IMAGE EVALUATION TEST TARGET (MT-3) / o >\%^ :/u 1.0 I.I 1.25 •^' 1^ ill 2.2 1^ lig III" ? "^ IIIM 1.6 1.4 Wa & /a ^/. OM e ^1 S'Ma ''a» O 7 /A Photographic Sciences Corporation n WEST MAIN STREET WEBSTER, NY. 14580 (716) 872-4503 CIHM/ICMH Microfiche Series. CIHM/ICMH Collection de microfiches. Canadian Institute for Historical Microreproduutions / Institut Canadian de microreproductions historiques Technical and Bibliographic Notes/Notes techniques et bibliographiques The Institute has attempted to obtain the best original copy available for filming. Features of this copy which may be bibliographically unique, which may alter any of the images in the reproduction, or which may significantly change the usual method of filming, are checked below. D □ D □ Coloured covers/ Couverture de couleur □ Covers damaged/ Couverture endommagee □ Cov Cou Covers restored and/or laminated/ verture restaurie et/ou pelliculie □ Cover title missing/ Le titre de couverture manque □ Coloured maps/ Cartes g^ographiques en couleur Coloured ink (i.e. other than blue or black)/ ere de couleur (i.e. autre que bleue ou noire) □ Coloured plates and/or illustrations/ Plane iches et/ou illustrations en couleur Bound with other material/ Reli6 avec d'autres documents Tight binding may cause shadows or distortion along interior margin/ La reliure serree peut causer de I'ombre ou de la distortion le long de la marge intdrieure Blank leaves added during restoration may appear within the text. Whenever possible, these have been omitted from filming/ II se peut que certaines pages blanches ajoutdes lors d'une restauration apparaissent dans le texte, mais, lorsque cela 6tait possible, ces pages n'ont pas it6 film^es. Additional comments:/ Commentaires suppldmentaires; L'lnstitut a microfilm^ le meilleur exemplaire qu'il lui a 6t6 possible de se procurer. Les details de cet exemplaire qui sont peut-dtre uniques du point de vue bibliographique, qui peuvent modifier une image reproduite, ou qui peuvent exiger une modification dans la mdthode normale de filmage sont indiqu^s ci-dessous. I I Coloured pages/ D D Pages de couleur Pages damaged/ Pages endommagdes Pages restored and/oi Pages restaurdes et/ou pellicul^es Pages discoloured, stained or foxei Pages d6color6es, tacheties ou piqu^es Pages detached/ Pages d^tachdes Showthroughy Transparence Quality of prir Quality indgale de I'impression I I Pages damaged/ I I Pages restored and/or laminated/ I I Pages discoloured, stained or foxed/ I I Pages detached/ I I Showthrough/ I I Quality of print varies/ Includes supplementary material/ Comprend du materiel supplementaire □ Only < Seule Only edition available/ Edition disponible Pages wholly or partially obscured by errata slips, tissues, etc., have been refilmed to ensure the best possible image/ Les pages totalement ou partiellement obscurcies par un feuillet d'errata, une pelure, etc., ont 6t6 film^es d nouveau de faqon i obtenir la meilleure image possible. This item is filmed at the reduction ratio checked below/ Ce document est film^ au taux de reduction indiquA ci-dessous. 10X 14X 18X 22X Y 12X 16X 20X 26X 30X 24X 28X U 32X Tho copy filmed here has been reproduced thanks to the generosity of: National Library of Canada L'exemplaire film6 fut reproduit grSce A la g6n6ro8it6 de: Bibliothdque nationale du Canada The images appearing here are the best quality possible considering the condition and legibility of the original copy and in keeping with the filming contract specifications. Les images suivantes ont 6t6 reproduites avec le plus grand soin, compte tenu de la condition et de la nettetd de l'exemplaire film6, et en conformity avec les conditions du contrat de filmage. Original copies in printed paper covers are filmed beginning with the front cover and ending on the last page with a printed or illustrated impres- sion, or the back cover when appropriate. All other original copies are filmed beginning