse, api'u; blaok
horse, sik'iini; grey horse, sik-
api'u; l)ay horse, assokh'kuyi;
dark bay horse, sika'sokhkuyi ;
light bay horse, apuia'sokhku-
yi; pinto liorso, kittslp'imi ;
cream horse, otoka'piu; buck-
skin horse, otoku'imiu; light
buL'k-skiu horse, ksikotoku'i-
miu; ditrk buck-skin horse, sik-
o' to ku i mi u, or, sik' o n s i u ; roan
horse, mokh'oasiu; blue horse,
ots'kuimiu ; brown liorse, oto-
kus'ksTsiu; sorrol horse, otsTin'-
miu; light sorrol hor.-^e, apuio'-
slmmiu; dark sorrel horse, sik'-
ot.-inimiu.
Horse collar, n. ina., kin'stan; /^Z.,
-stanists; ponokoiu'it-okin, pL,
-kTnists.
Horseman, n. an., okhitto'piua;
pi , -pix.
Hot, V. i)it. 1. He, or it, is hot (an.),
ksisto'siu.
V. int. 5, ksisto'sim.
V. int. 1 (ina.), ksistuyi'u.
House, n. ina., nap'ioyis ; 2'^-> -yists.
How, adv., tsa'a; how will you do
it? tsa'kitak'anistsipats? how
is he coming? tta'akanistsipuk-
sipu? how many? tsanotsim-
ats? how big? tsaniko'kimiu-
ats.
Howl, r. int. 4. Howl thou, a' tut;
I howl, nitai'atu; he howls, ai'-
atu.
uo
E>^GLISn-BLACKFOOT DICTIONARY.
M
ij
Howling, n. ahxtr., a'tustuni.
Hug", V. t an. 3. Hiii^ nu;, utattn'-
tokit; liMi^ him, atatto'tos; I
hiij^ you, kit'/ tat to to; lie hugs
liini, a' tattr tTviuaio.
Hugging, )i. ahMr., a tat to' tiik sin iii.
Hump-back, v. int. 1. He is huiiip-
backod, ksa' iiifis kin i u.
Hundred, adj., kcpip'po; a linn-
tliv d people («((.), kei)Tp'pi-nia-
t ippix ; a hundred l)ook8 (ina.').
ke pi p' po yi-spik sTn ak sists.
Hunger, v. int. 1. nun,i,^'r thou,
auuot.s'it ; I lunger, nitau'nots;
he huugirs, au'nots'in.
n. ahxtr., au nots'sinnl.
Hunt, V. iitt. 1. Iliuittliou, sain'it;
1 hunt, nit'sami ; ho hunts, sain'-
iu.
V. t. an. 2. Hunt thou mo,
sarailk'kit ; hunt liiin, sauiilt'-
tisfrj ; I hunt you, kit'samiitto;
he hunts him, samilt'tsi uaic,
V. int 1. Hunt thou, apsku-
mlk'kit; ± hunt, ni, aj-skunuk'-
ki ; ho hunts, ap'sknu'lkkiu.
Hunting, n. absfr., sam'siuni; ap'-
skumlksinni.
Hurry. Sec " Haste."
Hurt. V. t. ina. 2. Hurt chou it,
a kon I lit' ; I hm t it, nit a' kon nip ;
he hurts it, akunnimaio.
V. t. an. 1. Hurt tliou me,
a kon no kit ; hurt liim, akonnis' ;
1 hurt you, kit a' kon no; he hurts
him, a'konniuaie.
V. pass. I am liurt, nita'kon-
iioko; lie is hurt, a'kounau.
V. reflect Hurt yourself, akon'-
nosit; I hurt myself, nita'kon-
nos; he hurts himself, a'konnos-
i I.
Hurting, n. ahstr., akonnuk'sinni.
Husband, w. an. My husband,
nora'a; your husband, kom'a;
her husband, om'i.
I, per\ pron.^ nes(;o'n ; in conjunc-
tion with verbw, nit-.
Ice, n., sakuk'atuikunikim.
111. V. int. 1. l}o thou ill, okh to-
kos' it; I am ill, nit ai'okh tokos i ;
ho is ill, ai'okhtokosi u.
Illness, n. alstr., okh tokos' sin ni.
Initate, v. t. an. 2. Imitate thou
me, e'miikkit; imitate him, e-
mut't.sis; I imitate you, kitai'o-
miltto ; lie imitato.:^ him, ai'emflt-
tsiuaie.
V. int. 1. Imitate thou, pok'i-
anistsit; I imitate, nit opok'ian-
is tsi; he imitates, pok'iauis-
tsi u.
Imitation, n, ahstr. (in speech),
pok'ianissiiini.
In, 2'^''P- (inside), pTstots'im; he,
or it, is in, pi> tots' im auk.
Inch, 11. Ida., nit o'kiisaksTn.
Indian, n. an., nil's! trip pcku tin ;
(woman), nit'sitajtpiuKe.
Insect, /;. an., isksln'au ; j)7., -ax.
Instead of, adv. imrttde, atsu-, in
composition.
Into, particle, tsips-, sup'-, sui-, in
composition ; as, he runs into
(house), i tsips auks ka' sin; lu;
pours it into (bucket), supa'su-
yinimaio; he throws it into
(water), sui a' pi\ ini aie.
Invitation, n. ahstr., atsimn.an'i ;
issta'sinni ; timmuk'sinni.
Invite, V. int. 2. Invite thou,
atsimmat'; I invite, nitau'a-
tsimma; he invites, au'atsim-
mau.
V. t. an. 2. Invite thou me, is-
stuk'kit; invito him, issta'tsis;
I invito you, kitils'sttitto ; he
invites liini, lisstrittsi'uaio.
V. i. an. 1. Invito thou me,
fim' inoV.it; invito him, ilm'mis;
I invito /ou, kit um' mo; he invites
him, fim Tniuaie.
Iron, T. an. (metal), mix'kim; pi.,
-kiin IX ; (laundry), ittls'tsikawk-
iakiopi ; pi., -pix.
V. int. 1. Iron tliou.istsikawk'-
iakit; I iron, nitilstsikawk'i-
aki; ho irons, ftstsikawk'iakiu.
Island, n. ina., niinni'; ^J?., -Joists.
Itch, V. int. 1. Itch thou, istseps'-
ENGLTSH-BLACKFOOT DICTIONAB V.
141
kh to-
kos i ;
mi.
thou
nil, c-
itui'o-
C lllllt-
it ; I itch, uttsTs'tsopsi; heitchos,
istsjt'ps'iii.
Itching, n. abstr., istHops'sIinii.
J.
Jacket. See '
Jar, n. ina,, itiii'aiippitilkiopi ; j)if.,
-pists.
Jaw-bone, n. an., mop skin' ai.
Jealous, V. int. 2. Be thou jealous,
kslssats'iuat ; 1 aiu jealous, uit-
siksissats'iua; he is jealous, ai-
ksissatsiuau.
V. t, au. 2. Be thou jealous of
me, ksissats'iuukkit ; be jealous
of him, ksissats'iuuttsis ; I am
jealous of you, kitai'ksissatsiu-
iltto; ho is jealous of him, ai-
ksis Bats i u fit t si u ai e.
V. int. 1 (botwetju man niul
wife). Be thou jealous, kopu'in-
aiit; I am jealous, nitokopu'-
iuaii; he is jealous, ko})u'iii-
aiiu.
V. t. an. 2. Bo thou jealous of
me, ko pu' lu au iik kit ; be jealous
of him, kopu'iuauiittsis ; I am
jealous of you, ki toko pu' in au fit-
to; he is jealous of lier, kopu'-
inauutisiuaie.
Jealousy, ii. ahstr., ksissats'iuani ;
(between man and wife), kopu'-
inaisinni.
Jest, V. int. 1. Jest thou, kip' an it;
I jest, nitai'kipani; he jests,
kip' ail i u, or, kai ip' an i u.
V. t. an. 2. Jest with me, kip-
an'ikit; jest with him, kipan'is-
tsis ; I jest with you, kitai'kip-
anisto ; he jests with him, aikip-
an'istsiuaie.
Jesting, 11. ahstr., kip an' is sin ni.
Jog, V. t an. 3 (with elbow). 3o^
tliou me, kseikiok'okit ;
him, kseikiok'os; I jog
kitaikseikiok'o; he jogs
ai kso i ki ok' o yi u ai e.
Jogging, n. uhstr., kseikiok'olcsin-
ui.
Journey, v. mt. 3. Journey thou.
yo'b
him,
auraattoat'; T journey, nitau'-
matto; he journeys, au'niatto.
Journeying, n. abntr., aumatte'sin-
ni.
Joy. *S'tr "Gladness."
Joyful. See " ( ; lad." " riea^cd."
Judge, n. an., au'kokits^nifikiua ;
pi., -fikix.
V. int. 2, aukok'itsimmat ; I
judge, nitaukt'ik'itsimma ; he
judges, au' kuk i t-im man.
V. t. an. 2. Ju(lg(; thou mo,
aukuk'itsimmfikkil ; judge him,
aukok'ilsiiiimnttsis ; 1 judge
vt»u, kitav.kok'ilsTinniui to ; lio
judges liim, aukr)k'itsimnuittsi-
uaie.
Judging, n. ahstr., aukok'itsiuiani.
Jug, n.
Juice, n. ina. (sweet), mat so ipo'ko.
Jump, V. int. 1. Juiii]) thou, opai'-
piit; I jump, nito[)ai'i)ii ; ho
jumps, o^tai'piu.
Jump high, r. int. 1. Jumi) thou
high, spo'paipiit ; I jumi) high,
nits])o'paipi ; he jumps high,
spo' pai pi u.
Jumping, n. ahstr., opai'pi isinni ;
jumping high, spo' pai pi isinni.
Just, V. int. 1. Be just, Uiokoiii'-
otsitappiit; I am just, nito'«
kOmotsitappi; he is just, mo-
kom'otsitappi.
Just, being, n. ahstr., mokum'otsi-
tappisinni.
K.
Keep. See '' Have."
Keep the head quiet, v. int. 1. Keep
thou the head quiet, amok'iak-
it; I keep In ad (juiet, nitau'niok-
iaki; he keeps licad quiet, a-
mok'iakiu.
Keep the head quiet and listen, v.
int. 1, istsan'nokiakit ; I keep
head quiet and listen, nit tts' tsan-
nokiaki; he keeps head quiet
and listens, istsan'nokiakiu.
Keg, n. ina., assuyin'; j[>/., -yin'-
ists.
II
142
ENGLISH-BLACKFOOT DICTIONARY.
Kettle, n. an., is'ka ; pi, -kix.
Key, n. an., itui'kauaipixixtakio-
pi : pi, -iiix.
Kick, I', int. 1. Kick thou, sekuk-
it'; I kick, nitai'8ekr»ki ; ho
kickrf, ai'sekokiu.
V. t. an. 2. Kick mo, sektik'-
klt ; kick him, sekotisis ; I kick
you, kitai' sokotto ; ho kicks him,
ai'sekottsiuaie.
V. t. ilia. 3. Kick thou it, se-
kottoat'; I kick it, nitai'sukot-
top; ho kicks it, ai'sckot tomato.
Kicking, n. ahstr., sikok'sinni.
Kidney, n. ina., o'tuk, or, u'tok ; pi,
-tok ists.
Kill, V. t. an. 2. Kill thou mo, iiii'-
kit; kill iiim, init'tsiy; I kill you,
kitsc'uito; ho killa hiiu, iuit'-
tsiiiaie.
V. paxs. Ho is killod, initau' ;
I am killed, nitso'niko.
Kill Ly stealth, v. t. an. 2. Kill me
by atoalth, i/., -asts.
Knock, V. int. 1. Knock thou, is-
tok'iakit ; I knock, nit us' tok i-
aki; he knocks, istok'iakiu.
V. t. ina. 2. Knock it, istok'it;
I knock it, nit us' tok ip ; he
knocks it, istok'imaie.
EXGLISII-BLACKFOOT DICTIONARY.
113
'Ui'tcd
to; ho
him,
awx'-
lou (a
nit-
c'kiu.
ion it,
s'tsip;
ini.
; pi.
Knocking, n. ahntr., istok'iuksTiiiii. ]
Knook over, v. t. ina. 2. Knock ,
it over, apopot'tMiit ; I knock it '
over, iiitapopol'tsi'ip; hu knocks
it over, upoputtsi'linaic.
Knot, n. ina., okua'pldutcikslii ;
i.s'ksiplstiilv.sin.
Knot, tie a, ii. int. I. Tio a knot
thon, okua'plsattukkit ; I ti«* a
knot, nitulv'uaplsattukki ; Olc'-
uaplsattfikkin.
V. t. ina. 3. Tio it, okua'pls-
uttoat; 1 tie it, nitok' naplsat-
top; he tioB it,ok'uaplsattoniiiio.
V. int. 1. Tie a knot thon, is'-
kfsiinstfikkit ; I lie a knot, nit.s-
l8'Jstr., tiras tsi' i tilk-
sinni.
Lad. See " Boy."
Ladder, n. ina., amissa'akatsis ;
pL, -sists.
Lake, n. ina., omiik'sikimi; p?.,
-ists.
Lame, v. int. 1. Bo thou lame, ils-
tsc'kaiit; I am lame, nitils'tse-
kaii ; he is lame, us'tsekaiiu.
Lameness, n. ahstr., tistse'kaiisinni.
Lamp, n. ina., auak'imatsis ; pi.,
-sists.
Land, //. an., ksok'ktmi.
Lap, V. Int. 1. Lap tiiou (as a tlof?),
siustfikkit; 1 lap, nitaisinstttk-
ki ; he laps, aisinstukkiu.
V. t. ina. I. Lap Ihou it, slns-
tsit'; I hip it, nitslnstsip; iio
hips it, sinstslmai'e.
Lapping, n. ahxfr., winstrik'hinni.
Lard, n. ina., ak'slnopomis.
Large. - It is larj^e (an.), omfilc'-
slm ; (//t(f.) omilk'o; lie is larij;e,
omuk'sim; I am laru;e, nitonn'ik-
sim. Tliis is applieil also u, ajjfe ;
as, I am advanced in years, ii'to-
mnk'sim.
(If a liorse) omuk'imiu.
llow lai'^e is lie? (an.), tsaue'-
koksimats? how larf,'e is it?
(ina.), tsiine'kokoiits? how larj^o
is it? (applied, to horse, cow, or
dofj^, etc.), tsanokokimiu'ats?
Lariet, n. iua. (cowhoy), kumam' i-
tslnukiopis; (Indian tiireo
hraid), am'itslnrikiopis ; (plain
raw hide), mio'pts; (INi^an four
braid), ats' o to po am i tsin nk i o pis.
V. i. an. 2. Throw the lariet,
i to kot tsis'.
Laugh, V. int. 1. Lamj:h thou,
iim'it; I laugh, nitai'imi; ho
laughs, ai'Imiu; laugh at me,
ailm'skotokit; laugh at him,
aiTm'skotos; I laugh at you,
kitaiimskoto; he laughs at him,
aiimskotoyiuaio.
Laughter, n. abstr., iim'^inni.
Law, n. ina., aukok'itsimaui. l:c
'' Judge."
Lay, V. t. ina. 1. Lay it down, ])o'-
tsit; I lay it down, nitsipo' tsip ;
ho liiys it down, po'tsimaie, or,
jiaio'tsimaie.
V. t. ina. 8. T^ay it down, its-
toat; I lay it down, iiitsitstop;
he lays it down, itstom'aie.
V. t. an. 1. Lay him down,
itstsis' ; I lay you down, kitsits-
tso; he lays him down, its tsi' u-
aie.
V. t. an. 1. Lay me down, is-
tokitso'kit; lay him down, is-
tokitsis; 1 lay you down, kitsis'-
tokitso; ho lays him down, is-
tokitrii'uaie.
Lay eggs, v. int. 1, auaiit ; she lays
eggs, au'aiiu.
I-
ir:|
m
.,.! i t
'i
144
ENGLTSH-BLACKFOOT DICTIONARY.
Lazy, I', int. 1. Be thou lazy, sta'-
apsit; I am lazy, nit'staapsi;
he is lazy, sta'apsiu.
Laziness, n. ahstr., sta'apssinni.
Lead, v. t. an. 1. Lead thou me,
otilppta'nokit ; lead thou him,
otappinins; I lead you, kito'-
tappiuno; he leads him, ittlp-
pm'niuaie.
V. t. an. 1 (by the hand). Lead
tliou me, slunikinstse'piokit ;
lead him, fc.iunikinstse'pis ; I
lead you, kit sin ni kins t.se' pi o ; he
leads him, siunikinstse'piuaie.
Leading, n. ahstr., otappTn'nrdcsin-
ni; (by the baud), tin ui kins tso'-
pi ilk sin ui.
Leaf, n. ««a.,suio'pok; pi, -pokists.
Leak, v. int. 2. Leak thou (run
out), saiklms'kat ; it leaks, sai-
kims'kau.
Lean, v. int. 1 (lounge). Lean
thou, is tup it si pu) it' ; I lean,
nitsittripitsipuyi ; he leans, i-
tupitsipuyiu.
V. int. 1. Lean thou, istttp-
its'issit; I lean,nitsittupitsi:3si;
he leans, i^tttpits'issiu.
V. int. 1 (not fat). Be thou
lean, pixin'it; I am lean, nitai'-
pixini; he is lean, pixin'iu.
Leanness, ?*. ahstr., pixin'siiini.
Learn, v. i. ina. 2. Learn thou it,
isksinJt'; I learn it, nituskf^iii-
ip; he learns it, isksinimaic;
I an bi ginnin.u: to learn it, iiit-
aumiil fipsksinip.
Learning, n. ahdr., isksiniik'sinni.
Leather, n, ina., \mk ke' u ; is tsi kujj'-
okui.
Leather case, n. ina., as so' tsi man ;
pi., -manists.
Leave, v. t. ina. 2. Leave it, skit' ;
I leave it, nit'skip; he leaves it,
skltii'ai(!.
V. t. an. 2. Leave me, ski' kit ;
leave him, ski'tsis; I leave you,
kitskito; he leaves him, skifsi'-
u ai (!.
V. pass. He is left, skit an'; i-
kttn'skitau.
V. t. an. 2 (in charge of any
one), left with me, pi ski' kit ; left
with him, pi ski tsis' ; I leave with
you, kit pi skit o ; he loaves with
him, ipskitsiuaie.
Leaving, with one another, n. ahstr.,
piskittseisinni.
Left hand, adv., e'aksissauots.
Leg, n. ina., mo kot 'si ; p?., -kot' sists ;
my leg is broken, nits' six in tik.
Legging, n. an., a tsis'; pi., atsex' ;
woman's legging, akt-'alsTs.
Lend, v. t. ina. 3. Lend thou it,
nok u rail' tok ku ka toat ; I lend i t,
nit olc u ma tok ku ka top ; he lends
it, ok u ma' tok ku ka tom ai e.
V. t. an. 3. Lend to Hie, ok u-
matokkokit; lend to him, ok li-
ma' tnkos; I lend to you, kitok-
umatako; he lends to him, 6k-
umatakoyiuaie.
Lending, n. ahatr., okuma'takok-
sin ni.
Let go, V. t. ina. 1. Let it go, po-
tsit' ; I let it go, nit ai' po tsip ; he
lets it go, po'tsimaie.
V. I. an. 3. Let me go (loose
me), poto'kit; lei, him go, po-
t'ls'; I let y(Hi go, kitaipoto;
he lets him go, paio'toyiuaie.
Letting go, n. ahstr., potuk'sinni.
Level to the earth, v. t. ina. 2.
Level it, kon'it; I level it, nitsi-
kon'ip ; he levels it, i kon'iraaie.
V. t.an. 1. Level hiui, kon'is;
I level him, nitsikon'oau; he
levels him, ikon'iuaie.
Lick. See " Lap," for v. int., and
V. t. ina.
V. t, an. 1. Jjick thou it, sinip-
is' ; I lick him, uitsinipau; he
licks him, aisinipiuaie.
Lid, n. «/«., oku'yimatsis; i)l.,-six.
Lid, put on the, v. t. an. 1. Put on
the lid (lit., lid him), o'Ids.
Lie, V. int. Lie thou, saie'pitsit;
Hie, nitsaieiutsi; he lies, saie'-
pitSMl.
V. t. an. 3. Ijio to me, saie'-
pitskotokit; lie to him, saie'-
l)ltskotos; I lie to you, kitsni-
e'i)itskoto; he lies to him, saie'-
pitskotoyiuaie.
EXGLISTI-BLACKFOOT DICTIONARY.
14i
hstr.,
sex
Lie, n. ahstr., saie'pitslnni
Lie down, v. int. 1. Lie tlioii down,
istok'itsit; 1 1 ie down, nits is tok-
itsi; he lies down, istoki tsiu.
Life, n. ahntr., nipu'ip;iitiip[)iisin-
ni ; opai'tappiisinni.
Lift, V. int. 1. Lift thon, spin' ilk-
kit; I lift, nit' spin ilk ki; ho lifts,
spin' ilk kin.
V. t. inn. 2. Lift thou it, spin'-
it; I lift it, nit'spinip; he lifts
it, spin' im ale.
V. t. an. 1. Lift mc, spin'o-
kit ; lift him, spin' is; I lift you,
kit spin o ; lie li fts him, spin i u ai c.
V. reflect. Lift yourself, spin'-
osit; I lift myself, nit' spin OS i ;
he lifts himself, spTn'osiu.
V. t. an. 3. Lift it for rac,spTn'-
nomokit; lift it for him, spin'-
nomos; I lift it for you, kitspin-
noino; he lifts it for him, spin'-
nomoyiuaie.
Lifting, n. ahstr., spin' ilk sin ni.
Light, V. int. 5. It is light (not
heavy) (an.), soks'tsim'.
V. int. 1 ('//;«.), sok'otsiu.
V. int. 1 (not dark), ksistsiku'-
inatsiu.
