IMAGE EVALUATION TEST TARGET (MT-3) 0<' ^6 <>■ 1.0 I.I 1.25 lU 112,2 40 2.0 1.8 1-4 IIIIII.6 V] <^ n "c^l e. .^i /a m /A "^j. om Photographic Sciences Corporation ,\ J V ^. % \ ^ ^v ^^ o <■ ^, t/j CIHM/ICMH Microfiche Series. CIHM/ICMH Collection de microfiches. Canadian Institute for Historical Microreproductions / Institut canadien de microreproductions historiques :\ > Technical and Bibliographic Notes/Notes techniques et bibliographiques The Institute has attempted to obtain the best original copy available for filming. Features of this copy which may be bibliographically unique, which may alter any of the images In the reproduction, or which may significantly change the usual method of t liming, are checked below. L'Institut a microfilm^ le meilleur exemplaire qu'il lui a 6t6 possible de se procurer. Les details de cet exemplaire qui sont peut-dtre uniques du point de vue bibliographique, qui peuvent modifier une image reproduite, '>u qui peuvent exiger une modification dans la m6thode normale de filmage sont indiquds ci-dessoMs. n Coloured covers/ Couverture de couleur I — I Covers damaged/ Couverture endommag^e □ Covers restored and/or laminated/ Couverture restaur6e et/ou pellicul6e □ Cover title missing/ Le D D D D titre de couverture manque Coloured maps/ Cartes gdogrr ^iques en couleur Coloured inl a. other than blue or black)/ Encre de cou.^ur (i.e. autre que bleue ou noire) Coloured plates and/or illustrations/ Planches et/ou illustrations en couleur Bound with other material/ Reli6 avec d'autres documents r~7] Tight binding may cause shadows or distortion n n along interior margin/ La reliure serrde peut causer de I'ombre ou de la distortion le long de la marge intdrieure Blank leaves added during restoration may appear within the text. Whenever possible, these have been omitted from filming/ II se peut que certaines pages blanches ajout6es lors d'une restauration apparaissent dans le texte, mais, lorsque cela 6tait possible, ces pages n'ont pas 6t6 filmdes. Additional comments:/ Commentaires suppl6mentaires: □ Coloured pages/ Pages de couleur □ Pages damaged/ Pages endommag6es I — I Pages restored and/or laminated/ Pages restaurdes et/ou pellicul6es Pages discoloured, stained or foxed/ Pages d6color6es, tachetdes ou piqudes □ Pages detached/ Pages d6tach6es ^/ Showthrough/ Transparsnce □ Quality of print varies/ Quality indgale de I'impression □ Includes supplementary material/ Comprend du materiel supplementaire □ Only edition available/ Seule Edition disponible D Pages wholly or partially obscured by errata slips, tissues, etc., have been refilmed to ensure the best possible image/ Les pages totalement ou partiellement obscurcies par un feuillet d'errata, une pelure, etc., ont 6t6 film6es d nouveau do faqon d obtenir la meilleure image possible. This item is filmed at the reduction ratio checked below/ Ce document est filmd au taux de r6duction indiqui ci-dessous inx 14X 18X 22X 26X 30X ' ; 1 y 12X 16X 20X 24X 28X 32X The copy filmed here has been reproduced thanks to the generosity of: National Library of Canada L'exemplaire filmd fut reproduit grdce d la g6n6rosit6 de: Bibliothdque Rationale du Canada The images appearing here are the best quality possible considering the condition and legibility of the original copy and in keeping with the filming contract specifications. Original copies in printed paper covers are filmed beginning with the front cover and ending on the last page with a printed or illustrated impres- sion, or the back cover when appropriate. All other original copies are filmed beginning on the first page with a printed or illustrated impres- sion, and ending on the last page with a printed or illustrated impression. The last recorded frame on each microfiche shall contain the symbol — ^- (meaning "CON- TINUED"), or the symbol V (meaning "END"), whichever applies. Maps, plates, charts, etc., may be filmed at different reduction ratios. Those too large to be entirely included in one exposure are filmed beginning in the upper left hand corner, left to right and top to bottom, as P'any frames as required. The following diag nms illustrate the method: Les images suivantes ont 6t6 reproduites avec le plus grand soin, compte tenu de la condition et de la nettet6 de l'exemplaire film6, e^ on conformity avec les conditions du contrat de filmage. Les exemplaires originaux dont la couverture en papier est imprimis sont filmis en commengant par le premier plat et en terminant soit par la dernidre page qui comporte une empreinte d'impress-'^ri ou d'illustration, soit par le second plat, selon le cas. Tous les autres exemplaires originaux sont filmds en commenpant par la premidre page qui comporte une empreinte d'impression ou d'illustration et en terminant par la dernidre page qui comporte une telle empreinte. Un des symboles suivants apparaitra sur la dernidre image de cheque microfiche, selon le cas: le symbole —^ signifie "A SUIVRE", le symbole V signifie "FIN". Les cartes, planches, tableaux, etc., peuvent dtre filmds d des taux de reduction diffdrents. Lorsque le document est trop grand pour dtre reproduit en un seul cliche, il est film6 . partir de Tangle supdrieur gauche, de gauche d droite, et de haut en bas, en prenant le nombre d'images ndcessaire. Les diagrammes suivants illustrent la mdthode. 1 2 3 32X 1 2 3 4 5 6 TI %■ THE ENGLISH LANGUAGE 1 i 1 i , ' ; 1 ! ' THE CO PROl THE ENGLISH r.ANGUAGE ITS GUAMMAli, HISTORY. AND LITEUATUIIE WITH niAPTERS ON COMPOSITION, VERSIFICATION, PARAPHRASING, AND PUNCTUATION I5Y J. :m. d. meiklejottn, m.a. PROFESSOR OF THE THEORY, Ill.^lOHY, AND PRAtTK F. OF EDUCATION IN THE USIVERSITV (ii ST. ANKIIKWS SIXTH EDITION EXLAROED, WITH EXERCISES AND AUUITIONAL ANALYSIS TORONTO W. J. GAGE AND CO. 1891 ( i I 'F PEIIJI Entered aecordliijK to the Act of I'arliiuncnt uf Canada, in tlie year wn, in tlu; Ofllee of tlie Minister of Airrieultnn', liy W. ,J. Hm.i: & C<>.. Tor<>nti». This b( study re' at liis tri able to for each ought to It is 1 Colleges Examina Only! describee fill in. aim of t interesti The i more ai scores o not be the pas synthet The of RUL who re duty, rules b PEEFACE This book provides sufficient matter for the three years ot' study required of a pupil-teacher, and also for the firsu year at his training college. An experienced master "will easily bo able to guide his pupils in the selection of the proper parts for each year. The ten pages on the Grammar of Verse ought to bo reserved for the fourth year of study. It is hoped that the Book will also be useful in Ladies' Colleges and Middle-Class Schools, to candidates for Local Examinations, and to other classes of students. Only the most salient features of the language have l)een described, and minor details have been left for the teacher to fill in. The utmost clearness and simplicity have biien the aim of the writer, and he has been obliged to sacrifice many interesting details to this aim. The study of English Grammar is l^ecoming every day more and more historical — and necessarily so. There arc scores of inflections, usages, constructions, idioms, which can- not be truly or adequately explained without a reference to the past states of the language — to the time when it was a synthetic or inflected Janguage, like German or Latin. The Syntax of the language has been set forth in the form of Rules. This was thought to be better for young learners, who require firm and clear dogmatic statements of fact and duty. But the skilful teacher will slowly work up to these rules by the interesting process of induction, and will — when :|il |f ■■ i t i IV PREFACE. Ill it is possible — induce his pupil to draw the general con- clusions from the data given, and thus to make rules for himself. Another convenience that will bo found by both teacher and pupil in this form of rules will be that they can be compared with the rules of, or general statements about, a foreign language — such as Latin, French, or German. It is earnestly hoped that the slight sketches of the History of our Language and of our Literature may not only enable the young student to pass his examinations with success, but may induce him to study the original works for himself. It is also intended that the book shall be useful to Acting Teachers who are preparing for their Certificate Examination. The sixty pages of exercises and recent examination papers will be found useful by pupil-teachers, King's Scholarship students, candidates for the London Matriculation Examina- tion, and teachers preparing for their Certificato Examination. The Index will be found useful in preparing the parts of each subject, as all the separate paragraphs about the same subject will be found there grouped together. I beg to thank very warmly those able Teachers who have been kind enough to give me hints and suggestions towards the improvement of this book; and I am also glad to note here the fact that Modern Teaching is every day tending more and more towards clearness and simplicity. J. M. D. M. CONTENTS PART I. PAQK LAXOUAOE ....... 1 ORTHOGRAPHY . 5 ETYMOLOGY 8 NOUNS 9 PRONOUNS . . 23 ADJECTIVES . . 28 VERBS 34 ADVERBS 57 PREPOSITIONS 58 CONJUNCTIONS 60 INTERJECTIONS 60 WORDS AND THEIR FUNCTIONS . 61 SYNTAX . 64 NOUN 64 NOMINATIVE CASE 64 POSSESSIVE CASE 67 OBJECTIVE CASE 68 DATIVE CASE . 69 ADJECTIVE . 71 PRONOUN '74 VERB 76 ADVERB . 83 PREPOSITION 83 CONJUNCTION . 84 ANALYSIS . 86 SIMPLE SENTENCE 87 FORMS OP SENTENCES 87 PARTS OF THE SENTENCE 88 NOMINATIVE OF ADDRESS 97 COMPLEX SENTENCE 103 CAUTIONS IN THE ANALYSIS OF COMPLEX SENTENCES 107 THE MAPPING OUT OF COMPLEX SENTENCES 109 COMPOUND SENTENCE .... . HI CO-ORDINATE SENTENCES . 112 PARENTHETICAL SENTENCES . . 115 WORD-BUILDING AND DERIVATION . . 116 COMPOUND NOUNS » • • 116 CONTENTS. woRD-DUiLDiNO AND DERIVATION — Continued. COMI'OCND ADJECTIVES COMPOUND VERBS . COMPOUND AnVERRS PREFIXES AND SUFFIXES ENGLISH PREFIXES . LATIN PREFIXES OREEK PREFIXES ENGLISH SUFFIXES . LATIN AND FRENCH SUFFIXES OREEK SUFFIXES WORD-BRANCHING ENGLISH ROOTS LATIN ROOTS GREEK ROOTS WORDS DERIVED FROM THE NAMES OF PERSONS WORDS DERIVED FROM THE NAMES OF PLACES WORDS DISGUISED IN FORM WORDS THAT HAVE CHANGED IN MEANING PART II. COMPOSITION PUNCTUATION FIGURES OF SPEECH PARAPHRASING . PROSODY . EXERCISES EXAMINATION QUESTIONS PART III. THE ENGLISH LANGUAGE, AND THE FAMILY TO WHICH IT BELONGS ..... THE PERIODS OF ENGLISH HISTORY OP THE VOCABULARY , HISTORY OF THE GRAMMAR SPECIMENS OF ENGLISH OF DIFFERENT PEuTODS MODERN ENGLISH .... LANDMARKS IN THE HISTORY OF THE ENGLISH LANGUAGE PART IV. HISTORY OF ENGLISH LITERATURE TABLES OF ENGLISH LITERATURE 117 418 118 119 120 123 126 128 134 141 143 144 147 152 154 158 161 168 175 187 189 192 194 207 243 271 276 280 317 328 336 344 349 445 INDEX 459 PAET I. THE GRAMMAR OF THE Ex\GLISII LANGUAGE ; I INTKODUCTIOK 1. What a Language is. — A Language is a number of con- nected sounds which convey a meaning. These sounds, car- ried to other persons, enable them to know how the speaker is feeHng, and wliat lie is thinking. ^More than ninety per cent of all language used is spoken language ; tliat which is written forms an extremely small proportion. But, as people grow more and more intelligent, the need of written langunge hecomes more and more felt ; and hence all civilised nations have, in course of time, slowly and with great difficulty made for themselves a set of signs, hy the aid of which the sounds are, as it were, indicated upon paper. But it is the sounds that are the language, and not the signs. The signs are a more or less artificial, and more or less accurate, mode of representing the language to the eye. Hence the names language, tongue, and speech are of themselves sufficient to show that it is the spoken, and not the written, language that is the language, — that is the more important of the two, and that indeed gives life and vi''our to the other, 2. The Spoken and the Written Language.— Every civilised language had existed for cenfuries liefore it was written or printed. Before it was Avritteii, then, it existed merely as a spoken language. Our own tongue existed as a spoken language for many centuries hefore any of it was committed to writing. Many languages — such as those in the south of Africa — are born, live, and dit> out without having yver been written down at all. The jiarts of a spoken language are called sounds ; the smallest parts of a written language are I' GRAMMAR OF THE ENGLISH LANGUAGE. called letters. The science of spoken sounds is called Pho- netics ; the science of written signs is called Alphabetics. 3. The English Language. — The English language is thb language of the English people. The English are a Teutonic people who came to this island from the north-west of Europe in the fifth contury, and brought with them the English tongue — but only in its spoken form. The English spoken in the fifth century was a harsh guttural speech, consisting of a few thousand words, and spoken by a few thousand settlers in the east of England. It is now a speech spoken by more than a hundred millions of people — spread all over the world ; and it probably consists of a hundred thousand words. It was once poor ; it is now one of the richest languages in the world : it was once confined to a few corners of land in the east of England; it has now spread over Great Britain and Ireland, the whole of North America, the whole of AustraHa, and parts of South America and Africa. 4. The Grammar of English. — Every language grows. It changes as a tree changes. Its fibre becomes harder as it grows older ; it loses old words and takes on new — as a tree loses old leaves, and clothes itself in new leaves at the coming of every new spring, liut we are not at present going to trace the growth of the English Language; we are going, just now, to look at it as it w. We shall, of course, be obliged to look back now and again, and to compare the jiast state of the language with its present state ; but this will be necessary only when we cannot otherwise understand the present forms of our tongue. A description or account of the nature, build, constitution, or make of a language is called its Grammar. 5. The Parts of Grammar. — Grammar considers and exam- ines language from its smallest parts up to its most complex organisation. The smallest part of a written language is a let- ter; the next smallest is a v/ord; and with words we make sentences. There is, then, a Grammar of Letters ; a Grammar of "Words ; and a Grammar of Sentences. The Grammar of Let- ters is called Orthography ; the Granmiar of Words is called Etymology ; and the Grammar of Sentences is called Syntax. THE GRAMMAR OF LETTERS. 5 There is also a Grammar of musically measured Sentences ; and this grammar is called Prosody. (i) Ortbography comes from two Greek words: orthos, right; and f/raphe, a writing. The word therefore means correct writing. (ii) Etymoloery comes from two Greek words : ctUmos, true ; and logos, an account. It therefore means a true account of words. (iii) Syntax comes from two Greek words : sun, together, with ; and taxis, an order. When a Greek general drew up liis men in order of battle, he was said to have them " in syntaxis." The word now means an account of the build of sentences. (iv) Prosody comes from two Greek words : pros, to ; and ode, a song. It means the measurement of verse. THE GRAMMAK OF SOUNDS AND LETTERS, OR ORTHOGRAPHY. 6. The Grammar of Sounds. — Tliere are two kinds of sounds in our language : (i) the open sounds ; and (ii) the stopped sounds. The open sounds are called vowels ; the stopped sounds consonants. Vowels can bo known by two tests — a negative and a positive. The negative test is that they do not need the aid of other letters to enable them to be sounded ; the positive test is that they are formed l)y the continuous passage of the breatli. (i) Vowel comes from Fr. voyellc ; from Lat. vScdlis, sounding. (ii) Consonant comes from Lat. con, with ; and sSno, I sound. (iii) Two vowel-sounds uttered without a break between them are called a diphthong. Thus oi in hail; ai in aisle nvc diphthongs. (The word comes from Greek dis, twice ; and phthougS, a sound.) 7. The Grammar of Consonants: (1) Mutes. — There are different ways of stopping, checking, or penning-in the con- tinuous flow of sound. The sound may be stopped (i) by the lips — as in lb, ip, and im. Such consonants are called Labials. Or (ii) the sound may bo stopped by the teeth — as in id, it, and iiL Such consonants are called Dentals. Or (iii) the sound may be stopped in the throat — as in ig, ik, and ing. i |:| it 6 GRAMMAR OF THE ENGLISH LANGUAGE. Those consonants are called Gutturals. The above set of sounds arc called Mutes, because the sound comes to a full stop. (i) Labial comes from Lat. labium, the lip. (ii) Dental comes from Lat. dens (dents) a fcootli. Hence also dentist, (iii) Guttural comes from Lat. guttur, the throat, (iv) Palatal comes from Lat. palatum, the palate. 8. The Grammar of Consonants : (2) Spirants. Some con- sonants have a little breath attached to them, do not stop the sound abruptly, but may be prolonged. These are called breathing letters or spirants. Thus, if we take an ib and breathe through it, we make it an iv — the b becomes a v. If we take an ip and breathe through it, it becomes an if — the p becomes an f. Hence v and f are called spirant labials. The following is a complete TABLE OF CONSONANT SOUNDS. MUTES. SPIRANTS. Flat (or Soft). g (i«Kig) J Sharp (or Hard). Nasal. Flat (or Soft). Sharp (or Hard). h Trilled. Gutturals k ng ... Palatal.s . en (church) ... y (yea) zh (azure) Z (prize) th (bathe) V& W ... ' Palatal \ Sibilants/ ... ... sh (sure) 8 r Dental "1 Sibilants / Dentals . ... ... ... 1 d t n th (bath) ... Labials b P m f & wh (i) The above table goes from t'^e throat to the lips — from the back to the front of the mouth. (ii) b and d are pronounced with less effort than p and t. Hence b and d, etc., are called soft or fiat : and p and t, etc., are called hard or sliarp. THE GRAMMAR OF LETTERS. 9. The Orammar of Letters. — Letters are conventional signs or symbols employed to represent sounds to the eye. They have grown out of pictures, which, being gradually pared down, became mere signs or letters. The steps were these ; picture ; abridged picture ; diagram ; sign or symbol. The sum of all the letters used to write or print a language is called its Alphabet. Down to the fifteenth century, we employed a set of Old English letters, such as a li C — I 2 }, which were the Eoman letters ornamented ; but, from that or about that time, we have used and still use only the plain Eoman letters, as a b c — X y z. The word alphabet comes from the name of the first two letters in the Greek language : alpha, beta. 10. An Alphabet. — An alphabet is, as we have seen, a code of signs or signals. Every code of signs has two laws, neither of which can be broken without destroying the accuracy and trustworthiness of the code. These two laws are : (i) One and the same sound must be represented by one and the same letter. Hence : No sound should be represented by more than one letter. (ii) One letter or set of letters must represent only one and the same sound. <• Hence : No letter should represent more than one sound. Or, put in another way : (i) One sound must be represented by one distinct symbol, (ii) One symbol must be translated to the ear by no more than one sound. (i) The first law is broken when we represent the long sound of a in eight different ways, as in — fate, braid, say, great, neigh, prey, gaol, gauge. (ii) The second law is broken when we give eight different sounds to the one symbol ough, as in — bough, cough, dough, hiccough (=cup), hough (=hock), tough, through, thorough. 11. Our Alphabet. — The spoken alphabet of English contains forty-three sounds ; the written alphabet has only twenty-six symbols or letters to represent them. Hence the English al- 8 GRAMMAR OF THE ENGLISH LANGUAGE. phabet is very deficient. But it is also redundant. For it contains five superfluous letters, c, q^ x, lo, and y. The work of the letter c might be done by either k or by s ; that of ^q hy k ; X is equal to ks or gs ; w could bo represented by oo ; and all that y docs could bo done by i. It is in the vowel- sounds that the irregularities of our alphabet are most discern- ible. Tliirteen vowel-sounds are represented to the eye in more than one hundred different ways. (i) Tlip^e are twelve ways of printing a short i, as in sit, Cyril, busy, women, ecc. (ii) There are twelve ways of printing a short e, as in set, any, bttry, bread, etc. (iii) There are ten ways of printing a long e, as in mete, marine, meet, meat, ke//, etc. (iv) There are thirteen ways of printing a sliort u, as in bud, love, berth, rough, flood, etc. (v) There are eleven ways of printing a long u, as in rude, move, blc i, trwc, etc. THE GEA1M1.IAR OF WOEDS, or ETYMOLOGY. There are eight kinds of words in our language. These are (i) Names or Nouns, (ii) The words that stand for Nouns are called Pronouns, (iii) Next come the words-that-go-with- Nouns or Adjectives, (iv) Fourthly, come the words-that- are-said-of-Nouns or Verbs, (v) Fifthly, the words that go with Verbs or Adjectives or Adverbs are called Adverbs, (vi) The words that -join -Nouns are called Prepositions; (vii) those that-join- Verbs are called Conjunctions. Lastly (viii) come Interjections, which are indeed mere sounds without any organic or vital connection with other words ; and they are hence sometimes called extra -grammatical utterances. Nouns and Adjectives, Verbs and Adverbs, have distinct, indi- vidual, and substantive meanings. Pronouns have no mean- ings in themselves, but merely refer to nouns, just like a j^^ in a book. Prepositions and Conjunctions once had independent TTIE CLASRIFTrATION OF NOUNS. 9 iTipanings, ])ut have not much now : their chief vise is to join words to each other. They act tlie part of nails or of <,fhie in language. Interjections have a kind of meaning ; hut they never represent a thought — only a feeling, a feeling of pain or of pleasure, of sorrow or of surprise 'M NOUNS. 1. A Noun is a name, or any word or words used as a name. Ball, house, Jlsh, John, Mary, are all names, and are therefore nouns. " To icalk in the o])en air is plea.sant in suninier evenings." Tlie twn wurda to walk are used as the name of an action ; to imlk is tliorpfme a noun. The word noun comes from tlie Tatiii nnmcit, a name. From tliis word \\r li.ive also nominal, denominate, denomination, etc. THE CLASSIFJCATIOX OF NOUNS. 2. Nouns are of two classes — Proper and Common. 3. A proper noun is the name of an individual, as an in- dividual, and not as one of a class. Joh}}, Mary, London, Birininyhani, Shakrf^j^care, Milton, are all proiter nouns. Tlie word -projier conies from the Latin 2""op''"(s', one's own. Ilenre a proper no)i>i is, in relation to one jiersoii, one's own name. From the saim- woid we have appropriate, to make one's own ; erpropriate, etn. (i) Proper n(mns are always written with a capital letter at the beginning ; and so also are the words derived from them. Thus we wTite France, French, Frenchified ; Milton, Miltonic ; Shakespeare, Shake- spearian. (ii) Proper nouns, as such, have no meaning. 'Ihey are merely marks to indicate a special person or place. They had, however, originally a meaning. The persons now called Armstromj, Smith, Orrathrad, no doubt had ancestors who were strong in the arm, who did the work of smiths, or who had large heads. (iii) A i)roper noun may be used as a common noun, when it is em- ployed not to mark an individual, but to indicate one of a class. Thus we can ."^ay, "He is the Milton of his age," meaning by this tliat he jiosspsses the qualities which all those poets have who are like Milton. (iv) We can also speak of " the Howards," " tlie Smiths," meaning a num]>er of persons who are called JJoward or who are called Smith. I I I I I! 10 riTlAMMATl OF TTTF EXr.LTRTT T.ANOUAnK. 4. A oomnion noun is I lie iiiiiiH^ of ii ixtsom, j)lri('(», c»r iliini,', considtM'ctl not mcicly as an iiidividiiiil, 1»ut. a>? one of a ('laaB. Jfo/'.-'n, fuiiuif holly fdhir, arc ooniiuon nounR. Tlie woiil rijiinnon ro'-ii-s fri^iii tlir liUt, r..//n/nu/i.-;, " sli.-nnl l.y ,r-vcral ' Uf lliid it. also ill rovunniiitii, i-nmiuunoUii, i't<'. * UK. I (i) A coininon nuuii is ! iioUilit.y aiitl gputry " f'T "the iinhh's juwl genilemon " ><{ Iho land. (vi) AVi.-itvait nouns are furuieil from othor Word.' Ity llif addili..ii ..f fiufh pmling.s a.'* nesB, th, ery, hooi, head, otf. 6. Tln' fnlhiwiiiv,' h a siiniiniiry of tlic divisions of nouns : — NOUNS. I Proper, Common. Class-NaineH. Collective Nouns. Abstract Notins. THE INFLEXIONS OF NOUNS. 7. Nouns can bo inflected or changed. They are inflected to indicate Gender, Number, and Case. AVe must not, liowover, forget that diflVronccs of gench'r, nuiidier, or case are not always indicated liy inflexion. Inflerio is a Ijatin word which means bending. An inflexion, tlierefore, is a hen(liiij^ away from the ordinary form of tlie word. MIS. Gender. 8. Gender is, in grammar, the mode of distinguishing sex hy tlift aid of words, preflxes, or suflixes. The word yemhr conie.s from the Lat. genus, f/eneris (Fr. genre), a kind or sort. We have the .same word in generic, general, etc. (The d in gender i?, no organic or true part of the word ; it lias ))een in- serted a.s a kind of cushion between the n and the 7'.) (i) Names of males ai-p said to be of the masculine gender, as master, lord, Harry. Lat. mas, a male. (ii) Names of females are of the feminine gender, a.s mistress, lady, Harriet. Lat. feminu, a woman. (From the same word we have fffeminate, etc.) (iii) Names of things without sex are of the neuter gender, a.^ head, tree, London. Lat. neuter, neither. (Fi-om the same word we have n,'Utral, neutrality.) (iv) Names of animals, the sex of which is not indicated, are said to be of the common gender. Thus, sheep, hird, hawk, parent^ servant^ are common, because they may be of either gender. 13 GRAMMAR OF TIIR KNOUSH LANGUAfiE, (v) We may huiu up thuH : — Gk.ndkh. Masoullne. Feminine. Neuter. {Neither) Common. {Either) (vi) If we persnuift/ things, passions, jjowors, Dr natunvl forces, we may make them »nthcr ma.sculiuo nr feminine. Thus tlie Sinj, Tirne, the Ocean, An;/er, >J ar, a river, are generally made masculine. On the other hand, the Moon, the Earth (" Mother Earth"), Virtue, a shiji, Hiligion, Pitij, Peace, are generally .spoken of as feminine. (vii) Sex is a distinction between animals ; gender a distinction be- tween nouns. In Old iMiglish, nouns ending in dom, as freedom, were masculine ; nouns in ness, as r/oodness, feminine ; and nouns in en, a.t vuiidcn, chick-en, always neuter. P.ut we liave ln.-,t all these distinctions, and, in modern English, gender always follows sex. 9. Theni nvo. tlirec; way.s of iiiiirkiiig goudcr : — (i) Jiy the u.se of Sutli.xe.^. (ii) By Prcfi.xes (or by Conipo.sition). (ill) By nsiiif,' distinct words fur tlu^ names of the male ami female. [. (rENHKlt MAHKKD BY SuFFIXES. A. Purely English or Teutonic Suffixes. 10. Tliore arc now in our languaj^'o only two pnvfly Enf^lisli .snltixos nsed to mark tlu; feminine jfenilei", and these are used in only two words. The two endings are en and ster, and tin' two words are vixen and spinster. (i) Vixen is the feminine oifox; and spinster of spinnn' {spindei' or npinther, which, later on, became spider). King Alfred, in his wi-itings, speaks of " the spear-side and the spindle-side of a house " — meaning the men and the women. (ii) Ster was used as a feminine suffix very largely in Old English. Thus, Webster was a woman-weaver; haxter {or bagster), a, female baker ; hoppester, a womnn-dancer : redester, a vovian-reader ; hnclster, a femah hawker (travelling merchant) ; and so on. (iii) In Ancient Engli.sli (Anglo-Saxon) the masculine ending was a, and the feminine e, as in wiccn, wirc.e, witch. Hence we find the names of many Saxon kings ending in a, as fsa, Offa, Penda, et<^ GENDEK INDICATED BY SUFFIXES AND rREFlXES. 13 P). Latin and French Suffixes. 11. Tilt' rhicf fciiiiniiio ending' which we havf vfocivrd from llii' French is ess (Liitiii, /.-tfiu). 'J'liis is also the unly Fciiiiiiiiii; Mijlix with ii living forco. at thn present r.v Phkfi.xks (ok in" ( 'omi'oisition). 13. The distinction lietween the uiasculiiir and the fmiiniiie gender is indicated by using such words as man, maid bull, cow — he, she — cock, hen, as prefixes to the nouns men- tioned. In tlie oldest English, cai'l and cwen (=^^(iu(;en) were employed to mark gender ; and carl-fugol is = cock-fowl, cwen- fugol = hen-fowL 14 QUAMMAK OF THE ENGLISH LANGUAGE. 14. 'I'ln! following ur(i tlio iiiohI iiiniortiuit woi'iIh of iliiw kind : - Mahc'ui.ini^;. Maii-HcrvHJil Mhii Hoguai JloUhh Jack-awrt Jackdaw Kkmimm;. Maid-Horvaiit., Wotnan ( wifc-uiaii), She-goat. She-asr*. .I«mny-aH6. Ma.s( iLiNi;. Mull calf (Jiiiik-Himnow Wcthcrlaiiili I'ea-coik Turkey-cock Kkmi.vink. ( 'o\v-calf. H(>n-«iian row. liue-Iaiult. IValion. Turkcy-licii. (i) 111 tlio Lime of Shakcsijearo, In: ami nhr were u«ed Hf* nouus. Wc Kiid such I'lmiHert aH "'riio |irou«leHt he," "The fairoft she," "That not iliiposnihle she." J 11. (fKNDKU i.\i»icAri;i> Jiv J)iffivIortant :— - .MASCULrNK. i bachelor lioy Mrother Foal Drake 1 trone l-:arl Father Gander ITart Horwe Fkminink. Sjiinater. Girl. Sister. Filly. Duck. I?ee. Countes.-^. Mother. Goose. Rne. Mare. Masim'i.ink. iiusband King Lord Monk Nephew Fk.minine, Wife. Queen. Jiady. Nun. Niece. Kani (or Wether) Kwe. Sir Madaoii. Sloven Slut. Son Daughter I'liila Aunt. Wizard Witch. (i) Bachelor (lit., acowlioy), fi'om Low Lat. Imrriiliirius ; from Uicca, Low Lat. for vacca, a cow. Hence also vaccindtiou. (ii) Girl, from Low German 'jiJi-, a child, hy the addition of the diminutive /. (iii) Filly, the dim. of foal. (When a syllable is added, the previous vowel is often modified : as in cat, kitlcii ; cork, chicken; rook, kitchen.) (iv) Drako, formeily cndrakr ; cnd — dwk, and ?•«/(•<,' — king. The word therefore means kimj of (he duckn. (The woid rake ajijiears in another form in the ric of bishopric — the ric or kingdom or domain of a bishop.) (\) Drone, from the rf/'o«ing sound it makes. (vi) Earl, from A.S. eorl, a warrior. Countess comes from the French word comtesse. GKNDKlt. n (v\\) T^thtr—frrdrv; romiHio nf fut, fn.it/, frn/, /txhtrr, fontfr, etc. (viii) Ooose ; in tlm nlde.^t A.S. i/niin ; Oandr-a ^th«i n ln'iii^ tlio sifju of (he iiiaM'.). Hoiicc gander, tlm d licin^,' iii-oitcd as a cuHliieii l.o. Lwccn /( hikI r, ua in t/iumfrr, ijciaU'r^ etc. (i.\) Hart — tlin liornoil nM».'. (x) Mare, lli« iVm. nf A.S. mnirh, a lidivc. Heiu u al i' innr.^h'if, ulncli at lirst iii»;anl liui'scHCivant. (xij Husband, fieeves. Ga.ses. TiOiif LoaveL^. Witclics. Shelf Shelves. Heroes. Stuff Staves. Ladies. Thief Thieve.-. (i) Singular comes from the Lat. s'lvjuli, oue by one ; plural, from the Lat. piurcs, more (than one). (ii) Mr Ban; w, the eminent Dorsetshire poet, who has written an ' excellent grammar, called * Speech -craft,' calls them o)icli/ anoi Feet. Moui-e Mice. (jou^e Geese. Louse Lice. (i) To uudeietaud tliis, we luust okserve that when a uew syllaMo i.s added to a word, tlie vowel of the i>recediug syllable iti often weakened. Tlm.s we find nation, national ; fox, vixen. Now the oldest plurals of the above words had an additional .syllable; and it i.s t<) this that the uhange in the vowel is duo. ■23. There arc in English several nouns vjrith two plural forms, with different meanings. Ihe following is a list : — SiNGlI.AR. PlUUAL. Brother ln-others (by bloud) Cloth cloth.s (kinds of cloth) Die died (stamps for coining) Fish lishes (looked at sej)arately) Genius geniuses (men of talent) Index indexes (to books) Pea pea.s (taken s'^^parately) Penny pennies (taken sepaiately) Shot shots (separate discharges) Plural. lirethren (of a conuuunity). clothes (garments). dice (cubes for gaming), tish (taken collectively), genii (powerful spirits). indices (to quantities in algebri.), pease (taken collectively), pence (taken collectively), shot (balls, collectively) (i) Pea is a fal.se singular. The s belongs to the ruot ; and we ilnd in Middle English " as Ijig as a pease," and the plurals pesen and peses. 24. iSome nouns have the same form in the plural as in the singular. 8uch are deer, sheep, cod, trout, mackerel, and others. (i) Mostiif these nomis wero, in old Kngli.->li, neuter. (ii; A sjjecial plural is found in sucli phra.ses as : .1 (map of Iiorsr ; II riiviponij (if foot ; lot tfiti/ of (he line ; three Irnre of hinU : .s/.c 'jro.-) The following is a list of the seciond Annals. Archives. Ashes. Assets. Dregs. Embers. Entrails. Hustings. Lees. Measle.'. Molasses. Mumps, Oats. Staggers. Stocks. Victuals. tfS" It must be notii.'ed tliat ;>evorr.1 nouns — some of tl em in the above class — change tlicir meaning entirely when made jijuraj. Thu;^ — SlNfill.AK. I'LIRAL. I Sl.NGt'LAU. Pl.UllAI.. liccf Beeves. Injn Irons. Copper Coppers. , Pain Pains. Good Goods. I Spectacle Sijcctaclos. k 28. The English language has ado])tcd many foreign plurals. These, {a) when fully naturalised, make their plurals in the usual Knglish way ; {!>) Avhen not naturalised, or imperfectly, keep their own proper i)lural.^. («) As examples of the first kind, we have — Baiidits, cherubs, dogmas, indexes, memorandums, focuses, /ormtUui, terminuses, etc. I (/.) A ,1 Latin (2) Greek (3 French ,4 Italian (6, Hebrew vi ^'1 were on survives 29. Coi word, esp into three CASE, 19 (h) As examples of tlio second, wo find- Wingui.au. Plurai. HlNOlLAR. PlA-RAU ^' Latin Animalculuiu Auimdcula. Radix Radices. Datum Data. Series Series. Formula Formula:. Species Species. GenuB Genera. Stratum Strata. (2 Greek Analysi.s Analyses. Ellipsis KUipses. Axis Axes. Parenthesis I'aren theses MiaHiua Miasmata, Plieuomenun Phenomena. (3 French Monsieur Messieurs. Madam Mesdames. 'A Italian Bandit Banditti, Libretto Libretti. Dilettante Dilettanti. Virtuoso Virtuosi. (5, Hebrew Cherub Cherubim. Seraph Seraphim. (i) The Greek plurals acoustics, ethics, mathematics, vptlcs, jtoUtics, etc., were originally adjectives. "We now say Inrjlc — but loylcs, which still survives in the Irish Universities— way the older word. 29. Compounds attucli the sign of the plural to the leading word, especially if that Avord he a noun. These may he tlivided into three classes : — (a) When the plural sign is added h> the Noun, as : sons-in-lau\ hangers-on, lookers-on, etc. (6) When the compound word is treated as one word, as : attorney- ijencrals, major-generals, court-martials, spoonfuls, handfuls, etc. (c) When both pr.rts of the compound take the jjlural sign, as : men- servants, knights-templars, lords-justices, etc, k- Cask. ^ 30. Case is the form given t > a iiuiui to show jLs relation to oilier words in the sentence. Our language has lost most of llicse forms; l)ut we still use the word case tu indicate the function, even when the form has been lost. (i) The word case is from the Latin casus, and moans n falling. The old gram- marians regarded the nominative as tlio upright case, and all otiicrs as falUngs fioni that. Hence the use of the words ikclinc and declension. (Of course the nominative cannot be a real case, because it is upright and not & falling.) il il • [• il I 'I I ilhu 20 GKAMMAU OF THE ENGLISH LANGUAGE. 31. AVe )i(nr employ fiv(; cases ; Nominative, Possessive, ' Dative, Objective, uiul Vocative. (i) In Nouns, Diily one ul" these is inflected, or lias a caBe-ending— tin; I'oHseHHivc. (ii) In Pronouns, the roistrcsbive. Dative, and Objective arc intlci-ted. JJut the inflexion for the Dative and tlie 01)jcctive i.s the t^anie. Him and them are indeed true Datives : the old inflection for the Objective was hine and hi. 32. The folloAviiig are tlie tlefuntiuiis of tliese cases : — (1) riie Nominative Case is tlie case of the subject. (2) The Possessive Case iu(licat(;s possession, or some sim- ilar relation. (3) The Dative Case is the case of the Indirect Object, and also the case governed hy certain verbs. (i) The Objective Case is the case of the Direct Object. (5) The Vocative Case is the case of the person spoken to. It is often called the Nominative of A.ddress. (i) Nominative comes from tlie Lat. nomlnarc, to name. From the same root we have nominee. (ii) Dative comes from the Lat dativus, given to. (iii) Vocative come.s from the Lat. vocatlvus, s])okeii to or addre.s.5cd. 33. The Nominative Case answers to the (jiiestion Who ? or What? It has always a verb that goes with it, and asserts something about it. 34. The Possessive Case has the ending 's in tlie singular; 'h in the plural, Avhen the plural of tue, noun ends in n ; ami ' only when the plural ends in s. ^^^ The posse^,/ ami Friday we have old feminine possessives. The word witena- g^emot means tlie meet or intefiiii/ of tlie wltan (^wise men), the possessive of which was wit6na. 36. 'J'lio Dative Case answers to tin; (|uestion For whom ? or To whom ? It has no separate form for Nouns ; and in Pronouns, its form is tlie same as tliat of the Objective. lUit it has a wvy clear and distinct function in modern English. This function is seen in sucli sentences as — (1) lie lianded the lady a chair. (2) Mak(» me a l»oat ! (3) Woo Avorth till! day! ( =^"\Voe come to the day I) (4) Heaven send the Prince a 1 tetter comjtanion I (5) Heaven send tlie v^ompanion a hetter Prince; ! (G) " Sirvah, kno(d<: me at this gate, \\a\) me here, knock me well, and knock me soundly." (iHhakespeare, "Taming of tlie Shrew," 1. ii. 31.) (7) Methought I heard a cry ! ( = Meseenis.) (8) Hand me the salt, if you please. Some grammarians prefer to call this th*^- Case of the Indirect Object; but the term will hardly aj)ply to d(ti/ and ine in (3) and (7). In all the other sentences, tlie dative may be clian^'ed into an objective with the prep, to or for. II ! 'l|l^ ! i ii i ! I Hi! ■HI 22 GRAMMAR OF THE ENGLISH LANGUAGE (i) Til tli« sixili spnipncfij tlie me's are soinptimeH called Etliiral Datircn, ' (ii) III Ml*' Heveul.h sent-eiu'e, methuiKiht \i^ — }iii'senns, or It urems to nti\ TliPre vvprf in O.E. twvi verba— //(/Hfrt»?, to peem ; and thnican, to think, (iii) In tlie eiglith sentence I he phrase if you please is // It jileasi you, and the you is a dative. If the you were a nominative, the phras«* would mean if you are a pleasing jx'-rsoh, or if you please me. 37. The Objective Case is always governed by an active- transitive verb or a preposition. It answers to the question Whom ? or "What ? It is generally placed after the verb. Its form is different from that of tlie Xoniinative in pronouns ; but is the same in nouns. (i) The direct object is sometimes called the reflexive object when the nominative and tlie objective refer to the same person — as, " / hurt myself;" "Turn {thou) thee, Lord ! " etc. (ii) "When the direct object is akin with the verb in meaning, it i.s sometimes called the cognate object. The cognate (object is found in such phrases as : To die the death ; to run a race ; to Jiyht a fiyht, etc. (iii) A second direct object after such verbs as vialce, create, appmnt^ think, suffer, etc., is often called the factitive object. For example: The Queen made him it, general; the Board api)ointed him manager ; we thought him a good man, etc. Factitive comes from the Latin fac^rr, to make. 38. The difference between the Noininative and the Vocative ca.ses is this ; The 2^ominative case must always have a verb with it ; the Vocative cannot liave a verb. This is plain from tlip sentences : — (i) John did that, (ii) Don't do that, John ! r59 Two nouns that indicate the same person or thing are .=•;.;. 1., ]'(- in apposition; and tw^) nouns in apposition may be \l) j'u\,, though the two nouns are in the same case, only one of them has the sign or inflection of the case. Thus we say, " John the gardener's mother is dead," Now, both Johti and gardener are in the possessive case; and yet it is only gardener that takes the sign of the possessive. *. 4f PKONnUNR. 23 PRONOUNS. 1. A Pronoun is a word ^hat is used instead of a noun. We say, ".Itilin went uway ye.stftrdnv ; he looked quite liappy." Ill this case tlie itroiiunn he stands in the place of John. (i) The word pronoun comes from the Latin pro, for ; and notnen, a name. (ii) The above definition hardly appUes to the pronoun /. If we say I urite, the I cannot h&\e John. Smith .substituted for it. We cannot say John Smith urite. I, in fact, is the universal i)ronoun for the person speaking ; and it cannot be said to stand in jilace of his mere name. The same remark applies to some extent to thou and you. 2. Tlie pronouns are among the oldest parts of speech, and liave, therefore, been subject to many changes. In spite of these changes, they have kept many of their inflexions ; while our English adjective has parted with all, and our noun with most. 3. There are four kinds of pronouns : Personal ; Inter- rogative ; Relative ; and Indefinite. The following is a tahle, with examples of each : — PR(^NOUNS. I Personal. I Interrogative. Who ? Relative. WllQ. Indefinite. One. PERSONAL PRONOUNS. 4. There are three Personal Pronouns : The Personal Pro- noun of the First Person ; of the Second Person ; and of the Third Person. 5. The First Personal Pronoun indicates the person speak- ing; the Second Personal Pronoun, the person spoken to; ind the Third, the person spoken of. 6. The First Personal Pronoun has, of course, no distinc- tion of gender. It is made up of the following forms, which are fi'agments of different words : — I 4! 24 GRAMMAR OF TFTE ENflLTSH LANOUACIE. Sis'rn'i.AK. T'r.ruAi,. Nominative I \\'g. Possessive Miue (or My) Our {or Ours). Dative Me Ub. Objective Me Uh. (i) We is not = I + I ; because there can bo only one / in all the wnrld We is really - 1 I- he, I + you, or I + they. (ii) / can have no vocative aa such. Tf you address yourself, ymi must say Thou or You. (iii) The dative is preserved in sucli words and phrases as " Me thinks" ("it seems liiilivo «r, sro, t/mii , anil it lia.^ .^upplantcfl tlm (Ad A.S. i>iiinniin ho, which .-till exist- in Lrtin.ii.-li ire ill the fnirn nf hnn. (V\) The old ami pmpcr clativo of it is him. The uld neuter of he wha hit, the t lieiiig tlic iiiHection fur tlio iieiitor. liii) Him, the dative, came to be also u.-ed a.■^ (he nlijective. The I'ldest ohjective was hlne. 9. rii»' I'crsoiuil ri'onoims arp often u.-;piI a;< Refloxivo Pruiioiins. K'fHf'xivn I'ronrmns aro (i) datives ; nr (ij) objec- tives; III' (iii) compounds oi" self uitli the personal pronoun. I'ni' ('.\;iiii]tl<' : — (i) Dative: "1 pre.ss me iioiie l)ut good householders," said l>y Fal- t-tiiti; ill "Kuig Henry IV.," 1. iv. 2, 16. " I made me no more ado," 1. ii. 4, 'J23. "Let every soldier hew him down a bough." — Macbeth, V. iv. 6, (ii) Objective: Shakesjieare ha.s such phrases as / ichijit vie : J di,v'ohtd vif ; I have learned mc. In modern Hngiish, chietiy in poetry, we have : He »at him down ; Get thcc hcuce / etc. (iii) Compounds: I hethouyht myself ; lie wrowjcd himself ; etc. dPp INTERRO( ;ATJ VK PRONOUNS. 10. The Interrogative Pronouns iuo those pronouns which Iwc use in asking questions. They an; who, which, what, and I whether. (i) The word interroyutlvc comes from the Latin intcrroydrc, to ask. Hence also inter rogatmi, interrogatory^ etc. U. Who is lioih masculine ami fwninine, and i.-^ ii.^('(l mdy of hieiwnis. Us neuter is what. ('i'h(! t in what, as in that, is Itlu' old suihx for the neuter jrcnder.) The possessive is whose; [llie objective whom. The following are the forms : — Singular and Plural. . ., ' MA.SCULINK. Fkminink. Nkltkr. Nominative Who Who What. Posnessive Whose Whose [Whose.] Objective Whom Whom What M 9Q OUAMMAU OF TIIK KNCMFll I.A.N'<;r ACK. (ij Who-ir \.< icniUy ii iluLive, like hl-m. Hut wc now u.-*c it only n.^ tin ciltjcutivf. (ii) Whose ?/w// ho u.-cil nl' neuters; Init it is almost inviiriably cm- >| ployed t't' |i«'isons (iiilv. 12. Which I'di'iiiorly lurilc- is a (•oiiiixniiiil word, iiiikIc U)i of ili(3 wh ill who, III Ic, wliicli is a ((Hitractioii of the (>. I',. lic = liko. It llicict ivally iiicaiis, Of irliat sort 'f It iinw asks for one out of .1 number; as, " Here arc several kinds of ^ fruitH : Avliieli Avill ymi liaNc?" 13. Whether is also a cnnnioniKl \\()\i\, made up of who -i- 1 thcr; and ii ini'aiis. Which of the two P (i) Tlie thcr in wlut/ur is the Hiune as the thcr in neither, etc. \^ I KELATIVK Oil (H)NJITNCTIVK IMIONOUNS. 14. A Relative Pronoun is a |iroiioun -wliieli jinssesses two riin<;tii(»ii.s : (i) ii stands t'<>r a noun ; and (ii) ii joins two sen- lencf's to^'ctliei'. 'I'lial is to say, it is lidih a ])ronoun and a rdu jmietion. l'"or e\ain|ile, \\f say, "This is llie man -whose a])))leH wc lionjj^lit." Tliis siatenii'iii is made up of hvo sentene.es; (i) "This is till' m;in;" and (ii) "We l)ou,i;lii lii.s apples." Tlir rclaiive j)i'oiiouu whose joins tonfcthci' the two sentences. (i) Relative I'l'onnuns mii,'lit also lie called conjunctive pronouns. (ii) Whose, in the ahovi; sentence, is called relative, because it rcUtu- to the word nuiii. Mmi. is called its antecedent, i>r f/iicr-lnfurc, Tlic wonl (infcccdi'tit conn's IVoiatlio L'.'A. aiih-, licforc; uml ccdo, 1 ^,'0. 15. The iJidaiive rionouns are that; who, which; what, As and but arc also eni[»loye(l as relatives. (i) Who, which, and what are also combined with so and ever, aii'l foi-ni Compound Relatives ; such as whoso, whosoever, whatsoever, and whichsoever. (ii) That is the ohk-st of our relative pronouns, it is really the neuter of the old demonstrative adj., se, sco, thdct. It ditt'ers from who in two respects : (a) It cannot l)e used after a preposition. We cannot feay, "This is the man with that I went." {h) It is generally employed tu limit, distimjuish, and define. Thus we say, " The house that I built is for sale," Here the sentence that I built is an adjective, limiting or de- fining the noun house. Hence it has been called the defining relative. INliEriNITK rilONOUNS. 27 Who fir which introduce.-, a in'\v facb about tin; iuiLeccdent ; that only iriiirks it otl' from other nouns. (iii; Who lifis whose anil whom in tlic poHseHHive iiml nlijcctivc — Itotli ill the sinf^'ului' iiiid in tin? |iluriil. (iv) Which is not to Ix* legiirdcd ii.s the neuter of who. It is the f('iiii used when the JinUn'edeiit i.s the nunie of an animal m thing. After a l're[iusition, it i.s Honietinies replaced Ky ir/irrr ; im ichcrcin =^ in which ; nhcrclo - to which, (v) What j)erfornirt the function of a coniitound relative — that 4- which. If \vi! e.\aniin(! its function in j.; as in " This is what he asked for "( — (he thing that). ((/) Otij. and Noiii.; as in " 1 know what he is" ( — the ]»ei-son that;. (vi) As is the pidiiei' relativi^ after the adjective.s SUCh and same. Aa i^, however, properly an adverli. "Thi.'i i.s the .same h.s 1 had" id — "This is the same as that which I had." (vii) But is the pioper relative a,*^ter 'i negative; a?; " There was no !ii,iu liut would have died foi' lier." Here but — who + not. (This in like the Latin u.se of <{niii - qui + mm). INDEKIXITK PRONOUNS. 16. All Indefinite Pronoun i- ;i ])n»iiMiiii that docs not .stand 111 the plact; of a inuiu wliioh is tlic iiauii' i'ni' a definite person or thing, liut i.s iisctl vaguely, and without a distinct reference. 17. The chief Iiidetinitc Pronouns aic one, none; any; other; and some. (i) One is the best in.stancc of an indehnite pi'diioun. it is simjily the (.irdinal one used as a pronoun. In O.K. we u.sed man; and we still find "lie examj)le in the l>ible — Zech. xiii. .'» : " Man taught nic to keep i;attle fmiii my yinith." One, as an indefinite pronoun, lias two pecuUarities. It (a) can be put in the possessive case; and ('<) can take a plural form. Thus we can say : (n) " One can do wliat one likes with one's own ;" iiiid (h) " I. want .some Ing ones." (ii) None i.s the negative of one. " None think the great uuhapjiy hut the great." But none in mostly plural. No (the adjectivcj is a sliurt form of none; as a is of an; and in)/ of viinc. (iii) Any is derived from an, a form of one. It may be used a.s an adjective also — either with a singular or a plural nouu. When used sm a pronoun, it is generally plural. 1|| 2f^ GllAMMAll OK THE KNfiUSlI LAN<;UAr,K. (iv) Other io an ther. The ther is tlic miuu; a.-* tliaL in cithrr, irhcthrr ; and it alwajM indicatcri that i>nc of two is taken into thf5 mind. (v) Some is eitlicr singular nr phiral. It im singular in thu phiu-t Some one ; in all other iuHtances, it is a plural pronoun. # ADJECTIVES. 1. All Adjective is a word tliut goes with .i noun to dcscrilir Ml point nut tli(' tliiiij; denoted by tlio rmun — and liciicc lu liiiiiL tlio ji|)i»lioaii(Mi of tlui noun ; or, more simply, — Adjectives arc noun-marking words. (i) Adjectives do not assert explicitly, like verlis. Thoy a.s,sprt Im- plicitly. Hc-,!je they arc implicit predicates. Thus, if 1 .say, " I met three old men," I make three statements: (1) I iiH-t men ; (2) The men were old ; (.'}) The men were three in number. Hut these statementH are not explicitly made. (ii) Adjectives enlarge the content, hut limit the extent of the id(!a expressed by the noun. Thus when we say " w/i i7f horses," \vc put a larger content into the idea of horse; hut, as there are fewer whilt horses than homes, we limit tlie extent of the notiiwi. 2. All adjective cannot stand by itself. It nnust have with it a noun eitlier expressed or understood. In the senteiiru "The good are lia[)[iy,'' persons is understood after i/omf, 3. Adjective.s are of four kinds. Tliey are (i) Adjectives of Quality; (ii) Adjectives of Quantity; (iii) Adjectives of Number; (iv) Demonstrative Adjectives. Or we may .say, - Adjectives are divided into 'f ADJECTIVES Qualitative. Quantitative. Numbering. Demonstrative. These four answer, respectively, to the ([uestioJis — (i) Of what sort? (ii) How much? (iii) How many? (iv) Which? 4. Qualitative Adjectives denote a (quality of tlie suLjeut or tiling named by the noun; such as blue, icliite ; happy, sad} big, little. (i) The word qualitative comes from the Lat. qualis^ot what sort. (ii) Most of these Adjectives admit of degrees of compariaon. AD.IRCTIVKS. on f). Quantitative Adjectives ilcnott' titlwr quantity or in- definite number; ninl tiny vn\\ j^o citlu'r (i) with llit* singular, i.r (ii) with thf plural of iininis, cir (iiij with liuth. Tin- I'olinw- iiii,' is :i list ; — Any. CVrtaiu. Vow. Miuli. Sninc. All! Divers. I.ittlf. N... \Vliul.>. I'm. til. lOiiiiuxh. .Miiiiy. Spv«'ral. (I) We tiinl t.lio pliriiscs : /.Itt/r unil ; litllr trim/ ; ntiirh /,liiisure ; iimre ,<( Hdf ; .ionic ulerj), eti'. (ii) We find tJn; iilirase.s : All men; mti/ persons; hoth lioi/a ; neirntl jiiiutirln, (iU\ (iii) We find the plinisos : Auif man and tinif mm; ni> man ami no mm; inmit/h rum aninii' lioi/i>, t'tc 6. Numbering <•!• Numeral Adjectives cxpn'ss tht^ number of till' thiiij.,'s or pcr.son.s IndiciittHl by the ikhui. They arc- <,'('nerally ilivi(k'(l into Cardinal Numerals ami Ordinal Numerals. Hut Ordinal Nunioral.s art' in reality DcmonstrativH Adjectives, (i) Numeral '-oineri fnmi the Lat. nunterus, a number. Hence alf^o come nuiiicroufi, numerical, and nurnhi'r {the b serves a.s a cushion between the 771 and the r). (ii) Cardinal comes from the Tc careful to distinguish the article a from the broken- down ])repusition a in the phrase " twice a week." Tliis latter r/ is a fragment of o« ; and the phrase in O.K. was " tuwa on wucan. " Simi- larly, the in '" the V)ook " is not the same as the in " the more the mei-rier." The latter is the old ablative i)i ihaet ; and is — by tliat. (iii) Adjective Pronouns or Pronominal Adjectives aie so called lie- cause they can be used either as adjectives with the n) Interrogative Adjective Pronouns— \'. hich ? what f whether (of the two) ? (c) Distributive Adjective Pronouns— b/ich, eveiy. cither, neithei-. ((/) Possessive Adjective Pronouns -My, thy, his, her, ci.'. ('l'heHf\s'." Other numeral adjectives may V>e used as nouns. Tims Wordsworth, in one of his shorter poems, has — "Tlie sun lias^liiiij^ liet'ii set ; The staj's are out by ficu.s- ;iiiil threi'^ ; Tlie liltK' liinls are pilling yet AlilOTi^ tlie Vmslies ainl trees," (ii) Our language is very whimsical in this matter. We ran say Romanx iind /tnli(<•/( r.v and /iittrh/ y. Milton has (Paradise Lost, iii. 4oS) ChineseK. y NUMEKALS. 10. Cardinal Numerals are tliose wlii<'li indicate uuml)(Ms alone. Some of l!iem are originally nouns, ;is ::r//, hun- dred, thousand, and inllUoii ; but these may also Ite used as adjectives. NUMERALS. 31 rl (i) One was in A.S. an or anc. I'he pronunciation wiin is from a west- f-rn dialect. It is still rightly sounded in its cdmiKiunds atnne, ahnte, litnelij. None and no arc the negatives of uuc and o ( — (tn and a). [u) Two, from A.S. twegen mas.; twa fem. The fnj-m /(rrr/r?; appears in (mtin and ^i('/>(,the^ having been alis(irl)Cil. (iii) Eleven = en tone' + lif (ten \ Twelve = twe (two) -i- lif (ten). (iv) Thirteen = three + ten. The r ha.s shifted its place, as in third. (v) Twenty = twen (two)+tig (ten\ Tig is a ,ioun, meaning "a set often." 'i"he guttural was lost, and it hecanie ^/. (vi) Score, from A.S. t^reran, to cut. Accounts of sheep, cattle, etc., were kept hy n(it('hes dii a stick ; and the twentieth nntch was made deeper, and was called t/w cut — t/w score. 11. Ordinal Numerals an- Adjectives of Relation funnt-.l mostly from tln^ Cardinals, i li<'y arc : First, Second, Third, Fointli, t"tc. fi) Fl.dt is a contraction of the A.S. fi/rrrst (farthest). (ii) Second is lujt Kng. 1>ut Latin. The O.K. for second was other. Second comes (tlirough French) from rhe Latin, sectDulus, following - that is, following the first. A following or favourable breeze (''a wind that /o//ojrs fast") was called by the Romans a " secundus veutus." Secundua comes from Lat. seiiuor, 1 follow. Other words fn)m the same root are .ic'iuei, consei/uence, etc. (iii) Third, by transposition, from A.S. thrldda, A third part was called a /Ar(f//H7 (where the r keeps its right jilace) ; as a fourth part was a,fo)ii't/i!ni/ ovfurthinif. Thridin;/ was gradually changed int o Jiidint/. one of the three parts into which Yorkshire was divided. (iv) in eigh-th, as in ei) and f/m.--,' (the phiral of t/iu/). (i) The older i»lural was thise — pronounced these, and then so spelled. Ill this instance, the spelling, as so seldom happens, has followed the inonunciation. in general in the English language, the sjielliiig and the ]irominciation keep <[uite apart, and have no intluence on each othei'. (ii) Those was the oldest plural of thi,<, but in the 14th century it came to be accepted as the plural of that. ( ii I IHIH GRAMMAR OF TTTE EXrjJSH T.ANdUAr.K. 13. ^[ost ndjcftivcs are now iiillci-U-il for piii'po^^es of com- parison only. 14. Thoi'fA arc, three Degrees of Comparison : ihc Posi- tive; tlin Comparative; ami tlu' Superlative. (i) The word dff/rre ooiiios fmiii ilif French def/n', wliidi it„splf ooiiiei* fruin the Latin /y/7/(/»,s', a .st<'|). Kioiii the nuuw rout v<>\w yrailc, iinid- nal, degrade, etc. 15. Tlie Positive Degree is tlie simple form of tlif adjfM^- tive. 16. Tho Comparative Degree is that form of the adjiHitivc which shows that tlic quality it oxjwsses lias been raised one step or degree higher. Thus wo say tresses has been raised to the highest degree, 'i'lie sujierlative degree rerpiires that three things, or more, 1ie compared. Thus "He is the tallest of the two " would be incorrect. Superlative comes from tiie Lat, sujjerlatu'iis, lifting up above. 19, The .^ by adding ei svilablcs (til ihf adverh r (i) Ifapp 20, Som<' express, do i Irff, r!'ihf ; , jii-lind, etc. Jj 21, 'J'he I comparisons Pos- IT1VL-. lia.l l-vil 111 i'ar [Forth] Fore Good Hind ( I'AH \S( W( wc fai fui for bel hii fi) Worse a (W(ir comes f aiul the full ( lentury (Shali > (ii) The th ogy with /«/•// iher is used t)f (iii) Formei .1 loiuparative 'iv) Better hdun, to make (v) Later ai space (ir in a .s( letst. (vi^ Less do( \\pak. Least - (vii) Nighesi gln-8 = k + s = ADJECTIVES. 33 19. Tlio Siipoi'lative ilcf^'rcc is f»)niit'd in two ways: oiihor (i) ]iy aiMin^f est to ilie positive ; or (ii) if the adjective lias twu syllaldes (the last eii(Uiiv movo, 1iy plaein^' ihc ailverl) most l)efi.»re tin; adjective. (i) Ifappiett. (ii) Moi^t rerput ; most hemitifttl. 20. Some adjectives, from the. v«n'y nature of llie ideas they oxjiress, do not admit of comjiarison. Such are [lohieiiy icoodeii; Irfl, )•/7). Worst — imrsest. (ii) The th in farther is intrusive. Farther h formed on a false anal- ogy with further ; as could (from r^ — good— a root which was found in liUin, to make good, ami in the plira.se to boot --'^ to the good." (v) Later and latest refer to time ; latter and last to position in space or in a series. Last is as by a.ssimilation from latst ; an best is from Uht. (vi) Less does not come from the lit in little ; V»ut from the A.S. las, \veak . Least - laesest. t'vii) Highest is contracted into next ; aa highest wa.s into hext. Thus gh i 8 = k + s = x. m 34 GRAMMAR OF THE ENGLISH LANGUAGE. \ (viii) We say " the oldest man that ever lived, " and " the elde;ve in alxrve, and is a dialectic foiMn of nv. It is Btill found in sudi iiames as Over Leicfh in Cheshire, and Ovir Darwen in Lan(\a.shire. (vi) Hindmost, uttermost, are not compounds of most, hut aie double superlatives. There was an uld sui)erlative ending ema, whicii we see in Lat,. ejrti'Pmus, suprenum, etc. It was forgot<,en that Miis was a superlative, and est or OSt was addeil. Thus we liad hiudeina, mid- etna. These afterwards became hlndmont and inidmoxt. \^ THE VERB. 1. The Verb i>i tliat "part of speccli "' liy inoaiis of wliidi wo make an assertion. » , It is tlic keystone of the arch of speech. (i) The word verb comes from the Lat. verhum, a word, it is sd called V)ecause it is the word in a sentence. If we leave the verb out of a sentence, all the other words become mere nonsense. Thus we can THE VERB. 36 ul say, " I saw him cross the bridge." Leave out itaw, and the other words liave ii<» meaning whatever. ^ii; A veil- has sunietimes been callfNl a telling word, anil this is a gndd and simple definition for yonni( learners. TlIK CLASSIFICATION OF VERBS. 2. Verbs are divided into two (^lasses — Transitive and Intransitive. 3. A Transitive Verb denotes an action or fetdinrj whieli, ,is il were, passes over from tlio doer of tlie action to the object of it. "Tlie boy broke the stick;" "lie felled tlie tivf, ;" "lie hates walkiiio-." In these .sentences we aie able to think of the action of breaking and felling as passln;/ over to the stick and the ti'ee. Triiimitlrc omnps IViiin llii' r,;il. \crli translre, to jiass ovor. Tilt' more correct delnuticjn is this : — A Transitive Verb is a verb that requires an object. This definition covers the instances of luivr, oirn, ^/o.f.w.s'.s-, inherit, etc., as well as break; strike, fell, etc. 4. An Intransitive Verb denotes a state, feeling, or action which does not pass over, but which terminates in the doer or iigeiit. " He sleeps ; " " she M'alks ; " "the grass grows." 5. There is, in general, nothing in the look or appearance of the verb) which will enalile us to tell whether it is transitive or intransitive. A transitive verl) may he used intransitively; an intransitive verb, transitively. in a few vorlis we possess a causative form. Thus wo have: — TsTKANSiTn I'. Causative. (Juoth bequeathe. Itise Raise. Sit Set. Watch 1 Wake. Wring ' ^^'ren(•h. 1 Tlii'se art' also um-i1 transitively. The. following exceptional usages should be diligently IKitf'd ; — 1. Intransitive vcrhs may Ix' used transitively. Thu.s — (il (a) He walked to boudou. [Ij) He walked ins horse, (a) The eagle flew. (6) The boy flew his kite. IS H 1 Intka.nsitivi:. CaI SATIVH P.ite • Bait. 1 Deem ' l)o(ini (verl)). 1 Drink' Drench. 1 I'all I'Vll. ■ bie bay. 3C GRAMMAR OF TIIK ENOTjaTI LANOUAOE. (ii) Wlion the intraTisilive vcrli is coitijkxukIciI with :i pro- position eitlier (i) scpuralth', oi' (ii) insopariUih'. (i) (a) He laughed, (ii) («) He came, (iii) (rt) He Hjjoke, Siu'li vt'ihs aif sonietiuiPs calleil " Preposititnial Vt-il.s." (h) He laughed-ai ine. {h) He oventaine the enemy. (h) He bespoke a pair of boul,a. I r. Transitive vei'l)s may Ix*. iiswl intransitively — (i) With tliH pronoun itself understood : — (a) He broke the dish. (a) She shut the door, (a) They moved the UJ (b) The sea breaks on the rocks. {h) The door shut, suddenly. (h) The table moved. (ii) When the verb de.scnb./s a fact perceived hy the senses : — (a) He cut the beef, (a) He sold the books, (a) She smells the rose. (''^ '^he beef cuts tough. ((>} 'i'h?. Vooks sell well. (b) The rose smells sweet. The following is a tahular view of the KINDS OF VERBS. INTRANSITIVE. TRANSITIVE. Of State. (Sleep.) Of action. (Run.) Active. (Wound.) I Passive. (Be woundeil.l THE INFLEXIONS OF VERBS. 6. Verbs are changed or modified for Voice, Mood, Tense, Number, and Person. These changes are expressed, partly hy inflexion, and partly by the use of auxiliary verbs. (i) A verb is au auxiliary verb (from Lat. auxilium, aid) when its own full and real meaning drops out of sight, and it aids or helps the verb to which it is attached to express its meaning. Thus we say, " He works hard that he may gain the prize ; " and here maij has not its old meaning of potoer, or its present meaning of permission. Rut— (ii) If we say " He may go," here maif is not used as an auxiliary, but is a notional verb, with its full meaning ; and the sentence is = " He has leave to go."~^ THE VERB. Voice. 87 7. Voice is that form uf the Verh hy Avhirh 'Vfc show wliotlicr the subject of the statement deiiutes the. doer of the H(lioii, or tlie object of the iietioii, <'xpr(!sse(l by the verh. 8. TJiere arc two Vuiee.s : the Active Voice, and the Passive Voice. (i) When H vcrl) is used in tlio active voice, the subject of tlie sentence staiuls fur tlie doer of tlie action. " He killed the mouse." (ii) When a verb is in the passive voice, the subject of the sentence stands for the Object of the action. "The niou.se was killed." Or we may say that, in the passive voice the grammatical subject denotes the real object. (iii) Thei'e is in English a kind of middle voice. Thus we can say, "He opened the door" (active); "The door was opened'' (passive); "Tiie door opened" (middle). In the same way we have, "This wood cuts easily ; " " Honey tastes sweet ; " " The Ijook sold well," etc. 9. All Intransitive Verb, as it can liave no diri-et object, cannot be used in tlic passive voice. Hut, as we liavc seen, we can make an intransitive into a transitive verb by adding a l)re[)Osition ; and hence we can say : — - AcTivi;. {(i) They laughed at him. [a) The general spoke to him. Pasoivk. [Ii) He was laughed-at by them. [h) He was spoken-to by the general. 10. In changing a verb in the active voice into the pa.ssive, uc may make eitlicr (i) tlie direct ov (ii) the indirect object into the subject of the passive verb. Pass IV K. (i) A chair was ottered her. (ii) She was offered a chair. (i) The house was shown hiui. (ii) He was shown the house. (i) A coat was promised the boy. (ii) The boy was promised a coat. ACTIVK. 1. They offered her a chair. rl. They showed him the house. J. I promised the boy a coat. The object after the passive verb is not the real object of that verb, for a i)as8ive verb cannot rightly take an object. It is 10 over, as it were, from the active verb, and is hence sometimes called a Reaidnary Object. / !! ii M 38 GRAMMAR OF THE ENGLISH LANflUAOE. 11. Tlio passive voice nf a vcrli is fnnncd liy using a part of tlio verb to bo and the past participle of tlic verli. Tims we say — A< TIVK. I lieat. 1'a>sivi;. I am beaten. A( Ti\ i;. I liave Vieateii. Pahsivk. I have l)cen licateii. ■A-^" (i) Sonie Intransitive verh.s fomi Lheii- iierfcct tenses \>y means (if tlic verb to he and their ])a.st [(articiple, as "I am come ;" " ITe is gnno." liut the uiaiiihiif liere is (luite ditt'erent. Tlierc is no mark of anything done to the subject of the verl). (ii) Shakenpeare has the plirases : is run; in arrival; arc inurc/uU forth; is enteral into ; is stolen awai/. ^ l\[0()l). 12. 'I'lie Mood of fi verb is tlie manner in -wliicli tbt> state- iiieiit iiiado by tlie verl) is presented to tlu^ mind. Is a .slatenieni Jiiade directly? Is a eonimaiid given? Is a stat(-- nient subjoincHl to another? .Ml tliese are dillereni moods or modi's. There are four moods : the Indicative ; the Impera- tive ; the Subjunctive ; and the Infinitive. (i) Indicative comes from tlie Lat, indiciirr, to ynwl out. (ii) Imperative comes from the Lai. impcrdrc, to cummainl. Hence •aXuo emperor, empress, etc. i,tln'ough Fi-euch). (iii) Subjunctive comes from l^at. suhjunyPrr, to join on to. (iv) Infinitive comes from Lat. iufinltus, unlimited ; becaui^e the verli in this mood is not limited by jwrson, nuinher, etc. 13. The Indicative Mood makes a dii'ect assertion, oi' puts a t here. (ii) In the seoond, the person spiiken to has not come to jiovcity ; hut he niiiy. (iii) In the tliini, we do 7i(>t know who the jterson n.-ally is. (iv) The Subjunctive Mouil is rapidly dying out of u.>e in modern EngHsh. 16. The Infinitive Mood is that form of the verh M-hich has no reference to any agent, and is therefore nnlimited hy pLTSoii, hy nuniher, or l)y time. It is the ^■erh itself, pure and !ose. Thus we find, "The sower went out to sow," when, in O.K. /" sow was to sawennc. This, which is now called the gci-undial inhnitive, has become very ccjmmon in English. Thus we have, " I came to see you;" "A liou.se to let." "To hear him (— ,on liearing him) talk, you Would think he was worth millions." (iv) We nmstbe careful to distinguish between {a) the pure Infinitive and [b) the gerundial Infinitive. Thus we say — ((t) 1 want to see him. {b) I went to see him. The latter is the gerundial infinitive — that is, the old dative. (c) The gerundial infinitive is attached (1) to a noun ; and (2) to an adjective. Thus we have such phrases a^ — (1) Bread to eat ; water to drink ; a house to sell. r (2) Wonderful to relate ; quick to take offence ; eager to ijo. \^ 17. A Gerund is a noun formed from a verb by the addition of ing. It may be either (i) a subject ; or (ii) an object ; or ! 'I ilMi;|i, SS}\ 40 GKAMMAIl OF THE ENnUSlI L.\^i;iUA(JE. (iii) it maybe govcnicil l>y a \m\])i)Hi['u)u. It lia.s two fuiu'ticm.s ; that of a noun, ami that of a vei'b- that is, it /s itself a nuiiii, and it //'^•'• the governing power of a vcrh. (i) Hertfliiig Ih i)leasHiit. (ii) 1 like icii. (ii) The Gerund must he caiefully flistiiiguished from three other kimlrt of words : (a) from the verbal noun, which used to end in uii'j; {h) from the present participle ; and (c) from the infinitive with to. The following are examples : — (a) "Forty ami six years was tliis ti'iii- plo ill building." Here building is a verbal noun. (6) "Dreaming as lie went along, lie fell into the brook." Here dredviing is an adjective agreeing witli he, ami is there. fore a participle. (c) "To write is quite easy, when one lias a good pen." Here ti) write is a pres- ent infinitive, and is the nominative to is. (It must not be forgotten that the oldest intinitivc had no to, and that it still exists in this pure form in such lines as " Better dwell in the midst of alarms, than reign in this horrible place." 00 "He was punished for robbing the orchard." Here rahbing is a gerund, Im- cause it in a noun ami alsw governs a noun. (/)) " He was tired of dreaming sudi dreams." Here dreaming is a geruml, because it is a noun and governs a noun. (c) " He conies liere to WTite his letters " Here to write is the gerumlial intinitivt'; it is ill the dative case ; and the O.K. form was to writanne. Here the to lias a distinct meaning. This is the sn- culled "infinitive of purjiose;" but it is a true gerund. In the seventeenth cen- tury, when the sense of the to was weak- ened, it took a for, — "What went ye out for to see?" (iii) The following three word.s in inij have each a special function :— {a) He is i-eading about the passiny of Arthur (verbal noun). {h) And Arthur, pu,ssin(/ thence (participle), rode to the wood. fc) This is only good for 2^0 ss bit/ the time (gerund). 18. A Participle is a verbal adjective. 'J'here are two pin- ticiples : tlie Present Active and the Perfect P^tssive. Tin; former (i) lias two funetions : that of an adjective and tlial of a verb. The latter (ii) has only the function of an adjective. (i) " Hearing the noise, the porter ran to the gate." In this sentence, hearing is an adjective qualifying porter, and a verb governing noise. (ii) Defeated and discouraged, the enemy surrendered. t^ 1 . We must be very careful to distinguish between (a) the gerund in vig, and (6) the participle in ing. Thua running in a " running stieam " 'I'lIK VKUH, 41 iH an iidjective, ami therefore a i)articii)le. In the phraKO, " in running along," it irt a noun, and tliereforo a gerund. Milton says — " Ami uvcr, u^'uinst e.itinK I'lirts, Laii nil,' ill siift l.ydiiui iiiis I" Hore ratinij id an adjective, and inmxwA fnttinij ; and it U tlierefore a participle. But if it had meant cares about catiny, eutliKj would liave been a noun, and therefore a gerund. So a jishimj-rod is not a rod that Hifhci ; n fr>/lut/-j)an in not n pan that frits; a iral kin;/- at tc/c in \wt a stick that W(dks. The rod in a rod for jhhiiKj ; the \>m\, i\ ikih f>r frying; tiie stick, a stick for icalkiwj ; and therefore jishiivj, fri/itirj, and xmlking arc all gerunds. '2. The word participle conies from Lat. participdrc, to partake of. The participle partakes of the nature of the verb. (Hence also j<«r- licipate.) Texse. 19. Tense is the form wliicli the vcrlt takes to iiulicato time. There are, in liumau life, thre(! times : past, })resent, and future, llenco there are iii a verb three chief tenses : Past, I Present, anil Future. These may Le represented on a '^tniiylit hue : — TENSES. Fast. 1 1 wrote. Present. I write. Future. I shall write. (i) The word tense comes to us from the French tciiipix, which is from the Lat. tcvipus, time. Hence also temporal, tcmporarii, etc. (The modern French word is temps; the old French word was tens.) 20. The tenses of an English verb give not only the time of Ian action or event, but also the state or condition of that laction or event. This state may b(; complete or incomplete, |or neither — that is, it is left indefinite. These states are |oltener called perfect, imperfect, and indefinite. The con- |dition, then, of an action as expressed by a verb, or the con- lition of the tense of a verb, may be of three kinds. It may De— (i) Complete or Perfect, as Written, (ii) Incomplete or Imperfect, as Writing, (iii) Indefinite, as Write. ! \ i ' 42 (lUAMMAIf OK TIIK KNCILISII LANliUAOE. i^'^ We now liavc llicrcfurc! — TKNSHS. Past. ProBont. Future. I Vcrftrt, Indef. Jmperf. I'rr/ed. Imirf. lm]ier/. Verfeit. Imli/. Iini^vrj. Hji'l Wrote. Whs Have Write;. Am Sliall Nliall Sliall Lo wriltuii. writing'. wrillcii. writing'. Imvi; write, wnliiio'. written. (i) 'I'h»; (inly tcn.se in mir liinguugc that in fnnnod by Inflexion is tlie past indefinite. All tlic; othors are fornuMl l>y tlie aid of auxiliaries, {n) Tlio imiicrfc'ct teiiscrt arc formed by be -f- the imperfect participle. (Jj) The pei-fcct tenses are formed by have + the perfect par- ticiple. (ii) Besides had written, have written, and will have written, we can say had been wrlllnri, have hern writing, and will have been wrltlnij. These are Hoinetimes called Past Perfect (or Pluperfect) Continuous, Perfect Continuous, and Future Perfect Continuous. (iii) "I do write," "I did write," arc called Emphatic forms. Number. t ^ 21. Yorl)s art' mndilicMl for Number. Tlicrc arc in verl)s two numbers : (i) the Singular and (ii) llio Plural. (i) We say, " }Te writes " (with the ending s). (ii) We say, " They write" (with no inflectional ending at all). ' 1 \ Person. 22. VcrLs ar(>, niodifieil for Person— lliat is, tlic form of tlio V(m1) is changed to snit (i) tlic first person, (ii) the second person, or (iii) the third person. (i)" I write." (ii) " Thou writest." (iii) "He writes." Conjugation. 23. Conjugation is the name given to the srini-totul of all the | inllexions and conihinations of the parts of a verb. The word conjugate cornea from the Lat. conjugarc, to bind together. tup: vki.t.. r.3 24 Tlioro lun two conjn;^'!itiotis in Kii<^'lisli — the Strong iiiid llic Weak, llciicc we li;i\c: (i) verbs of tin; Strong Con- jugation, mul (ii) vtJi'bs of tlio Weak Conjugation, wliich are iiuT'' usually callcMl Strong Verbs and Weak Verbs. Those. \ an; distinj^uislKul from cat'h other l»y their way if forming their past tenses. 25. Th lliiit it changes the vowel of the present, (ii) 'I'he ne^M- Itive test is that it never adds anything to the i)resent to make |its past tense. (i) Tims we say write, wrote, mul t'liuuge the vowel. (ii) But in wrote there is iiotliiiig added to write. 27. (i) positive t(!st for the past ttnisc of a Weak Verb Is that d oi o is added to tlic ]»resent. (ii) 'I'Im; ne^Mtive test i.s pit the root-vowel of the present is generally not changed. (i) There are Hoiiie excciitioiis to this latter statement. Thus tell, told; buy, bought ; sell, sold, are weak verlis. 'I'he change in the vowel dues IK it .sfiring from the same cause as the cluinge in strong verbs. He'\c'e — (ii) It is as well to keep entirely to the positive test in the ca.se of weaiv verlis. However "strong" or "irregular" may .'< i:|Hi Ii 11 '•■AMMAIt OK 'IlIK ENfJLISH I.ANdUAGK. i ; 28. Tl H\ followiii ^' is itii I'nj^. J 'lis • S'i'.il stole AL1MIAI5I rriCAL LIST OF STIlOXfJ VKIil'.S. Mi^'k stuc. Mini,' stUll) (All Htrong verbs except those which iiave a Itrcjix. arc; n lonosyllabic.) Mink stanl The forms in i .alios are ivvftk. Miiiic str(jd /•/v.v. /'(liiL l',txti. /'art. Tnx. Va»l. Pdsa. I'lirt, Sniki- st.i'uc A hide aliode abode. Fly Hew llown. Stiiii^' >ti-ui Aris«! , 1 ^ 1 (• 1 ,• 1 .'^'livc strov ari >s(! arisen. lM)rbear toi'liiir(! !iii-boinf. Awake awoke awoke Forget forgot forgotten. ."^'.w'nr s\V'>n' {(twiikid] {(iini />(■(/ ). l''orsake forsook forsak(,Mi. .'"'Aim swam liear Ixire born. l"'reezc fi-oze fro/en. .'^»inK swuii; (hring f .rth) Cat got got, g.jttcii T:ll^(' look J{ear liore liorne. (iive gave given. (carry) do vvnl gone. It is well fo l?eat l)out licaten. (!rin(1 gi'oiniii ground. l?egin l)egaii begun. (J row grew grown. ( 1' -r|y, ;ill(l to J^ehoia beheld beheld (bc- Dang Imng hung, '1 ii'' fnlliiwillLf i liolden). [lutiKjcil) hanyal. I?i(l "nade, l>id bidden, bid. Ib.ld held held. (i) Collect Hind bound liound. Know knew known. (ii) \'erbs w IMte i)it bitten, bit. Lie lay lain. AH (iii) Vcrl)s w I'.low blew blown. ]{idc rode I'iddcn. ^B (iv) Verbs w Break lirokc! Itroken. King rang rung. ^B (v) Verbs w Hurst l)urst burst. Rise rose risen. j^B (vi) Verbs w Chide chid chidden, Run i-an run. ^B (vii) Verbs chid. See saw seen. tl^ (viii) Verbs w Chouse chose cho.sen. Seethe ^inlisnthid) sodden. ^H (ix) Verbs w Cleave dove cloven. Shake shook shaken. ^B (x) Verbs vv (split) Shine shone shone. ^H cliosc, chosen. Climb clouib (clhiihal). Shoot shot shot. ^^^B Clhig flung clung. Shrink shrank shrunk. ■ 29. Weak Ve Come came come. Sing sang sung. Hflnil(ii) Regula Crow crew crown {cruiccd). dug. Sink sank sunk, sunken. Ka.^ tell, told ; b Dig dug Sit sat sat. ■^•■rhs as attend. Do .lid k»! {wiihiav(> wove woven. Swim Hwaiii swum. Win Won won. Swint; SWUIIK swuu^. Win.l \S(-unil wound. T;ikc t k taken. AViiuK wrun^' wrun^. 'Way 1-1 >vo torn. \\-rit(' wrot.e written. V It is well for the. yoiMi;.,^ Iriinicl' tn cxaiiiilK; the iihovc vorha Miuscly, iiiul t(» iii;ik<' ii classiliciitinii (if \\\v\\\ for lii.s own iiso, ^Tlif ftjllowiiij.,^ arc a f«'w sii,L,'^'csiioii.s ti>\var(ls this task : — • (i) Collect verhs with vowels a, e, a ; llkf fall, fell, fallen. (ii) Verhs with 0, e, ; like throw, t.liiew, thrown, (iii) Vcrl).s with 1, a, U ; like hegin, began, hegun. (iv) Verbs with 1, u, u ; like liing, (lung, Hung. (v) Verbs with i, ou, ou ; Hk( find, found, found. (vi) Verbs with ea, 0, 0; like break, broke, liroken. (vii) Verbs with i, a, i ; like give, gave, given, (viii) Verbs with a, or 00, a; like shake, shook, shaken, (ix) Verlis with i (long), o, 1 (short) ; like drive, drove, een placeu in the Regular Weak conjugation. ill ' The past tenses of lUy and stick were formerly iveah ; so were the pas. bive participles of hide, rot, show, strew, saw. 46 GRAMMAR OF THE ENGLISH LANGUAGE. u i (iii) The ed or d is a Kliortened form of did. Thus, I loved is = I love did. 30. Irregular Weak verbs are thcnisclvL's (iividi'd into tw^ classes : (i) tliose which keep their ed, d, or t in the i)i\<' tense ; (ii) those wliich liave lost the d or t. Thus we fin! (i) sleep, slept ; teach, taught. Anion^' (ii) we find feed, fed, which was once fed-de ; set, set, which was once set-te. It is of the greatest importance to attend to the followin; clianges : — (i) A shai'p consonant follows a sharp, and a flat a flat. Thus p i:. sleep is sharp, and therefore we cannot say slcipcd. We must take tii'' sharp form of d, which is t, and say slept. So also felt, burnt, dreamt, etc. (ii) Some verbs shorten their vowel. Thus wo liave J^ear, heard ; flee, fled ; sleep, slept, etc. (iii) Some verbs iiave dilferent vowels in the ])resent and past: ii- tell, told ; buy, bought ; teach, taught ; work, wrought. 15ut it is i^ • the past tense, it is the present that has changed. Tlius the o in t>k represents the a in talc, etc. (iv) Some have dropped an internal letter. Thus male is = maked; paid — payed ; had - haved. (v) Some verbs cliange the d of the present into a t in the past. Thu; we have build, built ; send, sent. (vi) A large class have the three parts — present, pjist, and passive | particijjle — exa(;tly alike. Such are rid, set, etc. ,^a"he following is an ALPKAr.i-lTK'AL LIST OF IKliKGULAR WEAK VERBS. Class I. Prea. Bereave Beseech Bring Burn Buy Catch Cleave (split) Creep Deal Dream Past. bereft besought brought burnt bought caught cleft crept dealt dreamt Pass. Part. bereft. besought. brought. burnt. )K)ught. caught. cleft. crept, dealt, di-eamt. Pres. Dwell Feel Flee firave Have Kew Hide Kee]) Kneel Lay Lean Past. dwelt felt fled graved had hewed hid kejit knelt laid leant Pass. Part dwelt. felt. fled. graven. had. liewn. hidden. kept. knelt. laid. leant. Learn Leap Leave I.ose Make Mean Pay Ten k in ni pa pe Rap (to ra transport) Hive Hot Say Saw Seek Sell Shave rot sai sa\ sou sole .slia ' Rotten, t [lassive par til Pres. Bend Bleed Blend Breed Build Ca^t Clothe C'nst Cut Feed i;il(l Gird Hear Hit Hurt Knit Lead Lend Let Light Pa bent bled blen Iji'ed builj cast clad (c] cost cut fed gilt (gi girt hearc hit hurt knit led lent let lit(lig THE "'SRB. 47 Prcs. Past. Pass P irt. Prcs. Past. Pass. Part. Learn learnt learnt. Shear sheared shorn. Leaj> leapt leapt. Shoe shod shod. Leave left left. Show showed shown. Lose lost lost. Sleep sh'pt slept. >hike made made. Sow sowed sown. Mean meant meant. Spell spelt speit. ray |)aid paid. Spill spilt spilt. Pen pent pent. Strew sti'cwed strewn. (penned) Swee[> swejit swept. Raj. (to rapt rapt. Swell swelled swollen. lran.ly (as in ilio sentence (Jon is), it is called a notional verb; it' it is used in the formation of the jiassivp voice, it is an auxiliary verb. In the same way, have is a notional verb when it means to possess, as in tiie sentence, " I have a shilling." 32. The following arc the parts of the verh Shall : — Indicative Moon. Present Tense. 1. I shall. ■J. Thou shal-t. '.i. JIo shall. Si))(/ula?'. 1. I shoul-f/. 2. Tlu)u shoul-rf-st 3. He slioul-(/. Past Tense. Imp. Moon Inf. Mood J'/ural. 1. We shall. 2. You shall. i). They shall. Plural. 1. Weshoul-rf. 2. You shoulf/. ;3. They .shoul-d -. PARTimn-ES . (Should comes from an old dialectic form ahol.) 33. The following are tlu^ parts of the verlj Will :- Indicative Mood, Present Tense. 1. 1 will. 2. Thou wilt. 3. He will. Si III/ Ilia r. 1. I would-(/. 2. Thou would -(^st. 3. He woul-(/. Past Tense. Imp Moon Ink. Moon Plural. 1. We will. 2. You will. 3. They will. Plural. 1. AVe would -rf, 2. You woul-f/. 3. They woul-d Pahticiples (i) Shall and will are used as Tense-auxiliaries. As a tense-auxiliary, shall is used only in the first person. Thus we say, I shall write ; thou wilt write ; he will write — when we speak merely of future time. THK VEKR, 49 (ii) Shan't is — isli all not. Won't is--- wol ikiI, iroMx-iiiL,' an oldtT fnrru (if all!. We tiiid wi>L also in wd/i/i - nn old tipoUiiig of iroii/d (iii) Shall i;i tho 1st |n'rsoii oxpnjssos sitiiplf; futurity; in the 2d and ,'?cl jicisons, authority. Will in tin; 1st jx^-son o.\i>rcssos determination ; ill the lid and .'5d, only futurity. 34. 'I'lii' following arc tlu; piirts (»f tlic vcrl) Have :— t^itujular. 1. I have. 2. Thou ha Bt ;i }Ie iia-s. Indicativk Mood. Present Indefinite Tense. Plum!. 1. We have. 2. V'ou have. .3. Thov have. Sluyuhtr. 1. r have had. 2. Thou hast had. '■]. He has had. Present Perfect Tense. Plural. 1. Wo have had. 2. Vou have liad. '.). 'I'hcy liave had. (i) Hast = havest. Compare f'm and fw/t. (ii) Had-haved. Past Indefinite Tense. Shviulur. Pluntl. 1. T had. 1. We had. 2. Thou had-St. 2. You '"ad. ?K He liad. 3 They had. Past Perfect (or Pluperfect) Tense. Sinyular. Plurnl. 1. I liad had. 2. Thou hadst had. ;i He had had. 1. We had had. 2. Vou had hae ! Infinitive Mood.— Present Indefinite : (To) be. Present Perfect : (To) have Ih'OU. Pauticipf.e.s. — Present : Being. Past : I'oen. Compound : ITavhig been. We lliid the sliort simiilo form Be ! in Coleridge's line— '• Be, rather tliun be called, a cldlil of God ! " (i) It is plain from the above that the vei'b Be i.s made up of fragments of three different verbs. As when, in a battle, several companies of a regiment have been severely cut ui>, and the fragments of those that came out safely are afterwards formed into one company, so lias it been with the verb be. Hence the verb ought to be printed thus : — Am was been. (ii) Am is a different verb from was and been. The m in am is tlu^ same as the m in me, and marks the first person. The t in art is tlip same as the th in thou, and marks the second person. Comjiare ici'/t and shal-t. Is has lost the sufhx th. The Germans retain this, and say ist. Are is not the O.E. plural, which was si7id or sindon. The word are was introduced by the Danes. [The Danish word to this day is cr, which we have learned to pronounce cr, as we do the cr in clerk and Derby. ] (iii) Was is the past tense of the old verb wesan, to be. In some oi" the dialects of England it appears as vmr — the German form. (iv) Be is a verb without present or past tense. (v) {a) Be is a notional or principal verb when it means to exist, as " God is." (b) It is also a princii)al verb when it is used as a joiner or copula, as in the sentence, " John is a teacher," where the is enables us to connect John and teacher in the mind. In such instances it is called a Copulative Verb or Copula. TIIK VKIir.. 53 AUXILIARY VEKM5S. 36. Auxiliary Verbs are A'erbs which arc used to modify the sense of other verKs or to assist them in expressing a nitjaning, the verbs to which they are attached being termed Principal Verbs. i^ff" Every Auxiliary Verb is also (.apalilc of being us-jil as a Triucipal Vcrl). Auxiliary Verbs may be classitied as Auxiliaries of Voice, of Tense, of Mood, and of Form. (a) Auxiliary of Voice. Be is the only Voice; Auxiliary, ;iii(l it is used to enable us to form the Passive A'oice. Active Voice. Pas.sive Voice. They build a ship. The ship in built. He reared a nionuinent. A niomiinent was reared. (h) Auxiliaries of Tense. The Tense Auxiliaries, in the order of their importance, are Have, shall, will, and be. (i) Have is used to form the Perfect Tenses — (a) Present (hj Past, and (c) Future Perfect. (a) He han been, (b) They had gone, (c) She will have returned. (ii) Shall and will are used to form the Future Tense. The boy will go. I shall return. (^ In old English there was no separate form for the future tense ; the present tense was made to do duty for the future, an Adverb ioinetimes assisting the process. This usage still survives in such sentences as: "We return to-morrow," where a future meaning is imparted to the Verb by the Adverb. Shall and will, originally principal verbs only, gradually crept into use as tense-auxiliaries. Be is used o])tionally with Have, to form the Perfect Tenses of Intransitive Verbs of motion, as go, come, rise, fall, arrive, depart, ascend, descend, pass, escape, return, enter. He is arrived (Present Perfect). He ivas gone (Past Perfect). (c) Auxiliaries of Mood. The Auxiliaries of the Subjunc- tive Mood are may (in its past tense might), would, and should. Examples of the uses of these are given on pages 53(c) and 53(d). 