^. IMAGE EVALUATION TEST TARGET (MT-3) fC// ^JtS%. ^ C^ z. 1.0 I.I 11.25 "M III25 |5g im.=™= 1.4 2.2 2.0 1.6 #^ V m °^? > ^ Phofr)graphic Sciences Corporation « I •^i ^v « 23 WEST MAIN STREET WEBSTER, N.Y. 14580 (716) 873-4503 Qa -% CIHM/ICMH Microfiche Series. CIHM/ICMH Collection de microfiches. Canadian Institute for Historical Microreproductions / Institut Canadian de microreproductions historiques O^ ¥' Technical and Bibliographic Notes/Notes techniques at bibliographiques The Institute has attempted to obtain the best original copy available for filming. Features of this copy which may be bibliographically unique, which may alter any of the images in the reproduction, or which may significantly change the usual method of filming, are checked below. n Coloured covers/ Couverture de couleur I I Covers damaged/ Couverture endommagie Covers restored and/or laminated/ Couverture restaurie et/ou peliiculie Cover title missing/ Le titre de couverture manque Coloured maps/ Cartes giographiques en couleur Coloured ink (i.e. other than blue or black)/ Encre de couleur (i.e. autre que bleue ou noire) Coloured plates and/or illustrations/ Planches et/ou illustrations en couleur Bound with other material/ Relit avec d'autres documents D n Tight binding may cause shadows or distortion along interior margin/ La re liure serree pent causer de I'ombre ou de la distorsion le long da la marge int^rieure Blank leaves added during restoration may appear within the text. Whenever possible, these have been omitted from filming/ II se peut que certaines pages blanches ajoutAes lors d'une restauration apparaissent dans le texte, mais, lorsque cela itait possible, ces pages n'ont pas iti filmtes. L'Institut a microfilm^ la meilleur axemplaire qu'il lui a M possible de se procurer. Les details de cet axemplaire qui sont peut-dtre uniques du point de vue bibliographique, qui peuvent modifier une image reproduite, ou qui peuvent exiger une modification dans la mithode normale de film age sont indiqute ci-dessous. I I Coloured pages/ Pages de couleur Pages damaged/ Pages endommagies Pages restored and/oi Pages restaurtes et/ou pellicultes Pages discoloured, stained or foxe< Pages ddcolordes, tacheties ou oiqu^es Pages detached/ Pages ditach^es Showthrough/ Transparence Quality of prin Quality inigale de I'impression Includes supplementary materis Comprend du materiel supplementaire Only edition available/ Seule Edition disponible rri Pages damaged/ I I Pages restored and/or laminated/ r~7| Pages discoloured, stained or foxed/ I j Pages detached/ I ] Showthrough/ I I Quality of print varies/ I I Includes supplementary material/ |~n Only edition available/ to n Pages wholly or partially obscured by errata slips, tissues, etc., have been refilmed to ensure the best possible image/ Les pages totalement ou partiellement obscurcies par un feuillet d'errata, une pelure, etc., cnt it6 filmies ^ nouveau de facon a obtenir la meilleure image possible. Th PC of fil Oi he th sk of fir sii or Th sh Til wl Ml dll en be rig re( m( [s Additional comments:/ Commentaires suppldmentaires; Irregular pagination : [i] - 239, [242] - 249 p. This item is filmed at the reduction ratio checked below/ Ce document est filmi au taux de reduction indiqut ci-dessous. 10X 14X 18X 22X 26X 30X ^i 12X 16X 20X 24X 28X 32X The copy filmed here has been reproduced thanks to the generosity of: Dougias Library Queen's University The images appearing Itere are the best quality possible considering the condition and legibility of the original copy and in keeping with the filming contract specifications. Original copies in printed paper covers are filmed beginning with the front cover and ending on the last page with a printed or illustrated impres- sion, or the back cover when appropriate. All other original copies are filmed beginning on the first page with a printed or illustrated impres- sion, and ending on the last page with a printed or illustrated impression. The last recorded frame on each microfiche shall contain the symbol -^(meaning "CON- TINUED"), or the symbol V (meaning "END"), whichever applies. Maps, plates, charts, etc., may be filmed at different reduction ratios. Those too large to be entirely included in one exciusure are filmed beginning in the upper left hand corner, left to right and top to bottom, as many frames as required. The following diagrams illustrate the method: L'exemplaire film* fut reproduit grice A la g^ntrositA de: Douglas Library Queen's University Les images suivantes ont M6 reproduites avec Is plus grand soin, compte tenu de la condition et de la nettet« de I'exempiaire film«, et en conformlt6 avec les conditions du contrat de filmage. Les exempiaires orlginaux dont la couverture en papier est ImprimAe sont fiimte en commen^ant par le premier plat et en tarminant soit par la dernlAre page qui comporte une empreinte d'impression ou d'iliustratlon, soit par le second plat, selon le cas. Tous les autres exempiaires orlginaux sont fllmte en commenpant par la premiere page qui comporte une empreinte d'impression ou d'iliustratlon et en terminant par la dernlAre page qui comporte une telle empreinte. Un des symboles suivants apparaftra sur la derniire image de cheque microfiche, selon le cas: le symbols — ► signlfie "A SUIVRE", le symboie V signifib "FIN". Les cartes, planches, tableaux, etc., peuveni: 6tre filmis A des taux de reduction diffftrents. Lorsque le document est trop grand pour Atre reproduit en un seul clich6, ii est f iim« A partir de I'angle sup6rieur gauche, de gauche d droite. et de haut en bas, en prenant le nombre d'Images n^cessalre. Les diagrammes suivants iilustrent la mithode. 1 2 3 1 2 3 4 5 6 FIRST LATm BOOK. EDITED BY ARCHD. H. BRYCE, LLD., D.C.L., F.R.S.E., RECTOR OF THE EDIWBUROH COLLEGIATE SCHOOL. THOMAS NELSON AND SONS, LONDON, EDINBURGH, AND NEW YORK. J. & A. M M I L L A N, Saint John, N.B. •| m il ■ I eiita of M. Lhomond's «U n PREFACK. expression ; but the Editor did not feel himself at liberty to encroach too far on the original form of the work. He baa also adopted some of Dr. Smith's judicious ameudmenta. TH« EOINBUllUK (JOLLEUIATE SCHOOL, 1878. •i NOTE. " In the first edition of this work a slight deviation was made, in the arrange- ment of the Cases of Nouns, from the order usually followed. The change was determined on after mature deliberation, and after a highly satisfac- tory trial with a large class ; but at the urgent request of many Teachers the Editor has been induced to revert in the present issue to the old estab- lished order. Those, however, who prefer the new arrangement will find Nouns so printed at p. 103. This is not the place to enter into the more subtile arguments, V)gical and philological, which may be advanced in favour of the alteration ; for a few of these tie student of maturer years will consult the Preface to Professor Madvig's Latin Grammar, Wood's translation, (second edition.) The considerations which will weigh most with Teachers in adopting the change are those of convenience and mne- monic utility. It may therefore bo laid down, generally, that the more the forms of Cases are reduced in number, or the more that like Cases are grouped together, even though not reduced in number-, the simpler does the system of declension become to the learner. Thus the forms of Neuter Nouns are acquired with much less difiicalty, and retained with much more ease, than those of Masculines and Feminines, from the fact that they have really only three Cases, — malum, mali, malo : for it must be remem- bered that a ' Case is not the word used in a certain construction, but the word used in a certain form by virtue of the construction;' and that, con- sequently, ' there are no more Cases in a language than there are distinct fomM of Cases.' But if we follow this grouping principle farther, we shall also find it of great service in the declension of Masculines and Femi- ninss."— Thus, in the Singular Number, the Nom. and Voc, which are always alike except in Nouns of Decl. II., like serms, — the Gen. and Dat. of Decls. I. and V., — and the Dat. and Abl. of Decl. II., are respec- tively brought together. In the Plural Number the advantage is still more evident ; for while the Dat. and Abl. are set side by side, the Nom. and Voc, — or in Declensions III., IV., and V., the Nom., Voc, and Accus., — are in like manner brought together. Inflexions having the same vowel {-as, -arum; -as, -orum; -a, -am, &c.) follow each other; and the attention of the pupil is forcibly directed to the Nom. and Accus., which are not only of most frequent occurrence in reading, but which also express the two most prominent Nouna in every sentence, — the munes of the agent and the object.* * See lotruductiua to Dr. WoodfoiU'a Latin Grammar. 1 €anttniB, PART I THE PASTS OP SPEECH. ijaoTtoN I. Tlio Letters, &c n. First Declension-Examples and Exercises, in. Second Declension-Exampleg and Exercises, IV. Third Declension. ... _ " Class I._Of Nouns-Examples and Exercises, Class n.-Of Nouns-Examples and Exerci8e^ Class III._Of Nouns-Examples and Exercises, Class I V.-Of Nouns- Examples and Exercises, Class V.-Of Nouns-Examples and Exercises, Class Vl.-Of Nouns-Examples and Exercises, Class VII.- Of Nouns-Examples and Exercises, Complex Nouns-Examples and Exercises ... V. Fourth Declension- Examples and Exercises, VI. Fifth Declension-Examples and Exercises, ' .,. VII. Adjective Nouns- Examples and Exercises, . VIII. Irregular Nouns, ... I. Substantives, II. Adjectives, with Exercise, IX. Comparison of Adjectives, with Exercise, .'." X. Numerals, XL Pronouns, *** ••• ••• I. Substantive Pronouns, 11. Adjective Pronouns, with Exercise, XIL The Verb, ••• ••• „, XIII. First Conjugation of Regular Verbs, Exercises on Verbs of Conjugation I XIV. Second Conjugation of Regular Verbs, .[, Jixercises on Conjugation II Pauk U 11 18 lA 16 17 19 20 21 22 U 24 26 27 39 33 83 3fi 36 89 41 41 49 46 48 52 Si 68 vm C0NTKNT8. fnrioo XV. Third Conjugation, Eierciicson CoajDKutlon III XVI. fourth CoTiJiiKatlon, Kxorcl»«»on ConJuK«tlon IV., .„ XVII. Deponent Verbs, with Exurclso, XVIIL Irregular Verbs, iuin, Ac., with KxcrcisoE, XIX. Defective Verts, cotpi, mtmini, Ac, XX. Imperaonal VertNS with ExerciHUA, ... XXL Indeclinable Parte of Speech, AdTcrbn, IMejx.sltloii*, The Declensloni, Ac, with the Coaos In an altered order, Llatft of WurOa used in each Exercise, ••• Ac, f»ua ao 64 66 70 71 78 N M 100 lot 107 S ' PART 11. EXTRACTS FOB READINQ. I. Fablea of Pliuedrua, II. itoinaa History, 119 U1 li APPENDIX. Drief Synopsis of the Syntax of Simple Sentenced, I. Subject and Predicate, ... II. The Cases, Nominative and Vocative, Accusative, ... Genitive, Dative, Ablative, III. Infinitive Mood, Ac, Participle, ... Gerund, Snplnes, Notes on the Extracts, ... Rules for Gender of Nouns, Rules of Syntax, IiTeguIar Verbs, List of. 100 IM Ifil 161 161 163 168 164 166 156 156 156 167 168 175 178 Latix Vocabitlart, EhCLISU VoOABULAKI, IDO 240 J>4lll 60 64 66 70 7'J 78 04 96 100 103 107 no 187 ISO IfiU Ifil 161 161 163 163 164 15« 166 156 156 167 168 175 178 FIRST LATIN BOOK. V PART I. THE PARTS OF SPEECH. SECTION I. THE LETTERS. 1. The Latin alphabet is the same as the English, except that w Is wanting. 2. The letters are of two classes— Vowels and Consonants. 3. The Vowels are six— a, e, {, o, u, y. 4. Consonants are either,— (1.) Semi- vowels*— Z, m, n, r, and the sibilant, s; or, (2.) Mutes-/>, bj, v; c, k, q,g; t, d. 5. The Mutes admit of a double classification : (1.) according to the organ by which they are pronounced ; and (2) according to the degree of breathing employed in their utterance. Thus,— LABIAM. PALATALS. LINGUAL DENTALS. ^ ^ ^(/torj) t light or sharp. .■•■;: 9 d. intermediate J\I>l^)^^^v {ch) (M) rough or flat. «nrt ^''°'''?! ' w,*^ ''?'^'° c'"»>'acteri8tic8:-/'tr.<, It eiaesTi« femimne; rex, a to^, xnasc; regina, « gw^en, fem.; hortus. a garden, raasc.;, mensa, a ia6/e, fem. Pl^tlTr r^^-^— ^^^ S^S^-> used of one ; and the 12 Nouns are divided into five da. 3s, called Declensions, accord- mg to the system of mfiexions adopted in forming their Cases. The declension to wluch a noun belongs is known by the inflexion* of tlie genitive singular. 13. There are eight Parts of Speech :- DECLINABLK. Substantive (Noun). Adjective (Noun). Pronoun. Verb, INDECLINABLE. Adverb. Preposition. Interjection. Conjunction. n.m.e„; „ „„,. ,„ ^L TL.1„rxr rS^m'^l ^^.'4= '"" ■ae, -am, -d, -arum, -ii, -o*. *c The si--m nf « r,^., . Z change; aa ».=r tl,. l„«„ta'„, ,te 8e,«iv. r,uto : r from ^-S*'™' " "*'°'' ~».- remain. „ th, „.„, , ,,„,„ icr,iM^\ll; .iZTTcr ,.^ '""' T "" f ■iE' ■ FIUST LATIN READER. n SECTION II. FIRST DECLENSION. ^in^;'^^ft"°"''?-1 f ^' ^^^^«"«io» end, in the nominative singular. \ in -a, those winch have -., -as, or -.., are Greek, and are princS proper names. Nouns in -a and -.are feminine; those in -L Si / masculme. The genitive singular ends in -a. 7 f men % ^♦, , Ace. AU. SlNQULAn. bm. Men8-&, a table.* [table. Mens-ae, a table's, or of a Mens-ae, to or/of a table. Mens-am, a table. Mens-a, table I Mens-a, from, with, in, or bp a table. Plural. Mens-ae, tables. Mens-arum, tables', or of tables. Mens-is, to or for talks. Meas-as,' iables. Mens-ae, tables/ Mens-is, from, with, in, or hy tables. 008 --What we express in English by prepositions is very often fndicated Thus inSrJfh'' r'^'lt " *'^ ^"•^ '' * ^''^' <*•-•' - -fl-ion^ tv^'oll ^"&J'«^,^^^Jeave the nouns zmcA««ue%;. Puellamm Portia^ Pugnas. AnciUa. Lunam. Ancma.^ Ancillarum. FiIi^t&asa£-\ _. .- Bbtv-U, from, ttc., slaves. !4 FIRST LATIN READER. (2.) N>.«*^ ^tulus agricolae m horto est poetae. Magister care.Tn parvam ^Z^^T Belgaecasam. In parva Belgae casa. Teneros vitulos vaccae. <* ^ ^^ (4.) Templo. In templo. In templum. Ad terapluiTd^i. In ' templa deomm. In templis deorum. Aqnilae ova. Lata arva agncolae. Poma sunt matura. Colla equorum sunt curva. Portae temph sunt latae. Aperta est janua casae. - Cum donis reginae 1 8ha populi sunt parva. In horto magistri mala sunt matura. The horses. The horse's. The horses'. In the gardens. Into the ' fields of the master. In the eagle's eggs. The temple is spacious. My shadow is long. Your slave is faithful. The horse's tongue is rough. ^ The Belgian's gifts are hateful. The hatred of the man is great. Poplar trees are tall. Among the leaves of the poplar Mv eyes are weak. The neck of your swan is long. The cow is in the field^with her calf. The boy's cheeks are pale. The gods are holy In the temples of the gods there are many gifts. There are many npe apples m your father-in-law's gardt^n. There is a tall poplar tree m the wood. The shadow of the poplar trees is long. The children of th»poet are much-loved. SECTION IV. THIRD DECLENSION. 1. In the First and Second Declensions the stem of a noun may be easily distinguished, even in the r, n inative ; but in the Third Declension it is so disguised, by the onassion of consonant, or the modification of vowels, that it cannot be known without reference to >«A>V>I»— J.l_ • Deus has the vocativn thn •!>"»» »=♦»"•• _ 16 PniST LATIN RRADER. "« th, «m in the nomimlCf ^"^' "*'"* '"*" ^''■'« .-.i^f LTi^r;::?" """ """^ "^''^ ^-^ "^ Singular. {l.)A.d-Voc. Soror, km., a sister. Gen. Soror-Ig. ■Da^ Soror-i. Ace. Soror-em. Abl. Soror-g. Plural. Soror-es, sisters. Soror-um. Soror-Ibus. Soror-es. Soror-ibng. 2.) iV. d: Voc Prftt-r r Plural. ,? ^«- Fratr-em. r"?"' AU. Animal-it Anuna - b„. 4. (Syntax) Rule Vr__7»Xz. • . jnf m«A«.,- pater „eu« es^C™ «t^„,?' P?''^' '' "'»'«'./'«'i^ BIERCISE rv. ' ^ therefore ^^ ,„ the nli; .?ve*"pi.S iTili" A'^i"^^"'"^"' '"^tead of ... and h... u-=; '-" "'C genitive piurni. n^T LATIN READEB. 17 Fratres et sorores. Cam sororibus et fratribns S^«"^q«i «• aoe Exmercatpribus. Dolor matristet ^^ '^'- ^^' magni. Circum casam patns ^ TaL n''^''"'" '""* W fiunt Aratorcumaj-atro Pvo *, ^ puellarum formosi "^ Timor fimim es mTgnt ExX^fir'' ?^-f ^^^ «""* timidi. agros. Lupus inter ca.^ vZmm a1 ''' '" '^^'°^^ Caesarem victorem. "" P'^^""^'"- Ante januam caaae. Apud (3.;Animali. Animalis. Calcaria FuJmir PoI, • E. ani^alibu.. Ani,„alK Pal^Zt tS^™ Ad T" """■ Circum portam ODoidL Tahnmc x *^®^6res. Ad aggerem. laboresexulum. FuLura ctlf C^^^^^^ I"ter radii sunt clan, cl'a^^tor^^^^^^^^^^^ Solis rait^x:::" — --.rer^ of the RoLn plplfs ^ It In tbl t?'f ''^ ^"*- ^^^ ^^^^ hut. Into the exiles' hutfwi^h \T^'' ^^*- ^""'^ *^««^e'i near the mound The ramm!I« great honours. Caesar's statui i^ level plain. Around theTor-/^^^^^^ Throughout th? The bo. . in the ^^::Z^£j^ Jj^f ^er is good. n^^iSe:^:^^;:^;:^^^ in the (Q a city ; rei-e, (n.,) a net. ^ ^' ^^^ '*^^ = «^' ^^^^^. a.) ^. ^ roc. Xrrb-E, f., a c%. G^CTi. ITrb-is. Dot. Urb-i. ■^cc. ITrb-em. Ml. Urb-e. "^ ^cc. ifcet-e, n., a nc<. (122) Oen. Bet-is. ^i^ Ket-i. PlUR-AL. ^rb-es, cities. Urb-Ium. Urb-ibus. Urb-ea. I^rb-ibus. Bet-la, nets. Bet-inin, Bet-ibus. Ret-ibas. 18 FIRST LATIN READER. 6. As X is equal to cs or gs, (see Section I. fi,) all nouns ending In r belong to this class ; thus, dux = dues, lex = leg-». SlNOULAR. jr. <6 Voc. Lex (legr-8), f., a law. Gen. Leg-is. Dat. Leg-i. Ace. Leg-em. AU. Leg-e. Plubai. Leg-es, 7aw«. Leg-um. Leg-ibus. Leg-es. Leg-ibuB. 7. (Syntax) Ritlb Nil.— Since two singulars are equal to a plural, two singular subjects connected hy a co-ordinative conjunc- tion (et, ac, atque, -que, &c.) have a verb or adjective in the plural; as, Pater et filius sunt clari, the father and the son are famous. m.\, !i EXERCISE V. (l.)Hiemem. Piebis. Trabes. Urbium. TJrbe. Inurbe. Exurbl- bus. Plebem. Trabi. Trabes. Pace. Vocis. Magna voce. Justam legem. Aequas leges. Portae magnarum lu-bium. Longas trabes. f/t. ^^^^''ce- Ad formosum gregem . Duces sunt fessi bello. Regumo^ii ^|^■^i''tWco^onae sunt splendidae. Pater mens est in urbe. Prater tuus"^ ■ est dux Belgarum. Taini sunt feroces. Pater mens ct mater sunt Telices. Per sanctas leges. .-.Jgejlttni est atrox. Inter aquilas veloces, $U£!U (2.) MaCB est planum. Betia ^mt rara. Inter rara retia. Monil e >ud L (VU ^ est splendidura. Monile reginao est magnum. Undae maris sunt longae. Aqua est pura. Aqua maris. Longae sunt radices populialtae. Magnus grex corvorum. Magni sunt ^eges corvorum in silvis. Inter hiemem. Hiemes longas. Sedili a in horto regis sunt longa. The general of the Romans. THe walls of the citadel. The laws of the city. The deep sea. The girl's magnificent necklaces. The king is just. The daughter of the farmer is happy. The master .ad his slave are foolish. The sailors' nets are wide-meshed.y The farmer's wife is foolish. The queen's consort is happy. Around the walls of the city. The generals of the Romans ave daring in war. Among the flocks of crows. Towards the level sea. In the wide-meshed nets of the sailors. ^i*..KJL^ (V«~r<-ij-;^v 8. Adjectives such as inops are declined like urbs, [but inops makes gen. plur. in-wm;] those in x, a&felix, are declined like lex, [huifelix flit i/itti.. s ending In D8. equal to a « conjuTM- he plural I mous. !. Exiirbl- 5. Justam jas trabes. ). Regum^^^t^ (.y 'rater tuus' mater sunt las veloces, ^ a. Monile )uck^-- maris sunt ^^-t^^-^ )puli altae. I in silvis. (^-»-r«MJ-;^L it longa. The laws ices. The naster .ad le farmer's le walls of Among le-meshed I i^RST LATIX RRADER. jg tives in -M, as mtiu, mttis, mite) like rete ThA «,]. f SlNOtTLAB. p,„ Cl^d-eu, f., a defeat.- CW^^^L , Clad-i. £,^*^-^^^°^- ^rc. dad-em. «ad-ibu«. 4W. Clad-e. 5,^*^-!f- Clad-iboi. N. o<. Ap-i. Ace. Ap-em. Abl. Ap-e. 10. A large class of adjectives are derHnp.1 in *i, fern nine, like ^;,^, (but lee Sect'n V l'^, w"*?""^ ^"^ neuter follows ..,.,. thus,^.«.^,^, ™';:, ^' ^/^ ^) -^^e the 11. The present indicative active of a verb otihT^\n • tion IS declined as follows ;- ^"^* Conjuga- Am-a-8, Am-a-tis, Youlwe. SiNo.— Am-o, J love. PnjB.~Ani-a-inw, WeUm.* EXERCISE VI. Am-S-t, Am-a-nt, TJiep love. ops makes \h\Afelix of aujcc- B«]a regis coenant. Inter aures canis muscA volat. Caesar festinat inltalmm. Co£n^,8. Cum patre festinas in silvam. Ei^lTl^^/a'/t^t gravis auro In ta^rnara ton«oris festinant nautae. Malus navjj ^^Yk\ est altus. Mah navium sunt l^m^ Panis est llvi.. Juvenesliira /. /', j cans sororibus m agricolae hoiSmuKT AgSjola arat. Fortes " T vin cum hostibus patriae pugnant. %£es sunt alt». Vulpes est M^t fl^i calhda. Sena in agncolaecasa coenant. Crines juvenum sunt nigri Caper et capeUa saltant in agro. Vates sunt sancti. Breves sunt earns tm aures. The dove flies The beautiful daughter of the king is walking in the citizen s garden. The queen's maid-servant is hastening to the palace All the Belgians are brave. The months of spring are short. 1 he hUls are white. I am hastening to the territories of the Belgians a he cunning foxes are walking round the farmer's cottage. The months of spring are agreeable. Along with the wild boar. The young men's axes am sharp. I 1^1 /^^-^ J^® Fourth Class includes those nouns which drop the last letter of the stem in the nominative: as, sermo (for sermon) termonuj lac (for lact-), lactis; cor (for cord-), cordis; poerm (for foemat'), poematis. ^ SllCaULAR. N. ds Voc. Sermo, m., conversaium. Oen. SermSn-is. Dat. Sermon-i. Ace. Sermon-em. Abl. Sermon-e. J\r. V. ds Ace. Cor, n., the heart. Oen. Cord-is. DaX. Cord-i. AU. Cord-e. Flttral. SerjiSn-es, conversations. Sermon-am. Sermon-ibus. 8ermon-es. Sermon-ibns. Cord-a, fieartt. Cofd-am. Cord-ibus. Cord-ibuB. 13. (Syntax) Rulb YIIL-Transttive* verbs govemf tkeaccics- • For explanation of transitive verbs see Section XII t By the term " govern" it is simply meant that the practice at the Tjifin. ... L put an accusative case after a transitive verb. So in EnS U s ti^^^rLI^ S use that form of nouns which we call the ok^ect^c^X^^^m i^erTalL verb, and prepodtion.; .a » He struck me" ^not,He,tn^ir'Sw1iZdJlthZ^' ibtre. '•■ "' '""" "' ''"' '^'"^'"^^ verbTtnd^pCaiJ^r,;:^"^, t FIRST LATIN READER. 21 EXERCISE Vlf. ■'U.r-("' r >\i Poeta laudat sermonem Oirnrnnia t-*-- /° Ciceroni, erat dufcif QteriaS V '-^SSS' "«»*• Oratio ► A^ ir- 'Co„d."on«tle..tf^Sr'r^*'^ .Poem breve laudat PanoLto;^ ate Itt ^S^Z r"°°" "" ''^''^'^'^ Ot'Vo pocula.albi lactig. . ^"^" '^S^^ lajLftm^it Agricolae amant .^H^^-" 1} J* his own town The^lkrf nf Vk ? ^f ^^^^'an loves tb , fields of tuwii. xnepiijarsof the temple of Juno ars h{,»», mu K ad'Lire^ the spta^d M ,T ^T t'e V°""" ?' w-th their servant., ar. buUding .lotC^' ^^' "™™' "^^ ^^"th^irt"'^rr«':r^r;iT"^'*-v»' Singular. at, Capit-i, Abl. Capit-6. Plurau Homln-a, namee. Nomin-um. Komin-ibni. Nomin-ibui. Caplt-a, /leuda. Capit-um. Capit-ibui. Capit-ibui. .io!>Vj;:s*:i:t:!:'' ■^'^ »• « -" »' "■« I'-t co„j„,a- BiMo.— Am-a-bam, / wa3 loving, pLi;R.-.Am-a-bamii8, We were loving. Am-a-bai, Thou wast loving. Am-a-batis, }'ou were loving. Am-a-b&t, lie was loving. Am-a-bant, Thej/ were loving. I EXERCISE IX. er pueros bono, amabit. Vulcanus f„lu,i„a Jovi Srat^d " liP.nV«n -D X- -.:x::iii:r ^:iii.v""»uii. x^umiiia mentis sunt A Jion waa killing a tender lamb with his te^fh TKn T ^^ -^ THe^na/JbS„,[tJ;S;;~tr^^^^^ -. T«:« -., vro waiKiug in the shepherd's jjarden, '°""" * f^. (1 r 1£U ~'-.~.fmi. . --.iKSi^^* 24 f i !i ■ ' III »h ■1;^ i ilRST LATIN RKADKR. which t:I";LnHt of r:;: ''"? "^ ""«"' '">« '>-■" - Singular, If. d' Voc. Flos, rn., ajlower. Oen. F16r-i8. Dot. Flor-i. Ace. Flor-em. Abl. Flor-e. Pl-DRAIi. F16r-es, jlowcrs. Flor-um. Flor-ibug. Flor-es. Flor-ibuB. EXERCISE X. Ul^ horto. ^rtS:^ --J^^;^^^^^ Ante ora patris puer saltaiin /-^rf< The flowers in the shepherd's garden delight my sister Your ^ the liver there are many flowers. The doves were giving kisses to o^ts T- "^H^ -^"'"^ °' *^" "'"'*^ -« - ^^- "-tioT^ mole IlTa^S. '' ""'• ''^ '"^'^'^'"^'^" ^^^ ™^«^ ^ ^^"^^ t.n?"o •^^''; ""''"" f!'""''' '''^''^' enumerated comprehend all the impor- tant s.nj.le varieties of tliis declension ; hut there are many noun cTl' Cr '/' ^t^^,^ "^?^^ ^'^ ^^^^"^-^^'^ «^ -- tliai one 'I' Ilk '''"^' t n.' "'"'^'^ "^^ genitive>.ZeW., adds , to the stem, Ike the nouns of Class II, and changes the last vowel of the er,''^ r://''"^ V- -'^ ^''^ '''^'^' ^'-■-^-' -^ -n stem iik. ,r ' n, ' 'r^^i^"' '"'"''' ^^^^ ^^^P ^^e final n of the hke Ckl V ^^^'f V^^^^^' f "•^'•^' --^"J n^any others, omit ^ before ^ like Class V and change the final vowel of the stem, like Clasn VI. Corpus tempus, vrdnus, funus, &c., change the 1 ist vowel of ' cilT Vn """ "' '^"^ ^'^ ^^' ''''''^ ' ^- ^' ^''- ^ - FIRST LATIN READEH. (1.) Classes II. & VT. Judex (2.) - IV. & VI. llortxo (3.) - V. & VI. Miles (4.) - VI. & VII. Cor^m SlNODLAR. (1.) N. d: Voc. Jfldex, m., a judge. Oen. Judlc-is. Dat. Judio-i. Ace. Judic-em. AH. Judic-e. 25 (2.) N. ct Voc. "HJ&mo.m., a man {mankind.) Oen. Homln-is. Dat. Homin-i. Ace. Homin-em. Ahl. Homin-e. i^.) N.d^Vcc. mi^n, ax., a soldier. Gen. Millt-is. Dat. Milit-i. Ace. Milit-em. All. Milit-e. (4.) N. V. A Ace. Corpus, n., a body. Oen. Corp8r-is. Dat. Corpor-i. Abl. Corpor-«. (stem, Judic-), judic-is. (stem, homin-), komin-is. (steni^ mUit-), mUit-is. (stem, corpor-), corpor-is. Plural. Judlc-es, judges. Judic-um. Judio-ibus. Jndic-es. Judic-ibns. Homin-es, m,&i. Homin-um. Homin-ibus. Homin-es. Homin-ibus. Milic-ris, soldiers. Milit-um. Milit-ibus. Milit-es. llilit-ibus. Corp6r-a, bodies, Corpor-um. Corpor-ibus. Corpor-ibus. f~m .^.,. EXERCISE XI. . Pater datauSta pignora fflio S. I ^ ™ ??SS?tadmis. -£^^^v - / — " ^"i-.y-ii. Duuinus est mort a inntrn p„nii„„ S^^^r Sj^^r " ''^'^ "^^- ^^Ses s horn mum nmtanf A TT '''^'' ^^^"^''^^- ^empora mores ommum mutant. Agncola laudat nemora et rura oppidi sui. The body of tho hnr.^l^„ ,%,";'-' ^^1 , eupply a shade to the^^emLZ t^ T^' ^"'*- ^'^^ ^^^^ to lueveary husbandmen. Anger supplies strength. I '•^•siSSSiSK^iSS SUB— .wiBiBBBiiPI 26 FIRST LATIN REAPER. ^nZ ^'Tu '''*; ^5' '^^' ^''' "^'"'^ ^'^^ the summit of the mountam. The sides of the mountain are white with deep snow The father gives a great dowry to his beloved daughter. The sha«ie of the trees dehghts the husbandman weary with his work. The forces of the enemy were hastening through the forest. The flank of the enemy's cavahy was exposed. SECTION V. FOURTH DECLENSION. J;J^' T' '^•*^' ^'^^ Declension end, in the nominative, in -tM o^-«. Those m -^ are masculine or feminine, and those in -u Singular. N. ds V'tc. Fruct-iis, m., fruit. Oen. Fruct-U8. 2>at. Fruct-ui. Ace. Fru3t-um. Abl. Fruct-u. ^. V. ttAcc. 6en-u, n,, a knee. Oen. Gen-ua. Dat. Gen-u. Abl. Gen-u. iV. 8htcre- delight boTThelTvantf""' f °" »' «■« ^«^ Chariots temple are high. TheS ^l^t h^r ^'^ '!f''' °^ '"^ boys were swimmine toward! th^.h w '°*^" »'"''''"'- '-The i SECTION VI. ^IFTH DECLENSION .-vhich is either nasculine or feminS in th. l ?"". '"'''" '''■''• ■"'heptoal Theeo„p„„ndrSi!'':S;l':' """™"°^" -Singular. t, ^ . Plural. Di-es, na. orf., o c^aj/. Dl-ei. Hat. LMi. •4«. Dl-em. 4W. Di^. Gen. Dl-es, m., (iai/«, Di-erum. Di-ebus. Di-ebu8. 28 FIRST LATIN lUCADER. Sthoitlar, A^. :' Soror fidgi est justitia. Spii^ occasu Caesar aciem Gallorum mUitibus •^vf/v.' monstrat. Taurus pQctam comibus pulsat. Tauri contr& leones comibus pugnant. Cum hostibus patriae pugnabitis. '^.>^'':. On the following day Caesar routs'the enemy's cavalry with (ctm) great slaughter. Luxury is the source of many evils. At sunset Caesar's cavalry put to flight the army of the Gauls. The ice floats down the river. The father kept his promise. The boy's hopes wore vain. The arrival of her father will delight the girl Caesar will keep the promise which he gave (i.e., the promise given) to the army. The face of the girl was beautiful. Caesar was fight- ing with all his cavalry. At sunset the Britons rout the enemy's cavahy. The bulls were beating the doors with their horns. About sunset the enemy hasten towards the gates of the city. a-ci'M, -^■ t^ ft €L ■U, / .^^*». AM^' \f1* ^ FFRSTTCATIN HEADER 29 SECTION VII. ADJECTIVES. 1. Adjectives may be divided into three classes :- (1.) Those which have three forms-one for each gender- a. Zw""^- ^""' *^' ^^^^-^'^^ f°r the masculine and femmme m common, and one for the neuter : ^Z"t (3.) Those which have only one form for all genders • n, /.;• ,ycc,«^, mm., jeLix, neut. ; «ar, masc. var f^m stantive. of theFira DedilT' *'''/i""°™ « d^'ined like sub- Ihose of the Second Th 1/ ' '°'^*! '""'™""» """J "^-''f "ke f.. like ,»«^a; ^i J!^ "^XC;' '°^""' '*' ''™"' *■«"■ <./.«; and rifnenmiiT T ^ T"' """^ '"»•> '^ declined like SiNOULAR. ^'em- XT i «- Neut JS'^-a- Bon-um. Bon-ae. B^n-i. Jo^-a«- Bon-o. Bon-am. bq^.^ CLASS I._ Masc. ^om. B5n-ns, good. Oen. Bon-i. ■^^. Bon-o. Ace. Bon-um. Voe. Boa-e. -4W. Boa>«. Bon-a. Jfon-om. Bon-o. 80 N. FIRST LATIN READER, «* Voc. Bon-i, Otn. Bon-orum. -Do/. Bon-ig. Ace. Bon-08. AU. Bon-is. ^' * Voe. T8ner, tender. Oen. Ten8r-i. J^at. Tener-o. Ace. TenSr-nm. Abl. Tener-o. ^-'tVoe. Tener-i. , Oen. Tener-orum. J>at. Tener-ia. Ace. Tener-08. AU. Tener-iB. PliURAL. ftva. Bon-ae fion-arum. Bon-ia. fion-aa. Bon-ia. Singular. Ten8r-i. Tener-ae. Tener-ae. Tener-am. Tener-a. PlUlUL. Tener-ae. Tener-arum. Tener-ia. Tener-aa. Tener-ia. 06..-Some adjectives are declined in the masculine -J^om. Niger Nigra, Nigrum. Gen- Nigri, ifigrae, Nigri, &«. Kent Bon-a. Bon-oram. Bon-ia. Bon-a. Bon-ia. Tener-nm. Tener-i. Tener-o. Tener-um. Tener-o. Tener-a. Tener-orum, Tener-ia. Tener-a. Tener-ia. ^Qager; as,— y. at. Gravior-i. Ace. Gravior-em. A bl. Gravior-e or-i.X SlNOriAR. Gravior. Gravi6r-i8, Gravior-i. Gravior-em. Gravior-e or ~%. ^- V. d: Acc. Gravi6r-ea. Oen. Gravior-um. Dat. Gravior-ibua. Abl. Gravior-ibua. CLASS ITI..^ Jf. dc Voc. Par, equal to. Oen. Par-ia. Dot. Par-i. Acc. Par-em. Abl. Par-i.§ Plttraii. Gravi3r-e8. Gravior-um. Gravior-ibua. Gravior-ibua. SlNOULAE. Par.' par-ia.' Par-i. Par-em. Par-i. GraviuB. Gravidr-ia. Gravior-i. Gravlua. Gravior-e «• -i Graviflr-a. Gravior-um. Gravior-ibus, Gravior-ibua. Par. par-ia. Par-i. Par. Par-i. the genitive plural: an^if neSr have L rV"' "'""'^ "' "^"''^''^ '^""^ -«'« >" Butcon,paratlveshaveony.«ra;S o^'For e "^^^^ '" '^^ "°-'"-"ve plu^L pp. 46, 47. ' "'^ a. hor exceptions, see Schmltz's Grammar, t The ablative singular ends either In -« or .• n ^ 4„ „ .'„"■"■'■;/■""''"■"''-■" Deiong to Class 1)1 '' "i sua is.; io ff i 32 Maaa ^- ^. a<. Par-ibua. -4W. Par-ibu8. "RflT LATIN RRADER. Fern. Par-eg. Par-ium. Par-ibns. Par-ibus. IV. it Voc. rsiix, happy, Oen. Fellc-i«. -Oa<. Pelic-i. Ace. Felio-em. Abl. Felio-6 or -i. Felix. Pellc-ia. Felic-i. Pelic-em. Pelic-e or -i. Plural. Felic-es. Felic-ium. Felic-ibuB. Felic-ibus. Neirt. Par-la. Par-ium. Par-ibu8. Par-ibua. Pello-ia, Pelic-i. Felix. Felic-e or 4. Felic-ia. Felic-ium. Felic-ibua. Felic-ibuB. ^- ^•'tAcc.TelicQa, Oen. Felic-ium. Dat. Felic-ibua. Abl. Felic-ibua. So, ^^ Sapiena, Sapiena. Sapiena. ^«». Sapxeut.ia,Sapieut-ia.Sapient-ia,&<, PRESEKT. "^^■«-«' M«n-«-t, Thou art advising. ffei.L^. ■ Mon-e-tis. J*^ ^» advising. IMPERFECT. UoQ-e-baa. v TAott wert advising. He wn^ L ■ ■ Mon-e-batia, ' Mot-eTaut ""' rou^ere advising. Tke,.ereadvisir^, SiNa.-M|5n-e-o, / am advising Pn7B.-.Kon-e-mua, ^Vc are advising. SiNQ.— Hon-e-bam, I' was advising. ytvR. -Mon-e-bSmua, We were advising. 81N0.— Mon-e-bo, I sliall advise. PiUB.-Mon-«.bImua, We shall advise. FUTURE. Kon-e-bia, Thou wUt advise. Mon-e-bitia, you will advise. Mon-e-bit, He will advise. Mon-§-bunt, Tluy will advist KIRST LATIN READEK. 38 IvLl BJan^ts dominus semim 'fidelem vocat! ""Servi fideles doniinos he- nignos laudabunt. Copiae Caesaris in apert,«n. caiupum l^Z^L A^kJ- Fess: nuhtes ^ ca^trafestinaba^ Cur ad M-^^^^T^^TZ^r^ZZ^ ^^ doceb^t. ruellae et pucn magnam reginae coronam videbunt. Ferox j.J., ..T^Uupus asjionj teneran. la^latai Leo agnum a^peris lacerat denS ^Uut^ aoC\Acer agricola ten^m vomere acuto lacerabit. Parvi puerf S ^jnim ^njent Cur lupum times ? Regina pulchra in IZ^o ^^^ '^ ambulabat Tzmeo hostes et («;^) dona ferentes. Brevi te-^fe ^ hostes castra movent e campo. Cornua bovis sunt longa, m2'l'^ '""" ^^^^ ^"' father's Targe "cup. The active girls are fining he cup with leaves. The boys, along with their dear sister were filhng the cups with leaves. . The timid cows fear the f Je S The plough 13 heavy. The crow has black feathers.* ThereTe many tall oaks m the dense forest. The wise father has a fool^h I'river ' \t b'lr ^ '''' T 'nJf ' ^^^ '^^^ ^ '^^^^'^' ^^ the river The ball is round. The ball is smooth. The balls are m the farmer's house. Caesar's soldiera were brave. The horse^ men s spurs are sharp. SECTION VIII. SOME IRREGULARITIES OF DECLENSION. L SUJ3STANTIVES. JV. .fc Foe. Gen. Dat. Ace. AU. (122) SlNOULAR. Bos, m. or t',, an ox or cow. Bovis. Bov-i. Bov.ftm^ Bov-e. 3 Plural B5v-es, oxen. Bo-um. Bubas, or bobus. Bov-es. Babus, or bobus. 34 FIRST LATIN READER. SlNOULAR. N. » P"" "^^ »" «" The8la™,arepla t ri^'"' ""^ ''"'"' *° *» '"P'""!"- ^Ho points ou?tr;;xr;i;it:nor:rr^^*- ^''^ In ■ ' SECTION IX. COMPARISON OP ADJECTIVES C^'^V^^.Zr^^ZZ:: ^°-'-^»"-«" P»'tive, the POSITIVK. Clar-us, dear. Saev-us, cruel. Grav-is, heavy. lev-is, light. Comparative. Clar-ior. Saev-ior. Grav-ior. Lev-ior. Superlative. Clar-issimuB. Saev-issimus. Grav-issimus. lev-isaimuB. 4. Exceptions: — Pulcher {stem pulchr-), /air. Pulchr-ior. Acer („,-^>„„ „„_i. _ Z^i pecunia;!^***'^-' Onus erp,t gravissimum. Hieme djS b^eviores sunt quam nocC*^-- Kc.aam, urbem Ttaliae cIarissimam,laudabatpoeta. FUius maior A- , estpatre. ^ob^ri parentibus sunt §imillimi. FHia pulchra pulch- V emmae matri est siraiUiraa. Luna minor est terra. Sol est max^ ^^.. imus planetarum. Caesarera, et mum fortissimum, et imperatorem ' suramum, laudabunt posteri. (Qhfa'Sst ocior ventis.' 'Tortus erat oelebemraus. Juvenis erat nequissimus omnium aequalium. Hostes extremum oppidura Sequanorum oppugnabant. Hieme pauperes sunt egentissimi. Senem sapientissimum omnes amant. Gloria populi Romani erat summa in re militari. • Wl.eu qmu^_ '■uiai.,- i» ^pressed, tbe second oub,u«uye m caae. agrees witii Uie iirst im appears in trPRRLATIVK. tlmus. JteiTimus. tlmus. issimas. imua. ozimus. timus. FIRST LATIN READER. 89 The boy was wiser than his eister. The work was very ea^v The .vorks were veiy difficult. The girl was veiy na^ghr Z Bons were n.ore fortunate than their parents. Th7girl is mo e slen der than her brother. Dogs are more sagacious thf^cl In the SdiT r!"; --,^^--t apples. The peacock's tail sve:^ splendid In the forest beside the river there were veiy many ponlZ trees. The queen is the most wretched of all womeS^ The brid^« IS broader than the road. The lion's teeth are vl^ stlg Co2a was the oldest of the sistei.. The crane has a ve^ W Lk fa often dread the smaUest evils. '^'^^J' ^ong necK. Men ffovems the ' as, Dulcior tff/Uer more , virtutibua iilchrior est lomanorum m* canes, a pecunia^»«**'«— ' s omnium, im nocl^ ' '^ ilius major /u, / bra pulch- ^^ est mas-r,^.^ c,jJit^ iperatorera '6rtus erat t. Hostes pauperes Gloria i^itb tiie tirst SECTION X THE NUMERALS. ^- i^orunus,8eep,35. ^^^nas. Masc. JVom.. Dfi-o. Gen. Du-6rum. Dat. Du-6bus. ■Ace. Du-6s. Abl. Du-obus. CAEDINAL8, 1. Unus, una, un- um, one, 2. Duo, duae, duo. 3. Tres, tres, t ^ 4. Quatuor. 6. Quinque. 6. Sex. 7. Septem, 8. Octo. y. KSTem. 10. Dfcwa Fem. Du-ae. Du-arum. Du-abus. Su-as. Du-abus. ORDIKAL8. riim-u8, a, um, flrst. i Sgcund-us, a, um, or t alter. Tertiua. Quaitus. Quill tus. Sextus. Septimus. Octavns, NCnns. D«cimua Fern. Tres. Trium. Tribus. Tres. Tribus. Nent, Tria. Trium. Tribus. Tria. Tribus. DISTBIBCTIVES. f Slnpfill, ae, a, ) ( one each time. | Binl, ne, a. Terni, or trlnl. QuSternl Qninl. SCnl. Septgnl. OctonL NfiTSnL Dfini. MDWIPUCA- T1TE8 (ADV.) SSmel, onofc BiB. Tgr. QnSter. Quinqniea. Sexies. Septies. Octles. Nfiyiea I>eciee. I 40 FIfiST LATIN READE2, I '"J C'ASDIHALS. U. UndSclm. 12. DuodSclra. 13. Tr6(18clm. 14. Quatuordecira. 15. Quindecim. 16. Sedeclm. 17. Septendecim. 18. DuodSTlgintL 19. UndevlgintI, 20. Vffflntl. 21. Vigintiunus. 22. Vlglntl duo. ORDINALS. UndScimua Duodecimus. Tertlus declmus. Quartus declmus. Quintus decimus. Sextus declmui Septimus decimus. DuodCncSsimus. DISTRIBUTITJBS. UndSnL DuodSnL Terni dCnL Quatemi denL Quini deni. Seni denL Septeni denL UtaTIPUOA- TIVE8 (ADT.) Undgclea Duodficieai TerdCcies. Quaterdecics. Quinqulesdecieii ( Sexiesdecies, or \ sedeciea Septiesdecies. 4 »>...„ .ji^i^i iv^ouci^ica, f Octoni denL or Octlesdecies, or I duodevicenL duodevicies. Undevicesimus. ^ NdvSul deni, or Noviesdecies, or Vicgslmus. Unus et vlccsimus. ( undevicenL undevicies. Vicies. VlcenL Vlceni sinifulL ) Alteretvicesimus. or ) ,^ \ vicesimuseecundus. ] ^''^^°' •»""' ( Tricesimus, or til- ) ^ , ( gesimus. / TrlcgnL nn-^ itum \ Quadrageslmus. (^uinquagesiruus. Sexagesimus. Septuagesimua. Octogesiraus. Nonagesimus. Centesimust QuadragSiiL QuinquagenL SexagenL SeptuagenL OctogenL NonagenL CentenL Centeslmuft primus. { ^^"'eni ( ulL 30. Triglnta. 40. QuSdrSginta. 50. Quinquaginta. 60. Sexaglnta. 70. Septuaginta. 80. Octogirita. 90. NOnaginta. 100. Centum. 101. Centum et ns, or cent nnui. J » — 102. Centum et duo. Centesimnssecundus Centenl blnL S'?". .■*'''^ ^'icentesimus. DacenL 800. TrficentL ae. a. Trecentesimus. TiecenL 400. Quadnngentl, ) ae, a. \ Quadnngentesimus. QuadrlngenL 600. Quingentl,ae,a. Quingentesimus. QulngenL 600. Sexceut., ae. a. Sexccnteslmus. SexcenL 700. Septingeiiti, ae, ) „ g^ > Septlngenteslmus. 800. Octingenti, ae, ) „ a_ > Octingenteslmus. 900. Nongenti, ae, a. Nongenteslmus. "- I2XX' *^'"®' Millesimus. 2000. Duo mlllia, or \ „ bis mllle. / ^" mlllesimna. tnSffi ?""'"" """'■"• ^^"^'^s niUleslmus. 