on the first page with a printed or illustrated impres- sion, and ending on the last page with a printed or illustrated impression. Les enemplaires originaux dont la couverture en papier est imprim6e sont filmds en commenpant par le premier plat et en terminant soit par la dernidre page qui comporte une empreinte d'impression ou d'illustration, soit par le second plat, selon le cas. Tous les autres exemplaires originaux sont filmds en commenpant par la premidre page qui comporte une empreinte d'impression ou d'illustration et en terminant par la dernidre page qui comporte une telle empreinte. The last recorded frame on each microfiche shall r'mtain the symbol — ^ (meaning "CON- TINUED"), or the symbol V (meaning "END "), whichever applies. Un des symboles suivants apparaltra sur la dernidre image de cheque microfiche, selon le cas: le symbole — ^ signifie "A SUIVRE", le symbole V signifie "FIN". Maps, plates, charts, etc., may be filmed at different reduction ratios. Those too large to be entirely included in one exposure are filmed beginning in the upper left hand corner, left to right and top to bottom, as many frames as required. The following diagrams illustrate the method: Les cartes, planches, tableaux, etc., peuvent dtre filmds d des taux de reduction diff6rents. Lorsque le document est trop grand pour dtre reproduit en un seul clich6, il est filmd d partir de Tangle sup^rieur gauche, de gauche d droite, et de haut en bas, en prenant le nombre d'images ndcessaire. Les diagrammes suivants illustrent la m^thode. 1 2 3 1 2 3 4 5 6 CANADA NATIONAL LIBRARY BIBLIOTHEQUE NATIONALE 1 fnb.M i S CONTROVERSY ON THE lonstiiutions of the lesuiis BETWEEN AND FR. DRXXnUMEOND. 15 CENTS. WINNIPEG: MANITOHA KUHK PlilCSS PRINT. 1880. 0i m .'•rf» ^tnn I" Dr. Littledale and the Jesuit Constitutions. A short time ai^'o a Icttii' <»!i '■ 'I'lic Jesuits jiiiil their niorality," written hy Dr. Littledale. the autlitir (if the artirle on tin; -iesuits ill tin; /■Jini/rloiii'il ill H r'fidi h Icd , \\!\s [.ulilisheij in the Ottawa Jnnrii'tl l>y Dr. •!. J5eaui'>>it lluillnit, who has re- cently at'Cepteil the {•hal!eii.,M' i-.siied hy Kathcf Wiiejan t'.n" priiof that the maxim "the end justities the iin'nns" is vir- tually emhoilied in tlie teachiii;.;-s of the Je.miit order. This article, it will h;' retnemltered. was ret'erre 1 ('• hv I'^itlier Di'uni- mond in the lecture on the Jesuits he delivered in St. Mary's chnrch, \Vinni|ii'£f, on Whitsunday last. In his lecture Father Dnnnmond chare-ed that, in order to prox'e his point that "the end justilicMi the means" was incorporated in the .le>uit Constitutions, J)r. Littled.ije had V)een n-uilty oi" deli'ierate mistranslation and lalsitieatii>n ot" the Latin text. A memoran- dum ot" that ]iart of Father Di iniinioiid's discourse relatin;;^ to Dr. Littledale's artich' was forwai(led to the latter <.fei,tleiiian ly some of his W'imiipeif frieiiils. and a r<'ply from him to Father Diumnioiid's strietiu'es has hitely lieeii received, to which a iv- joinder has heon just made hy Fatlier Drummond. In \iew of the attention iit present licinLf manifested in tlie Dominion re;;'aidinL; till' Je^nit (juestion and the loi-al intiu'est coneerninif the ji'int in di'^jnite excited l)y P'alher Drumniond's lecture, es- [)ecially amo;l^• classical .scholars, the cf)ntrovcrsy is here puhlished. DR. LITTLEDALE'S CHARGE. (Extract from Ottawa /-Jri'n i nn Joii rndl, May ISth, 1880.) One chare'e wdiich has heeii steadily advanced against the Jesuit- for more th.nn two centuries, anrioi- uiii." It is the Ht'tli chapter of tlic sixtli part of tlie Constitu- tions, and runs thus : "Quoil Coiistitutioncspcccati oMiifationein u )n inducunt, C'lp. \'. ('uni rxoplv't Socirtas univcrsas suas ('oiistitutioncs, \)r- clai'ationcs, ae vivcndi ordincni onmino juxta nostrum IiistiLu- tum, niliil ulhi in re declinando, observari ; oportet etiam iiihihimiiuis suos omnes securos