IMAGE EVALUATION TEST TARGET (MT-3) 1.0 !fi I.I 1.25 ^IM IIIII2J ■^ 1^ ill 2.2 us HA 2.0 1.8 1-4 ill 1.6 V] ^1 ^ /: s s^m. &^ 'c-1 #j '^ 7 Photographic Sciences Corporation 23 WEST MAIN STREET WEBSTER, N.V. 14580 (716) 872-4503 ^ !\ k ^ iV \\ % ^^. 6^ rv 'o <^rj> W.r -^ '[/.. CIHM/ICMH Microfiche Series. CIHIVI/ICMH Collection c'e microfiches. Canadian Institute for Historical Microreproductions / Institut Canadian de microreproductions historiques WA o Technical and Bibliographic Notes/Notes techniques et bibliographiques The Institute has attempted to obtain the best original copy available for filming. Features of this copy which may be bibliographically unique, which may alter any of the images in the reproduction, or which may significantly change the us'jal method of filming, are checked below. Coloured covers/ Couverture de couleur □ Covers damaged/ Couverture endommagie □ Covers restored and/or laminated/ C Couverture restaurie et/ou pelliculie Cover title missing/ Le titra de couverture manque Coloured maps/ Cartes giographiques en couleur Coloured ink (i.e. other than blue or black)/ Encre de couleur (i.e. autre que bleue ou noire) Coloured plates and,^or illustrations/ Plancties et/ou illustrations en couleur Bound with other material/ Relii dvec d'autres documents n D D TigEit binding may cause shadows or distortion along interior margin/ La re Mure serr6e peut causer de I'ombre ou de la distorsion le long de la marge intdrleure Blank leaves added during restoration may appear within the text. Whenever po^.aible, these have been omitted from filming/ II se peut que certaines pages blarfches ajouties lors d'une restauration apparaissent dans le texte, mais, lorsque cela 4t?it possible, ces pages n'ont pas 6tA filmdes. Additional commv^nts:/ Commentaires sur>pl6mentaires: L'Institut a microfiimi le meilleur exemplaire qu'il lui a M possible de se procurer. Les details de cet exemplaire qui sont peut-dtre uniques du point de vue bibliographique, qui peuvent modifier une image reproduite, ou qui peuvent exiger une modification dfns la m^thode normale de filmage sont indiquis ci-dessous. D D n n n n Coloured pages/ Pages de couleur Pages damaged/ Pages endommagies Pages restored and/or laminated/ Pages restaurdes et/ou pellicuiies Pages discoloured, stained or foxed/ Pages ddcolories, tachetdes ou piqu^es Pages detached/ Pages ddtachdes Showthrough/ Transparence Quality of print varies/ Quality inigale de I'impression Includes supplementary material/ Comprend du matdriel suppl^mentaire Only edition available/ Seule Edition disponible Pages wholly or partially obscured by errata slips, tissues, etc., have been refilmed to ensure the best possible image/ Les pages totalement ou partiellement obscurcies par un feuillet d'errata. une pelure, etc., ont 4t6 filmdes i nouveau de facon d obtenir la meilleure image possible. 7 ti T P fl C b tl SI o fi si o T si T IV di ei b( ri< re rr This item is filmed at the reduction ratio checked below/ Ce document est film6 au taux de reduction indiqud ci-dessous. 10X 14X 18X 22X y 12X 16X 20X 26X 30X 24X 28X 32X The copy filmad here has b««n raproducad thanks to tha ganarosity of: York University Toronto Scott Library Tha imagas appaaring hara ara tha bast quality possibia considaring tha condition and lagibiiity of tha original copy and in kaaping with tha filming contract spacifications. Original copias in printad papar covars ara filmad beginning with tha front cover and ending on the last page with a printad or illustrated impres- sion, or the back cover when appropriate. All other original copias are filmed beginning on the first page