IMAGE EVALUATION TEST TARGET (MT-3) /. 1.0 1.1 12.2 us Sf L£ 12.0 ■UUU — 6" ^ Photographic .Sciences Corporalion ¥ff^ ^ i\ \ :\ ^ ^ ^ ^^^"< ^^^ ^. 23 WiST MAIN STRiiT WEBSTH.N.Y. 14SM (71«) •71-4S03 CIHM/ICMH Microfiche Series. CIHIVI/iCIVIH Collection de microfiches. Canadian Institute for Historical Microraproductions / Institut canadion de microreproductions historiques Technical and Bibliographic Notaa/Notaa tachniquaa at bibiiographiquaa Tha Instituta haa attamptad to obtain tha baat original copy availabia for filming. Faaturaa of this copy which may ba bibliographlcally uniqua, which may altar any of tha imagaa In tha raproductlon, or which may algnlflcantly changa tha usual mathod of filming, ara chackad balow. D D D D D D Colourad covara/ Couvartura da coulaur I I Covara damagad/ Couvartura andommagAa Covara rastorad and/or lamlnatad/ Couvartura raataurAa at/ou palliculta I I Covar titia missing/ La titra da couvartura manqua I I Colourad maps/ Cartas gAographiquas an coulaur Colourad ink (I.e. othar than blua or black)/ Encra da coulaur (i.a. autra qua blaua ou noira) I I Colourad platas and/or illustrations/ Planchas et/ou illustrations an coulaur Bound with othar material/ RaiiA avac d'autres documents Tight binding may cause shadows or distortion along interior margin/ La re llure serr^e peut causer de I'ombre ou de la distortion la long de la marge IntArieure Blank leaves added during reatoration may appear within the text. Whenever possible, these have been omitted from filming/ II se peut que certalnes psges blanches ajouttes lors d'une restauration apparaiasant dans la taxte, mala, lorsque cela Atait poaaibla, ces pages n'ont pas AtA filmtes. Additional comments:/ Commentalres supplAmentairas: L'Institut a microflimA la mailleur exemplaira qu'il lul a Ati poaaibla da aa procurer. Lea ditalis da cet exemplaira qui sont paut-Atre uniquaa du point da vue bibliographique. qui peuvent modifier une image reprodulte, ou qui peuvent exiger une modification dans la mAthode normala de filmaga sont indiquis ci-dessous. |~n Coloured pages/ D Pages de couleur Pages damaged/ Pages endommegAes □ Pages restored and/or laminated/ Pages restaurtes et/ou pellicul6es Pages discoloured, stained or foxed/ Pages dAcolorAes, tachetAes ou piquAes □ Pages detached/ Pages ditachtes EShowthrough/ Transparence □ Quality of print varies/ Qualiti inAgala de I'impression □ Includes supplementary material/ Comprend du material supplimentaire I — I Only edition available/ Tha< toth Thai poaal ofth filmii Origl bagir the li aion. othai first I sion, or lilt The I shall TINU whici Mapi differ entir« begin right requi meth Seule Edition disponible Pages wholly or partially obscured by errata slips, tissues, etc., have been ref limed to ensure the best possible image/ Lea pages totalement ou partiellement obscurcles par un feuillet d'errata, une pelure, etc., ont At* filmtes A nouveau de fapon A obtanir la meilleure image possible. This item is filmed at tha reduction ratio checked below/ Ce document est f limA au taux de reduction indlquA ci-deaaous 10X 14X 18X 22X 26X 30X I y 