^1%.^. IMAGE EVALUATION TEST TARGET (MT-S) 1.0 ^1^ m 1.1 Hi ■ 40 i2.2 ^ 136 MK 2.0 I Photogrq)hic .Sciences Corporalion 23 WIST MAIN STRIET WEBSTER, N.Y. 14580 (716)a73-4S03 .• signiffia "A 8UIVRE", ia symbola V signiffia "FIN". IMaps, piatas, charts, ate, may ba ffllmad at diffffarant raduction ratios. Thosa too larga to ba antiraly included in ono axposura ara ffllmad baginning in tha uppar lafft hand cornor, iafft to right and top to bottom, as many fframas aa raquirad. Tha ffoiiowing diagrams iiiustrata tha mathod: Las cartas, planchas, tablaaux, ate, pauvant Atra ffllmis A das taux da rAduction dKf Arants. Lorsqua la documant ast trap grand pour Atra raproduit an un aaui ciichA, 11 aat ffllmA A partir da I'angia supArlauir gaucha, da gaucha A droita, at da haut an baa, an pranant la nombra d'imagas nAcaaaaira. Las diagrammas suivants iliustrant ia mAthoda. 1 2 3 1 2 3 4 5 6 f:.* / ■ y ■^"i iS^S^^SS^^S^S^ ' '^''' *"i'?*?^^5ibj' '•ill SHORT LESSONS embers of iparliament, coMPiiiisD raou ENGLISH AND OTHER PUBLICATIONS, A CANADIAN M.P. or aXPKBIBNOK Iff LaOISLATIVB HOOTIVM. ■^■ TAOTIQUE DK f ^ssemblee f egislatibe, ] OCTRilOE 0OMPU.& DK PtTBLICATIONS ANOLALSES ET 'AUTRBS, PAE VS DfiPUT^ OANADIBN YHBSt DAKS L ES USAttKS P ARI. ■ M R NT A I U K S . Ttddueteur—ll. P. Ti^ff'on QUEBBO: PBUiTBD Br HUMT8B, ROSE & CO., HT. URSVIiH BTBUT. IMPRIMfi PAR HUMTUB, ROSE ET CIB., BUA SAIRTB UBSCIiH 1862. f SHORT LESSONS FOR MEMBERS. Cattique be I'^ssemblh fegislatibe. SHORT LESSONS FOB embers of larliament, OOMPUED FROM ENGLISH AND OTHER PUBLICATIONS, BY A CANADIAN M.P. OP GXPRRIGNCK IN LEQISr, ATIVB ROUTING. QUEBEC: PniNTED BY HUNTER, ROSE A CO., ST. tJRSULH STRBUT. 1862. TAOTIQUE Dl f^mmUh legislatibe, OUVRAOB OOUPai DE PUBLICATIONS ANGLAISES ET AUTllES, PAR UN DEPUTE CANADIEN VERSE! DANS LKS USAGES PARLEMBNTAIRES. Trnducteur—E. P. D. ^^^^^ ^ru-ih^^,^ QUEBEC: IMl'RIMi PAR HUNTKU, ROSE ET ('IB,, HUE STE. URSULE 1862. INTRODUCTION. As the title page admits, this is a small compila- tion from larger works, having the same object in view, but which would have led new M. Ps. astray, if published in extenso. The information published in this pamphlet is not of a party nature, but will enable members, from all sections of the House, to take advantage of the Rules of Parliament, for the management of such business as they have in charge, and to move with greater freedom upon public as well as private matters of Legis- lation. It is not compiled with a view to profit, but simply with a desire to see every member au fait in the routine of the House, and thereby to avoid confusion. The Rules which govern the Assembly apply to the practice herein laid down, and it is utterly impossible for any member to avail him- self of the one, without having an intimate know- ledge of the other. With this Pamphlet, and the Rules and Orders of the House, any member can, in a short time, make himself completely at home in the routine and practice of Parliament. AVANT-PROPOS. Comme l'iri(li«iue bieii «on titro, cette brochure ii'est qu'uno compilation d'ouvrages plus consi- derables, traitant de la meme matiere, mais qui publids en entier, auraient infailliblcment ddsorient^ les nouveaux ddputds. Les renseignements con to- nus dans cet opuscule sont tout-a-fait en dehors du domaine de la politique de partis ; ils n'y ont trouvd place que dans le but d' aider aux menibres de toutes les nuances a bien appliquer les regies du parle- ment dans la gestion des affaires confides a leurs soins, tout en leur permettant d'accomplir, avec une plus grande facility, les devoirs publics ou parti- culiers auxquels ils sont tenus comme Ldgislateurs. Ce traite n'est pas publid dans la pensde d'en retirer des bdndfiees pdcuniaires ; loin de 1^, le but, I'unique but, de I'auteur est de donner aux ddputds I'occasion de se familiariser avec les usages suivis dans la chambre, et de les niettre en garde contre la confusion et 1' imposture. Les sujets ddveloppds dans ce volume formant la base des reglements de notre assemblde, il de- vient done impossible aux ddputds de pouvoir bien saisir et comprendre les uns, sans avoir une con- naissance parfaite des autres. A I'aide de ce pam- phlet et des Ragles et Constitutions, il nest per- sonne qui ne puisse, en fort peu de temps, se ren- dre maitre des usages et de la tactique parlemen- taires. SHORT LESSONS roR !mtmf)tt9 of ^nvUnmtnt, <«■•» I Ail I?' Adjournment. — See Inteuruption of Sittings. Amendment. — See Order. Avoidance of a Decision. — When a motion has been made, upon which the House is unwilling to come to a vote, there are certain formal modes of avoiding a decision, amongst which are — *' Passing to the other orders of the day." " Moving the previous question." The former means that the House should — casting aside and taking no further notice of the matter then before it — proceed to the other business ap- pointed for that day ; the latter means, that a vote be previously takon as to the expediency of coming to any decision on the question raised. If " the previous question " of expediency be negatived, the motion to which it referred is not killed — it is only ■\\ TACTIQtJE DB la^^HlMHtmbUt WLtttlHlutlt^t. 3 matter Ajournement. — Voir Interruption des se- ances. Amendement. — Voir Obdre. Decision, {maniere d' Wearier ime.) — Lorsqu'a ^td prdsentde une motion sur laquello la cham- bre ne desire pas se prononcer, il existe certains ex- pedients pour (jcarter mie decision, au nombre des- quels sont les suivants : " Passer d I'ordre du jour qui suit." *' Proposer la question prdalaV ." Le but de la premiere de ces propositions est (^ue la chambre, — rejetant la mati^re qui est alors en discussion, — procede h, la prise en consideration des autres ordres du jour ; le but de la derni^re est que la votation ait prdalablement lieu sur 1' opportunity d'en venir ^ une decision sur la question ddbattue. Si " la question prdalable" de Topportunitd est re- poussde, la motion h> la quelle elle se rapporte n'estpas :\i (if Hi « 8 SHORT LESSONS FOR MEMBERS. delayed for a time ; but a direct negative to the mo- tion itself, would proscribe it for the remainder of the Session, as well as deny the principle in- volved. With respect to a Bill, — by moving that it " be read this day six monthsj' or "(Ae« day three months,'' it is thrown over ^vithout coming to any cypress declaration against the principle of the measure. Bill {Private.) — Private Bills are chietly intro- duced to enable individuals or bodies corporate to undertake works of public utility, at theiv own risk and charge, and chiefly for their own emolument and benefit ; but there are other Private Bills which frequently come before Parliament, such as Bills for adjusting claims to property between individual claimants, and bills relating to di- vorce, naturalization, and others. The expenses of legislation upon such matters must be paid by the parties seeking the relief, and certain deposits, varying in amount, must be made before the measure can be taken up by the Private Bill Com- mittee. All these Bills have to ' e read i: second time, and then if all the rales of the Rouse have been complied with, they go to the Committee, and it is before this Committee that the chief attention must be given by the parties interested. Individuals or Companies may appear by Agents. USAGES PARLEMENTAIRES. r^solue, elle n'est qu'ajournde pour un temps ; mais si la motion elle-meme dta't directemeiit rejet^e, ce serait tout simplement en arrSter la discussion pour le reste de la session, et condamner le principe qu'elle dtait appel^e k d^velopper. Si la proposition, qu'un bill soit " lu de cejour a trots »wo««,"ou " de ce jour a six mots," est agrdde, le bill est rejete sans en venir a aucune declaration expresse contre le principe de la mesure. Bills. (PrivSs.) Les bills priv^s sont surtout introduits dans le but d'autoriser les individus ou le^ corporations h entreprendre des travaux d'utilitd publique, h leurs propres frais, et pour leur avan- tage particulier ; mais il existe encore d'autres bills priv^s, dont le parlement se trouve frdquemment sais), tels que les bills ayant pour but de rdgler les titres k la propridtd, r^clamds par divers individus, les bills de divorce, de naturalisation, et autres. ^'S Les frais de legislation en pareilles matiferes sont supportds par les parties intdressdes, et des de- pots, variant en montants, doivent 6tre opdrds avant que la mesure puisse etre prise en consideration par le comitd des bills privd.