1^ Let, though sometimes regarded as an Auxiliary of the Imperative Mood (third person), is better taken as a Principal Verb. it 53(a) GRAMMAR OF TIIR KNOLTSH LANf'.UAGK. (d) Auxiliaries of Form. Be, do. (i) Be is Jill auxiliary of the Progressive Form of the im sent, the past, and tlie future tenses. I am going is tlie progressive form of I go. lie was writing ,, ,, ,, lie wrote. James will l)e starting ,, ,, ,, Jamts will start. (ii) Do, as an auxiliary, may he employed to assist in expressing ; (n) ]']inpliasis. He dors know liis work. (/() Interrogation. 7>o you see ? ((') Negation. I do not see it. ^rJT In the first of these three sentences "does" lends additioim! force or cmpliasia to the word know ; in tiio second and tiiini sentences it lends no emphasis, but is simply used to express the more usual and idiomatic of two alternative forms. In sense " Do you see ? " is tlie exact equivalent of " Sec you ? " and " I do not see it " ,, ,, ,, "I see it not." The alternative forms are quite coi'reet in grammar ; but they are act usual or idiomatic. DKKECTIVE VERBS. 37. Defective Verbs are such as an wanting in one or more of their parts. Most, if not all, of tliem were at one period complete, hut, through modification of their use or from some other cause, part of the verb lias fallen into disuse, and thus gradually disappeared. The principal Defective A'erbs are — Present Tense. IJewaro Can Forego - night=^ May Melists •• Mcseems Methinks Past Tense. Past J^arliciple. Could 1 Might. Might IMelisted Meseemed Methought Diglit Foregone '■ Could (in K. cu-ttu) is a weak form. The 1 is intrusive, and came in from a false analogy ■\vilh tiJionld and would. 2 Tills ought to be spelled forgo. The /or in this word is a prefix of negation, as in forr/ct, furgive, etc. 3 Hight(=is or was called) is the only instance in our language of a pure passive verb. * Him liited is also found. Prjunctive, Imperative, Infinitive, ;ind I'articiples are from tlierootbe; the Past Indicative and Past Subjunctive are from the root wesan (see ])age 52). (ii) Go. Tins verb contains two distinct roots. The Present teller is fiom the I'oot go; the Past tense is from tlie root wend, which is still occasionally used both in j)rosc and verse. ^ir "J'hesc verbs caniiot he classed as cillicr ^^'e;lk or strong, siuce the ordinary tests do not npply to tlieni. J^K KEi\IAKKS OX P]-:CULIAR VEKBS. CAN, MUST. 39. Can (or its past tense Could) and Must are always and i invariably Principal verbs. They are Principal ^'cl■l.)s because in every instance in "which they arc used, a distinct and inde- pendent meaning of power, possibility, or ol)ligation attaches to them apart from the Infinitive Verb which follows them. I can run = I hara the 2'>ovc.r to run. I could SCO at one time = I had (he jioircr to see, etc. I could have gone, if I had })cen present = I had the ojiportiinitij, etc. He must depart = He is ohl'ujtd or co7npellcd to depart. They difTer, however, from ordinary Verbs in this I'cspect, viz. : that they can take only an Intinitive Verb as object after them ; they are never followed by a Noun or Tronoun as object. ' Must was originally the past tense of tlie old verb motan ( = to be able or to be obliged). Mot "\vas = may ; and must = might, etc. Mun takes the place odnust in the North of England and in Scotland. * This verb has also a present participle witting, wluch is found in wittingly and unwitting. ^ lu such phrases as "Woe worth the day ! " i!li r il ! i ""^ 63(c) fJUAMMAU or TIIK KN'OMSH LANCUAGK. MAV, SHALL, Wir.L. 40. (i) May (wiili its past tunso might), shall (with its past teiiso should), und will (witli its past tcnso would) arc soiir'. times Priiicipal and sometimes Auxiliary V(!il)s. (a) May is a Principal Verb when it danoUia jjcrmission. The boys may go out to play ( = arc allowed). (b) It is an Auxiliary of the Subjunctive Mood when it denotes unortaintif. He may Hucceed, if ho takes pains. (ii) Might is (a) a Principal Verb when it denotes jy€?7/(i.- sion or ahililij. She viiiilit liiivo gone, lull jiioferred to remain ( — She had tli'. power to go). (b) It is an Auxiliary of the Subjunctive Mood when i; denotes tuiccrtainty. I thouglit hu miijht call. (iii) Shall is (a) a Principal Verb when it denotes compul- sion (or, occasionally, leave), and when used with the Second and Third Persons. You shall depart. Rome shall perish. (b) It is an Auxiliary of Tense, and denotes simply /w^wnV^, when used with the First Person. I ahall soon go. We nhall x'eniaiu. (iv) Should is (a) a Principal Verb when it implies obligation Children nhonld obey their parents. (b) It is an Auxiliary of the Subjunctive Mood when it denotes uncertainly. If he should appear (or Should he appear), I will admit him. (v) (a) Will is a Principal Verb, denoting volition or deter- mination, when used with the First Person. I iv'dl remove it. ^" In some of these cases, however, it is to all intents and purposes an auxiliary verb, the idea of volition being absent, and the word indicating nothing beyond mere futurity. The context usually indicates the amount of force attaching to " will." ^ (I)) It il when usedl Vol _(vi) (a) ininatioit. lie (h) It isl implies vnr\ If ht 4'ir XotiJ tliu Siil)jun| as an AiixilJ "Hisiislle.s to i;trctch. 41. (vii) C is now used ti It.'f'e of beini .past tense of ilias to take tl Ought, how The reason 110 past, we hifinite, inst< universal rule 42. Impersc ject. They m 'i) 01 /im o the ^ ted to th ^ Mellsts ohsolescent. (b) Verbs fo Indefinite and i In the above fnow, etc. * ' 1 THE VEUn. n^Oi) ntij, lion. (b) It is an Auxiliary of Tense, simt^ly donntiiiL,' futurity^ \\\\G\\ used with the Second atxl Third Persons. Voii trill k('t'[> this. 'I'licy ir!/[ noon rctuiii, (vi) (a) Would is a I'riiicipal Verb when it e.\[ircs.se8 deter- iiiinalion. lie would go in spite of my eiitreaticH. (b) It is an Auxiliary of th(^ Subjunctive Mood when it implies iDiroidiiif;/. If he applii'il himself more vigorously, ho icoiild sueceed. i'jr Xotico hero that both verbs of this complex senteiico are in tho Siihjunctive Mood. "Would" is occasionally used practically as an Auxiliary of Tense indicating a habitual repetition of the action. "His list less length at noontide »'o»/'/ he stretch," i e nut. •< accustomed to rtrctch. OUGHT. 41. (vii) Ought is an old preterite (or past tense) of owe. It lis now used as a present, and it {josscsses the exceptional privi- lege of beini; allowed to violate the sequence of tenses The past tense of any other verb when followed by an Infinitive {has to take the Infinitive in tho simple form, thus: She wished to h arc. Ought, however, takes the Perfect Infinitive : "N'ou ought to h(ire. (/one. The reason of thi.s is that, since ought is now a present form Mitli no past, we signify the past idea through the medium of the Infinite, instead of by the preceding verb, as is otherwise the universal rule. impp:rsonal verbs. 42. Impersonal Verbs are such as have a non-personal sub- ject. They mnv "be divided into two classes. i'\] 0^ , Impersonal Verbs, whose subject is a sentence J, the verf and whose dative (or indirect) object is aed to the \crb„ Ilethhiks he doth protest too much. M^seems they have gone Melisteth they ill follow, W Melists and meseems are practically obsolete, methlnks is obsolescent. (b) Verbs following a personal pronoun used in a jjurely Indefinite and impersonal s use. It rain^, it snows, etc. In the above sentences, if it stands for anything, it stands for rokiny mow, etc. " The rain rains." "The snow snows," etc. j^f D ill! Ill 1 ! ! 1 54 GRAMMAR OF THE ENCLTSII LANDUAOE. 43. The following is the. full conju.^'ation of a verb ACTIVE VOICE. Indicative jNIood. I. Present Indefinite Tense. I strike. Present Perfect Tense. J liave struck. II. Past Indefinite Tense. I struck. Past Perfect (or Pluperfect) Tense. I had struck. III. Future Indefinite Tense. I shall strike. Future Perfect Terse. I sliall have struck. Present Imperfect Tense. T am .strikir.g. Present Perfect Continuous. I have been striking. Past Imperfect Tense. I was striking. Past Perfect (or Pluperfect) Continuous. I had been .striking. Future Imperfect Tense, ^sliall be striking. Future Perfect Continuous, I shall have been .striking. Subjunctive ^fooi). I. Present Indefinite Tense. (If) I, thou, he strike. Present Perfect Tense. (If) I, thou, he have struck. II. Past Indefinite Tense. (If) I, thou, he struck. Past Perfect (or Pluperfect) Tense. (If) I, thou, lie had struck. Present Imperfect Tense. (If) I, thou, lie be striking. Present Perfect Continuous, (If) I, thou, he have been stiikiug. Past Imparfect Tense. (If) I, thou, he were striking. Past Perfect (or Pluperfect) Continuous. (If) I, thou, he had been .striking. III. Future Indefinite Tense. (If) I, thou, he should strike. Future Perfect Tense. (If) I, thou, he should have struck Future Imperfect Tense. (If) I, thou, he should be strikiiii-, Future Perfect Continuous. (If) I, thou, he should have b«;;j striking. (The Future Subjunctive, when not ])receded by a Conjunction, is some I times called the Conditional Mood. " I should strike him if he were i hurt the child.") . V A S S 1 \' In Die AT I. Present Indefinite Tense. ■:| I lui siruok. Present Perfect Tenr.e. 1 lave been struck. II. Past Indefinite Tense. ; I v.as struck. Past Perfect Tense. ;l i.:>d been struck. Ill, Future Indefinite Tense. 'Lall Im? struck. Future Perfect Tense. ' shall have been struck. M \' () I C K. i\i: .^^('()I). Present Imperfect Tense. I am b(>ing struck. Present Continuous. T am being struck. Past Imperfect Tense. T was being struck. Past Continuous. I was being struck. Future Imperfect Tense. (None.) Future Continuous. (None. ) I Min^ i 56 GRAMMAR OF THE ENrrLTSTI LANGUAOE. E Mood. --sM Present Imperfect Tense. y\ (None.) '^ Present Perfect Continuous. 1. .\ii Adv (None. ) adjective, oi' Past Imperfect Tense. j) He \v]'it( (If) I, thou, he were being stru' k. ii) 'J'ho ,\v; Past Perfect Continuous. not. (None.) liii) .She \vr very, rapidly. I. Present Indefinite Tense. (If) I, thou, he be struck. Present Perfect Tense. (If) T, thou, ho have Vjeen .struck. II. Past Indefinite Tense. (If) I, thou, he were struck. Past Perfect Tense. (If) I had been struck. III. Future Indefinite Tense. (If) I, tliou, he shoukl be struck. Future Perfect Tense. (If) I, thou, lie should have V)een (None.) struck. (This tense, when used without a i)receding conjunction, is .wnietii:.' called the Conditional Mood. " I should be struck were I t(j go there.' Imperative jNIood. I. Present Tense. Singula7: 2. Be struck ! Plural. 2. Be struck I II. Past Tense. (None.) Future Imperfect Tense. (None. ) Future Perfect Continuous. III. Future Tense Singular. 2. Thou shalt be struck. Plural. 2. You shall be struck. Infinitive Mood. 1. Indefinite, 2. Imperfect, 3. Present Perfect, 1. Indefinite, 2. Imperfect, 3. Present Perfect, 4. Future, . (To) be struck. (None.) (To) have been struck. l^MlTK:irLE«. Struck, lieing struck. Having been struck, (jioing or about to be struttl Oerunds. (None.) 4- Tin: 2. A(lv("r1)s-- ptwo kinds : (i) j p(i) A Simple . .\ Conjunctive ii:.I I''') joins O] • iiie wlieii lio V t,.'- voi'lj came, I -•■tlu'r tlie twc 3. A(lv(>r]js — , .'■ ••■nil kinds. ' (I of Numbe Assertion, and i i Of Time : ii Of Place: 'ii>> OfNumbt viv) OfManne (v) Of DegT"ee (vi) Of Assert: (vii) Of Reason thl; 4. Adverbs, lik urn M'o can .say ^nUiani works he ADVEKHS. 67 ADVERBS. 1. All Adverb is ;i wiu'd wliicli j^'oi-s wiili a verb, AviLli an [adjective, or Aviili another ac """erb, to iiiodil'y its iiu^aniii^f : — (i) He writes Iwdly. }f(;re badly iiKidifie.s the vei'I» writes. lii) Tlie .voatlier is very ]i have .similar I'nmiiduiids in composition and deposition. 3. Tlu' iKHin or jiroiKiiin which follows the juvposition i.s in tlic objective case, and is said t<» he governed hy tlie [)repo- sitioii. (i- I'.ut the jtrepositiiin may (.'onift at tlie end of the sentence. Thus we oan say, "This is tlie house we were looking at." ]'>ut at still gov- erns which (understood) in the objective. We can also say, " Whom were you talking to ?" 4. Propositions arc divided into two clu.sse.s : (i) simple; aiiil (ii) compound. (i) The following are sinijile jirepusitions : at, by, fur, in, of, off, on, i,u(, to, wit/t, njK ([[} The compound prepositions are formed in several ways : — ((() I5y adding a comparative suffix to an adverb : nfter, nvcr, under. CO By ]iri'fixitiL; a preposition to an adverb: ve. tihouf, he/ore, beltlnd, be- neath, but( — \w.-(>nt), thrinnjlinut, vitliin, etc. (f) By prefixing a preposition to a noun: nhnurd, urt-f'ss, tn-ound, among, be- side, outside., eti;. (d) By iirelixing an adverb or aut is a conjuncti(ni. But, tiie pre})osition, was in O.K. br- li tan, nnd meant on the outside of, and then without : but, the conjunction, was iii O.K. bot. The old pro- verh, "Touch not the cat but a glove," means '' without a glove." liv) Down was adoivn = of down —off' the down or hill. (v Among was — onyemontj, in the crowd. ivi) There are .several compound prepositions made up of .separate Words : instead of, on account of in spite if, etc. (vii) Some participles are used as prei>ositions : notwithxtnndinij, con- cerninrj, respecting. The prepositions except and save niay be regai-ded a.< imperatives. 5. The .siuno words jiro nsod .sometimes as adverbs, and some- tiiiitis as prepositions. We di.stingnish tliese words by their function. They can also be used as nouns or as adjectives. i \' I ! w 60 (.JKAMMAK ok TIIK RNCLISII LANCiUAGE. (i) Tliu.s we find the following words used either as or as Adverbs (1) Stand up! (2) Coino on I (;5) ikotr: (4) He walked ijuickly jiast. Prepositions. (1) The boy ran up the hill. (2) The hook lies on the tahle. (3) (!et ott'thc chair. (4) He walked past the church. (ii) Adverbs are sometimes used as nouns, as in the sentences, " 1 have mot him licl'oie now." " He is dead since then." (iii) hi the following we find adverbs used as adjectives: "tliiin; often infirmities ; ' " the then king," etc. (iv) A ))hrase sometimes does duty as an adverb, as in "from beyond the sea ; " " from over the mountains," etc CONJUNX'TIONS. 0. A Conjunction is a -word that joins sentences together. (i) The word and, besides joining sentences, posses.'ses the achlitimia, power of joining nouns or other words. Tiius we .say, "John and Jitiie are a liappy pair ; " " Two and tliree are five." 7. Conjunctions arc of two kinds : (i) Co-ordinative ; am! (ii) Subordinative. (i) Co-ordinative Conjunctions are those which connect co-ordinatf sentences and clauses — that is, sentences neither of which is dej)endciit on the other. The following is a list : And, both, but, cither — or, neither — 7ior. (ii) Subordinative Conjunctions are those which connect subordinate sentences with the jirincipal sentence to wliich they are subordinate The type of a subordinative conjunction is that, which is really the de- monstrative pronoun. " I know that he has gone to London " is = " He lias gone to London : I know that." (iii) I'he following is a list of subordinative conjunctions : After, before; ere, till; while, since; lest; because, as; for; if; unless; though ; xohether — or ; than. INTERJECTIONS. 1. Interjections are words which have no nieaning in tliem- eelves, but wliicli give sudden expression to an emotion of the mind. They are no real i)art of Lmguage ; they do not enter into the build or organism of a sentence. They have no grammatical relation to any word in a sentence, and are there- WORDS KNOWN liY Til EI II FUNCTIONS. 61 iV.rc not, strictly speaking, " parts of speocli." Tims \\v say. Oh ! Ah! Alas! and so on; but tlio sentences Ave enii)l()y Avould he just as complete — in sense — without them. 'I'hey arc extra- crainniatical utterances. o (i) The word interjection comes from the L;it. inter, Itelween, ciiid jndu!^, tlirown. (ii) Si)iiietiiiiofi words with a meaning arc used as intei-jeciidiis. 'i'lius we say, Welcome ! fur " You are well eoine. " Good-bye I for (nnl be with tjdu ! The interjection "Now then!" consists of two words, each of which has a meaning ; but when employed interjectionally, the compound lueauing is very different from the meaning of either. (iii) 111 written and printed language, interjections are followed hy the • mark ( 1 ) of admiration or exclamation. u WORDS KNOWN BY THEIR FUNCTIONS, AND NOT BY THEIR INFLEXIONS. 1, The Oldest English. — AVlien our language first came ovei 1 1 tliis island, in tlie lifth century, our words jiossessed a large iiiiubor of inflexions ; and a A'erb could be known from a noun, ami an adjective from either, by the mere look of it. Verbs ^' !i;iil one kind of inflexion, nouns another, adjectives a third ; ;,i!il it was almost impossible to confuse them. Thus, in O.E. I T Anglo-Saxon) thunder, the verb, was fhnnrian — with the 'Miling an; but the noun was tlnumr, without any ending at all. Then, in course of tinu^, for many and various reasons, \\k English language began to lose its inflexions ; and they liiopped ofT very rapidly between the 11th and the 15th cen- ;tiirios, till, noAvadays, we possess very few indeed. 2. Freedom given by absence of Inflexions.^ — In tin; IGth ditiiry, when Shakespeare began to Avrite, there Avcre very ■w iiiilcxions ; the languages began to fevl greater liberty, k'featcr ease in its movements; and a writer Avould use the same [word sometimes as one part of speech, and sometimes as another. Thus Shakespeare himself uses the conjunction Jnit both as a herl) and as a noun, and makes one of his characters say, "Ihit W' \\ I \ I 62 (JKAMMAFl OF THE ENfJLlHII LANGUAGE. nio no l)iits ! " He, (jniploys the udvMU'b aKlaoirc as a vorl), ami says, " Fi'fjiii their own luisJceds tlicy askance tlieir oycs." ][c lias the a(lv(U')) hufhicuril with tliu function of a noun, as in tlie pliras(} " Thci l)ackwar(l and abyss of linie." Again, lie gives lis an adv(!rl) doing the Avork of an adjective, as in tlu^ phrases "my often rumination," "a scildom pleasure." In the same way, Shakespeare has the verl)s "to glad" and "to nuid." Very often he uses an adjective as a noun; and "a fair" is his phnisc for "beauty," --" a })ale " for "a paleness." lie carries this power of using one "part of s})eech" for another to the most extraordinary lengths. lie uses happij for to iiuike hoppn ; unfair for io deface ; to clhnate for to Iii'>; ; to bench for to sit; to film for to filfiifi/ ; to path for to walk ; to verse for to xy/'v//; if III verm; and many others. Perhaps the most remarkable i> where he uses tontjiie for to talk of, and hrain for to think of. In " Cymbelino " he says : — " 'Tis still a dream ; or else such stuft" as madness Will tongue, and brain not. . . ." 3. Absence of Inflexions. -At the present time, we have lost almost all the inflexions we once had. AVe have only one foi the cases of the noun ; none at all for ordinary adjectives (ex- cept to mark degrees) ; a few in the pronoun ; and a few in the verb. Hence we can use a word sometimes as one part of speech, and sometimes as another. AVe can say, " The boys hail u good run;" and "The boys run very well." We can say, "The train travelled very fast," Avhere fad is an adverb, molli- fying //v^rZ/fr/ / and Ave can speak of "a fast trahi." We can use the phrase, "The very man," "where very is an adjectivr marking man, ; and also the phrase " A very good man," where ver>j is an adverb modifying the adjective (jood. 4. Function. — It folloAVs that, in the present state of our language, Avhen we cannot know to Avhat class a word belong? by its look, we nuist settle the matter by asking ourselves Avliat is its function. AVe need not inquire what a word is ; but we must ask Avhat it does. And just as a bar of iron may be used as a lever, or as a crowbar, or as a poker, or as a hammer, or a» ^tW f ,1 wcajiiiii, just as i 5. Exan liiKrk, Un \ li'li ifiirf, is tli.'ii-s," 1 a rdiij'niicti )ii'(i\crli, "' '■ 111' rose e aihcil); in is ail advorl ill the scute ill iJie S('iit( sentence " I an adverbial '^ ''M: WORDS KNCWX HY THKJl: FrNCTIONS. 63 a woapoii, so n AVcinl iii.iy lu' an adjective, or a iiniui, or a verl*, just as it is used. 5. Examples. Wl in I we say, ''He ^Mve a shilliii;^' for tlit! liiK.k," /or is a, preposition coiiin'ctini^j the, noun /xm/r uitli tlio \ci'li '/'"■'■. I>nt wlien ■\ve say, " Tict us assist tlieni, for our eus(i i- tlii'irs," the wordy"'//' joins two sciitenecs toj^'etlier, and is lionco a ((iiijunetion. In tlu; same M'ay, ■\vc can contrast ifir/i/ in tlni prii\crli, "The early l>ird catclies tlio worm," and in tlie sentence " lie r(»s(> early." Ilanl in the .sentence "lie Avork.s hard" is an iuherh; in the i)hraso "A liard stone" it is an adjective. Ithjhl is an adverl) in the phrase " llight reverend;" hut an adjectiv(! in the sentence "That is not the right road." B(«'k is an adverli in the sentenci^ "IIi; canu^ l)ack yesterday; ' hut a noun in the sentence "He fell on his ]>ack." If<>r<' is an adverb, and where an adverbial conjunction ; but in the line— "TIiuu luse.st here, a better where to liiul,' Shakespeare employs the.s(! words as nouns. 7'///', in ninety-nine cases out of a hinidred, is an adjective; but in such ])hrases as '•The more, the merrier," it is an adverb, modifying i)icrrl>'r and man'. Indeed, some Avords seem to exercise two functions at the same time. Thus Tennyson has — " Slow and sure conies \i\> the golden year," — where sloir and xare may eitlier be adverlis modifying ronir,^; or adjectives marking year ; or both. Tliis is also the case with the participle, which is both an adjective and a verb; and with the ,ucrund, whicli is l)oth a verb and a noun. 6. Function or Form ? — From all this it a})[)e;irs that we are imtniei.ly to look at the form of the word, we are not merely lu notice and ohserre ; but Ave must fhiiil- — we must ask our- selves what the Avord does, Avhat is its function? In other words, Ave must always — Avhen trying to settle the class to Avhich a word belongs-a.sk onr.selves two (piestions — (i) What other Avord does it go Avitli'? and (ii) "Wluit does it do to that AVord ] 11 n H ir*.- -/■ 63(a) WORDS Any WORDS IN COMMON USE, WITH DIFFERENT FUNCTIONS (OR AS DIFFERENT PARTS OF SPEECH). About After All Alone 1. Ad verb — (a) (Manner) (b) (De<,^rce) : 2. Pr«M.)()siti()ii He st()})ped, then turned him aboitf. The man was aliont forty years old. Then swarmed they about him like bees. 1. .Vdjoctivo 2. Adverb 8. l*rei)()sition And in the after ages shall men sing thy jmiise. " Be thus when tliou art dead, and I will kill thee And love thee after." (.Slmkespeaip.) The boy ran afttr his father. 4. Coil junction We resumed our walk after the pro- cession had passed, 1. Noun " I dare do all that may become a man." (Shake.speaic) 2. Adjective— (a) Of Quantity, Definite : "And all this throve, until I wedded thee." (Tennyson.) (b) Of Number, Indefinite : " Ah ! when shall all men's good Be each man's rule ? " (Tennyson.) "Life piled on life were all too little." (Tennyson.) And he alone remains to comfort inc. " She never feared to enter the church alone at night." (Dickens.) Teach me another^s griefs to share. " So she, like many another babbler, hurt Whom she would soothe." (Tennyson.) 8. Adverb 1. Adjective 2. Adverb Another 1. Noun 2. Adjective As Besides 1, Both if:? But 9 ;3. 1. 2. 1. 2. 3. 4. 5. C. WORDS IV COMMON USE, WITH DIFFERENT FITNCT[ONS. G.3(l>) Any 1. Adjoctivo— (ii) Of Quantity : Wo fail to see any truth in his iirgu- ment. (b) Of Number, Iiulefinite : Have you tinn books for me ? 2. Prononii (Indefinite)- Any who have finished may go now. 8. Adverb Can you not write any better ? As 1. Pi'onoun (IJeLitive) — "Such as sleep o' nights." (Shakpspeare.) 2. Adverb She is as good as she is beautiful. 3. Conjunction (or Conjunctive Adverb)— " I am not all so wrong As a bitter jest is dear." (Tennyson.) Besides 1. Adverb He taught, and studied h^sides. 2. Preposition I have other strings to my bow besides this. 3. Conjunction The king will p irdon us ; besides, we have your written promise. Both 1. Adjective (Definite Numeral) — " He gazed so long That bo*h his eyes were dazzled." (Tennyaou.) 2. Pronoun (Indefinite) — He carried away both. But 1. Noun You always meet me with a but. 2. Pronoun (Relative, Negative) — " There breathes not clansman of thy line But would have given his life for thine." (Scott) " But me no buts." (Shakespeare.) '"Tis but a little wav that I can bring you." (Shakespeare.) All b^it Kate had gone out. 6. Conjunction "Knowledge comes, but wisdom lingers." (Tennyson.) 3. Verb 4. Adverb 5. Preposition lltil ! ■ \ r)3(c) Either Else Even Except Tor fiHAMMATl OF TIIK KNfJMSH LANCTTAfiK. I. v\ 8. 1. 2. 3. 4. '* Ilitii (lestrnyod, all else will folldu.' (Milton.) Advcl'l) Ho would iJnc have paid tlio ^\^^\^\. ConjuMctioii She lias had many visitors, r/.sc she would luive writtc n. Xouii ^' Enoiujh is as j^ood r,s a ffasl."' Adjoctive — (a) Of Quantity : Have you money euoiifjh for tlie journey ? (li) Of Number, Indefinite : We have enough books already. Adv(n'b He is strong enough for this woik. Noun Do you know how to play odd and even 1 Adjt etiv(^ The edj^es are now even. Verb It is necessary first to even the sides. Adverb "And even then he turned." 1. Verb 2 When making your list, exvqH those named herein. Preposition All were early exce2)t my brother and me. Conjunction " I will not let thee go, except thou bless me." 3. Half 1. o 3. Adverb l*rei)o.sition Conjunction Noun •Vdjcctivo Adverb This book has been sent foi' several times. "She gave me for my pains, a world of sighs." (Sliakcspoare.'' "Call me early, mother dear, For I would see the sun rise." (Tennyson.) "The half oi my goods I give to the poor." Half measures are worse than useless in such cases. "So saying, from the pavement lie half rose." (Teiirysmi.) nu A moat ran round the castle wall. Save 1. Verb *Vafe the women and children first. 2. Preposition " And save his good broadsword, He weapons had none." (Scott.) 8. Conjunction Who could do such deeds soj;e God were with him 1 Since 1. Adverb They have not written since. 2. Prepositioii She has not been out alone since Easter. 8. ^-'oiijiinction l''arther advice is useless since you are alreadydetermiued what to do. So 1. Advt'rb "*>'() work tlie honey-bees." 2. ( 'onjuni'tion My father is away ; so I nuist stay at home with mother. Some 1. AdjoctlA^e — (a) Of (,)uantity : " 'iVhose least distinguished day tShines with some portion of heavenly lustre." (b) Of Number, Indefinite : ^^Some men are born great." 2. Advei'b There Avas an earthquake there some four years ago. Somewhat 1. Noun 2. Adverb I know somewhat of the matter. You were someivhaf late to-dav. I 11 !'■ bin That 1. Adjeetivo (I)emonstrative)— '"My loyalty shall l^e growi.ig, Till death, that w'.nter, kill it." (Sliaki'>in'are,) 2. Pronoun — (a) ifelative "He that has humanity will tread aside," (b) Compound " We speak that \''e do know," (e) Demonstrative : " That 's news indeed." 3. Conjuneti(jn "We eat that we may live." K 63(g) O-RAMMAR OF TTTF, ENGLISH LANGUAGE. Then 1. A^lvevli " T'/;»'h shall man's prido and dnlnp^jg comprehend His actions', passions', being's uso and end." 2. Coiijiwf"tif>M Did he say so? then it must l)o true. Therefore 1. Advcu'l) " God made him, and therefore let liim pass for a man." (Shakesppan.) 2. Coiijuiu-ric^n (or Conjunctive Adverb) — " Thou hast not left the value of a cord, Therefore thou must hang at tiie State's charge." (Shakespeare.) Well 1. Xonn Leave i'v7/ alone. 2. Af and the wherefore. Why are the days longer in summer than in winter ? .'1 r'of,,|tiiH'tioii This is the reason v.-hji I spoke. ' hitPi'jectioii " Flow doth the king ? IT/i?/, well '." '' ft is not his u-ont to be the hind- most man." (Shakespeare.) "T'onie I l)ut keep thy wonted stiite." (Milton. J " Beneaih who.se shade 1. Xoun 2. Adject iv< :5. A'oi'b 1. Pai'tli-i|.H* 1. Adverb I wovt to sit and watch the setting sun." (s.jutbv.) "As when men, ivont to watch On duty, sleeping found . . . rouse and bestir themselves." (Milton). " Old age hath yet 1 is honour and his toil. (Tennyson.) 2. Coiijuuctloii " Yet I thy best will all perform at full (Tennyson.) W \\ lis ,, G4 Tliu.s w SYNTAX. Ili'ie be bees, ami in a]i))o.-.iti Jiiliii the J lij The I X T R D IT C T R Y. 1. Tlio word Syntax is a (Jrock wnnl wliicli means arrange- ment. S^'iitax, in grammar, is that jjart of it wliidi ticat-^ ii tlio relations of words to each other in a srntcn<('. I 2. Syntax is iisnall}' divided iido twn ])avls, -whii'li are calkd Concord and Government. (i) Concord iih>;ui8 agreement. Tlio diiof concoi'ds in j/ranmiar ;ire tliuse of tlie Verb with its Subject; tlie Adjective with its Noun; one Noun with another Noun; tlic Pronoun with the Noun it, -tan ame person ; beggar and guest ret'er to the same person ; and all that the vcrl)s is ;ii;il was do is to connect them. They have no influence wliatever uj'on either word, ^\'hen is i^oi' are) is so used, it is called the copula. Xd!' It' \\i: I'all the iiri\iiius kiml (.'f ainmsitum nouu-apposition, this luij^liL bo cullal verb-apposition. iJri.i; 1\'.— rh(> vei'hs heconie, he-ealled, he-named, live, turn-out, prove, remain, seem, look, and ulliers, are of an appusitional character, and take a nominative case after them as well as before them. Thus we find : — (i) Tom became an architect. (ii) The boy is called John. (iii) He turned out a dull fellow. (iv) She moves a goddess : and she looks a queen. On examining the verbs in these .--entencus, it will be seen that they ilti not and cannot govern the noun tiiat follow- them. The I'oun be- t'lrt and the noun after designate the same persou. llvA.E V. — A Xuun and an Adjecti\e, or a Xouii and a Par- ticiple, ur a Xouii and an Adjective Phrase, — not syntactically I !h .1 f 66 GRAMMAR OF THK ENGLISH LANGUAGE. coiiuGctcd with ;my oilier -svoi'd in tlio .si-nii'iiec, — arc ])ui in tlif Nominative Absolute. Tlius wc have : — (i) "She eani.s a scanty i)ittance, and at night Lies (Inwn seiuic, licr heart and pocket light." — C'owi'ku, (ii) Tlie wind shifting, we .sailed .^lowly. (iii) " Next Anger ru.shed, his eyes on fire." — Collins. (iv) Dinner over, wg went up-.stair.-<, Tlif wdi'il (ihsoh'tus iia'ciiis J'rci'(J ; and tliu absohito case has been freed frdin, anil'is indeiiendent of Uie construction of tlie .sentence. IvEMAKKS.— 1. In llic oldest JMiglisli (or An^do-tSaxoii), (In absolute ease Avas !)"• Dative; and this -we lind even a.s late as Milton (1608-1G71), whu .says— " Him destroyed, All el..e will follow. " 2. Caution! In the sentence, "Tonipey, having' heen iV- fcateil, Hed to Africa," tlie phra.se Ikivi'ikj lin ji ih'fcaivd is an attributive clause to Potupcii, Avhieh is the noun io Jh'd. Miil, in the sentence, "Ponipey having been defeated, his army broke up," Pompi'n — not bein, adjective that is oftni used as a Representative Subject. "That (he lias gom; t mr That ( I ha three su bje i^ir It folC It 1 awa 1. Th< no luittcd. Tl SYNTAX OF THE NOUN. 67 (ii) "That (I have ta'en away tliis^ uM man'ri daughter) It is most true." W'lial is iiK^si true ? It. Wli.it is it 1^ That. AVluii is that]' That ( I liavr taken away, etc) Here the Vfili is lias ivally three sulijccts, all iiicaniiiL,^ llic sann' tiling-. 1 ^rJT It must bo obscrvdl tliat tin; (Ifiiiiinstrativo tlml has liy uso piincil tlio force, ami exercises tlie functinii, of a coiijuiictioii jninin^ two sentences. It here joins the twu .sentences "It is most true," ami "I hiive taken away," etc. I. Thr imniiiialiM' to a vci'l) in the Imperative Mimd is often uiiiillcd. Thus Come along ! ^ Come thou (or //'-) along ! '^ \m\ ' i I 2.— THE rOSSESSIVE CASE. KuLK VI. — AViien one Xoun stands in the relation of an attribute to another Koun, the first of these nouns is put in liii' Possessive Case. i The Pos,se,s,sive Ca.^e originally denoted mere possession, as John's book; John's gun. But it }ias gradually gained a wider reference ; and we L'ciii say, " Tlie iJuke of Porthind'.s funeral," etc. lii' Tlie objective case with of is — the posses-sive ; and we can say, "The might of England," instead of " England'.s might." Rule YII. — When (i) two or more Possessives arc in apposi- tion, or (ii) when several nouns connected by and arc in the possessive case, the sign of the possessive is affixed to the last only. (i; Thus we find : (i) For thy servant David a sake, (ii) Messrs Siui{)- kiii & Marshall's house. Xiy Till! fact is, that Mr^^'rs Simpkin-S-MnrshdU., anil other such jihrases, are n^'ariieil ms one conipouiid plirase. \ii) The sentence, "This is a iiictuir oi Turner's," i " Thi,- i.-. a I'ieture (one) of Turner's ]picture>. " The o/ governs, not 'Jvi-tiir's, but [•icturcs. Hence it is not a double {iosse»ive, though il l^ok- nkc it. The phrase, ''africml of mine," contaiii> xhv same iccaube the word fri€nd has been suppressed. N :' I 08 v (lllAMMAK OF THE KN(JL1S11 LANGUAGR. 3.— THK ()I{.JI':CTIVK CASK 1. Tlio Objective Case is lliat caKc of ji noun or pronnun that is "• i^'ovcrni'd l»y " a transitisc vcrl) or hy a jircposition. J|3" It ift ('Illy tlie pronoun tlmt ha.s a sjxH'ial form for tlii;, case, The English noun formerly had it, but lost it between the years ]W, and 1300. 2. The Objective Case is tlie easp. of tlio Direct Object; the Dative Case is tlic case of the Indirect Object— and r something nu)re. (i) The Direct Object answers to the question Whom? or What? ; (ii) The Indirect Object answers to the tjuestion To whom? To what" or For whom ? For what ? 3. 'J'he ol)j(",'t of an active-transitive scrl) iinist ahvays Ix ,i 1 Noun or the Equivalent of a Noun. KuLE VIII. — T\\v Direct Object of an Active-Transitive Verb is put in ihv. Objective Case. Thus we read : (i) We met the man (Noun), (ii) We met him (Pronoun^, [in) We saw tlie fighting (Verbal Noun), (iv) 1 like to work (Infinitive), (v) I heard that he had left (Noun sentence). liuLE IX. — A'evlis of teaching, asking, making, appoint- ing, ete., take two objects. Thu.s we say : (i) He teaches me grammar, (ii) He asked me a question, (iii) They made him manager, (iv) The Queen apiioinici him Treasurer. S^ In till' lii:.t two iiistaiKi'.'^ the ulijccts ;irc .soiiutiiiics called factitive objects. Kui.E X. — S(»nK' Intransitive Verbs lake an olyeetive r:\>< after them, if the ohjeetive has a similar or cognate nieaiiin,' to that of tlie verb itself. Thus we find : (i) To die the death, (ii) To sleep a sleep, (iii) T' go one's way. To wend one's way. (iv) To run a race, (v) Drcamiiii.' dreams no mortal ever dared to dream before. g^ Such objects are called cognate objects. Rule XI. — The limitations of a Verb by words or phrases expressing space, time, measure, etc., are said to be in the [, objective c all night; ( *l- ]. n< a If attachc( L'. The f. (i) They bui nail, (iii) jilirases are ami turned ; 1. The .sar ai'conlin^' to ; Int (i) The sold: iii The man liii) ^\'c walk( -. An Intr tive verb Avho Intrans: (i) The childr ii The man s ^. The ])iv] '" that it ivina Tlius we ciiii (iii) l'rosecuti( i" the use uf t 1. The Dati- Thus wt 2. The Dati eft3. lillr SYNTAX 01" THK NOnX. r.o objective case; as (i) he -walkcil tliivo, miles; (ii) lie travuUed all night; (iii) lln' stoiic wci^^lird tliriM' pounds. »*" 1. MocauHO tliewe wonls limit m- modify tlx; vcihs tn wliiili tlicy are iitty arc .'^iiiiiotiiiics called Adverbial Objects. •J. The fiillnwiii^' |>lirasi's an; adverbial objects i>t' the same kind: (i) Tlipy liDuiitl him hand and foot, (ii) They fell u|p(iii liim tooth and nail, (iii) ''''cy Uinicd nut llic Turks, bag and baggage. Suih lihra.-^es are rightly called adv('i'))ial, Ixn.'au.so they modify huiiuf/, fill, ami turned; and .show how ho wa.s bound, how thoy foil upon him, otc. • KEMy\IUii avIicu tlic vcr lia.s limi made passive. Thus we can say : (i) He was laughedat. (ii) Whales wei-e spok<'n -of. (iii) I'rosecution was hinted-at. And this is an enormous eonvenicnec ill the use of the English language. . y \ 4.— THE DATU'E CASE. 1. The Dative is the case of the Indirect Object. Thus we say : He handed her a chair. She gave it me. 2. The Dative is also the case of the Direct Object, with .) 70 GRAMMAR OF THE ENGLISH LANGUAGE. Midi vcrl)K as be, worth, seem, please, think ( =: .senii) ', aii'! witli till! ii(lj('(;iiv<'s like ami near. Thus wc liave ilio jilini.se,-<, me.sociiis ; if you please ( — if it pli v y()u) ; metiiought (-it scoiiitMl to me); woe i.s me! aiul, slie i.^ lik. him ; he was near us. " Wtic WDith the chase ! woe worth Ihe day That cost thy life, my gallant grey ! " — "Lady of the Lake." " When in Saiamanca's eave Him li.-tjd his magic wand to wave, The liells would ring in Notre-Dame." — " Lay of the Last Minstrel." 3. 'I'lio Dative is sometimes llie case of possession or li benefit. As in, Woe is me ! Well is thee I " Convey me Salisbury into Ids tent." JIULK XJl. — A^'i'l)s of giving, promising, telling, showing etc., lake two olgects ; and the indirect object is put in tli dative ease. Thus we say : He gave her a fan. tShe ]ironused me a book. Tell us a story. Show me the j>ieture-book. KuLE Xlll. — AVhen such verbs are turned into tliK passive voice, either the Direct or the Indirect Object may be tuniei into the Subject of the Passive Verb. Tlius we can say eitlier — Direct Object u.-^ed as Subject. (i) A fan was given her. (ii) A book was ))n)niised me. (iii) A story was tnld us. Indirect Object used as Subject, (i) She wa.s given a fan.^ (ii) I was proiiiised a book.' (iii) We were told a storv.' (iv) The iiicture-book was shown (iv) I was shown the i)icturc-buiA, me, ' This has sometimes been called the Retained Object. The wcri fan, etc., are in the objective case, not because they are govei'ned \>\ tl-- pa.ssive verbs icns fjivcn, etc., but because they still retain, in a lata: form, the influence or goverumeut exercised upon them by the active verbs, give, promise, etc. 1 Til ■ D III t II' li lie ' tciv '' iullc: " "fives tliat t-'"s iiiid that, A\ •''■ 1 those. (i) The, whicj (•'' When an ; iwu ; as the Mac, 3. Kost adjeci '1r SYNTAX OF T!IK ADJECTIVE. 1 3ive Siv: wi: \vn\- ll'.e Iwa'. Itive •TiKMAUKS ON KXCKPTIONS. 1, Tlic hativc (if the Personal Pronoun ^\•ils in frcijiiriil us(( ill ihr liiiic 111' SliiikcsjuMi'i', to add a rcilain li\ cliiirss and in- W\v tlic slatciiicnt. Thus wv timl, ill scvoi'al nf liis jiliiys, such sentenoeH as — (i) "He jilui'kod me njio liis doublet." (iii "Villain, I say, knock me ut this gate, uml riqi me well." (iii) " Viiiii' tiiimer will la.st you nine year." (Iraiuuiiirians call this kind of dative the ethical dative. 2, Tilt' 1 Native was onct' the Absolute Case. "This said, they hoth betuok them sevcnd ways." — Miltun. /I ]!.— SYNTAX OF TllK ADJKCTIVK. 1. In our < lid I'li^disli -Ww Kn^'Hsli spoken Ix'fonr tlio coming' |(if ilic Noi'iiians, and i^^' sduio j^'onuratinns after — every adjee- itivc a^'iviMl Avitli its noun in gender, number, and case ; and [tvfii as lati- as (Jliaiieer ( 1340-1 i 00) adjectives liad a form for plural numljer. Thus in the Proluguc to the * Canterbury T ilrs,' he writes — "And sr/i«/(5' f owles maken melodic," vliero e is the i)lural inllcxion. 2. hi course of tmic, partly under the inlluence of the Nor- i;mu.s and the Kornian laii;^uiage, all ihese, inflexions dropjx-d liiMinl there are now oidy twu ailjortives in the wlmlc Ian Piii,i,'e that liave any inflexions at all (exct'pt for (Hjnqtari.son), aii'l these inlh'xions are only for the plural nund)er. The twn I'lji'etives that arc inflected mv the demonsti'ative adjectives jthis andthat, which make their plurals in these (formerly ////.sv) iiiiil those. (i) The, wiiieh i.-. a hrokcn-down form of tluit, never changes at all, (ill When an adjective is used as a noun, it may take a jilural intiec- tiou ; as the blacls, goods, equals, edibles, arnnials, monthlies, weeklies, etc. 3. Most adjectives are inflected for compariBou. IMAGE EVALUATION TEST TARGET (MT-3) / o {./ :/ 1.0 I.I -" IM mil 2.2 111.3:6 140 2.0 1.8 1.25 1.4 1.6 ^ f^n _ ► VQ <^ /a ■^ Photographic Sciences Corporation 23 WEST MAIN STREET WEBSTER, N.Y. 14S80 (716)872-4503 ^ ^ iP iV :\ \ % .V 6^ % V '^^ ^ I II i m 72 GRAMMAR OF THE ENGLISH LANGUAGE. 4. Every adjective is either an explicit or an implicit predi- cate. The following are examples : — Adjectives uHcd an Explicit Predicates. 1. The way was long ; the wind was cold. 2. Tlie niin/strel was infirm and old. 3. The duke is very rich. Adjectives used as Implicit Predicates. 1. We liad before us a long way and a cold wind. 2. The infirm old minstrel went wearily on. 3. The rich duke is very niggardly. 5. When an adjective is used as an explicit predicate, it is said to be used predicatively ; when it is used as an implicit predicate, it is said to be used attributively. Adjectives used predicatively. 1. The cherries are ripe. 2. The man we met was very old. Adjectives used attributively. 1. Let us pluck only the ripe cherries. 2. We met an old naan. KuLE XIV. — An adjective nuiy (qualify a noun or pronoun predicatively, not only after the verb be, but after such iu,- transitive verbs as look, seem, feel, taste, etc. Thus we find : (i) She looked angry, (ii) He seemed weary, (iii) He felt better, (iv) It tasted sour, (v) He fell ill. Rule XV. — After verbs of making, thinking, considering, etc., an adjective may be used factitively as well as predica- tively. Thus we can say, (i) AVe made all the young ones happy, (ii) All liresent thought him odd. (iii) We considered him very clever. Factitive coiir's fnnii tlic hnVm facio, I iiiiikc. Rule XVI. — An adjective nuiy, especially in poetry, be uscil as an abstract noun. Thus we speak of " the True, the Qood, and the Beautiful ; " " the sublime and the ridiculous ; " Mrs Browning has the phrase, " from the depths of God's divine ;" and Longfellow speaks of " A band Of stem in licort and •trong in hand." (i) Th( ai-Ming time tlie liavi' the fast!" '• (ii) Slu teiu'es as RULK X^ with its noi Thus, in where forgi ];aasive part lot of the ve (i) But verb— the shall be i we, and gc PtULE XI two things tive Avhen t Thus we i Mirpo." (i) Than (ii) The Thus Shak lilirases a: "superlat (iii) Don Shakespea more large "most unl SYNTAX OF THE ADJECTIVE. 73 f Rule XVIf. — An adjective nuiy he used as an adverb in poetry. . ■ • Thus we find in Dr Johnson the line— " Slow rises wortli, by poverty depressed ; " and in Sc(itt — " Trip it deft and merrily ; " and in Longfellow— " The green trees whispered low and mild ; " and in Tennyson — " And slow and sure conies up the golden year." (i) The reason for this is that in O. E. adverbs were formed from adjectives by adiiiiig p. Thus brightB v,'!i>i = 'briijhthi, and dQej>e=deeply. But in course of time tlie e ft'll otl', and an adverb wasjii.st like its own adjeetive. Henci we still have till' phrases : "lie works hard; " Run quick!" " Speak louder I " "Run fasti" "Right reverend," etc. (ii) Shakesi)eare very frecjuently uses adjectives as adverbs, and has such sen- tences as : " Tliou didst it excellent 1 ' '"Tis noble spoken !" and many more. Rule XYI II. — A participle is a pure adjective, and agrees with its noun. Thus, ih Pope — " IIow happy is the blameless vestal's lot, The world forgetting, by tin; world forgot ! " where forgetting, tlie present active partioi' .e, and forgot, the past passive participle, both agi-ee with vestal (" the vestal's lot " being = ecting agrees with we, and governs onrselves. Rule XIX. — The comparative degree is employed when two things or two sets of things are compared ; the superla- tive Avlien three or more are compared. Thus we say "James is taller than T ; but Tom is the tallest of the tlireo." (i) Than is a dialectic form of then. ".Tames is taller ; then I (come)." (ii) The superlative is sometimes u.sed to indicate superiority to all others. Thus Shakespeare says, " A little ere the mightiest Julius fell ;" and we usesueh jihrases as, "Truest friend and noblest foe. This is sometimes called the "superlative of pre-eminence." (iii) Double comparatives ind superlatives were much used in O.E., and Shakespeare was especially fond of tliem. He gives us such phrases as, "a more larger list of sceptres," "more better," "more nearer," "most worst," ' ' most unkindest cut of all," etc. Tliese cannot be employed now. n f- 1 '■ 74 GRAMMAR OP THE ENGLISH LANGUAGE. RuFiE XX. — Tho distributive adjoctivos cjwh, rrrr//, r/fhcr, neithn', ^ i^ TIT.— SYNTAX OF THE PRONOT^X. .v« Rule XXT. — Pronouns, whether personal or relative, must agree in gender, number, and person with the nonn.i for ■\vhieh they stanil, hut not (necessarily) in case. , Thus we say : " I have lost my umbrella : it wa.s standing in tlio corner." (i) Here it is neuter, singular, .ind third jierson, heeanse timbroll.a is neuter, .singular, and tliird jierson. (ii) Umbrella is in the objective case governed hy have lost; but it is in the nominative, because it is the subject to its own verb wet* standing. Rule XXI T. — Pronouns, Avhetlur personal or relative, take their case from the sentence hi which they stand. SYNTAX OF THE PRONOUN. '5 Thus we say : " The snilor irhom we met on the beach id ill." Here sailor is in the nominative, and whom, itH jironoun, in the objective. (i) Whom is in tlic olijeftivc, Itv ause it is yDveniftl liy tlm viTb met in its (iwn si-ntenco. " Tlie. Hailcr is ill" is one si-ntunce. " Ilini (whom^anrl him) we met " is a secuntl sentence. (ii) Tlie ri'lative may l)e governed by a preposition, as " Tlio man on whom I relied has nut disappointed me." Rule XXIII. — Who, whom, and whose are used only of rational hcings ; which of irrational ; that may stand for nouns of iiny kind. li) In poetry, whose may he used for of ivhirh. Thus Wordswortli, in the ' I.aiidaniia,' has — " Iv wurMs whose course is equable and pure." liuLK XXIV. — Tilt! possessive pronouns mine, thine, ours, yours, and theirs ran only be used predicatively ; or, if used as ;i subject, cannot have a noun Avitli tlnnn. Thus we scay : " This is mine." " Mine is larger than yours." But mine and thine are used for my and thy before a noun in poetry and inipa.ssioned prose : " Who knoweth the power of thine anger? " IiULE XXV. — After such, same, so much, so great, etc.*, the relative employed is not who, but as. Thus Milton has — " Tears such as angels weep." (i) Shakespeare uses as even after that — "Thftt kind of fruic u maids call medlars." This usage cannot now 1 employed. Remarks on Exceptions. 1. The antecedent to the relative may he omitted. Thus we find, in Wordsworth's " Ode to Duty "— " There are a who ask not if thine eye Be on them." And Shakespeare, in "Othello," iii. 3. l.*)", has— " A Who steals my purse, steals trash." And we have the well-known Greek proverb— " A Whom the gods love, die ycjung." f IJi m I Hi I i-i 'r f T6 GRAMMAR OF THE ENCLISH LANGUAGE. 2. The relative itself may lie omUted. (i) Tlius Shelley lias the line— " Men must reap the things A they sow." (ii) And such phrases as, " Is this the book A you wanted ? " are very common. 3. The word but is often used for who + not. It may hence be called the negative-relative. Thus Scott has— " There breathes not clansman of my line But ( = who not) would have given his life for mine." 4. The personal pronouns, whon in the dative or objective case, are generally without emphasis. (i) If we say " Give me your hand," the me is unemphatic. If we say "Give me your hand !" the me has a stronger emphasis than the ghr, and means me, and not any other person. (ii) Very ludicrous accidents sometimes occur from the misplacing df the accent. Thus a careless reader once read : " And he said, ' Saddle me the ass;' and they saddled him." Nelson's famous signal, "Ens?- land expects every man to do his duty," was once altered in em- phasis with excellent effect. A midshipman on l)oard one of H.M.'s ships was very lazy, and inclined to allow others to do his work; and the question went round tlie vessel : " Why is Mr So-and-so like England • ' " Because lie expects every man to do his duty." IY._SYNTAX OF THE VERB. 1.— CONCORD OF VERBS. We cannot say I writes, or He or The man write. We always say I write, He writes, and The man writes. In other words, certain pronouns and nouns requii'e a certain form of a verb to go with them. If the pronoun is of the first i)prsf)n, then the verb will have a certain form ; if it is of the third person, it will have a different f(jrm. If the noun or pronoun is sing ular, the verb will have one form ; ii it is plural, it may have another form. In these circumstances, the verb is said to agree with its subject. All these facts are usually embodied in a general statement, which may also serve as a rule. Rule XXVI. — A Finite Verb must agree with its subject SYNTAX OF THE VEKIi. 77 in Number ami Person. 'J'lius we say : " lie lalls," " They walk." (i) The .subject aii-swers to the ijuestinii Who? or What ? (ii) The subject of a finite veib its always in the nominative case. Or and nor are conjuncition.s which do not add the things mentioned 1-. each other, but allow the mind to take them separately — the one excluding the other. We may therefore say : — KuLE XXA'II. — Two or nior.' sin<,nilar nouns that are subjects, (oiinectetl by or or nor, require tlieir verb to lie in the singular. Thus w'P say : ** Ei'iier Tom or John is going." " It was either a roe-deer or a largo goat ! " Oji the other hand, when two or more singular nouns are connected by and, they are added to each other ; and, just as one and one make two, 80 two singular nouns are equal to one plural. We may therefore lay down the following rule : — KuLE XXVni. — Two or more singular nouns that are sub- jects, connected by and, require their verb to be in the plural. "We say: "Tom and John are going." "There -were u roe- deer and a goat in the held." Cautions. — (i) The compound conjunction as wrell as does not require a i>lural verb, because it allows the mind to take each subject separately. Tiius we say, "Justice, as well as mercy, allows it." We can .see the truth of this remark by transposing the clauses of the sentence, and saying, "Justice allows it, as well as mercy [allows it]." (ii) The preposition with cannot make two singular subjects int — " A cuuditiuu which embraces all turment," etc. (ii) Wiien the verb precedes a number of diH'erent nuniiiiativcs, it i- often singular. The speaker scema not to have yet made up hi.s mind what nominatives he is g(Mng to use. Thus, in tiie well-knov.n passage in Byron's " Childe Harold " we have — "Ah I then and there was huii'yiiig to and fro, And gathering tears, and tremblings of distress." And so Siiakespeaic, in ".lulius Cicsar," makes Hrutus say, " There is tears fur his love, joy for his fortune, honour for his valour, and dealli for his and)ition." And, in the same way, people say, " Where is my hat and stick ?" Rule XXX. — 'J'lie verb to be is often attracted into the .sanit! nunibei- Jis tlic nominative tliai follows it, instead of a<'reeiii'' with the nominative that is its true suhje(;t. Tlius we lind : "The wages of sin is cleatli." "To love and to admire has been the joy of his existence." "A high look and a proud heart is sin." ,^^ >^ 2.— GOVERNMENT OF VERBS. KuLE XXXI. — A Transitive Vcib in the active voice governs its direct object in the objective case. Thus we say : " 1 like him ; " " tliey dislike her." The following sub-rules are of some imi)ortanee : — (i) The participle, wliich is an adjective, has the same govei-niug power as the vcrli of wliich it is a part — as, " Seeing the rain, I remained at home" — where seeing agrees with I as an adjective, and goverus rain as a verb. (ii) The gerund, which is a noun, has the same governing power as the verb to which it belongs. Thus we say : " Hating one's neighbour is forbidden by the Gospel," where hating is a noun, the nominative to is forbidden, and a gerund governing neighbour in the objective. Rule XXXII. — Active-transitive Verbs of giving, promis- ing, offering, and suchlike, govern the Direct Object in the SYNTAX OF THE VEKB. 79 objective (;im', ;iM(1 tli.' Indiroot Object in tlif dative. " I ;'avi! him an apple." "lie j)rnniiscs me a book." I . , . , . . . 'I (i) III turning iliese active vems jntii«8ive, it i.s the direct object tliiit should he turned into the subject of the passive verl' ; ami we I'Ught to siy, "An ii\>[>Ui was given nie." Jkit custom allows ..!' either iiiode of change; and we also say, "I was given an apjile;" "I was pniiiiised a hook." Dr Al)l)ott calls the ohjectives tij'plc ami linn/c retained objects, hecauso they are rcUiincd in the sentence, even although we know that no pa«»ive verb can govern an olijectivc case. Kllk XXX ril. — Such vcrlis a.s make, create, appoint, f think, believe, rlc., ^^ovciii two olijccls — the ono direct, the • other factitive. Tliu.s \\v .siy : " 'J'hcy iiukU! him king;" "the kiuLj iqijiuiuti'd him governor;" " wi- tlunioJit her a ( lrv( r woman." (i) The .second of these ohjectives remains with the passive verl', when the form of the sentence has l»een chaugeil ; and we .>ay, " He wa- made king ; " " he was aitpointed governor." KuLE XXXIV. — (Ino VL'rl) governs another in tlit- Infinitive. The Infinitive Mood of a V(!ilt, being a pnii' noun, may Ix; the object of another verb, if that verb i,s active-transitive. Thus \\c .say : " I saw hiiu go ; " " ^ve saw tlie ship sink ; " " I ordered liini to write." (i) In tiie }ir.>t two sentences, him and ship ai'c the subjects of go and sink. Hut the subject of an infinitive is always in the objective case. The infinitives go and sink have a douVile face. They are verbs in relation to their subjects him and (jo ; they are nouns in relation to the verbs that govern them, lii) In the sentence, " I ordered him to write," him is in the ditive i-u.^e ; and the .sentence is-:''! ordered writing to him." To write is the direct object of ordered. liii) Conclusion from th^ above ; An Infinitive is always a noun, whether it be a subject oi' an object. It is (a) a bubject iu the sentence, "To play football is pleasant." It is (6) au object in the sentence, "I like to play football." KuLE XXXV. — Some Intransitive Verbs govern the Dative n r^T ■i I 80 GKAMMAll OF THE ENGLISH LANGUAGK. i I I f 1: Case. Tliiis w<' liiivo " MeM'y//;/A/'," " me.>(v.'/»<," " \\'oi5 /i'oWA tho day ! " *' \V<>u As' me ! " " If you /vAvov / ' (i) Worth iH tlie iiiiperiitivu of an nM Kngli.--li veil>, ucorUnn), Lo tic- collie. ^The Geiiiuin t'orm of tliis veil) is wcrdcn.) (ii) Sluiky'(r»l.t.) (ih " If he come, I will sppftk f,o hiiu." (I'ossiliilify.) (iii) '• V»'t. if oiif hcurt throb iiiKJHM- at its sway. TliP wi/!inl luiU' has imt hecn tourhod in vain." (Suppo.xition.) (iv) " 'lOt oil your iti^ht-^uwn, loHt oocawion call u« And show us to lio watchors." (('on.se(|U«^uce.) (v) " I would my daught.*'!' were d«»ad at my foot, and the jowHs in hop par!" (Wish.) i^ III rtll oI'Micnlinvi! sciifi'iiccs, tlicrlaiisi's with siilijiiiii tivcs iln not state faf'ts, but I'lcliii^^s or iiiitioiiH of wliat may or ini^ht In'. Ill i.K XXW'II.- -Tim Subjunctive Mood, lu'in<,' a Kuhjulitcd mood, is iihva.vs dependent <»ii sninc < it her cljiu.sd antecedent in thought, ami ,^'t'iifially al.^o in t'xiJrcs.sion. Tlic autuccdt'nt rlanst', which t'untains the condition, is called the conditional clause; and the claiisc which contains tlai consequence of the s'liiposition is called the consequent clause. (i) If it were so , it was a grievous fault. Condition. Cunsenuence. ii) If it were dune when 'tis done, I'OIHlitidH. Then 'twere well it were done quickly. ( 'tiii^eiiiieni't. liKMARKS ()\ Fa'CKPTIoNS. 1. .Sometimes the rnnditifmal clanse is suppressed. Thus we |>nrt(>r come. (iii) F saw him run iifter a pildod huttorfly. (iv) Wf» heard liim cry. (v) 'Vhcy made liim go, Pt<'., otc. JJlLvvOHjliP Pftiios wlh) iiitiMiliiir'd a jiroiinsitinii lipforn the uiQlijJjvn, ThcM'r si^'ii w.'is tit, wliiili was largely u-fd wil.li ilic intiiiitivc in ilic Ndlt.lnMIl difllt'ct. IJii.K XXXIX. — TIk' Gerund is ludli u noun ninl ii verb. Ah 11 iiniiii, it, is governed liy .'i vcrli or ]irr|iusitiuii ; as a vcrl), it governs dllirr iioinis nr jtrniKiinis. TIhtc iiiv two ifiTMiiils -(!) (iiif willi to; a)nl (ii) one lliat ends in ing. (ii Tlio firsi is to lip cai-cfully disf iiiguisli<'»:iiUy to hear, ajid .i.H.IIv to tell ; " "(I.umI to eat." v.— SYNTAX OV THE ADVET?n. IiUF.K XLI. — Till' Atlvt'il) ouglit to Iff as near as possible to the wnid it inodilies. Tluis wi- ou^'ht to say, " ll«i .Lfavc mo only three shilling's," and not " \\>' only .ijavc jiic tliirc sliil- liiii^'s," l»'''"ius(' otili/ iiiodilics three, and not gave. This rulo api'liprt aUo to ('f)iniHiuinl ailvorlts, suih ns at least, in like manner, at random, in part, etc. Rule XLII. — Adverbs modify verbs, adjectives, and othor adverbs ; but tlicy can also nioilify prepositions. Tims \v»' have the combinations out from, up to, down to, etc h\ the sentence, " He wal':eil up to me," the adverb up does not modify walked, but the prepositional phrnwe tu vie. VI.— SYNTAX OF THE PREPOSITION. Rule XLIII. — All prepositions in the English languago govern nouns and pronouns in the objective case. The prepositions save ami except are really verbs in the imperative mood. Rule XLIY. — Prepositions generally stand before the words they govern ; but they may, with good effect, come after them. Tims we find in Shakespeare — " Ten thousand men that fishes gnawed upon." " Why, then, thou knowest what colour jet is of." Aiul, in Hooker, with very forcible effect — " Shall there be a God to swear by, and none to pray to ? " Rule XLY. — Certain verbs, nouns, and adjectives require special prepositions. Thus we cannot say, " This is ditierent to that," because it is bad English to say " This differs to that." The proper preposition in both instances is flrom. T 14 GRAMMATl OF THE ENr,LISTI LANGUAGE. The followin;,' is a list of some of these Special Absolve from. Abhorrence for. Accord with. Acquit of. Affinity between. Adapted to (Lntentionally). Adapted for (by nature). Agree with (a person). Agree to (a jfroposal). Bestow upon. Change for (a thing). Change with (a person). Confer on (=^ give t<>). Confer with (italic witli). Confide in ( = trust in). Confide to ( = in trust to). Conform to. In conformity with. Comply with. Convenient to (a person). Convenient for (a jjurpose). Conversant with. Corresjiond with (a person). Correspond to (a thing). Dependent on (but independent prepoFitions : — Derogatory to. Differ from(a statement or opinion). Differ with (a person). Different from. T)isappointed of (what we cannot gpt,). Disapi)ointed in (what we have got). Dissent from. Kxcejjtion from (a rule), Kxi'ejjtion to (a statement). Glad of (a possession). Glad at (a piece of news), Invulve in. Martyr for (a cause). Martyr to (a disease). Need of or for. I'art from (a person). I'art with (a thing). Profit by, Reconcile to (a person). Reconcile with (a statement). Taste of (food). A taste for (art). Thirst for or after (knowledge). \ Of) ^' VII.— SYNTAX OF THK CONJUNCTIOX. Rule XLYI, — Tlio Conjunction does not interfere with the action of a transitive verh or prejjosition, nor witli the mood or tense of a verb. (i) Tliis rule is usually stated thus : " Conjunctions generally connect the same oases of nijuns and pronouns, and the same moods and tenses of verbs, as ' "We saw him and her,' ' Let eitlier him or me go ! ' " But it is plain thai mw governs her as well as lum ; and that or cannct interfere with the government of U.l. Such a rule is therefore totally artificial. (ii) ^t is plain that the conjunction and must make two singulars = *ne plural, as " He and I are of the same age," Rule XLVII. — Certain adjectives and conjunctions take i SYNTAX OF THE CONJUNCTION. 85 afttr llii'iu coiiain special conjunctions. Tims, such (ailj.) HMpiircR as, both (adj.), and; so and as require as; though, yet; whether, or; either, or; neither, nor; nor, nor; or, or. Tlie fi)llowing are a few examples : — (i'l " Would I ilesf-ribe a preacher such as Paul ! " (ii) " Though (leej), yet clear ; though gentle, yet not tlull." liULR XLVIII. — The suboi'dinatiiiL,' coujuiK^tioii that may bo omitted. Thus Ave ean say, "Ave you sure he is here?" Shakespeare has, " Yet Brutus says he Avas auiljitinus ! " 4^ il! ^lii* i- V: i ri, •■ 1 86 r- THE ANALYSIS OP SENTENCES. 1. Wi)r(ls aro grogarimis, and go in groups. AVlion a group of \vt)r(l.s niakcs complete sonso, it is calloil a sentence. A sontonce is nut a cIuuk'. collcctiou of -words; it is a Iruo organism, Avith a lieart and linil)s. AVlien wo take- tlio limbs apart from tlu; central core or licart of the sentence, and try tu show tlieir relation to that core, and t(j each other, wo are said to analyse the sentence. Tlie process of thus taking a sen- tence to pieces, and naming and accounting for each piece, is called analysis. (i) Analysis is a Greek word which means breaking np or takimj apart : its opposite is Synthesis, which means making vp or puttiwj together. (ii) When we examine a sentence, and divide it into its component parts, we are said to analyse the sentence, or to perform an act of analysis. But wlien we put words or phrases together to make a sentence, we perform an act of composition or of synthesis. 2. A sentence is a statement made about something, as, Tlie horse gallops. (i) The something (horse) is called the Subject. (ii) The statement (gallops) is called the Predicate. 3. Every sentence consists, and nuist consist, of at least two parts. These two parts are the thing we speak about and what we say about that thing (i) The Subject is what we speak about. (ii) The Predicate is what we say about the subject. (i) Thore is a indViTl) of Solomon wliich says: "All things are double one against another." Ho tliere are the two necessarily complenientary ideas of even and odd; of right and left ; of north and louth ; ami many more. In langiuge, the two ideas of Sutject and Predicate are necessarily coexistent ; neither can exist without the other; we cannot even think the one without the other. They are the two polea of thought. iimrf st-nl THE ANALYSIS OF SENTENrES. 87 (ii) Sometimps the SuVyPct is not ezpreued in iinjicrati vo si Titpnoca, as in " Oo ! " -^ " (111 you I " I(iii) TliP Prodicite can never bo supprcsscil ; it must always bo expressed ; otherwise iiotliinjjat all wduM 1»j said. 4. T]u'r<' arc three kinds of sentoncos : Simple, Compound, nnil Complex. (i) A simple sentence contains only one ?mltjoct and one preilicate. (ii) A complex sentence contains a chief sentence, and one or " more sentences tliat are of subordinate rank to t lie chief sentence. ' (iii) A compound sentence contains two or more simple sentences of equal rank. I.— THE sLMrr.E sentence. 5. A Simple Sentence is a sentence Avliicli consists of one subject and one predicate. (i) A Simple Sentence contains, and can contain, only one finite verb. If we say, "Baby likes to dance,'' there are two verbs in this simple sentence. But to (fauce is not a finite verb ; it is an infinitive ; it is practically a pure noun, and cannot therefore be a predicate. (ii) If we say, "John and James ran off," the sentence is = " John ran oft'" + "James ran otf." it is therefore a compound sentence ((insisting of two simple sentences, with the ])rcdicate of one of them suppressed. Hence it is called a contracted compound sentence- contracted in the predicate. Ill this case the sentence may be treated as Simple, " James and Jolm" forming a Compound Subject to tlie Preilicate "raiioH"." FORMS OF SENTENCES. N^ 6. Sentences differ in the Form which they take. As re- gards form they may l)o chissified as follows : — (i) Assertive — ■ (a) Positive : — The night grows cold. (b) Negative : — I am not going. Not a drum was heard. They caught never a one. 88 rjRAMMAR OF TTIK ENfUJSH TANCITAdE. (ii) Interrogative : — AVlioin sock yol (iii) Exclamatory : — Tlow swiftly tlju rivor flows ! In tlie cases of Interrogative or Exclamatory sentences, in wliich the usual order of the words is changed for tlie sake uf emphasis or effect, tli(^ sentences should be put in assertive straightforward order for the pur])ose of analysi-^, tlius :- — Ye seek whom ? The river flows how swiftly. (iv) Imperative : — Sir, look to your manners. In imperative sentences the subject is usually omitted. Tii this sentence "Sir" is really a nominative of address, and the real sulyect "thou" is not expressed. (v) Optative, expressing a wish or invocation : — "God bless us every one ! " " Oh, could I flow like thee ! " In Greek there is a special mood of the verb, called tlie optative, for expressions of this kin, He, like the world, his ready visit pays Where fortune smiles. 9. Tile Predicate in a seiitcnec is what Me say ahoiit tiin t'uliject. If we say aiiythinj.^, we must use a saying or telling word. Now a telling W(jrd is a verb. Therefore tlie Predicate must always lie a verb, or some word or words equivalent to a verb. t FT^ 90 (IRAMMAR OF THE KN(iLIRI[ LANGUAGE. I' la Tlu'ic iii'c six kinds of Picdicatt' — (i) A Verb, as, God is. The slroam runs. (ii) "To bo" I a noun, as, JIc is a carpenter. "\ (ili) "To bo"-i-au adjective, as. They are idle. ij (iv) "To be " + an adverb, as, The liodks are there. 1 (v) " To bo " I a phrase, as, Slic- is in good health. (vij " To be " i a clause nr sentence, as, His cry ^vas, I die for my country. M)Th (i) Only Finite <>i Complete Vt!rl).s can form I'redicatus. When the Verb is inoomplutc or inHnite, as in the case of — (a) A railiciiili', (li) Ail Iiitinitivo, it cannot form the J'redicate of a sentence except by the ailditiuii of otlier completing words. 'J'hus "loving" or "to love" couM never form a predicate, althougli "loving," when converted into a finite verb by prefixing " Mas," may form a predicate. (ii) The Verb is sometimes modified l»y an Adverb or I'repositinn which is closely attached to it, ami which for the purpose of analysis may be regarded as part of the Predicate. They agreed to (—accepted) my proposal. The subject was well thrashed out; ( —debated). The pirates stove in ( — broke) tlie cabin-door. 11. Cautions : — (i) 'J'herc is a large class of vcrl)s known as Copulative Verbs, wliicli lieing connective rather llian notional in tlieir cliaracler, require another won I or })lu'a.s(; to l)e associated with them to make the predicate complete. Thus : — He appears healthy. The apprentice became a merchant. 'J'he girl grew tall. The poor creature seems to be dying. John stands six feet. KOTK. — Some of these verbs are also used transitively, and then take an object like other transitive verbs : — Stand it on the table. (ii) The frequently occurring verb " to be " (except in tiie few cases where it means " to exist "), and some THE ANALYSIS OF SENTKNCKS. 01 nihcv <'npulutiv(^ vril>s, na, to seem, to become, etc., can never fniiu ])rL'(liciilt's by themselves. (iii) J'.cwiiic of associating; iwn dissimilar vcrlis ;is predi- cate. 1"lnis ill tlie sent(.'iicu : '' ]1(^ refused U> leave; the sliip," the i»ri(licatc is not "refu.sed to leave," l)iit simply "refused." 12. AVhen the predicate, consist.s nf an active -transitive vei'b, it reipiires an object after it to make complete flense. This ohjert is called either the object or the completion. As we nnist name the ol)jeet, it is plain that il must ahvay.-, like the suhject, In; a noun, or some Avord or wonls equivalent to a noun. 13. As there are eight kinds of Subjects, so there arc eight kinds of Objects or Completions. These are : — (i) A Noun, as. All of ns love England. (ii) A Pronoun, as, AVe saw him in the jjjarden. (iii) A Verbal Noun, as, AVe lik(; walking. (iv) A Gerund, as, 'J'lie angler j)rcfers taking large lioh. (v) An Inlinitive, as, AVe hate to be idle. (vi) Aw Adjective with a noun understood, as, (lood men love the good. (vii) A Quotation, as, AVe heard his last "Good-hyc, Tom!" (viii) A Noun-clause or sentence, as, 1 knew what w^as the matter. NOTK (i) 'i'hc words it, this, and that may form Provisional Objects, just as they form Provisional Subjects : — They consider it infamous to desert. This I command, no parley with the foe. Tliat he abhors, the sale of flesh and blood. (ii) Tlie Object, like the Subject, may consist of an unlimited number of these parts of speech. At noon the outlaw reached his glen. His gathered spoils, his merry men. At twelve the poor lad began to learn a trade and (to) help his parents. / > mr t> 92 GRAMMAR OF TIIK ENflLISH LANGUAGE. 14. Verbs oi giving, promising, offering, handing, ami iiiaiiy sucli, take al.s«j an indirect object, which is sumutiim s called the dative object. There are several kinds (»f Indirect Objects: — (i) A Noun, We j^ave the man a shilling, (ii) A Pronoun, AVc dH'cnMl him sixpence, (iii) A Pi-epositional Phrase : — I took him for a sailor. And therefore think him as a serpent's egg. (iv) An Infinitive : — (a) after the iJircct Object : I saw him (to) mn. (1)) after an Intransitive Verli : They ajtpeared to shine. tW Some authorities prefer to regard such a ease as (a) "him run " as a Compound Object, treating as a whole the two or nioio words forming the object. 15. Tlie following may he regarded as s})ecial kinds of Indii'ect Objects :— (i) A Factitive Object : — They nuule him President. Milton did not hesitate to call Spenser a better teacher than ISocratea or Aquinas. It should he noted that the -words "made" and " call " have a more restricted meaning than when followed hy ordinary simple objects. Compare: — "They made him "President" with "They made a boat," " Milton . . . Aquinas," with "Call themcjuickly." In the hitter cases "made" and "call" have a fuller meaning than in the former. NOTK. — Sometimes it may appear as an Adjective with a Noun undei'stood. Kxercise made him strong ( — a strong man). They painted the house white ( = a white house). (ii) A Cognate Object, in which the Predicate and Object arc words from the same root : — Let me die the death of the righteous. Me ran his godly race. 10. Ci (V TTTF. ANATTSrS OF SFN'TKNCKS. 03 (iii) AVlit'ii an a(;tivo vcrl) ^vitll two (il.j(>cts is cliaiii^t'd into tli(5 ]»assivo f<»nii, tliat (>])j('ct wliidi is retained wliilc tlin other Lcconics tlu! siiliject is t( rnird tho Retained Object : — A sliilliiig was givoii the man. The (loitr was iloiiird him. IG. Cautions : — (!) Special cam is noeded in dealiiij; with tho Indirect Oltject. Tlien^ is a tendency on tlie jiart of many yonn^' .students to i>ut down any word or pliraso wliicli tliey cannot easily classify as "Indiret't Olijec.t." Thus words or jihrases whicli are I'l.vten- sioiis of tlie Predicate or Mnlai'i^-einents of th(^ Oliject are often wron;4ly classed as Indirect ( )l)jecl. Coinparc : — I heard him read (liim read — roiiii)f)iind ()l)j(H:t). I heard him reading (reaihiig - Knhirgeineiit of Ohject). I took lum for the master (for tlic master -Indirect Ohject) I sent him for the master (for the m.aster— ICxten.sion of I'red.). (ii) Ronio authorities propose to overcome tlie dilhculties attendiuf^ tlu; Indirect ( )l)ject hy recognisin,^' a Com- plement of the Predicate! as a secondary jiartof the I'redicati! ; but on the whole it seems jireferahle to widen somewhat the siifiiilication of the Indirect Object, as the term is univer.sally accepted. it3r In difficult cases the student, l)efore cla.s.sing any word or phrase as Indirect Olijeet, slioidd satisfy himself that it does not fall under one of the other heads. 17. The Subject or the Object must always bo eitlior — (i) A Noun ; or (ii) Some word or words equivalent to a noun. A Noun may have attached to it any nuudjer of adjectives or adjectival phrases. An adjective or adjectival phra.se that M ORAMMAR OF THE ENGLISH LANOUAOE. i' \ goos "W'illi ii sul)j('ct or witli tin ol»juct is called, in Amilysis, aii Enlargement. It is 80 called because it enlarges our knowledge of the Bul)jcct. Thus, if we say, "'J'lio niaii is tired," we have no knowledge of what kind of man is spoken of ; hut if we say, " The poor old man is tired," our notion of tlie man is enlarged by tiie addition of the facts that he is both jwo) and old, 18. 'riici'i! are seven kiiuls of Enlargements : — (i) Au Adjective — one, two, or luori' — Tliat big old red l)Ook is sold. (ii) A Noun (or nouns) in apposition, William tin' Conqueror defeated Harold. (iii) A Noun (or pronoun) in the Possessive Case, 1 His hat flew oil'. (iv) A Prepositional Phrase, Tho walk in the fields was j)U!asant. (v) An Adjectival Phrase, Tlie hoy, ignorant of his duty, was soon dismissed. ^ (vi) A Participle (a), or Participial Phrase (h) — Sobbing and -weeping, she Avas led from the room (a). Tlie merchant, having made a fortune, ,L,'ave up business (h). (vii) A Gerundial Infinitive — Anxiety to succeed ( ^ of succeediniii ill Aiiposition. ((■) Two P;irtici]Miil plirases. 21. Tlio Predicate is always a Verb, slaiidiii',' alono if cf)iiii)k't(', or acconipaiiied by utlicr words if a vorb of in- (•oiuj)Ict(! predication. The part of llu; sontcnce tliat f^ocs -with tlio vcrl) is cither a simple adverb, a compound adverb, or a phrase adverbial ill its cliaractt'r. Vf 22. 'i'ho adverbs or adverbial jilirases that ^^o with tlie prodi- d.ilc are called, in Analysis, the Extensions of the Predicate. 23. Then! arc seven kinds of Extensions : — (i) An Adverb, as, The time went slowly. (ii) An Adverbial Phrase, as, .Mr Smith writes now and then. (iii) A Prepositional Phrase, as. Mr Smith sjioke with great effect. (iv) A Noun Phrase, as, AVe -walkiMl side by side. (v) A Participial Phrase, as, 'J'lie mighty rocks came bounding down. (vi) A Gerundial Phrase, as, lie diil it to insult ns ( -- for insulting us), (vii) An Absolute Infinitive Phrase, as. To tell you V the truth, \ think liim veiy stupid. i^ Under (v) may come also the Absolute Participial Phrase, such as, "The clock having struck, we had to go." 24. Extensions of the predicate are classified in the above section from the j)oint of view of grammar; but they are also fn'(iu('iitly classilied from the point of view of distinction in thought. 00 CJUAMMATl OF TUV. KNOrjSir I.ANfiTTAfiK. mm III this latter way I'',xt('HMis you will meet your friend. (viii) Cause : 'Die clerk was dismissed for Idleness. (ix) Purpose : 1'hey M'cnt abroad to better their condition. (x) Condition : Without me ye eaii do notliing. (xi) Concession : With all thy faults, I hne thee still. Here the sense is obviously " Notwithstanding all thy faults," etc. 25. NOTK (i) Just as a Subject or Object may have an unlimited number of ICulargoments, so a Predicate may have any number of Exten- sions. For three yeara fho ^villfl\v dwelt quietly in the lonely cottage. Ilfiro vro luivo tliroe exttiiisioiis (if time, inaiincr, and place respfctively. Care slionld lie tak>n to keep the various exliiiisioiis (luiti; distinct in analj'sinj; ; the student slmnld Idter nr number them (a), (b), (o), etc., or (1), (i), (;i), etc., and slat" after each its kind. (ii) Where two or more extensions of the same class appear they should be kept distinct. At nightfall, during a heavy snowstorm, they wandered forth. Here the two extensions of time should be taken separately. 26. Cautions : — (i) Tlio, same word may l)o usoil as Object or as an Extension of the Predicate. TM.K ANALYSIS OK SKNTKNCKS. 1>7 Coiiiparo : -I caro nothing for your tlu'cats. (Kxtciision of Dt-grt'C. ) llo t'iivti iiic nothing. (OKjnt.) " N'otliinj,' " in t!m first sonteni-n simply hIiows tn what extent y.)H !i!»! iill't'i'tiMl Ity fliu tl.."t';it.s ; " nothiii;,' " in the .s.i 1 sontfiii i; iH ()li\ iously tiic Direct Object of " gavo," expri'ssing what lio gave. CoMiparc: -What iliil you Kcc? (()l)jcct.) What ri'olis ho of lii.silaily duty? (ilxtiiision ncgrce.) " Wluit" in tlu! first siMitfUfu is (ivitlcntly tlif Direct Object of the iiitM'KiL'iitioM '' dill .s(M' " ; in the second scntfiKo " \\ h.it " oxpri'SHts the extent to wliich lit- is allccti'd by considtrations of hia daily •liity. Compare villi tlu; latter the Hciitcnce :-- " What ^itli war and what with famine, tlie nation was almost exterminated.'" W'liere the two "wiiats" arc evidently adverbial in their nature, and the phrases they introduce arc extensions of the predicate. (ii) Tlic samo phraso may lie an Enlai-fifoniont (of tin; Siilijoct ov Oltjcct) or an Extonsiorx of the Predi- cate. Compare :— Exercise In the open air is herdthy. (Knlargenicnt of Suhject.) He takes his exercise In the open air. (Kxtension— I'lace.) In the fii.-it sentence the phrase "in the open air" qualifies or limits the word " exercise," indicating a })artieiilar form of exercise ; in the seco'.id sentence " in tiic open air "' indicates the place where lie takes his exercise, and hence it is an Kxtension of the I'rcdicate. . ^ NOMINATIVE OK ADDRESS. 27. 'J'hc Nouiiiialivo of Address may ndalc to — (a) The Subject: Milton! llioti .^liouldsi lie living at llii.s lioiir. (1)) The Object: I vvclcumt! yon, piod Masters. (c) An Extension : AVc .slndl jiuil towards yoii, Sir Knight. Or it may Lo dctadied, The castle keep, my Lord, I Imld. The Nominative of Address i.s interjectional in its nature, and just as tlio Interji>ction is a part of speecli standing apart from the family formed by the others, so a Nomiuative of 98 GRAMMAR OF THE ENGLISH LANGUAGE. Address roally forms no part of tlu> lo^Mcal sont.o.ii'^'.f'. Ilogard'd as somcwliat a|)[)()sitioiuil, it may he, ])laf!od witli that part (if the sentence, to wliicli it specially belongs, or llie rule may Ix; adopted of plaein^,' it in tin' same column as the Subject, cai'e being taken to indicate that it forms no part of the h»gical subject. 23. The followiii.n' cautions arc of importance :— (i) The Noun in an absolute clause cannot lr Nominative Ahsolnti;) is always an Mxtension of the ]*redicate, and may ex[)ress — (a) Time : The clock having struck one, we proceeded. (b) Cause : Darkness coming on, the wanderers (puck ened their pace. (c) Circumstances: 1 crossed the moor, the enow falling' heavily. (iv) Not usually forms an Extension of the Predicatf*, but it may also form — (a) Part of the Subject : Not a drum was heard. (Nega- tive Enlargement.) (b) Part of the Object : We carved not a line. (Negative Elnlargement. ) They heard never a sound. (Negative Enlargement. ) {hv. ley,"' only THE ANALYSIS OF SENTKNCES. 99 i^ As ail Extension of the rrcdicate, not i.s UHiially indrpftidt'itt of otiier extensions, as, \ not (Extension of Negative) ( (luring the storm (Ivxteii.sion of Time) but sometimes it simply ui'jn/ir'.s aimllier l-'xteiision, ami must not be dissociated from it ; as, Not in vain lie wore his samlal shoon. They moved (v) There is goncrally — (a) An Extension of Place : There they re.sted. l»ut it i.s S(iiii(.'tiiii('s — (b) An Indefinite Extension (a mere Expletive). There were t\\cnty' present. The shadowy and vague character of fhrrr is sliowii by the paraphrase " 'I'wenty were present,"' and also by tlie fact that in translating the sentence into many languages hd ecpiivaleiit would be put for " there."' (\i) Distiiii^niisli lictwrcii vaiioiis uses of tin' Infinitive. (a)- Subject : To quarrel is not my wish. (b) Part of the Predicate : lie might (to) win tlie shield. i^ Those who regard mi(jhl as being always a Principal A'erb would put iciii as part of the Object. (c) Object : They love to wander. (d) Extension of the Predicate : She came to learn. In this case " to learsi " is not vax ordinary intinitive, but a ger- undial infinitive or infinitive of purpose, and is eijuivah ut to " for learning. ' .Sec p. 40. (vii) Care, imisi Ix' tiiken to (listiii,L,Miisli liriwooii Uui sainc won.l wlicii Tiscd as- - (a) An Adjective, forming ]iart of tlie Predicate with an Intransitive Copulative Verb — The king loukn well, This ajiple tastes iweet, or (b) An Adverb, forming an Extension of the Predicate after a Verb — The king oats well. How sweet tlic moonlight slt'cps iipnii lliis liaiik. Students must be very careful to discriminate between these cases. Where the word indicates quality, it is adjectival in nature, and will form part of the Predicate ; where it indicates manner, it is adverbial in nature, and forms an Extension of the Predicate. II 100 (JRAMMAIl OF TIIH KN(;LISn I.ANfiUACR. (viii) In ilio caso of quiilifyiii,^' or liniitin,:; jjlirascs (csjx'ciaJly ])articii)ial ])liras(>s), it is soniotiuu'sdini- cult lo (li'tcniiinc. wlictlicr tlicy i\iv. siiii])!!'. ]*ai]avL,f('- iiicnis of (Ik; Sultjccl or Jv\t(:nsioii,s of tlio Predi- cat(.'. Returning tlii'ii llii' liiilt lH^ ilii'W. A wiildW liinl s;it, mourning for hor love. Ill tlu! flnst soiitenco " rodiniiiig " i.s an enlargement of "In-"' ; in tin; second HL-ntcnco mourning (loi.s not i'?il;irgo " Ijinl," but sliow.s how it s:vt mourning, i.(\ sadly, sorrowfully. 'J'lie safest plan in cases of tiiis kind is to dcterniinc wliat jjrincipal part of the sentence the (|ualifying or limiting word or ])lu"aso is most closely connected with. I f it is essentially qualifying in nature, it is probably an Enlargement of the Subjert or Object ; if, on the other hand, it expresses some modilication of, or condition in I'espcct to, the Predicate, it is an Extension of the Predicate. -V THK MAlM'IN(;-OlJr OP SLMl'LK HKNTKNCKS. 29. It is of tlio j^M'catcsi iiii})oi't,aiiC(i to ^'ci flic, eye to he]]) tin; mind, ami lo jircsciit to llic sight if i)()ssi1)l(> — citlicr on jiapcr or on the black-lioard — the sentence avu liave to consider. 'J'his is called niapping-out. Let us take two simple sentences : — (i) " PVoni the mountain-path came a joyous s(nind of sonic person wliistling. " (ii) " In the Acadian land, on the sliorcs of the liasin of Minas, Distant, secluded, still, the little village of Grand-lVi!! Lay in the fruitful valley." 30. Tliese may 1>e niapped ont, hefoi'c analysing them, in tlie following way : — (i) A joyous SOUND CAME 3 some person whlstlingr the mountain path. distant, secluded, stilL little THK ANALYSIS OF SKNTKNOKS. 101 (ii) The VILLAGE LAY &•••■ •..1^ the fruitful valley. Grand-Pr6 the Acadian land the shores of the Basin, etc. 31. Such a iiiaii|iiii,L;-<)Ul ('iKililcs lis easily to sec, with tlu; liddilv as -well as villi tlic iiiiiid's cyf, ^vllal. is llic main imrjtdsi! (if all analysis — to liml out Avliidi wnnls ) Tlie Tabular form docs not provide for so mudi detail, but it has the advantage of great cU;arne.ss, and, as it greatly facilitates tlie examination of an exercise, it is tlie form usually preferred by public examiners. 33. Detailed Analysis. (i) II. A sound Subject. h. joyous Adjectival Enlargement of Subject. c. of some person whi:5tling Prepositional I'in-ase, I'ailargement of Subject. Predicate. Extension of Predicate. Tlaee whence. Adjectival Enlargement of e. Subject. Adjectival Enlargement of Subject. >i >i >» II II II *t »i >i '/. came e. from the path /. mountain (ii) (I. The village h. little c distant ■) 'I iiii) vi (i) The 1 (ii) I laid (iii) The c noun streai 40. XOTE.- i i I nev This i THE ANALYSIS OF SENTENCES. 103 kiiuls -iuid tlHT(! (,'aii only Ix; tlircc kinds -df tjuljordiiuito seiitt'iK't'S — Adjectival, Noun, and Adverbial. A subordinate sentence is sometimes called a clause. 36. A Siihordiniite .Sentence that goes with a Noun or Pi'onoun fulfils i]\v funetion of an Adjective, i.s e(jual t(j an Adjective, and is llierefore ealleil an Adjectival Sentence. " I»;iikn(;s.s, Mliicli niiglit be felt, fell ui)on the city." Here the .su])-sonteiu.M', " \vliich-might-l»c-folt," goes with the noun darkness, l)clongs to it, and cannot bo separated from it; and this sentence is tiierefore an adjectival sentence. 37. A Sulini'dinate Sentrnee that goes with a Verb fnlliks tlir fiin(li"n nf an AdveiOt, is e(|ual to a.n Adverli, and i.s tlinvfiiiv ailed an Adverbial Sentence. " I Avill go whenever you are ready." Here the Hul»-sentencc, "whenever you are ready," is attaclied to the verl) go, belongs to it, and cannot be separated from it ; an.l ncnce this sentence is an adverbial sentence. 