IMAGE EVALUATION 
 TEST TARGET (MT-3) 
 
 /. 
 
 
 
 m 
 
 ^ 
 
 4i 
 WJ.. 
 
 5r mL/.. 
 
 1.0 
 
 m. ms 
 
 I.I 
 
 1^ 
 
 «f ii6 12.2 
 
 m ^ 
 
 1.25 
 
 IIM 11116 
 
 V 
 
 "Z 
 
 
 Photpgraphic 
 Corporation 
 
 23 WEST MAIN STREET 
 
 Wt-BSTER NY. 14580 
 
 (716) 872-4503 
 
 V 
 
 
 ^<fe 
 
 .V 
 
 
 ^? 
 
 !^ 
 
 6^ 
 
 k 
 
 a^ 
 
 <^. 
 
 <^..v» 
 
 ^V- 
 
 . ^ :• , 
 
 ' 'V-r-N- J 
 

 '*'*5^ 
 
 
 
 'Q. 
 
 % 
 
 CIHM/ICMH 
 
 Microfiche 
 
 Series. 
 
 CIHM/ICMH 
 Collection de 
 microfiches. 
 
 Canadian Institute for Historical Microreproductions / Institut Canadian de microreproductions historiques 
 
Technical and Bibliographic Notes/Notes tnchniquas at bibtiographiquas 
 
 The Institute has attempted to obtain the best 
 original copy available for filming. Features of this 
 copy which may be bibliographicaliy unique, 
 which may alter any of the images in the 
 reproduction, or which may significantly change 
 the usual method of filming, are checked below. 
 
 □ Coloured covers/ 
 Couverture de coulaur 
 
 □ Covers damaged/ 
 Couverture endommagde 
 
 □ Covers restored and/or laminated/ 
 Couverture restaur6e et/ou pellicul^e 
 
 I I Cover title missing/ 
 
 D 
 D 
 D 
 D 
 D 
 
 D 
 
 D 
 
 Le titre de couverture manque 
 
 Coloured maps/ 
 
 Cartes gdographiques en couleur 
 
 Coloured ink {i.e. other than blue or black)/ 
 Encre de couleur (i.e. autre que bleue ou noire) 
 
 Coloured plates and/or illustrations/ 
 Planches et/ou illustrations en couleur 
 
 Bound with other material/ 
 Relii avec d'autres documents 
 
 Tight binding may cause shadows or distortion 
 along interior margin/ 
 
 La re liure serrde peut causer de I'ombre ou de la 
 distorsion le long de la marge intdrieure 
 
 Blank leaves added during restoration may 
 appear within the text. Whenever possible, these 
 have heen omitted from filming/ 
 II se peut que certaines pages blanches ajoutdes 
 lors d'une restauration apparaissent dans le texte, 
 mais, lorsque cela itait possible, ces pages n'ont 
 pas 6ti filmdes. 
 
 Additional comments:/ 
 Commentaires suppldmentaires: 
 
 L'Institut a microfilm^ le meilleur exemplaire 
 qu'il lui a 6t6 possible de se procurer. Les details 
 de cet exemplaire qui sont peut-dtre uniques du 
 point de vue bibliogranhique, qui peuvent modifier 
 une image reproduite, ou qui peuvent exiger une 
 modification dans la m6thode normale de filmage 
 sont indiquds ci-dessous. 
 
 [~n Coloured pages/ 
 
 n 
 
 n 
 
 
 n 
 
 Pages de couleur 
 
 Pages damaged/ 
 Pages endommagies 
 
 Pages restored and/or laminated/ 
 Pages restauries et/ou pellicul6es 
 
 Pages discoloured, stained or foxed/ 
 Pages ddculories, tachet^as ou piqudes 
 
 Pages detached/ 
 Pages ddtachies 
 
 Showthrough/ 
 Transparence 
 
 I I Quality of print varies/ 
 
 Quality indgale de I'impression 
 
 Includes supplementary material/ 
 Comprend du materiel supplemantaire 
 
 Only edition available/ 
 Seule Edition disponible 
 
 Pages wholly or partially obscured by errata 
 slips, t.ssues, etc., have been refilmed to 
 ensure the best possible image/ 
 Les pages totalement ou partiellement 
 obscurcies par un feuiilet d'errata, une pelure. 
 etc., ont 6t6 film^es d nouveau de facon d 
 obtenir la meilleure image possible. 
 
