IMAGE EVALUATION TEST TARGET (MT-3) '^O ^ji<^ {./ .v^ Ms We 1.0 I.I 2.8 12.5 Qv; I: I 1^ m 2.2 1.25 i 1.4 1.6 ^ ^ ^ 4 '% V o^ ^t^ 23 WEST MAIN STREET WEBSTER, K.Y. 14580 (716) 877-4503 CIHM/ICMH Microfiche Series. CmM/ICMH Collection de microfiches. Canadian Institute for Historical Microreproductions / Instttut Canadian de microreproductions historiques Technical and Bibliographic Notes/Notes techniques et bibliographiques The Institute has attempted to obtain the best original copy available for filming. Features of this copy which may be bibliographically unique, which may alter any of the images in the reproduction, or which may significantly change the usual method of filming, are checked below. L'Institut a microfilmd le meilleur exemplaire qu'ii lui a 6t6 possible de se procurer. Les details de cet exemplaire qui sont peut-dtre uniques du point de vue bibliographique, qui peuvent modifier une image rdproduite, ou qui peuvent exiger une modification dans la m^thode normale de filmage sont indiquds ci-dessous. n D D D □ Coloured covers/ Couverture de couleur Covers damaged/ Couverture endommagee Covers restored and/or laminated/ Couverture restaurde et/ou pelliculSe □ Cover title missing/ Le titre tie couverture manque □ Coloured maps/ Cartes g^ographiques en couleur Coloured ink (i.e. other than blue or black)/ ere de couleur (i.e. autre que bteue ou noire) I I Coloured plates and/or illustrations/ Planches et/ou illustrations en couleur Bound with other material/ Reli^ avec d'autres documents Tight binding may cause shadows or distortion along interior margin/ La reliure serree peut causer de I'ombre ou de la distortion le long de la marge int^rieure Blank leaves added during restoration may appear within the text. Whenever possible, these have been omitted from filming/ II se peut que certaines pages blanches ajoutdes lors d'une restauration apparaissent dans le texte, mais, lorsque cela 6tait possible, ces pages n'ont pas 6x6 filmees. D D D ^y n 71 n n Coloured pages/ Pages de couleur Pages damaged/ Pages endommag6es Pages restored and/or laminated/ Pages restaur^es et/ou pellicul^es Pages discoloured, stained or foxed/ Pages d6color6es, tachet^es ou piquees Pages detached/ Pages detachees Showthrough/ Transparence Quality of print varies/ Qualite in^gale de I'impression Includes supplementary material/ Comprand du materiel supplementaire I I Only edition available/ Seule Edition disponible Pages wholly or partially obscured by errata slips, tissues, etc., have been refiimed to ensure the best possible image/ Les pages totalement ou partiellement obscurcies par un feuillet d'errata, une pelure, etc., ont 6t6 filmdes d nouveau de facon it obtenir la meilleure image possible. D Additional comments:/ Com/nentaires suppl6mentaires: This item is filmed at the reduction ratio checked below/ Ce document est film6 au taux de reduction indiqud ci-dessous. 10X 14X 18X /ZX 26X 30X / IM^^H 12X 16X 20X 24X 28X 32X I tails I du odifier une mage The copy filmed here has been reproduced thanks to the generosity of: National Library of Canada The images appearing here are the bust quality possible considering the condition and legibility of the original copy and in keeping with the filming contract specifications. L'exempiaire i\\m6 fut reproduit grdce d la g6ndrosit6 de: Bibliothdque nationale du Canada Les images suivantes ont 6t6 reproduites avec le plus grand soin, compte tenu de la condition et de la nettetd de I'exomplaire filmd, et en conformity avec les conditions du contrat de filmage. Original copies in printed paper covers are filmed beginning with the front cover and ending on the last page with a printed or illustrated impres- sion, or the back cover when appropriate. All other original copies are filmed beginning on the first paga with a printed or illustrated impres- sion, and ending on the last page with a printed or illustrated impression. Les exemplaires originaux dont la couverture en papier est imprimde sont film6s en commenpant par le premier plat et en terminant soit par la dernidre page qui comporte une empreinte d'impression ou d'illustration, soit par le second plat, selon le cas. Tous les autres exemplaires originaux sont film6s en commenpant par la premiere page qui comporte une empreinte d'impression ou d'illustration et en terminant par la dernidre page qui comporte une telle empreinte. The las^: recorded frame on each microfiche shall contain the symbol —^^ (meaning "CON- TINUED "I, or the symbol V '.meaning "END "). whichever applies. Un des symboles suivants apparaitra sur la dernidre image de cheque microfiche, selon le cas: le symbole —■*- signifie "A SUIVRE", le