IMAGE EVALUATION 
 TEST TARGET (MT-3) 
 
 
 1.0 !SK* I 
 
 1^ 112 
 
 I.I 
 
 ■^ I 
 
 SB." 
 
 2.5 
 2.2 
 
 Ki 
 
 140 
 
 2.0 
 
 1.8 
 
 
 '•25 i'-^ 1'-^ 
 
 
 < 6" 
 
 ► 
 
 
 Ov 
 
 Photographic 
 
 Sciences 
 
 Corporation 
 
 33 WEST MAIN STREET 
 
 WEBSTER, N.Y. 14580 
 
 (716) 872-4503 
 
 ,\ 
 
 ^Q^' 
 
 
 ■!>' 
 
 4 
 
 
 
 & 
 
 '^. 
 
 ^ 
 
 
 ■; L 
 

 vl% 
 
 
 4f^ m^. 
 
 % 
 
 6 
 
 CIHM/ICMH 
 
 Microfiche 
 
 Series. 
 
 CIHM/ICMH 
 Collection de 
 microfiches. 
 
 Canadian Institute for Historical IVIicroreproductions / Institut Canadian de microreproductions historiques 
 
Technical and Bibliographic Notes/Notes tachniques at bibliographiquea 
 
 The Institute has attempted to obtain the boat 
 original copy available for filming. Features of this 
 copy which may be bibliographically unique, 
 which may alter any of the images in the 
 reproduction, or which may significantly change 
 the usual method of filming, are checlted below. 
 
 
 
 D 
 
 D 
 
 D 
 D 
 
 D 
 
 D 
 
 Coloured covers/ 
 Couverture de couleur 
 
 I I Covers damaged/ 
 
 Couverture endommag^e 
 
 Covers restored and/or laminated/ 
 Couverture restaur6e et/ou pelliculAe 
 
 I I Cover title missing/ 
 
 Le titre de couverture manque 
 
 I I Coloured maps/ 
 
 Cartes gdographiques en couleur 
 
 Coloured ink (i.e. other than blue or black)/ 
 Encre de couleur (i.e. autre que bieue ou noire) 
 
 I I Coloured plates and/or illustrations/ 
 
 Planches et/ou illustrations en couleur 
 
 Bound with other material/ 
 Relii avec d'autres documents 
 
 Tight binding may cause shadows or distortion 
 along interior margin/ 
 
 La re liure serr6e peut causer de I'ombre ou de la 
 distortion le long de la marge intirieure 
 
 Blank leaves added during restoration may 
 appear within the text. Whenever possible, these 
 have been omitted from filming/ 
 II se peut que certaines pages blanches ajouttes 
 lors d'une restauration apparaissent dans le texte, 
 mais, lorsque cela 6tait possible, ces pages n'ont 
 pas M fiimies. 
 
 Additional comments:/ 
 Commentaires suppldmentaires; 
 
 L'Institut a microfilm* le meilleur exemplaire 
 qu'il lui a 6x6 possible de se procurer. Les details 
 de cet exemplaire qui sont peut-Atre uniques du 
 point de vue bibliographique, qui peuvent modifier 
 une image reproduite, ou qui peuvent exiger une 
 modification dans la mAthode normale de filmage 
 sont indiquis ci-dessous. 
 
 I I Coloured pages/ 
 
 D 
 
 Pages de couleur 
 
 Pages damaged/ 
 Pages endommagies 
 
 Pages restored and/oi 
 
 Pages restaur^es et/ou pelliculAes 
 
 Pages discoloured, stained or foxe< 
 Pages dicolor^es, tacheties ou piqudes 
 
 Pages detached/ 
 Pages ditach^es 
 
 Showthroughy 
 Transparence 
 
 Quality of prir 
 
 Qualit^ inigale de I'impression 
 
 Includes supplementary materii 
 Comprend du materiel suppl^mentaire 
 
 Only edition available/ 
 Seule Edition disponible 
 
 I I Pages damaged/ 
 
 I I Pages restored and/or laminated/ 
 
 r~7| Pages discoloured, stained or foxed/ 
 
 I I Pages detached/ 
 
 r~y| Showthrough/ 
 
 I I Quality of print varies/ 
 
 I I Includes supplementary material/ 
 
 I I Only edition available/ 
 
 Pages wholly or partially obscured by errata 
 slips, tissues, etc., have been refilmed to 
 ensure the best possible image/ 
 Les pages totaiement ou partiellement 
 obscurcies par un feuiliet d'errata, une pelure, 
 etc., ont M filmies A nouveau de fapon d 
 obtenir la meilleure image possible. 
 
 This item is filmed at the reduction ratio checked below/ 
 
 Ce document est film* au taux de reduction indiqu* ci-dessous. 
 
 10X 14X 18X 22X 
 
 26X 
 
 30X 
 
 
 y 
 
 12X 
 
 16X 
 
 20X 
 
 24X 
 
 28X 
 
 32X 
 
Th« copy filmed h«r« hat b««n reproduced thanka 
 to the generoaity of : 
 
 Library 
 Agricuiture Canada 
 
 L'exemplaire film6 fut reproduit grice A ia 
 gtn^roait* de: 
 
 Bibiiotlikiue 
 Agricuiture Canada 
 
 The imagee appearing here are the beat quality 
 poaaible conaidering the condition and legibility 
 of the originel copy and in Iceeping with the 
 filming contract apecif icationa. 
 
 Original copiea in printed paper covera are filmed 
 beginning with the front cover and ending on 
 the leat page with a printed or illuatrated imprea- 
 aion, or the bacic cover when appropriate. All 
 other original copiea are filmed beginning on the 
 f irat page with a printed or illuatrated imprea- 
 aion, and ending on the laat page with a printed 
 or illuatrated impreaaion. 
 
 The laat recorded frame on each microfiche 
 ahall contain the aymbol — »> (moaning "CON- 
 TINUED"), or the aymbol y (meaning "END"), 
 whichever appliea. 
 
 Lea imagea auivantea ont *t4 reproduitea avec ie 
 plua grand aoin, compte tenu de ia condition ot 
 de la nettet* de l'exemplaire fiimA, et en 
 conformity avec lea conditiona du contrat de 
 filmage. 
 
 Lea exemplairea originaux dont la couverture en 
 papier eat imprimte aont filmte en commenqant 
 par Ie premier plat et en terminant aoit par ia 
 dernlAre page qui comporte une empreinte 
 d'impreaaion ou d'illuatration, aoit par ie aecond 
 plat, aelon Ie caa. Toua lea autrea exemplairea 
 originaux aont filmia en commenpant par la 
 premidre page qui comporte une empreinte 
 d'impreaaion ou d'illuatration at en terminant par 
 la derniAre page qui comporte une telle 
 empreinte. 
 
 Un dee aymbolea auivanta apparaltra aur ia 
 derniire image de cheque microfiche, aelon Ie 
 caa: Ie aymbole — ^ aign.tie "A SUIVRE". Ie 
 aymbole ▼ aignifie "FIN". 
 