esse, vel certe adjuvari, ne in hupieum uUius peccati, (juod ex vi Constitutioiuim hujusmodi, aut ordinationum [)roveniat, iiicidant : Visum est noltis iu Domino praeter expressum \ otum, (juo Societas Sumnio Ponti- lici pro tempore ( xi^tenti tiMietur, ac tria aha esseniialia Pauper- tatis, Castitatis. ei ()l)(.'dientiat', nuUas (Jonstitutiones, J^eclai'a- tiones, vcd oidinem ullum vivendi posse obligationem ad pecca- tuni movtale vel veniale inducere ; nisi SiijM'vior rd in 710111 iiic iJinnliii iiosfri Jcsii, Cliristi, vel Id rirfvfc sdnrfuf oltrd lent itic Jiihcrct; quod in rchns/vel person i,s iUis, in quihns jiul ic((bil ar, quod ad jxirticvldvcm miiuscnj usque, vel ad universale honum iiiidftivi coiiveviet, fieri poterit ; ef loco t'lDioris off'ensae suc- redat (inior omnis perfect io iris ef desidi riuin : ut major l/loria et la as Chrisfi Creator is uc Doinini nostri conse- quatar." The translation of this passage is as follows : ' That the Constitutions involve no obligation to commit sin. Although tlie Society desires all its Constitutions, ])i'clai"a- tions, and order of life to be ol)served according to our insti- tute, in no wise deviating in any matter; it is nevertheh-ss fitting that all its members shiaild be secured, or at least aid- ed, against falling into the snare of any sin, which ma}' ai'ise from the foree of its Constitutions or injunctions : It seems good to us in the Lord that, exeeptiiiLi; the express Vow whereby the Society is bound to the SuprcMiu; Pontiti' for the time beino', and the three other essential vows of Poverty, Chastity and Obedience, no Coiistitutions, Declara- tions or any order of living can inv(jlve obligation to sin, moi'tal or venial: unless the Su,perlor eoniinund thent in tlie name of our Lord Jesus Christ, or lit rirlne of hohj ohedienee ; wliirh shall he done in those cases or persons, wJterein it s]i(dl l>e jv,d(ied tJad it ina.ff he done in order to cuntribvie (/retdly to the partieidar f/ood of eiu-h sine/ly, or that of idl ; and instead of the far of offence, let the love and desire (f
(l with tlx" Jesuit system may MJitui'ully ask: "Has lie not the ojitioJi of rei'usal i*" To that i|iies(ioii the Constitutions tliemselves supply Ji, eoiiijilete answer. Fii^t, eauilidates who do not n[)|)ear likely to he olie- dient, who do not suhject their own opinions and judgment, are to he dismissed, in accordance with Part II, chapter '1 of the ( 'onstitutions. Next th(> twenty-tliird and twenty-tV)Mrth ruh's for the trainiu:;' of jirohatnners run tluis : " It is especially con(hici\'e to impiovement, and very'neccs- sai-y, that all shotdd yield themselves up to perfect oheilience, leeoLiiusiny the Sujiefior (whoever he may he) as in the place of Christ our Lord, and re;>arilinLj him with inward reverence and affection, noi- merely oltevino- him in the outward e.xecution of his ijiiunctions fullv, promi)tlv. viooi'ouslv and with HttiuLT humility, without excuses ami murmurinifs, though he may com- mand things difficult and lepu^najit to their feelings; hut shall also strive to have inwardly resignation of their own will ami judu'inent |n''(' second cnm jxt raHrc iiiltlc, p. .'■'*, for jkisxikji' oinif- tcd hcrc\ and they are to accustom themselves not to consider who it is wliomthey ohe}', hut rather Him for Whom and to Whom tliey ohey in all things, which is Christ the Lord." — ( 'oust. II F. 1. Thirdly, the explanation of the scope and foi-ce of the vow of obedience contains the followin«;' clause, in perfect accordance with tlie whole context: 'And let each he persuaded that they wlio live inider ohe- dienco ought to suffer themsidves to he moved and guilii;ation ex- tendiuLT "N /('/• ''N (or under pain Mf) sin." 'i'he etPect of these ditfeienei's is that, while Di. Littleilale would have that the con- stitutions jHM'uiit the commission of sin, when ordered by the sui)erior, Father Diumniond eonteixls the interpietation is that, alth(.