IMAGE EVALUATION TEST TARGET (MT-3) i V % 1.0 I.I 11.25 US "^ itt IM 12.2 " "ifl 12.0 HI u www ||N< ik U |L6 HiologFEiphic ^Sdences CarporatiQn "oi M WniT MAM tmiT «nHmi,N.Y. I4SN (7U)•7^4I0S 4^ :^ CIHM/ICMH Microfiche Series. CIHM/ICMH Collection de microfiches. Canadian Institute for Historicai ly/licroreproductions / Inatitut Canadian da microraproductions historiquas vV Technical and Bibliographic Notes/Notes techniques et bibliographiques Th to The Institute has attempted to obtain the best original copy available for filming. Features of this copy which may be bibliographically unique, which may alter any of the images in the reproduction, or which may significantly change the usual method of filming, are checked be>Qw. D D D D D D D Coloured covers/ Couverture de couleur I I Covers damaged/ Couverture endommagie Covers restored and/or laminated/ Couverture restaur^ et/ou pelliculie I I Cover title missing/ Le titre de couverture manque I I Coloured maps/ Cartes giographiques en couleur Coloured Ink (i.e. other than blue or black)/ Encre de couleur (i.e. autre que bleue ou noire) I I Coloured plates and/or illustrations/ Planches et/ou illustrations en couleur Bound with other material/ ReliA avec d'autres documents Tight binding may cause shadows or distortion along interior margin/ La re liure serrie peut causer de Tombro ou de la distortion le long de la marge intirieura Blank leaves added during restoration may appear within the text. Whenever possible, these have been omitted from filming/ II se peut que certaines pages blanches ajout^es lors d'une restauration apparaissent dans la texte. mais. lorsque cela Atait possible, ces pages n'ont pas «t« film«es. Addition il comments:/ Commentaires suppUmantaires; L'Institut a microfilm* le meilleur exemplaire qu'il lui a iti possible de se procurer. Les details de cet exemplaire qui sont peut-Atre uniques du point de vue bibliographique. qui peuvent modifier une image reproduite. ou qui peuvent exiger une modification dans ie mithode normale de filmage sont indiqute ci-dessous. I I Coloured pages/ D Pages de couleur Pages damaged/ Pages endom magmas Pages restored and/o( Pages restaurAes et/ou pelliculAes Pages discoloured, stained or foxec Pages dicolories, tacheties ou piqudes Pages detached/ Payee d6tachies Showthrough^ Transparence Quality of prir Quality in^gale de I'impression Includes supplementary materii Comprend du materiel suppl^mentaire Only edition available/ Seule Edition disponible I I Pages damaged/ I I Pages restored and/or laminated/ r*n Pages discoloured, stained or foxed/ I I Pages detached/ r^ Showthrough/ r^ Quality of print varies/ r~~| Includes supplementary material/ rn Only edition available/ Pages wholly or partially obscured by errata slips, tissues, etc.. have been refilmed to ensure the best possible image/ Les pages totalement ou partiellement obscurcies par un feuillet d'errata. une pelure. etc.. ont M filmtes i nouveau de fa^on A obtonir la meilleure image possible. Th po of fill Or be thi sic oti fir sic or Th sh Til w» Ml dif en be rig re< m< This item is filmed at the reduction ratio checked below/ Co document est fllmi au taux de reduction indiqui ol-deseous. 19X 14X 1SX 22X 12X liX 20X MX »X a4x 28X 32X L The copy filmed here has been reproduced thanks to the generosity of: The R.W.B. Jackson Library. The Ontario Initituta for Studies in Education. The images appearing here are the best quality possible considering the condition and legibility of the original copy and in keeping with the filming contract specifications. Original copies in printed paper covers are filmed beginning with the front cover and ending on the last page with a printed or illustrated impres- sion, or the back cover when appropriate. All other original copies are filmed beginning on the first page with a printed or illustrated impres- sion, and ending on the last page with a printed or illustrated Impression. L'exemplaire film6 fut reproduit grAce d ia gAnArositi de: The R.W.B. Jackson Library. The Ontario Institute for Studies in Education. Les images suivantes ont 6t6 reproduites avec le plus grand soin, compte tenu de ia condition at de la netteti de l'exemplaire fiimt. et en conformity avec les conditions du contrat de fiimage. Les exemplaires originaux dont ia couverture en papier est imprimte sont filmis en commen^ant par le premier plat et en terminant soit par la darnidre page qui comporte une empreinte d'impression ou d'iiiustration, soit par le second plat, salon le cas. Tous les autres exemplaires originaux sont fiimis en commenpant p^^r la premiere page qui comporte une empreinte d'impression ou d'iiiustration et en terminant par ia derniire page qui comporte une telle empreinte. The last recorded frame on each microfiche shall contain the symbol ^^ (meaning "CON- TiiMUED"), or the symbol V (meaning "END "), whichever applies. Un des symboies suivants apparaftra sur la dernidre image de cheque microfiche, selon ie cas: ie symbols — ** signifie "A SUIVRE", le symbols V signifie "FIN". Maps, plates, charts, etc., may be filmed at different reduction ratios. Those too large to be entirely included in one exposure are filmed beginning in the upper left hand corner, left to right and top to bottom, as many frames as required. The following diagrams illustrate the method: Les cartes, planches, tableaux, etc., peuvent Atre fiimAs d des taux de reduction diff^rents. Lorsque ie document est trop grand pour Atre reproduit en un seul clichA. 11 est fiimA A partir de i'angie supArieur gauche, de gauche A droite, et de haut en bas, en prenant ie nombre d'images nAcessaire. Les diagrammes suivants iilustrent ia mAthode. 1 2 3 1 2 3 4 5 6 y- RPPiiPiPPiP^PP" ^WWfSw 1 \:^^ fA T 1*7 I* #v sv" ^^ -'^.■.'.„^.:''::. .....:.,.. ..i.l.ki»i-^. liMHMHHHlABlMIIMaMBHi WH iH|pP||P^ -'','."" i VI LIFE OF VICTORIBN SARDOU. t ^'-'" ^''- same house, took pity on him and undertook to nurse him, which she did so well that he recovered and married her afterwards in 1859. Through her means, Sardou, it seems, when his next play was ready, was enabled to enter into negotiations with a Mme DSjazet who was just establish- ing a theatre. His first play, Candide, was accepted and turned out successful. There followed it with like results Les PremUres Armes de Figaro, M. Garat, and Les Pris- Saint -Gervais, some of which were the greatest successes this theatre ever had. Sardou's fame now grew rapidly. Having once acquired a hold of the theatre- going, literary public, he never lost it. For this, however, he had to work with activity, composing one play, while a second was being rehearsed in one theatre and a third acted in another. He was enabled to do so partly from his great industry and partly from the fact that, like Moli^re, he took his material wherever he found it. His first wife having died after eight years of married life, Sardou married Mile Anne Soulid, the daughter of tbo director of the museum of Versailles. He was early decorated with the cross of the Legion of Honor, of which he became an ofOlcer in 1869. In 1877 he was appointed to the seat in the French Academy rendered vacant by the death of Autrun. His opponents were the Due d'Audiffret- Pasquier and Leconte de Lisle, both of whom afterwards became members. "When he became rich and famous, Sardou went to reside at Marly, a small place within sight of Paris, where he devoted his leisure hours to painting and to the collection of rare books and curious articles, with which his house is richly furnished. His works are almost entirely dramatic. Besides those already mentioned, the last four of which were produced in 1860-62, the most important of his other productions are iii ' LICE OF VICTORIEN SARDOU. Til Les Pattes de Mouches, Piccolini, I.'Ecvreuil, and Nos Intimes in 1861; La Ferle Noire ariii Les Ganaches in 1862 ; Bataille d' Amour and Les Viable? Noirs in 1863 ; Le D4.gel, Don Quichoti;, and Les Pommes dn Voisin in 1864 ; Les Vieux Gargons and La Famille BeroHon in 1865 ; Nos Bons Villageois and Maison Neuue in 1866 ; Seraphine in 1868; Patrie in 1869; Femande in 1870; Rabagas and Z/C ^oe Carotte (comic opera) in 1872; LVncit /Snm in 1873 ; La Haine in 1874 ; Ferriol in 1875 ; Vora in 1877 ; Les Bourgeois de Pont-Arcy in 1878 ; Daniel Rochat in 1880; Fiodora in 1877; TJiermidor in 1P91. The last, which seemed to reflect on the republic, caused a distur- bance in the streets on the night of its representation and drew forth an interx)eUation in the Chamber of Deputies. Among these productions, Patrie and La Haine are con- sidered the best, as they probably are, of the dramatic works of the latter half of the century. Sardou's works are generally distinguished by qualities good and bad which explain the success of some and the criticism to which others have been exposed. There is undoubted power in the creation of types as well as skill in the guidance of the intrigues, while in the whole there is a nerve and a rapidity of movement which much more than make amends for repetitions and possible plagiarisms. Our author also wrote the customary Discours (1878) on his election to the French Academy, which for elegance of style drew forth merited praise from the highest quarters. In Mes Plagiats (1883) he defends himself against the accusation of plagiarism by saying, and right- ly too, that almost all possible dramatic situations have already been utilized, and that while probably enough some of his are not new, they have been treated at least in his own manner, or even independently. ■.^. viii LIFE OP VICTORIBN SARDOU. The narrative version of the Perle Noire is a fine speci- men of modem French prose, and well adapted for the practical study of the language. The romance, or rather the novelette, which in plot is the same as the drama, is full of interest from the rapidity of the action and the surprise of the ddnouemeni. As the action takes place in one night, and almost entirely in one house, not to speak of a town or city, it might he cited as an example of the dramatic unities. Its main object seems to be to dispar- age circumstantial evidence, even when most convincing, and to show that intuition may be a safer guide than the severest logic. w ^^^^ LIFE OF XAYIEE DE MAISTEE. Xavier db Maistrb^ was bom in 1763 at Chamb6ry, in the duchy of Savoy, at that time part of the Kingdom of Sardinia,^ whose capital was Turin. His father was the Count Fran^ois-Xavier de Maistre, who was descended from a noble family of Languedoc. He was a man of importance and influence, and filled various public positions, amongst others the presidency of the Senate of Savoy. His family consisted of ten children, five sons and five daughters, the eldest of whom was the celebrated. Joseph de Maistre,' the distinguished defender of Catholi- cism. Xavier received a thorough classical education, and became early proficient in painting. While still young he entt^red the Sardinian army, and it was while on service at Alexandria that he fought the. duel which led to his imprisonment for forty-two days, the story of which former', the basis for the Voyage Autour de ma Chambrci In 1792 the French army invaded Savoy and the mem- bers of the family still at home went into exile. In 1796, by the terms of the Treaty of Paris, Savoy became part of France.^ Xavier de Maistre then enlisted under Souvaroff 1 The 8 Is pronounced in MaMre. a The Kingdom of Sardinia was composed of Savoy, Piedmont, and the island of Sardinia. s Joseph de Maistre's greatest works are Du pape, D« I'Egliae galU' cane, and Soiriet de 8aint-P4terabourg. * In 1815 Savoy was restored to the Kingdom of Sardinia, and remained §art of it till I860, when it again became part of France and remains so. 'he people of Savoy are a French-speaking race. Z LIFE OF XAVIBR DB MAISTRB. who was at the head of the aUies in Italy and fought dur- ing the campaign of 1799 against France. He followed Souvaroff to Russia, and saw him die the following year. He then enlisted in the Russian army. At first he seems to have suffered from straitened circumstances, but after the arrival of his brother Joseph at St. Petersburg as am- bassador from the King of Sardinia, his promotion was rapid. He finally in 1813 attained the rank of major- general. In 1812 he married a Russian lady of rank, a maid of honor to the Empress. In 1825 he visited his native Savoy and spent the two following years in Italy. In 1839 he spent some months in Paris, returned the same year to St. Petersburg, and died there in 1852. As has been stated, the idea of the Voyage Autour de ma Chanibre came to the author during his forced confine- ment for duelling. He evidently began the composition merely to amuse himself during the weary hours of his imprisonment, and with no serious purpose in view. From certain features of the work it is generally supposed that he did not finish it during the forty-two days but that he took it up again and ad^ed to it at various times. In 1793 or 1794 he showed it to his brother Joseph, who so relish- ed it that he insisted that it should be published. Xavier yielded to his brother's wish, and the little book appeared at Turin in 1794. The Voyage AtUour de ma Chambre takes rank amongst the masterpieces of literature. It is distinguished for purity of style, for kindly humor, for sympathy with human suffering, and for penetrating thought. We are charmed by the lightness of touch and delicate taste of the author. Not the least interesting thing about the book is the reve- lation of certain features of thought and feeling prevailing at the time it was written. We see that curious sentl- ^ ^ LIFE OF XAVIBR DE MAISTRE. xi mentality so characteristic of Goethe's earlier life, of Jean Jacques Rousseau, of Bemardin de St. Pierre, and of the English Sterne. "We hear echoes, too, of that dreadful upheaval in France, the Revolution of 1789, one of whose results was the exile of the De Maistre family. But more interesting than all are the confidential relations into which we are brought to De Maistre himself. We see him as the dignified, scholarly gentleman of the olden school, true to his friends, fuU of filial and fraternal affection, kind to his servants and pets, chivalrous to ladies, and loyal to his church and native land. Besides some scientific treatises, Xavier De Maistre pro- duced le L4preux de la CiU d'Aoste, les Prisonniers du Caucase, la Jeune SiMrienne, and Expedition Nocturne Autour de ma Chambre. Kf^:; LA PERLE NOIRE. CHAPITRE I. Quand il pleut k Amsterdam, il pleut bien, et quand le tonnerre s'en mele, il tonne bien ; — c'est la reflexion que faisait, un soir d'et6, k la nuit, mon ami Balthazar Van der Lys, en courant le long de I'Amstel pour regagner son logis avant Forage. Malheureusement le vent du Zuyderz^e courait plus vite que lui. Une ^pouvantable rafale s'abattit tout k coup sur le quai, secouant les volets, brisant les enseignes, tordant les girouettes ; et une certaine quantity de pots de fleurs, de tuiles, d'espions et de serviettes d6tach6s des toits ou des fendtres, s'en allferent pdle-mele dans le canal, suivis du chapeau de Balthazar, qui eut toutes les peines du monde k ne pas suivre son chapeau. — Aprfes quoi le tonnerre ^clata ; apr6s quoi les nuages crevfe- rent ; — apr6s quoi Balthazar fut mouill^ jusqu'aux os et se mit k courir de plus belle. Pourtant, k la hauteur de I'Orphelinat, il se rappela qu'il est dangereux d'^tablir des courants par ces temps d'orage. Les Eclairs se succ6daient sans rel^che; le tonnerre grondait coup sur coup : un malheur est vite arrive, — Cette remarque I'^pouvanta tellement qu'il se ^^ mt' IH 2 LA PERLE NOIRE. jeta k I'aveuglette sous un auvent de boutique, ou quelqu'un le re9Ut dans ses bras et faillit rouler k terre avec lui,— un monsieur tranquillement assis sur une chaise ; — et ce monsieur n'6tait autre que notre ami commun, Cornelius Pump, que je vous donne pour le premier savant de la ville. " Tiens ! . . .Cornelius ! . . .Que diable fais-tu Ik sur une chaise ? dit Balthazar en se secouant. — Oh I 1^ ! lk\ r^pondit Cornelius inquiet, ne t'agite pas ainsi : tu vas casser le fil de mon cerf-volant ! " Balthazar se retouma, croyant que son ami se moquait de lui ; mais il le vit, non sans stupeur, grave- ment occupe k ramener k lui, par un filde sole, le plus beau cerf-volant qu'Amsterdam etit jamais vu flotter dans les airs. Ce majestueux joujou se balan9ait sur le canal k une hauteur prodigieuse, et ne semblait regagner la terre qu'avec d^pit. Cornelius tirait, le cerf-volant tirait, et le vent, compliquant la difficult^, s'amusait beaucoup de ce petit d6bat. Mais ce qui etait bien fait pour provoquer I'admiration, c'est la queue du cerf-volant, deux fois plus longue qu'elle ne Test d'ordinaire, et toute agr^ment^e de petits flocons de papiers, en quantity innombrable. "Quelle diable d'id^e, s'^cria enfln Balthazar, de jouer au cerf-volant par un temps pareil ? — Je ne joue pas au cerf-volant, nigaud, repondit Cornelius en souriant de piti6, je constate la presence de I'acide nitrique dans les nuages charges d'^lec- tricit^ . . : t^moin, ajouta le savant, qui, cette fois, saisit le cerf-volant d^cid^ment vaincu, et qui jeta un I Rm LA PEBLE NOIRE. 8 coup d'ceil sor les petits papiers dont la queue 6tait garnie . . , t^moin mon papier de tournesol qui«st rougi, comme tu vois. . . — Ah ! bon, r^pliqua Balthazar avec le sourire un peu narquois de I'ignorant qui ne comprend rien k ces pu6rilit6s de la science ! . . .ah ! c'est pour 6tudier ! . . . Joli moment ! — ^Je crois bien, r^pondit nai* vement Cornelius, et quel observatoire ! . . .Regarde-moi cela ! — Pas de maisons rapproch^es ! Un bel horizon ! Dix paratonnerres en vue, et tout en feu ! — Voiia. assez longtemps que je le guette, ce sc616rat d'orage, et que je me promets de venir ici le regarder nez k nez I " Un violent coup de tonnerre 6clata sur ces mots. " Va ! va ! reprit Cornelius, gronde et grogne tant que tu voudras ; je te tiens et je te dirai ton fait ! — Et que vois-tu Ik de si int^ressant ? dit Balthazar, que I'eau du ruisseau commengait k envahir, et qui n'6tait pas de belle humeur. — ^Pauvre homme, r^pliqua Cornelius' avec un sourire de piti6 ; r6ponds-moi, qu'est-ce que cela ? . . . — Parbleu ! c'est un Eclair I dit Balthazar 6bloui. — Oui, mais de quelle nature ? . . . — De la nature des Eclairs. — Tu ne m'entends pas, reprit Cornelius, il y a Eclair et Eclair. — Nous avons I'^clair de premUre dasse, en forme de sillon lumineux resserr^, trfes arr6t6 sur les contours, afifectant la forme Au zigzag et la couleur blanche, purpurine ou violac6e ; — puis I'^clair de seconde dasse, nappe de lumi^re ^tendue, g^n^rale- ment rouge, qui pent embrasser tout I'horizon ; — et m^ iPPPIifWWNpPWB^ISRiipilJi" 'I- , 4 LA PERLE NOIRE. enfin I'^clair de troisi^me dasse, roulant, rebondis- sant, 61astique et de forme le plus souvent spherique ; mais est-il r^ellement globulaire, ou bien n'est-ce qu'une illusion d'optique ? . . . Voil^ precis^ment le prob- 16me qui me taquine depuis si longtemps! — Tu me diras, il est vrai, que les globes de feu ont 6te par- faltement observes par Howard, Schtibler, Kamtz. . . — Oh ! je ne dis rien du tout, r^pondit Balthazar ; voici Teau qui gagne, et je voudrais bien m'en aller. — Attends-moi, dit Cornelius ; quand j'aurai vu mon Eclair spherique. . . — Ma foi, non ; je ne suis qvCk trois cents pas de ma maison, je me risque. Et si tu veux bon feu, bon souper, bon lit au besoin, et, en fait de globe, celui de ma lampe, je t'ofifre tout cela. — Est-ce dit ? ■^Attends un peu, mon Eclair ne pent tarder. . . " Balthazar, sans repondre, allait s'^lancer dans la rue, quand, subitement, un Eclair sinistre et cuivr6 d^chira la nue, et au mdme instant la foudre eclata avec un effroyable vacarme k quelques centaines de pas. — La secousse fut si violente que Balthazar fl^chit sur ses genoux et faillit choir. " II y a globe positivement, dit Cornelius ; et cette fois je I'ai bien vu : allons souper I " . Balthazar, aveugl6 et 6tourdi, se ramassait. " La foudre est tomb^e du c6t6 de ma maison ! — Non I r^pondit Cornelius, c'est sur le quartier des Juifs ! " Balthazar, sans I'^couter, se mit k courir en d6plt du danger, et Cornelius, rassemblant ses petis papiers '^iku.^ LA PERLE NOIRE. 5 et se coiffant de sa chaise, se d^cida k le suivre malgre la pluie qui redoublait. A I'entree du Zwanenburger-straat, oti est sa de- meure, mon ami Balthazar fat completement rassure. — Aucune flamme n'illuminait la rue, et la maison etait encore k sa place. II franchit d'un bond I'escalier du perron et frappa deux ou trois co ups en maitre. — Toutefois, on s'empressa si peu d'ouvrir, que Cor- nelius eut le temps de le rejoindre. Balthazar frappait k tour de bras. " Congoit-on cette Christiane qui n'ouvre pas ? " - A la fin, Christiane se d^cida. Elle etait p^le k faire peur ; ses mains tremblaient, et c'est a peine si ejle pouvait parler. . . " Ah ! monsieur, dit-elle, avez-vous entendu ce coup de tonnerre ?. . . — II t'a done rendne sourde ? r^pondit Balthazar en s'^lanyant dans la maison ; vite I du linge, ma fille, un grand feu et le convert !. . . " II franchit les quatre ou cinq marches de I'escalier d'une enjamb^e; et, poussant la porte de la grande salle, il alia tomber dans son fauteuil avec un soupir de soulagement, Cornelius suivait avec sa chaise. . ^ MMi MiiijiMi^^iiiMiai S^!f%:^;. ■ '^l*. :? ■.: CHAPITRE II. Une heure aprfes, les deux amis achevaient de souper, les coudes sur la table, et nargoaient le vent et la pluie qui faisaient rage au dehors. "Voici, dit Oom61ius, le plus joli moment de la joum6e. Une bonne bouteille de curaQao blanc, un bon feu, de bon tabac, et un bon ami pour jaser avec vous : il n'y a pas mieux, n'est-ce pas, Christiane ?. . . " Christiane allait et venait, posant sur la table le lourd cruchon de grfes et les verres antiques aux pieds. lagers. Son nom, prononc6 par Cornelius, la fit rougir, mais elle ne r^pondit rien, toute frissonnante qu'elle 6tait encore de sa frayeur. Christiane (il est temps de vous le dire) 6tait une jeune fiUe 61ev6e par charit6 dans la maison de notre ami Balthazar, et je vous demande la permission de vous center son histoire si vite que vous n'aurez pas le temps de vous impatienter. Quelque temps aprfes la mort de son mari, madame Van der Lys, la m^re de Balthazar, 6tait un jour k la messe, quand elle sentit une Ugbre secousse k sa robe ; et, s*avisant que quel- qu'un pourrait bien en vouloir k sa bourse, elle prit si bien son temps qu'elle saisit sur le fait la main de son voleur. C'^tait une main de petite fiUe, toute mig- nonne, toute rose, toute fraiche. — ^La brave dame eut LA FEBLE NOIRE. les larmes aux yeux de voir ces petits doigts de ch6r- ubin s'exercer si vite k mal faire. Son premier mouve- ment fut de relUcher I'enfant par piti6 ; le second de la retenir par charity, et c'est h quoi elle se d^cida, la bonne Ame ! Elle emmena chez elle la petite Chris- tiane qui pleurait, ayant peur d'etre battue par sa iante. Madame Van der Lys la consola, la fit causer, «t en apprit assez pour comprendre que le p6re et la m^re de I'enfant 6taient de ces boh^miens qui courent les kermesses ; que la petite fille avait 6t6 rompuc d^s son jeune age k tous les exercices des saltimbanques ; que le p6re s'^tait tu6 en executant un tour de force ; que la m^re 6tftit morte de mis6re; et enfin que la pr^tendue tante 6tait une m^gfere qui rouait de coups la petite flUe et qui I'instruisait k voler, en attendant jaieui. — Je ne sais si vous avez connu madame Van der Lys, mais c'6tait une aussi bonne femme que son fils est un brave gar9on. Elle garda I'enfant, que sa tante ne vint pas r^clamer, comma bien vous pensez ; elle r^leva, lui apprit k lire, 6crire et compter ; et ce fut bientdt un petit module de douceur, de d^cence et de bonnes fagons. Et puis quelle m^nag^re ! . . . Quand la pauvre dame mourut, elle eut du moins la consola tion de laisser k son fils, avec sa cuisinifere, la vieille Gudule, qui 6tait sourde et qui commen9ait k tr^bucher un peu, une jeunesse de quinze ans, alerte et vive, qui ne laisserait jamais s'^teindre le. feu de Balthazar ni refroidir son diner, et qui savait oti trouver le beau linge et la belle argenterie pour les jours de gala. —Avec cela, polie, avenante, douce et jolie : — c'^tait du moins I'opinion de Cornelius, qui avait d^couvert ■■'- -'■--^•^ 8 LA PERLE NOIRE. dans ces yenx-l^ des Eclairs bien autrement intdressants que ceux de la troisi6me classe. . . — Mais chut I . . . Je m'arrete ici pour ne pas m^dire. Je puis ajouter pourtant que Christiane faisait bon aecueil ^ C!orn61ius, qui lui prStait de bdns livres : le jeune homme, en sa quality de savant, faisant plus de cas d'une femme de manage comme Christiane que des plus belles poup^es de la ville, lesquelles bien souvent ne sont bonnes k rien. Mais ce soir-1^, il semblait que I'orage etit paralyse la langue de la jeune fiUe. Elle avait refuse de prendre place k table, oti son convert etait mis comme k Tordinaire. . . ; et sous pr^texte de servir les deux amis, elle allait et venait, ^coutant mal, r^pondant de travers, et faisant le signe de croix k tons les flairs . . . jusqu'au moment oh Balthazar, se retoumant, ne la vit plus et pensa qu'elle s'^tait retiree dans sa chambre. — Quelques minutes apr^s, il alia prater Toreille k la porte de cette chambre qui ouvrait sur la grande salle, parall^lement au cabinet d'^tude ; comme il n'entendit rien, il resta convaincu que la jeune fille dormait dej^, et vint se rasseoir pr^s de Cornelius en bourrant sa pipe. " Qu'a-t-elle done ce soir ? dit Cornelius, en d^signant du geste la chambre de la jeune fille. — C'est I'orage, r^pondit Balthazar, les femmes sont si peureuses ! — Si elles ne I'etaient pas, ami Balthazar, r^pondit Cornelius, nous n'aurions pas Timmense bonheur de les prot^ger comme des enfants . . .celle-1^ surtout, qui est mignonne et frele I . . . Je ne peux pas la regarder, &&^;^i:^M^: mim iMMlMi LA PEBLE NOIRE. 9 vraiment, que les pleura ne me viennent aux yeux, c'ept si doux, si bon . . .si tendre I — Ah I la charmante em nt! — Eh 1^! maitre Cornelius, r^pliqua Balthazar en souriant, vous etes presque aussi enthousiaste de ma- demoiselle Christiane que du tonnerre I " Cornelius rougit un peu et murmura : " Ce n'est pas la meme chose ! — Naturellement . . . r^pondit Balthazar en 6clatant de rire, et prenant amicalement les deux mains de Cornelius. — Voyons, lui dit-il avec ce bon sourire qui vient du coeur, et qui fait qu'on ne pent pas s'empecher d'aimer ce gar9on-ia ; est-ce que tu crois que je ne vols pas ce qui se passe ? . . . Mais tu ne joues pas seulement au cerf- volant sur 1' Amstel, — grand enfant que tu es. . . , tu joues aussi k la raquette avec Christiane . . ., et ce sont vos deux petits coeure qui servent de volants . . . ^Comment, tu crois ? balbutia le savant deconcerte. — Mais voil^ trois mois, ami Cornelius, et je ne pense pas que ce soit pour mes beaux yeux seulement, . . .trois mois que tu viens ici deux fois par jour : k midi, en allant k ton cours du jardin zoologique, et k quatre heures en en sortant. — C'est le chemin le plus court, hasarda timidement- Cornelius. — Qui, pour te faire aimer ... — Mais... — Voyons, reprit Balthazar sans I'^couter, rai- sonnons : Christiane n'est pas une jeune fille comme une autre ; c'est un petit coeur et une petite tete bien intelMgents, je t'en reponds ; et asse*: pour admirer un 10 LA PEBLE NOIRE. savant comme toi. Tu lui serres les mains, tu t'in- quifetes de sa sant6; tu lui pretes des livres qu'elle d6vore. C'est un petit cours de chimie k propos d'une tache sur sa robe . . . , d'histoire naturelle au sujet d'un pot de fleurs, ou d'anatomie compar6e k I'oceasion du chat I . . . Elle t'^coute de toutes ses oreilles, de tous ses yeux ; et tu ne veux pas que I'amour se mette de la partie, entre un professeur de vingt-cinq ans et une 6coli6re de dix-huit ? ^ — Eh bien, je I'aime, quoi! r^pondit r&oluraent Cornelius, que veux-tu y faire ? —Et.toi? — Eh bien ! je veux I'^pouser. — Eh bien 1 alors, dis-le done ! — Eh bien 1 mais je le dis ! — Eh bien! alors, embrasse-moi done! s'6cria Bal- thazar, et Vive la joie ! moi aussi je me marie I — Oh 1 ... fit Cornelius saisi. — Et j'6pouse, continua Balthazar avec I'enthousi- asme d'lin amoureux qui ne- voit et n'entend que lui, et j'^pouse mademoiselle Suzanne Van Miellis, la fiUe du banquier." Cornelius fit un geste qui pouvait se traduire par : Diable 1 . . . avec un point d'admiration. Balthazar con- tinua: " Remarque bien, Cornelius, que je Taime depuis six ans, et avec passion. Mais mademoiselle Suzanne, qui est aujourd'hui la fille reconnue d'un gros banquier, n'6tait alors que sa fille naturelle. Sa m6re 6tait si pauvre qu'elles venaient, toutes les deux, travailler Chez nous k la couture. Te le rappelles-tu ? . . . Et si mutm LA PERLE NOIRE. 11 je m'^tais hasard^, dans ce temps-Id,, k dire tont haut : " Voiia, ma femme ! " on aurait poiiss6 de beaux crls dans la famille. Je me disais done tout b8;S : " Plus tardl...plus tard!..«" Et le plus tard est venu. Un beau matin, on a fait monter Suzanne et sa m^re en voiture, et fouette cooher I Ce gros 6goi'ste de Van Miellis, qui n'avait jamais voulu voir sa fille, I'avait rencontr^e par hasard ; il s*(§tait ^mu. . ., il avait des remords, k ce qu'il disait ; moi, je crois qu'il avait tout bonnement la goutte k faire soigner ; mais, quoi qu'il en soit, tu sais le reste aussi bien que moi. H est mort I'hiver dernier, en laissant k sa fille une des plus belles fortunes de la ville. — ^La plus belle . . ., dit gravement Cornelius. — Eh bien I Yoilk ce qui me fachait, Cornelius, et ce qui m'empechait de voir ma Suzanne; c'est qu'elle 6tait trop riche. Je n'osais plus me presenter chez elle : j'aurais eu I'air d'y aller pour son argent. Tu ne te fais pas une id6e de la quantity de gens qui veulent I'epouser maintenant I La premiere fois que je la rencontrai, depuis son changement de fortune, ce fat au Jardin zoologique. II y avait autour d'elle une demi-douzaine de messieurs de tout age, et galants I . . . et empress 5s I . . . Je n'aurais jamais eu I'audace de I'aborder. II faut €tre juste, c'est elle qui m'appela : — ** Eh bi'3n ', monsieur Balthazar, vous ne saluez plus vos vienx .mis ? " Moi, je me confond- ais en politesses . . . — " Mi\demoiselle ! . . madame I . . " — lis riaient tout bas, \es autres ; mais quand elle eut pris mon bras, et que sa m6re m'eut invito k diner, lis ne riaient plus du tout, eux qu'on n'invitait pas . . . *' iiliii iiii IPPfPiWP^wWF "WV'I" 12 LA PERLE NOIRE. Et je passai une soiree, ce jour-l& ... Ah ! Dieu, la jolie soiree ! . . . — Et enfln?...dit Cornelius. — Et enfin, je ne quittais plus sa maison. Je I'aimais comme un perdu, mais je n'aurais jamais rien dit. C'est la mfere qui m'a pouss6 k parler . . . Une brave femme, tu sais, qui m'aime bien parce que j'^tais poll avec elle quand elle 6tait pauvre. Elle me dit, I'autre jour, en me reconduisant : — " Maia parlez done, mon- sieur Balthazar, vous valez mieux que tout ce monde- l^; et je serais si heureuse de vous appeler moh ftls ! . . . — Ma foi, cela m'a d6cid6 : j'ai pris mon coeur k deux mains, et ce soir, quand je me suis trouve seul avec Suzanne, j'ai dit le grand mot ! . . . Elle avait bien I'air de s'y attendre un peu; mais cela n'em- pechait pas qu'elle ne ftit aussi emue que moi . . . Elle roiifrissait ... et, n^anmoins, elle me regardait ... Oh ! elle me reggrdait lusqu'au fond de I'ame, si bien que tout dansait autour de moi. Enfin, elle m'a r^pondu: — " Monsieur Balthazar, il ne faut pas me savoir mauvais gr^ de ce que je vais vous dire ; mais, depuis que je suis riche, je vous assure que je suis bien malheureuse. Je ne sais plus distinguer ceux qui m'aiment et ceux qui ne m'aiment pas. Je vols tant de gens qui m'a- dorent, que je me d^fie de tout le monde ; et j'irais Jeter ma fortune dans I'Amstel plut6t que d'^pouser on homme k qui je supposerais un vilain calcul ! . . . — Ah ! mademoiselle ! " Moi, je me r^criais, tu com- prends ?— " Oh I reprit-elle, je sais bie jque vous n'^tes pas de ceux-l£i, monsieur BalthazarJ^Ce serait Men U'iste I . . . Mais oe n'est pas assez; Jr vais vous dire ,* ■•T*5« LA PERLE NOIRE. 13 mon r§ve. Je ne voudrais choisir pour mari que celui qui m'aurait aim6e quand j'^tais pauvre...Ah! je serais bien siire de Famour de celui-1^, et je lui ren- drais bien la pareille ! . . . — Mais alors, m'eoriai-je, celui-ia,, c'est moi ! . . . mademoiselle . . . c'est moi qui vous aime depuis six ans, et si je n'ai jamais ose vous le dire, vous avez bien dii vous en apercevoir I " EUe me r6pondit tout doucement : " Peut-etre, oui ..." Et elle continua ft. me regarder d'une manifere si strange... Je voyais bien qu'elle ne demandait pas mieux que de me croire, et qu'elle n'osait pas . . . — "Tenez, reprit-elle, voulez-vous que je sois sftre de ce que vous dites? Vous rappelez-vous ce jour d'6te oti je travaillais chez vous avec ma m6re ? On apporta des fleurs nouvelles pour le jardin . . . — Ah I je me le rappelle bien, mademoiselle, c'etaient des orchid^es. — Oui, et Ton me permit d'aller voir ces fleurs avec vous. II y en avait de toutes les formes, et si singuli^res I . . . L'une ressemblait k un papillon, I'autre k une gudpe ; une autre ... on ett dit d'une petite figure ; mais il y en avait une surtout qui les effaQait toutes, et sur dix fleurs du meme pied, pas une qui lui ressembl^t ; c'^tait comme un petit eoeur tout rose, avec deux ailes bleues de chaque o6t6 ! . . . et d'un si joli rose et d'un si joli bleu ! . . . Je n'ai jamais vu la pareille. Et alors I . . . — Et alors, laissez-moi dire la suite, mademoiselle . . . Alors, comme nous nous penchions tous deux pour voir la fleur de plus prfes, je ne sais comment il se fit que vos cheveux effleur6rent tin peu les miens, .et dans le brusque mouvement que vous f ites pour vous retirer, votre main, qui tenait la ^_ .. -_-fc,i- k. . ■■m "HP m^ 14 LA PERLE NOIRE. flenr pour la mienx voir, la d6ta<5ha de sa tige . . . J'en- tends encore votre cri . . . Je vous vols encore, prete h pleurer de cet accident et k me demander pardon ... quand votre m6re parut k la fenetre et vous appela ; et moi!... — Et vous? — Et moi, je raiKiassai la fleur tomb6e ! — Vous I'avez ramass6e ? — Et je la gardai en souvenir de ce petit moment de bonheur si court et si doux . . . — Vous I'avez gard^e ? . . . — Pr^cieusement, mademoiselle, et je vous la montrerai quand vous voudrez ! " Ici, mon ami, si tu avals pu voir Suzanne . .Ce n'^tait plus elle, Cornelius, non, c'6tait une creature nouvelle, et cent fois plus belle, si c'est possible . . . Ses yeux brillaienr, ; sa figure rayonnait. Elle me tendit ses deux mains par un mouvement si joli qu'un ange n'etit pas mieux fait. — " Ah 1 me dit-elle, c'est tout ce que je voulais savoir, mon ami, et je suis bien heur- euse I . . .Si vous avez ramass6 la fleur en souvenir de moi, c'est que vous m'aimiez d^ja, ; et si vous I'avez gard^e jusqu'ft, present, c'est que vous m'aimez encore. Apportez-la demain, notre petite fleur aux ailes bleues . . c'est le plus joli cadeau que vous pourrez mettre dans ma corbciile de noce I . . " — Ah ! mon ami I . . quand j'ai entendu ces mote : La corheille / ...etla noce f . . pour le coup, j'ai failli m'6vanouir . . . Je me suis lev6, et j'allais certainement faire quelque folic quand la mfere est entree.— J'ai saut6 au cou de la bonne dame, et j'ai embrass6 sa fiUe une dizaine de fois sur ses joues ; cela m'a calmd. J'ai pris mon chapeau et je me suis sauv^ en courant, avec I'espoir de porter la petite fleur & Suzanne ce soir m6me . . . Mais ce monstre d'orage a LA PERLE NOIRE. 15 tout gat6, et j'ai remis mon bonheur k demain . . . Et voil^ toute I'histoire ! . . . —Ah! saints du paradis! s'^cria Cornelius en se jetant dans & ^s bras ; deux noces k la fois ! " Et ioi le brave gar9on, imitant les gamins k la porte de r^glise, jeta son bonnet en Pair en criant : " Vive la noce ! . . . Vivent les mari^s ! . . . Vive madame Baltha- zar !.. . Vive madame Cornelius ! . . . — Veux-tu te taire, dit Balthazar en riant et en lui fermant la bouche. Tu vas r^veiller Christiane . . . — Ah ! dit Cornelius, baissant la voix, ne r^veillons pas Christiane ; maintenant montre-moi ta fleur aux ailes bleues, que je I'admire . . . — Elle est, dit Balthazar, dans un petit coffre d'acier, au fond de mon secretaire, avec tous les bijoux de ma pauvre m6re. Je I'ai ench^ss^e dans un mMaillon de verre entour^ d'or et de perles noires. Je la regardais ce matin encore. C'est charmant . . . Tu vas voir!" Ce disant, il prit la lampe, tira de sa poche un trous- seau de clefs et ouvrit la porte de son cabinet . . . II n'6tait pas entr6 que Cornelius I'entendit pousser un cri . . . et se leva . . . Balthazar reparut tout pHle sur le seuil de la porte : " Cornelius ! ... Ah I mon Dieu ! . . . — Quoi done ? Qu'y a-t-il ? s'^cria le savant eflfray 6 . . — Ah ! mon Dieu ! . . viens ! . . Regarde ! regarde 1 . . . " Et Balthazar 61eva la lampe pour ^dairer I'int^- rieur du cabinet... MHMMl mmmM '9lVi- ^^*^M W^f.'^!^- CHAPITRE IIL Ce que vit Cornelius justiflait bien le cri de Baltha- zar!... — Le parquet 6tait compl^tement jonch^ de papiers de toute sorte, et cette profusion de paperasses s'expliquait k la vue de deux cartons verts arrach^s de leur easier de bois, et 6ventr6s sur le tapis. Ajou- tez k cela un grand portefeuille de maroquin od Bal- thazar serrait sa correspondance, ouvert et b^ant, malgr6 sa serrure d'acier . . . et tout k fait vide, apr^s avoir sem6 9^1 et \k quelques centaines de lettres ! . . . Mais ce n'^tait que la plus petite partie du mal. — Devant ce d^gkt, dont il ne cherchait pa s_enc ore k se rendre compte, le premier mouvement de Balthazar f ut de courir au secretaire. II 6tait f orc6 ! . . . — La serrure de fer avait pourtant mieux r6sist6 que celle du portefeuille, et le pCne 6tait bravement rest6 dans la gache: aussi, dans I'impuissance de I'arracher, avait-il fallu briser le couvercle du secr<5taire. Toute la partie du bois adh^rente k la serrure 6tait litt^rale- ment hach^e, d^chlquet^e, et r^duite en charpie ; et la serrure elle-mdme, d^tach^e de toutes parts, pen- dait mis6rablement, avec ses clous tordus et brisks I — Quant au couvercle arrondi et mobile comme celui de tons les secretaires k la Tronchin, il etait aux trois quarts relev6; assez pour permettre k la main de fouiller tons les tiroirs et tons les recoins du meuble. Mais, chose strange !... la plupart des tiroirs que M LA PERLE NOIRE. 17 rien ne protdgeait centre la violence et qui con- tenaient des valeurs en papier, avaient 6t6 respect^s par le voleur, et il semblait meme qu'il ne se f^pas donn6 la peine de les ouvrir. Toute son attention s'6tait port^e sur celui qui contenait les pieces d'or et d'argent : quinze cents ducats environ, deux cents florins et le petit coffre d'acier dont Balthazar avait parl6, rempli de bijoux. — Ce tiroir, arrach6 de son alveole, 6tait absolument vide comme si on I'eut retourn^ ; tout avait disparu : or, argent, bijoux, sans laisser trace ; et, ce qui fut pour Balthazar le coup le plus cruel, c'est qu'ayant ramass6 k terre le coflPre d'acier, il s'assura qu'il 6tait vide aussi, et que le medallion avait 6t6 pris comme tout le reste ! . . . Cette p^rte cruelle, qui I'aflFectait plus que celle de tout son argent, fit succ^ ^er k sa premiere stupeur un veritable accfes de folic. D ouvrit brusquement la fendtre qui donn&it sur la rue et se mit k crier k pleins poumons: "Au voleur!..." Toute la ville, suivant sa coutume, allait r6pondre : " Au feu ! " si ce premier cri n'etit attir6 une escouade d'agents de police mis en campagne pour constater et r^parer les d^gftts causes par Forage. lis accoururent sous la fenetre oti Balthazar, gesticulant, vocif6rant, ne BUt pas venir k bout de s'expliquer. Toutefois, M. Tricamp, leur chef, vit bien qu'il s'agissait d'objets vol6s : aprfes avoir invito Balthazar k faire moins de bruit dans I'int^rdt de sa cause, il posta deux agentf? 4^8 la rue, pour surveiller les abords, et pria ces messieurs de I'introduire dans la maison, sans r6veil- ler personne : ce que Cornelius fit incontinent. YMf^ mammSi imm CHAPITRE IV. La porte ouverte sans bruit, M. Trioamp entra sur 1* pointe du pied, suivi de son troisifeme agent, qu'il laissa dans le vestibule, avec ordre de ne laisser entrer ni sortir personne. II pouvait dtre a peu pr6s minuit ; toute la ville dormait, et Ton s'assura, par la tran- quillity qui r^gnait dans la maison, que Gudule, un peu sourde, et Christiane, fatigu6e par les Amotions de Forage, n'avaient rien entendu de ce remue- m^nage, et qu'elles reposaient tranquillement. " Maintenant, dit M. Tricamp en baissant la voix, de quoi s'agit il ? " Balthazar Tentraina dans le cabinet ; et, sans trou- ver la force de lui dire un seul mot, il lui montra le tableau. M. Tricamp 6tait un petit homme un peu charge de graisse, et n6anmoins tr6s vif et tr6s leste ; avec cela une physionomie souriante; un grand air de satisfaction personelle, justifi6e par sa grande re- nomm^e d'habilet6;...des pretentions k I'^l^gance, au beau langage et au savoir ! . . . — Au demeurant, un homme adroit, rus6 et qui n'avait d'autre d6faut, pour sa profession, qu'une excessive myopie: fft- cheuse disgrace qui I'obligeait k regarder les choses de fort pr6s, ce qui n'est pas toujours le moyen de les bien voir. ^•/ aesss LA PEBLE NOIRE. 19 II fat 6videminent surpris ; mais il est de rfegle, pour tout metier, de ne pas paraitre 6tonn6 devant les clients, — II se contenta de murmurer: "Tr^s bien!...tr6sbien!..." en souriant et en jetant de tons c6t6s le coup d'oeil exerc6 du maitre. "Vous voyez, monsieur !... lui dit Balthazar suf- foqu6 . . . vous voyez ? — Trfes bien ! r^pondit M. Trioamp ; le portefeullle forc6, le secretaire forc6 ! Tr6s bien, parfait ! . . . — Comment, parfait ? dit Balthazar. — On a pris Targent, n'est-ce pas? continua M. Tricamp. — Tout I'argent, monsieur. —Bon! — Et les bijoux ! . . . Et mon medallion ! — Bravo! Vol avec effraction, dans une maison habitue ! . . . Excellent ! . . . Et vous ne soup9onnez personne ? — Personne, monsieur! — Tant mieux! Nous aurons le plaisir de la d^couverte." Balthazar et Cornelius se regardferent avec sur- prise ; mais M. Tricamp continua tranquillement et sans B'6tonner : " Voyons la porte ! " Balthazar lui montra la porte unique du cabinet, munie de sa belle serrure du vieux temps, un chef- d'oeuvre comme on n'en trouve plus que dans nos bons Pays-Bas. Tricamp fit jouer la serrure. — Cric ! crac ! — C'^tait net, sonore et plein d'aisance ... II retira la clef et s'assura par un seul coup d'oeil de 20 LA PERLE NOIRE. ! , rimpossibilit6 d'ouvrir cette serrure au moyen des engins ordinaires. La clef avait la forme d'un double trifle et se compliquait d'un secret qui, par exception, n'^tait pas connu de tout le monde. " Et la fenStre ? . . .dit M. Tries mp en remettant la clef h Balthazar. — La fen^tre 6tait ferm^e, dit Cornelius, et nous ne I'avons ouverte que pour vous appeler. D'ailleurs, remarquez, monsieur, qu'elle est munie d'une forte grille, dont les barreaux sont tr^s rapproch^s." M. Tricamp s'assura en eflfet que les barreaux n'auraient pu livrer passage k un enfant de deux ans, et referma lui-meme la fenetre. Aprfes quoi, il se retourna naturellement du c6t6 de la cheminee. Balthazar suivait tons ses mouvements sans rien dire, avec la confiance du malade qui regarde le m^ecin 6crire son ordonnance. M. Tricamp se pencha et considera attentivement I'int^rieur de la cheminee; mais \k encore il fut d6rout6. — Une ma9onnerie r^cente avait combl6 les trois quarts du conduit, ne laissant que I'ouverture n^cessaire au passage d'un tuyau de po^le. — Ce poSle, demont6 tons les ans, au printemps, pour etre nettoye et remont^ seulement aux premiere froids, 6tait actuelle- ment au grenier, et la cheminee 6tait absolument vide. — M. Tricamp ne se demanda pas un seul instant si ce conduit de poele pouvait livrer passage a quelqu'un et se releva plus embarrass^ qu'il ne voulait bien le paraitre. "Trfesbien! fit-il.. .diable!" Et il regarda le plafond, aprfes avoir remplac6 son lorgnon par une LA PEBLE XOIRE. 21 paire de lunettes. "De ce c6t6 encore, rien de sus- pect, ni meme de douteux." II prit la lampe des mains de Balthazar et la plaQa sur le secretaire, en dtant I'abat-jour ; et soudain ce mouvement leur fit decouvrir un detail qui leur avait 6chapp6 jusque- la... .V. .'•U I i,vi||iijiuV|ipppiip CHAPITRE V A trois pieds an-dessus du secretaire et h distance k peu pr6s egale du sol et du plafond, une sorte de couteau 6tait fiche dans la cloison ; v^rificat-'-^/n faite, ce couteau appartenait k Balthazar. C'6tait une arme etrangfere, le cadeau d'un ami, qui trouvait ordinaire- ment sa place dans le secretaire ; mais ce qui devait surprendre, c'est I'etrange emploi qui en avait ete fait. "Dans quel but ce couteau plants dans le mur ? . . . " Au meme instant Tricamp fit remarquer que le fil de fer de la scnnette qui longeait la comiche au-dessus du secretaire a*^ait ete brise, tordu, et que les deux fragments roixspos pendaient dans la direction du couteau. II sauta lestement sur une chaise, puis sur la tablette du secretaire, et se mit en mesure d'examiner la chose de plus prfes. Mais il etait k peine debout sur cette echelle improvisee, qu'il poussa un cri de triomphe. II n'eut en eflPet qu'^ etendre le bras entre le couteau et la comiche du plafond, pour soulever un fragment du papier de tenture decolie sur trois de ses c6tes, et pour decouvrir dessous une large ouverture circulaire perc^e dans la cloison, et que ce papier rabattu avait ferm^e jusque-lft, comme une soupape. Cette decouverte etait tellement inattendue que les deux jeunes gens y assist^rent bouche beante. Pour- LA PERLE NOIRE. 2'a tant r^tonnement ne fut pas de longue dur6e ; Bal- thazar se rappela bien vite et expliqua que cette ouverture, condamn^e et oubliee depuis longtemps, avait servi primitivement d'oeil-de-boBuf pour I'^clair- age de la piece voisine, laquelle n'6tait alors qu'un cabinet de toilette. Plus tard, une reconstruction partielle de la maison avait permis k M. Van-der-Lys de transformer ce cabinet en une chambre k coucher, en r^clairant par une fen§tre sur la rue; et de supprimer I'oeil-de-boeuf, d^sormais inutile, par I'appli- cation sur les deux faces d'une toile et d'un papier de tenture semblable h celui des deux pieces, — M. Tricamp leur fit remarquer que le morceau de papier carr6 rapports anciennement de ce c6t6, avait 6t6 d^coll6 avec une extreme habilet^, qui supposait chez I'op^rateur I'intention de le recoUer plus tard. En se haussant un peu, il parvint k glisser son bras par I'ouverture, et s'assura que le nx^me travail avait 6t6 fait de I'autre c^t6, sur le papier de la chambre voisine, avec la m§me precaution, la m^me adresse et dans le meme but 6videmment ! . . . D6s lors, il n'y avait plus k douter : — c'^tait assure- ment de ce c6t6 qu'il fallait supposer I'introduction du voleur, I'oeil-de-boeuf 6tant assez large pour lui livrer passage. M. Tricamp, descendu de son pi^estal, se mit en devoir d'expliquer avec une extreme aisance toute la conduite du malfaiteur depais son arriv6e jusqu'^ son depart.-— "Le couteau, dit-il, plac6 k une 6gale distance du secretaire et de I'oeil-de-boeuf, est ^videmment un Echelon qu'il s'est pr6par6 pour I'ascension du retour, plus difficile que la descente. "TTT^ 24 LA PERLE NOIRE. Le fil de fer de la sonnette, bris6 dfes le d^but, quand il 6tait k port^e de sa main, a pu lui servir de corde et de point d'appui, non pas du c6t6 oil 11 eut mis en branle la sonnette, mais de I'autre, oti il ne pouvait agiter que le cordon ; et c'est en eflPet le fragment du fil, attenant au cordon, qui semble le seul tordu par cet emploi. Quant aux cartons eflfondr^s sur le tapis et dent rien ne justifle le pillage, il est facile de com- prendre que notre voleur, en grimpant pour sortir, a pu faire un faux mouvement et perdre I'equilibre; auquel cas il s'est raccroch6 au premier objet k sa port^e. Or, le cartonnier 6tant plus haut que le secretaire, r^pondait justement k ce besoin. Tandis que le pied droit portait sur le couteau, le pied gauche, balance dans le vide, allait s'appuyer un moment Bur le cartonnier qui vacillait . . . , et deux cartons y^lissaient sur le parquet ... les deux cartons sup^r- ieurs, comme vous voyez, lesquels devaient nature^ lement tombcr les premiers. Apr6s quoi, raffermi par ce 16ger appui, il a pu regagner roeil-de-boeuf sans encombre ; et le cartonnier, eoustrait k I'impulsion, .a repris naturellement requilibrel — J'attribue au trouble cause par cette chute de cartons la negligence du voleur k recoller les fragments de tenture qu'il n'etit pas detaches avec tant de soin, s'il n'avait eu le projet de les retablir dans leur etat primitif. — Tout cela ne vous semble-t-il pas rationnel, evident, clair comme le jour ? " Balthazar et Cornelius n'ecouterent pas sans une certaine admiration ce requisitoire ingenieux. Mate le premier n'etait pas homme k s'extasier longtemps ; UMil ^ P^PW ^^•^nwm- LA PEBLE NOIRE. 25 il ne voyait plus qu'une chose, son m^daillon ; et, certain maintenant de la fa9on dont le malfaitear 6talt entr6, 11 ne demandait plus k connattre que le chemin par lequel ii 6tait sorti . . . * Patience, lui r6pondit M. Tricamp en savourant une prise, aveo tout I'orgueil du triomphe; main- tenant que nous connaissons les proc6des du voleur, assurons-nous de son temperament. — De son temperament 1 s'6oria Balthazar . . . , nous avons bien le temps ! . . . — Oh ! pardonnez-moi, r^pliqua Tricamp, nous ne saurions mieux faire ; et monsieur, qui est un savant, me comprendra tout de suite. L'appiication des iionnaissances physiologiques aux enqudtes, infor- mations et examens judiciaires, est un fait d^sormais accompli, monsieur, et qui ruine de fond en comble tout I'empirisme d j la viclUe routine ... — Mais, dit Balthazar, pendant que vous parlez, mon voleur court 1 — Laissez fair«% repondit M. Tricamp, nous le rattraperons I Je dis done que vous ne sauriez remonter sftrement a. la soarce du crime, si vous vous. privez volontairement de I'^tude des caractferes par lesquels le criminel s'aMrme et se d^nonce en quelque sorte lui-m§me. Et quel caract6re, qiielle, marque, quelle estampille plus infaiiliblo, monsieur, que coUe du temperament, qui se r4v6io tout entier dans les nuances de I'actef Rien ne rcssemble moins k un vol qu'un autre vol, ft, un aswissinftt qu'un autre assassinat. Dans la fa^on dont le crime est commis, dans le plus ou moins d'esprit, de talent, de brutality .^-ajV^. *iL-..-..-^.''.i^ MMiakii ppp^ mmm'm i*iamv«M 26 LA PERLE XOIRE. et de propret6 qui preside k son accomplissement, soyez stir que I'auteur signe son nom en toutes lettres. II ne s'agit plus que de le d^chiffrer. — Ainsi, hier matin, sur deux servantes 6galement suspectes d'avoir vol6 un chaie k leur maitresse, j'ai pu designer la coupable k premiere vue. La voleuse avait le choix de deux cachemires : Tun bleu, I'autre jaune ; elle avait pris le bleu ! L'une des servantes 6tant blonde et I'autre brune, j'^tais sftr de ne pas rae tromper en arr^tant la blonde : la brune etit ^videmnient choisi le chaie jaune ! — C'est admirable ! dit Cornelius. • — Eh bien, ajouta Balthazar, dites-moi le nom de mon voleur ; . . . et vite, car j'ai la flfevre . . . — Je ne vous dirai pas tout de suite le nom, reprit M. Tricamp ; mais, ce que je puis affirmer d'abord, c'est que le coupable en est k ses premieres armes . . . — L'adresse aveo laquelle ce papier est d6tach6 du nmr pourrait nous abuser un moment sur sesfaeulUs ; mais le papier qui a s^ch6 sur place cinq ou six ans se d^oolle de lui-mdme si facilement, qu'il n'y a pas \k grand talent. — L'ouverturc 6tait pratiqu6fe; le m6rite 6tait done de la d^couvrir; et encore la vue du papier rapix)rtd 6tait-elle un indice plus que sufflsant. . Je ne parle pas de ce portefeuille si gros- si^rement 6ventr6, ni de ce meuble forc4 d'une faQon brutaie et sauvagel — Tout cela est k faire hausser les ^paales: c'est travailU sans grAce et sans gotit. Voyez-moi cette serrure qui pendl C'est lament- able ! ... II n'a pas mfime su faire sortir le p4ne de la gftche.— II faut qu'il ait des outils de savatier ; et oe if.'f LA PEBLE NOIRE. 27 m nest pas pardonnable, aujourd'hui que rindustrie an- glaise nous fabrique des instruments si legers, si delicats, si commodes ! . . . Ah ! . . . messieurs, je vous ferai connaitre, quand vous voudrez, des artistes qui vous forceront vos secretaires de mani^re k vous enthousiasmer ! — Done, dit Cornelius, c'est un novice ? — Evidemment . . . , et puis c'est un manant. Un voleur qui se respecte un peu, naurait garde de laisser un appartement dans ce desordre : il y mettrait plus de coquetterie . . . Saundersen, que nous avons execute I'autre jour serait plutdt revenu, monsieur, pour remettre toute chose k sa place. Voil^ i'artiste ! — J'ajouterai que ce personnage ne doit ^tre ni trfes grand, ni tr^s robuste. Je n'en veux pour pr mve que I'emploi de ce couteau et du cordon de sonnette, 1^ oti un homme de vigaeur et de taille raiponnables devait se hisser facilement, par la seule force du poignet. De plus, urie main robuste eftt enfonc6 ce couteau d'un seul coup, tandis que notre voleur a dt frapper longtemps pour le faire p6n6trer dans la cloison : voyez plutdt k rextr^mit^ du manche cet ^crasement tout recent. - C'est vrail dit Balthazar, 6bloui par cette pro- fondeur de vues. — Mais pourtant, objecta Cornelius, ce secretaire dont le bois est en charpie ? — Eh ! monsieur, s'^cria Trican ^ voilA, justement oh 86 r6v61e la faiblessol La veritable force est •soreine et calme ; car elle est stre d'elle-meme. Elle donae un coup de poing, un seul, sur un secretaire m^,^ 'W^^'W mrmm mmmm 28 LA PERLE NOIRE. rf' arrondi, qui ne demande qu'^ sauter, et il saute! Tandis qre ceci est I'oeuvre d'un impuissant mi perd la tSte. 1 ' r^sistait, il a frappe, cogne k tort et k travers; il. 'a, mis en fagots, en miettes, en bouillie . . . Pas de muscles, des nerf s ! . . . Travail d'enfant, ou de femme. — De femme ? . . . s'6cria Balthazar. — Depuis que je suis ici, monsieur, r^pondit Tri- camp, je n'en ai pas dout6 une minute." Balthazar et Cornelius se regardaient . . . " Et pour me r^sumer, ajouta Tricamp en prenant une demifere prise, . . .c'est une femme jeune, . . .car elle escalade . . . — petite, . . .ear elle a besoin d'6che:le . . . — brune . . . car elle est rageuse . , . — famili^re avec vos habitudes, car elle a profits du moment od vous 6tiez dehors pour agir k loisir ; car elle est all6e droit au tiroir qui contient Targent, en n^gligeant les autres. Et enfin, pour tout dire en un mot, si voud avez ici une jeune servante . . . ne cherchez pas plus loin : c'est elle 1 — Christiane!...8*6cri6rent ensemble les deux jeunes gens. — Ah ! il y a done une Christiane, dit M. Tricamp. — Eh bien, c'est Christiane 1 . . . " '■• !F.. CHAPITRE VL Balthazar et Cornelius se regardaient tout p^les. . . Christiane ! ... la jolie Christiane ! . . . leur Christiane si bonne ... si douce ! une voleuse ! . . . Allons done ! . . . Et pourtant ils se rappelaient son origine et la manifere dont elle 6tait entree dans la maison . . . Aprfes tout, ce n'6tait qu'une boh^mienne . . . Balthazar 6tait tomb6 sur une chaise comme un homme ivre. Quant ^ Cornelius, il lui semblait qu'on venait de lui brtiler le coeur avec un fer rouge et qu'il allait en mourir . . . " Voyons done cette Christiane, dit M. Tricamp en les tirant tout k coup de leur stupeur, et visitons p«. chambre ! — Sa chambre, r^pondit Balthazar, en essayant de se lever ! . . . Mais la voilft, sa chambre ! et il montra I'oeil-de-boeuf. — Et vous n'avez pas tout devin6? reprit en Bouriant I'agent de police. —Mais, dit Cornelius en faisant un effort pour parler, elle a dd nous entendre I " Tricamp saisit la lampe, sortit vivement, poussa la porte de la pi^ce voiMne et entra dans la chambre de Christiane, suivi des jeunes gens ... La chambre 6tait vide I ... Ils poussferent tons trois le m^me cri : " Elle B'est sauv^e ! " — M. Tricamp s'assura en un tour de main que le lit n'^tait pas d^fait, et en m^me tempB 30 LA PERLE NOIRE. que rien n'6tait cach6 ni dans le matelas, ni dans la paillasse. " Eile ne s'est pas meme couchee," dit-11 . . . Au meme instant ils entendirent du bruit sous le vestibule ; Ir. ,:crte de la grande salle s'ouvrit brusque- ment, et I'agent mis en faction par Tricamp entra, poussant de/iit iui Christiane qui paraissait plus surprise qu'effray^e ! . . . " Monsieur Tricamp, dit I'agent, c'est une jeunesse qui allait sortir, et que j'ai arret^e comme elle tirait les verrous." Christiane les regardait tous avec un 6tonnement si naturel, que tout le monde y eilt 6t6 pris . . . , sauf pourtant M. Tricamp ... " Mais enfln, qu'est-ce que vous me voulez ? dit-elle k I'agent qui fermait la porte derri^re elle... — Monsieur Balthazar, dites-lui done qui je suis ! — D'od viens-tu ? dit Saltha zar. — De 1^-haut, r6pondit-elle. Gudule a peur du tonnerre; comme il grondait encore quand elle est montfie se coucher, elle m'a pri6e de lui tenir com- pagnie, et j'ai dormi dans sa chambre, sur un fauteuil. Je me suis r6veill6e, j'ai vu le beau temps revenu, je suis descendue pour me mettre au lit ; et j'allais m'assurer que vous n'aviez pas oubli^ de tirer les verrous, lorsque ce monsieur m'a arret6e.. .Et il m'a fait joliment peur I . . . — Vous mentez, r6pliqua brusquement M. Tricamp : vous alliez tirer les verrous pour sortir ; et vous ne vous 6tes pas couchee, pour n'avoir pas la peine de vous rhabiller et pour guetter plus facilement le moment de la fuite ? " LA PERLE NOIRE. 