«>, IMAGE EVALUATION TEST TARGET (MT-3) 1.0 I.I 1.25 !2 ^ IIIIIM ;■ 1^ lllllio ~ 6" 1.8 U IIIIIL6 V] y] -^ -J *W' f>» 7 /^^ VV /^^ '# '/ Hiotographic Sciences Corporation 23 WEST MAIN STREET WEBSTER, NY. HS80 (716) 872-4503 CIHM/ICMH Microfiche Series. CIHM/ICMH Collection de microfiches. Canadian Institute for Historical Microreproductions Institut Canadian de microreproductions historiques 1980 Technical and Bibliographic Notes/Notes techniques et bibliographiques The Institute has attempted to obtain the best original copy available for filming. Features of this copy which may be bibliographically unique, which may alter any of the images in the reproduction, or which may significantly change the usual method of filming, are checked below. rrpf Coloured covers/ LlJ Couverture de couleur I I Covers damaged/ D D □ D □ Couverture endommagie Covers restored and/or laminated/ Couverture restaurie et/ou pellicul6e I I Cover title missing/ Le titre de couverture manque I I Coloured maps/ Cartes g6ographiques en couleur Coloured ink (i.e. other than blue or black)/ Encre de couleur (i.e. autre que bleue ou noire) I I Coloured plates and/or illustrations/ Planches et/ou illustrations en couleur Bound with other material/ Reli6 avec d'autres documents Tight binding may cause shadows or distortion along interior margin/ La reliure serrde peut causer de I'ombre ou de la distortion le long de la marge int^rieure Blank leaves added during restoration may appear within the text. Whenever possible, these have been omitted from filming/ II se peut rue certaines pages blanches ajout6es iors d'une restauration apparaissent dans le texte, mais. lorsque cela dtait possible, ces pages n'ont pas it6 fiim^es. Additional comments:/ Commentaires suppi^mentaires; Tl to L'institut a microfilm* le meilleur exemplaire qu'il lui a At6 possible de se procurer. Les details de cet exemplaire qui sent peut-Atre uniques du point de vue bibhograpbiique. qui peuvent modifier une image reproduite. ou qui peuvent exiger une modification dans la mithode normale de filmage sont indiquAs ci-dessous. I I Coloured pages/ Pages de couleur Pages damaged/ Pages endommagies □ Pages restored and/or laminated/ Pages restaurdes et/ou peiiiculies G^ Tl P< o1 fil O b( th si< ol fil sii Ol Pages discoloured, stained or foxed/ Pages dicoiordes. tachetdes ou piqu6es □ Pages detached/ Pages d6tach6es r~y Showthrough/ LjlJ Transparence I I Quality of print varies/ D Quality indgaie de {'impression Includes supplementary material/ Comprend du materiel suppldmentaire Only edition available/ Seule Mition disponible Tl s^ Tl w M di er be "t re Pages wholly or partially obscured by errata slips, tissues, etc., have been refilmed to ensure the best possible image/ Les pages totalement ou partiellement obscurcies par un feuillet d'errata, une pelure, etc., ont 6t6 filmdes d nouveau de fapon d obtenir la meiileure image possible. This item is filmed at the reduction ratio checked below/ Ce document est film* au taux de reduction indiqu6 ci-dessous. 10X 14X 18X 22X 26X 30X J 12X 16X 20X 24X 28X 32X The copy filmed here has been reproduced thanks to the generosity of: National Library of Canada L'exemplairs filmi f ut reproduit grAce i la ginArositA de: Bibliothdque nationaie du Canada The images appearing here are the best quality possible considering the condition and legibility of the original copy and in Iceeping with the filming contract specifications. Original copies in printed paper covers are filmed beginning with the front cover and ending on the last page with a printed or illustrated impres- sion, or the bacic cover when appropriate. All other original copies are filmed beginning on the first page with a printed or illustrated impres- sion, and ending on the last page with a printed or illustrated impression. The last recorded frame on each microfiche shall contain the symbol — ^ (meaning "CON- TINUED"), or the symbol V (meaning "END"), whichever applies. Les images suivantes ont At6 reproduites avec le plus grand soin, compte tenu de la condition et de la nettet* de I'exemplaire film6, et en conformity avec les conditions du contrat de filmage. Les exemplaires originaux dont la couverture en papier est imprimie sont filmte en commen^ant par le premier plat et en terminant soit par la dernidre page qui comporte une empreinte d'impression ou d'illustration, soit par le second plat, selon le cas. Tous les autres exemplaires originaux sont filmte en commenpant par la premidre page qui comporte une emprrinte d'impression ou d'illustration et en terminant par la dernidre page qui comporte une telle empreinte. Un des symboles suivants apparaTtra sur la dernidre image de cheque microfiche, selon le cas: le symbols — ► signifie "A SUIVRE ", le symbols V signifie "FIN". Maps, plates, charts, etc., may be filmed at different reduction ratios. Those too large to be entirely included in one exposure are filmed beginning in the upper left hand corner, left to right and top to bottom, as many frames as required. The following diagrams illustrate the method: Les cartes, planches, tableaux, etc., peuvent dtre filmds d des taux de reduction diffirents. Lorsque le document est trop grand pour dtre reproduit en un seul cliche, il est film6 4 partir de Tangle supdrieur gauche, de gauche d droits, ot da haut en bas, en prenant le nombre d'images ndcessaire. Les diagrammes suivants iliustrent la mdthode. 1 2 3 1 2 3 4 5 6 r7 s" [ Whole Number 1(55} BUREAU OF EDUCATION CIRCULAR OF INFORMATION NO. 2, 1890 ENGLISn-ESKIMO AND ESKIMO-ENGLISH VOCABULARIES COMPILED BY ENSIGN ROGER WELLS, Jr., U. S. N. AND INTERPRETER JOHN W. KELLY PRECEDED BY EtHNOORAPTIICAL MEMORANDA CONCERNING THE ARCTIC ESKIMOS IN ALASKA AND SIBERIA, BY JOHN W. KELLY -#•-♦-•< WASHINGTON ObVBRNMBNT PRINTING OPFICl 1890 ' ( ' »« ) » I ) . 1 .' t ti *^m ■rj' ^ ' ii'P lij mf I a, V ., ,. : "H; .1} ,<.'. [ VMe Numbtr lUS] BUREAU OF EDUCATION CIRCULAR OP INFORMATION NO. 2, 1890 / ENGLISn-ESRlMO AND ESKIMO-ENGLISH VOCABULARIES \l COMPILED BT ENSIGN ROGER WELLS, Jr., U. S. N. AND INTERPRETER JOHN W. KELLY PRECEDED BY ETHNOGRAPHICAL MEMORANDA CONCERNING THE ARCTIC ESKIMOS m ALASKA AND SIBERIA, BY JOHN W. KELLY .t -♦•-♦-•#" WASHINGTON" GOVERNMENT PRINTING OFFICE 1890 '■ ,jxj -- >' • * • ' ■ • / • 1. ■ J " * ' - , , / '■ • ;. " . ) '■' ■ • •■,['-'■ ■ ■'' "J' • S y '',.:'. ".'■? • .' ."; ■■'■ --■■'' ■ .:"-::'■■■;'''■ 1 1 ' ' 1 - ' • t % ■^ i- • 1 LmTER OF TRANSMI'ITAL Department of the Intebiob, Bureau op Education, Washington, D. (7., March 10, 1890. Sib : I have the honor to transmit herewith an English-Eskimo vo- cabulary of 11,318 words, and to recommend the publication of 10,000 ll'/copies as a hand-book for the Alaskan teachers. The introductory note by Lieut. Commander Charles H. Stockton, of the U. S. S. Theti8, to whose intelligent foresight the preparation of the work is due, and to whom this Office is indebted for the gift of the manu- script, explains the sources of the material and the circumstances of the compilation. The Bureau of Education being charged with the supervision of edu- cation in Alaska, I have come to appreciate the value of all means or appliances that will in any way promote a better understanding of, and an easier communication with, the native races of that Territory, and I therefore deem the acquisition of this vocabulary as exceedingly fortu- nate. It will be of great service not only to the teachers for whom it is primarily intended, but to officers of the Navy and of the Revenue Marine service, all Government officials in Alaska, committees of Congress visiting that country, and many others who for various reasons are in- terested in the study of the Eskimo language. I may add, as evidence for this statement, that the Superintendent of the Census has earnestly requested the publication of the vocabulary as an aid to the Census Office. The expense of this publication will not be great, and may properly be charged to the fund for the " education of children in Alaska, without distinction of race." Very respectfully, your obedient servant, W. T. Harris, Commissioner, The Seoeetary of the Interior. 3 lNTRODUaX)RY NOTE. The U. S. S. Thetis was detailed by the Navy Department to croise, during the summer and autumn of 1889, in the Behring Sea and Arctic Ocean, for the purpose of looking out for the whaling and commercial interests of the United States in those waters, and also for the purpose of assisting in the establishment of a house of refuge at Point Barrow, the most northerly point of our territory. During this cruise, in order to make it as broad and useful as pos- sible, several of the officers on board of the Thetis were directed to pre- pare reports upon subjects connected with the waters and regions visited by the ship, from their observation and from other reliable sources. Two reports were submitted to me upon the subject of the Eskimos of north-western Alaska ; one on the ethnography of the Es- kimos, by John W. Kelly, and the other an Eskimo vocabulary, prepared by Ensign Roger Wells, jr., almost entirely from information and material furnished by Mr. John W. Kelly, the interpreter of the ship. Mr. Kelly spent three winters among the north-western Eskimos, and has been engaged for seven years at various times in acquiring a knowledge of the language. The vocabulary is the largest in number of words that I know of, treating of the language of the Eskimos upon our Arctic coast. It has a short vocabulary of the American Eskimos who are set- tled upon the Asiatic side of Behring Strait, which, I think, will be found particularly interesting and valuable. The Thetis had the good fortune during this summer of reaching as far east as Mackenzie Bay and as far west as Herald Island and Wran- gell Land, thus leaving an honorable name for service among Arctic cruisers. It is to be hoped that the reports, memoranda, and other contributions secured through the ready co-operation of the officers of the ship will serve also to make a permanent and useful record of the cruise creditable to the ship, interesting to the general reader, and of value as contributions to our knowledge of the Territory of Alaska. Charles H. 'Stockton, Lieutenfiint Commander ^ United States Navy, Commanding U. 8. 8. Thetis. February 17, 1890. 6 fmm I r .f^ • - --■-- ■' r r Sketch Ma^ cjl ALASK. Elirniehag.try the U. S. Co as t and MEMORANDA CONCERNING THE ARCTIC ESKIMOS IN ALASKA AND SIBERIA. By John W. Kelly. [Revised and edited by Sheldon Jackson, D. D., United States General Agent of Edu- '.': cation in Alaska. ] The Eskimos on tlie Arctic coast of Alaska claim to be indigenous to the couutry in which they live ; that they inhabited the mountainous re- gion on the north side of Kotzebue Sound before the surface of the Arctic land was changed aiicl before the northern portion rose from the sea. Their traditions assert that in the beginning the people had heads like ravens, with eyes on the upper part of their breasts, and all the world was wrappedfin gloom, with no change of day or night. At that time there lived a powerful chieftain on top of the highest peak. Sus- pended in the roof of his hut were two balls, which were considered very precious, and were carefully guarded. One day, the chief being absent and the guards asleep, some children, wBo had long admired the beau- tiful balls, knocked them down with a stick. They rolled across the floor of the hut, through the door, and down the mountain side. The noise awakened the guards, who hurried out after the escaped treasure. The extraordinary beauty of the bounding balls attracted the attention of the people, who rushed after them. A wild struggle for their pos- session ensued, which ended in breaking them. Light sprang from one and darkness from the other. These were mighty spirits. Both claimed dominion and neither would yield. At length a compromise was made, and they agreed to an alternate rule. This was the beginning of day and night. Their violent struggles for the mastery had so disturbed the world that the anatomy of the people and the surface of the earth \i^ere changed. Light being upon the earth, men began to catch whales in the sea and to carry the flesh and bones to their mountain home. One family wandering oVer the country recently arisen from the sea came down upon what is now called Point Hope. Finding vegetatiop springing up and whales plentiful, they built a but, and made it their 7 8 ■■■■■■iii ARCTIC ESKIMOS IN ALASKA AND SIBERIA. permanent home. Tears wept on and the father and mother died. Some of the children had strayed away and otliers had returned to the home country, till only a brother and sister were left. One day they quarreled, and he killed her. Ever after, when out hunting, her spirit would accost him from first one edible plant and then another. At each occurrence of the voice he would destroy the plant with a club. Following her from plant to plant he destroyed them all. She then took refuge in the sun, whose dazzling rays the murderer could not face. He then went to the moon, where with club in hand he could follow her up for all time. The Eskimos were the only people in the world. Way back in the dim past some of them were carried away on the ice, and managed to live on seals and other animals they killed, until they reached an inhab- ited land a long distance north of Point Barrow. They remained there until winter, when they returned in safety to the main-land. LOCATION. Leaving the legendary and coming down to the present, we find the Eskimos occupying the whole Arctic co^st of Alaska, together with a portion of the Siberian coast. < SIBERIAN ESKIMOS. There are settlements of Eskimos at Gape Tchaplin (Indian Point), Plover Bay, and East Cape. How long they have been there and how much of the country they have occupied can only be conjectured. Those occupying St. Lawrence Island, Cape Tchaplin, and part of the shores of Plover Bay, on the main-laud of Asia, opposite St. Lawrence Island, speak a dialect nearer like that of Point Barrow or the Mackenzie Eiver than the dialects of the Diomedes or Kotzebue Sound. That the Eski- mos of Asia have been there a great many years is a certainty. The Deermen people, whose principal support is domesticated reindeer, have gradually crowded out the Eskimos or Fishmen, and have almost ab- sorbed them by assimilation. They wear no labrets, and in dress and tattooing are the same as the Deermen. That they have lived in under- gi'ound houses is abundantly proved by the ruins at Cape Tchaplin of old huts which have been framed with whole jaws of whales. Now they I live in huts above ground, covered with walrus hides. They are built in the same manner as those of the Deermen, who use a covering of rein- deer robes. From the Deermen they have also learned to cremate their dead, instead of scattering the dead bodies over the plain, according to the custom of the American Eskimos. Like the American Eskimos, they deposit the personal property of the deceased at his grave. If he was a great hunter, they also erect a monument of reindeer antlers over his grave. Their songs and dances are to a certain extent the same as those of the Deermen, but their manner of living and their language ABCTIC ESKIMOS IN ALASKA AND SIBERIA. 9 ther died. Ded to the when out plant and estroy the oyed them marderer a hand he ick in the 3>naged to an iuhab- ined there e find the ler with a coincide more with that of the people |on the north coast of Alaska. At East Gape, Siberia, there is a trace of the Arctic Eskimos, but ditt'er- iugfrom their nearest Eskimo neighbors, the Diomede people. In the vicinity of East Gape there are a few ruins of underground houses, and a few Eskimo words are still used by the peo])le. Twenty miles westward from Gape Tchaplin is Plover Bay, where both the Es- kimo and Deermen language is spoken, but the Eskimo is on a rapid decline. St. Marcos Bay, which lies between Plover Bay and Gape Tchaplin, is inhabited by Deermen ; also the country between East Gape and Gape Tchaplin. In fact, the Deermen now have all the country from the Arctic to Gape Navarin and beyond, except the points named. Oomoo- jek, on Gape Tchaplin, is the Asiatic Eskimo metropolis. The principal industry is whaling, sealing, and walrusing. The Oomoojek chief, Eohorra, is the weUthiest Eskimo in the north- west. In addition to large stores of guns, whisky, ammunition, and articles of trade, he possesses a large herd of tame reindeer. ESKIMOS IN ABCTIC ALASKA, ku Point), I and how d. Those he shores 36 Island, izie Eiver the Eski- ity. The eer, have most ab- ress and in under- laplin of "Sow they are built g of rein- ate their )rding to skimos, e. If he lers over same as anguage KAVEA TRIBE. The original home of the Kavea tribe was near the lakes east of Port Glarence. They love to boast of their former greatness. One old fel- low, who is a philosopher, geographer, and seer among the Eskimos, made a map of his country of Kavea ; although a little out of propor- tion it is an excellent one in its way. It contains all the mountains, streams, and settlements, with marks to indicate certain minerals. Some of these were afterwards located by personal observation. It includes East Gape and the Diomedes within the bounds of Kavea, which places, he says, were once peopled by the same natives. At the present day, however, the dialect of East Cape is different from both that of the Diomedes and Kavea. The Diomedes and Gape Prince of Wales peo- ple have a dialect which is more guttural ai^d harder to understand than any other of the Eskimos. The Kavea country is almost depopulated, owing to the scarcity of game, which has been killed off or driven away. The country was once full of Arctic hare and marmots, both of which have been about exterminated. Eeindeer have long since been driven away, but fish are still abundant in all the lakes and streams. The remnants of the Kavea tribe are scattered over whole of Arctic Alaska. Wherever found they are impudent, energetic, and perse- vering. What few remain at home .rival the Kinegans of Gape Prince of Wales in lawlessness. Nearly every year there is a report of from one to three being killed. 