symbole V signifie "FIN". Maps, plates, charts, etc., may be filmed at different reduction ratios. Those too large to be entirely included in one exposure are filmed beginning in the upper left hand corner, left to right and top to bottom, as many frames as required. The following diagrams illustrate the method: Les cartes, planches, tableaux, etc., peuvent dtre filmds d des taux de reduction diffdrents. Lorsque le document est trop grand pour dtre reproduit en un seul clich6, il est filmd d partir de Tangle supdrieur gauche, de gauche d droite, et de haut en bas, en prenant le nombre d'images ndcessaire. Les diagrammes suivants illustrent la mdthode. rrata to pelure, n it □ 32X 1 2 3 1 2 3 4 5 6 t^tmn / N NAI KWiAL LIBHAIIY C A N A D A UJlil ioiiii gi)i' NATIONALE ON THE NATURE OF EOOTS AND WORDS. BY W. H. VAN DER SMIS8EK, M.A., Lecturer on German at University College, Toronto. y. V3 -^.■I.-yi«A*'>F:-fa',rtl!V->J.-.V. v4!„,:jfi,5iji,«ji^,pAyM*X"*i;T'i>i ■./■-.-.(; r>^. ' /(>»& *^ .ctCllin'// UyiA HT^.;^)n 'In :!;i rf/.X . ' I' •: ifK;'.'," h;vG v a ' , w. .'w '- r [From, the "Canadian Journal," July, 1377.1 \ i<.' *-(">|tj i,<',«il .'i')i- ..i -fiiiijrf ,Hil „il'W-«iii i^iiil-id Oil (>j •!(» ,/-l'1t.-*.7Xi'« •'[tjii ! 1. ■f -Mi .t, ,.,!.nni» '.^t' « BY W. H. VAN DER SMIS8FV, Vl.K., ifA.m\l siilAit ni ;u:d"i!i -n '\y.tdl J^ecturer on German at Univenity College, Toronto, 1- .jij^j'ja rt^i^j ON THE NATURE OF ROOTS AND WORDS. The fafit that Glottology is still a young science is nowhere more sfci'ikingly illustrated than in that branch of it which treats of the nature of primitive language and its sources. The student, standing on the threshold, and approaching this subject free from all precon- ceived opinions, cannot fail to observe that in this particular at least the inductive stage has not yet been reached. Hei-e facts are rarest and theories most abundant ; here disputes are hottest and loudest, and the angry disputants frequently forget the courtesy of scientific discussion, as was the case in the late attack of Professors Steinthal and Max Miiller on Professor Whitney. So unsatisfactory indeed have been the results of the discussion hitherto, that many of the most eminent glottologists have given up the enigma in despair, and become thoroughly sce^/ ' oil of mystery hanging over i^ii,; q lestion as absiluteh and in3xorably impenetrable. Benfey and Schleicher \/ould remove the consideration of this question from the jurisdiction of linguistic science altoj-ether : the former handing it over to Psychology, the latter to J\nthro- pology ; * while the Soci6t(5 de Linguistique de Paris absolutely forbids the admission of any communication on this subject by its statutes. Of late, however, a more hopeful tone has prevailed, owing largely, no doubt, to the increased study of the languages of savage nations, and the philosophic consideration of the phenomena preseiited by them. For it is here we approach most nearly to primitive man in the matter of language, as in point of every department of culture, and from such facts as we can here gather we must make our induc- tions as to the nature of primitive language. * Geiger, Urspning der Sprache, p. C7, tt seqq. ■s-^ VATURE OP ROOTS AND WORDS. It is the object of this paper not to attempt to penetrate any mystery, or to go behind the veil, but rather to show tliat thei-e is no veil to go behind, no mystery to penetrate ; and to point out the fact that in the known ])henomena of existing speecli we have ample materials for deciding on the nature of primitive language ; for I firmly believe that the greater part, if not the wliole, of the obscurity in which this subject is shrouded, or supposed to bo shrouded, has been created liy the dust raised by the disjiutants battling in behalf of their respective theories, and from their failure to perceive that while, on the one hand, no one theory is sufficient to account for all the phenomena of speech, yet, on the other, all the theories advanced contain a large amornt of truth ; and error commences in each case at the point where any disputant endeavours to establish his own theory as the only true rule of faith, to the exclusion of all others. I shall also try to point nut that there is no necessity to have recourse to miraculous phenomena of any sort in this inquiry. Those who support the theory of the directly divine origin of language are not the only ones to call the miraculous to their assistance. To my thinking, at least, Bleek's theory of the evolution of language is the most miraculous of all ; and not far behind it in this respect is Pro- fessor Max Miiller's attribution of the power of abstraction