IMAGE EVALUATION TEST TARGET (MT-S) >f 1.0 I.I Iff ilM IIM •" m |||||Z2 IM 1.8 1.25 1.4 1.6 -4 6" — ► V. <^ /a A '/ /A Photographic Sciences Corporation V 4 ,v <^ ^^ <> 6^ 33 WEST MAIN STREET WEBSTER, NY. 14580 (716) 872-4503 CIHM/ICMH Microfiche Series. CIHM/ICMH Collection de microfiches. Canadian Institute for Historical Microreproductions / Institut canadien de microreproductions historiques Technical and Bibliographic Notes/Notes techniques et bibliographiques T t( The Institute has attempted to obtain the best original copy available for filming. Features of this copy which may be bibliographically unique, which may alter any of the images in the reproduction, or which may significantly change the usual method of filming, are checked below. □ D D n n Coloured covers/ Couverture de couleur Covers damaged/ Couverture endommagee Covers restored and/or laminated/ Couverture restaurde et/ou pellicul^e Cover title missing/ Le titre de couverture manque Coloured maps/ Cartes gdographiques en couleur Coloured ink (i.e. other than blue or black)/ Encre de couleur (i.e. autre que bleue ou noire) Coloured plates and/or illustrations/ Planches et/ou illustrations en couleur Bound with other material/ Reli6 avec d'autres documents Tight binding may cause shadows or distortion along interior margin/ La reliure serree peut causer de I'ombre ou de la distortion le long de la marge intdrieure Blank leaves added during restoration may appear within the text. Whenever possible, these have been omitted from filming/ II se peut que certaines pages blanches ajout^es lors d'une restauration apparaissent dans le texte, mais, lorsque cela 6tait possible, ces pages n'ont pas 6t6 filmdes. Additional comments:/ Commentaires suppldmentaires: L'Institut a microfilm^ le meilleur exemplaire qu'il lui a 6t6 possible de se procurer. Les details de cet exemplaire qui sont peut-dtre uniques du point de vue bibliographique, qui peuvent modifier une image reproduite, ou qui peuvent exiger une modification dans la m^thode normale de filmage sont indiqu^s ci-dessous. □ Coloured pages/ Pages de couleur □ Pages damaged/ Pages endommagdes Q Pages restored and/or laminated/ Pages restaur6es et/ou pellicul^es D~y Pages discoloured, stained or foxed/ U Pages ddcolor6es, tachetdes ou piqudes I I Pages detached/ D Pages d^tachdes Shuwthrough/ Transparence Quality of prir Quality in^gale de I'impression Includes supplementary materii Comprend du materiel supplementaire Only edition available/ Seule Edition disponible I I Shuwthrough/ I I Quality of print varies/ I I Includes supplementary material/ I I Only edition available/ Pages wholly or partially obscured by errata slips, tissues, etc., have been refilmed to ensure the best possible image/ Les pages totalement ou partiellement obscurcies par un feuillet d'errata, une pelure, etc., ont 6X6 filmdes 6 nouveau de fapon A obtenir la meilleure image possible. T P o fi G b tl s o fi si o T s T V ^ d e b ri n n This item is filmed at the reduction ratio checked below/ Ce document est filmd au taux de reduction indiqud ci-dessous. 10X 14X 18X 22X 26X 30X 12X 16X 20X 24X 28X 32X -e 6tails >s du nodifier »r une ilmage The copy filmed here has been reproduced thanks to the generosity of: National Librery of Canada The images appearing here are the best quality possible considering the condition and legibility of the original copy and in keeping with the filming contract specifications. L'exemplaire film6 fut reproduit grdce d la g6n6rosit6 de: Bibliothdque nationale du Canada Les images suivantes ont 6t6 reproduites avec le plus grand soin, compte tenu de la condition et de la netteti de l'exemplaire film6, et en conformity avec les conditions du control de filmage. Original copies in printed paper covers are filmed beginning with the front cover and ending on the last page with a printed or illustrated impres- sion, or the back cover when appropriate. All other original copies are filmed boginning on the first page with a printed or illustrated impres- sion, and ending on the last page with a printed or illustrated impression. 