 IVIapa, platea, eharta. etc., may b9 filmed at 
 different reduction ratioa. Thoae too large to be 
 entirely included in one expoaure are filmed 
 beginning in the upper left hand corner, left to 
 right and top to bottom, aa many framea aa 
 required. The following diagrama illuatrate the 
 method: 
 
 Lea cartea, planchea, tableaux, etc., peuvent Atre 
 filmia A dea taux de rMuction diff^renta. 
 Loraque Ie document eat trop grand pour Atre 
 reproduit en un aeul clichA, il eat film* A partir 
 de I'angle aupArieur gauche, de gauche A droite, 
 et de haut en Isaa, en prenant ie nombre 
 d'imagea nteeaaaire. Lea diagrammea auivanta 
 illuatrent la mAthode. 
 
 r 
 
 32X 
 
 ! f 
 
 t 
 
 S 
 
 4 
 
 6 
 
 6 
 
i 
 
 % 
 
THE 
 
 MAHABHARATA 
 
 rapo read Iwfon- the Ha»ulto>t 
 Assihiation, Hamilton, Canaua, 
 /V<. -///. iSSy, I'V 
 
 H. B. W ITTON. 
 
 Mi-ml'< r iif til" .\m<rli'«n 
 Orii'iiUl Swlfty- 
 
 ';' ^^-^ 
 
 i « 
 
 HAMILTON ; 
 .,»icrsT..n f«p<Tisu ,..m»M 
 
 
 i ; 
 
 1 
 
 . .- ) 
 
 \ I 
 
 s 
 
 ; ! 
 
 t \ ' 
 
 MM 
 
 'l^ 
 
 I ^ ^ 
 
 ( ^ ' 
 
 . - "tTI"?'!''' ' • iir'T'T — '^ni^^M 
 
Jmm- 
 
 l ' 
 
 » ?; f- t 
 
 t 4 
 
 ■H 
 
TIIC MAMABMARATA. 
 
 I. 
 
 
 The Mahal )harata is the ^rcat epic poem of the Hindus. Its 
 main story narrates in detail a lun^ feud, ( uhninating in a great 
 battle, between two ( lostly related families of a race in India, who 
 feigning, through the mists of tradition, to trace their pedigree to the 
 moon, are called the Lunar race. The strictly epi( portion forms, 
 however, but a small part of the whole poem, as the bulk is made up 
 of Hrahmanic le.uends, disciuisitions on Hindu philosophy, and 
 numerous episodes, many of which, though (jf great beauty and ten- 
 derness, yet so widely diverge from the chief story, that they make 
 its leading im idents dit'tic ult to lra( e in secjuence. 
 
 Hharata is the name of one of the i)atriarchal heroes of the 
 Lunar dynasty. He was a remote ancestor of the chief heroes of 
 the poem, and of great celebrity, as, after him, the natives still <all 
 hidia, /Wuirdfii 7-(irs//(7-'lhc domain ot l>harata. 'I'his poem cele- 
 brating the deeds of the descendants of this ancient i)rin(e, from its i 
 Icngtii, might be justly < ailed the wi///*; or great Hharata, as it con- 
 t.uns 220,000 sixteen syllable lines, besides a supplement, the 
 //arh'anui, iA i^). ^74 couplets, (hieily occupied with the race and 
 adventures of Krishna. In importanc e its contents are also claimed 
 to be in keeping with its length. In the beginning of the poem we 
 are told that in a celestial balam e |)rei)ared by the gods, when the 
 \'edas were placed on one scale, .md this poem on the other, it out- 
 weighed the tour \'ed.is .md then mysteries, .md from that time on 
 has been c ailed the Mahabh.iraia. Hut the derivation of the name 
 of the poem from hhara weight, lo.ui, is thought by some to be only 
 an instanc e of that play upon words of which Indian writers are so 
 fond. 
 
 If these pretensions seem too exalted, it may be well to bear in 
 mind that they siarcely ex< eed the esteem in which the poem is 
 actually held. As Kdwin .Vrnold jiointedly says, "the value ascribed 
 in Hinilustan to this poem transcends all literary standards estab- 
 lished in the west." Its religious imi)ortance is ))aramount, and its 
 influeru e is intimately interwoven with the whole intellectual and 
 social life of the Hindus. Indian poets and artists find in it innum- 
 
f 
 
 2 IMI MAHAIiHAKATA. 
 
 crahle sources of' inspiration, and never tire in portraying; its ( liarac- 
 ters and incidents. Kven its names of" personaj^es and places 
 continue to this day names of endearment, and are repeated in all 
 directions, to an almost indefinite length. 
 
 Protap Chandra Roy. wlio is doini; so miu h to extend the in- 
 terest due to ancient Hindu poetry, in a letter last year to Professor 
 l,anman, graphically tles( rihed the manner in which the Hindus 
 still study their great epic. He says; "Whenever the Hharala is 
 *' read, it is read to a group of hearers. The jjrofessional reciters, 
 " who are Hrahniin-^, read the poem to larger audiences. They who 
 *' read are (ailed /"(////^//v/x. Side hy side with them sit the <///</ /v;/,v/.v 
 '* — supi)orters whose business it is to correct the /r////(;/w/\. (len- 
 " erally it takes about three lucinths to complete the recitation of the 
 •' entire Pharata, which, leaving out the Harivansa, is at the rate of 
 " about a thousand coui)lets a ilay. I'.oth readers and su|)porlers are 
 *' handsomelv I'aid by those in whose houses the recitations are 
 " given. Throughout the entire i»eno(l llrahmms are sumptuously 
 " fed every day. and are rewarded with ddksinn, whi< li varies from a 
 '• four anna bit to a rupee — aiiout twelve to I'lfiy ( ents. At the cpn- 
 " elusion of the reading, a largj numl)er of i)ersons, c hielly Brahmins, 
 *' aie i^i.\, and large yifts are made to them. There is another class of 
 "men, calletl kiit/nikus, who sing the Pharata, draw 'bumper' 
 " audiences and receive large remuneration. " 
 
 Several editions of the original text of the .Maliabharata have 
 been published. 'I'he first entire jjrinted edition is thai c ommen< ed 
 by the Committee of Public instruction, and comjjleted, nearly fifty 
 years ago, by the Asiatic Society of Bengal. .Another edition held 
 in high esteem was edited by the Pandit Tarakanath, and printed in 
 Bengali character, somewhat more than twenty years since, at the 
 expense of the Maharaja of liurdwan. I'or that edition eighteen 
 manuscri])ls were collated by the editors. Of about the same date 
 is the edition jirinTed at Bombay, and more recently, within a few- 
 years, a society established b\ .\Ir. Protap Chandra Roy, of Calcutta, 
 has circulated, at a nominal pric e, four editions of the Mahabharata, 
 in Sanskrit Text, and P>engali translation. 
 
 The poem has been mcjre or less completely translated into 
 most of the vernacular languages of India, and Akbar, the Mogul 
 Emperor, as far back as the sixteenth century, under the care of the 
 brother c;f his great minister, Abulfa/el, had some of its books trans- 
 
TUM MAHAFJUARATA. 
 