31 Christiane l^^regarda de Fair le plus n§if du monde. — " De la fuite ? Quelle fulte ? — Ah! munnura M. Tricamp, nous avons de raplomb!oJ.,^,^_^ — Viens ici, dit Balthazar, k qui cette scfene don- nait la fifevre . . . Viens, et je te r^por arai ! . . . " II prit la jeune fille par le bras et I'entraina dans le cabinet. " J^sus Dieu ! s'6cria la jeune fille sur le seuil, qu'est-ce qui a fait cela ?" Le cri paraissait tellement sincere qu'il y eut une seconde d'h^sitation ; mais les Amotions de M. Tricamp n'^taient pas de longue dur6e; il attira Christiane jusqu'au secretaire, et lui dit brutalement en lui montrant le couvercle bris6 : " C'est vous 1 " — Moi!" s'6cria Christiane, qui ne parut pas tout d'abord savoir ce que Ton voulait dire. Elle regarda d'un air h6b6t6 Balthazar ... puis Cornelius . . . puis ramenant ses regards vers le secre- taire, elle aper9Ut le tiroir vide . . . ; et alors comme si elle comprenait tout h coup..., poussant un cri dechirant : " Ah ! vous dites que je vous ai vol6 ! . . . " Personne n'eut le courage de r6pondre : Christiane fit un pas vers Balthazar, qui b'aissa les yeux devant son regard . . . Tout k coup elle porta la main k son cceur comme si elle etouffait . . . essaya de parler ... prononQa deux ou trois mots incoh^rents, od Ton ne distinguait que : " Vole 1 . . moi I . . vole ! . . . moi I . . " et tomba k terre comme une morte! Cornelius S6 precipita sur elle, et la releva en la serrant dans ses bras. ii^vj^v mtm ■■MMMBlai mmm^ ■■■* ■>'"■ mmm" 32 LA PERLE NOIRE. i^ " Non ! s'6cria-t-il ! non ! . . . ce n'est pas possible ! . . . cette enfant-1^ n'est pas coupable ! . . . " II courut k la chambre voisiue et etendit la jeune fille siir son lit. Balthazar le suivit tout 6mu ; M. Tricamp, tou^jours souriant, allait entrer derri6re eux, quand I'un des agents le retint doucement par la manche ... "Aveo votre permission, monsieur Tricamp, lui dit-il, nous avons d^j^ un renseignement sur la jeune personne. — ^Voyons le renseignement, dit Tricamp, en bais- sant la voix. — Tandis que le camarade faisait le guet dans la rue, le boulanger qui demeure en face lui a racont6 que ce soir, un peu avant le grand coup de tonnerre, il a vu mademoiselle Christiane k la fenetre de la rue ; celle de la grande pi6ce. — ^Elle glissait un paquet k un homme avec manteau et grand chapeau. . . — Un paquet, dit vivement Tricamp . . . bien, par- f ait I . . . Prenez le nom du t6moin et surveillez toujours les abords de la maison, mais auparavant, allez me chercher la gouvernante . . . Elle oouche au premier 6tage ... ^ Les agents s'^loign^rent, et M. Tricamp entra dans la chambre de Christiane. Christiane 6tait 6tendue sur son lit, toujours 6vanouie, malgr6 les efforts de Cornelius pour la ranimer. Sans s'an'eter k la regarder, M. Trier v^p examina la chambre, et aper^ut tout d'abord au- dessus de la commode FoBil-de-boeuf ouvert sur le cabinet de Balthazar, et le papier de tenture d<§coU6 LA PERLE NOIRE. 33 aussi adroitement que dans I'autre piece. II prit une chaise, la posa sur le marbre de la commode, et, mesurant la distance, s'assura que I'escalade 6tait des plus faciles au moyen de cette ^chelle improvisee. Apr6s quelques minutes d'examen donnees ft la commode elle-meme, il revint b. Balthazar, le sourire sur les I6vres ... " Apr^s tout, dit ce dernier, qui contemplait triste- ment la jeune fille immobile et glac^e, qui nous prouve que c'est elle ? — Mais ceci ! r^pondit M. Tricamp en d^posant dans sa main une des perles noires d^tach^e du medallion . . . — OiX Tayez-vous trouv^e? dit Balthazar. — Lk" r^pondit Tagent de police. II designait un tiroir de commode tout rempli d'eflfets appartenant & Christiane, et qui 6tait rest6 ouvert par megarde. Balthazar courut au meuble, secoua les robes, le linge, et bouleversa tout dans ce tiroir . . . et dans les autres . . . mais inutilement . . . Le medallion n'y etait pas. II regarda tout autour de lui ; cette commode, le lit et une table sans tiroir composaient tout le mobilier de Christiane. \Du restCj ni coffre, ni armoires, et rien qui pftt servir ft cacher les objets voles... Cependant la jeune fille se ranimait. Elle ouvrit les yeux, regarda tout le monde autour d'elle ; puis, se rappelant, elle d^tourna la tete et se mit ft fondre en larmes en se cachant dans son oreiller. " Ah ! murmura M. Tricamp ... les larmes . . . nous aliens avouer." "Et tout doucement il se pencha sur elle, en prenant sa voix la plus douce : " Voyons, MiiMla ■iaa ijkalaka 34 a LA PERLE NOIRE. mon enfant, nn bon mouvemefit'! . . . Avouez que vous avez succomb6 k une mauvaise pens6e ! ... Eh I mon Dier ' on n'est pas parfait I . . . Et nous aurons pour vous tons les 6gards que Ton doit d. une charmante fille . . Nous sommes done un peu coquette . . hein ? . . Nous avons done voulu nous f aire belle ?... Nous voulons done plaire h. quelqu'un ? . . . — rEh ! mon Dieu, monsieur, dit Cornelius . . . — Chut! jeune homme, r^pliqua M. Tricamp & demi-voix: soyez Btx qu'il y a complice." Et se penchant de nouveau sur Christiane : " N'est-ce pas, ma mignonne, que c'est vous ? . . . — Ah I s'6cria Christiane, en se redressant tout k coup, tuez-moi, vous I . . . mais ne le r6p6tez pas ! " L'apostrophe fut si vive, que M. Tricamp sauta en arri^re. "Monsieur, lui dit Balthazar, ayez la boiit6 de nous laisser seuls avec cette enfant, votre presence rirrite; et nous aurons d'elle meilleur march^ que vous." M. Tricamp s*inclina. " Comme il vous plaira, monsieur, mais d^fiez-vous. Quelle gaillardel** Et ilsortit.* CHAPITRE Vn. Cornelius ferma brusquement la porte sur Ini ; puis les deux jeunes gens s'approch6rent doucement de Christiane, qui s'6tait assise sur son lit et qui regar- dait devant elle, I'oeil fixe, sans larmes cette fois, et tremblant la fi6vre de tout son corps. " Voyons, Christiane, mon enfant, dit Balthazar en essayant de prendre sa main crisp6e sur le lit, nous voiia, seuls maintenant, vous n'etes plus qu'aveo des amis . . . Vous allez parler ? — Je ne veux pas rester lei! dit Christiane d'ur!« voix rauque et s6ch8; je veux m'en aller...lai&iio:: moi m'en allerl..." Cornelius la fit rasseoir doucement : " Vous ne pouvez pas sortir, Christiane, vous ne le pouvez pas, sans nous r^pondre. — Dites-nous la v6rit6, reprit Balthazar, je vous en pri*^; Christiane, toute la v6rit6, mon enfant... On ne vous f era rien...je vous le jure sur mon hon- neur . . . Je vous pardonnerai, et personne ne le saura . . je vous le jure, Christiane . . .devant Dieu ! . . — Est-ce que vous ne m'entendez pas ? . . . — Si I r^pondit Christiane, qui ne I'^coutait pas . . . Ah I je ne peux plus pleurerl Ah! si je pouvais pleurer I . . . Faites-moi pleurer 1 . . . " 36 LA PEBLE NOIRE. I u Cornelius regarda son ami d'un air inquiet. U prit les deux mains brulantes de la jeune fille, et, les serrant doucement dans les siennes: "Chris- tiane...ma fille, lui disait-il avec toute la tendresse possible, il y a mis^ricorde pour tons, et nous vous aimons trop pour §tre sans piti6I ;6coutez-moi, je vous en prie. Est-ce que yous ne me reconnaissez pas? —Si," dit Christiane en le regardant. Et ses yeux devinrent humides. "Eh bien, je vous &ime, moi. .vous le savez bien. . je vous aime de tout mon coeur ! — Ah ! s'^cria la jeune fille attendrie et fondant en larmes, c'est vous qui dites que j'ai vol6 ! — Eh bien, non, r^pondit vivement Cornelius, non ! je ne le dis pas ; non ! je ne le crois pas ! Mais, chdre enfant, vous voyez bien qu'il faut m'aider k vous justifler, k trouver le coupable, et pour cela il faut ^tre f ranche avec moi et tout me dire, tout I . . . — Oui, vous ^tes bon, vous ? r6pondit Christiane en pleurant. Vous avez piti6 de moi et vous ne croyez pas ce qu'ils disenti D^fendez-moi !... Est-ce que vous ne voyez pas qu'ils sont stupides avec leur vol ? . . . Et qu'est-ce que Ton veut que je vole ici ? . . . Est-ce que ce n'est pas tout mon cceur, cette maison?... Est-ce qu'il y a dans ce mur-1^ reprit- elle avec plus d'exaltation en frappant sur la muraille, est-ce qu'il y a une seule piarre que je n'adore pas?.. .Est-ce que Ton vole sa propre vie et son propre sang ? . . . Et dire que ma bonne m6re n'est pas 1^1... (C'est le nom qu'elle donnait & madame LA PEBLE NOIRE. 37 Van der Lys.) Ah ! si elle 6tait la, . . .elle vous ferait rentrer sous terre avec votre vol ! . . . Mais je suis seule, n'est-ce pa8?...et Ton m'accuse parce que je suis une boh6mienne . . . parce que j'ai vol6 quand j'6tais petite . . . Et Ton m'appelle voleus^' ! . . voleuse ! . . voleuse / . . On m'appelle voleuse / / . . " Elle retomba sur le lit en sanglotant. Balthazar n'y tint plus : il se mit k genoux devant le lit, et de sa voix la plus humble, la plus suppli- ante, comme s'il elit 6t6 lui-meme le coupable : "Christiane! ma soeur, ma fille, mon enfant, regarde-moi ! . . . Je suis d. genoux, tu le vois ! Je te demande pardon de tout le mal que je t'ai fait. On ne dira plus rien, on n'en parlera plus ; c'est iini ! . . . entends-tu ? . . . Mais puisque tu m'aimes . . . tu ne veux pas faire mon malheur, n'est-ce pas ? . . . tu ne veux pas payer en peines et en tourments tout ce que tu as regu de bienfaits ? Eh bien, je t'en conjure, si tu sais od est mon petit medallion . . . (Je ne te demande pas oil il est, entends-tu ?.. .je ne veux pas le savoir ...cela m'est ^gal...) Mais si tu le sais, toi . . . je t'en supplie, par le nom de ma m^re, que tu appelais la tienne, fais que je 16 retrouve . . .rien que lui . . . Toute ma vie en depend, et celui qui me I'a pris m'a pris tout mon bonheur . . . Rends-moi mon mMaillon...le veux-tu, dis ? . . . veux-tu me le rendre ? — ^Oh ! dit Christiane d^sesp^r^e, s'il 6tait dans le sang de mes veines, vous I'auriez d^ja, 1 . . . — Christiane I . . . ififiij^ w ^w7WT^''^^w^if^^r^ri^w^5TP'>T"^T'"'WT^.".-"^. Ill II iipii.^i 38 LA PERLE NOIRE. — Mais je ne I'ai pas I , , . je ne Tai pas ! . . . je ne I'ai pas !-— dit-elle en se tordant les mains. Balthazar exasp6r6 se redrep^a d'un bond : " Mais, malheureuse ! . . . " Cornelius I'arrSta . . . et Christiane porta ses deux mains k son front. "Ah! dlt-elle en riant, quand je serai devenue folle...ce sera fini, n'est-cG pas ? " Et elle s'aflFaissa sur elle-meme, epuis6e, en eaohant son visage, ccmme d^cid^e k ne plus r^pondra wmmm^ CHAPITRE Vin. Cornelius entraina Balthazar hors de la chambre ; il le voyait chanceler comme un homme qui a le verdge. lis trouverent dans la grande pifece M. Tri- camp, qui ne perdait pas son temps. II avait fait descendre la vieille Gudule, qui, r6veill6e en sursaut, ^ moiti6 sourde et ne comprenant rien ft. ce qui arri- Tait, r^pondait k ses questions en pleurant et se lamentant. "Voyons, voyons, ma bonne femme, lui dit M. Tricarap, remettez-vous I — J6sus Dieu ! mon bon maitre ! s'^cria Gudule k la vue de Balthazar. Qu'est-ce qu'il y a done?... lis m'ont r^veillee si brusquement I ... Ah ! mon Dieu, qu'est-ce qu'on me veut done ? — Rassure-toi, ma bonne Gudule, r^pondit Bal- thazar, ce n'est pas de toi qu'il s'agit . . . Mais on m'a yol6 : nous cherchons le coupable. — On a voi6 ? —Qui. — Ah ! mon Dieu 1 reprit la pauvre vieille servante d^sespdr^e, mais jamais ce n'est arrive, 9a; mais yoil& trente ans que je suis dans la maison, et il n'a Jamais disparu une 4pingle ! . . . Ah ! mon Dieu ! mon Dieu ! . . .il fallait que 9a arrlvAt, avant que Jo fusse mortel... iuM«Miity^to .j^ '-a-^'^^ MkMttkJta^^^ . i.Xri: •: ' /•?'?**'' 40 LA PEBLE NOIRE. Bf - — Voyons, voyons, reprit M. Tri^amp, r^pondez- moi sans vous lamenter, la bonne femme. — Parlez un peu haut, dit Balthazar, voua savez qu'elle est sourde. — Nous voulons savoir, dit Tricamp en haussant la voix, si vbus 6tiez 1&, quand on a vol6 ? -—Mais je ne suis pas sortie, monsieur. —Da tout, du tout ? — Non, monsieui*, parce que je sentais venir I'orage, et ^ cause de mon ftge, ces jours-lli, je n'ai plus de jambes. — Alors, dit Balthazar, tu ^tais dans ta chambre ? . . — Non, Monsieur, je suis rest^e toute Tapr^s-midi, dans la grande pi6ce, & tricoter pr6s du feu. — Et tu n'as pas meme boug6 pour aller h la cuisine ? — Non, monsieur. — Avez-vous bonne vue, la femme ? reprit Tricamp. ^Monsieur? fit Gudule, qui n'entendit pas la question ... — Je demande, r6p6ta Tricamp, si vous avez de bons yeux ? — Oh! pour cela, oui, monsieur; I'oreille jias : c'est uu, peu dur : mais les yeux, c'est encore bon, comme la m^moire. — Ah! la m6moire est bonne!— Eh bien, quelles peraonnes sont venues dans I'apr^s-midi ? — II est venu le facteur, monsieur, et puis une voisine pour emprunter un rouleau de patisserie . . . Qt puis Petersen, qui est venu demander quelque chose & Christiane. '■'-'"'• '■'•^-'""--^-^^'•' gig, "IPI^Pfrfr?^ /v LA PERLE XOtRi:. 41 — ^Ah ! . . . qu'est-ce que c'est que Petersen ? — C'est un voisin, monsieur, un garde de nuit, monsieur le connait bien. — Oui, dit Balthazar k Tricamp, c'est un pauvre diable qui a perdu sa femme, il y a un mois, et ses deux petits enfants sont malades . . . Un brave homme auquel on rend ici quelques services. . . — Et ce Petersen, reprit Tricamp, est done entre ? . . — Non, monsieur, r^pondit Gudule, il a seulement parl6 k Christiane, par la fenetre. — Pour lui dire ? . . . — Je n'ai pas entendu, monsieur. . . — Et apr6s lui . . . Pergonne ? . . . " Gudule se fit rep6ter la question et r^pondit : "Personnel... — Et Christiane, reprit Tricamp, od 6tait-elle pen- dant que vous tricotiez ? — Eh bien, monsieur, elle allait et venait comme toujours, cette enfant : elle veillait k la cuisine pour moi, puisque ie ne pouvais pas. Elle est si com- plaisante 1 — Mais enfin, elle n'6tait pas toujours k la cuisine ? — Non, monsieur, elle est entree dans sa chambre k la nuit close. — Ah 1 elle est entree chez elle, n'est-ce pas ? — Oui, monsieur, pour faire sa toilette, k cause du Bouper. — Et . . est-elle restee longtemps dans cette chambre ? — Une heure, monsieur. — Une heure?... — Oui, monsieur, une bonne heure ! t„:UML:i,^, ^,^, .;...,.. .. . .jMUMMIttlt. 42 LA PEBLE NOIRE. — Et vous n'avez rien ent^du pendant ce temps-lii ? — Monsieur dit? — Je demande si vous n'avez pas entendu queique bruit... par exemple, des coups de marteau sur du bois? — Non, monsieur. — Oui, dit Tricamp en se toumant vers les jeunes gens, elle est sourde!..." Et se penchant vers Gudule, en haussant la voix : " Et puis Forage gron- dait d<§ja,, n'est-ce pas ? . . . — Oui, monsieur : oh ! j'entendais bien le tonnerre ! — Elle a confondu les deux bruits, murmura Tri- camp, et enfin ? . . .reprit il tout haut. — Et enfln, monsieur, la nuit 6tait toute venue: Torage 6clatait; monsieur ne rentrait pas...J'ai eu bien peur, je me suis mise k genoux, et j'ai dit mes priferes. . .et c'est alors que Christiane est sortie de sa chambre, toute tremblante . . . toute pdle . . . et le ton- nerre, k ce moment-lA, a 6clat6 d'une force I . . . — Ah 1 dit vivement Tricamp, vous avez remarqu6 qu'elle 6tait pAle et tremblante ? — Dame, comme moi, monsieur. — Get orage-l&, 9a nous cassait bras et jambes. Je ne pouvais plus me relever, moi . . . et c'est ia--dessus que monsieur a com- mence k cogner, et Christiane a ouvert . . . Et voilft, tout ce que je sais, monsieur . . . aussi vrai que je suis chr6tienne et honnSte f emme I . . . — Ne pleure done pas, ma bonne Gudule, r6p<)ta Balthazar, puisque je te dis que ce n'est pas toi qu'on accuse ! . . . ' — Mais qui done, monsieur? qui done, alors?... J/Lj^^ I mw AJA r'ERLE NOIRE. 43 j-Ui ? Sainte Vierge! s'6cria-t-elle, frapp6e d'une id^e subite . . . est-ce que c'est Christiane ? " Personne ne r^pondit. "Ah! reprit Gudule, vous ne r^pondez pas!... — Ah ! monsieur, ce n'est pas possible I — Ma bonne Gudule ! — Christiane, monsieur !...continua la bonne femme sans I'^couter . . . Une enfant qui vient du bon Dieu ! . . . — Mais voyons, voyons, demanda Tricamp, puisque ce n'est pas vous ! . . . — Ah! je I'aimerais mieux, monsieur! r^pliqua Gudule d6sesp6r6e . . j'aime mieux qu'on m'accuse . . accusez-moi, tenez ! . . . Une vieille comme moi . . . qui suis taute finie . . . qu'est-ce que ga me fait ? , . . J'irai rendre mes comptes 1^-haut, et 9a ne tardera pas . . . mais cette enfant-lii I Je ne veux pas qu'on y touche, monsieur ... Ah ! monsieur Balthazar, n'y laissez pas toucher, c'est sacr6 ! . . , n'^coutez pas ce m^chant homme-l&, ; c'est lui qui mfene tout ! " Sur un geste de M. Tricamp impatient^, les agents prirent chacun un bras de la vieille femme pour r^loigner. Gudule fit quelques pas, puis se laissa tomber h genoux pr6s du feu, sanglotant et se lamentant de ne pas 6tre morte avant des maledictions pareilles, et M. Tricamp fit signe aux agents de la laisser U, k ses pridres. .. dbM^itfiiiiiHiirfiiii GHAPITRE IX. "Eh bien...dit I'agent de police en se tournant vers Cornelius . . . vous le voyez, personne n'est venu qu'on puisse raisonnablement soupgonner . . . ni le facteur, ni la voisine, ni ce Petersen. Done e'est la vieille qui a void, ou e'est la jeune ; et, comme je ne crois pas la meille en 6tat de faire cette gymnas- tique, je prie monsieur le savant de tirer lui-m^me la conclusion. . . — Oh ! ne me demandez rien, dit Cornelius ; je ne sais plus que penser ; il me semble que je reve et que tout cela est un horrible cauchemar ! — ^Je ne sais pas, rdpliqua Tricamp, si e'est un rdve, mais il me semble pourtant que je suis trfes 6veill6 et que je raisonne tr6s bier.. Oui, oui, dit Cornelius allant et venant avec fl6vre, vous raisonnez bien I — Et ma logique est assez rigoureuse ! . . . — ^Oui, oui, rigoureuse ! . . . — Et tout me donne assez raison jusqu'ioi I . . . — Oui, tout vous donne raison ! . . . — Eh bien, alors, accordez-moi done que la jeune fllle est coupable ! . . . — Eh bien . . .non ! rdpondit avec chaleur Cornelius en s'arr^tant court devant I'agent de police . . . Non ! voil£i ce que Jene croirai pas, tant que je ne I'enten- iiPiPiP>niW*P|l"l<"n^^V LA PEBLE NOIBE. 45 drai pas s'accuser elle-m^me! ...Et Dieu sait..^ieUe le dirait k Tinstant, 1^ . . .deyant nous . . .que j'atteste- rais encore son innocence ! . . . — Mais en v6rit6 . . .objecta I'agent stupefait ... mais son innocence ! . . . mais quelle diable de preuve ? . . . — Ah ! je n'en ai pas, je le sais, reprit Cornelius ! . . Et je connais toutes celles que vous invoquez...Et ma raison est prdte k les trouver ^videntes . . . terribles . . .implacables ! . . . — Eh bien, alors ? . . . — Mais ma conscience se r^volte aus^itdt contre ma raison ! . . . Mais mon coeur est la qui me dit : — Non ! non, ces paroles, ce visage . . .ce desespoir ! . . . non, tout cela n'est pas d'une coupable, et,.je te le jure, elle est innocente ! . . . Je ne peux pas le prouver, moi . . . mais je le sens . . . mais j'en suis str, et je te le crie de toutes mes forces ! . . . avec toutes mes angoisses . . . avec toutes mes larmes ! . . . N'6coute paSy ceux qui I'accusent ! ... lis mentent ! Leur logique est celle de la terre qui se trompe ... la mienne est celle du ciel qui ne ment pas. Elle s'appelle la Raison ! . . . je m'appelle la Foi. . . ^Mais enfin 1 . . . — Ne les 6coute pas, continua Cornelius avec plus d'exaltation, et rappelle-toi que dans ces mauvais jours oh ton orgueil de savant est pr6t k nier Dieu lui-m^me . . . il suffit d'un tressaillement de ton coeur pour te Taffirmer I . . . Et comment veux-tu qu'il te u.,.. trompe sur I'innocence d'an enfant., .ce coeur qui ne ment pas, quand il s'agit de Dieu ? . . . * '•■»ji Hm wmmmmmmmmm 46 LA PEBLE NOIRE. f )■■■ t. ^ 1. — ^Ah bien, dit Tricamp, si la police raisonnait comme 9a ! . . . — Oh! je ne demande pas ^ vous convaincre, reprit Cornelius ; mais faites votre office, je ferai le mien!... — ^Le vdtre ? . . . — Oui, oui.. .cherchez! furetez! fouillez! Entas- sez preuve sur preuve pour ecraser cette mal- heureuse enfant; jo saurai bien, de mon c6te, ra- masser toates celles qui peuvent la defendre ! — Alors, lepondit Tricamp, je ne vous conseille pas, monsieur, de compter parmi ces derni^res ce que j'ai trouv6 tout k I'heure dans le tiroir de la demoiselle ! . . — Quoj ? . . . demanda Cornelius. — Cette perle noire d^tach^e du medallion ! . . . " Cornelius saisit la perle . . . il tremblait. " Dans son tiroir ? . . . — Oui, mon ami, oui.. .s'ecria Balthazar. Dans le tiroir de sa commode . . . tout k I'heure . . . devant moi ! . . . " Cornelius 6tait pMe, immobile, an^anti! .. .La preuve 6tait si convaincante, si eflPrayante ! . . . Cette malheureuse petite perle lui brtilait la main et I'ecrasait de son poids!...Il la regardait machinale- ment, sans la voir., .et sans pouvoir en detacher les yeux ! . . .Balthazar lui prit la main . . .mais Cornelius ne sentit rien...il paraissait stupide et regardait toujours la perle ! . . . " Cornelius ! " s'ecria Balthazar inquiet . . . Mais Cornelius le repoussa vivement, et se pencha comma - ^-^^^^«^al^ Wtik mtutm ■npHiP mmm"^ liA PERLE NOIRE. 47 aisonnait ivaincre, I ferai le ! Entas- Btte mal- c6te, ra- ! seille pas, e que j'ai )iselle ! . . i!..." Dans le . . devant nti ! . . . La ! . . . Cette main et Qachinale- itacher les Cornelius regardait pour mieux voir la perle en la faisant miroiter an jour. " Quoi done ? murmura Balthazar. — Ote-toi de \k ! " r^pondit C!orn61ius . . . Et, I'^car- tant brusquement, 11 courut k la f enStre et regarda la perle de plus pr6s. Biilthazar et Tricamp 6ehang6rent un regard de surprise . . . et au meme instant Cornelius, sans dire un mot, s'elanga dans le cabinet. "II est fou! grommela M. Tricamp en le suivant des yeux. — Monsieur Balthazar, voulez-vous me per- mettre de verser un petit verre de cura9ao k mes gens? Voici le jour, et la rue doit ^tre un peu fraiche. — Faites, monsieur," dit Balthazar. Tricamp sortit. Balthazar, en se retournant, vit la vieille Gudule agenouill6e et priant dans un coin, et alia vivement rejoindre Cornelius dans le cabinet. 3t . . . Mais ha comme CHAPITRE X. Le savant consid^rait avec la pins grande at- tention le man che du polgnai'd et I'ecrasement con- state par M. Tricamp. Get examen dura qugl ^es secondes, pendant lesquelles Balthazar, accable et d6- courage, regarda son ami machinalement, sans prendre le moindre inter^t k sa conduite. Cornelius, sans prononcer un mot, monta sur une chaise, et observa avec le meme soin les fils de fer de la son- iiette et la fa9on dont on avait pu les rompre. . . " Oil est la sonnette ? dit-il brusquement. — Dans la grande salle," r^pondit Balthazar. Cornelius tira le fil de fer qui devait etre en com- munication avec elle, mais aucun bruit ne se fit entendre. **Ah! dit Balilliazar, elle avait tout pr6vu, va; elle avait decroch^ le battant." Cornelius, sans r^pondre, regarda attentivement od s'engageait le fil de fer ; c'^tait dans un petit tube de fer-blanc de la grosseur d'un 6tui ; le fil y jouait tout k raise, et I'obstacle ne venait pas de 1&, 6videmment. "Regarde la sonnette, dit-il k Balthazar: est-ce qu'elle remue quand je tire le fil ? " Balthazar alia sur le seuil de la porte et ob^it sans comprendre. tffliii I iJM^ la^M f^v^^srp. T^ LA FEBLE NOIBS^ 49 de at- ttt con- ^I gues B et d6- sans melius, aise. et la son- r. en com- 3 se fit vn, va; ivement itit tube y jouait de Ih, : est-ce ^it sans " Bouge-t-elle ? r^p^ta Cornelius en tirant le fil d< plusieurs reprises. — ^Un pen, dit Balthazar, mais elle ne pent pas sonner ; elle est toute roide et retoum^e, la bouche en Tair. On dirait que quelque chose la maintient dans cette position. — C'est bon, dit Cornelius, nous verrons cela tout k I'heure ; tiens le secretaire, que je monte." Balthazar rentra dans le cabinet et fit ce qui lui etait demands. Cornelius enjamba de la chaise au secretaire ; et, s'aidant du couteau, se hissa p6nible- ment jusqu'S, roeil-de-bceuf, comme s'il eiit voulu juger par lui-meme de la difficult^ de I'entreprise. Balthazar ouvrait la bouche pour rinterroger, quand il s'entendit appeler par Gudule dans la piece voisine. II sortit vivement et trouva la vieille femme tout emue et les agents de police accourus h. sa volx. " Monsieur, criait-elle, elle vlent de se s auver ! — Christiane ? — Oui, monsieur; je me relevais, je I'ai vue traverser la pi6ce et s'enfuir du c6t6 du jardin ! Ah I mon Dieu 1 courez vite, elle va faire un malheur ! — Ah! le petit serpent! s'6cria M. Tricamp, elle faisait la morte ; en route, v ous autr es, par le jardin ! " Tons les agents s'61anc6rent dehors, M. Tricamp en t^te ; et Balthazar courut k la chambre de la jeune fille pour s'assurer que Gudule disait vrai. Christiane avait disparu en effet ; mais il retrouva dans la chambre Cornelius, qui etait descendu par r<£il-de-b(£nf. Le savant tenait les rideaux du lit msa IW ■W! WWW^ftifWr -^^ r 1, pour la jeune ixi^td et de silence!.. .Les femmes priaient tout bas, les hommes regardaient, le cou tendu ... " Bah I dit quelqu'un, voil& bien du mal pour une voleuse ! . . . " Balthazar bondit; mais 11 n'eut rien k faire. On avait d6j&, jet6 rhomm e k la porte. " Elle respire ! " s'^cria Cornelius haletant. Ce fut une clameur de joie. Tout le monde croyait au vol ; mais k guoi servirait le malheur, si ce n'6tait k faire plaindre les coupables ? Quelques minutes apr6s, Christiane soupira, et la vie reparut un pen sur ses joues. Un m6decin qui arrivait la d^clara sauv^e et la fit transporter dans sa chambre. Les femmes restdes seules aveo elle la ddshabill^rent et la mirent au lit. Cornelius et Bal- thazar allaient et venaient, fous de joie, donnant des conseils k travers la porte, demandant ce dont on avaifSesoin, "courant le cnercher, et, au milieu de tout cela, se fdlicitant et se serrant la main. Pour les hommes, ils dissertaient gravement, autour du feu, sur la meilleure fa9on de ranimer les noy6s. "Monsieur Balthazar, dit M. Tricamp, je vais me retirer avec mes hommes, car la jeune fllle n'est pas, aujourd'hui, e^ 6tat d'etre arr6t6e. . . — Arr6t6e ! , . .s'6cria Balthazar ; mais Cornelius ne vous Ta done pas dit ? . . .Mais elle est innocente 1 .. . Nous connaissons le voleur. — Le voleur I r6pliqua M. Tricamp. Et qui done?*. — ^Mals le Tonnerre I " dit Balthazar. M. Tricamp ouvrit des yeux dnormes. . "Le Tonnerre?... I P|i -PHI. i^!^w-fV"*^'"*^|^^T^^^^^ ^m^ 54 LA PEBLE NOIRE. — Mais oui, monsieur Tricamp, dit Cornelius un pen railleur, le Tonnerre, ou plutdt la Foudre I Vous appliquez la physiologie k la recherche des crimes ; j'applique la physique. . . — Et Yous me Boutiendrez, s'^cria M. Tricamp exasp6r6, que c'est la foudre qui a fait tout cela ? — EUe en fait bien d'autres ! r6pliqua Cornelius. Et les clous de fauteuil qu'elle plante dans une glace sans la casser ; et la clef qu'elle arrache de sa serrure et qu'elle accroche k son clou ; et le papier k cigar- ettes qu'elle ^carte d^licatement du bronze mis en fusion; et I'argent qu'elle volatilise k travers les mailles de la bourse qui demeure intacte; et les outils du cordonnier qu'elle pique au plafond et qu'elle aimante si bien, que les aiguilles courent comme des folles apr^s le marteau ; et le mur qu'elle d^racine et qu'elle porte tout d'une pi^ce k vingt pas de 1ft; et le joli trou qu'elle a fait k la vitre de Christiane, et le papier de tenture qu'elle a si propre- ment di^coll^ ; et ce mMaillon dont elle a fondu les deux verres sans que la fleur fttt atteinte, pour laisser galamment k notre ami le plus d^licieux 6mail qu'on puisse voir, et, k sa future, uiT cadeau delttoce que nul ouvrier n'aurait su faire ; et, enfin, I'or du cadre dont elle a dor6 tout le crucifix de Christiane 1 . . — Allons done I r6pliqua M. Tricamp, ce n'est pas possible 1 . . . Et le paquet 1 . . .ce paquet qu'elle a re- mis k un homme par la fen^tre ! . . . — Present, I'homme 1 . . . s'^cria Petersen . . . c'6tait moil — OS? ^ui^iMmjiit^MllMmk tiuit^ LA PERLE NOIRE. 55 ilius un Foudre ! ehe des rricamp ila? lius. Et le glace , serrure a cigar- mis en vers les ; et les gifond et courent T qu'elle ringt pas vitre de i propre- :ondu les ite, pour ax 6raail nde'noce I'or du tiane 1 . . n'est pas lie a re- . . , o'6tait — Oui, monsieur Tricamp, 6t le paquet, c'est du linge qu'elle avait pr6par6 pour mes petits enfants qui sont malades ! — Bon, bon, du linge ! dit Tricamp exasp6r6 ; mais Tor, mais I'argent, mais les ducats, et les florins, et les autres bijoux ; oti sont-ils ? . . . — Parbleu I dit Cornelius en ''e frappant le front ; vo us m'y faites penseri,. Ji. II sauta surTa table adoss6e au mur, et, retournant la sonnette par un violent effort : "Les voilSt!..." Un gros lingot d'or, d'argent et de pierreries tomba de la sonnette aveo le battant d6tach6, le tout fondu et coul6 comme s&H fondre et couler la foudre. Le m^tal en fusion, charriant les pierres fines et les perles, avait suivi le 11 conducteur de la sonnette avec cette facility de transport et cette fantaisie de moyens que r61ectricit6 possfede seule et qui tient du prodige et du miracle. M. Tricamp ramassa le lingot et le consid6ra aveo stupeur. "Mais enfln, dit-il en se tournant vers Cornelius, qu'est-ce qui vous a mis sur la voie ?...*' Cornelius sourit. "Cette perle noire, monsieur Tricamp, que vous m'avez remise vous-m^me, en me defiant d'y voir une preuve d'innocence. — La perle noire I — Oui, monsieur Tricp.mp, regardez ce petit point blanc imperceptible. .. C'est une brdlurel II n'en faut pas plus k la Providence pour sauver une or(^ture humaine. ^■Hiiiiill ; p^iw^^^^:i>''*'-^>*'^^ .U . ' w!^ ' «.' mnmim S *-<" 'V- "^ 56 LA PERLE NOIRE. — ^Ma foi, monsieur ; dit Tricamp en le saluant, le savant est plus fort que moi, je m'incline . . .et je vais 6tudier tout k I'heure la ph ysique et la m6t6orologie. . . Mais il ne me fallait pas moins que cette preuve pour Eloigner de mon esprit un soup5on^utT!tJlnmen9ait h, grandir et que je vous prie de me pardonner . . . c'est que vous 6titz le complice de la demoiselle. — Enfln, dit Cornelius en riant, ce qui pent vous consoler, c'est que vous ne vous 6tiez pas tromp6 sur le sexe : c'^tait lafoudre! " M. Tricamp se sauva pour ne pas en entendre davantage, suivi de la foule qui voulait coi^ortej:^ r^trange nouvelle, et Gudule vint annoncer que Christiane allait mieux, qu'elle savait tout, et qu'elle demandait k les voir. Que dire de cette sc6ne ? Balthazar riait, Corn(51ius pleurait; Christiane, k qui Ton d^fendait de parler, riait et pleurait. "Ma petite Christiane, dit Balthazar, & genoux pr^s du lit, si tu ne veux pas me chagriner, ne refuse pas le cadeau que je vp*» te faire." Et il d6posa sui' le lit le lingot d'or, d'argent et de pierreries. Christiane fit le geste de refuser. "Oh I dit vivement Balthazar en lui fermant la bouche, 11 te faut bien une dot. . • — . . . Si vous voulez de moi pour mari ? . . . " ajouta Coi*n61ius. Christiane ne r6pondit rien ; mais elle regarda d'un ceil humide le bon savant qui lui avait rendu I'hon- neur et la vie...Et je vous assure, moi qui 6taia lft» r "^ ' :egard ne voulait pas dire : Non I iWfeiMta 'V laluant, le .et je vais )rologie. . . euve pour [men^ait k ler . . . c'est peut vous tromp6 sur 1 entendre t CQi£2£iSt' loncer que t, et qu'elle t, Cornelius i de parler, k genoux r, ne refuse irgent et de fermant la '..." ajouta egarda d'un rendu I'hon- qui 6tais Ik, VOYAGE AUTOUR DE MA CHAMBRE CHAPITRE I Qu'il est glorieux d'ouvrir une nouvelle car- rifere, et de paraitre tout k coup dans le monde savant, un livre de d6couvertes k la main, comme une com^te inatiendue ^tincelle dans I'espacel Non, je.ne tiendrai plus mon livre m petto; le voil4, messieurs, lisez. J'ai entrepris et ex6- cut6 un voyage de quarante-deux jours autour de ma chambre. Les observations int6res- santes que j'ai faites, et le plaisir continuel que j'ai 6prouv6 le long du chemin, me fai- iMM^M y^^^ 58 VOYAGE AUTOUR DE MA CHAMBRE. saient d^sirer de le rendre public ; la certi- tude d'etre utile m'y a d6cid6. Mon coeur ^prouve une satisfaction inexprimable lorsque je pense au nombre infini de malheureux auxquels j'offre une ressource assur6e contre Tennui, et un adoucissement aux maux qu'ils endurent. Le plaisir qu'on trouve h voyager dans sa chambre est h Tabri de la jalousie inqui^te des hommes; il est ind^pendant de la fortune. Est-il en effet d'etre assez malheureux, assez abandonn^, pour n'avoir pas de r^duit oil il puisse se retirer et se cacher k tout le monde? Voil^ tons les appr^ts du voyage. Je suis sdr que tout homme sens4 adoptera mon syst^me, de quelque caractfere qu'il puisse ^tre, et quel que soit son temperament; qu'il soit avare ou prodigue, riche ou pauvre, jeune ou vieux, n^ sous la zone torride ou pr^s dupdle, il pent voyager comme moi; enfin, dans I'im- mense famille des hommes qui fourmillent sur la surface de la terre il n'en est pas un seul, — non, pas un seul (j'entends de ceux qui habitent des chambres) qui puisse, apr^s avoir lu ce livre, refuser son approbation h la nouvelle mani^re de voyager que j'introduis dans le monde. . i. la certi- m coeur 5 lorsque Iheureux 6e centre ,ux qu'ils voyager jalousie ndant de CHAPITRE II 3UX, assez uit ou il monde? I adopters I'il puisse ent; qu'il VTBy jeune &sdup6le, clans rim- lillent sur n seul, — li habitent ^roir lu ce nouvelle 9 dans le Je pourrais commencer I'eloge de mon voyage par dire qu'il ne m'a rien cout6; cet article m6rite attention. Le voilk d'abord pr6n6, fet^ par les gens d'une fortune m^diocrq ; il est une autre classe d'hommes aupr^s de laquelle il est encore plus sur d'un heuroux succ^s, par cette m^me raison qu'il ne coute rien. — Auprfes de qui done? Eh quoil vous le demandez? G'est auprfes des gens riches. D'ailleurs, de quelle res- source cette manifere de voyager n'est-elle pas pour les malades I ils n'auront point h craindre rinlemp^rie de Fair et des saisons. — Pour les poUrons, ils seront k I'abri des voleurs; ils ne rencontreront ni precipices ni fondriferes. Des milliers de personnes qui avant moi n'avaient point os6, d'autres qui n'avaient pu, d'autres enfin qui n'avaient pas song4 h voyager, vont s'y ]& ' ,S^li'«! ' ." "' i ' V 'f ^'!*i '* ''! * :.:V ' ■ " ' T'; ^^ '^ 60 VOYAGE AUTOUR DE MA CHAMBRE. resoudre k mon exemple. L'^tre le plus indolent h^siterail-il k se mettre en route avec moi pour se procurer un plaisir qui ne lui coAtera ni peine ni argent? — Courage done, partons. — Suivez- moi, vous tons qu'une mortification de Tamour, une negligence de Tamiti^, retiennent dans voire appartement, loin de la petitesse ei de la per- fidie des hommes. Que tons lc3 malheureux, les malades et les ennuy^s de I'univers me suivent ! — Que tous les paresseux se invent en masse \ Et vous qui roulez dans votre esprit des projeis sinistres de r6forme ou de retraite pour quelque iniidelit^; vous qui, dans un boudoir, renoncez au monde .pour la vie; aimables anachoretes d'une soiree, venez aussi : quittez, croyez-moi, ces noires id^es; vous perdez un instant pour le plaisir sans en gagner un pour la sagesse : daignez m'accompagner dans mon voyage; laoas marcherons k petites journ^es, en riant, le long du chemin, des voyageurs qui ont vu Rome et Paris ; — aucun obstacle ne pourra nous arr^ter ; et, nous livrant gaiement k notre imagination, nous la suivrons partout oil il lui plaira de nous conduire. '^0 u*...«^uth lolenl pour peine uivez- mour, ; voire a per- jx, les livent ! masse I pro jets uelque noncez loretes jz-moi, it pour gesse : j; laoas le long lome et irrMer ; inalion, ie nous CHAPITRE III fi- ll y a tant de personnes curieuses dans le monde I — Je suis persuade qu'on voudrait savoir pourquoi mon voyage autour de ma chambre a dure quarante-deux jours au lieu de quarante- trois, ou de tout autre espace de temps; mais comment Tapprendrais-je au lecteur, puisque je I'ignore moi-m6me?Tout ce queje puis assurer, c'est que, si Touvrage est trop long h son gr6, il n'a pas d^pendu de moi de le rendre plus court; toute vanit6 de voyageur k part, je me serais contents d'un chapitre. J'etais, il est vrai, dans ma chambre, avec tout le plaisir et I'agre- ment possible, mais, h^laslje n'^tais pas le niaitre d'en sortir k ma volont^; je crois m^me que, sans Tentremise de certaines personnes puissantes qui s'int^ressaient h moi, et pourles- quelles ma reconnaissance n'est pas eteinte, MMHaMli i r "iw^'ui'^i'Ki.^)i;^'"'f:;"a^.^'.r g H i JMWii ll i U l ll li si. 62 VOYAGE AUTOUR DE MA CHAMBRE. f. V. j'aurais eu tout le temps de mettre un in-folio au jour , tant les protecteurs qui me faisaient voyager dans ma chambre etaient disposes en ma faveurl Et cependant, lecteur raisonnable, voyez com- bien ces hommes avaient tort, et saisissez bien, si vous le pouveE, la logique que je vais vous exposer. Est-il rien de plus naturel et de plus juste que de se couper la gorge avec qt>elqu'un qui vous marche sur le pied par inadvertance, ou bien qui laisse echapper quelque terme piquant dans un moment de d^pit, dont votre imprudence est la cause ? On va dans un pr6, et 1^, comma Nicole fai- i' sait avec le Bourgeois Gentilhomme, on essayfe^^ ie tirer quarte lorsqujl pare tierce; et, pour que ' la vengeance soit sAre et complete, on lui pre- sente sa poitrine d6couverte, et on court risque de se faire tuer par son ennemi pour se venger de lui. — On volt que rien n'est plus consequent, et toutefois on trouve des gens qui d^sapprou- vent cette louable coutumel Mais ce qui est aussi consequent que tout le reste, c'est que ces m^mes personnes qui la d^sapprouvent et qui veulent qu'on la regarde comme una faute grave, k.._ liM^ita k/i /^l''n*v- -folio saient es en CO 111 - bien, vous te que i vous 11 bien t dans ice est .. )le fai- essay&^J )ur quo ' ui pre- risque venger squent, ipprou- qui est que ces et qui 3 grave, VOYAGE AUTOUR DE MA CHAMBRE. 63 traiteraient encore plus mal celui qui refuserait de la commettre. Plus d'un malheureux, pour se conformer a leur avis, a perdu sa reputation et son emploi ; en sorte que, lorsqu'on a le malheur d'avoir ce qu'on appelle une affaire, on ne ferait pas mal de tirer au sort pour savoir si on doit la finir suivant les lois ou suivant I'usage; et, comme les lois et Tusage sout contradictoires, les juges pourraient aussi jouer leur sentence aux d^s. — Et probablement aussi c'est k une decision de ce genre qr'il faut recourir pour expliquer pourquoi et comment mon voyage a dur4 quarante-deux jours juste. d^^ Si wmpmi: '^'^ffT^A^, h .. >\f» ^,1;^* \'v*v^'-y-'*y -r '~. •"»■< t'C* '.*'• . p CHAPITRE IV Ma chambre est situ^e sous le quarante-cin- quieme degre cle latitude, selon les mesures du pfere Beccaria; sa direction est du levant au c ou- chant; elle forme un carre long qui a trente-six pas de tour, en rasant la muraille de bien pr^s. Mon voyage en contiendra cependant davantage ; car je la traverserai souvent en long et en large, ou bien diagonalement, sans suivre de rfegle ni de m^thode. — Je ferai m^me des zigzags, et je parcourrai toutes les lignes possibles en g6o- m^trie si le besoin I'exige. Je n'aime pas les gens qui sont si fort les maitres de leurs pas et de leurs id^es, qui disent : « Aujourd'hui je ferai trots visiteSj f6crirai qualre lettres, je flnirai cet ouvrage que j'ai commence. » — Mon Ame est tellement ouverte k toutes sortes d'id^es, ^^.^.:-<. „j^jg^,;^yiHliilgyi^ m,.- 1 ., iMp^,i!pk>, j->'^ CHAPITRE VI Ce chapitre n'est absolument que pour Ics metaphysiciens. II va jeter le plus grand jour sur la nature de I'homme : c'est le prisma avec lequel on pourra analyser et decomposer les facult^s de I'homme, en s^parant la puissance animale des rayons purs de Tintelligence. II me serait impossible d'expliquer comment et pourquoi je me briUlai les doigts aux premiers pas que je lis en commengant mon voyage, sans expliquer, dans le plus grand detail, au lecteur^ mon systfeme de Vdme et de la h4te. — Cette d<^couyerte m^taphysique influe d'ailleurs telle- ment sur mes id^es et sur mes actions, qu'il serait trfes difficile de comprendre ce livre, si je n'en donnais la clef au commencement. Je me suis aperQu, par diverses observations, que rhomme est compost dune Ame et d'une S' M 70 VOYAGE AUTOUR DE MA CHAMBRE. b^te. — Ges deux 6tres sont absolument dis- tincts, mais tellement emboit^s Tun dans Tautre, ou Tun sur I'autre, qu'il faat que Tame ait une certaine superiorite sur la b^te pour etre en ^tat d'en faire la distinction. Je tiens d'un vieux professeur (c'est du plus loin qu'il rae souvienne) que Platon appelait la matiere Vaut'**e. C'est t ort bien ; mais j'aimerais mieux donner ce nom par excellence k la bete qui est jointe k notre Ame. C'est reellement cette substance qui est VautrCy et qui nous lutine d'une manifere si strange. On s'aper^oit bien^n ros que I'homme est double; maislTest, dit-on, parce qu'il est composS d'une ftme et d'un corps; et I'on a ccuse ce corps de je ne sais combien de choses, mais bien mal k propos assur^ment, puisqu'il est aussi incapable de sentir que de penser. C'est h la bete qu'il faul s'en prendre, k cet 6tre sensible, parfaitement distinct de I'Ame, veritable indwidu^ qui a son existence s6paree, ses gouts, ses inclinations, sa volont^, etqui n'est au-dessus des autres animaux que parce qu'il est mieux 61ev6 et pourvu d'organes plus parfaits. Messieurs et mesdames, soyez fiers de votre intelligence tant qu'il vous plaira; mais d^fiez- vous beaucoup de V autre I '■./ r e S( r( C( V( m '"7" 'sa ai: p^ qu dai loi yei lig et I Ce] k SI av€ en vot ^^■■CTIW^f W . . Ij ■ VOYAGE AUTOUR DE MA CHAMBRE. 71 le, est lest It tre lez- J'ai fait je ne sais combien d'exp6riences sur Tunion de ces deux creatures het6rog^nes. Par exempie, j'ai reconnu clairement que I'dme peut se faire ob^ir par la bete, et que, pur un f^cheux retour, celle-ci oblige trfes souvent I'Ame d'agir contre son gre. Dans les regies, Tune a le pou- voir l^gislatif, et I'autre le pouvoir ex^cutif; mais ces deux pouvoirs se contrarient souvent. -J- Le grand art d'un homme de g6nie est de /•savcir bien 61ever sa b^te, afin qu'elle puisso aller seule, tandis que I'Ame, d^livrv'e de cetle p^nible accointance, peut s'^lever jusqu'au ciel. Mais il faut eclaircir ceci par un exempie. Lorsque vous lisez un livre, monsieur, et qu'une id6e plus agr^able entre tout k coup dans votre imagination, votre Ame s'y attache tout de suite et oublie le livre, tandis que vos yeux suivent machinalement les mots et les lignes ; vous achevez la page sans la comprendre et sans vous souvenir de ce que vous avez lu. — Cela vient Jie ce que votre Ame, ayant ordonn^ k sa compagne de lui faire la lecture, ne Ta point avertie de la petite absence qu'elle allait faire; en sorte que V autre continuait la lecture que votre Ame n'^coutait plus. r- itiitmitilUtk rngmtm ■s^^'^«ff^n^m'^'zW''W^'W^' m CHAPITRE VII Gela ne vous parait-il pas clair,.voici un autre exemple : Uu jour de VM pass6, je m'acheminai pour aller k la cour. J'avais peint toute la matinee, et mon ^me, se plai^ant h m^diter sur la peinture, laissa le soin h la b6te de me transporter au palais du roi. Que la peinture est un art sublime ! pensait mon kme\ heureux celui que le spectacle de la nature a touche, qui n'est pas oblig6 de faire des tableaux pour vivre, qui ne peint pas uni- quement par passe-temps, mais qui, frapp^ de la majesty d'une belle physionomie et des jeux admirables de la lumi^re qui se fond en mille teintes sur le visage humain, tAche d'approcher dans ses ouvrages des effels sublimes de la li< r( - . '<'t ■ £•" VOYAGE AUTOUR DE MA CHAMBRE. 78 nature! Heureux encore le peintre que Tamour du paysage entraine dans des promenades soli- taires, qui sail exprimer sur la toile le sentiment de tristesse que lui inspire un bois sombre ou une campa^ne d^serte! Ses productions imitent et reproduisent la nature : il cr^e des mers nou- velles et de noires cavernes inconnues au soleil ; k son ordre, de verts bocages sortent du n^ant, Tazur du ciel se r^fl^chit dans ses tableaux; il connait I'art d? tro^We^ les airs et de faire mugir les tempetes. D'autres fois il offre k Tceil du spectateur enchante les campagnes deli- cieuses de I'antique Sicile ; on voit des nymphes ^perdues fuyant, k travers les roseaux, la pour- suite d'un satyre ; des temples d'une architecture majestueuse el^vent leur front superbe par-des- sus la for6t sacr^e qui les entoure; I'imagina- tion se perd dans les routes silencieuses de ce pays id^al ; des lointains bleuAtres se confondent avec le ciel, et le paysage entier, se repetant dans les eaux d'un fleuve tranquille, forme un spec- tacle qu'aucune langue ne ()eut d6crire. — Pen- r- dant que mon kme faisait ces reflexions, Vautre ' allait son train, et Dieu sait oii elle allaiti — Au lieu de se rendrg k la cour, comme elle en avait rcQu Tordre, elle d^riva tellement sur la gauche, qu'au moment oh mon &me la rattrapa, elle *'^'* -"-' ^ w^nmrmm "• ' .'"" ''■'■•^ — ■ '"•",^'j^Wi^ :'i^-,?iiW ■ %v 74 VOYAGE AUTOUR DE MA CHAMBRE. 6tait h. la porte de Mme de Hauicastel, k ua demi-mille du palais royal. V I - '■ w«ifi^A''..;"*"-'- •■ CHAPITRE VIII S'il est utile et agr^able d'avoir une kme degag^e de la mati^re au point de la faire voyager toute seule lorsqu'on le juge h propos, cette faculty a aussi ses inconv^nients. G'est ^ elle, par exemple, que je dois la briilure dont j'ai parl6 dans les chapitres precedents. — Je donne ordinairement k ma b^te le soin des appr^ts de mon d6jeuner; c*est elle qui fait griller mon pain et le coupe en tranches. Elle fait ^ merveille le caf6, et le prend m^me trfes souvent sans que mon ^me s'en m^le, k moins que celle-ci ne s'amuse k la voir travailler; mais cela est rare et trfes difficile k ex6cuter ; cf^r il est ais6, lorsqu'on fait quelque operation meca- nique^ de penser k toute autre^ chose; mais il est extr^mement difficile de se regarder agir, pour ainsi dire; — ou, pour m'expliquer sui- j^ '~.ri'^^!^^'^'r^'wm%v^-' : HSPflSE 76 VOYAGE AUTOUR DE MA CHAMBRE. vant mon syslfeme, d'employer son Ame a exa- miner la marche de sa b^te, et de la voir travailler sans y prendre part. — Voili le plus ^tonnant tour de force m^taphysique que I'homme puisse ex6cuter. J'avais couch6 mes pincettes sur la braise pour faire griller naon pain; et, quelque temps aprfes, tandis que mon ^me voyageait, voilk qu'une souche enflamm^e roula sur 1^ foyer : — ma pauvre b^te porta la main aux pincettes, et je me brulai les doigts. ^. y- i wm^p^f'^^^'TTw^ i- ir le le se ips r : es, CHAPITRE IX J'espere avoir sufiisamment d^velopp6 mes id^es dans les chapitres pr^c^dents pour donner a penser au lecteur, el pour le mettre k m^me de faire des d^couvertes dans cette brillante car- rifere : il ne pourra qu'etre satisfait de lui, s'il parvient un jour k savoir faire voyager son kme touie seule ; les plaisirs que cette faculty lui pro- curera balanceront de reste les quiproquo qui pourront en resulter. Est-il une jouissance plus flatteuse que celle d'6tendre ainsi son existence, d'occuper k la fois la terre et les cieux, et de doubler, pour ainsi dire, son 6tre? — Le d^sir elernel et jamaissatisfaiit de Thomme n'est-il pas d'augmenter sa puissance et ses facult^s, de vouloir 6tre oil il n*est pas, de rappel' le pass^ et de vivre dans i'avenir? — II veui oo...mander aux armies, presider aux academies; il veut fetre adore des belles, et, s'il poss^de tout cela, y ^, ^ ^^^. ^Tu IMAGE EVALUATION TEST TARGET (MT-3) z ^ 1.0 1.1 I^|2j8 |25 i jj) ■^" ms Ui 122 1122 ■"ma •X 140 P-0 1 '& llli^ IIJ4 < 6" ► I^iotogFaphic ^Sciences Corporalion 4/ 29 WX% MAIN ITMIT WIUTIR,N.Y. l4StO (7U)I73-4S03 -,,1/ Ik ",C *?-'TYV; 1'* "■r^'5?X\5' t> '^',^\ 7^ VOYAGE AUTOUR DE MA CHAMBRE. il rbgrette alors les champs et la tranquillity, et porl^ envie h la cabane des bergers : ses projets, ses esp^rances ^chouent sans cesse contre les malheurs r^els attaches h la nature humaine; il ne saurait trouver le bonheur. Un quart d'heure de voyage avec moi lui en montrera le chemin. Eh ! que ne laisse-t-il k V autre ces mis^rables soins, cette ambition qui le tourmente? — Yiens, pauvre malheureux ! fais un effort pour rompre ta pi ls on, et, du haut du ciel oii je vais te con- duire, du milieu des orbes celestes et de Tem- pyree, regarde la b^te, lanc^e dans le monde, courir toute seule la carri^re de la fortune et des honneurs; vols avec quelle gravity elle marchei parmi les hommes : la foule s'^carte avec res* pect, et, crois-moi, personne ne s'apercevra qu*elle est toute seule ; c*est le moindre souci de la cohue au milieu de laquelle elle se prom^ne, de savoir si elle a une ftme ou non, si elle pense ou non. — Mille femmes sentimen tales I'aimeront k la fureur sans s*en apercevoir ; elle pent m^me s'^lever, sans le secours de ton Ame, h la plus haute faveur et k la plus grande fortune. — Enfin, je ne m'^tonnerais nullement _sij. k notre retour de Tempyr^e, ton Ame, en rentrant chez elle, se trouvait dans la b^te d*un grand seigneur. ipP*P^^i;i|Ui;i,ljl|...li|||,.in>|HM|.'J'.' Qu'on n'aille pas croire qu'au lieu de tenir ma parole en donnant la description de mon voyage autour de ma chambre, je bats la campagnepour me tirer d'affaire : on se tromperait fort, car mon voyage continue r^ellement ; et pendant que mon Ame, ae_repliant sur elle-m&me , parcourait, dans le cbapitre pr^c^dent, les detours tortueux de la m^taphysique, j'^tais dans mon fauteuil, sur lequel je m'^tais renvers^, de mani^re que ses deux pieds ant^rieurs 6taient ^lev^s k deux pouces de terre ; et tout en me balangant k droite et k gauche, et gagnant du terrain, j'^tais insensi- blement parvenu tout pr^s de la muraille. — G^est la mani^re dont je voyage lorsque je ne suis pas press6. — Lk ma main s'^tait ^ mpar6eji iachina- lement du portrait de Mme de Hautcastel et Va%6tre s^amusait k 6ter la poussi^re qui le cou- vrait. — Cetle occupation lui donnait un plaisir !J3*^^r*' /** ■* '? 80 VOYAGE AUTOUR DE MA CHAMBRE. k fw-5 11*. pr ■ tranquille, et ce plaisir se faisait sentir k mon ftme, quoiqu'elle fiit perdue dans les vastes plaines du ciel, car il est bon d'observer que, lorsque Fesprit voyage ainsi dans Tespace, il tient toiijigl^ax sens par je ne sais quel lien secret ; en sorte quo, sans se d^ranger de ses occupations, il pent prendre part aux jouis- sances paisibles de Vautre; mais si ce plaisir augmente k un certain point, ou si elle est frap- p6e par quelque spectacle inattendu, I'^me aus- sitdt reprend sa place avec la vitesse de I'^clair. C'est ce qui m'arriva tandis que je nettoyais le portrait. A mesure que le linge enlevait la poussi^re et faisait paraitre des boucles de cheveux blonds etla guirlande de roses dont ils sont couronn^s, mon ^me, depuis le soleil oil elle s*4tait trans- port^e, sentit un l^ger fr^missement de cceur, et partagea sympathiquement la jouissance de mon cceur.' Gette jouissance devint moins con- fuse et plus vive lorsque le linge, d'un seul coup, d^Couvrit le front ^clatant de cette char- mante physioixomie ; mon &me fut sur le point de quitter les cieux pour jouir du spectacle. IMais se fiit-elle trouv^e dans les Champs-£ly- s^es, eftt-elle as8 is^6 k un conc ert de ch^rubins, elle n*y serait pas demeur^e une demi-seconde, .H^^IiiiiMmM •^'•^^^^^'^^' w<^?^^ .^ VOYAGE AUTOUR DE MA CHAMBRE. 81 r I lorsque sa compagne, prenant toujours plus d'int^r^t h son ouvrage, s'avis a de sais ir um 6ponge mouiil^e qu on lui pr6sentait etHe la passer tout k coup sur les sourcils et les yeux, — sur le nez, — sur les joues, — sur cette bouche; A- ah I Dieu! le cceur me bat : ' — sui* le menton, sur le sein : ce fut raffaire d'un moment; toute la figure parut renaitre et sortir du n^ant. ' — Mon ^me se pr^cipita du ciel comme une ^toile tombante; elle trou^7a Vautre dans une extase ravissante, et parvint k I'aug- menter en la partageant. Cette situation singu- li^re et impr^vue fit disparaitre le temps et Tespace pour moi.( — j'existai pour un instant dans le pass6, et je rajeunis contre Pordre de la nature. — Oui, la voilJi, cett<^ femme ador^e : c'est elle-m^me, je la vois qui sourit; elle va parler pour dire qu'elle m'aime. — Quel regard! viens , que je te serre contre mon ccBur , &me de ma vie, ma seconde existence I — viens partager mon ivresse et mon bonheurl — Ce moment fut court, mais il fut ravissant; la froide raison reprit bientdt son empire, et, \ dans Tespace d'un clin d'oeil, je vieillis d'une ann^e entifere : — mon coeur devint froid , glac6, et je me trouvai de niveau avec la foule ^ des indiff^rents qui p^sent sur le globe* \s \'; xr W'.l. .• CHAPITRE XI n U' II ne faut pas ant iciperjiu r les ^v^nements : l*empressement de communiquer au lecteur mon systeme de l'd,me et de la b^te m'a fait aban- donner la description de mon lit plus tdt que je ne devais; lors(]Fue je Taurai termin^e, je repren- draimon voyage k Tendroit ou je I'ai interrompu dans le chapitre pr6c6dent. — Je vous prie seu- lement de vous ressouvenir que nous avons laiss^ la moitiS de moi-m6me, tenant le portrait de Mme de Hautcastel, tout pr^s de la muraille, & quatre pas de mon bureau. J'avais oubli^, en parlant de mon lit, de conseiller k tout homme qui le pourra d'avoir un lit do couleur rose et blanc : il est certain que les couleurs influent sur nous au point de nous 6gayer ou de nous attrister suivant leurs nuances. — Le rose et le blanc sont deux couleurs consacr^es au plaisir VOYAGE AUTOUR DE MA CHAMBRE. 83 et h la f^licit^. — La nature, en les donnant h la rose, lui a donn^ la couronne de 1 'empire de Flore ; et lorsque le ciel veut annoncer une belle journ^e au monde, il colore les nues de cette teinte charmante au lever du soleil. Un jour nous montions avec peine le long d'un sentier rapide : Taimable Rosalie ^tait en avant; son agility lui donnait des ailes : nous ne pouvions la suivre. — Tout k coup, arriv^e au sommet d'un tertre, elle se tourna vers nous pour reprendre haleine, et sourit k notre len- teur. — Jamais peut-6tre les deux couleurs dont je fais r^loge n'avaient ainsi triomph^. — Ses joues enflamm^es, ses l^vres de corail, ses dents brillantes, son cou d'alb&tre, sur un fond de verdure, frapp^rent tons les regards. II fallut nous arr^ter pour la contempler; je ne dis rien de ses yeux bleus, ni du regard qu'elle jeta sur nous, parce que je sortirais de mon sujet, et que d*ailleurs je n'y pense jamais que le moins qail m'est possible. II me suftit d'avoir donn6 le plus bel exemple imaginable de la superiority de ces deux couleurs sur toutes les autres et de leur influence sur le bonheur des hommes. Je n'irai pas plus avant aujourd'hui. Quel sujet pourrais-je traitor qui ne fdt insipide? Quelle id6e n'est pas effac6e par cette id^e? — » I ;.* m w •',>«*?■*'->■ '^ ' '■ 84 VOYAGE AUTOUR DE MA CHAMBRE. Je ne sais m^me quand je pourrai me remettre k I'ouvrage. — Si je le continue^ et q^e le lec- teur desire en voir la fin , qu*il s'adresse k I'ange distributeur des pensdes, et qu'il le prie de ne plus m^er Timage de ce tertre parmi la foule de pens6es d^cousues qu'il me jetle h tout instant. Sans cette precaution, e'en est fait de mon voyage. n / pf-. : ■ ■■' '^■: ;.-. ClIAPITRE XII le Icrtre % ""^.^Wi^ TpS-'j VfiP y 'ff^^-^*t':ift,-f-'^ C-'??^ V*4*?v^* W^ ■S,ii?»;Wil CllAPITRE XIII Les efforts sont vains; il faut remettre la partie et sojourner ici malgr6 moi : c'est une ^tape militaire. .■...*A.« rfHTj-wj. "'■^~ :,\' ■ \'v"p \'*v^W'w^'^viaPi.- CHAPITRE XIV J'ai dit quej'aimais singuli^rement k m^diter dans la douce chaleur de mon lit, et que sa couleur agr^able coutribue beaucoup au plaisir que j'y trouve. / Pour me procurer ce plaisir, mon domestique a regu I'ordre d'entrer dans ma chambre une demi-heure avant celle oii j'ai r^solu de me lever. Je Tentends marcher l^g^rement et tri- poter dans ma chambre avec discretion, et ce bruit me donne Fagr^ment de me sentir som- meiller : plaisir d^licat et inconnu de bien des feiis^ fn est assez 6veill6 pour s'apercevoir qu'on ne Test pas tout k fait et pour calculer confus^- ment que Theure des affaires et des ennuis est encore dans le sdblier du temps. Insensibleraent mon homme devient plus bruyant; il est si diffi- -f- ■-'.I ida2i^'.. iiii MiiiiHiiiitfMiiiilili *'^ ■^i w^^^ l?f 88 VOYAGE AT^OUR DE MA CHAMBRE. cile de se contraindre ! d'ailleurs, il salt que rheure fatale s'approche. — II regarde ^ ma montre) et fait sonner les breloques pour m'avertir; mais je fais la sourde oreille; et pour allonger encore cette heure charmante, il n'est sorte de chicane que je ne fasse k ce pauvrc malheureux. J'ai cent ordres pr^liminaires h lui donner pour gagner du temps. II sait fort bien <}ue ces ordres, que je lui donne d'assez mauvaise humeur, ne sont que .des pr^textes pour rester au lit sans paraitre le d^sirer. II ne fait pas semblant de s'en apercevoir, et je lui en suis vraiment reconnaissant. Enfin, lorsque j'ai ^puis^ toutes mes res- sources, il s^avance au milieu de la chambre, et se plante 1^, les bras crois^s, dans la plus par- faite immobility. On m'avouera qu41 n'est pas possible de d^sapprouver ma pens6e avec plus d'esprit et de discretion : aussi je ne r^siste jamais h cette invitation tacite; j'^tends les bras pour lui t^moigner que j'ai compris, et me \oi\k assis. Si le lecteur r4fl4chit sur la conduite de mon domestique, il pourra se convaincre que, dans certaines affaires d^licates, du genre de celle-ci, la simplicity et le bon sens valent infiniment mieux que Tesprit le plus adroit. J'ose assurer VOYAGE AUTOUR DE MA CHAMBRE. 89 que le discours le plus ^tudi6 sur les inconv^- nients de la paresse ne me d^ciderait pas k r^ortir aussi promptement de mon lit que le reproche muet de M. Joannetti. . C*est un parfait honni&te Lomme que M. Joan- ^-je, que si la chambre ^tait pleine de monde, cette belle dame lorgnerait de tout c6t6 et tout le monde h la fois? — Oh I oui, monsieur. — Elle sourirait aux allants et aux venants tout comme k moi? » — Joannetti ne r6pondit rien. — Je m'^tendis dans mon fauteuil, et, baissant la tdte, je me livrai aux meditations les plus s^rieuses. ^ riMa ■MMMlHail ■liM pi^ t*n. ::x^^>m*^yf^ffm^^;'^\-i 'r:^^^:'^^m^^^^^ -^vl<^' ,. v'':''~ -7' CHAPITRE XVI Joannetti ^tait toujours dans ]a mdme attitude en attendant Texplication qu'il m'avait deman- d^e. Je sortis la t^te des plis de mon habit de voyage f ou je Tavais enfonc^e pour m^diter k mon aise et pour me remettre des tristes reflexions que je venais de faire. — « Ne vois-tu pas, Joannettif lui dis-je apr^s un moment de silence, et tournant mon fauteuil de son cdt6, ne vois-tu pas qu'un tableau ^tant une surface plane, les rayons de lumi^re qui partent de chaque point de cette surface...? » Joannetti^ k cette explication, ouvrit tellement les yeux, qu'il en laissait voir la prunelle. tout enti^re; il avait en outre la bouche entij^ouyerte : ces deux mou- vements dans la figure humaine annoncent, selon le fameux Le Brun, le dernier p^riode de T^ton- nement. G'^tait ma b^te, sans doute, qui avait Wttkihtllwalk-'f.i^.Ml^.