>ui;h the constitutions ami rules of the society ai"e to be kept carefully by t'ach menil ei-, failure to observe them, except th(! vows lespectin^- the Pope and | overly, chastity and obe(lience, is not a sin, unless a special coniniMneol»served »^//(<7<7//<'r areordiiii; to our Institute, in ni» wise de\iatiiin in any niattei- ; wiikkkas nevcitlieless. it Al.so DT.siltl'.s that mU its nirnil»ers should \n-siifi or at least aided, against fallinj; into tlie snare of any sin, wliicli nmy arise from t\u' force of siicji constitutions or onlinances ; it lids sri'iiii'ih^ond to us intlieLonl" [in Canon Littledale's tiansla- tiontliis apodosis of the s( ntcnee has no connection with the two )ti'(('i'di!n,f elausrs of the [)rotasis, wliich in reality contain the doulile motive of the conclusion, viz. : that no rules shall l)inain of sin unless tlie Su|)ei"ior < pressly foiinulate his order "in the name of ( >ur Loi'd," etc.] iiat, excepting,' the ex- press vow whereliy the Society is hoinid to the Su))reme Pontitf f'.ilsl i ui/ til l/ir linic, and the three other essential vows of jiover- ty, chastity, and oliedience, no constituti(^ns, deelaiations, iinr any order of livini;' can involve an oltliifation KXTKXDlNc; as fak AS (or iTXDKli PKNAl/rv OF) mortal or venial sin" (i. e. in case the constitution, declaration or order lu; not cai'iied out) [" under penalty of" is tin; ti'anslntion into idiomatic Kn^lish, '' extending; as far as" is the literal renderini^ of the ohllt/iilin ml, which llH^dlt he rendered still moiv litt'i-ally " lldhill.h/ lo the (jn'dl of." An easy way of showing the al>surdity of Canon L.'s translation is to apply it to the parallel clause " excepting the express vow . . and the three other, .vows": since these vows are excepted, they do, on Canon L.'s the()r3% involve an obligation to commit sin; therefore perfect chastity is sinful, [visum teneatis, amici ! ] ; " unless the Sn]ierior counnand them in the name of Our Lord Jesus Chiist, or in virtue of [the word lioln is not in the Latin textj obedience ; wdiich may be done in those cases or persons wluirein it shall be judged that it will contribute greatly to the particular good of each singly, oi" lo that of all ; and let the love and desire of all perfection lake flic phuc oy' the dread of oileml- ing : that the greater glory and praise of Christ our Creator and Lord may follow." N.15. — I have kept Canon L.s words as far as po.ssible ; his minor slips are printed in italics; his huge blimders and the wilful interpolation of oportct for oplci are ))rinted in capitals. L. DlUMMOXD. June, LS.SS). ^^ DR. LITTLEDALE'S REJOINDER. .Inly '2-2, issit. Dkah Sih, — W'licn your Utter rcaelii-'il me a I'tw > ai^o, J was at onci' t<)(» unwell finc'cuj»i(.'(l to reply at once. ])Ut I now proceed to reply u|)on the ([iiestions you have laid liel'orc me. 1 adhere to the correctness of my translation of the clause in the ('onstitution^' of the Jesuits, on which I partly u'l'ound the as.s(Mtion that the maxim " The end justiHes the means'' is a tenet of .lesuit morality. 1 fully recotjuise the in^ciniity, and e\fn the plausilality, of i'^ither l^runmiond's (ixplanation, hut I cannot reconcile it with the whole scope and context of the cha])ter in disjiute, thoueh it mii^lit eonceivalily stand if applied to one isolated elause alone. Aecortlingly, I proceed to cite it entirely: " Quud Constitutione.s peccati ohligationem non inducunt. Cap. V. "Cuni exoptet Societas univer.sas ,snas Constitutiones, De- clarationes, ac vivendi oivjinem, onniino juxta nosti'um Institu- tum, nihil ulla in re declinando, ohservari ; opoitet etiam nihil- omiiuis suos onnies securos esse, vel eerte adjuvari,ne in huiueum uUius peccati, quod ex vi Constitutionum hujusmodi, aut (jrdina- tionum ])roveniat, incijclaratione.s, vel orn, which is concernctl with defining those thin^^s wliich lieloni;,' to obedience. A citation thence