 '■1 
 
 lated into Persian. VVilkins, the English pioneer in many fields ot 
 ancient Indian literature, now more than a hundred years since, 
 translated into Knglish two episodes of the |)oem — the Hhagavat 
 (lita, and that of the < hurning of the ocean to procure the amrito — 
 the neclar of the (iods. Wilkins was then a servant of the Kast 
 India Company, and Warren Hastings, first (lovernor (leneral of 
 India, sought to have Wilkins' translation published by the directors 
 of the company. In the letter on that subject to his president, 
 Hastings wrote with genuine eniliusiasm of the value to the com- 
 pany of suf h work as Wilkins had done. The true knowledge of 
 Hindu chara( tor, he urged, would lighten the ( hain of the conquered 
 and imprint benevolen( c on the hearts of the conijuerors. That 
 knowledge, he averred, could be learned only from their writings, 
 and these, he adds, " will survive when the British dominion in 
 *' hulia shall have long ceased to exist, and when the sources it once 
 " yie'ded of wealth and jjower are lost to remembrance. " Hastings 
 knew the unsentimental ( hara< ler of his dire( tors. Once when he 
 sent them some Indian antiipie ( oins of rare value, his rarities were 
 transferreil to the mell'ng pot, and transformed into serviceable 
 guineas. lUil his recjuesl in the tase of Wilkins' translation was one 
 which concerned only native opinion, not guineas. John Company 
 had never been intolerant of native opinions. Col. Dow, on the 
 state of Bengal in 1770, reports, "he that will consent to part 
 " with his property, may < arry his opinions away with freedom." 
 So the eloijuence of Hastings was successful. The court of directors 
 had the translation published utuler their authority, and in their 
 advertisement declare it is " one of the greatest curiosities ever pre- 
 " sented to the literary world." 
 
 The literary mine discovered by Wilkins was \\ \ neglected. 
 Wilson, Muir, Dean Milman, Kdwin Arnold, and others, explored 
 its treasures, and have kei)t on bringing to the light, for English 
 readers, new specimens of its ri( hes ; while in Cermany and France, 
 Bopp and Lassen, Focaux and Fauche, have rendered like services 
 for their countrymen. In 1H47, Brockhaus, the famous Leipzig 
 l)ublisher, proposed the issue by subscription of a critical complete 
 translation of the whole poem. The translator was to be the late 
 Professor Ijoldstucker, yet notwithstanding his recognized admirable 
 (jualifications for the proposed task, but a few subscribers responded 
 to the prospectus issued, and the work was droi)ped. Fauche, in 
 
4 llir MAMAIUIAKATA. 
 
 France, also started to translate the whole poem, and at the time of 
 his death, fifteen years a^^o, had a(( oinphslud about half his work. 
 
 To this day no western language sut'tiees to unlork all the pages 
 of this great poem. Hut in 1SS2 a |)lan was devised to translate the 
 whole Mahabharata into JMigJish prose, and it was from India, and 
 from a Hindu gentleman that the suggestion came. Mr. Trotaj) 
 Chandra Koy of Calcutta pro|)o.se(l to issue an edition of 1,250 
 copies of the Mahabharata ui an Knglish version, and further, to 
 eirrulate it amongst Anglo-Indian, l.nglish and American readers 
 taking an interest in Indian literature, free. or at least at a nominal 
 price. He felt himself impelled to this, by the |)rofound < onviction 
 that this additional knowledge of the splendid inheritance of his 
 countrymen in their ancient literature, might prove no unworthy con 
 tribution to modern |)hilological and kindred learning. .Moreover, 
 as an inscrutable jirovideni e had linked the destiny of his country 
 with that of an island in the west having the si)lendid present and 
 glorious future of England, he believed it must be a common service 
 for both Kngland and India, to jiresent I'jiglishmen with such an 
 illustration of what had been the glory of India in the remote past. 
 
 Thirty-four fasciculi, more than 2,000 pages, a third of the 
 work, are already issued at a cost — including honorarium to trans- 
 lators, outlay lor j)ostal transmission to members, and all other 
 expenses added to that of printing amounting to over $600.00 for 
 each fasciculus. The ciatarya bharata haryitlaya^ the society orgai'i- 
 i/ed by Mr. Roy for the gratuitous distribution of the Mahabharata 
 has borne this e.\i)ense, and has deri\ed its funds to do so from the 
 native princes and chiefs of India, who contributed more than half 
 the amount ; fr(jm the Local Covernments of India, who gave nearly 
 a third of the (nitlay ; and the balance from single sul)S( riptions. 
 A))plications to Mr. Roy are more numerous than his first edition of 
 1,250 can meet, and he has already c ommenced to j)rint a .second 
 edition of the early parts, to sujiply the in<Teasing liemand. 
 
 The age of the Mahabharata is uncertain, as India has few 
 chronological landmarks t(j be trusted. ("areful investigation has 
 made it- tolerably certain that the Indian prince Chandragupta is 
 the Sandrocottus of the (Jreeks, the prince who came to the camp 
 of Alexander the Crcat, when that conciueror invaded India. This 
 is a slender thread for historic al dates to hang on, but without it the 
 time when Buddha lived, and when Asoka made lUiddhism the 
 
IHK MAHADIIARATA. 
 
 of 
 
 This 
 
 religion of his state — events often referred to, and of great import- 
 ance in Inchan chronology- would he even more uncertain than 
 they now are. Asoka, it must he home in mind, was the grandson 
 of Chandragupta, the second successor to his throne, and the prince 
 who ere( ted the pillars throughout India, insc rihed with Buddhistic 
 edi( Is. Dr. Rajcndral.ila Mitra, lately president of the Asiatic 
 
 So( icty of Bengal, a most learned Hindu, says : '* The Mahahharata 
 
 '* is admitted on almost all hands to have existed long before the 
 " reign of ANoka, very likely from before the date of Buddha hini- 
 " self.'' That is— following the ( lue given by our knowledge of the 
 time of the (Jrcck invasion of India -at least 350 years B. C, and 
 |)r()bably several centuries earlier. lulwin Arnold, in the preface 
 to his Idylls, translated from the .Mahahharata, says the simpler and 
 nobler parts of the i)oem were " atUerior to Homer, perhaps even to 
 " Moses." 
 
 I'he author of the Mahahharata was the sage Krishna Dwai- 
 payana V'yasa. I lis pupil, Sauti, opens the poem in true Indian 
 style by narrating to the re( luses in the forest of Naimisha that when 
 N'yasa had formed the poem in his imagination, (lanesa, whom all 
 Indian authors respectfully salute ni the first sentence of their books, 
 the divinity whose s|)ecial |<rovin( e it is to ( rown honest exertion 
 with suc( ess, himself consented to write at the poet's dictation. To 
 some this may give only such satisfaction as the i)oet Heine took 
 from his thorough knowledge of the entire list of the kings of regal 
 Rome, namely, an enhanced appreciation of the criticism which 
 showed they never existed at all ; for Lassen, with his unrivalled 
 knowledge of Indian antiijuity, is on hand to coolly assure us that 
 N'yasa, meaning the arranger, is to the Mahahharata what he is to 
 the Vedas, '■" dt-r ptrionifuirten Didsktuase'' — merely the personified 
 arranger and ( orrector — ncn the author of the j)oem at all. The 
 believer in V'yasa may perhaps take comfort in remembering that the 
 Indian poem is not the only e|)i< whose author critics have done to 
 death. Nit/.ch regretfully says, " We (lermans have so blotted the 
 " image of Homer that scarcely a shadow of his personality remains." 
 And even (irote, the English man of affairs, as well as scholar, whose 
 brain we have a right to exjiect free from cobwebs, says : — '• Homer 
 •' is no individual man, but the divine or heroic Hither of the gentle 
 " Homerids." On the other hand Professor Blackie kindly tells us 
 to bear in mind that as all good work presui)poses a good workman, 
 
IHE MAHAItllAKAIA. 
 