^. Ces bills doivent subir leur seconde lecture, apres quoi, si toutes les regies de la chambre ont 4t4 observdes, ils sont cnvoyds au comitd, devant lequel les parties intdressdes doivent s'eftbrcer de faire valoir le mdritc de leur c^se. Les particuliers, de m6me que les compaggy^ peuvent s'y faire reprdsenter par des agents. 10 SHORT LESSONS FOR MEMBERS. Bills (Public.) — A Bill is the draft or skeleton of a Statute. No Bill can be brought in unless a motion for leave be previously agreed to, or upon motion to appoint a Committee to prepare and bring it in ; it is then brought in and read a first time, generally without amendment or de- bate ; a day is then appointed for the second reading, before which day it is printed, and a copy furnished to every member. After the second reading, it is referred to a Committee of the whole Houjc, when its details are considered, as its principles were, upon its previous readings. The principles of a Bill may be discussed at any of its stages, but no member is considered to have declared decisively in its favor, unless he supports it by his vote at the second reading. In Committee of the whole House, the preamble and title are the last con- sidered. The Bill is debated or considered clause by clause. The blanks left for names, dates, nature and amount of penalty, are filled up while in Com- mittee, and it frequently happens that the 6ill is en- tirely re-modelled. Formerly the blanks were left, but now it is the practice to fill up those blanks with the proposed words printed in italics. It avoids sur- prise, and frequently discussion ; for being before the members, they are agreed t^Sjij^ut any questions being put, unless any men^^^^^uld propose to USAGES PARIiEMENTAIRES. 11 Bills. (Publics.) Un bill est le projet ou le squelette d'une loi. Un bill ne peut 6tre introduit avant qu'une motion tendante £l obtenir cette permission n'ait 6t6 a.gr64e. Une motion peut aussi ^tre propos^e si I'effet de faire nommer un comity pour preparer et introduire un bill. Le bill est alors introduit et su- bit sa premiere lecture, gdn^ralement sans amende- ment ni discussion, et le jour de sa seconde lecture est fix^ ; dans Tintervalle, il est imprim^, et un exem- plaire en est transmis si chaque d^put^. Apr^s avoir subi sa seconde lecture, il est renvoyd k un comit^ compost de toute la chambre, mis k I'^tude dans ses details, tout comme I'ont ^t^ ses principes D chaoune de ses lectures ant^rieures. a Les principes d'un bill peuvent ^tre discut^s chacune de ses phases, mais un d^putd n'est pas censd s'^tre d^clar^ d'une mani^re decisive en faveur d'un bill, s'il ne I'a appuyd de son vote k sa seconde lecture. En comitd de toute la chambre, le pr^ambule et le titre sont les derniers pris en consideration. Le bill est d^battu, article par article. Les blancs, laissds pour les nomsj lea dates, la nature et le mordant de la pSnalitS, sont remplis en comitd, et il arrive fr^quemment que le bill est enti^rement refondu. Autrefois, il ^tait d'usage de laisser les blancs, mais aujourd'hui ils sont remplis par I'inser- tion des mots sugg^r^s, imprimis en italiques. C'est un moyen d'^viter la surprise, et frdquemment la discussion ; car les d^put^s ayant ces mots sous les yeux, ils se trouventen mesure de les adopter sans la necessity de soumettre la question, k moins qu'on ne 12 SHORT LBBSOXS FOR MEMBERS. alter them. The Chairman of the Committee then makes a report to the House of the changes made to the Bill, which he does by presenting a copy of it to the Speaker in its altered form. The report is forthwith received, or ordered to be received on a certain ('ay, and the Bill is still open for amendment and debate before the third reading ; but when a Bill is reported without amendment, it is forthwith ordered to be read a third time at such time as may be appointed by the House. After a Bill has been read a third time, amendments may still be added ; if a new clause be added, it is cal- led '* a Rider." The last question but one is, that "the Bill do pass," After this, nothing remains ex- cept to determine its title. During the progress of a Bill, the House may divide on the following ques- tions : — 1st. On the Second Reading. 2nd. That it be committed. 3rd. That the Report of the Committee be re- ceived. 4th. That the Bill be recommitted. 5th. That it be read a Third Time. 6th. That it do pass. Tth. The title of the Bill. These are exclusive of any divisions in Committee, or on any amendments, or clauses proposed to be added to or taken from the measure, in or out of USAGES PARLEMBNTAIRES. la propose de modifications. Ensuite, le president du comity fait k la chambre le rapport des changements que Ton a fait subir au bill, devoir qu'il accomplit en pr^sentant k I'Orateur un exemplaire sur lequel sont Merits les amendements. Le rapport est imm^ diatement re^u, ou la reception en est fixde ^un autre jour ; le bill est encore ouvert aux amendements et ^ la discussion avant sa troisi^me lecture ; mais si un bill est rapport^ sans amendement, il est de suite or- donnd qu'il subira sa troisiSme lecture au jour indi- qu^ par la chambre. Apr^s qu'un- bill a subi sa troisi^me lecture, il pent encore y 6tre fait des amen- dements. Si une clause no uveliey est ajout^e, elle est qualifide du nom de *' Cavalier" (Ryder). L'avant-derni^re question k proposer est que " le bill passe," apr^s quoi, il ne reste plus qu'^ en arrS- ter le titre. Dans le cours des diflfi^rentes phases qu'un bill doit traverser, la chambre peut se partager sur les questions suivantes : — 1 ® Qu'il subisse sa seconde lecture. 2 '^ Qu'il soit renvoy^ ^ un comity g^n^ral. 3 * Que le rapport du comity soit re9u. 4 ® Que le bill soit de nouveau renvoy^ k un comitd g^n^ral. 5 ® Qu'il subisse sa troisi^me lecture* 6 ® Qu'il passe. 7 ® Qu'il porte le titre ^nonc^. Outre cela, il y a encore les divisions en comity , les amendements, ou les motions k I'effet d'ajouter k la mesure ou d'en retrancher des clauses, en comity 14 SHORT LteSSONS FOR MEMBERS. the Committ»,e. Alterations are not usually pro- posed to a Bill until after its principle has been dis- posed of, on the second reading. Immediately after the passing of the Bill, it is taken to the Upper House, and the concurrence of the Council is asked thereto. If a Bill be rejected, no further proceed- ings ensue. When the Legislative Council agree with the Assembly on the principle of a measure, but differ in matters of detail, a conference some- times follows, between Members deputed from each House, who generally succeed in adjusting the dif- ference ; but if both Houses are inflexible, the Bill is dropped. No Bill relating to trade, or the alteration of the Laws concerning trade, can be brought into the House, until the proposition shall have been first considered in committee of the whole House, and agreed to by the House. The same proceeding is required with reference to any new tax to be im- posed upon the people of any locality. The Budget. — The Minister of Finance makes one general statement every year to the Assembly, which is intended to present a comprehensive view of the financial condition of the country. It is not to be supposed that this is the only speech which the Minister of Finance is called upon to make ; but this is the speeehf shewing the past and giving his views USAGES PARLEMENTAIRES. 