to man in his ])rimitive state : of both of which theories, more hereafter. Before inquiring, however, into the nature of primitive language, it will bo necessary to define language itself, more especially in its relation to the first language makers. Language and its object may be defined as "the intelligible expression of thought in articulate sound as a means of communication between man and man." Some writei*s define language as being the expression of thought and feeling, but I would I'eply with Schleicher,* that the immediate expression of feeling is not one of the i)rimary objects of language, and that language expresses feeling only in the form of an idea or a thought.! Having now defined what language is, let us next determine where our inquiries are to commence — at what stage of human progress. There are extreme evolutionists, in linguistic as in biological science, • Die deutache Sprache, p. 4. t The interjections, of course, are the direct expression of feeling, and as such must be excepted from this statement in so far us tUey are to be considered as a constituent element of language ; a point which will be subsequently discussed. I " NATUIIE OF ROOTS AND WOKDS. who would traco the origin of speocli to the inarticulate cries of the authro]K)i(l ape or pithecoid man, I do not know which. Let Wilhehn Bleek, cousin of the archievolutiouist Haeckel, state his own case. " The fact," he says,* " that conditions similar to those of humanity can no longer develof) tliemselves from animal speechlessness, proves nothing ; just as the fact that the progress of a language like that of the Hottenttits to the stage of development reached by its no very distant ludogermanic relatives is now impossible, proves nothing." But if this fact proves nothing, we may at least recpiire that tlu^ evolutionist should prove something. I do not, of course, demanarticularly to two portions of skulls. Of the more ancient of the two, the Engis skull, considered by Sir Charles Lyell to be undoubtedly coeval with the mammoth and other pleistocene mammalia. Prof. Huxley* says : ** It is, in fact, a fair average human skull, which might have belonged to a phUosopher, or might have contained the thoughtless brain of a savage. "t The nature of the stone axes and arrow-heads, the fliut-flakes, the bone awls, &c., unearthed by these discoveaies, is sufficiently familiar to the genei'al i-eader, and it is only necessary to state that the earliest specimens consist of unpolished stones, rudely chipped to the required * Man's Place in Nature, p. 156. f The antiiiuity of the other relic, the Neanderthal skull, which is "the most pithecoid " nt known human crania, is not so well established ; and Prof. Iluxley himself says (Man's Place in Nature, p. 159), that "the fossil rymaUis of man hitherto discovered do not seem to t.ike us apiireciably nearer to the loA^er pithecoid form." 8 NATUHK OF ROOTS AND WORDS. hIiiijk', anro(l. Those datii may Hcom very meagre ones from which to draw any valid con- clusion as to the intcsllectual, moiiil and social condition of these first tool-niakciH. liut it is in the solution of this pi-oblom that the science of primitive culture, in tlio h.mds of such nu>n as Sir John Lubbock and Professor Wilson, has achieved its greatest triiunphs, and Ix-en raised to tlu! rank of an in tin- general student. ' t Oj>. ci(., i>. SO, et neij'i. NATURE OF ROOTS AND WORDS. 1^ I *" \ V gener, "son-in-law, and Gr. gamos, wedlock." By the side of this word gamhros we may place pentheros, the Greek word for a father- in-law (from the root bandh, whence also Eng. biml, and Gr. penthos ="giief "), with the passing remark that Euripides and Sophocles invert thtse significations, the former using gambros for "father-in- law," the latter pentheros for " son-in-law. From other various roots of similar signification are derivable the Germ, b'chwager, Schwiiher, Schwieger, all indicating lelations by marriage ; the Lat. socius ; the various Indogerm. names for sister; the Lat. nepos, Gr. anepsios, our nephew, niece, Germ. Neffe, Nichte, Old Norse ni/i!=" sister" or "bride," Old High-Germ. ra//!=" granddaughter," "niece," "step- daughter." Beside the Lat. jus from ju, as given above, we may place lex, from lig (whence lig-are), with the same meaning of binding. This by no means exhausts the illustrations that might be drawn from the same source ; but quite suflicient lias been said to show over what an immense field this one idea ranges, and I must refer my readers for further illustration to Professor Max Miiller's interesting treatment of several Aryan I'oots in his " Lectures on the Science of Language."