38. A SuLordinato Sentence that furnis tlio Subject of a Vrcdicate, or the Object, or lliat is in apposition witli a noun, fullils the function of ii Noun, and is therefore called a Noun Sentence. "He told niG that his cousin had gone to sea." Here the sub- sentence, " liis cousin had gone to sea," is the object of the tranoi- tive verb told. It fullils the function of a noun, and is therefore a noun sentence. 39. An Adjectival Sentence may he attached lo — (i) 'I'lu! Subject of the I'rincipal Sentence ; or to (ii) Tlie Object of the I'rincipal Sentence ; or to (iii) Any Noun or Pronoun. (i) The book th8,t-I-bought is )n the table : to the subject. (ii) I laid the b ook-I-bought on the table : to the object. (iii) The child fell into the stream that-runs-past the mill : to the noun stream — a noun in an adverbial phrase. 40. NOTE. — (i) As may in certain cases be regarded as a relative introducing an Adjectival Sentence. In such cases it is usually a correlative of such or same. I never saw such fish as he caught in the Avon. This is the same bag as you gave me lust year. 101 CIlAlSliMAIl OK TIIK KNGMSII I,ANu. Tliia-- "'riicic is iKi man Ihti; who e ('■) a ji.uliiiiile, as in the sentence, " Having dined before he came, 1 started at onee." (ii) To an Adjective. " His grief was sueli that all pitied him. ' ]Icre the sui)-sentenco " that all i)itied him "' modifies the adjective such. (iii) To an Adverb. " Ho was so weak that he could not stand.' Here tlie sub-sentenet! "that ho eoiild not stand" modilies the adverb so, which itself modilies the adjective weak. 42. -lust as tlu']-c ai'(>. imiiiy classes of Advcrlis, so then; are many diircvcnt kinds of Adverbial Sentences. (i) Time. 1 will j;i), when you return. (ii) Place. "Wliere the bee sucks, llicic stick I. (iii) Manner. lIi; strode, as tliougli he were in pain, (iv) Dcgi'ce. I s2)okc as lomlly as I could (sjicak). (v) Proportion. Tlie sooner you complete your task ilio sooner you can leave. (vi) Condition. If you stand by me, 1 Mill oppose liim. ('/•'■ Concession — Provided this is done, 1 Avill consent. (^ .\'i) Cr- : ".e. Avoid liiiii, because he is dishonest. ■'ix) 1' ■- •• or Consequence. I {'arefully tended liiiu; Consequently the Avound soon healed, (x) Purpose, lie AvorkcJ very hard, for he wished to do welL ^^ Cauti ( III tlie it is e\i( niianiiiL^' that line (ii 11. re t diiii.'uidn (iii) Tiie ,scc first. 43. Adjc from the f;i .'-ehes a[iar llttaclied. uiu^j: with A ill till' vast • 111 sense, am Take tw(j Jlii'ir incon '" qualify, "iiich they The subo '•■ived when "that"; in fi'ciii their n TlfK ANALYSIS OF SKNTKNCKS lOf) Cautions: - (i) 111 nearly ('Very casd ilm word iiitr(i(liiciii._f Hk; ad- vci'liial sciili'iici', as when, wlicrn, if, etc., licljts 11.-! to !•('(•( iL^Miisp it, Init- (icfa. I'diially llidv is no iiihdiliictiiry \\nid, and wi- nm t Jiid 'r liv IIki HGJiso alone. [ll tlio sciitoiico " Puss that line, and I (ire upon y'>"." it is cvidtiit tliat tin; lir.st rlauso is Adverbial, riiid that tlir r»;al iiK aiiiiiL,' woidil liu accairattdy expressed hy tiio ftjiiii "If you pass that liiir," cti'. " Yc iiir'ancr fowl, j,'i\ o placo, I am all splendour, dijjnity, and grace.' ilcic thi' .scroni' sc'iitfiic seiilenees, if any, tliat lieloirr lo tlie Object tif \\\t'. rrinri|ial Seiitenei-, di' in any otliei' Noun or Pronoun in it. (\) Fifthly, look fni tlie suliordinate sentences j]i;it are attached jo 'n* Predicate care's " Measure for jMeasure," Isabella .says — " I have a l)rotlier is condeiiinod to die." I fere who is omitted, and "who . . . die " is an adje(;tival sen- tence (lualifying the objeet brother. (ii) !)o not h(\ ,^iiided hy tln^ part of speech that in- trodnees a snl)oi'dinat(! sent(!iu'.e. Tims: — - (a) A relative pronoun may introduce a noun sentence, as, " I do not kn«iw wliodie-is " ; or an adjectival sentence, as, ".lohn, who- w.as-a-solihcr, is now a gardener." (1)) An adverb may introduci! a noun sentence, as, " I don't know v'hnr. it ha.'i liiiiil(l lie lii;i|i]ir(l (Mil, oil llie sailld jpiiii(.'i|ili's as Siiuplc Sciiti'iicfs. Ld iis l.ik" a .sciiteiice lH'iu Mr Morris'-^ " -lasun "' : " .\iiil ill lii.s hand hu liare a nii;^'hty Imiw , No iiiaii could In-ud of tho.se that battle now." This ^('iiliiicc may lie dniwii \\[> after lliu following' plan ; - his iiand a niiyhty He bare bow no man could hcnd <4-l O those o if battle now. (The single line indicates a proposition ; the double line a con juiK'tion or conjunctive pronoun.) 51. Tlic larger number of subordinate sentences tliere are, ami the farther away they stand from the principal sentence, tlu; larger will be the space tliat the mapping-out will cover. Let us take this sentence from an old Greek writer :— "Thou art about, king! to make war against men who wear katliern trousers, and liave all tlieir other garments of leather; who fued not on what they like, but on what they can get from a soil that in sterile and unkindly ; who do not indulge in wine, but drink water ; who possess no figs, nor anything else that is good to eat." This Avoulcl b(! set out in the folloM'ing way : — Tliou art about . . . against men o (i) wear . . . trousers (ii) have . . . leather (iii) feed not m\ that xi > (a.) they like II N IK) (lIl.XMMAll or IIIK KNdLISII I- ANliUAdK (iv) fcnl on that (1)) tli( V can ^'ct fioin a soil 53. Til 'ifli'ii III fsiicriallv (h') is sterilu and unkindly (v) do nut . . . ^\ iiii: (vi) diiidi water (vii) )..i.s.sess no li;.'s (viii) possess not anything else (c) is good to eat. 52. Sciitc'iu'fS iiiiiy iilso 1)0 pi^fcon-lKilcil, "V jilacod in luarked- oir spiiccs or cohimiis, like tin.' lulldwing : — "Thro' the Mac'- Tartar tents he iiasscfd, which stood Clustering like Irc hives on tlie low black strand Of OxuH, where tlio summer floods o'erllow Wiicn the sun melts the snow in high Tamir." SSkntknck.s. KlN'l> OF (Sr.NllOSrK. 8lh.ii;i r. J'.NI.AIUiK- MK.NT. I'KKni- CATK. KXTKN- SKiN. 1 • UuKcr. ! j A. He passed through tlie A. Prin. He passed thro' the black 'I'artar sentence. tents tents (a) which clus- tering like beo - hives stood on the (a) Adj sen- tence which cluster- ing stood on the low black strand of to A. 1 strand Oxus, I (b)[inthcplace] (h) Adj. sent. 1 which the lliiods o'er- to ji/arc Hoods the sum- mer o'erflow (which) llow under- stood (c) when . . . melts (c) Adv. sent, t )&'er- Jlow the sun melts when in high Pamir snow j I. Alai ii •J. the j •'!. liort I I. rcnc ■^ ■"'. odou I 11. at . ' 7. to . N. the 1 j !». flowe I !<'. rene) '■ II. odou] ii'. at . I I.", to . jit. that, ' j l"». scent! ID. gale, I 17. that, ''l hN. blosso 'l!». in the '-". even, -I. where |--. it, Sul '■•-•'-■.'. dies, 1 II 54. A Coi "I'liiMie Sim •ille. 'i'liiLs, in the ^ic might ha Tfrr. wALYsis OF si:nti:nci;s. 11 53. iiftrll ('!^|i('rl A I. I'p. s. !l. Id. i:;. c 1.'.. 10. 17. 1) ■ IN. 'l!.. '•JO. ]•: Tli'Mv i> a kind of Continuous AujilyHi.s, \vliit'li iiuiy U-.l witlmtit lii'lH'lit lie ;i|i|iliril \,i \'i\iiJ.t'V \Kiss;\'^i'>, iiud ;ill\' ti> ]i.i>.-ii;^'fS t;ilv'll tViilii till' I'i'it . l'*i'l' I'Miiliplf : — " Al;i.'< I tlio lur.iiir.xt liriW that .^ciiit.s llif liiiK-, 'I'lio lowliest lluwi'f that liliisHnni.s in tint v;i'i! V.vvn A\hii'i! it ilit's, at ,s|)riiiL,''.s sweet • ,ill renews 'I'll MToii'l liiV its uii()Ui-.s and it.s liiii'.s." Alas I all iiileiji'i I iuii, with iim j-yntaetiral nlaliuii to any word ill th(( St'lltcllrc. the meanest, attrihntivt^ or enlar^'eiin'iit to .'?. lierb, Sulijcct lo 4. renews, Trerc- coding one. 'I'o them his heart, his love, his griefs "were given ; lint all his serious thoughts had r(!st in heaven. The connectives of adver.sative sentences are : I'ut, however, never- theless, notwithstanding, (mly, still, yet ; and such correlatives as: on the one hand — on tlie otiicr hand, now — then. NOTK. — Sometimes the coimective is not expressed : They resent your honesty for an instant ; they will thank you for it always. 60. An Illative S(>ntonce expresses a reason or inference in referen(M! to one luiforo it. Illative sentences may Le — (a) Illative Proper : when the idea expressed is a natural ivfcrmro. from or implied consequence o/wliat is previously expressed. The leaves are falling ; therefore the swallows will soon he gone. (It) Causative : when the idea expressed forms the (jroundt of a certain inference expressed in ihe preceding sentence. The swallows will soon be gone ; for the leaves are falling. The connectives are (a) Illative Proper ; Therefore, hence, so, con- sequently, etc. (b) Causative : For, Caution. — Crreat care is necessary in distingnisliin^^ l)o- tween an Illative Sentence and an Adverbial Sentence of Conscciuence. Thus in the sentence, The leaves are falling ; therefore the swallows will soon be gone, the second sentence is a fair inference from, but not a necessary consequence of, the first, and is an Illative Sentence. Whereas in the sentence. The leaves are falling ; tlierefore tlic trees will soon be bare, tiie second sentence is a necessary consequcnre of the first, and is an Adverbial Sentence of Effect or Consequence. The student may draw for himself a corresponding distinction be- tween The swallows will soon be gone ; for the leaves are falling, and The trees will soon be bare : for the leaves aro falling. TIIK ANALYSIS OF SENTENCES. 115 61. Note. — (i) In sonio cases an ititrodiictnry " for " is simply a preposition, and llic sentence, is iieitlier Illative nor Adverbial. For patliless nicarsh and mountain cell Tlie peasant left his lonely she- add d for the past tense. 4. If to the root we add a suffix, then the word so formed is calhnl a derivative. Thus by adding ling to dar ( = dear), we make darling. 5. h\ general, we add English prefixes and English suffixes to Engl'" \\ words; Imt this is not always the case. Thus we have cottage, wliere the Latin ending age is added to the Eng- lish wtivd cot; and covetousness, where the English ending ness is added to the Latin word covetous. Such words are called hybrids. 6. When two words are put together to make one, the one Avord so made is called a compound. 7. 'J'he adding of prefixes or of suffixes to words, or the making one word out of two, is called word-formation. COT^tPOlTND NOUNS. 8. Compound Nouns are formed hy the adty-headed, tender-hearted, thick-lipiied, two-legged, three-cornered, four-Mided, high-minded, hald-pated. (viii) Noun t- Noun, as Littrn font) lion-heart, iron-side. (ix) Adverb 1- Noun i-ed, as dn wn -hearted, under-handed. , (JOM POUND VERBS. 10. Tlioi'o ;ivo not many ('(inipound V(!i"l)s in tlu^ Kn^flish language. TIk; few tliat theio an* arc ft)rni(>cl tlius : — (i) Verb and Noun, as - Backbite. Hf. nstring. Browlieat. ' (.'-"k. (ii) Verb and Adjective, as- Dunifound. fulhl i=-tlll full), (iii) Verb and Adverb, as- D„(T(=dooff). Doilt(r ^M)U.; r)on( = doon). Dup( = doup). Hoodwink. Kiln-dry. Whitewash. Cross-cjuestion. Outdo. \m-wx hi THE FORMATION OF ADVERBS. 11. Advcrljs are derived from Wouns, from Adjectives, frniii Pronouns, and from Prepositions. ((. Adverbs derived from Nouns arc citlier : (i) Old Posses- sives, or (ii) Old Datives, or (iii) Compounds of a Noun and a l*rcpi)sition : — (i) Old Possessives : Needs = of need, or of necessity. The Calendrer says to John Gilpin about his hat and wig — - " My head is twice as big as yours, They tlierefure needs must tit." Of the same class are : always, nowadays, betimes. (ii) Old Datives. These are seldom and tlie old-fashioned whilom (=tin old times). (iii) Compounds: anon- (in one moment), abed ( — on bed) asleep, aloft, abroad, indeed, of a truth, by turns, perchance, perhaps. h. Adverbs derived from Adjectives are citlier : (i) Old Possessives, or (ii) Old Datives, or (iii) Compounds of an Adjective and a I'reposition : — (i) Old Possessives: else (ell-es, possessive of a/ = other), unawares, onc9 (=ones), twice, thrice^ etc. PREFIXES. 119 (ii) Old Datives. Tlio old I'lnKli-^li way of forming r.n adverb was 8imi>ly t'> use tlui dative (;a.s(! ot' tlio adjertivc-wliicli oiuUmI in e. 'J'lius wo liad deep?, brighte, for ilujih/ and hrli/hil;/. 'I'Ikmi tiio e dro|ii»ed away. iInnnal steins: who, the (or this), and he. 'I'lie fi)llo\vin,i,' is a talile, and it IS important to note tlie hcautiful correspondences : — rKilNd.MlVAI, I'r.ACK Stk.mh. In. Pi,a(;k To. I'l.Aci-; From. TiMK In. When The-n ; Mannkk. Causk. Who : Where Whither Thither Hi-ther Whence Tlio-nce Ife-nce Ho-w Wh-y Tli-ei)r tii-i:-! The-re 1 le He-re Th-us The (i) How and why are two forms of the same word — the in.strumental case (^f who. How = in what way ] Why = with what i-cason ' (ii) The, in the last column, is the adverbial the (A.S. thy) Itefore a comparative. It is the instrumentid or ablative case of that or Ihnct. "The more, the merrier"- by that more, ))y that merrier. That is, tlie measure of the increase in the nundjer is the measure of the increase in the merriment. (iii) Thus is the instrumental case of this, and is = in this manner. iJ. Compound Adverbs arc formed by aildin^f to^f.'tlicr — (i) Noun and Noun, as lengthways, endways, (ii) Noun and Adjective, as — Always. Head-foremost. Otherwise. Breast-high. Meanwhile. Sometimes. (iii) Preposition and Noun, as Aboveboard, outside. (iv) Adverb and Preposition, as — Hereafter. Therein. Whereupon. k PREFIXES AND SUFFIXES. 12. Tlio Prefixes used in our language are of English, French, Latin, and Greek origin. (i) French is only a modified Latin. Hence Frencli prefixes fall naturally under Latin prefixes, as tlie one is only a form of the other. II il li^ m- luri' :ffl iS: i A 120 GRAMMAIl OF THE ENflLISII LANGUAGE. /"/"X 13. Englisli l'r(!iix('.s aro divided into Inseparable and Separable. Iii.s((])araLlo I'nifixc^s aro tliose that have no mean- ing hy th('ni.s(dv(!s and cannot he used apart from anotlier word. Separahle Prefixes may ])v. used and are used as in(h;pendciit "Words. 14. TJie following an; the most important English Inseparable Prefixes : — 1. A (a brokcn-down form of O.K. an = on), a.s — Abed. Aloft ( = in the lift or sky). A-huilding. Aboard. Away. Athwart ( = on the cross). 2. Be (an O.E. form of hy), which has several functions : — (i) To add an intensive force to transitive verbs, as — Bedaub. Beseech Besmear. Besprinkle. ( = beseek). Besmirch. (ii) To turn intransitive verbs inuo transitive, as — Bemoan. Bespeak. Bethink. (iii) To make verbs out of nouns or adjectives, as — Befriend. Beguile. Benumb. Betroth. Besiege ( = to take a siege or seat beside a town till it surrenders), (iv) To combine with nouns, as — Behalf. Bequest. Bypath. Behest, Byname. Byword. (v) To form part of prepositions and .adverbs, as before, besides, etc. 3. For (O.E, /or = Lat. per) means thorouc/hli/, and has two func- tions : — (i) To add an intensive meaning, as in- Forbid. Forget. Fordone ( = ruined). Forgive. Forswear. Forlorn ( = utterly lost). gW Forswear means to swear out and out, to swear to anything, hence falsely. Compare the Latin perjurare ; lieiice onr perjure. (ii) To give a negative meaning, as in forgo (wrongly spelled /orf(/o), to go without. 4. Fore — before ; as forebode, forecast. 5. Gain (O.E. gaegn, back, again), found in gainsay (to speal: against) ; gaiustand. i). M as ill — y Cautl iif ininu believer^ r. Th, imlieatin T Tl 8. XJn- P. Wan found in- \ Ii 10. wit found in— m- It rvovi. 15. Th^ 1. After, Afte •I AH (0 Almi ;}. Forth, 1. Fro (a 5. In ai>j)< ^ (i) In, in- Tnc Inb (ii) En or i Enc Enl: 7^ PHK FIXES. 121 »). Mia (O.K. ^itix, wrniij^' ; ami cnnnected witli tli« verh to tnixs), fUS 111 • Misdeed. Minlead. Mistrust. Mistake. Caution. —Wiieii ;/(i',s' ncrurs in Kreiicli wnrds, it is a shnrteiuMl funu (if iiiinKX, less ; as in )ii!.-y\n of ut, a.s in — Outbreak. Outcast. Outsidf, Outpost. Utter. riiiio,>t. 0. Over (tln' roiii|iaTaliv<; ot the l»u avaiit,ii>,'t'). 2. Ad [Vi. a), to, wliich in c()iii|)n8it.ion Ijecniiit-.s ac, af, ag, al, an, ap, ar, as, at, to assiinilaie with the tirat conisonunt of tiie root. Tlie fol- lowing iiru cxain])les of each : — A(liij)t. AfTect. Aoconl. Agi'ce. Aggression. Allude. Annex. Appeal. Arrive. Assimilate. Attain. Attend. gW All tliusc words come stnii;,'lit to ns fiom Latin, cxcciit ivjirc, nrrirc, iiinl nttain. Tlio following arc also Fruncli : Achiccc (to bring to a cltif i>y lioail). amnnnt, ucifuiint. Amputate. Ancestor (= antei;es.sor). 3. Amb, am {amhi, about), as in — Ambition. Ambiguous •1. Ante (Fr. an), before, as in — Antedate. Antechamber. 5. Bis, .^1, twice, a.s in — liisect. Biscuit ( = biscoctus, twice baked). G. Clrcum, circa, around, as in — Circumference. Circulate. Circuit. 7. Cum, with, in French com, which becomes col, con, cor, coun, and CO before a vowel, as in — Compound. Collect. Content. Correct. Counsel. Countenance. Coeval. Cooperate. (i) In cost (from constare., to '" .stand"); com-h (from rnlloni, I jilaip); cull {from collego, I collect); and cousin (from consobrlnu.-;, tlie eliild of a mother's sister), the prefix has undergone great changes (ii) Co, though of T,atin origin, can go with jmrdy Knglisli woids, a.s in co- worker, co-undcmtanding. These are not dcsirahlu comjmunds. >S. Contra (Fr. centre), against, which also becomes contro and counter, a,s in — Contradict. Controvert. Counterbalance, (i) In counterweigh and counterwork we find it in union with Erglisli roots, (li) In encounter we find it converted into a root. I 1 12 t GHAMMAIl OK TlIK KNlJMSli LANM'AdK. I)('piirt. ! \ hi l![i till mfm i ■': 1 :j:':l 1 'i|i"5 jlii U. De (Fr. dej, dnwii, fruui, iilioui, iw in — Dedino. Deserihc. It liiw hIm) twn (litVcroiit fuiicLiiiiiH. Ibirt— (i) nogutivo in dcsliciy, clcfdim, ilcHiiftiiilf, etc. (ii) intenaivti in tlcsdliitf, (Ir.siiriitf (to dry ii]!), etc. 10. Dls, dl (Kr. des, de), itsuiidur, in two, as in — l)iHrtiiuiliir. hiriiiini. Dirimember. iJifler (8 beconiCH f). DiHetwe, Divorce. Defy. Defer. Deliiy. (i) Difl IS iilso joined with English rootn to rnuke the lij loiils dUown, ilUlike, ditttrvat, dLiluste. 11. Ex, e (Kr. es, e), out of, from, uis in — Kxult. Exliiilf. Hxpiitriate {patr'm, one's country). Kiect. Kvuile, Kduce. (i) ox 1ms ji jirivfitivo sense in cxcmjx-rar, etc. (ii) In ammil (cmntdo), asUmhh (ilimnvr), tin; e is disguiscil. (iii) In sample (slioit for crample), scorch, (O. Fr. escuixcr), and special (Im esj)ccial), the e liiis fallen away. 12. Extra, beytnui, as in — Extraneous. Extraordinary. Extravagant, (i) In stranger (O. Fr. estranger, from Lat. extraneus) the e has fallen away. 13. In (Fr. en, em), in, into, which changes into 11, Im, Ir, as in — Invade. Invent (to come ujjon). Infer. Illusion. Improve. Immigrate. Irritate. Irrigate. Irradiate. Enchant. Endure. Envoy. (i) It unite.s with English roots to make the hybrids embody, embolden, endear entmst, enlighten, etc. (ii) In ambush (Ital. imboscarsi, to put one's self in a wood), the in is disguiseiL 14. In, not, which becomes il, im, ir, and ig, as in — Inconvenient. Illiberal. Impious. Irrelevant. Incautious. Illegal. Impolitic. Ignoble. (i) The English prelix nn sometimes takes its place, and forms hybrids with Latin roots in unable, inwpt, uncomfortable. (ii) Shakespeare has unpossible, unproptr, and many others. 15. Inter, Intro (Fr. entre), between, among — as in Intercede. Interpose. Interfere. Introduce. Entertain. Enterpriae. 16. Male (Fr. man), ill, as in— Malediction, (contracted through French into) Malison (opposed to Benison). Maugre. r 'Cl U. K M Cautio ^^lf, inlm 18. No (I) 'In. I,.it. nnnj (ii) The Icin, napci It). Ob, Ub :iO. Pen I'ui :'l. Per I 'ell I'nr (i) pn ■' the ti(.-l (ii) , 22. Post, P( (i) T)ie pt - Lat. post later creatio 2.'6. Pra, Pred (i) It is sli kendo, I suiz (ii) It is d rfi'f", I sjicak 2J. Praete Pre tern u, 25. Pro (I Pron* Pollul 26. Re (Fi Rebel Redee (0 It is nuK demption), an (U) It comb rUKFIXES. V2o I 17. Klfl (Kr. mea, iimn Laiiii mlnua), le.-;., un in— Mihiulveutuie. Mi.>cliiiin('. MiM-hicf. Caution. — Not tu l»o cout'uuiulecl with tliu JCugli.^li |ii(.'lix mis in tnis- ta/cc, iiilxtrui^t, etc. 18, Non, not, a.s in— ,-ieuHe. Non-e.\iistent. Nourtuit. (i) iiu: mitiiil n lias dioiipcd otl' in umpire, formavly numjiire-O, I'r. wmjier^ l„th nnnpur, not t'(iiifil. (ji) Tli(! n li:is I'liUeri awiiy likowiHt.' t'ldiii n'-nnujc, nuprini (conauctoil with /i«j>' kin, Hiipcry), vU\, liy wmti^jly cicuvini; to the indefinite iirticle a. 10. Ob, ui|3'iiin.st, bcconie.s OC, of, op, etc., an in — Obtain. Occur. OU'end. Oitiioso. *J0. Pene, ulincwt, tw in — l'enin.sula. Penultimate (tlic hust but one). 'Jl. Per (Fr. par), through, whidi becomes pel, a.s in — I'ollucid. Perform. Perjure. Perfect, Permit. Pilgrim. (!) Pit ''ill coiMcs tVotii ijemjrinus, ii jn'i'son who wandeis per agros, through till' tie' ly the medium of Ital. imlleijrinu, (ii) , is a hybrid, 22. Post, after, a.s in — Postpone. Postdate. Postscript, (i) The post is iiiiich dis^^nised in jniny, whicli pornrs frniii the Fiencli ;)mis n»< -Lat. p'ist mihis, born after, A "jiuny judge"' is a junior judge, or a judge of a later creation, 23. PrsB, pre (Fr, pre), before, as in— Predict, Presume, Pretend. Prevent, (i) It is shortened into a pr in prize, prison, apprehend, comprise (all fronipre- hendo, 1 seize). (ii) It is disguised in provost (jtrepositus, one placed over), in preach (from prcv' dit'o, I speak before), and jprovemfcr (from j;rcE&eo, I furnish). 24. Praeter, beyond, as in — rreterna.tural. Preterite (beyond the i)resent). Pretermit. -5. Pro (Fr, pour), which becomes pol, por, pur, ius in— Pronoun. Proconsul, Procure. Protest. Pollute, Portrait. Pursue. Purchase. 26. Re (Fr. re), back, again, which becomes red, as in — Rebel. Reclaiin. Recover. Refer. Redeem. Redound, Readmit, Recreant, (i) It is much disguised in rally (-re-nlly), in raiisom(& shortened Fr. form of re- demption), and in runagate {=renegade, one who has denied — negavit — his faith), (ii) It combines with Englisfa roots to form the hybrids relay, reset, recall. 1 jii i.| ,mmmm m iif ■,»':» I I i:^ tli ^ ^I'W liiiiili : SHtpl llpi 1'- 'EiV |n':^! I" 126 r;iiA:.>MAll OF THE ENGLISH LANGUAGE. 27. Retro, backwards — as in retrograde, retrospect. (i) It is disguised in rear-guard (Ital. retro-gardia), rear, and arrears. 28. Se (Fr. ae), apart, which becomes Bed, as in — Secede. Seclude. Seduce. Sedition. 29. Sub (Fr. sous or sou), under, which becomes sue, suf, sud, sum, sup, Bur, and bus, as in — Subti-act. Succour. Suffer. Suggest. Summon. Supplant. Surrender. Suspend. (i) Sub is di.sguised in sujourti (from O. Fr. sojorner, from Low Latin subdiurnarc), and in sudden (from Latin suhitaneii^). (ii) It combines witli Englisli roots to form tlie hybrids sublet, subworker, nub- kingdom, etc. 30. Subter, beneath — as in subterfuge. 3L Super (Fr. Bur), above, as in- Supernatural. Superpose. Superscription. Surface (superficies). Surname. Surtout (over-all). (i) It is disguised in iovzreign (wliich Milton more correctly si)ells sovran), from Low Latin superanus. 32. Trans (Fr. tres), beyond, which becomes tra, as in — Translate. Transport. Tiansform. Transitive. Tradition. Tra^'erse. Travel. Tretfpa.s.s. (i) It is disguised in treason (tlic Fr. form of tradilinn, from trado (=t}v.nidi)l I give up), in betray and traitor (from tlie same Latin root), in trance and entniuc: (T^tin transitus, a iiassing beyond), and in trestle (from Latin diminutive trunitU- lum, a little cross-beam). 33. Ultra, beyond, as in — ' Ultra-Liberal. Ultra-Tory. Ultramontane. (i) In outrage (O. Fr. oultrage) tiie ultra is disguised. 34. Unus, one, which becomes un and uni, as in — Unanimous. Uniform. Unicorn. 35. Vice (Fr. vice), in the place of, as in — Viceroy. Vicar. Vice-chancellor. Viscount. ^^; 17. Our language possesses also a considerable nunibi'i' of l)relixes transferred from the Greek language, many of wliich are very useful. The following arc the most important Greek Prefixes : — * 1. An, a {iiv, d), not, as in — Anarchy. Anonymous. Apteryx (the wingless). 2. Ampbl (&)u<^0> on both sides, as in- Amphibious. Amphitheatre. Atheist. PREFIXES. 127 3. Ana (ova), uj , again, back, as in — Anatomy. Analysis. Auachrouibui. 4. Antl {avTi), against or opposite to, avS in — Antidote. Antipathy. Antipodes. Antarctic. 5. Apo {iir6), away from, which also becomes ap, as in — Apostate. Apostle. Apology. Aphelion. C. Arch, archi, arche (dpxri), chief, as in — Archbishop. Archangel. Architect. Archetype. 7. Auto (aiiTos), self, which becomes auth, as in — Autocrat. Autograph. Autotype. Authentic. 8. Cata, cat {Kard), down, as in — (Catalogue. Catapult. Catechism. Cathedral. y. Dia (Sid), througii, across, as in — Diameter. Diagram. Diagonal. (i) This piL'tix is disguiseil in devil— fvom Gr. diubolvn, the accuser or slanderer, lioiu (jr. diahallein, to throw across. 10. Dis, di (Si's), twice, as in — Dissyllable. Diphthong. Dilemma. 11. Dys (Sin), ill, as iu — Dysentery. Dysi»ei)tic (contrasts with Eupei)tic). 12. Ec, ex (««, e^), out of, as in — Eccentric. Ecstasy. Exodus. Exotic. lo. £u (eV), in, which becomes el and em, as in — Encyclical. Encomium. Ellip.^e. Emphasis. 14. Epi, ep (eVt), upon, as in — Epitaph. Epiphany. Epoch. Ephemeral. 15. Eu (fit), well, which also becomes ev, as in — Eu[>heniism. Eulogy. Evangelist. It). Hemi (rfA*0. lialfi ^« in — Hemisphere. Hemistich (half a line in poetry). 17. Hyper (virip), over and above, as in — Hyi)erboreaii. Hyperbole. Hjj.>ercritical. Hypermetrical. 18. Hypo, hyp {vir6), under, as in — Hypocrite. Hypoteimse. Hyphen. ID. Meta, met (latrd), after, changed for, as in — Metaphor. Metamorphosis. Metonymy. Method. 20. Mono, mon (fi6vo V""'*^ English Suffixes to Adjectives : — ' 1. Ed or d, the ending for the pa-ssive participle, as in — Cold ( = chilled). Long-eared. Lauded. Talented. 2. En, denoting material, as in — Golden. Silvern. Flaxen. Hempen. Oaken. Wooden. Silken. Linen (from Im, flax) 3. En, the old ending fur the passive partici]ile, as in — «. Drunken. Forlorn. ^Molten. Hewn, 4. Em, denoting quarter, as in — Eastern. Western. Northern. Sy metathesis, (ii) In fifteen, the hard / has replaced the soft r. 16. Ty (O.E. tig) = tens by multiplication, as in — Twenty ( = txoain-ty). Thirty ( = three-ty). Forty. 17. Ward (O.E. weard, from weorthan, to become), denoting direc- tion, as in — Fro ward (from). Toward, Untowaid. Awkward (from awl; Homeward. Seaward, contrary). (I) This ending, ward, has no connection with ward, a keeper. It is connected with the verb worth in the line, "Woe worth the chase, woe worth the day 1 " ;i;»i SUFFIXES. 133 18. Wise (O.E. wis, nindfi, manner), as in — Uif^hteouH (jirupei-ly rvjhtwltic). I'uisterous (O.E. loKtivifs). (i) The English or Teutonic cndiiiL; c/.-t lias j,'ot confiispd witli tlie I^it. ciKliiig 01/5 (from vsus - I'lill of). 19. Y (O.K. ig, t,lie guttural (jf whicli ban vanished) forms adjectives frnni nuuuH and verlt.s, as in — VAoody. Crafty. Dusty. Miyhty. Silly (soul). Stony. Ifeavy (lieave). Weary. 21. Tlie following are t]w most important English Suffixes for Adverbs # 1. Ere, denoting place in, as in Here. Tliere. Wliere. 2. Es or B (the old genitive or i)osse.ssive), wliich becuuie.s se and ce, as ill — Need.s. Besides. Sometimes. Unawares. Else. Hence. Thence. Once. (i) " I must needs go" = of need. ?). Ly (O.E. lice, the dative of lie), as in — Only {^onchj). Badly. Willingly. Utterly. 4. Ling, long, denotes direction, as in — Darkling. Grovelling. Headlong. Sidelong. (i) Grovelling is not really a present participU; ; it is an adverb, ami was iu O.E. (jrufliinyes, (ii) We once had also the adverhn flatUngs and noseUngs. ^. Meal (O.E. maelum = at times), as in — Piecemeal. Limbmeal. (i) Shakespeare, in " Cyinbeline," has the line — " O that I had her here, to tear her limhiiieal." (ii) Chaucer has stound-meal = hour Viy hour ; King Alfred lins st jkl'emaelnm = stiek-nieal, or here and there. 6, Om (an old dative jilural), as in — Whilom (= in old times). Seldom (from scid, rare). 7. Ther, which denotes place to, as in- Hither. Thither. Whither. 8. Ward or wards, which denotes direction, as in — Homeward. Homewards. Backwards. Downwards. 9. Wise (O.E. wis, manner, mode), as in — Anywise. Nowise. Otherwise. Likewise. "Some people are wise; and some are otherwise." i?r !«' t. , ill !!::!! , 1 i.: , 134 GRAMMAR OF THE ENGLISH LANGUAGE. 22. Tlie following are tlin most ini[)ortiint English Suffixes for Verbs : — 1. Le or 1 liart two functiouH : — (i) Frequentative, as in— Dabble (f them — indeed, most of them — have been infhu^nced by passint,' through French mouths, and hence have undergone consilefc. Coronet. Goblet. (lililiot. Lancet. Ticveret. ruppot. Tninipot. Ticket. Turict. (i) Tim let is-1 -|- et, ami is ruiiinl in hiii through the lields. s ulgi; 18. Ion (Lat. iOnem), which appears also as tlon, sion, and, from French, as son, som, denotes an action, aa in — SUFFIXES. 137 Action. Opinion. ro.sitiun. Vacation. I'otioM. I'iiIhoii. Rrnndirtii'M. I'lriiisini. Kcdumiition. I{hii-i>iii. MakMliction. Mali-nn. (i) I'otidH, }>oisou, iiml till! lliifo (il)irr imirs aw tlniililds flir \\ysl luivinR cniiip tlii'oiii^h till' iliicir ((!" liipdk.s stiMi;4lit I'idiii the l-'iliii, tin; sicdihI tliroii^'h tlie iiKnith mill I'lir, I'lnin I'Yfiicli. (ii) I'niisnn {Jiimlnl tlisli, t'luiii vciuilioHcm), scasiin y-ntinnan, llic sniring tiiiH"), I'l'lmi^' 1i> till' a I 111 VI! si't. r.t. Ment (Lat. mentum) ilcimtcs an instrument kv ;iii act, a.s in — Document. InHtiuniont. Monument. Ornament. (i) It ciiinliiiii'S ciisily with Mii^;li.sli wunis tu iiiakc liylniils, us atonement, tti:kno>rhilijmi:iit, bewitchment, fiiliiliiient. 20. Mony (Lat. raonlum) jnakos abstract nouns, as — Acrimony. Mati'iniony. Sanctimony. Testimony. '21. Oon or on (Kr. on; Ital. one), an augmentative, as in— - llalliion. Cartoiin. Dragoon. Saloon. Flagnii. Millimi. IViinnn. Oluttoii. Clarion. Oaileon. Tmmbnne. Truncheon. (i) Augiiicntative.s are the opiioHitt; of iliiiiiiiutives. Contrast balloon ami ballul ; galleon and galliot (a small galley). (ii) A biilUnin is a large ball ; a cartoon a big carte ; a (Ira^nnii a large dragon ; a saUxiii a large hall (sulk); Jlaijnii (O. l'"r. Jlascon), a large, tlask ; million, a big thousand (Hii'?/(!); jicnnon, a large jioi or feather; f/oi^eoH, a large galley; trom- bone, a large Inimp-et; truncheon, a large staff (or trunk) of otiice. 22. Ory, (Lat. orium), which appears also as or, our, and er, and denoteti place, as in — Auditory. Dormitory. Refectory. Lavatory. ]\lirror, Parlour. Dormer- Manger. (i) Mirror \ii eontracted by the Freneh from miraforimii ; inirlour from par- latorivm; manger from inanducatorluin — ihc eating-place. Dormer is short for dormitory, from dormitorium. 23. Our (Lat. or ; Fr. eur), forma abstract or collective nouns, as in- Ardour. Clamour. Honour. (i) The ending resumes its French form in 'jrumleur. (ii) It forms a hybrid in behaviour. Savour. 24. Or or our (Lat. orem ; Fr. eur) denotes an agent, as in — Actor. Governor. Emperor, Saviour. (i) This ending is disguised in interpreter, labourer, preacher, etc. (ii) A large number of nouns which used to end in our or or, took er through the influence of the English suffix er. Tliey were " attracted " into that form. iijf 138 GUAMMAIi OF TMK ENCMSII LANCUAHE. • J h ■1 ' i» '25. T (Lut.tUB— llio cncU.Mgof tho paHt participle) indicateH a completed act, us ill — Act. Fact. Joint. Suit. (i) Tlie t ill Ijitin Imn the saiiio origin mid iKjil'iiriiis tlu; hiiiiu! I'linctioii us tiic d in Kii^'iisli (lis ill ilr(iil,jiiii.j, rob- ber ij, etc. (ii) It stands lor Lat. ium in avyiirii, remedy, study, subnidy, etc. (iii) It ri'iireseiits the Lat. ending atus in attorney, deputy, ally, quarry. 24. Tlio Lutiu (or Fruiicli) suiHxt's employed in our liingiiagf t<:) iiiiiko Adjectives ure very useful. The following arc tliu chief Latin Suffixes for Adjectives. 1. AceouB (Lat. aceus) = made of, as in — ArgillaceouB (clayey). Farinaceous (^ottry). SUFFIXES. 13D 2. Al (Lat. aii«) = belonging to, ins in— lit'giil, llfgiil. Loyal. Iluyal. (i) /.();/'(/ iiii'l loijnl me llir same Wolds us lefjtd ttii'l itjul; Imi, In ji.is.siiijj tliri)ti){li Fri'iicli, the liiinl g Iiuh beuu rctliiud iiitou y. \i. An, ane, or aln (liUt. anus uud aneus) - connected with, us in — Ccrtiiin. Itunuvn {homo), Jluuianc. I'iigan {jukjuh, u (liHtrict). (i) Tliis rinlinj,' ilis^,'iiis('H Itsrlt'iii ini::i'n(medianus); in miryennichirurgianui)', mill ill ^i.il'in (coiiti'uctt;!! from miniMan), (ii) In chamixiign (level), iiml finrnjii (/'uvmo i/.s), tliis t'MlliIl^; ^i' '"'tly 'linK'*''*'''* ilscir. In siraii'ic (irtniiuiia), still iiinrc. All li.ivu been stronj:ly inlliKJiiced in tlii'ir i)as>a;,'(' through tht! Kri'iicli. 4. Ant, ent (Lnt. antem, entem, ace. of pics, pai-t.), a.s in — Current (cii/To, 1 run), Di.sLant. I're.sident. I)i.scor(liint. 5. Ar (fjat. arts) whicli uiipeuns also an er - belonging to, a.s in — Jlegular. Singular. Sei'ular. Premier. (i) I'rciiiier (Lat. iirimarius), has reouivud its iHLvstiit siiulling by iMssinf; tliiouj^h French. t). Ary (Lat. 3,rlU8), whicli also takes the sccumlary t'ormatiuns of arlouB aiitl arlan — belonging to, a.s in — Contrary. Necessary. Gi'cgariouH. Agrarian. 7. Atic (Lat. atlcus) - belonging to, as in- Aquatic Fanatic (fanuM), Lunatic. 8. Able, Ible, ble (Lat. ablUs, dbUls, Ibllls) ^ capable of being, 0.6 n\- Aniiable. Culjiable. Flexible. Mova])le. (i) Fechk (Lat. Jkbilis, worthy of boins wpiit uvci), cijiiies to us through tlie (). Fr. Jlnihle. (ii) This sullix unites nasily w-ith Eiiglisli roots to I'oini liybriils, like eatahle, drink'iblr, teorhahh . ijulUhlc. Carlyh; lias also doabk. ' Pie, ble (Lat. plex, from plico, I fold) - the l-higlish sufiix— fold, ill - Simpli -onefold). Double. Ti'iple. Treble. 10 Eaque (Lat. Ibcub ; Fr. esque) = partaking of, a.^ in — I )urle.s(^ue. (5rote.->que (ijrutto). I'icture.sque. (!) This ending is disgu d in Danish, French, etc. ; and in nwrris (dance) - Moresco (or Moorish). 11. Ic (Lat. Icus) = belonging to, a.s in — Gigantic. Metallic. Public (populus). Rustic, (i) This ending is diaj; -.ed in indigo (from Indicus [colour] = the Indian eolov/r.) ■N \ u> »;\; vw \i \\, *M I (IK !■ "M.i I Ml I \Nt;l' \u«i' III. 1V>. \-< >1 n \i\U>\' >\:«\h»n Uix <\\tt»\M \ («) i it \,«.; 1:i. n.v U 1 u \>\ I '( \1 ><1 •< ' .-Mi'tl M..(l. \l r.l M ' H y.mtC. ■:\lll\^, ll.i ll> JV>x.)l, I'vmol'' M..|.,l, I n il 11 ,• \> iiiiii 11 I 1 ilii 1 1 •( !•• \\\ } '>'iu~t ii\ \\\ y!\»^\\\ti (liii>ii|li Ti 1 Ml II, 11' ( 'I \\S vho «nrt\\ «.i' \\ iii*^\(i'ii'ii \\\ I'l't^'. 'Uiii ^v^f^ \' ^ .'. -ii ', .iii'^, n\\i\ i». trn', ini> ;0I lUlU-u-tii Umiiii i>t (liii'iHliii' Mit'l ^ \ .M^Wr^ i* 1 i.'<\i\ :(ll -l.tli ri 111' 1\ I'lll ■•.IiM>. 1 Ali> «' (II < t Ml'I'lM H Rtit>f ('. ) I. b\0 il U >»n\n^ b.'\iM»wh\u (O > '" \ .ii\n\i» \ I \ 1 1 . ll\U Muliut' ^.> ) 1> "1,1:1 Mr, \M";«"'M\ii( (liiiMijali I'n-in'li, Im » iinntuil ■< I n n. Ii 1.^ \v»* il H \\\\«* lu^hwi'iHo I \i VI' n->v 1 V, I'm i( Ui \l 1\ I rinnl n 1 ^•,^ T)\\!« 1''<>,<*A\>! «)>)>1>{»V>« .-^Isi' .IP if, h\ \VV<«il>!t IIUiMljIl I nnrll. t|i 111 ■ ■tlllf { \^fK)^U\ \\\^ , 1\\\<\ \\\ Ili<- n.Miiw \^},it-ilif )\\\\[ Kiiiif \in> M WtwU^^ Wil1\ tUi' Vi\v;'n 11 \»,mn| ,»;i (,\ t'oi m (lu- li\l>iii| /inH.tMtv, I 111 ill 1i< \.<»nt ,1 M'U il.n\r \ \.'li'n(; (f(vl. 1, (nil ( All 1 i;i,o. CiM •!. vVf. OUH ,1 ,»1 vViWs' 1>»H iM. i» • u\ IV lN)UNVM\ v»i,>nditv-« \.m1> lllll'lKl V, » lU I. Ml : ^\^ Ttu" fiv.w XM ,»<i'iu-.-.l l>\ ili.' I'li m'l* iii.li;i}: ctn-. hi Ows ,1 .». us Iv'UMVutnn to, .»- M\ \i.\> .V•s^^,u^.",ls. Ino'niiiMi'' Oniiiix I'l.'U ' ■N It v.:-,,).\i with Kn !;,;«.;; «,>n!'< U'< l'.>l!n iV.o livhliil'. «.-,"i.ir\'l.,'i. f>i .V V.nM, Mi^r\l>>.;n<1. >tuiul. (;> }7.-it*4i)-i >iss Iwi^ s1^^^V^'nl^^ iut ^ ••.■>.»l.:. Sl.f is, (liliiiijaU I'n-iu'li, Initi AVM-qyiv." -.S A f«\.^V.V«^.^^ X« " .^ ••\\::\,\ that /;7(''».\< fast. «•.,> Th.ss f. siiditK 5u,vi.t";«\t ;•.', ;v».-rt il Sod ul Oil!*. 1 V (.J, aioii (1) i''i)ii (11) rii, ?.. lo((), Ai Ai 0) \Vi(l, f Im'mi Uii|. (Il) rill' I'f/, .•■('.•) ^>;, ,; (ill) .()■./ :i. Sin ((;. Aiiiil\ (1) In III f'T l'Ulllh/;i V'i) III Ih OttriMK«!« Vn III'' ImI'iMVIII/' Mil' I lie I llii f liril In lluHl « I'M (m) Vf'i km I All! I I '■< •!) Mill. "M|illl>>l, 'III III I 'iMIIIili' Ml.. hlllllo l)..|-ill. f'.H|.|.|ii ■,(». (M I ' •■l■lll(M■l^' ( li Mtii Him A I iiM" hii'hliili^n |ii i |.>u mI Inn 'i( IimIIimi Ii''(m|i /iti'in* l.ll.i I" ')■» oImiIImI Im M I M|lll|IMI I" " li , l.| M V Kni'K 1 1 III nnt'ti), ii rMM|itniil.i«l,| vn i.iiHi*, in' in I 'mil I' !|ii(i|«Mr I iifixl l|l-l I I' !H(.| 'JMii It (III tinil l||i; .1. I'V (I'll lll'll . I'l llo linlM I, III. /til iiij l,M MIHl4«>. II. ill nioMilirv M'i|iiiilv MiiMiIfy 1. Inli i> xiiiii'i lixi wilji I, III. MMoiii III iiMikn, till ill ViliiKiiiiiil! |i'imIiIiIi|)ii|i P'liilnli, M'lKrinli. I> r.l.P, U.O, {. lliilli llilllli, ol.lilli, I.IIIMl. 'villi nil ni'MV" fnni li'iii, I. ill ( 'll|ll|'|l'(:l> |ll>|l-|l> I i;|,ll||l|. ''.Illllll ','(i TliK MiilllMHt wliii li III!' Kiii'li li liin;'i|ii('i ||,i;' fii|(i|.l''l (iHiM < iii'i'K nil' III i|, iiiiini'lnilM , lull. M' III M ' •! I Im iii i r i vi i y ir ' ful M" I III llit'lii iil(» i>lii ji|i>V'i'il ''- iiiiil;i ii"iiii';. 'lie l'il|((V'/iti;^ umi till' ilili'l (h'unh nuMliinri. I. Y ll.ii'. Ill 111 1.111111 ir. \ ■'!',>' ■ Mm-*!'!, (i> Willi Mil' Mii'iiiiiiii III' iiii- i.iiMti i(//i, iiiiiii ii'/i I III'' r'liiiii'i til, III ■t'.ihi- 'it 111.'..' \Mi|i|ii, 111 /.i|//i'ii/, iiiiiniiiil, I'll' (li) 'I'liK iihiritt ruiiii 111' it'imi' iiilji'ilt V I fil;iii iniilc -i n'luii.t '.f I Iimk, n^ in fi'iliil' », cthii'.o iilnini'i'. Ill IhImimI wi' llinl iiImh /'if/-'r« (ill) .{rill'iiiitlc, liiijir, .'iii'l wi/«/.! .Ill' I'liiiii 'iiiil; (iiii/vi;! "•fcliiiK in i/if, 'I 81b (dr. Ti for intiiih/niy). (li) lu tlio following dm t.i liftM ilrojijifil uwtiy Mit^nWtf.r—fttiip't, jih/u*.. T 1 i 1 I ^- OKAMMAR OK 'JITO EXGLISII LANnUACE. 4. Ma or m ((Jr. fio), passive suflix, an in — Dii'vaina. Ddgiiiu. \h-iunii{so}iirth'inf/ (hmc). Scliiwin. ll!il>(,isiii, IJarharisiii. Dosjiotisiii. Kgotisin. (i) III illaili'in niid sii^tmi the d Iims (1iii]i]i('(1 oil"; in srhnnr and tlinnr it, lia,. lii'i'ii clmiigi'il into an i'. (ii) Schism ciinn's I'l'mii schi:o, I put. 'I'lio cinlini; in ismos is rinst fiiMincnl. (iii) This cinlin^ unites freely wlMi T,;itiii words to form liylniils, as in di {.-.jh, v}t>'■(, Hi, '"'If: ^,v^^r X.--5- \A' ,^^^V i\'€> ■\ViiEX our l;in,t,nia,t,^(> was yonn^' and iiiiiiilluonced by nthor ]iini,aiag('s, it luul tlic power of growing words, 'i'licsc, words, like ])lants, ,L;;rt'W from a root; and all iliut, unfortunately, we si»oii lost tluH lH)\ver. From the lime when Ihi^ \or- iiiaus came into this counlry in ]()(](», th(^ lan^iia,L,'e liecame h^s.s and less ca])al»le of growing- its own woi'ds. Instead of i)rodu(;- in;4 a new word, we fell into the habit of siiii|)ly takin,i( an old and I'eady-made word from French, or fi'om Latin, or from (ireek, and i^'iving it a jilace in the lani^Mia^c instead of the ' ijd l''nglish word fairhood, we im])orttMl the l<'rench word beauty; instead of forewit, W(! adopted the Latin word cau- tion: instead of lioherest, we took the (Irei'k word cemetery. And so it came- al)out that in course of time we lost the powcn* ef growini; our own new words. 'I'Im^ (Ireek woi'd asterisk lias j)revenled iiur makinj,' the woi'd starkin ; the (Ireek lunue astronomy has hept out star-craft; the Latin W(;i'd omnibus lias stopjietl cair even thinking of folkwain ; and the name vocabulary is much mure funnliar to our ears than word- hoard. Indeed, so strange have some of our own native "^•^mmm 144 GRAMMAR OF THE ENGLISH LANGUAGE. ]"]n;,'li.s]i words become to us, that seiitonces composed entirely of Kuj^disli words are liardly intelligible ; and, to make tln'iii quickly intelligil)le, w(! have to translate sonic of the English words into Oniek or into Latin. It is well, however, for us to become acquainted, with those pure English words which gnnv upon our own native roots, and Avhich owe nothing Avhatever to other languages. For they are the purest, the simplest, tlic most homely and the most genuine part of our language ; and from them we can get a much better idea of what our language once was than we can from its present very mixed condition. The following are the most important X ENGLISH ROOTS AND BRANCHES (OR DERIVATIONS). Ac, an oak — acorn, Acton, Uck field. Buc-an, to bake— baker, ])axter i (a woman 1)aker), batcli. Ban-a, a slayer— bane, baneful ; ratsbane, henbane. Bead-an, to jiray — bedesman ; beadle ; bead (" to bid one's beads " was to say one'.s prayers ; and tliese were marked off by small round balls of wood or glass —now called beads — strung ujion a string) ; /orbid. Beat-an, to strike — beat, bat (a shoi-t ciidgei) • battle ; beetle (a wooden bat for beating clothes with); batter (a kind of iiudding). Beorg-an, to shelter— burrow, bury (noun in Canterbury — and verb); burgli, burgher ; burglar (a liouse-robber) ; har- bour, Cold Harbour ; - harbinger (a per- son sent on in front to i)rocure lodg- ing.?) ; borrow (to raise money on xeciir- ity). B6r-aii, to bear— bear, bier, bairn ; birth, berth; brood, brother, breed, bird ;:' burden ; barrow. B6t-an, to make good— better, best; bout (ill "to bo(jt"-"to the good"), budl- less. Bind-an, to bind— band, bond, bondage; bundle; ii'oodbine ; liiiuliccfrf. Bit-an, to bite — bit ; beetle ; bait ; bitter. Bla'w-an, to puff— bladder, blaiu (cliil blain), blast, blaze (to proclaim), blazon (a iiroclamation), blare (of !i tiumpit); blister ; blot, bloat. Blow-an, to blossom— blow (said of Jluv- ers); bloom, blossom; blood, blade; blowsy. Brec-an, to break — break, breakers; brake, bracken ; breach, brick ; break -fast ; brook ( = the water which breaks tin through the ground); brittle (=-briekle or breakable); bray (where the liai^l guttural has been absorbed). Breow-an, to brev— brew, brewer; brotli, brose ; bread (perhaps). ' Compare hrewster, a woman brewer, spinster, webster, and others. Brewster, Baxtn; and iVebster are now only used as i)roper names. 2 Cold Harbour was the name given to an inn which jirovided meiely shelter withnut provisions. There are fourteen places of this name in England. Many of them stand on the great Roman roads ; and they were chiefly the ruins of Roman villas used by travellers who carried their own bedding and provisions. See Isaac Taylor's ' Words and Places,' p. 256. » Brid or bird was originally the young of any animal WORD-BRANCHING. 145 Bug-an, to bend— liow, elbow ; l bougli ; liiglit ; buxom (O.E. bocsuiii, flexible or obedient). The liaid g in hi'jun aiipeais as H w in boir, as a gh in Ipjiigh, as a y in hay, as a k in huxoni = huk-so)ti. Byrn-an, to burn— burn, brown ; brunt, brinnYone ; brand, brandy ; brindled, Catt, a cat— catkin; kitten, kitling; cater- jiillar (tlie hairy cat, from Lat. pilosus, hairy), caterwaul. Ceapi-an, to buy— cheap, cheapen ; chop (to exchange) ; a chojiping sea ; idiap, I'hapnian ; cliaflcr ; East<'heap, Clieap- side, Chejistow (-the market stou' or place), Chiiipenham.- Cenn-an, to jiroducc— kin, kind, kimlrcd ; kindly ; kimllc. Coow-an, to c1h!W— clicw; cheek; jaw (-chaw); jowl; cha\v-^f(co?i; cud (—the chewed). Comjiare seellie and suds. Cleov-an, to split— cleave, (deaver; cleft; clover (split grass). Clifi-an, to stick to — cleave; clip (for k('('iiing ])a]»er.s together) ; claw (bj- which a bird ckavcs to a tree); club (a set of men who clcuve together). Cnaw-an, to know— ken, know( = ken-ow — oil' being a dim.); knowledge. Cnotta, a knot— knot, knit, net (the /,■ having been drojiped for the eye, as well as for the ear). Cunnan, to know or to be able- can, con ; cunning ; uncouth. Cweth-an, to say— quoth ; bequeath. Cwic, alive— quick, quicken ; quickset ; i[mcklime ; quickiiZcer / to cut to the i|uick. V Diiel-au, tft (livide — deal (verb and noun), dole, deal (sai't of vnod); dale, dell (the original sense bi'ing flrff, or separated). Dem -an, to jiiilge— deem, doom ; denip- sti'r(thi.' name, for a Judijr in the Isle of Man); doomsday; /■/iif/dom. Door, deal— (hearth ; darling; cndiar. Doiin, to act — do; (Ion, (loff, duii (-ilo up iir ()]i-en) ; dout (-do out or put out); deed. Coniiiarc mow, mead; sow, seed. Drag-an, to draw — drag, draw, dray (three forms of the same word) ; flraft (draught) ; drain ; dredge ; draggle ; tlrawl. Drif-an, to push— drive ; drove ; drift, adrift. Drige, dry— dry {cerb and adj.); drought ; drugs (oiiginally dried jilants). Drinc-an, to soak— drink ; drench (to make to drink). Compare sit, set ; fall, frll, etc. Drip-an, to diiii — drip, drop, droop; dribble, ilribbt. Dug-an, to be good for— do (in " How ied) ; daisy ( :-; lUn/'s eye) ; window ( - wiml-eye). Eri-an, to i)lougli— car (the old word fo» phiugh); earth (= the ploughed). Far-an, to go or travel —far, fare ; welfare, licldfare, thoroughfare ; ferry : ford. Feng- an, to catch— fang, linger, new- fangled (catching eagerly after new things). Fe6wer, four — farthing ; firkin ; fourteen ; forty. Fle6g-an, to llee— fly, flight ; flea ; fledged, Fle6t-an, to float -fleet (noun, verb, and ailj.) ; float; ice-floe; afloat; flotsam :< {things found floating on the water after a wreck). F6d-a, food— feed ; food, fodder, foster ; fath-er ; forage ( — fodderage), forager; foray (an excursion to get food). Frei5n, to love— freond- friend (the |tres. part.)a lover ; Kii-day (the day of Friya, the goddess (d'love); friendship, etc. Gal-an, to sing— gale, ytdl ; nightingale.* Gang-an, to go — gang, gangway; ago. (The worils (/('/(' and ijnit do not, come frou! this vfi'i, but from ;/('^) Gnag an, to bile — gnaw (the g has be- 1 Elbow-ell-bow. The dl was the forepart of the arm. - The same root is fouml in the tscotch Kipiivii and the Danish Copciihajcn-Mer- chants' Haven. ■' "Flotsam and jetsam" mean the floating tilings an-am being a Scandinavian suflix. * The u in nightingale is no part of the word. It is intrusive and nua-orgauic ; aa it also is in passenger, messenger, porringer, etc. iin niJAMMAi; OK TIIK KNCLTSIl LAXdUACE. IIM (•niiic ,'i v); p\nl; iia^' (In ti'asc), cnii- nrcti'il with nail. Oral'aii, to ili^: fi cut— ^Tavc, ^'ihhm', f^rovc (tilt" (irij^iiial sciisi' was a laiir cut tliViMi^'li ll'(M's); pial't, f'ii^;iMt't ; ('li;,'l'aM', I'li^vavci'; <'ar\i' (wliicli is aiidtluT Inriii (if (li(! veil) gravo). Gripan, to scizi' — };rii', ^'rii"' ; ^'asp; grab ; ^'min' Gyid-an, to sundiiml Kii'l. i^nillc ; p.n- di'li, yard, vineyard, linpyaKi. , Had an, to heal -■ lialc ; holy, lialjnw. All -hallows ; licallh ; hail ; wlioh'.i whoh'soliii' ; wassail ( Wacs hal 1,— lie whole !) Hel)b-an, to r;iisr hea\e, hcino-ollcriiij; ; heavy (-tlial i'e(Hiiies imicli heaving'); heaven. Hhif, hread lo.iF; lord (hlaford loaf- ward); laily ( h!al'-di;^e, iVdiii (iiu'-aii, to knead) ; Lammas (- l,oat-niass, An;^. I ; a loaf w.is oll'ered on this day as (he otferinj; of the lirst-fnii(s). Leilc, a leek hous(>deek ; ^'.irlic ; hem- lock. Iiicj; an, to lie -lie ; lay, layer; l.air; oull;iy. Loda, a ^:uide— lead (ilie verb); lodc-st.ir, lode-stone (also written hxnlslnm'). Magan, to W able— may, main (in "mi^^hl. and main"), nui,'ht, iniudity. Mang, a mixture — among; nmngrel ; mingl'.^ ; cheesemonger. Maw-an, to I'ut— mow ; math, aftermath ; mead, meadow (the places where grass is mowed). M6n-a, the noon — m(>ntli : moonshine. (This word comes from a very old root, ma, to measure. Our Saxon fori'fathers nuMsureil by iiiiiviis and by niiiht.<, as WC aee in the words /(o7 ;(/'.;?(/, .^c'liiiiijlit.) Nacddre, a siiahe — adder. 'I'lie n has dropped off from the word, and has ad- hered to the article. Comp.are apron, from iiaperon (compare with naiikin, nappry) ; umpire, frike, iicak(two forms of Ihi' same word) ; jvirkets (slakes driven Inln the ground to tether horses to); jiikr, |iiclu'rcl (the lish) ; peek, pecker. V' KiU'd-;ui, lo read or guess rede (advici ) ; riddle; Kthelre(l ( noble in counsel); I'lU'cady (-linrede, without, coiiusi'l) ; Mihlred ( — milil in counsel). Hei\f, clothing, spoil ; rcilfi an, to rob roh, roblier; i'c.a\e, bcicaxi'; i-ee\cr; robe. Hipe, ripe reap (to g.ilher wh.it is lii"). Sc;id-an, In di\iile - shed (lo part the h.air) ; walerslied. Scoaj)-an, lo |'(.rm or fishion shape ; ship (the sullix in frii'Hilship, etc.); sc.ip'' (llic sullix in liind. Hcufan, to I'Ush -shove, .sliuvel, .siiutllc ; scutlle ; sheaf; scoop. Sctt-au, to .set, or make ,sit -.set, seal ; I settle, .saddle, ; .s'nmivset, /'orsct. .Slag-an, to strike— slay (the hard ;; has been relined into a ?/), slaughter; slog, I .sledge (in sledgediammer). Slip-an, to .sli])— slop; sliiijier, sleeve (into which the ,irm is xi: .icd). I Snic-an, to cniwl .neak, snake, snail ! (here the hard gutuiral has been reliucd away). Spell, a story or mcs.sagc— spell (- to give 1 The w in whole is intrusive and iion-organie, as in irhoop, and in wun ( = one, so pronounced, but not so written). Before the year 1500 whole was always written hole; and in this form it is seen to be a doublet of hale. Holy is f imply hole+y. WOWD-HlivWCHIXr;. U7 an nccoiinf. of or tell (lif siiny nf IIh' li'UcfS ill .1 U(p|v|); .S|irl|.lii)liliil ; ;,'(i,sjicl ( (JixI's k|h1I). StoiiiT, still" stark ; slroii^' (;i tiasalisnl lipriii of -"liirl:); string (tli'it, wliicli is .it mnijl !i i,wiHlv<]); slinij^tli ; Htninnlr. Stcilo, a ]>\:tri' Nl,''aii, iiistc.ni, iiiiiiicstrail, laiiii-sliaijiiii,'; stiiuly; sti'iullast, ; ln'- slc'iii ; I laiii|islcail. Stic'iaii, to sUrk sticl;, stitcli (two fniins (if till! saiiii' vvDiil), stalii', stuck, stuck- a'ji'; stcick-ildvn ; stock-tisli (llsli iliiril III kcrp III KinrI:); stnckslill. Stitjan, til cliiiili stair; stiff; stiiiii|i ( sliiiri'tii, or i-m]ii' fur I'isiii^ into tin: saaijli'); stj (in iii;^-sty). Stow, a ]ila(;i' — licstow ; sto\va^,'(', stowa- way: ''Ac/istow ( IIk" plai'i' wliin- .'l ilirap oi- iiiarkft, is lirjii); /.'//stol (IIh: ! ,iimI w lii'iiij,' iiifi'rclmiij^i'alilc). Styr.'iii, to iliiict sti'rr, stem ; stcrra;;r'. Huiiilri ail, to jiart- suiiili'r; sumlry ; a--inii|cr, (Com jian- srrrr ami scnniJ.) Hwi'ri an, to ilcdaii' swear, answer ( aiiilswcriaii, to ijeclaie in o|i|iositioii or ill ii'iily to), fo|-swi'ar. v Tac;can, to sliow -tcacli, tcarlier; toliiii (tliat wliidi is sliiiwii); tau^jlit, (wImii till' lianl c ri'a)i|ii'Mrs as a gli). Tcll-an, to count, or i-ccoiint,— tell ; tale,l talk; toll ; teller. Tcohiin (or toon), to draw -■ tow, tn_; (two forms of tlie s.imi' wonl, tie' lianl guttural liavinj; been iireserved in the one); wanton (i- without ri;,'lit uiibrin;:- in;;)- Coiniiare wanlioiie - desjiaii ; wautrnst = niistru.st. Thaec, a roof— thatcli ; deck. 'I'red an, to walk ticel, treadle; trade; t ladesiuan, t r.ide win. Truwfi, ^;oo(l faitli true, Iniili, troth, be- troth. Twj'i, two two, iwin, twain; twelve (- two |. Inlaii, tell); twenty; between; twi;,'; twiddle; t wine, twist, etc. Wiici-iin, to be, oil one's ^^iiaid -W.ike, wateh (two forms id' the sijiie word); awaki', wakeful. Wful-iin, to ^M) wade; waddle; Watliiii? Street (the roacj of the, jpil;,'riins). 'Ihn I'yii^'. word ir(i(l(; is of the same ori^'in as thit l,at. rmlr in irmlc, i iirrtdf, etc. \V;in;i, a detieiency- -wan, wane; want, wanton ; waiihojie (the old word for (ks- ! }"'ir). IWnf-illl, to Weave - weave, WPaver ; web', Webster (a woman-weaver); coliweb; ^ woof, welt (v, h, and f, beiu;,' all labials). I \V;ir, a stall' of ihdence war, wary, aw.iru ( on one's ;^'nai'd); warfare ('ji'hig t'> war); ward, Knaid (a .N'oi man ■ Freneli doulilet of ward); warden, guardian (the saiii'.). Wit-an, to know wit, to wit ; wise, wis- dom ; wistful; wilni'.-.s; \\'itena-;4eniote, ( the Meeting,' of the Wise); y-wis (the I'ast i'artiei|de, wron;,dy written I vis). WiaoHt-iin, to wi'e-,t — wrest, wrestle; wrist. Wringan, to force wriiiK", wron^ (that w hicli is vnni'i out of the right conr.sp). Wyrc-an, to work— work, wriglit (tlie r shifts its J'l'iee). Wyrt, a le rb or plant— wort ; orchard (--= wort-yard); wart (on the skin); St John's wort, etc. T.ATIN ROOTS. \ Thosi; words with (F.) .'iftei- them hav»! not coine to us dii'ectly from Latin ; but, iudireet ly, throir^h i'reiich. Acer (aoris), s/iar;),* acrid, acrimony, vine. Ayio (aclum), / <'■', nd; act, a;.'ent, agile, :-.ir (sharp wine, V.), eager (!•'.) agitate, cogent. .'Allies, a huUdiiiij ; edifice, cilify. Alo, / ntiitrtih; aliment, alimony. •■Kiiuus, r:jUid ; eiiu.ility, equator, C'lui- Alter, tin: i,(hcr nf tuyi ; alternation, sub* iiox, equity, adequate, iiiiciuity. altern, altiMcalioii. Ager, a .^eJci; agriculture, agrarian, perc- Altus, hl'jh; altitude, exalt, alto (It.), grinatc. aitar. 1 " And every shepherd tells his talc (— counts his shceiO Under the hawthorn in the dale.' —Milton : // Peiisercso. U8 GHAMMAIl OV THE KNGLISH LANGUAGE. Ambulo, I walk ; aiiihlc, iwiamlxilat'ir. Amo, / Invc; amity, amorous, amialile (F.), inimical. Angulus, a corner; anglo, triangli;, qiiail- ranglc. Anima, life; animal, animate, animation. Animus, miwl; magnanimity, equan- imity, luiaiiimous, animadvert. Annus, a year; annual, perennial, bien- nial, anniversary. j)V Aperio (apertum), lopen; a)''ient, ajier- turc, April (the opening nn'iitli). Appello, / mil; apiieal, appellation, ap- pellant, peal (of liells). Aqua, v:ntrr ; aqueduct, aquatic, aijueous, aquarium, Arcus, a hnui ; arcli, arc, arcatle (I'r. It.) Ardeo, / hum; ardent, ardour, arsnu (F.) Ars (artis), art; artist, arti.san (F.), arti- fice, inert. Audio, / hear; audience, audible, aiuli- t ory. Augeo (auctum), / increase; augment, autlior, auctioneer. Barba, a heard; barb, barljer, barbel (all through F.) Bellum, war; rebel, rebellious, bellig- erent, bellicose. Bis, twice; biscuit, bissextile, bisect, bicycle. Brevis, short; brevity, abbreviate, brief (F.), breviary, abridge (F.) ^ C'ado (casuin), I fall ; casual, acciloc,lti, locolllot i\ i\ Loquor (lociitu.-^), / speoh ; lotiuaciotis, eloculioii, Colloiiuy. Ludo (lu-.iiiii), I jiliiii ; itlude, illusion, in- terlude, ludicKius. Lumen, light; illuminate, luminous, lum- inary. Luna, the moon ; lunar, sublunary, lun- acy. Lug (lutum), I wash; ablution, dilute, antediluvian. ir^ I I ' 150 GUAMMAU OK TIIK ENflLISII LANCiUACK. ■\ Lux (lucis), light; hwM, clticidat.', ]>f\- ] Noceo, I injurr; imxious, iniiocuinis, in- lui'iil.^Ai^' ' Magnus, ;;/■((// ; iii;i;^iiitiiili', imiKiiiry, niai;- iiilicf'iit, iiia;^iiaiiiiii(ius. Malus, h(fi{ ; iiKiliuly, iimlicc (F.), lual.iri;!, iiialcvolint. Manoo (maiismii), / ninnin; iiiaiisc, iiiaii- sinii, iii'nnaiH'iit, lldCCIll. NcTiioii, " H'linf ; nniiiiiial, cuKtiniiiiii, nn. iiiiiiation, Novua, )(((('; novel, iciinvatc, iiovcltj', itiiiiiviitii)ii. Nox (imclis), night; ikh tiiiiial, ciiniiKJC- lial, i(|niiinx. Manua, th<: haml ; iiiaini>(:ri|i1, iiiainial, ! N'wdua, /M/n/ ; nudr, cIciukIi', ris), v'liric ; o|ieiation, co-oper- ate, opera. Ordo (ordinis), ardrr ; ordin.'l, ordinaiy. ordinance. , Oro, / /'(•",'/; oi'ation, orator, iiei-oiatiassnm), f !t I'aslui'i'. Pator, " father; paternal, parricide (V.), ]ial I'imony, Patior (passns), T suffer ; impatient, pa.i- sive, passion. Pax (pads), prac: ; pacify, pacilic. Pello (pulsMm', / drive; repel, expel, ex I'ulsion, inipnlsive. Pendeo (]icnsum), 7 hang; iiondant, de- jieiid, suspend, suspense, appeinlix. Pes (pedis), ^/lY' /')■''; pedal, impede, ped- estrian, bipeil. Peto (petilum), I ^-ccn ; petition, petulant, compete, appetitej^ Planus, level; plaii7F.), plane, plain, ex- ]jlain. Plando (i>lausuni), / clap the hands; ap- plaud, plausible (F.), explode. Pleo (plelnm), I Jill; complete, comi'le- lioii, suiiplenienl. Plico (I'licatum), i/oA/; complicated, jili- able(F.), reply (F.), disjilay (F.), simple. Poena, jmnishmcnt ; penal, repent, pen- alty, ]ienitent, penance. Pono ([)osiluni), I i^la.cc ; deponent, posi- tion, imposition, post. Pons (poiitis), a bridge ; pontiff, trauspou- tiue. WORD-nHANCHING. 151 ;o f'nrto, I mrry ; PTi'Oit, (lii"irtiiitnt, it- i fiprvio, / .ifrvr ; srrvid' (I'.), M'l^aiit, srr- ]„,rt, iM.itiii.iiitcini (!■".) Ki'iiiit (F.) I'liHfliuii, / inn ithlc ; poteiiH, ahl, ; ims- ' .Sigmuii, " m';//! ; siKtiify, signillcaiit, ilis- ^]i.l. , |..i(ciicy (F.), iiiii"itfiit. iK'iiHtiiPii, I'Ti.siKii (1'.) riehoinio (inclifiisiiiii), (Fr. )irriitlrr, Siniilia, like; .sjniilur, siiiiilituilc, icscnililc iri''), I l"ki:; |iii'ln'ii.sili', ( oiiiiiriliiinl, (F.) ,i)ipi'i.si', (;iiiii)irisi', aiiinrMitii'' (F.) I Sociua, " ri,m}ianii>n ; socifil, sneUty, as- I'riiiiUH, .//■'■•-' ; jii'iiiKiry, ipiiiiiiii\f, inim- Hdciiitinii, p.,~r, ' Solus, ('''.lie; solilmlp, solo, solo (It.) I'rctbo, I ti'ii, prnvr ; jirdlic, indli.ilili', iin- Solvo (snlui imi), / /r,o.vc; ilissnlvc, resohr, |iiiivc (F.), api'iDVc (F.) --ji?* Jilisiijiiti', rcsnliitiiiii, I'roprius, 'i»i'''.v on-ii,; inoi^cr, pidinTty, Sl)ecio(siMrtuiii), /.hv; asiiect, sjicctator, ,i])|.i(p|pii.itiiiii. I siiceiiiii'ii, sin'ctro. i'tuigo (innctuiii), / j'l-irl:; ]niiipnt, ix- Spero, Ili'ii^- ; (Irsjiair (F.), il<'S]ir'r;itc. I'Uii;,'*', I'liiictnal, iiiii^;iiaiifc (F.) ' Spiro, / bmtthc ; iiispiic, ii>iiii'(', cini- I'lit" (imUituii]), / '■"/, thhik; (iPini'Utr, i spiracy. (Miuit (F ), iiiiiinil.ili', rcimlaliiiii. ' Statiio, / Sft V]\ ; ato (staiiiiii), / .slowl ; Quatuor, /""/■; (juailra, " ■V7"rt''c.- ciuait, ' statue, statute, statiir'', institnti'. iliKutii'; (jiiany (1''.), ii'iinliaiit, Striiigo (stiictiiiii), / biml; sti iii;.;eiit, Kadix, a n»it ; railical, erailicatc, lU'lisli ; (MHistraiu (F.), ijistrict. (K.) i Struo (stniotiini), /?<»((■/'/ ; stiin ture, cmi- Kapio (i-a|itniii), / sake ; rai'lurc, rapine, struct, (ibstiuet, coiistiuo. Miri'i titiiius. Suiuo (suiiiiitmii), / take; assuiue, cim- Kego (rectum), / (•»/<■; rex (rogis), a llmj; sumo, assuiiiptioii.^J^ legal, regulate, lei^i'Mt, ie(!t(ir, iiitt-rre;,'- j Tango (tactuni), / fmu'h ; tanj-'il'le, Ian- iiiuii, niyal (F.), realm (N.-Fi'. n'al). i Kout, contact, cdiitagious. Kideo (visum), / hnnili ; ri'licule (F.), 'Ic- ; Tego (tectum), / vnvrr ; intrgunieul, ilc- liile, I'idiculous (F.), ri-"iilil<'- teet, tile (F.) ; from Lat. /-■;/»/". Rdgo (nigatum), / cdk ; rogation, interrn- Tempus (tcmjioris), tunc ; temjioral, con- jatiirii, derogatoi'y. ' tenqxu'ary, ('xtem]iore. llota, ir vhiil ; rotary, rotation, rntuu'l Tondo (tensum), [ strctrh ; contend, ox- -contracted into round (F.) tend, attcniirristnn). I Terra, thecarth ; sublerranean, terrestrial, Halio (-.altum), I Imp; .sally (F.), assail | Mediterranean. (!•'.), salient, .salmon. Saiictus, /('//)/; sanctuary, sanctify, saiid (F.) Terrco, I fri'jhltn ; terror, terrify, deter. Texo (textmn), / n-aivf ; textile, text, texture, context. Sciuido (scansum), / rlimh; Bcala, it lud- i Tiinoo, I fair ; timid, timorous. ('it; scan, scale, descent, ascension. I Torciueo (tortuni), / tirid; tortiiro, tor- Hcio, / knmi' ; scienw, seieutilic, con- , ineiit, eonturtion, rt'lort. science, onuiiscicnt. Traho (traetum), f dnur ; tractiiili-', S( e (F.), rcsiilench, hcliotyiif. Ilemi, /('(//,• hemisphere. Hioroa, sacred ; hierarchy, liieroglyplii''- Hippos, a horse; liipjiopntamus, Inii)" drome. Hodos, (t icay : method, period, c.Midii.^. H6nio.s, the same; homccopathy, liciiin- geneous. Hudor, water; hydraulic, hydrophobia, liyilrogen.Jfcf Ichthus, a fish; ichtliyology. Idios, one's own ; idiom, idiot, idiosyn- crasy. Isos, equal ; isochronous, isobaric (of equal weight), isosceles. KaloB, beautiful; caligraphy, kaleidoscope, Kephale, the liea/f -• hydrocephalus. WORD-nKANCIITNO. ir,3 Luo, Hansen: dialysis, analysis, lunTtlysis.J Meter, a mnthfr ; iiictrriiiolis, nicli-din)- i Kllno, Ihtnd; clinical, climax, rliiimto. KoHiiioB, nnUr: cosjiiogouy, (."jHiimj^iaiiliy. Ci ■.IIII'IJC, Kriiii), I judijf : critic, ciiti'iioii, h^\H^■ CI itt'. Kuklos, (( i-i,xle; cycle, cyclnid, cycldiic Kimii (kun-os), « ilmj : cynic, cyniiisin. Lct,'(), / ■•",'/, rlinnHi' ; eclectic, Icxii'iiii. Lithos, (I ntnne . Wthn^ivtiyU, ncmlitc. liflKO"' " "'"''''i Kl»'"'h : li'K'<". 'Ii,il(i^,'iic, 1 Met litati. I Metron, « i/icrj.athy. Pente, yiiv, iientaj,'on, pentatcuch, Pente- cost. Petra, n rm-Jc ,- petrify, petrel, Peter. Pliaindmai, I apjmir : jjlienomenon, j'han- t.isy, phantom, fantastic, fancy. Phero, / hmr : periphery, pliosphorus [ the liuht-hearcr]. ,,.,, • - Philco, ; hve; jdnlosophy, riilln.lelphia, philharmonic. Phone, (( ^(iiiinl; Jiliimic, )ilionctic, eu- I'lioMy, syiiipliony. PhoH phflt-iis), //■;////,• iiholiimct>T, j.hofo. K>''l'li-J^ PhUHiH, iiiit\Lir; physics, physioloi;y, jdiy- sjcjan. Poioo, / iiiiilf : jioet, poetic, i>liainiainpa'io. Polls, (( litii ; Constant inojije, iiicir,.p(ilis. Poli'H, mail!/: polytheist, Polynesia, poly, amhus, [loly^iamy. Pot' , (p6d-os), II jhiif, antipodes, tripod. Protoa, ./ic.sV ; ju'ototypc, pi'otoplasm. Pur, //'/■<• ; )iyro1cchnic, pyre. Rhco, / jUm : rhetoric, catarrh, rheu- matic. Skftpeo, / see; microscope, felescojie, spectroscope, hishop Ifmni fpinlrii]iiis, an overseer). Sophia, visiliim ; sophist, iihilosojiliy. Stellb, I scml . apostle, epistle. Stratoa, an iirmi/ : stralcu'v, stratej^'ie. Strfepho, I tniii : catastrophe, aiiostrophc. y / Techne, mi ml ; technical. i* T6I0, (/I'.f^/;// ; tidc;,'rapli, telescope, tele- jilionc, tclcj,'ram. Temno, I cut : anatomy, lithotomy. Tetra, /'!('/• ; tctrachord, tetrarch. Theaomai, I ^i'' : theatre, theory. Theos, a ijdil : tlicist, enthusiast, theoloi^'y. Thernie, hmt ; thermal, thermometer isotherm. Tithemi, f ;('«(•(• .• thesiH, " phirinn ,- syn- thesis, hypothesis. Treis, thrif : triaii|,'lc, tiigonometry, tri- ])od, trinity, tiicliord. Trepo, I tarn : tropliy, trojiic, heliotrope. Tupos, thi' impri'-^A (if 11 fniil : tyjie, stereo- tyiie. Zoon, an nniinit} ,■ ^cooloj^'y, zodiac. ■"V 154 1 1 II nrfii III WORDS DERIVED FROM THE NAMES OF X PERSONS, ETC. Argosy, from the name of the .shii> Argo, in wliich Jason and ]n» oom- panions saih'd to tlie I'jlack Sea to find the fuilden Fleece. Usod l,y Shakespeare, in the " Meirliant of Venioe," i. 1. 9, in the sense of tr,i thirteenth century, who, inider the uifluence of a drug prepared from lump, called /w/.s- chisch, rushed into liattlo against the Crusader.^*, and >slaughtorcd many of their foes. Atlas, one of the Titans, or earlier god.s, who was so strong that he was Haiti to carry the world on his slundders. August, from Augustus CVesar, the second Emperor of Home. Bacchanalian, from the festival called Bacchanalia; from Bacchus, flif Roman god of wine. Boycott (to), from Captain I'oycott, a land-agent in the west of Irelaml. who was " sent to Coventry " by all his neiglibour.s ; they would neither speak to him, Imy from him, or sell to him — by order of the " Irisli Land League." Chimera, a totally imaginary and grotesque image or conception ; from Chimaera, a monster in the Greek mythology, half goat, half lion. Cicerone, a guide ; fnim Cicero, the greatest Roman orator and writer of speeches that ever li\ed. ((iuides who described anticjuities, etc., were supposed to be as "fluent as Cicero.") Cravat, from the Croats oi' Crabati of Croatia, who supplied an .-irmy corps to Austria, in which long and large neck-ties were worn liy tlit> soldiei's. Dahlia, from Dahl, a Swedish botanist, who intioduced the flower into Europe. ■ Draconian (code), a very severe code ; from Draco, a severe Athenian legis- lator, who decreed on "written in blood." Dunce, from Duns Scotus, a groat philosopher (or " schoolman ") of the Middle Ages, who died 1808. The followers of Thomrus Aquinas called " Thomists," looked down upon those of Duns, who were callfid "Sootists," and in course of time "Dunces." ^ ■iiilllliii WOKDS DERIVED FROM THE NAMB:S OF PERSONS 155 Epicure, a person fnml of good living ; from Epicurus, a great CJreck phil- (.sr. HiH enemies misreiiroscnted him as teacliing thai pleasure wa.s tlio highost or chiofost good. EuphuiBtic (style), a stylo of high-llown refinement ; from Euphues (the well-ljora man), the title of a h(jok written in the reigji of {•'Jizaheth, hy John Lyly, whirh introduced a too ingenious and far-fetch'jd way of speaking and writing in her Court. Fauna, the collective name for all the animals of a region or conntry ; from Faunus, a ih»man god of the woods and (.ountry. (TIm! Fauni were liiinnr rural deities of Homo, who had the legs, feet, and ears of a goat, and the other parts of the hody of a human shape.) Flora, the collective name for all the plants and flowers of a region or cc'untry ; from Flora, the Roman goddess of fiowei's. Galvanism, fi-om Galvani, an Italian physicist, lecturer on anatomy at Bologna, who discovered, by experiments on frogs, that animals are endowed with a certain kind of electricity. Gordian (knot\ L!>e knot tied hy (hirdius a king of Phrvgia, who had Ijeen originally a peasant. The knot hy which he fi(Ml the draught-pole of his chariot to the yoke was so intricate, that no one could untie it. A rumour spread that the oracle had .stated that the emjjire of Asia would belong to him who sliouhl untie the (Joi-di.aji knot. Akixander till (Jreat, to encourage his st)ldiers, tried to untie it ; but, finding thai lie could not, he cut it through with his sword, and declared that he had ' ' is fulfillehiIoso))lier Plato, wlio was all(i\v<'(l to teadi his follower- theio. I'iato tauglit eitlifi' in Acadenuis's garden, or in his uwii house. Artesian (ucU), from Artois, tlie name of an old ]irovinre in the Udrtli west of [''I'ance, the inhahitants of whieh were accustomed to ]iicrie the (iartli for water. Bayonet, fi'om Bayonne, in the soulh of I'lance, on the Ray of F.iscuy. (Compare Pidul from I'idoht, a town in tlie nnitji of Italy.) Bedlam, th(! name foi' a lunatii; asylum — a coi'iu|ititin of the word Bf'ili- lehem (llosiiital). Cambric, the name of the finest hind of linen ; from Cambray, a town in French Flanders, in the noi't.h-west of France. Canter, an easy and slow gallop ; from the pace assumed hy the Canter bury I'ilgrims, when riding along the green lanes of l-higland to tlie shrine of 'I'lmmas ii IJecket. CaiTonade, a sliort eamion ; from Carron, in Stiidingsliire, Scotland, where it was Ih'st made. Cherry ; from Cerasus, a town in Fontus, Asia Minor, where it was niudi grown. Copper and Cypress ; from the island of Cyprus, in the Mediterranean. Currants, small dried grapes from Corinth, in (li'eeee, wliere they are still grown in large ([nantities. ^I'luw are shipjied at the port of Patras. Damson, a contraction of damascene; from Damascus the DanuLscus plum. (Hence also (I(tmirdcago Walk, tliough there is not, and never Avas, any sign of birdcages in the neighbourhood. Birdcage is a known word, Borat/c is not — that is the whole matter. In the same Avay, our I'nglish sailors, *vhen they captured the French ship BcJlerojiJidii, spoke of it as the Billi/ RiifTuin ; and our English soldiers in India mentioned Surajah Dowlah, the prince who put the English prisoners into the Black Hole, as Sir Roger Doicler. The same phenomenon is observed also in common names — and not infrequently. The following are some of the most remarkable examples : — Alligator, from SpaniHli el lagarto, the lizard. The article el (froin Latin Uk) has clung to the word. Lat. hictrtd, a lizard. (Tlie Arabic article al has clurig to the noun in alchemy, allIiius(, hairy, 1 uit, pilosus. Compare woollij-hcar. Causeway (no connection with wai/), from Fr. chausec ; Lat. adciata via, ii way strewed with limestone; from Lat. cuLr, lime. Clove, through Fr. clou, from Lat. clavus, a nail, from its resemlilauce to a small nail. Constable, fiom Lat. comes stabuli, count of the stalile ; hence Master of the Horse; and, in the loth century, comnuiuder of tlie king's army. Coop, a cognate of cup ; from Lat. cupa, a tul). Cope, a later spelling of cape. C"7'j cape, and ro^jc are forms of the «inie word. Costermonger, properly coslard-num'jcr ; from costard, a l.irge apjilc. Counterpane (not at all connected with counter or with 2"'>'Ci ''^^t with (juilt and jioint), a coverlet for abed. 1'he ii)i>|)ei' form is contrc- pointc, from Ijow Lat. culcita puncta, a jiuiictured (juilt. Country-dance, (not connected with couuir^), acorru}ition of the French contrc-dansc ; a dance in whicli each dancer stands cutdrc ov euntra nr opposite his jiarlner. Coward, an animal that drcjjis hi.s tail. U. Fr. cnl and ard ; from Lat. Cauda, a tail. V Crayfish, (nothing to do with Jish), from O. Fi-. cso'cvissc. This is really a Frenchiticd foi'in of the tJerman word Krehs, which is the (icrnian form of our iMiglish word crab. The true division of the woi-d iuti; syllables is crai/f-ish; and thus the seeming connection with jlsh dis- appears. Custard, a misspelling of the M. I], word crustadc, a general luime for jiies made with crust. Daisy = day's eye. Chaucer says : " The dayes eye or else the eye of day." -\ wouns DisnuisKD in foum. 1G3 Dandelion - dent de lion, tlie lif)ir.s tooth ; ho naiucd from its jagged leaves. Dirge, ii fiuuT.il H<>n<^ of sorrow. In the Liit in serviet! for tlie dead, one part began witli the word.s (I's. v. S) dirige, Doniiniis mens, in conspcctu tiio vitani niearn, " I )ireet my lite, U l^ord, in tliy siglil ; " aiul dirige wiiS contracted into dirge. Drawing-room -withdrawing-room, a room to wliich guests retire after dinner. Dropsy (no eonnisetion with dro}>), from (). i'r. hydropisie, from (li,, hudm-, water, (t'ompan; rhirunjcon, whieli has ])wn sliortened into Hunjeon ; cxamplr, \nU) xtuu/di' ; cx/afe into sfafi.) Easel, a iliminutive of the wunl ass, through the Dutch ezel; lilie the l/itiu atitUm, Farthing - fourthing. {Four apjiears utijir in firkin ; and as /or h\ Jnrli/. Frontispiece (not connected with piece), that which id «een or jtlaced it; front. Lat. spccio, I see. Gadfly ^ goad-fly (sting-fly). Gospel - God-spell, a naiiative about (ind. Grove, originally a lane cut through trees. A doulik-t of jruove, aiui i/nivc, from A. S. 'jniftni, to dig. Haft, that by which we have or hold a thing. Hamper, old form, hanaper; from Lnw Latin hanaperium, a large l>a,>liet for keepii'g drinking-cups (/utnapi) in. Handsel, money given into the hand ; from A. S. sdlnn, tn k'^o- Hanker, to keep the nnnd hanging on a thing. Er is a frcipicntative .-uilix, as in Jxitlcr, Hnr/cr, etc. Harbinger, a man who goes ])efore to i)rovide a harbour oi- lodging|ilace for an army. The n is intrusive, as in porr'nKjcr, jxts.sintjcr, and nus- soiijcr. (The ruins of old Roman villas were often used l)y Knglish li'avellers as inns, Such places were called '' Cold Harbours." There are fourteen places of this name in I'.ngland- all on the gi'eat Roman roads. ) Hatchment, the escutcheon, shield, or coat-of-ai'ms of a decea.scd [lerson, displayed in front of his house. A corru[>tion [^>y the intrusion of h) of atch'meut, the short form of (Uchicvdit'iit, the old spelling of (K'hicvcmcnt, which is still the hei'aldic wonl f"r lidtchiK nt. Hawthorn ^^ hedge -thorn. Haw was in (». K. Imih' ; and the hard g became a w; and also became softened, under I'Vench influence, int,o dg.Haha, older form ILiwhaw, is a sunk fence. Heaven, that which is heaved up ; heavy, that wliich requires much heaving. Horehound (not connected with Jiound), a plant with stems covered with white woolly down. The M. E. form is hoar hune ; and the second syllabic means scented. The .-^yllalile /(icce of ice ; so that the word contains a redundant element. (The ic in icicle Is entirely dillerent from the /'• in art-ic-U and m jxtrtic-lc.) Intoxicate, 1o drug or jioison ; from Low Lat. toxicum, i)oison ; from (Jr. tuxun, a liow, plural toxa, bow and arrows — arrows for war being fre- ({ucntly dipped in poison. Island (not connected with idc) — water-land, a misspelling for iland (tlie 82>elling that Milton always uses). The s has inti'udcd itself from a confusion with the Lat. Intfuht, which gives ixlc. Jaw, properly chaw, the noun for chao. Cognates iivc jowl and chips. Jeopardy, hazard, danger. M. 1']. jupartie, from U. Vr. jeu parti, a game in which the chances are even, from Low Y,i\.i. jucus partltus, a diviflcd game. Jerusalem artichoke (not at all connected with Jerusalem), a kind of sun- flower. Italian girasole, from Lat. ff'/rus, a circle, and sol, the sun. (In order to clench the blunder contained in the word Jerusnlaa, cooks call a soup made of this kind of artichoke "I'alestine souj) ! ") Kickshaws, from Fr. quelquechose, something. There was once a pluiul — kickshawses. Kind, the adjective from the noun kin. Ledge, a jilace on which a thing lies. Hence als2)ensioich ; enough and (jenoh ; and the loss of ge from all the past participles of our verbs.) Mead, meadow = a ])lace mowed. Hence also math, afterviath, and mxAh ( = the biter or eater). Nostrils = nose-thirles, nose-lioles. Thirl is a cognate of thrill, drill, through, etc. (For change of position of r, compare turn, trundle; work, wri'jht ; xoort, root ; bride, bird, etc.) Nuncheon, a corruption of M. E. none-schencke, or noon-drink. Then III i. II: WOIIDS DISaUISEP IN FOUM. 105 tliis word f,'<)t mixed up with tlic lu-oviiiciiil lliigli.-ili word lunch, wliicli ineaus a luiiii) of Itrwid ; and ,so wo liavc luncheon. Nutmeg, a hybrid coiupouudcd of an English and a Kicncli word. Maj ia a corruption of tho 0. Fr. miwjc, from Lat. museum, musk. V^ Orchard -wort-yard, yard or garden f-ir roots or plants, vi^ort m a cognate of v'ttrt and root. Oatrich, fro*n Lat. avis Btruthio. ShakeHpearc Kpcll.s it cstrhbjr in " Antony and Cleopatra," iii. 13. 197, "Tho dove will peck tho cstridge." {Avis is found as a prefix in husturd also.) Pastime — that which enables one to pass tho time. Pea jacket (not coiuiected with ji<;/ was a coat ; and we lind it in Chaucer combining, with a French adjective, to make tho hybrid courtepy, a short coat. Peal (of bells), a short form of the word appeal ; a call or summons. (Compare ]icnthousc and appciitis ; sample and example; scutehcon and eseutchcon ; squire and esffu ire ; etc.) Penthouse (not connected with house), in reality a doublet of appendage, though not coming from it. 0. Fr. appentis, fi-om Lat. nppendicium, from a])])cndix, something han(jiv(j on to. {Penderc, to hang.) Periwinkle, a kind of evergreen plant ; formed, by the addition of the diminutive le, from Tiat. pervinca, fi'om vinelre, to bind. Periwinkle, a small ukjUusc with one valve. A corrujition of the A. S. pinewincla, that is, a winkle eaten with a pin. Pickaxe (not coiuiected with axe), a tool used in digging. A corruption of M. E. piekcys, from 0. Fr. ^u'fois ; and connected with peak, jdke, and pick. Poach = to put in the poke, pocket, or pouch. So poached eggs are eggs dressed so as to keep the yoke in a pouch. Cognates are pock, small- pox ( =2^'^'^^'^)t "stc. Porpoise (not connected with the verb 2^(^isc) ; from Lat. porcum, a pig, and piscem, a fish. Posthumous (work), a work that appears after the death of the author ; from Lat. postumus, the last. Tiie h is an cri(jr ; and the word has no connectitm with the Lat. humus, the ground. Privet, a half -evergreen shrub. A form of primet, a plant carefully cut and trimmed ; and hence prim. (For change of m into v (or p), compare Molly and Polly ; Matty and Patty, etc. V and p are both laljials.) Proxy, a contraction of procuracy, the taking care of a thing for another. Lat. pro for, and cur a, care. Quick, living. We have the word in quicklime, quicksand, quicksilver ; and in the phra.se " the quick and the dead.' Quinsy, a bad sore throat, a contraction of 0. Vr. squinancie, formed, l)y the addition of a prefixed and strengtheuing s, from Gr. kynanchc, a dog-throttling. IMAGE EVALUATION TEST TARGET (MT-3) 1.0 I.I ^i^ IIIIM IIIII25 ^ 4^ 12.0 1.8 1.25 1.4 1.6 ^ 6" — ► ^ ,v >/ o / z;^ Hiotographic Sciences Corporation 33 WEST MAIN STREET WEBSTER, NY. 14580 (716) 872-4503 \ ■^"^^ '4^^ t ^ \\ ^^ # o^ \j v^ '<> ^gnate form of xjdit and splinter. Squirrel, from O. Fr. escurel; from Low Lat. scuriolus; from dr. ,s/i.(, a shadow and otint, a tail. Hence tlio word means "sliadow-titil." Starboard, the steering side of a ship— the right, as one stiuuls looking to the bow. Stew, the verb corresponding to stove. Steward, from A. S. stiward, from the full form sth/wcard; from slllant, with small yellow flowers, used in medicine ; fniin 0. F. athanasic ; from (^r. athanasia, immortality. Thorough, a doublet of through, and found in thoroughfare, thorough- bred, etc. (The dr, thr, or tr is also found in door, thrill, trill, drill, nostril, etc.) Treacle, fnun M. E. triacle, a remedy; from Lat. thcriaca, an antidote against the bite of serpents ; from Gr. thcrinn, a wild beast or poisonous animal. Milton has the phrase " the sovran treacle nf Bound doctrine." (For the position of the r, compare trundle and turn; brid and iird; etc.) Truffle, bein^ is a Twig; a 1 founc twist, witan Verdigris Lat. \ yet Ik Walrus, a The o] let of reseml Wassail, a iiii])erci with h Whole, a u coiuiec intrusii wont fc instead 'h ■ - t WORDS DISGUISED IN FOKM. 167 Truffle, an underground edible fungu« ; from Italian tartufola; tar beiiig=Iiat. terrii;, of the ground, and iufula — luUr, a rout. Trijlc is a doublet of truffle. Twig; a thin branch of a tree. The tw here is the base of tiro, and is found also in twin, tiviliijht, twice, twine ; and probably also in tweak, ticist, twinkle, etc. {Twit is not in this class ; it comes from at- witan, to throw blame on.) Verdigris (not connected with yrease), the rust of brass or co[)iicr. From Lat. viride aeris, the green of brass. (The g is intrusive, ai"^ has not yet been accounted for.) Walrus, a kind of lar^e seal ; from Swedish vallross — a whale-horse. The older form of ross is found in Icelandic as hross, wliich is a doub- let of the A. S. /tors. The noise made by the animal somewhat resembles a neigh. Wassail, a merry carouse ; from A. S. wes hael = V>c well ! Wes is the imperative of iccsan to be (.still existing in rcati) ; and hael is connected with hail/ hale (Scand. ), whole (Eng.), and health. Whole, a misspelling, now never to be corrected, of hole, the adjective coimectod with hale, heal, health, healthy, ci<:. The w is ])robably an intrusion from the S.-W. of England, where they say whoam for home, wont for oat, etc. If we write whole, we ought also to write ivholy instead of holy, ^ ^- \ '■■| fi I 168 WORDS THAT HAVE GREATLY CHANGED IN MEANING. Abandon, to i>ro(laiin openly ; to y tlie mitid of. " C;uuillus set upon the (iau'.s, when they were anuised in icceivitij,' their gold," says a writer of the sixteenth centuiy. Animosity, liif,'h sjiirits; from Lat. aiu- ■DMSUS, brave. Artillery (!,'reat weapons of war), was uscil to inciudc bows, crnssbows, etc., down to the time of Milton. See P. L. ii. 715 ; and 1 Sam. xx. 10. Awkward, fioin^ tlu- wron^; way. From M. E. awk, contrary. "Tlic awk end" \va.s the wrouK (Mid. " With awkward wind "i^with contrary wind. Babe, d(dl. Spenser says of a jiiMllar — " He bore a truss of (rifles at his baek. As iMdls, and babes, and glasses in his pack." Blackguard, the Itaml of lowest kitchen servants, who had to look after the spits, pots, and jtana, etc. Bombast (an inflated and pompoiw style of speakinj? or writing), cotton-wadding. Boor (a rough unmannerly fcllov/), a tiller of the soil; from the Dutch boawen, to till. (Compound neighbour.) In Nuith Africa, a farmer is still called a b.ier. Brat (a contemijtuous name for a eliiM), a Celtic word meaning rag. In Wales- it now means a pina/ore. Brave, showy, sjdendid. By-and-by, at once. Carpet, the covering of tallies as wi 11 us of floors. Carriage (tliat which airrii-n) iiic;int fm- merly tluU iiihich mis carried, nr lia^-- gage. See Acts xxi. 15. Cattle, a doublet of chattels, iirop(Mt.v. Lat. c(tpil(tlUi, lieads (<>( nxcn, itc.) Chaucer .says, "The avaricious ni.'iii liath more hope i" his ctitel than in Cliri.st.' Censure (blame) meant merely opinion, from the L; t. cctisco, I think. Sliakr- sjieare, in llandet i. ;!. 6!>, makes I'nli ;; ills say: "Take each man's censure, Imt reserve thy judgment." Charity (almsgiving) meant Jorr; fn.iii Ijat. earns, dear, through the Frcndi. Cheat (to deceive for the innpcise of ciin) meant /') sri:c vpon a thing as escheated or forfeited. Cheer, face. " Re of good cheer " = " Put a good face upon it." " His cheer fill" = " His countenance fell." Churl (an uncourteous or disobliging por son) meant a countryman. Her. chur lish. (Shakesiieare also uses the wurd iu the sense of a miser.) WORDS Clumsy, stif iliimsi'st wit ciiitiiry) " damp, rran f'onipanion, 1 .such phra.se Conceit (too 1 IMfMIlt siiiii railed "a cc IIMII full of niitu.i, a ni ),'ctlicr into jilca. Shake: iiig all eoncf Count (to ni with :i, ,^e.] I eiil|l(illti' ( iloiiblel, thri Cunning, able I raft, it has 1 Danger, jiirisi Tlie Duke o I liaiit, " Yoii 'I'p yciii not?' Defy, to jiror dissolved. I Deliuoua, too wiiter of till that idlcnes- I'st (iii'.)st mi Depart, jart oi m1' the I'raye ilejimt " (now disaster, an u friiiii the old Disease, iliscoii lias, "She wi and Tyndale' "Thy (laii-h tlimi the Ma.s Duke, leader. Erii,'lish write El)b, shallow, it is ebhest," (The word is , an attei a hook was m »t." From 1 WORDS THAT HAVE GREATLY CHANGED IN MEANING. 1G9 Cluniay, stiff witli rolil. 'When then iliiin.'irst Willi ciilil," riays LaiiK'liintl (MMi ciiitury) - art liemuiiJK'd. (Co;,'iiatt'S, clamp, rramji.) Companion, low IVllow. Sliakc.siu'arc lias such phraMfs as " ('oinpatiions, hence !" Tonceit (lno hij,'li an ()i)inion of one's self) iMc.iiit siini'ly thought. Cliaiicer was riilli'il "a cMiiccitcMl (•liM-k"-:"a Irarneil mail full of tlm;i>,'l is." Krimi Ijit. aiu- cilitus, a niinilicr of facts hniUKht tn- f.'ftlii'r intii dill' },'fiicral rtmcrptuni or jilia. Sh:ik''si)t;!ire has Mie jilirase " i»,ihs- iiik' ••ill conceit" -hcyond all thought. Count (to iinnilicr) meant to think (■_' with ;i, \e.)with; from I,at. vum]Jitii, I roiiipiite or lliiiik with. Count is a iloiililel, throiiKli French, of compute. Cunning, aide or skilled. Like the word I roft, it has lost its innocent sense. ^ Danger, .jurisdiction, lej^al jiower over. The Duke of Venice .say.s to the Mer- cliaiit, " Yoii stand within liis danger, .1., you not?" Ar. V. iv. 1. ISO. Defy, to iironoiince all bonds of faith ilissolv'^d. I/it. fidi's, faith. Deli nous, too scrupulous or finical. A wiiter ol' the seventeenth century says tliat idleness makes even "the sober- est (mist moderate) men delicious." Depart, jiart or divide. The older version mC till- I'rayer-Hook has "till death us ili'parl " (now corrupted into do jturt). Liiaaater, an unfavourable star. A term friim the old astrology. Disease, discomfort, trouble. Shakespeare lias, " She will ilisense our bitter mirth ; " mill Tyndalti's version of Mark v. .'{5, is, "Thy daughter is dead: why dhcascst thou the Master any further?" Duke, leader. Hannibal was called in old En^'lish writers, "Duke of Carthage." Ehb, shallow. "Cross the .stream where it is ebbest," is a Lancashire proverb. (The word is a cognate of even.) Essay, an attempt. The old title of sucli a book was not " Essay on " bnt " Es.say at," From Lat. exagium, a weighing. An older form is Assay. Hhakespeare has such phrases as " the assay of arms." Explode, to drive out by elai.i.ing of the liands. The opjiosite of applaud. Lat. plaudo, I clap my hands. Explosion, a hi.ssing a thing otl' the stage. Firmament, that which makes jinn or strong. .Jeremy T;iylor (seventeenth (■eiitury) says, " Custom is the firma- ment of the law." B'ond, foolish. The jiast participle of A. .S. fonnan, to act foolishly. Frightful, full of fear. (Compare the old meaning of ilmidftil.) Garble, to sift or cleanse. Low Lat. garbellare, to sift corn. Garland, a king's crown ; now a wreath of flowers. Gazette (Italian), a maLrpie. Hence the Ital. tja-rftmi\ to chatter like a inagjiie; to write tittle-tattle. (It w;is also the n.iiiie of a very small coin, current in Venice, etc.) Generous, liigh-born. L.at. (/ninx, race. Compare the phrases " a man of family ; " " a man of rank." Shakesiieaie h.as " the generous citizens" for those of high birth. Gossip, sib or related in God ; a godfather or godmother. It now means such pt-r- sonal tidk as usually i^nes on among such jtersons. (Compare the French eo7n7»i^re and i:ommlr(t(je.) Handsome, clever with the hands. Harbinger, a person who i>repared a har- Ijour or loilgiiig. Heathen, a person who livi s on a heath. (Cf. iHiijnn, iiersiiM who lives \\\ a. jHupts, or country district.) Hobby, an easy ambling nag. Idiot (Or. idioks), a private person ; a person who kept aloof from public busi- ness. Cf. idiom; idiosyncrasy ; i'Xv,. Imp, an engrafted shoot. Chaucer says: "01 feeble trees there conien wretched impes." Spenser has " Well worthy impe." I ^ i i l; 170 GRAMMAR OF THE ENGLISH LANGUAGE. I ! ■ 11 ii I i ili l*i« ii ii i ! Impertinent, not pertaining to tlie matter in luind. Indifferent, iiiiiiartinl. "God is iiidifrcr- uiit to all." Insolent, imusiml. An oM writfr jiraiscs IlaleiKli's iioctry as "insolent and jias- sionato.'w Kind, born, inborn ; natural ; and tliiMi loviny. Knave, boy. " A knave rliild "-a male ]ii L;it. Uhrrnre, to free. It was a]i))lii'd both to fooil and t