15 ou hors de comitd. II n'est pas d'usage de proposer de modifications k un bill avant que son principe n'ait 4t4 accueilli k sa seconde lecture. Immddiatement apr^s sa passation, le bill est portd k la chambre haute, et I'adh^sion du conseil est demand^e. S'il est rejet^, on n'en parle plus ; le silence se fait sur sa tombe pour pr^venir des alter- cations peu convenables. Quand le conseil Idgislatif concourt avec la chambre basse dans le principe d'une mesure, mais diff^re d'opinion sur les details, une conference s'en suit ordinairement entre des membres d^l^gu^s par chaque chambre, qui le plus souvent ajustent le dif- fdrend; mais si les deux chambres demeurent in flexibles, le bill tombe de lui-m6me. Un bill concernant le commerce, ou ayant trait k la modification des lois co!3:>merciales, ne pent ^tre introduit dans I'Assembk'e avant que la propo- sition n'ait d'abord ^t^ d^battue en comity g^ndral, et adoptee par la chambre. II en est de m^me lors- qu'il s'agit de fairc peser quelque taxe nouvelle sur les habitants d'une locality. Budget. — Le ministre des finances fait cha- que ann^e, a I'assembl^e, un discours dans lequel il expose clairement la situation financi^re du pays. II ne faut pas concluro de la que ce soit le seul discours que le ministre des finances est appeld k prononcer ; mais c'est le discours par excel- lence, le discours qui doit d^rouler les ^v^nements ta SHORT LESSONS FOR MEMBERS. M upon the future, and in fact, it is a demand made upon the people's Representatives, to confirm his conduct in managing the Financial Department of the country. He courts enquiry, and expects to hear from the leader of the Opposition, his views upon the prospects of the material interests of the country, as laid before Parliament. Any changes which a Government propose to make in the finan- cial position of the country, are always pointedly alluded to in this speech, and the Opposition is thus put in full possession of what the Government intend to do. Cabinet. — It is only since the system of Respon- sible Government has been the rule of Government in this Province, that we have had what is called a Cabinet of Ministers. Before this took place, those who advised the Executive, or Her Majesty's Repre- sentative, were called as they were in fact, and as they are still, Members of the Executive Council. — They are here dignified by the same name as they are acknowledged by in the Parent State, — they are called the Government, when the fact is, this word applies only to the three Estates, and which constitute the Government ; but we have come into the use of the phraseology employed at home, and as such it will be best to use it. When speaking of the Government, the people understand the Members of the Cabinet, U8&OS8 FABLlBfllffTAIBIS. IT da pais^) ^^ Iftisser entrevoir lea esp^ranfees live pr^sente I'avenir. A la v4rit6, c'est an appel qu'il fait aux repr^sentants du peuple d'approuver sa po- litique, au point de vue des finances de 1' Etat. H est \h pr6t d, ripondre de sr-^ actes, et provoqae le chef de I'dpposition k c^iuiuimiquer k la cnambre G(a pens^e sur la ^ani^re dont sont sauvegardds les int^r^ts mat^riels du pays. Les modifications q i'un gouvernemcnt se propose de faire subir k la condition financi^re, sont toujours nettement in- diqu^es dans ce discours, 6t par ce mojen I'oppO' sition se trouve saisie de tons lei nement. les projets du gouver- Cabtnet. — Ce n'est qu'ft dater de Tinauguration du gouvernement rosponsable qu'existe en Canada I'institution que Ton est convenu de designer du nom de Cabinet de Ministres. Avant cette ^poque, les personnes charg^es d'aider I'ex^cu- tif de leurs conseils, ou le reprdsentant de Sa Majesty, ^taient appeMs, et avec juste droit, membres du conseil ex^cutif, comme ik le sont encore aujourd'hui. Dans ce pays, comme en Angle- terre, on les identifie sous le m^me nom, c'est-sl-dire le gouvernement, quand, de fait, cette appellation ne s'applique qu'aux trc is parties constituantes du gouvernement ; mais comma nous avons, en ce pays, consacr^ par un long usage I'emploi de ce mot qui nous vient de la M^re-Patrie, il vaut mieux le con- server. Par le mot gouvernement, le peuple entend les membres da cabinet, on corps privil^i^, rev^ta 8 18 SHORT LESSONS FOR MEMBERS. a select body of men, in whom for the time being, the whole of the Executive or Royal authority, or power of the third Estate is vested. The Cabinet is, in Canada, composed of all the Members of the Administration ; which is not the case in England — and includes all those who are bound to retire from office when a change of Minis- try takes place. Formerly it consisted only of terij now it may have twelve members. The Cabinet, or Ministry, is responsible for the conduct of public affairs ; their deliberations are always considered con- fidential, and only such portions are communicated to Parliament and the public, as the public interest and the efficiency of the service demand. In Canada, as in Great Britain, we designate that member of the ministry who has been charged with the task of forming an administration, " the Premier. ' ' In olden times, he was called Prime Minister, but his correct title is "The Head of Her Majesty's Provincial Government." The Cabinet in Canada used gener- ally to include the following officers : — i^.ttorney General, C. E. Attorney General, C. W. Minister of Finance. Receiver General. Commissioner of Public Works. Commissioner of Crown Lands. USAOBS PABLEMBNTAIRES. 19 de I'autorit^ ezdoutive on royalO) on des pouvoirs du tiers-^tat. Le cabinet est compost de tous les mcmbres de radministration, ce qui n'est pas le cas en An- gleterre, et comprend dans son sein tous ceux qui se retirent de charge quand un changement de gouverne- ment a lieu. Autrefois, le nombre en ^tait restreint k dixy mais aujourd'hui il est de dome. Le cabinet est responsable de la gestion des affaires publiques ; ses d^b^rations sent toujours sous le sceau du secret ; les seules parties qui peuvent Stre'communiqu^es au parlement sent celles que peuvent r^clamer rint^rSt et le service publics. En Canada, commeen Angle- terre, nous appelons ^^Premier " le membre de I'ad- ministration qui a ^t^ chargd du soin de la former. An- ciennement, il ^tait appel^ ^^ Premier Ministre," maiB son veritable titre est " Chef du Gouvemement Pro- vincial de 8a MajeatS. ' ' Ohaque cabinet, en Canada, est composd des ministres suivant j : Procureur-G^n^ral, C. E., Procureur-Gdn^ral, C. 0., Ministre des Finances, Receveur-Gdndral, i Hj,*).; ■ - A Commissaire des Travaux Publics, Commissaire des Terres de la Couronne, 8H0RT LESSONS FOR MEMBERS. ! Post Muster GreneraL Secretary of the Province. Solicitor General, G. E. Solicitor General, 0' W. President of the Council. Speaker of the Legislative Oonnoil. The latter will not hereafter be a member of the Cabinet ; and the creation of another Depart- ment will therefore become necessary. There is a Cabinet of Ministers in Canad-; ; but as yet a Privy Council has not been calldd into existence in this Province. In England, the Privy Council con- sbts of all Members of the various Cabinets, and such other eminent men as Her Majesty may be pleased to call to the Council. It generally hap- pens that the Governor General of British America, after holding this post for several years, is created a Privy Councillor, and the Governors General of India, and the Governors of the various Presi- dencies, are generally created Members of this august body. The Cabinet or Administration usually resign when they have lost the confidence of the Assembly, or they may be dismissed by Her Majesty's representative, and either House can, by address to the Governor General, ask for the dis- missal of his Cabinet, or advisers. The Members of the Cabinet, or Administration, are supposed to be WAaas parlbmehtaibss. H Maitre-G^n^ral des Postes, 'I Sesr^taire de la Province) SolUcIteur-Gdn^ral, C. E., SoUiciteur-G^ndral, C. 0., President da Conseil, Orateur du Conseil L^gislatif. Les fonctions de ce dernier ministresontaujourd'hui abolies, ce qui n^cessitera la creation d'un nouveau d^partement. II existe un cabinet de ministrea en Canada, mais il n'y a pas encore 4t6 erf d de Conseil Priv^. En Angleterre« le conseil priv^ se compose de tous les membres des diffdrents cabinets, et des autres hommes distingu^s que Sa Majesty veut bien y appel- lor. II arrive fr^quemment que le Gouverneur-Gdn^ral de TAmdrique Biitannique, apr^s avoir occup^ ce poste pendant plusieurs anndes, est nomm^ Conseil- ler Privd ; le Gouverneur-G^n^ral de I'lnde, et les presidents des di£fi,:ents districts sont aussi presque toujours crd^s membres