CIHM 
 
 ICMH 
 
 Microfiche 
 
 Collection de 
 
 Series 
 
 microfiches 
 
 (l\/lonographs) 
 
 (monographies) 
 
 Canadian Institute for Historical Microreproductlons / Institut Canadian de microreproductions historiques 
 
 /f*M 
 
 ™ ^^1^^ ^^^^ 
 
 r 
 
 Th 
 Ce 
 
 [ 
 
Technica( and Bibliographic Notes / Notes techniques et bibliographiques 
 
 The Institute has attempted to obtain the best original 
 copy available fok- filming. Features of this copy which 
 may be bibliographically unique, which may alter any 
 of the images in the reproduction, or which may 
 significantly change the usual method of filming, are 
 checked below. 
 
 D 
 
 Coloured covers/ 
 Couverture de couleur 
 
 Covers damaged/ 
 Couverture endommagee 
 
 n 
 
 D 
 
 □ Cover title missing/ 
 Le titre de couvertti 
 
 Covers restored and/or laminated/ 
 Couverture restauree et/ou pelliculee 
 
 D 
 
 n 
 
 ire manque 
 
 Coloured maps/ 
 
 Cartes geographiques en couleur 
 
 Coloured ink (i.e. other than blue or black)/ 
 Encre de couleur (i.e. autre que bleue ou noire) 
 
 Coloured plates and/or illustrations/ 
 Planches et/ou illustrations en couleur 
 
 □ Bound with other material/ 
 Relie avec d'autres documents 
 
 n 
 
 D 
 
 n 
 
 Tight binding may cause shadows or distortion 
 along interior mf^rgin/ 
 
 La reliure serree peut causer de Tombre ou de la 
 distorsion te long de la marge interieure 
 
 Blank leaves added during restoration may appear 
 within the text. Whenever possible, these have 
 been omitted from filming/ 
 II se peut que certaines pages blanches ajoutees 
 lors d'une restauration apparaissent dans le texte, 
 mais, lorsque cela etait possible, ces pages n'ont 
 pas ete filmees. 
 
 Additional comments:/ 
 Commentaires supplementaires: 
 
 This item is filmed at the reduction ratio checked below/ 
 
 Ce document est filme au taux de reduction indique ci-dessous. 
 
 10X :ax 
 
 1SX 
 
 12X 
 
 L'Institut a microfilme le meilleur exemplaire qu'il 
 lui a ete possible de se procurer. Les details de cet 
 exemplaire qui sont peut-etre uniques du point de vue 
 bibliographique, qui peuvent modifier une image 
 reproduite. uu qui peuvent sxiger une modification 
 dans la methode normale de filmage sont indiques 
 ci-dessous. 
 
 □ Coloured pages/ 
 Pages de couleur 
 
 I 71 Pages damaged/ 
 ' "' I Pages endommagees 
 
 □ Pages restored and/or laminated/ 
 Pages restaurees et/ou pelliculees 
 
 I / I Pages discoloured, stained or foxed/ 
 Ll — 1 Pages decolorees, tachetees ou piquees 
 
 □ Pages detached/ 
 Pages detachees 
 
 I 71 Showthrough/ 
 I '^ I Transparence 
 
 □ Quality of print varies/ 
 Quaiite inegale de rime 
 
 impression 
 
 □ Continuous paginatinr./ 
 Pagination continue 
 
 □ Includes index(es)/ 
 Comprend un (des) index 
 
 Title on header taken from:/ 
 Le titre de I'en-tlte provient: 
 
 □ Title page of issue/ 
 Page de titre de la I 
 
 □ Caption of issue/ 
 Titre de depart de la livrai 
 
 tvraison 
 
 vraison 
 
 □ Masthead/ 
 Gener 
 
 ique (periodiques) de la livraison 
 
 22X 
 
 30X 
 
 16X 
 
 20X 
 
 24X 
 
 28 X 
 
 22X 
 
The copy filmed here has been reproduced thanks 
 to the generosity of: 
 
 Vancouver City Archives 
 
 L'exemplaire IWmi fut reproduit grdce A la 
 gin&rositA de: 
 
 Vancouver City Archives 
 
 The images appearing here are the best quality 
 possible considering the condition and legibility 
 of the original copy and in keeping with the 
 filming contract specifications. 
 
 Les images suivantas ont 6xi reproduites avec le 
 plus grand soin, compte tenu de la condition et 
 de la netteti de I'exemplaire filmA. et en 
 conformity avec les conditions du contrat de 
 filmage. 
 
 Original copies in printed paper covers are filmed 
 beginning with the front cover and ending on 
 the last page with a printed or illustrated Impree- 
 sion, or the back cover when appropriate. All 
 other original copies are filmed beginning on the 
 first page with a printed or illustrated impres- 
 sion, and ending on the last page with a printed 
 or Illustrated impression. 
 
 The last recorded frame on each microfiche 
 shall contain the symbol — •• (meaning "CON- 
 TINUED"), or the symbol V (meaning "END"), 
 whichever applies. 
 
 Maps, plates, charts, etc., may be filmed at 
 different reduction ratios. Those too large to be 
 entirely included in one exposure are filmed 
 beginning in the upper left hand corner, left to 
 right and top to bottom, as many frames as 
 required. The following diagrams illustrate the 
 method: 
 
 Les exemplaires originaux dont la couverture en 
 papier est ImprimAe sont filmis en commenpant 
 par le premier plat et en terminant soit par la 
 derncAre page qui comporte une empreinte 
 d'impression ou d'illustration, soit par le second 
 plat, salon le cas. Tous les autres exemplaires 
 originaux sont fiimte en commenpant par la 
 premiere page qui comporte une empreinte 
 d'impression ou d'illustration et en terminant par 
 la derniire page qui comporte une telle 
 empreinte. 
 