1U0,000. Centum mlUia. Centiea millealians. Seintl et Ticies Bis et vicies Triciea, Quadraglcs. Quinquagiea Sexagles. Septuagies. Octogies. Nonagies. Ceuties. SeptlngenL OctlugenL NongenL Singula mlllia. Blna millla. Dena millla. Centena millla sing. Ceil ties et semeL Centies et bis, Ducenticii. Trecenties. Quadrlngentlee Quingentiee. Sexcenties. Septingentiea Octlngenties. Non gentles. Millies. Bis millies. DeclM mlllles. Centies milliea For other NwnxeraU, see Granwuxr. i f 3*1 ) KXTVttfUOA- TIVE8 (adv.) JndScies. >uodficieSi erdficiea. uaterdecici iiinqulesdeciea Bxiesdecies, or sedeciea jptiesdecies. ctiesdecies, or duodevicies. Jviesdecies, or undevlcies. Icies. niel et Tlcies i et vicies Iciei adragics. inquagiea lagies. )tuagiea. togies. n»iries. itie& ifies et 3meL ities et bi& ienticii. Jenties. dringetiMec igentiea. :eotiea. ingentiea. ngenties. gentles. es. lillies. ''i miUles. ica milliea n ( FIE8T LAXm HEADER. SECTION XI. THE PRONOUNS I. SUBSTANTIVE OR PERSONAL PRONOUNS. SiNQULAB. SPera. TQ, thou. , <^ VI jor aice. ol^i, to or for himadf, Te, thee. \ 1 Pera j Nom.tgo,!, Gen. mUofme. 9 Ten. ^^i, of him^filf, ,t-c. Ace. Me, me. Voe. S§, hiimdf, he^-adf, itseif. i :;ri'^'^'°»' «. ■^*. ^"•. '*». u,^u^,.^.. PiURAL. A'ow. N8s, we, ««« Gen. Nostri, or nostrum Velf "' """; ' Z>-. N5MMoor/..^. V6;isXor/..,o. SIM, .. or /. .;^.. roc. — L ;?'' ^'^' Se, /AemcZre,. "t'r-^^- T;r-^'- -•-./-,-. *^-' 2'<«'- themselves. principal clame Wh^. !' ' T.'*'""' *" "'« '"''J^'t of the ". ">, m; ate. iU„.. iiL^ . ™ I,. ° .^''P'*'^™ ""y «ie proper case of « the substantive pro„;„; of S'SoT' "' '"' "' ^ """' "^ 42 FIRST L.VTIN READER. I- If tl. ADJECTI7E PRONOUNS. 3. (r.) The Possessive Pronouns are formed from the r.er8onal« masculine m'! ' ■ ^ ^' ^'^* ^^ "^^ ^^^^^^^^ ^^"S^^^r used ^^^i'^emnh^?'"'"'' ^^'^^^^ ^^'^^ "^^^^'" ^^^"gh sometimes Xl orT « ^/T"^ P™""' ^^ S^"^^^"y ^"^<^b^d to other Singular. Masa iVbffi. Ipse, e'en. Ipsius. Dat. Ipsi. ^ cc. Ipsum. Voc. Abl. Ipso. Fem. Ipsa. Ipsius. Ipsi. Ipsam. Neut Ipsum, self. 'Ipsius. Ipsi. Ipsum. Ipsa. Ipso. Pltjral. Fem. Ipsae. Ipsarum. Ipsis. Ipsas. Neut Ipsa. Ipsorum. Ipsis. Ipsa. Ipsis. Ipsis. speaker, or to what has been mentioned farther back :- Singular. Masc. Fem. Mm. Hie. Haec. Oen. HajuB. Hujus ■Do*. Huic. Huic. Ace. Hunc. Hano. Voc. Abl. H5c. Hac. *», Nom. Ille. Oen. niius. Dat. Illi. Ace. Ilium. Voe. . AhL Illo. Ilia. Illius. Illi. lUam. lUa. Neut Hoc, this. Hujus. Hoio. Hoc. Hoc. lUud, that. Illius. Illi. Illud. Illo. Maso. Hi. Horum. His. Hos. His. Plural. Fam. Hae. Harum. His. ■ Has. His. Neut Haec Horum. His. Haec. His. Illi- like. Ilia. Illorum. lUarum. Illorum Illis. Ulis. iiiis. Illos. Iiias. Ilia I V«1 ! _ i i.i.ilS. nils. Illis. i Si ij FIRST LATIN READER. 43 6. Iste utaisttcd, <'that of yours," has reference to the second person. It is declined like zlle, ilia, illud. 7. h, taid, "the person or thing before mentioned " is more of Maac. Kvm. Is. Om. Ejus. Bai,. Ei. Ace. Eum. Voc. AU, Eo. Singular. Fern. NeuL Ea. Ejas. Ei. Earn. Ea. Id, this {fiere). Ejus. Ei. Id. Eo. Plural. Masc. Fem, li- Eae. Eomm. Earum. lis or eis. lis, eis. Eos. Eas. Kent Ea. Eorum. lis, eis. Ea. lisoreis. lis, eis. lis, eis. the .^r:^""' '""' "'"= '"'"^•" " -"^^ "P «' «. -. ^, and Masc ^om. Idem, the aame. Gen. Ejusdem. Dat. Eidem. Ace. Eundem. Voc. . Abl. ESdem. Singular. Fem. E&dem. Ejusdem. Eidem. Eandem. Eadem. Neut Idem. Ejusdem. Eidem. Idem. ESdem. Jfom. Hdcm. Gen. Eorundem. I>at. lisdem or eisdem. Ace. Eosdem. Voe. - — AU. lisdem or tisdem. PluraIi. Eaedem. Earundem. lisdem, &c Easdem. lisdem, &c. £&dem. Eorundem. lisdem, Sco. Eadem lisdem, &c. J^J7'^ '^° ?°',''''™ ''""""■' ?"'■' P"^' !?'«"'> "who," "which " «fe« to a noun (called the « antecedent") ii a foreg„i„» clausT t4 bekgatta^hedrtw:;:^'^*"*' ^'' '^' ''' "^^ -""••«"' ¥ I 44 rinsT LATIN READER, SlirODLAR. >f"c Fem. Neut l^om. Qui. Quae. Gen. Ctyus. CujuB iMt. Cui. Cui. Act. Quern. Quam. Quod Voc. • . Abl. Quo. Qua. Qu5d. Cujus. Cui. Quo. PlURAt. Masa Fem. Neut Qui. Quae. Quae. Quorum. Quarum. Quorum. Quibus. Quibus. Quibuj. QuoB. C,.v Huae. Quibus. Q.i J. QuibuB. WHO, which, what, differs but slightly from tlio Relative :-. Plural. »f(wc Feia Kent Qui. Quae. Quae. Quorum. Quarum. Quorum. Quibus. Quibus. Quibus. Quos. Quas. Quae. Qu'hus. Quibus. Quibui. SlNQULAR. JIaac. Fem. Kent .Vom. Quis. Quae. Quod or quid, Oen. Cujus. Cujus. Cujus. Dot. Cui. Cui. Cui. Ace. Quem. Quam. Quod or quid. Voc. ■ .^ . Abl. Quo. Qua. Quo. .a'tL ShC' '"'"• "" °"'" ^"'^"''Sative, U aeelinod exactly one," "any one/' ded X CnCS '"r " ""^' "^"™° ?«orf or a%M,a, "son,e7ne°' «w7 '■I'l^'^, "Itqua, <,li- ?».-*fa«,.U%=rki„o„^.T^„e'not";trt:^"'' ''"''*'"' »' ,-.»,^«<',^ « rtosofv^rS. r Oberv'^rn-'""™"*'"' SiNQ.— Sum, Zawt. Pi-UR.— Sumus, we are. jEs, ^Aom ari. Estis, 2/ou are. Est, /te M. Sunt, t/iey are. quem lauda., est fortis ; Mulieies, quas vides ^vlZlZnt ^A^^'^^^ quae cantn. sunf n«„„ ' ^ *- ' g^«*cUes sunt ; Carnium. WEST LATIN READER, 4& 'i^-.J «» 7 in. »yv"- Pater mens te amat. Soror ftia mihi rln^nf »,- • ^liles quern laudas fidem non^^T^n ^''^^^^^^^SailDa.' puguatk Cui coenam paras ! Om,I If f " vobiscum Milites q™ lauda. j^Zdo nt stat XIT *°'^'""' uivocabis? * ^^j™ deoram non JtrhKreharTvTr'"^"^.'"*'"^^^^ ^^^ Those /ave. ^ill'^J^,^: InXlLXTntr" Wat was the caie^' the w^ r m T.' '"' """' """8»- • The syllable me/ "gpifM. «« j.^ , ^ '^ Pronoun^ to n^ak^hemtore emS^ti' 5t , ° ? T"^"* ^" ^^ t^^^ Personal proaoun.soth.tthetwofonnTerra;'^;t:;rr^r^^." '" "t^chedtothe . "o, wmn, tecum, nobuoutn, vcbitcum, Ac i>^; '£d 1 4G FIRST LATIN READER. SECTION XII. t 3. 4. THE VERB. tion atut 1^^^^^^^^^^^ '' '''''' ^'^^^ ^^ -^ ^ -^e an .ser- 2. Verbs are divided into two cla^sses, according to their meanin?,- (1.) Transitive, m which the action or feeling is represented aspassm^ over to some object ; as, I strike the doq ■ He loves hu father. (2.) iNTRANaiTivE, in which (a) the action or feeling is repre- sented aa not passing over to an object, but as confined to the subject; as, / run, I walk, I reflect: or in which {b) a state or condition is expressed : as, / am I stand, Ifejoice. ' Verbs have two voices-the Active and the Passive The forms of the Active Voice indicate that the subject of the sentence represents the doer of the action expressed by the verb • as J he hoy strikes the dog. ' ' 5. The forms of the Passive Voice indicate that the subject of the sentence represents the object of the action expressed by the verb • ns. The dog is struck hy the hov ' and rSivf '°" ''"'^^-^"^-*-' Subjunctive, Imperative, 7. Besides these there are three other forms, which partake partly of the nature of the verb, and partly of that of the noun : (1 ) The s^A I2V in/ ""'\'^ «di«««ve,-a., aman., declined like iZZJ-l' ^' ^l^ f^^^i^rus, -a, ^m* like bonus, -a, -urn- (2.) The Supme, which is a verbal substantive of the Fourth De dension, having an accusative and an ablative case: and (3.) The Gerund, which is a verbal substantive. ^ ^ ■8. Tense meam time. Verbs have six Tenses. Three of thesP he Present Perfect, and Future, are called ^4rorir; tenses as they represent the three great divisions of time the preT ent^ the past, and the future. The other three, the Imperfect Pin perfect, andFuturePerfect, are ca lled secondar; tenses 'tS Perfect • The student will observe, in the Table of the Vprh th«t i,. *^. . . thepartiCple of p«^ «^ „ wanting. ThVdefect ]! TIISh t'HL^?}':!':^'.^ El,u.uvc acsoiute. 07 oy a relative clause, introduced usually by 'i^^r '' "" ""= FIRST LATIN READER. 47 tke an asser- ' meaning;, — represented he the dog; ig is repre- as confined led: or in ; as, / am, ject of the e verb ; aa, subject of jr the verb ; mperative, ake partly : (1.) The ;lined like -a, -um: )urth De- . (3.) The of these, r leading the pres- fect, Plu- le Perfect itlye Voice, Tense serves not only as a proper Perfect, I have written, but also a* an Indefinite (aorist) Tense, / wrote. 9. Three tenses, the Present, Imperfect, and Future, represent an action a^ incomplete ; and three, the Perfect, Pluperfect, and h uture Perfect, represent it as completed. 10. There are two Numbers, Singular and Plural ; and three Per- sons m each Number. ^ 11. Verbs are divided, according to their stems and inflexions, into four classes, called Conjugations, which are distinguished by tlie termination of the present infinitive; thus,— I. The First Conjugation haa -arg, as ftmarg, to love IV. The Fourth . . . -i,.g, as audirS, to hear, 12. The stem of amar. is, properly speaking, ama-; of mon^e, mone-;m^oiaudire audi-; but for convenience in conjugation and for the purpose of avoiding confusion, the four classes are printed uniformly as if the stem of each ended in a consonant,- J, as if am. were the stem olamare, mon- of mon,re, and and- of avdire, as Leg- is of legSre. ' 13. While atna- as seen in the present imperative, is the primary and proper stem of the whole verb, it will be found advantageous^ the verT "L.^^^^^r^^^^^^ ^^ems appearing in different tenses of he verb Thus, while ama- or am- is the stem of all presents and imperfects, amav- (perfect) may be taken a. a second^ stem run- mng through all the perfects and pluperfects ; and am«/, occuirin. ,7m? ^''^"'' participles, and future subjunctives. J.:-' J? ^^J\^^^^^^ parts of the verb, which exhibit all the tive, perfect indicative, supine, and present infinitive. These are 48 FIBST LATIN UKADKR. Ill INBIOATIVR. SECTION XIII.-REGULAR ACTIVK Principal Parts— Amo. Amfivi, rUKS—d love, or I ar^ loving, Ac.) S. Axn-o, Am-as, Am.&t ' £;_^g ^mQ», Am-atla , Amant JI/P£RF.~a was lovliiK, &^) a. Am-JSUm, Am-fibS,,. Am-ahilt f. Am-ttl)aina8, Am-iibatls, Am- abant SCDJUNOTIVK. (1 nmy lovn, or I may bo loving, &a) Ara-em, Am-gs, Am-et Am-§mua. Am-gtis, Am-ent FUT.~{\ shall or will lovo, or bo loving, Ac) S. Am-ibo, Am-ftblsMm-ablt P. Am-abimfis, Am-abl«8, Am- ibant (I "ilKl.t, could, would, or should be loving, Ac.) Am-an-in, Am-Sros, Am-firct Ainaromus, Am urotis, Amirent /•JPi?/-..-! have loved, Ac., or I lo"vcd,"Ac) S. Aaav-i, Amav-isti, Amav-it P. Amav-ImuB, Amav-istia, Am- ftv-grunt, or ere PLUPERF.-{1 had loved, Ac.) S. AmSv-gram, Amav-6ras, Am- ttv-lrat P. Amav^ramns, Amav^ratis, Amfiv-grant (I moy be about to love, Ac) AmatQrus sim,' Amaturiu ala, Amaturus sit Amaturi simus, Amaturi ritii, Amaturi aint (1 may have loved, Ac) ' Amav^rim, Amav-lria, Amav grit Amay^rimus, Amav-grftia, Am- av-grint (I might, could, would, or should have loved, Ac) Amav-issem, Amav-isses, Amkr. is.set Amav-issejnus, Am&v-iaaetis, Am- av-issent FUT. PERP.~a shall have loved, Ac) S. AmSv-cro, Amav-^ris, Amav- ent P. Amav-grtmus, AmSv-Srttis, Amiv-grint SUPINEa. 1st, Amat-um, to love. 2d, Ama-tu, to be loved. • The pupU wlU refer to verb JUm. ftooMnn vim EGULAR bo loving, &C.) l-et Am-ent I, or shoiilil be > Am-iirct lis, Am-arent love, 4c.) uaturua sla, laturi iltii, «, Ac) ris, Amftv •Srftig, Am- or should ) sea, Atn&v. isaetis, Am- ■ % VERBS— FIRST CONJUGATION. VOICB. Ainatum, Amare, to love. 4Qi IMPKUATIVK. (Lovo thou, Ac) —1 Am-a —, Am-&t6 INFINITIVR. (Tolo^o.) Am-&re PARTIOIPtl. (Loving.) Am-an«, -ans, -an» [&c. Am-aQti8,-anti8,-antit Clhou Shalt love, Ac.) -, Am-ftti), Am-Ato -, Am-&t6te, Am- anto (To be about to love.) Am&t-flrtim*) ^nram > esse urum ) [See Put. Participle.] (To have loved, Ac ) Am&v-isse (About to love.) Am&t-tlrus, -nri Amat-ura, -orae Amat-arum, -uri, ko, [Prom stem of supine.] ^ec. Amand-um, hving. Otn. Amand-i, of loving. OKRUND. Dat. Amand-o, to or for loving. 401. Amaiid-o , hy,from, or in lonng. 1122; ^ II II I ; \ 60 "B3T LATIN RRADBR. At , 'EOULAR VERBS.- PASSIVJ! Principal PARTS^Amor, Amatus IWDIOATIVlt. PRES.—(l am loved, Ac.) 8. Am-or, Am-irl« (or -ire), Am- itfir P. Am-amur, Am-ftmini, Am- antur B^BJOWOTIVB. (I may be loved, Ac.) Am-«r, Am-grii (or -ere), Am- Stur Am^mur, Am-8mlnl. J»jn-entur fUPERF.-d waa [belnR] loved, Ac.) Am-£batur P. Am-abamur, Am-abSnifnl, An. Sbantur ' Am-£batur ' ^'' ^""^rer, Am-4reris (or -Srere) R Am-sKa~.,. A__. Am-aretur ^ ^'' PUT.~(X sliall or will be loved, Ac) S. Am-ibor, Am-ab?rig, (or -ab»re), Am-ablti^ P. Am-ablmur, Am-abWni, Am- abuutnr Am-aretur Am-Sremur, Am-5remlni, Am- irentur PERF.~(,l waa, or I have been, loved, Ac.) S. Amat-us (-a, -um) sum, Amat- M 88, Amat-us esi P. Amat-i (^e, -a) siimuB, Amat-i «»'i«, Amat-i aunt (I may have been loved, Ac.) Amat-us (-a, -urn) lim, Amat-u. sis, Amat-us sit Amat-i (-ae, -a), simus, Amat-i Mtis, Amat-i sint i»i07'^iZ/'._(I had been loved, Ac.) rimi ^. v 8. AmSt-us gram, Amat-us e>^ J^'f*°"»>ould have been loved. Ac.) Amat-us, erat ^^as, AmSt-us essera, Amat-us esses, P. Amat-i erSmus, Amat-i erStis At^f "' 'f'"' Amat-i erant «''«*'«. U mat-, essSmus, Amat-i essetis, . ^ ____^^ I '^'"**"' essent FUT. PERP.-^ ahall have been loved, Ac) S. Amat-us gro, Amat-us ens. Amat-ua erit ' P. Amat-i erfmus, Amat-i erltis. Amat-i erunt • It wm be observed that in thf Pawlve '""^•'^tt^iUi^^Mi WltlwiiVi rmar lattn khadfti. 61 ERBS.- PASSIVR ', Amatiis B. Ac.) -ere), Am- ^jn-enttu* oved, Ac.) (or -arere), ntni, Am- PIRST CONJUGATION. VOICB. Bum, Amari, to be loved. IMPKRATIVl. (Be thou loved, Ac.) -, Am-&re -, Am- &mlnl INflHITIVB, (To be iored.) Am&.ri 1— PARTIOIPLI. (Thou (halt ba loved, Ac.) — , Am-itor, Am-ator -, Am-iblmlni, Am- &ntor (To be about to be loved, Ac.) Axnit-oin Iil (Deaerving or requiring to be loved.) Am-andns, -anda, -andum Am-andi, -andae, -andi, kc. /, '^iti^ i 1. (5(TNTAx) l^TTT.w XIV - I>,7m o/.^fw,,;, r/^.^^rm^, «nrt.ans, per forum festinavit. Multos leporcs nooavnnus Quot h^^tium necavistis ? Duri agricolae, nudi arate Ml ites soalas seoum portant, ut urbem facile Intrent* Mimes soalas socum portabant, ut urbem facile intrarent • Nautae nanpm seoun. portantes, per undas ad navem nabunt. Milifes tmL ™ m castni secum portanto. Omno frumentnm vobiscum no portetis, Cen-us latidavit ramasa cornua, nimiam tenuitatcm crunim vitune> avit Civos cum civibus do virtuto certabant. - Q\vo me br^ad. The foa-es of the enemy were hastening through he .sland. The poet gave a letter to the queen. The wolves wiU shnu AVhy do you call on the slave? The messenger points out the wny to the general. The servant T.as preparing medidne for hL ma.<;tor. Let us take a walk in the garden. The farmer rides r t r ^t!'^'- '^'r '"T "^«^^-^^^'^« (^-^P^/') tlm^ugh his fields c^ery day. The master often praised his pupils. When Caesar had entered the city the citizens, with many tccnpaverint jjnmtp. Si t niRgnam. ^ "^J n portantes, ollcm occu- Itoa leporcs '^ Hudi arate. * Militea tae, panem frnmentura 10 portetis. ^ m vitupe^ ig through tvolves will j ied-on his | points out 1 ine for his "mer rides 1 h his fields 1 Uaesar had 1 ace. Tho ghed. ^ 1 w expre8st>« s nt or fntura t ■St time, tt -r 4. (SvNTAx) IIU.K XV.-7%. y;ord e.vpremng the agent is, after jassm verbs, nmally put m the ablative with a or ah; «- l4ri Ki'dc'lt p! 2l!r'''' '^'' ^'^' "'' ^''"'^''^ ^^ '^ '"""'''' ^'^^ C. liut the agent h Bometimcs ,,ut in tho dative without a preiiosition • EXERCISE IfXU,^ Pueri boni u magi.tro laudantur. ^ laudar's a me. Wdilt '*^' upoparunur. Ager arabitu\ Laudamnr a rege. iuxiSl egaU. rogabatur. .Nostri equites ab hostibus s^t fugat^ i^^i tl^rXrT^'fr- ^^^^'-—oparetur. Ililes gla!}; . e anil h • i '^ '"'' "* ^""'^^'^ * "^«- ^^^"tes occupati V< uT fner^^r"'- ^,f '^f *^'^^-"tur voce a.elli. Inutilis crat rex, I qui f.erat datus. •Mandata f.irtim Mercurio dantur ad Jovem F::r : Zr^™ ^°«^- ^^^^^^ -t. Laudamim a magS; qua non nor leo fDonum puero datum est. Doni puero data rturans wlr^ T^n' ■ ^''''' ^^ ^^^^™« ^^ Italiam,^^.'^^. maturans, legates convocat. Copiae a Cassio revocantur Insidiae iS OS un V T^^'T T'' ^"•"Senti cquites in pugna apud Fu non Lf "'''*T ^^'"^ ^'"^ I^^^ ^'^g^tos suos gessit. B ur non est amandus. Laudabat amicum, ut ab amico laudarttur gentafbv'thf I*r f 'n''' ^""^ '''^^ ^^'"^^^ -^ to the tiieUauls Many hares had been killed during the winter The tnends. The farmer's daughters had been praised by the queen Thr'n^t^J^n^lV" '"^"- ^'^ P-* -- Praised'by the'kLg.' ms ct Mren 1^ h' '' '"T ."^'^ '"^'^"^^^^ '^ ^^ed about ^bunt bv tl«\ r T ^"^^' *^"""S ^""^'^'^^- The temple emnlP,nf?h ^^^ ^^°S^« ^^^ers. We were freed from fear. The temples of the gods were built by the people. Letters were « ven to PeacocU^^ wUlbe^beaten^y tb, beaks of the peacocks. • Fac {Qx/aciU) «<, " eco tbat " I i 54 rmST LATIN RliADEK. SECTION XIV.—REGULAR X ACTIVK Principal Parts — MSngo, Montii, INDICATIVE. PIi£S.—(l advise, Ac.) S. MSn-eo, Mon-es, Mon-lt P. Mon-emus, Mon-gtis, Mon-ent JMPERF.—iX was advising, Aa) S. Mon-ebam, Mon-ebas, Mon-ebat P. Mon-ebamus, Mon-ebatis, Mon- ebant 4 SCBJUNCTIVB. (I may advise, Ac.) Mon-^am, Mon-eas, Mon-eat Mon-eamus, Mon-eatia, Mon-eant FUT.—(l BhaU or will advise, Ac.) S. Mon-ebo, Mon-ebis, Mon-ebit P. Mon-eblmus, Mon-ebltio, Mon- ebont (I might, could, esse •urum J ^1 JSeeJ\it_Par^ci^ I [From stem of supine. J (About to advisa) Monit-urus, -uri, &c. Monit-ura, -urae Monit-nrnm, -uri (To have advised, Ac) Monu-isse ' GERUND. 4cc. Monend-um, advising. 6en. Monend-i, of advising. ^■oX, 5ionend-o, U> or for advising. Ail. Mcaend-o, by,/ror,i, or in ad^,^,ng. 66 FIRST LATIN READER. REGULAR VERBS.- PASSIVE Principal Parts— Monger, Monltus INDICATIVE. J'UES. -(I am ad?l»od, Ao ) S. mSn-eor, Mon-eris, (or -ere,) Mon-etor P. Mon-emur, Mon-emini, Mon- entur SUBJUNCTIVE. IMPERF.~{1 was advised, «kc.) S. Mon-ebar, Mon-ebaris, (or -ebare,) Mon-ebatur P. Mon-ebamur, Mon-ebamini, Mon-ebantur * (I may be advised, Ac.) Moa-gar, Mon-earis, (&.- -eare, Mon-eatur Mon-eamur, Mon-eamini, Mon- eantur FUT.-{1 sbaU or will be advised, Ac.) S. Monebor, Mon-eberis, {or -6bere,) Mon-ebitur P Mon-ebimur, Mon-ebimini, Mon-ebantur (I might or should be advised, Ac.) Mon-erer, Mon-ereris, (or -erere) Mon-eretur Mon-eremur, Mon-eremini, Moa- ercnfnr I'ERF.- (I have been advised, Ac.) S. Monlt-us (-a, um) sum, Monit- us Ss, Monit-us est P. Monlt-i siimus, Monit-i estis, Uonit-i sunt PLUPERF.~{1 had been advised, Ac.) S. MonIt-U8 eram, Monit-us eras, Monit-us erat P. Monlt-i eramus, Monit-i eratis, Monit-i erant (1 may have been advised, Ac.) Monit-as (-a, -nm) sim, Monit-us sis, Monit-us sit Monit-i simus, Monit-i sitis, Monit-i sint (I might or riiould have been advised. Ac.) Monlt-UH essem, Monit-us ecses, Monit-us esset Monlt-i easemas, Wonit-i essetia, Monit-i essent FUT. PERF.-a shall have been advised, &c.) y. Monlt-ua ero, Monitus eris, Monit-us erit P. Monit-i eriuius, Monit-i, eritis, Monit-i eruQt FIR&T LATIN IlEADJfiK. 57 ERBS.- PASSIVE , Monltua I, Ac.) (.or -eare,, mini, Mon- Ivised, Ac.) {or -erere,) nini, Muu- ed, Ac.) > Monit-u8 it-i sitis, '■a advistiU, -us ecses, ;-i essetifl, SECOND CONJUGATION. VOICE. Bum, Moneri, to he advised. IlIPEKATIVK. (Be tliou advised, EXERCISE XX. Semis ^mJum vino implet. Servus poculum domino implebat Agncola nudo capite in horto ambulabat. Sacci tumTnt multo liordeo La trones mulum ferro sauciant. Vacuus viator non timet latrones.' Mula spohata casus flevit suos. GracuJus superbus se gregi pavonura JWrc./^™°'' '"^"^'«^^^*- ^ lupuB agnmn nece injusta laceravit. J ffgna, supenor stans, sicTupo respondit. Canis per flumen natans simulacrum suum in speculo lympharum vidit. Canes cibum ore jwinin.:nn. ^.w- „ i i _• __ - — Q — ™.„,,,^ vtoi o uiuou rivur. FIBST LATIN HEADJiLB. 59 EXERCISE XXI. ior, comites cum /t |tivt^ K/t^2-0 Poculum vino impletur. Poculum vino impletum est. Pocula ^ ^ vmoinjpletasunt. Agnus nece injusta laceratus est a lupo. StEs /^Htt ndetur. Castra Gallorum tenebantur a Romanis. Mons teiSTa ^ Labieno. Ranae territae sunt motu sonoque tigilli. Vinum aqua ,vniiscetur. Aqua vino mixta erat. Fac ut vinum aqua misceatur Kecte dedistis* operam ut vinum aqua misceretur. Cibus ore canis tenebatur. Castra hostium propius urbem' moventur. Agricolae amici frustra erant moniti. Dona pueris dentur ! Britanni a Caesare obsides dare jubentur. Pueri et puellae a magistro doce- bantur. Corvus celsa sSdetaDbore. quaU^ videtur tibi opera vocis meae ? Sunius^sedit j^^lkev lupum efc viUpem. Una pars oppidi flumine rapido oontinetur. Britanni figura navium Romanorum sur ->ermoti. Socrates habebatur sapientissimus . Moniti sunt pas- tores, ut periculum vitarent. Puer a patre suo doceatur. Pueri sunt docendi, dum aetas sit tenera. Moniti eramus, ut pravos comites vitaremus. Puer ab avunculo docebatur. Gifts had been given to the faithful servants. The shepherds were warned mvam. ThegirlswUlhavebeen warned in vain. The goddess was moved by the tears of the suppliants. Let children be taught by then: parents. Let the cups be filled with milk. The camp of the Germans had been shifted the day before. The forces of the Gauls are temfied at the sight of the Roman cavalry. Caesar was in vain warned not to (ne with tmperf. subj.) enter the senate-house. A sword was given to the soldier. If a sword be given to the soldier, A t\ T'""^^ *^® '^""'^^^ °^ ^is native countiy. The king w^ dreaded by aU his subjects (citizens). The inhabitants of the Iw r/' T'^'^ ^^ ^^^ ^^^^^ ^^ *^^« ^««°^y'« fleet. The timid race (of frogs) was temfied by the motion and splash (noise) of the shaUow-water. The first share was given to the lion, because h Z T fV^f^ ^^'' ^' Siven to the farmer's sons and daugh- o^me lieutenants, that the mountain be occupied by iU^lT"""^ "'" ^^'^ ""*'• ^^'«'^'- t° '^'^ object: i*.. to ex.n one'e seJ to I 60 riltST LATIN READER. SECTION XV.-REGULAR ACTIVB Principal PARxs—Lggo, Legi, INDICATIVE. PHES. — (I choose, nd-i, of dioosisHi. Ijit L.ffciiti-o, to i,r for ',hoo»ing. Jill. L»'gcnd-o, by or in dionaing. 9U flUBT LATIN READKR. FEOULAR VERBS.- PASSIVB Principal Parts — IlfDIOATriTE. PRES.—(1 am chosen, Ac.) S. Lgg-or, legr-^ria {or -ere), legr- Itnr P. L8g-Ixtmr, Leg-Imlnl, Leg- untur 8UBJUKCTIVR. IMPERF.-(l was chosen, Ac.) S. L?g-ebar, Leg-eb&ris (or -ebare), Leg-ebatur P. Lgg-ebamur, Leg-ebat^ini, Leg- ebantnr (I may be chosen, Ac.) L^g-ar, Leg-iris {or -are), Leg. atur Leg-amur, Leg-5mlni, Leg- aQtar (T mlRht or should be chosen, Ac.) Leg-erer, Leg-eroris (or -erere), Leg-eretur Leg-eremur, Leg-eremlni, Leg- erentur FUT.~(\ shall or will be chosen, Ae.) S. L^g-ar, Leg-Sris {or -ere), Leg- 5tnr P. LSg-Smor, Leg-fimXni, Leg- entnr PERF.—{1 have been chosen, Ac.) S. Lect-U8 (-a, -nm) Bum. lect-ua Ss, Lect-as est P. Lect-i sfimus, Lect-i estis, Lect-i sunt PLUPERF.—(l had been chosen, Ac.) S. Lect-U8 erani, Lect-us eras, Leet-us erat P. Lect-i eramus, Lect-i era^s, Lect-i erant (I may have been chosen, Aa) Lect-as sim, Lect-us sis, Lect-Od sit Lect-i simus, Lect-i sitis, Le«t-i sint Fl/T. PERF.-a shall have been chosen, Ac) S. Lect-us ero, Lect-us erid, Lect-us erit P. Lect-i erimus, Lect-i eritis, Lect-i erunt (I might or shpuld have been chosen, Ac.) Lect-us essem, Lect-uu esses, Lect- us esset Lect-i essemuH, Lect-i essetis, Lect-i essen FIKST LATIN READBR. 63 IRBS.- PASSIVE Parts — Ac) -an 0. Legr- ni, Leg- lien, Ac.) or -erere), Ini, Leg- n, Aa) I Lect-tu is, Lect-i n chosen, ^es, Lect- essetis, THIRD CONJUGATION. VOICE. I%or, Lectus sum, Lggi. (Thonihalt be chosen, Ac.) — . Leg-Itor, Leg-itor — . leg-SmJnl, Leg. nntor (To be about to be chosen.) Lect-nm iri (To have been chosen.) Lect-um -j am S-ease ' urn-' (About to be chosen, &c.) Leg-enduB, -enda, -«ndam Leg-endl, -«ndae, -endi, &c. (Chosen, or having been chosen.) Iect-u8, -a, ' I «»y. duro, I lca(1./a«V), I do, or mako, an.l/m>, 1 Drlnir. u.uallv dronthe final e of thn M sir,tr„i.r ™.^o..»*...- -_j ..- .'.. . -'" ' * "'."'^' "■"«"> '^ — • "i"-'S>i< V, Eiiu iiiaac ciic, aar, .TOc, aaa,rer. 65 loates legatos era Bcrihebat nuntium nj Bhant. Copiaa ntonio Btatnit. urn miscrunt, In hoc tnntnm. rnor. Rcgina nil exercitnra n ftd patrem ^nitatu facit £ca et capclla imam partem ntem graves, lihi bibenti ? Quum omnia at concerning ards the fold gians hasten le city. The r. The king the city. It' u. The boys married two V^hy have you ried Antony, 'he Germans i. Principes rem snam a brinK, usually and fer. «v5*| pnella est mfwa. Copiae Romflnnnim .-« n •* retcrcnl. Barbari » CoeZ™ .^n *T T ^ T^^ °' "ociet„te,7 «t cc™,. v.« eon^rr::^:,:: cap :'r.'''iX':. r;;- apiens. A narfinfibi,« ,»u*x.: '_ , .. ,/^7. °. ^^ '"^^e- llianOfl. MnrrnTT,..!*.-!... 1, <^/L,«iSr^ l"P"m. Relinquebati. mia :i: per Seol^^^^^^^^ ""^ '"^•""' ^ hominuraceleritercoactacst Mnn! ^Tl ^]^S^ nmltitudo JT J^ pr.-eccnmt. Nemrrctl sp^"rr\^^^^^^^^^^^^ '^^^^^^^ ^^-^^' dubitabit. Roman! temphim Jani biVn^f v P^ovidentia unt. Princines civitaf Un i o ^ ^"'"''^ ''^""» ^'auser- LegatiabiS vTn^:* it^r^S^l^^-r 77^"^ venerunt, ut auxilium postulur nt Let ah ^ , ^'^''' "^ ^^"'^ by't^f; -l:'" •*;::"':" '^^ "^ cm.™,, era,™, wa, slain patched to the city to ask elnv TlTt' , "'^'^ger be dis- fortified. A letter »?H L t -^ u '°™' "' "'« '^''sians were were b„ ItTn he pw" 5.1,711" ^- 7 ""'''■■• ^'""^ "°"^'=» stress «£"£^='=; be sent to the general's tnnf t ^ "^'f ^''^^^^ ambassadors will beg for the li e'of he cit^ens Maf '""'' ^'"' *^ ^'^ ^"^-> *« consuls in one dav Thp l ^ ^ "^"''' ''^'^ ^"""^"^^ ^y the Many hares were clu.hthv ^''l ^"'J''' ''' ^"' ^^ ^lie robber.. had been en. Ze^ilVr''' 'T ^'^ S^"«^^''« *«"* (Mv) were cau"ht L fn u ^f^''^"^"^- Two stags of huge size -tt treVo^ttll^;^^^^^^^^ ^" ''^ -^^- better: were I The supi llSi) ne in -um b „.ed after rerb., of .notion, to InUicat te a purpose. 66 FIRST LATIN RKVDEn. SECTION XVI.— REGULAR ACTIVE Principal Parts — Audio, INDICATIVB. PRES.—(l hear, or am hearing, Ac.) S. Aud-io, Aud-is, Aud-It P. Aud-imus, Aud-itis, Aud-iunt BUBJUNCTIVE. IMPERF.~{1 was hearing, &c.) S. Aud-Iebam, Aud-iebas, Aud- iebat P. Aud-iebamus,Aud-iebatis, Aud- iebant FUT.~{1 shall or will hear, Ac.) S. Aud-Iam, Aud-ies, Aud-iSt P. Aud-iemas, Aud-ietis, Aud- ient (I may hear, Ac) Aud-Jam, Aud-ias, Aud-i&t Aud-Umus, Aud-i&tis, Aud-iant (I might hear, Ac.) Aud-Irem, Aud-irea, Aud-iret Aud-lremus, Aud-iretis, Aud-irent (I may be about to hear, Ac.) Auditurus aim, Auditurus sis, Anditurus sit Andituri simus, Audituri sitis, Audituri sint PERF.—{1 have heard, Ac.) S. Andlv-i, Audiv-isti, Audiv-it P. Audlv-Imus, Audiv-istis, Aud- iv -erunt, or -ere PLUPERF.—{\ had heard, Ac.) S. Audlv-eram, Audiv-eras, Aud- iv-erat P. Audiv-eramus, Audiv-eratis, Audiv-erant (I may have heard, Ac.) Audiv-erim, Audiv-eris, Audiv- erit Audiv-ei^mus, Audiv-eritis, Audiv-erint PUT. PERP.—(\ shall have heard, Ac) S. Audlv-ero, Audiv-eris, Audiv- erit P. Audiv-erlmus, Audiv-erltis, Audiv-erint (I might have heard, A&) Audiv-issem^ Audiv-isses, AudiT- isset Audiv-issemua, Audiv-issetis, Aud- iv-issent SUPINES. Ist, Auditum, to hear. 2d. Aadifii, to be lieard. FIRST LATTN RKADER. 67 ^ULAR ACTIVE — Audio, id-i&t , Aud-iant c) ud-iret I, Aud-irent ar, Ac.) ituruB sis, Lturi sitisi <&c.) Is, Audiy- iiv-eritis, . Ac) es, AudiT- isetis, Aud- VERBS.— FOURTH CONJUGATION. VOICE. Audivi, Auditum, Audlre. IMPERATIVE, (Hear thou, Ac.) — , Aud-i — . Aud-Ite INPINITIVK. (To hear.) Aud-Ire PARTIOIPLg. (Hearing.) And-iens, -ientia Aud-iens, -ientis Aud-iens, -ienus, &c. (Thou Shalt hear, Ac) —, Aud-Ito, Aud-Ito —, And-itote, Aud- iimto (To be about to hear.) Anditur-um ) am > esse ^ urn ) (About to hear.) Auditur-us, -i Anditur-a, -ae Auditur-um, -i, &c. (To have heard.) Aadiv-isse OERl)Nl>. . - -"^•■«u, lu urjor /If •^t. Audiendo, by hearing. 68 FIRST LATIN READER, REGULAR VERBS.- PASSIVK Principal Parts — Audior IRDIOATIVE. PRES.—{1 urn hoard, &c) H. And-Ior, Aud-Iris, (or -ire,) Aud-Itur P. Aud-Imar, Aud-Imini, Aud- iuntnr IMPERF.-{\ was heard, &e) S. Aud-Iebar, Aud-lebaria, [or -iebare,) Aud-iebatur P. Aud-iebamur, Aud-iebamini, Aud-iebantur SUnJUNCTIVK. (I may bo heard, Ac.) Aud-Iar, Aud-i&ris, Aud-iatnr Aud-iamur, Aud-iamini, Aud- iantur FUT.—(\ shall or will be Iieard, Ac.) S. And-Iar, And-i§ri8, {jor -iere,) Aud-ietur P. And-iemar, Aud-iemini, And- ientur (I might or should bo heard, Ac.) Aiid-lrer, Aud-ireris, [or -irere,) Aud-iretur Aiid-iremur, Aud-iremini, Aud irentur PERF.—{1 UaTC been heard, Ac.) S. Audlt-U8 (-a, -um) sum, Audit- us 68, Auditus est P. Audit-i sumus, Audit-i estis, Audit-i sunt PLUI'EliF.-(\ had been heard, Ac.) S. Audit-US eram, Audit-us eras, Audit-US erat P. Audit-i eranius, Audit-i eratis, Audit-i erant PUT. PERF.-Q. shall have been heard, Ac) S. Audit-US ero, Audit-us eri.s, Audit-US erit P. Audit-i erimus, Audit-i eritis, Audit-i erunt (I may have been heard, Ac.) Audit-U8 aim, Audit-U8 sis, Audit-us sit Audit-i simus, Audit-i aitis, Auditi-i sint (F might or should have boon heard, Ac) Audit-us essem, Audit-us esses, Audit-us esset Audit-i essemus, Audit-i c.s.setis, Audit-i essent FIKST LATIN IlKADKil. 69 5RBS.-- PASSIVK — Audior !. Ac.) ud-iatur aini, Aud- card, Ac.) {or -irere,) mini, Aud I'd, Ac.) it-ns sis, it-i sitis, ccn lieard, t-us esses, it-i e.s.setis, FOURTH CONJUGATION. VOICE. Audltus sum, Audiri, to be heard. IMPERATIVE. INFINITIVE. (Be thou heard, Ac) i (To be hoard) -, Aud-Ire I Aud-Iri — , Aud-Imini PARTICIPLE. (Thou Shalt be heard, At) -, Aud-Itor, Aud-itor — 1 Aud-iSmim, Aud- iontor (To be about to be heard.) Audit-wn iri (To have been lieard.) Audit-am ) am I esse um ) (Deserving or requiring to be heard.) Audiend-ua, -i Audiend-a, -ae Aadiend-nm, -i (Heard, or having been heard,) Andit-os, -i Audit-a, -M Audit-um, -i 70 FnWT LA.TIN READEA. ,/ EXERCISE XXIV. Pweri in cubiciilo dprmiunt. *>Pueri totam noctem in cubiculo d2^ JrxA (%^, . a^ebant. Pastor ad magnum oppidum vSnit. Ad rapidum flumeu vSniet viator. Caesar binacastra muniit.* Hostes c^te]JAin.mQpti- bus muniebant. Canis d^ffif Ai arft^/'^ Lupus et ^5^Srivura eundem vSnSrant. Copiae Belgaruin"ad urbem vendhint. Quum urCj^ Caesar ad castra munita venisset, hostes ad euni legates miserunt, ^^*^ qui pacem peterent. Ranae petiere regem a Jove. Turba ranarura L^,^t^ supra lignum insilit. Lignum quum ranae omni contumelia inqui- nassent, misere ad Jovem, alium rogantes regem. Cupiditatibust L^m 1 L ., ^*^^^* ?2allLs. Cupiditatibus nejeiTiay , Aper venit ad leonem ful- s. Calorem solis sentimus. V\ v^nineis dentibus. CaJofem soIis seniiBlus7"^aesar duo maxima bella aestateunafiniit. Nonne^damorem magnum sentitis ? Miles quidam 1^0 r' U.. §l®mQSLfulgura monies *"eriunt. Ig^^icant oculi. Gives urbem novgrn condiderant. Omnia parturitarbos. Parturiunt montes. Noa patriae fines linquaraus. Formosus puer in parvo cubiculo dormiet. Crassus castra sdi'initnierat. Bina castra muniet Caesar. Puer iu cubiculum suum dormitum missus est. Improbus latro irag servit. Pueri boni parentibus obgdiimt. Magistro obedite. Dionysiua tyrannus ludum Corinthi (at Corinth) aperuisse dicitur. You came to the gate of the city late at night. Let us not be slaves to our passions. The frogs leapt up on the top of the log. Do you feel the sun's heat? The father and his son were sleeping in a small chamber. The sheep came in terror to the shepherd's hut. The boy will sleep the livelong night. Caesar had finished the very serious war with (of) the Eelvetii in one summer. I sing ; my friend hears. The Romans are coming to a large town. Ambas- sadors had come to the Roman general to sue for peace. A messen- ger had come from the camp of the Belgians about (de) peace. My brother and I had come to the same house. The enemy will have fortified many castles on the banks of the river. Let us send a messenger to Jupiter, and beg (i.e., begging) for another king. We finished the work yesterday. We heard the sound of trumpets in the camp. My father and mother will come to-morrow. • In the perfect and derived tenses of the Fouitii Coixjujfutiou the v ia ull«m omitted, so that rnunivit becomea muniit, t See (Syntax) Rule XX-, p. 77. [10 PIRST LATIN KKADER. 71 biciilo d2J>- ^fxA um flumeii fv in,mQpti- taa riviira miserunt, a ranarura elia inqui- ditatibust eonem ful- xima bella les quidam Qus flore8./ is M&MX t nM i^- 2ora cannm in horto f^a urbis Ijsstihus t^^-t^v pessime, nierito a 7 ^(K> i , EXERCISE XXV. Servus mains a domino merito punitur.* , Bgpfilijuitui. Ingens fragor in silvis auitur/ aperitur. Porta urbis ab hostibus aperitiirr^ x ur pc magistratu punitus es. Puen non merito puniuntur.^ Bellum cum ,^,^ barbaris uno die fijntjim est. Animi militum luxuria molliti erant *-^ M r''"'"*^''- Audiaturvoxjustitiae! Terra flori bus vestitur' Merito ego pumor, sed frater mens injuste. Sonus tubamm auditus Oppida Belgarum mumebantur. Italia A Ipibusmunita est. Puellae a matre emdiuntur. Mater curat ut filiae ^d^ligenter emdiantiir JuU^a:^^^ Nova nrbs a cm us est condita. Omnis #¥^arili^i V'^^ Ir^ « r " f ''" P'^' rescinditur. Praeceptis magistra- taum parere atque obedire jubemur. Exercitus Romanus ab Hel- I vetns pulsus et sub jugum missus est. Haec munera puerilta i-^H U^^^ i annis convenmnt. Maxime prohibenda est ira in puniend^E^! ^ vetu jam per angustias transduxerant copias suas, et in ^duorum fanes pervenerant. O^dani portas aperuemnt hostibus. Lin^ii■■■/ The body of Caesar was buried by his sorrewing friends 'ibe 1 \ f mT" *'''"«8>-«»«'i-) The wicked boys were deservedl^ pmushed. The sound of the tmmpcts was heart from afS The Bntons were clothed with skins. The city had been fortifiTk wi h ... I mth .he Gauls were buried on the following day. Let us tal e care that our children are carefully trained. The magistrates «U1 take care that all the wicked robbers bepunished Let "he work be speedily finished. Many towns of tte MvetM wl tangly forbiied by nature. Let the gates of the city b ™ened to he enemy. The bodies of the soldieis had been buried bTthe! towns ^f.uT, '"^ '"'" ^"'^'^"^ ^y "» Helvetii. Man, towns of the Belgians were set on fire by the enemy. ' p. "3. But punier is aon.etUuos uied u a dflnonent yerb c... ..,.,/ 72 FIRST LATIN READER. !l SECTION XVIL Deponent Verbs are those wliicli liave the inflexions of the Passive Voice known, as in Regular Verbs, by the favourite vowd. Deponent^ and four imrticiplos. They are tlie only verbs which have a i.erfect Adviinccd Grammar, p. 114. FIRST CONJUGATION- INDICATIVK. l'HKS.—{\ iidnioiiish, Ac.) 8. Hort-or, -aria, &c. IMJ'KliF.- 8. Hort-abar, &o. FUT.~ 8. Hort-abor, -abtris, &c. SUBJUNOTIVK, (I may iidnionlsh, «kc.) Hort-er, -eris, &c. Hort-aror, &c. Hortaturus sim, ic. PERF.— 8. Hortat-us sum, &c. PLVPERF.- 8. Hortfit-us pram, &c. FUT. FERF.— 8. Hortat-us ero, &c. Hortat-us sim, &c. Hortat-us essem, &c. Sui'iNE— Hortatum, &c. SECOND CONJUGATION- PRES.— (l ftMu; .fee.) 8. Ver-eor, -eris, &o. IMPERF.— 8. Ver-ebar, &c. FUT.~ S. Ver-ebor, &c. j PERF.~ 8. Verit-us sum, &c. (I may fear, — Hoitandum, &c. (Fearing, &a) Ver-ens. kc. . Ver-Stor, 4o. | Verit-urum «se, S„. | Veri^uru, „„,,, a„J -=L-_,=— ______ I Ver-endus {.pass.) Verit-um esse Verit-us, -a, -um. &c. GKKUNu—Vtirendum, &c 74 FIRST LATIN READEa. INDIOATIVB. PRES.-il speak, Ac.) S. L6qu-or, -gris, -Itur, kc. IMHERF.— 8. L5qu-ebar, &.&. FUT — S. L5qu-ar, -eris, &c. PEHF.— S. l5oflt-u8 sum, kc. i'LUPERF.- S. L5cut-us eram, &c. FUT. I'ERF.— S. L5cut-us ero DEPONENT THIRD CONJUGATION^ SUBJUNCTIVK. ■^ may speak, j^ra^&c. PartiendMi87i;;.um,&c. Partit-us, -a, -um, &c. Gkbuni>— Puft-iendum. 76 FIRMT LATIN READKB. 1. (Syktax) Rhlb XVII.- 7%. acnrntiv, in used to exprt^ altun oxstruxcrunt, M. aVtz^ur (.uUt a wall sut>, feet fU<;h. ^ 2. (Syntax) HU.-.K XVIII..-7%, verbs utor, ubutor, fruor, fnn^or. /% t«.c/ ircw, ; Fungitur olUciis, heptrfonm hU diUies, ^(Mt^,^ EXERCISE XXVI. Caesar militca horf«tur. Caesar, .nilitcs l,ortatus, in hostes pre. hcisc tur. Haec, qua. suj.ra scripta sunt, eo spectant, ut te horter , et suadeam. Pueros ad hmden, horteniur. Cornibus taiiri, apn Lrou^ dent.b,« se tutantur. gJTfeagnum conanmr. Me haec ag^ ^^^ <^.5,^conante,n <^it pudor. Lnperator legiones hortabatur, ne Mm A^ Merent PeccaU n.oa fatebor. Principes conabantur toti.is QalC ^ potm .♦ Gloria virtutem, tanquam umbra, sequitur. Homines vir- ute, non fortuna, n.etimur. Ca^^^torem libenter sequebantui. Itomani per Bntanniam iter facere conati sunt. Pater filium amplec- I, I T\ "^'"^ ^"^P^'""'* ''■^^ ™*^'"' Cons,d sic locutus, in , hostem profectus est. In Qalliam proficisoamur. Manibus, pedibus ^-^>^^ noctesque et d.es conati eranms. Haec a n>e sunt^ripia, lITte H-"" \TZ '*.'"'"''"^'"' "?.>^ ^''''^'- Exempla virorum fortiun. ^ sequsre. Cicero saepe nobiscuni de virtuto et de animo loquebatur Me, vel nnperatore vel milite, utimini. Caesar paucos dies in his OC.S moratiir, navium parandarum causa. Fi'liam lencru.n, dulce loquentem amplexus m pater. Comraius hospitio Ariovisti usus emt Fractarum naviura materia atque acre ad reliquas (naves) re6ciendas utebatur Caesar. ^ ' The general exhc.ted his soldiers to fight bravely, ^neas in vam endeavoured to embrace the shade (spirit) of bis wife. The bovs were enjoying the cool shade of the oak tree. Let us w llingly follow «lTiT '"^ r'^ ^'''^''- "^^'^ ^°^^' h'^^i^g thus spoken, attacked the enemy's camp. The Helvetii were endeavouring td J-^rce a passage through the province against Caesar's wUl. (ie Caesar bemg uuwUling.) Let us endeavour to make ourselves mas- ters of the whole of Gaul. The chiefs will endeavour to lead the army across the Rhine. The Roman, followed glory. On the same d ^aesar set out from the camp, and has tened into Italy. • A 'ior oAeu govcrus tUe genlttv«i, aa here. 5 \^' totaiii ta ])edc3 , fiin^or, tiir jujTo, itcs {)n»- e horter !C agere , \e fidfinj /^A-^C GalliiM) '^ nes vir- sbantuT. implec- itus, in , FIRST r^TIN READER. 77 S. (Syntax) Rule XIX.- »'/,«, motion toward- y, ,rpre.»ed th. miiw* of tmoTU, and islands are ,mt in ti ^-frtMed, tht fixW^ ./ A, ^, EXERCISE XXVII. i, Athf .. n, „.*.,., _. , i'Tf*' ""^^'^ Pers.ae legates n.isemntr^^ , ut te fortium ebatur. in his dulce ti usiis (naves) leas in le boys follow poken, ing to , {i.e., I mas- ui the I same ^- "id Ca=sari, r„pi« ™ 'Cit ^ ' f P™'""»«>'™ittcret, . «it Dnmnorigi, ut i.iora c.,.,„fetur XS l„2^f'^ p '""™"- The boys returned to Athens along with their fatl.nr Ti u- ^ 'ions. Let ,.s loan, to JZZ ^r T^ Xelr ^"^ "J^' '^^ ^^6 v*^''*t ^^e may see) our parents. • Ar<."Iert" Id equHl to « S. Sum, Eb, Est P. Bilmaa, Estis, Sunt BUBJDNOTIVK. n may be, Ac) Sim, Sis, Sit SlmuB, SItiB, Sint IMPERF.—d WM, Ac.) S. Eram, Eras, Erat P. ErSmus, Eratis, Erant FUT.