de cet aueuste corps. Le cabinet, ou I'administration, abandoune ordinaire- ment les r^nes du gouvernement quand il a perdu la confiance de TAssembl^e ; ou bien il pent Stre cass^ par le repr^sentant de Sa Majestd, et les deux cnambres peuvent, par une adresse au Gou- verneur-G^n^ral, exiger la d^miision de son cabi- net ou de sea conseillers. Les membres du cabinet, ou de Tadministra- tbii) sont census agir d'apr^s un programme arrStd 22 SHORT LESSONS FOR MEMBERS. agreed upon principles of policy and Legislation, and are expected to co-operate in Parliament, upon all matters and questions not specifically agreed on to be open questions. As yet we have no fixed office, to be held by the Premier, and, under existing regulations, are not likely to have. Chairman of the Committees of the Whole House. — As yet there is no officer of this kind in the Canadian Parliament, but the House of Commons of the Imperial Parliament has long reaped the ad. vantages of such an officer. It is possible the new Canadian Parliament may follow the example set them b^ the Imperial Commons^ and I therefore state here what are the duties of this officer : — He is always a member — is elected by the House on motion of the Ministry, on the assembling of every new Parlia- ment. When the House is in Committee on Bills introduced by the Government, or in Committee of Ways and Means, or Supply, or in Committee to consider preliminary resolutions, it is his duty to preside. He occupies the seat usually occupied by the Clerk of the House. On divisions, when the num- bers happen to be equal, he gives the casting vote, but he never otherwise votes in Committee. During the unavoidable absence of the Speaker, this officer presides in his stead, being only so appointed, how- ever, from day to day. He is looked up to for ad- f USAGES PARLEMENTAIRES. h I'avance sur les questions de politique et de legislation, et il est entendu qu'ils doivent concourir en parlement sur toutes les questions qui ne sont pas distinctement reconnues comme questions ouver- tes. Jusqu'jl present, il n'y a pas eu de portefeuille special d'assignd au Premier, et en face des cir- constances actuelles, il n'est pas probable que la chose ait lieu. President des comixes composes de touts la CHAMBRE. — II n'y a pas encore eu de fonctionnaire de cette esp^ce dans le parlement Canadien. La Chambre des Communes, en Angleterre, a pu appr^- cier depuis nombre d'ann^es les services qu'elle pou- vait retirer de la creation de cette charge. Comme il est possible que le nouveau parlement Canadien suive I'exemple offert par la Chambre des Communes, il est bon de donner ici un aper^u des devoirs exigis de cet oflicier. Le president est toujours un de- pute, dlu par la chambre sur la proposition du minis- t^re, lors de la reunion d'un nouveau parlement. Quand la chambre si^ge en comity pour la discussion de bills introduits par I'administration, ou qu'elle est formde en comity des voies et moyens, ou des sub- sides, ou en comitd pour la prise en consideration de resolutions preiiminaires, c'est lui qui preside ; il siege ordinairement au fauteuil occupe par le greffier de la chambre. Survenant des divisions, s'il il y a egalite, il a voix preponderante, mais d'ailleurs il ne vote jamais en comite. En I'absence ine- vitable de rOrateur, c'est lui qui le remplace, mais il est nomme de jour en jour. C'est lui que vont HI I ; SHOBT LISSOKS FOR MEMBBBS. '^ vide by new members, wbo generally refer to him for information as to the practice and rules of th^ House. 'Clerk op the Legislative AssEJiiBL/.-^The Clerk of the Assembly is certainly one of great office trust and importance. He is appointed by the Crown, and has the right of appointing his own deputy, when one is required. In England, the ap- pointment of the other officers of the House is vested in the Clerk ; but it is di£ferent in Canada. Either the Speaker or the House, at the instance of the Committees, make the appointments. It is his duty to make minutes — not of the arguments held iti the House, but of the decisions at which it arriveis — ^in other words, simply to record its votes, resolu- tions, addresses, orders, reports, divisions, and all other proceedings in which it may be engaged ; to see that they are correctly printed, and distributed to the members ; to read aloud all such documents as the House may order to be read ; to perform the duty (without taking the chair) of chairman during the choice of speaker. He has two assistants, who aid him in the despatch of the business, so that no delay may be occasioned. Committals. — In common with Courts of La# and Equity, the Houses of Parliament can punish USAGES PARLEMENTAIRES. .i.« 25 consulter les nouveaux d^put^s, pour en obtenir des renseignements sur les usages parlementaires. Greffieb oe l'assemblee legislative. — ^Les pouvoirs importants d^f^rds au greffier de I'As- sembl^e tdmoignent de la haute confiance que Ton place en ce fonctionnaire. II est k la no- mination de la Oouronne, et a le droit de se choisir un ddputd, si le service public I'exigo. En Angleterre, la nomination des autres fonc- tionnaires de la chambre est laiss^e au greffier; mais la chose se passe d'une mani^re diff^rente en Canada. C'est I'Orateur ou la chambre, it la de- mande des comit^s, qui nomme les employes. II est du devoir du greffier de dresser un pro- c^s-verbal, non pas des ddbats qui ont lieu en chambre, mais des decisions auxquelles elle en ar- rive,— en d'autres termes, d'enregistrer simplement SOS votes, resolutions, adresses, ordres, rapports, d^crets et toutes les autres deliberations qui peuvent occuper son attention. II doit voir h ce que ces dernieres soient correctement imprim^es et distri- butes aux membres ; lire a haute voix tous les do- cuments dont la chambre exige la lecture, et rem- plir les devoirs (sans prendre le fauteuil) de presi- dent pendant I'eiection de I'Orateur. II est assists de deux adjoints, qui concourent k I'expedition des aftaires, dans le but de prevenir les ddlais. -, ;. Emprisonnement. — ^En commun avec les cours de droit et d'^quite, les chfaibres peuvent punir 4 SHORT LESSONS fOB UEMBBSS. f \'4'f r I 4 all contempts of their authority or disobedience of their mandates. Each House is armed with power to repress any aggression committed upon their rights, or any interference with their privileges ; which, however, cease when Parliament is pro- rogued. The Assembly, as well as the Council, has the right to dele^^te to a Committee the power of sending for persons, records and papers, and of en- forcing the attendance of necessary witnesses. ' Committees — Are, iirat, those of the whole House, which may be to consider certain Resolutions, as to the nature of which considerable latitude prevails ; or the House resolves itself into Committee to con- sider the details of a Bill, the principle of which may be discussed at any or all of its other stages ; or there may be a Committee for financial purposes, as those of " Supply," or " Ways and Means," as alluded to elsewhere. Secondly. — There are Select Committees chosen by ballot or otherwise, for some specific purpose. The numbers com- posing such Committees vary according to the nature of the case, but cannot exceed fifteen, unless by permission of the House. Finally. — Election Committees, chosen in accordance with the Act of Parliament regulating controverted Elections. These Committees discharge the duties of judicial tribunals. They are appointed by a general Com- VM USAGES PARLEMENIAIBES. 