Lighten, v. int. 1. It lightens, ik-
kttn'natsiu.
Linen, 71. an., istokh'aipistsi ; ph,
-tsix.
Lining of tent, n. an., a pun'nekilt-
tan ; pi., -tanix.
Lip, n. ina., moto'nissi ; pi, -nists ;
upper lip, spu moto'nissi.
Listen, v. int. 1. Listen thou,
is'tsiit; Ilisten, nitai'istsi; he
listens, ai'istsiu.
v.t. an. 1. Listen tome. istsi-
okit; listen to him, istsi'is; I
listen to you.kitsistsio; he listens
to him, ai'istsiuaie.
Listening, n. ahstr., istsi'isinni.
Little, V. int. 1. It is little (an.),
i nak' im i u ; (ina.), i nilk' o tsi u.
V. int. 5. It is little (an.), i-
ntix'tsim.
V. int. 1 (ina.), imlk'otsiu.
V. int. 1 (of horse or dog), i nak'-
imiu.
Little Bow R., n., nam'fikhtaii.
Live, V. int. 1. Live thou, pai' i tap-
pi it; I live, nit o pai' tap pi ; lie
lives, opd'tappiiu.
Live still, v. int. 1. Live thou still,
sakiiutappiit; I live still, nitsa-
ki ai tap pi i ; he lives still, saki iii-
ttlppiiu.
Living still, n. ahstr., sakiaitappii-
sin ui.
Live with. See " Abide."
Liver, n. ina., kin ilk kin'; j9/.,-kists.
Lizard, n. an., namske' ; pL, -kex.
Load, ?i. (as waggon load),is'ksiman.
V. t. an. 1 (a gun). Load it,
makh'awkis; I loul it, nitakh'-
awkiau ; he loads it, aiakhawk-
in aie.
Loaf, n. ina., ke'tan; spik'iketan.
Lock, n. an., o'kiniatsis; pi., -six.
Lodge, n. ina. (native lodge), mo-
yis'; p^,-yists.
Lodge lining. See " Ijining."
Lodge pole, n. an., muu'stara; pL,
-stara ix.
Log, n. an. (of wood), omilx'ixim;
p)l., -imix.
Long, V. int. 5. It is long (an.), in-
no'sim.
V. int. 1 (ina.), innoyo'u.
n. an., a long log, innoksim'.
Long line, n. an., inna'pikim; ph,
-kuiuix.
Look, V. int. 1. Look thou, silp-
pit'; I look, nit silppi; he looks,
fcfip' j)i u.
V. t. ina. 2. Look at it, sat sit;
I look at it, nit sat sip; he looks
at it, sat' Sim aie.
V. t. an. 1. Look at mo, silm'-
mokit; look at liim, silm'mis; I
look at yon, kitsis'silmmo; h(>
looks at him, ils'silmminaie.
V. f. an. ii. Look at me, nino'-
kit; look at him, nines'; I look
at yon, kitai'uo; he looks at him,
ai'noyiuaie, or nan'nnyiuaie.
Look about, v. int. 1. T^ook abont,
apsripi)it; I look abont, nitap-
sili)i)i ; ho looks abont, ap'srii)pi u.
r. t. ina. 1. Look about for it,
ap' sat sit.
146
ENGLISH-BLACKFOOT DICTIONARY.
■■ '9
;■ I.
\ f
t- ii
i. ■' ii
V. t. an. 1. Look about for
him, ap' sum mis.
Look here! «j/er/,,as8a; Hs'silppita.
Look out ! inter}., niu'aUh.
Looking-glass, n. ina., as sa' pi at sis;
pi., -sists.
Loose, V. t. ina. 1. Loose it, po-
tsit'; I loose it, nitopo'tsip; he
looses it, paio'tsimaie.
V. t. an. 3. Loose me, poto'-
kit; loose him, potos'; I loose
you, kitopoto; he looses him,
Pai o' to yi u ai e.
V. impers., It is loose, sai awk'-
piu; (of a blade), au'au fit to pi-
u ; (of a screw), aisutsikopiu.
Loosing, n. abstr., poto'siuni.
Lose, V. t. ina. 3. Lose it, ats' toat ;
I lose it, nitats'top; he loses it,
ats' turn aie.
V. t. an. 1. Lose me, ats' o kit;
lose him, ats' is; I lose you, kit-
ats'o; he loses him, ats' iu aie.
Losing, n. ahstr., ats'tuUsinni.
Lost, V. pass. It was lost (an.), ats'-
au; (ina.), ats top.
Louse, n. an., skin' as; pi., -asix.
Lousy, V. int. 1. He is lousy, a-
kau'kumiu; ikumi'u.
Love, V. int. 1. Love thou, tikome'-
tflkkit; I love, nitukome'tukki;
he loves, tikome'tttkkiu.
v.t.ina. 1. Love it, iikome'-
tsit; I love it, nitttkome'tsip;
he loves it, likome'tsimaie.
V. t. an. i. Loveme, tikomim'-
mokit; love him, tikomlm'mis;
I love you, kitilkomim'mo; he
loves him, ttkomimmiuaie.
V. reflect. Love yourself, uko-
mim'mosit; I love myself, nit-
ilkomim'mosi; he loves himself,
tikomim'mosiu.
V. recipr. Love one another,
tikomim'motseik; we love one
another, nit ttk o mini' mo tse i pin-
an.
Love, n. ahstr., tikoiiie'trikeinni;
(reciprocal love), ilkomirn'mo-
tscisinni.
Low, V. int. 1. It is low (an.), i-
kOk'siu; (I'na. ), ikukke'u.
Lumber, n. ina,, auptix'istoxix ; pL,
-ix ists.
Lump, n. ina., osu'kotokau ; (of
dirt), osu'kikimskau.
Lunatic, n. a«., au'uttsapsiua; jsL,
-tsapsix.
Lun^, n. ina., itai'settlmiopi : pi.,
-pists.
Lying. See " Lie."
Lying down, n. ahstr., istokitsis'-
sinni.
M.
Mad, V. int. 1. Be thou mad, mat'-
tsapsit; I am mad, nit iit' tsaps i ;
he is mad, mat' tsaps iu.
Madman. See " Lunatic."
Madness, n. ahstr., mat'tsapsinni.
Magpie, n. an., ma mi a tsi' kirn mi.
Maid. ;S'ee"Girl."
Maimed, v. int. 1. He is maimed,
Ikom'siua; pL, -six.
Make, v. int. 1. Make thou, apis-
tutakkit; I make, nit apis tutiik-
ki; he makes, apistutukkiu.
v.t.ina. 2. Make it, apis tuts'-
it; I make it, nit ap' is tuts ip; ho
makes it, ap'istutsimaie.
V. t. an. 3. Make me, apis-
tut' to kit ; make him, apis tut' tos ;
1 make you, kit apis tut to; he
makes him, iipistuttoyiuaie.
V. t. an. 3. Make it for me,
apis tut' to mo kit; make it for
him, apis tut' to mos; I make it
for you, kit apis tut to mo; he
makes it for him, up is tut to mo yi-
uaie.
Making, n, ahstr., apis tuttlk' sin ni.
Malady, n. ahstr., okhtokos'sin ni.
Male, n. an. (man), nin'nau; (beast),
napim'.
Mallet, n. an., mistio'taipixopi;
pi., -pix.
Man, n. an., nin'nau; young un-
narricil man, mau'ikoppi.
n. an. Youn^ married man,
sok'kiiiau; old man, nap'iu.
Mane, n., oas',or uas'; long mane,
in no' as i.
Manure, n. ina.^ is tan' ists.
ENGLISH-BLACKFOOT DICTIONARY.
147
ig un-
Many, adj. (an.), akaieni'; (ina.),
akano'.
Mare, n. an., skim' ; ph, skim'ix.
Marrow, n. ina., iinfai'.
Marry, v. int. 1 (a man). Marry
thou, kem'it; I marry, nit'o-
kerai; he marries, ikem'iu.
V. t an. 1. Marry her, kem'-
is; I mairy her, nitokein'oau ;
he marries her, ikemiuaie.
V. t. an. 1 (a woman). Marry
thou, om'it; I marry, iiit'omi;
she marries, om'iu.
V. t. an. 1. Marry him, cm' is;
I marry him, nitom'oau; she
marries him, om'iu ale.
V. pass. 'J'hey are married
(according to English law), i pat-
cap Is tut to au.
Marsh, n. an., miksTs'kum; pi.,
-kumix.
Marvel. See *' Amaze."
Marten, n. an., pinotu'yi ; pi., -yix.
Match, n. ina., istslm'atsis; pi.,
-sists.
Matter, n. ina. (pus), mat sis si' u;
pi, -sists.
Measles, n. ina., apik'sinni (used
also for small-pox and all kinds
of skin eruption).
Measure, v. int. 1 (distance), isks-
kak'it; I measure, nittt-iks'kak-
i ; he measures, ilsks' kak i u.
V. t. ina. 2. Measure it, isks-
kuit'; I measure it, nitfisks'ku-
ip; he measures it, isks'komaie.
V. t. an. Measure him, isksku-
is'; measure me, isksko'kit; I
measure you, kitiskss'ko; he
measures him, inks' kuiuaie.
V. int. 1 (with a vessel). Blea-
Bure thou, utiikkit; I measure,
nitu'ttikki; he measures, u'tuk-
kiu.
V. t. ina. 3. Measure it, uttik-
attoat; I measure it, nitu'tilkat-
top ; he measures it, u'tiikattom-
aio.
V. t. ina. 2 (cloth, etc.), issin'-
It ; I measure it, nit Qs' bin ip; he
measures it, ils'sinimaie.
V. an. 1. Measure him, is-
sin'is:
I measure him, nitfls'sTn-
au ; he measures liim, fis' si q i u ai e.
Measuring, n. «?>*•//-. (distance), isks-
kak' sin ni ; (by vessels), fi tiik' sin-
ni.
Meat, n. ?na., ix'isako; dry meat,
kai' i is.
Medicine, n. ina., saam'.
Medicine Pole, n. ina. (at sun dance),
i tfit si ki kfiii' fun man.
Meditate, v. int. 2. INIcditate thou,
ap'aitsitat; I meditate, nit ap'ai-
tsita; he meditates, ap'aitsitau.
Meditation, n. ahsfr., apaitsi'tani.
Meek, v. int. 1. I3e thou meek, ik-
kin aps' it ; I am meek, nitsik' kin-
apsi; he is meek, ik kin aj)8'iu.
Meekness, n. ahstr., ikkinaps'sinni.
Meek person, w. on., ik kin ap'i tap-
pi u a.
Melt, V. t. ina. 2 (iis grease). Melt
it, sikosit': I melt it, nit'siko-
sip; he melts it, saiik'osimaie.
V. t. an. 1 (as lead). Melt it,
nistsikim'sis; Imelt it, nitsistsi-
kitn'sau; he melts it, nat'sikim-
sinaie.
Melting, ?i. ahstr. (grease), sikosilk'-
sin ui; (lead), nia tsi kim' sOk sin ni.
Mend, v. int. 1. Mend thou, psak'-
it; I mend, nitai'psaki; he
mends, aipsak'iu.
V. t. ina. 2. Mend it, psi'it;
I mend it, nitai'psip; he mends
it, aipsimaie.
V. t. an. 3. Mend it for me,
psumo'kit; mend it for him,
l)8umos'; I mend it for you, kit-
ai'psumo; he mends it for him,
ai'psumoyiuaio.
Mended, v. pass. They are mended,
ai'psaiau.
Mending, n. ahstr., psak'sinni.
Mercy, n. ahstr., kimapi'isinni.
Merriment, n. ahstr., etam'etsitani.
Messenger, n. an., au'tokotau; o'-
tokatatsis.
Midday, n. ina., ai'itiitsikai-ksis-
tsikui.
Middle, prep. In the middle, i tQt'-
sikat.>ini.
adj. partio., itat'siki-.
'Ii\
\''\
'1 '
■'"■;■■
f^:
If
m4
u
148
ENGLISH-PLACKFOOT DICTIONARY.
Midnight, n., i tilt' si ki ai ko ko.
Might, n. ahstr. (strength), mis' kop-
sinni.
Mile, n., a' a si u ; liow many miles ?
tsanetsa'asiuats?
Milk, n. an., un'nikis.
Mine, j^oss. pro., nitsiiinn.
Minister, n. mi. iialoi'apiekniln.
Mistake, v. int. 1 (1). IMake a
mistake, pakh tsitn' is tsi it ; I
make a mistake, nits e' pakh tsan-
Xs tsi ; ho makes a mistake, pakli-
tsan'istsiu.
V. int. 1 (2). Make a mistake,
pakhtsau'it; I make a mi.-take,
nitsc'pakhtsani ; he makes a
mistake, iiakhtsan'iu.
Mistake, making a, n. abstr., pakh-
taau' is tsi sin ni ; pakh tsaii' is siu-
ni.
Moccasin, n. ina., attsikiu'; pi.,
-kists.
V. inf. 2. She is making moc-
casins, ai'tsikikau.
V. int. ]. Ho has moccasins
on, Istsitsik in ; he puts on moc-
casins, makhs'tsitsikiu.
Mock, V. int. 1 (with the teeth and
voice). Mock thou, ai'amsklak-
it ; I mock, nitai'amskiaki ; he
mocks, ai'aniskiaki u.
Molasses, n. ina., ilxpiapiniu.
Money, n. an., itawkh'pumaupi ;
pi., -pix ; mix'kim ; |>I, -kiniix ;
(small money), si^ix'i; sioixix'-
kim ; a'punasaini.
Moon, n. an., kokum'ikesum; pi.,
-sumix.
Moose, n. an., sTk' itsisso ; pi., soix.
Morning, n., ksiskunna'tuuni.
Morning star, n. an., e pissu'awksa.
Mosquito, n. an., sosksis'si : pJ., -six.
Moss, n. ina., oks'kissatsis; pe'ko-
ksixim.
Moss-bag, n. ina., sit'simatsis; pL,
-sists.
Moth, n. an., a piin'iu ; pi., -ix.
Mother, n. an. My mother, ni ksis'-
ta; your mother, kiksis'ta; her
mother, oksis'isi.
Mother-in-law, n. an. My mother-
in-law, naawx'a; thy mother-in -
law,kaawx'a; his mother-in-law,
maawx'ar.
Mount, V. int. 1 (a horse). Mount
thou, amiop'auiinit; I mount,
nit am i op an un i ; he mounts, am-
iop'auuniu.
Mountain, n. ina., misttik'ki., pi.,
kists.
Mountain sheep, n. an., emfik'i-
kina; pi., -ax.
Mourn, v. int. 1. Mourn thou, au-
yc'sit; I mourn, nitau'yesi; he
mourns, au'yesiu.
Mouse, n. an., kaln'aiskina ; pl.,-ax.
Mouth, n. an., maoi'i; roof of
mouth, motsistsin'ni.
Move about, v. int. 1. Move thou,
axapau'pit; I move, nitaiaxap-
au'pi; ^e moves, aiaxapau'piu.
Move camp, v. int. 1. Move camp
thou, auk it'; I move camp, nit-
auk' i; he moves camp, auk'iu.
Moving camp, n. ahdr., auk' sin ni.
Mow, (;. int. I. Mow thou, aipi-
trtk'kit; I mow, nitaipittikki;
he mows, aipitukkiu.
Mowing- n. ahstr., aipitttk'sinni.
Much, adv., a kau o'.
adj. imrt. (an.), akai- ; (ina.),
a kau-.
Mud, ks5k' ko ; ksok' ku i.
Mule, «. a?i., omiik'stoki ; pZ.,-kix.
Murder, v. int. 1. Murder thou, o-
yo' nik it ; I murder, nit o ye' nik-
i; he murders, oye'nikiti.
Murder, n. ahstr., oye'nikslnni.
Murderer, n. an., enik'iopitsi.
Muscle, n. ina., as' si pi; muscle of
leg, assipe'kusinni; muscle of
hand, assipe'klnatsinni; muscle
of arm, apots'tseni.
Mushroom, n. an., kok'atosiu; pi.,
-ix.
Music, n. abstr., ninik'sinni.
Musical instrument, n. an., niniki-
at'sis.
Musk rat, n. an., mi' sops ki u; pl.,-k[x.
' Muzzle, n., mostoksan'istsissi.
My, 2"*o. 2)oss., n-, ni-, no-, nit-, prc-
iixed to the noun.
ENGLISH-BLACKFOOT DICTIOXARV.
149
n-law,
Mount
itiount,
ts, am-
d., pi,
ratik' i-
ou, au-
!8i; he
pL,-ax.
:oof of
e thou,
,i ax ap-
iiu' pi u.
e camp
np, nit-
ik'iu.
'sinni.
I, aipi-
itiikki;
inui.
(ina.),
)i5., -kix.
thou, o-
ye' nik-
11 ni.
tsi.
uscle of
uscle of
muscle
iu; pi.,
i.
niniki-
p^,-kix.
ssi.
lit-, pre-
N.
Nail, n. an. (iron), itai'kststoxnki-
opi ; pL, -pix ; (fiuger), auotau'o-
kitsis; ])l., -six.
Nail, V. int. 1. Nail thou, ksTstox-
ak'it; I nail, nitaiksistoxaki;
he nails, aiksistoxakiu.
V. t. ina. 2. Nail thou it, k>is-
toxit; I nail it, nitaiki^istoxip ;
he-nails it, aiksistoxiniaie.
Naked, v. int. 1. Be tliou naked,
pakli'saitappiit ; I am nuked,
nitai'pakhsaitappii; he is
naked, pakh' sai ta p pi i ti.
Nakedness, n. «?>67r.,})akli'saitappi-
isiiini.
Name, li.iHa., ninikos'im; pi., ini-
ists.
Name, i\ t. ina. 3. Name it, nini-
kut'toat; I name it, iiitai'nikut-
tnp; he names it, ninikot'tum-
ai e.
V. t. an. 2. Name me, nini-
kok' kit ; name him, ni ni k^tt' tsis ;
I name yon, kitai'nikotlo ; j.e
names him, ni'nikr)tt.>iuaie.
Naming, n. ah.^tr., ninikut'tHmani.
Narrow, r. int. I. It is narrow, a-
put' tse n.
Nasty, V. impers. It tastes nasty,
is tsi poke'.
Navel, n. an.., mii'tuyls ; pJ., -yisix.
Near, prep., otsut'totsi; as tots' im.
V. int. 1. It is near, aststsi'u.
Near, come, v. t. an. ii. Omc near
me, afitsokd'kit ; come near liim,
astokos'; I come near you, kit-
ast'oko; ho comes near him, ast'-
okoyiuaie.
Near, coming, n. ahxtr., astokok'-
sinni.
Nearly, adv. partic, e milts', iu com-
position ; as, it is nearly all gone,
e milts' aiitsiuikau.
Neck, n. ina., mokokin'.
Necklace, n. ina., niokiii'ists.
Needle, n. an., atunau'ksis.
Needle-case, v. an., itai'sotonauks-
opi; pi., -pix.
Negro, n,. an., six'apiekuiln; pL,
kuax.
Negress, n. an., six'apiakc.
Neigh, r. int. 1. He neighs, awk'-
kum i u.
Neighbour, n. an., pokau'pima; pi.,
-ax.
Nephew, n. an. My brother's son,
Ills' a-o'kos; my sister's son, nii'-
akema-o'kos.
Nest, n. ina., wiyis'.
Net, n. ina,, iskbimmattukkio'mi-
katsis.
Never, adv. part. It can never be,
matokolsiu'ats.
New, V. int. I. It is new (an.),
man si' u; (ina.^, mani'u.
News, tell the, v. int. 1. Tell thou
the news, atsini kit'; I tell tlie
news, nitai'itsTniki; he tells the
news, ai'it.-inikiu.
V. t. an. 3. Tell me the news,
atsiniko'kit ; tell him the news,
atsinikos'; I tell you the news,
kitai'itsiuiko; he tells him the
news, aiitsiuikoyiuaie.
News, telling, n. ahdr., a tsinik' sin-
ni.
Next, adj., stsik'i.
Nice, V. int. (J. It is nice (in ap-
pearance) {an.), soksin um'.
V. int. 1. (ina.), soksin at si u.
V. impcrs. It is nice (to the
taste), milts eipo'ko.
Niece, n. an. My brother's dau,is.
Oil, lamp, n. ina., anakimatsi-po-
mis.
Oil, V. t. ina. 2. Oil thou it, pu'in-
it; I oil it, nitau'puinij); heoils
it, awk' pu in im ai e.
V. int. 1. Oil thou, pu'intlk-
it; I oil, nitau'puiuuki; heoils,
awk'puinukiu.
Oiling, n. abstr., puintik'sinni.
Old, V. int. 1. He is old (age), o-
muk'simiu; it is old, tik'kai-
siu.
Old man, nap'iua; I am au old
man, nitsap'i; he is an old man,
na'piu. (Na'piua, is the name
given to the traditional ancestor
of the Blackfeet).
On top of, V. int. 1. It is on top of,
itokh its' tsi u.
One, num. adj., niiuks'kum: se'a.
Onion, n. an., pissats'emikim.
Open, V. t. ina. 2. Open thou it,
kauni'pixit; I open it, nitsikau-
f i nixip ; he opens it, kauai'pix-
imaic.
V. t. an. 2. Open thou it, kau-
ai'piksistsis ; I open it, nitsikau-
ai'piksist.u ; he opens it, kau-
ai' pi ksis tsi u ai o.
Open the mouth, v. int. 1. Open
tliou the mouth, pakuink'it; I
open the mouth, nit ai'{)akuiaki ;
he opens the mouth, paku'iak-
iu.
Open up, V. int. 1 (g(tods, etc.). Open
thou up, pasuk'miikkit ; I open
up, nitai'pasflk intikki ; ho opens
up, pasulcinidvkiu.
V. t. inn. 2. Open it up, pa-
sfik'init ; I open it up, nitaipa-
silkinip; ho opens it up, pusuk'-
iuimaie.