on a slijipery ]ilace, Makers nice of no vile hold to stay him uj.." Niece, a grandchild. Lat. veptis. I Novelist, an Innovator. ( OflTal, that which i.s allowed to fall off. Officious, obliging. In modern dijiloiiiai^, an official communication is cme mailn in the wiiy of busiiii'ss ; an njlicinus vmn- munication is a friendly and irre;^iil,ii one. Uurke, in the eighteenth eenttiry, sjieaks of the French nobility as "vt-ry otflcious and liosiiitable." Ostler = hosteller. The keejier of a ho.^tcl or hotel. (A comic derivation is that it is a contraction of odtsteali r). Painful, painstaking. Fidler, in tlie seven. tet^nth century, sjietiks of ibiseiOi :is '1 jiainfid eariienter." Palliate, to throw a (doak over. I.at. fni. liiivi, a cloak. Pencil, a small hair brnsli. Lat. j'l'inriliv'.. a little till. Peevish, obstinate. Perspective, a glr.ris for seeiu'; eitlier wn or distant things. Pe.ster, to enenmber 01 clog. From I.m.'. I.at. ]iast(iriiiui, a clog I'nr hiir--es In u jiaiiturc. Plantation, .^ cohmy of men planted. Plausible, having obt.iineil api'laiisi' " Kveiy one receiveil him iilausiMy, say.s a seventeenth-century writer. Polite, jiolishecl. A seventeenth-centur;- writer has "jiolite bodies as lookiii;;- glasses." Pomp, a procession. Preposterous, putting the last lirst. I«tf 1>rir, before ; and post, after. Prevaricate, to re\erse, to slmtlle. Lat jtra'varicarl, to sjiiead tlie le;_'s apait in walking. Prevent, to go liefore. Lat. jmi-, befnir, and riiiio, I come. The Prayer-Uook lias " Prevent us, O Lonl, in all our doings.' Prodigious, ominous, "A prodigious meteor," meant a mi^teor of bad omen. Punctual, atti^nding to small points o( detail. Lat. puyictwi ; Fr. ]'oint. Reduce, to lej Table, a pieturt WORDS THAT HAVE OltEATLY CHANGED IX MKANIXH. 171 Tarpaulin, a sailer ; fiuni tlif tarred ciiiivas suit lie Wore. Now shurtt'iied into lar. Qnaint, skilful. I'mspwo, in tho "Tein- j„.st," calls Ariel * My quaint Ariel ! " Racy, liaviiif; the strong' ami native qual- itifs iiftlie race. Ci>wley .>its, manners that hois - " FraiiK'lit with l^risk racy verses, in which wf The ."oil from whencetliey rome, taste, .smell, and see." Thought, deeji sorrow, anxiety. Matthew vi. '.'5. In "Julius Cie.sar," ii. 1. 1ST, we tind, "TakethouKht, and die for Ciesar." Reduce, to lead hack. Resent, to he fidly sensible, of. Resent- ment, >;r;itelnl recoK'dti"" "f- Restive, ol.stiiiate, inclined to rest or ^taiid still. "To turn rusty •' (^^ rest y) is to turn olistiiiate. Retaliate, to ijive hack henefits as well as ilijinieS. Room, s|>ape, ji'.aee attahle. I.uke xiv. y. Rummage, to make room. Sad, earnest. S;i8h, a tnrhan. Secure, free from care. Ben .Tou.son says: "Mill may securely <'\; hut safily, ii.\ir." Sheen, 1iri(.;hl, I'Ure. Connected with Shrew, a wieked or hurtful person. Silly, hlessed. Sincerity, ahsence of foreign ailmixture. Soft, sweetly reasonahle. Spices, kinds -a doublet of species. (A iTMifr in French is c:dli'd an //nV/cr.) S'arve. t.. ilie. rhaiuer says, ".lesiis starvnl upon the cross." Trivial, very coinnion. I-at. trivia, a placi' where three roiids meet. Tuition, guardianship. I_a1. tuilio, look- ing at. Uncouth, unknown. Union, oneness ; or a pearl in which .size, loiindness, smoothness, purity, lustre, were united. !See " Hamlet," v. 'J. •.!-:;. A doiihlit is (iHi'i/n-sij called from its shape. Unkind, unnatural. Urbane, living in a city. Jjit. urbs, a eity. Usury, money p;iid fur the use of a thing. Varlet, a servim^iiKni. I.ow I^it. vasra- Icttti.i, a minor vassal. I'in7t7 and t(i/c( are diminutives of vnnsnl. Vermin was api'lieil to iio\ioiis animals of wh.atever si/e. " Tlii' cnHiMlilc is a dangerous \iriiiiii." l,;if. vermii, a worm. Villain, a farm-seivant. I,;it. villa, a farm. Vivacity, jiertinarity in liviiig; longevity. Fuller spe.iks of a m.in as " most remark- alili' for liis vivacity, for he lived 140 years." Wit, knowledge, mental ability. Worm, a serpent. Sycophant, "a fig shower " or inf.uiner :i-,iiivt a iierson who smugu'led tigs. (ir. Worship, to consider worth, to honour 'ii;,i.)i, a tig; and jihaino, I show. Table, a pieture. Wretched, wieked. A. S irrpcca, an out- ^ cast A HI 1 1 i t TAUT 11. rOMPOSITIOX. PUXCTUATrOxX, rAKArilPvASlXC AND PKOSODY i AI p^OT ?ii iMi 3 t' li' III I 1. Co (i) ^ truce 1 they 111 (ii) S suKstaii verbs ; iouH \v(i in metl 2. Th. called St; clear or ( style, is 1 toivible, "Styl thought ci lilies fi iicgligeii 3. ( 1 00 lliiiiking iiii) fre(|i; what we (i) We essayists, or J lower 'I good ai priate wc the right HINTS ON COMPOSITION. 1. Composition iti tlm art «jf puttiuj,' .scntcncos togdlior. (i) Any 1)110 fiin iiiake a t*eiiteiice ; liut every one caiinot tuakc a kcu- ttiice that in Kotli clear aiul neat. We all 8|>cak and write Hentcnces fvpry (lay ; but these Henteiacs may lie neat or tliey may be cluin>*y — llicy niciy be pleajiant to read, or they may be dull and lii-avy. (ii) Sir Arthur Hcli's says: "A sentence should be powerful in it.s substantives, choice and discreet in its adjectives, nicely correct in its verbs ; not a word that could be added, nor one which the most fa^tid- ious woidd venture to sujipress ; in order, lucid ; in so(iuence, logical; in method, perspicuous." 2. 'J'he iimnner in Avhicli we jmt oiir sentences together is called style. 'J'hiit style may be t,'oo(l or l)a(l ; feelde or vigorons; dear or obscure, 'J'he wliole purpose of style, and of stiulying style, is to enable us to jjreseiit our thoughts to others in a clear, forcible, and yet graceful way. "Style is but the order and the movement that we put into our thoughts. If we bind them together closely, compactly, the style be- comes firm, nervous, concise. If they are left to follow each other negligently, the style will be dill'use, slipshod, and insipid." — Bi'kfon. 3. (Jood composition is the result of three things: (i) clear lliiiiking; (ii) reading the best and most vigorous writers ; and (iii) fre(pu'nt practice in writing, along with careful ]>oli.shing of what wc have written. (i) We ought to read diligently in the be.-^ poets, historians, and essayists, — to read over and over again what strikes us as finely or nobly or jiDwerfully expressed,— to get by heart the most striking jiassages in 11 good author. This kiny htr.uiy iliiily (nil, (n Iraiii Inii>,' cliaiilci^ (if tlio Hildc liy heart ; ii> \v<'li n.■^. in iciul it, t>vny hvII.iI'N' tlimuKli, ulmiil, liiinl niimcs innl nil, fmm (lciir,-.i> In tlic Ai'nraly|iHf, alioiit niicr a\';u: ami til t.liat. liifiiiiliiii', |iaticiit. ai'curatr, ami it-.-nlutc, I nwf, nn), ..hly a kiinwlfd^'i; nl' *li(! Ixink, liiit, iini'li i>f my f^'cm-ral pnucr nf takiii).' |iaiii.>, r,U(l the l)i.'rai't,iit! in cnmiinsitinii art- IIk- nnjy means tn att;..iii a i;nni| ami vi^ninu., style, ilieie aie ccrtaiii direttiniis ImlJi j^'eiieral and speLiul - wliiiii may be of use to the yIi:i:(TI()XS. 4. "NVji must know tlic sulijcct fully almut wliidi we arc ,L,'niii^ to ■write. (i) If wo are f,'')ing to tell a .-^tory, we must know all the eircumstaiu'c- the train of events that led up tn the result ; the relations of the iier,~"ii- in the story to each other ; what they said ; and the outcome nf tin.' whole at the dose. These considerations guide us to Practical Rule I. Draw up on a iiiccc of paper a short skeleton of -what ynu are going to write about. (i) Arehbisho[) Whately says : "The more brictly this is done, so tli;it it does but exhibit cleai-ly the heads of the composition, the better ; \Mi his original plan, — it should serve merely a.s a track to mark nut a jialli for him, not as a groove U) confine him." (ii) Cobbett says: "Sit down to write what you have i/iou;/ht, aw'] not to think what you shall write." 5. Our sentonces must be written in good English. Good English is simply the Knglish of the best writers ; anti we can only learu what it is by reading the books of these writers. Good writers till:! r.KNKI.'AF. DIKKCTION.S. 177 i.f tho |.ros(Mit ifiitiiry .'in' -^tiili uiitln»ri riH ('luirlc-i I.atnli, .Iiiiii' Austen, Siult, ('nliTiilK'f, l.iiii.Iiir, '.Iii.aiilay, 'rii.irkiiuy, I ti( ki-im, Miif.tln'W Arii'ilii, KimikIc, Kuskii', i.ml (Jcur^'p \'A'\i,i,. C. <>iii' .st'iiti'iiri's iiiiist bf writtt'ii in pure Englinh. (i) Tlii^ nil(! fiU'ltiils (lie wi" I'f cilisnlctc i>r (.Id f.i.-liidUfil wmkIs, ><\ic1i !i.~i rfftf , fi( rmln ii()iri\ liii//il, In hultli ti, vintr/isdj'f, mitli'nih.i, clr. (ii) It. I'l'i'liids al.-M till- u.si! o|" .-laiig cxiin^ssidiiw, hucIi us mrj'nllii^ j„lhi^ rot, lioKh, HiiiiU II rut, xrr ii'ltli half nil ni<\ ••!/<•. (iii) It fnrliiil.H t,hf t'liiiilnyniciit of tfu'lniical trniiK, uhIc-^m t.ln'Hc aro iili'iiluti'Iy iH'C(.'ss!iiy tit «'X|irf's.s i>ur iii(;iiiiiii(.' ; jiihI t.liin is miic In In- tin' cast' ill a |>ai»t'r tn'atiii^ on a scicntilit! Hulijrct. I'.ut U'rlmical Icinis in Mil (inlinary |ii«'f(; of writing, surh a^ 'jnnutltittirr, coiiitnfiitiiiii, tiunit, chri'iiiiitir, arc iiuitt* out of place. (iv) In oliodicnt'c to tiiis lulc, wo ou^lit al.-^o caiffull} to avoiil the uso >ti fi'T'oij^Mi wonlrt and pln-ascr*. AUt'ftal ion of all kind.s U dirtgu.-tin^ ; and it Ifotii loc k.-t and is atl'frtrd to \is(« -udi wnids as nnifri rr, raiaim d't'trr, (iiitiiur proprr, r(tii;fe, etc. (v) This rocoiiinipnilation also includes the Practical Ru> : "Wlion an Mn^'lish-Kn^disli (or ' Saxoii ' ) and a I.utin I'n^li.-li woid ull'cr lIhmh- .'iohcs, wo had hotter choose tho Saxon. ' (vi) Tho following is from an article hy Leigh Hunt : "In the I'ihlo there aro no Lutinisins ; ami where is tho life of our l is not well road in tho I'liltlo, unn; but there should lie i\\G pilca of nccossity for resortinj to thorn, or we wrong our Knglish." (vii) At tho same time, it must not bo forgotten that wo very often are coiniielled by necessity to use Latin words. Even Leigh Hunt, in the ab(}ve passage, has been obliged to do so while declaimiinr against it. This is apparent from the number of words printed in italics, all ui which are derived from Latin. This is most apparent in the jilirase e'luully serve his purpose, which we could not now translate into " jiure " Kuglisli. I t ; I I I 178 COMrORTTTON, TUNfrrnATION, KTO. 7. Onr scniciK'cM imist lie wrilicii in accurate EnRliHli. That ii', tli(s words iisnl iniisl, Itc appropriate to (he sense ue wisl> t(t eonvi'v. AeeunK'y is the; virtue (if tisiiij^r "the ri^^hl, word ill the iiL,'ht. jiliiee," (i) "Tlie jilt('iiii>t was ftniiid iu he im|tract.i('al)le." "St^w, linprnrlli'iiUr tiieaiiH im|Missilile ui' acioiniilisluiii'iil,. Any mie may "''''/)/>< any! liiii).^; eairyiiij^ it «nit in a ililVercMit tiling. 'I'lio wonl used slniuM Iiave 1 n (tcKtifn or pidu. (ii) "Tlie vnai'ily of the .stat,eiueiit was called in (luestioii." Vtrnrltii i.s the attriliute of a |>ers(in ; not of a statenieid.. (iii) AftMirate l-'nglish can only l>e attained l>y the careful st.udy nf tlic difVerent shades of meaninj^ in words ; hy the constant coni|iaris(in uf HynonyiUH. Hence we may lay down t.lio Practical Rule II. — Make a eolh'etion of synonymH, ami eonipare the nieaiiiiii^s of eaeh eou|)l(^ (i) in a dictionary, and (ii) in ii s(>nt( iu'(\ 'J'lu^ followin^i^ are a few, tlie. distinctions hetween wliicli an' very ai>piirenc : — Abstain lA irbear. Custom Habit. Active Diligent. Delay Defer. Aware (\)iiscious. Difficulty Obstacle. Character lleitutation. Strong I'owerful. Circuinst^mce ICvent. Think Helieve. 8. (^ur sentences sliouhl hi' perfectly clear. That is, llic reader, if ho is a person of ordinary coinnion-sense, .should not he left for a moment in douht as to our meaninijf. (i) A Roman writer on style says : "Care should be taken, not that the I'eader may understand if he will, but that he ahali understaml whether he will or not." (ii) Our sentences should be as clear a*! " mountain water flowing over a rock." They should "economise the reader's attention." (iii) Clearness is gained by being simple, and by being brief. (iv) Simplicity teaches us to avoid («) too learned words, and (//) roundabout ways of mentioning persons and things. (a) We ought, for example, to prefer — Abuse to Vituperation. Neighbourhood to Vicinity. Begin « Commence. Trustworthy n Reliable. Commence n Initiate. Welcome n Reception. riKNEI.'AL I)FFIK( TH)NS. 17:) {!,) \Vn (nielli' to avuid hui-Ii Rlal(» and Iiackiioyod pliraHCM an tln> "Swan (if Avon" fur SliakcHiicarr ; Mif " Haiil <<( l^'loicncf; " fur Dant.f! ; " llu' <xiri(gT'a|(licr " for |)r .InlniMm,. (v) Brevity (>njniiiK ii|Miri im tJio ncfd df ('xiiroHKiiig our meaning in ris fi'W wiird.H as |Missili|(>. Oji|ii)Hf'd 1,(1 l)n'vii,y is verbosity, or Wdidinc-is. V<>]>i' says — " Winds (i: I' 'iki' l(','iv(s; iilnl, wlirir liny iiiii>;t alinilli.l, MiK'li li nil, nC si'nsc liciic.'illi is r;iiily rniiinl." (vi) l)r .liilnisoii Hays : " 'rciljousncss is (,!io most, fatal uf all fault.s.'' 9. (>iir si'IiUmicch sliouM l)i' written in flowing English. Tli.ii is, lilt' rliyiliiii of cncli sciilriicc on^^dil to he plfiisMiil, Ut till' car, if ivad iilotid. 'I'IiIh iixioiii ;.^ivc.s rise to j.wo iiilcs : — Practical Rule III - Wriln as yoii would speak ! (i) 'I'liis, (if coni'so, |iniii(,s ),ii an anfcccdcnf, ciindit-idti l,lia|, you niu«t lio a giHxl iTador. < lood rcadiii;^' aloud is on(! of ilic chief condiLionH of good wi'il.in),;. " Ijiving H[iecch," say.s a iiliilosoiihic writer, "is tlic cor- I't'cLivo of all stylo." Practical Rule IV. — After wo liuvc, wriiifiu oiir picrn of com- position, w,s and priests. [h) Period. On llx; lirli ;unl th(! ohxjuont, on milik'.s iind priests, tli(; I'nritiuis lookod down witli contempt. (iii) Tho I'olldwin;^' is ii tine example of a loose sentonce : "Notwilh- standinj^ his having' K""t*> i" winter, to Moscow, wliere he found the culil excessive, and whiiji conlined him, without intt'rmission, six weeks to his I'Ooin, we could not induce him io como home." 'i'his no nmn' makes a sentence than a few cai't loads of ln'icks thrown loosely upon Ihc g-ound constitute a hou.-o. y^ • EMriTASTS. (')no. ohjccl, ill stylo is to call tli(> .'iltcntioii of (lie roador in a f()iN'i])l(> ami _Y»'l. ao'rtM'alili' way to the iiii»st iniporlaiit ])arts of our subject in oilici' words, to oi\<' emphasis to Avliat is cniplialic, and lo make ■what, is sirikiiiLj and iniportani slrikc the eye and mind (d" (lie vcadci'. This purpose may Ix; uttaiiMMl in many ditltu'tMit ways; hut llu'r(! art; .sovoral easy d('vi(!('s tliai will bo found of use to lis in oui- cndoavoiir to give weight and (■ini)liasis lo what we. Avrite. These are : — 1. 'I'hc ordinary oTamniatic^al order of tlu! words in ii inh her of lialf lit!r majesty." Uorc utr'ip is ec)ual to If ijnH strip; hut is much more forcilile. - 4. Kiiiiiliasi.s i.s also ffaiiuid by ('in})loyiiiL,' tltc Interrogative Form. (i) Thus, to say "Who does not hope to live long ?" is much more fiircilih' and livcily tiian "All of us lio|)(> U> iiv(» long." l^ii) Tiiis is a well known form in all im|)a.ssion(«d s|ieoch. Thus, in t.he r.il)le we find : " Vour fatiiei's, where are tli(;y ': And t,li«> iiro])hets, (lu tliey liv(! for ever T' 5. Th(^ (l(!vico. of Exclamation may also Ix; oni])lf)y(Ml to <,dve iiupliasi.s ; luit it cannot bo fi'e(|ii(!iiily used, uitlioiit danger of falliiiL,' into afrcctation. Thus Shakespeare, instead of making Handet f;ay, "Man is a wonder- ful piece of work," etc.- -which would l)e dull and tiat — writes, "What a piecte of work is man I " etc. 6. Emphasis may Ixi j^^ained by Iho use of ilic dpvioo of Periphrasis. (i) Thus, instead of saying "John huilt this house," or " This house was huilt by John," we can say ; " It was John who luiilt this liouse ;" " It was no other than John who," etc. 7. Repetition is .somotimos a })ow('rful dcvico fo'- producinfj t'liipiKisis ; but, if too freipicntly t'liiploycd, it becomes a tire'- i^oiiie iiianucri.sm. (i) Macaulay is very fond of this device. He says: " TacituK tells a fine story finely, but lie cannot tell a jilaiii .story plainly. He stimulates till stimulants lose their power." Again: "He asiiirod to tlie highest — altove the people, above the authorities, aliove the laws, above liis L'ountry." lit 182 COMPOSITION, PUNCTUATION, ETC. (ii) Its effect in poetry Is sotnetiincs very tine : — " 15y foroipi liaiids tliy ilyin;,' cyps were closed : ♦ By foreij,'!! liaiids tliy decent liiiihs ('(.iiiiioseil ; By forei},'!! Ijainls tliy Imiiililo jjrave adorned ; By strani,'ers lioiioiired, and liy stran^'ers numrned." 8. Tlio (levi(!o of Suspense iulds tu tlio -wcii^'lit niiut antithesis is not always at one's command ; and it must not be strained after. Macaulay employs this device with gi'eat effect. He has : " Tlie Puritan,, hated bear-baiting, not because it gave pain to the bear, Imt because it gave i)lcasure to the spect do, and he did it." "The better is the enemy of the good." "One secret in education," says Herbert Siiencer, " i.s to know how wisely to lose time." "Make haste slowly." "Tliey did nothing in jiarticular ; and did it very well," (iii) But no one should strain after sui'h a style of writing. Such an attempt would only produce smartness, which is a futul vice. DISTINCTNESS OF STYLE. 1. One great secret of a good aiul .striking stvlo is tlie art of Specification. Professor Bain give.«! us an excellent example of a vague and gen- eral, fis opposed to a distinct and si)ecific style : — (a) Vague. — "In proportion as the manners, customs, and amuse- ments of a nation are cruel and barbarous, the regulation of their penal codes will be severe." (b) Specific. — "According as men delight in battles, bullfights, and combats of gladiators, so will they punish by hanging, burning, and crucifying." 2. 8])ecificatioii or distinctness of style may be attained in two ways : (i) by the use of concrete terms ; and (ii) by the use of detail. 3. A concrete or particular term strike 5 both tlio feelings ami iiiuigination witii greater force than an ab.stract or general icrni can do. (i) Let us make a few contrasts : — Abstract. Quadruped. Building materials. Old age. Warlike weapons. Rich and poor. A miserable state. " I have neither the necessaries of life, nor the means of pro- curing them." CONCRETR. Horse. Bricks and mortar. Grey hairs. Sword and gun. The palace and the cottage. Age, aclie, and penury. " I have not a crust of bread, nor a penny to buy one." (ii) Campbell says : " The more general the terms are, the picture is tlie fainter ; the more special, the brighter." " They sank like lead in tlie mighty waters " ia more forcible than " they sank like metal." 184 COMPOSITION", PUNCTUATION, ETC. ! '> 4. Details fiiahlti tho ic.'kUt t<> form in his mind a vivid jiic- turo of till! c.vcnit narrated or tlu; person dcscrilH'd ; and, lictniv Loginning to write, m-c ought always to dra^"' np a list of smli details as ar(! Ixjtli striking and appropriate, — such details 113 tend to tliK.'W int(,) stronger relief the, chief person or event. Tlio fullowiii^' irt a good cxainplo fnun tlie oloquciit %\ liter ainl j)r()foiiiiil thiiikor I'Mimiinl P.iii'ke. lie is siioakiiig of the filiilaiitlno- jti.st Howard : — "Hi- lius visited (ill F'liiiiiic to ilivf into tlu; dcjitlis of (luii^'i'oiis ; to ]il:iir;:i' into till! 'inlVcti(Piis of Imsiiitals ; to survey the niiinsioiis of sorrow ;imi1 jain; to take tlie K'"'K'' ami ilinieiisions of misery, iIei)ression, and <'ohtein]it' tii rcnienilier the forgotten, to attend to the nej^'leeted, to visit the forsaken, riii'l to cuiujiare and eollat,i; the distrussL's of all men in all countrifs." OEXERAL CAUTIOXS. 1. Avoid tho USG of thread])aro and hacknoyod expression? Loavo them to people Avho are in ti hurry, or to penny-a-liuers. Instkad ok At the expii'atioii of four years. Paternal sentiments. Exceedingl}' opulent. Incur the danger. Accepted signification. Extreme felicity. A sanguinary engagement. In the afRrmative, WlUTK At tlie end, etc. The feelings of a father. Very rich. Run the risk. U.sual meaning. Great happiness. A bloody battle. Yes. 2. Bo very careful in tlu; management of pronouns. (i) Cobbett says : " Never put an it upon paper without thiiikiiii: well what you are about, "When I see many it's in a page, I alv:i\- tremble for tlie writer." See also 2 Kings, xix. 3.5: "And when Mi/; arose early in tlie morning, beliold thri/ were all dead corpses." (ii) Bolingl)j'oke ha.s the sentence: "They were jicrsons of very iiiotU'r ate intellects, even l)efore they were impaired by their passions." Tl;'' last thci/ ought to be these. (iii) The sentence, " He said to liis patient that if he did not feel better in half an hour, ho thought lie had better return," is a cluiiisy sentence, liut clear enough ; because we can easily see that it is the patient that is to take the advice. Sl'KCIAL CAUTIONS. 185 3. ]',*'. (.'aroful not to use mixed iin'tiii)liMis, (i) Tlie fnllnwiiig irt a fearful exiiiniile : "Tliiti is tlic anow i>( cunvic- tiiiii, wliioli, like a nail driven in a .sui'e place, .-trikes its nxits

  • \vii\var(la iiilK the earth, ami bear.s fruit upwards." ^ii) Sir I'xiyle Roclie, iui Iri.-^li lutiinlier, l»egaii a speech thus: "Mr Speaker, I smell a rat, I see iiiiu tinatiiig in tlio air; hut, maik nie, I >hall yet nip. him in llie hud." A similar statement is : " Lord Kim- berley said that in taking; a very large liite i>f the Turki-li ciierry the u.iv had lieen paved fnr its partition at im distant day." 4. I!'' simple, (luiet, man]}', frank, ami slrai,L,Oil forward in yoiu" -stylo, a.s in your conduct. 'J'liat is : lie, yoiusclf 1 \ SPECIAL rAUTIOXS. 1. A\()id tautology. Ali.>i)n says: "It was founded mainly on the entire nionop'ly of tlie i'7i'i/t' trade with the colonies." Here entire and v/m/e are tauto- logical ; h)r iiionopohj mean.s entire 2"»i-"'et''n, m jios.-o.i.s'mn nf the icho/e. " Jlc a))pears to enjoy the universal esteem of all men." Here univcranl is superfluous, 2. Place the adverb as near the ^vord it miKliiies as you can. " He not only found her employed, but also pleased and tranquil." The not only belongs to employed, and should therefore go with it. 3. Avoid circundocution "Her Majesty, on reaching Perth, partook of lireakfast." This should be simply breakfaxtecl. 15ut the whole sentence slKJuld be recast into : " On reaching Perth, the Queen breakfasted in the station." 4. Take care that your participles are attached to nouns, and that llicy do not run loose. "Alai.aed at the news, the boat was launched at once." Here (ilitnncd can, grammatically, agree witli hoat only. The sentence slmuKl be: "The men, alarmed at tlie news, launched their boat at once." 5. Use a present participle as seldom as possible. (i) " I have documents i)roving this " is not so strong as " to prove tliis." m rr 'imiF--~''''^mmmm 180 COMPOSITION, PUNCTUATION, ETC. Ili^ (ii) " He dwelt a long time on the adviintages of Kwift stcainert*, tliu.s accounting for the inorea.se," etc. The phraKC " thuis accounting " i.s vfry loose. Every ^lentenc.-e r)ught to be neat, firm, and compact. 6. liciiKUiilHjr that who ^ and he or for he; whilf that introduces a nu;roly adjectival clatisc, "I heard it from the doctor, wIkj told the gardener that-work,- tnr- thecollege." Here who — and he; and that introducetj the adjtsctival Hentcnce. 7. Do not cliangc tlit.' Snhjcct of your Sentence. (i) Anotlier way of ])utting this is : " Preserve the unity of the sentence ! " (ii) "Archbishop Tillotson died in this year. He was excecdiiitrly beloved both by King William and Queen Mary, who nominated Jm Tenison to succeed him." The last statement about nominatimj another bishop has no natural connection with what goes before. (iii) " After we came to anclior, they put me on shore, where I wa.< welcomed by all my friends, who received me with the greatest kind ness." This sentence ought to be broken into two. The first should end with on shore ; and the second begin " Here I was met and, etc." 8. See that who or which refers to its proper antecedent. " Shakespeare married Anne Hathaway, the daughter of a yeoman, to whom he left his second-best bed." Here the grammatical aiitece dent is yeonian; but the historical and sense -antecedent is certainly daughter. 9. Do not use and ^vhich for which. (i) " I bought him a very nice book as a present, and which cost me ten shillings." The and is here worse than useless, (ii) If another which has preceded, of course and which is right. 10. Avoid exaggerated or too strong language. Unprecedented, most extraordinary, incalculable, boundless, extrcmdij, awfully, scandalous, stupendous, should not be used unless we know that they are both true and appropriate. 11. 33e careful not to mix up dependent with principal sentences. " He replied that he wished to help them, and intended to give orders to his servants." Here it is doubtful whether intended is co- ordinate with replied or with wished. If the former is the case, theu we ought to say he intended. I'UNCTUATION. 187 12. Be very caroful about tlii^ riglit position of cacJi phrase ur clause in your sentence. Tlic following arc curiouH examples of diHlociitiour* or niisiilat'c ineiits : "A piano for sale by a lady aljout t<) t-ro.sH tlie Ciiannel in an oak case with carved legs." "I believe tliat, when he die I, Cirdinal Mezzofanti spoke at least fifty languages." " Me l)lew out 1.!., brains after bidding his wife good-bye with a gun." " Krerted (o the memory of John Phillips, accidentally shot, as a mark of aflection by hia brother" "The Board has resolved to erect a building large enough to acconuuodate .''lOO stuilents three storeys high." "Mr C'arlyle haa taught us that silence is golden in thirty -seveu volumca. " PUNCTUATION. 1. Certain signs, called points, are used in sentences to mark nir llicir (lillerent parts, and to show the relation of each part to the organic whole. (i) Putting in the right points is called punctuation, from the Latin jiundmn, a point. From the same word come punctual and punctuality. 2. These points are tlie full stop, the colon, the semicolon, the dash, and the comma, 3. The full stop (.) or period marks the clo.se of a sentence. 4. The colon ( : ) introduces (i) a nevv' statement tliat may lio regarded as an after-thought ; or (ii) it introduces a cata- logue of things ; or (iii) it introduces a formal speech. (The word colon is Greek, and means lirnh or member.) (i) " Study to acquire a habit of accurate expression : no study is more important." (ii) " Then follow excellent parables about fame : as that she gathereth strength in going ; that she goeth upon the ground, and yet liideth lier liciid in the clouds ; that in the day-time she sitteth in a watch-tower, mill ilieth most by night."— Bacon. (iii) " Mr Wilson rose and said : 'Sir, I am .sorry,' etc." 5. The semicolon is employed "when, for reasons of sound or of sense, two or more simple sentences are thrown into one. {Semicolon is Greek, and means half a colon.) (i) " In the youth of a state, arms do flourish ; in the middle age of Tl^W 188 COiMPOSlTlON, rrrNCTUATION, ETC. I ^ is: :i ll. :| f! 1: ii :i 'I ii III' a Htate, learning ; and then both of tlieui iuKetlier foi' a Lime ; in the declining ii^i'. »it' a state, inuehanioal arts and nitirliandi.>e." — Hakin.* (ii) Learn from the hirds what foodw the thickets yield ; Learn from the heaHts the pliynic of the field ; Thy arts of liuilding from the l)ec receive ; Learn of the mole to plough, the worm to weave."— I'oiK. 6. Tlio diiHh is used (i) tu introduce an ainplilicalinn m ( x- plaiiiitiuii ; and (ii) two daslies aro often iinploycd in jilacf of the old parentlicsis. (i) " During the march a wtorm of rain, thunder, and lightning came on — a storm .such a.s i.s only seen in tropical countiies. " (ii) "llibbons, buckles, liuttons, pieces of golddace— any trifles he hail worn — were stored as priceless treasures." 7. Tlio comma is used to indicate a strong pause, (Mllurol sense or of sound. (i) It is true that the comma is the weakest of all our stopn ; liui there are many pauses which we ought to make in reading a sentcint aloud that are not nearly strong enough to warrant a comma, (ii) It is better to understop rather than to overstop. For cxaiiii'Ic the last part of the last sentence in the paragraph above might Imvi.' been printed thus : "there are many pauses, which we ought to iiiiike, in reading a sentence aloud, that are not nearly strong enough to war- rant a comma." This is the old-fashioned style ; but such sprinkling uf commas is not at all necessary. (iii) Two things are all that are required to teach us the u.se of n comma : (a) observation of the custom of good writers ; and (6) careful consideration of the sense and build of our own sentences. (iv) The following are a few special uses of the comma : — (a) It may be used in place of and : — " We first endure, then pity, then embrace." (6) After an address : " John, come here. " (c) After certain introductory adverbs, as hmvcvcr, at Icinjlh, at last, etc. " He came, however, in time to catch the train." 8. I'he point of interrogation (?) is placed at the end of a question. 9. The point of admiration (!) is employed to mark a state- ment which calls for surprise or wonder ; but it is now seldom used. FIGUKKS OF SPEECH. 189 FIGURES OP SPEECH. 1. Tho mind naturally tends, especially when in a stato of ('X(;itenient, to tho use of what is called figurative language. It is as if we called upon all the things wo see or have seen to (•onie forward and help us to tyoress our overniasterint,' emotions. In fact, the external shows of nature an; retpiired to express th»; internal movements of th;- mind ; the external world provides a language for the internal or mental world. Hence we find all hmguage full of figures of speech. Though we do not notice tliem at the time, we can hardly open our mouths without using them. As Butler says in his famous poem : — "For Hudiliras, — lie could not ope His mouth, Vmt out tluu-e Mew a troi)e." ^ We speak of a town being donned; of a rhio' head; a hard heart; ii'irujed wovds', (/lo/ciufj iAo([\ici\cii', riryiii hwow; h fonrnt (if words; the thirntj/ ground; the (UKjry sea. AVe speak of (lod's Word hinng a Ihjht to our fe(!t and a hnnp to our path. 2. This kind of language has been examined, classilied, and arranged under heads ; and the chief figures of speech are called Simile, Metaphor, Personification, Allegory, Synecdoche, Metonymy, and Hyperbole. 3. A Simile is a comparison that is limited to one point. "Jones fought like a lion." Here the single point of likeness between Jones and the lion is the bravery of the fighting of each. {Simile comes from the Latin similis, like.) (i) "His spear was like the mast of a sliip." " His saltd terds striken down like rain," says Chaucer. "Apollo came like the night," says Homer. " His words fell soft, like snow upon the ground," are the words used by Homer in speaking of Ulysses. " It stirs the heart like the sound of a trumpet " said Sir Philip Sidney in speaking of the ballad of "Chevy Chase." Tennyson admirably compares a miller covered with flour to "a working-bee in blossom-dust," * A trope — from Greek trUpos, a turning. A word that has been turned from its ordinary and primary use. From the same root come tropics and tropical. ' 'Hi 190 COMPOSITION, PUNCTUATION, ETC. 4. A Metaphor in a Himilo with tlic words //7r or an left out. In.stoud of siyitig " Jloderick J)liii f(ju«,'lit lik(j a lion," wt- usc'ji metaplior, and say " Hn ira.< a lion in tlif li>,dit." {Mctiijihnr is a (Ircck won! nipaiiiiig transference.) (i) All IfinguagG, hh we have Hcen, Ih full of iiietaiihor.s. Hence lan- guage ha,s been called " foHHil ])oetry." Tliu.-", even in very onliniuy prose, we may nay, "the wish \h father in the thought;" "the iww^ was a daijfjer to hi» heart;" or we speak of the f re of passion; of a ray of hope ; a fash of wit ; a thought ytrikinff us ; and so on. (ii) By frequent use, and liy forgetfulness, many metaphors have lu^t their figurative character. Thus we use the words provide {to nee beforehand), edifi/ (to build up\ express (to Hi\uec7.c out), detect (tn unroof), ruminate (to chew the cud), without the smallest feeling of their metajjliorical character. (iii) We must never 7nix our metaphors. It will not do to say ; " In a moment the thunderbolt was on them, delurjiwj the country with invaders." " I will now embark upon the feature on which this i/vtstlim mainly hinges." (iv) Metaphors and similes may be mixed. Thus Longfellow : — ness Metaphor,., i '^''.^ \\%^" ^"'f ' '^"'^ <^''^ 'I'^'i^" ' ' ^ l*allrf irom the wings of night, c:.>,;i« ^ ^^ ^ feathei- is wafted downward I rrom an eagle m las iiiglit. 'v) A metaphor is a figure in which the objects compared are treated by the mind as identical for the time being. A simile simjjly treat-* them as resemUiiiy one another ; and the mind keeps the two carefully apart. 5. Personification is that fignre by which, under the influence of strong feeling, we attribute life and mind to impersonal and inanimate tilings. (i) Thus we speak, in poetic and impassioned language, of paJe Fear ; r/awnt Famine ; r/jYfn-f//prf Jealousy ; and white-handed Hope. The morn- ing is said to ZrtJ/grA; the winds to whisper; the oaks to siyh ; and the brooks to prattle. (ii) Milton, in the ' Paradise Lost,' ix, 780, thus describes the fall of Eve:— " So saying, liei' rash hand in evil hour Forth reacliing to tlie fruit, she iihicked, she ate ! Earth felt the wound ; and Nature, IVoni her seat, SighUig tlirough all her works, gave signs of woe That aU was lost." 8. naiijiM TIius hii'i'r. 9. fll •^Ult of Fir.URKS OF SPF.ECII. 191 Shellpy'H 'Cloud' U oiip lojij^ |>pr(«)iiirit'atii>ii, (iii) Wlion tliR iKTHonitifvl uliject i.-t directly fiddrpssod, tlip fi^iro in riill»*il Apostrophe. 'I'lm.s wo Imvc, "() Deiitli, wli»'r»' in iliy fling/ (iravc, where in tl>y vict,'c)iy. (ii) Milton's '' Deatli and Sin," in tlio tentli l^ook of tlin ' Paradise LoHt,' is a short allegory. Spenser's ' Faerie C^ucene ' and Bunyan's ' I'il^,'riiirs I'rogi'ess ' are long allegorieH. (iii) A slioi't allog(»ry is called a Fable. 7. Synecdoche i.s that ii^^'ur^ of sjjorcIi by wliidi a part i.s j)Ut for the whole. 'I'lius we say, in a more .striking' fii.sliioii, I, /•'■'III instead of /oof^/ acnf-fhritaf for a inui'dttrci' ; lifty khII for lifty sliqiti; all haiuif at work. (i) Lear, in the iieight of \m mad rage against his daughters, .shouts, "[ abjure all roofn/" fii) The name of the material — as a part of the whrile production — is -iinietinies u.sed for the thing made; as roh/ xtitf fnv the xvutrd ; the vuirhle speaks ; the ranvax glows. 8. Metonymy is that ti*,'ure of spooch Ly which a tliiiiLC is named, not with its own name, hut l)y .some accompaniment. Thus we say, the croirn for the k/ntf: tlie ■■lil, Iniy ti i lie in |inillloil. mtilil |(ii>n ; l>\tl lln' f^ium- o{ /lin')ili^ i milil ii">t liiui' jli' 10. Tl\i' li'II<>\\mj; in :\ !umnn:nv of Mh' I'liirl' i>|' lln' nlmvi' 1, A l''\.Mnv of Spcrclt ('in|'l<'\ 1 11 \i\iil m- ;!lMKiit;[ iiimiM' ol MMUcllmi", \vill\OUf I" i'\|Mr';) ;i Irillli;; or |i|ra willnn. 'J. A Snnilc US(V; ;ni cxiiMiMl illi;i",i' Willi llii> word HUm. .'V \ McLiphiM' usc'i 111.' '•;inir niiiij',i> without lln' w.tnl lilu>. > 1. A TiM -(MiilicMl iiMi 15 :i mrl;i|>liin lnKni IVnin ■.\ porHon ni in 111?; I'tMiij;. r>. An ;»11('>;>M'V is ;i ('(lutinuoUR ncrnoiiitlcMt Ion. .» rARAPITRABINa. 1. Pjivaphrasiiig is ;i kinil of cmm-msc llml Im iiol willmnt its usi's. Tlii'se \i -("-^ ;mi' ( Iii(>tlv 1\V(>: (i) lo liiiiil llii' Ji'.inn'r'M alltMilii^u cIosi'In 111 (Very \voi'«i .muI piinisc, iiii'iiniii"; ;iiiil :li;iili' of ini>;inin;;' ; aihl i^w) to t'li.iMc llic Iciclicr In si';> wlnllur iht' loaviU'V li,is ari'uiMlcIy awA fully imili'isloml lln> ]);iss;il;i'. l>ul Ui^ oii(' ran lhi]i(' 1,1 iin]>ii>\i' on llic slylc of a |i(i('iii liy Invninu" iho wiMiIs and jilivascs of llio |u)('l into oilier laiisniMi;!' ; llit^ I'hanut' in;)ilo is al\\;:ys or almost always ;i cliaiii',!' for tin' 2. Passauws from «;otiil ]irt>s(' wvittM's arc somotiiucs! [^'ivcn out tt> p;iraiilivas(\ Init most of|,>n jiassai;"t's from iio('(.i<'al writers. Tlu' roas.m of iliis is tliat }>oi>try is mi i^'iMicral mucli moiv liii;lily ( onipvossoil than ]n'ose, and htM\t't> tlic nuMiiint; is somefiiiit's ohsouro. f(>r want oi a littK' mon* cxiiansioii. The fojlowiiii,' linos l\v Sir Henry Wotton, llu- rrovost of b'toii ( 'olleec, iuv a good oxaiupio of nnu-li tliouglii ooniprossi'd within a httle space : — I'AKAI'IIKAKfNn. 11^3 itlinllt inii'i'^ :.\v^^v \\r\\\rV ^s^vl,^l'. I'll! llV <',nn;.;"' '> f..r I hi' en <'ll1 writers. 1 ,1-1.1 V iirtiuit'^ llowini; l>o-(', iU'i' a littli- 'I III, IIAI'I'V LI IK. I. I|mw liii|i|>y it: III' liMiii Mill! Iiiiii/Jil, 'I'liiil, >-»'i vfl.li iinl, iiii'il.licr 'k will Willi" iiiiiiiiin (■; III liMii< I I li"iii^lil., Aii'l ' iiiipl'' I Milli In-; III III"-!, ■kill ! ". WliHMc |iiiHnin||.i ri'il. Iii- iMiifif 'I •. IMC, \V llM'lC i:'.l|l JM hIJII ).I i|iIII I(! f'Pl lll'lll.ll — NmI, I ji'ij iitilii I. If W'lil'lly iiiif r vi'i' ; wiri Mi'vnr iiii'l<'r hI.'i'kI lli.w i|i'i'|ic«|, w ((iiiMcicii' <> Im liJM Kfi'iiif^ I '•( t<'ii,(, ; WliuHn kI,iiI.<' iiui (M-illi'T llnt.t.cn'r-; (••i<\, Nnr ciiiii riiHll< 111 Im<'Ii'I : - ti. 'I'lii.f iiiiiii i.H I'lf'f'd lioni -'r vil<' liiui'l.-i ' H' lin|i<> l,i> r inc, IPC fi'ur' lo fiill I, mm! "I' liiiiif'.'lt, lli.-u ho-t and utnio.-.t r^kill lio.i in plain i*triiightf()rwardiic,sri. -. Huw liaiijjy i.s the man who in not the .■■lave of hirf ovm pa<4sion.», whose aoul in always prepared for death, who i.s not tied to the world or the world's opinion by an.xiety about hia public reputation or the tattle oi individuals. '/ 194 COMPOSITION, PUNCTUATION, ETC. Ill 3. Hai)i>y, too, hecau.se lie envies no man who has licen raised to rank by accident or hy vicious means ; because lie never umlcrstood the snet-r that stabs while it seems to i)raise ; Ijecausc he cares nothing for rules of expediency or of policy, but thinks only of what is good and right. '1. Who has freed himself fromol)edience to humours and to whim.-, whose conscience is his suie stronghold ; who.se I'ank is not exalted enough to draw flatterers, or to tempt accu.sers to build their own greatness upon his fall. r>. Who, night and morning, asks God for grace, and not for gift> ; and fills his day with the study of a good book or conversation with a thoughtful friend. 6. This man is freed fi'om the slavery of hope and fear — the hope nf rising, the fear of falling — hn-d, not of lands, Imt of himself; and Ihnugh without wealth or possessions, yet having all that the heart of man need desire. litt i THE GRAMMAR OF VERSE, OR PROSODY. 1. Verse is the form nf poetry; ami Prosody is tlie i)arl of Grannnar Avhich deal.s witli the hnv.s and nature of ver.se. (i) Verse comes from the Latin versa, turned. Oratio vcrs't \va> " turned speech " — that is, when the line came to an end, the reader nr writer or printer had to begin a new line. It is opposed to oratio prorsa, which means "straight-on speech" — whence our word prose. A line 'n\ prose mai/ be of any length ; a ine in verse must be of the length which the ])oet gives to it. (ii) It is of imjiortancc for us to become ac )Ooitiuu W lll'OU 5gulai' )i uii- THE GRAMMAR OF VERSE, OR PROSODY. 195 (ii) Hut, in the line >fti'iily, iiH'i-'rily, sliall' we live now', the accent not only cumew first, but thei-e are two unaccented syllables fur every one tluit is accented (exce{)t in the last foot). 3. Mvery Kii^disli word of niori! than one .sylliil)l(' lia.s an accent on one of its sylla))l('.s. (i) Ikfjin', commend', attack' have the accent on the last syllable, (ii) Happy, lady, wel'comc have the accent on the first syllable. 4. Eu^'lish verse is made iij) of lines; each lino of verso con- tains a fixed number of accents ; each accent has ii fixed number of unaccented syllables attaclied to it. (i) Let us take these lines from ' Marniion ' (canto v.) : — Will) loves' I not more' | the iiij^ht' | of Juiit;' Than dull' | Decern' | ber's gloom' | of noon'? Kach line here contains four accents ; the accented syllable comes last ; each accented syllable has one unaccented attached to it. (ii) Now let us compare these lines from T. Hood's " Bridge of Sighs " : Touch' her not | scorn' fully, Think' of her | mourn'fully. Each line here contains two accents ; the accented syllable conies first ; and eacli accented syllable has two unaccented syllables attached to it. 5. One accented syllable + one or two unaccented, taken together, is called a foot. A foot is the unit of metre. Li.'i X s^and for an unaccented, and. a, for an accented i^ijUahle. 6. Une accenttnl preceded by <'»no unacrontcd sylhildr is f"illi'(l an Iambus. Its fonimhi is xa.- r)iir acirntcd syUalile followed by one unaccented is called a Trochee. Its forniui.t 1.! ax. (\) The folhnving are iambuses : /'tr/ta^w' ; condemn'; compel'; icith' out' ; career'. iii) The following are trochees : dcn'tlc ; rli'cr: In'dy ; ra'vcn ; tum'blc. iiii) The following verse is uiaile up ol" four iambuses — that is, it is iambic verse : — 'Twere long'. | and need' | less, here' | to tell' How to my hand these papers fell. # I'JG COMI'OSITION, I'UNCTL'ATION, ETC. I 1 I M ! (iv) Tli«; fi)U(!\siiig veix; io uiiule up nl' four troelicf.-> — that i.;, it is trochaic : — * 111' liis I cliain'lii'r, I wrak' and | 'lyiiij^ Whs tin: NiiriiKin liarmi lyiii^;. (v) lam' I liic,-, march' ] I'mm sliort' [ l<) l"ng'. (vi) Trochee | tripis' from | long' to | short' — | . 7. One iu'cenicd syllaUo preceded In' two iinacccntrd is call(Ml an Anapaest. Its fonimhi is xxa. — One iU'ccnti-il m1 lii1)lo followed l)y two unaccented is called a Dactyl. It- fornuila is axx. (i) The following are anapiests : Scrauidc' ; disappear' ; CDinpn/und ; intcrcrdi'. (ii) The folinwing ai-e dactyls : //rfp';)i7//; vic/rily; siiitUar; hilhncii (iii) Tlio following lines arc in anapn ^lic Ncrse : — I .1111 iiiMii' I arcli (ilair | I siirM'v', My riglit (lii'ir is imni' tn ilisimtc. [\\) With a leap' | ami a hound' j the swift an' | apa\sts throng' | . (v) The following a"" '"i dactylic verse : — Caii'iKiii t'l I iij_'lit' (if tliPiii I Caii'iinii t" I left' (if lliein |. {(i) Tiic word di(c(i/l comes from the Greek daktulos, a finger, For a tingor has one long and two .short joints. {!)) TIio wdi'il (ni'>}iirtit comes fi'om two (ireek wdrds : paio, htrike, and (iiki, hack ; because it is the rcirrs( of a dactyl. 8. Tlie .\na]ia'st. l)('l(>n;j,'s In lln- saini' l none' \ to dispute' | "); and so may dactyls and trochee- (a.- ii. " Hark' to tlic j suni'mons | "). (ii) lUit we very seldom see a trochee introduced into an iumliic hm , or an iand)us into a trocliaic 9. An accented .'sylJahle "witli one tuiaecenled .syllable on each side of it is called an Amphibrach. Its fornnda is xax. The word amphibrach comes from two Greek words : aviphi, on both sides; and IracAus, short. (Compare am;)Ai6iows.) THE GKAMMAi; OF VEKSE, Oil l'l;O.SODY. 197 (i) Tlie following arc uuiiilubraciiB : Jkapaii-'iiif/; uhni'jht'y ; trcvund'- fu.-i; dcccit'/ul. ^ii) Tiie following i.-, an anijiliihrac'liic line : — Tluic I'aiiie' to I tilt' lirauh' a | I'lmr ex lie | "I" IC riii |. 10. A verse inado up of iamljiu^es is callt^l Iambic Verse ; of triiiliees, Trochaic; of anapafsls, Anapaestic; and of dart vis, Dactylic. 11. A verse of tliree feet is eallod Trinietex' ; nf four fret, Tetrameter; of live feet, Pentameter; and of six feet, Hex- ameter. (i) We find the i>rc{ixe,s of tlie.se \vor(l> in Triatijlc ; T(tv(tri-h (a ruler in-cr a fourth part) ; Pentateuch (the jivc Look- of Mo.ses) ; ami Jlcxufjon (a tiguru with six corners or anglrs). 12. l'>y 1'" h the most usual kind of veisc in Mnglit^h is Iambic Verse. (i) Iambic Tetrameter (4xa) i.-; the metie of most of Scott's jioems ; ■ if Coventry I'atnioro'.-^ "Angel in the llou.-e"; of 'lay's FaMos^ and many other poenLs of the eighteenth century. (ii) Iambic Pentameter (5xa) i- tlic mo-t coninion line in Kngli.-h verse. Tliere are jirobahly more than a thousand ianihic pentameter lines for one that there exists of any other kind. Iambic I'entaeicter i.s the ver.se of Chaucer, of Shakespeare, .-.i' ^Nliltoii, (jf Dryden, of Pope, and of almost all our greater English ]ioets. 13. Kliyiiied Tainliic ronlanioier is ealK'il Heroic Verse ; uu- rliynied, it is ('ailed Blank Verse. (i) Any unrhymcd vei'se may be calhd blank .-uch a.-i the vcr.-e eni- I'loycd liy Longfellow in his " lliawaiba "-— Imt, the term i.'> u.-ually re.'irictcd to tlic unrhymcd iamliir |icnlamctir. (ii) I'llank vcr.-e is the noblc.-t of all vci-.-c. It sutn.'i the c;i~ii',>t to write ; it in the most ditlitult. It i.> the vcr.-e of Shakespeare and Milton, and of most of our great diaiiiatists. 14. Iambic Trimeter eMUsi.-ts td" tluvo iand)iis('s ; and :\a formula is ox a. The king' | \va.s on' | liis throne'; | His sa' I traps thronged' I the hall'; | A thou' j .^and blight' [ lamji.-. .dione' | On that' I high fes' i tival'. i Tliere is very little of this kind of verse in English, ^■^f •■■-—- — T[ 198 COMPOSITION, PUNCTUATION, ETC. l!i I-! fi 15. Iambic Tetrameter consists of four iamlnisos ; nvA its formula is 4x!i. The iirc,' | with well' | ilried lugs' | supplied,' | Went roar' | iiig up' | the chiin' | ncy wide'; | The huge' | hall-ta' | l)le's oak' | en face' | Scrubbed till' | it shone,' | the day' | to grace.' | I'lierc is a .ijotxl deal of tliis verse in English; and most nf il is by Scott. 16. Iambic Tetrameter with iambic Trimeter in altrniuti' lines — the second and fourth ibyming — is called Ballad Metro. AVhen used, as it often is, in liymns, it is called Service Metre. They set him higli upon a cart;— Ixa The hangman rode below; — -'Jxa They drew his hands Ijehind his Ijack, — 4xa And bared his nolile brow. — 3xa This is the metre of ^lacaulay's 'Lays of An(;ient Kome,' nf Scott's 'Lay of the Last ]Minstrel,' and many other jhumii,-, Scott mixes frequently, Init at quite irregular inter\'als, tlu' iambic trimeter with the iambic tetrameter ; and this he called the "light-horse gallop of verse." Front, tlank, and rear, the squadrons sweep = 4xa To break the Scottish circle deeii, = 4xa That fought' | around' | their king.' = 3xa 17. Iambic Pentameter consists of five iambuses; and its formula is 5xa. (i; Tlie following is ihymcd iambic pentameter: — True wit.' I is iia' | Itiio In' | .•(■Ivan' | ta^'c drosscrl,' |::.:r)Xii Wli.at (iff I w.'is tlidu^'lit,' I but lu'i i' I so well' | cxprcssiHl.' |-5xa (ii) The follnwing is unrhymed iandtii' iientameter : — Yim iiir I do kiKiw' I this man' | tl<^ ; I' | nMiicm' | ln-r — 5xa The liist' I time ov' | vv C;es' | ar put' | it. uu'.|-5xa. The first extract is from Po}tc's " Kssay on Criticism"; the second from Shakespeare's "Julius Ctesar." 18. Iambic Hexameter consists of six iambuses ; and its formula is 6xa. THE GRAMMAR OF VERSE, OR PROSODY, 199 {{) The following is frf>ni Drayton's " Pdlynlhion " : — Vpnn tin- Midlamls iiiiW II,;' iiKhistrioiis iniisi' ilntli f,'ill, |- Hxa That sliiro wliicli wo tli'^ licart of England well may (Mll.|-t)xa 'I'll'' ()l.j(!cti(>n to tiiih kind of ^;'l's{' is it.-^ iiitolfiiihlc iiinnnloiiy. U ]ir('ton(ls to be lic.'w'unclcr ; l)ut it is iiulcod simply two tri- iiicti'i' V(>rse8 ])riut(Hl in one loii^' line. The iiioiiotnny cunics fmiu the fact tluit tlio panso is always in the iiiiddh' of the line. Then"' is vorv littlo of this kind of vitsc in Kn«,disli. The line (if ()xa is also called an Alexandrine, and is used to close the loii;,^ stanza employed by Sj)enser. 19. Trochaic Tetrameter consi.sts tif four trochees ; and its fiU'inula is 4 ax. (i) The following i.s rhynieil trochaic tetrameter : — WluMi 11r' heatlinii tnmippt's clang -|:^ lax Hound Ixdeaguered C'li(\stcr rang, - | - 4 ii x Vi'ili'd nun and fVi;ir gniy- |~lax Marched t'roui IJangnr'.s fair alihayc- |— lax It will be noticed that each line has a .syllablt; -wanting' to make up the four com]ilete feet. I Jut the missin^f syllaVtle is only ;ui unaccented syllable; and the line contains four ac- cents. (The al)ove extract is from "The Monks of Bangor's March," by Scott.) (ii) The following is unrhymod trochaic tetrameter : — Then the | little | Ilia | watha | -^4ax Learned of | ev'ry | bird the | language, |- lax Learned tlieir | iianies and | all their | seen t^, |- lax IIiiw they I liuilt their] nests in | sununer, |- lax Where they | hid them | selves in | wint'-r, |- lax Talked witli | tlieui when | e'er he | met tliem, |-4ax Cilled them ! " Ilia | watlia'^ ! Chickens." |:-. lax Tt will 1)1' (»bsi'rv('d that, in the above linos I'mm Longfellow's "Hiawatha," each trochet^ is complete; and this is the case throughout the whole of this poem. "'Hiawatha" is the only long poem in the language that is written in unrhymed trochees. 20. Trochaic Octometer consists of eight trochees; and its formula is Sax. (i) The chief example of it that we have is Tennyson's poem of "Locksley Hall":— If I 200 COMPOSITION, PUNCTUATION, ETC. m H Com'rade.s, | leave' iiic | here' a | liftlv, | wliilf' n.■^ | yet' 'ti.s | cirly | iiiiirii'-|-Rax Leave' me| here', and, | wIk'ii' ymi | want' uw, \ sdiniil' ui>|i'n' the | Iiu^Il' | liiiiu'-|'-8;ix (ii) There U a sylliiV)le wanting in eacli line nf " L<>ck.-l('y Hall ' ; liut it ih only an unaccented syll.-'.ble. Each lint; cunsititri of eiglit accent.-. 21. Anapaestic Tetrameter consists uf four auupwots ; and its formula is 4xxa. (i) There h very little anajuc^tic verse in Knglisli ; and what little there existd is written in tetrameter. (ii) The following lines, from " Macgregor>i' Gatheiing,'' liyScoLt, is in anapicritic ver.se : — Tlic iiiDon's' I (jii the lake', | and tlio mist's' | on the hvnv', \ - Ixxa And tlie clan' | lias a name' | tbiit is nann' | Irss by day'. ] — I xxa (iii) It will be observed that the fir.st line hegin.s with an iaiulm-. This i.s admissible ; because an iambus and an anajncst, both having the accented syllable last, belong to the same .system. 22. Dactylic Dimeter consists of twodiictyl.s ; and its formula is 2axx. (i) A well - known exani[)le is Tenny.son's " Charge of the Light Brigade." Can'non to | right' of them, | 2axx Can'tion to 1 left' of them, | law Cannon Le | hind' tlieni,- | 'Jaxx Vol'leyed and | thun'dered. - | i!axx (ii) It will be oli,--erved that the last two lines want a ."syllable to uiakB up the two dactyls. Sucli a line is said to be — 2axx - (minus). (iii) Or wc may say that the last fnot is a tmchee ; for a tntchee ami a dactyl can go togethci' in (Hie line, linth bclunging to the ^ame .sy.-teni — both having their accented syllable first. 23. Dactylic Tetrameter consists of four dactyls ; and its foi- niula is 4a xx. (i) Bishop Jleber's hymn is one of the best exami>lcs : — Briglit'est and | best' ol' the | sons' ot the | niorn'ing. (ii) The last foot here again is a trochee. (iii) There is very little of this kind of verse in English poetry. 24. Amphibrachic Tetrameter consists of four amphibrachb ; and its formula is 4:xax. THE GRAMMAR OF VKRSE, OR PROSODY. 201 (i) Cainj)l)pirs woll-known \tnom is a ^nnd example : — TlitTf caiiii'' tu I till' licai'li' !i I iiiiiir t'\ili' | nf Hrin. (ii) There are very few examples in English of this kind of verse. 25. Till' followiii.Lr liiit'S by Colcrid^'o ti'/ f^r m-renfi'i/ : and s/tnrf for imaceeMted syllables: — Tro'cliee [ trips' from ] long' to | short' — | From long to long in solemi sort, Slow spon I ilee ' stalks ;; strong' foot, yet | ill' able E'ver to I (-■t)me' ui> with | dar'tyl tri | syl'lable | . lani' I l)ics march' \ fi-om sho'it | to long' | ; With a leap' | and a bound' | the swift an' j apirsts throng' | ; One syl'la | bio long' with | one short' at ] each side — | Amphi'L'rac'h | ys hastes' with | a state'ly | stride. 26. A verse witli a syllable over and above the nnml)er of feet ef which it consists is called Hypermetrical. (i) Tims, Coleridge has, in his "Ancient Mariner" — IJ;ty ;if I Ut (l;iy, ! day af | tir liay, | Wi! stiiclc : I ii'ir lirrath I liiir iiio I timi, (/o/po-) As id ! lu as | a jiaiut I ed ship ] U]i(>ii I a jiaiiit I I'll o | ciaii. (JnijH'r) Here tlie syllables tlon and cam ai'e over from the iaml)ic trimeter \ftY^(i, and the line is therefore .said to be hypermct.riral. 27. A verse with a syllable wanting ti» the number uf feet of wliich it (lonsists is said to l)e defective. (i) Thus, in Scott's "Monks of Bangor" — Slaugh'tered | down' by | huatli't'ii | blade'- | 4ax- Uan'i^or'.'; | poaee'ful | monks' are \ laid'. - 1 4ax- we find a syllable wanting to each line. But that syllable i.s an un- accented one ; and the verse consists of fou'' trochees minus one syllable, or 4a.\ - . (ii) Caution! — Some persons confu.se the defective with the hyper- metrical line. Thus, in the ver.ses — Shall' I I wast'ing j in' de | spaii', - | Die' be | canse a | woni'an's | fair*?- I the syllable spair is not hyi^ermetrical. An unaccented syllable is wanting to it ; and the lines are 4 ax defective or minus. * A spondee consists of two long or accented syllables. It is a foot not employed in English ; but it exists in the two words amen and farewell. ^ 202 %^ COMPOSITION, PUNCTUATION, ETC. RTTYMK. 28. Rhyme has Ih-ch dcliiicil l»y >filt()n as the " jiii.LjliiiL: s< iitid of like (Mxlin^'s.'' It may alsd !)(> dcliiu'il as a corre- spondence in sound al the ends oi' lines in iMictry. (i) lihjiMic is proporly .spollotl rime. Tlic word orij^'inully nioaiit iwim- her; and the Old Hii^dish word fm' nrlt/nnctic was rlme-craft. It received itn prcrtt'iit set of letters from a I'oufiisioii wtlli the (ireek word rhythm, which ineans n^tlowiiif/, (ii) I'rofcHsor Skoat says "it is one of the woi'si-siielt woi'0." Shakespeare generally wrote rime. llf 'it I 29. No rhynu^ van h(i oiiod uidcss it satislics four conditions, These are ; — 1. Tlie rhyming .syllid)Ie must be accented. Tims /•///;/' rhymes witli si/n/',- hut not witli lliiiilnmi. 2. The vowed sound mnst he tlie same — to the e;ii', Ih;i1 i- : tliouo-ji not necessarily to the eye. Thus /o.sv und rVo-v are not good ihymes. 3. The linal consonant must he the same. [Mir and tric];.< are good rhymes ; heeause x = ks.) 4. The preceding consonant must he ditlerent. Beat and feet ; jump and jnimp are good rliyrnes. 30. Tlie English language is very [)oor in rhymes, \\licii compared with Italian or German. Accordingly, half-rhymes are admissihle, and are frequently employed. The following rhymes may be used :- Sun. Gone. TiOve. Move. Allow. Beatow. Ever. Kiver, Taste. Past. ^^ THK GAISUKA. 203 i1 1-;; wl It'll fhymes te. THE C/lvSURA. 31. Tilt' rhythm or iiiu.sifal flow of vt-isc (If'jtcnds on tli;' varind succession nf jdiriises of (liU'crciit Iciij^tlis. liiit, most of ;ill. it is u|M)ii ilin CsDSVira, iiml tlic jtositioii ol tlic Cn'sura, that musical How (lc]>cii(ls. Tlii' Willi) r(rKitra is a L;i.tiii wdhI, ami iiiciiis a rntthig. 32. Tlif Ca'sura in a line is the rest nv lialt or Imnik or iiaiisi' for tlif vuifc in rcadin^f aloud. it is founil in sji(»i't as wrll as in ion^' lines. (i) Tilt' fnlldwiiig irt an cxaiii|>lo from tlie short lines of ' Mariiuon ' (vi. XV^) :— IJ Mdh! i)l('US(!(l tlmt II ill a liarbaroiis a^'c 2J lit' K''iv(' rude Scotland i! Vir^'il's jiaj^'c, 1 Tliati tliat II bciirath liis rulf lit- lii'M 2 The. hishojiric! || of fair DiiiikfM. It, will lie seen from this that Sir Waltei- Scott, lakes care to vary the Ijositioii of the t'jcKura in each Hue— soinetiiiii's havini^ it. aftfi- 1 ,|. feet, Koinetiines aftei- 2 ; and so on. (ii) The following? is an example from the long lines of the " Lycidaa ' (if Milton :— 2 N'liw, Lycidas, 1| Uw slii'idicnls wciji im morf ; 1 Henceforth || tlif)ii art the genius of the .shon^ :i 111 thy lar(,'(' recDiiiiiniisc, || ami shalt he good 2i To all that wander ll in that jierilous Hood. Milton, too, is careful to vary the position (jf his ca;sura ; and most of the music and much of the beauty of liis blank verse depend upon the fact that the caesura appears now at tlie beginning, nl ottava THE STANZA. 2(»5 (i) The firrtt eight lines of this wUuzii ivre in 5xii ; the la«t lino, in 'Jxii. (ii) The rliytne.s run thurf : ubab ; hcbcc. 40. A sh(jrt poem of fourteen iaiiioic pciitiunctir linfs — with the iliyiiH'S arraii -" I in a iiocniliar way — is calli'd a aoiuiot. (i) Thirt in a t'"iiii whicli has lioen imported into Kngland from Italy, wliorc it wart cultivateil by many |ioctri — tiie greatest among tiiose being |)aiite and I'ctranli, both of tiicni poots of tiic thirteentli century. Tho l>e.st Kngli.sli rtunnc't- writers aru iMilLon, Wurd-twdrtii, and Mrn Jhuwning. (ii) The .Monnet oou.>), and ii aeatette (of .>,i.\). The riiymes in the octave arc often varied, l)eing fcouiotinies abba, aeca: tlio.-ie in the .se.stettc are sometimes a be, abc', yr a)>ttbcc. (ii!) Shakespeare's "Sonnets" are not formed on the Italian model, and can hardly l)e called sonnets at all. They ai'c really slun't poems of three (luatrains, ending in each case with a rhymed cou[>let. (iv) The followiiig is W irdsworth's sonnet on " TliK Sonnkt " :— ^".Scurii Mot llic. Soiuit't ; critic, ynu luivc riowiicd a Mindless uf its just lioiiours : witli tins key // ' Shakspcare unlocked his heart; the nieludy b < ' (Jf tills small lute t;ave ea.se to Petrarch's wound ; a A Ihou.sand times this jiipe did Tasso sound ; a With it Camoens soothed :in exile's giief; The sonnet glittered a gay myrtle lesif a Miiiid the cyjiress with which Dante crowned a His visionary brow; a glow-worm lamp d It chewed mild Spenser, called from fairyland c To struggle tlirough dark ways; ami when a danqi '/ Fell round the path of Milton, in his hand 6 The. thing hecanie ;i tiuinpet, whence he hlcw / boul-animatnig strainii — alas, too few 1 " / stanza, )ueene." ,. '"'• ^*--; ^-ff!S 5B(S li / II Is'ii. 1 is! EXERCISES. EXERCISE I. (The Alphabet, p. o). 1. Show the diflference between a vowel Jiiul a consonant; say >vliich are the vowels in the folhiwiug words : i/oumj, iroudtr, n-orth, liil/itrcriticdl, alisteuiiont, ydl, iota ; and name the diphthongs, if ,uiy, in roiUinuoUfi, idui, ifhoeimj, join, ocitiid, rta-o)i, jjorous, rariejij, fpvntaniity. 'J. Hnw are consonauts classilied ? Select the dentals and gutturals from the following words : doij, ijafe, (jentlc, (riifli, (hniik\ ho;/, li/iiinantic, pneumatic, drink, conquered; and select the palatals and laliials from the following words : Jo^i, Benjamin, archiejjiscopate, Inlfi'iinn, mc/liod, ji^ahn, yacht. 3. Distinguish between mutes and spirants; and show which are tilt' dental and which the palatal spirants in acisnor.^, runh, tfhawl, iL'douiih^, lar.ints/<, azimuth, zepliyr, /tura.v.s. 4. Change as many as you can of the following into corresponding sharp .sounds : bad, dare, dig, bag, bathe, 'jad, br>, c-arina, vi.ren ; and the feminine of vidovtr, ^nitron, drake, inanpdi, yandt)', friar, sire, benefactor, executor, nephew, earl. i!i EXERCISE V. (Number, p. l.'i). 1. Define number ; and ,i;ive the chief ways of forming plurals. 2. Supply the plurals of child, chief cloth, calf horse, J)utchmnn, German, trout, fly, solo, monkey, index, boot, foot, Hoiite of Pardumnii, niousf, lily, turkey, ifas, box, genius, canto, jieiiny, crisis, Miss Footc, lady-helfi, relief, dye, buoy, spoonful. 3. Write the singulars of kim, she(p, radii, series, data, dice, analyses, cherubi/n ; and distinguish between pease and peas, brolhcn and brethren, dies and dice, geniuses and 'jenit. 4. Justify the use of each of the following : m( moraiidunis, indlrif. bandits, fun'j uses, seixijihs ; and state the number of each of the uuuiib in the following : - («) "The audience were too much interested." — Scott. (b) " The gamson only bestow a few bolts on it." — Id. (c) **The House of Lords were so much intiuenced." — Hume,, (d) "All his tribe are blind." — Banyan. F.XF.RCISF.S. 209 EXKRCl.SK VI. (Xuinh.T, p. l.".). State tho kind and iuiml)e)' of euch of the nouns in tlie following: — (fi) '• He sees tliat tliis great rouiul-ubout, The world with all ita motley rout, — Church, army, i)hysic, law, Ita customs and its busineHses, Is lU) concern at all of hia." — Cowper. (i) "The rose is fairest when 'tis budding new, And liojie ia brightest when it dawns from fears." — Scott. ((■) " A look of kind Truth, a word of Goodwill, Are the magical helps on Life's road ; \Vith a mountain to travel tliey shorten the hill, With a burden they lighten the load." ~L7ir:a Cook. KXKRCISE VII. ( 1. Oive the kind and i^eiider Jevision). of the nouns in the tol I") lowHig :- 'A baby was sleeping, its mother was weeping, For her husband was far on th? wild raging sea." — .S'. Lover, • Perhaps that very hand, now pinion'd flat, Has hob-a-nobbM with Tharaoh, glass to glass ; Or dropp'd a halfpenny in Homers hat, Or dotPd thine own to let Queen Dido pass, Or held, by Solomon's own invitation, A torch at the great Temple's dedication."' — Horace Smith, (live the kind and number of the nouns 111 the following (1(1 <<>) ' Rritannia needs no bulwark. No towers along the steep." — Camphell. ' He spoke of the grass, and flowers, and trees, Of the singing birds, and the humming bees, Tlu'n talked of the haying, and wonder'd whether The cloud in the west would bring foul weather."—./. O, Whitlier. EXERCISE Vrir. (Case, p. ID). 1. Define case ; say for which casea nouns are inllected, and what ilcteriiiines the nominative ca.se. 2. Define nominative absolute, giving an example ; and show the two ways of denoting the possessive case. .'i. l)efine cognate object, and say why ilative objects are so called. ) 4. 0. s. !). 10. U. 12. 1:5. 14. FA'ERCISE IX. (Casp, p. 10). ent the nouns in tin* iiominativr case in tlie follnwin;?:- The bloom falls in May. The ostriches' hcails were not to be seen. "The kine," said he, " I'll (inickly feed." The kine were fed. The captain falling ill, the boatswain took charge. A wandering minstrel am I. Here lies the body of a noble man. Richard, they say, was cruel. The bell rini^ing, the children assembled. Richard, William's son, was killed in the New Forest. A number of sheep, bjsing their way, fell over tlie precipice Rattle his bones over the stones. The guide falling ill, the travellers had to rely on his do'/. All ! Charlie, my son, you cheer your old mother ! ill- EXERCISE X. (Case, p. 10). Write out tlie nouns in tin objeetivo case in each of the followino; sentences : — 1. Britannia rules the waves. 2. I beg j'our pnrdon. ."i. To-night no moon I see. 4. How many birds did they catch ? ."). The king conferred with the general. (). The children laughed at the sfjuirrel. 7. Let me die the death of the righteous. 8. The crooked oak I "11 fell to-day. 9. A liar who can trust ? 10. We know a tree by its fruit. 1 1. He told a good tale. 12. The boy sneered at the idea. 1.'}. Richard slew his fjodfather, Richard Neville, Earl of Warwick. the kingmaker. w I .-{ 4 r» t; 8 1), 10 EXERCISE XI. (Case, p. 19). rite the following in tlu; oi'dinaiy possessive form The bark of a dog. The twitter of the swallows. The books of John. , The spades of the workmen. The studies of James. 'I'ho scissors of Miss Cissy Moses. The lute of Orpheus. The sword of Achilles. The subscriptions of the ladies. , The death of the Marquis of Londonderry. EXRRnSES. 211 11. The cries of the babies. 12. The marriage of Riclianl. Earl of Cambridge. i;{. The inuoience of the lilies. 14. The head of a sheep. 1.'). Tlie tails of sheep. liJ. Tlie jul)ilee of Victoria, Queen of England. 17. The sake of my conscience. EXERCISE XII. (Ca«e, ].. H)). riive particulars of tlio cases (if each uf the nouns in the folluwinir : — I. Toll for the brave. •_'. Flaxen wa.-^ his hair. 0. Ho, gunners ! lire a loud salute. 4. Cive the man a draught from the spring, ."). The parson told the sexton, and the sexton toU'd the bell. G. Boys, you deserve to have a holiday given y(ni. 7. It is very like a whale. 8. In this place ran Cassins' dagger thronuh. 9. He paid him the debt for consfienee' sake. I'l. Tile king's baker ditanied a dream. 1 1. The lady lent the boy " Robinson Crusoe." 12. Bid your wife be judge. i;]. The Count of Anjou became leader. 14. Joan seemed a holy woman. 15. Charles appointed Ijuckingham commander. IT). Let the actors play the play. 17. John walked two hours and travelled peven miles. IS. How many hired servants of my fathers ha\e bread enough. !!•. I have a sixpence, but no pennies. 'JO. Benjamin, Joseph's own brother, Jaf'ol)"s youngest son, was kejit a jtrisoner. EXERCISE XIII. (Case, p. 19). State fullv the cases of the nouns in the foUowiiif': — 1. The sergeant choosing the tallest, the other recruits dispersed. 2. r)ld Kaspar's work was done. .*>. William, sing a song. 4. She made the poor girl a dress, /i. She knitted all day. G. The tide floated the vessel. 7. The boy swam his little boat, 5. Let the king be your leader. 9. A small hole will sink a ship. Ill, Let bygones be bygones, 1 1. It rains, it hails, it blows, it snows, Methinks I "m wet thro' all mv clothes. masmm' 212 EXERCISES. /^ F.XERCISE XIV. (Nouns). Parse fully all the nouns occurring in the following : — (a) " Underneath tliis sablo lieaise Lies tlie Hubjict of all verse, Sidney's sister, l'enil)roke's mother." — Ben Jonxon. ((,) " liis house was known to all tlie vagrant train ; He chid thiir wand'rings, l)ut relii'vcd their ]>ain." — Ooldsmith. (r) " Yet shall ])oor Tom find pleasant weather, When Tie, who all eommaiuls, Shall give, to call lifi:\s crew together. The word to pipe all hands." — C. D'tlidin, III EXERCISE XV. (Pronouns, p. 2.*^). 1. Define u j,ro.: am ; give its derivation; and say wliat you understand by a personal pronoun. 2. What are the only i>ronouns that can be used in tlie vocative case ; and which perscni alone takes distinction of gender? 3. Deline an interrogative pronoun ; and distinguish between vlu, and what, ye and yon, thy and thine, and me and myse!/. 4. Explain the ch in irlilch, the m in vhoni, the thir in irhethir, ami the / in it. f>. Deline a distributive pronoun ; and say when reflexive jtronouns are used. II n It! EXERCISE XVI. (Pronouns, j). 23). Give the kind, gendci', lunuher, ])ersun, and case of each of the proiu)uns below : — (a) " I am monarch of all I survey, My right there is none to dispute.'' — Cowper. (/() " You yourself are much condemn'd." — Shakespeare. (c) "Who would fill a coward's grave ?"—7i»?-«,s. {(l) " You wrong'd yourself to write in such a csLSc.''—Shake'<)>eare. (e) " Each had his place appointed, each his course." — Milton. (/*) "Of them He chose twelve, whom also He named apostles." —Bible. ((/) "He is the fieeman whom the truth makes free, And all are slaves besides." — Covptr. KXERCISKS. 213 EXEFlCrSK W'll. (I'roiH.iitis, J.. 23). Write ill two columns tlio relatives and unteccdeiit.s in tlie following : — (a) " Tf) know That wliicli bcforo \\h lies in daily life, Is tlie iirinie wisdom." • Milton. (h) " Who steals my purse steals trash.' — Slitth'^ppare. (<) " He pi-ayeth best, who lovctli best All things, both great and small." — Coh-r'abje. (d) " Freedom has a thousand charms to show, That slaves, howe'er contented, never know.*' — Cnivper. [(') " Vain, very vain, my weary search to find That bliss which only centres in the mind."— (luhhiulth, { f) " Be strong, live happy, and love ; but first of all. Him whom to love is to obey." — Milton. EX?:HCr8K XVII r. (IVonouns ]). 2;!). Parse full}' the relatives and their antecedents in the following: — ((t) " Whoever lov'd, that lo\ 'd not at first sight ? '" — ^iKihs/ieare. {I}) "There were none of the (irograms but could sing a ?^ong, or of the Marjorams l)ut could tell a story."- (lohLsniith. [c] " Whatsoever he doeth shall prosper." — IHbh'. [il) "Let such teach others, who tliemselves excel."' — I'ojie. EXKIICISE XIX. (Revision). Parse fully the nouns and pronouns in the following : — {a) "The place that she hath chosen out, Herself in to repose, Had they cojne down, the gods no i',i/it, tn-pnty, hun(ire/i7.'' /;<'. 5. "Some three or four of you go, give him courteous conduct to this place."' — Shukt^penre. C. " Many a carol, old and saintly, sang the minstrels. " — Lonrjftllou\ 7. "The morning comes cold for a July one. " — Carlyle. 8. "I'll lill another pipe."— .S'^enfr. KXERCISK XXI IF. (Adjectives, p. 2S). 1. Compare the following adjecliv/s wlnie tliey admit of it : "foul, thin, murvi'l/ou^; calm, s/ti/, ladylike, (fLUtlemanly, vet, honoui-ablc, dead, near, full, prim, lovrly, ('lui/cy, ho/i/'y, sad, solar. 2. Write the positive of ne.cf, more, inner, la-'t. ha-'ft, jirat, inmost, hotter ; and the superlative of evil, late, much, ill, ijood. ROrai BBPI EXEllf'TRES. ein EXERC;iSE X.XIW (A.ljirtivf-, i>. JS). Parse fnllv tlie adjectives in tlio following: — 1. "That sun tliat warms you htie sliall -liiuf irlc(iis. :>. '"Look here, upon this picture, and on this; the counterfeit nreseutuient of two hrotheis." Sfnilcfup^n rt. 4. '• My father lived at Blenheim tlien, yon litth' stream liatd liy.'' — <(ititlii'y. '). '"The oracles are dumb ; No voice or hideous hum Runs thro' the archil rouf in words deceiviuL'." — Milfon. KXKUCISK XXV. (IJevisioii Parst' the nouns and adjeetives in tlie folh)\ving: — {(i) " Lord ! Tliou dost love .Teiusalem, (hi(;e she was all Thy own : Her love 'i'hy fairest heritage, iler power Thy glory's throne.'"— ^lAoor^. ill) "As proper men as ever trod upon neat's leather have gone ii|M)n my handiwork." — '; and adjectives in the folhjwinu': — \a) " 0, Sir, to wilful men, The injuries that they themselves procure Must he their schoolmasters. " —Sh(ikf.u weit sold?'" — M r-i. Xmimi. EXERCISE XXVII. (Tlie V.-rl.. p. ;;4j. 1. Detine a verb and a transitive verli ; and name tlie ways in which an intransitive verb may become trausitive. -. What is an auxiliary, and why are auxiliaries necessary? Illus- trate your answer by examples. 3. Say Avliat you undfjrstand by voice: what are the only verb.s tiiat can be in the passive vuee : and how the passive voice is fi>rme(l. ' n ffln 21G EXERCISKR. I ' EXERriSE XXVTIT. (("lassifioation of V.m1)3, ].. r.;-). « Classify the verl^s in the followiiiL:- into transitive and in- transitive : — (a) " I think, artiouLito, I lauch and wcop, And exeiciso all the finictions of a man ; How then sliould I and any man that lives Be strangers to each other ?'" — Cowper. (b) " A tiling of beauty in a joy for ever ; Its loveliness increases ; it w ill never Pass into nothingness." — Ktats. (r) " Ife prayeth best, -who loveth best All things, both great and small ; For the dear H. )i. VA). « Ariaii,m! till) vuil)s ill I'lxcjrt'i.scs XXXII. iiiid XXXIII. ;is stronj; or weiik. KXHIH'ISK WW. (Veil. "'I'(. I.e. 'p. .'lO). 1. Say of what verljs tlir \eil» fn ia made u\\, and yivt.' tlif four ways ill which tliis viiib is usid. 2. Statu the use of hr in cadi <'f the foHowiii;^ instances : — in) "Whatever is, is right."- /^v'^ (h) Thou art tiie man. (<•) I hliall ht' there. ((/) Tlicy are to reaigii. (o) David was a bohl man. (/') 'J'lic men will lie (-hosen by lot, ('l) He is g(tne to his grave. (/() "lie otri" cried the old man to tin; lutys who wci'c teasing him. E.XKKCISK XXWl. (M(.od an.l Tense Auxiliaries, '-. .■).';). 1. Name t he mood auxiliaries and the tense auxilia' iid :^ive the limitation of each. 2. Why are can and may called defective verbs? .'{. In what tense is the verb must uever used ? What was tlu- original meaning of the word, and what is its prc-^eiit idea? EXEKCISK XXXVII. (Adverbs, p. 57). 1. Detine an adverb : and say in what two ways adverbs may In classilicd, illustrating your answer 1»y examples. 2. Give the classification of adverbs according to their meauiii;:, and show the twofold function of a conjunctive adverb. If P ^ * In EXERCISE XXX VIII. (Adverbs, p. .-)7). Arrange as simple or conjunctive the adverbs in the following : — 1. Come where the moonbeams linger. 2. Where are you going? o. Where the bee sucks, there lurk I. 4. Come in. 5. Look out ! Here conies the beadle, so let us run. 6. Who 's there ? 7. I know a l)aiik whereon the wild thyme grows.. S. Then out spake bold Horatius. 9. I love my love because my love loves me. 10. Verily here are sweetly scented herbs, thereford will we set us down awhile till our friends leisurely return. KXKKCI.SKS. lil'J K \ KRC I S K X X X 1 .\ . { A . 1 \ c 1 bo, 1 .. .-,7). Classify ihi' adverbs in the t'ol lowing; : — (a) ''Oiicc agiiiii wi;"ll hKi'|) ticciu'i'."- Sh'iliC^/f {!,) "My falher li\ od at Ulriilaim linn, ^'u^ litlli' btrtiiim hiird by." — SoUf/u i/. ((•) "Tliii.s liav(' I yit'Med into yimr liaixl The iiiclu ot my gli>i'y. ' — Shuktajnarr. (il) " \t)\v the groat winds sliorcw aid blow. are. X'ow till' salt tiiK'ti .seaward flow, M. •nold. (' W e in) ioniser belie \e in St. VAmnnd." -'('iniijle (/■) ' What so moves tliee all at oure ('/) " Vex nut thou the poet's niind."- , It -Ciller ill 'fC. HXI«:U"ISK XL. (Adverb.s, p. oT). I'urse the adverbs in the followinL,^ : — ((/) ''The solemn pi-aUs but to the stars nie known, — But to the stars, and the ecdd lunar heams. [h) " My life is spannM already. "--67((//.r.xy/( uri'. M. Arnold. ') ou a Iw lys pi it th mgs so pleasai itly. ■Lai I'xr, (il) " Not all the pearls Queen Mary wears, Nor Mar aret's still more jiri'cious tears, Shall buy his life a (lay, Sro/f. (O Why holds thine eye that melancholy rlieun ■^hakesjiutrf. (/) A veiy inquisitive child once saucily anUed of an exeeedinjily iiucdy-looking man, " Where do you most generally dine ? "' Immedi- ately the all but actually starving man replied somewhat sadly, though quite smartly withal, "Near anything I may get to eat."' KXERdSK XIJ. (Ilevisum). Parse fully the nouns, verb.-, and adverb.s in the follow- ing :— (a) "Go out, children, from the mine and from the city, Slug out, chililren, as the little thrushes do : Pluck your handfuls of the meadow cowslips pretty, Laugh aloud, to feel your lingers let them through."' — jUr.i, Broionimj. (h) "None of us yet know, for none of us have yet been taught in early jouth, what fairy })alace3 we may build of beautiful thought — proof against all adversity." — Buskin. ■SHHm H t I 220 EXERCISES. EXERCISE XLII. (Prepositions, \\ 58). Select the prci)ositions in the following, and say what they connect and govern : — 1. In the (;orner of the hox near the bench behind the door, is tlie picture of a man without a coat to his back. 2. Notwithstanding he had returned with wood, they sent for some more. 3. The Lady in violet is in mourning. 4. Kespectiuf,' the scholars, all l)ut Charles read through the chapter concerning Galileo. 5. Whom arc you writing to '.' 6. Come in, Puss, to your kitten^. 7. That is the book I spoke about. EXERCISE XLIII. (Prepositions, p. 5S). 1. Define a prei»ositiou ; and say uiiat words are affected liy pre- positions. •J. (iive a list of simple prepositions ; and show the couipositidii of the following prepositions : Imf, hesidc, after, until, aboard, boiealli, amoiKj, beyond. EXERCISE XLIV. (Conjunctions, p. 6i>). 1. Define a conjunction, and distinguish between co-ordinate ami subordinate conjunctions. 2. Classify the conjunctions in the following : — {it) " My hair is grey, but not with years. Nor grew it white In a single night."' — Byron. {b) "Neither a borrower nor a lender be." — Shakt-U,li . ((/) " Thus now alone he concjueror remains." — Spen-care, ■) O 9 EXERCISES. (//) "Still more inajcstir shalt thou rise, , Mori! (li'eadt'ul from i-acii forei,Ljn stroke ; As tin; loud blast that tears the skies Serves but to root thy native oak."'— 77;o»i.s'OJ!. (r) "They considered themselves fortunate in making the children hap])y, and in rendering the despairing hopeful."' ill lOXKRClSK L. (Syntax of Adjective, ]). 71). 1. In what way is a ])aitieiple an adjective ; and \vliat function of a verb does it retain ? 2. Say all that is necessary of the adjectives beloM' : — {a) " l">aeh horseman drew liis battle blade, xVud furious every charger neighed." — ('amithiU. {h) " He made nie mad To see him shine so biisk and smell so sweet. And talk so like a waiting-gentle^\()man.'" — Shnk( ^}>r.arc. {<) " Sweet Isle ! within thy rock-girt shore is seiMi Nature in her sublimest dress arrayed."' — /:'. Fosketl. {) " A form more fail', a face more sweet, Ne'er hath it been my lot to meet.'" — ./. 0'. Wldllu,)'. m^' EXERCISE LI. (Syntax of Pronoun, p. T4). Show the a_u;rceniGiit of the pronouns with the noun.s ihey rei)resent in the following: — (n) " On she came with a cloud of canvas, llight against the ■wind that blew." — Cukrldijc. (h) " Who said that T had given thee up? Who said that tlnni wert sold?" — J/r-'. Xnr/oii. ((•) " She lov'd me for the dangers I liad paas'd. And I lov'd her that she ilid pity them." — Shdh^^jKare. ('/) " The eye — it cannot choose but sec ; We cannot bid the ear ])e still ; Our bodies feel, where'er they be, xVgaiust, or with our will.'" — WonUwortli. EXERCISE LII. (Syntax of Pronoun, [i. 74). Show the eoncords of the antecedcnt.s and relatives in the following : — (a) " Now glory to the Lord of Hosts, from whom all glories are." — Maanday. KXKllCISKS. 223 (/() "This sword a (la;L'Kor liad. liis page, 'riiat was but little for Ins age.'' — litdhr. (r) " My banks they are furiiislud with bcc'^, Whose miiinnir invites one to sleep. ' - Shevstoiic. (th " Thon palaces shall ris( ; the joyful son Shall liuibh what his short-lived sire bei^un."' — Pojie. KXERCISK LIII. (Syntax of Verb. ].. 70). Show tlio foncord of cswh \orlt in tlio followiii. /'J/lioft. (d) " They make obeisanee and retire in haste, Too soon to seek again the watery waste : Yet they repine not — so that ('oniad guides. And who dare question aught when he decides ? ' — Bi/ron. any III: EXERCISE LVr. (Syntax of Verb, p. 81 ). Distinguish between gerunds and iniinitives in the folluw- I'l nig (rr) "To gild refined gold, to jjain*; the lih', To throw a ])erfunie on the violet, To smooth the ice, or add another hue Unto the rainbow, or with taper light To seek the beauteous eye of heavcni to garnish, Is wasteful and ridiculous excels." — S/uiki .y/cdre. (Il) ''To make mankind, in conscious virtue bold. Live o'er each scene, and be what they behold : For this the tragic nius^e lirst trod the stage. Commanding tears to stream through every age." — Pope. (c) '' (Jood-night, good-night ! parting is such sweet sorrow. That I shall say good-night till it be morrow."' — Shakenpeare. {(/) Giving is better than receiving. 01 EXERCISE LVII. (Syntax of Adverb, Preposition, and Conjunction, p S.S). (Jive tlic rules of syntax relating to adverbs, ])repositi(»iis, and conjunctions; and use the adverbs, i)repositions, and conjunctions in the following to illustrate your answer : — (a) " A second man I honour, and still more highly; him who is seen toiling for the spiritually indispensable ; not daily bread, but the bread of life." — Carlyle. oae EXEKCISKS. (/() "This only grajit me, that my moans may lie Too h>\v for envy, tor I'ontompt too higli." — Covlty, (c) " A man that looks on glass, On it may stay his eye ; Or, if h<> ])l('asc'th, throngh it pass, And then the Leavens espy." — (i. Uirhcrt, 225 AX A LYSIS. EXERCISE I. (Analysis— A Sentence, p. 80). 1. Define a sentence ; and say of what two ])arts it must consist, '2. Of what may the subject of a sentence consist ? (live examples. ,'). Define a predicate; and state what is necessary for the com- pletion of some i)redicates. EXEllCISE II. (Analysis— The Subject, p. S8). Arrange in columns the suljjects in the foHowing, and say of Avhut eacli consists : — {a) The potato is wholesomt. {h) Eat it. (c) " Hush ! *' said the mother, ((/) " Hurrah ! '' rang from the ranks. (e) Tlie lazy take most pains. (/) I'hinking leads to aetictn. ('/) To leai'u meagrely means to beg eagerly. (/<) Who loves not lil)erty ? (/) Amassing wealth oft I'uins liealth. (^•) " JJravo ! "' shouted the audience. (/) Laughing is contagious. EXERCISE III. (Analysis— The Predicate, p. 89). Select the predicates in tlie following, and say of Avhat each consists : — {a) A cheery old soul lives here. (/() It rains. (c) A live dog is ])elter than a dead liou. {d) I am not the king. I ' MM 22G EXERCISES. (' ) The idle procrastinate. (/} Tlie dead alone are happy. (7) We are all hen,'. (A) Charity beareth all things. (/) Heroes die once. (/•) No one loves a coward. EXERCISE IV. (Analysis— The Object, p. 91). Select tlic objects in tlic following, and say of what each consists :— (it) We loved him dearly. ('-) The preacher cries " Prepare ! " ((•) Kuskiu adored the beantiful. (if) ('ats love to lie basking. (f) Each man plucked a rose. ( /') Who dues not love singing? (;/) Friends dislike saying good-bye ! (//) llini tiiey found in great distress. («■) He destroyed all. (/') She left none behind. (/) One sailor saved the other. (i)i) One good turn deserves another. E.XERCISE V. (Analysis— The Object, p. 92). i Select the ol)jects in the following, distinguishing between direet and indirect: — {fi) Give the knave a groat. (')) Thrice he offered luni the crown. {r) He handed his daughter dowu-staira. {(I) They handed the visitors programmes. {(■) The weather promises the anglers line sport. ( /■) The boatswain taught the midshipman swimming. iij) Grant us a holiday. (//) The fox paid the crow great attention. (/) Thomas ]»osted his uncle a letter. (/,) The sailor-boys often bring tlieir friends curiosities. (/) Play the children a tune. EXERCISES. ■J 2 7 FOmrS FOR THE ANALYSTS OF SENTENCES SCIIIvME T. Subjeut. rrcvlicate. 'I'lic sini sliiiies. Tilt! Kuldiers were luave. A good soil obeys Mipc rorn-nel(>t. Ills parents. llie fanner's lieart. SCHEME II. 1 •7. Kiiliir^'riiii'iit. I'riili'-ati'. 1 K\ti'iisiiiii. veiy soi.n 1 lll.jrrt. l'.iil.irj,'inu!nt. Tlioiii]is(iii till! carpenter nieinled 1 1 till! ;^'ate liidki'ii. Tlic company of Inintsnifn liail taki'U I'ai 1 y next nioiniii;^' .Irpartnri- tlii'ir. The princes of p;tirope liavf fdund I'lciiitly a p!:in lietter. Pninifnii) tlie Ciiecian liU'l il'ino oikm; sonictliin'4 1 1 pleasing to the niiilti- hl.le. SCHEME HI. 1. Maud Midler '2. on ;i siiiiiiiiei'\s day, ;{. leaked 4. tlie meadow T), sweet witli hay. 1. But 2. kiioAvledgo 15. to their eyes 4. her uinplo i'j. page, 6. Iiioh with the spoils of time 7. did uuroll 8. ne'er. K.iti ii.iii('tii'r. " •hiui II. <. .1. I. 'V\ rise w no air ciiiu ri'saiit with (^ 1. l.o, S ."). w (' I i;. K llnw ', , how often S. they !•. mislead 10. KS /ll. when 1-J. w.- l;!. havo I I. IK.t l>. I >. a iiviiil; III. iiioiiitoi- 17. at haiiil IS. to assist us in coiiqiariiii I theory with jiraetiee. A. I'riiieipal sentenct'. /;. A.ljeetive sentence to (.1) (1). ( '. Noun sentence to (.1) ((i). J). Adverbial sentence to {<') (!)). Siihjn'/ ((■>). Siihjrrf ('A). J'rciliratc ( xiidrrslitml). Ofijirf (.•{). /•.'.ill II si on III' TIKI inn r ((!). /'/•( i/iiiifi. h'.iii iisimi o/t'nHf (!)). Siihhrt ('.»)•" /'/•( ll iriili . ithjirf (!)). (('oiijiniclioii). Siihjirl ( I :!). /'/•( i/li'iiti , /■!.rf(iislini o/' iiii/((fin)i (\'A), l-'jilanji nil III ( 1(1). Ohjiit {\',\). /•'.ill ii-'inii iij' /i/iiri' ( i.'l). /'.iilnnji )iii III (l(i). w K ««-i ■♦•■> •-"• O 4> ♦J r ■•* 'I' rC j3 r ^A ^ ** ^ M '/> *^ Tj o '/J V ^ 'wA r-^ r^ £ ;/) C rt JS O ^ -^ .B rt V to '-' ^ rt .- C 2 o ^ O 4» O o -c o 2 ^ -C -t-> 3 y '" O -3 "y ^ ii 9 c a - ^ > § •• oj r; (1) tn P U KXKIU;iHKH. ^ 4W •' i H .t, -> ^ CJ S T" ~ C =: o t« Ph !« <5 <5 £ ^ -11 « i" 1^ « ;3 (1. -ri-2 Is- rt a o ■- .. « !« 5j rt ■*^ 3 — 2 - o 4-* x ' *" ^ were of th s occa -^ a C4 > 7^ 4) OS rri > -4^ li=i M rn "Z s H =; T '■ ' « ,r7 F— ' ^ *-* 7- ^ f— ^ §^- rt C s r. X U r: f c ^— =: B o o " c ci -4-> o •^.