^-*'!-'--- ^i-l.g..'..... ...■ ■*..- •.i.:i. ..li-:.; i:i. .,.'.. .,. . ■....i.^ .. ... ■^. ■■., .■>.. , ,.,^.^ — ^..-^^.^.A^^^ :j..>. ^ :^. IjLA ' rprn'-^s'^^. \: /' % "-*"^-'^ fAiaiif'ini'i'?^- ■■ ■ ■- ■ - ■ ■ki^Ai^a^i^MMMMMtainMMHMliMBMMIlii ^^^i^miUM f If wmiik^.^imdM^MK^. ..>;>... :.:..,Tf^-.^>..^^h ..--M., ........ .'..■. ^-■. ■ .....■.:>■. .,.;■. 1 ......v^..^:..,-.- *■-..'.. A.i.aL'w'^A.ia^ i ,'^>.' :'<"-i--.v> •■ik''' •!-.'^,^:i'*i*ii'>'-i -y .*-''^->i^"-^.i^ii VOYAGE AUTOUR DE MA CHAMBRE. 99 services, me rend le plus grand service qu'on puisse rendre k Thumanite : elie m'aimait jadis, et m'aime encore aujourd'hui. Aussi, je ne crains point de le dire, je I'aime avec une por- tion du meme sentiment que j'accorde k mes amis. Qu'on en disi o« Ku'on voudm^ CHAPITRE XVill Nous avons laiss^ Joannetti dans Tattitude de r^tonnement, immobile devant moi, attendant la fin de la sublime explication que j'avais com- menc^e. Lorsqu*il me vit enfoncer tout k coup la t^te dans ma robe de chambre, et finir ainsi mon explication, il ne douta pas un instant que je ne fujsgjrest^ court faute de bonnes raisons, et de m'avoir, par cons^uent, terrass^parladifficult6 qu'il m'avait propos6e. Malgr^ la superiority qu'il en acqu6rait sur moi, il ne sentit pas le moindre mouvement d'orgueil, et ne chercha point h profiter de son avantage. — Apr^s un petit moment de silence, il prit le portrait, le remit k sa place, et se retira l^g^rement sur la pointe du pied. — II sentait bien que sa presence ^tait une esp^ce d'humilia- ilH^iuMiiiiltti Mt JjmJmLujmgii mm ■ItfiUiUMiliHHU ip P*!^^^^PiPf VOYAGE AUTOUR DE MA CHAMBRE. 101 tion pour moi, et sh, d^licatesse lui suggera de se retirer sans m'en kisser apercevoir. — Sa conduite, dans cette occasion, m'int^ressa vive- ment, et ie plaga toujours plus avant dans mon coeur. II aura sans doute una place dans celui du lecteur ; et s'il en est quelqu'un assez insensible pour la lui reviser apr^s h¥<>jt lu le chapitre suivant, le ciel lui a sans doute donn^ un coeur de marbre. ti>i CHAPITRE XIX A « Morbleu! lui dis-je un jour, c est pourja.^ troisifeme fois que je vous ordonne de m'acheler K une brosse! QueUe t6tel quel animal! » II ne / r^pondit pas un mot : il n avait rien r^pondu ^ la veille h une pareille incartade. « // est si ^ exactly disais-je; je n'y concevais rien. — « Allez chercher un linge pour nettoyer mes souliers », lui dis-je en colore. Pendant qu'il allait. ie me repentais de I'avoir ainsi brusqu6. itftonncoJJrouil>ass^^^^^ h fait lorsque je vis le soin avec lequel il tStchait d'6ter la poussifere de mes souliers sans toucher k mes has : j'appuyai ma main sur lui en signe de reconciliation. — « Quoi! dis-je alors en moi-m6me, il y a done des hommes qui d6crottent les souliers des autres pour de Targent? » Ce mot d'argent fut un trait deJUimiteejjujvinLm; ^ J® ^^ ^^^' ^Pff^5!r991^ff!^PIPW W VOYAGE AUTOUR DE MA CHAMBRE. 103 souvins tout k coup qu'il y avait longtemps que je n'en avais point donn^ k mon domestique. — « Joanneti', ^ui dis-je en retirant mon pied, avez- vous de Targent? » Un demi-sourire de justifi- cation parut sur ses l^vres k cette demande. — « Non, monsieur; il y a huit jours que je n'ai pas un sou ; j'ai d^pens6 tout ce qui m'appar- tenait pour vos petites emplettes. — Et la brosse? C'est sans doute pour cela? » II sourit encore. II aurait pu dire k son maitre : « Non, je ne suis point une t^te vide, un animal^ comme vous avez eu la cruaut^ de le dire k votre fiddle serviteur. Payez-moi 23 livres 10 sous 4 deniers que vous me devez, et je vous ach^terai votre brosse. » II se laissa maltraiter injustement plutdt que d'exposer son maitre k rougir de sa colore. Que le ciel le b^nissel PhilosophesI chr^tiensl avez-vous lu? « Tiens, JoanneUiy tiens, lui dis-je, cours acheter la brosse. — Mais, monsieur^ voulez-vous rester ainsi a vec un Soulier blanc et I'autre noir? — Va, te dis-je, acheter la brosse; laisse, laisse cette poussi^re sur mon Soulier. » — II sortit; je pris le linge et je nettoyai d^licieu- sement mon Soulier gauche, sur lequel je laissai tomber une larme de repej^r. •■-^itkisii^,^:.'. I* '■ Iv ■" / CHAPITRE XX Les murs de ma chambre sont garnis d'es^ ^ tampes et de tableaux qui rembellissent singu- li^rement. Je voudrais de tout mon coBur les faire examiner au lecteurles uns apr^s les autres, ]poufTamiuser et le HTstriiiire le long du chemin que nous devons encore parcourir pour arriver k mon bureau ; mais il est aussi impossible d'ex- pliquer clairement up tableau que de faire un portrait ressemblant d^apr^s une description. Quelle Amotion n'6prouverait-il pas, par exemple, en contemplant la premiere estampe qui se pr^sente aux regards ! — II y verrait la malheureuse Charlotte^ essuyant lentement et d'une main tremblante les pistolets d' Albert. — De noirs pressentiments et toutes les angoisses do I'amour sans espoir et sans consolation sont empreints sur sa physionomie, tandis que le It ... ■ jMis0i. ■H'i!i.'» TT^ ., ,. VOYAGE AUTOUR DE MA CHAMBRE. 105 froid Albert^ entour^ de sacs de proems et dc vieux papiers de loule espfece, se tourne froide- ment pour souhaiter un bon voyage h. son ami. Gombien de fois n*ai-je pas et^ tente de briser la glace qui couvre cette estampe, pour arracher cet Albert de sa table, pour le mettre en pieces, le fouler aux pieds ! Mais il restera toujours trop ^AlberU en ce monde. Quel est Thomme sensible qui n'a pas le sien, avec lequel il est oblige de vivre, et contre lequel les ^panchements de r^me, les donees emotions du coeur et les ^lans de rimagination vont se briser comme les flots sur les rochers? Heuieux celui qui trouve un ami dont le ccBur et Fesprit lui conviennent; un ami qui s'unisse h. lui par une conformity de gouts, de sentiments et de connaissances ; un ami qui ne soit pas tourment^ par Tambition ou I'int^r^t ; — qui pr6ffere I'ombre d'un arbre h. la pompe d'une courl — Heureux celui qui possfede un ami I Ir..- CHAPITRE XXI J*en avais un : la mort me Ta 6t4 ; elle Fa saisi au commencement de sa carri^re, au mo- ment ou son amiti4 ^tait devenue un besoin pressant pour mon coeur. — Nous nous soute- nions mutuellement dans les travaux p6nibles de la guerre ; nous n'avions qu*une pipe k nous deux; nous buvions dans la m^me coupe; nous couchions sous la m^me toile, et, dans les cir- Constances malheureuses oii nous sommes, Ten- droit oii nous vivions ensemble 6tait pour nous une nouvelle patrie ; je Tai vu en butte k tons les perils de la guerre, et d*une guerre d^sas- treuse. — La mort semblait nous ^pargner Tun "pour I'autre : elle ^puisa mille fois ses traits autour de lui sans Tatteindre; mais c'^tait pour me rendre sa perte plus sensible. Le tumulte des armes, Tenthousiasme qui s'empare de Tftme k l^aspect du danger, auraient peut-6tre emp^chiS ^vj^:^ A^>^'^ |ppppippu5M^'!|*J4'!^^HJ^W ^.'^1'.^ •.:- " m H^ ;■ ■ ^""^^^ VOYAGE AUTOUR DE MA CHAMBRE. 107 ses cris d'aller jusqu'k mon cceur. — Sa mort e6t M utile k son pays et funeste aux ennemis : — je Taurais moins regrett6. — Mais le perdre au milieu des di^ices d'un quartier d'hiverl le voir expirer dans mes bras au moment ou il paraissait regorger de sante; au moment ou notre liaison se resserrait encore dans le repos et la tranquillity ! — Ah! je ne m'en consolerai jamais! Cependant sa memoire ne vit plus que dans mon cceur; elle n'existe plus parmi ceux qui Fenvironnaient et qui I'ont remplace; cette id^e me rend plus p^nible le sentiment de sa dem^me au sort des individus, remet sa robe brillante du prin- temps et se pare de toute sa beauts autour du cimeti^re oil il repose. Les arbres se couvrent de feuilles et entrelacent leurs branches; les oiseaux chantent sous le feuiilage; les mouches bourdonnent parmi les fleurs : tout respire la joie et la vie dans le s^jour de la mort; — et le soir, tandis que la lune briile dans le ciel, et que je m^dite prfes de ce triste lieu, j'entends le grillon poursuivre gaiement son chant infati- gable, cach6 sous Fherbe qui couvre la tombc silencieuse de mon ai^ii. La destruction insen- sible des 6tres et tons les malheurs de Thuma- nil4 sont compt^s pour rien dans le grand tout. 108 VOYAGE AUTOUR DE MA CHAMBRE. vv — La mort d*un homme sensible qui expire au milieu de ses amis d^sol^s, et celle d'un papillon que Fair froid du matin fait p^rir dans le calice d'une fleur, sont deux 6poques semblables dans le cours de la nature. L'homme n'est rien qu'un fantdme, une ombre, une vapeur qui se dissipe dans les airs.... Mais Taube matinale commence k blanchir le ciel; les noires id6es qui m'agitaient s'^vanouis- sent avec la nuit, et I'esp^rance renatt dans men coeur. — Non, celui qui inonde ainsi Torient de lumifere ne Fa point fait briller k mes regards pour me plonger bient6t dans la nuit du n^ant; Celui qui 6tendit cet horizon incommensurable, celui qui 61eva ces masses 6normes dont le soleil dore les sommets glacis, est aussi celui qui a ordonn^ k mon coeur de battre et k mon esprit de penser. Non, mon ami n'est point entr6 dans le n^ant; quelle que soit la barrifere qui nous s6pare, je le reverrai. — Ce n'est point sur un syllogisme que je fonde mon esp6rance. — Le vol d'un insecte qui traverse les airs suffit pour me persuader; el souvent I'aspect de la campagne, le parfum des airs, et je ne sais quel charme r^pandu autour t\d moi, 61fevent tellement mes pensees, qu'une j)reuve invincible de I'immortalit^ entre avec vio- lence dans mon kme et I'occupe tout enii^re. .... • PPiww^K^j^pip ■""■^^^T" CIIAPITRE XXII Depuis longtemps le chapitre que je viens d*6crire se pr^sentait h ma plume, et je I'avais toujours rejet^. Je m'^tais promis de ne laisser voir dans ce livre que la face riante de mon ^me ; mais ce projet m'a 6chapp6 comme tant d'aulres : j'espfere que le lecteur sensible me pardonnera de lui avoir demand^ quelques larmes; et si quelqu'un trouve qu'd la verite * j'aurais pu retrancher ce triste chapitre, il pent le d^chirer dans son exemplaire, ou m^me jeter le livre au feu. II me suffit que tu le trouves selon ton coeur, ma ch6re Jenny ^ toi la meilleure et la plus aim^e des femmes ; — toi la meilleure et la plus aim^e des sceurs; c'est h. toi que je d^die \ 1. Voir le roman de Werther, lettre xxviii, 12 ao6t. ^■ 110 VOYAGE AUTOUR DE MA CHAMBRE. mon ouvrage; s'il a ton approbation, il aura celle de tons les coeurs sensibles et d^iicats; et si tu pardonnes aux folies qui m'^chappent quel- quefois malgr^ moi, je brave tons les censeurs de Tunivers, * m -i» ■■ . '■» •■^' ll|PPflfpP^»''ffiPl!'': '-i ^ .. .■ >-■ 4 ■ «Wpg!«5f! CHAPITRE XXIU Je ne dirai qu'un mot de Testampe suivante. G'est la famille du malheureux Ugolin expi- rant de faim : autour de lui, un de ses fils est ^tendu sans mouvement k ses pieds; les autres lui tendent leurs bras afl'aiblis et lui demandent du pain, tandis que le malheureux p^re, appuy^ contre une colonne de la prison, Toeil fixe et hagard, le visage immobile, — dans Thorrible tranquillity que donne le dernier p^riode du d^sespoir, meurt k la fois de sa propre mort et de celle de tons ses enfants, et soufTre tout ce que la nature humaine pent soufTrir. Brave chevalier d'Assas^ te voili expirant sous cent ba'ionnettes, par un effort de courage, par un h^roisme qu'on ne connait plus de nos jours ! •ijfi ^^wi fr> ■ 112 VOYAGE AUTOUR DE MA CHAMBRE. '.•'I Arr^tons-nous un instant devant cet autro tableau : c'est une jeune berg^re qui garde toute seule son troupeau sur le sommet des Alpes ; elle est assise sur un vieux tronc de sapin renvers^ et blanchi par les hivers; ses pieds sont reconverts par les larges feuilles d'une touffe de cacalia, dont la fiieur lilas s'^l^ve au-dessus de sa t^te. La lavande, le thym, Tan^- mone, la centaur^e, des fleurs de toute esp^ce, qu'on cultive avec peine dans nos serres et nos jardins, et qui naissent sur les Alpes dans toute leur beauts primitive, forment le tapis brillant sur lequel errent ses brebis. — Aimable bergfere, dis-moi ou se trouve Theureux coin de la terre que tu habites? de quelle bergerie 61oign6e es-tu partie ce matin au lever de Taurore? — Ne pour- rais-je y aller vivre avec toi? — Mais, h^lasl la douce tranquillity dont tu jouis ne tardera pas h s'^vanouir : le d^mon de la guerre, non content de d6soler les cit^s, va bientdt porter le trouble et r^pouvante jusque dans ta retraite solitaire. D6j^ les soldats s'avancent; je les vois gravir de montagnes en montagnes, et s'approcher des nues. — Le bruit du canon se fait entendre dans le s6jour 61ev6 du tonnerre. — Fuis, bergfere, presse ton trorpeau, cache-toi dans les an Ires les plus recul6s et les plus sauvages : il n'est plus de repos sur cette triste terre. \t *.'i'i"l| I CQAPITRE XXir Je ne sais comment cela m'arrive : depuis quelqae temps mes chapitres finissent toujours sur un ton sinistre. En vain je fixe en les com- menQant mes regards surquelque objetagr^able, en vain je m'embarque par le calme, j'essuie bient6t une bourrasque qui me fait d^river. — Pour mettre fin k cette agitation, qui ne me laisse pas ie maitre de mes id6es, et pour apaiser les battements de mon cceur, que tant damages attendrissantes ont trop agit^, je ne vois d'autre remade qu*une dissertation. — Oui, je veux mettre ce morceau de glace sur mon cceur. Et cette dissertation sera sur la peinture ; cai de disserter sur tout autre objet il n'y a point moyen. Je ne puis descendre tout k fait du point oil j'^tais mont^ tout k Theure : d'ailleurs, c'est le dada de mon oncle Tobie, -/.: 114 VOYAGE AUTOUR DE MA CHAMBRE. Je voudrais dire, en passant, quelques mots sur la question de la preeminence entre Tart charmant de la peinture et celui de la niusique : oui, je veux meltre quelque chose dans la balance, ne fiit-ce qu'un grain de sable, un atome. On dit en faveur du peintre qu*il laisse quelque chose aprfes lui; ses tableaux lui survivent et eternisent sa m^moire. On r6pond que les compositeurs en musique laissent aussi des operas et des concerts; — mais la musique est sujette k la mode, et la peinture ne Test pas. — Les morceaux de musique qui attendrissaient nos ai'eux sont ridicules pour les amateurs de nos jours, et on les place dans les operas bouffons, pour faire rire les neveux de ceux qu'ils faisaient pleurer autrefois. Les tableaux de Raphael enchanteront notro posterite comme ils ont ravi nos ancetres. Voilk mon grain de sable. CHAPITRE XXV « Mais que m'importe a moi, me dit un jour Mme de Hautcastel, que la musique de Cheruhini ou de Cimarosa difffere de celle de leurs pr6d6- cesseurs? — Que m'importe que I'ancienne mu- sique me fasse rire, pourvu que la nouvelle m'attendrisse d^licieusement? — Est-il done n6cessaire k mon bonheur que mes plaisirs res- semblent a ceux de ma trisaieule? Que me par- lez-vous de peinture? d'un art qui n'est gout^ que par une classe Irfes peu nombreuse de per- sonnes, tandis que la musique enchante tout ce qui respire? » Je ne sais pas trop, dans ce moment, ce qu'on pourrait r^pondre k cette observation, k laquelle je ne m'attendais pas en commengant ce cha- pitre. Si je Tavais pr^vue, peut-6tre je n'aurais pas. 116 VOYAGE AUTOUR DE MA CHAMBRE. I,". A enlrepris cette dissertation. Et qu*on ne prenne point ceci pour un tour de musicien. — Je ne le suis point, sur mon honneur; — non, je ne suis pas musicien ; j'en atteste le ciel et tous ceux qui m'ont entendu jouer du vioion. Mais, en supposant le m^rite de Tart 6gal de part et d'autre, il ne faudrait pas se presser de conclure du m6rite de Fart au m^rite de Partiste. — On voit des enfants toucher du clavecin en grands mattres ; on n a jamais vu un bon peintre de douze ans. La peinture, outre le goM et le sentiment, exige une t^te pensante, dont les musiciens peuvent se passer. On voit tous les jours des hommes sans t^te et Fans coeur tirer d'un vioion, d'une harpe, des sons ravissants. On pent Clever la b^te humaine k toucher du clavecin; et lorsqu'elle est 61ev6e par un bon maitre, I'^me pent voyager tout h, son aise, tandis que les doigts vont machinalement tirer des sons dont elle ne se m^e nullement. — On ne saurait, au contraire, peindre la chose du monde la plus simple sans que Ykme y emploie toutes ses facult^s. Si cependant quelqu'un s'avisait de distinguer entre la musique de composition et celle d'ex^- cution, j'avoue qu'il m^embarrasserait un peu. Ilelas! si tous les faiseurs de dissertations ^taient w^mf"^^^^^^ m^ m^w^- VOYAGE AUTOUR DE MA CHAMBRE. 117 de bonne foi, c'est ainsi qu'elles iiniraient toules. — En commenQant I'examen d'une question, on prend ordinairement ie ton dogmatique, parce qu'on est d6cid6 en secret, comme je Totals r^el- lement pour la peinture, malgr^ mon hypocrite impartiality; mais la discussion reveille Tobjec- tion, — et tout finit par lo doute. CHAPITRE XXVI Maintenant que je suis plus tranquille, je vais lilcher de parler sans emotion des deux portraits qui suivent le tableau de la Bergere des Alpes. Raphael! ton portrait ne pouvait 6tre peint que par toi-m^me. Quel autre eAt os6 I'entre- p^endre! — Ta figun^ ouverte, sensible, spiri- tuelle, annonce ton caract^re et ton g^nie. Pour complaire h ton ombre, j'ai plac6 auprfes de toi le portrait de ta maitresse, k qui tons les hommes de tous les si^cles demanderont 6ter- nellement compte des ouvrages sublimes dont ta mort pr^matur^e a priv^ les arts. Lorsque j 'examine le portrait de Rajjhael^ je me sens p^n^tr^ d'un respect presque religieux pour ce grand homme qui, k la fleur de son &ge, avait surpass^ toute Tantiquit^, dont les tableaux font Tadmiration et le d^sespoir des artistes ^fm^l^^w VOYAGE AUTOUR DE MA CHAMBRE. 119 modernes. — Mon Ame, en Tadmirant, 6prouve un mouvement d'indignation contre cetle Ila- lienne qui pref^ra sor amour a son amant^ et qui ^teignit dans son sein ce flambeau c^leste^ ce genie divin. Malheureuse! ne savais-tu done pas que Raphael avait annonct^ un tableau superieur h celui de la Trans figuration^ — Ignorais-tu que tu serrais dans tes bras le favori de la nature, le pere de I'enthousiasme, un genie sublime, un dieu? Tandis que mon Ame fait ces observations, sa compagne, en iixant nn oeil attentif sur )a figure ravissante de cette funesie beauts, se sent toute pr6te h lui pardonner la mort de Raphael. En vain mon Ame lui reproche son extrava- gante faiblesse, elle n'est point 6coui,6'> — II s'^tablit entre ces deux dames, dans ces sortes d'occasions, un dialogue singulier qui finit trop souvent k Tavantage du mauvais principe^ et dont jo reserve un ^chantillon pour un autre chapitre. pq^^wp^. t^Ti'T^.-^w>*i^'^:- r4!j«Pli^^* E<;.^"p^i.'^^M{|^ CHAPITRE XXVII pA Les estampes et les tableaux dout je viens de parler p^lissent et disparaissent au premier coup d'oeil qu'on jette sur le tableau suivant : les ouvrages immoitels de Raphael^ de Correge et de toute TEcole dltalie ne soutiendraient pas le parall^Ie. Aussi je le garde toujours pour le der- nier morceau, pour la pi^ce de reserve-, lorsque je procure h quelques curieux le plaisir de voyager avec moi ; et je puis assurer que, depuis que je fais voir ce tableau sublime aux connais- seurs et aux ignorants, aux gensdu monde, aux artisans, aux femmes et aux enfants, aux ani- maux m6me, j*ai toujours vu les spectateu^s quelconques donuer, chacun k sa mani^re, des signes de plaisir et d'^tonnement : tant la nature y est admirablement renduel Eh 1 quel tableau pp>^rrait-on vous presenter, '■^-'----'" \3 .i,L^i.U^ ' vmm^^mf9^^!^^m^. 8^^" VOYAGE AUTOUR DE MA CHAMBRE. 121 I. r messieurs, quel spectacle pourrait-oa mettre sous vos yeux, mesdames, plus s6r de voire suf- frage que la fiddle representation de vous-memes? Le tableau dont je parle est un miroir, et per- sonne jusqu'a present ne s*est encore avis6 de le critiquer ; il est, pour tous ceux qui le regar- dent, un tableau par fait auquel il n*y a rien k redire. - On conviendra sans doute qu'il doit ^tre compte pour une des merveilles de la contr^e ou je me promfene. J*5 passerai sous silence le plaisir qu'^prouve h physicien m^ditant sur les ^tranges ph6no- ji«on< s de la lumifere qui represente tous les objets do la nature sur cette surface polie. Le miroir pr^sente au voyageur s^dentaire mille reflexions int^ressantes, mille observations qui le rendent un objet utile et pr^cieux. Yous que Tamour a tenus ou tient encore sous son empire, apprenez que c'est devant un rtlroii' qu'il aiguise ses traits et m^dite ses ''.ruautes; c'est Ih qu'il r^pMe ses manceuvres, qu'il etudie ses mouvements, qu'il sa prepare d^avance k le guerre qu'il veut declarer; c'est \k qu'il s'exerce aux doux regar , aux petites mines, aux bouderies savantes, comma un acteur s'exerce en face de lui-m6me avant de se pr^- iiirifiif(]'fr-i ^iiffrriNff' MMlhi MMMMMHiii dtrntimm 122 VOYAGE AUTOUR DE MA CHAMBRE. rs^i" seDter en public. Toujours impartial et vrai, un miroir renvoie aux ^"v du spectateur les roses de la jeunesse et les j ^ de Ykge sans calom- nier et sans flatter personne. — Seul entre tons les conseillers des grands, il leur dit constam- ment la v^rit^. Get avantage m'avait fait d^sirer I'invention d'un miroir moral ou tons les hommes pour- raient se voir avec leurs vices et leurs vertu5. Je songeais mdme h proposer un prix k quelque acad^mie pour cette d^couverte, lorsque de mures reflexions m*en ont prouv6 Tinutilit^. H^Ias! il est si rare que la laideur se recon- naisse et casse le miroir I En vain les glaces se multiplient autour de nous et r^fl^chissent avec une exactitude g^om^trique la lumi^re et la v6rit6 : au moment oii les rayons vont p6n(§trer dans notre oeil et nous peindre tels que nous sommes, Tamour-propre glisse son prisme trompeur entre nous et notre image, et nous pr^sente une divinity. Et de tons les prismes qui ont exists, depuis le premier qui sortit des mains de Timmortel Newton^ aucun n*a poss^d^ une force de refrac- tion aussi puissante et ne produit des couleurs aussi agr^ables et aussi vives que le prisme de Tamour-propre. **:. ■^ '^>L^ ^wpw . mjiiMWfW^'^^^imfmm VOYAGE AUTOUR DE MA CHAMBRE. 123 Or, puisque les miroirs communs annoncent en vain la v6rit6, et que chacun est content de sa figure, puisqu'ils ne peuvenl faire connaitre aux hommes leurs imperfections physiques, h quoi servirait mon miroir moral? Pen de monde y jettierait les yeux, et personne ne s'y reconnai- trait, — excepts les philosophes. — J'en doute ratoe un peu. En prenant le miroir pour ce qu'il est, j'es- pfere que personne ne me bl^mera de Tavoir plac6 au-dessus de tons les tableaux de TEcole dltalie. Les dames, dont le goM ne saurait ^tre faux, et dont la decision doit tout r^gler, jettent ordinairement leur premier coup d'oeil sur ce tableau lorsqu'elles entrent dans un apparte^ ,ment. J'ai vu mille fois des dames, et m^me des damoi- seaux, oublier au bal la danse et tous les plaisirs de la fete, pour contempler aveo une complaisance marquee ce tableau enohanteur,— et rhonorer mSme de temps ft, autre d'un coup d'oeil, au milieu de la contredansc la plus anim6e. Qui pourrait doiuj lui disputer le rang que je lui accorde parmi le6 chefs-d'oeuvre de I'art d' Appelles ? CIIAPITRE XXVIII t":S( J^^tais enfm arrive tout pr^s de mon bureau; d^jk mdme, en allongeanl le bras, j'aurais pu en toucher Tangle le plus voisin de moi, lorsque je me vis au moment de voir d^truire le fruit de tons mes travaux et de perdre la vie. — Je devrais passer sous silence Taccident qui m'ar- riva, pour ne pas d^courager les voyageurs; mais il est si difficile de verser dans la chaise de poste dont je me sers, qu'on sera forc4 de con- venir qu'il faut etre malheureux au dernier point, — aussi malheureux que je le suis, pour courir un semblable danger. Je me trouvai 4tendu par terre, complMement vers^ et ren- verse; et cela si vite, si inopin^ment, quo j'aurais M lent6 de r^voquer en doute mon malheur si un tintcment dans la t6te et une violenle douleur k T^paule gauche ne m'en avaieut trop 6vidomment prouve rauthenlicil^. ^M&isL^Mmi. aiii^Liil.iiia^'&vi^SsitoMi;. ■ji.."-*. /'..!»«-.-'(-, '.'^l^;^i^^""PP'"B'W!H VOYAGE AUTOUR DE MA CHAMBRE. 125 4^ (^ fut encore un mauvais tour de ma moiliL — Effra;^(Se par la voix d'un pauvre qui demanda tout h coup raumdne k ma porte, et par les aboiements de Rosine, elle fit tourner brusque- ment mon fauteuil avant que mon kme eut le temps de I'avertir qu*il manquait une brique der- '^ rihre; impulsion fut si violente, que ma chaise de poste se trouva absoluDient hors de son centre de gravity et s e^renversa sur moL - Voici, je I'avoue, une des occasions ou j*ai eu le plus k me plaiudre de mon kme ; car, au lieu d'etre Id^h^e de I'absence qu'elle venait de faire,_ et de tancer sa compagne sur sa pr^cipitation^^ eile s'oublia au point de partager le ressenti- ment le plus animal ^ et de maltraiter de paroles ce pauvre innocent. \ — « Faindant, allez tra- uailler », lui dit-elle (apostrophe execrable, in- L ventre pat ravare et cruelle richesse!). « Mon- sieur, dit-il alors pour m'attendrir, je suis de Chambery..., — Tanl pis pour vous. — Je suis Jacques; c^est moi que vous avez vu d la cam- ' pagne; c'est moi qui menais les moutons aux champs..., — Que venez-vous faire ici? » — Mon &me commen^ait k se repentir de la brutality de mes premieres paroles. — Je crois m^me qu'elle s'en etait repentie un instant avant de les laisser ^chapper. C'est ainsi que, lorsqu'on rencontre •■-jj ^ MMl '^•'^•'"'^■'- 126 VOYAGE AUTOUR DE MA CHAMBRE. inopinement dans sa course un foss4 ou un hour- bier, on le voit, mais on n*a pas le temps de r^viter. Rosine acheva de me ramener au bon sens et au repentir : elle avail reconnu Jacques ^ qui avail souvent parlag^ son pain avec elle, el lui temoignail, par ses caresses, son souvenir et sa reconnaissance. Pendant ce lemps, Joannettit ayant rassemble les restes de mon diner, qui ^laient destines pour le sien, les donna sans h^siler k Jacques. Pauvre Joannettil G'est ainsi que, dans mon voyage, je vais pre- nanl des leQons de philosophie et d'humanil^ de mon domestique et de mon chien. iiT:,>.. '■-■ — ■- ■' -'■ —■ ■ ■ - ■ ' .. .... ...'..-.. ' I ,(.. liMiMiiniiii.tiiiiiiiiii I Wl ^tp ^!!flWPP»flP""il!"iPl"""'""»' PPP mmmm CIIAPITRE XXIX Avant d'aller plus loin, je veux detruire un doute qui pourrait s'^tre introduit dans Fesprit de mes lecteurs. Je ne voudrais pas, pour tout au monde, qu'on me soupQonnAt d'avoir entrepris ce voyage uni- quement pour ne savoir que faire, et forc6, en quelque mani^re, par les circonstances : j'assure ici, et jure par tout ce qui m'est cher, que j'avais le dessein de Tentreprendre long- temps avant T^v^nement qui m'a fait perdre ma liberty pendant quarante-deux jours. Gette retraite forc6e ne fut qu'une occasion de me mettre en route plus t6t. Je sais que la protestation gratuite que je fais ici paraitra suspecte k cerlaines personnes; — mais je sais aussi que les gens soupQonneux ne liront pas ce livre : — ils ont assez d'occupatiou It* 128 VOYAGE AUTOUR DE MA CHAMBRE. chez eux et chez leurs amis; ils onl bien d'aulres affaires : — at les bonnes gens me croiront. Je conviens cependant que j'aurais pr^f6r6 m'occuper de ce voyage dans un autre temps, et que j'aurais choisi, pour Texf^cuter, le car^me plutdt que le carnaval : toutefois, des reflexions philosophiques, qui me sont venues du ciel, m'ont beaiicoup aide k supporter la privation des plaisirs que Turin pr6sente en foule dans ces moments de bruit et d'agitation. -^ II est tr^s sAr, me disais-je, que les murs de ma chambre ne sont pas aussi magnifiquement decor^s que ceux d'une salle de bal : le silence de ma cabine ne vaut pas I'agr^able bruit de la musique et de la danse; mais, parmi les bril- lants personnages qu'on rencontre dans ces fetes, il en est certainement de plus ennuy^s que moi. Et pourquoi m'attacherais-je k consid^rer eeux qui sont dans une situation plus agr^able, tandis que le monde fourmille de gens plus malheu- reux que je ne le suis dans la mienne? — Au lieu de me transporter par rimaginalion dans ce siiperbe casiuy ou tant de beaut^s sont 6clip- s6es par la jeune EugMe, pour me trouver heu- reux je n'ai qu'li m'arr6ter un instant le long des rues qui y conduisent. — Un tas d'infortun^s, A^-:,;.-li:ji-Ji^rtiiifrfftrt |^S!9"iP^wW!^P"W^ m^^mrm m^. VOYAGE AUrOUR DE MA CHAMBRE. 129 couches k demi nus sous les portiques de ces appartements somptueux, semblent pr^s d'expi- rer de froid et de misere. — Quel spectacle! Je voudrais que cette page de mon livre fiit connue de tout Tunivers; je voudrais qu'on sut que, dans cette ville ou tout respire I'opulence, pen- dant les nuits les plus froides de I'hiver, une foule de malheureux dorment h d6couvert, la tete appuy^e sur une borne ou sur le seuil d'un palais. Ici, c'est un groupe d'enfants serr^s les uns contre les autres pour ne pas mourir de froid. — L&, c'est une femme tremblante et sans voix pour se plaindre. — Les passants vont et vien- nent, sans 6tre 6mus d'un spectacle auquel ils sont accoutum6s. — Le bruit des carrosses, la voix de rintemp6rance, les sons ravissants de la musique, se mfelent quelquefois aux cris de ces malheureux, et forment une horrible disso- nance. Vmu s!±SBBBBaMMiiiiMi mmmmm CHAPITRE XXX Celui qui se presserait de juger une ville d'aprfes le chapitre pr^c6dent se tromperait fort. J*ai parle des pauvres qu'on y trouve, de leurs cris pitoyables et de rindifference de certaines personnes k leur 6gard ; mais je n'ai rien dit de la foule d'hommes charitables qui dorment pen- dant que les autres s'amusent; qui se Invent a la pointe du jour et vont secourir I'infortune sans ostentation. — Non, je ne passerai point cela sous silence : — je veux I'^crire sur le revers de la page que tout Vunivers doit lire. Aprfes avoir ainsi partag^ leur fortune avec leurs frferes, aprfes avoir vers6 le baume dans ces coeurs froiss^s par la douleur, ils vont dans les eglises, tandis que le vice fatigue dort sur r^dredon, ofiFrir k Dieu leurs pri^res et le remer- cier de ses bienfaits : la lumi^re de la lainpe M:- ,'■ i»..v.j«.,<.^.. t.J..»ftt^^ mmm VOYAGE AUTOUR DE MA CHAMBRE. 131 solitaire combat encore dans le temple celle du jour naissant, et deja ils sont prostern6s au pied des autels; — et TEternel, irrit6 de la durete et de Tavarice des hommes, retient sa foudre pr§te k frapp erl \ IBM CIIAPITRE XXXI li'* r '-i Iw J'ai voulu dire quelque chose de ces malheu- reux dans mon voyage, parce que Fid^e de leur misere est souvent venue me distraire en che- min. Quelquefois, frapp^ de la difiP^rence de leur situation et de la mienne, j'arr^tais tout k coup ma berline, et ma chambre me paraissait pro- digieusemenl embellie. Quel luxe inutile! Six chaises, deux tables, un bureau, un miroir, quelle ostentation I Mon lit surtout, mon lit cou- leur de rose et blanc, et mes deux matelas, me semblaicnt duller la magnificence et la mollesse de3 mjndrques de I'Asie. — Ces reflexions me rendaient indiff^rents les plaisirs qu'on m'avait d^fendus : et, de reflexions en reflexions, mon accfes do philosophie devenait tel, que j'aurais vu un bal dans la chambre voisine, quo j'aurais entendu le son des violons et des clarinellcs *jtti iipi VOYAGE AUTOUR DE MA CHAMBRE. 133 sans remuer de ma place; — j*aurais entendu de mes deux oreilles la voix m^lodieuse de Mar- chesinij cette voix qui m'a si souvent mis hors de moi-m^me, — oui, je Taurais entendue sans m'^branler : — bien plus, j*aurais regarde sans la moindre Amotion la plus belle femme de Turin, Eugenie elle-m^me, par^e de la t6te aux pieds par les mains de Mile Rapous *. — Cela n*est cependant pas bien siir. 1. Fameuse marchande de modes & i'^poque dii Voyage autour de ma chambre. f m ittlMiiiiiMit^aiiUiilMi iiilHM^ ^itt^am t CHAPITRE XXXII i ti '. Mais, permettez-moi de vous le demander, messieurs, vous amusez-vous autant qu'autre- fois au bal et k la com^die? — Pour moi, je vous I'avoue, depuis quelque temps, loutes les .as- semblies nombreuses m'inspirent une certaine lerreur. — J'y suis assailli par un songe sinistre. — En vain je fais mes eiTorts pour le chasser, il revient toujours, comme celui d'Athalie. — C'est peut-6tre parce que T&me, inondee aujour- d'hui d'id^es noires et de tableaux d^chirants, trouve partout des sujets de tristesse, — comme un estomac vici6 convertit en poisons les ali- ments les plus sains. — Quoi qu'il en soit, voici mon songe : — Lorsque je suis dans une de ces f^tes, au milieu de cette foule d'hommes aimablcs et caressants qui dansent, qui chantent, — qui pleurent aux tragedies, qui n'expriment quo la joie, la franchise et la cordiality, je me dis : Si dans cette assembl^e polie il entrait tout h L:^.*>. ^iM^^y^'^ f9^mmtg^^!^^mi^^mmmi}}y ip iJim'wiL,. i,,i|jJtuH^«p^^^i^pB| VOYAGE AUTOUR DE MA CHAMBRE. 135 coup un ours blanc, un philosophe, un tigre, ou quelque autre animal de cetle espfece, et que, montant k Torchestre, il s'ecriftt d'une voix forcenee : « Malheureux humains! ^coutez la v^rit6 qui vous parle par ma bouche : vous ^tes opprim^s, tyrannises; vous 6tes malheureux; vous vous ennuyez. Sortez de cette lethargie ! « Vous, musiciens, commencez par briser ce<« instruments sur vos t^tes ; que chacun s'arm(^ d'un poignard : ne pensez plus d^sormais aux d^lassements et aux f6tes; montez aux loges, ^gorgez tout le monde ; que les femmes trempenl aussi leurs mains timides dans le sang ! « Sortez, /vous ^tes libres; arrachez votre roi de son tr6ne, et votre Dieu de son sanctuaire! » Eh bien, ce que le tigre a dit, combien de ces hommes charmants I'ex^cuteront? — Com- bien peut-6tre y pensaient avant qu'il entrAt? Qui le salt? — Estce qu'on ne dansait pas h Paris il y a cinq ans * ? ' « Joannettif fermez les portes et les fen^tres. — ue ne veux plus voir la lumifere; qu'aucun homme n'entre dans ma chambre; mettez mon sabre h. la port^e de ma main; sortez vous- mdme, et ne reparaissez plus devant moi! » 1. On voit que ce chapitre fut dcrit en ^'l9^•, il est ais6 de s'apercevoir, en lisant c6t ouvrage, quMl Tut laiss^ et repris. ,e< ,1 mmm m'- CIIAPITRE XXXIII £*-■ ft/ fc « Non, non, reste, Joannetti; reste, pauvre garQon; et toi aussi, ma Rosine; toi, qui devines mes peines et qui les adoucis par tes caresses; viens, ma Rosine; viens. — V consonne et our. » m:^ ^Hj.,:^:'.-.:i.^^.-m^s^L^' ■-*.- ■ -^ - - ■ .,,%■■-■- ■ » , wmm »T r^' CHAPITRE XXXIV es s; et La chute de ma chaise de posie a rendu le service au lecteur de raccourcir mon voyage d'une bonne douzaine de chapitres, parce qu en me relevant je me trouvai vis-^-vis et tout prfes de mon bureau, et que je ne fus plus k temps de faire des reflexions sur le nombre d'estampes et de tableaux que j'avais encore k parcourir, eC qui auraient pu allonger mes excursions sur la peinture. En laissant done sur la droite les portraits de Raphael et de sa maitresse, le chevalier d'Assas et la Bergere des AlpeSy et longeaut sur la gauche du c6te de la fen^tre, on d^couvre mon bureau : c'est le premier objet et le plus apparent qui se pr^sente aux regards du voyageur, en suivant la route que je viens d'indiquer. II est surmonte de quelques tablettes servant de biblioth^que ; — le tout est couronn^ par un '^^ m^k iAiliilitarfifa^aiiliMdiyiiii^^ titgitmmtikiM 138 VOYAGE AUTOUR DE MA CHAMBRE. '.i^ I fe; Luste qui termine la pyramide, et c'est Tobjet qui contribue le plus 5, rembellissement du pays. En tirant le premier tiroir k droite, on trouve une ecritoire, du papier de toute esp^ce, des plumes toutes taill^es, de la cire h cacheter. — Tout cela donnerait I'envie d'^crire k Fetre le plus indolent. — Je suis sAr, ma chhre Jenny, que si tu venais k ouvrir ce tiroir par hasard, tu r^pondrais k la lettre que je t'^crivis Tan pass6. — Dans le tiroir correspondant gisent confus6- ment entass6s les mat6riaux de Fhistoire int6- ressante de la prisonni^re de Pignerol, que vous lirez bient6t, mes chers amis *. Entre ce9 deux tiroirs est un enfoncement oii je jette les lettres k mesure que je les regois : on trouve 1^ toutes celles que j'ai regues depuis dix ans; les plus anciennes sont rang^es, selon leurs dates, en plusieurs paquets : les nouvelles sont p6le-m61e ; il m'en reste plusieurs qui datent de ma premiere jeunesse. Quel plaisir de revoir dans ces lettres les situa- tions int^ressantes de nos jeunes ann^es, d'^lre iransport^s de nouveau dans ces temps heureux que nous ne roverrons plus! I. L'auteur n'a pas tenu parole; et si quelque chose a paru sous ce litre, I'auteur du Voyage autour de machambre declare qu'il n'y entre pour r'en. MJ ■■: A- -- ■■-*■ mmmm^ m ■PPPPKHP^IP m VOYAGE AUTOUR DE MA CHAMBRE. 139 Ah! mon coeur estpleini comme il jouit triste- ment lorsque mes yeux parcourent les lignes trac^es par un ^tre qui n'existe plus! Voilk ses caracteres, c'est son coeur qui conduisit sa main, c'est k moi qu'il ^crivit cette lettre, et cette lettre est tout ce qui me reste de lui ! Lorsque je porte la main dans ce i6duit, il est rare que je m'en tire de toute la journ^e. C'est ainsi que le voyageur traverse rapidement quel- ques provinces dltalie, en faisant k la h&te quel- ques observations superficielles, pour se fixer a Rome pendant des mois entiers. — C'est la veine la plus riche de la mine que j'exploite. Quel changement dans mes id^es ei dans mes senti- ments! quelle difference dans mes amis! Lorsque je les examine alors et aujourd'hui, je les vois mortellement agit^s par des projets qui ne les touchent plus maintenant. Nous regardions comme un grand malheur un ev^nement; mais la fin de la lettre manque, et T^venement est compl^tement oubli^ : je ne puis savoir de quoi il etait question. — Mille pr6jug6s nous assi^- geaient; le monde et les hommes nous 6taient totalement ihconnus; mais aussi quelle chaleur dans notre commerce! quelle liaison intimc! quelle confiance sans bornes! Nous 6tions heureux par nos erreurs. — Et '~:vfir- 'i'K>vV 1^^'. iv-:*^' ^^- P rv .^V; l-r ^1 ■^ ^l 140 VOYAGE AUTOUR DE MA CHAMBRE. 1 1* ife- maintenant : — Ah! cc n'est plus cela! il nous a fallu lire, comme les autres, dans le coeur humain; — et la v^rit^, tombant au milieu de nous comme une bombe, a d^truit pour loujours le palais enchants de Tillusion. Kil«i...:--^u>».^h.. /jjt,. 1^^ 'y\,^ COAPITRE XXXV II ne tiendrait qu'a moi de faire un chapitre sur cette rose s^che que voil^, si le sujet en valait la peine : c'est une fleur du carnaval de Fannie derni^re. J'allai moi-m^me la cueillir dans les s erres^ du Valentin^ et le soir, une heure avant le bal, plein d*esp4rance et dans une agr^able Amotion, j'aliai la presenter k Mme de Hautcastel, EUe la prit, — la posa sur sa toileile sans la regarder et sans me regarder moi-m^me. — Mais comment aurait-elie fait attention k moi ! elle ^tait occup^e k se regarder elle-m6me. Debout devant un grand miroir, toute coifT^ef elle mettait la derni^re main k sa parure : elle 4tait si fort pr4occup6e, son atten- tion Mait si totalement absorb^e par d«s rubans, des gazes et des pompons de toute esp^ce amon- col^s devant elle, que je n'obtins pas m6me un •' . ■-v''*' .- " 142 VOYAGE AUTOUR DE MA CHAMBRE. regard, un signe. -- Je me r^signai : je tenais humblement des ^pingles toutes prates, arran- g^es dans ma main; mais son ca rreau se trou- vant plus h sa port^e, elle les prenait k son carreau, — et si j^avangais la main, elle les prenait de ma main — indifferemment; — et pour les prendre elle t^tonnait, sans 6ter les yeux de son miroir, de crainte de se perdre de vue. Je tins quelque temps un second miroir der- riere elle, pour lui faire mieux juger de sa parure; et, sa physionomie se r^p^tant d'un miroir k I'autre, je vis alors une perspective de « coquettes, dont aucune ne faisait attention a moi. Enfin, I'avouerai-je? nous faisions, ma rose et moi, une fort triste figure. Je finis par perdre patience, et ne pouvant plus resister au d^pit qui me d^vorait, je posai le miroir que je tenais k ma main, et je sortis d'un air de colore, et sans prendre cong6. « Vous en allez-vous ? » me dit-elle en se tour- nant de c6t6 pour voir sa taille de profil. — Je ne repondis rien; mais j'^coutai quelque temps k la porte, pour savoir I'effet qu*allait produire ma brusque sortie. — « Ne voyez-' vous ^as, disait-elle k sa femme de chambre, apr^s un instant de silence, ne voyez-vous pas '.•s~^c. liiJ^^ i^"^"f^ F*r-"": a s L'N, p*". eg>:js.-r^... liPPiiiPPWfPWiW L^4 ..U.f.J';W VOYAGE AUTOUR DE MA CHAMBRE. 145 que ce caraco est beaucoup trop large pour ma tailley surtout en bas, et quHl y faut (aire une baste a'oec des 4pinglesf yt Comment et pourquoi cette rose s^che se trouve \k sur une tablette de mon bureau, c*est ce que je ne dirai certainement pas, parce que j'ai declare qu^une rose s&che ne m^ritait pas un chapitre. Remarquez bien, mesdames, que je ne fais aucune reflexion sur Faventure de la rose s^che. Je ne dis point que Mine de Hautcastel ait bien ou mal fait de me pr^f^rer sa parure, ni que j'eusse le droit d'etre reQU autrement. Je me garde encore avec plus de soin d'en Mrer des consequences g^n^rales sur la lealit^, la force et la dur^e de TafTection des dames ^our leurs amis. — Je me contente de jeter ce chapitre (puisque e'en est un) , de le jeter , dis-je, dans le monde, avec le reste du voyage, sans Tadresser k personne, et sans le recom- mander h personne. .•I r meanaaaBimM mammm I -; .^'' CHAPITBE XXXVI ■■V J'ai promis un dialogue entre mon ftme et a autre \ mtiis il est certains chapitres qui m'echappent, ou plut6t il en est d'autres qui coulent de ma plume comme malgr^ moi, et qui ddroutent mes projets : de ce nombre est celui de ma biblioth^que, que je ferai le plus court possible. — Les quarante-deux jours vont finir, et un espace de temps ^gal ne suffivait pas pour achever le description du riche pays oil je voyage si agr(^ablement. Ma biblioth^que done estcompos^ede romans, puisqu il faut vous le dire, — oui, de romans et de quelques poetes clioisis. I Comme si je n'avais pas assez de mes maux, je partap^e encore volontairement ceux de mille pcrsonnages imaginaires, et je I's sens aussi \ivement que les miens : que de larmes n'ai-je ipifiippppp? ■iflw?wpiiii^ew?? "wi^^^WflfPIIB" mmt VOYAGE AUTOUR DE MA CHAMBRE. 147 pas vers6es pour cette malheureuse Clarisse el pour i'amant de Charlotte I Mais si je cherche ainsi de feintes afQictions, je trouve, en revanche, dans ce monde imaginaire, la verlu, la bont6, le d^sint^ressement, que je n ai pas encore trouv^s reunis dans le monde r6el ou j'existe. J'y trouve une femme comme je la desire, sans humeur, sans l^g^ret6, sans detour : je ne dis rien de la beauts ; on pent s'en fiera^ nion imagination : je la fais si belle, qu'il n'y a rieijji redire. Ensuite, fermant le livre, qui ne r^pond plu^h, mes idees, je la prends par l.i main, et nous parcourons ensemble un pays mille fois plus d^licieux que celuid'fiden. Quel peintre pourrait repr^senter le paysage enchante ou j'ai piac6 la divinity de mon coeur? et quel pofete pourra jamais d^crire les sensations vivos et varices que j'^prouve dans.ces regionsenchan- t^es? Gombien de fois n'ai-je pas maudit ce Cleve- land, qui s'embarque k toutinstant dans de nou- veaux malheurs qu'il pourrait 6viter! Je ne puis souffrir ce livre et cet enchainement de cala- mit^s; mais si je Touvre par distraction, il faut que je le d6vore jusqu'^ la fin. Comment laisser ce pauvre homme chez les Abaquis? que deviendrait-il avcc ces sauvages? >.v I b % : ; 11- 1 1.^ 'i ar * 148 VOYAGE AUTOUR DE MA CHAMBRE. J'ose encore moins Fabandonner dans Texcur- sion qu'il fait pour sortir de sa captivity. Enfin, j'entre tellement dans ses peine^, je m*int^resse si fort k lui et k sa famille infortun^e, que Tapparition inattendue des feroces Ruinlcns me fait dresser l es cheveux : une sueur froide me couvre lorsque je lis ce passage, et ma frayeur est aussi vi 'e, aussi r^elle que si je devais^re rdti moi-mSme et maDg4 par cette canaille. Lorsque j'ai assez pleur^ et fait Tamour, je cherche quelque poMe, et je pars de nouveau pour un autre monde. t." ~v. 4L. p ijip^ ,W Ji!^V-'i!!?11^?W.; -^ ■• ^ *' ^v e e ir CHAPITRE XXXVII LU Depuis rexp^dition des Argonautes jusqu*& I'assembl^e des Notables, depuis le fin fond des enfers jusqu'k la derni^re ^toile fixe au del^ de la Voie lact^e, jusqu'aux confins de Tuniyers, jusqu'aux portes du chaos, voil^ le vaste champ ou je me prom^ne en long et en large, et tout k loisir; car le temps ne me manque pas plus que I'espace. G'est \k que je transporte mon existence h la suite d'Hom^re^ de Milton, de Virgile, d'0«- siaUt etc. Tous les ^v^nements qui ont lieu entre ces deux ^poques, tous les pays, tous les mondes et tous les ^,tres qui ont exists entre ces deux termes, tout cela est k moi, tout cela m'appar- tient aussi bien, aussi l^itimement que les vaisseaux qui entraient dans le Pir6e apparte- naient & un certain Ath^nien. ■'■,--. <^ 150 VOYAGE AUTOUR DE MA CHAMBRE. 1: ^^U' 1 J I J'aime surtout les pontes qui me transporteni dans la plus haute antiquity : la mort de Tambi- tieux Agamemnon^ les fureurs d'Oreste et toule rhistoire tragique de lafamille des Atrees^ pers^- cut6e par le ciel, m'inspirent une terreurque les 6v^nements modernes ne sauraientfaire naitre en moi. Voil^ I'urne fatale qui contient les cendres d*Oreste. Qui ne fr^mirait k cet aspect? Electre! malheureuse sceur, apaise-toi : c'est Oreste lui- in^me qui apporte Turne, et ces cendres s<)nt celles de ses ennemis, On ne retrouve plus maintenant de rivages semblables h. ceux du Xgnjhe ou du Scamandrs.'r^ •» j^h ne voit plus de plaines comme celles de Vf^fiesp^rie ou de VArcadie. Oil sont aujourd'hui les iles de Lemnos et de Crite'f Ou est le rocher ^ qu' Ariane d^laiss^e arrosait de ses larmes? — On ne voit plus de Threes , encore moins d'Her^^ cules; les hommes et m^me les h^ros d'aujour- d'hui sont des pygmies. Lorsque je veux me donner ensuite une scfene d*enthousiasme, et jouir de toutes les forces de mon inriagination, je m'attache hardiment aux plis de la robe flottante du sublime aveugle d' Albion, au moment oh il s'^lance dans le ciei, et qu'il ose approcher du tr6ne de T^ternel. — IJ^SPi^PpWP'^'^!^^'?'!?'''^^^?"^'''"'*^^ W*^" VOYAGE >UTOUR DE MA CHAMBJIE, 151 Quelle muse a pu ^ soiitenir k cette hauteur, ou nul homme avant lui n*avait ose porter ses regards? — De T^blouissant parvis celeste que I'avare Mammon regardait avec des yeux d'envie, je passe avec horreur dans les vastes cavernes du s^jour de Satan; — j'assiste auconseil infer- nal, je me mele k la foule des esprits rebelles, et j'ecoute leurs discours. Mais il faut quej'avoue ici une faiblesse que je me suis souvent reproch^e. Je ne puis m'emp6cher de prendre un certain inter^t a ce pauvre Satar^ (je parle du Satan de Milton) depuis qu'il est ainsi precipite du ciel. Tout en bl^mant Fopi ni^tre t^ de Tesprit rebelle, j'avoue que la fermete qu*il montre dans I'excfes du malheur et la grandeur de son courage me forcent k Tadmiration maJgr^ moi. — Quoique je n'ignore pas les malheursd6riv6s delafuneste entreprise qui le conduisit k forcer les porles des enfers pour venir troubler le manage de nos premiers parents, je ne puis, quoi que je fasse, souhaiter un moment de le voir p6rir en chemiTi dans la confusion du chaos. Je crois memo que je Taiderais volontiers, sans la honte qui me retient. Je suis tous ses mouvements, et je trouve autant de plaisir k voyager avec lui que si j*^tais en bonne compagnie. J'ai beaur^flechir « < ^Wfy"; r. m. r'' r - fS: 1. i^r *-" ■. ■, - t., t-v ,1 152 VOYAGE AUTOUR DE MA CHAMBRE. qu*aprds tout c'est un diable, qu'il est en che- min pour perdre le genre humain, que c'est un vrai d^mocrate, non de ceux d'Ath^nes, mais de Paris^ tout cela ne pent me gu^rir de ma prevention. Quel vaste projetl et quelle hardiesso dans Tex^cutionl Lorsque les spacieuses et triples portes des enfers s'ouvrirent tout k coup devant lui h deux battants et que. la profonde fosse du n^ant et de la nuit parut h ses pieds dans toute son horreur, — il parcourut d^un ceil intr^pide le sombre empire du chaos, et, sans h^siter, ouvrant ses vastes ailes, qui auraient pu couvrir une arm^e enti^re, il se pr^cipita dans Tabime. Je le donne en quatre au plus hardi. — Et c'est, selon moi, un des beaux efforts de Timagi- nation, comme un des plus beaux voyages qui aient jamais M faits, •— apr^s le voyage autour de ma chambre* s mmmmmim CHAPITRE XXXVIII m Je ne finirais pas si je voulais decrire la mil- li^me partie des ^v^nements singuliers qui in'arrivent lorsque je voyage prfes de ma biblio- Ihfeque ; les voyages de Cook et les observations de ses compagnons de voyage, les docteurs Banks et Solander, ne sont rien en comparaison de mes aventures dans ce seul district : aussi je crois que j'y passerais ma vie dans une espfece de ravissement, sans le buste dont j'ai parl6, sur lequel mes yeux et mes pens^es finissent toujours par se fixer, quelle que soit la situation de mon &me ; et lorsqu'elle est trop violemment agit^e, ou qu'elle s'abandonne au d6courage- ment, je n'ai qu'^ regarder ce buste pour la remettre dans son assiette naturelle : c'est le diapason avec lequel j'accorde I'assemblage variable et discord de sensations et de percep- tions qui forme mon existence. 154 VOYAGE AUTOUR DE MA CHAMBRE. '-- ■ . Gomme il est ressemblant! — Voil^ bien les traits que la nature avait donnas au plus vertueux des hommes. Ah! si lesculpteur avait pu rendre visibles son ^me excellente, son g^nie et son caract^re I — Mais qu*ai-je entrepris? Est-ce done ici le lieu de fairs son ^loge! Est-ce aux hommes qui m'entourent que je I'adresse? Eh! que leur importe? Je me contente de me prosterner de^^ant ton image ch^rie, 6 le meilleur des p^res! H^las! cette image est tout ce qui me reste de toi et de ma patrie : tu as quitt^ la terre au moment ou le crime allait Tenvahir; et tels sont les maux dont il nous accable, que ta famille elle-m^me est contrainte de regarder aujourd'hui ta perte comme un bienfait. Que de maux Vedi fait ^prouver une plus longue vie! mon p^rel le sort de ta nombreuse famille est-il connu de toi dans le s^jour du bonheur? Sais-tu que tes enfants sont exiles de cette patrie que tu as servie pendant soixante ans avec tant de z^le et d'int^grit^ ? SaiS'tu qu'il leur est d^fendu de visi- ter ta tombe? — Mais la tyrannie n'a pu leur cnlever la partie la plus pr^cieuse de ton heri- tage : le souvenir de tes vertus et la force de tes exemples; au milieu du torrent criniinel qui entrattiait leur patrie et leur fortune dans ^pppi^r VOYAGE AUTOUR DE MA CHAMBRE. 155 le gouffre, ils sont demeur^s inalt^rablement unis sur la ligne que tu leur avais trac'-e; et lorsqu'ils pourront encore se prosterner sur ta cendre v^n^r^e, elle les roconnaitra toujours. li- NT; & «■■ CHAPITRE XXXIX ' my f;fe 'M^ " J'ai promis un dialogue, je tiens parole. — G'^tait le matin k Taube du jour : les rayons du soleil doraient h la fois le sommet du mont Yiso et celui des montagnes les plus ^lev^es de Tile qui est k nos antipodes; et d^j& elle ^tait ^veii- l^e, soit qie son r^veil pr^matur^ fiit TefTet des visions nocturnes qui la mettent souvent dans une agitation aussi fatigante qu'inutile, soit que le carnaval, qui tirait alors vers sa fin, fdt la cause occulte de son r^veil, ce temps de plaisir et de folie ayant une influence sur la machine humaine comme les phases de la lune et la conjonction de certaines plan^tes. — Enfin, elle ^tait ^veill^e et tr^s ^veill^e, lorsque mon &me se d^barrassa edle-m^me des liens du sommeil. Depuis longtemps celle-ci partageait conto^- ment les sensations de Vautre; mais eU& ^tait .ji#>r^v-* VOYAGE AUTOUR DE MA CHAMBRE. 157 encore embarrass^e dans les crapes de la nuit et da sommeil ; et ces crapes lui semblaient transform^s en gazes, en linon, en toile .des Indes. — Ma pauvre d,me ^tait done comme empaquet^e dans tout cet attirail ; et c'^tait nne piti6 pour qui I'aurait vue se d^battre dans ces filets. L'agitation de la plus noble partie de moi-mdme se communiquait k I'autre, et celle-ci k son tour agissait puissamment sur mon &me. — J'^tais par- venu tout entier k un 6tat difficile k d^crire, lorsqu e enfin mon &nie, soit par sagacity, soit par hasard, trouva la mani^re de se d^livrer des gazes qui la suffoquaient. Je ne sals si elle rencontra une ouver- ture, ou si elle s'avisa tout simplement de les relever, ce qui est plus naturel; le fait est qu'elle trouva Tissue du labyrinthe. Un gros bouquet de violettes tomba par terre, et mon d,me, s'dveillant alors, rentra chez elle, amenant k sa suite la raison et la r^alit^. Gomme on I'imagine, elle d^pprouva fortement tout ce qui B!^it passd en son absence, et c'est ici que commence le dialogue qui fait le Bujet de ce.chapitre. Jamais mon d,me n'avait ^t^ si mal reQue. Les reproches qu'elle s'aviisa de faire dans ce moment critique achev^rent de brouiller le manage: ce fat une r^volte, une insurrection formelle. ■M 158 VOYAGE AUTOUR DE MA CHAMBRE. ':' It "Quoi done! dit mon kme, c'est ainsi que pen- dant mon absence, au lieu de r^parer vos forces par un sommeil paisible, et vous rendre par Ik plus propre k ex6cuter mes ordres, vous vous avisez insolemment (le terme 6tait un peu fort), de vous livrer k des transports que ma volenti n'a pas sanctionn^s ? " Peu accoutum^B & ce ton de hauteur, Vautre lui repartit en colfere ; "II vous sied bien, madame (piur Eloigner de la discussion toute id^e de familiarity), il vous sied bien de vous donner des airs de d^cence et de vertu! Eh I n'est-ce pas aux hearts de votre Imagination et k vos extra^'agantes id^es que je dois tout ce qui vous d^plait en moi ? Fourquoi n'6tiez-vous pas \k ? Fourquoi auriez-vous le droit de jouir sans moi, dans les frequents voyages que vous faites toute seule ? Ai-je jamais d^sapprouv^ vos stances dans.l'empyr^e ou dans lea Champs ii^lys^es, vos conversations avec les intelligences, vos sp^ulations profondes (un peu de raillerie, comme on voit), vos.ch&teaux en Espagne, vos syst^mes sublimes ? Et je n'aurais pas le droit, lorsque vous m'abandonnez ainsi, de jouir des bien- ,faits que m'accorde la nature et des plaisirs qu'elle mepr^eutel" wmmm ^m§. VOYAGE AUTOUB D£ MA CHAMBRE, 159 Mon ame, surprise de tant de vivacity et d'61o- quence, ne savait que r^pondre. — Pour arranger I'aflfaire, elle entreprit de couvrir du voile de la bien- veillance les reproches qcCdle venait de se permet- tre ; et afin de ne pas avoir I'air de faire les premiers pas vers la reconciliation, elle imagina de prendre aussi le ton de c6r6monie. — "Madame" dit-elle h son tour avec une cordiality afifect^e . . — (Si le lecteur a trouv^ ce mot d^placS lorsqu'il s'adressait k mon ame, que dira-t-il maintenant, pour peu qu'il veuille se rappeler le sujet de la dispute ? Mon kme ne sentit point I'extr^me ridicule de cette faQon de parler, tant la passion obscurcit I'intelligence !) " Madame, dit-elle done, je vous assure que rien ne me ferait autant de plaisir que de vous voir jouir de tons les plaisirs dont votre nature est susceptible, quand mdme je ne les partagerais pas, si ces plaisirs n'^taient pas nuisibles et s'ils n'alt^raient pas I'har- monie qui.." Ici mon &me ftit interrompue vive- ment : " Non, non, je ne suis point la dupe de votre bienveillance suppos^e: le s^jour forc^ que nous faisons ensemble dans cette chambre od nous voy- ageons ; la blessure que j'ai re9ue, qui a failli me d^truire, et qui saigne encore ; tout cela n'est-il pas le fruit de votre orgueil extravagant et de vos pr^jug^s barbares ? Mon bien-Stre et mon existence ^usm 160 VOYAGE AUTOUR DE MA CHAMBRE. A- meme sont compt^ pour rien lorsque vos passions vous entrainent ; — et vous pr^tendez vous int^resser & moi, et vos reproches viennent de votre amitie ! " Hon kme vit bien qn'elle ne jouait pas le meilleur rdle dans cette occasion ; elle commen^ait d'ailleurs k s'apercevoir que la chaleur de la dispute en avait snpprim6 la cause, et profitant de la circonstance pour faire une diversion: **Faite8 du caf4y" dil' elle h Joannetti, qui entrait dans la chambre. — Le bruit des tasses attirant toute I'attention de Vinsur- gente^ dans I'instant elle oublia tout le reste. G'est ainsi qu'en montrant un hoc ^ ^aux enfants, on leur fait oublier les fraits malsains* quMls demandent en tr^pi^nant. Je m'assoupis insensiblement pendant que I'eau chauffait. — Je jouissais de ce plaisir charmant dont j'ai entretenu mes lecteurs, et qu'on 6prouve lorsqu' on se sent dormir. Le bruit agr^ble que faisait Joannetti en frappant de la cafetifere sur le chenet retentissait sur mon cerveau, et faisait vibrer toute mes fibres sensitives, oomme l*6branlement d'une corde de harpe fait r^sonner les octaves. — Enfin, je vis comme une ombre devant moi; j'ouvris les yeux, c'^tait Joannetti. Ah I quel parfum I quelle agr^able surprise ! du caf(6 ! de la crfeme ! une py- ramlde de pain grille I — Bon lecteur, d^eune avec moi e»^ iPW^ fm nil mmm m^mmi!mmiimgm imi LS CHAPITRE XL Quel riche trt^For de jouissances la bonro nature a livr^ aux hommes dont le coeur sait jouir! et quelle vari6t^ dans ces jouissances! Qui pourra compter leurs nuances innombrables dans les divers individus et dans les differents Ages de la vie? 1 3 souvenir confus de celles de mon enfance me fait encore tre^aillir. Essayerai- je de peindre celle qu'^prouve le jeune homme dont le coeur commence h brikler de tons les feux du sentiment? Dans cet kge heureux ou Ton ignore encore jusqu'au nom de I'int^ret, de [ambition, de la haine et do toutes les passions honteuses qui d^gradent et tourmentent I'huma- nit^; durant cet kge^ h^lasl trop court, le soleil brille d'un ^clat qu'on ne lui retrouve plus dans le reste de la vie. L'air est plus pur; — les fon- taines sent plus limpides et plus fraiches; — la 'ii' 162 VOYAGE AUTOUR DE MA CHAMBRE. nature a des aspects, les bocages ont des sentiers qu'on ne retrouve plus dans Ykge miir. Dieu! quels parfuros envoient ces fleurs ! que ces fruits sont delicieux! de quelles couleurs se pare I'aurorel Toutes les femmes sont aimables et fideles ; tous les hommes sont bons, g^n^reux et sensibjes : partout on rencontre la cordialite, la franchise et le ddsint^ressement; il n'existe dans la nature que des fleurs, des vertus et des plaisirs. Le trouble de Tamour, Fespoir du bonheur ' n'inondent-ils pas notre coeur de sensations aussi vives que varices? Le spectacle de la nature et sa contemplation dans Tensemble et les details ouvrent devant la laison une immense carrifere de jouissances. Bient6t Timagination, planant sur cet oc^an de plaisirs, en augmente le nombre et I'intensite; les sensations diverses s^unissent et se combi- nent pour en former de nouvelles; les rfives de la gloire se m^lent aux palpitations de Tamour; la bicnfaisance marche k cdt^ de I'amour-propre qui lui tend la main; la m^lancolie vient de temps en temps jeter sur nous son cr^pe solen- nel, et changer nos larmes en plaisir. — Enfin, les perceptions de Tesprit, les sensations du coeur, les souvenirs m^mes des sens, sont pour mi'".3. •^•mmmmm^^ 'wmm VOYAGE AUTOUR DE MA CHAMBRE. 