V" ^ ^ ^^J^. IMAG^ EVALUATION TEST TARGET (MT-3) 1.0 I.I 1.25 1^ 128 |25 1^ "^ e lU 12 2 - ^ ■— 1.8 1.4 II 1.6 v: ^ %. /a A ^» 3 ;> y >^ Photographic Sciences Corporation 33 WEST MAIN STREET WEBSTER, N.Y 14580 (716) S7}-4$03 ^'> ^ \ CIHM/ICMH Microfiche Series. CIHM/ICMH Collection de microfiches. Canadian Institute for Historical Microreproductions Institut Canadian de microreproductions historiques 1980 Technical and Bibliographic Notes/Notes techniques et bibliographiques T t< The Institute has attempted to obtein the best original copy available for filming. Features of this copy which may be bibliographically unique, which may alter any of the images in the reproduction, or which may significantly change the usual method of filming, are checited below. D D D D Coloured covers/ Couverture de couleur [~n Covers damaged/ Couverture endommagie Covers restored and/or laminated/ Couverture restaurie et/ou pelliculAe □ Cover title missing/ Le titre de couverture manque □ Coloured maps/ Cartes gdographiques en couleur □ Coloured ink (i.e. other than blue or black)/ Encre de couleur (i.e. autre que bleue ou noire) □ Coloured plates and/or Illustrations/ Planches et/ou illustrations en couleur n Bound with other material/ Reli6 avec d'autres documents Tight binding may cause shadows or distortion along interior margin/ La reliure serr^e peut causer de I'ombre ou de la distortion le long de la marge int6rieure Blank leaves added during restoration may appear within the text. Whenever possible, these have been omitted from filming/ II se peut que certaines pages blanches ajoutdes lors d'une restauration apparalssent dans le texte. mals, lorsque cela 6talt possible, ces pages n'ont pas 6t6 fllmdes. Additional couiments:/ Commentaires suppl6mentaires; L'Institut a microfilm^ le meilleur exemplaire qu'il lui a 4tA porsible de se procurer. Les details de cet exemplaire qui sont peut-Atre unioues du poii.^ de vue bibliographique. qui peuvent modifier une Image reproduite. ou qu> peuvent exiger une modification dans ia m6thode normale de fllmage sont indiquAs ci-dessous. I I Coloured pages/ Pages de couleur Pages damaged/ Pages endommagies Pages restored and/or laminated/ Pages restauries et/ou pelliculdes Pages discoloured, stained or foxed/ Pages d^colordes, tachetdes ou piqu6es Pages detached/ Pages d^tach^es r~~L Showthrough/ Transparence □ Quality of print varies/ Qualitd In6gale de I'lmpresslon I I Includes suppir mentary material/ Comprend du materiel suppl6mentalre Only edition available/ Seule Edition disponibie D Pages wholly or partially obscured by errata slips, tissues, etc., have been refilmed to ensure the best possible Image/ Les pages totalement ou partiellement obscurcies par un feuillet d'errata, une pelure, etc., ont 6ti film6es d nouveau de fagon A obtenir la mellleure image possible. T P o fl C b tl si o fi si o T si T vy IV d ei b ri r( n □ This Item Is filmed at the reduction ratio checked below/ Ce document est film6 au taux de reduction indiqu6 ci-dessous. 10X 14X 18X 22X 26X 30X ^ 12X 16X 24X 28X 32X The copy filmed here has been reproduced thanks to the generosity of: L'exemplaire filmi fut reproduit grAce d la g^nArositA de: Thomai Fisher Rare Boole Library, University of Toronto Library Thomas Fisher Rare Book Library, University of Toronto Library The images appearing here ere the best quality possible considering the condition and legibility of the original copy and in keeping with the filming contract specifications. Las Images suivantes ont AtA reproduites avec le plus grand soin, compte tenu de la condition et de la nettet6 de l'exemplaire filmA, et en conformity avec les conditions du contrat de filmage. Original copies in printed paper covers are filmed beginning with the front cover and ending on the last page with a printed or Illustrated impres- sion, or the back cover when appropriate. All other original copies are filmed beginning on the first page with a printed or illustrated impres- sion, and ending on the last page with a printed or Illustrated impression. Les exemrJaires orlglnaux dont la couverture en papier est imprlm6e sont filmAs en commen9ant par le oremier plat et en termlnant solt par la darnlAre page qui comporte une empreinte d'impression ou d'illustratlon, solt par le second plat, salon le cas. Tous les autres exemplalres orlglnaux sont fllmis en commenpant par la premiere page qui comporte une empreinte d'impression ou d'illustration at en terminant par la dernidre page qui comporte une telle empreinte. The last recorded frame on each microfiche shall contain the