THE ·LITANY · Of THE SAINTS L.. i +a V\.j ot -the 5:<, ",~ .. AnT (,s;;t q ~2.2(~ l D A Grail Publication THE LITANY OF THE SAINTS for Congregational Use Arranged by the Monks of St. Meinrad's Abbey Published by The Grail St. Meinrad · Indiana Nihil obstat: Rev. Kevin Ryan, O.S.B. Censor deputatus . Imprimi potest: >1< Ignatius Esser, O.S.B. Abbot of St. Meinrad's Abbey Nihil obstat: Rev. Joseph Brokage, S.T.D. Censor librorum Imprimatur: ' >1< Paul C. Schulte, D.D. Archbishop of Indianapolis May 16, 1951 Copyright 1951 by St. Meinrad's Abbey, Inc. Deacfdifted RUBRICS The Exsurge is sung only on the Feast of St. Mark and on Rogation Days. All the invocations are repeated after the Cantor, except at the Mass of Ordination and at Forty Hours when only the first five invocations are re- peated. On Holy Saturday and on the Vigil of Pentecost the invocations marked with an asterisk (*) are omitted. At Forty Hours : The First Day 1) At the procession the Pange Lingua is sung up to the T antum Ergo. 2) After the procession the T anttlm Ergo is sung, followed by the Litany and the Prayers. T he Third Day 1) After Solemn Mass the Litany is sung up to and including the Versicle : Domine, exaudi orationem meam. 2) Procession and Pange Lingua as on the first day. 3) After the procession the T an tum Ergo is sung, together with the Versicle: Panem de cr:elo . .. 4) The Prayers that follow the Litany are sung. 5) Benediction of the Blessed Sacrament, "Blessed be God . .. JJ 6) Te Deum or Holy God. 3 Litany of the Saints All stand I I I •• I "- I ".~ .. r.I;· .~ ... - ••• ~ .... -IN , .,..; •• ",.1···-1,,-=· ••••• ~.~ PS. De~us au-ei-bus no-steis au-di-vi-mus, * pa-tres no-stri an-nun-ti-a-ve-runt ,1 ~ -"II • r-=. .. · .;J. ." I • I •. , rt ~ •• .~ no - bis. GI~ei-a Pa-tri et Fi-li-o et Spi-ri - tu - i San-eto; * Si - cut e-rat in ,. • ••• _11' I • I •. ,,,. = · .. ..,.. · 1\ ..,.-11 prin-ci-l'i-o et nunc et sem-per et in sre-cu:la sre-cu-l~rum. A _0 men. Repeat "Exsurge" All kneel I • •• •• •• • •••• • II ••••••• -r • II • Ky-ri-e e-le - i-son ij Chri-ste e-le - i-son ij Ky-ei-e e-le - i-son ij I • I • • II • • •• II I • • • • Chri - ste, au - di nos. ij Chei-ste, ex-au-di nos. ij I • • • • II • • • • • .iF II .1 Pater de ccelis Deus mi-se"re-re n~bis Fili Redemptor mundi Deus mi-se-re-re no-bis Spiritus Sanete Deus ml-se-re-re no-bis Sancta Trinitas unus Deus mi-se-re-re no-bis 5 I • • •• • • San-eta Ma - ri - a Ali rise Sancta Dei Genitrix Sancta Virgo V irginum Sancte Michael Sancte Gabriel Sancte Raphael Ora . .. Omnes sancti Angeli et Archangeli Orate ... Omnes sancti beatorum Spirituum or- dines Sancte Joannes Baptista Sancte Joseph Omnes sancti Patriarcha:: ta:: Sancte Petre Sancte Paule Sancte Andrea *Sancte Jacobe Sancte Joannes *Sancte Thoma *Sancte Jacobe * Sancte Philippe .. Sancte Bartholomtee *Sancte Matthtee *Sancte Simon *Sancte Thaddtee *Sancte Matthia *Sancte Barnaba *Sancte Luca * Sancte Marce Ora ... et Prophe. Orate . . . Ora .. . Omnes Sancti Apostoli et Evangelista:: Orate ... Omnes sancti Discipuli Domini *Omnes sancti Innocentes *(Sancte Meinrade) Ora ... Sancte Stephane Sancte Laurenti 6 • •• o. - r4 pro no-his Sancte Vincenti * (Sancte Placide cum sociis tuis) Orate ... *Sancti Fabiane et Sebastiane *Sancti Joannes et Paule * Sancti Cosma et Damiane * Sancti Gervasi et Protasi Omnes sancti Martyres Sancte Sylvester Sancte Gregori *Sancte Ambrosi Sancte Augustine *Sancte