163 rhomme des sources in^puisables de plaisir et de bonheur. — Qu'on ne s'ei-onne done point que le bruit que faisait Joannetti en frappant de la cafe- tifere sur le chenet, et I'aspect impr^vu d'une iasse de cr^me, aientfait sur moi une impression si vive et si agreable. s'- CHAPITRE XU Je mis aussit6t mon habit de voyage^ apr^s Tavoir examine avec un ceil de complaisance ; et ce fut alors que je r^solus de faire un chapitrc ad hoCy pour le faire connaitre au lecteur. La forme et Tutilit^ de ces habits ^tant assez g^n^- ralement connues, je traiterai plus particuii^re- mentdeleur influence surl'esprit des voyageurs. — Mon habit de voyage pour Thiver est fait de r^toffe la plus chaude et la plus moelleuse qu'il m'ait 6t6 possible de trouver; il m'enveloppe enti^rement de la tdte aux pieds; et lorsque je suis dans mon fauteuil, les mains dans mes poches et la tdte enfonc^e dans le collet de rhabit, je ressemble k la statue de Visnou sans pieds et sans mains, qu'on voit dans les pagodes des Indes. On taxerd, si Ton veut, de pr^jug^ Tinfluence fttaarttilri i S^w^pp '^'-.i^^'.-vl^i-i:. J W^^IJ*^ MLii.i"i|^^Sj|||PPWB?P^^^ VOYAGE AUTOUR DE MA CHAMBRE. 165 .-4., 'i' que j'attribue aux habits de voyage sur les voya- geurs; ce que je puis dire de certain h cet 4gard, c'est qu'il me paraitrait aussi ridicule d*avancer d'un seul pas mon voyage autour de ma cham- bre, rev^tu de mon uniforme et I'^p^e au c6t^, que de sortir et dialler dans le monde en robe d< chambre. — Lorsque je me vois ainsi habille suivant toutes les rigueurs de la pragmatique, non seulement je ne^sdrais pas k m^me de continuer mon voyage, mais je crois que je ne serais pas m^me en §tat de lire ce que j'en ai 6crit jusqu'k present, et moins encore de le com prendre. Mais celavous ^tonne-il?Ne voit-on pas tous les jours des personnes qui se croient malades parce qu'elles ont la barbe longue, ou parce que quelqu^un s'avise de leur trouver Fair malade et de le dire? Les v^tements ont tant d'influence sur I'esprit des hommes, qu'il est des val^tudi- naires qui se trouvent beaucoup mieux lorsqu'ils se voient en habit neuf et en perruque poudr^e : on en voit qui trompent ainsi le public et eux- m^mcs par une parure soutenue ; — ils meurent un beau matin tout coiff<§s, et leur mort frappe tout le monde. On oubliait quelquefois de faire avertir plu- sieurs jours d'avance le comte de... qull devait mmM i^m ^" ■ ■"^'*^-^"^ rv -• > 166 VOYAGE AUTOUR DE MA CHAMBRE. jiionter la garde : — un caporal allait Ti^veiller de grand matin le jour meme ou il devait la monter, et lui annoncer cette triste nouvelle; mais I'id^e de se lever tout de suite, de mettre ses guetres, et de sortir ainsi sans y avoir pense la veille, le troublait tellement, qu'il aimait mieux faire dire qu'il 6tait malade, et ne pas sortir de chez lui. II mettait done sa robe de chambre et renvoyait le perruquier; cela lui donnait un air pd,le, malade, qui alarmait sa femme et toute la famille. — II se trouvait r^el- lement lui-meme %n peu defait ce jour-liSt. II le disait h. tout le monde, un pen pour sou- tenir la gageure, un pen aussi parce qu'il croyait I'^tre tout de bon. — Insensiblement rinfluence de la robe de chambre op^rait : ies bouillons qu'il avait j^ris, bon gr6 mal gr6, lui causaient des naus^es; bientdt Ies parents et Ies amis envoyaient demander des nouvelles ; il n'en fallait pas tant pour le mettre d6cid6ment au lit. Le soir, le docteur Ranson * lui trouvait le pouls concentr6^ et ordonnait la saign^e pour le lendemain. Si le service avait dur6 un mois de plus, e'en dtait fait du malade. • 1. M^decin fortconnu i Turin lorsque ce chapitre ful ^crit. I'F"!"--') mfmmm'm^m VOYAGE AUTOUR DE MA CHAMBRE, 167 Qui pourrait douter de Finfluence des habits de voyage sur les voyageurs, lorsqu*on refle- chira que le pauvre comte... pensa plus d'une fois faire le voyage de I'autre monde pour avoir mis mal a propos sa robe de chambre dans celui-ci? igimig "*^--''-^^--"""-'-^ r. JO t >' CHAPITRE XLII J'6lais assis prfes de mon feu, aprfes diner, pli6 dans mon habit de voyage^ et livr6 volon- tairement k toiite son influence, en attendant I'heure du depart, lorsque les vapeurs de la digestion, se portant k mon cerveau, obstruferent tellement les passages par lesquels les id6es sy rendaient en venant des sens, que toute com- munication se trouva intercept^e; et de m^me que mes sens ne transmettaient plus aucune id^e k mon cerveau, celui-ci, k son tour, ne pouvait plus envoyer le fluide 61ectrique qui les anime et avec lequel I'ing^nieux docteur Valli ressus- oite des grenouilles mortes. On concevra facilement, apr^s avoir lu re pr^ambule, pourquoi ma t6te tomba sur ma poitrine, et comment les muscles du pouce et de rindex de la main droite, n'etant plus irrit6s pwwv«»!f«9S7TTi?s5!5r^'^^^^w ■■IPHi VOYAGE AUTOUR DE MA CHAMBRE. 169 par ce fluide, se rel&ch^rent au point qu'un volume des oeuvres du marquis Caraccioli, que je teiiais serr^ entre ces deux doigts, m^^chappa sans que je m'en aperQUSse, et tomba sur le foyer. Je venais de recevoir des visiles, et ma con- versation avec les personnes qui ^taient sorties avait roul^ sur la mort du fameux m^decin Cignay qui venait de mourir, et qui 6tait uni- versellement regrett6 : il 6tait savant, laborieux, bon physicien et fameux botaniste. — Le m^rite de cet homme habile occupait xan, pens^e ; et cependant, me disais-je, s'il m'^tait permis d'^voquer les ftmes de tons ceux qu'il pent avoir fait passer dans Fautre monde, qui sait si sa reputation ne soufirirait pas quelque echec? Je m'acheminais insensiblement k une disser- tation sur la m^decine et sur les progr^s qu'elle a.faits depuis Hippocrate. — Je me demandais si les personnages fameux de Tantiquit^ qui sont morts dans leur lit, comme P&ricUs, Platon, la c^lbbre Aspasie et Hippocrate lui-m6me, ^taient morts comme des gens ordinaires, d*une fi^vre putride, inflammatoire ou vermineuse; si on les avait saign^s et bourr^s de rem^des. Dire pourquoi je songeai k ces quatre per- sonnages plut6t qu'& d'autres, c'est ce qui ne As ■iOiik ' '^"-^•^^ ma^MM 170 VOYAGE AUTOUR DB MA CHAMBRE. H me serait pas possible — Qui peut rendre raison d'un songe'^ Tout ce que je puis dire, €'est que ce fi»t mon ^me qui 6voqua le docteur . IMAGE EVALUATION TEST TARGET (MT-3) 1.0 1.1 11.25 liilM |25 itt Uii 122 S 144 "^ u L& 12.0 ■IMU — 6" FhotograiM] Sciences Corporation ai WIST MAIN STMIT WI1STIR,N.Y. MSM (716) •73*4903 ^ ^ ^ if^t^i^ ?K St,"' fey H;.;/' VOYAGE AUTOUR DE MA CHAMBRE. ch4s aux morts comme aux vivants; Gelui qui cred et qui dirige tout salt lui seul le grand secret auquel les hommes s'efTorcent en vain d'atteindre : \oi\k ce que nous apprenons de certain sur les bords du Styx; et, croyez-moi, ajouta-t-il en adressant la parole au docteur, d^pouillez-vous de ce reste d'esprit de corps que vous avez apportS du s^jour des morlels; et puisque les travaux de mille generations et toutes les ddcouvertes des hommes n'ont pu allonger d'un seul instant leur existence, puis- que Caron passe chaque jour dans sa barque une egale quantity d'ombres, ne nous fatiguons plus k defendre un art qui, chez les morts oh nous sommes, ne serait pas m^e utile aux m^decins. » — Ainsi parlale fameux Hippocrate, h mon grand etonnement. Le docteur Ct^na sourit; et, comme les esprits ne sauraient se refuser k r^vidence ni taire la y^rite., non seulement il fut de Tavis d*HippO' crate, mais il avoua m^me, en rougissant k la mani^re des intelligences, qu*il 8*en etait tou-> jours doute. PiricUs, qui s'4tail approch^ de la fen6tre, fit un gros soupir, dont je devinai la cause. II lisait un pum^ro du Moniteur qui annonQait la deca- dence des arts et des sciences; il voyait des ss ti fr S( fa d f d d c ifcM*Oa;>.^»bJyL Lav. ../. ■:.-i.:t.-.:..^...,^:-:...: ...■^.. > -y^ » «7-^?^. ■:^r:\.'M«^U,....^^ ^^^g^ggHH Rf^SB^^fj'jp^lf^^^S^p^irf^^ 174 VOYAGB AUTOUR DE MA CHAMBRE. «*•>■ comme nn songe impraticable, cxiste sans donte aigourd'hui dans le monde ? " -^ A cette demande, rhonn|te docteiir baissa les yeux et ne r^pondit que par des la^ me s ; puis, comme il les essayait avec son mouchoir, il fit involontairement toumcr sa perruque, de mani^re qn'une p artie de son visage en fat cach6e. — " Dietix immortels, dit Aspasie en pous- sant an cri per9ant, qaelle strange flgi\re ! Est-ce done ane d^coaverte de vos grands hommes qui voas a fait imaginer de voas coiffer ainsi avec le crd,ne d'an aatre ? " "Ce n'est point an erftne, lai r^pondit le doctear en prenant sa pemique et la jetant au fea ; c'est une perraque, mademoiselle, et je ne sais pourquoi Je nW pas jet6 cet omement ridicale dans les flammes da Tartare lorsqae j'arrivai parmi voas: mais les ridicales et les pr^jag^ sont si fort inh^rents & notre miserable nature, qu'ils nous suivent encore qaelqae temps au del& du tombeau." — Je prenais Tin plaisir singulier h voir le docteur abjurer ainsi tout & la fois sa m^decine et sa perruque. " Je vous assure, lui dit Aspasie^ que la plupart des ooiffares qui sont representees dans le cahier que Je feuillette m^riteraient le mdme i9ort que la Ydtre, tant elles sont extrayagantesr'-^La belle AthenieuDie s'ami^sait extrdpiement ft. parcipwrir cea -'k. \ ,-'■.■,-■. * *">?■ ■ft BHMiiUiiiliAM .n..r.«__-.:..^ iAMMiiitti»'i:^' 1 i Si C VOCABULARY AND NOTES TO «( (( LA PERLE NOIRE" AND VOYAGE AUTOUR DE MA CHAMBRE." 1^1 ■■■> ^- ■'■'i( ABBBEVIATI0N8 USED IN THE VOOABULABT AND NOTEa m' ■4J*— B4)«ctlve. adv.— adverb. Ar., Arab.— Arabic. art— article. A. S.— Anglo-Saxon. cf.— compare. Celt-Celtic oond.— condltlonaL coa).— coAJnnctlon. Dan.— Danish. def.— definite. dem.— deiyonstrative. der.— derivative, derived from. dim.— diminutive. D.— Dutch. e.g.— for example. Eng., Engl.— English. etym.?— of uncertain etymology. f.— feminine. F.— Flemish. fr.— from. Alt— fttture. G.— German. Goth.— Gothic. Gr.— Greek. Icel.— Icelandic <.e.— that is. imperat— Imperative, impf., imperf.— imperfect impers.— ImpersonaL indlc., ind.— indicative. inteij.— interjection. inter.— tnterrpgative. Ital.-Italian: L.— Latin. lit-UteraUy. L. L.— Low Latin (Late LaMn, non- dassical Latin.) m., mase.— masculine. H a Q.— Middle High German. num.— numeral. oil).— object object— objective. O. Fr.— Old French. O. H. G.— Old High Germaa org.— origin. O. N.— Old Norse. part.— participle. per., pers.— personal Pers.— Persian. pi., plur.— plural. poss.- possessive. p.p.— past participle. pr.— proper. prep.— preposition. pres.— present pres. p.— pres. participle^ pret— preterite. pro., pron.— pnmoon. Prov.— ProvencaL q.v.— which see. r., reil.— reflexive. reL- relative. s.— substantive. Scand.— Scandinavian. s.f.— substantive feminine sg., sing.— singular. s.m.— substantive masculine. Sp., Span.— Spanish. subj., subjunct— sutijunctive. s. v.— under the word. Teut— Teutonic , ' v.— verb. ' v.a.— verb active. v.a.n.— verb, active and neuter. v. def— verb defective. v.n.— verb neuter. v.r.— verb reflexive. wh.— wbloh. ^^^^'^' '*t''^^i'^^>'^'^:i:s^^ i^^^^^^'^i^^^ »*■•'* VOCABULAEY. :■■€ a, BJca., the &n' ^ ^ttor of the alpha- bet, a, 8 pers. Edng. pres. faidic. of avoir iq.V.). km pr., to, at, In, by, from. Into, with, for. acoorahig to, against, on, unc|^r, of; c'eat d moi, d monfr&re, It Is mine, my brother's; juaqu'A. up to, as far as ; d.la bonne heure ! good! bravo! A peine, scarcely, hard- ly; au passage, as they passed; ?'uatre a quatre, hastily; tout d 'A«ur0, Just now, a little while ago; (i la portie de, within reach of; d tout prendre, oa the whole; dpartir de, from; d I'icart, out of the way ; d meaure que, in proportion as; a la nage,\}j swimming ; $alle d manger, dimng-ioom; d 2a maison, at home; Bonger d, to think of; mettre A la parte, to turn out of doors ; undun, one by one ; d demain, till to-morrow ; d neiO', newly; d quand, when; d force de, by dint of; pas d pas, slowly; d bora, on boara: au plus vite, as quickly as possible ; d peu Sris, nearly ; d ce que, as : d vue 'oeit, vlBibly; d propos de, con- cerning; tout d fait, quite, en- tirely. abnlsser, v.a. (d, baisser),to lower, to poll down, to abase, to let fall. iilNiBdoii, s.m. (d, O. F. bandon, O. H.G. bannan), ease, freedom ; for- saking, abandonment. alNi«doiiM^« e, adj. (p.p. of aban- donner), free, unrestrained, aban- doned, let go. alMimdOHner, v.a. {abundou), to give up. to leave, to forsake, to lei go, to abaodcm, to resign. abat-Jovr, s.m. {abatt^e, Jour), lamp-shade, skylight, shade. »tettr«» v.a. (d, battre), to bring aoirn, to pall dcnrn, to beat down, to tell ; s'abattre, to fall doiivn, to coUDo down, to abate. abtme, 8.m. (L. abissimus), abyss, hell, unfathomable depth. abjarer, v. a. (L. abjurtre), to abjure. abol* abolment, s.m. {aboyer), bark, bEurking. abord, s.m. (d, bord. O. H. G. bord), access ; tout d'abord. in the veryflrst place, at first sight, at the first glance ; d'abord, at first, at once ; au premier abord, at first, at first sight. aborder, v.n.a. {abord), to land, to reach the land, to accoSt; s'abor- der,to approach one another, to meet. abrl, s.m. (L. apricus), shade, shelter, screen, protection; dl'abrt de, under shelter, sheltered fVom ; se mettre d Z'abrt'.to getoutof the way, to take shelter, to get under cover. absence) s.f. (L. absentia), ab> sence. absoln, e, adj. (L. absolutus), complete, absolute, peremptory. absolnment, adv. {ahsolu), abso- lutely, completely, entirely, utterly. absorb^, e« adj. (p.p. of absorber), absorbed, engrossed, taken up with, occupied with. absorber, v.a. (Li. absorbere), to absorb, to engross. abuser, v.a. {abus), to delude. aead^mle, s.f. (L. academla, Or. oxainMta), academy, the French academy ; enpleine acad4mie, before the wlxile academic, at a meeting of the academy. aead^mlaae, adj. {acadimie), ac- ademic, academical. aecabl^, e, adj. (p.p. of accabJar), overwhelmed, oppressed. •M •■"»■**;! ^ iMi iiiiiiii ii iPPiPiiWfiiPWiW^^ 2 VOCABULARY. accubler, v.a. (d, O. F. caabler or chaabler, L. L. cadabula, Or. Kara- goKri), to crush, to overwhelm, to dis- earten, to tire out. W aee^t s.m. (L. fit accessus), access, accident, s.m. (L. accidentem), accident, casuallty. accolntance, s.f. (L. accoffnitare), acquaintance, intercourse, ultimate connection. accompagner, v.a. (d,0. F. com- paing ; see compagnon), to accom- pany, to attend on, to go with. accompli* e, adj. (p-P- of accom- plir), complete, accomplished, gone by, done, finished. accompllr, v.a. (d, O. F. complir, L. complereV to accomplish, to fulfil, to realize; a'dccomplir, to \)e realized. accorder. v.a. (L. L. accordare, L. ad, cor), to grant, to tune, to blend, to reconcile, to accord, to vouchsafe ; s'accorder, to agree, to tally, to be in tune. accoutnm^, e, adj. (p.p. of accou- turner)^ usual, customary, accus- tomed. accontnincr. v.a. (d coutume), to accustom; ft'accoutumer, to ac- custom oneself, to become accus- tomed. accroeh^, e, adj. (p.p. of ac- crocher), run into(of acarriage),hung up. accroclier, v.a. (d, croc), to hang up, to hook, to grapple, to get hold of ; 8*accrocher, to catch at. Mccncil, s.m. {accueillir) , recep- tion, welcome. accuHateur, trice, s. and adj. (L. accusatorem), accuser, accusing. accimer, v.a. (L. accusare), to ac- cuse, to impeach, to complain, to own to, to indicate, to point out. aclieniiner («•), v. r. (L. cam- inus), to set out (for a place), to direct one's steps towards, to get on. acheter, v, a. (L. ad, captaro), to buy, to purchase. achev^, e, adj. (p.p. of achever), finished, thorovgh, complete. achever, v.a. (d. chef), to finish, to end, to complete, to despatch. adde, s.m. (L. acidus), acid; adj., acid, sour. acler, 8.m. (L. L.acierium,L.acie8, a point), steel, sword; 868 griffes d'acUr, his sharp claws. acqn^rlr, v.a. (L. acqulrere), ac- quirant, acquis, j'acquier8, vou- acquirons, yacquerrai, que j'ac- quidre, to buy, to purchase, lo obtain. acte* s.m. (L. actus), act, action, deed. actenr, actriee, s. (L. actorem), actor, actress, performer, player. action, s.f. (L. actionem), action, procedure, deed; hommes d'action, men of action. actaellemenf, adv. (L. actualis), now, at the time in question, at the present time. ad hoc (L.), adv., directly, pre- sently, to the point. adlen, s.m. (d, dieu), farewell, adieu. admirable, adj. (L. admirabilis), admirabK admlrablement, adv. {admi- rable), admirably, excellently. admiration, s.f. (L. admira- tionem), admiration, wonder. admirer^ v.a. (L. admirari), to ad- mire. adopter, v.a. (L. adoptare), to adopt, to affiliate, to take up. adorer, v.a. (L. adorare), to wor- ship, to adore, to dote upon. adoaclsHcment, s.m. (L. ad, dulds), softening, tempedng, allay- ing, mitigation, modification, allevi- ation, relief. adreMe, 8.f. (arfrc»«er), dexterity, skill, address, craft, direction, desti- nation. adresser. v. a. (d, dresser), to for- waiid, to address; «' adresser, to apply to, to be addressed to; a- aresser une question d, to ask a question of; s'adresser A, to address oneself to, to speak to. adroit, e, adj. (d, droit, L. ad, directus), dexterous, shrewd, sharp, skilful, nimble. adroltment, adv.(dro.ilL,iiuk^a ; <:.:■ ■■■■i.^ ^■..JALiai k^ li ,*,»«5J(Kf*l*«'.i»: '" ; ' :'1g<7»i '■■'m VOCABULARY. 3 affalbll, weakened. e (p. p. of affaiblir). aflUbllr, v.a. {faible)j to weak- en, to enfeeble. affaire, s.f. (d, /aire), affair, con- cern, Job, business, bar^in, trade, thing, cUspute ; c'eat affaire faite, it is abargain, agreed ; affaire conclue, done; avoir aj^aire a, to have to do with; les affatrea^ thmgs, business ; c'est une affaire entendue, it is a set- tled thing, the matter is settled ; se retirer aes affaires, to retire from business; pour vaquer A sea affaires, to attend to his affairs. affair^, c, adj. {affaire), busy, bustling. affatsHer (h*), v.r., (L. ad, fascis), to sink, to sink down, to collapse. nffect V. Imperi., the thing Is, the question is ; il s'agit de. it is, it Is a question of, the question is to. ajKitntion, s.f. (L. a^tationem), agitation, emotion, excitement. aglter, v.a. (L. agitare, frequent, of agere), to agitate ; agiter la son- nette, to ring, pull the belL aglt^, e, adj. (p.p. of agiter), agi- tated. ngr^ablc. adj. (d, gri), agreeable, pleasing, acceptable. agr6ment, s.m. (L. ad, gratum), consent, approbation, agreeableness, charm, grace; art, talent d'agri- ment, accomplishment. agr^ment^, e, adj. (p.p. of agri- menter), adorned, ornamented, em- bellished. agr^menter. v.a. (agriment), to adorn, to embellish, to ornament. ah ! interj., ah ! oh I aide* s.f. {aider), helif, succor, aid, assistance ; venir d Vatde de, venir en aide d, to help, to come to the assistance of. alder, v.a. (L. adjutare), to help, to aid, to abet, to forward, to further, to assist. aVeiil, e, s. (L. aviolus), grand- father: aXeiilH, aVenx (pl.),ancestors. forefatners, sires. algnl^M^r, v.a. (L. acutiare), to whetj to shprpen, to give an edge to, to quicken. alle, 8.f. (L. ala), wing, pinion. alllenrH« adv. (L. aliorsum), else- where ; d'ailleura, besides, after all, moreover. almablo, adj. (L. amabllis), kind, amiable, gentle. almanter, v.a. (L. adamantem), to magnetize. alm<^, c, a^. (p.p. of aimer), loved, liked. aimer, v.a. (L. amare), to love, to be fond of, to like ; aimer mieux, to prefer. ainsi, adv. (L. in, sic), thns, io; pour ainai dire, as It were, so to speak. alml «ae» ooi\J., as well M, Joit as, like. 'f< ^m-r-:. VOCABULARY. f'yrg<), preparation. apprlg, e. adj. (p p. oi apprendre\ taught; mal ai>»re.'», ill-bred; Men appris, well-bred ; un mal appris, an ill-bred man. approbation* s.f. (L. approba- tionem), approbation, approval. aporoc1ier,v.an.(L L.appropiare, L. ad, prope), to bring near, to draw near, lo come on ; to approach, to go up to, to be like; s'approcher ae, to draw near, to approach. appiil, s.m. {cippuyer), prop, stay ; point d'appui, support, prop. appnyer, v.a. (L. L. appodiare, L. ad, podium), to prop up, to second, to back, to supi)or£, to emphasize. apr<;8, prep. (L. ad, pressus), after, next to, about, for; ce-aj»r^«, hereafter; d'aprt>f>, after, from, according to, from (In Imitation of) : adv , after, next, afterwaiids, about, what next ; un moia aprds, a month afterwards. apr4«H-ml«ll, B.f. {aprda, midi), afternoon. (L. arborem), tree, s f (L. architec- arbrc, s.m. shaft, beam. archlterttnrc, tura), architecture. ar«lefir« sf. (L. ardorem), ardor, spirit, eagerness, heat, earnestness, passion, fervor, activity. argent, s m. (L. argentum), silver, money, coin. argenterle. s.f. {argent), silver- plate, silver, plate. ' arme, s.f. (L. arma), weapon ; (pi.) troops, arms, fencing, coat of arms. arm^e, s.f. (L. L. armata), army, host. armer* v a. (arme), to arm, to pro- voke, to foi-tify, to rouse ; a'armer, to arm one's self, to take up arms. arracher, v.a. (L. eradicare), to snatch away, to snatch from, to tear out, to pluck away, to wrench, to wrest, to pull out, to extract. arraiiKcr, v.a. (A, ranger), to put in order, to arrange, to settle, to make up- a'arranger, to arrange one's self, to manage, to make shift, to come to an agreement. arrdt^, c, adj. (pp. of arrSter), marked, defined ; tr^a arrets, well defined. arr^tert v.a. {d, reater, L. ad, res- tare), to stop, to fasten, to settle, to arrest, to keep back ; v.n. to stop; s'nrreter, to stop, to stand still, to adopt ; /aire arreter, to have arres- ted, to cause to be arrested. arrl^re* adv. (L ad, retro), behind, backward; en a rW^re, behind, back- ward. arrlv^Ot s.f. {arriver), arrival. arrlver, v.n. (L.L. adripare), to come, to arrive, to reach, to land, to happen, to occur ; il arrive, v.imp., it happens, it comes to pass. arrondl, e, adj. (p.p. otarrondir). rounded, round. arrondir, v.a. (d, rond), to round, to turn, to go round. arroser, V a (L. ad, ros), to sprinkle, to water, to bathe. art, s.m. (L. artem), art; beaux ar attest, to testify, to call to witness; attesier le del, to call heaven to wit- ness. attlrall, s.m. {tirer), implements, (pi.) apparatus, gear, tackle, equipage; attirail de cAa8«e, hunting equipage; attirail de cuisine, kitchen uten- sils. attlrer, v.a. {A, tirer), to draw, to attract, to allure, to call down upon. attltnde. s.f. (Ital. attitudine), at- titude, position, posture. J.^. ■ii ■Mil fit^...^r-^:-'- i^jrrr- H-^m^lf)wmfmm 8 VOOABULARY. ir-' t'i f-r' ir If attrlbHer, v.a. (L. attribuere), to attribute, to attach, to assign, to con- fer, to Impute. an, contr. for d, le, at the, in the, against the, to the ; ait- deld de, be- yond ; au travers de, across, through; au revoir I good-bye for the present I till we meet again ! au lieu de, in- stead of ; au lotn, in the distance ; au moitiB, at least. anbalne, s.f. (L. albanus),aubaine, windfall, godsend ; flaira une bonne aubaine, got wind of a good morsel. aiibe, s.f. (L. alba), dawn, break of day; elle ae leva aia I'aube, she arose at day-break. ancnn, e, adj. pron. (L. aliquls- unus), any, any whatever; ne aucun, no, not any. audace, s.f. (L. audacia), auda- city, daring, Impudence, sauciness. au«deMOU8» adv. {au, dessoua)^ under, below; au-deaaoua <{«; below* beneath, under. an-deMsnH) adv. {au, deasus), above, over; au-deaaus de, above, over. an-devant» adv. {au, devant), be- fore, in front of. auffmenter. v.a. (L. augmentare), to augment, to increase, to enlarge. augnste, adj. (L.augustns), august. anjpurd'liul, adv. {au, jour, de, hui—L. hodie), to-day, in our days, nowadays. anni6ne, s.f. (L. deemosyna, O.F. almoane, aumoane), alms, charity; tronc dea aumdnea, alms-box \faire I'aumdne, to give charity; vivre d'aumdne, to live on charity, alms. aaparavant, adv. {au, par, avant), before, heretofore^ ere now, first, first of all, previous. anpr^s, adv. {au, pria), close by, neax'.aupria de, prep., near, nigh, dose to \auquel,caa regimeotlequet {q. v.)t plur. auxquela. a«r«re, 8.f. (L. Aurora), aurora, dawn* awssi, adv. (O. F. altresi, L. allud, sic), also, besides, so, therefore, men, as much, so much, as, too ; un augai long voyage , so long a voyage ; auaai bien que, as well as. awMltAl, adv. iauaai- t6t\, forth- Wttb, otioiioe, as soon ; auaMdt que, as soon as ; auaai vite que, as quickly as ; tout auaaitot, at once. antant, adv. (L. ad, tantum), as much, so much, so many; autant que, as much ; d'autant plua que, so much the more that. autel, s.m. (L. altare), altar. authenticity, s.f. (L. authenticus), authenticity. automne, s.m. (L autumnus), autumn ; aea derniera automnea, the last years of his life. (This worn is sometimes feminine in poetry.) autour, adv. {au, tour), around; autour de, prep., round, around, about; tout autour, all around. autre, ind. adj. (L. alter), other, another, diflTerent, more ;paa d'autre, no other; autre choae, something else; paa d'autre choae, nothing else ;' lea aM^. ■> ■ - .:^ l-'^PS^PvP^r^ the, from {q.V.). ) swallow, lip down. advanco. • avancea ic«,before- A, to make ms to. ir. loc, In avane&r) VOCABULARY. avancer, v.a.n. {avant), to ad- vance, to move forward, to urge on, to promote, to go forward, to proceed, to De fast (of a watch or clock); elle avance, it Is fast; «'avancer, to ad- vance. avant, prep. (L. ab, ante), before. In front of ; avant, adv., before, far, deep ; avant que, loc. conj. ere, be- fore ; avant de, loc. prep, before ; en avant, en arriire, foiward, back- ward. avant, 8.m., bow, prow, forepart. avantaae, s.m. (L. L. abantati- cum, L. ab, ante), advantage, gain, upper hand, convenience. avant-goAt, s.m. {avant, goUt), foretaste, anticipation. avant-hler, adv. {avant, hier), the day beibre yesterday. avare. s.m. and adj. (L. avarus), miser, niggard; avaricious, miserly, stingy ; d'avare, miser-like ; avare du temps, sparing of time. avarlce« s.f. (L. avaritia), avarice, covetousness, greediness. avec, prep. (L. apud hoc; O F. avoec), with, along with, in spite of; d'avec, from; ae sauve avec, makes off with it. avcnant, e, adj. CL. L. avenare), prepossessing, en^iging, pleasing. avenlr, s.m. (d, venir), the fliture, futurity, prospects. aventnrn, s.f. (L. L. adventurus, L. advenire, to happen), adventure, accident, daring. avert Ir. v.a. (L. advertere), to warn, to give notice, to admonish. avertlSMcmeiit, s.m. {avertir), warning, admonition, notice. av«n, 8 m. (rt, voru), avowal, con- fession, acknowledgment. avengle, adj. (L. ab,oculu'i), blind, sightless. avcngler, v.a. {aveugle), to blind, to dazzle, to delude. avfinfrlette, {h 1*), adv. loc., grop- ing blindly. avldement. adv. (L. avldus), greedily, eagerly, covetously. avis, 8. m. (a j«8e/' lea yeux, to look down ; ae baiaaer, to stoop, to be lowered, to M cast down, to fall. bal, 8.m. pi. 8 (L. ballare), ball. balance, s.f. (L. bilancem), bal- ance, scales, suspense, balance-sheet. '•■.'V.g. ^■^ -.5 -■ ^-'-^J^-^.' '* .T' ..T--"". r'"^TXH","/^ ^"^ ■: -w-r [". '•■,' ', i."4.'ji>i.i'j»^"T7F^i»'''fr?r^«'T"^ 10 VOCABIJL.ARY. balancer, v.a. (balance), to bal- ance, to poise, to rock, to move to and fro ; 86 balancer, to rock, to sway, to swing one's self. Imlbutler, v.n. (L. balbutire), to stammer, to falter, to blunder. ballveau, s.m. (L. bajulus), pole, young tree, sapling. balle, s.f. (O.'H. G. balla), ball, bullet, snot. bandelette, s.f. (bande), band, band-string, bandlet, fillet, girth. banqnler, s.m. (Ital. banca), banker, money-agent. barbe, .s f. (L. barba), beard, whis- kers. s.f. (L. L. barca), boat. 8.m. {barre), bar, grat- bar, to barque* barge. barrean* ing. barrer, v.a. (barre), to streak, to mark across. baniire^ s.f. {barre), barrier, gate, stile, fence. bas, basse, a^j. (L. L. bassus), low, shallow, mean, dark, gloomy, overcast. bafl, adv., low; lAbaa, yonder; de haut en baa, above and below, from top to bottom; couler bas, to sink; varlez bas, speak low : en has, down below ; tct-6a«,here below ; chapeau baa, most respectfully. bas, s.m., lower part, bottom ; au has de la page, at the foot of the page. bas, s.m., stocking. baste, s.f. (Ital. basta), sewing with long stitches. batalUe, s.f. (L. battalia), battle, fight, engagement. bateau, j.m. (O. F. batel, dim. of hat, A. S. b&t), boat, wherry, vessel. battant, s.m. (Jbattre), leaf (of doors), clapper (of bells) : swing (of doors), pelting (of rain), In employ- ment (of looms) ; d deux battania, 'olcUng; une pluie hattante, a pelt- ing rain. battement, 8.m. (hattre), beat, beating, throb, throbbing, stam^g, clapping, ranting. battre, v.a.n. (L. L. batere, for batuere, to beat), to beat, to strike, to thrash, to defeat, to throb, topant ; ae battre, to beat one's self, to fight. bannie, s.m. (L. balsamum, O. F. bauame), balm, balsam, mint. btoiit, e, adj. (pres. part, of the O. F. beer, haer, now bayer—h. L. badare), gaping, open, yawning. bean, bel, m.. belle, f. adj. (L. bellus), beautiful, fine, handsome, lucky, favorable, seemlv, becoming, fair; coucher d la belle Moile, to sleep in the open air ; un beau jour, one fine day. bean, adv., tout beau, softly, gently; avoir beau, to be in vain; voua avez beau parler, you speak In vain, there's no use In you talking. beauconp, adv. {beau, coup), much, a great deal, many; debeuu- coup, by far. beauts, s.f. (O. F. bealtet, L. L. bellitatem), beauty, loveliness. b^ntr, v.a. (L. benedicere), to bless, to christen. b^nltler, s m. {hinir), font, bowl, holy -water basin. berceaiif s.m. (L. L. bercellus, from L. L. bersa, a fence made of wicker-work), cradle, berth, arbor, bower. bercer, v.a. (see berceau), to rock, to lull to sleep, to cradle. berger, ire, s. (L. vervecarius), shepherd, swain, lover; shepherdess. berserle. s.f. {berger), sheepfold; (pi.) pastorals. berline, 8 f. (Berlin, where first constructed), berlin (carriage). besonte, s.f. (a doublet of be«o, s.f. (bten ; aiant, aeoir), propriety, decorum, decency, good manners, convenience. blenvelllancc« s.f. (bten voulant, vou{oir),klndness,kindliness, friend- liness, good will, benevolence, favor. bienyenae, s.f. (bten, wentV), wel- come. bien vae, conj., although, though. (Always with subj.) blentdt, adv., soon, shortly, In a short time; d btentot, I hope to see you soon. bijov* 8.m. (etym.?), jewel, trinket. btiarre, adj. (Sp. bizarre, valiant), odd, strange, whimsical, fantastical. bicarrerlc. s.f. {bizarre), whim- ■icalnesB, oddness, oddity, strange- ness. blAmer, v:a. (L. blasphemare), to blame, to censure, to cast censure upon, to reprove, to reprimand. blanc, etae, adj. (O.H.G. blanch), wblte, clean. blanc* 8.m., white, white man, white of egg. blancbl, e» adj. (p.p. of blanchir), hoary, blanched, grown grey. blanchir. v.a.n. {blanc), to whiten, to clean, to bleach, to wash, to clear ; to grow white, old, grey. blessure* s.f. (etym.?) hurt, in- jury, wound ;/atre Mne bleaaure d, to wound. Men, e, adj. (O.H.G. blfio, blaw), blue, azure, cerulean. blen&tre, adj. {bleu), bluish. blonil* e, adj. (etym. ?) light-com- plexioned, flaxen, fair, light, olond. bocagti', s.m. (L. L. boscaticum, from boscum), grove, bocage. bota^mlen. ne, s. and adj. (Bo- heme, Bohemia, whence Bohemians or gipsies are supposed to have origin^ ally come), bohemlan, gipsy, tramp. bolre»v.a., (L.bibere), buvant,bu, je boia, je bua, je botrai, que je boive, to drink, to quaff, to imbibe. bols, s.m. (L.L.boscus, from O.H.G. bulsc); wood, forest, firewood, timber. bombe, s.f. (etym.?), shell, bomb. bomb^, e, adj. (p.p. of bomber),- convex, bulged; front bomb4, pro- tuberant forehead. bomber, v.n. {bombe, L. bombus), to be convex, to bulge. bon, lie, adj.(L. bonus), nice, good, kind, mercifuK upright, honest, vir- tuous, right, favorable; bon dieu! dear me ! le bon l)icu, Gfod Almighty; vivre en bonne intelligence avec, to live on good terms with ; faire bonne contenance, to put a good face on the matter; comme bon tut aemblait, as he pleased, thought fit ; de bon cceur. heartily; d la bonne heure, Well donel Good! Bravo! de bonne heure, early ; d quoi bon f, what use ? what's the good of it? bon, adv., good, right. bon, interj.. Good! bond., s.m. (bondtr), leap, rebotmd, bound, spring, caper. bondir, v.a. (L. L. bombitare, to make a noise), to bound, to rebound, to skip, to caper, to leap, to spring. bonhcur, s.m. {bon. fteur— L. augurium), happiness, bliss, telicity, good luck, success ; avoir du bon- heur, to be lucky. iMNinement, adv. ijion), sh&ply. mW^^^W^' ■■.-j--|:-J7 J •T 1 1.',':-' •'^•ps'^^ypsEH-:! 12 VOCABULARY. ?":. ■ !■ bonM, 8.f. (L. bonltatem), good- ness, kindness, good nature; je te demanderai tea oontia pour lui, I wish you to be kind to him ; avec honti, good-naturedly. borne, s f. (L. L. bodina, O. P. hodne), mile-stone, boundary, bound, limit, bourn ; aans borne, unlimited, unstinted. bonier, v.a. {borne), to bound, to limit, to confine. botanlgte, botanist. 8. m. (Gr. ^oTav^)» bonche, 8.f. (L. bucca), mouth, muzzle; bouche biante, open- mouthed, in amazement. bonderie. s.f. (etym.?), pouting, sulking, sulkiness. boudoir, sf. {lyouder), boudoir, small private room, lady's room. bonflTon, ne, s.f. (Ital. buifone), buffoon, fool, buffoonerie, clown. Jester. bonger, v.n. (L. L. bullicare, f req. of L. buUire), to stir, to budge, tomake a movement. bonlUle, s.f. ifyouillir), pulp. bouillon, 8.m. {ftouilUr, from L. bullire), bubble, ripple, soup, broth, cup of soup, tea (of meat or herbs), transport, puff (in dress). bonlanger, sm. (etym.?), baker. bonlet, s.m. (poule, L. bulla), cannon-ball, shot. bonrblcr, s.m. (efym.?), slough, mire, mud. bonrgeols, e, ()>oura, L. L. bur- gis, O. H. G. burc), burgher, burgess, wnsman, one who lives on hfs in- come, commoner, civilian, master, woman (of the middle class), citizen's wife; bourgeois, bourgeoiae, a4j., narrow-minded, vulgar. bourgeoisie, s f. (pourgAoia), the citizens, middle class. bonrrasqne, s.f. (Ital. burrasca), squall of wind, more violent attack (of a disease), vexation (unforseen), fit (of ill humor). bonrr^, s.f iftourre, fr. L. L. burra), brushwood, fagot. bonrrer, v.a.n. (L. burra), to stuff, tocram, to stuff in, to fill ; «e bourrer, to start, to bolt, to stuff one's self, to beat each other, to abuse each other. bonrne, s.f. (L. byrsa), purse, bag, money-bag, money. bout, s.m. {bouter, M. H. 6. bOzen), end, extremitv, scrap, tip, bit; faire un bout de toilette, to dress up a little, to tidy one's self; juaqu' au bout, to the end; au bout de, at the end of. bontellle, s.f. (L. L. buticula, dim. of butica), bottle. ^ boutique, s.f. (L. L. apotheca, Gr. anOriKri), shop. braise, s.f. (O.N. brasa), burning embers, live coal. branctae, s.f. (L. L. branca, Celtic brae, brech), bough, branch. branle, s.m. (etym. ?), n;iot1on, impulse ; mettre en branle, to move, to put in motion. bras, s.m. (L. brachinm), arm, hands, handle ; en braa de chemiae, in his phlrt sleeves ; d tour de braa, with all one's might, vigorously ; d braa le corpa, in one's arms. brave, adj. (L. L. hravus), brave, gallant, manful, worthy, smart; brave, s.m., brave man, worthy fel- low. braver, v.a. (brave), tobrave,to set at defiance, to fly in the face of. brebls, s.f. (L. vervecem), ewe, sheep. bref, br^ve, adj. (L. brevis), brief, short, succinct, quick ; dWm ton bref, curtly ; bref, adv., in a word, in short. breloqne, bcrloque, s.f. (etym.?), trinket, dinner-drum, breakfast- drum. brillant, e. adj. (priller), bright, brilliant, sparkling; brillant, s.m. brilliancy, orightness, brilliant ; il n'avait paa de brillant, there was nothing striking about him. briller, v.n. (L. L. beryllare, Ix berillus, a precious stone), to shine, to be bright, to glare, to blaze, to glitter. briqne, s.f. (A.S. brice), brick, brick (soap), brick (tin). brlser, v.a.n. (L.L. brisare), to break, to shatter, to crush ; ae briaer, to break, to be broken. brodequln, sm. (Sp. borcequl, from Flem. broscin), buskin, rock, comedy, boot (half-boot worn by men and women), boot (instrament). aiUHiMlMMfeaaMaiMHaiMiiil VOCABULARY. 13 bag, |H. G. Ip, bit; "ess up JW au 'at the Gr. iVning Celtic ewe, bronze, e. adj. (p.p. of bronser), bronzed, sunburnt, tanned. bronzer, v.a (bronze, Ital.bronzo), to bronze, to tan. broMe, (O.H.G. brustla), brush; brossed dents, tooth-brush; brosse A !, still, to hush, to allay, to soothe, to «ssuage, to grow calm, to lull. calomnler, v. a. (L. calumnlarl), to slander, to calumniate, to accuse \frongfully. camarade, s. CSp. camarada), comrade, partner, friend. campagne, s.f. (L. campania), country, plain, fields; campaign, cruise. canaille, s. f. (Ital. canaglia), rabble, mob, rascal, scoundrel, brat. canal* s.m. (L. canalis), canal, stream, channel. cantche, s.m. (deriv. of L. canis), poodle. canne* s.f. (L. canna), cane, reed, walking-stick. canon, am. (canne), cannon, gun, guns^ barrel (of firearms) ; boutet de canon, cannon-ball ; coup de canon, gun-shot caporal, s.m. (Ital. cajmrale), cor- poral; caporal de conatgne, c. who gives out the countersign ; caporal ae pose, c who places the sentry. captivity, s. f. (L. captivitatem), captivity: sortir de captiviU, to be released from captivi^. car, coi^. (L. quare), for, because. caraeo* s.m. (etym.?), caraco, part of a woman's dress, a waist caractire« s.m. (L. character), character, letter, type, sign, temper, strength of mind, disposition. caracMrlser, v.a. (caracUre), to characterize, to distinguish. car^mey s.m. (L. quadragesima). Lent caressanC e, adj. (p.p. of cares- ser), affectionate, coajdng, caressing. caresse, s.f. (Ital. carezza), caress, endearment, fondling, fawning. caresser, v.a. (care8«e), to caress, to fbndle, to stroke, to fawn upon, to make much of. camavaly pL s, s.m. (Ital camo- vale;, cammC carr^f e, adj. (L. quadratns;, square. earrean, 8.m. (L. L. quadrellum), tile, pavement, pane of glass, pin- cushion. carrer* v.a.(L.qu8idrare),to square, to form hito squares: ae carrer, to strut ; 86 carrer A t'aiae, to move majestically, proudly. carrl^re, 8.f.(L.quadraria), career, race-course, race-ground, race,course, walk, play, quarry. carriole, s.f. (Ital. carriuola), car- role, tilted cart, *trap.' carroffHe, s.m. (ItaL carrozza), coach, carriage. carte, s.f. (L. charta, fr. Gr. x'^P^)* card, map, chart. carton. s.m. (Ital. cartone), paste- board, paste-board box. cartonnier» am. (carton), card- box holder. cas* 8.m. (L. casus), case, circum- stance, state of things, matter; en tout caa, at all events. caster, s.m. (Sp. casa), pfigeon holes. casln, s.m. (Ital. casino), casina casser, v.a. (L. quassare, to shake), to break, to split : ae caaaer un mem- bre, to break one's limb. easnel. le, adJ. (L. casualis), cas- ual, precarious), fragile, liable to break. canetaemar, 8.m. (cauche, O. F. caucher, to press, L. calcare, mar. Teut demon. According to ancient belief, caused by the presence of a supernatural being weighing down upon the breast), nightmare. cause, 8. f. (L. causa), cause, grounds, motive, suit; d cauae de, on account of; pour cause, not with- out reason. canser, v.a.n. (L. causari), to cause, to occasion, to bring about, to con- verse, to talk, to chat eaveme, B.f. (L. cavema), cavern, cave, den. c% ee« cet, m., eette, f. ces, {»lur., pron. dem. (L. ecce— hoc), this, hat ; ce ci, cette — ci, this ; cea ci, these; ce — lA, cette — Id, that ; cea Id, those : c'eat, it Is, he is, she is ; ce qui, that which, what (sub.); ce que, what, that which (ol^.). ceel, thing. I give up, 1 yield, to i cela, thing; ( cela, lik( c^Mbi renowne( msii:fv&.j^^£^M:^^;^x 1^ ^ mm VOCABULARY. 15 cccl» pron. (ce, ci, see id), this thing. See cela. cMer, v.a.n. (L. cedere, to eo), to f^ive up, to make over, to transfer, to yield, to relent. cela* pron. (ce, I'''), that, that thing; c^est cela, i vtis it; comme cela, like that, so so. calibre, a4j. (L. celeber), fomous, renowned, celebrated. celeste* adj.(L. ccelestis), celestial, heavenly. celle, pi. ccllcs, fern, of celui (q.v.). celnlf m., celle« f, ccnx, celleH, !»lur. pron. (L. ecce, illius ; ecce, lla), he, she, one, they, those, him, her, the one. celnt-ci* m., celle-cl, f, ccnx- rl, celles-cl, pi. pron. (celui, ci), this person, this one, the latter, these, these people. celul-1^ m., celle-14, f., cenx- Ih, celles-1^, plur. pron. (celui, Id), that person, that one, those, those people, the fonner, the first. rendre, s.f. (L. cinerem), ashes, cinder, ember, (pL) ashes. ceuHurc, s.f. (L. censura). censor- ship, censors, censm'e, reprehension. cent, adj. (L. centum), a hundred ; cinquante pour cent, fifty percent. centalne, s.f. (cent), a hundred, a large number. centaur^e, s.f. (L. centaurea), cen- taury. centre* s.m. (L. centrum), centre, middle. cependant, conj. (ce, pendant), in the meantime, however, neverthe- less. cercle, s.m. (L. circulus, dim of circus), circle, hoop, ring, company. c^r^monle, s.f. (L. cserimonia), ceremony^ rite. cerf-volant, s.m. (L. cervus, vol- are), kite. certain, e, adj. (L. certu ;, cer- tain, sure, worthy of trust, settled, appointed, stated. certalnement, adv. (certain), certainly, surely. eertes, adv. (L. certis), truly, most certainly. certitude, s.f. (L. ccrtitudinem), certitude, certainty. cervean, s.m. (L. cerebellum), brain, mind, intelligence. cesse, s.f. (cesser), rest; aana cesse, continually. cesser, v.n.a. (L. cessare), to leav« off, to cease, to discontinue. cet, dem. adj. for ce, before masc subst. or adj. commencing with » vowel or with h mute. chacun, e, pron. (L. quisque,unus)i each, every one, each one. chagrin, 8.m. (etym.?), grief, sorrow, trouble, chagrin, concern, vexation, peevishness. cliasriner, v. a. (chagrin), to vex. cliatne, 8.f. (L. catena), chain, fetters. clialse, 8.f. (same word as chaire, L. cathedra), chair, seat, chaise. cliftle, s.m. (Pers. schai), shawl. clialenr, s.f. (L. calorem), heat, warmth, fire, earnestness, fervor. clinnibre, s.f. (L. camera), room, chamber, apartment. ciiamp, s.m. (L. campus), field; sur-le-cnamp, immediately. clianceler, v.n. (L. cancellare), to falter, to stagger, to waver, to toddle. cliandelle, s.f. (L. candela), can- dle, tallow-candle. clian««, c, a4j. (p.p. of changer), changed, altered. changement. s. m. (changer), change, alteration, shiftUig, changing. clianger, v.a.n. (L. L. camblare), to change, to alter, to exchange, to shift, to be unsteady, to be changed ; ae changer, to change, to be changed, to alter. clian4, s.m. (L. cantus), singing, song, chant, canto. chanter, v.n. (L. cantare, freq. of canere), to sing, to warble. chaos, s.m. (L. chaos), chaos. chapeau, s.m. (L. L. cappa), hat, boime^ cap. chapitre, s. m. (L. capitulum), chapter. chaqae, a4J. (L. quisque), each, every. •I ln, s.m. (L. cherubin, from the Hebrew), cherub. chcval, s.m. (L. caballus), horse. chevalier, s m. (L L. c^ballarius), knight, cavalier, knight (chess); chevalier d'industrie, swindler, sharper. dievcii, s.m. (L. capillus), hair. Chez, prep. (L. casa), to, at, to the house of, among, with; retonrnev chea moi, lui, etc., to return home. chicane, s.f. (Gr. Tn, fire- Iks), dear, ). to look Mn, from I horse. VOCABCLARY. 17 ctrcnlalre, circular. adj. (L. circularis), circalatlon, s.f. {circuler), cir- culation, currency, traffic. cire, s.f. (L. cera), wax; cire d> catheter, sealing-wax. citadelle, s.f. (Ital. citadella), citadel, tower. clK, s.f. (L. clvitatem), city (town), city (most ancient part of a city). citron, s.m (L. citrum;, citron, lemon, lemon -color. dvl^re, s.f. (etym.?), litter. clalr» e, adj. (L. clarus), clear, bright, obvious, perspicuous; clair, s.m., light ; clatr, adv., dearly, open- ly, plainly. clairement, adv. {clair)^ clearly. clalr-seni^, e« adj. (L. clams, semlnare), thin-sown, thin, thinly scattered, rare. clamenr, s.f. {\i. clamorem), clamor, outcry. claiinette, s.f. (dimin. of cZarine from clair), clarinet. clause, s.f. (L. ciassis), class, rank, order, school : entrer en clasae, to go to school. clavecin* s.m. (Ital. clavlcem- ballo), harpsichord. clef, s.f. (L. clavls), key ; donner la clfifdes Champa, to set at liberty. client, s m. customer. (L. clientem), client, (L. clinare), to cllgner, v. a. n. wink, to blink. elln, s.m. (cliqner), wink ; din d'oeil, the twinkling of an eye, a twinkling, a trice. clolson, s.f. (L. closionem), wall, partition. elore, v.a. (L. claudere), defective verb, clos, p.p., je cloa, je clorai, que je cloae, to close, to shut up, to stop. clos, e, adj. (p.p. of clore), closed, shut up; laoouche cloae, silent; a la nuit cloae, at night-fall. elon» B.in. (L. clavus), nalL eoeher, s.m. (L. concha), coach man. e«emr, s.m. (L. cor), heart, stomocn, Boul, bosom, spirit, heartiness, core ; de coRur, de bon coeur, heartily, with a will. eoffre, box. s.m. (L. cophinus) trunk. counter, v.a. (OF. coing, L. cu^ neus), to knock In, to thump; ae cogner, to hurt one's self. cobne, s.f. (prob. co and huer, de- rived from hue ,onomat. ) ,press, crowd. colflK, e, adj. (p.p. of cof#er), with the hair fixed, with the head-dress on. colflTer, v.a. (L.L. cofea), to put on one's head, to cover one's head, to put on, to dress the hair, to infatuate, to intoxicate ; ae coiffer, to wear for a head-dress, to be infatuated with, to be wedded to. eollTnre, s f. {coiffer), head-dress, manner of wearing the hair. coin, s.m. (L. cuneus), comer, nook. colore, 8 f (L. cholera, Gr. xoXe'pa), anger, passion, wrath, pet, rage, fury ; en coUre, angry. colore, adj., hasty, passionate, irascible, angry. collant, pres. part, {coller, Gr- KoAAa), placing. collet, n.m. {collier), coWox, CApe; collet montapt, standing collar; collet rabattu, lie-down collar. collier, s.m. (L. col, coUum), collar, necklace. eolonue, s.f. (L. columna), pillar, column. eolporter, v. a. (col, porter), to caiTy about. combat, s.m. (comba^t re), combat, struggle. eombattre, v.a. (L. cum, battre), to fight, to combat, to strive with, to oppose, to contend. ^omblen, adv. {comine, bien), how mv.ch, how many. ' combiner, v.a. (L. combinare), to ccmb* . 1, to contrive. «>' /n4^dle, s.f. (L. comedla), comedy, pla , tport, theatre; comMie hi- ro\ (ue, serious comedy of high life: i:om idie larmoyante, sentlmentAi comedy. eomite, r.f. (L. cometes), comet. eomme, ui^v. and conj. (I<. quo, modo), how. in what manner, as, like; comme il eat bon^ how good he is; .►'2 ■ -n '■- "I -^11 .^1 '1 i-'2 wm mm 18 VOCABULARY. hdrA\ ymme un lion, as bold as a lion. coiu^ktnc^, c, a4j- (p.p. of com- meucer), Iwgan, commenced. eommeiicer, v.a.n. (L. cum, In- itiare), to bcgrin, to commence, to set alxmt coi!nine?ii«einent, s.m. (commen- cer), commensement, hegirmtng. comment, adv. and InterJ. (L. quo, modo, Inde), how why, how Is it that ? what? how! what I Indeed! com- ment t'appellea-tu, what's your name? comment Qa? how so? commerce, b- m. (L. commer- clum), trade, business, commerce, in- tercourse. commode* a4j. (L. commodus), handy, convenient, commodious, snug, pleasant, easy, fit, proper, good- natured, accominedating. commnn* e, adj. (L. commimls), common, one, gitneral, usual, low, vulgar. commnnlcatlon, s.f. {communi- quer), communication. commanlqnera v.a. (L. communi- care), to communicate, to exhibit, to impart, to infuse. compagiie, r. f. (fem. of O. F. compaian, L. l,. companio), female companion, consort, partner, wif,., mate. compagnle* s.f. {compaane, L. L. companio), company, fellowship, part- nership. compninton, s.m. (L. L. compan- ioncm, L. cum, panis), companion, friend. comparnlHon, s.f. (comparare), oompanson, compare; d comparat- 8on de, in comparison with. complalrCf v.n. (L. complacere), to humor, to please; fe complaire, to take delight in. to view with com* placency. See ptaire. complalHance* s.f. {compla{)re), complaisance, compliance ; {p\.) de- complMlMant* e, acU. (complaire), obliging, agreeable. complet, ^te, a4}. (L. oompletus), ( omplete, to«al, utter. compl^tement, adv. {complete completely, wholly. complice, s. (L. complicem), ac- complice. compllqn^, e, ixdj. (p.p. of com- pliquer), C9mplicatea, intricate, in- volved. conda plead] compliqner, v.a, to complicate. (L. complicare), composer, v.a. (L. cum, L. L. pausare), to compose, to write, to con- stitute, to make up. composition. s.f. (L. composition- em), composition, composure, com- pounding, settlement. comprendre. v.a. (L. compre- hendere), to understand, to compre- hend; no comprendre rien d, to understand nothing of, not be able to make anything of. ^qq prendre. compris* e» (p.p. of comprendre), understood. comprit, 3 sg. pret. indie, of com- prendre (q. v.). compte. s.m. (L. computus), ac- count, Txkonincr, calculation, right sum, right quantity, interest, pur- pose, value, regard ; pour le compte de, on the account of, in the interest of; tenir compte de, to take Into ac- count, to mind; rendre compte de, to give (render) an account oi^; pour mon compte f for my part. compter, v.a.n. (L. computare),to count, to reckon, to pay, to comprise, to include ; to purpose, to intend, to rely, to depend. concentre, e, a^J. (pp. of con- centrer, L. centrum), concentrated, close. concert, s.m. (Ital. concerto), con- cert; (pi.) music, song: de concert, In concert, hand-ln-hand. conoevoir, v.a. (L. conclpere), to conceive, to entertain, to undfor stand, to express, to word. conolnre, v.a. (L. oondudere), concluant, conclu, je conclus, ia conclude, to close, to end, to infer, to draw a conclusion, to prove. conclnstottt s.f.(L.concluslonem), conclusion. condamn^, e, adj. (p.p. of con- damner), condemned ; condamni, s.m., a condemned person, convict. condamner, v.a. (L. condomnare), to condemn, to sentence, to doom; m IMMM '- *1^''' 1 w ^■^^^T'T' "|^<^.i-;W*«|i P"" ^W VOCABULARY. i9 -J' eoncKamner, to condemn one's self, to plead guilty. condncteur, trice, s. and adj. (L. conductorem), conductor, con- ducting. condnire, v. a. ^L. conducere), conduiaant, conduit, ^> conduis, je conduiais, je condutrai, que je ^conduiae, to lead, to conduct, to guide, to drive, to carry, to be con- ducive, to carry out, to manage, to be at the head oi; se conduire, to be- have, to conduct one's self, to go on, to act. condulsaiit, pres. p. of conduire {q.v.). conduit, s.m. {conduire), passage, opening. condiiltc, s.f. {conduire), behav- ior, conduct. conflance, s.f. {confier, L. con- iidere), trust, reliance, dependence, confidence, security, self-conceit ; avoir confiance en, to have con- fidence in, to trust. conflns, s.m., pi. (L. confinis), confines, borders. confondre, v.a. (L. confunderc),to mingle, to mix, to confuse, to disturb, to involve, to mistake, to abasli. coiiformcr, v.a. (L. conformis), to conform. conformlti^, s.f. (conformer), conformity (with, to) , suitablene8S(to). coufluH, e, adj. (L. confusus). c<»nnis6inciit, adv. {corffua), con- fusedly. conftiRloii, n. f. {cot\fu8), con- fusion, multitude. coiiK<^, s.m. (L. commeatus), leave, discharge, holiday, yvaming-^prendre congi ae, to take leave of. coiijonctlon, s.f. (L. conjunction- em), conjunction. eonnHlfiHnnee,B.t.{connai»aant), knowledge, notion, information, ac- quaintance. counalHBenr, viinc, s. (connai- i're)^ judge, one who understands a thing. connattrc, v.a. (L. cognoscere), connaiaaant connu, je connaia,je connua, je connaitrai, que je con- naiaae, to know, to acquire informa- tion, to be acquainted with, to bo skilled ; to be aware of. connu, e, adJ- (p p. of connaitre), known, well-known \connu <2e,known to. conqn^te, s.f. (L. conquisita, p.p.f. of conquirere), conquest. consacrer, v.a. (L. consecrure), to consecrate. conscience, s.f. (L. conscientia), conscience, consciousness, conscien- tiousness ; en conacience, really. conNeil, s.m. (L. consilium), ad- vice, counsel, resolution, council. conselller, ^re, s. {conaeil), coun* seller, adviser. conseiller, v.a. {conaeil), to ad- vise, to counsel, to give advice. consentir, v.n. (L. consentire), to consent, to assent, to allow. See aentir. consequence, s.f. (L. conscquen- tla), conclusion, consequence, infer- ence. coiis<^quent, e. adj. (L. conse- quentcm), consistent, consequent; par conaequent, so, consequently. conMid<^rable, adj. (conaiderer), considerable, momentous. consld;<-*""t' ■r-^'i ' v^^^^^mim ^^^■■^''F / VOCABULABT. 21 '), to concbei*, v.a.n. (L. collocare), fx> put +o bed, to undress, to lay down, tovnLe down, to stake, to set down, to sleep, to go to bed ; ae coucher, to go to bed, to lie down. conl4^, e, a4i. (p.p. oicouler), run, melted. conler, y.n.a. (L. colare), to flow, to run, to trickle, to spend, to pass. coulenr, s.f. (L. colorem), color, hue, dye, complexion. coup, s.m. (L.L. colpus, L. col- aphus, Gr. KoXa^to^), blow, stroke, knock, draught, move, thrust, pull, peal; co«j>(2e dent, bite ; coup d^oeil, glance ; au coup^ at once ; coup de /eu, shot ; tout d'un coup, all at once, suddenly. conpable. s. adj. (L. culpabllis), guilty, culpable. conpe, 8. f. (coumr), cutting, cuttingwdown, felling of trees ; coupes (pL), timber. conper* v.a. (coup), to cut, to fell, to chop off. cour, s.f. (L. L. curtem, L. cohort- em), court-yard, court, yard. conrace, s.m. (L. L. coratlcum, L. cor), courage, daring, spirit. coarageux, He, ad), {courage), courageous, manftd, gallant. conrasenseinent, adv. {coura- geux), valiantly, courageously. courant, e, adj. (pres. p. of cour- ir), running; tenir quelqu'un au courant, to keep one informed, to let one know; mettre au courant de, to make acquainted with. courant, a.m., stream, current. conrlr, v.n.a. (L. currere), cour- ant, couru,Je cour8,je couru8,je courrai, que je coure, to run, to race, to gad about, to spread over, to tack about, to pursue, to run after, to hunt. couronnc, s.f. (L. corona), crown, coronet, wreath, canopy, crown -work. covronner, v.a. (couronne), to crown, to cap (arch.). eoarronx, a.m. (verb subst. of coutroucer), wrath, anger, rage. conn, s.m. (L. cursus), course, current, stream. coarse, 8.f. (L. cursas), running, nm, race, course. court, e, adj. (L. cnrtus), short, limited; avoir la vue courte, to be short-sighted ; prendre par le plus court, to take the shortest way ; adv., short, suddenly ; tout court, simply, briefly, short. courut, 3, s. pret. indie, of courir {q.v.). couteau, s.m. (L. cultellus), knife. eoftter, v.n. (L. constare), to cost, to be expensive ; couter cher, to cost a good deal. contume, s.f. (L. L. costuma, L. consuetudinem), custom, habit, prac- tice, tax, collection of customs. couture, s.f. (L.L. consutura), sew- ing. convert, e. (p.p. of couvrir), covered, clothed, clad, secret, obscure, cloudy ; couvert, s.m., the cloth, knife and fork, cover, covert, shelter, lodg- ing, shady spot ; mettre le couvert, to lay the cloth. convercle, s.m. (L. cooperculum), cover, lid. couvrir, v.a. (L. co-operire), to cover. cralgnit. 3, s. pret. indie, of craindre {q.v.). craindre, v.a. (L. tremere), craip- nant, craint,^e crains,je craignts, Je craindrat, que je craigne, to fear, to dread. cratute, s.f. {craindre), fear, dread, apprehension. cralntir, ve, adj. (cratndrc), fear-' ful, timorous, timid, afraid. I crAne, s.m. (L. cranium, Gr. Kpavtop), skull, cranium, swagger; adj., blustering. crAnerle, s.f. [crdne), blustering, swaggering, pluck. crasoeux, hc, odj. {crasse, L. crassus), dirty, squalid, stingy, fllthy. creature, s.f. (L. creatura), crea- ture, being. cr^cr, v.a. (L. creare}, to create, to make, to produce, to bieget, to in- vent, to appoint, to establish, to in- stitute. erUme, s.f.(L.L. crema),cream, the best cr^pe* s.m. (L. crlspare), crape, veil, ]^I; s.f., pancake. 'I Hi ■M tadsaM mmm^ i^Hi 22 VOCABULARY. if,! crerer, v.a. (L. crepare), to burst, to break, to tear, to cram; crever, v.n., to burst. crl, s.m. {crier), cry, shout, clamor, outcry, scream, shriek. crier, v.n.a. (L. quirltare), to cry out, to shriek, to cry, to offer for sale. crime, s.m. guilty deed. (L. crimen), crime, (L. criml- crimlnel, le, ad), s nails), criminal, guilty. crlsp^, e, adj. (p.p. of criaper, L. crlspare), contracted, closed. critique, adj. (Gr. tcpiriKOi), criti- cal, censorious, fault-finding, critical (dangerous), ticklish ; s.f., criticism, critique, reflection, animadversion; son., critic (person), fault-finder. croire, v.a. (L. credere), croyant, erUf Je crois, je cms, je croirai, ns je croie, to believe, to credit, to sf, to think; croire tl, to believe In, to trust to ; se croire, to believe one's self, to think that one Is. crois^, e, adj. (p.p. of croiser), crossed ; lea hraa croiada, with fol- ded arms; entre-croiaia, crossing one another, lying across. croi!9er, v.a.n. {croix), to cross; 86 croiaer, to cross each other, to be crossed ; ae croiaer avec, to meet, to come across croissant, e, adj. (pres. p. of croitre, L. crescere), growing. crolXf 8.f.(L.crucem), cross ;/atVe une crotx, to make a cross, to make one's mark. croyant, pres. p. of croire {q.v.). cmaut^, s.f. (L. crudelitatem), cruelty, act of cruelty. crachon, s.m. (Celt, cruc, crioc), jug. cmciflx, s. m. (L. crucifixus), crucifix. cruel, Ic, ad). (L. crudells), cruel, unmercinil, painful. cmellement, adv. {cruel)^ cruel- ly. cnelllir, v.a. (L. colllgere), cueil- lant, cueilli, je cueille, je cueillia, je cueillerai, que je cueillfi^ to gather, to pluck, to pick. cnlHine, a. f. (L. L. ooquina), kitchen, cookery. cuivre, s.m. (L. L. cuprum), cop. per ; (pi.) brass Instruments. culvr^, e, adj. {cuivre), copper- colored. cultiver, v.a. (L. cultivare), to cultivate. Curasao, s.m. (from island where produced ), curacao (a kind of liqueur). (Last a silent.) cnrieux, se, adj. and s. (L. ouri- osus), desirous, curious, inquisitive, eager, inquisitive person, busybody. curiosity, s.f. (L. curiositatem), curiosity, Inquisltiveness ; par curt- oaiU, out of curiosity. d, s.m., d. dada, s.m. (onomat), favorite idea, hobby. ^ daigner, v.n. (L. dignari), to vouchsafe, to deign, to condescend. damoisean, s.m. (L. domini- cellus), dandy, gallant. danger, s.m. (L.L. dominiarium), danger. dangerenx, se, ad), {danger), dangerous. dans, prep. (L. de, intus), in, into, within, during, according to, from. danser, v.n. (O. H. G. dansOn), to dance. date, s.f. (L. data), date. dater, v.a. {date), to date. davantage, adv. {de, avantage), more, any more, any longer. de, d% prep. (L. de), of, some, any, from, out of, to, with, by , on ; de a, from to; de — en, from — to; de plua en plua, more and more ; a'ailleura, moreover, besides ; rien de auapect, nothing suspicious ; du moina, at least. d^, d^s-, dis-, prefix (L. de ; L. dis), inseparable prefixes, expressing the ideas of 'separation^ 'loss,' 'opposition,' etc d^barrass^* e, a^. (p.p. of di- harraaaer), free, rid or, free ttom. d^barraf scr, v.a. {d6-,harre),\o rid of, toft'eefix)m, to ease, to clear; ae debarraaaer^ to get rid of, to shake off. HMtM Mtaitti W^f"^ VOCABULARY. 