with a printad or illustrated imprea- sion. and ending on the last page with a printed or illustrated impression. The last recorded frame on each microfiche shall contain the symbol —^ (meaning "CON- TINUED"), or tha symbol y (meaning "END"), whichever applies. Maps, plates, charts, etc., may be filmed at different reduction ratios. Those too large to be entirely included in one exposure are filmad beginning in the upper left hand corner, left to right and top to bottom, as many frames as required. The following diagrams illustrate the method: L'exemplaire filmt fut reproduit grflce A la g6n«irositA de: York University Toronto Scott Library Lee images suivantas ont ttt reproduites avac la plus grand soin, compta tenu da la condition at de la nattet* de rexemplaira film*, et en conformity avac las conditions du contrat da filmage. Lea exemplalras originaux dont la couvarture an papier eat imprimte sent filmte 9n commen^ant par la premier plat at en terminant solt par la darnlAre page qui comporte une ismpreinte d'Impression ou d'illustration, solt par la second plat, selon le cas. Tous lea autres exemplalras originaux sent filmte an commenpant par la premlire page qui comporte une empreinte d'Impression ou d'illustration at en terminant par la derniire page qui comporte une telle empreinte. Un des symboles sulvants apparattra sur la dernidre image de cheque microfiche, selon le cas: la symbola — »> signifie "A SUIVRE", le symbols V signifie "FIN". Les cartes, planches, tableaux, etc., peuvent Atre fllmte d des taux de reduction diffirents. Lorsque le document est trop grand pour 4tre reproduit en un seul clichi, il est film* A partir de I'angle supirieur gauche, de gauche A droite. et de haut an bas, en prenant le nombre d'images n^cessaira. Les diagrammes suivants illustrant la mithode. 1 2 3 1 2 3 4 5 6 mm^m f^^^^^^P^ .t^%#%?)4^/ m OP THK PROVINDE OP QUiBiO. BY-LAWS OF THE GENERAL COUNCIL OF THE BAR. AND BY-LAWS FOR THL LX\\IIVi:»S. B.^RKiAU m u ?mmu m mm. REGLEMENrS DU CONSE[L GENERAL DU BARREAU, ET KEGLEMLMtS IM)IJ|{ LES EXAML\ATEUl**S. ^) QUEBEC: I'mNTKD BY AUGUSTIK COTE k CO. 1S81. '^4 ■- 4, d" ' "i A'^^i:3S---=--- BY-LAWS OF THB GENERAL COUIVfCIL OF THE BAR OF THE PROVINCE OF QUEBEC, ADOPTED BY THE GENERAL COUNCIL OF THE BAR OF THE PEOVINCE OF QUEBEC, ON THE EIGHTH DAY OF NOVEMBER, ONE THOUSAND EIGHT HUNDRED AND EIGHTY-ONE. R^GLEMENTS DU COlVfSEIL GfiNfiRAL DU BARREAU DE LA PROVINCE DE QUEBEC, ADOPTIIS PAR LE CONSEIL GlfiNERAL DU BARREAU DE LA PROVINCE DE QUEBEC, LK HUITIEMB JOUR DE NOVEMBRB MIL HUIT CENT QUATRE-VINQT-UN. tn BY-LAWS 01' THE 6EKER.U COOICIL OF THE BAK OF THE NtOVL\CE OF QUEBEfi ADOPTED BY THE GENERAL COUNCIL OF THE BAR OP THE PROVINCE OF QUEBEC, ON THE EIGHTH DAY 01' NOVEMBER, ONE THOUBAND BIGHT HUNDRED AND EIGHTY-ONE. RfiGLEMENTS DIJ GENERAL DU BARREAU- DE LA PROVINCE DE QUEBEC. ADOPTfiS PAR LE CONSEIL GfiN^RAL DU BARREAU DE LA PROVINCE DE QUEBEC, LE HUITlilME JOUR DE NOVEMBRE MIL HUIT CENT QUATRE-VINGT-UN. MEETINGS] OF THE GENERAL COUNCIL. ASSEMBLIES DU CONSEIL C^N^RAL. I. The Annual General Meeting of the General Council of the Corporation shall be hold on such day, and at such hour, within the thirty days prescribed by Sec- tion 14, Cap. 27, 44 and 45 Vic, as shall be fixed by the Secretary-Treasurer who, before appointing said day, shall consult the members of said Council in relation thereto. n. Besides the special meetings provided for by the said Section 14, extraordinary meetings of the General Council of this Corporation may be held on the requisi- tion of three members of said Council, at such time and place as they may appoint, after having given