 Un doe symboles suivants apparaitra sur la 
 derniire image de cheque microfiche, selon le 
 cas: le symbole —^ signifie "A SUIVRE", le 
 symbole V signifie "FIN". 
 
 Les cartes, planches, tableaux, etc., peuvent etre 
 filmis d des taux de r<§duction diffdrents. 
 Lorsque le document est trop grand pour dtre 
 reproduit en un seul cliche, il est film^ d partir 
 de Tangle sup^rieur gauche, de gauche ^ droite, 
 et de haut en bas, en prenant le nombre 
 d'images n^cessaire. Les diagrammes suivants 
 iilustrent la m^thode. 
 
 1 2 3 
 
 4 5 6 
 
MICROCOPY RESOLUTION TEST CHART 
 
 (ANSI ond ISO TEST CHART No. 2) 
 
 1.0 
 
 1.25 
 
 12.8 
 
 1^ 
 
 |56 
 
 
 1.4 
 
 2.5 
 
 m 112.2 
 
 m 
 
 14.0 
 
 2.0 
 
 i! 1.8 
 
 1.6 
 
 ^ ^PPLIEDJVHGEJnc 
 
 — _ ^ '653 East Main Street 
 
 — -^ Rochester, New York 14609 y^A 
 
 ■J^ (716) 482 - 0300 -Phone 
 
 ^SS (716) 288- 5989 -Fa, 
 
ei 
 
 3 
 
 J K '■■ • 
 
 ^-i- y 3* -'id- 
 
 KA no UAN i A I 
 
 / 
 
astQc 
 
 Farmer 
 Mary ) 
 Anna j 
 
 ^VlLLlAM 
 
 John 
 Kate 
 
 ^^R. TijRvpR. 
 Mrs. Archrr. 
 Mhs. Bolton. 
 Mr. Archer. 
 Mr. Thohwon. 
 Mrs. Smith. 
 
 Tarmers Daughters 
 Farmer's Assistant 
 l-arnier's Assistant 
 Smpkins (Swell from'7 ^'^"'^ 
 
 Srti\rrsr^^^"^^°"^^^, . 
 
 SOPRANOS. '''■ ""''^y- 
 
 Mrs. Archer 
 
 " TwiFORD 
 
 M Smith 
 »t Capes 
 Miss Dove 
 
 M. Dove 
 
 Stewart 
 
 Welsh 
 
 M 
 
 TENORS 
 
 ^'k Archer 
 
 »• Mallandaine 
 
 »> i^f)MAS 
 Hof.MES 
 
 Owens 
 
 ''RRRY 
 
 McLeod 
 
 ft 
 
 »» 
 
 CONTRALTOS. 
 
 Mrs. Bolton 
 
 " Rfiin 
 Miss Doidge 
 
 »» AlllN 
 
 1st. Violins 
 
 
 ORCHESTRA. 
 
 Leader of Orciiestra. 
 
 BASSES. 
 
 Mr. Thornton 
 »t Turner 
 Welsh 
 Barker 
 
 i^OWLEY 
 
 II 
 
 Flute 
 
 /-^ ••• 
 
 v-ORNET 
 
 Violoncello * 
 Double Bass.. 
 
 Coiuinctoy 
 Maiiaccy 
 
 ^'- <^ J. DVKB 
 
 Miss Wilkinso.v 
 Mr. Revnolos 
 
 Mr. J vv. Barker 
 
 Mr. . W, DVKE 
 M'<. BSAKCHELL 
 JJ'^-F. W. DvKE 
 
 fvr^i 
 
 ayniakers Libretto. 
 
 ^■i 
 
 ^^^'^Mmmrnrnxxs 
 
 - - "°'"."r r/ii|Ni0N^ DYKE 
 
 305 6ordo^a Street 
 
 ^'^couver Museum & p/o,,,, . 
 
^^^^ke ^^av^JMal^cTS.^ 
 
 -y 
 
 RVRR. 
 RCHRR. 
 >LTON. 
 ■UV.H. 
 
 >RNTON. 
 ITU. 
 
 y- 
 =?s. 
 
 fER 
 
 -andaine 
 
 ,s 
 
 [RS 
 
 'TON 
 
 1 
 
 R 
 Y 
 
 SOJf 
 )S 
 
 iKER 
 KE 
 
 ^TON 
 
 KS 
 
 XH 
 
 4 ?4? * 
 
 Recitative. (Farmer.) "Ayouse ye, ar-jusc }c" 
 
 Arouse ye, arouse ye, men and maidens, 
 
 For the day bef,'ins to dawn. 
 Bold clianticleer now hails the morn, 
 
 And wakes the echoes far and near. 
 xUready soars the lark aloft, 
 And sings her morning song, 
 Shake ofl" dull sloth, and away to tlie hayficlds, away! 
 For to-day must many an acre of waving grass be laid low. 
 
 Full Chorus. " An'ay to the meadows, at-a}'." 
 
 Away to the meadows, away ! 
 
 Come, come, come. 
 Away to the meadows, away ! 
 
 For soon the sun will arise, 
 O come to the hayfields away, 
 
 Come to the field, 
 Come to the field, the glow of the morn. 
 
 The glow of the morn spreads o'er the skies. 
 
