IMAGE EVALUATION TEST TARGET (MT-3) 1.0 1.1 la 128 |25 |so "^^ Ml la m 12.2 Ui lU u I 110 1.25 nil 1.4 IILU- lilii^ HiolDgraphic Sciences Corporation '^^^ 23 WiST MAIN STREET WEBSTER, N.Y. 14300 (716)872-4503 **%, '^^' ■^^i^ CIHM/ICMH Microfiche Series. CIHM/ICIVIH Collection de microfiches. Canadian Institute for Historical Microreproductions / Institut Canadian de microreproductions historiques Tachnical and Bibliographic IMotas/Notes tachniquas at bibliographiquas Tha Instituta has attamptad to obtain tha bast original copy availabia for filming. Faaturas of this copy which may ba bibliographicaliy uniqua, which may altar any of tha imagas in tha raproduction, or which may significantly changa tha usual mathod of filming, ara chackad balow. ^ Colourad covars/ Couvarture da couiaur I — I Covars damagad/ D Couvartura andommag^a Covers restored and/or laminated/ Couverture restauria et/ou pelliculia I 1 Cover title missing/ n Le titre de couverture manque Coloured maps/ Cartas g^ographiquas en couiaur Colourad ink (i.e. other than blue or biackl/ Encre da couiaur (i.e. autre qua bleue ou noire) Coloured plates and/or illustrations/ I I Planches et/ou illustrations an couiaur D D D D Bound with other material/ Ralii avac d'autras documents Tight binding may causa shadows or distortion along interior margin/ La re liure serree peut causer da I'ombre ou da la diatorsion la long da la marge intAriaura Blank leaves added during restoration may appear within tha text. Whenever possible, these have been omitted from filming/ II se peut que certaines pages blanches ajoutaes lors d'une restauration apparaissant dans la X%nt9, mala, lorsqua cela Atait possible, cas pages n'ont pas ixi filmtes. Additional comments:/ Commentaires supplimentaires: L'Institut a microfiima le meilleur examplaire qu'il lui a ita possible de se procurer. Las datails de cet examplaire qui sont paut-^tre uniques du point de vue bibliographiqua, qui peuvent modifier una image reproduite, ou qui peuvent exiger une modification dans la m^thoda normale de filmage sont indiquis ci-dessous. r~~1 Coloured pages/ Pagaa da couiaur Pages damaged/ Pages endommag^es Pages restored and/oi Pages restaurdes et/ou pelliculies Pages discoloured, stained or foxe< Pages dacoloraes. tachetaes ou piqueas Pages detached/ Pages ditacheas Sfiowthrough/ Transparence Quality of prir Qualiti inigala de I'impression Includes supplementary matarii Comprend du material supplimantaire Only edition available/ Seule Edition disponible D □ Pages restored and/or laminated/ Pi I I^^Pages discoloured, stained or foxed/ [vd^a r~] Pages detached/ I T^Sfiowthrough/ l~n Quality of print varies/ |~n Includes supplementary material/ r~n Only edition available/ i The 1 totr Tha posi ofti film Orig bag! tha sion • othfl first sion oril D Pages wholly or partially obscured by errata slips, tissues, etc., have been refilmed to ensure the best possible image/ Las pages totalament ou partiellement obscurcies par un feuillet d'errata, une pelure. etc., cnt ita fiimaes ^ nouveau de facon h obtenir la meilleure image possible. Tha shal TINI whi( MaF diff< enti bagi righ reqi mat This item is filmed at tha reduction ratio checked below/ Ce document est film^ au taux de rMuction indiquA ci-dessous. 10X 14X 18X 22X 26X 30X / 12X 16X 20X 24X 28X 32X f The copy filmed here has been reproduced thanks to the generosity of: Metropolitan Toronto Library Canadian History Department The images appearing here are the best quality possible considering the condition and legibility of the original copy and in keeping with the filming contract specifications. Original copies in printed paper covers are filmed beginning with the front cover and ending on the last page with a printed or illustrated impres- sion, or the back cover when appropriate. All other original copies are filmed beginning on the first page with a printed or illustrated impres- sion, and ending on the last page with a printed or illustrated impression. The last recorded frame on each microfiche shall contain the symbol — ^> (meaning "CON- TINUED"), or the symbol V (meaning "END"), whichever applies. Maps, plates, charts, etc.. may be filmed at different reduction ratios. Those too large to be entirely included in one exposure are filmed beginning in the upper left hand corner, left to right and top to bottom, as many frames as required. The following diagrams illustrate the method: L'exemplaire fiim6 fut reproduit grAce h la gintrosit* do: ^ Metropolitan Toronto Library