ENOLISH-BLACKFOOT DICTIONARY.
15]
ce -
3m-
pu,
:so-
ai-
ini-
•po-
V. t. an. 2. Open it up, pastlk'-
itsls; I open it up, nitaipasaki-
tsau; he opens it up, pasftk'itsi-
uaie.
Openly, adv.„ neto'kitsiu.
Opinion, n. ahstr., itsi'taui.
Opposite, prep., ksistauots'i.
Orphan, n. an., immuxe'ni; pi.,
-nix.
Other, indef. pron., stsik'i; (of dif-
ferent kind), noke'tsim.
Otter, n. an., e'mouissi.
Our, pos8. pron., nit si nan' an ; (iu-
cluding person addressed), kit si-
nan' un.
Out, prep, (outside), so auts'im.
Oven, n. an., itai'ketaupi.
Overtake, v. t. an. 1. Overtake
thou me, atsik'kit; overtake him,
at sit sis'; I overtake you, kitsit-
si'to; he overtakes him, itsitsi'-
uaie.
Overtaking, n. ahstr., at sit tttk' sln-
ni.
P.
Pack, V. int. 1. Pack thou, mak'i-
tiikkit; Ipack, nitak'itiikki; he
packs, mak'itukkiu.
V. t. ina. 3. Pack tliou it, mak-
1 toat' ; I pack it, nit ak' i top ; he
packs it, mak'itomaie.
V. t. an. 2. Pack thou him,
makitsis'; I pack him, nitak'i-
tsau; he packs him, mak'itsiu-
aie.
Packing, n. ahstr., makitttk'einni.
Pad, V. t. ina. 2. Pad thou it, ko-
tsi'it; I pad it, nifsiko' tsip; he
pads it, kaio'tsimaie.
Padding, n. ahstr., kotbak sinni.
Padlock, n. an., Itaitapiok'iakio-
pi-otuk'si.
Pain, n, ahstr., istse'istttmsinni; I
am in pahi, nitsTs'tseTsttim ; he
is in pain, istse'istiimiu.
Paint, n. ina., itauks'punokiottik-
kiopi; (for tlie face), a son'.
V. t. ina. I. Paint tliou it (a
building, etc.). ilkspuu'okiotsii ;
I paint it, nitilkspiin'okiotsip;
he paints it, tlkspttn'okiatslm-
aie.
V. t. ina. 2. Paint thou it, flks-
pfln'it; I paint it, nitttkspttnip;
he paints it, ilkspiln'imaie
V. t. an. 1. Paint thou me, iX^-
soks'ksTnakit; paint thou him,
ilssoks'ksinis; I paint you, kit-
ttssoksksino; ho paints him, fls'-
sokslislniuaie.
Painter, n. an., tlks'piinokiotakki-
ua.
Painting, n. ahstr. (of a building:,
etc.), iikspan'okiotttksinni; (of
a person), soks'kslnakstnni.
Paint the face, v. int. 1. Paint thou
the face, ptls'kiit; I paint the
face, nitawk' paski; he paints the
face, awk' paski u.
Painting the face, n. ahstr., paski' i-
sinni.
Palate, n. ina., moisistsin'ni; ph,
-tsin ists.
Palm of hand, n. an., me'tsixiklns-
tsinni.
Palpitate, v. int. 1. It palpitates,
ai'taukhpiu.
Palsy, ». ahstr, pakhpu'ioktokos-
sin ni.
Pan, n. an. (tin or iron), omax'ix-
kimiokos.
Paper, n. ina., painokai'nats.
Parcel, n. ahstr., orao'pistaksinni.
Parchment, n. z'na., kotokian'ikim.
Pare, v. t. ina. 2 (bark). Pare it,
sa'atsit; Ipareit,niti 'saatsip;
he pares it, aisaatsimaie.
V. t, ina. 2. Pare it, ekotoks'-
ksit ; I pare it, nitsekotoks' ksip;
he pares it, ekotoks'tsTinaie.
V. t. ina. 1. Pare it, atan'o-
tsit ; I pare it, nitautun'otsip;
he piircs it, autan'otsimaie.
V. t. ina 2 (a potato). Pare
it, a tan it'; I pare it, nitau'a-
tanip; he pares it, au'atanim-
aie.
Paring, n, ahstr., saatsak'sinni ;
ekotoks'ksiaksinni; atan'itak-
sinni.
Part, w., stsik'i, some, is the word
generally used.
I
i!
152
ENGLISH-BLACKFOOT DICTIONARY.
I
1 1
j
:
m i:
I '
Partition, n. dbstr., sikawxio'kiak-
tjiuui
V. int. 1. Partition thou, nik-
awxio'kiakit ; I partition, nit-
sikawxio'kiaki; he partitions,
siliawxio'kiakiu.
Pass ahead, v. int. 3. Pass aliead
thou, otsit'skoat; I pass aliead,
nitsit'skoo; he passes ahead, its-
it' skoo.
V. t. an. 2. Pass ahead of mc,
otsit' ska a kit ; pass ahead of h.^.m,
otslt'skaatsis ; I po aho'*^ of
you, kitots'itsko; h ;ii' . i a-
head of him, ots it' ska ' . ;* ;; i • .
Pass by, v. t. an. 1 (in .— .!o
direction). Pass by nie, auo't:
kit; pass by him, auo'atsi.s; I
Ijass by you, kit au'o also; lie
passes by him, au'oatsiuaie.
Passing ahead, n. ahstr., otsit'sko-
siani.
Passing by one another, n. ahstr.,
auo'atseisinni.
Pat. See " Knock."
Patch, or patching, n. abstr., pstik'-
sinni.
Patch, V. int. 1. Patch ihou, psak'-
it; I patch, nitai'psaki; he
patches, ai'psakiu.
V. t. inc. 2. Patch thou it, psi'-
it; I patch it, nitai'psip; he
putclies it, ai'psimaie.
V. t.an. 1. Patch thou him, psi'-
is; I patch him, iiitai'psaiuu; lie
patches him, ai' psi u ai c.
Path, n. ina., moksoku'i; pZ., -ku'-
ists.
Patriarch, n. an., iik'aiinau.
Paw, n. ina., motsis'; pi., -tsists.
Paunch, n. ina., mo'koaiini.
Pay, V. int. 1. Pay t!iou, sakinno'-
ftit; I pay, nitsakiunosi; he
pays, sakinno'siu.
V. t. an. 2. Pay me, sakinno'-
sukkit; pay him, sakinno'sat-
tsls; 1 pay you, kitsokiiino'sat-
to; he pays him, sa kin no' sat tsi-
uaie.
Pea, n. ina., ok'kuminokoa.
Peace, v. veclpr. Make peace one
with another, inntta'tseik ; we
make peace, nits In' nils tsciptn-
an ; there is peace, inntis'tseiu.
Peel, V. t. ina. 2. Peel thou it, iln'-
nit; I peel it, nitai'Iuuip; he
peels it, ailnlmaie.
V. t. an. 3, Peel it for mc, i Iii'-
nomokit ; peel it for him, ilu' ne-
mos; I peel it for you, kitai'in-
nomo; he peels it for him, aiin'-
nomoyiuaie.
Peeling, n. abdr., iln'nQksInni.
Pelican, n. an., ai' i si pis an ; pi., -ax .
Pemmican, n. ina., mok'akin.
Pen, \ . . •/ - 1 •
Pencil I ^' *^^ot., itai sinakiopi.
Penknife, n. tna., inux'Istoan; pi.,
-toax; tistukia'pixiu.
ieople, n. an., matap'pix.
Pepper, n. ina., ai'pistakuipoko ;
pL, -kolsts.
Perfume, n. ?>*«., itai'tse mi oso pi ;
pi., -i>ists.
V. reflect. Perfume yourself, ai-
tso'miosit; I perfume myself, nit-
aitsemiosi; he perfumes himself,
aitsemiosiu.
V. t. an. 1. Perfume me, ai-
tso' mi o kit ; perfume him, ai tse'-
mis; I perfume yon, kitaitsenii-
o; he perfumes him, ai'tsemiu-
aie.
Permit to go, v. t. an. 1. Permit
me to go, pokitfcim'mokit; per-
mit him to go, pokitslm'mis; I
permit you to go, kitaipokiti^im-
luo; he permits him to go, aipo-
kitsim'miuaie.
Permitting to go, n. ahdr., pokitso'-
ttikisinni.
Perpendicularly, adv., mo kom'i po-
ets.
adv. partic, mokom-; as, hold
it perpendicularly, mokum'ipu-
yiuit.
Perpendicularly, hold it, v. int. 1.
Hold thou it perpendicularly, mo-
kom' ipuyin it ; I hold it perpen-
diculaily, nitokom'i])uyinip; he
holds it perpendicularly, mo kum'-
ipuyinimaie.
Persecute, v. t. an. 3. Perteouto
me, kim'atsistotokit; peivsecuto
ENGLISn-BLACKFOOT DICTIONARY.
153
;
In'-
110-
pl,
him, kIm'alsTstotos ; I porsecnto
you, kitiiikiinatslstoto; lie por-
secutea him, iklm'atsistotoyiii-
aie.
Persecution, w. ahstr., kiiu'atsist.o-
ttlkblnni.
Persevere, v. int. 2. Persevere thou,
oka'kimat; I persevere, iiitai'-
kakiina ; he perseveres, ai'kaki-
mau.
Perseverance, n. ahsfr., e ka' ki man i.
Perspiration, n. ahafr., sai klu' j-in iii.
Perspire, v. int. 1. Perspire thou,
saiklu'sit; I persjjire, uitsaikiu-
si ; ho pcrspir(.'s, sai kin' si u.
Persuade. See '' Encourage."
Petticoat, n. inn., stukh'topaipisu-
ko8 im ; a pai' pi so kus iiu.
Photograph, v. t. an. 1. Photograph
me, sTiiau'kit; photograph liiin,
siiiais'; I photograph you, kit ai'-
sin o ; ho photographs him, at' sin-
aiuaie.
Photography, n. ahstr., sinauts'sm-
iii.
Pliysic, n. ina., saam'.
Pick up, V. t. ina. 1. Pick thou it
up, se'kotsit; Ii)ickit up, nit'se-
kotsip ; he picks it up, se'ko tsim-
aie.
Picking up, 72. ahstr., se'kotttksin-
ni.
Picket, n. ina. (for horse), stiim'at-
sis.
V. int. 1. Picket thou (/.c.put
stake iu ground), is stak' it ; I
l)!cket, nit us' stak 1; he pickets,
us' stak iu,
V. t. an. 1 . Picket him, is stais' ;
I picket him, nitus'stau; he
pickets him, tis'staiuaie.
Picketing, n. ahstr., is stak' sin ni.
Picket, put ill a, v. t. ina. 2. Put
thou iu a picket, is^tat' ; 1 put in
a picket, uittis'staip; he puts iu
a picket, lisstaliuiaie.
V. t. an. 8. Put in a picket for
me, is sttim' niokit ; put in a picket
for him, issttim'mos; I put iu a
pit'ket for you, kit us' stiim mo ; lie
puts in a picket for him, Cisstiiiu'-
moyiuaie.
Picket for, putting in a, n. ahstr., is-
stum' man i.
Pierce, v. t. inn, 2. Pi(>rce it, akiin'-
it ; I pierce it, nitau' akiln ip ; ho
pierces it, auakau'imaie.
V int. 1. Pierce thou, akiin'-
akit; I pierce, uitaualcun'aki ;
ho pierces, auakuu'akiu.
V. t. an. 1. Pierce me. ixtsi'o-
kit; pierce him, ixjsi'is; I pierco
you, kitix'tsio; he pierces him,
IX tsi' u ai e.
Piercing, n. ahstr., ixtsiuk'sinni.
Pierce the ear, v. t ina. 2. Pierco
it, a kiln' Is tok it; I pierce it, iiit-
auakuuistokip; he pierces it,
au a kun' is tok lui ai o.
V. reflect. Pierce yourscslf, a-
kuu'istokif *■ : I pierce my.-elf,
nit ana kun st- iosi; hei)ierced
himself, a • a kr i^s tok i os i u.
Pigeon, n.
Pill, n. i.
.n., ku;- i:o' ; ^)/., -kuix.
» atliartic), itai'sai-
})iosopi; (u: y I iud), kumiuoko'-
ist.
Pillow, h. ' , kis' kat SIS ; ph, -sists.
Pin, n. an., ix pi o' to naux is ; ?>/., ■ ix.
Pincers, n. an., Itai'siiskopatukki-
opi; pi., -pix ; (uative pincers),
pokis'tuiatsis; pL, -six.
Pinch, V. int. 1. Pinch tliou, au-
au' 111 fin ak kit ; I piucli, uitau'-
au niun ilk ki ; ho pinches, au' au-
mtinukkiu.
V. t. an. 1. Pinch me, amiin'-
ukkit; pincli him, amilu'is; I
])iuch you, kitau'anuluo; he
pinches him, au'amun iuule.
Pinching, n. ahstr., a mun'iilv.-inni.
Pine tree, n. an., patoldi'i; pi., -ix.
Pipe, n. /^a., a'kuaiiuniman ; pi.,
-manists.
Pipe, fill the, v. int. 2. Fill tho
pil)e, sapi'tsimat; I till tho
pi[)e, nitai'sapitsima; ho tills
the pipe, ai'sapitsim au.
Pipe, filling the, u. ahstr., sa pi' tsini-
ani.
Pipe-stem, n
inniman.
Pistol, n. an.,
max.
ina., mistsi-a'kuai-
i
iuax'inama; pLy
nr/'>
154
ENGLISH-BLACKFOOT DICTIONARY.
m
Pit, n. ina.f atiln'aksln ; pL, -sists.
Pitch, 71. an. (of ])ine), auux'is.
Pity, V. int. I. Pit}' thou, ktin'a-
pilt; I pity, intaikiniapii; ho
pities, kim'apiiii.
V. t. an. 1. Pity me, kiiii'o-
klt ; pity him, kiin'Is ; I pity you,
kitaiklmo; lie pities Jiim, ai-
klai' • u ai e.
Pitying, or pity, n. ahstr., klm'a-
piisiuni.
Plait, V. hit. 1. Plait thou, ami-
tsiu'ilkit; I plait, lutamitslu-
tiki; he plaits, ami tsiiiflkiu.
V. t. ina. 2. Plait it, am'i-
tsin it ; I plait it, nit am' i tsi'n ip ;
he plaits it, am'itsiuimaie.
Plaiting, n. ahstr., am' i tstn ilk slu ni.
Plane, ?i. an., itai'satsakiopi; pi.,
-pix.
Plane, v. int. 1. Plane thou, sats-
ak it ; I plane, nit ai sats' ak i ; he
planes, ai'sntsakiu.
V. t. ina. 2. Plane it, sats it' ;
I plane it,nitai'satsip ; he planes
it, ai sats' im ai e.
Planing, n. ahstr., sats ak' sin ni.
Plaster, w. ina., tlkspun'Oksin.
Plastering, n. ahstr., uks pttn' Qk sin-
ni.
Plate, n, ina., setts o'kos ; joZ., -kos-
ists.
Play, V. int. 1. Play thou, e'kotin
it ; I play, nite'koilni ; he plays,
ai'kotiuiu.
V. t. an. 1. Play with me, nok-
poks' e ko ttn iin mo kit ; play with
liira, nokpoks'ekotinimmis; I
play with you, kitopoks'ekotin-
imino; let us play together, ak-
opoksekoun'iop.
Play about, v. reclpr. Play about
with one another, ap'uskotseik ;
we play about with one another,
nitap'tiskotseipinan ; they play
about witli one another, ap' lis ko-
tseiau.
Please, v. t. an. 1. Please me, okh-
feitsi'tatsiokit; please him, okh-
sitsi'tatsis ; I piease you, kit-
okh' si tsi ta tsi o ; he pleases him,
okh si tsi' ta tsi u ai e.
Pleased, v. inf. 1. Be pleased, okh'-
sitilkkit; I am pleased, nit ukh'-
sitfikki; he is pleased, okh'si-
tiik ki u.
V. t. an. 1. Be pleased with
me, ukh'sitslmmokit ; be pleased
with him, okh'sitsimmis ; I ara
pleased with you, kitokh'sitstm-
mo ; he is pleased with him, okh'-
sitslmmiuaic.
Pleasing, n. ahstr., okhsitsi'tattik-
slnni.
Pleasure, n. ahstr., okh' si t ilk sin ni ;
mutual pleasure, okh' si tsim mo-
tseisluni.
Plough, n. a.n., itaupuklmintlki-
pi ; pi., -pix.
Pluck, V. t. ilia. 1 (as feathers).
Pluck it, poko'tsit ; I pluck it,
nitse'pokotsip; he plucks it, po-
ke' tsiraaie.
V. t. an. 3. Pluck him, po ko'-
tos ; I pluck him, nit ai po ko tau ;
he plucks him. pokotc)yiuaie.
Plucking, n. ahstr., po ko'ttlk sin-
ni.
Plug, n. ina., o'ki mat sis ; pi., -sists.
Pocket, n. ina., skiL i'tan ; pi., -tan-
ists.
Pocket-knife, n. an., iniix'istoan;
pi., -to ax.
Point, n., ksissixi'.
V. int. 1. Point thou, aiiit';
1 point, nitau'aii; he points,
au'aiiu.
Poison, n. ina., itai'putsimopi.
V. t. an. Poison me, a put sim'-
miikkit; poison him, aputsim'-
muttsis ; I poison y()U,kitaiput-
simtitto; he poisons him,iput-
siin' littsiuaie.
V. passive. He is poisoned, i-
put Sim' fit tau.
V. reflect. Poison y oursel f, a put-
simasit; I poison myself, nitai-
putsimasi; he poisons himself,
aiputsim'asiu.
Pole, lodge, n. an., mttn'stam.
Pond, u. ina., inrik'omfiksikimi.
Poor, V. int. 1 . Be thou poor, kim'-
a taps it; I am poor, nitsikim'-
a taps i ; he is poor, kim' a taps i u.
Il'-
81-
lith
sed
lam
lim-
ch'-
tttk-
ini;
mo-
Ittki-
ko'-
tau;
lie.
ik sin-
ENGLISII-DLACKFOOT DICTIONARY.
155
Poplar, n. an., as so' tsix Im ; yl.,
-imix.
Porcupine, n. an., kaitskap'; pi.,
-kap'ix.
Porcupine Hills, n. iiia., kaiidkap'-
ok so yi.sts.
Porridge, n. inn., i)ikiak'siii.
Possess, see "Have."
Potato, n.ina., matak'i ,• pJ., -ists.
Pound, V. int. 2 (as meat;, round
thou, saksiH sfdc' ki mat ; I i)oiind,
nitsaksi.ssuk'kima ; bo pounds,
sak.slssflk'kiniau.
Pounding, n. abdr., saksissilk'ki-
man i.
Pour, V. t. ina. 2. Pour it, a su ytn' it ;
I pour it, nitasuyinip ; he pours
it, asuyin'imaie.
Pour into, v. t. ina. 2, Pour it into,
sap pa' suy in it; I pour it into,
nitstippasuyinip ; lie pours it
into, suppasuylnimaio.
Pour out, V. t. ina. 2. Pour it out,
ist a' su yin it ; he pours it out, ist-
a'suylnimaie.
Pour on top of, v. t. ina. 2. Pour it
on top of, istotfltsa'suylnit ; he
pours it on top of, ist o tilts a' su-
yin Im ai e.
Pouring, n. ahstr., as.iyiu'iiksinni.
Poverty, n. abstr., kiniatapssinni.
Powder, n. ina., satsop'atsis.
Prairie, n. ina., sauke.
Prairie chicken, n. an., ke'takki;
-pi., -kix.
Pray, v. int. 2. Pray thou, aua'-
tsimoiikat; I pray, nitaua'tsi-
moiika; he prays, aua'tsimoii-
kau.
V. t. an. 2. Pray ti him, aua'-
tsimoiikottsTs; I pray to liini,
nitaua'tsimoiikuttau ; lie prays
to him, au a' tsi nioi i kot tsi u ai e.
Prayer, n. ahstr., aua'tsinioiikani.
Pregnant, v. inf. 1. She is preg-
nant, i pi tap' pi in; i' kos i u.
Prepare, v. reflect. Prepare thyself,
Bttppiits'istotosit; I prepare, nit-
aisfippiltslstotosi; lie prepares,
Slip piits' IS to tos 1 u.
V. t. ina. 2. Prepare it, siip puts'-
is tuts it ; 1 prepare it, uit sup pttts'-
Is intf> ip; lie prepares it, srtppilts'-
Istidsiinaie.
Preparation, n. ahstr., sfip pflts' Is to-
toslnni.
Present, ?'. int. 1. Be thou present,
akuailni'it ; I am ])r(sent, nita-
kuailm'i; he is i>reseut, akuai-
ini'iu.
Priest, n. an,, na toi' ap i e ku tin ; pi,
-ku ax.
Pretty v. int. 0. He, or it, is pretty,
{an.), a nut 'sin um.
V. int. 1 (ina.), anut'sinatsiu.
Prick, V. t. ina 3. Prick it, slni-
mfik'attoat; I priek it, nit si m-
milk at top ; he pricks it, sim mflk'-
attoniaie.
V. t. an. 1. Prick me, sIm miik '-
kit; prick liim, slmis' ; I prick
you, kitsimo'; he pricks him,
sim i' u ai e.
V. reflect. Prick yourself, slm-
mfis it' ; I prick myself, nitsim-
niQsi ; he pricks himself, sini-
miisiu.
Pricking, n. ahstr., sltm milk' sin ni.
Pride, w. ahstr., a tsiikasinni.
Promise, v. ii.t. 1. Promise tliou,
ksistu'yit; I promise, nit ai'ksTs-
tuyi; he proipises, aiksistuyiu,
or kaiis'tuyiu.