—{1 shall or will be, Ac.) S. £ro, ErU, Erit P. ErImuB, ErItiB, Ernnt (I mlKht or should be, Ac) EBsem, Esses, Esset Essemus,! Essotis, Essent PERF.—{\ liave been, Ac) S. Ftii, i'uiBti, Fuit P. FiiimuB, FuiatiB, Fuerunt, or FuSre PLUPERF.-(l had been, Ac) S. Fii-eram, -eras, -erat P. Fu-eramus, -eratis, -erant (I may bo about to be, Ac) FuturuB Bim, Futurua bIb, Futurus Bit Futuri BimuB, Futuri bUIb, Futuri Bint (I may have been, Ac) Fu-erim, -eris, -erit « Fu-erlmufl, -erltiB, -erint (I mlKht or should have been, Ac) Fu-issem, -isses, -isset Fu-issemus, -issetis, -issent FUT. PERF.—(l shall have been, Ac) S. Fu-ero, -eris, -erit P. Fu-erlmus, -erftis, -erint • Like ««m are declined Its compounds, absvm, "lam away from;" adaum, "I a rf In those parts in Mhlch the simple vert begins t Fortm, firrri, /f>rat. Ac, are often used instead of eatem. Ac FIRHT LATIN RKADER. ra IRREOULAR VERBS. In t.e »^.er of forcing the Perreet and «upi„, or in the ™ode of PA.RTS— Sum, Fui, Esse.* IMPKRATIVE, (Be thou, &0.) -, £8 ~, Este (Thou Shalt be, Ac) — , Esto, Eato -, EatSte, Sunto (To bo about to be.) Futtlr-um ) am > eaaei um ) (To have been.) Fuisse (About to be.) Futflr-U8, -j --a, -a© um, -i, &c. 1 ror, u one., uwd inrtead of^//,^,m f^„ I il If' Jii. m 1 - 1 1 ' H ■ 11 1 ' - ! 80 rillMT I.\TIN ItKADKU, IRREOULAR VERBS ronfimwd, roSSUM, / ,tm„/>fc T\mum In : mnponndud of ;»,i/., (ho stiMii of (ho ndjoodvo pofiit, " nhio," nm] t»m, •' I mn," Whonovor (ho |mr(«» of ginn hoKiii with nn c, (ho < tii ^wr U rotnlno.l ; liii(. whon (hoy hoKin with h, tlio t in n^Niiiiihitoil to »; nx, /xi< At, /•<•/ (•»•((»« ; hii( /Hw<((,« (\ir /Htf .turn, jumiiii I'or /tot niin. In Iho jioiloi'( i.iiil (lofivod toiiNOM, (lio / of /'«/ in oml(toi| ; iih. ;«tf h» for j-o/./id*. Tho lm|H«mtivo U wuii(ii\u:, iiml iho I'n-Mi-iit Piirtitiiplo, jnihun, h unoil an iiM iiilji'otivo. /\;.«r is fur yot cvt,'. Viwmnvxh Parts — rossum. Potni, Posmo. INDIOATIVK. /'A'A'.S. (I mn Milo, .t»v) r. Posnttmns, rotc-^tis, Possnnt S. I't^t ornm, -ovum, tnit r. l'»\t-orAuiUf«, -Ki-tttiH, -ornnt UriUirNCTIVK. S. PSt-pro, -oris, -orit r. Pot-orimus, -orltU, -oruni t*KKf\--{\ hnvo »>(>iMi ttliln, Ai-,) S. Potu-l. -istl, -it r. Potu-imus, -istia, -orunt, or -ere (I II IV liimhlfl. .ti'.) Pnanini, Poadln PoNRit Podntmnii, PoasUlu, Po««lnt (I loliilit or ithoiilil \w iililo, An\) I'OSM 0111, -OH, -Ot l^w^^-^^llu^s, -o(i«, -out ^c«!',are?!SJSSB!isra (I mny liiivo lioim «^>I^ .tpo.) Potu-orim, -oris, -orit Potu-orTmus, -orltis, -orint rrJ'PKKr.' (\ hml \w( „«H(.ln, .«HN(,H, .OONdt a "lay l,„ „|„mt to'bu '..^..'^.irt'i.y^to , Pro'uturu. ilm. sli, alt .?I°?^^_' f" "« «^tl8, tint (I m»y hav« been niemi to, Ac.) Profii-erlm, .eri», -erit Profti-erlmua, erltla, erint (I nilKht Imvo bo„„ „„.f„, ^ ^^. ^ IVoC'I-iHHnm, -iHN.W, -JHSot ruKs.- S. — , Prod.o8to, Prod-flgto i • — , Prod-e«tote, Pro-«unto Proftttttr-uB, a, um ('J'o bo uaofiil to.) Prod-osae (To bo ftboiit to bo UMfiiu^) Proftitur-um ) am f esae, or Profor«. nm — — wm ^ AAA. do huvo boeii u,«fm to.) ■i iGiU IS56 (> 82 FIRST LATIN JJEADER. IRREGULAR EO, / go. Principal Parts So belongs to the Fourth Conjugation. Its stem, -t, becomes -e before indicative eo for to ; 3d plural present eunt for iunt. The imperfect INDICATIVE, PRES.—(l go, or am going, »r, Ac.) 8. FXro. F«r«i. F«rt r. Ffir-IiuuB, For-tli, For~unt WPKRF.d WM bwving, Ac.) 8. Fir-er« riVI'KRF. (I liiul lioniP, Ae.) a. Tftl-i^raiu, -eras, &c. L FUT. rKRF. (I Nhiili Imvo Imrno, Ac.) 8. Tul-pro, -oris, v*ko. (I limy linar, Ao,; FerHim, -ns, -ftt, ^o. (I mlKlit lioiir, Ac) Fer-rom, -ran, -rot, &o. (I limy Ixi nlioiit to boar, Ac.) LilturuB ■!!», ila, &o. (I m%y hATO bnrna, A«s.) Tiil-8rim, -erU, -erit, &c. (1 nil({lit liiivb boriio, Ac.) Tnl-i-isoni, -iHsas, &o. BuriMK— Lat-uiii, I^tu. k._J. KrilMT I.ATfN ItWAIilCtt. 80 VERB 8 — cnntinvrd. or / hfcon^ tuvUinued. IMI'HIUTIVH. INriNITIVM. (T«> Imvo bucdina.) Faot-um \ ——-am > flBie •—-urn ) PARTIOIPt,!, (IlatltiK bmiuiiio.) FllOt-UB, -i Vaot«ft , -ae Faot-um, -1, fcfl. Pauth— F«ro, I'dli, r/itum. Form l^^rru, (2(1 «in«ul.ir promuit paMHJv,,) ((.r/cr-ij-m, &o. VOIOK. (Iltidr tliuu, Ac.) , For , Far-te Far-ra (I'o bom-.) Criiiiu Nlmlt bour.) , For-to, Fejvto , For-tote, For-unto (H(inilti;{,) Fer-oni, -entii For-ons, -ontJi For-oiiB, -ontii, &«. (To be About to buiir.) Latur-um (About to boar,) Latur-U8, -I Latur~a, -ae Latur-uir, -t (To havo bortio.) (irMLSj — Fcrcud uui, -j, &«. i n 86 Fifi8T LATIN llEADEA. IRREGULAR FSror, Latus PASSIVE INDIOATIVK. PRES.—(I am borne, Ac.) S. Th-OT, Fer-rig, Fer-tur r. Fer-Imur, -Imini, -untur IMPERF.— a was borue, Ac) S. Fer-ebar, -ebiris, &o. B0BJUNOTIVK. (I uiny bo bonio, Ac) Fer-aif. ario, -&tur Fer-amur, -imlni, -antur FUT.—d shall be borne, Ac) S. Fer-ar, -Sria, -5tur, &c PBRF.—{1 have been bonie, Ac) S. L&tus sum, Latus es, &c. (I might be borne, Ac) Fer-rer, -reria, -retur, &c PLUPERF.—{\ had boen borne, Ac) S. Latus eram, eras, &c. (I may have been borne, Ac) Latus -sim, Latus sis, &c. (I might have been borne, Ac) Latus essem, esses, &o. FUT. PERF.-d shall have been borne, Ac) S. Latus ero, eris, &o. In the same way are conjugated Atfero (ud fero) Eflfero (e or ex fero) Perfero ^jer fero) Attuli Extuli PertuU KinST LATIN liEADltK. 87 V£RB S — continued. 6UU1, Ferd VOICE. IMPERATIVK. INKINITIVR. PARTIOIPLK. (He thou bonie.) -, Fer-re -, Fer-imini (Thou Shalt bo borne.) -, Fer-tor, Fer-tor - Fer-emini, Fer-un- tor (To bo boriio.) Fer-ri (To be about to bo boina) I (RcqnlrlnR to be borne.) Latum iii Ferend-uB, 4 Ferend-a, -ae Ferend-um, -i, &c (To have been borne.) Lat-um ) -am > esse -um ) (Borne.) lat-us, -i I at-a, -ae Lat-um, -i, ' / 'i:3 1. (Syntax) Rule XXl—TJie infinitive mood usiuiUu depcmU^ en another verb ; as, Cupio disccro, / ain eaqer to learn 2. (SYNTAX) Rir,,K XXII.- 7%. mhject to 'a verb in the tn/nititr mood upnt in the accimative; as, IIostks pauakb bellum vidct, Ac sees that the enemy are prqmring {for) war 3. (Syntax) Rulb XXIII.-yA. compounds of sum, except pos- mm govern the dative; as, I«terfuit praelio, he was present at the EXERCISE XXVIII. Caesar vir magnus ct clams f.iit. Nonno in horto fiiistis agri- colae? Nonno in horto^fmstia^ agricolae? Nunquara deerit tibi la'.is, 81 probus fucria. Av^ Ciocronis actatcm oratores mnlti atque ,^clarifacnnit. Ante belhira Punicnm secundum iniperatores nmlti M clan fuerant, ncc postea dcfucrunt. Multia praeliis interfuerant milites. Divitiacus copiis iEduonun praefuit. Si Caesar ipse equi- tatui praefuisset, hostes non eflfugisscnt. Beatus esse sine virtute potest nemo. Mons altissimus impendet, ut facile perpauci prohibero hostes possint. Mons altissimus im- pendebat, ut facile perpauci prohibere hostes possent. Romani con- sequi hostes non potuerunt. Divitiacus plurimum poterat apud suos cives Possunt, quia posse videntur. Non est dubium quin*^,^ y, totius Galhae plurimum Ilelvetii possint. Viri boni slimus, si iiu ^'^^'■ prosunuis, quibus (jvodesse) possumus. Caesar negat se posse iter ^^um^u/ ulli per provinciara dare. Qui possum facere quod quereris ? Califs (^ non potuit attingere cibum, quern petebat. You cannot be happy without virtue. If you are (jires. suhj) rich, you uill never want friends ; (?'. ,;., friends will never be wanting to you.) Labienus commanded Caesar's cavalry. Labienus, as lieii^ tenant-general, was in charge of the camp. Our soldiers were not able to repulse the enemy. Caesar's ships had not been able to rea^h the island. Divitiacus was very powerful at home (domi) and m the rest of Gaul. The king who had been given (them) was useless. The dogs were not able to reach the flesh which they were aiming at. Let us be useful to all our friends. Cicero had been of great service to the state. A^v^, * Qi/m Is eqimlto ,7«i (old ablatlvo ot quis) and non or ne, and means literally 1.1 what mantier, not,- or "liow, not" It is usually translated, " but that." and u generally followed by the subjunctive. riBST LATIN KEADKK. petids nitive vidct, ■ pos- at the 89 tigri- ; tibi itqiie nulti jraiit equi- idet, im- con- ipnd il lis iter ,'' anis ibj.) ting ieii- not J to mi) em) hey een -•/ -^^u>a.\ illy, and / ' EXERCISE XXiy . Que^s'liu tl^o''""!*"''^!-^'"' "'" CSnt/"Anlu« fert tales n.ices- que sinu laxo. Iniprobi cives arma contra patriam fenint. Aura ^^^ ^^*-^ Multa tul.t fecitquo puer. FInnicn lUicnus Jongo spatio per fines Germanorum fertur. Quodvis pete I^M.^\.. t'Lnte fera.. Sapiens nomen in.sani ferat. T^Wctii adn.irati sunt, Cae- ^arem injunas tam din in.puno tulisse. Ariovistus tantam ar;ogan. t^^m sumpserat, nt ferendns non videretur. Lupus causam Si ntuht. S^ res adversaa milu forttzna imposuisset, animo aequo u~ '"f ^''""'^ ^^- ^«^i ferebantrco cum pecuma. Rana quaedam caput e stagno profcrt. Canis per I tern putabat^ Leo m.probus totam praedam abstulit. Eodcn ruloT'"''T:"'"''""^^^*- CaesarinuntiatumestAriovstn I opulo Romano bellum iiitulisse. The boy was not able to bear the pain of the disease. The Hel- and trrot •'" TZ '' '"' '^^^''' ^^'"^ ^''^' '' ^^e wretched il Tr^T-^'^- .J^'T """ ^^^ injuries with contented .n/.) against he gods. The farmei^s son used to cany apples and nl" I Tb 'r f'^1 \f '^^ "^^^^- ^^* ^'^^ -" ^- ^^'f^ ^- ' 1 1 1 .' ^'"^' ''''" ^^SC (>^. ;..r/:) war on the Ronmns, the consuls wd hasten over the Alps with the legions. All the baggage aMr.f Tf '' ■"'' '"^ ^''''- '^^' '^'"^^^^ had waged wS agmnst their fellow-citizens. Some dogs swimming over a river canning flesh saw their own forms in the clear wat^r. The whole Helvetian state waged war on the Romans with all their Ircel Let wjse „en receive (bear) the name of fools. The ships were borne over the sea with a favouring breeze. Caesar bo-, for a long time the injuries of (..., done by) the HelvetiL Rich men ar. able The f low^itizens. There is no doubt but that Caesar is able to make nunself master of all Gaul. the Il^L'"^rZLl' eT'"'' "--' *° '''"'*'-" '^^"••'•«' P'"""- = •''-■'' -PP"ea ta - - ji_.e ii,.^.g^ auu. Hirers 10 zai Jn-jnm of live tumi. .m^.M*'t 90 FIKHT LATIN KKAnKU. XBBEGULAR vOlo, / Tliirt verb U Irregular In tho present Indiciitiyo uml PlUNCU'AL PaUTH — IMDIOATIVI. 0U1UUNUTIVK. /'/iA'A (I luii wlUliiv, iko.) H. vaio, Vli, Vult p. VSlflmui, Vultii, VSlnnt (I niKy bt< wllltiiK, Ac) V«l-lin, -Is, -It V8l-Imui, -itii, -Int, ko.. lSil'KliF:—(l wna wIIHuk, Ac.) S. Vol-Obain, -obas, &o. (I inlKlit bo willing, Jiv.) Vol-lom, -lej*, -lot, &o. Fl'T.—(l tliall bo Mrllllim, Ac.) S. V61-am, -i», -et, &o. rtiRF—d have been wlUliiK. Ac) S. VSia-l, -l«ti, -it, ke. (I may ImYU boon wlUlutf, Aa) Voln-erim, -6rU, ka. I'LUPKJiF. -(I UtiiX boon willliiK, Aa) S. V51u-or«iu, -eras, &o. (I iiiIkIU havo boon willing, Ac) Volu-is8uin, -iasca, &c. rUT. J'HJiK- (1 almll Imvo boon willing, Ac) 8. V51u-ero, -eris, &o. NOLO, lam Sato is composod of no or noti, " not," and PiiiNciPAL Parts — /'AA'&— (I am unwiUiuff, Ac) S. Nfilo, Non-vis, Non-vult P. Kfilumaa, Non-viiltia, Nolunt JMPERr.—{\ VM unwIUhiK, Ac.) S. Nol-obam, -obas, -«bat, &c. (I niny bo unwilling, Ac) N51-im, -is, -It N51-Imas, -itis, -iut (I might bo unwilling, Ac) ^^li-lem, -lo.s, -let, &c. /'L'T.—(l Hhiill bo unwilling, ic) 8. Ndl-am, -68, -at KIRH'i t ATIN HKADttlt 91 V X B B S — continued. am ^ifUlimj, prtwmt Inflnltivts aiul the tciwos durlvwl fr.,ui then I. V61o, V61ui, VQ\h IMl'KRATIVK IWUNITIVK. PAKTIOIPLM. — (To bo wUUinf.) Voile (Willing.) Volens — . VolontiB, &o. • -. — (To liavB been willing.) Volu-iase • • — ■ ,.._ iiMtrilling. t>iilo; tho first Hyllal.lo is therefore long. Nolo, Nolui, Nolle. (!»o thou unwllliiiK.) -, Noli — , NSlIte (Thou Bhiilt bo unwilling.) -, N61Ito, Nolito -, NSlitote, Noluuto (To bo unwilling.) NdUe (Unwilling.) Noleus Nolentis, &c. IMAGE EVALUATION TEST TARGET (MT-3) 1.0 I.I Ji Jj^ ■■■■ £ Iti 112.0 1.8 L25 II! U III 1.6 V] ^ °m -> ^ ^&'' % w ''^ Photographic Sciences Corporation ^v> 1 m \ '9> V <> 6^ a" ?\? .<5* 23i WEST MAIN STREET WEBSTER, NY. 14580 (716) 872-4503 'ifc^ ) ^ 92 FIRST lATIN READEB. IRREGULAR NOLO, / am INDICATIVK. BUBJUNCTIVE. PERF.—{1 have been unwilling, Ac.) S. N61u-i, -isti, -it, &c. (r may have been unwilling, Ac.) Nolu-erim, -eris, &c. PLUPERF.—d liad been unwilling, Ac.) S. Nolu-eram, -eras, &o. (I might have been unwilling, Ac) Nolu-issem, -isses, &c PUT. PERF.—{\ shall have been unwilling, Ac.) S. Nolu-ero, -eris, &c. MALO, 1 am Mdlo is composed of magia or mage, " more," PuiNciPAL Parts — PRES.—(l am more willing, Ac.) S. Halo, Mavis, Mavnlt P. Maliimus, Mavnltis, Malunt IMPERF.-(l WHS h. re willing, Ac) S. Mal-ebam, -ebaa, &c. FUT.—il shall be more willing, Ac) S. Mal-am, -es, -et, &c. PERF.—(l have been more willing, Ac) S. M51n-i, -isti, -it, &c. PLUPERF.—^I had been more willing, Ac) S. Malu-eram, -eras, &c. (I may bo more willing, Ac) Mal-im, -Is, -it Mal-imus, -Itis, -int (I might be more willing, Ac) Mal-lcm, -les, -let, &c. (I may have been more willing, «c) Malii-erim, -eris, &c. (I might have been more willing, Ac) Jl^lu-issem, -isses, &c. FUT. PERP—(\ shall have been n-ore willing. Ac) S. Malu-ero, -eris, &c. PTRST LATIN READER. 98 VERBS— <^tinued. unwiUing — continued. IMPERATIVB. IKFINITIVB. (To have been anwllling.) Noluisse PARTIOIPLB. more willing. and »ofo, and has the first syllable long. Malo, Malui, Malle. (To be more willing.) Halle (To have been more willing.) Malu-isee 94 FIRST LATIN READER. lii I I I Non eadem volo senex, quae volui adolescens. Quia noluistis ves- a,t^^ ^™™ ^®""® ^J^iilira, malum pjerferte. Nfllijipntiiy^ Ifolite, judices, v^^ de me ita existimare. Quod^Iiimas, libenter crftjlf fflii^:^ ftlem velle et idem nolle, ea firma amicitia est. Nosti* ingenium mulierum; nolunt, ubi veJis,— ubi nolis, cupiunt ultro. Nemo, me nolente, pecu- niam Aulo raeo auferet. Iracundia non vult regi. Caesar ab Hel- vetiis discedere nolebat. Si vis amari, ama. Stultus corvus, dum vocem ostendere vult, emisit ore caseum. Noli coram pluribus cani- bus panem cruore tinctura mittere, ne nos vivos devorent. Dum r^viUtinflare bese validius, rupto jacuit corpore. Noli imputare y vanufa^eneficium mihl Quum mustela, ab homine prensa, in- AvuVv./ Ptantem necem effugere vellet ; parce, inquit, mihi, quae domum tibi iiiol<3Stis muribus purgo. Senex asino suadebat fugere, ne possent capi. Hydrus ranas singulas aspero dente corripere coepit.t Gracu- lus ad proprium genus redire coepit maerens. Si voluisses pati quod natora dederat, banc repulsam non sentires. A lion was anxious to go-a-hunting, {l e., to hunt,) with a donkey for a companion. The stag begins to run over {per) the plain. The foolish crow was anxious to show oflF its voice. The enemy began to assemble from all pares. The inhabitants began to cultivate the fields. Ambassadors were sent to Rome to the senate, to sue for peace. The enemy began to retreat. The soldiers, worn out {de- fessus) with wounds, had begun to retreat. Don't be at all (imperat. of nolo) afraid ; (t. «., do not fear.) We know {novi) the wisdom of Socrates, (and) the justice of Aristides. The citizens began to build a new city. *• SECTION XIX. DEFECTIVE VERBS. 1. Defective Verbs are those which want some of their parts. Thus, volo, rmlo, &c., are not only Irregular, but also Defective Verbs. The following, however, are more largely defective, since they either want the present and derived tenses, or have only a few • y76v.it, &c. Coep-lram PLUPERFECT. Memln-eram. 6d-eram. Ndv-eram. Coep^ro. FUTURE PERFECT. Uemln-ero. Od-Sro. SUBJUNCTIVE. N8v-«ro. Coep-grim. PERFECT. Mgmln-grim. Od-grim. Nov-Srim. Coep-issem. PLUPERFECT. Mgmln-issem. 0>d-issem. IMPERATIVE. FUTURE. Nov-issem. S. Memen-to. | P. Mgmen-t5to Coep-isse. Coep-tTis. Coep-tflms. INFINITIVE. Memin-isse. 6d-isse. N8v-i88e. PARTICIPLES. PERFECT. 6-SU8 {obsolete.) (NC-tttB.) FUTURE. Q-ttxViM. ! I , •'I i :l I 96 FIRST LATIN RBADEE. "f 3. Ajo or aiOf " I say," " I say yes," has only the following parts :— PRESENT INDICATIVE. S. Ajo, A!8, Alt. P. ~, — , Aiunt. IMPERFECT INDICATIVE. S. Aiebtm, Aiel>as, Aiebat. P. AiebamuB, Aiebatis, Aiebant. PRESENT SURJUNCTIVS. S. — , Aias, Aiat. P. — , — , Aiant. PARTICIPLE PRESENT. Aiens, affirming. 4. Inquam^ " I say," is likewise very defective. Of inqv/im it must be noticed, (1) that it is only used (like our " says I") in quot- ing the words of a person ; and (2) that it never stands as the first word of a clause : — INDICATIVE. PRESENT. S. Inqaam, Inquis, Inquit. P. Inqnlmas, Inqultis, Inqniont. PERFECT. S. , Inqoisti, Inquit. S. IMPERFECT. -, , Inquiebat. FUTURE. -, Inqoies, Inquiet, IMPERATIVE. Pres. Sing. Inque. | Put. Sing. Inqulto. SECTION XX. _ IMPERSONAL VERBS. 1. Impersonal Verbs are used only in the third person singular, and have no personal subject— i. «., have no substantive or substantive pronoun as their subject. They are like the English phrases, i. snows, it rains, it happens, &c. 2. The third singular of regular verbs is sometimes used imper« sonally ; as, accidit, " it happens," from accido, " I fall in with," " happen on." 3. The following refer to the weather and certain natural pheno- mena:— FIRST LATIN READER. 97 Floit, it rains. Ningit, it snows. Grandlnat, it hails. Lapidat, or lapidatum est, stones fail from heaven. Laoeacit and illuoesoit, it dawns. Fulgiirat and falmlnat, it lightens. Tonat, it thunders.* Vesperascit and advesperaioit, it grows dark. 4. The following six, referring to feelings of the mind, take the accusative of the person experiencing the feeling ; as, Miseretmetui « I pity you," (literally, « It pities me of you") :— ' MIsgret (me), I pity; perf. miserit- am est, misertiuu est, or miser- nit. Plget(me), I regret; perf. piguit, or pigitam est. Jiroenltet (me), / re/pent; perf. poen- itnit. Piidet (me), / am ashamed; perf. puduit, or puditum est. Taedet (me), / am disgusted; perf. pertaesum est, and rarely taed- uit. Oportet (me), it is necessary for me, 1 must; perf. oportuit. 5. Some have a substantive as their subject, and are used' in the the third plural, with a neuter plural as subject; as, Parimm parva decent : — Decet (me), it becomes me; pert. dScuit. Dedgcet (me), it does not become me; perf, dedecuit. Liquet, it is obvious; perf. lieuit. LIbet, or lubet (raihi), / like, choose; perf. libuit, or UbJtum est. licet (mibi), 7 am permitted; perf. lieuit, or llcltum est. 6. Some personal verbs are used impersonally in the third person smgular, and with a meaning more or less different from that of the personal forms : — Interest and refert, it is of impor- tance to. Accldit, evenit, contingit, or fit, it happens. Accedit, it is added to, or in addi- tion to. Attinet and pertlnet (ad), it con- cerns or pertains to. CondHcit, it is conducive, Convgnit, it suits. Constat, it is known or established. Ezpedit, it is expedient. Delectat and jiivat (me), it delights me. Fallit, fiigit, and praeterit (me), it escapes me. Placet, it pleases, perf. plicuit, or pl&citam est. Praestat, it is better. Restat, it remains. Vacat, it is wanting. Est, in the sense of licet, it is per- mitted. Ja ^"^"f ^^T "^ °<^*=*»iona"y used " personaL TOu. we find Juviur tmal- and In a flguraUve seuse, orator tonat. "^y^^ lonai, (138) 7 98 FIRST LATIN READER, 'i 7. Most verbs may be used impersonally in the Passive Voice, This usually hapi)ens in the case of intransitive verbs, which other- wise have no passive ; oscurritiir, " they run ;" literally, '* it is run,". i.<., "running is taking place." Thus, jAignatur, "they fight," (the battle is carried on ;) pugnahatur, " they were fighting ;" pug- natum est, " they fought," &c, : vivitur, " people live," (i, «., life ia maintained :) ve7Uum est, " they came," &c. 8. (Stntax) Rule XXIV. — An impersonal verb governs the dative: as, Expedit reipublicae, it is profitable for the state. 9. Exceptions: — (1.) B^fert and interest govern the genitive ; as, Refert regia^ "it concerns the king;" Interest civium, "it ia the interest of the citizens." * (2.) Miseret, poenitet, pudet, taedet, and piget govern an accusative of the person (who feels pity, regret, shame, &c.), and the genitivef of the ohject (which excites the feeling) ; as, Pudet mepeccati, " I am ashamed of my fault," (3.) Decet, delectat, juvat, and opoi'tetX govern the accupative of a person with the infinitive ; as, ^'on decet te irasci, " it does not become you to be angry." 10. For further exceptions, and other tninutice, consult an advanced grammar, or a dictionary under each verb. \ W . rj, iXERcisE mi. , Licet nobis esse beam.' Ifobis gloriari Kcet, nulli gentium mitiorea placuisse poenas. Caesariplacuit castra defendere. Caesari placuit, ut ad Ariovistum legatos mitteret. Tibi ire licet.^ Tibi ire licuit. Quod tibi lubet, idem mihi lubet. Vobis venire licuit. Non cuivis contingit adire Corinthum. Legatus petebat, ut sibi discedere liceret. Omnium interest vera {accus. pi. neiU.) dicere. Mea interest virtu- • But when the possessive pronouns accompany these verbs, tliey are used in the forma rnei, tud, sua, noitrd, vestra; as, A'on mea r^ert, " it does not concern me." Some scholars consider these forms as in the ablative singular feminine, agreeing with re; while others regard the phrases as abbreviations for fern meant fert, and inter rem est meam. (See Key, Latin Grammar, § 910.) t The infinitive mood is occasionally used instead of the genitive; aa, Pudet ni« frairem hocfeeisse, " I am ashamed that my brother has done ttiia." t Oportet is also followed by the subjunctive, but rarely. . f FIRST LATIN READER. 99 the tem colere. Refert civitatis omnes legibus obteniperare. Id nieft minime refert. Quid id refert tua ? Quid patris niei interest, ubi tu Bis ? Tua et mea maxime interest, te valere. Tua (luod nihil refert percontari dcsinas. Miseret me tui. Non me poenitet hujus consilii. Inertem poenit- ebit aliquando igiia\iae. Pueros ineptiarum poenitebat. Socratera non puduit fateri, se multas res nescire. Nos miseret casfts tuL Morum civitatis me piget atque taedet. Nunquam Caesarera suscepti negotii pertaesum est. Quem poenitet peccasse paene est- innocens. An poenitet vos, quod exercitum trans fluraen transduxerim ? Sunt homines quos libidinis infamiaeque suae neque taedeat neque pudeat. Adolescentem verecundum esse decet. Pudet me peccati mei. Sunt quos delectet segnem traducere vitam :— et sunt quos studiis invigilarejuvet. Pueros diligentes esse oportet. Caesarem oportet ad Ariovistum venire. Ariovistus dixit, Caesarem oportere ad se venire. Hoc fieri et oportet et opus est. Pecunia his civitatibus pro frumsnto dari oportuit. Hoc te oportuit facere. Haec facta esee a civibus oportebat. EXERCISE XXXII. Dii^et acriter pugnatum est. Gloriae maxime invidetur. Nemini parcetur. Omnibus constabat hiemari in Gallia oportere. Nuntiatum est Caesari Germanos in fuga esse. His rebus fit, ut Helvetii minus late vagentur. His rebua fiebat, ut Helvetii minus late vagarentur. Vivitur ex rapto. Milites vulneribus defessi pedem referre coeperunt. Caesar milites hortatur ut veteris gloriae meminerint. Legati dixerunt, se portOs msulasque novisse. Multi te oderunt, si te solum amas. Multi te odennt, si te solum ames. German! superbiam atque saevitiam Lucu Varii odiase coeperant. TuUus HostUius, ut ait Livius, ferocior etiam Romulo fuit. Novimus Aristidis justitiam, novimus Socrat's eapientiam. Socrates interrogatus quinam homines tranquilliter viverent: qui, inquit, nullius turpitudinis sibi conscii sunt. Pater tuus, inquit, maledixit mihi. Vos quoque, ait, cives! sustinete hoc Tunc contra deus ;— quia noluistis, inquit, vestrum bonum ferre, malum pe r-ferte. Equidem, inquit alter, me contomptum esse gaudeo. Nunc, mquit, sol unus omnes exurit lacus. Quid refert mea cui ser/iam, dum clitellas portem meas ? ^mmmimmmmi 100 FIRST LATIN READKB. SECTION XXI. INDECLINABLE PARTS OP SPEECH. I. ADVERBS. 1. Adverbs are Tvords joined to verbs, adjectives, or adverbs, to modify their signification. Adverbs are either (1) simple; as «aordi7iative ; as, ut, si, quum, ne, quo, ubi, dum,* &c. * Some of tlieae so-called conjunctions are, more strictly speaking, adverbs, but to dvuid confusion the usual classification haa beun retained. THE DECLENSIONS, &c. WITH THE CASES IN AN ALTERED ORDER. FIRST DECLENSION. Num Voc, Ace. Oett. hut. All. HINOUX.AR. Meni-&, a table. Ment-i, table I Mens-am, a tabic. [table. Mena-ae, a tabk'a, or 0/ a Menace, to or for a table. Mens-a, from, with, in, or by a tablt. Mens-ae, tables. Mens-ae, tables t Men8-a«, tables. Meua-&rum, tallies', or of tables. Mena-Ia, to oc for tables. Hens-Is, from, with, in, or bjf tables. SECOND DECLENSION. SiNOOLAR. Plural. Nom. 8erv-as, masc, o slave. Voc. Serv-2, slave t A cc. 8erv-um, a slave. Gen. Ber-v-l, of a slave. Dat. Serv-o, to or for a slave. AM. Berv-b, from, f. Fruct-u. A' V. A Aec. 06n-u, n., a knee. Oep, Geu-fls. Dat. tt- Abl. Genu. Fruct-iis, fruits Fruct-ua. Fruct-iiuin. Fruct-Ibus. Fruct-ibus. Gen-ua, kncca. Gen-uam. Gen-ibus. FIFTH DECLENSION. Ace. Gen. Dat. AU. SlNGULAn. Dl-es, m. or f., a day. D*-em. Dl-ci Di-ei. Dl-e. i^. A Voc. R-es, f., a thing. Ace. R-em. Gtn. il-gi. Lai. E-ei. Ai4. R-9. Plural. DK-es, ra,, days. Di-es. Di-evum. Di-ebus. Di-§bus. R-es, things. R-es. R-erum. R-6bU3. A-ebus. I ~ / , FIRST LATIN READKi:. 10/i \ Voc. Aec. Gen. Dot. AU. N. A Voc. Ace. Oen. Dat. it- Abl. Mamx B5n-us, good. Bon-e. Bon-um. Bon-i. Bon-o. Bon-o. ilon-i. Bon-OS. Bon-orum. Bon-is. N. d: Voc. Ace. Oen. Dat. id All. y. V. A Ace. Gen. Dat. .fc Abl. y. • Ace. N58, TM ■ Vos, you. Se, themselves. Gen. Nostri, or nostrum, Vestri, or veslrum, Sui, of th-emstlvcs. of VIS. of you. [selves. Dat. Nobis, to or for tLS. VSbis , to or for you. SIbi, to or for them- AU. Ndbis, with, from, Vobis, mth, from, 8e, with, from, die, dx., lis. die., you. themselves. ADJECTIVE PRONOUNS. Singular. Plural. Masc. Fem. Neut. Masc Fem. Neat Nom. Hie. Haec. Hoc, this. Hi. Hae. Haec. Voc. Ace. Hunc. Hanc. Hoc. Hos. Has. Haec. Gen. Hujus Hujus. Hujus. Horum. Harum. Horum. Dat. Huic. Huic. Huic. His. His. His. Abl. H5c. Hac. Singular. Hoc. Hid. Hit. Plural. His. Maso. Fem. Neut Masc. Fem. Neut iViwft. Is. E&. Id, this {here). li. Eae. Ea. Voc. Ace. Eum. Earn. Id. Eos. Eas. Ea. Cen. Ejus. Ejus. Ejus. Eorum. Earum. Eorum. Dat. Ei. Ei. Ei. lis or eis. lis, eis. lis, eis. ^&;. Eo. Ea. Eo. lis or eia. lis, eis. lit, eis Singular Plural. Masc. Fem. Neut Masc. Fem. Neut Ifom. Qui. Quae. Qu5d. Qui. Quae. Quae. Toe. — - Ace. Quern. Quam. Quod. Quos. Quas. Quae. Ccn. Cujus. Cujus. Cujus. Quorum. Quarum. Quorum 2)a«. Cui. Cui. Cui. Qulbus. Quibus. Quibus. Jbl. Quo. Qua. Quo. Quibus. Quibus. Quibut. hem' dlCn LISTS OF WORDS USED IN EACH EXERCISE. im. tn. is. is It am us. us. Substantives. dncilla,/., a mald-sei-vant Ancira, /., an anchor. Aqufla,/., an eaRle. Aula,/., a hall, court, palace. C&sa,/., a hut, cottage. Lea, /, a goddess. FUia, /., a daughter. Funda, /., a sling. 0€m,f., a cheek. Jdnua, /., a door. Lingua, /., a tongue, lan- guage. Luna,/., the moon. MuKO, /., a fly. Nauta, m., a sailor. NympfM,/., a nymph, mai- den. Pmna, /., a quilL Pera, /., a bag, wallet, pocket Paa/.,tL ball. Porta,/., agata PHella/., a girL Pusma, /., a fight, battle. Rigina, /., a queen. SUva, /., a wood, forest Umbra,/., a shade, slmdow. ^POi/, ashe-wolt Mensa, /., a tabla Pluma, /., down, feather. POeta, m., a poet Vacca,/, a cow. ^'la,/, away, path, road, street Adjectives. II. Substantives, AgrkSla, tn., a fanner, hus- bandman. Ala,/., awing. Ara,/., an altar. Bdga, tn. or/, a Bel^'lan. Cauda, /., a tail COma,/., hair. DOmina, /., a mistress; owner. Fomika, /., an ant ioursa,/., s bay-tree; lau. reL .em-a, ae, f., a shop. Tontor, tonsoris, m., & barber. Adjectives. Briv-ii, is, e, short Ck&o, tn., Cicero, the ora- tor. ConOkio, (or conditio,) /., a condition; state. Cor, cord-is, »., the heart Mno, /., Juno, queen of the gods. Lac, latt-is, n., milk. Latro, tn., a robber. Ligio, /., a legion. Leo, tn., a lion. Ligo, TO., a hoe ; mattock ; spade. M&cido, Macid6n-U, tn., a Macedonian. Oratio, /., speech, (i e., power of speech;) .i\ oration. Pavo, TO., a peacock. Poema, poemat-is, n., a poem. Pntedo, TO.. A Dlrmdersr. robber, tineC RdUio, /., reason. Alexander, Akxandri, to, Alexander. C(J/ttTO»-a,a€,/, a pillar. DUmin-ut, i, to., a master, (owner.) Fust-U, is, tn., (abL usually in i,) a club, cudgel Oleb-a, ae,/., aclod; the soil Natur-a, ac,/, nature. Neptun-m, i, tn., Neptune. Niib-es,is,/., a cloud. ^-», «,/, a sheep. Pan, Pan-is, to., Pan, pod of shepherds. PdcuUutn, «, a, a cup, bowl Praed-a, ae, /, booty, plunder. S6ci-iu, t, m., a partner. A(^*ective8. Foed-us, a, wm, foul, dis- graceful Maritlm-us, a, utn, belong- ing to the sea; mari. time, marine. NOv-tu, a, utn, recent; fi'esh; new. Ricens, (gen. reeetU-is,) fresh; new. Turgid-us, a, tm, swollen ; stormy. Verbs. Aed\fk-Sre, to build. Am-are, to love. Cert-nre, to strive. Cur-dre, to care for ; tend. Bdl-are, to belabour. Fug-are, to put to flight; rout Laud-are, to prais& A'ic-dre, to slay ; put to a violent death. .Vac-are, to appease; calm. Vers-are, to turn up; till Erat (3rf sing.), he (she or it) was. .Sraw/ (3d;j/.), they were. Conjtinotion. Atque, and 110 u VIII. Snbblautives. Addlescetu, adole»cent-ii, m. or /., a young man or woman. Aetas, aetdC-is, /., an age. Bos, bdv-ii, m. or /., an ox or cow. Civttas, civit/U-ii, /., a state or city. CAplditas, cupiditdt-U, /., desire, passion. Custos, cuslod-is, m. or /, a guardian ; keeper. Dos, dot-is,/., a dowry. Fons,font-is, m., a fountain. From, front-is, /., the fore- head. Frms, /fond-is, /., a leaf; foliage. Olans, gland-is,/., an acorn. ^^nw, homin-is, m, or /., mankind ; a man. Idpis, lapid-is, m., a stone. laus, laud-is, /., praise. Ubertas, Ubert&t-is, /., lib- erty. Mtru, mmt-is,f., the mind. iions, mont-is, m., a moun- tain. Ifors, tnort-is,f., death. N^os, nep6t-is, m., a grand- son. Pdrens, parent-is, m. or /., a parent PhfldsSphia, ae, /., wisdom. Pietas, pietat-is, /., natural aflfection; dutifulness. PSs, pSd-is, m., a foot. Pons, pont-is, m., a bridge. SSlUs, saiat-is, /., safety. Sors, sort-is, /., lot; fate. VirtOs, virtat-is, /, merit ; virtue, bravery. Vifluptas, voluptat-is, f.,^ pleasure. i! ' '\ \ Av-us, i, m., a grandfatl^r. Outt-a, ae, /., a drop. japtter, JSv-is, m., Jupiter. Passer, passSr-is, m., a sparrow. Bect-um, i, n., right; up- rightness. Stts, nt-u, m. or r;, a pig, Door. FIRST LATIN READEE. Turr-it, it, /., a tower; castle; palace. Ungu-it, is, m., & nail; claw, talon. Adjectives. Aure-u$, a, urn, golden; made of gold. Consci-us, a, um, conscious (oO. Fatur-us, a, um, future; about to be. IlUm&n-us, a, um, human ; belonging to man. Inyens, ingent-is, great, huge, immense. Nisci-us, a, um, ignorant of. Patai-us, a, um, wide- spreading. Pauper, (gen. pauper-is,) poor. Tlnu-is, is, e, fine ; small ; narrow. Verbs. Cdv-are, to hollow (out). Z)?tec<-are, to delight; give pleasure to. L&v-dre, to bathe ; wash. LlbSr-are, to free from ; set free. M\nislr-dre, to supply; serva Puis- are, to knock at ; strike. Preposition, with Accusative. Erga, towardf. IX. Substantives. Cdput, capU-is, n., a head ; source. Carmen, carmin^is, n., a poem; song. Ebur, ebOr-ia, n., ivory. Flumen, flumln-is, n., a river. Fulmen, fulmin-is, n., a thunderbolt Ordmen, gramin-is, n., grass. A'o-iiKOi, no/iiiii-u, »., a name. Jfttmen, numfn-tf, n., a deity. Pecten, peetln-is, m., a comh Cerv-us, i, m., a stag. Dens, dent- is, m., a tootb. Flli-us, i, m., a son. Vulcan-US, i, m., Vulcan. , Adjectives. AntHtju-m, a, um, ancient Binirn-us, a, um, kind; kind-hearted. Ebume-us, a, um, made of ivory. mad-US, a, um, bright; polished; clear. Sdpiens, sapient-is, wise. Virid-is, is, e, green. Verbs. D-dre, to give. Foed-dre, to defile. Monstr-dre, to sboyr; point out. Mut-dre, to change. Pit-are, to think, consider. X. Substantives. CrUs, crur-is, n., the leg. Flos, flor-is, m., a flower. Jus, Jur-is, n., law; right*, equity. Mas, mdr-is, m., a male; mate. Mos, mar-is, m., custom; habit Mas, mOr-is, m. or /., & mouse. dt, or-is, n.. the face, coun- tenance. Eits, rur-is, n., the country. Tellus, tellUr-is,/., theeartli. Ardne-a, ae,f., a spider; a spider's web. Oscill-um, i, n., a lip; kiss. Rtp-a, ae, /., a bank. Scyth-a, ae, m., a Scytuiaa XI. Substantives. Cdpill-us, i, m.,a. hair. ConsUciiidO, C'mSiictSd'li-iSj /., custom; habit ! FTRST LATIN RRADKR. CSpl-M, arum, /., (mili- tary) forces. Corpus, eorpOr-u, n., n body. Dicus, dtedr-ii, a, beaaty ; ornament Equfy, equUis, m., a horse- man; knight F?-igut, frigOr-ii, n., cold. OSnus, gerUfr-itf n., kind, rac& Ilelthi-i, orum, m., the Helvetians. JI6mo, homln-it, m. or/., a man or woman; man- kind. Imago, inUlgin-u, /, an image; likeness. Ir-a, ae,/., anger, wratli. Iter, mnlr-is, n., a way, route; journey. Judex, judlc-ii, m., a judga L&tut, kuer-iSy n., a aide, flank. iTiUs, mittt-is, m., a soldier. Munui, muner-is, a, a gift. Nimut, nevfidr-ii, «., a grove. Nix, niv-i3,/., snow. Obsgs, obsid-is, m. OT /., a hostage. dpus, opSr-is, «., a work. dti-um, i, n., ease, rest; idleness. Pamois-us, i, m.. Mount Parnassus. Phaethon, PhaethotU-is, m., Phaethon. Pignvj, pignflr-is, n., a pledge; token. PuJvis, ptUvgr-is, m., dust Scilus, scelSr-u, n., wicked- ness ; a heinous crime. SSnex, sgn-is, (see p. 34,) fn. or /„ an old man or woman. Bd-UB, siiUr-is, n., a con- flteUation ; a star. Bomn'us, i, m., sleep. Tcmpus, iempdr-it, n., time. Vec-lex, vertic-is, n., asam- mit, top. VU, (sfle p. 84), f^ force, pover. VuirtUi, vuinir-ia, n,, a WOOQd. Adjectives. Candld-us, a, um, white. C&n-UM, a, um, srrey, hoary: c<»»«i ^ey hairs;. Cert-iit, a, um, sure, cer- tain. Diven-iu, a, um, different, diverse. yoster, twtlr-a, nostr-um, our. Hordid-us, a, um, soiled, dirty; defiled. XII. Subsiantives. Ae-u>, us, /., a needle. Advent-\u, U3,m.,an airlval. Arc-US, us, ffj., a bow. Cant-US, us, m., a song; singing. Conipect-us, us, m.. sight, view. Com-u, us, n., a horn. Curr^\ts, us, »»., a cairiage, chariot Dihn-us, us, /., a house; home. Equitat-us, us, m., cavalry. ExercU-us, us, m., an army. Fluct-us, us, ■}»»., a wave, billow. Fruct-us, us, m., fruit Ordd-us, us, m., a step. Ldc-us, us, m., a lake. Migistr&t-us, us, m., a ma- gistrate. Jf&nus, us, /., a hand ; a band (ie., a handful) of men. Mr-us, us, /., a daughter- In-law. Persa, ae, m., a Persian. Port-US, us, m., a hafbour. Querc-us, us, /., an oak- tree. Socr-us, us,/., a mother-in law. Vult-us, its, m., the coun iteuance, face. Ill Tat-us, a, um, safb. Vnn-us, a, um, vain, empty Verbs. Om-dre, to adorn, beautlf/ Par-&re, to prepare. XIII. Substantives Aci-es, ei, /., an army ; Jlne of battle. Caes&ri-es, ei, /, a head of hair. Di-es, ei, m. or/, a day; period: (In pi. masc.) Faci-'z, ei, /., an appear- ance; faoe. F^d-es, ei, /., faith; a pro- mise. Oiaci-es,ei,/., Ice. LuxHri-es, ei,/., luxury. MatSri-es, ei, /., material; source. AfSridi-es, ei, «., mid-day. Res, ret,/., a. thing, matter, affair, Ac. Spes, ei,/., hopai Lil-us, oris, n., the shore. rerr-a,a«,/, the earth. Adjedtives. Bamas-us, a, «m,branching; abounding to branches, Caed-ts, is,/, slaughter. Formn-a, ae,/., fortune. Gall-US, i, m., a GauL JustUi-a, oe,/, justice. M&Uum, i, n., an evil; wickedness. Occas-us, us, m., setting (of the sun). PecHni-a, ae,/, money. ric»rt-are, to nama Par-Ire, to obey, {govtrns dative.) /'ermtfc-i're, to excite alarm. Iie»pond-lre, to answer. R^SC'&re, to call back. Rid-^rt, to laugh ; laugh at. Savci-dre, to wound. Sfd-fre, to sit 7V»-?re, to hold. 7(frr-?re,to fiighten.terri fy. Tvn-&e, to lift up, raise; take away. Titm-lre, to swelL Turft-fire, to confuse. Vit-Hre, to avoid, rii/ner-flre, to wound. Adverbs. Viu for a long time. Fnutrm, In rain ; UMleMly. Furtim, secretly . Nonnt, (inttrrog., expect- ing the answer, " Yej,") Is It not ? Pridie, the day befora Propiut, nearer. Kecte, rightly. Hie, thus. Preposition, witb Accusative. Apud,at; near; among. CoDJanctions. Quia, becausa Qiium, when, since, be- cause. Ut, that XX. Same as before. XXL Same as before. ' XXIL Substantives. Acdpiter, aecipitrxi, m., a hawk. Atdu-i, orum, in. pi, the Aedui. Amor, M, m., lovo. Antoni-'M, i, rrt., Antony. AuxUi-um, I, n., help. Ariovitt-us, i, m., Ario- vlstus. BarMr-tu, i, m., a bar- barian. BrSehi-um, i, n., an arm. Ciiro, earn ii, /., flesh. Catilin-a, ae, m., Catillno. Clamor, is, m., a sliout. EpiitOl-a, ae, /., a letter, epistla E.Tit-us u», m., an outlet Flet-us, us, m., weeping; lamentation. Oermdn-i, orum, m., the Germans. Orati-ae, arum, f. pi thanks; gratitude. Graiia* habere, to feel gra- titude. Stidf.ut^ i, 771., a water- serpent fmpft-iu, tw, m., an attack .f/tn-us, i, m., Janus. Labien-tu. i, m., Lat)lonu\ Afultituilo, miiUituUln-ii, /, a inultituda Mundus, i, m., the world. Num-a, re, in., Numa. Octavi-a, ae, /., Octavia. Octatian-ui, i, m., Octavl- anu& Ovll-e, it, n., a sheep-fold. Praetori-um, i, n., the gen- eral's tent Pritieept, princfp-is, m., ft chief man. [dence. Prdvidmti-a, ae, f., pravl- RMnm, i, tn., the Rhine. . Riv-us, I, ,n., a river. Salt-US, IIS, m., a forest. Societas, sdcietdt-is,/., an al- Uxor, IS,/., a wife. [Uance. VagU-us, us, m., the cry of infants. ririlas, veriiat-is,/., truth. Adjectives. Divin-iu, a, um, divina Not -us, a, um, well known Sfcund-us, a, um, second; favourable. Turbuknt-^u»,a, wn, muddy Vast-US, a, um, huge, vatit Verbs. Ag-Sre, to do ; to treat of. Rlb-Sre, to drink. Cap-ire, to take. Claud-fre, to shut Cog&e, to collect Conflig-fre, to engage (ta I battle). Conven-ire, (4th Conj.,) to come together; to suit Curr-ire, to run. Dlpric-oi; atus, art (fiVam), to beg (the life of). Dic-fre, to say ; speak. Ditbit-are, to doubt Duc-^e, to lend; command; »si, »r.J, triif. three. i i.C,'-i a. w,, any. f^K ;. ' a, ,», (pert part, of vidi^,) seen. Verbs. Cal-drt. to be warm. Cofn»i«<*i«, to engage {eg In battle.). DtUr-ifn, to desert abaUf don. A)lffet-*r«, todlvldtt Rfi-ire, to eat Imptr-Urt, to order, com- mand. Afaledlc-fre, to speak 111 of, Ohiter-ikre, to beseech. Pertuad-ire, to persuade. Praeb Irt, to afford; sup. ply. Praecld-fre, to excel; sur- pa.u. /*»-a«<-fl«c, neither —nor. I'lRST LATIN READEIl. /tuan~ut,a,ut ofaiiiound mind; mad. iMX-tu, a, urn, loose. Quivis, quaevu, quodvit, any one, any thing. Tantut, a, urn, to great; •0 much. 117 Vetltr, vtttr-a, vutr-wn, your. Viviu, o, um, allre, living. XXIX. Substantivea. Arm-a, orvm, n. pi, arms, armour. Arroganii-a, at, /, arro- gance; pride. Aul-ui, i, m., Aulus (prop. namt). Aur-a,ae,/., a breeze. fiK-ut, f, wj., a purse; money-bag. InHri-a, at, /., injustice; wrong. Jurgi-um, i, n., a quarrel : brawL ^ttl-us, i, m., a (he) mule. A^wx, wfio-M,/, anut. Suetn-a, a«, /, a burden ; pack. ««-««, w m., & curve; bay; fold (0/ a robe). Spati-um, t, a, a space, distance. Stagn-um, i, n., a pool. Tdlr-us, i, m., an ankle bone J a die, (p/.) dice. Verb!. AdnOr-Ori, to admire; won- der at Aiifer-re, to take away. ^ui'«, trlbo, nntluii. /j/t»iU'i-(i, l. foolorlos, trtrtos. If^filini-a, (If, /., evil re- port, bud i-hunu'tur. UMdo, llbuUn-ia, /., lust, (luHiro. JNVj/(>H-Mm, », n., Imslncss, afTiiir, tiling. Opus est, it is iieod^iL (Sou VofahuUify.) aiilili-unt, i, a, koaI, ilu- tirc, study. Adjectives. Dlliijitis, dili{/cnl-is, tllll- Ki'iit, Industrious. ttinikvns, inudfeiit-is, harm- li'ss, innocent, ITtt-ii, M, <, nrjek; mild; Kcntle. \iill-m, a, iini^ luinc Qi(«ri.i, (fiHKVis, qitoitris, or iftiidvis, any person or thing. Se^H-u, M, e, ln.ictlve, slow; idle. Suscfpt-tu, a, um (perf. part. otsttsHpio), under- taken; be^uu. Viirccutid-ui, .,) to Iji- (]uire; search into. I'ertd^lltn tst, it disi;ust8, I am disKustcd, Ac I'h/et, it Kriuves. I 'Meet, it pleasos. Poenitet, it repents, /'M(/ct, it nshamea. lir/et't. It concerns. I'lU'det, it disgusts, wearies, .te. Tradilf-fre, or trini^^ditc-ere, to bring across, trans- port Adverbs. Aliqiiando, soinetiiues. M}iiUne, least of all ; by iiu mean.s. J'aetie, almost Preposition, with Ablative. Pro, before, iu front of; instead of. Conjunction. Sique, neitlier, nor. XXXII. Substantives. An'stid-es, is, m., Aristides. CiiMl-ac, itrum, /. pi, n pack-saddle, pannier. Uvi-us, i, tu., Livy. Liici-us, I, Hi., Lucius. Saevitia, at. /., cruelty. SapittUi-a, ae,/., wiMi^.m. Supfrhi-n, at, /, pvlilc; haughtiness; tyranny. TurpUudo, lutpilititin-i>, /., Ixuieness. I'li/'i-iM, », m. (prop, nmne), \'ariu«, Vuln-ui, erii, «., a wound. Adjectives. Conlempl-tu, a, um, do- splscd. /Vi'.M-Hj, d. Qiiiiiiiin, (iimenain, quod- tiaiii, who, which, or wliat, pray 7 liiipl-us, rt, um, carrieil off; w''^'^\:J Ille, onere dives, cclsfl, ccrvico cniinet, ^ ClaniiiKiue coilo jactat tintiimabulmn ; /^ /-^ g Comes qiiieto RO(iiiitur ct placido gradii. Subit6 Liitroncs ex insidiis advolant, Inteniue caedem ferro inuliim sauciant ; Biripiuiit imininos, iieglignnt vile hordcum. Spoliatus igitiir casus (pium fleret suos ; IQ Equideni, iiKiuit alter, me ountemptuui gaudco, Nam nihil aiuisi, ticc sum laesus vulnere. [Hoc argumeiito tuta est liuminum tcimitas : Maguae pcriclo sunt opes obnoxiae.] 