 This item is filmed at the reduction ratio checked below/ 
 
 Ce document est filmi au taux de reduction indiqui ci-dessous. 
 
 10X 14X 18X 22X 
 
 26X 
 
 30X 
 
 y 
 
 12X 
 
 15X 
 
 20X 
 
 24X 
 
 28X 
 
 32X 
 
ails 
 
 du 
 
 idifier 
 
 une 
 
 nage 
 
 The copy filmed here has been reproduced thanks 
 to the generosity of: 
 
 Seminary of Quebec 
 Library 
 
 The images appearing here are the best quality 
 possible considering the condition and legibility 
 of the original copy and in Iteeping with the 
 filming contract specifications. 
 
 Original copies in printed paper covers are filmed 
 beginning with the front covor and ending on 
 the last page with a printed or illustrated impres- 
 sion, or the back cover when appropriate. All 
 other original copies are filmed beginning on the 
 first page with a printed or illustrated impres- 
 sion, and ending on the last page with a printed 
 or illustrated impression. 
 
 The last recorded frame on each microfiche 
 shall contain the symbol — ^> (meaning "CON- 
 TINUED"), or the symbol V (meaning "END"), 
 whichever applies. 
 
 Maps, plates, charts, etc., may be filmed at 
 different reduction ratios. Those too large to be 
 entirely included in one exposure are filmed 
 beginning in the upper left hand corner, left to 
 right and top to bottom, as many frames as 
 required. The following diagrams illustrate the 
 method: 
 
 L'exemplaire filmA fut reproduit grAce A la 
 g6nirosit6 de: 
 
 SJminaire de Quebec 
 Bibliothique 
 
 Les images suivantes ont 6t6 reproduites avec le 
 plus grand soin, compte tenu de la condition et 
 de la nettetA de I'exemplaire filmA. et en 
 conformity avec les conditions du contrat de 
 filmage. 
 
 Les exemplaires originaux dont la couverture en 
 papier est imprimte sont filmte en commenpant 
 par ie premier plat et en terminant soit par la 
 dernlAre page qui comporte une emprb.nte 
 d'impression ou d'illustration, soit par le second 
 plat, selon le cas. Tous les autres exemplaires 
 originaux sont fiimte en commenpant par la 
 premidre page qui comporte une empreinte 
 d'impression ou d'illustration et en terminant par 
 la dernlAre page qui comporte une telle 
 empreinte. 
 
 Un dee symboles suivants apparaftra sur la 
 dernidre image de cheque microfiche, selon le 
 cas: le symbols — ► signifie "A SUIVRE", le 
 symbols V signifie "^IN". 
 
 Les cartes, planches, tableaux, etc.. peuvent dtre 
 filmte d dee taux de reduction diffirents. 
 Lorsque le document est trop grand pour Atre 
 reproduit en un seul clichi. 11 est film^ A partir 
 da I'angle supirieur gauche, de gauche A droite, 
 et de haut en bas. en prenant le nombre 
 d'images nicessaire. Les diagrammes suivants 
 illustrent la mithode. 
 
 rata 
 
 
 
 lelure. 
 
 H 
 
 32X 
 
 1 
 
 2 
 
 3 
 
 1 
 
 2 
 
 3 
 
 4 
 
 5 
 
 6 
 
^r(^ 
 
 <^^ 
 
 { 
 
in <^U!.U Meia^, ^I'i 
 
 BYE LAWS 
 
 "Vv. 
 
 OF THE 
 
 ^-*-> 
 
 QUEBEC BENEVOLENT SOGIETtv;/ 
 Passed at the Meetings in July & Aukuftj! 
 
