- a*^,.: .<^ N ^ 0^ ''>^ r ^ IL IMAGE EVALUATION TESI^ TARGET (MT-3) Ui ^ V. 1.0 ^1^1^ I.I ■^ i^ 11.25 ■ 1.4 1.6 6" -it. gt / . ti Canadian Institi . ■#/, / . CIHM Microfiche Series (Monographs) V"?- ICMH Collection de microfiches "^ (monographies) .-•^a Canadian Institute for Historical Microreproductions / Institut Canadian da microraproductions historiquas t Technical and BjbliographifrNbtat / Notes techniques et bibliographiquei The Institute- has attempted to obtain the best original copy available for filming. Features of this copy Vvhich may be bibliographiCEaliy unique, which may alter any of the images in the reproduction, or which may significantly change jthe usual method of filming, are checked below. i ,^ D D n □ Coloured covers/ Couverture decouleur Covers damaged/ Couverture endommagte ' n Covers restored and/or laminated/ Couverture restaurie et/ou pelliciine Cover title niissing/ Le titre de couverture manque ' Coloured maps/ ' Qartes gAographiques en couleur Coloured ink (i.e. other than blue or black)/ Encre de couleur (i.e. autre que bleue ou noire) Coloured plates and/or illustrations/ Planches «t/ou illustrations en couleur Bound with other material/ Relie avec d'autres documents Tight binding may cause shadows or distortion along interior margin/ La reliure serrte peut causer de I'ombre ou de Fa distorsion le long de la marge interieure Blank leaves added during restoration may appear within the text. Whenever possible, these have been omi'tted from filming/ II se peut que certaines pages blanches ajouties lors d'une restauration apparaissent dans le texte, mais, lorsque cela itait possible, ces pages n'ont pas eti filmtes. Additional comments:/ Commentaires supplementaires: This item is filmed at the reduction ratio checked below/ Ce document est filmi au taux de rMuction indiqui ci-dessous. 10X 14X 18X 7 L'Institut a microfilm^ le meilleur exemplaire^u'il lui a hth possible de sa procurer. Lys details de cet exemplaire qui sont peut-4tre uniques du point de vue bibPiographique, qui peuvent modifier une image reproduite. ou qui peuvent exiger urte modif icatioa- dans la mithode normale de f ilmage sont indiqufc ci-dessous. □ Coloured pages/ Pages de couleur ^ □ Pages damaged/ ^ Pages endomnriafl||ns / □ Pages restored and/or laminated/ Pages restaur^s et/ou pell iculAes Pages discoloured, stained or foxed/ Pages dicolories, tacheties bu piquees □ Pages detached/ Pages d^tachies ■ "^ ,- ^ 0Showthrough/ Transparence ^ O "Quality of print varies/ Qualite in^gale de I'impressioh D D Continuous pagination/ Pagination continue Includes index(es)/ Comprend un (des) index Title on header taken from:/ Le titre de I'en-tftte provient: □ Title fiige of issue/ Page de titre de la li vraison I I Caption of issue/ D Titre de depart de la II vraison Masthead/ Generique (periodiques) de la livraison % 22X 26X t;. XX r=ie==d; The copy filmed here has been r to the generosity of: ."v. National Library The images appearing here are t possible considering the condltic of the original copy aikd in Iceepi filming contract specifications. Original copies in printed paper ( beginning with the front cover a the last page with a printed or ill sion. or th^ back cover when ap other original copies are filmed I first page with a printed or illust sion, and ending on the last pagi or illustrated impression. The last recprded frame^on each shall contai^ the symbol -^^ (m TINUED"), 0r the symbol V (me) whichever abplies. Maps, platesi, charts, etc., may fa different reduction ratios. Those entirely included in one exposure beginning in the upper left hand right and top to bottom, as man^ required. The following diagrams method: 12X 16X 20X 24 X 28 X 32 X ■^ :^:}- The copy filmed here has been reproduc^ed thanks to the generosity of: ."v. Nationai Library of Canada The images appearing here are the best quality possible considering the condition and legibility of the original copy aikd in keeping with the filming contract specifications. - Original copies in printed paper covers are filmed beginning with the front cover and ending on the last page with a printed or illustrated impres- sion, or th^ back cover when appropriate. All other original copies are filmed beginning on the first page with a prihted or illustrated impres- sion, and ending on the last page with a printed or illustrated impression. The last recprded frame'^on each microfiche shall contai^ the symbol -^ (meaning "CON- TINUED"), 0r the symbol V (meaning "END"), whichever abplies. Maps, platesi, charts, etc., may be filmed at different reduction ratios. Those too large to be entirely included in one exposure are filmed beginning in the upper left hand corner, left to right and top to bottom, as many frames as required. The following diagrams illustrate the method: L'exemplaire film^ fut reproduit grace A la g6n6rosit6 de! Bibliothdque nationale du Canada Lee images suivantes om 6x6 reproduites avec le ' ' plus grand soih, compte tehu de la condition et j de la nettet^ de l'exemplaire filmd, et en t conforn^itd avec les conditions du contrat de filmage. .^ * .-, Les exempfaires originaux dont la couverture en papier est imprim6e sont film6s en commenpant par le prernier plat et en terminant soit par la dernidre page qui comporte une «mpreinte '"*■ d'impression ou d'illustration, soit par le second plat, selon le cas. Tous les autres exemplaires originaux sont film6s en commandant par la premidte page qui comporte une, empreinte d'impression'o^ d'illustration et en terminant par la dernidre page qui comporte une telle empreinte. Un des symboles suivantai apparaTtra sur la derni^re image de cheque microfiche, selon le cas: le symbole —^ signifie "A SUIVRE", le symbole V signifie "fiN". Les cartes, planches, tableaux, etc.. peuvent Atre filmis d des taux de reduction diff6rents. Lorsque le document est trop grand pour Atre reproduit en un seul clich6. il est film6 d partir de Tangle supArieur gauche, de gauche d droite, et de haut en bas, en prenant le nombre d'images ndcessaire. Les diagrammes suivants illustrent la mdthode. ■ 1 / ■• " « ' 1 2 ^' 3 - f 1 •a • r 2 ! 3 ' "-- , »' t ' ■ 1 2 3 ' ~ • ^ 1 ~\- • 4 1 5 6 - ■- * i 'i y • M / 4 - ' *„-*i'j*«iC'A > vU6f-V-d»f'^ '^■i'v*ti'uj^tTj^0f* «*^j^^'^^: , •^■^^■■,V^^*>(*^**" r ■•'■ '^«^/7Ji\X^ 5* '¥ 1 = OD-O I S CO !S^ -...>i' ./:. Ht,4li^ %, ^ !* k. V >& ^ ^^ ^' ^^''y^ ^ \^^' 1 m »><* »?V.( V' *i^ >it ^^ * « 'i^ft* J .1 \ f \ V .1 ( ■\ '^:'%. *=! \ GREENLAND-ESKIMO VaCABELAR^ FOR THE USB OP THE ARCTIC EXPEDITIONS. ... t PUBUSHBD BY ORDER OF ps LORDS COMMISSIONERS THE ADMIRALTY. LONDON: JOHN MURRAY, ALBEMARLE STREET. 1853. ;*- ~J»- PBINTaD BT HABBISON AND SOWS, l^MBOM OAMTTJI OfWCl, «T. MAXTIH'S LAHk AND OaCHAKlf STKEET, WISTHIHmB. ;l- fi.'i CONTENTS,. Notice . , - * " * , * \ ' ' ' ' English and Greenland-Eskimo VocAButART . The Points or the Compass, &c. . , . . ; Specimen op Dialogues-: ^^I ' On ^rst meeting with NatiVea • ' . / ^Enquir^^s as to strange Ships Enquiries as to the Coast, W Food, Sledges, Dogsj &c. ' Notice of reward for News ofltfissing Ships . J^»logue with a Sidd^Mftti GmB»NI,ANP-E8Kll|0 AW> ENOWill ^349^^7. • • PA0K ..' \, . ' r . 100 . 101 . 102 . 103 . 106 106 109 -• *'«s*«t*»»*.ta«i*#v*wi ^1M(Mh«I^^M'h«-tvf-iMVme day. with me, «id w. went pawfc over ihe VocbnUry. 1 found kim idtdligent. qieakin. ,. 1 ■ >.- >/ ' ' * * - >-'V' '*• •'■ '■ ■■■•. Mi. ■■■♦< - .• . , \. i A i KOi'lCB. St Augustine-,, U.. E.v i^^ bI^ „f«>^r f "'"':. "^ ''"''''"^- ""' ^'•"'™^ the lipe of. „.Uv7 ' '" ""P'"* "' «• «»' '^"yo"! h" now b^rovisedfrom Vocbulary with Kdli.Ur^ JLZ^^ """^ •" *' *"""• °" «<*« "" *• not do «, tbe Labrador w^ Z^ I^ITT^"^. *" *'"'"'"'' "»'* ""» ■» *^ Uto been .dded. lle« would .K^pl^t ^ T ""^ ° '**'" " ^"^' ' *«" '"'«" I-bn«i„r „d GreenUnd dialect, tb™ m^,l„M'" ' """f ""^^ "' '^'^» '«'-«" «•. " ^^ «Wef ."thoritie, for th^ i^^crrTZn "^""""^ *• *« '^^ »f B«fflo Bay. "— " t-ti. m^ioaary a. Copenhagen, in .7^ Z .'gZ^ ° r'**°* ' <'''™^^' ""i^. "« gG^eniand .„d Danid. oZ^ 12^^"^':'^' '^ ^'^-'' "".oprinted ^ Vlffl i gf i pii i u I mi I I Y i»ni^iiiHjjg>i»i«»iJl»N • •• VUl NOTICB. 1^ of Sm John Ross's Second Voyage, 1827-33 — London, 1836, and had the advantage of being revised by the Rev. Me. Ejeb, who was for twenty-two years resident and at the head of the Clergy in Greenland ; &nd recently a Greenland and Grerman Grammar, by Samuel ExEXNSOHkiDT, a Moravian Missionary ftt Neu H*mhut, in Greenland, was published in 1861, at Berlin. ^ Tte reader is requested to refer to the introduction id theTAbrador-Eskimo Vocabulary, before mentioned, where also will be tovuM a brief sketch of the Eskimo Grammar. It will be sufficient to state here, with respect to the mode of orthography adopted, that the consonants retain their EngUsh Yirfue, while the vowels havift the same sound as occasionally in the English and invariably 'ttt liEe *G[oraaan, llaHan, Spanish, and other languages. In order to save the reader trouble, the mode of pronunciation is repeated a^ the foot of tech page of the Vocabulary. ' ■y The hyphnis are inserted merely for the n^j^ convenience of reading words of many Bj^llables ; each eryllable is to be prononnccKl, ancNHFlcoent marks the syllable on which the Uniphaais is to be laid. ' \ JOHN WASHINGTON, ^ ENGLISH AND GKEENLAND-ESKIMO VOCABULApT. ^^■•■q#' * ■■' I t Lcb^i^i^^ <-3' i---' e' , SfJ-'-aX* English. 1 Able, he is Aboard, he is Above Abscess Abundant Access, he Accident Accompanies, he Ache Acid^ it is Across Active, he is Adds, he Adult , Advance, do not! Advantage™-" — ENGLISH AND GREENLAND-ESKIMO VOCABULARY. Greenland-Eskimo, pikkorik-pok, sinna-wok umiak-soarme-pok koll&ne aijuak arsinartok tigu-wok, piyok pisimasok, kanno-e-tok aypdra-ok, illawook anni^nek sir-na-pok akk^, akkid klem&wok tapupok, illaliiipok en^rsimasok pissungnok; uni-et ayfiiSgikot A is to be sounded as in the Engl English. Adze Afloat Afraid , he is After Afternoon Again Against Age (an old man Agreement Aground Ague Aim (to take) Air or weather, 1 in the o\ Alabaster stone) Greenland- Eskimo. uUimaut, senningasok pfiktarkot erksiok ; erksigaok erksiok king6ma unnum-illd ama aikso-mut ; mut nut ittok okallu-katigeeng-nek ikkarli-pok keya-misamek umerpok silla, nuia gillamft-pok ujarak kaumazok t, as in ratnne; o, as in more. M, A» *^„ J dotted, as the « in but; e, as in there; A'mej; au, as ow ia howtj ok, m oak; "Alike, they are Aliye, he/13 All Alone Along With Alters, lie Alum Always ENGLISH AND GREENLAND-ESKIliio VOCABULARY. Greenland-Eskimo. Amber Amethyst Amusement Anchor And, also (affix) Andromeda tetraffona "AngeT Angiry, he is Engluh. akaigekput .. inyuwok, umasok (of an tamat [animal) kissime ; kissiet taunalo ; tapfid-lugo adlangorti-pok uyarak-toksak taimeginnar-pok uyarak mauartok ayarak erjingnartok tijng- nuennar-nek [yuartok kfssak lo, toak ; dma Animal Ankle Answers, he Antler Any Appear, it does Appetite Approaches, he ■^hf eje (Danisfi) ning-ekpok Arch Arid, it is Arm — , below elbow — , above elbow Armlet or shi^d^ Arrived, he is Arrow Greenland-Eskimo. nersut nappasortak, kangmnk akkiniar-pok agiak, naksuk illeit talmaika-sugdra neriro-sungnek kannining-orpok karayuktok panner-pok teU^k aksaut aksarkok tikipok ; tikkiu-pok karksok, nuggit 5 ^^ '■^^t':;ztz^ztl,^ ' "^ *■ """"'■ "^"" '"-^ -"'^^^ B 2 6 ENGLISH AND CREENLAND-ESKIMO VOCABUIiART. English, Arrow- hea^,. of stone , of bone •' -, dumb, head Asbestos Ashes Asks, he Asleep, he is Assistance Asthma At (affix) Attack, let us Auger or drill- Auk, little (bird) Aunt Aurora borea,li8 t -^ Cfreenlank-Eekimo. kakovit uUuksak ujardk kakovit ulluksak saunek kakovit ing-ikang-itsok arset aperaok, apersor-pok sinik-pok ikiornek umn aimersartor-nerlungnek — mut ; nut paggisi-gauk keolerut ayak ; aitsak arksarnerit ^^^ okiak English. Awake, he is Away, or afiir off , he is Awl ; lancet Axe Baby Back, of a man / Greenland-Eskimo. Back, of a sekl or Back-bone [whale Backward Bad, it is Bag or pocket of skin — of canvas Baiditf — Bait ifor fish iterpok, erkomawok ungesikpok tamak, aularpok puttout ; kapput ullimaut naulung-iak kattig-gok i. tunna ,^ kemerluk kingoinut ayorallo-arpok pok ; ikpi;arsuk pok ting-er lauti-menek iiarraiak '■#- ^ is to be sounded as in the English word father; a, dotted, as the u in but; «, as in there; h as m ramne; o, as in more; «, as \njute; at, as the » in time; au, 9Aow in how; ok, as oak: ■'^ 8 ENGLISH AND GREENLAND-ESKIMO VpCABULART. Engliah, Bakes, he Bald, he is Ball, a cannon y a musket Ballast Band for women's hair Baptism Barj of iron ; nail Greenland- Eskimo. Bare Bark, of a dog , he does Bark of a tree, Barrel of a. gun Barren Barter, let «» Bashful, she is fimiusi-orpok nijakdng-ilak iUulik illulik [hik ussilernek ussiler kosiut ; ayarken kelerutik ioirsut/i sawi-mihersDak ; kikiak Engl^ tamakangitsok ; annbra kelttn^k [kang-itok keluktor-pcfe kallipiek auleisib sawiksd nauRokang-itsok taursemiarta "^ ~ kangusuk-pok ; tessitsiok Basket, of wiljow Bathes, he , others Battle Bay (sea), lake Beach Beads Beak of a bird Bear, polar , black , his skin Beard or whiskers Beat, he does Beauty Because 7\ Bed; bedstead Cfreenland-Eskmo. nuersegak, ivik ermikpok erchorpok sorsuk-kattunnek kangerluk ; tessek 8ike»k sapang-at; duglautit sigguk nannok'^ ■ ,.. >. j^ . - " V nennumimia umik ^ersarutit unat&r-pok ersus ek 9 met ; ame nik-fik ; sinik-tarfik B \ J^ter ??r^;^r4;rm;u^;]S;^ "^'^ ^ ^"^' ^' ^ ^-^"« --^ o^-^- n- *^».ji^' 10 T English. Bee Beef; reindeer-fleah Beetle Before Beg, he dees Beginning BehincI " Believes, he; faith Bell I Bellows, he Belly, of a man , of a woman — , of a seal or whale Belly-ache Below Beadg, it ^ B*IGLISH AND OllEBNLANl>-IgKIMO VOCABULARY. II Gremlani-Etkimo. egitsak nekke aiorna kenuwafe\bik8i6pok pilern^ ^\ king-orna \^ oper|)ok; isuma siy^nek mi|gorpok, nippe n^ ; neksek nak n^rsoak nekserinek att&ne pwikpok English.