2. THE FROGS ASKING A KING. fATirKNAK quum florcrcnt ne'iuis legibus, Procax libertas civitatem miscuit, Frenumquc solvit jiristinuia liceutia. Elc couspiratis factiouuui puitibujs. ! ! 120 10 16 \ i 20 25 30 : il I ■ I FIRST LATIN READEJl. Arcem tyranuus occupat Pisistratiis. Quum tristem servitutem flerent Attici, — Non quia crudelis ille, sed quoniam grave Omne insuetis onus,— et coepissent queri ] Aesopus talem turn fabellam rettulit] Ranae, vagantes liberis paludibiis, Clamore magno regem petiere a Jove, Qui dissolutos mores vi compesceret. Pater Deorum risit, atque illis dedit Parvum tigillura, missum quod subito vadi Motu sonoque temiit pavidum genus. Hoc mersum limo quum jaceret diutius, Forte una tacite profert e stagno caput, Et, explorato rege, cunctas evocat. Illae, timore posito, certatim adnatant, Lignumque supra turba petulans insilit. Quod quum inquinassent omni contumelifi,, Alium rogantes regem misere ad Jovem, Inutilis quoniam esset, qui fuerat datus. Tum misit illis hydrum, qui dente aspero Corripere coepit singulas. Frustra necem Fugitaut inertes : vocem praecludit metus. Furtim igitur dant Mercurio mandata ad Jovem. Adui(3tis ut succurrat. Tunc contrk Deus : Quia noluistis vestrum ferre, inquit, bonuni, Malum peiferte. Vos quoque, 6 cives, ait. Hoc sustiuete, majus ne veniat malum. 3. THE JACKDAW AND THE PEACOCKS. [Ne gloriari libeat alienis bonis, Suoque potius habitu vitam degere, Aesopus nobis hoc exemplum prodidit.] Tumens inani Graculus superbi^, Pennas, Pavoni quae deciderant, sustulit, Seque exornavit : dcinde contemnens suos Immiscuit se Pavonum fornioso gregi.. Ilii iiiipudeuti pcunas eripiunt avi, Fugattque rostris. Male nuilcatus Graculus FIRST LATiN RZADEH. Redire maerens coepit ad proprium genus; A quo repulsus tristem sustinuit notam. Turn quidam ex illis, quos prius despexerat . Contentus nostris si fuisses sedibus, Et, quod natura dederat, voluisses pati, Nee illam exper+us esses contumeliam, Nee banc repalsam tua sentiret calamitas. 4. THE WOLF AlfD THE IAMB. Ad rivum eundem Lupus et Agnus venerant Siti compulsi : superior stabat Lupus, Longeque inferior Agnus. Tunc fauce improba Latro incitatus jurgii causam intulit. Cur, inquit, turbulentam fecisti raihi Aquam bibenti ? Laniger contra, tiraens : Qui possum, quaeso, facere quod qugreris, Lupe ? A te decurrit ad meos haustus liquor. Eepulsus ille veritatis viribus ; Ante hos sex menses male, ait, dixisti mihi. Respondit Agnus : Equidem natus non eram. Pater, hercule, tuus, inquit, maledixit mihi. . Atque ita correptum lacerat injusta, nece. I [Haec propter illos scripta est homines fabula, \ Qui fictis causis innocentes opprimunt.J \6. THE DOG AND THE PIECE OF FLESH. [Amittit merito proprium, qui alienum adpetit.] Canis per flumen, carnem dum ferret, natans, Lympharum in speculo vidit simulacrum suura, Aliamque praedam ab alio ferri putans, Eripere voluit : verum decepta aviditas ; Et, quern tenebat ore, dimisit cibum, Nee, quem petebat, adeo potuit adtingere. 121 10 16 10 15 y e. THE cow, THE SHE-GOAT, THE SHEEP, AND THE LION. [NcatiCAM est ndeils cum potente societae : Teetatur haec fabella propositum meum.] ammgmm 122 10 FIBST LATIN READKK. Vacca et Capella, et patiens Ovis injuriae, Socii fuere cum Leone in saltibus. Hi quum cepissent cervum vasti corporis, Sic est locutus, partibus factis, Leo : Ego primam tollo, noniinor quia Leo ; Secundam, quia sura fortis, tribuetis mihi j Tum, quia plus valeo, me sequetur tertia ; Malo adficietur, si quis quartam tetigerit. Sic totam praedam sola improbitas abstulit. 7. THE FEOGS AND THE STJlf. ViciNi Furis celebres vidit nuptias Aesopus, et continuo narrare incipit : Uxorem quondam Sol quum vellet ducere, Clamorem Ranae sustulere ad sidera. Convicio permotus quaerit Jupiter Causam querelae. Quaedam tum stagni incola : Nunc, inquit, omnes unus exurit lacus, Cogitque miseras aridiL sede emori : Quidnam futurum est, si creSirit iiberos 1 i li 6 'I ' 10 16 8. THE AS? AND THE LION HUNTING. [ViRTUTis expers, verbis jactans gloriam. Ignotos fallit, notis est derisui.] Venari Asello comite quum vellet Leo, Contexit Ulum frutice, et admonuit siiiiul, TJt insueta, voce terreret feras ; Fugientes ipse excipcret. Hie Auritulus Clamorem subito totis toUit viribus, Nc'oque turbat bestias miraculo. Quae, duni paventes exitus notos petunt, Leonis adtliguntur horrendo impetu. Qui, postquam caede fessus est, Asinum evocat, Jubetque vocein premere. Tunc ille iiisolens ; Qualis videtur opera tibi vocis nieae ? Insiguis, inquit,— sic, ut nisi nossem tuum Auimuui geuuaque, simili fugissem metu. FIRST LATIN READEP.. 223 9. THE STAG AT THE FOUNTAIN. [Laudatis utiliora, quae contempseris, Saepe in -niri, haec exserit narratio.] Ad foutem Cervus, quum bibissct, restitit, Et in liquore vidit effigiem suam. Ibi dum ramosa mirans laudat cornua, ^ Crurumque nimiam tenuitatem vituperat, Venantam subito vocibus conterritus, Per campum fugere coepit, et cursu levi Caues elusit. Silva turn excepit fertim ; In qua retentis iiupeditus cornibus jq Lacerari coepit morsibus saevis canum. Tunc moriens vocera banc edidisse dicitur : me infelicem ! qui nunc demum intelligo, Utilia mihi quam fuerint, quae despexeram', Et, quae laud^ram, quantum luctus habuerint. 15 10. THE FOX AND THE CROW. [Qui se laudari gaudent verbis subdolis, Fere dant poenas turpi poenitentia.] Quum de fenestra Corvus raptum caseum Comesse vellet, celsa residens arbore, Hunc vidit Vulpes, deinde sic coepit loqui : qui tuarum, Corve, pennarum est nitor ! Quantum decoris corpore et vultu geria 1 Si vocem haberes, nulla prior ales foret. At ille stultus, dura vult vocera ostendere, Emisit ore caseum, quem celeriter Dolosa Vulpos avidis rapuit dentibus. Turn demum ingemuit Corvi deceptus stupor. 10 11. THE ASS AND THE OLD MAN. [In principatu comniutando civium, llil praeter domiui nomen mutant pauperes. Id ease verum, piirva haec fabella iudicat.] 124 6 10 rmST LATIN FwEADEI?. Asellum in prato timidvis pascebat aenex Is, hostium clamore subito territus, Suadebat Asiuo fugere, ne possent capi. At ille lentus : Quaeso, nura binas mihi Clitellas impositurum victorem putas ? Senex negavit. Ergo quid refert luea Cui serviam, clitellas duin porteiu meaa ? 10 12. THE UNGRATEFUL DOG. [Habent insidias homiuis blanditiae niali : Quas ut vitemus, versus subjecti inonent] Canis parturiens, quum rog^sset alteram, Ut fetum in ejus tugurio deponeret, Facile impetravit ; dein reposcenti locum Pieces admovit, tenipus exorr.ns breve, Dum firmiores posset catulos ducere. Hoc quoque consumpto, flagitare validius Cubile coepit. Si mihi et turbae meae Par, inquit, esse potueris, cedam loco. S 13. THE DOGS AND THE HIDE. [Stultum consilium nou mudd effectu caret, Sed ad pemiciem quoque mortales devocat.] Corium depressnm in fluvio viderunt Canes. Id ut comesse extractum possent facilius, Aquam coepere ebibere : sed rupti prius Penere, quam, quod petieraut, contingerent i 14. THE AGED LION, THE BOAE, THE BULL, AND THE ASS. [QuicuNQUE amisit dignitatem pristinam, Ignavis etiam jocus est in casu gravL] Defectus annis et desertus viribus Leo quam jaceret, spiritum extremum trahens, 6 Aper fulmiueis ad cum venit deutibus, FIB3T LATIN READER. Et vindicavit ictu veterem injuriam. Infestis Taurus mox confodit comibus Hostile corpus, .\sinus, ut vidit ferum Impune laedi, caloibus fronteni extudit. At aie exspirans : Fortes indigne tuli ' Mihi insultare : te, natiu-ae dedecus, Quod ferre cogor, certe bis videor mo'ri. m iO 15. THE WEASEL AND THE MAN. MusTELA, ab Honiine prensa, quura instantem necem Effligere vellet ; Parce, quaeso, inquit, mihi, Quae tibi molestis muribus purgo domum. Respondit ille : Faceres si causa meti, Gratum esset, et dedissera veniam supplici. fi Nunc quia laboras, ut fruaris reliquiis, Quas sunt rosuri, simul et ipsos devores, Noli imputare vanum beneficium mihi. Atque ita locutus, improbarn leto dedit. [Hoc in se dictum debent iUi agnoscere, jo Quorum privata servit utilitas sibi, Et meritum inane jactant imprudentibus.] 16. THE FAITHFUL DOG. [Repentk liberalis stultis gratus est, Verum peritis inritos tendit dolos.] Noctumus quum fur panem misisset Cani, Objecto tentans an cibo posset capi : Heus ! inquit: linguam vis meam praecludere, Ne latrem pro re domini. Multum falleris. Namque ista subita me jubet benignitas Vigilare, facias ne mea culpa lucrum. 17. THE FROG AND THE OX. [Ijrops, potciitcm dum vult iiuitari, perit.] In.prato quondam Rana conspexit Bovem, iri 126 10 FIRHT LATIN READKS. Et, tacta invidia tantae magnitndiniB, Rugosam inflavit pellem : turn natos suos Interrogavit, an Bove esset latior. Illi negrirunt. Rursiis intendit cutem Majore nisu, et siniili quaesivit niodo, Quis major esset. Illi dixcrunt, Bovem. Novissini^ indignata, dum vult validius InHare sese, rupto jacuit corpore. ! 10 18. THE DOG AND THE CROCODILE. [CoNsiLiA qui dant prava cautis hominibus, Et perdunt operani, et deridentur tiirpiter.] Canes currentes bibere in Nilo flumine, A Crocodilis ne rapiantur, traditum est. Igitur qmini currens bibere coepisset Canis, Sic Crocodilns : Quandibet lambe otio— Noli vereri. At ille : Facerem raehercule, Nisi esse scirem carnis te cupidum meae. 19. THE FOX AND THE STORK. [NujAi nocendum : si quis vero laeserit, Multandum simili jure, fabella admonet.] Ad coenam Vulpes dicitur Ciconiam Prior invitasse, et illi in patena liquidara Pasuisse sorbitionem, quam nuUo mode Gustare esiu'iens potuerit Ciconia. Quae Vulpem quum revocasset, intritq. cibo Plenam lagonam posuit : huic rostrum inserens Satiatur ipsa, et torquet convivam fame. Quae quum lagonae coUum frustra lamberet, Peregrinam sic locutara volucrem accepimus : Sua quisque exempla debet aequo animo pati. 20. THE FOX AND THE EAGLE. [QpAMvis sublimes debent humiles metuere, Vindicta docili quia patet solertiae.] Vuipinos catuioH Aquila quondam sustulit, HRST LATIN READER. Nidoqne posnit pnllls, escam ut carperent. Hanc persecuta mater oraro incipit, Ne tantum niiserae luctiini importaret sibi. Contempsit ilia, tuta quippo ipso loco. Vulpes ab ara rapuit ardentem facein, Totaniquo flainmis arborem circumdedit, Hosti doloreni darano niiscens sanguinis! Aquila, ut pericio mortis eriperet suos, Incolumes natos supplex Vulpi tradidit. 127 /) 10 21. THE MAN AND HIS TWO LOVERS. [A FEMiNis utcnnque spoliari vires, Ament, amentur, nempe exemplis discimus.] Aetatis mediae quendara mulier non rudis Tenebat, annos celans elegantid ; Animosque ejusdem pulchra juvenis ceperat. Ambae, videri dum volunt illi pares, Capillos homini Iggere coepere iiwicem. Quum se putaret fingi curd mulifcrum, Calviis repente factiis est; nam funditna Canos Puella, nigros Anus evellerat. 10 22. THE EAGLE, THE CAT, AND THE BOAR. Aquila in sublimi quercu nidum fecerat; Feles cavernam nacta in media pepererat: Sus neraoricultrix fetum ad imam posuerat. * Tum fortuitum Feles contubernium Fraude et scelestd sic evcrtit malitia. Ad nidum scaudit Volucris: Pernicies, ait, Tibi paratur, forsan et niiserae mihi : Nam fodere terram quod vidos quotidie Aprum insidiosum, quercum vult evertere, Ut nostram in piano facile progeniem oppr'imat. Terrore offuso et perturbatis sensibus, Derepit ad cubile setosae suia :_ Magno, inquit, in pericio amit uati tui; 6 10 r 128 15 SO I 1 2S 10 15 20 yniaT latin reader. Nam simiil exieris pastura cum tenero grege, Aquila est parata rapere porcellos tihi. Hunc quoquo timore postquam couiplevit locum, Dolosa tuto condidit scse cavo. Inde evagata noctu suspenso pede, Ubi escd 86 replevit et prolem siiara, Pavorem sinmlans prospicit toto die. Ruinam metucns Aquila ramis dcsidct : Aper rapiiiam vitans non prodit foras. Quid multa ? inediA, sunt consiunpti aim snis, Felique et catulis largam pracbuenint dapem. [Quantum homo bilinguis saepe concinnet mail Documentum habere stulta credulitas potest.] 23. THE STAG AND THE OXEN. Cervus, nemorosis excitatus latibulis, Ut venatoram fugeret instantem necera, Caeco timore proximam villara petit, Et opportune se bubili condidit. HIc Bos latenti : Ouidnam voluisti tibi, Jnfelix, ultro qui ad necem cucurreris, Hominuraque tecto spiritum commiseris ? At ille supplex : Vos modo, inquit, parcite ; Occasione rursus erumpam data. Spatium diei noctis excipiunt vices. Frondem bubulcus adfert, nee ideo videt, Eunt subinde et redeunt omnes rystici, — Nemo animadvertit : transit etiam villicus, Nee ille quidquam sentit. Turn gaudens fenu Bubus quietis agere coepit gratias, Hospitium adverso quod praestiterint tempore, Respondit unus : Salvum te cupimus quideii) ; Sed ille, qui oculos centum habet, si venerit, Magno in periclo vita vertetur tua. Haec inter ipse dominus a coena redit : Et, quia corruptos viderat nuper boves, Accedit ad praesepe : Cur frondis parum est ? Stramcnta deisuut ? Tullere Laeu aiuiitia riRST LATIN READF.n. Quantiim est laboris ? Diun scrntatur sin-ula Cervi quoque alta conspicatur corniia: ° ' Quein convocata jubet occidi faniilid * i'raedain.,ue tollit. Ilacc significat fal.ula. Doiuuiuiu videre pluriimnu in rebus snia 129 24. THE PANTHER AND THE SHEPHERDS. [SoLET a despectis par referri gratia.] Panthera iniprudons olim in foveam decidit Videre agrcstes : alii fustes congerunt, Ahi onerant saxis : qiiidam coiitrh, niiseriti Penturae quippe, .luarnvis nemo laedorct, ' Misere paneni, ut sustineret spiritura. Nox insecuta est: abcunt securi domum, Quasi inventuri niortuam jjostridie. At ilia, vires ut rcfecit languidas, * Veloci saltu fovea sese liberat, Et in cubile concito properat gradu. Paucis diebus iiiterpositis, provolat, Pecus trucidat, ipsos i)astores necat, Et, cuncta vastans, saevit irato impetu Turn sibi timentes, qui ferae pepercerant, X)amnum baud recusant, tantuni pro vitA rogant. At Uia : Memini, qui me saxo petierit, Qui panem dederit; vos timere absistite • Illis reverter hostis, qui me laeserunt (128) 25. AESOP AND THE FORWARD FELIOW. [SuccEssus ad perniciem multos devcn-at 1 Aesopo quidam petulans lapidem impegerat. Tanto, mquit, melior. Assera deinde illi dedit Sic prosecutus : Plus non babeo mehercule : bed, unde accipere possis, monstrabo tibi Venit ecce dives et potens ; huic similiter Impinge kpidem, et dignum accipies praemium. Persuasus die fecit, quod monitus fuit : pea „^.o iciciiii, impuuentem audaciam- Coraprensus namque poenas persolvit cruce 9 29 10 15 10 il 130 jriRST LATIlf UEADE?.. 30 86. THE FLY AND THE MULE. MusoA in temone Bedit, et Mulam increpann ■ Quam tarda es ! imiuit, non vis citius progredi ] Vide, ne dolono n(-lluiu coiupungain tibi. Respondit ilia : Verbis non moveor tiiis ; Bed istuni tinico, sella qui prima, sedens Jugum flagello teniperat lento meuni, Et ora frenis continet spiunantibufl. Quapropter aiifer frivolani insolentiam ; Namque, ubi strigandnin sit, et ubi currendum, bcIo. [Hac derideri fabula nierito potest. Qui sine virtuto vanas exercet mlnaa.] 10 15 [ I ^ 20 27. THE DOG AND THE WOLF. [Quam dulcis sit libertas, breviter proloquar.] Cani perpasto macie confectus Lupus Forte occurrit : dein salutantes invicem Ut restiterunt : Unde sic, quaeso, nites ? Aut quo cibo fecisti tantum corporis? Ego, qui sum long^ fortior, pereo fame. Canis simpliciter : Eadem est conditio tibi, Praestare domino si par officiura potes. Quod ? inquit ille. Gustos ut sis limiuis, A furibus tuearis et noctu domura. Ego vero sum paratus : nunc patior nives Imbresque, in silvis asperam vitanl trahens. Quanto est facilius mihi sub tecto vivere, Et otiosum largo saiiiari cibo ! Veni ergo mecum. Dum procedunt, adspicit Lupus a catenS. coUum detritum Cani. Unde hoc, Amice ? Nihil est. Die, quaeso, tamen. Quia videor acer, aUigant me interdiu, Luce ut quiescam, et vigilem, nox quum venerit ; Crepusculo solutus, qua visum est, vagor. Adfertur ultro panis ; de mensa su4 Pat ossft dominus : frusta jactat familia, Et, quod fastidit quisque, pulmeutarium. «RflT LATIN RKADKn. Sic Bine labore venter impletiir nieiw. Age, Bi quo ubire est animus, est licentia ? Nun plane est, in.juit. Fruere, quae lauaus, Canii; ■ Keguaro nolo, lihor ut nou aim ujihi. 131 2f5 28. THE BROTHER AND SISTER. [Praeoepto monitus, naepe te considera.] Uabehat qnidam filiara turpissimain, Idemque insignem pulchrfl, facie filiiini. Hi speculum, in cathedra niatris ut positnni fuit Puenliter ludnntcs, forte inspexerant Hie se formosum jactat ; ilia irascitur, Nee gloriantis sustinet fratris jocos, Accipiens quipj)o cuncta in contumeliam. Ergo ad patrem decurrit, laesura invicem, Magn%e invidia criminatur filiuni, Vir natus quod rem feminarura tetigerit Araplexus ille utnimque, et carpens oscula, Dulcemque in arabos caritatem partiens ; Quotidie, inquit, speculo vos uti volo : Tu fonnara ne corrumpas nequitiae malis ; Tu faciem ut istam moribus vincaa bonis. ' 10 15 29. THE BEES AND THE DRONES. Apes in alta quercu fecerant favos : Hos fuci inertes esse dicebant suos. Lis ad forum deducta est, Vespa judice. Quae genus utramque nOsset quuni pulcherrimo, Legem duabus banc proposuit partibus : Non inconveniens corpus, et par est color, In dubium plane res ut meritd venerit. Sed, ne religio peccet iniprudens mea, Alvos accipite, et ceris opus infunditc, Ut ex sapore mellis, et forma favi, Be quls nunc ae-itur. nnr'fr.r v.a«,. — j x -Fuel recusant : Apibjis conditio placet. 10 132 FIUST LATIN READER. 15 Tunc ilia talem protulit sententiam : Apertum est, quis non possit, et quis fecerit. Quapropter Apibus fnictuni restituo suuin. [Hanc praeterissem fabulam silentio, Si pactum Fiici non recusassent fideni.] 5 i \ f r it I 10 10 30. AESOP AMUSINQ HIMSELF. PuERORUM in tiirbS, quidara ludentem Atticus Aesopum nuoibus quum vidisset, restitlt, Et quasi delirum risit. Quod sensit simul Derisor potius, quam deridendus senex, Arcum retensum posuit in media via: Heus ! inquit, Sapiens, expedi, quid fecerim. Concurrit populus. Ille se torquet diu, Nee quaestionis positae causam intelligit. Novissime succumbit. Turn victor sophus : Cite rumpes arcum, semper si tensnm habueris ; At si laxaris, quum voles, erit utilis. [Sic Indus animo debet aliquando dari, Ad cogitandum melior ut redeat tibi.] 81. THE TREES AJSH THEIR GUARDIAN ilEITIES. Olim, quaa vellent esse in tutela su^, Divi legerunt arbores. Quercus Jovi, Et myrtus Veneri placuit, Phoebo laurea, Pinus Cybebae, populus celsa Herculi. Minerva admirans, quare steriles sumerent, Interrogavit. Causam dixit Jupiter : Honorem fructu ne videamur vendere. At, mehercules, narrabit quod quis voluerit, Oliva nobis propter fructum est gratior. Tunc sic Deorum genitor atque hominum sator : nata, merito sapiens dic^re omnibus : Nisi utile est, quod facimus, stulta est gloria. [Niliil agere, quod non prosit, fabella admonet.] FIRST LATIN READEE. 82. THE PEACOCK AND JTJNO. Pavo ad Junonem venit, indigne ferens, Cantus iuscinii quod sibi non tribuerit : Ilium esse cunctis auribus adniirabileni", 8e derideri, siraul ac vocem niiserit. Tunc, consolandi gratia, dixit Dea: Sed forma vincis, vincis magnitudine; Niter zmaragdi collo praefulget tuo, * Pictisque plumis gemmeam caudam explicas. Quo mi, inquit, mutam speciem, si vincor sono ? Fatorum arbitrio partes sunt vobis datae; Tibi forma, vires aquilae, luscinio melos, Augurium corvo, laeva cornici oniina, Omnesque propriis sunt contentae dotibus. [Noli adfectare, quod tibi non est datum, Dslusa ue spes ad qucrelam recidat.] 133 10 10 83. THE FOX AND THE QEAPES. Fame coacta Vulpes alta in vinea Uvam adpetebat, sunmiis saliens viribus ; Quam tangere ut non potuit, discedens ait: Nondnm matura est : nolo acerbam sumere. [Qui, facere quae non possunt, verbis elevant Adscribere hoc debebunt exeraplum sibi.] ' 34. THE HORSE AND THE BOAR. Equus sedare solitus quo fuerat sitim, Dum sese Aper volutat, turbavit vaduni. Hinc orta lis est. Sonipes, iratus Fero,' A,iAilium petiit hominis, quem dorso levans, Rediit ad hostem. Jactis hunc telis equea ' Postquam interfecit, sic locutus traditur: Laetor, tulisse auxilium me precibus tuis ; ~ i-.-v-!.,-,.! vCi^i, ci Uiaiui, quam sis utilis, Atque ita ci^egit frenoa invitum pati. 6 ■H ft 134 10 10 i Ml I * i FIRST LATIN IlEADEn, Ttini maestiis ille : Parvae vindictam rel Duin quaero deniens, servitiitem repperi. [Haec iracundos admonebit fabula, Iinpuue potius laedi, quam dedi alteri.] 35. THE BATTLE OP THE MICE AlTD WEASEL& QuuM victi Mures Mustelarum exercitu (Historia quorum in tabernis pingitur) Fugerent et artos circum trepidarent cavos, Aegre recepti, tamen evasenint necem. Duces eorum, qui capitibus cornua Suis ligarant, ut conspicuum in praelio Ilaberent signum, quod sequerentur, milites, Haesere in portis, suntque capti ab hostibus ; Quos immolatos victor avid is dentibus Capacis alvi mersit tartareo specu, [Queracunque populum tristis eventus preuiit, Periclitatur magnitude principum, Minuta plebes facili praesidio latet.] 36. THE VIPER AND THE FILE. [MoKDACiOREM qui improbo dente adpetit. Hoc argumeiito se describi sentiat.] In officiuam fabri venit Vipera. Ilaec quum tentaret, si qua res esset cibi, Limam moniordit. Ilia contra contumax : Quid me, inquit, stulta, dente captas laedere, Omne adsuevi ferrum quae corrodere ? 37. THE FOX AND THE HE-GOAT. [Homo, in periclum sinud ac venit, callidus Reperire efFugium alterius quaerit malo.] Quum decidisset Vulpes in puteum iuacia, Et aitiore ciauderetur margine, FIRST LATIN RKADRR. I>evenit Ilircus sltiens in eundem locum: Simul rogavit, esset an dulcis liquor, Et copiosus. Ilia fraudein nioliens : Descende, amice ; tanta bonitas est aquae, voluptas ut satiari non possit mea. Immisit se Barbatus. Turn Vulpecula Evasit puteo, nixa celsis comibus, flircu-nque clause liquit haerenteni vado. 335 38. MEN'S FAULTS. ' Pebas imposuit Jupiter nobis duas • Propriis repletara vitiis post tergum'dedit Alienis ante pectus suspendit gravein. * [Hac re videre nostra raala non possuruus ; Alu simul delmquunt, censores sumus.] 39. THE SHE-GOATS AND THE HE-GOATS. Barbam Capellae quum impetr^ssent ab Jove llirci maerentes indignari coep6nint, Quod dignitatem feminae aequlssent suam Smite, mquit, illaa glorid rana frui, Et usurpare vestri ornatum muneris. Pares dum non sint vestrae fortitudini [Hoc argumentum monet, ut sustineas tibi H»bitu esse similes, qui sunt virtute impares J 6 40. THE MAN AND THE SNAKE. [Qui fert malis auxilium, post tempus dolet 1 Gehi rigentem quidam Colubram sustulit Smuque fovit, contra se ipse misericors • ' Namque ut refecta est, necuit hominem' protinus Uanc aha quum rogaret causam facinoris, i^espondit : lS"e quia discat prodesse improbis. rr i j fit 136 FIRST LATIN RKADKE. 41. THE ANT AND THE PLT. Formica et Musca contendebant acriter, Quae phiris esset. Musca sic coepit prior : Conferre nostris tu potes te laudibus ? Ubi immolatur, exta praegusto Dciim ; B Moror inter aras, templa perlustro omnia. In capite regis sedeo, quum visum est mihi, Et matronarum casta delibo oscula. Laboro nihil, atque optimis rebus fmor. Quid honim simile tibi contingit, Rustica ? 10 Est gloriosus sane convictus Deftni, Sed illi, qui invitatur, non qui invisus est. Aras frequentas : nempe abigeris, quo vcnis. Reges commemoras, et matronarum oscula : Super etiam jactas, tegere quod debet pudor 15 Nihil laboras : ideo, quum opus est, nil babes. Ego graniun in liiemem quum studios^ congero^ Te circa munnn video pasci stercore. Aestate me lacessis : quum bruma est, siles. ]\Iori contractam quum te cogunt frigora, 20 Me copiosa recipit incolumem domus. Satis profecto retudi superbiam. [Fabella talis hominum discernit notas Eorum, qui se falsis ornant laudibus, Et quorum viitus exhibet solidum decus.] J) 42. TIME. CcRsu volucri, pendens in novacula, Calvus, coniosa fronte, nudo corpore, (Quem si occuparis, teneas ; elapsum semel Non ipse possit Jupiter reprehendere ;) Occasionem rerum significat brevem. Effectus impediret ne segnis mora, Finxere aatiqui talem elligiem Temporifl. F1B«T I^TIN READKll. 137 KOMAN HISTORY. -O 1. ROMULUS AND REMUS. PnocAB, rex Albanorum, Numitoreni et Amulium filios genuit. Numitori, qui natu major erat, regnum legavit. Plus tamen vis potuit quara voluntas patris. Pulso fratre, Amulius regnavit : et, ut Numitoremsobole privaret, Rheam Silviam, ejusfiliam, Vestae sacer- dotem fecit. Vestalis, fide violata, Romuluni et Reinuni uiio partu 5 edidit. Quo coguito Amulius ipsam in vincula conjecit ; parvulos alveo impositos misit in Tiberim, qui tunc forte super ripas lenibus Btagnis erat effusus ; sed relabente flumine pueros aqua in sicco reliquit. Vasti teraque Cyprio Vico Servium trucidatum videret, per patris corpus carpentum egisse fertur. Inde vicus ille sceleratus dictus est. Ser- vius TuJIius regnavit annos quatuor et quadraginta. 8. TARQUINIUS SUPEEBUS, Seventh C7id last King of the Romans — b.c. 5.34-510. Tarquinius Superbus regnum sceleste occupavit. Strenuus tamen bello Latinos Sabinosque domuit. Urbem Gabios in potestatera redegit fraude Sexti filii. Is quum indigne ferretj earn urbem a Metre expugnari non posse, ad Gabinos se contulit. I'atris saevitiam in se iJf' 144 FTRST T.ATTN READER, 5 conquerens. Benigne a Gabinis exceptus, paullatim eomm bene- volentiaiQ fictis blanditiis alliciendo dux belli electus est. Turn e suis unuiu ad patrein inittit Bciscitatuin, quidnain se facere vellet. Pater nuntio filii uibil respondit, sed in liortum aedium transiit, ibique inambulans, sequente nuntio, Buninia papaverum capita baculo 10 decusslt. Nuntius fessus exspectando redUt Gabios. Sextus ubi ex tacitis ambagibus intellexit, quid vellet pater, primores civitatis in- teremit. Sic res Gabina regi Romano sine uUa dimicatione traditur. Postea TarquiniuB Ardeam urbem oppugnavit. Ibi quum in cas- tris esscnt, Tarquinius CoUatinus, sorore regis natus, forte coena- 15 bat apud Sextum Tarquinium cum aliis juvenibus regiis. Incidit de uxoribus mentio; quum unusquisque suam laudaret, placuit experiri. Itaque citatis equis Romam avolant. Regias nurus in convivio et luxu deprehendunt. Pergunt inde CoUatiam. Lucre- tiam CoUatini uxorem inter ancillas in lanificio inveniunt. Ea ergo 20 ceteris praestare judicatur. Paucis interjectis diebus Sextus CoUa- tiam rediit, et Lucretiae vim attulit. Ilia postero die, advocatis patre et conjuge, rem exposuit, et se cultro, quern sub veste ah- ditum habebat, occldit. Conclamat vir paterque, et in exitiuu) regum conjurant. Tarquiuio Romam redeunti clausae sunt urbia 25 portae, et exsilium indictuni. 9. LUCIUS JUNIUS BRUTUS, First Roman Consul — B.C. 509. L. Junius Brutus, sorore Tarquinii Superbi natus, quum eamdera fortunam timeret, in quam frater inciderat, ^ui obdivitias et pruden- tiam fuerat ab avunculo occisus, stultitiam fiaxit, unde Brutus dictus est. Profectus Delphos cum Tarquinii filiis, quos pater ad ApoUinera 5 muneribus honorandum miserat, baculo sambuceo aurum inclusum Deo donum tulit. Peractis deinde mandatis patris, juvenes ApoUinera consuluerunt, quisnam ex ipsis Romae regnaturus esset. Respon- Bum est, eum Romae summam potestatem habiturum, qui primus matrem osculatus esset. Tunc Brutus, velut si casn prolapsus 10 cccidisset, terram osculatus est, scUicet quod ea communis mater omnium mortalium esset. Expulsis regibus duo consules creati sunt, L. Junius Brutus et rpoj-niiinins CoUatinuSj Lucretiae maritus. At libertas, modo parta, per dolum et proiiitiouem paene amissa est. Erant in juventuta FinaT LATIN READER. 145 Romaua adolescentes aliquot godales Tarquiniorum. Hi de acci- ifl niiob in societatem coiisiln agsiuuimt. Serinouem eonim ex servia unu. excepit ; rem a.i consules dcttUit. Scriptue ad Ta'X a hUerae majiifeatum faoitnis feoerunt. Proditores in vincurcl " Bunt, deinde damnati. Stabant ad pdum deligati juvenr nob 20 v^2 e^r '" ««'^«'"/':^«^«r« 8uam,mis8ique lictores nudatos v^gifl caedunt, secunque fermnt. Supplicii non spectator modo sed et exactor era Brutus, qui tunc patrem exuit, utL«uIen 4e;et Tarquimus deuide bello aperto regnum recuperare tentavi EouV 25 ibu. pn^erat Aruns Tarquinii filius ; rex ipse' cum legionL us fequo^ batur Obviam hosti consules eunt. Brutus ad exi^orandum cum ^m^bus antecessit. Aruns, ubi Bnitum agnovit, indammat^ ra^ Me est mr, mquit, qui nos patria expuHt; m ille rmtri, decoratm ^nngn^ly, magnifice mcedU. Tum concitat calcaribus "uumTaTq" 30 m IP urn consulem dirigit; Brutus avide se certamini otfert. aL infestis ammis concurrerunt, ut ambo ha^ta transfixi cec derint uga us est tamen Tarquinius. Alter consul Romam t^m > 1 s' red t. Bruticollegaefunus,quantopotuitapparatu, fecit. Brutum matronae, ut parentem, annum luxe ant. 3^, 10. WAR WITH PORSENA. Horatius Codes— b.o. 508. Porsena, rex Etruscorum, ad restituendos in regnum Tarauinios cum infesto exercitu Romam venit. Primo impetu JanTcdu" Tenft Non mjquam alia, ante tantus terror Romanos'^inva^itT exT^fin urbem demigrant; urbem ipsam sepiunt praesidiis Alia urEa^ hostibus dedi , nisi unus vir fuisset Horatius Codes, iUocognoS donatus, quod m aJio praelio oculum amiserat. Is extrema Tnt^! parte occupata,aciemhostium solus sustinuit,dnecp^^^^^^^^^ in iiDerim desUuit, et multis superincidentibus telis incolumis ml in 8U.S transnavit. Grata erga tantam virtutem dvitas uiV eSum agn datum est, quantum uno die .ir-an-j-ari ^-' -' ^^"^ quoque ei in Comitio posita. " -"^-^""'^*" i'— «^. o^iua (W3) 10 146 FIRST LATIW KEADIBB. Miicius Scaevola—B.o. 508. Quum Powena Romam obsideret, Mucius vir Romanac constantiae senatum adiit, et veniam transfugiendi petiit, necera regis repro- mittens. Accepta potestate in castra Porscna^ vemt. Ibi in con- fertissimaturbaprope regium tribunal constitit Stipendmm tunc 6 forte miUtibus dabatur, et scriba cum rege pan fere ornatu sedebat Mucius ignorans uter esset rex scribara pro rege occldit. Appre- hensus et ad regem pertractus dextram accenso ad sacrificmm foculo iniecit, hoc supplicU ab ea exigens, quod in caede peccasset. Attom- tus mi^aculo rex juvenem amoveri ab altaribus juss.t. Turn Mucins, 10 quasi beneficium reraunerans -^mmZoyt^i^m, inquit, e.^ apud te lirtuti hmos, lenefido a me mcipies, quod minis neqmsti;^ trecentx conjuravimusprincipesjuventutis RKR. U7 qMni,!^? '* ^''"^ ^*^"'"™ ^"'^'"^"*' «* "^^'^ ««P«"'r.t. Tar. „ 10 12. MENENIUS AGEEPPA. Secession to the Sacred M"8 ' 13. THE DECEMVIEL B.C. 451-449. Anno trecentesimo ab urbe condita :)ro duobu,s consulibus Decem- ^n creati sunt, qui allata. e Graecia leges populo propon el Hae leges duodecim tabulis sunt perscriptae P^Po^ewnt. quarouum'Zt"' ^r^f'"''^'"'' ^^^'^^"^ ^'^^^'^"^ ^^^--t; eperauB, quum ipse esset et accusator ft judex. L Virmius puellae pater, tunc aberat milif!«a .ono„ niL- .•_.._.. \'^f'^'^» enti in forum (ib; namque m tabemis ludi litterarum erant) injecit IT" 148 FIBST LATIN RRADETt ! 1:^ ' 10 manura, affirnmns suam esse servam ; earn Beqm bo jubet ; m fa^iat, m'natu; Be cuncUntem vi abstracturum. Pavida pueUa stupente, ad clamorcm nutricis fit concursus. Claudius, qumu imellam uon posset viabduccrc,vocatinjusipsoAppiojudico. luterea missi nuntii ad Virgininm properaut. Is prima luce 16 Roiuam advcnit, quum jam civitas in foro crecta expectatione staret. VirKiuius statim in forum lacrimabundus, et civium opem nuplorans filiam suam deducit. Appius obstinato animo in tribunal escend^t et Virginiam clienti buo addixit. Tum pater, ubi mhd usquanx auxUii vidit: Quaeso, m^^, ^PPh i^'^''JJ''''^\'^'^r {."^Z 7^ 20 Jlliam vltinvuM alloqrcL Data vonia, fiham seducit, a^ue ex •taberna lanionis cultro arrepto, pectus puellae transfigit Turn ferro Bibi viam facit, et respersus cruore ad exercitum profugit Concita- tus exerctus montem Aventinum occupavit; decern tnbunos mdi- t^m crS; decemvia« magistratu se abdicare coegit ; eosquo 25 Tnes ^morte aut exilio mulcavit. Appius Claudius m carccrem conjectus mortem sibi conscivit. U. MARCUS FUMUS CAHIllOS. ne &hootmmUr of Fda-ii-Rom takm by the OmO,- B.o. 390. Onum M Furius CamiUus iirbem Falerios oteidcrct, ludi magUtoi riSo et nobilissimos hide pueros, velut ambulandi gratia eductos ta ZmEomanorum perduxit; quibus Camfflo tr^. .., non en^ Ltarquin FalUoi dcposito bello sese Eomanis dcditun essent K^a clS perfidiam proditoris detestatus: Nmad nmJ^tm, ^li?^«^ ir»«' 't lui. sicut pads, Jura: arma «««.,«» quam armis victi, portas Romanis aperuemnt. .^^^atus PIRaT LATTN RKADER. 149 ■:il Romania auxilitim poticmnt. Missi sunt Roma tres legati, qui Gallos monerent, ut ab oppugnatione desisterent. Ex his legatia unus contra jus gentium in aciem proccssit, et ducem Senonura 20 interfecit. Qua re commoti Galli, petitis in deditionem legatis nee impetratis, ad urbcm vencnint, et exercitum Romanuni apud AUiam fluvium cecidcrunt ante diem deciraum quintum Calendas Sextiles j qui dies inter nefastos relatus Alliensis dictus est. Galli victores paullo ante solis occasum ad urbera Romam per- 25 veniunt. Postquam hostes adesse nuntiatum est juventus Romana duce Manlio in arcem confugit ; seniores vero domes ingressi ad- ventum Gallorum obstinato ad mortem animo exspectabant. Qui eorum curules magistratus gesserant, omati honorum insignibus in vestibulia aedium eburneis sellis insederunt, ut, quum venisset hostis, 30 111 sua dignitate morerenti"-. Interim Galli, domos patentes ingressi, vident viros ornatu et vuuus majestate Dils simmimos. Quum Galli ad eos, veluti ad simulacra, conversi starent, unus ex his senibna dicitur Gallo barbam suam permulcenti scipionem ebumeum in caput mcussisse. Iratus Gallus eum occidit ; ab co caedis initio facto, ceteri Qr, omnes m sedibus suis trucidati sunt. Galli deinde impetum facere in arcem statuunt. Primo mUitcm, qui tentaret viam, praemiserunt. Tum nocte sublustri, sublevantes * invicem et trahentes alii alios, in summum saxum evaserunt, tanto sdentio, utnon solum custodes fallerent, sed ne canes quidem excita- 40 rent. Anseres non fefellere, quibus in summa inopia Romani abstinu- want, quia aves erant Junoni sacrae ; quae res Romania saluti fuit. Namque clangore anserum alarumque crepitu excitus Manlius, vir bello egregiue, ceteros ad arma vocans Galloa ascendentea dejecit. _ Tunc consenau omnium placuit ab exsilio Camillura acciri; misai 46 igitur ad eum legati, ipseque dictator absena creatus est. Interim fames utrumque exercitum urgebat ; sed ne Galli putarent, Romanos ea necessitate ad deditionem cogi, multis locis de Capitolio panis jactatus est m hostium stationes. Ad postremum, Galli quoque ob- sidione fatigati pretio mille pondo auri adducti sunt, ut obsidionem 60 relinquerent. Nondum omni auro appenso, Camillus dictator, col- lectia Romani exercitus reliquiis, intervenit ; auferri aurura de medio jubet, denuntiatqua Gallia, ut se ad proelium expediant. Instructa demde acie Gallos internecione occidit. Ne nuntius quidem cladis rehctus est. Dictator, recuperata ex hostibus patria, triumphans 66 urbem Uigrcssus, et ss mllitibus parens patriae conditwgue aLur urbis appellatufl est. 1 1 'if J APPENDIX. BRIEF SYNOPSIS OF THE SYNTAX OF SIMPLE SENTENCES. ■n i Obs. I, SUBJECT AND PREDICATE. AGREKMKNT. 