 SO all good iH)etry posiiilatos llio cxistetue of a i\oot\ poet, and it is 
 rcfrcsliini; to hear his assertion of hilief in the tlesh and blood per 
 sonality of Honior, which \\v ( an no more iloiiht than he douhts 
 that of luhiis Cesar or Kohi-rl iUirns. Whether the dtnifihty pro- 
 fessor {A the north uuiiM iii;ht as triiriiletuly to estalilish the 
 personality of \ yasa as he has done for his favorite Homer may he 
 very doubtful ; and the truth may pen ham c lie hidden somewhere 
 midway between the theory of Lassen and the belief of the altoi;ether 
 uncritical. Indeed, in all old cpu poetry the imaginative anil the 
 
 real, t'a< t ami Ik tion, shade into ea( h other a'> delicately aiK 
 
 I und 
 
 is- 
 
 tinguishably as do the colors ol the rainbow, an average ai ume 
 
 n 
 
 readily enoiigi) marks; the broader distinctions m both, but ii 
 
 their 
 
 tmer gratlations the acutest pen cption is at fault in discerning where 
 one ends ami the other begins. 
 
 Although the Mahabharata is a poem of mh h inonlmate length, 
 its main story might be told in a lew words. Passing bv the more 
 mythical characters i.i the tir^t book, we 'ind the Mharata already 
 referred to, on the throne ol llastina]>ura, about sixty miles east of 
 modern Delhi. lie was son of the graceful Sakuntala, the favorite 
 story of whose life is told in the Inst book of the poem, and which 
 in Its mam outlines is the same as given in the drama of Kalidasa, 
 the later poet, who drew fnjm it his inspiration. It was the trans- 
 lation of Kalidasas Sakuntala, by Sir William Jones, which ( aused 
 the ihst tlutter of excitement m l'airope'o\er Indian jxietry. 
 
 Kveii in the time of liharata wc lind the golden age was in the 
 past, for our poet sings it was m a still earlier reign, when all were 
 virtuous from virtuous motives, and there was no fear of thieves, or 
 famine, or disease. Passing o\er several ilesi endants (;f Hharata, 
 wlio in su( ( ession sat on his throne, we ( ome to the time when 
 Tandu, son of Kuru, reigned in great s])lendor. He subjugated 
 robber tribes, made kin^s pay him tribute, and aspired, we are told, 
 to be <:on(|uerorof the world. At length, sated with contjuests, he 
 resigned his throne to I )hritarashtra, his elder bn)ther, who was 
 blind. The two wives of I'andii, the abdicated king, had live sons, 
 who were brought uj) at their uncle's court, and trained by l)n)na, a 
 great sage and warrior, with their cousins, the hundred sons of the 
 king, given to him in a miraculous way. 
 
 The sons of I'andu are called, in the jHjem, after their father, 
 the Pandavas, and those of the king after their remoter ancestor. 
 
IMK MAHAItll AKAIA. 
 
 Kuril, the Kaiirnvas, and it is the feud hctwecti these fainihes and 
 their retainers whi( h furnishes the epif portion of the Mahahharata. 
 Of the five l*an(hi sons, the third, Arjuna {splendid)^ is tlie hero of 
 the poem. In his « haracter are roinhined itUenij^eiice, huniihty, 
 v;i|or, modesty, ^if^antic strenj^th and womanly tenderness; he is, in 
 fart, after the ideal of the tiine'^, a paraxon of the warrior kinuly, 
 the Ks/ititn\it class. Yudhishthira (Jinn in hatilc), the eldest, is 
 rightly, however, the favorUe with the Hindus. lie experiences joy 
 and sorrow with the same di;;tutled equanimity, and is a perfect 
 model of justice, valor, honor a»id self ahnej^alion. I5hima (Arr//'/c), 
 the second son, was of unmensc stature and streii^th, and though 
 wrathful and uupetuous, was good at heart and devoted to his kins- 
 folk. The twin younger sons, Nakiila and .Sahadeva, were high 
 spirited and worthy. The kmg's sons are in character the reverse of 
 their cousms, and serve as (oils tor the poet to make the Pandavas 
 more resplendent 
 
 ("ontimious petty strifes sprang up between the < oumus, hut the 
 grand contention was, who should stand first in succession to the 
 throne. On account ot his l>lindni-ss. Dhrilarashtra the king, re- 
 
 luired 
 
 a 1 //;'<;/■<//(/, a prince legetu, to aic 
 
 1 m h 
 
 inglv c)ftices. 
 
 and 
 
 \'udhisjuhira, though only the son of ilu king's younger brother 
 I'andu, hcing horn liefore the king's own eldest son Duryodhana 
 (</////t//// A' /r\'/// -iCith) was l>y c iisidiii the luir apparetit, and, there, 
 fore, entitled to act as ywinrajn. Nudishthir.i was installed as 
 prince regent hy the' king. 
 increased. With honey c»n his tongue hut ])oison in his heart, he 
 treacherously tried first to pouon, then to ijrown Hhima, hut his 
 
 Hut the discontent of his eldest son 
 
 wic 
 
 ked 
 
 ness w 
 
 as miraculotislv Irustrated, thouiih he at length suc- 
 
 ceeded in getting the king, his father, to send all the I'uru princes 
 into exile to Varanavata {.l/In/tti/nui.) I'rior to their exile there, the 
 wicked Duryodhana had a palace built m ad\ancefor them, their 
 mother ami their friends, but had it secretly filled between the walls 
 with inll.immable resins, intending to burn them in their sleep. The 
 Pandavas, learning this wicked design, frustrated it by mining 
 secretly an underground passage to escape by, setting fire to the pal- 
 ace themselves, when the agent left to destroy them was asleep, and 
 fieeing for their lives. The Kauravas for some time thought their 
 rivals were destroyed, while they were living at a place called I'.ka- 
 chakra with a iJrohmin, where they slew monsters aiul protected the 
 helpless in true mytho heroic fashion. 
 
8 
 
 THE MAHABHARATA. 
 