* The four words house, wife, justice and yoke are far enough apart, in fact, to show this, almost without further amplifica- tion. Nor do I hold myself responsible for the cori-ectness of all Geiger's derivations : a sufficient number ai'e beyond doubt to fully illustrate the point under consideration. III. — Variations of Meaning in the Samf Word. These variations must of course be distinguished, on the one hand, from those which are the result of metaphor, or of application extended from one object to others on account of a real or fancied resemblance {e.g. the use of the word beam for the rays of light, k,c.) ; and on the ot'ier, from words of different derivation, that have accidentally assumed the same form (e.g. cleave^^" to adhere;" Germ. Meben ; and c^eave=" to split;" Gevm. Ha ff en). The variations here meant are such as arise from mere indefiniteness of application, from failui'e or disinclination to invent a new word for the varying conception. As examples of the occurrence of this variation of the same word in different languages, I may mention the English bell=tiniinnabulum, and the German 6e/^e7i=" to bark;" Engl. (/MHt6="mute;" Germ. (/«mw=" stupid" (the word "dumb" being commonly used in the * First Series, lectures vi., vii. ; Second Series, Lecture vii. u NATURE OF ROOTS AND WORDS. United States in the latter signification, a use not unknown even in this country) ; Engl. mist=nebula ; Germ. Mist=" dnng,^' &c. But we need not go beyond the limits of one and the same language for onr illustrations. I have already referred to the change of meaning in the Greek qamhros and pentheros, and the Skr. garni. In the common usage of Southern Germany, Vetter means, indifferently, 'uncle," "cousin" and" nephew;" and the fem. Base, similarly, means " aunt," " cousin " and " niece." So the Skr. 'i;arca»=" bright- ness" and "dirt,"* and the German Zo/te=" flame " and " tan-bark j"t the Lat. we/?os=" grandchild" and "nephew;" the Greek kuanos indicates shades as varying as blue and black. So the Engl, black and bleach are the same word originally ; fond means " affectionate" and "foolish." To these might be added words the signification of which has gradually changed in course of time, such as silly, slight (German <*e%=:" hajipy ;" J sc/i?ec/i<="bad," formerly " straight" or "level,") ifec. ; but I have preferred to confine myself to varying meanings in use at the same time, and in the mouths of the same people. This variation of meaning is sometimes indicated by a slight change of sound, as Engl, hand, bond, bound. IV. — Various Roots or Words Expressing the Same Idea. Turning again to the Lexicon of Roots, we find the conception of " binding " indicated by the five roots da, sar, bandh, ju, dja, if not l)y more ; that of " rubbing," or " crushing," by tar (whence tero, ifec), and kar ; that of "going," by ga, ki (Gr. kinein ; Lat. ci-ere), ar (Lat. oriri), par (Gr. poreuein), sar (Gr. hormdn), and others. Of various words in the same language expressing the same idea, we may instance the Engl, sea and ocean, with the corresponding Germ. See (fem.) and Meer ; the Germ, dunkel and Jinster ; the Engl, room, chamber, ajxirtment ; the German Zimmer and Stuhe. These examples might also be multiplied to a much greater extent ; but those given are sufficient for our pi-esent pui'pose. So much as to variability in the content, or meaning, of words and roots. If we consider next their phonetic form, we shall find the same characteristic of infinite variability equally developed. Roots have been treated by gi-amraai'ians as things fixed and invariable by their veiy essence ; but many of them are admitted to * Geiger. Urspr. d. Spr., p. 150. t Geij^er considers tlimu to be tlie saiiie wcinX.—flnd. X Tli'i Germau selig, like tlie Engl. h,ipi)y, is u.sed in slang as eiiuivalent to " intoxicated." ( [ ^ 1 I NATURE OF HOOTS AND WORDS. 15 J I have phonetic forms primarily different. Thus ga="go" is referred to a primitive form gva, whence are derived Skr. jlgdmi " I go • " a-gdt, "he went;" as wel! as Gr. eM, bai-nS, bUas, &c., and Lat ve-mre ; da, dja, ju=" bind," are mere variations of the same fom • ka7- and kal have ah-eady been referred to as admittedly identical,' and the same is the ca^e witli tar and tal ; va and m;;=«« w'^ave •" avi and chi=" fear;" ksi, ski, ska=- dentvoy ;" km and klu=<' hear •" gal and .y/a="shine" (as also ghar, which is surely only a variety of lorm). The roots might be greatly reduced in number by considering the variations of form and meaning, and classifying them accordingly'! Thus kar and kal=- curl," also " rub," " crush," may be reasonabl v regarded as mere arbitrary variations of tor and ta/.