1 Wetit -An adjective (whether pronoun, participle, or adjective orLrTa^ees with its own substantive in gender, number, and case: as '^ ott WhfraT^dSSe applies to two or more singular substahtivea coiSed by a co-ordinative conjunction [et, a«, atque, &c. . it la pufrthe plural number; as. Pater et fiUus sunt clan, Ih. father and son are famous. , ^ ■• e A-.r i When an adjective applies to two or more substantives of dif- ferent gender , it takes the gender of the masculme substantive rather than that of the feminine, and of the feminine rather than nf the neuter : Pater et mater pucUae sunt morttn. £OTn agrees with ^thTsuSect nearest to it; as, Amat te pater, et^,.^ etfratr^ 2 If the subjects be of different persons, the verb is put i° the first '•person rather than in the second, and in ^^^^^^^^^t^^^^' ^^^^. in the third : as, Ego et tu sumus amici; Tu et Ma esUs cl^i^ Si tu et TuUia valetis, eyo et Cicero valemus, If you and Tuilia are weii, Uicero and I aio y^ e"- - predicates. Obs. Obs. THE CASES. 157 Ob9. 3. A collective noun, or a distributive pionoun, may have a verb in the plural: as, Turba ruunt, The mob rush forward : Uteraue ^meductmt capias ex castm, Each of them {i.e., both) leads his forces out of the camp ; Decimtu, quisque ad supplicium lecU sunt, Jivery tenth man was selected for punishment. APP08ITI0M. 3. Rule. -Substantives which stand in apposition* to one another aicree in case : as, Cicero, orator, jiusm AntonU occum est, Cicero the tortnthum, urbem Oraeaae nobUissimam, Mummius destroyed Corixith a very famous city of Greece, ' Oba. 1. The same rule applies when the second substantive is used as a predicate : as Alexander erat rex Macedonum, Alexander was king of the Macedonians ; Ilia incedit regina, She walks (as) a queen. This kind of apposition occurs with (1) Scbstantivb Verbs, (as, mm, existo); (2) Passive Verbs of naming and CHOOSING, (as, nominor, creor) ; (3) Veebs of eseming or BEING THOUGHT, (as, videor, existimor); (4) Verbs of gesture. \as, mcedo.) ' 2. A noun in apposition to two or more nouns is usually in tLe plural : as, M. Antonius, C. Crassus, tyibuni pkbis, M. Antony and 0. Crassus, tribunes of the people ; Cn^ius et PuUius ^ctpiones, Cueius and Publius Scipio. 3 If the substantive in apposition have two forms (masculine and teminine), it generally assumes the gender of the noun explained • &s, Leo, rex bestiarum, Tlie lion, king of beasts ; AquUa, regim avium, The eagle, king of birds. * v "* Oba. Oba. n. THE CASEa NOMlnATIVE AND VOCATIVE. 4. The nominative is used to express the subject of the sentence, or the substantival' predicate. (See Art. 2 and 3 above. ) 5. The vocative is used in expressions oi address; as, Fili, son I but the nominative often takes the place of the vocative, even in address. ACCUSATIVE. 6. The accusative expresses the direct object of the action indicated by a transitive verb. It answers to the questions, Whom ] What ? To what place ? During what time ? &c. 7. RoLE.-Transitive verbs govemf the accusative ; as, Pater amat fihum sujim. The father loves his son. [But many transitive verbs govern 19 fl"]' "' ^"^^^*'^^«' S^« ^'^- 16, (5); 17, (2), (a); 19, (2), (c); t Sue tiulc3 * niui t, p. ZO. I i) 152 APPENDIX. 8. Any verb, whether it be transitive or intransitive, may govern in the accusative a substantive of kindred signification : as, Vivere beatam vitam, To live a happy life ; Puf/nare pugnam, To fight a battle, 9. The accusative is used after certain prepositions ; for which see p. 101, 5. 10. Many intransitive verbs of motion, when compounded with the pre- positions, trans, circum, per, super, praeter, ad, cum, in, subter, become transitive, and thus take an accusative ; as, Transire flumen, To cross a river. [But some of these compounds, as supervenio and subeo, occasion- ally take the dative.] 11. Many verbs are followed by two accusatives, the one expressing the person, the other the thing. Such are verbs of asking,* entreating, teach- ing, concealing, &c. : as, Filius patrem nihil celavit, The son concealed nothing from his father ; Hoc te rogo, I beg this of you. Also transitive verbs compounded with trans; as, Transducere capias flumen, To lead forces over a river. But the preposition is often repeated before the accusative. 12. An accusative is often put after intransitive verbs, passive forms, and adjectives, to define them and limit their application. This is called the accusative of reference or limitation ; it is very common in poetry, — less so in prose, especially in the case of intransitive verbs and adjectives : as, Rogor sententiam, I am asked my opinion'; Qui gentis {&cc.) estisi Who are you as to descent ? Saucius pedes. Maimed in the feet. 13. After verbs expressing or implying motion, the names of towns and small islands, with domus, rus, and such terms, are put in the accusative, to indicate the point to which; as, Contendit Romam, He hastens to Rome ; Misit legatos Athenas, He sent ambassadors to Athens ; Rediit domum. He returned home. [But with the names of countries and large islands a preposition is used.] 14. The accusative expresses duration of time and extent of space : as, Viginti annos mansit, He remained for twenty years ; Duxitfossam tri- ginta pedes altam, He ran a ditch of thirty feet deep. 15. The accusative is used in exclamations, either with or without an interjection ; as, Me miserumi (or me miserumi) Wretched me ! lieu ' me infelicem/ Ah, luckless me ! ,11; THE GENITIVK, 16. The genitive case answers to the questions, Whose 1 Of whom 1 Of what ] It is used to indicate, — (1.) The author or possessor : as, Ciceronis filius, Cicero's son ; Agricolae hortus, The farmer's garden. (2.) The part, duty, or characteristic, (with sum) : as. Est regii ad- ministrare leges, It is the king's duty to execute the laws ; Stulti est irae servire, It is the mark of a fool to be a slave to passion. But the possessive pronouns meum, tuum, &c., are used in the nomthative singular neuter ; as, Meum est, It is my duty. * Peto, poitvlo, and quaero take the ablative with a preposition, (at. de, ex.) THE CASES. 153 see (3.) The whole of which anything is a part {partitive genitive); as, Magna vis hominum, A great multitude of men ; Tria mUlia equitum, Three thousand cavalry ; Mvltum pecuniae, Much money ; Quis nostruinf Which (one) of us 1 Doctmimus iJmon- orum : Ubi terrarum? In what part of the earth ? (4.) The quality, nature, extent, &c.; but in these cases it is accom- panied by an adj. : as, Puer magni ingenu, A boy of great talent : Classis ducentarum navium, A fleet of two hundred ships (5.) The object of mental affectiarui, (a) after adjectives denoting' know- ledge, memory, certainty, inclination to, patience, and their oppo- Bites: as, Ignarusmali, Ignorant of misfortune ; Memor beneficii. Mindful of afavour ; Avidua gloriae, Desirous of fame ; Amantior virtuiis, A greater lover of virtue: (6) after verba signifying to remember,* pity, forget, &c., and certain impersonal verbs, (see p. 98, 9 :) as, Meminit malorum praeteritorum. He remembers past misfortunes ; Miserere servorum. Have pity on the slaves • Taedet me vitae, I am weary of life. ' '6.) The object after adjectives expressing plenty, f power, participation, Itkeness,^ and their opposites : as, Plenus sapientiae, Full of wisdom ; Inops rationis. Devoid of reason ; Similis patris, Like his father (in nature, disposition, &c.) (7.) The price or value (in a general way), in the ca^e of such adjectives as magnus, plurimus, plus, minor, &c. : as, A varus divitiat magm aestimat, The avaricious man seta a great value on riches- Pravum minimi habeo, I have the very lowest opinion of the wicked man. [If a substantive is used to indicate the price, it is put in the ablative ; and even with these adjectives the abla- tive is often used. See Art. 19, (5.)] (8.) The crime or ground of acmsation : as, Pwrum furti arguit, He accused the boy of theft ; Judices civem proditionis damnaverunt. The judges condemned the citizen of treason. (9.) Pla<;e where, in nouns of the First or Second Declension, and singular number; as, Vivebat Romae, He lived at Rome. [For the theory which regards this as the dative, see Schmitz's Ad- vanced Latin Grammar, § 268.] THE DATIVE. 17. The dative case denotes, — (1.) The individual (person or thing) to whom anything is given or communicated : as, Dedit librum puero. He gave a book to the boy ; Lcgati nunciant Caesari, The lieutenants report to Caesar. (2.) The individual who is benefited or injured in any way : as, Avarm non sibi sed aliis divitias parat ; Pastor insidias lupo parat. The shepherd lays snares for the wolf; Vaco philosophiae, I have leisure for (the study of) philosophy ; Monstravit viam agricolae, He pointed out the road to the farmer. Ver^5 sigiiifi-hig to remmnbcr ami forget also take the accusative, t A(yective8 of plenty and want also take the ablative. See Art. 17, 2, C3i) U II t Adjectives of likeness and unlikeuess also take the dative. 154 APPENDIX. ia) N- B,-Th\s principle of " advantage or disadvantaRe is a very general one, and to it may be referred by far the greater number of instances in which the dative occurs. It ia more especially manifest in verbs which signify (1) to study, consult for, help, profit, favour, heal, spare, indulge: (2) to Hatter, please, displease; serve, obey, disobey; envy, be anirry with, upbraid ; resist, obstruct, hurt : (8) to meet, congratulate, trust, marry (ot the female, nu6cre), persuade, command/ (6) So adjectives such as (1) friendly, just, useful, profitable, suit- able,T necessary, &c. ; (2) hostile, unprofitable, unnecessary &c. ; (3) near to, like, (in external8,-See Art. 16, 6,) equal, related to, &c. , govern the dative. (c) Most verbs compounded with the ten prepositions, ad, ante—tn, inter-post, prM-sub, super-con, (i.e., cum,) and ob, (and many verbs compounded with other prepositions, as ab, ctrcum, de, ex, (re), &c.,) take the dative of the person or thing affected ; as. Terrorem hostibua injccit, He caused a panic among the enemy ; Antefert tgnotos notis, He prefers the unknown to the {d) Tht dative sometimes expresses the possessor ; as, Est mihi liber, I hive a book. v, rr is frJv*. (e) Two datives are sometimes used after the verbs, io oe, give, come, send, impute,^ &c.-the one expressing the person bene- fited, and the other the object, end, or result of the action : as, Est mihi voluptati. It is a source of pleasure to me ; Caesar tres cohortes mtsit auxilio novmimis, Caesar sent three cohorts to aid (K«era//»/, for aid to) the rear-guard. , , ,, . . , (3 ) The dative is often used after passive verbs to denote the principal agent, instead of the ablative with a or ab; as, Noii. vutelUgUur ulli, (= ab tUlo.) THE ABLATIVE. 18. The ablative ia used in Latin to express those relations which in English we indicate by the prepositions, from, with, m, by, at, &c. 19. It denotes,— -.1,1 (1 ) The cause or reason ; as, Ardeo studio, I burn with zeal. (2.) The instrummt, meam, or material : as, Necat hoslem ense,Re slays the enemy with a sword ; Mundus sok illustratur, The world is illuminated by the sun ; Vivunt la^te et came, They live on milk and flesh. (a) Under this head come the adjectives, contentus, natus, ortu3, &c. • But>«w, laedo, delecto, offendo, regojnbeo, and gubemo, govern the accusati%e, and ewme of the above list take the accusative with the dative. t tiuUhoVe denoting fitness or unfitness more frequently take the accusative, with ad ■ as, Locus aptus ad tnsidias, A place fittea ror an ambush. , ^e verbs most commonly followed by a double dative arc, su.n, J.>. duco, trtbuo, aeno, aoctj»o, re/t««uo, deligo.mtito, vtnw, ImUco. \\ I THK CASES. 155 (ft) If the agent be a person, the preiosition a or ab is used : as. Afwndu» a Deo regitur, The world is ruled by God ; Caaar certior factm ett ab exploratoribus, Caesar is certified by scouts. Sometimes the accusative with per or propter; as, Per te liber- atus rum, I was freed by your means, (c) The deponent verbs utor, abutor, fruor, fuvgor, potior* and rcacor, govern the ablative: as, Utitur fraude, He employs de- ceit; Fwngitv.r offieiia, He performs his duties. [These are /o X ml"^^^ instances of the "cause, manner, or instrument "] (3.) The mode or manner: as. Fecit suo more, He did it in his own way ; Hoc modo scripsi, I wrote in this way. (4.) Supply, with verbs and adjectives signifying plenty, abundance, tiling, emptying, &c. : as, Germania fiuminibus abmdat, Ger- many abounds in rivers; Caret omni culpa, He is free from eveiy fault ; Eget pecunia, He is in need of money ; Plenut ira. Full of wrath ; Praeditm est virtute. He is endowed with virtue' (S.) Price, with verbs of buying, selling, valuing, hiring, &c. ; also'with the adjectives, dignus, indignus: as, Patriam auro vendidit He sold his country for gold ; Dig7ius laude, Worthy of praise But see above. Art. 16, (7.) > ^ V a'se. (6.) Limitation, expressed in English by as to, in regard to &c • as Aeger pedibus. Diseased in (as to) his feet ; Captus oadit'. Blind ; Gallus natione, A Gaul by birth ; Major natu, Older (by birth); Pietate filius. In affection a son. (7.) Separatism, after verbs of removing, freeing, depriving &c • as Caesar castra loco movit, Caesar shifted his camp from the place' (8.) Quality, when conjc ined with an adjective : as, Vir fuit summo in- ffenio. He was a min of consummate talent; Statura fwit humili He was of low sta'.ure. [But see 16, (4.)] ' (9.) Measure, with con.paratives and superlatives to express excess or defect ; as, Mulco major, Much greater. (10.) Superiority cr inferiority, with comparatives to express the ob- ject with which comparison is instituted : as, Major patre Greater than his father ; Filia ptUchrior matre, A daughter more beautiful than her mother. <11.) Tiine when : as, Trecentesimo anno, In the three hundredth year- Quinto die, On tlie fifth day. ' (12.) (a) Place whence; as, Profectus est Corintho, He set out from Corinth : (6) Place where, if the noun be of the Third Declen- Bion or plural number : as, Mortuus est Carthagine, He died at Carthage; Vivebat Athenis, He lived at Athens. FBut see 16, (9.)] '• (13.) The ablative is used with certain prepositions; for which see p. 101, 5, (2.) (14.) The ablative is used with certain verbs compounded with the prepo- sitions, a, ab, de, e, kc; as, Abesse domo. To be away from home "i 15G ArrEiTDix. ^1 III.-lNFINmVK MOOn, ETC. 20. Iho infinitiva mood is a kind of verbal substantive, and is used M such, — (1.) As the tubject of a sentence ; as, Ilumanum est errare, It is natural to man to err, (— error.) (2.) As the object completing the imperfect ideas expressed by verbs such as to wish, to be Me, to be accustomed, to begin, cease; to teach, order, forbid; to hasten, &c : as, Cupio discere, I desire to learn, (= learning.) 21. Observe that a purpose is not expressed in Latin by the infinitive, but by the subjunctive with a conjunction, ut, quo, &c.; as, Venit ut discat. He comes to learn, {i.e., for the purpose of learning.) 22. The infinitive is often used in animated narrative aa an indicative. This is called the Historical Infinitive. PAUTICirLE. 23. The participle is an adjective, and, like the adjective, agrees with its substantive in gender, number, and case ; as, Fuerum ludentem vtdi, I saw the boy playing. 24. The perfect participle passive is, by an inversion of syntax, often equivalent to a substantive -. as, Aburbe condita. From the foundation of the city, {i.e., from the city being founded;) Post Atlunaa captas. After the capture of Athens. 25. The future participle passive, or gerundive, implies that an action ought or must be done, or d( serves to be done. When the person is indicated, it is expressed in the dative ; as, Moriendum est omnibus. All must die. GERUND. 26. The gerund is a regular noun, and its cases are treated accordingly ; as, Ars scribendi est utilis, The art of writing is useful ; Charta utUia scribendo, Paper useful for writing. SUPINES. * 27. The supine in -um is used with verbs implying motion, to express the dengn of the motion ; as, Misit legatos rogatum auxaium, He sent ambassadors to ask help. 28 The supine in -u is simply an ablative of limv tion, (see Art. 19, o, above :) as, Mirabile dictu, Wonderful to tell, {i.e., as to teUing ;) Lulce gustatu, Pleasant in (as to) taste. * 29 Participles, gerunds, and supines govern tlie same case as their verbs: as, A mans virtutem, Loving virtue; Usus scrihendi epistolas, Th*- practice of writing letters ; Rogatum auxHium, To aek aid. NOTES ON THE EXTRACTS. FABLES OF PHAEDRUS. ^^Z?^^ ff '^1 '^ ^^'^ application or "moral" of the Fable, had better ba omitted w the first mstance, and the substance of them imparted to the pupils bv the teacher, viva voce. They have therefore been enclosed in brackets In the text 1. THE MULES AND THE ROBBERS Line 1. Ibant, "were journeying," imperf. indie, of eo, p. 82. 8 Sar- cints. See p. 154, 18 and 19, (1), (2). ■ 8 oar 2. Unut, soil, mulua. See p. 35. § Ferebat. See p. 84. / wf^w*?^®/' ^\h ^ Tumentet, from tumeng, pres. part, of tumeo. J'<^9ans, pres. part, of vayor. S^e pp. 72 and 16. § Li^eris paludibus, "marshes of freedom," i.e., marshes where tliey enjoyed freedom ; as we say, "a free country." 11. Pe«tcre contracted for ijcitverc, from peic,re, second sing. fut. indie, pass, of dico, " thou wilt be caUed." 82. THi. PEACOCK AND JUNO ^itZ nigS&fc"o5^t^| J.^ ^"^^^ *^^^ ^^^ ^^'^ - ^- t. 3. 7«t,^ " (sayixig that) he," viz./the nightingale. JcA li- ' TVe7c:rsit\^^^^^^^^ ^°- § ^^ ^« -. without any govermng vrbTprised'^ nV'"'^ *^"!- " '^^'^'''^^ ^^^"«^«' the appropriate word toTe supE ' "'''"''*^"'^ '^'^"^ ^"^-'^^^^ 10. Fo6i„"toyou;"t...,toyoubirds. 12. The raveu on the right hand was lucky, and the crow on the left. 83. THE FOX AND THE GRAPES W 1. /„ o^to ri«m, "on the top of a vine." potuii tanJreTanc. ^ "" *^'*'^ "'° '' '*""'^' ^^^ --^"g«. ^^ «^ rum 34. THE HORSE AND THE BOAR J: 2: °"^' "' ■^"'^'""' 'S" »'"•/«* *«-« '*/«,«. § Locals, 9. a«si<, from «y„. § invUm,, sAcquum. 35. THE BATTLE OF THE MICE AKD WEASELS. 4. Evaacrunt, from cracio. 6. Ligdrant contracted for ligaverant. 7. Z^oiercnt has as its subject m7t7a. 111 1> -?"•'?" '!UC7Cf.-. lu. J/crjttf, from wicryo. 166 APPENDIX. 36. THE VIPEK AND THE FILE. Line 4. Si qua. See 8i quis in Vocab. 6. Mnmordit, from mordeo, 7. Quae, " who," is subject to adsuevi, and relates to mc. 87. THE FOX AND THE HE-GOAT. Line 3. Liscia, "unawares;" " before s^ knew what she was about/' as we say. 4. AUiore, " too high" for her to leap up. 11. Nina, from nitoi; " J-p uing on," *• resting on." 88. MEN'S FAULT& Line 2. Propriis vitiis, " with our own vices." 8 JXeplciam, soil. peram, " the bag filled with," &c. 3. Alienis, scil. vitiis. § Qravem, soil, pei im. I 89. THE SHE-GOATS AND THE HE-GOATS. Line 2. Tndignari, " to feel (or to express) their indignation, serve that the e of coep^runt is made short here. 3. Aequassent is contracted for aequavissent. 4. Gloria. See p. 155, (c). 5. Omatum, " the badge of your office," viz., the beard. 6. Fortitudini. See p. 154, b, (3). §0b- 40. THE MAN AND THE SNAKE. Line 2. Oelu is the " abl. of cause." 3. Contra se, " to his own hurt." 6. Improbis depends on prodesse. See p. 164, a, (1). <. 41. THE ANT AND THE FLY. Line 2. Pluris, " of greater worth," See p. 153, (7). 4, Ubiimmolatur, literally, "when it is sacrificed;" i.e., "when sac- rifice is offered." § Exia deum; i.e., " the entrails presented as an offer- ing to the gods." 6. Quum visum est mihi, " when I think fit." 9. Eorum depends on simile. See p. 153, (6). § Rustica, "thciii clod-hopper,"— said with great contempt. 10. Convictus, &c., "fellowship with the gods is, in truth, a prnnd thing— but to him who is bidden, not to him who is foi'-bidden (bated)." Observe the intentional similarity in sound between invitatur and int ir.«. These jokes on words are very common in both Latin and Greek, but it is seldom possible to give exact equivaleuts in English. ..■> NOTES ON THE EXTRACTS. 167 13. Commermras, &c., "yon talk of kings, aud ladies' lins " 17. Stercore. See stei-cus in Vocab. ^ 21. ^' *^«« ^-« ««i^ed in 168 APPENDIX. GENDER OF NOUNS. NoiK.— The following Rules will guide the pupil to the principal classes of words and of terminations belonging to tlie different Genders. The more common Excep- tions are also given ; but the Ii. .its of tlie book forbid an exhaustive chapter on this subject. For more complete lists consult the Grammar belonging to this Series 1; I. GENERAL RULES.-GENDER DECIDED BY THE MEANING. I. The uames of male beings are mascuHne : as, — TUtev, father; Vir, man; CblcbUt, Caeaar; Taurus, 6ii//. II. The names of rivers, winds, and months are masc. (fluvius, veutUB, and mensis being masc.) : as, — Tiberia, the Tiber; Aquilo, the north wind'; Aprilis, April Exc. — ^The following river- names are feminine : — AlliS, AIbul&, Matrona, Styx, and Lethe. III. The names of r^.&nj mountains are masc. (mons being maac.): as, — Othrys, Mount Othrys. But they generally follow the gender of the termination: as,— Atlas, masc; Ida, fern.; SSraote, neut. IV. The names of female beings are /em.; as, — Mater, mother; Soror, sister; MlillSr, woman. V. Most of the names of countries, islands, towns, trees, and precious Etones are/em.; as, — Aegyptfia, Egypt; Sal&mis, Salamis; Rhodus, Rhodes; TyruB, Tyre; Quercua, an oak tree; Smaragdus, an emerald. Exc. 1.— Names of countries endin? in -um,or -a {j>lv.r.) are neut.. as, — Latium, Latium; Bactr&, Bactra. Exc. 2. — Names of towns in -i, -drum, are Tnasc: aa,- Philipp-i, orum, PhUippi. GENDER OP NOUNS. 1C9 Jt«c. 3. — Those in -um, -e (afn {■ . nv »« j WiT.). are„e„<..M,_ " ' "•"• "'' •»■ -°"™ Tirentnm; Caer..,.i.j in,„; lUonj Leuctr-H, ^ram. Xxc. 4.-Several in ^ are mate.: a«,— Sulmo, Vewntio, Sarto, CrSto, PrBalno, and Hippo. Sllar, «, o,ier; Mp»„r, «„py,. ESbnr, «„ oak. «l.rrj° "' °' '" ''""°'' '''°'- "* "»- » -. are now, Errare, — (CompeB), compediB, a /e«.r; Sggg,, sgggtis. a cro«. Merces, xnercedis, a r«...ci; Qme., qLti . andll quies requietifl. re«^. Inquige, inquietis, ^^lle^nll MergSs, mergxtis. « ,Aea/ o/ c.r»; Tggg;, teggTra IX. OR.— Nouns in -or are generally mtwc; as,— H6nor, ^o ,w; L&b6r, toi^. Exc. l.-Several .n -or, gm. ^ris, are nmt. ; as,- Ador (.5ris) ,j>cU; Aequor, U^ sea-plain; MannJr wari^<; Cor, the heart. -^^xrinor, -Eo^c. 2.— These are /em. by Rules V. and IV., p. 168:— Arbor, a tree; 8or6r, sister; Uxor, wu/«. X. OS.-Nouns in -os are generally masc: as,- Mos, £,cn. moria, cu -am. Flos, florla, a flmer. Exc. 1.— These are /cm..— Cos. ooiis, o z.Acf*<<,„e; and Dos, dotis. a u-wy. 1 11 172 APPENDIX. Exe. 2.— TheB« are ixeui.:— Oa, 5rii, the mouth; and Ol, oiiis, a bone. XI. ON.— Greek words in -on are mcuc, (but a few are /cm,.) aa,~ Babylon, Babyl9n-li. II. rmrNiMK tbruinatioms. XII. AS.— Nouna in -as are /em.; as,— Aet&8, aet&tii, age; CIvItas, a state. Exe. 1. — Some are maac: as, — Ad&m&fl, diamond; Aa, aaaii, an as (a Roman coin); £lSph&a, an elephant; Olg&s, a giant; Mas, maris, a male; Via, v&dia, a surety. )Lnaa, a duck, is common. Exc. 2.— The following are neut. (see Rule VL, p. 169):— y&a, y&aia, a vessel; Faa, and NSf&a. XIII. AUS.— Nouns in -aua are fern. They are,— Laua, laudia, j)mt»c; and Fraus, fraudis, deceit. XIY. ES.— Nouns in -ea, which do not increase, are /cm.; as,— CaedSa, caedia, slaughter; ClidSs, clidla, defeat. Exc. 1. — One word is common, viz.: — F&lnmbea, a wood-pigeon. Exc. 2.— The names of rivers in -ea are masc. by Rule II., p. 168 ; also,— Verres, o boar. XV. IS.— Nouns in -is are /cm.; as,— * Hav!a, a ship; Vallla, a valley; Cuspla, cuapldia, a point ; Lis, litis, a law-suit. Exc. 1.— Many are masc. ; as, — Amnia, a river; Axis, an axle; C&nMia, a canal; CoUia, ahiU; Crinis, hair ; "EnaU, a sword; TmcIb, a bundle ; Finia, an end, (also fern, in sing.;) Fiinia, a rope; Fustia, a club; Ignia, fire; L&pia, l&pidis, a stone; Menaia, a Tnonth; Orbia, a circle; Panis, bread; Piaoia, a fijsh; Pulvia, pulvSria, dust; PoatIs, a post; Sangula, sanguinis, blood; Sentia, a thorn; Ungoia, a nail. Also a few others of rare occurrence. OENDKR OP NOUNS. 178 Kxc. 2. — Some are eommon: m, — CknU, a doff; Angui8,a*na*<;; CorhU,ab .»«7^^« . ms . . . " "H'ch, ^'a//fr; Comlcen. a hom-blower, &c 174 APPENDIX. XXI. AR.— Nouns in -ar are 7jeu<.; as,— Calcar, o spur, E'C. — One word is majw., viz.: — L5r, a koutdwld god. XXII UR,— Nouns in -ur are ncut. : as,— Fulgiir, lightning; Robiir, roboris, strength. Exc. — The following are masc.:— rar, faris, a thief; Vultftr, a intUure; Astiir, n hawk; Turtur, a turtle-dove; and Furfur, bran. XXIII. US.— Nouns in -us are ?ic«<.; as,— Vulniis, vulneris, a wound; Corpus, corporis, a body; Jus, juris, law. Exc. 1. — Two are masc: — Ippiis, leporis, a hare; and Mfls, muris, a mouse. Exc. 2. — These are com/mon : — Siis, a fig; and Grus, a crane. Exc. 3.— The following are /cm..- — Incus, incHdis, an anvil; Jiiventas, juventutis, youth; Palus, paludis, a marsh; Peciis, peciidis, cattle; Salua, ealutis, safety; Sgnecttis, senectutis, old age; Servitas, bondage; Tellus, telluris, the earth; and Virtus, virtiitis, virtue. XXIV. T. — Nouns in -t are neut.: as, — Capiit, capitis, the head. m FOURTH DECLENSION. XXV. US.— Nouns in -us are masc; as,— Fructiis, fruit ; Gradus, a step. Exc. — The following are /cm..— Aciis, a needle; Auiis, an old woman; DSmiis, a house; Idiis (pL), the ides of a month; M&nus, the hand; Porticiis, a porch; Tribiis, a tribe; and (by Rule IV., p. IGS), Niirus, a daughter-in-law; and SoovTiB, a mother- in-law. XXVI. U. — Nouns in -u are nc»'<.; as,— Gelii. fraai; Cornu, a fiom. RULES OP syntax:. 175 FIFTH DECLENSION. XXVTI. ES.— iVouns !n -fia &refcm.: a8,~ Bes, a matter. £xc.—The following are excepted, viz.:— . Dies (8ing.), m. or/.; Dies (plur.), m.; Merldifig, mid- day, masc. RULES OF SYNTAX. / I. An adjective agrees with its own substantive in gender, number and case : as, — ' FabuUe longae, (pi.,) Ior>g stories; Amicus fidus, (masc.,) a faithful/r lend ; AmicoaMoa, (l^\.,)Jhithful/rienda. ' II. The prepositions in, cum, a or ah. e or ex, govern the ablative- as,— In silva, in the forest; Cum ancilla, aloriff with the maid- servant, III. A verb agrees with its subject in number and person : as,~ Aquila est, the eagle is; Aquilae sunt, the eagles are. TV. One substantive govcrna, in the genitive, another signifying a dif- ferent thing : as, — Penna aquilae, the eagle's feather. V. The preponitions ad and in {into) govern the accusative: as.— Ad portam, towards the gate; In urbem, into the city. VI. The conjunctions et, ac, atque, connect words and clauses co-ordi- natively: as, — Piter et mater, father and mother: pater meus est bonus, et mater tua est pulchra; my father is good, and your mother is beautiful. m. Since two singulars are equal to a plural, two sinj^nuar subjects 176 APPENDIX. connected by a co-ordinative conjunction (et, ac, atque, ^ne, &c.) bave a verb or adjective in the plural : as,— Pater et filiua sunt clari, the father and the son are famous. VIII. Transitive verbs govern the accusative : as,— Aediflcat murum, he builds a wall. IX„ The word that expresses the instrument by which something h done, is put in the ablative : as,— Necat ense, he kiUs with a sword. X. The word indicating the point of time at which anything occuni ia put in the ablative : as,— Venit postero die, he came the next day. XI. Verbs and adjectives which signify advantage or disadvantage, likeness or uulikeness, are followed by a dative : as,- Inimicus malia. hostUe to the wicked; SimiliB patri, like his father. XII. The comparative degree governs the ablative of the object with which comparison is instituted : as,— Dulcior melle, sweeter than honey; Filia pulchrior matre, « daughter more beautiful than her mother. XIII. The relative, qui, quae, ^iUOd, agrees with its antecedent in gen- der, number, and person ; as, — Miles, quem laudas, est fortis; the soldier, whom, you praise, is brave: Mulieres, quas vides, gracUes sunt; the women, xohom you see, are slender: Carmma, quae canto, sunt nova; the songs, which I sing, are new. XIV. Verbs of giving, declaring, and taking away, govern the dative with the accusative : as,— Poeta dftt carmina reginae, the poet gives verses to the queen; Tuer rem omnem patri indicavit, the hoy de- clared the whole matter to his father. XV. The word expressing the agent is, after passive verbs, usualiy put in the ablative with a or ab ; as,— Pueri laudantur a magistro, the hoys are praised by tfu maiter. RULES OF SYNTAX. 177 XVr. Substantives which stand in apposition to one anotiier agree ia Romam, urbem Italiae ; Rome, a city of Italy. of fpic"; ^1"°°"^^^^^° '^ -^'^ '- ^^Prcss duration of ti,nc and extension Dormiunt totam hiemem, they sleep the whole winter- Cives murum sexaginta pedes altum exstruxerunt, the citizens built a wall sixty feet high. XVIII. The ve>bs utor, abator, fruor, fungor. potior, vescor &c usually govern the ablative: as,- • i'""or, vescor, &c., Utebantur aere, they used brass; Fungitur officiis, he performs his duties. XIX. When motion towards is expressed, the names of towns and Kslands are put in the accusative, without a pr;position : as.-- Eomam accessit, he approached Rome; Reversus est Jinoaum, he returned to Rhodes. XX. Verbs signifying to persuade, command, serve resist ,««r. heheve, envy, &c., are followed by a dative: as,- ' ^ ' Persuadet amico, he prevails on his friend; Servit irae, nets a slave to passion. ' XXI. The infinite mood usually depends on another verb: as.- Cupio discere, / am eager to learn. ative"^";,- ' "''°'* '" " '''' '" *'' '"'^"^^^^ ""^'^ >•« 1-t - the accus- Hostes parare beUum videt, he sees that the enemy are preparing (for) war. ^ ^XXm. The compounds of «xm, except possum, govern tl,e dative: Interfuit praeUo, he was present at the battle. XXIV. An impersonal verb governs the dative : as,- Expedit reipublicae, it is profitable for the sfat^. •7*41 (122) 12 178 APPENDIX. ■iv CONJUGATION* OF VERBS MORE OR LESS IRREGULAR IN THE PERFECT AND SUPINE. I. THE FIRST CONJUGATION. The regular forms are -avi and -atu crepltum, cubitum, d&tum, domltum, jutum, ■ miscere, tln^re, torrere, 3, Perfect in-iidi); Swpine in -mm. prandi, pransum, prandere, sedi, sessum, aedere, atridi, atridere, vidi, visum, videre, 179 to value, think, to teach. to mix. to hold. to roast. to breakfast to sit. to creak, whistle to see. Mordeo, Fendeo, Spondeo, Tondeo, CSveo, Faveo, Foveo, Moveo, Voveo, The four following reduplicate* in the Perfect Tenses:— momordi, morsum, pependi, (pensum,) spopondi, sponsum, totondi, tonsum, mordere, pendere, spondere, tondere, 4. Pe'^'fect in -i (vi); Supine in -turn. cavi, favi, fovi, movi, vovi, cautum, fautum, fdtam, motum, votum, cavere, favere, lovere, mSvere, vovSre, to bite. to hang, to promise, to shew. to take care, to favour, to cherish, to move, to vow. Conniveo, { ' connivi, . connizl, Ferveo, \^''^\ I ferbui, ^0 Supine. J ■ connivere. to wink. ) / Paveo, pavi, Ardeo, Augeo, Fulgeo, fervere, pavere, 5. Perfect .n ii; Supine in -ti.m and -sura. arsi, to boil, to fear. fuUi, araum, auctum, ardere, augere, fulgere, to blaze, to increase. tc .l,o^t^.:.'l\"!':S:'^'l!'";?;T- '"».,« perfect «,„. denvJte,,.. .x^__. I m\ 180 APPENDIX. Haereo, haesi, haesum, haerere, to stick. Indulge©, indulsi, indultum, indulgere. to induhje. Jiibeo, jussi, juBsum, jubere, to order. Luceo, laxi, lucere, to shine. Lugeo, luxi, lugere, to grieve. Maneo, mansi, mensum, manere, to remain Mulceo, mulsi, mulsum, mulcere, to stroke. Mulgeo, molsi, fmulsum, or tmulctum. >■ mulgere. to milk. Rideo, risi, risum, ridere, to laugh. Suadeo, suasi, saasum, Buadere, to advise. Torqueo, torsi, tortum, torquere, to twist. Urgeo, ursi, urgere, to press. Audeo, Gaudeo, Soleo, 6. Semi- Deponents. ausus sum, audere, gavisus sum, ■ gaudere, Bolitus sum, ■ Bolere, to venture, to rejoice, to be wont. III. THE THIRD CONJUGATION. The regular forms are -i, -tum, or -si, -turn: as,— Scribo. scrips-i, script-um, scrib-ere, to write. A.— Labial Stems. 1. Perfect in -si; Supine in -tnm. Note. ~B is changed into p before s and t. Carpo, carpsi, carptum, carpere, to pluck. Nubc, nupsi, nuptum, nubere, to marry Repo, repsi. reptum, vepere, to creep. Scribo, scripsi, scriptum, scribere, to write. Serpo, serpsi, serptum, serpere, to crawl. 2. Perfect in -ni; Supine in -tum or -itum. rCumbo, 1 1ncumbo. incubui, incubitum. incumbSre, to lie upon. Btrepere, to make a noise. Btrepo, strSpui, strepitum. IBREGtTLAR VERBS. 181 3. Perfect in ~i\ Swpine in -ivim, tlbi, (bibitum,) Lambo, Iambi, , Enmpo, rupi, ruptum, bibere, lambere, rumpere, to drink, to lick, to burst. B.— QuTTUBAL Stems. 1. Perfect in -si ; Supine in -turn. NOTE.-G. and gt form x. Is changed into c before L Affligo,* Cingo, Coquo, Dico, Buco, afflizi, cinzi, cozi, dizi, duzi. Ezstinguo, ezstinzi, Pingo, finxi, affictum, cinctum, coctum, dictum, ductum, affllgere, cingere, coquere, dicere, aiicere, to strike down, to surround, to cook, to say. to lead. ezBtinctum, ezstinguere, to extinguish. Jungo, Pingo, Rego, Stringo, Tego, Tingo, Tinguo Traho, Uugo, Unguq Veho, Figo, Flecto, Mergo, Necto, Pecto, Plecto, Spargo, I'ergo, junzi, pinzi, rezi, strinzi, tezi, J-tinzi, trazi, ^unzi, vezi, fictum, junctum, pictum, rectum, Btrictum, tectum, tinctum, tractum, unctum, vectum. fingere, jungere, pingere, regere, stringere, tegere, j'tingere, I linguere, trahere, fungere, 1 unguere, vehere, to invent, to join, to paint, to direct, rule. to grasp, to cover. > to dip. to drag, yto anoint. to carry. 2. Perfect in -si ; Supine in -sum or -zum. 5zi, flezi, mersi, uezi, pezi, plezi, sparsi, tersi, fizum, flezum, mersum, nezum, pezum, plezum, sparsum, tersum, figere, flectere, mergere, nectere, pectere, plectere, spargere, tergere, to fix. to bend, to sink, to hind, to comb, to plait, to scatter, to wipe. • fityo, " iw «ru.«;," is not used in tlie simple lona. 182 .APPENDIX. 3. Perfect in -i. {reduplicated;) lupine tn -sum and -turn. Disco, Fango, Farco, FOBCO, Fungo, Tangc, didici, pepigi, peperci, poposci, pupugi, tetigi, pactum, parsum, punctum, tactum, discere, panggre, parcere, poscere, pungere, tangere, to learn, to fix. to spare, to demand, to prick, to touch. 4 Perfect in ■ ■i, {stem vowel lengthened;) Supine in -turn. Ago, I'rango, Ico, egi, fregi, ici, actum, fractum, ictum, ag§re, frangere, icere, to do. to break, (to strike (a X treaty). Lego, Linquo, Viuco, legi, llqui, vici, lectum, (lictum), victum, legSre, linquere, viucere. to choose, to leave. to conquer. Tezo, Fluo, texui, fluxi, 5. Perfect in -ui ; Supine in -turn. textum, texere, tc weave. 6. Guttural Stem disguised. rfluxum, or |^^g^^^ I fluctum, J to flow. Struo, struxi, Btructum, struere. to pile uf Vivo, vizi. victum. vivere, to live. C— DKHTAIi STKMS. 1. Perfect in -si\ Supine in -sum. NOTJ [.— /) and t are either omitted before s, or are changed into* Cedo, cessi, cessum, cedere. to yield. Claudo, clausi, clausum, claudere, to shut. Divido, divisi, di visum, dividere, to divide. Laedo, laesi, laesum, laedere, to injure. L&do, lusi. lusum, ludere, to play. Kitto, jnjgv Tnissum, mittere. to sevd. Plaudo, piausi, plausum plaudSre, todapthehands. Bado, rftsi, Rddo, rSai, Trado. trflBi, fVado, <.Invado, mvaai, lilREOULAR VERBS, rasum rdsum. trfisum. invasum, radSre, rSdSre, tradgre, vadgre, invadSre, 183 to scrape, to gnaw, to thriist, to (JO. to yo ayainst. 2. Perfect Reduplicated. cado, Caedo, Feudo, Tendo, Tundo, c5cldi. cScIdi, pependi, tgtendi, tiitildi, c§sam, caesum, pensum, rtensum, I tentum, /tunsum, Ctasutt, c&dSre, caedgre, pendere, \ tendSre, j- tundgre, to fall to strike, to cut to weigh. to stretch, to beat. Do in composition, to put. Abdo, Addo, Condo, Credo, Dedo, £do, Indo, Perdo, Prodo, Reddo, Subdo, Trado, Vendo, So also— Sisto, abdidi, addldi, coudldi, credldi, dedidi, edidi, indidi, perdldi, prodidi, reddidi, Bubdidi, tradidi, vendidi, stiti, abditum, addltum, condltum, creditum, deditum, editum, ind!tam, perditum, prddltum, redd! turn, subditum, traditum, venditum, Btatum, abdere, addere, coudere, credere, dedgre, edere, indgre, perdere, prodere, reddere, sabdere, tradere, vendere, listgre, to hide, to add. to found, to believe. to give vp. to give forth, to put on. to ruin, to lose, to betray, to restore, to substitute, to hand over, to sell. tocausetosiand. 3. Perfect in -i; Supine in -iuxsi. Accendo, accendi, Cudo, cudi, Edo, edi, (Fendo, not used, Defendo, dSfendi, ^Offondo, offeiidi, \ accensum. cusum, esum, dgfensam, oJlbaaum, accecdere, cadgre, gdgre, defendere, offeudere, to set on fire, to hammer, to eat, to strike. ) to defend, to assault. 184 APl'KNDIX Pindo, Fundo, Incendo, Mando, Fando, FrShendo, Scaudo, Sciiido, j Strido, i Strldeo, Verto, fldi, flsBnm, fQdi, fflsura, incendi, incensum, luandi (rare), mausuin, ( pausum or pandi, pr8hendi, Bcandi, ecldi, strldi, verti, ( passum, prSheusum, scansum, Bcissum, versnm, flndfiro, fundSre, incondSre, mandSre, \ paudSre, prfihendere, scandSre, scindSre, Btrld^re, vertSre, to cleave, to pi, \ir. to burn, to chew. to spread. to gnmj). ti) climb, to tear, to creak. to turn. 4. Miscellaneous Forms. Fido, fiBUS sum, fidgre, to trust. MSto, messui, messum, mStSre, to mow. FSto, petivi, pgtitum, p6t6re, to seek. Sido. sedi; or sidi, sIdSre, to ait down D.— Stems ending in L, M, N. 1. Perfect in -ui; Supine in -Itum ur -turn. Alo, Uoi, ( ailtuin, or I altrnn, 1 aiere, to nourish. C61o, cSloi, cultum, cdlSre, to till. ConsiUo, consiilui, consultum, consulgre, to conavlt. Fremo, frSmui, frSmitum, fremere, to roar. Gemo, gSmui, ggmitum, ggmSre, to groan. Gigno, gSnui, geultmn, gignere, to produce. Mdlo, uxSlui, mSlltam, molSre, to grind. Occiilo, occiilui, occultum, occulere, to conceal. Tr5mo, tremai, tremere, to tremble. V61o, volui, velle, to wish. Vomo, vomui, vSmltum, vomer e, to vomit. 