^ Berry (cranberfy) Best Better Between Bible (Word of God) gig Big with young, she is Bill, of a bird GreeiUaadJEakimo. Binds, he Birch tree Bird swimming paumaki (juniper) (hUbeiry) kiguie ^>tny) kemernak ayung-in^ ayung-inerrpgol illaine Bibel^ an^>ispk qartavok sigguk" wfrnak-ogluk ; ■■ (whortle- ^ i» to be sounded^ as in tbe BogUih word «,\ Hi in ravine; o, as m more; o, as in /lute; Biscuit Bites, he kelerpok kesuk mauartok * tki^iak tingmiak nelldktok innung-omek timiusak keiSek arnak >rpok father;^ dotted, as the « in Ai»^^.4. .g in tkere; at, uUi^*miim.; tm, m ow in imp^lAy^ oakf ■ 11 12 Engluh. Bitter . , Bitumen ^le'- Black, it fs Blacksmith Bladder Blade of a knife Blanket Blazes, it Bleeds, it Blessing Blind, he is Blister Blocks up, it Blood Blow* he EN0U8H AND GRKENLAND-ESKWia VOCABULARY. 13 -, as a whale Greenlcmd'Eakimo. l^kassilipok. kernerpok savfiortok nakkasuk; auatak 9^vfi asser-yavok sillikpok pannertip ok ingnerme ' ^ naj^iWok; nappisimawd^ Brother Brown Bruise Bud Bug Build Bull Bunting '^iShreenldnd-Eskimo. Bunting, Lapland I senniiit 1 cA, as me^rishi g, as in get; kh, as ch in loch ; letters. . Thdiaocent marks the emphatic sfUahle. -, snow Buoy, of inflated skin Bum, a Bums, it Burat,it-is kattangut kayoarpok ike " V mulle ; karche iglu-liorpok nmingraak aukpallar-tuUiout B kapiarak ; kayungoak (Motacifla phomieu'rus) kopaluarsuk (Emberiza anatak /(nivaiu) ikileraek; ikiuftagalloak ikuniawok / Bush Busy iratikpok" netarkok ullapipol ■'/ ■t 1^ -i LI r ana 9, dotted, requ^ a fMUe souod of tho^ e 18 ENGLISH AND ORBENIiAND-ESKIMO VOCABULAllt. 19 Engliah. Butterfly Buttocks, the Button Buys, he \ By, whereby (aiSx) Cabin Cable Calcareous spar Calf — of leg Calls, lie Calm, it is Can I? Candle Cuinon Canoe Greenland-EsMimo. tarka-lerkisak nuUok, sing. ; nuUuk, dual attet ** pisiniarpok -feet, -kotigauk akko kissam ; akl6nausoa Engliah. '- sau&rak nakkasunak kakpvok >" kaltsorpok \^ sinnawonga ? nenneriit kamuktilik, kuki^utsoak kayak . Canoe, he paddles a Canvas Cap, or hood — of birch bark Cape, of land Care, take care I Careless Carpenter- Oarries, he Cask < Cat Catch cold, he does C&tch (when throwii) Caterpillar Cave Chain Greenhnd-Eskimo. kayartorpok ting-erlan-tiksiak nesak I nesausak kan^ek missiksdr-niarit, ilingnik siksoing-ilak sennersok riangtnakpok nappartak puisausak iDuakpok tiguk ▼wniik ; VwP^ininftk ^ is to be eounded as in the EngUsh word, fatken ^ ^gtted, as the ti in ^m^ ; «, m in there; - ,' %'^ ,.v- ■ 10 20 .M # BNGUSH ANI> Entfiiah. Chalk -: Change, he does Channel ., ^ Char (fish) Character Charge, to take Charm (a skin straps) Cheats, he GREENLAND-ESKIMO ^OCABtlLAOT. 91 GreetJand-Esltimo. ' Cheek Cheerful, he is Chest Chew, he does Chief Child; my Juld aglaut ; kakortok attang>orp6k ; tauserpok ikerasek aulisogik illerkod ; asuma parauk mitekpok EngUak. ulluak nuennarpok > iklerfik tamorpok m^rak; kittornak tebk> epivok Chooses, he Chops, he Clay , pot of day Clay-date Claw, bird's; nail Clean Clear Greenland'Etl^. 14 k^n^rpok ; piomaVok ' •erkomipok markhak igalikset Biaiiihab ; salua iBigak;kukkik erokeluippk kaumasok Clench his fist,hedoe8 Cliff Gtimb, he does Cloak Close Cloth,' woollen Clothes (ga rmen ta) Cloud erikpeyi imnarsnk kakkiwok ° kavayak; ulikaoak kumipok ; kaimitung-oak merkusaiik annnrnki t t ^ — ^^ ^ti^^^^t^%^''^'''^^'>«^^^^<^^ jij?..', ^i-im ■■«M|i*Mt^«n*MM^Fl )il» » 22 ENGLISH AND GREENLAND-ESKIMO VOCABULARY. ''''^■..^' 23 En^ish. Coal e. Coast ' Coarse Ibatus) Coming ( Gadus bar- Cold (shivering) Colic . Comb, aliair Come here Greenland-Etkimo. aumarutUiset siksak akkisinek « ogaW ; ovak-. he^erpok, olikpok neklerinek Ji'Jkl^ut . kainiant; agger Come, he does ,— i* — down S- — (or go in) ' , shall I ? — — out, it does Command s, h» Companion Concealed, it is tikilerpo^ attemiarit itemiarit tikissaunga? ' jomisarpok ; annitlekpok ^^^Ekov^ ■^IM* English. V Cooks, he Conjuror, or sorcerer Copper Cork Corpse Cough, he does Counts, he Courageous, he is UEakimo. ', kallatipok (over j>ekkok [the lamp .ngusak simik tokosok koersorp6k kissipok erksing-ilak tessiorpok; ai-pa mattu-simavbk Covers, he . ^jCow or calf Cowardly, he is Crab Crafty, he is Crane (bird) Creepy he creeps Crosses over, he talitserpok umingmak iktorpok aksegiak pekko-sersu-sarpok paung-orpok ikkarpok » / A i6 to be sounded a« in the English word father; ^ dotted, a& the « in 6m/; «, as in ihere; i; as in ravine; o, aa in more; «, aa inJiuU; air " the fin time; au, as ow in how; oh, as oohi t, / 23 24 ENGLISH ANti 6RBENLAND-ESKIM0 ^VOCABULARY. Engliah. Crow-beny bush Cruel, he is Crj, he does Cunning Cup, of musk-ox horn Cure, I cian, you Curlew 'Greenland-Etkimo. English. paurnak, pi. paurnat paurnakotit;^ " ^nniar-titsiokf erksinartok kijavok J « ;° siUalik-susek imertafik n^ksuk ajorung-nertisi-ndvagit Custom Cut, he does Damp it is Dance, native ^ hedoe8= Dangerous, it is Dares, he illerkok' kippilugo « ■ kauserpok ketingnek ketikpdk nauviennar{>ok iktung-ilak Dark, it is Dart, for birds — , with three prongs Daughter Day Daylight Dead, he is Deaf, he is Greenland' Eskmo. Death Debt Decays, it Deceit Deck, a ship's li/eop. , iTnr Deer-skin frock tarpok nugit 6gim6k pannfk utlok kaumanek tokovok tusilarpok, tusi&nipok toko '^ . . akkili-geksak ayu-leriar-torpok pikko'Sersu-sarpek umiarsoub kolla 25 ittwor nersutib amia nersutib netserta D cA, as in church; g, as in gtts AA, as ch in focA; r and ^ dotted, require a forciWe sound of those letters. The accent marks the emphatic syllable. si... •!» *. S6 Engiuh. Defends, he Deny, he does Destroy DevU Dew Dies, he Difficult, it is Dines, he Dirty, he is Disease Distant, it is Dispute^ he does Ditch Dive, he does —— , M ft ENGLISH AND ORBBNLAND-ESKIMO VOCABULARY. 27 Chreenlattd'Etkimo. Direr, great northern sernigauk mi^siarpok ass^rorpok tofnarsuk isugiitanek tokovok ayornarpqk ullok-kekkarsi-orpok ipp£rtok\ nappaut '\ ung-esikpok aksortdiok itersak akkarpoi^ Engfiah. Greenland'Eakimo. Divide, he d9e8 Do, he does it Doctor (he makes Dodo [medicine) Dog " — , skin of a Door Dose of medicine Double, it is Down Draba alpina Drag, he does - Dream, he does Dress, he does 1 pullavok TDre88victuidB,hedoes tutlik(C/ym6t»^lacta£»)| Dress with clothes, he does avipok piyok, illiorpok n&kkursak; annarsote kemmek kemmim &mia matto eisdksak nakkursant igtiogek sammuDga uniarpok sinektorpok nimerpok^ nerriseksar-fflorpok aanorartorpok A is to be sounded at in the English ^otA father; », dotted, as the « in buti e, as in there. I, as in ravtne; o, as in more; u, as influte; ai, as the t in timet au, nkowin htm; oi, aa oah 21 * ■ *i f 27 2 *■■ *i i BNOLISH AND ORBENLAND-ESKIMO-TOCAIIULART. 29 English. Drill, a native bow — — used for pro' curing a light Drill (toX or h<| drills socket Drinks, he Drinklng-cup CheenUmd-Eakimo. Drive, he does Drop, it does, as water Dropsy Drown, he does Drum or tambourine Drunk, Dry it is Duck neyortaut niggit ingnektaut neyorpok kingmiak imerpok imertarfik kemukserpok kusserpok putlanek epivok killa^t; kat6 rkavf pannerpok kerlutok EngUah. Duck, long-tailed , eider Dumb, he is Dung Dusk, it is Dust Dwelling Dysentery Greeniand-Eakmo. Each, either Eagle Ear Early Earth irthen jaF== Earthquake East, to the mitek (Ajias molUmma) dkayuitsok annak tarsiku-luktok pyoalak ^ neyugak timminek D niliigudlune; nellinginab nektoralik sio; si-ut utlakut >^nuna ™ k6ngmnetsk ' nunab seyungnera paonga £ tii^^ ^Ti' ^\ " !!*'!(; *** "u ''^ ^° irh y ^^ ^ d«"«*» '^"^'^ • forcible sound of those letters. The accent mariis the ein|>hatio syllable. ^.-d.-'liii^i'i^k'Jt. '^ /■ 30 ENGLISH' AND ORBBNLAND-BSKIMO VOCABUI4ART. 31 EngU$h. Easj]^ it is EatSjh^ Ebb-tide Eclipse (sun) (moon) Edge Eel Egg Eighth Eight Elbow Eldest Elephant's bones Emetic Embark, he does Empt7,itTB End, Enough Greeidand'Eskimo. ok^pok nerriok tinn6 sekkemub tarsilerner& ; kenak [kaumotibpullaner^ puttorotok ^ mannik arfanek ping-ajuet arfanek pingasut. iknsik angeyiiglek • meriamartok; meriarsaut ikiwok inndnmg-ilak" ISO namakpok EngUah. Equal Ermine Eskimo , of Greenland 1 when strangers European, a Dane , Englislunan , Dutchman Evening • Exchange, he does Eye — , he has an in- Eye-brow [flamed E^e-lash Faint, he does Falcon Greenland-Eakimo. aypak; aksigauk innuk;p/. innuit kalaltik innuit tekkomartet kablunak tulluk aneniak unnuk taurserpok ise isilukpok kablok kemeriak tenak ivsang-uwok kiksavi-arsuk -4 is to be sounded as in the English word father; a, dotted, as the u in bui; «, as iirthefei t, as in ravine; 0, as in more', m, as in Jiutei at, as the i in Hnui au, as 010 in Aowi ak, as oak; 31 32 thete; I oak; ENGLISH AND GREENLAND-ESKIMO ypCABULART. 33 EnglisK Fall down, it does — f the tide does Falsehood .; Family Far off, he 'is Fast, quick , he does f to make Fat, he is ; it is Fat of meat Father , or mother, in law Fatigued, he is Fault J^awn Fear Greenland-Eskimo. nakkartok tinnilerpok sedlo kittons-aret ung-ewkpok tudwi-Wok nersing-ilak (does not eat) auleyeng-ersakpok puellawok ; kuini-wok puellamek ; orksok atdtak ; ang-ut sekke kassuwok; nungiiwok pissov ok -^ nogaj erksin Engliah. Feast Feather Feeble, he is Feeds, he Feels, he Female of an animal Festers (it) Fetches he Fever, he is ill of Few, they are Fight, d6 not Fin of a fish finds it, he JFine weather, it i§. Finger, fore , middle Greenland- Eskimo. nerkanek mitkut nukingiarpok nerrisipok serptikpok ; ikpig-Iu amak mamgnak ; puUarpok aiokpok ; aik-lanpok kannimanek ; olikpok ikitput sas-unialase ; kasung^ituk suUu-sutek nenniuk sillaikpok y tik^k keteriek A, as in church; g, as in get; khy as ch in loch; r and f>, dotted, require a forcible sound of those letters. The accent marks the emphatic syllable. .^1. 34 i ' ' ■ ' ''■■'■ " jENGLlSIt AND GBBENIiAND-ESKIB|0 Y0CABia4A]£T. 85 &igluh. Finger, third , little nail Fingers Finished, it is Fire — , to strike Firestick First Fish — ^ small Fisherman, he is a Fish-hook Fist, or hand ; palm El g e - Cfreetdand-Eakinio. keterliub ,tuglia ; mikil- erketkok [irok kukkik aksait enerpok ^gnek mgniliorpok ingnersit Fix, he does T siudlek akkaliia,/ aulissegak ekkaltjfi^ aulisai^-niartok ok6imnersak ; karsuksak aksaiit, itumak iem am — ■ ^ iv^itpok; pittnk-Ipgo JEngliah, Flag ; Danish flag Flame, a Fle^ [human Flesh, of deer; offish; Flight, he takes to Flint Flipper of a seal, fore ' , hind Crreenkmd^Etktmo. Floats, it Flood-tide Flounder, large ; small Fly [walrus Fostus of a seal or Foggy, it is ^oilo^TO tdm; h© — mailikpft Food ervallarsok ; aukpallartok ikuellanek - pji|lertok nerk4; nerpik; iiinik kemfivokS iagnektaut tellerok; tallik okp6tik puktavok ull^ ; ullinn^ kalleralik; netamak niviugak iblaok puyorpok nerriseksak v4 is to be sounded 9$ in the EngUsh word faOer; a, dotted, as the u in but/.e, as in there,- I, as in ravme; p,^as in fnore; u, as in Jlute; at, a« • in timei a«, as ow in Jkotp; ak, as oakt S5 S6 artok ik English and greenland-bskimq togabulart. 