IMAGE EVALUATION TEST TARGET (MT-3) ?5^ V r^ 1.0 I.I 11.25 l^|2£ Hi 12.2 ly lii WMU 6" -► Riotographic Sciences Corporation ^ ^ <^ 23 WIST MAIN STMiT WnSTiR,N.Y. MStO (716) •72-4503 ■4^ O CIHM/ICMH Microfiche Series. CIHJVI/ICIVIH Collection de microfiches. Canadian Institute for Historical Microreproductions / Institut Canadian de microreproductions historiques Technical and Bibliographic Notes/Notes techniques et bibliographiques The tot The Institute has attempted to obtain the best original copy availdble for filming. Features of this copy which may be bibliographically unique, which may alter any of the images in the reproduction, or which may significantly change the usual method of filming, are checked below. D D D D D D Coloured covers/ Couverture de couleur I I Covers damaged/ Couverture endommag6e Covers restored and/or laminated/ Couverture restaurie et/ou pel'icul^e I I Cover title missing/ Le titre de couverture manque Coloured maps/ Cartes g^ographiques en couleur □ Coloured ink (i.e. other than blue or black)/ Encre de couleur (i.e. autre que bleue ou noire) I I Coloured plates and/or illustrations/ Planches et/ou illustrations en couleur Bound with other material/ Reli6 avec d'autres documents Tight binding may cause shadows or distortion along interior margin/ La re Mure serr6e peut causer de I'ombre ou de la distortion le long de la marge int^rieure Blank leaves added during restoration may appear within the text. Whenever possible, these have been omitted from filming/ II se peut que certaines pages blanches ajouttos lors d'une restauration apparaissent dans le texte. mais, lorsque cela Atait possible, ces pages n'ont pas 6t6 film6es. Additional comments:/ Commentaires suppl^mentaires: L'institut a microfilm^ le meilleur exemplaire qu'il lui a 6t6 possible de se procurer. Les details de cet exemplaire qui sont peut-Atre uniques du point de vue bibliographique, qui peuvent modifier une image reproduite, ou qui peuvent exiger une modification dans la methods normale de filmage sont indiqu6s ci-dessous. 17^ Coloured pages/ Pages de couleur Pages damaged/ Pages endommagdes Pages restored and/oi Pages restaurdes et/ou pellicul6es Pages discoloured, stained or foxei Pages ddcolortes, tachetdes ou piqudes I — Ti^Pages damaged/ I I Pages restored and/or laminated/ I I Pages discoloured, stained or foxed/ The pos oft film Ori( beg the sior oth( first sion or 11 □ Pages detached/ Pages ddtach^es rr~> Showthrough/ U-l Transparence IT^ Quality of print varies/ n Quality in6gale de I'impression Includes supplementary material/ Comprend du materiel suppl^mentaire Only edition available/ Seule Edition disponible The shal TIN whi Mai diff« enti begi righ reqi met Pages wholly or partially obscured by errata slips, tissues, etc., have been refilmed to ensure the best possible image/ Les pages totalement ou partiellement obscurcies par un feuillet d'errata. une pelure, etc., ont 6t6 film6es d nouveau de fapon d obtenir la meilleure image possible. This item is filmed at the reduction ratio checked below/ Ce document est film6 au taux de reduction indiqu6 ci-dessous. 10X 14X 18X 22X 26X 3GX V 12X 16X aox 24X 28X 32X The copy filmed here hes been reproduced thenks to the generosity of: (Metropolitan Toronto Library Canadian History Department L'exempleire filmt fut reproduit grAce A la gAniroeitA de: IMetropolitan Toronto Library Canadian Hittory Department The images appearing here are the beet quality possible considering the condition and legibility of the originel copy and In keeping with the filming contract specifications. Original copies In printed paper covers ere filmed beginning with the front cover end ending on the last page with a printed or illustrated Impres- sion, or the beck cover when appropriate. All other original copies are filmed beginning on the first page with a printed or illustrated Impres- sion, and ending on the last page with a printed or illustreted Impression. The last recorded frame on each microfiche shall contain the symbol -^^ (meaning "CON- TINUED"), or the symbol V (meaning "END"), whichever applies. Les imeges suivantes ont «t6 reproduites avec ie plus grand soin, compte tenu de la condition et de Ie nettet« de i'exempiaire fiimi, et en conformity avec les conditions du contrat de filmage. Les exempiaires originaux dont la couverture en pepier est imprim6e sont fiimis en commen^ant