IMAGE EVALUATION TEST TARGET (MT-3) V. /. O ■^^ % J < ^^^i i< Ua 1.0 I.I 1.25 1^ 2.5 1112 22 IM ^ 40 IIIII2.0 1= U III 1.6 Photographic Sciences Corporation i\ 4^ Li>^ :\ \ ^<^ .V .<^ S <^^ Q> 23 WEST MAIN STREET WEBSTER, N.Y. 14580 (716) 872-4503 0^ CIHM/ICMH Microfiche Series. CIHM/ICMH Collection de microfiches. Canadian Institute for Historicai Microreproductions Institut Canadian de microreproductions historiques 1980 Technical and Bibliographic Notes/Notes techniques et bibliographiques The Institute has attempted to obtain the best original copy available for filming. Features of this copy which may be bibllographicaliy unique, which may alter any of the images in the reproduction, or which may significantly change the usual method of filming, are checked below. D D D D D D D D D D D Coloured covers/ Couverture de couleur Covers damaged/ Couverture endommagAe Covers restored and/or laminated/ Couverture restaurte et/ou pelliculAe Cover title missing/ Le titre de couverture manque Coloured maps/ Cartes gAographiques en couietr Coloured ink (i.o. other than blue or black)/ Fncre de couleur (i.e. autre que bleue ou noire) Coloured plates and/or illustrations/ Planches et/ou illustrations en couleur Bound with other material/ ReliA avec d'autres documents Tight binding may cause shadows or distortion along interior margin/ La reiiure serr^e peut causer de I'ombre ou de la distortion le long de la marge intirieure Blank leaves added during restoration may appear within the text. Whenever possible, these have been omitted from filming/ II se peut que certaines pages blanches ajout^es lors d'une restauration apparaissent dans le texte. mais, lorsque cela Atait possible, ces pages n'ont pas At* filmAes. Additional comments:/ Commentaires supplAmentaires.- L'Institut a microfilm^ le meilleur exemplaire qu'il lui a 6tA possible de se procurer. Les details de cet exemplaire qui sont peut-Atre uniques du point de vue bibllographique, qui peuvent modifier une image reproduite, ou qui peuvent exiger une modification dans la methods normale de fiimage sont indiquAs ci-dessous. Th to D D D D D D D D D D Coloured pages/ Pages de couleur Pages damaged/ Pages endommag6es Pages restored and/or laminated/ Pages restaur^es et/ou peiliculAes Pages discoloured, stained or foxed/ Pages d6color6es, tacheties ou piquies Pages detached/ Pages d^tachdes Showthrough/ Transparence Quality of print varies/ Quality inigale de I'impression Includes supplementary material/ Comprend du materiel supplimentaire Only edition available/ Seule Mition disponible Pages wholly or partially obscj'ed by errata slips, tissues, etc., have been refilmed to ensure the best possible image/ Les pages totalement ou partieilement obscurcies par un feuillet d'errata. une pelure. etc , ont 6ti filmies A nouveau de fa^on A obtenir la meiileure image possible. Th po of fill Or be th( sic oti fin sio or Th shi Til wh Ml dif en be< rig rec mc This item is filmed et the reduction ratio checked below/ Ce document est film* au taux de reduction indiquA ci-dessous. 10X 14X "BX 22X y 12X 16X 20X 26X aox MX 28X 32X ra I«tail8 M du nodifior ir une ilmage The copy filmad her* has been reproduced thanks to the generosity of: Library DiviMon Provincial Archives of British Columbia The images appearing here are the best quaiity possible considering the condition and iegibility of the original copy and in keeping with the filming contract specifications. L'exemplaire filmA fut reproduit grAce 6 la ginArositi de: Library Division Provincial Archives of British Columbia Les images suivantes ont At* reproduites avac le plus grand soin, compte tenu de la condition at de la nettetA de l'exemplaire filmA, et en conformity avac les conditions du contrat de filmage. BS Original copies in printed paper covers are filmed beginning with the front cover and ending on the last page with a printed or illustrated impres- sion, or the back cover when appropriate. All other original copies are filmed beginning on the first page with a printed or illustrated impres- sion, and ending on the last page with a printed or illustrated impression. The last recorded frame on each microfiche shall contain the symbol ^^- (meaning "CON- TINUED"), or the symbol V (meaning "END"), whichever applies. Les exemplaires originsux dont la couverture en papier est imprimAe sont filmAs en commenpant par le premier plat at en terminant soit par la dernlAre page qui comporte une empreinte d'impression ou d'illustration. soit par le second plat, salon le cas. Tous les autres exemplaires originaux sont filmAs en commen9ant par la premiere page qui comporte une empreinte d'impression ou d'illustration et en terminant par la derniAre page qui comporte une telle empreinte. Un des symboles suivants apparaitra sur la derniAre image de cheque microfiche, seion le cas: le symbole — ^ signifie "A SUIVRE", ie symbole V signifie "FIN". Maps, plates, charts, etc., may be filmed at different reduction ratios. Those too large to be entirely included in one exposure are filmed beginning in the upper left hand corner, left to right and top to bottom, as many frames as required. The following diagrams illustrate the method: Les cartes, planches, tsbleaux, etc., peuvent Atre filmAs A des taux de reduction diffArents. Lorsque le document est trop grand pour Atre reproduit en un seul clichA, il est filmA A partir de Tangle supArieur gauche, de gauche A droite, et de haut en bas, en prenant le nombre d'images nAcessaire, Les diagrammes suivants iilustrent la mAthode. srrata to pelure, in A D 32X 1 2 3 1 2 3 4 5 6 Boas.] 422 [Xov. IS, Notes on the Ethnology of British Columbia. By Dr. F. Boas. (Read before the American Philosophical Society, Notember JS, 1SS7.) Note.— Tlic Tmllan words iire spoiled aecfpi-diiig to tlio system used liy the nuieiui of Ethnology : (i is the Cicnimn ch in ISaeli ; e is iho English .sh. In the following rt'inarks I intend to give u brief summary of the results of my journey in Hritish Columbia. The principal purpose of my re- searches was to study the distribution of the native tribes, their etlinologi- cal character, and their language.^. T arrived in Victoria in September, 1880, and spent most of my time among the natives of the cast coast of Vancouver island and of the mainland opposite ; but in the course of my journeys I came in contact with several individuals of the Tliiigit, Tsimp- ehian, and Bilqula tribes, and I studied particidarly the language of the last, of which I had obtained a slight knowledge from a number of men who were brought by Captain A. .Tacobsen to Berlin. Among the linguistic results of my journey the most interesting are the discover)' of three unknown dialects of the Salish stock and the establishment of the fact that the nibjula, who are of Salish lineage, must have lived at one time with other Salish tribes near the sea. Though the culture of these tribes seems very uniform, closer ino'.iry shows that they may be divided into four groups — the northern one com- prising the Tlingit, Ilaida, and Tsimpshian ; (ho central comprising the Kwakiutl and Bilqida ; the southern comprising the dill'erent tribes of the Coast Sp^lish ; and the tribes of the west coast of Vancouver island. All these tribes are divided intogentcs ; ))Ut, while among the northern tribes, the child belongs to the gens of (he mother, among the southern ones it belongs to that of the father. The arts, industries, folk-lore, and other ethnological phenomena of these groups are also difFerent, and the groups have evidently influenced one another. I shall .Irst show some of these differences by considering the folk-lore of a few of these tribes. The principal legend of the Tlingit is the well-known ra\en myth. It is not necessary to dwell upon this myth, as it is known by the reports of many travelers. Vemianow, who lived for a long time among the Tlin- git, considers the raven as their supreme deity. It appears from the myths which I collected that besides the raven the eagle is of great im- portance. One of the legends tells how the raven obtained the fresh water from a mighty chief called Kanuk. This Kanuk is identical with the eagle. Traces of the raven legend are found among ail tribes as far south as Komoks. The Kwakiutl consider the raven the creator of the sun, moon, smicI stars. The raven legend is not found among the Salish tribes ; their supremo deity is the sun, who is called by the Skq6mic the great wandering chief, andagrfot iiumberof mythsrefertohim. Among the northern tribes of this group and among the Kwakiutl the Identity of the sun and the deity is not wim\ 1887.] 423 fi,„„, 80 clciU' ; lliey call the latter Kants'ouinp (that is, "our fatlior"), or Ata ("the one ul)()ve "), or KiUame ("tlie cliief"). His son, Kaiiikila, de- 8('en(hHl from heaven to llic earth, and was born again of a woman. When he was grown up, lie traveled all over the world, transforming men into aiumals, and making friends with many eliiefs. The .same legend is known {.) the Salish and the West Vancouver tribes. The Komoks call the deity Kwmsnootl (that is, "our elder brotlier ") ; the Ivauitcin, Q.'ils ; the West Vancouver tribes, Alis. He is their culture-hero. In the so\ith. srn part of Vancouver island it is said that he gave men the fire. The Kwakiutl say that he created the salmon, and gave the law of the winter dance. These two traditions— the raven legend and the legend of the sun and the son of tlie deity— are mixed in numerous tribes, particularly among the Kwakiutl. Tlie Ilihiula, on the other hand, have both these legends, but a third one in addition. They say that four men— Vulatimot, Mas- masalaniq, Matlapalitsek, ^ratlapeeqoek- descended from lieaven after the raven bad liberated the sun. Then the tradition goes on : And Vulati- mot