23 'loss? d^bat, 8.m. {dibattre), debate, dispute, contest. d^liattre* v. a. {d6;hattre), to argue, to debate; se d^battre, to struggle, to flounder about debont, adv. (de, bout), on end, upright, standing up. ^ d^bnt, s.m. {di-, but), beginning, first attempt. dteence* s.f. (L. decentem), de- cency, propriety. d^ehlflnrer, v.a. (dS-, chiffre, L.L. clfra, of Arabic origin), to decipher. d^hlqneter, v.a. (d6-, L.ciccum), to cut Into small pieces. d^hlrement, s. m. {dichirer), tearing, rending, rent. d^chlrer, v.a. (d6-, O.H.G. sker- tan, to tear), to tear, to rend, to rip up. d^cid^. e, adj. (p.p. of didder), decided, bold, strong-minded, resol- ved, determined. d^cid^ment, adv. {dict^, decid- edly, thoroughly. didder, v.a.n. (L. decidere), to decide, to settle, to induce, to dispose (of) ; se didder, to come to a de- cision, to make up one's mind, to de- clare for. d4cliiiale» s.f. (L. decima), deci- mal decision, s.f. (L. decisionem), de- cision, resolution ; former une di- daion, to come to a decision ; revenir 8ur une didaion, to reconsider a de- cision. d^larer. v.a. (L. declarare), to declare, to disclose. dieu ! goodness gracious I le hon Dieu, God Almighty. dllKrence, s.f. (L. differentia), difference, distinction. dlflKrent, e, adj. (L. differentem), different; diverse, distinct, other. dililelle, adj. (L, di£Bcilis), diffi- cult, hard, troublesome, painful, un- accommodating, fastidious, trying, hard to please; etre difficile 8ur,to be particumr about, to be bard to please. diffCHtion, s.f. (L. digestionem), digestion. digne, adj. (L. dignus), worthy, deserving, dignified, grave. dilatation, s.f. (L. dllatare), dila- tation, distention, expansion. diminner, v.a.n. (L. diminuere), to dindnlsh, to lessen, to lower. diner, v.n. (L.L. diccenare?), to dine ; diner, s.m., dinner. dire, v.a. (L. dicere), diaant, dit, je di8,je diral, que je diae, to say, to tell, to express, to declare ; voulotr dire, fo mean ; c'eat-A-dire, that lstt> say; il va aana dire, it goes with- out saying; dire son fait A quel- qu'un, to give one a piece of one's mind, to tell him what one thinks of him ; ae dire, to say to one's self, to be said ; dire, s.m., saying, words, statement, account. direction, direction. 8. f. (L. directionem). diriser, v. a. (L. dirlgere), to direct, lo guide, to manage, to be at the head of; ae diriger,vo proceed, to move on. digconrs, s.m. (L. discursus), language, words, speech, discourse. discretion, s.f. (L. discretionem), discretion.- discnsglon. s.f. (L. discussionem). discussion, debate, contention, strife disgrftee, s.f. (L. dis, gratia), mis fortune. dlsparattrc, v n. {di8-,paraUre) todisappear, to vanish. Seej>arat), to enlight- en, to brighten, to give light to, to throw a light upon. <;clat, s.m. i^.clater), fragment, bit, splinter, noise, brilliancy, glare. «clatant, e, adj. (pres. p. of 6cla- ter), bright, shining, glittering, clear, ringing. «clater, v.n. (O.H.G. skleizan), to shiver, to splinter, to burst, to break out; iclater de rire, to burst out laughing. <;«llp8er, v.a. (L. eclipsls), to eclipse, to obscure, to throw in the shade: s'^cZ«»«er, to eclipse (astr,), to be obscured, to disappear. «cole, s.f. (L. schola), school, the school-house. «coUer, *re, s. (L. scholaris), pupil, scholar. ^confer, v. a. (L. auscultare), to listen to, to hearken to, to mind, to overhear. <<>cras«, e, adj. (p.p. oi icraser), ■flat, crushed, run over, squat. ^crascment, 8.m. (icraaer), in- jury, bruise. «craf4er, v.a. (i-, O. N. krassa), to crush, to quash, to run over, to over- whelm. 4^crler (»•), v.r. {4-, crier), to cry out, to exclaim. «crlre, v.a. (L. scrlbere), 4crivant, icrit, j'icria, j'4crivia, j'icrirai, que j'icrive, to write, to pen. ^crltoire, s.f. (L. scriptorium), ink-stand, ink-case, ink-horn. ^dredon, a.m. (Oer. eiderdune), eider-down, eider-down coverlet effaeer, v.a, {e-,face), to scratch out, to blot out, to efface, to wipe out ; 8'effacer, to be or become effaced, to step aside, to keep In the background. efflnr^, e, adj. (p.p. of effarer), scared, frightened. effarer, v.a. (L. efferare), to scare, to affright effet, s.m. (L. effectus), effect, power; en e^e«, indeed, really, in fact: (pi.), effects, goods. effondrd, e, adj. (p.p. of eiTo"^*'**'. L. fundus), emptied, broken. efforcer, (»), v.r. (e-, forcer), to strive, to endeavor, to exert one's self. effort, s.m. (efforcer), effort, en- deavor, strain. effraetlon, s. f. (L. L. effra«tion- em), breaking into ; vol avec effrac- tion, burglary. eff1ray«, e, adj. (p.p. of effrayer), frigl tened, terrified. cfS j-ftS I int, e, adj. (p.p. of effrayer), thviifyiuiS- «^S«>4yer« v.a. (L.L. exfredlare, L. ex, O. H. G. fridu), to frighten. to startle, to dismay. eff^oyaUc, adj. {effrayer), frigfht- ful, terrible. «Kal, e, adj. (L. sequalis), adequate, equal, even, level, smooth ; c'est igal, I don't care, no matter. «gard, 8.m. {4-, garder), regard, respect, account. ^gayer, v.a. {6-, flraf), to enliven, to divert, to cheer up. «ICoVHte, 8. and adj.(L. ego), egotist ; egotistic, selfish. ^gorger, v.a. {4-, (forge), to cut the throat of, to slay, to slaughter, to butcher. eh! interj., aht well! eh bien! well ! well then ! ^lancer, v.a.n. {6-, lancer), todart, to shoot ; B'ilancer, to spring,to rush, to dash. «lastl4ne, ndJ. (Gr. iKresser), eagerness, alacrity, obligingness, cor- diality, assiduity. empresf^er (s*^ v.r. (en, presse), to be eager, to hasten, to be studious of pleasing, to be assiduously attentive, to flock. emprnnter, v. a. (etym. ?)» to borrow, to assume. empyrEe, s.m. (Gr. eVrjupos), em- pyrean ; adj., empyrean, empyred. HttM j-r^-^wr !-•■ mw^-Mfi:-'^^r^m wmm 30 VOCABULARY. ^ma, e* a4j. (p.p. affected, moved, agits of imouvoir), 'tated. en, prep. (L. in), in, into, to, through, like, as ; en roi, like a king ; en colire, angry \en route.ofS, under way, afloat ; en face de, facing ; la fruttiire d'enface,thQ fruit-woman opposite, over the way ; n'enpouvoir plus, tobe utterly exhausted ; de haut en bas, from top to bottom ; battre en retr.aite, to beat a retreat, to retire ; retour en grdce, return to favor ; thispreposinon is used with present Eartfcfaues as : en livrantf in deliver- ig, when he delivers. en* ners. pron. (L. Inde), of him, of her, or them, of it, thence ; a'en aller, to go away. enchAlnement, s m. (en, chatne), chaining, chain, links, series. enchants, e, adj. (p. p. <^ en- chanter), enchanted, delighted. enchanter, v.o. (L. incantare), to enchant, to bewitch, to delight. eneliAsser, v.a. (L. in, capsa), to set, to enclose. encoTe, adv. (L. banc, horam), still, yet, as yet, again, anew, more, still more, another, longer, besides. endorml, e, adj. (p.p. of endor- mir\ asleep, sleeping, drowsy, be- numbed. endormlr, v.a. (en, dormer), en- dormant, endormt^ j'endci'i, j'en- dormia, j'endormtrai, que i'en- dorme, to send to sleep, tu lull, to beguile, to benumb ; a'endormir, to taS. asleep, to go to sleep. endrott, s.m. (en, droit), spot, place, passage. endnrer« v.a. (L. indurare), to en- dure, to si^er, to boar, to support, to put up with. enfhnce, s.f (L. infantia), Infancy, babyhood, childhood. enAint, s. (L. infantem). Infant, baby, small child, child? enfant trouvi, foundling. enfiermer, v.a. (en, fermer), to shut up or in, to coup up, to put away, to hide, to contain. enfer, s.m. (L. infemum), heli. place of torment ; (pi.) hell, iufemal regions. enlln« adv. (en, fin), at last, at length, lastly, in sliort. enflammer, v.a. (L. Inflammare), to Inflame, to set on fire, to kindle, to inspirit, to incense. enfonc^, e, adj. (p.p. otenf oncer), broken open, deep, sunken, deeply set, thrust in, buried. enfoncement, s. m. {ei\f oncer), sinkingdown,forcingln, farthest part. cnfoncer. v.a. (en, f oncer), to thrust, to drive in ; v.n., to sink down ; a'enf oncer, to go deep or far, to stiike, to sink, to bury one's self. ensln, a.m. (L. ingenium), engine, tool, mstrumeni. cnjamb^e, s.f. (enjam&er),stride; d grandea enjambiea, swiftly, with huge strides. enjamber, v.a. (en, jambe), to get over, to take at a stride; v.n., to cake a stride, to stride along. enlever, v.a. (en, {ever), to raise, to lift up, to heave up, to remove, to clear away, to carry away, to kidnap. ennenil,e, s.andadj.(L.inimicus), enemy, foe, the opposite ; hostile, un- friendly, inimical. ennni. S-m. (L. inodio), weari- ness, tediousness, annoyance, care. ennuy^, c« adj. (p.p. of ennuyer), wearisome, sick and tired, bored, an- noyed. ennuyer, v.a. (ennui), to tire, to weary, to annoy, to bore, to bother. ennuyeiix, se, adj. and s. (ennui), tedious, wearisome, annoying; a bore, a tiresome body. ^nomie, adj. (L. enormis), huge, heinous, preposterous. cr>qn(^te, s.f. (L. inquisita), in- quiry, Inquest, inquisition. enreglNtrcr, v.a. (en, regi8tre),to register, to enter, to enrol ; faire en- regiatrer, to enroll. enrlclilr, v.a. (en, riche), to en- rich, to make wealthy; a'enrichir, to grow rich, to thrive. enHeigne, s.f. (L. insignia), sign, signboard, mark. ensemble, adv. (L. in, simul), to- g ether, at the same time ; s.m., whole, armony. eiisulte, adv. (en, auite), after- wards, next. enta«s<, e. adJ. (pp. of entaaaer)^ heaped up, piled up. wn"!-. J^'JI'iy "Vj^^ii-y."':'' VOCABULARY. 31 entasser, v.a. (en, tas), to heain up, to heap, to huddle together. entendre, v.a. (L. intendere), to hear, to overhear, to understand, to expect, to intend, to mean ; entendre parler de,to hear tell of xf aire en- tendre, to give utterance to ; s'enten- dre, to know what one means, to understand each other, to be a thing of course, to be skilled in, to know, to agree to, to get aloug with each other. enttaonslasnie, s.m. (Gr. iv9ov- ouuFitos), enthusiasm, rapture. eathonslammer, v.a. {enthou- 8ia8me),ix>de\ightis'enthou8ia8mer, to be delighted with. enthovsiaste, adj. and s. (en- thou8iaame)j enthusiastic, enthus- iast. entier, *re, adj. (L. integrum), whole, entire, total. entl^rement, adv. (entier), en- tirely, wholly, completely. entonier, v.a. (en, tour), to sur- round, to encompass, to gather round, to beset entrain^, e, adj. (p. p. of en- trainer), urged, carried away, in- duced, impellm. entratner, v.a, (en, trainer), to draw along, to carry along, to lead away, to bring on. <>iitrave, s.f. (L. in, trabem), ulog, fetter, shackle, embarrassment. entre* prop. (L. inter), betv.een, among, m, through. eiitrelacer, v.a. {entre, lacer, L. lanueuB), to twine, to twist, to inter- twine, to wreathe. ciitremlHe. s.f. {entre, mise from mcttre), mediation, intervention, in- terposition, medium, agency. cutreprendre, v.a. {entre, prendre), to undertake, to venture, to contract, to attempt, to try, to seize. See prendre. entreprlH, e, adj. (p.p. of entre- prendri), undertaken. entreprine, 8.f. (.entreprendre), undertaking, enterprise, contract, at- ■ tempt. entrcr, v.n. (L Intrare), to enter, to go in, to com? in ; faire entrer quelqu'un, to get one admitted. entretenir, v.a. (entre, tenir), to holdk together, to keep in good repair, to maintain, to preserve, to keep, to entertain, to converse with. See tenir. ^nnin^ration* s.f. (L. enumera- tionem), enumeration; faire l'6n- uin6ration de, to enumerate. envatai, e, adj. (p.p. of enwaftir), invaded, overrun. envahir, v.a. (L. Invadere), to invade, to oveiTun, to break in upon, to reach. env^lopper, v.a. (etym.?),towrap up, to cover, to envelop. envers, prep, {en, vera), towards, to. envie, s.f. (ii. invidia), envy, spite, wish, fancy, longing, desire; avoir envie, to wish, to desire; porter envie d, to envy. envlcr, v.a. (L. L. invidiare), to envy, to long for, to like, to fancy. environ, adv. {en andO. F. viron, fr. virer), about. cnvironncr, v. a. (environ), to surround, to environ. envoler, (»'), v.r. (en, voter), to fly away, to take ilight. <^liid8» 86, adj. (L. spissus), thick, den^e, coarse, dull, turbid. ^pancheinent, s.m. (L.L.expandi- care), discharge, effusion, overflow- ing, flow. ^pargner, v.a. (O. H. (>. . ' \ren), to be sparing of, to spare, to husband. ^para, e, adj. (L. sparsus), scatter- ed, dispersed, imtied, dishevelled, thin. ^paulc, s.f. (L. spathula), shoul- der; d largea epaulea, broad-shoul- dered ; liauaaerlea ^,paulea, to shrug the ehoulders. ^p^c, s.f. (L. spdtha), sword. ^perd'.ii, r, ndj. (^-, perdre), dis- tracted, dc««P'.r!ite, dismayed, aghast. Sponge, ».f.(L.si)ongia), sponge. ^poqnc« At (Gr. e'»rox»|), epoch, time, period. ^pwuHer, v.a. (L. sponsare), to marry, to wed, to espouse. ^ponvantaltle, adj.(roM«er), to try, to experiment, to prove, to experience, to evince. ^pniser, v.a. («-, puiser), to ex- liaust, to drain, to waste; a'ipuiaer, to he exliaustea, to exliaust one's self. ^qiitllbre, s.m. (L. sequilibrium), equilibrium. errer, v.a. (L. L. iterare, or L. errare), to wander, to rove, to ramble. erreur, s.f. (L. errorem), error, Illusion ; dans Verreur, in error. escalade, 8.f. (Ital. scalata), scal- ing. cscallcr, s.m. (L.L. scalarium), staircase, stairs. eMeoaade, s. f. (Ital. squadra), squad. espaee, B.ni. (L. spatlum), space, place, room ; eapace ae temps, space of time. CHpice, s.f. (L. species), species, kino, sort esp^ranee, s.f (L. sperare), hope, Xctation, confidence, trust, pro- I. esplon, s.m. (Ital. spione), spy. «Hpolr, s.m. (Ij. speres), hope, ex- pectancy. Eepoir is stronger than espirance. eNprlt, s.m. (L. spiritus), spirit, mind, intellect, wit, sense, temper. eMsaycr, v.a. {eaaai, L. exaglum), to try, to prove, to assay eRnentlel, le,adJ.(L.L. essentialis), essential ; esaentiel, s.m., the essen- tial, the main point. cHMuyer, v.a. (L. exsuccare), to wipe, to wipe away, to dry. eMtampe, s.f. (Ital. stampa), stamp, print, cut, engraving. eMlamplltt, s.f. {estnmp^i), stamp. eHtlnter, v.a. (L. eestlmare), to estimate, to value, to reckon ; s'eBtimer^ to estimate one's self, to esteem one's self, to deem one's self. eHtoniAC, 8. m. (Gr. «rTrfM«x<»*)» stomach, body, (c silent.) et, conj. (L. et), and ; et..et^ Iwth . . and. ^tablir, v.a. (L. siabillre), to establish, to set, to institute, to snow, to impose, to settle, to make up, to set up ; s'etahlir, to iiettle, to fix one's resldience, to set up In business. ^tage, s.nu (L.L. staticum), story, floor, rank. ^tape, s.f. (L.L. stapula, of Ger- manic origin), halting-place, rations, forage. ^tat, B.m. (L. status), state, con- dition, position, business, trade. ^t^, s.m. (L. sestatem), summer. ^telndre, v.a. (L. exstinguere), to put out, to extinguish, to quench, to exterminate; a'eteindre, to go out. Corjug. like craindre, substit. ei for at. 6tendre, v.a. (L. extendere), to spread, to extend, to stretch, to lengthen out, to expand. >cp.ntf 6U, je suia. jefus, ^e serai, lue je ^oi8, to be, to exist ; etre d, to ii)elong to ; etre bien, to be comfort- able, well. itude, s.f. (L. studium), study, acquirements; cabinet d'itude, study. itndier, v.a. {fitud,e\ to study, to watch. eiuc, pron. m. pi. (L. illos), they, them ; eux-mSmea, themselves. ivanovlr, (s'), v.r. (L. ex, vanes- cere), to faint, to swoon, to vanish, to pass away. ireillery v.a. (L. L. exvigilare), to awaken, to wake, to rouse. ^vine^uent. s.m. (Ital. eveni- mento, > (. 6/?'Rire), event, occurrence, emerg«'n^y, Is^ue, end. Incident. i^\-imti'it «♦ adJ' (P'P- of iventrer), rip|; ai tpj hm open, opened. ivenlren v.a. {4-, ventre), to rip up, to rip opcK 'J tear open, to open. Evident, «tton, cQ^)urhlg. i^'^Hfmrir, v.a. (L. evocare), to ev 1 «, to cojijure, to call up. ^'■■>'t-x^ e, adJ. (L. exactus), punc- tual, fti.^ict, strict, accurate, correct. exaetement, adv. {exact), exact- ly, just. exaetlinde, s.f. (L. L. exactltud- Inem), punctuality, exactness, accur- atenesB. exaltation, s.f. (L. eTudtation- em), exaltation, excitement. excmeii* B.m. (L. examen), exam- ination. (Pronounce en as in.) examla^r, v. a. (L. examinare), to examine, u> inspect, U> scon. exaspiri, e, ad|j.(p.p. otexaapirer, L. exasperare), exasperated. excellence, s.f. (L. excellentia), excellence, excellency. excellent, e, adj. (L. excellentem), excel i tint. excepts, prep, {excepter), except. excis. s.m. (L. excessus), excess, riot ; d t'excis, excessively. excesslf, ve, adj. (L. excessus), excessive. excursion, s.f. (L. excursionem), excursion ; en excursion, on a trip. execrable, adj. (L. execrabilis), execrable. exicnter, v. a. (L. exsecutum, L.L. executare), to execute, to carry out, to fulfl),to distrain; a'exicuter, to comply, to be done. exicntir, Ive, adj. {exicution), executive ; n.m., executive. execution, s.f. (L. executlonem), execution, performance, accomplish- ment, achievement. exemplaire, s.m. andadj. (L.L.ex- emplarium), model, copy ; exemplary. exemple, s. m. (L. exemplum), example, copy ; par exemple, for ex- ample, for instance ; pour exemple, by way of example. exerci, e, adj. (p.p. of exercer), skilled, trained, practised. exercer, v.a. (L. exercere), to ex- ercise, to train, to drill, to try. exerelce, s.m. (L. exercitium), ex- ercise. exiger, v.a. (L. exlgere), to exact, to require, to demand. exlUi, e, B. ifixiler), exile. exller, v.a. (exit) to exile, to ban- ish. existence, s. f. {exiater), exist- ence, life. exister, v.a. (L. existere), to exist, to be, to be extant, to prevail. expansion, B.f. (L. expanslonem), spread, expansii unreservedness. cxpMltlon, £ . "" >. expeditionem). expedition, dispat4.ii, speed, forward Ing, shipment, copy. exp^rlcnee, 8.f. (L. experientla) dxt)eriment, experience. ^ammtm itk pfW^^!!" -^mfmimmm^mmit'mffii'm. wmmm 34 VOCABULARY. explrer, v.n.a. (L. expirare), to expire, to end, to breathe out. explication, s.f. TL. explication- em), erplanatlon. expllaner, v.a. (L '^*'care), to ' explain, to expound, to , v , >t for ; s'expliquer^ to speak ^.' to ex- plain one's self, to account icj; exploiter, v.a.n. (L.L.explicitare), to work, to make the most of, to culti- vate, to serve writs, to distrain. expoger, v.a. {ex, poser), to ex- Bose, to exhibit, to lay out, to lay are ; a'exposer, to lay one's self open, to expose one's self. exprlmer, v.a. (L. exprimere), to exi)re8s, to utter, to betoken ; s'ex- primer, to express one's self, to be expressed. extasler, (»'), v.r. (Gr. ejccTaorts), to go into ecstacies, to be enraptured. extraordinaire, adj. (Kextraordi- narlus), extraordinary, unusual, extra. extravagant, e, adj. and s. (ex- travaguer), extravagant, wild, ex- travagant person. extreme, adj. and s. m. (L. ex- tremus);, extreme, utmost, excesshe; the extreme, utmost: passer d'un extreme d I'autre, to go from one extreme to another. extr^mement, adv. {fixtrSme), extremely. f, B.f.,f. fhbrlqne, s.f. (L. fabrica), manu- facture, manufactory, factory. ftebrlqner, v.a. {fdbrique), to manufacture, to fabricate. fluce, 8.f. (L. facies), face, counten- ance, front, aspect, posture; deface, In front; en face, in front; en face de, before, in front of, opposite. rAch^. e, adj. (p.p. of fdcher), angry, displeased, sorry ; fdchi de, sorry for. fAeher, v.a. (Prov. fastigar, L. fastidium), to make angry, to offend, to anger ; se fdcher, to get angry, to be offended. r4claenx, se, adj. (fdcher), vexa- tious, unpleasant, grievous, to be re- gretted, tedious, tiresome. facile, adj. (L. facilis), easy, natural, free, ready, indulgent. fiicllement, adv. (facile), easily. fticoi^iy s.f. (L. factionem), way, manner, fashion, make, shape, cut, workmanship, ceremony. factenr, s.m. (L. factorem), factor, agent, postman, carrier, porter. fiictlon, s.f. (L. factionem), fac- tion, watoh, sentiy ; mettre en fac- tion, to post, to place on guard. fiicult^, s.f. (L. facultatem), fac- ulty, power, virtue, knack, ability, faculty (of a university). Alible, adj. and s. (L. flebilis), feeble, weak, faint, poor, slender; frailty, foible, partiality, the weak point, failing. flilblesse, s.f. (/aibZe), feebleness, weakness, partiality, fondness. fiillllr. (L. fallere), toerr,totran8• fress, to be mistaken, to give way, to e on the point of, to nearly , to come near ; faillir choir, to nearly fall ; faillir d, to fail in. Itelm, s.f. (L. fames), starvation, hunger ; crier la faim, to complain of hunger. fiiln^ant. e, adj. and s. (/aire, niant), slothfUl, lazy, sluggish; a lazy worthless person. flnlre, v.a. (L. facere), faisant, fait,jefai8,jefl8, jeferai, que^e fasse, to do, to act, to make, to work, to perform, to travel, to say ; n'avoir que f aire de, to have no need for ; ne faire gue, to do nothing but ; nefaire que de, to have Just ;/o«ra, v.n., to do, to look, to contrive, to deal ; se faire, to be \ faire eau, to leak : que faire f what is to be done? faire chaud, to be wann \ faire la aourde oreille, to tamadeAf ear if aire mal, to pain, to hurt ; faire la connais- sance de, to get acquainted ^th; faire bonne contenance, to put a good face on ; faire du mal d, to in- jure ; faire le mort, to pretend to Iw dead \faire honte d, to sname ; faire une course, to run on an errand; faire entendre, to utter ;/a s.f. (L. favorem), favor, kindness, good-will. ^ fliTomble, adj. (L. favorabilis), favorable. felndre, v.a.n. (L. flngere), feig- nant, feint, je/eins, je feignis, je feindrai, que je f eigne, to feiffn, to counterfeit, to suppose, to scruple ; se feindre, to pretend to oe. feint, e, adj. (p.p. of feindre), feigned, pretended, shammed, arti- ficial. f^liclter, v.a. (L. felicitare), to congratulate. fenune, s.f. (L. foemlna), woman, female, wife. fendre, v.a. (L. findere), to split, to cleave, to cut open, to crack. fendtre, s.f. (L. fenestra), window. fer, s.m. (L. ferrum), iron, steel, sword, horse-shoe, chain; (pi.) fet- ters ; fer A repasser, smoothing- iron, flat-iron ; jCl defer, iron wire» fer-blanc, s.m., tin. fermage, s.m. {ferme), rent. ferm^, e, adj. (pp. of fermer^, shut, closed. fermer, v.a.n. (L.flrmare),toshut, to close ; se fermer, to clos^. termeM, s.f. (L. firmitatem), firm- ness, hardness, strength, vigor. fSfete, s.f. (L. festa), festival, feast, holy -day, holiday; jour de fete, holiday. fen, s.m. (focus), fire, heat, ardor, flush. fenillage, s.m. (feuille), foliage, leafage, leaves. fenllle, s.f. (folia, pi. of L. folium), leaf, sheet, paper. feulllet;, s.m. (feuille), leaf. fenllleter, v.a. (feuille), to turn over the leaves, to turn over, to per- use. fibre, s.f. (L. fibra), fibre, affec- tion, string, thread. flcher, V. a. (L. L. figlcare, h. figere), to stick in, to drive in. fld«le, adj. (L. fidelis), faithful, true, loyal, accurate, retentive. nd«llt^, s.f. (L. fidelltatem), fidel- ity, faithnilness, true-heartedness, loyalty, accuracy. fler. ire, adj. (L. ferns), proud, imperious, haughty, boastful, lofty, " ■ " * d, spirited, fin 3. high-minded, i'.'Mj'. ^jKitiM MitfMi IV Ik- i < 36 VOCABULARY. rC' k If, : Pi ■ 1 ^sS- pfe r V. flcr, v.a. (L. fldaro), to trast, to in- trust ; sefier, to rely upon, to depend, to put one's trust in. flivrey 8.f. (L. febiis), lever. flgare, s.f. (L. figura), figure, form, shape, face. flsnrer, v.a.n. (I.. fi;^rare), to figure ; «e figurer, to figure to one's self, to fancy. fll, a.m. (L. fllum^ irei^'. yam, stream, current; fit ..11, to get .G.welk, crooked, iftd, left town of gauze. ), gazette irrative). B. gassi), lenna), to imode, to ralghten ; tolncon- imony. eneralis), n4ral, in g4n4ral ), ationem), snerosus),' nt, hand- \ genius Ineering. am), knee. e, abl. of cies, des- I), people, giaant, il ises, etc., here lies, (Giair is ind.f and I, gesture, isticulare), ame. [. glades), , iooking- f glacer), )ld. freeze, to glisser, v.n.a. (of Teut. origin, cf. Du. glitsen, G. glitschen), to slip, to slide, to glide, to touch lightly, to Insinuate ; ae gliaaer, to slip, to glide, to steal, to creep. globe, s.m. (L. globus), globe. Sloire, s.f. (L. gloria), glory, halo, oof glory. glorienx, se, a4J. and s. (L. glori- osus), glorious, glorified, conceited, a boaster, braggart, a conceited person. golfe, s. m. (Ital. golfo, Low Gr. K^A^os), gulf, bay. gorge, s.f. (L. gurges), throat, gullet, gorge, breast. gonmre, s.m. (see golfe of which gouffre is a doublet), gulf, abyss, whirlpool. goAt, s.m. (L. gustus), taste, relish, flavor, savor, liking ; avoir dugoM d, pour, to like, to have a taste for. goAter, v.a.n. (L. gustare), tota^te, to relish, to try, to approve of, to like, to lunch; ae goAter, to like each other; s.m., luncheon, lunch. goutte, s.f. (L. gutta), drop, water drop, the gout ; ne voir goutte, not to see at aU. gouvemante, s.f. {gouverner), governess, housekeeper. gouveriier, v.a.n. (L. gubemare), to steer, to manage, to rule, to goivem, to answer the helm. grftce, s.f. (L. gratia), favor, grace, thanks, mercy, forgiveness, grace- fulness; grace d Dieu, thank Heaven. gralsse, s.f. (L. crassus), fat, cor- pulency. grand, e, adj. (L. grandis), great, large, big, wide, spacious, high, tall, loftv ; grand' choae, much, a great deal; grand' peine, diiflculty, great trouble. grandeur, s.f. ^rand), grandeur, greatness, magnificence. grandir, v.n. (L. grandire), to grow, to Increase in size; ae grandir, to make one's self taller or greater. gratutt, e. adj. (L. gratultus), grat- uitous, free, tor nothing. gravir, v.a.n. (etym.?),toclimbnp, toasoend. gravity, s.f. (L. gravitatem), giftvllgr, aedateness, solemnity. gr*, s.m. (L. gratum), will, plea- sure, mind, taste, agreement ; aavoir ban gr4 a quelqu'un de quelque choae, to be thankfal to a person for a thing; bon grS mal ^r^, willing or not. grenler, s.m. (L. granarium), loft, granary, garret, attic gris, s.m. (O.H.G. gries), earthen- ware. grenonllle, s.f. (L. rannncula), frog. grille. s.f. (L. L. graticula, L. craticula), bars, grating, railing, iron gate. grlllon, s.m. (L. grillus), cricket. grlller, v. a. (grille)^ to broil, to toast, to scorch. grlmper. v.n. {for griper, of Teut. origin, cf. D. grippen), to climb, to creep. griser, v.a. (gria), to make tipsy, giddy ; ae griaet, to get tipsy. grlsonnant, e, adj. (pres. , p. of grtaonner), growing grey, greyish. gronder, v.n.a. (L.L. grundare, grunnire), to grumble, to mutter, to growl, to roar, to scold, to chide. gros, grosse, adj. (L. L. grossus), big, large, gruflf, rough, coarse, thick. grosseur, s.f. igroa), size, thick- ness. grossl^renient. adv. {groa\ rude- ly, coarsely, roughly. gronpe, s.m. (Ital. groppo), group, knot. ga£pe, s.f. (L. vespa), wasp. §n^re, gnires, adv. (O. H. G. garo), IKtle, but little, not much, hardly any one, hardly anything but ; ne — gudre, hardly any, few. gn^rlr, v.a.n. (Goth, waijan), to heal, to cure, to get well again, to recover; ae guSrtr, to be cured, to get cured, to be getting well. guerre, s.f. (O.H.G. werra),war. guerrler, 8.m. (flrwerre), warrior, soldier. gnet, B.m. (guetter), watoh ; Stre auguetffaire le guet, to be on the watch. gnttre, s. f. (etym.?), gaiter < grande guStre^ legging. ti^Mi^ JUitii^^^m ^^ ^MMMiiliiiiiMiililMi '',>'■ "nrr"""'?!" ...I' 'ji. ;;!:;'»i5^T^w^Fiippi(i| 40 VOCABULARY. fci -.if ■W-' enetter, v.a. (O.H.G. wahtan), to watch, to wait for, to waylay. gairlande, s.f. (Ital. g^hirlanda), garland, wreath, br't, girdle. Kymnastlqiic, ^.t (L. gymnas- ticus), gymnastic feat, performance. h, s.f., h. thus: *h. Aspirate h is indicated habile, adj. (L. habilis), clever, talented, able, skilful, artful, know- ing. habilet^, s. f. (L. habilitatem), cleverness, acuteness. liabillcr, v.a. {habiller), to dress, to clothe, to be one's tailor, to tit, to become ; s'habiller, to dress, to put on one's clothes. habit, s.m. (L. habitus), clothes, garb, attire, coat. hablter, v.a.n. (L. habitare), to inhabit, to live in, to tenant. habltnde, s.f. (L. habitudinem), habit, custom, practice, use ; comme d I'habitude, as usual. *haluc, s.f. (of Teut. origin, Goth, hatjan), hate, hatred. *hardiess«, s.f. {hardi), hardi- hood, boldness, assurance. *hardtment. adv. (hardi), bold- ly, hardily, daringly. harmonle, s.f. (L. harmonla, Gr. apnovia)f harmony. *hai>pe, s.f. (L. harpa, of Teut. origin), harp ; pincer de la harpe, to play the harp. *ha8ard, s. m. (Arab, al-zftr), chance, hazard, risk, danger; par haaara, perhaps, by chance. *hasarder, v.a. (fta»ard), to risk, to venture, to hazard. *hAte, s.f. (of Teut. origin, cf. O.N. hasta, G. hast), haste, speed, hurry, eagerness. in, ex- primer^, inexpressible. InfalUlble, adj. (L. In, fallere), infaUlble. Infhtlgable, adj. (L. infatigabilis), indefatigable, persevering. Infldeilte. s.f. (L. infidelitatem)„ infidelity, unfaithfulness, treachery. Inflnlment, adv. {inflni), infiit- itely. , , ^ Inflammatolre, adj. (L. inflam- mationem), inflammatory, inflaming, exciting. Influence, s.f. (L. influentia), in- fluence, authority, power. In-foUo. s.m., pi. de8ln-follo,(L. in, folio), folio, a sheet of paper once folded, a book of such sheets. I iKfortune, s.f. (L. infortunium), misfortcme. Inftrtnne. e, adJ.(L.lnfortunatus), unfortuuate, Ill-fated, wretched. Insenlenx, »e, adj. JL. ingenioa- us), tagenlous, clever, witty. insrat, e, adj. and s. (L. ingralas),, ungra-teful, thankless, unprofitable, SnpeasanlJ, unpromising, ungrateflii person, ingrate. inherent, e, adj. (L. Inhserentem), Inherent, Innate, natural. injnste, adj. (L. injustus), unjust. wronLgftd, unfair, wrong. Injiutement, adv. {injuste), un- justly, "wiongly. innocence, 8.f. (L. Innocentift), innocence. f nnneent. e, adj. (L. innocentem), cent,ii>»W9Xmm> I k?'fet:afe:». Jfr^..u^ - VOCABULARY. 43 rer- lon- 1^ jMombrnble, adj. (L. innumer- abllls), innumerable, countless. inonder, v.a, (L. inundare), to in- undate, to overflow, to deluge. inautet, *te, adj. (L. inquietus), disquieted, anxious, uneasy, restless. InauMter, v.a. (L. inquletare), to trouble, to annoy. Insecte, 8.ni. (L. Insectum), insect. Insensible, adj. (L. insensibiUs), insensible. Insenslblemeut, adv. (inaetmble), Insensibly. Inslnlde, adj. (L. insipidus). In- sipid, tasteless. Insolemment. adv. {insolent, L. insolentem), insolently. Insplrer, v.a. (L. insplrare), to inspire, to animate. Instiint, e, adi. (L. instantem), earnest, urgent, instant; instant, s.m., moment, instant; un instant! wait a moment ! Instrnctloii, s.f. (L. instruetion- em), instruction, education, attain- ments, direction, examination. Instrument, s.m. (L. instrument- um), instrument, tool. Insurrection, s.f. (L. Insurrec- tionem), insurrection. Insurgent, e, s. (Li. Insui^re), insurgent. Intact* e, adj. (L. intactus), un- touched, inviolate, undamaged. Int^grlt^i, s. f. (L. integritatem), Integnfy. Intelligence, s.f. (L. Intelli- gentla), intelligence, understanding, ability, harmony, compact: vivre en bonne intelligence avec, vo live on good tonus with. Intelligent, e, a4j. (L. Intelligent- em), intelligent Intemperance, s.f. (L.lntemper- antia), intemperance. Intemp^rle, 8.f. (L. Intemperies), Inclemency. Intensity, 8.f. (fntenae, L. Intens- 08), tntensUiy. Intention, 8. f. (L. intentlonem), Intention. Intereepter, v.a. (L.L. Intercept- are), to Intercept Int^ressant, e, aSj. (intireaaer). Interesting. " lnt(6resse, e, a4J. (p.p, of intir- esaer), concerned, interested. Int^resser, v.a. (L. interesse), to Interest, to give an interest, to gain over, to ii\jure ; s'intiresaer d, to in- terest one's self in, to take an interest inUt^U s.m. (L interest), inter- est, self-interest Int^rlenr, e, adj. (L. Interlorem), Inward, inner, interior, intSrieuvt s.m., inside, interior. Interroger, v.a. (L. interrogare), to question, to interrogate. Interromprc. v.a. (L. interrum- pere), to interrupt, to break off, to put a stop to ; a'interrompre, to break oflF, to inten-upt one's self. lntrvoked or exasperated. Itallen* ne, adj. and s., Italian. lTre» a4j< (L. ebrius), intoxicated, drank. lYresiie, s. f. («vre), intoxication, transport tvrosne, s.m. adj. (,ivre\ dixinkard, drunktia. J, R.m., 3. Jadls, adv. (L. jair dies), formerly, ofold. (»» sounded.) lalonsley 8.f. {Jo>ioux, L. zelosns), jealousy. Jamais* adv. (L. jam, ma^ris), ever ,• ne — jamaiSt never. Jambe, s.f. (L. L. g.-unba), leg-; n'avoir phM de jamhea, to be no longer able to walk. JaiHLIn; s.m. (Uer. garten), garden. Jnser, v. n. (Scand. gassl;, to chatter, to chat Jaane* adj. (L. galbinns), yellow. Je, pers. pro. (I*, ego), I. Jeter, v a. (L. jactare), to throw, to cast; ae jeier, to throw one's self, to rush. Jea» a.m. (L. jocu8),play, sport, fun. Jeane, adj. (L. juvenls), young. JeunesHe, b. f. (jeune)^ youth ; a young person. Jole, u.f. (L. gaudia\ joy, glad- ness, mirth. JoiK.dre, v.a. (L. jungere), joig- nant, joint, tr join, to unite. Jolt, e, aJJ. (O. Bcand. Jul), pretty, alee. ii)!\m:nu adv. (joli), prettily, • nicely, much, great, very. Joncher.. v.a. (jonc, L. juncus), to strew. Joc«» s.f. (L. gabata), chutik. Joner, v.a.n. (L. jocari), to play, to meve;J^ '^-sf^T"^ Wmm^ VOCABULARY. 45 'M Idere), [Ught, tons iJour, no8 I jour- l^deBsns, adv., thereupon, then. laid, e, adj. (O.H.G. laid), ugly. ialdeur* 8.f. {laid)^ ugliness, de- formity. laisser, v.a. (L.L. laxare), to leave, to let, to permit, to allow; laisser /aire, to let alone ; laiasez /aire ! never mindt all right! ae laiaaer fomber> to fall. lamentable, adj. (L. lamenta- bilis), lamentable, pitiable. lamenter, v.a. (L. lamentari), to lament, to bewail; ae lamenter, to mourn, to moan, to bewail. lampe» s.f. (L. lampas), lamp. laucer, v.a. {lance, L. lancea), to dart, to hurl, to throw, to start, to launch. langage, s.m. (langne), language, manner of speaking. langiie, s.f. (L. lingua), tongue, language. large, adj. (L. lai'gus), broad, wide, great, large ; en large, cixjsswise. larme* s.f. (L. lacryma), tear. latitade, s. f. (L. latitudinem), latitude. lavaude, B.f. (Ital. lavanda), laven- der. le, la, 1% les, pers. p. (L. ilium), him, her, it, them. le, la, 1% les, def. aii;. (L. ilium), the. l«fon, s.f. (L. lectlonem), lesson. lectenr, s..n. (L.lectorcm), reader. lecture, s.f. (L. Icctura), reading ; faire la lecture, to read. l^ser, ^re, adj. (L.L. Icviarius), light, slight, fickle, nimble, frivolous. l^iferemcnt, adv. (I4ger), lightly, nimbly. l^^ret^, B. f. {Uger), lightness, frlv^lty. l^litlatJr, ve, adj. (L.L. legisla- tivus), legislative. 16fcltimeiiient« adv. (Ugitime, L. legitimus\ legitimately, lightfUlIy, Justly, fairly lendcmaln, s.m. {le, en, demain), morrow, next day. ientement, adv. {lent, L. lentus), slowly, tardily. lentenr, s.f. (L. lentorem), slow- ness. lequel, laqiielle, le^qnelH, Is^qnelles, rel. pro. (le, quel), who, which, that, whom. leste, adj. (Oer. llstig), brisk, nimble, active. leBtement, adv. (leate), briskly, lightly. l^ttaargle, s.f. (L. lethargia) leth- argy. lettre, s.f. (L. llttera), letter ; en toutes lettrea, in full. lenr, pers. pro. (L. lUorum), to thenL Icur, poss. a4j. (L. illorum), their. levant, s.m. {lever), east. lever, v.a. (L. levare), to lift, to raise; ae lever, to riae. lever, s.m., rising ; au lever du aoleil, at sun-rise. l*vre, s.f. (L. labrum), Up. liaison, s.f. (L. ligatlonem), inti- macy. liberty, s.f. (L. libertatem), liberty, freedom. libre, adj. (L. liber), free, at liberty. lien, B.m. (L. liganien), bond, tie. lieic, s.m. (L. locus), place; avoir lieu, to take place ; au lieu de,' in place of, instead of. llene, s.f. (L. leuca), league. lieutenant, s.m. (lieu, tenant), lieutenant. ligne, s.f. (L. linea), line, path. lllas, adj. (Sp. lilac), libc-coloured limpide, a4).(L. Umpidus), limpid, clear. llnge, s.m. (L. lineum), linen (roiide up). llAgot, s.m. (etym.?). Ingot, mass. linon, B.m. (L. linum), lawn. lire, v.a. (L. legere), liaant, lu,je lie, to read. lit, B.m. (L. lectum), bed. litt^ralenieiit, adv. (littiral, h. lltteralls), literally. livre, B.m. (L. librum), book. N ■i mnv^ ^^.IJ^^-^.;...^,.:,:;,:. ^- ^-^ >--^ '- .*:^..:^m m liliPiliipiPRWliM^ wmm 9^- 46 VOCABULARY. in U llvre, s.f.(Ii. libra), pound (weight},' pound (money), also used as an equi- valent for franc, worth about 20 cents. livrer, v.a. (L. liberare), to deliver, to give up; se livrer, to give one's seu up to. loge, s.f. (L.L. laubia), lodge, box (in theatre). losiqne, s.f. (L. logica), logic, reasoning. loKiN, s.m. (loge), lodging house, dwelling, home. lol* s.f. (L. legem), law. loin, adv. (L. longe), flEtr, far off, remote. lolntaln, <^* adj. and s.ni. (L.L. longltanus), distant ; distance. lolslr* s.m. (L. llcere), leisure. Ions* ue, adJ, (L. longus), long; carH long, oblong ; en long, long- wise ; en long ct en large, up and down ; le long de, along. longer, v.a. and n. {long), to go along, to run along. longtemps, while. adv., long, a long lorgner, v.a. (Swiss Ger. loren), to ogle, to look at, to keep an eye on. lorgnon, B.m. (Znr^ner), eye-glass. lorn, adv. (L. hora), then ; dia lore, fh)m that time. lomqne, conj. {lore, qtte), when. lovable, adj. (louer). laudable, praiseworthy, commendable. lonrd, e, adj. (L. luridus), heavy, clumsy, dull. In, p.p. of lire. Ini, pcrs. pro. (L. 1111, huic), him, himself, to him, to her, he ; lui-mSme, himself. InmlAre, 8.f. (L. L. lumlnarla), light Inmlnenx, Me, adj. (L. lumlnosus), lumlnoas. Inne, s.f. (L. luno). moon. lunette, s.f. (lune), spy-glass; (pi.) spectacles. Intlner, v.a. {lutin), to tease, to worry, to plog ue. luce, R.m. (U luxus), luxury. m, s.m.f., m * ma, poss. adj. fern, of rtion, (L. meam), my. macblnalement, adv. . .Mchine), mechanically. machine, s.f. (L. machina), ma- chine. maconnerle, s.f. (magon, L. L. nmcionem), masonrv. ma«l»mie. s.f. (L. mea, domina), madam, misttcas, lady. mademoiselle, s.f. {ma, demoi- aelle), miss. maonlficence, s.f. (L. magnifl- centia), magnificence. magnlflquement, oAy.Vmagnffl- que, Li. magniiicus), magnificently. mallle, s.f. (L. macula), mesh, stitch, netting. main, s.f. (L. manus), hand :A la main, in his hand, in one's hand. malntenant, adv. {maintenir), now. malntenir, v.a. {main.tenir),ix> hold, to maintain, to sustain, malH, cor\1. (L. magis),but; maia out, why certainly. malson, s. f . (L. mansionem), house. mattre, s.m. (L. magistrum), master ; je n'itaia paa le maitre de, I could not. mattresse, s.f. {mattre), mistress. majesty, s.f. (L. mnjestatem), mqjesV* majestnenx, se, adj. {majeat4\ majestic. mal, pi. manx, s.m. (L. malum), evllf ill, trouble ; /aire mat d, to hurt; avoir mal d, to have pain or ache; mal (as adv.), ill, badly. malade. adJ. (L. male, aptus),ill, sick, invalid. maMdIetlon, s.f. (L. malediction- em), malediction, curse, misfortune. malfliltenr, s.m. (L. malefactor- em), malefactor, evil-doer. malST^, prep, (mal, gr4), in spite of. malhenr, s.m. (L. malum, augur- ium), misfortune, unhappiness, mis- hap. malhenreux, se. a4J. {mal,heur- «u(c), unhappy, unfortunate, wretched, miserable. ■ t"-^ ■|SSJf,'«.l!^^ '";]' 5'M,'.«P» i'J UII.W iijft Ji 1 1 1, 1 1 l|Jll,pill jqM|p|^piqm^pp|pp ^!^^"!i" VOCABULARY. 47 titly. mesh, malsaln, e, adj., unwholesomu, unhealthy. maltralter, v. a. {mal, tr alter), maltreat, to ill use, to abuse. mannnt, s.m. (L. inanentem), clown, clod-hopper, clumsy person. manche* 3.m. (L. manlcum), handle. manche, s.f. (L. manlca), sleeve. manger, v.a. (L. manducare), to eat manlire, s. f. (L. L. maneria, L. manus), manner, way, kind; de la maniire, in the way; ae manUre que, 80 that ; de manUre A, so as to. manoenvre» 8.f. (LkL. manopera), manoeuvre. ■...anqner, v.a. (ImL. mancare), to fail; to miss, to lack; manquer le tratn, to miss the train ; manquer d 8on devoir , to fall in one's duty ; man- quer de venir, to fail to come, to be nearly coming. mantean* s.m. (O.F. mantel, L.L. mantum), mantle. marbre, s.m. (L. marmorem), marble. marcbe* s. f. {marcher), walk, gait, progress ; step (of a stair). march^^t s.m. (L. mercatum), mar- ket: bon marcMf cheapness; avoir meilleur marcM d-clle, to get along easier with her. marcher, v.n. (L.L. marcare), to march, to walk, to go ; marcher eur le pied d qtielqu'un, to step on some one's toe. marl, B.m. (L. maritns), husband. marler, v. a. (L. maiftare), to marry ; te marier, to get married ; lea mariia, married people. p . ''oquin, s.m. (Jfaroc), mor- occo. marque, s. f. (cf. Eng. mark), mark, sign. marqncr, v.a. (marque), to mark ; inarqui, marked, evident. marqolA, B.m. (L.L. marchensis), marquis. martean, s.m. (L.L. )nartellns), hammer. maRie, 8.f. (L. massa), heap, body ; «Nfita«M,inaDOdy> matelas, s.m. (of Arabic origin), mattress. mat^rlanx, s.m., pi. (Li. materia), materials. mati^re, s.f. (L. materia), matter. matin, s. m. (L. matutinum), morning ; le matin, in the morning ; de grand matin, early in the morning. maftlnal, e, a4j. (mafin), morning, early. matinee, s.f. {matin), morning. mandtre, v.a. (L. maledicere), to curse. manvais, e, a^}. (etym.?), bad, evil, 111, mischievous, injurious. me, m% pers. pro. (L. me), me, to me. m^canlque, a^j. (L. mechanlcus), mechanical. m^canlsme, s. m. {micanique), mechanism. m^ehant, e,adj.(L. minus, cadere), bad, wicked, ci-oss, 411-natured, naughty, sorry, paltry. medallion, 8.m. (midaille), me- daUion, locket m^decln, s. m. (L. mediclnus), physician. mMeclne, s. f. (L. medecina), medicine. mediocre, o'y. (L. mediocrem), middling, ordinary. m^dlre, v.n. (L. minus, dicere), to speak ill, to slander. mMltatir, ve, adj. (L. medita- tivus), meditative. meditation, s.f. (L. meditation- em), meditation. mMlter, v.n. (L. meditare), to meditate. m^garde, s. f. {mes, L. minus, garder), inadvertence ; par migarde, inadvertently. m^K^re, 8.f. (L. megeera), vixen. melllenr, e, adi. (L. meliorem), better ; le mMlleur, the best m^lancolle, 8.f. (L. melancholia), melancholy. melange, 8.m. (mSler)^ mixture, medley. mMer, v.a. (L.L. mlsculare). to mingle; »e m£ler A, to mingle with; tttmmLigluSmmhiliM m ittMk 2ni a- • *'e;*'t : ,{**fl -v m m I !?■,;■■■ !>■>■ I- •X 48 VOCABULARY. V^' «e m^Zer de^ to intenneddle In, to take part In ; rnelez-vous de vos affaires, mind your own business. m^lodlenx, se, acU. (m4lodie, Or. ficAwJia), melodious, musical. in^me. adj. (L.L. metlpslsslmus), same, self , very, even ; en mime tenips, at the same time ; de mgme, In the same way ; €tre A mSme (L. mobilis), move- able. moblller, s.m. {mobile), fUniiture. mode, 8.f. (L. modus), fashion, way. mc dMot 8. m. (L. L. modellus), mode , pattern. modeme, a4j. (L. modemus), modem. modeste, adj. (L. modestus), mod- est moelleax, se, adj. {moelle^ L. medulla), marrowy, mellow, soft mol, pers. pro. (L. me), me, to me, I, myself; mot-mime, myself. molndre, adj. (L. minor), less; le moindre, the least moliM* adv. (L. mdnus). less; au moinSfdu mot'n«, at least; a moina que, (witti ne and subj.), unless. molSy 8.m. (L. mensem), month. moltM, s. f. (L. medietatem), half; d moiti^, half. mollement, adv. {molle, L. mollis), softly, feebly, lazily, indo- lently. moUesse, 8.f. (L. mollitia), soft- ness, indolence, effeminacy. moment, 8.m. (L. momentum), moment; au moment on, when. mon, ma, mes, poss. adj. (L. meum), my. momvrqae, s.m. (Gr. ttovipxiit), monarcii. monde, 8.m. (L. mundus), world, people, society ; tout le monae, every- Dody ; peu de monde, few people. monsieur, pi. messlenrs, s.m. {mon^sUur, L. seniorem), sir, gentle- man, Mr. monstre, 8. m. (L. monstrum), monster. mont, s.m. (L. montem), mount montagne, 8.f. (L.L. montanea), monter, v.a. and n. (L. montem), to go up, to ascend, to mount, to rise ; monter la garde, to go on duty. montre, s.f. {montrer), watch. montrer, v.a. (L. monstrare), to show, to teach, topointout; ae montrer, to be shown, to appear. mmntnre, s.f. {monter), animal for riding. moqner, ge, v.r. (etym.?), to laugh at, to make fun of, to make a fooler, to ridicule. moral, e, adj. (L. moralis), moral. morblen, inter, {m^rt, Dieu), Good gracious ! morcean, s.m. (L.L. morcellum), piece, bit morfondre, se, v.r. (morve, a horse's disorder,/ondre), to be chill- ed, to wait in vain, to dance attend- ance. mort, e, adj. and s. (mourir), dead, dead person. mort, s.f. (L. mortem), death. mortel, le, adj. (L. mortaUs), mortal. mortellement, adv. {mortel), mortally, very much. mortifleatlon, s.f. (L. mortifica- tlonem), mortification, disappoint- ment. mot, s.m. (LhL. muttum), word, expression, saying, motto. motif, s.m. (L.L. motivus), motive, reason, cause, ground. ' monetae, s.f. (U musca), fly. moncboir, 8. m. (m^ucJier, L.I1. muccare), handkerchief. monlUer, v.a. (L.L. molliare), to wet, to moisten. monrlr, v.n. (L.L. moriri), m/)ur' ant, mart, je meura, je mourua, je mourrai, qtie je m^ure, to die, to Eerish ; mourir de /aim, to die of unger, to starve. monton, s.m. (etym.?), sheep. monvement, s.m. (L. movimen- tum), motion, impulse, movement moyen, 8.m. (L. medianus), means, way ; il n'y a point moyen, there is no way ; au moyen de, by means of. mnet, te, adj. (L. mutus), mute, silent ..^J^^gfc.,-...... ^.:.t.'..^.U..^Jt.. .j;..M'<\A. ^dtMMti "•■• '••'''^^■'^- Ifwp 50 VOCABULARY. ■i»;- lu miiglr» v.n. (L. mugire), to bellow. iiiul«C, 8.in. (L. mulus), mule. multiplier, v.a. (L. muItlplieareX to multiply ; ae multiplier, toincre&ae. mnnlr, v.a. (L. munire), to provide with. r, s.m. (L. munis), walL mAr. e, a4j. (L. maturus), ripe, pro- found, thorough. mnrallle, 8.f. (jnur), walL mnrmarer, v.n. (L. murmurare), to murmur, to. grumble. mnscle* s.m. (L. musculus), muscle. muse, s.f. (L. musa), muse. . mas^, s.m. (L. museum), museum. muslclen, s.m. (muaique), music- ian. maslqae, s.f. (L. musica), music. nintaellenient, adv. (mutuel, L. L. mutualls), mutually. myopie, 8.f. {myope, Gr. mv<»i/(), . myopia, short-sighteaness. myst^re, s. m. (L. mysterium), mystery. m» s.f.m., n. naif, Y«« adj. (L. nativus). na'ive, artless, natural, candid, simple. nattre» v.n. (L.L. nascere), naia- aant, ni, je naia, je naquia, que je naiaae, to oe bom, to dawn, to spring up, to arise. naVvement, adv. (jiatf), ingenu- ously, naUvely, artlessly. nappe, B.f (L. mappa), cloth, table- cloth, sheet (of water). narguer, v.a. (L.L. naricare), to defy, to set at defiance. \ naranols, «• adj. and s. {narguer), bantering, artftil, mocking, sly. nature, 8.f. (L. natura), nature. naturel, le, adj. (L. naturolis), natural natnrellement, adv. {naturel), naturally; of course. nauB^e, s.f. (L. nausea), nausea. ne, n*, adv. (L. nou), not nit (see naitre). ntenmolns, adv. {niant, moina\ nevertheless, still, yet. ntont, s.m. (L. nee, entem), no- thingness, non-existence. n^eessalre, ad}. (L. necessarius), necessary. negligence, s.f. (L. negligentia), negl^ence, neglect. n^gliger, v.a. (L. negligere), to neglect, to pass over. n<^resge, s.f. {nigre, L. niger), negress. nerf, s.m. (L. nervus), nerve. (/ silent in the plural.) net, te, a4j. (L. nitidus), clean, neat, easy, clear, plain, distinct. nettoyer, v.a. {net), to clean, to wii)e. neuf, ve, adj. (L. novus), new. neven, s.m. (L. nepotem), nephew. nez, s.m. (L. nasus), nose ; nez A ties, face to face. ui, conj. (L. nee), nor; ni — ni, neither — nor. nler, v.a. (L. negare), to deny. nigand, s. m. (etym. ?), booby, simpleton. nitrique, adj. {nitre, Gr. virpov), nitric. niveau, s.m. (L. libella), level; de niveau, on a level. noble, adj. (L. nobilis), noble, elevated. noce, s.f. (L. nuptiee), wedding, marriage. nocfnrne, adj. (L. noctumus), nocturnal, nightly. nfleud, s.m. (L. nodus), knot. noir, e, adj. (L. nigrum), black, gloomy, dark. nom, s.m. (L. nomen), name. nombre, s.m. (L. numerus), num- ber. nombrenx, ne, a4j. (L. numer- osus), numerous, large. non, adv. (L. non), no, not. nord, s.m. (Teutonic), north. notable, adJ. and s. (L. notabilis), notable, remarkable. notre, nos, pdss. adj. (L. nostrum), our. nAtre* poss. pro., le ndtre, etc, ours. n our, n adj. ane n< (pi-; n nov ^-ff,;. mA H''*.-,4HI.--il!,4'f«'-^*''*^ '^i-- VOCABULARY. 51 nons, pers. pro. (L. nos), we, us, our, ourselves. noaveau, iiouvel, noiivelle, a4j. (L. tiovellus), new; de nouveau, anew, again. nonvelle, 8.f. {nouveau), news; (pi.), news. novice, s.m. and f. (L. novicius), novice. noyer, v.a. (L. necare), to drown ; 86 noyer, to drown. na, e» adj. (L.nudus), naked, bare. nnage, s.m. {nue), cloud. nnancc, s.f. (L. nubem), shade (of color). nue, s.f. (L. nubem), cloud. nuisible, adj. (L. nocibilis), hurt- ful. nnlt, s.f. (L. noctem), night ; A la nuit, at nightfall; garde de nuit, night-watchman. nul, le, adj. (L. nullus), no, no one. nnllement, adv. (nul), not at all, by no means. nmm^ro, s. m. (L. niunerus), number. nymphe, s.f. (L. nympha), nymph. o« s.m., o. oMlr (A), v.n. (L. obedlre), to obey. objecter, v.a. (L. objectare), to object objection, 8.f. (L. objectlonem). objection. objet, s.m. (L. objectus), object, subject, matter, aim, end. obllcer, V. a. (L. obligare), to obUge,lo force. obltqnement, adv. (oblique, L. obliquus), obliquely. obfcurclr, v.a. {ohscur, L. ob- scurus), to obscure, to darken, to dim. obgerratenr, 8.m. (L. observator- em), observer. observation, s. f. (L. observa- tionem), observation. observatolre, s.m. (L.L. observa- irvai ),obi torium), observatory. observer, v.a. (L. observare), to observe, to notice. obstacle, s.m. (L. obstaculum), obstacle, hindrance. obstmer, v.a. (L. obstruere), to obstruct. obtenir, v.a. (L. obtinere), to ob- tain, to procure. occasion, s.f. (L. occaslonem), occasion; d I'occaaton, with respect to, about, on, on the subject of. occiilte, adj. (L. occultus), occult, hidden, mysterious. occnpation, s.f. (L.occupationem), occupation. ocenper, v.a. (L. occupare), to occupy, to fill, to busy; a'occuper, to busy one's self. octou, s.m. (L. oceanus), ocean. octave, s.f. (L. octavus), octave. cell, (yenx), s.m. (L. oculus), eye; coup d'oeil, glance. o>ll-de-boenf, s. m., oell-de-boeuf, bull's eye, oval window. oiuvre, s.f. (L. opera), work. office, s.m. (L. officium), office, duly. officer, s.m. (office), officer. oin>e, s.f. (offrir), offer. olTrlr, v.a. (L.L. offerere), offrant, offertjj'offre,j'offri8, to offer, to pro- pose, to tender. olsean, s.m. (L.L. avicellus), bird. ombre, s.f. (L. umbra), shade, shadow, spirit. on, Indef. pro. (L. homo), one, they, we, you, people. oncle, s.m. (L. avunculus), uncle. ont, (see avoir). op^ra, s.m. (L. opera), opera. op^ratenr, s.m. (L. operatorem), operator, operation, s.f. (L. operationem), operation. op^rer, v.n. (L. oiierarl), to operate. opInlAtret^, s. f. (opinidtre, L. oplnarl), obstinacy, atubbomness. opinion, s. f. (L. oplnionem), opinion. opprlmer, v.a. (L. opprimere), to oppress. ia^K__at;.i_ |jp^,ipy^ji ji ^^'i^^|P5!fPf ffV!t*!4tfT^- ■■''-r-'i^^^mmm^^^W^:W^^" 52 VOCABULARY. tf 1 1-" X: 1 '■ optlqne, a4). and s.f. (Gr. oirTiKthe skin. oser, v.a. (L.L. wisare), to dare. ostentation, af. (L. ostentation- em), ostentation. Ater. v.a. (L. haustare), to take away, to remove; 6te-toi de lA, stand out of the way. on, conj. (L. aut), or, either. oil, adv. and conJ. (L. ubi}, where, whither, in which, to which : d'oii, ftfom where, whence. onbller, v.a. (L.L. oblitare), to for* get. onl, adv. (L. hoc, ille), yes. onlr, v.a. (L. audlre), to hear. But little used, and commonly in the phrase omr parler, to hear of. onrs, s.m. (L. ursus), bear. (« pro^ nounced). ontll, s.m. (L.L. usitellum), tool. outre, adv. and prep. (L. ultra), fiirther, beyond, in addition to; en outre, besides. ouvert, p.p. of ouvrir. ouvertore, s.f. {ouvrir),^ opening. onvmge, s.m. (ouvrir, Uoperari), work. v.«uvrler, am. (L.operariu8), work- man. onvrlr, v.a. and n. (L. aperire), to open, to initiate ; ouvrir aur, to open into; «'ottvn'r, to open. p, a.m., p. page, s.f. (L. pagina), page. pagode, s.f. (of Pers. origin), pagoda, temple. paillasse, s. f. {paille\ straw mattress. pallle, s.f. (L. palea), straw. pain, 8.m. (L. panem), bread. palre, s.f. (L. par), pair. palslble, adj. {mix, L. pacem), peaceable, peaceftu. palals, s.m. (L. palatium), palace. pAle, adj. (L. pallldus), pale. plillr, v.n. {pdle), to grow pale. palmier, s. m. (L. palmarius), palm-tree. palpitation, s.f. {palpiter, L. naipitare), paljdtatlon, throb, throb- bing. paperasse, s.f. (dim. of papier), old paper, waste paper. papier, 8.m. (L. L. papyrlus), paper. ' paplllon, s.m. (L. papllionem), butterfly. paqnet* 8.m. (connected withEnff. k), bundle, parcel ; /aire paqua, :e a parcel, to pack up. FCsr"-*?.-^-^^-'- " -3^ ^^f^i.'^f^^^^m^3-^.l^'.-->:h> f -'A L~ ■ WT- ^^"^fPipppi VOCABULARY. 53 par, pr^ (Ij.per), by, through, on account or; par exemple, for ex- ample ; par excellence, pre-eminently. paradls, s. m. (L. paradisos), pwradlse. pamttre, v. n. (L. L. parescere), paraisiant, paru, je parais, qtieje paraiaae, to appear, to seem, to be seen. parallMe* s. m., a4}. (Gr. wapaK- Ai}Aof ), paralleL parall^lement, adv. (parallUle), parallel, opposite to. paralyser, v. a. (paralysie, Gr. irapaAvori«), to paralyze. paratonnerre, 8.m. {parer, A, tonmrre), lightning-rod. parblen, Inteij. (par, Dieu), good giracious ! bless mel why certainly ! of course I parce que, because. coi\j. {par, ce, que). parconrlr, v.a. (L. percurrere), to travel over, to run over, to survey, to look over. par-dcssng, prep, (par, deasua), above, over. pardon, s.m. (pardonner), pardon. pardonnable, adj. (pardonner), pardonable, excusable. pardonner, v.a. (L.L. peiidonare), to pardon. pareil, le, adj. (L.L. paricolus), like, similar, such. parclllo, 8.^, such a thing, simi- lar treatment ; tui rendre lapareille, to return the same to him. parent, 8.m. (L. parentem), parent, relative. parer, v.a. (L. parare), to adorn, to deck ; se parer, to adorn one's self. parer, v.a. (L. parare), to parry. paresse, B.t (L.pigritia), laziness. paretsenx, se, adj. (pareaee), idle, lazy, slothful, indolent parfhit, e, adj* (partfaitv), per- fect parfliiltement, adv. (parfait), perfectly, completely, quite. parnun, 8.m. (par^ fum^r), per- ftmie, fragrance. parler> v.n. (L.L. parabolare), to speidc parml, prep. (L. per, medium), amongst, in the midst of. parole, s.f. (L. parabola), word; prendre la parole, to begin to speak ; adresser la parole, to aooress ; tenir aa parole, to keep one's word. parquet, s.m. (pare), inlaid floor, floor. part, 8.f. (L. partem), part, share; prendre part A, to take part in, to participate in ; A part, aside : dejMrt et d' autre, on all sides; ae toutea parts, on all sides, completely. partager, v.a. (partir), to share, to divide, to participate in, to partake of. partlcnliirement, adv. (particu- lier, L. particularis), particularly. partle, s.f. (mtrtir), part, game, party ; remettrirla partte, to put oflF, to delay: ae mettre de la partte, to take part in. partlel, le, adj. (L.L. partialis), partiaL partir, v.n. (L. partirl), partant, parti, je para, que je parts, to depart to go, to leave. partont, adv. where ; partout ojf , wherever. parure, 8.f. (parer), attire, finery, ornaments. parvenir, v.n. (par, venir), to ar- rive, to attain, to come to, to succeed. parvls, s.m. (L. paradisus), place in front of a church ; hall, vestibule. pas, s.m. (L. passus), step, pace. pas, adv. (L. passus), not ; ne..,. paa, noc. passase, s.m. (paaaer), passage, flight; livrer paaaage, to let pass, to let through. passant, s.m. (paaaer), passer-by. pass^, e, adj. (paaaer), past last. pass6, am. (paaaer), (:>e) past passer, v.a. and n.'(L.L. passare), to pass, to go, to run, to gc away, to pass away, to carry over ; faire paa- aer, to send ; ae paaaer, to take piacie, to go on ; ae paaaer de, to do without. paHse-temps, 8.ni., pastime ; par paaae-tempa, as a pastime. passion, s. f. (L. passionem), passion. (par, tout), every- -* -The rfBWUUL K-""..-*T.. ■';*.; If-'.."--' ' , ■-'-'■> .''.■•-■ ^nvitn ^WW ■ii«PPPpii"PI PPP""ilP 54 VOCABULARY. I;;; ;v5 If ■■ -^ pstlemment, adv. (patient), paUently. patience, 8.f. (L. patlentia), pati- ence. patisserie, 8.f. (ItaL pastlcclere), pastry. patrle, 8.f. (L. patria), country, native country, home. panplire, B.f. (L. palpebra), eye- lid, eyelash. pauvre» adj. CL. pauperem), poor, wretched, miserable, sorry. payer, v.a. (L. pacare), to pay; payer quelque chose d gmlqu'un, to pay some one for sometmng. pays. s.m. (L.L. pagensls), coun- try; Paya-Baa, Low Countries, Netherlands. paysage, s.m. {pays), landscape. peindre, v.a. (L. pingere), peig- , nant^ peint, jeneins, je peignts, que jepetgne, to paint. peine, s. f. (L. poena), pain, trouble, labor, anxiety, difficulty : d peine, hardly; c'est d peine si, hardly. peintre, s. ra. (L. pictorem), painter. pelnture, s.f. (L. pictura), paint- ing. p^le-ni6le, adv. (pelle, L. pala, meler), pell-mell, in confusion. pencher, v.a. (L.L. pendicare), to incline ; se pencher, to stoop, to lean, to incline, to bend. pendant, prep, fjoentf re), during; pendant qtie, whilst. pendre, v.a. and n. (L. pendere), to nang, to suspend. p6ne, s.m. (L. pessulum), bolt (of a lock. p^n^tre, e, adj. (jp^n^trer), pene- trated, iiUed. p^n^trer, v.a. (L. penetrare), to penetrate, to enter, to pierce. m&nible, adj. {peine), painful, laborious, troublesome. p^niblement, adv., with diffi- culty. pensant, e, adj. (penaer), think- ing. pens^e, 8.f. (jpen«er), thought. penser, v.a. (L. pensare), to think; comme bien voua pensez, as you may well imagine ; pSnaer d, to think on; il a penai mourir, he was near d3ring. percant, e, adj. (percer), pierc- ing, sharp. perception, B.f. (L.perceptionem), perception. percer, v.a. (etyra.?), to pierce, to penetrate, to open. perdre, v.a. (L. perdere), to lose, to destroy; perdu, lost, lost one, fool ; ae perdre, to be lost, to lose one's self. p*re, 8.m. (L. patrem), father. perftdc^adj. (L. perfldus), perfid- ious, treacherous, false. perfidie. s.f. (L. perfidia), perfidy, treachery, falseness. p^ril, s.m. (L. periculum), peril. p^rlode, s.m. and f. (L. periodus), period (f.), pitch (m.). p«rlr, v.n. (L. perire), to perish, to die. perle, 8.f. (L.L. pirula), pearl. permettre, v.a, (L. permittere), to permit ; ae permettre, to allow to one's self. permission, 8.f. (L. permission- em), permission. perron, s.m. (pierre), steps be- fore a house. perniqne, s. f. (Ital. parruca), wfg, periwig. permqiiier, s. m. (perruque), hair -dresser. pcrs^cnter, v.a. (L. persecutorem), to persecute. personnaKe, s.m. {peraonne), per- sonage, person. rersonne, s.f.