10 ARCTIC ESKIMOS IN ALASKA AND SIBERIA. • THE TIGARA MUTES.* The Tigaras, who inhabit Point Hope and hunt over the hills imme- diately back of that point, claim that they once exerciHed control over all the country from Kotzebue Sound north to ley Cape, and eastward as far as Deviation Peak, on the north side of the Kowak or Putnam River. Point Hope, being favorably situated for whaling, sealing, and wal- rnsing, with an unfailing supply of food for winter, soon became the centre of power. In the latter part of the eighteenth century, as near as can be determined, the Tigara village on Point Hope had a po])ula- tlon of 2,000, with six council houses. At that time the growing tribe of Nooatoks began pressing to the southward and westward, and it was not long before they were masters of the Tigara country westward to the Kevalinye (Corwin Lagoon) between Cape Seppings and Cape Krusenstern. One summer, about the year 1800, a great land and boat fight took place between the Tigaras and the Nooatoks just below Cape Seppings, in which the Tigaras were overthrown and compelled to withdraw from all that part of the country. They were left in possession of the Kookp. k River, where reindeer pass on occasional years. So badly crushed were the Tigaras that they lost half of their population, which gradually led to the abandonment of all their outstanding villages, the people taking refnge at the capi- tal place of Tigara (Point Hope). The sudden taking off of the lead- ing men, the great whalemen and skillful hunters, left the tribe badly demoralized and comparatively helpless. Before an equilibrium was estaVlisbed half of the remaining popu- lation died of famine. Since then the population of the tribe has steadily declined. They have often attacked parties of whalemen who have been on shore after casks of water or driftwood for fuel. Four instances are mentioned : once when the natives were driven off with clubs ; another time when they surrounded a boat's crew, pricked the men's throats with knives, stole their tobacco, and cut the buttons from their clothes ; again, when they pursued the departing boats, caught hold of their painters, and tried to pull the boats ashore, which was frustrated by cutting the painter. Upon the last occasion, when they attacked a boat in force, the oflQcer in charge stood them off with a whaleman's cutting- spade, inflicting many wounds, but it is not known whether any were killed. In the summer of 1887 a whaling station was established at Point Hope by a San Francisco firm. The natives, under the leadership of Owtonowrok, the Tigara chieftain, kept the station in a constant state of alarm by menaces and threats for more than a year. In June, 1889, the natives made friendly overture? of peace. • Mutc-s, tribe or people. bills imme- )ntrol over i eastward or Putnam ^, and wal- lecame the ry, as near a poi>uIa- >wing tribe , and it was BStward to and Cape td and boat just below compelled '0 reindeer s that they indonment t the capi- f the lead- :ribe badly ling popu- tribe has • ,, , _ ■ t - e been on tances are ; another I's throats ;ir clothes ; d of their jtrated by kedaboat 's cutting- any were at Point dership of itant state une, 1889, ARCTIC ESKIMOS IN ALASKA AND SIBERIA. 11 Owtonowrok aspired to be a chief like Kohorra, of the Oomoojeks on Gape Tchaplin, Asia, of whom he had heard. In his efforts to become absolute master of his people he passed from l^ranny to assassination. For trivial causes, such as losing something or failing to be prompt in paying tribute, he would sally forth on a shotgun expedition, and either hold the victim while one of his followers did the shooting, or shoot while some one else held the man ; but usually he did the holding him- self, as he was the most powerful man of his tribe. He became the head chief through defeating the old chief in a rough-and-tumble fight. . February 14, 1889, he was shot dead by two brothers, whom he had exiled, and who had returned for the purpose of killing him. During his life he killed five men and one woman. Lie inspired such terror that every year people left for distant hunting-grounds, till it seemed that a few more years of his reign would have seen Tigara depopu- lated. ' • Women take an active part in battle or assassinations by holding on to an enemy or otherwise impeding his movements. In executing an offensive movement the women have been noticed to get in the rear of an enemy to obstruct his retreat. The Tigaras exchange arms and ammunition, obtained from whale- shipa, with the Nooatoks and Kevalinyes for furs. Whale-oil and seal- skins are bartered for deer-skins and children. A child costs originally about one seal-skin bag of oil, or a suit of old clothes. If not resold they are brought up in the family purchasing them to do menial work as soon as able. As they grow up they are made to believe that their parents were bad people and that they would have died if they had not been taken in by their present owners. When grown they are free. Not knowing any other dialect or having any other home, they stay where they are and become recognized Tigaras. Owtonowrok, the chief, had a Nooatok boy, whose fidelity he afterwards rewarded by creating him chief, next in power to himself. KINEGAN MUTES. The nineteenth century has witnessed the rise and fall of the Kine- gans of Cape Prince of Wales. A band of hypocrites and shylocks, possessing a large share of brazen effronterj-, led on by what they be- lieved to be invincible unutkoots (seers), they overran the country to the southward and eastward as far as the Selawik River. Taking the highlands for bearings, they sailed boldly across Kotzebue Sound from Cape Spanberg to Hotham Inlet and Cape Krusenstern, where they founded colonies, hunted reindeer, and plundered and scattered the habitations of other tribes. They have a traditional story of having defeated and driven the Rus- sians out of Kotzebue Sound. It is probable that they have reference to Beechy's English expedition, as there is a record that a surveying party 12 ARCTIC EHKIMOS IN ALAHKA AND srUElilA. il ! ,t ' \ t of that expedition was attacked and lost in an encounter witli tbo natives in 1827. In 1868 a whale-boat'ffcrew from a wrecked vessel was making its way southward to civilized settlements, when it fe 1 1 in with a band of Cape Prince of Wales natives on the north side of Kotzebue Sound. Some of the natives held knives to the men's throats, while others robbed and stripped them of everything they had, even to their clothing. After suffering many hardships the whalers reached Point Hope, where they were finally rescued. Every December moon 160 or 200 Cape Prince of Wales natives would go over to Kavea, before they impoverished it, on a tax-collect. ing expedition. Upon their arrival the whole population would be drawn up in line just outside the village, when the old men would beat drums, while two elegantly dressed women, springing into the open place between the two tribes, danced in their most graceful style. While the women were dancing two young men would dash into the arena armed with bows and arrows, dance stiff-legged, draw their bows, aim east, west, north, and south. The whole ceremony being one of submission and a declaration that they stood ready to defend themselves and visitors from enemies from all directions. The performance being over, huts and council houses were thrown open, and dancing, games, and theatricals were indulged in till the food became scarce, when the visitors departed. Beginning about the year 1860, vessels have been fitted out at Hono- lulu and San Francisco for the purpose of trading in Arctic waters. These are careful not to be surprised or captured by the natives of Cape Prince of Wales. - Soon after the acquisition of Alaska by the United States (18C7) these people captured and plundered a San Francisco trading vessel. En- couraged by this success, and having as their leader an unutkoot, whom the natives considered invulnerable, they seized and boarded a Hawaiian brig, commanded by George Gilly, a Bouiu Islander. The natives drove the crew below, killing one man. The chief caught Gilly by the throat and began pressing him back, when Gilly drew a revolver, but was only jeered at by the chief; striking the chief over the head with it and loosening his hold he shot him dead. In the meantime the mate had come on deck with a rifle, but was seized by the second chief, and in the struggle for the gun both fell to the deck. Watching his opportunity the helmsman brained the native with a spare tiller. Gilly and the mate then took up positions at the ports in the forward part of the poop and opened fire on the natives, who swarmed on deck. Be- coming panic-stricken, they fled into the rigging, and many sprang over the sides of the vessel, capsizing their canoes, and were drowned. Those that were left sought refuge under the top-gallant forecastle. When drawn out of their hiding places with long boat-hooks, they ran with drawn knives upon the crew and tbught until knocked dead with cap- ^Ll ^s^ . ur with tbo iing it8 way nd of Cape lI. Some of robbed aud ing. After where they les natives tax-collect. 1 would be men would ito the open icei'al style, ksh into the their bows, Qing one of themselves lance being ing, games, B, when the it at Hono- tic waters. vesofCape 1867) these Bssel. En- unutkoot, boarded a ider. The ught Gilly a revolver, r the head antime the 3ond chief, ching his er. Gilly ird part of eck. Be- >rang over d. Those e. When ran with with cap- ARCTIC ESKIMOS IN ALASKA AND SIBERIA. 18 Htiin bars. Fifteen natives lay dead on deck. The number drowned ia not known. This incident broke the power of the Kiuegaus. The unutkoots, who claimed to be invulnerable, were found to be but ordinary men. The conquered tribes, denouncing them as " liars,'' " frauds,** and "ashooruk oklah" (very bad), asserted their independ* ence. Shotgun parties for the purpose of collecting tribute became obsolete. The Kinegan colonists north of Kotzebue Sound and elsewhere, find- ing their locations too dangerous, returned to their own region. The Kinegans still hold the little Diomede, and the coast-line between Cape Prince of Wales and Capo Spanberg, but the population has steadily declined, and within the last three years families have begun to migrate northward, and now they are to be found scattered along the coast as far north as Point Belcher. COLONIES OF OUTLAWS. ^ On the south side of the headland just below St. Lawrence Bay, on the Siberian coast, is a colony ot murderers gathered from different set- tlements on the Asiatic shores of the Behriug Sea, where they dwell unmolested by surrounding tribes. In Eskimo Alaska there is not only a settlement, but a considerable tribe of Arctic Ishmaelites who are called Kevalinyes, whose home lies between the Tigaras aud the Nooatoks. They claim allegiance to the Nooatoks and ought to be classed under that head, but are spoken of here under a separate heading on account of their peculiarities. The larger number of these people are of Nooatok origin, re-enforced by desperadoes from Cape Prince of Wales, Kavea, and Point Hope. They have been continually encroaching on the hunting-grounds of the Tigaras, who have repeatedly sent them word to pack up and move or be cleaned out. To these threats no attention has been paid. Within the last three years they have even extended their ground to the shores of the Arctic, appropriating the northern portion of the Tigara hunting-ground, which lies south of the Kookpovoros at Point Lay. The Eskimos are given to boasting of their intentions. In most instances offensive movements are thus anticipated. Whenever the Tigaras have started out on a shot-gun adjustment expedition, the Kevalinyes have had time to call in a suflBcent number of their people to prevent an at- tack. During the winter of 1889, the Kevalinyes advanced to the west- ward of Cape Seppings and killed a prominent Tigara native. As soon as the news reached Point Hope an armed party started out to avenge the murder, but did not dare advance beyond Cape Thompson. At no l>lace are hostilities continuous. There are always seasons of civility, when they visit each other for the purpose of trade. TRIBES DYING OUT. The other coast tribes between Point Hope and Point Barrow have been cut down in population, so as to be almost obliterated. The KooK- 14 ARCTIC ESKIMOS IN ALASKA AND SIHEKIA. Hi 1 1 111; 'I til ! povoros of Point Lay have only three huts left; OotookuHof ley Oupe one hut; Kooginiite has three Hettlements of fruui one to four families; 8ezaro has about eighty people. POINT BAEROW. Ootkeavie, at Cape Smyth, 8 miles from Point Barrow, haR a popu- lation of about 360, aueir wishes, and everything wrong if it is contrary. Any man may have their friendship if he can pay for it ; otherwise he must tai^e the consequences, good or bad. The Eskimos have been proverbially honest and truthful in their dealings. Aside from forcible appropriations they 19631*-No. 2 2 18 ARCTIC ESKIMOS IN ALASKA AND SIBERIA. n III; f I I .iii Ml I:: ill I ' I! I! \\ !i ill 'i ' Hi i ! II ;. coo^ of the seventh degree claims to be immortal; that his T«'; M *r(d aowled^re extend beyond that of the world, to that of < ,e spi :. lie; tlv't he can not be killed or even wounded. Those of this grade are oiteu iieard of but never met with. Sixth grade unutkoots may be wounded but not killed. Those of lesser grades are less pretentious ; they go into trances, during which the spirit leaves the body, roams about the other world, communicating or treating with other spirits. Sickness is supposed to be manifestations of evil spirits or devils, which have taken possession of or located themselves in the body. An unutkoot of the higher grades in treating a patient darkens the ARCTIC ESKIMOS IN ALASKA AND SIBERIA. 23 I and niece is urc. In fact, have gleaned >oiut. Moral desires witb- ysofiniquity. ;al illness are "ding to their wish is com- i knife either he uuutkoot. ^ e eyes of the irried out for stward. The erally left on ». Four days e not allowed Just after a ing and drop J homewards, are made to lace it on the y not neglect rying a club, n dependent ople who die hale blubber into seven f,ughter may They are itriloquism, il ; that his I that of iJ',e lose of this [tkoots may [retentions ; lody, roams )r spirits. or devils, body, larkens the room or waits until night; then in the i^resenco of the assembled house, hold he begins operations; he takes his drum, made of walrus bladder stretched over a hoop, strikes it against a stick, making a doleful sound, during which time he alternately commands and exhorts, exciting loud and fervent ejaculations from the assembled people. At first the per- formance is mournful, but the unutkoot soon warms up and the per- formance becomes livelier. He winds up each peroradon with a ques- tionable glance at the audience, as if to elicit approval; then the responses become more in keeping with a hilarious entertainment, such as " good boy," "go it Tommy," etc. In the next act he removes the patient's clothing, breathes upon and sucks the parts affected ; then bringing his powers of ventriloquism into play, he pretends to carry on a conversation with invisible spirits. Again the drumming and incantations are gone through with. Sud- denly all noise ceases; then he tiips his right hand behind him, throw- ing little pebbles on the floor or ground, so as to imitate the sound of an animal scurrying away. The patient is then told that thfe devil is gone. If it is only a slight illness or mental depression, their faith is so great that the afflicted one gets well anyhow. In treating rheumatism, swellings from fractures, or syi^hilis, in ad- dition to the incantations they fearlessly use a knife in lancing, always cutting into the part affected, where they insert a goose-quill to let out blood or pus. Thesy cut deep, without regarding the state of the wound or whether it is ready to be lanced or not. Using no anaes- thetic and carving deliberately with a knife that is not remarkable for its sharpness, the patient endures the most intense agony, his screams being heard all over a village. In dealing with children an unutkoot wears a mask and howls in a disguised voice to scare or divert their minds. The performance being over he takes his drum, goes around a house, chanting and beating an accompaniment, and describing a magic circle, to keep prowling devils away. There are women unutkoots, but none of a high degree. Eskimos who are not unutkoots use a stick 4 or 5 feet long, one end of which is held against the instep of a patient, while they chant in anx- ious efforts to banish or appease the tormenting devil. Some of the tricks of legerdemain by which the unutkoots mystify their people are apparently driving a knife into their bowels without making a mark; taking a marked bead in their hand, showing it to the audience, toss it carelessly out into the snow, and later on remove what appears to be the same bead frcm some man's ear; they take a piece of twine, cut it into two pieces 2 inches long, open the mouth to show that it is empty, put in the bits of twine, a piece at a time, chew them up, then, after much heavitig of the chest, draw forth from the throat the twine in its original length. 