Canadian History Department Les images suivantes ont M reproduites avec le plus grand soin, compte tenu do la condition et do la nettetA de rexemplaire filmi. et en conformit6 avec les conditions du contrat de filmage. Les exemplaires originaux dont la couverture en papier est imprimie sont fiim6s en commen9ant par le premier plat et en terminant soit par la derniire page qui comporte une empreinte d'impression ou d'illustration, soit par le second plat, selon le cas. Tous les autres exemplaires originaux sont fiimis en commenpant par la premiere page qui comporte une empreinte d'impression ou d'illustration et en terminant par la dernidre page qui comporte une telle empreinte. Un des symboles suivants apparaVtra sur la derniftre image de chaque microfiche, selon le cas: le symbols -^ signifie "A SUiVRE". le symbols V signifie "FIN". Les cartes, planches, tableaux, etc., peuvent fitre film6s d des taux de reduction diffdrents. Lorsque le document est trop grand pour dtre reproduit en un seul clich6, il est fiim6 6 partir de I'angle cupirieur gauche, de gauche d droite. et de haut en bas. en prenant le nombre d'images n^cessaire. Les diagrammes suivants illustreht la mithode. 1 2 3 1 2 3 4 5 6 -r/s^- * Nu 2:;s?s!d m fit S( ■^J ^ The Mj] ;^ The SS Neil? The t '^. m^mmh:0- ■m^Ki -1^ 4 r( ^■■.a5 '•> ... -'. i*-.! « rr;' * >: '€> 'i^ •" A.-'' >»<«*■'• i-Vi-Titl* ; * f^*-i^, I 1^ ^i' -li. .. , ,' '.». ' ♦ , *i. ■,' "••■ Ti/- m mp 4 th^ 0itg. BY A REFORMED BARRISTER. -♦♦-•- The following original songs are dedicated, without permission, to George Boomer, Esq., Police Magistrate, by THE AUTHOR. »"«»'«<'S^>*>» 'fis THE MUSLIN WISP. (Am : — Old Hundred.) Oh I don't you like the muslin wisp That I have twisted round my hat ? • Ladies, your approbation lisp ; For it's a failure without that. What though my father's battered tile — The funniest you ever saw — Adopted quite another style, And wore a suggawn made of straw. There's not a creature knows me here, That of my home or friends can tell ', For I've been absent many a year, And can securely cut a swell. I i No one believes? that, when a boy, Half naked and without a shoe, I would have jumped at the employ, To sweep the streets for such as you. So now where'er I go they stare At the once ragged kibey brat ; And think I'm " some " because I wear A muslin wisp around my hat. But ladies they dont understand, That this device, so white and crisp, Conceals the grease and dirty band — That's why I wear the muslin wisp. «♦> THE SNOB. AiR : — Little house umder the hill. In the concert he sat, with a glass in his eye, Among William Street gigglers as empty as he ; From his gabbling and grinning the people hard by Throughout the whole night scarce a moment were free. Not a word could they catch, not a note could they hear, With the nonsense and drivelling that fell from his tongue ; There the black whiskered ape chattered on with a leer, Quite unconcious of all that was played or was sung. %.^ 1 I I 1 *i THE IRON CHEST. ni. ai ?J ). y as he ; hard by moment te could iell from on with 1 or was %' (Am : — Garryowex.) Oh ! I'm a rich man and live in a line house, Safe from thief and from beggar and every such pest, And secure from the inroads of cockroach or mouse For I keep everything in a stout iron chest. The bread, the butter, the meat, the cheese. The milk, the eggs and the " mountain dew," Aye, everything to the cold boiled peas. Or the cake of blacking that costs a sous. Then remember when King Street you're passing the while, [south or west : Though you come from the east, or the north, That within the deep silence of one lonely pile, There are strange things locked up in a stout iron chest. And yet when I walk out on Bay or on King, Don't the Leedy elite soon come swarming about, For they know I have money and that is the thing, That can bend their stiff backs were they ten times as stout. But the devil a sous they get from me. Though they sometimes beg and coax and pray, For my Christian creed's, myself, you see ; For that you perceive was my father's way. I I Then remember hen King Street you're passing the while [south or west ; Should you come from the east or the north, That within the deep silence of one lonely pile, There are strange things locked up in a stout iron chest. MY H0R8E-UA1K WIG. (Air : — The Groves of Blarnky.) Oh ! I am not from Carrigallen ; Although a handsome, legal, Irish sprig ; Nor am I from the Bog of Allen, Wid all this knowledge in my horse-hair wig. I'm from or near the town of Sligo, Wid testimonials from the clargy there ; So, as you see. wherever I go, I'm sure to make the very spalpeens stare. 