IMAGE EVALUATION TEST TARGET (MT-3) // £/yA^ '/ ^<;^ <^ :/- *^. 6 112 I.I 1.25 2.5 2.2 " lis iio WUi- 6" 1.8 1-4 11.6 '/a m % o /: / Photographic Science!) Corporation .'J WEST MAIN STREET WE^ST'R.N.Y. MS80 (716) 873-4S03 CIHM/ICMH Microfiche Series. CIHIVI/ICIVIH Collection de microfiches. Canadian Institute for Historical Microreproductions / Institut Canadian de microreproductions historiques Technical and Bibliographic Notos/Notes techniques et bibliographiques The Institute has attempted to obtain the best original copy available for filming. Features of this copy which may be bibliographically unique, which may alter any of the images in the reproduction, or which may significantly change the usual method of filming, are checked below. D D D D D D D D n n Coloured . )vers/ Couverture de couleur Covers damaged/ Couverture endommagee Covers restored and/or laminated/ Couverture restaur^e et/ou pellicul6e Cover title missing/ Le titre de couverture manque Coloured maps/ Cartes gdographiques en couleur Coloured ink (i.e. other than blue or black)/ Encre de couleur (i.e. autre que bleue ou noirel ITyj Coloured plates and/or illustrations/ Planches et/ou illustrations en couleur Bound with other material/ Reli6 avec d'autres documents Tight binding may cause shadows or distortion along interior margin/ La reliure serree peut causer de I'ombre ou de la distortion le long de la marge int^rieure Blank leaves added during restoration may appear within the text. Whenever possible, these have been omitted from filming/ II se peut que certaines pages blanches ajout^es lors d'une restauration apparaissent dans le texte, mais, lorsque cela 6tait possible, ces pages n'ont pas 6t6 filmdes. Additional comments:/ Commentaires suppl^mentaires: L'Institut a microfilm^ le meilleur exemplaire qu'il lui a 6t6 possible de se procurer. Les details de cet exemplaire qui sont peut-dtre uniques du point de vue bibliographique, qui peuvent modifier une image reproduite, ou qui peuvent exiger une modification dans la mdthode normale de filmage sont indiqu6s ci-dessous. I I Coloured pages/ Pages de couleur Pages damaged/ Pages endommagdes □ Pages restored and/or laminated/ Pages restaurdes et/ou pellicul6es Pages discoloured, stained or foxed/ Pages ddcolordes, tachetdes ou piqu^es □ Pages detached/ Pages d6tach6es FTl/ Showthrough/ Lid Transparence □ Quality of print varies/ Qualiti in6gale de I'impression □ Includes supplementary material/ Comprend du matdriel supplementaire □ Only edition available/ Seule Edition disponible D Pages wholly or partially obscured by errata slips, tissues, etc., have been refilmed to ensure the best possible image/ Les pages totalement ou partiellement obscurcies par un feuillet d'errata, une pelure, etc.. ont 6t6 film^es A nouveau de fapon d obtenir la meilleure image possible. 1 V e b ri r( n This item is filmed at the reduction ratio checked below/ Ce document est filmd au taux de reduction indiqu6 ci-dessous. 10X 14X 18X 22X 26X 30X y 12X 16>. 20X UX 28X 32X Th« copy filmsd her* has been reproduced thanks to the o*nerosity of: Library Division Provincial Archives of British Columbia The images appearing here are the best quality possible considering the condition and legibility of the original copy and in keeping with the filming contract specifications. Original copies in printed paper covers are filmed beginning with the front cover and reading on the last page with a printed or illustrated impres- sion, or the back cover when appropriate. All other orig!iiel copies are filmed beginning on the first page with a printed or illustrated impres- sion, and ending on the last page with a printed or illustrated impression. The last recorded frame on each microfiche shall contain the symbol — »• (meaning "CON- TINUED"), or the symbol V (meaning "ENP"), whichever applies. Maps, plates, charts, etc., may be filmed at different reduction ratios. Those too large to be entirely included in one exposure are filmed beginning in the upper left hand corner, left to right and top to botvom, as many frames as required. The following diagrams illustrate the method: L'exemplaire film* fut reproduit grAce 6 la gAnirosit* de: Library Division Provincial Archives of British Columbia Les images suivantes ont At* reproduites avec le plus grand soin, compte tenu de la condition at de la nettetA de l'exemplaire film*, et en conformity avec Ins conditions du contrat de filmage. Les exemplaires originaux dont la couvercure en papier est imprim6e sont filmAs en commen^ant par le premier plat et en terminant soit par la derniire page qui comporte une empreinte d'impression ou d'illustration. soit par le second plat, seCoR le cas. Tous les autres exemplaires originaux sont film6s en commengant par la premiere page qui comporte une empreinte d'impression ou d'illustration et en terminant par la derniire page qui comporte une telle empreinte. Un des symboles suivants apparaitra sur la derniAre image de cheque microfiche, selon le cas: le symbols — »> signifie "A SUIVRE ', le symbols V signifie "FIN". Les cartes, planches, tableaux, etc., peuvent Atre filmAs A des taux de rMuction diffirents. Lorsque le document est trop grand pour Atre reproduit en un seul clich6, il est film* 6 partir de Tangle supArieur gauche, de gauche A droite, et de haut en bas, en prenant le nombre d'images nAcessaire. Les diagrammes suivants illustrent la m6thode. 