V. t. an. 2. Promise me, ksis-
to'ukkit; promise him, ksisto'at-
t>is ; I promise you, kitsiksls'to-
atto; he promises him, kai is'to-
attsiuaie.
Promise, n. ahstr., ksisto'awsin-
ni.
Prop, n. an., a pits' im at sis.
V. t. ina. Prop it, a pits' it; I
prop it, nita'pitsip; he props it,
apits'imaie.
Propping, n. ahstr., a pits' i man i.
Proud, V. int. 1. Be thou proud,
tsi'ikiisit ; I am proud, nitai'-
t.siikasi; he is proud, ai'tsii-
kas i u.
V. t. an. 2. Be proud of me,
tsi'ikas ilk kit ; be proud of him,
tsi'ikasattsis : I am proud of
you, kit tsi' i kas at to ; he is proud
of him, tsi'ikasattsiuaie.
!i i.
150
ENGLISII-BLACKFOOT DICTIONARY.
I
P
il
l^'U
' 1.1
Provisions, n. inn., auo'osTsts.
Pull, V. lift. 1. Tnll thou, ilx'kup-
atilkl'it; I pull, iiit iii'ixkopat-
ilkki, ho pulls, iTx'kopat ilkki u.
V. t. ina. o. Pull it, ilx'kop-
nttoat; lie i)ulls it, ai'ixkop at-
torn aio.
1^.'. t. an. 2. Pull mo, tx'kop-
ttkklt; pull liini, iix'koputtsls ;
I pull you, kitai'ixkt")i)at to; he
jiulls him, ai'ixlcupattsiuaio.
Pull away, v. t. iun. '6. Pull it
away, mis'tilpskopattoat ; he
pulls it away, mlytiipsikopat-
tomaie.
V. t. ina. ii (from water). Pull
it away, apttso'toat; he pulls it
away, a pits o' torn ai o.
Pull backwards, v. t. ina. 3. Pull
it backwards, apilt'orfkupattoat ;
he pulls it backwards, a' put os-
kop at torn ai e.
Pull down, V. t. an. 2. Pull me
down, in is' kop ilk kit; pull him
down, in is' kop tittsis ; I pull you
down, kits iu Is' kop at to; lie pulls
him down, inls'kopattsiuaie.
V. t. ina. 3. Pull it tlown, in Is'-
kopattoat ; he pulls it down, in-
is'kopattomaie.
Pull inside, v. t. an. 2. Pull me
inside, pists kop' Ilk kit ; pull him
inside, pists kop' at IsIs; I i)ull
you inside, kiiaipistskupatto;
he pulls him inside, pists kop' at
tsiuaic.
V. t. ina. 3. Pull it inside, pists-
kop'attoat; he pulls it inside,
pists kop' at torn ai e.
Pull out, V. t. an. 2. Pull mo out,
satup'ikslkkit ; pull him out,
satup'iksistsis ; I pull you out,
kitsatilp'ikslsto ; he pulls him
out, satup'iksistsiuaie.
V t. an. 2. Pull me out, sils-
kop'ukkit; pull him out, sil.s-
kdp'ilttsis; I pull you out, kit'-
fefiskopatto; he pulls him out,
BUS kopattsiuaie.
V. t. ina. 3. Pull A out, sils-
kop'attoat ; he pulls it out, sus'-
kop at torn ai e.
Pull up, V. t. ina. 3. Pull it up,
isps'k/., -pists; as so' pum at sis.,
pi., -sists.
Pursue, V. t. an. 3. Pursue me, au-
ak'okit; ])ursue him, auak'os ;
I pursue you, kitau'ako ; ho pur-
sue s him, au'akoyiuaie.
Pursuing, n. ahstr., auak'imani.
Push, V, i. an. 3. Push me, uki-
ak'iotokit; push him, fdciak'i-
otos; I push yon, kitaidkiak'i-
oto; he pushes him, ilkiak'ioto-
yiuaie.
V. t. ina. 1. Push '1, ilkiak'i-
otsit; I pusli it, uitu.'c'iakio-
tnip; he pushes it, tlkiakio-
tslmaie.
Push away, v. t. an. 3. Push me
away, mIstui)akiotokit ; pusii
him away, mls'tilpakiotos ; I
push you away, kit ails tup aki-
oto; he pushes him away, ai'is-
tilp ak i o to yi u ai e.
V. t. ina. 1. Push it away,
mis' tilp ak i o tsit ; I pusii it away,
nitaiistilpakiotsip ; he pushes
it away, ailstilpakiotsimaie.
Put away, v. t. an. 2. Put him
away, anlstilp'itsls; I put him
away, nitanistilp'itsau ; he puts
him away, anistrij)'itsiuaie.
V. L ina. 3. Put it away, an-
istiip'otoat ; I put it away, nit-
anis tiip'otop ; he puts it away,
anlstilp'otomaie.
Put down, V. t. an. 3. Put me
down, istsipo' tokit; put him
down, IS tsi po' tos ; I put you
I
KXr.USII-BLACKFOOT DICTIONARY.
157
("lown, lcitaiT>itsi ])ntn; ho puts
liiin down, i.stbi po'toyinaic.
V. t. ilia. 1. Put it (litwM, Ts-
fsi ])o'tHit; I put it down, iiitai'-
Tnlhi potsip; lie puts it down, ai-
I.-s'tsi polslniuic.
Put into, r. t. an. 2. Put liim into,
ist .-ilp'pi tsTs ; I j)nt liini int. Put hi., on
top, istokiiitsi po'to.s; I put him
ou top, nit ai tokh i tsi po toau : ho
puts him ou to]), itokliitsipo'to-
yiuaie.
V. t. ina. 1. Put it on top, is-
tokhitsipotsit ; I put it ou top,
nitaiistokhi tsipolsip ; he puts
it on top, i tokh i Isi po' tsini ai e.
Put out fire, V. t, ina. 2. Put it
out, atsi'it; I jtut it out, nit' a-
tisip ; ho puts it out, a't.-iniaie.
Put outside, v. t. an. S. Put me
outside, sauaijjo'tokit ; put him
outside, sauai po'tos; I put you
outside, kitsauaipoto; he puts
him outside, saunipotoyiuaio.
V. t. ina. 3. Put it outside,
Buu wk'tuat; I put it outside,
nitsunawk'to}) ; he puts it out-
side, sau awk' torn ai e.
Q.
Quake, v. int. 1. Quake thou,
l)akhpuye'it; I quake, nitai-
pakhpuyei; he quakes, pakh-
puyeiu.
Quarrel, r. f. an. 8. Quarrel with
me, akoko'ltfcniokit ; (piMrrcl
with him, akolvo'lscmcs; I
quarrel with you, jiit akoko' ts(v
mo; he qnaricis with liim. ako-
ko't.'^cnioyi uaio ; let us quarrel,
okakoko'tsoop.
i\ reripr. (Jnarr*! with one
another, akoko'tscik ; we (juar-
rel with one aiiotlur, nitakoko'-
tseipTiiiin; they quarrel witii
one another, akoko' t,-(.'iau.
Queen, the, n. an., nin'akeu; ki-
Icsls'tunun (our mother).
Question. I^rc "En(|uire."
Quick, V. int. 1. l>e thou quick,
kipanls'tsit; lam quitdv, nit ai-
kT|)anistsi; he is quirk, kii)au-
is'tsiu. H^rc also "Haste."
Quiet, V. int. 1. V>o thou quiet,
nin spau'jiit ; I am quiet, nits In'-
spaupi; he is quiet, ninspau'-
))iu.
Quietness, n. ahstr. NIti span' pTs-
sinni.
Quiver, n. ina., innopat'sis; |)Z.,
-.■iists.
R.
Pabbit, n. a7^,a'atsistau ; ph, -tax.
Eace, V. recipr. Kace one another,
kai'iskuttseik ; we race one
another, nit ai' kai i skOt tse i pin -
an ; tiiey raco one another, kai'i-
skftttseiau.
Racing one another, n. ahstr., kai i-
bkilttseisinni.
Raft, n. ina., sket'stan; jj/., -stan-
ists.
Rag, n. an., nai'pistsi; jvZ., -tsix ;
makap'aipistsi.
Rage. See " Anger."
Railing. See " Fence."
Rain, n. ina., so' tail.
V. inipers. It rains, so tau', ai'-
sotau.
Eaise. See^'lMV
Raise up, v. t. ina. 2. Raise ?, up,
nijni'iyin it ; I raise it U].,!' tsi-
pu'ylni]); he raises it up, jpu'-
yinimaie.
} t
:.
158
ENGLISH-BLACKFOOT DICTIOXARY.
%
.11
V t. an. 1 . Raise me up, ni pu'-
ylnokit; raise liim up, nipn'-
yiuis; I raise you up, kittipu'-
yiuo ; he raises him up, ipii'yln-
iuiiie.
Baising up, w. ahstr., ni pu' yin uk-
sinui.
Baison, n. ina., o miix' in ; pi., -iu-
ists.
Hake, n. an., i lau mo awk' i ak 1 o pi ;
pi., -pix.
V. int. 1. Rake thou, moawk'-
i ak it ; I race, uit au' mo awk i ak-
i ; lie rakes, mo awk' i ak i u.
Baking, n. ahstr., mo awk' i ak sin ui.
Bam, V. t. ina., lie rams it, aiak-
awk'imau.
Bamrod, n. an., is tilts' im at sis.
Bapid, n., awk' p' sku iiuk a si u.
Basp, w. a/i., sese'nitau ; pL, -tax.
Bat, musk, n. an., mi' sop ski u; pi,
-skix.
Bation, n. ahstr., is tsi nan'.
Bations, issue, v. int. 1. Issue
rations, istsinCik'it; I issue ra-
tions, uitus'ttfinuki ; be issues
rations, tls' tsiii ok i u.
V. t. an. 3, Issue rations to
me, istsinok'kokit ; issue rations
to liim, istsinok'kos; I i^sue
rations to you, kitustsinokko ;
he issues rations to him, listsin-
ok'koyiuaie.
Bations, draw, v. int. 2. Draw
rations, istsin at' ; I draw rations,
nitfis'tsina; he draws rations,
ttstsinau'.
Bations, drawing, n. aJ)str., istsin-
au'i.
Bations, issuing, n. ahstr., iststn-
fik' sinni.
Bation ticket, n. ina., ittis'tsinau-
op ; pL, -opisls.
Battle, n. an., awfinna' ; p?., -nax.
V. int. 1. Rattle thou, awiln-
flk'kit; I rattle, nitawilntik'ki ;
he rattles, awunfik'kiu.
Battling,/?, ahstr., a wan uk'sTnni.
Battle-snake, n. an., omnxis'tsex
in ; pi., -iuax ; rattle of rattle-
snake, saiet'sikotoan.
Baw, V, int. 1. It is raw, iki'nat-
siu; (not sufficiently cooked),
matset.siu'ats.
Baze. V. t. ina. 2. Raze it, apQx
in'it; I rnzo it, nita'puxinip;
he razes it, apiixin'imaie.
Bazing, 71. ahstr., apfixin'iikslnni.
Bazor, n. an., pokis'tuiatsis ; pL,
-six ; itai'po]vi?5tuiosopi.
Beach with the hand, v. int. 1.
Roach with hand, is tots i kins' tsi-
akit; I reach with hand, nitsi-
tots i kins' tsi ak i ; he reaches
with hand, i tots i kins' tsi akiu.
Beaching with the hand, n, ahstr.,
is tots i ki.-^is' tsi ak sin ni.
Bead, y. t. ina. 3. Road it, i8tr., pokiak' sinni.
Bear, v. int. 1 (as a horse). Rear
thou, pa' pix it; I rear, nitai'pa-
pix i ; he rears, pa' pix i u.
Bearing, n. ahstr., pa pix' sinni.
Beceive. See '• Take."
Becently, adv., finstok'.
Beckon. See " Count," " Think."
Bed, V. int. G. It is red (aw.),
mawk'sin uin.
V. int. 1 {ina.), nuiwk sin at -
siu.
adj., niik-, or, mi'kilts-, in com-
position; as, red gun, miktttse'-
nama; red <'i'ow, mik'asto.
Bed Biver, n., mikQtse'tilklitai.
Bed Willow, n. an., mikoppix'su-
yis; pi, -yiix.
ENGLISH-BLACKFOOT DICTIONARY.
159
Reflect. ;Sitsinui.
Saddle, n. ina., o o'lau.
V. ina. 2. Put dii the sinldlo,
mak'otat; I put on the bllddh^
nitai'akota ; he puts on the sad-
dle, mak'etau.
V. t. an. 3. Saddle him. mak' e-
tos; 1 s^iiddlo him, nitaiakoto-
au; ht'siidtlles him, aiakotoviu-
aio.
V. t. an. 3. Saddle hi m, e e' tos ;
I saddle hbii, (n"ts' o toaii ; ho sad-
dles Inm, (jo'toyiuaie.
Salt, n. ina., istsix'ipoko.
Salt-water, n. ina., istsix'ipok-ok-
ke.
Sand, n. ina., sput'siko.
Sand-fly, n.an.. kojiska'kiu.
Sandhills, n. ina., s))dt'sikui.
Sap, n. an., sinixo'man.
Satan, n. an. (the lontj^ tonguod),
stun'natuyiuii ; (the evil one),
sauum'itsihl])pi ua ; (l;lio iirc-
iniin), au' tutsokiu;i.
Satisfied, r. int. 1. Re thou satis-
lied, okh'sitilkkit ; I am satis-
lied, nitokh'si tiikki ; he is satis-
fied, ukh'situkki u.
Saucy, V. int. 1. Be thou siucy,
au'ksTstotilkkit ; I am saucy,
nitiiu'ksisiotrikki; ho is saucy,
au'ksistotfikkiu.
Save. See " Resoue."
V. t. an. 1 (si)are). Save mo.
kumots'okit; savt^him, k'nmois'-
is ; I save you, kitaikomotso;
ho saves him. ai komotsiiiaio.
Save, V. t. ina. 3 (put on one side).
Save it, okit'stoiit ; I save it,
iiitokit'stop; he siivcs it, ikit'-
Btomiiic.
Saw, n. (in., itai'kaksixtiikiopi ;
/>/., -pix.
Saw, V. int. 1. Saw thou, ktiksix-
f ilk kit; I saw, nit iiikiiksix tiik-
ki ; lie saws, ai kakslx tillc lei u.
Say, V. int. 1. Say liinu, iinit' ; I
Biiy, nitan'i; lie says, iiu'iu.
V. t. ilia. 3. Siiy it. il" fsloat' ;
I say it, nit an' is top ; ho Buys It,
au'istomaie.
V. t. an. 2. Say in llu^ fttil'-
kit; say to him, iiiiistsis'; 1 say
to you, kitau'is to; ho says to
him, an' is tsi u ale.
Saying, n. abstr., ani'sinni.
r i
i
''■. ■>
m
1G2
ENGLISH-BLACKFOOT DICTIONAKY.
Scald, V. t. an. 1. Scald mo, sakh-
sokit; scald liim, sakh' his ; I
scald yon, kit' t-akli so; liu scalds
him, sakii'siiiaie.
V. irjlect Scald tliou tliyself,
sakh'sosit; I scald myself; iiit'-
Bakh' SOS ; he scalds himself, sakh'-
sosiii.
Scalding, v. ahstr., sakh'silkisinui.
Scales, n. an.., itus'sukaNvkiakio-
pi. ; j)?., -pix.
Scalp, V. t. an. 8. Scalp me, saiio'-
tiimmokit; scalp him, saiiotum-
mos ; I scalp you, kit/sauotum-
mo ; he scalps him, sauo'tum-
mo yi u ai e.
Scalping, n. ahstr., sauo' turn mots-
sin ni.
Scare, r. t. an. 1. Scare me, ske'-
tsokit; scare liim, ske'tsis; I
scare yon, kitsketsio; he scares
him, ske'tsiuaie.
Scaring, n. ahstr., skets'tilksinni.
Scarf, n. an, (for the neck), iklu'-
sto kip sat sis.
Scarlet, v. hit. G. It is scarlet (an.),
mawk' sin urn.
V. int. 1 (ina.), mawk'sinatsiu.
Scent. See '• rerfumo."
School, ?t, ina., binak'iapioyis ; i-
tfis ksin Tm ats ots pi.
Schoolteacher, n. an., itiisksinira-
ats olc i n a.
Scissors, « an., sissn'iatsi; p^,-six.
Scorch. See " Scald."
Scourge, n. Ina., is tsi pis' si mat sis.
Scrape, t , int. 1. Scrape thou, is-
tai'it; I scrape, nitfi.s'taii ; he
scrapes, us' tai i n.
V. t. ina. 3. Scrape it, istau'-
attoat; I scrape it, nit us' tan at-
top ; he scrapes it, fis'tauattom-
aie.
S Jiaper, n. (used in dressing hides).
Is t<>u' at sis ; sats iu' ak i at sis ; it-
fls'tii i'^'pi; i\ aisatsinakiopi.
Sorapitig, d, ahdr., is tan' 6s sin ni.
SCT'vtcb, !'. tht. 1. Scratch tl mu, is-
',&L- f'Ai', 1 scra'.c^i, uit ai' ixtsix-
L.i , iio (urtv.clies, iii'ix tsixeiu.
V. iiJ. 1. Scratch tliou, s^tsi-
koni^ . t'ikkil ; I scratch, nitai-
sJltsikunnotilkki; ho scratches,
ai srit si kon no tilk ki u.
V. t. ina. 2. Scratch it, sJitsi-
konno'tsit; I scratch it, nitsat-
siknUiio'tsip; he scratches it,
silt si kon no' tsim ai e.
V. t. an. 3. Scratch mo, s^tsi-
konno'tokit; scratch him, sat-
bi kon no' tos ; I scratch you, kit-
siit si kon no' to ; he scratclies him,
sat si kon no' to y i u ai e.
Scratching, n. ahstr., ksistsixin'-
us sin ni ; sat si kon no' tilk sin ni.
Scream, v. int. 0. Scream thou,
pap pi sat'; I scream, nit ai pap-
pi sa; he screams, ai' pap pi sum.
Screaming, n. ahstr., pap pi sa' sinni.
Screw, n. an., sai pis' tsim at sis si.
V. t. an. 1. Screw it, autfik-
awk'is; I screw him, nitautuk-
awk'au; he screws him, autidi-
awk' i u ai e.
Screwdriver, n. an., itautiikawk'-
ialviopi.
Scrip, n.ina. (bag), as sui a' tsim an i.
Scripture, Holy, n. ina., nato'i-siu-
ak sin ; ap' Is to tok i u a-ots' e po-
awsists.
Scrub, V. int. 1 Scrul) thou, sists'-
tilkkit; I scrub, nit' siststrdiki ;
he scrubs, sists' tilk kin.
V. t. ina. 3. Scrub it, sists'toat;
I scrub it, nit' sists top ; lie scrubs
it, sists torn aie.
Scrubbing, n. ahstr., sists' ti1k sinni.
Scythe, n. an., itai'puxinetukkio-
pi ; itai'pokiak iopi.
Search, v. int. 1. Search thou, ap'-
fis sup pit ; I search, nit ap' us sup-
pi ; he searches, ap'ussuppiu.
V. t. an. 1. Search for him, ap'-
ilssfimmis; search for me, ap'-
iis Slim mo kit; I search for you,
kit ap' lis slim mo ; he searches for
him, ap' ils sum mi u ai e.
Seat, n. ina., as so' pot sis; ph,
-sists.
Secret, n. ina., simmiap'sln.
V. int. 1. Keo]) it secret, sim-
mia[)'sit ; I keep it secret, nitai'-
simmiapsi; he keeps it secret,
aisimmiapsiu.
ExNGLISH-BLACKFOOT DICTIONARY.
1G3
Secretly, arh:. partk.^ simmi-, iu
composition; as,lictalk:i secretly,
aisiiumianiu.
See. V. int. 1. See thou, sup ] of; I
seo, nit us' suj) pi ; he sees, us' sup-
pi u.
V. int. 1. See thou, aupit'; I
see, iiito'api; lu-sees, a'apiu.
V, t. hill. 2. Sec thou it, sat-
sit' ; I see it, nit its' sat sip; he
sees it, ils'satsTniaie.
V. t. inn. 2. See tliou it, ninit;
I see it; nitai'nip; ho sees it,
ai'nimaie.
V. t. an. 1 . See mo, silm' mo Icit ;
see him, sum mis ; I soo you, kit-
tts'summo ; he sees him>\ls' sum-
mi uuie.
V. t. an. 3. See me, nino'kit ;
see liim, nines'; I see you. kit-
ai'no; ho sees him, ai'noyiu-
aie.
V. rejled. See yourself, sum'-
mosit; I soo myself, nitils'sflra-
ttosi; he sees himself, lis'siim-
mos i u.
V. recipr. See one another,
issum'motselk ; we sen one an-
other, nit us' Slim mo tse i pin an ;
they see one another, ils'sum-
motseiau.
Seed, n. an., insim'man; pi., -ix.
Seek. See " Search."
Seize. See " Hol.l."
Self-destroy, v. rejJeot. Destroy thy-
self (by stal)biu<;), iskotu'isto-
tosit; he destroys himself, isko-
tu' IS to to si 11.
V. rejlect. Destroy thyself (l>y
shooting), ail tit' tos it ; he destroys
himself, an ut' tos i u.
^qM, V. int. 1. Sell thou, ai»'iko-
tilkkit; I sell, nita[)ikotukki;
he sells, ap'ikotuklviu.
V. t. ina. 3. Sell it, ppikot-
toat ; I sell it, nitapi kottop ; he
sells it, ap'ikottomaie.
V, t. an. 1. Sell me, apikau'-
klt: sell him, ajukai'Is; I sell
you,kitap'iko ; he sells him, ap'-
ikaiuaie.
V, t. an. 3. Sell for me, ap i-
kdtto'kit; sell for him, apikot-
tos ; I sell for you, kitap'ikutto;
he sells for him, ap'ikottuyiu-
nio.
