CIHM Microfiche Series (Monographs) ICI\/IH Collection de microfiches (monographies) Canadian Institute for Historical Microreproductions / Institut Canadian da microreproductions historiques i Techniul and Bibliographic Notes / Notes techniques et bibliographiques The Institute has attempted to obtain the best original copy available for filming. Features of this copy which may be btbliographically unique, which may alter any of the images in the reproduction, or which may significantly change the usual method of filming, are checked below. Q Coloured covers/ Couverture de couleur Covers damaged/ ^ ' Couverture endommagte □ Covers restored and/or laminated/ Couverture restauree et/ou pelliculee DS Cover title missing/ titre de couverture manque Coloured maps/ I I Caites giographiques en couleur □ Coloured ink (i.e. other than blue or black)/ Encre de couleur (i.e. autre que bleue ou noire) n Coloured plates an.>/or illustrations/ Planches et/ou illustrations en couleur Bound with other material/ Relie avec d'autres documents Tight binding may cause shadows or distortion along interior margin/ La reliure serree peut causer de I'ombre ou de la distorsion le long de la marge interieure □ Blank leaves added during restoration may appear within the text. Whenever possible, these have been omitted from filming/ II se peut que certaines pages blanches ajoutees lors d'une restauration apparaissent dans le texte, mais. lorsque cela etait possible, ces pages n'ont pas ete filmees. L'Institut a microfilm^ le meilleur exemplaire qu'il lui a kxk possible de se procurer. Les details de cet exemplaire qui sont peut-itre uniques du point de vue bibliographique, qui peuvent modifier une image reproduite. ou qui peuvent exiger ur«e modification dans la methode normale de f ilmage sont indiques ci-dessous. D Coloured pages/ Pages de couleur □ Pages damaged/ Pages endommagees □ Pages restored and/or laminated/ Pages restaurees et/ou pelliculees H Pages discoloured, stained or foxed/ Pages decolorees, tachetees ou piquees n n Pages detached/ Pajes detachees Showth rough/ Transparence Quality of print varies/ Qualite inegale de Timpression Continuous pagination/ Pagination continue Includes mdex(es)/ Comprend un (des) index Title on header taken from:/ Le titre de I'en-tSte provient: □ Title page of issue/ Page de titre de la lu n Caption of issue/ Titre de depart de la □ Masthead/ Genenque (per lodiques) de la livraison Additional comments:/ Coinmentaires supplementaires: This Item is filmed at the reduction ratio checked below/ Ce document est filme au taux de reduction indique ci-dessous. 'OX MX 18X 22 X :6x 3CX i 1 ! \ 1 1 t .L. / 1 1 1 1 ! 12X 16X MX 24X 28X 32 » The copy filmed here has been reproduced thanks to the generosity of: Thomas Fisher Rare Book Library, University of Toronto Library The images appearing here are the best quality possible considering the condition and legibility of the original copy and in keeping with the filming contract specifications. Original copies in printed paper covers are filmed beginning with the front cover and ending on the last page with a printed or illustrated impres- sion, or the back cover when appropriate. All other original copies are filmed beginning on the first page with a printed or illustrated impres- sion, and ending on the last page with a printed or illustrated impression. The last recorded frame on each microfiche shall contain the symbol — ^ (meaning "CON- TINUED"), or the symbol V (meaning "END"), whichever