thought, "Oil, might Masmasiilaniq carve men out of cedar !" and ^lasmasalanici carved men ; and Yulalimot thought, " Oh, might ^Masmas- alaiiiq make a canoe !" and Masmasalaniq made a canoe, etc. Yulalimot gives .Masmasalaniti h,.s thoughts, and -Masmasalan! [ accomplishes them. Thus these two spirits created men and gave them their arts. It is remarkable, liowever, that by some individuals Vulatimot is described as the raven himself, and he is represented in this way in masks, paintings, and carvings. ^ From these few remarks it will appear that the mythology of each tribe can only be understood by studying it in connection with that of his neighbors. Certain mythological ideas, however, are common to all tribes of the north-west coast. The myth of the creation of the world is very uniform among all tribes. The northern group say that in the beginning it Avas dark until the Raven lil)erated the sun. The southern tribes say that there was a sun from the begincing, but that daylight was ket>t in a box- by the chief of the sun, and that it was liberated by the Uav;... After it had become light, the earth, trees, fire, and water were made. It is rcmarkal)lc that all these were obtained from some chief who retained them for his own use. Nothing was created. Thus the earth was pre- pared for man, who descended in the shape of birds from heaven. When tliey arrived on the earth, the birds threw otl" their skins and became men. These became the ancestors of the genles, and each of them received a certain tract of land when the great transformer, Kanikila, met him. Subdivisions of the gentes derive their origin from one of the de- scendants of these first men. It is told, that in olden times certain men descended into the sea, or went up tlie mountains, where they met with some kind of spirit, who gave them his emblems. Thus they became the ancestors of subgeutes. Bons.] 424 [Nov 18, Before Kanikila's arrival, animals had the shape of men ; but even after they were transformetl tiiey were abh; to ai)pear in the shape of men by taking oil" tlieir bliuiliets. Tlie northern tril)os who il> nut know the great, transformer, say that men nerc triinsformetl into animals at the time of the great Hood. All tribes consider the sky a solid vault, which can be reached in the far west. After having crawled through a hole in the sky, another land is found, with forests, mountains, ponds, and lakes, in which the Sun and many other spirits live. Tliore is another very remarkable way of reach- ing this Liml. The man who intends to go there takes his bow and shoots one arrow into the sky ; then Ue shoots another one, which sticks in the lower end of the lirst one ; and so he goes on shooting until a chain is formed reaching from heaven to earth. I believe that this tradition be- longed originally to the tribes of the 8alish slock. The Okanagan myth told by (Jatschet in Globus, 1887, Vol. ')2, Xo. 9, belongs to this gronp of legends. It is told in a great number of nioditications among the tribes of Vancouver island and the neighboring coast. One of the most important of these is : IIow the ilink, tlie son of the Sun, visited his father. 'I'his tradition is told by the Ivwakiutl and nibp.la. .Mink made a chain of arrows reaching to the sky, and climbed up. Wiicn lu' arrived in heaven he found his fat lie r, an old man, sitting near the fire. The father was glad to see him, and asked him to carry tlie sun in liis stead. ^Sliiik com- plied with this request, and ne.xt morning his father gave him liis nose ornament, the sun, and said to him, " Do not go too fast, and don't stoop down, else you will burn the earth." Mink promised to obey, and ascended slowly his path ; but wiien it was near noon, clouds obstructed his wa}'. lie got impatient, and wanted to see wliat was going on, on the earth. Ho began to jump and to run and stoop down ; then the earth began to burn, the rocks to crack, and the ocean to boil. AVhen Mink's father saw that his son disobeyed his orders, he pursued him, tore him to pieces, and cast him into the ocean. There he was found by two women. Another interesting tradition is told by the Komoks, which in some respects resembles a well-known myth of the Tlingil.' In olden times the gum was a blind man. lie used to go out lisliiug during llie night, and early in the morning his wife called him back. One day, however, ehe slept too long, and when she came down to the shore the sun was high up in the sky. She called her husband, but before lie could rettirn he had melted. His sons wanted to revenge his death, and made a chain of arrows reaching from heaven to earth. They climbed up and killed the Sun with their arrows. Then the elder brother asked the younger one, " What do you intend to do? " lie said, " I will become the moon ;" the elder one said, "And I will become the sun." Another remarkable tradition is toUl by the same tribe. The son of