Selling, n. ahatr., apikuttuk'sTnni.
Send, V. int. 2. Send thou, atoka'-
tat; I send, nitatoka'ta; he
sends, atoka'tau.
r. t. an. 2. Send me, atokfik'-
kit; send Jiim, atokut'tsis; I
send you, kit a to kot to ; he seiuld
him, au'Jcottriiuaio.
V. t. an. 3. Send to me, ato-
ka'tokit; send to him. atoka'-
tos ; I send to you, kit auto ka'-
to; he sends to him, all'tokato-
y i u ai e.
Sending, n. ahstr., atoka'tani.
Separate. >Scfi " Divide."
Sepulchre, n. ina., ake'niman.
Serpent, n. an,., pitso'ksina.
Servant, n. an., ap'otilkkiua.
Set, V. int. 1. It sets (the sun), is-
tukop'iu.
V. int. 3 (on a journey). Set
thou on a journey, aumattoat';
I set on a journey, nit an' mat to;
he sets on a journey, aumatto'.
V. t. an. 2 (a trap for t;ame).
Set a trap for him, ikiak'ilttsis ;
I set a trap for him, nitai'ikiak-
ilttau ; he sets a trap for him, ai'-
ikiakuttsiiiaie.
V. t. an. 2 (a noose trap), '^et
noose for him. toknttsis' ; I sol a,
noose for hi nit to kot tan: lie
sets a nooi- )r him, toki'jttsi'u-
aie.
Settle, V. t. ii
settle, SO]
V. int. \
si kirn i'
Seven, nun odj., ikit'sika.
Seventeen, num. «(/»'., i kit' si keko-
putto.
Seventy, nnin. adj., ikit'siklppo.
Several, adj., a kid em. There aro
several, a Icai em' i au.
Sew, f. int. 1 Sew thou, a kiln' i-
akit; I scn, nitakuu'iaki; he
sews, aki'iii'iakiu.
V. t, ina. 2. Sew it, akr.u'it;
3 (as dregs). Let it
.tsikimis'toat.
It settles, ai' so pu at-
":r
■I v^ '!
104
ENGLISH-BLACKFOOT DICTIONARY.
I sew it, nitakun'ip; he sews it,
akiin'iinaie.
V. int. 1. Sow thon, ni tsiu'-
tikkit; I sew, nitni' tslnukki ;
he sews, ai' tsin fik ki u.
V. t. ina. 2. Sew it, aitsiii'it ;
I sew it, nitai'tsinip ; ho sews it,
ai'tsiiiiiriaic.
V. t. an. 8. Sew it for mo, ai-
tsiii'noinokit ; sew it for hiin,
aitsiii'nomos ; I sew it for you,
kitai'tsiiinomo; he sews it for
him, ai'tr?innonioyiuaio.
Sewing, n. abstr., akfiu'aksTnni ;
aits;Iu' uksiuiii.
Shackles, n. an., itai'isksipistuk-
iopix.
Shade, n. inn., ai'ekaitsii.
Shadow, n. ina., motuk'ki; my
siiaflow,no tilk'kau ; yourshiulow,
kotiik'kan; his sli!i(lovv,otuk'ki.
Shady, v. impers. It is shmly, ai'e-
kai tsiu; aielio'u.
Shake, v. int. 1 (backwards and
forwards). Siiake thou, anuL'a-
piksTstfdckil ; I shako back-
wards and forwards, nitau'au-
titai pilosis tilkki ; he shakes
backwards and forwanls, au'au-
tit ai pi ksls tilk ki u.
V. t. ina. 2. Shake it about,
ap' an ai pix it ; I shal^e it about,
nitap'auaipixip ; lio shakes it
about, ap' audi pix imaie.
V. t. an. 2. Sliako him about,
ap'auaipiksistsis; I shako liim
about, nitap'auaipiiCbistau ; lie
shakes him about, ap'auaipi-
ksis tsi u ai e.
V. int. 1 (a cloth., etc.). Shake
thou, puJch pa' pi ksis tilk ki t ; I
shako, nit ai' pakli pa pi ksis tilk-
ki ; he shakes, ai'paklipapiksis-
tilkkiu.
V. t. ina. 2. Sliakc it, pakh-
pa'plxit; J sliake it, nitaipakli-
pa' [)ix ip ; lie shakes it, ai pakh-
pa'pixiniaie.
V. t. an. J5. Sliake for me, pakh-
pa' pi ksis to mo kit ; shak(^ for
him, ]>akh pa' pi ksTs tomos : I
shake for you, kitaipakhpa'pi-
ksTstorao; ho sliakes for him,
ai pakh pa' pi ksis to mo yi u ai e.
Shake hands. See " Greet."
Shake the head, v. int. 1. Shnke
the head, au iik i an' fin it ; I shako
the head, uitau fik i au' fin i ; he
sliakes the head, au ilk i au' uniu.
V. int. I. Shake the head, au-
tlkia'pixit; I shake the head,
nitauauilkia'pixi ; ho shakes
the head, iiuauiikia'pixiu.
Shaking, n. absfr. (backwards and
forwards), au au fit' a pi ksis tilk-
sinni; (a cloth, etc.), pakhpa'-
})ik.-istuksiuni; (the head), au-
ilkiau'unsTnni.
Shame, n. abxtr., isstu'yissinni.
See "Ashamo!l."
Shape of, n. ahxfr. (imitation), istu-
tu'isupinasinni.
V. int. (j. Be thou in shape of,
istutu'isupinat ; I am in shape
of, nitsi' tutuisilpina; ho is in
shape of, i tu tu' i siip in urn.
V. int. 1. jMako in shape of, is-
tatu'isupapistutukkit; I make
in sh;ij"'j of, iiitsi' tutu i sup ap is-
tutfikki; ho makes in shape of,
1 tu tu' i sup a]) IS tu tilk ki u.
Shape of, making in, n. abstr., is tu-
tu' i sup ap is tu tilk sin ni.
Sharpen, v. int. 1. Sharpen thou,
ksis ists' tilk kit; I sharpen, nit-
ai'kstsists hlkki ; he sharpens,
ksis ists' tilk kiu.
V. t. an. 1. Sharpen it, ksiHis^ts-
iinmis'; I sharpen it, nitaiksis-
istsimmau; he sharpens it, ai'-
ksis ists im mi u ai e.
V. t. ina. 2. Sharpen it, ksls-
ixi'it; I sharpen, nitai'ksis-
ixiip; he sharpens, aiksisix-
i' im ai e.
Shave, v. reflect. Shave thou, pok-
is'tuiosit; I shave, nitai'pok-
istuiosi; he shaves, ai'poklstu-
iosiu.
i\ t. an. 1. Shave me, pokts'-
tuiokit; shave him, pokis'tui-
is ; I shave you, kitai'pokistu-
io; he shaves him, aipokistu'i-
uaie.
ENGLISH-BLACKFOOT DICTIONARY.
1G5
ai'-
Shaving, n. ahstr,, iwkis'tuiiik-
pinr i.
Shawl, n. an., iatoklisau' ; pL, -an-
ix.
She, pers. pron., osto'i
Shear, v. int. 1. Sliear tlion, nnm-
in'itukkit; I shear, iiitai'amin-
i tuk ki ; lie shears, ai' am in i t Tik-
kiu.
V. t. an. 1. Shear him, nam in'-
itsis; I shear him, nitui'aiuln-
ittau; lie shears him, ai'amiii-
it sill ale.
V. t. an. 1. Shear him, poxis'-
tsimitsTs; I slieitr him, nitni-
poxis'tsimittaii ; he shears him,
ai pox Is' tslm U si u ai e.
Sheering, n. ahsfr., namin'itulcsiu-
ni ; pox is' tsim mi tfik siu ni.
Sheath, n. «'««., assu'toaiii.
Shed, n. ina., nam its' apioyis.
V. int. I. It shedri its feathers,
ai'poxiu.
Sheep, n. an., einiik'ikinau ; j)?.,
-ax.
Shelf, n. ina,, itai'sokitiikkiopi;
p/., -pists.
Shell, a. on., poUrin'ilin
n. ina. (of egg), asso'ests.
Shelter, v. int. 2. Make a shelter,
a a pi' mat; I make a slioltcr, nit-
a' a pi ma; he makes a shelter,
a' a pi mail.
V. t. an. 1. Shelter me, aapi'-
innokit; shelter liim, aapi'in-
nis; I shelter yon, kita'apiin-
no ; he shelters him, a'apiiu-
niiiaie.
V. t. an. 3. Make shelter for
me, a a pi' o mo kit ; make shelter
for him, aapi'omos; I make
shelter for yon, kit a a pi' o mo;
he make:, shelter for 1dm, aapio-
moyiuaie.
V. t. an. 1. Shelter me ('by
covering), sekTu'okit; slielter
him, sekin'is; I slielter you, kit-
ai' so kino ; he shelters liim,aise-
kin i u ai o.
Shepherd, v. an., emuk'ikinapie-
kuun ; />/., -kiiax.
Shew plainly, v. int. 5. It shews
plainly (at a distance), ai'sokap-
i nuii ku i nat si u.
ShinJv.^^, n. ahstr., ikkiin'nasiuni.
Ship, V ■ ina., o milk ak'io sat sis ;
(steam), is tsi-ak' i o sat sis.
Shirt, n. ina., istox'isokosim ; pi.,
-knS ists.
Shiver, v. int. (from cold). Shiver
thon, inu'pitsit; I shiver, nits-
i'niepitsi; he shivers, inic'})It-
si n.
V. int. 1 (from any cause).
t^Iiiver thou, pakhpii'yit; I
shiver, nitai'pakh])ayi ; he
shivers, ai' pakh i)n yi n.
Shoe, n. ina., istsikit'sikin ; pi.,
-kists.
Shoot, V. int. 1 (with bow). Shoot
thou, awkkumit'; I shoot, nit'-
awkkumi; he shoots, awk'kum-
iu.
V. int. 1 (with gun). Shoot
thou, skuniik" kit ; I shoot, nit-
skunukki; ho shoots, sku mlk'
ki u.
V. rejl'ct. Shoot yourself, sku-
nuk'iisit; I shoot myself, nit-
skunukasi; he shootj himself,
.skunuk'asiu.
V. t. an. 2, Shoot me, sku-
II ill?- i
lif:
166
ENGLISH-BLACKFOOT DICTIONARY.
nfik'ukkit; shoot him, skiinuk'-
tittsis ; I shoot you, kitskunuk-
atto; he shoots him, skuuuk'-
i1t tsi u tii e.
Shooting, n. ahstr. (with l)ow), awk-
kum'suini; (with gun), sku-
ll uk'smiii.
Shore, n., issoots'i.
Short, V. int. 1. It is sliort (an.),
sakhsi'u; (ina.), eaklic'u.
Short cord, n. ina., sakhapo'ko.
Shorten, v. t. ina. 2. Shorten thou
it, sakhsistuts'it ; I shorten it,
nil.; khsistuts'ip; he shortens
it, sakhsistuts'imaie.
V. t. ina. 2. Shorten thou it,
sakhuppin'it ; I shorten it, nit-
sukhnjjjun'ip; he shortens it,
sakh up pin' im ai e.
Shortening, n. ah^tr., sakhsistu-
tuk'siuni ; sakh op pin' uk .sin ni.
Shortly, iadv. partlc, kip' pi-.
Short time, j in composition ; as, I
will come shortly, nitak'si kip-
pipuksipu. I will go there for
a short time, nitak'kippitappo.
Shot, n. «?t.,kitsikopun'; pL, ■\)nx.
mokot'tsikin ;
motsikis'.
ina.
Shoulder, n
pi., -kists.
Shoulder-bladts n. ina..
Shout, V. int. t>. Shout thou, pap-
pTsat'; I shout, nit ai' pap pin a;
he shouts, ai'pappiriran'.
V. t, an. 3. Shout to me, pap-
pis a' koto kit ; shout to liim, pap-
pisa'kotus; I shout to you, kit-
ai' pap pis a koto; he shouts to
him, ai pap pis a' ko to y i u ai e.
Shouting, n. uhsfr., pap pis a' sin ni.
Shovel, n. an., i noka'tsis ; p>^-, -tsix.
Small shovel, infix'inokatsTs.
Show, V. int. 1 (exhil)it). Show
thou, anis'tsinilkkit ; I show,
nit an is' tsin uk ki ; he shows, a'l
Is'tsinfikkiu.
V. t. ina. 2.
tsinit; I show
I ip ; he shows
aie.
V. f. an. 3, Show to me, anis'-
tsinnomokit; show to him, fin-
is' tsin no mos ; I show to A I,
m i.s'-
Show it,
it, nit an is' tsin
it, ania'tsinim
kitanis't.-innomo; he shows to
him, an is tsin' no mo yi u ai e.
Shower, n, ina., sotaii; pL, tai-
ests.
Showing, n. ahstr. (exhibiting), an-
is' tsin uk sin ni.
Shriek, v. int. 1. Shriek thou,
skai'skinausit ; I shriek, nitfls'-
skaiskinausi ; he shrieks, fis'-
skai skin an sill.
Shrieking, n. ahstr., skai'sklnau-
slnni.
Shrink, r. int. 1. It slirinks (as
cloth), inuk'auatsiu ; (as meat),
i nfik' au an its i u ; (as wood), ik-
stsik'kottsi u.
Shrivel, v. inf. 1. It shrivels up,
a' mo tsi u.
Shun, r. t. ina. 3 (by running from).
Shun it, at tsim inii ta toat' ; I shun
it, nits e' tsim niutato]); he shuns
it, e tsim' inuta torn aie. See
'* Run away."
Shut, V. t. ina. 2. Shut it, o'kit;
I shut it, nito'kip ; he shuts it,
o'kimaie.
V. t. an. 1. Shut it, o'kis; I
shut it, nito'kiau; he shuts it,
aio' kill aie.
Shut down, v. t, ina. 2 (as window
blind, etc.). Shut it, ok'kiln-
ninit; I shut it, nitok'kiinnin-
ip ; he shuts it, aiok'kunuinim-
aie.
V. t. ina. 2. Shut it, sikkun-
uinit; I shut it, nitsikkuunin'-
il) ; he sluits it, sikktinnln'im-
aie.
Shut eyes, v. int. 1. Shut eyes,
naps' tsi ak it ; I shut eyes, nits-
ai)s'tsiaki ; he shuts eyes, naps'-
tsiakiu.
Shut (a knife), v. t. an. Shut it,
akain'is; I shut it, nita'kain-
au ; he .shuts it, akain'iuaie.
Shutting, n. ahxtr., o'kiaksinni;
(a window), ok'kunnin ilk-sin-
ni ; (eyes), naps' tsi ak sin ni; (a
knife), a kaiii' illc sin ni.
Sick, V. int. 1. IJo thou sick, ok'-
tokosit; I am sick, nitai'okto-
kosi ; he is sick, ai' ok tokos iu.
^
ENGLTSH-BLACKFOOT DICTIONARY.
1G7
fis'-
Sickness, n. ahstr., ok tokos' sin ni.
Sick people, ii. an., ai'oktokosix.
Side, n. tint, (of body), iinauk.i'i8-
tuni ; (of liou.si'),!vn auks' Ipstots.
Sideways, adv., pakhkslstot.s'.
Sieve, n. an., itaisuidta'piksi.sttlk-
kiopi ; pi, -pix.
Sift, V. int. 1. Sift tliou, sulsta'-
piksistilkkit ; t sift, uitai'su-
istapi k.sistukki ; he sifts, ai'-
su Is ta pi ksis tuk ivi n.
Sifting, n. ahatr.y sulsta'piksistflk-
siuui.
Sigh, V. hit. 1. Sif,'li thou, is-
sik'sottiin it; I sigh, nitiis'sik-
setiluii; ho sighs, us sik'setum-
Sighing, n. ahsir., is sik' se ttim sin-
ni.
Sight, n. ahstr., aap'sTiiui.
Signal, V. t. an. 3 (by hand or
blanket). Signal nus apsto'kit ;
signal him,apstos' ; I signal you,
kitaj/sto; ho signals him, ap'-
stoyiuaic.
V. int. 1 (by looking-glass).
Signal thou, ik kiln' nasiik kit; I
signal, nits Ik' kiln na si1k ki ; he
sign als, i k k iln' n a s il k k i u.
V. t. an. 3. Signal to me, ik-
kun'nasouiokit ; signal to liim,
ikkiln'nasomos ; 1 signal to
you, kits ik' kiln na so mo; he sig-
nals to him, ikkun'nasomoyiu-
aie.
Signaling, n. ahstr. (by hand, etc.),
apsto'j^Inni; (l)y looking-glass),
ik kun' na silk sin ni.
Silence, n. atistr., saie'puawsinni.
Silent, V. int. 1. Be silent, ilkni-
saiiiltso'puyit ; lam silent, nit-
aisauiltsci'puyi; ho is silent,
aisaniltse'i)uyin.
Similitude, n. abstr., is tu tu' i silp-
Inasinni.
Sin, n. ahstr., sau um' it si tap pi i sin-
ni.
■y. int. 1. Sin thou, sau um' it-
si tap pi it; I sin, nit sau um' it si-
tappii; he sins, sau unj' it si tap-
pi iu.
Sinew, n. iiia., as si pis'; pL, pists.
Sing, V. int. 1. Sing thou, ninikit •
I sing, nits iniki ; he sings, ai'"
ni kin, or ninikiu.
V. t. ina. 1. Sing it, niniki-
tsit' ; I sing it, nitai'nikitsip ;
he sings it, ai iiik i tsim ai e.
V. t. an. 3. Help mo to sing,
ninikut'tomokit ; hilp liim to
sing, ninikut't(Hnos ; I hidp you
to sing, kitainikuttomo; ho
helps him to sing, niuikut'to-
moyiuaie.
Singe, V. t. an. 1, Singe me, is-
tsiu'sokit; singe him, istsiu'sis;
I singe you, kitsi'tslnso; lie
singts him, itsln'siuaie.
Singeing, v. int. 1. He is singeing,
istssu'yiu.
Singeing, n. ahstr., itsln'silksluni.
Singing, w. ahstr., ninik.sinni.
Sink, V. inf. 1. Sink thou, istat'-
sit ; I sink, nits Is' tatsi; he sinks,
is tat' si u.
Sinking, n ahstr., is tat' sin ni.
Sinner, n. au.jsauum'itsitappiua ;
2>l., -pix.
Sister, n. an. My elder sister, nlu'-
sta; your elder sister, kin'sta;
her elder bister, un'sti. My sis-
ter, nit' a kem ; your sister, kit'-
akem; bis sister, ot'akem. A
woman addressing her yijunger
sister, says, nisls'sa. A man
says, lies kiln'; a term also api)lied
to a younger brother or other
relative.
Sit, V. i)d. 1. Sit thou, a pi' it; I
sit, nits e' pi i; he sits, epi'iu.
Sit in, V. int. 1. Sit thou in, ist-
silp'opiit; I sit in, nitsit silp-
popi; he sits in, itsilp'popiu.
Sit on top of, V. int. 1. Sit thou on
top of, istokhitto'pilt; I sit on
top of, uitsit'tokhittopii ; he
sits on top of, itokbittoi)ii u.
Sit on edge of, r. inf. 1. Sit thou
on edge of, ist:silnnok(>'])iit ; I
sit on edge of, nitslttsilnnoko'-
pii ; he sits on edge of, itsiinno-
ko'piu.
Sitting, n. ahstr., a pi' sin ni; (in),
supopi'sluui; (on top of), is-
1G8
ENGLISH-BLACKFOOT DICTIONARY.
m
tokhittopi'Hliiiii ; (on edge of),
istsiiiinokfH)i'sitiiii.
Six, num. adj.., luui'.
Sixteen, num. k'im, iiitslmaika; lie
skims, im;sik'au.
V. t. ilia. 8. Skim it, imsik'-
jittnnt; [ Hkim it, iiltsTm'sIlcut-
top ; lie bkims it, iiut^lk'uttom-
11 ie.
Skimmer, n. an., ii um'>tkruipi.
Skimming, u. r/Mr., im sik'aui.
Skin, n ina., motoki.V.
'V. int. 1 (with kiiifo). Skin
thon, ee'tulv Ivii ; I skin, nilse'e-
tiikki ; he skins, ee'lfikkiu.
V. t. an. 2. Skin liim, ce'tsis;
I skin him, nitse'etau; he skins
him, ce'tsiuaic.
('. /. an. 1 (with Hand). Skin
him, iin'nis; I skin him. nitsi'-
innan; he skins him, iin'uiu-
aie.
Skin disease, n. ahxtr., a ij'w'o sin ni.
V. int. 1. I have skin disease,
nita'piksi; he has skin disease,
a'i)iksiu.
Skinning, n. ahsir. (with a knife),
e e'tilksmni; (with the liaud),
iin'nilksiimi.
Skunk, /(. an., ap'ikaiii.
Sky, n. an. Char sky, uam'ipokai.
Slab, )i. ina.. apux'istokhslini.
Slack, V. t. ina. 2. Slack it, sa'ats-
ikoppinit; I slack it, nit'teaatsi-
ko[)pinip; he slacks it, sa'atsi-
kopplnimaie.
Slackening, n.ahdr.. saatsikoppii-
sin ni ; sa ats i kop pin' Tik sin ni.
Slate, n. an., ok'otoksi-sinaksin.
Slate pencil, n. an., okotoksotai'-
biuakiopi.
Slay, V. t. an. 2. Slay mo, ini'kit ;
slay him, inlt'tsls; I slay you,
kits i' nil to; he slays iiini, init-
tsi'uaie.
V. 2>at^s. I am slain, iiltsi'nlko ;
he is sliiin, i nit tan'.
Slaying, n. ahdr., inik'sinui.
Sleep, '/;. iut. 2. Sleep thou, okat';
I sleep, nitai'oka; ho sleeps, ai'-
okau.
Sleep, n. ahdr., okan'i.
Sleigh, n. an., istsikun'Istsi.