27 les individus coupables de mdpris k leur autorit^ on de ddsobdissance k leurs ordres. Chaque chambre a le pouvoir de sdvir centre toute atteinte port^e ^ ses droits ou ^ ses privildges ; mais ce pouvoir cesse du moment que le parlement est prorogd. L' Assem- bl^e, de m^me que le Conseil, a le droit de d^ldguer aux comit^s le pouvoir de faire venir et examiner les archives, papiers et personnes qui peuvent fournir des ^claircissements, ainsi que celui d'obliger k comparution tous les t^moins ndcessaires. COMITES. Premierementy il y a les comit^s composes de toute la chambre, charges de d^lib^rer sur certaines resolutions, dont la nature est tr^s varide. Ainsi, la chambre se forme en comity pour consid^rer les details d'un bill, dont les principes peuvent Stre discut^s £t chacune de ses gradations ; ou bien elle se forme en comitd pour discuter des questions de finances, par exemple, en "comit^ des Subsides," ou en "comity des Voies et Moyens," dont nous parlous ailleurs. Secondementy il y a les comit^s sp^ciaux, choisis quelquefois au scrutin, pour s'enqu^rir de certains sujets specifies d'avance; le nombre des membres qui composent ces comit^s varie selon la nature des circonstances, mais ne pent jamais exc^der quinze, S, moins que la chambre ne le permette. v: Troisiemement, il y a les comit^s d'^lection, choisis conformdment h Facte du parlement, et charges de juger les Elections contestdes. Ces co- mit^s sent de vdritables tribunaux judiciaires. lis sont nomm^s par le comitd g^n^ral des Elections, I 28 SHORT LESSOirS FOB MEMBERS. mittee, on Elections, who, after having selected a certain number from the members to constitute the Chairmen's panel, divide the remainder into panels, and report the same to the House, marked 1, 2 and 3. The Clerk, in the presence of the House, places the whole three in a hat, and draws them forth, num- bering each in rotation. A, B, C. The Gen- eral Committee then selects four members for the Committee for the first controverted Elec- tion referred to them, and at the same time the Chairmen's panel assembles and ballots for a Chairman for the particular Committee chosen. Then there are several Standing Committees. When the whole House is in Committee, the Speaker vacates the Chair, the Mace i3 placed under the table, some member is called to preside, who occupies the seat of the senior Clerk. When Select Committees are appointed, no member who has declared against the principle or substance of a Bill, Resolution, or mat- ter to be committed, can be nominated of such Com- mittee. Conference. — There is a species of nogociation between the two Houses of Parliament, conducted by managers appointed by each, for the purpose of producing concurrence, in cases where mutual con- sent is necessary ; or for the purpose of reconciling differences which may have arisen upon any matter tJSAQES PARLEMENTAIRES. 29 qui apr^s avoir choisi un certain nombre de d^put^s pour former la liste des presidents, divise le reste par listes, et en fait rapport k la chambre, apr^s les avoir num^rot^es 1, 2 et 3. Le greffier, la chambre si^geant, place les trois listes dans un chapeau et. les en retire, les marquant h tour de r61e A, B, C. Ensuite, le comity g^n^ral choisit quatre membres pour juger la premiere Election contestde qui lui est soumise, et en m^me temps les membres ins- crits sur la liste des presidents s'assemblent et font au scrutin I'^lection d'un president pour le comity nomme. Et enfin, il y a les comit^s permanents. ; Quand la chambre est form^e en comitd, I'Ora- teur quitte le fauteuil, la masse est plac^e sous la table, un membre est appeie k la pr^sidence, et oc- cupe le fauteuil du greffier en chef. r Quand des comit^s spdciaux sont nomm^s, nul depute qui s'est prononc^ contre le principe ou la substance d'un bill, d'une resolution, ou de quelque mati^re ^ soumettre h Tdtude d'un .comite, ne pent en former partie. Conferences. — N^gociations entre les deux chambres du parlement, conduites par des deie- gu^s nomm^s par chacune d'elles, dans le but de provoquer un arrangement ^ I'amiable lorsque le consentement mutuel est n^cessaire, ou dans le but d'aplanir des difficultes survenues ^ I'occa- sion de certaines questions dont la solution appar^ 80 SHORT LESSONS FOR MEMBERS. requiring the action of both Houses. If the con- ference be upon the subject of a Bill depending be- tween the two Houses, it must be demanded by that House, which, at the time of asking the Conference, is in possession of the Bill. When the Assembly re- quests a Conference with the Legislative Council, the reasons to be given by the Assembly must be prepared and agreed to by the House, before a mes- sage is sent to the Council asking a Conference. These are furnished to the Managers, who on meet- ing the Managers of the Upper House, hand in the reasons in writing. Should this proceeding fail in its object, a " free Conference" is held, which gives an opportunity for the Managers individually, and unrestrained by any set form of argument, to urge such reasons as in their judgment may best tend to influence the House to which they are addressed. A free Conference is usually held, if two Confer- ences have been held without accomplishing the de- sired object. After one free Conference has been held upon any one subject, no other but a free Con- ference can be held touching the same topic. While the Managers of a Conference are absent on duty, the Speaker vacates the chair. Crown. — In speaking of the Crown, the reader must here remember that the attributes and powers are exercised in this Province by a Representative, II lit ;i; USAGES PABLEMENXAIRES. tient aux deux chambres. Si la conference a lieu au sujet d'un bill, elle doit ^tre demand^e par celle des chambres qui alors se trouve saisie du bill. Quand la chambre propose une conference au con- seil Idgislatif, les raisons qu'elle desire all^guer doivent 6tre prdpar^es et agrddes par Tassemblde avant de porter au conseil le message sollicitant la conference. Ces raisons sont mises entre les mains des ddldguds, qui se rendent aupr^s de ceux de la chambre haute, et les leur prdsentent par dcrit. Si cette d-marche ne rdussit pas, il s'ensuit une ^^ conference lihrey' d, laquelle les ddldguds individuellement, aflfranchis de toute forme d'argu- mentation, ont 1' occasion de faire valoir les raisons qui, S; leur jugement, peuvent le plus contribuer ^ influencer la chambre ^ laquelle elles sont adres- sdes. Une conference libre a lieu lorsque deux conferences antdrieures n'ont pu rdussir ^ attein- dre I'objet ddsird. Apr^s qu'une confSrence libre a eu lieu sur un sujet quelconque, il ne pent y avoir d'autre conference ensuitc qu'une conference libre sur la m6me question. londant I'absence des ddld- guds, rOrateur quitte le fauteuil. CouRONNE. — ^Au sujet de la Couronne, le lec- teur voudra bien se rappeler que ses attributions et ses pouvoirs sont exercds par un reprdsentant, dans 82 SHORT LESSONS FOB MEMBERS. "iSi 11,1',' ifi h in the office of a Governor General. Its attributes are: — To give or refuse to Bills " the Royal Assent ;" to cause the laws to be duly administered and ex- ecuted ; to act in behalf of the whole community in its intercourse with other countries ; — (but the Re- presentative of the Crown can neither declare war, nor conclude a peace ; this power cannot be dele- gated ;) to direct the Naval and Military forces within the limit of his Administration ; to admin- ister the Public Revenue ; to prorogue or dissolve Parliament. The Queen's Representative, in ap- pearing for the Crown, represents the source of justice and mercy, confers office, honors, and emolu- ments, but in the same manner as the Monarch acts by Ministers who are amenable to the Imperial Parliament, so the Representative in this Province acts by Ministers who are responsible to the Provin- cial Parliament, and the choice of those Ministers is the only prerogative which can be constitutionally exercised without responsible advisers ; but even in this. Parliament, or rather the People's Representa- tives, exercise the controlling power; for the appoint- ment of such Ministers by the Crown's Representa- tive can have no practical eflfect, unless it rests upon men whose characters and measures prove generally acceptable to the House. USAOES PABLEMENTAIRES. 83 la personne du Gouverneur-G^n^ral. Ses devoirs sont : — De donner ou refuser aux bills " la sanction Roy ale.