37 JSnglUh.' Fool Foot of man or animal Foot-print Forbid, he does Force Ford, across a river Forehead Forest Forgives, he (is good) Fork, ivory ^ Four Fox' ^ — -- skin^ brown Foxes, black . F^esfi, liot Mlt^"^ Friend GreaUand-Eskimo. mitm-tok, sillaitok isigak tumm^ innert-itpok pissatunek ikarut ka-uk orpikpeksoit ; napartut salmdupok ; isimai ayung ayeksautit saunek [ipok sissamet terienniak terienniam ami4 kemektok terienniak kernektok "tarrayortig aung-itsok illet ; iking-ut Engliih. Frock, of skin (on,) , of gut [(off) Frog Frost-bite Frost-bitten, it is Frozen, it is Full, the tide is Funnel, a stove Fur Gaiters Garnets /stones) Garter for boots Gees(^ridng, -, Canada -, the, fly away Greenland'Etkimo. ulliksoak ; uUik tuerk kenaersinek kenak ; puit-koktok kerivok ullipkarpok kissarsaut mitkut ; illupakot singet ungeautik nerlit nerlit ting-iwut G / cA, as in church; g, as in get; M, as ch in loch; r and f, dotted, require a forcible sound of those . wnen. The accent marks the emphatic syllable. - OS ' ^8 ■Ifin ENGLISH ^ND GREENLAND-ESKIMO VOCABULARY. 39 English. Geese, snow Ghpst ^ Gift GiSa GivXine, It me to him, ^lad, he lad, he is Glass [skin) Glove^ native,, (seal Glutton, he is a Gnat Gn^ws it, he 0<^— -----—= — -• away Goes fast, he Cfreetdand-Eakimo. nerlek; nerlivek tunnek ; annersak tunnirsut niviarsiak tunning-a tunning-a oming-a tunniuk tausominga tausomanga ; tunniu-sionga tipsi-sukpok igalak wrkat nereperksu-erpok ippernak.; kiktoriak mikarsigauk; mikkisok pi88tikpok^~"~~"" "^ aularpok tudwi EngUsh. Go away to the huts — down — in • V — out. — , shani? — up (of , smoke) God Going away OreenlaHd'Eskimo. Gone away, he is Goat Grood, I am ' , it or he is -^ , not very a snow a rent angerlarpok atterpok iserpok ; anniwok anniok anlaissa-unga ? nungfiok Gude anlarpiartok aularpok sauang-oak ayung-ilanga ayung-ilak ayung-fngilak; ayortok ayu ng^itsorsocjt r heriek ^ is to be sounded ae in the English wojd father; ^ dotted, as the « in fttt^««, as^in there h as in ravine; p, as in more; n, as in flute; m, miMm$i «»*» •» «• to how; /9k, ariNiA srrr i .1 40 Engliah. Goose, an Imber y tife, flies off Grandfather Grandmother Grass Grave (tomb) Gravel [deer Graze, it does, as a Great, he is Great many Greedy, he is Green, colour Grey • , lapwii^ 1 .■ ;> / ENGLISH AND GRBBNLAND-ESKIM(f VOCABULARY. 41 Greenland-Eskimo. Grind (to) Gioan, he does nerlek ting-ivok at^Tta anana ipsuk; ivik . ^orAk^;'\v, j wiktorpok y , 7 — ■ / angisok / amertlasorspm perpek nerkersok \ tang-yoktjok l^emaliianok, singarnak Englisk. Ground (floor) Grouse, willow Grows, as a plant Growls, he Guard (to) Guard-fish Guide Guilty* Gulf Gull, silvery , glaucous' , Sabine's — - — f parasitic, ^umB^ofamaii Gun ■^^'^^ ^Greenland- Eskimo. « I a great sefkorti^rpolt anneryniaumi^irok; nimar 1/^ fpok nattek akiksek ' nauvok kalluni-sarpok parauk . \ ^tessio^sok pissovok kangerluk naia naiak naiarsoak itkitka; piguserfiS' lauleit kemuktilik G 42 Engliah. Hair, human of fur Half Hammer, an iron Hammer, he does Hand, the Handsome Hang, he does I Hang it up Hard, ii^s Hare, the polar Hark I Ha r m ENGLISH AND GBSENLAND-ESKIMO VOCABULARY. Greenktnd-Eakimo. innello; innelluak n(jt-set; nyak mitkut; merkok auwiktok; keterkot kautak savik kautati-arpok aksait EngtUA. Harpoon Greetdand-Eslamo. as thrown he does line, a coil of Haste, make Hatchet (small) Hawk He - un&k unak egipok ■kappiok, kappivok' allek - „ Jiioavior-niarit ullimaut kiksovi-arsdc; kigavik una Harness 1 for dogs pinnersok niving-arpok niving-auk ; kotlaruk arktoi-narpok; maniei'tok ukalok Ornish, aha trkosernek; annersok >no; pi. annut. Head, the y. crown of -^ , front of Healthy, he is Heap Hear, he does Heart """"~ Heat (of sun) niakok kavsek, ninkqb kavsia 8i6, niakub sio& kelavok; atsuilivok pek^toit tus sar pok ^ ■Sy. 43 o-'j umat, oomat ki^k A Jfl to be sounAed as in the English word father; a, dotted, as the u in but; e, as in there M in ramaui o,,to in more; if. as in Aute: aL aa t in ij««. «.. .. ^- ;- *J-.'..i _- "Ti 7 •f, 98 in flute; o^ m t in timet mh •» ow in how; oh, m oah «"1 - 44 Engiuh. Heaven Heavrj, it is Heel HeU Help Here Herring High,.taU, heis High, it is -, the land is > as the sun Hiccup, he does HiU Hiss, it does Hoarse ENGLISH AND GRBBNLAND^ESKIMO VOCABULAET. 45 Greenland-Eikiko. kiUefe ^ okemeipok; %rktomerpok kimik tomarsivik ' ikiomek ' mane, I angmaset | ang-isoak EngUah. portuvok; kingikpok nuna portuvok sekkinek portuvok; koit- nesor&rpok [sikpok portu8ung>oak; kak-kak sivviak Hold fasti Hole, a [canoe , circular, in a Home Honest, he is Honey Hoodof jacket or cap , he puts pn his €h:eenland-E»kmo. Hood, he puis off his Hook, fish • and line Hoop, for tent Hop, he does Hopes, he Horn euerpallnkpok kuai-sarpok; niiayfcarpok | Horns of a reindeer of a narwhal tiguk kid-luk; putto p^k; kad'luk neyugak petkoserrsuitpok ' igubsab-orksua nesek netwene attiveij noserpok' H neserpok - ok6raersak aulissaui^ tnppekarfiksa^ pissikpok ; naid-aktok nerffuEpok , " neksuk tuktum neksod . towak JS^" m^irLffit^pin^e'^^^ ' "■' " """«'• '•""^ •>«^'^ -^ <^ ^ > i' 46 ENOUSH Alto GRBBNLAND-ESKIMO VOCABULARY. Engliah. Hot, or warm House, o;r hut House-mate How? How many ? Hbw do you do ? ■, answer (sense uAcertain)v Greenland-Eakim^ 'flummock of ice Hump Hung up, it is Hungry, he is Hunt (be goes to catch Hurt, a [walrus) Husband kl^kpok is'® ^lokat p kannok? \ ^ kapsit? r ^ k&nnong-iU^tit? ' ^ kannong-4ilersok; kanno- [eng-ilanga Engliak. Hut, he is at. the iglomepok Hut, or hotite T IpQf mannelarsoit portunek koblaifpok pertlillerpok niarpok arkon&rne^ uinga; uvia ' I, me Ice \ — , upon the V-berg Id|e, he is If;\whether Greenhnd-Eakimo. ^ i^no^t, he is lU, he^s Image Infant Indians Inlet Inq uires fo r !ln«|de u-anga; uavqik sikk6 sikkom^ pik-kaluyak; iUuliak innalu-inya -pet, gun^ ■ 'helluvok napparpok aksilliak nalung^iarsuk jAkkili-nermiut :ang-erlersok ^>£sc j^oktok _ 16rlek; illam6 47 J L^t ^ "^r^^ '^ io Ae English woT^ faiker; a, dotted,\a8 the W in but f e, as in there; .•.asmrawmr; o, Ba m more ; u^u^UiJiUei^ a^ w i iu tim; a^ as iij in Jki^^^ \ . SlJ. /*. ■■^tm^^riv,^- frfiftltBii^JrWti^ Lt4ii i^^L V, 47 here/ oahf 48 Englisk. "^ Instrument, of bone, for discovering seals under ice Instrument used by women for making holes [ting ivory Instrument for cut- — ; ^, forncut- ting arrow'heads BNGLISH AND OREBNLAND-ESKIMO VOCABULARY ,|flL Oreetdand-Eakmo. selcko saunermit tdk; t6-na ., (file) pillektok (saw); aggiok pillaut Engliah. Instrument, musical Interpreter (he ex- plains the words ^men^ Intestines -, joint of karlotaut (trumpet or cla- rionet); killaut (violin); aggiiit (the bow); ^t- [tagi^Vjpiano) okallnkt^ ei^Iavit naui Iron ; 8heel4ron — stone "^^ Island ' Itch^ Ivory head, carved" Jacket, upper , Hinder Jacket, he puts on his Jar — ?, earthen Jealous, he is Joy ' Jump, he ^ust How — so Greenland-Eakimo. savik ; saviminek • kikertak kumingnek; ahnilengnek daunek; tu-wa .niakok saunermit kappitak attigek > attigane attiv^ puiausak puiaudak marihak; kailut sing-avok ^^ ^ tipeitrflttngnek ' «f . piB8ikpok;mi8siktok mannakut taimenak f^^ ^Sr^i/V" 'i^l* **' "f '^ ^° focA/ Vand 9, dotted, require a forcible sound of thoee letters. The acoeat marks the emphatic syllable. ^ . " "* *"*^ \ -'7^ ff"*!*?' — 60 ENGLISH AND GREENLAND-ESKIMO TOCABULART. English. Keel of a boat Kettle, copper Ke7 Kicks, he ]^d, to contain water — ^ to contaiii oil Kidney Kill, he does"" .^ ^1 Greadand-Eakimo. V Kind, he is Kiss \ Ejsses, he Kned Kneel, he d<^ Knife, Eskimo nutn's other - EngUsh. allua; kaiyak ig6k kang-us&k , j mattu-ersaut ; tungmarpok; issing-mik imertaut [p<^]£ orksivik^ •" tarto tokopol^ ' Knife, of stone , a woutm's , native, of iron — — , carved, for scooping Knife, European » pen Knot, he ties a Greetdand-Eskimo. innuksi-arnerp/»k; nuan- ^ -^ ^cunningnek [ei'pok kunnikpok siskok siskomiartok savik pillautak ^dasp ^== "ofeiitartokl isMmaftoF kelerusaerpok nelluvara Knot, he unties a Know, I do not Knuckle Labour ' Labret, tJr lip oma- l ^de r, a X^ ^^ t J tiingmerk6t Ladle^ a pillekta(it ull6 savik; (of bone) sennersuit auggoaut savik saving-oak kclersoi'pok >.x sullinek; kuiak-tokpok alluksaut i ^i!f ™^ sounded as in the EngUsh word /flM«r, f, dotted, as the •« in *«/ • e.a.inM-r-; w ersuit ?* >k hergf oak; 52 ENGLISH AND OREBNLAND-ESKIMO YOCABULAITr. 53 English^ Lake, colour ; Lame, he is Lamp trimmer, of as- black [bestos Land, not sea 'Language Lap, he does, as a dog Greenland-JBakmo. ± Lapland finch Large Last (final) Late «• Laugh, he does Lay a thin g down, h e Leiod, metal' [doe's Leads him, he keTlenaatlkBak ; kerla-kaik audtlukpok; sib-verpok k6Uek tarkirssut pauk nuna; nunarsing-ilak okausit ^ alluktortok i Engliah. ■H koppemo-ar#ik angrisok v^ kins'^^A^ ^maurnertok; king-usikpok iglaipok ill ivok ak^rlok '' tessiorpok Leaf of a tree ■ liCan Leap, he does Learn, he does Leather,' dressed Leaves him, he Left hand Leg of a man Greenland'EMaio. 4- nuni-verset; kark^ s^iluvok; sellukpok kollaupok; piglerpok ilitpok; iilini-arpok amerscmk kemmekpok saumik ; (right) tellerpilc ni6 Leg of a quadruped Lemming,- tlie Lend, he does Leprosy Less Letter Xlar Lichen, of thriee kinds i\i6 attartorpok kill^ngnek ; annig-omek mikin-ersak; minerosomik agl6kkot seglulok kda-yau -tit j ti - rauyat j o-ka-^t «A, as inehurch; ^, as in getf kk, as eh in heh; r «nd f, doited, require a forcible sound of those letters. The aooent marks the emphatio sellable. i.. \ 54 *■ ENGLISH AND GREBNLAND-BSKIMO VOCABUI^ARri 55 English. Lick, he does it! Lie — t you tell a Lie down, he does Life Lift, he does Light (not dark), it is Greenland-Eskimo. Light'in weight, it is not, it is (heavy) Lightning Lights ofan animal Like this, in this man- •— , it is [ner Limestone alluktorpok alluktor(ik 8egl6 seglukautit nellersok innfinek kivikpok kaumavok okit§ok okemaongilak -iugnek-perlengnek pudk ' imaetut Jkerchok kerchursift English. Line, of thong Line platted of sinew Lip, upper — , lower Listen, he does Little f he or it is Live, he does Liver of an animal Load the boat Lobster (star-fish) Long time ago Look, he does Looking-glass Loo se n, ^ does^ Lost my way ^ is to be sounded as in the English word fa^er) ^ dotted, as i, as in ravine i o, ai in mare; «, uinjlute; at, as • in ) Z. English. Marline-spike, small, Marmot, a [of ivory Married Marrow spoon Martin, as carved Mast, ship's , boat's 1 7 ang-ut / tfng-utiviak kautak ang-ut i^ngosik-pottarkauk ; puk' Boaitok V ' missigank Master Mat [nature Match, of a woolly Maul, a wooden Meat Medicine (something foi ^sick ^rson) GreetJand'Eskimo. kappul nullialik ; nulliakarpok patek pat^yaut nappar-autit napparuting-ok M Meets him, he nalegak tungmaruk k^utarsoak nek^^ nakkursaut na] eh, as in ohuroh; g» as in get; kh, as ch in heh ; f and f, dotted, require a forcible sound of those letters. The accent marks the emphatic syllable. 'ii,-J^i-^^i. tii ^tLiiiV 6S English. Melt, it does Merry, he is MetiU (brass) Mica Middle Midnight Milk Mine, mj Mirror "^ Mist, fog, there Mistress Mitten Mix, (he does) Moon, the her name IS -.ialuir" ENGLISH AND GREEi/lAND-ESKJMO VOCABULARY. 59 Cheenlaiu^ •Eskimoj »■ J — -#- Engfuk. aupok kemavok ; kelavok ; s^ kangusak v [maok k^tek unnusak ketk^ ' imuk ft pika '"i Mon is in her quar- f shines [ter More Morning Mosquito f- Moss ; white moss — reindeer Mother Greenhful'Eskitiio. iararsout putsarsok [sak ; ikingu^ unarkot ; te&igut j aaaa- arkdt merkusalik akkuvok(?) kaumot // ann ing-at - // kaumot ullipkartok i ^ is to be sounded as in the S M in ravmci o» as in mores u, as EngUsi/ d Mountain Mourn, he does Mouse; field mouse Mouth Much- Mud Mullet kaumotim atlang-orner6ta anning-arpok ; kaumotig- temal6 [ikpok ublami^ utlakut ^ ipp«f]lnak m^nnek ting-auset annanak Murder (to) Musket kakkak ; karsok aUiyi-sukpok to-iak k^nnel^ aksut; angisok > mar^ttuk ; marluk innu6rpok auleit ^(trd/Mer; ^ dotted, as the n in M; «, as in ihertf t «^ M t in Hmef a«) wcno in kowi ok,Moak; 59 «0 ENGLISH AND GREBNLAND-BSKIMO VdCABULABY. 