 1806. 
 
 h^m^ 
 
 REGLEMENT^, 
 
 D£ LA 
 
 f , 
 
 
 "A. r 
 
 \ts[ .'^^ .Ji 
 
 i 
 
 SOCIETE BIENVIELLANTE Dfeli^.^*^ *^'^ 
 QUEBEC. Vf ^ ^*-:-, > . V*' 
 
 Faits aux Assemblees de Juillet & A 
 
 1806. 
 
 t>i 
 
BYE LAWS, 
 
 Article I, 
 
 
 Hour at -"- ^^ bufiness of the Society fliall 
 
 re'^stot ^'"""^^^"^^^ fift^^« "Minutes after the hour 
 of Meeting whatever may be the number 
 of the Members prefent. 
 
 gin. 
 
 la 
 
 xe 
 br( 
 
 Motion,. Art. 2. Every motion made in the Socie- 
 ty fhall be in writing, and feconded by a 
 Member, after which itfhall be delivered to 
 the Prelident to be put to the vote, or 
 laid over, as the cafe may require. 
 
 la 
 de 
 rei 
 vo 
 
 de 
 
 Debate. ^^'^' ^' ^^ ^ny debate arife on any mo- 
 tion before the Society, no Member Ihall 
 
 speak 
 
 n 
 1 
 
 un 
 
REGLEMENTS. 
 
 Article 1. 
 
 Ii 
 
 X fera precede aux affaires de W'"" , ^^ 
 la Societe quinze minutes aprcs I'heure fi- aux affai- 
 xee pour rAflemblCe, quelque foit le nom- 
 bre des Membres pre Tents. 
 
 Art. 2. Toutes les motions faites dans Motions, 
 la Societe feront redigees par ecrit et fecon- 
 dees par un Membre. Elles ieront alors 
 remifes au Prefident, qui les mettra aux 
 voix, ou les rcferera, fuivant que le cas le 
 demandera. 
 
 Art. 3. S'il s*elevoit quelques debats fur 
 ime motion devant la Societe, 11 ne fera per- 
 
 mis 
 
 Oebats 
 
»otc. 
 
 6 
 
 fpeak more than once on ,I,e fame mo,- 
 excepting the mover, who fl,.. T ' 
 
 *o fpealc once i„ ' l' *"""''* 
 
 ---^aare.h;l;r:---: 
 
 lent as organ of the Society. 
 
 :Z'"-''J--; *■ The Pre/ldent n.aU o..,y vote 
 when the votes are equally diWJed. 
 
 '•'""• the c^IV vt'p:;'/"'' .f*^ ''-^'•-t. 
 
 ..-"•^-P^erent, n.I r^^ i;'th ''^"^ T '""" 
 J'.cMene. rent th<. M , ^ "'' ''"^'^ "!>- 
 
 cm the Me„>bcrs prefent ihall choofe . 
 1 refident for the Meeting. I„ .j.^ J 
 T^ruren "^ t'^-^ Trealurer the payment of the month 
 
 lycontrb.tionslhaIl be deferred till thfc" 
 ceedmg Meetfiig. meiuc- 
 
 Scewarj. ^RT. G. The Stewards fl,nll not beab 
 i-ent without leave of the Pre/ident, or 'an" 
 excufe, the fuffidency of which will be de. 
 termmcd by the Society. 
 
 r,f«5:„^' , ^':-'- \ '^^^ I're/ldent.ftall order and 
 fupenntend the execution and obfervance of 
 
 all 
 
mb a aucun Membre cle parler plus d'une 
 fois; exceptc toute fois celui qui I'auni pro- 
 pofee, qui aura le droit de faire une repli- 
 que. Et tout Membre s'adrefTera au Pre- 
 iident cumme etanr I'organe de la Socicte. 
 
 Art. 4. Le Prefident ne votera que dans Vntf Hu 
 
 1 ^ ^ ' r - 1 1- -i- Prtfident 
 
 l€ cas ou les voix leront egalement divnces. 
 
 i 
 
 Art. 5. Dans I'abfence du Prcfident le av^v.sck 
 plus age des Vices-Prefidents, fi les deux fe ^^cjlls.^' 
 trouvent prcfents, prjfidera. S'ils fe trou- P'^'j'i^^^ ^} 
 
 t^ ^ tr V ca-pre- 
 
 vent abfents tous les deux, les Menibres pre- lidtnt. 
 fents proccclerLiit a rele(^tion d'un Prelident 
 pour la foiree. En cas de rabreiice du Tre- Ticforier. 
 forier les payements des contributions de 
 chaque mois feront dilFcrcs a rAllcmblc'e 
 fuivante. 
 