 The Pandavas at the suggestion of their mother, and with advice 
 of Vyasa, left their retirement, going to the kingdom of the Pan" 
 chalas, north and west of Delhi, where the swayamvara of Drau- 
 padi, the daughter of that king, was to be held. The S7vayamvara 
 or self choice of a husband, is not unconunon with the Hindus, and 
 their poets vie with each other in picturing the ceremony. The 
 account of the swayamvara of Draupadi in the Mahabliarata, is a 
 series of exquisite word pictures. A vast amphitheatre, shaded with 
 a canopy of many colors, was erected on a pl.iin, northeastwards of 
 the capital of the Panchalas, and there the candidates for the maid- 
 en's hand, and hosts of spectators gathered. For the invited suitors, 
 mansions seven stories high, each with an hundred doors, and stair- 
 ways of snowy mari)lc, garlanded with flowers and fragran.t witli 
 aloes, surrounded the am])hitheatre. Around these again was a 
 moat, and a wall with high arches at intervals. The windows of each 
 mansion were fretted with gold, and the walls sjjarkled with precious 
 stones. Visit(jrs were received with the blare of a thousand trum- 
 pets, and actors and dancers amused the assembly for sixteen days 
 in succession. An elevated platform ran around tb.e amphitheatre 
 for the sj)ectators. Usually the candidates at a swayamvara occujjy 
 elevated seats or manchas in the area, each Mancha being separate 
 from the rest and i)rovided with steps for as( eiu and (k's( ent. The 
 maiden who makes her choi( c, attended wiih a bevy ot fair girls 
 carrying a garland, and accomiianied by her brother or some bard, 
 j)a.sses from Mancha to Mancha. Before each candidate the brother 
 announces the distinctions that are his due, and the maiden fuially 
 places the coveted garland on the hero of her choid.-. .\t the .sT»'<n- 
 amvara ot Draupadi on tiie sixteenth day of the feast, jier bn^ther, 
 taking her arm, led her to ihc middle of the amphitheatre, and j)ro- 
 ducing a bow of immense strength, with live sharp arrows, announced 
 that he of the candidates who ( ould string that bow, and hit the tar- 
 get there before them in a certain i)rescribed manner, if of accept- 
 able lineage and person, should have his sister Draupadi to wife. Nu- 
 merous suitors tried in vain to bend that bow. The poet fairly revels 
 in describing them and their adornments of crowns, garlands, orna- 
 ments and mighty arms. So far none but Kama of the Suta tribe 
 could string the bow, and Dranpadi at once declared she would not 
 take a Suta for her lord. What all failed to do, at last Ariuna did. 
 In the twinkling of an eye he strung the bow and sped an arrow to 
 
} 
 
 IHK MAHAHHAK A lA. 
 
 9 
 
 the mark. The unsuccessful suitors sent up one wail of despair, 
 while flowers for the victor were showered down into the arena, which 
 rang with exultant shouts. Thf^n hards, to joyous music, chanted in 
 sweet tones, the hero's praise. Krishna himself, to whom the hero 
 was akin, a|)proached him with a white robe and floral wreath, and 
 Arjuna loft the lists followed by her who thus became his wife. 
 
 A polyandroMs marriage — or series of marriages — was celebrated 
 between Draujiadi and all the five Pandu brothers. The consent 
 of their mother to this union was readily obtained. There is 
 evidence to think she suggested that form of marriage tf) her sons, 
 as there is to show that it took considerable casuistry to secure for it 
 the consent of the bride's father. Poiyandrous marriages, though 
 opposed to Prahmanic laws, likely ol)taiiic(l in India ages ago. ^'udh- 
 ishthira refers to the custom ns tiie way trodden by their fathers, 
 and the usages ot a few puny low tribes in India still, as of the Todas 
 in the Xiligiri hills, show the traces of their footsteps are not even 
 yet altogether obliterated. In Britain such marriages are said to 
 Inve been in vogue at the time of (J;esar"s first invasion. \'yasa 
 tells that miracles were not lacking to make the union a happy one, 
 and a inodia :ii'etidi was agreed on to prevent family jars. 
 
 I )hritarashtra knowing how much the streiii^th of the Pandavas 
 was increaseil i)y this marriage allian< e with the Panchalas, sent bridal 
 gilts to I )rau|)adi, and an invitation to the l)rothers to return 
 to his capital. Their return and entry in state tu) llastinapura 
 is duly chroni( led. .\t ( ourt, the king, to make peace with the 
 cousins, solemnly gave over half his kingdom to the Pandavas ; 
 and with N'udhishihiia as king, they settled in Khandava- 
 l)rastha. Near the site of modem Delhi they built their caj)ital. 
 Krom Us marvellous s|)lendor and importance, the city they built 
 was likened to the abode of Indr.i. the city of the gods, and was for 
 that reason (ailed Indra prastha. In the outskirts of Delhi, near the 
 great tower called the Kutub Minar, fragmentary rums of Vudhish- 
 thira's ( ity remain to this day. 
 
 Hy entering the < hainber of the king at .i forbidden time, 
 Arjuna broke the compact made hetween the brothers at their mar- 
 riage, and in atonement went into e\ile, for twelve years, in the 
 forest. He tresjjassed the forbidden pre< incts in order to obtain 
 arms foi the chastisement of robbers, who had stolen a Brahman's 
 kine, and though the king condoned the offence and wished his 
 
10 
 
 TMK MAHAHHARAIA. 
 
 j: 
 
 
 illustrious brother to forego the penance, Arjuna persisted in carrying 
 out the provisions ot the fraternal compact at their marriage. Vyasa 
 relates at length the numerous and strange adventures of Arjuna's 
 exile, and his ceremonious reception at Indraprastha on his return. 
 The streets were decked with llowers, and sprinkled with sandal 
 wood water, at once fragrant and cooling, and were tilled witii a 
 joyous throng of citizens, merrhants and traders. One (1y, indeed, 
 there was in the ointment, one incident marred the happiness of the 
 hero's return. With the ( onsent of \'udhisthira, and following the 
 customs of hi>> time, .Arjuna, in exile, had married Sahhadra of the 
 Satwata race, ;i maiden of rare beauty, and when he presented him- 
 self to l)rau!)adi, she said. " Why tarriest thnu here, go where the 
 daughter of the S;itwata race is, a second tie upon a bundle relaxeth 
 the first." Hut the second wuV profferetl to become the hanilmaid 
 ot the first, and Arjuna at length i»btained f irgiveness. I'he whole 
 family became liaiijjv. Draupadi had live sons, licroes, steadfast in' 
 battle like the hills. 
 
 .Meanwhile, \'udhishthira's subje( ts grew prosperous and con- 
 tented, and adjacent kingdoms tell under his sway. His actions 
 were kingly, and it is moreo\ci said that he had great intelligence, 
 and spake nothing that w.is iinprojicr, untrue, or disagreeable. .\s 
 in some more modern instaiK is, it is to be feared that occasionally 
 at his court liceivse followed on the heels of lii\ur\. for the poet, 
 describing a regal picnir on ihe banks ol the \'.inuina ( /um/hi), says 
 that feasting ran not, so ihat even amongst the women of the party 
 some had a gaii nn^tead) with wine, and d.iiK ed ami sang, aiul 
 laughed and jested, and some even obstruc led each (Jihers progress, 
 and fought with ea( h other. 
 