^.i ? « ,13 "*" '— — •" '^ c4 cj C. ti k," Cr It: 1 2.30 EXKRCISES. EXERnsr: VI. (Annlysis— Revision). Analyse the following iu'cokIIhl; to .Scheme I. :^ (a) Cowards fear tlioniHolvos. (//) SwiiniiiiiiL; ti'aclifs selfreliance, ((■) To labour i.s to jiray. {i/) " I'.cware," said the sentry. (' ) The bolls are oliimin^. (./') Stop. (,'/) I'luinltors st()]i the leaks. (//) Tlio Held yields the fainicr a fortune. (/') Jfero ■\ve are, (/.) The child brought the invalid a garland. (/| Phielnis loves gildini: the corn-lields. EXKRCISI": VI r. (Analysis- Enlargements, p. 94). Of wliiit ]iiay onlargcineiits consi.st 'I ]N)iiit out the eiihiri.^'- iiu'iits ill the followiiii,^, uml sriy of what kiii) Til a whisper she gave them the order. (c) inch by inch the spider travelled. (d) I come to bury Cavsar. {e) Listen patiently to hear the nightingale. (,/') 'i'lio tide came creeping up the beach. ((j) The old man walks with two sticks. KXKnciSKS. 231 EXI'ltClsi; I\. (Analysis- IJevision). Analy^JC the fnUow iiig sontciices accoi-diiij,' to Sclicinc II. :- {m •• r will mak(j tlieo licds eiii» r. (r) " fJive me my atMllop-MlK-ll of t|iiii't, My statrtif faith to walk uiiun." — /'ii/'ii/h. (,/) "Tlr.is cla.l an. I fortilicd, Sir Kniylit From i)cauffiil home set forth to liglit."' — liatkr, EXERCISK X. (Analysis— Revision). Analyse the foHowiiig soiitenccs accord in^ii;' to Scheme II. :- (<() " hear 'I'iioiiias, diilst thou ever jjop 'I'liy head into a tinman's slio[)'.'"— .1/. I'rior. [},) '• One morning' a Tori at the (jato Of l']den stood, disconsolate."' — '/'. J/wO/r. ((■) ■• 'I'iie spirits of your fatliera Shall start from every wave." — ('(Hiiji'xU. [il] '"'i'lie castled crag of DrachcntVls Frowns o'er the wide and winding iiliine. FXFJK'ISK XI. (Analysis— Revision). Byron, Analvse the t\)lh)\vin<^ sentences aecordini^' to Seliemc HI.:-' (a") ''Sometime we'll angle in the brook, 'i'lu; freckleil trout to take " —.1/, />;ui/(oii. (b) "Tlie shepherd swains shall dance and sing For thy deliglit eaeli May morning. " — ' '. Marloire. ((■) "'I'liy gentle flows of guiltless joys, On fools and villains ne'er desi'eiid. " — John^m. HI. KXERCISE XI r. (Analysis— Revisi(m). Analyse the following senteiiees according to Scheme (rt) '• Through the trendding ayre Sweet-breathing Zephyrus did softly play." — '(n.^er. (M •• Close liy the regal chair Fell '{'hirst an2). 1. Define a complex sentence; and in wliat t ee ways subordinate sentences can occur. 2. Say vl^at is meant by a subordinate '-nter e, and sliow Luiv subordinate s mtences can be co-ordinate. 3. Make the following simple sentences complex by expanding tLe adjective into an adjectival sentence : — {ii) Empty vessels make the most noise. (/>) The kitchen clock keeps time. (c) Small strokes fell great oaks. (d) A hard hand often owns a soft heart. (e) The relentless reaper destroyed the lovely bloom. (/) A modest violet grew in a shady bed. KXKRCISKS. 233 EXHRCISK XVr. (AnalysiH— Complex Sentence, 11. liij). M;il, vi'jjihnarc, hitfUjoiie, snijiC- Qi'acf, hid II, v-hi'atear,jieldj'are, upstart, a.in\. i tlic following compound verbs? — Outface, liandcvff, deartilarch, outnumber, lohittioash, imjalhcr, outbid. EXERCISE VI. (Word-biiilding— Compounds, p. US). Comment on each of the following adverbs : — Needs, aboard, ajloat, well, thither, how, loithal, albeit, seldom, rather, whilst, irhence. EXERCISE YII. (Word-building— English Prefixes, p. 119). Show the force of each of the prefixes in the following words : — Unloose, vnthankf id, forehead, beiniil, irith}). State a genei'al rnle for sncL changes. EXERCISE XV. (Word-building— Greek Prefixes, p. li'G). Select the prefixes, and juatify the use of each : — Kpideniic, cnihinir, autonomi/, eclectic, di/s/irp.'ila, archi( ]>UcopaJ, dlfifintic, catacli/sm, apo-^ta--f'»?«rt//s7t//), lianim(>cl\ loveliness, /ist, suriiaitK:, EXERCISE XXIV. (Word-building— Revision). What are the following pair.s of words called? Potion and poison ; cadence and chance, Clive the corresponding -word to eacli of tlie following: henison, chattels, nialedictio)), channel, hotel, redemption; and give tlie meanings of the suflixesv II EXEIICISE X.W. (Word-l)uilding Ilevision). (live the meaning of each of the suliixes in the following ad- jectives :- Arahesque, ratable, torrid, mundane, -oinent, /Kiiinsnlar, ri/'arian. aromatic, due'ili, ^;cr/ffn//c, submissire, feminine, virulent, jocose, rub- ilictory, 'moribimil, iiinbrageouf^. EXERCISE XXVI. (Word-buihling Revision). Arrange the following words and their iloublcts in two column?, distinguishing the Erench from the Latin; aiul oxphiin the suffixes in the words and the donbhts you supply: — Loyal, reyal, j'rarist, /ihifitii/Jird/iif, iri/licls)ii, tliior'ixt, iirpoliwi, paral- y.-ii.<, (l< liin, 2^''^'''"i'-f> jiiiiiordtiKi, niiiiimisc. KXKUCISK XXIX. (Word-building— English IlootH, p. 144). Show the derivation of the following, carefully noting hi/lirn/s : — llro/li, hoiKj/i, i/ti'tiv, Jaflicr, birr, brick, kiioii\ Ixi/rh, hn-th-^ kittvii, iinirk-"', biii, indbl/r, ln'tr, jiirkei'cl, sriitde, doij, treft, iranton, reap, iicra})e, slurr. MXKKCISE XXXI. (Woi'd-building— Latin Roots, ]). 117). Scli'it fioni the folio wing Latin words those coining through the Frciith, and give tlieir derivation : — Jiwrt, rkirrt, dll/o, (irriu/r, pnrliicf, iiuliiit, I'l'iil, (ini'mtnr, />( rfnibcr, roiirii'ir, ri/i/, mcriiliuii, corduil, t'laiisr^ id I'/ii, donor, April, exrii.sc^ o'riir, riiiir^i', (laninil, doniincrr, rh(t]>ti r, alto. I:\F.RCISE XXXII. (Word-building— Latin Roots, ].. 147). I'l'iin the following select those words coming direi t from the Latin, and give tiieir derivation : — H.r<'ul/i(i'i', nlinioin/, rrrrptimi, idti rratinii, dic /itian, rlidiif, nijih, iiii^''rriiiit , aip'arifdi , c.'yv'sr, (fjiiiiio.r, briij', criii/ion, (illlii'Ut, laaven, /h.rihlr, rennjndr, rolUtpsr, diwiount^ /•'it, ]irnjile, coitjoiiit, annex, i rhibit, fun t, iiratrful, memoir. 240 EXF.ncrsEs. EXERCISE XXXIV. (WonMnukling— Latin Roots, p. 147). Select the words of direct Latin origin : — I)()rmoug(',fHsilil(', dub', profound, /wlicrotis, f/m'epl, inans\ redeem, gentnrc, abso/ntc, (ibcrrdtum, pr(ii/re!i!i, scent, jjrohili/, jio'ujnant, r( jmr, qtiarri/, voir, tense, terr'ihh, urbane, inddioua, sexton, aacrileije, jilausiUc. EXERCISE XXXV. (Word-building— Cieek Roots, y. 152). Give the derivation o*" each of the following words : — J)at(., rosmetic, /niri/rnn, nausen, doijma, economy, dijnamite, ctdurrli. hematite, idiat, inelanvholi/, Jiit/li/jihic. EXERCISE XXXVI. (Word-biiikling-Greek Roots, ]>. 15-2). (live two roots for each of the following words: — Jfypocrilc, fie.rolite, denia'joi/ne, onuviatopodir, lilliotomy, tetrarrh, l(deidos('opc, liydrophobia, heliotrope, cataatrojdie, evangelist. EXERCISE XXXVII. (Word-building— Words derived from X^aines of Persons, p. 154). State the origin of the following words :• — Lizard Point, jniiiic, tanlhant, allou\ restire, gazette, amuse, handsome, awkward, knan, blacbjuard, m>re, brat, painful, censure, cunning, jn-ejiosterous, siUy^ vivacity. RXKRClSKd. 241 PLAN FOR PARSING. Wlieu parsing a word observe the following rules : — (i) Use no abbreviation that is vague ; avoid tlie pos.'!i//i/ili/ uf l)eing misunderstood. (ii) When any other wt)rd is quoted, underline it, or use nuirks of ijuotation. (iii) Use the following terms, when applicable, and in the order as I'.rranged : ni-erov , NOUNS.— KIND. Proper ; Common ; Collectivk ; Abstract. GENDER. Masculine ; Feminine ; Common : Neuter. NUMBER. Singular; Plural. PERSON. First; Second; Thiri.. CASE. Nominative, subject of the verb ; in appo- sition witli ; of address (Vocative) ; absolute ; after copulative verb . Possessive, limiting the noun . Objective, governed directly by the transitive, factitive, causative, prepositional, or cognate verb, or the participl'^ ; or indirectly by the verb or participle (Dative) ; or adverbial object ; or governed by the pre- position ; or by the governing Adjec- tive ; or in apposition with . PRONOUNS.— KIND. Personal; Relative, agreeing with its antecedent in gender, person, and number ; IlVterrogative ; Indefinite; Reciprocal; Emphatic ; Reflexive ; GENDER, NUMBER. 5R, ^ ER, ( PERSON, [" CASE. ; As in nouns. •ttt^tS^^SSS^S 04 o EXKi;(;i.sEs. ADJECTIVES.— K INI). Quamtativk, positivo, comparative, or Kiipcrlativc dcgicu, g(nii<,' with tlit; iioiiii -. QliANTiTATivi;, iii. Inoicativk, usscrtivc or inturiogativc ; l.Mi'KKATi\ 1; ; S;i5.ii:NrTi\K ; Iminitivi; (iidiiiiii,! tivc, olijcctivc, or gcrundial). TENSi"]. I'hksknt ; I'ast; I'rTrRK, iVrfcct (coiiijilitc), imperfect (incompktt'), indefinite, coiitimums (progressive). } AL'reenisjr with the subitct . (I'ARTICll'LJ^v) (AcTiVK, <|u;ilifyiiiL'; tlie. noun 01 proiMnin • , ami govcrnitig the noun or [iruiioiin ; or rAssivi'.). Ill ADVERBS.— Of TlxMK, I'LACK, MANXKK, ASSKimON, or IIKA SONIMd, modifying the verb ; of hKiiKKK modifying the adverl) or adjecti\ e . DEGREE of comparison (Pos. ; Jomp. ; Sua.) PREPOSITIONS— Sl.MPLE (.r COiM POUND, governing the uoui. or pronoun . Ilili CONJUNCTIONS.-CO-ORDINATE. SUBORDINATE. i;xA.MiNAii(iN <.'ri;sri(>.\s. ji;'. (iri'.STloXS SKT AT TIM': AXXIAI. (loVKl.'X- :\1KXT KXAMIXATIOX (^V ITl'I I.-TlCACll I-IIIS. CAXDIDATKS. SKT A -An; 1 1, lOnu. {Yoii n fc ml I'l ^ol Hot fi> «s<, fmii /;, iirt'in , ihtihji r- ons, v\aroofs. liis falchion hri^'ht 'riii.s I'Vc am-w .shall (>' i)V a )'< (III ris( (I mil III sjii'ial th iii'iri i/ifin mil' hour m-i r I In ihj.rt.) Aiinuir t^iiostiDii 1 111' (.^iirstidii ■_' (nut Ijotli) nticl Im Iliir i|M(".I inns. I 'nil iiiarK ail' iii^'M IT fill' (^uisi i(p|i ;; t hau t'lr (jucsi inns -I nwi 1, (!ivi', ill your own -vvonN, tin- I'liai'aittT of tlic l)ii1cli inoplf as (h.sorilx'il l)y (Jol'lsinitli. Write, in your r)\vu wonls, the full snbstaiu't' of the follow ii IIIH'S It) nit'n of other tiiindt f, ili in italics. 4, Kxpl s my lancy iiics, KiiihvHomiil ill the deep where Holland lies. MdlilukK Iter jiatifiit sons liefore me s/aiu/, Wliei'e the broad (uM'an leans a^'iinst the land, And, ti((lnloiin to stoj)the coming tide, Lift the tall lainpire's artilieial jiride. Onward, niethiidca, and diligently slow, 'l"he firm connected ])nlwark seems to {/roir ; Spreads its long arms amidst the -watery roar. Scoops out an emjiire, and nsuri s the shore."' Analyse the lirst four lines of this passage, and parse the words ain ('/) " 'i'hose transitory flowers alike undone B}' proud contempt or favonr.s fostering sun." (Ii) "That like the circle lionnding earth and skies All ures Ironi far, ani as we foil ow II les. ('■) " Wliere lawns e.vtend that scoi'n Arcadian jiride. And brighter streams than famed }lydas]ies glide."' 5. (live the etymoh^gy and meaning of vcrivi/, (jram/riir, t-i/iininthtlic, '•population, fr/iciti/. SECOND YEAR PUPIL-TEACIIEKS. SET A— AruiL 1900. (Yon arc ailri-'icd nut to sinnd mure than am Iioitr nii li.'ivf In «.iy, I will with iiut.iciM !• lirar, aiul lind a turn; r.dili iiici't to Ijcar, and answer, .siicli lii;;h thingi-!, 'i'ill ilif'ii, my iidlilo frniiij, chew upon tliiH: I'Miiiua liail rather l)ii n villager, Than to riputo himself a son f»f IJonin I'lnler thest* lianl eiiiiditionn, as tliia tiliiu Is HUc to lay u|»()n us."' 2. .\iialysi' the linos in the above pas.sage, from the beginning down to " liei'eaft<'r, " and jiar.'*;! all tin; word.s in the. lirst line, 3. ) Neither of the tlire«! were preHont,. (<•) This is tlie best of the two. (firii>l Diurr //itni uiii /mur nn r //n't -iiliji r/,) Answer l^iii.'sl mil 1 nr (^incstiini 'JCii'it hoi h) miicI ^ci odirr nurst ions. Full laaik.. ;irr lii;-;licr fur truest imi :; than fur (2ni'.>ti'iiis I .'inil .">. 1. (live a brief account of Antony's oration over („';eRar's IhmIv, and acioiiiit for its eileet upon the peojile. 'J, Write, in your own words, tlie full substance of the following passage : — '* Ca-:siiis. Ye gods, it doth amaze me A man (»f such a feeble temper should So get the start of the majestic world, And bear the palm alone. JJriitiis. Another general shout ! I do believe tliat these applauses are J'^or some new honours that are htapttl on Oesar Ca'l<';:y and im aninii; nf <(/iii'i'rii>- ,'», Correct tin; fnllnwiiig cxprt'sHiiMiH ami ,i,'ivf yniir nasuij,-,: — (") i'l iciids am [ wil li ymi .ill. (//) lie is Mt I'lPllU,'!'!" tll.lll IIH'. ('■) Tlif ln'at was sim|i'v iilicimin' iial. ('/) I (lillrr with yoii. ('IKKNS ,s('II()L\l;sllIl' KXAMINATIoN, SKT A l)i:ri;Mi;i i: 1 S'Mi. (Tirii liiiHr< till'/, II, lull f nlliiii-i il fur thi ^ ji'iji' r.) All ('.■linll'iiilr-; »/ui.v/ .■iM.-.Wir l^ur.-,! mn |, to whlili I Im ln;:lii .-.1. iii.nk.s .'III' a.-sj;,'!!!'!!, iiii'l may si'lrct/ii'i', aiiil.;u'i unly, nl'llif n>l. If \(iii Miiswi'l' Iimro lliaii . '.'■ i|iiisl iiiiis, iiiily I III' .-m an -vviis (•oiiiiti;^ lir .1, un ymir aiirr will III' nviscil. Nil ahbrcvial iiiu (il li ss 1 liiii IIiht Irltri.s i.s In hi nsnl in I'ar.Tiii.; nr Analysis. i;M;i.i>ii l,AN(irA<;K \m> l.rn;i;A tiki;. ]. Analyse the fnllnuiiig iia.s.sagc, .'iikI parbu tiiu words in italirs : — "'I'iiu fairi'st (irtioii of oiii' liiiiiKiii liti' Is .r .strife.' His advL'isarv's heart tu liiiu i/o'/i. tii; ; And 'tis il firnuT rojitjiit-il trnly sui To ir'ni tho liL'art llnu) orcrli. irijir ,1 till' liuad. 1. Show tho forco of tho Latin prolixus ih' roll , /' ,h. JS '"-, /I M' ' I, (ill- by rofiTonce to Mnglish words dorivcd fn uii the coiiipwuiids utj'irii), Jii.ii«ulluHII|»i|i«iMi 218 EXAMI\A'i'n>N ••rKSTloNS. 7. " .An adjoctivo is a word wliicli ilcscribr.-. (-r jKiintsi out a nnvn " DiscusH this deljiiitidii, and, if yi'U think it bad, say Avliat you \Cnulii 8ul).stitute for it, and \\)\y. S. What new words liavc lici-n added to the lan^na^o as a rosult of (I) tlic coloni.-aliou of Xortli Auiei ica ; (".2) our iiiteroourxe wiili India and thi; Ivist ? 9. i'arsH. /'('//// tlu; words in italic tyiitj below :-- {(t) Her eye.s were red with irei')iiut II' you answer in^ir.' tli;tn .■-■ii, ([nr'stions, unly tlio six .uiswers coniiiijj liist (in yi ,r ji.il'i'i' will 1)1' rcviseil. No iil)br( \i,'ition of less t liioi tlirre Ir! tcrs is to In' nfvH in I'ui'sin;,' r Analysis. 1. Analyse from tiie woi-ds " 'I'hei'e is a tide" to "miseries" ui the passage below, and parse the words in itali(!s : — " Our legions are biim-full ; our cause is ri[)e : 'I'he enemy nn'reaselh rKSTIONS. 249 nurn I result, so wilh 111 iK'y lie livst, (111 >•" .;■ nalysis. 4, Makf" ;i list of all tin' I.iitin ami Miigiisii ])rp{ixo.s and ruITixph ill the two passages yivi'ii in (^Uiestioiis 1 and -J, and exiiKiin their effect. 5. What piirtH of the i)riiici[)al voth aro used together with an auxiliary in foniiiiig the comjiound tenses? Kxjilain the use of the infinitive mood for this iiurjioso. G. In what two ways are sentences connected by conjunctioiis? (rive some rule for the use of the conditional mood in subordinate seiiteticea. Illustrate your answer by examples. 7. " lUit little do MfMi jx.'rciMve what Solitude is, and how far it exteudeth : for a ( Vowd is nf>t Company, and Faces are but a i^'allery of pictures, and Talk is Imf a thiklinij rijiiilnil where there is no Lfive. ' — Jjfdo),. Write brielly in your own words the meaning of this passage. What dilFerence in ex{»ression from the current literature of the liM-sent (lay do you notice? What 1 1 notation does the passage contain, and whence was it taken 1 a. 'i'he J'.nglish language contains many words 'i'!i, tn whidi flir )ii;^licst marks ai'- ;issi^,'iirii, ainl may nv]iv.tjiri-, :iii(l Jirf uiilv, nt' tlii' v* s\. II' yiiu aiisuiT iiiorc than six i.r aiiswris I'oiiiinv; lirst on y(jnr Ii:i|i(T uiil be rcvisdi. \n ablrt'viat ion ol'lc-ss tliaii tlirof? letters is to lie uscl in I'arsin;^ or Ar.alysis. 1. Analyse tlu^ passage from " Mortals "" to the end of the following jasaage. Parse the words in italics: — " ]>ut now iny !ask is smoothly done, I oinjl;/, oi- [ can run Swiftly t') the green earth's rnd, Whf.":e the bowed .\elkin slow doth bend, And from theuce can soar as soon T( the corners of the moon. jNIortals that nou/dfulloiv me, //(/'•e Virtue ; she al(rld, ' tliis was a man 1 " "" '\. Define a rclalive pronoun. What is the rule for ('0 its nuinl'tr, (li) itn cavt? Illustrate liy i^xamjiles from tlie precedin _,i--. (,'au yon give any rule for the use of "that"' instead of wlio " or "which"? 4. Write senteiiees showing tlie use of each of the following words as (1) an adverb ; (2) a ])reposition ; (.">) a conjunction, viz.: — aj',r. bi'forp., since. 5. Explain the force of tlie termination -iiuj in the following sen- tences : — He i.s building a new house. The new house is a-building. He is tired of building houses. How do you parse the word hnildliKj in each case? 0. Ciive the meaning and the origin of the following prefixes ainl suthxes : — {(() i'relixes : " a "' in away, aware, ago ; "for" in forsake, fiirloni, forgive; " un " in uncouth, unto, undo. ''ment " in jiarchment, parliament; "sonu'"" in handsome, ■wholesome ; "stcr" ill s])inster, maltster. 7. Distinguish l)ftwet'n a componnd and a complex sentence. Wliat are the appropriate connecting particles of the eomjHUHiil members of eacii kind of sentence? illustrate your aii-:wer b}' references to either of tlto passages in QiK'stinn 1 oi' 2. S. " Reven<'e is a kiiitl of wild justice ^\lu(,'h the more men's natiiio runs to, the mon; ought law to weed it out. For as for the tii>t wrong, it doth but oU'etiil the law, but the revenge of that Mroiii; ])uttflh tlu! law tint of ollice. Ceitainly in taking revenge a man i~ l)ut even with his enemy, but in passing it by he is superior, for it is a jirince's part to jtanlon."' — Ihti-aii. Write l)riefly in your own words the meaning of this i)assag<', aiiil explain any expressions which ajtpear to you to be obsolete. What ellipsis follows '* superior"? (/>) SiitHxe I |iarsp ! //jn/i''"", wlvo" or ing words nving ;^eu- retlxes am' |x stMitence. (■(nuvoiit'nl J.aSMllit'S ill .n.'ns nature |i„i- the lir^t that \vi-"";- |rior, fv.'!' i*- '■ h>assag<'i i^'"' llete. What EXAMINATION <.>UESTI0NS. 2r.i 0. ('/) Mention four of the most celebrated authorH of the eighteenth cfiituiy, and give u account of any one among tlieir works ; or (h) Name the antliors of the passages contained in (Questions 1 :nul 'J, and give a short life of one of tliem. SET D- Dkcembkii ',S[I9. (Tn'O fdiil a /in// Jiours (dloved for t/iin jxipo-.) All Candidates must answer Qtu'stiou 1, and may answer .UESTIONS. What prepositions; are useil with the following? tences to illustrate their use : 4||:, Nouns. Accord. Aliinity. Exception. Taste. A'ljeclivi's. Adapted. Convenient. Diirerent. Clad. Clive short -ea- « Verb.s. Agree. Confer. Conlidc. Differ. SfX'TION II. — LTTKK.VTri;K. 7. Under what circumstances, and when, was Comii^ written? (rive a short suininary of the end of the ])oem from the invocation of Sahrina onwards. 8. Write brief notes on the following passages : — (a) " The gray-hooded I'lven, Like a .sad votarist in palmer's weed."' (&) " Scylla wept, Anil chid her barking waves into attention, And fell Charybdis murmnred soft a[iplause."' {(■) •• Oh foolishness of men ! that lend their ears To those budge doctors of the Stoic fur, And fetch their preci'pts from the Cynic tub ! " {(!) " Whei'e the bowed welkin slow doth bend." 9. Explain shortly the following iiiis^agea : — ('/) " What can ennoble sots, or slaves, or cowards? Alas ! not all the blood of all the Howards." (b) " Tliink how ]>acon shined. The wisest, brightest, meanest of mankind." (c) '• From dirt and seaweed as proud Venice rose." 10. (live in plain prose the meaning of the following passage: — " 111 fares the travtdler now, and he that stalks In ponderous boots l)eside his reeking team : The wain goes heavily, impeded sore By congregated loads adheiing close To the clogged wheels, and in its sluggish pace Noiseless appears a moving hill of snow. 'I'he toiling steeds expand tiie nostril wide, While every breath, by res]»iration strong Forced downward, is consolidated soou Upon their jutting chests." 11. Give briefly the substance of Cowper's contrast between town and counti'v life, or his account of the wititer evening occupations ;il Oluey. 12. Name Pope"a chief works. When and with what object vas the EsHiuj on Mail written? Explain the lines : — " Come, then, my Friend ! my Genius ! come along ; Oh master of the poet aiKi the song I " fsxJm. EXAMINATION QFESTIONS. QUEEN'S SCHOLARSHIP— COMPOSITION. L'j;5 {Comjio^iition nom j'or)ii.< k separntr. sulijrff of rxnininai'ion, our hour hi.iny alloiad j'ur iht txtrcm.) SET A— 1884. Write a letter, or an essay, on one of tho following subjccta : — (o) Singing birds. [h) Fairy tales. (r) Pest ways of spending; liolidays. ((/) Advantages of the study and knowledge of geography. t SET B— 1885. Write a letter, or an essay, on on<: of the fdlowiug subjects : — {(i) Your favourite (lowers, and the way to cultivate them. \}i) The moral lessons of the microscope and tho telesco|)e. ('-) The advantages and disadvantages of town life as compared with life in tho country. (_(/) Examinations. object Nv^^s .SET C— 188G. ("j Write a letter descriptive of the tiA\ u or villa^c in which you live, or of any famous buildnig in or near it ; ur, (')) Write a short essay on one. of these topics ; — (i) Truthfulness, in act and word, (ii) Poetry. (iii) The Queen rules over an Empire on wiiitli the sun never sets. SET D~18S7. Write a short essay on onti of these topics : — (i) A ship on tire. (li) C'oser union with our colonies, (iii) A walk round a ganlen. SET E— 18SS. ^\ rite ,t short essay (ju om: of these topics : — ("I (jrood maniiera. ('') The importance of the telegraph and telephone from a commercial point of view, (c) The advantages of a school library !or the (.hildreu. (Name a \m\iiv" hurriiiiyd iroriln'] I'nder what eircuin.staiiees have Latin wonls ut various times bern borrowed in English"/ Kefer in your answer to the above distinetion. 3. Show, if possible with a tabl", what vowel-sounds are u^-l'd in ordinary spoken English. 4. Classify nouns according to their meaning, and illustrate tin passage of nouns from one class to anotlier. 5. Write down (i) nix illustrations of Grimm's Law ; (ii) tu apparent exceptions to it, connneiiting u|ion the latter. G. Give the force of the sulHxes Avhich ': I'll ■■' .iii'l ivo Lallii ill your •e iiM.'i (trr to hi fiff' mjiffif.) 1. Chassify the 'reutonie and IJomanee words in the fcdlowing ]iassage ; comment on your classitication, and write biief notes on the history of any //'r-' words : — " The coAvardly wretches followed the Aveary travellers demanding alms. Their menaces revealed their true charac^ter, and there was sdon no alternative but to hand them the few remaining possessions ; the foot-^veu their meagre victuals for the daj'. At all events, starvation would end the miseries of their toilsome life." '2 Explain, carefully, what is meant by the followiuLj terms: — [[) Anglo-Saxon ; (ii) Anglo-French ; (iii) Hybrids ; (iv) Alliteration ; (v) Rhythm; (vi) Metaphor. ?y. liive a ])i ief account of the process of intlexional levelling in Knglish. t. I'hiumerate, with instances, the various ways of indicating •^'ender in English. Write a careful note on the word " .s'o»(/.s'/?v',sn."' ."». Trace the history of the third personal pronoun, singular and plural. (!. Difl'erentiate the following, ])oth as regards usage and origin ; — j'inihci', farther : Uitt r, Inlter : ohh r, ch/cr : onlir, utter ; fo?'emoit, jir."/. 7. Define : — (i) luthtillre : (ii) dirninl : (iii) Parlldple ; (iv) Vo'iil ; (v) ]'oici : (vi) Aitri/itirif V^rh-^ ; (xii) S/ro));f-irpak IV?'/*.'?. 8. Account clearly for the present ami past tense forms of the chief auxiliarj' verbs. Ex))lain the modern use of '".sV/a//" and '■ will.'' [}, Classify the weak verbs, and explain the following forms: — fitiililit, sold, ■-•.()H/, hody, jolly, army, wordy, jplly. 10. Explain carefully what is meant by the past-present or strong- weak verbs, giving the reason for each name. 11. Analyse the -ing forms in the following sentences : — The house is building. He is making his mark. He is tired of writing letters. 12. Explain the structure and meaning of the following : — mc/i, every, any, ahout, cither, or. 13. In what different ways are adverbs formed in English? 14. Illustrate the different senses of with, by, at, of, for, Whicli of them are also conjunctions? Vv'hich adverbs ? KXAMFXATION QUKSTIONS. 250 If). Illiiftratn the ways in which literary and educated F'nglish ha'^ l).'t'n reuoiitly reinforced liy tho introduction uf words from ilialccf'*, technical d rminologif, and ^niuj. ;ry AifTor icusa any SET D— January 1898. {Not more than ten 'luestlons are to he attempted.) I indirato, , Sanskrit. l)orrowc(l '; •od at each ach period -;\c or from ,h, and also — a'/vau- iressinn of rovp, lrli'f>-. can of the e pronouns, 2 words ;— it or strong- wing :— wc''. alish? for. Which I. Show briefly that the English language is of Teutonic origin, lud also that during the last thousand years it has Iummi influeiicecl liy certain other Teutonic languages. •J. How has it happened tliat we have norrowed so largely from foreign languages instead of building word.s for onrsulvcs ? What home-spun terms might we have had for " astronomy," "arithmetic," " autumn," " agriculture," " lil)rary " ? II. Mention some of our earliest borrowings from tho T.atin, and prove by a few examples that wo have gone on incessantly borrowing from it. 4. Illustrate the intluence of Norman-French on our spelling and our pronunciation. Write down some words that we owe to other U')mance languages. ."). Make a list of some twenty additions mside to our vocabulary in <^)ueen Victoria's reign, and point out tlie movements, or fashions, or tendencies that have made them necessary. 6. What traces are there in our present grammar of more than one declension of nouns? Discuss the apostrophe in such forms aa "stone's," "church's," "St. James","' 7. Indicate some distinction or distinctions between the uses of tho relatives ivho and that. What other word has sometimes a relatival force? (live examples of the omission of the relative. 8. Mention some verbs now of the weak conjugation that once were of the strong, and vicfi vrrsd. Mention also some verbs of mixed conjugation ; show that t>// is not so. About how many strong verbs are there extant ? 9. Mention some verbs that have no change of form in the preterite and in the ])ast participle ; also some that are defective ; also some that arc irregular. 10. (live some account of the etymology of adverbs. Comment on tlie forms rather, piecemeal, too, t'er;/, farther. 11. Explain the a in aboard, amend, ailo, ariie, adoum, aloiuj, ala-t, apace, aware, avert. \2. Derive these words : — lone, street, king, church, enyine, month. University, degree, college, matriculation. 1.3. Distinguish, giving examples, the senses and usages of elder and older, of continuous and continual, rustic and rurcd, sensibility and 'eness, temporal and temporary. Are there such things as "synonyms"'? i:: J %, «> ^>, IMAGE EVALUATION TEST TARGET (MT-3) /- v.. 1.0 I.I 1.25 IM 2.0 U III 1.6 6" pm frfi»'t, richp-^, alnin, ye, first, Wednesday. 7. Classify adverbs, according to their origin and formation, with instances. 5. HoM' are (i) infinitives, and (ii) participles distinguished from the other parts of verbs? Write down and discuss six sentences illustrating various uses of (i) the Infinitive and (ii) the Present Participle. 9. What is meant by "defective verbs '" ? Discuss the conjugation of any three. 10. "To make a revolution every day is the nature of the sun, l)ecauae of that necessary course which (iod hath ordained it, from which it cannot swerve but by a faculty from that voice which first (lid give it motion."' (i) Analyse this sentence ; (ii) underline the words of Latin origin. II. — Literature and Comi'osition. (Not more than three of these queMiona are to he attempted.) 1. Explain carefully what you consider the chief differences between Poetry and Prose. 2. What is meant by "blank verse," "sonnet," "lyric," "rhyme," "alliteration"? Write down any ten lines of "blank verse," explaining t^'e scansion ; or quote any sonnet, explaining the structure, and telling what you know of its authorship. 3. What do you know of any two of the following writers : — Chaucer, Spenser, Scott, Lamb, Tennyson. 4. Give a brief account of any t>ro of the following works : — "Midsummer Night's Dream," " Paradise Lost," "Ivanhoe," "Idylls of the King," " Treasure Island." ">. Say in what works are to be found the following persons, and hriefly describe their characters : — Mr. Burchell, Mercutio, Bailie Nicol Jarvie, Mr. Greatheart, Mr. Micawber, Friday. SET H— January 1900. i\^.i?.— Candidates must not breaic up their answers into scattered pieces. The answers to Group I, must be kept distinct from those to Group II. Great importance will be attached to clearness and accuracy of expression and style. :fc:1 EXAMINATION QUESTIONS. LANr.UAfJK. (iVo/ more than seven nfthrsc tea qnc.il ious an' to he nttcmpfcfi) 1. Give some account of the coming <>f tliu English Langn.igo into this country. In what respect was it difrcrcnt then from what it is now ? 2. How has Latin come to influence our vo(!al)ulary so larcrely Show that it has influenced it indirectly us well as directly. ('ouM we have got on without it ? 3. Mention other languages from which we have borrowed wonlu. giving instances, and saying whether you think such borrowings were necessary. 4. How many sounds has the letter a in English? Quote px- amples. Point out that in somo cases educated people differ as to lli. ])ronunciation. What are our commonest noun suflixes, and what force have they? Distinguish those of Teutonic from those of Romanic oritjiii. 6. What is meant by the grammatical term " accidence " ? Exj)laiii also the terms "case," "tense,"' "mood," "participle," "accent.' 7. Mention some of the verbs that are called " anomalous," aini show why they are called so. To which conjugation belong n-orL catch, hang, buy, do, strew? 8. Classify verbs according to their syntactical nse as distinfruislud from their flexional form. What »lo you understand byaverl)"(.! incomplete predication "? Mention some verbs that are used so, ami also as "of comjdete predication." 9. Write short sentences to show the various meanings of tiu' prepositions vith, to, hy. 10. How would you express the difference between conjunctions and prepositions? Sliow that some conjunctions were originally prepositions and that some still are so. II. — Composition and Literature. {Not more than three of thesa five i. Distinguish between the use of the yeruml, the jirenent partici2>le, and the verbal noun in -t/t;/. 7. How does the relative that differ in use from whu, idiicht When can the relative be omitted in modern English ? M. Explain exactly the use of the various teiisis of the active voico ill English (both the simple tense^i and those formed with th« auxiliaries li'tre and he.). Is it correct to say, "Spain huti J'uunded a mighty coli)Dial enii)iro"? It. Detine an adverli, and state how adverbs may be classed. Give the rules regulating the position of the adverb. lU. Analyse : — " But where the path we walked began To slant the fifth autumnal slope, As we descended following Hoj)e, There sat the Shadow feared of man." II.— Composition and Litkraturk. (Xot more than three of the.se five quettionn are to be attempted.) II. Define the terms nlleijori/, antithesis, (jitffram, euphemism, inisnra, and ossoiiaure. I'.'. Give a very brief account of the life and works of tiro of the following authors : — Shakespeare, Dryden, Pope, Goldsmith, Shelley. 13. Say in what works six of the following ])erson8 are to be found, and sketch briefly their characters : — Jacques, Sir Anthony Al)s«)lute, Mark Tapley, Polonius, Mr. Greatheurt, Dandie Dinmont, Friday, iJr. Primrose. 14. Give some account of any single poem by Wordsworth, Sir Walter Scott, or Tennyson. 15. Write a short description of any place or building of historical interest with which you are familiar. ' I m£xurr.'riitm 2G6 EX.U1INATI0N QUESTIONS. TEACHERS' CERTIFICATE EXAMINATION.— EIRST YEAR PAPERS {Uhn and Women). .SET A— July 1896. ( Three hourn allowed for this 2/aper. ) Answir t^ucstion 1, and Jive others, of wliich two at hast iiuiat be from those mi Milton's "Tractate." If inorc tlian .six qut;stious are attempted, only the nix answers euniing hrst uu Ihi pajjer will be revised. EnGLLSH L.\NOUAr,K AND LiTEUATURE. 1. Analyse the following jjiussage, and parse the words italicised:— "Thus, Mr. Hartlib, yon have a general view in writing, as your desire wag, of that which at several times 1 had discourst with vuu conceruing the best aud noblest way of education ; not begiunituj as some have done from the cradle, which yet might be worth many considerations, if brevity had not been my scope, many other circum- stances also I CO aid have mention'd, but this to Nuch as have the worth in them to make trial, for light aud direction may be enough." 2. Write a short analysis of one of Gray's Odes, showing the sequence and appropriateness of the thoughts exi)reBsed. 3. Write, in plain prose, the meaning of one of the foUowiug extracts, adding a brief explanation of the allusions : — (a) " Girt with mail}' a baron bold Sublime their starry fronts they rear ; And gorgeous dames, and statesmen old In bearded majesty, appear. In the midst a form divine ! Her eye proclaims her of the Briton Line : Her lion-port, her awe-commanding face Attemper'd sweet to virgin-grace."' (b) "Nor second He, that rode sublime Upon the seraph-wings of Ecstasy The secrets of the Abyss to s{>y : He pass'd the llaraing bounds of Space and Time : The living Throne, the sa2)phire-bluze Where angels tremble while they gaze, He saw ; but blasted with excess of light, Closed his eyes in endless night." 4. What is the meaning of "Ode," "Pindaric Ode," and "Elegy'! Show that these names are projjerly given to such of Gray's i)oeni8 as are so called. Mention, if you can, examples of each kind frum other poets. 5. State why, in your opinion, Gray's " Elegy written in a Country Churchyard " should (or ehould not) be considered cue of the masterpieces of English lyrical poetry. EXAMINATION ^'UESTIONS. 267 f). Explain the allusious in the fuUowing paasageH : — (a) "Their Bcaly armour's 'J'yriaii hue."' (6) "Till the sad Niue in (Jreece'a evil hour Left their Parnassus for the Latian plains.'^ (r) "No dolphin came, no Nereid stirred." (d) "And spare the meek usurper's holy head." (c) "The Attic warbler pours her throat." 7. Explain the epithets iu the following passages «iuutetl from the "Elegy" and discuss their suitability : — No«v fades the glimmering landscape from tliu sight. And drowsy tinklings lull the distant folds. The inevitable hour. Where through the long-drawn aisle and fretted vault. This pleasing anxious being. The pangs of conscious truth. The genial current of the soul. S. What, in Milton's view, is the "end of learning"? Compare with views advanced by other writers on Education. 9. By what means did Milton propose to avoid the reproach of "learning mere words,'' and to secure the "universal insight into things " ? 10. What suggestions for the conduct of elementary schools cac he drawn from Milton's "Tractate," and what actual practices are 8U|)ported by Milton's authority ? 11. Explain the following : — ('() Many modern Janua's and Didactics. {b) That act of reason which in Ethicks is called Truairesis. (c) The Institution of Physick. {d) All our time from Lilly to the commencing, as they term it, Master of Art. (e) Their Academics and Lycicum. (/) Their empty and unrecrutible colonels. {g) Pure trifling at Grammar and Sophistry. I ' i Composition. (One hour allowed.) No Caudidate nmy omit the Kxercise in Composition. Write in ]>lain prose a short essay un one of the following subjects : - (a) " Knowledge is proud that he has learn'd so much ; Wisdom is humble that he knows no more." — Cowper. (b) " Honest labour bears a lovely face." — Dekker. (c) The pleasures of botanising. \ 268 EXAMINATION QUKSTIONS. SKT B— July 18&7. {Three houri allowed for tliii pn/irr.) Answer Qncstimi 1, und jirr utlicrs, of whicli tua tiiust !"• Ironi IIia rciiiainlii^' qiieHti, and they shall be so joined that he can no more bear the one. thau the other." 2. Illustrate the various uses of the iniinitive form of the verli in English. 3. Discuss the advantages and disadvantages of a tabular furm for analysis of sentences. 4. Note some changes in idiom and the meaning of words useil which have occurred since the Authorised Version of the Hible was is&ued. 5. What has been the influence of false analogy in the formation of words ? Illustrate from the history of the English language. 6. Give examples of "doublets" in English, i.e. words which may be tracetl to the same original but have now different forms. Explain how they came into existence. Skction II. 7. Write brief explanatory notes on the following : — (a) " Orestes, in his madness, looked as if he saw something." {(>) "The good knight told me my good friend, his chaplain, was very well . . . and that the Sunday before he had made a most incomparable sermon out of Dr. Barrow.' (r) "He looked upon Prince Eugenio (for so the knight always called him) to be a greater man than Seanderbeg." (d) " I could wish our Royal Society would compile ji body (if natural history, the best that could be gathered together from books and observations. " (c) "I must not omit that Sir Roger is a justice of the quorum ; that he tills the chair at a quarter session with great abilities. " 8. Sketch the characters of Will Wimble and the chaplain ; or, write a short summary of the " Scene iu a Stage Coach." EXAMINATION QUESTIONS 2G8(a) of tlu! verli tabular form shaplain ; or, 9. "Addison shows in Sir Roger the solid and peculiar English cliaracter. ... A hundred traits depict the times.' Expand and illustrate this criticism. 10. Illustrate, from the " Selections," Tennyson's precise observa- tion of nature. 1 1. Write notes upon the following passages ; — (d) " Heaven heads the count of crimes With that wild oath." {!)) " Or mythic Uther's deeply-wounded son."' {<•) *• The shrilly whinny ings of the team of Hell." (f/) " Again their ravening eagle rose In anger, wheoltid on Kurope-shadowing wings, And barking for the thrones of kings." {f) " Like Herod, when the shout was in his ears, Struck thro' with pangs of Hell." (/) "The Abominable, that uninvited came Into the fair Peleiun baiuiuet-liall, And cast the golden fruit upon the board." 12. How far are Tennyson's religioua ideas characteristic of his a^e and country? SET C— JtJLY 1898. { Three hours alloined for this jxi/ier.) *■ Answer Question 1 and flve others, of which two mu.st be taken from tlie remaining lUU'stions in Section I. and three from Section II. Full marks are liiglitr for cjuestion 1 tlian for any otlier. It' more tli.in six questions are attempted, only the i.r answers coming first on yonr paper will bo revised. Section I. 1. Analyse the following passage, and parse the words in italics : — " He was proud, when I praised ; he was submissive, when I reproved him ; but he did never lore me, and v^hat he now mistakes for justice and kindness for me, is but the pleasant sensation which all persons feel at reinsiting the scene.s of their boyish hopes and fears ; and the seeing on equal terms the man they were accustomed to look up to with reverence." 2. During what periods were French words introduced into our language ? Give examples of the words introduced at the difi'erent periods. M. Write a short summary of Grimm's Law. 4. Give instances of words of Keltic and Scandinavian origin which are still in use. 5. Illustrate the imperfections of the English alphabet. Sbction II. 6. What conclusions about his political views would you draw from Wordsworth's poems ? S 2r.8(b) KXAMTNATION QUFSTTONR. 7. Account for and illuHtrati- tlie sinijjlicity of Wordsworth's delineation of Nature ; oi' , Deflcribe with illustrations from his poems, Wordsworth's views of the relation 1)ctweon nmn and nature. 8. Give examphis of the liumour and pathos of the " KssayH of Klia." 9. iState and discuss Lamb's views on "Modern Gallantry."' 10. Compare Lamb's "New Schoolmaster" with the teacher of to-day. 1 1. Annotate these passages :- (a) "Great is thy name in the rubric, thou venerable Archllaimti of Hymen." (/() " Lear, thrown from his palace, must divest him of \m garments, till he answer • more nature.' " (r) *• His Minerva is born in panoply." {(I) " The Carthusian is bound to his brethren by this apiooing spirit of incommunicativcness." {e) "Thou liest in Abranam's bosom all the year." (/) "Upon the side Of Hellespont (such faith was entertained) A knot of spiry trees for ages gi-ew From out the tomb of him for whom she died." (g) " What Horace gloried to behold, What Maro loved, shall we unfold ? Can naughty Time be just ? " {h) "They dreamt of n perishable home Who thus could build." SET D— July 1899. ( ThrM hours allowed for th ii* paper. ) Answer Qnestion 1, and two other queations in Section I., and two queBtinns from eacii of the other Sections. Section I. — English Languaue. 1. Analyse one of the following passages, and parse the words in italics in it : — (a) " I do not, hrother. Infer as if I thought my sister's state Secure without all doubt or controversy ; Yet, where an equal poise of hope and fear Does arbitrate the event, my nature is That I incline to hope rather than fear And gladly banish squint suspicion." EXAMINATION OT^kstIONS. 268(c) rtliH views " Ksaays nf itry." teacher nf 1 Archnamtii him of iii« this agreeing two qupstlniis the words in ■ear {!>) " We haon hu pn'MfjitlughunnvU at the window usked hini if he smoked ; as I was con^iilo'iiiij wlutt tiiis 'vould end in, lie hid. hirn stop by tho way at any good t jacconiat's, and take in a roll of their best Virginia." '2. Write brief notes, giving illustrations, on the different uses of the worda both, onh/, like, what, '.\. How are degieos of comparison formed? Oivo six instances of irregular comparison and account for tho so-called irregularities, 4. To what group of languages dues English belong, and to what other language is it most nearly related? 5. During what periods and by what influences were Latin words introduced into English ? Givo examples. Skction II. — Comus and l.ychhin. 0. What were the two objects with which Li/ridaM wa^ v,'ritten ? What reference to current events does the poem contain ? Why does Milton speak of hi'.iself in it as a shepherd? 7. What was the occasion of the writing of Comnsl Describe the last scene. 8. State what you consider tho chief characteristics of Milton's style, comparing it with that of any other English poet with whom you .ire familiar. What is the metre chietly used in these two poems? Illustrate your answer from tho lines in the next question. 9. Comment shortly on the following passages ; — {a) " Sisters of the sacred well That from beneath the seat of Jove doth spring." (}>) " For neither were ye playing on the steep Where your old bards, the famous Druids, lie, Nor on the shaggy top of Mona high."' ((•) " Yet some there lie that by duo stops aspire To lay their just hands on the golden key That opes the palace of eternity."' {(I) " The grey hooded oven, Like a sad votarist in j)almor's weed, Rose from the hindmost wheels of Phcebus' wain." Section III. — Selections from Addison. 10. When, and for how long, did the Spectator appear ? To what other periodicals did Addison contribute, and who was his chief associate ? 11. Describe either : — (a) Sir Roger de Ccverley ; or (6) Will Wimble ; or (c) Tom Folio. 268(d) EXAMINATION QUESTIONS. 12. When we cease to study Addison as a statesman or a critic, as a theologian or a moralist, what of him remains? ^ 13. Give a short analysis of the essay entitled "The Viaion of Public Credit." Explain the political or other references in th(! two '* Dances of Apparitions." SET E— July 1900. ( Three hours alhwedjor this paper. ) Answer Question 1, and two other questions from Section I. , and two questions from each of the other Sections. If more than seven questions as prescribed are attempted, only the prescribed number of answers in each Section coming Jlrst on your paper will be revised. Section I.— English Language. 1. Analyse the words in brackets and parse the words in italics in one of the following passages : — (a) (" On superior powers Were we to press, inferior might on oiirs ; Or in the full creation leave a void Where, one step broken, the great scale's destroyed.) From nature's chain rvhatever link you strike, Tenth, or ten thousandth, breaks the chain alike." (6) (" Many politicians of our own time are in the habit of laying it down as a self-evident proposition, that do people ought to be free till they are fit to use their free dom.) The maxim is worthy of the fool in the old story, who resolved not to go into the water till he had learH to swim." Jk 2. As what parts of speech can these words be used : — bid, onh, whafi Give examples. 3. Account for the following double forms : — regal, royal ; rjarur, uranary ; fidelity, fealty ; pursue, persecute ; benediction, be'imon. 4. • ' The troops were far from exhausted. " " The troops ^ere far from being exhausted." What is the precise meaning of the above statements ? Parse the words in italics in each case. 6. How far is it true to say that English is not an inflectJii language ? What traces are there of its having formerly been more inflected ? Section II. — Pope, Ussay on Man, 1 and 2. 1. Thoroughly explain, with reference to the context in which tbej occur, the following passages : — EXAMINATION QUESTIONS. 268(e) or a critic, le Vision of ;h in the iwo I'O questions from ly the prescribed be revi!*ed. ■da in italics in estroyed.) ke, In alike." n the habit oi sition, that do use their free- [in the old story, ,1.1 he lutd J^fl'""' ^sed :—hnt, onlh ;, royal ; fyariier, |ion, beniiion. ants ? Parse tbe 1 not an inflectjd Imerly been more id 2. fxt in which they | (a) " Ileason the bias turns to good from ill, And Nero reigns a TituB, if he will." (?*)•' Say what the use, were Huer optica given, To inspect a raite, not comprehend the heaven? Or touch, if tremblingly alive all o'er, To smart and agonise at every pore ? " (c) " With too much knowledge for the sceptic side, With too much weakness for the Stoic's pride." (d) '• If plagues or earthquakes break not heaven's design. Why then a Borgia or a Catiline ? " 2. Give, in plain prose, the meaning of the following passage : — " Lo, the poor Indian ! whose untutor'd mind Sees God in clouds, or hears him in the wind ; His soul proud science never taught to stray Far as the solar walk, or milky way ; Yet simple nature to his hope has given, Behind the cloud-topt hill, an humbler heav'a ; Some safer world in depth of woods embrac'd, Some happier island in the wat'ry waste, Where slaves once more their native land behold, No fiends torment, no Christians thirst for gold. To be, contents his natural desire. He asks no angel's wing, no seraph's fire ; But thinks, admitted to that equal sky, His faithful dog shall bear him company." 3. Enunciate brieHy the main thesis of the Eiisay on Man. From whom did Pope derive hia philosophy ? 4. What, according to Pope, are the two great principles in human nature ? Which is the stronger, and why ? Section III. — Macaulay's Esmy on Milton, and Johnson's Life of Milton. 1. Give the chief points of Macaulay's comparison of Milton and Daatc. 2. Give the substance of Johnson's criticism on Lycida-'. How far do you think it just? 3. " We think that as civilisation advances, poetry almost neces- sarily declines." How does Ma^jaulay argue in favour of this proposi- tion? Why do you think Milton himself said "he had been born an age too late " ? 4. Point out how Johnson's political and religious opinions in- tluenced his estimate of Milton. 268(f) EXAMINATION (^UEbTlONS. TEACHERS' CERTIFICATE EXAMINATION— SECONl) YEAR PAPERS (Men and Women). SET A— July 1896. {Three hours allowed /or this Paper.) Candidates jiiust not answer more than six questions. If more tlian the ])rescrib('(l number "f questions are attempted, only that number of answers coining first on the jiaper will be revised. English Language and Litbrature. 1. Analyse the following lines, and parse fully the words itali- cised : — 1' " Aumerle, thou weepst, my tender-hearted cousin ! We '11 make foul weather with despised tears ; Our sighs and they shall lodge the sunwier corn, And make a dearth in this revolting land. Or shall we play the vmHtons with our woes, And make some pretty match with shedding tears? As thus, to drop them still upon one i)]ace, Till they have fretted us a pair of graves Within the earth ; ajd, therein laid — There lies Two kinsmen digg'd their graves with weeping eyes ! " 2. Illustrate from the play of Richard II. the manner in whiLli Shakespeare treated his authorities in composing his dramas. 3. Commenc upon the language of the following lines : — (a) "Grace me no grace, nor uncle me no uncle." (6) " Tell me ... if he appeal the Duke on ancient malice." (c) *' Such neighbour nearness to our sacred blood Should nothing ])rivilege him, nor partialise The unstooping lirmness of my ujiright soul." {d) *' I did confess it, and exactly begg'd Your grace's pardon, and I hope I had it." (e) '* Norfolk, throw down, we bid ; there is no boot." (/) "We cannot atone you." {g) " Reproach and dissolution hangeth over him." (A) " And yet my letters-patents gave me leave." 4. Explain : — (a) " If you do wrongfully seize Hereford's rights, Call in the letters-patents that he hath By 'lis attorneys-general to sue His livery, and deny his offer'd homage, You pluck a thousand dangers on your head. " EXAMINATION QUESTIONS. -'68(g) (/*) " Whilst you have fed upon my signorios, Dispark'd my parks and felled my forest-wooda, From my own windows torn my househoKl coat, Razed out my impress, leaving mo no sign, Save men's opinions and my living blood, To show the world I am a gentleman.'' ((■) " O good ! convey ? conveyers are you all, That rise thus nimbly by a true king's fall." ('/) " Our scene id altered from a serious thing. And now changed to ' The Beggar and the King.' " (e) " These signs forerun the death or fall of kings." (/) " The caterpillars of the commonwealth." .'). Analyse the character of Bolingbroke, or of the Duke of York, as depicted by Shakesi)eare. G. Discuss Shakespeare's use of the supernatural in The Tempest .and Marbetli. 7. Trace in outline the development of Macbeth'a character, or (liacuss the date of the composition of The Tempest. 8. Write in plain prose the meaning of one of the following extracts from Oray, adding a brief explanation of the allusions : — {a) "Girt with many a baron bold Sublime their starry fronts they rear ; And gorgeous dames, and statesmen old In bearded majesty, appear. In the midst a form divine ! Her eye proclaims her of the Briton line : Her lion-port, her awe-commanding face Attemper'd sweet to virgin-grace." (6) " Now second He, that rode sublime ♦ Upon the seraph- wings of Ecstasy The secrets of the Abyss to spy : He i)as3'd the flaming bounds of Space and Time : Tl e living Throne, the sapphire blaze Where angels tremble while they gaze, , ■ He saw ; but blasted with excess of light. Closed his eyes in endless night." 9. A critic of some renown says of Gray and the poets of his time : "They were nearly all . . . lovers of abstraction and allegory, who, to attain greatness, willingly mounted on stilts." How far, in your opinion, is this criticism true of Gray ? 10. Explain the allusions in the following passages. Say whether in your opinion Gray has passed the limits within which allusion ia legitimately confined : — (a) "Their i.jaly armour's Tyrian hue." {}>) " Till the ;.^d Nine in (; recce's evil hour Left their Parnassus for the Latian plains." ((■) " No dolphin came, no Nereid stirred." (r/) " And spare the meek usurper's holy head."' (e) " The Attic warbler pours her throat." i| 268(h) EXAMINATION QUESTIONS. m Composition. (One hour allotted,) * No Candidate may omit the exercise in Composition. Write in plain prose a short essay on one of the following subjects : — (a) " "What should they know of England who only England know ? " — Kipling. (ft) The spread of the English language. (c) " Take a straw and throw it up into the air ; you may see by that which way the wind is." — Selden. t SET B— July 1897. ( Three hoxirx allowed for this paper.) CaiididatCR must not answer more than six questions, which must include Questions 1, ('>, and at h^astoic question fromtlie last four. If more than the ijrcscribcd jiuiiihiir of questions are attempted, only that number of answers coming first on your paper will be revised. 1. Analyse the following pp.ssage, and parse the words in italics :— *' Macd. What 's the disease he means ? Male. 'Tis called the evil : A most miraculous inork in this good king ; Which often, since my hcre-remaiv -n England, I have seen him do. How he solicitij Heaven, ' Hi m/ielf heat knows : but strangely-visited people. All swoln and ulcerous, pitiful to the eye, The mere despair of surgery, he cures, Hanging a golden stamp about their necks, Put on with holy prayers : and 'tis spoken, To the succeeding royalty he leaves The healing benediction." 2. What reasons are there for the theory that the play of Mncheih. as "we have it, is not all of Shakespeare's composition ? .'{. Analyse the character of Lady Macbeth, and bring out the con- trast between it and the character of her husband. 4. Explain the following three passages in the light of the different theories concerning the nature of the witches in Macbeth : — (a) "First Witch. Where hast thou been, sister ? Second Witch. Killing swine." (6) " All hail, Macbeth I that shalt be king hereafter." (c) '* Hecate. 0, \."ell done ! I commend your pains ; And every one shall share i' the gains.'' 5. Give the full meaning of three of the following passages, brin;: ing out the force of the metaphor. Say also by whom and when the words were uttered : — EXAMINATION t.'UESTIONS. 268(i) 1 must include nly that miml'ei s in italica :— le evil : ^lanil, avon, ;d people, (a) " Two truths are told. As happy prologues to the swelling act Of the imperial theme." (b) "If it were done when 'tis done, then 'twere veil It were done quickly ; if the assassination Could trammel up the consequence, and catch, With his surcease, success." (c) " From this instant There 's nothing serious in mortality : All is but toys : renown and grace is dead ; The wine of life is drawn, and the mere lees Is left this vault to brag of." ((/) "Then comes my fit again ; I had else been perfect. Whole as the marble, founded as the rock. As broad and general as the casing air ; But now I am cabin'd, cribb'd, confined, bound in To saucy doubts and fears." 0. Set out briefly the various threads in the plot of the Merchant of Venire, and show how they are connected. 7. What is a simile ? Give exauiiiles of similes fi'om " The Coming of Arthur" and "The Passing of Arthur," and carefully analyse one of thi'm, criticising its appropriateness. 8. Explain the allusions in the following passages: — (a) " The sunset bound of Lyoniiesse — A land of old upheaven from the abyss By fire, to sink into the abyss again." (h) "King Arthur's sword, Excalibur, Wrought by the lonely maiden of the lake. Nine years she wrought it, sitting; in the deep Upon the hidden bases of the hills." (c) "The island-valley of Avilion." (d) " Whereat the two, For each had warded either in the fight, Swarc on the field of death a deathless love." {*>) '* The swallow and the swift are near akin. But thou art closer to this noble i)rince, Being his own dear sister." (/) "And there I saw Mage Merlin, whose vast wit And hundred winters are but as the hands Of loyal vassals toiling for their liege." (^7) " He laugh'd as is his wont, and answer'd me In riddling triplets of old time, and said." (/t) " There at the banquet those great lords from Rome, The slowly-fading mistress of the world, Strode in, and claim'd their tribute as of yore." I ! 268(j) I EXAMIN ATK >N (,>IJKSTI0NS. 9. '" O King ! ' she cried, ' and I will tell thee true : He found nie lirst, ■when yet a little maid : Beaten I had been for a little fault Whereof I was not guilty ; and out I ran And flung myself down on a bank of heath, And hated this fair world and all therein. And wept, and wish'd that I were dead ; and he — I know not whether of himself he came, Or brought by Meilin, who, they say, can walk Unseen at ])lea8ure— he was at my side, And. spake sweet words, and comforted my heart. And dried my toars, being a child with me. And many a time he came, and evermore As I grew greater, grew with mc ; and sad At times he seem'd, and sad with him was 1. ' " Explain by reference to these lines the metre of Tennyson's ejiic l»oems. Comment on any variety of rhythm which is introduced ; compare with the blank verse of Alacheth. 10. How far is "sense at war with soul" the subject of the two poems of Tennyson you have studied? SET C— July 1898. (^T/iree Aouj'.s allowed fur thi'< ]>a/>er.) Candidates must not answer nmri- than i>i.r (luestions, whicli must include Iwo questions from each Section. If nmro than tli(! jjri'SL'ribed number of (iwcstioiis are attempted, only that number of answers coming lirst on your paper will be revised. ^^^ 'JiJ -^. Section 1. — Hamlel. 1. in the following I p ^ > JL. Show the relation between the various clauses ^.'^vpassage, and parse the italicised words : — " Costly thy habit as thy purse can buy, But not cxpress'd in fancy ; rich, not gaudy ; F<^r tho apjiarcl oft proclaims the man, And they in France of the best rank and station Are most select and generous, chiej' in that. Neither a borrower nor a lender be ; For loan oft loses both itself and friend, And borrowing dulls ihe edge of husbandry. This 5^YS.all : to thine own self be true, And it must fo llow , as the night the day, Thou canst not t^^ ^u He false to any man." 2. Discuss the question of Hamlet's sanity. 3. Sketch the character of Polonius. 4. Write full notes upon two of the following extracts : — (a) " Her obsequies have been as far enlarged As we have warranty ; her death was doubtful ; EXAMINATION (^UKSTIONS. 268(k) the following And, but that great command o'crsways the order, She ahouM in ground unsanutitied liave h)dgcd Till tlio last trumpet ; for charital>lc jiraytirs, Shards, llints and itebl)le8 shouhl be tlirown on her ; Yet here she in allowed her virgin crants, Her maiden strewments and the bringing home Of bell and burial." (}i) "'i'hat monster, rustom, who all sense doth eat, Of haliits devil, is angel yet in this, Tliat to tlio use of actions fair and good He likewise gives a frock or livery, That aptly is put on. , For use almost can change the stamp of nature, And either master the devil or throw him out With wondrous potency," (c) *' In the corrupted currents of this world Offence's gilde(l hand may shove by justice, And oft 'tis seen the wicked prize itself Buys out the law : but 'tis not so above ; There is no shuflling, there the action lies In his true nature ; and we ourselves compell'd. Even to the teetli and forehead of our faults, To give in evidence." Section II. — Arnold's Wordsworth. 5. In what poetical qualities was Wordsworth specially eminent ? Illustrate your answer by quotation, (). What ideas does Wordsworth express regarding {a) childhood, (//) freedom, (c) duty, and (tl) religion ? 7. Explain the allusions in the following jiassages : — {a) "To the wide church door. Charged with these otFerings which thy fathers bore For decoration in the Papal time, The innocent procession softly moves : — • The spirit of Laud is pleased in heaven's pure clime, And Hooker's voice the spectacle approves." ('') " Left single, in bold j)arley, ye, of yore, Did from the Norman win a gallant wreath ; Confirmed the charters that were yours before ; — No parleying now," ('.) '• Thou knowest, the Delphic oracle foretold That the first Greek who touched the Trojan strand Should die." (cZ) " Such was blind Maeonides of ample mind ; Such Milton, to the fountain head Of glory, by Urania led ! " \ i| I I EXAMINATION QUESTIONS. (e) ** Toussaint, the most unhai)py man of men ! " (/) "Be true « Ye winds of ocean, and the midland sea, Wafting your charge to soft Parthenope." Section III. — Midsummer Niijht'n Dream. 8. Account for the title, A Michummer 2\i(jhCs Dream. 9. The fairy mythology of Shakespeare has been described as an attempt to blend *• the Elves of the village with the Fayt* of romance." Comment on this statement. 10. Give the cast of '• The most lamentable comedy of Pyramus and Thisbe." How were the difficulties of scenery overcome ? SET D— July 1899. {Three hours allowet/ for t hi" paper.) Candidates must not answer more tlum six questions, which must include one frdii; each Section. If more than six questions are attcmiitcd, only the six answers coming lirj^t ^ You Like It belong ? Give reasons for your answer. From where did iShakeapeare obtain the story ? k i 11 I! 2G8(n) fa'amtna:ton questions. 10. Deacribe eithrr tlio last scone of At You Like If, or the scciu' in wliich Orlando appears before the Duke and his Lords Jn tlic Forest. 11. Sketch the character of Jacques, referring:; to passages of tlh ]»lay in support of your statements. 12. Conpare Rosalind with any other of Shakespeare's heroines. SET E— Jnr,Y 1900. (Three fiovm allowed for thin paper.) Candidates must not answer more than six qupstions, wliioh innst includo one from I'ach Section. If more than six questions are attempted, only the six answers coming llrst in your paper will be revised. Skction I. — A'/n.7 Henry VIII. 1. Explain, as to a class, any diflBculties of expression in three <) " A leper once he lost and gained a king." ((•) " Or whom Biserta sent from Afric' shore When Charkniain with all his peerage fell By P'ontarabbia." ('/) "Medusa, with Gorgonian terror guards The ford, and of itself the water tlies In taste of living weight, as once it fled The lip of Tantalus." .'!. Compare the character of any one of the Spirits, as described in Book I., with his speech given in Book ii. Section III. — The Tempe.9t, and Leigh Hunt's Exmyt. 1. To what period of Shakespeare's life is The Tempest assigned, and on what grounds ? Mention any historical allusions in the play. 2. What other plays belong to the same period ? State the charac- teristics of the tone and feeling of these plays, as shown in The Ti-iii/n ■•i.iMai.*f«v.''a.fc*'. »-i m '! hi PART in, THE lllSTUUY OF THE ENCiiJSIl LANCL'ACiE i ' I ' III* ' I I It 1 ' p ■ II I ■m\ ■A ¥ .y V 71 > INTIiobUCTIDN. 1. Tongue, Speech, Language. Wr siicak of iIk- " Ki)i,'li,sli tiiii;4U('" nr of tli(! " l''n'iicli l;iii<^Uii;;('. " ; ami wc, say of two nations that tlicy "do not undci'stand each other's .sjiccch." The cxistiMH'c of these three words speech, tongue, language — proves to us tliat a lan^'ua^'c is sonietliin^' spoken, that it is a nunilier of sounds; and that the wi'itiiiLi; oi- |)i'intin^f of it uiiim jiajM'r is a (luite secondary inatti'r. l,aii,i4iia,L,'e, ri^ditly cuiisideretl, then, is an organised set of sounds. These sounds convey a meaning' from the iiiinil of the sjx'aker tn till' mind of the hearer, and thus serve to c(jnne(;t man with mail. 2. Written Language. — It took manv Innuhvds of year.s— [MM'haps tliousands — 1)eforo linman liein^-s weiv ahle to invent a iiiinlt; of writing u]ion jjajier-— that is, of icpresentin<,f sounds I'V signs. 'I'lies(i signs are caHed letters; and tlie whole set of tliciii goes hy tlie name of tlie Alphabet— from tlie two first letters of tlie (Ireek alphalx't, which are called tif/t/i)t, heta. riicvc are languages that havii ni;vt.'r been put "uiion ])a]ter at iill, sui'li as many of the African languages, many in the South ^la Islands, aiul other parts of the glohe. Hut in all cases, 'Very language that we know anything about — Knglish, Latin, I'l'i'iii'li, rierman — existed for Inuidreds of years lieforc; any (Uie tlitniLjlit of Avriting it down on ])aper. 3. A Language Grows. — A language is an organism or organic existence. Now every organisin lives; and, if it liv('.><, it grows ; and, if it grow.s, it also die.s. Our hinguag*; gruw.s ; it is growing still ; and it luis been gi-owing for many ! ! BSlBliaH Plitli m> sj s inSTOKY OV THE ENdLlSM LANdUACK. liuiidniils of yoiirs. As it i^'rowsit, loses soiiKitliiii;;, and il^-iins soinc-lhin^' (;ls(! ; it ultcrs its iippeMnuicc ; cliaii^^fcH take jilncr in this part of it and in that j)art,- nntil at h-ngtli its ap|icar;iii(v in age is somctliing almost cntindy diircrcnt from what it was ill its carlv vouth. if wv. hail the pli(>tograi»li of a man <>\ forty, and the ])hoiograpli i ])arts of Scotland, in the lai'gei' ]iart of Ireland, in the rnitnj Stati's, in Canada, in Australia and New /ealaml, in South Africa, and in many other ])arts of the woi'ld. In the miiMli of the fifth century it was sjioken hy a lew thousand men wLh had lately landed in l'".ngland fi'om the Contineid. : it is \\i'W spoken hy UKU'e than one hundi'eli llrd An;jl"- f ihcy W'Vf igua;4>'S, hul from a ^niall 'vdiu a I'filil' Lnia;j;o i-^ tin' lul, in 11'""^ 11 tlif ruil"i 1,1, in Siiiilli 1 the nii'1'11' nitl IIK'H NVI:" 1 : it i> ""\v |.1.>. Ill ll"' DC lilt- i^l"'*'^''' , (if tli<' lil''^' ,,t' Ijif'"!"' im1 tlir Kll" . •allft I Angela it AVaS lliniv jh— all AVdpl^ faiuili*'^ iiiul i,, this country 449. These iiim left, llicir hoiiic on the ('oiijinciit In I'mil here fanus to till aiiil JHHiscs to live ill ; am! they ili'o\c the inhaliiiaiits of tho jslainl IIm' Britons ever t'ai'thci' and t'aitlicr west, imlil Ihcv at Icii^tii Ifl't, till-Ill ill prarc ill tlic more luoiintaiiioiis jiarts of the island in the soiitlii'rn ami wr.-tri'ii <'oiiicrs in ('(unwall Wal. aii'l ni 6. The British Language. — -"What lanj^niaLjc did tlic 'iVutoni(; (■(iiii|iit'rors, who wivstr(l the lands from the poor jiritons, find sjiukfii in this island wIh-ii llicy liist. set font on it] 2S'ot a 'IVutniiir sjiiTch iit all. 'I'lii'V found a lan^nia^c not one word of wliirli they could umhii'stand. TIk' island itsidf was then callcfl Britain; and the lon,L;-ii(! sjiokcii in it hi-lonui'd to tin- K(dtic i;r(iii[t of lan,n'iia_L,'('-s. I.anL,nia;^M's hclon.L^iiiL;' to the Kidtir ;;roup all' still spoki'ii in Wairs, in Ihittany (in I'laiMc), in the Ilij^di- laiids of Scotland, in the west of Ireland, anil in the Isle of Man. A few Words very few from the s|)eeeh of tlie I'.ritons, iiave cniiie inio our own l'Ji,L;lisli laiiL;na,L;;e ; and what these are we shall se(! hy-aiid hy. 7. The Family to which English belongs.- ( )ur KiiLjlish tniii;iie h(don,ifs to tlu! Aryan or Indo-European Family of larguaLjes. That is to say, tin; main jiart or wihstaiua! of it (,'aii lie tra('e(l hack to tlic. race which inhahited the hi,i4h taltlcdaiid.s that li(3 to the. hack of tht; western end of the ;i,reat raTi,f,'(' of tho Himalaya, or "Abode of Snow." This Aryan race ojcw and iiuivased, and sjiread t) the south and we,>t ; and fioiii it have spiuiiL;- lan^uaLjes which ar(! now spoken in India, in I'ersia, in • IiviMMt and Italy, in I'"ranc(! and (ierniany, in Scandina\da, and ill hussia. From this Aryan family we, are. sprun;;' ; out of tin; ■ Great Plain of Europe, and round tli(> moutlis of those (iei'inan rivers that ilow into the iSaltie and the North Sea. Scan- dinavian is the name given to the languages s|)oken in Denmark and in the great .Scandinavian Peninsula. Of tins.' three languages, I )anish and Norwegian are practically the saiiic — their literary or hookdanguage is one ; while Swedisli is very different. Icelandic is tlie oldest and purest form of Scandina- vian. The following is a tahle of tho, GROUP OF TEUTONIC LAN(;UAGES. Tier-- ' 0. Low Gkrman. IIICll (JKliMAX. I SCANIMNAVIAN. I I I I III III! Oiifcli. Fli'iiiisli. Frisian. Kiifjlisli, eid. Middle. New. Iii'laixtio. Diiiisk Ferrdic. Sv.-iislc (or Norsk). iSwvilislii. It will be observed, on looking at the above table, tliat lli,L'li German is sul)divided according to time, but that the utluT groups are subdivided acconling to space. 9. English a Low-German Speech. — Our English tongue \< the lowest of all Low-Ge:. .nan dialects. Low German is tin German spoken in the lowlands of Germany. As we desi ciiu the rivers, we come to the lowest level of all — the level of tin' sea. Our English speech, once a mere dialect, came down t' that, crossed the German Ocean, and settled in Britain, to wliiili it gave in time the nanu^ of Angla-land or I'ngland. The hew German spoken in the Netherlands is called Dutch ; the Lew German spoken in Friesland — a prosperous province of Holliiinl — is called Frisian; and the Low German s})oken in Giv.it Britain is called English. These three languages are extrenu'ly like one another; l:)ut the Continental language that is likesl IXTHODUCTIOX. 275 i! ! pokt'U in , south of illln tin' Kiks ill" cann'il ill i" ("M-nii;\n iwt of til'' ^t' (Icviuau "U. Scan- spokt'ii iu Of tliese ly the same disU is vcrv ,f Scau(lin;i- MSAVIAN. J ,V K.Troio. Sv.Mislt frsk). tS«-«- Dutch or ironanditsli diah'ct caHcd Fn'sidn. We even possess a eouplet, every word of which is l)olh 1*'ii,l;- Hsh and Frisian. It runs thus — Good butter and good cliecse Is good English and good Fries. 10. Dutch and Welsh — a Contrast. — AVhen the Teuton eon- ([uerors came to this country, tliey calh'd the Ik'itons fori'ij^Miers, just as the Greeks caHed all other })eoi)les besides tlieniselves h'O-hariam: Ijv this they did not at first mean that tliey Avere uncivilised, but only that they were not Greeks. Xow, the Teutonic or Saxon or English name for foreigners was Wealhas, a word afterwards contracted into Welsh. To this day the luodern Tents or Teutons (or Germans^ as ice call them) call all Frenchmen and Itali^.^s Wehhmon ; and, when a German peasant crosses the border into France, ho says : " I am going into AVelshland." 11. The Spread of English over Britain. — TIk^ Jutes, who came from Juteland or Jyllaiid — now called Jutland — settled in Kent and in the Islo of AVight. The Saxons settled in the suiilh and western parts of England, and gave their names to tliose kingdoms — now counties — wl;ose nanu's came to end in sex. There was the kingdom of the East Saxons, or Essex ; the kingdom of the West Saxons, or Wessex ; the kingdom of the ]\lid(lle Saxons, or Middlesex; and the kingdom of the South Saxons, or Sussex. I'lie Angles settled chietly on the east coast. The kingdom of East Anglia was divided into the ri'giuns of the North Folk and the South Folk, words which are still perpetuated in the names iVor/ii/k and i^vfolh: 'I'hese three sets of Teutons all spoke ditl'erent dialef;ts of the sanu) Teutonic speech; and these dialects, with their dill'erences, peculiarities, and odd habits, took root in English soil, and lived an independent life, apart from each other, uniniluenced hy each other, for several hundreds of years. Jhit, in the slow course of time, tliey joined together to make U[) our l)eautiful Knglish language — a language which, however, still l)ears in itself the traces of dialectic forms, and is in no respect of one khid or of one hbre all through. > 270 / CHArTKlJ I, TIIK ri:KH)l>S OF KNCLISH. 1. Dead and Living Languages. — A laiii^nia^^o >k said to bo dead "wlicn it is no lun cliicf iifi'io(|s in our l'!n,nlisli lan- \vt' ca i.'nau'' 'I'licsc arc li\(' in nnnilicr; and they arc as follows : — I. Ancient iMiglisIi nr AiigloSiixDU II. Kiuly Kiiglisli, . ill. Middle Kiiglisli, . IV. Tudoi- Kiiglisli, . V. Mixloi'ii l''iigli.sh, •It'.t-llOO 1100-l2r)0 1200-1485 14.sr)-l(iOM 100:M!»00 Tli('S(* periods nicr^f(^ very .slowly, (ir an^ sliadeil oil", so to speak, into each other in the most gnidual Avay, If we take the l\ng- lisli of 1250 aiul conij)ar(! it with that of 900, we shall lind a ^rcat dill'erence ; Imt if we coni])ar(! it with the l""ii^iish of 1100 the ditrcrciice is not so inai'ked. '{'he diircrcncc hclwei-n the IJiLrlish of the llineteeiith and tin; ]''n,L;lis]i of the fourteenth ociitury is very j^rcat, hnt the dillerenco between the I''n_t,disli of tlie fourtcH'.nth and that of the thirteenth century is very small. 4. Ancient English or Anglo-Saxon, 450-1100. This form of Kii,Ljlish dill'ered from modc'rn Kn>,dish in haviiii^ a mncli larger iiuiuhev of inflexions. The noun had live cases, and there Avere several declensions, just as in Latin ; adjectives wen; declined, anil had three g(Miders ; some jjionouns had a dual as well as a plural luimher ; and the verh had a niu(di larger numher of inflex- iniis than it has now. The voca1)ulary of tla^ lanmiaut; con- laiiieil vc)-y few foreign elements. The jioctiy of the language iiii|iliiycd head-rhymo or alliteration, and not end-rhyme, as av(! iln now. The works (^f the poet Caedmon and the great ju'ose- wiiler King Alfred helong to this Anglo-Saxon jteriod. 5. Early English, 1100-1250. — 1'he coming of the Normans in 10G6 made many changes in the laml, many changes in tlu^, Cliuirh and in the State, and it also introduced many changes into the language;. Tin; inilexions of (»nr s]>eech l)egan to dro]) I'll', because they were used less and less ; ami though we lu'ver adopted m;w liiflexluru'i from French or from any other languag(», new French ii'ords began to creep in. In some parts of the loiuitry Engli.sh had ceased to lus writtt-n in Ijooks ; the lan- gnage existed as a spoken language only ; and hence accuracy in the use of words and the inflexions of words could not be tftm Hiffj 11 IIISTOItY OF THE ENCLISH LANGUAGE. ensured. Two iiotiilile Ijooks — written, not printed, for tliero was no printing' in this island till tlic yetir 1474 — belong' to thi,-: p(U'iod. These are the Ormulum, 1)y Orin or Ormin, and llic Brut, l)y a monk called Layamon or LaAveman. Tlu; latlir tells the story of lirntns, wlio was believed to liave ])een the sdii of yEncias of Troy ; to have escaped after the downfall of thai city ; to have; sailed through the jNTtHJiterranean, ever farther and farther to the west; to hav(i landed in 15ritain, srttliMl hens and ' f o\ire Lonl, half belong the rich and varied productions of GeofFrey Chaucer. our hrst great poet and always one of our greatest Avriters ; the alliterative jioems of William Langley or Langlande ; the more learned poems of John Gower; and the translation of the Bible and theological works of the reformer John "Wyelif. 7. Tudor English, 1485-1603. — Hcfore the end of the sixteenth iriitury almost all our infhixions had disappeared. The great dramatist lien Jonson (1574-1037) laments the loss of the plural fiuling en for V(!rhs, hecause voiteii and hopeu wcic nnich more inusiral and more useful in verse than wcid or liojn' ; hut its it'cnvcry was already past imiying for, 1'his jx-riod is remark- al)lt' for the introduction of an enormous nuniher of Latin words, and this was duo to tlu; n(!\v interest taken in the litera- ture of the Jiomans — an interest produced hy what is called tin; Revival of Letters. IJut the most striking, as it is also tlie iiKist iiiii)ortant fact relating to this period, is the apjiearance of a L;riiiip of dramatic writers, the greatest the worlil has ever seen. Chief among these was William Shakespeare. Of imrc poetry perhaps the greatest writer was Edmund Spenser. The, greatest pro.sc-writer M'as Richard Hooker, and the pithiest Francis Bacon. 8. Modern English, 1603-1900. — The grannnar of the language was fixed hefore this pmiod, most of the accidence having en- tirely vanished. The vocahulary of the langiuige, however, lias gone on increasing, and is still increasing ; for the English language, like the English people, is always ready to offer hospitality to all peaceful foreigners — words or human beings — tliat will land and settle M'ithin her coasts. And the tendency at the present time is not only to give a hearty Avelcomo to new- I'lHiers from other lands, hut to call back old words and old I'lirases that had been alloAved to drop out of existence. Tenny- ■^oii has been one of the chief agents in this happy restoration. ^ t ! i 280 CHAI'TKIJ, II, ifii III TlfK HISTOItV OK THE VOOABt.'LAKY <)!■' TUH F,N(!|,ISII I.ANCIAi;!;. 1. The English Nation. — TIk^ ]"'ii,t,'lisli jicoph' Imvc for many ooiitiii'ics l)(M'ii tli(! ^L^n'ciitcsi ti'jivcllcr.s in IIk; world. Il was an hjiiflisluiian — FriUicis J)r!ik(^ — m'Iio first w**! it round the l(1ii1ic: iind the- MnL^'lisli liuvci colonisdil more; forcij^n lands in cvcit pait of tho world than any otlua' pcjoplo that (ivcr I'xisliMJ. Tin En<.^lish in this way havo hci'n inihuinccd hy the, world Avitli- out. iUit tliey liavo also hcon suhjoctcd to nianihjld inllucin'cs from within- — they liavo heen ex})os('d to f^'rcatcr political chan,i!;('s, and profounihsr thon,L,di cpiii^tor political nivoliitidiis, than any othisr nation. In lOGG they were con([n(!ri'd hy IIk' Norman - French ; and for several ccntnrics they had Frciidi kings. Seeing and talking with many diU'erent })('o])lcs, tlitv IcMirneil to ado})t foreign words witli ease, and to give tlieiii a home among the nativ(;-horn words of the langnage. Trade is always a kindly and iist;fnl influence;; and the trade (tf (Iiv;i; Ih'itain has for many centuries heen larger than that of any other nation. It lias spread into ev(;ry part of tho world; it gives and receives from all trihes and nations, fr(Jiu <'V(r speech and tongue. 2. The English Element in English. — Wlien the i:ii,i,'li>l! came to this island in tho iiftli century, the number of Avordsin tho language they spoke was prohahly not over two thousand. Now, however, we possess a vocabulary of i)erhaps more than one hundred thousand Avords. And so eager and williii- VOCAlU'LAItY n^ TIIK ENflUSlI r.ANCfACK. 2S1 have we Ix'cii lo wclcoiiic ini'ci^'ii wiirds, tliat it may ]n> said with tnilli that: Tho majority of words in tho EnRliah Tongue are not English. In fact, it' wc tak( the Latin litii,L;ua,L;(' l>y itself, tlicrn ai'os;,ess many Danish wiMd>. The Nornum-French invasion in the eleventh century l)rou<,dit us many hundreds of Latin words; for French is in rcalii} a Vtranch of the Latin tongue. The Jievival of Learning in tin' sixteenth century gave us several thousands of Latin wcnls. And wherever our sailors and merchants have gone, they luivc brought back with them foreign words as well as foreign tliiiij:> — Arabic words from Aral)ia and Africa, Hindustani words from India, Persian words from Persia, Chinese words from (^iiii;a. and even Malay words from the peninsula of Malacca. Let u? look a little more closely at these foreign elements. ^^- 6. The Keltic Element in English.— This element is of VOt'AHl'I.AIiY OF TIIK KNCLlSli l,AN(H' A( ;K. 2H3 '■ kiinls : (i) TlKtsc woi'ds wliidi wr ivccivi'd dircrt I'lom the iiiiciciii i»ritoiis wliom we Iniiml in the islaml ; (ii) tlinsd w'liich tlu' Xoniiun-Frcncli liri>ii;,f|il with llifiii t'lnm ( laiil ; (iii) th()S(Mvlii('li have lalfly ('(Hiic iiit > ilic laD^Mia^'c IKuii the lli<,'li- limd.s of S(!()tliiiiil, or t'n»iii Iitlainl, m- I'miii the writiiij^'s of Sir iiltcr Scott. 7. The First Keltic Element. — This first contrihulioii idii- lis the foHowillcL\ rr//r^ ifuriiy III///, iiio/), ))illi)ir ; /iiirroir (a t'liMcrai iiioiind), ij/r/i^ Imnn', 'ii, iii'iffor/r, pni)l. It is worthy of note tliat thi' liist ri^dit the list arc tlic iianics of (h)nu'sti('. — .sonic cmii of kitrheii thiIl;,^s and uti'U.sils. It may, jH'rliajis, he jinniittrd ns to ijiftnn^ tliat in many ca.scs tho Saxon invader married llritish wife, who spoko licr own hin^nia^'f, tau;,dit licr Idrm to speak their motlier ton,L,Mie, iuid wliose wonks ik tirni root in tho kitehen of {\\v. new Mii'd'sh lionse- V\. 'Ihe names of most river.s, monntains, lakes, and hills are, of course, K(dtic ; for the.sc names would not Ite likely to lie clian;,'t d hy the Knglisli new-conier.s. There are two names for rivers wliieli are found — in one form or another — in every ]»art of (Ireat lU'itain. These are tlie names Avon and Ex. Tlie word Avon means simply water. AVe can conceiv(! tlie children oil a farm near a river speaking of it siiiii>ly as "the water"; iiiiil lijuce we find fourteen Avons in this island. Ex also means water; and tlier«} are perhaps more than twenty streams in Great liritain with this name. The word ap})ears as Ex in Exeter (the older and fuller form hein^Lj Kxaiiceaxter — tlie camp on the Exe) ; as Ax in Axminster; as Ox in Oxford; as Ux in Uxbridge ; and as Ouse in Yorkshire and other eastern lounties. In AValcs and Scotland, the hidden k (dianges its place and comes at the end. Thus in AVales we tind Usk ; and in Scotland, Esk. There are at least eight Esks in the kingdom of Scotland alone. The commonest Keltic name for a mountain is Pen or Ben (in Wales it 's Pen ; in Scotland the ilatter form Ben. is used). "We find this word in luigland also under the form of Pennine ; and, in Italy, as Apennine. 8. The Second Keltic Element. — The Normans came from in ^ vn 284 IILSTOUY OF THE ENGLISH LANGUAGE. 4^. Scaiidinaviii ciirly ill the tenth century, and Avrested tlic vialley of tlie Seine out of the hands of Charles the Simple, the j^cai king of the Frencli. The language spoken hy the poop* of France was a broken-down form of spoken Latin, which is Mow called French ; hut in this language they had retained ^my Gaulish words out of the old Gaulish language. Such ar©|(pi(; words: Bag, hfiir/din, barter; barrel, basin, baf^Jref, bucket: bonnet, bnitoii, ribbon; car, cart; dagijer, (jmcn; mitten, motley ; nx/ne ; varlet, vassal, wicket. The above words wore brought over to IJritain by the Ncrmans ; and they gradually took an acknowledged place aiuuiig the words of our own language, and have held tliat place ever since. 9. The Third Keltic Element. — This consists of coinpaw- tively few words — such as dan ; claymore (a sword) ; 'i>hiiakij *(a kind of kilt), kilt itself, brogue (a kind of shoe), jdnid; pibroch (bagpipe war-music), slogan (a war-cry) ; and irhid-ii. Ireland lias given us shamrock, gag, log, clog, and brogue— m the sense of a mode of speech. ^]|j|ff 10. The Scandinavian Element in English. — Towards tlie end of the eighth century — in the year 787 — the Teutons d the North, called Northmen, Normans, or Norsemen — but iwk commonly known as Danes — made their appearance on tin' eastern coast of Great Britain, and attacked the peaceful town; and (piiet settlements of the English. These attacks became so freiiuent, and their occurrence was so much dreaded, that a p. yer was inserted against them in a Litany of the time— "From the incursions of the Northmen, good Lord, deliver us!" Li spite of the resistance of the English, the Danes had, liofoiv the end of the ninth century, succeeded in obtaining a ]><'riii;i- nent footing in England ; and, in the eleventh century, a l>ai)i>li dynasty sat upon the English throne from the year 1016 to lOl'i. From the time of King Alfred, the Danes of the Duni>lai!li were a settled part of the population of England ; and heinc we find, especially on the east coast, a large number of Daiiisli names still in use. 11. Character of the Scandinavian Element. — The Noitli men, as we have said, were Teutons ; and they spoke a dialed VOCABULARY OF THE ENOUSII LANOUAOE. 285 Led tlic Vjdley iiple, thettidi the poopli of which is now [•etainethj, and hrixjae-'m -Towards ih -the Teutons o{ lemon— hilt lUdve )carance on lli'' [e peaceful towns [ttacks hecaiue so dreaded, that a ly of the time- lord, deliver us'." banes had, hof-v iaining a povina- fentuvy, a Puui^li ,arlOl6tolOli ,f the Dauolivii [and ; and heiw luuher of Paiu>li It.