12X 16X 20X a4x 28X 32X Th* copy film«d h«r« ha» b««n rtproduoad thanks to tho gonorotity of: Library of tho Public Archivaa of Canada L'axampiaira filmA fut raproduit grica A la gAnArosit* da: La bibliotMqua das Archivaa publiquas du Canada Tha Imagaa appaaring hara ara tha baat quality posalbia conaldaring tha condition and lagibillty of tha original copy and in Icaaping with tha filming contract spacifications. Original copiaa in printad papar covara ara fiSmad baglnning with tha front covar and anding on tha last paga with a printad or illustratad impraa- sion, or tha bacic covar whan appropriata. All othar original copiaa ara filmad baglnning on tha first paga with a printad or Illustratad impraa- sion, and anding on tha laat paga with a printad or iliuatratad imprassion. Laa imagaa suivantaa ont 4tA raproduitas avac la plua grand soin, compta tanu da la condition at da la nattatA da l'axampiaira filmA. at an conformity avac las conditions du contrat da filmaga. Laa axamplalraa origlnaux dont la couvartura an papiar ast limprtmAa aont filmte an commandant par la pramiar plat at an tarminant soit par la darnlAra paga qui comporta una amprainta d'imprassion ou d'illustration, soit par la second plat, salon la cas. Tous las autras axamplairas origlnaux sont filmto an comman9ant par la pramlAra paga qui comporta una amprainta d'imprassion ou d'illustration at en tarminant par la darnlAra pago qui comporta una taila amprainta. Tha last racordad frama on aach microfiche ahali contain the symbol -^ (meaning "CON- TINUED "), or the aymbol Y (meaning "END"), whichever appiiaa. Un des symboles suivants apparaftra sur la dernlAre image de cheque microfiche, selon le caa: le symbols — ► signifie "A SUIVRE", le symbols y signifie "FIN". Maps, plates, charts, etc., may be filmed at different reduction ratioa. Those too large to be entirely included in one exposure are filmed beginning in the upper left hand corner, left to right and top to bottom, aa many frames aa required. The following diagrams iiluatrata the method: Lea cartes, planches, tableaux, etc.. peuvent Atre filmte k dea taux de rMuction diff Arents. Lorsque le document est trop grand pour Atre reproduit en un seul cliche, 11 est filmA A partir de Tangle aupArlaur gauche, de gauche A droite. et de haut en bas, en prenant le nombre d'images nAcessaira. Las diagrammea suivants illustrent la mtthode. 1 2 3 32X 1 2 3 4 5 6 *•■ Mm-7 • \ KOMUNIONEMIK i s J HEILIGEMIK •> » • «' OF THE HOLY COMMUNION. V » LONDONNEME: W. M'POWALLIB, NENILAVKTANGIT. 1820. ROMUNIONEMIK IIEILIGEMIK. G lulib sillatunernnunt ittinersoariniit napg- ligosiingnerminullo iiinungnik KLoimi- nlonemik lieiligemik illijivok, tokkunga crkaumajautsainarkovlugo, tokknnganvit ul- lapkosertauvluta ama iiinotsekartitangapta. TamattoniingaGudibokiiusinjjiit iinak pivut: Nalegapta Jesnsib Kiistusib, iinnuak tairnna pititaugariie, kakkojak tiguva; kujalivlane avgorpa, illiiiruartirniiiullo tunniva, okarlune: tigulugo nerrissi- uk, tagva Timiga tunnijomartok il- lipsingnut. Jmaillorltse erkarlunga. 