V. int. 1 (drive in a sleigh).
Sleigh thou, i.-itsiknn' istHiit; I
sl(;igh, nitsis'tsikunistsii; he
sleighs, is tsi ktin' is tsl i u.
Sleighing, n.abstr., istsikun'Istsii-
sinni.
Slender, v. int. 1. He, or it, is slen-
der, ixtsi'u.
V. int. 1. He is a slender per-
son, ixtai)'])iu.
Slice, V. t. ina. 2. Slice it, istoxis'-
tsinit; I slice it, nitsistoxis'-
tsiiii}); he slices it, istoxis'tsin-
imaie.
Slice, n. ina., istoxis'tsinitilksin.
Slicing, n. abstr., istoxis'tsiuitiik-
slnni.
Slide, n. an., im moke' kat sis. See
'' Skate."
Slip, V. inf. 1. Slip tliou, istsik'i-
kokit; I slip, nitsis'tsikikoki ;
lie slips, istsik'ikokiii.
Slipping, n. ahdr., is t>ik' ikok sin ni.
Sloping ground, n., innis'sosawku.
Sly, V. int. 1. Be sly, simis'sit; I
am sly, nit'simissi; he 12 sly,
simis'siu.
Slyness, n. ahstr., simis'sinni.
Small, V. int. 1. It is small, infik'-
otssi'u; inak'imiu.
V. int. 5. He is small, inilks'-
tsim.
Small-pox, n. ina., apix'osin (used
also to describe any skin dis-
ease).
Smash, v. t. ina. 2. Smash it, sTs-
six'inilt; I smash it, uit'sissix-
iniip; he smashes it, sis six 'iu-
im ai e.
V. t. ina. 2. Smash it, apou'it ;
■ 'I
II
EXGLISII-BLACKFOOT DICTIONAPvY.
IGO
See
I sinasli it, iiitHt-'poiiip ; ho
smaslios it, epon'iuiaic'.
Smashing, n. abstr.y 8l?ssix'iuiak-
siuui.
Smell, V. int. 1. Snu'U thou, aniTt;
I smell, iiituni'i; he aiuell^,
am' i u.
V. t. ilia. i). SinoU it, amat-
toat'; I .siucU it, nitam'attop;
he snieliis it, aia.it toniaie.
V. t. an. 2. Smell me. aiuiik'-
kit ; smell him, amul't.sLs; I
smell you, kit am' -it to ; he smells
him, aiu'Cittsiuaio.
V. int. 1. Smell thou, siminit ;
I smell, nit' Sim mi; ho smells,
Sxiiimiu'.
v.t. ilia. 3. Smell it, sim'ma-
toat ; [ smell it, iiitsimmatoj) ;
he smells it, simmatomaie.
V. t. ait. 2. Smell me, slm-
muk'kit; smell him, slmmut'tsis;
I smell you, kitsTmma to ; he
smells him, simma' tsiuaie.
Smelling, n. abstr., am&iii'ui; sim'-
sluni.
Smoke, n. ina., sctsi' ; (from a pipe),
saiejiu'lcuyi.
Smoke, v. int. 1 (a l)ipe). Smoke
thou, otsissi'it; 1 smoke, uito'-
tslssi ; he smokes, otsissi'u.
V. t. iita. ii. Smoke it, otsis'-
attoat; I smoke it, nitotsis'at-
top ; he smokes it,(»tsis'attomiiie.
V. t. ina. 2 (n hide, etc.). Smoku
it, atauan'isit; 1 smoke it, nit-
atauan'isip ; he smokes it, atau-
anisiinaie.
V. t. ina. 2. "Make it smok(!,
a'akhitsit; I make it smoke,
iiita'akhitsip ; he makes it
smoke, ai'akhitsimaie.
Smoking, n. abstr, (a pipe), otsis-
sis'smni; (a hide), atauau'suk-
siuni; (making smoke), aukh'it-
silksiniii.
Smooth, V. t. ina. 3. Smooth thou
it, miiistau'otoat ; I siiK^oth it,
iiitsiu'stauotoj); he smoothes it,
ill' stall otouiaie.
V. ini2)ei's. It is smooth, min-
stai'itsiu; luiustai'iu.
Snap, r f. inn. 2. Snap it, i^i'TxTu-
it ; I snap it. nit sipi'ix in ip; ho
.snajts it. pai i'i\ in iniaic.
Snapping, n. ab>fr., piiK iii'ukstnui.
Snare, //. ///rr.,al\a't?T>;; i tau'kauj)!.
Snare, r. int. 2 (a hird), akat'; I
snaiv, nitok'a ; he snart!s, ekau'.
Snaring, n. abslr., akan'i.
Snatch up, r. t. ina. :>. Snatch it
uj), itKa'sattoat ; [ snatch it up,
iiito'kasat top ; ho ^natches it
up, ika'sat toinai c
Snatching up, //. ((//>7r., oka'sinni.
Sneeze, i\ int. 1. Sneeze thou, asi'-
it ; I sneeze, iiita'si i ; he sneezes,
a' si i u.
Sneezing, n. aJistr., asi'isinni.
Snore, ik int. 1. Snore thou, pakhs-
kai's(!tuinitsiit; I snore, nitsi-
])alclis' kai .-etum i tsi i ; he snores,
])akhs']iel\n uu.
Solitary, wl}., nits-, in composition;
as, a solitary per.-on, nitsitappi.
Solitarily, adi) purtir,., nits-.
Some, adj. (an.), .-.tsik'ix; (ina.),
slslk'ists.
Son, 71. an. 3Iy son, noko'a; your
sou, koko'a; his sou, okku'i.
IMAGE EVALUATION
TEST TARGET (MT-3)
A
^
1.0 !:
I.I
11.25
— |2£ IM
50 "^"
2.2
1^
U 11.6
1^
V]
V)
'/
w
Photographic
Sciences
Corporation
^^
\
iV
\\
^
6^
«■
'^'
'4^
23 WIST MAIN STREET
WEBSTER, N.Y. 145S0
(716) 873-4503
- «Is; I sjjoak truth to
you, kltau'n)ilnlHt(» ; ho speaks
trutli to him, au'nulnlstsiuaie.
Speak Rtraightforwardly, v. int. J.
Spciik 1 hou strai jrhtforwarcUy, mo-
kom'otiln i It ; I speak strai;^ht(br-
wardly.nitokomotiini ; hiispcaks
strai j^htforwardly, i kom' o tilu i-
u.
r. t. an. 2. Speak straightfor-
wanlly to mo, mokum'otiiniklt ;
speak straiglitforwardly to him,
mokoni'otunistsis ; I si)oak
strai,ij;hll'orwardiy to you, kito-
koni'otfln Is to; hosi»eaksstrai,i.';iit-
forwardly io him, ikom'otunis-
tsiuaie.
V. int. 1. Speak thou straight-
forwardly, mokriiu(;'])uyit; I
speak straigiitforwardly, nito-
konie'puyi; he speaks .straight-
forwardly, mokuine' [)uyiu.
Speaking straightforwardly, n.
(dtxtr , mokom'otilnlsslnui; mo-
korn'opuaw^Iuni.
Speaking the truth, n. ahstr., au-
mun'lsslnni.
Spear, )i. an , sapilp'istatsls.
Spectacles, n. an., oops'iiinatnls;
i 1 an' ops jtln OS o pi au.
Speech, n.ahxlr., epo'awsln.
Speechless, r. int. I. lie is speeoh-
h.ss, kuttaiai'puyiii.
Spent, r. impirs. (gone). It is spent,
aiit.sln'ikau.
Spice, u. ^/li»sii yon,
kitants'o ; he splashes him, ants'-
i u ai 0.
Splashing, n. nhsfr., antsak'sTnni.
Splinter, n. ina., emix'kau; pi.,
-kaists.
Split, r. t. inn. 2. Split it, aistn-
tnksli'; I split it, nitai'statnks-
ip; he splits it, aistatnksimaie.
Splitting, n. a/>.«/r., statnk.snk'sinni.
Spoil, V. t. ina. 2. Spoil it, aksls-
tntsit'; I spoil it, nitse'kslstnts-
ip ; ho spoil.s it, eksTstntsimaio.
V. t. an. W. Spoil it for me,
ekststuttomokit ; s[)oil it for
him, ekslstuttomos; I spoil it
for yon, kitso'kM'stnttomo ; ho
8j)oils it for him, okslstuttomo-
yi n ai e.
Spoil, n. ina. (of war), na'mok-
konosts.
V. t. nil. 2. Spoil mo, na'mok-
kokkit; spoil him, na'mukkot-
tsts; I spc'l yon, kit sina'muk-
kotio; he spoils him, na'mOlc-
knttsinaic,
Spoiling, n. ahstr., na' mOk kr)t tttk-
sTnni.
Sponge, n. inn., ai'kslppnylnip.
Spoon, n. an., innok'snyi.
Spot, n an., ki'tsTpImi.
Spotted, (((//., kitsiplmi-.
Spread, v. t. inn. 2 (ns huttcr on
broad). Spread it, pon'it; I
spread it, nitopouip; ho spreads
it, ipou'Imaie.
V. t. (in. 2 (as a cloth, etc.)
Spread it, selsai'})ikslstsi3 ; I
si)r(ad it, nit'sotsaii>ik8Tstau;
he spreads it, se'tsaipikslstsi-
u ai e.
r. f. an. 2. Spread it, istse'-
tsitsis; I 8i)r('a(l it, nitai'setsi-
tsan; ho spreads it, ai'sotsitsl-
naie.
Spring, n. ina. (season of), mo to'.
n. an. (of water), miksls'kum.
Sprinkle. See " Si)lit8li."
Sprout, V. int. 1. It sprouts, ai'sfls-
kiu.
Spruce tree. S^e " Pine tree."
Spur, n. an., anaka'pTxsatsTs.
V. i. an. 2. Spur him (a iiorse),
anaka'i»ixsiltsT.s ; I spur him,
nitan'akapixsuttan ; he spurs
him, anakapTxsatsinaio.
V. inf. 1. Use the spur, ana-
ka'pixit ; I use tlie spur, int'au-
n ka I iTx i ; he uses tiie spur, an' a-
kapTxin,
Spurring, n. ahstr. (a horse), aua-
ka'pixsliini.
Spy, u. an., sim'miapnskskatttk-
kina.
Spy-glass, n. an., issfippiat'sls.
Square, n., ksaomuk'okanlstsTs-
sinni; (four cornered), ais'ulsi-
koken.
n. an. (used by carpenters),
itilsks'kakiopi.
Squeeze, r. t. ina. 2 (as a sponge).
S/., -atiix;
ilu.-j'kimaiipi.
Steep, V. impcrs. It is steep, im-
mi' u.
Steer, 7i. a»., iwai'itaii-np'otHkina.
V. t. ina. 2 (a boat). t;»tcor it.
mak'okinit; I steer it, nitak'o-
kiiiip; ho steers it, ai'akokin-
Imaio.
V. t. ina. 2. Steer it, mokom'-
otakit ; I stt^er it, nitokom'otnk-
ip; he steers it, moki'im'otakim-
aio.
Steering, n. ahxtr. (a boat), mak'o-
kinuksiinii ; mokom'ntosiniii.
Steersman, n. an., aii'komotaki-
osiu.
Stem, n. ina. (of a tree), oki'u; (of
a f)ipe), mlstsia'kuaiinniman.
Step, n. ina., itaisoki'imissiiii'opi.
Step-daughter, n. an. My step-
daughter, uito'ko tiimia.
Step-father, n. an. 3Iy step-father,
nitok'unna.
Step-mother, n. an. TNIy step-
mot lier, iiitok'oksTsta.
Step-son, n. an. My step-son, iiit-
ok'okoa.
Stick, n. ina., mtstsis'; j)/., -tsists.
V. int. 1. Stick *\\o[\, is'kst-
Bit; I stick, iiitsls'ksesi ; he
sticks, is'ksesixi.
V. t. ina. 2. Stick it, uxpiln'-
it; I stick it, nitaiix' pfliiip ; lie
sticks it, aiix'puiiTmaic.
Sticking, n. ah>itt:. axin'in'uksinni.
Sticky, V. impers. It is sticky,
auxpik'au.
Stiff, V. int. 1. Bo thou sliil', mi-
ex' kis it: I am stilt", nils' ex klsi;
he is still", miex'kisiu.
Stiffen, V. rcji'd. Stitt"LU yourself,
miex'kikiiwsit; 1 stillen my.-elf,
nitsex'kikawsi; hestilVens him-
self, mi ex' ki kaw si u.
Sting, V. t. an. 1. Sting me, ix-
tsTn'ipoklt; sting him, ixtsTn -
ijn.s; I sting ynu, kilui'ixlsini-
l»n; lie stings liini, ai'istsin ipi m-
ai e.
Stinging, n. ahstr., ixtsln'ilfiksln-
nj.
Stink, r. int. 1. Stink Ihou, at-
simmlt' ; I stink, nitai'itsimmi;
he stinks, ai'ilslmmiu.
r. impers. It stinks, ilsTm-
mu'.
Stir, V. int. 1. Stir thou, a luktm'-
iakit; I stir, nitau'atukimi-
aki; lie stirs, au'atukimiakiu.
V. t. inn. 2. Stir it, a tukim-
It' ; I stir it, nitau'atrikimiip ;
he stirs it, aiiatulx iiu i' iiiiaie.
Stirring, n. ((b.^tr., a trikim'iaksTn-
ni.
Stirrup, n. an., sapi'kakiatnis.
Stitch. »SV«"Se\v."
Stock, n. an. (of gun), ototu'ikTu.
Stocking, n. ina., ato'ussim.
Stomach, n. ina., mo'koanni.
Stone, n. an., o'lcotoki; (Hat), a-
pux'islolvslvim; (juantity of
stones, o' ko tok sk u i .
Stool, //. ina., kumlsjso'pritsTs.
Stoop, r. int. 1. Sto(»[> tliou, au-
tesokiak'it ; I stoop, nitau'tos-
okiak'i; lu; stoops, au'tosoki-
akiu.
Stooping, n. ahalr., au'tosok ink-
sin ni.
Stop, V. int. 1 (in walking). Stop
tliou, illc'iii thipuyit ; I stop,
nitstk'aitsipuyi; he stops, ek'-
aitsi[)uyiu.
r. int. i) (at work). Stop thou,
fik'aikciuot ; I stop, nitsek'ai-
ksiuo; he stops, ek'aiksiuo.
V. t. an. Sl8/r., mi'slnui ; mls-
kupslnni.
Strengthen, v. t. ina. 2. Strengthen
it, mi'istutsit; I strengthen it,
nits' i IS tuts ip; he strengthens it,
mi'istutslmaie.
Strengthening, n. ahstr., mi'Istu-
taksinni.
Stretch, v. int. 1 (one's self). Stretch
thou, saipi'It; I stretch, nitai'-
saipii; he stretches, ai'saipi-
iu.
V. t. ina. 2 (expand). Stretch
tlum it, koke'Inlt ; I stretch it,
nitaikokoinip; ho stretches it,
aikoke'inlmaie.
V. t. ina. ii (as a rope). Stretch
it, saiipskuj/attoat; I stretch
it, nital'saiipskopattop; he
stretches it, ai'saiipskopattom-
aie.
V. t. an. 2. Stretch me, sailp-
skup'akkit; stretch him, sailp-
skup'attsis; I stretcli you, kit-
ai'sairi)sknpntto ; he stretches
him, ai'saiipskopattsiuaie.
Stretching, 71. ahstr., saipiu'ussTn-
ni ; (a ro[)e, etc.), saiijjskop'at-
takslnni.
Strike, v.t. ina. 2. Strike it, aki'!t ;
I strike it, nit au' a kip ; he strikes
it, au'akitmaio.
V. t. an. 1. Strike me, akio'-
kit; strike him, aid' Is; I strike
you, kitau'akio; he strikes him,
au'akiuaie.
V. int. G (clock). It strikes, ai'-
satsikolam.
Strike camp, v. int. 1. Strike camp,
apak'keit; I strike camp, nit-
ENGLTSH-BLACKFOOT DICTIONARY.
175
stray
,rays,
mls-
aii' i)ttk kc i ; ho strikes eainp, au'-
j)akktiu.
Striking, n. ahxtr. (hitting'), akiiik'-
stn iii ; (ciiiiip), a pfik' kc i ^in ni.
String, n.ina., ixta'poko.
Strip, V. t. an. ;{ (ilcprivo of cloth-
ing). 8trip lilt", stioxotokit;
strip liiiu, su'oxotos; I strip
you, kitaisuoxoto ; iiu strips
him, aisti'oxotoyiuuio.
V. rejlrct. (one's sel I"). Strip your-
sclt", sn'oxot'irfit ; I strip niyself,
nitsu'oxotosi ; he strips him,'?eit",
aisu'oxotosiu.
Stripe, 71. inn. (rehiting to colours),
sats'tulcsiii.
Stripping, n. ahKtr., su'oxotukfctn-
ni ; (one's self), su'(»xotosiuni.
Stroke, v. t. an. 8. Stroke mo, ai'-
summotokit ; stroke him, ai'silni-
motos; I stroko you, K'il ai'suru-
moto; ho strokes liim, ai'sum-
motoyiuaie.
Stroking, n. abxtr., summo'tuksiu-
ni.
Strong, V. int. 1. Ho is strong, mi-
o'kasiu; mis'iu; mi.s'kuiiiu.
Strychnine, «., itai'jmtHlmaupi.
Stubble, u. ina., ikau'okikai lists.
Stud, n. an. (for shirt), itaisilppi-
kln'amaupi.
Stud horse, n. an.., nio'mita; j)?.,
-tax.
Stuff, V. t. ina. 3 (fill). Stuff it in,
stai'silppotoat ; I stuff it in, nit'-
8itaisu[)potop ; ho stutl's it in,
itai'sflppotomaie.
Stuffing, n. abstr., stai'suppitflk-
siuni.
Stumble, v. int. 1. Stumble thou,
tlsts'kimskiikit; I stuniljle, nits-
Istsklmsknki ; he stumbles, ists'-
klmskilkiu.
Stumbling, n. aJ>str.y istskun'skflk-
slnni.
Stump, n. ina. (of atrcc), ikau'oki-
kau.
Stupid, V. int. 1. Bo stupi("i, mat'-
tsapsit; I am stupid, nit ilt'tsapsi ;
ho is 8tui)icl, mat'tsa]>sin.
Stupidity, n. aL«/r., mat'tsapsinni.
Subside, v. int. 1 (water). Sul>sale
thou, 8lksi ku'yit ; it subsides, ai-
siksikuyi'u.
Succour. t;« "Help."
Suck, V. int. 2. Sm-k thou, is tat' ;
1 suck, nilus'ta; ho sucks, as'-
tau.
v. t. ina. 3. Suck it, iis'ta-
toat ; I suck it, nit us' ta top; h<^
sucks it, fis'tatomaie.
Sucking, n. ahdr., istii'sinni.
Suckle, V. t. an. 1. Suckle thou
him, istak'ails; siiesuckKsliim,
istak'ai naie.
Suffer pain, r. int. 1. Suiter thou
islso'stumii; I suilVr jtain, nits-
Is' tsestumi; he biillers pain, is'-
tsestrnnin.
V. int G. Suffer thou, epu'Iu-
at ; 1 siilfcr, nitso'puTna; he
snll'ers, epu'inum.
Suffice, V. iiuptrs. It suffices, un'-
niaie.
Sugar, n. ina., nap'iuiu; brown
sugar, otokii'piniu; wliite sugar,
kslxap'i niu.
Suicide, commit, v. rejlert. (by stab-
bing). Commit suicidu tluni, au-
lit'aisTmosit ; I commit suicide,
uiiauufaislmosi ; ho commits
suicide, auut'aislmmosiu; (by
shooting), commit suicide thou,
auut'tosit; I commit suicide,
uit'au ilttosi; he commitssuicido,
au lit' tos i u.
(Jiy drowning). S'eti "Drown."
(By hanging). tSee " Hang."
(By poisoning). Svs " Poison,"
Sulk, V. int. 1. Sulk tiiou, minix'-
it ; I sulk, uitai'uixi; ho sulks,
ndnTx'iu.
Sulking, 11. abstr., minix'sluni.
Summer, n. ina,, uepu'.
Sun, n. an., nato'si.
Sunbeam, n., saieke'siuan.
Sunday, t. ina., nato'yekslstsikui;
2)1., -kuists.
Sun dial, n. an., itai'kslstsikumi-
opi.
Sunrise, n. Ina., au'otQmiskopi.
a(b\ At sunrise, au'otiitnts-
kopissi.
^ Sunset, n. ina., ai'lstakopi.
176
EXGLISH-BLACKFOOT DICTIONARY.
h "
'(
''1? * »-
ml
«f7v. At sunset, 7., -pists.
Tack, n. an., itainilxiksTs'toxaki-
opi; j>/., -pix.
Tack, brass-headed, n.«7i., ists'stak-
siu.
Tail, 11. ina., mokhsoyls.
v.int. 1. He has a tail,issoye'u.
Take, v. t. ina. 1. Taki* it, mat sit' ;
1 take it, nitots'ip; he takes it,
matslmaie.
V. t. an. 3. Take me, matto'-
kit; take him, mattos'; I take
you. kitau'to; he takes him,
mat'toyiuaie.
Take ashore, v. t. inn. 3. Take it
ashore, ajutse'potctat ; I take it
ashore, nitaupitse'potop ; he
takes it ashore, au'pitsepo-
tomaii.
V. t. an. 1. Take me ashore,
apitse'piokit; take him ashore,
apitse'])ii8; I take you ashore,
kitau'pitsepio; lie takes him
ashore, aupitse'piuaie.
EXGLISH-IU.ACKFOOT DICTIONARY.
177
Take away, v. t. inn. 1. Take it
awiiy, mls'tilpotblt; I tiiUo it
uwuy, uitui'istitpotsii); he takes
it away, ai'istupotsiiuaie.