2. Perfect Reduplicated. Cano, cecini, cantum, canere, to sing. FaUo, fefelli. (falsam,) fallere, to deceive. PeUo, pSpiili, palsuiu, pellere, to drive. IKRKGUr,/ ft VERBS. 180 8. Perfect in JD^mo, Prdmo, Stlmo, Temno, compii, (iempai, p romps i Bumpsi temp$i, comptum, demptum, promptum, Bumptum. temptum, in -turn. cdmere, dimin, pr5mSre, idm^re, temnSre, to adorn, to taJce uway, to takefmHh. to take up. to dispiae. 4. Various Forms. Cmo, Lino, Percello Premo, SIno, Tollo, Velio, Smi, levi, perottli, presBi, Bivi, sastaii, velli, emptuDi II turn, perculsum, pressum, eltum, sablatum, volsum, Smfire, llnSre, percellgre, nrgmSre, sindre, toUgro, vellgre, to buy. ' ' smear. ti strike down topresK. to permit, to raise up. to pluck. Cerno, Carro, Fgro, Gere, Qaaero, Sero, Sero, Sperno, Sterno, Tero, Cro, E.— Stems Ending iw E. orSvi, critum, cucurri, curBum, tiili, latum, gesai, geatum, quaeaivi. quaeaitum, aerui, aertum, »evi, aatum, sprevi, apretum, stravi, atratum, trivi, tritum, uaai, uatum, cernSre, to divide. currere, to run. ferre, to bear, carry. gerere, to carry. quaerere, to seek. serere, to entwine. agrSre, to sow. apemere. to despise. aternere, to strew. terSre, tc rub. urere, to bum. Arceaao, Capesso, Lacesso, Pono, ViBO, F.— Stems Ending in S, X. arceaaivi, capessiv?. laceasivi, pSsai, viBi. arceasitum, capesaitum, l&ceaaltum, pSaltum, arcesagre, capeaaere, Uceaaere, ponfire. to send up, to take in hand, to provoke, to place. to visit. IMAGE EVALUATION TEST TARGET (MT-3) J/, ►^ v. ^ 4. ^^'fe &«> 1.0 I.I 11.25 ■ 50 ^^K ^ la 12.0 2.5 2.2 JA IIIIII.6 Photographic Sciences Corporation 23 WEST MAIN STREET WksBSTER.N.Y. 14580 (716) 872-4S03 « V lavere. to wash. Luo, lui. luSre, to atone. Metno, mgtui, metuere, to fear. MTnuo, minui, miufltum, mlnuere, to lessen. Pluit, f pluit, or \ plflvit, } - pluere, to rain. Riio, rui, frultum. or I riitum, j-rugre, to rufih. Solvo, solvi, solfltum. solvere, to loosen. St&tuo, st&tui, st&tutum. st&tugre, to set up. Tribuo, tribui. tributum, tribuere. to distribute Volvo, volvi, vSmtum, volvSre, to roll. H.— Verbs Endihq in -SCO. Verbs which end in -sco are called inceptive or inchoative; that is, they denote the beginning of an action. AbSlesco, abSlevi, AdSlesco, fidoievi, Cd&lesco, coalui, Conciipisco, conciipivi, Conv&lesco, conv&lui, Cresco, crevi, Exdlesco, exdlevi. Nosco, Pasco, Quiescj, Suesco, nSvi, P&vi, quievi, fiuSvi, &bolItum, &dultum, coalitum, conciipltum, conv&litum, crgtum, exSlItum^ nStum, pastum, quietun>, Buetum &boJescere, to grow out of v^ fiddlescere, to grow up. coalescere, to grow together. conoiipiscere, to desire. convalescgre, to grow strong. Crescere, to grow. exolescere. to grow old. to kiiow. to feed. to hetome quiet. noscere, pascerc, quiescere, BuescSre, (to grow aocua X turtied. lEREOULAB VERBS. 187 C&pio, Oilpio, F&cio, F5dio, Ffigio, Jacio, Pario, Qa&tio, B&pio, I^. THIRD AND FOURTH CONJLGATIONS COMBINED. cepi, ciipivi, feci, fodi, fligi, jeci, pSperi, (quassi,) r&poi, captam, ciipitam, factum, fossum, ftlgltam, jactam, partam, qaassum, raptum, cipere, to take. cupere, f&cire, f5d§re, fiigere. to desire, to make, to dig. to flee. jacere. to throw. parere, qu&t§re, to bring forth to shake. rapere, to seize. they fusi her. ig. id. The regular forms audire, to hear. Apgrio, . THE FOURTH CONJUGATION, are -Ivi and -itum: as, audio, So, Fulcio, Haurio, Opgrio, Saepio, Salio, Sancio, Sentio, Sepelio, Vgnio, Vinoio, &pgrui, ivi, fulsi, hausi, 6perui, saepsi, sal-ui, or- sanzi, sensi, sepelivi, veni, viusi, fipertum, itum, fultum, haustum, opertum, saeptum, ii) saltum, f sancitum, or V sanctum, seusum, sep'iltum, ventum, viuctum. &perire, ire, fuloire, haurire, operire, satpire, salire, I sancire, sentire, sepelire, venire, vincire. andivi, audltum, to open. to go. to prop. to draw (water). to cover. to fence in. to leap. to ratify. to feel, to think, to bury, to come, to bin'i. VL DEPONENT VERBa First Conjugation. i 10» APPENDIX. Second Conjugation, F&teor, fassuB Bum, f&teri, to con/eta. LIceor, IXcIcuB Bum, llceri, to bid at a sale. M5reor, mSrltus sum, mSreri, to earn, to deserve. MlsSreor, 'mlsfirltas Rom, . mlBortuB BTun, ^J-mlBSrSri, to take pity on. Folllceor, pollXcItoB sum, polltcSri, to promise. Reor, r&tas som, reri, to think. Tneor, tnltoB Bum, tuSri, to protect. Vfireor, virXtus sum, vgreri, to fear. Third Conjugation. Ampleotor, amplexnB Bum, ampleoti, to embrace. ( ApiBOor, \ Adlpiflcor, aptuB Bom, &pisci, to ohtain. &deptns sum, &dlpi8ci, to ohtain. ComminiBCor, GommentaB sum, commlnisci , to devise. Compleotor, complexuB btuh, complecti, to embrace. Def6tiscor, defessuB Bum, defgtisci, to grow weary. Fruor, ffrulttts Bum, or \ fructuB Bom, }frui, to enjoy. Fnngor, fonctuB stun, fungi. to perform. 1 Or&dior, grOBBUB Bum, gr&di. to step. 1 IraBCor, Xrasci, to he angry. 1 L&bor, lapBUB Bum, l&bi, to slip. 1 LSquor, 15cfltuB Bum, I5qui, ' to speak. 1 MSrior, mortuuB sum, mSri, to die. 1 NanciBcor, nactUB sum. nancisci, to obtain by chance. 1 NaBCor, natuB Bum, nasci, "- to be born. 1 NItor, fnixuB Bum, or \ nlBUB Bum, }nlti, to strain. I ObliviBOor, oblituB sum. obllvisci, to forget. I P&tior, passuB sum, p&vi, to suffer. m FrSfloiscor, prSfeotus sum. prSflcisoi, to set out. I QnSror, questus sum. qugri, to complain. B&mlniEcor, remlnisci, to remember, KSvertor, rSversus sum. reverti, to return. Sgquor, sSofLtuB sum, sequi, to follow. Uloiscor, ultuB sum. nloisci, to avenge. Ctor, tlBUB sum, £ti, to use. V<»Mor, vesoi, to eat. hance. fRREOULAR VERBS. 189 le. serve. Assentior, Blandior, Expgrior, Largior, Mentior, Metior, Molior, Oppgrior, Ordior, Orior, Partior, Pdtior, Sortlor, Fourth Conjugation. assepsQs sum, blandltns sain, ezpertns earn, largitua sum, mentltns sum, mensus sum, molltns sum, /oppertus sum, l opperltus sum, orsDs sum, ortus sum, parUtus sum, pfifitns sum, sortttns sum, assentiri, blandiri, expgriri, largiri, mentiri, metiri, mdliri, ordiri, 8rlri, partlri, pSGri, ar.rtiri. to agree to, to flatter, to try. to give bowitifuUy to lie, to measure. to labour. }-opp«riri, to wait /or. to begin, to rise, to divide. to obtain possession qf to take by lot. ill LATIN VOCABULARY. A., abt^eviation for proper name, Aulnn. A, {or ab, or aba,) prep, uith abl, from, by; (of time) after. Ab, same at a. It <3 naed before h and the vowels, but also before many words beginning with consonants. In lome compound words it bPcomea au; as, avfero tor ab-fero, AbdICO, abdixi, abdictum, abdlc-6re, to refuse approval; to deprive one of (by lato). (Ab, dico.) AbdIC-0, Svi, atum, 5re, to retire from, resign, abdicate. (Ab, dlco.) Abdlt-US, a, urn, perf. part of abdo, hidden, put away. Abdo, abdldi, abditum, abd-5re, to put aside, hide, remove. (Ab, do.) AbdiiCO, abduxl, abductum, abduc-8re, to lead away, remove. (Ab, duco.) Abeo, abli (Jor abiv'), aWtum, abi-re, to go away, depart; escape. (Ab, eo.) AblgO, abggi, abactum, abig-gre, to drive off. (Ab, ago.) Ablat-US, a, um, perf. part, of aufero, (which see.) Abla-0, 1, tum, Sre, to wash off or away ; to atone for. (Ab, luo.) Abs, prep., (see a.) It is used before the consonants c and t, and sometimes be- fore p and g. Absens, gen. absent-is, (part, t/absum, used as adj.,) absent. AbsistO, abstlti, (no sup.,) absist-Sre, to give over, cease, desist: absistite tim- gre, cease to fear. (Ab, sisto.) Abstin-eo, ui, (en)tum, ere, to hold off from, keep back from; to abstain. (Ab, teneo.) Abstuli, perf. o/aufera Abstr&ho, abstraxi, abstractum, abs- trah-6re, to drag off, tear away. (Ab, ti'aho.) AbBTUn, abfui (or afui), abesse, to be absent. (Ab, sum.) Abutor, abusus sura, abut-l, (dep.) to abuse, misuse. (Ab, utor.) Ac, coiy., and, and moreover. Usually employed only before consonants. Accedo, access-i, accessum, acced-6re, to advance (towards), approach. (Ad, cedo.) Accend-O, I, accensnm, accendSre, to set on fire, kindle, inflame. Accens-U8, a, um, perf. part of ac- cendo. Accept-ns, perf. part, of accipio. Accid-O, i, fire, to fall to, or to fall near: accidit, (impers.) it hap^^ (Ad, c&do.) Acc-10, Svl, Itum, ire, to summon, call (Ad, cleo, or cio, to call) Accipio, a£c5pi, acceptum, acclp-5re, to receive, get; take, accept; hear. (Ad, capio.) Accipiter, accipitr-ls, m., a hawk. Accit-UB, a, um, perf. part, of accio. Acci-UB, 1, m. Accius, a proper na^ne: Accius Navius, a Roman augur. Accurr-O, i, (seldom accucurri,) accurs- um, accurr-6re, to rush towards, or up to. (Ad, curro.) Acctisator, is, m., an accuser, informer. AccuS-0, avi, atum, are, to lay to one's charge, accuse, blame. (Ad, causa.) Acer, acr-is, acr-e, adj., sfuxrp, piercing, keen ; active, lively ; fierce. Acerb-US, a, um, sour; bitter; disagree' able, annoying. (Stan a"- sharp.) Aeerrime, (adv. tn mptri) mott lutav. as supposed to have fallen from heaven in the reiffn of Numa.) Ancill-a, ae, /, a maid-servant. Anc5r-&, ae, /, an anchor. Anc-U8 (Martius), 1, m., fourth king of Borne. AngU8tI-ae, arnm, /, pi, straits, a de- file. (Angu?tu8.) AngUSt-US, a, um, tMrrow, confined, strait. kr\\maAr,t,r'* « . t a ArDiwi-um, 1, «., judgment, decision, Ammadvert-O, !, animadversum, anim- pleasure (in the sense of uHU). (Frmk Apprehend-0, 1, appreliennim, appro- hend-«re, to seize, lay hold qf. (Ad, prehendo. Apprehens-ns, a, um, p«rf, part, q/ apprehendo. Appropinqu-0, ftrf, atum, are, to ap- proach, (Ad, proplnquus.) Apte, adv., fitly, properly, suitably. Apud, prep, with aecu*., mar; at; among. Aqu-a, ae, /, water. Aqull-a, ae, /, an eagle. Ar-a, ae,/, an altar. Arane-a, ae, /, (or araneum, i, n.,) a spider; a spider's web. Ar&tor, aratOr-is, to., a ploughman. Aratr-um, l, n., a plough. (Aro.) Arbitri-um, l, n., judgment, decision. advertfire, to perceive, observe; punish. (Animus, ad, verto.) Animal, anlmal-ls, n., a living creature, rn animal. (Anima, life.) Anim-mi, l, m., the mind, spirit, disposi- tion. (Anima.) Anniil-us, i, m., a ring. Ann-US, i, m., a year. Anser, ansCr-is, TO. or/., a goose. Ante, prep, governing accus., before, in f^ont of; adv., before, {of time and place.) Antecedo, antecessi, antecessum, ante- ced-6re, to go b^ore. (Ante, cedo.) Antiqa-US, a, um, old, ancient; former. Antdni-US, 1, to., Antony, Antr-um, i, n., a cave, grotto. An-US, us,/, an old woman. Aper, apr-i, to., a wild boar. ApSr-io, ui, turn, Ire, to open, uncover; make known. Aper^US.a, um, perf. part, of aperio, and adj., open. Ap-is, is,/, a bee. Apollo, ApoUIn-is, m., Apollo, god of music, &c App&rat-ag, U8, m., preparation. Appgr-eo, ui, Jtum, ere, to appear, be manifest. (Set adpareo.) Appell-0, avi, fttum, ire, to can to, call on, name. Append-0, i, appensum, append-gre, to hang on, weigh. (Ad, pendo.) Appens-UB, a, um, perf. part, of ap- pendo, weighed. Appeto. (See adpeto.) Appiufl (CJaudlns), i, to., one of the De- cemviri. (132) 13 arbiter, an umpire.) Arbor, (or arbos), arbSr-ls,/, a tree. Arc-eo,ui,[Itum,]ere, to keep off, hinder Arcess-O, Ivi, Itum, Sre, to tend for, summon, eaU. Arc-US, us, TO., a bow, arch. Arde-a, ae, /, Ardea, a town in Latium. Ardeo, arsl, arsum, ard-Sre, to bum, blaze, be dry (as with thirst or great heat). Argent-um, i, »., silver. Argument-um, l, n., an argument; lesson ; proof; fable. (Arguo.) Arid-US, a, um, dry, parched. (Areo.) Ariovist-US, l, m., Ariovistut, king of the Germans. Aristld-es, is, m., Aristides, a celebrated Athenian. Arm-a, orum, n. pi, armour; arms^ weapons. Annat-ns, a, nm, perf. part, j/armo. Armill-a, ae, /, a bracelet, armlet. (Armus.) Arm-o, avi, atum, are, to arm, put on armour. Ar-0, avi, atum, 5re, io plough, cuUivate, Arrept-US, a, um, perf part, o/arripla Arrip-io, ui, arrepium, arrip-gre, to seize, lay hold of. (Ad, rapio.) Arroganti-a, ae,/, arrogance, assump. tion. (Arrogo, ie. ad, rogo.) Ars, artis,/, en-t; skill Art-US, a, um, (or arctus.) tight, close, narrow. Art-US, fls, TO., aJoinL Aruns (Tarquinius), Anmti^ to.. Arum Arv-um, l, n., a Jleld; properly, a ploughedfield. (Arc.) ,ir' 104 LATIN VOOABTniATlV. Arx, Arc-\n,/.,aeHMl»i m., an at, a Hoinan coin ; also, a pound iteight. Ascend-O, i, nscennnm, ascend-Pre, to climb up, mount, cuamd. (Ai\, scttiido.) Asell •Ul, t. m < (diminutive qf aalnu^) u little ast ; a wortMeu au, Asi-a, ae,/., Alia. Asln-us, i, m., an au, donkey. Aspoct-O, ftvi, fituin, fti e, to look at, re- garii. Asper, a, nm, rough ; harth, tevere. AssSr-O, ui, turn, ere, to Join to; take hold of: as«erere In Bervitutem, to claim at a slave ; literally, to lay hold of for ilavery, ASBflmo, assumpnl, aHRumptum, as- ium-ere, to take to one; tak«up; re- ceive. (Ad, Bumo.) Astr-nm, i, »., « *tar. Asyl-um, l, «■, a place of shelter, an asy- lum. At, conj., but ; but yet ; at least. Athen-ae, arum,/ pi., Athens. Atqne, cor\)., and. (See ac.) Atqui, adv., but yet ; but nevertheless. AtroZ, get. atrOc-la, fierce, savage, cruel. Attlc-i, onim, m., the people of Attica. Attlc-US, a, um, belonging to Attica; Athenian, AttingO, atttgl, attactnm, attlnpf-gre, to touch, reach. (AiX, taiiKO.) AttonIt-U8, a, um, perf part, of attmo, (to thunder at,) thunderstruck; amazed; bewildered. Anctor, auctOr-ls, m., an author; found- er; first inventor. (Anpeo) Auctoritas, auctorltat-lB, /, authority ; influence; dignity. (Auctor.) Auct-US, a, um, perf. part, of augco. Audaci-a, ae,/, 6o?dneM, dannjr. (Au- •lax.) Audax, gen., andSc-ls, ac^., bold, daring, foolhardy. (Audeo.) AudSo, ausus sum, aud-5re, to be bold; to dare. Aud-To, Ivl, \lam. Ire, lo he/tr. lint-n. AufSro, abitull, ablatum, auiune, to carry off, bear away. (Ab, fero.) Auf&g-io, 1, Ituin, fire, to Jtet avafi (Ab, fuglo.) Augeo, auxi, anctnm, aug-9re, to tn- creau. Augur, augflr-K wi., an augur, a seer; a pi'ieH who foretold future tvents by ohferviiig birds and olhfr omens. (Ety- mology doubtful.) Augiiri-uin, 1, n., an augury, prop/tecy. (Aiigiir.) AugUSt-U8, a, um, venerable; august. (Augeo.) Anl-a, ae,/., a hall; court; palcu*. Aul-UB, i, m., Auhit, a proper name, Aur-a, ae, /., a breeze. Aure-UI, a, nm, golden, made of gold. Aur-is, Is, /, an ear. Auritiil-u8, i, n*., (dimin. o/aui itun.Awn aurls), a little animal with long ears, Aur-um, l, n., gold. Auspici-um, l, »., an omen (J'rotn birdt); an auspice. (Avis, Bpicio.) Aut, conj., either: aut— aut, either— or Autem, adv., but; but on the contrary^ however. Auxlli-um, 1, n., aid, help. (Augeo.) Avar-US, a, um, covetous, greedy. (Aveo, to desire.) Avert-0, l, aversum, cvert-gre, to turn away, avert. (A, verto.) Aventin-US, l, m., Aventine, one of the hills of Rome. Avide, adv., greedily; eagerly. (Avldus.) AvIdltaS, avlditat-ls, /., greediness; eagerness. (Avldus.) Avld-U8, a, um, desirous, eager; greedy. (Aveo,' to desire.) Av-iS, is, /., a bird. Av61-0, avl, atum, are, to fly away. (A, volo.) Avuncul-U8, 1, m., an uncle, (mother's brother.) (Avua) Av-U8, 1, tn., a grand{father. I B. B&cHl-um, i, n., and bacul-us, 1, m., a staff, stick. Barb-a, ae,/, a heard. Barb&r-US, a, um, <^ strange speech ; foreign; uncivilised: as subat, a bw- barian : pi. foreignert. Barb&t-US, a, nm, bearded: as a subst., the goat. Beat-US, a, um, blessed; happy. (Boo.) Belg-a, ae, f/i., a Belgian. Belncos-UB, a, nm, warUtt: fond c^ war. LATIN VOOAHTTLARY. 106 Bflll-nm. 1, n., var. B8n8fIoi-am, l, n., a Undterviee; /i- vour; btn^t. BSnS, adv., well. (Bonna.) Bendvolenti-A, ae, /., ffood-wUl; kind- ne.M. (Dene, volo.) BSnigne, adv., kindly ; generously ; boun- tifully, (nenlfjnus.) Benignltas, benlfcnltat-ls, /., bounty; generusity; kindness. (Uenlgnus.) BSnign-US, a, um, bountiful; generous; kind, (Hen [bene], and root of gigno.) Besti- a, ae, /., a beast. BI'j 0, i, (Ttnm,) 6rp, to drink. Bllingn-is, is, o, double-tongued; deceit- fid. (Bi [two] llnRua.) Bln-i, ae, a, turo each (time, individual, ., cheese. Cassi-US, 1, in., Cutsius, (proper tiame.) Castell-um, i, n., a fort. (Cttstra.) Castr-a, oran, n.pL,a camp. Cast-US, a, ura, chaste, pure. C&a-UB, us, m., an accident; mishap, mis- fortune, calamity. (Cado.) Caten-a, ae, /., a chain. Cathedr-a, ae,/., a seat, chair. Catilln-a, ae, m., CatiUne. C&tiil-UB, i, m., a puppy, whelp, cub. (Canls.) Caud-a, ae,/., a tail. CaUB-a, ae,/., a caftse, reasorn dbl. causft, for the sake of: mea causA, for my sake: dicere causam, to plead {in a court of law). Caut-UB, a, um, perf. part, of caveo, cautious, wary, C&veo, civi, cautum, cav-ere, to he on one's guard, take cart, Cavem-a, ae, /., a hole, hollow; cavern, den. (Cams.) C8.V-0, avi, atum, are, to hollow out. C&V-UB, a, um, hollow: m. and n. (used substantively), a hole, den, CedO, cessl, cessum, c5d-ere, to go, go away; to yield; retire from, CelSber (or Celebris), celebr-is, celebr-e, crowded; much frequented ; famous. Celer, cel6r-i8, celer-e, swift, quick, active, CSleriter, adv., quickly, speedily. Cel-0, &▼!, atum, are, to conceal, hide. Cels-UB, a, um, high, lofty, (all. CenB-eo, ui, um, ere, to be qf opinion; to ihittk; beHece; reckon. Cenior, cens«r-li, m., a emtor, (an ojficer at Home wfio watched over Iht morals of the people, and attended to the census-taking and other duties) ; a critte. (Censeo.) CeUB-UB, us, m., a census, or reckoning of the people, their property, l., b^ore, in presence of. C5rinth-as, i, /, Corinth, (a city of Oreece.) CSri-um, i, n., a hide, skin ; leather. Comeli-a, ae, /, Cornelia, (a female name.) Comix, cornlc-is, /, a crow. Comu, corn- us, n., a horn. Cordn-a, ae, /, a crown, chaplet, wreath. Corpus, corpOr-is, a, a body, corpse: vasti coi-poris, qf huge size. Corrept-US, a, um, perf. part. rse sol- diers. (Equito.) Equ!t-0, avi, atum, are, to ride. (Eques.) Erect-US, a, um, raised up, erect: erecta expectatione, expectation being on tip. toe, (per/, part, of erigo.) Erga, prep, with accus., towards. Er^O, adv., thertfore, accordingly. Erig-0, erex-i, erect-um, Srlg-6re, to set up, raise ; encourage. (E, rego.) Erip-io, ul, erept-um, mp-Sre, to snatch away; drag from, rescue. (E, rapio.) Eriid-io, Ivl, Itum, ire, to cultivate, poU ish; educate, instruct. (E, rudis.) Erumpo, Srtipi, eruptum, 6rump-6re, to burst forth, sally forth. (E, rumpo.) j Esc-a, ae, /., food; a bait. (Mo, gs-um.) Escend-0, l, escens-um, escend-6re, to climb up, mount. (E, scando.) Esquilin-US, i, m., the EsquiUne hill at Rome. Esur-io, M, itum, ire, to desire to eat; be hungry. ( Edo, es-um.) Et, co>y., and: et— et, both— and: adv., also. Etiam, conj., also, and also ; adv., also, even. Etruri-a, ae,/., Etruria, part of Italy. Etrusc-i, orum, m., the Etrurians. Evad-0, ovas-i, evas-um, evad-6re, to go forth, escape. (E, vado.) Evagat-US, petf. part. o/evSgor. Evagor, evagStus sum, evagari, to wan- der forth. (E, vagor.) Evell-0, evelli (or evalsi), evuls-um, evell-gre, to pluck out, pull out. (E, vello.) Event-US, us, m., an event, issue, result. (Evenio.) Ev8rt-0, i, evers-um, 6vert-ere, to over- turn. (E, verto.) 205 Ev5c-o, avI, atum, are, to call otit, mm. mon. (E, TOCO.) Ex, prep, with abl, out of. (Set E.) Exactor, exactOr-ls, m., on overseer; collector; exactor. (ExTgo.) Excell-0, ui, excels-um, excell-gre, to bt eminent; to surpass, exceed, excel. (Ex, cello.) Excio, exclvl (excil), excitnm, excire, (part., excltus, or excltus), to call forth, rouse, excite. (Ex, clo, or cleo.) Excipi-o, except, except-um, exclp-Cre, to take in suceesswn, to follow, succeed; catch. (Ex, capio.) ExcItat-US, a, um, perf. part, of ex- cTto. ExcIt-0, avi, atum, are, to rouse hastily; caU forth; e.xcite. (Ex, clto.) Excitus, (or excitus), perf part, of excio. Exempl-um, I, n., an example, an illus- tration, instance; fable. Exeo, exli, exitura, exire, to go forth, depart (Ex, eo.) Exerc-eo, ui, itum, gre, to exercise, prac. tise, employ. (Ex, arceo.) ExercIt-US, as m., an army. (Ex- erceo.) Exhib-eo, ui, itum, gre, to hold forth, exhibit, show; make proof of. (Ex, habeo.) ExigO, exegl, exactum. exig-Sre, to drive out; tc spend; pass time; to ex- act. (Ex, ago.) Exili-um, (or exsiUum), I n., exile, banishment. (Exul.) Existim-O, avi, atum, ars, to esteem, value ; consider. (Ex, aestimo.) Exiti-um, i, n., destruction. (Exeo.) Exit-US, us, m., departure; issue, end. (Exeo.) Exorior, exortus sum, exoriri, (dep. 3,\ to rise out of, to arise; begin. (Ex, orior.) Exorn-0, ari, atum, are, to adorn, equip, ornament. (Ex, orno.) Exor-0, avi, atum, are, to obtain by en- treaty ; to beg earnestly. (Ex, oro.) Expectatio, (or exspectatio), expecta- ti5n-i8,/, expectation. (Expecto.^ Expect-0, avi, atum, are, to wait for, expect. Expgd-io, Ivi, Itum, ire, to set _free, re- move obstructions, extricate: get ready i •explain: expgdit, impers., it is profit- able. CEx, a«»«; poverty. f amill-a, ae,/, a houie/wld (of tlavet) ; domesties; a family. (Famulus.) Famlliaritai, famlllarltat-i«, /., inti- macy, jriendsMp. (Famllla.) r&n-um, I, n., a thrine, temple. (For, fa-tu&) Fas, n., {indeclinable,) right, (according to law of Heaven.) FaBtld-io, Ivl, Itum, Tre, to loathe, dis- dain, scorn. (Faatuii, haughtinest.) Fast-UB, a, um, lauful: fastus dies, a day on which common busineu might be rfow; (opposed to ntr, /lourith ; be prosperout; be/amom. (Flos.) F168, tiOr-ls, m-, a blossom, ftovtr. Fluct-U8, u^ m., a wave, billow. (Fluo.) Flumen, flQmln-is, «., a stream, river ; food. (Fluo.) Fluvi-ua, 1, m., a stream, river. (Fluo.) F6cfil-US, i, TO., a little hearth, bratier, chafing dish ; (dimin. from f5cu^ a hearth.) F8d-io, fO, a, um, about to be; (A.t part, qr ■um, p. 78.) ^ ' G. Gabi-i, orum, m. pi, Oabii, a town of Latium, in Italy. Oabln-i, orum, m., the people of Oabii; (nom. pi. tnase. of following.) Gabln-US, a, um, belonging to Oabii Gall-i, orum, m., the Oauls; sing Callus, a Gaul. Galli-a, ae, /, Oaul, (France.) Gall-US, 1, m., a Oaul: proper name, Gallui : oj common noun, a cock. Gaudeo, gSvisus sum, gaud-iSre, to re- joice, to be glad; to delight in. Gaudi-um, l, n.,Joy, gladness. (Gaudeo.) uelu, geias, »., (also in nom., pelus, m., and pel um, n.,) cold, _frosty chill. GemIn-0, avi, atum, are, to double. Gemin-U3, a, um, twin; twofold: gem- in!, twins. Gemme-U8, a, um. set with gems, pearly • spangled; variegated. (Gcmmfi, a gem.) Gen-a, ae,/, a cheek: usually in pi. geiiue Gener, gener-i, m., a son-in-law. Genitor, gemtOr-ls, m., a father; parent, ((Jignoj gen-ul.) Gens, geht-ls,/, a nation, tribe. Genu, gen-fls, n., the knee: pi. ggnna Genus, gSnCr-is, n., li„d, race; origin. (Gen-, roo< o/gigno.) German-i, omm, m., the Germans. Ger-0, gessl, gestum, gcr-Cre, to wear; bear, carry: gerere se, to conduct one's self, behave as. Gign-0, g6n-ui, g5nit-um, gtgn-5re, beget, bring forth, 61aci-es, Gl, /, ice. Gladi-us, i, m., a sword, Glans, gland-is,/, an acorn. Gleb-a, ae, /, a clod, the soil Glon-a, ae,/, glory, renown. pl, Graeci, to G15ri5s.us, a. nm, glorious, fameat boastful, (Gloria.) Gricll-is, is, e, slender, delicate, thin: graceful {See p. 'ST.) gr|cfiI-U8. «. WJ., a jackdaw, njay. Orad-US, as, »«., « step, pace, degree, Oraeci-a,ae,/, Oreece, Graec-US, l, m., a Greek-. the Greeks. Grimen, gramln-is, «., a blade of grass grass, pasture. ' Gran-um, 1, n., a pile, ptekle, grain; corn. Grass-or, atus sum, an, (dep. i,) to ad. vance; proc' Id against; attack. (Grad- lor.) Grati-a, ae, /, favour, grace; beauty; gratitude: agero gratlas, to thank- habere grntlas, to be grai^ul: gratia! I abl., for the sake of: redire in grutiam to be reconciled. ' 6rati-ae, arum, / pi, thanks. (See Grntla.) Gratiil-or, atus sum, ari, to wish joy. congratulate. (Gratus.) Grat-US, a, um, agreeable, pleasant- grateful ' Gravat-us, a, um, oppressed, weighed down, overburdened; (perf part, of pravo, to oppress.) Gr&V-is, is, e, heavy, weighty; impor. tant. ' Gravlter, adv., (compar. gravius, superl gravlssime.) heavily, severely, greatly; sorely. (Gravis.) Grav-O, avi, stum, Sre, to render heavy burden, load, oppress. (Gravis ) Grex, grSg-i.s, m., a flock, herd. _.„..-„, „^,^., y,^ry, renown. Grns- «^ "rnia — .... ~ - ~ wiun-or, atuo sum, ari, (dep 1 ) tonhirti hrtaV ^ x\~'-Z '■'""' "'■ "' •^•' ' • boast. (Gloria.) ^^' X^f^°' ^'''' '*'""'• ^'"'^ "> ''■"^ ' ' 'Gatt.a,ae,/, arfroi,. (122) -^^ / 210 LATIN VOCAnULART. Hib-eo, ul, num. era, to havt; hold; foruider, H&blt-O, avi. Ht»"i. 'H'e, to dwtll in, in- hahit. (lliibuo.) H&blt-U», OS, m., habit; external drtu or appearance ; manner, way. (Ilabuo.) Haer-«0, lm»'»l, Imcs-um, hiier-Bro, to ttick to, »tickfa*t, cltng, otlhere. Hast-a, a(i,/.,aipear. Haud, ado., not; by no mean*. Haust-U8, as, m., « draught. (Ilanrio, liuust-um.) Helvlti-i.onifn. m., the Ilehetii, (Steiu.) Herotll-eS, is, m., llereules: Herciile, adv., wed as an oath,- By Hercules I HSri, adv., yesterday. BQVLi, inteij; ho / hark I holla I Hibern-a, omm, «. pi, winhr qwirtert; (n. pi. of aiij., liiborn-ufl, a, uin.) (llleins.) Hie, hacc, hoc, Uiis, (tee p. -42) : abl, hoc, on this account. Hio, adv., in this place, here ; on this, hereupon. (Hie.) HI8m-0, Svl, atum, are, to pass the win- ler; toieinter. (Hienis.) HIem-8, hiiSm-is, /, winter. Hinc, adv., from this place (or lime); hence; herenfter; from this cause. (Hie) Hirc-ua, 1, m., ahegoat. Hi8t6ri-a, ae,/, a history, story, record. Homo, hSmln-is, m. or /., a human being, a uMn or woman, a child; man- kind. Honest-US, a, um, respected; honour- able; honest, upright. (Honor.) HSnor, or honoi, honoru, m., honour, gliru; preferment; qfice (of trust.) H5nfir-0, &vl, atum, are, to Uunour, esteem, res}>ect. (Honor.) Hfira, lie,/, an hour; time, H6riti-i, orum, ««., the (brothers) Ilor- alii. H6riti-tH, 1, m., noratiut, Horace i lloralius Codes. Horde-um, l, n., barley. Horrond-US, a, um, to be dreaded; dreadful; (fut. part. pau. {gerundice] of hoiieo.) Horr-eo, ul, Bro, to shudder; be(0-aid of, dread. (Horror.) Horre-um, i, ♦»., a bam, grain-store. Horror, horrOr-l», m., horror, dreaiL Hort-or, a(u» sum, ail, to exhort; en- conrwje. Hort-U8, 1, m., an enclosed place; garden. Hospfis, hospTt-li, »»»., o stranger, gue.it; host. Hosplti-um, >, n-i hospitality ; a place Mf entertainment, lodging. (Hospes.) Hostil-is, is, e, of or belonging to an enemy; hostile, inimical. (HosMs.) H08tili-UB, 1, m., Uostilius ; TuUut Ifos- tilius. Host-is, Is, m. or/, an enemy. Hflmau-UB, a, um, belonging to man- kind,' human; kind. (H6mo.) Hum§r-U8, l, m., the upper bone or part of the arm ; the shoulder. Hiimll-is, l», e, lote-lying; lowly, humble. (Humus) Hiim-U8,l,/, theeurlK t/ie (round. Hydr-U3, i, m., avi:>et- '-I )".<'.. I. icere foedus, (Ico.) of Ibi, adv., there, lc~0, i. Sun, 6re, to strike Ic wjo « leagic It;''- :i'i ">.•*, f»., 'I ..iroke, blow. Ict-iU«^ ^. '1 , -itruck; (perf part Idesli, eftdem, Idem, gen. cjusdem, the same. (See p. 43.) Ideo, adv., therefore, accordingly, on that account, f^-r Utat ressr-n, Tgltar, adv., thertfOre, then. Ignavl-a, ae, /., want of activity; idle- ness; cowardice. (Ignavus.) Ignav-U8, a, um, inactive; idle, lazy; cowardly. (In, gnavui.) Ign-is, i.\ W-, fi>'«- Ignor-O, oj^ atum, are, to he ignoran ofnottoWow. (Igiiarus.) [pctrdon. Ig-nosco, novi, Jiotum, noscfire, to Ignot-US, a, um, unknown: unacquainted i.r!ih stranoe. (IP; notns.) nie, ilia, lllud, that. (See p. 42, 6.) LATIX VOCARTTLARY. TmlgO, lml((tn.|i,/, an tmofft, Mentu. {""bgcill-m, •, urn, mak,/t€bU. imbell-is, li, e, i)^ premature. (Iri [ho/], inaturua.) Imraln-eo, ul, Cre, to overhang (in a ttueroadi. (In, clanio.) Inclfld-0, liiclQ»-l, Ini'ins-um, Incind- 5io, to shut ill, incluik; coi^ne; Ain- le ; di.<.'crt-i% a(t , devoid of skill ; vanting energy ; irilhoul rewuree, help- less; lazy, indolent. (In, uix) Inami-a, ao, /., bad report; illreput.': di.ti/racc (Iiifii/niii.) Infana, gen. Intunt-ls, adj., unable to speak, mute; young: Iieiiee, (U lubst., an infant, child. (In, and for, fatus.) Infelix, gen. Inrelic-ls, a<(;., unty-ui{/ul; unhappy; miserable. (In, fcllx.) Inferior, m. and /., Infcrlu.i, n., farther down, Uwer; inferiiir; conipar. of iu- ferns. (See p. ;)7.) Infer-0, imul-i, lllatnm, Infeire, to bring in, introduce; trage {war). (In, fero.) Infest-O, avl, utuni, are, to attack; an- noy; injure. (Infest us.) Infest-U8, a, \\n\, carried against, (old particip. qf Infcio;) hostile; trouble- some. Inflammat-US, a, um, set on fire ; in- flamed; roused, enraged; (pcrf. part. o/inttammo.) Infl-0, avl, atuni, arc, to blow into ; blow up, puff up, inflate. (In, tio.) Infund-0, iufiiil-l, Inmn-um, Infund-Cro, to pour into; to pour out for ; to infuse. (In, fundo.) Ingem-0, ul, Itum, Bro, to groan over ; bewail, lament. (In, gemo.) Ingeni-um, l, «., natural (juality, tem- per, dL<:position ; talent. (In, and ^'en-, stem of gljcno.) Ingens, gen. indent-is, <«(/., not natural, monstrous; immense, huge, (In, nut; and gen-, stem uf gigno.) Ingenu-U8, a, um, free-fm-n, noble; ingenuous. (In, and root of gigno.) Ingrat-US, a, um, disagreeable; un- grdtiful. (In, gratus.) Ingre^ior, Ingressus sum, IngvCd-i, ((/('/). 3,) to go forward; enter; advance, (In, gradior.) IntmiC-US, a, um, unfriendly; hostile: as subst., an ctieiny. (In, amiens.) Initi-um, i, «., an entering upon; a be- ginning, (Into.) Injicio, injoei, injectum, injic-6rc, to throw or fling in; thrust; inspire (In, Jacio.) Injuri-a, ae,/., injustice; injury, wrong; oppression; insult. (In, jus.) Injuste, adv., unjustly, wrongfully; in- juriously. (Injuitus.) InjUSt-US, a, um, tiiyust, wrongful (In, juatus.) Innbcens. aen. Innocent-ls, acfr., fi'ce LATIN VOOAnULAIlY. 21.} from guilt, intiocent, unoffending; harmle.il. (In, nocciis.) Innoxi-US, a, um, ./V/« from hurl; not hurtful, harmltsa; innocent. In5pi-a, ao, /, tcnrcity, want, roverty. (In()])s,) Inops, gm. lnrtp-i», atd, mthout re- lourres, poor, needy, helplens, destitute of. (In, opis.) Inquam, I my. (Seep. 9fi.) InquIn-0, flvl, atmn, are, to bedaub; »/(tit! ; defilf, pollute. Inrit-US, U>r Initim,) (V, um, vnin, un- availing, uselets. (I„, „yd. mm) Insan-US, a, um, vnmuud in tniiid, in- mne, mad. (In, siiiius.) Insci-US, a, um, not knowing, ignorant; VTiconncioiis. (In, scio.) ' [ Insequor, insccntus simi, Insnqu-I, to foU l<><^ after, punm; to en»u». (In.sequor.) Inser-O, ul, turn, ere, v. a. ;i, to thmy in, in^nrt. Insldeo, InsCdl, Insessum, Insld-Crc, to fit upon. (In, sedeo.) tnsidi-ae, arum, / pi., an ambush, snare; treachery. Insldids-us, a, nm, treacherous, dtceit- fvl crafty. (Imldlao.) Insidi-or, atus sum, arl, {dtp. l,) to lay snares for; lie in ambush ; plot against. (Insidlae.) Insigne, (n. of InslRnis, vsed as subst.,) a badge, viark, token. Insign-is, is, c, remarkable, notable, famous. (In, and slgnum.) Insil-io, uf, (or 11,) Insultmn, InslMre, iojeap upon ; attack. (In sailo.) Insolens, gen. insolent-is, a(^., insolent, overbearing, haughty; impudent. (In, SOlfiO.) Ins61enti-a, ae, /, insolence; haughti- ness^; impudence. (InsSlens.) Inspicio, Ingpexi, Inspectum, Inspic- ere, to look into, examine. (In, speclo.) Instans, gen. ln»tant-is, adj., (also par- ticip. of Insto,) present; instant, imme- diate; impending. InstItU-0, i, turn, 6re, to set up, estab- lish; resolve. (In, statao.) Inst-0, Itl, itum, or atum, are, to stand upon, press m; to be near, close at hand. (In, sto.) Instru-0, xl, ctum, gre, to draw up in order. (In, struo.) lasuet-UB, a, um. unaccustomed; inex- perienced; unusual (Insucsco.) Insiil-a, ao, /, an islanrl Insult-O, ftvl, fttum, are, to tramjilc on. leap upon; insult. (ludlllo.) lun, untouched; sound Intact-US, a, (In, tanffo.) IntSger, intonfr-a, Intojfr-um. un- touched; undiminished; unscathed ; ichi'le. entire. (In, tariKo.) Intelllgo, IntulNixl, liitcllcctiim, Intel- IIk f!i(!, to understand, comjn-ehend. (Inter, lopo.) Intend-0, l, inten-num, or tu?n. Intend- fire, to stretch, strain; strive; direct, (III, tendo.) Intent-U8, a, um, bent on, earnest, eager for; (pcrf. part. ofU\U',m\(>.) Inter, prep, with accus., between, among; during. Inter-clpio, enpl, ceptum, clpCre, to intercept, hinder; steal; anticipate. Interdiu, adv., by day. IntSrea, adv., ih the meantime. Interest, impers.verb, it concerns; itis the i7,te.re.H of (Seep. 98, S>, (1), aid note.) Interflcio, IntevfCcl, Interfeetum, in- tcrflc-6re, tofiniih, put an end to; slay, kill. (Inter, facio.) Inlerim, ctdv., in the meantime. Interimo, interCml, interemptum, in- terlm-Crc, to take out of the midst of; destroy ; kill. (Inter, and drno, to take.) IntSrIt-US, us, nu, destruction, death. (Intert'o, to perish.) Interject-us, a, um, (rerf. part, of in- terJTelo,) having intervened. Interjicio, interJCci, Interjectum, Inter- Jlc-5re, to throw in between, insert, (Inter, Jacio.) Internecio, intemeclOn-Ia, /, slauyh- ter, massacre. (Inter, nex ) Intgro, intrivl, Intrltum, int?r-6re, to rub in ; crumble ; mince. (In, tero.) Interpono, interposal, lnteip6sifum, interpon-gre, to put in between, insert, interpose. (Inter, pono.) Interposit-US, a, um, {perf. part, of InterpOno,) having intervened^ or been inserted- or alleged. Interrogat-US, a, um, perf part, of Intenofjo. Interrog-O, avi, atum, are, to ask, in- quire. (Inter, rojfo.) Interrumpo, Intcnupl, Interruptum, Interrump Sr!>, .ii h.,(rst in upon, inla-- rupt. (Inter, nimpo.) Intersum, interftil, lutoresn*, to be 2U LATIN VOCABULARY, praenl at or among ; to he of impor- tance. (Inter, Bum.) IntervSn-io, l, tum, ire, {see Venlo,) to come in between, intervene, interrupt; put on end to. (Inter, venio.) Intrit-US, a, um, (per/, part. o/lnt6ro,) crumbled; minced, Intr-O, avi, atum, are, to enter Intromitto, Intromisi, fic, (see Mitto,) to send into; introduce. (Intro, niitto.) Intulit, per/, ind. 0/ infero. Inutll-is, is, e, useless; vcithout advan- tage. (In, utilis.) Invad-O, Invasl, invasum, invad-Cre, to go agaimt; come on; attack; trJer. (In, vado.) Inveho, invcxl, Invectum, invCli-Cie, to carry in or on: passive, to ride. (In, vcho.) InvSn-io, cor,) enraged ; angry. Irrev6cabil-is, is, e, that cannot he re- called, iiTevocable. (In, re, back, and voce.) Irrit-U8, a, um, same as inrltus, (which see.) Is, ea, id, <;iw. (See p. 43.) Ist-e, a, ud, that (0/ yours). (See 2'- ^3, 7.) Ita, adv., thus, so, yes. Itali-a, ae, /, Italy. Itaque, adv., there/ore, accordingly. Iter, Itiu6r-i8, n., a Jourtmy; road; march. J. J&C-eo, ul, ttnm, 5re, to lie, JaciO, j5ci, jactum, jac-Cre, to throw, cast. Jact-0, avi, atum, are, to throw often, or with vigour; to toss; boast. (Jacio.) Jam, adv., already, now. Jaulcul-um, i, »»., Janiculum, one 0/ the hills 0/ Rome. Janu-a, ae, /., a gate, door. Jan-US, i, m., Janus, one 0/ the Roman gods. J6c-U8, 1, m., [pi. i, m., or a, «.,) a joke, jest; story; rnirth. Jiibeo, jussi, jussum, jub-5re, to order, bid, comtnancL Judex, judlc-is, m. or /., a judge. (Jus, dice.) Judici-um, i, «., a judgment, decision. (Judex.) JudIC-0, avi, atum, Sre, to judge, decide; catyecture. (Judex.) Jug-um, i, n., a yoke; a ridge (of a hill, dx,) (Junga) Juli-US, i, tn., Julius, a Roman name; (Julius Proculus.) Juni-US, i, m., Junius, a Roman name; (L. Ji^nius Brutus.) Juno, Junon-is, /, the goddess Juno, wife 0/ Jupiter. Jupiter, JQv-is, m., Jupiter. (Seep. Si.) Jurgi-um, i, »., a quarrel, stri/e. (Jur- B0-) JuS3-US, us, m., an vrder. (Jubeo.) JU3, jur-is, «., right, justice, law. Justiti-a, ae,/, justice. (Jus.) Just-U3, a, um, right, true, just, proper, /air. (Jus.) Juven-is, is, m. and /, adj., young: aa subst., a young man or woman. Juvent-U3, juventat-is, /., the season of youth; youth; young people. (Juvenis.) JUVO, jQvi, jatum,juv-are, to help, assist. Juxta, prep, with accus., ana adv.. rwar to, near; alike. LATIN VOCABULAEY. 215 L., an abbreviation /br Luclua Labien-US, l, m., Labienua, one of Cae- »ar'$ lieutenants. Labor, labOr-is, m., labour, toil. labor-O, avl, ntum, niR, to Ui'mur, toil, strive; be in difficulty; be opin-esscd. (Labor.) Lac, lact-is, n., milk. Lacer-0, avl, atum, aro, to tear, mangle, mutilate. (Lacer, mangled.) Lacess-0, ivi, itum, 6ie, to irritate, pro- voke; vex. (Lacio.) L&crim-a, ae, /., a tear. Lacrimabund-U8, a, um, tear/ul, sor- rowful. (Lacrima.) Lac-U3, US, m., a lake. Laedo, laesi, lacsum, laed-6re, to injure, hurt. Laesur-US, a, nm, fut.part. art. 0/ laedo. Laes-US, a, um, per/, part. 0/ laedo. Laet-or, fitussum, ari, to rejoice, be glad. Laet-US, a, um,jopful, glad; fertile, rirh. Laev-US, a, um, left, on the left hand; lucky: also ill-omened, unlucky, Lagon-a, ae,/, ajlagon. Lamb-0, i, gre, to lick, to lap. Lan-a, ae, /., wool Languid-US, a, um, languid,faint,U!eak. (Langueo.) Lanifici-um, i, «., the working of wool; spinning, weaving. (Lana, facio.) Laniger, IfinlgCr-a, lanlg6r-um, wool- bearing, woolly; as subs t., a sheep, lamb. (Lana, gero.) Lani-0, avi, stum, are, to tear. Lanio, lanlon-is {or lani-us, i), m., a butcher. Lapide-US, n, um, of or belonging to stone, made of stone, stone. (Lapis.) L&pis, lapld-ls, ?»