1. Cor. 11, ii.i-i5. Taimaktauk Nalegapta Jesusib Kristu- sib ernigusiarsuk tigugiva, ncrrija- rerainlk, kujalivlane illiniiiartiniinut tamna tunniva, okarlune: tagvanget tamapse immeritse, tagva Auga, Testanientitab Aunga, tanina illip- singnut, unnuktuiinullo kovijok, ajorningit pejarlngit. Jmailioritse immilerangapsiuk erkarlunga Matth, C^ 26, 26-28. Mark. 14, 22-24. Luc. 22, 19. 20. 1. Cor. 1 1, 23-25. Tamakkonanget sivurlermik sakkijarpok, Komnnioneinik heiligemik Nalegak Piuliji- viit nangminek illijingmet, illinniartiininut kemekliigo kingormgujeksautil»r^o. Taini- aktauk erkaumajaujomanermii: it Komunio- nemik illijivok. Taimaimet Pauluse okar« |>ok: Kakkojak tamatina nerrilerangapsiuk ernigusiarsungmillo oinanget iminil- erangapse, Nalekab tokkunga okauti- giniarsiuk tikkekartinnago. 1. Cor. 11,26. Siille Komunionemlk illijekartinnago Na- legak Piulijivut Kapernauine okalavok, uvt- ningminik nerrinermik, aungminiglo iminer- nermik. Joh» 6, 51-57. Okalavigijane al- pangit illinniartingit, aipangille Jadit innng- iartorsuit, uvlub ikpeksangane ajokertorlug- illo, kannimajeatik innnlilaitalo, illunatiglo nerritilauktangit, innDkajuitome Tiberiasib kannitangane, Matth. 14, 15. Job. 6, 5. Nerrijut 5000 diovat angutainait, arngnet sorrutsillo kitlinagit, illunatik akkeatorlutik niakojennik tellimanik, aulasagarsongniglo inaggungnik, Nalekab aggangminnt tigulugit tuksiarutilaitalo aygolauktanganik, innung- nullo tunnekojanganik, tunnulerekterdlntik iksivajunnnt, attauserlonl't kaiigertaiikon- Tiago. Akkeatorniknnginnik amaksuit ar- kangeniit aggartut tiutttcinagit, inmiit is«in- tnakak'rput, attaniviotltsomavlugo, Messia- seojok okpileramik. 'I'aimaitoiiiik Nak*kab kissiovUine kemekpeit; arna Kapernaiime- niet, Judit taipkoa kennerpaet tagvane. l'a:kkoganiigit ajokcrtorasnalerpeit, taekko- ane tattaminiarnartnllinerit tapsomuna pijut pivliigit, sagiarkojoniavUigit, okpilerlutik tapsonuiiiga. Kakkojennik tapsotiia akkea- tortilaunginagit, tainna pivlngo kissiet mal- lingnarkojoinaiiagit ingininik. Kanningau- majadlalerputlava, okarlntik: Kannoetomik tattaminiariiartullivit, taekkokovluta okperi- lutillo? Sumik piniarkit? Angajokavut Ma- fiamik nerrihiukput innukajiiitome, Job. 6, 30. 31. Tamana pitjutigsellugo Piulijivut ingininik kakkojauvlune innogutel. )gmik, killangrnit pijomik okahivlune, tapsomingalo iierrijariakarnermik naksaungitoinut innojo- magupta. Taimaikarlune okalaganerpok, imak: Kakkojak, tunnijomartara uvinigivara, tamadsa tunnijomarpara sillaksub in- nnngit innokovlugit, Joh. 6, 51. im- aglo pivok: Uviniga ilia nerkiksaiingmet, AugaK) ilia immiksauTigmet. v. 55' Uvinin-^minik ncrrivick, Aungrainii^lo iin- mernck pivlugo, Nalegak iiiaiia tagva kauok okarka ? Uviuluinik nenijok, Aumniglo immer- tok, innogutt'karpok mingnsnitomik,. uvlut naggatiksan^ane omartitsomiir- para, Job. 6, J1. imuglo: IJviuiinnik nenijok, Aniuniglo iinmer- tok, illuinirctsainarjiok, nvangalo tap- sornanctsainariviinga, v. 56. Okpernerniik Kristuseiimt okausingit tai- mainivut, tamanelo invik pivok : Tamadsa tilHjima perkojanga: Ernner- iiiik tackkonartok, okperlunelo tapso- inunga, innogiitekarpok nungiisuito- mik, uvlut