.%. ^n%. e^x.^ IMAGE EVALUATION TEST TARGET (MT-3) -^ ^/ .V^ K 1.0 I.I LA 121 |2.5 ISO "^ ■■■ 2.2 11-25 i 1.4 m m lyui- 1.6 <^ y 7^ />^ ^:^'^ /^^^ s 'V CIHM/ICMH Microfiche Series. lanadian Institut* for Historical IMicroreproductions CIHM/ICMH Collection de microfiches. Institut Canadian da microraproductions historiquas 1960 Technical Notes / Notes techniques The Institute has attempted to obtain the best original copy available for filming. Physical features of this copy which may alter any of the images in the reproduction are checked below. L'Institut a microfilm6 ie meiileur exemplaire qu'ii lul a M possible de se procurer. Certains dAfauts susceptibles de nuire A la qualit6 de la reproduction sont notte ci-dessous. D D D Coloured covers/ Couvertures de couleur Coloured maps/ Cartes gdographiques en couleur Pages discoloured, stained or foxed/ Pages d6color6es, tachet6es ou piqutes Tight binding (may cause shadows or distortion along interior margin)/ Reiiure serr6 (peut causer de I'ombre ou de la distortion ie long de la marge intdrieure) P n D Coloured pages/ Pages de couleur Coloured plates/ Planches en couleur Show through/ Transparence Pages damaged/ Pages endommag6es Additional comments/ Commentaires suppi^mentaires This book is printed with brown and green inks. Bibliographic Notes / Notes bibliographiques D Only edition available/ Seule Edition disponible D Pagination incorrect/ Erreurs de pagination D Bound with other material/ Reli6 avec d'autres documents □ Pages missing/ Des pages manqtient D Cover title missing/ Le titre de couverture manque D IVIaps missing/ Des cartes giographiques manquent D Plates missing/ Des planches manquent D Additional comments/ Commentaires supplAmentaires The images appearing here are the best quality possible considering the condition and legibility of the original copy and in keeping with the filming contract specifications. Les images suivantes ont At« reproduites avec le plus grand soln, compte tenu de la condition et de la nettet* de I'exemplaire film*, et en conformity avec les conditions du contrat de filmage. The last recorded frame on each microfiche shall contain the symbol -^> (meaning CONTINUED"), or the symbol Y (meaning "END"), whichever applies. Un dee symboles suivants apparattra sur la der- nlAre image de cheque microfiche, selon le cas: le symbols — ► signifie "A SUIVRE", le symbols V signifie "FIN". The original copy was borrowed from, and filmed with, the itind consent of the following institution: National Library of Canada L'exemplaire film* fut reproduit grAce A la g^n^rositA de l'6tablissement prAteur suivant : Bibllothdque nationale du Canada Maps or plates too large to be entirely included in one exposure are filmed beginning in the upper left hand corner, left to right and top to bottom, as many frames as required. The following diagrams illustrate the method: Les cartes ou les planches trop grandes pour dtre reproduites en un seul clichA sont fiimAes d partir d® Tangle supArieure gauche, de gauche d droite et de haut en bas, 91 prenant le nombre d'images nAcessaire. Le diagramme suivant iliustre la mAthode : 1 2 3 1 2 3 4 5 6 R5.GA PUBLISHED BV^THr WESTMINSTER (2 LIMITED'TDPONTO ^V> ■*/ i 7ZZ5C J Kirk Folk 'm ^ tbbgyo^CTM¥& 'S'hP'UOUIgMi^^lt^r jist a bit callan' o' twenty, And bran' new oot frae the collidge ; But they tell me wha ken that he's g\eg wi' the pen, And his heid's fu' o' book-lear and knowledge. And O but he'sgraun', graun', And O but he's deep, deep, Tho'I canna complain, for I never knew ane That cud send me sae sune to sleep. *lp\E'S the nattiest man i' the parish, ■■*/ There's no anither sae braw', Wi' his bonnie surtou' o* the bluey -black hue. And his roond aboot collar and a*. And O but he's spry, spry. And O but he's sweet, sweet, Wi' ** how-d'ye-do ? " and " good morning to you," When he passes ye oot i' the street. I It i» 111 ' ^ ;>)E'S a wise-luikin' chiel V the poopit, For he's no sic an ill-faurit loon ; And the specs on his nose gie a look o repose, When they've riggit him up i'the goon. And O but he's graun', graun', And O but he's braw, braw, He has sicna a pooler he can daud oot the stour, Owre the buikboard and choir and a'. Jmm> t) t) E'S the gleggest bit laddie at preachin', Wi' his stars and the rummlin' spheres, There's no ane cud hear it and ever grow wearit. We're aften a' meJtit to tears. And O but he's glib, glib. And O but he's canty, canty, If ca'd on to speak either Latin or Greek He'd just spiel owre yer Shakespir and Danty ! E'S mebbe a wee bit conceitit, Tho' I winna jist say that's a failin' ; And he's apt to forget there's the den- ner tc het, Eh ? What ! Is the ither kirk scalin' ? O I O ! but he's dreich, dreich ! O ! O ! but he's lang, lang ! If he disna stop preachin,' we'll sune stop our fleechin', I wish he'd gae aflf the fang. RE fairly deaved on SawDaths noo, Oor vera lugs are sair ; They've got the kist o' whustles in, Wi' some new-fangletl player, WhaurTammas Lowrie set the tune For fifty years and mair. DOUR and thrawnlike man was Tarn, Wi' lungs o' brass and airn ; A massy pow wi' lyart locks, Like some auld chieftain's cairn ; And somewhaur ben, tho' sneckit up, The hert o' a wee bairn. mWlLFU' man maun hae his w'y, Tarn never cared a haet, He picked his tunes and sang them thro' At his ain shachlin' gait ; Wi' speerit!" cried the meenister, But Tammas took " Retreat." ^ (I ...1, t^ ^f A I i '•^-.