— The Novtli- ly spoke a diak^i of the great Teutniiic (or German) language. Tlie sounds of the Danish dialect — or language, as it must now he called — are harder than those of the German. We lind a k instead of a ch ; a p preferred to an f. The same is the ease in Scotland, ,..1 ,.o fi^Q hsivd form kirk is preferred to the softer church. Where the Germans say Dorf — our English word Thorpe, a village — the Danes say Drup. 12. Scandinavian Words (i). — 'ine words contributed to our language by the Scandinavians are of two kinds : (i) Names of places ; and (ii) ordinary words. -'-•) The most striking instance of a Danish place-name is the noim by, a town. Mr Isaac Taylor ^ tells us that there are in the east of England more than six hundred names of towns ending in by. Almost all of these are found in the Danelagh, within the limits of the great highway made by the Eomans to the north-west, and well-known as "Catling Street. We find, for example, Whitby, or the town on the ivhite clifts ; Grimsby, or the town of Grim, a great sea-rover, who obtained for his countrymen the right that all ships from the Baltic should como into the port of Grimsby free of duty; Tenby, that is Daneby; by-law, a law for a special town ; and a vast number of others. The following Danish words also exist in our times — either as separate and individual words, or in composition — beck, a stream ; fell, a hill or table-land ; firth or fiord, an arm of the sea — the same as the Danish fiord ; force, a watarfall ; garth, a yard or en- closure ; holm, an island in a river ; kirk, a church ; oe, an island ; thorpe, a village ; thwaite, a forest clearing ; ami vik or wick, a station for sliips, or a creek. 13. Scandinavian Words (ii). — The most useful and the most frequently employed word that we have received from the Danes is the word are. The pure English word for this is beoth or sindon. The Danes gave us also the habit of using lo before an infinitive. Their Avord for to was at ; and at still survives and is in use in Lincolnshire. We find also the fol- lowing Danish words in our language : blunt, bole (of a tree), bound (on a journey — properly boun), busk (to dress), cake, 1 Words and Places, p. 158. V , lMt»aiMrii,..m«.«i.t..-*»^-i,.,^«^Bg 286 HISTORY OF THE ENGLISH LANGUAGE. call, crop (to cut), curl, cut, dairy, daze, din, droop, fallow, flit, for, froward, hustings, ill, irk, kid, kindle, loft, odd, plough, root, scold, sky, tarn (a sniall mountain lake), weak, and ugly. It is in Nortliuniberland, Durliani, Yorkshire, Lin- coin, Norfolk, au character and the uses of the Latin element — an element so important — in English.^ Not only have the Itomans made contributions of large numbers of woitls to the English language, but they have added to it a quite new quality, and given to its genius new powers of expression. So true is this, that we may say — without any sense of unfairness, or any feeling of exaggera- tion — that, intil the Latin element was thoroughly mixed, united ^vitli, and transfused into tlie original English, the writings of Shakespeare were impossible, the poetry of the sixteenth and seventeenth centuries could not liave come into existence. This is true of Shakespeare ; and it is still more true of Milton. His iiKjst powerful poetical thoughts are written in lines, the most telling words in which are almost always Latin. This may be illustrated by the following lines from " Lycddas " : — "It was that fatal and perjidimis bark, Built in the eclipse, and rigged with '^urses dark, That sunk so low that sacred head of tliine ! " 16. The Latin Contributions and their Dates.— The first contribution of Latin words was made by the Komans — not, however, to the English, but to the Ihitons. The Komans Ik'M tliis island from a.d. 43 to a.d. 410. They left behind them — when they were obliged to go — a small contribution of six words — six only, but all of them important. The second eoiitribution — to a large extent ecclesiastical — was made by Augustine and liis juissionary monks from Komo, and their visit took [)lac(> in tlie year 596. The third contriljution Avas made through tho medium of tho Norman-FnMU'h, who seized and sul»bi('ut Norman -French had nuide its appearance in England before llic famous year of 'GG ; for lulward the Confessor, who suc- ceeded to the English throne in 1042, had l)een educated at the Xorman Court ; and he not only spoke the language hims<;lf, but insisted on its being spoken by the nobles who lived with him in his Court. 23. Latin of the Third Period (ii). Chief Dates.—The Nor- mans, having utterly beaten down the resistance of the English, seized the land and all the political power of this country, and filled all kinds of offices — both spiritual and temporal — with their Norman brethren. Norman-French became the language of the Court and the nobility, the language of Parliament and the law courts, of the universities and the schools, il the Church ; ■ I ; i I 202 HISTORY OF THE ENGLISH LANGUAGft. and of literature. 1'lie English people held fast to their own tongue ; hut tliey picked up many French words in the markets and other places "where men most do congregate." I'liit French, being tlie language of tlio npper and ruling classes, Avas hero and tliere learned hy the English or Saxon country-}»eoji](' who had the ambition to be in the fashion, and were eager " to speke Frensch, for to be more y-told of," — to be more liiglily considered than their neighbours. It took about three hundreil years for French words and phrases to soak thoroughly int(j English ; and it was not until England was saturated with French words and French rhythms that the great poet Chaucei appeared to produce poetic narratives that were read witli delight both by Xorman baron and by Saxon yeoman. In tlie course of these tliree hundred years this intermixture of French with English had been slowly and silently going on. Let us look at a few of the chief land-marks in the long process. In 1042 Edward the Confessor introduces Xorman-French into liis Court. In 1086 Duke AVilliam introduces Norman-Fiencli iiitu the whole country, and even into parts of Scotland. The oldest English, or Anglo-Saxon, ceases to be written, anywhere in the island, in public documents, in the year 1154. In 1204 we lost Normandy, a loss that had the effect of bringing the Eng- lish and the l^ormans closer together. Kobert of Gloucester writes his chronicle in 1272, and uses a large number of French words. ])Ut, as early as the reign of Henry the Third, in tlie year 1258, the reformed and reforming Government of the ilay issued a proclamation in English, as well as in French and Latin. In 1303, Eobert of Brunn introduces a large number of French words. The French wars in Edward the Third's reign brought about a still closer union of the Norman and the Saxon elements of the nation. But, about the middle of the fourteenth century a reaction set in, and it seemed as if the genius of the Englisli language refused to take in any more French words. 1'he English silent stubbornness seemed to have prevailed, and Englishmen had made up their minds to be English in speech, as they were English to the backbone in everything else. Norman-French had, in fact, become provincial, an 1 was sijokeii VOCABULARY OF THE ENGLISH LANGT'Ar.E. 293 It lipir itwn ; mark t 'Is >." ]Uit asses, wi\s eager "to ore hig^ily ■e hun). — The following' are some of tlif Norman - French terms connected with war: Arms, armour; assault, battle ; captain, chivalry ; joust, lance ; standard, trumpet; mail, vizor. The Kn<,dish Avord for armour mms harness; Imt tho Normans degraded that word into tlu; aniKnir of a horse. Battle comes from the Fr. hol/n', to heat : the corresponding English word is fight. Captain comes from tho Latin caput, a head. Mail comes from tho Latin n/firiiln^ tho mesh of a net ; and the first coats of mail were made of riiij,'s or a kinil of metal network. Vizor comes from the Fr. vvVv/', to look. It was tho harred part of the helmet whicli a man could see through. ^^ 26. Norman Words (r). — Feudalism may ho descriluHl as llic holding of land on cojidition of giving or pr(»viding sei'vicc in war. Thus a knight held land of his haron, under jmnniso tn servo him so many days ; a haron of his king, on coiidilimi that ho brought so many men into tho field for such and smli u time at tho call of his Overlord, William the; Concpicii'i nuide the feudal S3^stcm universal in evcny ]iart of rhigiaiul. and compelled every English baron to swear homage to him- self personally. Words relating to feudalism are, aiiioiij; others : Homage, fealty ; esquire, vassal ; herald, scutch eon, and others. Homage is the declaration ol obedience for life of one man to another — that the inferior is the ni'in (It Jiomme ; L. homo) of the superior. Fealty is the Norman-Frciuli form of tho word jidelity. An esquire is a scutiger (L.), <'r shield-hmrer ; for lie carried the shield of the knight, when VOCAHULAUV OK THE ENGMSJF LANdUAClE. 2\)rt ini kintk ilisni, anil ,'(mIii('»''1 ^',y ^y i\w Ntii- iems to he that which encloses or holds up. Thus hrnrfiifj air is that which sfr/'tKjs uj) the nerves and nniscles ; and a hrara of l)irds was two hirds tie(l together with a string. — The word forest contains in it.sidf 11 good deal of unwritten Norman liistory. It comes from the Latin wlwrh funLs, out of doors. Hence, in Italy, a stranger or foreignc^r is still called aforcdiere. A forest in Norman Frencli Mas not necessarily a ])readth of land coven^d with trees ; it was sinii)ly land out of the jurisdidion of the common law. Hence, when William the Coinpieror eicatcd the New Forest, lu! merely took the land oid of the rule and charg*^ of tlie com- mon law, and put it under his owji regal i)o\ver and ])ersonaI • are. In land of this kind — nnicli of Avhich was ke[)t for hunt- ing ill — trees were afterwards i)lanted, partly to shelter large game, and partly to employ ground otherwise useless in growing tim])er. — Mews is a very odd word. It (!omes from the Latin verb imiiare, to change. "When tlie falcons employed in hunting were changing their feathers, or moulthxj (the word moult is the same as mews in a different dress), the French sliut them in a cage, which they called mue — from Dmtare. TIkjii the stahlcs fi>r horses were put in the same i)laco , and hence a row of stables has come to be called a mews.— Quarry is quite as stiuiige. The word quarry, which means a mine of stones, ■ i A I I 290 HISTOUY OF THE ENGLISH LANGUAGE. m comes from tlio Liitiii (/iKtdnlrc, to miik(! S(|uaro. But the liuntin^' torm qitdrri/ is of a (luitc (liU'eroiit ori;^'in. That cnnics from tlio Liitiii cor (tlio licurt), which th(! OM French iihi t.mI into quer. When a wild Least was run (h)\vn and killed, tlio lioart and entrails were thrown to the dogs I's their share of the liunt. ]Ien(;o Milton says of tho eagle, "lie scents his (juiirry from afar." — The W(n'd venison comes to lis, through French, from the Lat. voidri, to hunt; and lience it means hunted Jlmh, The same word gives us vmcnj — the term that Avas used in tlio fourteentli century, l)y Chnuc(!r among others, for limiting. 28. Norman Words {(•). — The Normans introduced into Eng- land their own system of law, their own law ollicers ; and hence, into the iMiglish language, came Norman-F'rench law teriiis. The following are a few : Assize, attorney ; chancellor, court; judge, justice ; plaintiflf, sue ; summons, trespass. A lew remarks ahout some of tliese may he useful. The chancellor (rancdlanufi) was the legal autliority who .sat l)eliind lattice work, which was called in Latin canccUL This word nuuuis. primarily, little cvahs ; and it is a diminutive from c(iiicei', a crah. It was so called hcicause the lattice-work Iot)ked liko crahs' claws crossed. Our word cancel comes from the saiut! root : it means to make cross lines through anything we wish deleted. — Court comes from tlie Latin curs or cohors, a shccj)- pen. It afterwards came to nunm an enclosuri', and also a body of Koman soldier.s, — The proper English Avord for njinhjc is deemster or demster (which apj)ears as the proper name Dempster); and this is still the name for a judge in the Isle of Man. The F'rcnch word comes from two Latin wonls, f//V//, I utter, and jiis, right. The Avord jus is seen in the (jIIu'I French term Avhich Ave have received from the Normans- justice. — Sue comes from the Old FY suir, Avhich a[)pears iii Modern F'r. as s-uivre. It is derived from the Lat. Avord seqwn; I folloAV (which gives our sequel); and Ave have compounds of it in ensue, issue, andjnirsue. — The tres in trespass is a Freiidi form of the Latin trails, beyond or across. Trespass, therefore, means to cross the bounds of right. 29. Norman Words (/'). — Some of the church terms intic VOCABULATIY OF TlfK KNCMslf I,AXr;rAr,E. 20: r,at iln' iich iiUnvd I kiU»''l, Uii- 8 his tpi:ivry ni^h Frcnrli, /i„/(/fv/ /'>^. ^ used in Un' Liiniin-;. xA into Kiv^- U law It'vuis. cellor, court; )a8S. A 1'^'^^' he chancellor johiiul lattici'- 4 \vi)V(l uuiaus, iroin atJ/cc', a •k loulanl likt' ,111 tlie stum! ■tliin-; Nvc wi>^i' ^//o/*. a s 0, anil also a (,rdfora>'l/c proper naino .re in live Isk' Itiu words, (i't"i h in the othei Ihe NorniaiiS' lich appears m Avord seqiifi"^) oiiiids of U yrencli therefore, hemp IBS IS a l«|^Xlaeo was already occupied hy tlie Danish name iiirl : hut wo preserve it in the names countess and viscount —the latter of which means a person in, tlic phicc, of (L. vice) ii count. Peer comes from the Latin jjrrr,s\"- — It is worthy of note that, in general, tlio French names for dillerent kinds of food designated the cooked meats ; Avhilo the names for the living animals that furnish them arc English. Thus we have he.t]f .and ox; muff on and f^ 30. General Character of the Norman-French Contributions. — The Norman-French contril)uti()ns to our language gave us a number of general names or class-names ; while the namu.s for individvial things are, in genin-al, of ])urely English origin. The words animal and beast, for example, are French (nr Latin); but the M'ords fox, hound, "whale, snake, wasp, inul fly iii'e ])ur<'ly Juigli.sh. — -Tlie Avords family, relation, parent, ancestor, are French ; but the names father, mother, son. daughter, gossip, arcs 3*'nglish.— The words title and dignity are French ; but tlie words king and queen, lord and lady, knight and sheriflF, are Engli.sh. — rerha])s the most remarkahit instance of this is to be found in the abstract terms emphm'il for the oihces and functions of State. Of these, the Englisli liuiguage possesses only one — the word kingdom. Nornitm- French, on the other hand, lias given us the words realm, court, state, constitution, people, treaty, audience, navy, army, and otluus — amounting in all to nearly forty. When, how- ever, W(; coiuo to terms denoting labour and work — such as ugri- VOCABULARY OF THE ENGLISH LANGUAGE. 299 'tcrQtl, anf\ id AVaiulia; io \vh(.'n the she goes hy caUiMl polk, the nohl(>s ; wevcr it got B same tone ; axon epithet, men such as en lie arrives ionsumo hiiu. the like man- takes a Xor- [uage gave us ih^ the names tnglish origin. o French ('>'■ culture and seafaring, we find the proportions entirely reversed. The English language, in such cases, contributes abnost every- thing ; the French nearly nothing. In agriculture, while plough, rake, harrow, flail, and many others are English words, not a single term for an agricultural process or implement has been given us by the warlike Norman -French. — AVhile the words ship and boat; hull and fleet; oar and sail, are all English, the Normans have presented us Avith only the single word prow. It is as if all the Norman conqueror had to do was to take his stand at the prow, ga/ing upon the land he was going to S(,'ize, while the Low-German sailors worked for him at oar and sail— Again, while the names of the various parts of the body — eye, nose, cheek, tongue, hand, foot, and more than eighty otliers — are all English, we have received only about ten similar words from the French — such as spirit and corpse ; perspira- tion; face and stature. Sjicaking broadly, W(! may say that all words that express general notions, or generalisations, are Kivncli or Latin ; wdiile words that exjm^ss specific actions or concrete existences are pure English. 1S\y Spalding ol)serves — "We use a foreign term naturalised when we speak of 'colour' iniiversally ; ])ut we fall back on our homo stores if W(; have to lell what the colour is, calling it 'red' or 'yellow,' 'white' or 'Mack,' 'green' or 'brown.' Wo, are Jfomans when we sj)eak in a (jiiu')'iil way of ' moving ' ; but we, ai-e Teutons if wo. ' leap ' nr ' spring,' if we 'slip,' 'slide,' or 'fall,' if we 'walk,' 'run,' 'swim,' or 'ride,' if we 'creep' or 'crawl' or ' ily.' " 31. Gains to English from Norman-French.— The gains from tlie Norman-French contribution are large, and are also of very groat im[)ortance. IVIr LoavcU says, that th?, Norman element • iune in as quickeni.ng leavcm to the rath^^r heavy and lumpy Saxon dough. It stirred the whole. n::iss, gave new life to tlie language, a much higher and wider scope to the thoughts, luucli greatt'r power and copiousness to the exj)ression of our tliouglils, and a finer and brighter rhythm to our English sentences. " To Ciuiucer," he says, in ' ^My Study AVlndows,' " French must havt^ been almost as truly a mother tongue as Knglish. In him we see the first result of the Norman yeast -- -* y i wy iintii 300 HISTORY OF THE ENGLISH LANGUAGE. upon tlie honiG-baked Saxon loaf. Tlie flour liad heen lipnost, the paste well kneaded, but the inspiring leaven was wanting till the Xorman brought it over. Chaucer works still in tlie solid material of his race, but with wh'H airy lightness has li(3 not infused it? AVithout ceasing to bo English, he has escaped from being insular." Let us look at some of these gains a little more in detail. 32. Norman -French Synonyms. — Wo mnst not consider a synonym as a word that means exactly the same thing as the word of wdiich it is a synonym ; because then there would be neither room nor use for such a word in the language. A synonym is a word of tho same meaning as another, but with a slightly dilferent shade of meaning, — or it is used uu(l(;r diiFerent circumstances and in a dilTorcnt connection, or it puts the same idea under a new angle. Begin and commence, will and testament, are exact equivalents — are complete synonyms, but there are very few more of this kind in our language. The moment tho genius of a language gets hold of two words of the same meaning, it sets them to do different kinds of work, — to express diiferent parts or shades of that meaning. Thus limb and member, luck and fortune, have the same meaning; but we cannot speak of a Uinh of the Royal Society, or of the luck of the liothschilds, who made their fortune by hard work and steady attention to business. "We have, by the aid of tlie Norman-French contributions, flower as well as bloom; branch and bough ; purchase and buy ; amiable and friendly ; cordial and hearty ; country and land ; gentle and mild ; desire and wish ; labour and work ; miserable ami wretched. These pairs of words enable poets and other writers to use tho right Avord in the riglit place. And we, preferring our Saxon or good old English words to any French or Latin importations, prefer to speak of a hearty welcome instead of a cordial reception ; of a loving w^ife instead of an ami- able consort ; of a wretched man instead of a miserable individual. 33. Bilingualism. — How did these Norman -French words find their Avay into the language 1 What was the road by which VOCABULARY OF THE EXGLTRTI LANGUAGE. 301 ;n lipnest, s wanting till in the ess has \w las escaped ains a little consider a ihimi as the re would he mguage. A icr, hut with used under m, or it puts imence, will te synonyms, nguage. The words of the. of worh, — to Thus limb |nic meaning; Society, or of ■tunG hy hard by the aid of dl as bloom; lamiable and |land; gentle Liserable ami fl other writers we, preferring -ench or Latin Lcome instead ^^{ of an ami- a miserable .French word? road by whidi they came? What wan tlio. process that enabled tliem to find a place in and to stri'ko deep root into our English soil? Did the learniMl men — the monks and the clergy — make; a seduction of words, write theni in their books, and teach them to the. English people? Nothing of the sort. The process was a nnich ruder one — but at the same time one much more practical, more eil'ec- tual, and more lasting in its results. I'he two peoples — the Xormans and the English — found that they had to live togcthc'r. They met at church, in the markiit-place, in the drilling iicdd, at tlie archery butts, in the courtyards of castles ; and, on the battle-fields of France, the Saxon bowman showcnl that he could fight as well, as bravely, and oven to better puri)Ose than his lord — the Norman baron. At all these places, under all these cir- cuiiistances, the Norman and the Englishman Avere ol)lig(Hl to speak with each other. Now arose a striking jthciumienon. Every man, as Professor Earle puts it, turned himscdf as it were into a walking phrase-book or dictionary. AVhen a Norman had to use a French word, he tried to put the English word for it alongside of the French word ; when an Englishman used an English word, he joined with it the French e(]uivalent. Idien tlie language soon began to swarm with " yokes of wcjrds " ; our words went in couples ; and the hal)it then l)egun has continued down even to the present day. And thus it is that we possess such couples as will and testament ; act and deed ; use and wont; aid and abet. Chaucer's poems an; full (»f these pairs. He joins together hunting and venery (though both words mean exactly the same thing); nature and kind; cheere and face; pray and beseech ; mirth and jollity. Later on, the Prayer-ljook, which was written in the years ir)40 to L'559, keeps up the habit: and we find the ])airs acknowledge and confess ; assemble and meet together ; dissemble and cloak ; humble and lowly. To the nnu-e English part of the congregation the simple Saxon words would come home with kindly association ; to others, the words co/^/V .s.s-, ai^senihje, (?/.s- ■it'inhk, and hnmhlc would si)eak with greater force and clearness. —Sueh is the phenomenon called by I'rofessor Earle bilingual- ism. "It is, in fact," he says, "a putting of colloquial for- 'HWii Jmiiig falii.Tr«aiii.M m. Iiii I' rtft; 302 HISTORY OF THE ENGLISH LANGUAGE. iniilse to do tlie duty of a French-English and Englisli-French vocabulary." Even Hooker, who wrote at the end of the six- teenth century, seems to have been obliged to use these pairs ; and we find in his writings the couples " cecity and blindness," "nocivo and hurtful," "sense and meaning. "^^^ 34. Losses of English from the Incoming of Norman-French. — (i) Before the coming of the Normans, the ]<2nglish language was in the habit of forming compounds with ease and elfect. Eut, after the introduction of the Norman-French language, that power seems gradually t© have disappeared ; and ready-made French or liatin words usurped the place of the home-grown English compound. Thus despair pushed out wanhope ; suspicion dethroned wantrust ; bidding - sale was expelled by auction ; learning-knight by disciple ; rime-craft by tlio Greek word arithmetic ; gold-hoard by treasure ; book-hoard by library; earth -tilth by agriculture; "wonstead liy residence; and so with a large number of others. — ^Maiiy English words, moreover, had their meanings depreciated and almost degraded ; and the words themselves lost their ancient rank and dignity. Thus the Xorman conquerors put tlioir foot — literally and metaphorically — on the feaxon chair,^ wliicli thus became a stool, or a footstool. Thatch, which is a doublet of the word deck, was the name for any kind of roof; but the coming of the Xorman- French lowered it to indicate a roof of straw. Whine was used for the weeping or crying of human beings ; but it is now restricted to the cry of a dot;, Hide was the generic term for the skin of any animal ; it is now limited in modern English to the skin of a beast. — The most damaging result upon our language was that it entirely stopped the grow^th of English words. We could, for example, make out of the word burn — the derivatives brunt, brand, brandy, brown, brimstone, and others; but this [X)wer died out with the coming in of the Xorman- French language. After that, instead of growing our own words, w J Chair is the Norman-French form of the French chaise. The Germans still call a chair a, atuhl; and among the English, stool was the universal uani( till the t>««lfth century. VOCABULARY OF THE ENGLISH LANGUAGE. 303 ){ the six- licse pairs ; blindness," Lan-Irencli. sh langiu\;^e I and ellect. uguage, tluit ready-nuulft liome-gvowu wanhope ; was expellfil -craft by tlio book-hoard sronstead l>y ithers.— ^lany predated ami their ancient ■ors pnt their chair,^ whieli which is a Idnd of roof; t to indicate a Ir or crying of J cry of a doj:. I' animal ; it is la beast.— The Ihat it entirely Ive could, for Ivatives brunt, kers; but tW^ lorman-Vreiicli 3wn words, ve se. The Germans the universal name adopted thoni reudy-niado. — Professor Craik compares tlio J'lnglisli and Latin languages to two banks ; and says lliat, wlicn the Normans came owa; tlie a('cuunt at the Knglish bank AN-as closed, and wo drew only upon tiie Latin bank. But tlie case is \vors(! than this. English lost its jjower of growth and cxjnmsion from the centre ; from this time, it could only add to its l)ulk by borrowing and conveying from witliout — by the oxt(!rnal accretion -of fon^ign words. ^^^"^ 35. Losses of English from the Incoming of Norman-French. — (ii) The arrestmcsnt of growth in the })urely Knglish part of (lur language, owing to tlui irruption of Xdrman-Frencli, and also to the easci with which wo could tako a ready-made word from Latin or from Cireek, killed off an old power which wo nii(?e possessed, and which was not without its own use and expressiveness. This Avas the power of uiaking compound wdrds. The Greeks in ancient times had, and th<} Germans in nindorn times have, this power in a high degree. Thus a (ireck comic poet has a word of fourteen syllables, v,hich may 111' thus traiislated — " Meauly-rising-early-and-hurrving-to-tlie-tribural-to-(leiiounco-aiiotlior- for-an-infraction-of-the-law-concerning-tlie-exportation-of-figs."' And the Germans have a compound like " the-all-to-nothing- erushing philoso[)her.'' The Germans also say iron-ixifli for rail- iraif, hanclihoe for f/lovc, and jingcr-ldit for fhhahle. V^\' also liossessed this power at one time, ami employed it both in proper and in common names. Thus we had and have the niunes Bmlie.^pear, Shakedajf, Sh'tJcespear, 0(>l/(/h(h/, DoUtlJe, Stdndfast ; and the common nouns iraui-irit, JiiKl-fanJf, mumhle- npjL's (for tale-hearer), pinch-] ten hi/ (for riuxer), xliujahed. In older times avo had three -foot -stool, three-man-heetht- ; stone- cold, heaven-hrUiht, honey-sweet, snail-slon', nut-h'own, lily-livered (for coivairUy) ; hrand-Jire-neir ; cartli-iranderintj, wind-dried, fhnnder-hlastcd, death-doomed, and many others. But sucli words as forbears or fore-elders have been pushed out by ances- ' In two words, a. ft cf. shower or si/cop/iant. - A club for beatiug clothes, that could be handled only by three nieu. ' OiHIMi** "' i «rir» iiii l|, w riilM m 304 HISTORY OF THE EXOLTSH LANGUAGE. ior.s ; foreivit by and ion or jtri/deucc ; and //iVtvV by comeicnce, Mr iJarnes, tlie J)()rs('tsliirc jxx-t, would like to see tlu'S(! aiul similar coiupouiids restored, and tliinks tiiat we nii, ho would give us hade-sale; glohdlc he would replace with Ixdlkiii ; the (Ireek word horizon niust givd way to the pure English N/r/z-r^/f/^'y and, instead of (jiKtdnniijIc, lie would have us all write and say /(iiir-in'idile. 36. Losses of English from the Incoming of Norman- French. — (iii) AVhen once a way was made for the entran(!e ef French words into our English language, the immigrations were rapid and numerous, llenco there were many changes hoth in tlie grammar and in the vocabulary of English from the year 1100, the year in which we may supjiose those English- men who were living at the date of the battle of Hastings had died out. These changes were more or loss rapid, accordiiii; to circumstances. Eut perhajis the most rapid and remarkaWc change took place in the lifetime of AVilliam Caxton, the great printer, wdio Avas born in 1410. In his preface to his translation of the '/Eneid' of Virgil, whicdi he })ublishod in 1490, when lio was eighty years of age, he says that he cannot understand old books that Avero written when he was a boy — that " the oldc Englyssheis morolyke to dutche than onglysshe," and that "oiir langage now vsed varyeth forre from that whiclie was vsed ami spoken when I was borne. For wo Englysshemen ben boriu' ynder the domynacyon of the mono [moon], which is neiier stedfaste, but oner Avauerynge, Avexynge one season, and Avaiietli and dycreasoth another season." This as regards time. — but he has the same complaint to make as regards place. " Comyn englysshe that is spoken in one shyro varyeth from another.'' And lie tells an odd story in illustration of this fact. He tell< about certain merchants Avho Avere in a sliip " in Taniyse " (ou tlu' VOCABULARY OF TFTE EXOUSII LANOUACIK. 305 conseieitce. those an<\ ui^lit ^v(■ll uinli'lUod," ovds. 11»' I <^v;nnuiav, > jiili'lii''^ <'J f.s-, \n\ would 1 s\ihsiitul(> • (ilohule 111" ,/i must ^iv>' qnddi'ini'jl'', of Norman- e eiitviUiee of igratious avovc "chiuigos I'oth lisU from the hose Kugli^^i- llastin;j;s had pid, uccordin;4 il reniavhahlo ton, the gv»Hit his tTaBsh\tion 490, when lu^ nulerstaiul oU ^hat " the olde and that "ouv Nvas vsed uinl lion hell hovne ^^liich is n*^^"*"'' ,n, and wanotli Lis time.— 1'^^^ ace. "Coiuyn from another. If act. lU'ti'll^ Lmyse"(o^^^^" Thames), who Avere hound for Zoahmd, hut wore wind-stayed at the Forohind, and took it into tlieir lioads to go on sliore there. One of the luercliants, wlioso nauie was SlicllVhh^ a uiorcor, I axed f' entered a house; an( for mete, and s{)t'eyally lie axyd after eggys." ] hit the " goode-wyf " replied that she; " comlo spoke no fronshe." The merchant, Avho svas a steady l'",nglish- inan, lost his tcMupor, " for ho also coude speke no fronshe, hut wolde have hadde eggys ; and she understodc hym not." Fortu- nately, a friend liai)])eno(l to join him in the house, and he acted as interi)roter. The friend said that "he wolde have cvren; then the goodo wyf saych; that she undorstod hym avoI." And then the siinple-mindcul hut mmdi-perplexed Caxton goes on to say: " Loo I what sholde a man in thyse dayes now AviTte, eggiis oreyrenl" Suidi Avorc; the dillieulties that heset printers and writers in the close of the iifteenth conlurv. V^ 37. Latin of the Fourth Period. — (i) 'J'his eoiitrilnition dilUnvs very essentially in eharacter from the last. The Normand-'ronch contrihiition Avas a gift from a people to a people — from living heings to living hoings ; this ncAV coiitrihution Avas rather a con- veyance of words from hooks to hooks, and it nt.'Ver inlluenced — in any groat degree — the spoken "language of tlu; English people. The ear and the month carried the Xorman-Frencli Avords into our language; the eye, the ]ien, and the printing- press Avere the instrunu'uts that hrought in the Latin Avords of the Fourth Period. The Xorman-Fri'iich AVords that came in took and kept tludr place in the si)oken language of the mass(_'s of the people; the Latin AVords that avo received in the sixteenth and seventeenth centuries kept their place in the Avritton or printed language of hooks, of scholars, and of literary men. Tlicse noAV Latin Avords came in Avith the Revival of Learning, wliioh is also called the Renascence. The Turks attacked and to(dv Constantinojile in the year 1453; and the great Greek and Latin scholars Avho lived in that city hurriedly packed up their priceless manuscripts and hooks, and fled to all parts of Italy, ( lermany, Franco, and even into England. The loss of the East hecame the gain of the West. These scholars hecame teachers ; they taught the Greek •iMnrjmnnii n m S i I ; k W 30G HISTORY OF THE EXfiLISH LANGUAGE. jind Uoniiin classics to cajfer and oanicst leanii'i's : and ilius n new iinpulso Avas given to the study of the great masterpieces df liunian tliouglit and literary style. And so it eanie to jmss in course of time that every one who wished to heeome tin cdii- cuted man studied the literature of (jreeee and Jionie. Vmw women took to the study. Lady Jane Grey was a good (iivik and Latin scholar; and so was Queen Elizaheth. From this time began an enormous importation of Latin words into our language. ])eing imported hy the eye and the pen, they suH'crcd little or no change; the spirit of the ])eo])le did not inilucnce them in the least — n(uther the organs of speech nor the car affected eith(;r the pronunc;iation or tlie spelling of them. If we look down the columns of any Kuglish dictionary, we rhall (iiid these later Latin Avords in hundreds. Ojh'ii/oiii'iu l)ecaiiie opinion; fadiuitaiii, faction; orafioi/eiii, oration; inuKjcnlciii l)ass(.'d over in the form of pungent (though we had poiijiiitiii already from the French) ; iKai.jK'n'iu came in as pauper ; and sepai'dtam l>ecame separate. 38. Latin of the Fourth Period. — (ii) This went on tu such an extent in the sixteenth and the beginning of the seventeenth century, that one writer says of those who sixike and wrote this liatinised Kuglish, "If some of their uiotlicrs were alive, they were not able to tell what they say." And 8ir Thomas Browne (1005-1082) remarks: "If elegancy (= the use of Latin words) still proceedetli, and Englisli pens maintain that stream we have of late oT)served to llnw from many, we shall, within a few years, be fain to learn Latin to understand English, and a work will prove of e(|ual facility in either." jNIr Alexander (Jill, an eminent .schoolmaster, ;uid the then head-master of St Paul's 8(;liool, where, among lii> other pupils, he taught John Milton, wrote a book in 1019 on the Englisli language; and, among other remarks, he says: "<) harsh lips ! I now hear all around me such words as comnioHf vices, envy, malice ; even virtue, studi/, justice, intij, mercy, com- passion, jirofit, commodity, colour, r/race, favour, acceptanct ]]ut whither, I pray, in all the world, have you banished those words which our forefathers used for these new-fangled ones! VOCABULARY OF TIIV: ENGLISH LANGUACiK. 307 Are our -words to be executed lik(! our (utizons]" And he calls this ffisliiou of using Latin words " tlio new mange in our speak- ing and writing." JUit the fashion went on growing ; and even uneducated people thought it a clever thing to use a Latin instead of a good English word. Samuel liowlands, a writer in the seventeenth century, ridicules this aflectation in a frw lines (if V(!rse. He pretend.'- that he was out walking on the highroad, and met a countryman wlio wanted to know what o'clock it was, and whether lie was on the light wav to the town ov villajfo h(5 was making for The writer saw at once th.at he was a simple hnm})kiii ; and, when he heard that he had lost his way, he turned up his nose at the poor fellow, and ordered him to ])e oil' at once. Here are the lines : — " As on the Wcay I itinerated, A rural person I obviated, Interrogating time's transitatinii, And of the passage denionstratimi. My apprehension did ingenious siun That he was merely a simplician ; So, when I saw he was extravagiint, Unto the 6bscure vulgar consonant, I bade hiui vanish most promiscuously. And not contaminate my comjiany." 39. Latin of the Fourth Period. — (iii) What happened in the case of the Xorman-French contri])ution, happened also in this. The language became saturated with these new Latin words, until it became satiated, then, as it were, disgusted, and would take no more. Hundreds of " Long-tailed words in ost^y and t' re in their ,t yreucli is L'ing spoken ced in their lie Normans; whieh coiui'rf we liad from 3d the word, fact. Such n ; Mouth- itten Latin ; \\(f in of the ■l)y the Ear- hie foUowing that Latin ^ Latin- f^r jATlN -. Iiicestor. lenison. Ihance, laitiff. Conceptioneui Conception Conceit. CoiLsuctudineui Consuetude 1 Custom. iCnstume. ('()]iliinuiii Coffin CotVcr. Corpus (a body) Debituni (soiuctliing owed) Corj)se Debit Corps. Debt. I)(?fectum (something wanting) Diliitriro I )efect Dilate 1 )cffat. D.-lay. Ivxoniphnii I'jxample Saniiilf. l"'abrlca (a workshop) Fabric; Forge. Kactionein Faction Fashion. Factum Fact Feat. Fidclitatem Fidelity Fealty. l''ragilcm (Jeiitdis (belonging to a gens or family) Historia Fragile Gentile History Frail. (J en tie. Story. Hospitale Lectionem Hospital Lection Hotel. Lesson. I,egalem JIagi.ster Legal Master Loyal. Mr. Majoi'em (greater) Maledictionem Major Malediction Mayor. Malison, Moiieta Mint Money. Nutrimentum Nutriment Nourishment. Orationem Oration Orison (a prayer). Paganum (a dweller in a payxts or country district) Particulam (a little part) Pauperem Penitentiam Pagan Particle Paujjor Penitence Payne (a proper name). Parcel. Poor. Penance. Persecutum Pci'secute Pursue. Potionem (a draught) Pungentem Quietum Radius Potion Pungent Quiet Radius Poison. Poignant. Coy. Ray. Regrdem Respectum Securum Seniorem Regal Respect Secure Senior Royal. ReHi)ite. Sure. Sir. Separatum Separate Sever. Species Statum Species State Spice. Estate. Tractum Tract Trait. Traditionem Zelosum Tradition Zealous Treason. Jealous. ' Hii 310 IIl.STOUY OK TIIK KNGLISH LANGUAGE. 42. Remarks on the above Table. — 'I'lic word benison, ;i Idiissiii^', limy Ix'- (•••ntrastcd witli its opposite*, malison, a curse. — Cadence is tlic fniliiij; of sounds; chance the- LofiiUiiit; nf (ivents. — A caitiff was at first a enptin' — then a pcistui wliu made, no projuT defence, l)ut nJlou'cil liiniself tn \n\ taken captivf. — A corps is a lnnhi of ti'()f)ps. — Tiie word sample is found, in older Kn;^disli, in tin; form (>!' ensample. — A feat of arms is a deed or fact of arms, par c.irrlhnuu'.. — To understand liow fragile became frail, we nnist [)ronouncc tlio g liard, and notice liow tlio liard j^iittural falls easily away — as in our own native words Jlall and //'///, whicli formerly containcMl a hard g. — A major is a t/reatcr cai)tain ; a mayor is a t/r<'(i/rr ma^Mstrate. — A magister means a hn/i/cr hkiii — as opposed to a minister (from vi/'nud), a smaller man. — Moneta was the nanui ;;iven to a stamped coin, because these coins were first struck in the temple of Juiiu Moneta, Juno the Adviser or the "Warner. (From th(i same root — -mon — come mo'/tifion, aihuoindoii,' rnonlfor; a(lnu)iil!' ^ tabic on page 231 Avith care, we shall come to scVv 'al . iiiabk' conclusions. (i) First, the Avords which come to ., diiv from Latin are found more in books than in everyday spt-t'i (ii) Secondly, they are longer. The reason is that the woi^l? that have come through French have been worn down by tln' careless pronunciation of many generations — by that desire for ease in the pronouncing of words which characterises all languages, and have at last been compelled to take that fonii whicli was least difticult to pronounce, (iii) Thirdly, the two VOCAHULAUV OF TFrK KNcI.ISM r.ANCirA" ;K. :ui beniBon, ;i 1 sots ot w jon, IV ••uv.i', 1 lll•■ilIlill|^^s, hufulliii'^ nf 1 lirss of 111 person ^vll" 1 meaning' <> vkfti cai'liv". s|)^ill,l,^ A 3 is fountl, ill and story of arms is :i pursue, ill I liow fragile list' in colli \ notice 1»<'W 44. Lat] luitivi^ words Ihciv, arc i A major is —A magister rom vi!iiiifi\ a stiiinpcd cniu, ■mplo of -luiiu 'rom tlu! saiiK- nr; admoiiixh.) ai/cr, us in llu- S^-iiipli, in lliy nu'S to us i'voiii is 7K(«f/r.— To ird.— Sever wf th labials, ami th its s iiisU'ii'i orison, poison, ords have, in each ciisc, cither ('/) very ilili'erent or {/>) (litlereiit shach's of iiieanin;^'. Thiiv is no like- leaning' in rm/f/H'r and cliKiin^ except the cumnion i full wliich licloii^fs to the root from whicli tlicv hotli lid the diUcrent shach's of meaning' })ct\vcen history , Itetwcen regal and royal, Ix-tween persecute ami also ([uito phiinly marked, and are of tht! greatest {Hjsitioii. Latin Triplets. — Still more remarkal>le is the fact that n our langiia;^'(! words that have made three a[)|)ear- aiicos — 011(3 througli Latin, (»ne throu.u'h Xornian-l'"rcncli, and eiK- through ordinary French. Theses seem to live ([uietly sido liy sido ill tliL' language ; and no om; asks liy what claim tlicy arc here. They are useful : that is enough. These trii)lcts are — regal, royal, and real; legal, loyal, and leal; fidelity, faith- fulness,' and fealty. The adjective real we no longer possess in the sense of roi/dl, but Chaucer uses it; and it still exists ill the iKJUn real-m. Leal is most used in Sc(,tland, where it has u settled abode in the well-known phraso " the land o' tho i.ai;;^ 45. Greek Doublets. — The same douhle introduction, whicli we noticed in the case of Latin words, takes j)Iace in regard to (Ireek Avord.s. It seems to have been forgotten that our English forms of them had been already given us by St Augustine and the Church, and a newer form of each was reintroduced. Tho following are a few exaini)les : — Ive ex'^ "■ lie to u. dirt" veryday sptet tbat the wovcU l-n down by tli" that desire for ibaracteriscs all take that iom :hirdly, the bvo Greek. Oldeii Foum. L.vtku Foh.m. Adainanta- (the untanieable) Diaiiioiid Ailiiinaiit. Halsaiiion lialiii lialsain. Bla.-^phC'inein (to sj)eak ill of) Blame Bhtsphenie. Cheiroui-. n - (a worker with Chirurgeon Surgeon, the hand) ' Tlie woid faith is a true French word with an English ending— the end- ing th. Heni f^ it is a hybrid. The old French word wa.s fei— from the Latin ,'fdcm ; and tl ending th was added to make it look more like truth, wealth, health, and other purely Eu^u:;h »vords. ■ The accusative or objective ca.se is given iu all these words. 312 HISTORY OF THE ENGLISH LANGUAGK. Diicttlloii (a finger) riiantasift IMiantasina (an apixjarancc) PrcHbuteron (an elder) I'aralvf^is Scandfllou Dato (the fruit) Fancy Phantom Priest Palsy Slander 1 )actyl Piiantasy. 1'hantiisiii. Prenhytor. Paralysis. Scan passages — one from a daily ncAvspapcr, and the other from Shakespeare : — (i) "We find the functions of such an official dcjincd in the Act. He is to be a Icijnllij ijualijicd medical j)mctiti oner of skill and experience, [o inspect and report periodicalli/ on the mnitari/ condition of town or dis trict ; to (iscertain the existence of diseases, more cspecialhj epidfritv'< increasing the rates of mortalitij, and to point out the existence of any nuisances or other local catiscs, which are likely to ori[ji)tatc and maintniii such diseases, and itijtiriousl;/ affect the health of the inhabitants of such town or district; to take cognisance oi the exisiaiccoi any conto.'fmn disease, and to point out the most efficacious means for the ventilation if chapels, schools, registered lodging-houses, and other puhiic liuildings." In this passage, all the words in italics are eitlier Latin or Greek. But, if the purely English A\'ords were left out, tlio sentence would fall into ruins — would become a mere rubbish- heap of words. It is the small particles that give life and VOCABULAKY OF THE ENGURTI LANGUAHE. .313 motion to wicli sontcnce. Thoy arc tlio joints and hinf,'fi8 on which tlio wliok) scintonce niovos. — Let ns now h)ok at a i)as.sa<'o from Shakeapean;. It is fiom tlio spiiccli of Maclx-th, after he has made \\[) liis mind to murder Duncan : — (ii) " (Jo l)i(l iiiy 7ii,rntriiis, when my drink in ready, She strike upon the be!'., (iet thee to bed! — liS this a duf^ger wliicii I Hee before me, The handle toward my hand ? Come ! let me clutch thee ! — I have thee not ; and vet I kcc tliee Htill." Tn tliis passage there is only one Latin (or Freneh) word— the word nu'.^fn's.s'. If Shakespeare had used the word lady, the passage would have been entirely English. — The passage from tlie newspaper deals with hirge generalisations ; that from Shakespeare with individual acts and feelings — with things that come home " to the Inisiness and hosom " of man as man. Kvery master of the English language understands well tlu^ art of mingling the two elements — so as to obtain a tine eiiiM-t; and none better than writers like 8hakes{)eare, Milton, CJray, and Tennyson, Shakespeare makes Antony say of Cleopatra : — " Age cannot wither her ; nor custom stale Her inlinite variety.'' llcro the French (or Latin) words cudom and rarietii form a vivid contrast to the English verl) slnlc, throw up its meaning and colour, and give it greater prominence. — Milton nuikes Eve say :— " 1 thitlier went With inexpcrienc'd taought, and laid me down On the green bank, to look into the dear Smooth kike, that to me seem'd another sky." Ih;re the words iiipxperlenced and char give variety to the same- iif'8s of the English words. — Gray, in the Elegy, has this verse :^ — " The breezy call of inrensf-breathing morn, The swallow twittering from the straw-lmilt shed, Tlie cock's shrill clarion or the echohnj horn, No more shall rouje them from their lowly bed." 'I I Si fi 314 HISTORY OF THE ENGLISH LANGUAGE. Here incense, clarion, and echoing give a vivid colouring to the plainer hues of the homely English phrases. — Tennyson, in the Lotos-Eaters, vi., writes : — " Dear is the memory of our wedded lives, And dear the last embrace.^ of our wives And their warm tears : but all hath suffered change ; For surely now our household hearths are cold : Our sons inherit us : our looks are strange : And we should come like ghosts to trouble joy." Most powerful is the introduction of the French words miffrwl change, inherit, strange, and trouble jog ; for they give with painful force the contrast of the present state of desolation with the homely rest and happiness of the old abode, the love of tho loving wives, the faithfulness of the stalwart sons. 47. English and other Doublets. — We have already soon how, l)y the presentation of the same word at two diircront doors — the door of Latin and the door of French — we arc in possession of a considerable number of doublets. But tliis phenomenon is not limited to Latin and French — is not soh'ly due to the contributions we receive from these languages. We find it also within English itself; and causes of the most dilferent description Ijring about the same results. For various reasons, the English language is very rich in doublets. It possesses nearly five hundred pairs of such words. The langua<;e is all the richer for having them, as it is thereby enabled tk and mob-, r ami wig; hallop mul t the a^ovc ery ditVi'-nnvt jr source of ish langiuigo. ;ct ; l>ut tlireo in our older land, ivud tho .itiercnt ; tlieiv IS given rise to ^ve find a hard ids, a soft c, as ter. Wo shall 3SS in ordinary Ir and cancer; tnd thrill; fan ^tch; hale and nd not; pike, [e of tobacco for hewed); reave »by; Bcar and [t; shuffle and and other pairs. Incing the sanv crenius of tlu' |t ways of pro- ini, and to giv CHAPTER III. HISTORY OF THE GRAMMAR OF ENGLISH. 1. The Oldest English Synthetic. — The oldest English, or Anglo-Saxon, that was brought over here in the fifth century, Avas a language that showed the relations of words to each other by adding difTerent endings to M'ords, or by synthesis, 'i'hese endings are called inflexions. Latin and (Ireek are highly inflected languages; French and German have many more inflexions than modern English ; and ancient English (or Anglo-Saxon) also possessed a large number of infl(\\ions. 2. Modern English Analytic. — When, instead of intlexions, a language employs small particles — such as pre}>ositions, auxil- iary verbs, and suchlike words — to express the relations of words to each other, such a language is called analytic or non- inflexional. When we say, as we usimI to say in the oldest English, " God is ealra cyninga cyning," we speak a synthetic; language. Eut when we say, **' God is king of all kings," then we employ an analytic or uninflected language. 3. Short View of the History of English Grammar.— From llic time Avhen the English language came over to this island, it lias grown steadily in the number of its words. On tlie other hand, it has lost just as steadily in the nmnber of its inllexions. I'ut in a broad and somewhat rough fashion, it may be said that— , , (i) Up to the year 1100— one generation after the Battle of Senlao —the English language was a Synthktic Language. Y 318 HISTORY OF THE ENGLISH LANGUAGE. (ii) From the year 1100 or thereabouts, English has been lo,Bing its Inflexions, and gradually becoming more and more an Analytic Language. 4. Causes of this Change. — Even Lofore the coming of the Danes and the Normans, the English people liaJ slunvn a tendency to get I'id of some of their inllexions. A similar tendency can he ohserved at the jnt'sent time among the Germans of the Khine Province, ulio often drop an n at tlie end of a word, and show in otlier respects a carelessness ahoiit gram- mar. Jhit, Avluni a foreign people comes among natives, such a tendency is naturally encouraged, and often greatly increased. The natives discover that these inflexions are not so very important, if only tliey can get their meaning riglitly conveyed to the foreigners. Both parties, accordingly, come to see that the root of the woi'd is tlie most important element ; they stick to tliat, and they come to neglect tlie mere inflexions. IMoro- over, the accent in luiglisli words always struck tlie root ; and hence this part of the word always fell on the ear Avith the greater force, and carried the greater weight. When the Danes — Avho spoke a cognate language— hegan to settle in England, the tendency to drop inilexions increased ; but when the Nor- mans — who spoke an entirely dili'erent language — came, the tendency increased enormously, and the inflexions of Anglo- Saxon hegan to "fall as the leaves fall" in the dry wind of a frosty October. Let lis try to trace some of these changes and losses. 5. Grammar of the First Period, 450-1100. — The English of this period is called the Oldest English or Anglo-Saxon. The gender of nouns was arbitrary, or — it may be — poetical ; it did not, as in modern English it d^es, follow the sex. Thus nama, a name, was masculine; tun. j, a tongue, feminine ; and eage, an eye, Jieuter. Like nama, the jiroper names of men ended in a ; and we find such names as Isa, Offa, Penda, as the names of kings. N'ouns at this i)eriod had five cases, with inflexions for each ; now we possess but one inflexion — that for the possessive, — Even the definite article was inflected. — The infinitive of verbs eaded in an; and the sign to — which we received from the inSTORY OF THE GRAMMAR OF ENGLISH. 319 sn lo,Blng Its uing of thf ^a_ shown a awon'^ tlic n at the (nul i a\)0ut graiu- atives, such a tly increased. not so very rhUy conveyed l^e to see that mt ; they stick exions. ^Moi'*^- tho root ; and e ear ^vith tbc hell tiie Panes :tle in l^^^g^'^^^*-^' when the Kor- |a(re— came, the .ions of Ai^g^o- tlry \vini-l of a .se changes and -TheEnghsho{ ^lo-Saxon. 'Hu' -poetical ; it ^^'^ Ix. Thus nama, Line ; and e^ge, [of men ended lu as the names of lith inflexions for lor the possessive. Vfinitive of veA» eceivcd from t^^ Danes — was not in use, except for tlio dative of tlie infinitive. This dative infinitive is still preserved in sucli jthrases as "a liouse to let ; " " bread to eat ; " " Avat(!r to drink." — Tlie ])resent participle ended in ende (in the North ande). Tliis jirt'sent par- ticiple may be said still to exist — in spoken, but not in written speech ; for some people regularly say wdklii, (join, for vdlkiiuj and f/oitif/. — The plural of the present indicative I'uded in ath for all three persons. In the perfect tense, the plural ending was on. — There was no future tense ; the work of the future was done by the present tense. Fragments of thi.s usage still survive in the langiuige, as when we say, " He goes up to town next week." — Prepositions governed various eases ; and not always the objective (or accusative), as they do now. 6. Grammar of the Second Period, 1100-1250.— J'he English of this period is called Early English. Even before the coming of the Xormans, the inflexions of our language had — as we have seen — begun to drop off, and it was slowly on the way to becom- ing an analytic language. The same changes — the same simpli- fication of grammar, has taken place in nearly every Low German language. But tlie coming of the Xormans hastened these changes, for it made the inflexional endings of words of much less practical importance to the English themselves. — Great changes took place in the pronunciation also. The hivd e or k was softened into ch ; and the hard guttural g was refincul into a y or even into a silent w. — A remarkable addition was made to the language. The Oldest English or Anglo-Saxon liad no indefinite article. They said ofer sfdn for on a rocJi. But, as tiie French have made the article un out of the Latin unus, so the English pared down the northern ane (= one) into the article an or a. The Anglo-Saxon definite article was se, seo, I'aet; and in the grammar of this Second Period it became ]'e, ]'eo, ]7e. — The French plural in es took the place of the English plural in en. But housen and slioon existed for many centuries after the Xorman coming ; and Mr Barnes, the Dorsetshire poet, still deplores the ugly sound of nests and fists, and would like to be able to say and to write nesten and fisten. — The dative plural, which ended in um, becomes an e or an en. The um, HISTORY Ol'* THE ENGLISH LAXr.UAGE. liowcvor, still exists in tlio form of om in seldom (= lit few times) iincl whilom (==in old time?*). — The gender of nouns falls into confusion, and begins to show a tendency to follow tlie sex. — Adjectives show a tenchmcy to drop several of their inflexions, and to become as .serviceable and accommodating as they arc now-— when they are the same with all number.s, genders, and cases. — The an of the infinitive becomes en, and sometimes (jven the n is droppc^d. — Shall and will begin to be used as tense-auxiliaries for the future tense. V' 7. Grammar of the Third Period, 1250-1350.— The English of this period is often called Middle English. — The definite article still preserves a few inflexions. — Nouns that were once masculiiK! or feminine Ijecomo neuter, for the sake of c(mvenience.— Tin; possessive in es becomes general. — Adjectives make their plural in e. — The infinitive now takes to before it — except after a few verbs, like hid, nee, Jiejir, etc. — I'he present participle in inge makes its appearance about the year 1300. 8. Grammar of the Fourth Period, 1350-1485.— This may l)o called Later Middle English. An old writer of the fourteenth century points out that, in his time — and before it — the Engli.sli language was " a-deled a thre," divided into three ; that is, thai there were three main dialects, the Northern, the Midland, and the Southern. There were many difierences in the graminai' of these dialects ; but the chief of these differences is found in the plural of the present indicative of the verb. This part of the verb formed its plurals in the following manner : — NOUTHERN. We liopiis You liope.s Tliey hopes Midland. We hopen You hopen They hopen Southern. We liopeth. You hopeth. They hopeth.' In time the Midland dialect conquered ; and the East JMidlainl form of it became predominant all over England. As early as the beginning of the thirteenth century, this dialect had thrown off most of the old inflexions, and had become almost as flexion- 1 This phu-al wo still find in the famous Winchester motto, "Maiiiierj niaketh man." HISTORY OF THE GRAMMAR OF ENOUSTT. 321 I !l iioiius falls oW tliu «*'^- r inflexions, as tlioy arc ffondcrs, ami ) 1)0 iiwcd as lio Kiigli^^' of lefinitc article nee niaseiiHuo 3nienco. — Tlio ke their vUival ^pt afti-r a few Iciple ill inge •This may l)e the fourteenlli it— the Engli^li 5 ; tliat is, th;it the Midland, in the gramuKU- ices is found in This part of ler : — loUTHEUN. hopeth. lu hopeth. ley liopeth.^ lie East Midland u\. As early as licet had thK^vu llmost as tiexioii- motto, "Mauuer. loss as tlic Kn^lish of tlio present day. Let us note a few of the. iiion; proniincnt c]iaiif,'cs. — 'J'iie lii'st ju-rsonal pronoun Ic or Ich loses tlie j^nittural, and hcconies I. — The jironouns him, them, and whom, which an; trui; datives, aie used eitjier as datives or as olgcctives. — The iiiipei'ativ(f plural ends in eth. " liis(!th up," Chaucer makes oin; of his characters say, "and stondeth Ly me 1 " — The useful and almost ul'i([uitous letter e conies in as a substitute; for a, u, and even an. 1'hus nama hecomes name, sunu (son) hecomes sune, and withutan clian^'es into withute. — The dative of adjectives is used as an adverb. Thus we find softe, brighte employed like our softly, brightly. — The n in the iniinitive has fallen away ; but the e is sounded as a separate syllable. Thus we liiid breke, smite for hrchm and Kiidten. 9. General View. — In the time of Kin^' Alfred, tlie AVest- Saxon speech — the Wessex dialect — took precedence of tin; rest, luid became the literary dialect of England. Ihit it had not, and could not have, any iniluence on the s])oken language of other parts of England, for the simple reason that very few persons were able to travel, and it took days — and even weeks — for a man to go from Devonsliire to Yorkshiic. Jn course of time the Midland dialect — that spoken between the Ilundjcr and the Thames — became the jtredominani diah^ct of ]"jigland ; and the East Midland variety of this diah'ct became the parent of modern standard Ihiglish. This predominance was probably due to the fact that it, soonest of all, got rid of its iiiHexions, and became most easy, pleasant, and convenient to use. And this disuse of inflexions was itself probably due to the early Danish settlements in the east, to the larger nundjcr of Normans in that part of England, to the larger nund:)er of thriving towns, and to the greater and more active communi- cation between the eastern seaports and the Continent. The inflexions \verc first confused, then weakened, then forgotten, finally h)st. The result was an extreme sinn)lification, which •still benefits all learners of the English language. Instead of spending a great deal of time on the learning of a largo number of inflexions, which are to them arbitrary and" meaningless, I:: [ TOO IIIHTOUY OF THE KNGUSII LANf;UA(;K. foroigners huvo only to fix tlioir attention on the wonls and plira.ses thonisclvcs, tliat is, on tlio vc^ry pith and nuirrow of tlio language — indcMid, on the language itself. Hcmku! the great German grammarian (Irinnn, and otlun's, ju'edict that Kuglisli will spread its(df all over the worM, and become the univeisal language of the futur*!. In addition to this almost conipictc sw(!eping away of all inflexions, — which made Dr Johnson say, "Sir, the English language has no grammar at all," — there wciv other remarkable and useful results which accrued from tlie coming in of the Norman- Frencih and other foreign elements, ir^ 10. Monosyllables. — The stripping ofl' of the, inHexions of our language cut a large mimber of M'ords down to tlie root. Hundreds, if not thousands, of our verbs were dissyllables, l)iit, by the gradual loss of the ending en (which was in Anglo-Saxi ;i an), they became monosyllables. I'hus bindan, drincan, find- an, became bind, drink, find ; and this happened with hosts of other verbs. Again, the expulsion of the guttural, Avhidi the Normans never could or would take to, had the eirect of compressing many words of two syllables into one. Thus haegel, t-waegen, and faegen, became hail, twain, and fain. — in these and other ways it has come to pass that the present English is to a very largo extent of a monosyllabic character. So much is this the case, that whole books have been written fur children in monosyllables. It must be confessed that the nioiui- syllabic style is often dull, but it is always serious and homely. We can find in our translation of the lUblo whole verses that are made up of Avords of only one syllable. Many of the most powerful passages in Shakespeare, too, are written in monosylla- bles. The same may be said of hundreds of our proverbs — sucli as, " Cats hide their claws " ; " Fair words please fools " ; '' He that has most time has none to lose." Great poets, like Tenny- son and Matthew Arnold, understand well the fine effect to he produced from the mingling of short and long words — of the homely English with the more ornate Eomance language. In the following verse from Matthew Arnold the words are all monosyllables, with the exception of tired and contention (which is Latin) : — IIISTnilY OF Till? r.RAMMAl: OF ENCLISII. 323 ^vor(l3 and tovf of tli« the 'j;ri'iit ,(. univcvsal it eoni\ilt't<' oluiSDU SHY, -tboi't' wcv id from tlu; deiuents.Jl^ nrtoxioiis of to tin' voot. yllables, Imt, Anglo-Saxcn rincan, flnd- Qd with hosts ittuval, which the elh'i't nt one. Thus ., and fain.— it the present [character. So .11 written fot •bat the mont»- ,s and homely. ;)le verses that Ly of the most in nionosylla- |)roverbs— such fools"; "He Its, like Tenny- jiie effect to l3C words— of tho [language. Ii^ words are all ntention (whicli " Let the Idiig conti'iitioii cciifiu ; (Jeeso are .swaiis, iiiid .swims are gocse ; Let them have it how they will, Thou art tired. lk>ht be still ! " In Teiiny.son's " Lord (jf Hurlci^li," wlien tlic son'nwful luis- hand coiiius to look iii)on liis dead wife, the verso runs almost entirely in monosyllables ; — " And he came to look ui)on her, And he looked at her, and .said : ' Bring the dresn, and put it on her, That she wore when she was wed.' " An American writer has well indicated tlie forc^e of the Eiij.?- li.sli mono.syllahle in the foUcjwing sonnet: — "Think not that strength lies in the big, rouml word. Or that the />r/r/and plain nm.st needs be weak. To whom can this be true who once has heard The cry for help, the tongue that all men speak. When want, or fear, or woe, is in the throat, So that each word gasped out is like a shiiek Pressed from the sore heart, or a stramjc, wild note Sung by some fay or fiend ! There is a .strength. Which dies if stretched too far, or spun too fine. Which has more height than breadth, more depth tlian length : Let but this force of thought and .speech be mine, And he that will may take the sleek fat phrase, Which glows but burns not, though it beam and shine ; Light, but no heat, — a flash, but not a blaze." It will he observed that this sonnet consi.sts entirely of mono- syllables, and yet that the style of it shows considerable power and vigour. The words print(!d in italics are all derived from Latin, with the exception of the word j)hra,se, which is Greek. IL Change in the Order of Words. — The syntax— or order of words — of the oldest English was very di He rent from that of Xorman-Freneh. The syntax of an Old L'nglish sentence was ilinusy and involvetl ; it kept the attention long on the strain ; it was rumbling, rambling, anti unpleasant to the ear. It kept the attention on the strain, because the verb in a subor (ivoi'coiiH' lie \vnul ho overcome." TliiH (!him;^'(i has jiiiulo an Kn^'lish soiiton(3o li;^'litor and moro easy to iiiiilorstaiid, for tlio reader or luiarcr is not kopt waitiii;^' foi' tho vorh; 1)iit cadi word coiiu's just wlicn it is (jxjxictcd, and tlu'.rcfon! in its "natural" i)la(',o. Tlio Old I'ji^dish Hi^ntciicc — whi, were unable to give utterance to a guttural. This disliko th(>y communicated to tho English ; and hence, in the present day, there are many people — especially in tho south of England — who cannot sound a guttural at all. The muscles in tho throat that help to produce these sounds have become atrophied — have lost their power for want of practice. The purely Eng- lish part of the population, for many centuries after the Norman invasion, could sound gutturals quite easily — ijust as the Scotch IIISTOUV OK TMK CUAMMAIJ f)F F.XCMSM. :\2ri (tlu'tii^h in )tnc. t(!r and ni<^'ro i kept Wiiitinj,' t, ia oxixM'ti'il, I'flish scntciu't^ prcsc^nt (lay — 1^ Kn^lish cav- ', li;^ht('V, fivfv iiulcvstiuul and I'l-ycliiy use. .y ly (lid the Knv- siiuUiiice, they ouiuls that in- ivt tluuHi is not lu'vo is not an h \x in several nf lincrely tt.) scvvti els Rc^iavati', a.'* ,1(1 utter tliroat- ,via ; but, after ;, they aeiiuiriHl [oo, many, from ^mttural. This hence, in tlu' n the south of le nuiscles in the iconie atropine'^ |lie purely Enj,'- ,er the Norman it as the Scotch iuiil the (Jcnnan.s do now; hut it i^'iadually hociiiiif the fusliiuu in I'ji^'land to l('av(! them (»iit. 13. The Expulsion of Gutturals, (ii) In some cases the j,Mittural disivi)peared eiitiivly ; in others, it was elian,i;ei| iuld or V(',[)r(!seiited hy otlier sounds. The, ge at the he^Mnniii;^' of the passive (tir past) ]»! rtiiMjth'S of many verhs disapjieared entirely. Thus gebroht, gehoht, goworht, heeanie brought, bought, and wrought. Tile g at tlu! hej^'iiiniii;,' of many words also dntpjH'd oil". Thus Gyppenswich hecanui Ipswicli ; gif hecanu^ if; genohj enough. — 'I'he ^'uttiu'al at the einl of woi'ds — hard g nr C-— also disappeared. Thus halig heeunui holy; oorclhlic, earthly; gastlic, ghastly or ghostly. The sann^ is tin! case in dough, throuf^h, plough, c^tc.— the ^'uttural ai)]iearin,L,f to the eye hut not to the ear. — A^aiii, the; ;^Mittuial was c]ian,L;ed into (|nite (liil'enMit sounds — into luhials, into sihilants, into other soiuids also. The following' are a few exainpl(;s : — (, ami is n^pi'osented hy a vowel-sound. Thus sorg and mearh havo Ix'come sorrow and marrow. (il) In some words it has disappeare(l ixith to eye and ear. Thus maked has become made.Jjj^ 14. The Story of the QH. — How is it, then, that we liave in so many words the two strongest gutturals in the language — g and h — not only separately, in so many of our words, hut condjined? The story is an odd one. Our C)ld J^higlisii or Saxon scribes wrote — not light, might, and night, but liht, miht, and niht. Wlien, however, they found that the Xorman-l'rench gtjnthunen Would not sound the h, and say — as is still said in Scotland — //ch/, (fee, they redoubled the guttural, strengthened the h with a hard g, and again presented the dose to the Xorman. hut, if the Norman could not sound the h alone, still less could he sound the double guttural ; and he very coolly let both alone mSTORV OF THE ENrrURTT LANCUAGE. — ignored hotli. 'ilui Saxon scribe doul)Ic(l the signs ior liis guttural, just as a farmer might [)ut up a strong wooden fencM; in front of a li<'(lg(' ; l)ut tlie Xorman cleared both with jx'rfect ease and indiU'erenec. And so it came to pass tiiat we hnw. the symbol gh in more than s(!venty of our words, and that in most (if these we du not sound it at all. The gh remains in our language, like a nioss-gi-own boulder, brought down into the fertile valley in a glacial ])eriod, when gutturals were ])otli spoken and written, and men Ijelicved in the truthfulness of letters — but tiow passed by in silence, and jioticed l)y no one. 15. The Letters that represent Gutturals. — The English guttural has beeu. (pdte Prt)tean in the written or ]irinted forms it takes. It a})pears as an i, as a y, as a w, as a ch, as a dge, as a j, and --in its more native forms — as a g, a k, <'r a gh. The f(d low i ug Avords give all these, foruis ; hail, day, fowl. teach, (!dge, ajar, drag, truck, and ti'ough. JN'ov.' Jtxil \va- huf/ol, (la// was ilxeg, foid Avas fiujol^ ti'm-h was taecan, edge wa i'; result(>d in depriving us of this advantage — if advantage it is. Instead of looking at the face of a word in English, we aie obliged to think of its function, — that is, of what it does. AVc have, for exan.;-le, a large number of words that are both nouiis ami verbs — we may use them as the one or as the other ; ami. crns %for liis leu fcne" in villi perf('(;l wc liave tilt' at in most (if nir laiigua;^*', t'crtilc valloy and written, .t wow passed printed forms eh, as a dge, g, a k, or ;i lil, day, fowl, sow h'dl Nv;v eca/i, cthja wii ^t — -whiclr uvt! uttural app<'iiv- ch, as an uvi- dr aught, sly [iter, it takes wliicli are all . i\avii form-^. I a gh. l''Ut, appearinj4 iuiu ixions.— ^Vi^•'" know wholluT ere apptniraiun' ,ut the loss uf L language lias dvantage it i.^. -ni dish, we at it d oes. V. arc both nnun- Ithe other ; uiui. TITSTOTIY OF TIIT^ CRAMMAK OF ENGLISH. 32: till we have used them, we eannot tell whether they are the ,mi> or the other. 'J'hus, when we sptiak of "a cut on th(! tin- o-er," cut is a noun, because it is a name ; Init when wo say, •' Harry cut ids linger," then cut is a verb, because it tells sMiiM'thing about Harry. Words like bud, cane, cut, comb, cap, dust, fall, fish, heap, mind, name, pen, plaster, punt, run, rush, stone, and many others, can be used either as nouns or as verbs. Again, fast, quick, and hard maybe used eitlier as adverbs or as adjectives; and back may be employed as an adverb, as a noun, and even r.s an adjective. Shakespeare is very daring in the use of this licence, lie mak(\s one of his char- acters say, ''Ihit me no buts ! " In this senteiuie, the iirst hiif is a verb in the imperative nujod ; the second is a novm in the ohjective case. Shakespeare uses also Hwh verbs as to (/lo'f, i<> iiiad, ^ue.li phrases as a seldom pU<.if- Saxon dillers from modern English botli in vocabulary and in grammar — in tho words it nses and in the inflexions it employs. The diilorenco is often startling. And yet, if wo look closely at the words and their dress, we shall most often lind that llii' words which look so strange are the very words with which we are most familiar — words that we are in the habit of using every day ; and that it is their dress alone that is strange and anti- quated. The effect is the same as if we were to dress a modein man in the clothes worn a thousand years ago : the chances are that we should, not be able to recognise even our dearest friend. 2. A Specimen from Anglo-Saxon. — T>et us take as an exam[)l(^ a verse from the Anglo-Saxon version of one of tli' Gospels. The well-known verso, Luke ii. 40, runs thus in mir oldest English version : — Sojjlice daet cild weox, and waes gesti'angod, wisdomes full ; and du- gyfu waes on him. Now this looks like an extract from a foreiorn lanyua'^' ; but:; is not : it is our own veritable mother-tongue. Every wonl i- pure ordinary I'lnglish ; it is the dress — the spelling and ti. inflexions — that is quaint and old-fashioned. This will ' plain from a literal translation :— Roothly that child waxed, and waa strengthened, wisdoms full ( = full ' wisdom) ; and God's gift was on him. SPECIMENS OF ENGLISH OF DIFFEIIENT I'El'JODS. '20 3. A Comparison. — This will Tx-cnnu! plainer if wo riirnpare thi' j'Jij,lish of the Gospels as it uas ivrittpu in (lillV'iviit periods of our Lui^aiage. The alteration iu the meanings of words, the clianges in the applicat'on of tlieni, the variation in the use of plu'ases, the falling away of the inflexions — all these things lu'come plain to the eye and to the mind as soon as Ave tlionght- fully compare the different versions. The following are extracts fiMin the Anglo-Saxon version (995), the version of AVydiffo \^i.3iS9) and of Tyndale (1526), of the })assage in Luke ii. •U, 45:— ;uioDS. cdisli or Angl'> cabulary and m ions it employs, Ave look closely ;n iind tluit llif with which vt.' [it of using every .range and anti- dress a modern the chances aw Ir dearest fnciul. us take as an u of one of tli'' ■uns thus in otiv lies 5 full ; ft»*^ f''"''^' language ; I'vit it Kvery wv'l '■ sp(dling and tl" This ^vdl '"' Avui.O-SaXoN. I ^\ I'lidon daet he on heora ^aivre Wilei-o, d;i (iimoii liig fines daeges liiCTj .;nd hine sohton l>e- j tv-f- •c hi:s magas and Iiis cudan. Da hig hyne no fundon, liiggewcndon to Hierusa- Ipin. hine sdcende. WVCLIFFE. Forsothe tliei ges- singe him to be in the felowschipe, camen the wey of A day, and 8ou3teii him among his codynsi and know- en. And thei not fynd- inge, wenten aj?n to Jerusalem, sekyn^'e him. Tyndalk. For they suppofsed he had bene in the coinpany, they cam a days iorney, "■.d sought hym amonge iheir kynsfolke and ac- i[uayntaunce. And founde hym not. the}- went backe agayne fc()Hiorusaleiii,andsouglit hym. The literal translation of the Anglo-Saxon version is as follows : — (They) weened that he on their companionship were ( = wa.«), when came they one day's faring, and him sought betwixt hid relations and his couth (folk = acquaintances). When they him not found, they turned to Jerusalem, him seeking. 4. The Lord's Prayer. — Tin? same plan of comparis.>n may lie applied to the different versions of the Lord's l*rayor that have come down to ns ; and it Mdll he seen from tins comjiari- sou that the greatest changes liave takin ]>lace in the grammar, and especially in that part of the grammnr Avhich contains the ii) flexions. i.-'i LomsfulU-f"ll •4M 330 HISTORY OF THE ENGLISH LANGUAGE. THE LORD'S PRAYER. iIMP? 1130. IlEioN OF Stephen. Fader ure, ]>e ai't on heofone. Sy gebletsod name )nn, Cume l)in rike. Si I'in wil swa swa on heofone and on eor])an. Breod ure deg- wamlich geof as to daeg. And forgeof us ageltes ura swa swa we forgeof en agiltenduni ur- um. And ne led us on. costunge. Ac alys us fraui yfele. Swa beo hit. 1250. Reion OF Henry 111, Fadir ur, that es in hevene, Halud thi nam to nevene ; Thou do as thi rich rike ; Thi will on erd be wrought, eek as it is wrought in heven ay. TJr ilk day brede give us to day. Forgive thou all us (lettes urs, als we forgive till ur detturs. And ledde us in na fandung. But sculd us fra ivel thing. Amen. 1380. Wycliffe's Version. Our Fadir, that art in hevenys, Halewid be thi name ; Thi kingdom come to ; Be thi wil done in erthe, as in lievene. Give to us this day oure breed ovir otliir sub- stauncc, And forgive to I us our dettlis, as Ave forgiven to oure dettouris. 1526. Tyndai.k'p! Vekskin. Our Father which ai-L in heaven ; Hal owed 1^;' thy name ; Let thy king- dom come ; Thy will be ful- filled as well iu earth as it is in heven. Geve us this day ur dayly bred, And forgcve us oure dettes as we forgeve ur (let- ters. And lede us ■ And leaile u^ not into tcmpta- \ not into tempta- cioun ; j tion, But delyvere i But delyver w us from yvel. 1 from evyll. Fcn' Amen. thyne is the kyng dom, and the power, and tk glorye, for evu''. Amen. It will bo (A)served that Wyclitlb's version contaiim live U"- iiianco terms — stibstaaiux, dettif<, detf', teni.ptadoiut, ajul delyvere. 5. Oldes*/ English and Early English. — The following is i short passage fr<.nii t]ie Anglo-Saxon Chroniele, under date 1137: first, in the Anglo-Saxon form; second, in Early Ein' lish, or — as it has sometimes been called — Broken Saxon ,: SPECIMENS OF ENGLISH OF DIFFERENT PERIODS. 331 1526. Tynpai.k's Veksion. Our Father •hich arl in eaven ; Halowed le hy name ; Let thy king- lorn come ; Thy will he ful- filled as well iu earth as it is in heven. Geve us tliis day ur duyly bred, And forgeve us (jure dettes us we I forgeve ur det- Iters. And leade u- not into tempu- j tion, 1 But delyver uf Ifrom evyll. l'^-'' thyneisthekyng dom, and tV.c 'power, tuul i^'"- [.glorye, for eve'-. An'iei^- |.)iuaius tivt" ll"- Y.nqdacioun, n""^ L following i'^ '^ [I'Ac, tnulcr iliit'' in Early B^- -Broken Saxou: third, iu luuck'rn English. 'J'hc^ breiiking-down of tlic grani- iiiar becomes still more strikingly evident from this close juxtaposition. (i) Hi swencton i'a wreccan mean (ii) Hi swencten the wreoce nien dii) Tliey swinked (harassed) the wretched men (i) faes landes mid caste! -weorcuni. (ii) Of-the-land mid castel-weorces. (iii) Of the land with castle-'^vorks. (i) Da f>a castelas waeron gemacod, (ii) Tha the castles waren maked, (iii) When tlie castles were made, (i) f>a fyldon hi hi mid yfclum mannuni. (ii) thil fylden hi hi mid yvele men. (iii) then tilled they them witii evil men. 6. Comparisons of Words and Inflexioiis. — Let ns tnke a few of the most prominent words in onr language, and observe the changes that have fallen upon them since they made their appearance in our island in the fifth century. These changes will he best seen by displaying them in columns : — Anglo-Saxon. Early English. MiDDLK English. Modern Engl heoiji. to heom. to hem. to them. ■i^a heo. ho, scho. she. sweostrum.. to the swe.stres. to 'he .swiritren. to tlie sisters qeboren. gebnre. ibore. lH)rn. lufigende. lutigend. Jovand. loving. WCOXOU, woien. wexide. waxed. 7. Conclusions from the above Comparisons. — M'e can now ■ haw several conclusions from the {-ompari.sons Ave hav made '•f the passages given from different periods of the language. These conclusions relate cliieliy to verbs and nouns ; and they fitlif 332 HISTORY OF THE ENGLLSH LANGUAGE. may hocomc iiscful iis a kev to cMialilc us io jml^^f to what period ill tlic history of oiir laiij^'iiagc- a ))assa;4(' [)i'('S(Mitril \n us must Lclong. If we Hud such aud sucli marks, the languagi- is Anglo-Saxon ; if otluir marks, it is J-'arly English ; and so on. I. -MARKS OF ANCiLO- SAXOX. Veiihs. Infinitive in an. I'res. f>iirt. in ende. Past pait. witli ge. 3(1 )>lural pres. in ath. 'S(\ i)lural T)a.st in on. rinral of imperatives in ath. Nouns. Plurals in an, as, or a. Dative i)lural in um. 11.- M.MIKS OF EAUIA' ENCLISH (I100-12.-.0) Veiuis. Infill, ill en <>]• e. Pre.s. part, in ind. ge of past i)art. turned into i or y. oil plural in en. Nouns. Plural in es. Dative j-'^ui-al in es. in. -MARKS OK Mil). DLE ENGLISH (12.00-llS.j). Veubs. Infin. with to (the en wa.s dropped about. 1400). Pres. part, in inge. 3d plural in en. Tmj)erative in eth. Plurals in es (.sciiarale syllable). Nouns. Possessives \u es (.■sepa- rate syllable). V- 8. The English of the Thirteenth Century. — In this centiuy thoro was a great l)reaking-down and stripping-oll:" of inilexioiLS. This is seen in the Ormulum of (Jrm, a canon of the Order of St Augustine, whose English is nearly as flexionless as that of Chaucer, altliough about a century and a half before him. Orni has also the peculiarity of always doubling a consonant after a short vowel. Thus, in his introduction, he says : — " f>iss boc i.ss neminnedd Orrniulum Forr l)i j^att Orrm itt wrohlite." That i.s, "This book is named Ormulum, for the (reason) that Orm Avrought it." The absence of inllexi(^ns is probably dm^ to tli(>. fact that the book is Avritten in the East-j\Iidland dialei't. ]jut, in a song called "The Story of Genesis and Exodus,"" written about l'2~)0, we find a greater number of inflexions. Thus we read : — " Hunger wex in lond Chanaan ; And hi.s X suiics Jacob for-'Sau SPECIMENS OF ENOLTSTI OF DIFFERENT TERIODS. 333 (ff. to what aiul so on. KS or "SWD- LISU (1200-1185). itU to (Uie en dropped about vrt. iu inge. al in en. bivo in eth. in es (separate le). Nouns. sives in es («cpa- syllable). .1^ In ibis cculiu'v X of intloxions, :)f the Order of [vless as that of lore him- ^"^' Insonant after a I!' (reason) tli'^t Is prolnihly diu' llidland dialect. and Exodus, of intlcxion^ Sente in to Egypt to bringen roren ; He liilefe at liom fie was gunge.st boren." That i.s, "Hunger waxed (increased) in the land of Canaan*, and Jacob for that (reason) sent his ten sons into Egypt to bring corn: he remained at home that was yoiuiffost born." 9. The English of the Fourteenth Century. — The four greatest writers of the fourteenth century are — in verse, Chaucer and Langlande; and in prose, Mandeville and WyclifFe. The inflexions continue to drop off; and, in Chaucer at least, a larger number of French words appear. Chaucer also writes in an elaborate verse -measure that forms a striking contrast to the homely rhythms of Langlande. Thus, ill the " Man of Lawes Tale," we have the verse : — " O queenes, lyvynge in prosperitee, Duchesses, and ladyiis everiohono, Haveth som routhe on hir adversit(5e ; An emperouros doughter .stant allone ; She hath no wight to whom to make hir mone, O blood roial ! that stonde.st in this dvedij Fer ben thy fremles at thy grete nedti ! " Here, with the exception of the imperative in Haveth som routhe ( = have some pity), stant, and he)? ( = are), the grammar of Chaucer is very near the grammar of to-day. How different this is from the simple English of Langlande ! He is speaking of the great storm of wind that blew on January 15, 1362 : — " Piries and Plomtres weore passchet to \)e giounde, In ensaumple to JMen })at we scholde do \>e bettre, Beches and brode okes weore bio wen to {)e eort)e," Here it is the spelling of Langlande's English that difiers most from modern English, and not the grammar. — Much the same maybe said of the .style of Wvclift'o (1324-1384) and of Mande- ville ( 1 300-1372). In WycUfle's vorsion of the Gospel of Mark, V. 26, he speaks of a woman " th:u hadde suffride manv thingis "f ful many leohis (doctors), and .spendid alle hir thmgis ; and no -thing profitide." Sir John Mandevdle's English keeps many old inflexions and spt^Uings^ . but is, in other respects, iii'iJern enough. Speaking of Mahomet, he <«ays : "And 5ee ' i ;53i HTSTORY OF THE KNGUBTl LANriUAriK. ■e- fjl \ i^f'liiillc nndoiNtonds Hint Matdinmoto was liorn in Arnl\v,o, iliai was lii'st a jxirc Icnavo Hint, kept, canmlcs, UimI. wciiicn with )iuu'(!]iaiit('..s i'or inai'oliaiidisi!." I\/i(in>. ftM' lioy, and /rn/frit tur wniit are tlie two cliicf dilTcrenoes — tlio one in tlie use of words, the otlicr in grammar — tliat distingnish this piece of ^Nfandc- ville's Englisli from our modern speech. 10. The English of the Sixteenth Century. — This, which is also called Tndor-l^nglish, diil'ers as regards grammar hardly at all from the English of the nineteenth century. This heconies ])lain from.a passage from one of Latimer's sermons (1 490-1.'').') 5), *'a hook which gives a faithful picture of the manners, thoughts, and events of the period." " ^Fy father," he writes, "w;is ;i yeoman, and had no lands of his own, only i:e had a farm of three or four pound a year at the uttermost, and hereupon lie tilled so much as kept half a dozen men. He had walk for a hundred sheep; and my mother milked thirty kine." In this passage, it is only the old-fashionedness, homeliness, and quaint- ness of the English — not its grammar — that makes us feel that it was not written in our own times. AVhen l^idley, the fellow- martyr of Latimer, stood at the stake, he said, " I commit our cause to Almighty God, which shall indifferently judge all." Here he used indiffercnthj in the sense of impartially — that is, in the sense of rualdng no difference hdiceen parties ; and this is one among a vei-y large number of instances of Latin words, when they had not been long in our language, still retaining the older Latin meaning. 11. The English of the Bible (i).— The version of the Bible Avhich we at present use was made in 1611 ; and we might therefore suppose that it is written in seventeenth-century En[(- lish. l)Ut this is not the case. The translators were com- manded by James I. to " follow the IJishops' Bible " ; and the Bishops' Bible Avas itself founded on the "Great Bible," whidi was published in 1 5.39. But the Great Bible is itself only a revision of Tyndale's, part of which a[i})eared as early as 1520. AVhen we are reading the Bible, therefore, we are reading Eng- lish of the sixteenth century, and, to a large extent, of the early part of that century. It is true that successive generations of SPECIMENS OF KXOLISFI OF UTITEIJKNT PERIODS. Xi'^ rnliy,o, thai (•ntcii with ■/i;f lit I'll 1"V ■ic of wt.>v*\^, ; of Mande- iiis, which is lar hardly at rhis heconics (UOO-inf)-)), GTS, thoiij^hts, :itos, "was a lad a fanu <»f I hc'veiipou he iiid walk iov a ino." In this ss, and quaint- es us feel that ey, the fellow- I commit our y ju'^g^ '^^^•" /r fi'/cJi t'f I fov th(^ ()ld('r_/V/, //lofd for mor, snir/l, for snirr/t, liillllc tnl' lin'i'Jile (whicli givi's the coiincctinii with hnd/,-), jair.-i lor c/ni/rs, ty gave us also alligator, which is out English way of writing el /'K/arfo, the lizard. They also pre i-ented us with a large number of words that end in o — such a>< buffalo, cargo, desperado, guano, indigo, mosquito, mulatto, negro, potato, tornado, and others. The following is a toler Negro. Octoroon. Quadroon. Renegade. Savannal). Sherry ( — Xere.s). Tornado. Vanilla. 4. Italian Words. — Italian literatuni has been I'ead and cultivated in England sint'c the time of Chaucer — since the fourteenth century; and the arts and artists of Italy have for many centuries exerted a great deal of iuHueucc on tliose of England. Hence it is that we owe to the Italian language a large number of words. These relate to poetry, such as canto, sonnet, stanza ; to music, as pianoforte, opera, oratorio, soprano, alto, contralto ; to architecture and sculpture, as J iUlA ±l'~fV . — Alligator. Cork. Galleon (t Armada. Creole. (Jrandee. Barricade. Desperado. Grenade. Battledore. Don. Guerilla. Bravado. Duenna. Indigo. Buffalo. Eldorado, Jennet. Cargo. Embargo. Matador. ("igar. Filibuster. Merino. Cochineal. Flotilla. Mosquito l*!