 No sluggards are we, 
 But willing and free. 
 
 Away, ^way, yes, 
 And s-viftly shall fall 
 
 The waving grass tall, 
 O haste away, 
 
 Come away, to the meadows away, 
 Come, while yet 'tis the dawn of the day, 
 
 Away, to the meadows away, away, 
 Away to the meadows, away ! 
 
 How cheerful is the farmer's life, 
 How pure the air he breathes ; 
 
 Not his the merchant's wearing care. 
 Nor his the sigh he heaves ; 
 
 No faiftory walls confine his limbs, 
 Nor crowd in healed streets ; 
 
 But out in nature's glorious home 
 His liealthful toil he greets. 
 
 ^ 
 
We lov(; to plouj^li, wn love to plant, 
 Wn love to leap tlu; f^raiu. 
 
 For all It) tiiiii f;ivc health and strength, 
 And bring us honest gain, 
 
 But m(;st of all \v(! love the tield, 
 Where perhimed odors rise, 
 
 As, gleaming in the morning sun, 
 \Ve swing our glittering scythes. 
 
 ^ Then away to the hay-field, away ! 
 Come, O come, 
 
 Away to the hayfield, away. 
 For soon the sun will appear, 
 
 ^'es, off to the meadows away : 
 Hasten away, to the meatlows, awav. 
 
 3 Kecitative ,Sc Sonc. {SKiVKiNs.y HeigJu: hou' early the folks." 
 
 Heigho !^ I low early the folks get up ! 
 
 Why, 'tis scarcely past the middle of the night. 
 Yet the noisy birds already have begun 
 What with heat and mosquitoes, and crickets, and bull-frogs, 
 and all sorts of noises, in farmyard and barn, 
 I have hardly had a wink, a wink of sleep. Heigho ! 
 Some folks like the country, I d./nt : that's all ! 
 
 You get tip in the morning before it is day ; 
 
 And Irom morning to nightfall you work, work away, 
 lour arms ache, yonr back aches, you're aching all over, 
 
 A cutting away at the grass and the clover. 
 
 The folks in the country, they all laugh at me, 
 ^ l-5ut what 'tis they laugh at, Vm sure I don't see; 
 1'^ey say I am green, "cause the odds I don't know 
 Twixt a {ilow and a iiarrow, a rake and a hoe. 
 
 I get hooked by tiiecows. and get kicked by the mules; 
 ^ Get stung by tlie bees, and get chased by the bulls, 
 Pick nettles for flowers, ami make my hands sore, 
 And have of afflictions a great manv more. 
 
 \ 
 
 4 Duet. (Mary and Annta.) '' Si^cct mom, Imv lovely is thy face." 
 
 Sweet morn how lovely is thy face. 
 
 A thousand beauties are on earth and sky, 
 The joyous birds from topmost branches sing 
 ^ Their cheerful songs, hark, 
 Tlieir cheerful songs they sing. 
 
 The flowers that drooped in vester's sun 
 Again lift up their graceful heads, 
 
 And every ireo, and every shrub 
 Is decked with gems of dew, with gems of pearly dew. 
 
 t 
 
 »\ 
 
 . 
 
To llirii who all tliis bfauty made, 
 
 Whose mercies every mom are new. 
 Who throui,'h the iii;,'ht has kept us safe frou harm. 
 
 Lift up we (irsi our morning,' soii<; ol praise. 
 Then to our labour go we lorth with cheerful hearts 
 ami williiif,' hands. 
 
 Vvi.i. Chorus. "To Him who made us. 
 
 To Him w\io made us, and whose power upholds, 
 Whose hounteous liand our every want supi)lies, 
 He endless praise ; 
 
 Wiiose wondrous love our ernnj; way enfolds. 
 
 And ni<,Mit and day with f,'oodness crowns oiir lives. 
 
 'i'o Him whose power the chan<,Mn<,' seasons bring, 
 The sc<!d-tiine. harvest, gentle dew antl rain, 
 I-?;; endless pr.tise ; 
 
 1-or niercu;s new let our gb d voices ring. 
 
 And higli o'er all exalt and praise His name. 
 
 '. Ki-.ci FA I .VK. (William.) " Nou- steady swin; yoiw scythes." 
 
 Now steady swing your scythes in measured time, 
 
 Nor iear upon the snioo'th and well tolled Held a singk} 
 stone to meet " 
 
 With startling crash and injured blade. 
 Do well what you do, for a small farm wjII tilled is better 
 than a .'u:-ge one slighted. 
 
 7 Semi-Ciiorus. (Moweks) '' With step fiv.n and steady r 
 
 With step firm and st^-ady the measure we keep, 
 
 See the grass tall belt re us as onward we sweep. 
 
 With care follow close cutting smooth as you go. 
 
 For when work is well done, then 'tis twice done, you know. 
 
 U Kecit.vtivk. (Anna.) "The sun has miv drunk up the mo/uing dew." 
 
 The sun has nov. onink up the morning dew, 
 And as he rises gains moie power. 
 With light and graceful fork piepaie we now to spread the 
 fallen grass. 
 To swing the scythe needs sturdy arms, 
 
 To swing the scythe needs niusclfs terse, 
 But here may boys of tender years. 
 And maidens too lend helping hand. 
 
 r 
 

 la Si.Nfi-CilOifs. (Si'KEADtus.) " Tosi it hither, hss it thither:* 
 
 Toss it liitlu r. loss it (liitluir, 
 
 Neatly spr(M(l it to and fro. 
 Hither, thitliir, quickly turn it, 
 
 (Jvcr, under, by and through, 
 
 Merry voices gaily rin;;ing, 
 
 Kinging over nradow fair. 
 Sweetly joining distant music 
 
 Floating on the Iragrant air. 
 
