CIHM Microfiche Series (Monographs) ICMH Collection de microfiches (monographies) Canadian Institute for Historical Microreproductions / Institut canadien de microreproductions historiques Technical and Bibliographic Notes / Notes techniques et bibliographiques The Institute has attempted to obtain the best original copy available for filming. Features of this copy which may be bibliographically unique, which may alter any of the images in tne reproduction, or which may significantly change the usual method of filming are checked below. D y D D J Coloured covers / Couverture de couleur □ Covers damaged / Couverture endommagée Covers restored and/or laminated / Couverture restaurée et/ou pelliculée Cover title missing / Le titre de couverture manque I I Coloured maps / Cartes géographiques en couleur □ Coloured ink (i.e. other than blue or black) / Encre de couleur (i.e. autre que bleue ou noire) □ Coloured plates and/or illustrations / Planches et/ou illustrations en couleur Bound with other material / Relié avec d'autres documents Only edition available / Seule édition disponible Tight binding may cause shadows or distortion along interior margin / La reliure serrée peut causer de l'ombre ou de la distorsion le long de la marge intérieure. Blank leaves added during restorations may appear within the text. Whenever possible, these have been omitted from filming / II se peut que certaines pages blanches ajoutées lors d'une restauration apparaissent dans le texte, mais, lorsque cela était possible, ces pages n'ont pas été filmées. L'Institut a microfilmé le meilleur exemplaire qu'il lui a été possible de se procurer. Les détails de cet exem- plaire qui sont peut-être uniques du point de vue bibli- ographique, qui peuvent modifier une image reproduite, ou qui peuvent exiger une modification dans la métho- de normale de filmage sont indiqués ci-dessous. Coloured pages / Pages de couleur I I Pages damaged / Pages endommagées D D D D Pages restored and/or laminated / Pages restaurées et/ou pelliculées Pages discoloured, stained or foxed / Pages décolorées, tachetées ou piquées Pages detached / Pages détachées L/1 Shov^rthrough / Transparence I 1 Quality of print variée / Qualité inégale de l'impression Includes supplementary material / Comprend du matériel supplémentaire Pages wholly or partially obscured by errata slips, tissues, etc., have been refilmed to ensure the best possible image / Les pages totalement ou partiellement obscurcies par un feuillet d'errata, une pelure, etc., ont été filmées à nouveau de façon à obtenir la meilleure image possible. Opposing pages with varying colouration or discolourations are filmed twice to ensure the best possible image / Les pages s'opposant ayant des colorations variables ou des décolorations sont filmées deux fois afin d obtenir la meilleure image possible. Additional comments / Commentaires supplémentaires: Text in English and French. Texte en anglais et en français. There are some creases in the middle of the pages. II y a des plis dans le milieu des pages. This item is filmed at the reduction ratio checked below / Ce document est filmé au taux de réduction indiqué ci-dessous. 