9S Les exemplaires originaux dont la couverture en papier est imprimde sont film6s en commenpant par le premier plat et en terminant soit par la dernidre page qui comporte une empreinte d'impression ou d'illustration, soit par le second piat, selon le cas. Tous les autres exemplaires originaux sont film^s en commenpant par la premidre page qui comporte une empreinte d'impression ou d'illustration et en terminant par la dernidre page qui comporte une telle empreinte. The last recorded frame on each microfiche shall contain the symbol ^^ (meaning "CON- TINUED"), or the symbol V (meaning "END "), whichever applies. Un des symboles suivants apparaltra sur la dernidre image de cheque microfiche, selon le cas: le symbole ^*» signitie "A SUIVRE", le symbole V signifie "FIN". Maps, plates, charts, etc., may be filmed at different reduction ratios. Those too large to be entirely included in one exposure are filmed beginning in the upper left hand corner, left to right and top to bottom, as many frames as required. The following diagrams illustrate the method: Les cartes, planches, tableaux, etc., peuvent dtre filmis d des taux de reduction diffdrents. Lorsque le document est trop grand pour dtre reproduit en un seul cliche, il est film6 A partir de Tangle supdrieur gauche, de gauche d droite, et de haut en bas, en prenant le nombre d'images ndcessaire. Les diagrammes suivants illustrent la mdthode. erratQ to » pelure, on A D 32X 1 2 3 1 2 3 4 5 6 MOHAWK AND SENECA SET RIGHT l'.\ IHI Ml' or A l.KAUNMi iill.f)N;\l i,()VKKNOK, \ T. POWNALL. A PAPER ,;rc^' * KKIKINIKII FROM ' 1 HK WEEK. MOHAWK AND SENECA. The nanif's of a uumlu'r of ("olonial Governors of ProvinceH prior to the cBtab- liwhrneut of lii'ltijiendt'iicc, are stiii ntncni- bfred by Anieiichn writ-rs uml r^ adtTH on account of admini.urativc capacity, beat'vo- lence of dispohition ai.d tart ; amongHt others ai«' those of Ogl<'thorpe, W'inthrop, 1>('1- ancy, Sir W, Phippt, Sir Edmund Andtos, Lord Baltimore, etc ; but nut one of theiu ie 80 dtcidedly recalled on account of liter- ary Hkill and Hcholarly pursuits as iH that of ThoniaK Pownall, Governor of Maasa- otusettB froiu 17."iG to 1703. I posHess a volume dattd London, 1782, containing a collection of papers from Governor Pow- nall's pen, which fully support a reputation of this kind. He di-^'-naHPS, for example, such HubiectH as the following ; Analysis of the ( lenientB of Speech, as applicable to etymoloity ; a Treai-ise on Pit lure-writing, Hiero-Glyphio and Elementary Writing ; On the Ships of the Ani:i"nt Romans, Triremen, Quadritemes, Guinqueremes, etc., and their war chariots. The whole dedi- cate 1 to the Presidtnt, (.'ouncil and Fellows of the Society of Antiquaries of England, a copy of whose oeal is prefixed to the dedi- cation. Other writings by Governor Pow- nall were the following A Letter to Adam Smi'h, on his W;'altli of Nations; Prin- cipals of Polity ; Aflairs of thii East Indies in 1773, Drainage aiid Navigation, Hy- draulic and Nautica' Observations on the currents in the Atlantic Ocean ; Intellec- tual Physics, etc. Numerous artistic sketches from nature by his hand have also been engrave. I. But on the present occa 4 niou 1 (JeHire to direi;t attfntion solely or chiefly U) that suLdivihinn of the Treatise on thf Study of Antiquiti'^h already referred to which relatfs to the IndianH of North Anmricft, and that of tho TartarB of the north-f'astern purta of Asia. Governor Pownall wa,s, as has been obaervod, a man of high culture and one who had indulged in the study of comparative philology. He conae^juonth noted vith great intereat the dialectH of the Indiana with whom he found hiinaelf surrounded in the Province of Maaaa chuaettrt, and waa enabled to detect Huch atriking coincidences between uaagea in their lang\iage and those of tho languagea of the Tartara