24 !l;' iil; ARCTIC ESKIMOS IN ALASKA AND 8IUKU1A. RELIGIOUS BELIEFS AND SUPERSTITIONS. Eskimos are believers in ghosts. They also believe iu the transuii- gratioQ of souls, that spirits return in animals, winds, rocks, ice, and water, that they are evil, angry, or good, as the elements may be favor- able or unfavorable, and that they can be appeased by hoodoo rites if the performer is suflBciently versed iu occult sciences. Childless women, it is claimed, can not return to the surface of the earth after death. To change the wind, for instance, they chant, di'um, and howl against it, build fires, shoot against it, and as a last resource fire the graves of the dead. Tribes put hoodoos on each other by ceremonial dances and howling. The hoodoo of total destruction upon neighbors is the building of a fire within sight of those coming under their displeas- ure. Tribal relations are severed by making a fire outside and burn- ing all ornaments or disguises used in ceremonial dances, such as raven skins, eagle tails, deer horns, and masks. Tribes that are hoodooed answer by a return hoodoo, but with families and individuals it is dif- ferent. Outlawed by their tribe or relations, they become (iiscouraged, hopeless, and gloomy, and literally " go off and diCo" In whaling, a husband is hoodooed if his wife is confined within three months of the whaling season, or a death hoodoos the whole family till the boat in which they intended to work gets a whale ; then if the same boat gets another whale the women folks are released from the hoodoo and may go out on the ice. Seals when brought home are offered a drink of water; a little of it is then poured on the seal's nose, and the rest thrown into or toward the sea. The same custom is observed toward the white grampus (beluga de mer) and whales when killed and brought alongside the ground ice. Eclipses of the moon create the greatest consternation and almost paralyze the people with fear. Arctic earthquakes having been coinci- dent v^ rU eclipses of the moon, they say that an eclipse is the shadow of th' , i 'th being piled up and shaken. All the unutkoots in a vil- lage V .11 howl and drum till it is passed, claiming that they have driven the tiling away. Among the Nooatoks all hands rally around a pair of buckhorns, form a circle, and march around to the music of drums and wild chants till the eclipse is off. One old Eskimo described a calm as being a struggle between spirits of the wind from opposite directions. FESTIVITIES. Festal occasions are early iu December, when they have a kind of harvest-home, entertainments being given every day by each hut in succession, with an evening dance in the assembly house. A day will be devoted to whales, another to reindeer, others to seal, their whale- boats, sleds, husbands, sweethearts, and wives. This festival is kept up until the whole program is completed or some one dies through ex- haustion in dances of endurance. ARCTIC ESKIMOS IN ALASKA AND SIBERIA. 25 the transuii- tcks, ice, and aay befavor- lodoo rites if I. Child ie88 e earth after m, and howl •urce fire the Y ceremouial neighbors is eir displeas- le and burn- ich as raven re hoodooed lals it is dif- iiscouraged, L whaling, a i months of I the boat in ne boat gets loo and may a little of it • toward the pus (beluga the ground and almost )een coinci- the shadow ots in a vil- lave driven id a pair of drums and a calm as irections. a kind of ich hut in day will eir whale- Tii] is kept rough ex- I The next is that of good-cheer, in June, when they 4]uit whaling and exchange presents, give scraps to the poor, and toss each other up in blankets. Another season of gaiety is when the representatives of different tribes meet at the summer rendezvous for the purpose of ex- changing commodities. Dancing, foot-races, and wrestling matches are indulged in. Both sexes join in games of polo, foot- ball, and tag. In summer girls toss sandstone balls with their hands, two balls with one hand, or ^hree balls with both hands. In winter they toss an ice- ball with their feet, keeping it from touching the ground for hours at a time J sometimes they toss it from one to another. Sometimes the exer- cise makes their feel so sore that they tie a reindeer-skin pad across the top of the foot. In December, 1888, a little K^valinye girl, when every arrangement had been made for her taking a husband, begged one day more of free- dom. Taking her ice-ball she tossed it throughout the short gloomy day till it was too dark to see, unmindful of the cutting wind and drifting snow. HUNTING. - The primitive methods of taking game were : * (1) Reindeer, with bows and arrows j rawhide snares secured among the dwarf willows that line the creeks ; great brushwood corrals in the timbered country, where herds were driven to be slaughtered ; chasing them with kyaks and spearing them to death while crossing lakes or lagoons ; latterly, chasing herds of deer with dogs, after the fawns are dropped into the rivers and rushing torrents, where the fawns are drowned. (2) Seal. — With nets suspended under blow-holes, or spearing them when they put their heads into the blow-holes. (3) Walrtts. — They are speared first and then lanced. (4) Whales. — Striking them with spears to which 20 fathoms of walrus line is attached, with three seal-skin pokes or air-bags tied to it. These pokes keep the whale from sinking while the natives get around it with their boats, lance and worry it to death. (5) Birds. — Ptarmigans are caught with little nooses set among dwarf willows and with nets staked down into the snow, into which they are driven. Lapland larkspur are caught with tiny nooses made of whale- bone thread. Little auks, puffins, and crow-bills are caught with nets suspended over cliffs. Ducks, geese, and brants are brought to the ground by means of ivory or bone balls tied together with sinew thread, thrown into flocks, where they wind around the necks of the birds. (0) Foxes are caught with dead-falls or automatic nooses set in holes in the snow. The fox in pulling at the bait draws the halter around his own neck, until, alarmed, he surges back and is strangled. (7) Lynx they run down till close enough to shoot. The primitive ways of taking reindeer have been abandoned, except under favorable circumstances among the Nooatoks. Since the intro- I'll i 1^ 26 AliCTIC ESKIMOS IN ALASKA AND 8IUEKIA. diiction of flip-ariim the roiiuU'cr are too scary to br iipproaclKHl with bow8 and arrows. The natives depend on reindeer for all their clothing and bedding, and particuhirly for tents and liouses. The Ahiskan Eskimos ndrth of Behring Htrait kill about fifteen thousand aniuially. Many of the na- tives have adopted American methods of taking whales, in a modi tied way. From Cape Princo of Wales to Point Barrow they get about thirty whales annually of all sizes. The whalemen have almost elimi- nated the walrus from their food supply. Of seals they get about twenty thousand annually. Like the deer, they are killed with repeat- ing-rifles, of which the natives have the latest and best patterns — Win- chester 45-70, 45-CO, and 44-50. Hotchkiss's, Marlin's, and Kennedy's exj)re88 and telescope rifles an) also met with. There is scarcely a male Eskimo over twelve years of age who does not own one or more repeating-rifles. They receive annually from the ships $,'iO,000 worth of arms, ammunition, muslin, and flour, at San Francisco prices, in ex- change for their furs and whalebones. As there is much rivalry be- tween dittercut traders, the natives receive full valuatiou for their pro- ducts. . DRESSING SKINS. When the snow has whitened the ground, and the streams are frozen over, the women begin dressing skins. First they dry and scrape the skin, removing the fat ; then it is moist- ened and put under pressure several hours, when it is taken out and wet with warm water as it is scraped. This done, it is thrown over a line to dry ; then as it is scraped it is sprinkled with chalk or any kind of white rock pulverized, which when done leaves the skin soft and white. The best working-women can dress two reindeer-skins for ordi- nary purposes within twelve hours, but a fine job requires three days for one skin. Sometimes the skins before being nuide up are dyed a dark brown with a decoction of alder bark, obtainable south of the Chapomeakarook Mountains. DWELLINGS. The coast natives have fixed villages of underground houses where they live in winter. In summer they scatter out in ditterent parts of their hunting-grounds or go to the difl'erent places where the natives meet to exchange articles of trade. During these excursions they live in muslin or deerskin tents. The Nooatoks have no fixed abode of underground houses, but live in huts framed with spruce poles covered with reindeer skins. In winter the hut is deeply covered with snow. In the latter part of May, when the snow begins to thaw, they take out their effects and pitch a tent on the surface of the snow. As soon as there is a bare spot of ground the tent is removed to it. The Nooatoks, like the wolves, follow up the h'oucJkmI with aiul beddiug, iiiios iidrtU of ,11 y of th« mi- in a modified >.V get about almoHt elimi- ey get about I with repeat- tteruB — Win- id Kennedy's is scarcely a one or more !;i(),000 worth prices, in ex- h rivalry be- for their pro- ns are frozen m it is moist- iken out and rown over a or any kind kin soft and ins for ordi- three days are dyed a louth of the )use8 where Mit parts of I the natives IS they live |es, but live In winter I May, when )itch a tent of ground lUow up the ARCTIC KSK1M08 IN ALASKA AND SIHKRIA. 27 reindeer in their migrations and prey upon them, stopping in one place only so long as the food supply lasts. • BOATS. Enkimo ooraeaks (open boats) have a frame-work of spruce covered with split walrus hides, sea-lion skins, or white grampus skins; the latter is not used if sea-lion or walrus skins are obtainable, as it is rather thin. The Behring Strait and aorth coast boats are generally '24 feet long with 5 feet beam, and have a carrying cai)acity of 15 per- sons and 500 pounds of freight. Those of Kotzebue Sound average about 35 feet in length and C feet in width. They have a carrying capacity of 20 jiersons and 1,000 pounds of freight, or 3,000 pounds of merchandise and a crew of six men. There are exceptional boats built on the Sound that are as much as 42 feet over all. In crossing Kotzebue Sound or Behring Strait the natives sew on bulwarks of sea-lion skins a foot high to keep the water from dashing in. NOTE ON ESKIMO BIBLIOGRAPHY. By Sheldox Jackson, United States General Agent of Education in Alanka. A very complete "Bibliography of the Eskimo Language" has been compiled by Mr. James 0. Pilling, and published by the Bureau of Eth- nology, Washington, D. C. Whoever examines its pages must be im- pressed with the large number of persons who have unpublished man- uscripts, containing from a score to a few hundred words ; the large number of printed reports of Arctic explorations, which contain a par- tial list of words and phrases: and the fact that there is not a single comprehensive English-Eskimo vocabulary in print, and accessible to teachers and others, among the Alaskan Eskimos. Among the most important in the past are — Dr. Benjamin S. Barton's Vocabulary of the Greeulander's (from Cranz). 8vo; pages, 132. Pub. Philadelphia, 1798. Bskimaux and English Vocabulary, compiled by Capt. John Wash- ington, R. N., and published by order of the lords commissioners of the admiralty for the use of the Arctic Expedition in Search of Sir John Franklin. Oblong 1 2 mo. 160 pages. Loudon. 1850. English-Aleutian Dictionary prepared by Stephen N. Buynitzky, and published by the Alaska Commercial Company. San Francisco, 1871. 8 vo. 13 pp. The above are out of print. The most recent vocabulary that is available is that of Lieut. P. H. Ray, in the Report of the International Polar Expedition to Point Bar- row. 40 Washington, D. C, 1885. 28 ARCTIC ESKIMOS IN ALASKA AND SIBERIA. i m m ThiH voliiiim givcH 711 wordM and 307 phruHcu, hh umihI by thu EHkiiuo at Point Barrow. Perhaps the moHt important contribution to the EHkiniu lan^nage is in process of preparation by L. M. Turner, in his observations made in 1882-1884, and will be published in connection with the Signal Service of the U. S. Army. It will contain a vocabulary of the Koksoagmyut of over 7,000 words; the Unalit of Norton Sound, 3,000 words ; the Malimyut, Norton Sound, 250 words; and the Unalashka-Alyut Dictionary of 1,900 words. ' <■ i I l|i, ANOLU-E8K1MU VOCABULAKY. 29 ANGLO-ESKIMO VOCABULARY. [Prftp»red by Enaiipi Ro^vr WelU, Jr., U. R. N., uihI Jiilin W. KttUy, int<«rpreter.] A)Mloni(>n Naz'rak A hove Kole'to A bsociM Own'yolc Ache Ar'ah Act Eeh Aililitional Shoo'lay Adhere Nepe'to Adopt Tiguong'a Atlze Oole'mah Arl7,« Echtka'nok After Attan'e AKtiin Mawt'na Aiiatn Okkekwik'tuk A^ate Ong'muk A KB Ongazhu'a Ahead Boneluk'to Aim Oomuk'Hhuk Air Ano'kla Alight Me'tuh Allvo Yoke All Iln'hun An Ilahatin All of them Tamnt kwo Alone Alootkoo'chena Also Too'wlt American Mulle'keet Amputate Talcako'pegah Amulet Ta pit'kwo Amnlet Koo puk'tnk Anchor Ke'8hok Anchor, will Ee shok'tuk Anchored, is Ke'nhok-pola'ruk Ancient Ah drah'ne Angry Knnook'too Angry Ktiniinaro'ak Angrv' Echemal'o Ankli* Se nung'koot Anoint Mahoz'rnit Another Mant'na Another time Munt'neago Answer Chug'aren Ante Tap'cho Anvil Og'ewik ,., Apartment Ing'in Apartment Sin ik' awik Appetite Ok ke'oak Appropriated Koo le'ana Apron Pat che gee'kootegah Apron Gham'erah Are Muz'ra Arm Eat'cha Around Ootkweawk'to Arrive Te ket'py Arrived Te Uk'took A now Kokaroot AxhamiMl Kunuoliook'to AHhaniud Egoshe'to AHhoB Ok'ave Anlies Ok'erook Aside Ennff'ea Aaleep Sinikto'ka Aaaembly liouHe KoK'geet AMembly houHe Kozre'geet AHsist Nuluwhok'to Aatiagal Po a lo'ra At Nesha'na Aunt Nin'cha Aurora Eel go'a.V'o A urora Kel ;;ak'ayii Aurora Ke li'look AuHtere KoUung a ro'a Autumn Ookeok'tuk Autumn Ookeok'to Awaken Muk'etin Away Ootik'loo Awhile Nan ak'amo Awl Kap oto'ok Axo An ow ok'loon Axe Kat'lii pak Baby 11 il'egith Bachelor Nuleet' gut cliuk Back Too luo a'ne Back and foitli Alep'eta Back tliere Tah vnn'o Backbone Attftt'a Bad Ashoo'ruk Bad, very Anhoo'pi akto Bad potHdU 11 u'alok Badger Seek sreek'puk Bag Ok knli'7,huk Bag of oil Ot kok'to Bald Solin'yot Baleen Sho'kok Ball Nnkpah Ball, foot Ok'arok Ball (to wind) Klu ga tok'tnk Band Na pwe ha'ta Bank Eah ve'a Bare Oo te mer*© Bare Oo ting'aroa Bark of dog Mug'aru Bark of tree EuB shel'look Bark of tree Kot tel'loo Barnacle Na koo'nok Barrel Eottow'ruk Bashfal Tal uk'Aatuk Basket Kol'lu Bms She'oftk 30 ANGLO-ESKIMO VOCABULARY. ( '::;•! !•' i! Ill |. ':lii I Bathe Batter Battle Battle B»y Bayou Beach Bead Beak Bean Bear, white Bear, brown Bear, black Bear, cub Beard Beard Beat Beautiful Beaver Bed Bee Beetle Beetle, water Beggar Behind Bnlieve Bell •Belt Bend Bend Bend not Berries Berries Berries, dark Betrothed Between Beyond Big Big, very Bind Biroh Birch Bird Bird Birds Bird's nest Bird-snare Birth Bite Bitter Black Black Black lead Black one Black skin, whalo Black skin, whale Black skin, whale Bladder Blaok-tanned leather Bladn of steel Blanket Bleed Blind Blindfold Blister Bliater Im uk'tuk Ah koo'to Oongaye'o whik Top a rek to it Im uk'a zrook Toak'kook Eah ok tnk'too it Shung ow'ro Kob'a roon Ko raor'ra Xau'ook Og'alok E yar'ok Tol'lu Mug'wa Kog la oo'tin Tig lu rok'toak Ah re'gay Pah look'ta Oo'leet 21a loo gi'a sok In'yok Nah che'nok Oo ma gib'o Pe chu ru'ik £ che mal'o Ah kook'a look Tap'che Perik'a Na wing'a way Na wing'i chuk As she'a A se'ret So'whot We a kok'to Woon a ye'ok Attan'e Oug a ru'rum Ong a ruit Chim'o ra Ush'uk Oo re ge'lik Ting me'ak Eah'wa Ting me'ret Chap poo'te Se uk'setik On'o rook King mok'tit Ah'kok Tawk to'ak Mun ok'to ak Oo rok'sa ken Tawk ta loo'ret Muk'tuk Kah'tuk Muk'tung Nat kot'chu Se lung'ok Chow we'ruk Oo lig'a ra Owk'eto Tap pe'ko Nat tu'ga Poo'we E kn kum'a Blizzard Block and taoklts Block and tackle Blood Blow breath Blow nose Blow nose Blue Blnobird Blush Boat, open Boat, closed Boil Boil over Bolt Bolt Bone Bone, remove Bonfire Book Book Boot Boot, bottom of sole Boot, deer Boot, deer Boot, long Boot, long Boot, short Boot heel Boot instep Boot laces Boot soles Boot tap Boot upper Border Border Bother Bottle Bottle Bottle Bottle, small Bottom Bottom Bow, to shoot Bow, of a ship Box Box, small Box, very small Boy Boys Boy, half grown Bracelet Bracelet Bracelet Bracelet Bracelet, bead Bracelet wire Brain Brain Brant ' Brant Brass Broad Bread Bread, hard Bread, hard E re luk'ulioak An o'ko luk Na luke'e gah ' Owk Cbu blu ok'to Kok ik'cho Kokuktant^a Tawk rek'to ak Oo ke uk tow'ruk Ka rek pul'uk to Oo me'ak Ky'ak Kol lek'to Pe too whok'to Ke ka ok'tit Ke la'ta Ghal'nok Chal nok'cho Ek woil'aro Mop po'gah Kal le'ket , Kum'ma Che h&a Pin u'kuh Nal lo'it Kom'muk-ip pwo'shnk Akooptik'ten Ni ho'yet Kim me'a Al lo'a Se ne'a At tung'a Un'ye £[ong'a Ok koo'ra AI e geet'ko tah Shu goon na ah gah'tin Toak a la youk'to Tok a la yon tow'ruk Mish o ak'to Mish o oak'tow ro Nat'kah Nah tah'ga Pe shik'she She'wa A upe'kot A upe'karook Soo loo gow'rook n il'e gah II il e yar guk Nugat pe gi'lo Tah e cbet'ka Ta'yuk Tab e ab'ret Ta yak'ret Tah yat chate Tal e gow'ro Kok'o chuk Kahek'tok Neg'aleh Luklu'ik Cha wil'rok Chu bln'ta Poon'ik Kok'o Kok'o lab ANGLO-ESKIMO VOCABULAKY. 