(L. persona), person; ,. )» people ; personne (m.), as pro., anybody ; ne — personne, nobody. personnel, le, ad). (L. person- alis), personal. perspective, s.f. (L.L. perspec- tivus), perspective, v^ew. Pv^rsnader, v.a. (L. persuadere), to persuade, to convince, to satisfy. . perte, s.f. (L. perdita), loss, ruin. peser, v.n. (L. pensare), to weigh, to De heavy, to consider. petit, e, ad), (etynt?), little, small, short. petitesse, s.f. (petit), smallness, meanness. ^ ■'•■■'' '■•'"■ ifiu?)"»>i.y ^ VOCABULARY. 55 petto (In), (Ital. lit. in the breast), in reserve. peu. adv. and 8.m. (L. paucus), few, little ; peu nombreux, not numer- ous ; pour peu que, however little, if ouly. people, s.m. (L. populus), people, nation, common people. pcnr, s.f. (L. pavorem), fear ]faire peur d,to frighten ; avoir peur, to be afraid. penrenx, se, adj. {peur), fearful, timorous. pent» (seepoMUOtr). peat-^tre, adv., perhaps. phase» s.f. (Gr. ^avaioyvttit.ovia), physiognomy, face. physique, adj. (Gr. <^v7ik))), physicaL pbyslqnu, s.f., physics. pl^ce, s.f. (L. L. petium), piece, ixwm ; mettre en pieces, to break to ieees ; tout d'une piice, in one piece, rle<1, s.m. (L. pedem), foot, leg furniture, etc.), stem, stalk. pMdestal, 8.m. (Ital. piedestallo), pedestal plerre, s.f. (L, petra), stone. plerrerles, s.f., pi. (peerre), jewels, precious stones. pIlInRe, s.ni. (piller, ItaL pigli- are), pillage, plundeilng. pincette, s.f., sing, or pi. {pincer, Neth. pitsen), tongs. pipe, 8.f. (etym.?), pipe. piquant, e, adj. (piguer), Utbig, stinging, sharp, piquant. plquer, v. a. (pec ),to prick, to stick. pis, adv. (L. pejus), worse; tant pi8, so much the worse. piste, s.f. (L. pi stum), track, foot- steps ; auivre d la piste, to track. pistolet, s.m. (ItaL pistola), pistol. pltl^, s.f. (L. pietatem), pity; par ntti4, out of pity; avoir pitie de, to nave pity on. {iltoyable, adj. ipitig), pitiful, iable. plare, s.f. (L. platea). place, room; sur place, in one position, on the spot placer, v.a. (place), to place. plafond, s.m. {plat,fond), ceiling. plalndre, v.a. (L. plangere), to pity, to have compassion on ; faire plaindre, to cause to be pitied; se plaindre, to complain. plalue, s.f. (L. plana), plain, ex- panse. plalre (M, v. n. (L. placere), plaiaantfptu, je plats, qusjeplaise, to please; comme il vous matra, as you like ; ae plaire d, to take delight in. Slalslr, s.in. (L.[placere), pleasure, ght plan, e, ad}. (L. planers), level, flat. planer, v.n. (plan), to hover, to soar. plan^te, s.f. (L. planeta), planet planter, v. a* (L. plantare), to plant, to place, to set, to nx ; ae plan- ter, to take one's position, to set one's self, to stand. plaque, s.f. (cf. Scottish plack), plate. pleln, e, ad). (L. plenus), full. pleurs, s.m., pL (pleurer), tears. plcurer, v. n. a. (L. plorare), to weep. pleuvoir, y.n., impers. (L. pluere), pleuvant, plu, it pleut, il pleuvra, qu'il pleuve, to rain. pll, s. m. (plier), plait, fold, wrinkle. pller, v.a.n. (L. plicare), to fold, to pleat, to bend. MiMMMMriBHliia ^i^^^s^^'Pip^ppspjppi 66 VOCABULARY. w B P'^ m 84. plonger, v.a. (L.L. plumblcare), to plunge, to cast plnle, &f. (L. pluvia), rain. plame, s.f. (L. ploma), feather, pen. plnpnrt, s. f. {plus, part), the greatest part, themiajonty. plHS, adv. (L. plus), more ; deplua, moreover ; ne... .plus, no longer, no more ; je m auia plus rien, I am no longer anything; ie plus, the most, the best ; unpaa deplua, another step. plnglenrs, a4j. (L. pluriores), oovcrftL plutdt, adv. (plus, tdt), rather, sooner. . ' poehe, s.f. (A.S. pocca), pocket, po^Ie, s. m. (L. _penslle), stove. (OS pronounced like French oi). po^te, s.m. (L. poeta), poet. pold»« s.m. (L. pensum), weight poignard, am, (poing), poniard, polgnet, am. (poing\ wrist poliiK, ^m. (L. pugnus), fist ; coup depoing, blow. point, 8. m. (L. pnnctus), point, note ; au point de, to the extent of : etre aur le point de, to be about to au dernier point, to the highest de- gree ; point de admiration, note of admiration. .jlnt, adv. (L. punctus), re... •nt, not polnte, 8. f. (L. puncta), point, sharp end ; d la pointe du jour, at daybreak ; aur la pointe dupied, on tiptoe. polsoiif am. (L. potionem), poison. (LkL. pectorlna), poltrlue, a f. breast, bosom. p6le. am. (L. polus), pole (astro- nomical). poll, e, a/S^.{polir), poUshed, polite, police, af. (L. politia), police. pollr, v.a. (L. poUre), to polish. polltesse, af. (It politezza), polito- nesa politique, af.(L, politica), politics. poltron, n«, a4j. and a (It pol- trone), cowardly, chicken-hearted, coward. pompon, am. (pompe), tuft, orna- ment , Porte, af. (L. porta), door, gate: jeter a la porte, to throw out of doors. port^e, af. («or«er), reach; d notre portie, witmn our reach. ^portefenllle, am. {porter, feutlle), portfolio, pocket-book. porter, v.an. (L. portare), to bear, to carry ; porter la main, to put one's hand; porter envie, to envy; porter lea regarda, to look, to cast a glance : porter aur, to bear on ; ae porter, to be carried, to go; to be, to do (of health). portion, af. (L. portionem), por- tion, part ' *^ portlane, am. (L. porticus), por- ticot pprtrnlt, am. (L. pro, trahere), portrait, picture. poser, v.a. (L,L. pausare), to place, to lay down. ^ ' position, a f. (L. positionem), position. '■ poHltlvement, adv. {poaitif, L. posltivus), posltlvelj . poss«der, v.a. (L. possidere), to possesa poMlble, a^. (L. possihiv possible. poste, s.f. (L.L. posita), post office. poster, v.a, {poate), to place, post ppMt«rlt«, af. (L, posterltatem), posterity. pot, am. (L.L. potus), pot ponee, am. (L. poUicem), thumb; inch. pondrer, v.a {poudre, L. pul- verem), to powder. ponls, s.m. (L. pulsus), pulse. (Is silent.) ponmon, B.m. (L. pulmonem),lung. poup^e, af. (L. L. pnpata), doll. ponr, prep, (L. pro), for, to, on account of; pour que, in order to, so that pourquol, conj.( pour, quoi), why. pourral, {see pouvoir). i: i^^mi^j:^.-.-^^ i^.1rr#i ii ■[■ ■ 'r -- >-i rr - m^. ^iW ^"PliSSpfSSPf?' ■^^PW^^^^ ^WP VOCABULARY. 57 ), IXMBp, ift, orna- ponrsvlte, s.f. {pourauivre\ pur- smt, chase. ponrsnlvre, v. a (L. L. prose- quere), to follow, to pursue. ponrtant, adv. {pour, tant), how- ever, still, yet poHrvolr, v.a. (L. providere). to provide with ; pourvu, provided mth; pourvu que, provided that. ponsser, v.a. (L. pulsare), to push, to drive, to utter (a cry), to give a Sushto, to urffe, to push open, toin- uce, to prevail on. ponsslire, s.f. (j90u««e, L.pulvis), dost ponvolr, v.n. (L.L. potere), pou- vantfpu, jepuia, je pourrai, queje puiaae, to be able, may, can ; il aurait pu dire, he might have said ifaurais pu lefaire, I could have done it. poavoir, s. m., power. jpragniatlque, &f.(L. pragmatica), ofBciaTrule. pratlquer, v. a. {pratique, L. practicus), to practise, to make. Br4, s.m. (L. pratuni), meadow, , duelling-place. pr^ambnle, s.m. (L. prseambu- lum), preamble. precaution, s. f. (L. prsecaution- 'i'' precaution. pr^cMentf e, adj- (L. prsecedent- em), preceding. P' >leugx5inent, adv. {pricieux), car> illy. pr^cleux. se. adj. (L. pretiosus), precious, valuable. precipicCf 8.m. (L. prsecipitium), precipice. pr^lpitatloii, s.f. (L. prsecipita- tionem), precipitancy. pr^clpite, e, adj. (,pr&cipiter), precipitate, quir't pr^lpUer. v.a. (L. prsecipitare), to throw, to 1 rl; »e priciptter, to rush, to leap, to run. prtelsemenl;, adv. (pricia, L. prsecisus), precisely. prM^cesseur, 8.m. (L. prsedeces- sorem), predecessor. SrMmlneiice, s.f. (L. prseemin- a), pre-eminence. prer6rcr» v.a. (L. praeferre), to prefer. pr^InK^, s.m. (L. prse, juger), pre- conceived notion, presumption, pre, judice. preiimlnalre, adj. (L. prse, lim< inaris), preliminary. premature, e, adj. (IxL. prsema, turatus), premature, too early. premier, ^re, adj. (L. primarins), first prendre, v. o. (L. prehendere), prenant, pria, je prenda, que je f}renne, to take, to fake hold of, to ake (d) from; prendre inUret d, to take interest in; a'en prendre A, to attack, to blame, to find fault with. pr^occnp^, e, adj. (prioccuper, L. prseoccupare), pre-occupied, ab- sorbed, engrossed. preparer, v.a. (L. prseparare), to prepare; ae preparer, to get one's sell ready, to prepare. pr^s, adv. (L. pressus), near; de bien pria, very close ; de plua pria, more closely; pria de (prep.), near; A peupria, nearly. presence, s.f. (L. prsesentia), pre- sence. present, e, adj. (L. prsesentem), present ; d priaent, now. presenter, v.a. (priaenl), to pre- sent, to offer ; aepriaenter, to be pre- sented, to be offering one's self. pr^sMer. v.a.n. (L. prsesidere), to preside, to be chairman of; alsojpr^- aider d, with same meaning. presqne, adv. (pria, que), almost preHsant, e, adj. {preaaer), press- ing, urgent pressentiment. s.m. (preaaentir), presentiment, foreboding. presser, v.a. (L.L. pressare), to press, to hasten, to hurry, to urge ; ae preaaer, to crowd, to be in haste; preaai, in a hurry, in haste. pr6t» e, adJ. (L.L. prsestus), ready, prepared, willing, near to. pr^tendre, v.a. (L. prsetendere), to claim, to say, to intend; pritendu, pretended, so-called, would-oe. pretention, s.f (L.L. prsetention- em), pretension, claim. prater, v.a. (L. pra^stare), to lend, to give, to assist ; hrSter I'oreille, to put one's ear, to listen. « e: I ■itaM^lHlBaMAatfiiiaiM ^^iMiUlitaMili ^^^^^^^^^i^^'^^^'^lp^^ VOCABULARY. S ^. 5'^ i %-^ pr^texte* B.m. (Ltprsetextus), pre- text prenve, s.f. (L.L. proba), proof, Bvldenc*. pri^vention. 8.f. (f.. prseventlon- em), prepossession, bins, prejudice. I>r<^volry v.a. (L. prsevidere), to foresee. prier, v.a. (L. preeari), to pray, to bet;*>ei;b ; je vous en prie, I beg of you. prl^re, s.i^ (L.L. precaria), prayer. primltif, v<», adj. (L. primit'vus), pnmitive, original. primltlvemeiit, adv. {primit\f), originally. princlpef s.m. (L. principiain), principle. prlutenipnv s. m. (L. primum, tempus), spring, spring-time. priHe, s.f. (Lk prensa), taking, cap- ture ; pinch (of snolf ). prisme, s.m. (Gr. trpiV/uia), prism. prison, s.f. (L.prensionem), prison. , prlsonnler, ^re, s. m. and f. (prison), prisoner privation, s.f. (L. privationem), privation. prfiver, v.a. (L. privare), todeprlve, to rob. privilege* s.m (L. privilegium), privilege. prix, s.m. (L.pretium), prize, price. probnblement, adv. (probable), prob»ibly. • probl^me, s. m. (Gr. wp6pKrina), problem. pirocrodlkne, adj. (L. prodigus), pro- Aigai, extravagant. prmlnetion, s.f.(L.pToductionem), production. pro«Iuire, v.a. (L. producere), to produce, to bring forth. professeiir, s.m. (L. professorem), professor. profeHNioni. 8.f. (L. professionem), profession, calling. profll. s.m. (Ital. proffilo), profile, side-view. prollter, v.n. {profit. L.profectus), to profit, to avail one'^s self. profond. e, adj- (L. profundus), profound, deep. pr4»fon9 proprement, adv., neatly. propret^, s. f. {prop re, L. pro- pnus), neatness, cleanness. prostemer, v.a. (L. prostemere), to prostrate. protecteur, s.m. (L. protectorem), protector, patron. prot<2er» V. a. (L. protegere), to protect protestation, s.f. (L. protestation- em), protestation, profession. iroto-mMecIn, s.m. (Gr. npStroK, "ectn), first physician. proaver, y.a. (L. probare), to prove. proTldencef s.f. (L. prcddentla), providence. proTlnee) af. (L. provincla), pro- vince. provision, s.f. (L. provlslonem), provision. provoqner, v.a. (L. provocare), to provoke, to elicit, to call forth. prudent, e, adj. (L. prudentem), prudent pranell(<>^, s.f. (prune, L. prunum), pupil (of the eye). pa, (Bee pouvoir). public, que ad), and s.m. (L. publicus), public; rendre public, to publish. pn^rlllt^, a.f. (L. puerllitatem), puerility, childishness. puis, adv. (L.L. postius), then, afterwards. pnlsque, coi\j. (puis, qtte), since. pnlssammoiit. adv. (puiaaant), powerflilly, forcibly. pnissance, 8.t'. (puiaaant), power, strength. puissant, e, acU. (L.L. possentem), powerftiL pulsse, (Boe pouvoir). punlr, v.a. (L. punire), to punish. pur, e, a^j. (L. purus), pure, mere. purpurtn, e, a4j. (L. purpurinus), purplish. put, {a&e pouvoir). putrlde, adj. (L. putridus), putrid. pygm^e, 8. m. (Gr. nvynaw), pigniy. pyramlde, 8.f. (L. pjrramldom), pjnwnid. q, s.m., q. qu% contraction of que. quai, s. m. (Bn ton ka6), quay, street running alongside water. quality, s.f. (L. qualitatem), quality. qnand, conj. (L. quando), when; quand meme (with cond.), even if. qnanttt^« s.f. (L. quantitatem), quantity, number. qnaraute, adj. (L. quadraginta), forty. quart, s.m. (L. quartus), quarter. qnarte, s.f. (L. quarta), quarte (a. fencing term); tirer quarte, to thrust in* quarte.' quartler, s. m. (L. quartarius), quarter. quatre, ad). (L. quatuor), four. Sue, rel. pro. (L. quod), whom, ch, that ; que, as inter, pro., what: u'eat-ce qui a fait cela f what did at? que, conj. (L. quod, quam), that, whether, than, as, if ; let que, adv. (L. quam), how, what, how many ; qu'il eat glorieux, how glorious it is ; ne... .que, only ; que9 why? quel, le, adj. (!•. quails), what, which ; q^xel que, whatever. queleoarquc, adj. (L. qualecun- que), whatever, any, any whatsoever. quelqnc, adi. {quel, que), some, whatever. queiquefols, adv. {quelque,foia), sometimes. qiielqu'nn, pro. {quelque, un), some one, any one. question, s. f. (L. qurostlonem), question. queue, s.f. (L. cauda), tail. qui, rel. pro. (L. qui), who (nom.of verbs), whom (objectof preps. ), which, that. qui, inter, pro., who, whom. quIuEe, adj. (L.quindecim), fifteen. qulpr«M|no, s.m. (L. qui, pro, quo), strange mistake. quitter, v. a. (L.L. quictare), to leave, to give up, to abandon. f.ii iriiMMtMIMIMaMMliMife w^w^^^ \i- ; '. :!i, v^v-T-^Sfts^v^?: .•:',»"'"< J^i*P^.f^-i*;*'^«iJ*^-''#PWfl^'|^'^^ ?f. 60 VOCABULARY. ' 1"' ■•!.■.■ Ilif- fk' f I qnoi* rel. and inter, pro. (L. quid), wliat ; quoi qu'il en aoit, be that as it may ; quoi que, wliatever. qaotqne, cQi\). with subj. {quoi, que), although. r« S.f.ni.| r. ra1»aUre« v. a. (re-, dbattre), to beat down, to lower, to fold down. racconrcir, v.a. {re-. A, court), to slK>rten. mccroeher, v.a. {re-, accrocher), to bins' up a^ain; se raccrocher, to cling, to seize. raeonter, v.a. {re-, d, conter), to relate. raflilc, s.f. (etym. ?), squalL rafTermlr, v. a. {re-, affermir), to make firm, to secure, to strengthen. rage, s.f. (L. rabies), rage, funr: faire rage, to be raging, to be quite the rage. raseur* Be» ddj. (i'afire), passionate, (ixcitable. ralUerlc, s.f. {railler, KL. rad- fculare), raillery, bantering. ralllenr, mc, adJ. and s. {railler), bantering, joking. raison, s.f. (L. rationem), reason ; donner raieon d, to decide in favor of, to justify. ralsoiinablen adj. (!•• rationabilis), reasonable. ralsonuablement* adv. {raiaon- nahle), reasonably. ratsoiiner, v.n.(rai«on), to reason. rajennlr, v.a. {re-,jeune), to grow young again. nunasBer, v.a. {re-, amaaaer), to collect, to gather, to pick up; ae ramaaaer, to pick one's self up. ramenert v.a. {re-, avtener), to bring back ; ramener d lui, to pull in. ranit« s.m. (O.H.G. bring), rank. ranser* v. a. {rang), to range, to arrange, to set in order. raBiliner, v. a. {re-, animer), to restore, to revive; eeranimer, to re- vive, to recover. i>apld«i adj. (L. .^apldus), rapid, steep. rapldementf adv. (rapide), rapidly. rappeler, v.a. {re-, appeler), to recall ; ae rappeler, to remember. rapport* 8.m. {i apporter), rela- tion, account, report rapporter, v.a. {re-, apporter), to bring again, to bring bacfr, to join, to add,lDputon. rapproclaer, v.a. {re-,approcher), tobiing together again, to bring to- gether, to bring nearer ; rapprocM, close, near by; ae rapprocher, to draw near. raqnette. s.f. (Arab, raha, the palm of the hand), battledore, racket rare, a4j. (L. ranis), rare. rarement, adv. {rare), rarely. raser^ v.a. {raa, L. rasus), to shave, to graze, to go close to. raAHembler* v.a. {re-.aaaenibler), to collect, to gather togeuer. rasseolr, v.a. (r«-,a«Mox)gno8- cere), to recognize, to discover, to own. to confess,' reconnu, recognized. reconstruction, s. f. (re-, con- struction), reconstruction, rebuilu- Ing. reconrir, \ .n. (re-, ooure'r), to have recourse. recouvrir. v.a. (re-, couvrir), to cover again, to cover. r«5cricr, se, v.r. (re;6crier), to ex- claim, to cry out, to protest. recall, e, a^j. (reculer, re-, L. cuius), distant, remote. redire, v.a. {re- , dire), to say again, to find fault ; trouver d redire, to find fault with. r«donl»I«r, v. a. and n. (re-, double/), to redouble, to increase greatly. redresier, v.a. (re-, dreeaer), to make straight again; se redreaaer, to rise up, to stand erect, to sit up. rMnlre, v.a. (L. reducere), to re- duce. rMnIt, s.m {riduire), retreat. r«el» lu, acU> (L.L. realls), real. rtollement, adv. {riel), really. vefermer, v.a. (re-, fermer), to close again. r^fl^cliir, v.a. (L. reflectere), to reflect ; «e rijlichir, to be reflected. reflexion, s.f. (L. reflexionem), re- flection. refiner, v.n. (L. refluere), to flow back. r^forme, 8.f. {r former), reform. reft*actlou, s.f. (L. refractionem), refraction. reflroidir) v.n. {re-,froid) to grow cold. ref roidissement, Q.vix.{re-J'roid), coolness. refuser, v.a. (L. refutare), to refuse; ae r^uaer, to withstand, to resist. resagner, v.a. (re-, gagner)), to regain, to reach. regard, s. m. {regarder), look, glance; plu. (often) eyes; porter sea regards, to cast glances ; ramener aea regards, to look again. regarder, v.a. (re-, garder), to look at, to look, to consider ; regarde- moi ceta, just look at that ; regarder devant aot, to look sti-alght ahead, to look vacantly ; se regarder, to look at one's self, to look at one another. region, s.f. (L. reglonem), region* reglstre, s.m. (L.L. reglstrum), register. r^gle, 8.f. (L. regula), rule, order ; dana lea regies, according to rule. generally ; de rigle, the proper thing. r^gler, v.a. (L. regulare), to regu- late. r^gner, v.n. (L. regnare), to reign. regorger, v.n. (»*e-,flrorf/e), to over- flow, to run over, to abound with. regretter, v.a, (re-, Goth, gretan), to regret. r^liabilitatlon, B.f.{r4-, hahiliter, L.L. habilitare), rehabilitation, rein- stating. rejeter, v.a. (re-, jeter), to throw back, to reject, to drive back. rejoindre, v.a, (re-, joindre), to rejoin, to Join, to overtake. relAeiie, s. m. (reldcher). Inter- mission, relaxation. relAciier, v.a. (L. reloxare), to re- lax, to let go. m ^fidiiiiiti^M^ i*MI I'tJiPi/ ic.>->-W '- V«!S!<'IJ!5W!!»lf' w,".'i ^m^,, ! 62 VOCABULARY. B« i^- .K . . reMgaer. v. a. (L. relegare), to relegate, to banish. relevcr, v. a. (L. relevare), to raise again, to lift up, to remove ; se relever, to rise again, to rise. religleux, se, a^. (L. rellglosus), religious, devout. remarqne* s.f. {r<:marquer), re- mark. remarquer, v.a. (re-, marqtier), to remark, to notice; /aire remar- quer, to point out remMe, s.m. (L. remedlum), rem- edy. remercier, v. a. {re-, merci, L. mercedem), to thank. remettre, v.a. {re-, mettre). to put again, to put off, to delay, to put back, to put on again, to hand; ae remettre de, to recover from ; «e remettre d , to begin again ; remettes-vous, compose yourself. remonter* v.a. and n. (re-, mon- ter), to put up again, to rise, to as- cend. remordH« a.m. {remordre, L. re- mordere), remorse. remplacer, v.a. (re-, en, place), to replace, to take the place of. rcmpUr, v.a. (re-, emplir, L. Im- plere), to fill remne-m^^nace, s.m., stir, dis- turbance, confusK>n. reniner, v. a. and n. {re-, muer, L. mutare), to move, to stir, to rouse. renattre, v.n. {re-, naitre), to be bom again, to come again, to appear again. renconlrer« v.a. {re-, en, contre), to meet, to encounter. • reiMlre, v. a. (L. rendere) , to render, to make, to return, to represent, to re- store, to give back ; rendre mea com- ptea, to render my accounts; ae rendre, to go, to repair, to proceed ; se rendre compte, to realize, to ex- plain. renfermc r, v.a. {re-, enfermer), to shut up, to conflne, to Include. renomm^e, s.f. (re-, nommer, L. nominare), renown, reputation. renoncer (ft), v.n. (L. renuntlare), to renounce, to give up. renselKneincitttj s.m. {re-, enaeig- ner), information. rentrek*, v.n. {re-, entrer), to enter again, to come in agam, to return, to come home. renveraer, v.a. (L. re-, inversus), to throw back, to throw down, to over- turn ; ae renveraer, to throw one's self back, to be overturned, to be overset. renvoyer, v.a. (re-, envoyer), to send back, to reflect, to send away. r^pandre, v.a. {re-, ipandre)^ to spread, to shed. reparattre, v.n. {re-,para%tre), to reappear, to appear again. r^parer, v.a. (L. reparare), to re- pair. repartir, v.n. (re-, partir), to go away again ; to reply. repas, s.m. (L. L. repastus), meal. r e p a 8 8 e r« V. a. n. {re-, paaaer), to pass again, to cross again ; to iron linen ; /er d repaaaer, flat-iron. repentlTf se* v.r. (L. pcenitere), to repent repentlr) s.m., repentance, con- trition. r^p^ter, v.a. (L repetere), to re- peat, to recite, to rehearse ; ae ripi- ler, to be repeated, to be reflected ; ae /aire ripiter, to have repeated to one's self. repller, v.a. (re-, plier\, to bend back ; ae replier aur aoi-meme, to re- tire within one's self. r^pilquer, v.n.a. (L. repllcare), to reply, to answer. replonger, v.a. n. {re-,plon- ger), to plunge again, to drive back. ' pondre, v.n.a. (L. respondere),to respond, to reply, to answer, to bo answerable; je Ven riponda, I as- sure you. r^ponse, 8.f. {ripondre), reply. repos, s.m. {repoaer), repose. reposer. v. a. n. {re-, poaer), to repose, to lie, to rest. repouKser, v.a. (re-, pouaaer), to drive back, to push back, to thrust away. reprendr«, v.a. (re-, prendre), to take again, to take back, to take up again, to resume, to answer, to reply ; rep rendre haleine, to recover one's breath. WHTmim T»5P ^ z' VOCABULARY. 63 representation, s.f. (L. repne- sentationem), representation. repr^senter, v.a. (L. reprsesent> are), to represent reprise, s.f. (re-, prise), revival, renewal; A plusteura reprises, sev- eral times. reproctae, 8. m. (reprocher), re- proach. reprocher, v.a. (L.L. repropiare), to reproach ; je le lui ai reprocM, I reproached him with it. reprodulre, v.a. (re-, produire), to reproduce. r^pnbllque, s.f. (L. respublica), repuDllc. reputation, s.f. (L. reputationem), reputation. reqnlsltoire, s.m. (L-L. requisi- torium), public prosecutor's address. reserve, s.f. {riserver), reserva- tion, reserve. r^serfer, v.a. (L. reservare), to reserve. reslgncr, »e, v.r. (L. resignare), to resign one's self, to submit. r^slster, v. n. (L. resistere), to resist, to oppose, to withstand, to hold out (d) against resolnment, adv. {riaolu), reso- lutely. r^sonncr, v.n. (L. resonare), to resound. r^soudre, v.a. (L. resolvere), to rosolve, to solve ; se risondre, to re- solve on, to make one's mind up to, i» bring one's self ta respect, 8.m. (L. respectus), res- pect respecter, v.a. {respect), to res- pect ; se respecter, to respect one's self. respectnenx, sc, a4J. (L.L. res- pectuosus), respectful. resplrer, v.n. (L. respirare), to breathe. rcsplendlssant, e, adj. {resplen- dir), shining. r«s«i>mblance, s.f. (ressembler), resemblance. resRcmblant. «, adj., resembling, like, gix)d (of a picture). ressembler, (fc), v.n. (res-, sent- bier), to resemble. ressentiment, s.m. (res-, sentir), resentment resserrer, v.a. (res-, serrer), to bind tighter, to compress, to narrow; se resserrer, to become closer. ressonrce, s. f. (res-, source, L. .surgere), resource, expedient, remedy, r^e. ressonvenlr, se, v.r. (res-, sou- venir), to recollect, to remember, to I'eflect ressnsciter, v.a. (L. resuscitare), to resuscitate, to raise from the dead. rote, s.m. (rester), remnant, re- mainder, rest ; pi., remains ; de reste, more than enough, too well ; du reste, with that, as to the rest, but then, yet. rester, v.n. (L. restare"), to rest, to remain, to stay ; rester court, to stop short, to stop suddenly. r^sulter, v.n. (h. resultare), to result resnmcr, v.a. (L. resumere), to sum up; se risurmr, to be summed up. retabllr, v.a. (re-, itablir), to res- tore, to repair. retenir, v.a. (re-, temr). to keep back, to retain, to confine, ix) detain, to keep, to hold back, to stop. retentir, v.n. (re-, KL. tinnitire), to resound, to ring. retlrer, v.a. (re-, tirer). to retire, to withdraw, to draw back, to draw out ; se retirer, to retire, to withdraw, to draw back. retomber, v.n. (re-, tomber), to fall again. retonr, s.m. (re-, tour), return, turn, change, reversal. retourncr, v.a. (re-, tourner), to turn, to turn over ; se retourner, to turn around. retraite. s.f. (retraire), retreat, re- tirement hiding. retrancher, v.a. (re-, trancher, L. truncare), to curtail, to cut short, to cut off. retronvcr, v.a. (re-, tronver), to find again, to meet, to iind. r^nnlr, v.a, (ri-, unir), to join, to unite. revanche, 8.f. (revanrher, L. re- vindloare), revenge, return; en re- vanche, in return. ^iaia-^-;aiia.v.Rr.. -ft^issc^..^ rrr:a^!. ,'*■" E^|W«|^j^^Vf«Wni..iii.,i^JB|M.^ 64 VOCABULARY. ?, i * r^ve, am. (etym.?), dream, fancy. r^vell, s.m. {r6veiller\ waMng, awakening. r^velller, v.a. (re-, iveiller), to awaken; «e r&vmler, to become awake, to waken. r^v^ler, v.a. (L. revelare), to re- veal; 86 r4v6ler, to Ite revealed, to reveal one's self. reventr, v.n. (re-, vemr), to return, to come back. rfiver, v.n. {rSve), to dream. reversy s.m. (L. reversus), back. rev^tlr, v.a. (re-, vStir), to clothe ; revStu de, clothed with, having on. re voir, v.a. (re-, voir), to see again, to meet again. r^volte, s.f. (ItaL rivolta), revolt, rebellion. r^voltcr, v.a. (rivolte), to cause to revolt, to rouse, to shock; «e r6- volter, to revolt, to rebel. r^voqner, v. a. (L. revocare), to revoke ; rivoquer en doute, to call in question. rhablller, v.a. (re-, habiller), to dress again; ae rhabiller, to dress one's self again. riant, c, adJ. (rire), smiling, cheer- ful, pleasant, bright. rictae, adj. (O.H.G. rihho), rich. rlchesse, s. f. (rtcAe), riches, wealth. ride, s.f. (M.H.G. riden), wrinkle, rldeau, s.m. (rt<2e), curtain. ridicule, adj. and s. (L. ridiculus), ridiculous, absurd, laughable; ab- sui-dity. rlen, indef. pron. (L. rem), any- thing; ne — run. nothing; sana rien, without anything; pCua rien, nothing more. rlgoureux, se, adj. (L. rigorosus), rigorous, strict, exact. rlgneur, s.f. (U rigorem), strict- ness, rigidity, severity. rlme» 8.f. (O.H.G. rim), rhyme. rlre, v.n. (L. ridere), to laugh; rive de, to laugh at. risible, adj. (L. risibiUs), laugh- able. rlHqne, s. m. (Sp. risco), risk; courir riaque, to run the risk. rlsquer, v.a (riaque), to risk; ae riaquer, to venture. rivage, 8. m. (L.L. rlpaticum), shore. robe, &f. (connected with Eng. rob), robe, gown ; robe de chambre, dressing-gown. robnste, adj. (L. robustus), ro- bust, strong. rocher, s.m. (roche, IbL. rupica), rock. rol, s.m. (L. regem), king. rolde, (pronoimce n ). (L. rigldus), stiff. r6le, s.m. (L. rotulus), role, part roniau,s.m. (L. L. romanice),novel. rompre, v.a.(L. rumpere), tobreak, to train : rompre aa priaon, to break out of prison ; ae ronipre, to be broken. rond, e, adj. (L. rotundus), round. rose, af. and adj. (L. rosa), rose ; rose-coloured. rosean, am. (Goth, raus), reed r6tir, v.a. (O. H. G. rastjan), to roast rouer, v.a. (roue, L. rota), to break on the wheel ; rotier de corpa, to beat unmercifbUy. rouge, adj. (L. L. rubeus), red, red- hot rouglr, v.n. (rouge), to redden, to blush. rouleau, s.m. (rdle), roller, rolling- pin. rouler, v.a. (L. L. rotulare), to roll, to turn over, to revolve, to run. route, s.f. (L. rupta, sc. via), road, way, route ; en rotUe ! run ! off with you I routine, 8.f. (route), routine, rote, procedure; 'red tape.' royaunie, s.m. (L. L. regalimen), kingdom. ruban, am. (etym.?), ribbon. rue, af. (L. L. ruga), street rulner, v.a. (ruine, L. ruina), to ruin, to destroy. rnisseau, s.m. (L. L. rivicellus), brook, stream, guttter (in a street). rus*, e, adj. (ruaer, L. recusare), artful, cunning. K*.''^*-' ■ -l^ WL^'lij^iJ-U^^'lk:.- W^ H! «ff JW'9" ^m ^mm ^m VOCABULARY. 65 8( 8.f.in.t s. sable, am. (L. sabulum), sand. gabller, am. {aable\ hour-glass. sabre* am. (Ger. sftbel), sabre, swordi gac« am. (L. saccus), sack, bag; aac de prods, lawyer's bag. saer^, e* a4J. (L. sacratus), sacred, boly, consecrated. sasaelM* s.f. (L. sagacltatem), sa- gacify. sage, act). (L. L. sapius), wise. Sijsesse, 8.f. (sage), wisdom, mod- eration, prudence, steadiness, good- ness, good behaviour, propriety. salgn^, &f. {saigner), bleeding. salgner. v. a. and n. (L. L. sang- uinare), to bleed. sain* e* ad|. wholesome. (L. sanus), sound, saint* e* a4J. and s. (L. sanctus), saint, holy. sals, (see savoir). salslr, v.a. (L. L. saclre), to seize, to perceive, to comprehend, to strike wiui amazement ; saisi, surprised. salson* s.f. (L. sationem), season. salle, 8.f. (L. L. sala), hall, room. saltlmbandne, s.m (It saltim- banco), mountebank, buffoon. salner, v.a. (L. salutare), to salute, to greet. saBcttonner* v.a. {sanction, L. sanctionem)* to sanction. sanctnaire* s.m. (L. sanctuarium), sanctuary, shrine. sang* &m. (L. sanguinem), blood. sangtoflrold, s.m.. coolness; ds sang-froidf in cold blood. sangloter, v.n. (L. singultare), to sob. sans* prep. (L. sine), without, if it had not been for ; sans qtie (with suM.), without; sans que je lefasse, without my doing It sant^ af. (L. sanltatem), health. Mpln, am. (L. sapinus), fir, pine. satlsfhetlon* af. (L. satisfaction- em), 8atlBfactl(Hi. satlsflalt* «* acU. {saHsfaire), sat- isfied. satyre* s.m. (L. satyrus), satyr. saaf*prep. (L. salvus), save, except sanral* (see savoir). santer* v.n. (L. saltare), to leap, to spring, to explode, to fly open ; sau- ter au cou, to embrace. sanyaxe* adj. (L. silvaticus), savage, wild, clumsy ; shy. sanver, v.a. (L. salvare), to save; se sauver, to run away, to inake one's escape, to make off. savant, e« adj. and s.m. (savoir), learned, skilful: learned man, savant, scholar, scientific man. savetler* s.m. (savate), cobbler; bungler. savoir, v.a. (L. sa^re), sachant, su, je saxs, je saurat, que je sache, to know, to know how to, to be able, to manage to ; lui en savoir gri, to be pleased with him for it; lut savoir mauvais gr4, to be displeased with him ; je ne saurais le Jaire, I can not do it: je ne sais qttel, some curious, some or other ; je ne sais pas trop, I hardly know; jene sais plus que penser, I don't know what to think now. savoir* s.m., knowledge. savonrer* v.a. (saveur, L. sapo- rem), to relish, to ei^oy. sc^l^rat* e, adj. and s.m. (L. sceleratus), scoundrel, villain, rascal. seine* s.f. (L. scena), scene. science* s.f. (L. scientia), know- ledge, science, leaniing. scnlpteur, s.m. (L. sculptorem), sculptor. (j> is silent). se* refL pron. (L. se), one's self, himself, herself. Itself, themselves, one another, each other. stance* s.f. (L. sedentem), sitting; lever la seance, to close the meeting. see, siche* adJ. (L. siccus), dry. sicher* v.a. and n. (L. siccare), to dry. second* e, a4). (L. secundus), sec- ond. seconde, af. (L, secunda), second (of time). seconer, v.a. (L. succutere), to shako. seconrlr, v.a. (L. succurrere), to succour, to aid. ■;i-'l i^U^ '■°"— "■-■—•• .S^^titM \. . ^5^^5?J^"fP. I UP 66 VOCABULARY. seconrg, 8.m. y^aecourir), help, suc- cour, assistance. secoasse, s.f. (L. L. succussa), shock, concussion, jerk. secret, ite, adj. and s.m. (L. sec- retus), secret, hidden. secretaire, s.m. {secret), secre- tary, writing-desk. s^dentalre, adj. (L. sedentarius), sedentary, home-keeping. seigneur, s.m. (L. seniorem), lord. sein, s.m. (L. sinus), bosom, breast. s^Jonr, s.m. {aijourner), stay, stop, dwelling-place, resting-place. g^Jonmer, v.n. (L. L. subdium- are), to sc^oum, to stay, to taiTy. selon, pi'ep. (L. L. sublongum), according to ; selon mot, in my opinion. seniblable, adj. (semhler), similar, such. semblant, s.m. (semhler, L. simu- lare), appearance ; /aire semhlant, to pretend. sembler, v.n. (L. simulare), to seem, to appear. gemer, v.a. (L. seminare), to sow, to scatter. geng, s.m. (L. sensus). sense; di- rection ; en sens inverse, in the oppo- site direction, in the reverse manner. gengatton, s.f. (L. L. sensation- cm), sensation. geng^, e, adj. (L. L. sensatus), sensible. gengtbllite, s.f. (L. sensibilitatem), sensibility. gengltir, ve, adj. {sens), sensitive. sentence, s.f. (L. sententia), sen- tence. gentler, s.m. (L. L. semitarlum), path. sentiment, s.m. {sentir), senti- ment, feeling. gentlmental, e, ad). {sentivMnt), sentimental. gentlr, v.a. (L. sentire), sentant, ienti, je sens, que je senie, to feel ; $esentir, to feel one^s self. geolr. v.n. def. (L. sedere), il sied, il seyait, il siAra, to be becoming, to suit g<^parer, v.a, (L. separare), to sep- arate, to divide, to pai-t. g^pnlcre, s.m. (L. sepulcrum), sep- ulchre, grave. serait, (see €tre). gereln, e, adj. (L. serenus), serene, placid. g^rlenx, ge, adj. (L. L. seriosus), serious. serpent, s.m. (L. serpentem), ser- pent gerre, s.f. {serrer), hot-house, green-house, conservatory. gerrer, v.ai (L. serare), to press, to crowd, to grasp, to lock up, to put away; se serrer la main, to grasp hands, to shake hands. serrnre, s.f. («flrrer), lock. gervante, 8.f. {servir), servant- maid. s.m. (L. servitium), ser- s.f. {servir), napkin, service, vice. gcrvlette, towel. gervir, v.a. (L. servlre), to servCj to be of service, to be of use ; d quot cela sert-il 9 what use is that ? servir de, to be used as, to serve as ; se ser- vir de, to make use of. gervltenr, 8.m, (L. servitorem), servant. geall,s.m. (L. L. soleum), threshold. gent, e, adj. (L. solus), one, one single one, alone, only. geulement, adv. {seul), only, sole- ly, merely. gexe, s.m. (L. sexus), sex. gl, conj. (L. si), if, whether. g|, adv. (L. sle), so ; yes (in reply to negatives). glide, s.m. (L. ssoculum), age, century. gled, (see seoir). glige, s.m. (L. L. sedium), seat glen, poss. pro. {son), his, hers, its ; le sten, la sienne, les sians, lea siennes, his, hers, its. glgnc, 8.m. (L. slgnum), sign; /aire aigne d, to motion to, to beckon to. signer, v.a. (L. signare), to sign. gtfrnlfler, v.a. (L. signiflcare), to signify, to mean. J^ M mtm^^ WiF^'^^^'^"'« »*^ ' ■ VOCABULARY. 67 silence, s.m. (L. silentium), sil- ence ; passer sous silence, to say nothing of. sllencleux, se, adj. (L. silentio- sus), silent, still. Hlllon, 8.ra. (Scand. sila, to cat), furrow, track, trail, streak. simple, adj. (L. simplicem), simple. simplemeut, adv. {simple), simply. simplicity. s.f. (L. simplicitatem), simplicity, artlessness. sincere, adj. (L. sincerus), sincere. slngiiller, ^re, adj. (L. singu- laris), singular. siiiKnll^r<>ment, adv. (singulier), singularly. slnistre, adj. (L. sinister), sinis- ter, dark, bad, sad, of ill omen, un- lucky, awfuL situation, s.f. (site, Ital. sito), situation. sttuer, V. a. {site, Ital. sito), to situate. six, adj. (L. sex), six. soeur, s.f. (L. soror), sister. sofa, s.m. (from Arab.), sofa. sole, s.f. (L. seta), silk. soigner, v. a. (soin), to take care of, to nurse ; /aire soigner, to get nursed. soigneiisement, adv. {soigneux, soigner), carefully. soin, s.m. (etym.?), care. soir, s.m. (L. serum), evening ; le soir, evening, In die evening. soiree, 8. f. {soir), evening, even- ing party. sclt, conj. {Stre), whether; soit — soit, whether — or whether ; either, or ; soit qtte, whether. solxante, adj. (L. sexaginta), sixty. sol, s.m. (L. solidus), old form of sou, half -penny. •ol, 3.ni. (L. solum), soil, ground. 80ld«t, s.m. (Ital. soldato), soldier. soleil. s.m. (L. L. soliculus), sun ; au goleil, in the sun ; cotichant du snleU, sunset; lever au soleil, sun- rise. HOlennel, le, adj. (L. L. solen- nalls), solemn. solennellement, adv., solemnly. solide, adj. (L. solidus), solid, firm, fast, substantial. solitaire, adj. (L. solitarius), soli- tary, lonely, desert. solitude, s.f. (L. solitudo), soli- tude. sombre, adj. (Sp. sombra), sombre, dark, dull, gloomy, sad. sommell, s.m. (L.L. somniculus), sleep; avoir sommeil, to be sleepy. sommeiller, v.n. {sommeil), to slumber, to doze. sommes, {SQQitre). sommet, s.m. (L. summum), sum- mit, top. KomnambiiliMme, s.m. (L. som- nus, ambulare), somnambulism. somptueux, se, adj. (L. sump- tuosus), sumptuous. son, s.m. (L. sonus), sound. son, sa, st^s, poss. adj. (L. suum), his, hers, its, one's. songe, S. m. (L. somnium), dream, fancy. songer, v.n. a. {songe, L. somnium), to dream, to think. sonner, v.a.n. (L. sonare), to sound, to ring. sonnette, s.f. {sonner), bell. sonore, adj. (L. sonorus), sonorous, ringing. sont, (see^iCre). sort, s.m. (L. sortem), fate, lot; tirer au sort, to draw lots. sorte, s.f. (Ital. scrta), sort, kind; en sorte que, so that; en quelque sorte, in a certain sense. sortie, s. f. {sortir), going out, departure. sortir, v.n.a. (L. sortiri), sortant, sorti,je sors, que je sorte, to go out, to come out, to come from, to wander (from a subject) ; to bring out, to put out. son, 8.m. (L. solidus), half -penny. souche, 8. f. (etym.?), stump, block, log. soucl, 8.m. {soucier), care, anxiety. soudain, e, adj. and adv. (L.L. Bubitanus), sudden ; suddenly. ^^'.'*iS. mfm^m^^.},. J^.K|^Mi|^^w^^^pifPiP|i it- 6d VOCABULARY. \ sonirrlr, v. a. (L. L. suiferere), sotiffrant, aouffert, je aouffre, to suffer, to bear, to endure. soutaatter, v.a. {jioua, O.F. halter, to desire), to wish. soulagement, s.m. {aoulager, L. L. sublevlare), relief, alleviation, solace. Honlever, v.a. (L. sublevare), to lift up, to raise. Soulier, s.m. (L.L. sotularis), shoe. soupape, &f. (etym.?), valve. sonpcou, s.m. (L. suspicionem), suspidon. soupconner, v.a. (soupgon), to suspect* soupconneux, se, a^}. {soup- gonner)', suspicious. sonper, v.n. (jsoupe, Ger. suppe), to take supper. goaper, s-m., supper. souplr, s.m. (L. suspirium), sigh. source, 8.f. (sourdre,Ij. surgere), source, spring, fountain. sonrell, s.m. (L. supercilium), eye- brow. sourd, e, a^j. (L. surdus), deaf ; dull (of sounds). sourlant, e, a^j. {aourire^sadUng. sourlre, ' .n. (L. subridere), to smile ; aourire d, to smile on, to be kind to. sourlre, s.m., smile. sourls, s.f. (L. soricem), mouse. sous, prep. (L. subtus), under; aotia voa yeux, before your eyes. soustralre, v.a. (aotia, traire, L. trahere), to remove, to shelter, to free (d) from. souteulr, v.a. (L. sustlnere), to sustain; to assert, to maintain; aoutenir le paralUle, to bear com- parison ; aoutenir la gageure, to per- sist in an opinion, enterprise, etc ; ae aoutenir, to support one's self, to support one another; aoutenu, sus- tained, maintained. souYenlr» se, v.r. (L. subvenire), to remember ; je me aouviena, il me souvient, I remember. souvenir, 8.m., recollection, re- membrance. souveut, adv. (L. subinde), often. soyez, (see Stre). spacleux, se, adj. (L. spatiosus), spacious, wide. spectacle, s.m. (L. spectaculum), spectacle, sight, view. spectateur,~s.m. (L. spectatorem), spectator. speculation, 8.f. (L. speculation- em), speculation. sph^rlque, a^. (L. sphsericus), spherical splrltuel, le, a4j. (L. spiritualis), intellectual, intelligent, witty. statue, s.f. (L. statua), statue. stup^fiictlon, s.f. (L. L. stupef ac- tionem), stupefaction, astonishment stup^flilt, e, a4j. (L. stupefactus), astonished. stupeur, s.f. (L. stuporem), stupor, astonishment, amazement. stuplde, adj. (L. stupidus), stupid. su, (see «a voir). sublt, e, adj. (L. subitus), suddea subltement, adv. {jaubit), suddenly. sublime, adj. (L. sublimis), sub- lime. sulMtance, s.f. (L. substantia), substance. succ^der, v.n. (L. succedere), to succeed ; ae auccider, to foUow one another. suce^s, s.m. (L. successus), suc- cess, outcome. succomber, v.n. (L. succumbere), to succumb, to yield. sueur, s.f. (L. sudorem), sweat, perspiration. suflire, v.n. (L. sufflcere), auffiaant, auffi. je auffla, to sufBce, to be suffi- cient sufflsamment, adv. (auffiaant), sufBciently. sufflsant, e, acU. {auffire), suffi- cient, enough. suflToquer, v.a. (L. suffocare), to suffocate, to stifle, to choke. sufllrace, s.m. (4j. suffragium), suf- frage, approbation. sngg^rer, v.a. (L. suggere), to suggest sulsy (seQ Stre), v^:. m m;'' ;IW^' ■ ^iiip^^lifpP' ^WM^m.^ wn^f^^^m VOCABULARY. 69 ipatiosus), taculum), ctatorem), ecolatlon- >h8ericus), ritualis), Y- atue. stupefac- ishment pefactus), n), stupor, s), stupid. '), snddea suddenly, aois), sub- ibstantla), iedere), to bUow one jus), suc- !umbere), i), sweat, 9uffi8ant, be sufB- ufflsant), 8), suffl- care), to iim), suf- »re), to snltet s.f. {suivre), sequel, succes- sion, continuation, train ; tout de suite, Immediately, at onc« ; d la suite de, following, after the example of. snf vant. prep. (auivre\ following, according io. snlTant, e, ad}, (auivre), following. snlrre, v. a, (L. L. sequere), sui- vant, auivi, je suis, que je suive, to follow ; auivre dea yeux, to look after, to watch. snjet, te, a4). and s. (L. subjectus), subject ; au aujet de, with respect to, about, on. snperbe, adj. (L. superbus), proud, splendid, superb, gorgeous. snperllelel, le, adj. (L. superfici- alis), superficial. sap^rlenr, e« adj. (L. superiorem), superior, upper. superiority, s.f. (L. L. superiori- tatem), superiority. suppliant, e. adj. and s. (sup- plier), supplicating, suppliant. supplier, v.a. (L. supplicare), to beseech, to supplicate*; je t'en sup- plie, I beseech you. supporter, v.a. (L. supportare), to support, to endure. supposer, v.a. (Lk L. suppausare), to suppose. supprlmer, v.a. (L. supprimere), to suppress, to abolish, to do away with. supr^matle, s.f. (aupr^me, L. su- premus), supi'emacy. {tte pronounced cie.) snr, prep. (L. super), on, upon, over. sAr, e, adj. (L. sccurus), sure, cer- tain, safe, secure. sArement, adv. (aUr), surely, cer- tainly. surface, s.f. (L. superfacies), sur- face, face. surmonter, v.a. {aur, monter), to surmount, to be above, to be over. surpasser, v.a. (aur, paaaer), to surpass. •nrprendre, v.a. (aur, prendre), to surprise ; aurpria, surprised. surprise, af. (aurprendre), sur- prise. snrsnnt, s.m. (sur, aautylj. saltus), start; s'eveiller en aursaut, to wake up suddenly. surtont, adv. (sur, toitt), atove all, especially. snrvelllcr, v.a. (sur, veille), to watch, to look after. snrvivre (A), v.n. (L. supervivere), to survive. snsceptiblo, adj. (L. L. suscep- tibllis), susceptible. suspect, e, adj. (L.L. suspectus), suspicious, suspected. sAt, (see aavoir). svllogismc, s.m. (L. syllogismus), syllogism; reasoning. sympattalc, s.f. (Gr. «rvnird0eia\ sympathy. spmpatlilquenient, adv. (sym- pamie), sjmipathetically. syst^me, s.m. (Gr. o-wo-rrjiuia), sys- tem, plan. t, s.m., t. tabac, s.m. (Sp. tabaco), tobacco, snuff, (c silent.) table, s.f. (L. tabula), table ; table de nuit, dressing-table. tableau, s.m. (L. L. tabulellum), picture. tablette, s.f. (table), shelf, leaf. tache, s.f. (etym.?), spot, stain. tAcher, v.n. (tdche, L. tasca), to try. taclte, adj. (L. tacitus), tacit, silent, implied. tallle, s.f. (!^^!^9*^PfPWII|!*'^pipppi9i>«P"P If 70 VOCABULARY. tante, s.f. (L. amita), aunt. tapis, s.m. (L.L. tapedum), carpet. taqniiifr, v. a. (Sp. tacauo), to tease, to plague. tard, e, adj. and adv. (L. tardus), -late ; plu8 tard, later. tarder, v.n. {tard), to delay, to be long in coming. tas, a.m. (Dutch tas), heap, lot. tasse, s.f. (Ital. tazza), cup. tAtonner, v.n. {tdter, L.L. taxi- tare), to feel one's way, to grope, to feel without looking. taxer, v.a. (L. taxare), to tax ; taxer de, to accuse of, to call. (L. te), thee, to thee, L. tingere), te« pers. pro. you, to you. telnte* 8.f. {teindre, tint, shade. tel, telle, suii. (L. talis), such. tenement, adv. {tel), so, so much, to such an extent. t^molgner, v.a. (L.L. testimoni- are), to testify, to show. t^moln, s. m. (L. testimonium), witness ; as prep., witness. temperament, s.m. (L. tempera- mentum), temperament, temper. temptte, s. f. (K L. tempesta) tempest, storm. temple, s.m. (L. templum), temple. temps, s.m. (L. tempus), time, weather, season; d temps, in time; j>ar un temps d'orage, in stormy weather; par un temps parM, in such weather ; de temps d autre, de temps en temps, from time to time ; en mSme temps, at the same time. tendre, a4}. (L. tenerum), tender, delicate. tendre. v.a. (L. tendere), to stretch, to hold out; tendu, stretched. tendresse, 8.f. {fendre), affection, love, tenderness. tenir, v.a. (L. tenere), tenant, tenu, Je tiens, je tins, je tiendrai. que je tienne, queje tinsse, to hold, to Keep, to have; tenir de bonne source, to have on good authority ; je tiens d'un professeur, I have it on the authority of a professor ; tiens! tenezi here! see here I hallo I well then ! ne tenir gu'A lui de, to depend entirely on him to; n'y tint plus, could stand it no longer : tenir de, to partake of, to take after (parents). tenter, v.a. (L. tentare), to tempt tentnre, s.f. (L.L. tentura), tap- estry ; papier de tenture, wall-paper. terme, s.m. (L. terminus), term, expression, limit, time. terminer, v.a. (L. terminare), to terminate, to finish. terrain, 8.m.(L.terrenum), ground; gagner du terrain, to gain ground, > advance. terrasser, v.a. {terrasse, L. terra), to knock down, to confound. terre, 8.f. (L. terra), earth, world; par terre, on the ground, on the floor ; a terre, to the ground, on the ground. terrenr, B.f. (L. terrorem), terror. terrible, adj. (L. terribiUs), terri- ble. tertre, s.m. (etym.?), hillock. t^te, s.f. (L. testa), head ; en t€te, ahead. th^Atre, s. m. (L. theatrum), theatre, scene. thym, s.m. (L. thymum), thyme. tien, poss. pro. (L. tuum), thine, ?'our8 ; le tien, la tienne, les ttens, les iennes, thine, yours. tiendrai, (see tenir). tierce, s.f. (L. tertla), tierce (a fencing term) ; parer tierce, to parry in 'tierce.' tige, s.f. (fj. tibia), stalk. tigre, s.m. (L. tigris), tiger. timlde, adj. (L. ttmldus), timid. tlmldement«adv. (Mm jdte),timidly. tintement, 8.m. {tinter), tinkling, ringing. tiralller, v.a. (iirer), to tug at. tirer, v.a. (of Teut. origin, cf. D. tdren), to draw, to pull, to drag away ; tirer auarte, to thrust in *quarte'; se tirer d' affaire, to get out of oUficulty ; tirer vers la fin, to approach the dose. tlrolTf 8.00. {tirer), drawer. tisonner. v.a. (tison, L. titionem), to stir, to poke the fire. titre, 8.m. (L. tltulus), title. tol, jpers. pron. (Ju. te), thee, to thee, thyself, thou, you. tolle, s.f. (L. tela), linen, doth, canvas; tent VOCABULARY. 71 toilette* s.f. {toile), toilet, dress- ing-table { cabinet de eo«7e^ dressing- room ; fatre aa toilette, to dress. tolt, s.m. (L. tectum), roof. toiube» s. f. (L. tumba), tomb, grave. tombeauy s.m. (L.'L. tumbellus), tomb, grave. tomber, v. n. (O. Scand. tumba), to fall. ton« ta, teH» poss. adj. (L. tuum), thy, your. ton, s.m. (L. tonus), tone, strain ; color. tonner, v.n. (L. tonare), to thunder. tonuerrc, s.m. (L. tonitru), thun- der. topograptale, S.f. (Gr. ronoypa(t>ia), topography. tordre, v.a. (L.torquere), to twist, to turn; se tordre lea maina, to wring one's hands. t<»rreiit» s.m. (L. torrentem), tor- rent. torride* a^j. (L. torrldus), torrid. tort, s.m. (L. tortus), wrong ; avoir tort, to be wrong ; d tort et d iravera, at random, wildly. tortnenx* se, a4j. (L. tortuosus), tortuous, winding. t6t, adv. (L. tostus), soon. totalemeiit, adv. (total, L. L. totalis), totally. toncher, v.a. (O.H. G. zuchOn), to touch, to interest, to affect, to move ; toucher de, to play on (keyed instru- ments); toucher d,to be close to. touffe, s.f. (connected with Eng. top), tuft, bunch, cluster. toujomrs, adv. {tout, jour), always, still ; pour toujour a, for ever. tonr, B.m. {tourner), turn, going round, revolution, trick, feat ; tour a tour, in turn ; d aon tour, in his turn ; de tour, around, in circumference; tour de braa, with all one's might ; tour de force, trick, clever feat ; en un tour de main, quickly, in a nKxnent tourment, &m. (L. tormentum), torment, torture, vexation. tOHrmenter, v. a. (tourment), to torment, to trouble. tonriier, v.a,n. (L. toniare), to turn ; ae tourner, to turn. tonmenol, s.m. (tourner, L. sol), litmus (paper). tout, e, (pi.) tons, a4). (L. L. tottus), all, every : tout d coup, all at once, suddenly ; totd ce que, all that, whatever ; tout d I'heure, a little ago, in a little while, just now. tont, s.m. , all ; pour tout au monde, for anything in the world ; pas du tout, not at all ; rien du tout, nothing at all. tont, adv., wholly, entirely, just; tout dfait, wholly, completely. (Be- fore rem. adjectives, commencing with a consonant, tout becomes touted tontefois, adv. (toute, fois), yet, nevertheless, however, still. trace, mark. s.f. (tracer), trace, sign. tracer, v. a. (L. L. tractiart), to trace, to sketch. tradnlre, v.a. (L. traducere), to translate, to interpret, to construe : se traduire, to be translated, to be con- strueid. (L. tragoedia), tra- (L. tragicus), tra- tragMle, s.f. gedy. traglque, adj. gical. trahlr, v.a. (L. tradere), to betray, to disclose, to show. train, 8.m. (traire), train, pace, rate ; after aon train, to follow one's ordinary pace. trait, s.m. (L. tractus), arrow, dart, bolt, stroke, beam, flash, feature ; avoir trait d, to have reference to. tralter, v.a. (L. tractare), to treat ; traiter de, to call. tranche, s.f. (trancher, L. trun- care), slice. trananllle, adj. (L. tranquillus), tranquil, peaceful. tranqulllement , adv. ( tran- gm'ZJe), tranquilly, quietly. tranqnllllt^ s.f. (L. tranquillita- tem), tranquility, peace. transflsnratlon, 8.f. (L. trans- figurare), transfiguration. transformer, v.a. (L. transform- are), to transform. -TTT- ■.i^'?v!E«'^5*pPft .;*" "?* -■*'-^^-'^x«'-i, - '■}■■ '4 -'Tfll ^^ 72 VOCABULARY. c transmettre* v. a. (L. trans- mittere), to transmit, to convey. transport, a. m. ( tran8porter)y transportation, transport, ecstasy, rapture. transporter, v.a. (Ktransportare), to transport, to carry, to convey ; ae transporter, to go, to repair. travail, travanx, s. m. (Jt. L. trabaculum), work, toll. traraUler, v. n. a. (travail), to work, to da travers, s. m. (L. traversus), breadth; A travera, through, among, across ; de travera, at random, in a blundering way, wrongly. traverser, v.a. {travera), to tra- verse, to go across, to cross, to fly through. tr^bncher, v.n. (L.L. trabucare), to weigh down ; to stumble. trifle, 8.m. (L. trifollum), trefoil, clover. tremblasty e, adj. {trembler), trembling. trembler, v. n. (L. L. tremulare), to tremble, to shake; trembler la fiivre, to shiver as in the chill after fever, to shiver greatly, to tremble greatly. tremper, v.a. (L. temperare), to steep, to dip. trente, adj. (L. triginta),'thirty. tr^plgner, v.n. (Dutoh trippen), to stamp (with the foot). trAg, adv. (L. trans), very. tr^sor, s. m. (L. thesaurus), treasure. trcssalllement, a.m. {treaaailir), start. Jump, thrill. treMallllr, v.n. (L.L. transsalire), to start, to tremble. trease, s.f. (trenaer, L.L. tricare), tress. trleoter, v.a.n. (etym.?), to knit triomphc, 8.m. (L. triumphus), triumph, t r 1 o m p ta e r, v. n. {triomphe), triumph. triple, adj. (L. trlplus), triple. tripoter, v.n. (tripot, connected perhaps with Eng. trip), to make a mess of, to fumble about (a familiar word). trlsaVenle, s.f. (Gr. Tpi«, L. aviola), great-great-grandmother. frlste, adj. (L. tristis), sad, Sony, melancholy, dark, gloomy. trlstement, adv. {triate), sadly. tristesse, s.f. (L. tristltia), sadness. trols, adj. (L. tres), three. trolslime, adj. (troia), third. tromper, v. a. {trompe, Ital. tromba), to deceive ; an tromper, to be nxistaken. trompenr, ge, adj. (tromper), deceptive, deceitful. tronc, s.m. (L. truncus), trunk. tr6ne, s.m. (L. thronus), throne. t/op, adv. (L. L. troppus), toa too much, too many. tron, s.m. (L.L. traugnm), hole. trouble. s.m. (troubler), confu- sion, agitation, disorder, commotion, disturbance. troubler, v.a. (L.L. turbulare), to trouble, to agitate, to disturb, to make dim. tronpean. s. m. {troupe, L. L. troppus), flock. trousseau, s. m. (trouaae, L.L. tertiare), bunch. trouver, v.a. (Tj. turbare), to And, to think ; ae trouver, to find one's self, to be. tube, s.m. (L. tubus), tube. tuer, v.a. (L. tutari), to kill; ae tuer, to kill one's self ; ae /aire tuer, to get killed. tulle, s.f. (L. tegula), tile. tumnlte, s. m. (L. tumultus), tumult tuyau, s.m. (etym.?), pipe ; tuf/au de poile, stove-pipe. tyrannle, af. {tyran, L. tyrannus), tyiunny, tyrannUter, v.a. (tyran), to tyran- nize over. Mf s.m., n. un, une« adj. (L. unnm), a. j.^ o:^^; lea una aprtta tea aufrM, one ai'; vr oiie other. unlflirme, s.m. (In uniformis), uniform. SI' "ips^iii^ppppp ^^pp^ipl VOCABULARY. 73 union, s.f. (L. unionem), union. unique, adj. (L. unicu8\ only, sole. uuiquement, ad.\.(nniqiie), solely. unit, V. a. (L. unire), to unite ; a'unir, to be Joined, to join. iinlven, am. (L. universus), uni- verse. universellemeut, adv. {univer- ad), universally. ume, s.f. (L. uma), urn. usage, s.m. {user), usage, custom. utile, adj. (L. utilis), useful. utilitLs 8.f. (tUile), utility, useful- ness, service. V, s.m., V. va, (see aller). vacarme, s. m. (Neth. wach- arme), noise, uproar. YRcUler, V. n. (L. V8/Cillare), *■:■ vacillate, to reel, to stagger, to ^d uu stead3% to be nearly falling. vain, e, adj. (L- vanus), "air irait- less ; en vain, in vain, vaiui.:. vaincre, v.a. (L. vlncere), vain- qttant, vaincu, je vainc8,je vainquia, que je vainque, to vanquish, to con- quer. vais, (see aller). vaiimean, s.nL (L.L. vascellum), vessel, ship. val^tudlualre, adJ- and s. (L. valetudinarius), valetudinarian, in- firm, recovering health. valour, s.f. (L. valorem); value ; (plu.) bills, securities. valoir, v.n. (L. valere), valant, valu, je vaux, je vaudrai, que je vailte. to >)e wonh; valoir mieux,io be better ; en valmr la peine, to be worth the while ; autant vaudrait. it would be as well. vanity, s.f. (vanitatem), vanity. vapenr, 8.f. (L. vaporem), vapor, steam, exhalation, fume. variable, adj. (L. variabilis), vari- able, changing. varler, v.a. (L. varlare), to vary, to chaucre ; vam, varying, varied. varl^tr^, 8. f. (L. varietatem), variety. vaste, adj. (L. vi^'tus), vast. vcilie, s.f. (L. vigilia), watching, eve, day before. velller. v.n. (L. vigilare), to watch, to attend, to see to. velue, 8.f. (L. vena), veia Tenant, s.m. (venir), comer. vendre, v.a. (L. vendere),»to sell. v^n^rable, adj. (vin6rer), vener- able. v^n^rer, v.a.(L. venerari), to ven- erate. vengeance, 8.f. [vcnger), venge- ance. venger, v. a. (L. vindicare), to avenge ; ae venger, to avenge one's self. venlr, v.n. (L. venire), venant, venuj je viena, je vina, je viendrai, que je vienne, to come ; venir de, to nave just; venir d, to happen to; venir le voir, to come to gee him, to come and see him ; venir d bout de, to succeed in. vent, s.m. (L. ventus), wind. verdure, s. f. (vert), vei-dure, greenness. v<^rMlcatlou, s.f. {v&rifler), veri- fication. verifier, v. a. (L.L. veriflcare), to verify. veritable, adj. {v6rititlinn), vice. vtcW, e, adj. (L. vitiaie), vitiated, fouL vtde* adj. (etjm.?), empty: s.m. space. vie, 8.f. (L. vita), life. vlvlllard, B.m. (we«a;), old man. vleMllr, v.n. (vieil), to grow old. vlerge, 8.f. (L. virgo), virgin. vlenx, vlell, viellle, adj. (L. vetulus), old. vlf, Vive, adj. (L. vlvus), alive, lively, bright, keen. vUsneur, s.f. (L. vigorem), vigor, strength. Til, e, adj. (L. vilis), base, mean. vllaln, e, ad). (L. L. vilanus), ugly, vile, wicked, sordid, mean. vllle, s.f. (L. \'Illa), town, city. YlniSt, o4j. (L. viginti), twenty. Tint, (seevemr). vlolac^, e, adj. (L. viola), viola- ceous. violence, s. f. (L. violentia), vio- lence, force. violent, e, adj. (L. violentus), violent vlolemmcnt^ adv. {violent), vio- lently. vtolette, s.f. (h. viola), violet vlolon, 8.m. (Ital. vlolone), violin. visage, s. m. (Ij. L. visaticum), visage, face. vlR-A-vlH, pv.p. (L. visns), opposite. visible, ad,). (L. vislbllis), visible. vision, 8.f. (L. \lsionem), vision. vlslte, 8.f. {viaite:'), visit. visiter, v.a, (L. visltare), to visit. vlt, (see voir). vite, adj. and adv. (etym.?), quick, quickly. Vitesse, s.f. {vite), speed, swiftness. vltre, s.f. (L. vitrum), window- glass, pane of glass. vivacity, s. f. (L. vivacitatem), vivacity. vivant, e, adj. (vivre), living. vivement, adv. {vive), quickly, keenly, deeply. vlvre, v.. n. (L. vivere), vivant, v6cu,jevis, queje vive, to live ; vive! vivent ! long live ! hurrah for ! voclti^rer, v.a.n. (L. vociferari), to cry out, to shout. volcl, generally counted prep. (voi{8), {i)ci), see here, here is, here are, there is, there are. vole, s.f. (L. via), way, road, path, track. V0II&, generally counted prep. {voi(s), M), see there, behold, there is, there are, that is, those are ; voild queAo ; le vozYd, thereitis, there heis. voile, s.m. (L. velum), veiL voir, v.a. (L. videre)^ voyant, vu, je voisyje vi8,je verrat, que je voie, to see ; voyona ! let us see ! come ! laiaaer voir, to show. voisin* e, adj. and s. (L. vlcinus), neighboring, next, nearest, neigh- bor. voltnre, s.f. (L. vectura), carriage, volx, s.f. (L. vocem), voice. vol, 8.m. {voter), theft, robbery; vol avec effraction, burglary. vol, 8.m. (voler), flight volant, s.m. (volei'), shuttle-cock. volatlllner, v.a. (L. volatllls), to volatilize. voter, v.a. (L. volare), to steal, to roh, to plunder. volet, 8.m. {voler, to fly), shutter. volenr, se, {voler), thief, robber; auvoleurl stop thief! volontJilrement, adv. {volontaire, L. voluntarlus), willingly, voluntarily. Yolont^, s.f. (L. voluntatem), will ; d volonti, at pleasure. volontlers, adv. CU voluntarlls), willingly, readily. voll fluttei vol| vol votl trumjT v6t yours vol vol lantf] je vet vouf a gr shouki voule dire, vol voua itataMM VOCABULARY. 76 voltlger, v.n. (It. volteggiare), to' flutter. volume, s.m.(L.volumen), volume. Yont, (see alter). votre, -vos, poss. adj. (L. L. vos- trum), your. v6tre» poss. pron., le vdtre, etc., yours. voudr»,l» (see vowioir). Yonlolr, v.a. (L. L. volere), vou- lant, voulu, je veux, je voudrai, que je veuille, to be willing, to wish ; en vouf ■• , to have designs on, to have a gr iH::; against; je vouarais, I shouL' li'e; qu'eat ce que vous me voulez ? what do want of me ? vouloir dire, to mean. vons, pers. pron. (L. vop), you; voua-mSrM, yourself. voyage, s.m. (L. viaticum), jour- ney, 'trip : (pi.) travels ; bon voyage ! pleasant joui-ney ! good-bye ! voyager, v.a. [voyage), to travel, to wander. voyageur, s.m. {voyagti), traveller. vral, e, a4J. (L. L. veracus), true, leal; adv., truly. vralmeut, adv. {vrai), really, truly. v«, {see voir). vue, s.f. {voir), sight, view; avoir bonne vue, to have good sight. y, s.m., y. y, adv. and pron. (L. ibi), there, to it, at it, in it. yeux, (see oeil). z, s.m., z. i.HCf s.m. (L. zelus), zeal. zigzag, s.m. (onomatopoetic), zig- zag. zone, s.f. (L. zona), zone. -^ zoologiqiie, adj. (Gr. idtov, Xoyos), zoological. m.