 Art. 6. Les Intendants ne .s'ablenteront 
 pas lans la permiffion du Prcfident, ou une 
 excufe, de la validite de laquclle rAllemblce 
 decidera. 
 
 Intendantv. 
 
 I 
 I 
 
 Art. 7. Le Prcfident ordonnera et fur- Devoir j 
 vcillera I'execution de toutes les Regies, Rg- "^"^''^''"'"^ 
 
 glenients 
 
8 
 
 all the Rules, Bye Laws, Orders and Re- 
 folves of the Society, and ihall on all occa- 
 sions be conlidered as the Reprelentative 
 and Head of the Society. 
 
 ! 
 
 Vice Pre. ^^'^' ^' The Vice Prefidents in the ab- 
 
 Aaeuc- fence of the Prefident, fliall fupply his place 
 
 on all occafions whatfoever, and Ihall report 
 
 their proceedings to him as foon as it can 
 
 be done. 
 
 m 
 
 Treaurer Art. 9. TheTreafurer fliall receive, keep 
 and pay, all the monies payable to, or by the 
 '"Society, or belonging to it, and he fliall 
 account to the Society in the manner follow- 
 ing, to wit: At the meetings in Auguft, 
 November and February, he fliall f>ate the 
 amount of the Fund at the prccceding quar- 
 ter, the amount received within that period 
 and the amount disburfed within the fame : 
 And at the meeting in May annually, he 
 fliall prefent an accompt current, exhibiting 
 the balance of the accompt of the preceeding 
 year, and every item of the receipt and ex- 
 penditure within that period, with the vouch- 
 ers annexed, which accompt fliall be ex- 
 amined 
 
 
f 
 
 I 
 
 9 
 
 glements, ordres et rcfolutions de la Societ-, 
 et agira et fera regarde en toute occafion 
 comme le reprefentant ct le chef de la So- 
 cititet 
 
 Art. 8. Les VIces-Prcfidents en I'abfen- ^*« ^ice 
 
 Piefiacnti* 
 
 ce du Prefident rempliront fa place dans tou- 
 tes les occafions; et ils lui feront un rapport 
 de leurs precedes au plutot poflible. 
 
 rier. 
 
 Art. 9. Le Treforicr recevra, gardera et ^'^. '^^"''^ 
 payera tout Targent qui fera du a la Socie- 
 tc ou dont elle fera rcdevable, ou qui peu^ 
 lui iippartenir, et il en rendra compte com- 
 me iliit: aux Alfemblces du mois d'Aoi:t, de 
 Novembre, et de Fevrier ; il fera connoitre 
 le montant des fonds a Tepoque precedent, 
 le montant de I'argent re9u depuis, le mon- 
 tant de I'argent pave; et a TAiTemblce du 
 mois de Mai de chaque anncc, il reiidra un 
 CO rpte courant qui fera voir la b:ilance du 
 compte de I'annee precedente, et chaque arti- 
 cle de la depenfe et recette avec les pieces juf- 
 tificatives y annexees. Ce compte fera enfuite 
 examine par un Comite qui fera fun rapport 
 
 u 
 A 2 
 
10 
 
 amined by a Committee. He fhall, at the 
 iiiiie time, prefent a lift of Members in ar- 
 rears, with the Turn due by each. 
 
 S-(irctary. Art. 10. The Secretary fli^U keep a fair 
 and fiuthful Regifter of all the Pro<:€edings 
 of the Society. He fliall alfo keep a fepa- 
 rate book, in v/hich, {hall be entered the 
 General Rules, as they ftand in the printed 
 copy, and the Bye Laws, Orders and Refolves 
 of the Society, noting fuch as have been an- 
 nulled, altered or have expired j which book 
 fliall conftantly be on the table for the Uie 
 of the Members. He fliall alfo preferve all 
 the books and paperc, of the Society, ex- 
 cepting the Treafurer's books in immediate 
 ufe, in a careful and orderly manner in 
 the Cheft of the Society, 'o which the Pre- 
 fident: and himfelf fliall each have a key. 
 