is accordingly added here: " (Jtsanctaohedientiatuni in execntione, tuin in voluntate, turn in intellectu, sit in nobis semper onuii ex parte perfecta ; cum magna cidei'itate, spiritual! gaudio, et pei-si'verantia, ([uiccpiid nobis inJunctiMu fuerit, obeumlo: inaitid jnxfd esse, iitiU'is pt't-i^nn- i/endo ; omneui sententiam ac Judicium n(wtrum contraiium caccca (|ua(lain obodieiitia abnonandi), ot id (|ui(lcin in oiiinibns quae a Superiore disjjonun.iir, iiUi dcliniri noii possit ((H'eiuadmoduiii dictum est) iili(iui)d peecati ^enus iutci-cedere. kt sibi qui.S(juo persiuidcat, qund ((ui sub ObcdicMitia vivunt, S(; frm ac regi a (liviiia Pruvidcutia perSuperioivs suos siiicre dcbciit, porinde ac si cadaver essent,(]Uod (pittquovi'i'sus I'ei'ri, et quaeunque ratione ttac- tai'i se sinit ; vel similiter atque seiiis l)aculus, qui ubieun(|ue ot quacuiKpie in re velit eo uti, ei inservit. ISic cnim obediens rem (piamcuiKjue, cui cum Superior ad auxiliiun tdtius corporis Con- gregatioiiis velit iuipendere, cum animi liilai'itate debet (>xe(p;i, ac omnino oxistimare, (piod ea I'atione pt^tius (|uam re alia quavis, (piam pi'aestart. possit propiijim voluntatem ac judicium diver- sum sectando, divinae voluntati respondebit."' I have iirst to say that these two quotations are accurately covfurmahle with tlie text of tlu> edition of the " Constitu- tiones Societatis Jcsu'" printed at Rome in 1570, and that my own copy has a MS inscription on the title-|)age thus: ''Col- legii Soeiot. Jesu Coloniae, 1022." I now proceed to translate the two passages as literally as 1 can : " Although the Society desires all its Constitutions, De'cla- rations and order of life to be observed in every respect ac- cording to (jur Institute, with no deviation in any matter; it is nevertheless fitting that all its mciuljers should be secure, or at the least aided, lest they sliuuld fall into the snare of any sin whic'li may originate from the force of its Constituti )ns or directions. It has seemed good to us in the Lord that, ex- cepting the express vow by which tlie Society is bomid to !;h(> Supreme Pontitf for the time being, and the three other e^^sential vows of Povei'ty, Chastity and Obedience, no Constitutions, Declarations or any order of livinij can involve oltlii-ation to sin mortal or venial ; unless the Superior conunand them in the name of Our Lord Jesus (Jhrist, oi' in virtue of holy obedience ; which ma,y be rtunately for the value of this assertion, I have by me at this moment two of the most recent editions of our Con.stitutions. one printed at Avignon in 1827 and another printed at Rome in 186!); both these editions give iqilcf. With the.se two editions in hand, I should be justified in waiving the 1570 version, and in taking my stand upon the Society's Constitutions as they are : i'^r, as late as 151)4, 1 find the representatives of the Society as.send)led in General t*ongi'egation (which is the supi'eme legislative body in our Order) rec ;mnieuding that the Latin edition of the Consti- tutions be corrected according to the Spanish original, a recom- mendation which had been re})eatedly made in previous Con- gregations, anil which points to the 1570, or second, edition as being decidedly inaccurate. (See Ivxtitotaiu Soi-iefafis Jcsn, Rome 18G!)-70'', Vol. I, pages 208, 230, 235, 239, 204-). But though 1 have not the advantage, which l)i\ FjittU^dale has, of posse.ssing the 1570 version, 1 have no doul)t tint the woi'd in that version is optvl and iwt oporft'L Of this attirmation 1 have strong negative proof in the fact that Dr. Littledab, having be- fore his eyes my dindtl}- underlined version, "wiiKUK.vs, neverthe less, it ALSO l)K.siiii':s," says not a word, as a scholar of his stand- ing would naturally be expected to say, in astonishment at my translating his oportet by desircf^. Nor does he say anything of the final nott. in which I lefer to this substitution as a " wilful