TT IMAGE EVALUATION TEST TARGET (MT-3) 1.0 1.25 no "^~ H^H m 1^ m ^ IIIIIM VI /: 4^ ^ ? ^ /A 4>: '^ y Riotographic Sciences Corporation 23 WEST MAIN STREET WEBSTER, N.Y. 14580 (716) 872-4503 'O" ^ "<(* *i* CIHM/ICMH Microfiche Series. CIHM/ICMH Collection de microfiches. Canadian Institute for Historical Microreproductions / Institut Canadian de microreproductions historiques Technical and Bibliographic Notat/Notas tachniquas at bibliographiquaa Tha Instituta has attamptad to obtain tha bast original copy avaiiabla for filming. Faaturas of this copy which may ba bibliographically uniqua, which may altar any of tha imagas in tha raproduction, or which may significantly changa tha usual m'athod of filming, ara chackad balow. D D D D D Colourad covars/ Couvartura da coulaur I I Covars damagad/ Couvartura andommag6a Covars rastorad and/or laminatad/ Couvartura rastaurte et/ou palliculAa Covar titia missing/ Le titra da couvartura manqua I I Colourad maps/ Cartas gAographiquas an coulaur Colourad ink (i.a. othar than blua or black)/ Encra da coulaur (i.a. autra qua blaua ou noira) I I Colourad platas and/or illustrations/ D Planchas at/ou illustrations an coulaur Bound with othar matarial/ ReliA avac d'autres documents Tight binding may cause shadows or distortion along interior nrargin/ La reliure serrde peut causer de I'ombre ou de la distortion la long de la marge intirieure Blank leaves added during restoration may appear within the text. Whenever possible, these have been omitted from filming/ II se peut que certaines pages blanches ajouttes iors d'une restauration apparaissent dans le texte, mais, lorsqua cela 6tait possible, ces pages n'ont pas it^ filmAes. Additional comments:/ Commentaires supplAmentaires: L'Institut a microfiimi la mailleur exemplaira qu'il lui a Att possible da sa procurer. Les dttaiis da cet exemplaira qui sont paut-Atre uniques du point de vue bibliographiqua, qui peuvent modifier une image reproduita, ou qui peuvent exiger une modification dans la mAthoda norrhala de filmaga sont indiquAs ci-dcssous. r~| Coloured pages/ D Pages de couleur Pages damaged/ Pages endommagtes Pages restored and/o( Pages restaurtes et/ou pelliculAes Pages discoloured, stained or foxe* Pages d6colortes, tachaties ou piquAes Pages detached/ Pages d6tachtes Showthroughy Transparence Quality of prir Quality InAgala de I'impression Includes supplementary materii Comprend du material supplime'^taire Only edition available/ Seule Edition disponible I — I Pages damaged/ rn^ Pages restored and/or laminated/ rr~k Pages discoloured, stained or foxed/ r~1 Pages detached/ rjT^ Showthrough/ F~| Quality of print varies/ |~n Includes supplementary material/ r~| Only edition available/ Pages wholly or partially obscured by errata slips, tissues, etc., have been refilmed to ensure the best possible image/ Les pages totalement ou partiellement obscurcies par un fauillet d'errata, une pelure, etc., ont AtA lilmtes A nouveau de fapon A obtenir la mailleure image possible. This item is filmed et the reduction ratio checked below/ Ce document est film6 au taux de reduction indiquA ci-dessous. 10X 14X 18X 22X 26X 30X 1^ 12X 16X 20X 24X 28X 32X The copy filmed here has been reproduced thanks to the generosity of: Nationai Library of Canada L'exemplaire film6 f ut reproduit grAce A la gAn6rosit6 de: Bibliothdque nationale dc Canada The images appearing here are the best quality possible considering the condition and legibility of the original copy and in keeping with the filming contract specifications. Les images suivantes ont 6t6 reproduites avec le plus grand soin. compte tenu de la condition et de la nettet^ de l'exemplaire filmd, et en conformity avec les conditions du cortrat de filmage. Original copies in printed paper covers are filmed beginning with the front cover and ending on the last page with a printed or illustrated impres- sion, or the back cover when appropriate. All other original copies are filmed beginning on the first page with a printed or illustrated impres- sion, and ending on the last page with a printed or illustrated impression. Les exemplaires originaux dont la couverture en papier est imprimis sont filmis en commenpant par le premier plat et en terminant soit par la dernidre page qui comporte une empreinte d'impression ou d'illustration, soit par le second plat, salon le cas. Tous les autres exemplaires originaux sont fiimis en commenpant par la premiere page qui comporte une empreinte d'impression ou d'illustration et en terminant par la derniire page qui comporte une telle empreinte. The last recorded frame on each microfiche shall contain the symbol ^^> (meaning "CON- TINUED"), or the symbol V (meaning "END"), whichever applies. Un des symboies suivants apparaftra sur la dernidre image de cheque microfiche, selon le cas: le symbole — »> signifie "A SUIVRE", le symbols V signifie "FIN". Maps, plates, charts, etc., may be filmed at different reduction ratios. Those too large to be entirely included in one exposure are filmed beginning in the upper left hand corner, left to right and top to bottom, as many frames as required. The following diagrams illustrate the method: Les cartes, planches, labieaux, etc., peuvent dtre filmis i des taux de reduction diffirents. Lorsque le document est trop grand pour dtre reproduit en un seul clich6, il est fiimi A partir de Tangle sup6rieur gauche, de gauche d droite, et de haut en bas, en prenant le nombre d'images nicessaire. Les diagrammes suivants illustrent la mithode. 1 2 3 1 2 3 4 5 6 ;h will be the universal language. I hav examined Volapuk to s to brinj,*' about a higher civilization, but they seem to steer clear of this reform. There is a limp in their pro- grossiv Rait when it comes to fonctic spelinj?, yet most of them acknowledge that it is necesbary. Why don't they adopt it? If our statesmen had adopted a system of fonetic speling a quarter of a century ago, all Imotypes and type- writers would hciv been made with the new characters; but they were busy with "practical" work and laft at the dreamers. It sometimes turns out tho that the dreamers ar the practical men in the long run. 1 had my book alredy typewritn and I said to myself, " AVhy not use the amended speling ? Why not do it in- sted of talking about it?" And I tool; up my pen and began to make corrections. It cost me some hard work, but I think the result will justify it. We hav a good deal of influence upon one another. A sing I thotless remark of a companion set me to lern Spanish. Fn^m Spanish I went to French and formed acquamtances, and listened to speeches that I would never hav done but for that one remark that Spanish was an easy language. So I hav amended the speling becaus I know that some of my readers will mend their manners, and make their fortunes by adopting this reform thru having red " Our Unseen Companions." I hav undoubtedly mist many words, and again I hpv drawn my pen thru some that should hav been left un- toucht on the principl that if you giv a man an inch he will take an el. I believ in an absolutelv fonetic English, but it is best to take what we can get at present, and be thankful. If the speling you see here looks vStrange, it is simply becaus the eye is not accustotned to it. 1 like Pitman's speling better in one respect. *' Po.sibel "looks better, ac- cording to my view, than "possibl," " trifel" than "trifl." I like a language with plenty of vowels. Spanish, tor ex.- VI. Ol'K I'NSKI-N COMI'AMONS. ampi. has a musical look about it. if T may employ a fig-ure that will make the heathen ra;,'^c ; hut the aulhorities can settl these dispuied questions when the jj;Teat lij^'ht comes, for as yet we 'lav only Vieen skirmishing;. I was half inclined to adopt anew ch.iracter for the Ion;.,' "e" in such words as " believ " and " receiv," but con- cluded not to go too far and offend the Filistines, for they ar as shy as littl fawns. It is best to do as much as possibl with the familiar characters at this stage and very mucl, can be done with them if you, the reader of this book, will act, act in the living present. I hav more faith than ever in what we can do if we only put our shoulders to the wheel at (jnce and not wait until to-morrow, ■when we may hav joined the anq;els who can commimi- cate with one an Jther without any lan'.^uajie. It would weary you to tell of the schemes I hav thot of to brinij about a fonetic Enj^lish. By the time you finish this book you may understand matters. No, no; that wr.^. not the dominatinjjf id"a; (mly one amTee to adopt the list they would use it in their ])eriodicals. Two hundred and nine per.sons sent their sii^natures at once and it is believd that the re- quired number will .sotm be in and the conditions ful- lild. ■ • While I hav always been much interested in the subject it is not likely that this Ixxjk would hav been printed as it I 1 TMF. AMF.Nl>K!) SPEMNO. vii. ;j^n from the circular by writing to MevSsrs. Funk & Wagnalls, 30 Lafayette Place, New York. Forget t(^ enclose a stamp, as usual, and the reply will likely come the quicker : let brotherly luv continue. " Vou think about things, you dream about them, but you ar like the others — you don't do them," said an angel to me. How much longer ar we going to lay ourselves open to this charg- ? \ . ,^ \r . : ir< <) . ' « "AS THY DAY." *t): At this mjr dajr I O promls bleBt I SwMii.