=" rub," "crush," &c., if we take into account the inability of primitive man to dis- tinguish different sounds.* So with ar, par, sar=''go;" also tor=:= "tremble," "move rapidly." We must of course allow to primitive language an infinitely greater latitude in its phonetic changes than takes place in a speech more or less fixed by the introduction of writing, and we do, as a matter of fact, find that phonetic changes, as well as changes of signification, are much more rapid with savage than with civilized nations. " The dialects of barbarian tribes," says Professoi Sayce,t " are perpetually altering. There is nothing to preserve them— neither traditions, nor ritual, nor literature. The savage has the delight of a child in uttering new sounds, and exhibiting his power and invent- iveness in this manner, with none of the restraints by which civiliza- tion confines the invention of slang to the schoolboy and the mob. ... The barbarian is especially open to all the influences of external nature, climate, food, and so forth, with nothing to check the disintegrating effect these may have upon the combination of sounds." Further on + the same authority says : " Nothing is really harder than to keep a language from changing where it is not protected by the habits of settled life." So Max Miiller tells us that among the wild tribes of Siberia, Africa and Siam, " two or three generations are sufficient to change the whole aspect of their dialects."§ Nay, more than this, he quotes the statement of Moffat, the African p.*24t" "'"'^ ^''''*' "' """*''' ""^ ^"'""' " ^''"''^''' "' Comparative Philology." 2nd edition, t Op. cit., p. 83. ; . t Ibid., p. 85. § Lectures, First Series, p. 35. 16 NATURE OF ROOTS AND WORDS. missionary, that in that country " in the course of one generation the entire character of the language is changed ;" * and also tells us of " missionai'ies in Central America who attempted to write down the language of savage tribes, and who compiled with great care a dictionary of all the words they could lay hold of. Returning to the same tribe after the lapse of only ten years, they found that this dictionary had become antiquated cand useless. Old words had sunk to the ground, and new ones had risen to the surface ; and to all outward ajipearance the language was completely changed."! The multiplicity of barbarian dialects is another proof of this rapidity of change. Gabriel Sagard, missionary to the Hurons in 1G2G, as quoted by the same author, J" states that among these North American tribes hardly one village S[)eaVs the same language as another ; nay, that two families of the same village do not speak the same language." Again : § " In the neighbourhood of Manipura [near the Irawaddy] alone, Captain Gordon collected no less than twelve dJalects. ' Some of them,' he says, ' are spoken by no more than thirty or forty families, yet so different from the rest as to be unintelligible to the nearest neighbourhood.' " After this digi'ession, let us i'eturn again to the changes of outward form. If we begin comparing the varying forms which the same roots have assumed in difi'erent derivatives, the examples ci'owd upon us to such an extent that it is hard to say which we should take first. What can be more unlike in form than Lat. semetipsissimus and Fi\ raeme ; Lat. canis and Germ. Hand', Germ. Zahn, Lat. dens, Eng. tooth (the last of which lias not a single letter in common with either of its foreign relatives) 1 But fev."- words in an extract from Chaucer would remain unchanged in a modernized version, after the lapse of only a few centuries, which we are now taught to regard as a very trifling portion of the history of the human race. Nor should it be forgotten that phonetic laws originated and came into force, in the Aryan languages for instance, at a period much later iihan the existence of the language which consisted chiefly of the Aryan roots in the form which is assigned to them by comparative lexicography, when what afterwards developed into a phonetic law was merely a l)honetic halit or usage, but still variable, and not prevalent to such ♦ Lectures, First Series, p. 56. t Ibid., p. 53. The italics are my own. X Ibid., p. 53. § Ibid., p. 54. NATURE OF ROOTS AND WORDS. 17 an oxtent as to constitute any dopavture from it an anomaly, or even iri'egularity.