31 .'clioak luk egah ok'to ho Ewga k'to ak : tow'rak al'uk to iok'to tit cho ro Lh ip pwo'shnk ben tab a. ah gah'tin ouk'to a tow'rnk o towro >k rook k lo a Break Na whik'to Breakers Ki luk'tuk Breast Me'look Breast of bird Kot'ka Breathe An uk ter va'luk Bridge Imuop'kwotah BriKht Kcp liik'to Bring Kok'ito Bring I'ro Brittle Che gok a luk'to ak Broken Na whik'to it Broken, not Na whing'e cho Broom . Til a hut'che Broth Im'akdk Brother H yug'a Brother, elder Nugat che'a Brother, younger Kook'a Brow Kowung'a Brown Ka wek'su mk Bruise Owng'a Bruise Ah zho'ak Brush Shun neok'tuk Bucket Ko lip'se Bucket Kot tow ruk Bucket Kot'ogah Bucket Ko lip'setik Buckle Kog'a oot Bud Kot me yung'oit Bug In'yuk Bullet Kok ru'a liullet-mold Koo'vin Bullhead fish Kob row ote nok Bump Pe che kok'to Bundle She'lute Buoy Pooktow'te Bum Oo tuk'too Bum Oo tet tin ate Burninp earth E ka ma ro'a Burrow Nipter'uk Burnt E lik SB roer'uk Bush, edible Nowayoi'hut Bushes Ok'peek" Butt To wy' ya Butte Mit ko' a lo Buttes Mit ko a lo'ret Butterfly Tok a luk'a sah Butterfly Chah ah liu' a tuk Butterfly Chuk a raik' atok Butterfly pupaj Ow zre'ok Button Too atow'ruk Buttonhole Nokto'ak-we'it Buy Ah ke'a Cache Chuk a lo'uk Cache Chek a lo'ne Calf of leg Nagot shung'nok Calico Atig'aloo Call Ot'kuh Call a person Ka o'to Call a person Kali ko rah' ah Calm An o'wa-pe'luk Can Poke'svy Cancer Ahyo'a Cnnvasback duck Un nt koo'ya Cap Nash ow'a tuk Cap, gun Kob lu'it C»p, gua Kob'Ioout Cap, gun Cap, gun Capsize, boat Capsize, sled Capsize, kyak Capsize, kyak Captain Carbine Carcass Cards Cards to pass Cards, to plaj- Cards, diamonds Caids, hearts Cards, clubs Cards, clubs Cards, spades Cards, ace Cards, king Cards, queen Cards, jack Cards, tens, etc Careful Carry Carry together Cartridge Cask Catarrh Catch Catch flsh Cave Celery, wild Chafe Chain Chain Chalk Changing Charcoal Charm, talisman Chastise Cheek Chew Chow of tobacco Children Chim'ney Chim'ney Chin Chin tattoo Chin labrets Chisel Choke Chum Chute Circle Clam Clam Clam Claw Clay Clean Clift" Climb Cloak, spotted Cloak, outer Cloak, inner Cloak, open K tik' a rook E shaw osti'look Oo me ret Keet me ret Ki ah'rook Keen r"'ru Oo ma'lik Nah choh'ak Se'lu Kar'tok Pah chok'to Koh Too'ne Etig'aruk Ah re gay'luk Se'klokt Kop'poon Choo'cha Killilleruk Okan'ok , llilegak Same as numerals E ra'ge Irrarup'kah Tasseoak'took Kok' a rek Me'chuh Nu'whuh Kohy'at Now yo'ok E ren'ik Saz re'gail Po wit'to Ko liv'ora Ka lim'na ret Ka'te Taksemur'uk Ow'mah Ong'mah Oo p<; wtook'too Oo loo raken Tam o kot'chea O ko me'a Kon neek'toik E shuh' awik E che'a Tab lo' a Tab lao'tit Too'toks Koya'ek Se lan'a Ah win'mute Tal lu yet Tuk Uowrume Kuh ve'atok E Vii'lo Um niung'me Kook ke'a O'rak-imnu'ok Oo tum'o Tmp'ni Mi uketo'it Koo neag-ahteg'a Ahtig'a II u'park Bhahi'uke-ahtig'a I 'I 1 1 1 k 32 ANGLO-ESKIMO VOCABULARY. Cloak, long Tool'wah Crab Eok'kook Cloak, abort Ah koo ey'took Crab Nig a rok'puk Cloak, heavy Chum rek'to Crab E la hoyhayot Cloak, put on AtU'ago Crack Eon'neh Cloak, put on Oo e ytig'aya Crane Tab tiz'a rok Clock Toak tuk to'ak Cruue tripod Nog'a ruk Close Mahtoo'ret ,,' Cranky person Eig look to ak Close Periktok'totin Craw Poo ye'ga Closet Anok'awik Craw Poo ey'ak > Cloth Ookwil' auk Crazy Eenung'aroa .,-. \ Cloud Kal'luk Crazy Til ki'yok CloudloBS Kal lo'a chnk Creek Eoog ru'rok Cloudless Eil la'luck Crisp E lek'se mcr uk Coal Alo'a Crook Pah ret'a Codfish Ealoog'a ra Crooked Al o'ra CofBn Soo'loon Crooked, very Nal lo'ret Cohabit Eoo ya goo'tin Cross, upright piixi Nuk per'uk Coil Og a la now'ra Cross-bar Con na sbed'ner nk Cold Al a pah' Cross-bow Sat koo'lik Cold, intense Alapak'took Crossing Nok toh leti'ohoa Colio Nok'a-e'lun Crossing Nok tok'to a Collar bone Ko too'ka Crown Eob ro'a Comb E la u'te Crush Oo wok'to Come Ey'le Crush Oo lu'ga ■>■/ Come Ei'wa Cry Ee arook Come not Ki no'tuk Cub Ab a ro tal'ik Come in £ chuck a' tin CuflF Shuk a mit'ka Come in, may I E ohuk a lum'a Cup Ealegow'ro Coming Ey'ro Cup Im n gow'ro Coming, is not An nun neak'to Curlew Shoo oop'toak Coming, they are Eyle ang'a Curse Tow'yok-«ing oon'a Coming after Ei'ret turn ah'rah Curve Mnng e chuk Coming home Ei neak'to Cut In'yo Companion Ang'yow Cut with woman's Compass, may Oo'muh knife Oo loo ra'me Compass, may Tok to'che Cut with knife Chow we'tuk Compasses, dividers Eo ka re'tik Cut with scissors Chal'e gah Completed Oogin uk'tnk Cut up, I E rok se lung a Comrade Ong'yow Cut you £ rok se lu'tin Concert Sow yok'to it Dafifodil Ma lu knt'tow ro Confirm Ean nk'ra Dam Pal uk'tit Congratulate Eo ya'rook Damp • Mok'luk Consumed Nu woot'ka Dance Po al'a rah Consumed Nu mer'o Dance Po a'la ra Continue Og lan'i t)ik Dance of oxbausl'ou It kil o ah'ro Cook Egah ro'a Dark Tawk to'ak Cooking Got koo'ohe Dark, very Tawk to ak'puk Cooked Oot'kah Darken Tawk too'tin Copper Eo nooyok Darken Tal'nok Cord Ok lu'nok Darling Na koo she ak'to Cormorant Eong a yo'kok Dart Na le'gah Corn, bunion TTnt'moke Daughter Pun 'a Corral Eong'o vok Daughter Pun e'a Correct Ong ek'to Day Oo blu'puk Correct Nu e gal lo'a Daylight Oo bluke ' Cotton grass Pod la'rok Dead Toak'o ro Cotton grass Pola'ra Dead Noon'a-sin'ik Cotton stalk Ka'ka-a ro'it Deaf Tos luk'tuk Cottonwood Nin'ook Deal Ow'tin t'ongh Eoo ik'cha Deep £ tik til ang'a Cough Noo'wuh Deep E shoo'to Count Ee poet'ko ge , • Deer Too'too Courageous Euma ro'a Deer, winter Ookeu'lik . Cousin Unakutea Deer, summer Oo pun rah'me Cover Met to'a Deer, white Eoo ne'ag Crab Poju'baak Deer, young No'whek ■L 1 ANGLO-ESKIMO VOCABULARY. 33 Deer horns Deer, book Deer, mnniog Deer fat Deer excrement Delicacy Departed Depopulated ■ Depth Desert Desist DevU Did Difficult Dig Dig with piclc Dipper Dipper , Dipper Dipper Duiy Dirty, not Disappeared Dislike Distant Distemper Divide Divorce Dizzy Do Doit Down Down here Do you know ? Dock (vegetable) Dock ( 7egetable) Dock (vegetable) Dock, small Dock, small Doctor Doctor-house Doctor-house Dog Dog pup Dog pup Doll Done Don't know Don't know Door Door-mat Dorsal fln Double Down Down here Down there Down in Drag Draw or write Drawers Dream Dress Dried Drift Drill Drill-handle Nog'ar uk Pung'nek Pun el ik'to Kown'ok On'nlte Too ping'a Ah wik to'ak Noon a re'a E tip chung'a Okok che re oho'a At'a Toon rok Taz'ra Shung'e rook Kah vook'toa Se klokt o'a Kol'la Ky'uta Im o'ga Kol'let "Wah'ak "Wan'e cho Pe yik'tin Oo me shook'too Ah'pi Mul a kul'a ro Ah voo ga'wah Chav o' a E ring'ru rok Po la'ruk Ke'a Natkoh'alik Takun'a II u weet so'a Al lu'e kut Ko ut'le rok Kaw'kut Eafpik Su'rel Un ut'koot Un ut koo'a TTngah u luk'it King' mok King meah'rook Ke moo'good In une'wok Tuz'ra vah At'chu Kano'me Mopto'rok Al o kle'on Chung ho Ta pete'tok Nat koh'alik Ta kun'a ^ Kah vttn'a Sham mnn'a Oo ne ah 'ah Og'a late Alik'sok Senatoaktoo'na Oo ye go'a ya Panek'ta Teep'sret Ne nk'toon Pe ahik'se rok Drill mouth-piece Drink Drink Dripping Drop Dropped Drowsy Drum Drum Drum Drum -stick Drunk Duck, widgeon Duck, crowbill Duck, eider Duck, eider Duck, eider king Duck, youug Dull Dust Duster Dwarf Dye, red Eagle Ear Ear of animal Ear-ring Earth Earthquake Earthquake East East East Eat Eat Eat Eat, wish to Edge of a board Edge of a blade Eel Eight Elastic Elastic Elbow Empty Enciente End End Endway Enemy Enemies Engine Enough Enough Ensnare Enter Entered Entering Entrails Erase Even Evening Evening star Every one Exceedingly Excellent Nok'sru Im nk'to E chn'ga Koo'chuk Ir ape kah ah Ir upe kwok'to E yah zra mng'nah Sow ynng' a Sow'yok Kil' yown Moom wa' a Imun'a-nktung'a An a ve'a Ofpah A mow'lik. Me'tik King' a lik Ok peen'ik E pik'tuk Cho plok'towah Til a hut'che Inu'vok-utting'ok E uung ne'ak Ting me ak'puk Se'tik Se uke'tat Poo* too Noon'a Noon'a-koo pe'mk E boo ro'a Ki wunt'nuk Ke vung' nnk Pah mung'nah Ne ah'zrook Nowayok'to ^ Nek a yok'to E ying'ye ok Ege leloret Ke eng fi ung'a Kob loy'ok Ping i'shu-okving'i le In u pe'a Kush'nk E koo che'ga Noo woot'ka Nar a chok'to E'chook E cho'a Tal ing'nara Tal oke'no ruk Tal loke'whate Ow la'ta Tuz'ra As in'o Se uk How'te tik E chum'a E chuh'in Ko he'wik n gow'we Oo le'rok Ah le mez're gook A koo'puk Num'nek II u hnt'in Ok too' ret Nakoopeyak'tO' 19631— No, 2 3 ANGLO-ESKIMO VOCABULABY. |! ; ;l 1! ;: ! Excrement On'ok Fish-pole • Abahluha'ta |,: Excrement Pook shak'tak Fish-pole Mun'uk ■ ■ Exhort Kat ohug'a Fish-net Ko'bra • 1 1 Extinguished Kom mit'kon . Fissure Oak sjing'ok ;.ii j Eye E'rit Five Tal'e ma 1 I Eyebrow Kob lu'it Five of them Tal e man'ik ' ,'' 1 Eyelid y Kim me go it Flag Tok'oyo Eye, open E'rit oo' chuk Flag Ow lot'ka Eye-glasses Ere'gak Flag E la'le |! j Eye of a needle i-lj 1 Face E'gra Flag-pole Na poy'oke Ko'nowk Flame E pir a ve'a "Ii'' ;' Fade E ohook'to a Flapping Se ek ru it'tn it .- ;.i'i ,ij, FaU Pe uk'pah Flat E la'che 'liii j Failed Prt nk'to ak Flattened E la tnm'ne :r! j Fall Ki yaw'ro Flaw E ke che'tit "' , Fall over lo'rok Flea Puk la ya'ok '1 ; Family Nal ma'at Flesh Nek'a '|! l! Fan Fat koo tak'took Flint Kook'tibook ^i'ji Far 'il Fast Oon a sik'took Flint Koo wuk'srak Shak a sho'a rone Flint-scraper Ung'mah '^ \\ Fasten Nu go ty'cho Flint-dresser Kig le ■;|ij ;t Fat Ook'sruk Flipper Chit'kwo i; i-j Fat person Ko in' u rook Flirt Ang a chnk a chuk'cho a 'i!i|i ; Father Ah'pa Floor Nat'tah iji' ;: Father-in-law Ong a yo kong'ek Floor Nat cheet f,i| 1 Fathom Kp i Fear E chnng'neh Flour Noo kah'ah Hah'nota Flour Ky u cha'ok i\ I Fear E U'rok Flower Me In kut'a 1 1 1 Feared E kche'ak Flakes Chok'puk '•ii ;! Feather Mat koo'a Flukes Ah ki'chiiug ^;!i i Feather Mit koon'ik Flute, with teeth Ke'ret "' } Feel Tap pe'choke Flute, with needle Mun ek'chuk 1 F««t ) f Feldspar £ te' gite Fly A nok'luk Al le' gro Fly Na lu'ga ret il 1 j Female Ok an'ok Fly, blue-bottle Oob a u'buk |!j : Few Ame ok'tua Fly, blue-bottle Nib a u'buk .0 Fight Tig a lo'a Fly.t). Ting'a ro r;ii . FUe Pin yah a go'ra Foam Kap oot'lok «!i File Pe now'gan Fog Tap tik'to tij i File Pin yow'a Fog Tap took'took s! ! File Ah yeh'ok Fog-hoi-n Kook ti'took *: 1 File Ag e ak'tua Foggy, is Tap shu'a why ■if i FUing Pin yowk'toong a Following Tum'e rah ■ii; ji Fin Tal ik hu' it Fool Titki'ok '1 ■] Find , 1 1 Pah ket'kega Foolish . Ke nung ok'to rj ■; Find not Fat chu ang'a Foot Tig go'tit '"' ; Fine weather Nip tok'took For Oon el'o fl j; Finger 1 Tik'eh Foreign In u pe'a ij Finger 2 £a tek'a lik Forget Po woke'to ■^^i|! ;i Fingers Mik'e lik Fork Na'crane 1 ji Finger* E tik'kook Fork, table Kok ez'rit ;i' |; Finger, thumb Koob'loo Fork, table " Koo ke'it |!j :' Finger-nails Ka kweet Fork, creek Kong'ecn 1 ,1 Finger-joints Im a In'ra Four Se sam'at vlj ;i Finished Tuz ra'va Four of them Se saman'ik ■■iji j Finished, not Tul ven'e cho Fox, blue Ke en rok'tu ra 1 Fir Na pak too'it Fox, red Ky uke'to i!i W Fir Ke m'pe ak Fox, white Koosh'kok ij il *^^ Oo nok'set Fox, white ' Pe koosh'kok ii :r ^i'- Pin' ynk Fox, white Ko re'gah !| Fire 'ill ' 1 ' Ik'nek Fox, white Te re in'de a '"■' ' Fire-place Iknek'awik Fox, cross Ki en'rak Msh Ah kal'look Fox, cross E las'ret <■ y,| , Fishes Ahkal'lni Fox, silver-black Ker en uk'tnk ! { Fish-hook 1 1 Fish-line 1^ Nik'shik Fox, silver black Tin'oop B pe tnng'ik Freeeing Kokitkegah'tia a'ta >k ik » tait 5 t k ak a ohnk'oho a >k yy to » ANOLO-ESKIMO VOCABULARY. 36 Un Freah Friend Fringes Fringes, skiu Fringes of hoc'l From Front Frost Frost-bite Frostbite Frost flsli Frost fish Frown Frozen Frozen Frozen mist Frozen limb Fry Frying-pan Fugitive Full Full of life Fun Future Gale Gale Gall Gall Gap Gargle Gasp Genial Gesture Get Get out Get out Get out Get out Ghost Ghost Giant Giggle Gill Girl Girl Give Give me Give back Give, I Gizzard Glad Glass Glow-worm Glove Gluttony Gnarled Gnash Gneiss Gneiss Go Go back Going, I am Going inland Going, wo are Going home Gone Ke le'pra Naigi'lu Ke ek tow'ra Nig er ah toot'ka B cheh'a wik Ah wan'e Am o'kwoi Ah'poon Ke ret'te gab E zre ko'ak Kal loo'ret Kal o'at Ktin u le'rok Kwawk Se ku me'ruk Tat'too Ke ret'ta Ve chik che lek'to ak Pah cbik'che tan Oit la'rok Seel a wik'to Ah kim nok'to ak Koo'in Ooblak'o* An o wa'kah An o wa'wah Shung'wah Sung'ah Chow'ne Oo e al'ego Nug a hok'to ak Ah nu na cho'ak "Wam it' in Pel'o ge Owk'se lab Oo ma shook'toong a Chn ru ok'o ne 00 ma gib'o Ek che ro'a Too noo ri'ok Kil'le Ig lat o'ro a Mnr'she Nu ge ak'suk Ok an ow'rok I'took T ohe'me Kol n'na Ong e goo'tin Nat moo'ta Pel let to ro'ak Mik o ok'to ak Poo gwok 80 a hoy'ak Ah zre gito Mup po wa'ga Pow a wek'to "We la'ruk Ook a m'rok Ka'te Ah yok'to 1 ne ak'to Ah yxing ne ak'to Pan nang ne ak'to Ah lang no ak'to Ah nun ne ak'te go Ah lok'to Good Good, not Goose, black Goose, white Gooseberry Gossip Grampus, white Grampus, white Grandfather Grandmother Graphite Graphite Graphite Grass Grave Grave Gravel Great bear (urtcB ma- joria) Green Grindstone Grindstone Grip Gristle Groin Grooved Grow Grow Gull, black (jaeger) Gull, black head Gull (burgomaster) Gull, black-tip wings Gull, young Gums Gun Gun, 44 Winchester Gun, 45 Winchester Gun, 45 Hotchkiss Gnn, rimfire, Henry Gun, Sharp's Gnn, carbine Gun, shot-gun Gun, shot-gun Gnn, shot-gun, Rus- sian Gnn, firing pin Gnn barrel Gun barrel Gun cover Gnn exti actor Gun guard Gun hammer Gun hammer Gun magazine Gun muzzle Gun nipple Gnn ramrod Gnn sight Gnn sight, hind Gnn spring Gun stock Gnn trigger Gnn wad Hair, of head Hair, of animal Hair, of body Na koo'ra Na kwe'chnk Lik lin now'ro Kang'oot Lnk a e yak e rook Ne pnt'e ro it Sheto'ak She sho'ak Too ti lo'a At ti'loo Tokoromo'tok O rok'sa kow Min'une Peniksrait Kom'moke Kom'mook Kah oe'a Too a tow'mk Shung ok'to ak Ah ge'ok Me u'it Ah zre gng'luk to ak Na tak ko'ak Na wik kung'a Ko'knt Og Ian a ok'to Now'ro E chnng'mok Kook'a rn Now'yak Nat chan a bar'o Cha ret'ke ga E kit'ke Shn'poon Cha wU'ik Cha wil'ik pnk A now ti'lek E ke me a'lik Oo choo rel'la Ni shn'ra Kok a poy ok'toon Hon ya la rek'toon Shoo poot a gow'i Oo shuk shug'a Shoop m'a Toob loo'a Shoo poo'tepo'gah Nik she ag'a Kok ii la go'ra A now tnng a Ka roo'tuk Alo rung'a Pnng'a Chu plu'm Pow la'yo Lah low tig'a tow Muk tow go'tow Pe sbik she'rok Ke m'a Pok e ynng'a Me llg'- v,k Nn'ya Mit'koon Ting'e f 15 36 j i :■ ANGLO-ESKIMO VOCABULARY • n-. Ah wig a Ink'puk HiU S'het l\\i\ Half Attnn'e a wig a luk'pnk Hill Yeo'net ' Half Ko pin'na yak Hip Kat pug' a Ij ;: Half JLo'pah Hip Che ve ah'ga i ijl Half of a thing Iglupe'a Hip Ko'che rlj L; Hammer Kow woo'te His Eaan {!;' :I Hammer Kowt Hiss Oo Hing'a lo 'I ' Hammer Knzru'tok Hit Tig a look'a J. j Hammer 1 1 Hand Kuz'ruto Hoisted Pan'a 1 Ah re'gite Hold Tig u'ga I [j!!! Hand in hand Tattse oak'took Hold Te u'ga t;|| 11 Hand tome ?'!,'; i|, Handle, v. Tam ut'che Hole Poo to'a 1 1 Te kume ve'a Hole, torn Alik'tik i ijj Handle of knife TJ poo'zruk Hole, torn Al'eh i j; ,1 II Handle of ax Upo'a Hole in ground Nip ter'uk 1 l|| j]! Handle of acraper Ooir'ii!- Honest Tig a la ute'chah '■'I '' Handsome So tang'o rook Hood Nash'oon i "b\\ Hand Ne win nok'took Hoof Mik'a i .'; 1 1 Hang up Kok it' kah Hook Kok a zru'ok ,1 Happy Koo yel goo'cbetin Hop Now ye rok'tuk .f ! Hard Te ek'to ak Horizon ^1 on'ok t' 1 ; 1 1 Hard wood Eek'kik Hot Oo nok'to 1 m Hare •:J|! I Harlot Oo kal'ik House Igaln Chunguk'tooiio'T, House traders Ig a lu'puk |i|| j Harness An' Oct House, summer Too'pik i}\\ Harpoon Ka ol'ro JIo- Eom'mo I'll Has Ta .ium'a-p.^uh /l-^'v much or many Kap sin'ik '!jLj Has been Takn ..'a-se Jii v nk • ,■.,.,1 Ma goo'ruk ;!' > il Hasten Ok a yck'e a yoo .UU; Ye kik'a ;;;;; Hat Nash a to'oha Himgiy Ne ar a chuk toong' a i'lii Hat«h Pa'ya Hungry Na ka ohuk'loon a 1 '■', J! Hatchet :| I Hatchet Oo le ma go\7'rok Himgry Eah' cha i Kot la pow'rok Hungry Kah'tu'a ■ iii Hate Oo me chook'too Hunter Too w«'ket ii; Hatred Ton yo yok'tu tin Hurry Shukkel'ly fl ■ Have ■':\ Hawk, grouse Kok'tit Hurry Shup kwei'uk f Kiz ra gow'ik Hurt Ar'ah 1 !il Hawk, marmot KQ'ruk Hurt Nin nok'to 1 / Hawk, marmot Kil'reh Hut Too puk'a rook j Hawk.bli-d Kiz ra gowik'ok Husband Oo wing'a I Haze, tease Nu ve ro'It Husband Oo we'ga '!'■'< Hazy- Nip ti'luk I Oowung'a He E'lad I have Kok'it-ko'ne Head Ne a ko'ko I am uncertain Ean o'me Headache Ana nok'tu Ice Se'ku ' :! 1 Hear Te shi'ro Ice-cream Ai lupe'to ak m!i Heart Oo'mun Ice pike Toag ; ,11 Heart Oo mut'a Ice pressure B boo ro'ak Heart Oo ma'ta Ice soratcher Az'e gown Heart-bum Kun nok'to ak Ice flaw E ke che'tet 1 1 Heaven 1 Heaven Kong'ook Icicle Koo choo'le gah Kong'o Idle Sava ak'choong toong , ; \ Heavy Oko mi'chuk Hi-tempered Kap zha'rook ! Heel Kingmik'a Immovable Sin'ik I HeU To koad'rook In Kah mnn'a Hell) Pn wat'ing Indifferent Shung'e cho liij Help Nn lu whok'to Intercourse Kooeg'ala pe'lu : '\]\ Hen Ok an a sol'la Intercourse Koo ya goo'ta Il Her • E'la Intercourse Ko ke ko ag'a lo 1 Hers eol'yat Inside U yo'ne j Here Taman'e Inverted Le'rek Hero now Maz'ra Iron or steel Ohow'wik Hew Oo loo ma ro'a Is for Oon'a i Hiccough E ohoop'cha look to It is there Toz'ra ok'pe 1 High Muk a uhan'a Island Ka kek'tah 1 1 High towering Kingik'took It WWn *;» ANGLO-ESKIMO VOCABULARY. a? , It It is It is done It is snowinf; It was Itch Jab Jade Jar Jaw- Jaw Jealous Jelly-flsb Joint Jamp Jump np and down Keep time Kettle Key Kick Kidney KiUed Killed Killed Kiss Kitchen Kite Knee Knee Kneel Knee-pan Knife Knife, woman's Knife, pocket Knife, pocket Knife, pocket Knife, pocket Knife, pocket Knife, skinning Knife-cut Knock Knot Knot Knot in tree Knot in tree Know Know not Know not Knuckle Labrets Ladder Ladle Ladle Lagoon Lake Lake, large Lame Lamenting Lamp Lamp chimney Lance Land Land otter Lap Lard Large Oo^wah Po la'ruk Tnz nfva Konik'takah Muzrago'a KU'ye Toak'to Kok sook'to Ko he'wik Tarn o whotik Wan eto'ak Chung nayek'to Ippeah'ro Am fia ga Minutok'to On u a wetok'to Ah moo tin Oo koo ohe'te Keloochuk Ah rok'to Dokto'a To akto'mo Shoak er'o Ta koot'ka Ke ma ke'ta E'jah Pa room'a Muk'luk Kob a lute'ka Ghate kong'aroa Chato ko'a Chow'wik Oo loo'ra Plnu'tok Pinyuktow'ro Pin ok'ta Tob a ta'too Tapik topto'a Kavingaro'a Chow wik'tuk Tik'loo Kal Ink'in II ik'a Ah kweh'a Ek'aro II eech e mng'ogali Nel a ru'a Nel a we'ga Negib'li boy . Tov'toks Meu how'te Kok'are Kog a rum'ma Tash'uk Nazra'vok Na'peek Ship shi'lok Ke a ro'a Nan'nk Kow look'ln Ke la tnk'too. Noon'a Pum ma uk'tuk Kok to kok'e Ook'a mk Ong a zro'ak Large Ong a zru'rnm Larrs Ow ya'rek Lashings No ming'a Later Munt ne'a go Laugh Ig'a lok Laughing Ig a lok'to Lazy E ka chook'toong a Lead,v. Tak sew'wa Lead, n. Kok a ru'rok Lead O'whok Leaf Ma loo'ga tuk Leaf fat Kown'ah Leaf tobacco Koo vor a'cho Leaf tobacco, long Slin rok a ro'me Leaf tobacco, Russian To oak a pe'a Leak Oo wim'a gow Lean person Pun now'ro Leaning Ki yo'ro Leap Nish gok'tuk Leather Ah koh'a le grok Leave An ning Leer E ret keet'ka Left Kun nez're so Leg Nuke Lend Ahtuk'toa Let go E pe'gown Let go E pung'a Level Mum ok'to Lever Ka po'go an Lever E pook'ta Lick Al look to'a Lie Chnk'loo Lie, I Chnk lu ru'ne Lie, you ' Clnik lu'rutin Lie, not Chuk loo'ne cho Lie down In ok'to Lie down to sleep Sin ik shok'to Lift Ko wik'a Lift me Ko win me gah'me Light Ik ne a'to Light weight ka obu'ruk •Light, very "Woit tuk Light, very Woit tu row'nek Light, very Ka na ak ho ruk Lightning Ik'nek Limb Ah a yate Limber Tik sow'iiiiu e luk Limp Sim Hhog ip pok'to Line rope Ok In'nah Living H u pah ung'a Lip Kok a lo'a Listen Ah tufa Little Min ig zrum'ik Little Mile a zru'rum Live In yo'rok Live An uk'toot Live Yoke'a lu Liver Tin'ook Lock Ah yoke'kwoik Lofty King ik'took Loins / Pe'kwah Lonesome n e ah 'rook Long Tak'a zrook Loom, of an object Oo'weet Loon Kok so'it Loon Kok a ro'it ! 