naggatiksangane tamna omartitsomarpara, Joh. 6, 40. Joh. 3,]6.56. OinaettiseKristnsib inniiriveit okpernermnt, Ef. 3, 17. Okperncrmut Kristuse attiniar- pavut, tapsomaneliita, Gal. 3, 26. a/* Taimaimet nekkimarnigingilavut, Kris- tiisib Okausingit tainakkoa uvininganik ner- rinek Aunganiglo immernek pivlugo, assia- nik tukkekangilak, okpernermulle nerrigap- tigo, immeraptigolo Jesuse Kristqse, ignmi- nik tunnijijok tunncrjiutauvluno pivlutii, iinaidluno, 'riinimiiie IicMlitrcriR' jiivluta ik- J>i^iintjo tokkoling^rnik |)itljirtautjck ncllc- kangitok, annclo tariiat kovilugo }ij()rni[ita pejaulik^^antritimit. Saugiirsub tokkotnuina- jub tima ullapirksautik'^aptiripmt tdkkuniut aniatitaiijok jiivluta, aniipilo ajornivut ])iv- lugit koviniijjok, kcriiitidLriKititut tlfriiliruji- tigik nckkoksijutiijiliii^jijrlo, ujdrtollksonivnt ik])igigapti^«; sorlo kaktok iuiiMoiuktorlo nerkeinik iiiiiniksaniiglokctiutiktok taiiiacU sa okpernernuit j)iv(ik taiiiiak iierrivogut iinincrpugullu Jcsnsib Kristusib uviuiuganik aiingaiiiglo. Aiiakj (uautsertorta !) kannok augitigijo- inik kiblingnartoniik lucgligosiiktul) Mtk^kab F'iulijipta kanjitiniattignt, iicllagnt illangiu- tiaeriuik uHapirksantilingniik tokkotuuncr- ininik; illuuata iii"inikr)rluta nelliet in"ini- nik ncllagut kiglissiniarunej luichvursUrajang- iUik iUaugiiitinek tainana inissigilaniiginang- ago, iivlut tamaitalo iiiissigingrnangago? Nalegavut Jesuse Kristuse Ciiulil) kakkcfjang- a-imet, kinangmit pijok, siUaksubk) iiinung- iniuit innotsemik tunnijijok, Job. (5, 33. okarpok: lunogutiksauvluiiga kakkojanvnnga o- manartok, uvamnut jiijok kangnitx:ng- e iluk, uvatunullo okpertok imtnerung- itsainarotnarpok, Joli. 6, 35 Tainakkonan^et sakkijangilak? tapso- miiiiga okpernek ncrriniuiarinelo iminerni- ungiiiat? Taiiiiaiiiiet iniuk okarpok: Abamtnarik, aliainiiiarik okautivapsc, Uvannint okpertok innugutekarpok iiungnsuitoinik, Juli. 6*, 47* Tamattominga kakkojamik iniiugutcliiig- mik uvlut taniaita atturiakarpogut nerkigilu^ go; omingalo kaiit tainuttuksitiriakarniiluta. Jcsusib okausiiiginne Kumuuioiiib beiligub tunganiliksangane, iiuak okautauvok: Tigulugo nerrissiuk, tagva timiga. Ti- gulugu imiiiersiuk, tagva aui^a. Ama imak aglaksimagivuk: Kakkojak ta- in ana nerrilerangapsiuk Eringusiar- sungmillo omanget iiiitnilerangapse. Tamakkonanget kaiijititauvogut, Jesusib timinganik nerrinek, aunganiglu immeruek nelloiiartoksongmennik, imaipok : Komunio- nemik heiligemik Jesusib Kristiisib idluari- jangannt attortaukpet, kakkojak iierrigapti- go, Weiiielo inimeraptigo, Jesusib tinia aun- galo illaulutik nerrivavut iimnerpavullo er- karsarniptinguut innongnartomik, taimaimet okautiginangiuivok. Tamanna Pauhisib piva okautsiminut makkonunga, 1 Cor. 10, 16. EriDgusiarsiik saimanartok iinna sai- iiiurtavut, Kristusitn aunget illuging- ila? Rakkojaktauk imna, avgortavut (Koiiuinioneine) Kristubib timinget illagingila? Iniaipok: Ilia kakkojarlo, weinelo, Kris- tusib timinget aungello nellligut illagivakik. Sorlo kakkojak sainiartitaiimajok nellagut nerrignptigu, tainiaktauk nellagut Kristusib timinga attautsekut nerrigivavut, weinelo