'Though you'd not let me represint you In this unruly House of Parlamint, Now, you persave, you all repint you, [sint. That " Praise God Barebones " and Aw. M. were But I've a mare and a purfesshun, ^ .;! ;i And do not care for any man in town ; • ' •' But whin the Police Coort's in sesshun, im knock the dibs out of my d brabbled gown. i .' u But, tare and ounthers ! what's the matthcr, Somebody has been at the foulest play ; Was it a barber or a hatther, That thrated me in this unhansome way. What shall I do before a jury, Sure I won't look so wondherous grand and big ; Oh ! blur and turf ! — your sowl to fury, Whoever stole my darlin horse hair wig. -^ij' To cure the blues or cholic. And trifles of that sort. / -i \ \ , \ ! I 1 \ i 1 i ■ 1 3 ! . 1 1'- ; 1 i ii i •^ 1 A. 10 Only five cents for the Groivler and the Grumbler ! Only five cents for the Growler and the Grumbler ! (Chorus : — Dance) Then come out to the door, every pretty servant maid^ For here Is one of " Terry Finnegan's Letters," And buy the funny things in the Growler that are said, And Growler^ Leatler, Globe and Grumbler carry to your betters. COAGHHAN'S DITTY. Air: — Girl I lift bihind me. My master bought a << shanderadan " ' At auction, after marriage, And hired n e, a servant jnan, To drive ''the horse and carriage." But I had something more to brook — "Aye, more than J was able — For I was scullion, housemaid, cook. And waited on the table. The family, though starved and thin. Seemed always m high feather ; And made me drive them out and in, Jn every sort of weather. They stuck a cockade in my hat, u «• Until I looked " what not," boy ; And then their <' Coachman " called me, flat, Although I was their pot boy. 11 bter! Uer! It maid, ters," are said, er carry le, flat, THE NEWSPAPER HACK, (Air :— The Mistlktoe Bough.) The editor sat in his low back room, That was choked up with dirt, and with dust, and He looked very shabby, and jaded, and Ihm, [gloom ; For himself and his Utile ones wanted tin. And he thought, as he mused, what a low machine For many a long, long year he'd been ; And how that his conscience and pen were sold For an empty promise of guilty gold. Oh, the Newspaper Hack ! Oh, the Newspaper Hack ! Sad he took up his quill and began to indite Just what the proprietor wished him to write ; He knew it was wrong, but 'till nearly dead. He wrote and he wrote, and the people read. Poor soul ! had he struggled against the disgrace, Some dunce olf the street would be stuck in his place ; For the world cares but little how stupid or dull What is written, so long as the papers are full. Oh, the Newspaper Hack ! Oh, the Newspaper Hack ! Oh, what a disgrace ! what a crying disgrace On the destiny, manhood, and pride of our race, That the wealthy, though ignorant, hold thus in chains The pen of the scholar, his heart and his brains I And, sadder than all, that for half a crust, A man should be bowed till he licks the dust ; And be bhndly through penury goaded along, / h \1 i 12 Till at last he cares little what's right or what's wronpf. Oh, the Newspaper Hack ! Oh, the Newspaper Hack ! S/ -♦-•■♦" THE DRY-GOODS 8TATESMAX. Air : — Sprig of Shillelaii. " Our divided and unhappy country," I see. Has its eyes and its hopes fastened fully on me. With my yaid-stick, and Hymn Book, and house on For my name in the papers is constantly seen, [the hill: Where f now and then manage to humbug the green With blustering subscriptions to this and to that, Still catchmg the mackerel by throwing the sprat, And leading the Methodist grist to my mill. What man in the city can come up to me ? I've a shop, and a coachman, and am an M.P., And am verv effective at tea or in class. And what though some say that I have'nt much ttouse. And cut but a very poor dash in the House, I've a smattering of French, and of Latin, and Greek, And the people of El m Street believe I can speak — So that all, said and done, I can't be such an ass. But my poor sainted mother and father oft said, As between them I lay on a hard barrack bed : "Oh ! this Johnny of ours he will be a great man ; For he's not taught ihe vices of victuals and clothes, But, without shoes or stockings, he lives uponbrose;| And lets on to be pious, though he's wide awake, And is gen'rous whenever there's something to make,| And keeps a\l he gets, and gets all that he can." 13 ,l>s wron^. HAN. [I me? lid house on