* Variations of form in the same word, within the limits of one and the same language, have of course been greatly reduced in number by the stereotyped charact/cr of written speech, and its diffusion in this form by the ju'inting press. Still such duplicate forms are by no means rare. We write inquiry or enquiry ; a few years ago we called a telegraphic message a telegrajwA or telegram ; and English lexico- grapbers differ widely as to the spelling of a large number of words. Vulgar spelling is, of coui'se, infinitely more fluctuating. If we turn to an older language, such as Latin, for examples, we have scores of such duplicate forms as adfero and affero, adlatum and allatiim, «fec., &c. Nicknames constitute another variation of form of the same word. The English language is particularly rich in nicknames that differ widely from the original, e.g., Dick or Dickon for Richard ; Harry, Hal, Hank, for Henry ; Robin and Bob for Robert ; Jennie, Jeannie, Jane, for Johanna, ikc, &c. The German furnishes Hinz for HeinHch and Kunz for Conrad, and in the southern dialects Seppi for Joseph, Nazerl for Ljnatius, and a host of others. To these may be added varieties of surnames, e.g., Rohirnon, Robertson, Rohison, Robeson and Robson ; Boyce and Boys, kc. In point of pronunciation and accentuation, usage is equally fluctuating. So we still hesitate between either and either, and within a short time gi'eat variations occur. Similarly accent varies in a short time, and in individual usage. Bdlconyf seemed barbarous a few decades ago ; and with regard to another word, I may say (almost) with Ingoldsby : " Re-maj/i-der some atj-le it ; while others revile it • As bad, and say re-mainder — 'tisii't worth while, it ■ , Would seem, to dispute, when we know the result immat- ' ' erial — I accent, myself, the penultimate." The variations of pronunciation, both of vowels and consonants, in different dialects of the same language, are too familiar to require illustration. The South German and the Saxon are notoriously incapable of distinguishing p from b, or t from d ; the Alsatian makes his b, when between two vowels, into a v, and says aver for aber ; as the Spaniard makes his d into dh, or even I {Madrid pronounced Madridh, or Madril, whence Madrileno, " a citizen of Madrid") ; and the Cockney scatters his h's about most recklessly. ♦ Cf. Geiger, Urspr. d. Spr. p. 78 et seqq. t Max MUUer, Lectures, &c., First Series, p. 36. 18 NATURE OF BOOTS AND WORDS. Precisely similar results may bo obtained from an examination of the component i)artH of words, the formative atHxes ; I'csnlts which may be arranged under similar categories, viz. : various aftixes with the same meaning, various meanings of the same affix, and vaiious forms of the same affix. Under the first head, we have the attixes -dom, -hood or -head, -ric, Germ, -thum (Noi-se -domr), -heit, or -keit, -reich, all identical, or nearly so, in meaning, when considered as affixes merely, and without reference to their derivation ; as to the second, the prefix dls-, for instance, cannot be said to have precisely the same significance in dis-cover, dia-teiul, dis-hearten, nor the suffix -dom in wia-dom and king -dom ; and the series of Tetitonic suffixes above mentioned will furnish with abundant illustrations under the third category. Thus -head and -hood ai'e mere arbitrary variations of the same suffix, which is in German -heit : we say ch.i\(\-houd, but God- head ; the Eng. child-AootZ corresponds to Germ. kind/te/<, and Norse, barn-(^omr ; the Eng. wis-cZont to Germ. Weis-Zteti ( Weis-^A^tw has a different meaning); Eng. king-(/om=Germ. Konig-ret'cA; bishop?'tc= Bis-i/tM OT ; and so on, ad injiniticvi. Such, then, is the matei-ial, the outward form of language, even as spoken by the most highly civilized nations, and fixed, as far as language can be fixed, by the diffusion of the written and printed word. The great characteristic of articulate speech, as we know and use it, is infinite variability of meaning and of form, so that, on the one hand, the same word may, in course of time, be at the opposite poles of signification (e.g. kuanos=" hlxie," or "black;" can- didus='^ white ") ; and, on the other, words identical in meaning and derivation are as far apart as possible in form (e.g. Fr. larme, and Eng. tear). The ruder and more uncultivated the language, the more fluctuating its forms and the meanings attached to them ; and most fluctuating and unstable of all the speech of the primitive language- makers. How, then, is this infinite variability and fluctuation, this " confu- sion of everything with everything else," as Geiger calls it, consistent with our definition of language, as a means of intelligible communi- cation between man and man ? What power was it that brought order out of this chaos 1 The answer has been hirted at already : this agent is habit, or usage. The case cannot be better stated than in the words of Geiger : * • Op. cit., p. 58. m NATURE OF