 The Kingdom of \ udhishlhira continued to ])rosi)er, the j)eople, 
 from Hrahmin to Siuha, being more attached to the king than to 
 their own relatives. In the < .qiital, a sti/>/iti or audience chamber 
 
 w 
 
 as built, w'lich was the line>t work of art m the kinud 
 
 ngUom. 
 
 vion 
 
 after the new .ur/>/i(7 chaml)er was built, the king's councillors urged 
 him t(j peifMin the ( eremony of the /xajiisuya. That could be per- 
 formed onl\' by a king desiring the attributes of emperor, and when 
 the monarchs attending the (eremony. acknowledged the sovereignty 
 
 of the institutor of the sacrifice. 
 
 ts a i)reliininary ste]), 
 
 the k 
 
 ing sent 
 
 out his f(jur brothers, with f(nir armies, in all dire( ti(;ns. They ( on- 
 quered numerous kings, and returned to Indraprastha with droves of 
 
 '\ 
 
THE MAHAnHAKATA. 
 
 II 
 
 camels laden with sjioils. The poet takes evident pleasure in de- 
 scribing the i)rei)arati()ns of the Pandavas for the celebration of this 
 ceremony in honor of their king. Buildings with beautiful awnings 
 were erected for the guests. None of the acces-saries for making a 
 great teast complete were lacking. Thousands of Brahmins were in 
 attendance, and —a curious feature of the morality of the times — 
 many damsels were allotted to each lirahmin. As to tribute from the 
 kingly guests, the poet fairly lets his imagination run riot in 
 describing the elephants, horses, gold, weaj)ons, i)recious stones, 
 serving-men and serving-women, brought as offerings. But there is 
 evidently much to be lopped ofl' by the critical j)runing hook if we 
 wish to get rid of all that is imaginary, as amongst t>ther fictions, the 
 poet avers that the fame of the (cicmnny had spread to races of men 
 bom so far distant liiat they were of abnormal structure, many 
 having but one leg and three eyes. 
 
 When at length these tributary kings had i)resented their offer- 
 itigs, and the la>t day of the sacrifice, when the king should be 
 sprinkled with sacred water had (ome, Bhishma suggested that .hx^/vd 
 respectful f>ffering, should be made to the kmgly guests, according to 
 custom. Archil was a resjuM tt'ul token of s()( ial distinction, and 
 nught be merely the presentatu)n of (lowers, durva grass, or a few 
 grams of ri« e ; but the noblest guest must lie proffered the I'lrst offer- 
 ing, and so on m sur( ession to all the guests, a' (ordmg to rank. 
 Bhishma, m reply to the kmg's en([uiry as to who stood tirst in 
 rank, gave Krishna as the foremost guest, and .Ir^/iyii was tirst pre- 
 senteil U) him. I'he humbled pride i)f some in that ancient assembly 
 of kings was angereil to be outranked, as that of less distinguished 
 guests has been from like ( .uise m many an assembly since. I'he 
 anger of Vudhishthira's guests became maddened beyond control, 
 and culminated when the king of I'hedi < hallenged .Arjuna to (om- 
 bat, and was slain by .-Vrjuna's ilisc us. 
 
 .\l length the Rujusuyii rites were fimshed, and the attendant 
 kings escorted to the limits t)f N'lklhishlhira's kingdom on their return 
 home. The great king had pledged himself to a polu y ot peare and 
 justice towards all his subjects, but there were breakers aiieatl. The 
 ceremony had ( onterred on the king the Mattering insignia of imper- 
 ial authority, but had inllametl atVesh the jealousy of his cousin.s, and 
 had on all sides (juickened envy which menaces the great in propor- 
 tion to their exaltation. After his return from the ceremony to Has- 
 
12 
 
 THK MAHABHARATA. 
 
 I 
 
 tinapura, the eldest of the Raurava princes, Duryodhana felt his 
 heart burn as if on fire, with envy against the I'andavas, but knowing 
 he and his brothers could not matt h them in fight, he agreed to the 
 conteminable scheme of his uncle Shakuni, to lure Vudhishthira to 
 destruction by gaml)ling. Preparations were made on a sumptuous 
 scale to entertain Vudhishthira at llastina|)ura, where he was invited 
 to be present at the opening of a new assembly house, and to engage 
 in a friendly match at dice. The king was fond of di'e, though he 
 did not desire to i)lay on that occasion. Hut the code of honor of 
 the times made it unkingly to decline a ( hallenge either to fight or 
 l)lay, and the king was at length taunted into a contest with Shakuni, 
 a most skiilt"ul player, albeit of dubious reputation for fairness at dice. 
 The ])oem shows with realistic force how the game was jjlayed, and 
 how the king step by stc]) staked and lost, jewels, gold, chariots, 
 retainers, clei)hants, horses, all his possessions, even to the disposal 
 of the persons of his brothers and of himself; and as a final slake 
 the lovely Draujiadi his wife In the gambling madness that i)oss- 
 essed him all was lost, his kmgiiom and hunsclf Hut I )hitaiashtra 
 the old blind king, fearing what might roult from the new turn 
 taken by the envy of his eldest son towards the l'anda\as, and wish 
 ing to make jjeace between the cousins, annulled the results of the 
 gambling, and alUjwed Vudhishthira to return home master of all he 
 had before the gambling took place. .Shakuni < hallenged the king, 
 however, to a final stake whiih was to be exile into the woods for the 
 family of the defeatetl, for twelve years, the thirteenth year to be 
 passed unrecognized in some inhabited i^lace. Vudhishthira acce|)ted 
 the (hallenge, played, and lost ; and the Tandavas went mlo exile in 
 the forest, jeered at and ridiculed by their cousins. 
 
 The 7'(i Nil pa ri'd, or forest book, one of the longest in the poem, 
 details at great length the adventures of the I'andavas in the forest ; 
 and to jjrevent his song from becoming monotonous, the poet en 
 
 livens it with digressions of the most diverse kind. 
 
 We are favoied 
 
 with a glowing jiicture of .Xrjuna's visit to Indra's heaven, and a long 
 account of the tirthas or sa( red springs and streams of Hindustan, 
 t(j which the devout make j)ilgrimage. To console Vudhishthira, 
 a sage tells him the story of Xala and hamayanli, a royal \yA\x more 
 wret(hed than himself and Draujjadi, and from the same < ause, gam- 
 ing. This Nala episode is one of the best known parts of the Maha- 
 bharata, to readers outside of India. This book also contains other 
 
wtr 
 
 THK MAHAHHARATA. 
 
 13 
 
 idyllic stories such as, the tem|)tation of Rishyasringa ; the Pandu 
 brothers at the enchanted lake ; and how Savitri, by her imi)ortunity, 
 won back her departed lord from Yama, who, with his dread noose, 
 leads mortals to the regions of the dead. These idylls it would be 
 difficult to etjual, and they are accessible to all, as Edwin Arnold has 
 translated them into inimitable English verse. In another digression, 
 the poet gives us the Hindu version of the deluge, which in some 
 points resembles, but in more differs from that given in our own 
 Scriptures. 
 