61 English. Mask -ox Musk-rat Mussel My «■ Nail of finger or toe — — of iron — — of ivory Greenkmd-Eakmo. Nakecl, he is Name 1 what is your ? ;, what is his ? . Narrow Narwhal , Navel Near uming-mak sigguk * uamnitj (*«^),^a-ra kukkik kiki^k pi. kiki-et [goit auleyang-aksautit saunin- Engluh. mattang-asuk att^k kannor-attekarpit (?) kannor-attekarp^ ( ?) amitsok k^,lle1 n ak kemertpk __ kdllasek kannitka ; kannipok Neck, or thooat Needle — • — t for making nets — — case, ivory Nephew [half-bro- Nest, a bird's ftherl Net — i a different sort Greenland-Eakmo. Net, large, for seals — , over the lamp Night Nine Nipple -1*0- --^-^ j_-with verbg- — , negative used — more konges^k mitkut teyaliorut kakkinik saunek katteng-utiksiak uvlo yalusali; kaksutit; kaglut kaksutit sortek N imarsiutit kaksutit innitsot unnuak kolingeluit mull^, mulling^ n«ggs^ ^— = ngilak tema .;;?.■. 62 ENGLISH AND GREENLAND-ESKIMO VOCABULARY. . : fc English. Nod, he does* Noise None, I have , Noon North ' , to the ,'the wind blows North-east [from the Nose ■ \ Nostril \ Not . Notch, he does Now Obe y ( to) Ochre, red Greenland-Eskimo. angerpok kaggornek; perpalluk pekkang-ilanga utKib ketk^ awangnak awanjgnarpok awongasik English. Oftfo Oil, or blubber Old, he is Old man Old tiiroman On^ or upo|i Ofice One ) Greenland-Eskimo. kingak kingab pii pinnago kigartorpok m^a nalekpoL amiot korsorpalluktok Open the door, he does Ophthalmia Opposite ; [the head Ornament, band for Ornament, of brass worn by women Other Otter^ as carved tmpok; sarpok orksok t utokavok ang-utokakj itok amfttokak; ning-iyok tAva ^ . attausi-arlu ' attausek makperp& matt^ ; ukkn- isilungnek [erlu akkijone nidkOrat fi&t <^. A i, as is to be sounded i^ in the English word faiher; j, dotted, m ike u in but ; e, m in there; in ravine; o, as in more; u, as in JIute; at, as • m ^hiu; au, as ow in in howf okf as oe^; V .AiA2 tA t&'Mtit iJlulMiat- * A^^ ' 6d ..iK '• '.^-.i* * 64 ENGLISH AND GREENLAND-ESKIMO VOCABULARY. 65 EngUah. Otter sl^i^^ Oven Over, above Our (iilways an affix) Outside Ovei^t, it does Owl, Uke white snow — r," hawk Greetdand-Eskimo. English. Owner Oyster Paddle, *a ' • , he dbes — — , a canoe, h^does ^»iiiff Palms of the hands timiusiorfik koUane — rput, — vut ka, au4t kinguvok opik * kiksaviak ; kiksoviarsuk piginiuktok; pilinguersok kiksnuausak paiitik, eput paurtakpok 1 kayart orpo k raiiiar sutiek ; anniamek itumik Pant, he does Papers, written Path Peace Pelican, print of a Pencil Penknife Piece of bread Pig ■ Klot Pimple Pin, fc Pinch of snuff Plait, I do Plant, a Hfreenland-Eskimo. ahnersertarpok aglekket > ap-k^sinek' ullapisaut • aglaut; titterut saving-oak, suUungnut timmiusang-oak p61eke tessiorte umi^jrsoamik [nek annitlengnek ; ammerlung kapporkot neyorsitsaut; sunnorsimik pyort a nt perlak-punga nausok S^^l^'mtSi-^'t^l^'" a/ •"■''■ '^'"^ "»»<«. f«^b.e«,„„d of «„d VM i *>iHiiki i M ^lO* i Aw »f . ) «^ sbb; 66 ENGLISH AND GREENtAliD-ESKIMO VOCABULARY. 67 English, Plaster Pleasure Plenty Plover, goldej Pluck off, he does Plugi stopper^ (also an island in thib middle of a channel) Plug up, he does Plumbago(blacklead) Pocket or bag Point in the direction Poison Pole [dicaule) Porcupine, a Greeniand'Eakimo. 1, nepinkrtok kuvia-sungnek drsinek, pekkangarnek nuniokpok simik (cork); kikertak (island); simiutak simiksok ; pokkukpok aglaut ikpiarsuk; kavsarvik torr&ruk, torrdigit tokonartok nappaso, nappasortak. /- J&ngliah. Porpoise^ a" Posts, over yourts Pot, earthen, native Pour, be does Pray, he does Pregnant, she is Present, gift Pretty Greenland- Eskimo. tikagutlik • kongmuetak utkusiksak koiok, koisiok tuksiarpok, kennuvok uartuvok tunnirssut innekonnak . Prick, he does Prince of Wflles, Cape Promise (to) Prongs for small darts Provisions Ptarmigan Pttffia j n/(B e a-l Hrd)= . red feet of kappivok n6k ang-erfigal-lugo karsuk-saksit ; ai* nerkikset ^ is to be sounded as in the English word father; a, dotted, as the u in but; «, as in there; f, as in ravines o, m in more; «, Mmjlute;ai, u • intuit; on, as win how; oft, wfl«*i h __£-£;;_^_^ A .&ji*-/». ^rx^ ^'■".•'^'liV'^^rV^^^^a^S^^Cs^^b^^ '-M ^^^ (.• V 68 English. Pull, he does — one's hair, he does — out, he does Punish, he does Purchase, he does Push, he does Put down (». e., sit) Putrefy, it does ENGLISH A^D GREENLAND-ESKIMO VOCABULARY. Greetdand-Eakim. oniarpok nlitsukpok amoarpok pitlarpok pisiniarpok ay^kpok ingitit EnglUh. Putrid, it is Pyrites, iron Quacks (it), as a duck Quarrels with hita, he Quartz, or. a atone f\ — • — *_ .. egunaktok, mikiartok/ j Rainbow Qtiill of a feather — — of a porcupine Quiver and bow case Rabbits Racoon, skin of Rain, it does -- -Quiet"— ~r~piiteTt Quiet, he is tipitovok, mikiak kextorpok ; kakakak-topok akkiar-toitpok ~ -{[tomik iuawi-ortomik, piler-tor- alUanarpok Raise, he does Rat, graj spotted Raven Raw, as meat Razor [it is suHok pokj pissiksek • tull6kk6t si^l-lukpok neriusakj pussis-sak Receive, he does Red, the sun is koblarpok, Wpparpok teriak ^ tuUuak oungitSok ' angiaut 69 Greeniand-Eskimo. \ /> R "~-y L*v iH ungiaut Readyr^r.,^8tedv en^kj op^IIunprpot Receive, he does ni6k. i\„uJ^\r ^ ^ piok, tignvok aukpallartok ,jf|... d2 mmm 70 English. Reeds Reef of rocks Reindeer ■, many Remedy Remember ! Rest, he does Return, he does ENGUSH AND GREENLAND-ESKIMO VOCABULARY. 71 Reward Rib, small — / large "Right, that is Ring, for the finger in the nose do^ as metf^ Rise, it does, as the tide Gremland-Eskimo. X; ivit; iviukkot itkarlok tukto tuktorpi^ksoit ikiorkot '. erkai-niarit unikpok, kassuersarpok ut^rtok akkd, akkilemek tulli-marsuk mikkiyok tuUi-mak angiy^ illu^rpok, pitsiivok ak8angmio,erlingnartok( ?) kingarmio «uaBi^td& uUitsar-torpok English. River or stream — — , a large , in the Bay of Road [Good Hope Rock Roe, of a salmon Rogue, he is a RoU, it does Room, space Root Rope, a Rotten Rough, it is Round, it is Row8^«4>oaV^ Rub, he does Cfreetdahd-Eskimo. kouk kouksoak / apkosinek kingiktok ekaUuin sueit tigliktok; seglo-kitt&isok aksakartok inne ; inniksak ^ sortlak; mungomanglut aklunak mikiaik ; alinek manning-itsokft . angmalortok , e p u pok aggiarpok ^ is to be sounded as in the ^ as in ravine t o^ as in more; u, i English word father; a, dotted, as the u in but; e, as in i I, as in /lute; at, «s t in titne; ou, as «i9 in hxm; ok in as in there; oak; 71 / - /' isok / It f lut oakj. 72 English. Rudder Ruff for the neck Run, he does — , it does (water) — fast — slowly Rupture Rurick Island ENGLISH AND GREENLAND-ESKIMO VOCABULARY. 73 Greenland- Eskimo. Rust, it does Sad, he is Safe Salmon, fresh , dried skin' bag akko(it kongeseriit arkpatok kouktok koulertorkauk ; akpanner-l Saves him,^he kougalarpok nappinek, navlomek [sok English. Greenland- Etkimih Salt, sdt-water, sea Sand^ Sandpiper (purple) (Swiss) mangertorpok alleyen-arpok syora-nangitsok (?) erkaluit nutait erkaluit pannertut ^r kal l uin amit^paanert ut "erkalluin aminnit ikpiarsuk Saw — ^, he does [folia Saxifraga oppositi- Say, he does Scar Scent,8ntett(plea8ant) Scissars Scraper for skins - of bone tarraltsut; tarrayok; im&k 8i<5rketj sioak kayungoak f • aulautpa pillektaut pillektok kakkilarnekot /S eh, as in church; g, as in get; hh, as ch in fpch; letters. The a^xsent marks the emphatic ^lUible. Scratch, he' does Scream, he does okarpok killemek mamartok kaiutik killiui killiut saunek ^tsukpok kumiptok tortlorpok ; nippanotrt r and f, dotted, require a forcible sound of those /^A ■uta 74 > i ENGLISH AND OREEHtAND-ESKIMO VOCABULARY. English. Sea, the — , Of water gene- — gull [rally — horse Seal, large , small , '' , middle sized '-, young of the 75 Greenkmd-Eakimo. Seal-hole Sealing, he is gone a Seat, a Second SecriBt, or invisible Sees him, he Seize (to) Seldom imarpiksoak imuk (salt); imek (fresh) riaya auvek . [goak uksuk, neitsersoak, attar- neitsiak, kassigiak i atlektok(?) i iblauk f English. ^ Greenland-Eskimo. . agio " "anguni arpok ; arkoisok iksu-avik atla ersingitsok, isertortomik tekkovd tigulugo illitkoHJak , Sells it, he Sends him, he Servant Seven Sew, she does Shade for the eyes Shadow Shakes with cold, he Shallow water Share, a Sharp Shave, he does Sheep Shell of a snail murez, &c. pissiniutiga neksiupa kiwak arfenek marluk mersortok terklak tarkak olikpok BhJnes^Tf ikkertok imak tausoma ill& ipiktok ung-iartok siuteryb kallerkota ^eBIerpot ^.c^zzr:^^;^ ^t^ty^^^^^:;-^'^:^ 75 10. fhenj M 76 ENGLISH AND GREENLANP-ESKIMO VOCABULARY.' English. 77 Greetdand-Eskimo. Shines,it,as the moon kaumawok ~ZnT. "r'^'-soak; umiak — longboat, aksartout; umiangoa -, at or on board the umiar-jotomepok ^ Shirt (covering for illuplf t^^'^it f [head) uwinerok Shoal, bank Shoe siorarjsoak issik-aramek ; atterkek auleiva siksak naitsok nettarkomak; sirkot tu-e 1 tortlu-lartol English. Shrimp Shuts the door, he Sick, he is Side ■ Sigh, he does Signal Silent, be ! Silver or tin Greenland-Eskimo. $ Show it Sjirew-mouse ivsorta t, riitautat niptaruk ^ Since Sinew Sing, he does ^mk, it does Sister kingfik mattuvok napparpok sennerak/ annersvlopok nellunaer-kotak ' nipang-emiarit kaumasok in la^ Sit down V Six Ic gryofteger taimanget uyallok ; nu-kik illerkorsorpok ; imnertok kiwisok kattetigut arn^ ailerkaggiakT nai-yagga^ ning-aua " ^^^ ingitit arwengnet fA, as in church; a, m in aet- kh «a .* • i z ' ■ Urwengnet V "j*^ '*i.j»* , c^:-^- 7 . 78 ENGLISH AND QREfiNLAND-ESKIMO VOCABULABT. - y 79 8( English. Skin, human — — of walrus of jBeal * — — of whale of birds [rels of brown squir of deer used for tents Skin of deer made into a blanket Skin, coveringof tents , for tambourine — , shirt bf ^ vesfldl^ placed T Greenland-Eskimo. inniib ami&' aurfub ami& ; kauk puisib amid arferub maktanga tingmisab amii tqktub ami& kaipik; kaksak tupiksak , ptt(ig^^{%i4 ; killaut illup^ liimtnek er on gauserbi k Ekglish. Skinning an animal Skip a rope, he does Skull of a porpoise Sky; cloud Slap, he does Slate, sharpening Sledge, a -, he draws a Sleep, he does Slide down, it does sling, for stones Slow, he is Small, he is SmalLi Greenland-Eskimo. amejarpok missik-taktok kelleluk&b kau& killdk; nuia unatarpok sidlit kammutik ■ kammutik uniarpei sinniktok sissusok illuk ; milloriafit ingarleng-itsOk mikisung-uwok ' jkoppit !;■■ under a lamp Skin, small, bucket- shaped kattak Smear Smell it, he does ipeksalu namavok iUmm ^ is to be sounded as in the English vf ord father f ^ dotted, as the u in 6«/; ^, as in there i, as in ravine; o, as in moret Uy as in ^ute; o^ m < in ^*. ^u" 'V «51 li^t i 1 ^i^ ' ^.Otf. .AfH^ s eh lei 79 80. ENGLISH AND GREENLAND-ESKIMO VOCABULARY. 8J English. Smile, he does " Smoke (also fog) , it does Smooth, it is Snail Snake, a (as carved) Snare for birds Sneeze, you do Greenland- Bakimo. Snipe Snore, he does Snow — — , it does • drift !-— bunting- kongiularpok pu-yok ; iseriek pu-yortok, iseriektarpok manniksok siuter6k kogluidr I puUateriarsuk nignrto(it taggioktok goose Sauff V safoarsuk: kayullt^goak 8inikpall6kpok ; kammui kannik; ap^.^-4^^fe^. , lil . ,^ •• 83 :\ ok ^awok rtok ' English. ENGLISH AND GREENLAND-ESKIMO VOCABULARY. 85 StiU, stand still! Stomach Stone — "in general — for sharpening a — bluish [knife — rounded on beach •>^ for killing seals Greetdand- Eskimo. Stoop ! Stop! Storm Stout Straight unikpit! unigit h, aky^rok uyarak uyarkot sitlit ; morersaut uyarak tung-iyortok uyarak angmalor-kisak English. Straps used to carry Stream, a [children Stretch, he doe^ Strikes him, he with a mallet String of a bow Strong, he is Sucks at the breast, he Greenland-Eskimo. St^aight ei wr (natire Strait, in sea Stranger sikkigtit I unikpit ! tessd ! annorersoak ; akkunak- silliktok [soak narluvrok !)j-iiEriii8auf ikkerdsek tekkonarpei Suckles, a child, she Summer; beginning of summer -, in the amaut sarwak ; kogeisiak isuilukpok unartarpa ; tigluksukpa kaupok narkakte nekkoarpok ; pi-suk milukpok amama w Sun, the miluk-titsiok ausak ; upemak ausakut ; upemakut g ekkinek there; oak; — , Its name Sunrise Sunset Surprised, he is sekkinek setkernub pulUnek sekkemub tarketsek tettamiok ; tupigosnkpok TiT- ■■ ' i- ■^w- mkmJ, ENGLISH AND GREENLAl^ESKIMO VOCABULARY. Engliah. Swallows, he Swallow -pipe (^ ah animal Swamp, morass Swan Swarm of be6s Sweat, he does Sweeps, ha Ctreeidand-Bakirno. Sweet Swell, it does Swift Swims, he Sword ' Tail of a quadruped iwok iggiikX mauyak kdksuk I ailarpok seDikpok Bngliah. mamarkauk powiwok tuawi ; aksut nelluktok pahn^; penna; sawikeoak aerriwik ; -tgpet pamiok Tail df a whale, seal, if an animal worn as an ornament Take awaj ! Take care I Take it Talk, be does Tallow 87 Greenland- E^mo. Talons of a bird Tamboupne Tattooing on chin of womeh; on forehead Teach, he does Tear, be does Teotb sarpingnek; pamietluk pi-uk ! mian^rsorpit ! tiguk okalluktok ; okalu-wallar- tunnuk; siwarsiak [pok 8S - n 1 i « ■ ( T T T T kukigit pettagiak tablorut j. tum-nit ayorker'sukpa alliktorpok kobm^^^-^^^^^^ kigutit A is to be Kounded as in the English mor^ fbuher; a, dotted, as the ti in butg e, as in there: », as m ramne; o, m in more; u, as mftuUi ai, ^i in ^; an, u 010 m>hmi ok, u^tqki . -?