f^# V X' ^^.vT^3 IMAGE EVALUATION TEST TARGET (MT-3) // ^ V o w '>'" S Q< w- Q, [/ ^m 1.0 I.I 1.25 12.2 IIIIIU i;16 2.0 III™ 14 11.6 7 w/ -^ ^^^ ^/M (p 3 ^-^ .^ /A Photographic Sdences Corporation s. ip iV <> .^ ^ ^ ^■t % A> '% n? 23 WEST MAIN STREET WEBSTER, NY. 14580 (716) 872-4503 X' CIHM/ICMH Microfiche Series. CIHIVI/ICMH CoMection de microfiches. Canadian Institute for Historical Microreproductions / Institut canadien de microreproductions historiques Technical and Bibliographic Notes/Notes techniques et bibliogruphiques The Institute has attempted to obtain the best original copy available for filming. Features of this copy which may be bibliographically unique, which may alter any of the images in the reproduction, or which may significantly change the usual method of filming, are checked below. D D D D D D Coloured covers/ Couverture de couleur I I Covers damaged/ Couverture endommagee Covers restored and/or laminated/ Couverture restaurde et/ou pellicul6e I I Cover title missing/ Le titre de couverture manque I I Coloured maps/ Cartes g6ographiques en couleur Coloured ink (i.e. other than blue or black)/ Encre de couleur (i.e. autre que bleue ou noire) I I Coloured plates and/or illustrations/ Planches et/ou illustrations en couleur Bound with other material/ Roli6 avec d'autres documents Tight binding may cause shadows Of distortion along interior margin/ La reliure serree peut causer de I'ombre ou de la distortion le long de la marge int6rieure Blank leaves added during restoration may appear within the text. Whenever possible, these have been omitted from filming/ 11 se peut que certaines pages blanches ajoutdes lors d'une restauration apparaissent dans le texte, mais, lorsque cela dtait possible, ces pages n'ont pas 6t6 filmdes. L'Institut a microfilm^ le meilleur exemplaire qu'il lui a 6td possible de se procurer. Les details de cet exemplaire qui sont peut-dtre uniques du point de vue bibliographique, qui peuvent modifier une image reproduite, ou qui peuvent exiger une modification dans la mdthode normale de filmage sont indiquds ci-dessous. V v/ D / D D D n Coloured pages/ Pages de couleur Pages damaged/ Pages endommag^es Pages restored and/or laminated/ Pages restaurdes et/ou pellicul^es Pages discoloured, stained or foxed/ Pages ddcolori§es, tachet^es ou piqu^es Pages detached/ P;'ig«r)s d^tachees Showthrough/ 'transparence Quality of print varies/ Quality inegale de Timpression Includes supplementary material/ Comprend du materiel supplementaire Only edition available/ Seule Edition disponible Pages wholly or partially obscured by errata slips, tissues, etc., have been refilmed to ensure the best possible image/ Les pages totalement ou partiellement obscurcies par un feuillet d'errata, une pelure, etc., ont 6t(b filmdes d nouveau de faqon i obtenir la meilleure image possible. TJ to Tl P< of fil O b( th si ol fil si oi Tl sh Tl w M di er b( ri! re m □ Additional comments:/ Commentaires suppl^nsentaires; This item is filmed at the reduction ratio checked below/ Ce document est U\m6 au taux de reduction indiqud ci-dessous. 10X 14X 18X 22X 26X SOX J 12X 16X 20X 24X 28X 32X B Stalls s du lodifier r une Image The copy filmed here has been reproduced thanks to the generosity of: Library of the Public Archives of Canada The images appearing here are the best quality possible considering the condition and legibility of the original copy and in keeping with the filming contract specifications. L'exemplaire film6 fut reproduit grAce d la g6n6ro8it6 de: La bibliothdque des Archives publiques du Canada Les images suivantes ont 6t6 reproduites avec le »: 1 js ;}rand soin, compte tenu de la condition et de la nettetd de l'exemplaire filmi, et en conformity avec les conditions du contrat de filmage. Original copies in printed paper covers are filmed beginning with the front cover and ending on the last page with a printed or illustrated impres- sion, or the back cover when appropriate. All other original copies are filmed beginning on the first page with a printed or illustrated impres- sion, and ending on the last page with a printed or illustrated impression. )S Les exemplaires originaux dont la couverture en papier est imprim6e sont film6s en commenpant par le premier plat et en terminant soit par la dernidre page qui comporte une empreinte d'impression ou d'iilustration, soit par le second plat, selon le cas. Tous les autres exemplaires originaux sont filmds en commenpant par la premidre page qui comporte une empreinte d'impression ou d'iilustration et en terminant par la dernidre page qui comporte une telle empreinte. The last recorded frame on each microfiche shall contain the symbol ^^ (meaning "CON- TINUED"), or the symbol V (meaning "END"), whichever applies. Un des symboles suivants apparattra sur la dernidre image de cheque microfiche, selon le cas: le symbole — »> signifie "A SUIVRE", le symbols V signifie "FIN". Maps, plates, charts, etc., may be filmed at different reduction ratios. Those too large to be entirely included in one exposure are filmed beginning in the upper left hand corner, left to right and top to bottom, as many frames as required. The following diagrams illustrate the method: Les cartes, planches, tableaux, etc., peuvent dtre film6s d des taux de reduction diffirents. Lorsque le document est trop grand pour dtre reproduit en un seul cliche, il est film6 d purtir de Tangle supdrieur gauche, de gauche d droite, et de haut en bas, en prenant le nombre d'images ndcessaire. Les diagrammes suivants illustrent la mdthode. errata to pelure, )n d n 32X 1 2 3 1 2 3 4 5 6 mF ':,.m--- AN OPEN LEHER To THE REASON WHY I BY ONE OF THE SUPPORTERS OF THE GOVERNMENT. Why we voted for tlie Govern- ment—and tlie Remedial Bill 1. — Beoause we are Libetal-Oonservatives. Our Government is a Liberal- Conservfitive Government, and it embodies the liberal- Conservative policy which since 1878 has done so much to develop and unite the vihious Provinces of Canada. This policy vitally afleots the IVade, TariflT, Agricultural, Mining, Fishing, and Industrial interasts of the country. If on this one point— even suppose we did not«|p:ee altogi^her with the principles of Eemedial Legislation~»we had d^eated the Govern- ment, the whole policy which we believe to be benefioial and ne9ea- sary to the progi ois of the country would have been put vb. peril, and very likply swept entirely away. As good Conservatives we oonld not take that tremendous responsibility in reference to the bnsinefis^intaifAjs of Oaii|da. 'I. 2. — Because we fear the Grits as Rnlers of Canada. Had we defeated the Goveniment these would have succeeded to power. Then what ? We remembered what happend in 1874-9 — how trade diminished, how revenues went down, and how taxea went up; how debt rolled up to the figure of $8,000,000 annually, and deficits were the order of each year ; how a hundred thousand farmers peti- tioned for protection, and the artisans walked the streets for work, and general depression settled on all branches of business. We remember that since then the Grits have changed Leaders three times, out of mere caprice or despair of success ; that they have changed iwlicies as often as they have been defeated at the polls j that now they have for a trade policy a hybrid monstrosity made up of a Free Trade as in England, plus unrestricted Reciprocity with the United States, plus Tariff for Revenue only, plus anything else that will catch a vote. As good Conservatives we could not vote to turn out the Liberal- Conservatives and enthrone the Grits, with the prospect of all the consequent ruin to the best interests of Canada. 3. — Because the Grit associations were too fragrant ! We cannot forget that Mr, I