interpohiti(m." Evidently he has nothing to .say, and so he ignores my correction, hoping that his general assurance of conformity with the text of 1570 will outweigh, in the mimls of those for whom ])r. LiitlednJe is still a truth- teller, that correction. Happily, eounter-alHrmation is not my 12 only lesouroc ; the intrinsic evidence of tlie text, as given l»y Dr. Littlcdale, also supports nie. In Dr. Littledale's Latin text 1 read : "oj)ortet <'^it///(- nihiloiiiiiuis;" which he translates thus : " it is nevertheless fitting." Why does he not translate the word etlam ^ Because the plain English word alsi) would too readily betray the garbling- of the Latin text. "Although the Society desires ; it is nevertheless fitting uLst" would sound too ridiculous. Also cannot be used to qualify the ]irincipal verb of a second clause, unless there be some expression in the first clause reseinliling another expression in the second. In my text there is a similar verb : " cum CMrptet o'ptct etiam ;" and therefore also is c[uite in order. But between cxoptet and oportcf there is no similarity of meaning, and therefore cfium is ridiculously out of place. Dr. Littledale ai)parently trusted that inaccuiate scholarship would overlook this absurdity, and counted on escaping detection l»y not translating the tell-tale etimn. One result of this perversion of the Latin text is, that Dr. Littledale's translation becomes exceedingly lame. I have already pointed out h \, by beginning a new sentence at the weds, " It has seemed," he destroys the necessary connection between this princii)al clause and those that go before it. I would now add that the absence of any inferential or adver- sative conjunction in the beginning of the Latin principal clause, "visum est nobis in l)omino etc.," shows clearly that the Civra, which begins "Cap. V," means, not altlioagh, as J^r. Littledale translates it, but ivhcreu-s, as I translated it. For, if cam meant althoiujit, it would call for some cori'ective af- ter " \'isum est," such as tamen or uikilonilnus. No corrective appears. Therefore cnvt ii\troduces not an objection, uut a motive for observing the Constitutions through " the love and desire of all perfection" rather than through " the fear of offending." 3. The next piece of disingenuousness in Dr. Littledale's letter is so full of ingenuity that it may be taken as a palmary instance of the fusion of these two characteiistics. He is charged with deliberately omitting a whole passage wdiich distinctly excludes sinful things from the sphere of ol »edience. (See page 5, line 0.) To this charge he replies 'not (me tvord. But, perhaps in order indivi.'ctly to meet it, he (juotes another passage where sin is again excluded. So as to find an excuse for this new quota- tation, he affirms tluit the extract, "Quod Constitutiones, etc.,'' is "part of the concluding section ot the Sixth division of the Constitutions." Now it is not a pK.rt, but the whole of that concluding section. With the exception of the word oportet and 13 tlio yihranes 'prdcter exprcssmn vofv.m. aiul Irin (ilia efiscvlitilia, wliich oiiglit to be (yplvt cM-cpfo cxprcHso voio frihtis ure: "as has been said above." The result of Dr. Littledale's tinkering is to make the English version in this j)lace unintelligible. We are at a loss to know if that in "and that moi-eover, etc., " is a pronoun or a conjunction. If the reader takes it as a conjunction, he of course looks in vain for a final verb : but Dr. Littledale was (juite willing he should suppose St. Ignatius wrote unfinished sentences, provided only that restrictive clause about excluding sin were properly muddled: and thus were sure to attract little or no attention. And yet it is precisely that restiictive or modifying clause which takes the sting out of the phrase underlined by Dr. Little- I onld only orly lUSC ttle- 15 dale. We are toM to "persiiadc ourselves that all thinc^s are