fifteen days notice thereof in writing to the Secretary- Treasurer, whoso duty it shall be imme- diately to communicate the said notice to the other members of the General Council. I. L'Assemblee Gonorale Annuelle du Con- sell General de la Corporation aura lieu dans les trente jours prescrits par la Sec- tion 14, chap. 27, 44 ot 45 Vict., a tel jour et a telle heure qui seront determines par le Secretaii-e-Tresorier qui, avant de fixer lejour, devra consulter k cet etfet les membres du dit Conseil. II. A pr.rt des assemblees speciales pour- vues T)ai' la dite Section 14, des assemblees extraordinaires du Conseil General de cette Corporation pourront avoir lieu sur la requisition de trois membres du dit Conseil, h tel jour et en tel lieu qu'ils de- termineront, en donnant quinze jours d'avis de telle assemblee par ecrit au Se- cretaire-Tresoriei', dont le devoir sera de communiquer immediatement le dit avis aux autres membres du Conseil General. — 4 — TIL Tlio nolico for extrnordiiuiry mee(in<^H nhiiU contuin tho Hja'cial (■im>o of calling the hiiriH', iiiul no otlior l)usit.oisH hIihII Ih> considered tlioreat unlenH at least two thirds of tho members of said (iencrnl Council shall bo ])resont at said meeting, and bhall unanimously decide otherwise. IV. All meotinga of tho General Council shall be held in the council room of tho Section, at the c/ie/-?/e2< whereof the meot- inj^ has been called ; nevertheless, after assembling and organizing, any meeting of said Council may be adjourned to such other place in said rhef-lieu, as may be deemed more convenient. ra. L'avis pour les assorableoH oxtraordi- nairoH contiemlra le l)fit particulier do rassemblco, et il n'y sera considdre aucuno autre atl'airo, il moins que les deux tiers doB membros du dit (Jonseil (Jeneral ne Hoient presents a la dito assemblee, et no soiont unanimcH a on decider autromont IV. Toutos los aspomblees du Conseil Gene- ral auront lieu diins la salle du conseil de la Section, au chef-lieu de laquelle I'asf-em- blco aura ete convoqueo ; noanmoins, apres s'etro assemble et organise, toute assemblde du dit Conseil pourra i'tro ajournee a tel autre cndroit du dit chef lieu qui sera juge plus avantiigeux. MAINTENANCE OF DISCIPLINE, HONOR AND DIGNITY. MAINTIEN DE LA DISCIPLINE, DE L'lIONNEIIR ET DE LA DIGNIT^. V. V. 1^0 momberof tho Bar shall at any time or on any pretext whatever, or for any ]>ur])0se whaievcr, commit any or either of tiie acts ])rohibited in tho next follow- ing Article ; and members are hereby forbidden from exercising any profession, trade or industry other than the profes sion of Advocate, Solicitor, Barrister, Proctor, Attorney and Counsel -at-Law ; and members are hereby forbidden to hold any office of profit or emolument, or employment whatever outside of the said )irofession of Law, (except those men- tioned in Article IX of the.-e By-Lawt ), or voluntarily to perform or assist in the performance of any act, service or duty appertaining to any office hereby for- bidiien, or .any act usually- performed by any such office holder or public func- tionary ; and any member contravening this article shall be deemed and held to have committed a breach of the discii)line of this Corporation, and shall be liable to punishment as provided in Section 25 of the said Cap. 27, 44 and 45 Vic, the Aucnn memb;e du Barreau ne so rondra coupablo, en aucun temps on sous aucun pretextc quolconque, ou pour aucun motif quo CO soit, d'aucun des actes prohibes dans I'articlo suivant; et il est par lo present dofendu aux membres d'exercer aucune profl'ssion, commerce ou industrio auti-e que la profession