■. 8B En^h. Ten Tent pole Tern, arctic Thanks That or this Theft j There They (present) Thief Thigh Thimble Thin, he is # Thirsty, lam This L ENGLISH AND GREENLAND-ESKIMO VOCABULARY. 89 Greenland-Eskimo. koUt tup^k J- kafanak imerkoteilak kuyanak ionart6nit; ta6natiag= a8ut — kcdingUuel kolit ^ kissitsit nelling-inak ; kis- sikseit 89 •.'•t Engluh. North North-east North-west East v^ South South-east South-west West Aground . Bay; lake V Cape, he doubles CUff Coal i^ GoaBt" Forcl across a river Ice Iceberg Jce hummock BNGLISH AND OaE^LAND-BSKlMO VOCABULARY. i ' "100 Oreenfand-Eskimo. English. T awang-nek I awang-nasik avdng-nakan-nengnek aksarnek kieng-ak sinnersok sark-asamek nigek kann^ngnak ' * ■ , -^ ikkarpok; itkarlitpok kang-erluk ; tessek kang-ek ; li-i^waktok imnarsuk ; ubnak aqjBjritQj a ufaarntika c^^ »mub kiglinfl(-a; siksak ikarot j ikMrwik sikko :~T _: pikkaMyak/: lUgliak kagwalwalAk ; manfl»». Island ' Land p^gg Mountain; mountain Reef of rocks -River 'a large Rock, a \ Sea - \ SnJQw Show on the^ound Snow-drift Strait (in sea) Stream ; small Water Oreeniand-Eskimo. What i»itfrjrarae;/ suiit ? Wind ;— blows Wood drift No I Yes kikkertak ; tudra nuna kakkak ; king-nak ikkarlok kouk ; ku ; ku-ak kokso-ak kingiktok ; aiertok * immak-soak j tarridk kannek apput , anniyo n ikkarasek sarwak ; kogeitslak imek ; imak ■ annore; annor-lersok/ kessuk tibsak na; na-ga „ ap ; 8<5ron a ; sof S 2 101 ENGLISH AND GREENLAND-B8KIM0 VOCABULARY. English. On first meeting Natives. Good day to yov^, friends We are fnends (iome from England Here is some tqlbacco for you We have someiWds and European knives for Lay aside you/ arms, and come for them We Yirish to be good friends We are willii^g to barter with you We will give you beads for furs / , . _ . ■ Will you go on board to see the ship ? Y^ shall c o m e How long, or How many moons, since ? In what direction were they ? How far bfP shore ? Di4 their boats come on sbo^ ? Did any qf your kayaks go alongside ? W/ere the ships sailing, or fast in the ice ? Were the ships fishing.for whales ? Or had th^y a great many men on board ? Did they j;iye you any prejsents ? WiU you wow us something they gave you ? Oreentand'-Eakimo. 6m!ar8oit tavarsoak tekko-^imavisigik ? ^ kapsit? kapga ? ory kaumetit kapsit kangiutut ? ^ < sumuniarluktit ? or, sumut piniaramik ? ^ nunamit kannong-ungesik-sometut r umieit nunamut ikamerpet? or, umiamik nuna- likpot? < h.~ avse'illesa tikeramerpeit ? arsoit tiksiatamerpot, sikkoroe auleyeng erpetl6nit? "■*... arfersiornerpet ? (umiorsoit) innu-peksoakamer-petlonit sekkutoUnnik ' tunnissu-tinnek peyukpls^ ? p^yugu-teinnlk illivsinut tekkolit^siviginiar- Sc^ seglnnau-verluse neUung-iluInarpis^ ? kannok piom^r-tuksamik ersij^ek? sumuni-&rpet aularamik ? V Are you quite sure you are telling the truth ? ^ow long did they remain in sight ? Whidi^wiu did thiey go when they sailed away ? t7' mm ^ mm 103 ♦ ^ ENGLISH AND GREENLAND-ESKIMd V0i6aBULARY. English. Enquiries as to the Coast, Jce, Food, Dogs, ^c. Where is your home ? Where do you come from now ? Did you come by land ori^ater ? How many days' (or sleeps) journey ? Did you cross any rivers f [Colville ? Have you ever been as far East as the river How many moGws* journey to that river ? Have you been to the Mackenzie ? Did you travel in sledges ? Had you plenty of dogs ? Have you seen any white men on this coast ? Where did they come trofa ? Wh^re were they going to ? ^ow fiw East bftve you ^one in yonrlroats along the coast ? What are the names of the different headlands you pass ? ■ Are there EBkimnginiar« sigik ayorsauti-giseinnik, akbilernekaromar- po«6 ayor s&utigi saosinik | Ua- % iiar- itto- ero- rsoit ENGpSH AND GREENLAND-ESKIMO VOCABULARY. Dialogue with a Sick%an. How old are you ? What is ihe matter with you ? I am nek My head aches I have a pain in my belly I cannot sleep at all How long have you been ill ? Show me your tongue Give ine yojl' hand I>o yoii sleep well ? Have you eaten too muclj I Arj6 you hungry ? A tctysiLthir fltyLj- Oreenland-Eakimo. jp kannong-utokiutigait iflit ? sunerpit ? nappdrponga niakera-unga or niakerivonga nekserivongi^ sinik^innang iluinar ponga , kannok piotoartomik napparpi ok^t tekkolara aksangnik tunninga sinit-hiartarpit ? nerrivet-hyrpit ? kAlerpit ^ C KilialrpitT" "^ annartarpit ? nekserallutit annau-lasarpit ? meiiarpit ? senneraraet, or sennerarivit ? 106 aiar- oar- / ^ -re your bowels open ? Are they mucli relaxed ? Have you voi^tad ? Have you a p^ in the side ? ■PPM f^^ 107 -•^■■y,. BNGUSH AND GREENLAND miMO VOCABULARY. * English. Do^you cough much ? i *>n,w in a deep breath Does tha* hurt you ? Drink this medicine ** Jou must put on this plaister Take those pills I must bleed you Dip not be afraid There is no danger Please God, you will soon be welf But you mqst do exactly what tB^dloctor tells H Oreenhnd'Eakimo. 1 koersortarpit ? annjBr saralluljtu-arpit annemapi ? nakkursautit makko imemiarkit nepinarfut okkoJl attomiakik eiseksengoit angmarlortut ein^arkit aruei'o mai'pagit erksikennek nlivi^n nangilak * Gtidib iki6i ner6t piung naersafs aau&tit 'r^V^^""^' '^--'^ I-^^^Patk pio. . • ^ • * ~ 4 &■* ■ ' :^-- ' •» — ^m It • — ^^ ta^UL .i»J»»-. I. 'A T^ "" ii.^:.^,.. ...■»/ -»— — • ^^ GEEENLAND-ESIIMO AND ENGLISH VOCABUIAET.' '^v 1 ^i> ' :j. „ ''1 "rft •-* '♦ ■jte^ iSMb ,,. .^lyi. f'-t::. -M ■ .-v'^v '■' ~ ' % "mm ^■" i^^mm' GREENLAND-ESKiko AND ENGLISH VOCABULARY. Oreenland-Eakimo. A,ap Ablornek Agga-la Agger Aggiak Aggiarpok " Aggiok ^ ' Aggiut \^ Aglekkaget Aglekket Aglekpok Aglaui Aglaut Aglaut Agliak Agli galiK ^# ^. a English.. yes step coal come antler "^ rubs, he file . bo\i«r, of a violin book; writings ,»j|j^. written pikers, letter writes, or drUws, he plumbago, blacklead pencil ' chalk spear for small seal Greenland'Eakimo, "Aihrpok Aiokpok]; aiklanpok Aipa Aitsak Aitsarpok , . Aiyauk Ak^rlok Akit0ek Akk&goago Akkalda ' Akkarpok Akka sunauna Akke Akk^ akkia Akkek;angdk ,Akktaine Akkiar-toitpok Akkikinek \ Akkili-geksak ^. .AUilemek EnglitJi, sweats, he fetches, he companio9, leads him aunt ,> yawns, ho abcess ' lead, tin^ metal ^. ptarmigan, grouse' the day after to-morrow fish dives, he what is its nanike? ' reward , across / uncle, paternal, ntatemal opposit e \' qu&rrels with hi% he coarse debt reward iKr i lfi i ! I J 110 OreenlanSrjEakmo. Akkili'iiemiTIt Akkiniarpok . Akkisok ^ Akko Akk^pok Akkodt •-i^kunakso^ Akkunit Akkufok (?) Akluniak Akpannersok Aksait AksakaisoK Aksakartok Aksangmio Aksarkok Aksafnek Aksartout ' GREENLAND-ESKIMO AND ENGLISH VOCABULARY. Gremdand-Eil^o. n-' Aksegiak Aksigauk Aksigekput .J' Vs ibA English. Indians \ answers, he - silver, tiA p cabin steers, he rudder storn^ 8\yi£3t mixes, he rope, a it runs fast, as water ^ngers, hand, fist wheel, pulley, or block roll, it does ring for the finger arm, above elbow " / east ) -|Bhip*8 long-boat^ "f^m, bdow etbow — "' crab f equal, like alike, they are '.K L >*^ I* '* s Aksilliak ^ Aksogi^rsoit Aksone fOigmar];^!* Aksortoiok Aksut AktorpA Aktorpok i.- Akyfirok All(i , AllextDak Allerkaggiak ■Alleyen-arpok AUianarpok AUiktorpok Alliyi-sukpok AUua Alluks&ut ' Allukto rpok ^ Alto — ' Amaut Ama-ok Englith. image lobster unclenches his fist, he disputes, he much, swift touches him, he weighs, he stomach whale line, thong thong of thick hidej(^ elder sister sad, sorry, he is (^uiet, he is tears, he mourn, he does keel of a boat spoon, ladle he licks, or l apa , i icki oTfo sole of foot again straps to carry children wolf • \ 'D: t, he i^^: lunijKiMimamtiiimvtai Greenland' Eskimo. * Amarpok Amersoak ijLmertlavorsoit A.i&eyarpok Amitso^ , i Amiut liorsorpalluktok Ammerlungnek Amoarpok \^ ~ Anale^ot . ' Anan Arnarsote -Anatak Angerfigalugo Aogerlarpok Ang-ekkok Angerpok | Angeyfiglek Angisok lil 4ren t , ' . w Aiigmalortok Angmarpok Angmarpok Aneiaaset ^REENfiAND-ESKIMO AND ENGLISH VOCABULARY. V EngUah. carries children on the leather, dressed [back great many skinning an animal narrow, thin * ochre, red pimple he pulls out brahch of a plant mother, grandmother doctor, makes medicine bladder, of inflated skin promise, to go away to the huts conjuror or sorceror nods, he -' eldest -gr^^t^Uargfi round, it is he employs breaks open, he herring Greenland-Eskimo. Angoviak Angoyuk Anguni arpok Ang-ut Ang-utiviak Angutkiksok Ang-utdkak Annak Annemartok Annemek \ \ Annersarlopok Annersarpok Annersartomerlungnek Annersartarpok Anner-saumiwi *^ Annersok Annii 111 EngUsk. spear for small seal '" elder sister sealing, he is gone a man, malej of an animal k bird I te man man dung it is sore breath spirit sighs, he breathes, blows, "as a asthma ' \ , pant, he doeb :, , groan, he does harip, mischief [whale Anniar susek Anniar-titsiok Anningarpok A^ning-at ache» paia ^ pain cruel, he is the moon; shines the moon 112 GreeHland-Eskimo. Anmfigoniek . Annilengnek > Anniok, Annisarpok Annitt^kpok Anniwok - , Annijo Anno ; pi. annut Annorakang-itok Annorakset AnnocartQrpok Annor4 Annorersoak Annorlersok Annortlerpok Ap ; a Aperaok, apersorpok -Aj Apkoainek AND Apumut niv^uiak ■>.. GRSENLAND-ES EngUah. Ji, leprosy , j itch, pimple * go out comes out, it comes outj it go in ^^ snow-drift harness for do^s bare clothes, (garments) dresses with clothes, he wind storm the wind blows the wind^lows freSh yes - ,4. he a^s " ; inquires for |{im, he path , r oad % ', 1- it brings 1^.: spad^or snow ' siq^Qir drift ^ "^ ENGJ^ISH VOCABULARY Oreeidand-Eskimo. Arfanek ^ tArfanek marluk '^ Arfanek pingasut Arferub maktanga %r]kat merkusalik Arkoisok Arkondrnek -^ Arkpatjok . ^^^' Arksamerit Ar]klffl|uurpd Arni^^ Amatol^ak Arsfeifca^ Arset «i^ Arsinart^ Arsinek ; Afsuk Arwek ' Arwen^et Arwen^et-marl /' '\ Engliah. snow On the ground six seven eight skin of whales mitten glove, native seal-skin sealing, he is gone a hurt, a runs, hg • AuroriBorealis ' it is hai^ heavy, it is woman or femaJe^ old wojpan abun^iibt ^ ^ I- \..\'^ r 4 • 1 *•* se^ nd -skin 3 a ^Cfreadand-Eakimo. ■ Arwengnet pitig-asut Arwerub orksod siuterara \y& ror^ok ^ ^avok Asf^Bipk Att-ta At&tak ; ifHpt Atausek Atausi-arlu Atla Atlangortip<;|k AUektok(?) AtsuiliTpk Attifine , Attang-orpok -Attaraoak — «t GRBBNLAND-ESKIMQ English.' . eight whale blubber or oil pull away at the oars mistress she loves him he destroys brittle quick, fast grandfather father one once second, or another he alters, changes ' seal, middle-sized he is hefdtfay: : below changes, he "#* . (f ' AND BNetJSH VOCABULAilT. 113 Attartorpok Att6; a Atm =Bwdjrlarge lends, he, or borrowal undress name ;rr^ Cfreenland-Eakimo. Attekek • Attemiarit Atterpok Attet Attiga^attiVa. Attigek , Auggoaut Auk Aukpallar-tulliut Aukpallartok « Aukpilartut Aukt Aulaissa-unga ? Aularpok Aularp^lippk Aulauli:*' """^ Auleii Auleit* Anleiv» nugoit Auleyang*aksautit sau- Auleyeng-ersakpok Aulissar-niartok EngEah. * shoe come down go down button he puts on his jacket jacket, under » knife for scooping- blood bunting [.^^S red, the Danish or red red seaweed *• outside shall I go ? gone away going away sayds him, he barrd of a gun musket, gun . shoots him, hfr — nail, of ivory he makes fast fisherman, he is a^ F N S"^ •. -^1 I 114 Gree*!and-E$kmo. Aulissaut Aulissegak Aumako Aunarpok Aumarutikset Auhek' Aupa Aopok Aarfub ami^ Ausak ^w - Ausakut Ausi^ Auwek Auwerni-artok Auwiktok Ayipok Awftng-nakan-nengnek Awang-nasik Awangnak -Awaagnsrp^ Awangnerpok Awatlukpok OIIEBNLAKD-ISKIMO J(SD > JSngliih. hook and line fish coal bleeds, it coal rotten loon(i7rMt Troile) ^ melts, it skin/ of walros summen midsummer in the sdmmer spider sea-horse, or walrus walrusrhe is gone to kill half divide, he does north-west ^ north-etfst north. f BNGLI6H VOCABULARY. Greenlami'Eskimo. Ayak Ayaupftik ayeksa tik Aj^kpok Ayeksaifitit saonek Ayorallo^arpok Ayorka-sukpa Ajorkosemek Ayornaipok Ayorsangilak Ayorsarpunga Ayortok aunt stick, a forked stick pushes, -^le fork, ivory bad, it is teaches, he harm nortb, to the ;■ ' north, wind blows from lame, he is *^ difficult, it is abundance, without want I want - [git not good Ayorung-nertisi-nCva- cur^ I can^ you Aypakjaksigauk equW ' Aypira^A, iUawok ho accompanies ^««*: '.boil, a ^ Ayu-leriar-torpok 4ecays, it Ayungikit advantage Ayung-ilak / it is go< a , weU done I =A^amg-ila&ga Ayung-inek Ayung-inerrosok Ayung^ingilar' good" best better not good Greadand'Eakimo. Ayungipok iAyung-itsorsoak Bibel^ Duglautit Ebungniariti Egimdk Egitsak E^tsen orsorsiuteit Egiiriaktok, mikiartok Eiseksak nakj^rsiaut Ekallum sueit Enerpok / En^rsimasok Engele (Danish) ^Enudlakitn GRBBNLAND-ESKIMO AND BNGUSH VOCABULARY. Epivok Ep6 Epupok Eput Engliah. he is good -v-KfiJJ good Bible, Word of Goi beads pull a-head in the boat dart, with three prongt bee wax putrifies, it dose of medicine rpe* of a salmoa finished, ready, it is adult angel "gwodlghej adieu — ^-= >r drowns Gremland-Eakimo. Eput akkutiksak Ekaliia Erglavit Erikpeyi Erkai^niarit Erkalub aminga [tut Erkalluin amit panner- Erkalluin aminnit ikpi- Erkaluit nutait [arsuk Erkaluit pannertut Erkarlerit Erketkok Erkiterpok Erkomawok / ^korpok Erkain Erksing - ilftk .. 115 Engluh. Steer oar fish, small intestines '" clenches his fist, he remember salmon skin ■' skins dried salmon skin bag salmon, fresh, dried Erksinartok Erkiiok ; erksigaok Erkusak Erlingnatok 9 Ermikpok familjr fingei-, little 4 squeezes, he he is aWake he washes others fear Jic w no t afadd^ cruel, he is afraid r/^^ sea urchin (Echinus tug- ting for the finger he bathes, or washes F 2 y ■) \.m . ORBBfNtANp-ESKIMO AND BNGLISH yOCABULARY. Greenmid- Eskimo. ^^ Emera^i erningii .^ . Erokeluipok ^; ^ ; '- fJrwjigaugpjrbik . , , ijirorpok Erearutit .#, ^ . Ertingitsok X; Ersukpok Ervallarsok ■ Qftra (affix) . JGude ^: Jblaiik / * Iblit • [. . V, Igakkan^sfik V ' jgalafe. ^ . Igabk Igalikset ~7. t^wok /O V Iggiak ^lglarpolfc«%'l '., Iglo Ei^luh. ■ ' hiq son, my son , » clean fa lamp *«kin vessel, placed under washes, he- beard or whiskers secret, or invisible parries oh the^oulders^' flag, Danish flaff my God Igi foetus, or young of a ^ ' JJtwasek thou, you kettle, copper glass, (skin), window house withji stov^ clay, pot offclay '^ OreeilaHd-Eaiimo. lokat ' im^ • Iglottiepok Iglo(.4>ak Iglunorgok ,- Igna^ ^na' •iglu 'tlogek Igubsab-orksua Ikak Ike 1HJ5B, he Covert swallow pipe, of an anil laughs, he [mill houle, or hut * Iki I Ikii ilernek tkingut Ikiorkot Ikiornek Ikitput ' *!*» Tklijrot" Ikkak Ik'karasek Ikkarli-pok * .1 ,'• E^ii'h. hou8€i-mate ^^ within hut, he is at the large European hooB^ he builds a hut ^ there table he feels > double, it is honey ford, aci^ a rivar bruise channel , ". * ' a burn mistress, friend remedy, assistance few. thjBy are ' " .'^' 4 Ik Ik Ik Ik k k Ik ik Ik Ik Ik Ik Ik emfiurks, he bread. strait in w^ <%round - ,4 =^lk Ik Ik :-» Ik r. */:.U Ufl^. •■;* vt. ¥ - * / GHEENLAND-ESKIMO and ENGLISH VOCABULARY. 117 Cfreetiland-JEMmo. Ikkarlok Ikkarpok^^ *' Ikkrfrwik'*' Ikkerak f ikMngok Ikikertok ims Jfeku^Uapok flkl^gu*' ** Iklerfik '. ikierfiusak . Y lerfiu84ngoak sa^unek- iak sak Ikpeksdne "^ Ikpiarsuk \ • , Ikpig-lu • Iksnk Iksu-avik — ^ Iktorpok" "^ tktung-^ilak > . Ikuellatielj^.. - "fftinnagall^ftk T ', Ikumawok English. re^of rocks crcftses over, he fords ford, across a river a small vrpund 8ha^ow water ittiiazes comb for the hair chgst box box, a small ivory box jresterday * tlie day before yesterday. b^ or pocket of ^n feels he ,, ^ * spectacles^ nativ# deat, a no fear, bold, daring flame, a / bum, a bums, it Greenland- Eskimo. Ikusik Illaine lllailiipok Illane kis^f^nna Illarne * lUawok lUeit lUerkoa Illerkok lUerkorsorpok Illet Ilingnik ■ lUiniarpok Illinpok ^ Illiorpok lUipse ' ' , Illitkosiak ' i English. elbow between . adds to - i^;» .' seldom inside be accompanies Woiie,^ any character curtoin sm^gy he friend car^ take ctire ! h« ^eari)s whole he; does it^ Wu , seldom \, . n. " ■*' <' lUifipok IlUvik Illivok IU6rlek Tgarns, fie ^TTy^ adds to tv 1^ grave^mb) j lay a vmag^Mu^ he does iiiiide ' like<4his, in this manner sea» ot gait water .^ it is empty ; no water in in; or, on the water sea, the large net, for seals fresh water, milk Imerkoteilak tmertafik n^suk tii)#tout drinks, fie> {tica) f^ arctic tern, (sterna arc- «up, of musk-ox horn kid, to contain water ENGLISH VdCABULARY. Qreetdand-Eskimo. Imeruktunga Immaksok Imn^k; imnarsuk Iranertok Imnuli^arnek Imub kiglinga Ingafleng-itsok Ingikangitsok Ingnek Ingnek;perlengnek Ingnektaut Ingnersit Ihgniliorpok Ingerlesok Ingitit Ingnektaut Innalu-inja lime ; inniksak rnnekorinak Innello ; innelluok Inneli«^lut < Innerkek J^nglish. thirsty, I am sea cliff ' h6 sings blessing - .coast do^, he is blunt fire lightning , flint and steel firestick ^ fire, he strikes travels, lie sit down [alight drill, used for procuring idfd^ he is room. ' *# ■ II . Il ^ L - Il I > II 4. II I ** L spacQ- pretfcy gut bowels song n^ light iiring Cfreenland'Eakimo. Innert-itpok Innitsot V Innijb amid Innuit tekkomartet Innuk ; /)/. innuit Innuk))ait Innakgi-anerpok InnfiQek Innung-omek i Innu6rpok Innuosuktok Innu-simawok Jnnuwok Inyuwok Ionart6Bit '^ Ipeksalu l^piktok Ippcrftrte ^4^ Ipperautak Ippernak Ippirtok Ipttisartok GREENLAND-ESKIMO AND ENGLISH VOCABULABY. EnglUht forbids, he , net, over the lamp skin, human Eskimos, when strangers Eskimo, native tribe „ A" ■ kind, he is life birth' he murders or kills ybttng, he or she is a child is bom be lives, is alive ; b% is alive that or this ^ smear sharp ** ho whii J whip, a gBst, mosquito he is dirty whet8 a knife, lie Greenland'Eakinu). Ipsuk Isarkok Is^ Iseriek IserieKtarpok Isenaiarit ' Iserpok Isertortonuk Isigak Isigak . laikoneer-lugarauk (!) lailiikpok Isilungnek Ipnai ay«ngipok Ia6 . Issik-ammek ' Issikkanv-atta 119 Eugli$h. grass wing, a bird's eye \ smoke, alto fqg ' it smokes,' itis ibggy come, (or go, j^\~ '" go in V ^ *^'' secret, bidden, in Vi^il^le -; bird's daw or nail foot, of man'or apftnal tes face% be ' / eye^hftJbtts^an inflamed bphthaln^ia hB^4a ^ood, he forgives end shoe sole of foot ♦'(' Ifl^ii^gmikpok Issip-su-aKtok Issilaukpvk laugiitaneH -«- clft8pl> aJfr 'he kicks whispers, he he whisj^rs dew r M''\ t- * ■ \ f -^20 / ^ , Gfreenland^Eskimo. Isuilukpok " Isuma Isumawok . .; -. Isfing-ak ^ Iterpok erkomawok Itersak • Itiwok , Itkarlitpok [tkariok Itkitk Itok Itdk Itumak Ivertitpok jf Iviengek Ivik Ivit' . ' Iviktofpok . gbeenlaKd-eskimo and Engliah. • Stretches, he.. ? character "" he believes, faith boatswain (bird) he is awake ditch deep, it is aground reef of rocks i gUms, of a man old.nian, age head of the family hand, fist, palm fix, he does [man bosom, breast of a wo- ^Tft= grass, basket of osiers bftead ' it grazes as a deer ENGLISH VOCABULARY Cfreadand-Eskimo. Iwik; ivik Iwok lyalusak lyamik Iviukkot lyi-etsi-utit / Ka, aiidt Kablpk . Kablunak Kadluk Kaggomelt Kaglut Kagrotak Kagwalwaliik Kaiertok(?) Kainer it .-'S'JT , English. fox-tail grass (^/op Kangek ' .• Kangerlersok ^• Eangerluk Kangmak Ji » IJgQrp.Q k ^r English. S bark of a tree ^ spear for whale, faai'pQOii chain - ' ^' growls^ he ', ■.. .** , earthen jar \ , ' j boots, native \ he puts on his boots he ij&or^s sledge, a, > cannoo tin /■■i lobg time ago cape, head-lan<) inlet: bay, gulf, Inke, ^re^ ankle, knuckle H ia^ copper, bra blaflbful, a ientpoie 8iiow»;mQdjth^ the weft wind l>tund«r» liirgci . * ■[ Kangusak Kan^usUkpok Kannak .^ami6ngn«4(» Y'i »»\ "*» 1 1^ < i^-^ f^jf 'M •*S(f*«*9Mllwi^i"^P*"^ll!"*^f«W«"Pf"^''?(»*"*"««F^ I H IW i i lJ. lll i l ll| | l ' ll >MI| | H p^llWKIiipi '^- ~ ■H- !r 122 Gr'eenkmd'Eahmo. Kannerpok " . Kannimanek Kannining orpok » K|iiinitka ; kannipok Kanmtungoak ' Kan^ok r' kanno * ■K&na^ng-ill^tit Kandong'^mersok ; kan- noeng-ilanga Kani^or-attek-nrpit Kannor-attefc-arp& Kaimortok • ^ " KApiarak Elappiok, kftppivok Kap|>isok , Kappitek GRBBNLi^-ESKIMO AND JJNGLI8H VDCABULABY. "' Engluh. it snows fever, he is ill of approaches, he near, close close, near how ? what ? how do you do 1 answer to, How do you do?( sense uncertain) how or what is thy name how or what is his name how, of what kind Lapland bunting ( Mota- ciUa ph(micurus) harpoons, he staba, he ^ jacket j upper pneKs, it pin, a small marline-spikQ lancet how many? many Greenland-Eakimo. Karayiiitok ^ Kark^ Earkivia Karksok Karlik dual; karlit, pi. Earline attiveyi Karld atlek Karlo kotlek , Karlotaut Karosuk Karresak Karsarvik Karsok Karsok ; Earsuksak / Earsuksaki&t Eassigiak Eftteil ipo k " arch leaf of a tree, bud upper lip arrow breeches, trowsers he puts on his breeckes lower lip upper lip trumpet or clarion«t cave brains pocket or bag mountfUn spear, for ^^v fish-hook prongs for small darts seal, small >} ' ■ -.' y • ™' m 1 Ea Ea Ea " Ea eckes Ea Ea E« n«t % Ea Ea Eassuersarpok EassuWang^ Easeftiwok Ea^llungitok bittor '■ "Kappir( English. sea-weed, tangle brave healthy, active, merry bold, he ^s binds,'he knot, he ties a knot, he unties a band for women's hair narwhal skull of a porpoise he barks bark, of a dog flight, he takes to m^rry, he is dog, bitch eye^kulh back -bone Greetdand-Eskimo. Eemuktilik Kenaersinek Kenak ' Eenakserpok K^nnerpok Kenhiwanga Kennuvok Kenuwok tuksidpdk ^ iolerut ' ' ipiksoak ipiwok Tchok or kerkok ^ Kerch ursi 6k Kerivok Kerlertok Kernaluartdk Eemerpok Kertorpo k^ Engliah. gun, a great gun frost-bite face, edge wb^s'a knife, he chooses, he I want prays, he , begs, he auger, or drtll-bore blanket bores, or drills, he lime limestone frozen duck grey black, \it is / "\ \ -t^tracka, 118 a d uck "'^'^^ bit^-he spits, he he lal^ours hi6 gatlbers drift wood Kemmdkpok Kemnoina amia Kemmutik naiazpei Kemukaerpok ives him, he tin of a dog sledge, he draws a iriveli, he , Kestirpok Kesersok Kesiaktokpok \- 'Kessiorpok \ fi&i&iAu ^ . V re e CfreeHland-Eikimo, Kessuk Kessuk mauarto Kessuksolt \ K^ek - \ Keterkot \ Keterlek , Ketertuib tUglia Ketikpok ; Ketingnek Ketsukpok » Ketuktok ' t Kevlakaik VKevlasautiksak Keya-mi^arnek Kejuleipok , Kid Eidluk GRBBrf^KD-ESKIMO ^ND ENGLISH VOCABULARY. 125 / ^i^rimdckfe ktc^ rood Kiekpok Kieng-ak Ki-e^k Kigartorpok y English. wood birch-tree wood timber !middle half ^ • finger, middle finger, third he danees dan^e, native \soratchee, he ^ ' ' soft, it is lake, or bright colour lake, colour ague cold (shivering) whose? hole, a ~ heat of win,"WOTin;igi3R hot or warm sodth , - . whine, or cry, he does notches, Jik^ Greenland-Eskmo. Kigavik Kigulemak Kiguserinek . Kigut, kigutit Kikertak Kikia,j?/. kiki-et Kiksauausak ,^ JSiksaviak **T|Kik8avi-ar8uk Kiktoriak Kiilalarpok Killangoamik Killan>ik » Killaut \ ■ KiUek ^' EiU^ngnek Killemek Hut aik Kina-und Ein^ab pa i,,i.'.i ...1. English^ hawk bilbeiry « tooth ache tooth, teeth * "island nailju^f iron oyster oy(n, hawk falcon, hawk '* gnat, mosquito he is thirsty ' soon , . soon drum, or violin heaven, sky^oud leprosy ^ " scar for skins scrap heel who? who is that ? nostril V/ 12<^ Greadand'Eikimo. Kingak \ Kingftrmio l^ingikpok Kingiktok , Kingmiftk Kingmigartok King-nak ' Kingomut King-oma Kinguk Kii^-tilek Kingusikpok IB^inguvok Kin-netit? - . Kiogak arn^ Kiplerpok Kippilu go 'l. l >W li !. i l l> frm ' 'HfUtl X Cfremland'Etkimo. Koglui&r Koinekpok *" Koiok, koisiok Koirsut Ko'itsikpok Kok; ku; ku-ak Koksoak; korsoak Koksorak Koktorak Kolingiluit KoUt Kollaoe Kollaruk Kollaupok KdUek KoUek seUikpd Komak JKoagea GRBl!(NLAKO*ESKIMO snake, a (as carved) tickles, he pours, he baptism high, as the sun river. N waterfall river, a large thigh nine ten above, over . hang it up ! leaps, tie lamp trims a lamp, die louse », w throat ^: ruff, for the neck smiles, he earthen pot, or jar sorrel; scurvy gra^l AND BNOtlSH VOCABULARY Greenland'JEtkimo. Kopalu&rsuk Kopanuk Kopperno-arwik Koppisok Koppit Korok - Korsorpallukpok Kot, kotigauk (affix) Kougalaipok Kougesek Kouk €^ Kouksoak Koukiok Koulertorkauk Koungoak Koyan-na Koyluiak Kuarsarpok , Kublo / Kublub kukkiyi Kuini-wok 127 Engiith. snow bunting {Emberiza nivalis) snow bunting Liipiand finch splits it, he >^, smallpox • .; ' valley, low ground yellow, it is ' by, whereby slowh^, it rune throm, neck river, or stream — ^, « large it runs as water fast, it runs spring (of water) > well done I Kongeserut Kongiularpok Kongmuetak ukusiksak Eongolek i,\.« caterpillar hoarse thumb s thumb-nail fat, he ia >"' T. ..." . J^. / t I s- V- ■ »■ . ■ ■1 n n ^ :**' '" ^^^m_ Z^^^^^^l " ^ ■ ■ ^ . •* ■ ■*' "■■'■ " , **■ " . • , v:''-f' -^ ■:■ 9 ■ * ; ■ ;.. > ' '■ ' ." -^' i ■' ' , . ■ 1* 1 ■ • y. u * 'V'i' ■' ■■ ■ N ■ ,"' / 1 -, \ ^ r ,-->■'■" ".. • :-; » ■ • t ' ■ ' , ; ■ 1 • ■ "■' i ■ . . . ' -■ » ■1 ■ ■ . ' V. bJ " ■ - ■/ ::.;■ --^ « -i ■ ■■ 'l . , / f\ ' . ( . ■(■*'- 1 /, • ■ '/ t : ■" ,'1 c ■\ IMAGE EVALUATION TEST TARGET (MT-3) ,.^ v- ^#/ ■*;% » . , 1.0 I.I M 2.2 ^114 11.6 -> /'--■ ■''. .: 4 r Corporation M WIST MAIN STRECr^ WEBSTER, N.Y. MS80 (716) 872-4503 'M. 128 GreenlXd-EakitM. Kukigit \ i»C Kuki-utsoak Kukkik Kfiksqk il^umingnek Kumiptok Kungusit Kunnikpok ' Kunningnek Kupalovaksuk kalauda Kupeklusait Kusserpok Kuvia-sungnek Kujanak Kjeagak Makperptf matto- Makpersekfcar-peksoit Makpersekket Mallik i malliksof t opens the door, he a heap of books book, writings wave GREENLAND-ESKIMO AND EngHah. > talons, of a bi^ cannon nail, toe-nail, claw swan itch he scratches Draba Alpina kisses, he : kiss scurvy grass (cochlearia JinestraUs sorrel, {Oxyria renefor" mis) it drops as water pleasure thanks south-west ENGLISH VOCABULARY. Cfreenktnd-EaJtimo. Mallikpa Mamarkauk Mdna Mane ' Mangertorpok Mangomanglut Maniertok Manilet ' Mannakut Mdnnek Mannelarsoit Mannik Manniksok Mannilet M^nning-iisok Mardttuk ; marlok Mafihak Markhab salua Markhak Mork6.' Marluk Marlunik English. follows him, he sweet ^ now here » rust, it does root it is hard ice hummock just now moss, flower of willow hummock, of ice e^ ' sniooth, it is ice hummock rough, it is , mud f earthen oUj-slate clay feather two twice H H ^Oreenkaitl-EMkimo. Marluriartlugo Marmartok > Mamek Mattang-asuk Mattarpit . Mattarpok Mattarpok Matto Mattu-ersaut Matttb-simavok Mat^vok Mauyak Mearavok M^rak ; kittornak Meraususek Meriarnartok Meriarpok Meriarsaut Merkusalik Merkut Merngnak Memgort ORBENLAND-^SKIMO AND ENGLISH VOCABULART. EngU$h. twice scent, smelV (pleasant) matter, pus naked, he is undress, you do , undresses, he uncovers, he door key concealed, it is shuts the door, he swamp, morass he or she is yoang child, my child youth emetic vomits, he emetic _ — ' cloth, woollen l^ristles festers, it weary Greadand-J^imo. Memgortorpunga . Mersortok Met ; ame Miagorpok Mian^rsorpit ! Mik; nik (affix) Mikiak IVGkiartok Mikilirok Mikin-ersak Mikisiing-oatit Mikisung'uwok ^ « Mikivok ^i.ti Mikarsigauk V Mikkisok Mikpokissing Millori-arto Milloriaiit Millugak MiUuiak Milluiarsuk Milukpok amama 129 jEngliA. I am feeble, weak sews, he because bellows, he take care ! with it is putrid, rotten it putrifies third finger less little, he, or it, is smalL he is little,^e, or it, is v gnaws i^ he little kickfl^ he throws ft stone, he sling for stones struck with stones Tabanus groenlandiew VoluceUa lapponiea sucks at the breast^ he ^ „j; .,...„■. 130 CfreenJaieS^akimo. Miluk-titsiok Minerosomik , Missiarpok JVIissigauk Missiksor-niarit Missiktaktok Missiktok Mitaglersok Mitartok GREENLAND-ESKIMO EngUah. suckles a chUd, she ' less / denies, he / mark, a (to shoot at) oare, take care { skips with a rope, he he jumps ,, / he is a rogue Ai»JD ENGUSH VOCABULARY. Mitek (anas moUissima] duck, eider Mitekpok Mitkuij merkok Mitkut Mitkutnuildrpa Mittortok Mituk Morersaut MuU6y mullingd MuHej kark^ Mumiktok Mut ; nut (affix) cheats, he hair, of fur needle / threads a needle, she throws a stoiie, he feather, fur stone for sharpening nipple ** bud upside down, it is at, against GreenlandEakimo. Naj na-ga; nagga Naggit Naia Naiak Naiarsoak Naimanek Naitsok Naiyagga -^ \ J>ak; neksek Nakkartok Nakkasuk Nakkasunak Nakkungawok Kakkursak l^akkuwok Nakkursaut V Naksuk Nalegak '« Nalekpok ^Nalekto^ Halung-iarsuk '^ajpakpok jnglish. no arrow gulj, silvJry gull, glaJcous » (Sabine's) the sensf of smelli short younge^ sister belly I faU doX, it does^ bladdef t calf of Aeg ' squintt, he doctol^lie mak/s medi- squinjls, he medicine master, chief obflfrff, he , he listeps enou|;h '' [cine -Si %/ > medi- [cine Oreentarid-Eskitno. Namavok ' Nangm^^ Nani-aktc^ Nannok H Nannuk •~ Nannuwanga Napartu| / Napipo^ Nappar-iiftutit Nappariok Nappai*^ NappariUk Nappa|tut "li Nappalwtitig-oak Napp^' Nappa^or-toglit ^^^PP^^t'ak •NapplMH;, Nappj l^apdi^mavoki- Kapjifek ,| / / / GRBENliANp-ESKIMol AND ijSngtith. smells it, he carries, he he hops, jumps, skips which? ^ bear, ||;olar trowsers, breeches I am tired wood, many trees meets him, he mast, ship's * he is iU, or sick raises, he ; ^ask ' k wood, many trees mast, boAt's pole native boots ankle disease ^ rupture break, it is broken break, it is broken B, ENGLISH VOCABULARY. •131 Greadand-Etkimo, Narkakt^ Nark6k Narlusaut * " Narluwok Narraiak Narsak Narso^ Nartavok Natarnak Nattek Naugoak Naulaksoak Naulikpok Naulqng-iak Nausok Nausokang-itsok Nausorte Naut-kierp«k Navautak Nauviennarpok " Nauyok naulerpok Nauvok Engluh. String of a bow spear, for deer straightener straight, it is bait, for fish , valley, or low grouliS^' , young of a seal or whale big with young, she is halibut ground floor joint, knuckle spear for whale, harpoon throws a spear, he baby plant, a '^ , barren Cerastiug^lpinum he throi^^ipear * shovel olHpii6 dangerous, it is wood grows grows, as a plant G 2 .i%f. 132 Greetdand-Etk^. Navloniek Niaya ^' Neitsersoak ' Neitsiak Nekk^ Nekkoarpok Nekkoitit Nek^erinek Neksiupa Neksuk Nektilimarpok Nektoralik NeUersok Nellinginab Nellianek Nelioktok Nellunaer-kotak Nelluvara Nelluvok Nenn^rat Nenniuk Nennum ittd% *v 0RBBNLAND-B8KIM0 AND Engtiik. rapture | sea-gull seal) largd rainbow meat, reindeer flesh strong, he is . stand up belly-ache, ^olic sends him, he horn wind blows hard vulture, eagle lies down, he ^ each, either time swims, he signal know, I do not ignorant, he is candle finds it, he bear-akin ENOLJSH VO9ABULART . ChpaiiaMd'Eakimo. Nepihartik Nerepet-ksu-erpok Nei^o-sungnek Neriusak Nerkanek Nerk6 ; nerkip N6rk^ siyettak "* erkersok erkikset \ V EngUtL plaster glutton, he 18 a appetite se^ small * feast flesh of deer ; of fish venison greedy, he is provisions erlek, nerlivek (pi.) a snow goose Nerlek tmg-wok the goose flies off Nerb't Nerlit ting-iwnt Nerriok Nerriseksak Nerriseksar-siarpok Nerrisipok Nerriukpok Nerriwik * Nersingilak Nersut Nersutib amia geese, rising the geese fly away eats, he food dresses victuals, he feeds, he hopes, he table he fiuts (does not eat) animal, deer deer-akin ■ri'CV^ Oreenland'EakoM. Nersutib netsei^ Nesatuak Nesdk Neserpok Nesene attivei Nesor&rpok Netarkok ' \ Netarnak Nettarkornak Neyorpok Nejorsitsaut . \ Ney6rtaiit Neyugi^ Ngili^t (affix) Niakok saunermit Nidkorut Niakub kavda Niarpok Nigartoiit mg€k Niggit Nikok QMENLANto-ESKIMO AND ENGLISH VOCABULARY. .Engluih. deer-skin frcx^ cap or hood hood of jacket, or cap he puts off his hood " he puts on his hood hiccup, he does bush small w^drus shot he drills pinch of snuff drill, a native dwelling, home , no, negative ivory head, carved ornament, head-band crown of the head htt-hnntg walrus snare, for birds SOUth-WiBSt bow, for drilling head, the Greenkmd-Etkimo. Niksik kangusak Nimarpok Nimerpok Ning-aua Ning-ekpok Ningiyok Ninwertok Ni6 Nipang-erniarit Nippanotit Nippe Niptarpok Niptaruk Niviarsiak Niving-auk Niving-arpok ,Niviug6k Ni/akang-ilak NiyO'tok Nogay, noyak, norkak fawn, calf N6k 1^ cape Norsak throwing stick 133 y Engluh. brass, a large hook of V hS groans dresses, he . . sister-in-law angry, he is ,■ ^. , housewife, old)>i^dman ; trader leg, of a man or beast be silent ! he screams bellows, he it snows show it young woman, girl hang it up ! hangs, he fly bald, he is wild 134 Greenland-Eskimo. •Noyak .Nuagalak Nuakpok , Nuanerpok -^ Nuarkarpok Niiennar-nek Nuennarpbk Nuersegak Nugit Nuggit "^ Nuia Nukakpiak Nukik Nukingiarpok Nullia Nullialik ; nulliakarpok NuUianga Nullok, nulluk Nuna Nona portuvok Nunab sejungnera Nunasing-jJ^k GREENLAND-ESKIMO AND English. young of the sea-gull acalephs (order Pc%ia) he gets cold, he is kind hoarse ^ amusement he is cheerful, kind basket of willow dart for birds arrow sky, cloud b(>y sinew / feeble, he is his wife ; my wife married his wife ; my wife buttocks, the / earth, land ^/ ' the land is high/ earthquake / land, not sea / ENGM8H VOCABULARY. VreenUMd-Eakimo. Nungawok Nungudlune Nungiiok Nuniokpok NuniVerset Nunnuwanga ,f^ Nusukpok N^itsukpok Nutarak Nutikpok Nfit-set ; nyak - i^u*wisok Ogak; ovak Ohara Ohausit Okallu-katigungnek Okalluktd Okalluktok Okallu-wallarpok Okarpok Okayiiitsok [ Engtiah. fatigued,, tired each, either go up, of smoke !)lucks off, he .eafofatr^e tired, I am employs, he pulls one's hair, he young one, puppy burst, it is hair, human threads a needle, she m. codling (Gadus harha- tongue, my \tu») language agreement "interpreter speaks, he talks, he *«6y8, he "dumb, he is ihe arba^ GreenJand-EakitHo. Okayut Okutartok Okema-engilak Okemeipdk Okepok Okiak Oki6fc , Okitpok Okkoi Ok6inersak Okpotik Oktorpok Olikpok Olikpok Omarnertok Omih, ah& Ommasok Onermikpok Oniarpok ^' Opellungarpok Operpok Opik SpREENLANjy-ESKIMO AND BN6LISH VOCABULARY. Cfreetdtuui'Etkimo. English. . lichen " . a clasp-knife heavy, it ig not light heavy, it is easy, it is autumn winter, it is ' light in weight, it is jthey, (present) fish-hook hind flipper of a seal weighs, mei^ures fever, he is ill of cold, shivering, agtte late hark ! if is alive carries under the arm pulls, he ready, t.«., finished, it it believes, he owl, the white snow Oriamek Orksivik Orksok Orpik Orpij^pekaoit Orpingmiutak Oungitsok PaggftHrgaiik Pdk; kad-luk Pamiok Panau-veritse Panna ; pennd Pannerpok Pannertipok ingnerme Pannik Paonga Papperok Pappik Parauk Parauk Fatek En^ish. spittle, saliva kid, to contaiti oil blubber of a seal, fat tree wood, many trees Tringa atpika (bird) raw, as meat attack, let ua I circukr, hole in a canoe \ tail of A quadruped \ do not fight I sword i it is dry broil, to daughter east, to thfe ^ ' tail of a fish tail of a bird charge, to take /^uard (to) 'niarrow 136 Pat^jaut Pauk Pavog-orpok Pauong-a Paurnak Paurnak-ogluk Paurnakotit Paumet Paurtakpok Pautik, eput Pavsik Pe^kang Js^kiang-ilanffa Ptikkangarnek Pekko-sersu-sarpok ^kkovok reksoit PeUukpok ^ Peolekujavk i Perikjiibk Perlaipok Perlak'pimga QBBBNLAND-BSKIMO AND BNGU8H VOCABULARY. .."Is EngluM. marrow-spoon lamp black he creeps up berry (cranberry) juniper-berrjr crow-berry buah crow-berries he paddles paddle, a '^' wrist , some, many I have none plenty crafty, he is, deceit commands, he heap, number, many he loosens mad bends, it he twists plait, I Greenlaml-Esimo. ?erpalluk Perpek Pertlaipok Pertlillerpok Pet, g6ne Petkoser-suitpok P«ttagiak Pettagiak (imia Pigarpok ' Piginiuktok Piglerpok Piglertok Piguserfik Pika Pikkaliiyak Pikkorik-pok Pilerit-s^pok Pil^rnek Pilertortomik PUinguersok Pillaut Pillftutak EwgU$h. noise great-inany twists, he hungry, he is if, whether honest, he is . " tambourine, pianoforte fikin fpr tambourine watches, he, at night ©wner leaps, he flea gums, of a man mine, my icebwg able, bold, he is zealous, he is beginning quick owner .saw for arrow heads knife 1? ttforte ght h <9 ' Cfreenland-Eakmo. Pillbkta6t PiUektok Pillektot Kig-asut Ping-6aut terkerkolik Pfag-ajruak Pinriago Pinnersok Hnnersusek ^6k, tiguvok Piomavok \ Pisikpok Pisiksek fisiksek asserugak f isiksek pak IMmmasok lisiniarpok Bssuk Pissatunek [issikpok pssiniutiga * Jvok ORBBNLAND-ESKip AND BNGLI8H VOCABULARY. English. saw, knife, of stone saw for cutting ivory he saws thre^ triangular, it it third not I I bow beauty I he receives KiB^chdoses he sliooti wi bow. for 8h( a broken boH case JTor a liow , accidjsnt purcl^aaes^^e^ or buys he is strong force I he hoips, jumps, skips •ells it, he gmlt}f, fault / H*- CfreeHloHd-EskhiuH Piasu-aluktok * Pissu-fiwok Pissukpok Pissukt^ Hssungnek Pisuk! Pitlarpok Pitluarkosinek Pitsaivok ^ Pittuklugo Piwok A Piyoalak Piyok ; piwok Piyortaut Pogutak kessuk Pok Pok tinger lautimenek Pokkukpok P6Ieke Porpok Portunek 19^ EHgUsh. he walks slowly he walks fast go he walks / advance,. do not takS away I he punishes ^ blessing right, that is to tie, fasten, fix accident, be gets it dust he does it, he gets it tobacco-pipe bowl, of wod quiver, case, bag — — , canvas-bag plugs up, blocks up PJg ' ' he loosens hump hill i3e Oreenland'Etkimo. Portuvok Powiwok Puak Puak Pualawok Pudl^t Puellarnek ^^ Puellawok - f Pui-ausak PuiauSak raarihak \ Pui8ib ajni^ Puilkokfok Pukitsut^ Pukso^rtok Pfikto-kdt Puktavok Pullarpok Pullateriarsuk PuIlaTok Pullinek * Pussausak Pusedsaiik GREENUND-EgKIMO ANB. kNGLISH VOCABULARY. high, it is.. ' it swdls "* lights, of an aninial lungs , •\ the moon, is full, trap^ fat of meat fat, he is bottle, jar earthen jar , . \ skin, of seal frost-bitten, it is • • native boots many miles off afloat . , floats, it festers, it snake, a (as carved) dives as a seal Sunrise ggy ood)! Greenland- Btkimo. Sammunga Sapangak Sarliarpok Sarpihgnek ; pami^tluk Sarpok Sarwak Saa-unialase Satolruak Sau6 ■ \^ S«H«ng-oak Saiiarak Saumik . ., Saunek Savfiortok S4vfi(il sawiksa Sawik ; sawiminek Sawingoak . Sawiksoak Sawi-minersoak '■ Sayunkpok ^ Sedlo Segliligak GREENLAND-ESKIMO Engliah. 'down , beads carries at the bosom tail of a whale, seal often stream, a " fight, do not y barnacle sheep goatr^ ^f right, right-hand ivory, bone "' blacksmith bladeof aknife v iron, knife, sheet iron. penknife sword_ ' ** ■ bar of iron '^"' trembles, he falsehood, lie board \ ANI^ ENGLISH VOCABULARY. Or^enland-Eakimo. Seglo-kittaisok " Seglokittarpa Seglukautit Seglulok Seglun^-itsok - Sekke i Sekkernub pull^nek Se^emub tarketsek 139 ^glith. he is a rogue , trick ■ yo« lell a lie liar ' • - truth father or mother, in taW sun- rise sun-set Sekkernub tarsilernerau eclipse of the sun I Sekkinek Sekkinek4)ortuvok SekkliflcTsekkiek Sellikpok S^uvok ; sellukpok Semaok Sennerak Sennwsok .Senningasok oennidt Serkomipok Serkorterpok Sermerguit sun, the high, as the sun breast of a man sweeps, he lean he barks, he is merry side carpenter ■ad«e -■.■'■''■■ '■' broom * chops, he grinds, he knife of bone 1 m^ ' ' ■■ ■■ ".""■ '■' ';■'_.;.!. JUW;; --^ ■.. - ■.. .. ,w., ^,.,..'^'"";- . . • ; / • ' '■' : y • ■ 140 * ■ GREENLAND-ESKIMO AND ENGLISH VOCABULARY. ito 1 Greadand-B»kimo. EngUah, OreeiJand'Eskinm. ' Bn^iii. B Sernarpok sour, it is Silliak^ok fine weather, it is H Sernigauk defend, to Sillikpok broad, stout Hh (Serptekpok feels, he Simik cork, plug, barrier H Shish-sangsaktuk Sial-lnkpok rotge {Alca AUe) Simiksok plugs up, blocks up B '- it rains Sinektorpok dream, he does * B Slb-verpok * lame, he is Singarnc^ ^ grey '^ '*• H siaut slate, sharpening Sing-avok '" jealous, he is 1 Sigguk mussel, beak of a bird Singet gaiters SikkigtitI stoop! Sinik-fik; sinik-tarfik bed, bedstead Sikkfpok he bowl down Sinikpallukpob snores, he i^ikkd ice [ice Sinik-pok asleep, he is Sikkd saunennit bone seal-seeker under Sinnawanga ? 9anl? H ^Sikkom6 upon the ice Sinnawok ^ble, he is B Sikkosiutit net for seals under ice Sinnersok sark-asamek south-east • B Siksak beach, coast, shore Sinniktok . sleep, he does B 8ik80ing-ilak ^4 Silamipok careless Sinter6k snail t- H' outside, in the open air Sinterub ka1|erkota shell of a snail ^ 1 Ew Rillft weather Sio head of a shin u Silla, nuia air orVeather, sky Si6, niakub siofi head, forehead iS^' Sillai^e-pok in the open air Sio; si-ut ear in Sillutok cunning Sior&k gravel 1 I Sillanik-suaek Siorarsoak shoalf bank :■;'..,, '^. 18 er up Oreenland-Etkimo. Si6rket; sioak Sioma Sipporpok Sir-na-pok Siskok Siskomiartok Siaaamennik Sissamet Siasamiut Sias^k Siaauaok SitUt Siiidlek Siutirok Siwiak Siwaraiak Siyennal ukpok Sijora-nangitsok Siyoranek SonuMigilak OREBNiAND-BSKn0i aand before he aqueezea shot acid, it is knee kneel, he does it is square four t grass tool, for sharpening slides down, it *. stone for sharpening first periwinkle hip tallow \ it rings aa metal AMD ENGLISH VOCABULABT. Cfteenkind-Eakinw. Sorona; sog Sorsdk Sorsuk-kattunn^ Sortlak' Sualiiktok Suanoktok Suffok Snerpallukpok Sukkal6k Sullinek Sullok Sullugak SoUung-nut SuUu-sutek Sum6 Sum^tok Sun& Sunnoraimik 141 safe fare he is well, is not ill Emfiish. Sunnorsit Supporpok Sutluitsut Savlok yes whalebone battle root very, or ^tremely ring, it^does, as metal , dovekey ( Una gryUe) it hisses tobacco labour [pine quill of a bird or porcu- fin of a fish penknife fin of a fish where ? where, of a distant place what? which of annff anufP blows, he edible aeaweed T^eed, (Alga marina) •ifiJi . "' . - ^ ■ ' ' V - » ■ ' ■ i?-S /^ 142 V GREENLAND-ESKIMO AND ENGLISH VOCABULARY. ■■■ C' . :'. GreenlMd-Eskimo. Engliah. Greenland- Eakinto. Engliah. Tabko& not present Taonatonit that or this Ta Tablo ^ chin Tap(id«lugo along with Ta Tablorut '^ tattooing on chin, on Tapupok adds to ' forehead Taraktout looking-glass Ta Taggioktok sneeze, jqu Tararsout mirror Ta 1 Taggior-saut snuff Tarkak shadow Ta 1 Taimaika-sugara appears, it Tar-kdk vein of the body Ta 1 Taimai-met ■' because he is away Tarka-lerkisak butterfly Ta 1 Taimanget since Tarkirssut asbestos lamp-trimmer Tfi Taimeginnar-pok always Tdrnek soul , Te Taimenak ,, just so Tamut pannertok ,ni- Te Takpepok blind, he is pingasok blister /^ Te Xaliturpok covers, he C^gftgpok dark, it is /^' Tamak he is gone away ., Tarpok; sarpok often ^.^ Te Te Tamak ngjtsok baire ^ Tarraitsut salt, sea ^^ Te Tamakko& (p/.) tMse Tarrayok imak salt-water y Tel Tamangmik poih ^rrayortig aung-itsok salt, not frfesh ^ Tel Tamat kU Tarri6k sea, salt-trater T^i Tamma-un6 /thifi Tammarponga tamma^ Tarsiku-luktok dusk, it iV Te] Tarto kidney Tei toyarpok lost my way Taurserniarta ' barter, let us Tei TamoriK)k / diews, he Taurserpok / 7 he exchanges Tei ._;i^:^::; i^ ..,/„. L.'-.. lfe.i«6ijil.s;-' ::iiik immer y i'^I^\^x'^L4^j:,i-^.:>,,-3.tl^iy Greenland' Eikimo. Taukoa (dual) Taukoa mingnerset at lerset Taunalu Taursoma Taursoma illfi Tauserpok Tausomanga Tfiva Tedlimet Teingut Tekkonarpei «• TekkovA Tekkovok TeU^k ; . = Tellerpik TeUerok; telU T^ina ± . Temal^ / Teriak Terienniak Terienniak kernektok GREENLAND-BSKIMO AND BNGLISH VOCABULARY. Engtith. those or they two small rib along with #hich share, a changes, he ' give to him, I on, or upon five mistress stranger , sees him, he looks, he arm right, right hand flipper of a seal, fore jtfr ji or e Greenkmd-Eakimo. 143 more rat, gray spotted fox black foxes Terienniam amid ker- Teiierkolik [nektok Terkiak Tessa Tessek Tessioisok Tessiorpok Tessiorte umiarsoak Tessitsiok Tettamiok Tettovok Tey&k Teyaliorut Tiglikpok Tigliktok Tiglinek ; tigliktaunek TigUuktok Ti glukaukpa Tiguk Tiguk Tigulugo Tiguvok ■fi'l •i«, English. fox skin, brown square, it is shade for the eyes stop / bay, sea lake ^ / guide companion, he leads pilot she is bashful surprised, he is narrow bracelet heedle for making nets steals, he ToguBy he is a ' theft thief "strikes him, fi« — hold fast— take it catch, (when thrown) seiae, (to) he receires H m>4- j»u:i l .n i 1 mjM i i i: i I L iffimiffiiif^^titmi 144 GBBBNLiND-ESKIMO AND BN0U8H VOCABULARY. Eiki OreaJa Tigu-wok Tikagutli^ Tikek Tikek TikUerp Tikipoki kit Tikissainiga Tikit t\tok Tim6 Timin/ak Timin^lui; Timitsak TimMisioi fuai-iri^ok 16 / / 9k a-pok accident porpoise, a thimble finger, fore come, he does arrived, he is come, shall I ? until he comes body bread , bread-dust biscuit oven 8, he Til Til Ti^ waist dysentery sang-oak piece of bread iggf^ — -^^^ mo s s r^Bd€» -== lautikdak canvas ak -;i^ bird ^,.---^'"^' iak aupaliiiifffiy9k yellow iak oeU6ktok )nid, swimming GreeiJamd-JBtkimo. Tingmiskb amid Ting&k Tinn6 Tinnilerpok Tip6 Tlpeit-sungnek Tipitovok Tipok Tipsisukpdk Ti-rauyat TittiU^ok Titterut Tivsak Tomarsivik To-artok , Togak tonak To-iak T6kft 6- na . toko )konartok T^6pok EngUah, <^ skin, of birds liver of an animal ebb-tide falls, the tide stench joy putrid, it is until (affix) glad, he is lichen he writes or draws pencil drift-wood hell it is square tusk of a wabrus mouse; field-mouse _iDfltrument used by wck men for makii^ holea death poison '<; } kilKhe ,^ --* /I w» [^ holes Oreenhmd-Makimo. Tokosok Tokovok Torluk Tomarsuk Torraruk, torr&igit Tortlorpok Tortluk Tortlu-lartok TowAk Tuawi Tuawi-ortomik Tudwi-wok Tudwi-wokpok Tudra Tu-6 Tuerk Tukak Tukartok Tukisiarpok Tukt6 Tuktorpeksoit !lHiktab ami& Ih, GRBBW^BtlSKiiro a130^ Mts^iak. corpse ' he is dead, he dies throat, neck devil point in the direction screams, he wind-pipe shouts he horns of a narwhal swift quick ! ' fast, qujck goes fast, he' island ' shoulder frog ! spear for seal -atampi Withn feor prays, he reindeet reindee]|>, manj ■kin of deer for teatf GreeHkmd-Etkmo. Tukum liekso& Tulli-mak angi^dc Tulli-marsuk mikkiyok TuUuak t^illuk TuUfikkot TnnunS Tum-nit Tungmarpdc Tungmaruk r Tungmerk6t Tung-iyorpok Tung-yoktok Tunna Tunnek ; annersek Tunning-a Tunning-a o ming-a Tunnirssut " Tunnisut Tunniuk tausominga Tunninsionga Tunnuane Bnf^iah. horns of a reindeer large /rib* rib, staiall raveii {coroui eorax) European, Englishman rabbits foot print tattooing on chin, &c. •kicks, he in^t ladder, a b^Ue, colour g^een, colour l/ack of a seal or whale ^host give me /give it me present, gift gift give him I give to him behind him t S7 ", """'^ ■\ /, '- ^■-i^^'^ ■■"'*- > i""^^^^^,- ■ ^ --, " i- , ^46 grbInlakdtBskimo and ENOLr^H VOCABULARY. . j Greenland-E*kimo, Eitglidi. Green^and-'Sfkimo. . BngUaL " • Tunnuk teUow " J" Uingiartok whistle, he doe? Tupak tobaccd Uinik flesh of deer, fish, &c. Tup6k tent Uissol&wok it is winter Tupigosukpok he is surprised Uitia stay, wait \ • Tupiksajs: skin covering of tents U-i-waktok cape, he doubles a Tuppek-arfiksak hoop for ient Ukalok hare, the Polar Tusilarpok ; tusi^nipok deaf, he Js Ukpot thigh Tusind^ thousand - i Ukkuerlu he opens the door ^'Tussarpok hears, listens, he Uksuk seal, large Tutlik diver, great northern. Uliksoak doak \ {Colymbus glacialis) llllakut morning ^ I Tuoavior»niari:k liaste^ make haste Ullapipok busy \ Tu-wa \ '■"it . ■ \ U-agut \ ivory, bone Ullapisaut * peace , U116; ullinn6 flood tide k I we* or our Ullik covefring, screen *i f Uamnit (affix) \ "ay Ullik frbck, of skin 1 U-anga; uavnik \ I, me \ Ullimaut axe, hatchet r : XJblamu momitfg "\ UlUpkarpc* ""ftn, the fide ir f Ublomr «♦ to-day \ , Ullitsar-tarpok rises, it, as the tide 1 Ubloriak star UU6 knife, a woman's 1 Uilok mussel, M^tilU* eduHs husband , =;* \ UUok-kekkarsi-orpok he dines ■ 1 Uinga ; uvia . \UUuak cheek " ' - ; ■ *- %-. ■ ■ : ■' . .' ■ • «'.'■ Greaiiamd-Etkimo. Umasok t, he. Umat Umerpok , • Umiak-soannepok a Umiangoa Umiarsoub koUa Umiarsoak; umiak r Umiar-soarmepok Umi^tsiak % Umieitdak usilerniariik Umik . \, Uming-mak Una » Unak egipok Unarkot Unartarpa Unatar-pok ' ^ngeaotik . ide Ungesikpok 1 Ung-iartok ■ - '- ■ > Ungiaut ^ M Ungosik-pottarkauk 4StL*il^".l:.v.f.il * GRBENLAND-BSKIMO AND BNGLF^B VO©AB^RT. Engliah. it is alive heart he takes aim aboard, he is * ship's long-boat deck, a ship's ship or boat on board the ship -boat load the boat beard or whiskers musk ox, cow or calf he h^i^oon as thrown iQistress strikes him, he beats, slaps, he i4r garter for boots awaj, far off, distant shaves, he razmr nuuiT miles off s^ Greadiand'JEkkimo. Ungok ; ungut Uniarpok Unlet Unikpok Unik|itl tessaf Unikpit 1 unigit ! Unnuak Unnuk Unnum-ill4 Unnusak tljetka UpernA, Upemakut Urpik Usserirpok Ussiler kosiut Ussing-iar-pok Usungusak 4Jti^ay&. Utark-asuk ; uitia Ut^rtok ' Utlauk Utkkut Utiok \ Snglith. warts, or corns drags^ he do not advanc^ ' rests, he stop ;. stiUI stand still 1 night evening afternoon midnight spring, summer willow winks, he 'ballast unloads the sledge, he sqxicava mgota :=iiieetrbiiBv he stay, wait nturns, hd early morning •';2i t _ r t mi »# "¥' '1- OreenhnA'Btkmo. UtI6b ketk* Utokavok Utonkduriti (?) Uvarpok Uvlo Uwak TJwinearok Uyallok ; nu-kik Uyarak Uyarak angmalor-tisak G]tBBNI4KlK.B8KI]fO AND EngUtk. noon old, he is back'astem a boat he washes his hands nest, a bird's rock codfih \ shirt of skin \ sinew \ stone \ stone rounded on beach BN6USH VOCARVLART. Oreenland-tbkiwuK Uyarak erlingnartok tunguartok Ujar^ kaumacdk Uyarak mauartok Uyarak-tc^sok Uyarak tung-iyortok Uyarkennik ussilim^ ballast Uyarak kikki eksak - iron-stone Uyarket "^^ stone in general ^ amethyst akbaiBter, white stcme ^ \ fmiber alum / stone, bilQeish / k-'- . K h umsoii: i^^nnu) mi babbuon avd muiB, ■*. XAwmfft fr iM "%■ / %> ll " % .4.,f) , *. 4 ■» . <. / sUme * ,. %j^ ■\- .'*;> « ^«i .-;> ■' ' ' t -^ M M t M * r» i .V , : A - '-*i»i,.,.„« I Jliti l i l' i ll H I ' I'll .t-» *" si • M] / - • "*>w '* • A V ^%< i-i' '**^l c. <♦-< I ] >.. «•*■ ■ ■■>, . > ■ ■ A???- , .fi /^' % 'a ' j^' r' ^.- V O (^■''^' 'A' H !■:'■ -¥? #1