just," provided there be question (jf "all those thinel ashamed to have to insist tipon it with such ])ainful iteration. P)Ut 1 am forced to be tire- somely e.Kplicit in order to pi-ove how unwarraiitaiile is the con- clusion which Dr. Littledale, who can be so clear and incis've when he chooses, has entang'led in the following mazy senten< e : " Those who will be at the pains to compare the two extracts I have In'ought together will see that the later ot" the two in order in the Constitutions (though the earlier as given above) is plainly intended to meet the ditHiuIty of objections being raised by scrupulous membeis of the Society against ex(>(niting an order given them by a Superior, annsensunr ad hujusmodi dignitatem admittendam pracstari ;" the English of which is : " If there were (]uestion of a dignity, which is in a general way incompatible with the General's ottice, if compulsion be not brought to bear [upon the Society] by such obedience to the Sovereign Pontiff as might hind unto sin, let not the affair be debated; but this nrust by all means be held as certain that consent to the acceptance of such a dignity neither should nor can be given." The context here plainly indicates the sense of the disputed phi'ase. Suppose the Pope desired to make the General of the Society a bishop or a cardinal, .so long as the Holy Father does not transform his wi.sh into a command bind- ing under ])ain of sin, the Society should not give its con.sent to the accepting of any such dignity. Here there can be no possible 10 IS a (luostion of "c(jiniiiittiny" any sin, and yet the v»>ry sanu! pliiaso, 'jul ])eccatuni oMij^are," is iinployctl. The only (juestion is wlietlu;!" an ecclesiastical dignity sliall or shall not meet with acceptance. This acceptance cannot be ccn.stiut' imfiiii prcnif',) ut dignitatem ali(|Uam admittcret, in (jua Praepositi ollicium necessario relin(juendum essct. non posset .sine con.sensu Societatis earn admittei'e. Soeietas autem, semper intnenilo ([U:ie ad niajus Dei obsequium et gloriam pt-rtinent, si obedientia Se-- dis Apo-stolicae non compiderit, assensum nnn(|uam ])raestabit." "If anyone were to urge [the General] (thougli not binding him tinder pain of sin) to accept some dignity, which would neces.sarily imply the relin<|uishing of the (tttice of (ieneral, he could not accept it without the consent of the Society. And the Society, always having in view what pertains to tlie greater service and glory of God, if obedience to the Apj.s- tolic See do not compel it, shall never give consent." The reader will observe, bv the wav, in these two ex- tracts, that pregnant use of the genitive which I referred to in the phrase "peccati obligationem," "a binding unto (or as far as) sin." Here also we have "obedientia suumii Pontiti- cis" and " obedientia Sedis Apostolicae," when the meaning manifestly is " obedience TO " the Pope, and not " the obe- dience of" the Pope, which would be absurd. With the above proofs to overweigh it. Dr. Littledale's whole plea in bar of my translation falls to the ground. However, there remain a few secontlary points to be briefly rectified. Dr. Littledale says that his translation " alone sfpiares with the Latin idiom." To this I would reply : 1st. That the blunders I have called attention to in several of his rendiM- ings rather detract from the value of his opinions about Latin idiom, unless, indeed, these blunders be voluntary, and in that case no assertion of his can deserve respect. 