d'Avocat, SoUici- teur, Conseil, Pi-ocureur etPraticien ; et il est par le pre-ent dcfendu aux membres d'exercer aucuno charge de profit ou emo- luments, ou aucun omploi quolconque en dehors de la profession do la Loi (excepte cellos mcntionnees dans TArticlo IX des presents E»iglements), pu de romjilir ou exccuter volontairemont, ou d'assister i\ remplir ou executor aucun acte, service ou devoir so rai)portaiU a aucuTie charge ou omploi ddfendu par le present, ou aucun acle ordinairement fait pai- tel oflicier ou fotictionnairc public ; et tout meinbre conlrevenaiit au present article sera tenu et considere comnio ayant commis une infraction a la discipline de cotte Corpo- ration, et ijora passible de la punition 6 — wholo suliject, !)Ov«rlho1osH, to tho provi- j pourviio A la section 28 dii . Jtnproperly revealing any secret of tho profession, "or any communication imparted in confidence by a client ; •J". Communicating to tho newspai)ors or for publication any imperfect or false report of proceedings boforj tho courts, or any ro[iort, with intent to injure or (iogrado a confrere. yii. Praciising any deceit or surprise noon a confrere with a view to gain in a ponding cause an advantage which there is good reason for believing could not bo gained without such improper practice ; 40. Abandoning a client on tho day or on tho eve of tho trial of his cause, with- out having previously given him tho op- portunity of engaging other professional aid. 5". Aoquiring a litigious right, or a debt of any kind, with tho intent and purpose of instituting legal proceedings thereon, and of earning fees therefrom. 60. Soliciting clients, or business, or bargaining in any way with an officier ministeriel or with an agent d'affaires. 7". Accepting a salary in lieu of the regular tarilf fees which, in exchange for tho salary, are abandoned to the client, or making in advance any arrangement whereby a reduction or compo'^ition of the regular tariff fees may be ofiected.' 8". Dividing fees with a client for the sake of retaining his business, or making VT. Attondu quo tout mombro du Barroaii doii a SOS confreres oi: profession I'obii- gation do conforiner sa conduite ot do so gouvcrner suivant los principes d'hon- nour, do justice ot do moralito, il oat dd- clart5 quo chaciin des actos suivants, lors- qu'il sera commis par un mombro du Harroau, est dorogatoiro a I'honnour ot a ladignitode la pi-ofossion legale, savoir: 1". fJevOler indilinent aiiciin secret do la profession, ou aucuno communication doposoo on confidence par un client ; 2". Cominuniquer aux journauxou pour publication aucnn rapport faux ou im parfait do procedes devant los Cours, oa aucun rapport, avec I'intention do faire tort a ou do deg"ador un confrere ; 3". Pratiquer aucuno deception ou sur- prise 8ur un confrere dans lo bfit de gagner, dans une cause pendante, aucun avuntage qu'il a touto raison de croire no pouvoir obtonir sans cotte pratique inconvenanLe ; 4<'. Delaisser un client le jour mfimo ou la veillo du jour de I'audition do sa cause, sans lui avoir donne prealablemont I'occasion d'omployor un autre aide pro- fession nel ; 5". Faire I'acquisition d'un droit liti- gieux, ou d'une detto d'aucuiio nature, avec i'intention etdans lo biit d'instituer des procedures legalos sur iceux, ot par ce moyen gagner dos honoraires ; 60. Solliciter des clients, ou une affaire, on pactisor on aucune manlere avec ua officier ministeriel ou avec un d'affaires ; l'\ Accepter un salaii'o an lieu d'hono- agent raires reguliers regies par le tarif qui, en echange de ce salaire, seront abandonnes aux clients, ou fairo d'avance aucun arrangement ayant pour