 Ji Semi-Chorl's. (Mowers and Spreaders.) 
 
 Repeat " loss it hither," {No. lo) and " With step," [Xo. 7>. 
 
 12 Recitative. (Makv.) " Iliqher ami higher »».' mt$ tht stiii.'* 
 
 Higher and higher mounts the sun, 
 And more intense become his rays. 
 
 13 Song. (Mary.) "The birds have sought the forest shade." 
 
 X 
 
 The birds have sought the forest shade, 
 
 Where ccol the soft wind blows, 
 Where o'er its mossy bed so green 
 
 The silver brooklet flows ; 
 The sober cows have left the hills, 
 
 To find in meadow stream, 
 Beneath the drooping trees, a shield 
 
 From noontide's sultry beams. 
 
 Come, then, companions, seek the shade 
 Where cool tlie soft wind blows. 
 
 Where o'er its mossy bed so lair 
 The silver brooklet Hows, 
 
 Yes, turn we tno our weary steps 
 
 To yonder oak tree's shade, 
 Where on the green bank 'neath its bonglis 
 
 Our simple fare we'll spread ; 
 The basket's store with water pure, 
 
 Will make tJie meal complete; 
 W'e ask no Tnore, for well we know 
 
 The laborer's food is sweet. 
 
74 1^1 ' I l'\ I 
 
 ' l"\l<MKK.) " The hoi Y of neon li nf.ii. 
 
 Ves, the hour of noon is here, 
 
 ('oine nu-n and maidens, 
 Ctaj- all your labour, and gather to tlic noon's repast, 
 Lave heateii hands in yonder brook ; 
 
 Then to our simple fare with grateful hearts, 
 The greensward forms our table and our couch, 
 
 '] he spreading oak our glorious canopy. 
 
 Chorus. " 7 is the Fanner's welcome call." 
 
 .-^ 
 
 'Tis the farmer's welcome call, 
 
 Come to dinner, 
 *Tis the farmer's welcome call, 
 
 Come to dinner, 
 Ah ! ye gentry of the .own. 
 Little know ye as ye frown. 
 Of the pleasures of the sound, 
 
 Come to dinner ; 
 From the basket's ample store, 
 There is all we want and more 
 Of the lood our hands have won 
 
 From the willing soil ; 
 This with water from the spring, 
 And the appetites we bring. 
 Give enjoyment only known 
 
 To the sons of toil. 
 
 Chorus : Then attend the welcome sound, 
 
 Come to dinner. 
 Then attend the welcome aound, 
 
 Come to dinner, 
 Come, ye mowers, one and all. 
 And ye spreaders, great and small, 
 Everyone attend the call, 
 
 Come t' dinner. 
 
 Ves, It is the welcome sound, 
 
 Come to dinner, 
 Yes, it is the welcome sound, 
 
 Come to dinner. 
 And contentment more than all 
 Makes it sound a welcome call. 
 Although in no noble hall. 
 
 Come to dinner ; 
 
To the l)rook wo II Iiasten now, 
 And refresh each lieated brow 
 In the cool and limpid flow 
 
 Of its waters clear ; 
 And with friendly word and smile, 
 We'll the hour of noon beguile, 
 Resting from our work the while, 
 
 As wc gather here. 
 
 iT) Recitative. (Farmer) '^ Ref.eshed nou> ivith vigor ucu>r 
 
 Refreshed now with vigor new 
 ^ Again resume our labors. 
 Come lads and lassies. 
 
 Turn again the half-made haj-, 
 Bright are the beams of the midday sun, 
 
 And too much drying is not good. 
 
 Toss it hither, toss it thither, 
 
 Neatly spread it to ami fro, 
 Hither, thither, quickly turn it. 
 
 Over, under, by and through. 
 
 Clearer than merry bells on the summer air, 
 Sweetly its music tells of the true and fair. 
 
 Plark, hark, as they spread to and fro. 
 Hark, hark, now as they onward go. 
 
 Recitative. (Farmer.) " I'repave we now to dose the lahoysr 
 
 Prepare we now to close the labors of the day. 
 
 Take your rakes, men and maidens. 
 Let the weaker go first. 
 
 And the stronger iollow after, 
 That they may bear the heavier burden. 
 
 iS Full Chorus. " Come, follow, while gaily we rake up the hay* 
 
 Come, follow, vvhile gayly we rake up the hay. 
 Come then, follow while gayly we rake up the hay, 
 And follow, while gayly we rake up the hay, 
 Blithely, blithely we'll sing as we keep on our way. 
 
 But neatly, but neatly no straws leave behind, 
 Gather all as we go, and we'll not lose our time. 
 Not roughly but slower, hold firmly the hand, 
 ^iiiat the rows and the winnows compac'tly may stand. 
 Then sing as so gayly we're raking the hay. 
 For this closes the work of the hayfield to-day. 
 
Now roll the heavy winnow, roll, 
 
 They have left it for the stronger hand, 
 
 Once, again, companions, roll it, higher, higher vet 
 
 And there let it stand. 
 