V. t. an. i). Talxo mo awa\,
nils' tilpo to kit; tuko liiiii away,
mIa'trii)otos; [ tako you awny,
kitai'Istrii)oti) ; liu takes liiiii
away, ai' Is t ilp o to y i u ai o.
Take down, v. t. ina. 2. Take it
dnwu, iiiiiai'pixit; I take it down,
nitflu'iiaipixip; he takes itdowii,
in'uaipiximaie.
V. t. (in. 2. Tako mo down, in-
nai'piksikkit ; take him down,
innai'piksistsis ; I tako you
down, kitsfn'iiaipikslsto ; ho
takes iiim down, iunai'piksistsi-
uaio.
Take back, v. t. ina. 3 (rt'turn).
Tako it back, a kup' at toat ; I tako
it back, nifakopatto]); ho takes
it back, a'kopattomaio.
V. t. an. 1. Tako mo back,
akop'piokit; tako him back, a-
kop'pis; I tako you baclc, kita-
kop'pio; ho takes Uiiu back,
akojj'piuaio.
V. t. ina. 1 (receive to one's self).
Take it back, luat.-^ko'tsit ; 1 take
it back, nitus'skotsip ; ho takes
it back, fis'skutsiniaie.
V. t. an. 3. Tako me back,
matsko'tokit ; tako him l)ack,
matsko' tos ; I tako you back, kit-
es' sko to; ho takes him back,
mat'skotoyiuaio.
Take off, v.' t. ina. 2 (clothing).
Takti it off. sauaiits'it; I tako it
off', iiit'sauautsii>; ho takes it
oil*, sauauts'imaio.
V. rejlect. Tako off— yourself,
sauo'tosit; I tako off — my.-elf,
uitsauotosi; he takes oft" — iiim-
self, sail' o tos in.
Take place. It will tako {tlaco, ak'-
an is ta pin.
Take up, v. L ina. 3. Tako it up,
amo'potoat; I tako it up, uita'-
mepotop ; ho takes it up, a'me-
potomaie.
V. t. an. 1. Take me up, aiue'-
l)iokit; take him up, aiiH'pi.s;
I tako you up, kitnm'''pio; he
takes him up, amt-'piuaie.
Taking, n. ahxtr., matuk'sinni;
( — away), mis' tiipo tilk >in ni ;
( — asiiore), a i»iis(;'pi ilk sinni ;
( — down), in na i' pi ksls tiii< sin ni ;
( — back, d.c. rctiirnini;) jikop'o-
tilk sinni; ( — back, /.r. receiving),
is sko'trdv sinni ; ( — off clothing).
sauo' tuksiinii ; sauo' losslii ni ;
( — uj>), amc'pituksiuni.
Talk. -SVf^ "Si»cak."
Tall, V. int. 2. IJi; thou tall, spit at' ;
I am tall, nit' spit a; ho is tall.
spit an'.
Tallow, ?(., ai'sikkotsii.
Tame, v. int. 1. He is tamo, ikkin-
ajKs'iu.
Tan, r. t. an. 2. Tan him, ])nnin'-
attsis; I tau him, nitai'pfniiu-
attau; ho tans him, aipunin'at-
tsi uaie.
I'anning, n. alnitr.y piln' sinni.
Tantalize, r. t. an. 3. Tantalize mo,
aisai i.\.ixinnokit ; tantalize him,
aisaiixix'iunos; I tantalize you,
kitai'saiixixiiino; In- tantalizes
liim, ai'saiixixinnoyi uai e.
Tantalizing, n. alidr., saiixix'in-
n ilk sinni.
Tape, n., itai[)ikilkkfin'imavi pi.
Tapers, v. int. 1. It tapers, itilpi'-
ksistsiu.
Tares, n. ijfft., okiap'silskiiau.
Target, n., akitiik'sin.
Taste, V. t. ina. 1. Taste it, atotsit' ;
I taste it, nita'totsip ; ho tastes
it, au'atotsimaie.
Tasting, n. alxtr., atotilk'sinni.
Tattoo, V. int. 2. Tattoo thou, a-
tsissa'kat; I tattoo, nitau'atsis-
saka; ho tattoos, au'atsissakau.
Tattooing, n. ahfitr., atsissa'kaui.
Tea, n. ina,, sixikim'mi.
r. int. 2. Make tea, sixikim'-
simmat; I make tea, nitai'sixi-
! kimsimma; ho makes tea, aisix-
I ikimsimmau.
Tea, making, «. ahstr., six i kim' stlk-
sinui.
, Teach, v. int. 1. Touch thou, is-
N
178
EXGLISH-BLACKFOOT DICTIONARY.
■:
!;■!
ksTn Tin' mats tnk kit ; I teaoli, nit-
ils'ksliuniiiiutstakki; heteaclics,
lis' kuln Iin luats tuk ki u.
V. t. an. 1. Teach lue, isksln-
Inimatsokit ; teach him, LskHlu-
Irn'mataLs; I teach you, kitfitj'-
kslnlmmatso; he teaches hitn,
us kslu Im mats' i n at e.
V. njlect. Teach yourself, is-
ksluim'matsosit ; I teach myself,
nitnsksinlm'matsosl ; lie teaches
himself, fls kslu Im' mats oh i u.
Teacher, n. au., Qs kslu Im' units tok-
i u a.
Teaching, n. ahstr., isksInlui'matH-
tilksiuui.
Tea-cup, n. an., itaisixikim'iislm-
iopi; pL, -pix.
Tea-kettle, u. an., itaua'kustmnu-
pi ; 2)1., -pix.
Teapot, n. an., istsiksists'topi ; jil.,
-pix.
Tear, n. ina., sakn'apinikan.
Tear, v. t. ina. 2. Tear it, pin'otsit ;
I tear it, uitai'piuotsip ; he tears
it, ai'pinotslmaie.
Tearing, n. absfr., pin'otukslnui.
Teat, /'., opiisun'nikipi.
Teeth, n. ina., mojie'kluists.
Telegraph, ?i., itai'it?inikiopi; it-
ai'puyiopi.
Tell. See " Say."
Tell the news, v. t. an. 3. Tell me
the news, atslniko'kit; tell him
the news, atsinikos'; I tell you
the news, kit ai' I tsiu i ko ; he tells
hiui the news, ai' i tsin i ko yi n ai e.
Tell, V. int. 1 (confess). Tell thou,
ninapiln'it; I tell, nitsiu'apiia-
i; he tells, ai'Inaprmiu.
V. t. ina. 3. Tell it, inaptin'-
Istoat; I tell it, nits In' a pun Is-
top; he tells it, ai'iuapuulstom-
aie.
V. t. an. 2. Tell me, in'apiln-
Ikkit; tell him, in'apilnlstsls ;
I tell you, kitai'inapuulsto; he
tells him, ai'inapanistsiuaie.
Telling, n. abstr. (the news), atsln-
ik' sin ui ; (confessing), ai in'apUn-
istilkslnni.
Ten, num. adj., ke'po.
Tend. Sa- " Watch."
Tender, v. int. 1 (not tough), ik kin-
Is' si u.
Tent, n. ina., kslkkokoau; (/\
shaped), a i)i'kauokoau ; (lu-
x//-., kouio'sluui.
Their, pron. poHH., otsi iian'oaiau.
Ihevi, pers. pron., osto'uuai.
Then, adv., uu'uika; tfim-, in com-
position; as, I will then come
here, nit ak o trim' i puk si pu.
There, adv., uu'uimaie.
Thermometer, it us' stu yim io pi.
These, pro)i. an., am' ox.
These, pron. ina., am'osts.
They, pcrif. proa., osto'auai.
Thick, V. int. 1. It is tliick (ina.),
spike'u; (rm.), s]>ik'siu.
Thick, adj., spik-, in composition ;
as, thick writing, splk'slnaksin.
Thicken, v. t. ina. 2. Thicken it,
mioks'plstutsit ; I thicken it,
nit auks' pis tuts i}) ; he thickens
it, auks' pis tuts imaio.
Thickening, n.abdr., oks'pTstuttik-
sluni.
Thieve. See " Steal."
Thigh, n. ina., moop'Isstik.
Thigh-hone, n. ina., otoxin'a.
Thimble, n.an., itauai'tslnukiopi;
pL, -pix.
Thin, V. impers. It is thin, is toke' u.
Thin, adj. paHic, istok-, in compo-
sition; as, thin cloth, istok'aipis-
tsi.
Think, v. int. 2. Think thou, kse-
iuistat' ; I think, nitaikselmsta;
he thinks, ai'kseimstau.
Thinking, n. abntr., kselmsta'ni.
Thirst, V. int. 1 . Thirst thou, e nak'-
it; I thirst, nitse'naki; he thirsts,
enak'iu.
EXQ LIS H-BLACK FOOT DICTEOXAIIY.
179
(A
(In-
Thirstin;,', n. n/<8/r., cniik'Hlnni.
Thirteei*. iinm. a/., iii'lviiputt j.
Thirty, iudh. wlj., n!l|t'|nt.
This, ]>ron. ilrm., u;n'nk, or, iini'oifi.
Thither, a(h\, «uii'iiiin.
Thorn, n. inn., Icslssi'ls.
Thorn bush, n. ina., ksi.slH'kn.
Thought. -.S'f ••Thiiikiii'^."
Thousand, nam. atfj., oniilk'r^iko-
pi p po.
Thrash, r. ////. 1 Cirrniti). Thrash
tlioti, rtUlbfrtipik'iiiUit ; I thnish.
nit ai Ku Is t.si pik' ak i ; lie
tlinishcirf, iiijiu Istsiplk'iaki u.
Thrashing, n. ahstr., snistfiipik'i-
aksltnii.
Thrashing-floor, n. //t«.. otsitai'sui-
sui tsi pik' i ak i pi - a pitx' is tox ix •
tslsts.
Thrashing-machine, n. an., itai sui-
ts tsi pik' iakio pi.
Thread, n. hia., assipl:,'.
V. t. an. 1. Thrc'i'l him (in
reference to the nee.Ue), saiqw-
kais'; I thread him, nitai'saups-
kau ; he threads iiim, sailpttka'-
iuaie.
V. t. ina. 3. Tliread it (in re-
ference to the thread), safipska-
toat' ; I tliread it, nitai'tiailpska-
top; ho threads it, saripskatom-
aie.
Threading, n. ahi^tr., safipskattik'-
siiiui.
Three, 7mm. adj., nioks'kftm.
Three-cornered, nioks' kai koki.
Three score, num. adj., nai'ippo.
Three times, v. int. 1. It is three
times, nloks'kanlstapiu.
Throat, n. ina., moksistun'.
Throbs, v. im}>ers. It throbs, au-
pi'u; ai'taupiu.
Throne, n. ina.^ spiso'potsis ( —
Ingh seat).
Throng, v. t. an. 3. Throng mr,
otilk'akawkoklt; Throng him,
otuk'akawkos; we throng you,
kito' tilk a kaw ko pin an ; they
throng him, itilk'akawkoyiiau.
Thronging, n. ahstr., otilk'akaw-
kuksinni.
Throttle, v. t. an. 1. Throttle me.
prtttslnno'klt; tlirottle liiin. pflt-
tsliinls; i throttle yon. kitai'-
pnttslnno; he throttles him, ai'-
pfittsinniuaiti.
Throttling, n. ahstr., piittslnak'slu-
ni.
Through, go, r. int. 3. Go thou
through, sisiippok'uat : I go
tlirongh, nitiii."iisi'i|)p()ko; he goes
through, itai'sisnppokc*.
Through, going, n. ahstr., sisilpp »k'-
osinni.
Through, adi\ partic, sisilpp ik-,
in composition; a.s, it rains
thioiigh, aisisflppok'sotau.
Throw, o.inf. 1. Throw thou, pix-
It'; I throw, nitai'pixi; ho
throws, itai'pixin.
r. t. an. .M. Throw it to me,
pnk' sfipapik-slsiomokit ; throw
it to him, is'tilpapikslstuuios ;
I throw it to yon, kitailstilpapi-
kslstomo; hi; throws it to him,
is'tupu piksistomoyi naie.
Throw away, v. t. ina. 2, Throw
it away, niis'tilpn pix it ; I throw
it away, nit,-ns'tri|)a[ii\ip; he
throws it away, is'tilpapixiuiaie.
'/'. /. an. 2. Throw him away,
mis'tupapiksistsis; I throw him
away, nitsis'ti'ipapi kslstau; he
throws liim away, itsls'tilpapi-
ksistsinaie.
Throw down, *;. t. ina. 2. Throw it
down, mistilp in a' pIx it ; I throw
it down, !iitsistripina'i)ixip; he
throws it down, its Is tup ina' pix-
Imaie.
V. t. an. 2. Throw him down,
nilstfipina'i)ikslstsis ; I throw
him (town, nitsistilp in a' pi ksls-
tau ; he tlirows him down, itsls-
tiip in a' pi ksis tsi u ai o.
Throw into, or in, v. t. ina. 2.
Throw it in, istsilp'aplxit; I
throw it in, nitai'silpaplxip; ho
tlirows it in, itHnp'a})IxImaie.
V. t. an. 2. Throw him in, ist-
sClp'apiksIstsIs; I throw him in,
nit ai suj) a pi ksis tan ; he throws
him in, itsup'apikslst.-iiuaie.
Throw into water, v. t. ina. 2.
180
EXGLISII-BLACRFOOT DICTIOXxVllY.
, i
m.
Tlirnw it into water, suiii'pTxit;
I throw it into wator, iiitsnia'-
Ijlxip; ho throws it into water,
Buia'plxiniaiu.
V. t. (til. 2. Throw him into
water, suia'pik.-LstsIs ; I throw
biui into water, nitsuia'pi ksl.s-
taii ; he tliroww him into water,
itsuiii'pi k^Istsi uaie.
Throw inside, i\ t, inn. 2 (as, inside
a house). Throw it inside, iKt-sIp'-
fitapixit; I throw it inside, nits-
Is tsip'st a ))ixip; h(; throws it in-
side, itslp'stajiix uaaie.
V. t. an. 2. Tlirow him inside,
istsIp'stapiksTstsIs; I throw liini
inside, nitsis t>ip'stapik,>istau ;
be tiirows liim inside, itsip'sta-
piksistsiuaie.
Throw outside, v. t. Ina. 2. Throw
it outside, sai'jaxit; I throw it
outside, uitsaiplxip; he throws
it outside, itai'saipiximaio.
V. t. an. 2. Throw him outside,
sai'piksistsis; I throw him out-
side, nitsaipiksTstau ; he throws
him outside, ai' sai pi ksis tsi u ai e.
Throw over, v. t. ina. 2. Tiirow it
over, ksistfik'apixit; I throw it
over, nitaiksistfika'pixip ; he
throws it over, aiksistaka'pix-
Imaio.
V. t. an. 2. Throw him over,
ksistflka'piksTststs; I throw him
over, Tiitaikslstilka'piksistau ;
lie throws liim over, aikslstukii'-
piksis tsi uaie.
V. t. ina. 2. Throw it over,
otumina'pixit; I throw it over,
nitotflmina'pixip ; he throws it
over, its tiim iu a' pixlm ai e.
V. t. an. 2. Throw him over,
ottimina'piksistsis; I tlirow
him over, nitotfimina'piksTs-
tau ; he throws him over, itotilm-
in a' pi ksis tsi u ai e.
Throw through, v. t. ina. 2 (as,
through an open window). Throw
it throuj:::!!? satup'pixit; I throw
it through, nitsattip'pixip; he
throws it through, satilp'pix im-
aie.
V. i. an. 2. Throw him through,
satnp'ikslstsis ; I throw him
through, nil satiip'ik.-Istau; he
throws him thrf>ugh,satrip'iksls-
tfeiuaio.
r. t. ina. 2 (any substance, as
glass, pap(?r, etc). Throw it
through, sisrtppnk'saii»lxit; I
throw it through, nitHiKrippukiiiiiii'ip;
he tills it, au'pnkTiuiniruaio.
Tiller, n. (in. (of the gronutl), aii-
prikini In' Ok iua.
Tilling, n. ub^^tr., aupQkimin'Qk-
slu ui.
Timber, n. ina. (standing), atsu'os-
kui.
Time. What is the time? tsa'a
i to to' ats i tai' ksist^iikuin i o j)i ?
adv. At that time, lurnikn.
Tin, 71. an., mix'klm.
Tin kettle, n. an., mlx'kimiokha.
Tip, adv. At the tip, ini'uokotsi.
Tippler, n. an., au'ilttseiua; sim-
me'pitsiua.
TirD, V. t. an. 1. Tire me, slstsi-
ka'atsokit; tire him sTstsika'-
atsis; I tire you, k'tsTstsika'ats-
o; he tires liira, aisistsika'atsi-
uaie.
V. reflect. Tire thyself, sTs-
tsika'atsosit; I tire myself, nit-
sistsika'atsosi ; he tires himself,
sistsika'atsosiu.
Tired, v. int. 4. Bo thou tired, sis
tsikut'; I am tired, nit'sistsiku ;
he is tired, ai'sTstsikn.
Tired, being, n. abdr., slstsiku'sln-
ui.
Tiring, n. abstr. (another), sistsi-
ka' ats t u k sin ni ; (one's sel f), bIb-
tsi ka'atsos.-luui.
Toad, II. f///.. (iimlkTtsc't'kopisau.
Tobacco, /*. iii((., pis til' kail.
Toboggan. //., so'otsckatsis.
i\ inf. 2. 'J'ol )((;,'<;; in thou, so'-
otsekat; 1 tol)iiijt;;m, nitai'soors-
f'ka; ho tobojL^i^ans, ai'sootso-
kau.
Tobogganing, n. nbntr., soots e'-
kaii i.
To-day, (idi\, auuok-ksfstsiku'iic.
Toe, II. ina., imlk'oklt fsls.
Together, urti< .. jiok-. in
composition; as, we willed there
together, nit ak oixik' it tap po pln-
an.
Tomb, »., ake'niman.
To-morrow, adc, a])in6k'wis; mat
titn'nls.
Tongs, n. an., itau'tilkkiopi.
Tongue, n., mat sin ni'.
To-night, adc unstt)k'-koku'i.
Too, adi\ partic, mau'mai-, in
composition ; as, it is too small,
mau'maiinukotsiu ; (in addi-
tion), mut- : nok'fit-.
Tool, n. inn., itap'iuitilkkiopi.
Tooth, n. ina., mope' kin; j)/,, -kin-
ists.
Top, n. an., an is' r si at sis; (summit),
ksikko'kotots ; k(! tots'; he is on
the top, ketot'iiiik.
Torn, V. pass. It is torn, paiyi'ni-
kau.
Toss, v. t. ina. 2. Toss it, spa'plx-
it ; I toss it, nitils's[)ai>Ixip; ho
tosses it, fis'spapiximaie.
V. t. keta' Is tu tflk-
siuni ; (of one's self), aisau'aino-
sinni; ai'oketsinosiuni.
Transgression. See " Sin."
Transgressor. See " Sinner."
Transgress. See '• Sin."
Transparent, adj., sisttppox'Iniik-
ku.
Trap, 71., ituk'iakiopi; ikiak'iat-
sis.
V. int. 1. Set i trap, ikiak'it;
I set a trap, nitai'ikiaki; he sets
a trap, ai'ikiakiu.
V. t. an. 2. Trap him, ik i ak'-
fittsis; I trap him, nitai'ikiak-
tittau; he traps liim, ikiak'ut-
tsiuaie.
Trapping, n. ahstr., ikiak'sinni.
Travel, v. int. 3. Travel thou, au'-
mattoat; I travel, nit au' mat to;
lie travels, au'matto.
Travelling, ??. ahstr., aumatto'sin-
ni.
Travoy, n. ina., manistsi'; my tra-
voy, nunistsi'; horse trevoy, po-
nokuni'itanistsi; dog travoy, i-
mita'nuLstsi.
Treacle, n.ina., tixpiap'iniu.
Tree, n. ina., omiix'ixim ; pine or
fir tree, pakhtok'i; cotton wood
tre?, a se' tsix im ; poplar tree, a-
sa'sctsixim.
Tremble, v. int. 1. Tremble thou,
pakhpuye'it; I tremble, nitai'-
ppkhpuyei; he trembles, ai'-
pakh pu ye i u.
Trembling, n. ahstr., pakhpuye'i-
sinni.
Triangular, v. impers. It is trian-
gular, nooks'kaiikokeu.
Trigger, n. an. (of a gun), ai'koki-
apittattau.
V. t. an. 2. Pull the trigger,
kokia'pittatsis; I pull the trig-
ger, nitai'kokiapittattau ; he
pulls the trigger, ai'koki a pit tat-
tsiuaie.
Trigger, pulling the, n. ahstr., ko-
ki a' jilt tat to sin ni.
Tripe, n., o'koanni.
Trouble, v. int. 1. Have thou
trouble, ai' sin ua taps it; I am in
ENGLISK-BLACKFOOT DICTIOXATIY.
183
rs tn tnk-
lu'aino-
r."
)x' in ttk-
iak'iat-
kiftk'it;
; lie sets
ikiak'-
i'ikiak-
ciak'tit-
iinni.
lou, aii'-
I'raatto;
it to' sin -
my tra-
ivoy, po-
ravoy, i-
11.
pine or
on wood
tree, a-
le thou,
, nitai'-
les, ai'-
ipuye'i-
is trian-
[li'koki-
trif2:j?er,
the trig-
lu ; he
ajjittat-
')8tr., ko-
^e thou
I am in
trouble, nit ai' sin na taps; he is in
trouble, ai'winnatapsiu; trouble
me, a sin as' fik kit; trouble him,
a sin as' at His; [ trouble you, kit-
ai'sinasutto; he troubles him,
ai'sinasattsiuaie.
Trouble, n. al)s(r., sin na taps' si n-
ni.
Troubled in mind, v. int. 2. Bo
thou troubled in mind, ai'sinna-
tapitsitat; I am troubled in
mind, nitai'sinnutajutsita; ho
is troubled in mind ; ai'sinnatap-
itsituu.