10x 14x 18x 22x 26x 30x 1 1 / 12x 16x 20x 24x 28x 32x The copy filmed here has been reproduced thanks to the generosity of: Seminary of Quebec Library The images appearing here are the best quality possible considering the condition and legibility of the original copy and in keeping with the filming contract specifications. Original copies in printed paper covers are filmed beginning with the front cover and onding on the last page with a printed or illustrated impres- sion, or the back cover when appropriate. All other original copies are filmed beginning on the first page with a printed or illustrated impres- sion, and ending on the last page with a printed or illustrated impression. The last recorded frame on each microfiche shall contain the symbol —»■ (meaning "CON- TINUED"), or the symbol V (meaning "END"), whichever applies. Maps, plates, charts, etc., may be filmed at different reduction ratios. Those too large to be entirely included in one exposure are filmed beginning in the upper left hand corner, left to right and top to bottom, as many frames as required. The following diagrams illustrate the method: L'exemplaire filmé fut reproduit grâce à la générosité de: Séminaire de Québec Bibliothèque Les images suivantes ont été reproduites avec le plus grand soin, compte tenu de la condition et de la netteté de l'exemplaire filmé, et en conformité avec les conditions du contrat de filmage. Les exemplaires originaux dont la couverrure en papier est imprimée sont filmés en commençant par le oremier plat et en terminant soit par la dernière page qui comporte une empreinte d'impression ou d'illustration, soit par le second plat, selon le cas. Tous les autres exemplaires originaux sont filmés en commençant par la première page qui comporte une empreinte d'impression ou d'illustration et en terminant par la dernière page qui comporte une telle empreinte. Un des symboles suivants apparaîtra sur la dernière image de chaque microfiche, selon le cas: le symbole — •- signifie "A SUIVRE", le symbole V signifie "FIN". Les cartes, planches, tableaux, etc., peuvent âtre filmés à des taux de réduction différents. Lorsque le document est trop grand pour être reproduit en un seul cliché, il est filmé à partir de l'angle supérieur gauche, de gauche è droite, et de haut en bas, en prenant le nombre d'images nécessaire. Les diagrammes suivants illustrent la méthode. 1 2 3 1 2 3 4 5 6 mÊÊÊ MICROCOPY RESOIUTION TEST CHART ANSI and ISO TfST CHART No 2 1.0 I.I I- ^ m ^ »" m III 1.8 1.25 1111 1.4 .6 ^ /IPPLIEn ItVMGE Inc 'V- J"». M 1 ftifl ■■i 4-' '!f., éL >rîsC5ffi«5SC?scî5Sî:s5SC58i:-^^ VERS E S of the Printer's Boy W'.IO CARRir.S TIIK QL'I'BKC GAZETTE To th e Cuft omers. JANUARY I, 179'- SINCE its freedom the prcfs triumphant maintains, \iid it quite the ion is. that all fqucdc their br.mu; Vheie. a;i in bad chc^Te, maggots iwdl into biith \'\w\\ glow-v orms crawl out fcnlighicn the earth. Ix \ \\\ I'o their breeders to perhiadc would prevail, ','ho', rûrc 'tis, all ma-gots have not li-br in their tail. No iratter— it'what the blind bard la> . be true, That to greatly will, g'catly is to do*. \n imp, thus 'cncouragM. juH out of ilie Ihcll \hx, his hopes he mav pleaie fincc he rams to do well: (^iitc harmlefs his nuile— of church, la^^, or itatc It^loes not become him pertly to prate. ^ What is it to him if churchmen love Kit, And mafTes and other wares huckder lor pelt. All anills. but ilia 'tis, ibould li^e by their trade And where prav's the art myllery docs n„t jicrsade. Or what to him is it ifpriell, monk and mm, llcav'n's clear will a-aini^ their race ulelels run; Or il' ('rea''"V light their dark deeds may betray, 'Ihev'oppofe all their elVort. to th' appearance ol day; Pray was not the world created tor ihem. 'Jhc empire of rcafon then furc right they condemn. Or what to him is it if placemen in pow'r, The loaves and the iilhes all gralp and devour, A -id let their poor drudges, v, lio faithlullv ferve. ^ Live on air like ramelcons or on halt a meal llir.c . What is it to him if in one court what's law. In another infill ibly found is a Haw : Or if there poor devils oft fail ot their right. ^ 1 crv.a-u ol lolJen wiapons thcircaufe v.ell to fight. 