 19 Recitative. (Mary.) " In tht west the sun declhuth." 
 
 In the west the sun declineth, 
 
 The shadows lengthen on the sward, 
 
 Homeward now we turn our thouglits, 
 And soon our steps. 
 
 ao 
 
 i 
 
 ^t 
 
 Trio and Chorus. ♦' IVhcn xaandeying o'cy the deep:' 
 
 When wandering o'er the deep, 
 
 The sailor turns him home, 
 How earnestly lie longs 
 
 For that sweet hour to come, 
 When he again shall see 
 
 The dearest earthly spot, 
 Where friends and loved ones true. 
 
 He knows forget him not. 
 Dear home, loved home, 
 Swet lome. 
 
 When worn with care and toil, 
 
 The soldier marches on, 
 How bounds his heart with joy, 
 
 If turning to his home. 
 So we with spirits light. 
 
 Our labour being done, 
 Unite in cheerful song. 
 
 As we're returning liome. 
 Dear home, loved home, 
 There's no place like home. 
 
 Home, Home, sweet sweet home, " 
 There's no place like home. 
 
 Song. (Dairy Maid.) " /] Dairy Maid am I. 
 
 A dairy maid am I, 
 
 Happy and cheerful 
 I sing, and never sigh. 
 
 As forth to milk I go. 
 My cows then know my voice, 
 
 All turn to greet me, 
 \^ ith looks so wondrous v.'ise 
 
 Or gentle welcome low. 
 There's Spot and and there's Daisy, 
 
 There's Creampot and Katy, 
 
8 
 
 There's Jenny and Bessie, 
 
 And sober old Roan, 
 And there in the corner is Lady and Ruby, 
 
 And dear little Beauty who's standing alone. 
 My heart is light and free, 
 
 Care I'll not borrow, 
 There's health and joy for me 
 
 In whatsoe'er I do. 
 Each flower is my friend. 
 
 Shedding its fragrance, 
 And breeze and sunshine lend 
 
 To me their healthful glow. 
 So Daisy, be quiet, 
 
 And off with yon Lady, 
 My pail must be filling, 
 
 There's work to be done, 
 Come Jenny and Bessy, now please to be steady, 
 That we may get through ere the set of the sun. 
 
 9t Chorus. " Softly the iwilight fades." 
 
 Softly the twilight fades, 
 Slowly the darkening shades 
 Creep o'er the leafy glades 
 
 At evening's close ; 
 Stars from ether height 
 Look down with loving light. 
 Watching through all the night, 
 
 While we repose, 
 Heigho, Heigho, 
 We're getting tired and sleepy. 
 Hear the sweet lullaby 
 From all the branches nigh, 
 See, shines the fairy fly. 
 
 Like diamond crest ; 
 Nature to slumber calls, 
 Heavy each eyelid falls, 
 Languor pervades, enthralls, 
 
 Seek we our rest ; 
 Heigho, Heigho, 
 We're very tired and sleepy. 
 
 Good night, and pleasant dreams, 
 Sweet sleep till daylight beams, 
 Till early morning gleams, 
 
 Then we'll away ; 
 Good night, good night to all, 
 May no dark shadow fall. 
 And with the early call. 
 
 Hail the new day; 
 Heigho, Good night, 
 -....^ We're very, very sleepy. 
 
 ^ 
 
7% Serenadi;. (William.) " Mciyy, love, the uvHd ^e^osesr 
 
 Mary, love, the world reposes, 
 
 F nee reigns o'er all around ; 
 tsL''^* with gentle arms encloses 
 
 \/eary man in rest profound ; 
 Only whippoorwill and I are singing ; 
 
 Love, dost hear the sound ? 
 
 At this hour, so calm and peaceful, 
 
 Tis my rest to think of thee ; 
 Of thy lace and form so graceful. 
 
 Of thy heart so warm and Iree ; 
 Only whippoorwill and I are singing ; 
 
 Love, dost think of me ? 
 
 Still perchance though sweetly sleeping, 
 
 In thy dreams my song may be. 
 Hovering near and fondly keeping 
 
 Every shadow far from thee 
 Only whippoorwill and I are singing ; 
 
 Love, dost think of me ? 
 
 < 
 
 \ 
 
 24 Dream-song. (Mary.) " Then's none so brave as Wiljie." 
 
 There's none so brave as Willie, 
 
 None so strong and true ; 
 There's none with such a noble heart, 
 And Willie loves me too. 
 
 But when beneath the elm-tree's shade, 
 
 At summer twilight hour. 
 With manly voice he told his love. 
 
 Why lost my tongue its power ? 
 
 Ah ! me ! 'tis strange, when he is near, 
 
 That I can never tell. 
 But fain would hide from him the truth 
 
 My fond heart knows so well. 
 
 25 Recitative and Serenade. (Snipkins.) '* My Katy." 
 
 Oh I That wheelbarrow's alwajs in my way, whenever I 
 come out here in the niglit, 
 And I'm sure to get a tumble over that or something else 
 whene'er I venture out here in the night. 
 How dark : how dark ! and lonely all around ! 
 
 Tis a shame that the street lamps are not lighted ; 
 I must say that I'm just a little frighted. 
 
 But here I'll stay, and sing my serenade 
 To Kate, sweet Kate, the pretty dairv-maid. 
 
lo 
 
 My Katy's a pjirl beyond compare, 
 
 There is none like her anywliere, 
 And 1 her lover true wonid be. 
 
 Sweet Kate never loved anybody bnt me. 
 
 Katy did'nt. Katy didn't, I inow she didnt-. 
 
 Now, who is that, I'd like to know, who's contradicting me ? 
 He'd better stop. 
 
 When all the others laughed at me, 
 ^ And called me green as green could be, 
 Now tell me Katy. tell me true. 
 You did not laugh at me, did you ? 
 