par Ie premier plat et en terminant soit par la dernlAre page qui comporte une empreinte d'impresslon ou d'illustration, soit par Ie second plat, salon Ie cos. Tous les autres exempiaires originaux sont filmts en comrnenpant par la premlire page qui comporte une empreinte d'impresslon ou d'illustration et en terminant par la dernlAre page qui comporte une telle empreinte. Un des symboies suivants apparaltra sur la dernlAre image de cheque microfiche, selon ie cas: Ie symbols — ► signifie "A SUIVRE", Ie symbols V signifie "FIN". Maps, plates, cherts, etc.. mey be filmed at different reduction ratios. Those too Isrge to be entirely Included in one exposure ere filmed beginning In the upper left hand corner, left to right end top to bottom, as many frames ss required. The following diegrams Illustrate the method: Les cartes, planches, tableaux, etc., peuvent dtre fllmAs A des taux de reduction diff^rents. Lorsque Ie document est trop grand pour Atre reproduit en un seul cliche, il est filmi A partir de i'angle sup6rieur gauche, de gauche d droite. et de haut en bes, en prenant ie nombre d'images nicessaire. lies diagrammes suivants lllustrent la mithode. t i 3 1 2 3 4 5 6 r 7 C 'A- J/ ■j*,/^,/S, ^ / ( ' n A ]sr a K OF ""HE DISTRICT-TOWN OF THE DISTRICT OF KAMOURDSKA. The District of Kamouraska oomprises the Counties of Kamouraska and Temiscouala. The District-town ought not therefore to be at the centre of one, but as near as possible to the centre of the two Counties. It ought also to be one of the most important villages of the District- Two localities contend for that honor, ST. LOUIS de Kamouraska and PRASERVILLE in Riviere du Loup. The first of these two places is situated at the centre of the County of Ka- mouraska ; the second is close to the boundary line separating the two counties. In 1846, when the District of Kamouraska was formed, a Report of the Legislative Assem- bly, recommended Riviere du Loup, the parish which includes the village of Praserville, as the District-town. (See Appendix of 1846, vol. V, letter I, English edition). In 1849 the County of Temisoouata was included in that of Rimouski ; it then was alreac'y contemplated to make of this last county a district by itself distinct and separate from that of Kamoura!>ka. The member for Rimouski, fearing no doubt that the choice of Riviere du I 90 ifiileit. FRASERVILLE (without railroad) 66 miles. Difference against ST. f.OUIS. •li CojT or TaA.siPOBT— From the lower extremity of the (liatrict to, anil hack : ST. LOUIS. FRASKRVILLE. iHt clanii $4.80,(1) $2.00 2nd clasB 4.35 (1) 2.00 Ftoin tho establishments on Lake TemlKouutii to, and back : ST. LOUIS. FRASEKVII.LK. 1st class $6..'X)(1) .?3.00 2nd class 6.35 (1) 3.00 From the upper extremity of the district to, and back : ST. LOULS. KRASERVILLK. 1st class $1.15(1) $1.70 2nd class 1.00(1) 0.90(2) N. B.— Difference in clas.«ie« exists in railroad alone. 1861. .210.58 . 18561 2o. Population : 1846. 1851. County of Kamouraskii 16419 19;«75 County of TemiMouala 11005 14419 The difference which in 1846 was flH has reduced in 1861 to 2499. Increase From 1846 to 1851. From 1851 to 1861. Kamourasku, 18 per oent. 8 5;8 per cent. Temiscouata, 31i per cent. 28.1 per cent. The population uf Temiscouata in the first period incrt.-a!>e(l I3i per i^pnl faster then tliat of Katnouraska, and in the second period 19^ per cent. Taking the increassf tn progre.sa at the !asses at 5 miles from St. Louis. Fraservk ^ has a large, good and safe harbour for vessels of^ the heaviest tonnage. St. Louis has iioiie^\ Fraserville possesses a telegraph office ; there is none in all the County of Kamouraska ; and at MIC of the last terms of the Criminal Court a messenger had to be sent from St. Louis to Fra. serville, distance of 24 miles, to telegraph to Quebec for an advocate to go down antt conduct (1) 'In these prices the vehicle from St. Paschal to St. Louis and back is put to 75c. but when roads are bad it rises to sometimes as much as $2.00 and early in the spring, and late in the fall the roads get so bad that it becomes impossible to obtain vehicles of any sort, and the distance of 5 miles between the two places has to be walked across fields. (2) The Grand Tiunk terminus beiii;; in the villiigc of Fraserville, \vi!> than one mil." from the church, second cln.s.i never take.! vehicles. ^aoiiiu jiiiporluiit (.-ruwii busiiic!