Hieronyme *Sancte Martine *Sancte Nicolae Ora . . . Omnes sancti Pontifices et Confesso- res Orate ... Omnes Sancti Doctores Sancte Antoni Ora ... Sancte (Pater) Benedicte * (Sancte Maure) * Sancte Bernarde Sancte Dominice Sancte Francisce Omnes sancti Sacerdotes et Levita:: Orate ... Omnes sancti Monachi et Eremita:: Sancta Maria Magdalena Ora ... *Sancta Agatha * Sancta Lucia Sancta Agnes Sancta Ca::cilia I On Holy Sat. & Vig. of Pentecost : Sancta Agatha * Sancta Catharina Sancta Anastasia * ( Sanda Schoiastica) Omnes san eta: Virgines et Viduie Orate ... I • • • Ii • • Pro-pi -Ii - us es-to " " Ab omni malo Libera nos, Domine. Ab omni peccato *Ab ira tua At Forty H ottrs the following seven invocations are omitted and in their place are sttng the invocations in the box at the right . * A subitanea et improvisa morte * Ab insidiis diaboli * Ab ira, et odio, et omni mala volun- tate * A spiritu fornicationis * A fulgure et tempestate * A flagello terra:motus * A peste, fame et bello I • • •• • Pec-ca-to-res .1 Ut nobis parcas Te rogamus ... *Ut nobis indulgeas *Ut ad veram prenitentiam nos perdu- cere digneris Ut ecclesiam tuam sandam t regere et conservare digneris Ut Domnum Apostolicum et omnes 7 Omnes Sancti et Sanda: Dei Intercedite pro tlObis. • • • I JI • • par-ce no-bis, Do-mi-ne ex-au-di nos, Do-mi-ne AT FORTY HOURS : Ab imminentibus periculis A flagella terra:motus A peste, fame et bello A subitanea et improvisa morte Ab insidiis diaboli Ab ira, et odio, et omni mala vo- luntate A spiritu fornicationis A fulgure et tempestate A morte perpetua Per mysterium sanda: incarnation is tua: Per adventum tuum Per nativitatem tuam Per baptismum et sanctum jejunium tuum Per crucem et passionem tuam Per mortem et sepulturam tuam Per sanctam resurrectionem tuam Per admirabilem ascensionem tuam Per adventum Spiritus Sancti Paracliti In die judicii • • • • • • te ro-ga-mus au-di nos_ ecclesiasticos ordines t in sanda re- ligione conservare digneris Ut inimicos sanda: Ecclesia: t hu- miliare digneris ' Ut regibus et principibus christianis t pacem et veram concordiam donare' digneris *Ut cuncto populo christiano t pacem et unitatem largiri digneris Ut fruchlS terrre t dare et conservare digneris *Ut omnes errantes ad unitatem Ec- Ut omnibus fidelibus defunctis t re- desire revocare t et infideles uni- versos ad Evangelii lumen perdu- cere digneris Ut nosmetipsos in tuo sancto servi- tio t confortare et conservare di- gneris *Ut mentes nostras t ad crelestia de- sideria erigfls Ut omnibus benefactoribus nostris t sempiterna bona retribuas quiem reternam don are digneris The ordaining Bishop sings these in'vocations at the conferring of Major Orders: Ut hos electos benetdicere digneris Ut hos electos benetdicere et san- ctitficare digneris Ut hos electos benetdicere, san- ctit ficare et consetcrare digneris *Ut animas nostras, t fratrum, propin- quorum et benefactorum nostrorum Ut nos exaudire digneris t ab reterna damnatione eripias *Fili Dei I'. I •. 1 •••• i b •••• I Agnus De - i, qui tollis peccata mundi (, " "" u " " " " " I • I b • • •• II • • • b • •• • • parce nobis, ex-au-di nos, mi-se- re-re • , . II Chri - ste, au - di nos. Chri - ste, ex - au - di nos,~ Domine. Domine. no - bis. J a· •• • • •. • " • • • • • •. II '. i,-. • .,. I Ky-ri-e e-Ie· i . son. Pater noster , , , (in secret), ,. Et ne nos inducas in tentationem, 11. Sed libera nos a malo. PSALM 69 I" • • •••• ' •• ' •. I.