 If you don't stop, I'll call in the police, I won't be treated so. 
 
 And when I k.'ieeled cjown at your feet, 
 ^ And told you how I loved you, Kate, 
 Your face behind your apron hid, 
 You did not 'augh at me, now did-- 
 
 (), I know wliere you are— in that tree you're hid away. 
 Well stay, if you wish to— I shall retire. 
 
 26 
 
 Full chorus. 
 
 Good 
 
 morning 
 
 \» 
 
 Good morning, good morning, 
 Tis a bright summer morn and our harvest day, 
 
 With the first ruddy beams away ! away ! 
 Every creature around us seems to say, 
 Good morning, good morning ! 
 
 How pure, how sweet the earth, the air, the sky, 
 How darts from out the east the light. 
 
 How mounts its rays on high, 
 
 Froni sleep we rise with life, and strength, and joy ; 
 
 And quaff from bounteous nature's cup, 
 A draught without alloy. 
 
 'Tis a bright summer morn and our harvest day, 
 With the first ruddy beams away ! away I 
 
 Every creature around us seems to say. 
 Good morning, good morning, 
 
 'Tis the merry, merry, merry, morning, 
 |Tis the merry, merry, merry morning, 
 
 \\'ith the first golden ray 
 
 Every ctcaturc seems to say, 
 
 As we're going on our way, 
 Merry morning I 
 
 y 
 
 i 
 
 4 
 
I T 
 
 J7 Recitativk. (Farmer.) '-If.,:,' f^lt-asant arc thne cheeyfiil ironis." 
 
 How pleasant arc tl ose cheerful words, 
 
 Happiness comes not irotn wealth, 
 Happiness comes not ironi station, 
 
 Bnt from contentmenr, calm and true, calm and true. 
 He who walks cheerfully 
 
 On the path of duty. 
 Dom^' with his might what his hands find to dr, 
 
 Loving God and his fellow-man, 
 He, he alone has the right to be h.appv. 
 
 28 So.VG. (Farmer.) " Blilheli/ <;„ wo fovth, lis our Iianr.<f day,' 
 
 i 
 
 , 
 
 Blitldy go we forth, 'tis our harvest day, 
 ^Everything around us is bright and gay ; 
 From the waving tree-tops, hear the merry sung, 
 
 Floating thro' the valley, the tones prolong, 
 Hear the distant murmur of the woodland so fair; 
 
 \\'elcome is its music on the bright morning air; 
 xv'Iingle then our voices as we go on our wa}-. 
 
 With the cheerfid s(jund, for tisour harvest day, 
 With the cheerful sound, tis our harvest day. 
 
 29 Chorus am:) Echo. «' Lt^^ht-hcayted an we, mid/nr ffoin aire.' 
 
 Light-hearted are we. and free Irom care, 
 
 As forth to the fields we go. 
 While singing laughing, shouting. 
 
 The echoing hills are sounding, 
 As merrily forth we go. 
 
 Yo ho ! yo ho ! yo ho ! yo ! ho ! 
 Sweet echoes from the hills are sounding. 
 As merrily forth we go. 
 
 Yes merrily forth, a happy band, 
 
 \\ e go to tiie mead(nv fair. 
 The joyful birds are singing, 
 
 And hills and valleys rii:gin'^, 
 As merrily forth we go. 
 
 30 Chorus. (Men's Voices.) " How like some tented camp:' 
 
 How like some tented camp the distant field appears ! 
 
 All glorious in the morning light, 
 Tho' wet with dewy tears. 
 
 How Ries the heavy mist like smoke of jjaltle's strife, 
 As brightening all the sky the sun is bursting into life, 
 
 Like the sword's bright f^ash and the saber's clash, 
 And the rolling drum, 
 
Arc the glancing? light of the scythes so bright, 
 And the wliirring hum,, 
 
 Like the sword's bright flash, and tie saber's clash, 
 And the rolling rolling drum, 
 
 Are the gleam of the glancing scythe. 
 And the whirr of the wood-bird's hum. 
 
 How like some tented camp the distant field appears,. 
 All glorious in the morning light, 
 
 Tho' wet with dewy tears ; 
 How flies the heavy mist like smoke of battle's strife, 
 
 As burstmg from the east the sun awakes new life. 
 
 31 Recitative. (Anna.) «« Joy, joy, it is not tht tented field, "• 
 
 Joy, joy, it is not the tented field, 
 
 It is not the rolling drum. 
 It is not the saber s flash. 
 
 Nor the cannon's roar. 
 The only tents are of fragrant hay. 
 
 The only sentinels tlie hopping, hopping robins, 
 who at our approach have flown away. 
 
 32 
 
 33 
 
 34 
 
 Song. (Anna.) " Scenes of happiness, Hove ye.'* 
 
 Scenes of fiappiness, I love ye, 
 
 Dearer by far than the gay world's smiles, 
 Every object fair 
 
 Bringeth joy that no sorrow beguiles. 
 Home, dear home, so lovely. 
 
 With a full heart turning to thee, 
 I cling in my love like a vine 
 
 To the objects so dear to me. 
 Yes ! scenes of happiness, I love ye, 
 
 Deep in my heart shall your mem'ry dwell, 
 When I wander far from friends and thee. 
 
 When I inust say to all farewell. 
 
 Recitative. (John.) •' i he dew now is off:' 
 
 The dew now is off, and again spread we the hay, 
 That the sun's bright beams may finish their work# 
 
 Quintet. " How good is He, the Giver." 
 