applies. Maps, plates, charts, etc., may be filmed at different reduction ratios. Those too large to be entirely included in one exposure are filmed beginning in the upper left hand corner, left to right and top to bottom, as many frames as required. The following diagrams illustrate the method: L'exemplaire f\\m6 fut reproduit grdce i la g6n6rosit6 de: Thomas Fishei Rare Book Library, University of Toronto Library Les images suivantes ont 6t« reproduites avec le plus grand soin, compte tenu de la condition et de la nettetd de l'exemplaire film*, et en conformity avec les conditions du contrat de filmage. Les exemplaires originaux dont la couverture en papier est imprim^e sont film6s en commenqant par le premier plat et en terminant soit par la dernidre page qui comporte une empreinte d'impression ou d'illustration, soit par le second plat, selon le cas. Tous les autres exemplaires originaux sont film^s en commenpant par la premiere page qui comporte une empreinte d'impression ou d'illustration et en terminant par la derni^re page qui comporte une telle empreinte. Un des symboles suivants apparaitra sur la dernidre image de chaque microfiche, selon le cas: le symbole — »> signifie "A SUIVRE ", lo symbole V signifie "FIN". Les cartes, planches, tableaux, etc., peuvent Atre film6s & des taux de reduction diffdrents. Lorsque le document est trop grand pour dtre reproduit en un seul cliche, il est film* d partir de Tangle '^up6rieur gauche, de gauche d droite, et de haut en bas, en prenant le nombre d'images n*cessaire. Les diagrammes suivants illustrent la mdthode. 1 2 3 1 2 3 4 5 6 Iff A CAB' KCE WHICH DOES NOT EXIST K^A'-- w MACIX, IKOIAl- IlilRlS, IMl RIMKLRS. //. p. HICCAR A CABOT SOURCE WHICH DOES NOT EXIST Extrait ilt la Rrciii- lUspiitiiqiu' , tome X\' NEW YOUF:, PARIS 1906 ife A Caboi. source which doet not eiiit d4^- O Among the contemporary accounts of j>ilin Cabot\ departure on his seconJ vovage in the spring of H')f< has hitherti lifiured a so-called dispatch of one of the Spanish ambassadors then in Hngland, Gonzales dc I'uebla. As first printed in iSSi bv Si^nor De inioni this document reads as follows : . Lttttru del Or. I'ucMa ai Ut Lattolici. Ferdinando e Isabella. i:i Rey de lngl.iti.rr.i enibiotinwo naos armadas con otro genoves come ' : ' »n a buscar la Isla de Brasii v las vicindades, liieron pioveydos "or un n'lo. .' ^■'• que scran vcnidv: para al el scpticmbre. Vista !a derri 'le llevan .li" que lo que liiiscaii es 1 i que \\- 'ras Altezas poscm. Kl '. . me ha fablaJo al«unas vects siibrello espt-ra ha^er nui\ gran intcrcsse. Creo que no hay de aqui alia cccc leguas '. Signer Desimoni stated in a note that this document, which in his opinion liad been written in the same year as Fedro de Ayala's letter of July 2), H9^', was ;. inedita e conmuinicata dalCih. Henrico Har- risse ; c, coiiio ci averte. da lui copiata dalle carte di Bergenroth, non dire.tamente de^li Archivi di Simancas » ■. .\lr. Harrisse published this document himself in the following year from this copv in the Public Record Oftice sent home by Bergenroth*. 1. Atli.ulhi Scdfl) Lignie ill Sloiia l',iliia, vo\. XV, pp. 2V)-t' Geneva, iS8i. 2. Ihiil.. p. 197 : " Una lettera del I'uebla non ha data, ma evidentemonte essa e dell' anno medesimo di quella dell" .\yala, » etc. Ayala was the second Spanish ambassador at that time in Kngland. 5. IhiJ.. p. 254. 4. /r.i;/ l•/.SV'^lJ7/.