etfot une reduc- tion ou composition des honoraires I'egu- liors du tarif; 8^'. Partager dos honoraires avec un client dans le biit de rotenir sa clicnt^lo, any arrangement whereby clients shall ou faire aucun arrangement par lequel — 6 — participate or have an intorost in the fees. 9". Undortalting any profoHnional buei- no8H undor an arrangomoriL to juirticipato in tho rcHult, or Jigrcein^, or conHontinj^ to trust to tho ri'Huit for romunoratloii, or in any way to epcculato in or upon the result of litigation. IQo, "Wrongfully withholding any mo- nioH, paporH, books, docuniontH or pro- perty belonging to clients or othorw. 11". And any member who nhull be convicted of any or either of the Haid acts, or of any action which the Council of a Section, on the trial of a complaint, nhall deem to be derogatory to the honor and dignity of tho prof'dHion, Hhall be liable to puniHhment. c.h netforth in sec- tion 25, cap. 27, 44 and 46 Vic, tho whole Bubject, nevertheloHH, to the provisionH of Article X of those By- Laws. VIL The oxercino, for Lho purpose of profit or gain, of any profession other than that ©fan Advocate, Solicitor, Barrister, Proc- tor, Attorney, or Counsol-at-law, and tho exercise of any trade or other industry are hereby declared to be incompatible with tho dignity and honor of tho legal profes- sion : and any member of tho Bar of this Province who shall exercise any such other profession for profit or gain, or any trade or other industry, either directly or indirectly, either alone or in partnership with others, or in the name of another, shall be liable to punishment as set forth in the said section 25, cap, 27, 44 and 45 Vic, the whole subject, nevertheless, to tho provisions of Article X of these By- Laws. vin. The holding of any ofFice as a means of obtaining a livelihood, or for purposes of profit, gain or emolument, — other than those specially excepted in the next fol- lowing article— is hereby declared to bo incompatiblo with tho dignity and honor doB cliontfl participo-ont ou auront un inlcret dans les honoraires ; 9", Kntreprendre aucune afiaire pro- fessionnolle avec arrangement do j)artici- pation dans lo rosultat, ou convonir ou consontir do fairu depondre une remu- neration du rosultat d'uno attaire, ou spdculer en aucune manicre dans ou sur le rosultat d'un litige ; 10". Eetcnir indfiment aucuns argent, paj)iors, livres, documents ou propriety appartenant ti des clients ou autres ; 11'". Et tout membre qui sera trouvo coupable d'aucun tlos dits actos, ou d'au- cune action que lo Conseil d'une Section, sur I'audition d'uno pluinte, considorera Otre derogatoirea I'honneurot Aladignito do la profession, sera passible do puni- tion, tol (juo montionno dans la section 25, chap. 27, 44 et 45 Vict., le tout, ndan- moins sujot aux disjjositions do I'articlo X des presents E^glomonte. VII. L'oxorcico, dans nn bftt do profit et de gain, d'nucune profession autre que collo d'Avocat, Solliciteur, Procurour, Consoil ou Praticien, et rexorcico d'aucun com- merce, ndgoco ou autre Industrie, sont par lo present declares otre incompatiblos avec la dignite et I'honnour do la profes- sion legale : et tout membre du Barreau de cetto Province qui exercera toute telle autre profession pour profit ou gain, ou aucan commerce, negoco ou autre indus- trie, soit directement ou indirectomont, foit soul ou en societe avec d'autros, ou sous lo nom d'un autre, sera passible do punition tol que montionne dans la dito section 25, chap. 27, 44 et 45 Vict., lo tout, neanmoins, sujet aux dispositions de r Article X dos presents lieglemonts. VIII. L exercico d'aucuno charge comme moyen do gagnor sa vie, ou dans un but de profit, gain ou emolument, — autre quo cellos exceptees specialement dans I'arti- clc suivant — est par lo present ddclaro otre incompatible avec la dignite etl'hon- — 7- of tho legal profession ; and any member who hIuvII bo convicted of liolding uny oflloo otlior than thono oxco|ttod an ufoio- pai''. or of voiuiitarily performing or vo- lui .