m, [the hill: ig the green to that, he sprat, mill. .? • ■' M.P., s. much ncntsBy ise, , and Greek, can speak — uch an ass. )ft said, ;k bed : i great man ; and clothes, s upon brose ; de awake, hinglomake,| at he can." So, my friends, you perceive that my parents were right, And that 1, the sole hope of their house, their delight. Have grown up in your midst, rich, and hand- some, and strong-. I've the name of being wealthy, but— well let that go — It just answers the case if the people lliink so — But this I can tell you, between vou and me, The last tmie I went for goods over the sea I thought I was kept there a trifle too long. -<•►■ THE UPPER TEN. Air: — Alld Lang k5YNE. " The Upper Ten " among us here Are wretched of their kind. For they are really but " small beer " In pocket and in mind. In pocket and in mind, my friends, In pocket and in mind ; For they are really but " small beer " In pocket and in mind. Whene'er they take a generous flt. And give a good " blow out," For months they don't recover it, Or know what they're about, . Or know what they're about, my friends. Or know what they're about ; For months they don't recover it, ? Or know what they're about. J. u TERRY FIMEfiAN. ' I / AiK : — O! Weep for thk Hour. Oh ! Mr. Terry Finnegan, ^ I see that you've gone in again Into a correspondence with your friend, McGee ; But I wonder if its true That he does'nt write to you, Or to those he knew before he joined the Ministry? And, Mr. Terry Finnegan, Before you did begin again You should have learned what this selfsame boy For some one here declares [was at. That the sorra tig he cares For any one that's not a thorough English Pat. Then, Mr. Terry Finnegan, When you've got any tin again. Just pay a "letther" to him with these words in " Now my tindher frind McGee, [full :— Take a civil hint from me, And run your comb or fingers through your curly skull." And, Mr. Terry Finnegan, Jt may prevent his sin again^ And clear his woolly pate till he thinks once more ; For lately, I must say, He's a little bit astray, And is scarcely half the £risliman he was before. VIcGce ; J Ministry? If same boy [was at, ish Pat. ;se words in [full :— your curly once more ; ras before. 15 DOCTOR FLATTERY. Air : — Teddy the Tyle*. Doctor Flattery's corno to town, A medical man of great renown ; A capital fellow, that's always down On all sorts of disease?. The heart, the lungs, the eye, the ear. And a thousand parts we can't name here, Are swept, so cleverly, clean, and clear • Of all defects, when he please.*-. Those who would on the doctor wait. Will find him, King Street, 48. Hurry, then, and don't be late, When pain or ache on you seizea. Don't be afraid he's not a quack, Or any of that unworthy pack, For solidjtestimonials back Everything^he professes. And we'advise you, one and all. To give this able man a call. For he can cure you, great or small, . :j,. Of aught that you distresses. » '' Then, Doctor Flatteiy is the man Step to his office all who can. And he will put you on the plan That every pain redresses. »1 'i •4 1 \i: 1; M :1 i ! * : i \ > ) 16 CABMAN'S mm. Air :— One Pound Noti:. At the boat, or the train, sir, your sure to find us there, Where we'll take yourself and baggage at an honest fare; In a double eab or single, sir, you can have which you please, * For in either one or t'other you can ride at ease ; And we'll drive to the Kevere or the Queen's, if you have wealth. Where we'll drop you, and be very glad to drink your health. All our cabs are as neat, and as clean as clean can be ; For though cabmen we are gentlemen in our degree ; We are honest, we are sober, and we're civil and polite. And you may intrust yourself with us by day or by night ; And we'll drive you where you please, in the very best of style. For an honest sum, and, if you will, a parting " smile." And who now would walk when he can so cheaply ride With, perhaps, a smiling beauty sitting by his side. As }ie drives 'round the city, and sees every sight, To his infinite pleasure and to her delight ? Then a cab, sir ! iei cab, sir, is waiting your command^ You'll find it at the train, or boat, or on the stand ; . *« A double," or <« single," sir, you can have which you please, For in either one or t'other you can drive with ease. Jw; d us there, an honest ive which ease ; n's, if you drink your •^A in can be ; \ir degree ; ; civil and day or by 1 liie very r « smile.'' tieaplyride his side^ y sight, command, ) stand ; ave which ^' S &' k •, : \ with ease. ; .i\ i I \ Ui-