., a stone. Late, adv., widely, extemively. (Latus.) Lat-eo, ui, ere, to lie hid, be concealed; to lurk ; to escape notice. Latibul-um, i, a, a iurUng-place, den. (Lateo.) Latin-US, 1, m., a Latin: pi, the latins. Lati-um, i, n., Latium, a division of Italy. Latro, latron-js, m., a robber. Latr-0,-ayi, tttum, are, to bark. Lat-us, a, um, broad, wide, spacious. wit-UB, a, urn, Kptrf.part. eftwo,) car- ' ried, brought, dx. I L&tus, lflt?r-ls, n., aside, fiank. Laudat-US, a, um, praised; (perfpart of laudo.) Laud-0, avl, atum, Bro, to praise, com- mend, express adm i ■ uion of. (Laus.) Laure-a, ae,/, a bmj tree, laurel Laurenti-a, ae,/, Laurentia. Laus, laud- is,/, praise, glory. Lav-0, lavi {or lavavi), lautum, lOtum {or lavatum), lavgro {or lav4re), to bathe, wash, cleanse. Lax-0, avi, atum, fire, to make loose, loosen; unbend; set free. (Laxiis.) Lax-us, a, um, loose; wide, open. Legatio, logatiOn-is, /., an embassy. (Lctjatus.) Legat-US, 1, m., an ambassador ; a lieu- tenant-general; a deputy. (Logo.) Legio, iCgion-is, /, a legion, a divmon of the Roman army, containing from 4000 to COCO men. Leg-0, avi, atum, are, to send us umbos- sudor ; intrust to ; bequeath. Leg-0, legi, ledum, liig-ere, to luy iti order; choose; read. Len-is, is, e, smooth, gentle. Lent-US, a, um, tough; pliant; slow, tardy. j Leo, leOn-is, m., a lion. Lepus, Iep6r-i9, m., a hare. Letal-is, is, e, deadly, fatal (Lgtum.) Let-um, i, «., death. Lev-is, is, e, light. Lev-is, is, e, smooth, polished. Lev-0, avi, atum, fire, to lift up, raise; lighten. (Lfivis.) Lex, leg-is,/, law. Llbenter, adv., wUUngly. Liber, llibr-l, m., a book. Liber, liber-a, llber-um, free. Liberal-is, is, e, noble, generous, liberal (I.Iber.) Liber-i, omm, m. pi, children. Liber-0, avi, atum, are, to set free, liber- ate. (Liber.) Libertas, llbertat-ls,/, liberty. Libet, impers. verb, it pleases. {See p. 97, 6.) Libido, {or lUbido), llbldln-is, /, plea- sure, desire, lust (Llhet,) LIcenti-a, ae,/, leave, permission ; bold- ness,' licentioumess. (Ucbt) 216 LATIN VOCABULARY. I ' Licet, impers. verb, it is permitted; it it lawful. (See p. 97.) LictOT, Ilct5r-i8, m., a lictor, an officer H-ho accompanied certain Roman magis- trates. (Lljifi), to hiniL) Lign-lim, i, n., wood, timber. Llg-0, iivi, utum, arc, to bind, tie. XigO, llgoii-ifi, m., a mattock, spade, hoe. lim-a, ais /, a file. Limcn, liiuln-is, n., a threshold, entrance. Lim-US, I, m., mml, slime. LingU-a, ae, /., a tongue ; language. Liliq.UO, llqui, [lictum,] linquere, to leave, abandon, desert. Liquid-U8, a, um, dear; bright, limpid. Liquor, llquOr-is, m., liquor; water; char surface. Lir-a, ae, /, a furrow: hence, dcliro (dc- lirus), to be silly. Lis, lit-ls,/., stiife, a quarrel; law-snit. Liter-a, ae, /., a letter of alphabet, chm-ac- ter.' in pi., letters ; literature; an epistle. Lit-US, oris, n., the shore. Livi-V\S, i, m., Livius, (proper name.) LoC-O, avi, atum, ave, to place, set in position; let out for hire. (Locus.) Loc-US, i, a place, region: pi., loci (m.), or loca (n.) Longe, «(/»■, far, afar ; for a long time; very much. (Loii^us.) Long-US, a, um, long, tall; tediotts. Xdc[UOr, lOcQtus sum, loqu-i, to speak, say. Lubet, i>r libet, (wltich see.) Ltlci-US, 1, m., Lucius, (proper name.) Lucreti-a, ae, /., Lucretia, (proper name.) Lucr-um, l, n., gain, profit. Luct-US, us, m., griff, sorrow. (Lngeo.) Luc-US, i, m., a grove, wood. Ludibri-um, i, «., « mockery; jesti sport; scoff. (Ludu.s.) Ludicer, v., luUlcr-us, a, um, sportive: pi, ludicni, games. (Ludus.) Ludo, lusi, lUsum, lud-eie, to play, sport. (Ludus.) Lud-US, i, m., a play, sport, game; a school: ludus liteiaruni (or literarius), an elementary school. Lugeo,lQxi, [luctum,] lug-5rc, to lament, bewail, mourn. Lumen, lumtn-is, n., light. Lun-a, ae, /, the moon. Lup-a, ae, /., a she-wolf. Lup-U i, i, m., a wolf. Luscini-US, i, m., (or lusclnl-a, ae, /,) a nightingale. Lustr-O, avi, fitum, are, to examine, sur- vey, review; search; traverse. (Lust- rum.) Lux, luc-is,/., light: j>\ima,\uvv, at dawn, Luxuri-a, ae,/, (luxuri-es, el,/.,) lux- ury, voluptuousness. Lux-US, u.s, m., extravagance (in mndt of life) ; luxury ; effeminacy ; splmdoar, pomp. Lymph-a, ue, /., dear water. M. M., abbreviation fof' Marcus. Macedo, Mac6d6n-is, m., a Macedonian. Maci-es, ei, /., wasting, consumption; leanness. (Maceo, to be lean.) Ilaer-eo, (or moerco,) ere, to be sorrow- ful, to grieve. Maest-US, a, uin, sotTowful, mournful, grieved; (perf. part, o/maereo.) SIa>3^is, adv., more, rather. Magister, m5gisti-i, m., a master; chief man; ati instructor. Magistrat-US, us, m., a magistrate, chi^ officer; also, magistracy. (Magis- ter.) Magnifice, adv., splendidly, magnifi- cently. (.Magniflcus ) Hagnitudo, magnltudln-is, /., great- neii, Trmgiliiiide, size. (sla^U'dS.) ALagU-U6, a, um, great, large. Majestas, majestat-is, /, mc\jesty, dig- nity ; grandeur, (Magnus.) Major, major, majus, (compar. of mag- luis,) greater. (See p. 37, 5.) Male, adv., badly; severely. Maledlc-O, maledixi, &c., (,«e Dlco,) to speak ill of, slander, abuse. (Male, dico.) Mallti-a, ao, /., badness, wickedness; ill-will, malice. (Mains.) Malo, malui, malle, (see p. 92,) to be more willing; prefer. (Magis, volo.) Mal-um, i, «., an evil, an ill, a mi^or- tune; plague; wickedness. Mal-um, i, n., an apple. Mal-US, a, um, bad, wicked; wretdicd, Mal-US, i, /., an apple-tree. Mamiii-US, 1, »<■, JJamUius (Tusfulcn'jLt,) L-iTlN VOCABULARY. 217 Urandat-um, 1, n., a commission, eom- mandf ordtr. (Mando, to intrust.) M^neo. miinsi, mansum, man-ci'c, to re- 'yiain, utai). Manifest-US, a, um, evident, plain, man if I'M, Manli-US, i, m., Mnnllus. M8.n-US, us, /, a hand; a band of sol- diers. Marci-US, 1, m., Marciiu (_Anciis). Marc-US, i, wu, Marciu. Mar-e, is, n., t/ie sea. MargO, inarjclii-is, m. or /, an edge., viarc/iii, brink, Maritim-US, a, um, belonging to the sea, maritime. (Maic.) Marit-US, 1, m., a married man, a hus- band. (Mas.) Mars, Mart-is, m., Mars, god of tear Mas, mar-is, m., a male; mate. M&ter, matr-is, /., a mother. Materi-a, ae, /., or materl-cs, 5i, /., matter, material; source. Matron-a, ae, /., a married woman, matron, wife. (Mater.) Matur-0, avl, atum, are, to hasten. M5,tQr-US, a,um, ripe, insea.ion, mature. Maxime, adv., most especially, chiefly; very highly. (Maximus.) Maxim-US, a, um, (superl. of magnus,) greatest, very great. Medicin-a, ae, /, tfie physician's art; medicine ; surgery ; a remedy, or cure. (Medicus.) Medic-US, i, m., a physician, doctor. (Medcor, to heal.) Medi-US, a, um, middle; middling. Mehercule, or Mehercules, By Jlcrcales ! Mel, iimll-is, «., honey Mel-OS, i, w., a song. Melior, melior, melius, better; {compar. 0/ bonus.) {Seep. 37, 5.) Membr-um, l, n., a limb, member. Memini, meminlsse, preteritive verb, (sec p. 95,) I remember. Memor-0, avi, atum, are, to call to mind; relate, tell. (Memor.) Menenl-US, i, m., Menenius (Agrippa.) Mens,ment-is,/, the mind, the intellectual faculty. Mens-a, uc,/, a table. Mens-is, is, m., a month. Mentio, mentiOn-is, /, a calling to mind; mention, notice^ Mentior, mentltus sum, menfiri, to prove one's self false; deceive, lie. Merc3,tOi*, mercatOr-ls, m, a mcrclumt (Meiicor, to trade; from merx.) Merces, merceU-is, /, a reward; wages (MCTX.) Mercuri-U8, i, m., Mercury, messcn<;er of the gods. Mer-eo, ui, Itum, Src, (or dep. mcreor,) to earn, gain, descne. Merg-0, mersi, meii, sting ; backbite ; pain. MSrior, mortuns sum, m5ri, to die. M6r-or, fitus sum, ari, to delay, linger, trifle. (MOra.) Mors, m.)rt-ls,/, death. (Morior.) Mors-US, us, m., a bite, sting, ice. (Mordeo.) Mortal-is, is e, svl^eet to death, mortal: as siibst., 7nan. (M(irs.) MortU-US,' a, um, dead; (perf part, rj morior.) M6s, mor-is, m., custom, habit, manner: pi, mores, conduct, character. M6t-US, us, vu, movement, motion. (Moveo.) Moveo, m5vi, m5tum, m5v-5re, to put in motion, move ; excite, stir up. MOX, adv., by-and-by, soon ; immediately ; at an after-time. Muci-U8, i, in., MuciuM (Scaevola). Mul-a, ae, /., a she-mule. Mulcat-U8, a, um, maltreated, mauled; (perf. part, o/mulco.) MulC-O, (or muleto, or multo), uvi, atum, are, to punish, fine; maul, mal- treat. (Multa, or mulcta, a fine.) Mulier, mulier-is, /., o woman, wife. Multitude, multitudln-l8, /, a multU tude, a great number, a mob, crowd, (Multua) Mult-0, (or mulot-o,) see Mulco. Multo, adv., by much; much, far; long (of time.) (Multus.) Mult-um, adv., much, greatly. Mult-U8, a, um, much, great: in pi, many. Mul-U8, i, m., a mule. Mund-U8, i, m., the world. Mun-io, ivi, itum, ire, to fortify, defend. strengthen, Munit-US, a, um, perf part, of munlo. Munus, mungr-is, n., an office, dignity; duty; favour; gift. Mur-US, i, m., a wall Mus, mflr-is, m., a mouse. Mu8C-a, ae,f.,afly. Mustel-a, ae, /, a weasel Mut-0, avi, atum, are, to change, alter. Mut-US, a, um, dumb, speechless. Myrt-U8,i,/, a myrJ^ LATIN VOCABULATIY. 219 N. I Nact-UB, a, nm, having procured; {per/. part. 0/ uanciscor.) Nam, rory'., for. NaUKJue, conj.,for. Nanciscor, nactua sum, nanclsci, to get, procure, obtairu Kar-is, is,/., a nostril: pi, rares, t?ic nostirs; the no.^e. Narratio, naiTatiOn-ls, /., a narrative, story, tale. (Narro.) Narr-O, uvi, atum, are, to tell, relate. (From (f-narus, knowing.) IfaSCOr, iiatus sum, niiscl, {dep. 3,) to spring from ; to be burn. Uat-a, ae, /, a daughter ; (/em. 0/ par- ticip. imtus, a, uin.) Nat-0, avl, atum, are, to swim. (No) Natu^ abl. 0/ nat-us, us, ?«., bp birth; (used in the phrases, major or fliiuor natu, ttc., older, younger.) Natur-a, ae, /., nature ; disposition. • Nascor.) Nat-US, i, m., a son; (masc, 0/ nat-us, 11, um.) Nat-U8, a, um, bom; (per/, part. 0/ nascor.) Naut-a, ae, m., a sailor ; (contracted /or iiavita, /rom navis.) Navig-0, avi, atum, Sre, to manage a ship; sail, navigate. (Navis, ago.) Nav-is, is, /., (accus., em or im; abl., e or i), ee p. Sr,. (Ne, uUus.) Num, adv. interrog., whether or nol (the answer "No" expected.) Num-a, ae, m., A'wwto, second king of Rome. Numen, numtn-is, n., divinity, godhead; a deity. (Nuo.) Numer-US, i, m., number. Niiiuitor, Numltor-is, m., Numitor, grand/ather 0/ Ronmlm. Numm-U8, 1, m., (or nflmus, 1), money; a coin. Nunc, adv., noiv, already; as it is. Nunquam, adv., never: non-nunquam, sometimes. Nunti-0, (or nunci-o,) avi, atum, arc, to tell, report. (Nuntius.) Nunti-US, i, m., a messenger; a message; news. (Said to be contracted for novi- ventius, newly come.) Nuper, adv., lately; (contracted /or mvl' per, /rom novus.) Nupti-ae, arum, /., a marriage, vied' ding, nuptials. (Nubo.) Nur-US, us,/., a daughter-in-law. Nusquam, adv., nowhere. (Ne, us- quum.) f Nut-0, avi, iitum, are, to nod, waver.- (Nuo, to vod, as in abnno, renuo.) Niltrix,''nutric-is, /., a nu7-se, wet-nurse, (Said to be conlnicted from nutri-trix, from nutrio, to nourish.) Nux, nuc-is, /., a nut. Nyinph.-a, ae,/., a nymph. 0, intetjeclion, 0! oh! Ob, v^ep. with accus., towards, against; on account 0/, /or. Obed-io, ivi, (or a,) Uum, ire, to obey; serve. (Ob, audio.) Ob-vO, ii, ttwr,, :re, to go towards, meet ; oppo*e; to die. (Ob, eo.) Object-US, a, um, opposed to; (per/. part. o/objiclo.) Objicio, obj5ci, objecfcum, ob]ic-6re, to throw to or be/ore ; expose. (Ob, jacio.) Obnoxi-US, a, um, liable to (puntsli^ tiient) : exposed to, subject to; pr'jin fo. (Ob, noxiuB.) \ lATIN VOCABULARY. 221 Obrft-0, I, (B^him, Sre, to cover over, burp; overwhelm. (Ob, ruo.) Obsecr-0, avl, atum, are, to beseech, entreat. (Ob. sacro.) ObsSquor, obsucOtus sum, obsj^qul, to follow after; attend on; comply mth, yield to, be obtdie^it. (Ob, sequor.) ObsSs, obsld-is, ?»i. or/., n hostage. ObsideOjObsCiU, obsessum, obsId-Ore, to invest, blockade, besiege. lOb, sedeo. ) Obsidi-0, obsidionis, /., a siege, block- ade. Obstlnat-US, a,iim. stubborn, obstinate unjlinrhing, difrrm uird. Obstrep-0, ul, Itum, gre, to make a noise against, dro'en with noise. (Ob, strcpo.) Obstupefacio, (*<•« Faclo), to bewilder, astonish, amaze. (Ob, stupco.) Obtemper-O, avl, atum, are, to comply u-ith, obey. (Ob, tempero.) Obtin-eo, ui, obtentuin, obtin-ere, to hold, possess 1 get, obtain. (Ob, teneo.) Obviam, adv., against; in the way of. (Ob, via.) Occasio, occasiOn-is, /, opportunity, oc- casion; crisis. (Occido.) OccaS-US, us, m., a falling down; setting (of sun, iScc); the west; death. (Oc- cido, to fall, set.) Occid-0, i, occisum, occid-(5rei to kill, slay. (Ob, caedo.) Occupat-U3, a, uin, petf. part, of oc- cupo. Occup-0, avi, atum, are, to anticipate; seize, take possession of, occupy. (Ob, capio.) OccuT-0, 1, occursum, occurr-2re, to run towards, to meet. (Ob, curro.) Ocior, 5cior, ocius, swifter, quicker. Octavi-a, ae,/., Octavia. Octavian-US, i, m., Octavianus (Au- gustus.) Ociil-US, i, m., an eye. Odi, odisse, (preteritive verb,) to hate. (Seep. 95.) Odios-US, a, um, hateful, odious. (Odi- um.) Odi-um, i, n., hatred, grudge. (Odi.) OfFero, obtnii, obiatum, oflferre, to pre- sent, offer. (Ob, fero.) OfFicin-a, ae, /., a workshop. Offici-um, i, «., duty, service. (Said to be contracted from opiftctum, from opitex, a worltman.) Offundo, oflfQdl. offQsum, offund-5re. to pour upon; spread over; overwhtlm. (Ob, fundo.) 0fFu8-U8, a, um, perf. part, o/offunda Olim, adi\, at some time, (past or future;) formerly, once upon a time ; hereujter. Oliv-a, ae, /., an olive. Omen, Omin-is, n., a token, lign, indica- tion, omen. Omn-is, is, e, ailj., every, all. On8r-0, ilvl, atum, are, to toad. Onus, onOr-is, n., a load, burden. Opes, opum, / pi., resources; wealth. (See Opis.) Oper-a, ae,/., work, labour, service: dare operam, to exert one's self. Opis, gen. ; dat., 6pi, (very rare ;) accus., opem; abl., »^Q\— power, might; wealth; help. Oportet, impers. verb, it is necessary, it behoves, must, ought. See p. 97. (Opus, necessity.) Oppidan-US, i, m., a townsman. (Op- piduin.) Oppid-um, I, n., a town. Opporttin-US, a, um, convenient, suit- able, opportune. (Oh, opposite; portus, the haven.) Opprimo, oppressi, oppressum, opprlm- 6re, to overpower; crush; kill; catch, surprise. (Ob, premo.) Oppugnatio, oppugnation-is, /, an as- sault, siege, storming (of a town.) (Op- puiriio.) Oppugn-0, avi, atum, are, to fight against, assault, storm. (Ob, pugno.j Optim-US, a, um, best, (superl. of bonus.) (Seep. 87.) Optio, option-is, /, choice: dare option em, to give a choice. (Opto.) Opus, op6r-is, n., a work, labour. Opus, indecL, n., need: opus est, it is- ne- cessary. Oratio, oration-is, /., speech ; power of speech ; an oration. (Ofo.) Orator, orator-is, m., a pleader, a public speaker, orator. (Oro.) Ordin-0, avi, atum, are, to put in order, aiTange. (Ordo.) Ordior, orsus sum, ord-iri, (dep.,) to begin, wukrtake. Orgetorix, Org6t6rtg-is, m.. Orge- tortx. Orior, ortus sum, <5r-iri, (dep.,) to arise, begin; spring from^ Omat-US, us, m., ornament: a l>adge; equipment. (Omo.) if I 1 ■ ■ 1- m 1 m 222 LATIN VOCABtTLAnV. Om-0, Sri, fttum, ire, to adi>m, deck, ornament ; equip. Or-0, ivl, Atum, ftre, to beg, pray, en- treat. Ort-US, a, um, per/, part, of orlor. Ort-U8, us, in., the ruing (of the sun); east, (Orlor.) 6s, Or-is, n., the mouth; a bill, beak; the face. Os, OSS-id, n., a hone. Os-culor, at us sum, arl, (dep. 1,) to kiss. (Osculum.) Oscul-um, i, a, a kiss. (Os.) Oltend-0, l, nstensum, (orostentam,) o» tend-6re, stretch forth ; show, exhibit (Ob, tondo.) Osti-a, lie,/, Ostia, the sea-port of Rum*., at the mouth of the Tiber, Otids-U.>, a, um, having abundance oj leisure ; .quiet ; idle. (Otium.) Oti-am, V "., ease; leisure; idleness; peace. Ovil-e, is, n., a sheep-fold. (Ovis.) Ov-is, Is, /., a sheep. Ov-0, avl, atum, iirc, to triumph. (Ovbi.) Ov-um, i, n., an egg. P. Pabul-um, i, n., fodder. (Pnsco, pS-vl.) P&C&t-US, a, um, perf. part, qf paco, and adj., pacified, subdued. Pac-0, Svl, iitura, are, to render peaceful, pactfy; subdue, (Pax.) Pact-US, a, um, having agreed; (perf. part, of paciscor, to agree.) Paene, culv., almost, nearlg. Pallid-US, a, um, pale, wan. fPolleo.) PS,lus, palQd-la,/., a mar«A,/ea P&l-US, i, m., a stake, pole, pale. Pan, Pan-Is, or Pi-n-os, m., Pan, god of shepherds; (accus., Pana.) Pand-O, i, pansum, and passum, pand- 6 re, to lay open, expose to view. Pang-0, p6pTgi, pactum, pang-Cre, to establish, fix ; to bargain; agree. Pan-is, is, m., bread, a loqf. Par.ther-a, ao, /, a panther. Papaver, papavgr-is, n., a poppy. Par, gen. parls, a^j., (see p. 31,) equal to, on an equality with; alike; a match for. ParCO, peperci, (or pars!,) parsum, (and parcitum,) parc-6re, to spare; refrain from, forbear ; (governs dat.) (Tarciis.) P&rens, parent-is. m. or /, a parent, (father or mother.) (Pario.) Par-eo, ui, Itum, Cre, /') appear; obey. Fario, pCpGri, partum, pilr-cre, to briny forth, produce; get, frocure. Pariter, adv., equallii. Pamass-U3, 1, m., Parnassus, a moun- tain in Greece, Par-0, avi, atum, fire, to prepare, get ready; provide. Pars, part-is, /, apart, share, portion. Partior, partitus sum, part-ill, to divide, apportion, (Pars.) Partiir-io, Ivi, Itum, ire, to he about to bring forth ; to desire to bring fbrth. (Partus.) Fart-US, fls, m., a bringing forth; a birth, offspring. (Pario.) Part-US, a, um, obtained, procured; ( perf part, of pario.) P&rum, adv., too little; little; not. Parvul-US, a, um, very Utile ; (dimin. of parvus.) Parv-US, n, um, smail, little, Pasco, pavi, pastum, pasc-6re, to feed, ' pasture; nourish. Passer, passCr-is, m., a sparrow. Pass-US, a, um, dishevelled; scattered; (perf. part, o/pando.) Pastor, pastOr-is, tn., a shepherd, herds- man. (Paaco.) Past-um, supine o/pasco. Paten-a, (or patina,) ao, /., a flat dish, plate. (Patco.) P&t-eo, ui, 5ro, to lie open ; be exposed to; extend. Pater, patr-is, m., a father, ances'or; patrcs, senators, or ancestors. Patern-US, a, um, belonging to a father, Patiens, patient-is, (pres. part, of patior, and ad;.,) suffering; patient, en- durant, Patior, passus sum, p5t-I, (dep. 3,) to suffer, allow ; endure, submit to. Fatri-a, ae, /, native country. (Pater.) Patr-0, avi. atum, are, to perform, ac- complish, finish. Patul-US, a, um, wule-.%preading, broad. Pauc-i, ae, a,,fciu; afew. Paullatim, [or i-aulatlm,) adv., by de- grees. Paullo, adv., hyaUWc; nA.itiU. Pauper, gen., paupCr-is, adj., poor. LATIN VOCABULARY. 223 Panpertai, panportlt-ls, /., poverty. P&vens, imvent-is, a<(;., {and prtt. part. 0/ ii&\to,) ftarful, timid. P&veo, pilvi, pav-ere, (obct^Vau/, to /ear, to drtad. Pavid-Ufl, a, um, timid. (Pavoo.) P4vo, pilvOn-U, m., apeacoct. Pavor, pftvOr-ls, m.,/«ar. (Pavco.) Pax, pac-l8, /., peaee. Peccat-um, l, n., an error, fault; tin. (Tfcco.) Pecc-0, ftvl, fttum, ire, to err; tin; commit a fault. Pecten, poctln-ls, m., a comb. (Pccta, to comb.) Pectus, pcct«r-la, n., the breatt ; heart. PScfini-a, ae, /, money. (Pecua) Pecns, pec6r-ls, n., a flock; cattle. P§C-US, Qdls, /., a head of cattle; a beast. Pellicio, pellexl, pellectum, pelllc-fiie, to entice, allure, coax. (Per, Ucio.) Ptll-is, l8,/i aikin, hide. Pello, pCpflU, pulsum, pcll-6re, to drive ; push; expel; rout. Pendeo, pependl, pensum, pend-Bre, to hang, be suspended; be imminent. (Pendo.) Pendo, pgpendl, pensum, pond-6re, to hang up; weigh; pay. PenitUB, adv., inwardly; thoroughly, entirely. Penn-a, ae, /, a feather. Peperci, perf. ind. act. of parca Peperi, perf. ind. act. of pailo. Per, prep, with accus., through; during; by, by means of; on account of, Per-a, ae, /., a bag, wallet. PeragO, perSgi, peractum, perag-8re, to go through with; traverse; perform, execute. (Per, ago.) Peragr-O, fivi, atum, are, to wander through, roam through, travevt . (Per, nger.) Percont-or, (or percunctor,) Stus sum, ari, {dep. 1,) to search or probe tho- roughly; to examine; inquire into. Percutio, percussi, percussum, percQt- ere, to strike through; slay, kill. (Per, quatio.) Perd-0, Idl, Itum, gre, to destroy, ruin ; lose. PerduCO, perduxl, perductum, perdue- fire, to Uad through, conduct. (Per, duco.) F6r§grin-U», a, um, foreign, strange, alien. (Per, ager.) Per-eo, ll, (Ivl,) Unm, !re, to go through; perish, die; be ruined. (Per, eo.> PerfSro, pertail, perUtum, p«rferr»>, to carry through, convq/; endure, suffer, (Per, fero.) Perfldi-a, ae, /, violation of faith; per. fitly, falsehood. (Perfldus.) Perf Id'US, «, \\m, faithless, treacherous. (Per, fldes.) Perfug-a, ae, m., a runaway, a de- serter. (Perfuglo.) PergO, penexl, perrectum, porg-6re, to go right on, proceed, advance, (I'er, rego.) PerlcIIt-or, fttus sum, ftrl, to incur dan- ger. (Perlculum.) Periclum, syncopated for periculum. PeriC&l-um, l, n., a trial; risk, danger. Perltur-U8, a. \\m,fut. part, o/pereo. Perlt-US, a, uu, txperiencedf tkUUd; clever. Perlustr-O, avi, atum, are, to range through, traverse; examine, survey. PermittO, permlsl, pennlssum, per- mitt-Cre, to send on ; let go ; surrender ; alloie. (Per, mitto.) PermSt-US, a, um, alarmed; (perf, part, o/permoveo.) Permoveo, perm5vl, permOtum, per- mOv-Sre, to move to the centre; exciu, arouse, alarm. (Per, moveo.) Permulceo, permulsi, permulsum, per- mulc-Sre, to stroke gently; soothe; please. (Per, inulceo.) Pemlci-es, ei, /., destruction; death; calamity. (Perneco.) Perpast-US, a, um, thoroughly fed; fat. (Per, pastus.) Perpauc-i, ae, a, very few. (Per, pauci.) Perpetud, adv., continually, constantly. (Perpetuus, from per and peto.) Pers-a, ae, m., a Persian. Perscribo, perscripsi, perscriptum, per- scrib-gre, to write fully; to write out) write at length, detail. (Per, scribe.) PersSquor, persecfltus sum, persfiqui, (dep. 3,) to follow qfler; pursue. (Per, sequor.) Persi-a, ae, (or Perse, Perses,) /, Persia. Persolv-O, i, persolutum, persolv-6re, to free entirely ; pay to the last farthing; explain. (Per, solve.) PerstringO, perstrinxl, perstrictum, perstring-ere, to seue tightly; check; reprove. (Per, strlngo.) 234 LATIN VOCABTjIj^ny. Permadeo, peMti/l«!. pemuftiium, pcr- BuAd-eic, to cunvtnee ; ptriumie. (I'ur, Bundeo.) Pertaesuin eat, («« p. 07, 4 ; per/, of pcrtaudut,) i( it duijuUing; it du- gu*tf. Pertr&hc, pcrtraxi, pcrtractum, per- trah-Cre, to drag through; protract, prolong. (Per, traho.) Perturb&t-U8, a, um, dismayed, terri- fied; ( per/, part, o/ peittirbo.) Perturb-o, avi, atum, aie, to disturb greatly ; cot\fu$e ; confound. (Per, turbo.) Perv8n-io, l, tum, ire, to come all the iray; arrive, reach. (Per, vciiio.) Pes, p6(l-l», HI., a/oot. PeS8im-US, a, um, the worst; superl. 0/ iiialus. (Seep. 37.) Pestllenti-a, ue, /., a plague ; destruc- tion. P8W), Ivl, Itum, 5re, to make/or; attack; seek, ask; covet. Petulans, gen. pgtniant-ls, ad;., /or- ward; petulant; insolent, saucy. (PCto.) Phaethon, Phaethont-ls, »«., thaethon, son 0/ Apollo. Fhilipp-i, orum, m., Philippi, a tovm of Macedonia. Phil5B5phi-a, ae, /., philosophy ; learn- ing. Phoeb-US, 1, m., Phoebus, the sun god. Pict-US, a, uin, painted; variegated; {per/part. o/piiiKO) Pietaa, pietrit-i3, /..yt/kJi affection; duty; piety. (Pius.) Figet, impers. verb, it grieves (me); I regret (See p. 97, 4.) Pignus, pign5r-i3, n., a pledge; wager. Pila, ae, /., a ball Pile-US, i, «>., a cap, hat. (Pllus.) Pil-US, i, m., a hair. PingO, pinxi, pictum, ping-Cre, to paint; embroider. Pin-UB, i, /., (2d Bed.,) or Qs, (4ih Decl.,) a pine-tree. Pisc-is, is, m., ajish, Pisistrat-U8, i, m., Pishtratus, Plac-eo, ui, Itttin, ere, to please. Placet, '«np«rs., it pleases; it is resolved. Placid-UP, a, um, calm, peac^l, gentle. (Placeo.) riac-0, avi, atum, are, to make calm, wothe, appease. Plane, adv., plainty, ciearly, evidently, ma'ufiitlj. (Fianus.') Pl&nSt-a, ae, m., a vattdering star ; a planet. Plan-US, a, uni, /(«<,• plain; lep*L Plebei-U8, a, um, belonijwg to t/ie plehx, plebeian; common. (Pletin.) Pleb-es, is, or JSl, or i, /, the pkbs, com- mon people, Plebs, plCbis, /., tame as plobcs. Plen-U8, a, um,/«//. PlQin-a, ao, /., down ; a small feather; plumage. Plures,plurc8, plura, tnore: (pi. of plus; compar. 0/ mult us.) Plurimum, adv., very much; videru ■plnr\mi\m,to see most keenly. (Plurimus.) Plurim-US, a, um, the i.wst; very much; very many; (superl. 0/ multus.) Plfls, gen. plur-is, more; neid. of corn- par. of multus. (See p. 37, 6.) Also adv., more. Pocul-um, i, n., a drinking vessel, cup, bowl. (Hoot, I'O, to drink.) PoeiT-a, poemat-i», n., a poem. Poen-a, ao, /, satisfaction (for an in- jury;) pimishmenl ; fine : dare poenna to suffer punishment : sumere puenus, to inflict punishment. Poenitenti-a, ae,/., repentance. (Poen- itere.) Poenitet, impers. verb, it repents. Sa p. 97, 4 ; also p. 9!>, 9, (2.) Poet-a, ne, «!., a poet. PoUiceor, pollicitus sum, polllc-Bvl, (dep. 2,) to promise. Pompili-US, 1, m., PompQius (Numa.) Pom-um, i, n., fruit; i.e., small fruit of any kind, as ayipli's, berries, tigs, itc. Pondo, an indeclinable subst., a pound; (used in pi. :) also an adv , (really old ah\.,f by weight. PonO, p6sui, posltum, pOn-Cre, to place, set, lay ; lay aside. Pons, pnnt-is, w., a bridge. Popul-US, i, m., a people, nation ; com- munity. P6pul-US, i, /, a poplar-tret. Porcell-U8, i, m., (dimin. of porous,) a little pig. Porsen-a, ae, m., J'orsena (Lars), king of Clusium, Port-a, ae, /., a gate, door. Portend-0, i, portentum, poTtend-?re, to point out ; show b^orehavd, foretell (= protendo.) Pott-0, uvi, utuni, are, to curry, hear; ring. t\ r LATIN VOOABULAnV. 226 Port-tll, u«, m., nn entranef ; a harbour, haven. FO8CO, pOposrI, posc-Pre, to demand. F5ait-U8, a, utn, pUtced, settled; laid aside; (per/, part, o/pono.) FoiBUm, pOtui, poiMe, to be able. (See p. 80.) VOBt, prep, with aecut., (and adv.,) after; siitce; behind Posted, atlv., afterwards, hcreancr. P08t8r-i, onitn, m. pi., posterity, descend- ants. (See postcrus.) PostSr-UB, a, uin, next qfler, follomng: pi, posterL (Seep 37, 6.) Postquam, cot\i., q/ter that, since; when. Postrem-US, a, um, the last, (superl. of posterns:) ad postromuiii, at last. (See p. 37, 6.) Postridie, adv., the dap after, the next day. (Postcrus, dies.) Postiil&t-um, i, »., a demand. (Post- ulo.) Postiil-O, ftvi, atum, are, to demand, ask. Posttlmi-US, 1, m., Postumius, (Aulus.) FStens, gen. potent-is, ai^., (and part. 0/ possum.) ai/e; powerful. PStestas, potestat-ls, /, power, aut?io- nty; influence; upportnnity. Poti-or, potltus sum, pot-Iri, (dep. 4,; to take possession of; get; possess. (Governs gen. or abL) PStJor, potior, potius, (compar. of potls, able,) vioreable, more powerful ; better, preferable. Potlt-US, a, uiii,^«r/ part. 0/ potior. Potius, neut. of potior, aUo adv., rather Prae, adv., or prep, with ahl, b(/orc Praeb-eo, ul, Itum, Sre, to hold out; give, afford, supply. (Prae-hlbeo, i.e., pr.ie, tiiibeo.) Praecedo, praccessl, praeces-sum, prae- c5d-ere, to go before; surpa^, excel. (Pr.ne, cedo.) Praecept-um, i, n., a command, order; adeice. precept. (Praecipio.) Praecipio, praecCpi, praeceptum, prae- elp.gre, to take beforehand; anticipate; to lay down rules foi ; to command. (Prae, capio.) Praecludo, praeclQsl, praecia.sum, praeclQd-ere, to shut in front, close; stop short; put a stop to; shut up. (Prae, claudo.) Praed-a, ae, /, booty, plunder. 1.'2) 15 Praedo, praodnn-Ii, m., a robber, pmn- (U-rer. (Praeda.) Praefect-U>, 1, m., an overseer; a com- mamter, governor . (PraeHcio.) Praefulgeo, praefulsl, praefnlK-Cre. to s/une brightly. (Piae, fulgeo.) Praegfuat-0, avi, atum, are, to taste ^ fore; tasteftrst. (I'rae, Kusto.) Praeli-Um, 1, «.. a battle, fight. PraemittO, praomlsl, praomlssum. praemlttCro, to send btfore, send for- ward; despatch. (Prae, mitto.) Praemi-um, I, 1., a reward, prize. Praerept-U8, a, um, snatched awnyf carried off prematurely. (I'raerlplo.) Praerip-io, ul, pracreptum, praerip. fire, to seiie before, or prematurely. Praesep-e, is, «., o stall; fold, pens manger. (I'rae, sepes.) Praesldi-um, 1, n., a protection, guard, d^enca; garrison. (Pracses, a pro- tector.) Praest-ans, gen. praestant-ls, am puis, pultis, pap, or pottage.) Puls-0, avi, ahim, arc, to beat frequently ; knock at; beat, batter. (Fi'cquentativa from polio.) Puls-U8, a, um, petf, part, of pella Pulvis, pnlvCr-is, m., dust. PflniC-US, a, um, Punic, (Le., Cartha- ginian, or Phoenician.) Pdn-io, ivl, itum, Ire, to pvnish. (Poe- na.) Punior, punltus sum, puniri, (past, of piinio,) to be punished: (also dep.,) to punish. Punct-um, i, n., a prick, sling; punc- ture. (I'ungo.) Purg-0, avi, atum, are, to cleanse, clear; excuse; purge. (Puruni, ago.) Piir-US, a, um, clear, pure, unadulterated. Pute-US, 1, m., a well, pit. Put-0, avj, atum, arc, to think, suppose. Q., an abbreviation for Quintus, (P. name.) j Qua, adv., where, whither. Quadraginta, ccrd. num., forty. Indecl, Quadrans, quad-ant-is, vi., a fourth part, quarter; a farthing; a quadrans (fourth part of an as.) Quadrig-a,ae,/, and quadrlR-ae, arum, / pi, a four-horse chariot. (Quadri- lugiie, from quatuor, jugnm.) QuaerO, quaesivi, quaositum, quaer-Cre, to seek, ask, Quaeso, qunesQmus, (defective verb), I pray, we pray. Quaestio, quaestlOn-is, /, an inquiry, examination, inquest. (Quaero.) Huaestor, quaestor-ls, m., a quaestor; pcymasttr. (Quaesitor, from quaero.) Qual-is, is, e, of what kind, such as. (Qiils.) Quam, adv., in what way, in wfiat degree; how : cu conj., as, than. Quamlibet, adv., as you please, at plea- sure; how much soever. (Quam, lib- et.) QuampTimum, adv., cu soon ta possible. Quanivis, adv., in what way, or as much as you will; however much; although. (Quam, and vis/rom volo.) Quandoquidem, adv., since indeed; seeing that. (Quando, quldein.) Quantum, adv., (neuter of quantus). how much ; as much as ; as far fu. Quai^plB, a, um, how much, how grrat; as ^Kch or as great as. 228 LATIN VOCABULARY. Qn&propteT, adv., on which account, wher^ort, why. (Quam, rem, propter.) Qa&re| adv., from what circumstance, whertfore, why. (Qua, re, abl. of res.) Quart-US, a, um, ord num., the fourth. (Quatuor.) Quasi, adv., at if, as though ; just at. Quatuor, card, num., four. (Sometimes written quattuor.) Que0,QuIvl, quitum, qu-!re, to be able, Quci t- IS, us, /., an oo* tree. (See p. 26, 2.) Querel-a, ae, /., a complaint. (Qu6ror.) QuSror, questus sum, quSrl, (dtp. 3,) to complain, bewail. Qui, quae, quod, ret pron., who, which, that. (See p. 43, 9.) Qui, quae, quod, ind^. pron., what, which. Also interrog., whot wfialt which? Qui, adv., (old abL of q^ui,) ?iow, in what manner. Quia, con;'., because. Quicunque, quaectmqne, quodcunqne, whoever, whichever. (See p. 43, 9.) Quidam, quaedam, quoddam, indef. pron., certain one; tome (person or thing.) Quidexn, adv., indeed: na— quidem, not even. Quidni, adv., why not f QuieS, qulgt-is, /., rest, quiet, sleep. QuiesOO, quievl, qulStum, quiesc-Sre, to rett, be quiet. (Quies.) Quiet-US, a, um, quiet, peaceful; com- poted. (Quies.) Quln, adv., in what manner nott why nott how nott that not; but that; that. See note, p. 88. (Qui, ne, or non.) Quinam, quaenam, quodnam, interrog. pron., whot which f what, prayf who at allt Quingent-i, ae, a, card, num., five hun- dred. (Quinque, centum.) Quint-US, a, um, ord. num., J^fh. (Qulnquft) Quippe, adv. and conj-, certainly; in- deed; as being; since, inasmuch at. (Quia, pe; or, as others prefer, qui, pote.) Quiriual-is, is, e, belonging to Qui- rinus ; the Quirinal Hill. QuiliU-US, i, m., Quirinut, (Le., RomU' lus.) Quis, quae, quid, or quod, interrog. pron., whot which t whatt Also, in- def., any one, some one. Quisnam, quaenam, quldnam, who, prayt what, pray t what at allt Quisquam, quaequam, (quidquam,) quicquam, any one, any thing. Quisque, quaeque, quodque, or quidquo, every, each. Quivis, quaevis, lodvls, or quld\i8, any (person or thing) you please ; what you please. (Qui, via, from volo.) Quo, adv., in what place ; where, where- ever, anywhere: quo — co, by how much, by so much; in proportion as. Quo, adv., to what purpose; of what use; whither. Quo, cory., in order that, that. Quod, conj., because; that; since. Quodvis. (See Quivis.) Quominus, adv., so that not. Quondam, adv., formerly ; once upon a time. Quoniam, coiy., because; seeing that; since. Quoque, adv., also, too. Quot, indecl. adv., how many; as many as, Quotannis, adv., every year. (Quot, annus.) Quotldie, adv., daily, every day. fQuot, dies.) *• Qu5tieS, adv., how often ; as often as. Quum, (or cum,) c(wy., when, since, be- cause. R. £&di-UB, i, m., a staff, rod; ray; spoke (of a wheel), B&diX, radic-!s, /., a root ; base (of a mountain"^ Br&moS-US, a, um, abounding in branch- es, branchy. (Ramus.) Ram-US, l, m., a bramh, boughm, Ean-a, ae,/., a frog. " KapId-US, a, um, hurrying on; rapid, suiift. (Kapio.) R§.pln-a, ae, /., plunder, rapine, robbery. (Rapio.) Rap-io, ui, tnm, Sre, to seize hastily, snatch; drag; steal; hurry on. Bapt-U8, a, um, (perf. part, qf rapio,) se.ued, oarrted ojf. dec. LATIN VOCABULARY. 229 R&r-tlB, a, nm, scarce, rare ; (of nets,) tuide-nuthed ; few; here and there. Ratio, ration-is,/, a calculation, account; reasoning; reason; thought; manner. KauraC-i, orum, m. pi, the Rauracu Be-, or red-, a prefix used in compound words, iM'^ning 'back;' as, reduce, to lead back: hence it signifies (1) ^again ;' as, resume, to take again: (2) ^against;' as, resisto, to set one's self against: (3) '«»-,• Le., not; retendo, to unstretch, unbind; recludo, to open. Kecedo, recessi, recessum, recSd-Sre, to go back, retire ; give up. (Re, cede.) Recens, gen. recent-is, ac(/., fi'esh, new; recent. Recept-US, a, um, per/, part, of recipio. Recld-0, 1, recasum, recld-6re, to fall back again; recoil (Re, cado.) Recipio, recepl, receptum, reclp-6re, to take back; receive; recover, regain. (Re, capio.) RectS, adv., rightly, correctly. (Rectus.) Reot-um, 1, n., rifirW; rectitude; (neut. 0/ rectus, perf. part, of rego.) Rect-OS, a, um, (perf. part, of rego, and adj., made straight;) right; upright; proper; jttst; good; wise. Rgctipgr-0, avi, atum, are, to get back, recover. Rectls-O, ivi, atum, are, to give reasons against; refuse, r^ect, renounce. (Re, causa.) Redd-0, Idi, itum, Sre, to give back, re- store; repeat; repay; render; cause. (Re, do.) Red-eo, ii, (ivi,) ttum, ire, to go back, re- turn. (Re, or red, eo.) RedlgO, redegi, rcdactum, rgdTg-6re, to drive back; bring back; reduce. (Re, ago.) Redintegr-O, avl, atum, are, to make whole again, renew ; rtfresh. (Re ; Integro, from integer.) RedHCO, reduxl, reductnm, redQc-5re, to lead back, bring back, restore. (Re, duco.) Refect-UB, a, um, perf. part, of reflcio. RefSro, rgtuli, relatum, referre, to carry or bring back ; report: referre pedem, to retreat. (Re, fero.) RSfert, impert. verb, it concerns. (Seep. 98, 9, (1,) with note.) RSflcio, refSci, refectum, reflc-fire, to make again, renew; refU. (Re, facio.) sezug-io, 1, uuni, ere, lo five back ; escape; shun. (Re, fugia) Regi-a, ae, /, a royal house, (domos understood;) palace; court, (Rex.) Regill-U8, i, m., Regillus, a lake. Regin-a, ae,/, ag'ueen. (Rex.) Regi-US, a, um, kingly, royal; noble, (Rex.) Regn-0, firi, Stuni, are, to act the king; reign, rule. (Regnum.) Regpi-um, i, n., a kingdom; royal power, sovereignty. (Rex.) RIgO, rejl, rectum, reg-6re, to make straight; direct; rule. RegrSdior, regressus sum, rSgr6d-l, to go back, return; retreat. (Re, gradior.) Belabor, relapsus sum, relabl, (dcp. 3,) to slide back; fall back; retire; retreaL (Re, labor.) RSlat-US, a, um, r^erredto; reckoned among; (.perf. part, qf refeio.) Relict-US, a, um, left behind; remaining; (perf. part, o/relinqua) Religio, (or reUlgio,) reilgiOn-ls, /, re- verence for the gods; piety, rdigion; superstition; scruples of conscience; sacred or moral obligation. (From relego, to ponder car^/utty; or religo, to bind down.) Rellg-o, avi, atum, are, to bind fast, tie. (Re, ligo.) RelinqnO, rellqul, relictum, relinqu-Sre, to leave behind, abandon, give up. (Re, linquo.) RSliqoi-ae, arum, / pi, the leavings, remnants, remains. (Relinqiio.) Rellqu-UB, a, um, /^ over, remaining ; the rest. (Relinquo.) RemUner-O, avi, atum, Sre, to repay ; reward. (Re, munero.yhwi munus.) Rem-as, i, m., an oar. Rem-OS, i, m., Remus, brother of Romu- lus. RSpello, repfill, repulsum, repell-gre, to drive back, repel, repulse ; eortfute. (Re, pello.) Repente, adv., suddenly, all at once, (Itepens.) Rgper-io, i, tum, ire, to get back again; to find; invent, (Re, parlo.) Repet-0, ivi, Itum, 6re, to seek again ; go bade for; demand; demand restitu- tion for; repeat. (Re, peto.) Repl-eo, Svl, stum, ere, to fill up; fW. again, replenish. (Re, pleo, cu m im- _ pleo, compleo, ple-nos, &a) Aepiet-ua, n, um, jiHed with; (per/. part, of replea) 230 LATIN VOCABULARY. RcpSno, repOsul, repSsttiim, rep6n-Pre, to replace, restart ; lay up, keep sajdg. (Re, poiio.) £epOS0-O, rep5posc-l, r6posc-6re, to de- tnand back, demand restitution of; ask for, require. (Uo, posco.) R^prShend-O, l, reprehensum, repre- hend-6re, to seize again, regain; to hold back; reprove, censure. (Re, prehendo.) RepromittO, repromisl, Ac, (see Mitto,) to promise in return. (Re, promitto.) Eepuls-a, ae, /, a d^eat, repulse, rejec- tion, rebuff'; loss (of an election.) (Re- pello.) Repuls-US, a, um, beaten off, baffled; (per/, part, o/repeilo.) Res, rCl, /., a thing, matter, affair ; pro- perty; interest of; domestic affairs : res gestae, exploits, great deeds. Rescindo, rescldi, rescissum, rescind- 6re, to tear or cut off; "' to break down, or up; repeal; destroy. (Re, sclndo.) Resldeo, rSsedi, resld-ere, to lit down; perch upon. (Re, sedeo.) ResistO, resttti, restltam, resist-Sre, to come to a stop, stand still, halt ; with- stand, oppose. (Re, sisto.) Resperg^O, respersi, respersum, reperg- 6re, to spi'inkle all over, bespatter. (Re, spargo.) Respers-US, a, um, bespattered; {perf. part, o/respergo.) Resplcio, respexl, respectum, respTc- Cie, to look back; regard, respect. (Re, specie.) Respond-eo, i, responsum, respond-Sre, to promise in return; to reply, answer. (Re, spondee.) Respons-um, l, n., an answer, reply; utterance of an oracle. (Respondeo.) Respublica, relpublicae, /, a common- wealth, state. (See p. 34, 2.) RestitU-0, i, turn, fire, to establish again, renew; restore, rebuild, replace. (Re, statuo.) Ret-e, is, n., a net ; (abl, rete, or retl.) Retend-0, i, retensum, (or retentum,) ietend-6ie, to unbend, relax, slacken. (Re, tendo. See lie.) RStens-US, a, um, unbent, unstrung; (perf. part, o/retendo.) Retent-US, a, um, held back, detained; ( perf. part, of retineo.) R|tIn-eo. ul, retentum, retin-Sre, to hold back, detain. (Re, teneo.) RitundO. ret&di, rotOaum, retund-dre, to hammer back, to beat back;tcAe the point off, biiut; weaken; restrain; humble ; refute. (Ke, tundo.) Revert-0, i, reversum, revert-6re, to turn back, return. (Re, veito.) Reverter, reversus sum, reverti, (dep.,) to return, turn back. (Reverto.) Revoc-0, ari, atum, are, to call back; invite in retutrt; recall. (Re, voco.) Rex, r§g-is, m., a king, prince, chief. (Rego.) Rhe-a, ae, /., Rhea, (Silvia,) motlier of Romulus and Remus. Rhen-US, i, m., the river Rhine. Rid-eo, risi, risum, rld-Sre, to laugh, laugh at ; mock. Rlg-eO, ul, ere, to be stiff; to be numb. Rip-a, ae, /., a bank (of a river) ; mar- gin, edge (of the sea, it. (Sci, imperative of scire, to know; ond licet) Sc-io, ivi, (ii,) Itum, ire, to know. Scipio, scIpiOn-is, m., a staff, Scipio, ScipiOn-is, m., Scipio, (proper name.) Sciscit-0, avi, atum, Sre, or more usu- ally (dep.) Bciscitor, to inquire, ex- amine, (Scisco.) Scrib-a, ae, m., a tcriter, scribe, clerk. (Scribo.) Scribo, scripsi, scrlptum, scrlb-gre, to write, enroll; levy; compose, Scrtlt-Or, &tus sum, ari, to search into, examine, Scut-um, i, n., a shield (of oblong shape,) buckler. Scyth-a, ae, m., a Scythian. Secedo, secessi, secessum, 8€ced-gre, to go apart, withdraw, revolt, (Se, apart; cedo.) SSc-0, ui, turn, are, to cut, wound; lop off. Secum, (ie,, cum se,) with himself, A«t- seff, themselves, &c (See note §, p. 45.) Secundum, prep, with accus., next to, after, in the next place; according to. (Secundus.) Socund-US, a, um, following after, ae. cond; prosperous. (Sequor.) SSciir-is, is, /., an axe, hatchet. (Seco.) •J•^^•-••,li-M!I, t», luit, ^-Tcs ,-7x-j.