*rily aHbiHting in tho performance of any act, service or duty of a holder of an omco, or of any public officer or func- tionary — other than thoao excopteti as aforoHaid- shall bo liable to punishment as Hot forth in naid Hoction 25, cap. 27, the whole subject, novertholoss, to the provisions of Article X of thoao By-Laws. IX. Notwithstanding tho provisions of tho four preceding articles, any member of tho legal profession shall bo permitted to hold any oftico in tho Privy Council of the Dominion of Canada, or tho Execu- tive of any one of tho Provinces, or tho office of Professor of Law, the office of Registrar of tho Vice-Admiralty Court, uny offlco, such as a Commissioner, created for i> special temporary purpose by tho Privy Council of Canada, the Executive Council of any of the Provinces, any Le- gislature, any Municipal Council, or any corporate body, or any office in any scien- tific or literary socioty, or the office of President or Director in any corporate body : and any member of tho Bar is hereby permitted to act as an arbitrator. X. In all cases, the Council of any Section before whom a complaint against a mem- ber is tried, as well as tho (roneral Coun- cil sitting in Appeal from tho decision of a Council of a Section, shall always have the right to oxorciso its own discretion as to tho gravity of the act under the particular circumstances proven, and to decide, if thoy shall see lit, that the cir- cumstances proven have or have not been derogatory to the honor and dignity of tho profession, or such as rendered the act excusable. nour do la profoBsion legale ; ot tout norabro qui sera trouv*^ coupablo d'oxor- cer aucuno charge autre ur le resultat des reponses aux questions orales ot sur la cedule des points ])repares par lesdils Examinaleurs Adjoinls, le Bureau des Examinaleurs fera son rai)))ort au Conseil-Gon^ral, recom- maudant I'octroi ou le refus des certificats, comme ils le jugeront a propos. 4'J. Tons les papiers d'examen seront imprimes en langue Frangais© et Anglaise. Les candidats durant I'examen seront sous le conirole et la surveillance imme- diate du Bureau des Examinaleurs ot des Examinaleurs Adi 'iuts. 5«. Enpr6senui;i 1'avist.u son intention de se Houmetti'o a rexamen, chnqu(> can- each candidate fur admission to sliidy | didat jiour I'admission a i'etudo deHvrera shall also deliver to the Secretary of Uie|aussi au Secretaire de la Section, un cer- Scction, a certilicalo of birili. a corliticato | titicat do nait.s{ince, un cerliticatde bonne ot good character from at loasi two per- jcouduite signe par au moins deux per- sons of o-ood standing in the Section, and sonuesdo bonue position dans la Section, all t.^.%cates an(rdi))lomas which ho ' ot tons certiticats et diplomes qu'ilentend intends .0 jiroduco. |prodiiire. ,, , . . ,, 60. Candidatc> for admission to practice ! Go. Les candidats pour I admission a la avis nir les b". ^Janalualc^ lor aumission LO j)iai;tn.i; u-. lit^o Kvii<.«i'.tv..>^ ^jw... ■ .....^ ,.. shall, at the same lime as they give their j pratique devront, en dounant leur 1 notice aiider Soctiun 33, furni.h the cer- ' meniionne u la Section 33, fourmr I — 14 — tificates and documents reforrod to in said article, and their certificates of admission to study. 