*' De faire administrer et ex^cuter fidMement les lois. D'agir au nom de toute la nation dans ses rela- tions avec les autres pays ; mais le repr^sentant de la Couronne no pent ni declarer la guerre, ni cor- clure la paix, ce pouvoir ne pouvant Itre d^l^gu^. De commander les armdes de terre et de mer dans les limites de sa juridiction. D' administrer les revenus publics. De proroger ou dissoudre le parlement. Le repr^sentant de la Reine, ex errant les fonc- tions de la Couronne, est la source de la justice, de la mis^ricorde, des oflfices, des honneurs et des Emo- luments. Mais de mSme que le monarque agit par I'interm^diaire de ministres qui sont justiciables du parlement imperial, de memo son repr^sentant en cette Province agit par I'intermddiaire de minis- tres qui sont responsables au parlement provincial. Lo choix de ces ministres est la seule prerogative qui puisse Stre constitutionnellement exercde sans les avis de conseillers responsables ; mais m^me en ceci, le parlement, ou plutot les reprdsentants du peuple, peuvent exercer leur contr61e, car la nomination de ministres par le repr^sentant de la Couronne ne sau- rait avoir d'heureux r^sultats qu'en autant que la chambre approuve leur politique etlesmesures qu'ils soutiennent. 34 SHORT LESSONS FOR MEMBERS. ''it! Estate of Parliament. — Parliament fully as- sembled, consists of the Monarch, or his Representa- tive, the Upper House, and the Lower House. They are more frequently spoken of as the three branches of the Legislature. Neither House deliberates in the presence of the Queen's Representative, nor will either of them permit any allusion, in debate, to the opinions or sentiments entertained by him. The three branches taken together, exercise none but legislative functions, and they must all consent, or no law can be passed. But they have separate functions as well. The Monarch, or Representa- tive, holds the whole executive authority, and while the Lower House alone can originate Money or Tax Bills, the Upper House is deprived of this power. Nor does the Upper House possess the great func- tion of trying impeachments, which is held by the Lords in Great Britain, from the simple fact, I pre- sume, that there is no power invested with the right to impeach. But I will speak of each one sepa- rately. ,v House of Commons. — The Speaker takes the chair at 3, P. M., daily. If there is a quorum, the business is proceeded with ; if not, the House is ad- journed till the next day, at 3, P. M. Early meet- ings take place at the close of the Session, in order to expedite business, and bring matters to a close. USAQES PARLEMENTAIRES. 85 Parlement. — ( Se8 parties constituantei) . — Le parlement r^guli^rement assemble se compose du monarque, ou de son reprdsentant, de la chambro haute et de la chambre basse. Les parties consti- tuantes du parlement sont gdn^ralement appeldes les trois branches de la Legislature. Ni Tune ni I'autre chambre ne ddlib^rent en presence du reprd- sentant de la Reine ; dans le cours des ddbats, il n'est pas permis de faire mention des opinions ou des sentiments qu'il partage. Les trois branches prises ensemble exercent des fonctions purement legislatives, et elles doivent Stre unanimes, sinon nuUe loi ne peut Stre passde. Mais elles ont en outre des attributions distinctes. Le reprdsentant du monarque poss^de I'autoritd exdcutive. toute La chambre basse a seule I'initiative des bills de finances ou de taxes ; la chambre haute ne pos- s^de pas ce privilege. EUe n'est pas non plus revetue du pouvoir de connaitre des accusations parlemen- taires (impeachments) confdrd aux Lords dans la Grande-Bretagne, pour la raison bien simple, je suppose, que le droit de mettre en accusation n'existe pas. Chambre Des Communes. L'Orateur prend le fauteuil sL 3 heures P. M., chaque jour. S'il y a quorum, la chambre proc^de aux affaires ; sinon, elle est ajournde au lendemain k 3 heures P. M. Vers la fin de la session, les sdances s'ouvrent plus k bonne heure, dans le but d'accdldrer les affaires, et 86 SHORT LESSONS FOR MEMBERS. The House does not usually meet on Saturday, nor does it assemble on any holiday. No one can be ad- mitted to hear the debates, without an order from the Sergeant-at-Arms, which is generally obtained through a Member. Twenty Members constitute a quorum. Interruption of the Sittings of Parliament. — The proceedings of the Legislature may be inter- rupted or suspended either by adjournment, proroga- tion, or dissolution. Adjournment, as the term itself implies, is a post- ponement of the sitting or proceedings of the House, from one time to another specified for the re-assem- blage. When the sitting of both Houses are inter- rupted by royal authority, it is called prorogation. Dissolution puts an end to the representative char- acter of the individuals who, at the time, compose the House of Assembly, and Parliament cannot therefore assemble until after a new election, except in cases hereinafter mentioned. The power of adjournment is a right belonging to each House, and there are no restraints to this power. The House of Assembly can interrupt or postpone any debate, defer the consideration of any measure, or altogether adjourn its sitting, but the practice is always to adjourn to some stated time; and I think there can be no doubt ,J-««** USAGES PARLEMENTAIRES. 87 de les mener k terme. La chambre ne s'assemble pas ordinairement le samedi ni les jours de f6te. Les Strangers peuvent assister aux d^bats, en s'adressant aux d^put^s qui leur procurent des bil- lets portant la signature du sergent-d'armes. Vingt membres constituent un quorum. Interruption des Seances du Parlement. — Les deliberations de la Legislature peuvent 6tre interrompues ou suspendues par ajournement, pro- rogation ou dissolution. m^me L'ajournement, comme I'indique bien le mot , esc un renvoi de la seance ou des deliberations de la chambre d'une date ^ une autre date indiquee pour la reunion. Quand les seances des deux chambres sont interrompues par^ autorite royale, cet acte est appeie prorogation. La dissolution met un terme au caract^re representatif des individus qui, k sa survenance, composaient 1' Assembiee Legislative, et consequemment le parlement ne pent plus Hre convoque qu'apr^s une nouvelle election, si ce n'est dans les cas enumeres plus bas. La faculte d'ajourner est un droit inherent k chaque chambre, et c'est un pouvoir qui ne connait pas de limites. La Chambre d'Assembiee peut inter- rompre ou renvoyer une discussion, remettre la con- sideration d'une mesure, ou ajourner tout ^ fait ses Reances, mais I'usage suivi est toujours d'ajourner k une epoque fixe. Je pense qu'il ne saurait 6tre douteux que, la 38 SHORT LESSONS FOR MEMBERS. that) by the previous permission of the House, the Speaker can leave the Chair for a certain number of hours ; but this does not amount to an adjournment, and could not be noted as such by the Clerk. But it must be remarked that the ad- journment of one House does not adjourn the other. The Crown may, pending an adjournment, summon by proclamation, either House, or belli, and may direct either, or both Houses to adjouru to any par- ticular day. But while this power exists, and al- though in former times u has been frequently exer- cised in the Imperial Legislature, it has grown into dissuetude there as well as in the provinces, enjoying the privileges of their own local Legislatures. An individual member may for a time interrupt the progress of business by successive motions for ad journment, which may be repeated indefinitely, with this restriction : no Second motion to adjourn can be made until after some intermediate proceeding Jvn]l have been had. The motion in committee iha' iue chairman report progress, is equivalent to a motion to adjourn the debate. Adj'>urnment does not close the Session; nor does prorogation terminate Parliament. The for- mer is an act which either House can perform; the latter is a power vested in the CroTvn, the duration of which may be subsequently (:! artened USAGES PARLEMSNTAIRES. ad permission pr^alable de la chambre obtenue, I'Ora- teur puisse quitter le fauteuil pendant un certain nombre d'heures ; mais ceci n'^quivaut pas £t un ajournement, et ne saurait Stre not^ comme tel par le greffier. II est bien entendu que Tajournement d'une chambre n'entraine pas rajournement de I'autre. La Couronne pent, par proclamation, pendant un ajournement, convoquer I'une ou I'autre chambre, ou les deux ^ la fois ; elle pent aussi ordonner que Tune ou I'autre chambre ou les deux chambres s'a- \ journeront k une date fixe ; mais