 How good is He, the Giver, 
 
 Whose mercies fail us never. 
 Whose bounty large is ever, 
 ^ Loving and free, and tree, 
 From Him the bright sun shineth, 
 
 And soft at eve declineth. 
 
 i 
 
'3 
 
 His power the seasons changeth. 
 
 And each, his praise proclainieth ; 
 
 Ever the bountiful Lord and King, 
 tor everything he careth, 
 
 His notice nothing spareth ; 
 Not e'en the sparrow falleth, 
 
 Without his kind regard. 
 And here his love hath brought us, 
 
 His goodness here hath taught iis, 
 That we with one accord 
 
 May praise, may praise the Lord ; 
 How good is He, the Giver, 
 
 Whose mercies fail us never, 
 Whose bounty large is ever. 
 
 Loving and free, ever loving and free and free. 
 .et learn we a lesson from the failin'r grass 
 
 In the morning it flourisheth and groweth up, 
 In the evenmg it is cut down and withereth. 
 .-„ , ^o "'' a day our life may be ended ; 
 W hen that time shall come, may we be gathered into the 
 garner of the Most High. Praise the Lord. 
 
 35 Chorus. '• How sultry is the day." 
 
 How sultry is the day. 
 
 No breath stirs the leaves, 
 The heavens are as brass, 
 
 And man and beast are like to faint. 
 Sings aloud the locust, who alone rejoices : 
 
 Parched are the fields. 
 And the broad corn-leaves are curling, 
 
 The air is glowing as from a heated furnace : 
 The panting cattle loll their dripping tongues : 
 
 It seems as tho' the earth were burning 
 On man and beast the fearful heat is pressing, 
 
 Man and beast the fearful heat oppressing, 
 All panting, all panting. 
 
 On man and beast the fearful heat is pressing. 
 
 36 Song. (Farmer.) " [Jaw hushed and Still:' 
 
 How hushed and still are all the quivering airs ' 
 
 TX7^r^'^''TvP'°^°""^' ^^^ ^''ence nature wears. 
 With dread she seems oppressed, and waiting stands, 
 
 I '? aJ'^ 1""'^ "^'S'^^y Po^'er would burst tlie 
 heated bands ; 
 
 What power can give the parched earth life again, 
 How hushed and still the meadow, field, and plam ' 
 
 But see ! in the west a cloud appears ^ 
 
 Higher and higher mounts its crest, rises its brilliant --rest 
 
 bee ! see ! it spreads its ample told. 
 Look ! look ! its deepening fringe of gold • 
 
14 
 
 Ila ! behold the Ii;,'litiiin!;s play, the vivid lightnings play 
 
 Spare not jour niiiscUs, now, good lads, 
 But (juick to the \vorI<. 
 An(l rest not until withir. the barn 
 Our spoil be safely housed, till our spoil be safely housed. 
 
 37 I'lLL Cnouus. '' A shovey ! a shower." 
 
 Yes ! <o the work ! to the work ! 
 
 A shower I a shower I a shower ! 
 Hurry, hurry, come follow while quickly we rake up the hay, 
 Come f"() low while quickly we rake up the hay. 
 
 The cloud rises fast, let us make no delay. 
 Huiry, liurry, hurry, make no delay, 
 
 Tis spreading, hurry, hurry, make no delay, 
 Come, follow while quickly we make no delay. 
 
 Roll the heavy wmnow, roll the heavy winnow roll. 
 Hurry, hurry, see the rain is near, 
 
 See how it sjMeads. 
 Hurry for the black cloud is here. 
 
 On the wagon, on the wagon (]uichly load it away, 
 Quickly load it, quickly load it away. 
 I'itcli it faster, pilch it faster, for the rain will not stay, 
 Fast< ;■. laster, jMtch it faster, see the rain will not stay. 
 Pile It lii,L;hcr, higher higher, 
 
 So we'll uut lose the day. 
 Hurrah ! hurrah ! we shall not lose the day 
 
 Now, now comes the wind, 
 Hurry, we shall not lose the day. 
 
 38 Song. (Snipkins.) " Will un]bodv lend me an umhrtUa." 
 
 Will anybody lend me an nmbrella ? 
 
 Say ! it's going to rain, as sure as shootin'. 
 It will pour down in less than a gifTen ; 
 
 There aw. no doorsteps to run under, 
 No awnings either here for shelter. 
 
 Say will anybody lend me an umbrella ? 
 
 Will anybody lend me an umbrella 1 
 
 Say ! A place beneath a tree I'd take, 
 If I didn't think tne tree would leak ; 
 
 It's coming pretty soon, I tell ye, 
 I wish I'd brought my own umbrella. 
 
 Will anybo<iy lend me an umbrella ? 
 
 Will anybody lend me an umbrella ? 
 
 Say ! And just as soon as the ram is thro', 
 I will return it straight to you ; 
 
 Yes. just as soon as the rain 
 
 I 
 
 i 
 
 1 
 
 J 
 
 t 
 
 IS 
 
 I will return it straight to you 
 
 Lhrough, 
 
 Will anybody lend me an umbrella ? 
 
15 
 
 39 
 
 Song. (John.) " Now n-eah the heavy u'ai:o„r 
 
 I 
 
 i 
 
 harm 
 
 Now creaks the heavy wa^on on with its towrrin.- load 
 While to his oxen the driver calls, ' 
 
 Up. Buck. come. Brijrht, „ow do your l)est 
 Lp Buck, haw Bright, come here. 
 