symbol ^^ (meaning "CON- TINUED"), or the symbol V (meaning "END"), whichever applies. Un des symboles sulvants apparattra sur la dernidre image de cheque microfiche, selon le cas: le symbole —^ signifle "A SUIVRE", le symbols V signifle "FIN". Maps, plates, charts, etc., may be filmed at different reduction ratios. Those too large to be entirely included in one exposure are filmed beginning in the upper left hand corner, left to right and top to bottom, as many frames as required. The following diagrams illustrate the method: Les cartes, planches, tableaux, etc., peuvent Atre fllmAs A des taux de reduction dIffArents. Lorsque le document est trop grand pour Atre reproduit en un seul clichA, II est fllmA A partir de Tangle supArleur gauche, de gauche A drolte, et de haut en bas, en prenant le nombre d'Images nAcessalre. Les diagrammes sulvants illustrent la mAthode. 1 2 3 1 2 3 4 5 6 \l. f LATIN PRONUNCIATION * KEPORT OF COMMITTEE V APPOINTED BY THE ^i '-i' Classical Association OF ONTARIO. TORONTO, ONT, 18&2 TORONTO : ROWSBLL AND HUTCHISON, PBINTERS, LATIN PRONUNCIATION. Your Committee, appointed to consider the subject of Latin Pronunciation, beg leave to report as follov/s : — As the reports of the High School Inspectors sufficiently prove, there is at present in Ontario no uniform system of Latin Pronunciation. Owing largely to this defect, the oral reading of Latin is little attended to in many schools, while in others it is completely excluded. It is hardly necessary to point out what an important instru- ment for teaching is thus neglected. If taught through the ear as well as through the eye, pupils learn much more quickly, and get a far more secure hold upon a language. Not the least serious effect of the present disregard of oral teaching is the ignorance of quantity that prevails very gener- ally, with the consequent inability to appreciate Latin metres. In the hope of partially rectifying pi-esent evils, your Commit- tee have decided upon a scheme of Latin Pronunciation which it is hoped will be adopted by the Ass^ ""iation and classical teach- ers throughout the Province. The scheme follows that known as the Roman method, and is based \i\)on a report made in 1887 to the Cambridge Philo- logical Society by a committee consisting of John Peile, J. P. Postgate and J. S. Reid. This report opens with the following announcement ; — " Your committee have come to the conclusion that the classical pronunciation of Latin has been sufficiently ascertained for the purpose of drawing up a scheme which may reasonably' be regarded as permanent." Before being adopted the report was fully discussed at two meetings of the Philological Society, and was " put forth by the Society as an approximate statement of the pronunciation of Latin by the educated classes in the Augustan period. " Besides giving what is presumably the cori-ect pronunciation of Latin, the scheme involves three main advantages : — (a), it is brief and simple ; (6), it presents a practically phonetic alphabet ; (c), it makas very clear the distinction in quantity between long and short vowels. The Roman method is already used in some parts of Canada, and is commonly followed in the best schools and colleges in the United States. The following books of roferenco aro rcooininondod : — Ellis, A. J. — Quantitiitive I'roiuinciution of Liitin Macmillan, 1874. Seolmann. — Die Atisspracho d o s Lateins Henningcr, Hoilbronn, 1885. Roby, H. J. — Latin Grammar Macmillan, 1887. Cambridge Philological Society. — Pronunciation of Latin Triibner, 1887. (Price 3d.). Vowels. Letters. Pronounciation. Latin A long in cah, manare. short in cdlor, mdnSo. E long as in nedton, sccedo, die. short as in nSfas, seco, arcS. I long in s», sin, ruUo. short in sine, sitls, rlgldus, O long as in cdmls, omhi. short as in cdnies, djrCts. U long as in iind, umor. short as in Uter, hUmHs. as Eng. a in psalm, salve. the same sound shortened. Both d & etry and of rhythm in prose. The difference in duration between short and long vowels should be jarefully observed. Distinguish {e.g.) bdntim and donum, miles and Hdes, ciipidus and durus. Observe the quantity in sic, non, sln^, die, etc. Each vowel has a quantity of its own, and as far as possible the natural length of a vowel should be distinguished from the conventional '* lengthening" which it undergoes before two consonants. The i of scrII)o is still i in scrlptus, as the ^ of s^co is still short (by nature) in s4ition8 Rhould )>e addretMcd to H. R. Fatirclough, M.A.,SecretAry of the Classical AsHociatioii, University ColleKe, Toronto.