2ndly. All com- plete dictionaries of the Latin language give, as one of the 20 I I tn^iinings of oUifjarc, " to render liable through ;^iiilt, to make ^Miilty." Thus Cicero, Pro Domo sua, 8, saj's to Clodins : " (^>nuin jM)j)ulu!n R"uianuni soelerc^ oblioasscs," " after you had made tlie Ilcanan people liable to the ecau.se "the obvious jturport of the clause as to the four vows is meant to put them entirel}- out of the debateable area, and to rule that no exceptions or relaxations of them can be anyhow taken into account." This is all very fine as a piece of ingenuity calculated to throw dust in people's eyes ; but, as an answer, it is worthless. Dr, Littledale interprets the chapter, which is, I must repeat, one long sentence, as meaning that the Jesuit may never be ob- liged to connnit sin except when commanded in a special manner. But there is a previous exception, that of the four vows, and it is precisely parallel to the other exception. What right has he, then, to discriminate between the two ? No ; the vows arc not " entirely out of the debateable area " ; they are exactly on the same plane as the command in virtue of obedience. On his theory, if the latter may lead to sin, so may the former. On my view, which I have proved the only tenable one, both that special command and the vows bind under pain of sin. More- over, Dr. Littledale's small talk about " exceptions or relaxations" is quite beside the mark. The entire chapter may be searched in vain for any hint about " exceptions or relaxations " of the Constitutions or of anything else. It all turns upon the bind- ini; force of the Constitutions. The second part of Dr. Littledale's reply I have, at the be- ginning of this paper, acknowledged to be very ingenious. I 21 in. ut ng jo make Jlodius : you hml ' From neauing led with h\ liable re here Of that it in a 'an- I have " square ition, as of May iy down • oldiges reply is i down:" the four ble area, can be piece of it, as an repeat, be ol)- nianner. and it has he, are not on the On his er. On til that More- iations" ;earched of the bind- thc be- lious. I regret that I cannot return his other compliment to me and add that it is plausible. "There are," he says, "conceivable situa- tions when the observance of some of the I'ules might contlict with other precepts. Put i^'le case of the sovereign of a king- dom who was also the last heir of line, and wheie a failure in the .succession would involve a change of dynasty, or even of allegiance, highly dangerous t»» the country : it is plain that the IvliV who decided to hold bv a vo.v of celibacy mi, y, TT 1- i.5 % 7. > 8 ^ y :; S "5'^ '^ ^ '-■- ■j: "rt " ^ •"'n-^tr.II '~' r.ll O U f ^ 1/, .= O C u C rt s I o -jO J „,•= -J : = ■/: -J 0^ ? C ji - J _ ::: >i o = o u 3 U o H I— ( o H b O o I— I !i U> I— I 5 ?/• A "I '',- y-3 it. O o I. J; S /■. ^ 5 5 = >^r *" ^' ' - = = " • • =i ■- ^ bf.— — tot: O o :^- ^ ti". iii ^^ o- ^7^; ^ 0-- c r.i; r.-^'Z > ■-> ^. zj. '■J •— 71 > Mc; c u ■f) :j >i • ' c* ^ r ' ' u -*-) n i> >1 t— ( )_ 'T3 C 1— 1 br ri u t- 1^ c UO I I It Ql x fc, 1_ J^— 4-* :< c i* " rt V. - V. r: - - - '^ — " -3 = c -^ X "-s >,?,■+; u -J ~ 11 >T'— :^ ^ -1 • i- 5 ^ T C '^ It •' -^ I e-M „ c ., ^ t; 2 ^ c — 's ti - (5 cjo.SE.t: I I a 3 ii>- H t: ii o2 as 7» S 5 ^ H *:- =^ S ? M -' o Ei. ■- CxC'5 Ca- ^ = S c-5 ' O « c.o c ■So ;; ^^c ■" S = i "- c c C ^ « -; 3 rt y C 3 £ =_, ;; ^ y P o .- X O :j 4- -Oh "a1 "*, r, > •S.i c E = ' o ^ : feci- a"= c - £•?:=.. 5- --H -■r ii. U — C ;; -'' o £ - s X •— 1 s ■'"• ^ u c c ?0 - iJE rt " . ^ 3- =: - ^ 3 '= _ i, il = „ :-§i-SE| c rt X rt i; 3 i: ^;~« i c c So 3 -S o I, u '^ 3 *' c '-' = -^ X ._ C'3 C E --t; rt c 3 i* C. .;: c 3.'i o-c .S o d S ■/ c S ii 111 =.""3 s ;; I 4) ti ": i u: 3.1: y ,: -u c •- c o £1 >n 3'5 i-'= -' -' ■- ^ y C ,— 3"^ E-5 B.3^ C C c C o-rt bi^ 3 > t- > ; U--3 ! 7) ■■^i 3.? 3 - e ■" 3^ 3. 0° fj III ■pu--=i;E5'^5'OE- cyi::.-_c_»-;5.g,pf:-CG «XxOJc«'eS35t^^'- 3 X ^N C -iJ tn -4)0 E - c 3- _._ ■C G 3 I I I I 1 1 o CO E-. oi 2 » a a ^ « 09 1 V a - ^ -go hj H s "S a B . a <£ a iS .3 *> s ® c S rt 73 r ZO ji.--;- ^5 =^ £5: .St. - ?i 5 c - c = =^— •-> ' o -J - = -J I; 9'^ "■;" S "^ f* = > C ^ V"^ ^ •*» **r Jv > ^ c u. ^ t<; x r; ^ ■a :j r'-^'- •.— tj '^ ^ jr .- i, '-^ o ii if «j S > S^ — 'Sr /• it t~ — . ^ , - S-? Co c > ft -2 ^ 'O CI,;. ^-^':3 --ij ' 'C i ' h ^'t'-^ ^- ° - • £ ci; t h i £ -r &--r gut) 5-CJ3