the Sun ascended a chain of arro'. s into heaven, and nmrried Tlaici's daugh- ter. Tlaiq tried to kill liis soninlaw, but did not succeed in his atteihpts. The latter, in revenge, killed Tlaieen unsuccessful in hunting, and feels ashamed on this account or for any other reason, gives such a festival to restore his honor. In the beginning of these feasts four songs are sung, and four different kinds of dishes are served. Tlien one of the guests stands up and praises the liberality of the host, who, in his turn, replies, praising the deeds of his ancestors. In this speech he frecpiently uses a mask representing one of his ancestors. I mentioned above that the social institutions of the northern group and those of their southern neighbors are different; therefore tlieir mortuary customs and marriage ceremonies are also difrerent. The northern tribes burn the corpses of all men except medicinemen. These are buried near the shore, and the corpse of the son is always deposited on top of the corpse of his father. It seems that some of the Kwakiutl tribes used to burn their dead ; but by far the greater number of tribes of this stock cither hung up the dead in boxes in top of trees, the lower branches of which were removed, or deposited these bo.xes in burial-grounds set apart for this pur- pose. Chiefs are buried in a separate place. Food of all kinds is burned for the dead on the shore. I shall describe their mourning ceremonies as illustrative of those in use of most of the coast tribes. The mourning lasts for a whole year. For four days the mourner is not allowed to move. On the last of these days all the inhabitants of the village have to take a bath. On the same day some water is warmed and dripped on the head of the mourner. For the next twelve days he is allowed to move a little, but he must not walk. Nobody is allowed to speak to him, and they believe that whosoever dis- obeys this commaud will be punished by the death of one of his relatives. ItoilZ.] 428 [Nov. 18, Ho is fed twioc ii diiy by an old woiniui, iit low wiiter, with sulinoii ciiusiit in t!>o prec(Mlii)g year. At the end of the first month ho de|)()sit9 his clolliinj? in the woods, iind tlicMi he is allowed to sit in a corner of the house, hill must not spe.ilv to the otiier peopl(!. A separate door is ent, as he is not allowed to use the liouse door, llefore ho leaves the house for the first time, he must approaeh tiic (h)or three times and return without going out. Then he is allowed to leave the ho\ise. After four months he may spoak to other people. Alter ten monllis his htiir is cut short, and the end of tlie }-ear is the end of the mourniiii,' period. After the death of a cliief, his son i;ives a great festival, in which he takes the ofih'o and name of his fitiier. At lirst, four mourning songs are sung, which liave a .slow movement, and liien tlu; son of the chief stands up, holding the copjjer plate in his hand and saying, "Don't mourn any more. I will he chief. 1 take the name of my father." Tlie marriage ceremonies of liio Kwakiiitl tribes are very remarkable. The dowry of the bride consists of l)r,ic(dtts made of licavcr toes, copper- plates, so called " butloiililaiikets," and the (Jyisersial. The latter is a board, the front of which is .set wilii sea otter teeth. It is intcMided to represent the human lower jaw ; and the meaning is, that the bride will have to speik or be silent, as her husband may desire. IJeforc and after the marriage, the son-in-law gives many presents to his wife's father. If the woman intends to return to her parents, her father must repay all he has received fnmi his son inlaw. This is (h)ne fre([uenlly, in order to give an opportunity to the father in-l;iw io sliow his liberality ai\d wealth. As soon as he has paid the husband, tiie latter repurchases his wife. The use of tlie Oylserstal is very limited. I found it only among the Kwakiutl proper and Nimkii^h. I do not intend to describe the houses, the hunting and fishing, and industries of all these tribes, neither will I attempt to discuss the character of the art products of the dill'erent groups. I Iiave endeavored to show in my remarks that the culture of the Northwijst Amoric^an tribes, which to the superficial observer seems so uniform, originates from many dilfer- cnt sources, and that only a thorougii knowledge of the languages, folk- h)re, and customs of these tribes and their neighbors will enable us to trace at least part of their obscure history. [Nov. 18, with siilinoii 1 lio llc'|)0sit8 OIIKT of tlio »<>r is (Mit, us K.' llOlISl! for ui'ii wiilioiu "iir months 3 cut short, After tho I) taki's tlio ' II ro sung, slaiida lip, nioiirn tiny oniarka!)lo. •'s, copper- liiticr is a ntciulcd to ln'iili! will i and aft or X''s fatlier. t ropay all M order to ud wealth, vife. Tiio KwakiiUl iliing, and oharacter d to show es, wliicli iny diirer- ,ges, folk- ble us to