S M I T H S O M A N I N H T I r I. T I O iV BUREAU OF ETHNOLCXJY; J. \\ POVVKLL, DJKECTOB CHINOOK TEXTS BY F R u^^ ]sr Z B O ^\. B WASHINGTON OOVEENWENT PFriNlING <»PF10E 1894 ^. fe. I ADVERTISEMENT. The work of tho Bureau of Ainericau Ethnoloj^y ir» condncte<l under act of Con- gress "for continuing ethnologic researches auKjngthe American Indians under the direction of the Smithsonian Institution." Two series of publications are issued by the Hureau under authority of Congress, viz, annual reports and bulletins. The annual reports are authorized by concurrent resolution from time to time and are published for the use of Congress and the Bureau; the publication of the series of bulletins was authorized by concurrent resolntion first in 1886 and more definitely in 1888, and these also are issued for the use of Congress and the Uureau. In addition, the Bureau supervises the publication of a series of quarto volumes bearing the title, "Contributions to North American Ethnology,'" begun in 1877 by the Cnited States Geographical .Survey of the Rocky Mountain Region. These publications are distributed primarily by Congress, and the portions of the editions i>rinted for the Biirea<i are used for exchange with libraries and scientific and educational institutions and with special investigators in anthropologj- who send their own jiublications regularly to the Bureau. The exchange list of the Bureau is large, and the product of the exchange forms a valuable ethnologic libraiy independent of the general library of the Smithsonian Institution. This library is in constant use by the Bureau collaborators, as well as by other anthropologists resident in or visiting ^Vashington. The earlier volumes of the annual reports and the first seven volumes of the " Con- tributions to North American Ethnology " are out of print Exchanges and other contributions to the Bureau should be addressed, The Director, Bureau of American Ethnology, Waahington, D. C, U.S.A. 1 i BUBtAU OF ETHNOLOay PORTRAITS OF BOAS CHINOOK TEXTS Pu. I F CHARLES CULTEE. «IMITIISONIAN IVSTITITIOV BURl!,AU OF ETHNOLOGY: .1. W. POWELL, DIKECTOB CHINOOK TEXTS BY FK^TsTZ 13 0^S WASHINGTON GOVERNMENT PRINTING OPFIOB 1894 CONTENTS Page. , Introduction 5 Historical .'icionnt 5 Alpiiabet 7 MythH 9 1. Cik[i 9 2. Oknlu 111 22 3. AnfktcXr. iKiiiiX 37 4. The Salmon 60 5. Raven and Gull 88 rt. Coyote i 92 7. The Craue 107 8. Kilts ;X 113 9. The Crow 123 10. Ca'xai 127 11. Stikiia : 133 12. The Skunk 144 13. Robin : 149 14. Hlue-Jay and To -i 153 15. Bine-Jay and l6'-i 161 16. Bine-Jay and lo -i 172 17. "kulkuio r 1><3 18. The Panther 191 Beliefs, Custom.s, and 1 ales 196 The Soul and the 8hanians 196 How Cultee's Grandfather acquired a Guardian Spirit 211 The Four Cousins 216 The GiLfi -inaLX ., 223 The Elk Hunter '. 234 Prejinancy and Birth 238 Puberty 244 Mavria<j;e 248 Death 253 Whaling 259 Elk Hunting 264 The Potlateh 266 War 270 HiHtoiieal Tales 271 War between the Quileute and Clatsop 271 •The First Ship seen by the Clatsop 275 ILLUSTRATION. Platk I. Portraits of Charles Cnltee Frontispiece. 3 CHINOOK TEXTS Toldhy Charles Cultee Kecorded and translated by Franz Boas , INTRODUCTION. HISTORICAL ACCOUNT. The following texts were collected in the summers of 1890 and 1801. While studying the Salishan languages of Washington and Oregon I learned that the dialects of the lower Chino u. were on the verge of disappearing, and that only a few individuals survived who remembered the languages of the once powerful tribes of the Clatsop and Chinook. This fact determined me to make an effort to collect what little remained of these languages. I first went to Clatsop, where a small band of Indians are located near Seaside, Clatsop county, Oregon. Although a number of them belonged to the Clatsop tribe, they had all adopted the Nehelini lan- guage, a dialect of the Salishan Tillam ok. This change of language was brought ab»>ut by frequent intermarriages with the Nehelim. I found one mi<ld1e aged man and two old women who still remembered the Clatsop language, but it was impossible to obtain more than a vocabulary and a few sentences. The man had forgotten a great part of the language, while the women were not .ible to grasp wha^t I wanted; they claimed to hav^e forgotten their myths and traditions, and could not or would not give me any connected texts. One old Clatsop woman, who hail been married to a Mr. Smith, was too sick to be seen, and died soon after my visit. The few remaining Clatsop had t)tally forgotten the history of their tribe, and even miintained that no allied dialect was spoken north of Columbia river and on Shoalwater bay. They ossuivd me that the whole country was occupied by the Chehalis, another Salishan tribe. Tliey told me, however, that a few of their relatives, who still concinued to speak Clatsop, lived on Shoal- water bay among the Chehalis. 5 INTRODUCTION. [e B( REAH or ETHNdlXMiT I went to search for tlii.s remnant of the CUitsop and Chin(>ok peoples, and found them located at Bay Center. Pacific county, Washinj^ton. They proved to be the last survivors of the Chinook, who at one time occ?ipied the greater part of Shoalwater bay and the northern b.mk of Columbia river as far as Greys Harbor. The tribe has adopted the Chehalis language in the same way in which the Clatsoi) have adopted the Nehelini. The only individuals who spoke (.'hinook were Charles Cultee and Catherine. While I was unable to obtain anything from the latter, (Cultee (or more properly <^;Elte') proved to lie a veri- table storehouse of inforriation. His mother's mother was a Katlamat, and his mother's father aQuila'pay : his father's mother was a Clatsop, and his fathei's father a Tinneh of the interior. His wife is a Chehalis, and at preseni he speaks Chehalis almost exclusively, this being also the language of his chihlren. He has lived for a long time in Katla- mat, on the southern bank of Columbia river, his mother's town, and for this reason speaks the Katlamat dialect as well as the Chinook dia- lect. He uses the former dialect in conversing with Samson, a Katla- mat Indian, who is also located at Bay Center. Until a few years ago lie spoke Chinook with one of his relatives, while he uses it now only rarely when conversing with Catherine, who lives a few miles from Bay Center. Possibly this Chinook is to a certain extent mixed with Katlamat expressions, but from a close study of the material I conclude that it is on the whole pure and trustworthy. I have obtaine<l from Cultee a series of Katlamat texts also, which appear to me not quite so goo<l as the Chinook texts, but nevertheless give a good insight into the ditferences of the two dialects. It may be possible to obtain material in this dialect from other sources. My work of translating and explaining the texts was greatly facili- tate<l by Cultee's remarkable intelligence. After he ha<l once graspe<l what I wanted, he explained to me the grammatical structure of the sentences oy means of examples, and elucidated the sense of difficult periofls. This work was the more difticult as we conversed only by means of the Chinook jargon. The following pages contain nothing but the texts and transla- tions. The grammar and dictionary of the language will contain a comparison of all the diale^^ts of the Chinookan sto<k. I have trans- lated the first text almost verbatim, while in the later texts T endeav- ored only to render the sense accurately, for which reason short sentences have been inserted, others omitted. Htill, the form of the Chinook sentences has been preserved as nearly as possible. CHIN BOAS a, <•, 1» O7 U a, f, I, <">, U A, E. T, 0, u a • > J 1 11 ;,'^''] PHONETIC SYSTEM EMPLOYED. 7 ALPHABET. have their continental sounds (short). long vowels. obscuie vowels. vowels not articulated but indicated by position of the nioutli. a in German Biir. 4 aw in law. v^ 7 ■ '--' /^' d o in (ierman ntU. ' -i 6 e in bell. - separates vowels which do not form diphthongs. ai i in island. aa ow in how. ^ — . I as in English. ; II very long, slightly palatized by allowing a greater por- tion of the back of the tongue to touch the palate. 1 posterior palatal 1; the tip of the tongue touches tlio alveoli of the lower jaw, the bacic of the tongue is presse<l against the hard palate, sonans. I. the same, short and exploded (surd; Lepsius's t). L| the same with very great stress of explosion. q velar k. k English k. k* palatized k (Lepsius's k'), almost ky. kX might be better defined as a posterior palatal k, between k and k*. X ch in German Bach. X X pronounced at posterior border of hard palate. X' palatal x as in ( rei^mau ich. 8, c arc evidently the same sound and might be written s- or C', both being palatized; c (English sh) is pronounced with open teeth, the tongue almost touching the palate immediately behind the alveoli; s is modifie<l in the. same manner. as in English, but surd and sonant are difficult to distin- guish. as in English, as in year, w as in English. m is pronounced with semidausure of the nose and with very slight compression of the lips; it partakes, therefore, of the character of b and w. n is pronounce<l with semidausure of the nose; it partakes, therefore, of the chariM'ter of d. BIRRAtr OK KTHXOIXXJY ^ INTRODUCTION. [ I desijtfnates increased stress of articulation. ! (IcNiguates increased stress of articulation due to the elisimofq, * is a very deep laryngeal intonation, due to the elision of q. 2,4 designate excessive length of vowels, representing approx- imately the double and fourfold mora. Words ending Avith a short vowel jnust be contracted witli the first vowel of the next word. When a word.ends with a long vowel and the next begins with a vowel, a euphonic -y- is inserted. The last conso- nant of a word is united Avith the first vowel of the next word to one syllable. TKIANA'MT^KC. Myths. 1. CIK'IA ICTA'KXANAM. CiKiA THKiK Myth. Lqui'imraiks LxehV-itx La'wiiX aeXa't i^o-co'kuil m'q;'ela'wilX. Five there were, their youiijiri-r one a woman meustniatiii^ tli« sister rirst time. EXt iqe'tak uikct Lap aLE'kxax. Ateunko'Tiiit ica'yim. lie carried her the grizzly Ixsar. One rtway iLiVxk'iin. Ated'xtkiiiEba its elder He went tii search brother. for her ji'tcax diii'ctXnic. Itcfi'mae he dill her a plieanant. Hitting her iJa'wiiX. hi-* .younger Hi8ter. ateia'lax ; he did her with it; not A'yo He went find iiiank a Utile he did it. kula'i. lar. A'yo He went Find a'yo. Lap atci'tax tr<Vi. Atcixa'laq'i he<iid a house. He ojiened the door Find atcui)o'iiit. he liiint; her up. A'lta LOe Xow there wa*t A'yo 4; knlr/2i He went ; far Lq;*eyd'(jxut k;a an old man and LjiVl'CgC. ihild. TakE Then aLsd'] Eiia it juniiic4l up he ireut. them LeXa't Ljr'ri'cfrc. Ayu'ploin. ALxa'latck one child. He entered. It rose tlie LgYi'cgc. "O'quaqct, ta'ta," takE LE'k-iin. TakE atcLo'skaiu, takE the ehihl. "Lou.se me. uncle." (hen if .luid. 1 lien he tiHik it. then atcLjre'qsta. TakE Lap a'tcaq 6'Laqst. TakE L;k'!op iv'tcax. lie loused it. Then lind he did her its louse. Then squeeze he did her. TakE atca'yaqc {jo ia'tnk. TakE L;q;op a'tcax ia'tuk. Then he hit him at hi." neck. Then cat hedid hiui his neck. acfjid'Lata k;a Lia mama. TakE acjj^io'pcut raa'Lxole. A'lta the.v two hauled him and hi,i father. Then they two hid him inland. Now TakE Then k-;'e nothing cmdkct c^a'kil ckula'pamam ta'lalX. two women they two went gamass. dij^uing them A'lta LEla'ktikcka txe'la-it. TakE iie'ktcnkte. A"ta wext e'Xat Now four only remained. Then it got day. Xo*' more one a'yo. A'yo 4. TakE weXt Lap ii'tcax oni'ctXuie. TakE itt'a'ma>: he went. He went. Then again find he did lier a pheasant. Then hitting Iht ateia'lax. TakE atcupo'nit weXt iil'xkate. TakE a'yo, kula'i a'yo he did her. Then he hung her up again there. Theu he went, far he wi iij weXt. TakE Lap atci'tax t;'dL. TakE atcixa'lami^. A'lta Lno he did them Then find again t; 'OL. a hoiixe Lq;'eyo'<|XUt k;a Lg'a'cgr. an ohl man and a child. TakE Lap a'tcax d'ynqct. Then fiml he did her his louse. TakE atcixa'laqqi\ Then he opened the Now tlieie uour. v,i<A '' Ta'ta, o'tiuaqct ;" " Uncle. lou.se me! TakE L;k;'op a'tcax o'yuqct. TakE Then squeeze he did her his louse. Theu TakE Then ayu'pIoHL he entered. atca'yaqc go ia'tuk: takE L;q;op iie'xax ia'tuk. TakE atgio'tata he bit him at Ids neck : then cut k;a Lifi'mama. and his father. "Tea txgo'ya! " Come, let us two go ! TakE acgio'pcnt Then they two hid him LguLc'lXEmk go A person at his neck. Then thev two haule<l him go ma'Lxolc. TakE na'k'cm: at inland. Then she said : tE'lxaoqL aLtt^'mam.'' TakE our house has arrived." Then 9 1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 IJ 17 18 19 20 W CIKIA THKIR MYTH. , - [e^5o^^ 1 ajro'lXam LgjVnai«: -'Ai-qo teax." Le'lo ka afi'xko k;a she f>|ioke to her imitlier: " Later on come." > 1' iig tiiae th«u flicy t><o Miid licr went homt) 2 Lga'naa. A'lta iikLiLa'kux i/a'owilkt go we'wuLe. A'lta h(>r mother. Now xlie smelVd it IiIochI in iuierior oC Thf" llOtiSP. 3 naXE'LXa. A'lta oEo'lEptckiX agacgE'lt<!iiii. she iM'came anj^ry. Now [with] tirelirand she liit them two. 4 A'lta Lo'iiikcka Lxr-'la-it. TakE ne'ktcukte. '*NiXua nai'ka Now three only leiiiaiiie'l. Then it jfot day. ■Well! I 5 weXt nO'ya!" TakJ: a'yo4, kuU'i a'^o. TakE weXt Lap a'tcax also I sliall go! ■' Then he went, far he w«;tit. Then sjsain lind he iljd lier Q oni'ctXuic. TakE itoiVma': atcia'lax. AtcniMl'nit weXt ia'xka. a 'iliea.sant. Then hitting her he did her with He hnnjr her nyi also he. it. r, TakE weXt a'yo, kuhVlii a'yO. TakE Lap atci'tax t!'oL. TakE Then also he went, far he went. Then liiirt he did them a house. Then ^ atcixa'la<iT; Loc Lq;ey<Vqxut k;a Lg'a'cgc. TakE ayu'pIOin. ® he opeue<l tlie there was an oid man and (i child. Then he entered, door: q ' ' ' [as above] • • • TakE na/k-im kaX ok'o'sks: "Tea txgtl'ya! *^ ■ • • [asalKne] ■ ■ Then she said that girl: "Come let us two go! J,, ALtr-'inain LgoLe'lXEink go tE'lxa<>qL." TakE ago'lXam Lga'naa: It arrived u {wrsou at our house." Then she spoke to her mother; her H "A'Lqe, tcax! a'Lqe, tcax!*' TakE ago'lXaiii: "Nekct na LEma'icX?'* ■ Later on. eoii.e! Later on, come!" Then she sjwjke to "Not [Int^rrog- thj' relative?" her: ative partiole] .J2 TakE ago'lXam: ''Lquiuumiks LEme'tata-iks/' TakE aci'xko •"■"^ Then she sjioke to her ; "Five thy uncle*. " Then they two went home J.. k;a Lga'naa. TakE uaXE'LXa; takE akcO'tEiia Lga'mama and lier mother. Then she became angrj' ; then she struck them two her father 2_j_ k;a Lga'wiiX. and her younger brother. A'lta weXt iie'ktcukte. A'lta weXt c'Xat niXE'ltXuitck. Ate- Now again it got day. Now again one he made himself ready. He jg to'ckam tia'xalaitaiiEma. TakE a'yo woXt. Kula'i a'yr>4, a'yo. TakE took them lii.s arrows. Then he went al.so. Far he went, he went. Tljeu J- La}) a'tcax oni'ctXuic. TakE itcii'ma*: atci; 'lax. TakE atcnpo'nit * find he did her a pheasant. Then hitting her he did her Then he huug her up with one. 18 19 ia'xkate weXt. TakE a'yo weXt. Kula'ii a'yo. TakE Lap atci'tax there also. Tlien he went al.so. Far he went. Then find hedidtheia t!'oL. TakE atcixa'laqie. Loc Lq;'eyo'qxut k;a Lg'acgc. TakE a house. Then he opened the door. There an old man and a child. Then 20 ayu'plom. TakE aLxa'latck Lg'a'cgc. TakE aLk.so'pEiia: "O'quaqct he entered. Then it rose tlie child. Then it jumped up: "Lou.se me, 2x ta'ta!" TakE akLgE'kXiks. TakE Lap aqa'x o'Laqst. TakE uncle!" Then he loused him. Then found it was its louse. Then 22 Ljkjop a'qax. TakE atca'yaqc Lia'tata go ia'tuk. TakE L;q;'op " squeezed it was. Then he bit liini bin uncle at his neck. Then cut oo atce'xax ia'tuk. TakE acgio'Lata ina'Lxolc; acgir/])cut. TakE he did it his neck. Then they two hauled him inland: they two hid him. Then 24 na'k-im qaX t^k'o'sks: "Ai'aq, ai'aq, txgo'ya!" TakE: ''ALte'iKam she said that girl: "Quick, quick, let us two go'" Then: "Itcaiiic 25 LgoLe'lXEink go tE'lxaokL.'' TakE agO'lXam Lga'naa: "A'Ltje, a person to our house.' Then she said to her her mother: "Lateron og a'Lqe." TakE aci'xko; takE acixa'laqTe. A'lta iLa'kux Lf^a'owilkt. " lateron." Then they two went then they two opened Then its smell bliKxI. home; the door. 27 A'lta naXE'LXa. A'lta akco'tena Lga'mama k;a Lga'wuX. Kow she became angry. JJow she struck her father and her younger them two brother. ™':'"y'*1 CIKIA MYTH. 11 H< )AS \'lta sniokst cxr-hV-itX. Nr*'kt<'uktr'. • • • las l)ef<>rol • • • j Now t«o reiiiaiiifd. II fji.t (lay. • [at* iH-t'on ] ■ ■ • A'lta eXa'tka ayiikd'otiXt. A'lta ni^E'tsax, iiigE'tsax, iiisE'tsax 2 Now OIK- only lie wne l<-it. Now In- crifd. he mi-tl, ht< cricii ka'naiiwe (I'puU. Q;oa'p iktcd'ktfya, takE ayao'ptit. TiikE 4 all ni};ht. .V early it was going t<> >.'el <liiy, then lie JVU HHleep. Then niX{j:r''qauwakr): ''Manix Lap ma'xO r>iii'«'f Xuic, lu^'kct itoa'nia': 4 luMlrearot ; 'Wlpfii liii<l you will do Iht aplieasant, not liittiuii In r miala'xo. Kqctxe'Lau atcun^O'mit LEtncia'wuX k;a ia'xka 5 you will do her A monster lie carr$p4l her away your youni^cr siMtt»r and he with him atotdte'na ka'nauwr; LErmVxk'uiiiks. Maiiix mo'va, Lap iiita'xC) he iviiltMl llit»m all your elder hrolhers. When you will jjo, tiiid you will d them trOL. Nf'ket ai'aq anio'pl'a I Manix mdikBla'ya amd'kctike 7 a house. Not quick enter! When you will gee them two jtersouH oxo-ela'-itX, aino'La-it jjo-y-iqe'p !al !'' A'lta ne'ktcukte. NixE'l'dkr'. j^ iM'iii!.' there stay at the doorway I" Xow it sot day. He awoke. 0, a'lta NveXt ni^E'tsax. TakE atctd'ckaiu tia'xalaitan, takE a'yt*. ^ Oh, now more ho cried. Then he took them his arrows, then he went. Ayo4, kula'i a'yo. TakE Laj) a'teax oui'ctXuii'. Xekct itca'ina'; ^q He went, far he went. Then find he did her a phi^asant. Not hitting her ateia'lax. A'lta iVyf), a'yd, sl'yd, kula'i a'yd. Lap atd'tax n he did her with one. Now he went, he went, he went, tar he went. Find he did them trOL. TakE atcixri'laki:*"', A'lta Ldc Lq;'eyo'qxut k;a LjiM't'^ic j2 a house. Then he opened the door. Then there wa.s an old man and a child. TakE siyd'La it ffo-y- iqtVpIal. Le'21e takE ayd'La-it gd-y- itie'plal. 23 Then lie stayed in the doorway. Long then he fltayed in the doorway TakE HiVk-em dk'd'sks; takE agd'lXani Lga'naa* ■*.4i'aq, ai'aq, 14 Then she spoke the girl; then she said to her to her niot'jer: " Quick, quick, tXgd'ya, TakE aLt«^'main LgdLe'lXEmk go cE'lxadkL.'' TakE 15 we two (lo home. Then it came a (wrson to our liou.te.' Then agd'lXam Lga'naa: "Tea tXE'Xatgd!" TakE aci'xkd. 10 she said to her her mother: "Come, let us turn hat^k I ' Then they two went home. TakE acxkd'main, takE ackixa'lakLP. A'lta LgdLe'lEXKink ^y Then they two reached tlien they two opene<l the Now a person their house, ^ door. brothers two?" 18 Loc. TakE a'ctop!. A'lta naXE'LXa kaX dk'd'sks. A'lta there was. Then they two entered. Now she grew angry that girl. Now nd'ponEin. A'lta ayaxalgu'Litck Lia'vriiX: " Ka'nauwe LtXa'xk'- i«> it grew dark. Now he told her his younger .sister: "All our two selves' unikc aLE'te.'' A'lta naxalgu'Litck go dgd'xd: "LEme'tata-ikc ehler they came,' Now she told her to her daughter: • Your uncles 20 21 ka'nauwe aLE'te." '-Mai'k-a mcni'luat." "Qa'da kca'xo? k" they came.' "You you disbelieved me.'' "How thev two shall he dune.* Txcdte'naua? " "A, tgtfd'kti qcLXawa'ya!" A'lta: "Tgt;d'kti 90 Shall we kill them "Ah' good they two are killed ! " Now; "Good "'*' uLgEld'ya Lkckul'!*' TakE atcLi'tkLam LkckuT' gd we'wuLe. ^o I go to get it pitchwoo*!!" Then he went and carried pitchw<M«l to interior ot" ^^ it house. TakE ne'k-im tni; eyd'qxut: " I'kta iniLgEla'xO LaLkckui'f"' "A'Lqe .>. Then he said the old man: "What will you do with it its pitch wood?" " Later on "^ tca'xElkTe LElxElge'Lxae." x^'lta aLxe'la-it. Le'le aLxe'la-it. A'lta ox winter we make tirt^ with it. ' Now they stayed. Long thev staved. Now nixe'llkulil le'lo. Q;oa'p iktcd'ktiya, ka ayad'ptit. A'lta o« he spoke much aloiigtitne. Nearly it was going to then he fell asleep. Now to him get day. atco'lXani LuVwuX: "Mxa'latck! Ai'aq a'lta cilxElge'Lxat'!" 07 he said to her to his younger " Rise! Quick now we will bum them " sister: two!" A'lta naxft'latck Lia'wuX, a'lta nd'pa. A'lta uaxa'latck ogo'Xd, 90 Now she rose his younger sister, now she went out. Now she rose her daughter, 12 CIK'I A THEIR MYTH. ["hTnm.U' or V 1 a'lta iio'pa. A'lta tnwa'x sitd'hax Lkckui'. A'lta ayo'jja. A'lta Ufiw «liti wi'iit out. Skv hfiUt hn djil it tli- |iir( IiwihmI. Now he wfiit out. Now 2 noxo'LXa <io'ta t!'oL. TakK nr-'k-iiii: -He! (''(jxiX! Mxa'latck it [thoy] Inirnt thow lioimc Tli<-ii he Miiiil . 'Jli-h' Ur(i1!uTiii-law ! Kino 3 f'qxiX! IxLKa!" A'lta nixa'latrk eqj'eyoqxut, a'lta ixpo'tv. A'lta lirother- Welmni!' Now bn rottt^ tiin i>l(l one, imw it wax JiicktMl. Now in-law ! 1 aci'xLXa, ia'Xa k;a ia'xka. tin V two burnt, Iiih mod ami he. A'lta akuVXtkin Lga'tata-iks. A'lta Laj) agE'Lax go laa'Lxole, Now sill? 8t>ari:lii'ii tor tlioin ln<r uncles. Now tl.id Hlie <1I<1 tlieni at itil«uil, g a'lta agE'i.akq go Ltcuiti". A'lta a'xka ixl'po agE'Lax go Ltcuq". now rtlie carricil them t<p wati-r. Now sh.- lilcw .sin* diil thnii on the vator. 7 A'lta ka'nauwe aLxiila'yut^jk. A'lta aLi'xko; kiila'i a'Lo. Lap Now iill tliey ro>»«.'. Now they went home; {.it tliey went. F.ud g aLgii'yax ikak;VLitX. A'lta ia'xkati aLxVVyut go qiX ikak;V)'LitX. tliey tlid him lak.^ Sow thtire they l>atht'(i in that lake. A'lta iiakL;V''iuEu kaX o^j'kuil: "TiuX t'aya' na qis'i' iikLjVniEu?" o Now she dived that woniao: "Hal good |in(er- if Idivef" rogative particle] "A, t'aya' <iia' mkLj'e'mEu." "•Xiko's'uit xiau ikak;'0'LitX!" ''A, J'' "All! gixwl if youdive." I>oe8 it flt ine in tliiH lake?" " Ves, water mko's'uit." WeXt iiakL-e'inEu. "TcuX t'aya' iia qia nkL;e'mEuf" 11 it tit.>* you in Again ahu aive<l. "Hal {r<Mid finter- if IdiveT' water." rogative particle I 12 ''A, t'aya' qi^V mki.; o'mEii.'' "Niko'af^uit x-iau ikakrWLitX?" "A, "Ah, go««l if yon 4live. ' " Doos ittit me iu wat<*r tbi.'» lake/' "Ah, ... mko'sJ^uit." A'lta weXt nakL-'e'iuKn. Lo'iii nakLjV''mEn; a'lta ^'^ it fits you in water." Now aj^ain she dived. Three times ahedived; now .. T'tcaqco ayaxalax. <'TcuX iiikd'smit ikakj'o'LitXr' '-A, k-If^ nikct her hair iMsgan to grow "Ha! doeaittttme tlielakis?" 'Ah! no! n<.t on her. in water -^ mko'H'uit." "E, qa'daqa nikct a'liqate anicgEiiO'lXaiJi?" A'lta "•■•^ it tits you in water." "Eh. why not before you »poke to me ' ' Now IP <iui'numf> nakL-'e'mEn, a'lta kwa'nisum iio'ya. A'lta aLE'kXuk five times she uive<l now for always she went. Now they carried b .._ a'liikXa oLa'LatXEii. A'lta aLXko'mam go tE'LaqL. A'lta aLxe'la-it. -'■ ' only her their niece. Xow tliey arrived at at their hou.''e. Now they stayed. tiieir iiouse .o A'lta ewa' qe'xtco aqaLxaiuEla'lEinX. K-;e, nekct aLgo'tx. A'Jlta -*■"' Now thus intending they went rejieateiUy to buy No, not tbey gave her Now her. away. ^q LeXat Lka'iiax aLgouinl. A'lta ia'xkati no'La it. one chief be bought her. Now there she stayed. A'lta ka'nauwe LaLa'raa iq;<'''siies nikct it;V)'kti a'yamxte, qewa Now all day, blue jay not good bis heart, bwauae nikct qa'ntsix lie'he na'xax. A'lta le'le, ka niik-im: '<A, takE tEll ijl- never laugh she did. Now along then 8he^^aill: "Ah, then tired time, „., ue'xax e'tcamxtc. TgEt;"o'kti mo' ya kula'i; a'lta he'hr' uxa'xo." ^^ gets my heart. GimhI you go fur; i ow laugh I shall do." oo '• K-;a, k';a, nikct lie'he inxa'xo." Lf'21e weXt kawit na'k-ini: "A, "No, no, not laugh you shall di." Along again and morn shettaid: "Oh, time 9 4 takK tEll nc'xax e'tcaraxtc." TakE at<io'lXam itca'k-ikala: ■" then tired gets my heart." Then be sjioke to her herhus)>and: orr ''GEt;'o'ktl a'lta InVhe mxa/xo." A'lta agio'IXarn: "GEt; o'kti a'lta 'tioo'l now laugli you do. Now she spoke to him : "Good now og lie'lie uxa'xo. TakE tEll atca'yax c'tcamxtc iqje'sqes. Mo'ya luugb I shall do. Then tired be makes him uiy heart bine-jay. Go liT cniNo<>K-| CIKIA MYTFf. " 13 B'lAf J ina'2Lxol«"' go. MKci'irfiya'yai ; tEiinVutiks niEtrk-ku'mai!" Ai'jui j iiil.unl linn- l.i«< down on\mts ami your ewra holdthpni' <;uirk kawt^'X iiaxo'tain. AkLo'skam Lcie'tcHUietr'. A'lta aLaxa'ltiiam; ^ (Hily »!,.■ went tolmth.-. She took It « <t.mb Now she conilM'.l lier».-lf : " a'lta iio'pa. A'lta na'k-iin: 'Kiax(*'4 mrx-, iqre'sqf^s; a'uLEL a'lta ^ now Himwent Vow «li. said • WIl-to iirv you, bliif-jav ; «••)! now now nut. Ih'Im' uxa'xo. llahalio! i«ne'sq;iW A'lta akta'wil': kaiiauwv 4 laii^'Ii I (.hJill du. Haliiih.': bin.' jay." Now al.e ate them nil * t<''lXim, tialEXam itca'k-ik'a. A'lta jr" y <"»' «VLax, a'lta Lfpakc ^ |)eoiil«, his people her liii.-<l)aiid li. No« tliiie tlio Hiin, now nroveied ' iia'xax, a'lta iiaKE'ni'aa. Aktr>'m'a ka'iiauw«4 tga'Xamokuk. A'lta ,j ulie Kof- ""'^^ she voniiti'd. She vomited them all their bouett. Noh ajrio'XtkinEina it«a'k-ika. A'lta k-;f>, uiket Lap a^'a'yax. A'lta j sheseeri-hed for him her hn«lianil. Now iiolhing. not liiid she did li I'm. Now afriO'Xtkiii {JO qotac te'lXini tgri'Xamr>kuk, A'lta i.ap ajfiVyax, j. slu) seari-heil iit ihone ]>eoi»lo their bones. Now tind she did him, " for him yukpE't k-;rr ti.i''owit. A'lta age'ljjitk j^o iqo'tiixOiu. A'lta iiakLa/yn ^ nil to here nothint! bis lej^s. Now she puMiim in a basket. Now .she luovcd lUtll niank kul.l'i. A'lta t-Vii, ajiK'tax. A'lta ia'xkati iiO'La it. a little far. Now a lioime Hhemiidc them. Now there sh" stayc<I. *'^' A'lta le'lt"' t''tcatc;a ayaxa'lax. A'lta nakxa'to. Aktaxu't<) .. Now along her .'*iekue.s.M wa.* on h«'r. Now she gave birth. She gave birth ' -•■ lime, tothoni anio'kstiks tka'la uk*. A'lta tEqoa'-iLa no'xox tga'a. A'lta .r, two males. Now laijre they got herehildren. Now " akctVlXani: "'Nt'kct yau'a intii'iX ! la'ma yau'a2 inai't'iiie into'iX!" ^^ she said to them ■Not there you two go! tJnly there downriver joutwogo!' two: A'lta iiaii'itka. Cta'qoa-iL aci'xox. A'lta atcio'lXain Lia'wuX: j^ Now indeed. Large [dual] they two got. Now he said to him to his younger brother: "TgtjNVkti qoi atgo'iX yau'a!" A'lta ae'Xt oi^O'Lax, a'lta a't'to. .^ "t.otnl will we two go there!" Now one day, now they two ^'' went. A'41ta Lap acgE'tax te'lXim tga'Xainokuk q;i no'Xuc, ''(), ai'aq j^. Now find till y did them people their bones where tlie.v were Oh. quick on ground. mE'tf% txktVya!" Acxko'mam go tj'oL. A'lta atciolXaut Lia'wuX: jy come, let us two go They reaehed at bouse. Now he spoke to him to his younger home!"' their bouBe brother: "O, Lga'xauyamtiks qo'tac te'lXim. Qa'daLx nuxo'Lait?" jg "Oh! the poor ones those jieople. How may lie they died.'"' A'lta cta'qoaiL aci'xox. A'lta acx'O'yut; a'lta lax aci'xax . Now large [dual] they two got. Now thev two bathed : now miss they two '"^ di'd it LqetcaiiH-'te. "O, a'u! Ld'iias go Lqttcame't*^ Lkt^x go qiX .>(> aeomb. -Oh, myyounger perliaps there u eomb it is in thiit " brother ! iqo'mxom."' "O, ai'aq Laq*' tgia'xo qiX itpVmxom." A'lta Laq" oi basket." "Oh, quick takeout we will do that basket. Now takeout "" him acgayax x-ix- iqO'nixom. Laq" aLgi'ctax LeXt Lqoa'q. A'lta ^.^ they did him that basket. Takeout they did it tie mountain goat Now ""-^ blauket. LgoLe'lEXEmk Lap aLgfiVtax go x-ix- iqo'mxora. ''()2 cgE'Xa! () .yy a iMfrson And theytwodidit in this basket. "O uiytwoehil- O "■ dren ! CgE'Xa! LEmta'naa itca'qfatxal. MtgEna'gaiuit a'lta nci'tkum 04 mytwochil- Your mother her badness. Vou two see uie now I am half *' dren! 14 ' riK'IA THKIK MYTH. [r.Mvou.l*T I k-;(>. Aiaq, ni'ai]. intifKiiiipo'iiit ! .V'Lip' i.tr'niania i.Kiiita imu, iiKiliiii;;. Quirk. qiilok, you t» i> haiiif iiif up' Later <>ti ulie will itiiiii- your two wive*' iiititht'r. ,j, j^Klxiiwi'lcaya." " «lll> H ill lilt un." A'lta a« ]i;itVckaiii L<ta mama, a'lta a<'ku|»rtiiit. Po'lakli Xnw they two tiMik hiiii tlielr two it«<l\ ch' I'utlier, now 1 licy t wo |iuii|{ liiiii u]'. At (lurk 4 iiaxatko'nui i.<'ta'naa. A Ita ojjn'Xa aoiXE'i-Xa. A'Ira alio ruiiif liouin tlicir moth*"!. Now Id'T two tliilitri-ii tlicy two w<-ri> iiiijiry N'liw 5 <q;V)ri'lipX jici'xax cga'Xa. A'lta acjjjiOlXani M-ta'mama: two yoiitliH tliey two ;;ot litTtwo Vow lliey two waiil to their two ihildreii to him M'-lven' latlit.'. : f. »'T{jEt;V>'kti io'LEma (jKma'xo." A'fta nr-'k-iin: "A tgEtj'okti!" "(iiMul ciiriiiu 1>V HiiiMT we <lo you " Now litt Haiti ; "Ah, gtxHi'" iiuturiif iiieuUH - A'lta acgitVKkam ix'ta'mama, ac'na'yuk'i go Ltouq". A'lta Now they two t<Mik liiiii their iHther, tliey twu cuiried him to the w»t«r. Mow ^ L;'Eli'i> acga'yax. A'lta acgr»'.skam Lcta'ima. Lkr*'\vurX iiiiiler water tin y two diil liiiii. Now f)iey two took her their two selves' mother. A itojj 9 aci'kxax. they two made her. A'lta a'ctoL', Acto'4, kula'i a'ctd. A'lta a^tigaTm Now they two went. They two went, tar they two went. Now they two i-emhed liiin l^l iqt"^lr)'tj g() ikakj'o'LitX. C'm»')k('t ca'yaqtq qiX itjt'l0'«i. "TgEtj'o'kti a Hwau in a lake. Two IiIh two headi) that Hwan. •■ti<M)d .J, ia'maf nila'xo x-ix- iqf'lo'q.'^ "A, nikct iri'mai^ mla'xo. g!iiM>tiojt( 1 do him with that wwaii." "Oh! ^not nhooting yoiidohiin him one him • with one. I , O'xiiit tqctxrLa'wnks gA x-ix* ikak; o'lJtX." A'lta atcto'skam Many monsters in this lake. ' Now hi' took tlieui J, tia'xalaitaii, a'lta ia'ma*" atce'lax. "TgEt;Vt'kti mikur^'Xa hi.s arrows, now shooting him lie .lid liiin with one. "tiocHl I .nwini J- niugo'lEmama." A'lta atci'Lxaluketgo Lia'ok, A'lta ayo'kur'Xa, I shall go to take him." Now he threw it off his hluoket. Now lie swam, ..J. a'lta atciu'skam tjix- itjelo'q. A'lta T.;Ela'p ayo. A'lta iiigE'tcax now he took him that swan. Now underwater he went. Now he cried -j^ ia'xk'uii. A'lta 1o'e1("> at<"i'i.ax Lqa'nakc. A'lta na ixE'lgiLx. his elder hrother. Now pile up he did them .-tones. Now he made a tire. A'lta aLi'>'XEltuq. A'lta aLo's k<> it Lqa'nakt!. A'lta atfio'tt^XEm ■^'^ Now he heated them. Now they ^ot hot the stones. Now he made it hoil -, ikak;'<>'LitX. A'lta q;'E'c(i;Ec ne'xax ikakj'tl'LitX. A'lta atcio'lXam: ■'■"' the lake. Now dry he got the lake. Now he said to liim : ^.. "Ade'! r»'xuit tqctxei^a'wnksl" A'lta atco'i'kam oya'qewitif. A'lta " ■ Ade' 1 many monsters!" Now he took her hia knife. Now 21 LE'xLEx atci'tax tga'waiiaks. A'21ta ka'iiaiiwe Lex atci'tax cut lie djd them their bellies. Now all out he did them tga'waiiaks. A'lta ateio'lXam: "()2, qxa'oqaLx Lap nia'xo 22 their bellies. Now be said to him : 'Oh. I cannot may l»e find I shall do him i.ga'wiiX.'' A'lta n','""'tcax. 02, a'lta eXtka iaiiii'kstX iqctxe'Luu. 2>) my younger Now he ried. Oh. now one only small monster, brother, ' 24 A'lta LEX atca'yax ia'wan iatm'kstX iqctxe'Lau. A'lta Lap atca'yax Now cut he did him hia belly small monster. Now tind he did him 2,r Lia'wuX. Atcia'ktcan iiVqelo«|. A'lta atca'yuk r Lia'wuX ' his younger He held him in baud his swan. Now he carried him his younger brother. brother 26 ^^ Ltcuq". A'lta po'po atca'yax Lia'wuX. A'lta nixa'latck to water. Now blow he did him his younger brother. Now he rose 27 _ Lia'wuX: "0, ayamo'lXam niket mukue'Xa! Qamawu'l'aya !" hisyounj-er "Oh! 1 said to you not swioi! foa will be swallowed!" brother: cmN<>oK-| CIK'IA MVTH. 16 IHfAS J A'ltii w«'Xt ii'rtil. A'2cto. ]<uliVi n'vU\ A'lta Lap jiLpE'ctax , Now aitaiii ihcy tw. rii.'vt«'> I'ir tli.y two Kow tin.l lli»>.v tw., .|i.l went. wiM.t, Wfiil ^ 't LcoLe'lEXKiiik. ALgioktiaii i'l.a&iki. A'lta su.k'owil. "0, i'kta 2 n,H,r»<»ii. H" lield liim liin i.h<1<II.v Now l.e.luiice.1. "Oh, what inxc'lxalor "OU, tKinc'ii'ii nta'owil." "NiXua iiiE'te! Ome'tRoitk .. are y«Mi K«>iiih' -Oli I1'<>iii.l.r» 1 cut.li.' ■ W.ll ...nie' Vuur .lii.nft til ill) r 4 G iia V akf''xr ••Of^ui'twl itk ak«Vx." ''NiXiia a'tk-'ia! Ai'aq liiitcVii- thireiiif' 'Mytliimft therwls." 'Well: .arr.v h.r <Jiil. k itativo ■ '•'■"■-' ]iiirti('h-l iiiK'tXuit i<V kiikl NiXua jrHN-gKc intaxo x-itik tHme'iuiI lO'kuk - ^f,i,„| licri' Well, ilrivo ilo them tlii«i««- HomiiUrs! Hi-n? " iiiK'tXuit! i/Kla'p a'xa y oinr-'tso-itk." A'lta i.;i:li'|> a'tt-ax. gl„n,l' rmliTWiitev ilo her thy dipuet.' Now iindtr wat.T hr did her U''l6 LjEli'p a'tcax. "NiXua aMatck!'' 04, «i;oa'p paL y I..III); uiidirwal.r he did her ■ Well, liltlifr!" Oh. nwirly full r.ya'tso itk. "O, f*'ka r>giu>' kua'nKsum qtupia'LxtU' tEiiie'n'a." g his il)|iii«l. -Oh, thu« tliiis always they will lie <ai»pht rtmiuderp. ' A'lta weXt a'cto. Kiila'i si'cto. Lap aLgK'ntax LgoLe'lnXKink. Now ;miiiii Ihe.N two K.ir they two Kind tliey two did it a |H'r»oii. •' went. went . ^ Wa2sVi.'! WaL'a2! LxiVxo-il. ''I'kta atcuwa! tinxc'lXalKmf' "(), ■\Viial WaA! it always did. What |eXidamntioiiJ Hre you doiiijjf i "Oh iLa'ma' iiiLi'Lxoil x-ictik <'V''Lxatct." "02, t^Etj'o'kti t-ka tihonliii)^ it, lalwayndoit tho«etwo ruin [dual]." "Oh. iimtA and H iiiE'i^ait!" A'lta aqto'skam ta'yaqL; a<ioXo'kXur'. A'lta aqE'tax yoii»la\!" N'lw it was tnWen hi.s Iuiubo: it was tlirowii away . Now thry were IL made ta'yaqi.; t'aysV aqte'lax. AqiO'lXam: 'NiXua niE'La-itl" A'lta bis hoii.M', jfood they wen) made UewaHtold: "Well, stay!" Now 13 i'or hini. nikct qctoinaqta c'^'Lxat;Ct." not they two will lie raiu [dual]." 1* ■ killeil A'lta weXt u'cW). Kula'i a'ct«. A'lta Eap acga'yax ile'o. A'lta Kow again tliey two i'itr Miey two N'ow find they tw'> a roiin Now \o went. went did him tr\ . acx'tVyut. A'lta goye'2 atcE'tax tia'potfi. A'lta o2xuit telXEm they two hathed. Now thn.s he did them !ii« aruia. Now many people 10 16 x-itikc. A'lta po atcE'tax. 02 noXo iiia'Xit te'lXEin. I- theHe. Now lilow he liid tlieni. Oh, Ihey stotxl up people. A'lta a'eite2; actC>'uiaiii Kwi'iiaiuL. ''■02, tgEt;'o'kti isi'xkayvik |g Now they two came : they fame to (.^uinaielt. "Ob, good lure 51 o'tsoyelia qOpiaLxa. blue-hack !)a! nhe will l>e caught." l-* mon A'lta weXt a'cto. Kula'2i a'cto. Lap aLgE'ctax LgoLelEXEink. Now aRain they two Far thev two Find they two did a iiersim. 20 went. went. it "NLdkula'ya Lqf'we'qe, manix ct<^'mama qo'cta t<i'lXEM t'ayiV "1 ah:iU sharpen knives, when thev twu will those i>eopi<} good 21 them come, kcktaxo'-il, a'lta x-iLe'k Lqewe'qe iicgEltce'ma." A. a'lta a'.'tigsl'om. thetwoalway.s now these knives I shall strike them Ah, now thev two met 22 makin;i? them, two." 'him. <'02, i'kta miaxo-il, iqjeyd'qxut?" 'VA2, ctaxka qo'cta t^'lXEm "Oh, what are ymi doing old man?" "Ah, they two th..se two iM-ople 2o him always. t'ayj*' kckta'xi»il ncgEltce'ma." "Xi'Xua, a'tkia!" TakE a'tcutX. goiMl the two always 1 shall strike them "Well. carry her Then he save her "* making them two.' here! away. "WeXt acXt a'tkqaP TakE a'tcutX weXt. "NiXua la'X» luE'xax!" ^^ "Aga.n one carry her Then he gave her again. "Well head side- do!" -"^ here!" away ways 16 ciKiA thl:ir myth. tBi-REAU or ETHNOLOGY LiiX" ne'xax} ii(|a-t'lga'iuit a'eXt Head he did ; she was fastened »iie. sidewajA to liini "Xi'Xua weXt laX" niE'xax!" "Well, again head side- dol" ways aqelgfiVmit. Go La'ytwjtErj was taateritd to At his head him. eXt aqilpVuiit. ''Xi'Xua sE'pEiial" one was fttsteneil to him. ''Well jump!" mo'ksti twice LaX" ne'xax, weXt eXt Head he did, again one sideways aqtilga'mit; go ia'putc they were fas- at his backside teiied to liiiii : aqio'lXara; atco'pEiia. Aqio'lXaiu: "NiXua mexe'Lxego! Ema'cEu was said to him: he.juinped. It was said to him . "Well, turn round! Deer einr''xal. Nf^kct (ja'ntsiX mtote'nax tA^XEin." tliv iiaiue. Never you will kill peoiilo. them repeatedly Uq;T)'nEx6ii. "I'kta Uq i 'o'nEsOn. " What mxe'lXalEm f ' ''O, are you doing 1" 'Oh, A'ctd, actiga'oni They two they two went. reaeheil her HExEmo'sXEm." TakE I play." Then TakE agE'Lxalukctgo iau'a ke'kXule. "Ai'aq tcu'(ioa cXE'lkajuwa akEo'skam Le'Xat Lk'a'cke go La'potitk. she took ii, one child iit its forcanu. Then she threw it awav there b»!ow. •'Quick let them 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 10 20 21 23 24 26 27 they two will fight together Uq; 'o'nExon : "• O aqctxe' Lau Tq; 'o'nExon; "Oh, araoneter ia'lXam aiiiawul*,, taua'lta his town she ate him, else ctxa'xamuks." TakE na'k'em our two selves two<logs." Then she siiid osta'xaniukc. A'lta itca'kXikala their two sehe"!' hiteh. Even her iiualiand aqa'\va*uX oga'xaniukc." "Qa'da itcti'xal oine'xamuker 'O, itca'xal she will eat her my bitch." "How her name your bitch/" "Oh, her name tijtqakc itca'LxalEuiax. Qa'da itciVsal ointii'xaiimkc?" "0, itca'xal heads eater How her name your two selves bitch ?" "Oh, her name 0:jue'lEXtcnt Hint A'lta Lq;'dp aqea'xax Now cut it was done atciVlxani qiX r^'Xat: he said to her that one; atcto'l Xant tqa'sdsiniks : he said to t hem the boys . iU'a/LxalEaiax." eater." itca tiik her neck " Tea takE. t hen . TakE Then TakE Then 'MXata'komX ' Return to aga'xeHayuX she I they I stootl upright Qui'uHuii "•"'' Five times welX!' land !• ogut'^'lEXtciitk tiiut-pieces [l.j. Aita aeXE'lkayfi Now they two fought together Uq; 'o'liExou ogd'xomukc. L'(i; '("> niixon her biteh. a'lta niEnxalukctgo'ya." '• Now you will throw me down." " Manix gEnExalukctgo'ya a'lta mcge'ma: " When she throws me down now you will say so: xV'Ita agio'skaiu, a'lta Now she took him. now tia'potitk. his lorearuis. Mcge'ma." Fou will sav .so." A'lta Now agio'skam she took him go at go'yc aga'yax. TakE age'xalukctgo. TakE agt4)'lXaui thus she did to him. Then she threw him down. Then she said to them tqa'so.><i!iiks: "Mxiq;'EmLEma'oX welX!" TakE atctd'lXam to the hoys: " Go and stay always away IJaJland!" T'hen he said to them tqa'sosiniks: ''MXata'kdmX welX! mci'k-im! raci'k-im!" "Na to the boys: "Keturnto land! .say! say'" "Na! xiXo'Lae, a'lta Lo'itt LEmca'mama ike I" TakE a'yo g«"»kXula' these people. now they come your lathers! ' Then he went down ayii(j[una'ititaui. he went and lay. Nixa'latck ka'nauwe, niiket LEk" He rose whole, not broken Lap atei'tax tqa'eoeiiiiks. find he did them the boys. O, paL ge'kXiile. A'lta atcLo'skam Lteuq". O, full below. Now he took it water. ka'nauwe. A'lta noxo ina'Xit ka'iiauwr' a'lta all. Now they stoo<i up all now. *'TgEt; 'd'kti nicgiEkEiia' oi.''' "Good vou watch her." na'xax. he got. A'lta Now A'lta Now pd'po atei'tax blow he did them TakE atctd'lXam: Then he said to them : A'lta aLkLd'skaiu Lcia'uakc. A'lta Now thev took them stones. Now '"om CIK7A MYTH TRA\>?LATION. 17 ayoe'wilX. xiyo yam k'ca'xale. A'lta atco'lXam Uq; '(ViiExon : -OJ, j^ ho went up. He arrived above. Now he aaul to her to irqi'O nExoii': "Oh. . ga'Lak, daL; nekct oXo'La-it tike te'lXEin, eka mtfix. NxeiutcX 2 jiuut, liiokf not tbfy are ilead tlioae peopl''. than you rti«l I Haw tlieiu thera. go ge'kXule, e'ka a'lta le'le ge'kXulA nkiix. OXuiwa'yul 3 at below, llin." uow long below I was. T'ley dance ka'uauwr', okula'lain; t'Lukuma oxusga'liL; iqa'lExal oxusga'liL. ^ all, thfvsuie; itlukuiii they play, disks they play. Tea, a'lta niai'ka yamxalukcrgo'ya!" A'lta atca'xeua ia'koa ^ Well, now you 1 throw you down !" Now he placed them there uprifjht [f.) oya'kXilXtciitk, A'lta atcd'skain go LE'kxakco. A'lta qni'nEuu g his flint pieces. Now he t(M>k her at her hair. Now five times go'ye a'tcax. A'lta Lax* iiexax itca'wan. A'lta atca'xalukctgO. - tnus he did her. Now break did her belly. Now he threw her down. A'lta iiiu|ana'-ititani ge'kXule. A'lta atkLo'skain Lqa'iiatjC. g Now she went and lay below. Now they took them stones. A'lta LEraE'iiLEinEii a'qxax. A'lta aqiXE'kXiu* e'tc'ai/-a ,. Now in small jdece* she was done. Now it was thrown awaj" her tiesh " ka'nauwe qa. Aqe'xalukctgo itca'f^owit iaiia' Nai^e'lim; aqe'xalukctgO ^^ every where. It was thrown away her lep here ; to] Nehclim; it was thrown away LE'kxakco, aqoXo'kXue tqa'lewanEuia iaua' k'Vala'. ^ her hair, they were thrown her ribs there up river. , away Translation. There were live brothers who had oue younger sister. When she was grown up the grizzly bear carried her away. One year her brothers did not find her. Then her elder brother went to search for his younger sister. lie went some distance and met a pheasant ( ?). He shot it and hung it on to the hiancli of a tree. He went on and found a house. He opened the door and saw an old man and a boy inside. He entered. Then the child Jumijed up and said : " Louse nie, uncle ! '' He took the child and loused it. He found a louse and squeezed it. Immediately the old man bit his neck and cut oft' his head. Then the old man and the boy carried his body into the woods and hid it. The bear's wife and his daughter had gone digging gamass (camass) at that time. Now four [brothers I only remained. One day the next eldest went. He also found a pheasant. He shot it and hung it on to the branch of a tree. He went a long distance and found a house. He opened the door and saw an old man aud a boy inside. Then he entered. The boy jumped up and said : '• Uncle, louse me !" He did so and ft.und a louse. He squeezed it; then the old man bit his neck aud cut oft" his head. Then the old man and the boy carried his body into the woods and hid it. The two women had again gone digging gamass. Then the daughter said to her mother: "Come, let us go home; somebody arrived at our house.'' The mother replied: "Wait awhile." After some time the two women went home. Then the girl smelled blood iu the house aud knew at once what had happened. She grew angry and struck her father and her brother with a firebrand. Now three [brothers] only remaiiuvl. One day the next brother said : •< I will go next." He went a long distance and he also found a phea^- BULL T=20 2 18 CIKIA THEIR MYTH. [kthsuloqy ant. He shot it and liung it on to the branch of a tiee. He went ou and found a house. He opened the door and found an old man and a boy inside. Reentered and shared the fate of his brothers. Then the girl said: "Come, let us go home; somebody arrived at our house." Her mother replied: "Wait awhile." Then she said to her: "Have yon no relatives ? " SJie replied: "You have five uncles." Then the two women went home. She became angry and struck her father and her brother. Now it became day and one more made himself ready. He took his arrows and he also went. He went a long distance; then he found a ])heasant. He :>hot it and hung it on to the branch of a tree. He went on and found a house. Then he opened the door and saw an old nnin and a!>oyinside. Reentered. The boy jumped and said: "Louse me, un?le." lie did so and found a louse. He squeezed it. Then the old man bit his neck and cut off his head. Then they carried The body inland and hid it. The girl [wiio was digging gamass with her mother] said: "(^ome, let us go home; somebody arrived at our house." But her mother replied: " Wait a while." Then they went home. They opened the door and she smelled the blood. She became angry and struck her father and her brother. Now one only remained. He cried the whole night. When it became nearly daylight he fell asleep. He dreamt: "When you will go you vill meet a plieasant. Do not shoot it. A monster carried away your y>)unger sister and killed all your elder brothers. When you will go you will find a house. Do not enter at once. When you see two ])er- sons in there stay at the door." Now it became day. He awoke and continued to cry. Then he took his arrows and went. He went a long distance and saw a i)heasant. He did not shoot it. He went on and found a house. He opened the door. There was an old man and a boy inside. Thee he stayed at the door. He remained there a long time. Then the girl spoke and said to her mother: "Come, let us go home; somebody arrived at our house." Her mother replied; "Let us turn back ! " Then they went home. They reached their house and opened the door. Now there was a person. They entered. Then the girl grew angry. In the evening the man said to his younger sister: "All our brothers came here;" and she told her daughter: "All your uncles came here." [Tiie daughter replied:] "You did not beheve me." (Her uncle asked:] "What shall we do with the old man and the boy? Shall we kill them? [She replied:] " Yes; they shall die." Then the man said: "I will go and get pitchwood." He went and brought pitchwood into the house. Then the old man said: "What do you intend to do with that pitehwoud ?" " VTe shall use it to make fire in winter." Now they remained there a long time. [One night] he spoke to the old man a long time. When it became nearly day [the old man] fell asleep. Then he said to his sister: "Arise I novr we will burn them." She arose and left the house. Her daughter also arose and went out. Then he set Ta^''] CIKIA MYTH^TRANSLATION. 19 tire to the pitchwood. He went out. Now the house begau to burn The ohl man said: " Hehl brother-in hiw! Rise! We are ^oing to be burnt." He arose and found that the door was locke<l. Now lie him- self ar.'i his son were burnt, The.'i she searched for her uncles. She found them in the woods and carried tliem to the water. She blew s<mie water on the badies. Then they all arose. Tliey went home. They went a lonj^ distance and came to a lake. They batlicd in the lake. Now the woman [their sister] <lived and said: ''Shall 1 diveT' The brothers replied: '■'Yes. dive!" "Do I look i»retty in this Like?" *' Yes, you look jnetty in the lake." She dived again. "Shall 1 dive?'' "Yes, dive." "Do I look pretty in this lake?" "Yes, you look pretty in the lake." Then she dived again, xifter she had dived three times hair began to grow on her. She said again: "Do I look pretty in this lake?" "Oh, no! you do not look ))retty in this lake." "Eh, why did yon not tell me before?" Now she had dived tive times, and she remained always in the lake and became a monster. They took only their niece along. They arrived at their house and stayed there. Now all the people wanted to marry the girl, but the brothers did not give her away. Finally a chief married her and she r«'ni;.ined with him. Now, Blue-jay was discontented because she never laughed. After a time she said [to her husband] : "I am getting tired. Go far away, then I shall laugh." "No, no, don't laugh!" iVfter some time she said again: "I am getting tired." Then her husband replied: "\Vell, then laugh now." She said: "I will laugh because Blue jay makes me tired. Go into the woods! Lie down on your knees and elbows and close your eais." Then early in the morning she went to bathe. She took a comb and ('ond)ed herself. Then she went out. Now she said: "Where are you. Blue jay? Now I shall laugh. Ilalia- heh! Blue jay I" Then she devoured all her husband's people. In the afternoon she came to herself and vomite<l all the bones. She searched for her husband but did not tind him. Then she sejirched for him among the bones of all these people. She found him, but his legs up to the knees were gone. Then she put him into a basket aud moved a short distance. She made a house and lived there. Aft&r some time slie fell sick and gave birth to two boys. When her children became ohler she said to them: "Do not go there up the river; you must go only down the river." They obeyed. When they became t>lder the elder 0!ie said to his brother: ''Let us go there [up the river]." One day tliey went and found the ground strewn witli bones of people. "Oh, come, let us go home!" They reached their home and the elder one said: "These poor people! Flow may they have died?" Now they grew up. One day they bathed; now they missed a comb. The elder one said: "O, brother! Perhaps we shall find a comb in that basket." "Let us take down that basket." Now they took down the basket and took out a mountaiu-goat blanket. Now they 20 CIKIA THEIR MYTH. [ethnoSjSt found a person in that basket. jTlie person said:] " O my children ! Your mother is bad. You see me. I am only half now! Quick I Hang me up again, else your nutther will come and devour us! " They took their father and hung him up again. In the evening their mother came bat^k. Now the boys were angry. They became young men; then they said to their father: ''We will cure you." "Well," he replied. Now they took him and carried him to the river. They put liim under water. Then they took their mother and transformed her into a dog. Now tue two young men [who were now called Cikqa] traveled on. They came to a lake in which they saw a swan with two heads. " I will shoot that swan." "Oh, don't shoot it. Many monsters are in that lake." He, however, took his arrows and shot the swan. "I will swim across the lake and get it." He threw otf his blanket, swam, and took hold of the swan. Then he disappeared under water. His elder brother cried. He picked up stones and made a tire in which he heated the stones. When they were hot he threw them into the lake and made it boil. Then the lake became dry. Then he said: "Oh. how many monsters there are! " Then he took his knife and opened their bellies. Wiien he opened them all he said: "Oh, I cannot find my brother." He cried. Now only one small monster remained. He cut its belly and found his brother who held the swan in his hand. He carried him to the water and blew on him. Then he arose: "Oh, I told you not to swim! [I thought] you would be swallowed!" They went on. They met a person who held his paddle in his hand and danced. "What are you doing there?" "I catch flounders." [The flounders jumped into his canoe while he was dancing.] "Come here; have you no dipnetf" "I have one." "Bring it here! Step near! Drive the flounders. Stand here! Put your dipnet into the water!" He did so and held the net under water a very long time. "Now lift it." Jt was near ly full. "Thus people shall always catch flounders." Now they went on. They met a person who always made waa'waa'! "What are youdoingt" "I shoot the rain." "Stay here!" Now they took his house, threw it away, and mad^ a good house for him.* They said: "Stay here; henceforth people will not shoot the rain." Then they went on. They found a country. There they bathed. Then they rubbed their arms and made people [of the dirt that they rubbed from their skin]. They blew upon them and they arose. Now they came to Quinaielt. "Here people shall catch blue liack salmon." They went on and found a person. [He said:] "I will sharpen my knives. When these people come who make everything good I shall kill them with these knives." Now they met him. "What are you doing, old man? " they said. " I shall kill those who make everything 'His house had no roof, and he protected hiinnelf by shooting at the rain. CHIVOO BOAS •<] CIK'IA MYTH — TKANSLATION. 21 good." " Give nie your knife." He ^ave it. " Give me the other one.'' He gave it also. -'Now put yonr head sideways." He ])ut his head sideways. Now they fastened on<i knife to one side of liis !iea<l. " Put your head to the other side." He did so, and they fastened the other knife to the other side. They fastened two to his head au<l one to his backside. "Now jump!" they said to him, and he jumped, "Turn round I You shall be called deer. You Avill not kill man!" . They went on and came to Uq;o'nexon. "What are you doing?" they said, " I play." Then she took a ebild at its foiearrn and threw it into the depth. " Let our dogs tight together," said the two men. Shereiilied: ''Oh, their bitch is a monster. She devoured even her husband's i>eople. She will certainly kill my bitclj."" " What is the name of your bitch," they said. *-Her name is Head-eater. What is the name of youi' bitch?" " Her name is Flint eater." Now the two dogs fought together and Oikla's bitch cut off the liead of Uq; 'o'uexon's bitch. Then one of the young men said to her: " Now throw me dcnvn the precipice." He had said to tlie boys [down below): " When she tlirows me down you must say 'lieturn to the land.'" She took him. Flint pieces stooil upright |at the foot of the ])recipicel. She took him at his forearms. She swung him around tive times; then she threw him down. She said to the boys: "Say 'Stay always away from the land.'" He, however, said to the boys: "Say 'Return to the land.'" [When throwing liim down rTq;'6'nexon said:] "Now come these two people, your fathers!" He fell down and lay there [at the foot of the precipice]. He arose whole. He was not hurt. He saw that down below there was a nmltitude of boys. He took water and blew it on all of them. Then they all arose. He said: "Watch her [when she comes down]." They took stones. He went up and arrived on the top of the rock. Then he said to Uq;'o'nexon: ''O, aunt, look! These people whom you threw down are not dead. I saw them down there. 1 was there awhile. They dance and sing: they play itlukum and disks. Now I shall throw you down." Now he placed his pieces of flint upright. He took her at her hair and swung her around five times. Her belly burst. Now he threw her down. She fell and lay there. Then the boys pelted her with stones and cut her to pieces. Her body was scattered in all directions. Her legs were thrown to Nehelim, her hair was thrown inland, her ribs were thrown up the river [therefore the Nehelim have strong legs, the Cowlitz have long hair, and the tribes of the upper river have bandy legs]. 2. OKULi'M ITCA KXANAM. Okii.s M HKR Myth. Txf'ltV itX Lquiiiumiks. WaX aLEi-e'taqT La'wuX. Alxo kumak-;'- There were fiv« men. Evtry tliey left him their younger They alwaya nioruing . hruther. auwakuX; iino'lekuina aLkia'wul. PaliL tE'LaqL Ll'ole'ma, paL 2 went biiutiug; elks they [huntetl] Full th«ir house meats, full silwrtys made. „ o'pXil tE'LaqL. Ta'kE a'yamxtc lax" ne'xax La'wnX. TakE grea«e their house. Theu hi.s heart liuiesome he jjot their youii(rer Then hrotlier. iie'k'ira: "Ana' I Lo'yam ta'yax nr'kct giLa'qctit k;a Lffoxoe'lax he Bai<l ; "Ana' 1 iie arrive oli! that udt the one satiated and he eatx tlieni tik Llole'nia." A'lta la'kti aya'qxoya iu''k'im; ka io'c ka cix fj tbeae lueats." ifow four times his sleeps he said; where he is tlien noise r;ittle» g no'xau go iqe'pal. A'lta lux aLi'xax LgdLt"''lEXEmk, A'lta UK^kst );ot at doorway Now visilde it gut i jierson Xow two rj imd'lEkunia iLa'nk iya'ck';upXEla. K';au'k;an "ai'kawit o'lifi'LaLa. elks his blanket his eurried elkskms. Tied was to it hoots. ^ A'lta aLo'prain LgoLe'lEXEink. ALd'La-it, 'M~) qac! 6'\6 gEiia'xt," " Now he entered the person. lie reiuaine*!. "Oh, grand hungry I am." sou ! Q Ayo'tXuit. TakE atcLE'l'fMn Ll'ole'ma; iiekct pat d'Xuit He stood up. Then he gave it to him meat; not very nnieli to eat -.Q LTole'ina; d'pXil atcLE'l'em. Ayd'La it. Ne'kXikct. a'nqato k-;e, meat; grease he gave it to him He remained. Ho looked, long ago nothing to eat. ji qd'ta ktcLE'1-em. WeXt atcLE'l'r'ra, a'lta mank d'Xuit. WeXt that what he had given Again he gave him to now a little niueh. Again him to eat. eat, 12 ne'kXikct, a'nqate kve; weXt aLkta'wili:. AtcLElcr^'inEiiiL a«Xt he looked, long ago nothing: tigain he ate it all. He gave liim to eat one often 23 ded'Lax. A'lta tso'yuste ne'xaue. A'lta aLXko'niaiii Lia'xkunikc. day. Now evening it got. Now they got home his elder brothers. -. A'lta aLktd'kiam oxdkuo'wall Ll'dle'uia. A'lta aLgio'lXam -*■* Now they carried them home fre.sli meats. Now they said to him ltA'wux: "Qa'da amE'k'imf Qa'daqa L'Elxga'tdm Lqctxe'Laul" i.0 their younger "How did yon say / tt'hence it came to us the monster?" brother: jg ''A y itcanixtc lax" ne'xax k;a anE'k'im iiikct tayax giLa'qctit "Ah! my heart lonesome it got and I said not oh! that theone «ati:it«d .._ Ld'yamt, k;a LgdxoP'lax Li'dle'ma. AnE'k'im." "0 aiE'L;ala, ^' he would ar- and he would eat them meats. 1 said." "Oh, you fool, rive, -„ LkElxiiwi'lf^aya Lqctxe'Lau!" A'lta aLklsemEniL cka wax ne'ktciikte. ■*■" he will eat us the monster!" Now they gave him aud next it got day. always to eat morning ^ A'lta aLkre'mEniL cka nd'pdnEin. TakE udxd'tctXum L;dlo'iiiah J-" Now they gave him and it got dark. Then they were at an end the meats. always to eat o^ TakE ne'k'im Lia'wuX: "E'kta lx Lgia'xd T.utca'xgacgao ? Then he said their younger "What may he [will] eat it our graudlalher' brother : oj A'lta ia'mkXa e'Ecd'ma." "E'kta lx nia'xo qa'cdraa. A'lta ia'inkXa ^ Now only skins." 'What in;tv I .•^liall grandchild- Now only eat it ren ! 22 "^"oS'"] okulS'm myth. 23 efoo'ma ka mi'ca." "Qa'daXi aLE'k-iiiil" "'A'lta ia/mkXa e'<coma ^ Hkiiiii and yon ' How be said'" 'Now ouly skina 2 6 ka ini'ca,' aLE'k-im." "NiXua weXt LElXam!'' ''E'kta lx and you, he said. ' 'Well ag»iu sjwiik to him ! ' What may Lgia'xo Lntea'xsaegac '' jeto., as above five timesj. « he will eat it our graiitlfather ' [etc., as above fivo tinifsj. A'lta aLkLxtciVraaa. ALjfio'tcXEm e'co'ma. ALgil'^e'inEiiiL ^ Now tliev uiid('r8tot.d him. Thev boiled tlieiu tht- skius. They (javt; iIhim always to hiii: to out e'co'ma. Le2 no'poiiEm. A'lta Lxoa'p aLga'yax ile'e. ALgio'lEXteum 5 skius. Sotne it got dark. Now di^ they di<l it ground. Tliey sliariH'Ufd it time itcxa'ina. A'lta aLge'xf'na go qigo akL'a'yuit. A'ltsi a'Ld laii'j arrowwoo<l. Now the\ )>lan-d it at where tht-ylaydown Now tliey llieve upright to sit-eii. went Xigo uaLxoa'p aLga'yax ilO'e. Qa'xe go kula'i ka Lilx aLxa'xo. 7 Hliere hole tht-y niado It ^Mimnd. When; at far and vi»il>lo they bt-caiiii'. A Ita aLae'taqi: oLa'xewicX qigo' naLxoa'p ile'e. ALgo'lXam ^ Now t hey left lier tlioir bitch where hole jiiound. They said to tiiM- OLa'xewicX: "Maiiix tcimua'aintcxoko, wo mxa'xoye." Taki: q their bitch; "Wheu he asks you, wo, do." Theu aLa'xuwa. 10 they ran away. . A'lta q;oa'p iktco'ktiya takE atcLekpa'na. TakE atilga'yuXuit ,j^ Now nearly it « ill pet day then h^.juiiipcd at them. Then thiy stuck in liiiii qota tE'uvEcX go ia'wan. Taki-: ka'iiaiiwe La'qLaq" ate'xax. tho.se stickb .n hia l)elly. Then all takeout he diil them. LE'kLEk" atci'tns. TakE ateLgE'ta. Lax" ne'xax. TakE Lap a'tcax break lie did them. Then lie ]>iirsued thcni. Vissiblc he got. Thin find hedidlier OLa'xewicX: "(^fj'xewa a'Lo LEme'Xana-xe'inct? " TakE wo na'xiix. .- their bitch: ''Whither went thy niasters ? ' Then wo .-ilie did. TakE ne'xanko ifi'xkewa. NeXata'ko, iieket Lap a'tcax oLa'e^Xatk. le Then he ran there. He returned, not find he did their tracks. thi-m TakE weXt atco'lXaui oLa'xewicX: "Qa'xewa a'Lo Then again he said to her tlicir bitidi: "Whither tiny v>eiit LEme'Xanaxe'mctI'' TakE weXt wo iia'xax. Ifi'xkewa nr-'xaiiko. j- thv nia.-iter.s? ' Tlieii again wo she did. Then lie ran 12 13 l<) 18 19 Niikct Lap a'tcax oLa'eXatk. Lo'ni ue'xauko. TakE Lap a'tcax Nut find he did them their tracks. Three times he ran. Then tind he did thi-iii OLa'eXatk. TakE atcLgE'ta. AtcLgE'ta, kula'i atcLgE'ta. TakE their tracks. Then he pursued He pursued lar liepiir.sued Theu them. tlieiii. them, atcikta'oin iLa'xkun. Atcia'wa*:. WeXt ne'xanko, WeXt e'Xat 20 he reached him the eldest one. He killed him. Again he ran. A^ain one atcikta'om. WeXt atcia'was;. WeXt ne'xanko, weXt e'Xat at<'ikta'rnn. ,,. he reached Iiim. Afjaiii he killed him. Again lie ran. again one he reached liiui "^ Lla'ktiks atcLo'teua. A'lta ia'mkXa La'wiiX ayuko'etiXt. A'lta Four he killed thera. Now only he the youngest remained. Now one ne'qanko2. TakE ayo'Lxam. A'lta Lai) at<'i'Lax Lq;'eyo'qxnt 23 he ran. Then he arrived at water. Now tind he did him an old man " Lxa'xpl'aot. "Wax na'xa iau'a enatai; eqctxe'Laii tcErn'wat. .,, he fished with "Pour dome there to other sde: t lie mounter it pursues uu. " dipuet. Ai'aq, qa'qacqac." "Hohu! qa'xewaL aniEiia'qm'qac?'' *'Ai'aq, 2.7 Quick. grandfather. ■' " Uohn ' where may be I your grandfather.' ' 'Quick. wax na'xa, ga'tata!" "O, qa'xewaL amEna'tata!" "Wax na'xa 26 jiour do lite, uncle!" "Oh, w'.iere ma.\ be I your under' " I'our dome ')'> 6 24 OKUL\'m her myth. ["thnolwv -. kapxd!'- "IlOhu'! qa'xr'waL aiiiEiia'pxo?" LE'lcxOamir Lkf'x LCa'kil elder lirother! ■' ' llohn! where may l>e 1 your t-ldcr bro- In stern nf tliern a woiiuin thiir' ' eaiioe was 2 go <|iX eq;'ey<Vqxnt. Pai. tEi)oq«' i'l.ai.a. "A wuska' wax ii-txa at that (lid man. Full boils her body. "A [exclaniatxin] pour dome 3 e'qsiX!" "Ho qada iiikct a'nqat/' amEiio'lXam?" A'lta wax fatlier in law'" "Ho wb\ not before yon saiil to me.' ' Now pour 4 atca'yax iaii'a e'natai IkEiiuwaktMVin. "Ai'aq maya go tE'kXuqL. ho did him there t« other side the thmiderer. ^ 'Quick go to my house. r la'xkati nnVpraya!" TakE iVyup!, ka ma'nXi aLE'Lxam qOLa '* Then enter'' Then he entered, then iilittli' it »rri\od at water that Lq;r'yo'<)Xut, "'TcoXoa auiE'L'ElkEl iLa'aiiLa'wat, qit(|;'f'yo'qxut?" old niau. 'Well! did yon set' hiui the one whom I together old men /' . pursue. 7 "Nakct aiiE'i/ElkEl." "Ai'aq, wax uiVxa iau'a (''natai! "Not I saw him.' '(^uick. pour dome then the other side! g LaiiigEino'ktia LgE'ciapoL." " K'kta niLgEla'xo LciS'poL ?" I shall pay it to you nij hati 'What shall 1 do with it a hat?" 9 "lamkEim't'ktia ogu'xole." "R)'kta uiagEla'Xo nk<Vlr»?" " lamgE- " 1 sliall pay it to you m.\ eane.'' "What shall I do with it acam^r' " I shall 10 mtVktia x-ig itca'ok." " E'kta uigBl<i xd-y-iok ?'' "TcoXoa pay it to yon this my blanket. ' What shall 1 do with it a blanket ? ' "Well, cainkEino'ktia x-itik cLU'iiict." A'lta atcie'lot cLa'nitt. A'lta go'ye 1 l)4iy it to jou this twine." Now he fiave it the twine. Now thus to him 12 att-a'yax ia'f^anwit. Wok-; atcJl'yax iil'iauwit. A'lta atcio'lXara: he dill it hiij leg. Straight he made it hi.s lejj. Now he said to liim : "Xekot nianko'tXumita Xak omo'Xolo." A'lta ne'katr' itl'^auwit. ' Not make stand on me that your cane." Now lie came walk- his leg. inji across 14 Krr'tsek qiX e'qxfil JT'lta att'a-iko'tXuinit uyil'Xole go ia'^auwit. Middle that creek now he made it stand -m him his eane on his leg. 15 TakE atcE'xumq;V>ya iai'iauwit. A'lta ayd'Xune eqctxe'Lau iau'a Then he bent it his leg. Now he drifte<l the monster there 11 13 IG nia'eme. ALo'Xune Lia'siapoL. "02kula'in eme'xala! la'xkewa downstream. It drifted his hat. "Oknla'm [waves] will be yo-ar There 20 17 ikxaleLa-itx, iS'xkewa qamElt<'j'nil«*tinia. Ma'iiix iJl'qj'atxal ixElil'xo st«rni, there you will be heard. When bad it will get lo igo'cax, ka LEuiP'siapoL qLtcE'mletima. the sky, then your hat will Ix' heard. A'lta aci'xko k;a. uya'xa IkEnuwakco'm. Acxko'mam, a'lta N<)w they two went and his daughter the thunderer's. They two reached now home their house, aLxe'la it. A'lta nikct' tq-'ex a'tcax uya'k-ikala. A'lta Lonas they stayed. Now not like he ilid her his wife. Now I do not know 21 qa'nsix aLa'qxdy%^^lt^ kawe'X uaxa'latek. Nax'o'tdni. Qe'xtee how many their sleeps, now early she arose. She went to bathe. Intend 22 akLqj'a'x Lcta'ok. ALixauin'kuX. LeXt Lia'ok, LeXt Lga'ok shexuilledit tlieir two's blanket. He rolled it around One his blanket, one her blanket himself. 23 a'xka. A'lta qansi'X nixa'latck, a'lta loc L^il'kil, o2, t;o'kti her. Now how often he arose, now there was a woman, oh, a pretty LKa'kil. A'lta asxo'la-it. Nd'poiiEiii. A'lta qe'xtce atcLqj'a'x woman. Now they two stay e<l. It got dark. Now intend be pulled it Lcta'ok. A'lta nekct akLe'lutx. Age'nk; emenakd. A'lta le'le their two's Now not she gave it to him. She took revenge on him. Now a long time blanket. 2Q t'aya' atxe'la-it. A'lta tqrex aga'yax itca'k-ikala. good they stayed. Now like she did him her husband. A'lta qa'nsix e'kole iiekEld'ya qiX eq;'ey6'qxut. Ne'k-im: Now how often whale he went to take that old man. fie said: 24 25 *^"J^^^''] okitla'm myth. 25 "Nixr'Io'ti'xa etciqsiX!'' "'Niikct, iiiikct, niikct qa'iisix i "I sliiill look at him my tiither in law." -No, iii> never aqixe'lotcxax." Kala'Ikuilf' ne'xax. "(^a'toXui uixr-Io't^xal" A'lta 2 lie is li«)ked lit. ' Scold h' <lul -Must I look at him!" Now siyo'La-it: atoixf^'lotcx, ska laa'nx-i ka atcr'^ElkEl OXt t>'kol(\ 3 hf sta.vtil : he l<>uke<l at Iniii. mill a little then lif saw liim one whale. Aita ayai'La-it uya'iiXcin, ska nia'nx-i q«"''xtt'r' atcio'latck, takE 4 Now he went into net hisilipnet, and a little intend he lifted it. then atsoDEiia x'iX G'kole, atoa'kpEiiako nya'nXdu. Xf'/kXikct 5 In-Jumped that whale, lie Ji'ni|ie(l out ot' it his dipuet. He looked iau'a lua'Lxolr'. Nan'iy T'yilfjtt uP'xa.x. ALoitXuri'yutco Lqa'kxiil. q there inland. At onee liKhtniiii; it ^'ot. It rainetl down hail. WeXt r''knn iie'tc' t*'k»>lr'. TakE weXt atcio'tipa. Take weXt 7 Again one more eanie whale. Then npiin he dippeil him up. Tlnii a;;ain qe'x+ce atcitl'latck. TakE weXt att'a'ki>Eiiukn nya'nXcin. A'lta ^ intend he litted him. Then njiaiii hcjumjied out of it ni.-i dipnet. Now iiiXE'LXa, a'lta Lqa'kxiil ai.i'xax. A'lta ne'xko, iu*Xko'iiiain. g he grew angry. now hail it did. Now he went home, he reuehed his home. Nau'i atoa'xalukctj^o uya'uXciii. Atcr)']»a ia'(|.siX, atco'skam jo At once he threw II down his dipnet. He went out lii-s son inlaw. he took it luio'LXatsX. A'lta a'yo yo tqiVuakc A'lta i.e'el Ti'teax n coal. Now he went to a r.ick. Now l>la<k lie made it uya'tspux. A'lta itcxa'x ue'xax, ika'amtq n^'xax. A21ta 13 his foieliead. Now wind it got, southwest wind it (jot. Now atcto'pf'we ta'yaqL itij'oyo'qxiit. QC'xtce attttukola'kux, fi'iiqatr 10 he hlew them his bouse tlie old man's. Intend he Iasl>'n<-<1 iheni on loni; ago away roof. atftupe'XoXoe. 'M), ac, e'XtkiiiEnjam iiur'k-ikal. Miola'ma 14 he had blown them away. 'O, daughter, go and liHtk for your husband Tell him wu'xe a'lta tcinxt'la'tcaya.'' A'lta no'ya uya'xa. lap a^s't'yax j- t«iinorrow now be shall look at lue.' Now she went his dangh- Fitnl i<he did him ter itea'kXikala: "(), ime'qsiX ta'ymjL LE'kLEk" iie'xax. Ixa'.xo il 16 her husband: "Ob, your father- his house broken -Km*-. He said much inlaw wu'xe a'lta mixOla'tcxaya." A'lta atcLo'skani Ltiutj". iiixEmP'iiako. 17 tomorrow now you shall look at him." Now he t^s.k it Wittei. tie wa.she<l his f.ue A'lta Lo iie'xaue. A'lta aci'xko -y uya'kXikal. A'lra ac-ki.ukola'ko ig Now calm it got. Now they two his wife. Now they t\»o fa^tenwl went home iMianls on roof tE'LaqL. "Wu'xe uai'ka y i'qsiX no'Lxaie. MEiixelo'toxaie.'' 19 their house. "To-morrow 1 father-in- I shall uo to Vou ahall look at nie." law I watei. Ne'kteukte, takE sTyuLx eia'qsiX, ska ina'nx-i ka iie'te eXt 20 It got day, then he went to his aon-iu- and a little then became one water law. e'kole. TakE ayayi'La-it uya'nXcin. A'lta atciti'latck. A'lta 21 whale. Then he went into net his dipnet. Now he lifted him. Now atce'xalukctgf) iiia'Lxole qiX e'kole. "Hoho'! itci'qsiX, t'a'qea 22 he threw him down inland that whale. "Hobo! my son-iu-law. just as " iiai'ka itci'qsiX/' TakE ne'Xko ia'qsiX. "E'ka uai'ka itci'qsiX 23 I my son in-law. ' Then he went his father "Thus as I my soia-in- home in-law. " law ka a'nqate ngoLe'lEXEiuk.'' 24 then long ago I got a person. ' [ when 1 A'lta aga'wau naxa'lax uya'kXikal. Le'le ka nakxa'to. Smokst 25 Now pregnant she got his wife. Long then she gave birth. To two aksaxu'to. A'lta atcio'lXam ia/qsiX: "Ai'aq, ai'aq, Lga'lEmaiu n^ she gave birth Now he said to him his father "Quick, quick, go to take them to two. in-law : Lleqfam; ka nitsEno'kstX atgE'yemocXam." A'2yr)ptck 27 wolves; when Ismail they played with me. ' He went inland 4 26 OKULa'm her myth. LSthSou.^ J aU;u;;r»'lEinaiii srao'kst cLe'q;'iin». Atci'ctitk"T sino'kst cLe'qj'am. he went U) take them two wolves. Ue can-ie<l th«ni two wolves two (wo hero 2 Aci'tk"Li{un g(> tK'LaqL, atdlXjVkXur' qiX i(i,V'yo'qxut. A'lta Hecairieil thiTii to his bouse. Uv thrf>w them down that old iiiaii Now hoiue iMilore him 3 acgia'ticiniEulL, aegixkjayo'kux. "AtgEuxLE'lXta it! ai'aq, ai'aq, thry two bit hiiu niiich, they two imlled him •■ They forjjot me! iiiiiek. quick, oftoii . (•E'k"ia!" TakE atci'ctuk»'i; weXt atcalo'kctxaiu. A'lta weXt carry them Then he carried them two; again he wont iiinl rurried Now agaiu two!" them two hiK-k. K aLxr''la it. IilLqte aLxf-'la-it. "Ai'a<|, ai'ati, ska'lEinam s*i isxut hestayt'd. A loni; time lio stayed. 't^iiu'k, <|ui<k, goand take them two two hla<'k hears g sgE'xf'iuu^XEma.'' TakE a'yfi ia'qsiX. TakE atci'kiani ei'tsxiit. my two playffllows.' Then he went his son Then he earrii'd tlo* black in-law. Iiim bear. 7 A'yup!, atvilXa'kXue. TakE atoiu'cgaiu eijrT^yo'qxiit qocta He entered, he threw him down. Then he took him the old man those two 3 s'i'tsxut. A'lta tE'qtEti asga viix iaii'a, acgixa'lukctgiix, iau'a two black Now cla)* they two did there, they two threw him there liears. "him " down, 9 acgixaiukctgux. -'Ai'aq, ci'k"ia, ci'k"ia; a'lta ckinXE'LEliiX." '. iwolhrewhini "t^iiick, carry them c.irry tliem two now they two do not know town. two, me." 20 A'lta atcalo'kftxam ia'qsiX atfi'ctiik"J.. NiXko'mam ia'q.siX. Now he carried them two his son- lie tarried them He arrived at his his son iu- on his back inlaw two. house law. 22 A'lta weXt aLxe'la it. A'lta atcio'lXam iiVtjsiX: "Ai'ati, Jiow again they stayed. Now hi said to him to lii.-, son 'Qnit-k. in law : 22 ai'aq, ska'lEiiiiun sca'yiin." A'lta a'yo ia'qsiX atoikd'lEinam quick, go and take them two two j^ri/zly Now he went his son in- lie went iiml took liears."' law lliemtwo 23 sca'yim. A'lta il'yo ia'(it*iX: "Ayanitga'leniaml" A'lta two grizzly bears. Now he went his son-in-law: " I come to fetch yon two!" Now 24^ atci'otuki atco'k'^am gr» tE'LaqL. Aia'skfqi!. TakE he carried them two he carrieil them to hi."* house. lie (-ntered. Then to the house -,- atcilXa'kXue ia'qsiX. A I a'lta ackio'peqLa ia'qvsiX. Phl ka'uauwe -'•" be threw them bis father- A' now they two srratched his father- Full all down to inlaw. him inlaw. 26 a'yai.Ea L£a'owilkt. ''A, ci'k"ia i'qsiX! A'lta ckinxE'LElux." hisbtKiy blood, "A, carry them two son-in-law- 1 Now tlin_, two do not know me." 2y A'lta atci'ctukT ia'qsiX atcaalo'kctqam. A'lta vreXt aLxe'la it. Now he eanied thein bis son in he carried them two Now again he stayed, two law on his bat k 23 Le'le ka weXt atdO'lXam ia'qsiX: "Ai'aq, ska'lEmam skoayawa'," Along then again he said to uim his son-in- "Quick. goaudtake two panthers!" time law: them two 29 TakE a'yo ia'qsiX. Ayu'2ptck, takE atoo'lXam: "lamtka'lEinain!'' Then he went his son- He went inland, then he said to them " I cai.ie to take you in-law, two: two!" 2Q A'lta atci'ctr)k"q, atco'k"qam go tE'LaqL. Atcixa'lakLe, aya'skfq)!. Now he carried them he carried them to his house. He opened the door, he entered, two to house ni TakE atcilXa'kxue ia'qsiX. A'lta acgiope'qLa. PaL iie'xax Then he threw them his father- Now they two Hcratched Full got down to in-law. ' him. 22 Lta'owilkt ia'qsiX a'yaLca. "A, ci'k"ia, i'qsiX. A'lta ckinxE'LEliix." ^ blood his father- his body. "A, carry them son-in- Now they two do not in-law two, law, know me." „„ A'lta atci'('tok"T ia'qsiX. Acalo'kctxam. ^^ Now he carried them his sou-in He carried them on two l»w. his back. "'"^"^n okula'm myth. 27 HoAM "Tea, O'qsiX! LEx txkcalA'xoma (VmcEcX." A'lta ii'cto i "Well, s(iu-in-law! split we two will gi> iinil a tree." Now thev two do it for us t wo went ia'qsiX. Aita tSEx a><kca'lax 6'iijiKcX. TsEx acxa'lax o'm':EcX 2 liiH 8on-iu law. Now Hplit tiiey two did it a ti-e*-. Split they two did it a tree for them Ih'i ad'tkniu. Atcir.'lXam ia'qsiX: "Ni'Xua inxara'yako. 3 lialf Jl(< H,'iid 0> liiiu to his Hou in law; "Well, put yourself bi'twe.n tlifiii Ayi'La it k;a nixara'yakue!" TakE ayayi'La-it ifi'tj-'^iX. 4 Sit down ill aud put vour»t:lfbetwe««n them !" Then he sat dowu hi« hod in there '«« TakE atcta'wilx-t eta'xatcaox. TakE lu'XluX aU-i'tax ka'nauwe. 5 Then ho pushed iwidf the tw^i wedjres Then liieak he did them all. AyauweA'yakuit ia'qsiX. TakE atcie'tatiL, noxko. lu'Lqte g He eDchwe'il hint his sou in law. Then he left him. he went home. Lonj; a'yo. A'lta j?o'yf' atci'tax tia'poti'. TakE tsEx atcxa'lax .^ he went. Now thus he did them hi.-« arms. Then break hedid it for hiui kaX o'luCEcX. TakE att;a'kxone a'natai, j[,'a-y-id'yaiu go g that tree. Then he carried it on one wide, tlien he arrived nt his shoulder tE'i.aqL, takE atca'xkalukctgo. Go2in ne'xaii. TakE ayo'pa 9 their house, then he thre>'. it ilown. (iuin it made Then be went 4iut ia'qsiX: "Oho! itci'qsiX, t'a'qe nai'ka itci'qsiX." A'lta 10 his father- ■itliol uiy son m law, just as I my son-iu-law." Now inlaw : aLxe'la-it. TakE cta'qoiL aci'xax cia'xa. H they stayed. Then large [dual 1 they two li is two sons. became TakE atcio'lXain ia'q.siX: " Ai'aq iko'lEiiiain t''tcipk;ala go 22 Then be said to him to his sou-inlaw. "Quirk. ^^o and take it the hoops at tio'LEma ike'x." TakE a'yo ia'qsiX; kuhVi a'yo. TakE ay(")'yam. ..„ siiiM'niatural it la." Then he went his son-in- far he went. Then ho arrived. ■'" beings law ; A'lta goye' tixLa'kot tt'/lXEiu. A'lta ka'tsEk qExnkskoa'liL Xow thus they stiKMl in people. Now in middle it was rolled often ••-'* circle to ami fro gf) qo'tac t«'''lXEin. A'lta ayo'La it, tcxap ne'xax. XapouEin. TakE jg at those |)eople. Now he.stiiyed, hesitating he was. It grew dark. Then atcikpa'ua; qxiiL atce'lax ia'pote. A'lta iie'xeiiakd atciunko'mit. n^ he jumped at it: hang he did it on it his arm. Now he ran, he earriefl it away . A'lta atigE'ta ka'aauwr*; a'lta tk;ewaXE'iiia atgE'tax. Qaxe'Ltxa ,- Now they pursued all; now torches they made them. How him kula'i atpgE'ta, takE naxa'nkikKua uya/k-ikal. TakK akco'lXam ^g far he was pursuefl, then she thought his wife. Then she said to them two cgi'i'Xa: "Ai'aq, La'qLaq intgE'Lax LEmta'xtiacqao." A'lta 19 her two children: "Quick, strike you two do him your grandfather." Now acktd'cgan. tE'mf^EcX, a'lta La'<j[Laq acgE'ctax Lsta'xqacqac. A'lta 20 thev t .\-<) took them sticks, now strike they did him their grandfather. Now aLXElgf^'Lxal Lcta'xqacqac. Ala'xti aLxa'wiyuc. A'lta acta'auwiLxt. 21 he cried their two's grandfather. Then he urinated. Now it raised. TakE tcXE'ptcXEp noxox tio'LEma tga'k;ewaXEma. TakE 03 Then extinguished got the supernatural their torches. Then beings iieXatgr)'main. .23 he tame home. A'lta weXt aLxela-it io'Lqte. A'lta weXt ne'k'im iqj 'eyo'qxut : 94 Now again they stayed long. Now again he said the old man : "Ai'aq, ai'aq, tka'lEmam tio'LEina tE'gaq;pas.'" A'lta nixa'lt- 25 "Quick. quick. go to take them the sunernatu their targets." Now he made ral beings Xuitok. A'lta a'yo. A'yo2; ayo'yam go tio'LEma. A'lta wa'q;pas oq himself Now he went. He went; he arrived at sapernatural Now target ready. beiuss. 28 OKULX'M HKR myth. ["th".m^? ■ J ugO'kXniX. A'lta tcXEp lu^'xax. NapoiiEin ku atcto'cgain. tln\v pliivpd. Now heHitntini; be rdI. It (jot ilurk tlicii lui f,<Mik tlii'm. 2 Nixa'tEiiko. A'Ua atgOtaa tio'LEtna. Wax at^iE'tax t>ia'k;("'waXEma. I{e I'Miiic riniiiing. Now they pur- the i«ii|»<riiiit f.iuhl tlipv ilid llifir torcbi'n. Kiieil him iifiil lieiiiKN. tfieiii 3 A'lta nixatE'nko liei2! xV'lla aq««'tii\va. Qux»"''2 ka iiaxa'nkikEiia-y- Now he >'amt>ruDtiiiii; h«i! Now ki; wiih piirfiu(<d. Sometime then ithe thought . fiyA'k-ikula. Akcd'lXam cfjtT'xa: " Ai'aq, LA'qLaq uitH'<|xax hi.s wife. Slif sail) to them her two chihlreo : '(Juick, strike 'oiitwoilo him _ mlii'xqactiac. A'lta acto'cfjaiu tK'ni'^EcX. A'lta La'qLaq acga'yax " your two selves' Now the,; two took sticka. Now strike they two iliil Krutidtsither. ' ' theiu ' him ^ i,cta'xqa(!(|ac. A'lta a<MxElf;r''Lxala Lctsi'xqacqac. A'lta akcEl/jfO'ogaiu ^ tlieir two Helves' Now they hurt him their [itiiiill c;ran(i- Now she helped them ifniiiillather. father [iluul] „ Lcta'naa. A'2Ita nixa'wiyuc iq;Y>yo'(jxrtt. A'lta acta'auvvilXt. * their [diiall Now he urinated the old man. Now it raiuetl. tuiilher. ^ TcXE'ptcXEp no'xtjx tga'kjewaXEina tio'LEma. A'lta Kxtinjjiiished they got their torches Ibesiiperuattiral beingi». Now g iiixatEiiko'inam. AtctE'tk"^ia tE'gaq;pas. he <\ime home. He earned rheui thetaiftets. A'lta aLxe'la it io'Ltite. Atco'lXaiu uya'k'ilala: *' A'lta nd'ya. Now ho Htayetl lonxtiiiio. Ue .said to her to his wife: "Now I shall go. 2 J No'ya, kulai no'ya." A'lta nixa'ltXuitck. Akto'cgain ti.l'kteiiia. I Nhall !jo, far I »hull go. ' Now he ma«le hiiiisolf ready He took them his ornaments. ^., Atixa'lax ka naiiwe2. Atcto'cgam tia'xalaitan mo'kcti iiauwe'kjc. -*— He put them all. lie tiM>k them bis arrow.-* two [ciuivers] n.'l. oil himself 2^{ A'lta fi'yo. A'yo3, kiila'i a'yo. A'lta atcikaTnu e'lXam, qui'iiuiu Now he went. Ho went, far he went. Now he reached it a town, five 14 cia'xilxo e'lXam. A'yfip! kO'mk-ite go gitand'kstX t!V)L. A'lta Its hh)ck8 town. He entered the last at baving sinallue.sK boii.se. Now (pi. I -^ aiut'ykctiks dxoela'itX tq; 'eyd'qtiks. A'lta a'yop! go qdcta •*■** two there were old ones. Now be entered at those [dual I cq;eyd'qxut. "O, kulE'ts tcLXgd'inita iq;e'8qes LkH'uax." TakE two old ones. "Oh. once more he will make bim blue-jay a chief. " Then UDliappy j-j nexa'nkikEiia itjie'sqes: "LgoLe'lEXEmk Lte'mam gd-y-ukd'lXul he thought hlue-jay. "A person he arrived at mice -J, tE'ctaqL." TakE a'yo iqle'sqes nige'kotani. A'lta uau'itka •^" their jdaal] Then be went blue-jay he went to see bim. Now indeed! house." 19 Lka'nax Ldc. TakE ne'Xtakd iq;e'8qes. TakE atcio'lXam a chief there was. Then be returned blue-jay. Then be said to bim 2fv ia'xak; Eiuana iqje'sqea: "LkJl'nax Lte'inam. LEmge'tiam. ^^ his chief blue-jay: "A chief came. Became to play ': with you. ' " 21 Wa'q;pas mtxcga'ma.'' TakE weXt ne'Xtakd iqte'sqes: "A 'i Target you two will play Then again be returned blue-jay: ''■^^, together. 22 tcimaXue'mut ntca'xak:Emana. Wa'q;pas mtxcga'ma." TakE "^ he wishes to play our cnief. Target vou two will Then ' with you " play together.'' 23 ne'k'im: "O." Ne'Xtako iq;e'sqe8. "qiX ika'nax ne'k'im: he said: "Oh." He returned ■ blue-jay. "That chief he said: 24 'O.'" TakE weXt ue'Xtako iqje'sqes: "Ai'aq, ai'aq, mo'Lxa 'Oh!'" Then agaiu he returned bluo-jay: "Quick, quick, go to the beach > 25 Lgma'xo-ilL ka'nax." TakE atcto'cgam ti3'xalaitanEma iq;e'8qes he said often to the chief." Then he took them his arrows blue-Jay J 16 ""l^'"! OKULAM MYTH. 29 R(ua 'J iA'xak;Emaiia. TakK AyuLx iqjO'sip'H isVxjikt Eraaiiii. TakK weXt liiKihict. Tbtii hf »<iit »«• blue jay liix ilii«-l 1 li«i. ■ifain 1 till- Ih'bcIi 9 nf''xanko i(|;t''sqes: ''A takK a'yiiLx ntca'xak;Einana." TakK a yui-x 2 he Mn I'lii- ja\ : "Ah then hr went to our i hipf. ThfO ht- w.nf to fhf Imih h thi- U'lU'h qiX ikji'nax. A'lta aixE'cgam wa«|;pas. A'lta aipVyui. x-ix- f'Xat 3 tb»t chief. Now tht>v two pluved tHr«et. Now H wa» won MiHt ohk to«;elhHi from hmi ikil'nax. Nf''kML j(|;t«'Kqt'8 ia'xak;Kiiiaiia. Aijtt^'xoL tin'ktr'ina 4 chief. Up won Iiluo-Jay his rhief. They wi'r« won IiIm orn.ininnt* IroiM him ka'naiiwel.'. Aqt4''xoK tia'xalaitaiiEina. A«|Lr''xoL La'yaqsu, a(|«''xoL 5 nil. Thi\v were won li'<i arrows. It vv:ih won his huir. it wns won from him troni liini from liiin a'yar4|tq, aq»''xoL isVpotO, ka'uaniokst tia'pote aqtf-'xoL. AqtO'xoL 5 hiM head, it wan won his ami, both his arniH wert> won from Tliny w*-ri- won from him him. troui him tia'cwit ka'iiamokst. A'lta afjiXgO'init. Laq° a*|Lf*'xax Lsi'yaqso. - hii« li')?» holli. Now h«' wa-t made Miihapiiy. Cut olt' it wa» iloiie hi.s hair. A'lta aqiupo'iiit ^o tXut. A'lta poiakli acto'iX qo'cta ('kO'lXdl. g >;ow hewashuu); in gmoke. Now dark they went tho«e mice |dualj. [diiari always |dua1{ AckLe'lokTxax Ltcuq. Acf^il'e'inauix ka'nauwe-y- o'pol ♦"•'ka They two broiisht it to water. Tliey two gave him every night thus, him to eat EXt iqcVtak kjfi'ya ne'xax. AcE'k-itn cia'xa: "Qui jq One year nothing he got. I'hey two said hi.stwosoue: 'Let us atx(»gir)'xtkiiii:inain I'txaiii." A'lta acxa'ItXuitck. Ackto'cfjam ^^ we two eo to look fur him our |diial| f.'tiher.' Now they two made them Tliey two look Helvec ready. them tcta'ktf'ina, A(rktr»'tj:ain tE'cta<i;pa8. Ackto'cf^ain cta'xalaitan. A'lta ^<^, their [dual I orua- They two took tlieir tarueta. They two took their Idiiul] arrows. Now ^"^ meotH. theiii them a'cto. A'cto, kula'i a'cto. Lap ac^a'yax e'lXam. Adt'*'2 ia'aitt-Lx .,0 they two They two far they two Find theydi<lit a town. Ah, large •*•" went. Weill, went x'ik f''IXaiu that town. entered gitano'kstX t!T)L. A'lta amo'kctiks oxoela'-itX tqjV'yo'citiks. 15 having Biuallness house. Now two there were olif ones. "Ana'2 qcXana'Xemct ! qa'xewa amte'manir' "A, e'ntam jg "Anah! our [dual] two chiefs 1 whence did you [dup" come! " "Ah, our [diialj father ntgir»'xtkiii." "Kule'tc tcuXgo'mita tkaua'Xt'Uict iq;'e'sqes. ^/j we two ijearcli for " Once more he will make two chiefs uluejay. him." nnha]ipy A'nqate Le'Xat Lka'iiax aLte'main. AtiLXgo'init; go tXut aLiipO'uit. ^g Long a/^o one a chief became. > He was made un- in smoke he put him happy ; up. Qoiie'qctxEn nE'taika; iitkLEUe'niEuiL Ltcuq; iiLgilEe'inEDiL jg We two made him we two; we two give it to him water; we two give it to happy to eat him to eat iLxa'lEmax. A'lta k;o sia'xost; Lk;'o'pLk;op aci'xax." La2 ka 90 foiHl. Now nothing his eyes; sank they got." Some then time "L»'»'nas yaXkO'k Ltxil'niania Loc." A'ctopI go qo'go ^^ "Perhaps there our [dual] father is." They two at that [pi. J nixa'nkikEna iqio'sqes: "TakE aLte'mam Lka'nax gO-y iiko'lXul 21 bethought blue-jay: "Then it came a chief at the mice tE'ctaqL." TakE iie'xanko, iiige'kctam iqje'sqes. A'lta amo'kctikc 22 their [dual] Then he ran, he went to see blue-jay. Now two , - „ . . -.lay. house tkana'xemct oxoela'itX. TakE ne'Xtakd iqe'sqes. TakE atcio'lXam 03 chiefs there were. Then he returned biuejay. Then he said to him ia'Xak;Emana: "Amo'kctikc oxoeliVitX tkana'xemct go cko'lXuI ^. to hig chief: "Two there are chiefs at the two mice '^^ Wa'q;pas nicxcga'ma.'' " Target you will jilay to- 30 OKULa'm her myth. [eth.noLIjT tK'ctaqL. Coge'tiain." "O," ue'k'ira iiVxak;Emana iq-o'sqes. TakE tlieir |iluall They two came '-Oh," said bis chief hliie-jay's. Then liiiii t\ to jilay." weXt ne'Xtakd i(i;e'sqes, "A tciTntaXue'imii. iitca'xakjF.maua. again heretnriu'd bliiejiiy. "Ah, he wishes to play with onr<hief. yoii two " Nekct (ja'da acjiio'lXaiii. TakK weXt Xot [any] how they two spoke Then ajjain gether." to liirii. ne'xaiiko iijA'sqes. Atcio'iXaJii in:'xak;Euiaiia: ''Mo'LxaT' Loni * he ran blue jay. He said to him his chief : "(io to the beach I" Tliree times iir'^Xtakr) i(|f'sqf'S. Nekct tia'da a<iio'lXain. Go la'kti iie'XtakO O he returned blue-jay. Not |auyliiow wiis spoken to Thero four times ho returned him. 6 ka atca'yukct (pX iXgE'c'ax. Atia'yukct iqe'sqes. then be look<'(l at him that yoiiui;cst one. He was .hiokeii at bluejay. Xau'i aLE'XLXa ka'nauwO La'ya«iso. Nr''Xtako, iiixilk-re'tckO iVt once it caught Hre all his hair. Be returned he told him g ia'xakjEinana: "A, oxoe'ma tkaua'ximct tg^ate'mam. Aqa'nukct Ills chief ; "Ah. others the <.h let's they came. 1 was looked at g x'ix- tl'ktik, ka'nauwo alE'XLXa LE'kxakso. Ma'Lxa acgEnO'lXam." that there, all it caught hre my hair. Go (dnall they twosaid to me." to the beach ^^ L;i2, a'lta a'ctoLx. A'lta oxoe'neXat tri'ya<i;})as: ''Q'axtci'Lx ^^ S<une now thes two went Now they stood in the his targets: " How l)ad time to the l)each. ground ...J tik tE'(i;pas!" eu'XluX acgE'tax qo'ta tE'(|;])as. AcguxO'kXur'. ^^ these targets!" Pull out they two did those tarjiets. They two threw them thetn away. ,.,, ''x-ite'k tE'iitaq;i)as iiE'taika tjitjo'kti," AcgO'Xuiua tE'ttaq-pas. '■-' "The.se our filual] targets our (dual! good' They two placed their [dual] tar- thcm in ground gets. I.) Lga'ktj'oma qd'ta tE'q;pas. A'lta aLxE'cgam wa'q;pas. A'lta They shone those targets. Now they pl.ived target. Now 14 aqa'yiiL iq;e's(ies ia'xak;Emana. Aqte'xoL ia'xak;Emaua i(i;e's(|("\s it was W(m blue-Jay his chief. They wen- won liis chief blue-jay from him from him 15 tia'ktt'iiia ka'naiiwe. A'lta acittVxoL tia'lXania ka'iiauwe-. Atga'ynL his urnaments all, '<ow they were won his people all. They two won from him from him IQ Et'til'maina. Aqa'yui. iqe'sqes. A'lta aLiXa'mdtk La'ya(|Sd, their Idual] fatlier. He was won bluejay. Now he l)etted it his hair, from him 17 A(iLr*'xoL La'yeqsd. NiXa'mdtk a'yatitq, niXa'nidtk tia'pdtrs It was won his hair. He betted it his head, he belted liini [them] his arms, from hiai Ig A(|ti''xoL tia'potf'. AtiXa'mdtk tia'^dwit. A(|tf^'xol ka'iiauwe. They were won his arms. T!iey betted them his legs, 'J'liey were won all. from him frimi him 19 A'lta atid'cgain lakt nkiUiia'taii. Atjailawit gd-y-uya'tsjpuX Now they were taken four potentillari«its. Thev were put at his forehcjul intii him «>Q uk;uiia'tan. Acid'cgam ugiu'-'liiXtcatk, aqa ila'wit ya'kwa ka'iiauwe " the i».t«>ntil!a They were taken jiicoes ol tlinl they were |>nt here all roots. into him 21 a'yaL'^a. AqLd'cgain ptciX LE'LuwElkLuwElk. PtciX ajja/yax his body. It was taken green mud, tjreen it was made 22 iil'wan; ptciX aqa'yax ia'kdtcX. his belly; green it wa-s made hit back, A'lta atjiuXtke'iuit: ' IkaLe'uax inie'xala. Nii'ket niuXugd'inita Now he was thn)w II into ' tireiii sturgeon your name Not you will make them the water and he swam : ' ' will be, " unhai>]»y 24 tkaua'xemct.'" Aqiu cgani iqe's*qes. Aqe'salukctgd: 'Tqj'e'sqes chiefs." Hewast^kcu bluejay. He was thrown away: "Blue-jay '^"o^"] OKULI'm MVTH^ — TRANSLATION. 31 imO'xala. Niikct (laiisiX nmXujro'iiiita tkanri'xrnict. Ka iiauwe 1 ,-iiur name Not ever voii wi 1 iiiiike tlieni rhief's. Every ■ will be unliaiipv i'kta, ina'nix i'kta ia'q;atxala ixaxo, mxa'xo-ilrna wa'tsi^tsEtsE- 2 tiii,,;;^ i( thing liail will get, you will always say wa isctselHC- tsKtsEtsE! LEintri'xauyaiii ! Ka'naiiwr- i'kta a'Lqi intj,na'x() 3 t8tit»et«e! Oh. your Idiial) pity I Every thing later ou you two will e;it it iti'o'kti. Kanaiiwr' tkoxoi^'ma iiitkta'xo.'' TakE acm'<'jxi>iii 4 (jotMl \11 hiM-rii's vim two will Then tliey f wo look eat then).' hini Lctn/inaina. A'lta acga'yuK"T go Ltcuq. A'lta po'po at{?a'yax; 5 their (filial) I'atlier Xow they twocarrietl to water. Now blow they two .liil liiiu him; ne'k-ikt't. A'lta aLi'xko. 6 he saw. Xow they went home. • Trunslation. OiK-e upon a time tliere were live brothers. The four olth'r ones went Imiitiiig elk every day and left the youiifjest one at home. Their house was full ot meat and of tallow. Ouee upon a tinio the youngest brother felt lonesome, and said: "O, I wish he would come, the (Hut ton, and eat all the meat." Four days he continue<I to say so, then he heard a noise like the shaking of rattles at the door. Now a ])er8on api)eiired who was so large tliat his blanket consisted of two elk skins. It lijid a fringe of elk hoofs. He entered, sat do'wn, and said: "O, grandson, 1 am hungry." The hoy arose and gave him some meat and tallow. When he looked the stranger had eaten it all. lie gave him more, and when he looked again it had all disappeared. The whole day long he gave him meat and tallow. In the evening his brothers came iionie and brought a fresh su])ply of meat. When they saw what had happened they said to him : " What did you do? How did tlie evil spirit come here?'' The boy replied, "I felt hmeaome, and said: 'O, I wish he would come, the (llutton, and eat all the meat.'" "Oh, you fool, certainly the monster will eat us." They fed him all night until sunrise. They continued to feed him the whole day. Then the meat was at an eiul. The youngest br(»tlnr said to the monster: "What will our grandfather eat next? There are only skins left." The num- ster replied: "What vshall I eat, grandchildren, now there are only skins and you." "What does he say?" "'Now there are only skins and you,' he says." "Speak to him again." "What will our grand father eat next? There are only skins left." The monster replied: " What shall 1 eat, grandchildren, now theie are only skins and you." " What does he say f " " ' Now there are only skins and you.' he says." "Speak to him again." - What will our grandfather eat nextf Tliere are only skins left." The numster replied: " What shall I eat, grand- children, now there are only skins and you." " What dotis he say ? " " 'Now there are only skins and you,' he says." Now they began to understand him. They boiled si, ins ami gave them to him. For a long time hec<.ntinued to eat and it grew dark again. Then they dug a 32 okula'm her myth. [l\ hole in the ^rouiul. shar]»ened some arrow-wood, which they plared uprij^ht at the place: where they ii.se<l to sleep, aud then escai)ed through the hole which they had dug. At a distance from the house they came out of the hole. They left their bitch at the entrance to the hole and said to her: "If the monster asks you which way we have gone, point with your head another way and call 'Wo'.'' Then they ran away. When the day began to dawn the monster awoke and made a jump at where he believed the brothers to be; then he fell on the sharp sticks which pierced his belly. He jnilled them out of his body, broke them, and saw tliat the brothers had escaped through the hole. He followed them, and when he came to the outlet of the hole, he found the bitch. He asked: ''Which way went your masters?" She replied: '^Wo," pointing with her head in a dire<'tion which they l\ad not taken. He pursued them. But after a while, when he did not find their tra<'ks, he turned back. Then agairi he said to the bitch: ''Which way went your masters ?" She replied : '• Wo." pointing with her head in a direc- tion '.vhieh they had not taken. He pursued them, but he did not find their tracks and turned back. Tliree times he ])ursued them, then he found their tracks which he followed. He followed them a long dis tance, aud finally overtook the eldest brother. He killed him. He ran on and overtook the next one, wliom he also killed. He ran on and kille«l one more. Thus he overtook and killed thefou' ^'dest brothers. Now the youngest only was left. He tied, and arrived at a river where he found an old man, the Thuuderer, who was fishing with a dipnet. He said, '"Take me across; the monster pursues nie. Quick, quick, grandfather!" "Hohoo, who is your grandfather?" ''Quick, quick, take me across, uncle.'' "Hohoo, who is your uncle?"' "Take me across, elder brother." "Hohoo, who is your elder brother?" In the stern of the canoe there was an old woman whose body was full of scabs. Xow the young man said, ''O, please take me across, father in- law." "Ho, why did you not say so before?" Then he took him across. ''Quick, quick, go to my house and enter!" Then he entered and the old man stayed in his canoe. After a little while the monster arrived at the river aud said to the old man, " Did you see the one whom I pursue?" ''1 did not see him." "Quick, (piick, take me across; 1 will give yon my hat in payment." ''What shall 1 <lo with a hat?" "I will give yon my cane." "What shall I do with a cane!" "I will pay you with my blanket." " W^hat shall I do with a blanket?" " I will give you this twine." This he accepted. Then the Thunderer stretched his leg across the river, and said: " W^alk across over juy leg, but take care that you do not strike it with your cane." Xow the monster walked over his leg. When he was in the middle of the river he struck it with his cane. Then the Thunderer bent his leg, the monster fell into the water and drifted down toward the sea. His hat fell down, and drifted down after him. Then the Thunderer said: ''Okula'm cHiNooK-i OKULS'M myth THANi^LATION. 33 DoAS J (noise of surf) will be thy name; only when the storm is raging ytni will be heanl. When the weather is very bad your hat will also be heard.'' Now the Thunderer and his daughter went home. They lived there for some time. The young man did not like his wife. After several davs she rrose early and went to bathe. When she tried to touch her husband ' rolled his blanket about himself. They had eaeh a 8e]>a- rate blanket. After several days he rose, then he saw that she had become a beautiful woman. Now they continued to live there. It grew dark. Now when he tried to touch her she rolled her blanket around herself. She took revenge i»n him. But after awhile they began to like each other. The Thunderer nseil to go whaling every day, and the young man said: " 1 shall look on when my father in-law goes whaling." ''No, no; nobody ever looks at him when he goes whaling." He got angry and said: "I must see him." Now after awhile he looked at him. (Soon he saw a whale which went into the dipnet which the Thunderer held. The latter lifted it. but the whale jumped over the rim of the net. The Thunderer looked toward the land, and at once there was thunder, lit'htning, and hail. Another whale entered his dipnet and he lifted it, but when he did so the whale Jumped out of the net. Then the Thun- derer got a!igry, and it began to hail and to storm. He went home and threw down his dipnet. Then his son-in-law left the house, took some coal, and went to a rock. He blackened his forehead and soon a south- west wind arose which blew away the old man's house. He tried to fasten the boards to the roof, but was unable to do so. Then the Thun- derer said to his daughter: "Oh, child, go and look for your husband. Tell him tomorrow he may h)ok at*me when I go whaling," His daugh- ter went and found her husband. She said: " Oh you destroyed your father-in-law's house. He says tomorrow you may look at him when he catches whales." Then the young man took some water and washed his face. It became calm. He went home with his wife and helped the old man fasten the boards to the roof. He said to his father-in law : "To-morrow I shall go down to the beach and you shall see me catch- ing w hales." On the following morning they w cut down to the beach together. After a little while a whale entere«l the dii)net. The youug^ man lifted it and threw the whale ashore. Then the Tliunderer said: " Hohoo, my son-in-law, you are just as 1 was when I was a young man." Now the Thunderer's daughter became pregnant. After awhile she gave birth to two children. Then the old man said to his son-in-law: " Quick, <[uick, go and catch two wolves; I used to play with tliem when I was young." He went to the woods and caught two wolves which he carried to his father-in-law's house. He threw them ilown at his father- in-law's feet and they bit him all over and hauled him about. He cried : * "Oh they have forgotten me; quick, quick, carry them biu*k." The bi;ll t=20 3 34 OKULAM HER MYTH. [ srBEAi' or KTHNOLOOY young luaii took them and carried tliem back. After awLiletlie Thun- derer >said: "Go (juick and catch two bears; 1 used to phiy with them when i was young." Then liis son in-law went and canglit two'^)lack bears. He carried them to the houstJ of his fatherin-law and threw them at his feet. Then they took liold of him, struck hiiu with their paws, and threw liim about in the house. '• Oh,'' he cried, "carry them back, carry them back, they do not remember me." The j'oung man car- ried them back. Again after awhile the Thunderer said : " (Jo quick and catch two grizzly bears; 1 used to play with theni when I was young." The young man went into the woods, and when he found the grizzly bears he said: '' I came to carry you along." lie carried two of them to his father inlaw's house. He entered and threw them at the feet of his father in law. Oh, now they scratched him all over so that his body was full of blood. "Oh, carry them back, carry them back, my son-in-law, they have forgotten me." Then his son-in law carried them back. Then after some time tlie old man -aid: "(ro quick and catch two p;u)thers; I used to play w ith them when I was young." Then the young man went into the woods and |w-hen he met the panthers] he said: " 1 come to take you along." And he carried two of them to his father-in law's house. He opened the door, entered, and threw them at his father inlaw's feet. Then they scratched him all over, and his whole body was full of blood. " Oh," cried he, " carry them back, carry them back, they do not know me any more." Then the young mau carried them back. (After awhile the Thunderer said:] "Come, son-in law, let us go and split a log." They went and split a log in half. He said to his son-in- law, "Craw'l in there and stem your arms against the log." The young man sat down in there. Then the old man knocked aside the wedges and broke them all. The tree ch)sed over his son-in law. He left him and went home. He went a long distance. The young man, however, kei)t the log apart with his elbows and broke it. He carrietl it home on his shoulder. He came home and threw it down in front of the house. When his father-in-law heard the noise he went out and [on seeing the young man] said: "Oh, my son in law, you are just as I was wheu 1 was young." They remained there and the children grew up. Then his father-in-law said to him: "Oh, go to the supernatural people and bring me their hoops." The young nmn went, a long time he went, and finally he n'ached the country of the supernatural people. They stood in a circle, the hoop was being rolled to and fro in the circle. He was afraid to approach them any nearer and stood aside. But when it grew dark he made a juuip and caught the hoop by ])ushing his arm through it. Then he ran away, carrying the htK)p. 'The supernatural people lit their torches and pursued him. They pursued him a long distance; then his wife thought of him and told <^;^^''] okula'm myth — translation. 35 her cbiUlreu, "Now whip your graiidftither." They t(K>k a stick and wliii)i(e(l him; then he cried and urinated. It began to rain and the torches of the supernatural peoi)le were extinguished. Thus he reached home. After a while the old man said again, "Now go and bring the tar- gets of the supernatural people." He made himself ready and went. After a long time he reached the country of the supernatural people. They were shooting at targets. He was afraid, but wlicn it was dark he took the targets and ran away. Then the supernatural i)eople lit their torches and pursued him. He came running, heh I He Avas jmr- sued. After some time his Avife thought of him and told her children, " Xow whip your grandfather." They took a stick and whipped him; their mother helped them. Then the old man urinate<l, and it began to rain. Thus the torches of the supernatural ]>eople were extinguished, and the young man reached home carrying the targets. After awhile he said to his wife, " Now 1 shall leave you." He made himself ready, jait on all his deutalia and took two (juivers full of arrows. Then he went. After awhile he reached a large town which consisted of five rows of houses. The last house was very small. This he entered and found two old women [the mice. When they saw him they said:] ''Oh, now Blue-Jay will make another chief unhappy." Then Blue Jay thought, ''A person came to the house of the mice." He went to see and, indeed, there was a chief in the house. Then Blue- Jay went back to his chief and said: ''A chief has arrived; he wants to have a shooting match with you." Then he went back to the stranger and said : '• Our chief wants to play with you. You will have a shooting match." He said: ''Oh." Blue Jay ran back [to his chief and said] : "That chief said ' Oh.'" He went back again : " The chief says to you you shall come down to the beach quickly." Then Blue- Jay's chief took his arrows and went down to the beach. Blue-Jay ran back [to the strangei- and said[: "Our chief went down ti) the beach." Then the other chief went down to the beach Now they shot at the targets. The other chief h)st and Blue Jay's chief won. He lost allhisdentalia. He lost his arrows. He lost his hair. He lost his head. He lost both his arms. He lost both his legs. Then they made him miserable. They cut off his hair and hung him uj) iu the smoke. But at night the two mice always went and gave him water and gave him to eat. Every night they did so. One year he had been away. Then his sons said, " Let us look for our father." They made themselves ready, put on their dentalia, took their targets and their arrows. Then they went, they went a long dis- tance; they found a town, oh. a large town. [They said:] "Perhaps here we shall find our father." They entered that small house. There were two old women ( who said] : " Oh, chiefs, where did you come from t" "We search for our father." " Oh, Blue Jay will make miserable two moie chiefs. A long time ago a chief came and they made him mis- 36 OKULA'm HKR myth. [rm.vu'Ix" or y erable and put him into the smoke. Bnt we always gave him water; we always gave him food. He has h)St his eyes." After some time Blue Jay tlionght that a chief must have arrived at the house of the mice. He ran there to look and he found two chiefs. Then he went back and said to his chief: "Two chiefs have ariived; they stay at the house of the niiee; they came to play with you." "Oh," replied Blue- Jay's chief. Lie ran back |to the house of the mice, and said to the strangers j: "Our chief wants to play with you You will have a shooting match." They di<l not say anything. Then Blue Jay ran back and said to his chief: "Go down to the beacli!" Three times Blue-Jay went back. But they did not speak to him. When he went there the fourth time the younger brother looked at liim. He looked at Blue Jay. At once all his hair began to burn. Then he returned and told Ids chief, "(), these strangers are more powerful than we are. They looked at me and my hair caught Are. They tell you to come down to the beach." After a little while they went down to the beach. Two targets were stuck into the ground. [They said:] "How bad are these targets!" and they jiuUed them out and threw them away. " Her<*, <mr targets are good." They put their targets into the ground. Their targets were shining. Then they began to shoot. Now Blue Jaj 's chief lost. He lost all his den- talia. He lost all hi-, people. They won their father from him. They won Blue Jay. Now they staked his hair and they mou it. They staked his head, they staked his arms. They won his head and his arms. ey staked his legs; they won it all. Then they took four potentilia ro«its and put them on to the forehead [of Blue-Jay's chief]. They took pieces of flint and put them all over his body. They took green mud and painted his belly and his back green. Then they thrcAv him into the water, and said: "Green Sturgeon shall be y<mr name; henceforth you shall not make chiefs miserable.'' They took Blue Jay, threw him away, and said: "Blue-Jay shall be your name; henceforth you shall not make chiefs miserable. You shall sing ' Watsetsetse- tsetse,' and it shall be a bad omen." [Then they turned to the mice and said :j "Oh, you pitiful ones, you shall eat everything that is good. Y"ou shall eat berries.'" Then they took their father and carried him to the water. They blew on him and he recovered his eyesight. Then they returned home. 3 ANEKTCXO LKMIX ITCA KXANALI. AnektcXo lkmiX her Myth. Cxela'-itX eXt iLfi'lXam. Ayr>'ma(|t iLa'xak;Einana. TakE i Tliere were two one their lonn. He wiw dead tlieir chief. Then ctil'qoaiL cia'xa, a'eXat o'o'kuil, e'Xat e'kXala. Wax elage'tEma o larg. [dual] his two one a girl, one a boy. Every sea-otters children. morning tgia'wul te'lXEm. A'qxr'amr^ Lia'wiiX giia'nEsum. Poiakli 3 tbev "IwHVS (li<l the people. In .stern of eanoe hfs younger always. At dark (hu'iitetll them sister tsXl acgd'maniX. Qui'iiEnil a'eto ina'Lne ka i»r>X" noxauf'. 4 then they twf) arrived Five times they two seaward then foggy it ln'ranie. at'their house. went AkLuwa'luqL rio'La Ltcuq. Mel; aLE'xax LE'kxakso ka 5 She .swallowed it that water. Wet it got her hair and often akEuwaiiKiL qd'La Ltcuq. lo'Lqte iioxoo'la it <iota« te'lXEui. g She .-iwallowed it that water. Long time they stayed those ])eo]de. often A'L-Mta asa'wan naxa'lax. la'iiewa iq;("''s(jea ka xax a'tcax. 7 Now pregnant she heeanie. First blue-jay and observe he did her. "Wu'ska! nekct iia mca'xaxdme ? TakE aga'wau atca'lax o "Heh! not [iiiterroga yon ob.serve her? Tin n her pregnaney he made it tive particle) on her Lia'wnX," ''Hd'ntcin! k-ja ixa'xoirs iq;e'sqr'S,'' ne'k'im ska'sa it. ^^ his youiijiir "Don't! fjiiiet become, blue-jay," he said robin. ' sister.' Medkj'ue'macta'niita cilxa'xakjEmana.-' "FId'ntcin! ia'xka j^q You make them Idualj ashamed our two chiefs. ''Dont' he iLale'xgfE(iuii. la'newa ka i'kta ila'xo ita." Liiii ka ia'ijoa-lL the eldest one. B'irst tlien every he will know.'' Some- then large J^J^ thing time itca'wan nixa'lax. "VVu'skal Ixkia'ydwal" ne'k-im iqje'sqes. "TakE ...^ her lielly became. 'Heh: We will move!" he said bluejay. "Then auxEmil'tcta-itck, TakE aga'wan atca'lax itca'ld. Lxkc'itaAna, 1 got a.shamed. Then lier jiregnancy he made it lier brother. We will le-ave them 1<J on lier [dual], Ixkia'ydwa." AJa'xti ka'naawe iiau'itka aqigEmiLd'lExa-it iqje'sqes. ^4^ we will move. ' Then all indeed he was believed blue-jay. Wext a'cto Lia'wnX. Pd'21akli acgd'niam. A'lta k;ani te'lXEui, Again they his younger At dark they two came >.'ow nothing people, 1 K [dual] sister 'home, went kjam t!V)Lf''ma ka'nauwe. "0 takE taL; aqE'txLayfi. Ia'xka -.r. nothing houses all. "Oh, then look! we are deserted. He icjje'sqf'S ia'xaqarat. Wu'ska, oxaHigu'i jtck I La'ksta aine'wan blue-jay his advice. He! tell me! who your pregnancy -•-• aLgania'laxr' "K-jd iiikct tEiid'txix. la'iua qda e'Xti a'txo, ka made 11 on you / ' ''Nothing not I know. Only when once we two then liS went, qea pdX" nc'xau, ka aiiLuwa'luqL qdLa Ltcuq. la'xkatik e'luEaUiT .^ when foggy it whs then I swallowoil it that water. That this qualmish often atca'nax." TakE ac^d'xtkin d'd'lEptckiX. Ka'uauwd Ltcuq .,^ he made ine. " Then thiy two si-archcd tire. All wat«r ~" for it wa'xwax aiiLa'kxax d*d'lKptckiX. Go kE'mk-itE tE'kXatjL 21 poor it was done the tire. Then hist her house " dcta'Laq dk;und' ka a'xka ka wiXt k';e tE'kXatjL. Ka ,,„ their [dual] aunt the crow then her then also uotliiug her huuao. Then -"^ 37 88 ANEKTCXO'lEMIX her myth. [kthnolooy -, cxnwa'yul ka L;ak na xax o"o'lEptckiX. "Qaxr^ xiati L;ak lliev two and crarkle it tliil the lire. ' Whrre tins crackle walketl about f> ua'xax?"" atco'lXam Lia'wuX. La2 ka weXt L;ak nvlxax. Mo'keti ■^ it does/" be said to lier hisvoiinger Some then again crackle it did. Twice Hister. time o L;ak na'xax (yO'lEptckiX. A'lta LE'kLEk ac^a'yax ile'e. A'lta crackle It did the tire. Now Imrrow tliey two the ground Now did it A Lap acE'kxax o'otcd. A'lta ka'tsKk go-y o'otco y akt^'x find thev two dut it a shell. Now in middle in the shell was _ ot^o'lEptckiX. "O LiVxauyain txfi'Lak. A'cika taL; a'kXotk Xal " tire. '■Oh, pitiful she our (dual) She look! she put into that k that aunt. oEO'lEptckiX." A'lta iiacXE'lgiLx. Wax ne'kttnikte. tire. ' Now they [dual] made Next it got day. lire. niorniiiK A'lta acgE'tax tTuL. ALkso'kxoL! t!V»L, itanfi'kstX tToL. A'lta Now they two a house. They tiuishert it, the house, il.s suiallness Imuse. rsow made it ia'xkati asxe'la it. La2 asxC^'la-it ia'xkate; ka iie'katxa, inaLiia' " there they two stayed. Some they two stayed there; then it grew windy, from sea time nekatxa. Kawe'X ka uixa'latck, A'yoLx, A'lta x-itik tE'cgan it grew windy. Early then he rose. He went to Now there •cedar the beach. plank.H tgE'xEtiiptcgEt; itca'LElam kaX oma'p; iLjl'LElXanu'/mtga they drifted ashore. ten these jdank.s; ten each 9 10 ^. Lga'iiEXama. A'yoptck. Atco'lXam Lia'wuX: "Lap aiiE'tax "*■•*■ fathoui». He went up He said to her lii.'» younger sister r ••Find I did them 12 13 tip Uenaidtoher lii.'» younger sister r from the Vieach. tE'cgaii, iLaLElXaiuE'intga Lga'nEXama." A'lta a'ctoLx Liil'wnX. boards, teu each lathoiiis." Now they two went his younger to the beacli sister. A'lta acktoLa'taptck, ka'iianwf' acktoLa'taptfk. A'lta acgE'tax Now they [dual! pulled all tliev [dual] pulled Now they two them asnore, ttiem ashore. made it ^i ta'qoa-iL tToL. A'lta acxe'la it ia'xkate. A'lta e'tcatc.'a ayaxa'lax a large [pi.] house. Kow they two stayed there. Now her sickness came on her Lia'wuX. A'lta uakxa'tom; LE'kXala akLaxo'toni. 1.5 his younger Now she gave birth; a maJe she gave birth to it. sister. A'lta ne'k'im itca'xk;iin: "E'ktaLx eo'k Lgia'xo?" Kawr^'X Now he said her elder brother : " What may blanket Mh> will make Early It*' ^rr a'yuLx. Lap atca'yax mokct ilagf^'tEma, ksnE'in ilago'tEma. "O he went to Find he did them two sea-otteis, small sea-otters. "Oh, the Iteach. La'xauyaui LgE'LatXEu ' co'k Lgia'xo.'' Atcio'kctEptck go 18 his poverty my nephew blanket she will make it." He carried thorn up to from the beach ma'Lxole. Atcr>'lXam Lia'wuX: "Lap aua'yax ilagf''tEma." O 1" inland. He said to her his younger "Find I did them sea-otters.' Oh, sister: k;wa'nk;wan na'xax Lia'wuX. 20 glad she became his younger sister. "E'ktaLx agia'xoLk LE'tcx-imcq Lga'wuX?'' Kawe'X nixa'latck. " What may she makes soup tny younger sister? ' Early lie rose. A'yoLx. A'lta ige'pix-L iuquua'-itX. Atca'yaxc, hf'I ka'nauwo 22 He went Now a sea-lion it lay there. He cut it, hehl ali the beach. atca'yaxc. A'lta acgiutcXa'mal. A'lta ka'nauwf* Lf^aLa'nia ayd'Lx, 2o he cut it. Now they two boiled it. Now all days he went to the beach. CHIVOOKT BOAS J anektcx6'lemix myth. 39 6 1» mAkrt olaj?e'tEnia L;np akiil/x. A'lta pjlL no'xox tE'ctaciL ^ two sea-otu-rs lind licdid thnm. New full it became I heir i dual | elajSC<'''tEina. Wax lul'ktcukte a'yoLx. 2 sea otter^^. Every morning it got day he went t<> tho beach. Aita yuquna'-itX e'k<3le. Ne'xanko ina'L'xole: "A, e'kole' \-ix-i'x- ^ Now theiv lay a wliale. [le ran inland: "Ah, a whale thix yoquna'itX!" "0, aqtxet!'e'main polakli. E'wa e'natai x-ik . lieatherti;" 'Oh, food ih sent to ns at ni^'ht Thn« on the other sido t\n.-> * e'lnaL x-i aqtxetl'i^'mam. la'xkevva taL; Xok q;'at aqa'nax t^wa ^ ocean tliiK fo'Kl IS Kent t" U8 Tliere look I those love I am done thus '* tir)'LEma. Nitf''rnaiii Liaiiiama x-ix-T'k ikVrsks. Ai'a«i e'x(;a the snpematiiral beings He came his father this boy. 'liiuk cut it ka'nauwe x-iau e'kole!" TakE atca'yaxc, ka'uauwe atca'yaxc j all this whale!' Then he out it, all he out it jtca'xq'uu, TakE acgio'kXuiptok. Ka'iiauvve aegirt'kXuiptck. ^^ her elder brother. Tfien they two pulled i( ashore. All they two jiulh-d it a.sliore. A'lta naxE'ltXuitck ok;u'uo. Keiikctiinia ega'tgen. A'lta Now she luade herself ready tiie erow She wanted to i;o to see her ^dsier's No« them '•liddren. nai'kotcti o'kpino. A2qxiilkt okjU'nO. <^-'oa'p naigo'trtame; a'lta ^ she went aorose the crow. She cried the crow. Nearly she got acnisi. now agO't'kEl t!V")L. Agd'ekEl tXut. Xo'ya, iio'ya, no'ya. <i>^'on p n she saw it a house. She saw it smoke. Sho -.veui. . ;!•.?, -.v, ul, she went. Nearly naxiV ikElai. K"ea'xali loc Lka'nax go tE'LaqL Lo'koc. "0 J2 she landed. Above there was achief on hia house he wa'.^ i.n it. •<>. Lgil'xauyani Ltxa'Lak." TakE naiga'tctamf'. Ayaxalgu'Litck i^j X)ititiil [t'.j our idualj aunt." Then she came across He told her Lia'AvuX. TakE agG'ElkEj e'kolr^ okju'iio, e'kole tia'L*ulema. j^^ his younger Then she -iaw it the whale the crow, a whale its meats, sister. la'xkewa nova ok;'u'no. Agixkj'akiix aita «"''Lfiulr'. " Ma2t," takE 15 Thou she went the crow. She pulled it uia\ the meat. 'Come,' then atcoiXam itca'tgeu. '-Ma'tptcgn. uiii'tpt<'ga. I'kta migEla'xO ,/. he said to her her nephew. •'Come inland, come inland. What are you goiiiu to do with it ia'atcEkcl" TakE luVk-iin : '^O kaitac uio'kuman." TakE iio'ptcga -,'j its stench/" Then she said: "O, to no pur- I look at it. ' Then she went in- I«we laiul ok;u'no! No'ptcga: a'lta paL e'kole i'Xuc go we'wuLe. Xau'i ,^i the crow I She went inland; i.ow full whale it was 4)u in interior of Imme<1i ground house. atoiy go qoLa Lk'asks qe'xtce akLo'cgam. Ai,gE'tsax (joLa LkYisks. 