7°. The papers for admission to practice shall bo prepared by the Board of Exa- miners, and forwarded to the Secretary of the General Council, to be printed, at least two weeks before the examination. 8". At least four weeks before the exa- mination, the Ganeral Secretary shall notify the Examiners in each Section of the subjects in which they are required to prepare questions. 9o. About three days before the exa- mination, the General Secretary shall transmit the printed questions to the Batonnier of the Section where the exa- mination is to take place. lOo. For the written examination for admission to study, the subjects shall be latin, mathematics, geography, ancient and modern history, philosophy and such other subjects as the Examiners shall deem necessary, appertaining to a liberal and classical education. 11°- The examination in mathematics shall be limited to arithmetic, algebra to end of quadratic equation, Euclid, books I, II and III. 12o. The Assistant Examiners shall be paid their actual travelling expenses, and the sum of $50 each, for their services in connection with each half yearly exa mination. oertificats et les documents mentionn^s dans le dit article, et leurs certificats d admission a I'etudo. 7o. Les papiors pour I'admission i. la pratique seront prepares par le bureau des Examinateurs, et transrais au Secre- taire du Conseil General, pour etro impri- mes, au moins deux semaines avant la date de I'examen. 8o. (Juatre semaines au moins avant I examen, le Secretaire General donnera avis aux Examinateurs dans chaque Sec- tion des sujets sur lesquols ils sont requis de preparer des questions. 90. Environ trois jours avant I'examen, lo Secretaire General transmettra les questions imprim^es au Batonnier de la Section dans laquelle I'examen devra avoir lieu. lOo. Pour I'examen par ecrit pour I'ad- mission a I'etude, les sujets seront le atin, les miithematiques. la geographie, 1 histoire ancienno et moderne, la philo- sophic et tels autres sujets que les Exa- minateurs jugeront necessaires, faisant partied'uneeducationclassiqueetliberale. llo. L'examen sur les mathematiques sera limite a I'arithmetique, I'algebre jusqualafin de I'equation quadratique, les hvres I, II et III d'Euclide. 12o. Les Examinateurs ad joints seront payesde leurs frais de deplaceraent, et recevront en outre 850.00 chaque, pour leurs services en rapport avoc chaque examen semi-annuel. W. W. EOBERTSON, General Batonnier. J G. Boss:^, ' H. G. Mailhot, W. T. White, Batonniers. G. Irvine, II. Laflamme, E. T. Brooks, J. B. L. HouLD, Delegates.— Delegues. Gyr. T. Suzor, Secretaire-Tresorisr. i^ ts menti'onn^s urs cortilicuts dmisBion ii la par lo bureau srais au Socre- )uretro irnpri- ines avant la moina avant leral donnera IS chaque Sec- la Bont requis imt I'exaraen, rismettra lea onnier de la «amon dovra srit pour I'ad- 3t8 sei'ont le ' geographie, rne, la pjiilo- qtue les Exa- lires, faisant ueetliberale. ithematiques ie, I'algebre quadratique, de. joints seront laceraent, et uhaque, pour iivoc chaque nier. es. •lar. BAR OF THE PEOVINCE OF QUEBEC. BARREAU DE LA PROVINCE DE QUJEBEC. ii L OflScers and Members of the General Council and Examiners FOR THE YEAR 1881-1882, t Offlciers et Membres du Oonseil G6n6ral et Examinateurs POUR L'ANNEE 1881-1882, WILLIAM W, ROBEETSON, Q. C, Batonnier of the Province of Quebec. — Batonnier de la Province de Quebec. CYR, T. SUZOR, Q. C„ Becty.-Troas, of the General Council,— Sect. -Tr4s, du Conseil General. Section.of the District of Montreal.— Section du District de J1lontr6al. WILLIAM W. ROBERTSON, Q, C, Batonnier. HON. R. LAFLAMME, Q, C, Delegate. — Delegu