38 ANGLO-ESKIMO VOCABULARY • i i i j Loon king Too'lik Mitten Ite kot 6 ka :; 1 ; Loat Tarn nk to'a Mitten Ite'kun ;, ; i Lost Pat ohe ang'a Mole, lemming A win'yate i ; 1 Lost, not Pat kon e'oho Mole, pimple Oup'tnk illj i Load Nip'pe Monkey-wrench Ore'yowk j j ', Loose Koo'maik Montli Moon Tat keh ' 111 . Love, I Na ko og'a ra i !i ! Love, you Na ko ag a gin Moon, now Nuboil'ane ( ' ! [ Lump Ok lani'ok Moon, first quarter Now nk'tuk „ ! I Long Poo'waih Moon, full Im ug e lik tik'toa 1 ;!,| ' Lnstfal Pal ig or ak tow'tin Moon, last quarter Ke mook'to i nil i Lynx Nu to'ya Moon, old Tat ke lang'ne ak cho ; 1 -Mad Kin nung'a ro a Moon, 1st phase Oo'meang oo'te ' ''1 1 Mad Kun ook'too * , Moon, 2i phase Ab a tok'pa i Maggot Koo maik Moon, 3d phase Oo leet'took ' , Magnifying glaaa Kin u gah'ro Moon, 4th phase Oo me a-h lok'te Maid Nu le ak cbe'a Moose Too to'kwok |i i Make Sa vak'to More Shu'lay f 1 Male ,| i Male Ong'oon Morning Ah koh'go A'yoon Morning star Og'a ro :j!j i Mammoth Mastodon . ! Mastodon ivory Morsel Chu lu pe'to ak Ke lig'a bnk Mosquito Kik tp'ate . Ee lig kom nok se go'a Mosquito, long Nu e yok'a rook Man, native lu'uke Moss, sea Nuy a ra ke Man, white Na lah'mute Moss, fnel Mon'eak 1 Man, white Tan'ik Moss, reindeer Oo me'chat i Man, white Kob loo'na Moss, reindeer Ne'kaht f Man, negro Tawk ta loo'rum Moss, berry So'whot Man, old Oug a yo kog'iiek Moth Mai u'ge uk Man, native, plnral In'weet Mother Ah'ka Marline-spike E zre'gown Mother Ah kah'ga s J, j Marmot !" 1' Marrow Seek'sreek Mother-in-law Ong nng'uk Pot'ka Motion Ow la tin \ Marrow of bone Pot ka tol'Dok Mountain E'het Marry Pig'a Mountain Oo'men 1 Marry Nu le owk'kel owk to Mountain sheep Imp na'ok it'll Marten Kap we tu'ak Mountain sheep Too too imp'ni ■■'"■ ' Mask Ke'nowk Mouse, brown Poo kook'tit Mast Napak'tit Mouse, brindle Ke Jon mu'tik ' m Mat Tep kal'nate Mouse, gray Oo gru'nok f'V Matches E koo'tit Month Kaloo'kiu ' Match safe E koo te'ra Move 01 la'ro Mate E ga'lu Move off Ow lum'e Mate Ni pnng'a Multitude Inubaook'took 1 1 Mattress E kib'era Mushroom Ah yo'ok f\ : Me, mine Oo wung'a Mushroom Ah re gah'on yok h\\\ Measure Oo rah'ah Music Yaw hoo'te ll'l; Meat Nek'a Music Ah tut e gal uit 1 |: Melt Ow'ka Mus. instrument Ah tuk'atong 1 : Men In'weet Mus. instrument All tuktoo'ra 1 1 Menses Og lek to'ak Musk-ox Oo mnng'mong i ;i Menses, excessive Ong eg a ro'a Musk-rat Kep gal'lupo i 1 Menses, excessive Ok re ko ru'vuk Muslin Naz ra'vok p Meteor E ga'tah Mussel Ah ve'ok .^Ij Meteor E ga'nek Mussel Ab'ayok i^ Mica Al'e go Mustache Oo muktin'e 1 Mid-night sun I Mineral, red Ne po leak'sliek Mustache Oo ne'nek We'chok Muzzle Oo brow tit s Mink Te re ak'puk My place Oo waptin'la 1 Mirage ■ , . ■' Oo woet che'a Myxino Ko pal'uk U Mirage In ip koh'ah NaU Ke ka'ik * Mirage Ne upe kok'to Naked Ting ung'a ^ Mirror Tahokto'a Name OVkuh yi Mislaid Sha nit'to Name In'ale III MiBS Nela'to Narrow Oktoo'ret II Mitten Ot kot^ek a Naval Eol'eoho *r;- ANGLO-ESKIMO VOCAfiULARY. 39 •,'■.,; . ,,.-./: I Near Elonik'to Old woman Ok a u og'a rook Near Kon atu'ra On E'to Neck Kong ashe'nek On In im ne'a Neck Kong ik she veeng'a gab One A tow'shek Need Pe shook kel awk'to One of them A tow'she me Needlo Mit'Icoon Onion Now yate Needle Mitkoot'agana , Onion Too pit too'u it Neodlo-gloveis Pun el'uk Only Ke she'me Needlo-Klovors, lino An mik c.ho'a « Open Oo moo ey'kluk Noedlo-glovers, largo Slio lik to'a Open Oo me uk'kuk Needle, round, flno Ko og'rulik Open Eta'ke Needle, round, largo Ko og zreet'tou ik Opera-glass E reh'a ro Needle-case E ya ine'ga Opera-glass Kin u ok'tuk Needle-case Oo zhura'ok Opposite Matte'roo Needle-cushion Too'loo Orca (killer) Ah'a luto Nogativo No gung'a Orphan 11 e ah'a rook Neglect Much aniok'to Ostracise Enmero'ii Nephrite Echig'uok Other Ot'la Nervo Oto'uke Ours Oo wung'a loo Net Ko'bra Out On'e ru Nettle-rash Pin u roo'a Out of the light Pe yik'in New- Nni'tok Outside Kong ing'a Night Oong nah'puk Outside of house Seel'a mou Night Oong'nab Outside of house Seel ya tan'a Nights Oo noo'nek Over Ko ling'a ok Nino Ko ling otali'a Overcloak Kap'e tok Nipple Ne loong'a Owl, white Ook'peek Nit Ik'kik Owl, young Ook pe'gi Jo No Nah'ga Owl, brown Ik na sa'ik No, will not Pe'chnk Owl, browu Ik na sa a hoy'ik No more Pi luk'tak Owl, long ears Too ta'u let Nod Na yung'a Owl, small brown Ab'tok Nodding Na yung okto Paddle An oo'tit Noise Ah yo'many Paddle Ok'o None Pete pa la'ruk Paddle Ak'koon None Pete pi'ruk Paddle Ong a wok'to None Pe ne'latiu Pain An nu'tok North Ne'ga Paint Na'noon North Ne'yak Pair Tak er o'a Nose King ok'a Pale Me cheet che'uk Nose, big Moong a kok'to ro a Palm Oo too'muk Nostril Natut kwo'a Pan Pin'u loo Not anything Pete pe yak'to Pantaloons Kum'a Not desired Po chung'e cho Pantaloons Nel a kow'ruk Not enougli No kip oak'to Pantaloons, abort Kok'le Not enough Mok lu'it Pantaloons, woman's She'ra leag Not good Po'lu Paper Mop'po gito Not hero Pe'luk Paper Og a la nok Notch Ke pil a gang'a Parsnip, wild Mush'o Now Puk mum'niy Pass (in mountains) Im ate'kou Now Puk'mah Past ages Hi pah'ne Now here Mun'e Paatin a Hi pah'go Nozzle Koo'vwa Path Too'mit Nurse Tig a mu ah'ga Pearl Im aik'to ak Oar E poo'ta Pelvis Hing'i Ocean Oo na'no Pencil Og la'nab Ocean , Toy o'ne Pencil Og'lown Of A'go Peninsula, Alaskan Im ah'ok Off Pah'ne Pepper Ken yak'roon Off An Perched Me'tnh Oil J Ook a rook Periwinkle Ha goo'na Oil Ook'sruk Phalaropo Ok vil a tnm'ik Oil stove Ko lip cheh'a wik Phalarope Chav'ok Old thing Oo too'kok Phalarope Owg ro'a Old man Ong a yo kog'ara Pick (tool) So klokt 40 ANGLO-ESKIMO VOCABULARY. ! « Pick ap Plokle Picture Piece Pieces Pike (iisb) Pike (flsb) Piling up PUiug PIU PiUow Pimple Pincers Pinch Pinch Pin feather Pipe Pipe Pipe, fancy Pipe cleaner Pitch or toss Plait Plane Plane Planing-knife Planing-knife Platform Play Plenty Plenty Plover Plover Plover, black belly Pocket PocKet Pocket Point, n. Point, V. Poise Poke (air bag) Poke (air bag) Poke (air bag, whale) Poke (air bag) Polo Poor person Poor person Poor flesh Popgun Porcupine Poronpino Porcupine Possession Pot Pot Pot Potato Potato Potato Pouch ■ .'; Pour Pour Pour down Pout out Poverty-stricken Powder Powder flask iWIMIHil Tig a Hhn'rok Kong'alook Og'a late Ow e'ka Ap woak'to Slie She'oak E roo voo'nk B be'mk II u'oon Ah'kin Kig'lik Eom'e gown Po u'ka Hoo moo ok'to ak Maw'na Cha'nok Che na'ya Eo in'yok Ghu bn la'ta Nah lu'kate Pil gi'rok E'koon E Ink too'ak Mik'Iik Ky u'ta E keh'geet Al lay chook'toong a Am a lok'tnk Am ali'tuk Kashat to ol'ik E rez'go vraik Elaktel'ik Ek'a we Eag a we'e kin Eaw ma we'it Tig a rah'ah * Ong a na'nok Pe took kah'took Tog a ro'pok Ab a tok'pnk Ah wuk tok'puk Pook'sruk Az u tok'to II eak'puk II eak'chuk Pan nk too'tin Shoo poo'wa E lah'ka aook King ok'a look E lup kwo'tok Po'gah Kolip'se Oot koo'chik Lub lub'Iah Oot'kwe Pnt'kweet Sha'ro TQ om ni u'ta Koo ve'ga Eoo'va Ghuk choo'Iu roa Koovim E kung a ro'a Ok a ram'ik Ok a ruk'chnto Present Pig'a ren Press Nat kut'lca Pretty Ah re'ga Prickly Ip kol nok'Ut Primers Ik na grum'ik Ptarmigan Kah'way Vtarmigan koz're gaik po ah'rook Ptarmigan, hoodeil Ok oz re gew'ik Puberty Wing ik to'ak Puffin . Ke lung'ok Pull Nooknta'ya Pull Che ung'A roo Punch (rivet) Ke ka gown Punk Ap pi'to Pnp King me ah'rook Pnp Ko moo'good Purple Tung uk'to ak PurBuers nik'kik Push Shoo poo loo'a Put Shum'na Pyrlte Ik' nek Quack Ka toak'kook Qaick Kel a man'ik Quill Te tak zro'gah Quit At'a Radish, wild Kwik'nek Eaft . Koo a whok'tit Bain Siie la'look Bainbow Too loo'mnk Rainbow Oov wan'nk Rainbow Chaw'ne Raining She la look'to Raise Mi uke'to Ramrod Pow la'yo Rapid Kel u ro'ak RapidH Tap ka'nite Raven Too loo'a Raw Ah ook'chook to a Razor Pik cho'in Read Chah ok'tuk Ready Ah min'ott Recently Ikth'vok Receptacle Poag'ra Red Ka rek cho'ak Reflection Ta kung'a Reflection Tok'lia Reloading tools Chavow'te Reloading tools Kok a retik Reloading tools Too'tik Remaining Ong a yang'ik pe Remember Lu'bet Remove (take oflf) Pe a le'go Return Go tik'took Returned Oo tektin'e Reverse Le'rek Revolver Ik lo per'o Rib Too loo'me Rioe Savakor'a * Rich Ooma'la Rifling Ko og'aru Right Ah knn'alo Right side Oowhilyig'a Rim Ahme'ohuke Ring Katnkalnm'a Ring As ka me'tnk Ringworm Ne goo'u ANGLO-ESKIMO VOCABULARY. 41 Else ap Ok ab'pnt Sooop out Ky a't« g»n River Kook Score (20) Ke'pe »k Rivet Ee ka ik'ok Scrape E kook'tookin Rlvulot * Koog ru'rok " Scraped £ kong'Agoa Road ^ Ap kwot'o Scraper E'koo Road Al'o Scratch Kltcho'a Road Ap'kon ■ Scratch Ch» nke oha ahoha'na Itock Oo yaw'ok Screw Na katow'got* Rook Oo yaw'hite Scruff Cho a me'ma Rocka Ooyaw'tiik Soulpin Koneyo'ok Rock tower Oo kee'ok Sea Oo na'ne lto« Chn'wa Sea urchin Ik pe ak'm noy Roof Ki'lnk Sea quail Ok pol'uk Roll, n. E moo'Ewah Sea quails Ok pala'ret > Roll, V. Ok suk'to Seal, banded Esho'wak Rooster Ayoon sel'a Seal, banded KyroU'ik Root Nu'ma Seal, common Nafchik Root, Bubstitnte for Seal, thick skin Oog'a rook food Ah'vwa Seal, leopard Kat'che gai'k Rope Ok lu'nah Seal, sinew Naloo'a Rope, pafls mo Ok lunok'noofmo Seal, blow hole Od lu'it Rope is olf Ok low'rok Seal, baptism of dead Nat chnm'ok Rotten To'pe Seam Kelo'a Round Ke ep'kok Seasons past Nipah'ne Rub Ahik'chu Seated, be Okavoo'tin Rub TelaiPrigin See Kin ya go Rudder Ah ko'ta See Tow'took Rug Kyoko'tik SeU Ahke'chuk Rule Leet teh'uk « Send Ah wnkt echah'tin Run Ok pok'to Servant Kape'gah Run behind Ma lik sok'tuk Sotting hen Evaro'ok Running water Shokawok'tit Seven Tal'ema-malro'nik Ruat Kal'ik Seven atara Sheroop'aatuk Rusty Kaliksemer'uk Seven stars Se knp'chaluk Sack JKal uk'tah Sew Kilayok'to Sad Echo mal'otoo Sew Killouk'to '^ Saddle, venison Oo kwet'a Sew Megamk'toa Said Oo kwok'ton Sew, double aeam Mal'okiUn'it Sail Ting a la'tok Sew, palm and needle Seat'mon Salmon Ah kal oo'rok Sewed Eilla yung'aroa Salmon Ookwadlu'okpnk Sewing Kle ya noktu'na Salmon, humpback Amok'tit Shad Seelook'took , Salmon-trout Ah kal 00 pik'pye Shadow Eok'etate Salmon-berries So'wha't Shadow Tab ah oak Salt Toy'oke Shadow Toh'na Salt water Toy'oke Shake Ow let'ka Salt meat Too to'a lo Sharp E op'ke lup Same Ty mun'a Sharp knife Chow wep'kelup Same as that Ty mnwah'sing Sharpen Eefinkshuk'tuk Sand Kahvo'a Sharpen Ke pektol'ago Sand-paper Kal a'o Sharpen E pik chol'ago Sand-bar Tap'kok Shave Oo ma'ya Sand-stono ball Elnk'tnk Shavinga E va goo'tit Sat Akoopukaloo'ra She Ok an'ok Saw, n. Ooloo'oktoon Sheath Ke na le'tok Saw, V. Oo look'a SheU Oowil'a Scab Ah me'a SheU, flat Malngwitnk Scales (to weigh) ko ma etah'ga SheU fish Im an'e Scallop (sliell) Now yaki'ya Shin Ein ah'zrook Scalp Oo toog'wa Shin Kin ah'ga Scar Kala'ok ' ' Ship Oo meak'pnk Soar Kil ya gow'a Shipwreck Oomeak'pnk-shnk'ametuk Scare Hah ne'tah Shiver Kalp'ka Scisaors Ghal'lekt Shiver Oo lik'to'a Schooner Mai gow'mme Shoot - Shoo pootil'ago Schooner Male te gow'tak Shoot Pe tik'te 42 ANGLO-ESKIMO VOCABULARY. Short Nl'ohuk Smell Ko no ab'wa Short Ni Bhoo'ra Smile Ig low up cliiik'oho ak Shot, n. Kok a roy'ah Smoke E'ohe Shot. Kog ru'ok Snail, Hoa Sella louk'a yuk Sh«)al(lcr Too'o gah Snako Nil mug'uik Hhoiil(lerlilu«lt< Ka ati'ittt Snnro Ne'yok Shonlder-Htrap Kuh yoo'ta Snnro Toak n look'shok 8hov« Pe kok'tin Snee/o Tog a yuk'piik Hhovo ill • KohP'wik Snipo ii'oo'a Ink Hhovttl Noo'ali Snipe I vuh'uk Sliovol I'iot'roon Snipe Tul Ig'o wait Shovel PiK'ozoot Snoro Ko moi'zuk Show Tow'took Snow, fallen A'poou Shrimp Ig le'a Snow, fallen Ah no ah'i>oon Shrimp Ig ne'ek ' Snow, I'ulliug Kou eek'clio a Shrimp Now lun'ok Snow lioiiae An'o yuk Shroud Pooag'a Snow houHu An nii'yok Shrubbery Ok peek Snow hoiiHe An a wu'cliok Shut Oomig'le ta Snow linuHB Ap'o yok Shut door Ou mig'Io pe Snow-blind E ga look'to Shot up E ek'tut Snow-bird A muud'luk Sick An'a nah Snow-bird A mow tok'puk Side Kat'cho SnoW'bird Oo ke Ilk tow'iiv Side Shan'o kok Snow-bird Ah what tttl e gow'ro Sldeway Ik a vnk'to * Snow-sboea Tag'e look Stgh An akta puk'lo Snow-atomi Eon oeh pnk'to Silly Ook wok to ro'a Snow-drift Kap'fl gah SUver O'whok Snowing Kon eek'a rah Sinew Ewal'oo So . Munt'na Sinew E ya'lu Soap Ye kok'koon Sing At toil'oo Soap Me al'o Sink Ke voru'n Soft Owek'to Slater Ni'ya Soft noil Ook a ru'a SlBter Ni'ynng • Soften Ke roop to'ak Slater Nook 'a Sole At tung'a Sit In eok'te nek Some Oo'va Sit Ok o we'tin Song At to'a Id Six Ok vin'i le Sons Ek a yang'a Six Ah cbeg'a ret Soot Pow'la Six of them Ok vin le'no Sore Kil'ye Skatea Ky ya yar'til leet Sorrel, wild Kong'a look Skeleton Too noo'ok Sorry Kot tung'a go ra Skin, human Oo win'ok Sound, or gulf E'lu Skin, animal Ah'mo Sound (noise) Ah tuk'kwoi Sky Kob lu'it Soup Im'a kok Sky Ke'lnk Soup Al loo'ra Slap Ek'a rok South Oong'a liih Slate On'uok South Oo mud'Iuk Slate Tan nal'ook Span At lik'a chan Sled Oo ne'et Speak Kan'uk Sled, low Kom mo'te Speak Ab'a bah i Sled, one man Oon a zrook'tuk Spear, bird Mno e yat'ing Sled-track Tu mon'eat Spear, seal Muk aet'ut Sleep Sin'ik Spear, seal Too'ka Sleeping Sin ik'to Spear, aeal Toak'pe Sleet Me shn'look Spear, whale Now'a luk Sleeve I sha'a Speckled Ko kood'look Slice Tir'a lu Speckled Oglek to'ak Slide Klyato'ak Spectacles E rek'a rah Slide Gheohe'rn SpeotAclea E zre'gak SUng E'hlook Spilt Koo ve'ro Slippers Pinu'ra Split Oo lek'shuk Slop-bucket Koo va'yo SpoUt Te'pe-ke'zrook SloQgh Tash'nk Spoon Al lo'tok Slang-shot Ow'ya Spoon Al la'tok SmftU MlVero Spots on moon In nne op kwo'tah ANQLO-ESKIMO VOCABULARY. 43 Spotted K»t ek to a tik Sunrise Xoo'arok Spout of wbftle Oo nang'ne rah Snn dog Ne go uk'tnk Spread Kan cho'nok Snspendon U ka ro'chek Spring (aeason) I'au noog'a rook Suspenders No ak a la o'U Sprinu (neanon) Oo pun rak shnit Swallow, or similar Hprintc of wat«,•-'■■ i - ■■- , . •* -U i-' ,1 '-V- ,• / • m ESKIMO-ENGLISH VOCABULARY. 47 ESKIMO-ENGLISH VOCABULARY. 'JV i/ Ab'abah Talk Ah'lik ' Thong Ab a lanha'ta Fish-pole Ah lok'egy Are they gone Ab'a rok Summer festival Ab lok she na'luk Will not go Ab a rotal'ik Cub bear Ah lok'to Gone Ab'ayok Mussel Ab'me , Skin Agaak'tua , File Ab me'a Scab A'go ; Of Ah me'chnke Bim A'goe'tite Of them Ah mik cho'a Fine glover's needle Ah'alate Whale killer . Ah min cok'te goot Put on canoe-cover Ah'aroak Loon Ah min o'it Beady Ab'a yate Limb Ah moo'tin Keep time Ah'che Get . Ah ne ah'poon Snow on ground Abcbe'a Berries Ah nu na cho'ak Genial Ah cheat'oby A pladt Ab nnng ne ak'te go Going home Ah cbok'to Lend Ah on'yok Old squaw duck Ah chok'tuu Lend Ah ook chook'to ak Eaw Ah drahne Ancient Ah'pab Father Ab geb'ok Grindstone, whetstone Ah pah'lu Don't Ab gung'a ro a Stubborn Ah'pi Distant Ah bol'ik Old squaw daok Ah re'gay Beautifnl • Ab ik'chu Eub Ahregay'luk Starfish, olabsinouds Ah'ka Mother Ah re'gy Glove, hand Ah kah'ga Mother Ah rok'to Kick All kal'look Fish Aht'e ga Take from Ab kal'lui Fishes Ah te mez're gook Even Ab kalook'pe Little brother Ahtik'alone Stocking Ab kaloo'rok Salmon Ah'tok Small owl Ah ke'a Buy Ah tuk'kwoi Sonnd Ah kecbe'na Relative Ah tuk tow'ra Musical instniment Ah ke'cbuk Buy, trade, sell Ah tufa Listen Ab ki'cbung Whale's taU Ahuke'to Went Ah kim nok'toak Full of life Ab upe'kot Box Ah'kin Pillow Ab vu ga'wah Divide Ah ko'a Stem of a boat Ah vnn a pum'a From now Ah kob'a le grok Black tanned leather Ah vung'a Take from Ah kob'go In the morning Ah wan'e From Ab kob'puk This morning Ab wik to'ak Departed Ab'kok Bitter Ah wnk tok'puk A poke Ab kooey'tak Short cloak Ab wun'mnte Chum . Ab kook'a look Sleigh bell Ab'ya Staff Ab kook a lang'a Dinner bell Ah yeh'ok FUe Ah kook a la'ok Ship's beU Ah yo'a Cancer ;! Ah'koon Paddle Ah yok'te .» Go Ahkoo'ta '■'■ Batter Ah yo'ok Mushroom Ah ko'ta Bndder Ah yung'ne ak to We are going Ab'kun Stop Ah zhn'ak Bruise Ah knn'alo To the right Ah zre'ga Let Ah kap'ta Stir Ah sre'vuk Worm Ah'kut A plant Ah ka'ruk Medium box Ah kuz'ralt Canvas-baok duck Ah ke le'ga Decoy Ah kweh'a Knot in a tree A koo pe'ta Chair Ah lang BMk'to We are going ▲ koop te tef in Longboota I 48 ESKIMO-ENGLISH VOCABULARY. II f I A ■J- % A koop tik'to A koo'pnk ▲ koo pak a loo'ra Al'api^ Al a pak'took Al a pah yak'took Al e ga'ret Al 6 geet'ke ta Al'ego Al'eb i^lep'eta Al geef oho Al gons'a A lek'tah Alik'to Al lay ohook'toonga Al le'gro Al l(/ke gy Al look'to a Alloo'ra Al la'e kat Al lape'to ak Al la renk ohum'na Al lu'tok Alo Alo'a Al ok'egah Al o kle'on Al on'yok A loot'koo ohe ne Alo'ra Al o'tok Alcyta A maga rok'to Amali'tnk Am a lok'tnk Am e ok'tn a Amft ga Am ne a ru'tit A moh'ook Amok'tit Aja&kvroi A moo rok'to ak A mondlak A mowl'geet A mowiek A mow'o An An'a nah An a nok'ta An a ve'a An a yang'ik pe An e'vah Ang a chuk a chuk 'choa Ang'yow An'ing Au ing a ak'pe An In'wile An in'yok An nan ne ak'to An na'tok An na'yok An o hok'to ak An ok aohook'toon ga An ok'a wlk An ok'kak Long deer boots Evening Sat Cold "Veiy cold Intense cold Small oogarook seal Border Mica Hipped Back and forth Conld not Birth Tear, tattered Fall of holes Play Feldspar Have they gone Lick Soap Dock weed Ice-cream Pat on coal . ■ ■ r Spoon Crooked Coal Wet Door-mat - t Horizon Alone Bent Spoon Violin Sew Plenty Mauh, plenty Few Joint In snccession Wolf Humpback salmon Front Doctor frothing Snow-bird Eider-dnok , , Eider-dack Wolf Off Sick Headache Brown duck Kemaining '. WeU Flirt Companion Leave We are leaving Old marmot Old marmot Not coming Pain Snow house Climbing Wish to go to a closet Closet House fly An ok'la An o'kla An o ko'Iuke An lo rok'to An'oot An oo'tit An o'wa An o'wa kah An ow ok'Ioon An ow ti'luk An ow tok'puk An ow to la too'tek An uk'oho An uk'ta An uk ta puk'too An uk ter va'lnk An uk lok'to A nung'ne rah Ap'kon ' Ap kwot'e A'poon IV Ap wouk'to |. ;, i Ar'rah . , A se'ret A shu'na A shu'rok A shu pi ak'to As ke me'tnk At'a At'a go , At ak'en e At a sheet'she At cha kin'ga At'chu A tig'a At il'a go At lik'a chaw A tow'shek A tow she'me At tan'e At tik'a lone-ig'aloo At ti'loo At tosd'lok At to'a lu At toil'oo At took'to a At tnn'e-wit'o At tang'a At tut'a A tuk a tong'mer uk Ausleok'puk A ve'ok A vwo A wad'luk A whattal e gow'ro A win'yate A wak te chah'tin A yo'many A yoon A'yoon-sell' a Az'o gown Az re gow'a Az u tok'to Balapkar House fly AJr Ship's block EiU Dog harness Paddle Wind Gale Axe Hotchkiss rifle Kind of bird Hotchkiss bullet moulds Undo Visit Sigh Breathe I will go, too Whale's spout Head Soad Frost, or snow Piece Ache, hurt Berries What , ,, ,, , Bad • ; Very bad j „ , Finger ring Desist, quit Notice . : , Weak ,,.-■' Get out Who is he Don't know Cloak, coat, shirt Put on cloak . , Span One , One of them Beyond, after Pair of stockings Grandmother Stocking A : Song Sing , Lend Out of reach Sole Backbone Musical instrument Tomcod Mussel Boot, substitute for tobacco Father-in-law Snow-bird Lemming You will send Noise Male Booster Ice Bcratcher Let it be Pole Tent ESKIMO-ENGLISH VOCABULAKY. 