19 to t!i:it iMiy intending: she took it. He cried that boy. "Luieiaqst x-iLa k;'oa's tLxa'Lxaut." TakE aiiLa'lot i.tciiq. 20 "Veur tears these afnud they make him." Then she was s,'iven water. TakE naxEiiie'nako. TakE weXt qe'xtce akLo'cgam. WeXt ot Then she washf-d her face. Then again intending she took hiin. Again aLgE'tsax: "Ayo onu^'Ldtk Xau kfoa'c (iLxa'xau/' AkLO'cgain 22 he cried: "Ayo your breath that afraid makes him. ' She took it Lteuq, aga'yutektc I'tcacqL. WeXt akLrVcgam, weXt aLgE'tcax. 2:? water, she washed inside her mouth. Again she took him, again lie cried. " TakE ago'lXam iigo'tgeu: "Mxii'LoX iia Lgr.Le'lEXEiukf 24 Then shesaidtoher herniei-e: "You think [int-part.] a person? Ewa taLj tio'LEuia Lk'asks. la'xkfnva weXt atienta'lot, 95 Thus look thesiipornat. child. There also it wis given to "^ ural beings ,is [diml], ia'xkewa x-lx- o kolo aqeutE'lst^iu." TakE na'k-im d'kr'uud': 2<i there that whale it was given to ns Then she said the crow: to eat." "?f!",9,"*'" Ma'2lEqe5 dkj'und'. Aqa'ltem, naxLxn'l'Em. ALa'xdLx. 97 "Oh!' It was boiled for the crow. She was given she ate. She linished. "* her to cat, 40 ANEKT( Xo'lEMIX HKU myth. [Sth'ouwy ^ A'lta iiii'xko. A(fE'tr>k"'i iiiAkct tgite'tcxala. Agauwtl'k-itk go * Now she went home. Shfrarncil thciii two piwiei* of blubber. She |iut them into in Q l.gri'cjruic. No'yu, no'ya, iid'ya; nai'kotctf>i. (^; 'oa p ajjia'xoni '"' her Hint She went, shewunt, «ht' wunt ; Hhtt went airiutH Nniirly 8l»« readied it o e'lXain; a'lta iiagK'tsax. A'lta akcX-ja'tal cga't^f'n. tht'towii: iiDW r»he ( rii*<l Now ^lio waik'l tor hi'r sister h I'liilrtren. "CEgKtp''u, t'Ej^c-'tgeu, oEge'tjif'u! Lala'XnkH n.>xo ila'wulXLE'iuX ! " My Ulster's chil- my nistt-r'H my mstter n Birds lly api>ftcn ! <)rt;ii ohildreii, children! 5 Utcaktca'ktcinikc iianite'ino! KBKle-* (.liew yon ! "CEjjfEtgr-'u, cEg»"''tjrf'U, cEge'tgt'UI Iqonr'qone'Uinikc na'm'emOm! "My Mister's chil my sistt)r'« luy Hister'H Clulls chuwyou! dr-n, i^hildrcn, children! "CEgEtge'u, rEjiV tg«''ii, cEgO'tgeu! It|oalr''Xoatciiiike iifinieomd'm ! " My Histtir » ctul my sister » my nister s Kavon* chew you I dnm. cliiUlrcii. cluldren' g CEgEtg«"''n, cEgP'tgeu!" My Mister's niv sistrr'a Q-'oil'p agia'xonie. Ir>2c iqj'fVsqes k"L;Vxaue. Qfoa'p agia'xOme Nearly she arrived There was bliie-.iay outside. Nearly «he arrived 10 l<a wiXt nagE'tsax: then acain she cried: "CEgEtge'u, CEge'tgPU, oEgo'tgc^ii I Lalfi'Xuksnoxo ila'wulXLE'niX! ' My .sister'.s ihil- lav sisters mv sister's Birds lly up otteii ! dn?n. chiidren, rhildrtn! 12 LTk;'diid'toiiiikc iia'ni'^emo'in ! " (.'rows chew you I ' TakE uexE'lfjamX iqe'sqf\s: "A y a'xplEiia uk;'dn<Vya. X^^kct tci ■Phen he shouted blue-jay. "Ah, she named theerow Not [int. part.] -,A nimca'xaxome ? la. Axi>lEnay ok;u'nr»!'' TakE uaxko'mam, yoti notice ? lk\ She nanicil theorow!'' Then she came iuinie, -- naxa't'gilat'. TakE urqitcga. A'lta a't.yfep! telx-Ein ka'^auwo go y- ^'^ :<lie landed. Then .ilie went up Now they entered the people all at tlie from water jjj okj'uiio' tE'kXaqL. A(iaXua'tcaga'lE!nam. A'lta naxk^'ie'l «>kj'uno'. crow her house. The people went to ask her Now she said muoh the crow. -_ Na'k-im dk; imo': "Anign'totaiuP; paL tElala'Xukc kcxe'lax oga'tgr'U. ■* ' She said the erow : " I got across; full birds eating them niv [dual J sis- two ter's children. Ig Ka'nauwr^ tElala'Xukc tl'tanif^d." la'nr'wa ka iqi'sqes ayd'pa. All birds chewed them." First then ldne-,jay went out. 19 Ayoxd'La go t!*0L. laxkati ayd'la it. K'a ua'xax ok;'iind'. lie Went around at house. There he stayed. Silent she became the eruw. CXa'lak itca'pq'au ka sa-it. T(|ui'imiuiks tga'a ok;'uud'. A'lta 20 They .sat at her dead iius- robin. Five her ohil- theorow. Now opposite ""iden liand's Idothor dren of tire ^^ naxa iyi'lk^qe itca'p-i'au. Can'cau naxayi'llk"'ie. Iqauwr'tsEtk ^^ she told him uinch her de.-«<l lius- liow voice shet^ld him nmcli. He listened baud's brother. 2«> ujryBqes; go k"La'xaiii io'e q;'oap tl'oL. TakE i.aqu agfi'yax blue-jay ; there outside he was nejir lnuise. Then take out ,she did it 23 tgclk"tca-it. A'lta Eqd'pLqd]> aga'yax, AgiLE'l>;«^ni tga'a. Agel'em the food she car- Now cut to pieces she did it. She fed thera her chil- .She fed him ried home. dren. cfA itca'pi*au. TakE ayaii'^d'LuXuit ugd'xo, axge'.sax ugd'xd. TakE "^ lier dead bus- Then it choked her her daughter, the youngest her daughter. Then band s brother. 25 a'ydp! iqe'stjes. Tt'Eq atci'Lax Lga'paa. Lj'dx ayuLa'taxit qix. he entered blne-.jay. Slap he did it her nape. Coining out it flew out that 10 ♦"'■*':^'*1 ankktcxo'lemix myth. 41 «-''k(»Ir. Ateio'(!parn iqe'sqes. Ayo'pa iqe'sqos: "A, nikct tcf tthiilo He took 11 Wiiti-jay. Heweniout blucjay: "Ah, not (iut. ^ (uuat). P»rt.| iiiini'a'xaxonit^! Gehf/K'Hi okj'unoya'!" Attrixoiirmaii qOtiio te'lx-Eai 2 do you notice ? She leil mo the crow I ' Hf Bliowed it to those jiciople tlK-ni <lix- e'kolr-. Tli't'iikXa tl'tiLPina atjixo'iifMiia, ka atcia'owil:. Lii 2 .^ tliat tvliale. Tlirne only hounfs iie sliowwl it t<> then hi; nte, it Some lliein, timo no'ponFm. Oio geta'xt kji'nauwOi qOtac tiVlX-Ein. A'lta nixk"'if''l 4 it ;{ot (lurk Hungry tiii-y wert< all tlionc iipoplu. Now he HHid much iq^^'sq^'s: "(> ilxa'xak- Kiiiitiia ^'kolr- paj. ta'yaqL. E'wa tai.; r^ hlnn-jay. "Oh onriliuit whitic full liis liouae. Tliim look tio'LEDia q;Vit a'xkax Lia'wuX k;a atciiiE'treui. ilxa'xak; Kiiiaua/' the siiptirnat- love thwy diU bis yoHntiei' iiml hr> invited iin^ our iluef. ' iinil lieinjfs iW siatef A(iiVt!'enL ok;'nno' k;a ka'sa it. Aita no'iJoiiEin, ka inE'nx-i ka ^j- Sli- was invited crow and rohiu. Now it L'rew dtirk, then a little then while Lax ne xax iqr*'sqf'S. AteinktcaD iii'lEkotitk. "Txo'kst'itil ka'sa-iti g visiiile he lieertiuo bliie-jay. Ue took in hantt Iuh ()iiUt. " We two will sleep robiiil Kwa iiEsiun tsEs anE'xax ptl'lakli." TakE ue'k'im kii'sa it: '' Yiil*, 9 Always ei'l'l i get at night. ' TUeu he said rohin: '• Yii, x-ix-r*'kik. Tcx'ii iia'mkXa anxo'kstitX, ka uiXt aqanga't!"orn. this one. Then I alone 1 Hlee]i then a>rain people eoine hmne. la'xkati xia mxo'kctit go tjjjE'uit!" A'lta nixo'kstit iqf-'sqt'S go ^^ There here sleep at my feet!" Now he slept bluejay af tia owit, go nuXuina'kXit tia'owit ka'sa it. A'lta iiixEllk^ia'ta it ,.^ his feet, at their end [of] his feet rohiu. Now he was awake ^*^ i()f'st|08. A'lta iksl'iiini aega'yax ka'sa it k;'a oyA'pi'au. Qfoap huiejay. Now canoe they two made it robin and his dead bro- Nearly •*■" ther s wife. ikteo'ktiya ka iao'ptit iq; e'sqes. A'lta aLa'kiloya a'llta. ALktd'kiie .. it got d:i\ light then he dept blue-Jay. Now they went to now. They rarried to the eauue Uie.c.'inoe La'xainot. A'lta atoo'cgani itsa'k;'e8iL or*'k"tEqlix-, atco'cgara tht.ir property. Now he took it a sharp branch, he took it ka'sa-it. Atcuqoa'na it ewa tia'owit iqo'sqes oe'k"tEqlix*. A'lta robtu. Ue put it into the thus his feet blue-Jay's the branch. Now iiniiind aLe'kXdtcte ka'sa it k;a oya'pq'au okj'uno', AiJ^'t'^'taqL iqe'sqes. ^n they went .■icross robin and his dead bro- the crow. They left him blue-Jay. thcr s wife Xixa'll'dko i(ie'sqes kawi'X: " Mxa'll'dko ka'sa it I" Atcf'kTtuq. jg iieawoki: bliio-j.-iy early: "Awake robin' He kicked him. Xau'i Lxoa'p a'Lix La'yapc iqe'sqes. Na-ilga'Xit kaX oe'k"t;E;qlix-: 19 At once hole became his foot blue-jay's. He struck it that braucli: '•Ana'! LEkXEp.sa'I A'nqate taL; Xiik aLEn'e'taqL." A'lla 'Ana! luy foot! Long ago see! here they left me." Now iie'Xkd iqf'sqes go tia'a. he went home bluejay to his children. ALigo'totanie tlkj'uud'. Naii'i a'Ldpt^k g«) tl'oL. "Ai'aq, 1 hey got across the crow. At once they went up to the house. "Quick, ■ii^ from t!ie beach Ixigo'tctae," ue'k'iiu iqe'sqes. A'lta iioxne'tXuitck tigd'tetae we wir go across," he said blue-Jay. Now they made themselves they wanted 23 ready to go across ka'uauwe. TakE ate'kXdkcte. Kil't<*Ek qix* e'maL ka ne'katxa; .m all. Then they went across. Middle tliat bay then it grew windy ; '^ bEmm. Leqs nuxd'La-it te'lx-Em. TakE wiXt nuXd'takd. linmm. Almost they died the people. Then again they returned. Qoa'nEmi L^aLa'tna iiuXdta'lEkT ka takE atigd'tctame. A'lta Five times days they always turned and then they got across. Now 15 16 20 21 25 26 10 42 ankkt«jxo'lkmix her myth. [I!t*n*L*?J 1 atei'i.otk, Lkupji aLi'xax. ALogotgf- kxoit U-lx-Kin; takE tsKs it nnuvvml. »iiow it. became Ttifv were covered the [leiojilej then «(iUl 2 no'xftx t«'*'lx-F,m. AeLB'nk;V'mKmiko iLiVXak' Emuua. TakE they Imcanio the people. He took n'ven><e on thcin their cnlel'. Then .^ il'yuptck i(|;e'sq;es. Qp'xtn'' att'io'lXani ka'sa it: '*Aaxat:l'lH(i'i, he went up 1)1' e jay. luteiiiliii^ he kuiiI to him |t<>j rnliin; "Upin lue, from hhore 4 ka'sa-it. TakE tsEs aiiE'xax. Nf-'tlT'tu, ka'sa-it; tiikE A'lo n>bin. Th'*n coKl 1 B^t- IJring me I'ooil. rohiu; theu linii)ier 5 rtnr>'inEqt." K;ri k:V.sa it, '*Ai'aq, ka'sa it, 8E'tk"tpa c'E'mtjfict." 1 (lie. N(>thiii!{ robin. ' (juick, roUin, pnt tlieiii Iwu tlie longt*. ' I'llt ,lf hOM.su IxElt<!Xa'nial ka'sa-it. Ikole' atciutoXii'mal. " Wu'ska, ka'stuit, lie lioilod much robin. Whale he boiltxl it niueh. ' (">h ! robin, 7 sF/tk"t]»a eta e'E'ratgict." *TakE atco'cpam s'E'nit^Est ka'sait. piittlieiutwo thene tougs." Xhtn he tiKik tlicui toUf:M ruluu. out of liouse (iliiall g TakE L;"Emi/n atci't^tax. TakE atco'ktpa. A'lta atHoineqL iqe'sqes Tbeu soft he made them Then he put tliein Now ho licked them blue jay jdual). out of house. 9 tio'cta c'E'nitgict. •' Ka'sa-it, ka'sa-it, e'lXain ilxa'XakjiQmiina, thoBe t«iu'_'s. 'Hobiii, robin, nay ro liim our chief, ua ilo'ta-yogE'xa. TcEuxEla'qia." ''YiiL', i'kta (itciegEla'xo, 1 shall ,!;ivebim my fie shall open me. ' "Vfc, what Khali lie done with daiijiliter. ht.T, 1^ imea'xak;Emrina liyfi'xa x-au aqa'uXuwa'knXr TakE iic'xaiiko your rliiel Iiisdaughter thatone .^lle i.s deiiinndcd' ' Thru lieiau |o iq«l'sq»:>s inii'Lue. TakE ateio'lXam iLa'xak;Eiiiaua: " AqauXnwa'kuX '" blue-jay ro the beiwh. Then he 8aid to him their chief- 'She is demuud»i<l JO ome'Xa, k;a nai'ka weXt r>gii'xa atiauXuvva'kuX." .Niikct ■*'' yonr daugliter, and my also my danj-liKfr whe iw (lomun<le<l." Not WeXt liOi'xankr) nia'i.xole AffaiTi he ran upland iqe'sqes: ''Ka'sa-it I Tciua'xo-il intsa'XakjIimana, tca-ilo'ota y-oyii'xa." to blue-jay: • Kobin! He says our chief, liewillgi^e hi.-< iier to liim daufjliter " ^^ Qoa'nEmi a'yfiL iqi^'aqt'S. TakE in'''k-ini iLa'XakiEmaiia. A'lta ■'■ Five times he idways blue-jay. Then lie i»poke their i^hiel. Now went 27 atco'tXuitck uya'Xa. Atcta'lax tga'ktonia ka'nauwOl*- Atsd'tXuitck he made her his daughter. He put them herdeutalia all. He made her ready ready on her jg aya'Xa icjf^'sqes. Ne'xanko wiXt ma'Lxole iqf>'sqes: "Ka'sait, his daughter biui lay. He ran again u|dand blue-.iay: "Kobin, 19 takE ano'tXiiitck orae'wulx." "Va2," ue'li-im ka'sait, "Qaclt)XO-y- then 1 made her ready thy niece." "Yii," said robin. "Shall 20 oyn'sEinat giakEua'oi." TakE a'tcukq iLa'Xak;Eiuana nya'xa. li!,r chamber she will look after It." Ihcu he carried her their chief Ins daughter. 21 A'lta atiaLxa'laqi. Xow it wast opened. Ne'ktcukto; a'lta kjii kaX oEo'kuil iLa'Xak;Euiaiia uya'lr^ "TaL; It got day, now nothing that woman their chief his sistor. "Look. 23 aqatga'lEuiam, e'wa tio'LEma kax qoTAi Lkjfisks." TakE aLxLe'la it, " they came and took thus the super where, that child.' Then tliey stayed, her. natural beinjis 24 tl'oLe'ma aLgE'tax a'llta. bouses they made them now. TakE agiupa'yai.x ikjEna'tan oki'u'nti. E'xo-e igiupa'yaLx. A'lta Theu she gathered them pott'iitilla the crow. Many she gathered them. Now much roots ^P nai'kot<jte. TakE no'yam go tio'LEuia. TakE a'tgaLx ka'uauwe, ■"'* she went across. Then she arrived at supernatural Then they went to all. I»eing8. the Ijeach 27 aq^yo'kuman itca'k;anat^n. A'eXt Ogue'mEskotit tga'kciii, LeXt they were searched her potentilla roots. One [a plant) its root, one ^, qa'da nt'k-'iui iLa'Xak;Emana iqe'stjes. anyhow spoku liieiriliief bluejuy'rt. fni^fM>K"I anEktcxO'lemix myth. 48 LK'inuksiii Lii'ksifi L;ap acii.Jl'x iiVxkatix-; ka aqLElA'tiax. TakK j (a|ilHUi| it»< n«a tfrxi it wai. don.' Iher«; then il was ealni TIkmi wji'xwax aqA'yax itva'k;Knatan ok;'u'no. Xdpti'^-a} 6k;Vno. A'lta 2 i«)iiroiit lli.'v wen- lit-r potentilU roots tht<row'n She wi-nt up th»crow. Now (loiif acd'lXatii U{,'o't;,'t*u; "Mxii'mX ria te'Ix-Kiii ka a'niitk"'i iki'Kna'tan? 3 ■he salil to lit-r her nii-fe ' Voii think lint. ihoiiIo th.-n \oii luiiig poUMitilla rootx' part I thcni MLopia'Lxa LinO'ksiii. Mrjpia'r.xa ogue'iriskotit t>;a'kcifi. Ka'uauw*' 4 Gatht-rit |iiiilHnt|. (iHtht-r it [u pliint| Ihmrroots. All jif' ta(i:EsKina nitnpia'Lxa. Maiiix weXt mtia'ya itsaiin'kstX 5 ci><h1 HmelliliK dint nathtT thi-ni. Wlicii ugaiii voil will (juiiie a griiall | f | dLk;E'iiLk;Kn nai'ka iiiani'tk"qa, ok;dna'taii a'liie." A'lta afidiXam g oy»t«r liaskt't •»« bring htr (it ; pcilentilla root it is in New nbe saitl to to iii«, ii.' her ufrd'tp'U okj'u'nr): "MLr>'k"qa XdLa i.gf-'wisX; La/initkKu 7 licr iiiect* lhf> crow's: "'I'akeit thiH 'loj!. Ihy Jfrauili'aiiijhter La'XeviusX. Ma'nix q;'oa'p mxigo'layaiii ka mLola'nia: ' fi'ciiain 8 herUog. W'luii nearly your Innil then say to it : ' Takv it e'knU'. Qj'aci'iiEmicLx!'" Na'k-im dkfuno': "Ha'T*." TakE iia'xkr) y 9 awlial«>. (,», nii'iitmicn! ' She said rliccrow. 'Vrs. ' Tlit-n sho >^ cut home ok;'uno'. Nd'ya, iio'ya y okj'nno. Ka knla'yi agLdiXam 10 thfcrow. She « eat, she went the crow. Then tar Mheaaidtoit Lj^rri'Xf'wiisX: "E'cyain e'kole, Qfaci'nEniicLx. Nau'itka na benlog: 'Take It a whale, (j, aei uKniu lx. Inilee«l [int. 11 part.] inif''kickKlf'L e'kole f" TakE aLxaiatck, dgd'qxoiam Laqaua'itX. 12 you .1 eatiht-r |of| whale* ' Tlien it totte, in stern ot eanoo it stoixl. TakE Lilxa iie'xax e kole. Takj, aLjia'yaqs. A'lta la'xElax ne'xax 13 Then vitiiblo became a u-hale. Tliea it hit him 'Sow roll it did itca'xEnema. "Qj'ul e'<;j;ani, q;'uL e'cgani, e'kole, Q;'aei'nEmieLx!" u hercaiioe. "J-aNt take it, (jst take it, the whale, (^; 'aci iiEmici.x : " A'lta kwao na'xax dk;'u'iid: "Ya2c e'xa e'kole, Q;'aci'iiEruicLxI" x5 Xow afraid she became the crow : ■Letidoiie doit the whale, Q; aci'nEniici.x ' ' A'lta yac aLga'yax e'kole. A'lta aLxagd'kctit. Naxa'ejrelai ^j Now let alone it did it the whale Now it lay down to .sleep. She landed dkj'u'iio. TakE akLdiia'xLatck Lga'xewisX. NaxE'nkdn, ka'iiauwr' 17 the crow. Then she lost it her doi{. She ran about, all tl'dLe'iiia akLd'ytkiii. Niiket L-an ajjE'Lax. Niikct DaxLxa'lEtn ij^ liouws she searched for it. Xot ...v. she did it. Not she ate ka nad'pdiiEin. Tq;ex agE'Lax Lga'XewisX. 29 then it j;ot dark. Like slie did it her doir. Qoii'nEmi tiaya'kXdyae. a'lta weXt iiaxa'lk;r'wnl, Agdpa'yaLx 20 Fi-.etiuies their sleeps, now again she dug many tbin;.;8. ,'^he gathered it dgue'iaskotit tpa'kceu. AkLdpa'yaLx LEind'ktcin La'kceu. Ka'nauwe 2I [a plant] its roots. Shr gathered it [a plant] its roots. All aktdpa'yaLx pe'taqjsEiiia. A'lta itsaiid'kstX dLkj'E'uLk; eh agia'ldtk 92 slie gathered good smelling oues. Now its smalliiess an oyster basket she put into " theui It ik;'Ena'taii. WeXt nai'kutete ewa tid'LEina. Xd'yani go tid'LEina. 03 poteiitilla roots. Again g he crossed thus supernatural She arrived at thesupemat- "* beings. ural l^einus. Ataga'luLX tid'LEina ka'uauwe. A'lta aLE'tax kanauwe; aLE'tax . They went to the the supernal- all Now they were all; they were ^"^ beach ural beings eaten eaten a'lta. la'xkate ma'Lnf! ka aqta'wuli;. A'lta ya'nikXa ik;'Eiia'tau ^^ iiow . There at beach then they were Now only they poteutilla roots eat«'n. aga'yustX. AgE'L^ElkEl Lga'XEwucX. A'nqate ia'xkate we'wuLe 26 slie carried thsm. She saw it her dog. Long-ago then in bouse " Lkex: '"Mxii'LiiX na tei'lx'Ein Lga'XewisX ? ALE'xatgd, aLE'xatgd,*' 07 ttwas: "Youtliink [int. people theirdog? Itreturned, it rolurned,' ""' part.] 44 ANEKTCXO'lEMIX her myth. [™ou^Qy . ago'lXam ugo'tgeu: "Qa'daqa amLo'lXam ka ina'Lue ka Hhe said to her to lier niece : "Why did ymi sav ilo ii wheu at si'a then 2 i.giusjja/iiia e'kole? Gu'iiitci kwac aniE'xax. Qia'X q;oa'i:) ilf'T' tcx'I it shall take it the whale ■ Tlierelore al'njitl you titraine. If near land then 3 pos aniLo'lXam aLfjir>'t';jraiii. MxE'LaX im (^Uil'nKsnni aqLEmjiiotf [if] you Slav to It it takes it. Vou think [int. part.] ahvays it was jiiven toyouf ALK'xatgO, aLE'xatgr). Tate; aniLo'Xtkin. vVoXt mLr>''k"qa * It letiirn-i, it ntums. See! yon searched for it. Again yon « ill carry it iiiXgo'ya. Mani'^x amLona'xLatcjJTo, naket luLo'xtkinP.ma. Kalta'2c yon will go When ynu have lost it not \ on shall search fur Only bouie . it. 6 aqamF/lcr'ni ka amE'Lok"T." Nil'k'iin dkj'u'iio: "Ha'V)." TakE na'xkd yoii were given tlieu you carried it ' Slie said the crow. ' Vt-s. ' Then she went food home 7 wiXt oki'u'iio. AgE'Luk'-i (|oLa Lgf-'wisX. '"Maiiix iiiEo'k^'ia a<;ain the crow. She eaiTied it that dog. "When you will carry it 8 qia'X qj'oii'p ilf'T' teXi amLd'lXaiii: 'E'cgain e'kolt"\ Q;aci'MEniicLx!"' if near land tiieii you nay to it: • Take it tlie whale. Qjaci nEiiiici..x ! ' " «j TakE iia'xkd. Gdqxoiaui akLatja'na it r.ga'xfwticX. A'ct02; q;(>a'p Then .she went In stern il lay her dog. They two near home ' went; 10 oiXani I '' E'ogain r-'kolo, Q;a<'i'nEinicLxI" Niiket aLgid'cgam. tiieto«nl ' Taki- It the whale, (J.aci iiKiiucLx ! ' Not it took it. H AkLd'cgani J.tcini. Wnx akLE'Lgax: "E'cgain r^'kole. Q; aci'nEmicLx I !?h« took it water. IVmr she did It on it : "Take it the whale, l^jaci'iiEniicl.x ! |o Xan'itka na iieine'kickEliL?" Q;oa'p ile'e takE vriXt akLo'lXam: "^ indeed [int. iiait.j you a catcher? ' >'eur land then again shesaidtoit: '• E'cgani c'kolf'. Q;'aoi'nEnii('Lx I" ALxaiatck q-'oa'p Ho(\ A'lta " Tnke it ilii'wiiale. l^;aci nKniicLx ' ' It rose near tie land. Now 13 j^ aLgid'cgani e'kole. A'lta wiXt Ifi'xElaxu ne'xax it<a'xEiieuia. It took it the whale. Xow again rock it did her canoe. jr- •'E2t;'r)'<'gam e'kole, Q;a<'i'nEniicLX (J-'ul o'cgam e'kole, "Hold it fast the whale, Q;acinEinicLx. Fast hold it the whale, j/j Ql'aci'iiEmif'Lx." E'XtEmar> aya'xElEiiiamrtknX : "Yac t'xa e'kolT', y, aci'nEiiHcl.s ' Soiiietiines t^hc did not say to it right: "Left doit the whale, alone 17 Qi'aci'nEniit'LxI'' A'lta ayu'Xtko o'kol*^ iau'a lua'Lxole. Teal Q;aci nKiiiien! ' Now it swam the whale then landward. Ah\ -.r> a'lta a'tgELx te'lx'Eui. Ka iiauwe a'tgELx. Aqa'yaxs e kole. now they went thepeojilc. All they went to It was cut the whale, to the heach the heach JO Atga'yaxs; tga'cdlal dk;'u'no. xV'lta afjio'Xniptok ka'uanwr; e'kolO. They cut it her reiativis the trows Now it was carried up the whole the whale. from the shore Id'Lqte aLxe'la it. TakE lu^'k-im iLa'xak;Eiiirnia; *'A'iiiaxta no'ya. A long time theystjiyed. Then he said their chief: " I desire I go. No'ketama LgawuX." A'lta iioxiiitXuitek tia'lXani, paL eXt I shall j:o to see my yminger Now they made them 'lis people, full one her sister selves ready ia'tioa-ii, ikaiii'm. A'lta a'tge. Atigd'tctame go tid'LEma. TakE large canoe. Now they went. They came across to the supernat T'her. urol lieings. iir''k-iai iLa'xak;Emana: ''Q}Vt;neXEni ! qElxuk'inva'keta." Nau'itka y he said theircliief: 'Takecarel we shall he tried. ' Indeed', 21 22 23 24 a'lta ika'pa; paL ikrrpa qigd ma'Ln(\ Atcto'lXain tia'cdlal: "A'LqT now ice; full ice there at sea. He said to them his relatives: "Lateron 25 tcaX Ixaald'Lxax." A'lta tsEs ike'x iqe'stjes. Nr-'k-iin i(ie'sqo,4: wegonp' Now cold he was hluejay. lie said bluejay: ^ ^'Ka niikct tsEs nka'tkeX. A'lta wiXt iiakqa'-ita." .Vtcd'])Ena •*"" ' Then not cold I got. Now again I stay in the cauoe. ' lle.jiuu|>cd iqe'sqr'S. L;lEpL;lEp a'yu. TakE iiaLxE'lqamx LgdLe'lEXEiuk *< btne-Jay. Underwater he went. Then it shouted a person *^"boa«T anektcxO'lemix myth. 45 e'wa lua'Lxdle: "E2heliiu! Lxuwa't oce'ccilc." TakE ayaa'loLx j tba8 landward: "Eliohiu: he killed hiniseif Tlieu he went up blue-jay." _ iLa'xak;Emaija. AtciiVcjiam qis- ika'pa ka atciXE'kXue. " KheUiu'4," 2 their rlinf. He took it that ice then lie threw it awa v. "Ehehiii'' tukE naLxe'tqamX LgoLe'lEXEiiik, "qantsi'x- tiu'LEma ita'Xaqa 3 fh.Mi it shouted a person, "how the supernatural their ire oeiniis qax-iXE'kXue." "*A'2heheio'2.' nisE'xatx. AniXE'kXue (jewa 4 it is thrown away." " ' Ehehiu ! ' you say. „ I throw it ^way that auuqumVitix-it." A'lta a'Loptok. AcLo'lXam iLa'xakj'Eiriatia: 5 making me fall." Now they went up. Ho .«<aid to them their chief; "Xiikct ai'aq mco'p'.a! A'Lqe (lixEta'qLa." A/lta -y-C'Xt ioc g "Not quick enter! Later on it will lie opened. ' Now one there was iffe'piXL k;a e'noL. A'lta ia'koa e'natai i<ie'piXL ioc. ALxena'xit 7 sea-lion anil sea-cow (?). Xov\' here on one side sea-lion there was. They stood go iqe'pal. A'lta tsEs ike'x iqe'sqes. Atco'pEua, iH"''skop! iqe'sqes. 3 in the doorway. Now cold he got blue jay. Ho jumped, he ran into bine jay. the house W;U, acga'yaqs; qala'tcx-i Laq atie'cxax. A'lta aya'ckop! 9 V\'a, they two bit liim: almost not takeout ha was done. Now he entereil iLa'xaktEinaiia. Atcio'cgaiii ia'koa y eXt, ia'koa y eXt kaiia'nitEina. 10 their'chief. He took him liere one, here one in both hands. A'lta at<.'XE'kXue. "■Ehehiu'," luiLxE'lqEiuX LgoL«> lEXEuik. ^ Uow he threw them away, "Ehehiu," it shouted a person. "'A2lK'hir)',' msE'xatx. AntcXE'kXuC^ acga'naqs.'' A'lta a'LOp! jo •"'Ehehiu,' you say. I throw them two them two who Now they en- away bit me.' tered ka'iiaiiwe, go we'wiiLe aLxe'la it. K;am te'lx-Em. A'mkXa kaX ^3 all, in interior of bouse they stayed. No people. <hily she that uya'le iLa'xak;Einana. "I'kta lx uqiIxaiige'waL;'amita, ka'sa-it?" ^4 his sister their chief. "What may be j;iven to us lo eut, robin?" "Ho'ntcin emilqj'elatcXita.'' ne'kim ka'sa-it. TakE tie'k-ini iqe'sqes: 15 " Don't 1 beqtiiet'" he said ndiiu. Then lie 8a!<l blue-jay: "A'kaLx ntca'xakjEuiaim gua'nE.siiiii tuium uya'qXalEptckiX.'' iq "Thus may our chief always noise his tire. ' EXtka-y- e'lns^EcX yuquna'itX go we'wuLe. TakE iiaLXE'hiamX ^j Oneonlv log there lay in the interior of Then it shouted the house. LgoLo'lEXEmk: ''SEkEiiia'Lx sia'mist asx-Ela'«is/' A'lta aLa'cgEinaLx a person: "Comedown to the his mouth splitting wood Now it came down to tire [duaK]" the tire iLa'iuict iu'ktjit. A'lta ts;E'xts;Ex aLga'yax x* ix* e'liit^EeX. 19 its mouth long. Now split itdidii that log. ''Ka'sait," takE ne'k-im icje'sqes, "qe'wa itxa'qat'qac k|a wiXt 20 "Robin," then he sai<I blue-jay, 'that our grandf;ither and again ia'qactiac ia'laitix-.*' ''TEula'xoix iia tgE'eltgeuf Ma'nika 21 his grandfather his slave. ' " I know them [int. part.] my slaves^ You only " tEiiie'Itgeu.'' TakE natxE'lgiLx. A'lta tXut no'xox. "CikEma'LX, 00 your slaves. ' Then they made lire. Now smoke it got. "Come down to the "^^ tire. eXte'kc." "Ka'sa-it," takE at«io'lXaiii iq; c'8q;es, '"ia'xka qf'wa .,0 smoke-eater.' "Robin," then he said to him bine-jay. "he that "" itxa'laitix', Qewa nai'ka atciio'stXiilalEiua-itx. k;a mai'ka *,. our [dual) slave. That me he always carried me, and you "^^ ktcmoptca'lalEma itx." '' Teula'xo ix iia tgE'eltgeu? Ma'mka ok he always led you by the hand." "Iknow [int. part.] my slaves? You only "• tEme'eltgeu." TakE a'LELx, goye' ia'<ia iL iLa'wan. TakE aLo'La-itX ,^. yuur 8lav»4s." Then he went down thus large his belly. Then he stayed "^ to the Hre, go ka'tcEk t!'dE. TakE a'Lax llll, aLkta'wuls tXut. Tiiwa'X no'xox 27 in middle of the huuite. Then he did llll, he ate it the smoke. Liijbt it became 18 46 anektcxo'lemix her myth. [et RI?.AC CIK ETHKHLOOY 1 tloL. TakE a(jco'cf»am e'aine'kcucX. A'lta iarjkEna'itX eXt- t!j»; bonse. Then it was takdii a luiall eai'.oe. Now lliere lay one 2 ia'kiLqi'^p. *•' Ka'sa-it," takE ne'k-ijn iqe'sqes, "q;'axtsey i'kta cut. '■Kohiu,' then lie said bluejay. " t<K> little what 3 x'ix- aqilxEla'xo. A'Lqe LxEiiuksta'ya." "CikEuia'Lx siiVmEstk this we shall eat. Later ou 1 shall nut have ''Come <l own to bisiiii«ntli enough.' the (ire [dual| 4 sxElj^re'xs." A'LiLx LgoLo'lEXEmk. la'k;f-siL iLa'uiict. A'lta cutting meat." He went down a person. .Sharp [m.] us mouth. Now to the lire 5 aLxa'l^ixc, aLxa'lj^ixc, aLxa'l}.cixc. Pa2L acE'xax qoeta s'amO'kcuc. it cut nivat, it out meat, it cut meat. -Full got [dual] that [^iliial] pmall canoe. ^ TakE po aqE'ctax qocta .scamt-'kcuc. TakE ayugo'Litx-it ia'qoa iL. " Tlieu blown it was on that jdunl] small canoe. Then he made it stay large them tdual] n xix* ikaiu'm; paL e'kole. A'lta aqio'tcXam e'kole. A'lta q;oa'p that canoe: full whaio. Now it was boiled the whale. Now nearly ^ ayo'ktoikt e'kole. TakE aEo'pa ka'nauwe, takE atco'cgam O'pakue. ^ it was finislie*! tlie whale. XhtiU they went all, then he took them roeds. out y TakE atcaLa'lax go-y- L'LaLqL ewa'-y- oLa'potc Lax o'pakue Then he put into them in their mouths thus their auu:) out reeds ]() kanauwe'tiks k!a iqe'sqes. TakE aLo'p!'am, a'Lop! weXt. la'xkati all jiersouH and blue-jay. Thin they canie. in, they euteifd again Then- -.j aLo'La itX, ia'xkati LE'kLEk aL;;ia'x ile'e. A'lta aLxLxa'lEin. the,v reniained, there burrow they did it the Now they ate. uround. ..J, ALjxia'wulcax, nau'i yawa La'xa ne'xax ewa y- uLa'potc, ka'nauwe-y- ■ ■^ Tht y .»<wallow(^ it. inimedi- there visible it became thus their anus, all atelj ]3 e'ka. Ateia'wuli: icje'sqes. Ayo'tXuit. lawa' ynciuua'itX uya'potc. thus. He swallowed it blue-jay. He sttio<l up. There it lay it« anus. 24 "'Tea! ka'sa-it! x-ix'I'x- ewa-y- ogii'potc ayo'lEktcu." Aqid'cjiam "Look' robin! this thn.-^ my anus it fell down.' He was taken ^.-j iqe'sqes ia'pote, aqa'yuk"T[ k"La'xam. Laq aqa'exax kaX r)'pakue. blue-jay his arm, lie was carried outside. Out they were done the.se reeds. IQ A'lta wiXt a'ctop! ia'xak; Eniana. Gonitse Loiii atcLo'tipa ka Now again they two his chief. Therefore [?) thre« hedip]i«d and went in times l"^ aya'qste. A'lta noxo-iLxa'lEin qotae te'lx'Eni. Meuux* ne'xax qix- he wa.** satia- Now they ate those people. Little got tb:»t ted. 18 e'kole. TakE ateto'ktcpa tia'lBXani. A'lta lu'XluX atc6'xr>x whale. Then he took them outside his peojile. Now pull out he did them 19 ka'nauvve'2 o'pakue. A'lta \viXt a'tgEp!. A'lta weXt noxo LLxa'lEui, all the reeds. Now agaiii tliey entered. Now again tliey ate. 20 cka qfoe'L atgE'qcte, ka atj^ia'wul': ita'tcXemal. TakE and in right way they liwame then they ate all «iiat they hud Then satiated, cooked. ,y. naLxE'l<iamX LgoLe'lEXEink! ''E2hehiu'2! qaiitsi'2x-L3:' tio'LEina '"'^ it shouted a person! "Ehehiu! liow then the supernat- tiral l>eing8 22 ita'tcXEinal k;a aqe'totXom." A'lta uje'sqes ne'k'im: "Qa'da Lx what they had and it is finished.' Now blue-jay be said: "How then hoile(1 23 po8 nekst aulo'tctXom qix* aqrMiE^e'mf" if not 1 tiuisb it that 1 was given to eat r' A'lta aLxe'la it gtl we'wuLe. A'lta ayo'pa iqe'sqes, k;'Ex ik^'x. Now they staye«l in the Interior of Now he went bine-jay, orer- he wan. the house. out satiated 25 A'lta go'yi ue'xax iqe'sqes. A'lta L^e'caLx acLpa'Ll. A'lta Now thus he did blue-jay. Now [aberrjj all red. Now nixLxa'lEm iqe'sqes. •'LXua'2, oi^e's'es, qaDtsr2xLx tiu'LEma *0 he ate it blue-jay. "Lxoftl bine-jay, how then thesupcmat' ural beings CHisooK-1 ANKKTCXO'LEXfIX HER MYTH. 47 Bo As J itaT'titk k;a agxe'tx." A'lta ue'k-ini iqie'sqes: '''A2habahayo" j their exL-re- an<l he eats thein. Now h" said bliit-jay ■ Eliehiu'. uionts msE'xatx. mxa'lax na! Kaitas iiLo'kuman Lik LCe'caLx." 2 yiiuu;.y. 1 eat ■ int. part.]? Only 1 look at them these berries." Ka aLxela' it. TakE Lax aLi'xax Lj^oLe'lEXEmk. "A, 3 Then they remained. Tiiru visilile it lucaiiu; ifpersou. "Ah, nickte'iiiEuta. Qaincaxoe'iiioL." "TcXa2, antckto'inEnf^a-itx go 4 you (live! It is desirej ;i game \vith you.*' "Tosaa, we always dive in iiitca'lEXam," ne'k-iin itie's^jcs. " Ka'nauwe i-£aLa'ma ^ our town," Lef*aid bliie-jay. "All days auktcti^'iuEn'^a itx.'' '^Mxii'LuX na y- P'ka go ilxa'lEXam?" akLo IXam „ ^ve alwavs dive. "You think lint, thus as in cur town? she said to them " part.] uLa'cinEma-iL, "mxa'LuX nay- «■ ka Ixai'ka? Nogui.je'niEnEax _ their woman married •' you think (impart.] thus as we? They dive • among a foreign tribe, amo'kctiks, Lfi'xka aL<VinE(|tx, La'xka aqLo'L^Ax." TakE agio'lXain ^ two, tiiat one isdeaii. that one lie ha.s hist." Then etie .-^aid to liiiu iqe'stjes: "A, iqt^ sqes, ikLe'inEn^.'' TakE a'yuLx, i-q-'e'sqes, ^ blue-jay: "A hUte-jay, he is a diver. " Then he went to blue-jay, the beach, atcuXd'kXuf' tLa'Xilkue go Eteuq. A'lta cXiinige'tga j^ he threw theui away their Imshe.-t in the into water. Now they two played bottom oi the I'aiioe to^rether dkj'onasi'si k;a iqe'sqes. A'lta atkL; d'mEiif:. Atcd'pcut uya'tamq;''aL n fa bird: diver] and blue-jay. Now tbey two dived. He hid it hi.s club i(j(^'sqes. A'lta ackL;t"''mEn*:, o 1. Xe'ntctXom ifr Vsqc^s. Laxa j., blue-jay. Now they two dived, ehl Hit- breath gave our bluejay. Visible "" ue'xax go qd'ta tLa'Xilkn«\ XigE'Ldtk go qo'ta tgt''lEkn*''l; he became at those their bu.slies 111 the He breathed at those busings in the lo bottoiu of the canoe. bottom of tlie canoe: weXt nikte'inEu*;. Attd'lXam d'k; 'dnasi'si: "Mf)c na?" " XOc,'' 14 again he dived. He said to her the diver: "You are (int. "lam,'' there part.(?" agid'lXaiu. Lf-'lo ka wiXt uo'ntctXdni. WiXt Laxa nO'xax she said to iiiiu. Loiiir then again his breath gave out. Again vi.sible he iHcame go qota tLa Xilkue. TakE la'kti Laxa ni^'xax. A'lta tEll . . at those tlieir bushes in the Then four limes visiide he became. Now tired -^ ' liottiun of the canoe. ne'xax itid'sqes. A Ita atcd'kctaiu dkfdnasi'si. A'lta agia'qet ile't'^, j- he became bbie-Jay. Now lie went t(i look the diver. Now she bit it the for her ground. A'lta sanpdt. LAq" a'tcax oya'tam(i;'aL. AttagE'lltcim ynkpa'. 10 Now shoibpsi'd Oui he did it his club. He struck her right h.'re' her eyes Ka oxoela'-itix- te'lx-Em ka aLnXua'nitck LgoLe'lEXEmk: --La xka U> Where they were people then it drilted a person ; ' That one ec'Ee'c," uELXE'iqamX LgoLo'lEXEink. Ia2e go tge'lEkno, Mank blue-jay," shouted a person. He was at the bushes in A little -" the bottom of the cauiH". le'le ka atcd'pEna iqi'^'sqes ma'Lxole '* Eh<^lufi'2, (iantsI'2x'Lx 01 long then he jumped blue-jav ashore ' Ehehiu'. Iiow then " whihi tid'LEnia d'tak; 'anasi'si ka aqaxatkakd!" '*'A2habahiQ'2' o^> thesuptrnat their diver then hei8be«ten!" "'Ehehiu'" ^"^ ural lieings uusE'xax, tfx-i antskL; e'lUEn^ax go intsa'lEXain." no'k-ini iqo'sqeis. .>3 yoii say, tlien we diva in our town," he said blue-jay. TakE wiXt Lax aLi'xax LgoLe'lEXEmk. " Qatncaxoe'nidL, mod- oa Then again visible it became a person. ' It is desired a game y.m *^ with you, P'walx-tEnia;' TakE nt^'kini iqo'sqr's: " Ka'nanwo L^aLa'ma ok will climb up." Then he said bluejay: "AU days 15 48 ANEKTOXO LEMIX HER MYTH. ("BCREAC OF LETUXULOGy 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 11 15 16 17 1<S 20 21 22 23 24 25 26 27 antco-e'walx-tema-itx we always cliiuli up iiLa'ciiiEina iL: their woman married to a foreign tribe- aqexO'Tixax ka go intca'lEXani/' in our town. " ' Mcxii'Lax iia -y- e/ka •' You think [int. part, j thus as TakE akLo'IXam Then .nhe said to tliem nate'tanuef Ika'jni Indians f Ice and ya'xka aqik^X^wulXaX. Manix ame'luktcax that they climb it. When one fall.s down Lu'kLuk aLxa'x ka aqLo'L^Ax.'' TakE aqio'lXam iqO'sqes: broken begets and he has lost. ' Then he was spoken w blue-jay: ''QadoXiie iqe'qea io'iwulx'ta." TakE aqid'tXEiut ika'pa, go "Must blue-jay he goes up " .Then it waa placed upright the ice, to igO'cax qoii't a'yaLqt. TakE uf'XE'k'il iqe/8«][es ; iiixLxa'nako sky thus hing. Tlien he tied the lilan- blue-jay; he put it on ket around his waist naxE'ltXaitck ia'itcxot. TakE naxE'ltXaitck o'tsj'ikiti. A'lta actoiLxf'wiilx-. his bearskin Then she made herself the cljipmunk. Now they [dual] went blaukel. ready ilimbiug up A'cto, a'c'to, a'cto, a'cto. Kula/yi k"ca'xali acto'yani. TakE tEll They t hey went, they went, they went. Far up they [dual] ar- Then tired [dual] went, " rived. ne'xax iqe'sqtls. Ayo'kux mank k"sri'xali ka wiXt atducga'maxe. he lifcame blue jay. He flew a litth' up and a^iiin he took hold of it. TakE tEll ne'xax. AtciagEnanakO-y- oya'luwatiXa. A'lta sfi'iipot, Then tired he got. He looked back to her the one be was Now she closed racing against. her eyes, guauEsuni o'itEt, ka iiikct tEll aga'tkax. Atcd'gam takE alway.s she came, and not tired she bt'caine. He took it then uyjVtaitiq;'aL, yukpa' atca/owilX. TakE noe'lnktcu o'tsl'ikin. Ka bis club. right here he struck her. Then shi- fell down the chipmunk. And yukuguo'kxaiiit te'lx-Em. TakE aqa'L'^ElkEl LgoLti'lEXEink they Itwked up the people. Then it was seen a person Loe'luktcfit. "La'xka e'cec. TakE iiaLk"tciiwa'mam." TakE falling down. "'ihatone blue jay. Then she fell down.' Then *' E2hehiu'i!, qaiitsi'2x-Lx tio'Lp:iiia naLxE'lqamX it shouted d'tats !"ikin their chipmunk LgoLe'lEXEmk : a person : Ehehiu! aqaxa'tgago. is beaten. '"E2hehiuV "'Ehehiu!,' aiitcukuLxO'wulx-La-itx go intca'lEXamf " we climb always in our town!" Then atca'yul iLa'Xak;Emana. he won them their chief. A'lta wiXt uiankx aLxe'la-it. TakE a little they stayed. Then " Qaineaxotl'indL. Wa'q; pas "It is desired a game Target with you. utsxcga'liL how tlien the supernat- ural beings Tcx'i na Then [ii-t. part.} TakE mokct ela'keteina msE'xatx. you say. two sea-otters t heir wiXt Now again Lgo'u'lEXEink a person : ua wiXt aLte'niam again it came qanicaxoe'uioL.'^ it is desired a gatnc wa'q; pas " Tcx-i' "Then [int. part.] target we always jday LsaLil'ma,"' ne'k'iiii iqe'sqes. TakE " Mcxa'2LuX na -v-e'ka with you." go intca'lEXam ka'nauwe in our town all akLd'lXain iiLa'cinEuia iL: dui's, " he said blue-jay. Then she said to them their woman raarrie<l among a foreign tribe: nate'tanuf'f Telx-a'iii aqoxoela'-itEmitx "You think [int. part.] thusaa Indians? People are placetl amo'kctiks, e'wa e'natai Le'Xat, ewa e'natai Le'Xat. La'xka two, thus at one side one, thus at other side one. Tliatoiie La'newa aLd'inE(it, La'xka aqLd'LjEq." Aqio'lXam iqoa iiie'ne: first dead, that one has lost." He was spoken to thel>eaver: *'Mai'ka qp:!nuLa'etEinita." Aqd'cgam utca'la, aqa-igE'kxol " Yon you are made ta stand up." It was taken a grindstone, it was put on hia ia'wau ut«a'la. E'wa ia'kdtcX aoXt, e'wa ia'wan ae'Xt. his belly the grindstone. Thus hia back one, thns his belly one. "^Jr^fr"! anektcxo'lemix myth. 49 0OAO J Aqf'ULa'etaiiiit S'wa e'natai iqo'LnolalP. A'lta acktO'cgani . He was maile to Btaml up Ihiis on one siile loon. Now they t».. took them cta'xalaitaii. lu'ma'; aqo'lax iqoa-ine'nt*. LuX niiLa tax-it dkulai'taii. ,. their IdualJ ar- Shooting lie was the beax-ti. Broken it fell down the arrow. ^ rows. him done la'niaf: aq<"''iax iq«VL<ir»Ialt'. TIliu'i' ue'xax. WiXt ia'ina'; 3 Shooting he was done the loon. Uhu 2 he i>\ade. Again .shooting hmi bim axie'lax iqua-inr-'Tir". Uii ne'xax. uiX uiiLa'taXit kaX okiilai'tan. 4 hewa.sdono thel>eaMr. liii he uiadt. Uroken it fell down thut arrow. Ia'iiia»: atie'lax iqd'LqOlalO. Chfi'L* ne'xax. la'xkewa ka nicil<(a'kxo-it 5 Shooting he was the loon, I'hO 2 he made. There then he fell on his him done I'ack ayo'maqt. " Eh«^liiu'2, «iaiitsrx-Lx tio'LEma Lgaialax aqLxa'tgagd!"' g he was dead. ■■ Ehehiu , how then the .siipcrr.at their tjinl he is beaten!" ural heings "'Ehehiu'2,' msE'xatx," ne'k-im iqe'sqes; ''tcx-i iia wa'qfpas r, "'Ehehiu'', yon say, " he said blue-jay ; 'recently tint. target part. ] utsxsgaliL go iutciVlExamr' g we always play in our town' ' A'lta wiXt aLxe'la-it, luank id'Lqte aLxela it. TakE wiXt Lax 9 Xow agau! they stayed, a little long they stayed. Then again eome out ai.i'xax LgdLe'lEXEink. TakE, "Aqaincaxoe'iiidL, iiu-xalo'tga j^ it did a person. Then, ' It i?i desired a game you will sweat with .>ou, oqolo'tqan.'* TakE iie'k-im iqe'sqos: '• Ka'uauwA Lf^aLa'riia w -weat house." Then he said hluejay: "All days antcxalo'tcElxr*vria itx go intoa'lEXaui." TakE akLd'lXani we always .sweat in our town.' Then *he said to them uLa'ciiiEina iL : ''Tqaiia/ks aqauwe'kiLXaX. AtgE'ck«>-itxax ka ,., their woman married "Rocks are heated. They get warm and among a foreign tribe : j^a'xkati atjrE'pIx. Ta'cka mixd'La-itx ta'cka aqto'LCax." A'lta j^ mere they enter. Those tliey are <lead those have lost. Now ne'k-ini iLa'xak;Eiiiaiia: ''Qa'doXue IxO'Lxaio.'' A'lta aqauwo'kiLX ^.~ he said their 'hief: "Must we go into the Now they were heate<l cave. ' qo'ta tija'uaks. TakE atqE'cko itx. Mokct Lxoa'p (jo'ta tqa'naks. jg those rocks Then the\' got 'Narni Two holes those rocks. A'lta oXti iiaLxoa'i) a'Ldp! La'ska. A'lta r*Xti luiLxoa'p a'Lop! Kow one hole they en- they. \ow one hole they en- 1^ tercd " tered tid'LEma. A'lta aqio'xdpr». TakE atcid'cgaiii ika'pa atcidtce'iia go the supeiiiat- Now it was shut. Then he took it ire he laid it under in lo- ural beings. them qO'ta tqa'Jiaks. A'lta ia'xka aLiga'la it. Cka ma'nxi ka dEll, dEll, ._ those rocks Now it they stood on il. And a little and noise of burst- l**' iug, qoa'nEini dEll ue'xau. TakE aqiuxO'laq-i t<ia'nak.s. AqiLxa'la<iL five times noise of it was. Then they were opene«1 the rocks. Il was opened bursting 12 L'O iqO'sqes La/uewatiks; Eka'uauwr^tiks iLa'Xanate. Aqidxd'laqL oi blue-.iiiy lirst: all of them they were alive. It was opened tid'LEma. Aqosi'nEniiks liuxd'La-it. WeXt ne'k-lL. "' EbtihiQ'2! f,., the supernat- Vive of them were dead. Again they won. 'Ehehiu' ^*^ ural beings. qantsi'x-Lx tid'LEma a^idxd'tgagd!" '" Ebehiu',' msE'xatx! Tox-i how then thesupenmt are beaten." "'Ehehiu',' you sav. Then ^^ ural people antsxald'tElkEma-itx go iiitca'lEXam." we always sweat in our town. " 2* BULL. T=20 4 50 ANEKTCXO LEMIX HER MTYH. tBl-HE ETHN' HEAV or OLOOT 3 4 5 6 i 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 •22 23 24 25 26 27 28 TakE atcid'lXam ia'kxix: ''Tea! ik()lr''nia wax IxLijjEliVxo," Then )ic .suid ti.' iiiiii to lii^H brDt-lier- "Comt"'. whales pour we will do tlu«m." ialaw : TakE akLoTXani uLaVinEiua iL: '• Qa'd'OcXEiii, mcXEna'oi. Then abtt said to th«uj their woman marrit-d amoiit; "Take care, lookout! a f'dreifiii trilie; Ajncjriuk;'oe'niasainita iinc;Vxak;'Eiiiana ka inca'kilEiiiatckr) y a'lta." Y<iu will make liini Hsliftiiied your i' hit- 1' and ., on do th«' last now." Agia'lXain itca'xk;'un: ''A'lta i><)'21akli, wax aqE'Eax." lo'kuk Sim said to iiini lier elder brotlipr. "Now dark, jwur it is done." Then aya'yutk she i)ul him ka'sa-it, roliitj. irie'stjes i)lue-j.iy ia'koa there ' RjK-hifi !' ,\ Oil say ' Eheliiii !' anitkaiiaintEniO>'ket." both of voii." go itca'XEtnalapIiX. ill lier anupit.- la'koa e'natai aga'Tutk There on other side she put him tt'jitii nk;r'aiiia ht sidi' on ri Mauix When A'lta , JS'ow I hold you, a'LOLX thev vrent "Nekct qa'nsix 'Not isinyl how <ia'nsix intgo'kcta [any] liow you Idnal] look p) qix- t''ujaL. bay. to that aga'yutk. she put liiiii yaniO'tga, uek(;t not l>d'Iakli at dark to the benrh "La'kt ekolf''nia iO'ya, nakct milkf''k"ca. Slie naid to him her i Idei brother: "Four whales they go. not harpoon them. E'La(iuiuiim f^'kole io'ya, tcx-I amiie'lnko'ax/' TakE noxuina'Xit whale ^oes, then harpoon him.' Then tliey .stood kaX iiya'le. agigElge'cgam that Auin'lXam The fifth tio'i.Eina. thu ^upe^nat itca'xk;'un: her ( Idei brother: AkLo'cgam Sho took it Ek;e'wax a torch ur:il beings. itca'xk;'uii, her elder brother his si.ster, she hol|ied hiiu It shouted TakE iiELxE'ltjainX LgoLe'LEXEuik : '' Yuyayuya'4! Tlicii it shouted a person: "Yuy.ayuya! K'nijiica e'kole x-iau io'ya," Ee'Xat qd'La LgoLelEXEmk uELxElqaraX. [A flsh] whale that he goes," one that person shouted. Lil'le ka weXt iiELxE'lqamX: " Yuyayuya', y ita'raEla-y- Soinelime then a;;ain it shouted: "Yuyayuyi", albatros.'* r-'kole x-iau ioya'! AinckLxe'latck LEincatco'L." Qe'xtce ue'k-ikst whale that he goes' Rais** theiu your harpoon shafts'" Intend he looke<i iqe'stft'S. TcXup tcXiip teXup tcXup tcXup aLE'xax" La'k;ewax. blue-.jay. Flicker it did the torch. Guyi' aga'yax iqe'sqes: "Nekct Lga'tgilkot." TakE weXt Thus she (lid him blue-jay; " Xot look." I'lien again iiELxE'lqamX LgoLe'lEXEiiik: '•Yuyayuya', eaid'Iak f-'kole it sliouted a person: "Yuyayuya', elk whale X-iau idya! ^IckLxr-'latck LEmcatco'E.'' WPXt uaLxE'lijamX Kaise them your harpwrn shafts!" '• YnyayuyJi', imd'k"tXi-y- " Yuyayuya', sperm whale LEincatod'E,'" TakE your hariMKtn shafts'" Then A'lta ia'xka itia'ya.*' TakE wiXt uELXE'Jqamx Now he he will come. ' Tin n again it shouted "Yuyayuya', tid'LEina ita koh' x-iau it')ya'!" "■Yuyayuya, the »u]iernat their 'whale that goes!" nral beings tC'Xup tcXup tcXup tcXup aLE'xax flicker it did AuektcXd'lEiuiX Lga'k;'ewax ka AuektcXo lEmiX her torch and nO'k-im qd'La LgdLe'lr:XEmk : he said that i>er8on : ita'kolE xiau ioya'!" their *hale that goes!' idya ! that he goes! LgdLe'lEXEink: a jierson : MckLxe'latck Kaise them "Qa't'dcXEui! " Look out! LgdLe'lEXEmk: loya' Again e'kole x-iau wbale that he goes ! agid'lXaui uya'le: she said to him his elder sister: a jierson: Qf^'xtce Intend ne'ki'kst iqe'sties; he looked blue-Jay ; La'kj'ewax. "Qautsl'x-Lx the torch. " Ho'w may ai.xatEma'nEuuki." A'lta it always flickers. ' Now '' Yuyayuya' ; tid'LEnia •' Yuyayuyaj the supernatural itca'xk;'uu: her elder brother beings "A'lta ' ' Now Agid'lXara She said to him ia'xka that one itia'ya." he will come. AtcLO'lukc Ue liarrHMined it itca'xkj'un. her elder brother. cHiNWK-j ANEKTCXO'lEMIX myth TRANSLATION. 51 Atce'xalukctgo iiuVLxolt': •' Eheliiu'2, (lantsi'x-Lx tio'LEma itu'kole He thre-w it down lantj^\aril: •EMhiu, how theu tlic ani"'inHl- thui 1 uml beings whalt' ka aqf'Lxati'nuVptck." TakK nr-'k-ini iciA'^jr^s: •' Ehebifi'!'' TcXvij) 2 ami it i-" thn.wii aslioic '■ Then he said btuejay: " Klieliiu ." ExtinKuislieil a/Lax L;Vk;r'wax. L;la'i)i.;la}» a'yo i(it''s«j«ls. TakK ayo'XonO 3 it booaine the torch. UnfhT \vat.r Ik went hlu-jiiy. Tbuii ho (Iriftol iiway iqe'sqes WeXt aLE'kii.. Na'k-iL weXt iLiVxakfEinana, 4 blue jay. Again th<y wnn. Ho won again their chief. A'lta aLi'xko. AkLo'lXaiii uLa'cinEina-iL: '-x-ix-i'k ♦•'Lan 5 hmv tliev went homp. Slie saiii to I liein i licir wmian tiiiinii-d iiiaoii:^ ' Tiiic v\»' ii t'on-ij^n trilx.' riiegiakXat;'o'.va! Manix nu'ljio'tctamai, k;'aa iiH-jiia'xo kusa it q coil u)) in cauoe' When you will get across. tie do to it robin ia/ok/' A'lta aqo'Lijax tMtcxfi'x <iij>:o aLi'xko. A'lta aqoa'kXatEq > hinblan- Now it wiis iiiaite a Ktorii. when; they went >'uw it « a.s jnit on tlie ' kel." a;zainst tliem hon)e. e(l(;ft of the <'aiiop go Lia'aLxap'ukc ikaiti'nj, ka aqe'Lgax t^itcxa'x; Le2qc' puc aLxr:' la-it g on its jtiinwuJt; I'auoe, .xnd it was mail© a storm ; .ilmust ft' they were against theui dead ka aLigo'tctam. ■-';-,/v;::\./ ;^ :»:V-./ -^.>^:_,r . ■'7'^^/^l^''^^ 9 and they came acroas. ,. . . . ..,- %. :, . Translation. ; TUere was a town the chief of Avhich liad died. His two rhildreii were grown up; one was a girl and one a boy. Early every morning the people went out to hunt sea-otters. The girl was always in the stern of the canoe. At dark they returned home. Five times they had gone hunting, then it grew foggy. Her hair became wet and she swallowed the water which drij)j)ed down from her hair. A long time the j>eople remained tliere. Then sJie became |>regnant. Blue-Jay was the first to observe it. He said: '' Don't you notice it ? He made his sister pregnant." Robin said: " Be quiet, B hie Jay, you will jnake our chiers children ashamed."' " Ha, he is the elder of us two and he ought to know better than I."' After .some time she became vStouter. '•Hell, we will run," said Bhie Jay. "'I am ashamed because her brother made her pregnant. We will leave them; we will mov-e!" Tlien, indeed, the peoi)ie believed Blue Jay. Again the brother and sister went hunting sea otters. In the evening they came home. Now there were no people and no houses. " Lo, they deserted us. Blue- Jay advised them to do so." Then the brother continued: "Tell me who made; you pregnant f She rei>lied, •• I do not know. Once when we went out hunting sea otters a mist came up and 1 swallowed the v\ ater which made me qualmish." Then they searched for tire. But the people had poured water into all the tires. The last house was that of their aunt, the Crow. It also was taken away. They walked about and there they heard the crackling of fiie. The brother said to his sister: "Do you hear the tire f After awhile it crackled again. They found the place from where the s<»und appeared to come. They dug into the ground and found a shell. In the shell there was burning coal. '' Oh," they said to each other, " our aunt pitied us; she put the fire into the shell for us." Now they started a fire. The next day they 52 ANKKTC XO'lEMIX HER MYTH. [^^ built a siTiall house. There tl>ey lived tor a lonjj time. One ilay a sea breeze arose. Early in the morning the man rose and went <lt)wii to the beaeh. There he ft)und ten eedur planks, eaeh ten fathoms long, whieh had drifted ashore. He went up to the house and said to his sister: '' I have found ten planks, each ten fathoms long." They went to the beach, hauled them up to their house, and the brother made a large house. Then the brother said: •■ What kind of a blanket will you make for your son?" lu the morning he went down to the beach and there he found two sniall sea-otters. He said: "Oh, my poor nephew, this will be your blanket." He took them up to the house and vsaid to his sister: '' I fouml these sea-otters." Then she was very glad. The brother said: '' What soup are you going to make for your sonf" In the morning he arose and went down to the beaeh. There he found a sra-lion. He skinned it and out it, and then they boiled it. Every day he went down to the beaeh, and every time he found two sea-otters. And their house was full of sea-otter skins. One morning he went to the beach; there was a whale. Then he ran back to his sister ami cried: '"A whale is on the beach I" His sister said in reply: •' Every night the i)eople on the other side of the ocean send us food. Those supernatural |»eo[)le love me. My boy's father came. Now cut the whale." Then he skiuned it and cut it and they carried up the meat. Xow the Crow made herself ready to look for her nephew and her niece. She launched her canoe and paddled across, wailing all the time. When she had almost crossed the bay she discovered a house and saw sm<»ke rising. She went on. When she was near the shore she saw a chief sitting on the roof of the house. [The latter said to his sister, when he saw the Crow coming:] "Our aunt who pitied us is coming there." She arrived and saw the whale on the beach. She [was very hungry.] went to the whale and pulled at the meat. Then her nephew saitl: "Come up to the house: why do you touch that rotten meat ?" She replied : '• Oh, I only looked at it," and went up to the house. She ent<ired and saw that it was full of whale meat. She went right up to the child [and wanted to take it in her arms], but the child began to cry. The sister said : "Oh, he is afraid of your tears." They gave her water and she washed her face. Then she trie<l again to take him, but still he cried. The sister said : "He is afraid of your breath." Then she took water, cleaned her mouth and tcxik him again, but still he cried. Then the sister said to her aunt : "Do you think he is a human being ? Look here, he is the son of a supernatural being. They gave us that whale to eat." " Oh," said the Crow. They boiled whale meat for her and she ate it. After she had finished eating she went home. They gave her two pieces of blubber which she put into her mat. The (Jrow went across the bay ; and when she approachetl the t-own she cried : "O, my sister's children, my sister's children, birds flew up ''"rnT^"] ANEKTCXO'LEMIX MYTH TRANSLATION. 53 from yoii many tinu's; cagli-s were eating you. O, my sifter's diil'l- ren, my sister's chiltlivn, gulls were eating you. Havens were eating you, O, my sister's children." Now slie came still nearer the town. Blue-Jay was sitting outside and saw hei- coming. When she had nearly arrived she cried again: "O. my sister's children, my sister's <hiIdren,birdstlewupfromy(ui; crows wen- eating you."' Then Blue .lay shouted: "Do you not notice? She names the Crow; she names the <rrow.'' Now she landed and went up to the house. Now all the peo- ple came into the Crow's house. They asked her how she had tound her sister's children. She replied and told much. '' I went across and 1 found their bodies full of birds which ate them. All kinds of birds ate them." After she had tinished. Bhu^Jay was the first to leave the house. He went to the rear of the house, where he stayed. Now, the Crow was silent. Kobin, who was her deceased husband's brother, remained with her. They sat on opposite sides of the fire. She had live children. Then she told liim everything in a low voi<e, and Blue- Jay listened outside. She ])ulled out the food which she had earri«'d home, i'ut it to pieces, and gave it to her children and to Itobin. fler youngest daughter clioked [when eating the blubber]. Then liiue-Jay, who had been peeping through the chinks of the wall, entered and slapped her nape. The piece of whale meal dew out of her mouth. Blue-Jay took it up, went out, showed it to the people, and said: *'])o you see? The Crow fed me." He went to three houses showing it around, then he ate it. After some time it grew dark. The people were ^ ery hungry. Then Blue-Jay said to the chief of the <•' .vn: •<<_), chief, the honse [of the young man whom we deserted] is full of whale meat. A supernat- ural being loved his sister. He invites me, and he has invited the Crow and Robin." Late in the evening Blue-Jay came out of the house, took his large blanket [and went to his elder brotlier, Robin.] saying, " Robin, let us sleep under one blanket; 1 always get cold." Robin replied: " Ya-a, I always sleep alone, and do not want anyone with me; sleep there at my feet." Now Blue Jay lay down at Robin's feet. Blue Jay remained awake. When it was nearly morning lilue Jay fell asleep. Now Robin and Crow made a canoe [readyj. Then Robin and the Crow Avent to their canoe and carried their ])r<)]>erty into it. Now Robin took a sharp stick and put it in the ground at Blue Jay's feet. Then Robin and the Crow went across to the young man and to his sister, and left Blue Jay alone. Early in tht* morning when he awoke, he said : " Wake up, Robin," and kicked him; but his feet struck the stick, and he hurt himself. "O, n)y feet I" he cried. "They left me here alone." Then he went lu^ne to his children. Crow and Robin crossed the bay and went up to the house of the young man. Early next morning Blue Jay said : " T^ow, let us all go across." They made themselves ready and went across. When they we;re in the mid- dle of the bay a heavy gale arose, and the people almost died. They 64 ANEKTCXo'lKMIX HKK myth. Knoux'.y lijid to turn back. Five days |tlioy triod to cross the b}iy|, hi'.t every time they wtuc driven hack. Then they }^ot across. Now it began to snow, and the people wore covered with snow. They be<'aMie very cold. Thus their chief took revenge npoii them. Then Bine Jay went up to the house. [Lie found a knothole and called to Robin, who was in the house:) "Kobin, open for me, I am cold. Bring me food, Ifobin, I am starving." Robin «lid not reply. "Robin, take the tong.>< and jnit some f(M)d throngh this hole." Robin was boiling meat. Then he took the tongs and pnt them into the boiling kettle. He pushed the tong-i through the knothole. Bine-Jay [was so hungry that he| luked the fat oflfrom the tongs. He said: '"Robin, F^obin, tell the chief that I will give him my daughter in marriage, but let him open the door." '' Ya a," said Robin; "What shall he do with her? He wants your chief's daughter [not yours ).*" Then Bine Jay ran down to the beach and said to his chief: "The young man a ks for j'our daughter and for my daughter." The chief did not reply, and Bine Jay ran back to the house and said: " Robin, the chief says he will give him his danghter.'' Fivetim^'S Bine-Jay ran down to the beach aijd back to the house. Tlien his chief .q)oke; he made his <Iunghter ready, ami i)ut on her dentalia, and so did Blue Jay. Once more he ran up to the honse and said: "Robin, I have made my daughter ready." " Ya,*' re])lied Robin ; " She shall look after the cliamber." Now they brought the chiefs danghter up to the house and they opened the door. On the ;\)llowing morning the sister had disappeared. Lo I The super natuial beings had taken her and her child away. The people remained in this place and made new houses. Once upon a time the Crow gathered many potentilla roots [put them into her canoe[ and crossed the sea. When she arrived at the country of the supernatural beings they all came <lown to the beach. They se; ehed among her roots and found one ogue'raEskotit and one LE'moksin among them. These they ate, and threw away the Crow's potentilla roots. Then she went up to the house and met her niece, who said: "Do you think they are men, that you bring them potentilla roots? Gather ogueniEskotit and i.E'moksin. When you come again bring all kinds of nice smelling roots, and bring one small basket of potentilla roots for me." Then sh(> said to her : "Take this bitch along; it belongs to your grandson. When you come near the shore say: •Catch a whale, Q; aci'nEmicLX.'" "Yes," said the Crow, and then she went home. When she was in the middle of the ocean she said to the dog: "Catch a whale, Q;aci'nEmicLX. Do you know indeed how to catch whales?" Thc^n the bitch who lay in the stern of the b<»at arose. A whale came up. She bit it. Then the canoe rocked violently. •'Hold it fast, Q; acrnEmicLX." Then the Crow became afraid and said: "Let go, let go, Q;aci'nEmicLX." Then she let go the whale and lay down to sleep. The Crow landed [and when she arrived], she hatl '^"ol^"'] ANKKTCXo'lEMIX myth TRANSLATION. 55 lost her dog. She ran about and seairhed for it in all tlie houses^ but did not lind it. Then she [wa.s very sad and] did not eat because she likrd her <hi{r. The Crow stayt'd here rive days, an<l tlien again she gathered many roots of plants. She gathered ogue'niEskotit and LE'nioksln. She gath- ered all kinds of nice smelling roots. She put potentilla roots into one small basket. Then she crossed again to the country of the super- natural beings. Then they all Ciime (h»\vn to the beach. They |took the nice smelling roots and] ate them right there at the beach. Slie carried the potentilla roots up to her niece. Now she saw her dog, which was in tin; house. [ Her niece said ;J " Do you think this is a com- mon bitch ? She returns. Why did you say in the middle of the ocean : 'Take the whale ?' Therefore you became afraid. You must not say so until you are near the shore. Do you think they gave her to y<m as a present? She always returns. You will take her again when you go home. Do not search for her wlieu y«)U have l(»st her. She provides you with food when you are going." The Crow replied: "Yes." And when she went back she carried that bitch along. '-N^'hen you approach thelandsay: 'Catch a whale, C^;aci'nEmicLX.'"' Then she went home. The dog lay in the stern of the canoe. When they were near the town the Crow said: "Catch a whale, Q;acT'nEmicLX." She did not move. Then the Crow took some water, poured it over her and said: "Catch a whale; are you indeed able to catch a whale?" When they were quite near the shore s!ie said again: "Catch a whale, (|^;a(i'nEmicLX." Then she arose and caught a whale. Again the canoe rocked. She said : "Hold it fast, Q;aci'uEmieLX.'" Sometimes she did not say it right and cried : "Let go the Avhale, Q; aci'nEmicLX." Theu the whale drifted ashore. The people went down to the beacU and cut the whale. They carried the meat up to house. After some time the chief said: "1 desire to go and see ray sister." Now the people made themselves ready and started in a large canoe. When they came nearthecountry of the supernatural beings their chief said : "Take care, they will test us." [ When they had gone a little far- ther] the whole sea was covered with i«-e. He said to his people: " We will land after a while."' Now Blue Jay became very cold, but he said: "I never get cold, I will stay in the canoe." He jumped into the water and sank out of sight at once. Then a person shouted on shore: "Ehehiu, [Blue- Jay] killed himself." Then the chief arose in the canoe; he took the ice and threw it away. Theu that person shouted: "Ehe- hiu, how he threw away the ice of the supernatural beings." " ' Ehehiu,' you say, I threw it away; what made me fall down?" [said Blue- Jay]. Then they went up to the house. The chief said: "Do not enter at once. After a while they will open their house." Now there was a sea- lion and a sea-cow ( ?), one at each side of the door. They stood in the doorway. Now Blue-Jay became very cold. He tried to jump into the house and the animals bit him. Thev had almost been unable 66 ANKKFCXO'lEMIX her myth. ["^.^nuwY to recover ]ii 111. Then tin' <lii»»f stepjiotl up ami Iif t«»nk one soa mon- ster ill each liand and threw tluni away. " I'.hchiii," shoutitl tho i>er- son ["how lio throws away tho Hca lions of the supernatural peo])le"]. "'Ehehin', you say; I threw away those who bit me," said lilue-Jay. Then tliey all entered the house and stayed there. There were nopeo- ])le in it except tlie chiefs sister, j Blue. lay said to his brother Robin:] "'What will they ^ive us to eat, Robin?" ''Oh. be (juiet," replied Kobin. Then said lilue Jay: ''Our chief's tire makes noise just as this here." There was only one kig in the house. Then the i>er- sou shouted: "Come down to the tire you who sjtlits wood with his beak." Then a beinjf ciime out Ifrom umb^r the bedj with a lonj,' beak who split the ht^. '"Koliin," said iJlue Jay, "that was our *rreat-great- grandfather's slave." " I do not know that he was our slave; you alone Lave slaves.'' Then a tire was made and the whole house was full of smoke. The person shouted : "Come down to the fire, Smoke eater." "Robin," said Blue-Jay, "he also was our (great-gr«>at-}^randfather's) slave; he always carried me on his back and led you by the hand." "I do not know that he; was our slave: you alone have slaves," Then the smoke man came down and [they saw that) he had an enor- mous belly. He stepped into the middle of the house and swallowed all the smoke. The house became light. Then they brought a small dish and one cut of meat was in it. " Robin," said Blue- Jay, "that is too little; that is not enough for all of us; I certainly shall not get enough." Then a person shouted : "Come down to tho fire you who outs whale with his beak." Then a perscm came to the fire with a very sharp beak, who began t^o cut meat. He cut and cut until the whole dish was full. Then he blew upon it and it became a large canoe full of meat. They boiled it, and when it was nearly done they all went out and their chief took reeds. These he put into their mouths [and pushed them right through them] so that they came out at the anus. They all did so, also Blue Jay. Then they entered again and sat down. They made small holes where they sat and began to eat. They swal- lowed the meat and it went right out at the anus. Blue Jay arose and there lay his anus. "Look here, Rol)in, my anus fell down right here!" Then the people took him by his arms, carried him out of the house, and pulled the reed out of his mouth. Then the chief and Blue- Jay entered again; he took three spoonfuls and he had enough. Then the people continued to eat and the whale meat became less and less. Then they went out, took out the reeds and reentered. They continued to eat. Now they ate in the right way and finished all they had boiled. Then a person cried: "Ehehiu, how they eat all the meat of the super natural beingsl" Then Blue Jay said: "Did you think T could not finish what you gave me to eat?" Now they stayed in the house. Blue Jay went out. Jle was over- satiated. He looked and saw a patch of kiuuikinnik berries. He began to eat them, when a person called : "Oh, Blue- Jay eats the excre- 'Bui^'"] AN£KTCX(VlEMIX MVT}I TKAN8LATION. 67 iiHMitaufthe supernatural |>f'opl<';''\vheicuiM)nBlue-.Tay said: '''Klwliin', .V(»u say; do you think I eat themf I inorely look at your kUmikinnik berrieH." They Htaye«l there. After awhile a ixrson eame out of the house and gaid: "Tbey wish to i>lay with y«)u; you will dive." Blue Jay xaid: "We always dive in our eountry/' *'Do you think they do as you are aecustftmed to!" said the woman. '"When they dive the one dies and the other one hiis won." vShe said to them: '• Blue Jay shall dive." Blue Jay went «lown to the water and threw the bushes out of hi.s canoe into the water. Then he and the diver fought ajrainst each other. Tbey dived. I'.hie Jay hid his club under his blanket. They jumped into the water an«l after awhile Blue Jay's l)reath gave out. He eame up and hid under the bushes which he had thrown out of his canoe. There he breathed and dived again. He said to the diver: "Where are you?" '• llen^ I am." she replied. After awhile his breath gave out again. Otice more he came up under the bushes. Four times he did so, and then he became tired. He went to look for the diver. He found her biting tlie botton) of the sea. She had her eyes closed. Blue- Jay took his dub and hit her on the nape. The ])eople saw sometjiing floating on the water and tlien a person said: "There is Bine Jay." He was, however, in the bushes which he had thrown out of his canoe. After a little while Blue Jay jumped ashore and a person shouted: "Ehehiu, how Blue Jay won over the diver of the sui»ernat- ral beings." "'Ehehiu', you say; we always dive so in our country/' said Blue Jay. Then again a person step[)ed out and said: "They want to play with yon; you will climb up a tree together." Then Blue Jay said : "We climb every day in our country." But the young woman remarked: "Do you think they are just like Indians? They will place a piece of ice upright, then you will have to climb up the ice. When a climber falls down he breaks to pieces and the other one wins." Then they said to Blue Jay : "You shall climb up." They i)laced upright a piece of ice which was so long that it reached to the sky. Blue-Jay made himself ready and tied his bearskin blanket around his belly. [The su[)ernatural beings sent a] chipmunk who made hinLself ready [to climb up the ice]. They began to climb, and when they had reached a certain height Blue-Jay grew tired. [Then he let go of the ice] and flew upward. [When he had rested] he again took hold of the ice. Then he grew tired again. He looked back to the one with whom be was racing and saw her climbing up with her eyes shut. She did not grow tired. Then Blue-Jay took his club [from under his blanket] and struck her on the nape. The chipmunk fell down. The people looked up and saw a person falling down. "Ah, that is Blue-Jay! There he falls down." [But w^hen they saw the chipmunk] a i)ersou shouted : "Ehe- hiu, bow they won over the chipmunk of the superuitural beings." 58 ANEKTCXO'LEMIX her myth. [cthsologv "' Ehehiu', yon say; we always climb in our conntry." Then their chief won two 8ea-otters. Then they stayed awhile longer. Then aj^ain a person c}U«»e<)Ut and said: "They want to have a shooting match with yon." Bine Jay said: "We have shooting matches every day in onr conntry." The young woman said: " Do you tliink they are like Indians? They place peoi)le against ea<'h other. One stands on one side, the other on the other. [They shoot ut ea<-h other,] the one dies, and the other wins.'' Then they said to the lieaver : "You stand up [on onr side].'' They took a grindstone and tied it to his belly. They took another one and tied it to his back. The supernatural beings made the loon stand uj* on their side. Then [the beaver and the loonj took their arrows and the loon shot at the beaver. The arrow broke and fell down. Then the beaver shot at the loon. " LThn," said he when he was st'^nck by the arrow. Then the loon shot again. " Ha," he-said, and the arrow broke and fell down. Then he shot again at the loon, " Uhfi," he said, then fell on his back and died. " Ehehiul How they won over the bnd of the supernatural people."' Blue-Jay spoke: "You say 'ehehiu'; we have shooting nmtches in our country every day." They stayed there some tune.longer. Then again a person came imt of the house and said: "They want to play with yon; you will sweat in the sweat house." Blue-Jay spoke: "We always sweat in our country.' Then the young woman said: "They always heat caves, and when they are hot, they enter them. The one party will die, the other will win." Then their chief said: " VYe must go into the cave." Now the supernatural beings heated the caves. They got hot. There were two caves in a rock. [The chief and some of his pe()i)lej went into one, the supernatural beiugs went into the other. Then the caves were closed. The chief, however, took some ice and pat it under their feet. They stood on it. After a little while a sound Avas heard like the bursting of a shell that is being roasted. Five times that sound was heard. Then the caves were opened: tirst that of Blue Jay's peo- ple — they were all alive; next that of the supernatural beings — five of them were dead. They had won again. "Ehehiu! Ilow they won over the supernatural beings." "'Ehehiu', you say,'' replied Blue Jay, " we use the sweat house every day in our country." Now the chief's brother in law said: "Let us catch whales." The sister told him: "Take care; they Avill try to put you to shame. This is their last attempt at you." In the ev'cning they went to catch whales. She took Blue Jay and put him into her right armpit. Then she took Robin and put him into her left armpit [and told theraj: "Now I shall keep you here; do not say 'ehehiu,' do not look I" Then in the evening they all went down to the beach. She said to her elder brother : "Four whales will pass you, but do not throw your harpoon; when the fifth comes, then harpoon it.'" Now the supernatural i)eople stood there. The yonug woman took a torch in order to help her brother. *^BuI^''] ANEKTCXO'lEMIX myth — TRANSLATION. 59 After a while a person shouted: -' Yiiyaynya, a flatfish whale comes." I The chief did not stir.) After a while a person shouted: " Yuya- yuya, an albatross whale comes; raise your hari)oons." Blue- Jay tried to look (from undei- the arms of the woman |. At once her torch began to flicker, and she pressed Blue Jay, saying: ''Douot look!" Then again a person shouted: " Yuyayuya, an elk whale conies; raise your hivrp(»ons." [The chief did not stir, j Next a person shouted: "Yuyayuya, a sperm-whale comes; raise your harpoons.'' Then the sister said to him: ''Now, kxik out; now the real whale will come." Then a person shouted: " Yuyayuya, the whale of tiie supernatural people comes." iilue Jay tried to look [from his hiding place [. Then the torch of the young woman began to flicker and was almost extin- guished. The people said : " Why does AnektcXo'lEmiX's torch always flicker?" The person shouted once more: '• Yuyayuya, the whale of the supernatural people comes." Then Anr^ktcXo'lEmiX said to her brotlier : "Now the real whale will come." The chief harpooned it and tlirew it ashore. "Khehiul How they threw ashore the whale of the supernatural people." Blue- Jay replied: "Ehehiu," and at once the torch was extinguished, and Blue-Jay [fell down from the armpit of the woman and] was drowned. He drifted away. Thus theyAv<.n again. Their chief won again. Then they went home. AnektcXd'lEmiX said : "Coil up this rope in your canoe; when you get across tie Robin's blanket to it." [Then they started. When they were in the middle of the ocean the supernatural people] created a strong gale against those going home. Now they tied [Mink] on to the gunwale of their canoe [thus making it higher and preventing its being swamjied]. They almost perished; finally they reached their home (safely. Then they tied Robin's blanket to the rope. AnetcXO'lEmiX pulled it back, and when she found the blanket at the end of the rope she knew that her brother had reached home safelyj. 4. IGUA NAT lA KXANAM. Thk 8ai.mo.\ his Mvtii. 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 10 20 lo'c There WiU» tMjexEiiiEla'luX. thf'.v wantwl to buy iLa'Xakj'Einana, tlieir chief, Ofo'kiiil uya'Xa, hi.-<<laui;ht«r. Kwa' lb us qO'xtee inteiidiug JNUkct Not A'lta Now atcLuqoa'na-it he put dowii inio'lak elk atso'tx. he gave ber her. " away. Lia'atcam: " Ma'iiix La'ksta tc;Ex LkLa'xo Lik Lf^E'U-aui, LgucftTi'ma its antlers: 'When whu break he will Jo it these antlers, he shall take her ri<jn'Xa." A'lta aqo'xoqtc te'lXEm, ta'newatikc oxowa'yol. my daughter." Now tlit-y were invited the jteople, tirst the walkers Ka'uauwr^ atio'xoqtc. A'tElaxtikc ktgE'kal. Ka'nauv^'e2 aqo'xO(itc TheH they the tiier.t. All tlie^ were in- vited ts; EX break All Nokct tSjEx Not break EX thtv were in- vited. TakE aqo'lXam dtslEmoT'kXan. ^'Ma'newa Then -■(he wa8 told the snail. ' Vou first No'ya (Its lErae'nkXan. Qe'xtce akLo'cgam. She went the suail. Intending she took it. AqiO'lXaiii ik;a'r)tEn! "AniElaxta tCjEx LE'xa!" He was told squirrel •You next break d>'it'' atci'Lax ik-a'otEu cka inEuK aLXElE'l. Aqio IXam he did it squirrel and a little it moved. He was tt>ld "A inElaxta te;Ex LE'xa!" A'yuLx finana'muks. ' ' You next break do it ! ' Ho went to the the otttr. middle of the house kaX osrvkuil: "A, qo ia'xka tcjEx tclEtx!" QjSt that woman: 'A. will he break he does it.' Love aga'yax. AtoLd'cgam, qe'xtce tc;Ex atx'i'Lax. Njikot tcjEx aLE'x. she did him. tie took il, intending break he did it. Not break it did. Ayo'ptck weXt. A'lta a'elaxta o^e'iia a'yuLx. Goyii'2 ia'tja iL ktgE'kal. the diers. LE'xa!'' doit!" aLE'xax, it did A'lta tc Now- break onana'muks : till- otter: NaxLtl'lExa-it She thought lie went up :igiiin. Now he next la'waii, hie belly, ts; EX break TakE Then tola' XO. he will do it atcE'Lax ka weXt he did it and aaain f'lf''q;am a'yiiLx. the wolf went to the mid die of the house wiXt tEll tired the beaver he went to the middle of the house. "Le ia'xka x-ix'i'x " Lb he this AtcLd'Cfram e^fna qO'La LCatca'ma. He took them the beaver those antlers. Thus laryie ue'k'iiH he said iqj^ sqr'S: blue-jay: g'a'tsjaxan with larj^o belly Lt^qs tCjEX Almost break tEll iie'xax. tind he >;ot. AtcLo'cgani, He took it, A'yuptck He went up f'Ee'iia. the beaver. Ltqs almo.tt tSjEx aLE'xax. uo'xax. again he got. A'yuptck elf*'q;am. Ur went u|> the wolf. hrea k A'elaxta Next lie It did A'elaxta Next TakE Then AtcLo'cgaiiJ qd'La Hi' took tbeni those ue'xax ii'tsxttt. be got the liear. Go Le'Xat Lfu' There ou>' it was 60 LCati'a'nia ii'tsxdt. Lf'qs antlers the bear. Almost ts; EX break ii'tcxdt a'yuLx. the bear went to the middle of the hon.'<e. atci'Lax. Ta211 he did them. Tire<l LgoLc'lEXEmk; ka'nauwf a person; all id'L;aqLa c'i/aL«a; •ore his body, CIIINOOK-j rpgE SALMON MYTH. 61 BOAS J LE'Laqca ka'nauwf' LoL;aqLa. TakE ne'k-im iqr-'sqes: *' R'kta l bis hair all sore. Tlitn be said lihu-jiiy: W liat Qtee'tuwa x-ix-i'x- ka'nauwe fi'yaL^a <,'ia't(ikc?'' A'lta n'elaxta 2 canhedo this all his IxKly stinking r Xow next ica'yim a'yiiLx. Leqs ]>us te;Ex atci'Lax. A'lta weXt tii211 lal'xax. the grizzly he went to Almost break he <li(l it. Now airiiin tired he got, O btar tlie middle of the house. A'lta iLa'xak;Emrina a'elaxta a'yuLx ik;<)ayawa'. A'lta ka'uauw«> Xow their chief he ntixt he went to the panther. Xow all 4 the middle of the house iioxo'tctXoin oxdw.;'yul. A'lta a'tElaxta t^E'kal. A'lta a'yo 5 they wer« ;!t an end the walkers. Now next they the fiicr.s. Now he went yiViiewa y- eiits"X. QP'xtco atcLo'cgam. Le(is ts; ex atci'Lax. A'lta fi first Ent8"X. Intending he took it. Aliuo.st hreak he dirt it. Now wiXt tiill uo'xax. A'lta a'elaXta ipo'epoe jfyiiLx. NxLo'lExa it again tired ho got. Now he next ifMii'iioe he went to iShe thonglit 7 the middle of the house. qaX o*:o'kuil: ''O ia'xka taya'x ts;Ex tsLEtx.'" A'lta atcLo'egam; ^ that wonuin ; "Oh. he if break he would do it." Now he took it; uakct qa'da aLE'x. A'yoptck. A'cElaXta cE'ii<ir*tqC't a'ctoLx. not [any] how it did. He wont up. Next be [dual] the .sparrow he went q hawk fdualj [dual] to the " . , middle of the IiouNo Leqs ts;Ex aL^pyctax. A'lta il'ctoptck cE'nqetqnt. A'lta a'f'laxta n) Almost break he did it. Now ho [dual) the sparrow Now he next went up hawk. it'e/t'e a'yoLx. Leqs tc;Ex atcE'Lax, ka weXt tEll ne'xax. A'lta n the hawk lie went Almost brejik he did it, and also tired lie ^ot. Now down. a'elaxta o'ni)itc nd'Lxa. Qe'xtce tc;Ex agE'Lax. Nakct aLElE'U. next she the chick- she went to Intending break »be did it. Not it moved. ^2 en hawk the middle of t lie house A'elaxta ique'lcjot'l a'yuLx. Xiikct aLXElE'll. A'yftptek iqor''lqoel. j^ Next he the owl he went down. Not -t moved. Ue went up the owl. A'lta a'':]axta utcaktca'k uo'Lxa. AkLd'cgani, Leqs ts;Ex a^"'^.ax. ^^ Now next she the ca^le she went down. She took it, almost break she ^^.d it. A'lta ka'iianwo qtgE'kal noxO'tctXora; ka'uauwe oXOwa'yul 15 Now all the dier* they were at au end ; all walkers n6xo't<!tXdm. IPj they were at an end. TakE iu*'k-im iqe'sqes: "ximckLe'lot xix- tia'L;k;enEma. ^^ Then he said blue.iay: " You give it to him that his sore.s E'kta qtse'tuwaf TakE ta'iuEniia uo'xox te'lx-EOL j.^ What can he do'" Then giving it up they became the people. "Ai'aq, ai'aq, lUE'tXu it," ne'k'im iqe'sqes; " I'''kta ainr>'tuwa? jj^ "Quick, quick, stand up' he said blnc.ja.v ; "What can>oud(W Ts;Ex LE'xax XoLa L^Etca'ma." Qoii'iiEini ate it) 'IX am. TakE oq Break do them these antlers! ' Five tjuies he spoke to him Then "* aLo'tXuit qo'La LgOLe'lEXEmk. TakE to'to nf''xax. TakE td'tO 21 he stood up that person. Then shaking he became. Then shake atca'yax ia'ok. CeII, td'td ne'xax ia'dk. TakE td'tO .,'> he did it his blanket. Noise shaking it became his Idanket Then shake '^^ of rattles, atci'Lax La'yaqcd. TakE a'yuLx go ka'tsEk tl'oL. TakE 2,3 he did it his hair. Then he went to the middle of the bouse. Then down atcLo'cgam L«atca'ina. AcLo'cgam, tc;Ex atcE'Lax. WeXt 04 he took tb*m the antlers. He took them, break ho did them. Again " atcLo'cgam, tc;Ex atcE'Lax. Qoa'nEmi tc;Ex atcE'Lax, ka 25 he took them, break he did them. Five times break he did them, and 62 igua'nat his myth. [I _ETHNOU)Gr J atcLXE'kXiU', TakE iie'xanko cka luign^ue'qxanit te'lx'i:m. lie threw I lieiM down. Then lie ran aii'1 ' they l»i>ke<i at liirn the peoyile. 2 At^ia'qamt. Mank io'L(|tf' ka ne'k-im iqo'siif's: "A2, Lowatsku' The\ lookcil at A little lon„' ami he said hluejay: 'Ah, they pursue him. her o Lka'iiax a'k«'»." TakK aku»'«gain t^^a'kteina. Na'xanko. A'lta " the cliiffs niece.' Then she touk them lurdentalia. fslie ran. Now acicfJTE'ta. Ka'nauwe te'lxEui a'lta atcfj:E'ta. Kulai aqogE'ta. 4 they weri' piu All jieople now pursued them. F&t they were " sued. pursued. K E'liiaL atca'yax. TakK atiga'om o'maL. lawa'2 ia'qoa iL e/inaL. A bay he nia<le it. Th?u the\ reached it the bay. Tliere a large hay TakE atiga'om e'maL t<!''lx-Ein. A'uqati' iau'a e'uarai actil'yam. " Then they reached it the bay the people. Long ago there on the other they [dual] side arrivetl. Cka !iia'2nx-i ka wiXt atigo'ptekam o'niaL. TakE wiXt aqcgE'ta. • .\nd a little and again they came hiud the bay. Then ajraiu tliey were ward of juirsiied. Kuljt'2i weXt aqcgE'ta. <^lo'yi ne'xax, iiix-ena'iiako. Aira weXt ^ Far asram they were rhiis he did. he, loitkcd hack Xow ygaiu juirsiied. q;'oa'p tkcaxt te'lx'Eui. Wt^Xt e'mai. atca'yax, A'lta inauk near thev over- the people. Again a hax lie made it. jNow a little took them Lj'rq) ia'qaiL e'maL. TakE weXt atiga'oni r''mai> te'lx-Em. JO tilting [ 'J large bay. Then again they the bay the people, middle reached size 2] TakE kula'i weXt actoe'ta(ii. WeXt ka'naiiwe, atigri'ptvkam Then far again they two lett tliem. Again all tliej- came landward .., te'lx'Ein. WeXt aqca'wa. Qoii'nEiua EEmii'LEina atci'Lax ka ^^ the jieople. Again tb< y were Five haj s he made them and pursued. j3 ta'inEnna ne'xax. Ka'nauwe aqLgO'ptekani qO'La (joa'iiEiii giving up begot. All they came landw.ird tho.«e live J, LEHia'LEina. TakK tEll ne'xax it;a'lapas ka y- rpEupEn l»ays. Then tired lie got coyote and l^adger . keamtjiVm koa'nsnni. TakE atoio'lXani ia'eike. "TakK tEll -'■•'* afttr always. Then lie aaid to him to his friend : "Then tired aui'xax, cikc! (^a da tKme'x-ataqux tkipa'lau ntala'xo XaXa'k J(J I got, friend; How your thought bewitched 1 nhall make that thini on her -,- ogu'Xalaitan." Ta'kE ne'k-im e'pEnpEn: "A'yipe.'' TakE pu'po my arrow. Tlien he said badger "Weill ' Then blow 18 a'tcax uya'Xalaitan it;'a'lapas: '"Go ia'yaqtq mo'ya! go ia'yaqtq hedidonit his arrow coyote: "At liia head go! at bis bead mo'ya I' Lo'ni atco'lXam uya'Xalaitan: "Go ia'yafjtq mo'ya I" go; Three times be said t<i it his arrow . "At his head go'' QoJi'nEmi po'po a'teax Qya'Xalaitau. TakE at<?o'Lata uya'Xalaitan. I'"i\e times lilow he did it his arrow Tlieu he shot it his arrow. K"ea'xale atco'i.ata. TakE no'ya uya'Xalaitan ha'lElElKlElElE. Up he shid it. 1 hen it went his arrow lialelelelehlo. Yukpa' ia'maf^ atce'lax go Lia'paa. la'xkewa ayu(iuna'etix*t. oo Kigbt here shooting he did him in his tape. There be tell down, him on liini „., La'newatikc Kle(i;'a'muks gaaLxuwa'ma. La'cka aLgo'cgam kaX First they tlie wolves pursuers. They they took her that (W)'kuil. A'lta atga'yax ka'nauwe qo'tac t^'lx'Em. Atgia'wulc. •-4 woman. Now they ate him all those peojile. T'hey ate all. TakE aqaya'lot itj'a'lapas o'pLjike, oya'pL;'ike igua'nat. TakE o.-. Then it was given to coyote the bow, IiiH bow the salniou's Then ^^ to him 2-. aule'lukteri LeXt Lia'ajita; go Lqa'naks ka'tsEk aEawia'yakuit ^ it fell down one his .gg in stone middle it fell into a liole 19 20 21 9 la <^'^"^n THE SALMON MYTH. 63 Lia'apta <^n Lqa'naks. Takp: no'Xukr. te'lx-Km, ka'iiauwr- i his njig in stone. Tben they went home the ptxijjlc, all iiO'Xiikd t(-'lx-Km ka takK naxEltca'ina ok;*uno'. "Aqia'waE „ tlie\ went Ih.- jieoplf, and then eht- htiird about it thw crow. " lie i» kiUeiJ iimiK' rMtir''tji>r«u." ^No'ya-y okfuno', ayaxa'uEx-Enr'iiiai iiagE'tsax. A'lta 3 vour ncphtw. " She went the crow, she cried whih- walking she crieii. >ow ndyaiii qijro kaXe' aciia'wa'. A'lta La'qLiiq agE'Lax Lqa'naks. 4 slit arriveil where where lie was kiiU-il. Now turnover Mli.Mlid rheiii 8lonet<. A'qxulqt. Lil'ciLaii kLaxt uia'nakc, kLik;'elri'lKj)le. TakE Lap 5 Sh.-erieil. Turnover mUo did etones, she turned tlieni over Then find them often. agE'Lax LeXt LgEiiifik-ikct. TakE a^E'Luk"q go-y- r-'qxf-L. (i she did it one salioon imji; Then she carried it t" a ereek LE'kLEk aga'yau. TakE akLaLCEiMia'na it go Ltcuq. Tso'yustc 7 Dig siiedidit '1 lit-u she pot it into In water. Kveniag ka na'Xkd. NaXkd'inani go tE'kXatjL. - - , ^ and shi' went lionif. She ^ot liotne to her bouse. Kawi'X ka wiXt no'ya. AkLo'qsta.n (jd'La L^a'pta, Jiarly in the and again she wont. She went to see it that salmon egg iiiorniiit; A'lta La'qoa-iL qo'La l^a'pta, marik Lo'Lijat. A'lta LE'kLEk aga'yax lo Now lar};e that salmou efiu, a little long. Now dig she diil it mank ia'qoa-iLe. Tsd'yuste weXt na'Xkd, NaXkd'mam. X'iikct ^^ a little larfje. Eviming a^.iin she went home. She got home. Not uad'ptit ka iiii'ktcnkte. Kawi'X ka weXt iid'ya. A'qxultjt, iid'ya. 2'> she slept and it jrot day. Karly ami again she went. Sht- erxd. sliewent. "* Nd'yam go (jd'La L^a'pta. A'lta y u'leIo yuXtkr^'l. A'lta yuL; mank She arrived at that salmon egg Now a small trout there swam. Now glad a little iia'xax. A'lta ia'qoa iL LE'kLEk aga'yau, Tsd'yuste na'Xkd. Me'uxM ^ she lieeami-. Now large dig s'le did it. Kveniiig she went home. A little iia(»'ptit ka ne'ktcukte. WiXt nd'ya iLa'lakt. TakE ud'yani go qd'La ^» she slept and it got day. Again she went the fourth Then she arrived at that ^ time. Lf^a'pta. A'lta y dpla'ld ynXtkO'l. TakE kwa'iikwan ua'xax salmon egg Now a trout swau there. Then happy she beeame dk;'u'ndl LE'kLEk aga'yau, i<V2(io-iL iLE'kLEk aga'yau. Cka niEnx* ^■j thecrow! Dig she did it. a large dug hole she nia<le it. And u little lax di^d'Lax ka na'Xkd. NaXko'inam. Toxm nd'pdiiEiu afternoon sun and she went home She got home. Just it srnw dark. ka uad'ptit. Kawi'x- naxETdkd. Naxa'latc'k. Xdya wiXt; then she slept. Karly she awoke. She rose. She went again; ayd'kctain kaX dpl'a'ld. Nd'2yam. A'lta iand'kstX igua nat she went to see it that trout. She arrived. Now a small s.iliiicui yuXtkC'l. A'lta LE'kLEk aga'yau, ia'2qoa-iL LE'kLEk aga'yau. 21 swam there. Kow dig she did it, a large dig slieilidit. WiXt naio'taqq. Pat d^VLax ka na'Xkd. NaXkd'inain. la'miaXkdwa Again she !et't liim. Noon sun iind sliewent She got home. onlvoftliat home. tga'XatakdX. Nd'pdnEni, Kawi'X ka nd'ya. Nd'yam, a'lta ia'qoa iL 03 her thoughts. It grew dark. Karly then she went. She arrived, now a large igua'nat yuXtke'l. Agid'cgam, agt>'xaluketgd ma'Lxdle. A'lta o^ salmon swam there. She took him. she threw him down onshore. Now ~ Lkj'asks aLd'La it, Lfi'qoa iL Lk;'asks. A'lta k;wa'nk;wan iia'xax 05 ahoy there was. a large boy .Sow happy she got "* dkfu'nd. A'lta aci'Xkd. AcXkd'niaui. TakE agid'lXam itoa'kXen tlieorow. Now they | dual] They (diiilj got Then she said to him her grandson went home. home. dkfund : "Amx'd'toL. Id'LEma ineElkEla'ya." A'lta nixo'tdE, .,7 thecrow. " Hat he. Suiwrnatural you shall see them." JS'ow he bathe.1, beings nix'd'toL, nix'd'toL. la'uewatt' gd Lctuq nix'd'toL. ALe'Lx-dL;, go y 28 heltathed, he bathed. The tirst time in water he bathed. He fluished. in 10 18 10 20 )'> 26 a (> 64 IGUa'nAT his myth. [kthsolohy e'maL nixM'toL. Kauauwi' Lpo iKiiia nix'o'toL. Ale'x-OL; uix'o'toL Iiay be ))atlic<l. All night'* lie batlioil. Un finislietl he bathed go-y e'maL. Aita yu Lpakri/li-ma iiix'o'toL. A'lta-y i(i;'oa'lii»x* in bay. Now on inouutaiiis iie batbetl. Now a youth ne'xax. he became. A'lta naxa-iyi'Ik"-it') uyri'k;ik:C\ Agio'lXain: "ItiJl'lapas Now nhe toil] hiiu much his irrancliuotDer She saiil to hinir 'Toyott) (^ atcia'wa*; LEnie'iuama, ia'cikc f*'pEnpKii. Qia niikct kaX r»£d'kuil (lu>yiwo your father, his frieuii batlaer. It' not that woman killeit liini poc iiukct aqia'wa'. Go Lliiq;ain aLgo'cgam kaX oio'kuil." [ifj not be was killed. To wolves they took her that woman." Y Takp: atco'lXani uya'k;ik|e: ''Nu'ya. Nio'XtkiuEinama Then he .s. id to her liw grandmother: "I shall go. I shall go and search for hiiii g it;a'lapas." "Niikct mo'ya, taua'lta aqeiua'woox." TakE wiXt coyote.' yot 140. else you will be killed." Then again acxeia it uya'k;ikje. lO Lqt«' acxe'la-it, ka weXt naxa ilgu'Litck: J they two his iirand- Longtime they two then again she told him: stayer! mother. 8taye<l, IQ ''G«> itja'lapas aqo'cgam uya'pL;ike LEme'uiama." "A, uo'yaya To oojote it was taken his bow your father's." "A, Ishallgo. Xin'XtkiiiBiiia it;a'lapas. TakE o'Xuit tio'LEma ano'ikEl." A A I shallsearci) for him coyote. Then many Huperaatural I saw them. " biiugst 22 "Ni'Xua amxauitgu'Litck. e'kta irad'yoLEinar' TakE ateo'lXam • Well, tell me, what your supernatural Then ho said to her lieings* " .j„ iiya'k;ik;e: -'Ni'Xua inE'tpa!" TakE iio'pa-y- ok;'u''no. Atco'Lata-y- -*" to his grand- •Well, come outside. ' Then shewentout the crow He shot it mot ner : 14 iiya'xalaitaTii iau'a ma'Lxolts la'xkewa ne'xLx-ae. Atcr)'Lata his arrow then inland. There it caught fire. He shot it 15 nya'xalaitau e'wa tEmf^a/ema. la'xkewa ueXxXae. TakE na'k*im hi3 arrow tiien to prairie. There it caught ttre. Then she said jg ok; lino: "• O naii'itka taL; id'LEma aine'ElkEl." Agio'lXani: the crow: "Oh indeed lo! supernatu- you saw it." She said to him: ral heing 17 ''Qa'doxe mo'ya. Qa't'ocx'Em, emx'Eiia'oye.*' Ago'n o^o'Lax ka "Musi you go. Take care, take care of yourself." (3ne more day and IX ka'nauwe. Atcto'cyam them all, lie took them ready. on to himself tia'xalaitanEina. A'lta acxr''lagux igo'cax. A'lta a'yo. xlLyo'epa hi.s arrows. Now it thundered the sky. Xow he went. Hewentout from clear sky ' to it 20 tEni'-a'cnia. Qoa'uEin tEin'a'eiiia ayoT'pa. to a prairie. Five prairies he went out to tbeni. A'lta atoil'ikEl t!'oL. A'yo, a'yti, a'yO. Q^'oa'p atci'tax t!'oL. Kow he saw it a house. He went, be went, he went. Near he got to it a house. 22 A'lta iLXgula'iiiagux LgoLe'lEXEiiik. Ayo'tXiiit go k"La'xaiul tl'oL. Now singing song of vie- a person. He stood at the out«ide of the ti>ry house, 00 Aita ewa' gu'lata Le'Xat iLXguhViriagux. Lawa'2 atcixa'laqqe, Now thus at the end of one singing song of victory. Slowly be opened the the house door, 24 ayo'La-it go iqe'plal. K"tcXa ne'xax it; 'a'lapas. " la'xkayuk ayo'jam he stood in the doorway. Sneeze be did coyote. To here he arrived 25 igua'uat ia'xa. " Tcintuwa'<:t')mx qlqo'q antsauwIp'Ena'iianina-itx the salmon bis son. "HewillkiUme that I always .jump inside 26 tE'kXEqL. Tciiituwa't'onix." Lqa'LXatc Le'lauit go eia'xoct. TakE in bouse. He will kill me." Coal it was put on bis face. Then ^g uixE'ltXiiitck. Atcto'cgam tia'kteina, atixa'lax he made himself Ho took them his dentalia, he put them 19 CHIN<K)K BOAS J THK SALMON MYTH. 05 i> k;M ue'xax it;Vr'lai)as. silent he became coyote. a'vainKnuk"t. K'pEnpEii wiXt a'yaniKnuk"t. (^>;V' iiO'xax i<iaino't<\ j his fare was black Ba<l}.Mr also hin face wax liliuk S(iueiik did tlieUiK.r. etied. ' '■i"'<l- Ne'k-ikct e'wa iqe'plal it; Vi'lajias. A'lta ia'xka ikt*'x, (jtdya'uwa*: ^^ He looked at thus the door way i-oyotv. Now lie lie wan, w honi l,e had -< killtd idc jro iqe'plal. TakE nifjE'tsaX: ''Ana' itsiista mXa, ana -^ fherf at the doorway. Then lie cried: "Anah, my dear aiiali, was itsEsta'niXa;" itj'a'lapas nt-'k-ini, ''Aqeta'wa': <ieau itsE'staiiiX. 4 nivdear:" coyote waid, " Ue waa killed that my dear. KExowa'yulEina itx kLxEl^a'yutsXa.'" TakE a'yup!. TakE a'yup, Thev go froiii place to place t.;ose hKikii!;: just like Then he entered. Then lie entered, hiiu.' . igua'nat ia'xa. Ayo'La-it yo ilEnie'tk, A <ka kj'a iiiE'xax g the salmon his won. He stayed at the Bettee, A, and silent become itfa'lapas. "Niikct na tiie'txiX aiiiia/\va£ TgE'niamar' TakE 7 covote. "Not [int. parf-i I know you killed hini my lathe n' " Then Tal^E e'wa laa'Lxolr' lU'xE'Lxr'ko ("'pEiipEii. g Then thus IVeui tiro he turned hi.s face badj;er. A'lta cia'xoct Xa'Xa atci'ctax. '-A'uet EgE'mama oya'pL;ike," Xow his face rub lie did it. " Oive it my father liisbow," to me no'k-im ijiua'uat ia'xa. XO'kim it;'a'lapa!s: "lamElo'ta qestamX !" .„ he said the salinoTi his son. He .>*aid coyote; " I shall give it my dear! -'■^ to you TakE ayo'tXuit itfa'lapas. Lacf a'tcax 'wyXt oi)L;ik«'. Atcd'gain, |j Then he stood np coyote. Take he liid it one bow. Jletookit. out goyi' a'tcax. LEk" na'xax. Atca igE'ltcim, aqia'auwilx- o'pLjikt"-. 12 thus he did it. Break it did. He struck him, he was hit with it the bow. Aee'k;elapx-it. Qu'l <iul qui qui tia'^wit uo'xuita. Nixa'latck 13 He fell down head long. Qu! fiul mil qui his legs they shook. He rose it;'a'lapas. ''A 'net i.gE'mama uya'pL;ike,'' ne'k-im igua'nat ia'xa. ... coyote. '■ (iive it my father. his Ihiw," he said the salmon his son. ^* to me. TakE iie'kim it;'a'lapa.s: '• laiiiElo'ta tie'staniX.-' Laq" a'tcax ae'Xt ._ Then hi^ said eojote: "I shall give it my dear." Take he did it one to you " out o'pL;ike wiXt. Atcaya'lot. WiXt aqa-igE'ltcim go cia'xost. l'ox bow more. He gave it to him. Again he was struck on his face. Falling *^'* v^iih it Hicilga'kXo it it;'a'lapas. Qui <iul qui qui tia'^^wit iio'xox. WiXt ^ he fell on his back coyote. Qui (lul qui (pil his lc;;s they did. Again ijixa'lat<;k. "A'liet, LgE'inaina tiya'pE; ikO, it; Vi'lai)asl QadaXe' i^ he rose. "tJivoilto my father lii.s l«>w, coyote! ^\'hy me, la'xlax aniEna'xt?" Atcaya'lot a'lta itistd'koiikoii a'yaqtq ^<j deceive you dome?" He g.ave him now woodpecker its head iak;'o'yuL;Eina qaX opL;ikr>'. TakE gOye' a'tcax; iiiikct LEk" na'xax. 20 glued on tliat how. Then thus he did it; not break it did. la'kwa' guye' a'tcax «[iuk;cania', LEk" ni'xax. Aqa-igE'ltcim (,.. Here thus he did it right hand. break it did. He was struck ■"■*■ with it wiXt. TakE wiXt nicilga'kXo it it;'a'lapas. La2kt LpL;i'kt^ 22 again. Then again he fell on his ba< k coyote. Four bows '" atci'Ltlt it;'a'lapas. Ka'uauwc LE'kLEk ii'Lax. A'LatpiinEm a Ita 03 he gave him coyote. All broken they bwame. The fifth now "' a'xka igna'nat oya'pL;ikr' atcaya'ldt. (JO'yc a'tcax ianwa' 24 that the .salmon his bow he gave it to him. Thus he did it there tca<i;'Etckta, Lo'ni gd'yp si'tcax; ala'xti ya'kwa tcixqinq: ca'ina 25 his left hand, three times thus he did it; then here his right hand Loni go'yc a'tcax; uakct LEk" a'tcax. O'kXuLpa Lga'patseu .>g three thus he did it ; not break he did it Ked ahafte<i its retl heads times woodpecker BULL. T~20 5 66 IGU.I'nAT his myth. [kthnoLuT - akXA'eanui qaX opLjikOl TakE aqio'lXam r-'pEiipEii: "A cka k;'a, ■'- put tm liy twos t/iat how' TIu'ii linwastolii liudger: 'Ah. aud (|Uiet mE'xax. >'ekt't iia tiie'txiX ka inai'ka aiiie'k;auk;an ? " Nekim -« i)«. Not [int. 1 km w iiiut yoii you a iiiui'itercr? U« iiaid part.] 3 t''pEnpEn: *']S'akct ajiE'k;auk;au. Kaphas r''tcEiiiEnuk"t aqfMia'lax." badger: 'Not I umrdiTer Only in> bldokeni'dlacf wan rtiadt' uie." ■ TakE a(ii(>'cjiain yo iJa jma. A'lta acjcr/ktcpa. A'lta aqcXE'lteiiii. ^ Then hewaatHkcn at liis ii:i]ii-. Now t!if\ ..ere hnuUii Xo» they wp.-e struck out. together. i_ AqcXE'ltciiii. aqcXE'ltciui. AcXELait. Aqe'xalukctjio it;'a'lapas: «* They wiTf Htnuk the\ wero .struck They wcredi'ad. He was throw j) away coyoto; togethiT. tofjethcr. ^ ''Itj'il'lapas iiiit'xal. Niikct tkaua'Xiinct mtote'iia/' Aqe'xalukctgo "Coj'Ote your uanie. Xot chief'.s you will kill He was thrown away them.' e'pEiipEii: "E'pEiipEii iiiie'xal. Nilkot tkana'Xinu't intute'ua. A'liika ♦ biwlger: •• liiid'Tc'i' your nam*: Not chiefs you will kill Only tlieni . 8 dnie'wioqo kjoa'c xaxa'xo. Niikot (ij'ori'p aiiiLi'rx Lji^oLe'lEXErnk.'' your Ian s» al'raid they will lie of Not neiir you will get a person.' them. him f. TakE aqcx'E'kXut"' it;'a'lapa8 k;ay- e'pEiipEii. TakE a<ioxr)'LXaina *' Then they were throw n <'oyote ;ind badger. Then it was burnt away -J . tE'ctaqL. '. -*■" their house. TakE AviXt a'yO. Ayo'opa wiXt teXt tEinca'enia. Atco'ekEl Then again lie went. Ho went out to .".gain one prairie. He saw it JO tXut go kE'ink-ite tEm'a'eina. TakE a'yo, a'yo, a'yo. Qj'oa'p ■" smoke on end ot tlie prairie. Then he went, he went, he went. Nearly atcta'xoiii t!'oL. A'lta La'tiXiilqt Lfakil. Atcixa'laqi Lawa'4. •^" he reached it a liou.'<e. Now it cried a woman. Ho opened the door Miowly. -^ Q;'e ne'xax itiaiuo'te. Na'k-ikst tjaX oTtkuil. Age'ElkEl, ia'xka ■*^'* Squi'ak it did the door. She looked that woman. She saw him, he qix- itca'kikala qix- aqia'wac. Aia'skop!. PaL Lfole'nia qO'ta tl'oL. that her husband that he was killed. He entered. Full meat that house. 15 16 "A, iainEtXtki'iiEtiiain; tXgo'ya. Xai'ka Lfi:E'iiiaiiia (jiau aqita'wae." "Ah, I came to search for \ on ; we two will My my father that he was killed." go home. jy TakE agitl'lXaiii: " Tqctxf'La'wuk.s tgEniuwa'':d." " Qa'doXoe Then ■*lie said to him: "Monsters they will kill you." ''Shall tgEnuwa's^d."' NixLxa'lEin, agingC^'waT. ,iu. Gd'ye d-d'Lax, lax JO they shall kill me." He ate. she ('e<l him in :■ .r house. Thus the sun. after- noon -.q of^o'Lax ka yO'pa. Lq;op atci'j.ax Lia'paa. Qui'iiEini Eq;up the sun and he went out. Out he did )t his n.tpe. Five times cut ^ atci'Lax. Atcuxuk-'tio'niyauuk'i tjo'ta tia'Lwule. A'lta a'tcax kaX ^" he did it. Ho made bundles that meat. Now he ate it that dpXa; paL ia'wan lie xax. A'lta ayO'pIaui. At<;ta'l()t kaX ot^O'knil 21 alder- full his belly got. Now he came in. He gave that woman bark : them to her 2<> kaJiEin qoa'iiEin nr>xdk;or*'uevak. "Maiiix Etr''uiama, eXt together live bundles. '• When they come, one 4,„ iiiixk;'e'niyak LoXat initEld'ta. Manix Lktawii'l^a x-ite'k, ka ^'^ bundle to one give it to them. When they will eat it this, then DEd'L'aya. Ma'nix xax LgEna'xoyt' eXt Le'Xat mitElo'ta." A'lta -''* I shall win When notice they will do me. one to one give it to them." Now over them. ,j_ la'xlax atci'Eax. Pd a'teax did'lEptckiX. Pai. tE'kEmom ne'xax; ^•i deceive he did them. Blow he i lid the tire. Full ashes begot; on it OQ iq;'eyd'qxdf iie'xax. '" an old man he got . ^"Z'^""] THE SALMON MYTH. 67 Tao'yiisti^ ka qxill ni^'xau. ALa'cffatp! L^MiLe'lEXEruk. Kfi'tsEk Eveniug and iM«i!<eof lie<ame. iKjuiertxl a person. In iDid«lle of \ t'aJliu^ objacto t!oL aLE'tr-, ''IJomm, i;,nia'nat r'liiLa'kux; IjU'aa'nat eniLa'kux; 2 house heraiue. " iromm, aalmnn I aiiifU it : aalnioii IsintiUit: homni, ijrua'nat r'liiLa'kux." TakE atci'LkLtini qo'La Lqff'yo'qxot; 3 homni. Haliruin I smell it." Then lie ki< ked liiui thiit ohl man ; e'xauwiU' a<ie'kLtuq. Wax aLi'xax Lt^a'owiJqt '^d ia'vacqL. TakE 4 often hf was kickfd. Poar out it came the bhiiKl in hit* mouth. Tlmn uri'tXuit oco'kuil. Lfiq" ajia'yax T'Xt inr''xk;VMiiak. " XfXoLil'lEXEink 5 she 3too*l up the womim. Take out «ht tliil it one Imnilli'. " I atn ;i jxT^on anE'xax, Lxpoe iif'kft aEj^a'irX? x'ix-e'k aL^v'tk"'iaTJi xii.a 6 lam. I>o you think not n)v relative ' This he bronjilit it this Lq;r'y6'qxot.'' '"Hr)! itci'kokeiii! Qa'ila<|a iiOkct a'nqatf; amid'lXani ? 7 old man.' "Ho! My sister-in-law's Why not long ago you told me? relative! TsE'xtsEx aiiE'Lax i.gE'kokciii.'" WiXt qui nr-'xau. WiXt e'Xat 8 Hurl I did him my sister-iu law s Again noise o( there was. Again one relative.' falling objei'ts La'qo ne'xax. Xe'tpla. lo'knk q;'oa']> ka'tsEk t;V>L: •• IlEiuin, igua'nat visible he be>-iine. Hecamein. There near niidtlleot' house; llEmiii, salnjon ia'tsEks iniLa'kux. llEinm, ifruil'uat iniLa'kux.''' Ewa' atci'EriEtuti. iq his smell I smell. UEmui, salmon 1 dniell." Thus he kicked him. Ewa' ayiiEa'tax-it, o'xoet ayuLa'tax-it aqe'qLtuq. Wax a'Lxax n Thus he flew about, niueli he flew about heva«ki<ked. Pour out it did LEfi'owilqt ewa ya'yackL. '^NgoLii'lEXEnik aiiE'xax. Lxpoe uikct 12 the blood thus his moiitli. "I am a person lam. Do you think not ai.jrri'icX? x-ix-e'k aLge'tk"qaiu x'iLa i-q;'eyo'qxr)t.'" Age'lot eXt my relative? This he brought it this old ">an. " She ^avo it one >Tii 13 to Tiini inixkj'e'uiak. "Oho', itci'kOkein! Qa'da(ja uikct a'nqate auiEnfi'lXaui? bundle. ■ Oho. my sister-in-laws Why not lon^ ago you told me.' -•■* relative! TsE'xtsEx auE'Eax LgE'koksin." WiXt qui ne'xau. WiXt ^5 Hurt 1 did him Fny sister in-law's Again noise of became. Again relative." falling objects e'Xat Laqo ne'xax LgoLe/lEXEmk. Xo'tpla. Ka'koa kula'i 16 one visible he liecame a person. He entered. ThiiS lar ka'tsEk nf''k*ini: "HEiuni, igua'nat ia'tsEks iuiLa'kux. HEiiim. 17 in middle he said: ■HBmm, salmon his smell 1 .smell it. llKmni. igua'nat iniLa'kux.'' Ewa' atci'LqLtuq. Ewa' aj'ULa'tax-it, o'xoet 18 s.ttnion I smell it. ■ Thus he kicked him. Thus he Hew about, much ayuLa'tax'it aqe'qLtuq. L^a'owiqt wax a'Lxax e'wa yi'LackL go 19 he tlew about he was kicked. Blood pour out it did thus bis mouth at qo'La Lqeyo'qxot. Io'L(|te tcaX nO'tXuit. Lfiq aga'yax eXt that old man. Sometime then slie stood \ip. Take she did it one out inixk;e'niak. Age'lot itca'pdtcxau. ••Obd' itci'qo<iciu Lia'xauyamI 21 bundle. She gave it her brother-in- "Oho! my si.'Jterin- the poor one! to nim law. law's relative Qa'daqa uikct a'nqate auiEuoiXam? TsE'xtsEx auE'Lax 22 Why not before you told me) Hurt I <lid him LjjE'tidqcin." WiXt qui ue'xau. WiXt e'Xat La'qo ne'xax my sister-in law's Again noise of there Again one visible became ri'lative.'' fulling was objects LgoLe'lEXEnik. Cka niEux- oka ne'cgatp! ka na'yiLa: "HEniin, 24 ai)er8on. And a little and he entered and hesmeliedit: •' Hemm. igua'nat ia'tsEks iniLa'kux. IlEmin, igua'uat iniLa'kux." Ewa' 25 salmon his smell I smell. llEmm. salmon I smell." Thus atci'LqLtuq. Ewa' ayuLa'tax-it. e'xoet ayuLa'tax-it aqe'qLtutj. 26 he kicked him Thus be tlew about, much he flew about he was kicked 20 23 68 IGUA NAT HIS MYTH, rBPRRAr I KTIINOW OOT 2 3 4 6 6 7 8 9 10 11 12 13 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 Wax jl'Lxax Lea'owilqt f*'wa ia'yackL. lo'Lqte iio'tXuit. I'oiirout. it 'liil blood thiii* his inoutli. Long tini« lit* »tiMMl up. "NffOLti'lKXHink ani'/xax. i.xpOc iiikot aL;,'a'i('X? x-ix-e'k iL;;f''tk"'iain " 1 am a imrsuu lam. Do v">ii not inv relative? Tins he broiijrtit it til ink Ajje'lot f'Xt inixk;'r*'niak: *'Ohr>' itci'qr)qcin ! Slw cave it one ImaUle: "Oho! my nistnriii to him law 8 relrttivf! Qa'diwia iiikct a'luiato aiiiEiio'lXam? TsK'xtsEx anE'Lax L<,'K'«io(|<ui." Why imt litifore youtohimi:? Hurt I did him my sist«.'r- in- law's relative." Ateia'wul' (|ix- ij^na nat. A'lta ia'uikXa itca'kikal. Ka uiE'nx-i ka x-i'La L(|; V'y»">'nx<"»t. this (ihl oiaii llu at>; it tliat Halmoii. Nnw uulv Ut: her hu^tbaud. A lid aud qnll ne'xau. there was. offall- ing objects ia'tsEks iniLa'knx. his Biiu'll I smell. EwiV ayiiLa'tax-it, Thus he Hew about, Tcx'i atcixa'laq^f', ka Just he opentil the iimi dour. a little while Tia'yiLa: " llEnim, igua'nat hramelltdit: " ilEmm. Halmuu TiEimii, ij,'ua'nat iniLa'kux." Ewa' atci'LqLtiiq. Hkiuiii, Halmoii f smell. ' Thu.s hekiokedhim. f^'xoOt aynLa'tax'it aqe'qLtuq. Wax a'Lxax ram'h he (lew about he was kicked. Pour on r it<liii i/iVowilqt e'wa ia'yacki-. lo'Lqtfi tcXEp na'xax, io'L(jte aqLqLtu'fio-iin bloml thus his mouth. Lonj; hesitating she wa.-«, long he was kicked mui'h qo'La Lqjeyo'qxOt. No'tXuit <jaX ofo'kuil: "NLgoLii'lEXEink that old man. She stood up ihat woman: "lam a person aiiE'xax. Lxpoc iiikct aLjj;a'ieX? x-ix* e'k aLge'tk"7aiii x-iLa lam. Do you think not my relative? Tliis he brought it tliis Lq;Oyd'qxr»t." Age'lot eXt inixkj'e'niak. "Oho' itci'qsiX, qa'daqa old man. " She gave it that bundle. "Oho' my brother- w liy to him "inlaw, nekct a'nqatt'! aiiiBnd'lXaiu ? TsE'.xtsEx ana'yax itci'qsiX." not before you told me? liurt I did liim my brother-in-law." A'lta aLxE'lgixc, aLjja'yaxc imo'lEkuuia. A'lta qe'xtce Now iutonding TakE na'k'iiu Not lie ate. Then she said LE'kLEk nd'xox La'lf^waiiEma, broken are iiis ribs, Wax nO'ktcukte. KawI'X ka he eats." Nest morn- it got day. Earlv and ing Now they cut open, they > ut tliom the e!ks. aLgil'e'niEiiiL qix* eqjoyd'qxot. Nakct uixr.xa'lEm tney gave him food that old man. qaX oEo'kuil: "Ld'iias that woman: "Perliaps qa nekct aLxr^LXE'lEuiax." there fore ALxd'kuniak; 'auwa. Thev went huutin>;. A'lta Now iiixa'latck he rose A'lta agilge'xo il qaX Now shi- boileil muoh that dfo'kuil. A'lta woman. Now go ilEinr^'tk. bed. TakE Then wiXt again aLxE'ltXuitck Lle'qj'am. they made them- the wtilves. selves ready igna'nat ia'xa. Nix'o'tam. the salmon his son. He went to bathe. iiixLxa'lEin. ALe'XdL; ia'LxElEmax ka ackq'a'yoit he ate. He liuished his eating and they two lay down Lax o^o'Lax, takE wiXt pd'po a'tcax oco'lEptckiX After- sun, llieu again blow he did it the Are. noon eqj^yo'qxot ne'xax. Tso'yuste the old man he got. Evening aLXatgd'mam. ALge'tk"^am they arrived at liome. They brought aLgEqLtu'qo-ini. Xa'2 poiiEin ka they kicked him. It grew dark and ''Masa'tsiLx tik tia'xalaitanEma, x-ik ilxa'cjoqcin ! " TakE ue'k*iin "Pretty these his arrows, this our si.ster-in-law's Then he said relative's! ' qix* iqjeyo'qxot: "Nai'ka itci'xotckin." "A, tgEt;'6'kti uitEnla'xoI that old roan; "My my work.'' "Ah, good you make them for me ' aLXatgo'inain : they arrived at home; imo'lEkuiua. elks. aLkto'kunian thev looked at them Lkanauwe'tikc all A'lta uakct Now not tia'xalaitanEina. his arrows. ^ZT] THE SALMON MVTH. 69 Mf'iilil'xo i<if-'lEXt<'fitk." ''Mai'ka iine'Xakaniit. K'XtKiiiar' j Yon will riiako a Mint Jirri>« liea'l " • Voiir join iiiiml Sonii'tiiin'S it lor iii(> Diakct LEinK'iiLKiiiKu nixu'nexax, f'XtKinar' eXt lkiiik'ulkiiieu ., two liriikcii they get, somofimes ono broken " iiixji'iiOxax," TakE atcayri'lot oj;no'luXtcutk, (loa'iiEin natSjE'x ^^ it ;;«'ts." Tlieii ln' jjavt- t'n-ui to llir.t (liLrcH, tivi- pineit liiiii ogue'lnXtfutk. a flint. * Xe'ktcnktr' a'lta. Kawi'X wiXt a'Lo Llr'tjiu'iuuka. xV'lo ka wiXt ~ It yoi liny now Karly ajzaiii thi-y the ivolves They and Hj;aiii WX-Tll Wfllt uixM'tam iy:aa'uat ia'xa. Atoia'xotckt* ig«''IiiXteiitk. AtcLe'kXuL; lie went to tlit- Aalinitn liis s«tiii. Uc worked on them the arrow lipadn. Ht- tliiislit'd tb«^iH 6 lull lie ka'iian\ve'2, atcia'xotck (jiX ip"''luXtcutk. EXt Laq" atca'yax, ^ nil. lie made thoiu tlu'se arrow luailn. ()ni« takeout he did it, ' iiixilf'ina^. Tso'yustc ka wiXt aLXatjio'niain LkaiiauwP'tiks. he k flit it. Evt-niog aud ai;ain thuj* urrivid at homo all. 8 AL}i<''Lk"qam imo'lEkuiiia. ALga'yaxc ka'nauwr* inio'lEkiiiiia. A'lta f. They lirouf;lit hmiif elkn. Thev cut tliPiii all the elk. s. Now " aLjiio'kumau qix- ijit''luXtcutk. (>, it;o'kti x-ik igr'luXtciitk. ,,. they lookid ar 1he»f arrow hcail.i. Oh, good tbe»p arrow lifail.s "A'liqatf' ka aDgoLe'lEXEink," ne'k'iiii itij t'y('>'<ix<">t "itsE't;r>xotskiu ^ '■ Foniifrly and I wan a man," he said llii' old one, " I a goiHl worker 12 ige'luXtciitk." "Wuxi'k a'nlaxta iiiinla'xo," atcio'lXain e'Xat: arrow heada." "To-morrow me next you will make he said to him one: them for me," "Mai'ka iuie'Xakamit." TakE wiXt aqayi'ltatkc qofi'iiEin 13 "Your your mind.' Then again were left lor hmi live ogut"»'l"Xtcutk. 14 tlintpiecea. Kawi'X ka wiXt a'Lo Llf''q;'ain. ALX(">'kuinak;aua. 15 Early and again they went the wolves. They went liiinting. Lii ka nixa'latck. A'lta atcia xotck ige'luXtcutk. Kanauwe Some- and he rose. Now he made them the arrow heads. All -L'-* time atcLe'kXuL;. EXt nixele'ma*:. T^<0'yuste aLXatgd'mara. Xa'poiiEm. 17 he finished them. One he kept. In the evening they arrived at home. It grew dark. ALgio'kumaii ige'luXtcutk ifi'xotskiu <iix- iq;eyr>'qxdt. La'ktka 18 Tlit-y looked at them the arrow heads his work that old man. Four only atce'tElotxax. EXt nixele'masx. Ne'k-im wiXt e'Xat: "WuXi 19 he gave them to him. One ho kept. He said again one: ''To-morrow a'ulaxta tciuln'xoya, itci'qrxicin.'- Wt^Xt atw'ltatck qui'iiEiui me nest he will make my sister-in-law 's Again he left them to five times them for me, relative." him nats;E'x. Kauwi'X ka jVlo wiXt. ALxo'kiimak;auwa. A'lta wiXt 01 pieces. Early then they again. They went hunting. Now again win't atda'xot<"ke qix* ige'luXtcutk. Ka'iiauwe atcLe'kXoL; . EXt 22 he worked at them those arrowheads. All he finished them. One iiixile'bui*^. Tso'yuste aLXatgo'main. Na'pdnEin. AEgio'kumau 23 he kejit. In the evening thoy arrived at home. It grew dark. They lookwl at it ia'xt"»tckin ([ix- iq; eyo'qxot. () it-'dkti x-ig ige'luXtcutk. '' WuXi 24 his work this old man. Oh, good these arrow heads. " To-morrow a'lilaxta menla/xo qe'qotjcin!" AqayiVldt qua'num ijats;Ex 25 me next you will make my sister-in-law's The.v were five pieces it for me, relative." given to him ogue'luXtcutk. 20 flint. 20 70 IGUA'nAT his MVTH. [rrSJo!]^? KawI'X IcH siLxn ^ fck T.lr'«|;rtm. Aitu ai,xu'kmnftk;anwa. Karlv mill tlii-y m....« imui tli'; woIvch. Now they Wfnt liiiiitiui;. »f lve» n^> 2 Nixi'i'latck igujl'nat ia'xa. Atcia'xotskr' (jix* ijj[c1iiXtcurk. H« ■»>•<> the tukliiKin hi* non He work«<l at tliein tli*s)* arrow hnatlit 3 Atx'i/'kXoL; ka'iiauw*'- (|ix- igr''lnXt<Mitk. RXt nigilO'ma'. THo'yustfi He tinisht'tl tlit'iii nil tlirse .irn>w !ioa4ts. ()n<- hr kc|it. lu tho t-vi'iiiiig . aLXatgr»'inani. Na'ponEm, AtciLiVlot la'ktka, t'Xt iiixilriua'-. * they arri veil at hoiiif. It grt-w dark. Hi' itavc thpin four only, one b« kept. to him - () it;V)'kti \-i}i i^ri'luXttiitk. "• WiiXi' a'lilaxta itci'qciX *' tJli, gcMxl thi'w arrow lii'wtH. ■ To-morrow m<'Ufxt tiiy lirotiior- iiilaw . tcinla'xd," ne'k-ini qix* ixgi'^'ax, itca'k-ikal (jaX r/o'kuil. "Mai'ka " he Mill [iiukc ho sHid tliul \oiinKt»*t i>ii<-. Iier lm?,l>aiiil tliat woiaaii. " Vour fill-Ill lor iiif ' 7 iiU(''Xakaint,'" atoio'lXani. Atcayiitatkc qoa'iiKia uat8;K'x your niiixl, ho said to him He left them for him livi- pieces 8 ogur-'luXtcutk. flint. Kawi'X ka aLxi:'ltXaitck Llr'(|;'ri'mukc. Nixa'latck Karly aixl tliey made thetiifjelves ready ihe wolves. He rose ij,nia'uat ia'xa. A'lta atcia'xoteke i^v'luXtcutk. Ka'nauwe lU the Haluiou hi« sou. Now he worke«l at the arrow head». Ail them Ij at('Lr''kXuL;. KXt nixOlo'ina':. TstVynste aLXatgo'iiiam. he linisiied tliem. One lie kept. In the evesing they arrived at home. 12 Ai.gf*'tk"qaHi »'iTid'lEkuni:i. Pa2L taki-: tK'LaqL inir)'Ii:kiiiHa. I'hi y lirougLt home elks. Full then tlieir house elks. 13 l*d'lakli aLXatgo'iiiam. A'lta aLjiiid kuiuan ia'xdtckiu (jix* At dark they arrived at home. Now they looked at it hi.s work thoso 14 ige'luXtcutk: " O, itsi'qsiX! Masa'tsiLx ige'liiXtcutk, it;r»'kti arrow lieada: " Oh. my brother-in-law ' " I'retty arrowheads, jiood -- x-ik igr'luXtcutk.'' Kawi'X ka wiXt aLxe'lagutck. A'Ld ■*-^ these arrow luads." Early aiiit attain they rose. Xliey went Id aLxo'kuinak;aua. Nixa'latck igua'iiat ia'xa. Attd'lXam <|aX they went hunting. He rose the salmon his son. Jle said to lier that X7 oco'kuil: "Mxa'latek. A'lta HLdtr''jiaya." Xaxa'latek (|aX oEd'kuil. woman: "Rise. Now T shall kill them.' She rose that woman. 18 "Qa't;Vx'XEm!'' atco'lXani. TakE acxE'ltXuitck. Takecai*!' he said to her. Tlien tlu-y made themsielves ready. Lqui'Dumiks qd'Lac Lh''(j;'amuk8, qoa'iiEm <io'La La'pLxiima. Five those wolves, tive those their wells. c^r. TakE acto'pae oya'pq'au. Atcd'cgam dya'pLfike. Atca'EJte Then they went ont his dead lather's Ho took it his Ik>w. He spanned it wife. 21 dya'pLjike. Gdye' a'tcax uya'xalaitau e'wa, Lpaka'ldiiia. A'lta e'tdL his bow. Thus he made it his arrow thus moiintain.=<. Now hot 22 ne'xax. Q'E'cq'Ec atci'Lax lakt qd'La LpLxoa'ks. A'mka qix- it beeame. I>ry he made them four those well.s. Only that 23 ixge's'ax dyil'pEx inEnx* LElga'-itX qd'La Lteuq. youngest one his well a litth' there wa.s that water. Ka igd'cgewal iLa'xk'uii. TakE LE'ku iia'xax uya'pLjike. And lie went much the eldest one. Then break it did his bow. 25 TakE atcixE'llqLeLx : " TaL; ia'xka, taL; ia'xka igua'nat ia'xa Then he cried miieh ; '• 1I.0 he, lo he, the salmon his son exa'utst'ldla'mit.'' A'ydLx, iie'Xkd. A'yuLx, a'yuLx, a'yuLx. 26 he disguised himself He went to he went He went to- he went to- he went to- beforeus. the water, home. ward the ward the ward the beach. beach, beach. ""or/] THE yALMON MYTH. 71 A'hii qr'K'nrEc ik«^'x riyaiiixto. Ltcuq io'mKqtit. Ayo'ysim go-y- ^ .Vow tiiv lKic»ra«> lii(< brarl. Walpr ho wiw tliirKty HMirri\«nl lit oya'pLx. N<-''kMkst, a/t4rukct oya'pLx. Aita (i;'e'c(j;Ec, axa'IotX. biHWtrll. UcliHikuil, ln^ l<H>k.«<l hmw«U. Now dry, it was i-mjity. •" ituwn into A'tciikct k<x-iKma't Lia'wuX oyii'pLx. (};'Fye«i;Ec, axa'lotX. ^; Helooktil tin- noil out) hia yoiiDppr iiis wi;ll. I>r.\ it ««« empty. douiiiiito bntther EkXatsak Lia'wuX a'tciikct uya pLX. Q;e'<mi;Ec, axa'lotX. Q-oa'p ThemnltUw hix votiiiKcr he lnokcd lils well. l>ry, it was emi>t.v. Neur 9 4 ! midtUu hix >otiiii{er he liiokcd " one brother <|owii int ixgE'siax kcx-qEnia't Lia'wuX uya'pLx a't/ukct; axa'lotX. A'tcuktt ^ youngest UIK1 the next uuu his younger hiii wtU hf h)oke«l it wai* empty. ile IiKiked brother il>iun iiiin. down into La'2wuX oya'i)Lx. A'lta niEnx- J.a'lot'. At<.o pEiia iau'a kr''kXuI«'. ^. the yiiiuiKest bi^ well. Nnw a little was in it. He Jiiiii|ifil then down, brother Ateqa'kXainct, atcT;a'kXamct, atcia'kXaincr. Vii2L. ni-'xax ia'wan. 7 Uedrnnk. he drink. he drank. Full got his belly, la'ma*: atoe'lax igua'uat ia'xa; ia'nia' a<i«''lax ilt"''<];am, ac ia'xkate bluiuting he did him ihe eialmou hi^aou; Hhojtiutf 'in was tho wolf, anil ther« O him him done ayutiiiiiiVetix-. A(}>'<'»'i'!ita, acjjio'pcut. he IVll down. A'liey liaiile*! hiiii ! buy hid him. mil, Ka igtl'cfrewal weXt e'Xat [etc., as before] A Ita niKiix* 10 And he went mm h more one (ete., an beforf) | Now a little La'loc. Atci'Lukct qo'La Ltt'uq. NijKe'kxaiut, nigv'kxaiiit, iiigt* kxamt. n was in it. He ICMiked at it. that water. He h«ikeil, he looked he looked Niikct i'kta atce'ElkEl. TakE ayo'itco go M'^^ r»pLx. A'lta 12 Not anythintf he sav\ it Then lie went down lo that well. Ntiw atcqa'kXamct, ateaaa'kXaUK't. Pa2L ne'xax ia'wan. hi'inaK alce'lax ^^ he drank, he drank. full got hi.s l>ell\ . .ShiHitiug hedidhioi him igua'nat ia'xa. la'xkatr' ayuqunaT'tix-. Acgio'Lata, atcio peat. 14 the salmon his son. There he tell down. The\ hauled ue hid him. liim out, Ka igO'cgewal wiXt e'Xat [etc., as befon-j A'lta uiEux- 15 And he went much more one |et<;., a.s lielore; Jfow a little Lil'Ioc. yigr''kxamt, uige'kxamt. nige'kxamt. (^r^'xtce poc ayo'itco. m x.i.'^ in jr. He looketl, lie looked, lie lookerl. liireiidin;; if he went diiH n. A'lta AviXt iiigrkxamt. nigc'kxaiut, nigekxauit. Aya'xLakr* tjaX 17 \ow agHiu he looked, he looked, he looked. He went around it thai opLx. E'Xti aya'xLako. A'lta aya'li-^tet"), «iyo'itco. Atcqa'kXanut. well. Onie he went uroiiud Now In- went into lie w<nt lli> drank, •" it . the hole, down. iHEHX- atf'^A'kXamct, ka wiXt iiige'kxaint, WiXt atcqa'kXanut, ^^^ a little he drank, and again he looked. Again h_ drank, atc'iA'kxainct. PaL ne'xax ia'wan. la'ina'^ atef-'lax igua'nat ia'xa. .„v he drank. Full got his belly. SluxitiiiK he did hiire the salmon his sou. "^ him la'xkate ayuquiia't'tix-. Aegio'Lata, acgio'pcut. ,.. There he fell down. They hauled they hid him. ^*- lifm out, Ka igtl'cgewal wiXt e'Xat [etc., as before] A'lta lUEnx. 22 And he went much more one [etc., as before] Now a little La'loc. Nige'kxanit, nige'kxamt, Dige'kxanit. Xa'xii iie'xax, xax ,, was in it. He looked, he looked, be looked. Observin-j; he observe — "^ beeaiiie, atoi'ctax. Qe'xtce prw? ayoe'tcax. A'lta wiXt iiyaxLa'nukL tjaX 24 he did them. Intending if he went down. Now apiin he went often around that OpLx. Ala'Xti ka ayo'itco, le'21c ka ayo'itco. Atcqa'kXanict. well. At last and he went along and he went He drank, 25 down, time down. 72 igua'nat nrs myth [!'■."-?->" -t mKiix- jitc'ia'kXainct, wiXt uyo if.xr''wnl.\. Alu'Xti ;iyr»'it<'o wiXt alittlK linilniiik, iiRiiin lin wi-nf up. At l;i«t li>^ went. <|ow n it^jjiin ,, ka atc'iri'kXiiinct, atc'jn'kXamcf. utc'rii'kXsiriH't. I'ai. lu-'xax iii'waii. ^ anil hi- ilraiik , 111- ilniiiU h<''lruiik. Tull ir«t (im ImIIv. la'nuy: at<-<'Iax iKUfi'iiat iii'xa. la'xkat*', ayiKimui'ctix-. A<-^'i(Vf,ata, 3 .SliiMitiriK hf! iliil liim the Httliiion Uxn Aim. I horo ht> lull down. 'J'bev IihiiIhiJ him hiinoat, 4 a<'jii«Vp<'(it. Ihiy hid him. Ka ij^r)'<>(;rw;il ixfr<''H'ax. TakK r.Kk" Tifi'xax uya'in.j'ikr'. Anil hi- H'diit. iniich tin: younK'Ht mii-. TliiMi iir.;ik it iIhI IiIh Im)«-. .. TakK at<-ixi:'ll(|rlx: "T;H.; i;i'xka, t;n,; i;Vxkii if,nijViiat ia'xa 'I'licii ii»- criiil tiMii;li ■ l.i» ht;. l" lnv Uir HiiliMnri liiw «>>n rxa'iitHt'l(>l;i'«riit." A'Ifa in*'i.xa; fiei.xainiii. A't<iik(^r, r-^nii «''Xat • he <liNi{iii»»«Ml liiiiirtttlf Now hi' went 'nif he'-arnnoiit of Mi lo'ik'"! iimrt! one Vm lorn !!.