 One condition of the exile of the I'andavas was : if the spies of 
 their cousins found out their |)la( c of concealment in the thirteenth — 
 the last year of their exile, their banishment must i)e another twelve 
 years, but if they mamlaincd a srut inrognilo, their kingdom would 
 be restorctl. Twelve years having l)een s|)ent l)y the I'andus in the 
 forest, the brothers after long ( ounsel, resolved to i)ass, if ])Ossible, 
 their year of cone ealment at the court of Virata, king of the Matsyas, 
 whose tlomain bordered on that ot the Kurus. Having resolved on 
 tliis, they left the mountain forests, and journeyed to tiie Matsya 
 country. On nearmg \iratas <apital they hid their arms in a tree in 
 the outskirts of the city, and one bv one engaged to serve in N'irata's 
 household. To make their disguiNC as complete :is possible, .Arjuna 
 became story teller to the coiut, and tea* !ier of dancing, singing and 
 music to the king's d.iughter. \'ud'nishthira obtained a position as 
 courtier, being chief gamester, alinsgiver ami companion of the kmg. 
 Hhima was cook. One of the twins be(ame » hief horse keeper, the 
 other (hief cowherd, and Draupadi was ladies' maid and coifft'usc to 
 the queen. In these disgiuses, till their year of exile was u|), they 
 lived at \'irata's court securely hidden from the spies of the Kaura- 
 vas. Each skillfully playeil the role he had uiulertaken, though 
 Bhima, at a festival held after they had lived three months with the 
 .Matsyas, made an indiscreet display of his strength l)y killing a 
 wrestler at a joust, and six months Liter on, pummelled to death 
 Ki( haka, brother in law of the king aiul commander of his forces, 
 because that roue warrior had insulted Draupa-li. The Kaurava.s 
 thinkiiig that the tleath of Ki( haka woulil paralyse \ iiata's army, 
 formed an alliance with a neighboring king, and in.ule raid:> into the 
 kingdom of Mat. \a, tlriving off thousands of cattle. In pursuing the 
 raiders, Virata was wounded and taken prisoner, but the I'uru princes 
 rescued him and defeated his enemies. \ sinuiltaneous attack was 
 
***- 
 
 u 
 
 THP: MAHAnHARATX. 
 
 also made on another part of the kingdom by troops led by Diiryodh- 
 ana, and was successfully repulsed by Uttara, the king's son, with 
 Arjuna and a few servants, owing to the miraculous jjowcr of the 
 divinely bestowed arms of Arjuna. 
 
 Thirteen years, the whole term of the penalty incurred by 
 Vudnishthira in his last eventful throw of the dice with Shakuni, 
 were now passed. The Kauravas, by the terms of the game, were 
 bound to restore to him his kingdom, and Hhishma. one of the oldest 
 and best members of their family, urged them to do so without 
 delay. This Duryodhana lefused to do, and made ready to fight, 
 as he susi)ected the i'andavas would do battle for the domain justly 
 their own. What the Kauravas thought likely to happen soon came 
 to pass, for the Pandus on their i)art, fearing the course their cousins 
 would take, lost no time in forming alliances for forcibly asserting their 
 rights to their former kingdom. Krishna rendered them valuable 
 service in sec uring allies. Tlu' son of Arjuna w.^^ married to the 
 daughter of \'irata, and some cf the most powerful kings of N'orthern 
 India wese i)resent at the ceremony. Before they left the feast, 
 Krishna took the op])ortunity to propose that an ambassailor repre- 
 senting that assembly of kings, should be sent to the Kauravas, 
 asking that \'udhishthira"s kingdom be restored to him. Tlie pro- 
 j)Osal of Krishna was agreed to, and the king of the I'aiK halas sent 
 his own priest as ambassador. The king of the Pane halas foresaw 
 that war was inevitable: Duryodhana, he said, would never render 
 back the disputed kingdom peacefully, and the bliiul king, though 
 dreading war, doated on his son and would he led by him, as would 
 his minister.s, some from imbet ility, others from folly. U hat the 
 shrewd king ))redicted came to pass. The embassy of the priest was 
 fruitless, as was that of a return embassy sent by the old king of the 
 Kurus who dreaded a fratricidal war. Krishna himself went to 
 Hastinapura to see if means could not be found to avert war. but 
 all was (;f no avail, and scjcjn the cry (;n both sides was, onwards to 
 the i)lain of Kuruskshetra. a sjiot that has been » ailed the Waterloo 
 of India, 
 
 We are given to understand that the battle was arran^^ed to be 
 fought after the strictest rules of honorable warfare then in vogue. 
 None was to be slain who threw down his arms or ran ; none must 
 take arms against an antagonist without warning ; and if two warriors 
 were fighting, no third man ( ould interfere. Foot soldiers, hor.se- 
 
 it 
 
 , 1 
 
I 
 
 1 
 
 TUJi MAHAHHARATA. 
 
 «5 
 
 men, warriors in chariots and on elephants, could only fight soldiers 
 similarly c(iuii)i)ed to themselves. Bhishma, one of the oldest of their 
 heroes, was made commander of the Kauravas, and lihima had like 
 honor with the Pandavas. As the forces neared each other, 
 Duryodhana i)()inted out to Drona the chiefs on both sides, naming 
 them one by one ; a formidable list. Suddenly Bhishma blows his 
 con( h -the challenge to battle — and is answered by a blast from 
 that of Arjuna, whose chariot driver in the fight was Krishna. A 
 (light of arrows is sped from cither side, and the famous battle opens. 
 So soon as the fight cotnmenced, .\rjuna reijuested Krishna to drive 
 his chariot into the space between the two armies, and surveying 
 them both, he was overpcjwered with sadness at the thought of such 
 valiant men being intent on taking the lives of each other of the 
 same blood ; and wished his cousins would fall upon him and kill 
 him at the onset. 'Ihis outlturst of grief was the i)relude to the 
 ( elebraled Hhagavatgita, the divine discourse in which Krishna 
 insiru( ts .Arjuna respec ting the soul, its source and destiny, and the 
 nature ot moral obligation. The soul of man, he is given to under- 
 stand, IS a fragment of the universal soul into which ultimately it will 
 be absorbeil. The shadow of death lu)vers round mortals from their 
 birth, and the thorn of sorrow soon jiierces the heart elated with 
 pleasvuc ; yet all pain and jjlcasure are but as for a moment, nay 
 human life is but a transient phase of being, tor the spirit throws off 
 the body as a garment. In view of these truths life or death, tq 
 slay or be slam, ( ai'. be of but little moment ; they cannot one jot or 
 little affect the ilcstiny of the soul. Duty alone is of paramount 
 importatK e, and the duly ot Arjuna, born of the warrior class, was 
 to fight. The valour of our hero returnetl at the thought of duty. 
 The battle lasted eighteen days, and the pt)em gives with minuteness 
 an account of numerous single combats that were fought. Both 
 sides fought bravely, but at the end of ten days Bhishma, the com- 
 mander of the Kauravas fell mortally wounded, although he lived 
 on for two months. Drona, his su<:cessor, was slam U\c days after, 
 and Kama, who followed lumbal the end of two ilays more. Salya, 
 who succeeded Kama, c onunaiuled only on the eighteenth day, 
 which brought victory to the I'andavas. 
 
 Kurukshctra is on the right bank of the Jumna about fifty four 
 uules north of Delhi. I'Ulwin Arnold visited it two or three years 
 ago and wrote a most interesting account of the district, for the 
 
!( 
 
 i6 
 
 rm. M \MAHH,\K.\rA. 
 
 press. The country he said was l)iisy about cotton sales, and (juite 
 ol)livious of its own fame. At raniput, the nearest town to Kuru- 
 kshelra, he failed to meet two Hrahmiiis of the j^lace who would most 
 hkely have served as his guides, but in their absence — alas ! such is 
 fame — he found not a soul who knew anything of the Kurus or their 
 battle-field. As Byron sang of other heroes : — 
 
 *'Nnt .1 stoni' on tluii iiirf, nor a bone in their graves, 
 Hut they live in the verse that immortally saves. 
 