bien que ce pou- voir existe, et qu'anciennementil ait^te'frdquemment exerc^ dans la Legislature Imp^riale, il n'en est pas moins vrai qu'il est tomb^ en d^su^tude, en Angle- terre aussi bien que dans les provinces qui jouissent des privileges d'une legislature locale. Un depute peut, pendant un certain temps, inter- rompre la marche des affaires en proposant une suite de motions k I'effet d'ajourner ; ces motions, il peut les faire indefiniment, avec cette restriction toute- fois, qu'entre chaque motion d'ajournement, il fau- dra que la chafhbre ait entame quelqu' autre discus- sion. En comite, s'il est fait motion que le j>resident rapporte progr^s, cet acte equivaut a une motion k I'effet d'ajourner le debat. Un ajournement n'est pas la cl6ture d'une session, pas plus que la prorogation ne met fin iL un parlement; le premier de ces actes, chacune des chambres peut I'accomplir ; le dernier est du domaine unique de la couronne, qui peut, plus tard, en aug- 40 SHORT LESSONS FOB MEMBBRS. or extended, as the Crown pleases^ All unfinished business terminates and dies with a prorogation, but during an adjournment they remain in statu quo^ to be revised on the re-assembling of Parliament. A member who moves the adjournment of a debate, or who is in possession of the floor at the time of the adjournment, is said to be in possession of the House, with the right to re-open the debate which has been interrupted. This is not the case, however, when Committees of the whole House adjourn. Proroga- tion never extend beyond eighty days, but it may be repeated from time to time by proclamation, and con- tinue to be renewed until it is intended that Parlia- ment shall meet for the despatch of business. The Crown can summon Parliament at any time by giving fourteen days' notice. Dissolution is the simple death of Parliament, and may be brought about in two ways, either by the pleasure of the Crown, or by lapse of time for which it was called into existence. There was a time when the existence of a parliament ter- minated by the demise of the Crown, but a special law removed this provision of the Constitution. But there is no power in the Constitution by which a Parliament in this Province can be extended beyond four years. If Parliament, at the time of the Sovereign's death, be separated by adjournment or prorogation, it must assemble immediately, or within USAGES PARLEMENTAIRES. 41 menter ou en dirainuer la durde, selon son bon plaisir- Les travaux qui ne sont pas encore arrives si terme, tombent si, n^ant avec la prorogation ; maia pendant un ajournement, ils restent dans le statu quo, pour Stre repris si la rdouverture du parlement. Un d^put^ qui propose le renvoi d'un d^bat, ou qui a la parole lorsque sonne I'heure de I'ajour- nement, conserve, ^ 1' exclusion de toua les autres membres de la chambre, le droit de reprendre la discussion qui a 4t6 interrompue. Tel n'est cepen- dant pas le cas quand les comitds formes de toute la chambre sont ajourn^s. La prorogation ne se prolonge pas k plus de 80 jours, mais elle pent ^tre renouvel^e de temps a autre par proclamation, jusqu'au moment oii le Gou- vernement a Tintention de convoquer le parlement pour la r expedition des affaires. La Couronne peut convoquer le parlement en tout temps, en en donnant 14 jours d'avis. La dissolution est la mort civile du parlement, et peut avoir lieu de deux mani^res : lo. par la volontd de la Couronne ; 2o. par I'expiration du temps fix^ pour sa durde. Autrefois, le parlement 4tait dissous par le d^c^s du Souverain, mais une loi spdciale fut passde pour abolir cet article de la constitution. La constitution ne donne pas le pouvoir de pro- longer le parlement de cette province au-delS, de quatre ans. Si, si I'^poque de la mort du Souverain, le parlement est ou ajournd ou prorogd, il doit se rassembler imm^diatement, ou dans un d^lai raison- 6 42 SHORT LESSONS FOR MEMBERS. a reasonable period. If no parliament be then in existence, the members of the last must again meet, and may serve as a parliament for six months, unless sooner prorogued. Law Clerks. — It is necessary to mention these officers in particular, because the Rules of the House assign to them and the translators certain duties which must be performed, to ensure correct Legislation. It is laid down as the duty of the Law Clerk to revise all public Bills after their first read- ing, and to certify thereon that the same are correct ; and in every subsequent stage of such Bills, the Law Clerk shall be responsible for the correctness of said Bills, should they be amended. The responsibility is increased by the fact of all Bills having to be printed in both languages, English and French, before they can be disposed of. The House is par- ticularly fortunate in having the whole of this staff, Law Clerks and translators, most efficient. Order. — By this word is meant an obedience to certain rules and regulations intended to facilitate the dispatch of business, and preserve that neces- sary decorum so essential in all deliberative assem- blies. The Rules by which the business of Par- liament is conducted are of two kinds; one class the House possesses in common with all deliberative USAGES PARLEMENTAIRES. 43 .nable. Si le parlement est dissous lors d'un parcil dv^nement, les membres du dernier parlement sont appel^s de nouveau k singer pendant six mois, k moins d'une prorogation survenant avant ce terme. Redacteurs des LOIS. — {Greffiers en Lois.) — II est ndcessaire de faire ici une mention sp^jciale de ces fonctionnaires, pour la raison toute simple qu<» les r^glements de la chambre leur assignent des de- voirs dont I'importance est grande au point de vue de la legislation. Le rddacteur en chef des lois est tenu de re- viser tons les bills publics apr^s qu'ils ont subi leur premiere lecture, et de certifier sur I'endos qu'ils sont corrects ; k chaque phase subsdquente de ces bills, il doit surveiller attentivement la redac- tion des amendements que la chambre a pu adop- ter. Sa responsabilitd est d'autant plus conside- rable, que tous les bills doivent 6tre imprimes en anglais et en fran^ais avant de pouvoir 6tre mis en discussion. La chambre, heureusement, n'a qu'^ se louer d'avoir pour Redacteurs des Lois, et pour Traduc- teurs, des hommes aussi competents sous tous les rapports. Ordre. — Par ce mot Ton entend Tobservance de certaines regies et de certains r^glements destines £t acceierer I'expedition des afiaires, et ^ maintenir le decorum necessairement si essentiel dans toutes les assembiees deiiberantes. Les regies suivies en parlement sont de deux espSces. Les unes sont generales et applicables si toutes les assembiees deiiberantes ; les autres sont 44 SHORT LESSONS FOR MEMBERS. assemblies — another is peculiar to its own existence and powers. For the proper application of all these rules, the Speaker's or Chairman's decision is had, and to this decision due deference is at all times paid. The Speaker, while in the Chair, takes no part in the debate, it being his duty to regulate the manner in which business shall be transacted ; to confine those members who address the House to the subject under consideration ; to give his opinion upon all things which relate to order ; to put the matter in dispute into the form of a question upon which the votes of members are taken, and to declare the majority as soon as it is communicated to him by the Clerk. It is also his duty to declare the busi- ness of the House closed, and to see that the affairs of the House are correctly and properly recorded. After routine, he calls upon the member whose motion stands first on the paper of notices, or who is otherwise entitled to precedence. All motions must be seconded, or they fall to the ground ; being seconded, the motion is handed in writing to the Speaker, who has to read it before debate can be had upon it — having been read, objections may be urged. There are several ways by which a motion may be opposed ; it may be met by a dire negact- tive, or by an amendment, or by a motion to USAQES PARLEMENTAIRES. 