Troubled in mind, being, n. ahstr.,
sin na tap' its! tan i.
Trough, n. inn. (for pigs), aksinni-
itaisiip'pioyiopi; (water ^, itai'-
simcpitiHiopi.
Trousers, n. an., atsis'; pi., atsox'.
True, V. int. 1. It is true, e'muni-
u. >Stfe " Speak the truth."
Trumpet, n. an,, itilk'iopi.
V. int. 1, Blow the trumpet,
ikkit'; I blow the trumpet, nit-
ai'ikki; he blows the trumpet,
ai' ik ki u.
Trumpet, blowing the, n. ahstr., ik-
sin'ni.
Trumpeter, n. an., ai'ikkiua.
Truth, n. ahatr., aumftn'issinui.
See " Speak the truth."
Try, V. int. 1. Try thou, i^sdn'is-
tsiit; I try, nitus'sanistsii; ho
tries, tis'siinistsiu.
Trying, n. ahstr.. isstin'istsisinui.
Try to do, v. t. ina. 2. Try to do
it, is san' is tuts it; I try to do it,
idtils'filnistutsip; he tries to do
it, fis'srinistutsimaio.
Trying to do, n. abstr., issan'istu-
tilksinni.
Tub, n. ina. (wash), it iis' sists tuk i-
opi.
Tumbler, n., saku'ku tokos.
Turkey, n. an., omux'ilcetilkki.
Turn, V. t. ina. (as a handle). Turn
it, autilk'apixit; T turn it, nitau-
ttlk'api.xip; he turns it, autuk-
apixlmaie.
Turn around, v. int. 4 (when stand-
ing). Turn thou around, otuk-
aaut'; I turn around, nitotilka-
au'; ho turns aroimd, otuknau'.
V. int. 1 (when sitting). Turn
thou around, otfikuu' pi it; I turn
around, nit an' t ilk an pi i ; he turns
around, autilkau pi i u.
V. t. an. 1. Turn me around,
autfikau'pokit; turn hiiu
around, au tuk an' pa is; I turn
you around, kit iiutukau'po; he
turns him around, autilkau' pai-
u ai e.
Turn inside out, v. t. ina. 2. Turn
it inside out, apo'kiotsit ; I turn
it inside out, nita'pokiotsip; he
turns it inside out, a'pokiotsim-
aie.
V. pass. ina. It is turned inside
out, a'pokiotsip.
Turn from one side to the other,
■V. int. 1 (when in a lying pos-
ture). Turn thou, o tuk ai'itsit ;
I turn, nito'tilkaiitsi ; he turns,
autilkai'itsiu.
Turn over, v. int. 1. Turn thou over,
omai'itsiit; I iurn over, nito-
maiitsi; he turns over, omai'i-
tsiu.
V. t. ina. 2. Turn it over, o-
mai'pixit; I turn it over, nitau'-
maipixip; he turns it over, au-
mai'piximaie.
V. t. an. 2. Turn mo over, o-
mai'piksikkit; turn liim over,
omai'piksistsis; I turn you over,
kitau'mnipiksisto ; he turns him
over, an' mai pi ksis t si u ii i e.
V. t. ina. 3. Turn it over, o-
motoat; I turn it over, nitau'-
motop; he turns it over, au'mo-
tom ai 0.
V. i^ass. It is turned over, i-
motop.
Turn the face, v. inf. 1. Turn thou
the face, otilk'skiakit; I turn
the faee, nitiiu'tilkskiaki; he
turns the face, autilk' ski akin.
Turn the head, v. int. 1. Turn thou
tho heal!., -kus-
Tmix.
Wail, V. int. 1. Wail diou, au'ye-
sit; I wail, nitau'yesi; lie wails,
au'yesiu.
V. t. nn. 1. AVail for me, ai-
ylm'mokit ; wail for him, aiyim'-
mls; I wail for you, kitau'yim-
mo; he wails for him,au'yimmi-
u ai c.
Wailing, n. ahstr., aiyim'niuksin-
m.
Waistcoat, n., itai'sokslstauasio-
pi.
Wait! inierj., ki'ka!
Wait, r. int. 1. Wait thou, o'kok-
kit ; I wait, nitaio'kiikki: he
waifs, ai'oknkiu.
r. t. imt. 2. Wa for it, «.kh'-
it; I Wait for it. nitai'okhip; he
waits f(M- it, ai'okliimaio.
V. t. an. 3. Wait for me, okh'-
koklt ; wait for him. okh'kos;
I wait for you, kifai'okhko; he
waits for iiim, ai'okhkoyiuaie.
Waiting, n. (7^s//-., okii'k'ikslnni.
Wake, V. int. 1. \Vak(> tiiou, nipo'-
kukit ; I wake, nit si po' k«iki ; ho
wakes, ai' ] to kok i u.
r. t. an. 1. Wake me, kseke'-
nokit; wake him, ks( ke'nis; I
wake you, kittii'ksekeno; he
wakes him. ai'ksekeniuaie.
Waking, //. aliffr.. kseke'nilksinni.
Walk, v. int. 2. Walk thou, auau'-
okat; I walk, nitauau'uka; he
walks, anau'Okau.
V. int. 3 (in contrast to other
n)odes of travelling). Walk thou,
ksiuot'; I walk, uitai'ksiuo; he
walks, aiksiuo'.
V. int. 3. Walk around, otfdj-
ko' at ; I walk around, nit au' tilk-
ko; he walks around, autilkko'.
V. t. ina. 3. Walk around it,
otilkka'atoat; I walk around
it, nit autfdvka' atop ; he walks
around it, auttikka'atomaie.
V. t. an. 2. Walk around mo,
otiikka'akit ; walk around him,
otilkka'atsTs; I walk around
you, kitautfdvkaato; he walks
around him, autukka'atsiuaie.
Walk up and down, v. int. 4. Walk
thou up and down, awu'auilt;
I walk up and down, nitaua'wu-
au ; he walks up and down, aua'-
wuau.
Walking, n. ahstr., auau'ukasln-
ni; ksiuo'siuni; (around), otflk-
ko'sinni; (up aud down), a'wu-
auosinui.
Walking-stick, n. ina., o'toatsTs.
Wander, v. int. 2 (in walking).
Wander thou, ksls'tapauauok-
at; Iwauder, iiitsiksis'tapauau-
186
ENGLISH-BLACKFOOT DICTIONARY.
'i'i
IW'
Wr-
oka; ho wanders, itsiksls'tap-
aiianokaii.
Wandering, n. ahstr. (when walk-
ing), ksTs' tap au au ok a sin ni.
Want, V. int. 1. Be thou in want,
kim'ttkitrippiit; I am in want,
nits im' tiki tap pi; he is in want,
kTmuk'itappiu.
Want, being in, n ahstr., kimilk'i-
tappiisTnui. What do you want?
kitak'yikipats; what does he
want? kaii'uats.
War, n. ahstr., auakaw'tseistnni.
V. recipr. They war, auakaw'-
tseiau.
War, go to, V. int. 3. Go to war,
soo'at; I go to war, nit' so o; he
goes to war, soo'.
War, going to, n. ahstr., soo' sin ni.
Wann, v. int. 1. It is warm, anvii'-
ksistuyiu; ksistutsis'siu ; so-
yine'ii,
V. reflect. "Warm yourself, ksTs-
tusu' vit ; I warm ravself, nitai'-
ksistusuyi; he warms himself,
ai' ksTs tu su yi u.
V. t. ina. 2. Warm it, ksistus-
it'; I warm it, nitai'ksistusip ;
he warms it, ai'ksTstusTmaie.
V. t. an. 1. Warm him, ksis-
tusls'; I warm him, nitai'ksTs-
tusau; he warms him, ai' ksistu-
suyi uaio.
V. t. an. 1. Warm me, ksTstu-
Buiats'okit; warm hiin, ksTstu-
suiats'is; I warm you, kitai'-
ksistusuiatso; he warms him,
ai' ksTs tu su i ats i u ai e.
Warming, n. ahstr. (one's self), ksts-
tusu'yisinni; (a third object),
ksTstusilk'slnni
Warp, V. impers.
kot si u.
Wash, V. reflect,
issTs tsimmusit
It warps, emo'-
Wash yourself,
I wash myself.
nitfis'sTstsTmmusi ; he washes
himself, tis'sTstsTmmusiu.
V. reflect, (tlio face). Wash the
face, issTs'kiosit; I wash the
face, nitfis'sTskiosi; he washes
the face, tis'slskiosiu.
V. t. an. 1. Wash my face, is-
sis'kiokit; wash his face, issls'-
kiis; I wash your face, kittls'-
slskio; he washes his face, tis-
sis'kiuaie.
V. t. an. 1. Wash my face, is-
sis'keistslmmokit ; wash his
face, issisketfltsim'mts; I wash
your face, kittis'siskeistsimmo ;
he washes his face, ils'siskeis-
tsimmiuaio.
Wash, V. reflect, (hands). Wasli
1 lands, istsimme'it ; I wash
liands, nitiis'tsimmei; he
washes his liands, ils'tslmmeiu.
V. t. an. 1. Wash my hands,
istslmme'atsokit; wash his
hands, istsimine'atsis; I wash
your hands, kitai'istsTmmeatso;
he washi'S his hands, tts'tsim me-
ats i u ai e.
V. int. 1 (clothes, floor, etc.).
Wash thou, issists'tdkit; I wasii,
nitfts'siststttki ; he washes, lis'-
siststilkiu.
V. t. ina. 3. Wash it, issists'-
toat; I wash it, nittis'siststop;
he washes it, tls'siststomaie.
V. t. an. 3. Wash for me, is-
sists'tomokit ; wash for him, is-
sists'tomos; I wash for you, kit-
tis' sists to mo ; he washes for him,
tis' sists to mo y i u ai o.
Washing, n. ahstr. (one's self), is-
sis'tsimmusinni ; (— face), is-
sis' kiosinni ;( — face for another),
is sis' ke its tuk sin ni ; ( — hands
for one's self), istsimme'isinni ;
( — hands for another), istsim-
me'atstilksinni ;* (clothes, etc.),
is sists' tilk sin ni.
Wash-basin, n. an., itai'siipsiskios-
opi.
Wash-board, n., i tai'sok sists tilki-
opi.
Wash-tub, n., itiis'siststttkiopi
Waste, V. t. ina. 1. Waste it, ksis-
tuye'tsit; I waste it, nitai'ksis-
tuyetsip; ho wastes it; ai'ksls-
tuyetsimaie.
V. pass. ina. It is wasted, ai'-
ksistuyetsip.
Watch, n. an., itai' ksistsikumiopi.
ENGLISH-BLACKFOOT DICTIONARY.
187
issls'-
dtfis'-
!0, tis-
co, is-
his
wufcih
m 1110 ;
jkeis-
wrish
he
18-
V. t. ma. 1 . Watch it, isks ka'-
tsit; I watch it, nitilsks'katsip;
he watclic's it, liBks'katsTiuaie.
V. t. an. 1. Watch me, isks-
kQm'mokit; watcl. hiin, isks-
kttm'mls; I watch yon. kit uskw'-
ktimmo; he watches him, ttsks'-
kQmmiuaie.
Watching, n. abstr., iskska'tQksin-
ni.
Water, n. ina., okhkc'.
Water, v. t. ina. 3 (plants, etc.).
Water it, atsiksis'toat ; I water
it, nit ants' iksts top ; he waters
it, auts'iksistomaie.
V. t. an. 1 (horses, etc.). Water
him, Sim me' pis; I water him,
nitslmme'piau; he waters him,
Sim me' pi u ai e.
Watering, n. ahstr. (plants, etc.),
ats i ksis' tuk sin ni ; (horses, etc.),
Sim me' pi tfik sin ni.
Way, 71. ina. (road), moksokii'i;
(mannei), his way, otsitappi'u-
ossinni.
Wave, n. ina., okh'pai kirns kau.
We, pers. pro)i. (first and second
\ persons), kestttn'im; (first and
third persons), nes tfm'an.
Weak, V. int. 1. He is weak, ai'-
sotsikiu.
Wear, v. t. ina. 3 (clothes). Wear
it, sttpskaw'sattoat ; I wear it,
nitai'sitpsknwsattop; he wears
it, ai'supskawsattomaie.
V. t. an 2 (trousers or lef^prings).
Wear them, oan'attsiH-.ui ; I wear
thorn, n it au' au at tai au ; he wears
them, au'aiiattsiuax.
V. int. 1 (hat). Wear a hat,
istsfim'mokit ; I wear a hat, nit-
ils'tstimmoki ; he wears a hat,
fls'tsiimmokiu.
V. int. 1 (ear-rinpfs). Wear
thou ear-ring's, otokh'ipiit; I
wear far-rings, nit' o tokh i pi i ; he
wears enr-rings, itokh'ipiiu.
V. int. 1 (bracelets). Wear
thou bracelets, o pun' it; I wear
bracelets, nit'opuui; he wears
bracelets, i pun' i u.
V. int. 1 (gloves). Wear gloves,
otse'tseit; I wear gloves, nitse'-
tsetsi; he wears gloves, etsc't si iu.
V. int. 1 (necklace). AVear a
necklace, ok kin' it; I wearan* ck-
lace, nit' ok kin i ; he wears a iieck-
hico, i kin' ill.
Wearing, n. ahtitr. (clothes), sfijis-
kaw'sinni: (leggings), oai'sln-
ni; (hat), istsuin'moksinni; (ear-
rings), t(/kh' i j)! sin ni ; (1 »iacelets),
pun' Sinai; (gloves), atse'tsei-
sinni; (nf'klacos), okkin'sinni.
Weasel, n. an. (in winter), ap'au;
(in summer";, otau'.
Wedding, n. abiitr. (in reference to
a man), okem'sin ni ; (in reference
to a woman), om'tinni.
Weed, n. ina., ksis' tap sflskii.
Week, n., nat(/yiksiritsikni ; (liter-
ally Holy Day, by which the
weeks are counteigh you, kitussokakio ;
he weighs him, ilssokak'iuaie.
Weighing, ?i. ahstr., issokak'iak-
sinni.
Weighing-scales, n. an., itttssokak'-
i ak i o pi.
Weights, n. an., itiissokak'imau-
piau.
Well, n. an., miksis'kum. See:
" Water horses."
Wet, V. t. an. 1. Wet me, atsiksis'-
tsimmokit; wet him, atsiksis'-
tsimmis; I wet you, kitauts'i-
ksistsimnio ; he wets him, uuts-
iksis'tsimmiuaie.
V. t. an. 1. AVet me, atso'kit;
wet him, ats is' ; I wet you, kit-
auts'o; he wets him, autft'iuaie.
188
ENGLISH-BLACKFOOT DICTIONARY.
i'P
m
1
i
V. f. inn. 2 (Ity tonchincr witli
tlio wot liuiid). \V(t it. ipistut.s'-
it ; I wet it. iiitai'ipistutHip; lie
W(,'ts it, ai'ipTstut.siniaio.
r. f. i))(i. 1 (fho lieail). Wot
tlio head, atsikio't.sit ; I wot tlie
head, iiitant^ikiotsip; ho wets
the hoad, aiitn'ikiotslmaio.
I". 1. inn. 1. Wot it. epio'tsit;
I wet it. nitaipiotsip; he wets
it, ai'piotsimaie.
V. t. an. ii. "NVet him, aipio'-
tos; wet mo, aipio'tokit, I wf*^^
yon, kit ai' pinto; he wots him,
ai'piotoyiuaie.
Wet, V. impirs. It is wot, itsiksis'-
tsiii ; ijtsi'u.
Wetting, n. nJmir. (hy throwing
water), atsiksis'tilksTnni ; a
tsak'siuni; (l)y tniichinir with
wet hand, ipistiituksinni ; epi-
o'tuksInTii; (the head), atsikio'-
tnksinni.
Wheat, n. ina., napai on' in simman.
Wheel, n. an., itse'uiissi ; ana-
kus.
Wheelbarrow, n. an, inukan'akus.
When, inferrofi. adv. When was it ?
tsan is tsi' • when will it be ? tsan-
istsis .
indef. adv., -eniki, -si, affixed
to the verb; as, itappo'euiki,
when I go there ; itappo'si, when
he goes there. See example in
the verb given in the Grammar.
Whence, ado., tse'ma.
Where, adv., tse' ma ; where is he ?
tinnats'.
Whet, V. t. an. 1. Wliet it, ksTs-
is tsTm IS ; I whot it, iiitai' ksisis-
tsimau; he whets it, ai'ksisls-
tsimiuaie.
V. t. an. 2 (on the Indian steel).
Whet it, is' kira at tsis ; I wet it,
nitiis'kiraattau; he whets it,
tis'kimattsiuaie.
Whet-stone, n. an., itai'kslsiststau-
pi.
Which, interrog. pron. See in
Grammar, p. 11. Which way?
tsaka'atapots.
pro. rel., annik'.
Whine, v. int. 8. Whine thou, a-
to'at; I whine, nitai'ato; he
wliii)o>, ai'ato.
Whining, n. ahftfr., a'tosinni.
Whip, n. inn., istsipTs'simatsT'^.
V. t. an. 1. Whip mo. i.-tan.
Window-glass. //. //uj., sakuk'utus-
ku.
Wind-pipe, /(. ///fl(..moksistiui'.
Wine. n. i)ta., min'ioklike.
Wine-glass, ». itui., puk'sakuku-
tr!>ka.
Wiug, )i. (n/., omins'tsekin;
Wink. V. int. 1. AViuk tliou, siko-
I winlc. nitiu'sik-
he winks, aislko-
k<'il»in;i']nxit ;
o kopi imjiixi ;
kt'ipina' jiixiu.
/•. t. an. 2.
Wink at me. slko-
ki'.pina'pixsukkit , wink at liim,
sikokripiiKi})ixsatsls; I wiidc at
you, kit ai' sik okop i na' jiix sat to ;
he winks at him, aisikukopiua'-
pixsattftinaie.
Winking, n. abfir.. sik okop i ua'-
]>ixsiuui.
Winter, n. ina.. stu'yi; when it is
winter, stuyis'si.
Wipe, v.t.iini. 2. AVipethou it, is-
siu'it; I wipe it, nitris'siuip ;
ln' wipes it, ii.-'sinimaie.
Wiping, /;. ahatr., isslu'fdcsinni.
Wire, ii. an., Small wire, ixtse'ix-
kini ; yellow wire, o tai' kini ; black
wire, six'ixkim.
Wisdom, n. (///.»//'.. niokuk'sTnni.
Wise. V. i)it. 1. 1)0 thou wise, mo-
kok'it; I nm wi>e. nit'okoki; he
is wise, niolvuk' i u.
I'.t.an. o. Make me wise, mo-
kok'iistotokit ; make him wise,
mo kok' i is to tos ; I make you wise,
kitau'kokiistoto; he makes him
wise, au' kok i is to to yi uai e.
Wiser making, n. ahstr., aukokiis-
totuk'sinni.
Wish, V. int. 2. AVisli thou, uok-
stat'; I wish, uitai'oksta; he
wishes, nokstau'.
Wishing, n. atistr., nokstau' i.
With, pnp. parfic. (in company
with), pok-, in comimsition only ;
as, we will go there in company,
nit ak o pok' it tap po pin an.
pnp. partic, (instrumental),
190
EXGLISH-BLACKFOOT DICTIONARY.
m
m-i
m ^
m
ft :
I If; .
km'
niut-, placed next to the pro-
nominal prefix, thus ; I write with
a pen, uimutsiuaki-itai'slnuk-
iopi.
Without design, adi\, ksls'tapi.
Wiihin, pre})., pis tots' im.
Wolf, n. an., a pi' si; milk'kiiyi.
Woman, ii. an., ake'.
Womb, n. ina., oyls'.
Wonderful, v. int. 1. It is wonder-
ful, pis' sa tap iu.
Wood, n. ina. mistsis'; (collective),
atsu'oskui.
Wool, n.ina., (yarn), nai'pTstsiapi-
kim.
Word, n. t7ia.,epo'awsIn.
Work, V. int. 1. Work tliou, apo'-
tttkkit; I work, nita'potilkki;
he works, a'potflkkiu,
V. t. an. 6. Work for me, apo'-
tomokit; work for him, a po' to-
mes; I work for you, kita'poto-
mo ; he works for him, a' po to-
me yiuaie.
Work, n. ahstr., apo'tuksiu.
V. int. 1. AVorkthou, ame'sit;
I work, nit au' me si; he works,
au'mesiu.
V. t. an. 3. Work- for me, au-
rae' sat to mo kit ; work for him, au-
me'sattomos; I work for you,
kitau'mesattomo; he works for
him, au'mesattomo yiuaie.
Working, n. ahstr., apo'tuksinni;
a me' sin ni.
Workman, n. an., a'pottikkiua.
Workshop, n. ina., itapau'mesopi.
World, n. ina., kouus'ksokkura.
Worship, n. ahstr., a' tsimoiikani.
Worsted, n. ina., nai'pistsiapikim.
Worth. It is worth, itsau'; how
much is it worth? tsanetsi'tsau-
ats?
Wound, n., maaksin'.
47. t. an. 3. Wound me, moo-
o'kit; wound him, mooos'; I
wound you, kitau'oo; he wounds
him, au'o yiuaie.
Wounding, n. ahstr., ma'aksinni.
Wrap, n. ina., istoxan'.
V. t. ina. 2. Wrap it up, a-
mon' it ; I wrap it up, nitau'mon-
ip; he wraps it up, au'monXm-
aie.
V. t. an. 1. Wrap me up, a-
mon'okit; wrap him up, amon'-
Is; I wrap you up, kit au' mono ;
he wraps him up, au' nioni u aie.
V. t. an. 2. Wrap me up, amo'-
plkkit; wrap him up, amo'pls-
tsis; I wrap you up, kitau'mo-
plsto; he wraps him up, au'mo-
pistsiuaie.
Wrapping up, n. a6«