 The poet pathetically jiortrays the scenes immediately after the 
 battle; the waiting of the women ; burning of tlu- bodies of the 
 slain, and presentation of water to their manes. \'iidhishthira 
 was appointed junior king luuier his utK le, as Duryodhana, the 
 former regent was kilk-d bv Hhiina in the battle. Hut the heart of 
 the reinstated king was Ikmvv on account of the great slaughter in 
 the t'lght, and he sought counsel from the sage Hhishma who though 
 d\ing from hi> wounds and with his head j)ropped up by a i)illow of 
 arrows, instruc ted him at great length on the diUies of kings. This 
 wonderful discourse which in the poem is (ailed the favorite of the 
 wise, reconcileil \'iulhishthira to his kingly office. It ct)mprises 
 several thousand verses of the I'oem. 
 
 N'udhishthira. again become a powerful king, resolved to ( ele- 
 brate the great -.af rituc ealleil the .Asvamedha. or the horse sacrifice. 
 This, when |ierlormed by a king, was a ( eremony of great j)oIitical 
 as well as religious importaiu e. and one which n(jne i)Ut the most 
 jjowerful ruler couUl hope to ( elebrate. The horse selected for the 
 offering was set tree to go at will where it pleased, but was followed 
 by the most fauunis of the king's warriors. If the proclaimed 
 authority of the institutor of the sacrifice were disputed, any king 
 who disputed it to make his contestation valid, must sei/e the horse. 
 If this were done there was jtostponement of the sacrifice and 
 humiliation of the king who intended to celebrate it. If, on the 
 other hand the warriors unconquered, returned with the horse, it 
 was sacrificed with iinjiosing ceremony, and the authority of the 
 king, in whose favor the te.ist was conducletl, was established. The 
 ]M)et sings at length the jiraises of .\rjuna, who valiantly saved from 
 the attack of rival kings, the horse chosen for the Asvamedha 
 instituted by Nudhishthira. 
 
 But the old king, Dhritarashtra, growing weary of his crown 
 renounced it, and retired to the forest, to finish his days as an 
 
 I 
 
 J 
 
^''< 
 
 IHI \l AIIAHHAkAl \. 
 
 '7 
 
 il 
 
 St 
 
 is 
 Mr 
 
 anrhoiitc. His wife, and rrillia, ihc inolhcr of tlic I'andus, and also 
 their uiK lo V'idiirn, followed the king's cxainidc, and withdrew into 
 the s<»litiidis of the forest with him. Their retreat was, however, of 
 hut short duration, for the I'andivas s^iin received painful tidings that 
 their unc le was dead, and their mother with the aged king and ([iieen 
 had perished from a lire which swe|)t through tiie forest they had 
 chosen for their retreat, These lo^^es caused great grief at \'udhish- 
 thira's (ourt: and as "he who has most of heart knows most (A' 
 sorrow " tluy weighed heaviest on the king. The ( U]) of happiness 
 fallen to hun. ( harged to the hinn though it was with hliss as sweet 
 as e.iitli ( Duld give, had faileil l(< satisly, and was becoming hitter to 
 the taste. The friends of his yiMith were tailing away, and exciting 
 struggles ag.iinst injustic e were no longer a ne< essity ; all things 
 earthly cea>cd to (harm ; so, ahtlicating his throne to successors of 
 his ( hoice. he with his four brothers, and I )raupa(li, followed hy a 
 faithful dog, started tor Mount Mcru in the Hiniala\as, in (|uest of 
 Indra's heaven. Ihe (nuit and i iti/ens followed them out>i(ie the 
 city, hut knowing his great sorrow noiu- < oiild hid hun stay. l-'irst 
 in th.it s.id r.tinue went \'udhishthira himself, tiien iJhima. and then 
 .Arjuna, atler them the twin brothers, then |)rau|»adi "with soli dark 
 fa< e, and eyes like lotus petals," and following after tluin the dog. 
 \\'earily they wandered on till they reached the sea, where at the 
 < Dinmand of the divinity from whom .Arjuna had re<ei\eil (ituiiiird, 
 his l)est of bows, he threw it bat k to the waves wheiue it had tome, 
 loiirneying on for many days they came m \iew of Mount Himavat. 
 .uid entering on a sea of sand, saw rocky .Meru, the king of moun- 
 tains. (Gradually the strength of these royal jiilgrims failed, and one 
 after another they fell i-\luiusti'd .hort of the goal tor whi( h they 
 started. I""irst poor 1 )raupaili sank by the way, then the twins, then 
 .Arjuna, then Hhiina. till finally tlie king luid no companion l)Ut the 
 dog. Then with a rushing sound came the ( ar of Iiuira, but the 
 king tletliiuil to enter without his fallen companions, and was 
 assureil he would find them aireail\ in heaven. riu-n the tlog was 
 refused admittance, but the king did nut yield to any reasoning 
 against the dog, and would not be ; -^.rted from him, feeling in his 
 heart that not not the cumulative guilt of the four most deadly sins, 
 would equal the sin of abandoning the meanest comraile. Then it 
 was made known to him that this was only a test of the genuineness 
 of his sympathy, as D/iarma, the god of justice, himself had taken 
 
 I- 
 
 if 
 
 i 
 
It) 
 
 IHK MAN \KHAk A I V. 
 
 the shape of a clog to sec how steady his attachimnt would prove. 
 'I'hcn ho found his cousins wtTc in heaven, hut his hmtliers an(l 
 Draupadi were expiating tlieir sins in one of the tlreadhil .WrrtUds 
 or hells. He at once decided to join his brothers and share their 
 misery, when it was made known to lum that what he hail seen was 
 but Maya, illusion, a fmal test of his lidelity. Then plunging in the 
 sacred Ganges, he left beliind the frailties of the llesh, and entered 
 into a purified relationship to the heroes of the Hharata r.u e, and 
 was admitted to ( ()mi>anionshi|) with the blessed m .SVi '<//;;■</. 
 
 This meagre statement ot the main story of the Mahabharala 
 can give but the slightest (onceptiori of its merits as a poem. I he 
 dry bones of an incomplete skeleton (ould as well ( (Muey a cornet 
 idea of the beauty and action ot tlie living animal. Hut the rudist 
 outlines of the characters ami in( idents of the poem sutlice to show- 
 that it has the essentials of a great epic : it ^mgs at length great 
 deeds of jjopular interest and national iuiportam e. Another feanire 
 which it possesses should < unmiend the |)oem to l-aiglish speaking 
 peo|)le lis numerous ( hara' ters rellec t every i)hase of llimhi life, 
 and Its religious and phihjsophical parts, make it a most valuable 
 exponent cjf the " faith and morals "" still held by out- hundred and 
 eighty millions of Huulus who form part of the Iiritish l.mpire. 
 
I 
 
 ) 
 
 I