 Stewards. j\^^^ ,j^ The Stewards fliall attena to, 
 and execute the orders of the Prefident or 
 Treafurer, in every thing conne<Sled with the 
 appropriation of the money alloted for the 
 expences of the Houfe, for the expenditure 
 
 of which they shall account to the Treafu- 
 rer 
 
11 
 
 a la Socicte. H rendra en meme tems un 
 €ompte des membres arrieres, afvec Je mo»- 
 tarn des arrcrages de chacun. 
 
 Art. 10. Le Secretaire tiendra au net un Du Secre. 
 
 Jonrnal fidele des precedes de la Socicte. 
 II tiendra aufR un autre livre dans lequel fe- 
 ront enregiftrees les Regies Generales telle 
 qii'elles font dans I'exemplaire iinprimee, et 
 les Reglements, Ordres et Rcfolutions de la 
 Societc, aiiHnguant v:eux qui -juront ete an- 
 nuUes, changes, ou qui feront expires. Ce 
 livre reftera fur la table aux AlTemblees, 
 pour Vufage des Membres. 11 gardcra aufli 
 tous les livres ct'papiers de la Societe, excep- 
 tc les livres dont le Treforier fe fert pour le 
 terns, avec foin, et en bon crdre, dans le 
 CofFre de la Socie'te' dont le Pre'fident et lui 
 auront chacun une clef. 
 
 taire. 
 
 
 
 Art. 11. Les Intendants rccevront et Arrcragfs. 
 niettront en exe'cution les ordres du Pre'fi- 
 dent et du IVe'forier en tout ce qui a rap- 
 port a Tappropriation de I'argent deftine' aux 
 de'penfes de la maifon, ou la Socie'te' s'as- 
 semble 5 et ils rendront compte de ces de'- 
 penfes 
 
12 
 
 rerat thefuccecdmg meeting. Tiuj shall 
 alfo vy« the lick at the de'lre of the Pre 
 fident and report to him. I„ cafe of the 
 death of any member, they fl.all, if ,heir 
 fervices are accepted, g,ve their pcrfonal at- 
 tendance and aid to efieO his decent buriaL 
 They fhall alfo keep the fcarfs, &c. belong- 
 ing to the Society. * 
 
 , 1? 
 
 depofited with the Treafurcr at the time the 
 perfon w.fting to become a Member is 
 propofed to be balloted for. If ,he per/on 
 IS rejeaed, the Treafurer ftall refund it 
 
 con 
 ons 
 
 M,n.h_„ Art. 13. Members refiding out of the 
 
 Provmce ihall only pay two killings and 
 
 fix pence per month ; b jt thofe who re 
 
 move without giving notice thereof to the 
 
 'Ireafurer, will continue to be charged thre^ 
 
 iliillirrrs, 
 o 
 
 Arrears. Ar i, 1 4. If any Member f],ouId be three 
 months in arrears, at the meeting in March, 
 the TredUrer fhali report him to the Socie^ 
 

 IS 
 
 pcnfes au TreTorier a raflemble'e fulvante. 
 lis viliteront les malades a la demande du 
 Pre' fi dent et lui feront leur rapport. Au 
 cas de mort d'un Membre, fi leiirs fervices 
 font accepte's, ils allifteront perfonnellement 
 et donneront leur aide pour le faire enterrer 
 d'une maniere convenable, lis font aulli 
 charge's de garder les Echarpes appartenan- 
 tes a la Societe'. 
 
 IS 
 
 'm 
 
 Art. 12. L'arcrent qui doit ttre pJ^ye' ^Vr"^ 
 pour I'admiflion a la Societe' fera depofe' 
 entre les mains du Tre'forier en meme terns 
 que celui qui de'ilrera etre admis fera propo- 
 fe'. S il eft rejette' le Tre'forier remettra 
 I'argent. 
 
 Art. 13. Les Membres domicili^i's hors ^ ., . 
 
 Contnbiiti- 
 
 de la Province ne payeront que deux chel" on de cha- 
 
 1. , . . ^^ . . ^ . que uiois, 
 
 ^ins et demi par mois. iviais ceux qui lorti- 
 ront de la Province fans en avoir donne' avis 
 au Tre'forier, continueront a ctre charge's a 
 a trois chellins. 
 