saimartitaumajok immeraptigo, tainiaktauk Kristusib aunga nellagut iinrnerpavut; ner- rivogut, immerpogullo pigivlugik tamarmik; Piulijivut okangmet: Tigulugo nerrissiuk, tagva timiga. Tigulugo immersiuk, tagva auga. Pilloringnartunnik ipkoninga Nalegapta Jesusib Kristusib angervigilaungmagit, tim- inganik nerrijut, aunganiglo imiueptut, Job. 6. Komunionemenatik, nellagut mikkiner« samik pitingilatigut Komunioneme heilig- erne, idluarsinata Komunionemut pingikup- ta. Nsegligosuktub Nalegapta sainianarto- mik nellekangitomik pititsomavluta, illager- tokotiminut, nerrimayiksoarmik ananamik akiksoijoniagame^ Komunioneinik pitipa- tigut. Imagle issumanarpok: Komunionemik 8 heiligemik baptisimangitnnnut, okpingitun- nulionet Nalekah illilanngila, okpertuniuille. BaptisirruiKiiitok Komunionemnt heiligemnt aijnk^aiitM^neilak, baptisimajorlo issumane passijeksaiiijgitok Gndemut, asserorpago, Sataiia^icnnillo, njortoninllo ki])palolerlune; tainiaitok oiiianmt ilhiitomiit sagiartuksau- vok Niilekab nerrimartitsininganik kajuiiger- lune aitoitanjomakartinnago. S?igiarsimak- pellonet Koniiinioneimit heiligemnt pijuk- sauiieilak, sauiiarsub aunj>amit annoratsaenue ubvailngo epkejarkaruniuk kissiane. Tairnaitoniik Pauhise okarpok: liiiiuk ingminik kiglissiniarkarlune pile, tairnak kakkojaniit tapsomanget iier- rile, ermgiisiarsuiiginillo tapsomanget imiiierle, 1. Cor. 11, S8. Ingminik kiglissiniarnek Komunionemut aijomalertilluta kissimeungitok pijeksariva- vut, uvlut tamaitale nangminiptingnik kig- lisinuiai tuksauvognt, ajortoliksovluta innug- apta, tokkoviksaptingnullo ajortokatsainar- luta, nauk Jesusib Kristusib pitsartnninga- nut kivgaiijungncrtitaiigalloarapta ajortub attanniotiiiirjganit; uvlnt tamaitale nachvar' pognt ajnlertomik, taiTiartomik, piniarkojau- niptii'gnik nokkarpogut unnuktiinnik uggu- arnartomik. Tamakkonanget issumagijnng- rf 'rf-^ iicrniiiganik Gndij)ta Nalekab Siingane uvlut tamaita kigligiksarluta tnksiarvigijeksariva- vut, nutainiglo saimarsautannt tessiortanjo- inavluta. Komuiiioiiible sivorngane angi- jomik taimailiortuksauvogut; ingininik pio- jorinek, iunuit illunatik illurnigijanget, il- langit aiiginersamik aipaminit, ajunginersau- sngijaraidlangiuet Gadib sangane iiellagut pijornit: taimaitoinik Gude tuksiarvigijek- sarivavnt, tapsoma kaumaserminut kaumak- saromavlnta nangminiptingnik illitarksiler- kovluta namaktoinik. Davide okarpok: Gude kij^lissinianga, omaettiga nautsertoruk, oktorlungaissumagakannoemangat. Ps. 139 23. Korinteremint Paulusib angijomik kiglis- siniarkoveit ingmingnik, Komunionib ivsor- naininga issurnagilaungimatsuk taipkoa, (Komunionetet) tainiaidlutik idluiluktiinnik siinatuinarnik akkunermingne pijokangmet kamaginagit. Taimaitoinik illangit kan- nimalungnermik, illangille tokkornik sugiar- taulerpiit, Gndemut pitlartauvhitik; Apostele okarpok: Erkartortaujarangapta, Naleka- mut sngiartaulerpogut, sillaksoarniiat illa- gilugit pitlartaukonnata, I. Cor. 11, 32, Ingmingnik erkartnilaukpetta, imaipok: kiglissinialaukpetta akkuncrmiogne piutig- 10 incrmingnlky tamakkoningalo kigligiksarlur tik kakkialilaukpetta, Gi: