IMAGE EVALUATION 
 TEST TARGET (MT-S) 
 
 
 
 1.0 
 
 I.I 
 
 21 12.5 
 
 K 
 
 
 2.2 
 
 Ui 
 
 Ul 112.0 
 
 1.8 
 
 
 ||l.25 1.4 1.6 
 
 
 ^ 
 
 6" 
 
 ► 
 
 '/] 
 
 ''# 
 
 .^'^.^" 
 
 'V:> 
 
 ^^^ 
 
 %, 
 
 ^ ».* 
 
 .■» 
 
 /. 
 
 //I 
 
 w 
 
 k^ <^ ^ 
 
 ^ 
 
 n^.^A 
 
 '/j 
 
 Sciences 
 Coiporaiion 
 
 23 WEST MAIN STREET 
 
 WEBSTER, N.Y. 14580 
 
 (/16)87 4S03 
 
\f^ 
 4^^- 
 
 V w 
 
 CIHM/ICMH 
 
 Microfiche 
 
 Series. 
 
 CIHM/ICIVIH 
 Collection de 
 microfiches. 
 
 Canadian Institute for Historical Microraproductions / Institut Canadian de microreproductions historiques 
 
Technical and Bibliographic Notas/Notas tachniquas at bibliographiquaa 
 
 Tha Inatituta has attamptad to obtain tha bast 
 original copy availabia for filming. Faaturas of this 
 copy which may ba bibliographically uniqua, 
 which may altar any of tha imagaa in tha 
 raproduction. or which may significantly changa 
 tha usual mathod of filming, ara chackad balow. 
 
 □ Colourad covars/ 
 Couvartum da couieur 
 
 □ Covars damagad/ 
 Couvartura andommagia 
 
 □ Covers restored and/or laminated/ 
 Couverture resteurAe et/ou pellicuMe 
 
 n 
 
 n 
 
 D 
 D 
 
 n 
 
 Cover title missing/ 
 
 Le titre de couverture manque 
 
 I — I Coloured maps/ 
 
 Cartes gtegraphiquas en couieur 
 
 □ Coloured ink (i.e. other than blue oj- black)/ 
 Encre de couieur (i.e. autre que bleue ou noire) 
 
 Coloured plates and/or illuatrations/ 
 Planches et/ou illustrations en couieur 
 
 Bound with other material/ 
 Relit avac d'autras documents 
 
 Tight binding may cause shadows or distortion 
 along interior margin/ 
 
 La re liure serrie peut causer de I'ombre ou de la 
 distorsion le long de la marge IntArieure 
 
 Blank leaves added during restoration may 
 appear within the text. Whenever possible, these 
 have been omitted from filming/ 
 II se peut que certaines pages blanches ajouttea 
 tors d'une restauration apparaissent dans la texte, 
 mais, lorsque cela Atait possible, ces pages n'ont 
 pas 6ti filmtas. 
 
 L'Institut a microfilm* la meilleur exemplaire 
 qu'il lui a it* possible de se procurer. Les details 
 de cet exemplaire qui sont peut-itre uniques du 
 point de vue bibliographique. qui peuvent modifier 
 une image reproduite, ou qui peuvent exiger une 
 modification dans la mAthoda normale d« filmage 
 sont indiquAs ci-dessous. 
 
 Coloured pages/ 
 Pagea de couieur 
 
 
 
 D 
 
 D 
 
 D 
 
 Pages damaged/ 
 Pages ondommagias 
 
 Pages restornd and/or laminated/ 
 Pages restauries et/ou tiellicuiies 
 
 Pages discoloured, stained or foxed/ 
 Pages d*color*es, tachatAes ou piquies 
 
 Pages detached/ 
 Pages d*tach*es 
 
 r~T( Showthrough/ 
 
 D 
 D 
 D 
 
 Transparence 
 
 Quality of prir 
 
 Quallt* intgaia de I'imprecsion 
 
 r~~1 Quality of print varies/ 
 
 Includes supplementary material/ 
 Comprend du materiel suppl/imentaire 
 
 Only edition available/ 
 Seule Mition disponible 
 
 Pages wholly or partially obscured by errata 
 slips, tissues, etc., have been refilmed to 
 ensure the best possible image/ 
 Les pages totalement ou partiellement 
 obscurcies par un feuillet d'errata, une pelure, 
 •tc. ont *t* filmdes * nouveau de fa^on d 
 obtanir la meilleure image possible. 
 
 T1 
 to 
 
 T 
 
 P< 
 o^ 
 fl 
 
 
 b 
 tl 
 
 si 
 o 
 
 fi 
 
 si 
 
 o 
 
 T 
 
 si 
 T 
 
 VI 
 
 h 
 
 d 
 
 ei 
 b 
 ri 
 n 
 n 
 
 Additional comments:/ 
 Commentaires supplAmentaires: 
 
 [Printsd ephemera] 1 sheet (verao blank) 
 
 This item is filmed at the reduction ratio checked below/ 
 
 Ce document est film* au taux de reduction indiqu* ci-dessous. 
 
 10X 
 
 
 
 
 14X 
 
 
 
 
 18X 
 
 
 
 
 22X 
 
 
 
 
 26X 
 
 
 
 
 30X 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 • 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 ^i^^j 
 
 
 
 -/ 
 
 ^^^^ 
 
 
 
 
 
 _^^ 
 
 
 ___ 
 
 ..^_ 
 
 m^.- 
 
 ^^_ 
 
 12X 
 
 16X 
 
 20X 
 
 24X 
 
 28X 
 
 32X 
 
Th« copy fllm«d h«r« haa b««n raproducad thanka 
 to tha ganaroaity of: 
 
 D. B. Waldon Library 
 University of Wtttsrn Ontario 
 (Regional History Room) 
 
 Tha imagaa appaaring hara ara tiHa bast quality 
 poaaibia conaidaring tha condition and lagibiiitv 
 of tha original copy and in Icaaping with tha 
 filming contract spacifieationa. 
 
 L'axampiaira filmA fut raproduit grica * la 
 gAnAroaiti da: 
 
 D. B. Weldon Library 
 University of Western Ontario 
 (Regional History Room) 
 
 Laa imagaa auhrantaa ont Mi raproduitaa avac la 
 plua grand aoin, oompta tatiu da la condition at 
 da la nattatA da l'axampiaira film*, at an 
 eonformiti avac laa conditiona du contrat da 
 fiimaga. 
 
 Original copiaa in printad papar covara ara fllmad 
 baginning with ttia front eovar and anding on 
 tha laat paga ¥(Hth a printad or illuatratad impraa- 
 aion, or tha bacic covar whan appropriata All 
 othar original copiaa ara fiimad baginning on tha 
 firat paga with a pHntad or illuatratad impraa- 
 aion, and anding on tha iaat paga with a printftd 
 or illuatratad impraaaion. 
 
 Tha laat racordad frama on aach mieroficha 
 shall contain tha aymbol <— »> (moaning "CON- 
 TINUED"), or tha aymbol y (moaning "END"), 
 whijBhavar appliaa. 
 
 Mapa, plataa, charts, ate., may ba fllmad at 
 diffarant raduction ratios. Thosa too larga to ba 
 antiraiy inciudad in ona axpoaura ara fiimad 
 baginning in tha uppar iaft hand comar, laft to 
 right and top to bottom, aa many ?ramaa aa 
 raquirad. Tha following diagrama illuatrata tha 
 mathod: 
 
 Laa axamplairaa originaux dont la eouvartura •n 
 paplar aat Smprimia sont filmis an comman^nt 
 par la pramiar plat at an tarminant soit par la 
 darnMra paga qui comporta una amprainta 
 d'impraaalon ou dllluatration, soit par la aacond 
 piat, aalon la oaa. Toua laa autraa axamplairaa 
 originaux aont fllmto an commandant par la 
 pramlAra paga qui comporta una amprainta 
 dimpraaaion ou dllluatration at wt tarminant par 
 la damlAra paga qui comporta una talla 
 amprainta. 
 
 Un daa aymbolaa auivanta apparattra aur la 
 damiira imaga da chaqua mieroficha, salon la 
 caa: la aymbola ^-^ signifia "A SUIVRE", la 
 aymbola V aignifia "FIN". 
 
 Laa eartaa, planchaa, tablaaux, etc., pauvant Atra 
 filmAa A daa taux da rAduction diff Arenta. 
 Loraqua la documant aat trap grand pour Atra 
 raproduit an ur saul cliehA, il ast fllmA A partir 
 da Tangia aupAriaur gaucha, da gauciia A droita, 
 at da haut mt baa, an pranant la nombra 
 d'imagaa nAcaaaaira. Laa diagrammaa suivanta 
 illuatrant la mAthoda. 
 
 1 
 
 2 
 
 3 
 
 
 1 
 
 2 
 
 3 
 
 
 4 
 
 S 
 
 6 
 
TO MUNICIPAL OFFICERS, 
 
 Gentlmen, — 
 
 We beg leave respectfully to intimate that we have this day disposed of our entire 
 Stock of Blank Forms for Municipal purposes, Conveyancing, Legal, Magisterial. &c., &c., to 
 Mr. HenriT Rowsell, Bookseller, Stationer, and Printer, King Street, Toronto. We conBiently 
 recommend Mr. Rowsell as our successor, assured that his establishment will at all times be 
 ready to ext-cute orders well and promptly, and on the most reasonable terms. 
 
 We are, Gentlemen, 
 
 77, King Street East, 
 
 Toronto, 30th June, 1800. 
 
 Yours respectfully, 
 
 THOMPSON & CO. 
 
 NOTICE. 
 
 With reference to the above, the Subscriber respectfully announces to Municipal Officers 
 throughout Canada West, that he has at ali times on hand ^ large and complete assortment of 
 Municipal and other Blank Forms in use in the Province, evory description of Miscellaneous 
 Stationery, &c., &c., and is prepared to supply promptly to the order of any County or Township 
 Clerk, at the lowest possible charges. As has been ihe rule heretofore the Mws of the Week 
 newspaper will be forwarded free to any Clerk sending an order at any time within the current 
 year. A discount of five per cent, will likewise be allowed to Counties ordering for the various 
 Townships for which they are comprised. 
 
 Enclosed is a complete priced list ; and in ordering Blank Forms it is recommended 
 that the number on the margin be used, merely stating how many are wanted of No. 1,2, 3,&c., 
 as the case may be. 
 
 Your orders will have prompt attention, and oblige^ 
 
 Kinff Street East, 
 
 Toronto, mth June, 1860. 
 
 HENRY ROWSELL. 
 
 COUNTY OF ELGIl 
 
 m.