•*. " <lt tlix »l>l»l»; thfl WfKHlf*. (lOHIlirilo o ia'Xkun. Q;'E'<;rj;'K<' ak»-'x, axa'lotX. LkK'nani iJiVkfikn bin filler l>ry il w.i*, it v. ;ii» iiii|>ty I oijithiT four hrollicr. 9 Ma'xkjuniks r.xa'lotX f,ji'|>i,x(>ak<'. A'lta-y- ainka y uy;Vpi,x inKtiX' liijt f.I'liM iir'ith*:ri wi-K! (Miijity tln'ir wflU. Now otjiy hit. well alittlp ]() La'Inc. At<F/f/KlkKl ini.iix- i,';a'wul(|t. A'lta ayaxLa'iiuki. .».-ittinit. Ill' H,nv it a littli' hlooil. Now lie \M-,nt oft^n :ir'iiiu<l J I uyji'pLx, ayaxi>si'imki. iiya'pi.x. A'Ifa akMl'Xtkin, iiik; V''x*tkiii. liix wull, hf! went othn nniiiml hi« w«ll. Now h«»»'.arr,h(i! tor th«m, In: lookiil iiiioiit . |sj L«<jspus atc^jo'tXiiitX. Atfo'pioriii kt'kXiilc. Ati^ra'kXaiact, Aliiin.(t li»! Mtc|i|ic<l 'in th<Tn. Mi: .jiini)i<'<l ilnwn llo (Iniiik, i;{ atcja'kXam<;t, ati'/ra'kXiimcf. TnkH wiXt at,<'(»')iKna k"ca'xalj. A'lta lii^ drank. Iif ljnllli^. llinn ai^.iiii hi' ,jiiiii|iiil up. Nxw 14 vviXt nik;r''x'tkin, iiik;fVxtkiri, nik;r>'x-tkin. WiXt n,Uui'\}]:un ;it':iifi h« liiokei' •ihoii t, hf innk'il ahont, In: lixiki d alMiiit. At'ain li«i,jiirii|>id I,-, kf''kXul«*. (^oji'tu'ini at<'r)']>Hiiii kf''kXiil»-. A/lta atcia'kxainct. down. Klv(! timeit h«i.iiimp«'<l dowti Now hi- drank. ]*.\2l lu'xax ia'waii. la/ma': at^'c'lax. Atfria'k; LUiiiatsk ateia'wa^. ' Kull ' jiol liiH liellj. Shoiiliiijr In- diil Uii la«t one h« kdlud him. him Aita a'ctoi-x. Atroxo'i.Xam tK'i,a(|r.. A'lta a'cto, acti'xko. Now thfj" wnnt dow II lit- liiirnt it thi:ir ImiiHi- .Sow tli«y wont, thi-y went to thf wriljT hoMit'. jj^ A't,cok"'i ijaX <W>'knil A«;fif;a/urn ikani'rn. A'lta a('to't«'t<:o, H<- 1 arried that woiiinn. I ln-y niwliwl a c'lnoc. Now tity wt-nt down hflr it till- rivfr ^i) Kaxf''!! kiila'yi a«'t«>'yain atco'lXam: " lOf'/warn tciiia'xt. Whiiro far tiny .'irrivid lie said to htir ' Slwijiy I K^t . NKxa{;6'k*tita. A'lta (joA'iiKiii f.'aLil'nia iwkr.t iriKiia'otr!a.' ■"" I Hliall lir down in Now livf d».V'' f'ol you will awake canoe im- *2\ Ayiaxafjo'kctit. A'lta a'k;aya nr»'ya (jaX <V;o'kiiiI. Aya'«jXovr', ill: lay down in canot-. Now alum- «ht- wmt that woin.in. Mi »ilri)t, 'j-j iiio'kcitfi ayii'(jx<»y«', a'ltii jjF.miii f Knu'itsga'iiukH j^<» ia'ya(;(|i,. I * ]i ■ in- -ilcpi now noixr ot tlyiriK Hif« at hiH niniiih. ., Aya'<|Xoy«'', i,«t'iu' aya'«jX()y«'. A'lta [)aL acxK'ruica'yn. l^n'kti •"•' Mi-itU-pt, tliFM; In «U'|it Now full flyblow*. Four tinn-i titlH^M *>4 aya'fjxoyf kii naxKhi'yoy o'yanioa. A'lta a^ia'(jxr»tc!. A^io'lnl, he Mltpt .mil tlu-y moved mmh hin inantt'dn. .Now hIh- awoki- hliii. Sht- nhook hiiri, 2", ajn«"»'lKl. NixaToko. At<!o'r^arn; '' (i>a'jla<|a atnfiiri'<|xot<;!? Hhi' itliook hiiii. Hi- .iwiiki- Ml- t<Hik In-i Why did \ mi awakt-. me? „,, Ayiiino'lXani na laKna u'tria?" At<a'xaliik(!tjfo. ''O'oniKn iiii«''xa1. ^^ I told yo'i ;iiil. yon Mhull awaku Mi- threw linr away " Pljfeori your namf. |>«rt I mo' 27 Niikct L?iH''kika! a'i,«|«' i.ka'iiax. .Vlanix tca'ko i ka mxt/<%"i'xa itx." Not yiiiir bimliand I«l»-! i.ii • hU-f. Whun iiutiirnor and you will cry mucb." CHIfCO* BOAH ;«] TMi: SALMON MYTH. 73 TakK iiikf.;'.''tni;ii iumi'iuit. No'xniiitHk .VoniKn, (jaxf*'Lx: kii | Thm liptliv««l ill" itiiimon Sin-, driftcil a» »> flu piijpoii. wlifir'' may 1." mifl iiuXiuVni]»tck, A'lla I/Jii» juri'kxjix cmokst ckoalc'x-oa. N«''k'ini 2 •he driltvri a«lii»r<- Now fltitl tiny <liil li«r I'm» r;tv< im He naid qix- «VXat: "KXt itx-ii'xotk, t'Xt itcji'rnf!l<)tan. K:i'tH<-,k LMjUp 3 tliiit im«: " ^ttiH licr'Vf, (>n« lur rhi-i-li. Miildltt rut t(^'ii'nnniikr, t<|«;anvv«"''xa." Nf-'k-iiii <|'^ f^'Xat: " Ky, k-;*"-, k-;<', 4 lici irit' ■■^liiicn wi> mf lh«'ii) 111 Hf. HHi<{ tliat ">n<' 'No, n" no, two, " k-f; iiai'ka ka'naniokst Hjjfu'xost ka oXt !t(;a'nu'l(|taii, ka ka't«<'-k 5 ,,(,; I Uith hnr «yf» ^^ii'l <>iii> her <:li»'< k, nnd iiiiiltll*- U\\*i\t tiiii';\ui<-u\iv t«|raiiw(''\a." " Iiii«*'inKlaXaf|aiiH-,*'' attio'lXain; ^j rut, her int'HtiiMK. v\<- iiit tlif-m in two." Von iiri' » roiim litj »ai<l to hiiii , " KXt it<'n'x"t riiai'ka, »Xt. itr.a'xot iiai'ka, KXt, it<'a/inf!l(|tan - ■ (I,,.. Intfyii yoii. oin< Iiit<-><' I. (>n<! Imr tIm t-k Iiai'ka, *\t it<5a'inl';l<jtaii inai'ka. Ka'tH«;k L<];<'M> t^ia'aitHMikr." j^ I, iiii>- lii:rclif«k you, Midillc cm Ikt iiit«'«tioe«." Kay<*X arkr-'x ka naxa'lafrk. No'ko, akr^'-'ta*!!,. ^ 1 li'iiH tli<i.\ dill ;iiid kIk! roHi- Slii' H«w shf hif't tin m " iiw.iy A'lta a'yo, iiik"T.;r''iiiHii ijLjiiiVnat. Ayfi'Xtki a'lta. Nig<Vpt<;j;aiii j(j Now he went. htdiviil tht^ Halmon, lit; hwrhi now. Jin liiirn' flNliorn eXt ilr-T'. Takr, a'yoptck. A'L'yo kula'yi. TakK nijia'om o'i\\vL. jj OIK liiiid 'i'lirii lif Wf-iil inland llf«Piit far. I tii'ii h'l rc;i<lifd it .'iripnk Taki; ati'o'ikKl tXnt iaii'a c'liatai. TakK iiiX xajjo'mit. TakK ,,, J hitii 111! Mfiw it '^Tiioki' till r<r on tlip Mti/'T 'I'lo'ii li>' m.idi' liiiiiH'-it Tin n " nidi- (Mxir, i(jjr'yo'(|X«»t n»''xax, ka'nauwt' a'yai/a ia'at<'.ik«', La'yacitfj ka'nanwr- j.j HnoldiiiHii li«' bpfaiiif., all lii^ Iwnly HtinkiiiK. Iii» lipfMl nil T.a't('ik<-. TakK iia«"'XK']<(arnX. "A, La'kHta x-ix'o'i,a? r,};a'lKinaiii ;" ^^ HtinkiiiK 'I Imh ho «lioiiti<l, ■ \h. who that I <»>> to tako hiiii , " aLKo'i-Xaiii uKa'xk'un. Lqni'iiKmiks r-xa'riiKXnt<-tik(! iLii'(|ula. .. they Mid IT llifir fddiHt Kiv») ni»t»T» Ihcir •amp, •' nintor A'lta iiai'kuti'tf )ir,a'xk'uii. Naiko'tx^tain. A'lta ma'r-xolc koc. "A, jjj Sow she enmscd llid « Idcut HJ«t<'r .Slii- i;ol )i. ro<« Snw iiiliuid lin wa«. 'Ah, iaiiitKri'lKiiiain; niK'r.xa.'' "A, cka a<|aiioc;t.Xur''l." Xa'Xtako, I lanii) to tit' li you ; conif down to '.\li, ;infl r:irr\ ini' on your .Sho n-tnrnpd. 1< tlip Wilier. ' hnrk. iia'Xtakrt. Naxai.Kiifjn'Litt k i,j(a'mKXiitrtikK: "A, i-tj; »'y<>'(|Xot, |j^ mIim r»durn';d- She told ilu'iii Ikt hihIith " .■^ li rin old iiiuii. ka'tiauwf' r^f.ah'a ia'ah-ik*-. AF.^Kiia'xo il cka a<|Ko'ctXux. ull iiiit ImhIv ttiiiking. He KHid to nui and I nlioiild r;irrv ' •' tiiiirh hint oil li.'irk. Ka'iiauwf''2 prii, i-Kiiio'i-kikc f'i,ai/a." Na'k-iiii kcx-fKiiia't : "Nai'ka ,,(> All (nil jiim IiiB biMly Slu-nnld thn iii-xi I'lilfist on« : "I ~ niJijj^o'lKTiiain. ()lxa'«|xalf»t«'kix' K^fiakKiia'oi." 'lakK iiai'kur<'f«' .,j CO 111 (el<:h liini Ourliro hf nhall I'xik aftiir. ' limn i»li« criow*-!! " akMigO'lKiriaiii. "A, iamt>;a'lKinani," akco'lXani. "A, cka 22 «hf wriit lo t'trli hiiii. •.Ml. I f diiin !'i li h li you," sill' naid to him. Ah. and a<|i;ut>ctxo'x." TakK ntVptc^ja. Aki.o'tgarn jj«» iKa'iH)t«'. Qv'xU'A' 23 < iiirj nil' oil haik." Tlnn bIu- wi:iii up She took iiim .it hU arn:. lnl<-iidinK aK'<'''xk'a ii.a'fiofi'. Naii'i i.a'<i\au\vil<|t wax ai,i'xax. AkL'r''ta<|i., .^4 mIm! pulird it lii'« arm Iioni«-dial<lv lii» hliMoi pour out it did SIh' left him, " na'Xkt). •' Maiii<i;'ii' tai-; i«i;f\yo'(jxot, <V«''xt<'f aiiid'cgam tfo .,r she wi-nl ■ lOo! lo' old Int^ndiufc; I l<Kik him at " hnmi'. iLiVpotf. Naii'i Ka'(|xaiiwil<it wax nLi'xax.'' TakK aK«>'IXain 2C} lilniirm liniiii diat<l\ IiIoihJ pour out it did ' 'Ihi'n Kh«i H»id to In-r Lffa'wiiX: " Mai'ka l,^a'lKinam,'' TakK iio'ya a'kXatsak. ^7 hirr joiiunKr ' Villi ro and f't'frli liliii." llicn iihc went tin- nilddl« one. iil«r*r. 74 ioua'nat liiH Myrii. K.v>."K*?r , SniinVictuju. "y^ iurrit^tii'lF'.'nar/i, r»i:'i-xa.'' ''A, ckii aqaiioctxo'x." Hli'- K"* ''''■'""'• "Ah, / • aiiM-, Ui f(>i,<|i you. roiiii- iIkwii." 'All, iiii<l CHrry rin- on your liiv k ." , TiikK no'pt<;>4ii. A^'io'c^iani ii.u'potitk, iikhoiatck. Ka'iiauw<''2 wax ^ I lull Htm w(Ttit lip Shn took it lnn forfftnn bIjc Iiltwl him. All ponr <i<it ,, ai.i'x[ax| LH'»|xaiiwil<|t k;,i l a/tnorkiki;. Akl/«''UwjL wiXl. 'I'akE *-' 11, Uid lilK I'lorjft ;iii.| liU (.UK NliH lult lilrii nI*.. 'I li<-n . tia'k-irii «(;'ori'p (ix^c'.sax kcx-LiwiiiVf ; *' K'(^ luii'ka iirjitio'lioniatn; hIhi »;>|il i.> a« tl . y"Nrit;»iH(. tin- n'%f ' Aiiil I ;((i to l«t< h him , rj 6lxa'(|xal|»t<kix- r.t^iakiiiia'ni." TakK iiai'k<»fftf'. Naij^o't^taiii. ">urhii5 lid nhall liMiU altiT it. ' Tlion .tli). irtmnt^i. Hli'i •■iiiiin h<toi» « "A, rnK'l.xa, i»|;«^y(»'<jx'it; iarntga'lKuiauj." "A, cka a<|atH»'rf xox." " Ah, isoilownto old man [ larnr. tji {r,U:h ym," "Ab, nnil i arry in ' "n > our fhd v,uUr. ^tlu■.k y TakK tut'\»U',nii. A'lta ;iyaxalit'<;txunit. Maiik kiila'yi ai,Mynk"'i. 'I hen »liii w(!iit ii(>. .Vow nhi- < ,irn<'<l him on hi-r A lltH«i ' (ar p|»wfiiil<«l lillii. f.} I'lif, iia'xax I/ri'()\vil(|t ; |»;iL riii'xax l.Kiiio'rkikt . At;i:c'{,}M|L: l''iill Mhfi trot, IdiKHl lull mIi' jiiii j/uw Sill- l<;f't hliii : J) " Maiii«|:a' taL; ka'riaiiwr ii,il'atcik<;. Yri'i.;a(|l,'Kt ka'iiaiiwf? i^'l.al.'a." 'loo In! (ill nl.iik.iiK. Kill) of rtortw nil din ixjily. ,jj Taki; <»«; uVwiiX <*,ka k;;i ka nu'fXuit. Niikcf. <ja'<la iia'k'iiii. TakK riiiii tli'jrn Ihcir^oiiiijjfir iniij lih^ril iiinl »lii! nlo'xl .Vol |Hiiy{liow ulii^ njmk'-. TluMi W«fl •IIOll-l Il|l. .. iiai'kotrf*-. Taki; ai-yo'lNani (.a'wuX: "A'xka XaX nikct itca'yuL;! ^*- m)m) croMHOfl, I lict) t.l.r.y Kfiid to l.iT till ii >oiiii({<T .^lii' lliut not |>ii>ijil Hintor: J., l%a k'lm'txo." Ai-^'a'<|xaiiil i.a'vvuX ka iiai;jo't<'tairi«'. Taki: na'kiiri *•*" (tliil iili!' Will larry ' f"'y '"'ik'-il iit thi-ir '.'•iiinci l"i<J kIm not ;i'io>ii. I In n -iIm' H;iii| him " 111 I HJttti J, uT.a'xk'un: "Tc;a." 'laki; ayo'fXuit. A Ita aya;,'a'lui,x. To'U* '■' tln:ir vlilfnt ' r.,ook, I h<Ti hf NtiMHl ii|i. Now hf went, to the Sbake HlXtl'I CillX"', II iM'j'xax, (;kI1 ia'ok, taL; If-la'k** ia'ok. Aya^i'-'fJi it- Ai-tij^'o'Uttaiiic. lindid. liultliiiK hill In' h<-ii uttir liix lif< wttn in ibo '1 he> I wii <:aro<) liliinknt, lilankt't. luniMt. iwitonii. !;, O, inaHa'Uii.x r.ka'nax I A'lta af<'.(»'('Mam tjaX 6x;i:«-'H'ax, ')h, prirlty (;hiif! Now he l/»oU li-r Hint y<>lin|;>-nt one, l,j iiyjt'Uiiiikikala na t-XJi'lax. Afcho'inifckii, i.kaiiaiiwc'f.ikc, Lia'iH'inckc hM Iniid wlfn dill' »»« to li!m. I(>' t/iok them hII. bia wive* J- arJxa'lax. Alta'U ji'inka nxuf'^'as Ur'i-s a'tcax. hi: miiili- tli'-m .Vow iitily tb" .wiiMinctil Din- b<Mll'l h«^r. to hiHi. ori): ■ A'lta ai,xr*'Ia il ia'xkati*, Ka'nauw*' i/aha/iiia af.k'iola'lKpfa itx. Vow h"-iiti»v«<l lliciiv ^U (liiyti tlxtv wi'fit itlwHyii iliKt{'»K ffKltll. J J la'iiika aij:«''ta«|t,ax. T«ii2xr.x r/ai-j|'nia aiiKo'tatii,, ka lui/Xko '^ tliiM .lion.' flip-, |i It hini irt'vral iIium fhry lefl luii ::ii<l nlmwfnt liotiio 2(, a'iK'wa-y ur,a'xk'un. NaXk<»'inam. A'lta k;*- i£o r,a'«» iuiatk. No'i.xa ti rut nil" the I'hliwt nii»-, Mi>- mnii- Imiih'. Sow :iotliinK at lliiii i amp. i^ he went to Ihr l)l:ni:h ^j ma'i.rH'. A'lta ia'qxoyo n<i iLa'xanlma. Iak<|ariii'itx-. i.awa' neaward. .Now li<i chpt in tbt-ir canttn. Hi; tuv down Hlow ly 22 !i«i«»'tctKriif iLfi'xariiKia. Mai.xola'y «''kxat. A'lta at<;i«i'pr'\v«- ■ lie tiiinlii'd it thnlr I'linirt' I'loinUnil «iiid Now it drilt' il ,,,. iiijViJM'. Mali'ijif ka iH'Xi','r<»k(». Afcio'laUtk ia'tik. y\'ltu k;fy *'•' M^ttward. .-H-nward iitid In Hwnlic Ifi, liHnd It hm hliuik<<t. .Vo« no ,,. iUVt\ Ni-kct at<M'/Klki,l. Wi-Xt nixk;«''tiyak(». Aya'qxoya, iii«'>'k«;ti ** Uliil. Sot Ik' it«w It. AKniii ho tiiMl hliinkrl ll« »l«'|»l,'^ twiM around bimnf^lf. 25 aya'qxoya. NixicTokit, a'lta t-a'qr la'xlax ike-'x iji'xaiiiin. bi-Mtt!|>t. U» Hwokti, now JDitiia rock it dbi bis ran o«. '^ZT^"] thj: ralmdn mvtfi 75 N«'Klkr'.'Kl!iko. A'Mii «*'» i.ux inKo'oX. AyiiV'Un.x. At(:iuHn»'wulX , II.-, took ..(riil-i Now 111. Ulaii'l itwiiHonlhf' l|i- wi n( aiifii,r<v III. IihiiI<mI it, ii|. lilitiik.t. U'lirli, iii'xufiim. Lsix ufca'.yax i;i/x;iri(in. A'Ifa in'xkaJ*- k«-'kXul«' nix«>'k<t<-. ^ ii\ fX Kuwi'X ka i.|^'«)L»'lKXi;ink aLK'U'. k<» fkanif'la'lK*), U-x tcx t<;x ti;x 3 Kurlv (tii'l » j»i'.i'Hiin niuifi on Ih'i »t(iii<I imiw <.f fo<»tiil»-,)ii« j^o i,k!iriHla'lj;<j. Nii'wi alJuii'liiptrk jaxi-' tji«o' iiik«''x. '!"iilci, j i,n till «ttii(l. Imiiui4l(iil<-lv xhi will ii|< «h<T<- th<T»- will r< )i<s w an Tin ti af.Kio'IXaiii: "Ainxa'laNk, tx^o'ya.'^ TakK iiixa'laffrk, Ar-.j^nucgr-'wulX ^ hIk- .luicl III liiiii "Him. I«il. III! ({(. ' TImm (ji- rom 'I licy pulli-^l iij) ia'xamm k;i (ra'ca a«';;a'yax. A'lta aiti'Xko. A<Xuo'iiiani ^;«»i|o'tji hi* <iiii<ii- »i "I liiuak liny ilidlf- Nuw iln-y wciil They irHvwl »t at Uial. " 1(1 |ii<'< i'« li»iii«, Ikiiihi t !'«)L. A'lt;i pal, ^\\iiii-'iyAUi\. ([o'tii f "ul,. A'lta atrio'pcut. LiiL' ^ lltttlMl, Now flill x**!! OlbTO llltll lldllH*' NoW hIK' lllll llilll S>ltif (lllir ka naxatj;6'rriam nno'xk'im. Mok<-t it<:a'cf xol •■lau»"'tj:mii. Ka'vi'X h iirnl fcli" i-.iiKK-, linino (iiir i-ld'-.r Hixti-r I ',< <> lnr Ikh'! « n "iII<iih. J,u(I\ ka wiXt a'cto, A'lH-wa riaxat-^o'iiiain <|aX iiX^<VM'ax, fOXtka *) ;iimI iii;iiil> lilt V wint Kirnt utm < iiiirf Iikki'-, I,Ii;iI v oitiiyi'tt r>ii". Oii-diilv i-hi'k(' l.iap auii'yHX. I'siki". aK*»'IX;"ii i-ua'wnX (jaX uxkK'kxiin: |„ tm»ultfr nnil ilhti<ii<t TIdii kIk muiiI !•> Imtt \ki;r ^i>\il\\tir tlitit t'lclcAl oliC : "i\'rH|atA taL; amxattco'inain." "Aia'q aiiK'Xatko qc'wa nikrt <''kta ii " I,/"iiK at;". 1"' \oii r;iiiM-, liorinv ' '/iiii k I r'-liini<-il ;im i/oI. iinytiiin^- L;a() aiisVyux.'" 'laki; naxi,<>li;xa it iit;o'xk'uii : 'M,^a'<lsi. ii'\A\i- iiaki-'x, ]^5 fliifl I il 1(1 it. 'I |]<ii kIhi ilniuiflil, lior <-l<t*<r nmti-r . 'How jnliu rm nh«i will !»• ka iiik<;t <''kfa Kja|) aj,'a'yax, axsi'xo il." Wax kawi'X ka a'<!t<». .> (Kill not, iiii<, Il iiii; IiikI •ilic <IiiI It. xlin ;i| wttyx Nrnil iiioro liiily .inij iIh-v <i»iv» ' mi; wi'iit, il-a'nu'«kct«' a'rtxi. A<'ta'<!k(a, a<'tiJX<>La'kiix <|o'r,a i.iix. la'kua, no'i.x .. th« l»«xa»li'l tioi'- Oh'V *I lifv '«:irrlii<l tlir-y wkiiI uronri'l lli;il Ulari-l Hen; ulAa\" wint on lliii liciirh It, went <|aX a,'«'Xat, iaii'a ta'iiafa <|f»'ta. Lux iio'ix (jaX si'«-Xat «|aX ,- tliat oim, IIifT'- to 111' (illifi lliui Wlaiiil itlwuyn Hint oii»i Dnil hIiIi! Hint oxtri'c.'ax, (fo ku'iiikih- ijo'ta, mix ka a<;X;i'<»iiiX. A'lta kiila'yi )<{ y oiiiiift nl 111)''. At til' uTiil 111 lli.it inlttiiil »im| thi^y Hint Now fnr qi'jfo a<Xaorni;iiiLx. a'lta naxia'kdX <iaX ux^'K'c'ax. A'lta xav 17 wliiTi- ttiiy 1(1 vviiy.it eint immv fclic ii tiirinil that youni/rit one Vow iilim.t'.d fi'kxax <|aX l,}.ja'\vuX ^\^^\ oxffK'kXuii. A'lu'wa <|aX injj;i;'<-'ax |h ill'- ili'l lic.r lliat liiT yiiMiii;rf llml •ijilimt one. l'lr»t Hint , oiiiiK'it oin xiiiter iiax).'<t'iiiani. Wax kawi'X w«Xf. a'cto. N'6'ya (jaxr (ii-if. |,, CBiiM-, home. I he next ' <irly flKiiii fhey weiit. She- wf-nl m licrc llicn iiM.rriiii({ ' wliiti jM'Xa'MHiKiiii.x. K;«' tj^a'xatk qaX r.uii'wuX. (i<» ktila'yi a'lla ijo tin y id u'ityN lllll NMthtn[.f licr f r(»i k n liiitl, hci yoiini^cr At far now " nlnlira. uXiitakot t{,'i.'xatk. TakK pat xax a'kxax. Niii'xko, r.oii r.;ap 21 tli'-y l«rri(ti| hiTtnukn. 'I'lii'ii ri-nlly oli»crvr ,l»i iliil Hho went IIiuhi IIikI •itt'li lor, lioiiic aga'yax i-la^fo'tKina. AuK'tiikct <'ta'Xti. A'lfa «»xo«-'i,k; ik tga'Xti L"J nlic lllll tlii'iii »iiioltiM4 Sb<»»«wil tlK'ir miiokc. .Now iinokcil licr miiakis fjaX i.Ka'wuX. A^rK'tiikc a'xka tua'Xti. A'lta vviik: <|<.ta tKi«'>^ti >i tliiil lii^r yniinKW HhuHuwit Ini own Inr Kinoko Now iiti«i«lit tliiil 'i.-r urookn " mlxtcr a'xka. A'lta psU xax a'kxax. Wax il.a'lakt*- a'rfo, cka iiiaiik \>\ b<r. Now really olmervt? abt illd 'llmiKxt iht fourth th»'T «ii'l « IUH<- her, inoriiinK tiiiid we.nl, kiilii'yi iMi'yti <|aX iixuK'c'ax ka naXa'fakt.. No'ya qaX ox^F/kXiiii 1^5 far dlie wont tlml yoiiiigi «l one kihI ahe tm ii«.i| Im< k Hhiwdit ihiil i-lijeat on.- 7r; KjUA'NAT his MYPH. [ktmnouhT (IS Hintor. 4 A/;'0'lX!iiii: "A'lKiiit/- t;iLj iunXjitfio'tiiain/* "Xiikct A'kta I.jap .>lit! Miiiil to Ikt: "Alrraily hohnl'l ymi ••umi- li<>iii<- Not hii>i1iIiiu: 'i'"! r, {inn'yax kii ui;l'(j aiiK'X;itk(»." W,\\ kawi'X ka wiXt u'cto t did It .iihI .)'ii, W I n^liiriii'd." Th»- unit onrly nod nnuin they tiioitiiiiK w«nt (J <''L;u|iiiiii;m«-. A'lurwa rM.'y;i <|aX oxXK'kXiin. Naxfi'pcut, tlni fifrli liiiin. Flr«l. hIim vK-nl Hint i|d»mt oiip. .-slm hid li'-r^i-lt, a^^l'(|xanit L/j;;V\vuX. Krirntri' ka iio'va. >'iVXtako. Nak; V-'Xtkin i > Im watrliml li»T hiT NdiiiiK'T A rtt-rwurd iind nli« wnnt. hlin ro»iinn-<l Hli" noarchM K«> Ljiii'wiiX JKii'lKXaiiiitk. i.;a)> a>;K'Lux i.K'kXala, r.ii'ktik, o it ||(.r MiiiiJl{«T liiT III d Kin"! y^Uv did him » liiHti, \in hiy ilowii. jj '^Mxa'latck," a;,M6'IXaiii, "inxa'lati.k. Naii'itka ariitK'i,;iila. (^a'«la»)» • l£iKi>. Hh'i Haul III him. 'rifit!' Ijidrcil , mi t wo art- Cixilinh ^^'hy wj a;.^KiMii|t(:o'Iit ?" NaXko'inarn t.jji'i/wuX. A'lta io'r* it(ra'k-ikal. ilid nhi! liidi^ yon ( ' Sin- iiiiiH' hoimi Iht y<>Miij:»'r tintir. Now th<'r«> ivnn hrr hnilmnd J J A'lfn aj^o'lXaiii u^«»'\kun; •'<> fimi'itka mE'L;aIa, JM-kct Now Hhi'Htiid to her tiff (d«l>T nintflf; "()h, Indi-iMJ yoii are fuoiJNh, not M:iin''Xataknx. (^Ja'thuja atnhtjK'o'lit itxa'kikala? ()rc riai'ka r,;a(> IL your mind. Why did 3<>ii hido hiin our liiiNliiiitd ' ft I floil ,'tlw II \ H .,, aiia/yax, ]hh; iiiket aiaiiixa'|)ciif." Alia atco'c^aiii; ckaiuwtno'kct '■' I did liim, |ifi not [ )ihl liiin." Sow h«< took l(»r , loui-thHr ioth .. cia'k-ikal acixiVlax. Io'2r,(|l«"' ia'xkat*' ayo'i.a it. A'lta lu'.'k-'un: lux wiv'jx limy h>u'.iriif A lout; ti'iio ttoifi hnntjiyt-d Now li<> i^itld : '' ikii'kXiii, t,<iii;Vxt." A'lta iic-Kio'lXarii cia'k-ikal «',t''iuwall. A'lta i-'J •■ Hoim"iirk I K<!l. ' Now thiiy two H|Mik<t hl» wiv»>* ;iilril»J, Now to him a('.jii(»'tXuit<U<. t^oa'iiKtti f-'tKlor, n^v'lnt a'AXnt; 6'x<|nii'a, wiXt 1') thi'V mildly liini load V Kivi- lijuktl" lull nhii i;(ivii ilicono. tin tdfji-nt oiii-, iiino him (|iJa'iiKni i'-'tKloc a^("*'l»»t; <»xgK'r'ax wiXt (|(»a'uKin f'tKloc mn'.'h'tt. 1( liv liiitli'its full hIii! ({»»■•■ thr vminjl«'i«t ii'.ho IIvb bkHknlit full 4h<^ K'^^'*' tlii'iii to hiui, Olio th'Mii to Inin. j^ TakK actfio'lXam: " VVij'xi a'lta, <|atMri'k'''iai." Nii'ktxjiikt*', a'lta I'hiii Ihry mild til tiim • " To morrow now you w ill he < arrii'<l " It i;ol' •'»*>', now .\iH|nna' itX i^C, ma'i.iM' r''ki')lf', LpK'Ipi.l «''kolf. A'lta a»|<;VkKlko«« l<' tliiTc liiy on thtihimi'h a w halt!, « i«d wlmlc Now they w«r«r.»rn«Ml to till' llllll>« . f «'la;4<''tKina. A'lta at|i("»'lXa»ii : "Anixt»'k<'tit! N<'kct iiiuv'k(!ta!'' - ' sea ottorn. Now hi^ wii« told I.i«) dow ri ! Not look'" r>oa'tirrf»l ayiVfixoyc k;i nf'i:l;;<''lako. A'lta niaLxolrs yinpina' itX [>] Kivi- tiiiii'x Idn iilf« im Hud h>i took off hin Now on K horn Hlay hlniikof t|ix- <'ko|('. i,(||op afr.a'yax «|oa'ni-:ifii ia'kii.(|;p. A'lta atrio'kXuii»t<'k ]j52 "I'lt- wIihI'!. ('ut h(i did It ttvii tiintm ilH <uit«. Now Im ((irriwl tlniu Irotu t'i(- shore iipwanl .,.j <px- r'l'lagr.'tTlTna. A'lta wiXt nrt'Xtako qix- f'kolf, IlioHf tin ott«<i(i. Now Mgiiin It rt!tunic<| tluit wlmlo. Lii L', ka Ljap uLffa'yax Ljrt»'i,<''lKXKmk. I»»c fro nia'LiH'. IjrK'lxac Homo mid t'nd hodidlum tt p«inoii. Ili; nt at. IxMK-h ft Uy ii»(ir - tJliin wii» him ia'kolo, ij2^K'lxa<- o*'liim'''U:u\ii. TakK atoi.o'lXani i,jr«»r,«'lKXF,iiik : 2ri lilHwh'th Ihi-i. liiy iKMir hi.* >«'ii ottira 'l'b»ui li«> iMiid to iiim to that (irrion : I nil ,w. '*Qiix«' i,^(a'ni;mrkM «i,x«'la'itix't" "A Lxi-la' itix- ^o tK'i-a«|i.." '^" VVhe-e my wlv«n itrcittwyf" "Ah, thny ar« in their boiiHo." "uoin Tin; SALMON MyTH— TRANSLATION. 77 '•Ai';i<| :Mi.r,<»l;i'tii:i i,K/i,\a." TsikK ii'i,o|.tik (|o'i,ii Jvi>iA''\E\V.m\i. ■•OiiHk UUtli-rii lli(,v <■<'"'•• I" ''!"■" In- •villi >ii. Ih;il, |.<-.r»<.ii. 1 till' Ix'H' lp " '>""' •!"■ i"M'li »A nm';V'kikHl iX}itK'»'">i»J»- T<mih'ji'x«» il iiico'L.xa," Qortu ^ "Ah. your liiinliiiti'l h<> lia» idiiiB limiK-. Il« »ii.v» to \'.ti yoinvdiim ti. th« TIiom) l»fi>li " cinokit iH'krt LK'<'ta«|ro. i-Mi'<'i> i«i Ki~''<'<ftx i,K'c{a(|c6. Ai,K'i,xaiii ^A. not. llM'irlmir Cut llii-y 'l"' '* tlniir Imir. Tliiiy > »iii<- iluwn o III Uk' Im'ihIi a'lta Ll;Vktik<-ka. K-;cy (ii,a'.\k*iiir, in'kct tiiVi.xain. A'|in'Xiii»f(l< uow liMir iinly. .Not lliinr rlil" r MiMri r, im.I hIic 'iunn ilnvvn It, wii- 1 in i i il ii)i 4r to llic Ik'Hi h liiitji till! tii'iK li qix- tVkolf'. Ar|io'Xnj)(«k <|ix- «<-laK»'tHina. "Ai'a4| iiii';(<)la'iiia r, timt whiili-. Tlii-y vviTii riirriixl IIkiw m-a i>iU-rn. " <}>i'uk |i:ll Iht up uirica'xk'un a'l.xa, (iit^^i'lKinama x-ix- f-'koUV Aj.tfo'lXani ,• yo'ii clilHr »iat«r Mhf: «liall <oiiw« .Sii(< Himtl ft Ub it tliU whalfl." T»n y latil I'l lii-r to tlio iKBrli. uLii'xk'nii: "Mr/!-xa, riiK'L,\a, itra'll-iruuii vian <'k<il«'." .A'lta their «l(lc,r HintiT; "(iolotlin K" to t.lm fi-tdi il tliii wluiln." .Sow • U-Jwli. IX'lM^ll, ai.axKrj:'t(am, nkLu' cinnw i/a'Uan, ai-axa'lltit;r.. Aj^o'<tjarri ^ »liii joiiili.il tiirm:ll. niir took it grfiMt. rtlic, (.'"iikoiI Inrmll. Hiii' tiKiU it uniia'iJitiia. A'lt:i iiax{;i'iiiatsk. .A'lla no'Lxa. 'iaki: no'yaiii. ^^ (irtiiit. .Sow fh'' piiilittMl liii l:i' '■ Now »lic wi;i\l Ui tin- 'I'lim nln; iirrlvf-il, " ti<«H4:ii. TakK ntviiVhiU'M (|ix- i-'knU'. NaxF/i>xrko iau'a nia'r.xolf. " laii'a |() '1 1,1 II |ir lilri.il it lli;ii » lialn. Slii- t iirni'il ro'itiil li« rn ItimlvMird, ' lii't- ina'i.iif iiixi;'l,x<'k«»," alfoiXaiti. .Xaxll'f.xtkti iaii'a nia'Mif. j| Wiawanl tiini,' lie mtlil to h'.r . Sio; lurmil ronml Iht" M'.nwird A(i»'al«Vrtxaiiit <|ix- »• k«»lf. Naui yukpii'I iiatlt»'t,Xtiit i.tnitj. WiXt It. wiiK (lilt oil her tliHl wimli;. At unci- iiji (d li<i« hIk? -itooil in Hii- ahUt. Again U htuk wtiL-r aqitt'Iaffk (lix- t-'kolc. Naiii yiikpii't. natin't Xiiit. (^oii'riKiiiS it »'a.i lil'<il 'liiit wliiil< Atoiiii iiploii'i- kIm- Mtoiiil 111 t)o livo MiiKH ■•' w iitir aqlo'latfk, TakK ii't'kuiXa. laki; iio'ya, H'l'y*' a^jio'tax tj^fa'ixitf. j^ it waH lilli-d I 111 n Mlir«»«ni. I'linii nlm w«'iit, tlnm niii- iliil tticni her »riiiii. A'lta iKt'ko. "O'wanitt iiiif'xaJ. Mariix ti;llo' ixa'xor-lKiiixc ir» Now 'III' tl'w. 'tjoiitili \oiir iiiiimv \\ lo'ii iulm it, i;<Im ka wii1i;Ii;1kIi: iimj^t't'ya. Niiktt iiiuXuK<>'i"it tkaiia'xiiin-." . . mill V iiII'.IkIi'.Ik yon will lly. Not you will iniiltn sIh'Ih iliiifn. ^ ■* poor A'lta a'yiii!t;<-k, a/lta iii.\K'»'"'s*^'" i^'> /ia'tiiJiukt;. At('ii,K'li:fiiak, 17 Now 111 WI'Ill, lip, now 111 rilllHl liOIll' 1,1. llIK MPVtm III i:.iviiiMo il fn'ill kaiiaiiwr-' atciLK'iKiiiak, «jix- cflaur-'trima, «*Xt ia'kii.<|;i> <''k«»l( is nil till mivc tliiiii fooil tlnmi' ucu otti'iH. uln' itx rut w lialr L»''Xat Lia'k-ikal i-kaiiKiiiiJo'ktikc Ljil'tiKiiu'kc. |ij .t0m 111" wife . H^ III" wivm. , TranntatioH. Oncft upon a tiiiu- then*, was a •liicf whtt had a daUKlitcr. Many people waiitetl to many hei', but h* wa.n unwilliiij^ to part with her. 1 Finally h(^ airanj;e<l tor a <-<>iit«'Ht.| h j»nt (a pair <»f| elk aiillerK |iii the tiiiddle of the hoii.He aiitl r*aidj: '' VVi. -Hoever Itreaks IheHi- aiitlern shai! have my tlau{.jliter." He invited all ti ' people. I'ii.st the (piail ni|»e<lK, then the 1»irdH. jVVhen all were asnei. bled ] the pettple said U) the Knail: ''You try firnt to bij-ak them.'' The snail wetit thtwn to the mitMle of the iiouse and tried to break the ant erw, biit<lid not BiuHiw-d. 78 igua'nat hih mvih. [I^'n''^,;;? TIhm) tJicy siiid fo 111*' M<|uirM'l: <' Yon try iH'xt to hrrak Mk'Hi." Tlio H<|niii<l ItMif Mm- uiiM«-is ii liltl<-, huf- wan not .ibl«'. f«» \nvn\i tluMii. 'I'lini IJm y Miiid to till- otti'i: '< N<»\v yoii try to \nv,iU tli«'in." VVIm-ii the ot,t<'i \v«?iit «l«.\vii I In- ^(irl tliouyht: "'I wish Ih- wdulil hrwik IIm-iii." Sim Iikcfj iiiiii |l)r.;iu-'(' Im' wan so prottyj. H«- liu-d t<» bn'Jtk l\u'.m, but (li<i not MiKj'ccd. Me \s«'iil \\\> a^'aiii. N«'\t. tin* iH^avtir wi-iil <!ow ii. Ih-, was vrry su»ul, ;um1 I'.liU'.liiy Nai<l: "( Mi, coriaiiily, Im' with his hij^ lirlly, In* will ItK-ak IIm'Iii." l\v look ii|> llw. uiillcrs and alnioHt MmcctMlcd in bn-akiii;( thcin, Imt In- {(n;w tircUand w«'iit hack. 'I'Imii tlu-, wolf \\»;iit down and alrnoMt HiMri',»d<'d in iMcakinK llif antlciH, Imt, Im*, j^n-w tiifd and went up. TlK^n I lie Ix'ai wrnt dou n and almost mm ••willed in hii-ak- iiiK t hfiantU^rH. Now tlu'rc was onr^ p^THon in th<' honso wIm»s<', body was full of Hon',R an<i boilH, 'IIhmi I'duf .lay .said; '' Li't, him l,iy wtiat he, can d<-, tlKi oini whoNf body is hoki all over." liut. n« xt thu j^iiz/ly bear went down. !l«', alrnoHt l»rok«^ it, vvinm In; a I ho j,'^r«'W t in-d. N<jxt tin* )»anth<^i, t be rhirl of all, went ilown, bnt Ik- did not Hucce* il. 'riicn Ipo'epoe w(?iit down. Tluii the uirl (honjjht: "<), if he wrmld break tlicni." Me to<d< them iij), lujt did not siieeeed at all. II«- wejit up. After that the .sparrow liawk went down, lie, almost broke them, and went up; then another hawk went down, lie aiinoMt brok«^ them, but then he i^rvY tired. Now ne-.\t the <hiek«'n hawk went down, lie, tried to movt? tliem, but they di<l not move. Then tlie owl went down. 'I'hey did not move. Then he went biwk. Then the ea^^le went down, lie hent them and almost bn»ke llieni. Now all the <|ua^lrup<'ds ajid all the birds had tried. Then 15 hie, .lay said : "(live the, antlers to that on< who in full of 8ore,K; let him try what he ean <lo." All the, people had j<iv«;n it up. He cotitinuetl: ''Qiiie.k, stani! up; |Iet n^^ seej what ea.n you aee,o»i- plishf lireak tho.se antlers." Kivo times he Hai<l so. Th<;n that i»er.son aroKi', shook his bo<|y, and shook his blanket, lie shriok his huir. ['i'heii his body bee,ame eh'aii, his huir loii^-^ and full of dentalia, and ln; was ve,ry beautiful. They saw that he was the salmon, j Then he went tx» the tniddh', of the house, took up the antlers and tiroke them. IJe broke, them iiil,o tlve pieceH and thiew them <lown. Then In- ran away. The |»«!ople, stare<l at- him. Aller a little while Blue .lay said: "Let us pmsiu; oiii ehiefs rneee,'" Then she took her dentalia and lan also. "Ah," .said the wolf, "we will pursue iImmh." Theji nil the, people, went in pursuit. 'I'hey followed them a long distauee. Then the, man ereat<'d a bay behind them. The peopb; reaehed it,, but the <ouple was uli<'ady on the other Hide. After a while the people rea^-lied the other Hide of the bay. They eontiiiued to |)ursne (hem. A^ain they puisu.e,d them a loti;.,' rlistaiie«'. He looked baek and ,saw that tlu^ people were near overtakiiif; them. Th- ii he made a miiidh^ .si/ed bay. .\^'ain the peo pie reaehed the bay and saw the two far away on the other side. A jrain the pe.ople rea<the4t the othej si<le of t,ln' bay and eontiiiued their pursuit. "';;*'] THK HAInMON MVI'M — TUANHI-ATION. 79 II<' iiiii<l<5 liv*' Iki.vh, Hmii ho ii-.iM' it up. Tlu* pcopl*- ciohhi'iI nil flvft hiiyn, (loyot*' !iii«l liiul^MT, w!io wrir. ;iiiii»iit,' <Im' [huxih-ih, Imm-hiih- liji«l, and royottrKuid to his frit jmI : " My IiumkI, I Jiin },M-ltiii^' tin-rl. Whjtido you think if I «MMli;jtit my arrow?" Hadf;*-!' M',|»li«Ml : "Alln^hf." 'J'hi*n (;oy<»t«> hhnv on his arrow [hiiij,nn);): " Htrik«^ liis h<a<l, Kttik** his ln-ad." ThriM', tiiiM'M ho wan;? to hin arrow: "SIrilo' hiw h<ad, htrikc his hoad." Atid fivr timoH lio hhw on it. Thori Im* .sluit upward and tin- arrow wont, *• llahdnhdnhilulu," 'V\n' arrow Htruck flu^ yoiint,' tiiaii rij/ht in I ho n;ip<'. anfl iio h'il down d<'a<J. Th<; woIvtm vv«-r<' (il•^l unionj,' (ho |)nrHUors, and fJM-y took tho woman. Tho poojdo <lovonrod Iho wahnon. Thoy j|?avo <"03'oto tfio. sahnon'H t)Ow. 'IIh-ii an Viifj; toll down fidin him into a. hoh' in fhf loi-k. Thcii Ihr pooph-, w«nl homo. Now tlic ('low loarnod that hoi- n«-phow tiad iM-on kill<M|. Sho wont awa> and « tn-d. Hho «-riod. Now i^h»'. arri\od at Iho phuc u hon'. ho had hi-on kdird. Slut jh>okod i'tiv iii.s ronjains,j lurnod ov<*r th< .stonos, cri"*!, aruJ tnrno.<I thorn a;.jain. 'I'hon sho found oro- sahnon o^^. Hiio f-arriod il lo Iho jiv<T, iiia<h' a small holo |jn t,ho hank of tin', rivorj and put Iho o;;^- ii.lo tho wah'i-. I II t ho, ovi'inin^ hIm- wont honio. lOarly n<'Xl rnoininf^ tho Drow wont a;4^a,in to lfM»k aftor thai <'{Xii- Tf had t,M{)wn a iilllo. 'I h»-n hIio made a Iar{.,M-r holo|and piil i\n', ('is'^ into il j. In Mm- o\o,iiiii{^ hIio. wi-nl lioiiio ayain. Sin- roa<liod ]\vi- houso. Hho did not .sh-op at all, and it j^row ilay apain. llarly in tho rnortiin^f Mho wi'jit atfain jfolook alti-r th<'i-^-;i|. Mho oriod whih- {roin^f. Hho arrivod at; that f^almon <*{^t^. Now a Miiall trout wan Kwiminin^j |iii the holoj, 'J'hi.s j,da<ld«MM'd hor a Iilllo. Hho made a stilliarj^for hole. In tho evi'uiu^ sho w«nt fionio and sh'pt a litllc. I'iarly in Ihr. morning Hho wont out a;^ain Mio lomtii tiim-. Slui arrivo<l at that salmon oi^jr and Haw a laij^^o trout Hwinuninj^ thoro. Tlion I ho ('row was roally jjlad. Shi- mad*'' a lar^o ho.o. Karly in tho, afti'rnmm Hho wvul homo. iSlio arriv<'<l at hoini'. VVIumi it jjfiow <lark ntio hll ash-op. Karly iu tho niorniii},^ sho, awoko, aroHi-. atjil wont to l(»ok af'tor tho trout. Hho arrivod and saw a small salmon swimmiiiu tln'ro. Now kIio mad»' a Hlill larj4«',r iioloami loft it, aij;ain. At noon hIio Aonl hoinr. Sh«' arrivod at home. Hho thouyiit only of tho salmon. It ^row <lark. ICarly tho, next morning' sho w<Mit a^ain. Hli»- arrivod and now thoro Hwaui a Iar{,'o Halnion. Slio took it, throw it anhoro, and it waH trannformod into a tall hoy. Now tin- Crow was happy. Thoy wont homo, to;fothor. Sin- Haifl to hor ^»^raiidiM'phow : '' I'.athc that yon may mm- spirits." Ho Italhrd. l''iiHt he l"alln(l in tin- river and aftri IJial in th<- s»',a. I'Aory nij^^ht he Imthod. Aftor lie had tiniHin-d hathinj^' in tin* wa, lio, bathod In ||M)ndH on] tho niounfainH. Now In- b«-o,amo, a youiiK man. Thou hin tjrandaunt told liim: ''('oyoto anil his friiMnl iJadK^'i" killed yonr father-. It it had in»t hoeii tor that woman (hey would not havo killed him. Tlu-y took hei- to iho wolves." Ho ropho,d : *' I will i^o and Hoart-h for Ooyoto." "Do not {fo, <'Ise thoy will kill you." Aftoi a while tJio Crow told him: "They j^avo y«»ur fathor'M how to Coyote." 80 igua'nat his myth. [ mniCAlT ny KIIINOI.'iflY "1 will ;4o ;iii(l seiircli for ( Oyot*'; J liuNc setMi «'ii(»u}^l) spirits." *'01i, tell iiMi avIh) IS your spiritf Then lie siiitl to liis •iriUMliiunt: "Let us go outside."' The Crow we-nt out with hiui. Then lie shot his arrow toward tlie forest and it eaught fire, lie shut his arrow toward the prairie and it eanglil (ire. Then the Crow said : -Mndef'd you have set'U spirits." She said: "Von must j^'o, but take. <-,are, of yourself." The next day he niad<- himself ready. \lv put on his dcntalia and took liiH arrows. Then it thnnderedj although the sky was clear. lie went on and eroKse«l five imiiries. . : Then he saw a house [a long way ofll'|. lie went on and when he came near the iiouse he heard a ptrson singing songs of victory, lie stased outside. Somebody Avas singing tliere at the end of the hoiise. Slowly he opened the door and stood in the doorway. Then Coyote .siieeze<l and sang Jestingly: "■Salmon\s son came; certainly he will kill nif. lint J jnmji ahout much in my house; ceilainly lie will kill me." He had jjutblack paiut(»n his face. His face wasblackcned, and so was Badger's face. At that ni(»ruent the door made a noise and he looked hack to the doorway. Veiily there stood the one in the door whom they hail killed. '' , my dear, my d»'ar'. " said Coyote, " they killed him whom I loved so well. Somebody who looks just like him is walkiug about.'' Then the salmon's son entered. He sat down on the bed and said: " lie quiet, Coyote! I. know that yon killed my father.'' Then Coyote was rjiiiet. liadger meanwhih- turned his fa<'e toward the wall and was rubbing if: |iu or<ler to remove the paint]. The salmon's son .said: "(li\ememy father's bow." (Coyote r<',j)lic<l: "1 will give it to yon, my dear!'' He arose and took a bow out |of a box]. jTl.e young m:in) took it and spannetl it. It broke to pii'^ces, and he struck Coyote with the pieces so that he fell down headlong. His feet quivered. Then ( ,'oyote arose again. The salmon's sou said : -' (live me my father's bow." Coyote rej)lied: "I will give it to you, my dear." He took out another bow and gave it to him. jWhen the young man tried to span it it broke and] he struck (Coyote's face with the pieces. He fell on his back and Ids feet <juivered. Again he arose (and the salmon's son said once morej: "Give me my fathers bow! Why do you deceive me?" Then Coyote gave h in* another bow to the back of which heads of woo<l])er,kers were glued. The young man sj>anue<l it with his left hand. It did not l)reak. Then lie si)anned it with his right hand and it broke to pieces. He struck Coyote with the pieces and he fell on his ba«',k. Then Coyote had given him four bows; and they all broke. The tifth one which he gave him was his fatlmr's bow. Three times he spanned it with his h'ft hand ; tlirt'C times he spanned it with his right, hand. It did not break. The heads of red headed Woodpeckers wcire put by twos on the back of that bow. Then the young man said to Badger: "Be quiet, badger, I know that you area murderer.'' Badger replied : " I am no uni^derer; 1 merely bla<'kened my face for fun." Then the young num took hold of (>oyote and Biulger *'"boa'^''1 the salmon myth TKAiNSLATIOxV. 81 at tlmii- tmj»es, hauled Mh-ih out of the, houso, struck thcui tojjrothcrand kilh<l thf'in. lie tliK'w dowu ('oyote and Kai<i: "(Joyote will be your nuiiie; heiu-efortii yon uill imt kill ehiefs,"' He tiirew down Had^jer and said: '• lia<ijj:er will be youi name; heneelbrth you will not kill ehiefs. People will fear only your winds. Von will never go near nu it.' lie threw them away and burned their hoiiKe. He went on. (After traveling sometime j he came to a prairie. Ho erosse<i it and saw smoke arising at its end. Me went on. He almost reached a house, and heard a woman crying inside. He opeiud the door slowly, but it made a noise. The woman looke<l uj) and saw him; [he h>oked like) lier husband wIkuu they had killed. He entered. Tin'. hou.se was full of meat. He said: " I came to hwjk for you; let us go home. The one who was killed was my father." Then she replied: "Tiie moIl.^rel:s will kill yon." '' Let them kill me,"" h(^ said. Shegaxc him to eat a,nd he at<?. In the afternoon he went outside and cut liv<^ l)icrea of llesh from his nai)e. Hetie<l them up. Then he ate alder- bark until his storiuK'h became- full, lie le entered the bouse and gave the woman tlu» five bun<lles of meat, saying: " When the monsters come houM' give eac'h one (d" thejii a bundle of meat. If they (at it I shall be able to win over them, (iive it to them when they iiotic me.'' Now he dcceiv<'d tlieiii. He bhnv on the lire untd he was covered with ashes ami looked like an old man. in the evening the noise of falling objects was heard. A person entered and when he came to the middle of th»' ho'.ise he cried: -I smell salmon; I smell salmon." VN'heii he saw the oid man he kicktd him many times, until blood came out of his inouth.* Then the woimiu arose and gaseliim one iauuile of meat, saying: "I am a human being; do you think I have no relatives? This <dd man jis one of my family}; he brought this for you." " O, my sister in law'.s relative, why did you not tell m<> before, I should not have hurt my sister-in law's rela- tive." After a little while a noise was heard again. Atiother person appeared. He entered. When he was near the middle of the lionse lie cried: ''1 smell salmon; 1 smell salmon." When h«'- noticed the old man he kicked him many times, so that he Hew about and blood carno <mt of his mouth. Then the woman arose and said: '■lamahnman being; do you think I have no relatives? This old man brought thi.-t for you." And she gave him om-. bundle of meat. "O, my sister in. law's relative, why did you not tell me befor*'. i should not have liurti my sister in law's relative." Again a uois«5 was heard outside and a. person appeared. He entered. Some distance before lie reached the iiiiddleof the house he said: '* I smell salmon; 1 smell salmon.'" WHien he saw the old man he kicked him and he Hew about in the house and bl«K)d caiiM' out of his mouth. Tlu^ woman waited a little while, then she arose and to(»k a bundle of meat and gave it to her brother in law. Saying: "1 am a human being; do you think I have no relatives? This. *In fart he wan expeotomtiiig thf! juicro of t\u' alder bark wbicU ho ha^l chawed.. BULLT='JU (') old Mian lu(>ii;4lit Miis for yon." '•(), my Mistiu- In law's u'lativi-, poor man, why diil yon not. tril nic Ion;; >*K'>* ' sIntuM nol hav«- hurl, my HJstrr in law's rclativf.'' .\<;ain a noisi' was hoarW and one more |MM.son apprap'd. lie had liardiy <>nt<;n'd th«- hon.^c wlu-n Ik* Haid : *• I huh II salnmn ; I snudl salmon." \N Immi Im' saw the old man In- kickt-d Idm so th;it li«- ll«-w ahout and ld«»o<i «-anH- I'tom liin month. Tin' woman wait<'(| a lonjj; time. Tln-n slu- .-ai<l : "I am a human Ix-in^. ])<» yon think I have \\<» i(dati\('s? 'I'his old man iMoiinrht this for yon;" ami sUv jL;av(' him om* Immllc of im-at. '•(), my sisi«!rin law'H ndativ*^, why did yon not tell me loim a;,'o, I shonhl not have hurt my HiHt«?r in law's relativ**." And he ate- tlm pivnt id" salmon. Now only her hnsliaiid remaint-d |oiiisidc{. AtU-r a little whih- a n(»ise waH heard and one more, person appeal t'd. He Just opened the dooi" when he notie<'d the snu'll <d' salmon and said: "I .smell siilmon; 1 ■^niejl salmon.'" When he saw the old man he kieked liiin many times, so (hat he tievv about an<l hhxMi <-,anie tVom his month. Tlui woman hesitat(rd, and the <»hl man was kicked mne,h. TIhmj she arose and Hai<l : ''1 am a hiiimin hein^. l>o you think I have no rela- tives? 'I'his old man hnmj^ht this for yon." She j^ave, him that hiindle. "(), my brother in law, why di<l yon not tell me lonj,*' au«»' 1 should jiot liav«'. hurt my hrot.her-in-law."' Now they skinned ;iiid earve'd the elk.s and waiite(l to jfive ,s«*me of the meat to the old iimii, but he i|id not eat it. The woman said: ^'Perhaps you have iiroken his ribs, so that he <'an not eat." Karly tlm follow inj; morninjf the wolves made themselves ready ami went huntinjj. Then tlie youii}; salmon arose and went bathing. The woman t)oiled food for hiin, whi< h he ate. After he had tinished rhev we.nt to ImmI. In the afternoon lie aj^ain l)lew into the tire [so that he was e^overed with ashes) ami ))eeame, an ohl man. In the eveniu}; the wolves arrived at home and bnai^dit <'lks. This time they did not kiek him. In the evening they looked at his arrows and said: "How pretty aie the arrows of our sister in law's relative!" lie replied: '• I made tliem." "Make one. for me: make me a Hint arrowhead,'' sai<l the eldest lirothei. The. younp salmon i<'i(lied: ''Willingly: but sometime.s I will l>reak a, i)ieee, or tw<» ot Mint." Then he j^ave him live piece's of Hint. lOarly the next moining the, wolves went liiintint,^ a;,'ain. When they had gone the salmon's son went t,o bathe and then worked at the arrowheads. lie tinished them all. lie took one and kept, it for himself. In the evening the wolves rettirned jind brought home elks. Alter they had carved them they looked at the arrowliea«ls an<l said: "llow pretty an- these arrow- heads." The salmon replied : "IThat is nothing, | when I was a young man 1 kne,w how to mak«! arrowheads." The se<;<)nd wolf said : "To- morrow you must make some Ibr me." " Willingly." Then he gave him five j>ieces ni Hint. I'^arly the next: morning the wolves went hunting. After some time he arose and made the arrowln-ads. He IIUA i;;;;,"] the balmon mvih— tmanhlation. 88 fiiMslM'<| tliirii iill, l)iit kt'ptoiu^rorhJiriM'ir. In Hh- <-v('iiin>,' tln^V aniv«'il at lioiiM'. VVJu'ti it had hrroiin' <laiU tlu-y looked at iIm- ai iow h<a<lK U'liirli tlifold man had made. ll«!Kav«r him lonr and krpt one (or hiru- Heir. riicii Ihr ncxf said: " To moi row you iimsl in;iK<' souh- for hm', ray sishT ill law's ii'lafiv*'." lit' also h-lt fivr |ii«'r«s oT Hint. Marly the next moinin;; tlM-y leli.aiid went linntin;,'. Now he worked aj^aiu at the arrowheads utid liidslH-d all. lie k»|.l one for himsilt, Inlho t^veiiiiij; the wolves arrived at home. W hen it j,n('w daik they looked at the old mans work. ''Oh, liow pretty ax- tliesi- arrowlieads," they Haid. Then the, loiiifh wolfsaJ*!: -'To nnnioMyon must make sojncf'or me, my sister in law's rt-lative." H«' j,'ave him live pieres olllinl. Marly tlii' nest morninjf the wolves made themselves ready and went hnnt- int;. Then the salmon's son ar<»se. lie, worked .it tlw arrowlnadH Hud (iiiished them all. One he kejd for hims< 11. In the eveiiin|.f the wolves arriv<Ml at home. It ^-rew dark and he ;;aAe them lour arrow heads, one he 1' ept lor himselt. "Oh, iiow pretty ar<' thesr arrowlx'ads.*' *' To morr<»w my biothei in law will make some lor me." said t!ie yoiiij};- <'st wolf, the husband of that woman. '■ \Villiny:ly,'' replied hi', llo let! tlve pieees of tlint for liim. !)arly the m^xt tnornin},' the wolveH made themselves ready and went huntinj::. 'i'hen the salmon's son arose; he, work»'d at the, arrowheads and linished them; one In- kept for himself. In the eve.niny; thi'y arrived at honie, and hroii^dit elks. I'luiir house was full of «'lk meat. When it {(rew dark they look«Ml at the arrowheads whi<:h he hud made: "Oh, my brother in-law, yonr arrowliea«ls an; pretty, they are j^ood." lOarly the next morning they arose aj;ai II and we,nt huiitintj. Then flu- salmon said t(> tla^ woman: ^'Arise, iif)w I .>liall kill them." The woman arose. "Take care,'' she 8aid. The.n they iuad«' themselves ready. The, five wolves had ea<^h a well. TIm^ salmon's son and his w'dow went out of the, house, lie took his ])ow and spanneil it; he pointed his arrow to the niountainH. Then it becanie hot and the wells dried up, excipt that of the yoiinf^est wolf, in whieli a little water remained. The, eldest one wiis on his hunt; |fiie heat dried the bows of the hunters and when the eldi-st wolf spanned | his bow it broke. Then lie erie.d: ''O, (;ertainly the Halmon's son eaine in disjfiiise." lie went to the, bea,<'h. Ib^ became very tliirsty and eame to his well; he looked int^i it and it was dry ami ein|)ty. lie looked into that of bis yonn;;er brother; it was also dry and empty. TIh'h he looked into the well of the middle one; it was dry and empty, lie looked into the well of the next Inothei ; it was dry and emjity. Then he looked into the well df his youngest brother, and there he foiiiid a little water, lie jumped <lowii and be,j{an t^i drink. Ile<lrank, and ilrank, and drank until ho had e,nough. Then the salmon's son shot him. He fell right where he stood. They hauled nut the body and hi<l it. And the second brother was on his hunt [<'te., as befor«-i. lie found a little water. He hioked at it. lie looked and looked, but he did not 84 IGUa'NAT his MVTH. [ItIvolo^y see anytliing and went into the well and began to drink. He drank, and drank, and drank, until he had enough. Then the salmon's son shot him and he fell right where he stood. They hauled out the body and hid it. And one more went out to hunt [etc., as before]. He found a little water. He looked, and looked, and looked. He intended to go down, but looked again. He went around the well once. Then he jumped d(»wii into it. He drank a little and looked again. Then he drank again. He drank, and drank, and drank, until he had enough. Then the salmon's son shot him. He fell down right ^\here he stood. They hauled out tlie body and hid it. And s^ill another went out to hunt [etc, as before], A little water was in the well. He looked, and looked, and looked. He observed something suspicious, but decided to go down. He went around the well many times, and waited a long time: then he went down. He drank a little, then came up. At last he went down again, and drank, and drank, and drank until he was full. Then the salmon's son shot him and he fell. They hauled him out and hid him. And the youngest one went out to hunt. Then he broke his bow. He cried: ''Oh, the salmon's son came to us in disguise," Then he went out of the woods and looked into the wells of his elder brothers. They were dry ami empty. The wells of his four elder brothers were dry, but a little water was in his own well. He saw a little blood. Then he went often around his well and he searched for them. He looked about. He almost stepped on them. Tlien he jumped down and drank. He jumped up again. Xow he looked up again and looked about. He jumped down again. Five times he jumped ui> and down. Then he drank and got enough. Then the sahnon's son shot him. He killed the last one. Now the man and the woman went down to the water an<l burnt their house. He went home and took the woman ah)ng. They came to their canoe and went down the river. When they had gone a dis taucehesaid: ''1 am getting sleepy. 1 sliall lie down in the<'anoe: you shall not awake me until after live days." He lay down in the canoe, and they traveled <m. He slept two nights; then the woman noticed Hies on his mouth. After three nights she saw that he was full of tly-blows, and after four nights she saw maggots crawling around his mimth. Then she [becam«' afraid] and awoke him. She shook him. He awoke, took hold of her and said: "'Why did you awake nu'? Hid I tell you ' iwake me?" He flung her into the water aiMlsaid: ''Your name will - Pigeon; hen<',eforth yon will not l>e t' ■• wife of a chief. Your cry will bo hi^ard in summer." Then the salmon jumped into the watev. The p' i-or drifted away and sonu'where she drifted ash«ne. After awhih' t„_ ravens found her. One of them said: " 1 will take one of her eyes and I will take one of her cheeks; we will divide the intestiiies." "No,^ said the other, " I will take both *'"S''] THE SALMON MYTH — TRANSLATION. 85 her eyes aiul one of her cheeks: we will divide the intestines.'* " You are wroug," re})hed The other, " one eye for you, one eye for me, one cheek for me, and one cheek for you; we will divide the intestines.'' While they were talking slie arose, flew away and left them. ]Sow the sahuon swam away. Aiter awhile he came to a country and went ashore. He went a long way and came to a creek. He saw smoke arising on the other side. Then he assumed the form of an ohl man. His whole body and his head were full of scabs. He shouted. Five sisters were camping there. [When they heard him they said to the eldest one:] '' Who is that? Go and fetch him." She went across the creek and when slie saw him she said : '* Come down to the water, I came to fetch you.'' '' Oh,'' he replied. '• carry me on your baek." She returned and said to lier sisters, '' It is an old man; he told me that I should carry liim on my back, but his body is all full of scabs." The next younger sister sui<l: ''I will go and fetch him. He shall look after our fire." She went across the creek and said: '• I come to fetch you." " Oh, carry me on your back." She went up and took him by his arm and was going to take him, but blood came out at once. Therefore she left him and went home. She said: "He is too ohl, 1 touched his arm and Idood came out at once." Then she said to her younger sister: "Go and fetch him." The middle one went across the creek. She arriv^ed on the other side and said: "I «'ome to fetch you, come down to the water." "Oh, carry me on your back." Then she went up and took hold of his arm. She lifted him and blood and matter came out at once. Then she also left him. Then the next sister said: "I will go and fetch him; lie shall take care of our fire." She went across, and when she arrived on the other side said: "Come down, old man, I came to fetch you." "Oh. <'arry me on your back." She went up and took him on her biick. She carried him a sli<)rt distance, and became full of blocnl ami matter. She left him. j When she came back t4) her sisters slie said : j " He is indeed too full of scabs and sores." Then the youngest sister arose and went across the creek without saying a word. They said to her : <' You are not proud, you will certaiidy be willing to carrj' him." They saw how their younger sister went across. Then the eldest one said: 'Look I" The old man came and went to the canoe. He shook himself. Then [his scabs fell off and] he had a tine sea-ott<'r blanket on. He went into the canoe and the girl carried him across. He was a beautiful chief. He married the sisters and the youngest one became his Isead wife. He married them all; but he loved only the youngest one. Mow they lived there for so'ue time and the women went digging roots every day. They left him alone. After several days the eldest sister came home tirst. She did not find him in the camp, and when she went down to the beswdi she saw him asleep in their canoe. He lay there. She i)ushe<l the canoe slowly from the shore. There was u land breeze and the wind drifted it seaward. When the man 86 igua'nat his myth, [I rt'xTim TiTC! %tvr<T3 fBl-RFAV OF .ETHNOUXiy awoke lie lifted his blanket and saw no land. Then he covered his face again. He slept for two days. Tlien he awoke; he felt as though the canoe was rocking. He took otf his blanket and saw that he was on the beach of an island. He went ashore. He hauled his canoe up, turned it over, and lay down beneath it. In the morning he heard the noise of steps on the beach, and he saw a woman coming. She stepped right up to where he lay and said : " Rise ! Let us go home.'' He arose. They hauled up his canoe and she broke it to pieces. Now they went home. They reached a house which was full of sea-otters. She hid him. After awhile [another woman] her elder sister entered the house. She carried two sea-otters on her back. Early the followitig morning they weut again and the youngest one came home before the other. She carried one sea-otter only. Then the elder one said to her: " Lo! You are home aheady!" [The younger one repli<'(l:] '-Yes I came home because I did not tind anything." Then the elder sister thought: " What is the matter with her! She says that she does not tind any- thing." On the following morning they went the second time. They always searche«l on the beach going around the island. The one always went on one side of the island, the other on the other. At the farther en<l of the island they used to meet. Now the younger one returned long before she reached the place where they always met. The elder one observed her. Again she came home first. Early the next morn- ing they went again. When the elder one got to the place Avhere they always met, she found no tracks of her younger sister. [She went on and saw] she had turn^'d back long ago. Then she observed her more closely. S'.ie came home; she had found three sea-otters. She saw their smoke. Now her younger sister's smoke did n(»t arise straight, while her own smoke arose straight. Then she noticed that something had happene<l. On the fourth morning the two sisters started again. The youngest went a short distance and returned. The eldest \\ent around the island and saw that her sister had turnetl back ftir from where they used to meet. Again she saw their smoke, and saw that her sister's did not rise straight. Then she went home. The younger sister was already there. She said : " You are at home already.'' " Y'es,'' she replied. '^ I did not tind anything and turned back.'' On the fifth morn- ing they starieil again. Now the eldest one went first. She hid herself an<l watched her younger sister who went later. [When she had left) she returned an<l searched in her sister's bed. She fcmnd a man lying down, and said: -'Arise! indeed, you two are foolish. Why d;d she hide you ! " S<M)n her sister returntnl home and saw that her [siritcr had tbumi her] husband. Then the ehler sister said: *' IndetMl, you are foolish, you have no sense. Why did you always hide our husband? If I hiul found him T should not have hid him." Then he married both the sisters. He stayed there a longtime: then he said: "I am homesick." Then his wives made him ready. They esich gave him tive baskets. Then '^"bo^"] the salmon myth — TRANSLATION. 87 they told him: "To-morrow you will be taken home.'* The next morn- ing he saw a whale on the beach ; it was a red whale. Now they carried sea-otter skins to the canoe [i. e., the whalej,aiid they t^aid to liini: "Now lie (h)wn {in the whale] and do not look.'' Aft€'r five nights he took oft" his blanket. The whale lay on the beach, lie cut tive pieces of blubber from the whale and carried his sea-otters and his baskets to the shore. Then the whale returned. After awhile a person met him on the beach. Near him lay the whale meat and the sea-otters. He asked that i)eison : "Where are my wives?"' "They are in their house." "Tell thcia to comedown here." Then that person went up to the house and saitl: "Oli, your hnsband has come home; be tells you to come down to the beach." Two of the women had cul fheir hair. Four of his wives went down to the beach. Only the eldest one did not come. They carried up the whale and the sea-otter skins. He said: "Tell jour eldest sister to come down; she shall carry this whale." They went up to the house and said to their sister: "Come down and fetch that wliale." Then she combed herself, greased her hair, and painted her face. She went down to the beach and lilted the whale. When she turned to go home the man said: "Turn toward the sea." She turned seaward lie put the whale meat on her back. Tlie water reached up to her knees. They put another piece of v>hale meat on her and the water reached to her hips. Five times they did so, then [the water rea(;he<l up to her neck and] she began to swim. She moved her arms \\[i and down. Now she began to fly [and the man said] : "Ooatch shall be your name; when it is calm you will fly about. Henceforth you will not make chiefs miserable." Then he went home to his wives. He gave them everything, the sea-otters and a piece of whale meat each. 5. IKOALE'X-OA K;A IQOXK QONK ICTA KXANAM. RaVK.V and Gl'M. THEIK MyTH. lo'c iqone'qoiu'. Ka'nauwe miLa'ma nickta'kutsgo itx. PaL There the guU. All days he searcheil all over tUe Full was bnaeh. o Li'ckii ic. Atct.oTiie'toki'X tqalXtE'mX k;a tEla'ta-is k;a tpke'cXiks. " his mar He foiuul alwuyw iwggies and ( oiifish and ttoiinders QiVxLx iia'^ii'Lax lu-'ckta. xVlta LgoLG'lEXEink Lu'gipLaxa oXota'kut. <i ()ni- day he searrhed Now a person his tracks tamed back. on the beach. . Kulilyi a yo, iie'ckta. Xii2kct i'kta L;ap atca'yax. ^e'Xko. Far lie went, he searched Not anythinji tiud he did it. He went on the l)eafh. ' home, rj neXkd'main. NixLd'lEXa-it, wuXr kawI'X nO'ya. Ne'ktcukte he reached his boiiwe. lie thought, tti-niorrow early I sliall go. It^^otday ka\vi'2X ka a'yo. Kiila'yi il'yo. L;ap wiXt atci'tax La'jjipLaxa early and he went. Far he went. Find again he did them bis tia -ks LjroLe'lEXEink. A'nqate oxota'kut. Nr»XE'LXa. Mauk kula'j'i a jwrson's. Alreatly they had turntd He got angry. A little far back. a'yO. Niikct i'kta L;ap atca yax. ye'Xvako, neXko'uiain. Kala'lkuile he went. Not any- litid lie did it. He went lioiue. he got home. S<Mld thiLg <) ike'X. Kawl2X uixa'latck, a'yo. Mank kula'yi a'yd. Ejap, atci'tax he did. Karlv he rose. he sveut. A little far ho went. Find he did them € ^ 10 Lfi'gipLa.Ka LgoLe'lEXEink. A'mjait' oXdta'kot. iS'iXE'LXa. Cka h!8track.s a person. Already they had returned. He became angry. And ina'iix-i kiila'yi a yd, Kjo, uekct e'kta Lraj) atca'yax. NiXkd'mam. i i a little tar he went. Noth- not any- flud be did it. He came home. ing. tbiiig -|2 KaliVlkuilr' ne'xax yd wr-'wiiLc. la'xka tia'.Ketatkc qdta tkamela'lEq. .Scold he did in interiorof bouse. He his inheritance that beach. -..^ WuXi' ka\vI'2X ka a'yu iLfi'lakte. Ayd'2, mauk kula'yi a'yd. tomorrow early and he went the fourth time. He went, a little tar he went ^i Ejap atci'tax La'gi[>Laxa EgdEf-'lEXEuik. Kala'lkuile ne'xax; bind he <lid them his tracks a person s. Scold he did: ^■5 uiXE'LXa. Ne'Xtakd. XiXkd'niam gd ta'ya<iL. Atcd'kdla y-dya'- he l)ecanie angry. He returned. He catne home to his house. He sharpened bis . qM'wiqf', '' WuXi' a'L(ii in.vEltcEiiiHo Eakcta qLgEnxga'lukL.'' -''J knife lo-nlorrow later on I shall show you who the one always before mo.' -^- Xiikcl nixLxa'lEin ka tid'pdiiEin Kawi X ka pd'lakli ka a'yd. Not he ate and it grew dark. Karly and dark and be went. , Kulii'yi a'yd ka y (''k'tEliL nO'te. A'lta Ld'itt LgdLc'lEXEiuk. -"■"^ Far iie went and the moruinsr came. Now it came a person. star 29 Atci'DElkEl. Iia2 nixatElgc'taqtamit. Atciugoa'laqE aita ikoale'x'oa. He saw him. Some- they met each other He ret'ognized him now the raven, time 20 A'lta iya'ctxul ik(»ah">'x-oa go Ei'cguic, gd La'tjoa ii. Lic'guio. •'• E'kta Now his loail the raven in a mat, in a large mat. "What 21 t''idc iuie'EkiilLX. (pl'uauwulEwulRwulEwulE?'' "Tkua'paaydyucX is in it yoor mat basket. iiauauwuUwulKwulewulE' ' " Crab's claw.i autE'tEhik"! Line'wnlXuaua." Nc'xLakd wiXt. WiXt atcid'lXaiu: 22 I carry thcni to your nephews. ' Hi- went around more. Again he said to him: tlieiu liirii 23 "£kta e'ioe iind'LkulLX, qa'nauwulKwulE wulEwuiE?" ''Tkna'pa- "What is in it your m.<it basket. i|a uanwulEwulGwiiliiwulK? ' " ('rab's 2^ a'ydyiicX antE'tuk'i Lnir«'\vu1Xnana." Qoii'iiEml nc'xLakd, claws I carry them to tbi^m your uepbew*.'' Five time* he weut around hiui, 88 ^Bo^"] RAVEN AND GULL MVTH. 89 atcijrge'Lq-ia, la'xkati ayu<iuiia'itix-it ikoale'x'oa. Ayo'mE<|t. . he stabbed liim. Uight thf>rf he iVll d<>« u the ravf^n. He was deail. AtcLd'csam Lia'ckuic ikoale'x-oa. Wax atci'tax iqoueqone', A'lta ^ Ue touk it Ilia mat the raven's. I'oi.r out ht; did them the jiiill. Now wax lio'xox tqalx-tE'mx' uxoexe'lak (lainx tpke'cXEkc qaiiix jMiiired they p<)gj;ier^ iiiixid with partly ttuunders jwrtly " out heianie tEla'ta-is. Atcawr-'k-itk ^o Lia'cguc. A'lta in-'Xko. "Kuc! ta'kE 4 cinltish. He put them into iu his mat. Now he went home. 'Weill then ania/wa*; qiqia'ox qtcEuxga'luki." MXgo'maui iqciu'cjone'. 5 I killed hiiii tliat one who always went tirst.' Hoeainehouie th,; gull. L; ap aqu'yax ikoali^'x'oa. A'lta io'inEtjtEt. "Ai'aq amcxalkLe'tcgoni C Find he was done the raven. Now he was dead. ' Qniek tell her Lia'wuX!" TakE a'Lr) Lq;oa'lii)X. ALE'xaujjo aquK<Vr»m tE'kXaqL - his vounger sis- Then he went a youth Ue ran he reached herhon.se ■ ter!" okj'uuo'. Aia'cgr^pl qix- i(j;<)a'lipX, A'lta akxr>'tckin r>k;'uuo'; ^ tiie crow s. Ue entered that youth. Now she wa.s working theerow; I'LkuiL gia'xo-il. '•Qia'wa': T'lue'lf, Laqfo'I'' K;6niin, iiekct qa'da »j alarge mat she was work- " He is kille<l your brother, crow I'" Xo noise, not (any) how iuK at it. ua'k-ini. '• Iqonf'qonr'' atcia'wa- einr-'lr*." K;6nini nekct qa'da 10 shes|K)ke. 'TheguU lie killed liiui your brother. " No lioise not (iinyMiow na'k-im. WeXt aqo'lXam: " Qia'wa' T'lnf^'le, Laq;'d'I" Qoii'iiEini n she spoke. Again sUewastold: 'Ue killed your brother. crow'' Five tiuies aqo'lXani. >«^"»'tXuit (yk;'uno'. Laq agE'Lax L'-uf^'luL. K-jau 12 she ■wa.s told Slie stOfnl up theerow. Takeout she did it cedar bark. Tie aLExa'lax, go y i'tcaqtq, okuk;r'tik a}j;E'Lax. ALEXE'Ilgrl L'ue'ldL. ^3 she did it 10 it to her head, eedar bark she made it. She tied around cedar bark. head ring ber waist Agid'cgain itca'kilx-EinalalEina, A'lta aLax-iltT'lama. A'lta 14 {?lii- took tliem her shells [rattle'j. Now she sang and shook rattle. Now agd'xuqto; tga'lEXam, x-itik lua'LxuU"' tElalJi'xukc; agE'LXacit^; 15 she called her town, these inland birds; she called them together together Ltca(itt'a'<ikc; agE'LXa«|tc; Hjor^hio e'lEkc; ago'xiKjtc; t(ioacqoa'oEkc; iq the eagles: she calleil them the owls; she called thetn thecraues; together to>;ether agE'LXaqtc; LEiipE'tcke; agE'LXaqtc; LE't'et'e; agd'Xuqtc; j- she called them th< chicken hawks: f-he called them the lish-hawks , she I'alled them together together together tE'inp'tqet; ka'aauwr- tgO'LXi'WulXEuia tga'lEXani. AtcO'Xnqtc; jg the duck hawks all strong people her town. He called them ( .'I ; together tia'lEXau) iq()iifMp)ne'. Tj>or*xor''xokc, tEmdnts"ikt8'f''kuks, 10 his town the gull. The ducks, the tail ducks. t(|;e'ptcxEntcxEu, Ltcuya'iniikt', LtainPla'yikc, Lqil'Lqolale, 20 the sprit-tail ilucks ( Ij, pelicans | ?i. albatross loons, Lpa (jxo ike. o'Lqf'kc; ka'nauwe ita'xalx-tE tE'kXapc tiii'lEXam oj^ .shags. coMtches; all flat their Cei't his people icioiHMiont''. A'lta struj; agfi'yax itionr'qoiit-' y dkj'uno'. 22 the gull's- Now war she made on (oni the gull thecn>w. ''Anid'g,>atuwa' wu te'acgEtt''. TaciiiO'L TaeinO'L, he, liP, li'T', In-. " I shall make them ou the san<l, (>ull, Cult, heb, heh, beh, heh. frighten him away 23 •'Anio'goatuwa' wu te'aogEtr''. Taciao'L, "acino'L he, he, he, he. 04 *' 1 shall make th<>m on the Bind, (iuli, (inll, heh, heh, beh. heh. '' frighten him away A<j<'Ekpa'na otnunt8;e'kt8;ik, a'nqate k;ut aqea'x e'toaqtq. 25 She was jumi>ed the tail dnck [ ?), long ago tear off it was done her head. '^ upon AckcEkpa'na cE'nqetqet. A'lta aqtd'teiia tia'lEXani iqonrMioiie'. o« He junu>«»don her the duck hawk [l|. Now they were killed his people the gull's. * 90 ikoale'xoa kja iqone'qoxe their MVTH. ["'I'nk.^uoy -, Afifi'mXikc atitd tEna tia'lFAam iqom'qoue', ta'kE kjwac iio'xo ^ Par* of them wtif killed liif ut^oplt- the gull's, then afraid thev got _ (je'xtce qo qoe't iiikto'ktixr'. Niikct tq;ex aga/yax. Ta'kK k;\va '' int^-uding it will low it gets day. .Xot liae she did it. Then afraid 'X()X ii[)l>- the guUn, then alVaid thev got ,^ tifi'IXiim. 2sa'k-im r)k;"inio': '" Qeyalo'ta y- I'kXakti^ i\o q;ul — his people. She .xaid thct'row; •' H<- shall {.ive us ebh tide it nliall low be \vat«^r ., Diktco'ktixe," »' Ya'xko a^eowa'kux ok;iino. (^;ul iiiktcoktixe it>ret8dav." "This she iiwks for it the crow. Low water it gets da.vlij;ht k;a La'witckut. O'Xuit ta'iiEma atjrEuie'yitoga-ity.''' Aqt-fi'lot * and it begins To 1)0 Hood. .Many things drift nshore.' It was given to her ac <id be wati T no'xox tia'lEXani i«joiU'qoDe'. ''la'lot, ia'lot ka'iiauwe ;.:Elxote'iia.'" O they became his i>eo(de ihegiiU's. " Give it give it all .>lie will kill us." to her to her AtciiVb t qextce <{Ch[ iiiauk q;ul luktco'ktixr'. Tce'tkiiin tia'lEXam « Jle gave it intending it will a little low it vjets daylight. One half his jieople to her be water o aqtil'teiia iquiuMjOiie'. La'kte ijextoe-y- i'kXaktO atcia'lot. Nakct " -were killed the {luU's. Four intending eljb tide lie gave it to her. Not ajiio'cffain. Atgid'lEXam tia'lEXaiu iqonf'qoiie' : ''Ts't!'o'kti mlalo'ta. J she took it. They said to him his jMOple the gull's: Good you gi v.* it to lier. GElxote'uai. Itca'xiqqatEiia. 3la'iiewa nixEl^^o'lakuLx, k;'imtiV 10 She will kill us I She is one who ( annot Yon first you will probably later rise early. " aw ake, ^. axEl'o'lakuEx. Ma'nf'wa macta'kut.sko, k-;imtri' a'xka acta'kut.sk«).'' ■'•■'• she will proliably You first you will go to seurcli ?ater she slic w ill t;o to awake. ' " on the tieach. search on tlie beach.' Ta'kK ne'kiin iqoiieqone': ''Amcj^a'lXain ta'kE ania'lot." Ta'kE Tlieu be .said the guil : "Tell her iheu I give it to her.' Then aqo'lXani ok;'uiio': "A, takE atcinia'Iot ya'xka qix* ainiXuwa'kok." 1<J she wn.s tolil the i row : "Ah, tlieu he gave it to you he that what you a.sked for. ' Ta'kE it;'o'kti ne'xax e'tcamxto ok-'unO'. Ta'kE ai.i'xko ok;'uno' 14 Then good beeame her heart the crow's. Then they went the iTOW home k;a tga'lEXam. 1<^ and her people. ^o Tranfdfiiion. There was the gull. Every day lie went on the beach to search for food, and filled his bag with poggies and codfish and fioundeis. One day he went to search on the beach and saw tracks of a person which had come towards him and turned back again. He went all over the beach, but he did not find anything. He Avent home aud thought: ''Tomorrow I will start earlier.'' The next morning he went again. He went a long distance. He found tracks of a i>erson who had already returned home [before he came to the beach]. He grew angry. He went some distance, but did not find anything. Then h>^ went home. Ke scolded. Early the next morning he arose and went. He went a short distance and found trucks of a person who had already returned. He was very angry. He went a short way, but did not find anything. He went home. Then he scohled. He had inherited the beach. On ■'he following morning he went out the fourth time. He went a short distance and fouml tracks of a person. He became very angry and scolded. He returned home, sharpened his knife, and said : "To-morrow 1 will discover who is always earlier than I." He did not eat, and when ''''w.lT] RAVEN AND GULL MYTH — TItAXSLATION. 91 it was still quite dark he started. He had gone quite a distance when the inoniing star rose. Xow he saw a ]»ftrsoii. and after some time they met. He reeoguized tlie raven. He carried a lai^r*^ mat on his back. "■V^hatis in your mat, Kanauwulewulewulewulef "I carry crabs' claws to ray chiUlren."' The gull went around him and said to the man: "What is in your mat, Kanauwulewnlewulewule!" ''I carry crabs' claws to my children." Five times he went around him and then he stabbed [the raven with his knife]. He fell down raid died. Then he took the raven's mat and poured it out. Then poggies mixed with codfish and flounders fell out. He put them into his own mat and went home. [While he was walking he sang:] "Now I have killed the one wlio always went out first." He got liome. After a little while some people found the raven dead on the beach. [They said to a young uiau:] "Quick, go and tell his sister.'' He ran to the house of the crow and entered. He found the crow at work making a large mat. " Your brother has been killed, crow," he shouted. She remained silent. He repeated, ''Tlie gull has killed your brother." 8he remained silent. Again he said: "'Your brother has been killed, crow." Five times he repeated it. Then tlie crow arose, took some cedar bark, and tied it around her head as a head ring, and tied some around her waist. Then she took a rattle and began to sing and to shake her rattle. She called together all her i)eo])le, the land birds. She called the eagles, theowls, the cranes, the ehicken-hawks, tlie large hawks, the dnck hawks. All her people were strong. The gull called together his i)eople, tbe ducks, the tail ducks f ?], sprit-tail ducks [?], pelicans, albatross, lo(uis, shags, and coatches. All his people were flat foote<l. Now the crow made war against the gull. [They sang their war song : j " I shall frighten him away from the beach, Tasmd'tl Tasmo'tl he he he he [Tasmo'tl is the myt hical name of the gull j. The duck-hawk junqied at the tail duck and tore oft" its head and they killed part of the gull's l)eople. They became afraid. The crow said: "Letit be h»w water early in the morning." They said : ''The crow asks for low water in the morn- ing. Then the flood tide shall begin. Many things will drift ashore." The gull wanted to give her high water early in the morning, but the crow did not accept it. The gull's people were atiaid and said: "Give her what she wants, give her what she wants, or she will kill us." Then he wanted to give her half-tide early in the morning. But the crow did not ai'cept it. One-half of the gull's people were killed Ity that time. Then he offered her ebb tide late in the morning, but she did not accept it. Then the gull's people said: "Give her what she wants, else she will kill us. She can not rise eariy, you will always be the first to wake up and she will awake after you. Y'^ou will first go to the beach and she will go after you." Then the gull said: "Tell her that I will give her what she wants." They went to the crow and said: "Now he gives you what you have asked for." Then the crow was glad, and she and her people went home. 6. IT;A LAPAS lA KXANAM. Coyote icis Mvrii. Me'tO it; ii'lapa.s, nitr-'mam (.iotj'jVt. A'lta aqoa' ii> n<;o'lal ake'x. He came (■<iyot<^ li.- caiiM' to <iot,'ft't. Now large surl' iherc was. 2 ^Jo'ptcgEx nau'i go tEnia'ktcXEnia. A'lta k;oa's iie'xax it;'a/la])as He went lip lit Diice to Bj)ru< e tre»'^<. J«ow afraid he bocaiiic tuvot*' Q 5'iiXuna'ya. lo'Lqte ayo'La-it Got;'»'t. AtcLo'egam LkannhVlEq, ht> might drift Long timo he stayed at Got; 'S't. He took it saml away. 4 atcLXEkXar- yo qaX ug<>ial. '' TEin'-a'ema oxo'xo, nJikct usf.'lal he thri-w it on that Nurf. "Prairie it shall l»«, not .*nrf p^ axiVtx. Uxona'XEiiitEiiia te'lx-Eui ugcVi'gvwakEma {jo x-itik it will be. Generations j>eople thev will walk on this ^ tEinRiVema." A'lta tEmf^a'f'ina iio'xox Tia'k;elakr. TEiuf^a'ema ^ prairie. " "Xou prairie it Ix-cauie Clatso]i. A prairie r- iio'xox qaX ugr>']al. ' became that sort'. A'lta y- r-'qxeL ne'xax Xia'xaqee. Ayo, tl'oi. atci'tax it-a'lapas Now a cret'k became Xia xaqie. lie went, a house lie iiiaile it co\ot«' Q go Xia'xaqcp. Nixd'tXuitarae go cia'niict Nia'xaqco, AtcLa'lukc at Kia'xaqee. lie went and stood at its mouth Niri'xa<(ce. He speared them ^.^ mokct oovvun; atcLf-'lukc igna'nat, atcLe'hikc o'qalEma. two silver-side he speared it a salmon. he sjieared it a fill salmon. Si) 111 I on : Atce'xalukctgo <]ix- igna'nat: atce'xalukctgo qix- e'tialEina. Ho threw it away that salmon; he threw it away that fall salmon. 12 "TnXul ka iauu'kstX e'qxeL. Nekct tq:ex autE'tx tia'kunat, '• Too and small crej'k. Not like 1 do them its salmon, J.. iK'kct tq;f'X antE'tx tf^'qalEina. TuXul ka ianu'kstX e'qxOL. not like I do them fall salmon. Too and small creek. ,. (i>ia'\ tcLa-uwe'LxoLxa, tcx-I Egiawa'-o-y- e'qalBma LgALe'lEXEmk If it is liad omen, then they kill him a fall salmon a person Lo'inEtjtf^mx. A'ka igua'uat, Ma'nix eiVkil igna'nat qcnviVqxemEnlLx 1> will die. Likewise a salmon. When a female salmon it will be killed . ka Uii'gW Ld'mEqtEinx, ma'nix p'k'ala qewa/qxemEniLx ka LE'k*ala -Lo and a woman will die; when :\ male it will he killed and a man LO'niE<itEnix. E'ka-y- igna'nat, o'ka-y- e'qalEina," A'lta a't< nk"T: -L' will die. Thus salmon. thus fall salmon." Now heeai-iedit a'mkXa qaX d'ownn. N«^'Xk6. Nau'i Lq;u'pL(i;u]) atca'lax. 18 only that silver-side He went liome. At once cut ♦■e did it. salmon. Nau'i atcri'(ixr)j)k, nixLxa'lEm. Xe'ktcuktr', Atcid'cgaui ia'troL, At once he steamed it on hi- at 'it. It fjot day. He took it his harpoon, stones nixo'tXuitamf* go cia'niict Xia'xaqce. Xekct i'kta atce'ElkEl he wont and stood at its mouth Nia'iaqce. Not anything he saw it ka aLtuwe'tcgoni. NO'Xkd. Xe'ktcukte wiXt, wiXt a'yo. and it became tliwd-tide. He went h<mie. It jjot day again, again he went. Nixo'tXuitame. Niiket i'kta wiXt atce'ElkEl. XiXE'LXa, ne'Xko. ■^L He went and stoiMl Not anything; again he saw it. He became angry, he went there, home. AtcLa'auwitcXa. Atcio'lXam ia'elitk: " Mxanign'Litek, qa'daqa 2o He defecated. Ho said to them his excreraenta : " Tell me why k;a'ya na'xax qaX O'owun?" " E nikct tEme'Xatak6X, tia'^wit 24 nothing became those silver-side "K not your mind, big legs salmim ' ' dxoiLk; "a'ynkta. Ma'nix aqa'waf^ox o'owun, q;at8E'n a<ia'wa*'ux, 2o bandy. When it is killed u silver-side first itiskillc", salmon, nakct Eq;u'pLq;up a«ja'x. Ka'nauwe a<ia'xcx ka aqo'lEktcX. 2b not cut it is done. Whole it is split along and it is roasted. 82 19 20 21 ''"J.'l^g"^] COYOTE MYTH. 93 Niiket aqa'opgux. Qia'x go k"ca'la tlVLEina iio'ix, tcxi aqa'opgnx." ^ Not it is steamed. If at up rivt r iTecks tln-y go. then tlieyim? ."teiiiii-.l." Nfi'Xki") itjVi'lapas. Ne'ktcuktr'. VViXt a'yo. AtcLa'liikc Luii. He went coyote. It got day. Asain he weDt. He six-areil them three. 2 home Ne'Xko; atci'tax Lon tlEintk. Atco'lEktc cteXt cga'amtkct iVeXt Ho w<>nt he iimdo three spitti. He roasted it one spit oue o. home ; them qaX o'owun. Lou (jaX o'owmi, Lon tga aintk. Nr^'ktcnkti^, wiXt , that silver-side Tl>.re« those sih-erside three their npitn. It ijot day, again "* salmon. nahnon. a'yo, liixo'tXuitanie. >"ekct i'kta atce'ElkEl ka actiiwe togom. . he went, he went and ctood there. Not lanyj thing he saw it and it l)ei anic Hood tii'.t-. '-' Nr^'Xko, iiiXE'LXa. AtcLa'aawitcXa. Atcio'lXara, atciwa'amtcxoko He went he was an^y. He defecated. He saiil to them. he askttl them (J home, ia't'litk: -'Qa'da iia'xax qaX 6'owun?" AtcitilXatn, ne'k-in\ ia'tlitk; his excre- " How tn-canie these silver-side Tliey said to hitn, they spoke his i-xi iv- 7 lueuts: salmon?" meuts: ••Ayamd'lXam, x*ik tia'Kwit dx()-iLk;'ayo'kninia: ina'iiix tcx-I "I said to yon, this his legs haiiily » lien tirst "^ aqa'waiox o'owjii, t-teXt oga'amtkct ugo'k'ultcin, cteXt cga'amtkct tliev are killed silver-side one its spit its heail, on© its spit J salmon, ugo'kotcX, cteXt cLa'amtkct Lga'apta, cteXt cga'amtkct <">'goL'a- lo its back, one its sp.t its roe, one itsspit its meat. Ogo'qxoemOpa iiacxE'lgiLxax." Nc'k-im it;"a'lapas: had'! j« Its gills are burnt.' He said coyote: yes! Ne'ktcnktc, wiXt a'yo. Atcd'tt-na wiXt Lcrn d'owun. AtcLa'lukc. ,., It got day, again he went. Hekilled them again three silver side He speared them. ■^ salmon. NC'Xkd wiXt. NiXkd'inam. A'tcaxc ka'uauwc. A'lta t;'Euitk ^o Hiwenthome again. He got home. He cut it all. Now sjjits atci'tax. O'xau-it t;'Emtk atci'tax. A'lta atcd'lEktc, ka'nauwe ^. lie made them. Many spits ho made them. Now he roasted it. all tEno'Xuma tga'amtk. Kula'yi o'gd-La cga'amtkct, kiila'yi ugd'k'ultcjii^ ^5 apart their spits. Far its flesh its spit, far its head, kula'yi iigo'gdtcX cga'amtkct; kuliVyi Lga'apta Lcta'anitkct- iq far its back itsspit, far its r «.- itsspit. Xe'xilktc it;a'lapas. jSc'ktcukte wiXt. A'yo. AtcLa'lukc itca'Lclam ^^7 He roasted it coyote. It got day again. He went. He 8i)eared them ten d'owuD. YuL;l ne'xax itja'lapas. NiXkd'niam. XixE'lgixc silver-side Glad he got coyote. He got home. He split it. 8?lmon. Qa'mxka a'tcaxc, ua'qxoya. QaX qanix axgc'wal ua'qxoya. 10 Part only he cut it. be slept. That part fresh he slept. Ne'ktcukte, tcxT wiXt atcd'lEktc. VViXt a'yo, nixd'tXuitame It got day, then again he roasted it. Again he went. he went and stood there. ■ Nikct i'kta atcc'^ElkEl. ALtuwe'tcgdm. Xe'Xkd. WiXt ne'ktcukto, 01 1 Not anything he saw. It became tlood-titie. He went home. Again it got day, '^ t wiXt a'yo. WiXt uaket i'kta atce'^ElkEl. Ne'Xko niXE'LXa. j again hi; went. Again not anything he saw it. He went home, he became 22 j angry. AtcLa'auwitcXa it;'aiapas. Atciwa'amtcxdko ia'elitk: ''(.Ja'daqa 23 ' He detecated coyote. He asked them his excrements: " \V!iy "^ j k;a'ya ua'xax qaX d'owun?" Atcid'mela ia'elitk. Aqid'mela c,. \ nothing became these silver-side They 8Colde<l him his excre- He was scolded ; salmon?" meuts. it;a'lapas. "Ma'nix tcx*i aqotl^'nax d'owuu, q;atsE'u aqdtc'nax, 25 J coyote. "'When tirst they are killed silver-side first they are killed. ** 1 salmon, i nakct atiad'yamitx auwe'c; ka'uauwc atid'ktciktamitx. Qe'xtce 26 = not they ar«' left raw; all they are matle (masted 1. Intending -' 18 20 13 94 ITJA'LAPAS HI8 MYTH. [ethnuL^v 2 a \ nil we aqote'iiax, tatc;a ka'uauwt* aqo'ktciktainitx. Niikct na o ix." many tliey art- killeti, Iwjkl all tliey are made (ri>:i>«t<xl). Not he sleeps." o WiXt nr''ktcuktr'. A'.vd it;a'lapas, nixo'tXuitame. AtcLaMiikc "* Aguiii ii )/'i1 day. H>- went roynt... he went and Htodd tli»-re. He MiKaivil ^ itca'Lelam. A'lta aUi'tax t;Kmtk, o'xue atci'tax t;Eiiitk. A'lta ten. Suvi lie iimd« them ■<^>it^^. inany ln> made tlicm .•'iiitii Now . nixElcfiata-it, ka'Dauwr- at(.'r»'kt<ktamir <iaX ia'k;«^tfMiiix. A'lta !ni was awake. nil he madi- tliini (roasted) those what lie )iad i-auglit. Now ka'nauwtl atei'toL; tge'Lau, tga'k-iLau O'owuii q;atsE'ii iHVyamx go O all lie (iiii.shed taliixs their taboos the Hilvtr- first they arrive at t hem side salmon P Nia'xacicf'. la'xkatf' ayo'La-it. Ne'k-im itja'lapas: "E'ka-y oxo'xo Nia xa(|i)'. Then he .stayed. He .•-aid ooyote: • Thn.-t they will do Nate'tanue, mauix Lino'iuElost kLkLocga'liL Lga'xO-y o'owun, iiaii'i t the Indians. when lorpses whotakesthem (pre- heeatsthem .silver-tddo at once pares Cor Ijurial) salmon k;aya'y axa'xo. Ma'nix gaLa'k;auk;aa Lgii'Xu y o'owun, naii'i O uotliin-; they will When a murderer he eats them silverside at once liecoine. salmon, Q k;aya y axa'xo, E'ka Lcjels'i'wulX, c'ka LqLa'xit. A'la iiai'ka. nothing they will j:et. Thus a girl menstruating fhii.-i » uieiKotniating E\en I. the lirst time, woman. 10 aia tEll aiiE'xax." even tired I lierame." A'lta iie'tt^, kaxJi' iiitf*'mam ayugd'tjoui ta'nEinckc tkqola'lipL' Now he tame, where he arrived he met them women 'iijIJiinjr much i.omins; with sticks. 12 Atctuwa'amtcxdkd: "E'kta amcgia'wul?" "A ta'lalX ntckta'wul." He asked them: -What are you doing .^ " "Ah gaiua.ss we make." Qant.si'x- lx Tia'k;«^lake poc ta'lalX acita'wul, amcgiiipa'yaLx ■' How may be Clatsop if ganiass is nifule, von dig iq;aLxoe'ina k;a ecana'tau':, ia'mkXa qlupia'Lxa go x-ik ile'e. •»■* heists I and thistles (?), only tliey will he dug in this laud. jSTpkct ta'lalX qtE'tpiaLxax." A'lta atgiupa'yaLx if>;aLxoe'ina k;a -l*^ Not jfamass it is dug." Now they dig beets ( 1) and ecana'tauf:. Ayoe'taqL qo'tac ta'nEinckc. AtcuXugo'me qd'ta ta'lalX. ■»■" thistles (!). Ue left them those women. He made poor thai gamass. ^_ LEe'Lpate ntVxox qd'ta ta'lalX. ■*• ' Seylla became that >;amass. Nite'maDi Tia'k; elakt^. A'lta tca'epae. L;ap atca'yax Lia'wuX He came to Clawop. Now it was spring. Find he did him hi.s younger brother jfj ia'xkate itca'yan. Atcid'lXam Lia'wuX: "Tgt;d'kti tEnaua'itk there the t^naki-. He said to him to his younger • GiH)d net brother: txqta'xd," Ne'k'im itca'yau: ''Mai'ka ime'Xaqainit.'' A'lta acgd'inEl .^O we two make He said the snake: 'Your your mind." Now they two it." ' bimght it dind'tan. A'lta aqcgc'niglkt*:* dciie'«le kja-y dqdsa'iia. AcE'ktgEm. -'^ material for Now they were paid the frog and the newt. They span, twine. 09 A'lta uixEla'ya-itx, atciagEla'ya-itx dmd'tau. A'lta itca'yau cka "*" Now he always cleaned, he cleaned it miua the material Now the snake ,(ii<l for twine. 23 iiikqxe'lalBina-itx. A'lta acktgEma'ya-itx dcue'ee k;a-y- dqosa'na. he crawled alMuit niach. Now they two span much frog and newt. A'lta atcid'lXani Lia'wuX: '•^ E mxEla-y e'mx-Ela! Ka'uauwti ^4: Now he said to him tohis younger •Clean it. clean ill All bnither: Q~ LKaLa'ina cka niLxe'l," aqid'lXam itca'yau. Atcid'lXam itja'lapas: "* days and you always he was told the suake. He said to him coyote: crawl about," "Mai'ka ta'nata mta'xd, nai'ka ta'uata," nc'k-im it;a'lapaa. ^O "You one side you will make I the other he said coyote. it. side. ' ^'''ZIT] COYOTE MYTH. 95 AqLo'kXiiL; Lanf^'ctukc, tia LanPcluko it;rilapa.s: ''AiiMj, ui'aq, i It was.fliimhi-d the twine, hw twin.- roj-ot.-»; ' Quick, .ii.i.k. ai'aq!" a<iio'lXain itca'yau. Aniciii^'uwTi'kot, inxF/lj?r'k"tck." Ne'kiin o quitkl ■ hewast'il'l tlu' snake. You lit rue wait, make net." lie j<ai<l "^ it<a'yau: ''Mai'ka anuiiiguwa'kot," aqio'lXam it;a'la]>a8. A'ltu t)i<' snake: " Vnu, jou let nie «ait." he Wii.s told (dvoIk. Xhw <i iiixi:'lj;f'k"tok it;a'lapas, AtcLo'kXuL; ka'iiauwe atci'tr)k"kk. TE'pa it he made net coyote. He liniglieil it all he niatle uet. Kope 4 ckta'xo il (jO'cta c^a'kil. Atci'Lax le <]Xun itpl'lapas. la'xkatf' tln-y two niaiic those two women. He niaii'- it net-buoy coyofe. Then- O it Hikqxe'lalEina itx itca/yau. Ne'k-ini it;alapas: "LEkXiin LE'Xa!'' q he crawled about iniifli the snakr. He said toyott: " Xetbnoy make!" aqio'lXani itca'yau. ''Anicingiiwa'kot.'' Ne'k-im itca'yau: ''Ai'aq, ^ he was 1 old thesuake. " Vou let me wait.' He said Jiesnak.-: 't^uick, * ai'aq, arnxElEXula'nial Auicinguwa'kot." AtcLiiLgoL; LE'fjXun ^ quick, make ha.-ste I Von let me wait." He tiui.-*hed it the net-buoy it;a'lapa.s. Lqa'uakc atci'LgEloye. NixE'ltom itca'yau. Go coyote. .Stones lie went to take them. He accompanied the .^nake. At him Sdguauir''t8; iak Lqa'nakc aLgE'cgEloya. Nr^kLxe'l qix- itca'yau go j^^ Tonsne l'i)iul stontr* they two went, to Ho crawled that nnaki' at 11 12 ey take them. about much qo'La Lqa'uakc. TcLo'guiLxat it;a'lapa.s Lqa'nakc. Ace'Xko, those stones. He c.irrie*! them down coyote the stones. They weut often home. AcXko'maui. A'yo tE'kceu it;a'lapas, ayo'kuiya tE'kceu. NixE'ltoui They amved at He went spruce roots coyote, he went to get spruce ro«it, Heaccompa- "home. " them uied him itca'yau. lil'xkatc LE'kLEk a'tciax ile'e it; a'lapas. la'xkatc! itca'yau j^ the snake. There dig be did it the ground coyote. There the snake " nikLxc'l. Ace'Xko. Tc;E'xtc;EX atci'tax tE'kceu it;a'lapas. . crawled about They went home. Split he did them the spruce roots coyote. -*■* much. "Wu'ska luE'kxotcke," aqio'lXam itca'yau, ••amcinguwa'kot." Xe'k-ini .._ ••Goon, Work" he was told tliesnake, 'you let me wait.' He said ^^ itca'yau: ''Ai'aq, ai'aq, luE'kxdtckel" aqio'lXam it;a'lapas, thesiiiake: "Quick, ijuuk, work I ' he was told coyote, 10 '' auicinguwa'kdt.'' A'lta atcLauwe'xetEti tia'uauwa-itk itja'lapas. "you let lufc wait." Now he tied it to the buoys his net coyote. 17 Wuk; atca'yax icd'Eltc. A'lta ia'xkati atcLauwe'xetEq tia'nauwa-itk. Stiai;:ht he made it a mat. Now there he tied it to the buoys his net. 18 la'xkate nik7xe'lalEma itx itca yau. AtcLd'kXuL; tia'iiauwa itk There he crawled around much the snake. He finished it his net 10 it;'a'lapas. Que atcta'wix k"La'xaue. KawI'X ayo'pa itja'lapas. coyote. Hangup he did it out.side. Early he went out coyote. 20 A nqate quL tii'wewut itca'yau tia'uauvva-itk. "E Lga'wuX,'* Already hangup it did the snake his net. "Eh vounger bro- 21 ther. • atcio'lXam ''tci'nxgako."' XixEma'tcta itk it;a'la])as. Atca'yuL f>.^ lie said to him " he {jot the better He wa8 ashameti coyote. He woirover •""' of me." " him itca'yau. Aqa'yuL it;a'lapas. Xe'k-im itpVlapas: "Ma'iiix naua'itk 03 the snake. He lost coyote. He said coyote: When net " Lkta'xo LgoEe'lEXEink, a'lta ta211 Lxa'xo-ilEuix, tcx-i aLkLo'kdEax. makes a person. now tired he .•ihallalways get, then he shall finish it. 24 Niikct tgtjo'kti qigd uikct tEll aniE'xax."' Ne'k-im itca'yau: Not good wl.iij not tired yon get." He said the snake: 25 *'Ayamo'lXam amcinguwa'kot;" aqio'lXam it;sVlapas. '•I told you, you let me wait : ' he was told coyote 26 Ne'ktcukte. ALxenauwa'itgemani. Aci'xaiiXa. Nau'i mdkct It got day. They weot to catch salmon in Thev laid the At once two 27 net. ■ net. 96 ' ITja'lAPAS his myth. [ErHNOD>^Y atce'La-it. Nau'i atcugo'pEiia tcta'nauwa-itk it;a'lapas. A'lta qe'xtce 1 they cauglit. Atonct; heJiimiHid their net <oyote. Now intending across it aci'xeiiaua-itgr'; aLtuwa'tcgom. Ta'mka inokct ka icta'k-etenax. A'lta •^ they cauglit salmon in it got flood tide. Only two only their catch. Now their net: 3 aLtinvii'tegcm. A'lta aci'Xko. O'lo gia'xt itjii'lapas. Ne'k-im, iiau'i it got fl<tod-tidf. Xow tln'v went Hiin- he pit coyote. He sjioke. at once home. gry 4 uixE'lgixc a(•i'x^•lEkt<^ ALxge'ktcik aLXLxa'lEin. Ucoe'et' k; ay- he split it they roasted it. It was roasted he ate. The frojK and ^ rtq;o(^a'na cta'le. Xe'ktt'ukt^"'. wiXt aLxenauwa'itgf'ma. Ttca'pat^t >> the newt their It got da\ , again they went t<i catch salmon Looking after cousins. " in tlf ni't. the rfijie „ oojosa'na; ta'yacaxala itea'yau, aya'ekuiLx it;a'lapas. " the newt ; the one at the upper the snake, the one nt the lower coyote, end of the uet end of the net _ ALE'xeuauw-aitgf' qi''xtce, acxiwa'tka ka aLtuwa'tcgoni. ALi'Xko, • Tiiey caujrht salmon in intending, they did not get and it became flood-tide. They went the net anything home. K'x-LXa-ut itjil'lapas. AtcLa'auwitcXa. Atciuwa'anitrxoko ia't'Iitk. O He was itiitrry coyote H>' det'ecattMl. He asked tlie^ii hia excre- ineut.s. Q Ne'kiui ia'elitk it;a'lapas: "ime'L;EinenXut." "x-ik tia'^wit They said his excreaients coyote: ■you lied.' ■ Tliis his lejfs 2Q oxo-iLk;a'yokonia. >fanix atgia'wa^ox igua'nat, niikct aLkcngupE- l)an(ly. When they catch it salmon. not they jump 11 na'k'ix La'iiauwa-itk. Nakct mcngo'tkako tEnie'nauwa itk. Manix across It. their net. Not you step mross your net. When 1.> q;'at>iE'Ti a(|tott"''nax tgua'iuit, go'ye o'o'Lax tcx-T aqta'xs.'* Ne'k'iiu 13 it;a'iapas: -'O, ta'kE kopE't ainxanlgu'Litok." Ne/ktcukte wiXt coyote: "Oh, then enough you roUl me. ' It got dft> again aLxenauwa'-itgf'inani. Ma'ni\ aLgifi'wa'ox igu;i'iiat, uiikct atcugopE- 1* they went to catch salmon hi When they killed him a salmon. not hojuiuped. the net. na'kux tia'nauwa itk. McVkcti aLE'xaiia kopii'ti aLt''L;ait tguri'nat. lo across it hi.s ner. Twice they laid that nianv went into the -■almoii. the net net Atco'ko qaX oqjdsJi'na: '"■ La'xt^^wa, takE ])aL iie'xax Ltcuq xiaii IG He ordered that newt, "Bailout, then full it got water that her ikaiii'm. AkLa'xteway- 6q;o8a'na. Qr^'xtfr aLExt'-'iiauwa-itge JJ canoe. .She bailed it out the newt. Intending they caught salmon ia the net, aivuvre'tcgoin. ALE'Xko. ALgd'xotE<i iLa'k;eti'nax go wo/wuLe. 18 it became tl'Mxl-tide. They went home. They put it down what they had caught in the interior of the house. Go iid'yam tyHJi.ax ka iiixE'lgix*^ it;a'lapas. A2 ka qaX o'owEn la There aiTi%ed the sun and he split it coyote. Thus that oilver-side salmon nf. a'tcaxc, a'ka atci'taxc qd'ta tkua'nat. Knla'yi-y nya'kjEltcia ^" hecutir thus lie cut them those salmon Far its head ^ fga'amtkct, knla'yi-y- uya'kotoX, kula'yi-y- a'yaLia <'ia'aintkct» ■" "^ its spit, far its hack. far its meat it.s spit, kula'yi Lia'apta Lcta'amtkct. ALxge'kt(^ikt. Nt* ktcukt*'. wiXt 212 far its roe it.« spit. They were done. It got day, again aLxfmauwa'-itgeniaiH. Nf'ket i'kta aLgia'wai;, aLi'cx'BmgEHa. 2o they went to catch salmon in net. Not anything they killed it, they got nothing. NiXE'LXa it;a'Iapas. Atci-a'auwitcXa. AtciO'lXam ia'elitk: 24 He be«?an)e angry coyote. lie defecated. He aaid to them his excre- ments : " MxauElgu'Litck, qa'<laqa k-e no'xdx tik tgna'natf" Atcid'mela 25 " Tell me, wh^ uotliiui; they be- these salmon ( ' They scolded came oiai ^"J,^;^"] COYOTE MYTH. 97 ia't-litk: "AiuXe'loXu na a'ka ^aX o'owuii! Oxoa'euia tga'k-iLau hisexore- ■ Vou think [int. thus as those silver-side (ithers its laboos 1 ments: part. J salmon.* o'owun; ixEloi'ma igua'aat tiak-iLau. Manix mcxeiianwa'-itj^emama, ^ tlie silver- other 'he salniou its taboo When jou j{oout to catili salmon in net. "' iii<le salmon : uia'nix eauwiLa' ita tEuicanaiiwa-irk, Lo'ni mcxena'ya; kopa'r 3 when he goes into tht< ne' your net, three times >ini)ayiiet; enough lueeLa'-ita igua'nat. Kopii't; nekct qa'ihsix- inckLextewa'ya. Mariix j. you will take in sahuon. Enoujrii . never liailimt vour canoe. When the net nicXgn'mama ka mia'xca ijfua'iiat, yukpa' U!;Ex niia'xo, knla'yi 5 you get home and vou tut it ^alinon. here fat snles] eat doit. f.ir ia'wan ciaamtket, kula'yi ia'kotcX cia'amtkct; a'lta tE'int^EcX 6 its belly, its spit. tar its baek its spit; now sticks itiOxo ina'ya lakt. Aita rtce'lEqL mca'xo. A'lta ia'xkati y Iiliite them in the tour. Xow two parallel Ktieks do. Now there l^roiind vertically oAer the others Lga'kott'X iiiLokOXnt; o'ya ka-y- uya'k;Eltcni k;au guy- uya'kot<X g its back lay [m. obj.] OD top of it anil its head last to its back < i'Xa (It ka i.iiVlict k;au ci'Xa-ot." Att-io'lXam ia'elitk: "Ta'kE jj it is and ,t» tail fust it is. He said to them his e.\cre- ''Then ments ; kopE't araxaiiElgii'Litck." Xe'kti'ukte aLxeiiauwa'itgHinani. |(j enough you told nie.' It got day they went to ratoh salmou in the net, aLktil'teiia Lon tguiVnat. Xiikot aLkLa'xt^'wa. Atco'lXam dq;os;Viia: i» tliev killed them three salmon. Not they bailed it out. Ho said Id her the newt; "Iga'lEinaia e. mf^EcX ma'Lxole. 0(logu'Ilk^at Ixgia'xo." Xo'ya-y ,*> 'Go and take it a stick inland. A clnb we shall make it." She went " oqjosa'na, agiogd'lEmam ^'iiT^EcX wiXt aLE'xana. WiXt eXt j^ the uewt. she t<M)k it a stick again they laid the net. Again ' nne iiiLf La-it, atcLixE'guuk. Qe'xtce aLixrMianwa' itge, aLixr*iiauwa'-itgv n as in there, ht dublied it. intending they caught salmon in they (ausht salmon 111 thi! net. ■ the net aLtuwe'tcgdiii, la'ktka iLa'k;etenax, ALgd'xntE(| La'kuuat it lierame HtMid-tidf. four only what they had caught. They put them down theirsalnion Go n<">'yain d^o Lax ka nixK'lgixc itpi'lapas. A Ita atod'xo iiia There he arrived the sun and he .split them coyote. Now lie placed m It) ground lakt tE'ni'EcX. A Ita ii'ka at<;i'taxc ([d'ta tgna'nat, li'ka qigd ^- tbi«: sticks. Now thus he cut them those salmon, as where .itc'id'lXaiu laT'litk. ALxgektcikt. Na'wi LE'kLEk atti'Lax (|d'La they toisl him bis ■ \cre- They got done. Immedi break he did it that ''J nieuts. ately LE'kXut<.'X qix- it;jVlai»as. NP'kteuktt' aLxfmauwa/itgrnnani. Xiikt't |,^ backbone that royote. It got day they went to < alcli .salnupu in .Not the net. i'kta aLgisl'wai ka aLtnwe'tcgdni. ALE'Xko. XiXE'LXa it;a'lapa.s: 20 any- the\ killed it and it Ueianio tloud tide. They went lionic lit- wa.^ anirrv coyote- thing ateLa'juiwitcXii. --(^a'daqa k*;aya iid'xdx tik rgnri'iiat?" 2I he dif'e< ated Why notliini: tliey became ilicse suluion ' ' atciuwa'anitcxdkd iaT'litk, 'AyamdiXani.*' aqidiXaiii itjiVlapa-s; 22 henskedlhem Ins excreinfuts I told you. ' he was told i'oyot< : atdd'lXam iiV»^litk, '' MxE'LdXnna-ya O'kay d'dwun tga'k-ilau? ,y, they said to him his excr"'- ■ Vou think jint. \wrt.i thug as mlver side their t,«bo^>' *" ments, salmon r)x»x'»'ma tga'k-iLau tgiia nat. Manix nicgewa'^d-y igua'nat, nakct ^4 other their taboo the salmon. When you will kill it a soIiiupIi not "^ qa'nsix- «^'ni<^EcX anicgixgu'nt^Ekd. Qia'x qia<">'pko, tcx-i y f-'ni'^EcX ^o [any] how [with a) stick yuu strike it. If it is steame<l, then [with a| stick ■"' qiXgu'nEkd. Qia'x q;da'p LE'taLxr, tcx*T a<iia'dpkux igua'nat. ^6 it is struck. U ueikrly autumn, then it is t»tru<:k. the salmon. '' BILL. T = 20 7 14 15 98 ITjA LAPA8 HIS MYTH. rnDKEAU OF LETHNOLOrtY 1 2 3 4 5 6 '7 8 9 10 11 12 13 14 15 1« 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 Nakct LE'kLEk" qLEtxt Lia'kotcX igua'uat q;atsE'n ayo'yamx. Not break. it i!< doue its liark tbesalmou tirst it arrives Manix aqia'wa^ox igua'nat ka Lkaniila'lEq aqLtVc<]famx. AqLik-a't(}oax Wheu it is killed the saiuion and sand it is taken. It is strew u g«l ia'xot ka a<jixtce'na ox go ia'xot. Nekct aqLr»'xkungux." Ne'k'im on his eye aud it is pressed with on histye. Not it is <lubbed.' He said tbe list itpVlapas: "Ta'ki: kapE't amxun>:l,iru'Litck." ALxtiiauwa'itgAmam, (ovote "Theu enough wiitoldme' They wont toiatchsalmi-u in net. ue'ktxjuktf. ALe'La it tgiia'uat. Nau'i LOii aLe'La it. Ka uauwe It got day. They were in tli'i salmon liiuue«li- tbi'ee were in the All net - ately net. Lkaniila'lEq at<*LEkuX6tE'qo imx, atouXotce'naii'Emx. O'xoe siind he Htrewwl ou .'a4h, he pressed with his list on each. Alanv aLkto'tena tgua'uat. ALE'Xko ka aLE'xeluktc. ALxgrkteikt. A'lta lie killed them salmon. They went home and they roastetl them. They s<*t doue. Now aLkt<j'mak go k"ca'la -y-e'lXam. A'lta ok;ue']ak aLE'kxax. he distributed it to Tipstream t<iwn. Now dried salmon tboy made. Na'ktoukte, aLxeuauwaMtgemam. Qe'xtce aLixenaua'-itge, acuwa'tka; It got day, they went to catch salmon lu Intemling they caught .salmon they gut noth- the net. in net, ing: aLtuwe'tcgom, ai.E'Xkd. XiXE'LXa it;a'lapas. AtcLa'aiiwitcXa. It became tloodtide. tuey went home. He became 'ingrv coyote. He defecated. " Qadacja 'Why io'L;ElEX. lean one, k-; a'ya uothini; no'xox thev became tik thesr' t.1 tgua'nat. salmon. aqio'ktcpax, they are carrie^l outside, nicxgii'otix'itx. he leaves some of ii, tia cwit bis leg8 Ma'uix If ia'xkate thf u Oxoe'Lk; ayokoma bandy. aqtote'uax o'xof' thoy art killed many aqio'lEktcX, thev are roasted. tgua'nat." salmon ' O'xoe Manv tgua'nat, salmon. ia'xkate then x-ig this Ayamo'lXam '■ I told yoa tga'k-iLau qe'wa t b"ir taboo.'* those ueket not aqia'x. I '.lev are eaten. qa'nsix- {any | how Ma'uix Whei! ia'xkatc iqio'tgEx. Man«lx ok;ue'lak aqa'x, qia'x there it is put. When dry salmon are made, if aLuwe'tcgomx ago'n oso'La.v, tcx-i y- ok;ur''lak aqa x." xVU;io'lXam : it gels tioo<l.tide next day then dry salmou it is made." Be said to them : "KapE't auxxauElgu'Litck." Xe'ktciikte wiXt. ALxensluwa itgemam, • Enough you told me. It got day again. They went to catch aaliuon iu the net, aLkto'teua tgua'nat, o'xoe aLkto'teria tgua'nat. Axkt-o'lEktc they kille<l them the salmon, many thoy killed tbem aainmn. Tliey roasted them ka'nauwe, aLxge'kteikt. A Ita aLguguixe'uiam te'lx'Em, aqo'go y all, thoy got done. Sow the\ iuvite<l them the jieople. she wa.s sent oq;Y>8a'na. Noxo iLxE'lEmam go ta'yaqL it;a'lapas. Alo'XoL; the uowt. They went to eat at his hmise coyote's They flni.Hheu uoxo-iLxa'lEui te'lx-Eiu. la'xkate att>e'takT qtoxogoitix-it. A Itay- they ate the people. Theu they left, it what they had left Now e'kXak"tt» low water in the morning e'kta, aLE xj'uaua itge cka aLtuwii'tcgdm. Hiiytbiug they caiighr salmon and it bei ante Hood tide. ue'xax. Kawi'L'X ka a'LoLx, aLE'xana. it was. Early and they went to they laid tho tbe beach. net in the net aLi'cXumgEna. Ma'kcti qe'xtce they did mk get anything. Twice intending K'le, nekct Nothing, not Nakct e'kta aLgia'wa^; Not diijthiDg they killed it, ■ aLxenauwa'itgemani kawl'X, they went to oatch salmon in early, the net acuwa'tka, aLcXE'niugEuax. AtcLa'auwitcXa itpTlapas. Atcio'lXam they did not get they did not get any He defecated anything, ' thing. ia'elitk: "Qa'daqa kja'ya ml'xox tgua'natf hia excre- "Why notbiog ttiey be the salmon f meuta : r coTote. He said to them Aqio'iXam it;a'lapa8 Ua wao told coyote: *'"^^^''] COVOTE MYTH. 99 ^'AyamryiXam x-ik io'LjeIex, o'xoe tgu'k-iLau qe'wa tgua'uat. I told you this lean one, many their taboo those suluion. 1 Ma'nix e'kXak"te mxenauwa'itgeman), qia'x Lax axa'xo o^o'Lax, If low water ii» the you go to catch salmou m the if out uomes t be sun, ^ morning ' net, tcx'i amxE'nXax. Xiikct mxEnXa'ya nianix ka iiikct Lax oCo'Lax. 3 then lay net. Not lay net when then not out the hud Niikct qiutctpa'ya iguJT'nat. Qia x ok;u'ud giuktopiVya tcx-i 4 Not they are carried oil t .salmon. If a irow she will carry it on i, then aqio'ktcpax, tex'i aqto'magux t}iuwe'£. Xekct qa'nsiX tcago'ktia r it is carried out. then it is distributed raw, N'.;t [any] how it will get dav- light dsr»'lEptckiX, aakt't qa'iisiX rjca'xo cia'tckimict, «iia'x ctao'ya tox*i ^j tire. not lanyj how it is eaten its breast, if they sli^ep then aqca'x. Ma'nix aqio'lEktcx igua/nat go y r)i;«>iEpickiX. ayo'ktcEktx, ^ it i.s oaten. Whea it is roasted salmon at the ftre, it gets done, ' nU'n'i wax afjLa'kax Ltcnq qaX d^o'lEptckiX." Ateio'lXam ia'elitk: ^ iniiriedi- pour it is done water that tire ' He said to them his eicre- ately into nieuts. *< KapE't ta'kE amxanElgu'Litck. E'ka-y- Oxo'xd Xat^'tanne, <j '•Enough then you told me. Thus they will do the Indians, uxdiia/XEnitBuia Nate'tamie. E'ka tga'k-iLau. Ala nai'ka tEll ^.. the generation." of Indians. Thus their taboo. Even 1 tired ariE'xax," ne'k-im it;a'Iapa8 go Tia'k;elake tga'k'iLau. AtckcO'lXam ^^ 1 became, " he said coyote at Clatsop their taboos. He said to them cta'le: "Ixk^a'yuwa iau'a e'natai." NaxE'ltXuitogd oqjosa'na. , his consins: ' Wewillnio\e there totiieotherside." She made herself ready the newt. ^-^ A'tcukct itca'yau oeiie'ee. A'lta a'xLXaot, ca'uca-u age'x. Ayaga'dm He l(Miked the juake |at]thefrog. Now irhe f the frog] growlins with shedid He reacheii 13 ai her wac ilngry^ dosed mouth hei it<'a'yau, a'lta atcawa-. A<ja'wa^ ocue/ee; itca'yau atca'wat. 14 thf snake. now lie killed her. She was kille<l the frog; the snakt» kille<i her. ALte'mam ya'koa e'natai. ALE'xeuaua-itgO. ALktd'tena tgua'uat. .> They arrived here on the other They caught salmon in They killed them salnioa. *•" side. tdtj aft. E'ka atoi'tax Tia'k;t"'lak. Lkaniila'lEq atcLe'kXatq go ia'xdt (jix* Thus as tbev made Clatsop. sand he strewe<l on them in his eye thai tteiu 10 17 18 l'.f igna'nat. Gdj't'' atca j'ax, atcix'tce'na. Qe'xtce aLE'xeiiaua itge salmon. Thus he did him, he pressetl him with Intending they caught saliuor bia fist, in net •wiXt, niikct aLgia'wa>. ALE'Xko. Ne'ktouktf'. ALxenaua' itgf^mani, again, not they killed him. They went It got day. They went t^Matoh sal- home, nion in the net, niikct i'kta aLgiawa*:. Xe'ktcukte wiXt, aLixf*'naua-itk. Nekct not anything they kille<t it. It gut day again, they caught salmon in Not the net. i'kta aLgia'wa*^, Kala'lkuilr' nf'xax. AtcLa'auwitoX : '•'Qa'<la<ia .,ij anything they killed it. Scold he did. Hi- defecated ; • AVliy " k';6 no'xox tik tgua'natr' "E, me'L;ala, itjii'lajms. Ma'nix , nothing they be these salmon? "Oh, you fool, coyote. When ^l caiUH mouwa't:*") igua'nat t;ka mik^tu'qof'inal MXa'LdXEnay e'ka ,^, yon will kill a sabiion and you kirk him ' Vuu think [iul. part.) thus as '"*' Tin'kjtplake!" Nf'k-im itj^'lapas: <'o!" Nektouk^--. wiXt aLx«1nauwa' 00 (.'latBopT' He said coyote; "Oh!" Itgotday. again they went to can h " itgemam. ALE'xiina. MOkct aLktd'teua tgua'i j t. WiXt aLE'xana, salmon in the They laid the Two they killed them salmon. Again they laid net, 24 net. net. LOn aLkt«'tena tgnil'nat. Atce'xalukctgd ?Xt mo'Lxolf. Nr4ga'Xit ^ three they killed them salmon. He threw it ashore one upland. lie feli down •''^ headlong &'yac(iT go Lqamela'lEq qix- igiuVnat. Qextce wiXt aLH'xana. his muutb in th« saad that .satiuou. Intending again beUid the net. 26 100 itja'lapa8 his myth. "BJ'HF.AtT or I ETHNOLCKIT ^ Kje uekct i'kta aLgia'wae. ALixt-'naua itge q^'xtce oka. Nothing not anything he kilitni it. He caught salmon in nt*r intMiding and o aLtnwii'tcgom. Nakct i'kta aLgia'wa^. Qoa'nEinka iLa'kjeteuax. it became tioodtide. Not anything they killed it. Five only what they I'aught. 3 Ali'Xko, Tso'jaiste nixE Igixc it;i5/lapas. ALE'xelukte, aLxge'ktcEkt^ They went lu the even- heBplittbeni coyote. They roasted them. they were done, home. ing Ne'ktcukte aLxenauwa'itgemain, nakct i'kta aLgia'was. Kala'lkuile It got day they went to catvli 8ala>ou in not anything they killed it. Scold the net, ne'xax itjaiapas. AtcLa'auwitcXa: ''Qa'flaqa k;a'ya iiO'xox tik he did i.>vote. Ue (lefecited ; " 'Why uothinj; thev be these oitine « tgiiii'uat?" "K, luE'Ljala, it;a'lapasl MxE'LoXEim y (''k* salmon? " "Oh, yon tool, coyote' Voti think [int. part.] thus a» >j Tia'k;elake? Nakct lix-itkctgua'liL igua'nat, e'wa ke'kXule Clatsop? Not he IS thrown ashora salmon, thus down g a'yaqtq, tga'k-iLau. Manix mewa''o igua'nat, a'lta amLgElo'va his head, it is their taboo. When you kill him a salmon, m.w go and take tliem. La iele, ma'nix o'xoe tgua'nat amtote'na, ka'nauwe amLauwe'qcamita «^ salmon- when many salmon you liave killeil all you put into their mouths, berries, them. La'lf'le." "0. takE kopE't amxauElgu'iJtck,'' atcid'lXam ia'eUtk, *■" salmon-ber- Ob. then enough \outoldme ' he said to them bi.s ex< re- ries." ments. ^, Ne'ktcukte. VViXt aLxemiuwa'itgemam. O'xoe aLktd'teua tgua'nat. It got day. Again they went to catch salmon in Many they killeil them s;ilmon. the net. J2 AtcO'ko oq;osa'na, Lfi'Iele agE'LgEldya. AkLE'Lk'iam La'lele He sent her the newt, salmon- she shall go to take .Slie broiiglit llieni salm.m- Iterrie.-* them. berrie* JO dq-osH'iia. A'lta aqLauwe'qcEnit qO'La La'lt'le qd'ta tgua'uat, the newt. Now they were put into their those salmon- tljose s.ilfuou. mouths berries J. Ne'ktoiikte, wiXt aLxenaiiaitgeinam. It got day, again rliey went to catch salmon in the net. ALdgo'dni dxmlnauwa' itge go ma'Liie. Mank ma'ema aLE'xaiia, They met men tishing salmon at on water. .V little seaward the.v laid net. with net ^^ tca'xeL aLE'xaua, ka aLo'tctuwilX, iiiauk k^'cala'. ALE'Xkd qix- •'■ several they laid the net, and they ascendeil the a little up the river They passed that- times " river, ' it .,- ikani'iu, ita'xenim qd'tac oxoenaua'itge. ALE'xaua. ALExe'uaua itge '■• canoe, their canoe these men tishing .salmon They laid their They caught salmon iu with net. net. the net jg qf'xtce, iiekct i'kta aLgia'wa''. ALE'cXumgEiia. ALE'Xko; intending, not anything they kille»l it They did not catch anything. They went home: l,j kala'lkuile ne'xax it;iliaj>as. AtcLa'auwitcXa: "Qadaqa k;a'ya. si'old lie did coyote. HedetW'ated: ■ Why nothing oix nO'xox tik tgua'nat!" ''Yii-, x-ik io'Lj'ElEx, manix mewa'^o became these salmon? Vii, this lean ou>>, vrben you kill him .,, igua'nat, ia'xkate mxEnxa'ya. WiXt eXt mewa'sd. wiXt ia'xkate ** a salmon. there you lay net Again one you kill liira. again tin e mxEnxa'ya. Niikct mxgd'ya ikani'ni, ma'nix dxoenaua' itge te'lx-Kui. 22 lay net. Not pass a canoe, when they put salmon in people. a net 23 Tga'kMLau." " UatV/" ne k-im itpl'lapas. Ne'ktcukt*, wiXt It is their taboo. ' "Haft." he said coyote. It got day, again 04 aLxenaua' itgemaui. Ne'k-im it;a'lapa8: ''A'la inuka a'la tEll "^ they went tu catch Salmon in He .said I'oyote "Even I even tired B«>t. 25 nE'xax; e'ka y dxo'td Nate'tanue. Nekct i gia/xd igua'uat I het'onie thus they will do the Indians Not it will eat Inin salmon ^BulT"] COYDTE MYTH TRAN'SLATION. 101 gaLa'k-auk;au. vka LiiU'inEldct kik-iucga liL, e'ka Lcjf^la'wnlX, - ii lourderei, thus corpM-Jt who takis [them] thii.-* jiirl first men ■*■ always, .struatini; *i'ka LQLa'Xit, e'ka LE'pi/au. Kanau"-" v e'kn tofa'k'iLan te'Ix-Em ,^ tlius iiieiistriiated thus widow unit All thus their tal>o.i people ^ vioniaii. widower luixuna'xEiiitEnia Iv'lx-Eiu. 3 j;einTiitioF!;" <>( [K-ople. Trnnnlafion CoyDte was coming. He came to (jot'a't. There he met a heavy surf. He was afraid that he miglit be driftecl away and went ui> to the spruce trees. He stayerl there a long" time. Then he took some ♦sand and threw it uix)n that surf: "This shall be a prairie and no surf. The fnture generations shall walk on this prairie." Thus (^latsop became t. prairie. The surf became a prairie. At Nia'xaqce a creek originated. He went and built a house at Nia'xatice, He went out and stayed at the mouth of Nia'xaqce. Then he sju^ared two silver-side salmon, a steel-head salmon, and a fall salmon. Then hf threw the salmou and the fall salmon away, saying: "This creek is too small. I do nor like to see hen' salmon and fall salmon. It shall be a bad t»men when a fall salmon is killed here; .somebody shall die; also when a salmon is killed. When a female salmon or fall salmon is killed a woman shall die; when a male is killed a man shall die." Now he carrted only the silver-side salmon to his house. When he arrived tnere he cut it at onc<', steamed it and ate it. On the next day he took his harpoon and went again to the mouth of Nia'xaqce. He di<l not see anything, and the Hood tide set in. He went home. On the next day he went again and did not see anything. Then he became angry and went home. He defecated an<l said to his excrements: "Why have these silver-side salmon disap [)eared?" "Oh, you with your bandy legs, you hav<> no sense. NMicn the first silver-side salmon is killed it must not be cut. It must be s]>lit along its back and roasted. It nnist not be steamed. Only when they go up river then they may be steamed." Coyote went home. On the next day he went again and speared three. He went home and made three spits. He roasted each salmou ou a spit. He had three salmon and three sj.its. On the next day he \cent again and stoml at the mouth of the creek. He did not see anything until the tlootl tide set in. Then In- became angry and went home. He defecated. He spoke an<l asked his excrements: '• Why have these silver-side salintm disapjwared ?'" His excrements sanl to him: "I told you, you with your bandy legs, when the first silver-side sahn«m are killed spits must be mtule, one for the head, one for the bai'k, one for the roe. one for the bwly. The gills must be buiiit." " V«'s," said Coyote. On the next day he went again. He killed again three silver side salmon. When be arrived at home he cut them all and nnule many spits. He roasted theuj all separately. The spits of the breast, body, head, back, and roe 102 itja'lapas his myth. [bt' REAC or were at sei)arate places. Coyote roasted tbein. On the next inorniug- he went again. He speared ten fsilver-side salmon. Coyote was very glad. He canje home and split part of the tish. The other part he left and went to sleep. On the next morning he roasted the rest. Then he went agairj and stood at the month of the river. He did not see anything before the flood tide set in. He went home. On the next morning he went again, but again he did not see anything. He went home angry. He defecated and asked his excrements: "Why have these silver-side salmon disappeared?'' His excrements scolded him: "When the first silver-side salmon are killed, they are not left raw. All must be roasted. When many are caught, they must all be roasted before you go to sleep." On the next morning Coyote went and stood at the mouth of the river. He speared ten. Then he made many double spits, and remained awake until all were roasted that he had caught. Now he had learned all that is forbidden in regard to silver-side salmon when they arrive first at NisVxacice. He remained there and said: "The Indians shall always do as 1 had to do. If a man who prepare* corpses eats a silv»?r-side salmon, they shall disappear at once. If a murderer eats silver-side salmon, they shall at once disappear. They shall also disappear when a girl who has jnst reached maturity or when a menstruating woman eats thetn. Even I got tired." Now he came this way. At some distance he met a number of women who were digging roots. He asked them: "What are you doing?" "We are digging gamass." "How can you dig gamass at Clatsop? You shall dig ja root, species ?| and thistle [fj roots in this country, 'So gamass will be dug here." Now they gathered |a root, species?! and thistle f ?J roots. He left these women and spoiled that land. He transforme<l the gamass into small onions. Then he came to Clatsop. It was the spring of the year. Then he met his younger brother the snake. He said t<» him: "Let us make nets." The snake replied: "As you wish." Now they bought material for twine, and paid the frog and the newt to spin it. Now Coyote cleaned all the material for twine while the snake was crawling about. Then the frog and the newt spun it. Then Coyote said to his younger brother: "Clean it, clean it. You crawl about all day." Thus he sywke to the snake. Coyote continued : " You shall make one side of the net, I make the other." Coyote finished his twuie and said to the snake: "Quick ! quick ! you let me wait. Make your net." The snake replied: "You let me wait." Thus he spoke to Coyote. Now, Coyote made his net. He finished it all. The two women made the ropes. Coyote made the net buoys; while the snake crawled about. Coyote said: "Make your net buoys; you let me wait." Thus he said t-o the snake. The snake replied: "Make haste! you let me wait." Coyote finished his net buoys. Then he went to look tor stones, and the snake a<-companied him. They went for stones to Tongue point. The snake crawled about among the stones, while ( "oyote carried them down. They went home. ^f^^°^] COYOTE MYTH TRANSLATION. 103 After they rea<ihe<l home Coyote went to gather spnice roots. The snake accompanied him. Coyote dug up the ground and the snake ^rav led about at the same place. Tliey went home. Coyote split the spruce roots. " Go on ; work,'' he spoke to the snake ; ••you let me wait." The snake replied: "Quick, quick; work! you let me wait." Xow Coyote tied his net to the buoys and laid it down flat on a hu-ge mat. Then he tied it to the buoys. The snake crawled about at the same place. Coyote finished his net and hung it ui> outside. Early the next morning he stei^ped out of the house, and there hung already the net of the snake, "Oh, brother," he said, "you got the better of me." Coyote was ashamed. The snake had won over him. Coyote said: "When a person makes a net, he shall get tired before he finishes it. It would not be well if he would not get tired." The snake said to him : "1 told you that you wouhl let me wait." It got day. Then they went to catch salmon in their net. They laid the net and caught two in it. Coyote jumped over the net. Now tliey intended to catch more salmon, but the flood-tide set in. They had caught only two before the floo<l-tide vset in. Now they went home. Coyote said that he was hungi-y, and he split the salmon at once. They roasted them. When they were done they ate. The frog and the newt were their (!Ousins. The next morning they went fishing with their net. The newt looked after the rope, the snake stood at the upi>er end of tlie net, Coyote at the lower end. They intended to catch salmon, but they did not get anything until the flood-tide set in. They went home. Coyote was angry. He defecated and spoke to his excrements: " Yon are a liar." They said to him : "You with your baudy-legs. When people kill a salmon they do not Jump over the net. You must not step over yodr net. When the first salmon are killed, they are not cut until the afternoon," "Oh," said Coyote, "You told me enough." On the next morning they went fishing. When they had killed a salmon they did not jump over the net. They laid their net twice. Enough salmon were in the net. Then he ordered the newt: "Bail out the canoe, it is full of water." She bailed it out. Then they intended to fish again, but the flood- tide set in. They went home and put down Avhat they had caught in the house. In the afternoon Coyote split the salmon. Ue split them in the same way as the silver-side salmon. He placed the head, the back, the body, and the roe in se])arate places and rni separate double spits. They were done. The next morning they went fishing. They did not kill anything. Coyote became angry and tlefe cated. He said to his excrements : " Tell me, why have these salmon disappeared r' His excrements scolded him: "Do you think their taboo is the same as that of the silver-side salmon t It is different. When you go fishing salmon and they go int-o your net, you may lay it three times. No more salmon will go into it. It is enough then. Never bail out your canoe. When you come home and cut the salmon. yt)u must split it at the sides and n>ast belly and back ou separate double 104 itja'lapas his myth. [ Bi'REAV or KTHNOLIKJY Spits. Then put four bticks vertically into the ground \ho thai they form a scjuarej and lay t h*)rizoutal sticks acTOss them. On top of this frame pla<'.e the back with the head and the tail attatihed to it.* He sjiid to his excrements : " You told me enough.'' On the next morn ing they went fishing and killed three salmon. They did not bail out their canoe. Then he said to the newt : '' Foich a stick from the woods. We will make a club." She went and brought a stick. Then they laid their net again. A^ lin a salmon was in it and he killed it with his club. They intended to continue tishiug, but the flood-tide set in. They killed four only. They put down th<nr salmon. In the afternoon Coyote cut them and ]>ut four sticks into the ground. Xow he did as his excrements liad told him. When they were done he broke the backbone at once. On the next morning they went fishing. They did not kill anything before the flood-tide set in. They went home. Coyote was angry and defecated. '' Why have these salmon disappeared?" he asked his excrements. "I told you," they said to Coyote; " do you think their tab(>o is the same as that of the silver-side salmon? It is diftVreiit. When you kill a salmon you must never strike it with a stick. When they may be boiled, then you may strike them with a stick. \Mien it iy almost autamu you may strike them with a stick. Do not break a salmon's backbone when they just begin to come. When you have killed a salmon take sand, strew it on its eye, and press it with your fist. Do not club it." Coyote said: "You have told me emmgh.'" On the next morning they went fishing. Salmon went into the net; three went into the net immediately. He strewed sand on each and pressed each. He kil'ed many salmon. They went home and roasted them. When they were done he distributed them among the people of the town above Clatsop. Now they dried them. On the next morning they went fishing. They tried to tish but did not catch any- thing before the flood-tide set in. They went home. Coyote was angry. He defecated: " Why have these salmon disappeared?" "I told you. you lean one, with your bandy-legs. There are many taboos relating to the salmon. When you have killed many salmon you must never carry them outside the Inmsis You must roast and eat them at the same place. When ])art is left they must stay at the same place. When you want to dry them you must do so when the flood-tide sets in on the day after you have caught them." He said to them : " You have told me enough." On the next morning they went fishing again. They killed many salmon. They roasted them all. When they were done he invited the peo})le. The newt was sent out. They came to eat iu Coyote's house. They finished eating. Then they left there what they had not eaten. Now it was low water in the morning. They went out early to lay their uet, but they did not catch anything. They fished until the flood-tide set in. They did not kill anything. They were unsuccessful. Twice they tried to go fishing early in the morn- ing, but they were unsuccessful; they did not catch anything. Coyote '^',1'?*~"*1 COVOTE MYTH — TRANS).ATION. 105 BOA 9 J defecated aud said to his excrements: "Why have the salmon disap- peared!" Coyote received the answer: <■' I told yon, you lean one. that the salmon has many taboos. When yo;i go fishing and it is ebb-tide early in the morning, you must not lay your net before sunrise. The salmon must not be carried outside until a crow takes one and carries it outside. Then it must be distributed raw. No fire must be nia<le until rlaylight; the breast must not be eaten before the next day. When salmon are roasted at a tire aud they are done, water must be poured into the fire." He said to his excrements: " You have told me enough. The Indians shall always do this way. Thus shaP be tht' taboos for all generations of Indians. Even I got tired." Thus spoke Coyote about the taboos of Clatsop. He said to his cousins: '"We wdl move to the other side." The newt made herself ready. Then the snake looked at the frog, who was growling. The snake reached her, struck, and killed her. Now they arrived here on this side. They went fishing and killed salmon. He did the same way as in Clatsop. He strewed sand on the eye of that salmon. He pressed its eye. Then they intended to fish again, but they did not kill anything. They went home. On the fol lowing morning they went again fishing, but they did not kill anything. On the next morning they went fishing again, but they did not kill anything. Coyote scolded. He defecated : " Why have these salmon disappeared ?"' ''Oh, you foolish Coyote When you kill a salmon you must kick it. Do you t"hink it is the same here as at Clatsop?" "Oh," said Coyote. On the next morning they went fishing again. They laid their net and caught two salmon. They laid their net again and caught three salmon. He threw one ashore. It fell down head first, so that the mouth struck the sand. They tried to lay their net again, but they did not kill anything. They tried to fish until the flood tide set in. They had not killed anything. They had caught five only. They went home. In the evening Coyote cut the salmon and roasted them. They were done. The following morning they went fishing, but did not kill anything. Coyote scolded. He defecated: "Why have these salmon disappeared?" " Oh, you foolish Coyote. Do you think it is the same here as at (^latsop? Do not throw salmon ashore so that the head is downward , It is taboo. When you kill a salmon go and pick salmonberries. When you have caught many salmon put salmon berries into the mouth of each.'' ''Oh, you have told me enough,'' he said to his excrements. The next uwrning they again went fishing. They killed many salmon. He sent the newt to pick salmonberries. The newt brought the salmonberries. Now they put those berries into the mouths of those salmon. It got day and they went fishing again. They met fishermen on the water. A short distance down river they laid their net. They laid it several times and went up the river a short distance. They passed the canoes of those fishermen. They laid their net and intended to fish, but they did not kill anything. They were 106 ITj-VlAPAS his MVTH. [k^'Sno^y unsuccessful. They went home. Coyote scolded, lie defecated: ''Why have these salmon disappeared ?" ''You lean one! When you kill a salmon, and you have laid your net at one place and you kill one more, you must lay your net at the same place. You must not pass a canoe with fishermen in it. It is taboo.'' *• Yes," said Coyote. On the next day they went again fishing. Coyote said: " Kven 1 got tired. The Indians shall always do in the same manner. Murderers, those who prepare corpses, girls who are just mature, menstruating women, widows and widowers shall nol; eat salmon. Tims shall be the taboos for all generations of people.'' ixoa'cqoai. Mu'Lxole aqLo'k^qamx. NixEl'd'gux ixoa'cqcai. the iieron. Inland she arrived carrying them. He awokt- the heron. 7. H/<t.4 0QOA(' lA KXANAM. The Crank his Myth. LxAlS'etix- iqoa'cqojn; k;a itja'lapas k;a ixoii'ek-oai. Ka'nauwe Tliire were the irane and covote autl the heron. All -l Li^aLiVma L^'ie aLkqupia'Lxa it. Ai,nwe'tcgOmx. Aita iie'k-imx days mud clai>i.'< i hey gathered. It tiecame fltxxi tide. Xow he said ^ it;a'lapas: "Qantsi'X tqjo'xoL tEmt^'qoli^jni ? " Nf''k'iiux iqon 'cqoac : coyote: '■ How many nqjoxoL. are your Kweetheiirts .' " He sai<l the crane: ^ 'Mokct okuui'in pa'LEiua k;a qa'mxiko pEnka'.*' No'k-inix it;;Vlapa.s: , "Two i-anoes full .uid part afoot." He oaid <oyote: "* " ME'nx- ka Lino'qoleyu. Nai'ka qoa'nEm okuni'm pa'LEifta k;a ^ 'Few only your sweefheartw 1 have live ranoes fi\ll and '* (jti'mxikc pEnka';" cka k;a nixa'xo-itx ixoJl'ck;<»ai. QoaiiEuif- part afoot;" and silent. he always was the heron Five times teaLo'Lx aLkqd'piatx Le'ie ka aLki'a'yo-itx go ina'Lxolf' go their sleepn they gathere*! mud damn then they always slept at inland on tEinf^a'ema. Ee'wam atei'ax icioa'cqoat'. Nt^'xElatckd it;aiapa.s: ^ a prairie. Sle«»py he made him the erane. He rose enyote: "Oq;d'xoi. XaXaw d'Lxat." AtcixElqe'LxalEm ujoa'cqoac; ayod'ptitx. "Oqjd'xOL she eomes down to He shouted theciane; he had sle)ii. '* the beach. ' Ne'kim it;a'lapa8: ''Ka'ltas la'xlax aiarata'x." K'xoeti la'xlax atcax. j(> He said <i»yote: "Only deceive I did yon. Often deceive hedidhim. A'lta aLkie'witox'itx. Nolx ()q;d'xdL, akLE'lgitgax: egi'gula aqia'x ,, Now they fell asleep. She carae 0<i;6'xol, she put them into l)elow he was [l>aHketJ put itjil'lapas, ka'tsEk aqe'lgitgax iqoa'sqoas, r''k"caxala nqia'x ,n, coyote, in middle he was put the crane. on top he wait made ^^ 13 Atco'cgamx de'k^tEqi'ix*. la'xkate uixpo'nitx. Kula'yi iio'yamx ^. He took it a branch. There he hung. Far she arrived -^* uqcxf^'Lau, NixEl'd'giix it;a'lapas. Ne'k*im(|ac pEt uixa'x. NixEl'd'kux ,- the monster. He awoke coyote. He looked [ ' ?| quiet he wa.*). He awoke Kioa'cqoac. AtcixE'lqeLxax. "K;a amE'x, k;a aniE'x," ne'k-ini.x .... thecrano. He shouted. "Silent be, silent be.' he said itja'lapas. "GElxo'ctxOt uqctxe'Lau." Akc•o'k"^amx go tE'kXa<iL ^^ coyote. ■ She carrie.a 118 the monster." .She carried them two to her bouse go tga'a uqctxe'Lau. Agiona'xLatcgox qix* r^Xat. Ago'lXam ^q to her children the monster. She lost him that one. She said to her iixgE'kxun ugd'xo: " E'qxamctk e'kEldya. Mokct ratE'Lk"ia |,j the eldest one her daughter: " A spit go and take it. Two carry wuk;Ema' ite'la-itqE'q." Nd'ix ugo'xo. Atcid'lXamx ia'cikc 9^^ straight huckleberry sticks." She went her daiiuhter. He said to him t>i hia friend ItjJl'lapas: "MixEiiLkja'ydgo inie'tuk ma'nix aqEmo'lEktca." coyote: "Bend yourm-'k when it is intended t<i roust -'1 yon. ■ Aqi6'k"iamx qix- e'qxamctk. AudxEnLk;a'yugiix ia'tuk iqoa'cqoac. .^o It wiis brought that spit. He bent it his neck the crane. '" Ago'lXamx ugo'xo: " E'kEloya ixEiiLk; a'yukta y-e'qxamctk. cyr. She said to her her daughter: "Bring a crooked spit. Ne'k-imx itja'lapas: '' Manix qe'tk"iama ixEinkj a'yukta, wnkj amiax f,^ He said coyote: "When it is brought a crooke<l one, straight luuke '^ 107 108 IQOA'ct^OAC HIS MYTH. [Sth.voloot ■J iinf-'tuk," Aj;«"*'tk" lain up"»'xr> ixEui.k;iI'yukt;i. Wiik; atx'a'yax yonrneik." .Sh<< bnmjiht ic lier daujihtt'r ii fr<K)kf(i one, Stiuij;ht lie iiiad<Mt „ ia'tuk. (^oJi'iiEmi iioya <iaX uk'o'ckc ujfo'xo-y 0(|;o'xol ka aLa'x bis uvck. Five tiiuea she wont that jjirl her ilaughter <"»<|;6'X6L'8 and »he V caniB ;} ir'aiii. Na'kMin Oq;o'xol: "('ka cEla'etix «|ca'x(V' (Jiyi'<|;'Eina lHz\. She Haul f><|'6'nni,: 'Anil sla^ ph »e willniakethwn." Ualf a tathnm 4 ii.il'ijjta Lia'it€X i(|oa'cq()a<;. Nf-'k-iiu itja'lapas, aqio'lXain i«joa'C(joac: UiDii his tuil irane. Hi- miiil lovnte, he wuk told TheiTane: "Qa't;V>cXEiuI la'xlax tpVxo. AuEkt^xEina'ya, rnKu{;Enr»'t«'nEina.'' 5 "Loukuut: deceive we will do I shall siny uiy con > iiu will help me sing." her ■ Jurer « aonfj. ALkcnpa'yaLx Lk"('kue' pal. (jo'ta tlTtL, ksi iir''ktoxETn it;a'lapas. t) riiiN Kiitheietl it pitcliwood full lliat himse and he sanj; t heron- royote Jurers sons -J- ()'knk:*nr»tik atca'yax itcii'yaii. Qi^'xtcO atcio'lXam i<ioa'('(joae: Headbiind he i>ut on him the snake. Intenilius he said to him [to] the i.-raiieu ^ "Okuklue'tik iaiuElfi'xo x'ik itcsl'yau." AcixElqo'Lxal itjoa'tfjoae, 'Headband I shall jiiit on von this anake."' He shoiii'd iheiraiie k;«>a'<- nt^'xax. A'lta nf''kt('XEm it;alapas. La'kti aya'cixoya afraii'. he was. N'ow he r^nua the i-on eoyot*. Four tinier bleeps .jurer s song ii| uixKlkqiVta it. o'LaqiiiiiKin ri'pdl ka iifm'ptit <)(i;r>'xr»L k;a tpi'a. he remaineil .iwake. the lifth nij;ht and she slept rVq.o'xoL and her rhil- 9 dren. -jj Ateio'cgam t'Lq. Atciljja'metf* gO-y ile'f'. A'mka uya'niaktil He took it a digging He placed it upright in the groiinii. <.>nly ita handle stii-k. ji, Lslx. Kjau atci'Lax LE'kXakco go (|ix- eLq: k;au'k;au ateiu'kXux — visible, 'lie he did it their hair at that digging tie In- did theai stick ; ^.. <ir»'tat' tga'a Oqjo'xtlL. Acttl'pa. WaX acgE'tax, waX qo'ta tIV»L. those lier i.'hililren ("VijO'xoI.. They went out. Light thev did it, light that house. Ne'xLXa iqoa'tqoac go Lia'itcX. Atcio'lXaiu: "ME'La-it go x'ita i'* He burnt the crane ai his tail. He said to him : "Stay in tiiis tEmf^a'ema!" Ayo'La-it iqofi'cqoa^-. No'xoLXa go qo'ta tEinca'ema. J-i* prairie." He stayed the t-rane. It burut at that prairie. "ME'Lait go Xau ucfi'qca!" Ayo'La it go qaX uca'qca. Na'xLXa -l" "Stay in this PUris aquilina. He stayed at that Pteris a'/uilina. It burnt qaX uca'qca. '• ME'La it go Xiau e'Xca-ot f^'HT^EcX!" Ayo'La it. -l' that Pteritaqtiilina. 'Stay at this dry woixi! ' He stayed. ^^ Ne'xLXa qix- e'Xca-ot e'mcEcX. Ala'xti aLXE'tcXom qo'La -*•" It burnt that dry wood. At last it was tinished that J, Lia'itcX iqoa'cqoac. Tex-i atcMo'lXam: ''ME'Lait go x-iLa Ltcuq," A" his tail the crane's Then he said to him: "Stay in this water, ' ^^. iiixLo'lEXa it it;a'lapas. Ta'kE aLxE'tcXdm Lia'itcX itioa'ctjoac. •"" he thought coyote. Then it was tinished his tail the i-rane's. .,. A'lta na'xLXa-y- oqctxe'Lau. NaxETokd. a'lta dxo'LXa tE'kXaqL. ''-*■ Now she burut the monster. She awoke. now it bnmt he ■ house. „o Aktd'lXam tga'a "McxEla'\nitckI Tcuxd'LElama tE'lxaqL it; a'lapas." ^^ She said to them her chil- "Rise! He will burn it our house covote." dren 23 Qe'xtct^ naxa'latck. Naxk-a'Xit. ALE'XLXa Lkanauwa'tiks kja tga'a Intending she rose. It pulled her. They burnt all and her ehil a. Intending she rose. Itpuiledher. They burnt all and her ehil dn^n A'lta a'ctc it; a'lapas e'wa Nix'kEla'x. K"ca'la So to go ia'Xakatck Xow they two coyote thus Ni.'c-kBla x. Up river they to its cataract went weijt 25 Nix-kEhVx. T!'ol acgE'tax. Lxoa'p atci'tax tqa'uakc it; 'a'lapas: Nii-kEl&'x A house they made it. Dig he did them .stones coyote 26 ''K;d'ma tssopEiia'ya e'qalEma qigd iiaLxoa'pc; O'owun ksopEua'ya •'Perhaps they will jump the fall where the hole: silver-side will.iump salmon salmon 27 *l'tf** TiaLxoa'i)^: o'la-atcX ksdpEiia'ya qigd iiaLxoa'i)c: ka'nauwe where the bole: calico salmon will Jump where the hole: all CHIXtX>K H«MS J TllE CKANE MYTH. 109 tkfe'vvnlKlqj. tksopEnaya qigo naLxon'pi.'' A'lta aU*a'yax e't«oL liali will ininp ivhen- Uk- liule. Now In; made it a harpoon 1 HllHft iqori'«'<j()a<'. at<'i'«'tax .kulkulo'L. Ayr»'tXiiita-itx t;u ina'Liie iiioH'cqoac. .^ tlit-irane. Iin iimtle it a 1ibi|>o<'Ii llf aiwa\ h stooil at toward ih« ilif crane •' water Qia'x e'k'ala «* qalEma, tcxi atcie'lukcax; qia'x o'kXola-y tVowuii „ If rt male tall •iiiinou, ilieii lit- »|K»art'd it; if a male Kjlvornidii '* HAlmuu tox'i at<*iriink<''ax. O'xoe at«'to'])iaLxax tk;«"*'wulElqq iqoa'cqoac. ^ then lie Hpiaied It. Manj !io gatheieil tlnw tisli tlie craiit'. Ala'xti atcta'xrx; ka'naaw<' LiaLa'iiia-y <* ka. It;a'lapas, (pa'x r At last hn split them ; all da\n thus. ("oyote, it' ia'q;'atxala r''qalEina, tox-i at.sso'pEiiax tjigo naLxoa'p*', qia'x a bad tall Maliiioii th«'ii it jiiiiiiu'd where the hole, if " o'o'kuil o'owim, tcx"i aksopEiiax tpgo nai.xoa'jH*. A2'XtEmaf' tcx-i a leiiiale silver-side iheu :t iiuupeil where I he hole. Soiuetimes ihen ( salmon. it;'o'ktf^ at886pEiia'\. PaL iio'xox tE'«'ta<iL. Lga kxatcau pal- g a <;fK)d one jumped. Full jiot their house. Its grease toll ia'k"eEmal iqosVcqoac, Atcto'kftx ia'k"cEinal it;a'lapas; ka'iiauwr' ,j hi.-i dr> salmon the crane He looked up to hiR dry salmon wi.vott ; all C'pE'qEuia, iiekct i-ga'kxatcau. NixLn'lEXa-it it;iVlai)as: "Niuwa'o, irray, not iti* i;rea>'e. He thought coyote: "I shall ktli ^" liiui. Mtiicgu'ma Xo'ta ia'k"cEiiial." A'lta ne'ktcxEmx it;a'lapa«. 1 shall take them tIrtM- hii dry .salnion. Now he sang his cim tii\oie. ^* juror's song ^ix-eiiO'tf'iiEinx iqoiVcttoai:. A'qoa-ii. uya'xolt' it;a'lapas. Ayopr'Lax .^ He helped him liinji the crane. Large hit* baton coyote ». H« stretched it ^'' out irrtuk iqoatMioai'. Nix-r*iir) tCnKinx. AtXMaViwilX go ia'tuk, y^ hi-* neck tliei raiie. He helped him . sieging. He struck him at his neck, att'r''XEmq;V)ya iil'tnk iqoa'eqoac. AqitVkEpa ka nixEina'tcta itck ,, he beut it liis neck the crane. He was missed and he » as awhamed '* it;a'lapas. Atcawt'k-itk tia'k.-ewalElqT i(|oa'c<n)ac, kaiiauwe (jix- coviite. He put them into Ins lish the cran.- all that K> [basket) ia'k"cEmal. Ateawe'k-itk it;a'iapa8 ia^k"('Einal. A'lta cx'T.X'a'yoot. .« his dry salmon. He put them into coyote his dry salmon. Now they were angry -*■" [basket) " against each other. E'x-EXaOt iqoa'eqoac, e'x'LXaot it;;Vlapas. Atcto'ctxoniLtek ,_ He was 'inurv, tliecniue. he was aagrv I'ovote. He <'arried them on his -'• • hei.d ia'k"cEinal iqoa'ctioac. Tce'xeLx ne'Xtako ka ka'naiiwt' noxo'tctXom. ,g lus dry salmon tlieirane. Several times he turned and all he tinislied them. may be back Qj'aui ii(''xax itpl'lapas ige'ctxo. Atco'Xnina qo'ta tia'kjewulElqi. ^^ La?;y he was coyote lie I'arried them Heplat'ed them those his tish. on ba<k. in a row Aekgr»'t<» tjaX ue'Xatk go Nix-kEla'x. XixLo'lEXa it it;a'!av>as: .,.. it led across that trail to Xix-kElii\. He thought covote: ~ the bill "Xtiik;'uwa'kcta iiuXuwa'ya." AtcLE'lgitk LeXt i.Eji'pta go 21 ' I shall try 1 shall drive them. ' He put into one roe in tia'xalaitaiiEma naue'gic, ate'xLxo tia'xalaitanEiiia. A'lta atcO'Xuwa iiis arrows where they he hung them his arrows. Now he ilro\e them Uli were in. over his shoulder ([o'ta tia'k;'ewulEl(ji. A'nqate ayo'tctco ifioa'ctjoac. Goye' mauk ,^„ those his tish. Already he went down the crane. Thus a little —^ river aka'x qaX o'eXatk qigo iid'Lxamtt. A'lta nOXiiwa', uoXuwa' qo'ta ,,. did that trail where it came down Now he drove them, he drove them those ■*'^ to tho water. tia'ku'WiilElqT go Lqa'giltk auwige'ca, go Lqoinqo'mukc auwig«>'ca. .>k his tish in baskets they were in, in large baskets they were in. "^ 110 IQOa'cQOAC his myth. [rrHNo^T ^ Q;oh'i) atgE'Lxam, a'lta tc;pak atkxta'mXit. Ayo'Lxam qix- ia'uewa -*■ Nearly they came to the uovv really they rolled. He arrhetl at that tirst 'water, the water ^ iqa'giltk. Nau'i go Ltcuq L;lap ue'xax; wiXt f'Xt ayo'LXani, iiau'i ■" basket. At once in water under it got ; agaiu one arrived at the at once water water, „ go Ltcuq L;lap ue'xax. Ka'nauwf' a'tge. Ne'xanko; qe'xtce ** in the water under wati'r it jjot. Ml they went. He ran: intending. . atcio'cgam eXt, L;lap ii'cto. ALge'xk;a qo'La L^a'pta. L-lap ^ he took it one. under water they two It pulled him that roe. Under went. water _ a'yo. La'qo ate'xax <io'ta tia'xalaitanEma. A'yoptck. K-;e ka'nauwe " he went. Take he did them those arrow.t. He went ashore. Noth- ail off ing ^ qo'ta tia'k;ewulBlq7. Ne'k-im it;aiapas: "Auxe'luX tc;a e'ka " tliose tish. He «aid ectyote: ° I think thus dxo'xO te'lx'Em. Ma'nix ogOLa'yu'va ka cka tgoXuwa'ya tga'cxelax; V thov will the people. When they move then and they will Urive it their IoimI ; do r. a'la nai'ka, a'la tgE'nxgako. Qa'doxoe ato'xqiaxtEl, tEll xa'xo-ilEmx " even I, even they got the het- Must they always work, tired they always {jet ter iif me. ^ T.goLeMEXEmk Lge'ctxoniLx, ma'nix aLkLa'jTiwa. Kjone'kjoue!; person he carries much wh«u they are going to The story; on back vvii'xi iekaga'p. 10 to mor- it is fair weather. row Translation. Crane, Coyote, and Heron lived together. Every day they went dig- ging clams until the tiood-tide set in. One day Coyote .said: "How many Oq; o'xol have you for your sweethearts ? '' Crane replied : ''Two <'auoes full and some must walk.'' Coyote said : " How few sweethearts you have! 1 have five canoes full and some must walk." Heron re mained silent. Five days they dug clams, and the nights they slept on a prairie. When Crane was sleepy Coyot« rose and cried: "An Oq'o'xoL comes down to the beach!" Crane shouted; he had fallen asleep. Then Coyote said: ''I have only deceived you." He did so often. Now they fell asleep. Then 0(j['o'xoj. came to the beach and put them into her basket. She put Coyote at the bottom, Crane in the middle, and Heron on top. She carried them inland, ^ow Heron awoke. He took hold of a branch and hung there. When the mon- ster had gone a long distance Coyote awoke. He looked around but remained (juiet. Then Crane awoke. He shouted, but Coyote said: *' Be quiet, be quiet, the monster carries us away." She brought them to her house and to her children. One she ha<l lost. Then she said to her eldest daughter: "Go and get two spits; bring straight huckle- berry sticks." Her daughter went out. Then Coyote said to his friend: " Bend your neck when she is about to roast you." When the spit was brought Crane bent his neck. Then she said to her daughter: " Bring a crooked spit." Coyote said : " When a crooked spit is brought etret<'h out your neck." The girl brought a crooked spit, then Crane stretxihed out his neck." Five times tue girl, the daughter of Oq; 6'xoL, went; then she became tire<i. Oq; o'xol said : " We will make them our ^^Bol?"] THE CKaNE myth — TRANSLATION. Ill vslaves." At that time Crane's tail was half a fatlioin long. Coyote said to hini: '-Look here! We will deceive her. I shall sing my con jurer's song and you will help nie.'' They gathered pitch wood and when the house was full Coyote sang his conjurer's song. He put the snake on as a headband. He said to Crane: "I will put the snake on your head as a headband." Then Crane shouted; he was afraid. Now Coyote sang his conjurer's song. Four nights they remained awake; on the fifth night Oq;o'xoL and her children fell asleep. Then he took a digging stick and rammed it into the ground so that only the handle remained visible. He tied the hair of Oq'o'xoL and of her children to the digging stick. Then they went out and lit the house. Crane's tail caught tire. Then Coyote said to him: ''Stay on this prairie.'' C'raue did so and the prairie caught fire. ** Stay in this fern." He did so and it caught fire. "Stay in this dry wood." He did so and it caught fire. At last Crane's tail was wholly burnt. Then Coyote thought: *' Stay in the water.*' Thus Crane's tail was burnt. Now the monster caught fire. She awoke and saw her house burning. She said to her children: ''Rise, Coyote will biun our house." She wanted to rise, but her hair pulled her back. She and her children were all burnt. Now Coyote and Crane went to Nix-kEla'x. They went up the river to its rai)ids. Then they built a house. Coyote made holes in the stones and said: "Perhaps fall salmon will jump into my hole. Silver side salmon will jump into my hole. Calico salmon will jump into my hole. All kinds of fish will jump into my hole."' Crane made a harpoon shaft and a harjwon and stood near the water. Wlien a male tall salmon or a silver side salmon passed him, he speared them. He caught many fish. Then he split them. Every day he did so. Bad fall salmon and female silver-side salmon jumped into Coyote's hole. Sometimes a good one would jump into it. Now their house was full offish. The dry salmon of Crane was fat. When Coyote looked up his salmon was all grey and no fat was on it. Coyt)te thought: " I will kill him and take his dry salmon.'' Now he sang his conjurer's song and Crane helped him. Coyote had a large baton. Crane stretched out his neck when he helped Coyote. Then he struck at his ne(;k, but Crane bent it. Coyote was ashamed because ^le had missed him. Crane put all his dry fish into a basket. So did (\}yot«. They were angry with one another. Crane and Coyote were angry. Crane carried his dry salmon on his back. He came back several times until he had carried them all. Coyote, however, was too la-^iv to carry them on his back. He placed all those fish in a row. The trail led acro.ss the hill to Nix'kEla'x. Coyote thought: " I shall try to drive them." He put a roe into his quiver which he hung over his shoulder. Then he drove his fish. Crane had already gone down the river. The trail went a little down hill when it approat^hed the river. Now ( 'oyote drove the baskets in which his fish were. When they came near the water, they 112 IQOa'cQOAC his myth. [bSlo^t began to roll rapidly. The lirst basket arrived at the river and rolled into it. The next one arrived at the river and rolled into it. All rolled into the river. He ran after them in order to hold them. He took hold of his fish, but he was pulled into the water by the roe in his quiver. Then he took oft his arrows and went aishore. All his fish had disap- peared. Tl en he said: "I think the people shall do thus: When they move from ono place to the other they shall not drive their food. Even I could not do it. They shall work and become tired, carrying it on their backs when they move."' Thatis the story; to-morrow it will ue good weather. X. ENTSiX lA'KXANAM. Ents|x his Myth. EiitsiX oya'k;iko Fpe'qciiu*. A'lta agir>'kXul imd'lak tcikElo'ya. KnttsiX his grandmother tJye'qcinc. Now she always said I'lk he shall go and 1 to him take it. Wax qe'xtco ayo'yix; a'lnka O'tsikin at<^a'woc6x; iamka ik;'a'otEn 2 Every intending he went: only rhiptniinka he killed them : only sqnirreli* mormng atcia'wo^ox; ana'-y- oko'lXul atca/wocox. Tdi'xe lx a'yo. 3 he killed I hem; sometimes luice ■ he killed them. Several times maylKs he went. E'xauvvite a'yo ka aytVtXuit go tEinta'ema. Na'ixE'lqainx: 4 Often he went and he .stayed on the prairie. He slioiited ■. '<Ok;ixitkapa'2 y- iinola'2k. AtxElka'yo walalE'iuuX, atxEluwe'yo 5 "Come down to the prairie, elk. We will tight, wo will dance." walalE'iimX!" L:Jiq, L;aq, L;aq, La'xa ne'xax iske'epXoa; "la'xka q Out, out, out, out it became a rabbit; " Hira aniqElxe'moLx, tia'utcako t'a'qo LkalkE'mstk," TakE nigE'tsax ^ I called him, his ears Just as spoons with long Then it cried handles.' iske'epXoa, takE a'yuptsk. Xij^fE'tsax. WiXt na-ixE'lqainx: j, the rabbit, then it went into It cried. Again he shouted ; the woods. "()k;uitkapa"2-y- itnolri'2k. AtxElka'yo walalE'muX, atxEluwr^'yo g "Come down to the prairie, elk. We will fight. we will dame' " walalE'muX ! ■' TakE wiXt Ljaq, Ljiiq, L;a<i, Laxa ne'xax ema'cEu. jq Then again out, out, out. out it liecanie a deer. <• la'xka aniqElxe'moLx, cia'xost tje'ta tE'pt«>-ix'«l." TakE iiigE'tsax "Him I callol him, his eyes the same huckleberries.'' Then it cried il as eniacED. A'yuptck. WeXt na-ixE'lqamx: ^,, the deer. It went into the Again he shouted- woods. " Ok; uitkapa'2-y- iindla'2k. AtxElka'yo wa'lalEinu'mm. AtxEluwe'yo -.„ "Comedown to the prairie. elk. We will tight. Wo will dance' " wa'lalEina'mni.'' TakE wiXt Ljiiq, L;a<i, i^;aq ne'xau, Laxa ne'xax , « Then again out, out. out it became, out it be<;ame e'nEiuckc imd'lak. "la'xka x-ix- neqetxr-rao'L." WiXt naixE'lqamX: .f. alemale elk. "Her thisone 1 calletl her." Again he shouted : "'■" "Ok;uitkapa'2-y iradla'2k, AtxElkiVyd walalEma'mm. AtxEluwe'yo ,^ "Comedown to the prairie, elk. We will Bght. We will wa'lalEma'miiil" TakE wiXt Lpiq, Ljiiq, L;a<i nf''xau; Laxa iie/xax ,» dance!" Then again out, out, out it became; out IxH'sme imd'lak; i'k-ala imO'lak. A'lta ayaowitck Ents;X: ja an elk; a male elk. Now he duuced Suts; X ; "Qil'xpa ya'2raEllk;'apka'? Lo'nas go y e'uiicqL ya'milk;'apka' I .„ "Where shall I go into you / I'erhaps in your mouth 1 will go into you! ^ x,x,x, mxa'xoie; ta'mka tEmXtr*'mam nxa'xoie. Lo'uasgd cme'kt^-Xict x,\,i, you will make; oniy saliva I shall Ih- i'erhaps in \oiir nostrils 20 eome. ya'milkj'apkft'. Xui, mxa'xd. Ljdx miLa'taXita. A'mka d'qxotc;k I shall go into you. Xui, you will do. Falling I shall t'ii'.l Only mucus '^l down iixa'xoie. Lonas go y d'meutca ya'milkjapqa'. Td'to mxa'xoie. Ljdx I shall become. Perhaps in your ear I sh. 11 go into you. Shake you will do Falling 22 down BULL. T = 20 8 113 . 114 ENTSjX HIS MYTH. [STHNw>^r 1 iJULa'taXita. Lonas go y- onie'piitc ya'inilk;!ip(|a'. MLawe'tcXa, i)aL 1 Hliiill fall. IVrhaps in 3'our unus [ shall jjo into you! You will (lufei'.ato, full 2 e'xalitk nx.'i'xo." Lali ka iielkXaj. ! go y uya'putc. A'lta excrements 1 shall be- Soiuntiniti ami he entered him at his anus. Now toHie ' o Lq;o'pL<j;op atca'yax ia'yaiuxtcX. Lji2 ka ayfuiunri'itix-t ka ayd'mEqt. " out to pieoes he did it his stomach. Some- aud he fell down and he was dead. time 4 Aita atca/yaxc, Laq" atcf-'xax ia'sk;opx'El; Laq° atct<"'xax tia'towit; Now he cut it. off he maile it its skin,- oft' he made them its leifS; r^ Laq" atcte'xax tia'pote; i.aq" atce'xax a'yaritq; ia'tuk Laq° atce'xax; off 'he made them it.s foreleps; utf he iua<le it itshea^I: its nevk off he made it; g tia'lewaiiEma, cia'kxalauct atce'xax. Ka'iiauwe atca'yaxc. A'lta its nlm, its rump hone be made it. All he cut it Now f, ne'Xko. NeXkd'mam. "IniO'lak ania'wa^ ga'k;'e!'' "AtcuwH'-y- * he went He Hrrived at home. " An elk I killed it, j;i'andniotherI " 'Certainly home. g uko'lXul." ''Lia'atcam, Lia'ateam, inio'lak." ''Atcmva'-y utsEme'nxan." a mouse." " It has horns, it has horns, an elk." "Certainly a snail." 9 •'Imola'2k, iino'lak ania'wa/^" ''Atcnwa' y- o'tsikin." "linola'2k, "An elk, xn elk 1 killed it. ' "Certainly achi]imunk." "An elk, IQ iino'lak auia'wai^." "Atcuwa'-y- ikja'etEn." Al'ta tEll a'teax. A'lta an elk. 1 killed it." 'Certainly a squirrel." Now tired he made her. Now J J a'ctdptck. Actiga'om, aita imo'lak' yuquna'itX. "E'kta amio'ctxo, they went in- They reache«l it. now an elk lav there. "What will vou carry land. ■ ■ if, -,_, ga'k;e? A'yaqtq amio'ctxo.'* ''Ac(^'nk; amukLpax, ka'ekae!'' "E'kta ■*^ grand- Its head jou will earry it." " It pulls me down heiidlonj;, grandson!" "What mother? ■to amio'ctxo! Tcuxo ia'tuk mio'ctxo." "Ace'iik;amukLpax, ka'ekae!" will you carry it? Then its neck will you- carry it." " It pulls me down headlong, p-andson! ' ^^ '^Tcuxo dpt')'titk ino'ctxo." " Ace'nk; amukLpax." "Toaxo ia^'owit 'Then the forelegs you will <arry " They pull me down headlong." " Theu its leg them. ' -.K mio'ctxo." "Acc'iik;aniukLpax." "I'ktaLx mio'ctxo! Tcuxo vou will carry ' It will pull nie down headlong. ' " What may youwillcnrry Then it." ' be " it? ' ,.. ia'atcX mio'ctXo." ''Acc'nk; aiimki.]>ax.'" "I'ktaLx mio'ctxo! Tcuxo lis brea.st will voucjurvit. ' "It pulls me down hea.llong." " What may will vou carry Then l)e 'it? ^y tElewa'nEina mtd'ctXd." "Acr''nk;amukLpax." ''Tcuxd ia'kutcX the ribs j'ou will carry them." ' Thej- jiull me down head- " Then its bark long." ,0 mio'ctXd." " Ace'nk; amukL])ax.'"' "Tcuxo cqala'auwictX mio'ctxd." vou will carry " It pulls me down headlong. ' "Then its rump hone vou will carry it." ' it." jg "Cici'lax, cici'lax, ka'cka*^! Cici'lax, cici'lax, ka'ekac!'' A'lta "Tie it up, tie it up, grandson! Tie it up, tie it up, grandson!" Now .,^, atcca'lax, a'lta agE'ctuctx Xa'xankd a'ncu. Nd'ya, a'neu nd'ya. *^^ he tied it up, now she carried it ...i She ran ahead. She went, ahead she went. her back. 1)1 A'lta atct4>'cgam, ka'iiauwr' aUn'toctx. A'yu a'lta nf'Xko. Qaxii'L Now he took them. all he carried them lie went now, he went Somewhere ou his iiack. tiome. t,„ ayakta'dm nya'k;ik-c. A'lta gi'cguc itca'ctxul kcd'tctEmalt: "EXt *'*' he n^ached her his granuniother. Now kneeling on her toad be puslicd it to and "One it fro: 23 iUl/xElax, c'Xt imd'yEmoyE; e'Xt ila'xElax, e'Xt imo'yEmoye." I']. one |?1; one 1?), one (f|." 24 TakE ayaga'din. "Qa'da araE'xax ga'k;cf" *'Ace'nk;amukLpax, Then be reached her. " IIow areyoudoiug, grandiuother? ' ' It pulled uie down headlong, 2^ kri't'kac." TakE wiXt atcalo'tcXam, takE iia'xaiiko. A'yo, a'yo, grandson.' Then agaui he carried it on bis then she ran. He went, be went, back, 4 9 "S''] ENTSjX MYTH. 115 a'yo; kula'yi a'yo. TakE wiXt ntca'calkEl. ()c, kco'tetEiual he went fai ln' went. Then a|;aiii he saw Uei . She was »lie pulled it. to A there, aud tro itca'ctxul. "Qa'da araE'xax ga/k;e?" WiXt akf*x: 2 hor !ua<i. " Uow are you tloiujt, granciruother.''' Attain nhemade; "E'Xt ila'xElax eXt imO'yEmoye; eXt iltl'xElax, eXt iinr/yEmoye." 3 "One \ I], one [ ?J ; one | ?], one \ <].'' "Qa'da amE'xax, giVk;ef'' "Ace'nkamiiki.pax, kft'ekaf'.'" QoauEmite "How Hr<! } on (loiuji f;raud " It pulled me down head- grandson. Five times mother?" loug, ayaga'om ka ac-Xgo'iuam. g he reached her and they aiTive<l at liome. "Ai'aq Ltouq ma'ya; ga'k;e, txEltcXEma'ya.'" TakE no'ya q "Quick wat<T go; j^randmothor, wo will boil it." Then she went uyfj'k;ik;f'. AkLo'cgam (jua'uEm LcgE'riEnia. No'ya inank kula'yi. 7 his grandmother. She took them five buckets. She went a little far. Naxk;anwa'pa, ka'nauwe ]>aL aLE'xax Lga'cgEnEuia. A'lta g 8iie urinated, all full she made them her buckets. Now na'Xko. NaXk«">'maiii. TakE atcO'lXain, itca'kXeii: "KJa'xea Lik f he went Slie arri\-ed at house. Then he said to her, his icrrand- "Where this home. mother: Ltcuq uEga'k;e?" TakE agio'plEiia go eXt e'qeL. WiXt ae'Xt jq water, gnindmotherr' Then she name<l it at one creek. Again one atco'cgaip iigo'cgan. "Qaxe x-iLik Ltcuq, iiEga'kie?" ''IkjEmr>'ik"tiX 1* he took it her bucket. 'Where this water grandmotnerr' " t'pi>er fork of Bear creek Ltcuq." Qoii'nEm Lga/egEiiEma atcLo'cgam. 12 water." Five her buckets hetookthcin. A'lta acE'xBltcxEiu. TakE naxa'Lxeko iau'a lua'Lxolf'. A'lta 13 Now they cooked. Then she turned round there from fire. Xow Lxoa'])Lxoap agB'Lax Lcta'amua. Ka'uauw«?2 Lxoa'pLxoap agE'Lax, holes she luade the sliell spoons. All holes she made l* into tbeni into them. ka2 LE'tSjEmEnr) Lxoa'pLxoap agE'Lax, kali Li'e'o Lxoa'pLxoap .,_ and woo<len sjioons holes she made into and mountain- holes ■'-" them, sheeji horn dishes, agE'Lax. TakE atixge'ktcikt. TakE acgio'kXuiptck icta'tcXEmal she made in Then their food was done. Then they hauled out of fire what they bad to them. boiled. "A'tk"'ia-y o'kuk ogoa'namua. Qil'xqea nitsEuo'kctX naga'amua?" .^ "Bring me that my shell-8]K>ou. Where I was young my shell-spoon ? when ♦'Itca'e uaLxoa'p kiT'eka-e ! " ''Qax itcE'tsjEmEno qea nitsEiiO'kstX 13 " It has a hole, graudsou!" " AVhere my wooden 8po<in when I was young netsE'tsjEmEiio?'' "la'e uaLxoa']) ka'e ka-e.'' Qa'xqea I'tcic'o qea my wmxVeuspoon)" " It has a bole, grandson. Where mv mount- when 10 aui -sheep- horn dish iiitsEuo'kstX i'tcic'o!" "la'c naLxoa'p ka'eka-e!" "Qa'xqea I was young my mountain-sheep "It has a hole, grandson!' "Where 20 horn diwh .'' stasgE'xEuiin qea uit^Euo'kstX asgE'XEniui; cka qea nitsEiio'kstX tny toy canoe when I was young my toy canoe: and when I was young asga'auiik j08." " Icta'c iiaLxoa']), ka'cka-e." "Tri'iiika tci .sta'2o my toy cauoe |of " They have holes, grandson." "Only [iut.part.j they another sha|)e J." naLxoa'p?" TakE atclo'cgam icta'tcXEmal, wax atcia'kXax. TakE .,0 have holes/" Then he took it, what they bad boiled, pour he did it on her. Then ~ naxa'Lxaio, tga'potc noxoc'Lxr'yo. TakE atciaxa'n'iako a'yaqco o* she shrivelled up, her arms became bent. Then he rolle<l her up [in | its skin *' icta'mo'ak. TakE atcale'inaLx. NO'Xuiiit ma'emt' (ja a«xa'xp!ar>t _ their elk 8. Then be threw her into She drifted down the where thev fished in -^^ the water. river dipnet ka'Ha it k;a iq;e'a<j;e8. robin auU t>lue-jay. 16 21 ')•> 116 6 7 8 9 10 11 12 KNTSIX HIS MYTH. iqje'Bq;es: lilue-jay : YuXune't: It drifted .- " Ka'sa it, "robin. TakE atce'cElkEl imO'lak ka'sa it. Then lie saw it an elk robin. itgatsuwa/4.'^ TakE ne'k-iiu is coining down Then he said stri-am." qatxE'IqEmxia." TakE wiXt ne'k-im ka'sa it, \Ve are called. ' Then agaiu he said robin: itgatsuwa'4."'' TakE nf-'k-im iqje'sqes: coming downriver." Then lie said IJliiejay: "A' hahaha'haha'." rBrRBAC o» Lbth.nologt "A itsumO'lak "Ah. uiy elk mxEltca'maana T do you hear? "A "Ah, itsumo'lak uiy elk J. /-/J J J* "A ka'sa-it, robin, ne'k-im he said hahaha'haha ka tak ?.nd then at€ixtca'ma: "A, he heard It : "Ah, itcumo'lak niv elk ka'sa-it. Ta'kE ue'k'im iqje'sq;e8: "A robin. Then he said blue-jay: "Ah, 14 15 16 18 19 20 21 22 23 24 26 QuJi'iiEmi ne'k'im Five times he said itgatsuw;t'4,'" wiXt is coming down again stream," '• • itsumo'lak itgatsuwa'4;' •' Qa'xoyaX, qa'xeyaX.?" "AXiXu'yaX, my elk is coming down stream. ' " Wliere. where?' •Here, aXiXn'yaX.'' TakE acgt'''=ElkEl imo'lak, aegiu't'gam. TakE here! Theu they saw it the elk. they t^mk it. Then acgiakqa'na-it. A'lta k-;au'k;au iktl'x a'yaqco. TakE stu'XstuX they jiut it into tlieir Now tied it was the skin. Then canoe. acga'yax. A'lta ucta'Lak. "0, utxa'Lak taL; XaXa'k." theydulit Now their aunt. "Oh, our aunt look that.' itxa'alqt <[tgia'xd, ka'sa-it?" Takr. ne'k-im ka'sa-it: our crying we shall make, robin?" Then he said robin: '• Tsa'ntxawa. tsantxawa', an'xaxa. slnxaxa', a'ntaLak, antaLa'k." J n Ent«i'X. ka'sa-it. robin," untie •' Qa'da "How J "He killed her. "Ksta q;Oii'L ■.\nd n led her. KOii'L ill right J J J J n J J J Ents; X. A'lta Now k / ^rt ki Nearly Qa'da J J J he killed her, amE'k-ini, you said, acgia'xom e'lXam, a'lta cxe'nim: they reached it the town, now theycrie<l: aci'xax?" Cxe'nim ka'sa-it: they do?" They cry robin: "Tsa'ntxawa, tsantxawa', a'nxaxa, anxaxa', a'ntaLak, antaLa'k." " He killed her, he killed her, Enta;x. Ents; x, our aunt, -uraiint.' Acxe'gela-e. A'lta a«iega'loLx. A, a'lta aqo'kotiptck ma'Lxole. They landed. Now t lie people went Ah, now she was carried up our aunt, our aiint." aei'Xko. Qj'oa'p they went home. '* Xa Lefca/xauyam. "Oh. the unhappy ones. How A'lta a<|age'la it. Now they tried to cure her. ia'laqL }W(Eme'lotk?" [which way did you jilace it]?" down to the beach to them. t; aya' Some- well time, from the luacrh inland. Lii2, a'qxax. »he i)ecanie. A'lta aqauwa'amtcxoko: Now she was asked : I'kta What ''Pe'ckau," na'k-im: ''Aqio'plEna ' I'e'ckan she said: "He is named |a bird,'] iL;'ale'xqEkun." "Anicga'cgiLx uyil'xEninia." WiXt aqanwa'amtcxoko. the eldest one. " Pull down to water hisjcanoes." Again she was asked. AqioplEna ska'sa-it. Lii: "AqioplEna iL;'ale'xqEkan," ne'k'im He was named Robin "He is named the eldest one, ' he said mie'sqes. bluejay. aqio'p lEna ho was nametl 8ta<]; Some time: Ka'nauwe aktop lEna'yam te'lx-Em. K'irata', All she named them the people. Last '"""■^ A'lta aqo'cgiLx uya'xEnima iqe'vsqes. Now they were pulle«l his canoes blue-jay's, down to the water gia'xo, EntkSjA. A'lta a'tgi t^'lx'Em mokct okuni'm paL she made EntAj X. Now they the people two canoes i'uU. uD him, went iqe'sqes. bluejay. EntkH; X. Ent«i X. a'lta now A'lta Now BOAS J ENTSJX MYTH. 117 thev A'tgl, a/tgi, Tliey tli<\v went, wcut, amo'kctikc u^o'jL'ayu- two slisejters. went te'lx'Em. Qaxf' kulA'yi atjja'yam, aqrifio'dm the people. Wlitui fan- tlicy arrivi'd, they reached them Le'Xat Le'k-ala, Le'Xat Lcfi'kil. TakE One man, one woman. Then liead ikaiii'ni. TakE the canoe. Then aya'luLx iq;e'sqes. AteLe'nxokti ia'koa tcexfiik; iaiiia, atcLa'nxokti he went blne-.jay. He took liiin at liiH there in hia riglit hand. he took )icr at her ashore ' head qaX o'o'kiiil ia'koa tciq; e'tcqta. Atcl'ctak"'i go that woman then in hU left hand. He carried them to ak'iakia'itEm. TakE wiXt a'tgi te'lx'Em. he made them his Then again they went the people, slaves. acXEluwa'yutck qo'ctae cgoLe'lEXEmk. TakE they danced those jieople. Then "KiVsa-it! Qi'sta cia/laitix- itxa'qacqae. "Robin! These qsgEiTio'stxula'lEma-itx they carried me always oii their backs itxa'qacqae k;a wiXt our grandfather and' again mJT'mka tEme'eltkeu. vou only yonr slaves. Kula'yi Far n^'k-im he said Qi'sta These ka his slaves our grandfather's. kja mai'ka (isgEmoptca'lalEma-itx. and yon they always led you by the hand. e'wa a'tgl, they went, iqe's«jes : blue-jay: a'nqatf' long ago Qr''au Those X'ix'i'k this one ne'k-im ho said ia'qacqac cia'laitix*." " la' thus his grandfather his slaves. ' "la, TEnla'xo ixna tgE'^'Otgeu ? " I know [int. part.) my slaves ? ' ska'sa-it. "Ho'ntcin, ia'xka ikta ela'xd-iX x-ix-i'k iL;ale'xqEkim robin. "Oh, he what be knows this the eldest one I " A'lta a'cto, a'tgl, qo'tac tt''lx"Eni, a'lta acXEluwa'yutck: Now they went, they went, those people, now they danced: ''Qjofi'p tuwe'x'ilak inta'owila, qjoa'p tuwe'x-ilak inta'owila. Wa' "Ifear fallen trees we dance, near fallen trees we dance. Wa' La'la guyu', guyu', guyu' guyu'. Wa La'la guyu', guyu'^ guyu' guyii'. guyu'. wa Lala ifuyu', guyfi', guyu', gnyu'. "Q;oa'p kati x'iau ile'e x-iau sxa'xo-il." "Near this land thi.s they always " say. " "Iji'," ne'k-im ska'sa-it, "ia' x-ix*" e'kta! kawatka cimxp le'Xaiyaii'ta." lA'la gayfi', gnyii', TakE ne'k-im Then he said g'lyu', iqe'sqes: blue-jay: robin, "la x'ix- ikr^'x, Indeed there this was, takE acksO'pEna. TakE they j umped. T hen 'la," said Kau'itka go then this thing! aya'lukLx it lay over water ne'xanko he ran soon they will run away from you." e'mEcX. a tree. iqe'sqes, blue-.jay, TakE Then takE then aci'xauwa, they ran. atcgE'ta. he pursued them. TakE uite'maui, iie'Lxam iqe'sqes. LiT'raka L'a'owilkt ia'^dwit. Then he came, he came to the blue-jay. Only blood his leg water ''Qa'daqa nikct a'nioptck ka'sa it? "Why not you vrent inland robin f qix* e'kXala, a'lta agEua'owilXLx* that man, now she struck me X'ix'T'x'Lx ik; a'utEu ka tciusga'ma. this may l>e squirrels and be will take them. He may be chipmunks and ^cfisga'ma." A'lta wiXt a'tgi te'lx-Em. E2, kula'yi a'tgi. AqLga'dm at my leg Ia'xka Lx he will take them. He may be chipmunks he will take them. ' La'k; aya. one mau in a canoe. Now again Lxa'xp !adt. He fished with a dipnet. they went the i)eople. " Masa'tslLx " Pretty Kh, far eme'xEiiim, your canoe, they went. at," nephew, ' They reached " him ne'k-im said 1 2 3 5 6 7 8 9 10 11 12 15 16 17 18 Ma'Lxole nexantko'rnam. TakE atcixalqe'tqal iqe'sqes: Aua'L*, ana'2. iq Inland he arrived running. Then he called nuich blue-jay: Auah. anah. 20 CkEna'«:owa. AtcLnE'nxokti 21 They struck nie. lie t<x)k hold of my head go itcE'Edwit." ''Iji', ia'xka 22 la, he d'tsikin ka 23 24 26 118 ENTSjX HIS MYTH. ["'.'Ixou or ,00 Y -| i(ir''8qr*s. " TKlfEiiu'-'ctx." "^lasa/tsii.x iinO'ski, at." *'Ti-:kKnu''ctx." blue jay. ''Tlu'y loaned it to uie." 'Pretty your nephew." ' They loaned it to lliiddle. " me. 2 '' Maaa'tsiLx ome'etewaLxti, at." "Tp^kEme'ctx." "Masa'tsiLx "Pretty your bailer, nepliew." " They loaned it to tne.' ' Prf-tty q ome'iiuXcin, at." " TEkEme'ctx.'' ''Masa'tsiLx LKmp'x'ilkuf, your dipuet, nephew." '-They loaned it to me " "Pretty your mat in your canoe, 4 at." ''TEkEnie'ctx." '•TamokXa'tsit ta'2kEmectx . " TakE nephew.' " They loane<l it to me." ' Your thing?* they hianed tJiein t<« von " Then atcL«''nxokti. TakE atce'xaluktcjid go iLa'xauirn. '-Mckta'ait x-i'ta •> he took hold of his Then he threw lUni down in their canoo. "Give me thte head. f. tE'pa-it: k;an'k;au nia'xo." "TenXpr-qLa'!" " Mckta'nit x-i'ta rope'. tie I -"hall do him. ' "I aliall scratch it. ' " Give me the.se « tpe'naLX." '' Tr>nXpeqLa'." "Kja e'ktaLx aqela'xo? Mckta'nit spruce twigs." " I ahall scratch them.'' "And what may be is done witli him ? Give me Q X-i'ta tqo<]oa'-iLax." TfMiXpeqLfi'!" "Ilii, ba, bii." takE iiigE'tsaxj these short dentalia." ■ 1. shall scratch them " "Hii, ha, hii,' then he cried; '' ()'<i6in6in oqonia'in." " Sea grass, sea grass." ^. "Ai'aq, kri'.sa-it, a'tk'La Xau o'qomuni." A'lta k;aii'k;aii atcaya'lax -'■" "Quick. robin, bring thai sea ijrass. ' Xow tie In- did him witli it ^j go tia'koia go tia'^dwit. A'lta atcialr''maLx. A'lta lEp ue'xax at his hands at his legs. Now he threw him into Now boiling itbecame the water i4> qigo atciale'nuiLx. "(), itci'LatXEii. la'xka ikala'lkuile, ■"^ when he had thrown him into "Oh, my nephew. He scolds, the water. 13 ninxEld'yamit itci'LatXEn." "la', x-ix'i'x* tcimad'nini x-igd'.'* 1 killed my relative my nephew" '' lii, this one, he laughed at you here.' 14 " la'xka qiale'niaLxa ka'sa it ka lio'he ixa'xd." "He is thrown into the robin and laugh he does." water A'lta wiXt a'tgi te'lx-Ein. La2, aqa'Lf^ElkEl LgoLe'lEXEmk. Now again they went the people. Sometime he was seen a person. Lkto'ktcan tkalai'taii. "Sau'atsa, sau'atsa', iqO'sqes!" " Ekta lx He held in his arrows. ' The news, the news, blue-jay I' "What may hand be jr- aqemilkqe'tcgdf la'mka-y d'kiik Tna'eina ilqa'icX aiiiala'maLx." "To is told to you! Only downstream our rela- I threw him into "Am tive the water. " 18 nai'kXa tc;a go," aLE'k-im Xd'La LgoLf^'lExEmk. " la', x-ix'T'k k;a t look! that,' he said that person. "la, this one and 19 la'xka x'ix-i'x* amiala'maLx!" he this one >ou threw him into the water!" A'lta wiXt a'Ld, a'Lo go ta/yaqi. Ents^X, TakE aqoxd'Lakd Now again they they to his house Ents; X's. Then it was surrounded weiit. went 2] ta'yaqL Ept8;X. TakE atoXE'lgiLX. TakE nd'xoLXa ta'yaqL his liouse Ents; X's. Then he set fire to it. Then it burnt his house naLxoa'pe go-y- d'ek"tEql'ix'. Nd'xoLXa hole at knot hole. It burnt 23 ta'yaqL, ka'nauwe ta/ya<iL. TakE Lap atca'yax eqtq iqe'sqes. "0, bis house. the whole his house. Then find he did it ahead blue-jay. "Oh, 24 EntSjX a'yaqt<i x-ix-i'k." TakE ne'k-im ska'sa-it: " lii', x'ix'I'kik! EntsjX his head this." Theu he said -.'obin : "la, this one. 25 A'nqate ayd'pa." A'lta nd'xdkd telx-Ern, aqee'taqL Ents;X. Already he went out." Now they went the people, be waa left Entsj'X. 16 22 EntSjX. Ayd'pa EntSjX go Ents; X's. He went out Entsj X. at ''"flors"] ENTSJX MYTH TKANSLATION. 119 Translation. KntSjx's jjrandmother was Upe'qciuc. Slie always asked him to go elk hunting. Karly every morning he started, but he killed only chip- munks and squirrels; sometinies he killed mice. Oftentimes he went and stayed on a prairie, lie shouted: "Come down from the woods, elk! we will tight, we will dance." Down came the rabbit. " You are the one 1 have called, your ears are like spoons with long handles." Then the rabbit cried and went back. Tlien he called again : " Come down from the woods, elk ! we will light, we will dance." Down came a deer. "You are the one 1 have called, your eyes are like huckleber- ries." Then the deer cried and went back. He called again: "Come down from the woods, elk I we will tight, we will dance." Down came a female elk. " Y^ou are the one whom 1 have called !" lie called again : " Come down from the woods, elk ! we will tight, we will dance." Then a male elk came down. Now Entsx danced and sang: " Where shall I go into him ? Where shall 1 go into him? I think 1 will go into his mouth. No, he will spit and J shall get full of saliva. I think 1 will go into his nostrils. No he will snort and 1 shall get full of mucus. I think 1 will go into his ear. No, he will shake himself and I shall fall down. 1 think 1 shall go into his anns. No, he will defecate an<l I shall get full (<f excrements." After some time he entered his anus. Now be cut his stomach to pieces. After a little while the elk fell down and died. Then Entsx skinned and dissected it. He cut oft' the hind- legs; he cut oft' the fore-legs. He cut off the head, the neck, the ribs, and tlie rump none. Then he went home. When he «'ame to his grandmother he said: " 1 killed an elk, grandmother! " " Perhaps it was a mouse." " No, it has horns, it has horns, it is an elk." " Then perhaps it was a snail." "No, no, 1 killed an elk, an elk." "Perhaps it was a chipmunk." "No, no, 1 killed an elk, an elk." "Perhaps it was a scjuirrel." Then she got tired and thej' went into the woods. They arrived at the place where the elk lay. Entsx asked : " What do you want to carry, grandmother f Do you want to carry its head ?" "It will i)ull me down headlong, grandson." "What do you want to carry, grandmother? Do you want to carry its neck?" "It will pull me down headlong, grandson." "What do you want to carry, grand- mother? Do you want to carry its hind-legs!" "They will i)ull me down headlong, grandsttn." '*What do you want to carry, grand- mother? Do you want to carry its forelegs?" "They will pull me down headlong, grandson." " What do you want to carry, grand- mother! Do 3'ou Avant to carry its breast?" " It will pull nie down hemllong, grandson." "What do you r/ant to carry, grandmother? Do you want to carry its back?" "It will i)ull me down headlong, grantlson." "What do you want to carry, grandmother! Do you want to carry its rump bone?" "Tie it up, tie it up, grandson." Then he tied it up, she put it up, she raised it on her back. The old 120 ENTSjX HIS MYTH. [Soloov wonuin ran ahetwl of her j;Tari<Json, who carried the rest of the elk. They went home. After a little while he came near his grandmother, who had jmt her load on the ground au<i pushed it to and fro. singiug at the same time jpage 114, hne l53j. He leached her and asked: ''What are you doing there, graud- mother?" •' It jxiUed me down headlong, grandson." Then she took it agani on her back and ran. He went on. Then he saw her again sitting down and pushing her load to and fro an<l singing [page ll.l, lines 3|. [He asked:] -What are you doing there, giandmother?" '' It pulled me down headh)ng. grandson." Five times he overtook her, when they reached liome. [Entsx said:] "Now go and l)ring some water, grandmother, we will boil the elk." His grandmother took five buckets and went out. She went a short distance, urinated and tille<l all the buckets. Then she went home. Her grandson asked her : " Where did you get that water, grandmother?" She named a river Then he t(K)k up another bucket and asked: Where did you get this water, grandmother' ''This I took from the upper fork of Bear crock," she replied. Thus she named a new creek for each l)ucket. Now they boiled the elk. The od woman turned her back toward the fire and made holes in Entsx's shell spoons, wooden spoons, and horn dishes. When the food was done they took it away from Ihe fire. Entsxsjiid: "Bring me my shell spoon which I used when 1 was a child." "There is a hole in it, granilson." "Then give me my wooden spoon which I used when 1 was a child." "There is a hole in it, grand- son." "Then give me the spoon made of mountain-sheep horn." " There is a hole in it, grandson."' ' Then give me my toy canoes which I used when I was a child." ''There are holes in theai, grandson." "Have they all holes?" he said. Then he took the boiling food and poured it over his grandmother. She was scalded and her legs and arms became doubled up. Then he rolled her up in the elk skin, threw her into the river and she drifted down to a place where Winter Robin and Blue-Jay were fishing with a dipnet. Robin saw an elk skin drifting dcvvn and said: "Ah! an elk comes down to me." Then Blue- Jay said: "Robin, do you hear? they call us?" Then Robin said: "Ah! an elk comes down to me." Then Blue- Jay said: "Ah! hahahaha." Five rimes Robin said: "An elk comes down to ine." Then Blue-Jay understood what he said and called himself: "Ah! an elk comes down to me." ''Where does it come?" [Blue jay pointed out.j "Here, here, here" (i)ointing in all directions because he did not see it]. Then they saw the elk and took it. They put it into their canoe [and saw that) it was tied up. They unfastened the strings and [oi^t came] their aunt. " Oh, behold our aunt ! " "How shall we wail for her, Robin?" Then Kobin sung: "O, Entsx, Entsx, he killed her, he killed her, (mr aunt, our aunt." " That is a good song," said Blue-Jay. Now they went home, and when they came near their CHIM)OK BOAS J ENTSJX MYTH TKANSLATION. 121 town tiiey nefran to wail. " Oh, the ^oor ones, lu)w tht^y do wail ?" said tlic people. They sanj?: " Knt.KX, Kntss, he killed hei , he killed her, our aunt, our aunt." They landed and the people went down to see them. Then they carried the body of IJpe'qeinc up to the h()nse. They tried to cure her. After a while she recovered. Then they asked her: *' What [?]." She named [a bird]. " She named ihe eldest one," said Bhie-Jay. "Pull his canoes into the water." Again they asked her. She named Robin. " She named the eldest one," said Blue Jay. She named all the people. Last of all she named Blue-Jaj'. Now they launched his canoes and they went to make war upon Ents;x. Two canoes full of jieople went. They went a lon<^ distance and met two people asleep, a man and a woman. Blue-Jay went avShore. Me took the man by his hair in his right hand and he took the woman in his left. Then he took them to his canoe and made them his slaves. Wlien they traveled along these two i)ersous were dancing |in Blue- Jay's canoe]. The latter said: "Robin I These two persons were our grandfather's slaves; they always carried me on the back and led you by the hand. They were our great-great grandfather's slaves." " lii a, they are only your slav es. Do you think that I do not know my slaves ?" replietl Robin. " Psha w ! he is older than I am antl does not remember it I" Xow the two i)er8ons danced and sang : " Near the trees we always dance, watlala guyu, gu\'U, guyu, guyu." Then Blue- Jay said: "They always say: 'Close to the trees, dose to the trees'". "la" replied Robin, "thus they will run away from jou." And indeed so it happened. [ When they got a little farther they came to] a tree which hung over the water. [The man and the wouui^nj jumped up and escaped by running [over the tree]. Blue-Jay ran in pursuit. He came inland. Then he called anah, anah. When he came back to the canoe his legs were full of blood [and he said to his brother Robin] : " Why did yon not go inland? They nearly killed u e. That man took hold of my head and the woman struck my legs. " [Robin laughed and replied:] "la, they were the squirrel and chipmunk whom you caught." . They traveled on. They went a long distance and met one man who was sitting in his canoe. He fished with a dipnet. Blue-Jay said: "My nei)hew, you have a pretty canoe." "I borrowed it." *'My nephew, you have a pretty paddle." "I borrowed it." "3Iy nephew, you have a pretty bailei. " "I borrowed it. " "My nephew, you have a pretty dip-net." "I borrowed it. " " My nephew, you have a pretty mat in your canoe. " " I Iwrrowed it." [Then Blue- Jay got angry and said:] "Do jou borrow everything!" He took hold of his head and threw him into his canoe. He said: " Give me that rope and I will tie him." [The man whom he had caught replied:] "I shall scratch your rope« to pieces." [Then Blue- Jay said:] "Give me a roi)e of spruce limbs." "I shall scratch it to pieces." "What shall I take to 122 ENTs!x HIS MYTH. [kthnou or OlA)GY tie liim with ? (livo me strinsjrs of dentaliu. "' " I shall scratch thf m to pieces." "IIa,hu, ha,'' he cried then; "sea- grass, sea- grass!" "(rive me sea grass, give n»e sea-grass, quick Robin." Now he tied the hands and the feet of that man. Then he threw him into the water. The water hegan to boil where they had thrown hiuv down. [Blue .lay cried:] ''O, my nephew, he scolds. I killed my nephew," [Robin remarked:] •' lii, he is huighing at yon here. " "Pshaw, a man does not hiugh when he is thrown into the water" [said Blue-Jay). Now the people went on, and after awhile they saw a pers«>n who held arrows in his hands. [Me said:] "Tell me the news, Blue-Jay !" "I have nothing to tell you, only that I threw my relative down there into the water." " I am the one," said that person. "Ill," cried Robin, "that is the one whom you threw into the water." They went onto Entsj x's house. They surrounded it and set it on fire. When it began to burn Knts;x flew out through a knothole. When the wh«)le house was burnt, Blue Jay found a [mink's] head. " Oh that is Ents; x's head ! " he shoute<l. But Robin said : " lii, he went out already.'' Now the people went home and left Ents; x. !). ?^K;TJNO ITCA KXANAM. TiiK ('iu)\v iiEii Snmv. Lxi'la'itiX ok;uiio' L<jui'miiiiik.c tj^a'a. Golata' ^o Then- v.ai tluUTOW ll%e itca'l(> ok; uno'. hcrc'iMisin the crow. ^a'ckta. She .Hear<'!iP<l on thpltcacJi "XK'cxatkja' "1 haul them [(liial] 0'1<» kLilx. Hungry thi-y were. her children. The uext At the end there of the holme there was oCo'Lax day iio'va-v- she went ikoah-X'oa the raven ok; uno' lb>' crow. (•'iiiai- the liay lie no'va (■']■ kula'vi. cia'xak'ago'x. Qulqulqulqul e'qnlqnl it8 [?]• [Xoiseofenijity vessels hein^; stnukj teinO'- Lawatckut/' L|ap ajjE'xax okiilXtE'inX, Apl'kLtEq. WiXt Find she did it a jioggy. !>he kiekeil it Atci''" WiXt akto'pEiia tga'ewain. she went liir. Ajjaiu »he named it her .souj;. '•NE'cxatk;a' e'maL c'ia'xak"agr)'x. Qul(iul<iul(|ul t''qul(|ul I haul tlieiii [dual! the hay it»l?| [Noise of irnpty vesRels Jieins; struck] tciiio'Lawatckut.'' L;ap akxa'x upki'cX. Aga'kLtE(i. WiXt uo'ya. he .;.■). trie.' Find she did it a Honnder. She kicked it. Apcain she went WiXt akto'cgaiii A;iain .^Iw took it WiXt aktd'pEna tgaewam fas abovol Afiain she named it her son^; [as above]. Aga'kLtEq. WiXt ncVya. She kicked it. xV^jain she went L;ap akxa'x o'lXaiu. Aga'kLtEq. WiXt Find she did it a seal. tga'ewam fas above]. her song [asaltove]. na'ixLako. AgiO'tatiL, she went around it. she left it, tga ' e w am [as a bo ve | . her song [asabovej. L;a|) Find agE'xax she did it IgTiT'wam her soiij; wiXt uo'ya. She Vicked It. Again she went, again WiXt L;ap aga'yax t'lia'kxou Again tind she did it a sturgeon. agt''kEtEq. WiXt no'ya, he4. she kicked it. Again she wont, he. uko'tckotc. I as abovej. [as ahovc], akto'cgam she took it . M(')'keti Twice .Vkt«">'(gani She took it L; ap Find aga'yax she did it e'l a sealion. Igf'piX-L. Age'xLak She went around it, o, Eo'ui ag«"''xLako. Age'kLtEq; agiE'ltaqL she went around it. Slie kicked it: she leit it. [as above) [as above]. No'ja kula'i, L She went far. ,ap find three times WiXt akto'egam tga'ewam Again she took it her song aga'yax e'kole. AgExLa'nukL; she did it a whale. She went often around it; la'kte age'xLako. Ago'kEtE«i. WiXt age'kLtEq, wiXt agf^'kLtEq. four times she went around it. She kicked it. Again she kicked it. again she kickeil it. LEk" ue'xax itca't^owit. -'Ana'S, itcuwita'3!" acaxa'l<|iLx. No'ptcga-j- Break it did her leg. "Anah, my leg!" she cried. She went inland a'lta. Q;u'tq;ut agE'Lax Lgf^'wan. K'jau aga'yax iteai^owit. A'lta DOW. Pull out she di4l it grass. lie she did it Iter leg. Now wiXt no'ya. Mank kula'i no'ya. Lrap aga'yax igua'nat. "Ana' y again she went. A little far she went. I'ind she did it a salmon. "Anah itcukuna't, my salmon, anfi' itcukuna't." anah uiv .salmon." Nau'it<>k, She danced, k;oa'nk;oan glad na'xoa she was Age'lgitk go Lga'cgo-ic. A'lta na'Xko. (^;oa'2p naXko'matn ka She |>ut it into in her mat. Xow she went home, Ivearly agE'LCElkEl Li^a'kil. Q;oa'p kat e'ka agoqoalakL. she saw her a woman. Nearly there she recognized her. taL; behold! I» Lii naga'tdm. " E'kta Sometime «be met her. "What auiio'ctxul?'' do you carry ? " she arrived at house and 'Ay ntcaktca'k the eagle igua'nat." ■Ah, "Ah, a salmon." 123 2 3 4 5 6 ft I 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 124 OKjlfNO HER STORY. [I^'h^ •READ OF OUMY 5 ^ "Tcoxo iamxEmElfi'lEina. TaniEl()'ta Xak u}^'B'q;'eLxani/* "TinLa'- 'Well 1 wiMh to liii\ it from villi I sIimU give yon tliat my i:oat." ' Tlicy o utaraa-e Lq; 'eLxa'pnkc." •' K; a tcf>\o, iamEld'ta igiea'dk.'' ■" are Ijiufj about i-oats.' "Aiid well, I uliiiU ijive you my blanket." 3 " E'kta iiigEla'xo f'ryk. O'xu e tga'dkc." "Tcoxo, iaiiiElo'ta • What sbail r do with it blaDk«<t. Many iiiy blankets. ' "Well, I shall give you 4 itcE'motaa.'" •' E'kta niijKla/xo iE'mctaa. Lr/nas fi'xaui y o'miqctit iii\ hat." " Wlial .•'hall I <1« with it a bat. PerliapH many your li«o go iiiHl'mcta.'' ''Tcux, taiiiEld'ta tjiE'keia.'' "E'kta anigukiie'xa in yourb.il." "Well, I fihall jrive them my baiiJs ' "What shall I do with them to yoii- /J tEine'kcia. x-ite'k nai'ka wiXt tj»E'k(ia." ''Ni'xiia, a'xk;a XaX your h.iuds. These 1 also my bands." 'Well, pull it out this r, opa'owil!" Nd'ya-y utc;aktc;a'k, aga'xk;a qaX opa'owil. Nau'i ' buuiii of jrrass ! " She went tht- ttagle, she pulle<l it out that l)unch of grass. At once o Laq a'qxax. "Tea! a'mElaxta a/xk;ax." No'ya-y- dk;unu', <ie'xtce; ® comeout it did. Xow you next pull it out.'' She went the crow iuteudiug; qr^'xtoe aya'xk;a. Nakct Lfiq a'cjxax. "Tcdxo, <'<rE'xdst ctaiuEld'ta; " intendiug she pulled it out. Not i-omeout it did. Well, iny eyes I shall t;i\e them to yttu , j0 gd2 kula'i, a'lKiatr' i'kta amia'qxamt." '' E'kta nicgEla'xo ctjdct. then tar Jilready .something you se«? it.' 'What shall I do with them eyes. 2j x-icte'k wiXt nai'ka cgE'xdkct.'' ''K;a t(H")Xd, niLEuge'qsta." Naqj Tuesi' also I my eyes. ''And well, louse me." ?^aq; ,o o'qXukcti Lga'qamo, "Tcox niai'ka Lamg("''qsta." A'lta LagE'kXeqst her lice her plate full. Well you I louse you. ' Now she loused her ok;uno'. Aita e'ewam a'toax dk-imo'. Ala'xti nad'ptit. Aqiu'ogam I'J thi' crow. Xow sleepy she became the crow. At last she fell asleep. It was taken itca'kuiiat dk;uod'. Agid'cgani utcj aktc; a'k. Aqa'lEgitk upa'^owil go ^'^ her salmou the crows. She took it the eagle. It wa.i put into a bumrh of in grass ifj Lga'cgo-ic. Aqa'yiik"T itca'kunat k"ca'xal("' gd-y- e'makto. NaxE'l'dkd, *■ hei' mat It was carried her salmon up >pn spruce free She awoke. ,g a'lta k"ca'xalo itca'kuuat aqixe'Iax. la'xkati ka nnqnna' itix-. now up lier salmon it was eaten. 'i'here then she fell down. ^^ "Qana'xtcl de'mdpla uiaiiit'd'La,'' ka acilga'ox. Aqa<]L; uwa'ema •'■• "Please the gills throw them down to and «<be lay on her They wt^n; thrown [soft mc, ' back. thin:|sl down to her -^ de/mdp!a k;a Lga'xEinakikct. A'21ta iia'Xkd. nagE'tsax dk;und'. -*■" the gills an<l its roe. Now she went liome, slie cried the crow. NaXkd'mam go tE'Lr ,L. Nd'plam. Lxela't*tixLga'a. Akqd'lEktc qd'La 19 She arrive<i ai at their house. Sbecamein. 1' here were lier cbil- She roast«d it that homo dren ^ LgEina'kikct: "Ai'ati ma ya LtfUij," axgE'qxun ugd'xo. "Onie'xa-y- dc." mV roet "Quick, go for water," tlie eldest one her "The next is there." daughter. one 21 WiXt agd'lXam ae'Xat iigd'xd: "Ma'ya i.tcuq," "Ome'xa-y dc." Again she said to her one her daughter: " (io for water." "The next one istliere.' 20 WiXt agd'lXam aO'Xat ugd'xd: "Ma'ya i.tcuq." "Ome'xa y-dc." Aaain she said to bet one her da\igbter: "Go for wat«r." "The next one is there." LEla'ktikc akLd'lXam qe'xt*!'. A'lta cjaX dgm'' ss'ax ngd'xd nd'ya ^O Foui she said to them intendiug. Now that yi'ungestone Iter she went daughter for 24 Ltcuq. Aki.E'tk"'iam Ltciiq. A'lta <i;orj'p Ed'ktoikta itea'lEktoala. ^ water. She arrived briiigini; water Now nearly it was done what she i jaated. 25 A'lta iiaxEme'2nakd. "TakE na tkjop aiiE'xaxf "E'ka Liil." Now she washed her fiuM*. "Then [int. part.] white lltecame?" "Thus black." 2(j WiXt uaxEme'iutkd. WiXt akmwa'amtcxdkd tga'a. Axgd'lXam: Again .-^he washes! her face. Again she aske*) them her "hiUlren. They said to her: 27 "cka iJil.'' TakE attrd'pEiia ikoaie'x'oa, atcLd'egarii itca'lEktoal. "Thus black. Then he jumped the raren, he took it what she roastfld. '^^BoX] THE CROW STORY TRANSLATION. 125 AtciaxE'cgam, atcLfi'wils ka'aauwe. A'lta wixt na^E'tsiix ok;niio'. . ih) to.>k it a»srtv, h« Htf It ail. Now again siu; cried the (?ri>w. A'lta uixo'kcti ikoale'x'oa. NixEin;l't8ta-itck. Na'i>onEm ka takE ^ Now he lay down the raven. He was ashaiutKi of himself. It grew dark and then a'yat(*;a nixa'lax ikoale'x'oa. A'lta ne'ktcxam: ^ bis sickness cauK' to be the raven. JJow he nang his conjuror's song: on liiiu '*0'kna]ii'i)ka'n qau ayi'tk;a' itce'e'ya'xota' qau Le'yaLa'ni. ••Abrasspiu qau hit it my eyw <iau its )>upil be- 4 canu- o|)a(|uei. Qoa'qoaxqoii', qoa'qoaxqoa', qoa'qoaxiioii'." 5 Qoa'qoaxqoa', <ioa'qoaxqoa , <joa'(ioaxqoii'." La2, aqLUf>d'lj:inani oqOLxe'la. Ka'nauwe aqLujifo'lEmani ka ^ S<'ine time. the ]ieople went tKi the crabs. All the i>eo|.le went to and fetch them . letcb them tffa'a oqoLxf- la. A Ita aLr^'xEltEq ikoale'x-oa. TakE aLo'cko it - their the crabt*'. Now he heated .stoueb the raveu. Then they were hot chihlreu Lfia'nakc. A'lta aqa'ixpoe. TakE aLxLo'lExa-it L(}aLxe'la: g the stones. Xow the door was Then he tliought a crab: loiked. "QElxElxe'ya." A'L*lta aqa/LXatuq ka'nauwe ka tga/a. AqLa'kXopk a "It ist.ooked for I'.o. ' Now tliey were throwu all and their Xhey were .steamed on the -itones .voung ones. alta. Ano'ktcikt oqiiLxf'la: ''Ai'aq mcLxil'lEm,'' a^iLO'lXain .a now. They got douc the era b» "Quick eat, they were told ok;'uuo' k;a t<;a'a. TakE itjo'kti nr^'xax T'tcainxti^ r»k;'uiio'. q the crow and her children Then go(Hl became her heart the crow's. ALxLxa'lEm k;a tga'a. 10 Ihey ate and her children. TronsUitioH. There were the Crow and her live children. At tlie end «»t" t heii liou.se lived her cousin the Raven. They were liungry, and one day .she went to look for food 011 the beach. She sang- [page 12."i, line 4 j. She found a poggy, kicked it and went on. She rejjeated her song. Soon .she found a flounder. Again she sang her song. Then she fount! a seal ; she kicked it ami went on. Again she sang her song. Then she found a sturgeon. She went around it twice, then she loft it and kicked it. She went ou and lepeated her song. Then she found a sealion: three times she went around it. She kicked it and left it. She repeated her song. She went a long distance and found a whale. Four times she went around it, then she kicked it ami kicked it again. She brok.- Iter leg. ''Oh, my leg." she cried. Sht> went up to the woods, jmlled out some grass and tied it 011 to lier leg. She went on and after a little wliile she found a salmon. "Oh! my salmon." she saitl. She was very glad and ilam^ed. She put it into her mat and went houu\ ^Vhen she liad almost arrive<l at her house she saw a woman. When she came nearer she recognized her. ''TJehohl! the eagle." she said. The latter said: "What do you carr>' there?" "Oh," she n^plied, "A salmon." '•! wish to buy it; I will give you my coat.'' '• Plenty of coats are lying about in my house." " I will give you my blanket." ''What shall I do with your blanket? 1 have many blankets." "[ will give you my hat." "What shall I do with your hat? May l>e it is full of lice." "1 126 OKjUNO HER STORY. [ethnology will give you my hands," " What shall I do with yonr hands ? 1 have hands as well.'' " Pull out that bunch of grass." The eagle went and pulled out the bunch of grass, which gave way at once. Then she said, "Now you try to pull it out. ■' The Crow went and tried to pull it out. It did not give way. '•! will give you my eyes: you will be able to see a long distance. '' "What shall I do with your eyes * 1 have eyes as well." The eagle said: "Louse me." She did so and found a plate full of lice. ! After she had finished the eagle said:] " Now I will louse you. "' She loused the Crow, who became sleepy and finally fell asleep. Then the eagle took the salmon and put a bunch of grass in her mat. She carried it to the top of a spn;<-e tree. When the Crow awoke she saw the eagle sitting on top [of the spruce tree] eating her salmon. Then [she was so much grieved that she fell down .at once. She asked the eagle] : '.'Please give me the gills." The Crow lay on her back and the eagle threw down the fjills and the roe. The Crow went home angry. She arrived there. ITer children were in the house. She came to her children. She roasted the salmon roe. [She asked] hei- eldest daughter: " Gu aiid get some water." (She replied:] "The next younger one is there." She asked another one of lier daughters: " Go and get some water. " [ She replied : | " The next younger one is there." She asked four of them. Now her youngest daughter brought her some water. When the salmon roe was nearly done she washed her face. [She asked her daughters:] " Is my "'•'^e v.L'te now!" "No. it is still black. "' She washed it again and asked her children once more: "Is my face white? " "No, it is still black. " Then the raven jumped up and took whjit she was roasting. He took it away and ate it all. Then the Crow cried again and the raven lay down. Fie was ashamed of himself In the evening he fell sick and sang his conjurer's song: "O, my brass pin hit my eye and it got blind, qoa(|oax<io}i', qoaqoaxcjoii', qoaqoaxqoJi' !" After a while they went and asked the crabs and their young ones to come. The raven heated st^)nes and wiien they were hot he shut the door. Then a crab thought; " He is cooking for us." But they threw all of them on the stones, old and young. They were steamed. When they were done he said to tlie Crow and her children: "Come eat!" Now she was glad, and she ate, together with her children. 10. CX'XAI. lA'KXANAM. f'.A XAI, ni> MVTH. Oa'xaL ayo'uiEqt iri'xa. ix}>E'kXun iii'xa. Wax ia'qxnlqt. Kiila'i "Ca'xaL be was (lead his hod, tli« oldest liis *>n. Every he wailed. Far 1 iiioriiing go ma'Lue ayoLa'-ita-itx. lo'2Lqte jjfua'nsum nr'XKnXEnr-'max, at seaward he always stayed. A long time always he went to wail on 2 the beach, iieXinXEiU'ina'-itx. QaxLxanaa'Lax atci'eflolkEl ckoalr^'x-oa. Yau'a he always went to wail on One d.*y lie saw them two ravens. Then 3 the heach. ina'Lue aci'tptegam. (^;oa'p a<}gt''txam yaua' actik;f'l;VpXuitxfs yauu' seaward they reached the Nearly they r«^aobedthe^e they tumedovereaeh other, there 4 laud. him a('tik;eJri'pXuitxe. Q-oa'p ac^e'txani ka nicxE'luktco. Lo'21r> i'kta 5 they turned overeach other. Nearly they reached him and tliey let it tall. Around thing iiicxE'lukteo. Ayii<]iiua'etix't go Lkamila'lEq. A'yoLx aU'iugd'lEinaiii. they let It tall. It lay there on the sand. He went he went to take it. 6 down to the lieach, Atcio'cgaru, a'lta iktr* low a itk. Tsoyustr' ka nr''Xko. TakE atco'lXam Ut took it now an almlone sliell. in tlie evening and lie went Then he said in her home. uya'k-ikala: "UguExe'mam oo'tac te'lx'Em ka'nauwt'."" TakE g his wife: Invite them those people all. Then ii»>'ya-y- fiya'k'ikala. A2, alcEJnegElr''moL qeaiuj liri'xauyam." „ she went his wife. A, l.? invites y.iu much that poor one.' ** TakE a'tge tia'lXani ka'nauwt", TakE a tgEp! go ta'yaqL ka'iiaiiwr'. .„ Ihen they «ent his jKople all Then they entered in his house all ^^ '•A, X'ix-i'k qcgiiigH'tkcptxgam. x-ix-i'k iiicgiokumauEiua. lakpa' "Ah, this they brought it up to the shore This yon will see it Juat there 11 to me. aei'tptfgam." TakE iie'k-iin iq-r''sq;e(4. "WuXi l.xtVyaja; ,0 thev eaino ashore." Then be said lilue-jay. To-inorrow we «ill go; Ixyo'xtkiiiEinania qaxr»' go aoE'k'itk"^." Kawi'2x- ka nixE'iikon we will seareh tor it » hen< from lhe> broujiht it ' Karl\ and he ran 7 13 iqe'sijes. '^Ai'aq, ai'aq, ai'aq aincxElii'vutck." TakE iiuxalayutek ^. blue-jay. 'yiiick, (|ui4'k quick rise." Then they urose '•"*' te'lx-f'm kanauwT''. TakE aqOicgiLx mokct ukniii'm. A'lta a tge the iwojiie all. Then the\' hauled two canoes. IS'ow they le down to the went ^^ water mfiLm' te'lx'Eui a'lta. TakE kula'i a'tgf'. A'lta rka leII seaward the people now. Then far they went. Now and almost Jg disap jieared Lpakn'lEina. TakE atgr'SElknl i'lo't'. Tak«» nf*'kim iqr«'s4ie8: jy the mountains. |Then tbe\ -<aw ii, a lanil. I'iien he said blue jay. '• la xkati taL; ikto'luwa itk ii'^'xaiu'." Lii atxig«^la'maiii«'. A'lta "There behold the abalone shells were." Some they landtsd. Sow 18 time (ka pa2L e'X<"»c ikto'luwa-itk. A'lta ataa'luLX tt^'lx-Eiu. A'lta and full it was on abalone Mhells. Now lh«,\ went ashore the peoiUe. Now ground atgiomr*'t<'kiii qixM'x* iktr^'liiwa-itk; tjia'x ia'xka pat (ij)tciX mq tliev took Ibeiii thi'8<' ababine -liells it that very gre«'ii t4XM aLgio <;ganiX. lqo'sqf'8 ia'xka go »|;oa'p kat ikainiu o* tben tbey took it. IJhieJay lie then near that vautm ** 127 19 128 CA'xAL his myth. [eIwoJ^oo' J ka atciupa'yjiLx. TakE a'yo; TiiL'e'taqL iLa'xak;Eniaua. and he gathered thpin. Then he went; he left them tlieir chief. 2 Ayuxo'Lako qti'ta r.EX, Qifi'x ia'qua-iL, tcx*i atcio'cgainx, qia'x He went around it that island. If a large one, then he took it, if 3 pat qptciX tcx-i atcio'cgam. TakE aLgiiiLri'vriu iLa'Xak;Emana. really green then he ii>ok it. Then they waite»l for him their chief. 4 TakE o'lo aga'yax iqe'sqes. "Wu'ska Ixeelo'qLa." yu<io'kXdm Then hunger acteu upon him blue jay * Heh! we vill leave him." They said 5 aqa'mXikc: "Kje, (ja'doXoe IxeguniLa'ita. Lo'nas ayuko'om t<'^'lx-Em." partoftheiu: "'So, must we wait for him. Perhaps he met them people." g Nt^'k-im iqe'sqes: "Tea Ixf'elta'qLa.'' Tso'yuste m^'xaue, takE He said bhiejay : ''Come we will ieave liini.' Evening it liecame then rr atEe'taqL tia'colal. lije'aqes ia'Xa<iamt. No'Xdko tiii/cdla. Tso'yuste they left liim his relatives. Bluejaj his luind They went his relatives. In the evening home 3 ka ayoxo'Lakd leX. A'lta k:e tia'cdla; atEe'taqL. Ta'xkati and he went around the island. Now nothing hiK relatives; they left him. There Q krVkXuIe-y- e'lnf^EcX nixd'kete. A'lta nigE'tvSax: "£kt;V2 atgeiie Idtk Ix'low a tree he lay down. K<iw becrleil; "What they deserted me m agE'lXam, qa tkLEnse'taqL agE'lXam." A'lta ia'xkate ne'xax my people, where they left me my people. ' Now there he was 1^ io'Lqate. A'lta atcid'koe ka'nauwe x-ixi'x- ikte'lauwa-itk. QaxLxa- ■'■ *■ a long time. Now he carried them all those abalone shells The often j2 iiaa'Lax ela'ki L,;ap atcia'x. QaxLxanaa'Lax kawj'X nexETdko. next day an otter find he did it. The next day early he awoke. 23 A'lta oxol'tcdt te'lx-Ein go Lia raaLna. At<;id'lat<'k ia'dk. Xe'k-ikat Now they talked |>eople at seaward from him. He lifted it his blanket. He looked 14 ina'Ltie. Tfi'mka tijonr'tjoiie' dxof'la'itX. WiXt uexEnkjO'Litso. seaward. Only giili.-* there were. Again he pulled liw l)lanket t>ver his hea<l. ^f. Wax wiXt ue'ktfuktC*. WiXt atcauitea ma t4yix-Em oxoi'tedt ■'■*' Kvery again it got day. Again he lieard them people the>- talked morning jg go ma'Lue. Gdye' atci'Lax, atcLd'latck. A'lta ta'mka Ltamila'ikc at seaward Thos he did it, ho lifti'd it. Now only aUiatross jr. Lxela'itX. Qoii'nEmi aya'qoyad atcawitcE'iiiEle tiVlx'Em. KawT'X there were. Five limes his sleeps he heard them p«M)ple. Early ^o ka aLigEmd'tXu it LgdLe'lEXEiiik. AqLd'latck Lia'dk. "Wu'Xe and it sto<Ml near hiiii a person It was lifted his blanket. "To-morrow -„ a'lta (jamd'k"qa; qain'ald'kctxama.'' Was ne'ktonktr». TakE wiXt '" now yon will be carried; you will be carried The next it got day. I'hei! again on liack. ' morning oQ aLgEmd'tXu-it LgdLe'lEXBink. ALgid'lXani: ''Mxa'latck! A'lta ■" it stood near hiiu a person. Hesaultohira: •Arise' Now 21 qalnd'k"^a/' N«''k*ikct iaii'a ma'Lne. A'lta e'kold yuquna'itX. you will be carritMi. " He liKiked there seaward. Now a whale there lay. (^ A'lta atcid'kXuiLx ia'ktElanwaitk. A'lta Lxoa'p ike'x ka'tsEk qiX ^^ Now he carrie<l to the bis abulone shells Now a hole was iu middle that beach 23 e'kole. A'lta ia'xkato aqOiLaT'tainit: " Nekct mge'kctaie, ma'nix whale. Now then lie w;i» put inio it; "Not open your eyes, when 24 aqaind'k"qa.'" A'lta nixd'kotit, a'lta a(la'yuk"^. A'lta atga'yuk"! you are carried. ' Now he lay down, now he was c;irrie<l. Now they ciirried liim 05 te'lx'Eui ka'nauwe. A'lta iMigu«ii.«"''watek. AcjLd'lXain Ltainila'yike, the peoph' all. Now they paddled. They were told the alltatross, 2(j aqLd'lXam Lqatlf^'wuLala: "Ke'kXule LEinea'egi." AqLd'lXam they were told the pelicans. " Down your paddles." They were told 27 Lqone'<|one: *' K"ea'xale LEinea'egi.'' Aqd'lXarn de'Xsa: *' K"ca'xali tlie gulls: "I'p your juiddles, ' They were told the snipes: "Dp 23 r.Eniea'egi." Ka ma'Lne ivia mXikc kje nd'xdx (jd'tae te'lxEm. " your pa<ldles. And at sea part of them nothing liecame those people. ^11^""] CAXAL MYTH. 129 Qtoa'p ilf'e atia'mXikc k;e no'xox qo'tac te'lx-Em. A'lta A'mka-y j Xe»r land part of them i.othhig borantie those j)eople Now only oe'Xsa k;a tqonr'qoiif^'. Nix'gEla'kux ka la'XlaX iie'xax. K;a 2 8nip«8 and gnlls. He felt and ro<.;k it did. Silent no'xox ijo'tac te'lx'Em ka'nauwe ka atcia'latck ia'ok A'lta go 3 they became tho8«i peopi(> all and he lifted it hi => blanket Now thert' ma'Lxole yuquua'-itX. Ne'k-ikst a'lta, a'mka-y- oe'Xsa ka tqoueqone'. ^ landward he lay. He looked now, only snipes and jinlls. A'lta nixa'latck. Ateio'kctEptck ka'nauwe ia'kt^lauwa itk. 5 Now he rose. He carried inland all his abalone sbeilf . At^'Jd'kctEptck qix' elajjo'tEuia ka'nauwr*. Qoa'nEm Lq;ux) (j Be carrie<i inland those sea otters all. Five cut atca'yax qix- t>'kole. A'2ka aqio'lXam, aLgio'lXain qo'La 7 he did it that whale. Tlius he was told, he iiaid to him that LgoLe'lXEmk. A'lta wiXt ne'Xtako qix- r^'kole. A'lta a'yoptck ^ ])erson. Now again lie turned hat-k that whale. Now he went up q;oa'p git tE'LaqL ka ayo'La it. lo'lqte ayo'La it ka atoE'L'T^^lkEl 9 near at his house and he 8taye<l. A lonu time he stayed and be saw it Lk;a'ckf'. Ai.E'te, q;oa/p aLge'txaui. 10 a child. It came, near it came to him. ALga'Lata-y- nLa'xalait,an. Qioa'p na-ikmd'tXu-it. Atcd'cgain. n It shot it« arrow . Near it sturk iu tlie ground He took it. atcaLxxa'pcot. ALE't*^ ka aLgcVxtkin uLa/xalaitai. Niikct i.;ap 12 )ie liid it. Jt came and it reached for it its arrow. Not tind aLi'kXaxa uLa'xalaitan ka aLgE'tcax: "Atcuwa', mai'kXa iqe'sqea 13 it did it its arrow and itcrieil: "Oh, >ou Ulue-Jay, mEiiXi'pcfit ogu'Xalaitan. AiuLEnElxa'-uyam iqe'sqes. Tat<;;au: 14 you hide from me my arrow. Yon make me p'M)r bine-Jay. See! wiXt ainEnx'EnEtnd'sx-Ema-itx. A'net ogu'xalaitan " KjA nf-kct 15 again you Uase nie always. Give me my arrow." Nothinj.; not LE'Laqs<"> qd'La Lk; risks. Aita Lk;o'pLk;op Lcta xos. Ema'sEn IG its hair that child. Now sunken its evts. Deer a'yaqso iLa'dq. TakE atcLo'cgaiii iLa'pote. TakE at<3Lo'lXaiii: 17 Its skin its blanket. Then hetookitat it-* arm. rhcn he said to it : "La'katamaf* "A, nai'kXa," aLgio'lXain. '*A(jf'i.a'taqL LgE'maina. I8 "Who are you r' "Ah. I," it said to him. "Hewiisleft my father. Iqe'sqes atveeLa'tial." TakE at<'i'Luk"q go LtciKj <i»» La Lk;asks. 19 blue-jay lie left him.' Then he carried it to water that rtiild. TakE atcLome'nako. A'lta pO'po at<?i'Lax go L<;ra'x«")s. A'lta 20 Then he washed its face. Now blow he did it on its eyes. Now aLE'kikst. A'lta atcLO'lXani: -'Nai'ka, nai'ka aqX. TakE 21 it saw Now he .-^aid to it- "I, I, child. 'Iheu anXatgo'Tnam.'' TakE atce'xalukctgo iLa'ok «jd'La Lia'xn. 22 I cane home." Then he threw it away it« blanket i hat his child s. AteiLkLXa'nako ela'ke. "Ai'aq mxaiie'tkTf'l tiaya'ua mcxf'la' itix-f 23 He put around it the sea otter, "yuick, tell me jjood [int. part.] you are'" "Teintc'X'go'niitTt iq;f»'8qp8. Qi'cta<' nu)ket cEinf'kMkala 24 ■ He madi' us p<Hir blue jay. Those two your wives kauasnid'kst a'lta cia'k-ikala iq;<''8qt's. Manix L'P'tcxeniL JiLgia x 2.> both now his wives blue-jay's. When wantiuit to defecate he does att'-Lauwc'toxamx go tE'ntca^^jL ka ia'xka itcvi'dk ka auiye'naiiLxa.v, 20 h>' goes to defeiate in ourbou.se and this my blanket and I wifje him with it. A'lta tino'kctka nekct tqjt'X acga'yax.*' "Ai'atj cgalEmam." ''A 27 Now two only not like they did him " "Quick brii j; tlieni. ' "Ah, riekct icta'keqamt, Lk;o'pi.k;op cta'xos." A'lta nf'Xko isVxai 28 not they seein/i, sunken their eyes." Now he went home Iiis son atcio'kt). Att'Ugo'lEniani Lia'naa. Atco'lXain Lia'iiaa: -'TakE 29 he sent him. Ho went tu fet<^h her liis mother. He Mid to hor his mother: "Then i.gE'inania niXatgo'niam." TakE nagE'tsax Lia'naa. Acxe'nini 30 my father he came home. '' Then she cried liis mother. Th^ytwo wtkiled BU LL. T. — 20 9 130 CA XAL HIS MYTH. [cthnuu.<)T 2 qaX a'cXiit o'o'kuil. "Iq;e'8q;e8 atciiiuwViiiina itx. La/XlaX that one wmiiaii. " HIuc jay always fools you. liecMve 2 atciniil'xo-itx." "Nau'itka, nau'itka, LjrE'maraa aLt^'main. A'lta he always (lot-8 you." • Iiuli-ttl. iiicle«?<l, my fathtT he cauit'. Now 3 itt'i'keijjamt Xok. AtcuE'toko ayamtfjii'lKinani. Ni'Xua i'skani 1 soeinj; uow. He snut lut I came to fetch you. Well take ^ \'ik itca ok." A^id'sjiam iJa'uaa. A'lta i.EmE'n (\ix- ia'Ok. this luy blanket." She took it his mother. Now soft that, liis blanket. 5 ''Ta't(;;a! incEuE'luat." TakE atci'ctnk"-! Lia'naa <iaX aT'Xat •Kook! you (lid not believe nie." 'I'lien he brouglit theiu to hi.s father that one ^ o'o'kuil. Atcr>'pt<*a. Atco'k"'iaiiip jjo a'yani. A'lta atounu-'iiako. woman. He led them. Ue arrived briiigiuji at his father. Now he wjished tlieir her fa<e.s 7 A'lta cE'k-ikst. A'lta atco'lXam: "Ai'atj, inektrijiuf''xf'yain tE'lxaqL. A'ow they saw. Now he said to tlieui : 'yuiok. ifo and sweep our house. 8 Ka'nauwe2 iiu'ktfi^ue'xf'ya. TakE a'Lo. A'lta aLktO'guaxe tE'LatjL, 'I'he whole swee;> it. Then they went. Now they swept it their house, 9 ka'uauwe aLkto'guexe. A'lta aLjiio'kue ka'uauwe we'wuLe. ALjiid'kue the whole they swept it. Now they carriiMl all into interior They iarrie<l them much of house. inuch jij (|ix- e'kolf' ka'uauwe we'wun'. ALjuirt'kuf' (jix* elage'tEiua wt^'wiiLe. that whale all iuto the interior They carried those sea-otters intotheiute- of the house. thein luuch rior of the house. j2 TakE aya'cktjp!, Ca'xaL takE aya'ckop!. Aya'(ix(Me; kawi'X atcixa'laqL Then he entered, t'a'xal. then lie entered One sleep; early he openetl ^2 iqe'p !al iqe'sqes. A'lta atcLa'auwitcXa go i(ie'p!al iqe'sqevS. *• Ai'aq the door blue-jay. Now he defecat«d in the door-way blue-jay. "Quick 1^3 E^upeyucX, ut(ne'xEnai)staiu.'' '"A'ckam Xau os^o'lEptckiX. K upeyucX, wipeiuel" ' Take it that lire brand j^ Ama-ilo'ktgutc gd-y- iiya'piitc." TakE atco'cgani qix- ik;a'sks. A'lta I'ush him in his anus.' Then he took it that boy. Now 25 atca-ild'ktgux gov- uya'putc. ''Aua'-' takE atcixE'lgiLx Iqf''8qe8. he pushi'd hiiu iuto his anus. "Anahl" then he cried blue-jay. 2g "Ana'! tEiixE'LElania. TakE Lx uiga'tldiu a'yaiii ka atcnxE'Laiua." "Anan! they burnt nu' Then maybe he arrived his father and he burnt me." .-- Ne'k-ikat e'wa w^'wulO icif'sqes. A'lta io'c iLa'Xak;Emana go ■'• ' He i(K)ked then [into] the in blue-jay. Now there their chief at tenor of the bouse " wji« we'wuLi^. Ne'xaukd, uexk"Lf''tc'goiii : "A, ilxa'Xak;Eiiiana takE the interior of Ue ran, he went to tell them; "Ah our chief then the house. uito'mam." A'lta atktf>'Idt ka'uainvr> tga'ktr'ma tia'lXam; ka'uauwe 18 19 he arrived." Now be gave to all his projierty his pimple, all them 20 ita'ktf'lauwa itk atge'lot. the abaloiie shells be jrave them Translation. Ca'xaL's eldest was dead. Every morning he went to the beach and waihHl. Day by day he went to the beach antl cried. Once upon a time he discovered two ravens flying from the sea towards the shore. When they came near him he saw that they turned [in the airj over one another. [Sometimes the one was above, then the other.] When they had almost iea<!hed him they let tall a round object, which fell on the sand. He went down to the beach and took it. It was an abalone shell. In the evening he went home. Then he said to his wife: <* Invite all the people." His wife went and said: ''MyiM)or husband invites you." Then all the people came and entered the house. He said: ^'"b'o^^] Ca'xAL myth TRANSLATION 131 "This was carried up to uie froru the sea. You will see it. Just there they came ashore." Bhie-Jay said: ''Let us go tomorrow aud see where they fouud it." Early he ran around [saying]: *' Quick, (juiek, arise!"' All the peojde arose and launched two canoes. Then they went out seaward. They traveled a long distance. When the moun- tains [of their own country] had almost disappeared they discovered land. Blue-Jay said : "Certainly here are abaloue shells." After awhile they landed. The ground Mas full of abaloue shells. The })eo])le went ashore and picked up these abaloue shells. They selected only the very green ones. Blue- Jay gathered those which were near the canoe. Then their chief [Ca'xaL] went away and left them. He went around the island. lie took only the large and very green ones. The people waited for their chief. Then Blue- Jay became hungry, aiul said: " Let us leave him." But part of the people said: "No; we must wait for him; perhaps he met some jieople." ] After awhile) Blue Jay said: "Come! Let us leave him." It grew dark; then his people left him. They followed Blue Jav's advice and went home. In the evening the chief had gone around the island. Now his people had disappeared ; they had left him. Then he lay down under a log and cried: " Why did my people desert me; why did they leave me?" He stayed there for a long time. He carried all the abalone shells [up to the log]. On the next day he found a seaotter. On the following morning he awoke and heard people talking on the beach below him. He lifted his blanket and looked seaward, but he saw only gulls. He pulled his blanket over his head again. On the next morning, when it grew day- light, he heard again people talking on the beach below. Again he lifted his blanket, but there were only albatross. Five days he heard people I talking on the beach]. On the next morning [he sawj a person standing by him. He lifted his blanket [and the stranger said): "To- morrow you will be carried back." Early the next morning the per- son stood again near him. and said: "Arise; now you will be carried back." He looked down to the beach and saw a whale. He carried down his abalone shells. A hole was in the middle of the whale, into which he was placed. jThe person said:] "Do not open your eyes while they are carrying you." Now he lay down and he was carried away. All the people carried him. They paddled. The albatross and pelicans were told: "Put down your paddles; i)ut down your paddles." The gulls were told: "Put up ycmr paddles, put up your paiidles." The anii>es were told: "Put up your pa<ldles, put up your paddles." Then when they were at sea, part of those people departed. When they were near the land another part departed. Now only the snipes and gulls remained. He felt [the whale] rock, then all was quiet aud he lifted his blanket. He lay on the beach. He looked and saw only gulls aud snipes. Now h(^ arose. He went inland, carrying all his abalone shells and the sea otters. He tt)ok five cuts of the whale. That person had told him to do so. Then that whale returned. Now 132 Ca'XAL his myth. [ethnoS)^; he went up to his house and staid there. After awhile he saw a child. It approached him, shooting an arrow. jThe arrow] struck the ground near him, and he took it and hid it. Then the child came searching for his arrow. When he did not find it he cried: "O, Blue- Jay, you have hidden my arrow. You make me feel miserable. You always tease me; give me my arrow." The child had no hair, and his eyes were sore. His blanket was made of deerskin. Then [Ca'xaLj took him by his arm and said: "Who are you?" "Oh it is I. My father was deserted. Blue- Jay deserted him." Then [Ca'xaL] took [the boy] to the water and washed his fa«e; he blew on his eyes and the boy recovered his eyesight. He said: "Child! it is I; I have returned." He threw away jthe boy's j blanket and gave him a sea-otter blanket. "Tell me," he continued, " ure you all well f " The boy replied : " Blue Jay made us miserable; two of your wives are now his wives. He always defecates in our house, and I must wipe him with my blanket. Two only fof your wives] do not like him." "Bring them here." "Oh, they can not see, for they have lost their eyes." Then the boy went home. He sent him to fetch his mother. He said to her: "Father has come home." Then his mother and the other woman began to cry: "O, Blue-Jay has deceived you; he always deceives you." "No, indeed, father has come. I have recovered my eyesight ; he sent me to f^ttih you. Just feel my blanket." Then his mother felt it. It was soft. [The boy continued:] "See, you did not believe me!" Then he led them to his father. He reached his father, who washed their faces. Then they recovered their eyesight. Ca'xaL said to them: "Go and swee]) our honse." They went back and swept the whole house. They carried everything into the house, his whale, his sea otters, and his abalone shells. Then Ca'xaL entered the bourse. On the following morning Blue Jay opened the door and defecated in the doorway, j He called :] " E'npeyncX, wipe me ! " " Take that tire brand and push his backside," said his father, rhe boy took it and pushed him. "Heh," cried Blue Jay: "Oh, he burnt me; certainly his father has returned." Blue Jay looked into the house and saw the chief sitting in the house. Then he went and told the pet)ple: "Our chief hfifi arrived." | Ca'xaL] distributed all his property among his peoi>le. He gave them all the abalone shells. 11. STIKUA ITCA'KXANAM. Stikua' hkk Myth. Go NakOtPa't i,xeltV-itX, le'xo itiks Lxf4a'itx. Aita ayo'mEqt j^ At Seaside. they lived, many they lived. Now ho w»» dead iLa'xak;Einaiia. la'qoa iL ia'xa. Ta'kE tt'a'xilk7e ix^'xaue, ta'kK 2 their chief. Large his tton. Then winter it was. thnu o'lo agE'Lax. Ta'kE ia'inka inia'matk aLgia'xo-itx k;a-y ogu'ican. 3 hungry they were. Then only mussels they ate them and roots. KaxLxnaa'Lax ka ne'k-im ktia'xeqLax: "AracxE'ltXuitck." ^ One day and he said a hunter: "Make yourselves ready." Noxui'tXuitek ka'nauwe2 qo'ta4; tka'lamukc. Ataga'la-it mokct - They made themselves all those men. They were in the two ** ready canoes okuni'm. Ta'kE a'tge ma'Lne. Ta'kE atce'lkikc ige'pix-L <jix- « canoes. Then tliey went seawanl. Then he sjteared it a sealiou that ktia'xeqLax, cka atco'piina ka ayuXua'nitck qix* ige'pix-L. ,, hnnt<!r, and it .lumped an:'. he drifted that sealion. ALge'Elta-ui ma'Lxole. Ne'k-im iqi'-'sqes: "la'xkayuk q They hauletl it up asliore. He said blue-jay: "Hero IxgTutsXEraa'ya." TakE ia'xkate iiaLX-E'lgiLx. AgElk^ik; 'E'tsXema. q we will l)oil it." Tlien there they miide a fire. They singed it. A'lta aLga'yaxc. A'lta aLE'xaffitcXEm. Nc''k-im iqe'sqes: iq Now they cut it. Now Ihey )H>iled it He said liluejay : " la'xkayuk Ixgeiiwu'ltaya, IxgfMitctXo'maya." Ta'kE noxuiLxa'lEm ^^ ■Here we will eat it. we will finish it." Thei; thry ate qo'tac tP'lx-Em. Atcid'peut (je'xtce ikoale'x'oa go Lia'cgac. Atca'yuk"L jo those people. He hid it intending the raven in his mat. He carried it ^ go-y- ikani'm eXt igite'tsxal. A'iKiate n^'xanko iqje'sqes, Laq*> 13 to the canoe one piece. Already he ran blue-jay. takeout atca'yax. Atx;a'yuk"i go rmi'lEptckiX qix* igite'tsxal. Nix*E'lglLx. ^4 he did it. He carried it to the tir« that piece. He burnt it. Ta'kE aLE'Xko. ALkiiipa'yaLx enia'matk kj a itgiie'ma. Tso'yusto ^ - Then they went They gathered them large mus'tels and small mussels. In the evening home aLx-gd'mam. Na ixE'lqainx iqje'sqes: "A2, y imcri'nianiatka'2, iq they arrive<i at home. He called blue-jay: "Ah. your mussels Stikuaya'2!" Stikua' itca'xal uya'k'ikal iqje'sqes. Tehiiu aLi'Xaua stikua'!" Stikua' her name bis wile blue-jay's. Noise of they ran -'■' feet Stikua' ma'Lne. ALgiugo'lEinam inia'matk. A'tgELx ka'nauwe j^g .Stiktia' d,)wn to beach. They went to take the mussels. They c^me to all the beach qo'tac ta'nEraekc. Atgio'kXuiptck itgue'matk k;a inia'matk. Go j^g those women. They <;arriei1 them up the suiall mus.sels and the large mussels. The„ ikoale'x'Oa atcigE'nXadte iLa'xak;Eraaiia ifi'xa. Ne'k-im qix* ik;a'ckc: 20 the raven he tot)k care of him their <:hief his sou. He said that boy: "WjiXi ka nxElto'nia." AteiO'lXam iqje'sqes: "E'kta ainiuwa'ya? 01 '• To-morrow and 1 go along.' He said to him blue-jay; "What are vou going to do ? Ugo'lal gEmo'k"ia, muXuua'ya. LEqs ano'Xuue nai'kXa; ' nf-'k-iin ^o The wavus will carry you you will drift away. Almost I drifted aw ay I;" he said away, iqe'sqes. Kawi'X wiXt ndxu''tXuitek. Ata'kEloya. A'yuLx qix- ^o blue-jay. Early again they made tliemselves Thev went into He went to the that *'" ready. the cauoe. beach 133 134 STIKUA' her myth. [ethnui'g or ikja'sks, A'yiiLx qe'xtce ixElt«>'ma. Qe'xtcc atcio'egam ikani'm *■ btiy. hew«Mitt<ithe jjiteniling he went along. luteiiiling hti took it tlic ranoe beiM;h „ ixEltxl'ma. "Mo'ptcga, mo'ptcjja" ateio'lXam iqje'sqjCs. A'yuptck ^ lio WKnt along. "Go up, go up."' he said to hirn blue-jay. Uti went up ., LiVyaxax qix- ikja'sks. NT^'k'iiii iq;r''s«jr'8: "Ai'a<i, Ixf'e'taqL." TakE sail tliat \k).v. He aai<l bluttja.v: 'Quick, wt- leave him. Then iiri<jii(rir''watck tt-Mx-Em. TakE atiga'din Lj;ipf*'x-Lukc iLa'xaTiako. * they JiatldUd the ])eople. Then Ihey arrived at the aealioiiH their ruck. Ayaa'luLx ktia'xekiax. Ati-Lo'lukc f^Xt igt^'pix-L, cka atco'i)Ena; O He went the hunter. He speared one Healion. and it.jiuiipeil; a.thore ^ ia'xkati ajTiXna'nitck. ALj^r^'ltauwe. ALgf'pla'marar' gr»-y-ile'e. there it drifted. Tliey hauled it np. They i)ulled it ashore to tlie liiiid. r, ALgiuLa'taptck. Ne'k-im iq;e'sqe8: "la'xkayuk Ixgiuwu'ba They pulled it up from He said blue-.jay ; " Here we will eat it the beach. 3 ka'iiauwe; taua'lta k;oa'n nexa'x ilxa'xak;Eiriaiia ia'xa." alii else alwa,vsde8ir- lie becouics mm- ehlef his son." iiisr tii ;;o liere 9 ALgia'Lkjtsx'ema ia'xkatr*. ALga'yaxc. Aiigio'tcXuin a'lta ia'xkate. They singed it there. llie.Y <'nt it. They boile<l it now there. 10 Ta'kE ayd'ktf'Ekt iLiVtcXEinal. ALXLxa'lEin, aLXLxa'lEin. Qe'xtce Then it got done what they boiled. They ate, they nt^. intending 11 atcio'pcut ikuale'x'oa eXt igite'tcxal. K-jau atd'Lax La'ya<icd. hi- hid it the raven one fi^''^- 'lie he did it in hi>4 hair. 12 la'xkati qe'xtce atcio'i»cut. A'nqate Lai]** atca'yax iqje'sqes. There intending he hid it. Already takeout he did it fjliie-.jay. 13 At<nxEigtLx igite'texal. Tso'ynste itgue'ma aLgiupa'yaLx k;a He burnt it the piece. In the evening small niiissels they gathired them and 14 enia'ma ka aLi'Xko. Q;oap aLxe'gilae, naLxE'lqanix: "A2, la rtie mussels and they went Nearly they landed, heshoiitM: "Ah, home. 15 Stikuaya' enica'Tiiainatga'2.'' TEnim, aLi'xatoa a'LiLx tga'a Stikua' your mussels.'' Noise of feet, they i-arae they went to her running, the Iteach children l(j Stikua'. Ka'iuuiw-e2 a'fgELx qo'tac ta'nEmckc. Atgio'kXuiptok Stikua'. All they went to those women. They caiTied up tin- beaeh ^'^ itgue'ina k;a enia'matk. Atctd'lXam qo'tac te'lx-Em itije'sqes: the small and the large mussels. He said to tliem tho«e people blue-jay: mussels Ig " Ne2kct mcxqie'tcgoye rackanauwe'tikc, taua'lta iqeto'mEl atcia'x "Not tell him all of you, els«i accompany us he does Ij) ilxa'xakjEmana ia'xa." A'lta ne'k-im qix* ikja'ska: "Wa2Xi ka our chief his son. ' Now he said that boy: 'To-morrow and 20 iixaltd'ma." TakE ne'k'iin iqre'sqes. "E'kta miuwa'yal Taua'lta I shall go along. ' Then he said Itlne-jay. "What are you going Else to do I 21 amuXunr>'x, itca'aitcma-y- ugd'la." "Qa'dox nxEltd'ma," ne'k'im you drift away, confounded waves." 'Mast I go along,'' he said 22 ikja'sks. the boy. Kawi'X nOxOla'yutck I'LaLone. A'tgELx. A'yuLx qix* ikia'sks. Barly they rose the thinl time. They went He went to that Doy. to the beaeb. the beach. 24 Atcio'cgam qix- ikani'm qe'xtce. Atcifi'tctEmt iq;e'sqe8 qix- He took it that canoe intending. He pushed him blue-jay that 25 ik;a'sk8. "E'kta tcluwa'ya X'ix-e'kik? ME'ptcga." NigE'tsax qix* boy. "What will he do thin one? Go np from the He cried that bearh." 2Q ik;a'sks, a'yuptck. "Ai'aq, amcki.e'watck," ne'k'im iq;e'8qes; boy, he went up. "Quick, paddle," he said blue-Jay; CHWOOK'l BOAS J 8TIKUA MYTH. 135 "Ixi^ita'qLa." TakE nngukl.P'watx'k t<Vlx'Em. Ta'kE agatgo'yaui gr> • w»i will leave him." Then they piMldlfl tlie jieoplc. Thfln Ihey aiT!\e«l at Lgipe'x'Lukc La'xanakc. TakE ayasliuLx qix- ktia'xkciax. AtcLr''lnkc the xealion.s their rork. Then tie went nsh<tro that hunter. He Hiieared it, eXt ige'pix'L, iti'qoa-iL ige'pix-L, cka atX'o'pEna, ia'xkati ayuXua'nik'k. one sealion, a large sealion, and it .j\inii)e(l, ther<- it driftf<l. Takp: ai.ge'lta-u iiia'Lxolr'. ALge'kilat' go y Then they hauled it up lantlward. They landed at the land. ilr^'e. ALgiuLa'taptok. They [lullid it up from the Vteaoh. ALgieLkj E'tsx'ema. ALkLe'kXoL; aLgieLk;E't8x*ema. A'lta aLga'yaxc, They singed it. They finished it, they singed it. Now they cut it. aLgio'tcXEm ia'xkati. Ayo'ktx'ikt. Ta'kE aLxi.xa'lEm. Ne'k-im they boiled it there. It waa done. Then they at<'. He said i(i;t»'sqC'8: " Kauauwe'2 Ixgewu'l^ai. Nakct La'ksta Lxki.e'tcgo. blue-jay: "All we will eat it. Not anyone tell. taua'lta eqit<)'mEl atcia'x ilxa'xak;Einaiia isi'xa." Mehx- niLga'etix-t else accompany- he nvakes our chief his son. ' -A little he left over ma us kaaLaqcta'yn. Qe xtce atcio'cgani eXt igite'tcxal ikoalf'x'oa. Kjau and they were Intending he took it one piece the raven. Tie .satiated. atca'yax go ia''owit. Ne'kMm LEk" ne'xax ia'^owit. Nix-E'lgiLx he did it to his leg. He said broken it Ijecame hia leg. He burnt it qix" iLga'etix't. Kanauwe' nix-E'lgiLx iq;e'8qes. Atcio'lXam tfiKt what he had leftover. All lie burnt it blue-juy. He suid to him ikoale'x'oa iq;e'sqes: ''Ni'Xua iiio'kuuianEina ime'cowit." Atcikpa'na, [toj the raven blue-jay : go at ■(loterjei tion] iil'i^owit. his leg Atcio'cgam He took ii I want to see it your leg.' He juuipe<i at it. L;ap Find itgur^'ma k;a stuX atca'yax untie he did it ikoale'x'oa ia'cowit the raven his leg. aLgiupa'yaLx they gathered small iiinssela and aLXgo'maui, ta'kE nexE'lqamx they arrived at home, then he «houte»l Stikuaya'!" TEmm, a'LoLx Stlkna'." Noise of feet, thev went to tfie beach iLa'tguf'ma. A'lta atga'yax qix- itgiifma ka'nauwe their muaseU. Now they ate those mussels all qix thiUi atca'yax he did it iq;r''sqes blue-jay eiiia'matk. large mussels. iq; P'sqes : blue.jay : Stikua'. Stikua'. cXt igitf''tsxal go one piece iit iiix-E'lgiLx. Tsr>'yust«' he burnt it. In the evening ALE'Xko. Qjoa'p They went home. Nearly " A, imca'tgiu'inatga' your mussels aLgio'kXuiptek they carrie*! up from the beaj'li y-o'pOl ka night .-iiid •Ah A'lta Now^ iLri'xak;Emaiia ia'xa. Ne'k-im ik;'a'sks: "Wu'Xi I'lta their chief hia son. He said the boy: "To-morrow now nExElto'ma." TakE ue'k'im iq;e'8qes: "E'kta amiuwa'ya? I .shall go along.' Then he said blue-jay? '-WHiat are you going to do? MuXuna'ya. Ma'kcte and'Xune qe nikctx ikani'm aiiio'cgam." Yon will drift away. Twice I driftetl away if not the canoe I took it." Kawi'X ka wiXt aLxE'ltXuitck I'Lalakte. Nixa'latck qix* ik;'a'8ks. Early and again they made themselves the fotirtli He rose that ready ALgo'CgiLX They hauled down to the wat^r Qe'xtce ayagE'La-it x'ix- Intfitiding he went into the canoe that NixE'ltXuitck. He made himself ready. time. TiLtl'xanlm. their canoes. boy. ALaga'lait They went into the canoes Atcio'cgam. He took him. uLa'xaniin. their canoes. i(ljc'sqcs. blue-jay. ik;'a'8ks, l)oy. atciaele'niaLx. Yukpa't nitElo'tXuit go Ltcuq. Qe'xtce atcio'cgani he threw him into the Up to here he stood in the water in water. Intending he took it water. '2xkati There ayo'tXuit. NigE't8ax, nigE'tsax ka a'ynptck. A'lo, a'Lo, b« stood. He cried, he cried and he went up. They they went, went. qix* ikaul'ni. Atcta'-uwilx*L tia'keia qix- ik;a'8ks iqje'sqes. la'S that canoe. He sttnick them his hands that boy's blue-jay. T 1 'A 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 J8 19 20 21 22 23 24 25 26 27 136 STIKUA' her myth. KnuI^ , aLkT[e'watck iqie'sqea. Ax.iga'oni qix- iqa'uakc, L^ipe'x-Lukc they paddled blne-J»y. They re»ch«)d il. that Tw-k. tb« Kealiwuit iLa'xanakc. Ayaa'LuLx qix* ktia'xf^kiax, atcLe'lukc eXt ige'piXx., 2 their rook. lie went ashore that hunter, hespearetlit one Healiou, cka atco'pBna, ka ia'xkate ayuXua'nitck. TakE wiXt aLge'Elta uwe. 3 *od itjiuupod, and there itdrit'U-d. Then agmin they ]»ali«Ml il to the shore. ALgigel'iVmam ehl'e. ALgiuLii'taptck. ALgeLk; E'tsx-Kma ia'xkat«. 4 They towed it to the land. They hauled it np from They singed it there the shore. ^ ALkLe'kXoLj aLgeLk;E't8X'ema. ALga'yaxc: a'lta aLgiO'tcXEm They finished it, tboy siuged it. They cut it; now the^' boiltMl it r. ia'xkati. Ayo'ktcikt. No'k'im iqe'sqes: "laiJ'xkukte Ixgewu'^aya." there. He linished it. He said blue-jay: "Here we will eat it." ALxLxa'lEm, ai xL,xa'lEiu. cka iee'tkum aLgia'wuI'- ka aLaticta'yu. 7 They ate, they ato. and half they ate it and they heoanic satiated. « AL,k;e'witx'it; kj'E'xkjEx aLE'xax ka aLk;e'witx'it. NixE'li^oko They went to sleep ; overeaten they became and they went to sleep. He awoke g iqje'sqes, iiix'E'lgtLx ka'nauwe qix- iLga'etix-it. Tso'yuste blue-jay, be burnt all that what they had left over. Intheevening jQ aLgiupa'yaLx itgue'ma k;a enia'ina. A'lta aLXgo'main. Qtoa'p they gathered small mussels and large mussels. Now they came home. Nearly aLgia'xome: "A imca'niamatga' Stikuaya.'' TEinin, aLi'xaua ma'Lue. t he V came ashore: "Ahl your mussels Stikua." Noise of ihev ran senwani. feet, Aiigio'kXuiptck euia'ma k;a itgue'ma. Ne'k-im qix- ikjil'sks: 1^ They carried up from the the large and Mmall mussels. He !iai(i that lM>y beach mussels "Wa2x'i a'lta uxElto'ma." Atcio'lXam iq;t''sqe8. '• E'kta luiuwa'ya? Xo "To-morrow now Itroaloiig." He said to hliii bluejay: "What are you going to do ! 11 14 Lxaxo'-ita. l; lap nio'ya." We shall capsize. Underwater you will go," Wax kawi'X noxola'jTitck. Nixa'latck qix- ik;'a'sks. (>n the next early they made themselves ready. He rose that boj . morning NixE'ltXuitck. Axgo'cgiLx uLa'xanTina iqe'sqes. Qe'xt»;e ayagE'La-it 16 He made himself They hauled their canoes blue-Jay. Intending he went into the ready. down to the water canoe qix- ikja'sks. Atciaele'inaL iqe'sqes. Atcio'cgam qe'xtce qix* -l* that boy. He threw him into the blue-jay. Ho took it intending that w^ater 2g ikani'm. Yukpa't tia'xEinalap !ix- nitElo'tXuit. Qe'xtce atcio'cgam canoe. Up to here bis arm-pits he stood in the water. Intending he took it ^^ qix- ikani'm, atcta'auwilx-i. tia'kcia iqe'sqes qix- ik:'a'8ks. that canoe, he struck his bands blue-jay that boy's. 2^ mgE'tsax, uigE'tsax qix- ikj'a'sks. A'Lo- y-a'lta iq-e'sqes. He cried, he cried that boy. He went now blue-jay. La2 ka a'yuptck ikr'a'sks. Atcto'cgam tia'xalaitiiuEma. Some time and he went up from the tlie boy. He took them his arrows. l)each A'lta ixLa'koi pEnka'. Atcaga'om iitcaktca'k, Le'el utcaktca'k. Now he went afoot. He met it an eagle. a black eagle, around the point [young) Itca'mac atcia'lax. Tcjux a'tcax, qe'xtce quL uaexa'lax. lo'kiik .Shooting it he did it. Skin he did it, intending putting he did it on Here on to himself. k"caxala' tia'qj dxLEma ka ua-igE'nkako. Laq" na'exax. WiXt above his knees and it was too small. Take off he did it. Again a'yo, wiXt ae'Xt utcaktca'k ayaga'om. Itca'Tuas atcia'lax. he went, again one eagle he met it. Shooting it he did it. Noe'luktcfi. Tk; op e'tcEqtq utcaktca'k. Tc; ux a'tcax, quL Daexa'lax. ^ It fell down. White its head the eagle. vSkin he did it, put on he did it on to bimselt 22 23 24 25 ™;TAr] 8T1KUA' MYTH. 137 Mank kokula' tm'qjoxLEma, ua- igE'nkako. Laq" na'exax, atcae'tiWiL. - A littl>< twiuw hiH kiiMis, it waatooamail. Takeoff hn did it, linleftit. ^ WiXt a'yo, kula'yi a'yo. Atciga'om inim''x'0. liVnia^ atcti'lax. „ Again he vront, far be went. He m«tt it a bald -headed Shooting it he did it. ^ vagle. Mo'kcte ia'ma<: atcc'lax; ay6e'luktcfi. Tcjux atca'yax quL nexa'lax. ^ Twice HhootioK it hedidit; itfelldown. Skin hedidit puton hediditon " to bimtelf Qjosl'i) neXE'kXa ka nigK'nkako. Ayfi'ko iiixkj'a'wakct. Ktl'kXulf' ^ Nearly it iittMl and it wait too Binill. He tiew he att«nii)ted Down ayo'ko, nikct ayola'tckuix*t. iLa'mokct Laq ne'xatx, a'lta tl'aya' _ he flew, not he rose. The second time turn he did, now go<Ml '* ayo'ko. A'lta ne'xLako i O'wa ma'Lne Gotl'a't. Q^oa'p nexLa'koiiu\ bedew. Now )ie went around tiiiH weawartl (tOtl'a't. Nearly tie caiue around O the point from thu point Ta'kK ata'yiLa tXiit; k-EX ([d'ta tXut. NexLa'komf', atci'LEElkEl - Then he amelled it Hraoke^ nineiloffat that smoke. He came aiouud the he mew thbm point. qo'tac giLa'lEXaiii. Go kula'yi ka ayugo'La it. A'lta atcLa'qxanit g tho<°« the people of bin There far and he sat on top of Now be saw them town. a tree. c'wa ke'kXule. ALxge'ktcikt. A'lta aLxi.xa'lEin atcJLa'qxaiut. « thus below. it was done. Kow they ate he aaw tbeni. Qjoa'p aLE'i>X'oL; ka ayo'ko. NiXLo'lEXait: "Iqt^'sqes tayax Nearly they liniahed and he Hew. He thought: 'Bluejay: oh if iie'xax, a'lta ke'kXule. Atcio'cgam eXt igite'tcxal iqe'sqes. '^x-iaii it did. now 'iown. He t<x>U it one j>iec5 bine-jay. "This next morning selves ready. atgo'cgiLx uta'Xanima. lo'ktik qix- ikj'a'sks iLa'Kak;Einana ia'xa. they pnahed the their canoe. He lay lu that boy their chief his son. canoe into the bed 10 tcin'e'tgElax ! " Goye' ue'xax iqe'sqes, a'lta LEla'lax Lo'kol. "A. .j be would see niel '■ Thus be did lilue.jay, now a bird flew alwut. '-Ah, LEla'Iax qLgE'lxetuwa'Lam." WiXt Laq* nexa'x. Qoa'iiEmi Laq* ^i, a bird it conies to get footl from us." A)<;ain turn he did. Five times turn 13 amE'^em," atcid'lXam qo'La LEla'Iax. CXX aLE'te qo'La LEla'Iax. ^4 1 {jive you to eat," he said to it that bird. CXX it came that liird. LkE'pLkEp atcio'cgam qix- igitc'tcxal. A'lta aLd'ko qo'La LEla'Iax. ,k Grasping it took it that piece. Now it flew that bird. Ne'k-iui iqe'sqes: ''Tatje LgoLe'lXEmk tE'Lapc." ALaqcta'yo iqe'sqes, la He said blue-jay: 'Just as a {)er8ou its feet." They be<'ame bine-jay, aatiated aLkfr^'witx'it. WiXt at<3io'p»cut ikoale'x-oa eXt igite't<.'xal. they went to sleep. Again he hid it the raven one piece. ALxiil'd'yoko iiije'sqes tso'yuste. A'lta wiXt aLXLxa'lEin. A'lta They awoki- blue-jay in the evening. Now again they ate. Now wiXt atix-E'lgiLx iqe'sqes qo'ta Lxga'itix'it. Tso'yuste ne'xau, again ho burnt it blue-jay that what they had left. Evening it liecame, aLgiupa'yaLx itgue'ma k;a enia'matk, ka aLi'Xkd. NiXko'mam tht'j- gathered small mussels and large mussels, and they went home. He came home 17 18 19 20 nau'i nixO'kctit. Q;oa'p e'lXam aLgia'xom iqe'sqes. Ta'kE nexE'lqamX .,. at once he lay down. Near the town they arrived blue-jay. Then he shout«d ^ iqe'sqes: "A, Stikuaya', inica'niamatga'!" TBnmi aLi'Xaua. A'lolx. blue-jay: "Ah, Stikua', your mussels." Noise of feet they ran. They went 22 dowii to the Ix'ach. A'lta aLgid'kXuipt<5k itgue'ma k;a enia'matk. Qe'xtce aqia'qxots; Now they cairied them up the small and the large mussels. Intending bo was roused mussels qix- ikj'a'sks. Nakct nixa'latek. that boy. Not he rose. Wax wiXt ue'ktcukte. KawI'X ka ud'xuitXuitck. A'lta wiXt On the again it became day. Early and they made them - Now again ixtmomint, ' selves ready. 23 24 25 26 water 138 . STIKUA' her myth. [ethnolto? J Naket iqeto'iiiEl atca'yax. Lax na'xax o«:o'Lax. TakE uixa'latck, Not accompauyiDfj lie did it. ViHildc bwame tbeBiin. Tlieii he rose, them 2 atcukuexe'mam ta'nEmtke, ka'iiauw«V2 atcukuexe'inani kja he called ttiem together the wouh-ii. all h»* oalU-d them toffcther and 3 tqa'sdsinikc. "Ai'aq, aiiu-kLicjiain Lo'yuc. Amcx'o'yutx. Niikct the children. "Quick, take urine. Wash yourselves. Nor ^ q;ain mcxa'xo." A'lta atkLo'cjiaiu Ld'yuc ta'nEmckc. Nuxoo'yut, lazy l>e. ' Now they took i! uriue the womeu. Thev washed theniaehes, 5 ka'nau\v<>2 nuxoO'yut. "-Ai'aii, LEmcxE'ltoam." Ta'kE atx'iKjoa'na-it all they washetl Quick, comb yourselves.' Then he f.ut it down theinsehe.<. (5 onia'p. Laq atca'yax ij^ite'tcxal. "TEmc;l/nEincke mckanauwO'tikc a iilank. Take he did ir the piece Your husbands your all out 7 x-ix-e'k ioXnc'lax." Makct ifjite'texal atce'Xtuq ^d qaX dma'p. this they eat it much. ' Two pieces he put them on that plank side by side g A'lt;i i.qu'pL<iiii» atca'yax ijjitP'tcxal. A'lta atcLE'llti'kd Lkanauwc'tikc >fow cut he did it apiece. Now he greased their all of them heads 9 qd'Lac i.a'nEincke. At('Lawr''tikd qu'tac tqa'sdsiiiikc. A'lta lu'xlux those women. He greased their tho.se children. Now pull out of heads ground -^ atCiVyax e'nXat. A'lta atce'lEinrMiia. Manex a'yaxalx-t d'liXat, ^^ he <ti<l them the wall Now he sharpened them. When wide a wall planks. ]ilank. 11 t(;Ex atce'Iax. Ka'nauwc at<?e'lE!iieina. Ke'iuk-iti ta'yaqL ikoale'x-oa. split he Hid It. .VU he sharpened them. The last his house the raven. 12 Na2kct Lu'xEux aqa'yax ita'nXat. A'lta atciauwiga'melt go ita'kdtcX Net pull out they were its wall Now he put them into in their hacks done planks. 13 qix- e'nXat. Ka'nauwf' atciauwiga'mclt go ita'kr»tcX ka thatlaiina'na. those wall planks. .\11 he iiiit them Into in their backs tliose girls 14 Atctd'lXam: ''Tea mci'i.xa! Maiiix qia incd'ya ma'Lno, (ioa'2nEmi He >aid to them: 'Now, go t^) the When if you go ..lawanl live times heat h ! |- mcixLil'kd qix- iqa'iiakc, tcx-T amcd'Lx ina'LiH'. Manix Lap tro around tliat rock, then go seaward seaward. Wlien tiiid -^ anicgia'xo ilEmx ige'pixL cka aiHckikLtii'2qo-inix. QO'nwa L;o'ya ^" you will always do them sealions and you will always kill them. Tliose uotgivuig to stingy people. 17 aqr''mcgax. Xai'ka ntd'k"^a x'iti'kt^ tqa'cdcinikc. E'wa nia'Lnf' x-ik you do I 1 carry them these thildren. Thus seaward this Ig f''maL tgE'lXam tEiixEla'xd.'' A'lta ta;E'xts;Ex a't^'ax d'ckiaX; sea in\ relatives they will be t<) me ' Now sp'it he did thiun sinews; 19 a'xaue t8;E'xts;Ex a'tcax o'ckqax. A'lta a tgELx go Ltciuj qd'tac many split he did them sinews. Now they went to water those down to the st^a 20 ta'iiEinckr. Lfi'wa tcax gd'ye noxd'xu il. (Jtoa'iiEini Ljkj': iid'xox go women. Slowly now thus they . lumped. Five times turn tliex di<! at .>1 <iix' e'lXani. A'lta a'tg<' yau'a ina'Lne, a'lta «'ka aLX'umV^la'pXit that town. Now they went there seaward, niw and it turned inside out no Lt<'uq. A'lta a'tge iau'a iiia'Liio, ka2 Lxaltcxa'mal itp"''sqf's. A'lla *** the water. Now they went tlien seaward, where they always boiled blne-jay. Now fo<Hl 23 ii«''k'im iq«"''s<|Pa: " I'kta x-ik id'itEtl'' A'lta atjixE'ldtcx qix* i'kta. he said blue-jay; 'What that comes there '" Now the |)«ople tiMiketl thai some- at it thing. 24 Aksd'pEiiayux (|aX dhotai.na'iia. (jJoii'nEmi akr''xLako iLa'xanakc They jumped ofti'u those g^rlH. Five limes they went amiiiid it their rock 25 iqt^'fMjes. TakE ka no'Lxa iau a ma'Liio; ka iiia'iix-i ka aLE'tit blue-Jay's. Then and they went there seaward and alittUi and they camo aeaward *^ZArj stikua' myth. 139 LEla'lax aLE'tjja; t;ri'q6ii L'a/wulqt jSOy i'Lat'lvq (jO'La LElalax. ^ birds t)i«»y came flying; just as if liloo<l at their bills those liinls. -•• A'lta tgia'wat qo'ta gEnE'mt iJala'xukc. "A, nekcttef* „ Now th<\v followed them those smiUl binls. 'Ah, not [int. part.] ** nemsa'xaxoinr'f'' ne'k'im iije'sqes: " Lla'laxukc- x'itiks tge'itEt, „ do you obsen'c it ? ' he said hhiejay; "The birds then tliey come, ** qa'xf'wa atjj;ate'maiii e'ka L};a'pelatiki'."' TakE iu''k-iin ikoale'x-oa: . w litre they eanie thus many. Then he said thcnuen; 'vla'xka x-ix-i'x- <Ma'kiilq; "ast. TEmr^a xo'tac iu<»xm'''LEluXt.'' 'lie this his eyes .siniinting. Voiir chihlreii these ymi ilo not recognize " them, ' nr-'k-im ikoale'x-oa. Qoa'nEmi ate'xLako qix- iqa'nakc. A'lta g he said the raven. Five times they went around that rock. Xow .'tciXE'kXuf' qaX ock^iX go ([o'La Lqtl'nakc. AteLo'lXaui: ''Manix n he threw them down those sinews on those st^Jiies. He sai<l to them: "When aLo'yima-itx iqe'scjes itjiifiie'ma aLigElo'yEma-itx ka q;'E'lq;'El g they always go blue-.jay mussels they always go to take them then last mxa'xo ilEmx." xVtco'lXam qaX ta'iiEmckc: "OkuLfi'ma imca'xal, ((iax 9 you shall always be " He said to them those -women: "Killer- whales your name if itio'kti e'kole tcx'T mcgia'xo, Manix ige'pix*Lx amcgr'wa'kxemeiiFLx, ]o a itood whale then you willeatit. When a sealiou you kill it, ka iiicgexElukctgulaLx. Qr^'wa L;o'ya aqe'nwgax." U then you throw it away. Those i,ot giving to you do. stingy jMJople A'lta aLXLxa'lEiu, iqe'sqiis. Nt''k-im (jix- ktia'xekiax: '"Ai'aci 10 Xow they ate, Itlue.iay. He said that hunter: Quick Ixgo'ya, ka alxauwe'LxoLx. Nr^kct qa'nsix e'ka ia'lko-ilP alxge'^E'lkElax ^,, we will go then we became afraid at Not [any) how thus similar to it we saw -'-'' home, seeintr spirits. go qix- iqa'nakc." A'lta aLgiiipa'yaLx itgue'iria. A'lir* atga'yuk"'i |^^ at that rock.' Now they gathered them musales. Now they carried it qix- iLxgilT^ix-t igt*'pix'L. ALga/yiik"T; a'lta. Tso'yuste ka ^5 that what they had leftover the seahon. They carried it now. lit the evening then aLXgo'mam. "Ay- imca'tguimatga' Stikuaya'!'' K;6mm tv'Ix-Em. |g they caioe home. "Ah. your mussels .Stikua! " No noise of i)eople. Qoa'uEiui qr-'xtce aqaLE'lqamx. A'lta a'tgEptck qo'tac te'lx-Em. Five times intending she was called. Now they went up those people. i« from the lieach A'lta k;'t'y ita'uXat qo'ta t!'oLe'iua. A'lta iioxof'niin t.e'lx'Ein, ,^ Now nothing their wall planks those liouseK. Now they cried the jicople. NigE'tsax iqe'sqes. Aqio'lXani: "k;'a iriE'xax, icn'-'siies. Qe uOkctx ,« He cried blue-jay. He was told: "Silent l>e, blue-jay. If not uiai'kXa inie'«i;'atxala, poc nr^kct e'ka at<-i'lxax ilxa'xak; 'Einana, o^ you you were had. jif] not thus he did t^i us our chief, "^ qe nekctx raai'kXa ime (||atxala.'' A ita te'Xtka tloL atgE'tax »>* if not you you were bad. ' Now one only house they made it *^ kanaiiwr'tikc. ia'nika ikoale'x-oa t^^x-t ta'yac|L. Ayo'ix neckta'x, .,., all. only he theiaveii one his house. Hewentoften, he .seaniied ""^ often on the heH< h ena'qxou L;a]) ateia'.x. AyO'ix iieckta'x, fiko'tskots L;ap at<'a'x. 23 • sturgeon lind he did it. Hewentoften he soanheil jMtrpoiw^ find he did it, often on the bench Ayo'ix iqe'stjen qe'xtce neckta'x. i.ka'kXul ai^xa'x. (royji' iLsi'qaiLa ^^ He went blwe-jay iiiteiidiiig ho searched Hail It IxM-anic, Thus large often often on the beach. Lka'kXul. Qe'xtcr' aLe'gElo ix itgue'ma. Qe'xtct' t(';u'xt(';ux aLgia'x. 25 hail. Intending he gathered often mussels, Int*Miding breaking off nedidthem. Qxa'oxai. toinx Tiexa'x. Ta'menun ai.xa'x ai.Xgo'x. Ayo'ix ikoale'x-oa »« Cannot breakiug be did. Giving up lie t>e<;anie he went He weiit the raven "^ off home. oft«B 140 STIKUA' her myth. [^hnolo.'^y neckta'x. Niktca'xa-itx. O'lXaiu L;ap atca'x, Cta'mkXa cge'sau 1 he searched Ho cried much. .A seal tiiid lie did it. Only roots at the beach. 2 aLkca'xo-itx. AtcLE'nk; eniEnako iLa'xakj Emaiia. they ate them. He took revcuge on them their chief. Tramslation. Many people were living at Nakotla't. Now their chief died. He had I left) a son who was almost grown up. It was winter and the people were hungry. They ha<l only mussels and roots to eat. Once upon a time a hunter said : " Make yourselves ready." All the men made themselv^es ready and went seaward in two canoes. Then the hunter speared a sealion. It jumped and drifted on the water [deadj. They haule<l it ashore. Blue-Jay said : " Let us boil it here." They made a lire and singetl i^. They cut it and boiled it. Blue- Jay said : " Let us eat it here, let us eat all of it !" Then the people ate. Raven tried to hide a piece of meat in his mat and carried it to the canoe. IBut] Blue Jay [had alre;\dy seen it|; he ran [after him], took it and threw it into the tire. He burned it. Then they went home. They gathered large and small mussels. In the evening they came home. Then Blue-Jay shouted : " Stikua', fetch your mussels!" Stikua' was the name of Blue Jay's wife. Then noise of many feet [was heard], and Stikua and the other women came running down to the bea^h. They went to fetch mussels. The women <!ame to the beach and carried the mussels to the house. Kaven took care of the chiefs son. The boy said: "To-morrow I shall accompany you." ''Blue-Jay said to him: "What do you want to do? The waves will carry you away, you will drift away; even I almost drifted away." The next morning they made themselves ready. They went into the canoe and the boy came down to the beach. He wanted to accompany them and held on to the canoe. *'Go to the house; go to the house," said Blue-Jay. The l)oy went u]), but he was very sad. Then Blne-.Iay said: ''Let us leave him." The people began to paddle. Then tliey arrived at the sealion island. The hunter went ashore and speared a sealion. It jumpe<l and drifted on the water [dead]. They hauled it ashore and pulled it up from the water. Blue Jay said: "Lettiseat it here; let us eat all of it, else our chief's son would always want to come here." They singed it, carved it, and boiled it there. When it was done they ate it all. Kaven tried to hide a piece in his hair, but Blue-Jay took it out immediately and burned it. In the evening they gathered large and small mussels and then they went home. When they approached the beach Blue Jay shouted: "Stikua'. fetch your mussels!" Then noise of many feet [was heard]. Stikua' and her children and all th«' (tther women j'ame running down to the beach and carried the mussels up to the house. Blue-Jay had told all those people: "Don't tell our chief's son, else he will want to accompany us," In the evening the boy said : "Tomorrow I shall accompany you," '^ucmT] STIKUa' myth TRANSLATION. 141 Bat Blne-Jav said: "What do vou want to do' The (M)iifoun<led waves will carry you away." But the boy replied : •* I must go.'' In the uioniin^ they made themselves ready for the thir<l time. The boy went down to the beach and took hold of tbe canoe. But Blue- Jay pushed him aside an<l said : " What do you want here? do to the house." The boy cried and went up to the house. [When he turned back] Blue- Jay said: "Now paddle away. We will leave him.'' The people began to paddle and soon they reached the sealion island. The hunter went ashore and speared one large sealion. It jumped and drifted on the water [dead]. They hauled it toward the shore, landed, pulled it up and singed it. They finished singeing it. Then they carved it and boiled it, and when it was done they began to eat. Blue Jay said : '' Let us eat it all, nobody must s]>eak about it, else our chiefs son will always Mant to accompany us.'' A little [meat] was still left when they had eaten enough. Raven tried to take a i>iece aUmg. He tied it to his leg and said his leg was broken. Blue-Jay burned all that was left over. Then he said to Raven : '• Lee me see your leg." He Jumi)ed at it, untied it and found the itiece of meat at Raven's leg. He took it and burne«l it. In the evening they gathered large and small nius sels. Then they went himie. When they were near honie Blue-Jay shouted: "IStikua', fetch your mussels!" Then noise of many feet [was heard] an»l iStikua' jher children an<l the other women] lamedown to the beach and carried the mussels up to the house. The [women and children] and the chief's son ate the mussels all night. Then that boy said: "Tomorrow I shall accomi>any you." Blue-Jay said: " What do you \vant to do? You will diift away. If I had not taken hold of the canoe I shouhl have diifted away twice." l)n the next morning they made thetnselves ready for the fourth time. The b«)y rose aiul made himself ready also. The people hauled their canoes into the water and went aboard. The boy tried to board the canoe also, but Blue Jay took hold of him and threw him into the water. He stood in the water uj> to his waist. He held the canoe, but Blue Jay struck his hands. There he stood. He cried, and cri«d. ami went up to the Inmse. The people went; they paddled and so<in they reached the sealion island. The hunter went ashore and speare«l a sealicm. It jumped ami drifted <m the water [dead]. Again they towed it to the island and pulled it ashore. They singed it. ^Vhen they-had finished singeing it they carved it and boiled it. When it was done Blue Jay said: "Let us eat it here." They at«' half of it and were satiated. They slept because they had eaten too much. Blue Jay awoke first and burned all that was left. In the evening they gatheretl large and small mussels and went home. When they were J I ear the shore he shouted: "Stikua', fetch your nuissels!" Noise of many feet [was heard] and Stikua' [her children and th«> oth^r women j came running down to the bea<'h and carried up the nnissels. The boy said: "To morrow 1 .shall accompany you." But Blue Jay replied: 142 STIKUA' her myth. [cthno.'^.ov "What do you want to do? We iiught capsize and you would bo drowned." Early on tlie following' morning tbe i>eoi)le mtide themselves reatly. The boy arose and made himself ready also. Blue-Jay aud the peoi)le hauled their canoes down to the water. The boy tried to bonrd it, but Blue Jay threw liim into the water. He tried to hold tiie canoe. The water reached up to his armpits. Blue Jay struck his hands i until he let go]. Then the boy cried and cried. Blue-Jay and the other people went away. Alter some time the boy went up from the beach. He took his arrows aud walked around a point of laud. There he met a young eagle aud shot it. He skiuned it and tried to put the skin on. It was too small, it reached scarcely to his knees. Theu he took it oft' and went on. After awhile he met another eagle. He shot it and it fell down. It was a white heatled eagle. He skinned it and tried the skin on, but it was too small. It reached a little below his knees. He took it otf, left it, Jind went on. Soon he met a bald headed eagle. He shot it twice and it fell down. He skinned it aud put the skin on. It was nearly large enough for him, aud he tried to fly. He could fly down ward only. He did not rise. He turned back, aud now he could fly. Now he went around the i)oint seaward ftom Nakotla't. When he had nearly gone around he smelled smoke of burniug fat. When he came around the i>oint he saM the people of his town. He alighted on top of a tree and looked down. [He saw that] they had boiled a sealiou aud that they ate it. When they had nearly rtnished eating he flew up. He thought: ''(>, 1 wish Blue Jay would see me/' Then Blue Jay looke<l up [and saw| the bird flying about. "Ah, a bird came to get food from us." Five times the eagle gyrated over the Are, then it des<Muded. Blue Jay took a jtiece of blubber aud said: "I will give you this to eat. The bird came down, grasped th«^ piece of meat and flew away. "Ha!" said Blue Jay, "that bird has feet like a man." When the people had eaten enough they slept. Kaven hid again a piet^e of nu^at. Toward evening they awoke and ate again : then Blue Jay 1>urned the rest of their food. In the evening tliey gathered large and small mussels aud went home. When the boy <'ame home he lay down at once. They approached the village and Blue Jay shouted: "Fetch your mussels, Stikua' I"' Noise of many feet [was beard] aud Stikua' (aud the other women] ran down to the beach and carried up th«> nuissels. They tried to rouse the boy, but he did not arise. The uext morning the iK'o[tIe made themselves ready aud launched their <'auoe. The chief's son stayed in bed ami did not att(;uipt to accompany them. After sunrise he rose and called the women aud children an<l said: "Take urine and wash yourselves, be quick." The women obey»^d and washed themselves. He continued: "Comb your hair." Then he jnit down a plank, took the piece of meat out [ t'n>ni J STIKUa' myth — TRANSLATION. 143 CHINOOK., OrnTlr.T.' BliAS under his blanket, showed it 1o the women and said|: "Every day your husbands eat this.'' He put two pieces side by side on the phink, cut them to pieces and greased the lieads of all the women and children. Then he pulled the planks forming tlie walls of the houses out of the ground. Re sharjjened them [at one end andj those which were very wide he split in two. He sharpened all of them. The last house of the village was that of Itaven. He did not i)ull out its wall j)lanks. He put the jdanks on to the backs of the women and children and said: ''Go down to the beach, when you go seaward swim live times around that rock. Then go seaward. When yon see sealions you .shall kill them. But you shall not give anything to stingy people. I shall take these children down. They shall live on the sea and be my relatives." Then he split sinews. The women went into the water and began to jump [out of the water I. They swam flv<' times back and forth in front of the village. Then they went seaward jdowing through the water N(»w they went seaward to the place where Blue-Jay and the men were boiling. Blue- Jay said to the men; "What is that?" The men looked and saw the girls jumping. Five times they swam around Blue-Jay's rock. Then they went seaward. After awhile birds came flying to the island. Their bills Avere |as red) as blood. They followed [the tishj. "Ah," said Blue- Jay: "Do you notice them? Whence come these numerous birds?" The Raven said: "Ha, sqninteye, they are your children; do you not recognize them?" Five times they went around that rock. Now [the boy | threw the sinews down upon the stones and said: '' W^hen Blue-Jay comes to gather nius.sels they shall be fast jto the rocks]." And he said to the women, turning toward the sea: '' Whale-Killer will be your name; when you catch a whale you will eat it, but when you catch a sealion you will throw it away, but you shall not give anything to stingy people.'' Blue-Jay and the people were eating. Then that hunter said: " Let us go home. 1 am afraid we have seen evil spirits; we have never seen anything like that on tliis rock." Now they gathered nius.sels and car ried along the meat whii^h they had left over. In the evening they came near their home. [Blue- Jay shouted:] "Stikua', fetch your mussels!'* There was no sound of people. Five times he called. Now the people went ashore and [they saw that] the walls of the houses had disap. peared. The people cried. Blue-Jay cried also, but somebody said to him: "Be quiet. Blue Jay; if you ha<l not been bad our chiefs son would not have done so.'' Now they all nuide one house. <^)nly Kaveji had one house [by himself |. He went and searched for food on the beach. He found a sturgeon. He went again to the beach and fonnd a iK)riM>ise. Then Blue-Jay went to the beach and trie<l to search for f(x>d. (As soon as he went out) it began to hail; the hail st<mes wer«5 so large |indicating|. Hetri«Ml to gather mussels and wanted to break them oft", but they did not cimie off. He couhl not break them oft". He gave it ui>. Raven went to search on the beach and found a seal. The others At*- roots otdy. Thus their chief took revenge on them. 12. O'PENPEN ITCA'KXANAM. Thk Skunk hkr .Story. A'lta na'ktxjXEm qaX uko'iiax. A'lta t!oL agE'tax, ta'qoa-iL Now Hhe .sang her con- that chief'tainesM. Now :> house she made it, n largo juror's song 2 t!oL agE'tax. A'lta ago'xuqtc t<''lx-Eni. Ta'kE atxe'gela-i t<VL\-Em. liouse she made it- Xow .she invited theni people. Then they laiide<l the people. 3 Tcia'xuwaltck iqe'sqOs qaX ukd'nax, "A, akcEma x-itac Ue heli>ed her singing hlue-jay that ehieftaines.". 'Ah, who lliere 4 oxniwa'yutcgo?'* "Ay- o'moa x-iLa'c kLx-iluwayutcgo/' A'lta tliey dance?" "Ah. maggots these they dancing. Now Lgitxta'mao o'moa: " they ent€Ted the the maggots: house to dance "Antsgio'lats, antsgio'lats iqo'tEn, itio'tEii, Aiitsgio'lats, antsgio'lats " We make it move, wemakeitmove [ '] \ *]. NVe make it move, we make it move, 7 iqo'tEn, ifio'tEn.'' 1?] [?].•' ^ TakE uix'ind'tr'u iqe'sqes. AqLilge'qxo-iin LeXt Lqoa'k. Atcd'lXam Then he joineil their Tdue-jay. He was given in pay one mountain- lie said to her t>i>ug for his lielp goat idanket. q uyfi'k'ikala : "LuXLXa'nagd', dq|dyd'qxot!" TakE iia'k-im: ^'L;lr>p ' hi.s wifo: "Putilon. oUl woman ! ' Then shesaid: "['] .,-, Ljlop nex Ilex tcu tcfi ! -' "'Kja naue'tkaa," ne'k'iiii iqe'sqes. "Le'Xat ^^ *?] [.'] [f] [?] [■>]'.■ And indeed.' he said hlue-jay, 'oue iia qLa'qewam LE'x-adt, pds naiuXLXa'uago itio'kte?" WiXt 11 [int. conjuror assembles. if you put on agoo<loner' Again part.] -f> atkt-o'pEua tgAT'wam t«"''L\M':m gd-y itMj iqe'plal. "A,ukcKma x-itac -••■^ they uttered their song jKJople at infront doorway. ■.Vh. wh() then of" hou.'ie y, dxiiiwa-'yutcgd?" ''A, Lk;Elak;Ela'inax x-iLac kLx-Eluwayutcgd.'* ' they dame?" "Ah, the geese these they dancing.' *4 A'lta aLgid'xtauiai Lk;Klak;Ela/nia: Now they euten-d the the geese: house to dance ||: Antsga'yilEine'inatsq e'liuiL. uya'tstpa gu'tstpa gu'tspa: || ;i ij: ij J I J ; ni ji j ji J ji We pull it out and It drifts the bay its sea gra.-is, grass grass. AtjLe'luqL {(je'sqf'S Lk;Elak;Elri'ma kLkex i/dk. NdXuina'Xit go They carried to him hlue-jay geese being blanket. They 8t<K>d at 17 i<lt''p!iil te'lx'Em: "A akcEiua x-itac oxuiwa'yut<.'gd!'" "A-y- thediHtrway people: "Ah, who then they dance?" "Ak, fc, inid'lEkuma: ••■" the elks: • "||:X:i'caika' antcgsl'wicila' im((d'XuinaX, acilii' ci'lr*. acila' We we hiss [on] bluffs, hiss. iz. 7.z, 20 M'lf'.:il" tt." Ta'kK nix'Eud't*"' i(jf''sqea: Then he.joiuMl tbeir song IHue-jay; 144 !^'r] THE SKUNK STORY. 145 CHINOOK B< *' I!: Na/caika' antcga'wicila' poqo'Xuuia'X, aeila', ci'le acilji' ci'le:|| " j "We wf liiss I on I bluffs. hiss i.i zz. n.." Acje'lukT imo'lEqan iqe'sqes. Atcd'IXam aya'k-ikala: <> It was iiRMight tohim a voiiiig elk bluejav- He said to her his wife: "^ [blanket I "EmXLXa'nako y tlqjoyo'qXiitl " Ajrio'lXam: '»L;lop Ljlop, nex , ' Put it iiu obi woman! ■ She said to him . " I ■ ] [-H Mi nex ten ten." "K;a naue'tkaa Le'Xat na qLa'<|ewam LE'x-a-Ot, pos a [ ?1 [ ?J I?)-" "And indeed one !int. conjuror asseiobles, if part] iia mXLXri'iialjo itio'kte?" WiXt noXo-ina'Xit te'l'xEm jro iqe'plal. 5 [int. yoii put 1)11 a gf>od one ? " Apain t hex stood people in the d<M>r- part.) wav. "A, akcEiiia x'itac oXo-ina'Xit. oxo-iwa'yutego*'' "A, Llf'qja'imikc."'' g "All. who then they stand they dance? " ■•Ah. the wolves." "Nr^'saika' qLE'usxit ufi'tkankue'l k;a cx-ta'Qitx-i'x. A, r. We we haul witli our ?; and the detr fawn. Ah, mouths qLLEiic'a'iiKmkoti'kcii koti'kca koti'kca/* we have our faces blackened, blackened, blackened." O Xix-no'ti iqe'scjes. AqLe'luki Llr''q;amL kLkex L'ok. He helpwl blne-.jay. It was carried wolves being blanket. 9 8in;:ing to him Akt<xa'mal o pEiipEii ta'nox: She sang much her skimk separate: 10 conjuror's song "Axlfi'wat. axla'wat. untamewa'lEma (jix* iqe'sqf'sa. ([ix* iqe'sqf'S." jj "Together together. our dead people that blue-jay, that blne-.jay," A'lta ue'kim iq^'sfjes: "Md'pa ka'sa-it. XgP'ma." '•Na2, ho'nteiu ^., Now he .said blue-.jav: ' do out robin I shall speak " "Xo, do not t»milqje'latcx-ita. A'xka xilge'iiia i'kta iaxajiEla'xd. Qana qeiia you will l>e a 8ilent one She shi' will sp«'Mk "hat she resolves it. When if [int. -*■" to herself [int. part.] part.] rudla'ina?'' 2^ you say to hei' ' Ta'kE wiXt iidXoiua'Xit te'lx-Era. "A, akcEma x-itac 15 riitn again the\ stoiKl peojile 'Ah, who then ki-guwa yuteko!" ''Lcaya'mukc." A'lta siLx-Eluwa'yutok Leaya'muke. jg they dancing?" " The grizzly bears. ' Now they danced the grizzly bears. Id'Lqtt" aLX'Eluwa'yutck go we'wuLf*. Ta'kE aLE'k-im i.gdLf*'lEXEmk jj Long till y danced in the interior Then he said :i i>er.Hon of the hiinse. go k"La'xaue: "Qautsi'x aLtpa'ya? LamkXa tikcua? K;a io'Lqtf' jg at (intside: " Wlien theygooutf Only these , And long i int. part. 1? ta'kE aLxEluwaynl." TakE ue'k-im Lcaya'rnukc iLa'XakjETnaua: 29 then they dance much." Then he said the grizzly bears their chief: "La'kcta x-ii>a-y- «'*'ka tjLxa'xo-il? L;E'xe;Ex ania'xr>-y- T'Lai/a. 20 'Who that thus saying much? Tear 1 shall do it his body. Xmwu'l'aya." "Nai'kXay r-'kii anxn'xoil. E'natka gia'nEpfceina. oj I xliall eat hini, ' ! thus I -.aid iintch. (»ncsidconly my braid. ~ Manix auLE'lgapIax LgoEe'lXEink, niikct iiaxl. wnlX o^o'Lax, 2'> When I enter him ii person, not hr yets high up the sun. *^ si'u<iate aLo'niE(|tx," TakE at«'Lo'lXam tia'cOlal: "'Ai'iui a'lta i>3 iilreJMlv ht> dies." Tlien he said to them his relatives; "Quick now Ixo'pa. A'tElaktikc Lx-Eluwa'yutcko. TaL; okrtiai'tanEina 24 we will go out. They iiHXt they dance. behold the arrows qKxkf'E'xtEna.'' Ta'kE a'l.Elaktiki* LKutsjE'xuks ExEluwa'yutcko. 25 they growl. ' Then they next the Ents; xs they danced. A'lta LkcikEinuXiila'uia ile'O LEnt8;E'xuk8: 26 M«w they beat fast time the ground tbeKntSjxs: [made shake { ''Antsgifriaya' ilO'e qtEiitsa'ewH gEnE'rna," aLE'k-im 27 "We made it shake the ground our legs small. ' they said BULL, T=:::^'JO 10 146 o'PENPEX HER STORY. [eth.nou OF >ov J LEiitsjE'xuks, A Ita De'k'iiu iqe'sqes: "Le. q;'axtsf''Lx La''owit theEnt«;x8. Now lit- siaiil blue-jay: "Ha, how bad their legs, ,^ La ska a'Lqi aLgiola'ya-y- ile'e. Qoi ska k;;! ai.Xko'x ■" tht>y later on they will !<h;ikf it the around. Shall and silent they are „ giLa'(i;atxalEma." A'lta aLx-Eluwii'yutck LEnts;E'xuk(', ka mE'iix-i the bad ones. ■ Now tliev danced theEnfSjXH, and a little . ka no'xola t|o'ta tloL ka ne'xela ile'e. Ayo'tXuita i<ir^'sqes: and it shook that honse and it shook the ground. He Hto<Ml up blne-ja,\ : "twl'wa, Lil'wa, La'wa, La'wa fi'wiiua! TjiEluktcuwa'ya tik tloL." 5 "Slowly. slowly, slowly. Hliiwly younger It "ill tall down thm lionse." brothers I xVLa'LXuL; LEutSjE'xukc aLx'Eluwa'yul. A'lta a'LElaXtikc " They fini-shed theEnt8;x.s tliey danced. Now they next Lq;acpalo' i.x-Eluwa'yutek. Lgiuxta'mai. lt;iVlapas I'Laxala. A'lta 17 the gray eranes they danced. They entered to Coyote their husliand. Now danee. ne'ktcxani it;:l'lapa8: "Xikct iLX"atml/n"k'r a'tse. Ama'Lgnin c he sang his con- ("oyote; Not look back often younger You will make Juror'.-* .song sister. k;a'mitapa witxa'([6k.*' A'taijc a'rXat iigO'xo. Lq;r>p atci'ax q that they make a our children." He bit one her daughter. ('nt he did it mi,stake in their dance it^a'tuk. ALa'2LXuL; aLx-Eluwa'yutck. A'LElaktikc ske'pXoa 10 her neck. They tiuislied tliey danced. Next they ihe rabbits aLX'Eluwa'yutck : 11 they danced . "La'q inExa'nxala walfi'patr*' hOlia' hr>lia". Enir''maq ava'mElax "Going out you do for lue post heh4 lieh&! Shooting you I do it to yon of way heha' li»»ha. 13 J^IJVJ'U hehA hehA. Tccala'tit uya'pL;ik. TakE iie'kim iqe'sqf'S: He .spanned it bio bow. Then lie said blue- jay "Laq mxe'xela witso'Xuix- wala'pat*', heha; euie'maq " doing <iut yon do for him my younger brother post, heha: Hhooting you of wa\ Ig tcimElo'xoax heha!" he does it to you belli ' " AqLe'luk"T ske'pXoa kLkex L'ok. "LEmxLX'a'uako y- It was brought rabbit being blanket. " Put it ou to him 18 oq;<>y<~>'qxutr'' ^'LrlOp LjOp nex nex tcu ten." "Tc;a nalauwe'tkaa old woman!" '[.'j \^ \l\ \i\ (?) [?1" "Well indeed ^n Le'Xat na (]La'<|ewani LE'x*aot, pos na inXLXa'nako itio'kte?" one (int. con.juror assembles, if [int. you put it on a good one?" part.] part.) Aka'2x qaX uko'nax a'ktcxEm: Often that chieftainess she sang her con juror's song; "AxEla'wat, axEla'wat iita'niewalEma a qix- iqe'sqes, a qix* "Together, together our dead ones ah that blue-.iay. ah that 22 iqf*'sqes mm." blue-jay m-m.'' Ta'kE wiXt atcid'lXam ia'xk'un iqr^'sqes: " Mo'pa ka'sa-it. Ta'kE Then again he said to him his elder blue-jay: 'Ooout robin Then brother o'lo agfi'uax. Ai'aq io'niEqta x-ix- e'kole. Ngemai." Ta'kE ^4 hunger it acts ou Quick it will lie dead this whale. I shall s|ieak." Then me. ^T^'"] THE SKUNK STORY TRANSLATION. 141 ne'k'im ka'sa-it: '' la, xix- f''kik. Ma'inkXa na ma'kxEiutl A'xka he naid robiii : "la this one. You ahmt' [int. you see it .' She 1 part.] xKlgt^'mai i'ktay- axaf?Ela'xo.'* (ioJi'iiKini atcio'lXam ia'xk'uu »lie will say what hIic will rto herself.' FivetiIlle^' he .>ai<l to liiui his older ^ herself " brother iupa'ya. Niiket ayo'pa vska'sa-it. A'lta iia-ixa'l<iainx iqe'sqes: he shall {;u Not he went out robin. Now he shouted blue-.jay • O out. *'Ug6'dicqc d'pEiipEii. R'tcat8;a agia'laut qa ikjuano'in agia'xo il.'' "She a farter skunk. Her sickness shemukeson when jHitlatch she always 4 bira makes." Po uaxE'hvuqc, ac ia'xkatf' Sic e'k*;ilapx-il uicilga'kxo-it e'kole. Blow- she farts. and then and falling over he lay on his back the whale. O Atcio'pewe iqe'sijf's. Ayugr)o'L;u it ayawea'yakuit, A'lta aqa'yaxe o HehlewJiiniaway hliie-iay. He tlew away and he was squeezed into Now it was cut stuck to it 11 hole. qix- e'koK'. Kaiiauwe' te'lx-Ein atga'yaxc. QtiL'xtco iia-ixE'l(iamx - that whale. All people they cut it. intending he shouteil ' iqe'sqes: "Laq" iiE'xa ka'sa it." Afjio'tctXum, ka'iiauwe aqa'yaxe. r. blue-jay: "Takeout dome robin." It was finished. all it was cut, tcx'i ayoe'wulXt ka'sa-it, tcxi Laq" atcsl'yax. A'lta ia'nikXa qix* then he went up robin, then take out he did him. Now only that e'Lwule atca'yaxc iqe'sqes. its meat he cut it blue-jay. Trantilaiion. A chieftaiuess sang her conjurer's song. She made a large house and invited the people. The people landed. Blue-Jay was the chorus leader of the chieftaiuess. •' Who are those outside who want to dance f" "Ah, the maggots; they will dauce." Xow the maggots entered; they sang: " We make move the rotten meat ; we make move the rotteu meat." Blue-Jay joined their song and they gave him a mountain goat blanket in payment. He said to his wife: "Put it on, old Amman." But she replied; "Llop, Llop, neq, neq, tcu, tcu." "Cer- tainly," said Blue- Jay, "when conjurers assemble it is better not to put on beautiful clothing." Now other peoi)le sang in front of the door. *' Who are those who want to dance?" "Ah, the geese; they want to dance." Now the geese entered ; they sang: '' We pull out the sea- grass, the sea-grass, the sea grass, and it drifts awaj-." They gave Blue Jay in payment a blanket made of geese skins. Other peo])le stood at the door. "Who are those who want to dance?" "Ah, the elks; they want to dance." Now they entered and sang: "We hiss on bluffs; we make z-z-z on bluffs." Blue-J ay joined their song: "You hiss on bluffs." They gave him a blanket made of the skin of a young elk in payment. He said to his wife: "Put it on, old woman." She replied: "Llop, Llop, neq, neq, tcu, tcu." "Certainly," said Blue-Jay, "when conjurers assemble it is better not to put on beautiful clothing." Again people stood at the door. " Who are those who want to dance !'• "The wolves; they want to dance." They entered and sang: ''We I'arry deer-fawns in our mouths: we have our faces blackened," Blue- Jay joined their song and they gave him a wolf blanket in payment. 9 10 148 O'PENPEN HER STORY. 'iTHNm..^ The chicftainess, the skunk, was singing by herself: "Bhie Ja>a and my ancestors used to keep compauy.'' Blue-Jay said to his hrot her : '' Robin, go out, I shall speak to her." Robin replied : " No, be quiet, do not speak to her, she will say herself what she resolves to do. Do not speak to her." Then more people stood in front of the door. "Ah, who are those who want to dance!" ''The grizzly bears." Now the grizzly bears danced. They danced a long time in the house. Then a i>erson said outside: ''When will they go out: do they think they alone waut tx> dance?" Then the c'uef of the grizzly bears said: "Who is talking there? I shall tear him to pieces; I shall eat him." "I am talking; I have a braid on one side of my head only. When I enter a man in the morning he must die before noon." Then the grizzly bear said to his people: "Let us go out and let them dance. Behold the arrows are growling." Next the })ird8 Entsjx danced. They sang in a rapid movement: "Our legs are small, but we make the ground shake." Blue- Jay said: "Ha, how miserable are your legs, they will make the ground slake! Be quiet, you bad people." The birds danced and after a little while the house began to shake. Blue Jay arose and said: "Slowly, slowly^ slowly, younger brothers, the house will fall." The birds finished danc- ing, and next the gray cranes began to dance. Coyote was their hus- band. He sang his shaman's song, " Do not look back, younger sister, because you cause our children to make mistakes." Then he bit one of the children and tore off his neck. After they finished dancing the rabbits came and sang: "Step aside, step aside, post, heha, heha, I will shoot you, heha, heha!" He spanned his bow and Blue- Jay said: " Step aside for my younger brother, post, heha, else he will shoot you, heha!" They gave him a blanket made of rabbit skins. [Blue- Jay gave it to his wife and said:) "Put it on, old woman." She replied: "Llop, Llop, neq, neq, ten, tcu." "O, yes," remarked Blue Jay, "when conjurers assemble it is better not to put on beautiful clothing." Now the chicftainess continued to sing her conjurer's song: " Blue- Jay's and my ancestors used to keep company, m m-m-m." Again Blue-Jay said to his brother: "Go out, Robin,! am hungry. She shall kill the whale quickly." Robin replied: " lii, do you think you alone see this! She will say herself what she wants to do." Five times Blue Jay said to his elder brother to go out, but Robin did not leave the house. Then Blue- Jay shouted : "The skunk is a wind-maker; she will make sick those whom she invited to the dance." She made wind and the whale fell down dead right there. Blue Jay was blown away and he was caught in a knot hole in the wall, in which he stuck. Now the peojile cut the whale. Blue- Jay cried : "Take me out, Robin, take me out." When the whale was all cut, Robin went up and took him out. Then Blue- Jay cut the meat only. 13. SKA'8A IT ICTA KXANAM K;A IQE St^ES. Robin tkeik Myth ani» Bijk-Jay's. Cxela'itX cka'sa it. A'lta y-o'lo-y agE'ctax. QaxLxuat^a'Lax: ^ Then* was robin Now hunger it did liim. Onedwy: ■*• "Ai'aq. mxE'ltXuitck ka'sa it," iie'k'im icie'sqes. A'lta a ct,» go ' Quick niakcyourselt ready robin.' he said hliicjay Now they Iwo to 2 went we'kua. Go-y-eiiLe'x'atk acxga'inita. TakE tiat'xE'lqamx : "A, o thriocfan. Iii a slough they wtie in <'ano«. Then hei^houted: "Ah, iiixatala'ptck gitsakxewa'm!" TakE naxE'Uiamx gitsa'kxf'wam. 4 come shoreward sleeper." Then she shouted the sleeper. E'maLna neLa'et. TakE wiXt na-exEiqamx iqe'sqes: "Xoa'u Seaward from she wa». Then again he shouted blue-jay: "Why «5 him iiixaLe'Lx! QtiiingEld'kstxa, iqso'tEldtElo tia'^wit." TakE wiXt g do you go seaward ! Something i* tarri»»d | a bird with long lejjs] hi.H leg.* ' Then again to you. naxE'lqamx gitsa'kxewam, Qjoa'p e'maLna iieLjT Pt. WiXt 7 she shouttMl the sleeper. IS early seaward from hira she was. Again atco'lXam: "Xoa'ii nixaLe'Lx? QtumgElo'kstxa, iqso'tElotEld he said to her: "Why do you go seaward ■ Something i.s carried to (a bird with ^ you. long h^gsj tia'swit." Qoa'nEiui atca'lqamx. Ala'xti naxa-igE'cgiptck. A*^lta g his legs." Five times he called her. Next she'swam shoreward. Now atca'lEk'ikc. Aci'Xkd a'lta. Acgakqa na-it icta'k; r^tenax. ^^^ he speared her. They two went home now. They put it into the canoe what they had killed. AcXgo'maiii; a'ctoptck. Ateio'lXam iaXk'uii: ''MxE'lgiLx, ji They arrived at home . they went inland. He said to him his elder brother: "Make fire, ka'sa-it!" Na-ixE'lgiLx ska'sa-it. A'j-uLx iqe'sqes, atcoLa'taptck ^„ robin!" He made tire robin. He went sea- bine-jay, be carried it inland ward ia'kjetenax. A'lta iiixE'lgexs iqe'sqe^s. Ta'ke ne'k'im ska'sa-it: ..^ what he had killed. Now he cut blue-jay. Then he said robin; ^'^ ^'Nai'kXa Lga'lict, nai'kXa Lga'mdkue, nai'kXa ngd'k'ultcin." "My my tail, my ray flesh under the chin. my my head " 14 VkE nix'E'Lx-a iqe'sqes: "MxElge'x-eale, inxElge'x-eale. Tgia'xd ^,> Then he l»ecatue angry blue-Jay: " Yon ask for it, you ask for it. Theywilleatit Q:t€'iise x-ik e'kta aqeuiE'lua." Ta'kE nigE'tsax ka'sa-it. -.r. Qi tense this that it wa.s killed for you." Theu he cried robin. Atcid'cgam ia'xotckiu. Ayd'pa. A'lta uigE'tsax k^La'xani. ^- Ue tot>k it his work. He went out. Now he cineil outside. ALa'xoLj nixE'lgixc iqe'sqes. TakE atcigE'lxem ia'xk;un: ^g He tinished he cut Tduejay. Then he called him his elder I)rother: "Ma'tpla, ina'tp!a Line'xauyam Lma'mokue laai'kXa, Lmti'mokXiie "Come in, ctmie in you iH>or <uif, your tiesh under yours, your flesh under 19 the chin the chin mai'kXa; onia'k;ultciti mai'kXa; LEmii'lect mai'kXa.'' Ta'kE a'ydp! yours; your head yours. your tail yours.' Then heentered *'" ska'sa-it. A'lta acxge'ktcikt icta'lEktcal; ta'kE acxLxa'lEni. 10'i.qte robin. Now it was done what they roasted; then they ate. A long time "^1 acxe'la-it. Nix'ge'qauwako iqe'sties. "Ka'sa-it," atcio'lXatn . they stayed. He dreamt blue-jay. " Kobin," he said t-u him to "^ ia'xktim, " aqantga'lEuiaiii ; anx-ge'qauwako uuguila'ita." Ta'kE ..„ his eider "jteople came to fetch us : I dreamt I shall cure by means Then ^" brother." of sorcery '' 149 150 SKa'sA-IT KjA IQK'St^KS THEIR MYTH. [Sthnou or (Kir - acxi'Ia' it. A'lta Lo'itEt iLXEnxEnt'*'mate. Qjoji'p aLxo'g«*la-§, ^ till V t »v(i Ht«yf<l. X<>« fliev laiiK' llif\ who wailed «hjln Nearly t hoy landed, trnvi-Iing. 2 atkujfoil'hufi a'lta ogoi-'xaovx. Nexfi'-f'gila-e. Aqio'lXam iqe'sqCs: they two rfcognized now the dni'kH. The\ lumled He was t.ol(l filne iny : „ "A, ayiu'uyjl'xit imta'qix-. laiutga'lEmam, raTgf'la'-eta h." Ne'k-ira " "Ah. he i'hok<'8 your hrother- I i aiiie to f'etoh you, you nhall cure him by He said in-law. means of Morcery." . iqp'sties: "nto'ya.'' A'lta a<;xE'ltXuitek iqf'Sqes. A'lta a'cto. ■* blue-.iay: "We will go." Now they made themselves blue-jay Now they ready went. f. Atcio'lXam ia'xk'un: ''Mge'ina ka'c^ait: ' KXt ikak;o'Litx* ^ Eegaid to him [toj his elder Say robin: One lake brother : ^ gitxalBnif*'mtr>ma igo'n P'nata.' E'ka inola'nia inanix anigela'-etafi." " she will pay us for curing also one side Thus you will sa.\ when 1 cnre him by means him of soncry." 7 Nt''k'im ska'sa-it: "A'yipe!" Acxe'gila «"•. A'lta cka ci'llcill uya'Liitck He .said robin: 'Well' ' They landed. Now and rattling his breath itca'k'ikal ogoe'xgoPx. A'lta ayugut>'la-it iqe'stir's: O her husband the duck s. Xow he cured him by bliie-.jay. means of sorcery Ka iaXa'lak, ka iaXa'lagE' kaxmita'gEmeintii'm agun a'nata. And both sides, and both sides we are paid for curing him and its one side. jQ Kula'yi ta'noxue dqof'xqoex axEiio't^^m: ''Qoe'x a'nata Far another ! song] the female duck helped singing: "Qoe'x one side j^j LEmtJlLtx-Ena'iiI" A, Laq" atca'exax (jax en'o'L; o-it. T!aya' your nephews I ' Ah. out he made it that what choked him. Well at<'a'yax, t'aya' ne'xax. A'lta acktopa'yaLx cta'keme'mtom 12 he made him. well he got. Now they gathered what they had received in pay for curing hiin .JO mokct okuni'm paL. A'lta aci'Xgo acgH'tokL. AcXgo'mam. -*•** two canoes full. Xow they went ihey carried They came home. home them. .. Acto'kXuiptt'k tcta'at. Ka'naiiwe actd'kXuiptck. A'lta acxe'la it, * They carried inland their roots. All the\ carried inland. Xow they stayed, IK acgE'tax tcta'at. Acktd'2tctX0in ka'nauwf' qo'ta tcta'at. they ate their roots. They tinishe<l all those roots. Ta'kE wiXt nix'gi^'qauwako iqe'sqes: " Ktl'sa-it," atcio'lXam Then again he dr«'arat Itlue-Jay: "Robin." he said to him [ to) ia'xk;"un, "Nix-ge'qauwako a«iEutga'lEmam, iidguelil'etar*." Maiik 17 his elder brother, "I dreamt people came to fetch ns. I shall cure him by A little means of .sorcery." -jg k"sa'xali na'xax r>>d'Lax; acge'ElkEl ikaTu'in, a'k;am6kctikc. up became the sun; they saw a canoe. two in canoe -JO Nixa'2gila-e ikaui'm. A'tgatptck a'lta mo'kctikc t<i;'iilipXxina'yu. If landed the canoe. They came inland now two youths. .,Q Aca'2tptcgam a'lta LlEq;a'niukc Lcta'q;'olipx'. Aqid'lXam iqe'sqes: They came inland now the wolves their youths. He was told blue-jay: .^- " Kamtga'lEniam. Oiitca'hat!au ayan'o'LjO-it." Nek-im iqe'sqes: •'*■ "Wo came to fetch you. Our virgin is choking." H<' .said blue-jay: ''Ntd'yaa.'' La2, a'lta acxE'ltXiiitck iqe'sqes k;a ska'sa-it. 22 " Weshsdl come." Sometime now they made themselves blue-jay and robin. ready Atcio'lXam ia'xk;iin iqe'sqes: "Ma'nix nugiiila'ita, ia'xka ia'qoa-iL 23 He said to him I to] his elder blue-j.-iv : "When I cure him by that lar;;e brother means of sor<'ery, iqo'mxoui, ia'xka nilginteia k"tia. Mge'max: 'x-ix'o'yax qe'La-it.'" 24 basket that point to it. Say: 'That there somebody is in it [spirit of disease] ' ' 25 Nek-iui ska'sait: "A'yipe.'' Acxa 2gila-e iqe'sqes. A'lta oka H« said robin: ' WeU." They two landed bliie-jay. Now and "'ho^'*] ROBIN AND HLUE-.IAY MYTH — TKANSI.A TION. 151 tc;r''ktcjek ujjo'mokue «jaX oho't!au. Take ayo'L» it i«if''Hqr*8. A'lta aluoatoiit of her tliroat tliat virgin. I'heu he xtayed bluejay. Now J. breath yukiU'l;Vr*ta i: o he cured her by meauNol ooropry : ** I'kta f|ia va'lOc «iau ok;o'skEs ko iia'xuniLxio'gux ogo'iiiokue. "What if in there that girl it nets rurled up lier throat. ' Ta'kE ne'k-iin sksl'sait: *' x'ix-o'yax •ir''La it." AteigE'nt<,iaktf' qix* 4 Then he naid robin: "That tliere xouu'ImxIv is in. " He pointeil to it» that ia'qoalL iiio'mxom. A(]ir('ik"tco ii|o'nix<">ni. A^ji^ElO'tx-Emit. ka'sa it. 5 lar^e basket. It was taken down tli«- l)a.tket. It waa phiced near liiru> robin. A'lta* e'ka ue'xax ka'sa it; (jiax ia'qoa-iL, tt'x-i atcigEntcia'qtxi' G Now thus did robin; it' a large one, then hi- ))oiuted at it i<lo'mxOin, Laq" atci'ax <]ix' P'kta yan'o'Lox. A'lta iinO'lak 'j the bnHket. (»ut he made it that noiuethin>: choking her. Xow an elk uya'q;'oxL,. Aqcilge'inenitom i»ai> moket okuni'm L;oLe'ma (•xf''lak g its knee. He was paid for curing her full two canoes meats uii.ved k;a-y o'pXul. A'lta aci'Xko. Io'ljL aci'xax a'lta. AcXgo'inam ,9 and fat. Now they went home, (ilan they became now. They came home go tE'cta4(L; actO'kXiiiptck qo'La L;oLe'uia. PaL iio'xox tE'ftaqL. n) to their )ious«: they carried inland that meat. Full became their house. TniHHlnlion. There were Bhie-Jay and Robin. Once upon a time they were hun- gry. Blue- Jay said: " Make yourself ready, Robin.'' And tliey went to the sea where a slough was left by the receding tide. They were in their canoe. Blue- Jay called: "■Come ashore, sleeper I'" [name of a large fish]. The sleeper shouted [in reply], but it was far away from the shore. Blue-Jay called again : ''Why do you stay far from the shore? Only the heron can carry [food] to you [if you stay that far from the shore]." Again the sleei)er shouted; he was nearer the shore now. Blue- Jay repeated: '' Wliy do you stay far from the shore? Only the herou can carry [food] to you [if you stay that far from the shore]." Blue-Jay called him five times; then he came ashore. Blue Jay speared him and he and his brother went home after they had thrown the tish into their canoe. They reached their home and went ashore. Blue- Jay said to his brother, "Make a fire." Robin made a fire. Blue- Jay went and carried the fish up to the house. He cut it and Robin said: " 1 will have its tail, I will have its breast, I will, liave its head." Then Blue- Jay became angry: "You want to have everything for yourself; the Q; te'use* are going to eat.what has been killed for'you." Then Robin crie<l; he took his work and left the house. He cried outside. Blue-Jay finished cutting the fish. Then he called his elder brother [and said]: "Come in, come in, you poor one. ycm shall have the breast, you shall have the head, you sliall have the tail.'' Then Robin came in. When the fish was roasted they l)egan to eat. After some time Blue- Jay dreamed, and he said to his elder brother : "Robin, I dreamed people sent for us; I was to cure a sick person." After some time people came in a canoe, wailing. When they had almost *An imaginary tril>e. 152 SKA'sA-IT KJA IQE'sQES THEFR myth. [ethnology reached the shore they recognized the duck. Slie lan«led aud said to Bhie-Jay: "(), your brother-in-law is choking. 1 came to fetch you; you shall cure hiui." Blue- Jay replied: "We shall go." They made themselves ready to go. They went, and he said to liis elder brother: " Robin, you must say, ' She shall give us in payment one lake and one- half of another lake,' Thus you must say when I cure her.*' Kobin said : "All right." They landed. The duck's husband was breathing heav- ily. Now Blue Jay began to cure him and Robin sang: *'You shall pay us both sides of one lake and one side of another lake." One of the diicks who sat at some distance sang differently: "Qoe'x, one side shall be yours, my nej)hews." Then Blue Jay took out the morsel which was choking the duck and ntade him well, lie recovered. Now [Robin and his brother) dug roots on the place which they had received in payment. They gathered two canoes tiill and went home. They arrived at home. They carried their roots up to the house. They stayed there for some time. They ate all their r(M>ts, Then Blue Jay dreamed again. He said to his elder brother: "•Robin. I <lre{inicd that jM^ople sent for us; 1 was to cure a sick person." In the afternoon they saw a. <'anoe coming; two persons were in it. They landed and two young men came up to the hou."<e. They were the young wolves. They said to Blue-Jay: "Wc come to call you; a girl of our family is choking." Blue- J ay replied: "We shall go." After some time he and his brf»ther made themselves ready, and In- said to his elder brother: "When I cure her you must i^oiut to the largest basket and say, 'There is the spirit of the disease.*" "All riglit," rei>lied Robin. They landed, aud when they came to the house the girl was almost suff(M'ated. Then Blue Jay began to cure her. He sang: " What is it that is in this girl? Her throat is ail twisted up." Then Robin said, pointing to the largest basket: "It is in that large l)asket," The wolves took it down and placed it near Rol>iii. Robin continued to do so, and iK)int<'d to all the large baskets. Then Blue-,Iay took out what had choked the girl; it was the kneei)an of an elk. Then they gave them in payment two canoes full of meat and grease They went home an«l now they were satisfied ami carried the meat up to the house, Tlieir house IxH'ame full. 14. IQESQES KjA lO I ICTA KXANAM. jtj.rK-jAY AND lo I THEIK MyTII. Cxela'-itx- iqe'sqes k;a uyfi'xk'un. Ka'iiauwf' L<-aLa'iua ^ There were bliif-.jay aud his elder sister. .VII days akLolaiEpia-itx ik;Eiia'tan. ''Qo'i tkalai'taiiEtiiii mtax."' agio'lXain 2 sheBlwaysdng ])otentilla rootfl. ' Shall arrows make. she said to him uya'xk'un. "Itci'potc atgiiimf''qLa itx tiala'xukc, tqof'xqof''xuk(', 3 lii.s elder HiHter. 'My ImrtiK'ka they alway.s lick it the birds ducks. tk; ElakEla'ma, tinOnts;ikts;e'kuks." No k-im icje'sqes: ''A'ka 4 ■ieese. tail dueks. ' He .laid blue-jay: "Thus anxE'Lux." Ne'ktcuktr*, wiXt iio'ya akLola'pam uya'xk'iiii. Atci'tax - I Think ■' It got ilay. again she went she dug liia e'.iier .si.ster. He made ' tkalai'tauEma atcLO'kXoL;. A'lta a'yo, Atco'xtkiuEuiam uya'xk'uii. ^ arrows be finished tliem. Xow he went. He searehed for her his elder sister Ka kLola'lEp'i lO'i, a, le'xlex iLa'potc ne'xax. NaxE'Lxr'go, goye' ^ Where «be always lo i. ;ih, noise of her anus became. 8h>' lookt^i Imek, thu.s dug scrat<^hing na'xax. A'lta cix'Kla'tit iije'sqes. Go itca'potc: "Aiia'x. x-ix-rk ^ Hhe did Now he spanned Ins bluejay At her anus "Anah, this bow kx-sia'kulq;'astl" Aga «"'xE'cgaiii uya'pLjikf-. Agid'lXain: " Xr>'ta, ,, squint eye' She took it from him his bow. Slie said to him : 'Tlnse, Xd'ta tlala xuk<- r>xoela' itx .'' Ita'm;i' agia'wax. la'nia'- agO'lax ^q these birds tliey are." 8hiM>tint; she did tliem Shooting she did him them him eXf icimr^'wat. Aya'pXEla qix* iciiue'wat. Agio'lXain Lia'uX: i, one male mallard His grease that male mallard .she said t<> him her younger liurk. duek. brother: *'Ai'a(i inE'XkO. Manix inXgd'mama cEmii'lKti, cEinii'lE(i, |., ' (^ui«k go home. When xou arrive at home nose ornament, llo^<e ornament. ~ aiitEl'P'ina. la'm<ia iqanaks iiicgangEld'tka k;a tga'pa it." jo liriiii; them toeat Only a stout keep foi me and its roi>e. "A'ka anxE'mx," iH'k-im i(ir''sq«'S. Nf^'Xkd itje'sijes A'lta at<f''klata j^ 'Thus 1 think he said bluejay. He went bluejay Now be )dui ked it home qix- ieiino'wat. AtcLii'-kXdL; atce'klata. Ltiui'iiKiniks tga'a Id'i. «g that male mallaril He tiiiishfd Me (dui ked it Fl\r lier»hil- lo'i. dui'k dien. Ta'kE L(i;u'pLq;iip atea'yax <|ix- «''pXill; ia pXEla i(iiiir''\vat. A'lta ia TImu eut he did it that greaite: itH gn'^a.se th.> male mal Now larii lM<:k's. k';au'k;aii atct'-'Lgax tjo'Lac i.kiVrdcjnikc. Id'i tga'a. NaixE'lgiLx: ,- tie he did It to them those ihildieu lo i her chil He made a tire dr»>ii "Ai'ac^ aiiicxa'TiEiniL; d'd'lEptckiX. Mckanauwr''tikf iiifxi-xe'gd .0 "Quirk put \oui faces to the tire fire. Vou all Usik into the fire iau'a ma'LiH'." A'lta atciupd'nit i(|a'iiakc, gdyr» ia'tja iL. A'lta jq there to th» middle Now he put it up a st<uie. that large Now of the luume. ' aLXE'Lxf'gd iau'a y d'd'lEptrkiX. A'lta ayd'sku it (|ix t-pXill. .^j Ihey looked lUto thei>< the fir> . Now it lieeame warm that ;irease " the tire A Ita aLkLd'mi«iL Lia'qxatcau. Ma'Xkd Id'i. Agixa huiie. AgE'L'ElkEl .,1 Now they lieked it ntt it fat. She went lo i. Sheo|iene<l tbeiiuor. She saw them ^ home tga'a. Alt* cxLiVllt ctaxd^t. Aksd pt-nia iau'a w«"''wuLe. Yukpa' 22 herehil- Now flushed their fju'es .Sim |uiii|h'i| then into the house High f here dren 15:1 154 lyK'st^ES KjA I(V I THKIK MYTH. [ethnou otr LOOT ,o uya'xk'uu: *'Ta'kE ani.e'kXoL; (jix- ikani'm." A't-to acgiusge'Lxs; hirt filler sister; ' Then I tinishod ;t tli.ii ijiihk' They went thev took it l<i t 1 qix- iqjl'iiaks ayagEltt'/*'TnExit. la'xkatt* n:Vt'k;ElapXuite. Ia'2Lqte tliat >toiie it hit her. I'liere she tell over. A longtime 2 nuqima'iHix-t; iiaxa'latfk, atcalil'tako. '' Xa2, x-ix- ksia'qul(j;"astl "" she lay there; sin- arose. slie reoov»re<l. Anah. that S'liiiiit. eye! E'ka na ayauio IXaui?"" A<iuXo'kXuit tjia'a mjVLxole. 3 TLus [int. (li<! I 75ay to you.'" She threw them her ehil- from th» niiil- )»art.] dren ille to the sides of the lioiisi'. 4 "Ayaiuo'lXain: ' Ma'nx-E, uiii'nx-E luitElEina'ko.' AyanuVlXam, ■■ I said to ,\ou: '.\ little, a little fjiv.theiu. I siaid to you. .-J 'Ociuiia' amsgangElo'tka/" ''A'ka auxE'Lux."' ue'k'Liri i(ie'sqes, •Thestouiach keep for me.' " "Thus. I thought, • he i^aiU blue-jay, '•k;a mai'kXa tan tci t;ayij' ;iniEnr)'lXamx!" ^ "and yon -oine (lut. g<K)d yon say to nie .' " thing part 1 Aglo'lXam wiXt Lgri'nX lo'i: "Qo'i ikani'm ame'iiElax, e'^owitq She said to him again liei ymiiigfr I6'i: "Shall a lanoe you make it for me. a leji broilicr 8 L;'a'ap.'' "A'ka auxE'Lux,'' nf''k-ini iqe'sqes. Na'k-im Ir>'i: "Ta'kE titting. Thus I tliiuk." he said lilue-.iay She .said lot ' Then <) k;H x-ix- ik;EUil'taii; a'lla iaii'a e'natai no'yima inaiiix nothing these pot«otilla roots ; now then on the other side I shall go when oft*ll 10 mLigo'L;a (jix* ikani'm." "A'ka anxE'Lux," ne'k-iin icje'sq^s. you liuisli that ranoe ' "Thns I think. he said hlue-jay. 11 Kawi'X a'yd iqe'sqr'S. AU'LiE'ltgipa ("ckaii. Atcio'quna itx ia't^owit; Early he went Idue.jay. He hollowed out a cedar. He put into it his leg; 12 at^^ia'kqana-itx. AtcLr''kXoLi ikani'm iqe'sqes. AtciolXam he put it, into the canoe. He hnishetl the i-anoe lilue-jay. He said to her xam. he water 14 Afto'yam go uya'xk'uu. AgO'-Elknl loi qix- ikjini'ni. A'lta e^wit They ar.Mved at his ehler sister. She saw it To i th»' camM'. Now ii leg 15 L;ap. '"Nax, xix* ksia'kulq;ast I E'ka na ayamo'lXani? tltring. ' Anah. that .niiuint ey>- ! Thus ;iiit.partj did I /tay to you ^ 16 Ayamo'lXani La'k;ayax Lgio'ktEll." "A'ka anxE'Lux." ne'k'im I said to you one uian In eaiiot' carrying.' "Thus I thought, hesaid 17 iciO'sqes, ''k;a mai'kXa ta'n tci wuk; aniBino'lXam?'' blue.jiiy. "and yon something [int. part ] straight you .say to inef Ig Ne'ktcnkt*' wiXt. A'lta ♦''kfin wiXt atca'yax iqe'sqf's ikani'm. It got day again. Now another auiuu he luadi' it blue Jay ean<H'. 19 A'lta it;r»'kti ikani'm, La'k;ayax Lgio'ktEll. A'lta agio ktEl Now a g<HMl eanoe, one mau in canoe carrying. Now she carried it 20 uya'xk'un. his elder sister. L«''lr' aLxe'la-it. Agio'lXam nya'xkun: -'Qoi amuli'mexa-itx. Long thi'y staid. She said to him hin 'Ider sister; "Shall you marry. 2l' Lfa'gil aniLo'oganix. Ai.gEngElgt''('gEliLx LEia'lipn:. kana'xt^i A woman take lur. .She shall help me digging. but 23 Lnn''mEloct." N«*'k*ini i(|r''8<|e8: ''A'ka anxE'Lux."' Xo'mEqt " a (bad one." He said blue-jay; "Thus I think." She was dead ^4 iLa'xak;'Emaua y- nyfixa (|o'Lac ♦"*Xt giL:VlXam. A'yo po'lakli ka tlicir chiel liis daughter tho.se oni people of town He went ntdaik anil 25 i.aq" att'ii'xom iq^'atp's. Kawi'X nixf'gf'la i ka att'o'lXaui iiya'xk'an: takeout he did her blue Jay. Karly he landed and he said tit her liU elder sinter: 26 "A, Xo'La ani-r>'gt'la-i Lmo'inEloct, iika qf' aniEno'lXam." "Nax, ".\h. that one I land here tbe<liadoue, thun iis vou said to inc Anah, 27 x-ix* k8ia'qulq;ast! L«|;«''yo'qxot ayamo'lXani niLucga'ma. Ai'aq tbal s<iuiut eye! an ohl one I said toyiui you shall take her. Quick 2Q LE'k"La iau'a tio'i.Knia."' Aita ayo'tcU'o iq<''8qe8. Lfui" aiA-'xax ^" carry her there to the sui.t rnat Now li«' went out hluejity. Culofl' be did it ural beings. to sea '^"bo^'^] bluk-jay and io'i myfh. 155 Lil'yaijjco ka'nauw(^2. Iri'<ixulqt, jTyd ksl oxoela/itix- tio'LEina. his hair all. Hf criwl, he went where tliey were the supemat- 1 iiral lieinjfs. Atgiltea'ma aqixEiio'uiate. AtgE'pa tid'LEma. "Ak;c, Lia'xauyam ^^ They heard liini soineliwly erie<i I'hey went the super- "Oh, the poor one, ^ while tiavelinf;. out natural beings. i(|e's<ies. la'xka x-ik exEnx-Ene'matt'. Lo'nas uya'xk'un Xau o Iduejay. He that he cried travelin}:- Perhaps his elder sister that one o'inE<it.'' Ixaxo-il iiio'sqes: "Ay- Ogn'k-ikalal'* "LO'iias uya'lf^ ^ di-ad.' He said much hluejay ; 'Ah. my wife!" "Perhaps his »irtt«r Xauq, tea'xo il uya'k-ikala." Nixiigila-e iqe'stjes. Aqage'la-it that, he sa's his wife." He landed blue-.jay. She was cured liy ^ means of sorcery qextce. Aqfwa'amtcxoko; •'Qantsi'x ka iio'mEcitf" Ke'k-im. intending. He was aske<l : 'How many (days] and sheisdeatl? ' He said "Ta'ariLki nd'mEqt," "A, md'ya gd-y eXt gita'lXam, La'cka -, "Yesterday she died." 'Ah. go to one people of a town. they ' Lkto kill Ljjn'K^ aLkLa'x t''Xt<"' k^a'o-itEt." Ne'k-im iqe'sqes, a'xka-y- ^ they know heal theydutheni one .xleep." He said blue-jay. that os^o'Lax ateo'niEl ka no'mEqt. WiXt a'yo i<jr''8(|r'8. Qaxa'12 kula'-i ^. day he Ito jihl her and she died. A<:ain he went blue-jay When far 10 vs ka aya'kxoye. Wax ne'ktcnkte; wiXt a'yo iq^'sqes ka-y- <»xf>e then he slept. On the next it got day: again he went blue-jay where they moriiing la'itx- tid'iEma. WiXt e'qxElt|t atgiltea'ma. AtgE'pa tio'LEina: were the supernatural .\gain a eryinj! one they heard him. They went out the 8Ul>ern«t. H lK-in;;.s. ural beiiifis . "A, i<|e'8<|es T.ia'xauyani x-ik ixEiixEne'matr*; Loiias uya'xk'uii ^^ "Ah, blue-jay the jhmit one that he cries traveling: iMThaps liis elder nisler iio'inE<|t." Ixa'xo-il uya'k'ikala o'niEqt. Xixa'2gila-<'' itjo'sqes. A/tgELx died." He always bis wife was d^ad. He landed blue jay. They went tn said the beach tir>'LEiiia. A(|igaiuLx {qf^'^qes. A, nexgu'i.itsk iqe'scjOs: "A'xka-y «j tbesupernat- Tliex went down Iduejay. Ah. lie tobi them blue- jay : "That ural beings to him <>o'Lax aud'iuEl ka uo'mEcjt. Ayamcge'tk"aaiii iiicagela'eta-i." y^ day 1 bought her pjid she died. 1 brought her to you you cure her.' Aqd'kiunam u^a'k'ikal iqe'sqr»s. Aqid'lXam: '*Qantsj'x-e ta'kE ^^ She was looked at his wife blue-jay's. IliwaHtobl: ■ How many th«'n nd'mEqt iia'tixdie?" "A, md'kcti ta'kE na'cixine." "A. nid'k"'ia yj she ia dead slieps.'" Ah, two then vl«-ep». ' • oh. ■ arry her gd-y- eXt giLa'lXani; La'ska Lki.d'kul lud'kcti (jLa'o itt L-paq ^g to one people of a town ; they they know two sb-epa neal aLkLa'x." WiXt a'yd i(je'8«jf's, Kula yi a yd: aya'fjxdir'. KawT'x' j^ the_\ do her." Again he went blue-jay. Far he went : he slejii Karly wiXt nexETdkd. A'lta wiXt a'yd. Ayd'yam go y eXt ita'lXani- 20 again he awok--. \ow again lie went He arrived at one their town A<|iltoa'nia itjix-Eue'raatr'. Nd'xaua k"La'xanr' <|d'ta4- ti-'lx-Ein: «>t Hewashearjl he iried traveling. They ran outside those jh o .Ir " "Lia'xaiiyani itjo'siif'S; Ld'iias fiya'U* d'niEqt." Ia'qxul(jt. Nix}i'2gila e 22 "Thepmii blue-jay; perhaps his sister died He cried He landed itje'sqC'S. A'tgELx tid'LEma. A'lta itva'tdkc tjaX d'd'knil. Atjid'lXani: 23 blue ia> . They went the 8u"j»ernat. Now htinking thai woman He was told down to the iirul iHtiiigH l)eHch "T(H''xe ta'kE na'iixdif'T" "A, ta'kE Ld'n«* na'(|xdie.*' AcjLd'cgani Lt<'uq ^. Howmany then her sleejist" ''Ah. then three her ^leejia." It was taken water " cka aq<niiii'2uakd. Aqid'lXani: "Md'k"La gd-y f'Xt giLa'lXani; .^^ and he! lace was washed. He was told: " I'arrv her to one |ieopIe of a town , ^ i-a'ika tl'aysi' ai-kLa'x Ld'nO <|La'o itt." A'yd i(jt*'Kq08. "QaxO' .^g the\ go<Ml they make it three --bep.t He nent Ulue-jay. " W hffe "' ayd'yam ka aya'qxoya. Wax ae'kctuktt', WiXt a'yd, Q;oa'p 07 he arrived and he slept. The ne«t it fot d»y. Again he went Near *' morninc 156 IQE'sqKS KjA lO'l THEIR MYTH. [e""™''' ^ atcia'xoni PiXara. A<iiltca'ma i<iix-Ene'mate yo'itEt. AtgE'pa he reached the town. H<* was heanl crying while travfiiiig he caiiie. They went out 2 te'lx-Em: 'A, Lia'xauyam iqe's^qes, ixinxEiiA'inate, LO'iias Lga'xauyam the]>eople: "Ah, jK)or hlue-jay. he cries while travel p«'rhai>s poor iiig, 3 uyjTlr* o'mEqt." Ixsl'xo-il nya'k-ikal iiu'mEqt. Nixa'2gila-e iqe'sqes. liis sister died." He said much his wife ilied. He landed bluejay. 4 "Ay- Ogu'k-ikal nd'iiiEqt." Aqio'lXam: "Qantsi'x-e ta'kE "Ah, luy wife died." Fie wa.*i told ; " How nianv then r na'qxoye?" 'JA, ta'kE la'kti iia'qxoie." A'lta a'qxotoktc ka'nauwe sleeps.'" "Ah. then (onr times sleeps' Now she was washetl all aqo'kxot. ^awi k-^o ne'xax itca'tcke. ''Mo'k"ia go Xo'Lae eXt ^> sh<' was At once nothing l)ecanie herslench. "CarT\ her (o these one hathtKl. - giLa'lXaiu." A'yo iqe'sqes: kula'yi ayOyam; q;oa'p atcia'xom * people of a town." Hewent hlue-jay: far he arrived; nearly he reached it ^ e'lXani aya'qxoie. Kawr2x- iiixE'l'^oko. A'lta wiXt a'yO the town he slept. Early he awoUe. Now aj^ain hewent u ka oxoelaT^tx tid'LEma. Iqix-Ene'mat atgiltca'ma. AtgE'pa ' where they were the supernatural Acryiuirone they heanl him They went lieinjfs. out tio'LEnia. "A, Lia'xauyam i<|e's(|es. Ld'iias no'mEiit uya'xk;'un.'' 10 the HuiKTuat Ah. the poor one hlue-jay. Perhaps .ihe ilied his elder sister. " ural lM>ings. jj^ NixJi'gila e iqe'sqes. A'tgELx tio'LEma. Ne'k-iin itie'stjes: "A'xka He lauded hlue-jay. The> went the sujiernat- He said hliiejay "That down ural lieings. ..p oi^o'Lax and'iuEl, a'xka o'd'Lax ka iio'iiiEqt." "A, (|aiitsi'xe ta'kE day 1 bought her, that day and she died." "Ah, how many then JO na'q.\oie no'uiEqt?" "A ta'kE qui'iiErae luVqxdie." la'xkalv ma'Luf' uijrhts she is (lea«l ? "Ah then rive nights." Then' seaward ,1 ka aqage'la it. NixElE'l r-'tcainxto. A'lta aqo'ketEptck. Aita go and she wa.s cured. It moved her heart. Now she was earned from Now in the water inland. t!oL a<iage'la-it. Att^alXa'tako xiya'k-ikala i<je'sqes. (le'gula itca'pdtc li> the she was cured. She got well his wife hlue-.jay's. Below her buttocks house IQ LE'kXatjsd iLa'Lqta. A'lta aqia'cgoktcl iqt"''8(ies go ita'xk;uu her hail h>ng. Now he was brought into blue-.jay to the eldest thehou.se brother of tio'LEma. A'lta aqia'xoteki i<je's<jes. Yukpa't ia'pritc La'yayisd 1< the ."lupernat Now they worked im hini blueja>. To here his buttocks his hair ural beings. ^g aqLe'lax iLa'L(|ta. AcjIo'lXam iqe's<|«''s: ''la'xkayuk niia'ital E'ka it was maile long. He was told blue jay " He?v 8tii\ . .lust as ,q nsai'ka inxa'xo. (^ui'nEui iLad'yiniLx aLo'mEqtx LgdL«'''lEXKink We do. Five nights dead a person 9(1 I'lPi'M amLa'xt') ilEmx." KawT'2x- iie'xElattko qix- id'LEma. well you always make him. " Karly he rose that sujxTnatiiral beiinj 21 Atiio'lXam iqr-'sties: '• Ni'Xua LE'nikxoit!" Qe'xtee atcLo'inEkxo it He mastoid bluejay: "Well spit!' llitendnii> he spit <>., i(je'sq»''8, ac' ia'xkayuk aLiiquna'etix't Xd'La Lia'muXte. " blue-jay. .'»nd then; it fell down ' that .saliva 2;^ AtcLd'mEkxo it (jix- id'F.Ema. LiEt[ e'wa ta'nata tIdL aLukuce'mx-it He spit that siiiternatural Striking thus the other the it stnu k being side ol house 24 qd'La Lia'iiiXte. Qoa'iiEmi aya'qxoya iqt^'stjes. A'lta atcLo'mEkxo it, that saliva Five times his sleeps blue-jav . Now he spit 2-y I'lEtj e'wa ta'iiata t!oL aLiikuee'mx-it. A'lta ikak;Enia'ua ue'xax stiiklnK thus the other (he it fell down. Now a i hief bei anie side of house ofi iq«^'»q<"*'*- la'Lqte ne'xax ia'xkatt*. A'lta ika'kXuL atca'yax. Atpo'lXara ■*' blue-jay Longtime he was there. Now houiesh'kness aH"ect4Mi him. Hewa.-'tohi CHI BOA ^^^^s'"] BLUE-.IAY AND lo'l MYTH. 157 iqe'sqes: " Ma'uix mxjfo'niama, ma'uix e'k-it mia'xo, iiekct qa'nsix ^ blue ,jii.v ; ■ Wliiii vdu ficr home, wlit-n buying yon do. not (any) how ■*■ a wife La'miqco e'lv-it niLa'xo." Ta'kE iie'xko iqe'8<ir'8. NiXko'iiiani iqe'sqes 2 your hair buying; )lo it. " Then he went bliie-.jay. He arrived at home blue-Jay a wit'i^ hoiDf go y uy}Txk;mi. Atco'k"^aln iiya'k-ikal. 3 at Ills elder sister. He brought lier his wife. home La'qoa-iL i.jra'wuX tjaX oco'kuil. QaxLxnat^a'Lax a'Lo iau'a kula'i. 4 Large her younger that woman. (»ne(liiy he went there l.ir. brother ALo'yam go uiP'sties ta'yaqL. ALgiekXa'napIe go naLxoa'pe. A'lta 5 He arrived at blue-jay his hou.sc He lo<(ke<l info the bouse at a hole. Now atca'fElkEl qaX nya'xk;un go iqe'sqes cxela'itx-, Yukpa'2tEma he saw her that iiin ehler xister at lilne-Jay they two were. Oown to lnTe Lri'ya([cr) ii^e'sjif'S iLii'Lqta. NiXgo'maia qix- ik;a'sk8. Nakct j his hair lilui' jay long. Uearrive<l at home that boy. ^ Not uixgii'iJtck. Kawi'L'x- wiXt a'yo, WiXt at^-ickXa'uapIt*. A'xka ^ be told. Early again he went. Again be hioUi d into the house. She at€ugua'laqL uya'xk;un. (^oJi'iiEiiiI a'yo (joa'DEm L'aLa'ma ka t> he recognized her liis elder sister. Fivt^ tiuie.i he went. five days ami age'f^ElkEl Hya'xk;iiii. AgigE'lxr'in : "Ma'tpla, ma'tpla, an!" ^q nhe saw him hiH elder sister. She <alled liini Cumein, I'cmie in, younger brother' ' agio'lXani. A'yopI; age'l'^^ni. A'lta ne'Xko. NiXko'iiiani; atco'lXani n she saul to him. Heeutereil; sh.igavthim Now be went Heai'rive<l at home; he said tuber to eat. home. Lia'naa: ''AgE'xk-uii go iqe'sqes Oc.*' A<iio'(rgain e'ra^^EoX ka 12 his mother: •' My elder sister at blue-jay she.is.' It wa^» taken a stiek and aijixElgr^'lEx-Lako. NigE'tsax: " Nau'itka, nan'itka," nr''k'iiu, y^ be was whipped. He cried: "liuleeil, indeed.' be said, ''agEiiE'^r'm; agEngE'lxr'in, a 'nop! ka agEnE'l'^r'iii." Aqtl'kctam j^^ "she gareme to'eat: slie lalled me, I entt-red and she gave me to eat.' SoinebiMly went to see (laxf qigo a'(|xotk. A'lta k;V*, ia'iuka ikaui'm iupo'nitX. A<|Lo'go i^ where when< she had l>een Now nothing, only a eaiioe what was jmt lie wax sent pat up. up. Lq;oa'lipx- go iqr>'8qes ta'yacjL. A'lta iiau'itka-y <»«* ia'xkat<'' go jg a youth to blue-jay Ids bouse. Now indeed then' was there at iqt-'sqes ta'yatjL iLa'Xak; Emaua uya'xa. A'lta nr*'k-ini iLa'Xak;Emaiia: j- bhie-jay his house their eh ief his Now he said their chief: daiighter. "Ai'a(| aiiugilXa'niain iqr''stir'S. Ka'nainvp x-i'La i.a'yaqco tcLEnlO'ta." ig "Quick go and speak to him blue-jay. All this his hair be shall give it to nie. ' Qe'xtco aqiola'iiiain itje'-stjes: ''A, La'mrM|Co (|i.E'inxinvakiix." jc^ Intending soiueUiMly went to iduejav: Ah, youi- liiiir is ask«-d from you ' ,say to bini Niikft (ja'da iir''k-im iqr'sqes. Qoa'iiEiiii qO'xtce aqio'lXaiii. A'lta 20 Not at all he spoke Idue jay. Five times inteniUng be was tohl. Now ne'k-im qix- ita'Xak-Eiuaiia <io'ta«' te'lx-Eiii: ''Ai'aq, Ixo'ya. 01 lie said that tlifir chief those |ihiij>1c: "yuick, wewillgo. Lxgoi.a'ta." A'lta a'tgi tr'lx'Eui. la'kwa a^jo'cgain r''iiatai it<;a'potitk. .,<> \Vi> will haul Xiiw thi'y the people. Here she was taken on one her foreanu. *"^ liir. ' went side la kwa r''narai itca'])otitk a(|io'<'gain Lf''Xat, kaiia'mtEnia tga'potitk 03 Here ontiiedther her forearm she was laktn one, lioth lier forearnn side a(ito'<'gain. Aqo'tx-Etiit. Qoa'p iqt''p;al ayo'ko i(|f''8q08. Nr''xax jm were taken. She was jmt'm her feet. .N'»<ar the doorway he Hew blue-jay. He became ** ioO'8<if'8, wa'tsEtsEtsEtsKtsE ayo'ko. la'xkati"' iiuL;owai'o it qaX 25 abluejay, wa tsKtsKtsKtsEtsK Ii»» tlew Then' she collapsed that (Wj'kuil. (,^f''xtcr- a(|io'lXam itir'Hqt's: '*()iii«''kikal, i<n''s<n'8 26 wouMu. Inteuding lie was tohl blue jay: °° Your wife, blue-jay " 158 IQF/?;QES K;A Io'i THli:iR myth. [ETUsoLo^r -£ iiiXii/tako. o'mr'kikal iqe'S'ies!'' Kekct neXa'tako iqe'sqes. Aita turn liiuk. ,M>ur wile hluejay!' Kot he turued back bliie-.1ny. Now 2 wiXt a'(jxotk (jaX oio'kuil. Xo'niEqt wiXt. again 8li« was imt l>y that woman Slie was di-a<l again. Trfnisl/dion. There were Blue-lay aixl lii.s elder sister | loi |. The latter went every 4lay dijjfging roots. [Ouee u\Hni a time] slie said to her brother: " Make some arrows: the dueks, the geese, the tail ducks always lick my but tocks.'' -'Yes, i will do so," said Blue- Jay. The ue.xt day she went again digging. Tiieu Blue .Tay made the arrows. When he had fin- ished tliem he went and searched for his elder sister. When he came to the place where Io'i always dug roots he hear<l her scratching her anus. She looked back, turning her head over her shoulder. Now Blue- Jay spanned his bow and shot her in her buttocks. "Anah, Squint-eye'' [slie saidj. She took awaj^ his bow an<l said: "These here are the birds.'' and she shot them. She killed a male nuillard duck w hich was very fat. Then she said to her younger brother : " ( \o home, and when you get home give them the nose ornament to eat, keep tor me only a stone and its rope." *' I m ill do so," said Blue-Jay. Io'i had five children. He went home. Xow he plucked the duck. He finished plucking it. Xow he cut the fat of the duck and tied it to the noscL of lo'i's children. He made a fire and said : ''Go near the fire. Look into the fire in the middle of the house.'' Now he put a stone aside; a stone of 1 hat size. Now they looked into the fire and the fat became warm. Then they licked it off. Io'i went home. She opened the door aud saw Ler children. Their faces had become flushed by the heat. Then she juini>e<l into the house. The stone [which Blue Jay had i)ut aside) hit Ler 1 iglit on her forehead and she fell down. She lay there a long time; she recoveied, arose [and saidj: "Anah, Squint-eye, what did i tell you ? I told you to give them a little and to keep the stomach for me." Then she took her children away from the fire. Blue- J ay replied: "I tlnnight so; why do you not speak plainly when yoit s]>eak to me?" Another time Io'i said to her br<»ther: ''Make me a canoe large t'nough for one leg." '•! will do so." replied Blue-Jay. Io'i said: *'When thert^ :»re no roots here 1 shall always go to the other side when you have finished the canoe." " I think so,'' rei)lied Blue-Jay. Early next morning Blue Jay went aud holhnved out a piece of cedar wood. He put his leg into the canoe | to measure it and made it just as large as his leg]. He finished the cauot? and went to his sister. He said: "I have finished the cano«'." They carried it to the water and ■went to the canoe. Wheji she saw it [and noticed that] it was just large en<mgh for one leg she said: " Anah, Squint eye, what did I tell you? I told you to make a canoe large euougli for one man." Blue-Jay replied: " I thouglit so; why do you not speak i)lainly when you speak t4> me!" On the next day Blue-Jay nuule a large canoe. It was good, large enough t*) carry one jterson. He brought it to his sister. CHINfH UOAS l*^''] BLUE-JAY AND lo'l MYTH— TRANSLATION. 159 After a while his sister said to him : " You oujjht to get married. Take a wife. Sbe shall help me dig roots. But take a dead one." '' 1 will do so," said Blue Jay. Now the daughter of the chief of a town ha<l died. Bine Jay went to the grave at night and took her out. Early the next Morning he landed and said to Ids elder sister. "•Here, 1 bring the dead one ashore, as you told me." '' Anah, Squint-eye, 1 told you to bring an old one. Quick! Take her to the supernatural beings [and ask them to cure your wifel." Now l^.lue Jay went. He cut off all his hair and began to cry. He went to the place where the suijernatural beings lived. They heard somebody crying and went ontside. They spoke: "Oh, see; that is poor Blue Jay who is crying there; perhaps his sister died.'' But he cried all the time: "O, my wile; O. my wife." "Perhaps his sister died, but he said his wife." He lauded and they tried to <ure her. They asked him: '' How long has she been dead? " He replied: " She died yesterday." [Then the supernatural beings said:] ''Then y<ui nuist go to another town where they can <'are those who have been dead one day." Blue-Jay said: ''She die I on the same day when I bvmght her." He traveled on, and when he had gone some distance he lay down to sleep. On the next morning he went on and came to the town of the supernatural beings. They heard some one crying and went out- side. They spoke : " Oh, see : that is poor lilne Jay who is crying there ; perhaps his sister died." But he always said his wife die<l. Blue Jay landed and the supernatural j)eople went down to meet him. He told them: '' She died on the same day when I bought her. I biing her to you to cure her." They loi>ke<i at her and asked him : '' When did she <lie?'' He replied : " She died two days ago." '' Then you must carry her to another town where they know how to cure people who have been dead two days." Then Blue Jay traveled on, and after he had gone a distance he lay down to sleep. Early the next morning he awoke and tiaveled on. After some time he reached a town, and the i)eople heard him cr>ing. They ran outside and said: "Oh, see; that is poor lilue-Jay; perhai)s his sister died." He cried. He landed, and the sujiernatural peoi>le rame down to meet him. Now the body of that woman was stinking. They asked him: "When did .she die?" "0,"he replied, " three days ag«t." They took water and washed her face. Then they said: "You must carry her to another town where they know how- to cure those who have been dead three days." Blue Jay went on, and after some time he lay down to sleep. Early the next morning he started again, and reache«l the town of the su})ernatural ])eoi>le. They heard him crying and said: -'Oh, that is i»o<»r Blue-Jay who is < rying there; i>er hai»8 his sister died." But he always said his wife had died. He landed. "O, my wife has died." They said to him: "When did she die?" "O," he replied, "four days ago." Now they washed the whole Ixxiy and bathed her. The bad smell disapi)eared. | They said :j "Carry her to another town." Blue Jay went. Wln'ii he had gone some dis tance and had almost reached the town he lay down to sleep. Early 160 iqe'sqes k;a io'i their myth. [e™^t the next morning Vie awoke and traveled on to the [>lace of the super natural beings. They heard somebody crying and went outside and said: "Oh, see; that is poor Blue- Jay; perhaps his sister died." He lauded and the supernatural people went down. lie said : '' She died on the same day when 1 bought her." " When did she die f " " Oh, live days ago." They tried to <'ure her there on the beach. Her heart began to move and they carried her up to the house. There they continued to cure her. And Blue- Jay's wife resuscitated. Her hair was so long that it hung down below her buttocks. Now they brought Blue Jay into the house of tlie oldest one of the supernatural people, they worked ovti- him and made his hair grow until it hung down to his thighs. They said to him: "Remain here; you shall do as we do* When a person has been dead live days you shall cure him." Early the next morning the supernatural man arose. (He sat down with Blue-Jay] and said : " Spit fas far as you can ).'^ Blue Jay tried t<:» spit^ but his saliva fell down near by. Then the supernatural being spat, and his saliva struck the other side of the house. Five days Blue-Jay tried, then he spat, and iiis saliva struck the other side of the house. Now he became a <.'hief He stayed there some tinu» and then he became homesick. The supernatural pe<)])le told him: "When you go home never give your hair in payment for a wife." Blue-Jay went home. He arrived at his elder sister's house with his wife. The younger brother of the woman had grown up. One. day he went some distance and reached Blue Jay's house. He peeped into the house through a hole and he saw his elder sister sitting with Blue-Jay. Blue-Jay's hair reached down to his thighs. The boy came home, but he did not tell anything. Karly the next morning he went again to the house and i>eeped into it, and again he rc<'ognize(l his sister. Five times he went and then his elder si4er saw liim. She called him: "C^nne in, come in, brother." He entered and she gave him to eat. Then the boy went home and said ta his mother: "My elder sister is staying with Blue- Jay." The people i ,<.k a stick and whipped him. He cried : " Indeed, indeed, she gave . c to eat. She called me; I went into the house and she fed me." Then the i)eople went to the burial- ground and saw that she had disapi)eaied. Only the canoe was there. They sent a young man to Blue-Jay's house, and, indeed, there was the chiefs daughter. Then the chief said: "Goto Blue Jay and tell him that he must give me his hair in payment for his wife." The messen- gers went and sai<l to Blue- Jay : "The <'hief wants your hair." Blue Jay did not rex)ly. Five times they sjioke to him. Then the chief said to his i)eople: "Let us go, we will take her back." Nom the people went. They took hold of her, one at each arni. They put her on her feet [and <lragged her out of the house). Then Blue Jay began to fly. He became a blue-jay and flew away: wa'tsEtsEtsEtsEtsE. The woman <M)lliipsed right there. Then they called him: " Blue-.Fay, come back, she shall be y<»ur wife." lint he did not return. Now they burie<l her again. She had died again. ]5. IQESQES K;A KVI K'Ti KXANAM. Blue-Jay and Id'i tiikik ^Iyth. Cxelil itx' To'i k;a LgiVwuX. QaxiA -iia'pol e'k-it atfrrt'yax ■, They were fliert^ 16 i aii'i lier youDger One ciglit liiiyiiig tln-y iliil hrotber. a witi» tiiiemElo'ctikc. Aqo'inEl lo'i. Aqa'2tutk tfja'xamota. la'xkato 2 tlie ghosts. SIio was lii'ughl loi They wer<> kt'i't their tlentalia There po'lakll aqa'xo iktcgO. ^To'ktCTiktr'. a'lta kjT' lo'i. lo'Lqte iie'xax > atuijiht she was iiiarrieii. It gut day, row iinthiiifr loi. A long time he wa.s iqe'sqes. EXt iqr-'taq, alta iie'k-iin: "Nu'xtkinEniaina ojiu'xk'un.'* a ijliiejay. One year. t!ii-ii he naiil : ' I shall "in to .seal uli her my elder .sister." A'lta qP'xtce atctnwa'amrcxogd ka'iiauwe ti/m'^EeX: "Qaxi-wa ^ Xow fryiuf: )ie anked them all trees: 'Where aLo'ix LgoLe'lEXEiiik ina'iiix aLd'rnEqtx?" Atetnwa'aintcxdofd goes a jtersoii when he dies? " He a.sked them '* ka'nauwr' tElala'xukt*. NjiL'kct atxEl.i>;u'Lit<;k. A'laxta utca'ni.v - all birds. Not tliey told. Next thi;wed;;i' atcmvjl'aiutexdkd. Agir»'lXam: "MEnjiEnigt''ktia! Iamo'k"qn." Qd^iu ^ he asked her [it] She [it] said to him: •I'aynie' 1 hIkijI larry you.' Whiie it<a'q;atxala aya'xElax utca'nix. A'lta atcagE'niE<iikt«'. A'lt;i g her [its] badnes^4 came on her [it] the wedge. Now he paid it. Now api'yuk"i e'wa tEiiii'wa'lEnia. Aetd'yaui utca'iiix k;a i(|r''sqr's ,^ itearriedliira thus (to] the glio.sls. They arrive<l the wedge and hlue.ja.\ ia'2qo iL e'lXain. K';e tXut qi.\- e'lXaiii. Go kE'ink-iti tix- tldi., ji [at|alargo town. No Hninke that town. Al the hist tliut liou!<e. tsi'qoa iE t !oL, a'lta ia'xkatt- tXut atcd'^p .e1. A'lta ia'xkatr^ a'yupl. 22 a large house, now there .^nioke he saw it. Now there he entered. L:ap a/teax uya'xk'mi ia'xkate. ''Aua' LjiawuXa'," agid'IXain. y^ Find he did her his elder si.nter there. "Ah. ni;' younger brother. " shesaid tohiin. "Qa'xowa ainte'niam? Md'niK(itna?" "A, iiT'kct and'mErjt. Utea'iiix ^4 " Whci.ce did you oonie I Are you dead r Ah, not I am deiid. The wedge agEuae'tkctXam. A'lta atciuxo'lahi'i qd'ta tIdLe'ma ka'nauwei.'. j^ hroughi mo hereon its haek. Novv iie ojH'ued them those houses all. Ta'iukXa tkamd'kXuk pa'LEuia (jd'ta t!oEr*'ma. lakEuqena' itx- Only hones full those houseK. It Uy near her uya'xk'un eXt iauwa'qcta k;a tkamd'kXuk. '• I'kta atsuwa' his elder siaier one skull and hones. What uow amiugue'xa tik tkamd'kXuk k;a x-ik iauwirqita?'' Agid'IXain will you do uith lliese bones and this skiilW" She saiii to hi-ii them uya'xk'un: "liue'qxiX, ime'qxiX.*' -'Qu'ltci igO'LgEl itca'Xt Id 1. jc^ his elder sister: "Your brother- your brother- 'Always lie she does loi. in la»i . in law. Etci'qxiX iauvva'ticta agEiia'xo-il.'" Nd'L*pdiiEin ; a'lta uo.xula'yutck f>^ My hrotherin a skull she always say.s to me.'' It got dark; now they arose ** law 16 17 18 qo'tar te'lx-Ein, cka paE ud'xox qo'ta tloE. iLa'Lelam EE'kXaua those people, and full became tba( house. Ten tathoius qo'in t!oL. Atcd'lXani uya'xk'un: ''QaxOwa atgate'inam tike that house. He sahl to her his elder sister; ' Whence tlu-y eanio thcsti te'lx-Euif Agid'lXani uya'xk'un: "AmxE'LuxEua t*''lx-Eni! people!" She said to him his elder sister: ' Do you think jieople? Tmg'inEloctikc: tine'n»Eld«;tikc." Agid'lXaui uya'xk'un. Id'Eqti' .m (;h<»etg: ghostn." 6he said !o him his ehl«y sister. Long " BULL. T = 20 ^11 ItJl 21 22 23 162 IQE'sQES KjA kVi their myth. [ethnoSjoy nyu'La-it go y uya'xk'un. AgioiXam uya'xk'iui: ''Qoi anixuxo'fijulax, 1 lio stood at liiseliler winter. She .said tn liiia bin elili,-r uisli-r-. " Fiitnri: iiiiitatr tlu'in ^ amxaxp!a/oinx." '-A'ka anxE'Lux." No'poiiEiu ka nixK'ltXuikk. -i t!.«'' ii\ (lipni-t. ' '• Thun 1 think ' li got dark hi il liciiiail.' himself ready. Alxe ItXiiitck Le'Xat 7.k;asks, cka wu-u u u, iioxo itcuwa'ya itx ♦' He uiadehiiuself ready one boy, and wbisjieriiig tl)ey .spoke qo'tac te'lx'Eiii, KiiL'kct atouxotcE'iiiElitEina-itx. Aj,niVlXain "* tliose [H-'uple. Not he understood them. Shf said to liini uya'xk'uii: "LEiiie'qoqciii XO'La uito'ya." Agio'lXani: " Nekct 5 Id's elder sister: " Votir limther in- tbi.-* you two will go." rihe said to liiuK "Not law'.s relative iiiLupaliVvvulalEma; ac k;a luxa'xo." A'lta a'cto. Qoa'p Jiekta'xom t> speak luiu'li to liim ; and .silent be.'- Now they went. Nearly 'they reae lied tlo'iii r- te'lx-Eiu ogulaiaiii t.uE'te; tcuwama. A'lta atcugo-exo'teii iiigElaiain. ' people siiigin;;: j;oinji«lown rivcrin canoe. Now he liflped them he san;;. o K:a no'xox. Xe'k-ikct e'wa go'tixoiama. Ta'mkXa tkamo'kXuk Quiet I hey were. He looked thus lu .stern of <ai!i>e. Only buDe.s ta'kXac go qxoiama. A'lta wiXt ay»')'tctc lo. A Ita k;a ue'xax, y they were in in stern of eauoe. Now again he went down Now ((uiet he was, canoe stream. ayo'tctcio, Go'yi ue'xax. nix-Enfi'iiakdc e'wa gd'qxoiajua. A'lta La'guc -I" be went down Thus he did be Ii>oki'd lia<k thus in stern of i anoe. Now he wa.-i In stream. tbc<aiioe II wiXt ([O'La Ekjasks. AtiLd'lXam, can atcE'Lax. '-Qa'xtl-y unica'aLf again that boy. He said to him, low voice he made. Where yourweir?" yt atcLO'lXain, Lawa'2 atcLo'lXaiu. Aigid'lXaiii qO'La Lk;asks: "Go "^ he said to him, slowly he said to him. He said to him that boy: "There lua'euie."" A'etd wiXt. AtcLd'lXam, tclpak atcLd'lXam: '' (?axt"''go-y- 13 <lown stream." They again. He spid to him, loud be said to him: •Where went uinca'aLf Ta'mkXa tkamd'kXtik atakXa'La it go gd'qxtnaina. i4: your wtir? ' Only bones they weie in the eaiioe at the stern of the canoe. WiXt k;a ne'xax i<je'sqes, Xe'k-ikst, a'lta wiXt La'guc Lkjasks. 15 Ajjain silent he was bluejay. He looted, now again be was in the boy. the canoe 10 20 WiXt can atci'Lax, atcLd'lXam: ''Qaxe'go-y- umca'aL?" Again I jw voice be made, lie saiil to him : " Where is \ our weir! ALgio'lXam: ''iCkuk."' A'lta acxaxE'pIa. Ne'x-gEla i'kta iiiyi'i.a-it A/ He said to him: "Here," Now tbeytishedm He felt some- was in the net dipnet. thing 18 P> y uya'nuXciii. AtcO'Latck uya'nuXciii. A'lta La'inkXa in hisdiimet. He lifte<l it his dipnet. Now only |C) L'c'k"tEqL'ix- Hidkct ai.ayi'La it. Wax atci'Lax go Ltcutj. Ka branches two were in the net. Pour out hedidthem into water. .\nd niii'nx-T LjKiiiE'n atca'x uya'HuXcin. PaL naxa'x tE'kXdii. Wax alter a little into water be did it bis diptet. Full it got leaves. I'onroiit while atcta'x, qanix atkia'taXitx qo'ta tE'kXdn. ALktouic'tckix qo'La •^1 hedidthem. part tliey fell into [the those leaves. He gathered t hem up that canoe ) Lk;asks. L'c'k"tEqL'ix' ai.ayi'La it uya'nuXciii. Wax atciLa'x go boy. A branch was in thti net dipnet. I'ourout he did it into Ltcuq. Ana' tE'kXon atayi'La itx; wax atcta'x. Qanix wax no'xox the water. Some leaves were iu it; p«iui ho did them. Part i>onred they Ite times out out came go ikani'ni qo'ta tE'kXon. ALktdinc'ttMiix qd'La Lkiasks. Mokct -'* in canoe those leaves. He gatlnre<l tbein np that boy. Two <Kat atci'Lax qo'La LV''k"tEqL'ix- '' x-iLc'k uLalo'kLa lo'i; 25 '''"^ hedidthem those braiicbes. • Tboso I will take them lo'i; " to her LaxElgT'Lxaya." j.aijoa'iLa (p'i'La L'e'k"tEqL'ix- AcXgd'uiani. 26 sho will make tire with Large those branches. They came boiue. them." 22 23 CHIMIOK") UTTTV-TAV * 1S?T\ tA' BOAS J BLUK-.TAY AND lo'l MYTH. 1G3 A'ctuptck. K'XLXaut iqe'sqes, qe'wa ace'XEiiikEiui ALo'kcptegani ., They went up He w;ii- angry lilue-jay. becuuM- lie bad oot <:aii!;Iit Hearrlvedi'arryin^jup *• from tlif short'. ' anything. qo'La Lk;i\sk.s LE'cgo ic paL d})!a'lo. A'lta aqo'lEktc (laX r.pla'lo. o that, lioy .1 mat full trout. Now they wt-rn nmsttol thoHl^ trout. A'lta axk'if^'l qO'La Lk-asks: "A. cka atcuXo'kXue, at<'taH'lj,Mni,xax ^ Now ho told ijiuoh tliul b<»y: "Ah. and ho threw it away, li«? threw it out of tlu; <-anoi' luUi liie water qd'ta iiita'k;f'tenax. LXj»r(c paL nf-'xax inta'xfMiTm *[(• iH'ketx cka 4 that what wu Lad caught. Proliahh full wan our cauoo if not and tli--ii atcnXo'kXiu." AgiO'lXain uya'xk'un: ''Qa rlaqa cka amuXd'kXiu* 5 he throw it away ," .She said to him his eldt-r sister; ' ^^ ly iuid did you throw away qo'ta irata'k;eteiiax." "AnuXo'kXut' qewa lV' k"tEqL'ix-." "Ta/Xka, q that what you haxl caught. ' 1 throw it away liccausc brancliod.' 'That, tii'Xka tk;<''\viilElqL,"' agio'lXam; "MxE'LuXiia L'e'k"tEqi;ix-? 7 that food, she said to him ; "Do you think brauclics.' Ma'nix tE'kXdn, a'lta djda'lo: niaiiix L't''k"tE(iL"ix-, aita le <ialEina.'' g When loaves. then trout: when branclic!*, theti fall salmon ' Atco'lXani uya'xk'nii: '^ lEamo'kct L'e k^tEqL'ix- anE'LEtk"T, 9 He Haid to luT his elder sLste-r ; fwo braucheH I brouglit here. LEiiixElge'Lxaya.'' No'Lxa uya'xk'un. Alta mokct LF/qalEiiia iq you will ni.'li© fire with She went to his elder sister. Now two fall salmon theui. ' the beach La'kXac. AkLo'kotEptck. Nd'iilaiu LE'tiaLEiiia kLd'ktcau. Afcd'lXam 11 were in I the She carried tlieni u]i. She entered fall nalmon carrying in hand. He .said to liei canoe I. uya'xk'im itie'sqes: "Qaxe' atsuwa' agE'Luxtk lo'i Xd'La his elder sister bluejay: 'Where now she stole them lo'i those 12 LE'qalEma?'' AgidlXani uya'xk'un: '*K;a Ea'xka inu''k;ett'nax." |o fall salmon ! " She .said to liini lii.s elder sister; 'And tlii.s what you caught. ' " QulE'tci igd'LgEl itoa'xt Id'i." -. . "Always lie she doe.s lo'i." Nil'ktcukte. A'yiiLx e'wa ma'Liu"' i«}e'sqes. A'lta dia ox It got day. He went to thus seaward blnejay. Now they were lO the water on the bt^ach uta'xeiiim qd'tac tEinemEld'ctikc. Ka'nauwe Lxoa'pLxoap, qauix a'lta ^i. their ''ani>e8 those ghost^i. All holes, part now tga'xamTugax qaX uta'xr'niiii tineniEld'stikc. A'yiiptt.'k iqes'tjOs. ij their lichens those their cano<is the ghosts. He went up bluejay. Atcd'lXam uya'xk'un iqe'sqes: **Qaxtsi'Lx uya'xeuim itca'k*ikal jg lie said to her his elder sister bluejay: "Hort- his canoes her husband Id'i'/' "Qui cka kja inko'x, tkcEmina'ya t^Vlx-Em.'' ''Ka'nauwt lo'i's!" "Future and silent b«\ they will become the ]>eople." "All tired of you Lxoa'pLxoap uta'xauiii! tike te'lx'Ein." Agid'lXam uya'xk'un holes their canoes those j)eople.' She said to him his elder sister 19 20 "Tr'lx'Ein na, te'lx-Eiu 11a? TEmr'uwa'lEiiia.'' WiXt iid'poiiEin, „^ "People [int. puit.], p«)ople [int. part!? i i hosts. ' Again it grew dark, ^^ wiXt nixE'ltXuitck itjc'sqcs; wiXt aLxE'ltXuitck qd'La Lk-asks. f,^ again he made himself ready tdue-jaj ; again he made hiniselt ready tliat boy. "•^ WiXt a'ctd. A'lta aLiXEiiEmd'cx-Eiu (jd'i-a Lk;asks. Ka actd'yania ,^., Again heweoit. .Vow lie teased him that boy. Where ihev wilt ''" arrive ka atcaLE'lqamx, ta'mkXa tkama'kXuk. Tca'2xf'L e'ka ati'i'Lax 24 w hero he shouted. only bones. .Several times thus he did ka actd'yam. A'lta acxaxa'pla, A'lta at^Ldpa'yaLx L'r''k"tEqE''ix"; .^,- and they arrived. Now they dshed with Now lie gathen^d them the branches; tiiodipnet. atctdpa'yaLx tE'kXdu. ka Lxaluwd'gdt ka paL nO'xax icta'Xannn. 26 hi gatheifd them the leaves, and it iMcame ebb-tide and full was taeir canoe Ta'kE aei'Xkd. A'lta atcuXuimd'cx-Em tpl'tac tEiiieuwa'lErna. ^^_ Then they went Now he teased them those ghosts. •"• home. 164 iqe'sqks k;a kVi THrm myth. 'BIBF.AD OF ^ Mii'nix actauwir >,' :tx, !it<*auwi(|E'inxL«)Lx. Ta'mka tkamo'kXuk Whm they m. . ., he «li<>ute<! . Ouly bonus 2 atakXa'La itx. AcXko'mam. A'lta nage'guiptck go-y- uya'xk'un. were in the canoe. They arrived at lioiut*. Now ha I'arrieil them up 'o his eldiir BiateT. o AkLd'kXuiptck, LE'qalEma (laiiix d'coii. She carried them tii», fnll saluiun partly oilver siile Halmoii. Wax ne'kteukte. A'lta ii'yo iau'a <|ix- e'lXani iqe'sqcs. 0, Next (lay it iK-crime <l.iy. Kuw he went thiTc tliat town blue Jay. Oh, g o'Xuit tkamo'kXuk go qd'ta tId[.«''Dia. Na'ponEin. "A, f''kole luauy l>oiiea in those hoiinea. It got dark. "Ah, a whale g L;ap aqa'yax." Agaya'ldt dqoevre'«ixr' nya'xk'im. Agid'lXam: find itistlone.' She gave it to hiin a kuife his elder sister. .She said to him: y ''Ai'a^f mE'xEiiko! E'koltl x-iaii L;ap ajia'yax.'"' NO'xanko ta'kE "Quick run 1 A whale that hnrt it is done." He ran then g iqe'sqes. Ayd'yam go tkamila'lKtj. Ayukdta'dm qd'tac te'lx-Em. bUie-jay. Hi: iurivcd at tho bi-ach. He nut them those people. (J Atotuwa'amtcxdkd. Tc;pak atctuwa'amtcxdkd; tc;pak atcto'lXam: He asked them. Loud he asked them: lim'l he said to them: "Qaxe' x'ik t>'kolr' iie'xaxf" Ta'mkXa tkanid'kXnk noxd'La-it. "Where this whale isT Only bones lay there. 1 AtcnguLtE'qo iin qd'tat- t'auaqota'akt;. Aydr-'taqL. Kula'yi iH~''xai»kd. He kicked them muoh those skull.-". Ho left them. Far he, ran. 2 WiXt tgd'nikc ayugdta'dni. AtcauixqE'nmXLdi. Ta'mkXa Again others he met them. He shouted mueh. Only 3 tkamo'kXuk nuxd'Ea-it. Tcii'2xeL e'ka atti'tax qd'tac te'Jx'Ein. bones lay there. Several times thus he did to them those people. 4 Ta'kE ayaga'dm qaX d'm^^EcX; a'cioa-ii. qaX d'mcEcX. Ld'na.s Then lie reaebed it that log; large that log. I'erhaps 5 gdye' itca'xeEawunX <jaX ugd'ElEm. A'lta cka paL t(''lx*Em thus thick that its bark. Now and lull people 6 tc;u'Xtc;uX tgaxt qaX dolE'm. AtirauwiqFi'rauXLdL iqr»'sqes. peel off they did it that bark. He shouteil blue-jay. 7 Ta'mkXa tkamd'kXuk nuXd' La-it. La'mkXa Lk"ckuf'' qaX dolt^'m. Only bones I.iy there. ')nly pitch that bark. „ Tc;u'Xt(';uX a'tcax i.d'nas qansi'x. Atca'kxdna uidkct. Xe'Xkd, " I'eel otr he did it I do not howuiucli. He carried tm his two. He went know shoulder home. q NixLd'lEXa-it : "Nxe'luX qf' iiaue'tka-y e'kole. TaLj iimqci'ckan." He thought: "Ithoight if indeed a whale. Look a flr." 2Q Ne'Xkd, niXkd'mam. K"La'xanr^ atcaXB'kXud nya'alEm. A'ydpL }Ie went home, he arii\edat liome. Outside he threw it down his bark. Ho entered. 21 Atcd'lXam uya'xkpiii: '' Xxe'lux qe naud'tka-y- d'kold, taL; dolE'ra. Hesaid toiler [to] his elder sister : " I thought if indeed a whale, look bark. oo Agid'lXam uya'xk'un: " E'kole y-e'kole. Mxe'lux nay- dolE'm?'^ *'" She said to him his elder sister: "A whale, a whale. You think [intpart.] bark.'" (^„ Xd'pa-y- uya'xk'un. A'lta mdkct ia'qiLq;"p C^'kold e Xdc. Xa'k'im *'"-' She went his elder 8ist4r. Now two its cuts whale were on the ^he said outside ground. 24 Id'i: '' Maca'ttiLx d'kole. Qana'xL aLia'xELawEuX x*ik d'kole.'^ T6'i: " (ioo<l whale. A'erv thick this whale." 25 Atcia'qxamt iqe'sqes. A'lta-y i'kole-y-e'Xoc. Ne'Xtakd iqe'sqc-s. He looked blue-jay. Now a whab' was on the beach. He turned back bine-jay. NiLE'Utaqt LgdLd'lXiinik iqd'sqes, Lgd'ctxdt dolE'm. AtoaLE'lqamX. 2() He met a iwrsou blue-jay, he carried on bark. He shouted. his back f,„ Ta'mkXa tkanuVkXuk imXd'La-it. Atcid'cgam qaX dolE'm^ " Only bones lay there. He took it that bark, atca'qxdna, ne'Xkd. NiXkd'mam. A'lta e'ka atci'tax qd'tac he carried it on he went He arrived at home. Now thus be did them those his slioubler. home. 29 tEmeuwa'lEma. Ala'xti r'xoe y ia'kol«' nixa'lax iqe'sqes. Kho8t«. In cuurseuf time much his whale liecame to him hiue-jay. 28 tHIHO BOAS ,'*] BU'E-.IAY AND lo'l MYTH. 165 H 11 A'ltu AviXt ayu'La-it ia'xka iqf''s«jr'S. A'lta wiXt a'yo iau'a qiX j Svw ii;i»in lio8ta\«(l that Miu-jiij. Now iigiiiu he wmit there that e'lXam. A'lta ay6'|t!am ffo (jo'ta t!oL. Atcio'cgaiu iLaawiUjcta o town. N'ow hu t'i)nit< is into (bat house. lie tiM)k il itsflkiilt Lk;'ackc, atciutioa'na-it go qo'ta taqoa' iLa tkatntt'kXuk. Atcid'cpim 3 a child. h(; put it on to t\u>«>- Iarg« h»iiei«. He took it {jix* ia'tjoa iL «'anwa'(jota, atcifi'jioiia itX go (jo'ia i.k;a('k(' ^ that large rtkiill, lie juil it on on tliiil i.'hiM's La'XainokXuk, Ka'nauwt'' y e'ka atci'tax cjo'tac te'lx'Eui. 5 his l>on(;*. All tliiiM he flid tliiiii those people. ALi'xElatcgux Lkjat'kc* i\i^u nrqm'iiEiiix. (^e'xtct"' aLo'i.a itx. q He rose to Lis feet the hoy when it grew iiii;ht. Intending; he sat. Ai,e'k';olai)X'itxr'. AtciLk^ia' itx c'Laqitj. ALE'xElatcko Lq;eyr)'qxnt. 7 He tell over. U threw him ilowii hifi heiid. He rose the old man. Kullku'll e'Laqt(|. Wax wiXt nektco'ktxe, A'lta wiXt Light his head. On the next a<;ain ^ it hecunie daj . No« a^ain morn i 11)4 atctauwiXaktcgiix tga'qtciakc. Aiia' tga'*»»\vet r-'ka atcta'x qo'tac 9 he replaced tliem their heads. Sometimes their legH thu.>» heilidthoni those tuieniElO'otikc. E'wa Lq;r'yo'<]xiit giniE'ui La'^owit uo'xox; ("''wa ^^ ghosts. Thus an old man small his lei;s he made; tlins Lk;asks Eaqoa'iL La''<)wet nox()x. Ana' L^a'^il La'sowit, o'wa LE'k-ala a Lioy large his leg.* he made. Some a woman her legs, thus a man tinie.ij La's^owit atctE'LElax. Atco'XuuiakjE'iinapax LE'k-ala La'^owit k;a ^., his lejja he made them to He exchanffed tlieni a man his iegs and them. i^-d'ffW. Ala'xti ka aqcii'yina. Atco'lXaui lo'i itca'k-ikal: ''Ta'kE .^ a woman's. In course and he was disliked. He said to her lo i her husband: "• I'lieu '■'-' ol time atkca'yina tikr te'lx-Em, Xoya r-'ka atctii'xt. Tgtiokti niiolaina 1^ thex dislike him these jM^ople, iieeause thus hediies to theni. Good yoiit^iUhim a'lta iXkO'ya. A'lta uekct tq-ex tgt'txt tike te'lx-Ein."' Qe'xtce ^5 now liewillgohonie. Now not like theydohiiu these jieople." Intending giaxoewuiiiL Lga'wuX lo'i. xa/oqxaL atta'xtcnnaox. WiXt she .slopi)ed him her younger lo'i. Cannot he urulerstood ber. Again always brother ue'ktcukte. NixE'Tokd kawi'X. A'lta agid'ktcan go itca'pdtitk 17 it got day. He arose early. Now she held it in her aim euwa'qcta lo'i. Atce'xaliiktcgd. " E'kta wiXt agid'ktcan 1,^ a>8kull lo'i. He throw it away. 'What again she ludds it Id'i euwa'qcta?" "Ana' imO'qxiX, ta'kE LEk" mP'xax ia'tuk." ., lOi askall.'' "Anah your brother- then break you did it his neck.'' ■*■*' in-law Nd'pdnEm. A'lta a'yatcia ia'qxiX. A'lta aqigf''la it ia'qxiX. .>.. It grew dark. Now his siekness his brother- Sow he waseured by IiIr brother- inlaw. means of sorcery inlaw. Atige'la-it ia'cdlal, tIaysV ne'xax ia'qxiX. 21 Tliey cured him his relatives, well he became his brother-in-law. A'lta no'Xkd, iqe'sqes. Agid'lXam uya'xk'un: " Qa't !(~>cXEin, 22 Now he went home, blue-jay. She said to him his elder sister: "Take care, imx'Eiia'oyE. Manix dxd'LXat tEmt^a'f'ma, niikot wa'xwax aiuLd'kotx; 23 be careful. When it burns i)rairie. not pour out doit; go tLa'lakt tEm-a'ema t<x-i wax'wax auiLd'gux." ''A'ka anxE'Liix," 24 at the fourth prairie then pour out doit.'' "Tlius I think. ' ne'k-im iqo'sqca. A'lta uC^'Xkd. Ayugd'om teXt tBm»;a'ema. A'lta 25 he said blue-jay. Now be wt'iit home. He reache<l one jirairie. Now tgE'ekd it qo'ta tEnicaTMna. A Ita LpEl wax ike'x ik;e'wax. Wa'xwax .> . it wa.s hot thai prairie. Now red bh)8- they did nowers. I'our out -"^ soni atcLe'kxax <iix' ikre'wax. Nau'i Xuo't ua'xax XaX uya'ckan a'eXt. hediditiunch those nowers. Atome hall' full it betanie tbi.s his b"cket one. Isl [oni if) 166 iqe'sqks kja io'i their myth. [Z^'L OF OQV ^ Ayu{;o'i)t('j?am. Qo'ta tEurrrrnia jjr* ki:'iiik-itr' oxa'LXat. WiXt tf'Xt •*• Hf came 11)1 into the TliHt vr.iiri'.; al oiid Imrnt. Again one wowls. f, ayfigo'om lEnvEa'ema. AtcoT'kEl iau'a tw'tkum oxo'LXat a'lt;i. •^ he reach e<l it a prairie. He saw it there lialf it burnt now. o "Ta/xka taL; x-itik aktEiixE'lXain agE'xk'un.*' Wa'xwax atcio'kxux "Thiit look! tliis Hhes:iiil tonii- iiliont it ni;, ilder »ist<'r." I'oiir out he iliii it . go qaX uytVfXatk, Naxii'tstXrun a'oXt uya'cfjan. WiXt ii'iiun * on that his road. lie finished it one tiiickil. Again one iiioit- r atc'o'cgam uya'ckan, f|;<)a'p Xne't iia'xax ka iiigr>'i>tc<?am«\ WiXt he took it Iuh Imckel nearly halt' it l)ecaine and lie canm up to the Ag*in woods. 6 teXt ayugo'oin tEin'a'rma, LjI'loh tEmi^aT'ina. A'lta tci'tkum pEt one he reached it a prairie, the third prairie. Now half really »">xr)'EXat. Atco'cgaiTi ar^'Xt uya'ckan. Xaxa'tctXoin uya'ckan; • ir, burnt. He took it one his bucket. Hi- tiui.siheil hi^^ bin'ket atco'cgaut a'gon uya'ckan. Xnc't na'xax uya'ckan ka nigO'pt(tgaiur'. " he took it one more his bucket. Half it l)ecaine his bucket and he catn" up to the woods. q A'lta ino'kctka Lia'ckaiiEnia ago'n Xu»'''t. WiXt tcXt ayago'rnn ' Sow two only bin hue kets and more a half. .Vgain one lie reached it ^^ tEni'it C'ina. LEqc ka'nauwc oxo'LXat. Atco'tgani fjaX Xue't uya'ckan. ^^' apVaiiie. .Vlmost whole it burnt. He tfnik it that half bucket. NaxJi'tctXoin. Ago'n ac'Xt o'cgan atco'cgam, cka nigo'ptcgaui ka ^^ He tinished it. One more one bucket he tiMik it, and be came iiii to the and W0<M1M 22 naxE't<'tXoni. A Ita aO'Xt ka uya <;kan ugo'itX. Atcugo'oin wiXt he liMished it. N'ow one only his bucket was left He reacheil it a/iaiu 23 tcXt tKHi'a'f'ina. A'lta ksVL'nauwc t^xd'LXat. Wa'xwax atcLo'kXuk. one prairie. N'ow the whole burnt. Pour out he did it. 14 Qjoa'p atctut«!tXo'n)ani tjo'ta tEm-a'cma. ka nExE'tctXoin uya'ckan. Nearly he cann- linifhins; it th.it jirairie. and ho tini.shed it hi.s bucket. jfj La<i" nc'xax ia'itcxut. A'lta alciagE'ltcim «iaX o^O'lEptckiX. Nixr-'tEla Takeotf hedid his bear-nkin Now be .struck it that Ure. It burnt blanket. 2g ka'nauwr" ia'itcxut. A'lta La'yaqtq a'LEJaxta, aLe'XLXa ka'nauwe the whole his iM-ar-skiii Now his head last, it burnt all blanket. jr. La'ya<]co. .Vita nc'xLXa. his hair. Now he burnt. Ayo'niE<it itjc'sqcs. Tcx-i no'pouEtn. Ac uya'xk'un: He wan rlead blue-jay. .Just itarewdark. TIhti was IiIh « Ider nsler: "kukukukukuku Io'i!" Acaxa'll(|cLx uya'xk'un: "Ana', LgawiiXa'," la ■ Kukiikiikiiknkii lo I ! ' Shf crie:l his elder sister ; ' .\ri.ih. in,\ Nouiiger lirother,' na'kini; " takE ayo'mEtjt LgawuXa'.'' E'wa c'natai qix- c'<|xr'L »-" she said, "then he is dead iiiy youDger 'I'lius on tin- oilier that crtek brother.' side 21 ^l^S'' ml'Lxamit qaX uc'Xatk, Agio'cgiLx ikaiii'm, agiugo'lEniam where it led to the that road. She Uiifiche<l a canoe, she wont to fetch him water 2^^ Lga'wuX. Naiga'om Lga'wnX. '' Masa'tsiLx ikani'm, Io'i." Agir>'lXain ^"^ her vounecr Sbnreached her younger 'Pretty the < nnoe Io'i." ,She said to him brother him brother. 4>o uya'xk'un: " K'a ia'xka tp'wa amio'lXani tia'xatniugnX." "A, lia, *"' his elder sister: And that when you said to it it bad lichens ' "Ah, ha (,. qulE'tc igo'EgElc tcsixt Io'i. Lxoa']i ikc'x ta'nuX XiauX, " always lies she inak<'S Io'i, Holes were the other ruies those, .,- tiiVxamiugnX.'' Agio'lXain: " Ann'j'niEtjt ta'kE.'' "Nn <julE't«j ** they lia«l lichens, " She said to liini " Yon are deati now." "No always 2R igo'i-gKlc tcaxt Io'i." A'lta aga'yukL c'wa »'''natai Lga'wuX. A'lta ^^ lie* eiie makes to'i ' Now she carried him thus to the other her vounger Now side brother. 3 ;> "1^2^''] BLUK-.TAV ANi) lo'l MYTH TKANSLATION. 167 atctil'qxani t<^'lx-Kni. (roj- okula'hiin, go y i'Lukiiiiisi oxocgaiir. he ■'«w fli«'i[i p«op)e, Tliero (htiv rung, then' ihtlukiiiu tliey jila;, ed iniifh, lii*-y- tmmF/ntlo oxucgiVli!,; i(6 tri/iiEinckc ("''niKia-r' r»xucj;;i'liL; go y- thuf l)fav-(M- teeth tht-y jilavfil thtre wonifiiM ihlliikiim they phivci! thtru much', ii'iuch;' i')>k;.ala oxiU'ga'IiL; go iqa/lxal oxucga'liLj go wa'cakoa i AxucgaMiL: lioojts they playert there t«ri disks they jiUyed then; wft'ciikoa-i tlipv |>hiye<l intK'.h; llllH'h; miuli'; go y- o'kr)t<;xKiii iau'a kiila'yi OXt f'lXain. IffauitcE'tnElrt i([('''.sq('s. th»-ro th«y Hanj; con- thfrc tar nn* town. Hr heard th«*m hliie-jaj'. jurt;r i> soiigt Oxuiwii yul kuuuiu kiiiiim, kunnii, kiunin, «»Xui\va'yii]. A'yo (|r''xt«M' Tht\v (Inucfii kMimi). kiiir.iii. kiiiiiiii. kuiiiiii. they darned llf>n#nt iiiti-n-lii;" much much. go (jo'tac ugola'laiu. Qv'xU-i'- ulgEla/lam na-ixE'I<iEinXEr>L, cka (j to Ihusi' Hiriijers IiiteiiiiiiiK he fan j; lie fhnnli^ii, tmil aiiiao'nim iiif'sqC'^. Kwa' <p"''xt(;«' ayo'ix at4;auiqE'niXLoi,x. cka 7 la « 41H l»uj{he»l hlne jay. Xliua jiitendiuj; he went he "liouted alw.T\ 6 iit I hem iimt at aqiao'iiirax. A'ytlj)! go te'EaqE, go ta'yaqr. ia'qxix-. A'lta Loo g h" wartlauj^heil at. Hfouten-d in his liinixe, in his hmise hi.-i limther in N'lw tlierr In 'As, wa'< Lka'nax, niasa'lsiLx Lga'k-ikal lo'i, Agir>'IXiiiii: ■' K;a ia'xka qiau 9 achief, pretty her hnsi)aiid lo'i's. Sht: said to hini; 'And lie when LEk'^ ine'Aax ia'tuk." ''QulE'tc igo'LgEli tx-axt lo'i. Qa^xewa ^ hrejiU y<»u did It hi» neek. ' "Always lies sheniaktw lii'i. Uhenee niitr*'niani Xak okuiil'rn? Masa'tsii.x okinii in." "-Kja ia'xka tjian j( theyeame thoHu iiin'Mi«' i'rt^tly ranoes. ' And lliis when lua'xo il tga'xamitiguX." "QiilE'tc igo'LgEli tcaxt lo'i. Ka'nauwi- yj yiiu always the> hnd lieluiiM." "Always lies .she makes Ii'ii. All siiid ta'niix Lxoa i>Lxoai>. (laiiiq tga'xainiugu.X.'' ''AraO'mEijt, anio irjE<|t,"' |;j Itioothe.rs hides, partly tliev li.iil liihens ' Vmi aru dead, M)ij ar- dead agio'lXain nya'xk'un: *'iiiui, am*! niE(|t." "(^>nlE'tc igo'LgEli tcaxt 14 she shid t'l him his ehh-r sisl< r : ' mm, xmi are dead. ' 'Always lie^ she niakes lo'i." Q«*'xt<'<- at<'.auiqE'inXLuLX (|o'tat' tv'lx-Ein, cka atgiao niinx. 15 I6'i. ' luti-ndiuji; be »hout«d at thein ulsvays thosi- j.-Miph- lunl they laiighe; a! iiini. Ta'inr'iiua iit^xa'x, k;a nexfi'v. Aya.vi; I'ioiiiEqt Lga'wnX, j^ft (iivf lip he (lid, silent li« htwaine .She finmit hiin b«r younger lirothi*r, agio'xtkiiiEinain. A'lta go (jjoap atcta'x (jo'tac oXuiwayiil. 17 she went to liMik tor hii'i. Now then near he wa.« tliein thnse <lan^'•r^. t^oii'iiEini aya tjxoya <', ala'xti iic'ckAj)! go ((o'tju! oXuiwa'vul j.s Kin* nii:l!l.-<, tl.'en lioente-ed at thosj- ihineers i(H''s<|cs. Agixa'lacjLf' y uya'xk'un. A'lta ia'wil cwa (l k'cala i;> hluejay. She ojiened tli«< dour his ehhr sislei Now hedami-d thus up tia'owit, c'wa r»'ck;r'matcv. X'a'xtako y uya'xk'uii, iiagE'tsax. Aita -0 Ills l««j;s. thus liHad (lov'ii Nard. She tin ned haiK his idd.Tsister, hIimitkmI. N<p\>, wiXt wiik; ajMi iiiE(|t. Ay(»'tni;<|t k;a wiXt iLa'inokctc uytVinnjt. 21 atfniu really hewasdeati. lie iIkmI and Hgain a aee^tud timt: lie died. TraiiHlation. There wero lUue .lay and lo'i. One night the gho.^^ts went ont to buy a wife. They hoiiglit lo'i. | Her family | kept th*- dentalia | which they litwl g'v^'iij and at night they were iaarri<'d. On th«' following morning lo'i luwl disappeared. Blue Jay stayril at liome for a year, then he said: "I shall go and seanli for my .sister." lit- asked all the treeH: " Wlieie do people go when tlu'y tlief" lie asketl :ill tin* birds, 168 IQF/.SQKS KjA l5'l TFIEIU MVTH. Br.'ircAr of ETii.N-'Uiair but t licy (lid not tell hini. Tiicn he ji,>,k«!(l :iu old wedge. It said : ''Pay me, an<l I slnill euvry yon tluM'e.-' Then he paid it, and it t-anied hiiu to the fjhosts. Tiie wcdii'e aixl Dhie .lay arrived near a large to'vn. There was no smoke [rising from the hoiisesj. Only from the last house, whieh was vei y large, they saw smoke rising. lilue Jay entered this lioiise and found his elder sister. ''Ah, my brother,'' said she, "wlnne do you eome from ? Have you dir-d ?" '-Oh, no. I am not dead. TJie Wedge urou^ht nn^ iiither on his back." Tlien he went and o[»ene<I III! tliose honses. They were full of bones. A skull and bones lay lu'ar his sister. "What are you doit>g with these bones and this skull?"' [asked Blue-Jay |. His sister replied: "That is your brother in-law; that is your brother-inhiu." "Pshaw I Id'i is lying all the time. She says a skull is my brother-in-law!'' When it grew dark tiie ]teoj»le arcse and the house was [<juite] full. It was ten fathoms long. Then he said to his sister: "Where did these peoph' eome Irom?" She rei)lied: '-Do you think they are people? They are ghosts." He .stayed with his sister :i long time. She said to him: "Do as they do and go fishing with your di[)net.'' "1 think l \v\]] do so*' jreplied he). When it grew dark he !na<le himself ready. A lM»y [whom lie was to aeeompany] made hims«df ready also. Those people always spoke in whispers, lb; did not un<lerstand tliem. Ilis e]<ler *4ister said to him; "You will go with that boy; he is one of your brother in law's lelations." Slie continued : " Ho not s[>eak to him, but keej* quiet." "NTow they started. They almost reached a nuinlx-r of peoj)h} who went ditwn rhe. river singing in their earn>es. Then Blue Jay joine<l their song. They became, quiet at (Uice, Blue Jay looked ba4k and saw that [in })lae>c of the boy] there were only Ixujes in the stern of his canoe. They continued to go down the river an<l lllue- Jay was (piiet. Then he looked back towards the stern of the canoe. The boy was sittifjg there again. lie said to him in a low voii'c: "Where is your weir?" lb' spoke slowly. 'I'he boy leplied: "It is down the river." They went on. Then he said to him in a, loinl voice: "Wher«! is your weir?" And oidy a skeleton was in the stern of the <*anoe. Blue Jay was again silent. He looked back and the l»oy wiis sitting again in the canoe. I'lien he said again in a low voice: " Wli<',re is y(»ur weir f* " Here," replied tlie l)oy. Now they fished with their dipnets. lllue-.Iay felt something in his net. He lifted it and t«iui.d only two branches in his net. ITc turned his net and thrcv them into the water. Alter a short while he put his net again into the water. It iM'eame full of leaves. He turned his net and threw them into the water, Init part of the leaves fell into the canoe. The boy gathered them u)). Then another l>rani'h came int^) j Filue-Jay's] net. He tunu'd tin* net and threw it into the wat«r. H<»me leaves came int<» it and he thn-w them into the water. I'art of the leaves tell into the canoe. The lM)y gathered them np. [lllue Jay| was pleased with two of the branches [which had caught in his net]. Ho ^"bu^''] BLUK-JAY and lO'l MYTH TRANSLATION. 169 tlumght: *' I will rjiny them to i<»'i. She. laay use thom for inakinf? lire." TJif'se branclK'.s wen^ l;ug«'. Tl)t,'y iirrived at home and wont np to the house, Khie .iay \v.\h au^i'v, because he, Itad not i-aiif^ht aJiything. The )K»y brcight a uiat lull of trout u]* to tlie house aud tlie peoj)Ie roasted them. Then the boy tohl them : " Fie threw out of tlie canoe what we had cauf?h . Our eanoe woidd liave been full if he had not thrown it away.' His sister said to him : '' Wliy did yon throw away what you had <aughf V '• I threw it aw^ay b<'<ause we had noth- ing but branches." ••That is our fo<id.*' she rejjlied. '' Do you think th*^y were liraiu-hes? The leaves were trout, thebranehes fall salmon." He said to his sister: '' I brought you two braiu'hes, you may use them for making tire.-' Then hhs sister went down to the beach. Now there were two fall salmon in the canoe. She <anied them up to the liouse and entered carrying them in lier hands. Blue-.lay said to his ehler sister: -'Where did you steal the^efall salmon?" She replied; "That is AA hat you caught." " lo'i is always lying." On the luixt day Blue Jay went to the bcjudi. There lay the canoes of tlie ghosts. Tiiey had all holes and part of tln-m were mossgrowu. He went np to tin'! house and said to his sister: " How bad are your husband's canoes, lo'i.' '"Oh, be <iniet," said she; "the people will heconic tired of you." "The canoes of tlies*' people are full of h )les." Then his sister said t^) him: •■ Are they jieoidef Are they people? Tlniy are ghosts." It grew dark again and lllue-Jay ma<le himselt ready. The boy u»ade himself ready also. They went again. Now he teased the boy. When they were on their way In shoute*!, and only bones were there. Thus lie did sfvera! times until tinally they ariixed. jSow they fished with their di|Miets. lie gathered the branches and leaveH [which they eanght ] and when tln^ ei)l) tid«^ set in their <'anoe was full. Then they went liome. Now he teased the ghosts. He t^houted as soon as they met one, ami only bones w<'ir in the cau«H\ They arrived at home. l\v went up to his sist<ir. She carried up [what he had <'auglitl; in ]»art fall salmon, in part silver side sainum. On the next morning Blue-.Jay went mtothrtown. lie fouml many bones in the Inaises. When it grew dark [sonu»b(Mly saidj : " Ah, a whale has been Ibainl." His sister gave him a knife and said to him: '' Uun I a w 1kiI< has been found." Blue Jay r.iu and lame to the heach. Me met oue of tlie iM'o[)le whom he asked, speaking loudly: '■ When* is that whahr Only a skeleton iay there. lie kicke<l the skull and left it. He ran ^^ome distance and met other people. He shouted h»udly. Only skeletons lay there. Seiveral times he acted this way towanl tlie peoi»le. Then he came to a lar^'C log. Its bark was i»er- haps that thick. Tlu-re was a crowd of people who peeIe<loft" the bark. lilue-Jay shouted and only skeU;ti)ns lay there. The l»ark was full of pitch. He peeled off two jiieces, I do not kuow how large, lie < arried them on his shoulder and went Iioiim-. He thought: •• I really believed it was u whale, and, beh<»ld, it is a lir." He went home. When be 170 TQK'sQES KJA Io'I their myth. [ETHNOMur arrived be tlirew down tb« bark outside tbe bouse. I le entered and said to bis si.ster : " 1 really tbougbt it Mas a wbale. Look bi-rt^ it is bark/' His sister said: " It is wbale meat, it is wliale meat; do you tbink it is bark!" His sister went out and two cuts of wbale lay on tbe sxiouTid. lo'i said: " It is a good Avbale; [its Llubherj is veiy tbiek." l>lue-Jay looked. A wbale lay on tiie beacb. Then be tnrne<l back. He n^et a person eanyinj^ bark on bis back. He sbonted and notbing' but a skeleton lay tbeie. He took tbat piece of bark and carried it bonie on his sboulder. He came lumie. Thus Le did to tbe >,4iost>. In course of time he bad much wbale meat. Now be continued to stay there. He went again to tbat town. He entered a bouse and took a cbibl's skull, wbicb be put on a lar-je skele- ton. And he t<)ok alarge skull, which he put on tbat child's skeU'ton. Tims be did t^) all tbe i)eople. When it jjrrew dark the child rose to its feet. It Avantetl to sit up, but it fell down again because its bead pulled it down. The old man arose. His head Mas light. Tbe next morning ht? replaced tbe heads. Sonietimeshe did tlius tothe legsof tbe gbosls. He gave small legs to an old n»an, and largo h^gs to a child. Sinn'Times he exchanged a n)an's and a M-oman's legs. In course of time they began to dislike him. lo i's husband said: -'Tbese people dislike liim because be maltreats them. Tell him he shall go home. These ]>eoi»le do not like him.'' lo'i tried to stop her j^ounger brother. But be did not folloM' her. On the next morning he awoke early, Now hl'i bcld a s]<uU in her ai'ms. He threw it away: "Why do you bold timt skull again, lo'i?" "Ah, you broke your brother-iii law's neck." It giew dark. 'Sow his brother-in-law was sick. A man tried to cuk- lum and he became well again. Now Blue-Jay Meat home. His sister gave him five buckets full ot wat<}r and said: •• Take care I AVben you come to binning ])rairics, d(> not pour it out until you come to the fourth prairie. Then pour it oat." '•1 think so," replied lilueJay. Now he went home. He reached a ]>rairie. It mus hot. Red Howers bloomed on tbe prairie. Then he poured water on the prairie and one of bis buckets M'as half empty. He reached tlu* >sootls jainl soon became to a] prairie Mhicb was burn- ing at its end. He reached another prairie which was half on lire. ''That is what my sister spoke about." He ponred ou^ on bis road the rest of the ba<ket. He took another bucket and when it Mas half empty be reached tbe m^mkIs on the other side ot" the prairie. Ib» reached still am^ther prairie, the third one. One half of it burned strongly. He took one of his buckets and entj^tied it. He took one more bucket and eni])tied one-half -f it. Then be reached the Moods on the tUber side of tbe prairie. Now be had only two buckets and a half left. He reached another prairie which Mas almost totally on tire. He took tbat half bucket and eujptied it. He Uutk one more bucket and when he reached the m^mmIs at tlie other side of the jnairie he had emptied it. Now oidy one bucket was bit. lb r«acbe«l an«»tber prairie CHINOOK liOAS ] BLUE-JAY AND lO'l MYTH TRANSLATION. 171 wliich was all over on fire. He poured out his bucket. When he had come nearly uci'oss he luui en>j)tied his bucket. Ife took off his bear- skin blanket and beat the tire. The whole 1>e<!rskin blanket was burnt. Tiicn his head and his h;iir «auglit lire and iie was burnt. Now Blue-Jay was dead. When it Avas just jjrowing dark he came to his sister. ''Kukukukukuku, lo'i," he said. His sister cried: -'Ah, my brother is «lead.'' His trail led to the water on the other side of the river. She launched her canoe and went to fetch him. She reached him. lo'i's canoe was pretty. She said to him: "And you said that canoe was moss grown.*' "Ah, lo'i is always telling lies. The other ones had holes and were inoss-grown." She saui to him: "You are dead now | therefore you see thein differently]." "lo'i is always telling lies." Now she carried her lirother across to the other side, lie saw the people. They sang, they jdayed ihtlnkum. tliey i>layed dice with beaver teeth: the women played their ihthiknm; tliey played hoo{»s: they i)layed dice with ten disks: they jdayed wacakoa i. Farther in the town they sang conjurers' songs. Blue-.Tay heard them. They were dancing, kumm,kunnn,kumm, kunim. He wanted to go to these singers. He tried to sing and to shout, but he wa.» laughed at. He went and tried to shout but they all laughed at him. Then he entered his brother inlaw's house. There was a chief; lo'i's husband was good looking. She said: "And you broke his neck." "Id'i is always telling lies. Whence came these canoes? They are pretty." "And you said they were moss grown." "lo'i is always telling lies. The others had all holes. Part of them were moss grown," "You are deati now [there- fore you see everything differently]," 8ai<l his sister, "lo'i is always telling lies." He tried to shout at the people, but they laughed at him. Then he gave it up and became (juiet. His sister forgot him (for a moment]. When she went to look for him, he stood near the dancers. After five nights he entered their house. His sister opened the door and saw him dancing on his head, his legs u[)ward. She turned back and cried. Now he liad again really died. He had died a second time 16. lyl'SQES KjA lO'l ICTA'KXANAM. Bl.l K-JAV ANI> 1<i'I IHKiK M^ III. Lfja'wnX Lxf'la'jtx- iqe'sqes, lo'i itca'xal uya'xk;'un. ller J (>iiDi;er brother thfro wen- Miie.j;iy, lo'i lnr naiim his tldcr .sister. o ''Txu\va/i.;a!iia lo'i," aTco'lXain uya'xk'uii, "^o ipo'f'poe." Kawi'x* ■' \Vc u ill go visiting lo'i.' lie siiul to her Tiis tildcr siMt^r, 'at iiiiiji;|iie | ? | " Karly ., ka a'et^). Qoa |» acyia/xom i|)o'r*[MW', lo'goc ta'yacjL. Acxf^'geia i, '-' .nut tlify Nfarl_\ tliey reavhcil inugpie. Ko was on hi.i housf. I'tiev I wo liiuded, went. top of ^ a'ctoptf'k. Atrto'plajii. lac ipoT'poe grt ta'yaqL, cka iiiE'iix-f' lliey went up. Tlu-y <''iiii«^ into Then' lusi^pie in liJH house, and a little while the liou.'te was -) ayn'j.a it ka atcio jruixr'. Af<;tr>'},fuixr' ta'yaqL. L/iip a'tcax aeXt he Hti've'i aiul he swiijil it. He swept it his house. Find he lU'l it one {; uiriOT'kXux. Atca'LKiruva go [.ia'xKmalaptckix-. Ai-t'^'xeltuti salmon ('!;;{. lie put it into in lii^ t.<ipknot IJe heated them 7 r.qa'iiak*. ALtl'cko-it Lqa'iiakc. At<'o'i;<ia!n ooni':«>'cX, atcLa'lotk Htones. They were liot flu- -t4iiie.s. He took it h kettle, lie poured into it y Ltt'uq (|aX doin'c'cX. A'lta atcaiKia'na it tpiX omo'ikXux j;o (|aX water tliat kettle Now he tlinnv them into that saimoa vug in that ttie wiiter () ooiim'-'cX. A'lta atci.o't<'XEiii, atci.r»'t<'XKm. IMr. iiiVxax ooin'o'cX kettle. Now ho Ixiiled it. In- lioilfil it Full heeanie the kettle ,^. (|o'La Luio'ikXfix. A<iLo^El;]:o'Lit it|«''sqt'.s k;a uya/li*. A'lta thotje Bill moil ejj'i;.'*. It waH placed before lilue jay and his sister. .Vow them 21 acxLxa/lEin, at'XLxa'lEiii. cka Xut''tc na'xax <iaX rxHU'c'cX ka they ate, tliey ate, and hall' liecaine that kettli and acta'qtc. A'lfa ac^E'l^ok"!, aci'Xji'o Agio'lXain uya'xk'uii: "Ai'aq l<i they woro Now they carried it. they went She said to him hi.-" elder sister. "Qnick satiated. ' home. .,0 Txo'Lxa. Ma'newa uiE Lxa," na'k-ini qaX Id'i. NrvkMiii i<ir*sqr\s: •^" let us tio to You first Koiothe she said that 16 i. He said hluDJay; Die beach. beaeh, ' 1^ " iMa'ncwa uiE'LXJv/' No'Lxa uya'xk'un iq^'stjcs. Nf^'k-iiu iqf''s(p"'8: 'You first ^lotothe She went to his elder .sister blue-jay's He saiil bliie-.jay: beaeh ' the beaeh 25 "We'x-e mKtga'lEinam Xak or>ni'e'cX." Nc'k-ini ipr»'epde: "nd'ya." "To-morrow eonie and fet.ch this kettle." He said magpie: "I shall go" m AeXjio'iimin iq{*'sqr's. Kawi'X iia-ixK'l;fiLx itjc'sqcs. AyoLXc'wulX 1 hey came home blue-.jay. l-^irly he made lire Idiie-jay. He went up 27 yd tE'cta<iL. A'lta ia'xkatc ayd'La it. TakK atcid'lXaiii uya'xk'un: nil their house. Now tiiere he stjiywl. Then he said to her his elder si.Mter. Ig " IkEHi'in id'itEt." " Id'itEt qr*'wa aiiiid'lXani itia'ya." Nixa'jiclai ' .\ caiioij is loining ' " It is loni- Ix cause \oii said to hiiii 1ki shall Hi' Uiiuled iiiu come. ' -jq a'lta ipoTpde. A'yuptck ipd'cpdt-. Ayd'tXnit iqc'sqf's. At<td'kiiix*e now magpie. He went up inaupie. Me !«tood there bluivjay. He swept to the house 20 ta'yaqL. i-jap a'tcax af' Xt dmd' ikXux. At^'iVlEn'iiya his house. 1* hid he <iid it one salmon e;;g. He piil it into 21 Lia'xEiualaptM'kix'. AtcLd'kXuL; ta'yaiiL atctd'kuixr'. A'lta lii.^ lop-knol. He finished his house ho swept it. Now .,9 aLc'x'Eltutj I la'iiakc. ALd'ckd it Lipl'nakc. Atcid'cgam dya'ainicX, " he heated them .ttones. TheN were hot tlie slon«-s. He I'lok it his kettle ,vo atcLa'ldtk Ltcuq. Atcd'cy:ain qaX diud'ikXiix atcaLEuqii'iia-it *'' he jMiiired into it water. He took it that saliiii>n egg he tlimw it into the water 1.72 Tuir*^] BLUE-JAY AND Jo'l MYTH. 173 go qo'Lji Ltcnq. A'lta aU'La'LElXatq qO'La Lqa'nakc kLo'cko it. LKp < in that wat«^r. Now he tlirew theiu into it thosn »t«nf8 hot on«^. Boil *- nfi'xax qnX oOin'o'cX. A'lta atcakfro'tjjr'. A'2ka nr^'xax ipo'o)>r»e, ^ it dill that kittle. Xow he rovoreil it. Thus ht-did ncamjic, *^ a/2ka wiXt nixr''xk;Kla. lo'Lqtr^ ka atcL'Elgt'lako. K-jt-, nikot o thus also ho iinititled. Long tinin and ht- uiH()v«,Tcd it. KoThiui;, not c'kta go (]aX AoinEc'cX. "E'Xtka taiii.x ix'Kla'xo itje'sqes." . anything iu that k(>ttlc One oiilv what may 1«^ hodi<l ro him hliic-.jay." AtcLo'cgam (jo'La Uia'uake ipo'epOe. i.aq atcLa'xax tpiX oo'incecX. He took them lho.-«' atones umgpie. Takeout he did them that kettle. Att'ai.Enqa'na it af'Xt orno'ikXux. AtcLfi'LEXatk (|o'La nja'naktt ,; Me put into it one Balmon egg. He jnit into it, thos<i stoiieH kLo'cko it. LEp aLE'xax qo'i.a i.U'uq. Atcakiio'tge tjaX odmco'cX. - hut <>»<<». Hoil it. did that \va:*r. lie covurtjd it thai kettle. Atca'Elgf''Elnko qaX oomse'cX. A'lta paL qO'La LEmo'ikXiix. g He uncovered it (hat kf^ttle. Kow full those ualuion eggs. A'lta atc'e'ta(jLj iiO'xko iptVepoe. q Now he left them ; hi! «cnt home magpie. Tca'2xf'L aya'qxoia-*"', wiXt d'lo agE'ctax. ''Tcxi'xd atxuwa'Liainx, y) Several nightx, again hinij^er aetnl on Come we will go •. Isitiiig. them. lo'i, go y d'L(jikc.'' ''A, wu'xi txo'ya;" na'k-iin lo'i. (Jui'ni:niikct jj^ IS'i, at the duck. ' 'Ah, tomorrow we will .she said Ifi'i. f ive go," tga'a Id'i. Na'ktcnkte. A'ctd-y- a'lta atcowa'L-am. Acxii'gila-r' go ^2 herchil- lo'i. It got day. They went now they wt-nt \ initing. They landed at dren Lgri'inaLiia o'Lcpkr. iV(*toi)tck. Acto'ptcgani. Ta'kE akLd'lXam ^j Si'a ward from liei llieiluik tliey went up They arrix i-d "oriiing Tlu^ii she said to them from tliPliearh. u]! from tin- l>i'a<li. tga'a o'Lqikc; (pii'iiEinikc tga'a: - Ix'dyuta'nia." Ta'kE ri'iaii.x j^ herchil- theduek, live her eliil- "Let u.s go and hat he. i'lien they went to dren dren: the b ... .1. ai.x''d'yutrun, aLkEif^'niEii Lkanauwf'tikr, Lga'qcit dp la Id. Ia/Lelaiii<; jr they went to hathe, they dived all, they bit a trout. Ten times aLkL;C''inEu ka ]»aL aLi'xax LE'cgd it; dpia'id. A'Ldptck. XaLxE'lgiLx ^^j they dived an<I full heefime their mat iront. '1 hey w. nt uii S!ie mafh* a tire from tlo' Iicteh. o'-d'lEptckiX. Ai.i'xt'lnktc, atpi'lgix a'lta iqr''sqr'a kja uya'lt"', |y H tire. Th«-v roasted it, they were fed now Idue jay and bin sister. Nd'kt<'Ekt iLa'lKktcal o'litjikc. A(j('Jug«VwaL;amit a'lta iqo'sqfvs. ^^ It wiw done whyt she roasteii the dii' k. She gave tlieni to eat now blue-jay. AcxLxa'lEm a'lta i(p''sfjes k;a nya'lt"'. Qil'tnxka acgd't<-tXdni ka. jq They ate now blue jay and bis sister I'artonly t hey linished and atita'tjcte. Agid'lXam nya'lr i(|r''sq«'S: "Ma'nr'wa iiiE'Lxa, tana'lta ^o iheywere Slie said t<i hiiu his sister blue-jay; ' Von first yougotolhe else satiated ' lieaeh, atciiwa' qa'<la aiiiH'giinx." Atcd'IXaiii uya'lr': '"Atcuwa' k-oa'ii , indi'ed how vou alwavs sav " He said to tier liis sister 'f'ome alwaysstay- '- •■ ing here mkex. Ma'uf'wa inE'Lxa,'' atcd'lXatii nya'lr', Nd'Lxa nya'lO. A'lU'wa .,., you are. You first jougotothe lie said !o hfi Inssisler. She went t" hiasister. She first "*" the b'tneh aiiKikLugd'JEniani i^Einca'cgnic.'' A'lta f,o y<ui fetih it your mat." Now *" the Iwaeli. ayuLx i(pl's(|f's. Xa/k-im d'Lqiko: •' Wiix* utcd'j'a." A'lta a'ctd; ,,, he went t<i blue-jaj , She said theduek; ' To-morrtiw weshalleome." Now they — theljeaeh went, aci'Xkd UirVsqoH; a<jXkd'niani. Kawi'2x- uixa'luttk itje'sqps. ok they went hlue-.jay; they eanie lionii!. Karly he arose Idne-jay. *" hoiee AytlLxe'wulXt gt) tii'yiW|L. At^'d'LXam tiya'xk'nn: '• Id'itEt ikanl'm." 2tt Ue went up on his house. He sai<l to her his elder sister : "lt<oiuea aranoc.'' beach.' the boneh rid'Lxa. " \Va2N' iiifd'y;i she went to -To morrow vou co 174 iKiyJnqKn k;a lo'r riuaii mvth. [2TiimH.ou Slu- Miiiil tc liiiii : ' It riiiiii'i lnv ,iiisi! VDii ilivil<'<l liiii. ' l ii<«v Imiclcil Hit) liuckti. ., A'Loptck, }iLx«'/la it, N(''kim i(|«''s<|«s, ali'fo'lXain t^a'a uya'xk'un: "' Tli<y vmiit U|> tlic, rciriiHiKtil Il(> -t.iiit Itliiti juv. he »ii|i| t,>i»hi iii lurrliil. liiicldiT >(l»l*i '« : ., ''Tea Ix'o'yut.jiin,*' Ta'kK. ii'MvrvX i(|«''H(|t'H k;a tga/;i iiNa'xk'uu. *' ('i.iiK- we ivil) no (.1 lijitln, ' 'I'lii'ii t.ln'.y H-nt lo lilin'.)iv miiiI Ihm ilnl Iim oMtv Mst'T'/*. (Im^ bi'iiili ili'ii 4 <^(-'xt<<' ;LLkL;«''iiiKii, r'ka Lax ii.a'kot<'-X. Ia'f.<'lann' aLkt,;r''mi;ii, liiU'iiililiK tliny (livwi, tliUM out their WiH^k. 'IVii tiin«s th«>y (lived, i.i'.qs ai,Xi'i-a it itsii'tsa. A'i,opt(k ac/inva'tka, " l*l'^on tilii ixHla'xo i> ,iliii<i;<t llii-y "tii'il colli. I'll' \ «(Mit 11)1 (iiiijily liiirnU'^1. " <>iic iiioro what. In' will rio to limi g i<ie'sq«'s." Akr.o'lXam tpi'a y «»'i,qikr,: "'Ai'a<|, aiiM'x'o'yiitani. Iilut'-jay " Sh«! BJiiil to him hor chUdreti th«Mluok; 'Quick. uu and lutthn. ^ FjxkLK.ltr«l'tatHkca." A'lOlx, r>'Lqikc tga'a aLx'6'ynt a'lta. la'i.flainr' t Wo will Oirow li«)il lipCn'ti Tln-y WHiitto IIm' dn' k licr i-.)ill t dt-y lnitln>rl now I'tMitiiiiij till-Ill t|i,, lifarli drill ^ ai,kL;<Vm!;ii. I';u, aLJ'xax i.i'c^D ir. A r>opt<',k o'f-»]ikc tjra'a. tlii'Y <||> nd. Kiill 111 caiiiti thi'iriimt. Tlicv wniit H|i ilicdU'! Inr chtl iln'U. «j ''XaXa'<| a<iiMiu'i'lltatkc »>p!a'l«)." A'lla ai,i'Xkr>y o'Lfjikc. " Itmt is tlirowii at. yoi! inxit " Now thf.y wiiil homi' tli*< liii'kn. Tfli'xi'fi ayii'<|xt»i(', ta/kE wiXt d'lo a/^fK'ciax iq»'>'.s(|i'M k;a uya'ir>. Siivcrfil nights flirii !i^;iiii liiin^^cr didtlnin liliicjay and hin Histi-r. -, "A, txanwa'i/aiiia t(<> y ii'tcxiit,''' lu'.'k'iiu itjc'Hqt'H. Wax iM'''ktciikto ^^ "All, wo > .' jjo vinitinn iit thi'lMiir," h«! 8iiid lilm- j«\ On llm it j|{iit, diiy Ilrnf Ifloril ii'H ii, ka a'«;to. Acto'yaiii icoy ii't«;Xut ta'ya(|r.. Aiif"'XKlt<| ii'tt'xiit; tiiid thi^v wont 'I'liry ariivi'il at the Iumi- hw hmmn. lit* IikhU-iI th*iin th' hear, jj atco'lXam nya'lo: " lO'ktar-x a<|itxf'ii;j:«''l\vaF.amifa, lo'i t" Ai<o'(;k(> ir. h" Hiiiil lo iuT hin rti-itdr: ' \Vli:it uiiv l>" will he ai-rv to uh r i <Mt. Fo'i? " Tlmy wi m hot jj i.ia'xanaikc. Atc<>'knla y- iiya/qr-wf'qr". ■'■Mi*M» at,<!i'Lax l^V'yapc liiH .tloiii'M. Ho xlMrpiiot^l !t liiw kiill'o. (,'nt li<>ilidil liifi foot .„ iakwa' ka'naiiwc. f.t|;<»|> afra'yax io'kuk iaiiiHlk. (loyc/ iif-'xax, hi^ro i iiriiiiiid all. Cut Im did it hrr« hin thiijh. Tliun iiiidid tlll^ Holl'j [(J ka'nanwc ia'xka ia/Ik<"» ilTi. (ioy«>,' atci'l/ax i-a'yapc, ka'naiiwc ia'xka Jill lli;d Wi'll. Thin Ijiidid 111 Iheni hi« tiMit, nil lliiil 17 iLa'lko ill'. A'lta i.qiu'pr.<i; up atca'yax, i.(|; u'pi.cj; up atca'yax. Ta'kK will. Now cm heilidit. iiit ho did it.. T'hiii atfiu'ffXinn. Ayu'ktcKkt ia'tt'XKrnain. A<ii<'^il'j;o'rat, <;ka ui.i2rix- -^" hi' lioilcil il . I i. w.'ti^ diiiii- wl'.al li" ImiltMl. It 'van |>lHi'.i-d iiplu, .; and ;r liftli' lli.'iii, ^j. ac^iO'tctXoni, ka. iMla'tjcti. Ajfio'lXaiii uya'xk'un: "MKLxa. *••' the.v fliliHli(vl, and liny were «ati»tj'd. Hhti said to him his pldpr niijUu : " (io ih.wii to the hiaih .». Ma'ncwa iiiK'i,.\a, laua'lta a.t<'U\va' tpi'da. aniH'ijfimx." Atcti'lXani " Voii (ir«t :;o down t<i I'Ufi indi'i^d how vmi idw.ivn Btty.' It"' mud lo li«r lli.hiach. .,j uy;i'xk'uii: "Mai'kXa lua'iicwa triK'Lxa.'"' No'r,xa-y- uya'xk'un ■* lii-«i Idcr si-H I " \'iiii ymi (iitt ;;» down (o Stio wi'iil di .vn hix i-hl-'i nl-iti r till- iicacti. .>2 ti'iiOwa. Ta'kK u<''kini i(p''s<p';H, atpo'lXain li'tsxut : '• VV'i'Jx" rth*' lir»t Then h.>-<.i.d hlnK jay, ho witit told llioheur: To inurruw 2;{ iui.Ufr<)'li:niaiii ij;tu<''c}i(tif." AcM'Xktiy a'lta iqr''s(p'S k;a iiya'h-. >;■> mid (V'lrli \ our iiial 'I'lif.V wni:l hiinic now ldiii'-.)»Y mid hiH wiHliT. 24 AcXjftViuam. Ka\vr2X iiixa'lant^k itp-'stp'N, na-iXi;'lgii,x. 'I'h' y aniM'd ill hoiiH- Knrly In- mho him- (iiy. Ii<> mad'' R tin-. or, AyiiMKxr'wiiIXt fxt> tii'ya<|r,. Atc«»'lXaiii uya'h': '' Ikaui'ni io'itKt/' Hii Wri'iit ii|i on hin hniM*'. ilo h tid to hi^r hist xiittor " .\ cHiioii it coiiicm." if^• '' ln'itEt <|r''\va auiifi u\v«''\vull." Nixj-'fjcla i ii'K'xul. Nr'tpri-yain ** " It coini'« b<''aii»« you invited hini.' lie Irtiidcd tin- henr. Ihj cainn up ironi the shore '".'.X'"] BLUE-JAY ANI> K'/i MYTH. 175 ii'tcxiit. Ai.»>'x-Klti;(| iijr-'sqr's. ALo'<"t;a it (jo'La L<i;Vn!ikc, Li;i/xaiiakc, i tliH bwir. ll« lii'titiil «tiiii<i>< l)lii<)-jay. 'I'lii^y w«i(i hot iIjohi- Ml.oiieM. Iiin Ht<>ii)M i(|r'/8(i«'s. Af<(»'kiila y uya'qtnvj'q*'. L<|;«>|» atci'i.ax L{Vya|K*, a*; 2 liliif, JiiyH. Ho »li»tin«iii'il i( hi« kiiilV. <'ui, lie <|jil it his t'outr. lunl ia'xkfvva ii(''k;rl;i.|>x-it«*, ay«»'riii;(|t. I*a, pa, pa aqa'yav, L; paq ;j thru hii fill i|i)Wii hoiuliiiiii^, he tiiiiili 1!. ISInw hUnv, lih)\v he ^vaK i]'«iHs KM'ovti atcila'tako iip'/rttiOs. Nc'k-im ii'tsxiit: " l-'Xt ka tun i)nx-«''lKx-ala 4 ho rt'Covwri"! bliiejay. lln mhuI the hejir; Dun iiuly ihuii; j'/ii will <lo iq^^'H^^o^^.'* AtcF o'(!«j:arn i,;i ynp<5 ii'tsxnt, L<i;()ii'2p atiti'lax, ia'iiil'lk ,-, lilu<!,|.i,v ' lln took It, hit Cool fh'- h.iir, «h>wl\ • iit hr dul it, hiri th .;h Lq;0!l'2[> atC/a'yax. taj; a'ptvq; up atca'yax t(i:Mi;'ui ka/iiau\V(-. A'lta a «h>wi\- flit lu< i|i"l it,. "lit to |)ii-ic^ h(i (ii'l 11 «ni:i1l .ill. Now aU;i<»'t<'XKan. AtiJiiti'kXoL; atfioU-. Xkiti, ayo'qicikt,, Atcifi'lltatkc 7 ho Ijoilnl it. ll>i ttDinttml. lir hoili-d it. it wu*< iloiio Hn threw it iKiioiti thntii JSr''.\k(t ii'tHxiit. ,\'lta t-'hafsia ha'yapc itp'-.'sjuH. 8 He. «oiil IlinlioHi. HnA if,-« mi-kiic.HH his loot hluc.jiiy. homo TcJi'xr-h aya'<|Xoy<\ ta'kE wiXt, o'lo a^jKctax. Atrt't'lXain H«iVir;il iiijihtH, ilii'ii !i({-tii» li(lii;:tT iirfeil on tliiiin. !li. niiid to hir nya'xk'uii: '• Wu'Xh txowa'i.; aina po f"c'na,'' Wax ih 'kfciikf* . ,^^ hi" I'lili'l' MiN^flr: ' To iiiiirrow \vi- will ;;o \ iaitiiiK Ht tlir hcii\«r." On tlir next it ;;iit <Ih.v . nioriiiiiK A'lta a'rtu a<;tu\va'i>; am. A«U*'yain fji* ("f'/iia. Io(! <V»'iia go ta'yaqL, ^j Now tlioy thtiy wpiit vimtinj^ i'tmy Hrtivml «t tli»' Iwaver. lit- tlio Ii<'H\ trr on hin li fUi-f, ^VOht W»H cka iiii;'ti\M' a<'X»''la it, ayo'pa A'^'na. At<'i'tk"fclam <'!a'<'rna. ..^ Mill .1 litth' thiiy n'.iiiiDiiCxl, hf .viMit out. tli« h- nvcr. Hn c.'irrn.M! tlK-m to vvillouf, ' •' tli^ h<)llm^ atcicgi'lxaf Kt(. AUio'cgam r''ain. Ayu'{>a. Alt'f'tk't^'ain par, jj ho |>l«i iMllhyii) h«-,foiti II" look 11 ii .IinIi IIo went mil . ili; t'-itrriwl it. to tlir lull thorn. honsd f''L; uwalki.,;u\valk g<» qix- r-'arn. A, iiiik<!t arga'vax ka. a<'i'Xko. j^ iriii'l ill that iIihIi Ah, not. tiny ato it iiml they wi'iM hoini . AgioiXani nya'xk'im: " Ma/rnnva mi/i-xa, taua'lta at<'iiwa' qa'ila |- She naW to him Iim fhlcr «i»tfr " You lirst, yon (;o to tin- cluo intlwil how hfacli, atuK'kirnx.'' At<'/»'lXatii iiya'xk'nu: "Ma'iir-wa inK'i>xa.'' No'Lxa y you nhvi)yi< .May ' Me Haiil t<i Iht hii< cither it»tJ)r: ' V'ou hrat ;4o to I In- hiai h." Sim went to Iw thn Im'hi'Ii nya'xk'mi aix-wa. Nok im itir'sip's: ''VVr'xM' mioga'liimania .« hi» ililo.r Minl.i-r .Him lit hI. lli, ^;lil| iiliuvijty. "To-morrow uo iiml ril<l; X'ig r^'arn." Nt'-'kini f'^e'iia: "No'yaa. No'ya wu'Xf*."' in*'k*iui r-i^i'iia. .j, till' <U«h " Ho :<in(l llii^ hrnvcr " I rIuiH yo 1 t,o to mortim ' ho Maiil tlm hi'iivi r Kawj'2X n«'.xH Igii.x itj^'MqC-H, ayii«''\v(ilXt g»> ta'yat|r.. Atft/lNain .,. I'.arly li« iiiiiili' li tiro hliin jny, ho wont ii|i on iiin houHo llf Haiti to hrr * uyii'xk'mi: '• Ikaiii'm itt'itBt." ''loitKt qr''wa aniio IXaui itia'ya.'' .>^^ lilM olih-r hinter . " A t'liiio* loiiiBn. ' "ItroiiiCH Irt^aiim' you lolil him In bIioiiIiI *^ OOJIH'. Nixii"J jjila-ri y i^Kr'na. Ayo'p!ain jtfo tE'cta<ji . Ay<'>'pa i(p'',st(r'H, «*ka .,. IIi'IimhU'iI till' hi .1., . I . lio r.tinio into in thoir homo, lie wii t out hlui'.iiiy, iitid " uiK'iivi k;a'ya iM''xax. At«-<''tk"'rani goyii/'J iaa'p«''la t'Ui'i'ina. .„, it liltio tiotliinj< ho WHM. H«i hroilKht. thus luttny willown. "'"' Aqigr/lxatk T'o'iia. Afra yax tcx<>a'pt<;xttap. at< io'tctXiiiii kaiiaiiwt"'"J. .,.. Ilo thn-H thoiu thn hiii'.oi llo ilid >;nttw, hf (iniMht d thoni sill "' ht lorr lilm iN'r^'xaiiko iqe'wcp'M ma'Liio, at<'«»'kEl<>ya y <*'i,; nwalki.piwalk. wj 111- ran hlui'-Jay «<*ft--.viir'l, ho wi'tit to tiikc It nnid A«iigKlfj(i'i,t't e<r»'na. Atca'yax, atca'yax, ka'aauwi- alcitt'tctXiim. -/.^ III- phiiid it. hcfofii tho li^m'iT. Ho ,it« it, hi! ultMt, nil ho llnmlnii it. hull A'lta iiO'Xkr) «"«''na 2(» Now III »«ti', th» hi «\ ir 176 • IQE'SQES KjA I(Vl THEIU MYTH. ■lUrBKAU OF .KTHNOLOGT q WiXt atco'lXiun uya'xk'uu: " WuXl' txnri'L;ania go-y- o'lXaiu." ^gaiu hn said to Iter hi.< el<ier siHttT: " Ti)-morri)w wt- will ko ^'«it- at ihosoal." ing Na'2ktcukt/' ka a'cto. Acto'yani go y o'lXaiii tE'kXaqL. Qui iiKiniks It, got Jay and tlmy Thev arrivid at ttio ^eal iicr housi). Five went. tga'a-y- o'lXaifi. Aki.o'lXaui o'lXairi tga'a: "AincO'ya go ina'Lne •^ her children the seal. She aiiid to theiu the seal herehildren: "Go to seaward go aLXK'muit LttMitj. la'xkati nicXxatlo'ya," A'Lolx tga'a O'lXaiu ■i to Its edge the w.iter. There lieduwn.' They went her cliil HoiNeui t<)fheb»;aeh dren 5 go aLXE'muit Eteiu|. ALXxa'Xatti. Agio'ogam e'm'EcX o'lXaiu, to it« wlge the water. They lay do wji. She touk it a atick the Keal, iio'Lxa. AkLga'oiu tga'a, aga'owilx- qaX oxge's'ax go i't(;a<|tq. f) she went lo .She reached herthil she sinu'k her that yoiin'^o.st oue ou her head, the hoach. them dren, r, ALkL;e'waiiii:u tga'a. Lax ari'xax, aLkta'yutck Lkanauwt-'tikc ' They dived her childr«'u. Omie they did. they emerged .'ill out r. tga'a o'lXaiu i.kanam Lqoii'uEiuiks. AgoLfi'taptck (jaX ae'Xt " her I'bil- the seal together five. She hauled her aHhore that one dren Q aga'wa'^a. AgarJc; e tsXeina. AkLa'kXuL; agaLk;E'tsXrMna. A'lta she had killed She singed her. Sh'' liniwhed she ninged her. Now her. 20 a'kXaxc. Lou kci ogo'pXula. Agd'tcXEin, ago'tcXEin. No'ktcikt. she eut her. Three tinsjers h<ir hlublx^r. She hoiled her, she boiled her. She was done. 2j Atiaciugr^'waLjauiit iti^'sqi^s k;a uya'xk'uu qaX o'lXaiu, cka <}amx They were jjiveii lood hlue-juy and his elder sister that .seuil. anil part aci'kXax ka acta'cjcti. Agio'lXam uya'xk'uii iqe's<itls: ''Ai'aq A^ thev ate it and thev were satia She .said to him hii* elder sister Uhie-jay . "Quick uiE'Lxa, ina'iK'W^a luE'Lxa." Arco'lXam: *' M; iiewa mE'Lxa. Atouwa' J-«5 go to the you rir.st fro to (he Ue said lo her: ' Von first (io to ttie Indeed lieach. tieaeh. ' Ixmh. kjoa'u nik«'x Xuk aqainEl»T''raEuiL," atco'lXam uya'xk'un: '^Ai'aq 14 always you are here you arej?iven mnch to he said to her his elder sister; 'Quick waulini: eat, ' to stay .g rnE'Lxa."'No'Lxa-y- uya'xk'un. No k'iin iqe'sqes: "We'x-i iiiugo'lEmama go to the She went to his elder sister. Ue said uluejaj': " To-nior -io .ind fetch it beach." the beach n)w jrt Xak dms^^e'iuicX." " No'yaa," ua'k'iin o'lXaiu. Kawi'2X na-ixE'lgiLX thi.s your kettle. " I sh.'vU tjo.' she saia the se.il Kariy he made a tire jY iqe'sqi'8, Ayo-iLxf^'wulx-t go ta'yaqL. "lo'itEt ikani'in," atco'lXaiu blue iay. He went up on his house. ' It couie.s aeaiioe,' ho said to her Ig uya'xk'un. '"Id'itot (jf^'wa aiuia'ow^»>wu'i," Nisii'gila-f^ ikani'in. A, hi,s elder sister. ' It comes Itecanse you told them often. ' Itl.mded the canoe. Ah, ri'IXaifi LxtT'/gtlla-e k;a tga'a. A'Luptck o'lXaiu. TakE ne'k-im -'•*' the seal lauded and herehildren. They went up tiie sejil. Thi;n he said from the shore 20 iQ*^'«'lf'S' atoLo'lXaui uya'xk'un tga'a: ^'Aracd'ya go aLXE'muit blue-jay. he said to them his elder sister In r children: 'tro to its ed^e jjt Ltcuq. la'xkati uu Xxatj ya.'' TakE a lolx Id i tga'a. ALE'Xxatq the water. There lie down.'' Then she w»:nt to Ut'i berchil- Thoj lay down the beach dren. f,f, go aLXE'muit Lti'uq. Ta'kE atcid'cgam (''rn'^EcX iqe'sqes. A'ydLx, "^^ at it.s edgi^ the water. Then li<' took it a stick hlue.jay. Ho went to the beach. 23 atca'owilx- tjaX dxg(»r''a'ax. Md'kcte atca'owilx-. la'xkate nd'niEqt. he struck her that yonnaesi one. Twice he struck her. There she died. 2* Atotd'lXam uya'xk'un tga'a: "Ai'ai], amckL;(''mEii." ALkL;e'raEn. He said to them his eldest Hi!*l:«-r her chil- '(Juii'k, dive' ' ThcydiAed, dn'U : 25 aLgE'tatck. A'f'Xat k-e. Qoii'iiEml aLkL;«"''niEn, goa'nsuin iid'mEqt they emerged. One nothing. P'ive times they dived, always dead 10 ""mKs^] bL[;E-.IAY AND H')' I MYTH. 177 qaX a'eXat. A'lta aL\t'',.iin lo'i 1<;h tga'a: '>A.'' Na'kim o'lXnifi: , llmt iintv Now llii". wuil>il IiVi ari<l lu-r < iiil- "Ah" Sln' said thfHCjil "Kjfiui ti\n ixEln'xo ii]«''s«jf's,'" Aj,'a'o\vilx- a'f'Xat iipVXo. ••Ai'a(| o "t)new«ire thitij? he « ill do id liliie-Jay. ' .She iit ruck linr one litr daiitilit»T. '(^uick. *' iiiui amckL;o'rui;ii," na'k-im o'lXaiu. ALj^K'tatik Lka'iiaiiwr' Lquli'iiKiiiikc. •* flivB, ' Hhi^ "Aid till Hfiil. Tlit^y cmiTKi'il nil fivi- Aga'i.k; tcX«'iiia uko'xo. Aki.a'kXuL; a;;ii'iik;tsXr'iiia. A'kXaxc a Shi' «inn<!'l li«v lier (laii^jlitt'r. Sin- tiuiHiicil nln ■iiiigiNl lici. Slir cut lu-r agaLE'lltatkc. Akco'IXam: "XaXa'k mtga'xo." A'L'ltaaLk('xk;0'iiiako, - Hhe threw linr bf- Sho «aid t<i tluMii 'This you wiil eat. ' Now they tied liir up, for" tbeiii. ai.ftE'ctntk i^ine'riiEloet lo'i Lga'xa. ALi'Xko-y o'lXain. g tlu'V i»ut her up thp dead lo'i her child. Thuy h nut home (IiosimI. A'lta acxo'la it iiif'stjOs k;a nya'xk'un. VViXt vVlo agE'<'rax: Now tliej utayid lilue-jay and hin ehUr ^il^t^•.r. Ag;iiu hunger acted on 7 thciii : "Tcu'xa txuwa'L;ainx, lo'i, jio LE'<(xaLa. Wux'f txgo'ya." g "Well \vi> wiU go visiting, lo'i, at the sh.idows. To-iuorrow we will ji;o. ' Nf-'ktcukte, a'lta a'ctO. Acto'yain go i.E'«|xaLa tE'LacjL. A'etoptck. It got (lay, now they weut. TbuyarrivtMl at the shadows their h4i use. Ttuy went up from till- Ixiii'h. PaL (jo'ta tk;r«'\valEl(iT: qo'ta t !6r,. iXo'ca go LElx-em»Vtk Kiill those prorirtions tli;it liouse They lay almut on the bed iqauwik;r»'H'. OXo'ca tq;r'tx;Vpiik('. r>Xo'ca ti>ayi'\ama, (">Xd'ia lar^e deutalia. They lay about coat.s, tlie,\ lny about deer blankets they lay 11 about t(ioa'(iEnia, oXo'ca f^olaTouia, X«' k-im iqe'»q»*s: "Qa'xt-wa J.x si'tgi moiiniaiuKoat they lay groundhog lie said bluej.iy: -When- m;iyl«i I hey 12 hlanknis, about blaiikelH. " went tike tA'lx'Eirir Agio IX am iiyii'xk'uii: "Oxoela'itx- te'lx'Ein k;a ^y those people I" i^ho said to him his elder »!r<ter: ■ They an< there the people and nekct mtE'tqKuit.'' x\tcio'cgaiu »iix- iqaiii;vik;f''Lt'. '• llahalui o'go-utca, ^a nut you 8<w them. ' Hutook them tIio.se large dentalia. " Uahaha my ear. iqe'8(|("'8,'' aLE'xax LgoLr>'lEXEink. L|L;L;1,; iioxowa'-itx ttVlxEin. |~ bhiejay," he did a person. littirint; they laughed people. Atco'ogaui c'ola'l. At(;i'cxk;a: ''llahaha cgo'ulal iqe'isqes. ^^ He took it a groundhog He pulled ut it: "Hahaha my ground hog blue.iay. blanket. blanket Nik;e-X'tkin go gO'kXult' ilEiUf'tk. L|L;L;L;, be'he iio'xox te'lx'Eui. ^n He searched tor at under the bed. 'littering. laugli they did pe<»ide. hiiu Atco'cgam oq;oe'Lxa]» r>kuijX'ta'm: "Qa'daqa wiXt ainr»'latck ic He took it a coat a woman's coat of 'Why a.;ain you lilt it mountain goat wool; ogu'qjOt'Lxap, iqt'''sqes?" Atcio'cgam ica'iiiEK Atc(^'xk;a iqe'scjOs m my coat, blue jay.'" He t<«ik it a nose ornaiuent. He pulled at it blue- jay iea'iiiEl':. "Hahaha itci'ciinEl', iq«"''s(jr*s.'' AyHt-'hiktcu «'Xt i(io'nixoiii. .wj theno.seor- ' "Hahaha my mwe orua blue .jay." It fell down one lia.skei. ~' iiament. ment, Atcio'cgam, atce'xEiukctgo ma'Lxole. ALo-r^'luktcu TA'i'pta. oi He tiKik it, he )Htt it up at the shle of the house It fell down iialinon-ro<'. "' Atci'txalukctgo nia'Lxole. ^ik^r^'x-tkin v'wn gvkXula' rJEmi'tk. .,.> He put it up at the side of the He searched thus below the bi'd *'"' honse A'lta wiXt hd'he iio'xox, L;L;L;L; aqiao'iiimx iqf>'sqr\s. Qr^'xtce 23 Kow again laugh they did Tittering ho wjis laughed at blue-jay. Intending agid'lXam uya'xk'un: " PEt inE'xax. I'kta LEinr'kxal i;E'qxaLa? 24 Bhe said to him his elder sister: ".'Staying be. What th.\ nam s shadows? quietly Lx poc nt'kc't e'ka nugo'tkiX." Goyf'' aci'xax, a'nqate otX d'pXue. .^,- Maybe if not thus they do." Thus [they they did, alre.idy there salmouroe. ''^ looked] ' ' stood BILL. T = 20 12 178 IQE'sc^ES KjA lo'l THEIR MYTH. [eth.so1J.y J A'lta acxLxa'lEiii, >it''k'ini iq«''sqe8: '' Qase'T.\ noxoela'-itX tike Now they at«>. He saitl blue jay: " W)iiTe may l>i' tliey an* tliosa 2 te'lx'Etii?" Agio'lXam uya'xk'un: "Oxoela'-itX, oxo-ela'itX k;a peolili!.' ' Sliciaid til liiiii his elder sister ; " They are there, they are there and iiikft lutE'tiiamt." Na'poiiEm. Ne'k-im iqe'iSqes: "la'xkuk txad'ya.** 3 not yon see them." It tjrew .lark. He sai'l blii'--iay: "Here wc w ill caiup.'' 4 A'lta acta'qxoya p<Vhikli. NixEToko iqr''sqes, ayo'pa. Qe'xtce * Now they slept at iiiirlit. He awoke blue-jay, be wen tout. Iiiteuding > ayO'tXii-it uixau'yus, cka iakwa' aLxo'gua go tiasowit. No'pa-y- " he stood up be urtDuted. :iud liere , it ran down at hi»* legs. She went out . uya'xk'un iqe'sqes. Xr)'La-it yr»-y- ile'e ua'xkjauwapa. Go aLrj'tXuit " his elder si.-<ter blue-jay. She sat down on ground she urinated. There stood „ qO'La Lga'xak; auwalpi. L'ak atci'tax tia'^owit iqe'sqes: "Tcja'a! ' that her urine. Spread he did tlieni his legs blue-jay; "Look! ^ loM, qa'da Xuku nE'xax. Atcxk;a'kux cia'kxo-itoc, acaxElae'Lxal lo'i, how here I became. He pulled tlietii his groins, she crie*! uya'xk'un: "Ahaha'y- i'tcitcia x-iq sia'kulq; ast." "A'xka ua itea'Lca J) his elder .sister: "Uahaha uiy sickue.is that siiuiut e\e." 'She (int. her bodv part.j lO'i ka-y i'tcatcia atcia'laut?'' lo'jLqte ka agr''iik;eniEnako. ■I" lo i and her siekness is on her*" ^Sonle time and she took revenge on him. Agt''xk;a qix* ia'k; alx-ix*. *'Ana'2,'' ne'k-im iqe'sqes, ''I'tcitcia lr>'i." -li She pulled it that his penis. "Anah," he said Iduejay, ■ my siekness lo'i." "la'xka na a'yaL'a ka-y- a'yatcia ue'laut?" WiXt ack;e'witx-it. x2 He [int. his bod \ and his sickness is on him'" Again they went to sleep, part.] ^ KawI'^X nixE'l'oko iqe'scies. la xka i.T'lko-ilc e'k*ala qigo a'lujate. "*■' tarly he awoke bluejay. He the same man as fonuerly. -.4 NixE'l'Oko-y- uya'xk'un. A'lta wiXt o-o'guil O'ka qigo a'nqate. She awoke his elder .sister. Xow again a woman thus as before. J- Nitca'lakuile. AqcEnk;e'inEnako iqc'sijf's qigo atcuXuinxl'cXEin She was well. It was taken revenge on him Itluejay .is he teased them ^ . ttVlx-Ein. "Tgtio'kti txgt")'ya, taua'lta wiXt aqtXEnEmo'cXEmx." ^ the people. ' (Jowl we go, else again they tense us." ._ Agio'lXam uya'lr': '• Mai'ka nikct iuu^'xEtci'uiEle ka •*■ • Shi- said to him his elder sistt^r: 'Vou not you believed lue »ri aqtxiuEnuVcXEin.'' A'lta aci'Xko, acXgo'niani. Xak-im uya'le: 1" we were tensed. Xow they went liome, they arrived at She said his eider home sister : j,v "TakE kapE t atxuwa'Ljam." Then enough «« weui viNUing." Tramilation. There were lUue .lay and hi)* elder sister lo'i. " Let ua go visiting, lo'i,"' he said to his sister. " Let us visit the Magj)ie | ?|.'' Early the next morning they went. They came near his house and saw him on the r<Mif. They landed and went up to the house. Then they saw ]\hiyi)ie on his house. After a little while he swept his house and found one salmon egg. lie put it ir*o hi.s topknot [made a fire], and heated some stones. When they s hot he took a kettle, pouretl water into it, and threw the <lry saimuii egg into tb(» kettle; then he boiled it. The kettle came to he full of , * non eggs. Me placed it before li lue Jay and his sister an<l the, ' ,. When they had half emptietl the kettle they were satiateil. They carrie<l away wh it was leil and started to go home. lo'i said to her brothor: "Let us go to *^J'!?l"'l 1?LUE-JAY AND lo'l MYTH TRANSLATION. 179 the beach; you go down first.'' Blue Jay said: ''You go first <lo\vn to the beach.'' His sister went down. Then Blue-Jay saiil |to M:i^i>iej: 'K'ome tomorrow and fetch your kettle."' Magpie said: '• I shall go.'' Then Blue-Jay and his -ister went home. Early in the morning Blue- Jay made a fire and went up to the roof of his house, where he staid. After awhile he said to his elder sister: "A canoe is coming." She replied: "It comes because you told him to come,'' Now Magpie landed and went up to the house, Blue-Jay arose and swept his house. He found a salmon egg. He put it into his top knot. He finished 8weei)ing his house and h(> heated stones. When they were hot he took his kettle and poured water into it. He took that salmon egg ;ind threw It into the water. Then he threw the hot stones into the kettle and the water began to boil. Then he covered it. He imitated all Magp-.e had doue. After awliilehc uncovered it, but nothing was in the kettle. ■' Blue Jay can do only o?ie thing," said Mitgpie. lie took the stones and threw them out of the kettle. He threw one dry salmon egg and hot stones into the kettle. When the water begun Xa boil lie covered it ami when he uncovered it the kettle was quite full of salmon eggs. Then Mtigpie left them and went home. x\fter "Several days Blue-Jay and his sister became hungry. '• Let us go and visit the Ducks," said Blue-Jay. -Tomorrow wc will go," said lo'i. The latter had five children. On the following morning they started and went visiting. After awhile they landed at. the beach of the Duck. They came up to the house The Duck said ta lier five childrcii: "Cn) and w;ish yourselves.'' They went to the water and washed themselves. They dived. |Soou they emerged again] each carrying a trout. Ten times they dived an<l their nuit became full of trout. They went up to the house, made a fire aiul roasted them. Then they gave Blue Jay and his sister to eat. Now the fisli which they were roasting were done. They fed Blue Jay. and li<- and his sister ate. They ate ]>art ami were satiated. Ifi'i said to her brother: '"Von go <lown first, else you will talk ever so much.'' He replied to his sister: •'Ah, you would always like to .stay here, you go down first." His sister went down first [aiul as soon as she had lett he said to the Duck ] : "Come to my house to ironow and get your mat." Now Bbu' Jay went down to the beach. Tlie Duik said: "Wc .»«hall go tomorrow.'' Then they went htune. They arrived at home. Early the next morning Blue- Jay arose and went up to tiie root of the house. He said to his sist<'r: "A canoe is coming." .Mic remark«'«l: " It <:omes beiause you invited t>'"m." Then the Din k landed [with her five children] and went up to the house. After awhile Blue Jay said to his sister's children: "(Jo and wash your.selves." Then Blue .lay atid his si.ster's children went dt)wn to the beach. They trie<l to dive, but their backs remained over water. Ten times they «lived ami were almost dead with cold. They vAuu" up to the house empty haisded. '• Blue .lay does one thing otdy" ]said the Ducki. She told her children: ''(ro and wash v<mr.<elves. 180 IQE'sQES K;A lo'r THEIK myth. [kthnoloo X We will give tlieiti food." The l)u<;k's (children went down to tin' bi-jich and washed tlieiuselves. They dived ten times and their jnat was full. They went up to the house. "That trout is thrown at your feet." How the Duciis went home. After a number of days VAw Jay and his sister became again hungry. "Lt-t ns go and visit tin* Black Bear," lie said. The next moriiing they went. They arrived at the liear's house. The Bear heated stones. Blue Jay said to his sister: " What may he give us to eat, lo'if*' When the stones were hot the Bear sharpened his knife and cut his feet here (all arouu<i the sole] and cut his thigh. Then he rubbed over the wounds, and they were healed. Then he cut [the tlesh whicli lie had <rut from his feet and from his body) into small pieces and boiled it. When it was done he placed it before them, and after a. little while they were satiated. lo'i said to her brother: ''You go down tirst, else j'on will talk ever so much." Blue Jay said: "You go down first." His sister went, and then Blue Jay said: "C>me to-morrow and fetch your mat," Then he went home with his sister. They came home. Early the next morning Blue Jay arose and made a tire. He went up to the roof of his house. He said to his sister: " A cimoe is coming." {And she rejdied:] " It coraes because you invited him." Then the Bear landed and came up to the house. Blue Jay heated stones, and when they were hot he sharpened his kniie and cut his feet. He fainted right away. They bUw on him until he recoveied. The Bear said; "You can do oidy one thing, Blue .lay." The Bear took his fot»t and slowly cut it. He cut his thigh. Then he cut the tlesh into small pieces. He boiled it. When he had finished cooking and it was done he threw it before them and went home. Blue day's feet were son*. After several days they ag;du got hungry. Then Blue-Jay sai<l to his elder sister: "Tomorrow we will go and visit the Beaver." Early in the morning they started to visit him, and they ai rived at the Beaver's house. The Beaver was in his house. After a little while he went out and carried willows into the iiouse which he placed before th<'m. He took a dish and went out. Then he carried it back tilled with mud. Blue Jay and his sister could iioteatit and started to go home. As they set out homeward his eider sister said to him: "You go down first else you will talk ever so much." Blue Jay said to his elder sister: "Y'ougodown first." She went to the beach first. Then Blue Jay said: "(.'ome to my house tomorrow to fetch your «lish." The Beaver replied: "I will come to-morrow." Early the next morning Blue Jay made a fire and went up to the roof of his house. He said to his sister: "A ciUioe is coming." " It cmies because yon told him to come." ''he Beaver landetl and entered the house. Blue Jay went out an<l when he had been away a little while he brought that nntny willows. He threw them before the Beaver, who began to gnaw^ and ate them all. Then Blue day ran to the beach. He went to get some mud, which he put before the Beaver. Ho ate it all and went home. ^'".'o^'^] MI.UK-.IAY AND lo'l MYTH TRANSLATION. 181 liluo-Jiiy said agaiu to his sister: "To-morrow we will go and visit the Seal." On the uext uioruing they started and arrived ar the liouse of the Seal, wlio had tive children The Seal said to her yonng oues: '* Go to the beach au<l lie down there." They went and lay down at the edge of the water. The Seal took a stick and went down. When she reacli''d lu-r children she struck the youngest one ni>on its head. The otliers dive<l and when they came np again they were again hve. Then she pulled lip to the honse the one which she had killed. She singed it. When she had finished singeing it she cut it. Its blubber was three fingers thick. She boiled it and when it was done she gave it to Blue- Jay and his sister. Soon they had ( nough. Then Id'i Kai<l to her brother: "You go down first."' lie replied: '•You go tlown first, else you will always want to stay where they give us food." Jle said: " (ro to the beach."' Hi^ elder sister went to the beach. Then Jilue-.hiy said to the Seal : " Come to-morrow and fetch your kettle." '• 1 shall citme,"' replied the Stjal. [They went home. | Early next nun-ning lUue -Tay made a fire and went up to the roof of his house. He said to his elder sister : "A catioe is coining." She replied : " It comes becansc you invited him."' The canoe came ashore. The Seal and hei children landed and they came up to the house. Then Blue Jay said to Id'i's children: "Go to tlie beach and lie down there."" Then lo'i's children went and lay dow^n at the ed^xe of the watir. Blue Jay took a stick. He went down and struck the youngest one ; he struck it twi<e and it lay there dead. Then he said to the other children : •• Quick, dis'el" They dived, and when they came np again one wa ? missing. Five times they dived, but the one [whi«h wasstiuck| remained dead. Then Id'i and her children cried: ''A.'" The Seal said: '■ Blue Jay knows to do one thing only." She struck one of her (laughters and said : "Quick; dive I"' And when they came up again all five ot' them were there. She singed her daughter. When she had finished singeing her she cut her and throw lier down before Blue Jay and his sister, saying : "You may cat this.'" Tien they tied np aid buried the dead child of Id'i, and the vScal went home. After awhile they got hungry again. *' Let us go and visit the shad- ows." "To-morrow we will go." Early next morning they started and arrived at the house v( the shadow s. They went up tt) the housr-. The house was full of provisions, and on the bed there were large dcntalia. There were coats, blank< ts of dcei skin, of mountain goat, ami of ground-hog, Hlue-Jay said : "Where may these i>eople be?" His elder sister replied : " Here they are, but you can ii«»t see them." IJlue-.Iay took u)) one of the large dentalia. " Ahahalia, my cat , Blue- Jay," crie<l a person. They heard many peoi)lt' tittering. He took u)* a ground hog blanket and pulled at it. " Ahahalia, my ground-hog blanket, Blne-.Iay," He .searched under the bed [for the person who had spoken! and again the people tittered. He t(K)k up a «*oat of mountain goat wool. The i>erson cried, "Wliy do you lift my 182 IQE'sqes KjA lo'l THEIR M\TH [ETHNuIf^^ coat, Blue-Ja.v ?" He t«.H)!- a nose ornament and the person eiied: '■Ahabalui, my iM)se ornament, P>liie-Jay.*' Then a basket fell down from above. lie took it .md pnt it bark. Then a salmon roe fell down. lie put it back, and again he searched uuder the bed for persons. Then, again, the people tittered and langhed at him. His sist<'r said to him: "Stay here quietly. Why shoidd they be called shadows if they would not a(;t as tliey do!" They looked around. There was a salmon roe [put up in a bag for winter use] and they ate it. Bhic Jay said again: "Wiiere may these people bef His elder sister replied: "Here they are, here they are; but you do not see them." When it got dark lUue Jay said: "We will sleep liere.'" Now they slept during the night. Blue Jay aw<»k<s and went out. He tried to urinate standing. It ran down iiis legs. IMue Jay's elder sister went out. She sat down on the ground and urinated. There stood her urine. Blue Jay spread his legs: "Look here, lo'i, wliat became of mel*' He pulleti his groins and Iiis sister cried much. "Ahalia, that hurts me, Siiuint-eye!" "Is it lo'i's body, and it hurts hei?'' After some time she took revenge upon him. She pulled the ])eijis: "Auah."' cried Blue-Jay. "it hurts me, lo'i." "Is it his body, and lie feels i^ickT' Then they went to sleep again. Blue-Jay awoke early. Then he was a man again as l)elbre. His elder sister awoke. Now she was again a woman as before. She was well again. Thus th<y ttx)k revenge on Blue-Jay, because he had teased the people, "Let us go, else they will tease us again," vsaid Blue-Jay. His sister replied: "You did not believe me and they teased us." Then Blue Jay went home. He arrived at home. His sister said: "Now we have gone visiting enough." 17. CKIILKULO L ICTA'KXANAM. C'Ki i.Ki'i.o r, HIS Myth. " Qui aiuxiixO'k'uliix iq;oaur''X tgisVwul*:." A'lta " Future yjii will imitate llieiu steellii'ad they ciitfh." Sow A'lta i'Xf'la'itX Ckulknl(>'L k;a -y- uya'xk'ni. A'lta agio'lXani: Now tlit're was a .Saliuoii-liarixxm ami liis ililer si>tt-.'. Nuw wlu^sitiil tu him uau'itka. Atci'ctax indeetl. lie made it .-ialniou. okulkulo'L, a'lta atcLi'ekoL; CkulkulO'L. A'lta ne'ktcukti^. a'lta 3 a siilinouhariHXin, uow be finished it CkulkulO'L. Xow itgotday. now akLob: pain uya'xk'im. A'lta ia'xka a'yr ' ixelala'ko-iniam. A'lta ^ shf went digging bis elder ni'^ter. Now he he wot went to catch »aliiioii. Sow roots atcLe'liikc eXt itjoane'X. A'lta uo'Xko. A Ita ayo'yam jio tE'ctaqL 5 hespeari'dit one steel-head Xow he went home. Kow he arrived at the::- bouse, .salmon . A'lta ne'xelktc. A'lta iio'ktciqt ok'u'ltciu. "TgEtlo'kti agE'xk'un q Now he roasted it. Now it v as done its head. 'Good my elder sister naM'm Xak dk'u'ltcin. K-je, taua'lta aga'k'altein naxa'lax. _ I give her this tish head. No, else her fish head eonief to be ■ to eat on ber. TgEtlo'kti ia'wan iiialce'm. K*;e, taua'lta itca'wan ayaxe'lax, _ Good its belly I jrive it to No, else her l>elly comes to l(<^ ou " her to eat. ' her. Iqje'qaii niali^'ma. K';f', taua'lta itca'q;f'(}au ayaxe'lax. TgEtlo'kti g Its back I shall give it No, else her back comes to be on Good to her to eat. her. LEle'ct nLalt^o'ma. K-jO. taua'lta Lgil'lict aLa'xalax." A'lta ka'nauwe ^^ its tail I give .i to her No, else her tail comes lo be ou Now all 'oeat. her.'' atctiVwuli. Ia'wan atcia'wul^, ia'':eqau atciu'wuK a'lta Lia'lict n lie :ite it.. it« belly he ate it, its back. be ate it, now it.s tail atK'La'wu A'lta aya-o'ptit, A'lta na'Xko-y- uya'xk'un. NaXkO'niaiu be ate it Now hi- went to sleep. N^ow she went homo liis" elder sister. Sh.e <-ame homo i^ go tE'ctaqL. A Ita ia'qxoio Ega'wuX. A'lta aLa'XiL*!, a'lta to their bou.se. Now he slept her soiinger bro- Now she heated sfoues, now A" ther. agia'kxopq itca'k;Enatan. A'lta age'lseni Lga'wuX. she roast e<l them her i>otentilla riHit.s. Now .she gave them her younger 1* to b:ni to eat bi other. A'lta ne'ktcukte wiXt. A'lta no'ya wiXt akLOla'pani. A'lta le'21o ^^ Now it got day again. Now she went again she went digging. Now long ■*-" ka nixa'la*^';k Lga'wuX. Xixf'Iala'ko-iniam. Li^'Mt^y mank le'16 ka .« and he rose ber younger bro lie went to catch salmon. Along a little long tbt-n tber. time. atcLe lukc ia'(ioa-iL i<i;oanr''X. "Ane'4 Ckulkulo'L! Tati- atcuwa' -, be speared it a birge steel-bead salmon. " Aneh Gkiilkalu i. ! See! [exclamation i ■'■ nekct tca^e'ma-y- uya'xk'un." Ta'kE naxLo'lEXa-it uya'xk'un: "O, <^ not lie ^^ ill give it to [to] his elder sis- Then she thought bis eldir sister: "Oh. -*-' her to eat tei ." ka'ltas tiiao'nim Lia'xauyani.'' A'lta ne'Xkr> Ckulkulo'L. Ta'ki: ^^j only he is made fun ot his poverty. ' Now be went h.»iiin '^kulkulo i.. Tlcu ■'-'' niXko'inain. Ta'kE ne'xelktc. Ta'kE nixge'ktcik :. "TgEtlo'kti ^^ he came home. Then he roasted it. Then it wiui don«j. "Goo'l -^^ agE'xk'un nal^e'm Xak uk'u'ltcin [etc., three times as above.] my elder sister Igiveitto this tish bead [elc. thret; times as above], JuL her to eat A'lta aLa-iLa'kuX L^a'tcau gO we'wuLe. Ta'kE wiXt n«^'ktcukte. Kow she smelled it greate in the interior of Tbeu again it got day. 22 the houae. 183 184 CKULKULO'l his myth. ["thno!]o.** !NOW)OT . Ta'ki: wiXt no'ya akLolri'itam. Ta'kK wiXt fi'yo iiixr'lala'ku-imam. Then Hj;aii: slit; went slie went to ilij; Tlieu u^;iin lie went lie went to catch xalnion. roots. 2 Kali-y- akO'x ka wiXt noxaltciVma: "K'yaa-itcLx isVqjoaniX Where she was anil again shelieard: ■ How large hia steil-Ueart salmon 3 Cknlkulo'L," ''O, Liri'xauyain Lr»'iias a<jiaO'nini.*' Ta'kK atcLflukc Ckiilkulo'L." "Oh. hi.s i)<)verty jMrhajis he is laughed at Tl.eu he speareil it 4 ia'q;oaniX, ta'ki: nr^'Xko. Nf*Xko'niam {ro ta'ya<ii.. Ta'kE his -leel-iiead then lie went Imnie. He arrived at home at his honm-. Then saliiioii. - iie'xt'lktc. Ta'kE inVktcikr ok'n'ltciii. '•() ajiJVxk'mi, nal-r^'ina " he roasted it. Then it was done . the heail. • •<» my elder sister, I shall pve her to eat „ Xak ok'uitciii. K-;*"-, taua'lhi a{?a'k'altciii iiaxa'Iax, TgEtlO'kti " tliis tisli head. No. el.se lier tisli head oouies to I* on Good her. « ia'wan iiial'e'ma. K-;*', taua'lta itea'wau ayaxa'lax, Iqj«>'qau its helly I give it to her. No, elite her belly couies to he on her. The baek o nial'e'nia. K";f', taua'lta itca'q;e(jau ayaxelax. TgEtlo'kti LEle'ct I trive 11 to her. No. else her hack conies to be on her. t;(M)d the tail iiLal"r''ma. K-;r*, taua'lta Lga'lict aLa'xalax." A'lta ka'nauwe I uive it to her. Xo. else her tail eomes to be on her. ' Now all 9 10 atcia'wul-, iya'eqau atciiVwul'> Lia'lict atcLfi'wul*:. A'lta aya-o'ptit. ho ate it, its hack ho ate it. its tail lie ate it. Now be .slejit. afjo'lcein Lga'wuX. A'lta T>;ap agE'Lax Lifi'tcau go we'wuH'. "(\ 8lie gave them her .vounger Now find she did it grease in inside of house. "Oh, to him to eat brother. Ij^ A'lta na'Xko uya'xk'un. A'lta uaXko'mam. A'lta aLa'xEltti. Now she went lionio hia elder sister. Now she catne home. Now she heated stones. 22 A<ria'kxr>])q itca'k;Eiiatan, Ta'kE ayd'ktcikt itca'k;Eiiatau, ta'kE She roasted thein her jxitentilla roots. Then they were done her jiofentilla roots, then 13 .. uau'itka, taL; Xr)kii e'ka atcina'xt Xoku neket atciiiEl'^e'ruEniL." •*• indetd, look here thus he did to me here not he always save it to nie to eat. ■ j,-^ A'lta L;ap agE'Lax Lsa'pta go ia'yacqi.. A'lta akmgd'Lit go-y- Now tind she did it salmon roe in his mouth. Now she put it up on onia'p k"ca'xal»"'. Ta'kE age'l<:ein ik;Ena'tau. Ta'kE akLo'cgara 10 aboard above. Then she gave them jH)teutillariH>tH, Then she took it to him to eat qo'La L'a'pta, ta'kE akLe l*;em. '• O x-iLO'k aqLue'ltem/' Ta'kE J' that salmon roe, then she t;ave it to him "Oh. this I was -ji von it to eat." Then to eat. • ,^ atd'Luket. ta'kE k;wac iu"''xax. ''<), ta'kE taL- L;ap aga'nax." ■^~ he saw it, then afVaiil h.' <iot "Oh. then iM-liold tind she did me." A'lta nr^'ktcuktv. Ta'kE naxE'ltXuitck. Ta'kE agio'lXam Lga'wnX: 19 Now it got day. Then she made- herself ready. Then slie said to him her younger brot her : oi. "Xi'Xua mE'pa." Ta'kE ayd'tXuit. " E'tsEntsEii ime'xal. Nf'kct "Well go outside." Then he 8to<Ml up. " Hninmiug-bird your name. Not ot qa'usiX iq;oaiif''X mia'xo.'' Ta'kE no'ya, iiaiE'ltaqL. "* ever sU'elhead sal- you will eat Then she went, she left him. men it ' No'ya, no'ya, kula'yi no'ya. Ta'kE agoT'kEl tloL. Ta'kE She w<'nt, she weiit, far she went. Tlien she saw it a house. Then o.> no'plam. Ta'ki: agio'ci itcfi'k; Euatan ia'Lolarn. Ta'kE akul'cgam she came in . Tlieu she roastod her j'Otentilla roots fen. Then she t4>ok it them in ashes 24 Li^a'pta; agE'Lax. AfcLa'wul':. Ta'kE aLXaLgo'iuaru LgoLe'lEXEmk. " salra>nr<)«-, sh'-atoit. She ate it. Then he arrived a person. 25 Ta'kE aLgo'cgam aLkca'nkjo iam. Ta'kE aLoLa'taXit cpl'La L^a'pta. "^ Tl.t II he took her he struek'lier. Then it fell down that salmon roe. 26 Ta'kE iiaxEnia'tcta-itck, ta'kE no'pa. Ta'kE wiXt no'ya, kula'yi " Then she was ashamed, then she went out. Tueu again she went, far ''"oAs'"] ckulkulo'l myth. 185 uo'yu. Ta'kE wiXt a<ro'«'kEl tU'n.. No'ya, agi\iT'ia«|Le. A'lro j»a2i, , sht' vi'iit. I'litn ji^ain slw saw it a linurte SIic wenr, (*lii- njM-neil I bo Now full il(K)r. (jO'ta t!oL tkjf' wnlEl([L, cka niE'iix-i no'La it ka ayo'lEkUfi oXt o that liuusei (fried sulnion, and a littli) whlU' shosiuyfd and it fell ilow u one i<i;oanf'X. Agid'cgiHu ajriukVi'ii ia'ko. WiXt ayo'lEktcfi. WiXt o Kte»>l hojul NaliiU'ii siio ttnik it slic put it up there. Afraiii it !ell down. Again ' ajiio'cfram, wiXt aj-iokV/ii ia'ko. A'lta ajrirt'ti iU'fi'k; Kuataii i .•<lie tfMik it, aj^aiii .tlie put it up thert:. Now »hn roa.stiHl her poteiitilla roota lh(.*ni i;i ashrs iaLeiaiii. Aita afjioiia'xLatx'k niokc't. A'lta agio'xtkiii, ajj^io'xtkiii, (, ten. Now slip lost them two. Xow sheseareliedfor she seari bed for theio, thi-ni. agio xtkin K;t', ijekct L;ap aga'yax. A'lta aLo'lEktcu L>;a'pta. « she .Hparclied for Nothini;, uot tinil she did it. Now it fell down salmon roe. them AkL<ycgani wiXt akLok'oH ia'ko. Lf''2lr' ka aLXatjro'mam i-E'kXala. n .She took it iiguin she put it up tliere. Long and he arrived a irian. Ta'kE L;ilk na'xax «W>'lEptckiX. TakE aLE'k-im: ''A2!'' Ta'kK wiXt q Then iratkle it did the tire. Then ho said: •'Ah'" llien iifiain L;ak na'xax ofo'lEptckiX. Ta'kp: wiXt aLE'k-itn: •' A2. F^, qa'da q crackle it did »heflre. Then again lie said ; Ah. Kh. -viiiy qa nikct amio'cgam aginiEl«^e'mEniLf Mokct agio'cgain oq;oyo'qxnt noi you took IT .nlit- -rave to you to eat Two »he tiM)k them the old wouiaii always? imf'k; p.nataii. Amio'Xtkin go-y- i't<*aqL. Amxa'LoX iia yonr pote.ntilla roots. Vow Hearehed for them in her mouth. Yon think [int. part.] LgoLe'lEXEuxk xix'iau ainiga't'om? E'ltcap ifi'xal x-ix* iawunr''nEm." a person this yon met him .' Fishhawk his this danirer." naiuu A'lta aga'waii uaxa'lax. A'lta nakxa'to; LE'kXala akLaxo'to. Kow pregnant she got. Xow she gave irth; a male she gavj birtli to it. A'lta aLE'tsax qO'Ln Ek;ask8. ALix-E'lgiLxax. A'lta akso'pEiiax, ,. Kow he cried that child. He put him on top of Now sbejuui[ied, ■'•* the tire. akLo'sgamx Lga'xa. "Aua', qa'daqa aLEmXE'lgiLx?" "Qa'daiia ^_ she took it her child. •Auah, why you put him into the fire?'' ' Wliy -*'* amLa'xcgarnx oq;oyo'(|Xut; giLgiiia'o-i. la'nia iau'a tE'mf^EcX .^ you take him from her the old woman ; she looks after him. Only hero wood mtupia'Lxa. Nekct mo'ya iau'a luai'eme.''' A'lta uau'itka ia'ma ,, gather. Not, go there downriver.' Now indeed only iau'a iiiTxElEinEqa. A'lta le'21e, a'lta k';<l tE'mCBeX iau'a kca'la, jg there she g.ithered woikI. Now longtime, now no sticks there up river, ta'kE aktd'tctXoin. A'lta no'ya iau'a niai'enie. A'lta L;ap aga'yax ,q then she finished them Now she went there downriver. Now liud she d'd it e'lU'EcX, iu'Lqat t*'in':EcX. A'lta LEk" aga'yax. A'lta Epil (jigd .,q u .atick, Inng a stick. Now break she did it. Nmv red where ~ LEk" nf*'xax. WiXt LEk" aga'yax, a'lta Lia'qxauwilqt. Lo ni 91 broken it was. Again break she did it, now its Idood. Three tino'S "^ LEk" aga'yax, ka LE'xauwr* Lia'qxauwilkt. A'lta na'Xko. <>«^ break she did it. then much its blo<Mj. Now she freut home. NaXko'niani, agixa'IaqLe. A'lta yuquna'-itX itea'kikala. Lo'ni She came hoiBi!, she opened the d"M>r. Now tl)ere lay her hiisbaud. Three -"J titnes Lqpip ike'x. A'lta Lga'xa La'tixulqt wii, wii, \va. A'lta po'po ^- rut he was. Now her child cried wa. wii, wa. Now blow ^^ to 11 12 13 a'kxax o<^o'lEptckiX. A'lta tcXEp akr''x d'o'lEptckiX. Ta'kE she did it the fire. Now extinguishe<l it wai the tire. Then akLd'cgani Lga'xa, ta'kE no ya. ■be took it her child, then she went. 25 as Kula'yi ta'kE no'ya. Ta'kE tEll na'xax. "TgEtlo'kti nLXElkotfe.Vya Wmt then she went. Then tired she fiot. "tiood 1 desert it •-' 186 CKULKUL(Vl his myth. [etS«y LgE'xa. la'xkayuk iiL'FJtfi'qLa." AgE'Ldtk j;u itcona'k. la kE 1 my •■hild Hero I Hhull ltiav<' it." She, <'!\rritMl it lo a iii.i)>lo i hen uar/o/taqL. No'ya ta'kw kulu'yi. A'lta ka aLgiil'xoil ikaiii'm 2 she left it. She went theti far. Now wln^n^ he wa« wurk- a i-ani>e iiijC at qd'La Le'Xat LE'kalu, ta'kE aLkLtca'ma i,k;a8ks. Ta'kB tliHt one luan, theu he hearil it a ihilJ. Then aLkLcVXtkin. Ta'kE L;ap aLgE'Lax, ta'kE aLgE'Luk"!: (loa'p go he searched for it. I'lifii flud he did it. then lu' carried it near to t!oL ka aLkLo'pcut. Ta'kE nr''Xkr> x-ix- e'k-ala. Ta'kE atco'lXam bou8i' and b(' hid it. Thiu he went hoini- this man. Thee he said to her uya'k'ikala: '' Ljap ariE'Lax i.k; asks. Ann''' wan mxola'xo." La'xlax (> his wife: "Kind I liii' it a child. i'ou aiv pregnant \oiido.' D«>ceive ctiVxdya-y octa'xa. A'lta acgO'lXam octa'xa: "A, Lmo'na ayi'teatc! i tliHV •liil her th'iirdaugh- Now they said to her theirdaugh "Ah, your ino- her ftickness ter. ter: " thrr ^ aya'la-ot. A'lta uVnas akxto'ina." Ta'kE no'La it octa'xa. He i.-i on luT. Xow i»erhap» she will give birth." Then stie remaiue<l their Keh, there daught>:r qoiVp iktcu'ktai ka ta'kE anao'ptit. Ta'kE atcLugtVlEuiam qo'La >' nearly it wa8;<oine ti> and then she fell aaleep. Then he fetrhe«l it that ^et daylight 20 Lk;asks. "AmxE'^okd; LEiiie'wiiX ta'kE aLte'iiiam." Ta'kE child. "Rine; your younger brother then lie arrived.' Then uaxE'lcoko iiya'xa. "0, Lga'vruX/' ta'kE ua'k-em. A'lta Lga'wuX \l .^herose hi.s daugh- "Oh, niy younger then she wiid. Now her younger t«r. brother, ' brother La'qoa-ix. aLE'xax. A'lta atcLa'lax i kalai'tauEma. A'lta ka'uauwe 12 large begot. Now he made them arrows. Now every for him .JO qa'xewa ayo'yix k';imt.i'-y uya'xk'un. Itca'qpitxal. "Nikct ■*^" where he went after bin elder «i.>4ter. Her badness. "Not iamil'wuX," agio'lXam. ''L^ap aqa'niax; LgE'mama Ljap atca'jiiax. 1* you are my she .-(aid to him. "Find yoa were done ; my father fiml he did you. younger brother,' E'tsoL ifi'xa mai'k-a.'' Ta'kE nexE'Lxa Lga'waX. Ta'kE acXgo mam. l*^ Salmon his son you-" Then he wa.s angry her younger Theu they came home, harpoon brother. "GEiia'xo-il, gEiia'xo il, e'tsOL LgE'mama.'' •'Na2xaxa/x! qa'daqa-y- 1" " She always sayH she always Salmon- my father." "Naxax&'x* why to me, says to me, bar|K)on jr e'ka-y- amia'xo-il LEm«l'wuX!" Aqio'cgam e'riSEcX, thus you always say to him your younger brother? " It was taken a 'ick, aqaxElqe'lEx-Lako. A'lta ka'uauwp LsaLa'ma tEll a'yamxtc. "O, she was whipped. Now every day tired his heart "Oh, tgEtlo'kti iiiiwa'«6." A'lta ne'ktcukte, wiXt a'cto. A'lta tga'mac good 1 kill her." Now it got day, again they went. Now shooting her atcta'lax. Xo'niEqt. Ayae'taqL, go'ye ne'xax, a'nqate agia'wat. 20 he did it to She was dead. He left her. thus ho did already she followed her. [turned round], him. f^j A'lta ia'qoa-iL iie'xax, iq;oa'lipX ue'xax. A'lta niXe'qauwako: ■" Now large lie became, a youth he became. Now he dreamt: 2*> "Ma'iiix inuwa'<>, ka go-y- ogo'kcia l; EmE'iiL; EraEii ma'xo. Ka ■^■^ "When you will kill her, then at her finger broke 't to pieces raakeit. Then o*^ tcopEua'ya-y- i'tta Io'eIo ka ia'xka L;kop mia'xo. A'lta o'mEqta. "'^ it will jump something round and that squeeze doit. Now she will die. o. Qf^'xt^e gEmola'ma: 'Xai'ka mEnuwa'i^o!'" A'lta wiXt ne'ktcukte; ^* Intending she will say: 'Me killmel'" Now again it got day; t^- a'lta a'cto. A'lta go Lqa'iiakc ka wiXt atca'wa^. A'lta wiXt '^^ now they went. Now at a stone then again he killed her. Now again 2Q Lq;«3p a tcax ogo'kcia. A'lta-y atco'pEna-y- i'kta lo'Elo. A'lta cut he did it her linger. Kow itjamped something round. Now 18 19 'Z^.T] cki-lkulo'l myth. 187 Ljkop atca'yax. (^''xtcf' aguVlXam: ''Nai'ka inEnawa''o." Aita »i|«««*iro heiliilit. Int^ndinj; sho saiil to him: ■ Mt- IuUjiu-; Now iio'inEqt. A'ltu ayae'taciL. she wa?t<teH(l. Xow lie Ift't h>-''. A'lta iVyo kulil'yi. A'lta Lia'XewicX iLa'kr'inatsk Liii'XPwicX. Now lie went f»r. Now his dog Hpottixl his <iog. A'lta ayugiVOin te'lx-i:ui ta'iip^iuckc, (VXuitikc ta'nKuicko. ••Ana', Now he reachiHl them pcoplu w»ni<Mi. miioy womeu. "Anah, niasa'tsiLx qO'La i.k«''wu(;X. Wu'ska LXLoega'ma." A'lfa «|r''xtc'P jiri-tlv that lioj:, [Exchiuiationj we will take it." Nov- iiiti-uiiin^ aqakLxi^r-'inoL, K-;f\ iiickct akLOcgam. A'lta rXa'tka it was lallt'il iiiuoli. No, imt nlm took it. N'ow one only OLa'Xak;Eiiiaua: ^ Ai'aq, ai'aq, LgE'lxt'm." Le'lc ka akLjiElxem. „ ttif'irchieftaiuess; 'Qiiii'k, quicli. call him.' Sometime anil iihc called Iuqi. • ALajfa'om ka aki-o'cgani. No'Xogo ta'iiEmekc: '•(), Lge'wiicX ^ He came to her and «he took him. They went home the women: "Oh, ado;; " L;ai> anc'iTE'Lax, dntca'xak;Emilna akLo'cgarD." Ta'kE iic'kiiu q find we (lid him, our ohieftaioe.s^ she took him.' Then he .naid iqe'sqes: ''Ni'Xua, nLo kctania." Ta'kE ayo'p! iqe'scies. Ta'kE hliie.iay; '-Well, I will go ro set him. ' Then he eutereil hlue-.jay. Then 10 12 13 atoi'L^ElkEl Lge/wucX. Ta'kE atcio'cgam ikaino'kXuk, Ta'kE ^. he saw it the dog. Then he took it a hone. then atciLE'lsem ikamo'kXuk qo'La i-gr-'wucX. Nekct aLga'ya^ic. Ta'kE he gas-o it to him a bone that dog. Not he ate it. Then to eat atcLa'owilX, "la'c JLr'Xa i.gE'XewucX. la'c Le'Xa, mLuwa'';d." he hit him. "Letting do him my dog. Letting do him, you will kill alone ' alone ' him." Ta'kE ue'Xko iq;e'sq;('.s. Ta'kE ateid'lXain ia'xk'un : '• Kasa it, i^ Then he went home bliie-.jay. TI.eu he said to him lii.i elder brother: 'Rohjn, LgdLe'lEXEink, uekct Lge'wucX.^ '-Houtein, cka k;a luxa'xd. j^ a pornou, not a dog.' " Dmi't, and silent lie, Ma'mkXa iia inLa'qxamt?" "Ud'nteiii, ia'xka X'ix'i'k icKf-yd'tixut, ^q Yon alone [int. part. { you see it?'' 'Don't, he this one the old one, a'Lqt* ia'xka ia'nowa i'kta ila'xo ila/' Le'le Ld'nas Ldn L'ai-a'ma ka ^m later on he he iirst some he knows it." tionie perhaps three days and thing time. wiXt a'yd icK r^'st]; t*s. Ayd'plani, a'lta ta'lalX Lxe'lax Lge'wiicX. ^g again he went fdiie-.jay. He came in, now gauiiLss he ate it the dog, Ta'kE atcid'cgam em'^EcX iq:f?'sq;es, atciLgE'lXciui. *''E, e. Then he took it a stick blue jay, he struck him. "Eh. eh, !•' La'xauyain LgE'Xr'WUcX," na'k*im tiaX d'd'kuil. Ta'kE iie'Xko hi.-i poverty my dog,' she saiil that woman. Then he went 20 home iq;e'sq;es. Ta'kE atcid'lXam ia'xk'un: ".LgdLe'lEXEmk ka'sa-it; oi blne-j»y. Then hesaidtohim liiselderlirother: " .\ person robin; ta'lalX Lxe'lax." Nd'pdriEm. A'lta atcd'iXam uya'k-ika: 'M), ^^ gamass he tats." ligotUark. Now he siiiil to her his wife? ''')h, "'■* ta'kE tEll atca'yax e'tcainxtc iq;e'sq;es. ^Vla'xti LEk" tcia'xoyf* then tired he make.i it my heart blue-,jay. Finally break he will do Lk5 them itcE'xamdkuk. NLxE'lkctgdya Lke'wucX Lil'dk." A'lta pd'lakli 04 my bones. I shall throw it away the dog his blanket." Now dark '^ atc'i'LxElnketgd. A'lta iie'ktcukte, a'lta txah^i'ma Lia'dk. A'lta .^^ he threw it away. Now it got day, now another his blanket. Now *'" ayd'plani iqjc'sqjeH. " E2, auE'k-ini LgdLe'lEXEmk. TcuE'Iuwats he came in Idue-jay. 'Eh, [said a person. He did not Ijelieve 2o me ka'sa it." A'lta ijVxkatr ayd'Lait. 27 robiii.'' Now there he reinaiiie<l. ^' 1H8 CKI'LKUuVl his myth. [Suuj^? Trtnifdniioii. There was Ckiilkulo'L | the salinon-linrpoon ] and bis elder sister. Once r.pou a time the latter said to Iter brother: "Do as the otlier peo- ple <!(» and catch steel head salmon." Xow he did so. He made a har- poon. On the <lay after he had linished it his sister went dij^ging roots. Now he Avent to catch salmon. He speared a steel-head salmon and went home. When he arrived at home he roasted it and when it was done he said: " I will give the head to my sister to eat. No, else she will get a fish's head. I willgive the belly to my sister tv> eat. No, elsL- she will get a (ish's belly. 1 will give the back to my sister to eat. No, else she will get a fish's back. I will give its tail to my sister to eat. No, else she will get a QsU's tail." Now he ate the whole fish. He ate the belly, he ate the back, he ate its tail. Then he lay down to sleei). Nr)W his elder sister came home. Her brother was asleep. She Inated stones and roasted the roots. Then she gave them to him to eat. On the next morning she went again digging roots. After vsorae time her younger brother arose and went to catch salmon. After sonie time he speared a large steel head salmon. "Ah, CkuIkulo'L behold! he does not give anything to his sister," said the people. His sister thought: "Oh. they make fun of my poor biother." Now CkuIkulo'L went Ijome. Wheii he arrived he roasted liis salmon. It was done. Then he said: "I will give the head to my sister to eat" [etc., three times, as above). Now she suK'lled the smell of grease in their house. On the next morning she went again digging roots. Then her brother went again to catcli sahnon. Again she heard: "How large is Ckulkulo'L's sal moni" "Oh, perhaps they make fun of my poor brother." Then CkuIkulo'L speared a salmon and went home. When he arrived he roasted it. Now its head was done. He said: "I will give the head to my sister to eat. No, else she will get a fish's head. 1 will give the belly to my sister to eat. No, else she will get a fish's belly. I will give the back to my sister to eat. No, else she will get a fish's back. I will give its cail to my sister to eat. No, else she will get a fish's tail," Now he ate the whole fish. He ate the back; he ate the tail. Then he lay down to sleep. Now his elder sister went home. AVhen she came home she heated stones and roasted her potentilla roots. When they were done she gave them to her younger brother. Now she found some grease in the house. 'Oh, indeed! Behold how he acted against me. He never gave me anything to eat." Now she found a salmon egg in his mouth. She placed it on top of a shelf. Then she gave him the roots. Then she took that salnion egg and gave it to him. "Oh, somebody gave this to me." When he saw it he became afraid. "Look, she found me out." On the next morning she made herself ready and said to her younger brother: "Leave the house." '^"h'^^T"] CKCLKULO L myth TRANSLATION. 189 Thoii he aiojse. "Your luiiue shall b(^ IJiimmiiif,' Bird. Henceforth yoii shall not eat steel head salmon." Then she went a way and left him. She went and went. She went a long distanre. Then she saw a house. She entered and roasted ten roots in the ashes of the fire. Then she took a snlnio" :oe and ate it. Then a man arrived who took her and struck her [on the n:ii)e]. The salmon roe fell jout of her mouth ). She was ashanied and went (mt of the house. She went again a hm^ distance. Then she saw another house. She went and opened the door. The house was full of dried salmon. When she had stayed a little while a steel head salmon fell down. She took it and ]»ut it bark. It fell down again. She took it and i)ut it ba<!k again. Now 8he roasted ten roots in the ash«'.s of the tire. She lost two of them. She searched and searched, but did not find them. Now a salmon roe fell down. She took it again and put it back. After some time a man arrived. Then the fire cra<;kled. He said, '-Ah." The fire crackled again, and he said once more. "Ah. Heh. Avhy did you not take the food which she ottered to you? She took two of your roots and you searched for them in her mouth. Uo you think the nnm whom you met was a human being? Fish-hawk is the name of that danger." Now she became pregnant. She gave birth to a boy. Now the child cried and the man put it on top of the fire. She gave one Jump ajid took the child. "Ah, why do you put our child into the fire?'' " Why do you take it away from the old woman I She will look after it." Tie continued : " When you gather wood go only this way. Do not go d(»wn the river." Now she did so, and gathered wood only above the house. Now* one day there was uo wood above the house. Slie had taken it all. Then she went down the river. She fouiul a long stick and bioke it. It was red where slie had broken it. She broke it again atid it bled. Three times she broke it and it bled profusely. She went home. When she opened the door she saw her husban<l lying there. Me had three [deep] wounds. Now her child cried. She blew the fire, but it was extinguished. Then she took her child ami left. After she had gone a long distance she became tired. " I will desert my child," she thought. " I will leave it here." She carri«Hl it to a maple and left it. Then she went far away. Now a man was working at a canoe [near by]. He heard a child crying and searched for it. He found it and carried it to a place near his house. Then he went into the house, and said to his wife: " I found a child. Feign to be pregnant." Thus they deceived their daughter. They said to her: "Your mother begins to be in labor. Perhaps she will give birth to a child." Then their daughter stayed there. But when it was almost morning she fell asleep. Then he fccx^hed the child. [He said to his daughter:] "Arise, your brother has been born." Then his daughter arose. "Ah, my brother," she said. Now, the boy grew up, and [his father! made arrows for him. lie went about following his sister. She was bad and said: 190 CKULKULOL HIS MYTH. [It.Swy *'You aro not my l)rotber. My father found you. You aretlie salmon- spear's son." Then her brother became angry. When they came home he saiti : " She always says the salmon-spear is my father." Her father said: "Naxaxa'x, why do you always say so to yimr brother?" He took a stick and whipped her. Xow the boy became tired [of her teasing and thought] : '' I will kill her." On the next morning they went again. Then lie shot her several times and she was dead. He left her, but when he turned round she followed him again. Now he became a youth. One day he dreamt : " If you want to kill her, yon must break her finger. Then a round thing will .lump ont of it, and that you must squeeze to pieces. Then she will die. She will say: 'Kill wjel'" On the next morning they went again. Then he killed her at a stone. He cut her finger and a round thing jumped ont of it. He squeezed it and she said: " Kill wje" [but he squeeze<l the round thing to pieces]. NowsVie was deg ;i and he left her. He "^(.Mit a long distance. Now he [assumed the shape of] a spotted dog. He came to a place where there were many women. They said: " See, how pretty is that dog. Let us take him I" They called him often, but he did not allow himself to be taken. Now only their chief- tainess [had not tried]. They said: "Now you call the dog." She called him. He went to her and she took him. Then the women went home. They said: "Oh, we found a dog; our chieftainess took him." Then IMue- Jpy said : " I will go to see him." He entered her house and saw the dog. He took a bone and ottered it to him, but he did not eat it. Then he struck him. [The chieitainess said:] "Let my dog go; you Avill kill him." Then Blue Jay went home and said to his elder brother: " Robin, that is a man and not a dog." "Oh, be quiet, do you think .vou alone can see?" "Ha, he is the elder one, and he ought to know everything sooner than L" retorted Illiie-Jay. After about three days Blue Jay went again. He entered the house and saw the dog eating gamass. Then Blue- Jay took a stick and struck him. "O, my poor dog," said that woman. Then Blue- Jay went home and said to his elder brother: '• He is a man, Jiobin, he eats gamass." When it got dark the dog said to his wife: " Blue-Jay makes me tired. He will break my bones. 1 shall throw away my dog-skin blanket." At night he threw it away. When it got day again he had another blanket. Now Blue Jay came in. [When he saw him, he said:] "Eh, I said he was a man and Ilobin would not believe me." Now he remained there. 18. IQATSE'LXAQ U'KXANAM. The F'anthkk his Myth. A'lta i«Vc iqntse'Lxaq, iino'lEkuma ia'k;ewala. Ka'iiauwe j Now therp -was the panther, elks hiiutt-r. All L^aLa'ma atoia'wiil imo'lEkuma. Le2, ka L;ap atca'yax ipt^'naLX ka ^ days he hunted them tlks. Some and find he did it a twis; and " time ateiXpIeue'iiako ka atce'xKlukctgo ge'kXule ilEme'tk. O, luasa'tsiLx ^ he twiste4i it and he threw it down under the bed. <)h, pretty x'ik ipe'uaLX: ''Ana' LjjuLe'lEXEuik tayaX mxa'txl" Wax , that twig; "Anab a person good you become!" On the next * morning a'yd-y imo'lak nr-'kElOya. T.'*r>'yustA iiiXatgo'mam. A'lta Li'Xuc ^ he went elk he went to catch In the eveniu;: he came home. Now there wa.s on " it. the ground Liul'loL. '"A, qa'xewa lx atgatr»'niaui t»''lx'Em? Iqa/lxal oxucga'liL.'' fi cedar b.irk. Ah, whence maybe they came people/ Pisks they pLijed. ' Wax wiXt ue'ktcuktt'. WiXt a'yO-y imo'lak iie'kEloya. Tso'yuste On the again it got day. Again he went elk he went to eat<'li In the even • next ' it. ing morning niXat{rr)'main. A'lta LE'Xauf' Lur>'loL: "Qa'xf'wa lx atgat<"»'mam o he came home N'-v. much I'edar hark : " Wbenei' inaylx) th^y came te'lx-Em? Iqa'lxul oxucga'liL go tE'kxaqL." Wax ne'ktcukt< the people? l)i.skn they always jilay iu my hous.e. ' Otitlienext itgotilay morning iLa'Lone. AViXt a'yo. NiXatgomain tso'yust*'. A'lta pai. Lur*'lr)L j^^j the third time. Again he went. He came home in the evening. Kow liiU icdar hurk Li'Xuc go ta'yaqL. A'lta o'wa axo'ea. iLa'laktf' :i'yo. Laxoco'Lax it was on in his house. Now countets they were The tourth lie went. Afternoon the ground on the ground. time ka nf''Xko. Qjoa'p atcta'xoni ta'ya<(L, o'kuiiiatk atcaltfia'iiia. Ta'kE 12 and he went home. Nearly lie reached it his house, liatoiis he heard them. Then iiixE'LXa. ''(^axr-wa tr*'lx'Em, oxucga'liL itpi'txai g("> tK'kxaqL." ^3 he became angry. "Whence the j>eople, they always play disks in my house. Qjoa'p atin'tax ta'yjwiL, ta'kE k;a ua'xax o'kaniatk. Ta'kE i^ Sear he came to it liis house, then silent theyhtHrtiiie the batons. Then niXko'inam, ayo'plaui. A'lta-y- o'wa a'xoc go y- onia'p. "Wu'Xi 15 he arrived at home, he came in. Now (counters l;«y on a plank. Tomorrow ka nxptco'ta, tja'xewa Lx atgatcia'ya." Wax nr''ktcuktf'. and I shall hide, whence maybe they came. ' On the next it gut day. 16 morning KixE'ltXniti'k. Ayo'pa. Ayo'i.a it go tE'{>co. NlgO'qxaint, nig<"''qxa!iit; .,_ Be made him8<-lf He went He stayed in the grass. Hi l<Hike<l he liM)ke<l : •'■* ready. out k;e, nikct atci'LtElkEl LgoLf''lEXEuik. Ta'kE at<'alt<;a'ma o'kumatk jg nothing not he saw it a p(*rsou. Then h< liea.-d them batons go wr'wuLo. Ta'kE nf*'XkO. Ta'kE atcickxa'napU'. A'lta itpl'Ixa] in the interior of Then he went home. Then he looketl into the house Now disks 1«7 the house. tlirough a hole. Lxcga'lJL Lqjoa'lipX. A'lta io'kuk LE'Lapt; uLa'Xematk a'l-gotX, he played a y<mtb. Now here bin foot his baton it struck It. A'lta Lxa'xoi!: Mow he sans ; 191 9 11 20 21 rj2 IQAT.sfi'LXA'i HIS MYTH. [^^1 REAr (>»• ETHNOLOOt r E'peiiaLX atse'iikatXKl Xiau e'tsp:lXit atsEno'jjfutXap! ^U J J JIJ J Jl— J I J J JI-JIIJ J j Twig he {lives me name this uij brother be twists me ene'iiaiikuL Xiau f'tsElXit, JIJ J J h-J U J J I often that my hnnher. Ta'kE sl'vup! iqatse'Lyaq: *'E2 ^.^ri'wuX, LjiE'xauyaiu. Qa'dafja Then he entered the panther: "Eh, mv younger Jiiy poverty. Why hrother, emxaiixVi'ir' Ta'kE ayo'La it iJa'wuX; uixeuul/tcta-itck. Cka you keep eecretf Dun hesta\ed, his yoimKcr he was ashamed. And before me (" ' brother; ina'nxi nixema'tcta itck, ta'kE ateioiXam Lia'wuX: "TIa'ya *^ a little he was ashamwi, then he .*aid to him his younger bro- 'Good ther : mE'La-it." Ta'kii: ayo'La-it. TIaya' ayo'La-it, ta'kE acxii'la-it. Ta'kE 6 you stay.' Then hi' remaine<l. ("io<xl lie i»tayed, then they stayed. Then atctr-'ldt tiiVxalaitiiuEina. TitrEt!r>'kti tia'xalaitanEina. A'lta i lie gave them his arrows. (iood his arrow.s Xow to him tEiiiaca'nukc ia'k;ewnla Lia'wuX. Ta'kE atcio'lXam Lia'wuX; 8 deer he hunted his younger brother. Then he said to him his younger brother ; () "" la'uia iau'a iiio'yima. Xiikct iau'a mai'enie iLta'yim,'' Ta'kE •Only there gn Not there down stream go.' Then •,^^ nau'itka ia'ma iau'a k"cala' ayoyim. Ta'kE iq;oa'lipX ne'xax. iudei'd only then- ui> stream he ii^-nt. Then a youth ho became. 2 J Ta'kE ;mo'T» o«f)'Lax, a'lta a'yo iau'a inaiTMiie. Ayopl'om tEnisiVeina, Then one day, now he went there downstream. He reached it a prairie, ta'kE ayojja'om o'npitc. Ta'kE itea'ma*: atcia'lax j»i"> it«a'pote. Ta'kE 1— then he i-eaehed her u chicken Then shooting her hediditto on her wing. Then hawk. her nOe'luktcu Ti'iipitv. A'lta na'xauko, akno'pEDfm, akso'pEnan i-O she fell down theehieken hawk. Now she ran. she jumped, shejvuuited, na'xankt). Ta'kE ue'xauko atcajjE'ta. Kulayi atcagE'ta, ta'kE ^^ she ran. Then he ran. he followed her. Far he followed her, then atco'ikEl t!oL. Ta'kE ia'xkatr' nr>'p!a ^o «jo'ta t!oL. A'lta Lawa' A*^ he saw it a house. Then thert; slie entered in that hou.se Now slowly ^ a'yo. NixLo'lXait: "0, qEnuwa'^o. T^Etlo'kti uXta'koya. O-y- ■•-" he went. He thought: 'Oh, I sballbe kilk-d. (Jood 1 turn bark. Oh, ._ o'XalaitaEnEHia t(i;ox naxt. Qil'doxur no'pla." Ta'kE a'yop!. Go y- ^* my arrows like I do them. M.U8t 1 enter. Then he entered. At icE'q ayo'La-it. A'lta paL te'lx'Eni go qd'ta t!dL. A'lta aqo'kuniam lo thi' do<ir he stayed. Now full iieojde in that house. Now it was looked at uya'Xalaitan, A'lta ka'nauwe tt}'lx'Ein atgd'kumani uya'Xalaitan. J-" his arrow Now all the jieople looked at it hi.s arrow Ta'kE aqaya'lot i(j;e'sq;f'9. A'lta ateo'knuiani iq:e's«ie.s. A'lta 20 Then it wae given to bluejay. Now he looked at it blue-jay. Now him ne'k-iin: " 13ai'ane, saianr*, sai'agE(i;oe'Lnf', iq;f''s<j|e8." '' Nrkct ^•* he said: " (Jive it to me, give it t^) me, my dimble-iiointe I arrow. Itlue.)av. •■.V>t inai'ka8E'inVq;of'Lnr', tEXu'l giiue/q;atxala." Ta'kE wiXt atio'kuinam 22 your your doubh-iMdnted very you having badness." Then again it was looked at arrow, uya'Xalaitan. "La'ksta Lx Lka'nax uLa'xalaitan? At!o'kliy- 23 his arrow "Whose may 1)6 ehief his arrow t G<K«d dkulai'tan." TakE wiXt a«iayr«'ldt iq;e'8q;es. A'lta wiXt nf''kMm: 24 arrow.' Then nguin it was given bine jay. Now again besnid: to him ''Sai'anf', ^ai'ane, 8ai'agEq;or*'Lnr'. ifi;e'8q;o8." " Ni'Xua si'sguni." Jo "Uiveitto give it to my double-point«d arrow, blue-jay." •Well, take it." "'jr;;^8'^] THE PANTHER MYTH. 193 Tii'kE iiyu tXiiit, atcu'ckaui. Ta'kE to'to nexax. A'lta tkte'ma ] TIki) h<' st-<j(Hl iii>, hetiKikit Theu shake licdi.l. !Ntiw ilmitalia jtaL a'yaLa. Ta'kE nfi'k-im iq:e'sq;<'S: '"A Lowatska' Lka'Tiaxa'!'' 2 full his body. Th'Mi hi- Siiiil l)liir-.jay: Ah. follow him tt.e chittf'" Ta'kE ue'xanko iq-oa'iipX. Ta'kE agikE'ta r/o'kuil. Ta'kE a'ctO. „ Then he ran the youth. Tlmu she. foWoweit th« Wdiuan. Th«n they "^ him we it, a'ctd, a'cto, a'cto. Ta'kE ay«>'p!am <(o tE'ctiK^L ia'xk'uii. Ta'kE 4 thf-y thwy they Thi^n he came, m at their h<ia.se Iiin elder Theu wiiit. went, ■went. hrotliei. uf'XE'pcut. Ta'kE no'plam <yo'kuil. K*;e LgoLe'lEXEmk go vrr^'wuLe. 5 he hid himself. Xben she came lu the woman. No person in iiit«rioi ot' house. Ta'kE naxLd'lXa-it: '' Qa'xr'waLx a'Ld qo'La Lqjoa'lipX?'' Le ta'kE Then h he thought " AVh«re maybe he went that jouth^' Some then time rso'yuste niXatgd'iiiam iqats!«^'i.xaq. A'lta Lca'gil loc. "O, ta'kE 7 evenins he eame home the panthor. Ni»w a woman there ' Oh, then was. raLj e'wa mai'eme a'yo." A'lta atcd'cgam qaX ofo'kuil. XaxLd'lXa-it ^ hehoid thus (Inwn river he went." Jfow he took her that wom.'in. Sn- thought qaX d«d'kuil: "Qansi'x- aLXatgd'mani qi'La Lq;ojTlipX'" Agd'u 9 that woman: "When lie oanie home this rotith ' ' The next d'O'Lax akLo'xtkiu. Lak, Lak, Lak, Lak aga'yax eecd'ma day she sean^hed for Turn turn turn turn .•jhe did iheui skins, him. over, over over, over imd'lak ia'ecdma. Ta'kE ud'ponEin. Mokct Lt-aLa'ma, ta'nata tloL U elk their jikins. Theu it grew dark. Two days. one side of jioii,-ie ka agio'tctXdm. TE'gdii ta'nata tloL agid'xtkin. Lak, Lak. Lak, i.> then she finished it. >"est the other house she searched. Turn turn turn " side of over (i\ . r. .>ver, Lak eico'ma aga'yax. la'kxoiu, Ta'kE akLd'cgani Lta'tcau, ta kE J3 tuni the skins she di«i them. He slept. Then she took it urease. tiien lU >ver aktd'cgara tqcVcntk. Ta'kE ataxE'lgiLx. Ta'kE naxd'LEla tqc'd'eutk. j^ (die took them hoofs, T'heu she made a Are. Then they got done the hoofs. Ta'kE LjEiuE'iiLjEraEn agE'tax. Ta'kE aktd'cgam tcM'wuL;. Ta'kE ^5 Then hrokeu to pieies she made them. Then she t<«»k it soot Then akcxe'lakO k;a irud'Iak ri'ya<ico go cia'kttXict. A'lta aqcx«*'hiko, la sill' mixed it and elk its hair at its nostrils Now she mixed it, ka'uaiiwe aqcxe'lako k;a Li^a'tcau, imo'lak Lia'qxatcau. A'lta wax all it waH mixed and grease, elk its ftrease. Now pour out 17 aktt^'lax go cia'ktcXict. Pd'lakli TiixE'lf^okd. A'lta e'ctattia jg »he did it to in his nostrils. At dark he awoke. Now their siik- him uesH <'ia'ktcXict: "O, ka'pXd, ka'pXd, cgEnid'lakt<?Xict cxaiiii'lax." "0, jq his nostrils; " O, elder elder my elk noee eouien to he on "O brother, hroth>r, me ' aiu cme'mdlaktcXict cxamii'lax. QEqa'ta ayauia'xo." "0 ka'pXo' .,^ Nuiiiner your elk nose comes to l>e T'nahle to help 1 do you." "O eider brother. " lii'iither, on you. ka'pXo, d tgEqc'd'cotk txaua'Iax." " an, tEme'q«!V>cdtk txamii'lax. jj elder oh, my luMjfs come to be on "O, vounjjer your hoofs eoine to he on hrothe,r, me.' "brother, >ou QEqa'ta ayama'xd.'' Ne'ktcuktv ka nixoiiaXit Oeco'iua, imd'lEkuma 22 I nahle to I do you." It jjol day and they st<MHl up the skins, elks help lu-'xax. Ka ayd'tXuit Lia'wuX. RMEiniX ne'xax. Ayd'pa Lisi'vrnX. 23 they And he «to<iil up his yi'UU)jer iSlBTiiiX he became. He went hU youiijter l>ei-«nie brother. out brother Nixr'na'Xit imd'lEkuma ka'nauwo. A'lta ayd'pttk go tqa' itEiiia. ^4 They stixN] up the elks all. Now thev -went to the « t>.>rt«. Inland A'lta atcd'cgam (jaX dcd'kiiil itca'poui. .V't^'uk'i go La'xanf. 25 Now he took her that woman her arm. Ue carried her to outaide. BULL. T = 2() 13 194 iqatse'lxaq his myth. [^tj RKAD or KTHNOLOliT 2 A'lta td'to a'tcax. Ka'naiiwe tga'Lwu'i^ Laq atxa'xax. Atca'xalukctgd: Xow shuku ht* did bfM . All her flt^sth oomo it did. Hn thre\* her -down otf 2 "O'npitc ime'xal. Xakct muXugo'mita tkaaa'xiinct. Qia'x itca'yau, "Chukeu- your name. Not yon wil! make them chiefs. If a suaku, hawk uahappy •^ tcx-1 mia'xo. Ime'q; atxala. Nai'ka iqats le' Lxaq itci'xal." then you will eat it. Your uadntj.ss. I panther my uame, ' Translation. There was the panther. He was au elk hunter. Everyday h > went huntinjjf. One day he found a branch [of a sprutej : he twisted it and tiirew it under his bed. It was a pretty branch. [Then he said : ] " Oli, I wish you would become i man !" On the next day he went again elk hun*^ing. In the evening he came home. Now he saw cedar bark lying on the ground. ''Where do these people come trom? Thej' have been pl.'iying ai disks'' [said he]. On the following morning he went again elk hunting. In the evening he came home. Now there was much cedar bark [in his house]. '• Where may these j)eople have come from ? They always play at disks in my house." On the third day he went again, and came home in the evening. Now the floor of his house lay full of cedar bark and counters lay on the ground. He went out for the fourth time and came home in the afternoon. When he reached his house he heard batons. Then he became angry. '• Where do these people come from ? They always play at disks in ray house." He came near the house, then the noise of the batons stopped. He arriv'ed at home and entered. Now counters lay on a plank. [He said:| "To morrow I shall hide to see where these people come from." On the next morning he made himself ready and went out. He stayed in the grass [near the house] and looked. He did not see anybody. Then he heard the batons moving in the interior of the house. He went home and looked through a hole in the wall of the house. Now there was a youth who played at disks. He struck the rhythm with his foot and sang: "My brother calls me branch of a spruce, my brother twisted me often.*' Then the panther entered. "Oh, my poor brother, why did you hide yourself before me?" Then the youth was ashamed. He stayed there. The panther said to him: "Stay with me.'' Then he remained there. Now the panther gave him good arrows, and the youth went hunting deer. Then the panther said to his younger brother: "Go only this way, do not go <lown the river." He obeyed and went only up the river. He grew up. One day, however, he went down the river. He came to a prairie where he found a chicken-hawk. He shot it and hit its wing. It fell down and ran away jumping. He pursued it a long distance. Then he saw a house. The chicken-hawk entered the same. Now he went on slowly. He thought: "Oh, they will kill me. I had better turn back. But I like my arrow [so well|. I must gf> in.'' Then he entered and remained standing in the door. The house was full of people who looked at his arrow. All the people looked at *n^s*T THE PANTHER MYTH TRANSLATION. 195 it. 'I'lieu they gave the arrow to Blue- Jay, who looked at it. Tlieu the young- man said: "Give me my double-pointed arrow, Blue- Jay." *'It is not youi arrow, you bad man" |, r«;t()rted Blue- J ay]. Again the people looked at the arrow and said: '^'To what chief may tliis arrow belong! It ih a good arrow." Then they gave it again to Blue- Jay. Now the young man said again: "Give me, oh. give me my double- pointed arrow. Blue- Jay I" •• Well, take it!" Then [the yon ng inan] arose and took it. He shook himself and his body was all covered with ilentalia. Then Blue-Jay said [to the ehicken-hawk, who on entering the house had assumed the shape of a woman]: "Follow the chief!" The youth ran and the woman pursue<l liini. They went and went and went until he came to his elder htother's liouse. He hid himself [inside]. The woman entered and did not see anybody. She thought: "Where may that youth have gone?" In the evening the panther came h<nne. Now there was the woman [in his house. He thought :j "Certainly he went down the river!" Then he married the woman. She thought: " When did that youth come home V On the following day sIjc searched for him. She turned over all the elk skins until it grew dark. She continued two days. Then she had finished all the skins on one side of the house. Now she searched at the other side of the h(mse. She turned over all the elk skins. [Finally she found him] sleeping [under the skins (. She t<^ok some grease and [elk] hoofs. She made a fire and roasted the hoofs. When they were done siie pounded them. She took some soot and mixed it with hair of an elk's nose. Now she mixed it all with elk's grease and poured it into his nostrils. When it grew dark he awoke. N<»w his nostrils felt sore. He said : "Oh, my elder brother, my nose is being transformed into an elk's nose." "Oh, my younger brother, y<mr uos*- is being transformed into an elk's nose. I can not help you." "Oh. my elder brother, hoofs are growing on my feet." "Oh, younger brother, h«M)fs are growing on your feet. I can not help you," On the following morning the elk skins arose and be- came elks. The yonth arose. He became E'lemiX* and went out. Then all the elks arose and went into the woods. Now [the panther] took the w(mian at her arm. He carried her out of the iionse and shook her, so that all her flesh fell down. He threw her down and said: "Your name shall be Chicken-hawk. Henceforth, you shall not niitke chiefs uuhappy. When yon see a snake you shall eat it. My name will be Panther." *The tutelary spirit of th« hunters. Beliefs, CI^STO>rs, and Tales. THE SOUL AND THE 8HA.M\NS. 1. (rita kikElal atge'ix e'wa tEuiOuwriiEma. Maiiix aLo'nika, 1. The seers iro thn.s [to! thf gbosi-i. Wlicn thrfe. o La'nC^wa a^iLfi'x pat jiiLa'Xawok. K;imta' arjLa'x jnlt j^iLa'Xawok, first he is made a having a ituardiau Last he i» made a liavinj; .i jiiianlian strfiiiK spirit. srron;; »iiirit, ka'tsEk a^La'x jrianu'kstX iLa'Xawok. Ma'nix ala'ktikc atf!r''ix ill the he IS made a small one his gtmrdiaii Whtii t'oiir ji' middlf spirit. 4 j^ita'kikElal, a'ka amo'kctikc ka'tcEk aqtax. La'newa aqLa'x pat !*eer8, thus two id uiiddie are made. Firs! he is made slrfiii; - j^iLa Xawok, LEfc'i'mta aqLa^x pat giLa'Xawok. Aqe'ktaox " I»-rsou having a last he i.s made strong a seer. It is piirsiie<l guardian spirit, Q iLaXauatc Lka'iiax, ma'uix e'LatcIa Lka nax. ^lanix it<;a'q;atxala his soul tlie ohief'8, when his su'kness a iihiet. When its badness 3 „ aya'xElax qaX ue'Xatk, aLktoplEiia La'ewam qo'La La'ru'wa. • i'ome«lob«ou tliat roa<l. he utters his song that tirst one. ^ Mauix e'wa k-jimta' itca q;«atxala aya'xElax qaX iif-'Xatk, ka ([o'La " When thus behind its badness coiiies to 1>« that rnad, and that on it q iau'a k';iiiita' aLktop lEna'x LaT^wam. Cka lUE'nx'i iiopo'nEinx ka ^ therx behind he utters it his song. And a little dark and -.f. atokoe'la itx, tat<;! ayu'ktEliL iu'itEt ka aqita'om iLa'xanate they try to e lire look' the nioming star comes and they rcaoli it his soul him, j2 q<VLa ge'Latcla. Aqio'cgain inl'xanate. Xuxutrikux tga/Xawok that sick one s. It is taken his soul. They return tiieir guardian spirits ^,y gita'kikElal. E'XtEmae md'keti aLa'oix. e'XtEina-e P'Xti aLa'o ix ^'^ ihe seers. Sometimes two nighis, »om<-time8 one night ..r. ka a<ie'tElOtxax iLa xanate qigo nosuta'kumx qo'ta tka' uwok. •*•" and they give hiiu his soul iis they oome ba<;k those spirits. 2^ TIa'ya aLxa'x ge'Lat<^Ia. Well srets the sick one. 2. Ma'nix aqia'wax iLa'xauato ge'LatcIa; atgA'x gita'kikElal, 2. When it is pursued his stiul the sick one s. they ri** t lie seers. -,. iiianix aqia wax iLii'xatuite ge'Lak'Ia; iau'a qiq;E'teqta qaX . when it is pursued his soul the sn'k one's: there the left that J J ue'Xatk aLo'ix; nogo'go-imx gita'kikElal: "O. Lo'uiEqta, taLj !" trail it went; they say. tlie seers: "Oh. ke will die, Ihhold! " jg Ma'nix iau'a qiuq;eaina' ayd'ix iLa'xanati^: "0, tlii'ya qLa xo!'' ^V^leu there right hand goes his soul: 'Oh, well he will be made !"' 3. A(iiga'ouix qigo iiaLxoa'pe ile'e. la'xkatT^ aLkTEE'incta itx 3. It is reached where the hide [in] ground. riiere they drink always 20 tmeniElo'ctikc. Ma'nix aLkLa'mctx ge'Lat.e!a go qo'La Ltcaq, a'lta the ghosts. If II has drunk the sick one at that water, then 21 nekct qa'iisix t!aya' jujLji'x. Qf'xtce ka'nauwe tga'jifMvaitia nut anyhow well he is made. Intending all shamans ,yfy ataLge'la itx, niiket Lipax aqLa'x. •*"" they trv to cure not well and he is made, fiitn. sound 196 ^'aj^"] THE SOUL AND THE SHAMANS. 197 4. L-ap aqo'ax iLa'xauate (jo'La LkLsimctx Ltcuq. Aqio'cgamx. 1 4. Find ii is (lone his ^oul tliat having dr'iik water. It is taken. ia'qoa iL (^ix* ikana'te. Nuxota'kux tj:fa'Xaw6k {nta'kikBlal. la'qoa-iL 2 large that soul. ^hey return tlieir spirit* the seers. Larj;t* qix- ikana'tft. Aqio'cgainx qjoa'p ia'kua Nate'tanue ka iauo'kstX 3 that soul. It i.^i taken near htre the Indians and its smaUnes.s iie'xElax. Nugo'goiiux qtoguila'le: "Lo'nas iiak(;t Li'tloix ka 4 comes to l)e They %nj those who cure ' ' Perhaps not one day and on it. people : Lo'inEqta." Niktco'ktixe. Qe'xtee aqe tElot iLa'xanate. Aqa'tElotx, 5 he will die." It gets day. Intending it is given to his soul. Itis given to him, Eim q-oa'p ka'nauwe e'LaL'a ka aLO'niEqtx. NiLgEnga'gux iLa'xauate. 6 nearly all his bixly and he dies. li is ti>o .small his soul. 5, Ma'nix atge'ix gita'kikElal, atgE'Lxamx tga'Xawok go 7 5. When they go the seers they arrive .seaward their spirits at tEinewa'lEma, kula'yi gO-y- e'lXam ike'x iLa'xanate ge'Latela, ka ^ the ghosts, far at town is his soul tl.^ sick one's, and nikct qLe'tlemt, mgo'go-imx gita'kikElal: "O, t!aya' Ixgia'xo ka g not he h.is been they sh\ the seers: "Oh, well we si.:»ll and given food. make him nikct (jiyl't lemt.'- Nau'itka. aqio'cgam iLa'xanate. Noxuta'kux not he has been givei. Indeed, it is taken his soul. Tley return food.' tga'Xawok gita'kikElal. Qe'xtee pat e'LatcIa, tatc! a^ie'tFAot i^ their spirits the seers. lutendiny really his sickness, look I it is given to him iLa'xanate, nau'i tlaya' aLxa'x. 22 lus soul, at once well they make him. "" 6. E'Xte wiXt qo'La aqLongomitx; tEuir»wa'lEma atkLilngo'mitx, ,.^ 6. Onc« again that one he is carried away . the ghosts they carry him away, nau'i aLo'mEqtx. Nuxula'ya-itx La'cowTt. A'lta atiLElgemimtomx ^^ at once he dies. Tliey tremble his legs. Kow they are paid iLtl'kikElal. A'lta aqugd'taox tBmewri'lEma. ALqta'qamitx qo'La the seers. Now they .ire driven the ghosts. He sees them that away aqLougo'mitx qo'tac tEniewa'lEma. Aqa'mxike Lkto'kul, aqa'mxikc he waa carried away those ghosts. Part of them he knows part of them them. nitkct aLkto'kulEqL'ax. Ta'mac qo'tac uikct a,'nqate iiuxo'La-it, j^- not he knows them. Only those tho.xe nut long ago dead. ta'cka aLkto'kulEqL'ax. Aqikta'omx iLa'xanate qo'La a<]Longo'mitx, ..^ those he knows. It is reached his soul that it is carried away, -'■'' aqLxlxeme'takux. Nau'i atcElata'kux, t!aya' aLxa'x. it is turned round. At once he recovers, well he gets. 10 15 16 19 7. Ma'nix tEmewa'lEma atkLungo'mitx. manix k;e glLa'kikElal, gn 7. When the ghosts carry him away. when no seer, aLa'o-ix qo'La aqLUugo'mitx, e'XtEma e'Xti aLa'o-ix ka aLo'mEqtx. oueday that he is i carried] away, stmietimes one night and he died -1 gua'nsuni aLo'mEqtx, e'XtEma mo'kctf aLa'o-ix aLo'mEqtx. always he is dead, sometimes two nights he is dead. "3— S, Ma'nix ayo'ix iLa'xanate ge'Latela e'wa tEmewa'lEma, ma'nix 8. When it goes his soul the sick one's thus ghosts, when .^"5 ate'ktaox gita'kikElal atgE'Lkta<>x tga'Xaw6k, a'nqate aqio'ktcx they pursue it the seers they pursue it their spirits, already it has been taken 24 into the house iLa xanate ka xa'oqxaL qa'da aqLa'x. Noxoe'nimx tga'Xawok 05 his s<ml and can not anyhow it is done. They cry their spirits "^ gita'kikElal. Noxuta'kux. Mdkct ikana'tf' aqt^^'tElax; ma'nix Laq the seers. They return. Two souls jieople hove them; if take 26 out atjtE'Lxax qo'ta mokct, ia'xkate ka aLo'mEqtx. 07 :t IS done those two, there and he dies. 198 I'HE SOUL AND THE SHAxMANS. tBCRKAU or BTHNOLOOT 3 4 5 6 9 10 11 12 14 15 16 17 18 20 21 23 25 26 28 Ma'Dix Wben ma' nix when wiXt. aUu. y. Ma'nix a«iiE'l<iElax ike'utan, 2ff> tEiaewa'lEma ike'x. 9. When it is s-.*ii !> "je, at the Khusts it 1». uikct aqio'cfjamx, tCH'2x aya'o-ix ka ayo'mEqtx; not it 18 tnken. several 'lays »uii it is (load ; aqio'cgamx ka uiikct aytVmEqtx. A'ka LgoLe'lEXjiiink it is taken and not it, isdeswl. Thus a p«rcoa Ma'nix p!ala' Lgo'cgewal aqiE'lgElax ii/axanate go tEmewii'lEma, When well some on<' gcea it is set'n hri soui at the t^hoits ma'nix niikct atiio't'gam:^, niikct io'Lqtf; ka aLn'mEf^tx. A'ka when uot it is taken, not I'^ig wiXt ikaul'm. Manix atgiungo'raitx also a canoe. When they-carry it away ma'nix uakct aLgio'cgam iLa'kikElal ka when n<»t thev take it the seers and and he is dead. tEmewa'lEma the ghobts ca'ca nixa'x. smashed it gets. Thus ikani'm, a canoe, 10. Ma'nix 10. When le'Xat giLa'kikEla] one ka-y a ad uts; a'xo shaking man- ikin aLg.Vx, he does it, ka and aLga'tBlutx uikct giLa'Xawok. A'lta iicto'ix e'wa he givea it to one not having j^uardiau N'ow they go thus spirits. AxkElgElge'cgamx. ALkta'qamitx ka'uauwe He helps him. He sees all tmemElo'ctikc ita'le qo'La nikct giLa'Xawok. their land that one tEmewa'lEraa. [to] the ghosts. at the ghosts not ta'uEma things AkLd'k"T[x e'wa It carries him thus ike'x is la'mkXa only having jiruardian spirit-s. tEniewfi'lEma qaX ut8;a'x6. [to] the ghosts that manikin. 11. Ma'nix go Xate'tanue iLa'Xanate 11. When at the Icdians his soul Laq" niie'lxax ge'LatcIa, aqio'cgamx, nau'i t!aya' aLxa'x. takeout he did him the sick one. it is takmi, at once well begets. aqio'cgamx qix* gianu'kstx iLa'xauate g(> Nate'tanue aqe'tElotx it IS taken that the one having his soul at the Indians it's given to smallness him cka mE'nx-i tlaya' aLxa'x. TaL;, eXt iLa'xanate go tEraewa'lEraa and a little while well he gets. Look! one his soul at the ghosts e'Xtka ont- only Ma nix Wlien ikr^'x, is. a(ie ktaox (pX e'wa tEmewa'lEma iLa'xanate io'yama, it is pursued that thus [to] the ghosts his soul arrives. aqitElo'k^Tcamx iLa'xanate, nau'i aqe'tElotx nau'i t!aya' aLxa'x. it is brought to him his soul, at once it is given to him at ouce well he get .s. 12. Ma'nix Lka'nax ayo'ix iLa'xanate, e'wa tkaraila'lEq ayo'ix IC. When a chief goes his soul, thus [ to j beach goes iLa'xanate. Niikct o'Xuitikc gita'kikElal tgio'kuete. Ma'nix pat his soul. Not many seers know about it. If a real qLa'qewama, tcx-i Lgio'kuete ia'xkewa e'wa tkaniila'lE<i. shaman, then he knows about it there thus beach. 13. Ma'nix e'kta. aLgid'cgamx iLri'xanate 13. When something takes it his soni a person tEmewa'lEma ita'kte, niikct qansi'x tlayil' aqLa'x. the ghosts their things. uot ever well iie gets. 14. Ma'nix Lo'mEqta ge'LatcIa gua'nEsum, qoe't 14. When he will die a sick one alwavs high water A'lta Lawa' atge'x qo'ta tkii'owok. Ma'nix t!ti'ya Now slowly they walk those spirits. When well ge'Lat«!a ka giia'nBsum q;ul nixa'xoe. the sick one and always low water it will be. 15. Ma'nix aqiakLa'etemitx iLa'xanate ge'Lat<;Ia 15. When it is placetl his 3oul the sick one"8 a'qiuk"!: e'wa we'kwa niikct qa'nsix tlaya' a<iLa'x. it is carried thus [to] ocean not ever well begets. 16. Aqiga'orux iLA/Xanate ge'LatcIa. Aqio'cgamx, aqio'latcgux 16. It is roached bis soul a sick one's. It is taken. it is lifted. LgOLe'lXEmk nixa'xoe. it will be. go in qLa'xo he will get ikani'm, cauoe. Ma'nix iaXkialkuil (iix- ikaua'te, tlayfi' a<}La'x go'LatcIa. Ma'nix When itR bfiuf.' well tLat sotil, well be m made the sick one. When O *^B™] THE SOUL AND THE SHAMANS. 199 Aqio'kcix, ia'xka iio ikr-'x. WiXt aqio'cgamx, aqio'latcgiix ; •• It iri looked at i Jt there i1 is. Again it is taken, it i& lifted; aqiO'kctx; a'lta k-o qaxe' <iigo' niktVx, aLB'k-imx kLa'(iewam: 2 it in looked at; n''w notl.iug where a8 it was. he say!) the shamaii : ''Ta'kE anioc'gam." o •Then 1 took it. 17. Ma'nix Lo'niEqta, iLa'Xaiiate qe'xtcf aqio'cgamx. a'lta ^ 17. When he will !)>- dend, his soul inteu'ling it is taken, now tiaqe' (laX o^o'lEptckiX mitXiii'tcax. Qf'xtce a<ii<>niC'tekf'nEnx juBl .1* that tire sparks f>»ll down. Intending he gathers it up qigo ayiitXui'tcax, aLE'kiuix kLa'qr'wain: "'Nakct taL: tiaya' q where itlellUowa. he say k tht shaman : 'Nr. b«hoia ! well netx." 7 I make him." 18. Ma nix Ld'mKqta, iLa'Xanate ka-y- ia'pik ne'xalax. Ma'nix ^ 18. When he will die, his sou! and its being is on it. When heavy tia'ya qLa'xo glLiVXauate ka kuUku 11 iif^xa'x. 9 well he will lie the one having a and light it gets, made soul 19. Ma'nix tgigE'nXaiite ikaua't*^ tEmewii'lEma. a'lta ema'cEn ^0 18. Wheu they wattli it a .soul the ghostr* then a deer aLgia'x La'qewam. ALgio'kiix, nexE nkux. Atge'kta ox tEinewa'lEma; ^^ himakesit the 8ham;ni H<-. sends it. it runs. i'hey puisut' it theghosts: aqer*'taqLax qix- ikana'te. Ayoxoe'yumqtx tEmfwa'lEma qix* ^o it is left that soul. They forget it the ghosts that "^ ikana'te. Ana'LjlsVIax aLkLa'x Lii'qowam. La'xlax aLkta'x ^., soul. Deceive he does them the shaman Fool he does them tEinr^wa'lEma ka aLgio'cgaui qix* ikaua'tt-. Atr'E'ItaqL'ax, j^ the gliusts and iic takes it that soul. They left it tEmf'wa'LEma. the ghosts. 20. Ma'nix ia'q;atxala, aLk7kEni'Lr>'lExa-itx, a'lta giLakikElal. 20. When he i.« Ijad, he is evilly disposed against him. now a seer, a'lta aLxaLk|umLuwa'kot8gox. Ala'xti L:ap ai-kLa'x La'qxoio. i.aq now he watches for luin. Kext find he does him sleeping. Tak« li out aLge'Lxax iLa'xanate. A'lta aLguipcd'tetEinx go tmeniElo'ctikc ^^ hedoe.^il his soul N'ow be hides it everywhere at corpses atgE'tgiX, ia'xkate aLgio'tkEX. Ana'2 go igt-'iuEXatk ikani'm; ana' they are, there he puts it. Sonietiniet* at put up as burial ea&oe; some- 19 times 15 16 20 go ia'q;atxala ile'f^ aLgio'tqx, ana' go ke'kXule t!oL, ana go in bad ground he puts it, some- at tinder house, some at times times yuma'iux' tE mnicX. A'lta e'LatcIa nixa'tElax qo'La giLa'Xanaie. .,. .rotten wkk".. Now hi.s sickness cmnes to be on that the one having the -*- him soul. AqLElge'mKimtrnix i.e'Xat qLa'qewam. A<iLge'la-it gfVLatela, ,^ He is paid one shaman. They try to cure the sii k one, '^'^ him aqiE'lkEiax iLa'Xan-ite. "O'kuk La'qi^wam ike'x ime'Xanate." it is looked for his soui. ''At that shaiuau is your soul. 23 A'lta aqiii'Xtkiuax iLa'Xanate. Ljiap aqia'x go tineinElo'ctikc. .,. Kow it is searched for his soul. Find it is done at the corpses. *■'* IxElo'ima L-ap aqia'x go ia'q;atxala ile'e. IxElo'ima Lj^ap aijia'x .^^ Another find it is done iu ha<l ground. Another one hnd it is done "' gu ge'gula t!dL. Aqio'cgamx. IxElo'ima L;ap aqia'x go yuma'inx* .^^ Ht under the house. It is taken. Aiiother one tind it is done at rotten "^ tE'mi^EcX. IxBlo'ima Ltap aqia'x, go k"ca'xali ike'x. Aqio'cgamx* ^7 wood. Another one lind it is done, at above - it is. It is taken. ■" 28 o 11 2(^0 THS SOUL AND THE SHAMANS. [tTHNo^f 1 ri'iiqatr' atca'yax iLa'Xawok kLii'qOwam, a Ita uLo'mEqt qo'La ulri'Hily he ut*t it his upirtt tbe shaniuD'H tlieii lit- <Up8 that 2 LgoLe'lXEink (jo'La giLa'Xauate. ptTsou tliat liavinn llic snul. 21. Ma'nix aqLgElo'kux qi.a'qrnvain Lti'ni-.e'lXEink, (jantsi'x- 21 When it is oeut to liiiii iiKhaniiiii a person. now many A La'yaua i<jauwik;e'Le, iiiikct La'kcta LgetqEiut, aqLo'2Xainx: falliomfl long iltisitalia. not who knows it, h« is told ; "la'Xariate i,ruj" mexa'xo X'ix'i'x*.'^ AqLd'gux qLiVjewani, 'Hissi'i"! takK out doit tliis one's.' It is sent to him thfi iihaman, g aqLuLgElo'kux LgoLi'lXEmk. Pa'nio aqe tElax HiauwikteLe, ana' In- is iiftit t>> birri a iMTSon. Stiiicretly they ar« done loujj dfiitalia, some- paying to him times ij i/aVil v*i'^"'' aqLE'tElax qLa'qf'waui. A'lta nau'itka Lfiq" aLgJ'Lxax ;i woman secretly 9heisdon»to the shainan. Now indeed takeout liedwsit paying bim g iLa'Xanat*^ qo'La aqLaLgElo'kux. ALd'mEqtx qO'La aqLaLgi;ld'kux. Ills soul that ono to whom Iks was sent. He dies that one to whoui 1; > was sent. () Ma'uix atauwe'xix'itx La'colal qo'La Lo'mEqtx, atja'Lgiiloe'xax When tliey leani abinic it his relati vea that dead ones, somebody iioes to take niiu 10 qLa'qewam, aqLa'wa«ox, mane'x noxo'x tkata'kux. Ma'ni:: nektt the shaman, he is iiilied, learning his they tlo their luiml. When not secret aqLa'waeox ka d'Xuit La'ktema aLkto'tx; ma'nix La'la-etLX' he is kilie<i find many his go<ids he j:i%'e8 them if tiis slaves away , ^.^ <lLa'qewani ka Lla'etix* aLkLd'tx ka nakct aqLa'waeox. AqLd'lXam -*■-' the shaman and liis slave he gives bim and not he is killed. Jle is told away aLxalawi'tXnitx. lo be has not done it [it is forgiven; 22. A'ka wiXt pat wuq; (iLa'qf^wam. Ma'nix xax aLkLa'x 2"J. Thus also really stroiiji shaman. When ohsMrve he f'.oes her La'k ikala go Lqoa'lipx*, a'lta tqe'wam aLkLa'x. GiLa'kiLatEniL 15 his wife at a youth. now sending disease he does it. rfe shoots innch tio'LEina ttcla'ma qlktuLa/tEniL. A'ka wiXt ma'nix aqLaLgEl("»'kux IC suj»ernatural sickness who knows to shout Thus also if he is sent to him much. LgoLe'lEXEmk, aqta'tEldtx tkte'ma. Pa'uic aqtE'tElax. Ana' 1< a person. tliey are given t<' him goods. Secretly he is done. Some- paying times -Q eqanwik;e'Le pa'nic aqe'tElax, ana' L^a'gil pa'nic aqLE'tElax. -*■" longdentaiia secretly he is done, sometimes a woman secnitly he is done. paying paying Tqii'wam aLkLa'x LgoLe'lEXEmk. Mane'x ndxd'x tkata'kux, 19 Sending dia- he does it a person. Snowing they do their lumds. ease his se<;ret atiLa'waEdx qLa'qewam. AtkLa wa^^ox La'colal qo'La tqe'wam 2U he is killed the shai:ian. They kill him his relatives that sending dis- ease kLkLfl'x. Ma nix L;ap aqta'x ttcla'ma go ge'Latcla aqLElge'mV^tox *j1 who did it. If flod it is done theiiiaeasc in the sick one he is paid pat qLa'qewam, La qLat| aLkta'x qo'ta ttcla'ina, Qoa'nEm Laq a real shaman. Takeout he does it tiiat sicknes-s. Five takeout aLkta'x qd'ta ttcla'ma ka eXt e'Lan. L;pa(i aLxa'x ge'Lat<'Ia. •^tJ he does It that sickness and one rope. Recover he makes the sick man. him Ma'nix a<|Ls Lfi'tapax qd'ta ttc!ri'raa, ma'nix ka'naiiwe aqL;La'tapax 24 ^* it goes through him that sickness. when all it goes through him (jd'ta ttcla'ma ka cka oqoa'kElax ka aLd'mEqtx ge'Latcla. 25 'bat sickness then and it is discovered and he dies the sick one. 23. Ma'uix Laq aqia'x qix- e'tcia io'LEma, a'lta aqLd'cgam go 23. When takeout it is done that sickness supernatural, now it is taken in 90 "S ] THE SOUL AND TKE SHAMANS. 201 La'kcia qLa'q«'\Taui. <)ga«' aLktax La'keia, imVuix L;ux uaxax Xak -, lliM UautU the slinniiins. Folded hf iiiak..--i his dngei-H, when come out it dot- .h tliat then I o'^")XgE^jxau iiLa'kcia ayo'pax qix* io'LEina. Ma'nix aLg'iO'cgam qix- 2 its iiltlent diiugbter hin hand it giies out that xa^mrnatriral When li-* taktid it that fthiiiub] ihini4. id'i.Ktua qLa'(|ewara, aqLo'cj^rmux {,'0 La"-owit, aqLo'Oftamx fi*') 3 SHlHTuatura! the sliumuu Im is tukon ,11 lii.s It-gs. he is tiikon Mt thing La'potitk, a([Lo'ogamK Xuk" iLfi'kotcX. A'lta aqLo'latcgux. 4 his forearms. ha is taken there his liar k N'»w ho is hftt-d AqLa'lotgax Ltcviq Osorao'cx. Q-oa'p tio'La LtciHj ka nixtcko'x qix- 5 It i^ I'lit jutd It wat^r kt tlhv .\.>ar that Wcitci and ir I'scniins thai io'LKma. (xo atkL;Vtaxitx te'Lvam. Tea 2x6 aqiu'kLx, a'lta L;Euie'ii g 8up<M'aatiiral Theu ihey tall duwii the people. Se» < val it i.h carried iinw .-.Kit thiujj. tinii's to tht> water. aqia'x. ijEniE'u aqia'x gO Ltcuq. Ts!es ucxa'x io'i.Enia. A'lta j it is lu.iite, soft it is made in the water CoUl t'ot.s thi» Jiipcmat- Now UTi:' thini;. a^io kuuiaiiEinx. Ana 2-y- ila'q;aiii, aiia'2-y- uLx-Vte LEla'lax. ana 2 s it IS hioked at Someiinies a W!)lf, soiuetimt>.s its claws » lurd, xouietimes LgrtLii'lEXEink LuiG'mElost iLa'Xamokuk. Aqia'x LsroLe'lExEink. 9 ;t iM;r->on a duad inu: its hosiOH. It is made a jw^rson 24. Ma'nix <ioa'nEm nya'k;auk;au qix- io'LEma ka Lo'ui Lq;n|) .,,. 24. Whi'ii tivo iniirdertT that supernatu- thi?n three, cut ■'■ ral thin>; tiin«s e'wa e'liata ia'pt)te, mo k«iti Lq;up iau'a e'natai. Ma'nix ksto'Xtkin \i thus one rtid" his arm. twicf cat hen' othiT oidi* Whcu eight uyrr'k;auk;au io'LEma, q«)a'nK?ni E<i;up iau'a e'natai; Lo'ui Lq;np |.> murderev the su|i.Tii;)r ti\ntim«s ctit here on one ."ide. three cut " iiralthin;.; times iaua enatai. Ma'mx itea Lrqam nya'k;auk;an. qoa'nEin v'wn ^-^ here on the other When tin murderer, rl\etiiii's thu.s side. o'uata ia'pote, qoa nEine lan'a f"nata ia'pote. -4 one side hisfiriu. tivetinies there on tlie other hi-i arm. , side ^ra'nix Laq" aqia'x io LEina, Laq" aLgia'x qLa'qr'wam. AqEo'cgamx. |- Wiieu t.ik>- it i.^done thi^ supeniat take nediesit Ih" sham.iii. It is taken. out iiral thiuji, out aqLo'latcgux. Q-oa'p (|aX o*;om(VcX La'keia ka atcLo'kctx (loLa -,q it is lifted. Jfear that iiettle his hand and In- sees it tnat Ltcuq x*ix- io'LEma, L;Ex acxa'lax o'onif*'cX. WiXt aqo <->^anix .^ water this aupeiaatiiral hiii-st it does the kettle. .Vgain it i? rakiti ■*- ' thint:, a'grm (Warn- cX. Ma'nix tEll aLxa'x qLa^iewam atjLo'lXam Le'Xat ^3 aaotber kettle. When tired he gets the shaman he is told one qLa'qewain: "AngE'tcim Xau oiia'Lata go tgE'kcia." A'lta aLgo'i'gamx ^y sh.imaa 'Striki: me that ratlle on luy uaiHls. ' Now he takes it qL-a'qr'w.nn uufi'Lata; aqaLgE lltcim go La'keia qo'La io'LEma „. ashaiu.iu arattle; ue is strui k o;i iiis hands tliat supernatural *•" thine aqLio'ktean, L-lE'pL;lEp noxo'x La'keia. L;EmE'u aLgia'x qix- 21 it i« held. ruder -vatiir ihe\ are his hands. soi't he makes it that " io'LEma go LttMU]. KaiiEiuqoa'nEm Laq aLkta'x. Nau'i uuxo'leIex ,,,^ aupernntii- in -.vatrtr. Five to;;etliei takeout he does .It once they burn •""' ral thing them. La'keia. A'elaxta e'Lan L-ati" aLgia'x: a'lta aqLgElge'cgamx, ana'2 „„ his hands. Later ou l lie rope laku liedm-sit; now he is helped, some- ■"" otit times aLo nike La'q" atgia'x e'Lan, ana' atno'kctikc. Ma'uix o'Xaitikc 04 tlirec takeout theydoit the rojie, some two. When nuuiy *^ times qtga'qewama ka ala'ktike L-\<f atgi'ax e'Lan. Lftq" aqe'Lxax e'Lan t^r flhamaus then four tiUii out they .lo it the rope. Take it is done the ropn ~"* out 202 THE SOUL AND THE SHAMANS. [D :,BEj»r or THNOJXKjy (jo'Lii tqe'^iain kLkOx. A'ltii atgixk-a'x qix* e'Lan <itga'qewaina. 1 ibat sending ill »t'u»t» who iliii him. No«' they piil! at, that iu],t tbf jliatnans. b'ltli ends ., AqLo'lXauiK LgoLe'lKXEUik: "Ai'a»| L(i;u'pLqiup e'txa." ALo'tXaitx '^ He iR told tt pf^rsoD: " t^mok cut di) it." Hi- Htaiidi nt'kpt giLa'Xawok, aLgO'cgaiux a'qoa iL rKiewe/<|xe. r.q;up aLgi'ax O not having a ^iiar'l:aii he tak«s it a lar;;i Unite. Cut he dot-a it spirit A go iiOxo-ia'yak tga'koia (io'ta<' telx-am. Niikct e/kta L(i;ui) uexa'x. at bet w«?tn them their hands thoAt> prop!*'. Not anyt/iiii^ cut h(- does. r Ma'nix Li^a'gil lw, iLa'Xavrok, aLgo'cgamx itcaiio'kctX Oqeweqxe, U'ht'n li -woiuan there is*, ht-r {tuardian she takes it its sniailness knife. !<pirlt, « eka goye' aLgia'x uoxo la yak tgakcia qtga'qtlwama. ALgigcUnadx and IhuH sh** d(M-8 it b*-twe«*n tbetn their hands th« shaniann . She pieioo.s it y (jix i^'Lan. Wax aLxa'x Lca'owilqt. Tca'2xe aLgigr-Lqiaox. Kopsi'2t that rope. Pour out it dot-s bltxai. Several times she pierces it. At .in end J. wax aLxjl'x qo'La L'a'owihit. A'lta oqo iwo'qxe aqaLgF/llrcimxax ^ pourout itdoi'S that blood. .Vow knjle he is hit ij qo'La tqe'wam kLkLax LgoLo'lEXEmk. Ma'nix dkulai'taiiEina that sending disease who did it the person. If arrows ... itca'kilx'tco aqailga'iualtEmx ([ix- P'Lan ka-y- dknlai'tauEiua ^^ their heads it is struck often that rope then arrows .^ aqaLgE'lltcinix, Itca'ma*; aqe'tElax (jigo aijLa'wa^^ox. ^^ it is hit. Shooting him he is done a.s he i.- killed. 25. Ma'nix tgE'L(ita tga'Lau aqta'wix qo'ta ttc!a'ma ka 25. AVhen loui; their ropes are made those iliseases and |o io'Lqt^, nikct e'LatcIa iiixa'tElax, qO'La tfi«>'wam aqLa'x. longtime not his sickness eonies t« he on that sending dis- is done to him, ease hiui. Tcx'i y- e'Latc!a nixa'tElax. Ma'nix tgE'tsk;ta tga'Lan aqta'wix l* Then his sickness conies to l>e on If short their ropes are made )iim. .j^ <lo'ta ttcla'ma, qoa'uEmi aLa' o ix ka e'LatcIa Dixfi'tElax. ■*■ those diseases, five times sleeps and hit, sickness comes to be on liiio, 6 18 ana' txa'me aLa -o-ix. sometimes six timea sU< ps. 20. Ma'nix aLc'raEt^tx Lka'nax La'Xa. a'lta aLkLo'gnx La/qevram. 26, When it i.s dead a chief his child, now he la sent for a shaniau. Go Le'Xat Lka'nax La'Xa tqf''wani at^Lax. Lkato'me aLkLii'x At one chief his child .-jendinyr dis it. is done. Taking revenge it is done ta.-f' on hi.^ relatives Le'Xat LkakjEm*i'na La'Xa. Pil'nic aLkLa x LiVqewam. Ma'nix 1" one chief his ciiild. ."vcretly he i.-< done the shaman. When paying aLEliixo-ix-itx La'XatakoX wiXt {U|LE'uk; emEuakox. La'wuX J^f they know it ^is mind again it is taken revenge on him. Hi.^ younger brother tqe'wan) aqLa'x <io'La Lka'nax. Ma'nix atEla'xo-ix*itx qo'La 21 sending dis- it is done that chief. When thev know him that ease Le'Xat Lka'nax, ana' aqLa'wa'^ox qt'/La qLa'qowam. E'XtEma-ey- 2.J luie chief, home- he is- killed that shaman. Sometimes times aqui'wsi^ox La'icX qo'La Lka'nax. A'lta-y- ukunuTLait naxa'x. '•^O he is killed his relative that chiefs. Now' a family feud it becomes. Qia'x iqagp'niak ay<>'Xuix, tcxi-y- uxo'tlaya noxtVx. Atca'2xikc 24 If paying bloo<l t hey make ea<^ii then at peace they become. Several tine " other, , aqtote'nax, tcx'i-y- uxo'tlaya noxo'x. •^" tbey are kille<l, then at peac'« they become. 27. Ma'nix acxte'nax nikct giLa'Xawok k;a qLiTqewam ka 27. When they are angry not having guardian and shaman then against each otner spirits """loir] THE SOUL AND THE SHAMAISS. 203 Lq»"''wain aLkLa'x ka aijLa'wa'^ox «[La'q«>wam, Ma'nix 6'Xue j gentling dih b < (loen It then he is killed the .ibaitia;.. Whuii many ♦•«H« La'ktr'ina ka akLkt4)'tx La'kt«"'ma, oXur aLkt<Vtx La'ktr'nia ka «> hiiideutahs aiul he Kirt-H tliem hiH dentalia. many hegiveH thciii his Ueutalia luul away iway ntikct aLa'vra'ux, aLxaliiwK'txuitxax. Ma'nix aqi.E'i.xcgamx 3 not tht-y kilMiUD thiy forgivu him. Whtu it in talifii away Lfi'k'ikala panic aLkLa'x qLa^iOwaina. Tqe'vvam aq^ra'x qd'La 4, his wift« sjcretly lie iM iloue the BbanisD. Sendiiiji di»- it is don<! fli«t paying ease to him LE'k-ala. Aaa' qo'La ua'kil tqe'warn aqLsi'x. Ma'nix aqLo'tgauix 5 man. Some- ttiat wtman trending dit it m dnun Whin nhe 13 takf 11 timea eaft* to 'ner La'pi/au \iu kula'yi, pa'nic aLkLa'x (iLa'qewam, aLo'mEqt ([o'La g adeail-ela '■ lar. seorttly he i!« done tbi t)lmniai>. ahe dit'M that live s wife pay in (i L!^;l kil; aua' qo La LE k*ala aLo'mEcitx. Ma'nix o'Xuf* La'ktema 7 ^ornau. sometimes th.it man dies. When many dentidm L'a kil, aLO'niKqtx La'xk'uu, pa'nic aLkLa'x (iLa'(j«'wanii g a woEian, he dies her elder brother, tei'retlv pa--'- she dues him u shuinau ing aLktE'tElutx La'ktt^ina, t<if''wani aqLa'x Lr*'Xat Lka'nax. ^ t«he gives them to .lenlalia. iteuding ilis'ease 't is done one ehief. him ALkLkto'mitx La'xk'un. Ana' aLole'mxa-itx L^a'kil t^o (jLjVqewam. jq Sht» takes r' vengeon her elder Some she is married a woman i<< the sliainau •■\ relative of his brother's. timei> lEiirdereT Lxa'pEuic aLxa'x. Xan'itka aLkLo'gnx La'kikala. jj Giving herself she does. Indeed she sends him li^^r husband in payment secretly. 1*8, Manis nugd'tcxEinx ([tga'qewama, ma'nix aLE'k-imx: *• Nai'ka yy 28. When !hey sinji the shamans, wl)en lie .•says: 'I " iri'<ioa-lL itci'Xawdk," ka aqLd'k'uakctx Lf-Xat qLa'ticwani, ^Ma'nix ^3 a great one my guardian tlien he is tried 01 e shaman. When spirit, ' nan'itka iLa'Xawok qc.'xtce aqiLgE'lteim id'LEma. AcjLO'kLpax. |^ indfe<l he has ;i ^lard- intending lie is hit supernatural lie is misse<i. ian spirit thing. LE'gun Le'Xat La't|f'wain aLkLd'k'uakotx. AviXt JiqLd'kLpax. ^-^ Anoflier one shaman is trieil, again he is missed. Atcii'xikc tga'(icwama qe'xtce atkLo'k'uwakctx, niikct iLa'ma'^ j^j .Several shamans intending tlu'v try him. not shooting liini aqii'tElax. AqLo'lXamx: ''O uau'itka taL; tia'qcwam." Ma'nix yi it is done to him. Hi' is told : "Oh. indeed, behjld. h<> is a shaman."' When ka Itac iLa'yiiL;! qLa'qcwam, aqLo'k'iiakctx, a'nqate iLania*: ^^ to no pur he bragging a shaman, he is trie<l, already shooting pose liini aqii'tElax. Ma'nix Lt;d'xoyal aLE'ktcxEmx, qe'xtce tqe'wani aqLa'x, ^q he is done with When a strong man >»ing8, intending sending iis- it is done it . ease niikct <ia'nsix iLa'nuV aqii'tElax. Ma'nix aLE'k'imx: ''Xai'ka oq not ever s'nooting iiiin lie is done with When hesavs: 'I it. ntld'xoyal," aLE'ktcxanix, tqe'wani aqLa'x, a'nqate aLo'mEqtx. 21 1 am a s'roiig he .«)ngs, sending dis it is done alrea<ly he is dead, man, ease to him 29. Ma'nix e'LatcIa atce'tElax iLa'Xawok, a'lta arfiLd'lXani 22 29. When his sickness he makes it on his guardian then be is told him spirit, qLa'qewam: "O tgtio'kti niigEltcxEma'ya." AqLElge/mimtdmx ,.^ thesliaman: "Oh. go<.Mi you sing for him ' He is paid for it ^ qLa'qewam, A'lta aciLgE'ltcxamx qd'La ge'LatcIa, iLa'Xawok ^4 the shaman. Now somebody sings ior him tliat sick one, his guardian ■*^* spirit 204 THE SOUL AND THE SHAMANS, [l^^ KAU or HSOLOOY 2 e'LatcIa atce'tElax. A'lta ttaya' aLE'ktcxamx, Ma'iiix iisikct t!aya' his Bickuess Ufiuadeitt/) Now well he sings. When ::'>t well be on him. 2 aqia'x ka aLo'mEiitx. A'ka L^^a'kil, ii'ka LE'k-ala. bei«<inaile then hedie« Thus ;» woman. tuns a man. 30. Ma'uJx aLE'xk'iiwokctx qLa'qewam. t(ie'wam aLga'x 30. When h« trie.s hiinj?.lf a shara.-tu sending disea8<- liedm^sit 4 o*;lE'm. Nau'i lex acxa'lax ugo''lEiu. Kauauwe'2 nutXo-i'teax bark. At oiice burst it does on it its bark All it tails down 5 ugo''lEm. ALxLo'lExa-itx : ^'0 tgE'(}t'wam tEnxfi'lax.'' Maiiix go'jv its bark. Hethiuk-s: 'Oh, my .sbanian h is on me. ' Wh«u thus power Q ia'ap e'laaktc oc utcaktca'k, tqe'wam aLgfi'x La/tit'wam. Nan i on top of spruce i8 an eagle, sending dis- hi- tlotss it the nliamau. At ome <ia.<e Y nor*'luktcux. PaL e'tcaqL L<;a'owilqt. ALxLo'lEXa-it: "O tgE'(i<''wain ir tall. s down. Full ilH beak blowi. Ue thinks . Oh, my .shaman » power 8 tEuxa'lax." 13 on me. 31. Ma'uix ia'q;atxala iiG'xElax igo'cax, a'lta aqiLgElu kux .'il. When its badness eoine-i t-o lie ou it the sky. now he is as I'm! 10 giLa'Xawok it!o'kti», iatt'a maLna' giLa'Xawdk, a'lta aLgigK'ltcxainx. ony having a a good one, then seaward having a guard now he sing.* for it guardian spirit iau spirit. 11 ALE'k-imx io'kuk ouo'Lax ka tciiima'i-xa-f', aLE'k'iiax giLa'Xawok. lie says there .sun and it will beiome be says the one having a elear, guardian spirit. 12 Ma'nix io'L([te ia'q;atxala ixEla'xo igo'cax ka aLE'k-irax: "Q;E'lq;El When longtime it.s baihiess will be on it the sky and hesavs: "Too ditMcult 13 Igo'cax, Lx xa'oqxaL e'tole ixa'xo. Lax uikLa'ko-it." the skv. ptobablv cannot clear weather it will Unable lam to do it," be. 32. Ma'nix iLama*; uixa'tElax LgoLe'lEXEink aqL'Elge'memtouix 32. When shooting him it is done to a person he is paid hini 15 Ltlo'xoyal. ''Tgtid'kti milme'ctxa ime'Xawok." A'lta nan'itka a strong mmi. "Good you loan hiin your guardian spirit." Now indi-eil Hj wax aLkLE'Lgax Ltcuq giLa'ina*-. A'lta aL'E'Upax L-a'qaiiwil([t, pour out he does It water on the one who Now it squirts out his blo»>d, is shot. 17 ka'nauwr^ Laci" aLxa'Lxax. ALE'k'imx Ltlo'xoyal: ''Ma'nix tla'ya all come out it does. Ho says the strong man: " AV'hen well Ig nia'Xd, ka-y- ikEuuakco'ma ixa'xoya." Nan'itka cka manx-i k;a hewillget. then thunder it will do. ' Indeed and a Httle quiet while 19 aLxa'x ka-y- ikEnuakco'nia ncxiVx. ALE'k'iinx: ''Md'kote (liltciina'o-y- it la and thunder it dm's. He says. "Twice it will b« heard OQ ikEiiuakcd ina," aLE'k'iinx Ltlo'xoyal. tliiinder,' be says the strong man. 33. Ma'nix uaLr''La itx ()ku]ai'tan giLa'mat ka aqLo'egam S3. When it is in liim an arrow the one who is and he is taken shot rtrt qLa'qewam kLgr^'mrMiitomx giLa'XaXana, ka aLgiLgXa'naoX, ■^ a shaman who is paid one who sucks, then he sucks il out. Laq° aLga X dkalai'tan giLa'XaXana. take out she dm^s it the arrow the one who siieks. 34. Ma'nix iLa'ma«; uixa'tElax Ltlo'xoyal, aqLo'tXuitgux 34. When shooting him it is on him a strongman, it is made ready Lk;a'ckc. Onua'LEma aqa'tElax go Lcta'xOst. ana' Ltja'LXatcX '^'^ a child K«<l paint is made on it on his taoe. some C4>»1 times / 23 9. oij aqLE'tElax. i^Iiti' aqLA'x LE'Laqco go-y oLa'ti'puX; is made on it Tie it is done his hair on hi* t'orebead ; ana some time* "^BOAs"^] 'fHE SOUL AND THE SHAMANS TRANSLATION. 205 aino'kctikc a<}to'tXuitcgux. Wax aqLE'Lgax Ltcuq i'La'ina^ j two art made ready. Pour out it is done water shooting him Ltlo'xoyal, Lti«i" iiaxfi'Lxax okulai'tan. Ma'nix amrykctikc 2 the strong man. take out it i.'i done the arrow. When two aLkta'<}amitx, Le'Xat L'a'gil, Le'Xat LE'k-ala. Ivwa ta'uata look alter liiin. one ;i woman, one a man. Thus on one <-' side of tIr»L L'^a'gil aqLo'tX'Einitx ; aLkLu'cgamx Lk;e'wax L^a/gil; e'wa ^ the ii woman she i.s jilaced : she takes it a torch the woman; tliiis house t'liata iLa'pote igilxEmala'lBm aLgio'cgamx. E'wa ta'nata tloL 5 other side her arm a rattle she takes it. Thus on other the side of him.ie LE'k-ala aLkof)'(gamx [aqjce'LotElk. Go k"ca'xali tloL aLo'La it ^ a nijiu hetiikesit a whistle At above the house there is LK'k-ala, La'xka wSx aLkLE Lgax Ltcuq qo'La giLa'ina*-. _ a man, he iKmrsoiu he does it the water [on J that the one who ' is ,s)iot. A'lta Liiq" Ti'Lxax La'qaiiwilxt kaiiamve'2 gtLA'ma'^ Ltlo'xoyal. ^ >'ow come it doe.s liis blood uU the one who the stroDfr inau nnt is shot Ma'nix k;e Ltlo'xoyal gd eXt e'lXarn, ka aqLgtl'memtomx (^ When no strong man in one town then he is paid giLiTXaXana ka aLgiLkXn'nan'Emx giLa'ma^ La'qLaq aLkLKLxax ... one who sucks and he sucks hiiu the one who is Takeout he does it ^ shot. Lil'iianwilqt, 2.1 his hliKid. ' . Translation. 1. The seers go to the ghosts [the souls of the deceased]. When three go. one having a strong guardian spirit is jilacied tirst, another one last. <_)ne having a less powerful guar.dian spirit is pla<!ed in the middle. When four seers go, the two lesser ones are placed iu the middle. A strong seer goes in front, another one behind. They pursue the soul of a sick chief. When the trail [which they follow] begins to be dan- gerous, the <me in front sings his song. VV^hen a danger approaches troni tlie rear, the one behind sings his song. Iu the evening when it begins to grow dark they commence the cure of the sick person. When the morning star rises they reach his soul. They take it, and the guardian spirits of the seers return. Sometimes they stay away one night, sometimes two. Then they give the sick person his soul and he recovers. 2. When ihe se»^i s pursue the soul of a sick person and it takes the trail to the left, the seers say: '^'' Behold, he will die." When it takes the trail to the right they say: "We shall cure him." 3. The spirits of the seers reach the hole iu the ground where the souls of the de«'eii.sed always drink. When the soul of the sick <me has drunk at that water, then he cannot get well. Even if all the shamans try to cure him they cannot make him well. 4. They find a 8t)ul that has drunk of the water. They take it. It is large. The spirits of the seers return. When tliey bring it near the country of the [n«lians it begins to grow smaller. Then these men who know how to cure people say: *' Perhaps he will «lie to morrow." 206 THE SOUL AND THE SHAMANS. [Ithnoloc?? It gets day. They try to give bim his soul. It does not till hi? body and be must die. His soul has beeouie too small. 5. Wbeu the seers go and their spirits arrive at the wat€r in the countiy of the ghosts, and the soul of the sick one is still tar from their town, and they have not given him food, then the seers say: '"Ob, we shall make him well, the ghosts have not given bim food."' And indeed their spirits ^?ke the soul and return. Even if the person is very sick and they give him his soul, he revive* at once. G. Again the ghosts carry away a soul. The person faints at once; his legs tremble. Then the seers are paid and drive away the ghosts. The soul which they carried away sees the ghosts. He knows })ai-t of them; another part be does not know. Only those be kiuws who died not long ago. The spirits of the seers reach the soul which was car- ried away and turn it round. At once the sick one recovers ; he gets well. 7. When the ghosts carry a soul away and no seer is present [to re- cover itj, when the soul has been away a night, the person who fainted remains dead. Sometimes when it has been away two nights he remains dead. 8. ^V^beu the soul of a sick i)erson goes to the ghosts, the seers pur- sue it. If it has already been taken into the house, it cannot be recov- ered. The spirits of the seers cry and return. 9. When a horse is seen in the countiy of the ghosts and it is not taken back it dies after a few days. When it is taken l)ack it does not die. Just so a i)erson. Wlien a person is well, but bis soul is seen in the country of the ghosts and it is not. taken back be must die within a short time. Just so a canoe. When the ghosts carry away a canoe and the seers do not bring it back it will te broken. 10. W^hen a seer wants to shake his manikin [a J5gure made of cedar barkj he gives it to somebody who has no guardian spirit. Now they go to the ghosts. He helps him. Now this person sees everything in the country of the ghosts. The manikin carries biui there. 11. When only one soul leaves the body of the sick person, when it remains in the country of the Indians and it is taken, then the sick person recovers at once. When the lesser soul of a person is caught in the country of the Indians and is given back to the person, he reiov- ers after a short time. A soul is in the country of the ghosts; the spirits of the seers pursue it and reach it when it arrives at the ghosts. They bring it back, return it to the sick person, and he recovers. 12. When the aonl of a chief leaves his body it goes to the beach. Not many seers know about it; only strong shamans know how it goes to the beach. 13. When a soul has taken anything that belongs to the ghosts, the sick one can not recover. 14. When a sick i)er8on will die, it is always high water. Then the spirits of the seers walk slowly. When the sick (me will recover it is always low water. THINCKIK BOAS ] THE SOUL AND THE SHAMANS TRANSLATION. 207 15. When the soul of a sick person ls placed iu a oauoe aud this is carried out into the oceau, the sick oue cau uot recover. irt. The spirits of the seers reach the soul of a sick person. They take it aud lift it. They look at it and seize it again. They look again and it has disappeared: then the shaman says that he has taken it. 17. When they try to take the soul of a sick person an<! sparks fall down, he will die. It seems just like a lirebrand. They try to gather the sparks up. Then the shaman says : '' Behold, I shall not cure him." 18. When a person will die, his soul is heavy; when he mil recover, it is light. 19. When the ghosts wat<5h a "^oul then t\ ? shaman makes a deer. He sends it and it runs away. The ghosts pui'sue it and leave the soul. They forget it. Thus the shaman deceives them and takes back tlie soul which the ghosts had left. 20. When a seer is evilly disi>osed against a i>erson, he watches for him. At last he linds him asleep. Then he takes out his soul and hides it near a corpse, in a canoe burial, iu a thorny place, under a house or in rotten wood. Then the owner of the sou! falls sick. A shaman is paid to look for the soul and to cure him. He says: "Oh, that ohaman has your soul." They search for it and find it in the country of the ghosts, or in a thorny place, under a house, or in rottei> wood, or somewhere in the air. He takes it. When the soul is still hah' and well, the sick one will ret^over. When the shaman's spirit has begun eating it, the (»wner of the soul must die. 21. Somebody sends, unknown to anybody, a string of large dentalia several fathoms long to a shaman, and asks him [through his messen gerj: "Take the soul of that person out of his body." He gives iu payment to him, 8e<'retly, h)ng dentalia or a woman. Then he takes out the soul of the person against whom he was sent. The person dies. When his relatives learn about it an«l come to know the secret they take the shaman and kill him. If they do not kill him and he gives away a large amount of property or slaves, he is not killed. Then he is forgiven. [Numbers 1 to 21 were originally Chehalish beliefs and customs.] 22. It is the same with a very strong shaman. When he observes his wife with a young man he shcKtts disease against them. In the same way a man sends a person to the shaman, who gives him goods. He pays him secretly long dentalia or a woman. Then he sends dis ease to a person. When his relatives learn the secret, the shamau is killed. The relatives of the man against whom he sent the disease kill him. If the disease is found iu the sick one, a strong shaman is l)ai<l, who takes out the disease. He takes out live diseases [pieces of bone around which hairs are tied] and one rojMj. He <'ures the sick one. When the disease has gone right through him before it is dis- covered the sick man must die. Man has two souls. If both are taken oat of the bmly their owner must die. 208 THE SOUL AND THE SHAMANS. ["t RE AC '»r HJiOLOGt 23. When the superuatural disease is taken out. the shaman takes it into his hands. He fohls his fingers [the thumb of the right hand being inclosed by the lingers of the left]. When the thumb comes out, then the disease spirit escapes. When the shaman has taken the dis- ease spirit, one man takes him at his legs, anotlier one at his arms, a third one at his back. He is lifted. Then water is put into a kettle. When they come near the water and the disease spirit escapes, tht- people fall do\Mi (as though a resistance which they try to overcome were suddimly removed), Several times they carry him to the watei-. Then the disease spirit is made soft in the water. It gets cold, and they look at it. Sometimes it is a wolf's or a bird's claw, sometimes a human bone. It is carved into the shape of a person. 24. When the disease-spirit has murdered five people, it has three cuts on one arm, two on tlie other. When it has murdered eight peo- ple, it has five cuts ou one arm, three on the otlier. If it has murdered ten i>ersous, it has live cuts on one arm, Ave on the other. When the shaman has taken out the disease spirit, he lifts it. He brings his iiands near the kettle. When the spirit sees the water, the kettle will burst. Then another kettle is taken If the shaman gets tired, he asks another shaman: ''Strike ray hands with that rattle.'' Then a shaman takes a rattle and strikes the hands of the one who holds the disease-spirit. He puts his hands into the water and rubs the spirit. He takes out five at the same tune and his hands become hot. Then he takes out the rope. Now others help him. Sometimes three shamans, sometimes two take out the roi)e. When uuiny shamans are present, then four take out the rope. They take the ro[)e out of the body of the man int-o whom the disease was sent. The shamans pull at both ends of the rope and ask somebody to cut it. When a person who has no guardian spirit takes a knife and cuts between the hands of these people, he does not cut ffeelj anything. If there is a woman who has a guardian spirit, she takes a small knife and cuts between the hands of the shamans. She cuts through that rope. Then blo«»d rti>ws out. She cuts through it several times. Now all the blood has flowed out. Then the person who sent the disease is struck with the knife. If the rope was struck [cut] with -'u arrowhead, then he is struck with an arrow. He is shot and killed. 2r». When the ropes [tlie hairs tied around the middle of the pieces of bone I of the diseasi spirits are long, then the sickness \vi;l come upon the i)ersoii after a long time. If the ropes of the disesise spirits are made short, then the person will fall sick after tive or six days. 26. When a chief's child has died, the people send for a shaman. Disease has been sent to the child of a chief. Then he takes revenge on the relatives of the murderer jand selects] thechildof [another| chief. A shaman is paid secretly. When these people learn about it, they take revenge in their turn. They send disease to the younger brother of that chief. When that <hief knows the shaman jwho has done soj, '^"b'S^"] the soul M(D the shamans TRANSLATION. 20^ he will sometimes* kill liira. Sometimes they kill a relative of tlie chief. Then a family feud originates. If they |)ay a blood fine to each othej*, then they make peiue again. They «lo not make peace until several are killetl. 27. When a shaman and somebody who has no guardian spirit are angry against each other, and the shaman sends disease against his enemy, he is kille<i. When he gives away many dentalia, he is not killed; they forgive him. Wheii the wife of a man is taken away, he secretly pays the shaman, who sends disease, sometimes to the man (who eloped with the woman], sometimes to the woman, Wheii -a deceased relative's wife is taken by a stranger, a shamaji is {>aid secretly and the woman or the man is kille<l. When a woman has many dentalia and her elder brother dies, she pays secretly a shaman, giving him dentalia, and he sends disease to a relative of the one who killed her brother. She takes revenge on a relative of the murderer of her elder broth«'r. Sometimes she man-ies the shaman, Sh" gives herself secretly in j>ayment and sends her husband [to kill her enemies], 28. When the shamans sing and one of thern says: ''1 have a great guardian spirit," then the other shamans try him. When he really has a guardian spirit, one of them tries to hit him with a disease spirit, but he misses him. Another shaman tries him, but he also misses him. Several shamans try him, but they can not hit him. Then they say: ''Behold! He is really a shaman," When he onh brags, saying that he is a shaman, they try hini and hit him at once. When a strong man sings and shamans try to send him disease, they can not hit him. When a person sings: "•[ am a strong man'* j without being a strong man], and they send disease to him, he <lies at once, 21). When somebody is made sick by his guardian spirit his friends say to a shaman : "Please sing for hini,'* They i^ay the shanum who sings for the man whom his guardian s|>irit made sick. Then the shaman sings until he gets well. If he is n(»t made well, he must die. This is the case with men and women. 30. Wh'Mi a shaman tii«'s his power, he sends di«<ease to the bark of a tree. The bark bursts at once an<l falls down. Then he thinks: '* Indeed, I have the powers of a shaman." W^hen an eagle sits on top of a spruce tree- the shaman sends disease against him. He falls down at once, his mouth full of blood. Then he thinks: "Indeed, I have the jmwers of a shaman." 'M. W^hen the weather is batl, the peoj)le ask a good person who has a guardijMi spirit of the sea to sing for good weather. He says: "Wlien the sun stands there and there, it will clear up." When it will be bad weather for a long time, he says: '' It is too difficult for me, prol)ably it will not clear up. I can not do it." 32, When a person is shot, a "strongman" is |)aid. "Lend him your guardian spirit." Then they pour water |on the face] of the person who is shot. The blood Sipiirts out; all the blood comes out. Then HULL. T = 20 14 210 THE SOUL AND THE SHAMANS. [ctI^J^j^ the ''strong man" says: " If he gets well it will thunder." Indeed, itia quiet lor a .short time and then it thunders, ilesays: " Yrm will bear the thunder twice." l^3. When a "strong man" is shot, a child is made ready. Its face is painte<l red or sometimes black. Its hair is tied up over its fore- head. Sometimes two chihlren are made ready. Then water i.s poured on the "strong man" who has been shot, and the arrow is taken out. When two persons look after him, one is a girl and one a boy. The girl is placed on one side of the house. She holds a torch in one hand ami a rattle in the other. The boy is placed at the other side of the house and has a whistle. On top of the liouse is a man who pours the water on the wounded "strong man." Then all the blood comes out of the "strong man." If there is no "strong man" in a town, a shaman who sucks is paid and he sucks out the blood from the one who is shot. HOW ci-LTEi/.s <;randpatheu acquired a guardian spirit. i.<iE'(]ac'(jac Lisi'inanuv itid'xoyal tirt'qfwani. Atco'ikEl tqf^'wara . M\ grandfather Ina fatlui litroiig man liU siipematu- He gaw it supernatural ■'■ ral powei . power LgE'fjacqac; atct'f^ElkKl ile'<j;am; atca'^^ElkEl iVo'kuil okuOVucX; o my Lrrandfatlit r. lie saw it a wolf: lit* saw it a female <1"S; " atce'tElkEl e'tcoyuct. A'lta ia/qoa iL lul'xax; a'lta nixLd'lExa-it: .^ lie saw it t lie evening star. Now large lie bi-(;ani" . now he tlioujiiit: •'Tirtlo'kti a Ita i/fi'^il iiEu<-ga'ma, ta'kE o'xot^ tgE'Xawok." j, •Good now a wonum ! shall take her, then many my guardian spirits." Xdxoik;r''wulalEmam ta'iiEtnekr noxo-r-wula'yeniain. Atgid'lXain r, I'liey wenr digging roots the wonK'u i hey went camping. They said to bini tia'cikcnana: "TouXoal xkxta'wax Xo'ta« r»'xm'^wula'yeniani." g Ills friemL*; "Come. we will follow them tliuse w ho w(rnl campiiij;. ' Xr;'k-im: "Nlikct, taua'lta aqeiioiue'lax.'* VViXt atgio'kd tia'cikenana; j Ileflaid: "No, else I shall Ikj scolded. ' Again they a.sked his friends: bini ka nixLd'lEXa-it: '"QiVtlox iixEltd'ina." A'lta atetjl'wax qo'tac g then hetlionght: ' Must I go alons;. Now lie followed them those tq;ulii)XEiia'yu. Aqugd'oni qo'tac ta'nEincko. Ai.gid'lXaui Lc'Xat g youths. They were. those women. She said to him one reached Lq;eyo'q' at LKii'gil: ''TcimEla'xo ix iia Lme'mama Xuk" aniE'tc?" ^q old one woman: " He kuowwaliontyou (int. your father here you came!' part. J "Xaket qa'da," nc'k'ini. "A'uji iaiiiuklc'tcgd." AtgE'qxoya isVxkate ^| "Xot anyhow,' he said. Later on 1 shall tell hini." Tbey slepi, there qo'tac tijpilipXEiia'j'u, ka ia'xkw ay;i'qx6if. Go d^o'lEptckiX 19 those youths, ami lie he slept At the fire nixo'kct*^, q;oa'p o'olEptckiX. Nii'ktcukte ka iio'Xuko qo'tac |o he lay down, near the tire It jfrew day and they went those home tq;ulipXEna'yn. XoXngo'inani. -14 youths They came home. A'lta k"La'xaTn ayd'tXuit, k;oac ne'xax, ayo'pla go y a'yam ^^ Now outside he stood, afraid he was, he enfrtred iu bi.-f father ta'ya.(|L. Atca ixa'laqLc. E'wa ta'iiata qo'ta tloL lakt tla'lEptckiX, ^q his honse. He opened the door. Then on the one that house four fires, side e'wa ta'iiata wiXt Likt. Ksto'xtkiii tga'kxalptckix qd'ta t!oL. j^^ then on the other also four. Eight its flres that house, side Nc'tpla a'lta go qix- a'yam ta'yaqL. Ayaga'tlom qaX ae'Xt jg He came in now in that his father his house. He reached it that one (Mo'lEptokiX. NixLo'lExa it: ''Qantsi'x* lx qa'da aqEiidla'nia!" ^q tire. He thouaht; ' How lonsr maybe how I shall ^>♦^ spoken to?" Ayaga'tlom a'gon (Wi'lEptckiX. Ayaxatgo. Q;<)a'p a'tcax aLsl'Lon 20 He reached it another lire. He pssbed it. Near he came it the third ■" 21 ps o'd'lEptckiX. Atcid'lXam Lia'mHma: "la'xkati x'iau iiiE'tXuit tire Ho said to bini bia father- "There then stand Ta'kE na ka'nauwi^ tid'LEma amo ckKJ ka Li^agil tqjcx amLa'Xt!'' .,0 Then [int. all supi'rnatural ymaaw and a woman like youdoberT' " part.] beluga them 211 212 qjelte' lia'qacqac. [" BTJBEAr O*' THNULUOT 1 Aqayi'iT^oL ilco'j^aL: "Ai'jM] iga'wulXt x-ix- ipa'k-al. Qui'iiEnu It was thrown acni»>- "Quirk <limb ttiis mountain. Five times at liiiu 2 mao'ya ka mXatgo'ya. la xkati tme'(j;eyoktik<; uta'Xawok iiake'x viiur ele<»ji8 and ycm coui« back. There your ancestors tlii-ir Icinale is gtiaidiau spirit 3 Utlo'nax^au.*' l.'t 'ii'naijaii. ' Agio'lXaui uya'Lak: "-Ma/iiix mikwu'lx-taiiia x-ix- ipa'k-al Sbe Raid t<t liini bisaiiut: " Wlien yim have climbed tbiH moiiutaiu 5 tE'(|p!«>p! mtiiElpiil'Lxa, ma'nix niigwu'lx-tarna x-ix- ipa'kal. (a srassj gather it foi my. when you will have ■•limbed tiii.-. mouiititin. g Atco'cgam qaX ocOyaL;. A'lta a'yo. A'yo, a'yo, a'yo, a'vtl, Ho took It that i;apo Xnw he wi'nt. Ho wiiit, he went, lit- went, h" went - kula'yi ii'yd, ka no'poiiEin. la'xkati aya'qxoye. Jso'xEltcu, cka wax ' far he wont, and itfrrewdaik. There he slept He talked. and in the niiiiiiinn g iie'ktcuktf'. !Nekct i'kta arciltca/ma ka ne'ktcukte. A Ita wiXt it grew day, Not anything he ht^ard and it t'rew dark. Now i^aiu 9 a'yrs a'yo, a'yo. Niga wulXt <|ix" ipiVk-al. Q;oa'p pat o'o'Lax, ho went, he went, he went. He elinibed it that moiintaui. N'earl\ noon. ^^^ a'lta <i;oa'p igwu'lxtama e, A'lta i'kta atciltca'ma. A, oqo-ikE'muXLut now nearly he had climbed it. Now sonio- he heard it. Ah, howling thing jl at^altca'ma. i^au'i L;'a ayaL^a ue'xax, cka uiE'nx-i ii'yu, ka wiXt he heard it. Ueuce feeling bis l>iHly became, and a little he went, and .Igaiu offejjr JO oqo-ikE'niXEnt atcaltca'ma. A'lta mank te;pak oqo ikEuiuXniL liowling lie l;i-,ird her. Xow a litth- really howling „ at (^■al tea ma, K;a na'xax qaX otjo ikE'uiuXLuL. A'lta tc4 -*-'^ he heard her. Silent became that howling one. Now (noineoffall ing loaves) ..^ uutXua'yutc o'qxOca. NixLfj'lEXa it: ''O, iqctxe'Laut x-ik L;ap they fell spikes of tir. He thought: '(>. the monster, that hnd ^- aniri'xoye." NixLo'lEXa it: "Qaddxoetciimwu'Kaya, i'kta L; aqo'nxaiia." 1 shall do " Uethought: • Sh:ill hedevoiirme, what they piiiniifd again-st me." 10 Ayo'La it go k"ca'xali-y o'mcEcX ka iia ixE'lqamx. ME'nx-i k;a He was on above tru- and .■^he howied A little silent J- ne'xax, wiXt oqo-ikE'niuXLuL na'xax. A'lta q;oa'p kate' mank. it becjime, again howling .she became. Now near very little. 23 K;a naxa'x oqo ikE'ninXLUL. Tc4 iiutXo i'ti'ax qaX 6'qxoca. Silent became the howiing one .Voi,se of fall- they fell down tho«e spikecof Mr. ing leaves] jg WiXt ua ixE'lqamx. A'lta ne'Xtako ayo'itco. KixLo'lEXa it: "A'lta Again she howled. Now he turned back, he went He thoright. 'Now down. ()f. iiiXko'ya." A'lta agigE'ta qaX Utid'naqan. Kula'yi ayo'yam, a'lta 1 go home. ■ Now she purs iieil that Ut !o'iiaqau. Far he arrived, now him 2^ q;oa'p gia'xt qaX Ut!r>'naqan. NaxE'lqauix,- Hau'i Lak; a'yaL'a ^ near she came to that Utlo'naqan. .She howled, at once weak his Ixnly him [whispere<l] 22 23 nexa'x. NixLo'lEXa it: "O, gEniiwu'l'aya, taE;." Ne'lgaLx »>Xt became. He thought. ' (), she will devour me, Inihold 1 ' He thought one of hiiu ia'Xawok. Kula'yi ayae'taqL. A'lta wa2Xt tEll ne'xax. his guardian Far he left her. Now again tired be got. spirit. 9^ Atcft'xEluktcgo qaX <")ya'0(\vaL;. Agaga'dm qaX oco'yaL; ka He threw off that his cape She reached it that cape and 25 naxLa'nuk'i, uaxLa'nuki. Atcaqxamt; a'lta wiXt ue'xaiiku. Qe'xtce she went around It, she went around it. He looked at her; now again he ran. Intending 2(j atcia'tixamt e'cgan, kase' tct^'ElkEla'ya O'ckan ka itt-oLxe'wula. he looked tor it a cedar, where he will see it a cedar and ht will go up. *™Bo^''] cultee's grandfather. 213 WiXt ne'lgaLX ia'Xawok ile(i;<iiu. Kulku'Il ue xax a'yaL'a. Kula'yi 1 j^guin lie tliouglii (if liia sruiirdian the wolf. Iroth got liis body. Kar it spirit ayae'taqL. Ka wiXt tKll no'xax. Ateia'kEiiana'koXiie. A'lta 2 he left ht^r. Ami agaiu tir<<l he jrot. H« looked l«R'k at Iut. Now tka'toma io'kuk itca'wau. Ta'<ie Lke'wucX La'toma. YukpE'tEma 3 hiir ttMits h<»re her belly. Just a^* a bitch her t«at«. Right lu-rt* takiltcO'mXEllt go tga/pote. Ma'uix noP'tcax mank Lawa', ma'iiix ^ tlicv striK'k her often at hurlega. ^\ hen shewentdoun aiittle slow, when hill t^'wa no-r'wulXtxax a'lta aia'q. Qi'oa'p agi'ax. WiXt nflgaLx 5 thns she went uphill now -luick Near she, got !iim. Ai;am bethought of if ia'Xawok. Nai-E'lgaLx o^o'kuil ogueVucX uya'Xawok. A'lta kula'yi bis guHrdian Ue thought of feinitle bitch his giiardiuu Now tar Al)irit. her sjurit ayaE'lta<iL. Go lax O^o'Lax ta'kE na'xax, takE L|ap atca'yax 7 he left her. There after suu then it btrcame, then nnd hedidic uoon e'<jxr^L; iauu'kstX qix* e'qxeL, L,;lE'pe. Yukpii't nilo'tXuit qix- 3 a creek ; itesmallueas that creek, it was deep. Up to here he st^Mid m the tiiat ^v liter e'qxeL q;oa'p tia'xEinalapIix-. xVyaxa'i.Elta qo'La Ltcuq e wa 9 creek uear his armpits. . He walked in the thac wuter thus water mai'eme a'yo ka a'yoptck. Aqo'lXamx Utlo'iiaqan itca'kjoacdmi jo down be weut and he went from It is ,^id Utld'Uitqau uer tear of stream the water to the land. Ltcuq. A'lta atca'qxamt na'Lxam go qix* e'qxeL. Ma'iiix nan'itka ^ water. Now he saw her she caiue down at that creek. When indetJil to the water itca'k;oacoin5 Lt<'uq ka niiket atElo'tXuita. A'lta na'Lxam go qix- j^.> her I'ear of water and not she goes into water. Now she came dow n at that " to the water e'(jxr^L. A", a", a" ua'xax. Xue'Xue agE'Lax qo'La Ltcuq. Nd'La-it 13 creek. A*.' a". a» she did. Breathing on nhe did that water. She stayed wati-r like a drinkiuf; horse a'lta. No'La-it ka naxE'lqaiux: ''VViU!" ka ayd'niEqt ia'xka ka 14 now. She stayed and she howled. '•WftI" and he fainted he and ayao'ptit. Atca''alkEl, a'lta, LgoLe'lEXEmk. A'lta agiai)ala'wul: ,« he slept. He saw her, now a pcr-sou Now she spoke to him: ''Xai'ka Xuk amcgEuol. Xanax, atgEuolXamx Xate'tauur» rt!o'na(ian. ,/. ' I here you say to me, they say to me the Indians Ut!o'naqan E'wa k"ca'xali x-ik ile'e ante'inam. Qjat aya'max. Ne tciamt ,y Thus above this laud 1 came. Like I do you. Look at me 18 Ite'taiiue!" agio'lXam. Tkalai'tanEina uta'k'ilx-tcutk pax, Xak Indiaul" she said to him. Arrows their jioints full that ogiia'mokue, puL x-ik e'tciLca. '' E'ka mxa'xo-y- a'Lqf- go Xate'tanuf'," hertbroat, full that her body. Thus you will do «att>r on at the Iiidi.ius.' Tga'ma': x-ite'kik. " E'kay- a'Lqe mxa'xo go Nate'tamie." shot hei-e. "Thus later on you will do at the Indians." Ayao'ptit. Wax iie'kteukte, a'lta k"ca'xali-y- o^o'Lax ka He slept. On the next it got day, now above thesim and morning iiixE'lkdkd. A'lta k;e niiket qaxe' atca'>ElkEl. NixA'kxot go be awoke. Hdw nothing not [auyjwhere he saw her. He bathed in ([ix- e'qxeL. A'lta ne'Xkd cka-y- e'qak"titx- niXko'niam. A'yup! tiiat creek. X<>w he went and naked he arrived at home. He en- 23 bnnie tered go tE'La<iLe. Agid'lXam uya'Lak into their house. She said to him his auot : 19 20 L'l 9'» "Teox tE'qplop! aintEiiilpa'yaLxf oi Well grass you guthered it for me?" * Nasalized. 214 qjelte' lia'qa<'Qac. [BCRKAr or ETHNOLOOV 1 Atco'lXam: "Niikct iiiio'yjim ka aiixi'i'takd." i.o'ni ayjVqxoyu ka He said to her: '■ Kot Iinrt\c<l and 1 turned back. Three his sleeps aud tunes 2 niXatgo'niaiii. Xakct qa'da atcio'lXaui LiiViuaina, he caiiie back. >i'ot |auy}bow hesaidtubiiu hix lather. Translation, My great-grand farher had the guardian spirit of the warriors. My grandtaiher liad seen the siiaman's spirit, he liad seen the wolf, he had seen tlie bitch, he had 'seen the morning star. Now he came to be grown up and he thought : " I will take a wife. Now I have many guardian spirits." The women went digging roots and camped [on the beach |. His friends said to him : "Let us follow the women who are going to camp out.'' He said : " No, else I shall be, scolded." His friends asked him again. Then he thought : I must accompany them. Now he accompanied those young men. They reached those women. An old woman said to him : " Does your father know that you came here?'' He said ; "No, I shall tell him later on." The young men slept there and he also slept there. He lay down near the tire. At daybreak the young men returned. They arrived at home. Now he stood outside. He was afraid to enter his father's house. He o[)ened the door. There were four fires on ea<ih si<le of the house. Eight tires were in the house. Now lieenteredhisfathershou.se. He reached the tirst fire. He thought : "When will he speak to mef He arrived at the next fire and i)assed it. He came near the third fire, then his father said : "Stay there I Did you find all your guardian spirits and do you want to take a wife?" He threw a cape at him: "Quick, climb that luountaiu and [do not] come home [until] five nights [have pa.^sed]. There is the female guardian spirit of your ancestors. There is rtjo'uaqan.'* His aunt said to him : "When you reach the top of that mountain, gather some grass for me." He took the cape and went. He went, he went, and went a long distance. It became dark and he slept there. He lay down and it became day again. He had heard nothing and it became daylight. Now he went and went again. He climbed that mountain. When it was nearly noon lie had almost climbed it. Now he heard something. He heard her howling. At once he was chilled by fear and he went on for a little while, when he heard her again howling. Now he heard the howling a little louder. Then it became quiet again. Now leaves fell down. He thought: "(), I .shall meet the monster." He thought : " They intended that she shtmld devour me." He was on to}* of a tree and she howled. For a short while it became quiet, then she howled again. Now she was quite near. The howling stopped again. Leaves fell down again. Again slie howled. Then he turned back to go home. He thought: " I will go home." Now fJtjO'naqan pursued him. When he had gone some distance she came near him. She howled and immediately he became weak. He thought : "She will devour me." Then he thought of one of his guardian spirits and he left her far behind. Then he became again tired. He threw *'"ho1^"^1 CULTEE's ORANDFATIIER — TRANSLATION. 215 away his cape. She rea(he<l it and went around it often, lie I(M)ked at her and he ran ayiin. He looked for a ee<lar which he intended to chad). Then he thouglit of Ins guardian spirit, the wolf. At once he felt fresh and left hei far behind. Then he became tired again. He looked back at her. Her teats were along her belly, like those of a bit<'h. They reache<l down to the middle of her legs and 8tru<k them often. When she went down hill she went a little slower; when she went up hill she ran quickly. 8he approached him. Then he thought of his guardian spirit, the bitch, and left her far behind. Jnthe after noon he reached a small bnt deep creek. The water reached up to here, iieai his armpits. He walked down stream iu the water. Then he went ashore. It is said that 1 Jt; o'naqan is afraid of water. Now he saw her coming down to the creek, li she was really afraid of the water, she would not step into it. Now she arrived at the creek. She made a", a", a", and blewni)oii the water like a deer that is about to drink. She stayed there and liowled: " I'a," and he fainted and fell ashep. Now he saw that she was a human being. She spoke to him: " I am thecme whom your family and whom the Indians call Ut;o'na(ian. I come from the top of that mountain. I like you. Look at me, Indian I" Her throat and her body were full of arrow-heads. '• You will be just as 1 am [when you return to the country of | the In«lians.'' Her body was full of [arrows which had been shot at herj. '• You will be just as I am [when you return to the country of] the Indians." H<' slept. On the next day he awoke when the sun was high up in the sky. Now he saw jiothing. He bathed in that creek and went home, and he came home quite naked. He entered the house. His aunt said to him: ''Did you gather grass for me?" He said to her: "I n'turned before I reached there."' Three days he stayed away. He did not tell his father [what he had seen.j THK FOUR COUSINS 1 uVnikc Lia'xk'uinkc ix^'fi'^'ax qix* LiiVxaayam. Pa2L o'yaqet Three his older rousius the voungesi that his poverty. Full lice one 2 cka Lia'k;f'k;e, iiekct Lia'naa. Qu'ctac c|(E'kxun cia'xk'uu iota'giL'ol nml hi.-i crraiidiiiutber. not his iiiolher Thosetwo tlieelil<Htoiien hirt cUI'T they knew to COU81I18 win 3 iqa'lExal. Tca'ko i nexa'xoyf' ka naktjiEma ya itx uya'krik;*'' omo'tan disks Jjunimer il will Uwoiiie jnd she spun always liis grannmother willow bark 4 ogutgEma'ya itx. AqagElo'kux Le'Xat LgOLe'lEXEink aga'tElax itlie always spun it. cshe was hired one person bhe made tor tbem 5 dLa'motaii. Manx- La*]" aga'x. Naxilo'ma-6x, agaxo'poajii. WeXt their willow A little takconl slieilid. She kept it for she hid it lor Again hark. herself, herself. 6 Lr?'Xat aga'tElax oLa'motau; wiXt iniinx* niXBle'niaox. Ala'xti one she made for their willow aj^iiin a little she kejit for herself. At last tlicrn bark , 7 g<>y^' itca'xa iL uExLa'mEXitx. A'lta aLo'ix Nitc;xeElc. GO thus its largeness rihe braided. Now they went tt> ("hehalis. At g Ik;aniyi'lXani Oxo ola'itix* qo'tac te'lx-Em, la'xkaku no'xox ka'nauwe Myllitown they stayed these pooyile. Thens they are every Q tca'epa t', ma'iiix atiolo'Lxe ian'a y e'uiaLe, A'lta aLr)'ix Xitcjxe'Elc " Dpriug when they go down there Columbia Now they went Cliehalis stream river. to 20 qo'Lac Lia/xk;unikc. Agio'lXam uyri'k:ik;e: ''Mo'k"T:a Xak o'pcain, those liirt elder loiinins. She said to him his* siraudiuother: "Carry this roj>e. 2^ c'lila'l mcx'tNVya." A'lta aLo'ix iau'a Xitc; xe'Elc. Iqa'lExal ground-hog vou will ei Is'ow they went to thiTo Cheballs. Disks blanket change for it." aLo'guix Lia'xk'unikc; aLo'yam Nitc; xt*'Elc. they went to his elder coiisin.s; theyairived Chehalis. ' play at A'lta Le'Xat LgoLe'lEXEink Ljap aLgia'x efela'ke. Qe'xvoe Now one a person tnd he did it a seaotter Intending aqitxaniEla'lamx, (je'xtct^ tMjawik'e'Le aqr^'tEldt. K';e, uekct aLio'tx it was bought, intending lung dentMlia thev were given No, not he gave it to him. away J. tjix- ef^ehVke. Qr^xtco ikani'm acje'tEJotx. K-je, nekct aLgio'tx qix* -*'* that seaotter. Intending a canoe it was given to No, not he gave it that him away oi^ela'ke. A'lta nacEla'xo ix-itx qax o'pcam. A'lta aLiga'oinx qo'La seaotter. Now they two learned about that rope. Now he went to their that It house IL^ 14 16 1'j LgoLe'lEXEmk : "TgEtlo'kti iaiiiElo'ta x-ix* eGela'ke, manld'ta Xau per.-K)n; "Good! I give it to yon this sea-otter, you give me this 18 o'pcam.-' A'lta acgi'cx-tqoax qaX o'i)cam k;a e^ela/ke. A'lta aLXgd'x. rope." Now they exehanged that rope and sea-otter. Now they went tiome. Ne'k'irnx: " Nixcga'ma x-ix- ecela'ke. Atcuwa [Lqi] qexo'L'ayfi, He said; "I shall take it from that sea-otter. Certainly [ ?] it will '>e won from him him in gambling, teire'tcgaina." Ne'k-imqix* kcx-LEma't ia'xk'im: "Cka ia'c mtge'kXax ■^ he will lose it." He said that next to the his elder "And Jet yon two do youngest cousin : ahme * him 19 Lia'xauyam. Qii'doxoe (jexo'i/aya. Ma'nix trn age'lotx qaX will be won If something she gave; from him. to him .*1 his poverty. .Shall it will be won If something shegaveit that } hi 216 UOA9 ;"] THE FOUR COUSINS. 217 nysl'kjik;*' S iH(at«> afi«VxoL"ax, ina'iiix {iLj;ixualo'ta-itx i-gou'''lEXKuik j lii.H );raii<I olroitily it is won fruin if bu iua<l«} him liappy a |ht»i(iii mutlier liiiii. tan aLgE'lutxax a'nqaU' a(ir''xOL'ax." AlXo'x. (id Nt-'max ka 2 Hoiiif- lit! gave it to him already it is won i'rom bint. ' I'liey went A' Nt>ina then lliiu(i boiue. aiio'o-ix. A'lta iiikit a'yaqsfj qix* imo'lEk-aii iii'ok. Iri'(|Xoiiii ka 3 tiiH.y Alept. \i>w nol itu tiair thiit young eik'seltiii Ins Hr tiltpt then blnolift. atctao'yutcax tia'xalawerua (jix- ia'xk'un. A'lta a«|»^'x('gamx qix* 4 lie ;t woke them bin pvojile That eldest brother. Now ir wm tuken (roiu that bull e'ela'ke. A<ieLa'takL'ax. ia'kxoi ka aqf-E'ltaiiLax. Kawi'X 5 seiiottir He was loft, be clept and be was left. Kurly uixETokux, a'lta k';f' qo'tac giLa'ckewal. NixLd'lEXa it: ^'Ch G he awoke. now nothinK thiwe travelers Hethouirht: ' Ob aqEii'E'ltjKiL taLj I" K'jT' (jix* e'Tla'ke. "O, a<iinxE'cgam <]«"''au\va 7 I was left iH'liold! ' Xotbing that sea otter. 0, it was taken away that from lue ^iKelsl'kr,"' A'lta itca'f'pa r*. A'lta ayd'ix pE'nka. Nikgri'Xax*f» Ne'max; g soaotter. ' Now sprinj; time. Now he went afoot He swam across Nema, ka'namokct *jo'ta tIa'LEina ayugogiie'Xax. Ayo'ix pE'uka, niXkd'x. 9 hotli tliose treeks be went ucios-s. He went afoot, he went iiomi:. Ayoyamx go NO'lEfitEii ka LXaluw«Vgdt. A'lta ayo'La-it ina'Lxole. jq He arrive<l at Ne lii<itEn and it was ebh tide Now be «tayed a.-»bore. NiXLo'lEXa itx : ''Qia'x i-; uwu'n Lxfj'xd Lik Lt<;uq, tox-i anij; Elg^'xaxt*." n He thought. "If slack water it gets this water then I shall »w iiii aiuoS'*. ' Ka id'c l6 ne'xaii. A'lta i'kta atcilt<a'ma go Ltciiq: "Qa'doxuH 12 Where he ealm it beeame. Now some he heard it in the water: ' Must was tiling iiia'qarnita i'kta x'ik ixa'xd.'' TuiiiDi ue'xax ge'kulr go Lteiiq. K;a ^3 I see what this does." Tiirani it made lielow in the water. Silent Hexa'x qigo tuinm uexa'x. Ka ala'xti ne'xax (IeU. A'lta uo'ix <jaX 14 it itet'ann- where tumm it made. Then next it made dEll. Now it went that ugo'lal iau'a ma'f'ma: wri'2. (^oa'nEni atciltca'ma qix- P'kta dEll. ^5 wave then downstream; wfi. Five he heard it that something dEll. WiXt <|oa'uEm ateiltea'raa qix- e'kta gumni go ge'kXule. Lax ^(j Again Ave lie heard it that .something gunim at below. Comeont ne'xax ee'tcxOt, Ld'nas qaut<je'x ita'Lqta tia'makc. WiXt e'gun jj it did a bla( k liear, I ilon t know how niiieh their length its ears. Again one more Lax* ne'xax. Qoa'nEiii Lax'* ne'xax e'e'teXutEnia. XiLgEna'Xit jg come out it did. Five eome out tiiey di<» blaek liears. They stood go Ltcnq. Laq" ne'xax ia'nidlkan. Atcingoa ria-it ma'Lxole: i^ in the water. Take otl' he did bis elkskin blanket. He threw it landwanl: "Qii'doxoe no'niE(jta," nixLo'lEXa-it. A'lta ayd'guiXa. .Itw'xko y- 20 'Must I shall die." he thotigbt. Now be swam across. He pas.sed it eXt, igo'n eXt atca'2xkd; e'LaLdn atcii'xkd (px- ee'texutEina. 2I one, another one he passed it; the third one hepasse<lit those bears X'ix-i'k iLa'lakt ka atoa'yuket. A<ja'ynkct qix* Ite'tanue cka 22 This fourth one and it looked ut liiui. He was looked at that Indian and atce'sElkEl go cia'xd.st. K:e nd'xox tiA'Xatakdx. A'lta aqa'yuktel 23 it !uoke<l at him in bis face. Nothing lieoanie his mind. Now he was carried "" go t!dL, Ttc!x-ia'n ta'yatjL. TaL: Tc!x-ia'n x-ix*i'x- atce'^ElkEl. 24 to a bouse, Iic!x'ia'u bis house. Behold Itclxia'n this he saw him. Ta'nata ta'yaqL qix- id'LEina dxoa'ema tgaXipala'wul, e'wa ta'nata .,- On one 6'. Je his house this sujiematural other their language, thus on the "" being other side ta'yaqL dxoe'ma tgaXipala'wul. AtcawitcE'mcle. Oxoa'ema oc his bcv 's other their language. He underatixid them. Other ^ tgaXi])ala'wul e'wa tee'tkiun t!dL. " TEuie'nEuickc a'Lqfi x-itao 27 their latignage thus in middle tlic bouse. " Tour wives later on tlieae mauitc'E'mEle kana'nitEma x-ita t'oL. E'ka mxa'xd go Nate'tanue. 28 yon bear them on both aides of this house. Thus you will do at the Indians. 218 THE FOUR COUSINS. |-BrPEAn or _ETHN0IXK3Y J x-ix"i'gik inka'nax teKnia'xo.'' Aqc'lot i|jfo'matk, ikamo'kXuk 'I'hia here you jhiet if will make you ' He was given a Ijini ariow- binio head, 2 igd'matk, okulai'tauEiua itca'kXomatk. AqLe'kXoi,; (jo'ta tio'LEuia. bird arrowhead, arrows tlieir beads. They were finished these flupernatural being.'*. o NixE'l'oko. go ma'Lxole yuquua'itx- iau'a e'liatai. Nixa'latck, He awoke, at iishore belay there on 1 be other side. He arose. A'lta kawe/X. Pat o^^o'Lax qigo ayo'kuiXu. Tatclau wiXt kawi'X * Xow it was earl V. Noon wlieu heswaiu a< ross. TSehold: again early _ ka iiixE'li^oko. Ayo'tXuit, nigf''qxamt. Yuqiina' itX ia'molkan (jjoa'p " and he awoke Ue stood there, he lo<)ke<l. It lav liis elkskiu near ^ go la'xka. Ayo tXuit. Atco'ckaui ia'molkan. A'lta wiXt a'yo. " at biiii. He stood there. He took it his elkskin blauk<'t Now again he went blanket i: gam q iqa'lExal oxucga'liL go Ik;aniyi'lXam. ' disks they played at Mytht«wn. n Ise'xko. He went hmne. Ayoyam gt) I'tsknil cia'mict. Ne'kgix-ae. A'lta wiXt a'yo ka He arrived at Itsknil its mouth He landed. Kow again he where went ALE'k-ikct Le'Xat He looked one 10 I'goul'lEXEmk: "Ee'ts.xot x-ix- oxE'iikou go x*ix* e'L;u\valkL;uwalk.'^ jieMon "A black hear this runs almut at this laml ' ji AtgiiVqxauit qo'tae t<''lx-Eui. Ai.E'k'im qo'La Le'Xat: "Ee'tsxot iia ? Thev lotiked tho.se jieople. He said that one: 'A bear [int part, I ' ^^ LgoLe'lEXEmk Xo'La qLo'itEt. la'xkaLX x-iau aqcr''ta<iL xix- *.— A person that t'oininit. He, I tiiink. vlio was lelt this io'itEt." ]!}t"'k-iiu (]ix- ixgE'kxuii ia'xk'uii: '*E'kta wiXt (jtcia watf •■<^ eomes. He said that eldest one his ehh'r cousin: ' AVhat .■israin does lie want to do .' la'kiniatctame.'" Xe'k-im ^jix- kcx-LEma't: ''Qa'doxor' i.ia'xauyam. 1* He is one of whom we H( said that the one next to " Let him bis iKnerly. must be ashame<l ' the youngest : -- Qa'da atcimta'xt ka iiOket amtgige'tx-e?" Ayo'ptcgain go (lo'tac How he did to you and not ycsii like hini ? ' He arrived coming at tlmse up from the beiK'h .,„ te'lxEiu. A'lta iqa'lExal oxocga'liL. Go2 kE'mkXiti ka nixO'lotcx. •*• people. Now disks tliey played. Then at the end and hi looked at |- Ati'iuqoa'na itx (jix- atcio'ktcan igo'ina, la'xkati wiXt Lf^'Xat He put it down that wliat he held tin bird arrnw There also one j^ LgdU'lEXEiuk LOc, Lxt'ldtcx. Aiiio'lxaui : " Masa'tsiLx igo'niatk." person was, helo^'-edat He was told; ,"• Pretty arrowhead" .j^. "A, i-;ai) aiiayax," ne'k-iiu. Lt''giL'j:t qo'La Le'Xat Lg6L«''lEXEnik, -'■" 'Ah, find I did it." he saiil. He always won t!iat one per.son, „.. qLo'l/Et qo'La Lf'Xat LgoLe'lEXEmk T-'wa «jigo ayo'La-it. ALgio'lXam ^^ ifwasalways that one perstni thus where he was He said to him won ot hiiu „j (jo'La Le'Xat LgoLe'lEXEmk: '• Txo'xotleya, yaiiigEmo'tga eXt " that one perstui ' Let us bet, I stake afjainst \uii one 22 igd'matk." AtoLd'lXam: " Mai'ka tEine'Xatakox," ka mii'iix-i ka "^ airi>wlie«d." He said to him : ' Vour \ourii!i,d. ' and altera little and wliile aLE'k-iL, a'lta kadi'x- iie'k-iL <iix' Lia'xaHyam. Ld'ni ue'k'iL, la'kti .-•' he uon, now this one h"' won that his |ioverfy. Thn* times he won. four tillK s „. ur''k-iL ka ia'Lelam iie'xax qix* igdma'tgEma. Atca'yuL. Ayji'qxdi a. *^ he won ami ten the> l>e- these arrowheads He won them Ue slept. came a^ Ayax'aigu'Litck iiya'kjik;t': ''Anid niEl eela'ke ka aqinxE'cgam." ^^ He lobi her his (grandmother : "IbuuKbtit a sea -otter and it was taken away from nil. ' 2g Naga'2t<'ax uyjTk;ik:e.agixuwald'ta it. Nii'L'kteiikte. "Tedx«»at4'Ia,<ike, she cried his Kraudmother, she pitied him. it (jot day. 'Come on. friend, ^'bu\T1 the four cousins. 219 9 BoAS J txc'ga'rua iqa'lExal." Ne'k-im: ''K-je itcilkote." " E'Xtka itxa'lkote." , let lis i>Iay disks.' He said: " Noiii- my rniif." "Oneoiil.v our mat." "K-;e nekct itci'L;alL;al." ALgiO'lXain: " lamilEme'ctxa iL;alL;a'l." cy "None not my disks.'' He said to hint : " 1 loan to you disks." ■" A'lta ayo'pa. A'lta atei'LoL, atci'LoL, atctE'LxoL ka'nanwe o Now he wert out. Now lie won. he won. he won it all LH'ktCina, La'XahiitanEma, iLa'L-alL;al atce'LxuL. ALiicXoL;. ^ his propi rty, his airows, his disks he won them. They tiuished. ALE'k'im Le'Xat wiXt LgoLe'lEXEuik. " K;wa]i qiya'xt x-iau o'yaqet ^ He said one more person. ' Hoiielul he i.s made that lice juiL go La'yaqtq. Wuxe' nai'ka ntxcga/ma/' Kawe'X ne'kk'uktv g full on hi.sbeatl. Tomorrow X we will play." Early it got day ka id'c go iiya'kjikle tE'kXaqL. ALgixa'laqLe LgoLe'lEXEmk. - and be was at his granduiother her house. He opined the door a person. Ilgo'titk aLgioktcan: *'Tca txcga'Mia, cikc/'' aLgio'lXam. ^ A mat he held . "Come we will play, friend.'' he sai<l to him AtcLo'lXam: "Aya tjaa." Atcid'niEl ilgo'titk. A'lta wiXt atci'LoL Hesaidtohjiu; "Well.' He bought it a mat. Now again he won ovir him qo'La Le'Xat LgoLe'lEXEiuk. AtctE'LxoL La'xaradta ka'naiiwc; |q that one person He won it his jiroperty all: ka iLa'xaiiim atcc'LxoL, A'ka atci lol qo'tac gita'qIatxalEiiia then his canoe he won it. Now he won of those oomuiou 11 them te'lx-Eiii. Ala'xti ka a'tElaetikc qo'tac tkana'Xiinct. Ala'xti j^2 people. Next then they next those chiefi Next LEla'itix- atci'LdL. A'lta o'Xiiitikc tle'ltge-u atei'LoL. A'lta ^3 a slare he won him. Now many slaves he won them. Now ika'iiax nc'xax. Ka'iiaiiwc qo'tac tc'lx-Eni tgaktr'nia ka atctd'xdL. ^^ acliiif be, became. All tln>sc people their property then be won it. Ka'nauwc L^aLa'uia noxo iLxE'lina-itx tc'lx-Eiu go ta'yatjL. A'lta ^5 All days they always ate the peeple in bis house. Nt>w atcid'lXam e Xat ia'xk'un: ''Atce'ElkEl Ld'nas id'LKuia. hesaidtobiui one his eider cousin : '■ He saw it perhaps a snperniit- Jg ural bein^. Antxcga'ma kLia'XEinatk. Ntcxd'L'a ka nauwc tia'eltke u. K; '.van ,- We will play haviiiii: batoim. I shall win them all liis slaves. Mopel'iil qia'xt tia'C'ltke u.'' Acxclgu'Litck: "A, euic'xk'mi ti'Eniaxo cmr»L." he is bi8 slaves. ' They told hiui : "Ab, your elder he wants to play with 18 made cousin you." "liVxka ia'Xaqaint.-* A'lta acxE'cgani ia'xk'im Lia'Xainatk. jg He bis niiud. Now they played bis older cousin batons. TcfxLx LpO'L:Euia acxE'cgam k;a iil'xk'uii. Atctf-'xdL tia cltke u, How many uignts they played and hi,-' elder He won them his slave.-i, i>j\ I do Dot ' cousin. " ' know atca'exoL uva'Xauini ka'nauwf. E'gdu c'Xat wiXt ia'xk'un be won them his canoes all. Ono« more one also his elder ^l cousin acxE'cgain; wiXt ka'iiauwc atct*"xoL tia'eltke u; ka tcta'nEiiickc ^ they played : also all he won them his slaves, then their wives atcti'cx(">L. Atcio'lXani e'Xat ia'xk'un: "A'nElaxta txcga'ma.'' htwontheni. Hesaidtohim one bis elder >oiisin: " I next we will play. At«io'lXain: "K;e yamXuwa'lot. F/ka qe a'nqatf' arna'nax, 24 He said to him: 'No, 1 pity you. Thus as formerly you did tome, auiEnXuwald'ta it, ka wiXt e'ka yamXuwalota' eta." Qc'xtw you pilie<l nie, and also thus I pity you ' luteiidioK atge'ix Oita'tcxeElc, ka'nauwc atcta'xoL'ax tga'ktema. Atge'ix o(j they came the Chebalis. all be won it their proiMTty Theycamt " Tkwinaiu'LEkc, ati-'gElo ix iqa'lExal. Ka'iiauwe atcto'xoL'ax 07 the Queuaiult. they came to play disks. All he won it tga'ktema, tga'eltke u. Ka'nauwe te'lxEin atcLauwitxa'uyatiia qix- 28 their pri'perty, their slaven. All people he made tbeiu poor that ^*d L'3 nrRKAi.' or 220 TlIK FOlIJt (;oTJSIN8. [ t gsl'yaqct. Oo r.kj'i'iiax i.a'Xa, a'ii(|atc <'''kx-it iit-<*/''tF,hix. RwsV IniiK) llll«^ \V'li(!ri, It r.iiii:t' IiIm ( hllil, ut iiti< c liiiyinu n Iih (litl hi-r Tliilit ii wltd ., Tkwiiijiifi'i-Kk<',, f-'wH Tlih^'imikc, (''wa k"<}i'la xik in''mai., «"''\va " t)i« QiifiiuKilt, lliiiH lh<! 'rillitiiKxik, liiiJH ii|i Htri'iifii lliiil rivt'.r, lliim .. (iitsl'ijaiH-litsk, ka'iiaiiw*' noxuoxOla'kXuit t<'a'iiKiin'k<- qix- jfiVyiWjct * tlio < !uw!it,/., nil tU«->' were UiIxmI IiU wivi.n tliat Iiiiiay <>ii» ^ a'iH|al«'. Qo iiilkrt <|iK<") aqixK'cgani «''<'la'k«> «j6'<ta<- cia'xk'uii fiirimrly If ""' wli"r<i it w.it l«k«n Iroiii llm »cii olUtr, llnmt! hu iiliji-.r liitii lirotber* g a(;K'X''''*KJi"' ka i»Vi,Kiiia atcri-'iKlkHl. Itr!x-ia'n at<'«*''KlkEl. tllKV look j( troiii iIh'Ii IIii miinTiial. iiM iiliw It lU.'.xlu'U h« Raw liim. liltu urul Oulliij . TranHlatUm. Th<To wer*' thrfto brotluirs antl tlM*ir youiij^e^coufrfn, wlio waR vory |>iMti. lie waH full of li('(>. lit' had no inotiKT, only a urandniot Ikt. 'I'ln^ twoeldiist hioMuuH kn»\v hov to wni in tUe ^t^iHi^ atdiskH, WIumi \\u- snninn'r appioajluMl Mm >fran<lniotlier npun twine out of willow bark. Tin; p«'opl<> IuhmI Ikm to npin hark. 'I'hcn hIm^ k«;pt a littlo for ln'rsi'if. At laHt mIio niadr a laij(»* rope. Now |tlMi «'.onsins| wriit to <'/li«;li;il!.s. Tin; p<'opU' Htayiid |at that tiin<'| at Mythtown |at tin- most Hontlu'rn pai t of SUoalwatri' l)ay|. 'I'Iht** tlM*y an- «jv«iry .spring whwi tlu*y ar»« k<»'"K toCJoliunbia liver. Now tin* <;ousinH wi'iit tx» (Uuiha Iih. The grandinotlur Haul to her youn:reHt i^randMon: "Take this rope and ex<'hanj^e it for ground hoj^ blank* " Now fliey went to ('litihaliH. The elder eouHUiH wanted to jday at iiinkH. They arrive<l then'. Now Honiebofly had found a sea otter, Thry wiwhed to buy it and wiint«-d t^i ^ive lon^ (bntidia for it; but thiit ntan did not want t.o part with bin nea otter. They wanted to give hiio a canoe, but be did not waul Ui part with it. Now they heard about the rope. Then tliat man went t«» their house, j ami Haid | : "I will giv«- you thiH Heaott«*r if you wdl },'ive nn* thi.s rope." Now Imj exrhaiiy:ed thr roi>e for the .•^<'a ottei-. Then they went hotnr, |The, eldest om'JMsnd: "I shall take the sea- otter away from him. lie, will certainly gamble and lose it.' Then the (Hie who was next to the yjuingest said: " Lot the i)oor boy alone, lict him lose. If his (grandmother g^i'Ve it t^) him, let him Iom<^ it; if M«»mebody made him happy and ^ave him some.thinf;, let him lose it." They went houu', 'llu'y slept at Nenia. The «dkHkin blanket of tin- younifer couHin had no hair. VVii«»n he dtepi the ehhisl brother awoke his people. They t4K)k t he sea otter uwiy from bim and left him asleep. lOarly the next morning; he awoke, i^ow the brothers luui disapjMMired. Ilethouuht: " H«'hohl I tlHwdesertetl mo!" The wa ott-er had <lisap|)eared, "<), they t4K)k the wa otl^-r away from nu'." Mow it was Hpriii)^ time. Me went on afoot, K'*'"K hoine. When he arrived at Ne'lK(|tEn it was ebbtide, lie i»taye<l anhore and thoui;ht: ''At shuk water I will swim a< ross.** ft grew ralm. Then he, heard some- thinif in the water. '' 1 must oce what that iM." It nuide tumui uude-r "^boa"/] I'"'' t'OVU 'OnHINTH TRANSLATION. 221 wiiter. Th<*n it ^mraiiu-, (|iii<'t, ami aj^aiii it mad** Imnni. Then in-xt it iiia(i<' <1k!I. Now !i \vav<- caim^ <lown tin; river. Five tim«H ho heard tl.e Haiiie iioine, dKil, aii<l live tiincH ht^ heard it, ^niiiin. iieiow the waf;er. Then live hiack hears came, out nf the, water; tliejr ears w«-ro I do not know how lonff. They (stood on the water. Then the; vonth threw oft' his elknkin. He tlut^w it ufshore. lie thought; ''I nnmt dj ." and hejfan Uf swim axMOHS. He paHwed th<; fIrHt on<s the neeond one, tind the third one. When he reaehed the f< nith one it looked at him. It l(K»ked that Indian ri^''lt in the fkee. lie fainted. Now Ite!\-ia'n eatried him to his house. I'.ehithl ! he, Maw lt<;!\-ia'n. On on«; snle of the house ol this supernat iiial being tln-y s|Mike one hin jjinij^e; on the other snle they spoke another lanjfna^e. lie, uiiderstoo<l them. In the middle of the house, they spoke still anotluT hiu^una*'. " Those women wliom you hear now on both side,M of the house will be your wives. Thus yon will live amon{( the Indians. TIiIh will make you a ehief/' Then they t;ave him a bud arrowhead made of bone. The siijiernatural b<Miiy;s tinished. He awoke and lay ashore on the other Hidi^ |of the water]. He, arose. It was early now; while, it waH noon when he be^an to swim across. His eikskin blanket lay near him. He arost-, took his elk.skin blanket, and went home. He arrived at the mouth of I'tskiiil. He came ashore. .Now he went to the place wlieie the people of Mythtown played at disks. A person looked up |aiidHaid|: "A black bear is running' about on the mud." The people looked up and one of them said : '^ Is that a be.arf it is a man who is romiii;;. I ihink it is the one who was left alone. ^^ Then the eldest brother said : "• What d<M's he want here? We must b«^ ashamed of him." TIn'.n the, next to the yoiint;est said: "Let, him come, the, p«i(»r one. What did he do to yon that y(Mi do not like hiniT" He went up to these people. Now they playeil at disks. He, Htood at (Mie end ami was liKdiiiig at them. Then he put down the bird arrow which he held in his hand. Otie of the bystainlers looked at it and said: "How pretty is your arrowhead." ".\h, I found it," he repb«'d. The one man was winning: all the time the other was losing. Then one man said to him: "Let us Ix-t, I will staUt^ an arrow head against y<»urs." He replied: "As you like," and after a, little while the poor boy won. He won three times, four times, and now he had ten arrowhea<ls. He had won them. He went 'o sleep. Then he told his grandmother: "I lunight a sea otter and they took it away from me." His grandmother cried; she pitied him. It got day. jTlien a person Kaid:| "dome, fii«;nd, let us play at disks." He sanl : "I hav<- no mat." " We <an use one mat." "I have no disks." "I loan you my disks." Now he went out. He won and wiui and won. He W(ui all his arrowH and all his property. He won his disks. When they ha<l finished, another person saiil : "Thai one with the lousy ImshI is getting hopeful. To morr<iw I will |>lay wiih him." I')arly the next morning when he wum still in hi.>« grandmolher's house, that person 222 THE FOUR COUSINS. [I-rHNCux^v opened the door. He held a mat in his hand and said: "Come friend, we will play." " Well," said the boy. He bonght a mat. Now he won again all the property of that person. He won his canoe. Now he had won over all the conmion ])eople. Next he won over the chiefs. He won first one slave and then many. Now he became a chief. He had won the i>roperty of all those people. Everyday the [)eople ate in his house. Now his elder cousin said : " Perhaps he saw a supernatural being. We will play with tlie accompaniment of batons. Then I shall win all his slaves. He is [too] hopeful." Then he was told: ''Your elder cousin wants to play with you." "As he likes." Now the cousins i)layed and the people beat time with batons. They played several nights. He won the eldest brothers slaves and all his canoes. Then he played with the next brother and he won all his slaves; then he won his wives. Now the next brother said: "I want to play with you next." "No, r pity you, as you pitied me formerly." Then the Chehalis came and he won all their property. The Quenaiult came to play at disks. He won their property and their slaves. That lousy boy made everybody poor. He bought the daughters of chiefs among the Queuaiult, the Tillamook, the tribes up the river, the Cowlitz. The wives of the man who had been the lousy boy were taken from among all these tribes, li' his cousins had not taken the sea otter from him, he should not have seen the supernatural being. He saw Itc Ix'ia'u, THE (ilLSUNALX. E'Xat f>ia'unaLX ik;a'ckc One tijLa-iiiiaLX 1mi> SoguaiDo'ts !iak. T(ia'mt*t« Tongue f«)iiit. Six times her sleeps aqa-E'ltaqL she waf left uya'k:ik;e his jrraudniot her na'kxoya ka aqio'lXam (px- ik;a'ckc: ^'A'kctaui '•Go to see omo'k;ik;e. your grand mother PE'nka A toot 111(1 '■■TO ?' in<»'ya, go"' he was tohl A'lta Xow Nc'xatco Hfi walked down river. NixLo'lEXa-it: He thought : Atca!"'alkEl mokct O'Lqikc. Ateto'ktcan He saw thera two flshdiicks. He took them that boy: ne'te inai'eme- he came d(>wu the nver. tia'xalaitanEma. his arrows "'Niikct ita'iiia!; ania'lax, taua'lta "Not shooting them I do them. el*e ogu'xalaitaiiEma." my arrows. ' <>'Lqikc. Ne'xEiigo ducks. He ran iqa'iiakc. a stone. La' X Lax Visible na'xax AtciagE'ltcim qix- Ee threw it that Laq° ne'xax ia'ok. Take off he did it bis blauket Atcio'cjiam He took it ina'Lne. seaward. Visible they became iqa'nakc. Itca'inas ntcia'lax stone. Hitting it he did it Ayaga'om. Ynk])a'2t Ltcuq He reached Up to here water ago'kLx thev carry down to the water NakLM"''iwamEn (jaX They dived tho.se at o'Lqikc. ducks. akco'nguo they fliittertd €'k"caxala up wiXt akco'iigug. again they fluttered. atco'cgani cka be rea< bed theui and them qaX o'Lqikc, niiwa'Xit. A'yoptck those ducks, they escajied. He went land ward WiXt a'yiiLx. Again be went to the water. A'yuptck wiXt. He went up again. nixJi/Lxigo ka k*;e he turned round and nottiing qaX those e'tcaqt«i its head nitElo'tXuit ka he stood in the and water A'tcukct. OXunfii He looked. Thev drilte<l itca'wan. thtjr belly . Ayo'giiiXa. QjoH'p He swam. Nearly atca'xoni he reache«l them Qoa'riEnii ayd'guiXa ka Five times he swam and no'xox tia'xatakuX. A'lta became bis miud Now ayae'taqL qaX he left tliem those ri't<'ax he got if) L Era a atee'^ElkEl. Nixiga'Iax Iqamia'itx. NixE'l'oko. Go raa'Lxole « saperiiat- he saw it. He saw a sujier the hsherman s He awoke At landward oral being natural lieing supernatural neliM'r. yuquna'itX. Itco'ktean qaX o'L(|ikc. la'Xkate he lay. He held in his those dneks. There hand o'Lqikf. A'lta Ti'yo. Ayo'yani Sokuaiut''t8liak. ducks. Now be went. He reached Tongne point. nya'k;ik;e. Tga'Xte qaxe' qigo aqae'taqL. AyO'yam his grandmother. Her smoke where when she was left. He arrived Atfo'lXam: "Iniii'Xanatt", taL;." Agio'lxam: He said to her: " Yon are alive, behold! ' She said to him Qe'xtre age'K'm. Atco'lXam: ''Xiikct o'lo gonE'tx" Aya'qxoye Intending she gave him He raid to her: "Not hunger acts on me." He slept food. ia'xkate. Ne'ktcuktfs atca'gElEinqtct' uya'k;ik-<*, O'Xuf then'. It got day, be gathered food for his grandmother. Many her atctupfi'yaLx ka no'Xko. Ayaf''t.aqL ho gathered them and be went home. He left her his grandmother niXkd'mam. Aqio'lXam: "O'lo iia gEma'xtf" Ne'k'iin: he came borne. He was told : " Hunger [int. actsonvour' He said: part.] Q;oa'p Near JO y uya'klik;*'. at his grandmother. ''Itca'Xanat^." ■ I am olive. ' uya'kjikie. his grandniotlier tE'mcEcX sticks Tso'ynsff' In theevenlng '*Kjt'; tEll ' No, tired 1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 223 224 THE GILl'UNALX. [ethnoloot 1 nkt'X." Nixo'kctit. Kawl'x" nixa'latck. A'yo go kula'yi; lam.' He lay down. Early he arose. He went to far- 2 nixEmo'cXEmam. Tso'yiiste tcxi ne'Xko. Ayo'plani ska uiii'nxi lie went to play . lu the evening then he went He came in and a little home. while 3 ayd'La it ka wiXt uixo'kctit. Lon Lpo'lEma Lou LtaLa'ma iiekct he .stayed and ajrain he lay down. Three nights three days not 4 nixLxa'lEm. Tcx-i iii.xi.xa'lEm go y aLa'lakt o^o'Lax. Ayo'iiiEt. he ate. Then he ate on the fourth day He grew up. A'lta e'Xat ia'cikc i(|;oa'lipx'. Ct|;oa'lipx' aci'xax, QaxLx Now oue liis friend a youth. Two youths they two heeame. One .> ua*^a'Lax ka a'cto tcakEuTma.' Ka'tcEk aoto'yam e'liiaL. Atcio'lXam " ilay and they went m a cnnoe. " Middle they arrived the bay. He said to bini „ ia'cikc: "Ikta ime'Xawok?" "' Iqaniia'-itx itci'xawok. K;a e'kta his friend- "What your guardian spirit » ' •Iqamia'itx my guardian cpint And what mai'kXa ime'Xawo'r' Ne'k-im qix- e'Xat: "Nai'ka wiXt Iqamia' itx o you your guardian He said that one: "I also Iqamia'itx spirit' ' q itci'Xawok!" " E'kta mia'xOya ma'nix o'lo akta'xr) txa'cOlal?** my guardian 'What will you do when hunger will act our relatives T' spirit • " on them IQ Ne'kim qix- e'Xat: " E'Lxan nia'xd." Atcid'lXaui ia'cikc: ''Kjay- Ue suid that one; 'Smelt I shall make He said to him his friend: "And It. 11 e'kta iiiai'kXa niia'xor' Ne'k-iin: ''IgiuVnat nia'xo ma'uix o'ld what voii you will do?' He said: "Salmon I shall make when hunger it 12 akta'xo txa'colal. Ni'Xua, L;mEn, e'xa iiiit'^'pote go Ltcuq. la'koa ai'«,s on our relatives Well, underwater doit your arm in water. Here them 13 wiXt iiai'kXa Ljiheii nia'xo itci'pote." L;inEn acgE'tax tctii'pote. also 1 underwater I. "hall my arm. ' Underwater they did their arms. do it them 14 la'newa qix* e'l.xan giii'Xawok atcLo'latck Lia'kcia. A'lta tpiL First he that smell having guardian he lifted it his hand. Now hang spirit 15 a'eladt o'Lxan go Lia'kcia. Lii'le qix* e'Xat, tcx-i atcLo'latck it did to it a smelt at his hand. Longtime that one, then he lifte<l it ^n Lia'kcia. QnL e'ladt giaiiu'kstX igua'nat. Atcio'lXam ia'cikc: his hand. Hang it did to it a siiiaii salmon. He said to him his friend: 'vNau'itka LEine'Xawok Iqamia'itx.'* i-t ' Indeetl your guardian spirit Iqamia'itx ' Aci'Xkd qd'ctac cq;oa'Iipx'. AyulE'm> a it qix- e'Xat qix* e'Lxan They went those youths. He marrie<l that oue that smelt hiiuie .jn gia'Xawok. A'lta d'ld aghVtax te'lx'Eiti GiLa'anaLX. La'mkXa having guardian Now hiiiifiir acttd on them the people (tiLaunai.X. Only spirit. 9^. LE'kXal'po atkLa'xo itx. A'lta ika'nax iif'xax qix- e'Lxan '*' skunk cabbage they ate it. Xow rich he became that smelt gia'Xawok. Qa'xLxnafa'Lax, a'lta uaLgEld'ya LE'kXal^^po uya'k-ikal. '^^ having guanlian One day. now she went to get skunk cabbage his wife, spirit. „o Tso'yuste naXatgd'inatn. A'lta aLa'xElEtq. Naxckd'mit. Tse» " In the evening she came home. Now she heated stones. She wanned herself. Cold . ake'x tje'wa tca'qElqle. Nad'ptit qigo nd'cko it. NaLgEiia'itix-it go ■"•^ it was that winter. She (.11 a.-ilecp where she was warm. She fell down at ^. qaX tl'd'lBptckiX. NaLx^'). NaxE'tEla go tga'pot^. ALE'k-iin •'^ that tire. She fell asleep She burnt her- at lier arms. They said sitting self GiLa'unaLX Lkanauwe'tikc: "Aca'le'yit ilxa'xakjEmana uya'k-ikal. *"* the (liLa'unaLX all: "She is starving our chief his wife. o., K.;a-y- tnuca'potcxan: a'Lx'W"»-y dmc;l'}»dtcxan. Ca'Myit, cri'l^eyit,'^ ^ Nothing your sister-in law she fell asle<'P yiuir sister in law She is starv- she is starv- sitting ing, ing," qaX (>Lk;'E'iik;'En. A'yoL<i. YukpE't iiiLe' La-it Ltcuq. that ottsket. He went tu To here he stood in the water. " 9 ™r] THE gila'unalx. 225 uugo'kXo-iin qo'tac te'lx-Eiu. Xa'k-ini (jaX oco'kuil: "AnE'Lx'd, ^ they said those people. She said that woman: " 1 fell aHlfep ^ sitting x-ik gia'qamia-itx, iie k'imx giil'qamia-itx. " Aha nixEraa'tcta-itck 2 this having Ii|aniia'itx, he gays having Iigamia'itx.' isow lie was aHbameU qix* itca'k-ikal, ka'iiamokct tga'pote nuxO'LEla. Nakct ayaO'ptit 3 that her husband, both her arms were burned. Not he slept qix* itca'k-ikal. Ka'nauwe niigue/witx-it (jo'tac te'lx-Em. Atcio'lXain 4 that her husband. All they slept those people. He said to him Lia'wiiX: " Mxa'latck ! " Nixa'latck Lia'wuX. ''A'cgam XaX n his younger "Risel" He arose his younger "Take it this brother; brother. oLk;'E'nLk;'En." A'lta atciu'cgam qix* itco'itk. A'cto nia'Lne basket.'' Now he took it that dipnet. They two seaward 6 went tca'xElqle. Actigo'om qix* ela'itk. Acto'cgam (jo'ta tia'qxon ela'itk. y wint«r. They n*a<;hed it that willow. They took them those it»s leaves willow. ITiL na'xax Full became the water. water Atcio'lXam Lia'wuX : " LxEluwe'got. E'wa k"ca'la uai'kXa, Hesaid to liiiii his younger brother: " It i.s ebb tide. Thus up river ifr<)m|me. LgE'k"cala wax amta'xax x-ita tE'kXou. Ka amiucga'mx x-iau up river from pour out do them those lejives. 'I'lien take it this 10 me itoo'itk, Amge'ma: 'Ehe';' amge'ina: 'Nia'was itei'tsoitk.' Amiola'tcgo i^ dipuet. Say: 'Ehe';' say: '1 broke it my iiipni>t.' 1-ift it ime'tcoitk. WiXt wax amtri'x«) e'wa LgE'k"cala. WiXt amgo'uia: jo your dipnet Again pour out do them thus up river frmii me. Again say: 'Ehe', nia'wae itsO'itk.'" Lo'nj wax atci'tax; wiXt ne'k-im: "Nia'wat 'Ehe', I broke it the dipuet.' '' Thr-.'e pour liedidtbem: again hesaid: " I broke it 1*J times out itei'tsoitk." Atcio'latck ia'teoitk. Atcid'lXaui qix- iri'(ik*un; a<jid'lXam ^^ my dipnet." He lifted it his dipnet. He said to him that his elder it was said to brother; him qix- iqjoa'Upx': "Ni'Xna, tE'kEman!" Atct«)'kunian qix- iq;oa'lipx-. 15 that youth; "Well, look at lliem I " He looked at theui that youth A'lta tJi'kXou go tga'lictEke, ii'Lxan e'wa tia'qtqake. Wax atci'tax .^ Now leaves at their tails, smelt thus their heads. Pour out he did '^ them e'LaquiiiEuiix-. LjlEp, L;lEp, L;lep, uikqLa'yux. WiXt ateid'tii^ the fifth time. Under under under they Jumped into Again he dipped 1* water, water, water. the water. e'Latxaine. Wax atca'j'^ax. A'lta niLk"kLa'Xit Ltcuq qix- e'Lxan. ^g the sixth time. I'our he did them. Now they swam on the wat«r those smelts, out surface Atcio'lXam Lijl'wuX: ''Tea txgluege'Lxa x-ix- iqice'tix-/' Acgid'cgiLx He said to hiiu tohisyounger "Come we will launch it this fishing canoe. " They launched it I" brother : qix- icjice'tix-. Acgio'egam iqaLe'inat. A'lta niexLe'n. Xuwe't qix- that fishing canoe. They took it the nike. No\\ they tishetl with Half full that 20 the rake. ieta'xeeitix-. Atcio'lXam :"Kr)pE't."Ta'kEaexr''giIa-f\'-Ai'a^lLga'lEmain theirfighiug Hesaidtohim: "Enough." Then they wput "Quick fet«h 21 canoe. nsliore. Lkue'Lx-Ema qoa'nEm.'' AtcLugo'lKmam (\h- iq;oa'lipx-. Ogoe'witiu .,., large uiitts five. He fetched them that youth. They slept ^"^ qd'tae t,e'lx-Em. Acgio'kiie qix- e'Lxaii. Acgio'ketEptck ka'nauwe. those jK-ople. They carried those smelts. They carried them all. AJ tbeui ashore inland Atcio'lXam Lia'wuX: " Kawe'X mxEla'tego ka mxElge'Lxa ka «>4 He said to him bis younger "Early rise and make fire and "^ brother : mxM'tama. Midgona'ya tE'lxaqL. la'xkate k"ca'xale motX ka z5 go to bathe. Open the smoke hole our house. There up stand and Bl LL. T = 20 15 226 THE GILa'uNALX. [Vr^^ZZ 1 nixElciE'iiixaya. Mge'ina: 'A, GiLaunaLXfi' ta'kE na amcxE'La it! ^Iioiit. !Saj ; 'Ah, CriLaiiuHLX tlien (int. are you dead? part . i 2 A tiiagEla'xElta':' mgc'ma. Mo'kcti inge'ma, mxElqE'iiixa.'' Nau'itka. All, the news;' oa\ Twice say. shout." lndt«<l. 3 Kawe'X iiixa'lat<;k Lia'wuX. Na ixE'lgiLx. Nix'd'taiu. Ne'tptcga. Early he arose his youiijter lie umrte a tire. He went to He went iulaiid. lii-i)tber. bathe ^ Atciugdiia'maiii tE'LaqL, iia-ixE'lqaiux: "A, GiLauiiaLXfi' takK Tia He went til o|>en the their house, lie shouted: "Ah. UiLiA uuaLX then [int. smoke hole part.] 5 amcxE'Lait? A, triagElaxElta'.'" Mo'kcti iia-ixE'l«iamx. A'lta are you dead .' Ah, th^•IU'Ws^" Twice he . -shouted. Now Q nuxola'yiitck qo'tac tt*'lx-Em. Atkto'cjian) tga'XalaitanEnia. theyaro.se these people. They took tliein their aiTowb. 7 AtkLo'cgani Lta'mEq;ai.; atkLo'egam LmoL;ane'. A'lta a'tgo tVwa They tiiiik them their bone rluhs: they took them lances. Xow the\ went thu.s g qo'ta ta'yaqL (]ix- iLil'XakiEma na. X'ugo'kXo-im qo't.oc te'lx-Ein: that his house that their chief. They .said tlio.sc people: 9 " E'kta O'xax? Qa'xewa atgatr''mam tqagEla'xElt?" Ne'k-iin tpx- '■What is it ; Whence came they the news' " He said that IQ i(i;oa'li])x-: ''X-itaT), x-ita'o tqagElfi'xelt go qO'La <ioa'uEin youth: ■These, these news. in those live j^j^ Lkur'tx-Euia." A'lta ixt^'uXat e'Lxan. la'xka Lki.Xa'nak ige'lotitk, large baskets." Xow they stood smelts. That one he had it on elkskin armor, there 12 ia'xka aLgixania'kox. Ma'nix cMla'l LckLxa'nax. ia'xkati ied it in the fold When a grouiid-h )f the skin. olanket he carried it in the fold When a grouiid-hoj; he had it on tkere ■ 1)1 ■ 13 aLgixk;e'iiiakux qix- r^'Lxan go qo'cta c'ola'l. Ma'uix os^ona^ he wrapped them up those siuelts in that ground-hog When a raccoon hlmiket. blanket J. LkLxa'nak, qe'xtce aLgixk;e'uiagux, ayutXiu'tcuwa itx go tjaX he had it on. intending he wrajiped it up in it, they fell t'lrough in itiat ^f. oLa'kXana*:. Ka'iiauwe-y- e'ku qo'tac Wlx-Eiu iio'xox. A'lta his raccoon blanket. All thus those jHiople t key did. Now ^.. iioxo iLxa'lEin qo'tac tt''Ix'Ein. AqiO'tXEinit tlXt iqa'etEma e'wa ■*■ they ate those people. It waf placed upright one young spruce thus tree ,- maiT'ine. Aqio'tXEinit f^Xt iqa'etEma e'wa k"ca'la. La'maka downriver. It was jilaced upright one y<mng spruce tree thu.s llpri^e^. <)nly they ,c GiLa'imaLX aLgiupa'yaLx e'Lxan. Pa'LKina nO'xox tE'LaijL. the GiLa'unal.X they gathered them smelts. Full became their bouse. ,,q ALgio'kcEin. Ka'nanwe tia'lEXain atgiupn'yaLx. ■*■" They ilritHl tiioin. All their people gathenMi them. A'gtm itje'tak ka wiXt o'ld agE'Lax GiLfi'uiiaLX. La'mka One more year then again hunger acted on the GilA'unaLX. Only them pi LE'kXalf^pa aLkLa'xo-itx k;a-y- opE'nxaLX. NixE'ltcEinaox <iix* skunk-cabbage they ate it and rush roots. He heard about it that P9 iLa'Xak;EiuaDa. A, ta'kE ptl'LEma nd'xox tloLe'ma go Iqa'niaq. their chief. Ah, then full they were the houses in Kainier Qiil'wul e'Lxan. Atrta'x tE'm'TicX e'cgan ogo'kXuix ita'Lf'lain; Tliev were smelts. He made sticks cmlar made out of ten; made [i::iught) them n. qoa'nEm o'Lqike, qoa'iiEin Lpil'qxoikc. Atcto'lXam tia'colal: "Ai'aci ■^ * live tish ducks, five shags. He said to them his relatives: '■Quick amcxE'UXuitck. Lxo'tctdla, lxowa'L;'ama." ALe'gEla-itx eXt ^•^ make yiuirselves ready. We will go up now. we willgo toget fo->tl. " They were in a cauoe one ikaiii'm ])aL, ia'(|oa iL ikani'm. ALo'ti'tdlax, aLd'yamx Soguame'ts !iak. ■"" canoe full, a large cauoe. They went uj) the they arr: -ed Tongue point. river at E'ktcxEin aLo'ix. AtcLo'lXam giL-a'cgewal : "Ma'uix He sang bis con- they went He said to them his companions: "'When Jurcr 8 (MinK 23 27 OHINOOKT BOAS J THE GILA UNALX. 227 qfilxEnge'waLj'amita, nekct aincxLxE'lEiiia." ALo'yamx ka w*- iirn given fiMxl, not eat." They arrived then (at] Lia'ecaLxe. Aujegr^liVxt* go y- e'lXam. ALo'ptck. Xe'gimx: "GO qaxe Lia'ecHLxe They landed at the t^'wii. They went up. llesaiil- -'At where aqia'wiil x*ik OLxan?" '*A uia'ema Iiia'niaq, ia'xkati cUiia'wul," Ah, behiw Kainicr there they are made [caiij;ht.i" AtctO'lXam He >aiil to theiu «]f*'xt<'t^: "A'lta iiiteiidiiig; 'Now I hese gnielts r are made jeaujihtj Qe'xtcf' a<iio'lEktc Intending they were roai>t«<l giLu'cgf'wal: "Ai'a<i his companions: ' (juick q;oa'p io'ktcikta x-ix* nearly thi-y an' done tlmse wuX ntcxcxa'txama-i." to mor- wf sliall tro a.shore for row awhiSe." ayo'ktciktx Ihev Wire done. ••'Lxan; <i;<>a'p the snielta : nearly Ixo'tctowula." AqLo'l X am we will ^o up." They were Hpoken to e'Lxau.'' No'k-ini: ''A'ntcxElxulama. A'Lqi 8mi'lt.s." He said: ■ We will po at once. Later on ALo'ix k"ca'la. A'lta uaii'itka aLogo'omx They went up river. Xow indued they reached them aLkta'x qo'tac telx-am. thev got theiu thoit«> people. Q; oa'p Near W*'lx-j:in, tgia'wiil o'Lxan. peiiple. thev made it smelts, ((■anght] ALE'giiux Le'Xat LgoLe'lEXEmk: "PaL tl'xax itci'tsoitk, Ala'xti JIe.«aid one j)er8out 'Full is my dipiiet- Soon ixa'xO. Atcuwa'-y- o'lo Lix-La'it GiLiVunaLX.'' Iqamia'itX hungei they titarve the GiLa unaLX." IqamiiJitX giLa'cgewal: "LawsV msKie'watcgO." his conipanioiis : 'Slowly ]i:uidle! " okuiil'm ka atoLolXam: "Ainek^e watik canoes then he t^aid to them : " Pa<ldU- L;EX linrst It will. Ha iLA'Xawok aULti'lXam hit' guardian spirit he said to theui Ka'nauwe aJLgaxgo'c qaX they passed All those them ma'Liie." A'lta aLkie'watck ma'Liie. E'wa O'liatai qix* »wav from the land." Now they paddled awiiv fnim the land. Thus on cue aide that ikaui'm caniMi qoa'nEiu ateuXo'tcjoax qo'ta five he put them into the thost* wat««r qix* ikanrui. Ifi'Lqat ita'Lan. that caniie. Long their lope. itfi'Lan qoa'nEm. Atcto'lXain their rope five. He said t<> them nuguk'-ie'watx^k giLa'cgewaJ. they paddled his companions. tElala'xukc qo'ta tE'm'^EcX those sticks ka ne'ktcuktt'. and it got day. birds aLXgo'mam they cujue home tElala'xukc: e'wa e'natai qoH'nEm birds; thtis on the live other side EXt ita'Lau (|oa'nEin, wiXt t^Xt One their rope five, also one tia'colal: "Ainckqc-'watck!" A'lta his relatives: Paddle I" Now T!a'qe naue'tka-y- atXcVLgowa J ust as indeed they swam ugo'kXaiXt tElala/Xukc. Q;oa'p made birds. Nearly Qonf''2 t(}onr'qouC'' go La'iiuiLne. Gall gulls at seaward Irom them. No'ponEm. Ne'k'im: •'Ni'Xua, mci'Lxa! Nau'itka iia x-iau a'uitk"q It grew dark. He said: "Well, go to the water ! Indeed lint, the.se did I carry part.) them x-iau e'Lxan?" A'tgELx giLa'lEXain, atE'kXukL uta'Xauini, ska these smelts?' Tlie\ went to the people of his they launcheil their canoes. and town, the water them mii'nx'i ka pa'Lma na'xax. ALgio'kcEin o'Lxan GiLa'uuaLX. after a little and full they were. They dried them the smelts the (Jiijl'niiai.X. Pa'Lma uo'xox Lfi'iiLema. Qe'xtw aqio'Xtkin go k"ca'la Qauil«'''toq. Full they were their houses. Intending thfv wt-ri' at up river Cowlitz. searched K;e <px- e'Lxan. Nuxoe'tcEuiaox te'lxE^iu: ''A None these smelts. I'hey heard the people: "Ah KopE't atga yainx, Kuougb they arrived. GiLa'uuaLX, ta'ke the (iila uuulX . then x'ik e'Lxan those the smelts qix- that pa'Luua fidl are gia'xamia-itx." the one having Iqamia' itx La'uLeuia. Atca'.\Tik"'i taL; theu- houses. He rairied them, behold! A'lta aqLome'lax qo'La Now they were augry that with him LgOLe'lEXEmk. la'Xka, x'ix-rx* ue'k'im: "Atcuwa' o'lo LE'XLa-itt person. He, this one he said, "Ha! hunger they starve 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 228 THE GILa'uNALX. [S?unou>^ 1 GiLiVunaLX, Liainiil'itx ii.a'Xawok." A'lta o'lo nuxo'La-it qo'tac tlie (iiiji'unal,X. Iijunia itx his fruanlian spirit." Now buBger they died thofe 2 t4i'lx-Eni, e'wa k"ca'la t<;*'lx'Em. K;e, nt^'xax qix- e'Lxan. A'lta j>eople, thus op river the jieojile. Nothing became those stmelts. Now 3 La'rnacka GiLa'unaLX aLgiupa'yaJLX qix- o'Lxaii. they only tht? <iiij*'unaLX tht-j gHtlitrod th«m tliose uiuelta. A'lta (jix' e'Xat gia-'xamia-itx atcLo'cgam LGa'gil. O'lo agE'Lax Now that one having I<iauiiii-'itx he took her a woman. Hunger actinl on them 5 GiLa'unaLX tsak;E'e. Qe'xt<^e aLXEiik;anXa'temainx, iiekct i'kta tht' (liLa'iinaLX in the Mpriug- Intending they cauglit in the tlipnet, not anything time. Q aEgiiVwaf^ox. Qia'x ogue'can aLgo'k"T^x Tia'krelakC* k;a-y- opE'uxaLx they killetl it. If fom root th«'y carried it the Clatsop and ru«h root« 7 tla'nuwa aLga'x t<ix-i miinx* axLE'lt:f»nix ok;'ue'lak k;a oxO'ca-ut exchange they did it, then a little they were given dry salmon and dry- food 3 tkalgue'EX. E'Xaut^te tia'miwa aLxa'xumx ka siLE'kMmx sabnon nkins. ()ft';n exchange they did it often and he said ^) Lr'Xat LgoLeiEXEMik: "Tcx-i k;a Lx tla'nuwa GiLa'unaLX one person: "Then und may he e^cchauging the GiiA uuaLX H) manix wiXt Ltf^'mamji, ka Lix- IxkLa'xo," aLE'kiuix qo'La Le Xat when again they will come, then coli.ibit wo will with he Siiid that one [their women]," 11 LgoLe'lEXEink Tia'kjelak. A'lta wiXt aLo'ix Gii>a'unaLX tla'nuwa perHOu ("hitsop. Xiiw again they went the GiLa luiai^X exdianging 22 aLxJi'xEnix. Aqa'tElotx <)k;uf''lak k;a oxo'ca ut tkalgue'ex-. Alo'lx; they did it. They were given dry salmon and dry salmon akin.i They went to the water; 13 a'lta aLXgo'ya. WiXt La'xka qo'La Lgo'Le'lEXEmk : ''Ai'aq ainci't<>! now they went home. Again he that person: ■'Quirk, come! LxkLktu'o, Llx" IxkLil'xo." Lxeltco'uiElit qO'Lac GiLa'unaLX We will follow cohabit wo will do They heard it thoso GiL.a unaLX thein, them." ^~ La'iiEiDckc. Katt^'X qaX uya'k'ikal qix- gia'xainia-itx. ALXgO'mam. -*■" women. Accompany- that his wife that having Iqamia-'itx. They came home, ing . . ALxgu'Litck: "'QLEiitcilqi frlEtciL, uqEnt;cr>'IXain Lix- qEiitca'xO." ^ They told; " We were insulted. we were told cohabit we will l>e done.' jr Nexo'kt'te qix- igua'nat gia'Xawok. XixEma'tcta-itck. Qoa'nEmi He lay di'Wii that salmon his guardian spirit. He was ashamed. P'ivc times iQ aya'qxoya nixo'kcte. Nekct nixLxa'lEni, ka at<'ia'wa': igua'nat his sleeps he lay down. Not he ate, tlieu lie kilW it a salmon 14 10 20 Litl'wuX. No'k-ini: "LE'inexEltEq!'' ALa xEltEq uya'k-ikal. liis younger He said: " Heat stones ! ' She heale<l stones his wife. brother. Aqtuga'lEinarn tq; eyo'qtike. Atga'tplani. NuxdiLO'lEXa-it qo'tac They were fetched old jw-ople. Ilie.v came in. They thought those tti;f»yr>'qtikc: '"■Tgia'xo qix- igua'nat." ALo'okuit <jO'La Lqa'uakc ka ^1 old people: "We shall that siilmon.' They were hot those stones and eat it .>2 nf''ktoxEm qix* igoLe'lEXEmk qix GiLa'unaLX. Aqo'cgam of^me'cX. " he sang that person that GilJi'unaLX. It was taken a kettle. (yi Aqugo'Lit go ka'tsEk tloL. ALo'ckuit qo'La Lqa'uakc. A(jL;i LXatq ^ It was put in middh of house. They were hot those stones. They were put into 04 Q^^ oEmo'cX. Aqiaqoa'na-it qiX igua'nat go qaX o^me'cX ka that kettle. It was put into it that salmon in that kettle and OK lo'Eld, n«?kct a(}a'yaxc. Cmokct cXuniEla'itX qo'ctat; cq;cyo'qxuL ■"' whole, not it was cut. Two they stood clc>se those two old nun together 26 Aqio'tctEmt qix' e'Xat: '' Qa'da<ia-y- e'ka aqii'yax x-ix* igua'nat!" He was pushed that one: "Why thus it is done this salmon?" 27 Oka: '' K;a aniE'xaX; k;aamxe'x itxa'k;ackc. A'Lqi tEniElii'xo ix-ita And: "Silent be; silent bo to our young Later on you will know it people. 12 '^"bo!^''] "HIE OILa'uNALX — TRANSLATION. 229 qa'da qia'xo x-ix- igna'nat." Le'le a«iigk;etki*: qix* igufi'nat, j^ how it ID (Itme this ttalnion. Lon^ tinio it. whu covere«i that xalnion, aqiElge'lako. Atx,'t«VlXam tia'lXam: ''Nekct Ixgiaxox x-ik igua'nat. the mat waa taken He said to them his tx-opltK 'Not we .-.ball eat it thia Hahiion 2 off. lo'ya go ma'Liie.'' AUdo'lXam qix- e'Xat iq;Oyo'<]xot qix- „ ltwiIl;;o to Ht^award ' Ho said t4 liini that ouf uUI luau that " qcXEuiKla'itX : "Anixauwu'tcatko tatc! anixo'xo-il, (ia'da(ja-y- e'ka . ataudiug cloMb t4>- ' You hear liehold! yuu talk much, why thus * iiethcr : aqa'yax x'ix* igua'nat." A«|o'cgam qaX o'me'cX; auio'ketikc _ itisdonn thin saluiun." It wax taken that kettle, two " cqiulipXiina'yu atgo'cgani. A'qxok^T iiia'Lue qaX oi^uif'cX. youths they took it. It was carried seaward that kettle. " Aqio'egiL iqice'tix*; a<iakgo'i,it qaX <W)nir''cX go qix* iqice'tix-. It was launched a tishiog it was put int« that kettle in that, fi.-thing euDoe. 7 caDoe ; the I'anoe ALaga'la-it La'k;aquinumikc, ia'xqix- igua'nat gia'Xawok k;a They were in five in a canoe. he that the salnion the one having and 8 the canoo guardian spirit la'ktikc tq; ulipXEna'yu. A'lta a'Lo ma'Lne, e'ktexErn a'Lo. four youths. \ow they went seaward, he sanjj they went. 9 Kula'yi ma'Lne aLo'yam ka aqo'cgam qaX o'me'cX. Wax aqa'yax Far seaward they arrived and .t was taken that kettle. I'oiir it was done ] out qix* igua'nat go Ltouq ka qo'La Lqa'nakc. ALxe'gela-e. Ateto'lXani j^j that salmon intt) the water and those stones. They went ashore, lie said to them tq; ulipXEna'yu: ''Mce'kElOya iqa'yf'tEiua." Aqe'gEloya inokct the youths: Get yonng spruce trees." They were Kot two iqa'etEuia, Laq afja'yax uya'aptcXa. Xe'k'im qix* igoLe'lEXEmk youn;; si)ru(^e lake oH' it was done their hark. He said that person 13 trees. qix- Gia'unaLX : "Go k"ca la mcgio'tXEinita »^Xt, go ina't'me ,. that GiLa'unaLX ■- "At up ri%er you place it one, at downriver ^* y-eXt." A'ka atga'yax qr>'tac tq;ulipXuna'yu. Xo'ponEni uuXuik; ^^ one.' Thus tliey did it those youths. It got dark thi'V laid ■'-•* anXa'temam (jiLfi'unaLX. Ne'ktcukto. Pa'Lina-y uta'Xaniui their dipnets the (liLa uual.X. It got day. Full their cantJes 1^> tgua'nat ka ixElE'l igua'nat ayuXtko'Xewa ma'Lxole. Acitoine'tokin salmon and uiovin}; f he saluKin .swam landward. They were picked up 17 qo'ta tguil'nat. Mii'nx-O aLktoine'tckeniinx Lgr)Le'lEx*Emk, paL those saluiou. A little ho picked them up a person. full 18 ikani'm. Atct>'lEXani tq; ulipXEna'yu: "Tea Ixo'ya f''wa thecanoe. He said to them the youths: •'Come we will go thus 19 Tia'k;f'lake." ALo'yam Naya'aqetaowO. L;mE'nL;mEn atci'Lax Clatiiop." They arrived at Xaya'qctaowe. Huh he did it 20 La'moptcX. Atcxe'la go Ltcuq. AtcLo'lXam giLa'ckewal: green paint. He mixed it in water. He said to thcni his feUow.n • 21 " Lxk^e'watcgd iau'a ma'Lne." Atkie'watck ma'Lue. Wax "We will paddle there seaward.' They paddlf«l .seaward. Pourout 22 atci'Lax go Ltcu<i qo'La La'moptcX. AtcLO'lXam: "Lxgo'ya," he dill it into the water that his green paint. He said to them . " We will go," 23 giLa'ckOwal. ALXgo'mam. Pa'LEma nO'xox La'uLf'ina GiLa'unaLX (to I his fellows They came liome. Full were ilielr hous<-8 the (jiLa'unaLX 24 ok;ue'lak, Oxo'ca ot tkalguc'ex. Atci'tax tgua'nat qix- dry salmon, dry salmon skins. He made them salmon that 25 gia'xamia itx. the one having Iqamia'itx. Translation. The grandmother of a GiLa'unaLX boy was deserted at Tongue point. After six days the boy was told: "Walk [to Tongue iioint 230 THE GILA UNALX. [kSloot and} look after your griindinotlier." He walked downstream and saw two fish ducks. He took liis arrows but thought: •' I will not shoot them, else they will carry my arrows away from the land."' lie took a stont^ When the ducks dived he ran to the water and wh«'n they etnerjjed h«' threw his stone. He liit the head of one. Then he took off his blanket [and went into the water], lie reached them. The water reached to his arnii)its; then the ducks fluttered and flew away. He went ashore. Then they drifted again, the belly upward. Again he went into tlie water and swani. When he nearly reached them they fluttered again. He went ashore. Five times he swam to get them. Then he reached them. He turned r«)und and fainted. Now he saw a su|)ernatural being; he saw Iqamia'itx [the heljH'r of the tishermen]. When he awoke he was on the shore and held the ducks in bis hands. He left them and went «ni. Now he reached Tongue point. Wlien ho came near his grandmother he saw smoke mi"g where she was deserted. He reached her and said: "Behold! you are nlive-I -' She said to him: " I am alive." She was going to give him f((v»d, but he said: '' I am not hungry.'' He slept tliere. On the n^xt day he gathered fuel foi- his grandinoth»u'. He gathered many sti<ks and went lumie. He left his grandmother. In the evening he came home. Then the [)eople said to hini: " Are you hungry ?" Here})lied: "No, i am tired." He lay down. Early the next morning he arose and went a long distance. He went to play. In the evening he came liome. After he had been there a short while he lay down. For three nights and three days he diti not eat. Then on the fourth day he ate. H«' grew up. Now he had a friend, a youth. They grew up. One day they went out in ;i canoe. When they were in the middle of the river he said to his friend: "Who is your guardian spirit?"' He replied: "lijamia'itx is my guardian sjiirit, and who is yours?" The other one said: "3Iy guar<lian spirit is also Iqamia'itx.'' The one said: -What are y<m going to do when our relatives shall be hungry?'' The other replied: "1 shall let smelts come;" and he asked his Iriend: "And what are you going to do?'' He said: ''I shall let salmon come when our rela- tives get hungry. Put y<mr arm uiuler water; 1 shall put mine also under water.'' They ])ut their arms linder water. The one who had the guardian spirit heljnng him to obtain smelts lifted his hand lirst. Now a smelt hung at his hand. After some time the other one lifted his hand. A small salmon hung at it. Then he said to his friend: "Indeed! Iqamia'itx is your guardian spirit." The youths went home. The one who had a guardian spirit helping him to obtain smelts married first. Now the GiLfi'unaLX were starv ing. They had only skunk cabbage to eat. Then the young man whose guardian spirit helped him to obtain smelts became rich. One day his wife went to gather skunk-cabbage. In the evening when she came home she heated stones and wanned herself. The winter was cold. When she was warm she dozed away and fell down at the CHINOOK! 'MI If /-. fT T' BOAS J ''"K t}IL\ UNALX — TKANSLATION. 231 tire. She fell iisloej* sittin<; there and burued her arms, Tlieu all the GiLa'unaLX said: "Our chiefs wife is starving. Your relative's wife will die, she fell asleej) sitting. She is starving." Thus spoke the people. The woman said: "1 fell asleep, and my hnsl)and says hehaslcjauiia'itx [for his guardian spirit).'' Now her husband was ashamed because both her arms were burned. I Ic did not sleep, while all the other people slejit. He saitl to his younger brother: "Rise!" His younger brother arose. |FIe contiiuied:) "Take this basket.'' Now he took his dipnet and they went to the water. It was winter. They came to a willow and he took its leaves. When the basket was full they went to the water. He stood in the water up to his waist. He said to his youngei- brother: "It is ebb tide. Pour these leaves into the river above me. Then take this dipnet and say: 'Ehe', I broke my dipnet.' Lift it and pour it out again above me. Then say once more: 'Eh*''', I broke my dip- net.'" Three times he poured it out and said: -'I broke my dipnet." He lifted the dipnet. Then the elder brother said to the younger one: "Now look at them." The youth h>oked at them, now they were leaves at the tails and smelts at the heads. He poured them out the fifth time. Theyjumped into the water. He dipped them up the sixth time and poured them out again. Now smelts swam on the surface of the water. He said to his younger brother: "Let us launch our tish- ing canoe." They launched it and took a rake. Now they tished with the rake and the canoe was half full. He said: "It is enough.'" Then they went ashore. " Bring five large mats." The jouth brought them. The people were asleep. They carried the smelts ashore and carried them all up to the house. He said to his younger brother: " Itise early, make a tire ami go to bathe. Open the smoke hole of our house. Stand up thei'e and shout. Say: 'Ah, GiLa'unaL.X ! are you dead f News has come.' Thus speak twice." The younger brother did so. He arose early, made a fire and went to bathe. He went up, opened the smoke hule of their house and shouted: "Ah, GiLa'unaLX, are you dead? News has come." He shouted twice. Now the people arose. They took their arrows, their bone clubs, and their lances. Now they went to the house of their chief. The people said: "What is it? Where did news come from?" The youth said: "There, in tl^ese five baskets is the news." Now the smelts stood there. One of the men wore an elkskin armor; he carried some away in a fold of the skin. Another wore a ground hog blanket ; he wrapped them up in his blanket. Still another wore a raccoon blanket: he wante<l to wrap them up in it, but they fell through it. xUl the pe<>])le did thus. Now they ate. Now one young si>ruce tree was placed downstream and one upstream. Only the GiLa'unaLX caught smelts. Their houses became full and they dried them. All the people caught them. Another year the GiLa'unaLX were again starving. They ha<l only skunk-cabbage and rush roots to eat. Their chief heard that the houses of the people at liaiuier were full. They caught smelts. Then he carved 232 THE GILA'uNALX. [S^llcov ten pieces of cedar. He made five fish-ducks and five shags. He said to his relativ^es: ''Make yourselves ready. We will go upstream to get food." They went in a large canoe. They went up until they aiTived at Tongue point. He sang his conjurer's song while they went. He said to his companions : "If they should give us food, do not eat ! " They aiTived at Lia'ecaLxe. They landed at the towu and went up to the houses. He said: "Where are those smelts caught?" "Ah, they are caught below Rainier." They were going to roast the smelts and when they were nearly done he said to his companions: "Let us go up the river." The people said to them : " These smelts are nearly done." But he said: *'We will go at once. To-morrow we shall stay for a while." They went upstream. Now they came to the people who caught smelts. They were near them. One person said: "My dipuet is full. It will soon burst. Ha! The GiLa'unaLX are starving." The one whose guardian spiiit was Iqamia'itx said to his companions: "Paddle slowly." When they had jjassed all the canoes he said to them: '' Paddle toward the middle of the river." They paddled trom the ]and. He put five of those birds into the water on each side of the canoe. Each five were tied to a long rope. Tiien he said to his rela- tives: "Paddle." Now his comx>anions paddled. These wooden birds swam just like birds. When it was nearly day they came home. Gulls were seaward from them. When it grew dark he said: '•'■Go to the water. See if I did not bring the smelts.'" The people went to the water and launched their canoes. After a short time they were full. The GiLa'unaLX dried the smelts and their houses were full. The j)eople upstream searched as far as Cowlitz, but the smelts had disap- peared ; there were none. The j>eople heard: "Ah, the houses of the GiLa'unaLX an* full. That one whose guardian sjnrit is Iqamia'itx carried the smelts away." Now they scolded that person: "Hal this person said: 'Ah, the GiLa'unaLX are starving, although one of them says that lie has Iqamia'itx for his guardian spirit.'" Now the people upstream were starving, The smelt had disapi>eared. Only the (liLa'unaLX caught smelt. Now the other man who had Iqamia'itx for his .'uardian spirit mar- ried. In spring the GiLa'unaLX were again starving. They tritnl to catch salmon in the dipnet, but they did not kill anything. They carried fern {Ptrris) rtwts and rush roots to Clatsop and exchanged them. Then they received a little dry sahnon and salmon skins. They went often to exchange it. Then a person said: "When t '.e GiLa'unaLX come again to exchange we will <johal>it with [their women]." Thus said a Clatsop man. Now the GiL;i'unaLX went again to exchange [roots for salmon j. They received dry salmon and salmon skins. They went to the water and went home. That person said again : " Quick, let us follow them. We will folK/w them and cohabit with the women." TheGiLa'unaL.X women heard it. Thewifeoftheman who had Iqamia'itx for his guardian spirit was w ith them. They came home and °"b™] the GILa'uNALX — TRANSLATION. 233 declared: "We were insulted; they told us they would cohabit with OS." Then the one whose guardian spirit helped him to obtain salmon lay down. He was ashamed. For five days he remained iu bed, and did not eat. Then his younger brother killed a salmon. He said: "Heat stones." Then his wife heated stones. They called the old people and they came. They thought: "We shall eat that salmon." When the stones were hot that GiLa'unaLX sang his conjurer's song. They took a kettle and placed it in the middle of the house. When the stones were hot they put them into that kettle. Then they put the salmon into the kettle whole ; they did not cut it. Two old men were standing close together. The one nudged the other and said : " Why do they treat the salmon iu that wayf" The other said: "Be quiet, do not disturb our young men. You will learn in due time what they are going to do with this salmon.'' Now the salmon had been covered a long time. Then the mat was taken off, and he said to the people : " We shall not eat this salmon. It will be taken out into the water." Then the one old man who was standing close to the other one said: "Now you hear it. You said before, why «lo they treat the salmon in this manner." Two youths tool: the kettle and carried it to the water. A lishnig canoe was launched and the kettle was placed in it. Five 2i?.n were in the canoe — four youths and the one whose guardian spirit helped him to obtain salmon. Now they went seaward, and he sang his conjurer's song as they went. They arrived in the middle of the water. Then they took the kettle and poured the salmon and the stones into the water. They went ashoie. He said to the youths: "Take young spruce trees." They took tiiem and peeled off the bark. Then that GiLa'unaLX said : "Place one above and one below this place." The youths did so. When it grew dark the GiLa'unaLX set their dip- nets. When it grew day their canoes were full of salmon and the tish swam toward the shore. They filled their catioes (quickly. Then he said to the youths : " Let us go U) Clatsop !" They arrived at Naya'qcta- owe. He rubbed some green paint iu his hands and mixed it with water. He sai«l to his companions : "Let us paddle toward the middle of the water." They paddled away from the shore. Then he poured his green paint into the water. He said to his companions: " Let us go." They came home. The houses «>f the (JiLa'unaLX were full of dry salmon and of dry salmon skins. Thus the man who had Iqamia'itx for his guardian spirit obtained salmon. THE ELK HUNTER. E'Xat igoLe'lEXEmk iq;oa'lipx- gua'nEsuin Lka'wadt atcLa'xo- One |>»Tsoii a vouth always t.riips lie iilways 2 ilEiua-itx. Ateiute'niLa-itx ee'texotEma. A'gon iqe'tak wiXt at<;La'x made them. Uc always killed theiu bears. Oue iuur>! yoar again ho made them 3 Lka'waot. Tce'xeL atcLo'kctamx Lia'Xawaf)!. A'lta La'qxulijt fraj>8. Several he wout to see them his traps. Now she cried ^ i/ii'gil go qo'La Lka'waot. NiLga'dinx. A'lta uLa'ksia Lage'lakt€fit awoniau iti that traii He reaeheti her. Now her hand it wa« cau-rht K qo'La Lka'waot, Ltld'kti L-a'gil. SquL LE'Laqco, tE'Lasko ka'iiauwe thai trap. A pretty woman lirown her hair, her tattooing all -, La'to it, tE'Laskd go La'potf' ka'nauwr' qo'La LSa'gil. AtcLo'latcgux her feet ber tnttiMiint; on her hands all that woman. He lifted it fj qO'La Lia'Xawadt, Laq" aLxa'x qo'La La'kcia qo'La L'a'gil. that hi.s trap, take out he did it that her baud that wouau, g ALgid'lEXamx: "Lax ainta'xo, uidxogd'ko x-itikc te'lx-Em. Aka She said lo liiTu; "Pass you will do you siiritass them ihe-se people. Thus them, y nai'kXa aLEiigr^'lnktcu LEine'Xawadt. Mdxi)go'kd ka'nauwt^ t**'lx'Eiu. I It rauglit ine \ our trap. Yoii surpa-s.s them all people. IQ TEmr''xrMjLax tEuixEla'xd." Ne'k-im qix" iq;oa'lipx': " Iamd'k"'ia go You a hunter you will lie." He said that youth: ' Ishaiharry yon to 11 intcaiXam." Atttd'lXam qaX uya'Xawok: '' lanuixouimaya iiiir town. ' He said to her that his Hupernatural "I f>liall show you [t«| hellHT; 12 Natr- tanue/' A'lta atco'k"'ix gd ia'lXain. Atga^^E'lkElax tia'colal, the Indians.' Now he earrieil h< r to liis town. Thej saw them hia relatives, jM ka'Naiiwr- nuxd'La itx, ka ia'xka ayd'mEijtx. all they died. and be hf died, Qautsf'x LX(i«'ta'kEiiia ka wiXt LE'gdn aLge'E'lkElax Lkplsks. How many years and again another one he saw her a boy. ^_ Nf'kst La'mama qd'T,a i-krasks, nf-kst La'iiaa, La'xauyam. Ka ^" Not his father that Iwy. not his mother, his jrov< rtv. And -.. iLanu'kstX qd'La Lk;ask.s. AkLd'lXainx, qdc uuuik ma'tioa-iL pds -*^'* small that lioy. She said to him, if a little you large then -p. ka'uainve amuxd knkd tga'xekLax. Nakct t'ka anid'IXani <)ix- '^ ' all you Hurpaso them the hunters. Not thus 1 told him that ia'iif'wa Ite'tanue. Tate! atcr'iiuxd'nf'ina te'lxvEiu. Manr-'x theftrstone Indian. B<-.holil! he showed me thep«ople. When .jq inigEld'yamx imd'lak, ia'nikXa-y- O'ln'^EcX iiiiu('gElf*'Lx, tmua'LEiua ■■«' yon CO hunting elk, only a stick you carry it in y<mr paint baud. ,^ ma ila'xo-ir' qix- d'niCEcX." la'qoa-ii. iid'xax qix- ikra'sks. Iqoa'lipx' ^^ \ouwilldoit thiit .stick." Lar^ begot that ooy. A youth 18 21 iH'xax. Aita nf''kt<'xaiTi : he l)ecanie Now hesanj;- "Ane'ekot^e go -y oeka y anid'olXam (px* ia'newa; "Not lint, part.) there tlinii I told him that first one i ||: *' Ata't<;!a atinaxa'tEnr'ina Natv'tanuf . |i ' Itehold ! He showed nie to them the IndiaDR. 234 '^X?"] TKE ELK H INTER. 235 "■ Anf/ekctee go-y e'eka-y anio'olXam «iix* ia'newa. Ata'tcla.'" j^ijj'^ j; ij;j jij j^ J :\ j j^j /u. ;ii i "Not [int. part.] thns I told him that first one. Behold!" WiXt ne'ktcxam: Mori lie san({: •" 'H^t's ti'axi'tk, qes tiaxi'tk, qik e'qeua, ([ik e'qena pr»s Ji JJlJ^i Jl J.IJ^I Jl J JU?! .i J JU^I J I 3 'If what he re- if what he re that orphiin that orphan [then] nietiibiTS of iiiemtifrs tif' hoy, lM>y oMfcti times, oldei, times, xoa'o aqio'iJ'a." shall ho is ( arried farthei than others.' AqigEiio'tea a'lta. Aqa'Liik'T Lq;r^yo'qxnt, LxOutca'tkaina- ^ He was lipliMwl now. He was <arrie«l an old man. he went to listen . "^ there EiVxtMiLax a'lKiate qo'La L<|;eyd'qxut. ALxuwii'tcatk qu'i.a ^j .4 liiinter lung a^o iliat old man. He listened tliat Lq;eyo'qxnt, aLxigEluwu'tcatk qix- ie^ktcxEiu. ALE'k'im qo'i.a y old man, he lintened !i> him that «iniier. He said tlial L<i;<'yo'<ixut: "0 amcgigEno'ten ilxa'kjackc, atcf'''ElkEl io'LEina. ohlman: " O, lielp fintfing our hov, lie ia\v it a sniternatiiral fj beinc, Tqe<|La'x atod'ckEl." Qoii'uEmi aya'tixoya-c ue'ktcxEni. AtiLc lax The hinti he ,sa« lier. ' Kire times his sleeps be sang. It wan put on *' him Lfiu'ldL. LpE'lpEl a(|E'Lax «|o'La i.'w'U)j.. Aq<"'lax qix* r^'m'EcX, cedar hark. Ked it was made that cedar hark. It wa.-* put that stiek, '-" on hii.i LpE'lpEl aqa'yax ^\i\• (''iiifEcX. A'yo-y a'lta ia'wa k"ca'la, go ,. red it wa.s made that stick. ile\<eiit now there ui> river. tu kula'yi a'yd, H ktfxaiu ka ;V\UT»tck. A'lta atc^'Xatoa qix- .., far lie went He san); and lie wei t inland. No« he drove tliem tlio-e "^ iitid'lakEma. la'koa iLa'IXatn ka otux'hi't'tix- tia'cdlal. Ai.E'k-iin ,.. elks. Thi-re his town and they were ttirre lii.s relativeji. Ih' said ' Le'Xat: '' Inid'lak xix- r''Lxaui." Atkto'«*gam tga'XalaitaiiEuui. one 'An elk tlii.-< it witnr.-, down 'I'liev took tlieiii flieir arrow », 14 to the heaeh. Igd'n wiXt u«''Lxam. ig<t'u wiXt uo'Lxani, igo'n wiXt iir''Lxani. .- One mure :i!:ain it tame down, on" m<>re aj;ain it i ame di'\»ii. i.iiie more a!;ain it eanie down Aqia'«i"la. aqia'q"la <|ix- imo'lEkuma. Si'iianiokxt LaL a<jia'q"la They were they were thos- the elks. Seventy w^re counted 16 counted. eoiinted ka ni('XE'ri<nnEt|t, ALE'k-ini L(i;«'yd'<ixnt: '' la'c tnci'kXiX. m-kct Hiiil thev forgot i the num- lie said an old man: "Let ilothem, not 17 ber) alone iri'ina"^ mcktEla'xr). n't'iias ia'xka Xiau i''qt('\ain, tciXna't Xian ^j. sliiMit do tiieiii rerli.ips li>- this uiif w liu siiifju iie drives thison^ iimVlEkuma." Nixfua'Xit (|ix- inid'lEkuiiia go qjoa'p Ltcuq eka ,,j the ilk.H riiey stood tlu-se dUs at near the water hihI ' ■' paL nr>'xox qd'ta tEin'a't-ma go iiim'Lik'. Ta'kE ne'i.xain qix- .,.. full got tliat iiniine at si'award. Then he came down that "" e'qtcxaiii. At<;io'cgani »|ix- O'lu'Et-X. Goye' atcayax r/wa ina'Lrif' i,. singer. He took it that stick, Thua he did if thus »eawar<t ** «"»'\va Ltcnq ka ihk hx i iiixfMia'Xit qix* imo'lEkuma ka ayo'kuiXa .,q thus water And a little while they stood tluse elks and I toy swam "'*' iaua ma'LHr. Ka'TiauAvr'2 ayd'gniXa. Mri'Liif* ayd'yam k\\ .,,, tbra »e*w«r«l All tlie\ nwani ."seaward heRrrived and "'" 236 THE ELK HUNTER. [I^hnoL^t 1 na-ixE'lqamx qix* ie'qtcxam. A'lta uix'E'La it qix* imo'lEkuina hesbout^d that singer. Now theydiod those oiks 2 ka'nauwe2. A'lta acpgE'lsem e'wa maLxola' nxitcxa'x. »U. Kow it was called thus Uudward the wind blew. o AtcigE'lxem «ux" eiktcxri'm. AyO'miptek qix* iuio'lEkuma, cka *■ Ht^ called it Ibat north wind They drifted ashorii those elks, and 4 paL ne'xaue rna'Lne goy- e'lXam, Lia'uiaLna-y tVlXam. A'lta fiiU it got seaward at the town, Heawardfrom ir the town. Kow e a'tgELx tia'colal. Qia x aya'pXula, tcx'i la'xka aqia'xcx. Mane'x Ihev went his relatives If its arease, then it it was out. A\'lii'n to tne beach g io'LlElExt ka ia'mka ia'qco Liiq" aqf-'xax. Pa'2LEma iio'xox lean then only its skin take oft it was done. Full iHtcauie y tloLe'ma, tga'oLema tia'colal. A'lta ka'uauwe iqf?'tak, mane'x the houses, their hou.ses his relatives. Now the whole .year when g iuiO lak atco'kElo ix, ia'mka-y- r-'nii^EcX ateio'egamx cka elk he w(;ut t<j hunt, only a .stiek he took it and f. atca iii'lEqEmax. Ma'uix iiiga'omx imo'lak, a'nqat^^ ayo inE({tx. " he shouted. When he met it an elk, already it died. 20 Atcuxo'koko ka'nauwe qtga'xeqLax. He surpassed then] all hunters. Translation. A youth was iu the habit of setting traps. He always killed bears. One year he htid set his traps [as usual J, and when he went to look after them (he heard] a woman crying in a trap. He reached her. Her hand was (taught in the trap. She was a pretty woman. Her hair was brown, her feet and her hands were tattf>oed. He opened the trap and took her hand out of it. She said to him: "Vou will excel all tiie ])oeple. You have caught even me in your trap. Vou will he a great hunter." The youth said: "1 shall carry you to our town,'" Thus he spoke to his .supernatural heli>er. "I shall show you t^) the Indians." Now he carried her home. His relatives saw her and all died. He died also. After many years another boy saw her. He luui no father and no mother. He was i)oor. He was a small boy. She said to him : '' When you have grown a little larger, you will fxcel all hunters. I did not tell the tirst Indian [not to show mej and behold, he showed me to the people. When you go elk hunting tarry only a stick in your hand and paint that stick." The boy grew up and became a youth. Then he sang: " I did not tell him thus, tlie first one, and l>f>h«ld. he showed me to the Indians. I di<l not tell him thim, the first one. Behold!" He }»l8<» sang: "If th<? orphan hoy remembers what Ih told of olden times, If the orphan boy remem Iters what is told of oldeu times, He shall excel all others." The people helped him singing. An old man was ]»rought there who came U) listen. He had been a hunter. He li^t^'ued to the singer and said: "Oh, help our boy sing; he saw a suptrnatural iHjiug, He saw CHINOOK! BOAS J THE ELK HUNTER TRANSLATION. 237 the hunter spirit,'' He sang live days. Cedar l>ark was dyed red and put on him. A stick was painted red and given to him. Then he went up the river. He went a long distance. He sang when he was going into the w'oods. Now he drove the elks [toward the water]. His rel- atives had remained in the town. One of them said: ''An elk is coming down to the water."' They took their arrows. Another one came; again one and again one came. They counted them, but when they had counted seventy they lost the number. The old man said: "Let the elks alone; do not shoot them; perhaj>s the boy who sings is driving these elks." They stood near the water and the oj)ening was quite full of them. Then the boy came down singing. He took that stick and pointed seaward to the water. The elks stood there a short while and then they swam seaward. When the boy came to the sea he shouted, and all the elks died. Now he called the wind to blow landward and a northerly wind arose. The elks drifted ashore, and the beach in front of the town was full of them. Now his relatives went down to the beach. They cut up only the fat ones. The lean ones were skinned nierelv. Then tlie houses of his relatives became full. Now, whenever he went to hunt elk, he carried only a stick, and shout' d. As soon as an elk met him it died. He exc« lied all hunters. PKKGNANf'V VXD BIRTH. J Ma'nix aLri'wan L'a'yil iiiikct iri'L<iti' aLao'ptitx. Kawi'X a'uqate Wlieu [in\^ii:i!it :i woman nut Ions; she slt'fl»». Karl> alrduily 2 aLxErd'kux. ALxErd'kiix, iiau'i aLE'xaluktcgnx. ALgixiJfi'qL'exe. slif awaken. She awakes, at i>iHe she riws. Sli»' opens ttn door. •J Ma'nix aLo'pax uiikct aLd'tXuitx go i«i(yplal. Nau'i aLd'pax. ^VUon .shf goes out not sb.; ttaud.s in thu diorw.iy. At iini o she ji<i< ■; out. 4 Ma'nix aLo'La itx guLa'wan, naket aqLgiinio'tXuitx iau'a ■\VIien sho sitrt down « prt'jrnaut one, not they stanfl noar lifir tluTf) 5 ^Eii kdtcX. Ma'nix aLo'La-itx gaLa'wan, niikct aLxd'kctitx her back. Whtn sht- sits down a pn-frnant one, not he li>-t< down g LgoLr-'lEXEnik e'wa aLxtct''(iLgux. A'ka iiuixl'nEnix. Ma'nix H jwrson tliiis .icrosp. 1 liu.s it is niaht. Wlirtn „ aLxd'kctitx LgoLe'lEXEmk ka ian'a-y- f'Latitq, iau ay- ai.ri' wit ' lie liei* down .i pwson iIk-d there his head, thiT<: luT f'tet 8 gaLiVwan. Mane'x aLigfioiux e'qxi'L gaLa'wan, mo'kcti the pregnannont* When she arrives at it a creek a presnant "no, twice Q aLksikpEna'kux. Nakct k"La'xani Lxatk"(tElt gaLa'wan; * >he.jtunp8 Hcrosa. Not out«ide .ihe lie* down a pregnant one; tgjl k-lLau, taua'lta ttj^'wam akLax o^^o'Lax. Nakct qansi'x 10 ii is her tab(Mi. else sendiufj disease he diM^s to the bun. Ko\ anyhow her ii.ak;e'LxOt gaLa'wan, taua'lta niLeLxo'Xuitx iLa'amco La'Xa- 11 her necklace a pregnant one. else it is often around iti its navel- her child neck •<rnn.: ji, Ntiket qansi'x LE'Lakoale, taua'lta k;au 'lixatElax ii.a'amo<> go " Not ever her bracelet. eUe tied it is to it ita uavel striiij; t'O y, La'kcia. Niikct akLc^'tqamt Luir-'niElOcr gaLa'wan, nakct i'kta its arm. Not shi' lookn at it a corpse a pregnant otn", not anything j^ aLge'tqamt lo'mEqtKt. Tga'k'iLau. Xiikct iq;oa!as Lgr-'tqaint; shelooksaiit dead. It is her talHW Not » raccoon she looks at it; ]ir, uiikct inana'raukc LgO'tqamt; niikct i'kta Lge'ttpunt no+ an otter she h)oks at it ; not anything she looks iit it j(^ gia'atcEkc gaLa'wan. Niikct Lkeitpc'XuniL ikcgd'matk etiiiking a prejfnaut one. Not shi' bhiws it up a bladder J,. gaLa'wan. Niikct i'kta iLxc'tElax gaLii'wan, ma'nix L;ai) a jiregnant one. Not anything she eats it a pregnant one, if I'ound ,g a<j[ia'x. Tg;l'kii>au. Niikct d'qjo-ix'inc aLx»^'tElax. Niikct it is. It is her talxH). Not troul she eats it. Not iq;oani'X aLxtVtElax. Tga'k-iLan. Niikct iiLxc tElax La'k-ikaia, 19 Hteel head sal- she eats it. It is her tiiboo. Not he eats it hei husband, nion uia'nix i'kta L;ap aqisl'x. Niikct LgituwaqxranEniL i<i;oala'c when soni«thin2 tiiid it is done. Not he always kills u racctxni Lil'k-ikala gai-awan. Niikct LgaLk;atsX<''mEniL o'lEXaifi her husband n premuait one. Not he singes it a <*ial La'k'ikala gaLa'wan. Niikct Lktte'niL tElala'xukc La'k'ikala her hu.Hbauil a pn'gnant one. Not he fhootn them birds her husband 23 gaLa'wan. Niikct LkLE'tqamt Liuc'inEloct. Niikct a pregnant one. Not hf look^ at it Hcorp.se. Kot LgituwaqxtMniuiL inana mukc, taua'lta igc'kckainr' nexa'x. £'ka 'M he always kills it otter. else obtainnii; sickness it gets. Thus by sympathy (the childl iq;oala's. Ma'nix c'LatcIa iiixa'tElax LkjUwkH, (i;oa'p aLo'mEtitx a rocconn, Wlieu its «ickues8 comes to be ou it tlu« child, nearly it dies 238 20 21 22 25 '*™^] PREGNANCY AND BIRTH. 239 ka aLxEuo'yuwiuiEinx, Ji k;i (^igo iiixEiio'yuwrtiiEmx imina'mukc. lh<;n it has a h.'ird etruggli* Iml'orf ihnA sk* it haa bard «tnnit:lc liefort- the otter. \ <lyiii|lj. <1.V'".- A'ka wiXt LEla'lax; U'ka wiXt i(j;(>ala'c. Igv'kckamt"- nexa'x. Ma nix Tbu8 also a bird; tini.-* ;Uso ;i raciMMni. Obtaiuiiii; sii'is it ge.ts. When 2 iitvsM by synip.'itby iil'xot Lk,up nexji'x iijjoala's ka iLa'xanatX' ka Lkjupntxax iLa'xot 3 itstr-ye sijacf-zml it (it'ta tlie liicciKin and iftt life and s<iiii-«'r.e<i il gets itsoyi' (jO'La Lkjasks. Ma'nix a('ixEli|»*'LxalEinx twiia'owilXLx «iix- i(i;oala'8, 4 tliBi Child When it < rii;s niarli iti^strmk that ra<(ix>n, o'ka aLxa'x (jo'La Lkj.isks qigo (ijoa'p aL*") iiiE«}tx. Ma'iiix aLga'xo n tliiitf d<><59 tliat child i'' nearly it dit-s. Wlimi Hhe eats it opia'lo gaLa'wan, aLE'ktcx La'Xa. nau'i aLo'mKqtx. lo'Lqto ^^ iniiit a prettnanl one, it cricK her child at itnee it ):uiit8. Lmig aLo'iiiEqtx ka wiXt atctKlata'kux. Ka'iiau\v«i L'aLa'uia-y- T'^ka. ^ it IH in a swimiii tlieu ai;aiti it recovers All ilays tlui.s. E XtEDia e la'kte ai.o'mEqtx ae'Xt (yo'Lax. Ma'nix uLffaLkjtsxe'rnax ^ Soiuetiiiie!* four times it faints one day. When he HinK<s it La'k'ikala gaLa'vvau o'lXaiu, ka'uauwe qo'La Lk-asks iiixi.E'lx ;, lier hutiband a jireaHaiit one a seal. all thai child isluiinl t»'Lai/a. ALiLii'lf'tEiMx Ltcuq. Ma'uix aEkciljM^'Xux j'aLa'waii it.H liody. Tliei) is 111 it olti-n water. When she blows it up a ftrtj^ua.?iT one 10 j under its skin 1 ikt:;iu'inatk, gua iiEsum acilp*"' XuiiiL iLa'wan La'Xa. Ma'nix aLgia'x ..- a bladder, al«a)s it i.s blown ui> its belly her child. When she eat."* it •-*- gai-iVwau ikta L;iq> atiia'x, ia'xkati Lxoa'p uikC'/x qix- i'kta L;ai> a ;irejrnaut sem-^ found it is done, there hole is in it that some- found 12 one thinji thiiii^ aqia'x, ia'xkato Lxoa'j) aLxa'x qo'i.a i.k;risks. Ma'nix aLao'ptit ^j 11 is done, there hole is that child. Wtien she sleeps k"LjVxa:- gaLa'wan, <i;<>a'p aLE'qxtomx, pai. nexa'x iLa'wan ,, outside a prej.'uaiit one, nearly she gives birth, full it gets ber belly L^a'owulkt. ALo'niEqtx. Ma'nix aLo'tXnitx io'EqU" g" iqr''j)Ial .► blood. She dies When she stands long in tin- doorway aLge'ciEmitx iau'a k'La'xane, ii'ka aLxa'x <iig«> aLt:'<ixt<'»mx cka Lax she looks theu oiitsid"-, thus dotis when sli" gives birth and come \(f out ai.xfi'x La'Xa, io'L«itr^ Lax aLxa'x La'Xa. E'XtEmao aLo'niEtitx -.m it doe.s her child, 10114 c.^nie out it does her <;hild. Sometimes she dies qo La gaLa'wan, {"'XtEinai* aLd'niEiitx qo'La Lkrasks. Ma'nix ,0 that presjjiant one. soiuetinies it dies that ciiibl. When ' io'Lqte aLxtVkstitx gaLa'wan, ii'ka aLxa'x qigo aLE'(i\ton»x. |(| long she lies down a pn s;uant oiu . thus she does when shiniyes birth. E'LatcIa uixa'tElax io'Lqtr'. Ma'nix aLxo'kctitx LgoLt'lEXEnik „q ner siekness is on her long. When he lies down a ixTson " c'wa La'^^owit gaLa'wan, a'lta iau'a aLotef''(ixLknirx qo'La Lkratsk-s. 21 thus Ler feet a pn znant one now then ii lies across that child Mane'x aLo'tXuitx LgoLt»'lEXEink iau'a iLa'kotcX gaLa'wan, ka 22 W bell he Hl:iuds a iH'rsou thi>re her li»< k :.' pregnant oue. and ian'a aLo'tXuitx qo'La Lk-asks ma iiix atjLa'xtinnx. 23 tlirn it stands that iliiild when il is born. Ma'nix aLE'kxtomx gaLa'wan, qoa'iiEni La'xanakc goa'uEsum 24 When she gives birth the preenant one, Ave her stones always Lo'rko it. Lxoa'p aLgi'ax iAv'v. Mokct Lqa'nakc aLgE'Lx-guix qigo .,^ she Inats Hole siie makes it ground. Two stones she llirowf into where •"" uaLxoa'po. A'Ua aLxk;r''niakux ka'nauwc c'LaLca aLqkjf''niakux. the hole. Now she ties it annind herself all her body she ties it ar«>und 2G herself. A'lta aLxaLgE'iiTapgux go .jk La Lqa'uakf. Qoii'uEnii aLfi'o-ix 27 Mow she t«kes a steaiM-brttti at those stones Five her sleeps aLxaLgE'ni'apkiix ka'nauwe L'aLa'nia, ka'nauwt' Lpo'lKrua, Ma'nix 28 she takes steam-baths all days, all nights. Wbt>B 240 PREGNANCY AND BIKTH. KnoIoI« ^ tsKs ai.xa'x q«>'i.a Lqa'uakc, a'lti, i.-m\" aLii'x, a'lta n-'gon -*• lolii get those stone*, then takeout ahedixm now others tlieni. 2 aqE'LXtkoax. Ka'nauwt^ L'^ai-il'ma-y- e'ka, ka'nauwf' T.po'lEiua-y- she pat» into it. All days thus all nights 3 e'ka. Ma'iiix aLE'LXoL;ax aLxaLgK'm'apgux aLkLo'k"'ix La'xauakc thus. When she finishes she taken nt^eambathn she <'.arri«38 them the atones 4 jrd ma'i.xole go naspla'qe kj» La'qjPLxap k;a Lcta'nitkct k;a U> inlaml in hole of a tree and her coat and her tongs iiud 5 i.a'kXoiliu. kLlge'iuq. Aqta'lutx tkU' nia qaX opo'ne, oLa'pone her cedar bark helt. It is given property that afterbirth, her aft«rl>irth (j kLE'qtomx a<}agEmg(''k"tix. Ekupku'i> a<iia'lotx, tkamo'sak the one who has it is paid. ISbort <ientaUa it i» given, heads given Inrth 7 aqLa'lotx. Ltlo'kti Li'cgo-ic [Mji/axania/kux qaX opo'DO. Ma'iiix it is given. Good mat it is put im^i that afterbirth. If g nekct aqayanige'k"tix qaX Opo'ne ka raa'nx'i ka aLo'mEqtx qo'La not it is paid that aft^r-birtli and a little while and it dien tliat (J Lk:a.<ks; aLExElaLa'tax qaX opo'nA qo'La Lk;a.sks. Ma'nix iliild ; it takes it back that after liirth that child. When 20 gaLa'wan, niikct aLkLa'amctx qLiVo it Ltciiq. LarnkXa tcx-i a pretrniiuK'oe. not slie iirii)k.s it line day old water. Only then ,j aqEo'topax, taua'lta aLElgt'O-iidtx gaLa'wan. It in dipped, else «he is sick iong the jjrcgnanf one. Ma'uix Lka'nax aLE'kxtomx, aqLugo'lEmam Le'Xat L^a'gil, When a chieftaiue.s.s give.s birth to a ehild. she is fetched one woman, -,., aLgiLgEna'oxo e. E'XtEmsie aiiio'kctike aqtugo'lEiuamx. she looks after her Soraeiiuies two are fetched. ^1 AtkLo'cgainx Lk;ackc uia'iiix aqLa'kxtonix. la qoa-iL They take it the child when it is born. A large J- ikaExE'lEinatk aqLeTotx Lk;rickc. Atlo'kti-y oqoewf''<ixe Lq;op dish it is washed the child. A good knife cut -.-. aqe'Lxax iLa'amco Lkjat-kc. Aqoknmage'k"tex qd'tac ta'iiEnickc it i." done its navi-1-string tlie child. They an paid those women I J amo'kctike; ana' Le'Xat L<:a'gil. A'ka Lkiasks L'^a'gil, iika two: sometimes one woman Thus child male, thus -.g Lkjitsks i^E'k'ula. iLa'Lelam LtaLfi'ma La'k'iLau, ma'iiix L^^a'gil, chiid female. Ten days her IuImxi wi.en a female, qoa'uEm L>:aLa'ma La'k-iLau ma'iiix LE'k/ala. Qoa'nEm L'aLa'nia tive days her taboo when a male. Five days ma'iiix LE'k'ala ka aLgia x ixge'wal La'maiiia. Aka La'naa when a male then he eats fres-h fooil his father. Thus his mother wiXt. Ma'nix Lf^a'gil giLa'Lf'lani L^aLa'ma ka aLgia'x ixge wal. also. When a woman ten days and they eat fresh fix>d. A'eXt okLEme'n aqLa'xtomx ka aqo'xdktclax te/Ix-Em. <)ne moon it is boni tlieu tliey are invited the people. ALgo'xokte.Iax La'niaraa qo'La LkjAsks. A'lta JiqLkEluwa'yutcgux. He invites them its father that child. Now they dance. „, A'lta aqLgElgo'xo-iLx tqa'cocinike La'Xawok. Lxoa'pLxoap aqta'x ""* Now he is iisk*-*! to do [his children his ffiiardiau Holes are madn workj spirit. «>- La' iirA-akc. x-igo NagaLa'mat go tga'k"Lil qo'ta-y- e'ka. its ears. Here at Katlainat there their custoui tins thns. 2g AqLa'LgoL;ax Lxoa'pLxoap aqta'x La' uteakc. E'natai mokrt Lxoa'p They are tinished holes are uiade its ears. On one side two holes 27 aqLii'x o'La utcan. f'natai wiXt mokct. Aqawe'niakmi tf-'lx-Em; are made in its ear, on the other also two. I're.sents are dis- the people; side tribut«<l (among] 2g a(iawige'kxo-imx. EXt iq^'taq ka aLo'tXuitiL Lk;ask8, they are paid f'lr dan. ing. One " year and it stands tbechihl, 29 aLkcXo'tkakux. WiXt yuLji aLxa'x La'mama. WiXt aLgo'xuktcIax it |;;o«« step by step. Again ula<l begets its father. Again be invites them 19 20 21 23 *^"iolT] PREGNANCY AND BIRTH TRANSLATION. 241 t*^'lx-Eiii, wiXt aqLkEluwa'yutcgux L.i'Xa. VViXt Lxoa'jU-xoap i the people. agsiin they dance lor it his I'hiM. Af;;iiu liolcs aqtfi'x La'-utcakc. A'lta qoa'nEuii Lxoa'p a'eXt o'La utca. 2 lu- makes its ears. Now fixeliiuen liolcs one, it? ear. litem la'koa a'nata wiXt qoii'iiEmi. A'ka LCa'trij^ (i'ka LE'k-ala. 3 Here on the other aUo five times. Thus a female, thus a uiaie. side Lil'qoa-iL aLxA'x La'Xa Lka'iuix. ALksaxL»"^'x iikjOtHqjo'. 4 Large gets his child the chief. It "'atches with the suckers. )i(H>k WiXt q;oa'nq;oan aLxa'x La'niainn. WiXt aLgo'xuqtcIax 5 Again j^lad Ijets !iis father. Again h>' iiivitea tlicni te'lx'Em. WiXt nuxuiwa'yutckux. WiXt aqa\vij»v'kxo imx kaiiauwr, 6 the people. Again they dan ce. Again t!iei are paiil for dancing ail WiXt pat La'qoa-iL aLxa'x. iLa'mas aLyt^'tElax LEla'lax. 7 Ajiain really large it get--.. Shooting it di'es it to it a l)ird. WiXt atiu'xuqtc !ax te'lx'Em. WiXt ik;uaiio'm aqe'Lxax. 8 Again thi\v are invited the iieojile. Again a potlatch in made. Nuxuiwa'yutckux teix'Ein. WiXt aqa>vige'qxo-imx ka'uauwe. 9 They flani-e the people. Again they are paid for dancing all. Translation. When a woman is with rliihl she does uot sleep long. She awakes early iu the morning and arises at once. She opens the door. She does not stay in the doorway, but goes out at once. When a woman who is with child sits down, nobody must stand back of her untl nobody must lie tlown crosswise [at her feet]. It is the same at night [when she lies downj. When a person lies down near her, his head must point in the same direction as her feet are turned. Wlien she comes to a creek she jumps across twice. She does not lie down outside the house, else the suu would make her sick. It is forbidden. She does ijot wear a necklace, else the navel string would be wouu<l around the child's ne 'k. She does not wear bracelets, else the mivel-string would be tied arouud the child's arm. She does not look at a corpse. She does uot look at anything that is dead. It is forbidden. She does not look at a raccoon nor at an otter. She does not look at anything that is rotten. She does not blow ui> a [seal] bladiler. She does not eat anytiiing that has been found. It isforbid<lcn. She does not eat trout nor steel-head salmon. It is forbidden. Her husband does not eat any- thing that has been found. He does not kill raccoons. He does uot singe seals. He does not shoot birds. He does not look at a corpse. He does not kill otters, else the child wouhl get sick by vsytupathy. It is the same with the raccoon. "When the child should fall sick and nearly die it would have a hard struggle against death, like the otter. It is the same with a birti or a raccoon. It would obtain sickness by sympathy. When a raccoon's eye is s<|ueezed out [by the husband of the woman who is with child] the child's eye would be squeezed out. When the raccoon cries much on being struck [with a stii'k) the child will do the same when it is near death. W'h«'u a woman who is with child eats trout, her child will faint whenever it cries and recover BULL. T = 20 KJ 242 PKKGNANCy AND WBTH. [KrHNOLo-i? only after a long tinns This will liai>j>on every day, soinetinies it may taint four times a day. When her hnsband singes a seal, the child's body will be burnt all over. It will have blisters. When she blows up a [sealj bladder, the child will always have winds. When she eats anything that was found and there is a hole in it (eaten by birds or other animals], the child will have a hole at the same place. Wh(^n she slee]>s outside of the house, and it is nearly time for her child to be born, her belly will be lilled with blood and she dies. When she stays a h>ng time in the doorway and looks out of the hoiise, the child will do the same when it is being born. It will take long for the chii<l to be born. Sometimes the woman will die; sometimes the child. When a woman who is with child stays in bed long, she will do the same when she gives birth to the child. When anybody stands back of her the child will be born feet first. W^hen she gives birth to the'child, she always heats five stones. She makes a hole in the ground and throws twc stones into it. Then she ties her blanketaround herself and takes a steam-bath over these stones. Five days and nights she takes steam-baths all the time. When the stones get cold she takes them out of the hole and puts others into it. She does so day and night. After she has finished her steam-bath she takes the stones inland and places them in the hollow of a tree with her coat, her tongs and her cedar bark belt. The afterbirth receives presents — short dentalia and beads. If this is not done the child dies after a short time. Then the after-birth takes it back. A woman who is with child does not drink water that has been standing [in a vessel] a day. She drinks only water that has just been taken from the river, else she will be sick for a long time. When a chieftainess gives birth to a child a woman is calle<l to look after her. Sometimes two are calle«l. They take the child when it is born and wash it in a large dish. They take a good knife and cut its nave) string. Then the two women are paidj sometimes it is only one woman. It is the same with a male and with a female child. When the child is a girl the taboos extend over ten days; if it is a boy, they extend over five days. When it is a boy the father and the mother may eat fresh food after five days. If it is a girl they may eat fresh f«)od after ten days. One month after the birth of the child the people are invited by the father of the child. Now they dance. Now a man who has a guaidian spirit [who helps him to understand] children, is asked to practice his art on the child. Then its ears are perforat«'d. This is the cust/om of Che Katlamat. They finish perforating its cars. Two holes are made in each ear and presents are distributed among the people. They are paid for dancing [for the chihlj. After a year, when the child begins to stan«l and to walk, the father becomes again glad and invites all the people, who dance for the child. Its ears are again perforated. Now five holes are made in each ear. This is done with )x)th boys '""flors'*] P'^EGNANCY AND lilKTH — TRANSLATION. 243 and girls. When the chief -s child grows up and [first] catches fish with a h()ok, the father is gladdened again and invites the i)eoi>le. They dance, and all are i)aid for dancing. When the child becomes really large and shoots [the tirstj bird, he again invites the people. He gives a v)otlatch, and the people dance. Again all are paid for dancing for the child. other taboos and belief h. — When a woniau gives l>irth to a chiM out of doors, this will be a reproach to her child throughout life. Her husband is allowed to be present during her confinement. The father must not go tishiug for ten days nor do any work that requires his going out on the water. He must not go.huuting, but he nay gather wood. If the chilfl is a hoy this rule holds for five days only. If a sick person is in a house where a woman is about to be confined, his bed is surrounded with mats so that he cannot see the woman. There is a certain guardian spirit which enables its possessor to understand the cries and the cooing of babies. The child may tell him where it came from. It may say: After four day.s I shall go home; then it will die after four days. This spirit informed us that the land of the children is in sunrise. If a child in a fairly dies and another one is born later on to the same family, it may be the same child which returned. Sometimes, if it diefl after its ears had been jierforated, the new-bom child will have its eais perforated. Old people cannot return aa new-born infants. PUBERTKk Ma'nix L'^a'pil i.a'Xa Lka'nax, ma'nix gna'nsum f''Latc!a Lka'nax When ii girl hig child a ehicl. when iilwajs lpi.s sickiifss tlieihief 2 ka yugof'' iLri'([a iL La'Xa . i.ka'nax, Lfij^a'plix* La'Xa Lka'nax, then t>iii.-«[iib<iiit itf liirtie- hia rhilil the chief, au immature g'r! his ehihl a ehiel, 10 years] iiesH 3 ka ikjUiino'm aLge'Lgax, aqLg}TxoL;kux Lq;f'lawulXa'Ein. then jKitlatch he makes, f he i^ jireteucled to be nienstriiaiit for the lirst time. 4 A<iLgEluwa'yutckux. QoJi'iiEmi atf,?a'o-ix iioxuiwa'yutckux ka They clani'e Five times their sleeps they dance and g a(iawigr*'qxo imx. they are )»aid for d^uicing. Ma'nix aL<i;elri'wulax LJl'Xa Lka'nax, a'lta aqLd'pcotxax. When slie is itieimtniating his daughter achii-f. nii-^ slie i.^ liiddeu. for tlie lirst time 7 LiVmkXa LeXa'tka L^a'gil aLgiLgEna'oxoe. K;au'k;an a<iLE'tElax Only one only woman looks after lier. Tied it is to her g L^ne'loL go La'pott's go La'fowit, atjLE Igil'ox L^ut-'loL. E'XtEuia^ vedar bark to her arm, to her leg, it is tie<l around cedar bark. Sometimes he' wai.st 9 (loJi'uEmi aLa'o ix, e'XtEmaf' iil'LOliinie aLa'oix, e'XtEniae la'kte live times lier sleejis, someiimea tea times her sleeps, .sometimes four times IQ aLsl'o ix, f-'XtEmae txa'me aLS'o-ix nikct aLXLxE'lEmax. A'lta her aleejis, sometimis six times her sleeps not she eats. Now ij^ a(jr>'xuktc!ax tv'lx-Era. Ik-uano'm a(|r»'Lgax Lq;ela'wulX. QoJi'nEini they are invited the people. Potlatch is made for her theone menstru- Five times atjng for tlie first time. 12 aLa'oix atiLo'pcutx. A'lta Laq a<iLax, a'lta La'qLnq aqLE'Lxax her sleejis she is hidden. Xow take out she is done, now take ort' it is done 13 qo'La kTigr''ln(i. A'lta a'tElaxta tqotioa'itEla k;aii'k;au that what is tied around Now they next strings of short dentalia tied her waist. 14 a^jtE'tElax gC) La'pote k;a go La'f^owit. A'lta itla'lEtiama aqiLE'lgil'ox. they are to ih. -01 at her arms and at her legs. Xow a huekskin strap is tied arnnnd her waist J5 Poc a'lta gua'iiEsiini acpLE'lgil'dx ia'k;amonaqo iao'ya, tcx-i Lai|" If now always it is tied around a hundred days, then taken off her waist jg ne'Lxax qix- ithVlEtiama. A'lta aLkLome'nagux Lq- f'yo'qxut. A'lta it is that buckskin strap. Now she washes her face an old woman. How 17 LE'gun Le'Xat Lq;eyd'(ixiit finowa'LEnui aLgH'tElax. A'lta another one old woman paint she does her with it. Kow jQ aqLE'ltcamx 5 Lq;eyo'qxut aLkLE'ltcamx. AqLo'EgoL; ex ka'nauwe. she is eomhcd : an old woman .eoinbs her. It is tinisii< d all Ig Aqawige'kxo-iinx qo'tae te'lx-Eni. A'lta a(iagiiiugt''k"tix qo'tac They an- paid lor daneing those people. Now they are paid those 20 tq;eyo'(itikc ta'uEnicko. A'lta wiXt aqLd'tgEx qd'La Lq; ela'wulX. old ones women. Now again she is put away that one menstruant for the first time. 21 IxEla'ima eLa'xep.il. Go kula'yi e'qxeL ka iri'xkati aLx'd'La-itx. Another one her door. At far creek and there she bathes. 22 Quinum La'Le ayao'exe niikct aLgi'ax ixge'wal. WiXt aLqjela'wulax, Fifty her sleeps not she eats fresh fowl. Again she is menstruant, 23 iLa'mokct aLkjela'wulax. WiXt si'ka aqLa'x. WiXt ik;uand'm the second time she ia menstruant. Again thus it is done. Again a potlatch 244 CHINCM BOAS "] PUBEKTY. 245 aL^ia'x Lfi'mjiiua. Nsiket qii'iisix aLxckd'niitx Lq;r'l;'i'wulX. Nt'kct In iiiakus lier lather. Not auyliow she warms luTsoli' tli-^ niu' iiifiistni- Not 1 Rut for th<- Urol time. qa'nsiX aL(jtr«Viamitx tt''lx*Ein. Niikct qa'nsix ijiTo eax aLfri;Vqainitx, ;in> liow alri' liMik.'^ .it Iht'iii iM><>i)lf Not aii^linw llie »ky j<lii- IfMiks iil it. w iiiikct tia'nsix tgoxor'nia aLktd'jtiaLxax. Tga'k-iLaii. Ma'nix igd'cax noi unyhow iH-rrifs slic giitlu'is tlo iii. It is licr laliou. Wluii the sky O ai.gia'ciajiiitx i.q;elii wulX, jxua'iiKsuui iii'(i;atxala ne'xElax igo'cax. .slie iouk8 at It the one uieimtruuiit always itrt ba<lDeM8 cumea to bn the ."ky 4 lor the tir.-.t tune. ' on it Manix tgrMior-'ina aLktd'piai.x L(|;e]a'wulX, gua'nEsurn t'liiElu'lknild When biiiie.s slie j^athers tlie one nieii.-tti iiaiit always raiuy weather «> tor the tir.'tt time. iiexa'x. la'xkatd Lfi'tixoOluL quL ai kLa'owix go-y f-'maktc la'xkate it ({ets. Tliere. her cellar- hark hang she does it on il on a -ipniet- There " tip tree. ue'xca-6x. lii'k; amona([e aLa'oix Eq;el<VwnlX, tt-x-I ai.pa'x ix<;t''wal, it dries. One biiudreil her sleeps thuoueiuenstniaiit then she eats it fresh fowl, < for the lirst time. tcx-1 aLkto'piaLxax tgotioe'ina, tcx'T aLxeko'mitx. g then .she gathers lierrie.'>, then she warms herself. Ma'nix ([a'xf'wa iiugoLa'yax, aqLo'k"ix L<i;Pl:VwulX. Ksikct g When somewhere they move, she is cariied the eue inenstruant Not tor the tirst time. aL<|Le'wat('<iUX cka aqLo'ctxox go ikani'm. Xiikct aLaLd'tXuitx jq nlie patiilles and .she in caiTiedon into the canoe. Not .she stands in water the hack Ltcnq, goy r'^maL Ltciui. Ka po'laki:! ka aLx'd'tamx Lq;t'la'wulX. jj water, in saltwater water. And at id;;ht and slo' >;oe.s to theotiemenstrurtnt bathe for the tirst time. ALguxdgo'kux tElala xukc, ka'nauwe Lf^aLa'nia-y- o'ka. Ma'nix 12 She is superior to the hirds. all days thus. When ta'nt'watikc tElala'xukc 110x0 eft'lEgni^x, aqLxgriiEgiiLx L(|;olri'wuIX, j;j they tirst the birds rise, they are sujieiior to her the one « ho men- struates for the lirst time. ka nJikot lo'LqtO iLa'Xanatr'. Ma'nix ka'naiiwe-y i'kta t!aya' 14 llieii nut lonj; her lite. When all thin^JTs jiood aLgia'x Lq;ela'wnlX. a'lta L(|;t'yd'qxut aLxa'x, tcx-I aLd'iuKqtx. 15 she does tlie one who nieimtni now old she jiets. then she dies, them ates for the tirst time, MtVkcti aLtqcla'wulax ka aLE'EXoLjax. A'lta ma'nix ai.qLa'Xitx, 10 Twii e she IS meustruaiit then she linishea. Now when she is menstni- for the tirst time ant, iiau'i k"La'xane aLd ix. Qoa'nEnii aLa'o-ix LkLa'Xit ka wiXt 17 at once out.sido she goes. . Five times her sleeps she is men then again struant aLd'])Ix. Ka'nauwe LkLmona'kc e'ka aLkLa'Xitx nan'i aLd'i)ax. ig she enters. -Ml months thus sheis mens<triiyiit at once she poes out. Ana' la'kti aLa'o-ix k"La'xani. Xiikct gLE'tqamt gO'LatoIa LkLa'Xit. 19 Some- four her sleeps outride. Not she sees him a sick one a meuslruant times tinieH wumai!. Ma'nix e'LatcIa LgdLe'lEXEink, go kula'yi t!dL aLkta'x LkLa'Xit. 20 When his sickness a person. at far a house she makes the menstru- it ant womaa. E'ka Lq;r'la'wnlX. Xt-kct LkLO'tqanit Lkja.^ks Lq;r>la'wTilX. Ma'nix 21 Thus one menstruatina; Not she looks at it a child one menstruating If " for the first lime. for thi- tirst lime. LkLa'Xit aLgia'x ita'k;etenax nauwa'itk, a'lta pax noxd'x; 22 a nieiiHtriiaiit eats what he caught (in] net, now tinlucky it heoouies; woman q»"'xtce ita'tuk7tX nauwa'itk, tatc;a p;lx noxd'x. E'ka y T'kXik. 23 Intending successful the net belmld! unlucky it gets. Thus a h<>ok. Ma'nix aLgia'x f'ua'qxdn LkLa'Xit, q^'xtce ia'tuk^tX T'kXik, 24 If she eats it slurgeon a iinustriiant iutt^nding successful the hook u umjui 246 PUBERTY. [So^T -, tatc;a pax nexa'x. Qia'x qni'nEini aLfi'oix LkLfi'Xit tex-I aLgiiVx •*■ bf'holcl! UMliicky it gets. If five ilays nunstniant then she eats r. ixg;r''wal. Ma'nix iLa'kpTnvulal LkLa'Xit niikct iLxe'tElax Lkplckc; o'ka ■^ fresh food. If the berries wliich the luenstru- not it eats them a child; thns sho picked ating wonjiin r. ge'Latc la ma'nix iLji'k; ewiilal LkLa'Xit, uiikct iLxe'tElax ge'LatcIa. a sick iMThon if the berries whith the menstrii- not be eats them the 8ick i>ue. slie picked ating woman, Ma'nix nikct La'mania Lka'nax La'Xa, ka La'tata ikjoano'm Wlien not her father a chief his dangh- tlien her niotlier's a potlatch ter, brother - aLgf''Lgax. Ana' La'niotX ik;oauo'm aLgoLgax; ana' La'Lak ^ he makes it for Some- her father's a potlatch he makes it for her ; some her father's her. times lirother times sister (i ik;oano'm aLge'Lgax; ana' La'q;otxa ik;oand'ni aLge'Lgax a potlatcli she makes it for some- her tnother's a iK>tlat4'tt sbe makes it her? limes sister for her Lq;ela'wuIX. Ma'nix nCkct o'xoe m'ktoma LgoLe'lEXEuik, a'lta 7 tlie one meiistriiating When not man-y deutalia a person, now tor ttie first time. o cka aLktugo'lEuiamx te'lx-Km. Niikct uioxo-wa'yutckux cka and they fet.<'h tliem the people. N'ot they dance and aqLa'qaniitx Lqjr'la'wulX. Atjawe'Diakiix kanauwo' tjo'tac t+*'lx'Em J thf'v look at her tlie one menstruating Piiisents arc distrib- all those iteojilc the iirst time. nted among tiiem ktkLa'qamitx (j[o'La Lq;ela'\vulX. Xiikct o'xoe tktr''ma aqtawe'makux. 10 -wbii looked at her that theone menstruating ^ot many dcnlalia are distributed. for the first time. 11 E'ka wiXt mo'kote aL(i;ela'wulX, mo'kcte aqawe'makux te'lx'Era. I'hus also twice she is mcnstniant twice presents are distrib- the jwople. fur the tirst time uted among theni Trnnftlation. When a chief who is continually sick has a (laughter about ten years old and not yet mature, he makes a potlatch and pretends that she is menstruant for the first time. The peoi)le dance five days and are paid for dancing. When a chiefs daughter i." menstruating fir the first time, she is hidtlen [from the view of the people]. Only an [old) woman takes care of her. ('e<lar bark is tied to her arms [above the elbows and at the wrists], to her legs, and around her waist. She fasts sometimes five days, sometimes ten days, or four or six days. Now the people are invited and a potlatch is made for the girl. She remains hitldeu five days. Xow she is taken out [of her hiding jdace] and the cedar bai k which is tied around her [arms, legs, and waist] is taken off. Then strings of dentalia are tied artamd her arms and legs, and a buckskin straj) is tie«l around her waist. This remains tied around her for one hundred days, then it is taken off. Now an old woman w ashes her face. Another old woman juiints her; still another one condjs her. When this is finished the i)eople are paid for dancing for her. Now these old women are i)aid and the girl is hidden again. She has a separate door. She bathes in a creek far [from the village]. For fifty days she does not eat fresh food. When she is menstruant for the second time her father gives another potlati-h. She must not warm hers«*if. She must never look at the people. She must not look at the sky. she nnist not pick berries. It is forbidden. When she looks at the sky it bec«mies CHISOOK BOAS ] PUBERTY TRANSLATION. 247 bad vreatber. When she picks berries it will rain. She hangs np her [towel of) cedar bark on ja certain] spruce tree. The tree dries up at once. After one hundred days she may eat fresh food, she may pick berries and warm herself^ If the people move from one place to another, she is carried into the canoe. She must not paddle and is carried on the back into the canoe. She must not step into salt water. When it is night she umst go to bathe. She must rise earlier than the birds. If the birds should rise tirst she will hot live long. If she does everything in the right way she will get old before she dies. After her second menses [these custoni.s] are finished. Later on, when she i~i menstruant, she goes out of the house and comes back after live days. Every month when she is menstruating she goes out at once. Sometimes she stays outside four days. No sick person must see her. When a person is sick she makes a house for herself far away. The same is done by a girl menstruant for the lirst time. The latter must not look at children. When a menstruant woman eats lish that was caught in a net, tlie net becomes unlucky. If the i)eople try to catch fish in the net, they tind that it has become unlucky. It is the same with a liook. When she eats sturgeon, and the peojde try to catch sturgeon with that hook, they find that it has become unlucky. After five days she may cat fresh fo<»d. Berries which she has picked nmst not be eaten by children or sick i)ersons. When a girl who is menstruant for the first time has no father, then her mother's brother gives a potlatch for her. Sometimes her father's brother, or her father's sister or her mother's sister will make a potlatch for her. If anybody has not many dentalia the people are in\ ited. They do not dance, but look at the girl. Presents are distributed among them. Not many dentalia arc distributed. In the same way ])reseut8 are distributed among the people when she has ' r second menses. MARRIAGE. Ma'nix eXt gitii'lEXam tqjex aLkLa'x Lf^a'gil gO-y- eXt e'lEXam, Whfiii one people of a town like thny <lo it a woman in one town. 2 ka atkto'cgam tgfi'XamOta ka'uauwe La colal LE'k-ala, ka atgi'-'x tlion tliey tjike it their propt-rty " ull his rolativos tin- man. thfu tliey jjo 3 e'k-it atgia'xomx. AqLit'kux LEuna'yucX. Aqto'tgEx tgii'ktenia buying tlioy do, 'ilioy are sent lut^sseugers. They are kept their dcutalia a wife ^ tc'lx-Eiu; ka nuxo'gux. Nuxo'gux ga'taiuEl. A'lta pa'apa tlie [M'ople, then they fio honiH Tliey go home they who weut Now divide a wife atcta'x be does it to hiiy. K e'tcam (}aX oto'kuil qo'ta tkamo'ta ka uauwt"' go tia'colal. hir ratluT tl)at woman tliat projterty all to his rela lives. g A'lta tlayil' akta'x tga'ktema tjaX »)'kXua d'^d'kuil. A'lta Now good slie raukes tliem her deiitalin that her luotlier woman. Isow ^ noxm"'tXiiitcgux. A'lta atjo'kqx go eXt O'lEXaiu qigd • they inakt themsi-lves ready. Now she is l)rought to one town where „ aqr»iiiEla'lErnx. Nuxiiige'qtclamx. Aqaktclaiiix qaX d'o'kuil. " she was bought. They bring the liride to the She is bnuight as bride that woman. groom. to the gri in g WiXt aqaxiktcgo'marax. Ma'iiix raE'nxkr qd'ta e'k-it aiita'x, Again she is brought to him. When [fori a little m that buving a it is done, wife wiXt aqLo'kXnx LEuiia'yacX. WiXt aq< ilgf-'x-iwa-y- d uieI. again they are sent messengers. Aga'u U s addetl to it pun'tiase jj A'lta wiXt atkto'tx tga'ktf'ina tt''lx'Em. A'lta il'viplo. WiXt Now again tliey give their dentalia the people. Now it is right. Again them away atjtd'tx atcr''xike tleUkda. A'lta uoxoe'la-itx t<'''lx'Ein k"La'xaiie. ''^ thex are several slaves. Now they stay the peojde outside, given away |.. AtuXuLX'a'nakox tga'okkc. A'lta uuxniwe'yutckux tga'cdlal (jaX They put them on their Idankets. Now they dance her relatives tluit ji oi^o'kuil. Nugd'tcxamx. A'lta mixd'wax t**'lx*Eni f''wa qd'tac woman. 'Jhey sing lonjurers' Now llie\ run the people thus [to) those S'mgs. jK e'natai dxodla' itx-. Atiugugd'Latatekd. La'cjLaq aqtd'xdx ka'uauwe on the I hey are. I'hey an' taken ot) .lieir Take ort' tbiy are done all other side blankets |. IQ tga okkc. Ld'nt"' atiugngd'Eatatckux, e'XtEiiiae la'kte their blankets. Three times they are taken oli, Bonn time;* fo\ir tiu>es ^- aqiigugt'Latattkux. A'lta ue'Xatk aqa'x. Tkt(''iua iu''Xatk thiy are taken ott. Now a road it is uiwle, Dentalia a roA<l aqta'x. Ud'Xatk atia'x d'wa x-ix* d'k-ala tia'colal, AqT,a'goL;Ex •" is nunle. A road is maile thus this the man his relati\es It is tiuished tjaX ue'Xatk. A'lta aijo'ctxAx qaX dcd'kuil. Aqaiik;e'Litcax, i" tUat road. Now vhe is eHrrie<l that woman. A lilauUet is pulled over on back her bead. 4,Q nakct ci'qdcxM ega'xdct. A(itdt<'r>'nad\ tidkkc. Ldn aqtdtce'nadx. ** no: it is swn hrr face. I'hev me liiid dow n Idankets. Thni- are laid down .,j K'XtEina*' indkct aqtdtce'nadx. ALgd'ctxdx i/a'gil tjaX d'O'kuil. "^ Sometimes two are laid down. She vari les her on a woman tliat woman. batk ,^^^ A'lta i»qLguinge'k"tix qd'i.a qi.ge'ctxdx. Aqtii'tElutxax tkte'rna, — Now she IS paid that Iheone who carri-d The\ are paid to lier dentalia. her on her back. 348 •CH HO l']^''] MARRIAGE. 249 Ala'tfwa k'ca'xali aLga's iLa'ctxul. Aqtsi'tElotx tlokko. Ala'tewa ^ Again up ulie makes luTldiid. Slie is giveu blaukcts. Agaiu her k"ca'xali aLga'x. O'xiiit tkaino'ta aqte'tElotx (jo'La Lgv'ctxox. 2 lip sliK niake.t Iht. Mu(.'h property is j;ivfn to her tliat the onewlio rar rie«l lier ou her baek. Tcx-I aLgoLa'f'tainitx go qo'ta t!okkc. k"(axala'. A'lta atjto'qLx .. .lust she puta her liinvn mi those blankets, uji. J<'ow th'\ are ear ried. to her tkt<''nia. Atktri'qi.x tga'colal qaX dco'kuil. A'lta k;u'tk;ut aqta x ^ (leiiiaha They carry th'Mii her i.latives that wouiau. Xow toar they are to her (ioiif go LE lc"a(|t<i. 0'<jxu(isr aqa'lax. A<|tikXa'tkoax qix- e'k-ala 5 «n her hiail. Her louse is made ou her They are pm ou his that niau liead tktr''ma. Tia'cdlal atktikXa tkoax. O'yaqct aqa'-ilax. A Ita g derjtaliii. His rehitives they put tlieni on )iis head. His louse is made on liiiu Nom aqto'kui])t<'kax tkIf''wulElqi.. ALuxiipo'nax tga'colal (jaX om'kuil. 7 it is earried up to her food. They carry it to her her relatives tliat woman. Ta'cka qO'tac oXuige'Xiwax, ta'eka aqta'witx <ir»'ta tk;r>'wiilF:l(iL g They those they help thej they are fwl that JoimI qo'La i.ga'pdna. JM'apa a([ta'x (jo'La i.ga'poiia. A'lta 5^ that it is brought to lit r. iJivide it is done that what is brought to Now her. nuxiimaya'mitx tga'colal qaX r>i:r)'kuil. Ma'nix itfi'Lelani ti)aci'ci y jo they return the pur hor relatives that woiiiau. When ten blauki-ts chase luouey uya'wa, ksta'xtkin aLX'mo yamitx. ^la'nix qoa'riEin uya'wa iLa'kit, ^j^ her expend- ei;iht they rtl'uiid them. Wliea live ijer exjH'iid- hi r price iture, itiu-e of purchase lakt iiya'w.i niLx-uid'yainitx. ^Ma'nix «*'xauwit aLuXu])o'nax, 12 four herexpeud- the\ refund il. When tniich food is brought ber. Itllle a'lta wiXt c k-it aqia'wix. WiXt aqta'witx ikamd'la. A'lta wiXt |;^ now atfain buvinga is done. Again thev are jjiven property- Now auai" wit.- nuxiiniaya'yamitx. 14 they return it La'xka La'<|ok('in, La'xka c'kit aLgr-'tElax. Ma'nix LKa'kil jg Those are relatives of « they buying wife they did it to them. AVIien a woman married couple. La'(|("»kcin, kauarad'kctikc ta'uEmckc La'qoqcin La'xica c'k-it |(j married con pie's b.ith women married con ph s the\ buying relative, relatives wife ai.gr*'tKlax. 17 they did it to them. Ma'nix aLE'kxtox Lga'cinEnia-iL; ma'nix aqLo'niHqt La'Xa, ,^ When she gives birth to their relative marrieil wlien it dies her child, a child in a foreign village: atcLlo'tx qaX o'd'knil O'tcani LKla' T'tix'. INIa'nix iif'kct LKlaT'tix- jjj he gives liim Ihat «oinuu lier father a slave When not ii ^ilave U> him ka ikani'm atcifi tx. Lka'nix'f- atol.a'x. Ma'nix aLdix ^o then a canoe he give* it. I'a.vina indemnity he does him. When she goes for the I0S8 of 8 child aLxElk;r''wulalEinanix aLXgd'nianix, a'lta ka'nauwc aLgid'niakux 01 she goes to gnliier roots or lierries she reaches her now all she gives fmul in house. ilishes iLa'kjt'wula. Ta'cka (jd'tac tkhuniElalEmx, ta'cka ka'nauwr ,^ whi.t she tuui They those they liought her, them idi 'iillben d. ai-fjianwc'cmx. Ka'nanwc Ltjita'krina y c'ka, lua'nix aLxElk;r''wiila 23 s'le teeds them .VII y««rs tlius, when she giMs to gather risits IehiX qd'La L'a'kil. or berries that woman. 250 MARRIAGE. ["xuxolo^v Ma'nix aLo'mE<it La'k-ikala, a'lta go LifiViiX qiX e'k-ala When he die H her husband, now to his younger that man brother 2 aqLo'cgam qo'La L<^a'gi]. Ma'nix niikct Lia'wuX qix* e/k*ala, ka go she 18 taken that woman. AVhen not his younger that man, then to brother 3 Lia'mama aqLo'cguiii L'a'kil. Ma'nix k;e Liii'mama qix- T^'k-ala. ka his father i<he is taken the woman. When no hi'* father that man, then 4 go Lia'ieX aqLo'cgam qo'La Lf^a'kil. Ka a'yipIC' tia'colal e'tamxto. to hi.t relative she is taken that vouiaii. Then right his relatives theii- heart. Ma'nix e'k-it aLgia'x L«i;oa'lipX aqL'lague'gux La'xaradta. When buying a he does it a youth it is refused his property, wife 6 MtVkcti qe'xtce-y- r*'k*it aLgia'x a<iL'laguo'gux La'xamota. E'XtEmae Twice trying buying a he does it it is refused his jiroperty. tM>metinie9 wife 7 LO'ne qtVxtcr'-y O'k-it aLgia'x. ALxaLk;EmLu\ra'kutcgux. Tca'2xeL three trying l»uyiiig a he does it. He hides for her in the wooils. Several times times Wife g ka L;ap aLkLa'x go ko'lx*e. A'lta aLkmngo'mitx. ALaLgE'ldax, and find he does her in in the woods. Now he carries her away. She leaves tliem for liis sake. g naxE'ldax qaX o'o'kuil. AqLona'xLatcgux Lt:a'kil. AtkLona'xLatcgux she leaves tliat woman. She is lost the woman They lost her jQ La'colal. NacEla'xo ix-tx cjaX o'd'kuil ua xElta. Atge'ix tgfi'colal. her relatives. They leam about her that vvoiuau she left. They go her relatives. H Ma'nix tga'xkjunakc, atge'ix ka'nanwe. xVqoLn'taiux. Atga'yanix Wlieu lier elder bi-others, they go all. They go to t:ike her They arrive bar k . j2 tga'colal go qaxe' iiakf^'x. AfjoLa'tax. A<io'k"T[X. NuXo'gux "* her relatives at where she is. She is taken back. She i.s earritd. Thej- tio home 13 tga'<*r:]al. Aqo'k"qamx. Tca'xi'L aya o'ixe, a'nqatr> wiXt iiaxE'ltax. her relatives. She is brought home. .Several days. alrea<ly agiiiii she haves. 14 WiXt ia'xka na igE'ltax. WiXt atioLa'tamx, atgr ix tga'oOlal. Again to hiiu slie leave-- for lii.s .\gaiu they ao torarry her they go her relatives. sake ba<k, jrj Tcii'xt'L aya-o'ixO, wiXt naxE'ldax. A Ita ia'c aqf'x. E'ytEinae S«>veral days, again she lea\t s JS'ow let alone she is Sometimes done .^ Lo'ne aLXE'klax Lta'kil ka ia'<' aqLa'x. A'lta niikct o'Xue-y *'' three she leaves the woman and let itlone she is done. Now not much times p O'k-it aqeE Lgax, niE'nx- ka tkamo'ta y r-'k-it aqti'/Lgax. WiXt * buying i.' done lo her a little only property buying a is done to her. Again a wife wife |o aqLaxo iktt'gd'matnx. Ka'nauwO tga'colal atgj^'ix qaX o'o'kuil. they are maiTied All her rrl;\tives they go that woman. jj, Aqaxiktcgo'raani. Ma nix lu'ket La'xamota LE'kala cka ka'ltac She is married. "When not his ])ropeTty the man and only 2^) aLd'pIx go La'qcix-. A'lta aLgidgona'oxor' t!oL go La'«isix-. they enter at his father- Now he looks aftei it the iiouse at bis father in law. in. law. 21 ALgiagEna'dx ofO'lEptckix. Ai.xelala gnya itx go ka'nauwc La cola 1 He looks after it the tire. He always catches salmon to ail her relatives 22 La'k-ikal. " his wife. Ma'nix aqLE'Lcgamx La'k'ikal LgoLc'lEXEmk, a Ita y- d'Xur' When she is carrieil away his wife a man, now many 24 tlo'Eltkf'U rMia't«'m aqtc'tElax, ka itid'kti no xax c'l.amxtc. Ma'nix sbivcrt pa>liii£Ui it is done, and giM)d ;;»t8 his heart. XX'hen diinnil\ 25 niikct iqati'in aqii'tElax ka aLkjA't+^nax. Ma'nix niki't L;ap aLkLa'x not pa\ingin it. is done and he kills him. When not find he dues him demuity ^^ols'"] MARRIAGE TRANSLATION. 251 qo'La Lfi'k'ikal kLkLxE'cgam, ka Lfi'icX aLLu'waf^ox qo'La LE'k-ala. that hi» wife who cankil Lit and bis relii be kills him tliat niau away, live LE'k'ETiiaua aLxa'x. AqLgE'iiuax La'icX qo'La kLgoxoge'cgamx. Taking icveiifie bf does it. A rflalivt- of an bis nlative that who carriwl ber awav. on a re hit ivf (if evil d<H>r i> killed an evil doer in revenge A'lta-y- okuma'La it nE'xax. E'ka wiXt La'pL^au aqLiVcganix, wiXt Now a faiuily feud it {.ets. Thus also a dead she ie taken away, also brother's wife itju'tPm aqr'tElax ka tlayfi' ne'xax o'Lamxtc. paying in- it is done and gootl gets his heart. demuity Translation. When a man of one town likes a girl of another town his relativ^es take [part ofj their property and go to buy her. They send messen- gers. The [girl's relatives] keep the dentalia (which have been .sent them] and the messengers go home. Now the girl's father divides that property among all his relatives. Now her mother prepares lier dentalia and the ]»eople make themselves ready. They bring her to the town where the people live who have bought her. Thej^ bring the bride to the groom. When they had given a small amount only in payment, they add to the purchase money, giving more dentalia and several slaves to her father. Now the [amount paid] is sullieient. The relativesof the girl stand outside the house. They put on their blan kets, dance, and sing conjurer's songs. Now the man's relatives run to the other party and take off their blankets. This is done three or four times. Now a road is strewn with dentalia by the man's relatives. When it is finished a woman carries the girl ov'er it on her hack. A blanket is pulled over her head, so that her face can not be seen. Two or three blankets are laid down. The woman who carries her receives a payment of dentalia. When she lifts her load again, she receives blankets in payment. She lifts her once more. She receives much property for carrying her on her ba<'k. At last she puts her down on those blankets. Now the relatives of the girl bring her dentalia. They are torn over her head, and [they feign toj louse her. Dentalia are also strewn on the man's head by his relatives and they feign to louse him. Now the girl's relatives bring her food. This food is divi- ded among those who helped [in the ceremonies [. Then the woman's relatives return the purchase money. When ten blankets are paid, they refnnd eight. When five weio paid, four are refunded. When much food is brought to her, the man's relatives pay once more, and this purchase mon«'y is also returned. The relatives of the married couple transact the purchase. [Male and I female relatives of a married couple are [called] La'qoqcin. When the relative of a family who is married in another village gives birth to a <'hild and the child dies, the woman's father gives a slave or a canoe, lie pays indeiiuiity. When |the young wife] gathers n)ots or berries, she distributes them among the people who bought 252 MARRIAGE. [kj KEAC OF THNHUXJT lier. TbiwS is done every year when she goes to gather berries. When lier husband dies she is taken to his younger brother. If he has no younger brother, she is taken to his father. If he has no father, she is taken to one of his relatives. Then the relatives of her husband feel satisfied. When a youth tries to buy a wife and his property is refused, he may try twice or three times. If he is still refused, he hides in the woods in order to wait for the girl. Often he meets her there and carries her aMay. She goes to him. Then her relatives have lost her. Her rela- tives learn where she is. If she has elder brothers, they all go to take her back. They .arrive at the place where she is and carry her back home. After several days she leaves again and goes to the young man. Her relatives go again and carry her back. When she leaves a third time they let her go. Sometimes she is allowed [to stay with the man] after she has left tlu'ee times. Now she is bought for a small amount of property. They are married. All her relatives go to [attend the marriage]. If the man has no property, they liv-e with his father- in law. He looks after his father-in law's house. He looks after his tire and catches salmon for his wife's relatives. If a man's wife is carried away, many slaves are paid to him as an indemnity, and he is satisfit^d. If he is not paid indemnity he kills [the abductor]. If he does not find him he kills one of his relatives. Then a family feud arises. It is the same when the wife of a man's de- ceased brother is taken away. Then, also, indemnity is paid and he is satisfied. La'pi.au, tatc!a Lsl'Xlia aLkLO'cganix. I?ka LE'kala, e'ka LCa'gil. hwviddw, then to Uini they tuki'Iier Than a man. tliii>* a wuiuaii. I Ma'nix Lks'i'nax aLcx'plEiia'x: aqiup;Ena'x iLa'xal. ALX*p!Ena'x Whi'ii a clnt'f lie takt^s biit naiut> , In- is naine<l liin name. Hf taken lust naiiic La'icX. Acito'IXamx amft'kctikc td'lx-Em: "ME'taika amtiup;Ena'ya/' his I'l'lative. I'liey arc tolii two pwiplc. ' Vmi naiiif liiiii. ' A'lta amo'kctikc te'lx-Em actiuplEiia'x. A'lta y- o'Xue tqanio'ta Ni.w two iiet>|ile tliey uauit lijiu. Now iiiucli proiuTty 253 6 DEATH. Ma'nix aLo'mEqtx o'Xue La'colal o'Xue La'ktema LgoLO'lEXEink, - When lie dies many his relatives many liis dentalia a i>erson. o'Xue Lci'f'ltgOu, a'lta ka'iiaawH atkLk;r''niakux Lfi'colal. <, many bis slaves. now all tlit\ tie it on to him his relatives "^ Amo'kctikc aqto'egamx t^'lx-Em Le'x-i.ex- atkLa'x tqjolipx-Ena'yu. Two are taken men to prepare. tlu'v ilo yoiiiijr .iien. >i < or]ise Ma'mx itio'kti iLa'Xanim ka ia'xka aiiLc'nkana itx ka acjiupo'iiitx ^ When tro<«l hi^ oauoe then it he is put into it and it is put up qix- ikaDi'm k"ca'xali. Onufi'Lema acia'clax qix' Ikani'm. M»Vkcti 5 tJiat canoe up I'aint it i.s done that <anoe. Twiee Lxoa'p aqia'x go ia'potc. AtgE'Lxamx tc'lx-Eiii ka noxoo'yutx, hole It is made in its stern. They eome down to the people and they wash them- the beacli selves. ai-oxo'ctamx. LE'ka<ico Lqap atqi.a'x. Ka'nauwe LE'katieo Lqup they com 1> them- Their hair eut they do it. All their hair cut selves. at^iLa'x ta'iiEmckc, tkii'lamuks, tqa'cociniks. ALoXuLjax they do it women, men, children. It is finished LE'kaqco Lqup atkLa'x. A'lta Laq" atco'xox tga'xal. Ka'nauwc Ihenliair tut they do it. Now takeofi' the\ do them their names. .\11 ta'jiEinckc i^ruf ato'xox tga'xal, ka'iiauwf^ tkalamuks Laq" women take ott the.\ do tliem their names, all nun take ott' aLo'xox tga'xal. Oxoe'ma t'atoxuplEiia'x tE'kXala ka tqa'cociniks. they ilo their names. Others they name thenisehes names and children. II tlieni A'lta aqta'ma<in<j La'titi^'raa qo'La Lo'niEqtx. Ka'nauwe atktr>'(gaui ISow they aredistrib- his deutalia that dead one. All they take them 12 ute<i La'colal LaT'ltgcu, uLa'Xaninia. Ma'nix tq:cx La'icX, q;oa'p hisp-latives his slaves, his canoes. If liKo his relative, nearly l-'J aLo'mEqtx aLkLo'lEXamx: "x-ix-T'x tcuega'ina dgu'k-ikal, ma'nix he dies, he says to them: 'Thi.-' one lie will take her my wife, when 14 aiio'mEqta." Ma'nix amo'kctikc Lfi'iiEmckc ka amo'kctikc tclx-Eiii I die. When two wives and two jiersons J«> aLkto'lEXamx. A'lta ia'xkati atito'cgainx La'uEinckc go La'colal. he sjieaks to them. Now there tliey are taken the women to his relatives. H* Ma'nix LEfi'gil Urt'X La'k-ikal qoa'j) aLo'mEqtx L'a'kil When a woman likes her hnshand ne,arl,\ she dies the woman 1 < aLkLo'lEXamx La'xk'un: "Mai'kXa tcEmucga'ma im«' p'jau." Ma'nix she says to her her older .-tister: "You he will take you your hrnther- When |s^ inlaw.' La'wuX, ii'ka wiXt aLkLo'lEXamx. Qc'xtce Lq; cyo'<ixut, Lk;asks her younger thus also she says to her. Intending old, yuug l«j sister * ■ i . s 10 20 21 23 254 DEATH. [--- or OUXJT 2 aqta'witx qo'tiic tgiupjEna'x o'qxal. E'ka LE'k-ala, e'kn ml'gil, tliey are given tho»« tlioy nauie liini iiiimt' Tims uiuau, thus a woman, 2 e'ka Lk;asks, ma'nix aqiupjEiia/x r*'(jxal. thus a child, wlien he ir» iiaiiied name. NexEltil'koraxea wiXt tjayiV aqLa'x Line'iiiEluct. Amo'kctikc AM»>r one year a-^aiii giHxl it is iiia<le the corpse. Two 4 aqto'kux t(i;uHpx*Eiia'yn. Tlaya' atkLa'x ka qix* ikani'in wiXt are hired young men. G<kkI the luake it and tliat eanoe also r tlayii' aqifi'x. Oimu'r-Ema a(|!ViIax. goixl it i.s luailo. t'aiiil it is done to it. Manix giLJi'Xawok aLo'iiiEqtx aqo'tXEmitk aLa'XEnia^k g5 When a man having a guar- dies it is place<l iiis baton at dian spirit 7 qix- ikanl'iu. Ma'tiix La'qfwam aLo'inEqtx aqLxe'nx-ax La'XEmatk that canoe. When a shaniau iliew it is placed his haton Q git ([ix- ikani'm. Qul aqa'wiX ULa'aiiaLaLa go g()'qx6iame qix* at that canoe. Ilang up it is done his bear-daws at its steru that rattle 9 ikani'm. Ma'nix iLa'gilx'EmalalEma LJi'qewain, quL aqia'wix canoe. When his shell rattle a shaman. hang up it is done 10 iLa'gilx'EmalalEma. Ma'uix O'Xue La'a La'(|ewam, a'lta ko'lEXi his shell-rattle. When many his chil- a shaman, now far into the drcii woo4ls ^1 aqLo'kix La'Xematk. A'ka wiXt uLa'anaLaLa ko'lEXi aqo'k^x. it is carried his baton. Thus also his rattle far into the it is carried. W0<k18 12 Ma'nix Ltlo'xoyal aLO'inEcitx aqawik; e'ktuwElax La'k;eckEla go When a l)rave dies it is put on top of a stick his head-dress at ^.. igo'mXatk. Ma'nix iLa'gilx'EmalalEma Lt:o'xoyal, quL aija'wix go canoe burial. When his shell rattle the brave, hangup it is done at ^. ikani'm. Ma'nix LEfi'gil aLo'mEcitx, a'mkXa-y ULa'q;eLxap (lUE canoe. When a woman dies, only her coat hang up i~ aqa'wix go ige'mXatk. it is done at the canoe hurial. Ma'nix Latj aqtE'Lxax Laxige'xo il, LgoLe'lEXEmk Laq aLktE'Lxax, When take it is done the corpse's den- a person take he did thorn, off talia, ott' jy a<iLa'wac6x LgoLe'lEXEmk. Ma'uix aqix^EnEmd'sXEmx iLiT/k*emXatk he is killed the person. When it is made fun of it, his canoe burial |u Lme'mElost, atcila'xo-ix-itx, ma'nix nekct aLktO'tx La'ktema qo'La a dead one, he learns about it. if not he gives tham his dentalia that away ,(, qLX'EnEmd'cXEm Lme'mElost ka •H^La'wa'^ox. Ma'nix d'Xoe ' the one who made fun of him the dead one then he is killed. If many rti, aLkto'tx Lfi'ktema ka niikct aqLa'wa-dx. ^ he gives dentalia then not Le is killed, them away Ma'nix aLo'mEqtx La'Xa Lka'nax, a'lta Lia'xauyam aLe'xElax When it dies his child a chief, now its poverty comes to be on it oo e'Lamxtc. A'lta aLktO'lXamx La'colal: ''Tea Ixd'ya go y eXt '^*' his heart. Now he says to them his relatives : ' Come we will go to one 2-} e'lXam go Le'Xat Lka'nax." ELamxtc t!aya' qitEla'xd. A'lta atge'ix town to one chief." His heart good it willbeniade. Now they go ,,. t*5'lx'Em go-y- eXt e'lXam. ALo'nikc aqtE'tEldtx t!e'Eltgeu, o'kunim ■"'* peoi)le to one town. Three am given him slaves. canoes ,,r aqa'tElotx. Tkte'ma aqtE'tElotx. O'Xue tkte'ma atitE'tEldtx. 26 Ka'uauwe aLkta'witx La'cr>lal ({o'ta tkte'ma, qaX okuni'm. Cmdkct All he distributes them hisrela- those dentalia, those canoes Two among them fives 2" ka cEla'itiX atcxele'maox. Ma'nix nf'kct aqta'witx tkte'ma go y- only slaves he keeps them. When not they are given to dentalia at him ♦^=^r] DEATH. ' 255 eXt e'lXam ka a'lta, noxo'niaqtx. O'Xuitikc aqtotf»'nax t«"'']x*Eni, one town and now tlifv tiy;ht. Many aro killi<l pfople, ^ ka a'lta okonia'La it uaxa'x, ]\Ja'nix aLo'inEqtx La'ieX qo'La ami now ft utl it is. When li<- dii .s his relativi> lluit ^ kLkto'tx tkte'uia, aLgo'xuptctlax La'colal, aLo'ix wiXt yo qigo the one who doiitalia, he calU them together his relatives, he goes again to where ^ gi\«-suway a'liqate aLktK'tElotx Iktr-'nia. A'lta wiXt oka aqLa'x. AqtE'tElot . before he gave then) to liim deutalia. Now again tlin.'< it iin done. They are given tlr-'Eltgeu, aqtE'tElot tkto'ma, Okuui'ui aqa'lElOtx. T!aya' iie'xax slaves, they are given deutalia, canoes »re given to him. G«o«l geta ^ e'Lauixtc. liis lieart. " Ma'uix aLo'mEqtx Lgak; Ema'na. A'lta ri'yat«!a ne'xElax G'Lanixtc. When he dies a cliief. Xow hi.s sickness is on it liis heart. ' Ma'uix aLk; e'teuax LgoLe'lEXEink, aqLo'lXam Lq; eyd'qxut, When he haa killed one a person, it is said to an old man, A'lta aLkto kux Lri'colal. Nugoge'sta(|;oauix, AqLa'wa^^ox Lka'iiax Kow ihoy tell his relatives. They go to war. lie is killed a chief " go-y- eXt Jta'lXam. at one their town. " 10 giLii'Xawok Lq;eyo'(jXut: ''Mai'ka miaxo'tckia.*' A'lta aLkLo'cgani having a guard- an old man : •You work over him." Xow he takes it W ian s]iirit Lqfi'LXatcX Lqteyo'qxut. A'lta L^a'tcau aLqcela'kux ([O'La -,0 coal tne old man. Jsow grease he mixes it that Lqa'LXatcX. ALkLE tElax go Lcta'xost. ALga'tElax okuk;uetik. coal. lie puts it en on his face. He puts it on a headring of cedar 1»3 bark. Ink La'eowit k;au aLkLE'tElax l'uP'IoL, io'kuk wiXt kjau, gO Here [at bis legs tied it is done cedar bark. here [un- also tied, at 14 ankles] der knees] La'pote wiXt k;au'k;au. Qoa'nEmi aLii'o ix nikct aLkLa'ainctx ^g his anns also tied. Five days not he drinks [wri-its] Ltcuq, nekct aLao'ptitx, uekct aLo'Laitx, gua'nEsum aLo'tXuitx. ,« water. not he sleei)8, not he lies down, alwaya he stands. Po'lakli aLgo'cgf' walEinx ; aLkciLo'tElkEnia-itx cE'qoalala aqce'LotElk ; ^i At night he walks about, he whistles mncli bone whi8tle,s he whistles; e'nx«'^axul aLgiaxolEma itx gaLfi'k; auk; an. Cka wax ue'kt^ukte. he says li ii a he always says the murderer. And on tlie next it gets day. 18 morning Qoa'iiEiiu aLa'o-ix uikot aLxEmr^'iiagux. A'lta tcx*I aLkLoine'uagux Yixv. his sleeps not he washes his face. Now then he washes bis face Lq;eyd'qxut. Laq aqLE'Lxax qo'La Lqa'LXatcX. Laq aqe'Lax the old man. Take otf he does it that coal. Take otT it is done 19 20 e'Lamiiukt gaLfi'k; auk; au. Aqa'tElax onuwa'LEma gaLa'k; auk; au. .^., bis blackened face the murderer. It is put on him red paint the murderer. "* 22 Menx" Lqa'LXatcX aqcx-Ela'kux. La'xka wiXt tjo'La Lq;ey(l'qxut A little coal is mixed. Tliat again that old nmn aLga'tElax ouuwa'LEiua. Ana' LE'k-ala Lq;eyd'qxut, ana' Lca'gil .,3 he puts it on him red i>aint Sometimes man old person, sometimes woman " Lq;eyd'qxut. La'tjLaq aqLE'Lxax (jd'La L^ue'ldL, qd'La k;au'k;au . old person. Take olf it is done that cedar bark. that tied —'* qLE'tEla ut. A'lta it;a'lE<iEiua k;au'k;au aqe'tElax go La'pote k;a ^^ being to him. Xow buckskin straps lie<t they are to his ann and ^"^ go La'-owit. A'lta atiLE'l'emx Ltcui) go qui'iiEme aLa'o ix to bis feet Now he is given IVkmI water at fifth his slee;) gaLa'k; auk; au. A'lta a<ja'tKlotx o'cgan LkLa^E'mcta. A'lta the murderer. Xow ho is given a bucket out of which be drinks. Now aqextEla'max ik;e'wulElqL. Qia'x Ltl'el nexa'x, uixLE'lx, tcx'i it is roasted until it food. If black it gets, it is burned, then ia burm^ 26 27 28 256 ' DEATH. I B> "EA. uir 1 agiLE'leinx. LotX ka aLgiu'x. Qoii'iiEmi iiLgiiVwulax ka kapK't.. he IS giv.n it Ui H« then h«' t-ata. Five times he s\4allows and enough, cat. Htands 2 LonLa'Li aLa'o ix, ka wiXt a/gon ouuwa'LKuia aqa'tKlax. A'Ua Thirty his sleeps, ami again aiu.thcr rwl paiut is put on him. Now 3 atM'kti onuwa'LEma. A'lta aLgo'k^ix uLsl'Xakjetik k;a-y- uLa'cgau gno<l red paint. Xow he carries it his lioad rinK and his ixioket 4 go k"(a'xali y-e'iiiaktcX. QnL aLga'wix go y- a/ai> e'inaktcX. Niikct to oil Kip of a .spruce tree. Han;^ he doe.s it on top of sprnce. .\.,i 5 <ia'iisix- aqa'Lxamf'ex gaLa'k;auk;au, ina'uix aLxLxE'lEiuax. Niikot anjhow the i)eoplft eat in tlie murderer, wheu he eatA. Not his loiiipany <ian.-;i'x aLo'La itx aLxLxE'lEmax, gua'nsum aLo'tXnitx ma'nix »".^'i"«' lie sits heeal.s, always he staii.ls when 7 aLxLxE'lEinax. Ma'nix aLr»'La-itx ka eXt iLa'cowit ai.cxteawa'txu-itx '"'fiat*- When he sits and one his leg he kn -els on one leg 8 gaLa'k;auk;au. Niiket qausi'x aLkLa'kctx Lkpickc gaLa'k;auk;au. tlu- murderer. Not anyhow he looks at it acliild tlie nuinlerer. y Niikct (jansix aLkta'qainitx te'lx-Ein iioxo-iLxE'JEinax. Not anyhow he sees theui people they eat. Ma'nix aLo'oiEqtx LKa'kil La'k-ikala LE'pi/au aLxa'x. A'lta When .w dies a woman her hu.sliand a widow she bet oiues Now 2j^ aLd'ix go k"ca'la e'qxeL. E'XtEmae mtVkctr' aLa'o ix, r>'XtEma» she ^oes to up river a creek. Soiiietimes twiie her sleeps, soiuetimcj? ^2 f''Xte aLa'o ix. ALE'X'otx. LdiiLa'L L^aLa'ma iieket aLgiax "* once Iier sleep. She bathes. Thirty days not she eats it 23 ixge'wal. E'ka wiXt niikct akLE'tqamt Lk;a<-kc, niikct akLE'tqanit fresh food. Thus also not she sees it acliild. not she sees him j^ gc'Latc!a. Ka'nauwc L'aLa'ma aL.x'd'toLa itx. ALxC'iicnago itx a sick one. Every day she always bathes. She rubs on herself jpj gc'takjEsEma gd-y- c'LaL'a. Niikct qa'nsix- it;o'kti iLa'ok LCE'pLau; good smelling things on her boiiy. Not anyhow a good blanket a widow; jjj ia'qratxala iLa'ok gua'nsum. EXt iqr''taq uckct qa'nsix- bc'Ue its ba<lness her l)lanket always. One year not anyhow laugh ^- aLxa'x. Qia'x aLkLd'lXam La'pL'au: "A'lta itld'kti e'xa c'mcmxtcl ^^ she does. If he says to her her dea<l "Now good make it your heart! husband s relative: -g TcEmucga'ma ime'pL'aii," a'lta niLX'Lx-a'nagox itld'kti iLa'dk. -'• Ho Hill take you your dead husband's now she puts it on gonl her brother," Idanket. 10 Ma'nix nakct id'Lqte LE'pL'au, ka gua'nEsum hc'be aLxa'x ka Vvhen not long widow, and always laugh she does and 20 nckct itld'kti nc'xax o'tamxtc La'pL'dnan. Ma'nix ai'aq not good got their hearts her dead liusbauds AVhen quick relatives. ^ aLdle'mXa-itx LE'pL'au ka ai^Ld'gnx tiLa'qewani, tq«^'wam aqLa'x •^l she marries a widow then lie is asked a shaman, sending is done to disea.se her o.> LE'pL'au. ALd'mEqtx. Mane'x La'Xa LE'pL'an, iLand'kstX Lil'Xa, the widow. She dies. If her child a widow, its emalliiess her child, oo ka niikct id'Lqte ka aLkLd'lEXamx La'pL'au: "TIa'ya c'xa and not long and he says to her her dead husband's "Good inako relative : it 24 e'mcinxtc;" nan'itka t!ayii' ne'xax e'Lanixtc. your heart;" indeed good gets her heait. Translation. When a person dies who has many relatives, much property, and many slaves, bis relatives tie [dentalia] to his body. Two young men are selected to i)repare the corpse. If [the deceased] bad a good canoe, ^"fl'oi'^''] DEATH — TRANSLATION. 257 he is placed into it and it is put u]*. It is {minted and two holes are made iu its st<Mn. The peoi>le go down to the beach and wasli and comb themselves. They cut their hair — men, women, and children. After they have cut their hair, they take other names. Women, men, and children change their names. Then the denralia of the deceased are distributed. His relatives take them as well as his slaves and canoes. If the deceased liked one of his relatives [particularly J he would say: "He shall take my wife after I am dead." W he had two wives he si)eaks in this way to two persons. Now the women are taken to his relatives. When a woman loves her husband and she is near her death, she will say to her elder sister: '* Your broth«;r-in law shall marry you;*" or she may say so to her younger sister. When an old man dies and his widow is young, she .is taken to his younger brother. In the sjime way [when and old woman dies and her widower is young, he is given his wife's younger sister]. When there is a chief, he takes the [deceased chief's name a long time after the death of the latter |. His relative takes his name. Two peo- ple are told to name him. Now two people give him the name. They are giveu juuch property [for performing this service]. This is done when a man, a woman, or a child is named. After a jear the corpse is cleaned. Two young men are hired, who also jearrange the canoe and paint it. When a man dies who has a guardian spirit, his baton is placed ne.xt to the canoe. When a shaman dies, his baton is placed next to the canoe. His rattle of bear chnvs is hung on to the stern of the canoe. When he had a rattle luade of shells, it is hung in the same place. When a shaman has many children,, his baton is carried far into the woods. His rattle is carried there also. When a brave dies, his headdress is placed on top of a pole near his canoe burial. When he had a shell rattle, it is hung on to the canoe. When a woman dies, only her coat is hung on the canoe burial. When anybody takes the dentalia away from a corpse, the person who took them is killed. When anybt)dy makes fun of a canoe burial, and [the relatives of the deceased] learn about it, he must give away many dentalia, else he is killed. If he gives away many dentalia he is not killed. When the child of a chief dies, he becomes very sad. He says to his relatives: "Let us go to the chief of that town." The chief tries to please him. Now the people go to another town. Then he is given three slaves, canoes, and dentalia by the chief whom lie visits. He receives many dentalia. He distributes all these dentalia and canoes among his relatives. He keeps only two slaves. If [the chief of] that town does not give him any dentalia they tight. Many people are kille<l, and now a feud originates. When a relative [of the chief] who has giveu dentalia dies, he assembles all his relatives and goes to the BULL. T=20 17 2- a upath fBt reac or .)0 DhAlU. Lbtunolooy man whom lie had ;. .. dentalia. Now the same is (h>iie |a.s before]. They }Jtive him shives, dentalia, and canoes. His heart becomes j;hid. Wheu a chief dies, his relatives are sad. They speak to ea«'h other and i^o to war. They kill the chief of another town. When a ]>erson has l>een killed, an old man who has a guardian spirit is asked to work over the murderer. The old man takes coal and mixes it witii grease. He puts it on to the face [of the murden-rj. He gives him a head ring of cedar bark, (knlar bark is also tied around his ankles and knees an«l around his wrists. For five days he does not drink water. He does not skn-p, and does not lie down. He always stands. At night he walks about and whistles on l)one whistles. He always says il ii ii. For five days he <loes not wash his face. Then on the next morning the old man washes his face. He takes ott' that coal. He removes the black paint from his face. He puts red paint on his face. A little coal is mixed with the red paint. The old man puts this again on to his face. Sometimes this is done by an old man, sometimes by an old woman. The cedar bark which was tied to his legs and arms is taken off and buckskin straps are tied around his arms and his legs. Now, after live days he is given water. He is given a bncket, out of which he drinks. Now food is roasted for him, until it is burned. When it is burned black it is given to him. He eats standing. He takes five mouthsful, and no more. After thirty days he is painted Avith new red paint. Good red paint is I'aken, Now he carries his head ring and his bucket to a spruce tree ami hangs it on top of the tree. [Then the tree will dry up.] People never eat xii company of a murderer. He never eats sitting, but always standing. When he sits down [to rest] he kneels on one leg. The murderer never looks at a child and must not see people while they are eating. When a woman's husband dies she becomes a widow. Then she goes up the river, (There she stays] sometimes one day, sometimes two days. She bathes. For thirty days she does not eat fresh food. She also does not look at a child or at a sick person. She bathes every day. She rubs her body with sweet-smelling herbs. She never wears a good blanket. Her blanket is always bad. For one year she must not laugh. Then her dead husband's relatives tell her: "Now be glad: your brother-in-law will many y(m:" then she ]»uts on a good blanket. When she laughs shortly after becoming a widow, her husband's rela- tives are not pleased. When she marries again quickly, they ask a shaman to send disease to her and she dies. When a widow has a child which is small, her dead husband's relatives say to her soon; "Now be glad," and, indeed, she gets glad. WHALING. (Tii;ri'])rr»yi, nia'iiix Ljap aLgia'x r''ko1e, aqLo'IXamx r.fj-oa'lipX; ^ '1 lie |ii iijilc ot wlii-ii Hiitl tlicy do il a whale, In- i< tfil'l .iy<mth; Stalaml, ''Ainxklf-'tcAinn." Mn'uix O'Xoetikc L;ap atgia'x e'kolr*: 2 'Gi< ami << 11 llieiii. ' When iiiiiii\ timl they <lo it a wIikIc: ''Ainxklc'tcnfuin go ilxaiEXam." Ma'nix aLiVk-iLau, aqLo'lXiunx: 3 '■( til and tell llit-ru nt ourtown.' Whi^u one liavinj: talxwis. lii- i.-t told : "hnr'a ma Lua La'qLaq amxijia'nuix." A'lta La'qLaq atxr-'xax iau'a 4 "ThtTe st'iwiiril j:oin!.; iipaud do.' Now goiiiir up and tlif> du there down down nijl'Liia. E'ka wiXt jfaLa'poL, iau'a ma'Liia LaqLat] aLxf-'kEmax. _ seaward. Tlias also one liav msi eo- thi!re r-eaward );i>iiiii ii]> and lif d<>»'.<. " haliited llie pre down cediuji iiiglit. Ma'nix nekct La'qLaq aLxf-'kEinax La'k'iLau, ka ayuXune'x. Niikct g AVIieu not coini; up and lie doi^s ilie om- iiavinfr then it dirtt.i away Not down taliiMis, atgia'xcx qA'tac Ljap qtjria'x, aqLgE'rnLa itx LkA'nax. At*;a'yanix 7 they cn( it those hnd who did it, they wait tor liini the < hi«t. 'I'liey arrive ka'nauwe tt''lx-Em go (px* r^'kole, ka aLgio'epimx (^'m'EcX qo'La g all people at that whale. then lit- takes it a &tick that Lka'nax. A'lta atpgEinjif 'k*aiuita ox (jix* e'kole ka'nauwe, kojw't f. chiet. Now it is measiirtd that wliale whole, en(>u{:h " latl La'yaqtEq, kopji't cia'liet. A'lta aqto'lXarnx te'lx-Em: " lo'knk iq it.s head, enouj;h[at! its tail Now they are told thi people: " Uen- mai'ka mia'xca, io'kuk xix-T'x' tcia'xca." Ka'nauwe aqiauwe'makiix \i you you will out. hei<' this one he will I'nt." All it is distrihuted atuonj; qo'tac te'lx'Em. Ma'iux }rita'q;atxalEma txela'yuwinia, ka go j'j tliose people When had one.n coniinon peopl.-, 'hen at cia'liet atkca'xc. Ka'nauwt' aqia'xc. A'lta atgio'kuix e'wa 13 it.stiiil they rut It .Ml it is cut Now they ciary it thus ita'lEXaui qo'tac t^'lx-Eia. Ka'nauwe atgio'k"T^amx go tga'uLEnia 14 their town tho^ie people. All theyearry it to their hou.ses qix- e'koli'. E'ka(okuj a'yaLqt e'm'EcX, moket cia'kotctk taguu 15 that whale Thus h)us stick. two spans others qoa'iiEm tkci. Mokct cia'kotctk e'wa a'yaxalx-t, aLE'gimx Lka'nax tive tin^ters Two spunH thus wide, he say. s the chief 10 wide. aqignmge'k'amita-6x ita'kole tt^'lx-Em, ma'nix ia'qoaiL iLa'kole. 17 it is iiieasured their whale tiie people. when l.Trji-- their whale. AqLo'lXamx io'kuk i>q;<">p ii'xa. Lq|oa'p aLgia x iLa'kole. 4^ Tliey arc t(dd tiere out do. Cut they do it their whale Ka'nauwe e'ka atjia'x ita'kole. Ma'nix mokct cia'kotctk taguii 29 All thus it is done their whale. When two spans others qoa'nEin tkci, ka Lpaci'ci aci'xLa-itx; qoii'nEm Laq iqauwiq;e'Le ,^-. *ive tiDgers wide, then a blanket they exchaujie five outside deutalia ■^'' for it ; aci'xLa itx. Ma'nix mokct cia'kotck a'yaLqt, iika iawa a'yaxalx't, ^.j they excluinge When two .spans it.s length, thus here its width. •^-'■ for it. ka c'^ula'l aci'xLa-itx ma'nix aqiumEla'lEnix. and aground- they exchange when it is Viought. 22 Ma'nix gita'ckewal (iita'tSjxeEls i-;ap atgia'x e'kole, 23 When tra\ elers Chehalis tind they do it a whale, 259 200 V lALlNG. [^^1 BE AC OF KTHNOLCKiY aqioxo'cgamx, aqioxoXuLfi'tax. Ma'nix Wintciawa'ct L;a{» aqe'ax 1 it !« tak>ii from it i.-* anki-il l>a<k Ijoiii Wlitii at ()y>.tervillc foiiud iti«<tone th«'iii. thfrii. »'''kolr', Lsi'cka GiLa'peo-i iLfi'kolf'. Ma nix mEnx- niiVema 2 a whale, those the people at Sea thtrir whale. When ii little down the river land [northwar<l] 3 Wintciawu'ct ka GiLiVXnilapaX iLa'kolr. Ma'nix L;ai) aLf^ia'x Oystcrville anil tin- Willapa th<!ir whale. Wh< ii finii thtjy ilo it OiLa'pco-i ina'eina Wintciawu'ct ka aqiLXaLa'tax. Ma iiix * the (Hople of northward OysttrviUo and it ta aHked liack. When Seiilaiid ^ GiLa XuilapaX iau'a k"ca'la Wintciawu'ct L;ap aLgiax c'kole " the Willapa there up river nimth 0>8t«rviUe find they do ii. a whule ward of Q aqiLXaLa'tax. it i» asktil back. Ma'iiix aL^cE'lkElax qLa'k'iLau. q;oa'p iuxoTic'ptcga, tatca Wlitii he ^e4■s 't onf- luiviai; lalioou, marly it drittH itsliore. behold wiXt ayo'Lx, ma'Lne ayO'ix. K'ka gaLa'pol, c'ka i.(iLa'xit, e'ka 8 again it goes sta seaward it goes. Tiiu« witiie one who tliim a menstriiatiUK tliiis ward Iia.i onhabiteil the wciuau, la.-'t iiit;ht. wiXt L(j;ela'walX, e'ka wiXt gaLa'k;auk;aii. Ma'nix Lii'k-iLau, () also a ^irl wlioi.H Mien tlni.i aluo a murderer. \\'hen thbirtaboo. ' striiant for the (ir»t time, -./J nckct Lgfi'tckcwal c'wa tkaniila'lE(j. Ma'nix aLgo'cgcwalEmx c'wa r.ot thty go thii.i beach. WLtn they i|i;o much thus .,., tkamila'lEq, a'lta niikct Ljap a<iea'x c'kole. A'lta O'ld akta'x ^A beach. now not lind it is done a whale. Now huDger coniest to them tc'lxEin. J--' the lieojilc. Ma'nix go Xit<*;xe'Els Ljap atjia'x c'kolt^, ka'naiiwe atgc'ix When at Chehalis hnd it is done a v.- hale. all they go 13 t/''lx-Eui (ilLa'lcIani, (riLa' XuilapaX, atgiumla'lEniarnx c'kolc, tliipeojde the Nmal the Willapr., thiy go to bu> it iht whale. 1^ A'ka wiXt La'pcoi nia'nix L;ap ai.giii'x f-'kole, ka'nauwe Thus also Sealand whi-ii find they do it a whale. all jr, (iita'tCjXcEls atgiumia'lEmamx c'kolt^. 'hehalirt they K" •*> buy it whale. Ma'nix o'lo akta'x te'lx-En>, ma'nix iLa'yuLEnia LgoLc'lEXEnik, Wh>-ii lnnigiT oiunes to the poojih', wlieii hii Hii|>ernBtural ,i person, them hil|»>r iau'a niaLna' liio'LEma. a'lta aLgigE'UxxEmx f'kolc. Xiikct 17 there iteaward wheie his snperiiat now iie siugs for it a whale. N'ot iinil helj>er is jH aLo'plx qLkLa'xElt, niikct aLd'pIx Lq;oa'lipX, taua'lta she MUlerH a mature woman, not he en tern ayouiiKnian, eli*e aLkiJE'lkElax LE'ktcxEni kai/.Vpol. A'ka wiXt <|LkLa'xElt, taua'lta IM be ite«8 it he singn man who i ohab Thun also a mature woman, eUe lte<l the laat ni>;ht on aLkLa'xitx go wc'wiilc kLE'kt<;xEm L'a'gil. Ta'niae tq;eyo'<itikc ** she ijetH men in the iiilerior of thi- xiniier a woman. Only old |H<ople Htruunt th( houae 21 nuvot'xo'tcnema itx, ta'nuuj t^acdcinikn niixocxo'tcneina-itx, tli'y ht'lp ainjr, oiil\ hoyst tliey help sing, 22 tqLapLxiXEna'yu. Qoii'nEini aLa'o ix kLE'ktcxEni. AtjLo'gux tcirlR. Ki\e liiitHleepn HingliiK Hi in Hent 23 Lqoa'lipX : ''Aingr'/kctani go ma'Lne/' Qoii'nEiui iwjLo'guX, a'lta a youth : "(}o an.i hmk at Moaward. ' Kivetime.s he ir !*ent. now 24 Lrap aLgl'aA. Nau itka iiujuna'itix- c'kolf'. Ma'nix kaEa'pol aLo'plx And he does it- ludiMl it drifts a wliulh. When a man wlmhax enters lolialnted the last night '"ic^Ar] WHALING. 261 go qd'ta tluL (jo'Lii (jLE'ktcxain, naa'i k;a aLxfi'x, ayuwiVxitx <jix* , ID that house that siu;^iiif{. at, unco uothiug it jjeta, if f^eex tliiit iLri'vuLEma. iVkii wiXt i.kLa'xit. Ma nix aLo'pIx LkLa'xit iiau'i c, his siiiieniatural 'Ihus aiio a lui-iintniaut Whfii slit cutf rs a meiifltriuiui at once "^ helper. woman. woman k;a aLxa'x kLE'ktcxam. PAL e'l^iOn (^o'La kLH'ktcxam. 3 iiutliiug it jrtits tlie singer. Full down that singftr. ALgio'tXKinitx e'lu'EcX jfo wf-'j^wa, iO'Ltite o'luf^EcX. ALE'k-imx: ^ He |)laoiM ujiri^hl aslirk !it tli»fo<eau. a hmz stick. HeHay.s. "Yukm' iuXuiif''i»tcga <"*'kolr'." Nau'itka ia'xkati ayd'Xiiniptckax, 5 ' Here it « ill ilril't ii.^hoff th- whalf.' Iinii»t;<l there it (iritt.i a.-ihorH, iiia'nix (lui'iiEiui ayau'cxr' aLE'ktcxEuix. iLa'kital ii,a'\al qo'La (j wh«u live fitim.H Iii.s Ml<it?i).H he biiigs. Ike'lal bis uarue that iana' ma'Lna jj^iLa'Xawok, 7 there seaward haviin; a Ki'-'f'l'an njiirit. Ma'iiix Lri'k;«"lak <''kolt"' Ljap atgia'x, ina'nix ami'y'kntikc, Lxoa'p ^ \Vlit!u Clatso]) a whale tind thev do it. wlicn two, hoh> ar.gia'x, kjau aLga'eiax o'kur'ina; nia'nix nt'kct o'kiir'ina ka y 9 I hey make it, ti<- they do it to it a .^trajc when not a -trap then ogo'cil. Akoapii'tikr La'folal, koapii't k;aii ai.gia'x. A'lta atj^'iaxc jo kelp. As many hi.s relatives, as many tie he does it. Now they cut it f''kolr'. E'xuuwe atgia'xc. A'lta a<iLo'y;ux Ltl'Xat, aLxkLe'tcgoiux w the whale. Much they cut it. Now they send hini one, he jjoes to tell them (■''way ("''IXain. A'lta atge'ix t»?lx-Em. A'lta argia'xcx ka'iianwr! 12 thus the town. Now they f;o the i»*-o|ile. Now they ent it all t«'''lx-Em. Ma'nix k';au akt^'x OkiiAma go qix* r^'kolO, nJikct qa'iiHix 13 j>eople. When tie»l it is asirap at that whale, not anyhow Lq;ui) aqia'x ia'xkato. Qia'x aLo'yamx tjo'La y O'kur'iua aqa'tElax, ^. cat It is done there. If he arrives at that strap it is made for ^^ fatm, tcxi aLgia'xcx go tjaX o'kut-ina k-|au aT'laut. ^Iaiu"'x Lq;di> a<|a'x ^5 then heeiils at that strap tied it is. When cut it is ,i,a k»''nia LgoLe'lEXEink, Lxald'iuia Lq;op aLga'x, ka nuXiiiga'yax jg his strap a jierson, another one nit he does if, then they tiuht tv'lx'Ein. Ta'cga uXui)ta'(*gapXit(;, ta'cga (px* e'gigula r'kolr' jj the people. Those they oonie t<M> lat-^, tlione that under it the whale ka'nauwo atgia'xc t4''lx-Eia. Ka'Dauwf'tikc <]d'tac te'lx-Ein tkilr''uuik 1^ all they rut it the [KM, pie. All those people sell atgia'x ita'koU"'. la'tjoa IL, kapii't ia'tjoaiL; niiket Lq;up akr''rxo-il. 19 tlir^y do it their whale Large, enouffh large; not eiii it is done. lanu'kstX, ka iaim'kstX. Ma'nix ianu'kstX a'lta uiikct ]»at 20 Small, then .small. When small then not very atiiuinEla'lEiux. Ma'nix ia'q<)a iL ka LJiXt Lpaci'ci aci'xLa itx. ^>i it is liought. When larire then one Idanket they exchange. Maiir''x Lcta'xr'lalak L'a'kil ka tc«'x uya'giL«i;ui» «''kolr' 2ii WIeii stron); a woman then Koveral itsnitt. « hale aijiLgEmd'ktix ai.gr'ctxoiilLx. Go aLd'iiikc tv'lx-Ein ai.j;ugigr>'('gamx; 23 she ir* paid she earries them. To thre«« ))eopli' -he Kelps them , una' ala'ktikc te'IxMCni ma'nix u-ta'xf'lalak i/a'kil. Eka 24 sometimes four |>eo|de when .■»tri)uj{ a woman. Thus Lq;oa'lipx' wiXt, nia'nix aEXnlgr- »;gElitx, ai-gr''('txoiiitx tcf'X 25 a youth also, when he helps. he earrii-s on his hai k several ii.\a'gii,<i;up r''kolr' a<pi.gEinr>'ktiX. Kawi'X La'k;<Iak a'ntiatr' 20 Its ruts \N liale he is paid. Kui'ly the Clatsop aln ady nnxo-iExE'lEniax. Ma'ni.x gatElo'panjc LgoLe'lEXEink 27 they eat. When jejune a pj'rson ka a^'xanwiku 'togumx nnxo'wax, .ska niii'nx'i aLxE'ngux 28 Mild they uo to tell them they run. atul a little he runs qd'ha kLr>'paiu»* kLki'X Lg<">L»''lEXEink aLixtX'ga'ni'antcgux. ojJ that jejune heiiiK person he ){els I'aiut. 2G2 WHALING. [-;;-;; |<IV j Al-Xii<5'Kiuw;Mil/iix. A'lta al,{;iX!;iiHV<-k;ipjiiiix ('k<il«', Alfa iiiikrt I'lii'V I'iivc liliii )>' iiiiiil .Nov ln' (irrivcH Ino liilc «l llii'whali-. Now not .» (•'xiuu- ii.a'kolr. A<|in'tcf,Ximix, tc.vi ai.«»'yaiiix, (inii'tiKHiiin nimh liin hIiiiIc. II im (iniRhril flu ii hi'iirri'<'« Al'*it\H .. ui.a'kiiiiii k;!i, ni.i\'(\i'\\f-t\\('; cx-Kla'wat uLfi'kiina k;a uLa'<|<''W«'<|x6 ' timir atrnii itml ItMsir kiilfn; linn urn iiikI lliclr mIiu|> <iiii1 l)i'.;ir kiiliis t'lliltlKI 4 k;a iSt'rknU-, LiVk-r-lak. Ka'nauwctiki'. «''kii. au<l lUuir iiiitt llu- <;litln<i)i. All liniM. TiariHlation. WIk^ii tli<^ p<()pl«* of Sculiind fiiMl ;i wliah* tlify t<'ll a youth to fj^o to Mm- town and to inrnnii \\h . \tfi>\tU\ A pi-ixoii wlioli!i«to <i|>sci\(' (alxioH in asked to m* n|) ami down |in liis <'.ano«',| below Wn- wlialc 'J'Im'u Im* {.'OOM lip and down Ixdow flu- wlialo. Tlmsalso a pcrHon wli(» colnilntc*! tin* pr«*r(rlinj»: nij^lit ^'ocs up and dowfi Ixdow tin* whale. If no pcrMon who liaH to ohs<',rve taboos would ^^o up and down, if would dn'tf away. TliftHe who found th(^ whalti do not cut it ; tlu'y "I'it for the i-.hiet'. All the people reaidt the wliale. I'Immi the(d«ie,f talc<rK a stiek and ineasuren the whale from the head to the tail. 'Ihen lie, tfills the jieople : '^ Vou will eut henv, you will eut thore.'" It is distrilmfeil anujuj; those, peo- ph'. 'I'he (ouiinon people, eut from the lad end. Wh(;ti it is all «'.ut, it, iHcarriiMl to the town into the. houses. When the whale is ineasuied, the chief tells the pe,o|»le to make the | ujeaKiinn^( j sticks two spans and one haml width lonjjf. it' the wliah' is lai^e | ; two spans wide \\ the, whahi is sinallcr|. The people are told: " V'ou cut here," and they cut the whale. MverythiiiK in dono this way. A cut two spans and (»nei harid width lar^e is exchan^^ed for one blanket, or f«»r a string ol den talia i'lvv, shidis lon^^er than a fatinun. VV lioii a (;ut two spans lar^u is s<dd it is ex(dian}.;ed for a {ground ho;; Idanket. WluMi travelers from (jhehalis lind a whale it is taken back from them. If il. is found at ( ►yst,e,rville, it ludon^fs t,o the. p<M»|)|e of H«'a land; wlien it is found north of (Jyst-fMville, it l>elonj,'s U^ the VVillapa. VVIkmi the pe<»p|e of Sealaiid find a. whale north of Oysterville, it is elaime<l by the \Villa|)a. If the Willapa find one south of Oysterville, it is<'hiiined by tin* |K*ople of Sealand. VVln'n a person who has taboos .sees a whale ueaily drifting ashore, it will drift out to sea a;;ain. This happ<'ns with one who has cohab \tiOi\ the precedint; lught. with a menstiuatinj^ WfUiian. with a >fir| wlio is.menstruant for the first, time, and with a murderer. Pe^iple who have taluMis do not ;fo to the bea<di. When they ^^o often t,o th(» beiwdi, no whale will be found and tin- people ^et, hunzts. When a whale is foiimi in Cliehalis all the Nisal and Wilhipa p) to buy whah> meat. When u whale is found in Sealand, all tite Cliehalis j;o t<» buy its moat. When the people are HtarviiiK, a peison w ho has a Hiipernatiiral lielpor of the si-a sin^H to brinj; a whale. No woman who has her n^j:u lar iiKMises cfiters, no \ounj; man; else a person nii^fht see the siiifxintr 'T'T] WIIAFJNU — TUAN.-.LATIMV. 2('>'^ who liiis ii>Uii\>Hi'i\ llic |»r«^<<'<|in}^ iiij;li(. 'riH^n'('<»r«% hIho, no vvoinuii nniHt «Miter, sin mIm; mifrlit )>iH'.i>uu' rD«'iiHJrn}iiit in tin* lionw wliore tlicy hiii^. Only oM p(;o|»l(', t>oyH, ;ui<| yom'tf j;irl« li^lp hju^. I-'oi' live <layM he Nin/,'H. TIkmi ii voiith \h H(Mit jiihI lohl to look sfMW.tnl. I''iv«i tirn«^H In- JM HiMil ; then, ind^'cd, h" (in<l« ;i \vh:ih'. jMliiff. When a iriuii who h:iH '•olijiliit-cd (In- \nt'(VA\\uii iii{;ht ciilciH \\h'. hoiiHJr in whirli Mm* Hinjfinjf iiOvH on, t,h<" SMfx-rnatiual h«'l|»T \ iinj.-th<'.s at oner,. Thus uIho when a in<MiKl,niant woman ••nt.<'rH. Tin- sinj^rr is covirriMl wifli down. Il(^ |i|}u;«*H a pole uprij^ht, on t,h<- b<'.a<'h an<l suyn: " ll«'.i<' a wlialct will drift anhore," and, indci'd, if, <hif't;H aKh(»n' ♦hon- after Im- liaH nanj; liv« dayM. TIm" nauio, of th<» sup«i niif nrai helper of th<' sea is Ikc'fal. Wln-ii Wiv (!latHop lind a uhahi, an<l tlii-rr an- i wo pooph-, 1 h«^y mak<^ liol<5H|in the skin] and tie their ntrapH Ut it. it t4iiy have no strap tln*y take k»^lp. I'iarh ties a8 njiiny wtraps to it as In- lias ro.lativeM. TlKiii they <rnt Uw. wiial*-. They cut Niiich. Now they sen<l one man to lirin^' word to the town. Tln-n the people, jfo and all ent it. They will n<»t cut where a strap has heen tied to it. When tin* m;in ;iriives foi whom tlie, strap has i)een tied to tiie whale, he euts at that |»hiee. If one man eutsal the strajtof anothei- one. they will (i^iht. Those who conic hint tako the lower side of tin- wh;ile. ,\ll th«»se. people sidl their whale meat. The piet^cH are not cut — when they are lar;^e (hey are left lar^e, when they are small they are h-fl Ntnall. .Small ones ure nofc expensive. Larf^e, ones aie exchanged for a blanket. If tliere is a Htron^ woman who ean carry several < iit.s, whe does h<» and in paid [for her services |. .Srunetimes .she, liel|»H three people; when she is stronj; h\u'. may help four |MM>ple. Thus also is a youth pai<l who helps the people earryinjf neveral cutK of meat. TlM'TlatKop always eat very early. When a person haw not yet (-aten and they learn jlhat a whale lias Htraiide<IJ and they run theie, he. ^'et>. faint ami is lelt behind. Me eomestoo lute to the whale and tinds that only little is left. He may not arrive until the eiittinuj is finished. The < hit-^op always carry their Ktn»])H and knivcH, which are tied to^fther, and their mats. All do thus. ELK HUNTIXG. . Ma'Tiix aL{xia'wa'6x La'xekLax imo'lak go knla/yi, ma'uix AVhfii he lias kilU-d it a huiitor an flk at tar, when .) e'k-ala iino'lak aLgifi'wa^ox iLa'Lf'lamiuks igo'n am«">'kctikc " male elk he has killed it ten others two o at^iugd'lEmamX. Ma'nix i^se'kil imo'lak aLgia'wai^ox, akstuXtke'nikc tliey go to fftoh it. When t'ciuale elk he has killed it, eight . atgiogo'lEiiiamx. Maiiix mokct aLgiute'iiax La'x«'*kLax ka they go to fetch it. When two he has killed theui a hunter then K oXo'etiko atge'ix, atginga'lEinamx imo'lak. Ma'nix e'Xaue many they go. they go to fet^'h it the elk. When many g aLgiute'nax La'xt'kLax ka ia'xka go aqid'kcEinx inri'Lxole he has killed them the hunter then that there it is dried inland. r- Ne'x'caox, tcx'i imxo'gux. Ka'nauwe aqidwf''raagux qd'tac It is dry, then they go lionie. All it i.s distributed among those g te'Ix'Ein. ALgio'iiiagux iLa'k;et(inax kLa'xekLax. people. He distributes it what he has killed the hunt+ir. Mane'x LtiLa'xElt Lf^a'gil, niiket Lgitcga'liL a'yaqtq, tga'k-iLau. When menstruating a woman, not she takes it its head, it is her taboo. always Niiket iLxe'tElax ia'niEmkunEmatk Lsa'gil, La'mkXa LE'k-ala Xot she eats it its tongue a woman, only a man 10 ^. aLgia'x. Niiket ca'ea LktEtx go tia'pdte tia'Xatn(")kXuk. G()2 kula'yi ^^ he eats it. Xot break tht^y do it at its forelegs its bones. There far a(ito'k7X tkamd'kXuk, taua'lta aLgoe'kElax LkLa'xit tkainO'kXuk. '\^2i they are car- the bones, else she sees them a menstruating the bones, ried woman Mane'x aLkta'x tqe'd'eutk LkLa'xit, pax aLxii'x kLa'xt'^qLax. Ma'nix 13 When she eats hof>f» a menstni- unlucky begets the hunter. When them atiiig woman, aLkcikLka'nanukLx imd lak a'yaqtti LqLa'xit, o'Laaliqct na'Lxalax. 14 she steps across it often an elk its head a menstruating dropsy eonies to he on woman. her A'ka Lq;ela'wuiX. Niiket Lgo'tqamt imo'lak, o'Laaliqet na/Lxalax. 15 Thus a girl who isnieiistru- Not shelooksatit the elk, dropsy comes to be on ant jor the tirst time. her. Ma'nix aLX'CE'ingEmax La'xekLax, nekct qa'nsix aLd'Lx La'Xa. K) When he is unsuccessful the hunter. not [anyjhow it goes to his child. the water Ma'nix aLd'Lx T.ii'Xa, a'lta c'Latela n'xa'LElax, nau'i aLo'niEqtx. 1< When it goes to his child thtrn its sickness conies to be on it, at once it dies, the water ^c Ma'nix aLxngdma'q;anwox ka cgapE't nOxd'x La'aa k;a When he goes hunting then motionlesd they are his chihlren and La'k-ikal. Niiket qa'xewa aLd'ix La'kikal La'xPkLax. Ma'nix his wife. Not [anylwln're she goes his wife the hutit«>r. When aet'ixoe'nx-ax La'a, ka Le'Xat f''Lat(j!a no'ixElax La'Xa thev make noise his rhil then one its sickness comes to be on it his child 19 20 dren. 21 manix aLx-eE'mgEiiax. when he is unsuccessful. TranMntion. When a hunter has killed a male elk far away, then twelve men go to fetch it. When he has killed a female elk, eight go to fetch it. When 264 ^'"b'S^^] elk hunting — TRANSLATION. 265 a biinter lias killed two elks, many people go to fetch it. When he has killed many, then it is dried in the woods [it is not carried awayj. The people go home when it is dry, and the hunter distributes the meat among all the people. A menstruating woman must not take the head of an elk. Women do not eat the tongue; only men eat it. They do not break the bones of the forelegs. These are carried far away, else a menstruating vvomaa might see rhom. When such a woman eats the feet and hoofs, the hunter will be unlucky. When she steps over an elk's head, she will be sick with dropsy. Just so a girl who has just reached maturity. iShe «loe8 not look at an elk, else she will be sick with droi)sy. When a hunter is unsuccessful, his child must not go near the water. When it goes near water, it will fall sick and die at once. When he goes hunting, his wife and cliildreu sit motionless. His wife must not go anywhere. When bis children make noise, one of them will fall sick if the hunter is unsuccessful. TMF-; POTKATCH. Mii'iiix ikjoano'rnKin ar-K'^''^' i.kiVitstx, a'lta afjfc'ix, ;u|tu'k)jx ,, a'k;iiliiktik<', •''Mi;iiuu' y n'k:a<|iihHimik<;, O'XfKrna*' y a'k;atxi,rnikf'. '"' fiiiir iu B </itn<)<i, Monii'ttiniin nv« ia » <'aiMHv HoiuHtlnieai hU in n rmvii-. Ma'nix j^'iMVNawok, kailix* a<|i.o'ifu\. i^^oa'p atni;Vx«')iu\ r'lXain ■' Wlifii a iiiiiii Iwii iiti; » in '"iiniiariv he Ih writ Ni^iirly tin \ rrach ii Inwn i;ii<iri|iiiij M|tii it. «|o'tac ;i<jt«i'kiix. ai-K'ktr.xF.mx <|ri'i.M jjiLil'Xuwok. Nox<)-«''t<'Biii!ioX '* rlinHf *hi' uri' «Piit 111 HiiiKH tliiil oiH- hiikliiK !> i!>inrillnM Tb^j luinii xplnl fi[ihi'l.\;iiri : "O (jkI \! jja'liMiiaiii," nu^o'/^fo iinx. Atxiycljt'mamxo t> llid |K-<ililii ol "<lli. |«Mi|ili. rddio III frtrli ilM lluv»».V. TiiiN liiliil thii town. <l<)'tii<' t»'''lx-Kin <|tktnK<»'H''tii;imx, Niixo'klit<'t;nx jfo y- «'Xt ♦•'iKXaiii, <> IIkki'. |i<ii|i|> I liimt » I|i> I illlil' III ll'lrli TlllVVt'll lo <ll)l' tll»ll tlll'lll « si'lta wiXt sittjr''ix j{o y «'Xt f''lEXaiii; ka'nauw*- t<''lx-an<riia. Alfa ruiH' HK»in lln'v ii«» to <in<- town, nil l4iwii« Now u iiuXo'^iix. A'lta nuXin''tXiiit<'^iix t/''lxatn. Tn'ckii «|<» ta<' kiihi'yi Idi". i!<i lioiiH- Now tlii-\ iii.iUi lli''iri«rl vi'n rcmii tin ikdjiIi' liny IIiumh hir ,. ^itiilXain. tii'rka iW|UK<iin:i'L;i it X. Qi;i'x aJK-''yi«iiix, ;i'lta. ka'iKiiiu*- |M iijilr 111' ii (iiwii, t)ii-\ nil wiiiti'il lor II tlMV iirrivH, now nil ;ityi/t,<'t4ax t^'Ix-am. Fl'ku wiXt iaii'ii at^K'd-tolax. ina'nix k*"» •" III! V K" ''"*'" tin- jiriiiili' 1 liiiM nimi thiMi' tlii'V ;;« lip 'I'" fi ••■''■ when Hi tlt« rivnr k"(:ria ik;(>atn»'ni ni-Kia x i.kiVnax. At;,M'yainx ^o «|it;<» • I ti|iilvio p'ltliilih III' iiinki'H It H I Im f riiMi.iii.ivi' fit whcrit a<|tnji<»'li:rnanix. <^;'>iVi> atgia'xo*- y- «''IX;mii, kji ;M|ax'o'yui.:Kx \'Z IIk-n iiii' li'l' loll Niiii ilic,\ HiTiv© llidtnwu, iinil liipy »r'<' (lilt nidi^ l»v nUle okiiiii'iii. Kii'trKk uMHr.i'p aq;ik'ii't<|«»ax, f-'wa iitil<;<'''<|r,kuitx <iaX \\\ I III' iiiii'X'M. Ill iiiiililli iiliiiikK iri liiiil 'III i'i|i ol IIhin I Ii<\V' Id < tliitiii iici'imh tlioi*>> tlicin 0<»iii;i'i), Ka'iiJMiwc ,\ c'k;! {:<» (|aX oklllii'in. A'lta i;i'\katf W planki. All lliiiM on thono raixtCM. Now llii-in iMix«n"'ii:VXitx, »i.K'kt('\i;mx n'lla jfil.ii'Xawok, akiiapii'fikc li) limy lUnri', lln'> -liiK mm Hio-ii' Ijn iiii; i;iinii|iBli imiiiitii;, upirllH. tfitri'Xawuk, ;ik!i|Mi'tik«' ii!i<»^<»'t«'xi'.inx. Aiki.iljjii'mifaxiM' .luto'lX'Mnx. |({ liH\ ini; uiiunliiiii im in my kIpk. TIkw niiill iii Uin i-miiiw tliny •F'? t4>N. Kpiritu NuXiiiwii'yiitrf'.knx ),'o ^aX ooiiiiV|». Ka'iianwr y i»ta'iiuwar.Kma II TIu'V iliiip'o on llioMi' (liiiiUi All tin'lr pHinli'il fioi'" ipi fac tr'lxMWn; ka'iiaiiwr it;t'|n)(»n. 'I'lVriKim-kr ka'iiiniwc pirjj'.iiia IH Ihnii' piopli . nil i ii. if <l'i»» II Tim vvoiiini nil lull tkt«'mii, Ha'i'kr.lal, t^a'*|ox(ialXt,a, ita'k;«'i,xot. Ka'iianvvc f^i.tjo'kfi j'> ili'iiliiliii tlii'ii I'lii tlim liiiir oriiHiin iilii llii-ii iii'fUliiri'*. All k"o<I III niiiiii'iiiM, tua'okc-. iVIa'iiix i.tlo'xoyal iJ'/k-ala ka i,a'lik;t»ki;lal, t'l.amiaiukt. «i" iIk'ii Wtii-n • hrnvp i iii.in llnii liin In ml iiriiiinii-nt. IiIk lilin ki'inilrui'i-. liliiliki'lD. Ma'iiix La'qrwarii lkhIJ-'IkX Kink ka La'Xiiiiiatk ahkr-o'kr.X. *' \\ luMi II riiiilii ' IMTKoii llii'ii liU liltliill lir I III rji » It Niijfii'tc'XKiiix tka atxij^r.la'xi'. Aqi.n'IXamx ua'^il: "Maika *- rioy "Ini; uml lt'\ Uiiil Slii' U loWl n wkiimii Vmi ., ia'iiiilHtkKiiiaiia iii\Klii'x«»,'' AiJ-;'kM»ix r.^a'^fil: "K;*"* U-xr-p nkfix." *"* yi'ii tiiHil il«nr<r Ikv ^ttifiiutvt lli" »"Iiihii ' Vii ikiI •ImlttK I niu ' '''Z\T] TFrK I'orr.ATCH. 2f;7 Qia'x fjTii.fi'f !(»wil t«-x-i iii'i.atHtkEiii-.ma na'r.xaliix. F^'ka i.K'k-ala, If iiiM' who iiimIit tl(fn H)ir> H lii'iut <)un< *ir nix- u'>lii. Thud n iriHii, 1 ntaiKlH it w> II fjiiVx j^ii.a'tNtwil i,H'k-ala, t<x-f iji'iatHtkK.iiKina nfi'i.xalax. A'lta ,, if one who uiiilir n iimn, IIm'ii In- h Imik) iIiuiht he yi U. Now ^' mUiikIn it HI li atirinxia'rnaxi-, .Matiix lax" ai.xa'x l-'a'{iil, ai,<Vix Fvc'Xaf i/a'^il •» (tii'V •■iit<'i ilip lioimc Whin h«iiit|liiT i;i t>i u wom.'in, xlir k"«"« '""• v Diiriin ilmiciiiK' Iii'ikI I tlii'ya a«|iii'x v'i.:it\U[. A'lta ar-ki-«'''"'K«''><''x, t!a'ya }U|i.Kia'x 4 ;iiMiil It iM iiiihI)' Ihi hiiail. Now nln |i«y« h"T uimmI M in inailii •■'i,a(|t(j. Ma'iiix iiai>k!;iiikja'|>ax i>goj,«-'li;XKrnk, ;w|r,n'<'gaiiix 5 lui Ipi'mt Willi) III ifi f« mil 111 liivUiiii u |iir«<iii. In- In titlii ,i iiia'i,xo]«\ a(|i,f>l-a'ct<'iiiitx. Kapr-'tikc f /^a'XawAk, kajH-'likc ii|» t<i llii niili'H h(i 1« (ildi'f'l ii|i Mil n- Am iimiiy tliowi Inn lug Kiuinlian «h inHiiy '* of till hiiii-ii' ninritu iniKo'tcMaiix. Aj,<»'Xni,;'r,x f'Xt f{ir,a'lKXain, a'lta wiXt tiro'iiik*- -, kIiik I'Iii'v (IiiimIi (iliii 1 [ih 111 ;i li)« II, fiHW duniii ntlirrM ' •■Xf, {iita'li;Xarii wiXt c'ka. Ma'iiix ii«'k«l 6'Xiif (/''Ix-Hiii ka inokct. j. liHl- |lill|lli- l>l 11 tllW 11 IliiHlll tliim Wh'll lint lllllliy (11 iiplr iImii two tga'iKXariicina afpfjuxf a'iii;i,x. Nnx-ix-auwa/Xitx. Maiiix ta'<|rii; iL ^ tiiwii« tlmy ciitiT tliii liiiiiii'i 'rimy roint l(ii[fth«ir. %Vliiii lari<< •' iliiltciHif tloi. 1,1)11 tj;;('l!;Xaiiiciija luix'ix-aiiwa'Xitx. c'Xfi iify^iiixfii'max. hoiiw Ihri" tiiwrm tiny riiti r li)i;«tlii", iit uin- liny intii llin liuimf H' I IMll^ llfllM lllj; A«|Co'}^iix ('iiiok<'f rq;f>ri'Iipx, ina'iiix inanx- ka. La'k;fH<tlr,l(jr, .. I li<"y nrfdriil two yniiSliH il ii|il(|i' inly hi« ChimI ik;(»antt'niiaii «|!ij,na'xc> i) : "'lytlo'kfi into'ya," H<|to'IXaiiix .., the (lilt lull II tin- 1)111 « ho riKiiiin it, "(JoimI y<"i ll",' tln^y jin tolil "' t<j;iiliitx'i:ii;i'ya ; " iiittci;r(ia'inciiiaiua go La'icX ik;oaii«)'iiii;iii ... tin- V"iilli», (cti h IoimI hI Iii« riliil i v»» tin- (.oUnti Ii <|l-j.'i;i'xo il." <Jo cXt O'lXajii iiuptiiia'nKinatiix Ujjulijixiaia'ya, II »• w till At imi' t<)«n they l'«ti II f'loii ili« youthtt. *^ iiiiiUiK it. A'lta al,kt(>'k"'ix La'k;r'wulKl<ji, <|o'l a H<il,xiaiia'iiiaii;ifiix. 15 Now 111! \ 'iiiiiK " '" ''"'11 (ooil tliooi will) W( II Mi'iit liiliriini IimmI Ar,kt/»'k "ix r.iV'oIal ka'iiauwf; al,ktu'k"'[X La'kjrvvolKhji,. .,. Tiny hrlitK it t« hit n Itttivim ftll| lln-y In joy it to Lfikid. tliMii I III 01 >'ngo't«x.ainx, wiXt at\itjt"Ia'x«", WiXi af},'iiixta'rnaxri (jo'taj- ., Thiy <l«IM<', uiiiikU tiny IhiiiI. A((UJri Ihoy I'tihr tin' honnw llioaf- '* iluiii iilU nxnxr»mri'nr.inamx. MaTic'x o'lF.Xkul at|iix<iin!Vtir,riianix, j^ who W'lir m'Tit to hrifiy t'oiMl. V\'lii'u lir*. ^iilmoii N hroiiich' f|Ui'iiK-rniki; i,k;i'larnukc at<;a'(|<'X o'lEXkul. Atgiiixta'rdax tt^a'tjcit live. «»t:u liny Imlil it in tin- ili"\ Hal 'J Ui:y ijul<;r il4iU(.iU|i tln\ lii<|i| it j t^ tlnir iiioiitliti iiinii intlnlr iiioiillm (|aX 6'lr.Xkiil. MaiiO'x t<'axalt'at, a<nii'iii.niikf', ita'tl xt<-i)| , llmt ilrv ubIiiioji Whoti <ilihli' ioot4, (im tiny • .iirv it -"'' iiii liiM'k atjiiuxta'max. (J|«tii'nFani iity;f\'o \x iiiiXiiiwa'ynttknX t/'lx-aiii, <»j thi'y i<nt«'r ilnin iiiK Kivi'tinnin tln'li «U'i|i« ilnv 'l-iin o tin |iio|ili a'lta a(|aii\vi{i»''i|Xo inix. i,;i'iM\va r.ka'nax uqi.oplKiia'x. ^>^ now tlii'> arn K>^"ri pri'MRiitn. Kn^st tin' I'lihif inniinnil Aiji.o'IXamx i,«'Xat i,K'tT'«"''lK.XKiiik : "Mai'ka aiiitop!iaia'iii;nia 'jli III' In tolil iiiii' pirMon ' V on H'l uini HMtin tin in t«'''Ix'ain.'' <h"> <''Xt, ita'li.Xain liC'Xat i.ka'iiax a(|i.»iplr:na'x. Ma'riix 24 till' (iro|)|i' ' At oiii' tin 11 town inn- i hn I In- li imiiifil. VVInii tiiyiVyiiL; r- I'Lamxtr, rh'k al-jrt'i,i;liit x <|<Vi,a kiJttplKiia'n Hhrral hi* hi'iirt, a lilaiikit In gi vrn it to htm tt.iit tin oiir who rmnir« — i* I In III it'IxFaii. li)ainvik:(''Lr) jm(»"''I.E1<>(x (|o'l-a ki,t<»p!i;r!a'ii t/lxain. , ill"' piii|l|l' I,Ollg lll'lllHlill hi' in (jiv 11 tllitt thl' Kill' wini Ininiril fill' ||i'0|lll' *" timin 268 TFIK I'OrLATCII. [';^r^Z::^ I I'iXt itj'i'lXairi ju|i,«Vj;;nL:ax nqawijjc'qxo iiiix, wiKt ••'^«'»ti f^'IXiim ()ii« ilirlr tiiH II IN IIiiIhIiiiiI I» L;ivi-ii |iriiiii iitx hkhIii oih innri' town ,, arjiiiiwi(^c'(jX(> imx. i,;i'iicwa i,k:i'iiax a<piLK'l<|i;max, a(|ij>p!i;fia'x. *^ ■ 1 yivi'ii |>i«niiil« I'irnl flu- rliirf In < iiliiil, li»^ in nitiiitd. .. Ma'iiix al.jj^iiii-a'tax i,a'j^<Mio itii, a'lta in<Vk<'ti n(\:i\A:'\^Kur,i\. Wliiii Im iliii){N 11. Inn iiri'miit, lluii twin- lii) i» rblltxl. 4 Ka'nauwj- V <*'ka; (•'ka ta'iiKin«k<-, <'ka tka'latiiiikf. Atl lliim. tliim Mil- wi>iii<!ii, Mhih Dm iikui NiiK«» '(<<> imx ^'ita'k;oanKrrii:i!i: "Ntki^f Lu'k<ta r.^i'i^a'ta y- 'I )i('> Hity t|i>ixi; ;tt I 111 (uillul' h Not uiivlMiily nhoot ,. okiilai'taii." Ma'iiix <'iua«|l, atcta'x v\t tJita'liiXurn, al.^jui-a'tax liin.iirow " Winn m tltilil hiwiiiilioM lo iiii« |M<ijp|i< of ;t luvt n, liti mIiiiiiIh it t hem 7 oLa'XalaiLaii ka iiuxn'rriaqlx U'lx-atii. Atcii'xikr. af|tot/''riax. nil iirriiw lliiii lln*.\ ll«l"l Hi« ii«i>|il<v Stivitral n-rit UiIIimI la'iixaina ckiipkii'p aqfaawi' tiiaknx- i/.i' uKmckv . Ta'rnkXatikc. A r»tliiiiii li> ulim t ileiiliiUii lliii_y iin k'"''i •'" I"'"*'"'!*'' I.lm woiiii ii (Milylhiy <H< li fj tka'lamnki: i(iauwik;<''i,r' aqiauwj'inaknx ; txiJa'yowt'fiia tka'Iaiiiukc iiK'M liiiit; 'li'iitiillii t III V iint |{i viMi a* |>ri-Ni iilH, riiiiiiiiuii mill ikttpKii'p a<|iaii\v«''makiix. Ma'nix ti'Xtxi j.a'kt/'ina i,ka/nax ka 1'* ilim I. i!t iiluim tlii'V iirr uivnii iiH |ir<iit Wliitii iiiikiiy In* i|iiiilaii» H cLlxf Iliili nil In. in«'ikctK'int"i i.ja'iix aiiia «'kiipku'p aLRio'majfux. II two to eiich fitlliouiii t(it!tK;h iihurt d«lit.iill>t lin i;i w n it to iIhmii MK » pruMUt TraiiHiation. When a chief inteiulH to n'lvc a pt.thitch, four, five, or Nix men are N(;nt <Mit ill a raiioi' jto invili- tin-, j4^in*,hfs|. Out' man wlio ha.s a j^uard- iaii Hpirit i.s si'iit ainoii;^ tln'iii. VV!i<'ii Mn'-y ap|)ro;M-.h ;i town tin- man wlio has thi! {{iianlian spirit. Hinjjf.H. 'I'hc p<Mipl(; of (iiat town htar iiijn aiiil Hay, "Oli, we art" jjoin^ U> be invititl." TIm', nH'HH«'nj^«'rs hind ami Irll thi' peoph' to i-oino. Thon t h<'!y ^'o t.o the niixttown. .Vtlta- having vJMito.iI all the. towiiH they ^o honn'. Now the, people jnaki- tlHMnH<«lv«iS roady. They wait for thosi- who Iiv«*, farthi^st ;i\vay. VVImmi tlwy arrive they all ^o down tin- liviM to«etlnu. TlmK tliry do also whon a chief on the upper part- of tlie river has .sent an invitation. They ^o up the river toin'.tUvT. When they reach the txiwn to whieh they were inviteil they put tlie'ir eanoeH«i«le, by Hide aii<l lay plankw aerosH. ThiH is done with all their earmes. Now tliey (lari<;e, and those who have {^uanliau Hpii'itH sin^. 1'he [leople dance on the planks. 'I'heii fa<;es are j)ainte<l red, tlieir hair in ntrewn with ilown. All the vvoincn wear their dentalia, their ear an<I hair oniainentH, and their ne<',kla<M',H. J'hiy weai ihhM hlankets. Hraven wear their head urnanientH and their faecH are blackened. ShanianH carry their batonn. They Kiiifj and finally land. Then they fell a wimijin, " Von hIihII btMiiir head <lan('er." Hhe replicH, "N<»; I do not dare to do it." One who knows how t<» dance well in made head dancer, a man or a woman. Now tliey e.iiter the hfiiiHe daneinj;. VVlien a woman [while danc.int{| bemlH her head, another one ^;» ten and raineH if. Then she payn her for havititr made ht*r hea<l Mtraitrht. When a )»orHt)n jfets out ot rhythm, he Ih taken t<i the Hide of the hou.^ ami must Hit down th(!re. All thoNo who have "Za^"] THH I'^ITLATCII TKANSLATION. 269 {{iiiirdiiiii H{»iritH sin},'. VV'Ihmi tin- iH'oplr <»C om- t»»wii liav«i (iiiiHln'<l, tlioH(5<»r ;iiif»f h< r (own i'uU'.T diiiH-iii;,'. \Vli<'ri t\uif ;i,i<' not, iriaiiy [M-opIo of one lowii, thoHi'of (wo (owns «nf«',r tonvUu'V. VVIicn (li<- lions<' in liirj.'*), Mic, |H!Oj>l«' oCtliror, towns will i-uU'V U»{4«i(Imt. II the; IiohI, Iihh (oo little food, (wo yo"'!'*^ ii'*' «<'"' ""•' (old, "(io and ank Jny rcladvt'H (,(» hrinj^ Cood." Tin- yontliH j^o to a (own and ank tli<- [lioHt's n'lHiiv<'HJ t«» hrinjj; Cood. 'limy all come and hrinij lofMl. Tln'y also dan«"<' on tlic j'atux'H and land. 'I'hcy «'n(«'i tin- houH«' djun;- injj;. VVIkmi tlu;y hrin^ diy salmon, (iv*- uutu hold it in their inoiitliH while th*y (!iit,«',r the. house diinein;^. When (hey bring roots, live men earry Ihein on I heir baeks when they eiit«r the house daneinj^'. Altiir the, jMiople have danced (ive days (hey receive presetits. ()ite man Ik asked jtostaiKl ne,aithe hostandj to name the, people. I'iist he naineH the <hiero(' one town. When tlie. iiost IH liberal, he giveH the inaii who callM out the names a blanket. < )i Ikj is jjriven lont,' dentalia. AOer one t<iwn is finished, ai. other one r<-eeives presents. Aj^ain (irst (he, chief IS called. When he draj^s his present he is called back. .Men aK well as women are thus j^iveu presents. Tint peojjle are Corbidden to shoot with ariows during (In- potla(<;h. It a man should want (o (IkI'I auiimst (he j)<'ople, of" a t^)wn and shoot an arrow, the,ii (he peojde would fif.(h( and several would be, killed. The women icceive each a fathom of short denlalia. Only ujen are ^'iven lonj:; den(.'ilia. (,'ominonmen i«eeive short dentalia. If a t;luef has many d«Mitalia, then every one receiv<'s (wo fathoms c)( shor( den- talia. WAR. ^ Mii'iiix nugnj;nr''siiq;oiuuX ka aLnXiiilil'lamX. Ma'nix -•■ Winn tlitv ;;o to w iir tlicn tlitv sin;;. WluMi t, aqi/e'kKlax i/a'wul(it, La'xka aqLa'vva'ftx qigo uoxo'maiitx. Ma'iiix •^ it lit Hccn lilooil tliat <iiie is killed « bert^ tliey fl>;lit. Wlit-u .J aiiKVkctikc aki^of-'kEla L'a^vulqt ta'cka acitote'iiax. Alo'Xulex •' two they ^•■c- it bl'Hid. those two nn- killtMl. They finish it . aLoXiiiJa'lam. Ma'nix aL«yXiiilriiainx aqa'xtEooax oonifi'i^ * tli'-y niiii;. \\'!ii ii tln^N siug t buy :iie put down j)!aiiks. ^ o'Lqta-y ooina'i) inokct iiia'xEmo-ix. Aknpil'tikc f'Oxula'ynwima, O long pifiiiksi two |iarii!l< 1 At* many warriois, kopii'tikc aniXuilil'lainx. AtkcTiitEiiji'xr*. A'lta atgP'x '• as many ftiuji. Thi-y kneel. iNow Mi«y K" ^ iiuj;fU{;e'staq;oanix. A'lta m.xd'maqt. Ma'nix kana'intEinax i 1 1 ley (;o to war. Now tlwy tljilit. When , hot !i parties aqtotr-'nax t^'lxani ku aLf'xoL-ax. lo'Ltjte ka iqajj^'niak ft they are killed peojilf then th;'y finish, Nmietinie* then exchanueof jires- entH after « ar ayo'xo-ix. Kana'intEnui iqago'niak ayo'xo-ix, ka oxo'tlus noxo'x. 9 it 18. Both exehanjjo of i>ri3s- it is, then jieaceful they beeomr. euts after war Ma'nix niikct tiaya' naxa'x okiiina/La-it, ka Lf^a'sil aqLo'tx go-y- 10 When not good they make it a lend, thu a woman it is given to away eXt ita'lEXam ka tIaya' naxa'x okuma'La-it. one their town and good tliey make it the fend. Translation. Before tbe peoi)le go to war they sing. If one of tliem sees bloocl, he will be killtxl in battle. When two see blood, they will be killed. They finish their .singing. When they sing, two long plauk.s are ])ut down parallel to each other. All the warriors sing. They kneel jon the planks]. Now they go to war and fight. When people of both parties liave been killed, they stoj). After some time the two parties exchange presents and make peace. W^hen a fend has not yet been settled,they marry a woman t(» a man of the other town and they make peace. 270 11 llisioiMcAi. Tai,i:s. WAR BKTWEKt THE Ql'ILEUTK AND CLATSOl'. A'Ua O'Xat i<i;oa'lipx- go TijVkjriakf' aqiu'go nix'o'tani iau'a Now oue V'liith at <.'lat»o|< he was Hi'Ot lie«i'iitto tbtfe l Imtht! ^akot;ri't. Qoii'nErrii aya'qxou' ka nr-'Xatgo. Nf'Xatfjo', mai.nfi' 2 >i»kiit;!rt. Kivi- tiiiu'H hi<( Mlceps and hf rftuiutid H(! returned. scawiird nf'i'Xat';^ i.'ui'a tkatnila'lK(|. Tso'yustr-! ka (ijoa'p atci'txaiiu* o li€' retiiniiil tlicri^ lieucli. It not ilark then nearly li«' rfa<liril it Tia'k;r'lakt\ iau'a tstaX Tia'kjf'lakO. Nr^'k-ikct cwn ina'Lxolf-. Clatso)). tlieri' iiriiuiul the t'latHop. Ue k>ok>-(I tims Iitiidward. 4 (loiiit A'lta-y dkuiii'm ola'ox; iVXoyii dkuiii'in. "Qa'xr-wa Lx nate'inaia Now caiioiu t liJ-y lay »i<lo iiiaiiy canoes. ■ Wlit-n-from may they laiun O liy Hide; be Xak okunl'm?" iiiXLo'lEXa-it. -'NXta'ko.'* NixELxr-j^'f) iXta'kd. tho«e cautM'H.' ' ht- thought. "I will turu back. Ho tiiriiefl he will go " l.ac'k. A'lta atgfia'wat t(Vlx-Em «'ka pfiL tkamila'lE<i te'LvEiii. Nf-'k'ikct „ Now lliey followed people and full the iMiach p«'ople. lit- look i-d ' him ^'wa (|igo ayo'yama, A'lta wiXt LgE'l.xat ttVlx-Em. Lf);oi) tgixa'xo-O. thiiH where he will go. Now also they went down people. Cut olf tliey did him. " to the lieiich A'lta at»''xLakr> qo'tac t»Vlx*Eiii. A'j^o, a'yr», a'yo; a'lta att'''xLako Now they rtiimiuideil those people. He he he now the\ 8ur "^ him went. went, went; rounded him <jo'ta<3 te'lx-Ein. Ka'nauwe cqiiiL;a'rnuk(' aki><»'kt<aii. Atn'-'lkikc, ,.. those people. All spears they held. lie was throw ii, atso'pKua k"(;a'xalr', atjio'kLpa iau'a ko'kXulr' ka'tiauwo qd'La ^j hejiiinped lip he was mis.Hed there helow all Ihose cquii-;a'inukc. "Ilaha'!" at^io'lXaiii (jo'Lac t»Vlx-Em. AtkLO'lukc ^^ spears. ' Halia' they said to him those jxiople. They threw liim »" iau'a k"ca'xalt'* tjtVtac te'lx-Em. Tsk;Es iir*'xax. A<iiu'kLi)a iau'a there up those jieople S^oop he did. He wa.s missed there ''' k"ca'xale. WiXt atgio'lXain qd'tac t*V]x-EHi: -'■ Haii;i'!*' A'lta atsr)'i)Ena above. Again they said to him those people: ''Huha'" Now he jumped ^^ ka'tsEk go (jo'tac te'lx-Ern. Ayo'ipa qd'tao t«V]x-Ein. A'lta atigE'ta middle at those i»eople. He went those {>eoi)le. Now the.s fol \~f oiit of lowed him qd'tac te/lx-Eui. Qe'xtcf' aciu-'lukc'ax arsdpEua'x k'ca'xali. A'lta ,-. those people. lutendin/i he wa.s thrown he Jumped up. Now ayo-d'ta<iT- qd'ta<* t/''lx-Kni, ta'kE niti^'main Tia k;rlukr'. lv;«'' Lia naa ,- lie left t hem those people, then he arrived at Clatsop. No hi.i moflier 4px' i(|;oa'lipx, aLd'niEqtx; k;e Eia'niama, aLd'mE([t; cka Eia'tjaiqac. ^o that youth, .she was de^-nl ; no his father, he was dead; anil his grandfather. A'lta tsd'yustf' ka uiXatgd'inain Tia'k;('lakt*. A'lta dxor''nx-at lo Now evening and he eame hae.k to Clatsop Now they stoml there ' Tlilt'iiiuko; oXuiwa'yutckd. ''^I'kta iiicx-»''lEX'alEni? Mckti'ckani u^ the Tillamook ; they danced. 'What are yon doinj;? 'J'ake them " tEnicaxalaitaii. Stru); qE'lxax. Te'lx-Ein ]>aL ikd'x tt-'iti'. .>j your arrows. War is made on us. I'eopie full it i.s on land. " McxE'ltXuitck!" '' Kia' EjEmr-nXut" a(|id'lXani. '-Tnu'inEld'ctikc ,>., .Make yourselves ready I " " Eia' lies " wa,s said to him. " ('rhosfs ~~' 271 272 WAR BETWEEN CilJILEUT?: AND CLATSOP. ['^^ HEAr or HMuLO<»r 12 1 xitA'c tq-r*x t<i(|txTj(F,lil'xo. zVydxotaw:l'xit." Ta kK atno'lXAm th'-ftf likf, h.' louiiil tlifin. He IxMiiim' atraiil ' Tli<;n he naiil t^) linn 2 Lia'<iaR<|as: "KVjiaiii fMne'ok. Txo'ptcpiya txpco't'ama!" Ta'kH hJH <rrHn<lfutli«T: "Tiike jour lilankft. I<pt ^l^4 go iiilaiwJ let u.s liiilt.'! ' Tlieii r. a'ctoptek ii'i'qasqiis. Acxpt'O'tain. A'lta miXaiwa'yul Tlile'mukc. they Morit his graud ''ither. They went to hide. Now theydanred the Tillainfiok inland ^ Ka'tsEk o'pol ka nnkiu-'witXit T!ilr'»nnkr, (^joa'p e'k'tEliL ta'kK Middle night and iliey lay dowu the TiliatruMik. Nearly dawn then 5 staq; akE'tax. Aqto'tena-y a'lta TIilf''mnkc go k"La'xauT-y- nttack they did thi in. Thej were killed now the Tillaniixik at outnide g dgO'L'aio. xVqto'tr'iia ka'nauwe qO'ta<; ojio'i/aiO. A'lta staq;'* sleeping. They were killed all those sleepera. Now attack agE'tax tIdLf''ina. AniE'nx-katikc aqtotr''na iau'a ci'tkuui r-'lEXam 7 thev did the houses. Few only were killed there jit the town tbeiu ' [upp«'rj half of the g ka Doxod'yoko ka'nauwe qo'tac te'lx'Em. A'lta atktd'cgam and llicyawok« all those people. Now tliey took tt em f, tga'xalaitanEma La'k:f'lak. A'lta aqta'ktntj tka'cocinikc. " their arrows the cfatuop. Now they were carried the boya away -^ O'Xuitikc tka'cocinikc afjtri'ktuq, - Tknle'yutlkc atkta'ktnq. A'lta •*'-' Many boys were <arr'"d away, the Qutleute carried them away. Now ^.j aLE'xaugo LgdLe'lEXEmk aLxkLe'tcgom iau'a k"ca'la go y- eXt ■-^ he ran a jK^rnon he informed them there up river at one f''lEXam Kdnd'p«'. A'lta aLxawigu'Litck te'lx-Em, A'lta town Kono'pe. N'l.w he told them the people. Now .JO atkto'c^ram tgfi'xalaitanEnia ka'nauwe. A'lta udxo'tna qo'tac -'■'^ they took tliem their arrows all. Now they ran those ti''lx'Em ia'koa niai'f'iiir'. Atktoogam naua'itgEnia; atktd'cgani J 4 people hen down the river They t<Hik them the nets, they took them away Tkuleyu't'.kc. A'lta noxd'maqt qo'tac te'lx'Eni. A'lta aqta'wa X5 ♦!'•-■ t/uil*"te Now they fought those jieople. Now they were driven away Tkuleyfi'tlkc. Aqt<'>'tf'na tce'2tkuui. Ta'kE aqtd'k"iani go y- the t^uileiite. They wi're killed half. Then they were carried into uta'xanim. Atgd'egiLx uta'xanim Tknlyf'fi'tlkc, qamx ia'xkate 17 thi'ir caniKis. They liauled them their caliot-s the yuileute part there into the water -m ma'Lxolf' atae'taqi.. Atgo'cgaui qaX dkuni in Lfi'krelak, ta'kE inland they left them. They took them those canoes the Clatsop, then atgd cgiLx. Atfiga'la-it La'k;elak (|aX okunT'm; Tkuleyutlkc they haiiiedl tliem Tliey were in the Clatsop those canoea; the (juilente into the water. the canoes uta'xanima. A'lta aqtr-'lna y- e'niai. Tknleyf;'t!kc. Lap, Lap, Lap, Lap, their camK's. Now they were pur- the sea the Qiiileute. Shoot, shoot, shoot, shoot, sued on the water •>i tga'ma' aqta'wix. Ta'kE aqa'Lxalukrtgd Lk;rickc. AqLa'owilX " shooting thcj were done. Then he wab thrown into the a boy. Ue va.x strnck them " water oo g*~>-y- e'Laqtq. la'xkate LtEla'p a'Lo. VViXt LE'gun ""~ on hi.i head There underwater he went. Again one Miore atjE'i-xalukctgd. AtiLilowilX ka LuXunen. AqLga'dni, aiiLd'cgam 2,'{ he was thrown into the He >ras struck "id iie floated. He was reached. he was taken, water. aqLaQsVna it. O'Xuitiko «»^ a'cocinikc aqto a'lguiLx. QAni.^" »4 hi> was put Into the Many boys were tliniwn into the I'art caniH'. water. _^ ita'xanat/', (lainx .Ela'p f-p, 'x. lakoa' aqaxatgd'mam ^" their life, part unuer water ,eiit. There it was passeil WalE'mlEin. AtjtK'tua Tkuhn'u't :itc. t^'maL aqt4l'yitoa. A'lta »iO Port Can by. They wer^ pur ilie i^uileite. .S«'a they were puraiied Now '•u«d tiiwards here. 1(5 19 20 CH ilnAr] ^^'AK HKTWKKN t^UIKEUTE A.VI* CLATSOP. 273 {l2k;aL*Viiikc go y- T'Xt ikanrin. x\k;al;» ktikr go-y »'Xt ikaiii'iii. | thr>'*- III <i CMDOn in oiin ruiot- K'nir in ■»)<■ cuuik-. A'Uii iiiE'iix'ka y uta'xaninia Tkiilf'yu't Ike, n<*krt Jl'Xane; ka 2 Now ffw only tlieii canot- tti. '^uiU-iii*', not many, '' fn nt'kMin iLa'XakjEmaua La k-elak: '-A'lta Ixta'ko. Ta kK ^ lie nail] their chi«'t' tlj»- ('f;iiHO|>; "Now wt> will return '1 lifii o'Xuitikr alxkto'ti'iia/' A'lta aLi'Xtako La'kM-lak. A'lta mVxogo many we havif kilifd N<.w they returntiU thf Clatsop. Now tlicy went 4 them." hJtnit! TkulOyfi't !kc. Atxigila'liiuam go Kiu' naiyfiL Tkiilr-yfi'tlkf. 5 tlif t^uileuti". Thf.\ arrivid at yiu'iiiiiult tlic \)iiili'Ut<' PaL tnu'mElo'ctikr' nta'xaiiim. A'lta atktagElai tamit qotac q I'uU ot'itorpses ttii-ir laiioes. Now tlioy pliwwl tht-in iiprii;lit thf>H«« tmt'mElo'ctikc. A'lta qu'LtjuL a<ita wix tga'x»'Lf;t(Uwama. A'lta rtttad ones. Now pat on they wi-rt.' dont- their hatH. Now ' to them a'tgEpti'k qO'tac gita'Xaiiate. A'lta a(iawigr^'waL;amir. they went up to thoae who witi' iilive. Now they Were j;iven to eat. ^ tlie shore Noxo iLxa'lEm Tkuleyu'tlkc. A'lta tk"tca' it utktri'wix qo'tdc They ate the n^iiileute Now r.irrying food the;, did if to those 9 tlioni tga'colah Tate! axo'Laitt tjo'tao tga'colal. Att^'xuxoi oa (ligo ... their relatives. Behold. they were dead those their relative.^. Tl!e\ liedbeiaiise where they" were ashamed a^ito'tena. jl they were killed. Trandation. A youth at Clatsop was sent to bathe at Nakot;a't. After tive days he returned, going along the beaoh. In the evening he apj>Toa('hed Clatsop and came around the point. Then he h>okwi landward and saw many canoes lying side by side. " Where did these canoes come li"om?'' he thought; "T will turn back." He was going to turn back, then many peojjle pursued him. The beaeh was full of peo])le. He looked in the direction where he wanted to go. Now there also the people wei.t down to the bea<*h. They cut him ofl and he was .sur- rountled. They all hehl spears in their hands. They threw the spears at him. He jumped up and they missed him, the spears i)assing below him. "Ha, ha!" said the people. They threw their spears again and aimed higher. He stooped and they misse«l him, the spears passing above him. Again the people said ■' Ha, ha!" Now he jumped right through tliem and esca[)ed. They pursued him. They tlirew spears at him, but he jumped high. He escaped and arrived at Clatsop. The youth hatl no mother and no father; they were dead. He lived with his giandfather. Now it was evening when he came back to (Clatsop. The Tillamook st<K)d there and were dancing. " What are you doing f he said. "Take your arrows. We shall be atta<'ke«l. The beach is full of ])eople. Make yoursehes ready." " Eia. he lies," said tiie peo- ple. "He wanted to see the ghosts and became frightened." Then the youth said to his grandfather, '-Take your blanket. Let us go inland and hide ourselves." Then he ami his grandfather went inland to hide. Now the Tillamook danced. At midnight they lay down. When the dawn of the day apprt>ached, an attack was ma<le on the village. The BULL. T=20 18 274 WAK HETWKEN yUII.El'TK AND CLATSOP. [I1th**mJiT Tilliiiiifxtk vrhii nWpt nuUuiv wi'TV all kill»''l. Now tli«y attsM'ked the iMmtf'M. *hi]\ ii feu ssvrt' kilh'd in IIm- upjMT liiilf of tin* town, when the iM*(»i)h' }iwok<». Tli«' ('latMop iiwoke. Now thf UiM'mv retiiHl and) carrMMl awny the rhildren. Tlie Qnileiit*' f.ariied away many boyt*. Now a person ran up the river to inform the |)eople at Kono'pe. Now he inUi theni what had happened; they took their arrows* and ran down the river. The (^ni!eut<' t<M>k away the nets. Now the |»eople foui;ht. and t!ie (^uileute were driven away. One halfof thein were kiUed. Then I the dead ones j w«>re carried into the canoes and they hiurH'hed their i-anoes. Part tiiey left on the shore. The < Clatsop took those canoes and lannehed them. They went into the canoes of the (,>Jiileute and pnrsue<l them. They shot their arrows at them. Then the (^uileute threw a boy into the water. They struck him on his head and he was <lrowned. They threw another one into the water and struck him oji his head. He swam, and the (Mat sop took him into their canoe when they reached him. Thus many boys were thrown into the water, fart survived and part were drowned. Now they passed I'oint Oanby. The Clatsop pursued them <m the open sea. Now only three or four men survived in each canoe, and a few canoes oidy were left. Then the chief of the Clatsop said, '* We will return. We have killed a great many." Now the Clatsop returned and the Qudeute went home. They arrived at Quenaiult. Their canoes were full of corpses. They placed them uprijLfht and put on their hats. Then the survivors went asl:ore, where they were fed by the Quenaiult. The Quileute ate. Now the Quenaiult c.irried food to their relatives to the canoes. Behold, they were dead ! The (Quileute had lied because they were ashamed jthat so many of their number had been killed j. THK FIRST HUH' SKKN HV THK CLATSOI'. Ayo'iiia(|t (piX a eXat o(j;<M'yo'(j\at itca'xa. (lou'iiEftuni | It wan (li'iMi th«t OOP uiil wtiman lier wm. Always naktcfi'xrt-it. EXt iijo'tax <;oa'iisu;n uaktoa'sa it, ka k:a luVxax. hIu- waileil Oiic y»'ai alwiivs nlic «ai)«-<l, ;iinl silent -Iip -^ A'lta l«*'le ka nr>'ya. lau'a Nia'xakci no'ya. la'xkatf' iia4>yHniL jjo Now along and Abe w»nt Th'-rt* to ihn r) hikIi bIio went Iheni mIi*' »taye«l fit 3 lime at 8f». If alwujn Kia'xakci ka iia'xatj^O. Na'tr, na'te, iia'tt', ns«'xatj{o iau a ^ Viixakci and nlu» rpturuid. Slv i-atm- (the lanie, «he citne. shf retuMifil tlitri tkamr'Ia'lKq, Qjoa'p ag<''txame Tia'k;r'lak»"'. A'lta i'kta ayf sr.lkKl. 5 tbe liea< li. Nwirly she riai-iied it l.'UtMO]i. Now sdiuetliing nhf naw it. Naxi,o'lEXa it ("''kolr'. (^joa'p a^a'xoiii. A'lta luokct tiiuVkt^^XKnia g She tlio'.ight a w iiale. Nearly slm leuflied it. No\\ Ium s|iiuri- trci'.s tifjE'nxat. XaxLo'lnXa it: "0 nekct taL; e'kolP, E<ictxf''i,au tai.;." Htood upright .She thouglit ; "Oh! not l>eliol<l a whale A monster behold. 7 near her! Naiga'tlom (jix- r''kta yiuiuiia'itX. A'lta iiVwoxonir* ka'nauwf* e'wn ^^lic rbac litd it that t-iiiiie- it lay there Now itc io)iJ><r all tlnix g thin); k."La'xaiu'. A'lta tK'pa-it k';uu'k;an tv'laut ka'iiauwe2 jro qo'ta outside. Now ropes tied thev wen- iill at tlioM- Q to it tia'inakt<*x-Enia cka i>a2L t^'tjewiqeiiia. Ta'kE Lax jie'xax ee'tcxot. its »i)ruee t.ree.s and full iron. Then comf it dii! a bear JO out la'kuc <xo <]ix' O'kta «|ix- t''kta yu(|una'itX. Tati*' ev'tcxot i?i'lEkuil('. He w a.* on i)n that some that nonn' lay Iliere Jiust like a Iw-ar if IdoUimI liki ll thing tlunj; it. Tate la Lg<)i>'lEXEmk go cia'xoct. Ta'ki; na'xko no'ya. Ta'kE ^^ Behold I a )ier»on in Iu.h ta<"e. Then Hhe went she went. rin-n 1-' home aya'lEkaLx iti'a'xa. A'lta iiagE'tsax. Xa'k-iiii: '*() tjr'au itcE'xa. ... she remembered her son. Now she cried. She staid : Oh' that mv Hon. * bim Ayo'uiErjt (jeaii itvE xa ka tqiga'Lxol atxf''gela-r'." Qjoa'p agia'xoiii ^. He i.s dead lliat my hoi. and «liatir<lold landed." Nearlv she n-arbed * alxiiit in taie!< it e'lEXam. A (jxuhjt. -'A i'jix-Eiu''mat io'itEt; i.o nas ik;t"''tr'nax jjj the town. She cried. "All! a eryini^ Jienion eouies; pcrhaim .»frjuk e'xax.'' Noxni'tXuitck c<''1xeui. Atkto'cgam tga'xalaitaiiEnia. he 18. " They niatie theinwlvfB tlie peopie They took them their arrou .«. 16 leady Ka nauwe atkto'cgam tjia xalaitaiiKnia. *' Ni'Xna aJucxagEluwE'tcatk." ^^ .\ll they took them their arrows. ' Well, iKsteii, aLE'k'im L«i;«''yo qxut. Ta'kE uoxuwi'tcatk t«'l\-Em. A'lta xa'xoil: be xaiit an ohl man. I'lH-n tliey ILHleneil the i»*ople Now she said JJJ alwiiys. "Ayo'niEqt qOaii 'tt-F/xa ka txe'gela it tqigsl'Lxol/' Ta'kK .„ ' He is dead that my miu and it i.iuded what is lohl Then *" about in tales." luigo'kXuiiH t4'^lx'aiu: '' R'kta lx fxax?'' Ta'kE a<xalg«''ta«jtajiu'; .,^ they said the p«>onle What may be it i« ' Then lhe\ went I o meet ioT no Xua (}o'tac telx-Eiu. Atjo'lEXam: '" I'kta t'xax?" "A, i'kta th««y rati those ])«ople She was npoken to What isltf" "Ah! .some 21 thiuK •rrn Zit^ xix' iinjurin'HX «''wh t<rtax. IiVk'M- inokrt ••iteto'tKniii un I ilii* ii«B lliT*' 'bu< >ir<iiin<S thi- Th«r>' »r«' imt iw^ir* [ (nt. point on it part.) ,^ ten fv'lx-KTn iia.'' Tii'ki", n<V\na t/''lxKin. Ta'kK iVii«H'«»ni ^ iir iidplf 'iiit.pnr' I In ti lli»'> rjiii thr [h-i.|.)c I'Im'Ii it •»»« ti'M< tied X'ix- «• kta iiKpiiiii'itX. A'lta atkf^o'kttiin t|o'fa<* t«''IxF'.m na ',i tliiH »<iin<'. I;n ttitp N<'\» I (ii'V hi III tli'-m tliimf jxi.(il( iit. •hiBjl l>art«| tctt y i'kta n;» ni«tkfT r.tcgF/iiKina rnaxt'»'ini<|i, Lkfx. Ay«»'yani 4 -T 'Jiiinctliinjj lilt. M< n Jiii' ketK (•«if»|K'.r it«.i<». H« Hrrive!l part . ; - qix* f'Xat iji'nt'wa iii<;j;a'vtn, Ta'kF. wiXt iVXat ;iyn'ya»ri. that one tirnt lie arrived at I hem Then again obp In* arrived. A'lUi jroy*' aLi'xax Lgi")! f''lKXK>nk ?*> y i'Lacqi-. A'lta " N'ott tIriiH )i« (lid tin- jXTson to Iiih month Nnw , a«iL('tVlot tio'La LtrgF/iiKina. r.iV^Kinil'^ks ([t'l'La LtcjfE'jiHina. ' they wcit? civ'-u tho«»< liucki'tH. Ttifv Imd lids thoHc Imcki'tH Gtiye' arjE'ctax aLxE'nt<'iyak"tt'' iau'a ma'Lxole. i.tcutj a«[Co'k<"). o 'riiiiH it \va» dime to they ))uiut«d there inland. Water they were ♦hem »<iit for. q Ta'kE aci'Xaua ma'Exolr* (jo'ctac cj^dLe'lEXErnk. Go j.B'in'EcX Thin they ran iTilanil those two jhtsojis. At a ioj; ^ ka aLkcr/pcot. WiXt aoi'Xtako, a<;i'Xaua iau'a lua'Lnii. -'^ and they hid fheiiiselveH Anaiii they retnrniMl ; they ran thert) Heowuni. AyouLXe'wulX c'Xat, ayayE'La-it. N» 'Itco <jix' iti'p. NikV*'x-tkiu 11 He ascended one, he entered it. He went that ship. He looked about down i») S'^ we'wuLe, EEqfa'iiukc; pai tpx* i«;i'p. Lap atea'yax e'tx^EltcEl, in interior ot ship. boxes full that ship. Find he did them bra.ss bnttons, goyt^' y ixk;s'Le. Ayo'pa k^La'xane, Qe'xtce «itouguixc'iiia 13 thiit lone (half strin(.'.s. He went out outside. • Intending he called »hem a t'atiiom] tia'colal, a'iKjatt' wax atia'yax (jix- T'^kta iiiqima'itx. Atcn'pKiia 14 his relatives, ulrendy set tire it was done that soniethin,i{ lav there. tie lumped to it .-- iau'a ke'kXulf\ A'lta kr'kXulf ckf'X qo'etac mokt^t there down. Now below they were those two t'goi.e'lEXEink. Ne'xi.Xa qix- e'kta ka acgE'teax. A<ie'xLx-ama y- 16 persons. It burned that some- and they cried. It was burned tiling' j7 a'lta ka'natiwi . Nr''xLXa <|ix- t'kta t;aqr' iJa'tcan aLxtx-a'x. now all. Itbuiiiid that soinetliinj; .|u»l as fat it burned. If^ la'xkatt' atgiujm'yaLx *|ix' iqe-wekf^'ina. Atgiupa''yaLx tpx* There they j;at tiered it tb:it iron They jiattiennl it that iuwaXo'ine, atgiui»a/yai.x itjekjE'c Lrt'k;C'lak. Ta'kE noxoo'xiXt U I'ojiper. they gathered it the brass the€lat«op. Then they learned about it i^ ka'iiaiiw«l te'lx-Eni. Ta'kE a^ico'cgam <|o'ctao rii(">k(t t^goLO'lEXEink " ' all the people. Then they were takeii those two persona 21 go iLa'XakjEuiaiia La'kjrlak. Ta'kE nc'kMiu goy f'Xt iLii'lKXam ■*■ to their ehlef the (.'la I sop, llien he said at oim their town no iLa'Xak;Emai)a: *'<•<"» nai'ka nkVuiia'xt'* y <"»'Xat," La2(ic nuxo ma»jt thelrilnef, ■ \t imi 1 sball keep liiin one.' Almost they f'oiif;lit ,^ tfr>'lx-Eni, A.'lta aqio'cgairi go y f'Xt f''lEXam «'''Xat. A'lilta *" the people Now he was taken to one town one. Now .., itio'ktr' iu''xax a'vanixtc tiix* t'Xat ikak; Bma'na. Ta'kE iioxo^'xiXt "'* j.'fMl be<'»inn his heart that one ehiet'. Then thev learned alxiiii it 9- Tkwinaifi'Luke, ta'kE noxof'xiXt (lita'ts; xf'Els, ta'kE noxot- xiXt **' the ^iienaiull, then they learned alMiiif it the Chehahs, then theyltarntHl alMiut It Qg (iiLa'xicatek ta'kE iioxor'xiXt Gita'qauf'litsk, ta'ke noxovxiXt ** the tiwcade. then thev learned about it the Cow lit/., then thev learned ahoat It 10 •*SS»*] IIhf*T f*MlF HKKJS HY TIIK CI-ATHOF, 277 LFi'«|at«t. Aitrt ji'tjf*' Tia'kjf'liik*' krt'uaiiwf'. rkwinain'i.iikc a't^«, j lh>' Klirknliit riicn tli«"\ went •<• ('iiit».i|( ^11. I In- </ii«-iii)iiilt -vi ni, (fiLii'ts: xi'KIm iVko, (riKri'XuilapuN i»'L«». Kti naiiwf* tKlaTn«-'iiia 2 the iJlit-niilin upnt. tix- WillafiH .f«'lit. All iiiwim a'tjrt". (tii.sVxicatck ai.K't«*tni, (}i(ii'<|iiiJ»'litsk afKa'trtrO, i,K'<|atat wciif 'I'Ih' I 'h»«;mI>< they w»-lif <li'wn iIk' rowlit/, w» iit ilnwn tiic thr KliiUalnf •» till riviT. rivi'i. atiiii'U'U'o, Ka'nauwr' iun'a k'ca'la nc'inai, atga/tcti'o. Atgat<''mani went «towii the Ail th*-*- up the nvrr the river they wt-nt down. They came to 4 river. Tia'k;f'lakr', .Mok<'t kci iwaXA'iiiit i,ii Xat iJaT'tix- ska nix'a/onix Cl»t»"P- Two tiiiifcrH <«ni)er uiii> hHvc aii<l il met JRijen 5 (wiih'l Hrininil! go iLa'pot*'. Cfoyr'' a'yaLtit i(|f'Wf''(ixr* i.r''Xat LlaT'tix*. Cjoyf-' at the iirni. TIjith 1 hall the louK iron mic niave. TIiiih h lentfth of the r;»diii«l ia'qa-iL inokct kci iqek;E'c Le'Xat LlaT'tix*. Atpo'niElx'ix* large two tiiiBer* hran'* one slave. I'liey were botight • [wi<le] it8usa'(|ama, t|ia'x ftld'kti cjtfi'yix tcx-i qHiit8r*'x' aci'XLa-itX. nails if ii s^ootl curried deer th. n i^ome they exchaneed ^ skin them for tlitni. A«iE'x'ctgoax. Qia'x iri'L<|ta i(iauwik;e'Le, tcx'i tct*x aci'xLaitx It wa.s harterei!. If long long dentalia, then several tlieyexehanged f) thtan for it. qix* itisusii'qEma. Atgio'mEl qo'tac tt''lx*Eni. TkaiiiVXimct no'xox thope nails. They Ixmulit those ]><><)i>le. (,'hiefs (richj liecame tlieni La'k;elak. la'xkat*"' ka (|;atsE'n aqe'cElkEl iqr'wiqf''ma. lqek;E'a the t'lafsoj). There and fur the tirat it was .seen iron. Hrass Al time ia/skate q;atsE'n aqe'tElkKl. A'lta nJi'ko aqE'ctax qo'ctac ^<, there for the tirst time U was s«en. Now keep they were done those cgdLe'lEXEiiik. go r-'Xat ika'nax e'Xat; gdy- ayd'ktlite .... persons, at one chief one; at point of land Tia kjT'lake P'Xat iiE'kd aqa/yax. ... Clatsop one keep he was ilone. ■*^* Translation. Tlie !*ou of an old woniau liad dit'd. She wailed for him a whole year and then she stopped. Now one day she went to Seaside. There she used to stop, and slie returned. Shereturnetl walking along the beach. She nearly reached Clatsop; now she saw something. She thought it was a whale. When she came near it she saw two spruce trees stand- ing upright on it. She thought, ''Kehold! it is no whale. It is a monster.'' She reached the thing that lay there. Now she saw that its outer side was all covered with copper. Ko])es were tied to those spruce trees and it was full of iron. Then a bear came oat of it. He stood on the thing that lay there. He looketl just like a bear, but his face was that of a human being. Then she went home. Now she thought of her son, and cried, saying, " ( )h, my son is dead and the thing about which we heard in taies is on shore' When she nearly reached the town she continuetl to cry. [The i>eople said,] "•'Oh. a person comes crying. Perhaps somebody struck her.*' The jieople made thenii^elves ready. They took their arrows. An old man said, " Listen !" Then the people listened. Now she said all the time, ''()h, my son is tlea<l, and the thing about which we heard in tales is on shore." The jKiople said, 27H FIRST HHir HKE.N BY THK CLATHOI' [khShT " What may it Im* ?" They winit niiminy fo iiu'ct Jut. 'rh«\v said, '* VN hat \s it?" " All. sorat'tliiiit; lies tluMt* 'irMl it is tliUH. Tliere are, two bears on it, or maybe tliey are ]>e(>i>Ie." Tlieii the people ran. They re^ieh*"*! the thin^ that lay ther»i. >iow the iHwjile. or what else they might be, held two copper kettles in their hands. Now the tirst one reached there. Another one arrived. Xow the persons took their hands to their mouths and *;av«' tlie ])eople their kettles. They had lids. The men priinted inland and asked tor water. Then two people ran inland. They hid themselves behind a log. They retnrned aj^ain and ran to the beach. One man climbed nj> and entered tli< thing. He went down into the ship. He looked al>ont in tlie interior of the ship; it was full of boxes. He found biass buttons in strings half a fathom long. He went out again to ';all his relatives, but they had already set tire to the ship. He jumped down. Those two persons had also gone down. It burnt just like fat. Then the Clatsop gathered the iron, the copper, and the brass. Then all tiie people learned about it. The two persons were taken to the chief of the Clatsop. Then the chief of tlie one town said, " I want to keep one of the men with me." The people almost began to fight. Now one of them was taken to one town. Then the chief was satistied. Kow the Quenaiult, the Chehalis, the Cascades, the Cowlitz, and the Klickatat learned about it and they all went to Clatsop. The Quenaiult. the Chehalis. and the Willapa went. The jieople of all the towns \\ent there. The Cascades, the Cowlitz, and the Klickatat came down the river. All those of the upjier part of the river came down to Clatsoj). iStrips of copper two tiugers wide and going around the arm were exchange<l for one slave each. A piece of iron as long as one-half the forearm was exchanged for one slave. A piece of brass two lingers wide was exchanged for one slave. A nail was sold for a good currietl deerskin. Several nails were given for long dentalia. The people bought this and the Clatsop became rich. Then iron and brass were seen for the first time. Now they kept these two persons. One was kept by each chief: one was at the Clatsop town at the cai)e.