•HC',l^'^ I'aris, 1,(82, pp. ;2«-^):« DepOclic de Uiiv Gonzales de PucMa aiix lUjis-Catholiques.... Get extrait, pris sur les copies rapportees de Simancas par Bergetiroth, nous a Ote envove du Public Record Oilice. » H. P. BIGGAR In Mr. Harrisse's opinion also the d;Uc wastlie same asthat of the letter written on July 25, 1498, by Pe ro de Ayala the other Spanish ambas- sador then in England '. This dispatch was republished bv Mr. Har- risse in 1896 -, while it has also been printed in the Riua'llii Cohm- biaiia ' and in the volumes on the Cabots written bv Tarducci ■•, -Markham \ W'eare ' and Beazley '. An examinaction of the originals at Simancas and London has revea- led the fact that no such dispatch exists. The document in question turns out to be in reality nothing but a resume made in Spain in the summer of 1498 of a paragraph 01 Ayala's letter of July 25, 1498. In the original letter, which is still preserved at Simancas, the paragraph in question reads as follows, the words in italics being in cipher : Bien creo I'ufslnis Alle^iis mi oiilo conic el rev i/t- Iiii^hUfira hi ficho aninula para ikscubrir cierUis insulas tifira fiime que le han ceitilicado hallaron cieilos que de Hiislol anikuou ol alio passado para lo niisnio. Yo he visto l,t oirtii ijiie hii ferho el iiiventiulor que es otro (iiiiinrs conic Colon que ha estiulo eii Snilla 1 .'// l.hboihi procuramio liaver quien !e ayudasse a esla imyiuioii. Los tie Iliislol, Ihi siele linos que caJa ,i;/o iiii ai nidilo dos, trcs, quatro Ciii\ivel,is piira ir ,1 Inisdir hi ishi ilel finisil i lis Siele CiiuUiJcs con l.i fantasia ilesle Cjiiwves. l-l rei Jeter- iiiiiio lie eiil'hir /wque el ,ii'io passado le liit^o ceitinidad liavian Ihilhhlo lienii. Del iinuihU que hizo, que I'ueron i/mo 11,10^. fueron iivilmilhiJos p(>r uii ,ii'io. Ha vciiido iiiievii. Id uii,i eu que ivii un otro I-'nii Ihiil iiporlo ,1 IrUiihhi con gran loniieiilii, rolo el inivio. 1:1 Giuoves liro sii cdiiiiuo. Yo. vistj hi JenvLi que lleiMii V la cantidad e journal ol Chiistopher Columhus and Doeumenis rehitiirr to Ihe I'owu'es hnC.ohot. etc.. p. 207. London. 1895. Cabot's Discovery of S'orth America, p. 159. Louden, 1897. Jt'hu and Sebastian Cabot, p. 100. London. 1898. VA. also (i. I'.W'i liihlioiiraphy. pp. jvi- London, 1400. i iusliip, A CABOT SOl'KCK \VI1I>..H IKIl-S KXIST convenencia con PorUigal. Spcrasc scran vfnidos piira el sctU-iihe. Hago lo sabt-r a Vuestras Alk^js. El rci nic a lablado almmas vczcs sobrcllo ; spfiJ aifr niuy gran intercsse. Crco no ni quJtio cientas Ui;iuis. Lo le dixc creya cran las Ihilli- this pi'r I'licstm^ .■^//I'^i/.t i ami !>• ilia la una la^oit, no lo (jiiei lia. Porquc crco Vuestras .4lti':;as ia lemlran aviso i.k todo e^to y ansiniismo al carta o napaniundi (sic) que cste ha f echo, to no le enhio aora, que aqui le ai, y a mi vit bicn J.ilso por tiar a enlenJer, no son ile las islas ilichas ' . As this letter of Ayala's was extremely long, a resume was made of it for Ferdinand and Isabella by the first Secretary of State, AIniazan. In this summary which is still preserved at Simancas along with Ayala's original letter, the above paragrapli is abridged as tollows : El Kev dc Iri^latcrra etiibio cinco iiaos armadas con otro ginovcs como Colon a bus.:ar la ysla del Brasil y las VII ciii.'ades =. Fucron proveydaspor him ano. Dizcn que scran vcnidos para el sctiemlire. Vista la dearota que Uevan hallo que lo que buscan es lo que V. Alt. posseen. El Rey me ha fablado algu- nas vezes sobrcllo. lispera haver muy gran Intcresse. Crco que no hay daqui alia cccc