1 2 3 1 2 3 4 5 6 TA ETJRYALUS; TALES OF THE SEA, A FEW LEAVES FAOM THE DIARY OF A MIDSHIPMAN. 2ie. (^ C. i , 1P; v>^ LONDON : J. D. POTTER, 3 1, POULTRY, AND 11, KING STREET, TOWER HILL. 1860. L I EURYALUS: TALES OF THE SEA. A FKW LKAVKS FI.'OM 'JIIl; DIARY UF A MIDSHIPMAN; WHICH SMALr, VOUTME IS DKDICATKD (WITHOUT PEUMISSIOn) TO ONK WHO, UNIVKRSALLY HEI.OVED FOR HIS BOUNTIFUL CIIAHITY, MOST JtJSTI,Y ADMIREI) FOR HIS AHUNDANT GE^ -IROSITV AND HIS LIKEUAI. HOSPITALITY IS A FRIEND TO THK POOR, AND A FATHER TO THE FAT11ERLES8- SIR JAMeS MATHESON, BART., MP., AMONG WHOSE NUMEROUS WELL-WISHERS, NONE MORE SINCERE THAN THE ATTHOH OF THESE LEAVES. i»(;o. i PKKFACE. In placing bofore immediate friends the incidents of a Midshipman's life, the aiitlior feels that he has much forgiveness to ask for so groat an intrusion on patience and leisure hours. Having, however, two very imsoifish motives for so doing, it gives him some encouragement, and even bold- ness, in launching forth his little volume. He has only to observe that, sliould any "nautical terras" here made use of appear inelegant to the reader, they must be kindly passed over — never being intended to offend. He hopes he may also be excused for occasionally giving way to his .feelings (and, perhaps, he may unin- tentionally get credit for an excess of gallantry). He can assure his readers it is done only to illustrate the sensitive heart a sailor naturally possesses at all times, and not introduced for the sake of being thought romantic. As they happened to him when a boy, so they were then recorded in his Diary, and so they are now transferred here. T il- ' v.: J U" £ INDEX. INTRODUCTION Chap. PART I. 1. Introduction to the Service 2. Madeira 3. Cape of Good Hope 4. India and China 5. China in War 6. Nankin 7. Homeward Bound 8. Sick Quarters 9. Outward Bound 10. Cape of Good Hope 11. China in Peace 12. Penang 13. Saturday Night at Sea 14. Homeward Bound 1. Jack on Shore 2. Outward Bound 3. The Galapagos 4. San Francisco 5. Mazatlan ... 6. Lima 7. Guayaquil ... PART II. i. to iv. Pa^e. 1 H 19 ... 26 31 43 55 .. 67 .. 76 90 .. 100 .. 107 .. 118 .. 127 140 147 162 186 196 207 213 INDEX. PART III. Clinp. PaRC 1 . First Voyage North 219 2. Petropavlovskoi ... 231 .'J. Second Voyage North ... 241 A Chapter by itself . • . 248 4. Guaymas ... 262 n. The Casa Fuerte ... • *. 273 (). Sandwich Isles . • • 28.5 7. The Arctic Ocean ... • • • 291 A Chapter on Private Theatricals 299 8. Homeward Bound ... ... ... .112 Last.— St. Helena ... • .• . • .*J23 Pago 5 line 10, )> 8 „ 5, V 60 „ 21, „ 79 „ 30, „ 96 ,,123 ,,138 ,,148 „ 15.5 ,,186 2, 7, 28, 17, 12 last „ 188 „ ,, ,,198 „ 14 ,,208 „ 21 ERRATA. Joi' Potatos read Potatoes. „ studdings „ studding-sails. „ washing „ washings. „ andc ongratulating read and congratulating; „ togqery read joggevy. dele very. after I insert to. /or form. Wo read form, we dele Almendral athoms flamer temporarily the comma. Almandral. fathoms, flammer. temporally. i Paffc 219 231 241 248 262 273 285 291 299 312 323 ;oe3. ting-sails. iiigs. ad Riul congratulating; rm, we Iniandral. thorns. immer. niporally. f ^ I i! :^ ?-, TALES OF THE SEA. INTRODUCTION. It was the most pressing portion of my father's advice to me, on being first " launched on the wide world of waters," to " keep a journal" — if the day of the month only, " to note it," and " never to let it fall into arrears." I have often, very often, heard him say " he would give worlds," anything he possessed, if he had written a diary when young, which would have aflForded him raan}^ a pleasant hour of a wintry evening to have retraced "byegone scenes," and "fought his old battles o'er again." '* My boy," says he (a few hours before our first parting), " I'll give you a five pound note* if you keep a journal while you're at sea." I have done so, but need I inform my readers that I have not yet the '* five pounds" I but ' have a far gieater reward, the satisfac- tion of having by my side, while I am endeavouring to place before my readers the passing incidents of ten yeare in a midshipman's berth (which embrace a voyage * An inducement to one on £13 a year. 11 INTRODUCTION. round the world, and in nearly all parts of the world) Three YolumeSj measuring four and a half inches in thickness, of closely written pages — scenes as they daily occurred ; and more, after the noisy bulkheads of a niid's berth and a hammock were forsaken for a gun- room and cabin. I have a still larger volume more closely written, from which I hope to gather some in- structive notes, if these " leaves"