 Art. I't. Si un Mombre eft arriJrc de trois An-erajes. 
 mois ou plus a rafttniible'e du mois de Marcj 
 le Trcforieren fera rapport a la Societe; et 
 
 B le 
 
Lending 
 of moiu ) . 
 
 ii 
 
 ty, and the Secretary fliall give him notice 
 in writing of the amount, fignifying, at the 
 fame time that if it is not paid by the 1 5th 
 of April, he will be expelled. 
 
 Art. 1 5. There fliall always remain one 
 hundred and feventy-five Pounds, at leafl, 
 in the hands of the Trealbrer, for the con- 
 tingent demands of the Society j and no 
 fmaller fum than fifty Pounds lliall be lent, 
 on intereft, and no greater fum than two 
 hundred Pounds fhall be lent to one indi- 
 vidual. When there is money to be lent 
 the applicants who are members fhall have 
 the preference. The fecurity fhall be a 
 promillory note in the private name of the 
 Treafurer, payable one year after date, to his 
 order, and indorfed at leaf!:, by two fecurities, 
 approved of by the Society. 
 
 Relief, 
 
 Art. 16. The applications for relief, a$ 
 well on account of sickness as for funeral 
 expences and relief to widows and chil- 
 dren, shall be made to the Secretary, who 
 ihall fiibmit them immediately to the Pre* 
 fident, and if he judge the cafe to be com^ 
 
 pre- 
 
15 
 
 le Secretaire lui fera connoltre le montant 
 p,r ecrit, ravertiffant en mcme "ms, que 
 ^11 n'cft pas acquitW avant le 15 d'Avnl, d 
 fera expulfe'. 
 
 Art. 1 5. II y aura toujours entre les mains v^'^^'J- 
 du Tre'forier ime fomme, qui ne fera paS 
 moins de cent foixante et quinze livres, pour 
 fournir aux demandes de la Societe', et d n« 
 fpra Das prete' moins de cinquante hvres a la 
 Ls,niplusdedeux cents livresalamemeper- 
 
 fonne. Lorfqu'il y aura de I'argent a are 
 prete ceux qui font Membres et qm la"^°"* 
 Inland, auront la preference. L obl.gat. 
 on fera un billet fous Cgnature pnve payable 
 aansunandeladate, al'ordreduTreloner, 
 en fonproprenon,,e. endoffe' p.. deux cau- 
 tions au moins approuve's par la So.iete. 
 
 Art 16 Les demandes pour -les fecours s,co»«. 
 .ccorde's par la Socie'tC, auffi bien dans le 
 cas de maladie que pour les do'penfe. i en 
 errement ou le fecours accorde' ^,x x^uve. 
 et orphelins, H^.t adreffes au becre .a,re. 
 llesp-i-t.:'.immOdiatementauPrefi. 
 
 dent, ctfl celui-cles trouve compr^fcs dans 
 
IG 
 
 prchended in the Rules, he may give an 
 order on the Treafurer for the proper re- 
 lief, excepting always the rehef to widows 
 and children, which shall only be paid on 
 an order of the Society for that purpofe. 
 ^very Member who shall be in the receipt 
 of the relief in cafes of fickness, &c. as foon 
 as he is no longer entitled thereto, fliall 
 give notice thereof to the Treafurer in writ- 
 ing ; and it is of courfe underftood that the 
 Prefident, (in this cafe as well as in all others) 
 at the time of application or at any time while 
 the applicant receives relief, may exacT: fuch 
 teftimony as he may judge , fufficient to af- 
 certain that the cafe of the applicant is really 
 within the provifion of the rules. All the 
 proceedings on this article fhall be reported 
 to the Society at the fucceeding meeting, 
 by the Secretary, 
 
 
 lei 
 or 
 
 VI 
 
 P 
 { 
 
 Members, '^^'^'- ^^' Any Member leaving the Pro. 
 vince or removing to any retired part of the 
 country, may, after having paid in advance 
 to the Treafurer for any period which fuch 
 Member may have judged proper, be fur- 
 