- ^«^' m IB H D OO sicna pride has aye its fa', As Tarn fund till his cost ; And frae that waefu' day o' shame Ye'd never hear him boast ; Ae Sawbath morn he took the desk Sair trachled wi' a hoast. E ettled first the ** Martyrs " tune, When somethin' took the gee, And aff he gaed to dim' " Coleshill," But brocht up i' " Dundee And when he made for " Newington," Twas " Martyrdom " to me. MIGHTY man o' sang he was Afore he *gan to dwine ; Time played the mischief wi' his v'ice, But left the willin' min' ; And aye we kept him i' the desk For days* o' auld lang syne. EATH cam' to ithers ; lang we thocht He'd never come for Tam ; Oh, why, man, did ye try high G And bring on sic a dwam ? O- ever we c'ud fetch a " nip," Death fund it oot and cam'. lit DOWIE and wae for the Sawbaths are sad noo, And weary the kirk-road by what it has been, And the soon' o' the bell ne'er mak's my hert glad noo, Sin' they worship the Lord wi' that pumpin'-machine. h, sair did we plead at the deith o' Tarn Lowrie, They'd thole wi' the auld fowk wha held it a sin ; ut the younkers were wud and they cared na a cowry, They bocht them an organ and biggit it in. 'HE^hadna a player, but seekers cam' heapin', And Sawbaths were tint in a graun' playin' match ; An orra ane sairly his worship was keepin' — The lave had an eye to the wale o* the batch. Ah, brawly I min' when we croodit the preachin'. But sweer i' thae days are the younkers to come ; Noo gie them their fill o' this blawin' and screechin' ; The kirk '11 be techt as the heid o a drum. 'TTHE feck o' the men were for wee Robin Pirrett, ^ A douce, canny chiel and a son o' the manse ; He's a wee auld and crabbit, and twice he's been mairret, But wae's the puir body, he hadna a chance ; For the lassies a' plumpit for Donal McEwen, As ilka ane hopit to tak' him in tow— A bonnie bit birkie, aye smirkin' and booin', Wi' a heidfu' o' hair like a stack in a lowe. XL 5 HERE'S nae peace ava noo for Donal's aye dirlin', He's at it afore I can win to the laft ; He vows that our Herts are uplift by the skirlin'— There's times I jalouse that the creatur' is daft. Oh I lo'ed the auld Psawlms as they lilted them slowly, But the gait that they're sung noo wud onythin' cow ; And after the Blessin* the silence seemed holy, Noo he gars us a' flee wi' that rcwdy-dow-dow. LK ane has his nest that some ither will harry, And mine was the kirk wi' its sough o' the Past ; It's gane, and there's nocht but the mind o't to carry .Vhaur the deid are foregathered, forgotten at last. Sair, sair, is my hert noo my life's at the gloamin', As a stranger I sit in the kirk o' my freen's ; But I dream o' the sang that I'll hear at my homin', In the land o' th2 leal whaur they need nae machines. ^ Kc^^Gadk E ne'er saw sic a solemn chiel As oor respectit beadle ; Hech, sirs ! ye'd think he wasna weel, A face as lang 's a fiddle, When, climin' up the poopit stairs, He tak's the bulks o' Sunday : Ne'er fash ; if it is lang the day, It'll be as broad o' Monday. MHEN, cockit up, he sits his lane Fornenst the vestry door. The laddies daur na gie a cheep, Z. Their faithers daur na snore =" He glowers sae glum ; ye'd think the chiel : The pink o' a' decorum ; Just wait the mcrn, and see him leg The reel o' Tullochgorum. aND gin he staun's ahint the " plate," Wi' luiks o' soor dejection. There's never ane daur gang that gate And no put in ** collection." They ken the body is na blate To spier if trade is dwinin' ; But nane e'er kent the loon himsel' To gie the plate a linin*. ♦fl\IS w'y is law aboot the kirk "•' He kens as weel as ony ; And gin ye daur to meddle him A birsy man is Johnnie. The wind may blaw or het or cauld, And folk be blithe or sober, He'll damp the fires the end o' March, And licht them in October. ||^E needna sniff aroon' the kirk, ^ As if it wantit airin' ; Gin Johnnie sees ye trying that, My word ! ye'll get your fairin'. He teirt the meenister himsel', Wha ca'd it " foul " to gall 'im, ** It has a maist releegious feel. And smells uncommon solemn." /^OR beadle's a by-or'-nar' chiel, ^^ Whatever w'y ye tak' him ; The poo'ers abune micht change his wull. But nane on earth '11 mak' him ; Tho' ilka time he gangs his gate We vow we'll mak' him rue it, But juist as sure's he tries 't again We girn and let him do it. AUG - 5 i965 THL INH li