*1 IMAGE EVALUATION TEST TARGET (MT-3) 1.0 I.I I'd l^ - IIIM iU IIM IM 1.8 1.25 1.4 1.6 < 6" — ► p /} <^ /^ 6^1 ^> o w 7 M Photographic Sciences Corporation 23 WEST MAIN STREET WEBSTER, N.Y. 14580 (716) 87^4503 ,\ iV ^^ o % V o\ ^4^ \ c^ 338 IllSTOUY OF THE ENGLISH LANGUAGE. portico, piazza, cupola, torso; and to i)iiiiitiiig, as studio, fresco (an ()[»cn-air i)aintiiig), and others. The following is a 'jompletc list : — Alarm, Alert. Alto. Arciule. Halooux . Balu-stradf. Bandit, liaiikrujil. Bravo. Brigade. Brigand. ^7 Broccoli. Burle^5quL•. Bust. Cameo. Canteen. Canto. Caprice. Caricature. Carnival. Cartoon. Cascade. Cavalcade. Charlatan. Citadel. Colonnade. Concert. Contralto. Conveidazioiie. Cornice. Corridor. Cupola. Curvet. Dilettante. 1 )itto. I >oge. Domino. Kxtravagan/.a. Fia-sco. Folio, Fresco. Gazette. Gondola. Granite. Grotto. Guitar. Incognito. Influenza. Lagoon. 1 .ava. Lazaretto. Macaroni. Madonna. Madrigal. Malaria. Manifesto. Motto. Mou.stacli(\ Niche. Opera. Oratori< <. Palette. Pantaloon. Parapet. Pedant. Pianoforte. Piazza. Pistol. Portico. Proviso. (Quarto. Regatta. Ruflian. Serenade. Sonnet. Soprano. Stanza. Stilett(j. Stucco. Studio. Tenor. Terra-cotta. Tirade. Torso. 'i'rombone. L'mbrella. Vermilion. "^Vertu. Virtuo.«o. Vista. Volcano. A Zany. 5. Dutch Words. — We liave had for many centuries co a- niercial dealings with the Dutch ; and as they, like ourselve.<, arc a great sc^afaring people, they have given us a nunihcr of words relating to the management ot ships. In the four- teenth century, the southern part of the German Ocean was the most fre([uent'Hl sea in the world ; and the chances of plunder were so great that ships of war had to keep cruisin;^' up and down to protect the trading vessels that sailed Ijctwecii England and the Low Countries. The following arc the words wliich we owe to the Netherlands : — i 1 Ballast. Luff, Sloop. Ti-igger. Boom. Reef. Smack, Wear (said of a Boor. Scliiedam (gin). Smuggle, ship). Burgomaster. Skates. Stiver. Yacht Hoy. Skipper. Taffrail. YawL 4 MODERN ENGLISH. a:v.) as studio, lowing i-^ ii 'roviso. Quarto. {egattH. luffiaii. ■serenade. "ionnei. i^oprano. Staiua. StilctW. Stucco. Studio. Tenor. Terra-cotta. Tirade. Torso. Trombone. Umbrella. Vermilion. ^Vertu. Virtuoso. Vieta. Volcano. Zany. ^ ■enturies co n- ^ke ourselves, us a munljcr 111 the i'our- vii Ocean was 10 cluiuces of keep cruising lulled between arc the \voi\h [rigger. Tear (said of a 1 ship). lacht. lawL . 6. French Words. — llo.sides the hw^v iuMiiinii.s l<» our language made hy the Nomian-Frencli, we liave fiom time to lime imjiortcd direct from France; a number of French words, Avithout cliaiige in the spelling, and witli Httle clmiige in the pronunciation. The Frencli have been for centuries the most poHshed nation in Kuroi)e ; from Franco tlie changing fasliions in dress spread over all the countries of the Continent ; French Utcrature has been much read in England since the time of Cliarles II. ; and for a long time all diplonudic correspondence iK'tweeii foreign countries and England was carried on in Frendi. AVord.s relating to manners and customs are common, such as soiree, etiquette, seance, elite ; and we have also the names of things which were invented in France, sucli as mitrailleuse, earte-de-visite, coup d'etat, and others. Some of tliese words are, in spelling, exactly like EngHsh ; and advantage of this has been taken in a well-known ei)igram : — The French have taste in all they do, Which we are quite without ; For Nature, which to them gave goiit,^ To us gave only gout. The following is a list of French words which have been imported in comparatively recent times : — .\ide-de-camp. Carte-de-visite. Etiquette. Persoimel. Belle. Coup-d'dtat. Fa(;ade. Prdci.s. Bivouac. Debris. Gout. Progrannne. Blonde. Ddbut. Naive. Protege. Boui[uet. Ddjeuner. Naivete. Recherche. Brochure. Depot. NonchalaiK'c. Sdance. Brunette. ^.clat. Outre. Soiree. Brusque. Knnui. Penchant. Trou.-^seau. The Scotch have always had a clxser connection with the French nation than England ; and hence we tinil in the Scottish dialect "f English a number of French words that are not used in South bi'itain at all. A leg of mutt(»n is called in Scotland a gigot ; tlie dish on which it is laid is an ashet (from a-'^fttp/fr) ; a cup tor tea or for wine is a tassie (from tanse) ; the gate of a town is 1 OoAt (goo) from Latin gustus, taste. i Stii il HISTOHY OF TIIK ENGLISH LANGUAGE. called the port; and a stubborii ])er8()n is dour (Fr. r^wr, from Lat. durm) ; while a gentle and amiable i)erson is douce (Fr. Uoiice, Lat. dulcis). 7. Oerman Words. — It must nut he forgotten that Knglish is a Low-Gennan dialect, while the (Jerman of hooks is New llJLjh- Germau. "We have never borrowed directly from High-German, because we have never needed to borrow. Those modern Ger- man words that have come into our language in recent times iiir chiefly the names of minerals, with a few striking exception, , such as loafer, which came to us from the German inunigrant< to the United States, and plunder, which seems to have Ikhh brought from Germany by English soldiers who had served inidcr Gustavus Adolphus. The following are the German words which we have received in recent times : — t'obttlt. Landgrave. Meerschaum. Poodle. Felspar. Loafer. Nickel. Quartz. Hornblende. Mftrgravc. Plunder. Zinc. 8. Hebrew Words. — These, with very few exceptions, have come to us from the translation of the Bible, which is now in use in our homes and churches. Abbot and abbey come from the Hebrew word abba, father ; and such words as cabal aiul Talmud, though not found in the Old Testament, have been contributed by Jewish literature. The following is a tolerably complete list : — Abbey. Cinnamon. Leviathan. Sabbath. Abbot. Hallelujah. Manna. Sadducees. Amen. Hosannali. PaschaL Satan. Behemoth. Jehovah. Pharisee. Seraph. Cabal. Jubilee. Pharisaical. Shibboleth. Cherub. Gehenna. Rabbi. Talmud. 9. Other Foreign Words.— The English have always bi'on the greatest travellers in the world ; and our sailors alwiivs the most daring, intelligent, and enterprising. There is hardly a port or a country in the world into which an English ship ha^ not penetrated ; and our commerce has now been maintained for centuries with every people on the face of the globe. We exchange goods with almost every nation and tribe under the MODERN ENGLISH. 341 r. dur, from douce (Fr. it Kiiglisli is 3 Now lli;4l>- [igh-GevniHU, modern Gt'i- ent tiiuos iw it exception.-, in immigi'^«»^^ to have l>t'oii I served imdcr German words Poodle. Quartz. Zinc. :ceptiou^, Uavo rhicli is now in bey come from as cabal an»l icnt, have been ^ is a toleral)ly Sabbath. Sadduceeri. Satan. Seraph. Shibboletli. Talmud. |-o always heoii sailors always There is hardl} |riiglish ship ha^^ maintained foi [he globe, ^^^e tribe under tlw sun. "When we import articles or produce from abroad, we in general import the native name along with the thing. Hence it is that we have guauo, maize, and tomato from the two Americas ; coffee, cotton, and tamarind from Arabia ; tea, congou, and nankeen from CJhina ; calico, chintz, and rupee from Hindostan ; bamboo, gamboge, and sago from the Malay Peninsula ; lemon, musk, and orange from Persia ; boomerang and kangaroo from Australia ; chibouk, ottoman and tulip from Turkey. The following are lists of these foreign words ; and they arc worth examining with the greatest minuteness : — Afuican Dialects. Ka<)br.b. Gnu. Karoo. VQuagga. Canary. Gorilla. Kraal. Zebra. Chimpanzee. Guinea. Oa«ia, Ameuican Tongues. Alpaca. Condor. Miii/c. Kacoon. Buccaneer. Guano. Manioc. Skunk. Cacique. Hammock. Moccasin. Squaw. Cannibal. Jaguai . Mustang. Tupioca. Canoe. Jalap. Upossuni. Tobacco. Caoutchouc. Jerked (beef). Pampas. Tomahawk. Cayman. Llama. Pommicau. Tomato. Chocolate. Mahogany. Potato. Wigwam. AUABK. n'he word al means the. 'nm^idcohol-tht tipirit.) Admiral (Milton Azure. Harem. Sitlaam. writes am- Caliph. Hookah. Senna. miral. Carat. Koran (or Al- Sherbet. Alcohol. Chemistry. coran). W Shrub (the Alcove. Cipher I.ute. drink). Alembic. ^ Civet. ]\liigazint'. SiuioKiii. Algebiii. Cottee. Mattress. Sirocco. Alkali. Cotton. .Minaret. Sofa. Amber. Crimson. Mohair. Sultan. Arrack. ^ Dragoman. Monsoon. Syrup. Ar.-5eual. Elixir. Mosque. Talisman. Artichoke. ^ Emir. *■ Mufti. Tamarind. AssaAsin. Fakir. ^ Nabob. Tariff. Assegau V Felucca. ' Nadir. Viziei-. Attar. Gazelle. Naphtha. Zenith. Azimuth. GirafiTe. Saflfron, Zero. > y 3t2 Ny Ill.STOUY UF THE ENliUSlI LANliUAllE. CHINESK. Mnlira. ^^Hyson. Nankeen, Souchong. (,'liiiiii. Joss. i'cko.;. Tea. •J Congou. Junk. Silk. Typhoon. ( owne. Hl.NDU. ^Bynt. >/Avatjir. I'agoda. I^aiiyan. ''Dnrbiir. Talan to tliu |i('(i|»lc, ;iu(l iiuulc tln'iii useful ill daily lif(\ Tims ^\■r liavc fi/iffrdi'/i iiiid fi'lviji'iini ; ^ii1uti(uji'(ip}t ,• frlrphoin' and even /'/inf()p}ii>nr. The word ihiinniiifi' is alsd modern ; and the unha]i]iy employ iiH'iit of it has made it too widely kimwn. Then passing' fashions have f,'iv(Mi ns such words as nfhli'fo and ustln'fi'. In ..'I'neral, it may lie said that, when we wish to L,'ive a name to a new tiling — ii new diseovery, invention. oi fashion -we liave riMdiirsp not to onr own stores of l'"n,L,dish, hut to the vociibu- l.iiit'b of the Latin and Greek luii'^uuKtiS. '>^ Vanha. Rook. Sarabaud. Sash. Scimitar. Shawl. TaffetJv. Turbaii. Tattoo. Molastje;*. Palaver. - \ Tka.se. V Vers I. Yashmak. ^Yataghan. liU i , ' 11 ■ 3 LANDMARKS IN THE HISTORY OF THK ENGLISH LANGUAGE. 1. The Beowulf, an old Engli.-^h epic, " written dh the uiaiulauil " 450 2. Christianity introduced by St Augustine (and with it niany Latin and a few Greek words) . . . .597 3. Caedmon — ' Paraphrase of the Scriiitures,'— tii'st English pueni 670 4. Baeda — " The Venerable Hede" — translated into English jtart of St John's (Jospel ...... 735 6. King Alfred translated several Latin works into English, among others, Bede's ' Ecclesiastical Histoiy of tiie Kug- lish Nation' . . . . . . (861) 901 6. Aelfric, Archbishop of Ytirk, turned into English most of the historical books of the Old Testament . . . lOOO 7. The Norman Conquest, which introduced Norman French words 1066 8. Anglo-Saxon Chronicle, said to have been begun by King Alfred, and brought to a close in , . . . 1160. 9. Orm t)r Omnin's Ormulum, a poem written in the East Mid- land dialect, about ...... 1200 10. Normandy lost under King John. Norman-Englinh now have tlieir only home in England, and u.so our English speech more and more ...... 1204 11. Layamon translates the 'Brut' from the Fi-eneh of Robert Wace. This is the first English book (written in t%utfurn Ewjlish) after the sto}>page of the Anglo-Saxon (,'hroniele . 1205 12. The Ancren Riwle ("Rules for Anchorites") written in the Dorsetshire dialect. " It is the forerunner of a wondiou- change in our speech," " It swarms with French words " 1220 , 13. First Royal Proclamation in English, issued by Henry III. . 1258 14. Robert of Gloucester's Chronicle (swarms with foreign terms) 13O0 1 LANDMARKS IN HISTOKY OF KNCWJSII LANOrACF. 345 OF Tin: 3Uiainlau'l" 450 ,vith it >"'"'y 597 Kugli'^li \nt' tli<( Nnrtli uvt-r tlic Suntli " . 1661 31. John Bunyan wdtcs liis ' rilt,'riiii's l*n«;,'r«'SH '— ii Ixjok full nf jiiiiiy Kii;^'lisii idiom. "The ('oimiioii folk liiul the wit at V once to see the worth of Hiiiiyan'rt maHterpieco, and tlie hiarned lonti; afterwards followed in the wake of the coinniou folk" ..... (Born 1628) 1688 32. SirThomas Browne, the author of ' rrn-Burial' and other works written in a highly Latini.-*ed diction, such as the ' Religio .Medici," written ...... 1642 33. Dr Samuel Johnson was the ehief .^upjxjrter of the use of 1 '"long-tailed woi-ds in o«ity and arion," such as his novel called ' Kasselas,' iMil.lished .... 1759 34. Tennyson, I'oet-i/iureate, a wiiter of ihe liest English — "a cttuntrynian of Holiert .Mainiing's, and a careful student of * old Malory, Ins done nmcii tor tlie revival of pure Knglish among us " . . . . i Bom 1609) III i '■ 1^1 ^\C,F.. nrni. " Arr Tliis was a 1661 I book full I if A the wit iit eco, and tin- tile coininnii (Born 1628) 1688 d other works the ' Rpligio • • )f tho use of as his nnvel ■ • ?:nKlish— "a "ul student of |iure Ku^'lir'li Born 1809) 1642 1759 PAT^T TV 0(^TLL\E OF TTIK JIISI^ OHV OF EXOLfSH ^ITKiiATfJIil- 1 1 ; 1 i 1 ill ^ Miii 319 ^> s^ Ok M.l£ ^ CHAPTER I. OL'lt OLUE«T ENGLI8U LITEHATCKK. Ml I. Literature. — Tlu; history of Kn^Ksli Lilcnituiv is, in its • friial a.spocl, an aci.'ouiit of tlio I'ust hooks in pmse and in vtTso that havo heeii written 1»y En^'lish mm and KngHsh women; and this ai-connt ht'gins witli a { m Krouj^dit over frnm the- (Jontinont hy onr t-onntrymen in thr fifth century, and niiiics down to tile time in wliieh we Hve. It euvers, therefore, I ii<'ri(jd of nearly fourteen liunthvd yeais. ■J. The Distribution of Literature.- \W' nnist not .su[>i)ose 'liiit Uterature ha.s always existed in the form of printed Ixjoks. hiliTuture is a living thing — a living outcome of the living iiiiud ; and there are many ways in which it has hcen dis- liihutud to other liunian heings. Thr oldest way is, of course, liy one person repeating a poem or other literary eomitosition 111' lias made to another; and thus literature is stored away, iiul upon l)o(.>k -shelves, hut in th<' iin'iuory of living men. ll'iiini's poems are said to have liem preserved in this way to the Greeks for five hundred years. Fath<'r chanted them i" sou ; the sons to their sons; and so on from generation to ,'*'iu'ration. The next way of distributing literature is hy the 'till of signs called letters nuide upon leaves, flattened reeds, parehnient, or the inner ])ark of trees. The next is hy the liolp of writing npon })aper. The last is Ijy the x.'^ of tyi)e "pon jtaper. This has existed in England for more than four hundred years — since the year 1474; and thus it is that our libraries contain many hundreds of thousands of valuable books. 350 HISTORY OF KNCILISII UTEUATUUE. For tlu' sanu' rcasnii is it, most ]>robal)ly, tlial as our jxiwcr nf iptaining tlie HubslaiK.-c and multiplying tlip (•o])ies of bookf; lia^ grown stronger, our living mcmorius liavo grown wrakti'. Tlii. defect can be remedied only by education — tbat is, by trainin- tlie memories of the young. AVhile wv jiossess so numy ])iiiil(il books, it must not be forgotten that many valuable Morks exit still in manuscript — written cither uj)on paper or on ])ar(;hniriii. 3. Verne, the earliest form of Literature.— It is a renunkaMi fact that the earliest kind of comiiosition in all languages i> in the form of Verse. The oldest books, loo, are those Avhieh ;ii<' written in verse, 'i'hus Homer's jtoems are the oldest liteiaiy work of Greece ; the Sagas are the oldest productions of Scan- dinavian literature; and the Jleowulf is the oldest ]tiee(; (;i literature produced by the Anglo-Saxon race. It is also fidin the strong creative i)ower and the li\-cly inventions of \w\- that we are even now sup})lied Avith new thoughts and ii(\'. language — that the most vivid words and jOirases (,'ome into lli' language; just as it is the ranges of high mountains that scii'l down to the ])lains the ever fresh soil that gives to them tin ir unending fertility. And thus it ha]>pens that our ])resent I'.ii;,- lish speech is full of words and phrases that have found tliuii way into the most ordinary conversation from the writings of oui great poets — and especially from the writings of our greatest poet, Shakespeare. The fact that the life of prose depend- for its suj)plies on the creative minds of poets has been wt4i expressed by an American Avritcr : — " I looked uitoii a {)lain of green, Whicli some one called the Land of I'roise, Where many living things were Keen In movement or repo.se. J looked upon a stately hill That well waij named ihe Mount of ISoiig, Where golden shadows dwelt at will, The woods and streams anion ij. But most this fact my wonder bred (Though known by all the nobly wise), It was the mountain stream that fed That fail' green i^lain's amenities." OUIi OLDEST KNflTJRlI LITKIIATUKE. ;5:)1 our poNvev «>{ vciik.'V. 'Hn- ij;^ l)y Ivainiii;- luany pvinlt^'l 3le ^vol■Vs »'Xi ^ on imirlnuciil. is a n'iiuivle 1 iial a[t[iija)'.- iinw fruiu the liaiitLs «>f 'rciiiiyxiii, or liiowniiiL:, •'!' Malllicw AriioKl, 'I'lic old Kiii^di.sh m An-ln-Saxoii Asiiti i.-. UMil a kind cf rli'ine calliMl head-rhyme or alliteration; wliilf, from tlic finirti'cntli ceiitury downwanls, our poets haxc always employed end-rhyme in their verses. "Aiglitly (luwn /easing ho /o(jrfened his lielmct." Such was llic r(iu,^ii (»ld Enj^lish hiriii. At least three word 111 eadi long line Aveic, alliterative — tw(t in the Hrsl half, and iiur in the second. .Metaphorical phrases were eoniinon, sucji ,i> irnf-U'lilvi' for arrow, (rnr-!," won also in common use among our oMest Mn.ulish {locts. .\ Beowulf. — The Beowulf is the oldest j)oem in the I'.iii^dish language. It is our "oM Kngli.-h epic''; and, like iiiU( h of our ancient M-rse, it is a war jioem. The author of il is unknown. It was probably composed in the fifth century —Hot in l^ngland, but on the Continent — and l)rought over to iliis island — not on paper or on parchment— but in the nnun- "I'ii's of the okl dutish or Saxon \ikings or warricu's. It was imt written down at all, even in England, till the end (d' the iiiiuli century, and then, jjrobably, by a monk of Morthnm- liria. It tells among other things the .story of how Ileowulf siilod from Sweden to the help of llrothgar, a king in Jut- liud, whose life was made nuserable by u niouister — half man, lialf fiend — named (Irendel. Eor about twelve years this mon- ■;ter had been in the habit of creeping up to the l)anqueting- Iwll of King Hrothgar, ; aizing upon his thanes, carrying them 'jff, and devouring them. Beo'^vulf attacks and overcomea the ^agon, which is mortally wounded, und Hee* away to die. Tho ! f i i 1 1 • 1 352 HISTORY OF ENGLISH LITERATURE. m \)ov.m bolfm;,'s hotli to ilif (n'miiin and to the Kiij^lish literature; for it is written in a Continental Knglisli, wliieli is sonieAvliiil (litlVrent from tin- I'ln^lisli of our cnvn island, lint its litei'aiy slnqte is, as lias liccn said, due to m ( 'hristian writei' of Xortli undjria ; and therefore its written or jirinted form — as it exi.>N at present — is not ( German, l)ut Kn;^dish. I*arts of this poem were often cliante(l at the feasts of warriors, whore all san^f in turn as they sat after dinner over their eu[»s of mead round llic massive oaken tahle. The jmeni consists of 'M^i lines, tin rhymes of which are solely alliterative. > 6. The First Native English Poem.— Tlu' Beowulf came te us from the Continent ; the first native I'n^dish poem Avas jim- dueed in Yorkshire. ()n the diirk wind-swept elitl" whieh ris(\- ahove the little land locked harhour of Whitby, stand the ruiii> of an ancient and once famous ahbey. The heatl of this n- ligious house was the Abbess llild or Hilda: and there was a secular j)riest in it, -a very shy retiriuLC man, who looked aflci the cattle of the monks, and whose name was Caedmon. T'l this man came the gift of song, but somewhat late in lifi'. And it canu' in this wise. One night, after a feast, singin; l)egan, and each of those seated at the table was to sing in lii-^ turn. Caedmon was very nervous — felt he could not sin^' Fear overcame his heart, and he stole ipiietly away from tin table before the turn could come to him. He crept oil' t^ the cowshed, lay down on the straw and fell asleep. H' dreamed a dream ; and, in his dream, there came to him a voice : •' Caedmon, sing me a song ! " But Caedmon answered : " I cannot sing ; it was for this cause that I had to leavr the feast." "But you must and shall sing!" "What must 1 sing, then 1 " he replied. *' Sing the beginning of creatdl things!" saiil the vision; and forthwith Caedmon sang soiik' lines in his sleep, about God and the creation of the world When he awoke, he remembered some of the lines that lunl come to him in sleep, and, being brought before Hilda, li' reciLed them to her. The Abbess thought that this wonderful gift, which had come to him so suddenly, must have come from God, received him into the monastery, made him a monk, aini URE. Kii;^'lisli litovatuic; vliicli is soiiirwlial lint its litci'aiv 11 writer of North form- as it ('xi,>t- 'arts of tliis poem Avhero all .saiiJ< until the yva,. urr> , ' '' '^ '''■' "^'^ l"intn| - The War-Poetry of England 'n "-^ '-^t^-, -n-tf.nhothTw;r "•' "'"■" ""*">• '-'"^ •'^ '•'''•^'-''^- ^Ht it was on ; / n "^^ '" ^'- -nth ""^>' ^'-> that survive „; ;, ' '^"'■^" ^^•••'^^- -ngs there an- Song of Brunanburg 1 h « "'""" '''■ '^"''-" ■''- the ''•'""'•-t '>^'long,s to tr teo'r.r^'^^'^^'^^^^^^^- ^'-.^'fiirunanhn^.asinscritl^i'^^^^^^^^ The- " '"'•'•"nt i.arrative of .v.nts writ V , "'' ^'^'^^^sicl^-^ '''■'''' -'t-y to the ..ndo/Tr^'l^ ^"- f^ tells how ^'l^^r^^/^^^'^^^^^^^^^ f '"''^'^ ^'-t f^,l on the UJl^'"' ;*T' ^--^ "-^^ ^'f •^ •^^^•"'■''•V' while their f.JJo , V '""' ^^''•^' ^^'^'^" '''i-"-'-t-I ^'"'"'^^ ami comrades to ^'tl s^ '"""" ^'•"'' •'•^"' ^"^t their '''-;;^^^ the greedy 1 J. x:::f;r '''7'-^-'^^ and death of Byrlul; ".' '""'^ "'^ "^ ^''^' ;;; '^-' y^ ^>attle agalns^ri ^V'Vt'n''"^ ^^ ^^^^''- Jl"- speoohes of the chiefs are civon 1 f'''^""' "^ ^ssex. "^'•ops described ; and as in ff ' . """^' '"'^'''''''^ts betwe.n •''■'''''^--stmeni;:^^^ ^- The Pirst English P^^''-; "'Vr'- I P'-«" ^vas Baeda. or, as heT n " ^^''•^^^'" "^ ^^^^Ji^'' ^^^- He was bor , he^C T'^' '"'''' ^^•" ^^-^^^e ;-;^townatthemout]":f^ri:;t'^^^^^^^^ I '-^'•"''"•^n, a native of the k V ."'"'' '"'"'' ""'^^ ^^ke I f nt most of his life ,t ,c '' ^^^orthumbria. If. ^>-'- He spent his i, t ^::' 'T''''' '' '^^"•~ I* 354 HISTORY OF ENOLTSir UTERATURK. M-oik hr-ing nn Ecclesiastical History. V>ni tliough Latin \v;is tlio loiif^'Uc ill wliicli lie wrote liis books, lie wrotp oiio Imnk in I'lnglisli ; ami lie may tlitTcfonf be fairly ••oiisidorod tlw fust writer of Kii^Hsli prose, 'iliis book Avas a Translation of the Gospel of St John — a work Mhich lie laboured at until llic very nioniont of liis death. His disci] ile (Jiitlibert tells ihc story of his last hours. "Write (piickly I " said l>aoda to iii^ scribe, for he felt that his end nouKl not be far otl'. When tlif last day e,a me, all his .scholars stood around his bed. ''Theit' is still one eha})ter wanting, Master," said the sri'ibe; "it i-^ hard for thee to think and to s])<'ak." " It must be done," saiil ]iaeda; "tak(^ thy pen an(' write raster." ""Write it (piickly ! " Presently the -writer, lookiiicr up with joy, said, " It is finished ! '' " Thou saye.st truth." replied the weary old man ; " it is finished : all is finished."' (\)uietly he sank back upon his ])illow, and, with a psahi^ ef praise upon his lip.s, gently yielded up to God his latest breath. It is a great pity that this translation — the first piece ei prose in our languagi' — is utterly lost. Xo ^fS. of it is w jiresent known to be in existence. 9. The Father of English Prose. — For several centuries, ii]' to the year 866, the valleys and shores of Northumbria weiv the homes of learning and literature. ]5ut a change was iie; long in coming. Horde after liorde of Danes swept tlown upiMi the coasts, ravaged the monasteries, burnt the l)ooks — aftfi .stripping tln^ ])eautiful bindings of the gold, silver, and proeiou stones which decorated them — killed or drove away the monk^ and nuide life, property, and thought insecure all along that oii' ■ peaceful and industrious coast. Literature, then, was forci.i to dcseri the monasteries of Northumbria, and to seek for ; home in the south — in "Wcssex, the kingdom over which Alfrri the Great reigned for more than thirty years. The capital o' Wessex was Winchester ; and an able writer says : '' A- OUR OLDFST ENGLISH I-ITEKATUItK. 355 thon^l^ T.atin jlation of the •d at until 111" hk'vt t»'ll^ 1^"' ,1 r.aoda to lii-^ olV. \Vh(^i^ tl"' , l...a. "Tlu'tv I. BcvilM- "it i^ it be dene," sii'l througlitho Ion- ^vhtn tbe sha(l- looked wv ^i'"'" ice to ^vrite, ao;\v 10 writer, lookine t,u sayest truth."' all is linislied"' with ci I'^ahu •'! his latest breath. Ihe lirst pi*''''' *'' MS. of it i^^ ='^ |-eral centuries, \1V Kortluimbria wi'V' la cl\au,i;e was iv^: swept flown upon the books -aftH liver, and piveiou- away the mitnh^ lall along that onn' tlien, was forco^l Imd to seek for '. over wliicb Alfr.' i The capital ot riter says'. "-^^ "Wliitby is the cradle of Kiiglish poetry, so is "Winohestor of I'.iiKlish prose." King Alfred founded coUeges, invited to llii^land men of learning from abroad, and presided ovt>r a Nchool for tlie sons of liis nohh^s in Ids own Conrt. He liimstdf wrote many l)ooks, or rather, he translated tlie most famous Latin hooks of his time into I^iglish. He tiaiislated into the English of "NVessex, for example, the * Ecclesiastical llistory ' nf Daeda; the 'History of Orosius,' into which he inserted uengrapldcal chapters of In's own; and the 'Consolations of I'hilosophy,' l)y the famous Roman writer, Boctliius. In these hooks he gave to his peoph% in their own tongue, the best txisting works on history, geography, and philosophy. .,/ 10. The Anglo-Saxon Chronicle. — The greatest prose-work of the oldest English, oi' pnreiy Saxon, literature, is a work — not hy one person, l)ut by several autliors. It is the historical work which is known as The Saxon Chronicle. It seems to have been begun about the middle of the ninth century ; and it was continued, with breaks now and then, down to 1154 — the year of the death of Stephen and tlie accession c»f Henry IL It was written by a series of successive writers, ail of whom were monks ; 1)nt Alfred liimself is said to have contributed to it a narrati\ e of his own wars with the Danes. The Chronicle is found in seven separate forms, each named after the monas- U'vy in which it was written. It was the newspaper, the annals, and the history of the nation. " It is the first history ('i any T(Mitonic people in their own language ; it is the earliest and most veneral)le monument of English prose." This Chron- icle possesses for us a twofold value. It is a valuable store- house of historical facts ; and it is also a storehouse of speci- niens of the different states of the English language — as regards both words and grammar — from the eighth down to the twelfth century. 11, Layamon's Brut. — Layamon was a native of "Worcester- shire, and a priest of Eridey on the Severn. He translated, ahout the year 1205, a poem called Brut, from the French of a monkish writer named Master Wace. Wace's work itself is ■i 'Si i 3r)G HISTORY OF KNOLISH TJTEHATURK. ^: I mmn littlo moro than ;i translation of jKirts of a famous " Chvonicli. or History of the. IJritons," Mritlcn in ]j:itin by OoofTrcy of Monmouth, wlio -was Bishop of St Asaph in 1102. Hut Geoffrey liimself jjrofesscd only to havo translated from a chroi'- icle in the ]>ritish or (.'eltic tonj^nie, called the "(Jhronidf of tin- Kings of Jiritain," ■which was foinid in Brittany — long the hoiuc of most of the stories, traditinus, iiml fables about tlm old P»iit- ish Kings and their great deeds. Layamon's ))oem called tlic " Jirut " is a metrical chronicle of Hritain from the landing of ]irutus to the death of King Cadwallader, about tlui end of the seventh century. Hrutus was supjtoscd to he a great-grandson of AineAiH, -who sailed west and west till he came to (ircat ]>ritain, where he settled with his followers. — This metrical chronicle is written in the diale(;t of the AV"st of iMigland ; and It shows everywhere a brc^i-king down of t) .i grammatical forms of the oldest English, as we find it in the Anglo-Saxon Chron- icle. In fact, between the landing of the Normans and tin- fourteenth century, two things may ho noted : first, that duriiii; this time — that is, for three centuries — the inflections of tlic oldest Juiglish are gradually and surely strii)i)ed ofl'; and, sec- ondly, that there is little or no original English literature given to the country, but that by far the greater part consists chielly of translations from French or from Latin. 12. Orm's Ormulum. — Less than half a century after Lav- anion's l^rut appeared a ])oem called the Ormulum, by a monk of the name of Orm or Ormin. It was ju'obably written about the year 12L5. Orm was a monk of the order of St Augnstine, and his book consists of a series of religions poem';, It is the oldest, purest, and most valuable specimen of thirteenth- century English, and it is also remarkable for its peculiar spelling. It is written in the purest English, and not llv'' French words are to be found in the whole poem of twenty thousand short lines. Orm, in his spelling, doubles every con- sonant that has a short vowel before it; and he v^mtes panu for 2K(Vy but jMxn for ^^awe. The following is a specimen of lii- poem : — null OLDEST KNCUSM LITKRATI'KE. 3; ;> I lis " CllVOllirlc ' iir)2. I'-'ii I from a chroi^- hvonicl<' of til'- -long t^»'' ^'^'""' it the old P.iit- ovm lallt't^ til'- tho laiulin:^ "f , ilu; «M»(1 of tli<' caiiu^ to Ii (ictld.spcllps.s liullghc hire, ( mihiioI's li..ly lure, Atl'tPtT tliAtt little witt tatt iiic After tiif little wit thiit. me Mill hrihhtin hafethth lonodd. My Lord liatli lent. Oilier famous writers of English liclwccn this time mikI tlie ,i)i|»earance of ChftU(M'r weic Robert of Qlovicester mid Robert ol" Brunne, l)olli of whom wrote Clironicles of J"jii,d;iii(l in Verse. , , < lontnry after Luy- lulum, hy a "'""^' ]prolial>ly writtpu the order of St If religious poem<. Jmen of thirteentli- for its peculiar [ish, and not fiv^ I poem of twenty (louHes every con- Ve writes ^xn//(^^i' specimen of ^>i' I • li)0 ciiAPTKn n. THE rorin'KKNTii ( KNirin'. illlll I! fill 1. The openinf( of the fourtt'ciitli ct'iitnry saw tlio death (4 tlio great and able king, Kdwartl I., tho "Hamnior ol' llu' Scots," the " Keo[)«^r of his word.'' I'lic able and ambitious Henry l\. This century saw also many striking events, and many still more striking changes. It belu Id tlu; welding of the Saxon and the Norman elements into une — chiellv thromrh the Ei-eiich wars ; the final triumph of the English language over French in 1362; the frequent coming of the Black Death; the vic- tories of Crecy and Poitiers ; it learned the universal u.-i' of the mariner's compass ; it witnessed two kings — of Franco and of Scotland — prisoners ir.. London; great changes in the condition of labourers; the invention of gunpowder in 1340; the rise of English commerce under Edward 111. ; and every- where in England the rising up of new powers and new ideas. 2. The first prose-writer in this century is Sir John Mande- ville (who has been called the " Father of English Prose"). King Alfred has also been called by this name ; but as the English written by Alfred was very different from that written THK FOURTEENTH CENTURY. 'Ab[) liy ^randf'villo, — the laltcr roiitaiiiiiiL; ;i lar^'c adniixturt' of l-'rciK'li and of Latin woids, Ixjtli writers ;iir deserving of tlio ipithet. The luost- intluential prose-writer was John Wyclif, \v]\i) was. in faet, ilie lirst Kitelish Jlefornit-r of tlie Clinrch, in ])oetry, two writers stand ojtposite each otii'! in striking,' (•••ntrast — Geoffrey Chaucer and William Langlande, the first \vritin,L( in courtly "KiiiL^^V Knylisli " in end-rliynie, and with the fullest, ins])irations from the literatures of France and Italy, the latter writiuf^^ in head-rhyine, and — though using more j-'ivnch Words than Chaucer — with a style that was alwavs )i'iiii(dy, plain, aiid jM'dostrian. John Qower, in Kent, and John Barbour, in Scotland, are also noteworthy poets in this .1 iitury. 'i'he English language reached a high state of jiulish, power, and freedum in this perioil ; and the sweetness and music of Chaucer's verse are still unsurpassed hy modern poets. ]"lie sentences of the prose-writers of this century are long, rlumsy, and somewhat helpless ; hut the sweet homely Knglish rhythm exists in many of them, and was continued, through Wyclif's version, down into our translation of the IJihle in ir,ii. 3. Sir John Mandeville, (1300-1372), " the first prose-writer in formed English," was hoiu at St Alhans, in Hertfordshire, in the year 1300. He was a physician; hut, in the year 1322, he set out on a jiiin-ney to the East ; was away from hnnu' fur more than thirty years, and (lied at Liege, in Belgium, in 1:572. He wrote his travels fii'st ill Latin, next in French, and then turned lliem into English, "that I'very man of my nation may understand it."' Tlie book is a kind of [^uide-hook to the Holy Land ; liut tlni writer himself went much t'urlher cast — reached Cathay or China, iu fact. He introduced a larcre number of French words into our speeut tlie W(ji'ds and the style of hi> translation, whiidi was read ami re-read by humlreds of thou,L,ditful men, were of real and ])ormaneiit service in tixin,!^' the lanu'Ua^e in tlie form in which we now lin ])oems. Almost all eihicated ])ersons in the fourteenth centiiry couM read and write witli tdhu-ibh- and with almost equal ease, En,t,disli, Freni'h, and Latin. His three poems are tin; Speculum Meditantis ("The Mirror of tlie Thou books are very dull, heavy, and dillicult to read. \ (5. William Lanolaxde (1332-1400), a poet who used the oM English head-rhyme, as Chaucer used the foreign end-rhyme, was born at Cleobury-Mortimer in Shropshire, in the year 1332. The date of his death is doul)tful. His poem is called the Vision of Piers the Plowman ; and it is the last long poem in our literature that was written in Old English alliterative rhyme. From tlii- period, if rhyme is employed at all, it is the end-rhyme, which wi- borrowed from the French and Italians. The poem has an appen- dix called Do-well, Do-bet, Do-best — the three stages in the growth of a Christian. Langlande's writings remained in manuscript until the reign of Edward YL ; they were printed then, and went through three editions in one year. The English used in the Vision is the ^lidland dialect — much the same as that used bv Chaucer ; only, oddly enough, Langlande admits into his English a TIIK KOrnTEENTl! (ENTLKY. 361 forty ilifl't'voui iioiiil, ii» Vnrk- .iittevwovlli, ill —his ctVnrts ;i- [etc tviuisliitit'ii ,iic yciir l>ei"oi>' M-ir iil«»in' ; 111'' iiivf biM'U mail" iiKUiuscvipt, il Ti'stiinient wii^ the yt'iir l^i"'" li was rcail aiiA and peniiainiil ve now lin ith century rouM ml t'iise, En;^li>li. lum Meditantis iicli; tilt' Vox and Confessio No manuscript in St Saviour's, head resting' on GoNver"; and hi^ v]\o used the old end-rhyme, vas year 1332. The Jd the Vision of in our literature k-me. From tlii-^ Irhyme, which ^V(• In has an appeu- Vee stages in the led in manuscript Id then, and went |ish used in the as that used hy lito his English a laru'L'r aniounL I'l' l"'i'i'nrh unrds than (!hiuucr. 'riir |«imiii i- a dift- linct himhiiiirk in thi' lii-ttTy of our >iti'f( li. Tlir IdHuwin;^ in a -|H('imen nl tlir lines. 'IMu-rf an- three allilerativu wurdt. in each line, with a paii^e near the mitldle — '' A vuicf /uiid ill tlial //glit ' to Aueit'er crieM, ' - ' /'riiii't's of tlll^ _i, Kill' licru coiiietli \v.*)i crown • tho /in^ of all glory!'" 7. Ueoffrky Chaucich (1340-1400), the "lather of En^^lish d the {^M'eutesL narrative poet (d' this (duntry, was hf>rn about^ th jHirtry, an ill liOUflon in or about^ the year 1340. He lived in the rei;,Mis id" Ivlward 111., l^ichard H., and one year in the rei^ni of Henry iV. IIi> I'atlier was a vintner. The name. (Jhitnrer is a Norman name, and is found on tln^ ndl id" Jiattle Abbey. He is said to liave >tiulied both at Oxford ami Cambrid^'e ; served as pjii^'e in the household of Prince Liomd, l)uke of Clarence, the third son of Kdward III.; served also in the army, and was taken ))risoner in one of the French campai^nis. Jn 13(37, lie was ajtpointed gen- tlcinan- in -waiting' {mlettu.<) to Edward 111., who sent him on M vcral embassies. in i;i74 he marrie(l a lady id' the Queen'.s rhaniber; and l)y this marria<^e he became connecte iili'l M»lin«l> of liatuiv. s. Cluiucor'H Workw. ( 'li.iiimV ;.'ivatt'!4 work is tln' Cantor- bury TaloH. It i^anillr.ti I fIdlii'S Writl'll ill llrluir Ilirth that i-, ill thr ihyiiitil r(.ii|.hl nl' livtr iaiiihi( Iril. 'The liin>l jmM iA' the ( 'aiitirhiuy Talr,- is Ihn ProloRUo ; the iinlilcst sti'iy i^ pi... l.al'lv tlir KniffhtGH Talc. It i> w'ltliy i.f iidte that, in liJCd, wlicii Chaiircr \va> a Vfiy yiuiii;^' man, the M'^sjoii nl" the Ihm r of ('niiiiiiciis \va> lirst (tpi'iicil with a .-pr.rli ill l-aij^lish ; ami in tiir smiir \far ;iii Art ol I'ai liaiiniil \\;i> |.a-M(l, Hil.>t itlllinj^ thf. U.-r d I'ai^'lish Inr I'lvmh in tiimt.s nl' l.iu, in .-(lin.il>, ami in imhlir olliiH'-. Mn-li.sli hatl thus triuniphcil over ImvucIi in all parts ol the <(uinti\. while il lia\il>li'' "1^" ' ■ s oi tlif '«'UliH\. 1, I'lviiili Nvcnl . iniish l.y W.N'lii. M;|isU was liv.-li> t |^li^.ll with a laiv ri.iiry Tal'-rt aiv •' • j)ilij;rhiis who ai-' ,t) at Cauti'il'iH). ribcil— Uu'iv .liv- , liiul. hciMi a;4iv>'l, that I'a.li vil^Jvii" ,in.-- as thry voa. uMcallifilral^ity. IruestaiKnivclu'^l >L't. befoiv him;' vij^Hjvir, litt', "'"I [viiuhI prose. All Italian Wfiv, w.ll ,\vith the ;^ivati'.li lich is technicallv That is to f^ay, lid and did talk in picturesqueness. fdcient to say tliat l)ryil(n t'i'iit'tiial rnimtiiin nf j^immI .soii.'e;" ni\<\ lli il lla/litt iiiakf.s lhi> iviiiaik : " ('liiiii« ir was th. lui.t |ii;i, -tilt' iii'i,-t a man <>t iinsiiie>.-i and nt' tin woiM. Hi- ]i.i(iiy ivads like liL-tory." Teiiny.-Mn sj)t'iik> >'\' him ihu-, in hio " Divani III' I'air N\ onitn ' : — " l>,iM I liiiiiicr, the lii^l wai'lilt'?-, wlii»i' •.wccl luciilli I'u'linlfil flio-ic iiu'liiiliiiiis Inir.st.i tliiit lill 'I'liD s]iiii'iiius lilacs nf ;.'rciit Kli/.jihutii, Willi soiiiiih that echo stiU." lit. John I'.AUMtiru (13ie-139«).- TIm- (ailir.^t Siutlr^li i.utt, nf ;ui\ iiiipui'taiK'f in tin- riiurtt'fnth rcntury is .Injni liai'lmur, whu in-r In 1^' Aii'lidcaroii of Alifi'dci'ii. i'arliniii' was nf Nniiiian lilniiij, anil wiiitr Niii'tlit-rn Kn;,'lisli, 111', as il is suiiiftinu's ralh'il, Sii.t. h. Mr ,-tililifil hdlli at Oxliirij ami at llii! rnisi'i'sity of Paris. His cliirl work is a \«at it was destined to I „ . ,! ' ^ '"-^ ' ""^^ «'"''! "ot «ovorn,„ent and the spr ,d „, ° P? P°^"'*" "'K'"" of .-ood C-vn, rar,ia„,e„ts, an eol oTtl"",;' ''"""""<"' "- "- "™ greatest names in liter toe f, '"" *"«'^"'«'-- The T>vo followers of Chaucer oJ , "" ^"^^'o" ''""■self "»"y mentioned. I' s Ir^iv ""'' ^^'•^"'^ --^ "'- gon! p«t.o„, p^auctions 1 stitr;/""'" "^ "'^' "- ^'■-■f "'"Of l-rose productions, tra'ala o2 "'" r"' "'"'"'» = ""'' ">« ""''^s- anslations from Latin or from foreign '"-tr„ ti E^r ^r -"r^' "■»"«" » «-*-„ „„.o., ««. ly the order of Henn V ' K T"- '^■''■'""■''. '" "'"« < t e,«l„een .ve,u,. U was „;' "^ .^ m j'™""" '" En«)a„d f„ '""' fr«iiy the best ed„c.„,-„„ .i"' i " '''f^r^nne, for J,e received "S"»f , literature, n.u'i ! an ^, ''t' .^I'" '""' '"'"'I then , v --:^ Lady Jane'Beauf , : ,: ,td' ''■■ rr"'"''"'*"'"""- I^ ' ^- fr.en,l and patron of CI u cr ?",' " "^ •'°''" "^ «au„t f » Kmgs Quair (that i, Zll\ ''™' '""' '"ng^t poem i, « a atana. of seven lines (called R^lf T^ I'"™' '» "'itten ;'"» copyof the style of Cha ,lr ^'r,f°^"'^ ■, ""d ""= »t.vle is ■ ■Gotland, Ki„R James was m nW, ^^'''^'''"'"g "-'rteen years 2 B fiiteenth century. '^ f^ 366 HISTORY OF ENGLISH LITERATURE. 3. William Caxton (1422-1492) is the name of greatest import- ance and significance in the hi; tory of our literature in the tifteenth century. He was born in Kent in tlie year 1422. He was not merely a printer, he was also a literary man ; ami, when he devoted himself to printing, he took to it as an art, and not as a mere mechanical device. Caxton in early life was a mercer in the city of London ; and in the course of his business, which was a thriving one, he had to make frequent journeys to the Low Countries. Here he saw the printing - prchs for the first time, with the new separate types, was enchanted with it, and fired by the wonderful future it opened. It had been introduced into Holland about the year 1450. Caxton's press was set up in the Almonry at Westminster, at the sign of tlie Eed Pole. It produced in all sixty-four books, nearly all of them in English, some of them \vTitten by Caxton himself. One of the most important of them was Sir Thomas IMalory's History of King Arthur, the storehouse from which Tennyson drew the stories which form the groundwork of his Idylls of the King. 367 reatest import- in the l\tteenl\i was not merely levoted liimself lere mechanical :ity of London ; ring one, be had lere he saw tiie separate type*^, iituTe it opened. • 1450. Caxtons b the sign of the rly aU of them m One of the most [iBtory of King arew the stones CHAPTER IV. THE SIXTEENTH CENTURY. 1. The Wars of the Roses ended in 1485, with the victory of Bosworth Field. A new dynasty — the House of Tudor — sat ui)on the throne of England ; and with it a new reign of peace and order existed in the country, for the power of the king was paramount, and the power of the nobles had been gradually destroyed in the numerous battles of the fift<^enth century. Like the fifteenth, this century also is famous for its ballads, the authors of which are not known, but which seem to have been coinposed "by the people for the people." They were sung everywhere, at fairs and feasts, in town and country, at going to and coming liome from work ; and many of them were set to popular dance-tunes. " When Tom came home fi-om labour, And Cis from milking rose, Merrily went the tahor, And merrily went their toes." The ballads of King Lear and The Babes in the Wood are porliaps to be referred to this period, 2. The first half of the sixteenth century saw the beginning of a new era in poetry ; and the last half saw the full meridian «l)lendour of this new era. The beginning of this era was marked by the appearance of Sir Thomas Wyatt (1503-1542), and of the Earl of Surrey (1517-1547). Tliese two eminent nil Hi 'iff ¥. 368 HISTORY OF ENGLISH LITERATURE. ^VTite^s have been called the "twin-stars of the dawn," the "founders of English lyrical poetry"; and it is worthy of especial note, that it is to AVyatt that we owe the introduction of the Sonnet into our literature, and to Surrey that is due tlie. introduction of Blank Verse. The most important pros(>- Avriters of the; first half of the century were Sir Thomas More, the great lawyer and statesnum, and William Tyndale, who translated the Xew Testament into English. In the latter half of the century, the great poets are Spenser and Shakespeare ; the great prose-writers, Richard Hooker and Francis Bacon. 3. Sir Thomas Mork's (1480-1535) chief work in English is the Life and Reign of Edward V. It is written in a plain, stroiifj, nervous English style. Hallani calls it " the first example of good English — pure and perspicuous, well chosen, without vulgarisms, and without pedantry." His Utopia (a description of the country vi Nowhere) wiis written in Latin. 4. William Tyndale (1484-1536)— a man of the greatest signifi- cance, both in the liistory of religion, and in the history of our lan- guage and literature — was a native of Gloucestershire, and was educated at Magdalen Hall, Oxford. His opinions on religion and the rule of the Catholic Church, compelled him to leave England, and drove him to the Continent in the year 1523. He lived in Hamburg for some time. With the German and Swiss reformers he held that the Bible should be in the hands of every grown-ii]) person, and not in the exclusive keeping of the Church. He ac- cordingly set lu work to translate the Scriptures into his native tongue. Two editions of his version of the New Testament v ere printed in 1525-34. He next translated the five books of Moses, and the book of Jonah. In 1535 he was, after many escapes and ad- ventures, finally tracked and hunted down by an emissary of the Pope's faction, and thrown into prison at the castle of Vilvoorde, near Brussels. In 1536 he was brought to Antwerp, tried, con- denmed, led to the stake, strangled, and burned. 5. The Work of William Tsmdale. — Tyndale's translation has, since the time of its appearance, formed the basis of all the after versions of the Bible. It is written in the purest and simplest English ; and very few of the words used in his translation liave grown obsolete in our modern speech. Tyndale'a work ia indeed, 11 THE .SIXTEENTH CENTUKV. 369 dawn," the Ls wortliY of i introduiitiou lat is il^i« the. )ortant prost>- homas More, ryndale, Avho the latter half Shakespeare ; ancis Bacon. one of the most strikiiit; liindinarks in the liistorv of our liin-^ua^e. Mr Mar.sli says of it : " Tyiuhik-'.s traii.slatiuu of tlie New Tcstaiiu'iit is the most important philolo^'ieal numunu-nl ' siinie."' Only ventures of tlu", titu, Friewyiip, erseU is tMlUnl intention," and em is tlu' -iivatfst ■u the tU'lij^lit of L-spcare, the poct- ; sense, of Ury>leu ,,f leading iiim- Kit pl<-a>es one an ,fcssor Craik siys : ,?, we may still say j' The outhurst of in 15B8; the ni'W pailors ; the stvoiif; ,e great Ptatef^uum uown by Englaiul he glowing genuis beautiful. Ha/.litt joth and the nio>t ,of sweet Poun." ng and expresr^ioii ; •y fond of the Oia- bunting the letter," dwell loathing. ■^ greatest dramatist |atford-on-Avon, in Pay— of thfe year dealer and grower. Lted Englisli' William was educated at tlie grammar-school of the town, where ho learned "small Latin and lesrs Greek" ; and this slender stock wa.s his only scholastic outfit for life. At the early age of eighteen he n...rried Anne Hathaway, a yeoman's daughtei-. In loSd, at the ago uf twenty-two, he ([uitted his native town, and wiiit to Luiidon. 10. Shakespeare's Life and Character. — lie wus emjdoyeil in some menial capacity at the lilackfriars Theatre, but gradual ly ro>e to be actor and al.so adajjter of play.s. He was conneeted with the theatre for about tive-and-twenty years; and so diligent and m) successful was he, that he was able to purchase shares Ijoth in his own theatre and in the Glolje. As an actor, he was oidy second- rate : the two parts he is known to have played are those of tin? Ghost in Hamlet, and Adam in As You Like It. In ir»',i7, at the early age of thirty-three, he was able to pun base New I'lace, in Stratford, and to rebuild the house. In KJli', at the age of foity- eight, he left London altogether, and retirc'(l for the rest of his lifi! to New Place, Avhere he died in the year KIKi. His old father ami mother spent the last years of their lives with him, ami died under hid roof. Shakespeare had three children — two gills and a boy. The boy, Hamnet, died at the age of twelve. Shakespeare himself \vas beloved by every one who knew him; and "genth; Shake- speare " was the phrase most often upon tiie lips of his friends. A placid face, with a sweet, mild expression; a high, broad, noble, "two -storey" forehead; bright eyes; a most speaking mouth — though it seldom opened; an open, frank manner, a kindly, hand- some look, — such seems to have been the external character of the man Shakespeare. 11. Shakespeare's Works. — He has written thirty-seven plays and many poems. The best of his rhymed poems are his Sonnets, in which he chronicles many of the various moods of his mind. The plays consist of tragedies, historical plays, and comedies. The [,'rcatest of his tragedies are probably Hamlet and King Lear; the best of his historical plays, Richard IIL and Julius Caesar ; and his finest comedies, Midsummer Night's Dream anil As You Like It. He wrote in the reigm of Elizabeth as well as in that of James ; but his greatest works belong to the latter period. 12. Shakespeare's Style.— Every one knows that Shakespeare is great ; but how is the young learner to discover the 1 est way of forming an adequate idea of his greatness ? In the first place, Shakespeare has very many sides ; and, in the second place, he is great on every one of them. Coleridge says : " In all points, from the most important to the most minute, the judgment of Shakespeare 372 HISTOKY OF ENGLISH LITEKATUKE. ia commensurate with hia genius — nay, his genius reveals itsi-If in his judgment, as in its most exulted form." He has Iilcii ciUlmI " mellitluous Shakespeare ; " " lioney-tongued Shakespeare ; " " >\\vrv- tongued Shakespeare;" "the tliousand-souled Shakespeare;" "tin; myriad-minded;" and by many other epithets. He seems to have been master of all human experience ; to have known the human heart in all its phases ; to have been a(.'«[uainted with all sorts and conditions of men — high ami low, rich and jioor ; and to have studied the history of past agi's, and of other countries. He also shows a greater and more highly skilled mastery over language than any other writer that ever lived. The vocalnilary employed l)y Shake- speare amounts in number of words to twenty-one thousand. The vocabulary of Milton numbers only s(!Ven thousand words. But it is not sulficient to say that Shakespi-are's power of tlunight, of feel- ing, and of expression re([uire(l three times the number of words to express itself; we nnist also say that Shakespeare's power of ex- pression shows infinitely greater skill, subth'ly, and cunning than is to be found in the Avorks of !Milton. Shakespeare had also a mur- velh)us power of making new phrases, most of which have become part and parcel of our language. Such phrases as every inch a kimj ; witch the loorld ; the time is out of joint, aiid hundreds more, shc)w that modern Englishmen not only speak Shakespeare, but think Shakespeare. His knowledge of human nature has enabled him to throw into Er-dish literature a larger number of genuine "char- acters" that will always live in the thoughts of men, than any other author that ever wrote. And he has not drawn his characters from England alone and from his own time — but fj'om Greece and Rome, from other countries, too, and also from all ages. He has written in a greater variety of styles than any other writer. "Shakespeare," says Professor Craik, "has invented twenty styles." The know- ledge, too, that he shows on every kind of human endeavour is as accurate Jis it is varied. Lawyers say that he was a great lawyer; theologians, that he was an able divine, and unequalled in his know- ledge of the Bible ; })rinters, that he must have been a jmnter ; and seamen, that he knew every branch of the sailor's craft. 13. Shakespeare's contemporaries. — But we are not to suppose that Shakespeare stood alone in the end of the sixteenth and the begin- ning of the seventeenth century as a great poet ; and that everything else was flat and low around him. This never is and never can lie the case. Great genius is the possession, not of one man, but of several in a great age ; and we do not find a great writer standing alone and unsupported, just as Ave do not find a high mountain rising T"K SIXTEKXT,, CKNTrUY. Greece and Ronu les." Tlie kiiow- (nmi a low ,,l„i„. Tlie ]„.,„. ., '^ "■-te for the stage. He s , " to / /VT ""'^-' "^' ' I-ndout ''■'y '^« -^aid to have inv'T " ^''' ^'^^ o^" J""e 15;>3 'A ^"7-te.i the Enjii^r :;;;V;:^'^^!'^''v^7 ^-^^^^ -^ ti.o^..;^^: ,;;; ^^ward the Second "li. ^l f''^ ^'^] -- Br Paust'u "' Po^r^r: it i, often coarse buU W^'" '^ '^'^ ^''^'^^^^ vigour :f e of " Marlowe'H mighty ii "'- f f T'^'^ ''''''- ^^" J^nson ./n/^icity of thought ^I^Z^ ^':^/^-'^^. J^«^-- says of hin. "^ '^!'akespeare Lim.elf." ^ ' "^ ^'^Pre.ssion, he is secon.l only !*« Shakespeare, wa/l!™ • 'V' " f '?''.'''™'"'''^' "*' England i»« .rear, after Sl.akesneare's bi ■ f ,T" '" ""= -^■>'-»^ 13-J?i. t ''S-1 to assist his stepfa Lr , ^ ■ 1 " '™"°8 ™''«'', l'-^ was -----. on Ms return til:r^:---- 374 IIISTOIIY OF ENGLISH LITEHATUUE. the fitage. Jonson was a friend and companion of Shakespeare's ; and at the Merniaiil, in Fleet Street, tliey liad, in ])re8ence ot' iinii like Ralei<,di, Marlowe, (ireene, Peele, and other diHtinguislicd EngliKlunen, many " wit-comliat.s" to<,'ether. Jonson's greatest plays are Volpone or the P'ox, and the Alchemist — lioili ccmiedies. In HUO he wuh created Po(!t- Laureate. For many years he was in receipt of a ])ensi(jn from James I. and from Charles I. ; hut 8o ciireless and jjroliise were his hahits, that he died in poverty in the year 1(537. lie was buried in an upright j)ositi()n in Westminster Abbey ; and the stone over his grave still bears the inscription, "0 rare Ben Jonson !" lie has been called a "robust, surly, and observing dramatist." 16. Richard Hookkh (1553-1600), one of the greatest of Eliza- bethan prose-wiiters, was born at lleavitrcc, a village near the city of Exeter, in the year 1053. I'y the kind aid of Jewel, ]>ishop of Salisbury, lu; was sent to O.xfoid, where he distinguished liiinMlf as a hard-working stu ate. For many m.l fn.iu Cliiulrs Uiat he die.l in ^.vi.^ht v<»^it>"i> in ve still hears tlu; called a " rohu^t, . .greatest (.f Kh^ii- lUv'r^e near the city ,f Jewel, Bishop of tin<;uishe.l him^-iU his knoNvled'^e nf the same ywiv Iw coarse, vul-^ar, an«l li- of the Tempi'' ui .,1 from that otlia', r Sali.hury. Hin; ,vork, The Laws a\ in the year lo91. ,psborne, near Can- 100. The complete Adished till 16G2. ,0 *' mark an era m ;ry long, very elal'- fhness of langua'^e. Ihan of an English Thus he writes: •or that people, wi^ sentences give us a « Of law there can |e bosom of God, lier lieaven and earth do and the greatest as men, and creatures it sort and manner, [the mother of tbeir IH. Siu rniLii' SiDNKY (1554-1586), a nohlc kiii).;ht, a ntates- iiiaii, aii'l oiii! of tin- In'St prose- writer.s of the Kli/alutlian a^'e, was lidin at Penshurst, ill Kent, in the year ir)r)4. 11. • was educated at Shrew.sbury School, and then at Christ C'hurcli, Oxford. At the a^'e of .seveiiteeii he went abroad for three years' travcd on the Coii- tiiiciit ; and, while in Paris, witnessed, from tlu; windows of the Kiiudisli Embassy, the horrilile Massacre of St liartholoniew in the year 1572. At the early age of twenty-two ne was sent as um- liassador to the Emperor of Germany; and wliile o!i that endiassy, lie met William of Orange — "William the Silent" — who i)rononnced liiui oni! of the riju-st statesmen in Europe. This was said of a young man '' who seems to have bei-n the typt; of what was noblest in the youth of England during tinu^.s that could ]»roduce a statesman." In ]r)80 he "ATote the Arcadia, a romance, and dedicated it to hi.s ^ister, the Cuuntes.s of IVunbroke. The year alter, he produced hh Apologie for Poetrie. His policy as a statesman was to side with Protestant rulers, and to break the, ])ower (d' the strongest ('ath(dic kingdom on the Coutintiiit— the ])ower of Spain. In \')H') the Queen sent him to the Netherlands as govei'uor of the important fortress of Flushing. lie was mortally woun.U'd in a skirmish at Zutphen ; and as he was being carried oil' the Held, lianded to a private the cup of cold water that had been brought to ijuencdi his raging thirst. He died of his wounds on the 17th of October 1586. One of his i'l lends wiote of him : — "Death, courage, honour, make thy soul to live ! - Thy soul in heaven, thy nanie in tongues of men ! " 1!). Sidney's Poetry. — In addition to the Arcadia and the Apologie for Poetrie, Sidney wrote a number of beautiful poems. The hest of these are a series of sonnets called Astrophel and Stella, of wdiich his latest critic says : " As a series of .sonnets, the Astrophel and Stella poems are second only to Shakespeare's ; as a series of love -poems, they are })erhai.s unsurpassed." Spenser wrote an elegy upon Sidney himself, under the title of Astrophel. Sidney's prose is among the best of the sixteenth century. " He reads more modern than any other author of that century." He does not use "ink-horn terms," or cram his sentences with Latin or French or Italian words ; but bothliis words and his idioms are of pure English. He is fond of using personifications. Such phrases as, " About the time that the candles began to inherit the sun's office ; " " Seeing the day begin to disclose her comfortable beauties," are not uncommon. The rhythm of his sentences is always melodious, and each of them has a very pleasant close. m ■ i liii \y ■iiO CIIArTKll V. THE si:vi:NTj:i:Niii ikntliiv. I. The First Half. — Under tlie wise aiiliintH, and sing The iiici-ry Hong.s of peace to all his neighbours." TliG country was at poae(> ; and .'vcry jx-aceful art and pursuit pro.spered. As one sign of the great })rosperity and outstretcli- ing enterprise of eomnierco, we shouM note the foundation nf the East India Company on the hist day of tlie year 1600. Tlir reign of James I. (1G03-1625) was also peaceful; and the country nuide .steady progress in industries, in commerce, and i:i the arts and sciences. The two greatest prose-writers of tlir tirst half of tlie seventeentli century were Raleigh and Bacon; the two greatest poets were Shakespeare and Ben Jonson. 2. Sir Walter Raleigh (1552-1618).— Walter Raleigh, soldier. statesman, coloniser, historian, and poet, was horn in Devonshire, in the year 1552. He was sent to Oriel College, Oxford ; but he left iit the early age of seventeen to fight on the side of the Protestants in France. From that time his life is one long series of schemes, plot», THE SKVEXTEPXTFr rEyTL'RV. vlventuro.., „„,! ,uf.sfort„nos-n,In • '* """xttT in th,. v,.,w liUH rr "'"»'""^"'« in his ...vonifinn „^ Tl- * «'""« tune in Irelan-i tI,o„..l,t 1 . '' "' ""' "*^'^'''"""- '- "H^. '•ftiiiiM), ^^•'l^''Kh IS the anthnv of tli,. ,., 1 i . , ^ ^ t , (,iv(, ,„^. jjj^. ,, ], J \<^i>t>, (.(.. soul, ( „. h„,i..., •"^ » tin " Even such is time thaf f„i • Our youth nJ "^'''^ '" t'-'i'^t - Vi^th . I:; 'T"''^''"•^^' «;;uts up the sto^Jlr:'; L;;: ^^'^^^' - l^iit from this sftrM. fi • ^ ""Style ,., calm, nobk, „,„| „, , r ^''''^■^"'■•t. r. „f l,i,. ,:„ ' " cti lork Jioiise, ^ Emulating. i-C'-y 378 HISTORY OF ENGLISH LITERATURE. mil \mw m f in the Strand, London, in the year 1561. He was a grave nnrl precocious child; and Queen Elizabeth, who knew him and likt-d him, used to pat him and call him her "youn^' L(jrd Keeper '—his father being Lord Keeper of the Seals in her reign. At the early age of twelve he was sent to Trinity College, Cambridge, and re- mained there for three years. In 1582 he was called to the bar; in 1593 he was M.P. for Middlesex. But his greatest rise in fortune did not take place till the reign of James L ; when, in the year KilK. he had risen to be Lord High Chancellor of England. The title which he took on this occasion — for the Lonl High Chancellor is chairman of the House of Lords — was Baron Verulam; and a few years after he was created Viscount St Albans. His elo- quence was fari.ous in England ; and Ben Jonsor» siiid of him : " The fear of every man that heard him was lest he should make an end." In the year lirj^l he was accused of taking bribes, and of giving un- just decisions as a judge. He had not really been unconscientious, but he had been careless ; was obliged to plead guilty ; and he ^vas sentenced to pay a fine of £40,000, and to ])e imprisoned in the Tower during the king's pleasure. The fine was remitted ; Bacnn was set free in two days; a pension was allowed him; but he never afterwards held office of any kind. He died on Easter-day of the year 1626, of a chill which he caught while experimenting on tlir preservative properties of snow. 4. His chief prose-works in English — for he wrote many in Latin- are the Essays, and the Advancement of Learning. His Essays make one of the Avisest books ever written; and a great numl)er(4 English thinkers owe to them the, best of what they have had t"* .«av They are written in a clear, forcible, pithy, and picturestjue style, with short ?entenees, and a good many illustrations, drawn from hiv tory, politics, and science. It is true that the style is sometiiiu- stiff, and even rigid ; but the stiffness is the stiffness of a liclilv embroidered cloth, into which tiireads of gold and silver have bei'ii worki.'d. Bacon kept what he called a Promus or Corimonplact- Book; and in this he entered striking thoughts, sentences, aii'l phrases that he met with in the course of his reading, or that or- curred to him during the day. He calls these sentences "salt-pit.-, that you may extract salt out of, and spiinkle as you will." The following are a few examples: — "That that is Forced is not Forcible." " No Man loveth his Fetters thougli they be of Gold." " Clear and Koinid Dealing is the Honour of Man's Nature." " Tlie Arch-flatterer, with whom all the petty Flatterers have intelligence, ;• a Man'.s Self." *-''*;^'SS^SSSi2£a2B* IRE. : was a grave and law him and liked Lord Keeper "' — his ign. At the early Jamhridge, and iv- called to the bur; itest rise in fortuiu' in,in tlie year 161«. :ngland. The tit!.- High Chancellor is Verulam; ami i\ Albans. His elo- siiid of him : " Tlu; onld make an end." 3, and of giving un- 3en unconscientious, guilty ; and he ^vas ; imprisoned in the as remitted; Bacdii I him ; but he nciver )n Easter-day of the :perimenting on the rote many in Latin— rning. His Essays id a great number of hey have had t-^ say, id pictures(}uc style, ons, drawn from hiv e style is sometime^ stitfness of a liclilv md silver have been as or Corimonplace- ights, sentences, aii'i , reading, or that o 3 sentences " salt-pits e as you will." The "'" S'5^-E.VTEENT,r CEXTrnv. Nature." srers have intelligence, : " If Things bo not tossed unnnt), a '" The followin.r aiv -i r..u- .f -i • " A man's nature r , f ' '""* J''«'» ■''^'t- " ^o man could say irJ.nr .i • well say of his tliou^its in tl . ^'' /'' ^''^^'''' ^^'^^'is ; and we m ohts, .n the weds of Tennyson, thitt they are^'^' ^at on the tTtclfrrr'^'^ '""^' Sparkle for evrr!'' '^'''^''" «'■ «'^" time i^''J^Xt:zT:zTzrT' -- "«- »— . '-ted h"e that his fir,t H-o per „, 'J T ''^'- ^»* '' "'V i note,! - e»th and his last t,^ ^ Xv t'- ,1 '"""'-f'"' «ithi:t Windsor, and a f,,,, I,;,!"; ," , '^ ^''"'°«' "'" Merry -Wiv„ J I J--* were richer i^ p ^L; t,'.;" ^"' "''^ "'■>'''^'^ fot- ,° h.rd period, H-hid, hlngs to the ' ,??•'"• I'-l"<=«"n». Tl P'»>- "f Julius CiBsar, the , "ea iV'"" '" ""»■ I«-"''»"I ■ Lear, Macbeth, ,,„d ^Z°,nh,:^ T'',"' "'' »«»'««. Othello '■« lietu-een 1008 an.l leiV ," "'" ''"""h per od ,vh o' -Winter's Tale, The Temn""i' "'^' ""'"""• •■""' « is." dr >-'™"fter-in mii^^Z;^^'''' '"■'' Henry VIIl. n^ ^- The Second Half ti ""i'i- .seventeenth ee„t„ry :,r,7'. ','"" "' *'- «--.t an,, '"■« from that of the fi,4 I / ' ;, '■''l™*' "'■■y <:Ic.ngban,sl,ire, where i,f,H 'I'''?"' '" ""''-l t" Horl, ," ;«■ Between the ', ears Ig ';",'« ,'""^"" " '"■•"' - :;^»d Latin author, mail ^^ ■' ,, '■;'!"'"^"' "" "'" '-»' 'Muie Jj Alleerro iirx] ri -o "ijl.s, aii(( science • niul 1,, i *°«- poems." Thie "rflSr' ''°"""^' ^^-^'^i- 1 » : P«lKal «-ork which it was I'. '■ ' "'■'■•■i*x, towards tlie .-re t '«38-39 he took a jou™",- t' T'T "' '"» "'" '" P.-d ^ jl' 'W spent in Italv ,„ "V '". "f t'ontineut. Most of I I V '■*'l- The ne.^t ten yeara of 1,; . i-r '*■''" '"ooner than lie -'". ^i.. Tractate on Edneat^; ' r? "" '""■'""' ■"- '" '- ^-work., i, ,„•,, Areopagltiea a «; t'."""' •''■■I'-'t ol' his 'Jnl.censed Printing (1 wl)-"^:, ^'^'"f '^°'- ">« Liberty of ;■'■ «liovi„g all wriii,,,' ;„' "■ ''''•■■'. ,'.»!■ ">e freclou, of ,1„. ore" Y«.r of the executi:; o c . r : T'^^! "' «">-'- '■■ H - "..,,„ Secretar, to .he « „;-,"; ";;V"" """"'""■' '-•"■. .*, "'l f'^-'" ten year., his ti„,e w " ,' . "' *^'""'' <>">"»,.|l , and --'-ti„,prose.o,u„.esrdtt:e"!fr:rort / 382 HISTOIIY OF KNGLTSH LITERATURE Republic. Ill lOGO the Restoration took place; and Milton was at length free, in his fifty-third year, to carry out his long-cherislii'tl s(;henie of writing a great Epic poem. He chose the subject of the fall and the restoration of man. Paradise Lost was completed in 1665; hut, owing to the Plague and tlie Fire of London, it was not published till the year IGGT. Milton's young Quaker friend, Elhvood, said to liim one day : " Tliou hast said much of Paradise Lost, what hast thou to say of Paradise Found?" Paradise Regained whs the i-esult — a work which was written in 1666, and appeared, along with Samson Agonistes, in the year 1671 ^lilton died in tin; year 1674 — about the middle of the reign of Charles II. He ha'l been three times married. 9. L'AUegro (or "The Cheerful Man") is a companion poem to II Penseroso (or " The Meditative Man " ). The poems present two contrasted views of the life of the student. They are written in an irregular kind of octosyllaljic verse. Tlie Comus — mostly in blank verse — is a lyrical drama ; and Milton's work was accompanied l)y a musical composition by the then famous musician Henry Lawes. Lycidas — a poem in irregular rhymed verse — is a threnody on the death of ^lilton's young friend, Edward King, who was drowni'd in sailing from Chester to Duulin. This poem has been called " the touchstone of taste;" the man who cannot admire it has no feeling for true poetry. The Paradise Lost is the story of how Satan was allowed to plot against the hajipiness of man ; and how Adam and Eve fell through his designs. The style is the noblest in the English language; the music of the rhythm is lofty, involved, sustained, and sublime. " In reading ' Paradise Lost,' " says j\Ir Lowell, " one has a feeling of spaciousness such as no other poet gives." Paradise Regained is, in fact, the story of the Temptation, and of Christ's triumph over the wiles of Satan. "Wordsworth says : " ' Paradise Regained ' is most perfect in execution of any M'ritten by Milton ; " and Coleridge remarks that " it is in its kind the most perfect poem e.vtant, though its kind may be inferior in interest." Samson Agonistes ("Samson in Struggle" ) is a drama, in highly irregular iinrhymed verse, in which the poet sets forth his own unhappy fate— "Eyeless, in Gaza, at the mill with slaves." It is, indeed, an autobiographical poem — it is the story of the last years of the poet's life, v ; A 10. Samuel Butler (1612-1680), the wittiest of English poets, wa- born at Strensham, in Worcestershire, in the year 1612, four years ives." Paradise e storv of the l;i>t "IE SEVKNTEKM,, ,,,.xn-«v. "ft-r the birth of Jliito,, ,„ . , """'"' ^''•'' See h,m, w],en .starved to ./ m"" ^'''^ ' l'.'I>oured carifitiiU^^- ^^ "^ ^i"'Jesqne poem — ., i.. , ■'•\>s Biitlor liimsdf The followin, are .,o„.e„n.i. best k„„„,. ,,■„,.,,_ " And, like a lobster boilM tl„. . " ^'' J7«^t3' i« still tl.c. same Altho' It be not slnnM up:,',-. " He that complies against Ins will f'' of his own opinion still,- ' J!:/!"^ ^«^^!^^ (1631.1700), tbo h in NortlKin.pt„n,shire, in tJze ^--^^ -nlc, was b;n; at i^w' i^r^''""^!:? '^^ "^ P-^^ - ti.. Il 384 IIISTOKY OF KNGLTSII UTKllATURK. ! ' mn iii year 1(531. lie was clescended i'miu Puritan ancestors on Vidth sides of liis house, lie was educated at Westminster Sdiool, ami at Trinity College, Caiubridge. London Ijecanie his settled abode in the year 1657. At the Restoralion, in 1060. he hecanu! an ardent Royalist ; and, in tlie year 1063, he married the daughter of a Royali.--t nobleman, the Earl of P.erkshire. It was not a happy marriage ; tht; lady, on the one han . ^« *he g.,t n,in.I. ^LS' ^^^^^^ -^' '^'le great American rWf.V. 7 ■'■'"" ''« I""Il„,u created 386 IITSTOKY OF KNTrLISlI LITEUATUllE. mm a Fellow of All Souls' CoUc^^c, Oxfor.l. Wlioii the Civil War broke out, he WHS taken ])risoiu'r by the Parliaiiieiitary forces ; and, in- deed, suffered imprisonment nioic tlian once. After the Resturation, he was presented with a bishopric in Ireland, where he died in 1()G7. 15. Perhaps his best woiks are his Holy Living and Holy Dying. His style is rich, even to luxury, full of the most imaginative illus- trations, and often overloaded with ornanu-nt. He has been callcMl "the Shakespeare of English prdse," "the Spenser of divinity," and by other appellations. The hitter title is a very haiiiiy descri])- tion ; for he has the same wealth of style, ])hrase, ami description that Spenser has, and the same boundless delight in setting forth his thoughts in a thousand different ways. The following is a specimen of his writing. He is speaking of a shipwreck : — " These are the thoughts of luortfils, this is the end and sum of all their ilesigns. A dark uight and an ill guide, a boisterous sea and a hiwken caMe, a hard rock and a rough wind, dash in pieces the fortune of a wliole family ; and they that shall weep loudest for tlio accident are not yet entered into the storm, and yet have suffered shipwreck." His writings contain many pithy statements. The following aie a few of them : — " No man is poor that does not think liimself so." " He that spends his time in sj)ort and calls it recreation, is like him wIiom' garment is all made of fringe, and his meat nothing Init sauce. " A good man is as nmch in awe of liimself as of a whole assembly. " 16. Thomas Hobbes (1588-1879), a great philosopher, was born at Malmesbury in the year 1588. He is hence called "the philo- sopher of Malmesbury." Pie lived during the reigns of ibur Eng- lish sovereigns — Elizabeth, James I., Charles I., and Charles II.; and he was twenty -eight years of age when Shakespeai'e died. He is in many respects the type of the hard-working, long-lived, persistent Englishman. He was for many years tutor in the Devon- shire family — to the first Earl of Devonshire, and to the third Earl of Devonshire — and li\Td for several years at the family seat of Chats- worth. In his youth he was acquainted with Bacon and Ben Jonson ; in his middle age he knew Galileo in Italy ; and as he lived to the age of ninety- two, he might have conversed with John Locke or with Daniel Defoe. His greatest work is the Leviatlian ; or, The Matter, Form, and Power of a Commonwealth. His style is clear, manly, and vigorous. He tried to write poetry too. At : r.'.-isasdaE3KM».at«,iJ THE SEVENTEENTH CENTURY. 387 vil War broku lu! Ui-st< "ration, ^re lie t^i^''^ ^^' (1 Holy Dying- aagiuativi'. iUus- has Ih'I'U ialU'«l ,.v (if divinity," y luivpy a»'s<'viv- aud desrriptir.M . Pi'ttin<^ fortli l'i> iu^ is a specimen nd sum of all tlu'ir •111,1 ai'vwkou cal'U', u'uf awliole faniily ; , yet entered into the The following aie Ion, is like liini Nvlio.e Luce. lie assembly-" L^^opher, was bcrn 1 called "the plnlo- eigns of lour Eu-- and Charles H.; I Shakespeare dio.!. lorkiug, h)ii;4-"live*l, lutor in the l^evou- Ito the third Earl ot liilv wat of Chats- luaudBen Jonson; ll as he lived to tke Ith John Locke ov Iviathan; or, The lealth. His stye Ite poetry too. At the advanced ai^'c of eighty-five, he MTote a translation of tlie whole (if Ilonier's Iliail ami Odyssey into rhymed Kn;^dish verse, using tlie same ([uatrain and the same measure that Dfvden emphivi-d ill his 'Annus Mirahilis.' Two lines are still renuMubered of tliis ti'anslation : speakin;^ of a cliild and his mother, lit; says— " And like a star ui")ii lier bosom lay His beautiful and sinning golden head." 17. John Bunyan (1628-1688), one of the most popular of our prose -writers, wa.s born at Elstow, in liedfordshii'e, in the year 1028 — ^just three years before the birth (jf Dryden. He served, when a young man, with the Parliamentary forces, and was present at the siege of Leicester. At tlie Restoration, he was apprehended for preacliing, in disob(!dience to the Conventicle Act, "was liad home to prison, and there lay complete twelve years," Here he [■ted hi ■If and his famib aki I h supported lumseii ana Jus lamiiy hy maknig tagged laces and other small-wares; and here, too, he wrote the immortal Pilgrim's Pro- gress. After his redease, he became pastor of the ]5ai)tist congre- gation at Bedford. He had a great power of Ijiinging persons who had quarrelled together again; and he was so })opular among those who knew him, that he was generally spoken of as " Ijishoj) Bunyan." On a journey, undertaken to reconcile an estranged father and a ndicl- lious son, he caught a severe cold, and died id" fever in London, in the year 1698. Every one has read, or will read, the Pilgrim's Progress ; and it may be said, without exaggeration, that to him who has not reail the book, a large part of English life and history is dumb an icabulary of the common l»e(iple;" rather should we say that his English is the I^nglish of the Bible and of the best religious writers. His style is, almost everywhere, simple, homely, earnest, and vernacular — without being vulgar. Bunyan's books have, along with Shakespeare and Tyndale's works, been among the chief supports of an idiomatic, nervous, and .simple English, 18. John Locke (1632-1704), a great English philosopher, yvaa horn at Wrington, near Bristol, in the year 1G32. He ^vas educated M 388 HISTOIIY OV ENCMSll UTKIIATURE. at Oxford ; ])iit lu' took little interest in tlu; (Jrcuk and Latin classirn, Ilia chief siudies Ivin;^ in iiUMlicine and the ]»hysical sciences. He became all!iche(l in the faiuous liord Sliaftesbiirv, nnder whom lie lilU'd several imhlii- olliees - anion^' fithers, that of Comniis.sioner of Trade. When Shafteshiiry was ohli^-d to llee to Holland, Ii(jrk(; followed him, and spent several years in exile in that country. All his, life a very delicate man, he yet, l»y dint of e;reat cai'e uiid thoni^ht- fulness, conti'ive(l to li\'(! to the a;4e of seventy-two. His two most famons works are Some Thoughts concerning Education, and the celebrated Essay on the Human Understanding. The latter, which is his ,i,'reat work, occujiitMl his time and thon^dits for ei^diteen years. In l»)th these l.ddks, Tiocke exhibits the very genius of common-sense. The ])urpose of education is, in his opinion, not to make learned men, l)ut to nuiinlain "a .sound mind in a sound body;" and he begins th(^ education of the future man even from his cradle. Tn his ])hiloso)>hical writin,L,'s, he is always simple; but, a.s he is loos(! and vacillating' in his use of terms, this simplicity is often purchased at the e.xpense of exactness and self-consistency. rM 3SU L Latin classic^ [ sr.it'iKH'S. H'" ludi-r whom In- '()iiiinii-*«i'>"''i' fit vt country. All ire and thon-^lit- ,. His two most Education, antl jtanding. '1'^'*' ui(\ tAi<)Ut;lit8 lor s {]w vi-ry t;i-nius ^ liis opinion, not mind in a sound B man even from ,vays simpl*^' ^^'|' , tills simpli'^ity is If-consistency. / 5 • C r CHAPTER VI. THE FIRST HALF OF THE EIGHTEENTH CENTURY. 1. The Age of Prose. — TIm! <'i;^'lit(.'oiitli contury wa.s an ago of prose in two senses. In the first \)\\xw, it was a prosaic age ; anil, in tlie second place, better prose tlian poetry was pro- duced by its writers. One remarkable fact may also l)e noted about the chief prose-writers of this (H'utury — and that is, that they were, most of them, not merely able writers, not merely distinguished literary men, but also men of affairs — men Avell versed in the world and in matters of the highest practical moment, while some were also statesmen holding high oflice. Thus, in the first half of the century, we find Addison, Swift, and Defoe either holding oflice or inllueufing and guiding tliose who held office ; while, in thi; latter half, we have men like Burke, Hume, and CJibbon, of whom the same, or nearly the same, can bo said. The poets, on the contrary, of this oigliteenth century, are all of them — with the very slightest exceptions — men who devoted most of their lives to poetry, and had little or nothing to do Avith practical matters. It may also be noted here that the character of the eighteenth century becomes more and more prosaic as it goes on — less and less under the influence of the spirit of poetry, until, about the close, a great reaction makes itself felt in the persons of Cowper, Chatterton, and Burns, of Crabbe and Wordsworth. 2. The First Half. — The great prose-writers of the first half of the eighteenth century are Addison and Steele, Swift and 300 HISTORY OF KN(;I,ISII MTKIIATrUK. Defoo. All i' nf juiiniulisiii in l'"ii;.jl;iiiil ; ami uiic i,( thiMu, I)(!fo(', was imlcrd tin- luimdi'i' of the niodcni iicws|)a|ii r. Ily far the most [lowtrful intcllc't of these foiii' was Swift. TJKf ^TeateSt Jiocts of the first half of the ci^Olteellt ll Ct'IltlirV wcro Popo, Tliomson, Collins, ami Gray. J lowers aliovc all of tlieiii liy a head and shoulders, Ix'cmisu in' was liiiil»iiy '.oNVi'VH all"'-'' . h(. was iMU'li so luird and so of polisliiu;^ '""' ,,.y m tilt' till''*' iiiucU inovi! i.uiv : his lif»'-- ii^ 'ii>y ,f thc'su wiiti-rs ;i lost fertile \yr\U-X' the .U;li-l>t of London in tin- r minister ; l»ut h'' ,]e. He atten>vt."l ami he is said alni , faiU'd in hu^in»' political pamp^dcts. favour with Kiu- in the pillory au'l ,e did not idle away hard, and started a ne newspaper Eii;.'- [hrou;^ht out two or ATote himself. li|^' |it years. In t'O'^' hrin^in'^ about tlu' (crreat knowled^'e "t "value to this Com- ,ught on by politit'al ,ost of liis political writing', and took to tin- composition u[' stories and romancon. Altlinii;^'li now a man of Hfty-f(jiir, lie wrote with the \i;^'our atid (MSI! of a viiun^,' man of tliiity. His i^rcatest iiiia;^inativf work WIS written in 171!)- wlicn la; was nearly sixty- The Life and Strange Svirpriaing Adventures of Robinson Crusoe, of York, Mariner, . . . written by Himself. Witliin six years In- had pro(hiced twelve works of u similar kind. He is suiil to have written in all two hundred and tifty hooks in the course uf his lifetime. He died in 1731. ■\. Ills best known— and il is also Ids fjrentost-work is Robinson Crusoe ; and tins jjonk, which every ont^ has read, mav he ■■ompaifd with Miulliver's Travels,' for the pui'post! of oliscrvin;^' h«t\v iinai,'- illative elfects are produced bv different means and in dilferent wavs. Aimther vi<^orous work of imaj^dnafion by Defoe is the Journal of the Plague, which ap[»eared in 1722. There arc; three chief thin<.,'s to ill! noted re;^'ardin;,' l)efoe and his writiiij^'s. Th(»st; are : first, that Delbc jiosscssed an unparalleled knowleilj^'c^ — a knowled^^e wider than even Sliakespcare's— of the circumstanct and details of human life amon<,' all sorts, ranks, and conditions of men ; secondly, that he ),'ains his Wonderful realistic effects by the fnjt'st and most copious use of this detailed knowdidj^fc in his works of inia^;inatioti ; and thirdly, that he possessed a vocabulary of the nu)st wonderful wealth. His >tyle is stron<^', homely, and vi^'orous, but the sentences are lon<^', loose, clumsy, and .sometimes unorammatical. Like Sir Walter Scott, he was too eager to produce lar;.;e and broad effects to take time to balance his clauses or to polish his .sentences. Like Sir Walter Scott, again, he possesses in the highest degree the art of iKirticulu/n^ing. 5. Jonathan Swift (1667-1745), the greatest pro.se-writer, in \\k own kind, of the eighteenth century, and the op])osite in most I'f'spccts — especially in style — of Adilison, was born in Dublin ill the year lG(i7. Though born in Ireland, he was of i)urely Eiii;lish descent — his father belonging to a York.shire fandly, and his mother being a Leicestershire lady. His father died before he was born ; and he was educated by the kindness of an uncle. After being at a private school at Kilkenny, he was .sent to Trinity (Vjllt'ge, Dublin, where he was plucked for his degree at his first t'xaniiuation. and, on a secf)nd trial, oidy^ obtained his IJ.A. *"1)V •special favour." He next came to England, and for ele\en years ;icted as private secretary to Sir William Temple, a retired states- man and ambassador, who lived at Jloor Park, near Richmond-on- 392 HISTOUY OF EN(iLISII LITKRATUKK. rll Tlmnu's. Tii l(il)2 li<' paid a visit to Oxford, und tlicri^ ohtainiMl tli,' (K'-'n't' of M.A. Ill 17(H) lie went lo Iri'liiiid with l^ord Jicikclcv as Ills cliHitlaiii, and w liilc in tliaf cotiiitry was in't'scutccl with several liviiii^'s. lie at first attaiUH'n Anne, Swift's hopes (»f further advancement diiil out; ami he returni'd to his Deanery, settled in Duhlin, and "(.mi- nienci'd Irishman for life." A man of stron,Lf passions, he usiiall spent his hirlhday in readiuj^ that diaptei' of the Jiook of ,Ioh wlii contains the verse, " I^et the day ])erish in which I was born." lie died insane in 174"), and left his fortune to found a lunatic asylum in Dulilin. One day, when taking' a walk with a friend, he .saw ;i blasted elm, and, ]»oinlin;^' to it, he said : " 1 shall be like that tivi', and die lirst at the top," For the last three years of his life he nevtr spt)ke one word. G. Swift hiis written verse ; but it is his prose-works thai * contradiction ; and dukes and great lords were obliged to pay ceui: to him. His prose was as trenchant and powerful as were his man- ners : it has been compared to " cold steel," His own definition of a good style is " proper words in proper places." rll liore ol)tiuniMl tlio 1.1 )nl IVikrlcy as utfd will» st'Viiiil ; purty, Itutst mi- ls, \w joinc'l llii' ick'H CiiUu'dral in n, lu! siu'iii u lar;:'' 1(1 nu't (•vcryl"»lv was tlu' mtisl iiii- ce in all tlu', 1>-.~1 1 In I71t, "1' l^"' advaut-enu'iit dw^ Dublin, iinni." 11" ,1 a lur.atic asylum a iVioua, Ik'. .^aNV a U 1)0. like that Uw, s of his life lu^ ii'V^r .,,se-\v()rks thai '^iw teraturo. Hi^ i""^' of a Tub— a ^atiiv iitrlican, and ^n■^l>v■ is tlie Gulliver's is also a satire; I'u; tv. "The ptiwev '■ ,""wa9 the ternu' "t His style isstvnii.', .,lsaiulthclu'uu-li.-'. [ every 'r^enuiue stylf 111 ardent lover aiul :i lis " tall, strong, an '■ Idue eyes (Pin^^' •=^'''' nd husliy eyehrow-, stern, haughty, aii'i under the sliglitt>* lohliged to pay cult t'ul as were liis w^w- His own definitioi- FIH.'-^T UXLV OV KKiHTKENTH rKNTCnV. 303 7. .losKi'M Addison- (1672-1719), the iiio.-t iIclmhI pio-c-wrih-i' ;is I'opc was lilt' iiKisc j)()lish»'d vi.-rsc-wriffi' ot' tln' ci'^lit'ciitli ifii- tniy, was lioiii at Milstoii, in Wiltsliirf, in tlic ynw \r,~-2. Hi- wa- (•liuijiti 1 at (Jhartcrlioiisc Scliool, in London, whcir din' of li IriciHl aii> 1 coinpaiiioiis was the, ('t'Ic])ratc(l l)ick Slcflc aft' r\\a!i|s Sir IOC a nanif lor IJi'liard Steele. He then went loOxI'oJ'il, where lie ni: liiiiisi'lf hy his heaiitil'iil coniiositions in Latin verse In h;:).') lu inl.h'essed a jioeni to King William ; ami this jtoeni hniii^lit liim iiit( iiittice with the (}overnnient. of the day. Not, htiig al'tei', hr ivciiveil a ]irnsi(in of £'M)() a-year, to enahle him to tiavel ; and he .-.pent M>nie iiie in France ami Italv. The chiel' result, of this lour w; ;s a piii'iii entitled A Letter from Italy to liord Halifax. In 170 1, wlun Liini (>odolj)liin was in search of a poet who should celeinatc in an iii|ci|uate style the. striking victory 'of lilenheim, Addison was intri)- (luicil to him Ity Tiord Halifax His poem railed The Campaign was the result ; and om.' simile in it took and held the attention of all English readers, and of "the town." A violent stoi'in had jiassed over Knglaiid ; and Addison compaivil the. calm genius of Mailliorough, who was as cool and serene amid shot and shell ^is in a drawing-room or at tlu- diiiner-tahle, to the Angel of the Storm. The lines are these : — "Ho \vlii'u an Aiitrel by iliviiu- ronniiaiiil 'Villi rising tciniii'sts .shakes a ;^'iiilty land, Siicli as of late o'er pale l^)ritaiiiiia jiassuil, Cahn and sereno lie drives tiie furious blast; And, [ileased the AlniiKhty's orders to perform. Hides in tlu! wliirlwind, and liirecls the strirm." For this poem Addison .''-"s rewarded with the post of Commissioner ef Appeals. He rose;, successivtdy, to he Lender Secretary of State ; Sicretary for Ircdand ; and, finally. Secretary of State for Englainl — • iiu oilice -wliicdi would correspond to that of our present H I'diiti'iltvitidiis arc disl inguisiialilc \<\ lifiiig sii^nM'pt'an'd a iVw yt'ars al'tcr ; and Addison's contrilniliiui.s to it luv. (h'si_Lfnati'il by a hand (fH''") iit llic foot of cai'h. In addition to hi.H nuuicroiis ])ros('-wvitiii;^s, Addison hrouj^ht out the. Iraj^^-ily nf Cato in ITK?. It- was very sncccsst'ul ; hut it is now nt-ithrr rrad nor acti'd. Sonic of liis liynms, however, ai'c heautil'nl, and arc wi 11 known. Such are. the hymn heginnin^^', "Tlie sj)acionH firnianicnt on luj^h ;" and Ins version of llie SM I'sahn, "The Lord my i)a,-tuii; shall prepare." !). A(hlison's ])rosc slyh". is inimitahh', easy, <,M'acel"ul, lull of liunimir — full of {.,'00(1 humour, delicati', with a sweet and kindly rhytlnii, and always musical lo the ear. He is the, most gracefid of .'