„t. ^M^'ii'li. ■mu i^': '^'^^^^^^T^f^^^^fpp^^f^Bpp^P^^I^BpS?^ ?-^' ADDENDA TO VOCABULARY. ,'*' accnmiiler, v.a. (L. accnmulare), to accumulate, to heap up. adherent* e, adj. (L. adhserentem), adherent, adhering, sticking. ad hoc, adv. add : to this end, for this purpose. adosser, v.a. (d, doa), to lean the back against; a(2o8«^, leaning against (d). adoncir, v.a. (d, doux), to soften, to make mild, to soothe, to alleviate. aslllt^, s. f. \agile, L. agilis), agility. agr^blenient, adv. {agriable), agreeably, pleasantly. aiguille, s.f.(Li.L.acucla), needle. amener, v.a. (d, mener), to lead to, to bring ; amener d aa auite, to bring with one. animal, e, adJ. (K anlmalis), coarse, brutal, stupid. anxl^t^) s.f. (L. amdetatem), anxiety. apparemment, adv. (apparent), apparently. appartenlr, v.n. (L. adpertlnere), to belong *a appnyer, v. a. n. add : to lean ; appuyi, leaning. armoire, s.f. (L. armeiium), cup- board, wardrobe, closet asplrer, v.an. (L. aspirare), to in- hale, to draw breath ; to aspire to. assiette, s.f. (L. L. assecta), plato, dish; condition, state (of health, feeling), humor. assonplr, g% v.r., to drowze, to doze, to lall into a doze. ath^nlen, ue, adj. andls., Athen- ian. attention, s. f.. add : /aire atten- tion, to pay attention, to mind. attrayaut, e, adj attractive. (L. attrahere), antevr, B.m. (L. autorem), author. barbare, adj. and s. (L. barbarusV barbarous; barbarian. basqae, s. x. (etym. ?), skirt (oi coat). baste, s.f., add : tuck. bord, s.m. (Neth. bord), edge, bor- der, shore, bank, side. bouele, s.f. (L. L. bucula), Ijuckle, curl, lock (of hair) ; ear-ring. bouffon, ne, a4j. (It buffone), comic. bonleverser, v. a. (botde, veraer), to upset, to overturn. boiiqnet, s.nu (L.L. boscus), bou- quet, bunch. bourdonner, v. n. (etynfi. ?), to buzz, to hum, to murmur. branlcr, v.a.n. (etym.?), to shake, to stir, to be loose. cacher, v.a. (L. coactare), to hide. cacheter, v.a. {cacher), to seal. caunibale, s. m. (Sp. canibal, from Carib), cannibal capriclcnx, Me, adj. [caprice), capricious, whimsicaL ch<^rir, v.a. (cher). to cherish; cMri, cherished, dear, beloved. colorer, v.a. (L. colorare), to color. combler, v.a. (L. cumulare), to fill UD. to fulfil, to overwhelm. commander (h), v.n. (L. com- mendare), to command. commettre, v.a. (L. committere), to commit commode, s. f. (L. commodus), bureau, chest of drawers. comparer, v.a. (L. comparare), to compare ; ae comparer, to compare one's self, to be compared. comparts, e, adj., compared, com- parative. compoHltenr, s.m. (L. compost- torem), composer. comte, s.m. (L. comitem), count ■MJtL. ■*-v?Sl*i' '^W; ' ' VOCABUIiARY. 77 confng, e, adj. (L. confusus), con- fused. consoniic, as adj. v consonne, v. conpe» s.f. (L. cupa), cup. critiqaer, v.a. (critique), to criti- cize. dame, s.f. (L. domina), lady. daiHe, interj. (L. domlnus), whyt well! danse, s.f. (danser), danc«, dan- cing. Ai, am. (L. datum), die ; (pi.) dice. decadence, s.f. (L.L. decadeutia), decadence. d^ctalraiit, c, a^j. {dichirer), heart-rending. d^convert, s. m. {d4i'ouvrir\ A dicouvert, open, exposed ; openly, in the open air. d^leovsn, e, adj. {dA-, coudre, L. consuere), ripped; unsewed; loose, unconnected, disconnected. d^fldlt, e, adj. (d4faire), undone, worn, discomposed, pulled down, *out of sorts.' d^t.' Delete 'to,' p. 23. (voc.) d^grader, v.a. (L. degradare), to degrade, to lower. d^lassemeiit, s.m. {dMasaer, di-, L. laxuB), relaxation, rest. demasider* nc, v.r., to ask one's self, to wonder. d-marche* 8.f. {d4-,marche), step, gait, measure, conduct. dd : to undergo, to «ytat, s. m., add : homme d'itat, statesman. ^terniscr, v.a., (iterniti), toilB mortalize. •^**^''-^'-" ifiipi ^!^ mmm P-^"^P^fP 78 VOCABULARY. ^tlnceler, v.n. (4ttncelle), to sparkle. ^tnl, s-m. (M.H.G. stOche), case, sheath, needle-case. Evidence, af. {h. evidentia), evi- dence. extase* s.f. (Gr. iKorao-ts), ecstasy. extravagaut, e, a^j., add : absurd, ridlculoua faclliter, v.a. (ItaL facllitare), to fadtilate. fagot, s.m. (etym.?), faggot, small bit ftelre, v.a., add : /aire figure, to cut a figure ; e'en eat/ait de, It Is all over with. fantdme, s. m. (L. phantasma), phantom. fiital, e, adj. (L. fatalis), fatal. fiavori, te, adj. and s. (ItaL favor- ito), favorite. tiUeiti, s.f. (L. felicitatem), fel- icity, happiness. fftroee, a4j. (L. ferocem), ferocious, fierce. filter, v. a. (fSte), to celebrate, to keep (as a holiday), to welcome. flxe« adj. (L. fixus), fixed; itoile fixe, fixed star; I'ceil fixe, with his eye fixed. fixer, 86, v.r., to fix one's self, to be fixed. flambeau, s.m. (L. flainma), torch. flottant, e, adj. {flotter), floating, flowing. fonder, v.a. (L. fimdare), to found, to establish. foreen^f e, aij. and s. (L. foris, O.H.G. sin), mad ; madman. fort, adv., add : very. fortement, tulv. {fort\ strongly, very much. Wom4), 8.m. (U L. fossatum), ditch, moat, hole. ftovler, v.a. (L.L. ftiUare), to press; fouler aux pieda, to trample under foot fhranchlae, s.f. (Jranc)^ frankness, <^miess. fMqvenl^ e, aii. (L. frequentem), frequent fusion, s.f. (L. fuslonem), melting; mettre en fusion, to melt. K^om^trie, s.f. (L. geometria), geometry. K^om^trlqne, a4j. ig4om4trie\ geometrical grain, s.m. (L. granum), grain. grommeler, v.n. (O. Germ, grum- raeln), to grumble, to mutter. habillement, s. m. {hahiller), clothing; (pL) clothes. ^ *hagard, e, adj. (L. L. haga), haggard. halelne, s.f. (L. anelare), breath. 'haletant, e, a4). (L. halitare), to pant *hardi, e, aifl. (O. H. G. harijan), bold, daring. *hAte, s.f. add : d la hdte, hastily. 'hantt B.m., height, top, summit. h^b^t^, e, adj. (L. hebetare), stupified, dull, stupid. *heln, interj., Eh I What! What do you say. h^roXsme, s.m. (Mroa), heroism. h^t^rog^ne, a4j. (Gr. irtpoytviii), heterogeneous. *horde, s.f. (Pers. 6rd. . indlff<£reniinent, adv. (indiffS- rent), indifferently, without dlstmc- tion. indlqner, v. a. (L. indicare), to indicate, to point out, to show. indivldn, s.m. (L. indlviduus), individual infernal) e» adj. (L. inff malls), InfemaL information, s.f. (L. informa- tionem), information. inopiu^ment. adv. (L. inopin- otus), unexpectedly. intelligence, s.f. add : spirit. lntime» adj- (!<• intimus), intimate, close. inntilit CHAPTEE L Page 1, line 1. Amsterdam, the Capital of Holland.' L 2. S'en m^le. 'takes part in it;* en { =de + le), 'in it,* The antecedent of en is 'il pleut.' L 2. O'est, 'this was.' Note the present where in English the past would he used. L 8. Qiie faisait .... m,on ami, B. V.d.L., ' that my friend B.y.(2.L. was making on a summer evening at nightfall' Que as relative pronoun is always ohject of a verb except when used predioatively. Note that the English prep. ' on ' in 'on a summer evening' is not expressed in French. Note also how the adjectival relation, ' summer evening ' is rendered in French : soir d^iU. L 4 3ncourant^ 'running.' The en which is frequently used with the pres. p. may he translated 'while' or left un- translated. L 4 L'Amatel, a river flowing through AmsterAam. L 5. Malheureusem^nt, 'unfortunately.' Adverbs in French are r^ularly formed by adding Titen^ to the feminine of the adjective. L 6. Zuyderz4e, Zuider-2iee, a gulf on which the city of Amsterdam is situated. L 6. PZM«v»te, 'more quickly.' The comparative of adverbs is regularly formed by prefixing plus. Vite is the adj. used adverbially without change of form. Gt note to 1. 5. L 6. Qtie lui, 'than ha' In comparisons after que the disjunctive form of the pron. is used. Here lui for U, qj^l^^p—7" 82 NOTES ON "la PBRLE NOIRE." L 8. Secotumt , briaant , tordant. These are pres. participles . . , not participial-adjectives, the verbal idea being predominant. Consequently, they do not agree with their noun rafale. L 9. Une certaine quantity de pots de fleurs, ' a considerable number of flower-pots.' No article is used before nouns pre- ceded by a word of quantity and the prep, de, except when limited by a word or phrase. L 10. De tuiles, d'espions, de serviettes. The construction with de is the same as in the preceding lina Bemark that this prep, is in French repeated before every word governed. Espion is a small mirror so attached to the window that a person inside can see what occurs on the street. 1. 12. Qui eut toutes lea peines du monde, ' who had all the trouble in the world.' L 13. ^e* pas suivre. Both negatives generally precede the pres. infinitive. h 14. Les nuages creverent, ' the rain poured down.' (' The clouds burst '). L 16. De plus belle, 'as fast as he could.' Belle is to be referred to a feminine word such as mani^re or f agon under- stood. L 17. A la hauteur de, ' when up as far as.' 1. 18. Par ces temps d'orages, *in such storms.' For temps d'orage cl note to p. 1, L 3. Page 2, line 2. Faillit rouler a terre avec lui, ' almost fell down with him.' 1. 7. ' Tiens .... gwe didble fais-tu lAt' * Hallo .... what the deuce are you doing there ! ' Note the use of tu, toi, etc in familiar discourse. 1. 10. Tu vas casser, 'you will break.' Near futurity is express^ 1 in French by the pres. of aller with the infinitive of the verb. 1. 12. Mais il le mt^ a ramener a lui, 'but he saw him, not without amazement, gravely engaged in drawing in.' Note the position of the indirect objective pron. a lui after its verb. This object T>recedes without the prep, except with verbs of motion ; as msner, courir, etc. , and a few others. L 14. Qu'A. eUt dans les airs, 'that A. had ever seen floating in the air.' The subj. eM is used after the rel. pron. qvs foliowiixg the superlative le plus beau. Note the French for 'floating' after 'had seen,' viz. flatter, the inl for the :-ly^,:V. r*;- - ', (v- i f" * '"; . I ^-^ ' re-'. 1 1.' see there that is so interesting?' The prep, de is oonstmod. with gK« (' what of so interesting ^. L 19. De beUe humeur, 'in (a) good humor.* L 21. Qu'est-ce que edaf 'what is that* ('what is it that that [is]).' L 24. Dee 4dair8f de9=de-\-le$. The def. art. is used with nouns taken in a general sense. 1. 25. 11 y a Eclair et ^dair, 'there are various kinds of lightning.* The part, art is omitted here for the sake of vividness. L 26. De premiere daaae, ' of the first class.' An adjecti- val phrase. Of. note to p. 1, L 8. L 36. Sn forme de.... sur lea contoura, ' in the form of a narrow bright streak well defined in outline.' L PO. Nappe, ' a sheet.' A noun in apposition is in French often used without the aiimittedfor the sake of brevity and vividness. Gf. note to p. 8, L 26. L 14. En fait de globe, 'for a globe' L 15. Eat-ce dit f ' do you agree ? ' ( ' is it said ? *) C 16. Ne peut. Paa may be omitted with pouvoir and in a few other cases. 1. 20. A quelquea eentainea de paa, 'several hundred steps away.' L 21. Que B. fl4chit aur aea genoux, 'that R's knees bent under him.' L 22. UfaiUit cnoir. See p. 2, L 2. -'.'>■ ''ji^:a^^:k'k' t5-<"«sr ^rf^^-yr; ' ^^iW^y^W'. NOTES ON "la PERLB NOIRE," 85 t 28. My a..., bien vu, ' there certainly is globe lightning, said G., and this time I am sure I saw it/ L 25. Seramasaait, 'recovered himself L 26* La fovdre eat tomb^e, 'the lightning has fallen.* Tomber, like similar neuter verbs, is generally conjugated with Hre. Observe that the p. p. agrees with the subject. This is the case with the p.p. of aU verbs conjugated with Stre, except reflective verbs. L 26. Du c6U de, ' in the direction oL* 1. 29. Sana r^couter, 'without listening to him.^ Note that the English verb and prep, 'listen to' is expressed in French by the simple verb icottter; also that the English pres. p. after the prep. ' without * is rendered in French by the infini- tive. This is the case in French after every preposition except en. See p. 1, L 4. L 80. Petia, a misprint for petita. Page 5) line 1. ' 8e coiffant de, ' covering his head with.' L 1. Malgr^ la pluie qui redoublait, 'in spite of the fast increasing rain.' C^ note to p. 4, L 9. 1. 8. Oh eat aa demeure. Inversion of verb and subject often takes place in subordinate clauses after such words as quand, que, ou, etc., especially if the subject be long. CSi p. 1, 1. 8. L 5, With aucun, rien and other negative pronouns no paa it used with the verb. L 6. 11 franchit . . . .en mattre, 'he cleared the front stops with one bound, and knocked two or three times like a master,' (». «. 'in an imperious manner'). L 8. On a'empreaaa at peu, 'thei'e was so little hurry,' (' one hurried so Uttle '). L 11. Congoit-on, etc.? ' I can't understand why Christiane does not open.' L 12. E(le itait pdle h/aire peur, ' she was pale enough to frighten one.' L 18. Et c'eat d peine, etc., 'and she could scarcely speak.' L 17. Rendv£, 'made.' Observe that the English 'make' with an adjective is given in French by rendre — not /aire ; also that the ^p. of a trans, verb agrees in gender ana num- ber Witii the direct object when this object piicedes it. L 19. £« convert, 'sot the table.' L 22. B alia tomber, 'he dropped.' Aller and venir with an infin. often have so subtle a force that they cannot be Akaotly translated. Gt note to p. 8, 11. 12, 18. liJ'Ti • ^jsAt'^M^^ ttftfrii Miii ?'^%. 83 NOTES ON <*LA PBBLB NOIBB. It Page 6,^ line 1. Achevaient de souper, * were finishing their supper/ (U.6. were finishing supping). Note that the English past progressive tense (was, were with pres. part.) is rendered in French by the imperfect. 1. 2. Les covdes, ' with their arms. ' Bemark that the prep, is not given in French. Note also the use of the French article for the English poss. adj. The latter is the case with parts of the body when the context makes it plain who the possessor is. L 6. De bon tabac. When an adj. intervenes, the partitive article becomes de. L 7. II n*y a pas mieuXf etc. , ' there is nothing better, is there Ohiistiane ? ' L 9. Aux pieda I4gers, 'with slender feet.' Note the force of a+art., — about equal to 'provided with.' L 11. Toutefrisaonnante, etc. , ' trembling as she still was on account of her fright.' Toute is an qdv. here. It agrees with the word it modifies when the word is fem. and begins with a consonant or h aspirate. It is generally translated ' all ' or * quite. ' In this case it need not he translated. L 18. De vous le dire. Omit le in translation ; the sense of dire would not be complete without a direct object L 14. Par charity. Note the omission of the article after such prepositions as par, aana, etc. L 20. S'avisant que . . . . d aa bourae, ' thinking some one might indeed be after her purse.' En probably stands for some noun understood, such as du mat or the like. L 22. Surlefait, 'in the act' 1. 23. Une main de petite file, 'a little girl's hand.' Note the reason for the omission of an art before petite fille. Of. note to p. 1, 1. 8. 1. 28. Toute mignonne, etc Gf. 1. 11 abova 1. 24. La brave dame, ' the worthy lady.' Page 7) line 1. Devoir, 'at seeing.' 1. 2. A mMfaire, 'in doing wrong.' 1. 4. Et c'eat d, quAti Me ae dicida, ' and this was what she decided on.' Of. for c'eat, note to p^ 1, L 1. The prept h is governed by ae d4cida, L 8. En, 'from her.' En generally refers to things, and not to a person as here. L 10. Jvait 4ti rompue . . . .Age, 'had from her ohildhood been traiiied. ' foi fo: iiiita P!'i»%wi^w"i;;K^ ■"■?'■■ NOTES ON **LA PRRLE NOIRE." 87 L 12. S'^ait tu4, 'had been killed.' Note the French refl. for the English poss. ; also the auxiliary used in French for forming the compound tenses of refl. verbs. L 13. £tait morte de mis^e, 'had died of want.' Note the different auxiliary used in each language. The past part of all verbs conjugated with Stre (except reflexives) agrees with the subject in gender and number. L 14 Pritendue tante, 'supposed aunt' Pr^tendu is an exception to the rule that past participles follow the nouns they qualify. . L 16. ^e aaia. Pas is sometimes omitted after pouvoiVf savoir, and a few other verbs. L 17. Mais c*4tait, etc. , ' but she was as good a woman as her son is an upright young man. ' L 19. ^e vint pas r^damer, 'did not come to claim.' Cf. note to p. 3, IL 12, la L 19. Comme bien vous pensez^ 'as you may well imagina' L '22. De bonnes fagons, 'of good mannerd.' Observe the repetition of the de. ^ L 22. Quelle m4nagire, 'what a housekeeper.' The art is omitted in French after quel in an exclamatory sensa L 26. Qui.. . .diner, ' who would never let B.'s fire go out nor his dinner grow cold.' Observe that in French the int follows close after laisser, instead of being preceded by its sub. as in English. Page 8y line 6. En sa quality dir. savant, ' as a scholar.' L 6. Faisant plus de cas .... m^nagef ' valuing more highly a house-keeper.' 1, 9. Bonnes d rien, ' good for nothing.' 1. 10. Eut, 'had.' Sembler sometimes takes the subjunc- tiva L 11. usuaL' L 14 L la Ou son convert, etc. , ' where her place was set as was Le signe de croix is often le signe de la croix. 8'Stait retir4e, Cf. note to p. 7, L 12. and observe the agreement of the p. p. with the refl. pron. when it is the direct obj. as is the case here. L 17. II alia preter Voreille, ' he went and listened. ' Cf. p. 7, L 19 for the omission of the prep, connecting the verbs, and pi 6, L 2 for the art L 2a Disignant du geste, ' indicating,' ' pointing oat* urifa riiiiiliMiimr' T^Tm^-j^rr-r- :9-rr- "f- 88 NOTES ON "la PBRLB NOIRE." I'ri L 27. Ne l'4taient pas, * were not so.' Note that the imper- fect indicative is used in the protasis, and the conditional in the apodosis. Page 9j line 1. Que leg pleurs aux yeux, ' without the tears coming into my eyes.'^ Que in constructions like this, is often regarded as a contraction for d moina que, although sans que womd accord better with the sense. The English pos& adj. before a part of the body is in French {endued by the corresponding pers. pron. before the verb, and by the art before the noun : me aux yeux (to me in the eyes), ' in my eyes.' Of, p. 6, L 2 and p. 8, L 17. L 2. C'est si doux si bon, 'she is so mild, so ^ood." Note that the adjectives are invariable, although ce is translated 'she.' L 9. En idatant de rire, * bursting out laughing.' L 12. Et qui fait d'aimer ce gargon-ld, 'and which makes one like that young man in spite of one's self. ' L 14 Ce qui se passe, 'what is going on.' Observe the English rendering of the French refl. verU L 17. Qui servent de volants, * which serve for shuttlecocks.' L 19. Mais voild trois mois, etc. See note to p. 8, L 11. L 21. Deuxfoia par Jour, ' twice a day.' Fois is not to be confounded with temps, and is only to be used where repetition is implied. Observe the peculiar use of par here. L 28. En en sortant, ' leaving it' The first en is the pi^pi with the pres. p.; the second is the pron. 'from it' used instead of le on account of the prep, de which sortir governs with this sense. L 26. Pour tefaire aim^r, * in order to make yourself loved. ' English Pi p. 'loved ' for French inf. aimer after /atre. L 81. Intelligents. An adj. qualifying two nouns is put in the plur., and, if the nouns are of different genders, in tlie masc. Page lOy line 1. Comm^ tot. Gt p. 1, L 6. • L 5. ilnatoTnte compart, 'comparative anatomy.* L a Elle t'4coute. Gf. p^ 4, L 29. L 7. Et tu ne veux pas, etc., 'and you expect that love will not take part in the game.' Verbs of 'wishing,' etc., alwaj'S take the subjunctive in the dependent clause alter que. L IOl Eh bienje I'aime, quoi ! ' well then, I love her !* '^■J^ ■^fr^is^'r:^ NOTBS ON **LA PBRLB NOIRE." 89 L 11. Qmc veux-tu y faire f ' what are you going to do about it ? ' L 17. 3foi aussije me marie, ' I too am going to get married. ^ The subject pron. is emphasized by adding the disjunctive form, as here. L 20. Qui ne voit et n'entend qvA lui, ' who only sees and hears himself ' Ne....qiie demands that the object pron. follow the verb Ct p. 2, L 12. L 28. 8e traduire, ' be translated. ' Cfi p. 9, L 14 L 26. Que je Vaime depuis six ans, * that I have loved her for the last six years.* Gf. p. 9, L 19. Pag^ lly libe 1. dans ce temps-lSif 'at that time.* L 1. Tout haut, ' aloud,' ' right out' Gt notes to pi 1, L 6, and pi 6, L 11. L 8L Tout baa. Gf. L 1 uf this page. L 4 Eat venu, 'has come.' See p. 4, L 26. L 6. On a fait monter, etc., ' S. and her mother were put into a coach, and away they went ! ' The meaning is, that henceforth they lived a grander life. Fouette is probably 2 sing, imperativis. h 8. II a'^tait 4mu, ' he was touched.' L 9. A ce qu'il disait, ' as he said.' L 9. Moi, je croia....d faire aoiflner, 'for my part, I ' believe that he simply had the gout, which needed lookmg after.' For moi see note to p. 10, L 17. The prap. a before an infin. often gives it a passive signification. Jtrr aoigner here, see note to p. 9, 1. 26. A faire aoigner, lit. ' to cause to be cared for,' i.e, ' which needed looking after.' L 15. Voildcequi, 'that's what' L 16. C'««t gue, 'the fact is.' L 21. Cefut, 'was.' Ce refers to the clause la reneon- traif which is the sUb. of the v6rb, and it is not to be translated. L 24. Et galanta I . . . .et empreaa4a! 'who were extremely gallant a;nd attentiva' L 26. (Teat eZZd. See p. 1, L 2. L 27. Moi, Je me confondaia en politeaaea, 'and I was all politeness.' 1. 29. lU riaient tout baa, 'they were laughing to them- selves.' h &0, Et que, 'and when.' Instead of repeating quand, •ad some other conjunctions, que is used, as hera J. Si Wiii m^ mmmk •^■:^' ma^ iiaaiiiiii \mm: SF? 'yr,'' >-s 90 NOTBS ON "LA PERLE NOIRE.*' If.,, L 81. Eux. Used to emphasize ila. See note to p. 10, L 17. L 81. Qu'on n'tfivitait paa, 'who were not invited.* Note the Fr. equivalent for this Eng. passive. On though indeL is sometimes made to refer to a def. antecedent, here to elle and niire. Page 12. line 12. J'ai pria.... mains, 'I plucked up coura^* Note the frequent use of the past indefinite in fami- liar discourse, where in English the simple past is used : a d^cidi, me auia trouv4, ai dit. L 14 EUe avail Men Pair de a'y attendre, * sh6 looked as if she expected it.' 1. 15. Maia cela n'empichait paa, etc, 'but that did not prevent her from being as excited as I.' EmpScher used nega- tively generally takes the subjunctive with ne in the sub- ordinate clause. L 20. E ne faut paa .... dire, * you must not be an^y with me for what I am going to say to yoa' Bemark this Fr. equivalent for ' you must not,' and for ' am going to.' L 22. Suia riche, auia malheureuae^ Gf. p 10, L 26. 1. 25. Je me difie de tout le monde, ' I am suspicious of everybody.' L 25. Et j'iraia jeter . . . .qtie d'ipouaer. Both infinitives are governed by iraia, but note the prep, de before the second in the comparison. L 27. A qui .... vilain catcid, * whom I could suspect of low motives.' Note the difference in construction. Page 18) line 5. C*eat mxti. The disjunctive form of the pers. pron. is used as the pred. sub. of the verb 6tre. L 6. Et aije n*a% jamaia 084....voua en apercevoir, 'and if I never dared to say so to you, you must have perceived it Note that the two verbs oaer (oai) and devoir {dit) govern the infinitive without a prep. , unlike the English. Also that ' it ' the object of ' perceived ' is rendered in French by en {ssde+le), a'apercevoir being used with the prep. de. 1. 10. Elle ne demandait paa mieux que de, ' all she wanted was to.' L 12. L 12. L 15, L 16. Tenet, 'well.' Voulez-voua, eta Gf. p. 10, 1. 7, and nota Fleura nouvellea, 'new kinds of flowers.' C'itaient, 'it was.' In this construction the verb is always sing, in English. In French the number of the verb lyiMi^ ilMliii E?^'- ^■HPffPf^^W^f^^^'l^*-^ NOTES ON "la PERLE NOIRE." n depends on that of the pred. snb. , except when it is in the 1st oi 2nd pers. plur. when it generally remains singular. L 17. Et Von file permit d'aUer voir, ' I was allowed to go and see.' I' is often used before on after et, oii, qus, si, etc., when the following word does not begin with l; meia indurect object L 18l 11 yen avait, 'there were some.' Note the force of eiu L 19. HeasemNait d, 'resembled.' This is the case of an English active verb expressed in French by a neut. verb, %.e. a verb+prep L 20. OneOt dit d'une petite figure, ' one would have said it was a little face. ' L 21. E y en avait une, ' there was one,' lit. ' of them ' ; en is expressed in French before the verb, when the noun is omit- ted. 1. 22. Et 8ur dixfleurs du mime pied, ' and out of ten flowers on the same stalk.' 1. 22. Pas une . . . .ressemMat. Negative constructions gen- erally require the subjunctive in the dependent clause. L 24. De chaqv,e c6t4f ' on each side.' L 25. Et d*un si joli rose, ' and of such a pretty rose (color). ' Note that unlike its position in Englii^ the art. in French precedes si. Adjectives used substantively and expressing abstract ideas are masculine. Paffe 14, lines 9, la wish.' In French the i Quand vous voudrez, 'whenever vou future must be used after quarid when futurity is meant. It is the same with ' whilst,' ' as soon as,' etc. See p. 8, IL 15, 16. ■'■ L 22. Que vous pourret. The use of the indie after a superlative id very rare. Gt note to p. 2, L 14. 1. 28. CorbeiUe de noce, * wedding presents ' (given by the bridegroom to the bride). IL 28, 24 Quand fai entendu, 'when I heard.' Cf. p. 12, L 12. Cf. also fat faiUi, je me suis Uv4, la mire est entr^e^ etc., of the following lines. L 27. J^di sauM au eou.de, « I worrnir o^n»«<»d«' L 81. Ce soir mime, ' that vory evening.' Page 15, line 6. Vive la noce I ' Hurrah for marriage.' L 18. Qtte=i70ttr(2tt«, 'in order that.' L 17. Je la regardais ce matin encore, 'I was looking at it this very morning.' m .g. "^-^**'^' iiiiiilliii 92 T N0TB8 ON *'LA PBBLB NOIRB.*' L 21. II n*itait pat entri gtM, * he had no sooner entered than.^ Pagre I69 line 1. Ce 91M, ' what,* * that which. * A oompoand relative pronoun, the subject of jtit^t/Satt, and the object of vit. For inversion of subject and verb oL p. 5, L 8. L 8. Papier 8. Partitive noun without the part art {de»). For reason see p. 2, L 22. 1. 4 Cartons verts. Note the position of this adj. Ad- jectives of color follow their noun. L 8. Serrure d'acier, * steel look.* Note how the English adj. of material is expressed in French, and cf. portefsume de maroquin (L 6) and easier de bois (L 5). L 11. Dont is governed by eompte, 1. 17. Avait-il faUu briser, 'it was necessary to break.* After ausai ( = ' hence*), the subject may follow the verb. Falloir (faUu) governs an inf. without a prep. 1 19. Hach4e^ etc. The p. p. of passive verbs agrees with the subject : toute la partie .... hach4e, Gf. note to p. 4, L 26. L 28. Secretaires d la Tronehin, 'Tronchin secretaries.* The fern, art Za, is to be referred to a fern, noun mcmi^e, understood, (h la manihre de). 1. 28. Aux trois quarts, ' three fourths.* L 26. Chose strange. The article is omitted here for vivid- ness. L 26. La plupart des. Though a word of quantity, plu- part before a partitive noun is followed by the part art in fulL See p. 16, IL 8, 9. Note also HoAtplupart takes the verb in the pluraL Pag^ 17; line 2. Valeurs en papier, 'papers of valu&'. Obsffl:ve that en does not take the art before the noun which it governs. Its use is indefinite. Dans is definite and is fol^wed by a determining adjective. L 8. JPHtj subj. after seniblait. See note to p. 8, L 10. L 6. 8'4tait portie sur, 'was directed towards.* Gt mote ^ if o.^ 16. IL 8, 9. Arretcfix cie ^on alveole, ' toru from its place.* L 9. Eat. The subjunctive is not used after »» — ' if, ' except m the pluperfect, and even then it is optional Pajre 17, line 10. Or, argent, bijoux. Note that in enu- tcoraraons the art is often not expressed IL 10, 11. Sane laisnr trace, 'without leaving any trada* g_ m -'i^«i*f!¥i!?Kl'JtT^^??^ 'TTT^rr-wrrniTTr— ?- NOTES ON **LA PERLE NOIRE." 93 L 12. CTeaLCL pi 2, L 20, and note. L 12. BamasU d, terre, ' picked off the floor.' L 16. Fit aucc4der a... .folie, ' made a real fit of madness succeed his first astonishment' The English trans, verb 'succeed,' is rendered by the French neut verb 8uec4der h. IL 17, 18. Ouvrit, donnait. The pret. def. is used of actions whose inception and completion are contemplated ; the imper- fect is used to describe states. L 18. Qui donnait aur, ' which faced.' IL 18, 19. A pleina poumona, 'as loud as he ooold' (with full lungs). L 19. Au voleur ! ' stop thief ! ' L 20. Aufeul 'fire!' L 21. Eiit. Gf. note to L 9 abova L 22. Mia en campagne, 'called out.' L 25. Ne aut paa venir h bout, etc., ' could not succeed in explaining himself. ' Page ISf line 1. Ouverte aana bruit, ' having been opened without noise. ' Observe the omission of the part. art. after aana. 1. 8L Avec ordre, 'with orders.' Note the omission of the part. art. with avec as with aana above. 1. 9. Beposaient, 'were sleeping.' Continued past action, especially with reference to another past action, is rendered in French by the imperfect tense, as m this case. Gf. rignaU (L 6), and dormait (L 5). L 19. BenomnUe d'habilet4, 'reputation for cleverness.' IL 19, 20. A Vdiganee au aavoir^ 'to elegance, choice language and learning.' Note the repetition of the d (' to ') in French before each word which it governs. It is governed by pritentiona. 1. 21. Qui n^avait d'autre d4faut. The negative ne is to be completed by means of que of the following line. 1. 22. Fdeheuae diagrdce, ' an awkward misfortune. ' Gf. for the omission of the art., p. 8, 1. 80, and observe that diagrSce cannot be translated by 'disgrace.' A similar remark might be made in the case of many ot^er words having the same form in both languages. Fage 19f line 1. II eat de rigle, ' it is tiie proper thing.' 1. 3. Tout mdtier. When tout ii equal to ohaque it is used without the article. n ...:.ii..>sm^ iiiiiliiii ' •m'ws^^^WP?^'^^ u NOTES CN *'LA PBBLB NOIBBJ m I' L 11. On a pr%» Pargentj n*est-ce past ' The money has been taken, has it not?' Bemark that while in EngUsh the verb varies in this interrog. phrase, according to that of the prbceding olause, it always remains invariable m French. L 22. Se regardirent. 8e is reoiprocaL L 27. 8a beUe aerru^ du vieux temps, ' its fine old-fashioned lock.» L 27. Un chef-d'auvre, etc, 'a master-piece such as is no longer found except' CL un with p. 18, L 22. When the verb 18 followed by any word of quantity, it is preceded by en, as here, in order to make the idea complete^ Page 8O9 line 12. IPauraient pu livrer passage ft, * would not have let in. ' Note the use of passage with livrer without an art There are similar instances in the French language where the verb and noim form as it were but one idea. L 15. Sans rien dire, ' without saying anything.* IL 16, 17. Qui regarde, . . .^crire. Ct note to p. 2, L 14. L 24. Aux premiers froids, * at the first cold weather.' L 2a ^6 voidait, etc. Cf. p. 2, L 21. Page 2I9 lines 1, 2. Bien de suspect ni mim£ de douteux, *notmng suspicious nor evendoubtfiJ.' Note the Frenidi f or * nothing' followed by an adj. L 4. Soudain. See note to p 1, L 6. L4 i^uryitt^couvrtr; 'made them discover.' When /aire is followed by a transitive verb its own object is indirect L 5. Qui leur avait 4ehapp6, 'which had escaped them.^ Note the rendering of the English obj. * them ' by the indirect obj. in French. The verb in Frendi is neut, 4chapper a ; hence this form. Page 22y lines 2, 8. Une sorte de cotUeau, * a sort of a knife.' Observe ihat the English article after sorte is not rendered in French. L 8. ' Verification faitet 'on investigation.' A sort of an absolute construction. QL p. 18, L 1. 16. Ce qui devait surprendre, * what must have surprised (them).' L 8. Dans quel but, 'with what object (was).' L 9. Fit remarquer, ' pointed out ' L 10. Qui longeait la corniehe, * which ran along the oornice.' i 14 TdUette, probably the 'top^* iiiiii ■ii^^ i^^ia ■T ...h...^ ..■..£>,i;Aa- 'MitffMJ^^i^ , i'P_^:^^^mF?^--' ., r>^ Te NOTES ON *'LA PEBLB NOIRE.' 95 L 15. mtait d peine ddtout . . . .que, ^scarcel;: 'vas he up when.* Page SS. line 4 Avait aervi. . . .d'oeU-de-baufy ' Lad served as an oeil-de beau/.* L 9. FenStre aur la rue. See p. 17, L 18. L 18. iL li'. Uurfit remarquer. ...pluii tard, *M. T x>ointed oat to them that the piece of square ]>per formerly placed on thib side, had been loosened with great care, which indicated that the operator had the intention of sticking it on again, later on.' Note the art. une after avec before pxtrime habilets. . An abstract noun rued partitiyely, limited bj an adj. or, adjectival clause takes the artida L 26. i& mit en devoir .,, .aiaane», 'set himself to explain with great faciUtj.' Gt L 15 of^this paga Page 24) line 1. Die le d^iU, * at the very beginning/ L 2. A port^ (2e, ^ within reach oV 1. 2. A pu lui eervir^ ' maj have served him. ' 1. 8. Non pa8...,8onnette, 'not on the side on which it would have set tl^ bell in motion.' L 5. Cordon was the cord attached to the wire by means of which the bell was rung from the outsida L 10. Perdre, is to be construed with a pu. L 15. AUait e'appuyer un moTnent, ^ leated a. mowjQnV Gf. note to p. 5, L 22. L 18. Lesquele det^raient, natureUement .... les premiers, ' which, of course, must have been the first to fall' L 20. E a pu regagner. See L 2, Above. L 21. Sana encomAre, 'without difficulty.' L 21. Souetrait ft, 'relieved from.' Verbs of depriving, etc., generally take %. L 22. Arepri», 'resumed.' L 25. E^t for aurait. 1. 25. JPavaif eu. Paa is sometimes omitted after «» = 'if.' 11.27.28. Clair comme, 'as clear as.' 1. 80. A^um^otre, 'speech.' L 81. N^4tait pas homme, 'was not a man.' The prel sub. when not qualified and when the subject is not ce, is rraidered in French without the article. Page 25) lines 8, 4 £tait entri .... ^ait eorti, ' had entered,* 'had gone out' See p. 4, L " £'Li.^.^^-^>.'t!^'^^»ti-i '• it'i miiiit ^N I 1lf i''*il|-n- ■I'-f i"'' ^lir M&diAiiiM . 1 ;; ■' ^, -,-,, ^--^^^g^f^^i: 9'5 N07ES ON **LA PBRLB NOIRE/'* I. 9. Nous avona bien le tempi! 'Have we the time lor that!' L 11. Nona ne saurions mieux /aire, ' we cannot do bet- ter.' Tho conditional negat. of aavoir ia often used for the pr98. ne^at of pouvoir. 1.12. Monaieuf, 'the (or this) gentleman.* 1. 14 Informationa, 'enquiries,' 'investigations.' L 14. Aux enqiiitea, informationa et examena. The omis- sion of the article before informationa and examena is an exception to the general rule. L 24 S^affirm^, ' betrays himself '; ae d^nonce, ' informs on himself.' 1. 28. Nv.ancea, 'slight peculiarities.' L 30. Dont, ' in which. ' 1.31. Eaprit, 'ability,' 'cleverness.' Page 26, lined. /S^ur, 'outot* L 5. A leur maUreaae, 'from their mistress.' Note the Erep. d, governed by voler in the sense of 'from.' Gt p. 24, 21. 1.14 J^aila JUvre, 'I am very impatient.' L 17. Qiie le coupable en eat h aea... .premiirea arm^a^ ' that the culprit is but a novice '; en is quite idiomatic and may be omitted in translation. Qt oUen eat Vaffaire f ' How does the affair stand now ? ' L 19. Povrrait noua abuHTf 'might deceive us.' I L 22. Pratiqu^e, 'made.' L 24 £tait-elle. The subject follows its verb here on ac- count of encore at the beginning of the clause in the preceding line. Ot p. 16, L 17. L 27. Eat dfaire. Of. p. 5, 1. 12. L 29. Voyez-moi. Cf. pi 8, 1. 9. L 81. Ilfaut quHl ait, ' He must hava' Page 27) line 8. Je voua ferai connaitre dea artiatea, ' I shall make you acquainted with artists.' Is voua direct or indirect? Gf. note to p. 21, 11. 4, 5. 1. 10. 11 y m^ttrait pLua de coquetterie, ' he would be more elegant about it' L 21. A d/6, f rapper , * must have been stxikiDg.' 122. Foyeti>;tt<<)<, < see then.' m v^-'-:.fK!^:"\ ' ,, ! ^i'^y^il^Wf'-'\ j'".v=rj'.-- V. ." ■wp^y^^" NOTES ON '^LA PBRLB NOIRE." 97 L 80. Car die eat ailre d'dle-mime, ' for it is conscious of its power.* Page 2Sf line 1. Qui ne demande qu'd sauter, 'which is readj to fly open.* IL 5, 6. Travail d'enfant, ou de f emmet ' a child's or a woman's work.* L 9. Je rCen ai ^a douti, 'I have not doubted it* Note that ' it * in French is en. The verb is neut. , douter de ; hence en {=de-\'le). L 11. Pour 9n« r4aumer, * to sum up what I have said.* L 21. Lea deux jeunea gena, ' the two young men.* Page 29. line '5. Dont eUe itait entr4» dana, ' in which she had entered.* For 4tait entr^ of. p. 25, L 8. IL 8, 9. Qu'on venait de lui brtUer le cceur, ' that his heart had just been burned.' Bee note to p. 8, IL 12, 18, and to p. 9, Mm X* L 15. La voiB. Note the pleona^iio construcUon for em- phasis. Page 8O9 line 12. Que .... pria, ' that everybody would have been deceived by it* L 23. Pour me mettre au lit, OL EUe ne a*eat paa mims eouchiey L 2 of this page. L 29. Pour n^avoir paa. Paa might be used also before avoir. See note to p. 1, L 18. L 80. BhahiUer. The prefix re, 'again,' is rendered by r before a vowel or h mute. Page 81) line 1. De Pair le plua na'tfdu monde, 'with the most innocent air in the world. ' Note the French equivalent for ' in ' after a superlativft 1. 8. Noua avona de V aplomb ! ' that's cool ! * L 8. J4aua Dieul 'my goodness.* This phrase is more in< nocent to a Frenchman*s ears than its literal translation would be to an Englishman's. L 9. Qu*eat ce qui afaitcdaf 'what did that?' Que, as interrogative pronoun, refers to things, and qui to persons. Page 82y line 18. Le camarade, 'our (or my) comrade.' The article is used familiarly for the poss. pron. L 18. Faiaait le guet, 'was watching.' Observe that the imperfect corresponds to the English progressive past Of. p^ 18, L 9. ium J, I-, ,!.yi- .:•*." ~~ ■■".;•" ?^<.-'- 93 NOTES ON '^LA PBRLB NOIRE.' t 'a-' m trtV ^^y I". ■ ^^■ 1. 14 Aracont^i 'told.* Page 88, line 9. Qui. Probably ' what *,* an exception to the rule stated in note to p. 81, L 0. L 10. Que c'eat die, * that it is she.' The fern. pers. pron. of the Srd per. has no specially disjunctive totm like the masc L 15. Appartenant. Of. note to p. 1, 1. 8. h 22. Ni cqffre, ni armoirea. Observe that no article is used after ni. 1.2a Pat Of. p. 13,1. 2a Pag^ 84, line 1. Un bon mouvement I ' let a good impulse move you ! ' 1. a . On n'eat pas par/ait, ' no one is perfect.* IL 5, 6. Noua for voug. ■ " ■ L 7. Plaire h, ' please.' , See p. 18, L 19. 1. S. Mon Dieu, 'dear me.' Ot note to p. 81, L & L 10. A demi-voix, ' in a low Voice. ' Demi is invariable joined to a noon by a hyphen, but when used absolutely it agrees with the noun whum it represents : une livre et demie, ' a pound and a half.' L 10. Qu'il y a complice, ' that there is an accomplice.' Of. note to p. 24, 1. 81. I. 14 Tuez-moi, mate ne le Hpitez pas. When the iinperat. i? negative the pron. obj. precedes, but when afiSrmative it follows. L 19. Et nou9 aurona d'eUe meilleur mareh4 que voua, ' and we shall get along with her better than you' (have a better bargain of her).- I. 22. Comme il voua plaira, 'as you please.' Gt p. 14, 11 9, la L 2a QueZ^e ^at^artZe/ 'what a hussy 1* Page 85, line 8. Voua n'itea , . . .amia, 'You are no longer Tvnth any but friends. ' I. la La fit raaaeoir, 'Made her sit down again.' When a reflexive verb in the infinitive follows faire the reflexive pro- noun is generally omitted. L 22. 8it ^ yes.' For an emphatic affirmative answer after a negative question \ai is used instead of oui. Page 86, line 9. Si, See p. 86, L 22. L 19l Et tout hm dite, ' and tell me every thingi* mwr^itr^"^^if''*m^^ P%fv(' NOTES ON *'LA PBRLE NOIRE." 99 L 24. Et qu'est-ce que Von veut que je vole icif 'and what do you suppose I should steal here? * The suhjiinotive follows verbs of wishing. L 81. IM=icu Pagre 87^ line 1. Si die 4tait Id... .Me vouaferait rentrer sous terre, etc. , * if she were here, she would make you be silent with your theft' The t of »« is not eUded before eUe as it is with it. 1. 8. II 96 mit d genouXf ' he fell on his knees.* L la EuL Ct p. 17, L 9. IL 17, 18. Tout ce que tu as regu de hienfaits, 'all the benefits that you have received.' L 20. Oil U eat. Compare the order of words with the order in oh eat mon petit m4daillon, and see note to p. 5, L 8. L 28. Faia que je le retrauve^ ' let me find it' L 24 Et celui qui me Va pria, ' and he who took it from me.' For case of tim see note to p. 26, L 5. L 26. £e veux-tu f The antecedent of le is Benda-moi mon m6daillon. Page 89, line 21. Maia voild .... m^tiaon. See p. 9, IL 19, 20. L 22. 11 n*a Jam^ia. II is impersonal and corresponds to the expletive ' there ' in English. U. 24, 25. llfctUait . , . .^uaae morte, * that had to happen before I died.' verbs denoting necessity take the subjunctive. Avant que, in modem French, always takes the subjunctive. Past tenses in principal clauses req.uire past tenses in subordi- nate ones. Page 40) line 2. Sana voua lam^nter, ' without lamenting. ' The verb is reflexive. Note voua instead of ae. L 2. La bonne femm^y 'my good woman.' La is used fa- miliarly. L 6. Quand on a voU, 'when the robbery was committed.* 1. 8. Du tout f Supply paa. L 10. Je n'ai pHua de jambea, 'I cannot stir.' With 'plua the paa is omitted unless ylua be comparative. U. 18, 14 Je auia reatie ....d tricoter, ' I stayed knit- ting.' Infir- Ives with ft, corresponding to the gerundial construction in jSnglish, often follow neuter verbs. L 19. Monaieurf 'Sir?' I 28L L'^reille paa, * my hearing isn't* "-'-ii ^■% X - ,..>(i 'di^ik^^Mii:U,,^, ■dba&iaHl^iiaHta iMi mmmgjm ■i .■?*■■ ■ ■ ^ * ^^^^W^^^mf^'?^w^rr'''^^m^iW^ ■■4^i.jiw.» 100. NOTES ON ''LA PERLE NOIRE.*' L 24 Mais lea yeux, c'e»t encore boriy ' but my eyes, (thoy) are still good.* The language of l^e old servant is somewhat loose in construction. 1. 28. II eat venu le facteur^ * The x>ostman came. ' Note the construction with il (of. note to p. 39, 1. 22), and the tense used, for which see p^ 82, 1. 14 IL 80, 81. Qui eat venu demander qudque choae d C, 'who came to ask 0. for something.* The construction with deman- % ....lea coupahlea, ' but what would be the use of misfortune, if (it were) not to make the guilty ones pitied.* Ct aervir ft, ('to ser.3 for') as here, with aervirda, p. 23, 1. 4. See also for 'pitied,' p. 9, L 26. 1. 16. Fqtiadejoie, ' wild with joy. * L 18. Courant le chercher, 'running for it.' 1. 19. Sefdicitant et ae aerrant la main, 'congratulating each other {ae) and shaking each other's hands. ' Page 54, line 7. Elle en fait lien d'autrea I ' it does many oljbeT tricks of the same kind ! * >.) .^,. iiiiai f l^ -wi. ,*i>^d',:Ml»tii • iplpwp mm |?5P!(5piW^'-i "^J!^%*V" -l. ,« ^'^..li^JI'l.JJl'!^^'.' NOTBS ON "la PERLE NOIRE." 103 I 10. Papier d cigarettes, 'cigarette paper,' ». e. paper ( ) for making cigarettes L 16. Comme dea foUes, 'like crazy ones.' L 17. A vingt paa de Id, ' to a distance of twenty paces.' L 21. Sana que la fleur fM atteinte. Ck)llect in this work cases of conjunctions governing the subjunctive mood. L 23. Qu'on puiaae voir. C!ollect also cases where the sub- junctive is governed by a superlative L 24 Que nvl ouvrier rCaurait aufaire, ' that no workman would have known how to maka' Page 55* line 8. Voua m'y faitea penaer, 'you make me think of it.^ Penaer ma^ be intransitive and followed by d as here, or it may be transitive and followed by <2e, as : Que pen- aez-voua de cda f * what do you think of that ? L 9. 'Adoaa4e au mur, 'standing against the waU.* L 14. Comme aaitfondre et couUr lafoudre, 'as the light- ning Idows how to melt and to cast.' La foudre might have come directly after comme. In subordinate clauses after such words as gue, qwvndt comme, etc. , inversion often takes place. IL 18, 19. Qui tient du prodige et du mirctde, 'which re- sembles a prodigy or miracle.' U. 80, 81. In n^en faut paa plua a la Providence, ' Frovi- denoe does not need anything mora' Page 569 line 2. Je rnHncHne, 'I confess my inferiority.^ i4 Ma%§,...preuve, 'I needed nothing less than that proof.' L 6. Et QM Je voua prie de me pardonner. Que is direct and me indirect object of the verb pardonner (h). L 11. Pout ne paa en entendre davantage, ' in order not to hear any more about it (en).' L 14. AUait mieux, ' was better. ' L 16. Que dire 9 ' what kdiall we say ? ' L 17. A qui Von dtfendait de parler, ' who was forbidden to talk.* (D^/^ndre d 9. u., 'to forbid any one'). L 26. H tefaui bien une dot, ' you must, of course, have 9- dowry.' L 27. 8i voua vouleu de moi, 'if you will have ma' .^a.^ "<^..'i^W^ii^lb3ij&i41^. .r.^; frn^r lit' >r to iheie >yea !rom 'Stre }lied ause ir d, »ver tem- bives. one.* take es- NOTES ON "VOYAGE AUTOUR DB iiA CHAMBRE." 105 Page 6O9 lines 5, 6. Mortification de Vamotur, une negli- gence de ramitii. Observe that the article is used before amour and negligence in order to specify them : ' your love,' * your friendship.' Omit une in both cases in translation. 11 8, 9. Que tous .... we suivent, ' let all ... . follow me. ' IL 18, 14. Renoncez au monde pour la vie, ' give ap society for ever. ' 1.16. J^otres »c^«», 'gloomy thoughts.' Adjectives of color follow their nouns except when used figuratively, or merely as ornamental epithets. L 19. A petitea joum4ea, 'by short day's journeys.' Jour- n^e means ' day' with reference to its length, i.e. from daylight to dark. Hence what is done in the day, 'day's journey,' etc Jour is 'day' as a division of tima Gf. soir, aoir^e; matin, matirUej nuit, muiUe, Page 6I9 line 9. It n^a paa d4pendu de mai, ' it did not rest with tdq, ' Note in this and the following lines the author's hnmoroTis way of referring to his forty-two days imprisonment for duelling. See biographical notice L 1& Scma, 'had it not been for.' * Page 689 line 2. Tant lea protecteura, etc.,- 'so much were the poteotoiB, eta ' L 9l Eat'il rien de plua naturel f ' Is there anything more natural ? ' Bien is used because rien is expected in the answer. L lOl De ae couper la gorge, 'to out one's throat' U. 16-17. The reference is to Act III. , Scene 3, of Moli^re's' Bourgeoia Ow,tUhomm£, where M. Jourdain, the parvenu, after having received a lesson from his fencing master is endeavoring to initiate Nicole, lus servant, into the mysteries of fencing, and is much diEksonoerted on account of her unscientific methoas of thrusting and parrying. He says : mais tu me pouasea en tieree^ avant que aia pouanr en quarte, et tu n'aa paa la patience queje pare. II 19, 20. On court riaque....pour ae venger de lui, 'one runs the risk of being killed by his enemy in order to be avenged on him.' For eourir riaque, see p. 50, 1. 25. Page 689 line 2. Plua d^un malheureux, 'more than one trnfortunata' Observe that ' than ' followed by a word of num- ber is in French de ; otherwise que. L & Une affaire. Here ' a duel' *%!l^Wl£s?..^ ^ft ?^ f v.* #- 106 NOTES ON 'fVOYAGB AUTOUR DB MA CHAMBRB.' F.i..* It ' L 9. Joiier leur sentence aux cUa, ' pass their sentence aooording to the throw of the dioe.^ Page 64, line 8. Beccaria. J; B. Beooaria, a celebrated Italian mathematician and philosopher. L 8. Du levant au couchant, *from east to west.* L 4. Qui a trente-six pas de tour^ 'which is thirty-six paces in ciroomferenca * L 5. i>6 bien pris^ ' very dosely.* L 7. En long et en large, * lengthwise and crosswise.' L 8. Sane euivre de rigle ni de m4thode, ' without following any role or method.' A partitive noun following aan» ana an infin. is preceded by de alone. Gf. p. 18, 1. 1. Page 65« lines 8, 9. E n'en eat paa^ de plua attrayante .... ft la piate, 'there is not a more attractive one, it seems to me, than to follow (on the trail of) one's ideas.' To what noun does attrayante refer? L 11. Aucune, 'any.' Note the negative pronoun after «an«. L 16. Soit bien de ttCy rendre, 'is indeed to go there.' Conjunctions like qttoiqvs denotibg ' concession ' are followed by ttie subjunctive. L 18. Je nefaia paa de /agon, 'I do not stand on cere- mony.* L 20. C'eat un... .fauteuil, ' an arm-chair is an excellent piece of furniture.' When the sentence opens with the repre- sentative subject the real subject is introduced by que. L 25. Que d^ reaaourcea. Que, here, = comhien. L 27. Sea, 'one's.' Page 67; line 2. Au fond, ' at the far end,' ' at the back* L 10. Xe«/on< daZancer, 'make them hover.' L 11. After lit supply qui eat de. Covleur is m8>sculine in such phrases as coiUeur de roae ; this explains the form Uanc L 14 Qui ae aorU empar4ea du toit^. * who have taken pos- session of the root' See p. 52, L 1. L 19. Que faime hjouir de cea doux inatanta, ' that I love to enjoy those sweet moments.' Note prep, governed by aimer ; and that ' enjoy ' is rendered by a neut verb {Jouir de). Page 68) lines 4, 5. PrStei riveiUe. Subjunctives, because the suboidinate clauses follow a virtual negative Page 69) line 4 D4a)mpoaer, * reduce to its elements.' 1^... ' •■-■-■"■'■^- ,i.i_.-, ,j<' ■HHilHiiiil Mi^HUitfMliiillik _.,af4 -.•»^ -..>■'•? i* - l,^»-,'* vy^ji«| ,iilVil^U^ NOTES OK ''VOYAOB AUTOUB DB MA OHAMBBB." 107 L 11. Bite, 'animaL^ Signifies here, ' the animal part ' or 'body.' L 12. Influe d'aUleurg teUement aur, eto. , ' influences be- sides my ideas and my actions so.' Pave 70^ lines 6, 7. C'eat du plus loin qu'il me aoiivienne, ' it is as long ago as I can remember.' The impersonal construc- tion with $e souvenir: is less common than the personal GL p. 2, L 14 L 7. Platon, 'Plato,' a celebrated Greek philosopher, who lived from 480 to 847 RG. He was the disci]ple of Socrates and the master of Aristotle. His philosophy is the highest expression of the ideal and approaches at times Christianity itself. IL 12f 18. En groa, 4n a general way.' L 18. C'eat d la bite quHlfaut s'en prendre, 'it is the body that must be blamed' (a^'en prendre a). L 19. Senaihle, 'sensitive.' Cf. tou< ^omme ««n«^, p. 58, L 15. Pag^ 71) lines 8, 4. Que Vdme peut ae /aire obiir, ' that the mind can have itself obeyed.' IL 9, 10. Eat de aavoir bien dever aa bite, ' is to know how to train well his body.' L 10. Afin qu'dle puiaae. Gonjunctions denbting purpose -take tJie subjunctive L 15. Et qu^une idie pHua agriaUe. Que is used to avoid the repetition of loraque. 1 21. Cda vient de ce que, * that is due to the fact that.' Page 72) line 8. Unjour de V4ti paaa^, ' one day last sum- mer.' Gf p. 1, L 8, and remark that the art. is used be- cause iti is employed in a particular sense. . 1. 4. £a cour. The court of the King of Sardinia at Turin. L 4 J^avaia peint. Be Maistre was noted for his skill in painting. L 6. Sur la peinture, 'on painting.' A noun taken in a general sense requires the def. art in French. L 18. Jeux. Use singular in English. L 14 Sefond, * melts,' 'blends.' Gf. p. 10, L 2a L 16. Dea^de-^-lea. The rfe belongs to a^^iwoc/ier. Page 78. L 4 Que aombre. for translation p. 12, L 27. Gf. for que p. 1, L 8, and L 7. Noirea. See note to p. 60, L 16. rYi-rriifirrMiiiii wmm ^uatm *AV .■ ^ 108 NOTES ON ''VOTAOB AUTOUB DB MA GHAMBBB.'* 1. 10. Trouhler lea ain refers to fhe thickening of the air before a storm. L 18. SicUe, ' Sicily,' an island south of Italy. L 19. Des lointaina bletiatrea ae confondent, ' the blmsh back- ground mingles.' In translating it is often well to change from singular to plural and vice veraa. L 28. L'autre aUait aon train, ' the otJur kept going on.' . Page 75) lines 11, 12. A moina que celte-ci ne a'amuae, 'unless tiie latter should amuse herself at seeing her work.' The conj. 5, moina que governs the subj. with ne. L 1& Difficile a. The adj. difficile takes the prep, h after it when the subject of the verb ' to be ' preceding it is a demon- strative pronoun ; when a personal pronoun is the subject of the, verb, difficile takes ({e, as in L 16, following, U eat difficile de ae regarder, etc L 16. De ae regarder agir, 'to look at one's self act.* Page 769 line 2. Marehe, ' workingi' (as if he were speak- ing of a machine). I. 4 Tour deforce nUtaphyaique, 'metaphysical trick.' L 5. Puiaae. What is the government of this subj.? G& p. 58, L 24 L 7. Pour /aire griller mon pain. See p. 76, L 9. Is griUet neut or act here ? Cf. p. 21, L 4 L a Voild que, 'lo,' 'didn't?' Page 7 7 , line 1. J'eap^re avoir^ ' I hope I havei ' See p 51, L 19. . II. 2, 8. Pour donner A pennr au lecteurp 'to give the reader something to think about.' L 5. 11 ne pourra qu'Stre aatiafait de 2ttt, ' he cannot fail to be satisfied with himself.' L 8l Balanceront de reate, ' will more than outweigh.* 1. 9. Pourront, ' may. ' 11.16,17. Commander aux armieaf 'command armies.* L 17. Pr4aider aux acadimiea, 'preside over academies.' 1, 18. ^tre ador4 dea beNea, 'to be adored by the fair '(the beauties). The English 'bv' after a passive verb is rendered in French by de or par. Tne grammars say that de is used when the mental or moral faculties participate in the action, par- when the physical The rule is, however, of little prao- tical valua a P L left iHiiHii. NOTES ON ''VOTAOB AUTOUB DB MA OHAMBBB." 109 Page 78) line 7. Que ne =pourqtu>i ne.... pas. L 2L A lafureur, 'madly/ IL 25, 20. En rentrant chex eUe, ' in returning home.* Page 79) line . Qu'on vCaille pat croire, ' let no one think. * IL 8, 4. Je hati la campagne pour me tirer d'affaire, 'I beat about the bush in order to get out of the difficulty. ' 1, 9. Sur lequd je m'itais renver$4, 'in which I had leaned back.' L 11. i>e t«rre, 'from the floor.' L IL Tout en me hatangant, etc, J/er it the volcano of Etna. Hdnce the allusion ia the text : la Icrge ouverture du tomheau d'Emp^oile.' :m '*"*, iii ■kiUilMilM m^m MUMiMMill 'itHM "PT" ^^T;fr^7«^S^*' 112 NOTBS ON " VOTAOB AUTOUR DE MA CHAMBRB.** L 9. Faux paa, 'slips.* ]. 11. Vunivera sidentaire^ 'the sitting universe,' i. e. those who stay at home. L 14 Conaacrer, 'devote.* Page 98, line 1. S*U s'est dev4, 'if there have arisen.' Impersonal construction in the singular although the real sub- ject is pluraL L 2. De bonne foif 'sincerely.' IL 21, 22. Pour tout ce monde qui a ovhli4 jusqu'd man nontj 'for all those people who have forgotten my very name-' Page lOOy lines 7, 8. Queje nefuaae reat4 court, ' that I had stopped short. ' Douter is always followed by the subjunctive, and when it is negative or interrogative the subjunctive is generally preceded by ne. Page IOI9 line 2. S^nt m*en laiaser apercevoir, ' without letting me notice it ' M* may be either direct or indirect, since laiaser takes either in similar constructions. L 8. Dans cette occaaicn, ' on this occasion.* L4 Toujoura plus avantj 'still deeper.' L 6. S'il en eat qudqu'un, 'if there is anyone.* En is pleonastic. Page 102, line 6. Je n*y concevat* rim., 'I could not understand it at all.' L 12. &ana coucher d. The difTerence between toucher and toucher d is often inappreciable ', when there is any, toucher h has the force of ' to approach,* ' to come near,' ' to just touch,' etc. Page 108, line 1. Qu'il donn6, 'that for a long time I had not given any,* or ' it was a long time since I had given any.' L 6. 11 y*a . . . . tm ton, ' for a week I have not had a cent.' L 10. 11 aurait pu dire, 'he might have said.' L 12. Le, Omit in translation. 1. 15. 11 ae laiaaa maltraiter, ' he allowed himself to be ill- treated.' Bemark how the English passive infinitive is trans- lated into French. L 16. Qu« d'expoaer. Note that in a ccnnparison the infin- itive following g^ue is always preceded by the prep de whether the verb govemmg that infinitive ordinarily takes the prep, or not Ot p^ 12, L 25. \t^ " ^^^- ■■' ■ ■■ '■•■ ■ - MlBiii Amm^ liMMiMriMMaHiiaMililiilll psiiijp.?. ■:'y''"y "-•" mm^^^^ / 9, is Lt le NOTES ON "VOTAOB AUTOUR DB MA CHAMBRB." 113 L 19. Tien», * hera ' Said as he gives him the money. IL 19, 2(X Coura acheter, 'ran and buy.* Note this con- struction so common after several verbs of motion. Faffe 104. line 4 Lea faife examiner au lecteur. See pw 90, IL 7, a 1.6. Devons, 'arota* L 18. Charlotte, a tonohing character of Goethe's sentimen- tal romance Leiden dea Jungen liVerthera, first published in 1774 It was a book of immense popularity and influence. Its strange sentimentality finds an echo in the Voyage Autour de ma Chambre. L 14 Albert, a character of the same romance. The hus- band of Charlotte. No affection existed between them. Page 105) line 7. B restera, See note to p. 98, L 1. L 15. Qui a'uniase d lui, ' who may be united to him. ' The indirect pron. object generally follows the refl. verb. For subjunctive cf. pk 58, L 18. Page 106) line 6. A noua deux, 'between ns.' L 7. Noua buviona dana, ' we used to drink out of.' L 8. Dana lea.... aommsa. A reference to the French Bevo- lution, then raging. Page 107) line 1. 8a mort eU 4t4y * had his death been.' L 7. 8e reaaerrait encore, * was growing still closer. ' L 21. Que. What is que here used for? See p. 11, L 80. L 25. InaenaiHe, * gradual,' 'imperceptible.' Page IO89 line 4 tSpoqueat ' events.' Page 109) line 5. Ce projet m'a 4chapp4, ' I was baffled in this project,' (this project escaped me). IL 9, 10. Le d4chirer dana aon exemplaire, ' tear it out uf his copy.' 11. 10, 11. Jeter le livre au feu, * throw the book into the lire.' Page Illy line 2. Du malheureux Ugolin. Ugolino della Gh^rardeaca by treachery had become ruler of the city of Pisa. On July Ist, 1288 a revolt occurred. The conspirators defeated Ugolino ; he with his oluldren and grandchildren were imprison- ed in a tower, where they died of hunger. Dante in canto 88 of his Inferno tells the story. Since then it has (rften been a subject for writer and painter. ^i m PP^PWPflP^^BW" -75- 114 NOTES ON " VOYAOB AUTOUR DE MA CHAMBRE." L la Chevalier d'Aasaa (1733-1760), a French captain of the re^ment of Auvergne, rendered famous by an incident preceding the battle of Klostercamp, Oct 15th, 1760. In the night before this engagement he entered a neighboring wood alone to look for hidden enemies when he was suddenly sur- rounded by foes, who gave him the choice of silence or death. He chose the latter, gave the alarm and was instantly killed. Pa^e 112, 1. 19. Le dimon de la guerre. There is a refer- ence in this passage to the conquest of Savoy, the author'9 native country, by tiie French in 1793. See biography. Page 118^ line 8. Sur un ton ainistre, ' in sombre colors.* L 5. Parlecalme^ 'in calm weather.* L 14 iZ nV a point moyen, *it is impossible.