1 .ct the law w horn it will rob, vex and perplex. Uncertain 'tis as certain is you know who'., fex: yl „.,,^,,_howc'er (.'-■/ mav cheat the tar ryr, Cjur!ni\its, you know Ma'am, the /w/:/' can't belyc. Or what to him is it if colonels love Iway, Or privates. f.)r liveries, too humbly i)riy? _ ('r if, loll to feeling— Ibft-tvich brutes ol men, TenL-nth a tingle «roke are of any one's pen. Such fuhje^ts for fatire alone 'tis to lean, Beli 'e thev'fui-c arc a fjp.pli'-anfs plan ; Who V. i:h ail fulm'.iilion an.l ir.cekne[> '^^ws low. And thanktullv tikes vh:'t yoa're pica, d to bellow; Who in no ot'nVr w.y em ■■reatful app-ir, _^ ^ ^^ Than by happinc!^ willing you throi;-a the N.'A^ -^ r...:x. • irh ,ha lie l.-j! /v; (irca-^l/fim.e rtiU::', Dt:a^j;ii:, Gcli ndlj, /:,:g^!i can «^i-'C. Milieu. E pOUR me -'^ Etabli dep Jc viens vous i "I'el qu on voi Sans pourtant D'un vain fati Lelquels.n'ay Souvent inipo Et que fagem( Pourais-j Vous e.\} On me doit cc EnYervii Chaque fenai Je \ous appoi Un liJ.ellc récit D'importanci Qui arrive en F. Pais fort pcuj Dont Paris cf C;'i rAffemh: Siege depuis Et fait en rag Qui foifoient (Ceci foit di: Dcjuis plus, .Ai:i!iquc de Déplus De ce qui fe A L.ondre.i, Et à Confia: ^ \. o$c?3>;:':s«sc3S«SC»c:4C:îsc?5SC^^ Y '.ML ETRENNES du Garçon qui porte la GAZETTE DE QUEBEC Aux Pratiques. , _ Il II ■wM^Pw m '!■ m^M •■ ■ ■ I ,. ■ I ■- I I - - Le i^'' JANVIER, 1791. POUR me conforme- à l'iifagc Etabli depuis fi longtcms. Je viens vous rendre mon hommage Tel qu'on vous le rend tous les ans; Sar.s pourtant faire l'étalage D'un vain fatras deccmplimcns, Lclqucls, n'ayant ni fens ni rime. Souvent importunent les gens, Et que fagcmcnt je fuprimc. Pourais-jc bien fans vanité Vous expofer mon zelc ? On me doit cette liberté EnYerviteur fidcllc; Clv.ique feniaine alliducment je vous apporte en diligence Un fiJellc récit de chaque événement D'importance et deconfequence. Qui arrive en Europe et furtout dans la IVance, Pais fort peuplé et très grand. Dont Paris cft la Capitale, C;i l'AiTemblée Nationale Si( ;.;e depuis quelque tcms, Et fait enni[;cr bien des gens Qui faifoient enrager les autres, (Ceci foir dit entre nous-autres Dvi uis plus Je quatre cens ans, .Ainliquc des loups dévorans. Déplus l'apporte les nouvelles De ce qui fe pâlie à Bruxelles, A Londres, à Lilbonne, à Madrid, Et ù Conlla-.rjnoplcaulli, Où Monfeigncur le Grand Mufti Eft puifîîuit comme un Pape à Home Ce qui veut dire, un trjs grand îiommc. Je raifonne audi quelque fois, Sur les mœurs, coutumes et loix. Sur les intérêts des puiftances, Sur les caufes et les conféqucnccs Deces grandillimes forfaits Qui avancent leurs intérêts E-n ravageant tant de provinces, l 'mit de l'ambition des Princes ! C^ii ne regardent leurs fujets Que comme autant de Marmoufets. Je vous débite les nouvelles De leurs débats, de leurs querelles, Des guerres fanglantes, cruelles Qui font p^rir le genre humain Par le feu, le fer et la faim. Enfin en peu de mots j'explique Les reiforts de la politique, Ees intérêts, les liaifons. Traités, négociations ' Des différentes nations. Mais finiffons ce verbiage, Qui n'eft déjà que trop diffus ; Je n'en dirai pas d'avantage. Et en quatre vers je conclus ; Vous fouhaitanten abondance Argent, honneur, profpérité, Joie, plaifirs et bonne fanté Durant cette année qui commence. :s:-ecns>;2r2î?;-,5eC/;i5:^C5Sc:^sc5s>;:5^ g>tsîscî€îï M,.;i •^^=^-;*tf . ^ ^ -ïst-'^S^