leguas '. Of this resume of Ayala's letterno less than three copies are preserved at the Public Record Office and each bears the correct title, « Copy ot Ayala's letter of July :), 1498 » ^ In every one the above paragraph appears in i'- proper place. Moreo\er the late Mr. Bergenroth, when publishingin r862an Knglish translation ofthis resume, stated in regard to the above paragraph, that it was <' so much curtailed in the deci- phering made by Almazan that it was necessary to decipher it again from the original dispatch « '. Accordingly in his translation he gave the original paragraph in full ', and at the end of one of the copies of the resume in the Public Record Office added a transcript of the original cipher with a decipher immediately following it '. For these reasons the mistake of attributing this paragraph to Gonzales de Puebla seems the more unaccountable. H. P. BlGGAR. 1. .\rchivo de Simancas, Tratadoscon Ingl.iteu\i, leg. 2", fol. 196. 2. Desimoni (op. cit.. p, 191, note 2) proposed in 1881 reading « septe cidades .1 for ricin.laJes and in the Ka,colta C.olumhiana (Pte. V, vol II, p. 218.) the words I'll ciudatles are actually given in brackets with a question mark before them. MACOS, PROTAT FBFRFS , IMHBIMEURS I Bibliotheca liist>anica '. ■„,.„„:«»..-.;".■.. -■':";:;:::;: P.l' l.--" 1^' " "''■ ■ ■ , , . I • • > , V\'l v.vi.vu.vin. -c.:... .A:y„i..^...v<,., :..^.>^^i. .,111 ^- ,.,• 1 ■.- 1; I . ..li ^ M\ e > \ I. v<.valli>l'. ■ : ,„■..„.. ...ni.ui. I K i...iJu-i)^H.,,. ... . '^";;; . , ,,. , , n vt'-r P'inur.i till. I'll' :n-K.,. 1':=M'.m:iK. 1..1Jk1k;N..: - ■ ^\\ / r,,,.. , ,.> v,r i.lv ■ ■ -■ ;. XU >,.;,K.ai.iJ.c:.>n.u,:M.iiiv..iV:. ■.MO.n.Uciin.ro-..M--;'^ p„i K. lo;iJv DJN'.., • '■ „....., Mil. lV-.U..:x,'.ic.\v.!,.pvl..-^ll.... [ \,„.„,;,.,n;:., V ,,„„,, .„„;,;.i;„CV.. ^ C' T" i '1 ^ ^'^l '' --" ' '' ""'''■" " _ ,,^,,,,:. S.IP \i-ii""" - ■ • - ■ ■ ■ ■ ■ ■ ,, ■ I 1 , xw |);lj , ,(.■ s,„, ivjiM. i:.iivoUic iiuo'- 'VaUi.i. I m:i -■ ' ■'■^■;''';''' ^^ '■ -^^ "■ Sou- I'u--^^. ,. 'in., n,.\U--'-,' 1.. 'lit 1< "-■■ I il-l'''' '^VltK.' , . ■ . 1, 1 .,..m;-„'i. •. l.-.i.' M^. a.. :i \ iti-'i'i- pi'ii»- , , v,n, . U ./;'/M;;v.,.'^v-;'.nw,., s„iu .-i x.m. ilM.. i:.'M -l-ivi.. 1, V . 1!p.>- a. Mp.iiil''. .\l-.il.!. 71. coxDriiox-. i-;i' modi- di-; pl l;l,l(:A^l^)\ I..l A'lL.i, IJ:^J',iii:,ji(, . iciiuicL' Lii iN9|. [laLiit t iiuiis ; Jle toiiiK- lIi.i,|Ul .iiinci.- Ji.u\ \\>\ pl^Cs v.-il.KUll. oil-. ILS tldl-- LlllK's ac S!\ edits .<- i'l IN vit I .uiniUKinciu .1 ! ail .c ijoiir.imi- csi Ji. \ is(.i ii".M- iHiur ten-, !cs i'.i\s r.iivmt |\iriic d ■ rL'iiipii post.iU .\lle(.ll I'IIIIk'iO 11 I. s- Xelklll SL'p.ll-cllKltt. I 1. iv"i\ de vh.i t'l^ c i.ks ilUKxs ,lllU'ni.'n]XN CNl lie '. IM, I I HA\( I., I A'.?/. // ■,/;//',///,• .iiiiuiiKc nil .iii.ihsc Il's I (HI i'CI UKliijIil. ,M. -I) I'Xl-llipl.lIU !.■ ! M, (-■s In I L's, :'i whiiii ailicssc dii\\:iciii(.'ii; L-iJcUH)s>;, !Hiiiic\.ii\! .Malishcrl'cs, i;r ///>/'.; .■ ijii! lOiia'iiK' ;,i a\i,ijti(in ci lL'^ ceil.IIl-^.•^ ik i.i Rriii; ■ ii"ll v.tl\- .idif^sL' .'i M. I\. luii;.-lK'-l)<.iiM-,e-.'\iuic\.ird Mak'slicrix--, I si>, .1 Paris. ' >'tii ti ijid cciiiv;vnir .1.N aiHiiiiiciiii. Ills dmi ctrc .ld^cs^ ; : piiii;- ' .\'i!cr:i;;ic, a M. :,■ Si.v'\ta!!i. dc 77', /// /v?(;.v .SV,7.7\ I .h;:.,:.i. AiidiiNo'i l\r'.. \\\s; < -^i- ■ Stiw:. Ww YwrkCitv; in.i;; rium.pc. a !.; iihrairi.- (.. Klll:l:k^icJ^. ii. nu dc laiU. 1 Fai: . jBibliotheca hist)amca Vo.r a la page 3 de la couverture t^:'^ '-ft