* L 16. Tout d Vheure may refer to past or futura L 17. De mon on<^e Tobie. Uncle Toby, a character iQ Sterne's Tristram Shindy (published from 1759-1767). Page 1149 line 5. .ye/M<-ce g^V * were it only.' L 11. Concerts, 'concert music* 1. 18. ^6 Vest pas, 'is not so.' L 16. Ojp^ra 6ou^on, 'comic openu* L 16. Neveux, < desoendanta * Page 1X65 line 1. Que mHmporte d mot, 'what does it matter to me. ' Pleonastic construction for the sake of emphasis; importe is always followed by the subjunctive. L 2. Cheruhini (1760-1842), a celebrated musical composer. L 8. Cimarosa (1754-1801) a celebrated Italian composer, poisoned it was said, by Queen Caroline of Naples. L 5. Pourvu que is always followed by the subJunctivCb Page II69 line 4 En, ' with respect to it.' IL 6, 7. En supposant ,. ,.tc d'autre, ' supposing the merit of art CM^aal on both sides,* «. e. supposing bo^ arts (music and paintrtig) to be equal in merit. 17. II ne faudrait pas se presser, ' we should not be in haste. ' L 9. En, 'Uke.* L 12. Pensante. When a present participle is used adjeo* tivoly it agrees with its noun. Of. p. 1, L 8. ] , 19. Vont .... tirer, ' go on drawing mechanically. * li. 20, 21. On no aaurait, 'you could not* tic iriHMI mm l?«!Ryt- •', h>>^^^A'>'.- .,U ■ ,1. 'I.' ' ., » ' ' . ?".,»."( "I .,. ■<■."« 1 ,1 '^T-^^T'^^^^^vimi^^^mmfm'm^mmmmitm \ NOTES ON "voyage AUTOURDB MA CHAMBRB." 115 I. 24 Distinguer, * make a distinotion./ Page 117, line 4. En secret, 'in one's heart.' Page 118, line 3. La Bergtre des Alpes. Cf. p. 112. L 4. Baphael, (Eafaelo Sanzio), bom 1483, died 1520, a celebrated painter, architect, and sculptor. II. 10, 11. Demanderont . . ..compte, .'will hold forever accountable.* Page 119, line 8. La Trrmsfiguration. The Transfigura- tion, reputed to be the beat of Eaphael's paintings. It is in the Vatican gallery at Borne. L 13. Compagne. His naughty bite, which so often does the wrong thing. Page 120, line 4. Corrlge (1494-1584). Oorrogio, a famous Italian painter who ranks next to BaphaSL L 5. icole d'ltalie, ' Italian school.' L 8. CurieuXf 'connoisseurs.' 11. 9, 10. Depuis que jefais voir, ' ever since I have showed.' 1.14 Quelconques, * of whatever kind.' IL 15, 16. Tant la nature y eat admirablement rendue, ' so admirably does it reproduce nature. Page 121, line 7. Auqud il n'y a rien h redire, ' with which no fault can be found.' 1. 25. Petitea minea, 'affected smiles.' Page 122, line 10. Proposer, 'offer.' 1. 13. Se reconnaiaae, U eat rare is regularly followed by the subjunctive. L 24. Newton (1642-1727), the celebrated English mathe- matician, natural philosopher, and astronomer. Page 128, lines 5, 6. Peu de monde y jetterait lea yeux, ♦few people would look at it.' IL 7, 8. J'en doute mime un peu, 'I question it a little even with respect to them.' En refers to philoaophea. It generally refers to things, though sometimes t6 persons as here. L 21. Au milieu de, 'in the midst of.' ^ L 24 L'art d'ApeUea, 'the art of Appelles,' ». e. painting. Appelles, the most famous of the Greek painters of the fourta century BG Page 124, line 8. Le plus voiain de mot, ' next mo.' ^. 5 :.{ I ^M ^p 116 NOTBS ON "VOYAGE AUTOUB DB MA CHAMBRB.»» IL 4, 5. Au moment travaux, • on the point of seeing the Imit of all my labors destroyed.' In order to logically parse ' d6truire, some sudi word as qudqu'un may be suppliol after voir. \ _ IL 5, 6. Je devraia, 'I ought' L 8. Chaise de paste, 'post-chaise.* Page 125, line 1. Ma maitii. His poor Ute again. L 5. EiU. Aoant que always take the subjunctive. IL 10, 11. Ou j'ai .... Ame, • in which I had greatest reason to complain of my soiiL' L 12. Fdch4e . . . .faite, * sorry for having been absent* 1. 13. Precipitation, 'haste' of the 65 a word now nearly out of use. There is confusion between the his- torical gender and the logioaL Page 128, line 6. Camaval, The days immediately pre- ceding the Mginning of Lent ; in many countries a season of ,, revellmg. V ;' 1. 17. 11 en est certainemsnt de plusennuy^s que moi, ' there f* certamly are some more tired than L' De is partitive. 3. 19. Et pourqu^i m'attacherais-Je h consid^rer, ' and why shiiiid I persist in considering.* 1.24. Casin, 'public ball-room.' Page 129, line 1. Couches d demi nus, ' lying half nake l' IL 4, 5. Fnt., ,.siU. Why this mood? See p. 90, L 17. L 9. Appuy4e sur une borne, 'lying on a stone,' A borne is a stone placed at each side of a ^ate, at the comur of a house, or the like, to prevent carnage wheels from doing damage. Page 180, line 1. Cdui qui ae presserait de Juger, ' he who would hastily judge.* r I i i iatm II'^'J f IW« 1. 1^ NOTES ON '* VOYAGE AUTOUR DB MA CHAMBRB." 117 L 2. Fort, 'very much.' L 5. A leur 4gard, 'with respect to them.' I. 11. Que tout I'univera doit lire, * which the whole uni- verse is to read.' Page 182) line 6. Ma herline, 'my oarriaga' His chair. Cf. his chaise de jpoate, pp. 124, 125. II. 12, 13. Cea reflexions me rendaient indif^rents les plaisirs qu'on m'avait d&fendus, 'these reflections made the pleasures that had been forbidden indifferent to m& ' Page 188, line 2. Marcheaini (1755-1829), a celebrated Italian singer. IL 4, 5. Sana m'ihranler, 'without being moved.' Page 184* line 5. M'inapirent une certaine terreur, ' in- spire me witn a certain terror.' L 8. Comme cdui d'Athalie, ' like that of Athalie. ' Athalie is a celebrated tragedy of Bacine (168&-1699), one of th^j ^eat- est of French poets. Athalie (Athaliah), the heroine, is the Jewish queen of Bible history. In the dream of the tragedy referred to in the text, the denoument of the play is anticipated, which is the death of the cruel queen. See II. Kings, XI. 16. Page 185) line 1. The word philoaophe carried the ideas of 'atheist,' 'revolutionist,' eta at I'ihe time. De Maistre shared the views of his brother in his attitude toward the revolutio- nary movements of the tim& L 2. Que. What used for? Cf. p. 11, 1. 80. IL 14, 15. Beference is made here to the Xeheading of Louis XY I. and to the setting up of the worship of Beason in the churches of Paris. L 20. II y a cinq ana, 'five years ago.' «*. e. before the Bevolution, before men knew they were free. De Maistre can be bitter as well as playful or pathetic Page 186, line 4 V conaonne et aijour, freely : ' A soft, warm place for as long as you lika' See p. 98. Page 13 7 y line 5. Queje nefua plua ft tempa, 'because I had now no time. ' Que=parce qus. Page \9&f line 2. Paya. The author means his room, L 14 Ernfoncement, 'receptacle.' Page 189, line 8. Queje m'en tire de toute laJoum4e, ' that I quit it for the whole day.' lifiii^ Mmm ■i^ ,' Vf' -^jriJttr- .'■ > Cr'? yCAf^yoZ^T. ■■' - I 'V: lis NOTBS ON '^VOTAOB AUTOUB DB MA OHAMBRB.** L 10. Italie. Italy was a famous resort for travellers at the time of the imting of the Voyage Autour da ma Chambre, as it is now. Paffe 140« lines 1, 2. 11 noua a faUu lire, ' we have been forced to read.* Pagre 141; lines 1, 2. 11 ne tiendrait, etc, *I oould easily make a chapter on tiiat dry rose (which is) thera* Que is reL pron., object of voiUi. L 5. Valentin, probably a florist Paire 142. line 4 Lea prenait d, * took them out ot* Of. p. 26, L 5. L 11. Pour luifaire mieuxjuger, 'to let her judge better.* Juger de is i t xik ui ie d here a transitive verb, hence lui instead of la. 1. 17. Je finis par perdre patience, ' at last I lost patience* ( I finished by loosing patience). L 22. De cdtif 'side-ways.* Pagro 145) line 8. Baata, familiar for rempli, * tuck* L 14 Je me garde .... d'en tirer, * I shall with even greater care be on my guard not to draw from it ' Page 1479line 1. Clariaae, 'Clarissa* (Harlowe) the heroine of the novd (1749) of the same name by Bichardson (1689- 1761). She is the tjrpe of a virtuous young girL A much read book in De Mais1xe*s day. 1. 2. Pour VamarU de Charlotte, ' for the lover of Charlotte,' i.e. Werther. See p. 104, L la L 8. Humeur, 'ill temper.* IL 9, 10. Oh petU ... .imagination, 'you may trust my imagination in tlus matter.* L 20. CUveland (published 1782-1789), a novel by TAbbd Provost (1697-1768). His most celebrated work is Manon Leacaut, L 27. Abaquia, a tribe df savages mentioned in CUveland, as also Suintona on the following page. Page 148y line 6. Me fait dreaaer lea cheveux, ' makes my hair stand on end.* Pagre 149y line 1. Argonautea. 'Argonauts,' mythical Greek heroes who under the conduct of Jason went in quest of the Gk)lden Fleece in Colchis. MMta *i^dtaaMMiHliiyHilMidii& Tl^^' N0TB8 ON <' VOTAGB AUTOUB DB HA GHAMBRB.** 119 at •«» m I d L 2. L'aaaemUie des NotaUet, ' the meeting of the Notables ' on February 22nd, 1787, at Yersaillea It was oonvoqued by Louis XVI. for the purpose of finding a way out of the finan- cial difficulties which were so embarrassing to the kingdom at that time. It was the prelude to the !EMVolution of a few years later. L 2. Lefinfond^ 'the extreme depths.* L 9. lla suite f 'after,' 'in the retinue of. L 9. jBbmdre, the father of poetry. Lived in the 9th cen- tury B.C. Wrote the llictd and Odyatey, L 9. Milton (1608-1674), the great epic poet of England. Wrote Paretdiae Loat. 1. 9. Virgile (70-19 B.G), the greai^ epic poet of the Latins. Wrote the Mneid. 1.9. Oaaian. Scottish hero and bard whose existence is some- what uncertain, supposed to belong to the Srd century A.D. In 1760, one MacPherson published what he called a collection of Ossian's poetry. It had immense success and gave rise to disputes which have not yet been settled. 1. 16. Pirie. 'Pireeus,' the bay on which Athens was situated. Page I5O9 line & Agamemnon^ king of Mycenas and chief of the Greek heroes who besieged the city of Troy as related in the Iliad. L 8. Oreate^ 'Orestes,' the son of Agamemnon and Clytem- nestra. When Agamemnon was muraered by Clytemnestra Orestes escaped with the aid of his sister ElecUra, with whom he afterwards returned and avenged his father^s murder. For this he was for a time punished by the Furies. L 4. La famille dea Atriea, ' the family of Atreus. ' Atreus is in mythology the son of Felops and king of Mycenas, famed for his hatred towards his brother, Thyestes, whioh he gratified by killing the two sons of the latter, Tantalus and Thyestes, and serving them up to the father at a banquet He was killed by Egisthus, son of Thyestes. L 9. £!lectre, ' Electra,' in Greek m^hology the daughter of Agamemnon and Clytemnestra who, with her brother Orestes, avenged the death of her father on her mother. The two cele- brate Greek dramatists, Escbylus and Euripides, each wrote a tragedy on this subject with the title Electra. L 14. Du Xanthe ou du Scamandre, 'of the Xanthus or IScnmander.' This was a celebrated river of Troas, which •I biiitLl^ m^mmmmm ■ipoPlP 120 NOTES ON " VOYAOB AUTOUR DE MA OHAMBRE. j» according to Homer was called Xanthiu by the gods, and Seaman^ by men. L 16. L'Heap4rie, 'theHesperides,' a name applied by the ancients at times to Africa, Spain, or Italy. It was also given to the islands west of Africa. L 16. L'Arcadie, ' Arcadia/ a province of Greece, the poet- ical abode of innocence and happiness. L 17. Let Uea de Lemnoa et de Crlte i ' the islands of Lemnos and Crete?' Lemnos (now Stalimene), an island in the north- em part of the ^gean sea. It was sacred to Vulcan, who fell there when thrown from heaven by Jupiter. It was cele- brated for two horrible massacres, that of their husbands by the Lesbian women, and a^ain of their children by the Lesbian fathers' children by Atheman women whom they had carried o£F to be their wives, and that of the Lemnians in killing all the children they had by some Athenian women whom they had carried away to become their wives. It was also famous for a labyrinth surpassing according to some that of Crete or Egypt L 17. CrkU^ 'Crete,' an island of the Mediterannean sea, south of the ^gean. It early developed a civilization and was a place much celebrated in Greek poetry. The labyrinth in which was the monster, Minotaur, was in Crete. 1. 18. Arianej ' Ariadne,' in Greek mythology the daughter of Minos, who gave Theseus the thread by the aid of which he was enabled to get out of the labyrinth after havins killed the minotaur. Deserted by him afterwards on the island of Naxos, she threw herself from a rock into the sea. See CrUe. L 19. Th484ea, 'men like Theseus.' Theseus was kin^ of Athens and one of the most celebrated heroes of antiqmty. See Ariane. L 19. Hercidea, 'men like Hercules.' Hercules was in mythology a celebrated hero who after death was ranked among uie gods. This was the reward of the twelve labors, the most difficult and arduous ever performed, which Hercules successfully accomplished. L 25. Du avMime aveugle d' Albion, ' of the sublime blind man of England,' «.e. John Milton. Page I5I9 line 4 Mammon, one of the fallen angels of Milton's Paradiae Lost, "The least erected spirit from Heaven that felL" L 11. J9 ne puia m'empicher de prendre^ * I cannot help taking.' &.: I NOTES ON *' VOYAGE AUTOUB DE MA OHAMBBE." 121 L 24k Sant, ' if it were not for.* Page 162. lines 8, 4 DeMaistre evidently did not love the democrats of Paris. L 8. Se& Paradise Lost, Book IL L 9. A deux battanta, here adverbial phrase : ' wide,* ' wide open.' L 16. Je le donne en quatre au plus hardi, 'I give the boldest four chances to do such a thing/ t. & ' I defy the boldest t< do or imagine such a thing.* Page 158. line 4 Cook (1728-1779), a celebrated English navigator who explored Oceania in three successive expeditions With Niebuhr he inaugurated the era of scientific voyages succeeding that of voyages of discovery. He was killed by the savages of the Sandwich Islands. L 6. Banks (1743-1820), English naturalist, accompanied Cook in his voyages. L 6. Solander (1786-1781), Swedish naturalist, accompanied Cook in his voyage around the world. Page 154) lines 12, 18. Oit le crime allait Venvahir, ' when crime was going to assail it* The French Bevolution. The author was a royalist and from his standpoint considered the Bevolution a cnme. Page 156, line 8^ Viso. The VestUua mons of the Bomans, one of the Gottian Alps. Page 157, line 1. Embarrass4e, 'entangled.* L 8. Toiles des Indes, ' Indian linen.* L 17. Par terre, * on the floor,* or • to the floor. * Par terre should properly be used in speaking of what touches the floor before falling. The rule appears to be disregarded in the pre- sent case. Page 158^ line 16. Jouir, * to have enjoyment* 1.20. Les intelligences, 'unseen being&* Page 1599 line 17. Quand mime Je ne les partagerais pas^ *even if I should not share them.* L 18. AlUrer often has the meaning of 'change for the worse,* i. e. 'destroy,* 'injure,* etc Page lOOylinell. Dans Vinstant, 'atonc&* Page I6I9 line 6. Le souvenir confus, * the vague recol- lection.* ^ II ^ liiiMa 122 NOTES ON "voyage autour de ma chambre..' Page 1629 ^^® ^^' Po'u-i' ^n former de nouvellea,- * in order to form new ones.* De is partitive. Page 1689 line 5. Aient is subjunctive after a*4tonne. Verbs expressing 'joy,' 'astonishment,* 'sorrow/ etc. always take the subjunctive. Page 164:9 line 4 Ad hoc, 'to this end,* i.e, for the pur- pose of explaining his habit de voyage. L 14 Vianou, 'Vishnu.' A divinity of the modem Hin- doo trinity. 1. 17. On taxera .... Vinfluence, ' you may, if you like, call the influence prejudice.* Page 165) line 2. A cet 4gard, ' in that respect* L 17. De leur trouver Pair malade, 'to think they look ilL* Page 166, line 7. Faire dire, ' to send word.* . i 18. Pour soutenir la gageure, 'to keep up the Olusion.' L 15. Tou<(2e5on, 'really.* L 19. Envoyaient demander dee nouvdlee, ' sent for newa 1. 22. Lui trouvait le poida conctntr'., 'found his pulse weak.* L 25^ C'en itait fait du maUtda, 'ib would have been all <$ver with the sii^ man.* The imperfect is often used for the conditionaL Page 167, lines 8,4 Penea . . , .monde, 'was, more than once, nearly making his journey to the other worlds* Page 1689line 4 Vapeure, The author*s explanation of how the digestive apparatus affects the brain would not be taken very seriously to-day. L 8. De mSme que, ' as.* L 12; Valli ( 1816). Italian physician distinguished for his treatment of epidemics. Page 169, line 2. Caracgioli (1715-1789> Italian states- One of the most celebrated men of the man and economist 18th century. / . L 9. Cigna (1784-1791), distinguished Italian anatomist L 19. Mippoerate <460-860 RQ) Bom at Cos ; founder of the most ancient school of medicine. L 21. Piridke (494-429 RO.). ' Pericles * one of the finest geniuses of ancient Athens,- orator, statesman, soldierj and administrator. iiiyiiii mm^ r^^^^^mFT^ ^^m NOTES ON "VOYAGE AUTOUR DB MA CHAMBRB." 123 L 22. Aspaaie, 'Aspasia,' wife of Pericles, celebrated for her beauty. Her house was a rendezvous for the poets and philosophers of her time. L 23. Fi^vre putride, 'typhus fever.' Page I7O9 line 4. Cos, an island in the JEgean sea, the birthplace of Hippocrates [le docteur de Cos) and Apelles. L 4. Celui de Turin. Cigna. L 4 Le fameux homme d'Mat. Pericles. L 18. Militaire, 'soldier.' L 20. ^vocation^ 'calling up.' ' L 24 Je lea via toua a'aaaeoir, ' I saw them all sit down.' Page ITlylineG. Commune, 'average' L 6. Minos, The judge of the dead in Hades. 11. 9, 10. Voua avez aana doute oui parler, ' you doubtless have heard ot ' L 11. Harvey (1578-1658). Celebrated English physiolo- gist, discovered the circulation of the blood. L 12. SpaUanzanH172Q-n99). Italian scientist We owe to him the first exact ideas respecting the circulation of the blood, digestion and respiration. 11 22, 23. QvMqiie chose d'obscur, 'ary thing obscura' Bemark that the adjective is invariable, quelque chose as an indet pron. being masculine L 24. Le proto-mMecin du Piloponnise, ' the head physician of the Peloponnesus.' Applied humorously to Hippocrates. Page 172, line 1. Aux, 'from the' IL 4, 5. De certain. The logical order is ce que de certain^ ' what of certain. ' L 5. Styx. In mythology a river of the lower world or Hades across which the souls of the departed were ferried. L 9, et aeq. It is pretty generally believed to-day that the discoveries of men have lengthened average hujnan life. L 12. Caron, the boatman who, in Greek mythology, ferried the souls of the dead across the river Styx to Hades. He is represented as old and avaricious. L 26. Le Moniteur, a newspaper founded during the Bevo- lution, and still in existence. It has had a most interesting history. L 26. La decadence. Another attack on the Bevolution. mm PVNPPPPP 124 NOTES ON "voyage autour db ma ohambre.** Pagre 178, line 4. NouveUe, 'youn^/ The French Bevo- lutionists professed to draw inspiration from the ancient republics of Greece and Borne. L 19. Locke (1682-1704), celebrated English philosopher. Wrote Essay on the Human Understanding, Treatise on Civil Government, etc. L 25. Cette ripublique, etc Plato's great work called the BepuMic in which from lids point of view he describes an ideal or perfect commonwealth. Page 174, line 10. Qui vous a fait imaginer, ' which made you take the notion. * L 16. Tartare, ' Tartarus,' in mythology the abode of the wicked after death. L 28. The cahier was a fashion paper which Aspasia had been perusing. Page 178* lir>e 1. ^chapp^ A, 'escaped from.* L 6. Je iouchais au, ' I was very near.* L 15. Consoler de, ' console for. * L 16- Dontt 'on whom.* IL 17, 18. Comme a'ila me VavaierU enlev6et 'Aa it they had taken it away from ma.* - • -™ mWSJ^!SS9!Wfm^i!mfmifmmv*^mm ^^Iff^/f^g^mf^^imivv' A- I r.'ji COMPOSITION EXERCISES ON THE PEECEDING TEXTS. Page t. — 1. He was always meddling in other people's affairs. 2. Mind your own business. 8. He arrived on a win- ter morning. 4. He did it in the morning. 5. She runs faster tiian I. 6. They were wei to the skin. 7. It began to rain faster and faster. 8. Do you not remember that I was there? 9. I d< > not go out in this rainy weather. Page 2. — 1. I was nearly falling. 2. There is the lady sit- ting on that chair. 8. Hallo, what are you doing there? 4. He thought somebody was makins fun of him. 5. That is the finest kite I ever saw flying in me air. 6. The kite's tail is twice as long as it generaUy is. 7. He is always playing billiards. 8. We never play cards. 9. We never go out in such weather. 10. He cast a glance at the book. Page 3. — 1. I do not understand anything a,bout !♦«, _. You are a nice boy ! You ' bet ' I am ! (see line 8). 8. Look a. hat, will you! 4. I have been watching it for a long time. 5. Talk as long as you like. 6. Ill tell him what I think of him. 7. What IS there so pretty? 8. .T never saw anything so interest- ing. Page 4. — 1. That is exactly the thing I have been desiring for so long a time. 2. I did not say anything at all. 8. Here he is coming. 4. X should like to oo it. 5. When I have done my exercise I should li^ to go away. 6. Our friends cannot bo long in coming. 7. When I "rvas on the. point of rushing into the house, I fell. 8. Let us go to d i:>uer. 9. I saw it in l^e direction of the city. 10. The little ^i has fallen. Page 5. — 1. He made his mind up to de it, 2. I saw him Jronder where that little house is. ft There was so little haste n doing it that I went away. 4 He was black enough to scare you. l. He could hardly walk. 6. Go and do it. 7. Gome and see m& jtiL f*^?^'~'\ ^m 126 COMPOSITION BXERCISBS. Page 6. — 1. I saw them with their hacds in their pockets. 2. You were there, were you not? 8. Look at the carriage with red wheels ! 4 I ask your permission to do it. 5. She was at mass. 6. She was at church. 7. He had designs on my lifa 8. He had a grudge against m& 9. That is a man's hat. 10. They are worthy people^ Page 7. -^1. I saw him with tears in his eyes. 2. He is clever at doing wrong. 3. His first impulse was to go away. 4. He took his daughter homa 5. Do not he afraid of heing seen. 6. That horse has heen trained to work. 7. He said that poor woman had died of want. 8. That young man is a very worthy fellow. 9. He did not see me, as you may well imagine. 10. She taught him to read and write. Page 8. — 1. I esteem him very highly. 2. That is good for nothing. 3. Set the table for three. 4. Go and listen at the door. 5. Gome and sit down again. 6. What is the matter with you to-dajr ? 7. He indicated the house by a sign. 8. I can't look at hmi without smiling. Page 9.^-1, That is not the same thing. Of course not. 2. I burst out laughing. 3. I can't help liking him. 4. I know what has been going on. 5. This hox will serve for a chair. 6. I do not think it is true. 7. You have been coming here three times a day for six months. 8. He gives a course in history at the college. Page 10. — 1. We have shaken hands with each other. 2. I was speaking to him regarding the war. 3. You don't wish him to do it. 4. What are you going to do about it ? 5. Say so, tlien. 6. I'm going to get married, too. 7. He only hears himself. 8. He has loval her for ten years. 9. Don't you remember it? Page 11. — 1. I would whisper to myself. 2. I had never been willing to see her. 8. He had money according to what h& said. 4. He is attended by Dr. S. 5. However that mav be, I shall not do it. 6. She died last summer. 7. That's what vexed him. A That's what prevented me from being there. 9. It would have looked as if I went there for her money. 10. You can't imagine the beautiful house he has. 11. It was they who called me. Page 12. — 1. I spent an evening with him. 2. He jnevor would have said anything. 8. Show the gentleman to the door. 4. He is better than all those people. 5. When he was alone with his brother. 6. He looked as if he expected it. 7. He did not expect it. 8. That did not hinder me from being much agitated. 9. You must not be vexed Avith her for what she has told you. 10. He is suspicions of everybody. iJlJg^^j^^l^A^yy^ idB^ik^MMidlM ■ '■^-' Uki^ ^^^ COMPOSITION EXERCISES. 127 ? Page 13, — 1. I should like to have for a servant only one whom I had already known. 2. I will return the same to you. B. You must have noticed it 4. I did not notice it. 5. I saw that all he wanted was to believe me. 6. Do you wish me to be certain of it? 7. He has another hat 8. He has a new hat 9. He has a new-lashicned hat 10. He will not he piTmitted to go and see it 11. There were some of all kinds. 12. There was not one which resembled her. 13. I do not know how it happened that I saw you. Page 14. — 1. Pick up that flower. 2. I shall keep it in remembrance of that happy moment. 3. I'll give it to you whenever you wish. 4. If you could have seen ]ier then ! 5. That is all I wished to know. 6. That bride }ias beautiful wedding presents. 7. She was almost fainting away. 8. She embraced the good lady. 9. She ran away. Page 15. — 1. Don't put off till to-morrow what you can do to-da3^ 2. Hurrah for France ! 8. Will you be silent ! 4. Show m» the bird with blue wings. 5. You shall see. 6. He had no sooner entered than I haard him cry out 7. What is thenia'o> tion. 5. The workmer ^ed the ditch. 6. He took down the stovepipe. 7. The sto\ ' va? at that time in uhe garret 8. He was more surprised thar i' ' l:-i ,'J ly^'^W^BllWC^P^^ff^W^^ifW^^'p^^W^IJiPWIPPf^p^^^f* 130 COMPOSITION BXBRCISB8. Pa^e dd. — 1. Have the. servants comedown. 2. The house is half fulL 8. He did not understand at all what was going on. 4 Gomel come, sir, compose yourself. 5. What is the matter? 6. The trouble is not about you. 7. That had to happen, before I had died. Page 40. — 1. Speak louder. 2. Don^t speak so loud. 8. He has not been out at aU. 4 He felt the storm coming. 5. 1 stayed an hour in my \ r> aa. fi. Who came during the after noon ? 7. He came to as^k mti for something. Page 41. — 1. What is truth? 2. He is a poor fellow, who a year ago, lost all his money. 8. I had the question repeated to me. 4 She returned home after dark. 5. I went home tc dress for the dinner. 6. Did he stay a long time at home? Page 42.— 1. You did not hear anjrthing ? 2. He asked m« whether I had heard anything. 8. In speaking, he raised hi$! voice. 4 He was very much afraid of it 5. Sde came out oi her room quite pale. 6. It thundered awfully. 7. I could not rise. 8. That is all t know about it Page 43. — 1. He spoke without listening to me. 2. I should rather do it than not do it 8. What is that to him? 4. That is nothing to him. 5. I shall die ; it will not be long. 6. He would not have any one touch her. 7. He is the cause of it 8. She went a few steps. 9. He fell on his knees. P^e 44. — 1. Nobody is there who can be spoken to. 2. We do not believe him able to do it. 8. Do not ask him any- thing. 4 i did not know what to think. 5. I do not kno\'» whether that is true. 6. Everything justifies me. 7. That was what he would not believe. 8. I shall not do it, so long as you are here. Page 45. — 1. Were he to say so right here, I would not believe it 2. You have none, you know. 8. It is called truth. 4 Let us not listen to them, 5. Bemember that God will not deceive yoa 6. A look is enough to tell me so. 7. And how do you think he would deceive us respecting that? Page 46. — 1. He does not ask to convince us. 2. I shall manage to gather up all the proof necessary. 8. What I found a moment ago is not a proot 4 The coal burnt his hand. 5. He was not able to take his eyes off it 3. I took his hand. Page 47. — 1. He made the pearl flash in the light 2. Get away from there. 8. He looked at me more closelv. 4 He rushed into the room. 5. He is crazy, said she, watching him. 6. He tx)ured out a glass of wina 7. My people are not here. 8l The air must be a little oooL COMPOSITION EXERCISES. 131 ^'■i Page 48. — 1. He took no interest in it. 2. The Mng mounted the throne. 3. That is the way it may have been broken. 4. That wire should have been attached to it 5. Not a sound was heard. 6. He has foreseen everything, I assure you ! 7. It does not move when I pulL Page 49. — 1. He pulled the wire several timea 2. Hold the chair, till I get up. 3. I did what was asked of me 4 As if he had wished to do it 5. She heard herself called by her sister. 6. We found the young girl all excited. 7. He has just run away. 8. We saw her flee towards the * jwn. 9. He pretended to be dead. 10. He has indeed disappeared. Page 50. — 1. The cause of his wonder was my departure. 2. It is we who are guilty. 3. We shall tell her all that we have dona 4. I shall tell you how I got in. 5. He had designs on my money. 6. He had a grudge against me 7. That is the man whose son we saw. 8. He carried off everything. 9. Do you know what has become of my friend ? Page 51. — 1. That served as a window to the room. 2. We took out of it two pieces of glass. 3. That's what we did with the rest 4. Do you know how we got out ? 5. The cleverest man in the world would not have done better. 6. I thought I was dreaming. 7. Had he seen a ghost {revenant) he would not have been more surprised. 8. She listened when he spoke. 9. A noise rose in the direction of the city. 10. We stopped at the foot of the steps. Page 52. — 1. He had rushed into the river from which wo had just pulled him. 2. He rushed to meet the company. 3. He had the mattress spread out 4. As if they could have heard her. 5. Her heart was stilL 6. There is no one who would not have wept. 7. I ask your pardon. 8. He heated the water and the flat-irons. Page 53. — 1. They were whispering. 2. The man was kicked out. 3. Everybody thinks there has been theft 4 What is the use of that ? 5. I pity him. 6. His misfortune caused my father to be pitied. 7. That man complt^jns. 8. We had her carried to bed. 9. I asked him what he needed. 10. He ran after it 11. They shook hands. 12. Did I not tell you? Page 54.— 1. You think it was she who did all that? 2. That's not the only thing of the kind she does. 8. She hung the key on its nail. 4. There is some letter paper. 5. The wind carried off the house bodily. 6. I can put on (confer) wall-paper without the flowers being spoiled. 7. He gave his intended the Srettiest picture you could see & That is true Nonsense ! . He handed me a little paroeL 1- :f I )JL MMiiii •^^1' ^lal*-^' lr>^ 132 COMPOSITION EXERCISES. H t*^: Page 55. — ^1. He struck his forehead. 2. "What are you thinking of. 3. Where are they ? There they are ! 4 He knows how to do it. 5. Pick up the knife. 6. What put you on the track? 7. He needs nothing more to do it. - Pnge 56. — 1. Nothing less than that was necessary to prove that you were right. 2. I beg you to tell me. 3. What may please you is, that we are going too. 4 You have been ill, have you not ? How are you to-day ? I am better. 5. He asked to see ma 6. It was I who was forbidden to speak 7. You must have a present. Page 57. — 1. How g^nd it is to make fipreat discoveries! 2. I saw him with a small book in his hano. 3. I shall not hide it any longer ; here it u. 4 1 made a sixty days' trip around the world. 5. I saw many beautiful things along the road. Page 58. — 1. I am sad when I think of the large number of unfortunates in the world. 2. The pleasure I find in writing is great 3. That house is sheltered from the wind. 4 He is rich enough not to be unhappy. 5. Is there any retreat where we can hide ourselves from the world? 6. I think every \ sensible person will do it. 7. He will not succeed, of whatever , disposition he may bet 8. Whatever may be his fortune he will be unhappy. 9. Whether he be old or young, he may be happy. 10. Amongst {parmi) all men there is not one who can be happy without friends. Page 59,— 1. I shall begin by sayins, that it has cost me a it deaL 2. With rich people it wiU have a great success. How useful will this not be for the poor ! 4 They will leet neither robbers nor beggars. 5. They had not dared to t^yeL 6. We had not been able to do it 7. Areyouthink- inguTgoing away ? \ / Page 60. — 1. Would the luiest man hesitate to do it ? 2. Let all the unfortunates do so ! 3. He has renounced all pleasures. 4 What a black horse ! 5. What a gloomy idea ! 6. He lost a day for pleasure without gaining one for work. 7. We shall laugh al> those who have travelled. 8. We shall follow him wherever it pleases him to take u& ^-^ Page 61.— 1. There are many inquisitive people.^ i2i^.All I can say is that I could not make it shorter. & I should ha^ ' been satisfied with one day. 4 I <^uld not leave it at pleasure^ 5. There were certain influential people who took an interest in him. Page 62. —1. We should have had time to publish fifty books, ■o strongly were our friends disposed in our favor. 2. Do you Efe. '"•"'■■■ "-■■ -■ ■'-• I M llrt liit^lT^MJUff I jjisaii,.,: '^ COMPOSITION EXERCISES. 133 see how wrong they were? 8. Is there anjrthing more stupid than to do that ? 4. He trod on my toe. 5. We shall be good in order that our happiness may be complete. 6. He runs the risk of being Idlled by that robber. 7. They wish us to regard them as our friends. Page €3. — 1. He has more tiian fifty pounds. 2. A duel is called an affair of honor. 8. You would not do badly to give it to me. 4 We shall draw lots in order to know who is to do it Page 64. — 1. Toronto is situated on the forty-third degree of latituda 2. The city is twenty miles around. 8. I shall do it without eating bread or meat. 4. He will do it if need demands it. Page 65.— 1. I shall take all that is offered. 2. He would need to be a fool not to do it. 8. Although we are poor we are happy. 4. It's an excellent thing, is money. 5. We play in the long winter evenings. Page- 67. — 1. The table is placed at the back of the room. 2. I see him advancing along the road. 3. As we grow older, we grow wiser. 4. Passion has taken possession of his heart. 5. We are enjoying the sweet momenta Page 68. — 1. The pleasure I find in doins that is great. 2. Is there anything which could be better? 8. How tiiese people crowd ! Page 69. — 1. This book is absolutely for boys only. 2. It will shed the greatest light on human nature. 8. Why did you bum your fingers ? 4. That fact has such an influence on my ideas ! 5. I have noticed that men are not always sensible 6. Have you not noticed it ? Page 70. —1. You must have a certain superiority over him to be able to do it. 2. I have it on good authority. 8. I should prefer to give it to yoa 4. That is pre-eminently a name for the body. 6. That accusation is made very impro- perly. 6. We must lay the blame on the souL 7. We are above other animals' only because we are provided with better organs. 8. Be happy as much as you like, but beware of pleasure. Page 71.— 1. We have made a great many experiments, 2. You cannot command obedience if you get angry {aefdcher). 8. Those men are often opposed to one another. 4. That is a well brouglit up boy. 5. You must come, so that I may be able to see you. 6. He does not remember what he has read. 7. That is due to the fact that you are too young. 8. I have ordered her to read to me. 1^ •■■I r c !. '^ . n M "1'^ '.lii, am ■pppmwp^^p^ wmm mm. wmmmm 134 COMPOSITION BXERCISES. m' Page 72.— ^X. W') take delight in meditating on art. 2. What sublime an oiusic is ! 3. Happy he who is not obliged to make books for a living ! 4 We try to approach the sublime effects of nature. Page 13. — 1. Music inspires us tvith pure sentiments. 2. The blue of heaven is reflected in the streams. 3. Y ou can f see frightened nymphs fleeing from satyrs. 4. No tongue can describe that spectacla 5. Instead of going to the city, I went home. Page 75. — 1. It is useful to have a soul so dissociated from matter as to be able to make it go alone 2. I hand over to you the care of getting breakfast ready. 3. Toast the bread. 4 He does that wonderfully welL 5. He does it, without my taking any part in it. 6. That is difficult to da 7. It is difficult to do that 8. He is thinking about something elsa 9. They are, so to speak, the slaves of their passions. PagQ 76. — 1. One cannot see him work without taking part 2. That is the most astonishing thing one can da 3. While I was speaking to h\mj^ didn't he insult me ! 4 Why did you I bum your fingers ? r^ \ Page 77. — 1. I hope I have done it welL 2. I hope you ^have done it welL 8. That gave me something to think about. 4 I shall enable you to do it 5. If you succeed some day in doing it, I shall be glad of it 6. Have you any apples ? I have (of them) plenty. 7. Do we not all wish to call back the past? Page 78. — 1. His project has failed. 2. I cannot find pleasure. 3. The crowd opened respectfully to let us pass. 4 Nobody will ever notice it 5. The crowd in whose midst we go about will never wish to know whether we think or not. Page 79. — 1. He did not keep his word. 2. You will be much mistaken if you think you will get out of difficulty. 8. The front legs of the chair were raised several inches from the floor. 4 We had gradually got quite near the walL 5. That is the way we travelled. 6. Are yoii in a hurry ? 7. I was amusing myself in cleaning the picture. Page 80. — 1. That pleasure was felt by us though we were far away. 2. The mind holds to the senses by some bond or other. 8. You may take part in the enjoyments of others . without being disturbed in ydur own occupations. 4. That is what happened to them. 5. We participated in their enjoy- ment 6. We were on the point of leaving the city. 7. Had we been in the Ely«ian fields, we should not have remained thera 8. We were present at a concert MtMHid^ M^H HI iininj)iij-'!va^( » TW^ COMPOSITION EXERCISES. 135 Page 81.— 1. He takes interest in his work. 2. My heart beats when I think of it* 3. They rushed from the room. 4. We are growing young again. 5. Yes, there they are, our dear friends. 6. Come and share our happinesa 7. Come, that I may press you to my heart. Page 82. — 1. The eagerness to tell it to me, caused him to abandon his description. 2. He did it sooner than he ought. 3. I beg you to remember that you have promised it to me. 4 I advise everybody who can to have such a thing. Page 83. — 1. The clouds are colored with that tint at sun- rise. 2. They are also colored at sunset. 3. You were ahead, were you not ? 4. He stopped to ^et breath as he was going up. 5. We had to stop to look at it. 6. We think of it but as little as possible. 7. Do not not go any farther. 8. What book could I read which would not be tiresome ? Page 84. — 1. Do you know when you shall be able to go to work again ? 2. If that is so and he is willing to do it, let him no longer wait. 8. If he does not do it, it is all over with me. Page 87. — 1. My servant comes into my room an hour before I rise. 2. Have you not decided to get up ? 3. I hear him enter quietly into my room. 4. That is unkno-wTi by many people. 5. I am enough awake to know that I am not alto- gether awak& Page 88. — 1. Look at your watch. 2. You pretend to bo deaf. 3. There is no sort of thing he does not do. 4. You pretend not to notice it. 5. Wp are very thankful to them for it. 6. I cannot resist it. 7. If you reflect on my conduct j'^oii will see that I am right. 8. Good sense is better than cleverness. Page 89.— 1. The inconveniences of laziness are numerous. 2. He was the most suitable for me. 3. We never laugh at the inconsistencies of others. 4. He does it so that you may say that he is crazy. 5. When I am dressing my servant helps me. 6. Don't put on your stockings inside out. 7. I take pleasure in seeing him run after the crazy one. 8. I caught up to him ao the foot of the stair. Page 90. — 1. He did not suspect what I was doing. 2. Wo do not know what goes on in the moon. 3. It was he who did it of his own accord. 4 He made him write a letter. 5. Instead of cleaning it he put it back in its place. 6. There is a house to be sold. 7. What fault do you find with this book ? Page 91—1. I should like you, sir, to tell me why you do this. 2. Wliy do you look at me whatever part of the room 1 am in ? 3. In the morning when I am dressing. 4 He watches me as I go away. 5. The town was full of people. 6. He was- lookijig on every sida -1 li m m^,e- ■■ TT3 IPWff^ mg^^i^mm^^m^mmm^m^ ^^^^^mi^mm 136 COMPOSITION EXERCISES. / Page 92. — 1. I was waiting for the explanation I had asked of him. 2. I did it to shake off the sad reflections I had just been making^. 8. He opened his mouth so wide that he showed his teeth. 4. That indicates the highest pitch of astonishment Page 95. — 1. I knew it only too well. 2. He is ignorant of what a plane surface is. 3. I succeeded in doing it 4 I de- termined to go away. 5. I put both my feet on the chair. 6. It's a fine house, is that 7. It would be difficult to find an- other which would be more convenient 8. He never fails to do it 9. He came and tugged at my coat skirts. Page 96. — 1. I don't know how she got there 2. I do not believe in chance. 3. I believe in (en) God. 4 I would rather believe in ghosta 5. He manifested the pleasure he felt 6. That cannot be attributed to chance. Page 91. — 1. Let no one reproach me with being tiresome. 2. When one starts to ascend a mountain. 3. We never fail to tell you the truth. 4 Where is my riding animal ? 5. I have devoted a whole chapter to that 6. For ten years that I have known you there has been no quarrel between u& Page 98. — 1. There have arisen quarrels between them. 2. I sincerely acknowledge that I have been wrong. 3. In the evening we retired. 4 At day-break we started for Mont Blanc. 5. That affectionate being has never ceased loving ma 6. He has forgotten my very name. 7. He told me I could depend on his friendship. Page 99. — 1. That is the finest service one can render his friends. 2. Let people say what they like about it Page 100. — 1. When I saw him sink his head into his dress- ing gown. 2. I did not doubt that he had dons it 3. He did not feel the least bit of pride. 4 After a short silence we withdrew on tip-toe. Page 101. — 1. I retired without letting him notice it. 2^ That went deeper into my heart 8. If there is anyone unfeel- ing enough to do so, he has a heart of stone. Page 102. — 1. I ordered him to buy me a coat 2. I saw him the day before. 3. He couldn't make it out 4 Qto and get a piece of cloth. 5. He repented of having done it 6. There are some who clean boots for money. 7. A ray of light came and enlightened me. Page 103. — 1. I have not had any for a week. 2. You have 8})ent all that belonged to you. o. You might have said sa '>«J4 He would ha.ve allowed himself to have been abused rather /^han be crueL 5. Heaven bless you ! 6. Go and buy a ooat. 7. I dropped a tear on his grave {iombe). ^^iS^kLi. Ti'^fv.-i' : COMPOSITION EXERCISES. 137 / Page 104, — 1. We should heartily like to have the reader ex- amine them. 2. This is the road we are to travel over. 3. It is impossihle to make a ^ood picture frpm a^escription. 4. What is the first thing which presents itself to our gaze ? Page 105. — 1. We wish you a pleasant journey. 2. How often were we not tempted to kill him ! 8. I should like to trample it under foot. 4 There will always he too many like him. 6. Happy is he who finds a friend who suits hlai ! Page 106. — 1. I have a dog; have you one? 2. I took it away from him. 3. Their friendship has hecome a need for me. 4. We drank out of the same cup, and ate out of the same plate. 5. He slept in that bed. 6. We are exposed to many perils. 7. Death wasted its darts without touching us. 8. The noise of arms, the excitement which seizes us at the sight of danger. Page 107. — 1. It was sad to lose him just when our intimacy was growing closer. 2. I shall never be comforted. 8. Hii memory lives now only in my heart 4 That makes me feel more sharply his loss. 5. The trees are covered with leaves. 6. Everything breathes joy in the abode of death. 7. In the evening whilst I am meditating I hear the crickets sing. Page 108. — 1. Man is but a shadow. 2. The gloomy ideas disappear with the night 3. He who raised these mountains, whose tops are gUded by the sun, will not' plunge me into non- existence. 4 He ordered my heart to beat 5. Whatever barrier separates us, I shall see him again. 6. Some strange charm or other raises my thoughts so much that a proof of immortality occupies my whole soul. Page 109. — 1. For a long time I had been thinking of the chapter which I have just written. 2. I had been purposing to go away. 3. He showed only the bright side of things. 4. I hope you will pardon me for it. 5. He asked me for money. 6. You might have done that 7. You may tear that leaf out of your copy. 8. It is sufficient for me that you do it Page 110. — 1. I hope you will pardon my follies. Page 111. — 1. They stretched out their arms to us. 2. We ask them for bread. 3. He was leaning against the wall 4. We suffer all that men can suffer. 5. That is heroism which is no longer known. Page 112. — 1. Let us stop in front of this house. 2. He was sitting on a chair. 3. His head was covered with leaves. 4. That tree rises above the houses. 5. Those flowers are grown in hot-houses. 6. The flowers spring up in spring. 7. Tell me where your house i«. 8. From what house did you start V v^y, *^-.ii*^ utii'tiltiik A'i m^^^ "CBfS!" y^mitj^'^T'^ipffm^mr^w^mnil^im i\^ w I - , ti^^m^^m^m 138 COMPOSITION EXERCISES. ■■»■■:; this rooming? 9. Could you not come and live with me f 10. The peace which we enjoy will disappear. 11. You will no* be long in coming. 12. They climb from mountain to mouiitain. 13. I see them appioach the clouds. 1^. He approaches the town. Id. A noise is heard in the house. 16. There is no longer any rest on earth. Page 113. — 1. For some time I have been doing so. 2. We undergo misfortunes. 3. To put an end to that difficulty, I see no remedy. 4 So many things agitate my heart. 5. There is no way of doing that. Page 114, — 1. I should like to say something on that ques- tion. 2. I should like to give something, were it only a cent {aouy 8. What we dc survives us. 4. They are subject to fashion, we are not. 5. The music that makes us weep will make our descendants laugh. Page 115,-1, What difference is it to him whether I do it or not ? 2. Must my pleasures resemble my neighbor's ? 8. I hardly know what {que) to say. 4 I was not. expecting such a reply. Page 116. —1. This is not a muaioian's trick. 2. Are you a musician ? No, I am not 8. Did you ever hear me play on the violin ? 4 One should not be in too great a hurry. 5. We have seen them play on the harpsichord. 6. That is some- thing which jou caftnot do without. 7. You may rear child- ren to play on the violin. 8. You cannot do the simplest t'ling in thG world, without the soul using all its faculties in it. Page 118. — 1. That could be done only by yourself. 2. I shall hold you accountable for what you do. 8. We feel our- selves full of n^peot for that great man. Page 119. — I. My soul experiences a feeling of indignation. 2. Did you not know that he was a god? 8. I feel myself quite ready to pardon him for it. 4 I reproached him for his weakness. Page 12 J. — 1. The pictures of which you have just been spe'^lcing aro fine. 2. You see it at the first glance. 8. The finest pictures of the Italian school would not bear comparison (with them). 4 I keep it for the last piece when connoisseurs travel with m«j. 5, Since I have been in the habit of showing this picture. Page 121, —1. Nobody has ever thought of looking at it.- 2. It is something with which j)o fruit can be found. 8. You will admit that it is a wonder. 4 I shall not opeak of the Sieasure the natural philosopher feels. 5. Love stapeus his arts before a Liirror. ^Wf: COMPOSITION EXERCISES. 139 m Page 122. — 1. He speaks without flattering; anyona 2. I was even thinking of offering a priza 3. It is rare that I do that. 4 The prism of self-conceit is the most powerfiU of all prisms. Page 123. — 1. Since everybody is satisfied with his own face, and since mirrors cannot make men know their physical defects, what would be the use of a moral mirror ? 2. What is the use of that ? 3. I doubt it. 4. I hope no one will blame us for having done so. 5, Ladies' taste cannot be false. 6. He glanced at his book from time to time. Page 124. — 1. I could have touched the comer nearest me. 2. I saw the fruit of my labors destroyed. 3. I ought to be silent about what happened to me. 4 My chair is the post- chaise which I usa 5. The ringing in my head proved too clearly that I had been overturned. Page 125. — 1. A poor man was asking alms at my door. 2. That is where I had the greatest reason to complain of you. 3. Why are you not sorry for having been absent ? 4 It was I who used to drive the sheep afield, 5. He had repented before speaking. Page 126. — 1. She finished writing her letter. 2. She mani- fested her gratitude to him. Page 127.— 1. A doubt may have found its vay into your mind. 2. I should like people to suspect you of having done so. 3. He swore by all that was dear to him. 4 We know there are no suspicious per pie hera Page 128.— 1. We should have preferred to do that zt another tima 2. Lent is not so gay as the GamivaL 3. The quietness of my poor quarters is as ^ood as the noise of mu»io and dancing. 4 The ciuy is swamung with unhappy peopla 5. Xhey are more unhappy than I am. 6. That street leads to my housa Page 129.— 1. They were lying half naked with their heads on stpnes. 2. I should like people to know that in this city many poor fellows sleep out of doors. 3. The music uiinglea sometiipes with the cries of these unfortunates. Page 130.— 1. Do not be in a hurry. 2. He will be very much mistaken. 3. He shows great indifference with respect to us. 4 He has said nothing of it. 5. They rise at day- break. 6. Everybody is to do that 7. Their hearts are bruiscKi by sorrow. 8. Thank God for his benefits. Page 182.-1. Those pleasures have been forbidden ma We forbid him to do sa a. I t m liMii mmm mivSZ. ,^Aii. pBWfF'T?^-' *.->* "V -^'J' ,„iy-,f4 *.i 140 C0MP0SITX0I7 EXERCISBS. P(»ife 133.— 1. That melodious voice put him bboide himself. 2. We could have heard without being moved. 8. She is ^' ' most heautiful woman in Paris. Page 134. — 1. "We permit him to do sa 2.' These things inspire me with fear. 8. I find eversrwhere heart-rending pictures. 4. However that may he, I am sad. Page 135. — 1. They cried out in a mad voice. 2. Let us think no more on feasts. 8. Let nc onn enter ny roojn. Page 137. — 1. Oar house is opposite yours. 2. That might have lengthened my dim-essions on painting. 8. He goes toward the window. 4 If you follow the route which I b ave jusv pointed out you will arrive thera fmge 138. ^1. Trim this (quill) pen. 2. Here is some seal- ing-wax. 8b If you by chance ^ould happen to be h^re, you would see him. 4 That is where I t)irow my letters as I receivi ^hem. 5. I have several letters yet. Page 139.^^1, His eyes ran over iha pages. % He lives no longer. 8. It was to her I wrote tiie letter. 4. He mode hastily some observations. 6. They are working a rich mineb 6. They arc dead, and eartbly it«rre9tr§) prpjeote |io logger intefest th«m. Page 140. — 1. You have been forced to do it Page 141.— 1, You could eanlv do it, if you wished. 2. That is not Worth the trouble. 8. Be went and plucked the flower himsell 4 She did it without looking at ma 6. She could not pa> attention to me, she was so ousy Jlooking at herselt Page 142— t. I shall not giv9 you the money for ^r of losing it 2. tflio cut a very sorry figux«, 8. At last we lost patience. 4 No longer being able to resist the anger which was devouring him, he went away. 5. When 9h$Xi we go away ? Paqe 14S.—1. Why you are here, is what you will not telL 2. We do not say that vou have d(Kie sol 8> She prefeired ]aer finery to ma 4 I shall be on my guard not to do sa Page 146.— L There are others which flow from my pen. 2. The time is about to finish. 8. How many tears have I not shed for you ! Page i^7.—l. You may trust me for that 2. She is so beau^ul, that no fault can be found. 8. How often have I not done it 1 4 What will become of him? !ipPS!1F'TTi?f?^f^ ^W^: COHPOSItlON EXSRCISES. 141 Page 148. —1. I am so interested in you that I think of yon always. 2. That story made my hair stand. 8. My fdght is as great as if I were to be killed myself. Page 149.— 1. I go up and down in a vast field from here to the last fixed star. 2. Time is not lacking to me more than space. 8. All that takes place between these limits belongs to me. Page 130. — 1. That tragic story inspires me with terror. 2. We see no longer fields like those of Arcadia. 3. When I wish to enjoy the strength of my imagination I seize the flowing robe of Milton. Page 151. — 1. I was present at the council 2. We mingled with the crowd. 8. That is a weakness which he often re- Tjroached himself for. 4. I cannot help doing it 5. While I loiame his stubbornness, I admire his courage. 6. He came to disturb our household. 7. Whatever I do, I cannot see him perish. 8. It is in vain that you reflect. Page 152. — 1. You cannot cure him of his prejudice. 2. The {cates opened wide before him. 8. His wings would have covered a city. 4. That was one of the finest journeys which were ever taken. Page 153,-1. The events which happen to me are singular. 2. They are nothing in comparison with what I have seen. 8. My eyes always finish by resting on that bust 4 We have only to look at him to be restored to our natural con- dition. Page 154.— 1. What difference does it make to hin»? 2L What evils a long life would have made him undergo ! 8. Wo are forbidden to visit his grave. Page 156. — 1. The sun's rays gild the mountain tops. 2. The carnival was dra;ving near a clos& 8. Whether her presence was the cause of it or whether it was caused by agitation, she was awake. Page 157.-1. It was still entangled in the veils of night 2. It would have touched with pity anyone who might have seen her struggling. 8. A bouquet fell on the floor. 4 She disapproved very much of everything which had happened in her absence. Page 158. — 1. We do not give ourselves up to such trans- ports. 2. What displeD'.ses me is that. 3rou give yourself up to such freaks. 8. He is always building castles in the air. 4. Have I not the right to enjoy the pleasures of nature. 1 TS^WTfi^^''-' 142 OOHPOSITION BXBROISBS. Page 159,-1, He did not know what to answer. 2. She tried to cover the reproaches she had just been mahmg with the veil of kindness. 8. She seemed to be doing it 4 How- ever little you do it, you will be blamed. 5. They did not feel the extreme absurdity of it. 6. Nothing would give them so much pleasure as to see you. 7. We shall enjoy your happi- ness, even if we are unhappy. 8. That wound nearly kille(P ine^ Page 160. — 1. His passion carried him away. 2. He pre' tends to take an interest in me. 3. The children's playthings made them forget the fruit they were asking for. 4 We dozed o£f gently. 5. The water is warming. 6. Warm the water. 7. He opened his eyes. Page 161. — 1. -The men whose hearts know how to have enjoyments can have many enjoyments. 2. The recollection of the joys of our youth makes our hearts leap. 8. Children do not even know the name of self-interest. 4. In youth the suxn shines with a brightness which can no longer be found in it during the remainder of life. Page 162. —1. How delicious fruits are when we are young ' 2. We find all men generous and feeling. 8. The contempla- tion of nature as a whole and in its parte gives us many jojrs. 4 Kindness walks alongside of selfishness. Page 164. — 1. 1 shall make it kxiown to the reader. 2. My travelling coat is made of tne softest cloth I oovld find. 8. It covered an» froiK. hea& to foot 4 He called my ideas about religion prejudices. Page 165. — 1. What he could say that was certain in that respect was this. 2. I am not able to continue my journey. 8. That man thinks he is ilL 4 They have long beards. 5. I thought he looked ill, and I said sa 6. They forgot to send the count word. Page 166. — 1. We went to see him early in the morning. 2. He got up immediately. 8. He went out without having thought about it 4 We prefer to send word that we are ilL 5. He said he was ill, partly to keep up the story, partly because he believed he was. 6. It is all over with me. Page 167. — 1. He was nearly dying. 2. He did that quite unreasonably. Page 169. —1. My fingers relaxed so that my book slipped from me without my noticing it 2. We had just received a visit 8. I called up the souls of those he had sent into the other world. 4 Medicine has made great progress since Hip- pocrates. 6. He died in his bed ^ B^^' i»i>' UMiMuiiAiilliilMB uiuSifeBiBSSdfii il- COMPOSITION EXBROISBS. 143 Page 170. — 1. All I oan say is that he was my friend. 2. Think of it. 8. However that may be, I fell into a deep sleep. 4. The persons about whom I had been thinking remained in my memory. 5. We saw them sit down. Page 111. — 1. If these discoveries had been as useful to medicine as you claim, not so many would have died. 2. Have you heard of these things ? S. The discoveries which refer to medicine are numerous. 4. Are we ignorant of what you have just told us? Page 112. — 1. Men strive in vuin to reach the secrets of np.tura 2. He addressed ma 8. I have rid myself of all cUnnishness. 4 The labors of men have not been able to lengthen life by a single instant. 5. We eannot silence truth. 6. We admitted that we had always suspected it Page 113. — 1. They put to death on the sca£Pold men, women, and children. 2. He was listening to our conversation without saying anything. 8. It is not me same thing with respect to politics. 4. The invention of printing has spread knowledge even among the common people. Page 114. — 1. Absurdities are so inherent in our nature thac they follow iis beyond the tomb. 2. I took a peculiar pleasure in seeing my fnend renounce all his old ideas. 3. She turns over the leaves of the newspaper. Page 111, — 1. These head-dresses are very ridiculous. 2. We could not help manifesting great astonishment. 8. We pretended not to notice it 4. The virtue of the woman of to- day is greater than that of my contemporaries. Page 118. — 1. His wig has escaped burning. 2. My dog jumped lightly into my arms. 8. She drove the spirits back to Hades. 4. The Being benevolent above all others has given imagination to men to console them. 5. We must leave yoa 6. I have been forbidden to go out 7. I shall do nothing which is not measured by duty. Page llS.—l. Why did thev not let me finish it? 2. He never saw more clearly that he was double. 8. Solitude re- semUes death. 4 There is that mansion which I know so weUl '« i