49 Bonslek'to Chab ah lin'a tak Ghab ok'tak Chak'aana Chalao'tat Chal'e gab Glial lek'ohe Cbal'nok Ghal nok'obo Gha Inpe'took Cbam'e rah Gban'ik Cbanok Chap poo'te Ghate ko'a Gbate kong'a roa Ghavo'a Cbav'ok Cba vow'te Gbairik'alora Gba wil'a ro me Cba wil'ik Gbawilik'pnk . Cba wil'rok Cba ^ing'mon Cbaw'ne Gbe bo a Cbe cha'ru Che gok a look 'to ak Gheh a ak'cbuk Gheb'a lo ne Che na'ya Cbe og'a a Che'ra Cbe to ok' toa Cbe ung'a ra Cbe ve ab'ga Che vol'geet Cbe zrel'geet Chik'a TO Cbim o'ra Chit'kwo ' Cho a me'ma , V Cbok'poek Choo loo me'a Choop loo'ro Cho plok'to wah Ghowrio Chow wep'ko lup Chow we'ruk Chow we tak Chow'wik Chow wik'tuk Cba ba'la ta Chn bln'ok to Ghn'cha Chag'a ren Chak a mik'a tok Cbnk'loo Chnk loo'le rok Chuk loo'ne ohin Chuk loo'ne cho Chuk loo'ne Ink Chnk loo m'ne Ghak loo ra'teu 19631 No. 2 Leader Butterfly Read Breast of deer Wolf and wolverine trimmings blended Soissor cut Scissors Bone Takeout bone Morsel Apron ■ ■' Deer hair Pip« Bl.a'snest Knee Kneel Divorced Divorced Tools Wire Whittle 44 Winchester rifle 45 Winchester rifle Brass Iron Bainbow Bottom of sole Slide Brittle Tired Cache Pipe Whale's head What now Toboggan Pull Hip Large white stripe SmaH white stripe Wink Bind Flipper Scarf Whale's tail Bowstring Gun nipple Dust ' ' Gap • Sharp Steel blade *-''■'■ Knife cut Iron, steel, knife Gut with knife Pipe cleaner Blow breath Ace ' Answer Butterfly Alio Not a lie You don't lie Not lying I don't lie Hie You lie Chuk loo'ok Chum o rek'to Ghung'ho Cbnng ne ug'gah Chung na yek'to Chung mug'gab Chun nk too roo'ok Chu'ret Chu'u Ghu nko chu ah'ohu a Cbu'wa Chy Cby'elke Chy yoong'a ro a Dakto'a Do'bra i^ag a we'e kin Eag ru'ga Eat'pik £ boo ro'ak £ boo roo'ak E'obe E che'a E oheh'a wik E cheh'in E cho mal'o E che mal'o too £ chlg'a nok E'cho E cho'bin E'chook E ohook'to a £ chook'to ak £ choop cba'look to £ chow'ta E chu'ga E chug'e ra E chu'ka E chiik'a leun a £ dhuk' alik a go E chuk'a rook E chuk'a tin E chuk la'ago E chnm'a E chung'mek E chung ok'olek E chu'roa E ek'tut Eek'kik Eel a ok'pe Eel'yat Eet kil ak'a rook E'gah E gah ta gow'ro E gah ta ro'a E ga lah'to E ga la raoak'tuk £ ga'look E ga look'to £ ga'ln E ga lu a sha'fia) £ ga liik'cho E ga In'-ke cho'na E ga me'ga B ga'nek Cache Heavy cloak Dornal fin Chest Jealous Breast Harlot Willow Tea Scratch Roe Tea Cache Empty-beaded fool Kidney Sufficient Pocket Testicles Small dock weed Earthquake Ice pressure Smoke Chimney Hood fringe Enter Think, believe Sad Adze or nephrite stone End Wing End ! Fade Yellow , ' Hiccough Adam's apple Drink Seven Wing May I enter Come in ^ > Go out t' Coiue in I go in Enter Parasite gall Par- lite gall " Stagnation of blood Shut up Hard, pliable wood To swallow Hers ' Tanned Kitchen The cook The cook Window Moonshine Enough Snowblind Mate, or one of a pair Tossing balls with both hands Can not see out Tossing balls with feet Needle-case Meteor 50 ESKIMO-ENGLISH VOCABULARY. E g* ro'a E ga'tah E ge le'kret E goh'alik E go she'to E gow'e re E'het Eh'look Eh'uh E kachook toong'a E ka lu'ga E ka ma ro'a Ek an yang'a E ka re'obek Ek a ro'a Ek'a rok E ka ru'la Ek'a we Ek che'ak Ekchero'a Ek che'ro a E ke che'tot E keh'gnt E ke meali!' E ke'Da Ekib'era E kit'ka Ek'nune E'koo E koo che'a E koo che gah E kook'too tin E'koon E koo'ta Ekoo'tet E koo'te ra E ka ka'knma E kung'a ro a E knng'ne £ kuth Ink'suk Ek woil'a ro E la'chu E la'go E'lah E lata in ik'to E lata ka'sook E la tao.v'taa yet E lak'tol ik Ela'Ie ,, E'lan Elas'ret E'late E la tnm'ne E la u'tet E lo'tok E lik se mer'uk E lim'ne E lip'che E lip'oho E lip'tin E lip'tik Elite E'lu E luk'a Ink E Inp'kwo tuk r. luk'tuk Cooked done Meteor Edge Black wolf Astaamed Temple Monntain Sling Yea Lazy Mute Smouldei-iug Suns Suspenders Knot in a tree Slap , • Deer pen " Pocket Feared Afraid Ghost Edge of shore ice Elevated cache Eim-flre Winchester rifle "Wound Mattress Guns I , • Towel Scraper Elbow Elbow You scrape Plane Matches Matches Match box Blister Poverty-stricken West Black-tanned leather Bonfire Flat Him He, she, it When did he v Porcupine Crab Snipe Flag They are Cross fox That, it Flattened Comb You do it Burned black You have (singular) Tours You have (plural) Yon will Tott He is Sound or gulf Back of hand Porcupine Sandstone ball E lung'a E mon ik'ten B moo'gah E moo'gwah £ mnn'e ak En me ro'a E numg'ne ak E op'ke lup E pe'a E pe'goun £ pe tung'a £ pik chowl'a gu £ pik'chonn E pik'tah "E pir'ak £ pir ak'a ve a E poo cho'a E poo'ta £ pung'a £ ra'ge £ re gak Erege'me £ re'gik £ reh'.iro £ rek'che ro a E ro lukcho'ak £ ren'ik £ ro tek'pe go £ re'to-im'nk E rez'go vraik £ rik'a gah E ring'ru rok Erit E rit'kane zuk £ rit keet'ke E rit shuk'a moo nok E ro kok'iua £ rok'se lung a £ rok'se la tin £ roo voo ok £ se voo'wuk E sha'ne E shavr os'til ook £ shok'ku a £ sho'wuk £ shuh'a wik E'stauk E take' E te'gito E tig'a rok . E tik to'a £ tip chung'a £ tip til ang'a Etit'kook E'to £ took'to E tug'a shaw E tuk'too ak £ u ti'let E va goo'tit £ va'lo E va'roak E'vu E vuk'che roa £ wal'o E yah'zra rung na Enough Wrinkle Boll Coil, or roll ap Sea-shell Ostracise Alder dye Sharp Cup handle Let go Fish-line Sharpen Sharpener Dull Wick Flame Put a handle on Oar Let go Exclamation of fear Eye-glasses I saw Saw Opera-glass Screen over the dead Blizzard Cave Worn out ,- . / Waterfall , , ■ Plover , I ,, ^; Goggles , . y , Dizzy , „ , 1, Eye ,,. .. Warbler . Leer Eyes shut , . . Take down I cut up You cut up Piling up , , Gun-spring , ,. To them Gun-caps Wing .1 Banded seal c , ■f , Chimney Leather string Open Feet Hearts, of cards Tent-door Depth I^cep ,,. ^,,. Little finger On Snap off Wake up Plane Gone out Shavings Clam Setting hen Blister Medicine rites Thread or sinew Drowsy ESKIMO-ENGLISH VOCABULAET. 51 B ve'weet Kind of grass U'a hun All Eyar'ok Black bear 11 u hut'in All, everything E ying'ye ok Wish to eat 11 u pah ung'a Lining d11 ap £ zre gok'to a Chased Il'u park Undershirt E zre gown Marline spike 11 up nah'tah All > E zre ko'ak Frost bitten Il'u von Pill '© Foch i yuDR'or Baby dear Il'u west You ' Goo re lok'too it Win Hu wcet so'a Do you understand die Hah Yes 11 yo'ne Inside ' Hah ne'ta Scared Im'a cho No water, empty 1 Hi What (exclamation) Im ah'ok Pnninsula Hing'i Pelvis Im a ik to ak Pearl er Hi'pali '■■■ Two Im iv kok Soup Hi pah'go Eeceut past Im an'e Shell-fish Hi pali'ne In tlio past Im ate'kon Pass Hi pvmg'a Mate, or second person Im a'yo towel ndleon Hi upo'kaw tuk Small box Im na chok'to a Travail Hi upe'kot Largo box Imne'a wm you Ib'Iow Unborn seal Im o'ga ' Dipper tion of fear I bru'ra Thick Imo'ro Pipe of tobacco ises I chel'o e guy Shall I give Imp na'ak Mountain sheep I ohe'me Give me ' - Imp'ni Cliff Ig'a lok Laugh Imp'not Cliff lass Ig a lok'to Laughing Im u'ga To wind or ball verth«dead Tg'a In House Im u ga lik'tik to ak Full moon - .",'- Ig a lu'puk Trailer's bouse Im « gow'ro Cup Ig'a lute Town Im u'greh Cup U Ig la to ro'a Giggle Im'nk Water Ig le'a Shrimp Im uk a'zrook Bay or harbor Ig lo per*© Revolver r.ii nk sred'na Whisky , . • . . i .'':-.■ :;• . Ig low up chak'vhoak Smile Im uk tok'to ak Waves ->■'.. -'. ,i. Ig lu'pea One side Im uk'too Drink , * " ' t ', ■ ■■ Ig ne'ek Shrimp Im uk'tuk Bathe Ik a vuk'to Sidoway. Im u lu'ra Joints - • ■/ Ik kate'chu ru a Lazy Im u'na Stain Lt •. .. • r , Ik'kik Nit Im un'a Is mine wa , ., Ik na sa'ik Brown owl Im un'auk'tung'a I am drunk .,.- .. Ik na aa ahey'ik Brown owl Im u op'kwo tah Bridge up Ik ne'a Fire In a'le It ■ ■ ■ . Ik ne a'to Alight I ne ak'to Go back ng ' , . .<, f Ik ne grum'iK Primers In eek'te nech Sit down ' .,.., ..■ Ik'nek Lightning or pyrite In eh'a wik Guillemot (winter plum 1 - . -5, . Ik nek a tik'sok Primers age) eal aI "'7. -v. Ik nek'a wik Stove or fireplace Ing'in Apartment Ik nek o ti luk Not a steam-ship In ik'tin Are yon through Ik nel a gow'ruk Steam launch In im'une Toggle itring ,.,, Ik ne shek'a rook Volcano In ip koh'ok Mirage ' Ik ne shoog'a louk Volcano In ok'to Lie down Ik pa krak Near future ' In u ba ook'took A crowd f cards- Ik pe ak'ru noy Sea urchin In'uko Man '^ Ik pe er'o Sewing bag In une op'kwo tah Spots on moon ^ ■ ' Ik pe krah'puk Near past In une'wok Doll Ik pug rah'puk Yesterday In upe'a Strangers lev ;> Ik pug'rak Recently In u'took Little V. . ..'■';■ .■;/* ', 11 each e mug'o gah Know In u vok'ut ting a Dwarf 11 e ah'puk Destitute person In'weet Native meii 11 e ak'obuk Destitute person In'yo Cut • n e ah'rook Orphaned, lonesome In'yok Beetle 11 goke'chik cho ak Swelling In yo'roko Live 11 gow'e Entrails - ' ' In'yuk Bug nik'a Knot I pah'go Next year in n il'e gah ChUd Ip knh na'lnk Tnrbot H 11 e yarg'nk Boys Ip kel nok'to Tnrbot rites 11 im'ne Yon have Ip koon'ik cho Scrape sinew Ilok'to Wet Ip pe ah'ro Jelly-fish Ha' a lok Unfit Irawika-atil'ago Wash olothea 02 ESKIMO-ENGLIHH VOCABULARY. i i I'M Bring Kao'te CaU Ir ap kah'fth Drop Kap a lang'a Stab one's self It up kwok'to Dropped Kiipe'gah Servant Irupkowk'tit Cavern Kap'o guh Snow-drift Irza mp'kah Carry Kap'e goan Lever Isha'a Sleeve Kup oot'luk Foam lah ik'toot Deer boots Kap oot'ok Awl lab u ba nuk'tnk Wbisper Kap'seet How much Ite View Kap'se tak Sugar ItkUah'ro Danoe of death or ex Kup sin'ik How many bnnation Kap'we Wolverine Itkonok'took Lot me havu the things Kap we to'ak Marten I'took Give Ka ra'o Cry I voh'uk Snipe Kit rek'cho Red I'wok "'ValruH Ka rok'pnl uk to BIdhIi Ka a tig'a Shoulder-blade Ka rok'to ak Rod Ka oheng ne uk'to ak Winter featival Ka rot'kok Took under Ka a'rook Cry Ka roo'luk Gun hammer Eab loont 6nn caps Kar'tox Cards Kah'oba Hungry , Kat'cha Arm Eab ekrtok Brain . ' , Kat'che Side »■• • ■■■■' ufe Kab kak'took Called in Kat che ga'ok « < Harbor seal Kab ko rab'ab CaU Katobng'a Exhort Kab mnn'e In there , ■ ■ Ka'te < ■ ■> (Mialk, or white rook Kab ok tnk'too it Beach Ka'tek West Kab tu'a Hungry Katok'alik .»• Middle finger '. 1 < Kab'tnk Whale meat ■ Ka toTah Waist Kab ve'a Sand or gravel Ka took'kook Quack of a loon Kabvan'a Out or up there Kat png'a Hip Kab'way Bird Ka tuk a lum'a Finger ring . i - ■ '.".: Kab'way Ptarmigan . Ka tuk'to it AVhite -' ' •." ■ .A Ka ing'nea Bile Ka ving'a roa Skinning knife '■ ^ ' ." Ka ip'kab Shiver ' ■ , Ka wek'su ruk Brown 4^' -■ KaLek'tab Island Kawk My wife ': • 4 Kakek'tit Island Kaw'kut Dock weed '""'• .' • '■ Kal a gow'ro Cup Kaw'ma we it Pocket ' \ Kala'o f , V Sand paper Ko'ah Do it ' := Kala'ok Scar Ke a ro'a Lamenting '• - i Kal en'ok Spring of water Ke'chet Plant r ..' Kal'ik Knst Keek'te mer o To harden Kal Ik'se moga Rusty , Keen nu'ru Capsize kyak Ka Ibn'ne ret Chain Ke en rok'tu ra Blue fox -■*;■'.'' Kal le'ket Book Ke ep'kok Round ( Kalle'tot Name given to 15, 13, Ke ep'tad Stove-lid lifter * - . ■ ; I •_■ -■ i 14 puzzle Keot'mo ret Capsize sled >• . - Kal loak'ta ^^ Whistle Keb' . . Go ahead i Kallo'awab Cloudy Keka'ik " Nail -■::..',^;^,i> ',•:.-( Kal lu'at , Frost flbh Ke ka ik'ok Rivet :/' t^ Kal'Iak Cloud Kekaok'tot A bolt ' *^ Kal Ink'iu Knot Ke'lah ■-- Sky Kal o'at . i -. Frost fish Kel'a raak Qiii.' '.- ' ■ I .' ^ ^ ■■■J ^ I fter i: :*> V ri. •. 1, ^ '.-v" :i «f it iSt .« lissile I'.v'' ■<,; -f« rory res lae it Ke'loo K9 loo'ohak Kcl ook'rn it Kel'ret Ko-Iudk'a Ke me ke'ta Ke moo'good Ko inook'to Ke muK'lnit Ke na le'cliok Ko'uowk Ko uovc'na Ko nung'u roa Ke nung ok'to Ken yah roon Ke pe'ak Ke peot'kege Ko pck tol'ago Ko pig're tivh Ku pil a goug'a Ke pit ching'a ro Kep Iiik'to Ke'rek Ker o uuk'to Ko ret'ta Ke ret to all Ko'rook Ko ru'a Koru'it '. Ke ru'mik Ko ra'peak Ko Hba'no Keshe'me Ke'sho Ko'shok Ko Bhok-polawk Ke Bhok'luk Ko took ka cho'ak Ke toop'to ak Ke'tuk Ke uk ton'ra Ke u ru'ak Ke V© ru'a Ko vung'nuk Ke wek'kah Ke wil u wit ket'ka Ke win nie gah'mo Ko ya'ek Ki ah'rook Ki en'rak Ki en rak'toak Kig'otik Kig'lo Kig lo to'ak Kig'Iik Kig look'to ak Kig me ah'rook Kig mok Ki iva Kik kalg gow'ro Kik to'ate Kil a yok'to Ki le ang'a Ki le'uek Kil la'lak Kil lawk'to Inferior Key, or bolt Thunder Sled East wind KIbs Pup Last-qnarter moon A plant Sueath Facb or niaBk What name Crazy Foolish Pepper or Bpices Scoro (twenty) Count Sharpen Shrond-laahiuga Notching Wreath Bright To tlnto boot-Boles Black fox Fro»t-bito Frost-bito Wood Gnn-Htock Word < BruBhwood Fir ThiB Bido Only Which one Anclior Ib uucliored Will anchor Stiff Soften Whicli Fringes Cold chill Sink East wind Lift Scrapings Lift me Chisel Capsize kyak Cross fox Blue fox Vise Flint scraper Flint scrape" Pimple Cranky person Pup Dog . , .^ . Come Vise Mosquito Sew They are coming Drift ivory Cloudy Sew Kil la yung'a ro a Kil'le Kil lo yuk'» ruk Kil lil'le ruk Kil low'tit Kil'ow Kil'own Kil'own Kil'reh Kil'rnk Ki'luk Ki luk'tnk Kil'ye Kil yo'ro Kil yow rok'to a Kim me'a Kim mo go'tel Kim'uh Ki no ak'to Ki ue'cho Ki ne shah'tin King'a King'a King ah'zrook King'a lik King ik'to ak King mik'a King mok'tet King'uiuh King'ok King ok'a King ok'alcok Kingsh'ga Kin nanuk'to Ivin u'gah Kin u gah'ro Kin'u go Kin u ok'tnk Kin'ya Kin yoak'a lo Ki'ro Kitcho'a Kit ko ate'kon Kit le'ok Kiflook Ki tok'lek Ki u'e Ki wuut'unk Ki ya'ta Ki ya to'ak Ki yaw'ro Kiz re gok'to ak Kiz re gow'wo rik Ki'zret Kiz zo oak'took Kle ga tok'tuk Kle pu tek'chin ia Kle ya nok'tu ma iCob a bah'rook Kob'a roon Kob lo'tok-kin'ya Kob loy'ek Koblu'it Koblu'na Kob ro'a Sew Giant Big and fat King (carda) Shuttle Violin Doctor's drum Measure of nieah tn nets Marmot hawk Man^ot hawk Koof, clear sky Break ern Seven-yeai' itoh, aorea Tease Doctoring Boot-heel Eyelid Constellation of stars Coming home or back Not coming Turn forward Weather Boot upper Shin Large eider-dock Lofty Ueel Bite Vise Air-hole * Nose Porcupine Shin Stay Spy-glass Magnifying-glass See it Spy-glass Who Want to see Coming Scratch Transparent Curtain Wring Second toe Thigh East Turn •<■:-, Slide Fall Sweat danne Butterfly They are coming Sweat To ball Twist Sewing Clawhammer Beak Winter darkness Bel Eyebrow, sky, gun caps White man Crown 64 ESKIMO-KNOLISH VOCABULARY. : 1^ Kob row oto'uok Kog'a oot Kog a ruh'jfth Kog a rah yok'toon Kog a ru'ik Kog a ru'ma Kog la oo'ttn Kog ok'to Kok'e obok Ko he'wik Ko hy'at Ko in uk'too ma Ko in'u rook Kok a la lak'a Kok a lek'a Kok a lo'a Kok'a re Kok'a rotik Kok'a rook Kok'a root Kok a ru'rok Kok a zm'uk Ko ke a hi'ta Kok'e lab Kok'e tate Kok'e zrit Kok ik'obo Kok'ik kak Kok ik ko'iie Ko kit ke gah'tin Ko kit kok'Hea Kok kook Kok'lee Kok me la'ya Kok mol'let Kok'o Ko kood'look Ko ko voo'ro Kok'rate Kok're tik Kok'ra a Kokso'it Kok sook'to Kok'tit Kok'to Kok to me ok'to gab Kok uk'tung a Ko'kat Ko'kweet Ko la'to Kol o'cbo Ko'leet Ko le'pe at Ko le'ro Ko ling a ok Ko ling o tal'i a Ko lip cheh'aw ik Ko lip'se Ko liv a ra Kol'le Kollek'to Kol'let Kol'lu Kol Inng'a ro a Kol uk ohu'ake Kola'na Bnll-hoad flub Bncklo Sbot Shot-gun Shot (largo) Ladle Board Leaking Brain Uunniug sore Catch Tickle Fat Old pantaloons New piiutuloons Lip Ladle Dividers / Cartridge Arrow Lead Hook Whip Hard bread Shadow Fork Blow nose Hang up I have Freezing Have not Crab Knee-breeches Nortli-cast Alaska North-east Alaska Hard brea^l Speckled When will Straw Ballet monlds Bullet Loon Jade (stono) Have Person's lap Suck Blow nose Grooved Finger nails Above Naval Ten Ten Topsail Over Nine Oil-stove Pot, kettle Chain Dipper Boil Dipper Basket Austere Fish hawk Oiye back Kom'o gown Kom'e ro Kom mam'mik Kom mi cho'a Kom mlt'kon Kom'roo ke Kom mo'te Kom'muk-ip pwo'shok Kom oi'zuk Ko mo le'gy Ko mor'ra Kom un'o Kjneah'wa Kon eeh'a rah Kon eeh'cho Kon eeh puk'to Ko ne ok'to Kon'u zruk Kong'alook Kong a yo'kok Kong'een Kong ik'sho veeng'a gab Kong iug'a Kong'o Kong'o Kong'ok Kong'o vok Kong'ung nung Kon in ik'ko gali Kuu lue gah'ro Kon'noh Kon ne'ag Kon'ne ah Kon neek'to ak Kon oo'yok Kon o yo'ok Kon yik'a ro Koo a whok'tit Koob a rok'puk Koob'lu Koob'ra Koo choo'le gab Koo'chuk Koog'am Koo gar'o Ko og a in'la Koog ru'it Ki og ru'lik Koog ru'rok Ko og zreet'to on ik Koo ik cha Koo in'yok Kook Kook'a ru Kook'e Kook'puk Kook'shook Ko ok'te tnk Koo le an'a Koo le ok'a ru ne Koo lun'ok Koom'muk Koo'muk Koo ne'a Koo ne'e ag Pincers Make dark Mixture of snow, b«r> ries, and deer fat. Little dark Darkened Grave Low slod Long lioota Snore A plant Bean In hero; in there Stink Snowing fast Snowing Snow-storm SmoU Outside Wild sorrel Cormorant P'ork of a creek Neck ' ■■. t . Outside Happy hunting-ground Gamo ' . I Heaven Bonndiug up deer West wind Not extinguished Cup A root Tamo reindeer Crack Children , Gold, or copper Sculpin Mad Raft Fish-net float Little toe; thumb Net Icycle Dripping • Rifling < ^ , Big stream i , Round i.3edle < - Swan Glover's needle Creek Glover's needle Cough Fancy pipe <„ River > Blackhead gall Claw Big liver Flint Fog-horn Appropriated Appropriated Puffin A grave Louse, or maggot Wife Winter, white d««r rk of anow, b«r* 1(1 (leer fat. rk (1 >t8 in there faat mi rel It creek ,4 ,< inting-ground up (leer d gnisked ideer ppor Dat thamb lie V *.■ edle edle K«ot tedew ESKIMO-ENGLISH VOCABULARY. 