 Now do your best, brave beast 
 Put forth, put forth your sti-ength. to save froiu 
 your winters food. 
 
 Gee up ! gee up ! g'alang ! 
 
 Do your best, do your best, brave beasts • 
 Upen wide, open wide the doors. 
 
 Now for a mighty pull ! 
 Haw Buck ! Haw, Bright ! Come here ' 
 
 U hile the coming storm is roaring 
 
 Our fragrant spoil is safely housed 
 rrom the tempest rain outpouring 
 
 And now. if all our iriends as well 
 gaining, 
 
 raiVinls'"''""^""^'""^^ ^•--^" "ot ,or the 
 
 Who ho 
 
 succeed the s!ielter 
 
 40 
 
 Fl^ll Chorus. " Shnmdcd is thr. sun. 
 
 Ag 
 
 All shrouded o'er and black the heavens as ni-dit 
 How fearlul and how grand " ' 
 
 The distant thunders roar ; 
 Its awful voice proclaims 
 
 The Maker's wondrous power 
 
 Yet fear not we, yet fear not we. 
 Ihe ram, the rain, it cometh now. 
 
 Yet'feT; not "^'^ ?'"'''' 'V '" ^"'"^^"^^ P^"^'"?? down 
 
 and yonder mighly oa! 
 
 How fe 
 Yet f 
 
 in twain as't were a qui'vering reed 
 
 i< IS nvcu 
 
 H 
 
 ariul is the sic rm 
 ar not we. yet fear not w 
 
 e whom tlie wind obeyed, is master of th 
 
 e storm. 
 
i6 
 
 4r ^^'•^•^^•(Wn.UAV ANo Anna.)'. ^./, /,,,,, ,,y, 
 
 rt^if hireakllirt.** 
 
 ^^o ! tho cIoMds are l>reaki,ur. 
 
 •Mature smiles, awaking 
 \\>th joy for mercies sent, 
 
 Behold in ra<iiant^,t'u?^miH^'"' 
 Looks the bine sky e'en thro' t^^rs 
 
 ^es,mrac,antheant'ysmii;nr ' 
 
 i^o! the heavens are breaking, 
 i he storm its power hath spent • 
 
 And see. with golden gleaming 
 
 The bow. the bow of promise sent. 
 
 4^ 
 
 I 
 
 y 
 
 Welcome, bow of promise. 
 Welcome, arch of beauty 
 
 Joyfully we hail thee, 
 beal of promised mercy 
 
 Glorious in thy brightness, 
 Welcome, ever welcome 
 
 Glorious arch of beauty 
 oyful we hail thee, bright arch of heaven 
 
 Rambow. Rambow .'Welcome to the"* 
 
 43 Sor.o (Marv) axd Semi-chorus. 
 
 .'/// 
 
 natiive iioiv rejoices." 
 
 AH nature now rejoices 
 
 VVirh thousand happy voices. 
 
 Oer all her beauteous verdure 
 A ew freshness reigns again. 
 On valley, hill and mountain 
 
 Th?K''°?'^'^"'^.'-^'°^^ ^"d fountain 
 The beauteous light is resting, ' 
 
 V\ here poured the summer rain 
 The robni smgs his song 
 
 y 
 
? heakiitrf» 
 
 X7 
 
 
 orious. 
 
 44 
 
 From'.the tree-top waving high, 
 With boivSterous mirth it floats, 
 
 In the golden lighted sky 
 It merrily floats, it merrily floats, 
 
 All nature now rejoices, 
 Witli thousand happy voices, 
 
 O' )• all her beauteous verdure 
 New freshness reigns again : 
 
 The little brook runs loudly laughing, 
 Laughing down the hill. 
 
 And louder, louder swells the song, 
 As joins each sparkling rill : 
 
 They laugh, laugh, laugh, 
 While leaping down the hill, 
 
 All nature rejoices. 
 How pure the mellow light. 
 
 How fresh and cool the air. 
 While floating in beauty the golden clouds appear, 
 
 On gentle breezes borne. 
 The balmy odors come, 
 
 While gladly we join in onr merry harvest home. 
 With grateful hearts sing we now our harvest home 
 
 Finale. Full Chorus. ** Harvest Home" 
 
 'OICCS. 
 
 77 
 
 Harvest home, harvest home. 
 
 Not in vain has been our labor, 
 Harvest home, harvest home. 
 
 Joyful, joyful sing. 
 Harvest home, harvest home, 
 
 Filled our barns with fragrant hay, 
 Harvest home, harvest home. 
 
 Let the song and dance go round, 
 Harvest home, harvest home. 
 
 Plenty smiles upon our labors, 
 Harvest home, harvest home, 
 
 Joyful, joyful sing. 
 Thanks be to Him who has given us the increase. 
 
 Joyful sing, harvest home, 
 Thanks be to Him who has given us the increase. 
 
 Then loud let the shout, let the shout go up, 
 Harvest home, O harvest home, 
 
 Thanks be to Him wfio has given us the increase, 
 Harvest home. O harvest home, 
 
 Joyful, joyful sing, our harvest labor's done, 
 Now let the song and dance go round. 
 
 Joyful, joyful sing, our harvest labor's done. 
 Harvest home, harvest home. 
 
 TRYTHALL, CITy PRINTING WORKS, VANCOUVER B.C. 
 
 y 
 
/ 
 
 / 
 
 
 F 
 [} 
 
 r- 
 
 
 trythmLl, city printing works 
 
 334 C«)RDOVA STHEEi, 
 VANCOUVER, 6 C. 
 
 /»