-t tare, a,";. anxiom ; considering one's self *oft, (3«. cura.) -7X 232 LATIN VOCABULARY SScus, adv., otherwise. Sed, cot\}., but. 8Sd-eo, 85dl, scssum, B5d-ere. to sit, settle. Sed-es, is, /., a seat, settlement; abode, re- sidence. (Scdeo.) B8dil-e, is, n., a seat, bench. (Sedeo.) Seditio, sedltlon-is, /, a putting apart, separation : hence^ an insurrection, mu- tiny, civil broil, sedition. (S5, apart; and do.) Sed-0, fivl, atum, are, to cause to sit down; settle; appease, check. (Sedeo.) Seduco, seduxi, &c, (see Duco,) to lead aside, or npart; to draw away, separ- ate. (Se, duco.) Sediil-as, a, um, {fond of sitting ;) in- dustrious, diligent, sedulous. (Sedeo.) Seg[n-is, is, e, slow; indolent, slothful, lazy. Segreg-0, avl, atum lire, to separate fi-om tfie flock ; to separate, divide ; re- move. (Se, apart, grex.) Sell-a, ae, /, a seat, stool, chair, sedan. (Contr.for scdula, from 86u.;0.) SSmel, adv., once, once for all. (Root sem-, as in eem-per, slm-ul, sim-plex, Ac.) Semper, adv., always, at all times, ever. (See Semel.) Senator, sgnatOr-is, m., a senator,— mem- ber of the Soman Senate. (Same root as s5n-ex.) Senat-US, us, (or l,) m., the Senate, or supreme council of t/ie Romans. (Same root as s6n-ex.) Senez, gen, sen-is, adj., old, aged: as subst., an old man or woman. (For comparison see p. 37, 5.) Senior, m., senior, /, gen. sCnlOr-is, J>lder. (See p. 37, 6.) Seni-um, l, n., old age; feebleness of age, Jtebilrty, dotage; decay. (Seneo, to be old) Senon-es, (Galli,) um, m., theSenone^,, a Oallic tribe. Sensi, perf. ind. act. o/sentio. Sens-US, us, m., the power of feeling ; feeling, sensation, sense. (Sentio.) Sententi-a, ae, /., mode of thinking; opinion, judgment, sentiment. (Sent-io.) Sentio, sensl, sensum, sent-Ire, to feel, heat, see, think, be of opinion. Sep61-i0, Ivi, (ii,) sepultum, BgpSl-Ire, to bury, inter: obliterate. 8gp-i0, si, turn, Ire, to surround with a hetige; enclose, protect, (bupes, a hed^e.) Septem, card, num., seven. Septim-US, a, um, ord. num., seventh. Sepulchr-um, (or sepulcrum,) i., n., a place of interment, a sepulchre, tomb. (Sepelio.) •f-'' 3lt as, a, am, perf. part, of sepella ^ . ' 1-i, orum, m. pi., the Sequani, a ..er name, Serv-0, avi, atum, are, to save, keep, preserve ; retain ; watch ; observe ; keep close to, Serv-US, i, m., a slave; servant. Sese, accus. andabl. of sui. (Se repeated.) SetOS-US, a. um, bristly, covered with rough hair. (Seta.) Seu, conj. (=sive), or if, if: seu— seu, whether — or. Sex, card num., six, Sextil-is, is, e, belonging to the sixth month (Le., August.) As subst., August. (Sex.) Sext-U8, a, um, ord. num., sixth. Sext-US, i, m., Sextus, (Tarquinius.) Si, conj., if, since, Sic, adv^, in this manner, thus, so. SicC-US, a, um, without mouture, dry, parched: in sicco, in a dry place. Sicili-a, ae, /., Sidly. SiCUt, (sicutl), adv., so as, just a,?, as it were. (Sic, ut) SlduS, 8ld6r-is, n., a star ; constellation. Signific-0, avi, atum, are, to make a sign, indicate (by signs); show, point out; denote, mean, signify. (Signum, facio.) Sign-um, i, n., a mark, sign, signal; statue. Sllenti-um, i, n., silence, stillness. (Sileo.) Sll-eo, ui, Ere, to be still, to keep silence. Si1v-a. aft, f /t froo^ forest. Silvi-a, ae,/, Silvia, (proper name.) Simll-is, in, e, liJke, similar. For uuta- i LATIN VOCABULARY. 233 paratlve, see p. 37, (2.) (Root slm-. See Semcl.) SIminter, adv., in lit: nanner, rimi- larly. BImliitfldo, slmilltudln-ls, /, likeness, resemblance. (Similia) Simi-a, ae, /, an ape. 8Imi-as, l, m., {see Simla), an ape. (Slmus, Jlat-nosed.) Simpliclter, adv., one by one, singly; timply, plainly ; directly ; sincerely. (Simplex.) SImul, adv., at the same time, together. {See Semel.) SImulaci'-um, l, n., an image, likeness; shadow, reflection ; ghost. (Simulo.) Slmiil-O, (or similo), avi, atum, are, to make like, to imitate, copy; pretend, fiign. (Sim ills.) Sine, prep, with abl, without. Singul-i, ae, a, distrib. num., one by one, one each, individually. (Root sin-, or slm-. See Semel.) ^nister, slnistr-a, slulstr-um, left, on the left ; unlucky, SSnO, sivi, sTtum, sln-6re, to let alone, allow, permit, suffer, SIll-UB, us, m., a fold (of a robe) ; bosojn; bay (of the sea.) Si quia, si qua, si quid, or slquod, if any, whoever. Sit-io, ivl, itum, ire, to feel thirst, thirst for, (Sitls.) Sit-is, Is,/, thirst. Sive. (See Seu.) S5bol-es, (or suboles), Is, /., an offspring, progeny. Socer, 80c5r-l, m., a father-in-law. SocietaS, socletat-ls, /, companionship, society, intercourse. (Soclus.) Soci-aS, 1, m., a partner, companion. 85crat-es, is, m,, Socrates. Socr-US, us, /., a mother-in-law. Sodal-is, is, fTJ. or/., a companion, mate, associate. Sol, sol-is, m., the sun. Soleo, solltus sum, «61-5re, to be accus- tomed, to be wont, Solerti-a, ae,/, (or sollertla), skill, dex- terity; shrewdness, cunning. (Solers.) SSHd-US, a, um, jfrm, compact, dense, solid; whole, entire. SSlitUdo, solitudTn-is, /, being alone ; Br\14t*tf1a 1a 881it-US, a, um, accuttOTned; (perf. part. ^Boleo.) S51nm, adv., along, only. (Solus.) Sol-US, a, UTn, alone, solitarTf. lonely. S61ut-US, a, \s.m,free, unrestrained; (perf. part, o/solvo.) Solv-0, 1, sOiatum, solv-Sre, to until, loosen^ let go; break up, dissolve; to pay.^ Somni-um, 1, n., a dream. (Somnns.) Somn-us, l, m., sleep. Sonipes, gen. sonipca-ls, adj., with sound- ing feet; noisy-footed: as subst., (pott.) a horse, (Sonus, pea.) Son-0, ul, Itum, are, to sound, eclto. (Sonus,) Son-US, i, m., sound. Soph-US, i, m., o wise man, philosopher. Sorbltio, sorbltiou-is, /, broth, soup ; a drink. (Sorbeo.) Sordid-US, a, um, dirty, foul; beat, mean. (Sordeo, to be dirty.) Sdror, sSror-ls, /., a sister. Sors, sort-is, /., lot, chance, fate, destiny. SpargO, sparsi, sparsum, sparg-fire, to scatter, spread, diffuse, Spati-um, i, n., space, room, extent, distance; space (of time.) Speci-es, el,/, a seeing, sight, view; an appearance, likeness, image; kind. (Spec- io.) Spectaciil-um, i, n., a show, sight, spec- tacle, exhibition, public game, (Specto.) Spectator, spectatOr-ls, «»., a looker on, spectator. (Specto.) Spect-O, avl, atum, are, to look at. gaze at, observe, examine; have an eye to, watch, guard; to look toward, Le., lie toward. (Specio.) Speciil-uni, i, »., amirror, looking-glass, (specio): in speculo lympharum, in the glassy surface of the water. SpSc-US, us, (o: I,) TO., (sometimes f. and n.,) a cave, cavity, den. Sper-O, avl, atum, are, to look for ; hope for; expect. Sp-eS, el,/, a looking for, expectation; hope. Spirlt-US, us, m., a breath of air, breeze; breath; spirit, soul. (Spiro.) Spir-0, avi, atum, are, to blow; breatfie; live. Splendld-US, a, um, bright, shining; magnificent, splendid. (Splendeo.) Spoliat-US, a, um, stripped (of armour, a€.,) plundered; (ptrf. pari, qfspoiio.) Sp51i-0, avi, atum, Si-e, to stHp, plunder, spoil. (Spolium.) ill 234 LATIN VOCABULARY. SpSli-nm, 1, n., booty, tpoU, prey: pL, 8p5lia. Sptlm-0, &vl, atum, ftre, to foam, froth. (Spuma, foam.) St&bill-um, I, n., a standing place; stall, stable. (Sto.) Stagn-um, l, n., standing water ; apool, pond; fen, marsh. (Sto.) Stitim, adv., immediately, forthwith. (Sto.) St&tio, statlfln-lfi, /., a standing place, post, station. (Sto.) St&tU-a, ae, /, a statue, image. (Statnn.) StatU-0, 1, (n)tuni, 6ie, tosctvp, erect; establish; resolve. (Status, /^-om sto.) SterCUS, stercOr-ls, n., dung; filth. Steril-is, is, e, ui0^i(ful, ban-en; waste; unprofitable. Stipendi-um, l, n., a tax, tribute, pap. (For stipipendium, fi-om [stips] stipis, a gift; and pendo, to pay.) Sto, stSti, stfttum, st-ftre, to stand. Str&ment*um, i, n., straw, utter; a covering. (Sterne, stra-vi.) Strenu-US, a, um, active, vigorous, ener- getic; bold. Strig-O, avl, atum, are, to halt (in the furrow), rest; delay, take leisure. (Strix, a furrow.) Studiose, adv., zealously, eagerly ; care- fuUy. (Studlosus.) StudidS-US, a, um, tedious; careful; in- dustrious, diligent. (Studium.) Studi-um, i, n., teal, eagerness; study. (Studea) Stultiti-a, &e,f.,foUy, silliness. (Stult- us.) Stult-U8, a, um, foolish, silly. Stilpens, gen, stupent-is, pres. part, of 8tup-eo, ui, ere, to b« stunned, sense- less, bewildered. Stupor, stupor-is, m., numbness, insensi- bility; stupidity; astonishment. (Stup- eo.) Saadeo, suasl, snasum, suad-Sre, to ad- vise, exhort, urge. Siib, prep, with abl, unuer, beneath; close to : (of time,) t», during, at : '-ith accus., (indicating motion,) to, be- neath, under ;, war to ; close to. Subd51-US, a, um, somewhat crqfty, de- eeii/Ul, Ac. (Sub, dolus.) SubdtlCO, subduxi, subductam, subdnc- 6re, to draw or lead up; draw off. carry away, remove. (Sub, duco.) BabigO, subegi, aubactum, sublf^-Sre, to bring under or up; subdue. (Sab, ago.) Subinde, adv., from time to time; nov and then. (Sub, lude.) SubltO, adv., suddenly. (Subitus.) Sublt-US, a, II m, sudden, unexpected. (Subeo, to come up.) Subject-US, a, um, (perf. part, of sub- jicio,) lying beneath • lying near, bor- dering on, subjoined ; subject to. Subjicio, subjSci, subjectum, subjtc-Sre, to put under, make subject to; throw fi-om under (upward;) bring up to mind; to substitute. (Sub, jacio.) SublSv-0, avi, atum, are, to lift up; sup- port; assuage. (Sub, levo.) Subllci-US, a, um, resting on piles: Pons Sublicins, a wooden bridge over the Tiber, resting on piles. (Sublica, a pile.) Subllm-is, Is, e, uplifted, lofty, high, elevated. Sublustr-is, is, e, slightly luminous, glimmering ; darkish. (Sub, lux.) Succed-0, successi, successum, succgd- 6re, to go under, or c^fler ; to follow, succeed; to go up, march up, ascend; succeed, \.Q., prosper. (Sub, cedo.) Success-US, us, m., success, good-speed (Succedo.) Succumb-0, succubui, succubUuni, 8uccumb-6re, to put one's self under: fall down ; yield to. (Sub, cumbo.) Succurr-0, i, succursum, succurr-6re, to run under; runup to; help, succour; to occur to. (Sub curro.) Svii, of himself, Ac. (See p. Al.) Sum, fui, esse, to be, to happen. (See p. 78.) Summ-a, ae, /, (res being understood,) the main thing ; summit ; chi^ power ; the whole amount, total sum. (Fern, of Bummua) Summ-US, a, um, (superl of supenis, p. 37,) the highest, greatest, utmost, supreme. Sum-0, psi, or si, ptum, or turn, gre, to take, lay hold of, receive ; choose, select Super, prep, with abl., above, over; on, ' about, concerning : with accus., (indicat- ing motion,) on to, upon, over, above; as adv., above, over and above, more- over. Superbfi, adv., proudly, haughtily. (Su- perbus.) Superbi-a, ae, /, uppithntss, pride; « LATIN VOCABULARY. 235 hauffhtinat , tj^annieal dealing. (Su- perbus.) Saperb-as, a, um, uppUh, proud; haughty; tyrannical (Super.) Superinoldens, superlnchl' nt-ls, part., fnUirg on from above. Sup8r-ior, ior, iiis, gen, superior-is, (compar. of snperus,) higher, greater, Buperior to ; former, ike. Supersum, 8ui)erfui, supereMe, to be over; to he l^t, remain, survive; to abound. (Super, sum.) 8iip8r-as, a, um, being above, high, up- lifted; in pL, superl, the gods above. For compar., lee p. 37. (Super.) Supplex, gen. suppllc-ls, a^., begging humbly; suppliant, submissive, humble: as subst., a suppliant. (Sub, pllco.) Supplloi-nm, l, n., apubUe prayer; wor- ship; satisfaction; punishment. (Suppllco.) Snpra, prep, with acfus., above. SUs. Bu-is, m. or/, a pig, boar, tow. Suscept-US, a, um, undertaken, begun, ( perf. part, of susciplo.) Suscipio, suscCpl, susccptum, lusclp- gre, to take up, undertake, begin. (Sub, ciipio.) Suspend-O, 1, suspensum, suspend Jre, to hang up, suspend; put to deat/t. (Sub, penda) Suspens-US, a, um, perf. part, qf sus- pendo : suspenso pedo, on tiptoe, Sustln-eo, ui, oustentum, siistln-Sre, to hold up, sustain, support; endure. (Sub, teneo.) SvistVLli, perf. ind. act, o/tollo, or suffero; which see. Su-U8, a, um, possessive pron., his ou»i, her own, its own, t/ieir own. T&bem-a, ao, /., a hut, booth ; shop, inn, tavern. T&b-es, Is, /., a tecuting away, consump- tion ; plague, Crabeo, to waste.) T&bul-a, ae, /, o plank, board, tablet : (plcta) tabula, a painting: xli Tabulae, the I'welve Tables of Laws, T&clt§, adv,, silently, quietly; secretly, (Tacitus.) T&Clt-ns, a, um, (perf. part, of taceo, to be silent,) silent, still, noiseless, peace- ful (Taceo.) Tact-ns, us, m., touch. (TanKO.) Tact-UB, a, nm, perf. part, of tango. Taedet, impers. verb, it disgusts; it wearies. (Seep. 97, 4.) Tal-is, Is, e, »ttcA as, of such kind: talis — qualis, such— as. Tal-US, 1, m., an ankle, ankle-bone: a die ; pi, dice. Tain, adv., so, so much. T&men, adv. and conj., yet, however, nevertheless. Tan&quil, Tanaqull-ls,/, Tanaquil Tandem, adv., at length. Tango, tStlgi, tactual, tang-Sre, to touch; influence, affect. Tanquam, adv., as much as, as if, as it were. Tan turn, adv.. only. Tant-118, a, um, so great, so large, such. Tard-ttf, a, um, shw, tardy ; iasy. Tarpei-a, ae,/., Tarpeia, Tarquini-i, orum, m. pi, TarquinU, Etrurian town. Tarquini-us, i, m., Tarquinius. Tartare-U8, a, um, belonging to Tctr- tarus ; hellish, infernal (Tartarus.) T&ti-US, i, m., Tatius. (Titus.) Taur-U8, i, m., a bull Tect-um, i, «., a covering, roof; house. (Tego.) Tego, texl, tectum, tgg-gre, to cover, hide ; protect, defend. Tellu8, teliar-ls, /, the earth, Tel-um, 1, n., a missile, weapon ; a dart. Temo, temOn-is, m., a pole (of a waggon.) Temper-O, fivl, atum, are, to nwdemU ; govern; guide, direct. (Tempus.) Tempestas, tempestat-is, /, time, ceci- son; weather; storm. (Tempus.) Templ-um, i, n., a temple. Tempus, tempCr-is, n., time, season, Tendo, tSiendi, ten-sum, (and -turn,) tend-6re, to stretch, reach, Ten-eo, ui, turn, ere, to hold, keep, re- tain; recollect. Tener, a, um, tender, soft, delicali; young Tens-U8, a, um, stretched; (perf, part, of tendo.) T$nt-^ iLyV st-titn, iv* to toti£h, feel' try, attempt, (Tendo.) TSnU-iSi is, e, (stretched out;) thin,f.ri«, 236 LATIN VOCADULAKY. il*ndf.' ; gentle t imatt ; natrou). (Tan-, roolo/ tendo.) TSnuitas, ttnuttat-is, /., tMnnm, lien- detnesi, ilimness; itisign^ance. (Ttii- uis.) Terg-um, l, n., a back ; u riJgt; a tergo, in or on the rear. Tern-i, «e, a, t/tree each; {dietrib. num.) Terr-a, ae,/., the earth. Terr-€0, ul, Itum, ere, to terrify, af- fright. Territ-US, a, nm, affrighted; (perf part. o/terreo.) Terror, terrOr-ls, »»,, fright, terror. (TciTCO.) Terti-UB, a, nm, {ord. num.,) third. (Ties.) Test-dr, &tus sum, art, to bear witness ; to call to uitnets; implore. (Testis, a wit- ness.) TStigi^ perf. ind, act qf tango. Tiber-XS, is, m., the (river) Tiber. Tlgill-am, i, n., a small beam, or log. (Tlgnum.) Tlm-e^, ul, 5re, to fear. : mmor.) TImld-UB, a, uni./earyti/, zimid. (Tlm- co.) Timor,, tlmOr-ls, m.,fear. Tinct-U8, a, um, dipped (into); dyed, stained, (T?ngo.) Tingo, (or tlnguo,) tinxl, tlnctum, ting- 6re, to dip ; dye, stain. Tintinnabul-om, i, n., a bell. (Tin- tinno, to jingle.) Titus, I, m., Titus. (Tatlus.) T51er-0, fivl, atum, iU-e, to endure, bear, suffer. ToUo, BusttUI, sabiatum, toll-6rc, to lift up, raise; takeaway; kill. Tonitr-US, us, m., (or tonitru-um, 1, n.,) thunder. (Tono.) T6n-0, ul. Hum, are, to thunder; roar. Tensor, ton80r-i8,,fa, a barber. Cfon- deo.) Torqueo, torsi, tdirtura, torqu-5re, to twist, turn about, whirl round; fling, hurl; thrust. Torv-US, a, um, stem, fierce, wHd-look- ing, savage. (Torqueo.) T6t-US, a, um, the whole, all Trad-0, Idi, itum, gre, to give or hanu (wer, deliver; hand down, tell, report, (Trans, do.) Trftdvlco, tradnxl, traductum, trftdflc- $re, to lead across, trur^fer, transport, (Transduco.) Tr&ho, traxi, tractum, trSh-Sre, to drag, draw ; to spend, pass. TrajiciO, trajecl, trajcctum, tr^lc-fire, to throw across, transport; to cross; (opxerce. (Trans, Jaclo.) Tranquilliter, adv., peacefutty. (Tran- quilluR.) Trans, prep, with acctu., on the farther side, beyond, across. TransdilCO, tiunsduxl, transductum, transdQc-Cre, to lead (tcross, Ac, (See Traduco.) Trans-eo, Ivl, (or 11,) itum, ire, to go across; pass over, by, or through. (Trans, eo.) Transf IgO, transflxl, trnnsflctum, tran». flg-ere, to pierce through, stab. (Trans, Ago.) Transfiig-io, l, Itnm, 8re, to flee over to the other side; to desert. (Trans, fugio.) Transil-io, Ivl, (or ui,) ire, to bound over, leap over; pass over hastily. (Trans, salio.) Transn-0, Svi, atum, are, (or trSno,) to swim over, or across. (Trans, no.) Trecentesim-UB, a, um, ord. num., the three hundredth. (TrecentL) TrScent-i, ae, a, card, num., three hun- dred. (Tres, centum.) TrSdScim, card num., thirteen. (Tres, decern.) Trepid-0, avl, aturr., are, to be in confu- sion, or in fear; to bustle about; to tremble ; to run about in fear. (Tre- pidus.) Tres, tres, trla, (see p. 39,) card, num., three. Tribunal, trlbunai-is, «., a judgment- seat; pla^orm. (Triburus.) Tribun'-US, 1, m., chief of a tribe; a tri- bune. (Tribus.) Tribii-0, 1, (fl)tum, 6re, to give, appor- tion, assign, (Tribus.) I'ribiit-um, i, n., tribuU; a tax; con. tribution. (Trlbuo.) Triggmin-US, a, um, of triple birth; three bom at a birth. (Tres, gemlnus.) Trigint-a, card, num., thirty. Trist-is, is, e, sorrowful, sad, melan' choly. Triumph-C, av], atum, are, to triumph, rejoice. (Triumplius.) Troj-a, ae,/., Troy. Trilcid-o, avi, atum, are, to aii m a ct?'VfyS t^ttjr, to TnSsSiiert, iruicfter, slay, (I'rux, harsh; am/ caedo.) lATIN VOCABULARY. 237 n Tn, tnl, id pen. pron., Ihou. Ttlb-a, ae, /., a trumpet. Tu-eor, ltu» sum, (tutua,) BrI, (o watch, observe ; guard, protect. T&ffjiri-lim, 1, n., a hut, cottage. TuUi-a, ae,/, Tullia. TuUi-US, i, m., Tulliut. Tull-US, 1, m., Tullus. Turn, adv., then, at that time. Ttlm-eo, ul, Cre, to twell, to be puffed Tilmaltn-or, fttus rom, Srl, to raue a tumult i be tn confueion. (Tumult- us.) Tlimalt-as, us, (or l,) m., a tudden up- rising, an inturrection, uproar, tumult, disturbance. (Tumeo.) Tunc, adv., then, at ttuit very time. (Turn, -ce.) Turb-a, ae, /, disorder ; a crowd, rabble ; commotion. Turb-0, fivi, fitutn, are, to throw into coti- /usion; to disturb. (I'uiba.) Turbttlent-ua, a, nm, dUordrred, agi' tated, confused; muddy. (Turba.) Targld-na, a, um, swollen; boislerom, (of the sea) ; distended, puffed up. (Tur- Keo, to swell.) Turp-is, Is, t, filthy; base, low, mean, di*. graceful; wjly. Turpiter, adv., basely, iham^ully. (Tiir. pis.) Turpitado, turpttndtn.ls,/,^///!; base. ness, disgrace. (Turpis.) Tu8Culan-U8, a, nm, of or belongimj ic Tuscjilum, (a ioum in l.atittm.) Tiltel-a, ac, /., sc^fe^keeping, protection, guardianship. (Tutor.) Tutor, tQt0r-i8,m., a protector, guardian. Tflt-or, atus, arl, toprotirt. dffemi. Ttlt-UB, a, um, safe, guarded, secure. (Tueor.) Tu-U8, a, um, possessive pron., tfty oe thine. (Tu.) Tyranu-UB, l, m., a ruler; sovereign; tyrant. u. ITber, HbCr-Is, n., v teat, udder; also as ac(j., fertile, rich. TTbi, ado., where, when. XJbique, adv., wherever, everywhere. UMque, (te., ubl que,) and when. Ull-US, a, um, any, any person. (Said to be for unulm, from unus.) TJltimum, adv., for the last time. Ultim-US, a, um, {superl. of obsolete niter,) the farthest away; earliest; latest; first. Ultro, adv., on the farther side, beyond: hence, beyond one's expectation ; of one's own accord; vehemently. "^ Umbr-a, ae, /, a shade, shadow. Und-a, ae, /, water, a wave. Unde, adv., from which place or circum- stance, whence. Ungu-is, is, TO,, a nail, claw; a hoof. TJnic-U8, a, um, sole, only; unparalleled, unique. (Unus.) TTnquam, adv., at any time; ever. Un-US, a, um, one. {Seep.Zh.) Unusquisque, unaquaeqne, unum- quodque, each (by himse^T), every. (Unns, qolaque.) Urb-8, urb-is,/, a city, town. Tlrge-O, (or nrffueo,) nral, nrg-«re, to press hard, force, drive, urge. TJsquam, adv., anywhere. Usurp-O, avi, stum, are, to use (without a proper right to); apply; practUe ; usurp. (Usu, riipio.) T7t, (or uti,) cor\;., that, in order that, so as, so that ; how ; when. TTtcanque, adv., ftowsoever. Uter, utr-a, utr-um, (seep 35, 8), which of two, whether. Uterque, utraque, utrumque, each of two, both. TTti, coiy., that, Jbc. (See Ut.) TJtll-is, is, e, useful, advantageous, pro- fitable. (Utor.) Utilitas, utilitat-Is, /., usefulness, advnn' tage. (Utiiia) Utor, nsus sum, uti, (dep. 3,) to use, em- ploy, exercise. TTtrinque, adv., on both sides. Uv-a, ae, /., a grape. Uxor, uxor-is, /., a m^*. ;^ 238 LATIN VOCABULAHY. V. VaCO-a, ae, /., a rm, having nothing. (Vaco.) V&d>um, 1, *>., a thalloui place (inuater), a ford. Vaglt-as, us, m., frying, tifuallinff (of children.) (V&K\a, to x/itall.) V&gf-or, atiu sum, arl, (d^p. 1.) to roam about at will, ramble, wandtr, V&l-eo, ul, Itum, 6re, to be in good health; to bi itrong. ValldiiiB, adv., more/brcibjy, more vehe- mently, more importunately. (Vulld- ua.) V&lld-as, a, um, in good liealth ; strong, powerful, sturdy. (Valeo.) Vin-U8, a, um, empty; vain; vuUss. Vari-U8, a, um, spotted; variegated; of many kinds, various ; changing. Vari-V8, l, m., Varius, (propername.) Vast-O, ftvi, atum, Are, to lay waste, de- vastate. (Vastus.) Vast-US, a, um, empty, desert, waste; immense, vasL V&t-es, «=, »;». or/., a prophet, soothsayer; a poet. Veient-es, lum, m. pi, the Veientes, people of Veii. Vel, con}-, or, even, only : vel— vel, either— or. (Volo.) Vel&t-US, a, um, covered over, veiled; (perf. part, o/velo.) Veloz, gen. veiOc-la, a^/., swift, rapid, nimble. V8lut, (velutl,) even as, as if, as it loert, (Vel, ut) Ven&tor, venatOj>is, m., a hunter. (V3- nor.) Vend-0, tdl, Itum, 6re, to sell; {contr.for venum do.) V8ni-a, ae,/., leave; favour; indulgence; pardon. VSnio, v6nl, ventum. ven-Ire, to come, V§n-or, atus sum, ati, to hunt. Venter, ventr-ls, m., the belly. Vent-US, i, m., the wind. Venus, VSn5r-is, /., Fenus, goddess of love. Ver, v6r-is, n., spring. VerbSr-O, avi, atum, are, to lash, whip. (Verbera, n. pi., whips.) Verb-Um, l, n., a word. V8recund-US, a, nra, modtM, baihfid shy. (Vereor.) VSreor, verltus sura, vBr-Crl, (dep. 8,) to feel awe, to fear, Veritas, vSiltat-ls, /, trutf\fulness, truth, sincerity. (Venin.) Vero, adv., in truth, in reality; but, how- ever. Vers-O, avl, itum. Are, to turn, twist, turn over ; plough, till. (Verto.) Vers-US, UB, m., a furrow, line, row; a verse, line of poetry. (Verto.) Vertex, vertlc-is, m,, a turn, whirl; top cf the head; turning point; summit. Vert-0, 1, versuin, vert-fire, to turn, turn round, twist; change, Verum, adv., truly; but, however. Ver-US, a, um, true, reed, sincere, Vesp-a, ae, /., a wasp, Vest-a, fc? /, \the goddess) Vesta, Vestal-is, In/., a vestal virgin, priestess qf Vestci, Ves-ter, tra, tmm, possess, pron., your. Vestlbul-um, l, n., a front court, court, vestibule, Vest-io, ivl, (11,) Itum, Ire, to clothe, cover. (Vestls.) V8st-is, Is,/., a garment, robe. V^tUS, gen. vctCrla, a<^., old, ancient. Vi-a, ae, /., a way, road, street ; Jour- ney. Viator, viator- is, m., a traveller, way. farer. (Via.) VlCin-ns, a, um, n^ar, neighbouring: as subst., a neighbour. (Vicus.) Vicis, ^en.— vlcem, accus.— vice, abl:pl vices, dkc, change, fate, vicissitude. Victor, vlct(5r-is, m., a conqueror: as adj., victorious. (Vlnco.) Vict6ri-a, ae, /, victory, success. (Vic- tor.) Vict-US, a, um, perf. part- of vlnca Vic-US, 1, m., a street, a village. Videlicet, adv., it is evident, plainly; na7neli, (Vide, imperat. of video, and licet) Video, vId-1, vfs-um, vld-gre, to see, per- ceive, look at ; consider, think. Videor, visus sum, vid-eri, to he seen; seem; appear. (Video.) VI?i]-0; avi, Afiini: Ai-R, in t(fn watek Se vigilant, (Vigil, watc}\ful.) '' LATIN VOCABULARY. 239 Vn-li, It, e, valwleu, vorthUu ,• ehtap ; mtan, bate. Vlll-a, ae, /., a eounlty home; farm; villa. Villlc-ai, a, um, belonging to a country house: as lubsl., a land-steward, over- seer, grieve. (Villa.) Vlmlnil-is, !«, e, Viminal, {one of the hills of Rome) ; as com. a<(/., belonging to osiers. (Vlmen.) Vinoo, vicl, vlctum, vlnc-6Te, to conquer, subdue. Vinoiil-am, l, n., a band, rope, cord; fetters; pruon. (VInclo.) VindIO-0, ftvl, atum, arc, to lay claim to, to appropriate, secure; avenge; revenge. (VIndex.) Vindiot-a, ae, /, vengeance; revenge, (VIndlco.) V\ne-a,,M,f.,av^^^eyard; a vine. Vln-um, I, n., wine. Viol-0, fivl, atum, &re, to do violence to, iryu7-e; dishonour, violate: vlolttie fld- em, to break one's uord, VIpir-a, ae, /., a viper. Vir, vir-i, jn., a man; husband. Vires, vlrlum, /., pi. of vis, strength, power; forces. (See p. 34.) Virg-a, ae, a rod, twig. Virgini-a, ac, /., Virginia, daughter of f'irginius. Virgini-U8, i, m., Virginius. Virgo, virgln-Is,/, a virgin, maiden. Vlrid-is, Is, e, green, fresh. (Vireo.) Virtus, virtat-is, /, manliness ; worth, merit; virtue; valour, courage. (Vir.) Vis, accus. vim, abl. vl, /, (See p. 34,) strength, force, power, might. Vls-0, i, um, 6re, to look at, view, survey; go to visit. (Video.) VlBU, 2d supine o/ video. VlS-UB, a, wm, perf. part, o/ video. Vlt-a,ae, /,/(/& Vlti-um, i, n., a fault; defect; crime; vice. Vlt-0, avi, atum, are, to avoid, shun. Vltfil-us, 1, m., a calf VItupgr-0, avi, atum, are, to find fault witfi, censure, blame. (Vitium. paro.) VIv-0, vlil, Tictum, vlT-Jre. to liu; evim l\fe. VIv-US, a, nm, alive; fresh. (Vim) Vix, adv.. with difflculty. Vobisoum, (<.<•., cum vobis,) with yon. (See note J, p. 45.) V6cIf8r-or, fttus sum, an, (dep. y.) to shout, cry aloud. (Vox, fcro.) V8c-0, avi, fttum, arc, to use the voice, call, shout; invite; name, (Vox.) V81It-0, .Ivl, atum, are, to fly to and fro, flutter. (Volo, tofiy.) V51-0, avi, atom, an-, tofly; make haste. V61-0, ui, velle, (see p. 00,) to wish; be willing. V61Goer, and volucr-ls, It, c, winged, flying; swift. (Volo, to fy.) V61U0r-ii, is, /, a winged creature ; a biri. (Volo.) Vfilimtas, voluntftt-l8, /., willingnettf wisfi, desire; accord. (Volo.) V81uptas, voluptat-l8,/.,p/«Mwre, eryoy. ment. (Volo, to wish.) V61flt-0, avi, atum, are, to roll about, wallow. (Volvo.) Vomer, vOmgr-ls, m., a ploughshare. V6t-um, I, n., a vow; wish; promise. (Voveo.) V8ve-0, vOvl, vCtum, vCv-gre, to dcdi. cate; vow; promise; wish. Vox, vOc-is, /., a voice, cry, sound; tut' pression. Vulcan-US, I, m., Vulcan, god of fire. VulgO,adt?., commonly, usually ; publicly, (Vulgus.) Vulnerat-US, a, um, wounded; (petf. part, of vuinero.) Vulner-0, avi, atum, are, to uound. (Vulnus.) Vulnus, vuln6r-l8, n., a wound. Vulpectll-a, ae,/., a little fox; a youn^ fox. (Vulpea) Vulp-es, Is,/, a/ox. Vulpin-us, a, um, belonging to a fox (Vulpes.) Vultur, vultiSr-is, m., a vulture. Vult-U8, us, m., t/teface, countenance. z. Zmaragd-us, 1. m. or/, an emerald. | 26n-a, »e,f.,abeU, ginBe. .i ENGLISH YOCABULiRY A., article, usuaVp untramJated ; $ome- time) expressed by quidam. Abandon, v. relinquo, reliqui, rellctum, relinqugre. Able, {to be,) v., possum, potul, posso. About, (round about,) oircum, with accus. About, (concerning,) de, tcith abl. About, (nearly,) circlter. Above, super, prep, with accus. or abl. Across, trans, prep, with accus. Active, (full of energy,) acer, acrls, acre; implger; sSdulus. Admire, »., admir-or, atus, Rri : express admircUion, laudo. Adorn, t)., om-o, are; exorno. JEneas, JEue-as, ae, m. Afarj (from afar,) longe ; prScul. Afraid, (don't be afraid,) nOll timere. Aft^f , post, prep, with accvs. Against, in, with acr'U.; contra, with aecus. 'Against' is sometimes merely the ' sign ' of dative case. Agreeable, grat-us, a, um ; jucund-us, a, um. Aim at, (*ee*,) pSto, petSro All, (every,) omn-ls, is, e: the whole, tOt-us, a, um: all together, cuncc-us, a, um. Along with, cum, prep, with abl Alps, Alp-es, ium, m. Also, etlam, adv.: not only— but also, non solum — sed etiam. Am, sum, ftii, esse. Ambassador, legShis, i, m. Among, inter, prep, with accus. And, et, ac, atque, -que. Anger, ir-a, ae,/. Animal, animal, animal-is, n. Another, (of two,) alter, altera, alt*- um ; (of many,) alius, alia, aliud. Anxious, (to be anxious,) vdlo, vSlol, velk. Apple, mal-um, i, n. Apple tree, mai-us, i,/. Are, (we.) Bumus; (you,) estls; (lliey,) sunt. Aristides, Arlstld-es, is, m. AriOVistUS, Ariovist-us, i, fTi. Army, exerclt-us, us, m. Around, circum, prep, with accus. Arrival, advent-us, us, m. Arrow, sagitt-a, ae, /. Ask, rog-0, avi, atum, are. Ass, asin-us, i, m.; diminutive, aselluB. Assemble, conv6n-io, 1, tum, ire. Associate, c5mSa, comltis, m. or /. ; socius, m. Athens, AthCn-ae, amm, /. pi. At, in, prep, with abl. ; ad, prep, with accus. ; apud, prep, with accus. Attack, oppugn-o, avl, atum, are; ador* ior, adortus sum, adoiiri; facere im« petum in. Auburn, fl:.v-us, a, um. Avoid, vlt-o, fivi, atum, are. Aze, sScdr-is, is,/. B. Baggage, ill, pTl-a, ae,/. Imp5dlmeut-a, orum, pi. n. Bar Bank, rip-a, ae, /. Bam, borre-um, 1. Battle, pugn "«,/.,• praell-um, 1, n. Be (to), sum, fu., esse. Beak, rostr-um, i, n. Bear, f6ro, tiUi, latum, ferrc. ENGLISH VOCABULARY. 243 Feather, pioin-a, ao,/ Feel, sent-io, Bcns-i, sans-um, aent-Ire. Fellow-citizen, civ-is, is, m. or/. Field, ftger, agrl, m.; arv-um, i, n.; ru^ rdr-is, n. Fierce, Scer, or ncr-ls, is, e ; fgr-us, a, um; fSrox, gen. feiOc-is. Tight, pugn-o, avl, atum, Bre. Ful, impl-eo, 6v1, etum, 6ro j compleo. Finish, fin-lo, ivl, Itum, ira Fire, {set on fire,) Incend-o, 1, incensum, incend-gre. First, prIm-uB, a, um. Fish, piRC-is, is, m. Flaak, l&tus, latCr-is, n. Fleet, clas8-is, is, / Flesh, caro, cam-is, / Flight, rag-a,ae,/. Float, nat-o, avi, atum, are. Flock, giex, gr5g-is, m. Flower, flos, flOr-ls, m. Fly, (subst.,) musc-a, ae, /. Fly, (verb,) v51-o, avl, atum, 5re. Fodder, pabtil-um, i, n. Fold {of a robe, dec), sIn-us, us, m. Fold {/or sheep), ovil-e, is, n. Follow, sCquor, secQtus sum, se^ul, (dep. 3.) Following, (next,) postCr-us, a, um. Foolj stult-us, 1, m. Foolish, etult-us, a, um. Foot, p5s, pCd-is, m. For, (i.e., during), per, with accus.; or accus. only. For, {sign of dot.) No separate word. Force, vis, vim, vl, /. ; pi, vires. {Set p. 34.) Force, {to force a passage,) iter facere per vim. Forces, cOpl-ae, arum,/, pt Forest, sllv-a, ae,/. Form, s1mulachr-um, I,n.; efflgi-ea, el, /. ; flgur-a, ae, / Fortify, mnn-io, ivi, Itum, Ire. Fortunate, feiix, gen. fellc-is, adj. Fox, vulp-es, is,/. Free, {verb,) llber-o, avi, atum, aro. Friend, amic-us, I, m. Frog, ran-a, ae,/ From, {away from,) ab, or a, with abl.; {out of,) ex, with abl.; (from all part*,) nndique, adv. 0. Gander, anser, aiiaSr-is, m. Garden, hort-us, i, m. Gate, port-a, ae,/.; Janu-a, ac,/. Gauls, Gall-l, Drum, m. General, (l.e., military commander,) dux, due-is, m. ; imperator, imperatOr-is, wi. Germans, GermSn-l, orum w. pi. Giant, gigas, gigant-is, m. Gift, dCn-um, 1, n. Girl, puell-a, ae, /. Give, do, d5di, datum, dSre. Glory, glOri-a, ae, / Go, eo, ivl, Ttum, ire. Go-a-hunting, v5n-or, atus sum, ail, { Is, est, (Sdsing. o/sum.) Island, insiil-a, ae, /. Italy, It&li-a, ae, /. Jackdaw, gracRl-ua, I, m. Javelin, hast-a, ae, / Judge, judex, judlcls, m. Juno, JQno, Junon-ls,/. J. Jupiter, Japiter, JSv-ls, m. Just, aequ-us, a, um ; just-ns, a, um. Justice, Justlti-a, ae, /. K Keep, serv-o, avi, atum, are,; (one's pro- mise,) servare f Tdem. Kill, nSc-o, avi, atum, are ; interflcio ; occido. Kind, bland-US, a, un ; kind-Uarted, benign-u8, a, um. King, rex, rgg-is, m. Kiss, oscul-um, i, n. Knock (at), puls-o, avi, Rtum, lire. KnoWi nosco, nOvi, nOtum, nosc-Cre scio. Labour, ISbor, InbOr-is, m. Labour, labor-o, avi, atum, ara Lamb, agn-us, i, m. ; agn-a, ae, /. Lament, fl-eo, evi, etum, ere; maer-co. Land, terr-a, ae, /. ,• native land, patri-a., ae,/. T.a n cni a nr a 1 ( Large, magn-us, a, um. Late-at-night, sera nocte, abi,. Lately, nuper, adv. Law, lex, ISg-ls,/. Lay (i.e., prepare) snares, pSrare in- sidias. Lead, uuc-o. dax-i, duet-um. due-5re ENGLISH VOCABULARY. 245 ns Leaf, fOll-nm, i, n. Leap upon, insll-io, ui, or Ivi, insult- nm, ln8il>Ir& Leam, disco, didici, disc-Cre. Leave, relinquo, rellqui, relictum, re- llnqu-6re. Legion, legio, legion-is,/. Let, sign of imperat. or sub. used as im- perat Letter, epistOl-a, ae,/;liter-ae, arum,/. Level, aequ-us, a, um ; plan-us, a, uin. Liar, mendax, mendac-is, m. or/. Lie, j&c-eo, ui, Itum, ere. Lieutenant (.-Oenercu,, iejjat-ua, i, ./*. Life, vit-a, ae, /. Lion, leo, leSn-is, m. Livelong, tCt-us, a, um. Log, tiglU-uin, i, n. Long, long-US, a, uin. Long-time, diu, adv. Loose, lax-US, a, um. Loud voice, (tnth a,) magna v5ce, (abl.) Love, amor, ainor-is, ;/t. Love, am-0, avi, atum, are. Luxury, luxuii-a, ae, /.; luxuri-es, el,/ M. Macedonian, MacSdo, MacedSn-is, m. Magnificent, splendld-us, a, um. Maid-servant, ancill-a, ae, /. Ms ce, fac-io, f6c-i, fact-um, fSc-Sre. Make (one's sel/mcuter of), potior, pot!tus sum, potiri, with abl. or gen. Make war, inferre (or facere) bellum. Man, vir, viri, m. ; mankind, li6mo, hom- inis, m. or/. Many, pi., mult-i, ae, a ; (mult-us, a, um, mttc/u) Marry, ducere uxSrem (said of the man) ; nubgre, tDith dat, (said of the uoman.) Master, mSgister, magistr-1, m., (a mas- ter who teacha or guides) ; dSmln-us, i, m., (a master who owns.) Master, (to make one's self master of) pStior, potltus sum, potiri, witli gen. or abl Mate, (yoke-fellow,) mas, mSr-is, m. Medicine, mgdicin-a, ae, /. Message, nunti-us, l, m. ; commission, mandat-um, i, n. Messenger, nunti-us, i, m. Military, mUItar-is, is, e. Milk, lac, lact-is, n. Mind, anim-us, i, m. Misfortune, cas-us, us, m. ,■ ciad-ea, js,/ Mix, misc-eo, ui, mistum, or mixtum, misc-ere. Month, mcns-is, is, m. Moon, lun-a, ae,/ More, plus, adv.; magis, adv.: also sign of comparative. Most, maxima, adv.: also sign of super}. Mother, mater, matr-is, /. Mother-in-law, socr-us, us,/. Motion, mot-us, us, m. Mound, aggerj agggr-is, m. Mountain, mens, mont-is, m. Mouse, mus, mur-is, m. Mouth, OS, JSr-is, n. Move, m6v-eo, 1, mOtum, mov-ere. Much-loved, car-us, a, um. Mud, lim-us, i, m. My, me-us, a, um. N. Name, nOmen, nomTn-is, n. Native-country, patri-a, ae, / Nature, natflr-a, ae,/. Naughty, mai-us, a, um ; nequam, (indecl.) Near, apud, (or ad,) prep, with accus. ; prope. Nearer, propius Neck, coii-uin, i, n Necklace, mOnll-e, is, n. Neighbouring, proxim-us, um ; Neptune, NeptOn-us, l, m. Net, ret-e, is, n. Never-ending, aetem-us, a, um. New, n6v-us, a, um; rCcens, gen. rc- cent-is. Night, nox, noct-is, /. Nobody, nemo, nemln-is, m. No one, nemo, nemln-ls, m. Not, non; not—onij/, but— alto, noiiBOl< um, sed etiam. Not, with imperatives, ne. Nttt) uux, nac-is,/. 246 ENGLISH VOCABULARY. Oak, qnerc-us, us, /. Obey, par-eo, ui, itum, ere ; ob5d-lo, ivi, Itum, ire. Obtain, Impetr-o, 5vi, Stum, are; ob- t!n-eo, ui, ere. Occupy, obtin-eo, ul. Sre; occQp-o, avl, atum, are: (takepom'.ssionof,) potior. Often, saepe, adv. Old, antiqu-us, a, um ; v6tus, gtn. retgr- ia ; BSnex, gen. s&nia. Old man, sgnex, sgn-is, m. Oldest, natu maxim-us, a, um. On, in, prep, with abl. On an equality, par, gen. pSr-is. One, un-us, a, um: one of two, alter, alt6r-a, um : one of many, ali-us, a, ud. Only, ac(/'., unlc-us, a, um ; sOl-us, a, um. Only, adv., sSlum, niOdo. Open, apSr-io, ui, turn, ire. Order, juss-us, us, m: by the order j^issu. Order, Jubeo, Jussl, jussum, jub-ore. Ornament, dgcus, decOr-is, n. Ornament, orn-o, avi, atum, aro," dec3r-o, avL Other, alter, altSr-a, um. Our, noster, nostra, nostrum. Over, (as, over the Alps, sea, dtc.,) per. prep, with accus. Overcome, vinco, vici, victum, vinc-6re supero. Own. (See His, Her, Its, Jic.) Ox, bos, bOv-is, m. P. Pain, dSlor, dol3r-i8, m. Palace, aul-a, ae,/.; rSgl-a, ae,/. Pale, pallld-us, a, um. Parent, pSrens, parent-is, m. or /. Part, pars, part-is,/. Parthians, Parth-i, orum, m. pi. Passion, {desire,) cupiditas, cupldltatlg,/. Partner, sCci-us, i, m. Peace, pax, pac-is, /. Peacock, pavo, pavOn-is, m. People, p6piil-us, i, m. Perish, per-eo, ii. Hum, Ire. Persuade, persuadeo, pcrsuftsi, per- suasum, persuad-ere. Pillar, column-a, ae, /. Place, 16C-U3, i, nu; pi, loci, m., or loca, n. Plain, camp-US, i, m. Please, plSc-eo, ui, ttum, 6re. Plentiful, (e.g., harvest,) cfipiSs-us, a, am; larg-us, a, um. Plenty, cOpl-a, ae,/. Plough, aratr-um, i, n. Plough, ar-o, avi, atum, are. Poet, poet-a, ae, m. Point out, monstr-o. avi, atum, are. Poor, inops, gen. Indp-is; pauper, yen. paup6r-is. Poplar tree, pSpul-us, i,/. Powerful, valid-us, a, um ; pStens, gen. potent-is: to be very powerful, plurimum posse. Praise, laus, laud-is,/. Praise, l«.ud-o, avi, atum, are. Prepare, par-o, avi, atum, are. Priest, sacerdos, sacerdot-is, »/». or/. Promise, promiss-um, i, ?». ; f Id-es, ei,/, Province, provinci-a, ae,/. Punishment, poen-a, ae, /. Pupil, dlocipul-us, 1, 7IU Pure, ptlr-us, a, um. Put to flight, fug-o, avi, atum, Ore. Q Qneen, rSgln-a, ae,/. Quickly, cSlSrlter; clta £. Bace, (kind,) genu^ genSr-is, n. Eampart, agger, agger-is, m. ; vall-um, 1, n. Beaeh, attingo, attlgi, attactum, atting- Reason, ratio, ratiOn-is,/ Republic, respublica, reipublicae,/ Repulse, repello, repuli, repulsum, re- pell-fire. ■ Rest- (6--..^ Write, scribo, scripsi, scriptum, scribgfc. Y. Year, ann-ns, i, m. Yesterday, h6ri, adv. You, tu, tui ; pi, V08. {See p. 41.) Young-man, or woman, jflvgn-ls, is, m. or/. Your, sing., tu-us, a, um; pi, vaster, vestra, vestmm. ■^