55 Eoo pe ge'kn ga Strip KuKh'uk Blaatiu Koo po Ke'on Undreaa Knt ko nol'e oto Valley Koop Kal'npe MuHk-rat Knz'riite Hammer Koo puk'tuk A charm Ku7, ru'tok Hammer Koo re'geet Hill8 Kwawk Frozen Koo roo'ok Land duck Kwik'm(4k Edilile grans root Koo row '11 ok Small, Mpeckled flnh Kwip'stuk Twine Kooah'kok White fox Kwi'ro Urinate Koot'chook Pellet Ky Come Koo ve'ga Pour Ky'ak Closed boat Koo ve'ro .Spill Ky'le Come KoCvim Empty Ky kot'ik Rug Koovin '.' Bnlhu mould Ky rollik Bunded seal Koo'vii a Nozzle Kyuka'ok ■ Flour Koo'vuk Big rivor Ky u'look Bliirk skin fish Koo wiik'nruk Flint Kyu'ta Small (Upper Koo ya Koo'tu Intercourne ' Ky u'to gan Scoop out Koo ya ro'ak Congratulate Ky ya yar'til leet Scales Koo yel goo'ohe tin Glad Ky yo'ro Leaning Koo yook'to Interconrae Lah low tig'a ton (Inn sight Ko'pah 1 Half La lu gik'puk Flowpr Ko pal'nk Myxine Leet toh'nk A rule Ko pel'o che Crab Lc'rek Reverse Kop'poon Spades (cards) Liklinnow'ro Black goose Kop zha'rook Ill-tompered Loo'loot Web Ko re'gah White fox Loo loo'tnk Making web Kot'ka Bird's breast Lu'bet Remember Kot' la pak Axe Luk lu'ik Brant Kot'la pow'ruk Hatchet, boy's axe Lnk u ey ak a' rook Goose Kot me yong'oit Bud Ma goo'ruk Howl Kottel'loo Bark of tree Mah'cha A plant Kot tow'ro Bucket Mah mung'in ya Gum on whalebone Kottnng'ago Sorry Ma lioz'ru it Anointing Koo'va Pour Ma ik'cho Vomit Koo va'yo Slop-bucket Ma lik'pa le Start Ko va'yok Bed sunset Ma lik sok'to uk Start to run Kowek'toak Under Mal'o Two Kowkt Hammer Mai go w 'rum e Schooner Kowk'ta Plug tobacco Mai kit'ln it Double seam Kow loo'kon Lamp chimney Ma loo'gatuk Leaf Kow mowk'took Burning out Mai te gow'ruk Schooner Kow man'e. Broken up Mai tok'klona Straight Kown'ah Leaf fat Mai ro'nik Twoofthein Kow ung'a Hrow Ma lu'ge uk Moth Kowwoo'te Hammer Ma la gi'a sok Bee Ko yan'o Thank you Ma la gwi'tuk Flat shell Koyanot'toa ^ . Thank you Man Here Koz're geet Council house Man'a Here Kahkoo'ratnk Wedge Man'ik Egg Knh yoo'tah Shoulder-strap Man ik'to Shallow Kakkimg'aalntin To lie down Man'neh Here Kol loo'kee ut . Bunch offish Mant'na Another Kam'a Boots Mant'nea go Anotlier time Kum'aroa Courageous Ma too' ret Close Knm'neh ' Boots and pantaloonscom- Mat til 'gall Blindfold bined Maw'na Pin-feather Knng'ea Aside Meal'o • Soap Kan nez're ve To the left Me cheet'ohe rek Pale Knn'no What will yon do Me chok'to tin Up to then Knnnok'toak Heartburn Me'cha , Sack Knn ook'too Mad Me'chuh Cask Knn n cho ok'too Ashamed Mede'Uk Planing-knife Knn a le'rok Frown Me lig'a rok Gan-wad Konnnaro'a , Angry Me 'look Breast Knahel'ook ' Bark of a tree Me la knt'a Flower Enahnc'na Oater ahirt Men'ioh Stab 56 ESKIMO-ENGLISH VOCABULARY. ■/li IfefHuk Sun Mnra ok'to a Level Mfl ■bu'Uk Bleet Muu'e Nowhere He'tik Kider-duck Muuek'ohak Flute with a needle Met to'n Cover Mung e chuk'to To onrve Ho'tuh Alight Muiig ok'to Thick weather Me u'it GrindHtone Mun'oit Turf Mik'a Hoof Munt'na Thus, so, thia HIk a xru'ram Little Muiit ne a'go Later Mik u look Third finger Mun'nk Fiahpole Mik e lu'e Third toe Mnnuk'toa Black Mik'e ro Little Muppo wa'ga Gluttony Mik'lik Planingknlfe Mur'sbe FiabgiU Mik o uk'to a GlaHH . Mush'o L» Wild parsnip Min iff zrum'ik Little Mntkoo'a Feather Mill ok'took String Miitteroo' Other Bide Miu ook'to Tir«d Mu y tinging Ice- bailer Min'uiin Orapbito ' MuK'ra There is, here ia Min u ok'tnktn Writing Muz ra go'a It was .'•■■» « '.!,.., Mill u tok'to Jump Muz'rake Here aow \ -■ MiBh a vak'to Kottlo Mu/. rel'ago Is more > > Mite'puh Old bread Na ak'a mo Tea-pot /. , 4 • Mitko'a WiBh-bone Na goo'ua Periwinkle v i j . Mit ko'a lo ret IJutto Na got shung'not Calf of leg . • . , . . Mit'koou Animal hair, needle Nab' When .'. w ..,- Mit koon'ik Feather Nab che'nok Beggar ' . ' < . Mit koot'a chuna Needle Nab'crane Wooden fork ; • i • Mit ki> ti'lak Tern Nah'ga No ,.-., -• Mit te'roo Turn inside out Nab kot'cbn Uladder , i. ■/ ,r Mi u liow'te LaddtT Nab lu'kate Pitch or t08« ,; X „ . , Mi u la'cho Not up Nah'ma When - Mi ute' veit Come up Nah'mq No • .,,■> : : \'> Miyo'lo • Upon Nak a ro'it Cotton grass i . >%' Mi yak'to Baiso Nak a tow go'ta Screw , ,1 , •' Mi .vuk'to ik Climb Na ko og'a gin You love .. I . Mok'lego Put bore Na ko og'a ra I love Mok lu'it Not enough Na koo'nok Snail Mok'lok Damp Na koo pe yak'to Excellent Mok'luk noon'a Damp ground Na koo'ra Good Mo'kwah That Na le'gah A dart t Mon'eak Fuel moH8 Na le goo'buk A root , Men ootae'nek Spread Nal lo'it Crooked , r ,, Mou'o rook Fuel mosH Na long'mnte White men ^ r "• Mon ya la rek'toon Shot-gun Nal oo'ah Seal sinew » vi' Moo ey yattiug Bird-Hpoar Na lu'go ret Small fly ,■ «. Moolio'ya Whetstone Na luke'e gab Block and tackle • .. .• Moom wa'a Drnm-atick Nan ak'a mo Awhile . 1 Moo Be an'a AVash-baain Nanak'o Wait, by and by • i Mop'Io gok Whale jaw Nan'a pah Where . . Moppo'gab Booh. Nan a're ok Trap , , *. * Moppo'gite Papers Nan'o When , , . Mowneshow'tin Turn from Nan muk'to a > Garry by a strap , , Much a muk'to Neglect, don'tnuderotand Nan'ook White bear , Mng'a roo Bark of a dog Na noon Paint, liniment Mug'wa Beard Nan'uk Lamp ;. Mnk'ela Get up Na pak'tet Mast, tree .-,>.. '. * Mak'e tin Stand up Na pak'too it Fir Muk'look Knee Na poy'oko Flag-staff Mak o oba'na High Na pwe'ba ta A band Mnk aet'ak Seal-spear Nar a chok'to Enciente Muk too'ka chuk Not thick Nar a obook too'ma I want to eat Muk too'nik Thick NaWa kwok Stomach Mnk tow'go ton Hind sight Nar a yok'to Yon eat Mnk'tuk Whale skin Na rook'a Contents of a de«t*a Mul e kul'e ro Distemper atomach Mul'le keet American Nash a ok'to Hooded Mn meek'to Turnover Nashato'oha ..^^ Hut I Ii a UMdle atber this inip here is H -.Ml. ESKIMO-ENGLISH VOCABULARY. 57 "1 i.i fl • 1? t . .r < , Drk ) I-.' * • (1. , 1 '/ I, « 9aii V 1 ' (, >8S I . 4MskIe dby strap eat ■:.tf 1 ' » dear's Na ahat'to ol'ek NMh I'ohnk Naah'oon Naah ow'ii tnk Na tah'KM Na tttk'ko ok Na Uk'took Nu UnK'nuk Nat ohan'a bur o Nat'oheet Nat'ohik Nat ohum'ok Nat'kah Nat kat'ka Nat koh'a lek Nut ma'at Nat nioo'ta Nat moWtang a NatCa Na tnk'kwo Na nthik'ka Na whik tu'it Na wik'kuDK * Na wing'a wy Na wing'i chuk Na ynng'a Na yung ok'tu Naz'ra vok Nazrnk Ne ah'zrook Ne uk'a mo No ak ko'ko Ne ak'kwuk Ne ur a chook too ina Ncg'a h'k No ge'u Ne geb'li boy Ne go iik'tnk Ne goo'u Ne gung'a Ne'kaht Nek'a wo Nek'a wik Nek a yok'to Nek'eh Nek ' ak che'ro ak M" ,>eak'to oo'wlk ix o'yan X .ve'cbnk ITfiJ'a kok Nel a kow'ruk Nol'a ru Nel a ru'it Ne la'to Nel a we'ga Ne lep'toon Ne ling'ne Ne loong'a Ne mii^'a Ne pe le ak'ahei Nepe'to Ne pnt' e ro it Ne tab ak'pnk Ne aha'ne Plover Bareheaded Hood Cap Bottom GriHtlo Turbot Tnrbot A gull Floor Coiumou Heal Ceremony of offering water to a dead Heal Bottom ProsB I . " Down • ' 1. Family Gizzard Strap Top Noatril Break • Broken Groin • Bench Notbeni Nod Nodding ' Lake, abeot, mualin Abdomen Eat Tea-pot Head Tea; broth I am hungry Brant North Knuckle Sun-dog Ringworm Negative Reindeer moas Leg of mefit Diningtable You eat Meat, lleah Plenty af meat Not enough Table Tetter Not good Thigh Pautaloons Don't know I don't know Miss Qnkuown Cnwind Leg sinew ' "^ Nipple Lashings Midnight sun Stick together Gossip Well This aide of Kete chok't« ne Heal liver Ne u gi< uk ohu gab clia Big girl ok No u go uk po all cho ak Little girl Ne u go uk'Hiik Ne u go uk'KOw ro Neuke Ne uk'toon Ne upo kok'to Ncv'a ya No wing nok'to No'yuk No'yok Nibau buk Ni.y U ro'ak Ni uhow'ol o Ni oliuh' uk Ni' chuk Nig a rok' puk Nig a ru' too Nip or'ah Nig or ah teet'ka Nik'ik Nik'shlk Nin'cha . Ning'o rook Ninvok Nip'ko Nip'pe Nip ter'uk Nip ti'liik Nip tok'took Nish ogok'tuk Ni shoo'ra Ni tu'ruk Ni'ya No ak ala o'ta Nob a lute'ka Nog'tt rook Nok'ao'lun Nok n week'shn Nok'o rook Nok'e ru No koo'nok Nok'sin Nok tero'a Nok to ak'we it Nok tok to'a Nok to' ret Non a yol'hnt Nong neh'sret Non ma'ta Noo'ah Noo'a Ink Nook'a Noo kah'ah Nook a ta'ya Noon'a Noon'a koop er'uk Noonare'a Noon'a sin'ik Noong a kok'to ro a Noo noo ok'to ak Noo woo'jek Noo woofka Noo'ya Young girl Young glrla Leg Drill Mini go Scaly Hk ill illHcaM> Hang North Hnitre Uluo-bottln dy In labor Strike mo ugitiu Carbine Short Crab Small tuHHols TSHHOI Fringes W08t Finh-iiook Aunt Pull down Cottonwood Dried Loud Burrow Thick weather Good weikther Leaping Short Short one Sister Suspenders Knee Horn Colic Ugly Yenereo] disease Stitr Barnacle ' Drill brace ' Hang up Button hole Crossing Long horns Kdiblu buHh A pool of water Strap Shovel Snipe Brother, or sister Flour Pull World, earth, land Earthquake Abandoned Dead; sleeping on ground Big nose Pinch Snow clouds End ; consumed Hair of bead 68 ESKIMO-ENGLISH VOCABULABY. ! ; i 'M Now a ak'tnk Moon, flrBt quarter Og a la tu'tin Are yon writing Now'a Ink W hale spear Og'a lok Brown bear Now a yak'to Eat Ogarala'it Wheel Now'cheet Wild onion Og'a ro Morning star No'whok Yonng deer Og'e wik Anvil No why yo'ok Embrjo deer Og la'nah Pencil Now lau'uk Shrimp Og Ian a ok'to Gun Now'ro Grow Og Ian i'tuk Continue Now'yak Large, giay gull Oglek'toak Menses Now yak'a ya Scalloped shell Og'lo un Pencil Now yang a ok'to pe Don't want to eat it Og luk'to Writing Now'yato Onion Og na zrek'to ak Evil-minded .'J :;» 'v \ Now ye'ok Fishing Og ra o'it Star-flsh Now ye rok'tnk Hopping Ok ah'pnt Rise np ;' ' ■ Now yok'to Eat <- Ok a le'ga mah Grow , •. ■' > Nu boil'a ru New moon Ok an a sel'a Hen ' - '.- .'.-; ■'■ i' Nu'chat Hair of the head Ok an a shu'rok Bitch • Na e gi'la Friend Ok an'ite. Women ' J '■ • Na e yok'a rook Long mosquito Ok an'ok Woraan;female - i, • Nng a hok'to ak Gasp Ok an'ot Women ■ ■ . Nu gal lo'a All right Ok an ow'rok Girl ■: - Nu gat che'a Brother Ok a og'a rok Old woman Na gat che'a Sister Ok'a ruk Football i Nu gat pe'a Young man Ok a ruk'chnte Gan-nipple ' . Nu gat pe ah'ro Young men Ok a ru luk chuk'to ak Fat of a stag Nu gat pe gi'lo Boys Ok a rum'ik Powder Nu kah'in-tapt che ro'a Married to two sisters Ok a ru'ro My wife . • Nuk koo'vuk Stand Ok a ve' Ashes Nnk'pah Ball Okavu'tiu Be seated Nak pah'ah Fastened upright Ok a yoke'ya Hasten Nuk por'nk Upright piece of a cross Ok chel okto Turnover N ak pung'a Tossing up a bal\ with Ok'eruk Ashes feet Ok'a wuk Bow-head whale Nnkto'olik Avocet, or plover Okke kwik'tuk Agate Nil le'a Wife Okke'oak Appetite Nr. le ak'che a Maid Okke oak ke'chook No appetite Na lo a ko'la cho Can't keep a wife Okke oak'ke ro a Big appetite K u le e'ah Wide Ok'ko Paddle Nu leet gut'chuk Baclielor Olckoo'ra Lower border of dress Nu le owk'kel owkto Mauy Okkuk'kah Cease ak Oklura'ok Emit Nule whiik'klo Help Okluaa Rope Nu'uia Boot Ok lu nok Rope Ku mer'o Consumed Ol£ok che ra ko'a Deserted Nuro'nek Evening star Oko ma e tah'ga Scales, to weigh Nu mung'aik Snake Oko mi cliuk Heavy Nun'e took Sick Olio we'chin Sit down Nu o go ty'che Fasten Ok oz re gaik pe ab'rook Ptarmigan Nu ok'sha rook Unbalanced Ok oz re gew'ik Hooded ptarmigan Nnt'mon Which one ; what one Ok pa la'ret Sea-quail Nu'tok New Olc'peek Bushes Nu to'ya Lynx Ok'peekal lu'it Currants Nu uk'kwuk Tea, or beverage Ok pok'to a Ran Nu ve ro it To haze Ok pok zroak'tuk Run fast Nu'whuk Cold; coughing Ok pol'uk Sea-quai Nu'ya Hair of head Ok shuk'to nk Wheel Nn'ya rote Sea moss Ok'srak Sweot-oi. Oak peen'ik Youn][^ diick Oksuk'to RoU Oak suDg'ok Fissure Ok snk'tak * Rolling ak'to to Spit Ok to'it Half Ob'arab 'Tnmor Ok too mer'uk Blizzard «., . • Od lu'it Seal hole Oktoo'ret Long Ogalanow'ra Coil - ' Oktow'rok Rope is off Ogala'rok Papers Ok vil'aio Squat Og'alate Write, or draw Okvil'atumik Phalarope OgaWto Writing Ok vin'i le Six tog ■■". •-» ale 1 I Ijale • of dreas Sh Mgaa ESKIMO-ENGLISH VOCABULARY. Ok Tin i le'ne Ok woak'sak Olemagow'mk Ole'mah Ol la'ro Olo'rok On'e rook On e'ra On e zrook Ong a na'yok Ong'a ru Ongayak'ito Ong'a yo Ong a yo kog'ara Ong a yo kog'nek Ong a yo kong'ok Ong a zhn'a Ong a zra'it Ong a zru'rum Ong eg a ro'a Ong e goo'tin Ong ek'to Ong'o zroak Ong'mok Ong ne'a Ong'nek Ong'nuk Ong'oon Ong o wok'to Oug ung'ek Ongna'rite Ong'you On us'ruk Ong ik'kik Ong nite Ong'wah On'nok On oo ke'ga On n a we tok'to Ooban'buk Ooblak'o Ooblow'ret Oob'lake Oo bluko tok'oto Oo blii'puk Oobrow'tit Oo ching'no ak Oo'chuk Oo o al'ego Oo'e lah Oogal'ik Oog'a rook Oo gin iik'tuk Oogru'nok Oogung'a Oo in yo ok'to Ookal'ik Ook'arook Ook a ra'a k Ooke'e ok Ooke'ok Ooke ok 'to Ooke ok'tuk Ooke a a zrook'took Ooke uktow'rnk Ooke Q'lik Six of them Old TTOBfilan Hatchet Adze Move Fall over Birth Oat 011^ To point Big Enemy Elder brother Old animal Old man Father-in-law Ago Very large Very large ■ ; Excessive You consent I consent Big Agate Stopped lip Elder sister Darkness of ni^lit Male To paddlo Mother-in-law Currant Comratle . Currants Pursuers Deer excrescence Talisman Slate Game of tag Jump up and down Blue-bottlo riy To-morri)w, future Cottonwoed Daylight February mr)on Day (from morn to eve) Dog-muzzle Large wliulo Spmce gam XJargle Chew of tobacco Have Sea-lion Completed . Gray mouse Whale's ( ar Whistle Hare . . . OU Soft Rock tower Tear, winter Autumn Autumn December moon Snow-bird Winter game Oo'kok Ooko me'a Ookpe gi'lo Ook'peek Ook pat'ik Ook'snik Ook'toon Oo kwad luok'puk Oo kwad lu'puk Oo'kwah Oo kweawk'eo Oo kweet'a Oo kwil'awk Oo kwok'to Ookwok'ton Ook wok to ro'a Oolapkit'ke Oo'leh Oolek'shnV Oole'kret Oo le la'go Oole'ma 00 le'to 001 ge'lik Oo lig'rna Oo lik'to a Ooling'le lok Oolook'ah Oo'loou Ooloo-ok'toon Oo loo'ra Ooloo'raken Ooloora'me Oolu'gah Oomagib'o Oo'mah Ooma'la Ooma'lik Ooma'rok Ooma'ya Oonia'ya Oo'me ak Oomeak'jTuk Ooiueak'tiik Oome'cbat Oomecliook'too Oo me lok'to Oo'men Oo me'ret Oo mesbiik'tuk Oo me ug auk'to ak Oomeuk'kuk Oomig a rok'toak Oomig'lapo Oomik'tin'o Oomoit giim'e Oomnd'luk Oo'muh Oo'niuh Oomuk'shuk Oomuk'tiu'e Oomuk'tuk - Oo'mun Oomung'mong Oomatah Ood'a 59 Tongue Chew of tobacco Young owl Snowy owl Lower part of baok Oil, fat, or lard Square (a tool) Salmon Trout Those Around here Saldle of venison Caiico, cloth Talk Said Silly A game of tag Bed Split ■' ■' Erase Open out, turn innide out Axe Back sinew Blanket Blanket >« Shiver • • Tumble Sawdust A saw, or woman's knife A saw Woman's knife Cheek Cut with woman's knife Crush ..-. Get out My husband Rich man Chief or head man Stiff Sh.'ive Chief or head man An open boat Ship Ship Reindeer moss nat« Making faces Mountain Capsize boat Dislike lk)at festival Open it ' " Close ' Shut Mustache Heavy South wind ' ' Mag. compass - '^ • Oh, you I Aim Mustache Aim Heart Mnak-ox Heart It 60 E8KIMO-ENGLT8H VOCABULARY. II ' ■ — m* Oo'nah Oon'a)'' ■ OOB- :l Oonat ■ 'neruk Oou a zrok'tiik Oo neah'ah Oo ne'et Oon el'o Oono'nok Ooug'a lull Oong'ii ye owlilk Gong iiah'pak OoDg no'ak Oon moo'lik Oonok'ja ka nia Oonok'set Oo nok'to Oo nok til it Oonoo'mou Oo noo noh'e rot Oo pin'ok Oopin row'lilr Oo pin yug'a ra Oo pow took'too Qo puh u'rook Oo pun'rali Oo pnn'rok Oo pun ruk'Hlink Oo rali'ah Oo ro ge'lik Oo'shook Oo sliug wit'ka Oot'chook Oot choo'rel a Oo te'kaU Oo tek'tino Oo te mer'o Oo t«t tin'a te Oo tik'too Ootik'took Ooting'aroa Oot'kah Oot koo clie Oot koo'chik Oot kooje'tin Oot'kwe Oot'mok Oo toog'wa Oo too'kok Oo too'muk Ooto'uke • ' ■■ Oo tuk'too Oo tuk'toone Oo'va Oo va'kee Oo va'lo Oo ving'alo OoTok'to Oo vum'o Oo'vwali Oo vwan'uk Oo wap ting le Oo'we- 1 Oo weet'cbea Oo wo'ga Oo whil'yig a Whale and walmn Rpoar For Sea Cross Ono-man aled Drag .Sled It is from Mustaciie South, sontli wind Battle Night Night Muzzle-loading gun Sweat Fir Hot Hot 'K Yesterday Four deerskioB ' Summer Warbler Snmmer Chastise Post Summer In summer Spring Measure liireb Male gender organ Unroll Female organ Sharp's rifle Throw Return Bare spot Burn Away Keturn Bare Cooked done To cook • Pot You cooked Potato Wart Scalp Old, al)andoned Palm Nerve Burn Burn person This, now See this This one Hist Tub Down there (di.ntant) This Jiainbow iNly country Pf.rspt'ctive Mirage Husband liight Bide np Oo wil'u Oo wing'a Oo win'ik Oo wok'to Oo woon'a Oo wug'oot Oo wul'nk Oowung'a Oo wung a loo Oo yaw hlte Oo yaw'ok Oo ye ge'a ya Oo yow'tuk 'Oo zhug'ok Oo zhum'a ga Oo'zrok Op kwa a nok Op'kwo Op pol loil'luk O'ralt-im'uk Ore'yowlv O rolc'sa kon Ot kok'to Ot kot'e ka Ot'kuh Ot'la Ot'pah Oup'tuk Ow'a rok Ow chow'to Ow e'ka Ow ek'to Owg ro'a O'whok O wim'a gow Owk Ow'ka Owk chel'a go Owk e'to Owk se'lah Owk se.mor'uk Ow la'rok Ow la'ta Ow la'tin Ow la'yo Ow ler'o Owlet'ka Ow lit'ga Ow lura'e Ow'niali Owng'a Own'e oho Own'yok O wok'che ga Ow rel'a Ow'tin Ow'tong Ow'ya Ow ya ok'to ak Ow ya pal op in Ow zre'uk O yah'i Oz re ke ru'vuk Pall Pah chik'che tan Pah chok'e kwo Shell Husband Human skin Crumble Over there We, us Warbler I, me, mine Ours Kook Rdck To dreas Rocks Vent Needle case Smooth-tanned seal-akia This side Trump A species of small bird Fire-clay Monkey-wrench Black lead Bag of oil. Mittens Name of a thing Other Crow-bill duck Pimple Vise Yawn Pieces Soft Phalaropo Lead, silver Leaking Blood Melt Molt it Bleed ' Get ont Tliaw Swing Engine Motion Stir Hash mixer, head cook Stake Wave Move off ' ■ Charcoal Bruise, clotted blood Not bloody Abscess ' * ' :' Damp '■ Summer game Deal A ball ■■ ■ ■ Slungshot •.."..!. String puzzle Stir Pupae Stake Excessive menses Vestibule Frying-pan A game of cards i 1 seal-skia aall bird ESKIMO-ENGLISH VOCABULARY. m cook llood Pah ohok'to Pah haw'ta Pah'hine Pah ket'ke gah Pah kow'e cho Pah look'to Pah muk'too Pah mung'nah Pah'ne Pah ret'a Pah wun'e Pal ig er ak'tow tik Pal lo tuk Pal uk'tel Pan'e - '\ Pan ok'ta Pan nnng'oo ak to Pan'nioR ■ * Pa room'a Pat chiiang'a '■■• - Pat koo lak'took Paw wun'e Pft'ya Pe ah'a rook Pe a'le go Po cho kok'tang Pe che kuk'tnk too Pe chik cho lek'to ak Pe'chuk Pe chnng'e cho Pe chu nok'rok to ak Pe chu ra'ik Pe e ga lu'tin Peg'a Pe'gah >■ Pe'gown Pe gow'tin Po ke to ov'ak i Pe kok'tiu ' Pe koo'le gah ' Pe kun'e Po'kwah Pel'ego Pe lek'ta Pe'lu ,' Pe'luk Pe ne la'tin I Pe nik'srait Pe nik Hra'ne ■ * i Pe now'gan Pe rik'a Pe rik tok'to tir. Fe shik'sho rok Pe ahik'Bhe Po shik'she rok Po shook'a'wah Po shook kel awk'to Pe shook' kok Fe shook'took Pe shu ok'toa t Pe Bha'ni Pote pe la'nilc Pete'po rak Pete pi j-ak'to Pe tik'te Pe took kah'took . To pass (cards) Whip • Come (to a child) Find Not found Beaver Crawl East Off Ctook Through Lustful Kind of moss Dam Hoisted '• '.