 niflicJ 
 
I 
 
 17 
 
 les cas pourvu, par Ics regies, il accorJcra un 
 ordre fur le TreTorier pour le payement da 
 focours couvenablc •, cxcepte' le fecours pom- 
 vu pour les veuves et orphelins qu. ne lera^ 
 pave' nu'apres ci^.e la JemanUe en aura ete 
 foumiCe a I'AiVonAle'e. Chaque Membre 
 oui fcra en recette du fecours accor- 
 de' en cas de maladie &c. donnera av.s 
 narecritauTreforier du moment qu il ny 
 aura plus de droit. Et U eft bicn entendu 
 que lePre'lident, dans ce cas auir, bien qu- 
 en tout autre, foit lors de la demande du fe- 
 cours, ou pendant le terns qu'il fera paye a 
 .juelque Membre, puiffe requirir telle preu- 
 ve quil trouvera convenable que celui qui 
 a demand^, ou revolt le <ecours, eft verita- 
 blement dans la fuuation requife par les Re- 
 ,,;e«. Tous les proctdcs au fujet de cet ar- 
 ticle foront mis devant la Society par le Se- 
 cretaire i la prochainc Aflemblee. 
 
 Art. 17. Tout Membre qui fera fur le ^^^_.^^^^ 
 point de laitTcr la Proxincc, ou de fe retirer 
 ;, que'.que endroit e'loigne' du pays, aura droit 
 en payant d'av.mco au TreTorier pour le tems 
 qu illui plaira, de fe faire donncr un certiii- 
 
 tat. 
 
16 
 
 niHied with a certificate, figned by the 
 Prefident and Secretary of his being a 
 Member of the Quebec Benevolent So- 
 ciety, fpecifying the relief which the 
 Society allows in the dijTerent cafes, 
 and that upon the Society's being fur- 
 nifhed with a proper Certificate (the form of 
 which fhall be annexed) of his being in any 
 of thofe cafes, within the period for which 
 he fo shall have paid in advance, the re- 
 lief fo fpeclfied will be immediately paid. And 
 in cafe of the death of fiich Member, having 
 paid in advance, the furplus of hU payments, 
 if any, fhall be added to the relief for widows 
 and children, &c. or refunded to whomfo- 
 ever he may have dire<Sled it to be refunded. 
 
 Art. 1 8. No perfon prrpofed to be a Mem- 
 ber of the Society, who fliall have been re- 
 je<n:ed at the ballot, fhall be propofed again 
 more than once. 
 
 ' 
 
 Art. 1 9. No Perfon who fliall have been 
 expelled fhall be propofed again without he 
 firft caufe to be depofited all arrears, beiides 
 the admiflion money, and fubmit his excufe 
 in writing, which shall be difpofcd of before? 
 he can be balloted for. 
 
' 
 
 19 
 
 eat, figne* da PreTident et du Secre'tuire, 
 qu'il Qi\ Membre de h Socie'te' Bienveilbnte 
 dc Oue'bcc, ipe'clfiant le fecours que la So« 
 cieW accorde dans les diftVrents cas, ct que 
 dii moment que la Socie'te' recevra un certi- 
 ficat ( de la forme qui fcra annexee) qu'il 
 s'cft trouvc dans quelqu'un de ces cas pen- 
 dant le terns pour lequel il aura ainfi paye 
 d'avance ou pourra avoir enfulte paye d'avan- 
 ce, le fecours ainfi defigne fera paye immc- 
 diatement. Et dans le cas de mort d'un 
 Membre qui auroit paye d'avance, comme 
 fus-dit, le furplus de fes payemcnts, s'il s'en 
 trouve, fera ajoutc au fecours accorde pour 
 les veuves et orphelins ou remis a celui qu'il 
 aura dcfigne' pour le recevolr. 
 
 Art. i8. CeluI qui aura e'te' propofe' 
 pour devenir Membre de la Socie'te' et qui 
 aura e'te' rejette' au balot, ne fera propofe* 
 de nouve.3u plus d'une fois. 
 
 Art. 19. Celui qui aura e'te' expulfe' nc 
 
 fera pas propofe' de nouveau a moins qu'il 
 
 ait premierement de'pofe' ie total de fes arre'- 
 
 rages outre hfcmmeaccoutume'e, qui fe paye 
 
 a I'admiffion, et qu'il n'ait foumis une excu- 
 
 fepar e'critfur laquelle h Socie'te de'cidera.