-iKJal .satirists; and his j^cnial creation of the character of Sir Roger de Covorloy will livi; for ever. While his woi'k in verse is never more than secou l-rati-, his wiitings in jirosc are always tirst-rutc. Dr Johnson saitl of his ])rose : " AVhoever wishes to attain an Kii;;Ii,'^li stylo- familiar hut not coarse, and elegant hut not ostentatious, — must give his days and nights to tho study of Addison." Jiord Lytton also remarks: "His style has that nameless nrhanity in which we recognise the pei'fectiou of m;iiiner ; courteous, luit iini courtier-like; so dignilied, yet so kindly; so easy, yet liighdircl. It is the most perfect form of English." His style, howevei', iiui.-! he acknowledged to want force — to he easy rather than vigorous; and it has not the splendid march of Jeremy Taylor, or the noble power of Saviige Landor. 10. Richard Steelk (1671-1729), comnionly called " Dick Stetl..' the friend and colleague of Addison, was horn in Dublin, hut ii English pari'nts, in the year 1071. The two friends were educati'l at Charterhouse and at Oxford together; and they remained friend-, with some slight breaks and brei'zes, to the close of life. Stcil'' was a writer of plays, essays, an. Ill lulililinli Lout till', tra^'-'ly (if IS ii(»\v iifitlifi- iv;m1 mlirul, uii«l ill'- \^'ll spiu'iourt tiniiiinHm ln" Lord my \>ii>\\m: (rl"ul, i'lillcniunioin luul UiiKlly rhytliin, ost, i^rarcrnl ol" siuial ,,r (.? Sir Roger de rk ill verse in Ufviv aiv iilwayH first-rate. s to iittiiiniiii iMi-li>li but not ostfiitutioib. ,. of Addison." l>""i imnieless ui'l)iinity in ; rourt.Mms, l.ut ii"t i.asy, yi't lii^;Ud.n'a. styii", "however, nm^l •atiier tliiui vii^ovon^; Tiivlor, or the noLk called " Dick StfL-l.,' Irn in Dublin, hul '! It'riends were edniiitfi Ihey remained frieiul-. ] close of life. ^tccV -for one of whidi W lit his chief fame w.r js, uhich he fonmb"!. |e Tea-Table, Chit- 3r rose to success nni '.-. is his pathos : tlie fid, although hini?»'.f seems to have I'ly pu— his hai)i)y ait in tint clioosiii^' (if words— did nut fiill to tlif ],,{. o|' Stcilc ; Imt, lie, is imirc Iicarty and iiioif liiiinaii in liis dt^crijitiuii ol' cliaia'tci-. lie f playful fancy tliat universal lileratui-e offers." Another critic has called it the "perfection of the mock -heroic." Pope's most successful poem — if \v(! measure it by the fanu; and the money it brought him — was his traiislatif)!! of the Iliad cjf Hoim-r. A gi'i;at scholar saim a French or a Latin version which he kejit ]i(.-side him. "Whatever its faults, and however great its deficiency as a representation of the powerful and deep simplicity of the original Tlreek, no one can deny the charm and finish of its versification, or the rapidity, facility, ami melody of the flow of the verse. These (qualities make this work unique in p]nglish poetry. 396 HISTOIIY OF ENGLISH LITERATUKE. r^ li 12. After fini.sliing the Iliad, Pope undertcjok ;i tiiui.slation ol' tlu- Odyssey of Homer. This was not so successful ; nor was it so wdl done. In fact, Pope transhited only half of it himself; the otlur half was written Wy two scholars called Broome and Fenton. His next great poem was the Dunciad,— a satire upon those ]>etty wiitcis, carping critics, and hired defamers who had tried to write down the reputation of Pope's Homeric work. "The composition of the ' Dunciad' revealed to Pope where his true strength lay, in hlinding personalities with moral reflections." 13. P()i)e's greatest works were written between 1730 and 1740; and they consist of the Moral Essays, the Essay on Man, and the Epistles and Satires. These poems are fr.U of the finest tlunights, expressed in the most perfect form. Mv lluskin (quotes the couplet — " Never elated, while one mail's oppressed ; Never dejected, wliilst anotlier's blessed," — as "the most complete, concise, and lofty expression of moral temper existing in English words." The poem of Pope which shows his hest and most striking qualities in their most characteristic form, is probably the Epistle to Dr Arbuthnot or Prologue to the Satires. In this poem occur the celebrated lines about Addison— \vhich make a perfect portrait, although it is far from being a true likeness. His pithy lines and couplets have obtained a permanent place in literature. Thus we have : — " True wit is nature to advantage dressed, What oft was thouglit, but ne'er so well exjtressed." " Good-nature and good-sense must ever join. To err is human, to forgive divine." " All seems infected that the infected spy, As all looks yellow to the jaundic'd eye." " Fear not the anger of the wise to raise ; Those best can bear reproof who merit i^raise." The greatest conciseness is visible in his epigrams and in his com- pliments : — " A vile encomium douldy ridicules : There's nothing blackens like the ink of fools." " And not a vanity is given in vain." " Would ye be blest ? despise low joys, low gains, Disdain whatever Cornbury disdains, Be virtuous, and be happy for your pains." FIRST HALF OF EIGHTEENTH CENTURY. 397 ,U!^\utioU ul' tin- r was it s^u will sell' ; the oih.r I Feutou. Hi^ se ])etty Nwitcvs, ■write down tlu' iposition of tlu' lay, in bleii'lii'^^ 17:iO and 174'>; on Man, and lli<' le finest tium-ihts, iskiu wed by hundreds of clever writers. Cowper says of liim : — " But Pope— his musical finesse was such, So nice his ear, so delicate his touch, Made poetry a mere meclianic art, And every warbler has iiis tune l)y heart." Pope was not the poet of nature or of humanity; he was the poet of "the town," and of the Court. He was greatly influenced by the neatness and polish of French verse ; and, from his boyhood, his <,'reat ambition was to be " a correct poet." He worked and worked, polished and polished, i;ntil each idea had received at his hands its very neatest and most epigrammatic expression. In the art of conden.sed, compact, pointed, and yet harmonious and flowing verse. Pope has no e(|^ual. But, as a vehicle for ])oetry — for the love and sympathy with nature and man which every true poet must feel. Pope's verse is artificial ; and its style of expression has now died i)Ut. It was one of the chief missions of Wordsworth to drive the Popian second-hand vocabulary out of existence. 15. Jame.s Thomson (1700-1748), the pet of The Seasons, was Imrn at Ednam in Roxburghshire, Scotland, in the year 1700. Ht» was educated at the grammar-school of Jedburgh, and tlien at the University of Edinburgli. It wis intended that he .should enter the ministry of the Church of Scotland ; l)Ut, before his college cour.se was finished, he had given up this idea: poetry proved for him too strong a magnet. AVhile yet a young man, he had written his poem of Winter ; and, with that in his pocket, he resolved to try his fortune in London. While walking about the .streets, looking at the ^^liops, and gazing at the new wonders of the vast metropolis, his pocket was picked of his pocket-handkerchief and his letters of introduction; and he fouml himself alone in London — thrown entirely on his own resources. A ]uil)lisher was, however, in time found for Winter ; and the poem slowly rose into ajipreciation and popularity. Tins was in 1726. Xext year. Summer ; two years iftcr, Spring appeared ; while Autumn, in 1730, completed the Seasons. The Castle of Indolence — a poem in the Spenserian stanza — appeared in 1748. In the .same year he was appointed •Surveyor-General of the Leeward Islands, though he never visited the scene of his duty, but had his work done by deputy. He died at Kew in the year 1 748. „ 2d 398 HISTORY OF ENGLISH LITERATURK. 16. Thomson's place as a poot is high in tho, second rank. His Seasons have always been popular ; ami, when Coleridge found u well-thumbed and thickly dog's-eared copy lying on the window-sill of a country inn, he exclaimed " Tliis is true fame ! " His Castle of Indolence is, howevL-r, a liner piece of poetical work than any of his other writings. The first canto is the best. But the Seasons have been much more widely read ; and a modern critic says : " No poet has given the special pleasure; which poetry is capable of giving to so large a number of persons in so large a measure as Thomson." Thomson is very unequal in his style. Sometimes he rises to a great height of inspired expression ; at other times he sinks to a dull dead level of pedestrian prose. His power of describing scenery is often very remarkalde. Professor Craik says : " There is no other poet who surrounds us with so much of the truth of nature ; " and lie calls the Castle of Indolence " one of the gems of the language." liilf' Hi nil 17. Thomas Gray (1716-1771), the greatest elegiac poet of the century, was born in London in 1716. His father was a "money- scrivener," as it was called ; in other words, he was a stock- broker. His mother's brother was an assistant - master at Eton ; and at Eton, under the care of this uncle, Gray was brought up. One of his schoolfellows was the famous Horace Wal- pole. After leaving school. Gray proceeded to Cambridge ; h\\{, instead of reading mathematics, he studied classical literature, history, and modern languages, and never took his degree. After some years spent at Cambridge, he entered himself of the Inner Temple ; but he never gave much time to the study of law. His father died in 1741; and Gray, soon after, gave up the law and went to live entirely at Cambridge. The first published of his poems was the Ode on a Distant Prospect of Eton College. The Elegy written in a Country Churchyard was handed about in manuscript before its publication in 1750 ; and it made his reputation at once. In 1755 the Progress of Poesy was published ; and the ode entitled The Bard was begun. In 1768 he was ap- pointed Professor of Modern History at Camljridge ; but, though he studied hard, he never lectured. He died at Cambridge, at the a,L:e of fifty-four, in the year 1771. Gray was never married. He was said by those who knew him to be the most learned man of his time in Europe. Literature, history, and several sciences — all were thor- oughly known to him. lie had read everything in the world that was best worth reading ; while his knowledge of botany, zoology, and entomology was both wide and exact. FIRST HALF OF EIGHTEENTn CENTUTJY. 399 (1 rank. Hi^ ■i(\ge fouu'l ii le winclo-sv-HiU His Castle rovk than uuv t the Seasons [tic says: "Kc pable of giviu'^ , as Thomson." ; rises to a great 9 to a duU (lead scenery is often 3 no other po<-t ature;" andk^ the language." .giac poet of tho f^was a " money- lie was a stock- [ master at Eton; rav was brought ,us Horace Wiil- Camhridge ; hut, [assical literature, [lis degree. After [self of the Inner ,udy of law. Hi^ lip the law and published of hi^ >f Eton College, was handed about and it made hi^ ley was published ; 1 1768 he was up- le; but, though he labridge, at the ii;ie 1 married. He was Ld man of his tiuio (es— all were thor- in the world tliat hi botany, zoology, 18. Gray's Elegy took him seven years to write ; it containr thirty- two stanzas ; and Mr Palgrave says " tliuy are perliaps the noblest stanzas in the language." General Wolfe, wli.'u sailing down to attack Quebec, recited the Elegy to his oflicers, and (K-clared, " Now gentlemen, I would rather be the author of that poem than take Quebec." Lord Byron called the Elegy " the corner-stone of Gray's poetry." Gray ranks with Milton as the most finished workman in English verse ; and certainly he spared no pains. Gray said himself that " the style he aimed at was extreme conciseness of expression, yet pure, perspicuous, and musical ; " and this style, at which he aimed, he succeeded fully in achieving. One of the finest stanzas in the whole Elegy is the last, which the writer omitted in all the later editions ; — " There scattered oft, the earliest of the year, By hands unseen, are showers of violets found ; The red-breast loves to build and warble there, And little footsteps lightly print the ground." 19. William Collins (1721-1759), one of the truest lyrical poets of the century, was born at Chichester on Christmas-day, 1721. He was educated at Winchester School ; afterwards at Queen's, and also at Magdalen College, Oxford. Before he left school he had written a set of poems called Persian Eclogues. He left the university with a reputation for ability and for indolence ; went to London " with many projects in his head and little money in his pocket;" and there found a kind and fast friend in Dr Johnson. His Odes appeared in 1747. The volume fell still- born from the press : not a single copy was sold ; no one bought, read, or noticed it. In a fit of furious despair, the unhappy author lalled in the whole edition and burnt every copy with his own hands. And yet it was, with the single excejition of the songs of Burns, the truest poetry that had appeared in the whole of the eighteenth century. A great critic says: "In the little book there was hardly a single false note : there was, above all things, a purity of music, a clarity of style, to which I know of no parallel in English verse from the death of Andrew Marvell to the birth of William Blake." Soon after this great disappointment he went to live at Richmond, where he formed a friendship with Thomson and other poets. In 1749 he wrote the Ode on the Death of Thomson, beginning — "In yonder grave a Druid lies"— one of the finest of his poems. Not long after, he was attacked by a 400 HISTORY OF ENGLTSn LTTERATURK. disease of the brain, from whicli he suffered, at intervals, dnriiifj tlie remainder of his filiort life. He died at Cliicliester in 17r)9, at tlic age of thirty-eight. 20. Collins's best poem is the Ode to Evening ; his most elab- orate, the Ode on the Passions ; and his best known, the Ode beginning — " How sleep tlic brave, %vlio sink to rest liy all their country's wislies blessed ! " ifl! His latest and best critic says of his poems : " His range of flight was perhaps the narrowest, but assuredly the highest, of his generation. He could not be taught singing like a finch, but he struck straight upward for the sun like a lark. . . . The direct sincerity and purity of their positive and straightforward inspiration will always keep his poems fresh and sweet in the senses of all men. He was a solitary song-bird among many more or less excellent pipers and pianists. He could put more spirit of colour into a singb' stroke, more breath of music into a single note, thaii could all the rest of his ^eneraticm into all the labours of their lives." i I- *i ' 401 \\a, during tlie in 1759, at the \n» most elali- lown, the Ode "His range of the highest, of ,ike a iinch, but . The direct -ward inspiration senses of all men, or less CAoellent )loiir into a sin^h' :hau could all the Lves.' CHAPTEK VII. THE SECOND HALF OF THE EIGHTEENTH CENTUHY. 1. Prose - Writers. — The four greatest prose-writers of the latter half of the eighteenth century are Johnson, Goldsmith, Burke, and Gibbon. Dr Johnson was the most prominent literary figure in London at tliis period ; and tilled in his own time much the same position that Carlyle lately held in literary circles. He wrote on many subjects — but chiotly on literature and morals; and hence ho was called "The Great ^Moralist." Goldsmith stands out clearly as the writer of the most pleasant and easy prose ; his pen was ready for any subject ; and it has been said of him with perfect truth, that he touched nothing that he did not adorn. Burke was the most elociuent writer of his time, and by far the greatest political thinker that England has ever produced. He is known by an essay he wrote when a very young man — on " The Sublime and 15eauti- ful " ; but it is to his speeches and political writings that wo must look for his noblest thoughts and most elo(iuent language. Gibbon is one of the greatest historians and most powerful writers the world has ever seen. 2. Samuel Johnson (1709-1784), the great essayist and lexico- grapher, was born at Lichfield in the year 1709. His father was a bookseller ; and it was in his father's shop that Jolmson ac(j[uired his habit of omnivorous reading, or rather devouring of books. The mistress of the dame's school, to which he first went, declared him iiil! 402 HISTORY OK ENGLISH LITERATURE. to bo the best scholar wlie ever luul. After a few years at the free grammar-school c»f LidifieM, luul one year at Stourbridge, he went to Pembroke College, Oxford, at tlie age of nineteen. Here he diil not confine himself to the .stmlies of the place, but indulged in a wide range of nii.scellaneous reading. He was too poor to take a degree, and accordingly left Oxford without graduating. After acting for .some time as a book.seller'a hack, he married a Mn Porter of Birmingham — a widow with £800. Witli this money he opened a boarding-school, or " academy " as he called it ; but he had never more than three scholars — the most famous of whom was the celebrated player, David Garrick. In 1737 he went up to London, and for the next (quarter of a century struggled for a living by the aid of his pen. During the first ten years of his London life he wrote chiefly for the 'Gentleman's Magazine.' In 1738 his Ijondon — a poem in heroic metre — appeared. In 1747 he began his famous Dictionary; it was completed in 1755; and the University nf Oxford conferred on him the honorary degree of M.A. In 1749 he wrote another poem— also in heroic metre — the ' Vanity of Human Wishes.' In 1750 he had begun the periodical that raised his fame to its full height — a periodical to which he gave the name of The Bambler. It appeared twice a-week ; and Dr Johnson wrote every article in it for two years. In 1759 he published the short novel called Rasselas : it was written to defray the expenses of his mother's funeral; and he wrote it "in the evenings of a week." The year 1762 saw him with a pension from the Government of £300 a-year ; and henceforth he was free from heavy hack-work and literary drudgery, and could give himself up to the largest enjoy- ment of that for which he cared most — social conversation. He was the best ttilker of his time ; and he knew everybody worth knowing — Burke, Goldsmith, Gibbon, the great painter Sir Joshua Reynolds, and many other able men. In 1764 lie founded the " Literary Club," which still exists and meets in London. Oddly enough, although a prolific writer, it is to another person — to Mr James Boswell, who first met him in 1763 — that he owes his greatest and most lasting fame. A much larger number of persons read Boswell's Life of Johnson — one of the most entertaining books in all literature - than Johnson's own works. Between the years 1779 and 1781 appeared his last and ablest work, The Lives of the Poets, whicli were written as prefaces to a collective edition of the English Poets, published by several London booksellers. He died in 1784. 3. Johnson's earlier style Avas full of Latin words ; his later style is more purely English than most of the journalistic writing of the present day. His Rambler is full of '' long-tailed words in oaity and .SKCONl) HALF OF ElOHTEENTH CKNTUKY. 403 ,r8 at the free riago, \\o went Here he tU'l inclulgwl in a poor to take u uating. Aft'^i' ;d a Mr.T Portov iiey he opened a had never n\ovc i the celebrated ,ondon, and for !<, by the aid ol ,u life he wrote his Iiondon— ,egan hia famous lie University of ,l.A. In 1749 he Canity of Human at raised his fame the name of The r Johnson wrote Lldished the short ne expenses of his luings of a week." ^e Government of ^vy hack-work and |the largest enjoy- ersation. He was dy worth knowing . Joshua Reynolds, e " Literary Club," iuough, although a mies Boswell, who and most lasting joswell'B liife of En all literature- Irs 1779 and 1781 the Poets, which the English Poets, .d in 1784. •ds ; his later style Lstic writing of the words in osity and (Uion;" hut his ' Lives of tlio Poets ' is written in manly, vigorous, and idiomatic English. In versi', he occupies a jjlacc hetween Pdjx' mid (foldsmith, and is one of the masters in tlu' 'Midnctic hcIiooI" of Knglish poetry. His rhythm and periods are swt'Uing iind sonorous ; and here and there he e(puils Pope in the terseness and condensation uf his language. The following is a fair specimen : — " Of all the griefs tlmt harass the (listresse*!, Sure the most bitter is a scornful jest ; Fate never wouiuls more deep the gtMierous lio.irt, Than when a blockhead's insult points the diirt." 4. Oliver Goldsmith (1728-1774), poet, essayist, historian, and dranmtist, was born at I'allas, in tin; county of Longford, Ireland, in the year 172H. His father was an Irish clergyman, carelijss, good- hearted, and the original of the famous I)r Primrose, in The Vicar ofWakefield. He was also the original of the "village preacher'' in The Deserted Village. *' A man ho was to all the country dear, And passing rich with forty pounds a-year." Oliver wjis educated at Trinity College, Dublin ; Imt he left it with no fixed aim. He thought of law, and set off for London, but spent all his money in Dublin. He thought of medicine, and resided two years in Edinburgh. He started for Leyden, in Holland, to continue what he called his medical studies ; but he had a thirst to see the world — and so, with a guinea in his pocket, one shirt, and a llute, he set out on his travels through the continent of Europe. At length, on the Ist of February 1756, he landed at Dover, after an absence of two years, without a farthing in his pocket. London reached, he tried many ways of making a living, as assistant to an apothecary, physician, reader for the press, usher in a school, writer in journals. His first work was *An Inc[uiry into the State of Polite Learning in Europe,' in 1759 ; but it appeared without his name. From that date he wrote books of all kinds, poems, and plays. He died in his chambers in Brick Court, Temple, London, in 1774. 5. Goldsmith's best poems are The Traveller and The Deserted Village, — both written in the Popian couplet. His best play is She Stoops to Conquer. His best prose work is The Vicar of "Wakefield, "the first genuine novel of domestic life." He also wrote histories of England, of Rome, of Animated Nature. All this was done as professional, nay, almost as hack work ; but 1 ' 404 HISTORY OF ENOLIKll MTRKATURK. filway« ill ft vory ])l('asaiit, lively, atnl rtuilalil** .Htyl<^. Eat^o, p^raro, rhurm, naturalness, jjjeasant iliyllmi, purity of raise it or hlanie it too much ; Who, born for the uniNcioe, narrowed his mind, And to party gave up what was meant for mankind ; Who, too deep for his hearers, still went on refining, And thought of convincing while tliey f nigh; iinin. 7. Burke's most famous writings jughts on 'he Cause of the present Discontents, pubdsh a 1773; Reflc. tions on the French Revolution (1790); and i,, Lexers on a Regicide Peace (1797). His " Thoughts " is perhap.- , ho best of his works in point of style ; his "Reflections," are full of passages of the hig^-st and most noble eloriuence. Burke has been described by a great critic as "the supreme writer of the century;" and Macaulay says, that " in richness of imagination, he is superior to every orator ancient and modern." In the power of expressing thought in the stro^'e -t, fullest, and most vivid manner, he must be classed with Shakes^ care RF;rf»Nl) HAT.K Op KiaitTKKNl'ir PENTITUY. 405 „n— thew wciv uiitural sci<'U«i'. Retaliation i^ ,„.try, hi^ ^v"l•'^^ liiit coiii^nuiuiiit*' nirt most ^^iuipl*'. lost luljour. ,h\\n in the vi'iir in; and in 171- trpdse of readinj; cntiT rarliauu'nl . and lio. wit 111 Wldle in Par- , the cohmista of ,{ thenx i'ion\ the rnment inv India. ke his seat in the rwards assnnied hy . ohihl— i'*'i' ^vh.nu , hioke his heart, lit Beaconsfiehl in e, in his poem ol Is such fli; tuildnd ; i-pfiniiiK, liniug.'' or 'he Cavise of [eflc Lions on the , on a Begicide ,,estofhisW(.vhsiii [■laes of tlie hi'/ •••^ bedbyuKreatuau Uacanhay says, tluit [very orator ancient It in the stro^v.'. >t, I\ with Shaken. ^^^1*^ and Hacon—and witli these \\rit('r.s whm at iluir lust. He indnlges ill ivpctitions ; l»nt the repetif ions are pever iiionntdnniis ; tlu-y serve to place tlie Htihject in every p^ssjlile pm'iit dl' view, ainl •'» eiial>le ns to see all fver it ; "never was a man u- r whose hands l.iii^ua^'e was more ])laslic and ductile." lie is ,ery fond of met- aphor, and is descrilxid by an able critic us '* the greatest master of metaphor that the world has ever seen." H. KinvAKD (^iinnoN (1737-1704), the .sicond great prose-writer <>\' the second half (if the eij^hteeiitli century, was born at I'utney, Lnndon, in IT.'iT. His father was a wealthy lamlnwner. \'oun)^ (liMion was a very sickly child- the only survivor of a, delicaie lamily of seven ; lie was left to jiass his time as he jileased, and fnr the must part to educate himself. ]5ut he hail the run of several good lihraries ; and he was an eager and never satiated reader. He was sent to Oxford at the early age of lifteeii ; and so full was his kuowdedge in some directions, and so defective in others, that he went there, h»i tells us liimself, "with a stock of kiiowledgi! that iiiiglit have jmz/li'd a tloi'tor, and a degree nf ignoraine of which a .schoolboy Would have been ashamed.' He was very fond of dis- putation while at Oxfonl; and the Dons of the University were a>fnnislied to see the pathetic "thin little ligure, with a large head, ilisputing and arguing with the greatest aliility." In the course iif his reading, he lighted on some French and English books that cenvinced him for the time «d" the truth of the lldiuan Catholic faith; lie 0}>enly professed his change of Itelief; and this obliged liim to leave the University, His father sent him to Ijansanne, and placcMl him under the care of a Swiss clergyman there, whost; arguments were at length successful in bringing him hack to a I'clief in Protestantism. On his return to Englaml in IToS, he liveil in hi.s father's house in Hampshire; read largely, as usual; Imt also joined the Hain))shire militia as captain of a company, and llic exercises and manoeuvres (jf his regiment gave him an insight into military matters which Avas afterwards useful to him when lie came to write history. He published his lirst work in 17(51. It was an essay on the study of liteiature, and Avas written in French. In 1770 his father died; he came int(j a fortune, entered Parliament, whore he sat for eight years, but never spoke ; ami, in 1770, he hegan his hist^)ry of the Decline and Pall of the Roman Em- pire. This, by far the greatest of his works, was not completed till 1787, and was published in 1788, on his tifty-first birthday. Ilia 406 HISTORY OF ENCiLlSH LITERATUUE. uccouTit of the completion of the work —it was tiiiinhed at Lansaiuir, wliere he had lived for six years — is full of licauty : "It v.'fe; on tl^: day, or rather night, of June, 27, 1787, between the hours of eleven and twelve, that J wrote the last lines of the last i)a[,'e in a suninier- house in my garden. Alter laying down my pen, I took .several turns in a covered walk of acacias, which commands a ])rospect of the country, the lake, and the mountains. The air was temperatr, the sky was serene. Tlu; silver orb of the luoon was relleeted from the waters, and all nature was silent. T will not describe the Hr.-t emotion of joy on the recovery of my freedom, and ])erhaps tin: establishment of my fauie. I'ut my ]iride was soon humbled, ami a sober melaneholy was spread over my miml by the idea that I hail taken an everlasting leave of an ol«l and agreeable companion, and that, whatever might be the liiture fate of my history, the life of the historian must be sh(jrt ami jirecarious." (Jibbondied in 1704, about one year before the biith of uuotliei' great historian, Grote, the author of the ' Uistoi'y of (Jreece.' 9. Gil)bon's book is one of the great historical works of tlu; world. It covers a space of about thirteen c(!nturif.-, from the reign ot Trajan (08), to the fall of the Eastern Empire in Uo.'i ; and tliti amount .i" reading and stutly re(|iiired to write it, nnist have been almost l)ey(md the jiower of our conceiving. The skill in arrangiu;; and disposing the enormous luass of matter in his history is alsD unparalleled. Uis style is said by a eritie to lie " r'opious, splendiil, elegantly rounded, per cent of pure English words, CJibbon has oidy 58 percent: tln' rest, or 42 per cent, are words of Latin origin. In fact, of all our great English writers, Clibbon stands lowest in his use of piire Engli.di words ; and the two writers who come nearest him in this respect are Johnson and Swift. The great Greek scholar, Professor Porsoii, said of Gibbon's .style, that "there could not be a belter exerci.se f ir a schoolboy than to turn a page of it iido English." 10. Poets. — The chief poets of the latter half <>[ the eightcon'.li century belong to a new world, and slieiw very litth; trace in their writings of eighteenth-century culture, idea.s, or prejudiios. Most of the best poets who were born in this half of the eight- eenth century and began to write in it — sucli a.s Crabbe aul Wordsworth — are true denizens, in tlie character of their mind- and feelings, of the nineteenth. The greatest poets of the SECOND HALF OF EIOHTEENTU CENTURY. 407 ,1 iit Lausiuuu', " It V.'!'''' fJ" ^^''' lours of eleven re, in a HUinnu-r- ' 1 t(M)k severiil la a prospect of • wan ieinperatr, ,iri irtlected fi'oiu Inscribe tlu; t'u>l uul ]>erliapH iW ,u humbled, aiM ,e idea tliat I lia'l e coiiipamon, aim story, tlie life " ,l,()u\lied in 1704 storiaii, Grote, tli orks of the woiM. fvom llic rei<^n "I in 1453 ; and th.' t, must have luru , skill in arraii^iii;^ his history is al>o ' ..opious, splnidia, n..ial skill." It i^ Huployed. Wlulr [n as much as Od y r)8 per cent : tin: ' In fact, of all ovu' k;,e of pure En-li~li ynn in this respfct I, Prtjfessor Porson, iljL'tter exercise f'T ,f tht- eighteenth Ivy little tva.'.o in las, or projudiro^. luiH of tlio eiglit lu an Cral)l)e ai.'l Iter of tlxeir niin^i- lest poets of the period arc Cowper, Crabbe, and Burns ; and alon;,' with these may he mentioned as little inferior, Chattorton and Blake, two of tlie most original poets that have appeared in any literature. 11. William Cowpkr (1731-1800), one of the truest, purest, and ^-weetest of English poets, w;is lj(jrn at Gre.'it Berk!i;iiiipsteat which even the sliyest man nn;:;ht hold ; but, whi-n h;; found that he would have to appear at the l)i'.r of the. House of Lorils, he. weTit home and attempted to comnnt suicifle. When at s(diool, he had been ter- I'ibly and persistently bullied ; and, about this time, his nnnd had been somewhat afl'ected by a disaf>poi Tit merit in love. The form of his insanity was melan Unwin now had a shock of paralysis ; Cowper himsfdf was again >ei/,ed witli mental illness ; and from 1791 ti!^ his death in ISCHJ, liirt condition was one of extretue misery, depression, and despair. He thought himself an outcast from the mercy of God. " I seem to 408 HISTORY OF ENGLISH LITERATURE. myself," he wrote to a friend, " to be scrambling always in the dark, among rocks and precipices, witliout a guide, Init with an enemy ever at my heels, prepared to i)ush me heaiUung." The ch)ud never lifted; gloom and dejection enshrouded all his later years ; a pension of £300 a-year from George III. brought him no pleasure ; and he died insane, at East Dereham, in Norfolk, in the year 1800. In the poem of The Castaway he compares himself to a drowning sailor : — " No voice diviue the stovni allayed, No light propitious shone, When, tar from all fclTeLtual aid, We perished — each alone — But I beneatli a rcniirher sea, And wlielnied in Idacker eulfs than he." 12. His greatest work is The Task; au'l the best poem in it is probably "The Winter Evening." His best-known poem is John Gilpin, which, like " The Task," he wrote at the re([uest of hi.-; friend, Lady Austen. His most powerful poem is The Castaway, He always writes in clear, crisp, pleasant, and manly English. He himself says, in a letter to a friend : *' Perspicuity is always more than half the battle. . . A meaning that does not stare you in the face is as bad as no meaning ; " and this direction he himself always carried out. Cowper's poems mark a new era in poetry ; his style is new, and his ideas are new. He is no follower of Pope ; Souti:ev compared Pope and Cowper as " formal gardens in comparisoi. with woodland scenery." H:\ is always original, always true- true to his own feeling, and true to the ol)joct he is describiii;_', " My descri])tions," he writes of " The Task," "are all from nature ; not one of tliem second-handed. My delineations of the heart aiv fi'om my own experienre." Everywhere in his poems Ave find ;i gennine love of natuic ; humour and pathos in his description i>\ persons ; and a jnirity and honesty of style that have never been Burpasse(L !Many of his wtdl-put lines have passed into our connnou stock of everyday ([notations. Such are — " God made the country, and iiuui made the town." " Variety's the very spice of life That gives it all its llavour," " The heart .May give a useful lesson to the head, Auvl Learning wiser grow without his books." " B' iVe of desperate steps. The darkest day, Li . till to-morrow, will have passed away." SECOND HALF OF EIGHTEENTH CENTUKY. 409 ayg in the dark, 1 an enemy ever ,ud never UfU-a-, ., ; a pension ot we -, and he died 30. In the poem in'' sailor •.— ^,est poem in it i^ ,vu poem is John tiie re*ine>t ot hi. is The Castaway. ,;anlv En-lisiv. Ih uitv is always nion not stare you in the L he himself always in poetry ; his styU' V of Pope ; ^^outiiey Lus in comparison iual, always true- l,,t he is descnhnv;. no all from nature; i„ns uf the heart ai« is pcHMus we find ,1 u his description "t tat have never heen ,,,1 into our coiuinon the tuwr. S 1 •■ fts UOOKS. Lest day, [l away." 13. Okorge Crarmk (1754-1832), tho ynvt of the poor, wa« l>orn at ALlhoi'uugli, in SutFolk, on Christinas Eve of the vt'ar 17r)4. He stands thus midway between Gohl.smith ami Wonlswoilli- luitl- way between tlie old and the new school of poetrv. His father was salt-master — or collector of salt duties — at the little seaport. After being taught a little at several scho(ds, it was agreed that (ieorge shcnild be made a surgeon. Ho was accordingly apprenticed ; l)Ut he was fonder of writing verses than of attending cases. His memory for poetry was astonishing ; he had begun to write verses at the age of fourteen ; and lie filled the drawci's of the surgery with lus poetical attempts. After a time he set up for liimself in practice at Aldborough ; but most of his jxitients wt-re poor people and pool relations, who paid him neither for his pltysic nor his advice. In 1779 he resolved " to go to London and venture all." Accordingly, he took a berth on board of a sailing-packet, carrying with him a little money and a number of manuscript poems. But nothing suc- ceeded with him; he was reduced to his last eight])ence. In this strait, he wrote to the great statesman, Edmund Burke ; and, while the answer was coming, he walked all night up and down West- minster Bridge. Burke took him in to his own house and found a publislier for his poems. 14. In 1781 The Library appeared ; and in the same year f'rabbe entered the Church. In 1783 he published The Village— a ])oem which Dr Johnson revised for him. This work won Ibr him ail established reputation ; but, for twenty-four years after, Crulibe gave himself up entirely to the care of his p;irish, and publisla-d (tidy one poem — The Newspaper. In 1807 appeared The Parish Register; in 1810, The Borough; in 1812, Tales in Verse; and, in 1819, his last poetical work, Tales of the Hall. Erom this time, till his death in 1832 — thiiteen years after — he produced no other jiiii-m. Personally, he was one of the noblest and kindest of men ; he was known as "the gentlcMiian with the sour name and the sweet countenance ; " and he spent most of his income on the wants of others. 15. Crabbe's poetical work forms a prominent landmark in I'n'dish literature. His stvle is the stvle of the eighteenth centurv —with a strong admixture of his own ; his way of thinking, and tlic i.hjects he selects for description, behmg to the nineteenth. Whih' I'ojie depicted "the town," politics, and abstract nn^ralities, Crabbe ilescribes the country and the country poor, social matters, real life — the lowest and poorest life, and more especially, the intense misery of the village population of his time in the eastern counties — "the wild aniphihious race With sullen woe displayed in every face." 410 HISTOHY OF ENGLISH TJTKT^ATUKE. He doRS not paint the lot of the poor with the rose-coloured tints used by (loldainith ; he boldly denies the existence of such a villi\Hf fus Auburn ; he groups such places witli YAan, and says — "Auburn and Eden can be fouml no nion;;" he shows the gloomy, hard, despairing side of English country lifi'. He has been railed a " Pope in worsted stockings," and " the Hogarth of song." Byron describes him as "Nature's sternest painter, yet the best," Now and then his style is flat, and even coarse ; but there is every- where a genuine power of strong and bold painting. He is also an excellent master of easy dialogue. All of his poems are written in the Popian couplet of two ten- syllabled lines. :i7 f B mi Ill 16. Robert Burns (1759-1796), the greatest jioet of Scotland, was born in Ayrshire, two miles from the town of Ayr, in 1759. The only education he received from his father was the schooling of ;i few months ; but the family were fond of reading, and Robert Avas the most enthusiastic reader of them all. Every spare moment hi; could find — and they were not many — he gave to reading ; he sat at meals "with a book in one hand and a spoon in the other;" and in this way he read most of the great English poets and prose-writei-s. This was an excellent education — one a great deal better than most people receive ; and some of our greatest men liave had no better. But, up to the age of sixteen, he had to toil on his father's farm from early morning till late at night. In ';he intervals of his work he con- trived, by dint of thrift and industry, to learn French, mathematics, and a little Latin. On the death of his father, he took a small farm, but did not succeed. He was on the point of embarking for Jamaica, where a post had been found for him, when the news of the success- ful sale of a small volume of his poems reached him ; and he at once changed his mind, and gave u-) all idea of emi.Ljrating. His friend-^ obtained for hini a post as exciseman, in which his duty was to gauge the quantity and quality of ardent spirits — a post full of dangers to a man of his excitable and emotional temperament. He went a great deal into what was called society, formed the acquaint- ance of many boon companions, acquired haldts of intemperance that he could not shake off, and died at Dumfries in 1796, in his thirty- seventh year. 17. His best poems are lyrical, and he is himself one of the fore- SECOND ITALF OF FIGIITEFNTIT CEXTURV, 411 -coloured tints f such a villat;*- ish country lif^'- k1" the Hogarth at there is every- ing. He is also aplet of tAVo ton- et of Scotland, ^vas ^rr, in 1759. The tiie schooling of a ig, and Eohert was '•"spare nroment h*'. reading ; he sat at the other;" and m and prose-writers, vl better than most ave had no better, father's farm from of his work he con- ench, mathematics, took a small farm, arking for Jamaica, ^lews of the succes:?- in ; and he at once Idling. His frieuA< ,1 his duty was to Its — a post full ('t temperament, n*' •mengs to whatever Piurns iias written is lliat, of its kind and in its own way, it is a perfect production. His poetry is, throughout, real emotion melodiou>iy uttered, instinct with pa.s.sion, but not less so with power of thonght, — full of li|^'ht as well as of fire." Most of his poems are written in the North-English, or Lowland -Scottish, dialect. Tlie most elevated of his poems is The Vision, in which he relates how tlie Scottisli IMu^e found him at the plough, and crowned him with a wi-eath of holly. One of his longest, as well as finest poems, is The Cottar's Saturday- Night, which is written in the Spenserian stanza. Perhaps his must pathetic poem is that entitled To Mary in Heaven. It is (if a singular elofpience, elevation, and sweetness. Tlie first ver.se runs thu.s — " Thou lingering star, with lessening ray, That lov'st to greet the early morn, Again thou usher'st in the day My Mary from my soul wus torn. O Mary ! dear dejjarted shade ! Where is thy place of blissful rest ? Hee'st thou thy lover lowly laid? Hear'st thou the groans that rend his breast?" He is, as his latest critic says, " the poet of liomely human nature ; " and his geni\is shows the beautiful elements in this homeliness; and that what is homely need not therefore be dull and pro.saic. 18. Thomas Chatterton and William Blake are two minor poets, of whom little is known and less said, but whose work is of the most poetical and genuine kind. — Chatterto. . was born at Bristol in the year 1752. He was the son of a schoolmaster, who died ])efore he was born. He was educated at Colston's Blue-Coat School in Bristol ; and, wlii'e at scho(d, read his way steadily tlu'ough every Itnok in three circulating libraries. He began to write verses at the age of fifteen, and in two years had pntduced a large ninnber of poems —some of them of the highest value. In 1770, he cai • up to Lon- don, with something under five pounds in his pocket, and his mind made up to try his fortune as a literary man, resolved, though he was only a boy of seventeen, to live by literature or to die. Accord- ingly, he set to work and wrote every kind of production — poems, \ \ 412 HISTORY OF ENGLISH LITERATURE. essays, stories, jjolitical articles, songs ior public sin^'ers; and all tlio time he was luilf starving. A loaf of bread lasted liini a week ; and it was " bought stale to make it last longer." He had made a friend of the Lord Mayor, Beckford ; but before he had time to liuM out a hiind to the struggling boy, llcckford ditd. The struggle ])ecanie harder and harder — more and more liopcle.-s ; his neighbours oU'ered a little help— a small coin ur a meal— he rejected all ; and at length, on th^ evening of the :i4th August 1770, he wi-nt up to his garret, locked himself in, tore up all his manuscripts, took poison, and died. He was only seventeen. 19. Wordsworth and Coleridge sj)oke with awe of his genius ; Keats dedicated one of liis poems to his memory ; and Coleridge copied some of his rhythms. One of his best poems is the Min- strel's Roundelay — " sing unto my roumU'lay, drop tlie hriiiy tear witli ine, Dauee ao niorf on lioly(la\, Like a riiiiuing river be. ]\Iy Inve is dead, (loiK! to Ids deatli-bed All luider the willow-tree. " P.lack Ids hair as the winter night, White his skin as the summer snow, Reil his face as the morning light, Cold he lies in the grave below. Nfy love is that ever lived, was born in London in the year 1757. He wa- brought up as an engraver ; work(>d steadily at his business, ami did a great deal of beautiful work in that capacity. He in fact illustrated his own poems — each page being set in a fantastic design of liis own invention, which he himself engraved. He was al-n his own printer and publisher. The first volume of his poems wa> published in 1 " . 'S ; the Songs of Innocence, ])robably his best, appeared in 1. 7. He died in Fountain C(Uirt, Strand, Londnn, in the year 1827, 21. His latest critic says of Blake : " His detachment from tln' ordinary currents of practical thought left to his mind an unspoileii and delightful simplicity which has perhaps never been matched iu English poetry." Simplicity — the perfect simplicity of a child— •'""■" ""■■• - '='«-HK.„, cK^nuv. 413 of Pone—, ,1 , "^ " "''". » liilc livin- i„ " "'°" '^-wlc- ie eyemng star does shine .' |he birds are silent in their'm. * .^-' ^ -„st .seek for n.it '''''' J^J'e moon, Jikc a flower In heaven's Mgh bou-er, With silent delight ^'^' and smiles on the night. Unseen they pou, ,,,,^j„; O "'' ^T ;^^"'""t -asing;' On each bnd and blossom On each sleeping bosom"' 'JE 19 ch 414 I ~ f.. ■oo-'-i.y-r i^.. C^PJU x- "t CHArTEK viir. THE FIRST UALF OF THE NINETEENTH UENTUUY. 1. New Ideas. — The end of the eighteentli und the hcginnin^' of tlie nineteenth century are aHke rcniarkaljle for the new powers, new ideas, and new life thrown into society. The coming np of a high llood-tide of new forces seems to coincide with the beginning of the French Eevohition in 1789, when the overthrow of the Bastille; marked the downfidl of the old ways of thinking and acting, and announced to the world ul Europe and America that the old rf(juito — the ancient mode of governing — was over. "Wordsworth, then a lad of nineteen, was excited by the event almost beyond the bounds of self- control. He says in his " Excursion " — " Bliss was it in that dawn Id l»e alive. But to be young wa-s very Heaven ! " It was, indeed, th(^ dawn of a new dwy for the peoples of Europe. The idea.s was never seen before except in the Elizabethan period. Grctii events produced great powers ; and great powers in their turn FIRST HALF OF NINETEENTH CENTURY, 415 liNTUKY. id ilie he-^iniuiv-; ^Ic for the ii>w ,0 society. '^^''■ seems to coinciao 1 in 17 6\), wlu'u ^vnfall of the oia to the ^vovld *)i lu! iuicient modi' la lad of niiieteeii, . hounds of >scli- [v the peoples of ^ of respect f"i' hy In-aiice ; tli'-y higland they uin- line— Ihims, ('"!' Ing with this Ui,^" loutburst of talent lur in England, a^ Ian period. Great [wers in their turn brought about great events. Tlie war with Auievica, the long struggle with Napoleon, tlie new political ideas, great victories liy sea and land, — all these were to be found in tin; beginning (if tlie nineteentli (-entury. The English race ])n)duced great men in numbers — almost, it might be said, in gnmps. Wg had great leaders, like Nelson and "Wellington ; lirilliant gimerals, like Sir Charles Najiier and Sir John ]\[oore ; great statesmen, like Fox and Pitt, like Washington and Franklin ; great en- gineers, like Stephenson and Brunei ; and great poets, like Wordsworth and Byron. And as regards literature, an able iritic remarks: "We luive recovered in this century the Eliza- betlian magic and passion, a more than Elizabethan sense of the beauty and complexity of nature, the Elizabethan music of angiiage. 2. Great Poets. — The greatest poets of the tirst half of tlie nineteenth century nuiy be best arranged in groups. There Avere Wordsworth, Coleridge, and Southey — comuKjnly, Ijut unnecessarily, described as the Lake Poets. In their poetic thought and expression they had little in common ; and the fact that two of them lived most of their lives in the Lake country, is not a sufficient justification for the use of the term. There were Seott and Campbell- -both of them Scotchmen. There were Byron and Shelley — both Englishmen, both brought up at the great public schools and the universities, Init both car- ried away by the influence of the new revolutionary ideas. Lastly, there wt're Moore, an Irishman, and young Keats, tin; s))lcndid ]»romise of whose youth went out in an early death. Let us learn a little more about each, and hi the order of the tlates of their birth. 3. William Wordsworth (1770-1850) was born at Cocker- inouth, a town in Cumberland, which stands at the confluence of the Cocker and the Derwent, His father, John "Wordsworth, was law agent to Sir James Lowther, who afterwards became Earl of Lonsdale. William was a boy of a stiff, niootly, and violent temper ; and as hia mother died when he was a very little boy, and his father when he waa fourteen, he grew up with very little care from hia •116 IIISTOIIY OF KNGLISII LITEUATUIIE. parents and guardians. He was sent to school at Hawkshead, in the Vale i)i Esthwaite, in Lancashire ; and, at the a;,'e of seventeen, pro- ceeded to 8t John's CoHe;^'*', ('anil)nd;^i'. After taking his degree nl' B.A. in 1791, he lesided for a rear in France. He tcjok sides witli one of tlie parties in the Reign of Terror, and left the country only in time to save his head. He was designed hy his uncles for the Church ; but a friend, Raisley Calvert, dying, left him £900; an- t.x.k siaesAviUi he country only 4 uncles for tlu; minOO; antlh.- o ^.rot'ct^j^ion, Iml -v. In 1798, lu-, re, the Lyrical volume was tlic HutchinBon, of " The moving nwident is not my trailo, To livt'zi! tlm lilood 1 iiiivc Ho iPiidy arts ; 'Tis my dfligiit, ilotu', in summtT slwult', To jiipi' ;i simple soiit,' for thinkintj h'urts." Tf one woro nsked \vli;it lour lines of his ])()(■!'"• host couvty the feel- ing' of the wliole, the reply must be that these are to he foiiinl in his " Soni,' at the Feast of Bniu^'luun < 'astle,"~lines writttn uhoiit " the ,^'00(1 Lord Clilinrd." •' Fiovc liad lit^ t'ouml in Inits wliciv jinnr nu'ii lit'. His daily tcarhcrs liad ln'fii wnnds and rills. 'Vhtf silfuci' tliat is in tlie starry sky, 'I'lio sl('t']» that is among tlie lonely hills." Wll. for the county of y, he Nvas created h' his wife in the at Rydal Mount, |i the 23d of April [he Prelude— hoth intended to write [nis are his shorter the Ode to Duty, his Sonnets. Ih' it was " to console making the happy \ of every age to .more actively and lohle landmark of ^ He drew aside I'iety and the toAvu fs of man as man. ^ vocabulary which simplest words he iplest form of ex- [e says of his own Ci. Walter Scott (1771-1832), poet and novelist, the son o{ a Scotch attorney (called in Edinburgh a W.S. or Writer to ll.M.'s Signet), was l)orn there in the year 1771. He was educated at the High School, and then at the College — now called the University — of Ediidjurgh. In 1792 he was called to the Scottish Bar, or became an "advocate." During his boyhood, he had had several illnesses, one of which left hiiu lame for life. Through those hjug })eriods of sickness and of convalescence, he read Percy's ' Reli(|Ues of Ancient Poetry,' and almost all the ronumces, old plays, and epic poems that have been published in the English language. This gave his mind and imagination a set which they never lost all through life. G. His first publications were translations of German poems. In the year 1805, liowever, an original poem, the Lay of the Last Minstrel, appeared ; and Scott became at one bound the foremost poet of the day. Marmion, the Lady of the Lake, and other pnems, followed with great rapidity. But, in 1814, Scott took it into his head that his poetical vein was worked out ; the star of Byron was rising upon the literary hori/.on ; and he now gave him- self up to novel-writing. His first novel, Waverley, appeared anonymously in 1814. Guy Mannering, Old Mortality, Rob Roy, and others, quickly followed ; and, though the secret of the authorship was well kept both by printer aiid publi.sher, Walter Scott was generally l)elieved to be the writer of these works, and lie was frequently spoken of as " the Great Unknown." He was made a baronet by George IV. in 1820. 7. His expenses in building Abbotsford, and his desire to acquire land, induced him to go into partnership with Ballantyne, his printer, and with Constable, his publisher. Both firms failed in the dark 418 HISTORY OF RNrtUSlI LITKRATUKK. till ■|: ifiifij year of 182G ; and Scott found hiniaolf unexpectedly liable for tlip large huui (jf i;i47,00(). Such a loud of dt-bt would have utterly crushed UKJst men ; but Scott Htood clear and undaunted in frcjnt of it. "Gentlemen," he naid to his creditors, "time and I a^'ainst any two. Let me take this good ally into n>y company, and I Ijelievt- I shall be able to pay you every farthing." He left his beautiful country house at Abbotsford ; he gave up all his country pleasures; he surrendered all his property to his creditors ; he took a small hou.se in Edinburgh ; and, in the short space of five years, he had paid oil i,'I30,()00. Jiiit the task was too terrible ; the pace had been tcjo hard ; and he was struck down by paralysis. But even this disaster did not ridgt'. In 17!K{ he liad fallen into debt at ColU'gt^ ; and, in dt'spaii', left (Jambridgt-, and cidisted in tlui 15tli Li'dit Dra •'oons, undt'r tl k; name 4 S \\:\< onikuiR ('omberl)atch. He was rpiickly discoveicd, and his discharge soon obtained. "Wliile on a visit to liis iVicnd l^lb('l■t Southey, at liristol, the plan of enngrating to tin' banks (d' the Susquehanna, in Pennsylvania, was entered on ; but, when all the tVii-nds and i'ellow- I'lnigrants were ready to start, it was discovered that no one of them iiad any iaoney. — Coleridge finally became a literary man and jour- nalist. His real power, however, lay in poetiy ; but by poetry he could not make a living. His first volume of poems was published at Bristol, in the year 1796 ; but it was not till i798 that the Rime of the Ancient Mariner appeared in the ' Lyrical Ballads.' His next greatest poem, Christabel, though written in 1797, was not published till the year 181(5. His other best jtoems are Love; Dejection — an Ode ; and sonu; of his shorter ])ieces. His best poetry was written about the close of the ct;ntury : "Coleridge," said AVordsworth, "was in blossom from 1790 to 1800." — As a critic and prose-writer, he is one of the greatest men of his time. His best works in prose are The Friend and the Aids to Reflection. He died at Highgate, near London, in the year 1834. 11. His style, both in prose and in verse, marks the beginning of the modern era. His prose style is noble, elaborate, eloquent, and full of subtle and involved thought ; his style in verse is always musical, and abounds in rhythms of the most startling and novel — yet always genuine — kind. Christabel is the poem that is most full of these fine musical rhvtlims. 12. Robert Southey (1774-1843), poet, reviewer, historian, but, above all, man of letters, — the friend of Coleriilgu and Wordsworth, — was born at Bristol in 1774. He was educated at Westminster School and at Balliol College, Oxford. After his mar- riage with Miss Edith Fricker— a sister of Sara, tlie wife of Cole- ridge — he settled at Greta Hall, near Keswick, in 1803 ; antl resided there until his death in 1843, In 1813 he was created Poet- Laureate by George III. — He was the most indefatigable of writers. He wrote poetry before breakfast; history between breakfast and 'u}dish at the age ol nineteen ; lie never ceased writing till the year 1837, when his brain softened from the eflects of j/erputual labour. 13. Southey wrote a great deal of verse, but much more prose. His prose works amount to more than one hundred volumes ; but his poetry, such as it is, will probably live longer tlian his prose. His best-known poems are Joan of Arc, written when he was nineteen; Thalaba the Destroyer, a poem in irregular and unrhymcd verse; The Curae of Kehama, in verse rhymed, but irregular ; and Hoderick, the last of the Goths, written in blank verse. He will, however, always be best remembered by his shorter pieces, such as The Holly Tree, Stanzas written in My Library, and others. — His most famous prose work is the Life of Nelson. His prose style is always firm, clear, compact, and sensible. 14, Tpiomas Campbell (1777-1844), a noble poet and brilliant reviewer, was born in Glasgow in the year 1777. He was educated at the High School and the University of Gl '/ow. At the age of twenty-two, he published his Pleasures of Hojio, whicli at once gave him a place high among the poets of llu; da^ Tn 1803 he removed to London, and followed literature as his pro'"ession; and, in 1806, he received a pension of ,£-200 a -year from the Government, which enabled him to devote the whole of his time to his favourite study of poetry. His best long poem is the Gertrude of Wyoming, a tale written in the Spensi'rian stanza, which he handles with great ease and power. But he is best known, and will be longest remembered, for his .short lyrics — wliich glow with passionate and fiery eloquence — such as The Battle of the Baltic, Ye Mariners of England, Hohenlinden, and others. He was twice Lord Rector of the University of Glasgow. He died at Boulogne in 1844, ond was buried in Poets' Corner, Westminster Abbey. m >, ;■ -^ ill 15. Thomas ^Moore (1779-1852), poet, biographer, and historian — hut most of all poet — was born in Dublin in the year 1779. He began to print verses at the age of thirteen, and may be raid, like Pope, to have "lisped in numbers, for the numbers came," He came to London in 1799, and was quickly received into fjudiionable society. In 1803 he was made Admiralty Registrar FIRST HALF OF NINETEENTH CENTURY. 421 walkf'l al(ui<^ at tht' aiic t»t hen his bruin 1 more prof^e. Limes; Vmtliis is prose. His was nineteen ; rhymtd ver.^h«.>rter pieces, Library, and Nelson. His jt and urilliant [e wa» ediTcated ^rrow. At the tl^ ^f", whicVi at 'da;. Tal803 his pro''essi()n ; year from tVu- of his time to the Gertrude stanza, \vhich lis hest known, lyrics — which The Battle of anlinden, and ^ty of Gla^'go^Y. Poets' Corner, ,, and historian Ithe year 177^. lid may he raitl, iunibers came." received into Iralty Registrar at Bermuda ; but hts soon gave up the post, leaving a deputy iu his place, who, some years after, enilx-zzled the Government funds, and brought rmancial ruin upon Moor(>. The poet's friends offered to help hiui out of his money dilliculties ; but he most lionourably declined all such help, and, like Sir W. Scott, re- solved to clear otf all claims against him by the aid of his pen alone. For the next twenty years of his life he laboured incessantly; and volumes of poetry, history, and biography came steadily from his pen. His Ixist poems are his Irish Melodies, some lifteen or six- teen of which ai'e perfect and imperishable ; and it is as a writer of songs that Moore will live in the literature of this country. He hoasted, and with truth, that it was he who awakened for thi;i rentury the long-silent harp of his nati\e land — " Dimr Harp of my Country ! iu Jarkness I found thee, The cold chain of sihjnce liad liuiig o'er thee long, When proudly, my own Island llaqi, I unbound thee, And gave all thy chords to light, freedom, and song." His best long poem is Ijalla Rookh. — His prose works are little read nowadays. Thf chief among them are his Life of Sheridan, and his Life of Lord Byron. — He died at Sloperton, in Wiltshire, iu 1852, two vears after the death of Wordsworth. 1(5. George Gordon, Lord Byron (1788-1824), a great English poet, was born in London in the year 17H8. He was the only cliild of a reckless and unprincipled father and a passionate mother. He; was educated at Harrow Schuol, and afterwards at Trinity College, Camliridge. His lirst volume — Hours of Idleness — was published in 18(»7, before he was nineteen. A criti{[ue of this juvenile work which appeared iu the 'Edinburgh Review' stung him to passion ; and he produced a Vv^ry vigorous jtoetical reply in English Bards and Scotch Keviewers. After the jjublication of this ho(d\, liyron travelled in Germany, !'>pain, Greece, and Turkey for two years ; and the first two cantos of the poem entitled Childe Harold's Pilgrimage weve the outcMic- of these travels. This poem at once }jlacijd him at the heail of Ejiglisli poets ; "he woke one morning," he sai-1, "and found himself famous." He was married in tlie year 1815, but L'ft his wife in the following year;,, left his native country also, never to return. First of all he settied at Geneva, where he made the acquaintance of the poet Shelley, and Avhere he wrot'', among other poem-, tlie third canto of Childe Harold and tlie Prisoner of Chillor.. In 1817 h» removed to Venice, where he 422 HISTORY OF ENGLISH LITEKATrRE. composed the ionrth canto of Childe Harold and the Lament of Tasso ; his next rusting-place was Ravenna, where he wrote several plays. Piaa saw him next ; and at this place he spent a great derl of his time in close intimacy with Shelley. In 1821 the Greek nation rose in revolt against the cruelties and oppression of iho Turkish rule ; and Byron's sympathies were strongly enlisted on the side of the Greeks. He helped the struggling little country with contributions of money; and, in 1823, sailed from Genoa to take a personal share in the war of liberation. He died, however, of fever, at Missolonghi, on the 19th of April 1824, at the age of thirty-six. 17. His best-known work is Childe Harold, wh^ i litten in the Spenserian stanza. His ]ilays, the best of \n .. are Manfred and Sardanapalus, are writter- in blank verse. — His style is re- markable fur its strength and elasticity, for its immensely powerfid sweep, tireless energy, and brilliant illustrations. 18. Percy Bysshe Shelley (1792-1822), — who has, ^ik*^ Spen- ser, been called "the poet's poet," — was born at Fieh V^:v':, near Horsham, in Sussex, in the year 1702. He was educated ui Eton, and then at University College, Oxford. A shy, diffident, retiring boy, wdth sweet, gentle looks and manners — like those of a girl- but with a spirit of the greatest fearlessness and the noblest in- dependence, he took little share in the sports and pursuits of his schoolfellows. Obliged to leave Oxford, in consequence of havuiu' written a tract of which the authorities did not approve, he married at the very early age of nineteen. The young lady whom he married died in 1816 ; and he soon after married Mary, daughter of William Godwin, the eminent author of ' Political Justice.' In 1818 he left Englard for Italy, — like his fnend, Lord Byron, for ever. It was at Naples, Leghorn, and Pisa that he chiefly resided. In 1822 he bought a little boat — "a perfect plaything for the siun- mer," he calU it; and he used often to make short voyages in it, ami wrote' many of his poems on these occasions. When Ij'^igh Hunt was lying ill at Leghorn, Shelley and his friend Williams resolved on a coasting trip to that city. They reached Leghorn in safety; l)ut, on the return jcjurney, the boat sank in a sudden squall. Captain Roberts was watching the vessel with his glass from the top of the Leghorn lighthouse, as it crossed the Bay of Spezzia : n black cloud arose ; a storm came down ; the vessels sailing witli Shelley's boat were wrapped in darkness ; the cloud passed ; tli< sun shone out, and all was dear again ; the larger vessels rode on ; but Shelley's boat had disappeared. The poet's body was cast on G. FIRST HALF OF NINETEENTH CENTURY. 423 the Lament of he wrote several pent a ^reat 'le-l 1821 the Greek ppression of the ly enlisted on the ttle country with Genoa to tahe ;i iiov/ever, of fi'ViT, ^e of thirty -six. Ipri. written in .ac Manfred —His style is re- (iniensely powerful shore, but the quarantine laws of Italy roipiired that everything thrown up on the coast should be burned : uo representations could alter the law ; and Shelley's ashes were plucml in a box and buried in the Protestant cemetery at Rome. 19. Slielley's best long poem is the Adonais, an eU'^'v on the death of JoliU Keats. It is written in the Spenserian stanza. But this true poet will be best remembered by liis sliort lyrical poems, such as The Cloud, Ode to a Skylark, Ode to the West Wind, Stanzas written in Dejection, and others. — Sliellcy has been called " the poet's poet," because his style is so thorougldy transfused by pure imagination. He has also been called " the master-singer of our modern race and age ; for his thoughts, his words, and his deeds all sang together." He is probably the greatest lyric poet of this century. •ho ha? ■'^It'^ Speu- t Field Piacc, near I educated al Eton, y, dittiJent, retiring e those of a girl- .nd the noblest in- and pursuits of hi> sequence of havhi;^ ipprove, he married Ing lady whom h.^ jied Mary, daughter )litical Justice.' In ,d, Lord Byron, for he chiefly resided, vthing for the sum- |rt voyages m it, auu When uoigh Hunt Id Williams resolvctl Leghorn in safety: |n a sudden s(l"all. his glass from tlu' le Bay of Spezzia : a Ivessels sailing witli cloud passed ; tlu' •get vessels rode on ; '^ body was cast on 20. John Keats (1795-1821), one of our truest poets, was born in Moorfields, London, in the year 1795. He was educated at a private school at Epield. His desire for the pleasures of tlie intellect and the imagination showed itself very early L school ; and he spent many a half-holiday in writing translations from the Roman and the French poets. On leaving school, he was apprenticed to a surgeon at Edmonton — the scene of one of John Gilpin's adventurer ; but, in 1817, he gave up the jmictice of surgery, devoted himself entirely to poetry, and brought out his firf-t volume. ]n 1818 appeared his Endymion. The * Quarterly Review ' handled it without mercy. Keats's health gave way ; the seeds of consump- tion were in his frame ; and he was ordered to Italy in 1820, as the last chance of saving his life. But it was too late. The air of Italy could not restore him. H . settled at Rome with his friend Severn ; but, in spite of all the care, thought, devotion, and watching of his friend, he died in 1821, at the age of twenty-five. He was buried in the Protestant cemetery at Rome ; and the inscription on his tomb, composed by himself, is, "Here Ue.i one whose name was writ in water." 21. His greatest poem is Hyperion^ written, in blank verse, on tlie overthrow of the "early gi»il.s" of Greece. But he will most probably be best remembered by his marvellous odes, such as the Ode to a Nightingale, Ode on a Grecian Urn, To Autumn, and others. His style is clear, sensuous, and beautiful ; and lie has added to our literature lines that will always live. Such are the fiillowing '* A tiling of beauty is a joy for ever." I: ■■ ■•*!;■ 424 HTSTOTIY OF ENOLTSTI LITKRATURE. " Silent, ii])oii a peak in Darien." " Tlien felt [ Hive some watelier of the skies Wlieii a new jilanet swims into liis ken." " Perhaps the self-same song that found a path T]irou<,'h tlie sad heart of Ruth, when, sick for home, She stood in tears amid the alien corn." 'M^ 22. Prose-Writers. — We havo now to consider the greatest prose-Avritcr.^ of tlie lir.st half of the ninetoentli century. First conies Walter Scott, one of tlie greatest novelists that ever lived, and wlio won the name of " The Wizard of the North " from the marvellous power he possessed of enchaining the attention and fascinating the minds of his readers. Two other great writers of prose were Charles Lamb and Walter Savage Landor, each in styles essentially ditleront. Jane Austen, a young English lady, has become a classic in prose, because her work is true and perfect within its own sphere. De Quincey is perhaps the writer of the most ornate and elaborate English prose of this period. Thomas Carlyle, a great Scotsman, with a style of overwhelming power, but of occasional grotesqueness, like a great prophet and teacher of the nation, compelled states- men and philanthropists to think, wliile he also gained for him- self a high place in the rank of historians. Macaulay, also of Scottish descent, was one of the greatest essayists and ablest writers on history that Great Britain has [)roduced. A short survey of each of these great men may be useful. Scott has been alreadv treated of. 23. Charles Lamb (1775-1834), a perfect English essayist, was born in the Inner Temple, in London, in the year 177'). His father was clerk to a barrister of that Inn of Court. Charles was educated at Christ's Hospital, where his most famous seluml- fellow was S. T. Coleridge, Brought up in the very heart of Loixdon, he had always a strong feeling for the greatness of the metropolis of the world. " I often shed tears," he said, " in the motley Strand, for fulness of joy at so much life." He was, indeed, a thorough Cockney and lover of London, as were aleo Chaucer, FIKST HALF OF NINETEENTH CENTUKV. 425 les for home, ler the greatest century. First ■elists that ever of the North" isnchaining th(» lers. Two other Walter Savage Jane Austen, )rose, because her re. De Quincey elaborate English i Scotsman, with iial grotesqiieness, compelled states- io gained for him- acaulay, also of ;ayists and ablest •oduced. A short seful. Scott has English essayist, [in the year iTTo. lof Court. Charles lost fanious school- [the very heart of le greatness of the I' he said, "in the ' He was, indeea. vera also Chaucer, Spenser, Milton, and Lamb's friend Lei<,'li Hunt. Entering the India House as a clerk in the year 1792, he remained there thirty-three years ; and it was one of liis odd sayings that, if any one wanted to see his " works," he would find tlieni on tlu' sliclves cf the India House. — He is greatest as a writer of prose; and liis prose is, in its way, unecpndled for sweetness, grace, humoui, ami ([uaint terms, among the writings of tiiis century. His best prose work is the Essays of Ella, whicli sliow on every page the most whimsical and humorous subtleties, a (piick play of intellect, and a deep sympatliy with the sorrows and the joys of men. Very little, verse came from his pen. " Charles Lamb's nosegay of verse," says l^rofessor Dowden, "may be held by the small hand of a maiden, and there is not in it one flaunting flower." Perhaps the best of his poems are the short pieces entitled Hester and The Old Familiar Faces. — Ife retired from the India House, on a pension, in 1825, and died at Edmonton, near Londtm, in 1834. His character was as sweet and refined as his style ; Wordsworth spoke of him as " Lamb the frolic and the gentle ; " and these and other fine qualities endeared him to a large circle of friends. 24. Walter vSavaoe Landor (1775-1804), the greatest prose- writer in his own style of the nineteenth century, was born at Ipsley Court, in Warwickshire, on the 30th of January 1775 — the anniversary of the execution of Charles I. He was educated at Rugby School and at Oxford ; but his fierce and insubordinate temper — which remained with him, and injured him all his life — procured his expulsion from both of these places. As heir to a large estate, he resolved to give himself up entirely to literature ; and he accordingly declined to adopt any profession. Living an almost purely intellectual life, be wrote a great deal of ])rose and some poetry ; and his first volume of poems appeared hefore the dose of the eighteenth century. His life, wliich began in the reign of George III., stretched thront^di the reigns of George I\ . and William IV., into the twenty-seventh year of Queen Victoria ; and, in the course of this long life, he had manifold exjieiiences, many loves and hates, friendships and ac([uaintanreships, with ])ersons of very sort and rank. He joinej^ts— he has been high ideal which others.— He show.- nd a power of dra- lommand of word- ■le has been highly ,ged, gnarled, dis- den Inrid lights of tideed astonishing force. His si'U- |f them : " Perha])s rs ; the remainiier ont helplessly on |1." There is no of iigurative laii- d most memorable iity will already have " History is ji mifrhty (h-aiu.i, enacted iijum tlu" theatre of time, with suns for lamps, ami eternity for a background." " All true work is sacred. In all true work, were it but true hand-labour, there is something of divineness. Laljour, wide as the iiavtli, has its summit in lieaven." 'Ilemember now and always that Life is no idle drcixni, but a solemn ivality bused upon Eternity, and encompassed by Eternity. Find out your task: stand to it: the night conieth when no man can work." 29. Thomas Babinqton Macaulay (1800-1859), the most popn- lar of modern historians,— an e.ssayist, poet, s^tatesman, and orator, — was born at Rothk^y Temple, in Leicestershire, in the year 1800. His father was one of the greatest advocates for the abolition of slavery; and received, after his death, the honour of a monument in Westminster Abbey. Young Macaulay was educated i)rivately, and then at Trinity College, Cambridge, lie studied clas.'^ics with great diligence and success, but detested mathematics — a dislike the con.se- ([uences of Avliich he afterwards deeply regretted. In 1824 lie was elected Fellow of his college. His first literary work was done for Knight's '(Quarterly Magazine'; Init the earliest piece of writing that l)rought him into notice was liis famous es.say on Milton, written for the 'Edinburgh Review' in 1825. Several years of his life were spent in India, as Member of the Supreme Council ; and, on iii^; return, he entered Parliament, where he sat as M.P. for Edin- hurgh. Several offices were filled by him, among others that of P;iyma.ster-General of the Forces, with a seat in the Cabinet of Lord John Rus.sell. In 1842 appeared his Lays of Ancient Rome, poems which have found a very large number of readers. His 1,'reatest work is his History of England from the Accession of James II. To enable liimself to write this history he read hundreds of books, Acts of Parliament, thousands of paniphlets, tracts, broadsheets, ballads, and other Hying fragments of literature; iuid he never .seems to have forgotten anything he ever read. In 1849 he was elected Lord Rector of the University of Glasg(jw; and iu 1857 was rai.sed to the peerage with the title of Baron Macaulay of Rothley — the first literary man who was ever called to tlie House; of Lords. He died at Holly Lodge, Kensington, in the year 1859. 30. Macaulay's Style. — One of the most remarkable ([ualities in his style is the copiousness of expression, and the remarkable power of putting the same statement in a large number of different way.s. This enormous command of expression corresponded with the extra- "rdinary power of his memorv. At the age of eight he could repeat 2 F 430 HISTORY OF ENOLISII T.TTKUATUUE. the whole of Scott's ])()('iii of " Marinioii." lie wiia fond, at tliis early age, of l)ig words and IcariKMl Enj^dish ; and once, when he was asked by a hidy if his toothache was bi'ttcr, he replied, " Madam, the agony is abated ! " He knew the whole of Homer anul BBis, there is a vast of a memory wliuli every sentence witli often rewrite pava- ^ satisfied with tlu. could not rest, it r to a comma, until ence, and every sen- ' ahove all things, k Lediately intelligihle. rs and marshals these light npon the nuuu pi^ctorial prose. Tb.' 'native and oratorical; animation when he. i' CHAPTER TX. THE SECOND HALF OF THE XINETEEN'TH CENTURY. 1. Science. — Tho second lialf of the nineteenth eontury is distinguislied by tlie enormous advance made in science, and in the application of science to the industries and uccupati 432 HISTORY OP ENGLISH LITERATURE. ing, William Morris, and Matthew Arnold. Of these, Mrs Browning and Longfellow are dead — Mrs Browning having died in 1861, and Longfellow in 1882. — The four greatest writers of prose are Thackeray, Dickens, George Eliot, and Ruskin. Of these, only liuskin is alive. 3. Henky Wadsworth Longpellow (1807-1882), the most popular of American poets, and as popular in Great Britain as he is in the United States, was bom at Portland, Maine, in the year 1807. He was educated at Bowdoin College, and took his degree there in the year 1825. His profession was to have been the law; but, froni the first, the whole bent of his talents and character was literary. At the extraordinary age of eigl'^een the professorship of modern languages in his own college was offered to him ; it was eagerly accepted, and in order to quaLfy himself for his duties, he spent the next four years in Germany, France, Spain, and Italy His first important prose work was Outre-Mer, or a Pilgrimage beyond the Sea. In 1837 he was offered the Chair of Modem Languages and Literature in Harvard University, and he again paid a visit to Europe — this time giving his thoughts and study chiefly to Germany, Denmark, and Scandinavia. In 1839 he published the prose romance called Hyperion. But it was not as a prose-writer that Longfellow gained the secure place he has in the hearts of the English-speaking peoples ; it was as a poet. His first volume of poems was called Voices of the Night, and appeared in 1841 ; Evangeline was published in 1848; and Hiawatha, on whic'i his poetical reputation is perhaps most firmly based, in 1855. Many other volumes of poetry — both original and translations — have ai^n come from his pen ; but these are the best. The University of Ox- ford created him Doctor of Civil Law in 1869. He died at Harvard in the year 1882. A man of singularly mild and gentle character, of sweet and charmirg manners, his own lines may be applied to him with perfect appropriateness — " His gracioufi presence upon earth Was as a fire upon a hearth ; As pleasant songs, at moniing snng, Tlie words that dropped from his sweet tongno Strengthened our hearts, or — heard at night- Made all our slumbers soft and light." 4. Iiongfellow's Style. — In one of his prose works, Longfellow himself says, " In character, in manners, in style, in all things, the E. SECOND HALF OF NINETEENTH CENTUKY. 433 Of these, Mrs ing having died Batest writers of t, and Ruskin. 1882), the most •eat Britain as he iaine, in the year u\ took his degree ave been the law ■, and character was he professorship of ed to him ; it was if for his duties, he , Spain, and Ttaly. p, or a Pilgrimage le Cliair of Modem r, and he again paid land study chiefly to 9 he published the lot as a prose-writer in the hearts of the lis first volume of appeared in 1841 ; atha, on whic\ hi? id, in 1855. Many .slations— have abo .e University of Ox- [He died at Harvard gentle character, of be applied to him k tongtip I night- works, Longfellow le. in all things, the supreme excellence is simplicity." This simplicity he steadily aimed at, and in almost all his writings reached ; and the result is the sweet lucidity which is manifest in his best poems. His verse has been characterised as "simple, musical, sincere, sympathetic, clear as crystal, and pure as snow." He has written in a great variety of measures — in more, perhaps, than hnve been employed by Tennyson himself. His "Evangeline" is written in a kind ol dactylic hexameter, which does not always scan, but wliic'u is almost always musical and impressive — " Fair was she aud young, when in hope begun the long jonrnt-y ; Faded was she and old, when in disappointment it ended." The " Hiawatha," again, is written in a trochaic measure — eacli verse containing four trochees — " * Farewell ! ' said he, " Minnehaha, Farewell, O my laughing water ! All my heart is buried with you, Air my I thou'ghts go | on'ward | wi'th you ! ' " He is always careful and painstaking with his rhythm and with the cadence of his verse. It may be said with truth tluit Longfellow- has taught more people to love poetry than any other English writer, however great. 5. Alfred Tennyson, a great English poet, wlio lias written beautiful poetry for more than fifty yeai-s, was born at Somersby, in Lincolnshire, in the year 1809. He is tlie youngest of tlueo brothers, all of whom are poets. He was educated at Cambridge, and some of his poems have shown, in a striking light, the forgotten beauty of the fens and fiats of Cambridge and Lincolnshire. In 1829 he obtained the Chancellor's medal for a i)oeni on " Timbuctoo," In 1830 he published his first volume, with the title of Poems chiefly Lyrical — a volume which contained, among otlier beautiful verses, the " Recollections of the Arabian Nights" and "The Dying Swan." In 1833 he issued another volume, called simply Poems; and this contained the exquisite poems entitled " The Miller's Patigliter" and " The Lotos-Eaters." The Princess, a poem as remarkal>lc for its striking thoughts as for its perfection of language, appeared in 1847. The In Memoriaxn, a long series of short poems in memory of his dear friend, Arthur Henry Hallam, the son of Hallani tlie historian, was published in the year 1850. When Wordsworth died in 1850, Tennyson was appointed to the office of Poet-Laureate, '^his office, from the time when Dryden was forced to resign it in 1689, to the 4i,U| ..^m.« lUi 434 HISTORY OF ENGLISH LITERATURE. ^t 'iroceeded to Balliol College, Oxford. The Newdigate prize for Engliidi verse was won by him in 1843— the subject of his poem being Cromwell. His iirst volume of poen)s was published in 1848. In the year 1851 he was appointed one of H.M. Inspectors of Schools; and he held that ottice up to the year 1885. In 1857 he was elected Professor of Poetry in the Uni- versity of Oxford. In 1868 appeared a new volume with the simple title of New Poems; and, since then, he has produced a large number of books, mostly in prose. He is no less famous as a critic than as a poet ; and his prose is singularly beautiful and musical. 11. Arnold's Style. — The chief qualities of his verse are clear- ness, simplicity, strong directness, noble and musical rhythm, and a certain intense calm. His lines on Morality give a good idea of his style : — •' We cannot kindle when we will The fire that in the heart resides : The spirit bloweth and is still In mystery our soul abides : But tasks m hours of insight willed Can be through hours of gloom fulfilled. •' With aching hands and bleeding feet We dig and heap, lay stone on stone ; We bear the burden and the heat Of the long «lay, and wish 'twere done. Not till t'le hours of light return, All we have built do we discern." Hvote3 nio?t of his 3turers. His first 1 in 1867; and his thly Paradise— ). 'The Earthly 2t in a framework The poetic power and Morris has al ?er's — hill." irgil, and peveral ic, picturesqueness, 'is's styie. Of the leaves grow )n or a scene fully rords alone — is as [picture of Edward But keen ami steadfast : many nn aj;ein^ \\\w, Hall'-hidileii by his sweeping,' Iteanl ami line, rioujjtluil his thill eheeks ; his h.iii \\a> mure than grey, Ami like to one he seemed whose hettt-i' d:iy Is over to himself, tliouch foolish taim- Siiouts louiler year by year liis empty name. Unarmed he was, nor olnd ui>on that morn MiK'h like a kin;.': an ivory huntin;,'horn Was slung alionl him, rieh with gems ami gold, And a great white ger-faloon tlid he hold Fpon his list; hefore his feet there sat A scrivener making notes of this and that As the King hade him, ami behind his ehair His raptitins stood in armour rieh and fair." Morris's stores of laii<,'ua<,'e are us rich as .Si)eiist'r's ; and lie has much the same copious and musical flo'v of poetic words antl jdi rases. 14. William Makepeace Thackeray (1811-1863), (uu- of the most ori^'inal of English novelists, was born at Calcutta in the year 1811. The son of a <^entleman lijoh in the civil service of the East India Company, he was sent to Eii,L,'land to be educated, and was some years cit Charterhouse Schoul, where one of his schoolfellows was Alfred Tennyson. lie then went on to the University of Cam- bridge, which he left without taking a degree. Painting was the profession that he at first chose ; and he studied art both in France and Germany. At the age of twenty-nine, however, he discovered that he was on a false tack, gave up painting, and took to literary work as his true field. He contributed many (deasant articles to ' Eraser's Magazine,' under the name of Michael Angelo Titmarsh ; and one of his most beautiful and most pathetic stories. The Great Hoggarty Diamond, was also written under this name. He did not, however, tako his true }>lace as an English novelist of the first rank until the year 1847, when he published his first serial novel, Vanity Fair. Readers now began everywhere to class him with Charles Dickens, and even above him. His most beautiful work is perhaps The Newcomes; but the work which exhibits most fully the wonderful power of his art and his intimate kuowleilgc of the spirit and the details of our older English life is The History of Henry Esmond — a work written in the style and language of the days of Queen Anne, and as beautiful as anything ever done by Addison himself. He died in the year 1863. grey eyes 15. Charles Dickens (1812-1870), the most popular writer of ■j 11; m f *» 1(1 -:!-■ 440 HISTOUY OF ENGLISH LITERATURE. this century, was Ixtni at liiiiulport, PortHinouth, in the year 1812. Hia delicate constitution