-. Dried Back inland ' Daughter Kite • ' Not find Fan Through ITatch Killed Take oflf Strike against Burap Fry Will not Xot wanted Walked Walk Intercourse Take off Haa Tboy want You are wanted Kick Shovo I Loin ; back On tliere ' Loin a Bring (;ut out Intel course Not here None Grass On the grass File Bent Around tlie bend Drill handle A bow A gun spring What do you wiah Need White fox Wish n.. Walking •- • Walk 'I None None Not anything Shoot Poise Pe too whok'to Pe u'ka Po nk'pah Po nk to ak Pe yek'in Po yek'pun Pe yek'tin Pe'yok Pe yowk tin Pc yuk'sok Pig'a Pig'a ren Pig'e /.oot Pik .a ret'ka Fik arum nik Pik cho'in Pil gi'rok ' • Pi'lot-a shu'ra Pi luk'tuk Pin ek'toa Ping'i shute Ping'i shu'nek Ping'i shu-okvin ilo Pin'uhok Pin'ukuk Pin u kun'ik Pin u'loo Pin u'ra Pin u roo'a Pin u'tok Pin ya ago'ra i Pin'yok Pin yow'a Pin yowk'toonga Pin yuk'ta Pin yuk'towr'a Poa'la ra Pogatow'ro Pok chagali'yali Poke'sry Pok nor'a ok Polahro'a Pola'ruk Pol uk'tuk Pood nan'uk Poo ey'tuk Poo e'ynk Poo ey yowk tuk Poog'ra Po(N grat'to it Pook'ke Pook chak'tuk Pook'sliook Pook tow'to Poong'a Pooa'ik Poo'to Poo to'a Poo tog wok' so ahoy Poo too'go Poo tooli'e to Poo' WH ill Poo' we Poo yo'ga Poo yok'a wik Boil over Pinch Failed Fail Get away Is gone Begone Clean out You are wanted Throw Many Present Shovel Present nie Give me food Bazor Plait Too slow • No more Pocket-knifo Three Three of (hem Eight Stocking Short deer-boota Stocking Bread -pan Slippers Nettle-nwh Pocket-knife Filo Grass to put in boots File Filing Pocket-knife Pockut-knifo Dance Dish, plate, pan Will meet Receptacle Ice window Eclipse Doing ' Stoop Tallow Blister Craw Vapor lieccptacle Swim White hair on deer's belly Excrement A seal bag Bouy Sliroud Bread Ear-ring Hole ik Glow-worm , Big toe Stumble Lung BUster Craw Stove pipe 62 ESKIMO-ENGLISH VOGABULABT. I M Poo'yuk Pofk* Potkatol'nok Pot tow'rnh a lo Po tu'mak Pow a lik'to Po wit'to a Powkas'a Pow'lah Pow la'yo Po woke'to ■Pow'ake Po'yoke-po la'ret Po yrok'tet Pub'o greet Puk la ya'ok Pak'ma Pak mnm'my Puk to'ak Pum mung'na Pam my oo'ca Pom my uk'tuk Pum my ung'a Pou'a Pan el'ik to Pang'a < Pung'nek , *. Pun ne'a V Pnn'ne Pud noo'ga rook Pun now'roa Pnn uk'aho ruk Pnn uk'she yek Pun uk'to mik Pnn uk'tu tin Pnp'ke Put kweet Pu wa'ne rok Pu wat'ing Sat koo'lik ■Sava ak chnng toong a Sav a ko'ra Sa vak'to Savak'toche Savak'ton Saz're gait Seat'mon Se ek ru it'tu it Seek'sreek Seek smk'puk Seel'a men Seel a wik'to Seelgay'aok Seel ook'took Seel'ya Seet'lee Se'klokt Se'klokt Se klokt'oa Se'kn Se kn e'ber uk Se ka 1 luk Se ku roer'uk Se knp'chek hip Selan'a Solu Steam Marrow Marrow bone Clapping of hands Wish-bone Gnarled Swollen W' fde awake Soot Bamrod Forget Cup Forgot about it Forgot Whale's small Flea At present Now , .:i Meet « East Animal's tail • ^ ' Land otter Animal's tail Dau;;bter Deer, running Gun muzzle Stag Daughter A staff . Spring (aeason) Lean person Dried up To dry To dry Withered Bird's tail Potato Turn around Help Crosa-bow Wont work Rice Work, make « Working Made Wild celery Sew with palm and needle Flapping Marmot Badger Outside Full Work outside Shad Weather Whetstone A pick, clubs (cards) A constellation of stars Dig with pick Ice Ice pressure No ice Frozen Seven stars Choke Carcass Selnng'ok Se na toak'too na Se ne'a Se nung'koot Se rook'ta at a Se sam an'ik Se sam'at Se tang'e rook Se ta yo'ruk Se'tik Seti'luk Se uke'tat Se uk'so tik Se uk sow'se tok Sbag'a Sha hi'uke-a tig'a Shahtu'ruk Sha nit'to Shan'o kok Sha to ak'a ynk Shal'tu She Sheila look She la look'tu She lik'to a She'lute She'oak Slieog'aruk She ra'le ag She roop'sa tuk She aho'ak She to a'kak She'wa Shi kin'ya Shi kin'yekt Shi kin'ye luk Ship shiaok Sho Sho ak'e ro Shog'ok Shog ok'to Shok a wah ik'tok Shok a wok'to Shok a wok'tit Sho'kok Shoo' loo Shoong'ah Shoo poo til'a go Shoop rn'a Shu'a Shuk a mit'ka Shuk isho'aror Shu ki shupe'ru j Shu'la Shu'ma Shu ma'go Shnm'na Shu'mon Shu mon no'a Shnm un'e Shu na ok'pe Shung'e cho Shung'e ruk Shung ok'to ak Shnng ow'ro Shnn nek'took Blaok-tanned leather Dream Bootlace Ankle Take it Four of them Four Handsome Herring Ear No ear Ear of an animal Bird snare Ensnare Whale's stomach Open cloak Very thin Mislaid Side Periwinkle . •* ' •. i Thin Pike (fish) Rain , jr, ■ V Raining Large gloTer's needle Bundle up Pike (fish) ... Rising water , /> Woman's pantaloons Seven stars White grampuB White grampus Bow of a vessel Sun Short days , No sun Lame Which Killed Summer skin Summer fur Torrent, water-fall Current, tide ■ .v Running water ; • , Baleen, or whalebone Arrow-guides Gall Shoot Gun barrel . ; , What Strike, or cuff Fast Slow More, additional What What is it Put What is it What do you wish Down in What are your intentions Indifferent Strong, difficult Green Beads Bidge led leather tm pimal smaoh J;'.' i er's needle er . ;v Hotaloons ipus ipus iBsel >er-fall > ier lalebone rish lintentione ESKIMO-ENGLISH VOCABULABT. Shnn ne ok'tuk Shu oop'to ak Sha'pen Shup kar'ok Shop kwer'ok Shu poo'loa Shu poo'wa Shu rok'a ro me Shu shoK ip pok'to Shu'to kwe Sid'le Hik'ek Sing'a re-poo'wik Sin'ik Sin ik'a wik Siniklek'toak Sin ik'shok'to Sinik'to Sin ik'to ks. Sin ik'n tin So lin'yat Soo'loon Soo'loon Soa'kle mit So'whot Sow'yok Sow yok'to it Sow yung'a Snng'wah Sn'ret Tab lao'tit Tablo'a Tab room'a Tag a yuk'puk Tag'elook Tab ah'ook Tab e ab'ret Tahikhu'it Tah moz'ra Tah'ok Tah ok'te a Tahtiz'arok Tab vnn'e Takaluk'asab Tak er o' a Tak ig'e rie-ke'rook Ta koot'ka Tak BO mer'uk Tak se u'wah Tak ti'rok Ta kun'a Taknng'a Tal ea ke'pe gab Tal e gow'mk Tale ma Tal e man'ik Tal ig'o wait Tal ing'na rah Ta] la'lne Tal loke'ne nek Tal lu'yeh Tal'nok Talnk'aatuk Ta man'a Tam'na Tarn mon'e Brush Curlew When Wttter-wheel Hurry Shove Pop-gun Leaf tobacco Limp "Why did you come Whetstone Deer boot-bottom Fur border on boots Sleep, immovable Bedroom Dreametl Lie down to sleep Sleeping Asleep You will sleep Bald Coffin Box Fourth toe Moss-berry Dram Concert Drum Gall Dockweed Tattoo on woman's chin Chin That one Sneeze Snow-shoes Shadow Bracelet Whale's fin That's it Vein Mirror Crane In there Bnttei-fly A pair (cards) Drift wood Kill Changing Lead, or guide Loose Down here Beflection in water Amputate Wire bracelet Five Five of them Snipe Endway Shake hands Enemy Chute Darken Bashful Here, at this place That That one there Tamokot'ohea Tarn nk to'a Ta mun'e Tarn nf che Tam nt'kwo Ta muz'ra Tan al'look Tang'ong Tan'ik Tap'ohe Tap ete tuk Tap ik top'to a Tap ka'nite Tap'kok Tap'kwo Tap pe'choke Tap pe'ko Tap pe look'to ak Tap su'a why Tap su m'tin Tap tik'too Tap took'tuk Tash'uk Tan seoak'took Tat'ka Tat ka ne'cho Tat kom'e Tat pat wun'e Tat pi'na Tat'too Ta vun'a Tawk rek'tnak Tawk'se Tawk ta lu'rum Tawk ta lu'ret Tawk to'ak Tawk to ak'puk Tawk too'tin Ta ya'cbo Ta yah'chate Ta yah'ret Ta'yuk Ta yung now'te ka Te ek'to ak Teep'scret Te gov'te Te ke Ink chuk'too Te kik'took Te kol'let Te kru'tet Te ku me ve'a Telaif'rigin Te lek'to ak Te let'lio Te'pe Te pe ke'zrook Tep kal'nait Te're ak Te re ak'puk Te re ak puk e zru'lt Te re in'de a Ter'e va Te shi'ro Te tak'zro gah Te upe'tuk Te'ya Chew Lost At this place Hand me All of that kind Is here Shite Intoxicating liqoor White man Belt Double Pocket-knife Bapids Sand bar These Feel Blind Near-sighted It is foggy You lost Fog Fog Lagoon Together Moon No moon Above here In ; back there Up there Frozen mist Back there Blue Trade Negro '■ Black one Black, dark Very dark Darkened Weak Bead bracelet Bracelets Bracelets Wrist Hard Drift Teeth Not here yet Arrived Out Teeth Handle Rub Scrub Tattered Rotten Spoilt Meat Ermine Mink Small can of powder White fox Finished Hear, understand Quill Tongh Tears m 64 Tig'a Tig a ak'tu a Ti^'a RA Tig'alik Tig a lek'to a Tig a lo'a Tig a look'a Tig a mu ah'ga Tig a rab'ali Tig a shu'ruk Tig go'et Tig la rok'to ak Tig'oo Tig u'ga Tig u ong'a Tik a we'a Tik a ya'rok Tik'ek Tik lo'a Tik aow'me ruk Til a hiit'cbo Til a oon'a I'il om'iii ute Tltn ung'a Ting'a cha too Tingalo'tok Ting'a ro Ting'e Ting me'a Ting me ak'puk Ting me'ret Ting'ook Tin'oop Tir'a lu Tit ki'ok Tit ki'yo Toag Toak'a lo * Toak'a lo mat-au'na Toak a look'shok Toak'kook Toak'o ro Toak'pe Toak'toine Toak'too Toak tuk'to ak To a vwek Tob a la'ta too Tog'o ro kok Toh'ha Toh hi'tin Tok a la u tow'nik Tok'ha Tok'oyo Tok o ro mo'tok Tok o ro now'tuk Tok she'ro Tok Hhu ru tin ' Tol'lu Tom o whot'ik ■ Tong o yok'tu tin Too'a recbt Too a tow'ruk Toob Toom'a Too'e Too e'gab ESKIMO ENGLISH VOCABULARY. Tbiublo Take Tbimble Steal Tliief Fight Hit l^urae Point of land > ' Pickup Foot ot done Finished Same Santo as that Tree creeper Wrist A small sea bird Hoop Lazy Clam Wait littlo while Cousin South wind Doctor's honae Untie Flint scraper Untie Doctor's bouse Acorn Small, canvass-back duck Doctor, magician Ax bandlo U poo'zruk Ush'nk U'wok Wah'ok Warn it'in Wam it'in Wan cc bo'ak Wo at ok'to Wo'chok We'it We la'ruk Wing ar ok'to ak Wing ik'to ak Woi'tik Woi'tuk Woi tu row'nek Wo ne to'ak Taw hoo'tet To kik'a Te o' het To ak'al u Toko Tor'a yok Kuit'e handle Birch Widgeon Dirty To dress To gesticulate Not dirty Betrothed Red lead Sent Gnash Dancn in honor of fiance Puberty Light weight , Light weight Very light Jaw Music Hug Hill Live Live A kind of fish NUMERALS. 1 A tow'sbek ' - •'■ 2 Hi'pah, o- mal'ho y 3 Ping i sh « 4 Se sam'u'i 5 Tal'o ma G E chng'e ret, or ok vin'ile 7 Tal'ema-malVo'nik (5+2) 8 Tale ma-ping i shn'nik (5+3) 9 Koling'otalia(10 — 1) 10 Ko'leet 11 Koleotatow'shek (lO+l) 15 E ke'me ak 16 £ ke'me ak a tow'shok 19 Enu'o nok o tal'ia (20—1) 20 E nu'o uok 30 toko Too plit'ko Ouk'took Maning'la llok'wa Ka gu'look Tau'u tan ll'wali Kab vin'ok Tio'«u Duo'ioo Kot le'ii Tah'o wok pybot Ow o tok'to Upin uk'took Luk luk'pnk Wook Te chin'na Ua'ya Koh'u ma Soli'o ro Too'wuk Xoo'yok '' Noo'ya Kit swe'a * Xees'kwok Yiip'pa E'liet Go kwa'Jek Oo kaw'cho Oo kiiw'chuk Na lu'a tot A'yo ukt Ki"' I Tok'luk Cbo a kaw'ret Ka sha'hok Ou aL'.sbnk Kob loo'ra Ni'ret Tigu'ok ' Got ke me'kluk Mung to'ha Mung luh Kap seen'a Nin gum'e ta Oo wing a Se'ku Pil win'tin Too koh'a Too'wang Up klut'e tit Ow'e look To ret'kok To ret kot'ka King'oo Ne jjan'e Shung'aho Kiss Sing nah'alook Knife Wot le'ft ^nife Chow'wik 'Knife, pocket Om kwot'wa Know Nu Hhe'muk Lake Na'peek Lamp O'r.ik Lauce Kal loo yok Land ot i«r Nan'net L.«g Ii 'ag o Lino, whnle Pa rikt Line, large Tap'l{woli Lip Kun'ynk Louse Koo niuk Lynx Ta pah'let Man, native Yoke Man, uativu Kol'louu Man, negro Tow'ii ery-yoke Man, white Kot'il ery-yt.ko Man, wllite La lute'w.'i len Marmot Seek'eek Maruiot An uk'keo Marmot E'ii Mast Na poah'yak Matches Nak'set Me Oo wung'a Medicine At ha'ga " Mine Puug'a Mine Uum'neen Mittens La'lcet Mittens Ah ya poiob chuu>;' Moou Ten'knh Moose Oitp'ka Mother Nag'a Mother, my Oo wuujj'a na>j / Mountain Xi'rek Mountain sheep Keu'n^k Mountain sheep . Te pal'et Mouth Kau'ka MusUche A mow 'ah Nail Toko'a Naked Me tora'elkook Near Kun a too'rok Needle Se'kuh Needle Se'koon New Nu tow'ok No A bung'o to No Wing'a No; will uot Wing a wing Nose . . Ke'nowk Now E'ute Oar Ta bo'kwa Oil Me so'ak i Oilskin ' - Kal'Iuk ' Oilskiu Ketig'a Old Oo too'kvro Open water, big Mok'look Owl, snowy Tok'a lo '• Owl, snowy Ha ne'pa Paddlo An ow'ok Paint Ung a oo'sbok Pantaloons Ke he'ik Pantaloons Ka now'tin Pantaloons, rleer Ip pt> lia'ha wa Pick, or mattock Seet'look Plenty Nim ka keen Wrt ESKIMO-ENGLISH VOCABULARY. 69 Plenty Ab a e lok'tuk Snow on ground An nu yak'a poon Poke, seal bag A wut'kuh wuk Suowiug Koug'uk Pot Kuo ka'ne Snow-shoe Wool wuh'ynk Pot M«.<>'ha Spear, wbalo Oo'i» uok PtarmiKaB Tnl'et Speur, Hual Too'kwii Puffin K»»ib rn'tt Stand up Muk kuo'vUh Puffin Pe ni'a Star E Ittlu'kotah Quick Shu kwil'nuk Star-tisli TM'ki vlllfl Quick, rery Shn ki litog'tin Starfish - As'ka vo cho Rain Nip'chook ^ toe king Puni'ya Raven Kwil'wit Stouo tool Wil um'ok Raveu Mut tuk'look Stoop Goak'tah Ring, finger Long ko'hoit Summer Keok Rlrer Ni'wuk Sun Shi kin'ya Ram, drink of A kwim'yeak Teeth Koo'tit Sablo E U'yet Thimble Tig'eh Sack Cho klo wok Thread Kle'puk Sail Ting a Ian ak ok Tobacco Ghalu'pa Salmon Kwad lu'po To-morrow Oo gut'tek Salmon Too in'a Tongne Oo'leh Sulroon-troat Ah'cho Turbot / Col sn gu am Sand ^ Knn'nk Tnrbot Al scr.ig ft'nek Pom chVwnk Saw Til he gew'na Vise Aicissors Poojook'tat Waliosi T'wok Screw Tap'po tok Walrus Chit'chu Scnlpin Ei na'ga Walms skin Mun goo'na Sculpin OoTok Wider Ini'uk Seal, common Al mn'chake Water, drink of 1^0 kwo'sheak Seal, common Nat'chok Wo Oo mung'liam Seal, common Mam'lek Whale, bow-head Ok'kuh wuk Seal, common Nai'Huk Whale, bowhead Eu i^ruk Seal rope . Tap'kwa Whale, gray Ung to'hok Sexnal yo kwot'e ka Whale, fin-back To po'hok SexBRl ? Oo u look'in Whale, hau»p-back Tung wo'hok Ship Uagyeok'puk Whale, narwal Poo'jak Sbiit Loo'lnk Whalebone Ook lung'a Shovel Poo'goodt ' Whalebone Sho'kok Shrimp 1 Eung'a la Whale flukes Kom'is tok Shrimp King'yak What do you wish Chalu'gala Shrimp Ok shnk'se ruk What do you wish Pe ra kot'ka Shut (door) Ted li pat'ka Wife A lik'ba Sbnt (door) Ma kot'u Wind Ano'kft . ' Sing Lalug'era ' , Winter ■ Sbo'ka Sink Ki lu goo'ta Wish A In'ga nu Sister • Niyig Wolf Kun la' ga Sit down Ko a ko'a Wolf • , Oo koo'a Sit down Ok'o noke Wolverine Kap'se Skin Ah me we jek Woman Ok'an ok Sled Kom mi'a WomHU Now'skat Sled Kom me ke Woodcock (golden Sled O'rogo'ro plover) Too'lik Sleep Ka'rek Wrestle Too'a walk Small .' Pi lo'kin You Shn'pa Smell Nah'hah Ton . ■ , Dun Smoke Poo'yok , Yours Hun'yun .- ESKIMO-EXGLISl i VOCABULARY. A bang'e ta Consumed Ah rae'ta Ermine Ab e lok'tuk Pli'iity .rh me we we jek Skin Ab'e look Arctic Ocean Ah tok'a Father A bung'e to Xo Ah vak'leok Clear A gah'tik To-morrow Ah ya polch'chung na Mittens Ah'cho Salmon-trout A kwin'yeak Drink of mm Ah ba'sa Medicine Al mu'chuke Seal Ah klo'uko Second finger Al scrag'a nek Turbot • Ab me kin ke Ermine A In'ga me Want 70 ESKIMO-ENGLISH VOCABULARY. ! Sill iiill A liink'to Third linger Eo noak'a Face A niow'ui Mii8ta«^be Ku tiK'a Oil Skin A nu'yuk-H'pooD Bnow on groand Eeu'yo Hadgitr 4i> o'kii Wind KIg nieen'rook Pot A nuw'ok Paddle Kii;'iuok nog An iik'o a Marmot Eil la'luk Cloudy Ah Iu'o Enough Ei lu goo'too Sink Ad'kavocbe Starflsb Siu'aga Houlpin At'klne Dog King'ik Diver At'kook Coat EIng'oo JoUyflsb Awot'kiih wuk Sual poke Eing'> uk Shrimp A.vouwkt Harpoon Kit Hwea llniniin bair Bo nn ye'kok Deer boot* El'ii Hatchet Bo'ziuk Bow-buad whale Klu'puk Thrcail Cha lu'ga la Wbut do you wish Ko a ko'a Sit down Cha la'pa Tobacco Kob loo'ra Uciring Chit'ihu WalruB Eob ro'a Pnflln Clio klo'wok Sack Eoli'u ma Tirn Choro'nok Ueer bornii Kol ip'Mo kan Fancy boots Chow'wik Knife Kol'loun Woiiian Do'chet Curlew Kol su'gwam , Turbot Uou'loo White fox Koni'is tok Whale Jlukps E'het • Hand; glove Kom'iue a Sled E la 111 ke ta Star ' , Koiu'mo ko ' Sled E Ui'yot Sable Kong' wok Widgeon E'll Marmot Kon'ik Snowing E'ren Coat "^ . Koo ka'ne Pot £ tani'Dok File Koom'luk Thumb ' E'te get Feet Eoo'muk Louse E tel'ko Fourth finger Koo'tit Teeth E'ye ■ , . Eye Koo wo'a Cotton E'yute Now Ko rong'a Deer Goak'ta Stoop Kot'il ry yoke White man Ha ne'pa White owl Kot'leF, White fox Ho tang'a Cold Eot p'jk'u Door Hue'to Badger Kovf'o a rok Breeze Hun You Ko ve'uke Water boots Hun yuu Yours Kub'ya Lip Il'wah Red fox ' ' Kun at oo'rok Near 11 wil'loo Reindeer Kuus'ara Shrimp Imp'net Cliflf Kun la'ga Wolf Im'uk Water Kun uk Sand Ini'wbo Cord KwaVlu ' ' Eider dack Ip pe ha'ba wa Pantaloons Kwil'wit Raven Ir'ago Leg . Kwute Fight I'wok WalruH ■ , Ky'ak ' Covered canoe Ea go'ay ok Aurora La'leet Mittens Kah vin'ok Red fox La lu<;'a ra Sing Kah wag'a nin Bird La lute'walen White man Kaing'a Black bear Long ko ho'it Finger ring Ka kale'ma Ax Loo'luk Over-sbirt Eal loo'yok Lance Luk'lnk Brant Kang'kok Crab Luklnk'pnk Goose KaLg ko'le Crab Ma kot'u Shut door Kan'ka Mouth Mam'lek Seal Kan'ka re ^v', Dance ' Mam'ma Breasts Kauow'tin , ' Pantaloons , Man'eak • Egg Eap'se Wolverine ; ' ' Ma ra ning'ta Fly ': Kap seen'a How much Me liilek Seal Kap se'nok Calm Mes'kwok Animal hair Ka sha'huk Heait Me tom'el kook Naked Ea va nok'too ma Dream Mok'luk Big, open water Ea'vok Sleep Moo'ha Pot Ea wag'pak Eagle Muk gil'ge Boy Ee be'ik Pantaloons Mum ma'ba Beasts Een'nek Mountain sheep Miin goon'a Walrus skin »>,» ESKIMO-ENGLISH VOCABULARY. 71 f=«*.. er MiitiKto'li* Honu Ow e tok'o Oo Miiti ni'iiiok U(» to bed Owk niooii Muu'tuk Whale moat () yok wot'cka Intercoune Milt tuk'look Uavon Piih kin ok Brown bear Nftg'o Mother Fa'ret'ht Whale line Nah'lmb Smell I'e lek'it nw)t« KRk's»«t Matches Po lo'kin Small Nahi'eUt Haro • ^Pe ni'a PiifUn Niin'net , Land otter Porakot'ku What do yon want Nnn o'a White boar > Pil' wint In Inm Nan'ook White bear Puo'i{oodt Shovel Ma'poak Lake Poo'Jak Narwal Na poali'ynk Maat Poo Jook' tat Scissors Nasho'kwok Crasy Poo'noon Clam Nat'chok Seal Poo'yok Smoke , Na to'chot Carlew Pum chn'wuk Vise Nat'Muk Seal Pum'ye Stocking Neg'a Eat Pung'a Mine Ke gan'ne Whale killer Rok'ua Ply Ne kwe'she ok Drink of water Rooni'ka White bear Ne mam kin Big Sang sek'a hoy ik Dock ' 'e ot'ka , Crab 4 Seck'eck Marmot Ne'pa Drawers Beet'look Mattock 'Se she'mok Know Se'gnh Ear No toong'ook Biidger Se'koon Needle Nirn ka'koen rienty Se'ku Ice Nlu Kiim'o ta Hungry Se'kuh Needle Nlp'chok Rnin So n'ltuk Box Nirok Mountain Shaliganot What do yon wish Ni'ret Hill Shi kin'ya Sun Ni'wuk River Sho'ke Winter Nl'ylg Si;4ter Sh^kok Whalebone • Noo'ya Human hair Sho'kwa Crano Noo'yok Human hair Sliukiloog'tin Very qnick Now'rtkat Woman Sliu kwil'nut Quick Nuo'to Badger Shnngow'ro Bead Nujj a luk'po Go to bed Shung sho Whale killer Nuk koo vuk Stand Shn'pa Yon Nnk lo'wha Button Singnoh'aluk Kiss Nung'luh Underground houBO Snub'ok Boy Nu tow'ok New So ko'ra ,; Whale gum Ok aii'ok Woman Siw'nek ^ Comb Ok'aw ak Bowbead whale Sow woo'yuk Drum Ok luine'ok Big duck Stoke Finger nail Oknok'to Crazy Suk nla'yuke • " Bad man Ok'o noke Sit down Suk'aluk Bad Ok'pah Crow-bill duck Tah'owok White fox On tili'tdmk Hermaphrodite Tak nil'cr ge Black Ong'.iro Big Tal'lot Ptarmigan Oo'iiii ok Whalii spear Tal no'whoh Baby Oi* kaw'che Hare Tapal'lot Lynx Oo kc'inek Ink Hole Tap'che Belt Oo kluns'a Whalebone Tap'kwok Cable Oo koo'a Wolf Tap pp' tak Screw Ook'took Fire Tas'luk . , - Arm Ook wad lu'pe Salmon Te chira'na Grindstone Ook wa'yek Hare Ted lipat'ka ' Shut door Oo'lah Tongue Ten keh Moon Oo loo'kwo Old Te pal'ct Mountain siieep Oo niung'liura We To po'hok Fin-back whale Oop'ka Moose Tig'eh forefinger; thimble Oo u look'in Intercourse Tig u'ok Hit Oo n're Anchor Til he gew'ua A saw Oo wing'a Husband Ting a Un uk'ok Sail * O'rak Lamp Tis ko ville Star-fish O'ro-go'ro Sled To a waik Wrestle JJHKIMC ENGLISH VOCABULARY. 11 To'brok Eider daok Tung yo'a Bracelet Tok'a lo Small owl Tus lak'tnk Deaf * Tok'a uke Sick U'a yeh Gall Tok look Hawk TJk shak'so ruk Shrimp To ko'a NaU U Uk'a Wife To'kok Dead TTng a oo'shok Paint To'nok Devil Ung to'hok Gray whale Too'in a Salmon g ^ Ung ye ok'puk Ship Too kah'a Walras tusk M lUng'yet Boat Too'kwa Seal Hpear ^ Wn pin nk'tulc Good TooUk Golden plover . ^ njp kut'e tot Ball ; missile Toom'ta Deer U w J 'u wa Loon Too'niuh Eidor duck Wod'le Euglo Toon goo'a Codfish Wi iug'yo Certainly Toon'too Deer Wil ura'ok Stone tool Too plit'ko Finished Wing'a No Tooto'kwok . Button Wing'a wing Will not Too'wang Walrus task Wool wuk yuk Snow-shoe Too'wuk Gun Wot le'a Knifo To ret'kok Jelly-fish • " Ta bo'kva Our To let kot'ka Jdly-flsL Yapis'ka Cartridge Tow il'or y ake Negro Yoke Man Tu'ga White fox Yok'tuh Fathom Tug'a Crane Yo'ope Brother Tung wo'bok Hump-hack whale Yap pa Summer ii»i;.