HOOTS AND WOIIDS. lU ..,> (b) That our iiKf.urii'H as to ja-imitive lanj^uage should commence * • i,, .. with primitive man, i.e, with the first men of wlmse exist- ' enc© Jis men we have positive evidence. II. («) That tho earliest human beings of whose existence wo have siich evidence were tool-makei"s and tool-users, and that "" '• ' their tools were of the same kind as those used by savage races now in existence, i.e., by the pi-imitive man of tho '"'' ' present day. "''" (h) That all tool-makers and tool-users known to us are capable '* of articulate s]ioech, and actually use it; and that therefore ;>'ii;i ^g^ rpi^g oavliost liuman beings of whose existence we have '"'•'• evidence were capable of using, and probably did use, ''-'^■"' articulate speech. ^u- ..,...•;''■• -f"» :■ . III., That the phenomena of language, as spoken at the present day, and as it has been spoken within the period of which wo have historical evidence, furnish us with data amply sufficient to enable us to draw, by a process of inductive reasoning, the following conclusio);s as to the nature of primitive words : 1 °, That the most prominent general characteristic of all langUMge is its infinite variability and constant fluctuation, and that in two r.'spects, viz. ; (i.) In respect to content or significance. (a) The same sounds were used to name different objects ; ;; . and, vice versa, ' . .■ (6) The same ideas were named by different sounds ; and therefore (c) Primitive names were infinitely variable in meaning. (ii.) In respect to form the variability was equally great. ■JUi'.Hl OJ I. "Mil U' iUu .■J:-«:t: A NATURE OP ROOTS AND WORDS. 23 ff , 2®, That in respect both tonieiuiing and form, tlio (lotorniiimtivo cause of the proftax'utiiil use of a jiarticuhir meaninj^, or form, wuH indivitlual haltit doveiopo'l into general iiHugo, which caused Himilar olij«!ctH, in co'irwo of time, to I)h indicated, as a ruK;, by .simihir woundH, in the same com- munity, and gav(( gi-eater stability, and tlierefoie greater intelligibility, to laiigiiago. 3°. That the variation of meaning, the application of the sume names to dilH-rent objects or ideas, could oidy lako place when the idea which was the primary cause of the use of the particular name had been entirely forgotten, and had become a mere arbitiaiy outward sign. 4°. That primitive language, in order to be an inteUiyible means of communication between man and num, nnist have dealt only in concrete or individual names and in particular id(Mis, and that aljstract names and general ideas were the result of a subse(pient process of comparison between the difterent individuals, Avith regard to a number of ^mrticular attributes common to many, which caused the general resemblance to be perceived. Surely there is nothing miraculous in the direct invention of a vehicle of communication, an engine of thought, so unstable, so variable, so fluctuating as this, and yet so easily fixed by means so natural and unconscious as habit and usage, and at the same time so perfectly answering the purpose for which it was created or invented. We have, however, considered language only in one aspect — with regard to the isolated word and its content. Now Professor Sayce, in his very ingenious and interesting work on i'\e "Principles of Comparative Philology," has lately pointed out, with great force and clearness, that language consists not only of words but of sentences. The word bears the same relation to the sentence that letters do to words. A letter is nothing by itself, nor can a word express thought, except as a member of a seixtence. The interjection can exjiress emotion, not thought ; and to this the imperative of the verb is akin in usage, though not in origin. We have, therefore, as yet only completed half the task proposed ; we have described the nature of primitive words as abstract and isolated things, incapable of conveying thought. We have still to 24 NATURE OF ROOTS aKD WORDS. consider the nature of primitive words in relation to each other ; in other words, the natuie of primitive grammar. With regard alf.o to the other task wliich we set ourselves, namely, to prove that the dii-ect invention of language was a thing within the capacity of the lowest savage, or, in other words, of primitive man, one-half still remains to be drne. We liave avtemj>ted to show that yeneral names could not be primarily intelligible ; we have still to show how individual names' could be made so. In other words, we have to determine the sources of primitive language. As, however, this paper has already greatly exceeded the limits originally proposed, these subjects must be left for future discussion. \