45 to sp^ciales et en rapport avec sa propre existence et ses pouvoirs. Quand il s'agit de donner suite si ces regies, un ddputd provoque la decision de I'Orateur ou du President ; cette decision est toujours accept^e avec respect. L'Orateur, tant qu'il est au fauteuil, ne prend aucune part aux ddbats, pour la raison que ses de- voirs consistent ^ rdgler la mani^re dont les delibe- rations doivent 6tre conduites, si retenir les deputes qui ont la parole dans le cercle de la discussion, k donner son opinion sur toutes les questions d'ordre, si rdsumer le principe du ddbat sous forme de ques- tion soumise aux voix des d^putds, et S, proclamer la majority aussit6t qu'clle lui est annonc^e par le greffier. II est aussi de son devoir de declarer que les deliberations du jour sont terminees, et de voir S, ce que le proc^s-verbal de la cliambre soit correctement et convenablement redige. Apr^s qu'il s'est ecouie quelques instants, il interpelle le depute dont la motion est placee la premiere sur I'ordre du jour, et qui a droit k la pre- seance. Toutes les motions doivent Stre secondees, faute de quoi elles ne sont pas admises ; une fois secondee, la, motion est transmise par ecrit a I'Orateur, qui la lit avant qu'elle ne puisse 6tre mise en discussion ; apres que la lecture en a ete donnee, elle est presen- tee H la chambre qui pent la debattre librement. II y a plusieurs moyens- de se debarrasser d'une motion ; elle pent ^tre rejetee, 1° par une negative directe ; 2° par un amendement ; 3° par une motion 46 SHORT LESSONS FOB MBMBBRS. postpone, Or by proceeding to the ne xt order of the day, or by moving the previous question, or by the simple motion of adjournment. A motion once read cannot be withdrawn without the permission of the House. It must not be forgotten that unless a spefech is made objecting to a motion, neither mover nor seconder can speak a second time, except in explanation. If, however, a debate does arise, in which an opposition is given to the mover of a motion, he has the right of reply ; but it must be understood that this privilege does not belong to the mover of an amendment. All are permitted to explain. The debate being ended, the Speaker or Chairman puts the question, and calls upon those in favor to say "Aye," and those of a contrary opinion to say "No." He then declares that in his opinion the " Ayes" or the " Noes" (as the case may be) have it. If his decision is questioned, the House divides, the "Ayes" rising and their names being taking down; the "Noes" following; the numbers are counted from the record, and declared. When an amendment has been moved, the vote is simply taken on the amendment, and then on the original question. Should the amendment be adopt- ed, it then becomes the substantive motion, and may be amended in the same way that the original motion was amended. Thus a number of successive amendments to the original motion may be disposed USAGES PARLEMENTAIRES. 47 pour renvoyer le d^batS, un autre jour ; 4° par une motion pour prendre I'ordre du jour qui suit en con- sideration ; 5° en proposant la question pr^alable ; 6° par une simple motion d'ajournement. Une motion qui a ^t^ lue ne pent Stre retiree sans la permission de la chambre. S'il n'y a pas d'arguments d'oppos^s h> une mo- tion, ni I'auteur de la motion ni la personne qui la seconde ne peuvent parler une deuxi^me fois, k moins que ce ne soit pour offrir des explications. Ndanmoins, si, dans le cours de la discussion, la mo- tion rencontre de I'opposition, I'auteur a le droit de rdpliquer, mais il doit 6tre bien entendu que ce privilege n'appartient pas h I'auteur d'un amen- dement. II est permis sL tons de s'expliquer. La discussion termin^e, I'Orateur ou le Presi- dent met la question, puis il ajoute : " ceux quisont de cette opinion diront ^oui,' ceux qui sont d'avis contraire diront ^non." II declare ensuite, que dans son opinion les "oui" ou les "non " (selon le cas) I'emportent. S'il y a appel de sa decision, la chambre en vient aux voix ; ceux qui sont ^^pour" se Invent les pre- miers, ceux qui sont " contre " se Invent ensuite; le nombre des voix est comptd et annonc^. Quand un amendement a dt^ propose, la vota- tion a simplement lieu sur I'amendement, et ensuite sur la question originaire. Si I'amendement est adopts, il de vient alors la motion principale {substantive), et pent Hre amende de la m^me mani^re que I'a ete la motion originaire. De cette mani^re, il pent ^tre dispose d'une suite d'amendements ^ la motion originaire. 48 SHORT LESSONS FOR MEMBERS. of. Any member is at liberty to interrupt another by ** rising to order ;" which means that he rises in his place, and calls the attention of the Chair and the House, to a breach of the orders then being committed. In debate, it is contrary to order to mention any member by name ; the same rule prevails in Committee of the Whole, except as re- gards the Chairman, who is called by his name, and not Mr. Chairman. Originating Bills. — All Bills relating to public income and expenditure, and all Bill ually called Money Bills, must originate in the -L^ooembly, and be introduced by the Government. (For fuller de- tails see Bills.) Parliamentary Agents. — In England all the business transacted for private Corporations and individuals, is attended to by what they call Parlia- mentary Agents, who are parties generally well up in the practice of Parliament, and who take off a great deal of the drudgery from Members. Parlia- mentary Agents are now employed in Canada, and they are a very useful class of men, being up to busi. ness, do not annoy the Members, nor neglect the in- terests they have in charge. As yet, there are but two or three engaged in the business, but when the USAGES PARLEMENTAIRE6. 49 Tout membre de I'Assembl^e a droit d'en inter- rompre un autre en criant d Vordre^ c'est-d.-dire de ddnoncer de son si^ge la conduite du membre qui s'est dearth de la r^gle, et de demander que I'Orateur fasse respecter les Tois de la chambre. Dans le cours de la discussion, il faut toujours dviter les noms propres en ddsignant les membres de I'Assembl^e ; la m^me r^gle prdvaut en comity g^n^ral ; si Ton en excepte le president, qui doit toujours 6tre signal^ nominativemcnt, et non pas par les mots "M. le President." L'on ne doit jamais, dans les d^bats, faire men- tion des voeux du repr^suitant de Sa Majesty, et des membres de T autre chambre. Bills. — Oil ihdoivent prendre naissance. — Tons les bills relatifs aux d^penses ou aux ressources pu- bliques, de m^me que tons les bills de finances, doi- vent prendre naissance dans 1' Assemblde Legislative, et le Gouvernement en a exclusivement I'initiative. Agents Parlementaires. — ^En Angleterre, les corporations et les particuliers placent presque tou- jours entreles mains de fonctionnaires appelds agents parlementaires, les mesui'es dont ils sollicitent la passation. G^ndralement, ces derniers connais- sent h fond tons les rouages de la tactique legis- lative. Ils sont tr^s utiles aux deputes, en ce sens surtout qu'ils leur ^pargnent le trouble d'entrer dans beaucoup de details fastidieux. Nous avons aujourd'hui des agents parlementaires en Canada, distinguds par leur capacity, leur aptitude aux affaires, leur ddlicatesse envers les deputes, non moins que par le z^le avec lequel ils ddfendent les int^rets qui leur ont ^t^ confids. II n'y a encore que deux personnes qui aient embrass^ cette car- 7 50 SHORT LESSONS FOR MBMBERS. Seat of Government becomes permanent, no doubt the numbers will increase. • ' *< Petitions. — There a-rt several regulations which govern the presentation of Petitions to Parliament, which should be attended to by those who are inter- ested. Petitions to the Assembly should be addres- sed to " The Honourable the Legislative Assem- hly of Canada, in Provincial Parliament assembled.'' The petition must be respectful, the statement of grievance or cause of complaint must there be set forth, and the whole must conclude with a specific prayer. Without a prayer to the petition, it would not be listened to, as the mere complaining for the sake of complaining will never be countenanced by Parliament, iind the correct form is, after having alleged your complaint, to finish by connecting it with the prayer, beginning " Wherefore your humble petitioner, ^c, prays f^