of eaalern Aaia aa to induce him to believe in tho identity of tho two races. In regard to thia latter point, Ban- croft, in hia history of the United Statea, vol. 3, p. 318, informa ua that the Connecti- cut explorer, Jolm Ledyard, aa he atood in Siberia with men of the Mongolian race before him, and compared them with the Indians who had been hia playmates ut Dartmouth, declared deliberately that uni- versally and circumatantially they resemble the aborigiuea of America. On the Con- necticut river and the Oby he 8b\w but one race. Governor Pownall in the courae of hia obaervationa on the identity of the native raceH inhabiting North America and the north east of Asia, throws light on a cer- tain difficulty which uiuat have presented itaelf incidentally to everyone who may have been engaged in the study of worka relating to the aborigines of our country, and in particular of worka relating to the famous confederation, commonly known aa the aix nations of the Iroquois. The diffi- culty or rath(T peculiarity is this : In the list of the names of the several cantons or members of the confederation, when we come to tho Mohawka and Senecas, we are in- formed by the autboritiea that these two nations bore other names, which by some B lutianH se.Mii to have dropped out of common U8«', and to have been superseded by th« i-urretit. nanv«?8 whicli aro ho familiar to us, nnnu'ly, MohtwkH and St-necas. Horatio Hi\le, in hin Iroquois Hook of Ritefi, pp. 9 ant) 10, Philadelphia oditiou, 18S3, givfs the namos of the six nationH in order thus; 1, Mohawks ; 2, Oneidas , 3, Onoudagaa , t, Ou/ugas ; 5, SenecaH ; fi, TuscaroraH. School raft in his " Notes on the Iroquois," Albany, 1847, coincides with Hale in this enumeration ; i>ul then we are assured in Iial«'s account that the proper appellation of the Mohawks was Cauiengas, " people at the head of men,'' that is to say of the confederacy, and that the Benecas were more correctly styled Sonontoiians, " people on or beyond the mountains," and no ade- quate reason is a, having the Bitfituation of peoplt* or region ; th»>n Mo aka or Mo aga wcuiM Hij^nit'y a people; or region iii^tir to the speaker, lind 8' n aka or Sen-aga a people or ref(ion at aoiuf; distance, from hitn ; and tlieH" wordH were uHually accompanied, Pownali say.s, by a motion of the hand or arm towards th« Hpeaker if nearnesB, and away from the Hpeaker if re- motenesH were implied Hither and farther would well expreHB what is intended Mo- aga would he the hither trit)e, Sen ogn the farthf r trilje , with thin UHage we may com pare oar own employment of CIk anriw Kchinu- aiit currens aper " —Kpode .">, 27,28. Govf^rnor Pow nail's HtudirH in rompara tiv« philology have thuH holped uh to a uiorc intolligent un(ier8tttnding of iioni'« familiar Indian expr»»finion8 than wit conUl have de rived from tho writingH of Schoolcraft, Hor atio Halp, Stone, Bancroft and even Park man, who, while full onough on the Kubjtict of MohawkH and Senucas, do not happen to have recorded the origin .iml otymologica' meaning of the two exprtmuionH themsnlveri, and this muHt bo my juHtiticatioii foi hav- ing ventured to recall on tho prepont ocja aion, the ni*ni»! and reputation of aa old colonial « lovernor long since paaKed away. It only remains to add that Governor Pownail, after returning from America in 1761, became a man of considerable note in British Hocintyand was returned aH mem- ber of parlia.^ent for Tregony, Cornwall, in 1768 Hia na). '^ in thiH capacity figureg in the debate on '"itt'H celebrated Quebec Bill, which gave a constitution to Canada He died at Bath, in 1805. A portrait of Gov ernor Pownail iH preserved iu the rooms of the Hiatorinal Society at Boston, and a pleasing woodcut of the same personage is to be seen in Appleton'd Cyclopedia of American Biography, attached to a com- plete and very interesting memoir. Two places in the United States bear the name of Pownail, one in Maine, the other in Ver- mont.