· ••• • •• • • • •• ·11 Deus in adjutorium meum intende; * Domine, ad adjuvandum me festina. 2. Confundantur et revereantur, * qui I 3. Avertantur retrorsum et erubes- qurerunt an imam meam. cant, * qui volunt mihi mala. 1 On Holy Saturday and on the Vigil of Pentecost the Litany is terminated here and the Kyrie of the Mass is intoned. 8 4. A vertantur statim erubescentes, * qui dicunt mihi: Euge, euge. 5. Exultent et lretentur in te omnes qui qurerunt te * et dicant sem- per : Magnificetur Dominus: qui diligunt salutare tuum. 6. Ego yero egenus et pauper sum; * Deus, adjuva me. y. Salvos fac servos tuos. lY'. Deus meus, sperantes in teo y. Esto nobis, Domine, turris forti- , tudinis. lY'. A facie inimici. y. Nihil proficiat inimicus in nobis. lY'. Et filius iniquitatis non apponat nocere nobis. y. Domine, non secundum peccata nostra facias nobis. lY'. Neque secundum iniquitates nos- tras retribuas nobis. Y. Oremus pro Pontifice nostro N. lY'. Dominus conservet eum et vivificet eum t et beatum faciat eum in ter- ra t et non tradat eum in animam inimicorum ejus. y. Oremus pro benefactoribus nostris. lY'. Retribuere dignare, Domine, t omnibus nobis bona facientibus propter nomen tuum t vitam re- ternam. Amen. OREMUS Deus, cui proprium est misereri sem- per et parcere, suscipe deprecationem nostram; ut nos, et omnes famulos tuos, quos delictorum catena constrin- git, miseratio ture pietatis clementer absolvat. 7. Adjutor meus et liberator meus es tu; * Domine, ne moreris. 8. Gloria Patri et Filio, * et Spiritui Sancto. 9. Sicut erat in principio et nunc et semper, * et in srecula sreculo- rum. Amen. I Y· Oremus pro fidelibus defunctis. lY'. Requiem reternam dona eis, Do- mine, t et lux perpetua luceat eis. 9 y. Requiescant in pace. lY'. Amen. Y. Pro fratribus nostris absentibus. lY'. Salvos fac servos tuos t Deus meus sperantes in teo y. Mitte eis, Domine, auxilium de sancto . lY'. Et de Sion tuere eos. y. Domine, exaudi orationem meam. lY'. Et clamor meus ad te veniat. AT FORTY HOURS: Cf. page 12. The Celebrant rISes y. Dominus vobiscum. lY'. Et cum spiritu tuO. LET Us PRAY o Lord, to whom it belongs always to have mercy and to spare, receive our humble petition, that we and all Thy servants who are bound by the chains of sin, may by Thy fatherly compas- sion be mercifully set free. Exaudi, qu~sumus, Domine, suppli- cum preces, et confitentium tibi parce peccatis; ut pariter nobis indulgentiam tribuas benignus et pacem. Ineffabilem nobis, Domine, miseri- cordiam tuam clementer ostende, ut simul nos et a peccatis omnibus exuas; et a prenis, quas pro his meremur, eripias. Deus, qui culpa offenderis, p~niten­ tia placaris, preces populi tui suppli- cantis propitius respice; et flagella tu~ iracundi~, qu~ pro peccatis nostris meremur, averte. Omnipotens sempiterne Deus, mise- rere famulo tuo Pontifici nostro N., et dirige eum secundum tuam clementiam in viam salutis ~tern~; ut, te donante, tibi placita cupiat, et tota virtute perfi- ciat. Deus, a quo sancta desideria, recta cons ilia, et justa sunt opera, da servis tuis illam, quam mundus dare non pot- est, pacem; ut et corda nostra mandatis tuis dedita, et hostium sublata formi- dine, tempora sint tua protectione tran- quilla. Ure igne Sancti Spiritus renes nos- tros et cor nostrum, Domine, ut tibi casto corpore serviamus, et mundo corde placeamus. Fidelium Deus omnium conditor et redemptor, animabus famulorum famu- Graciously hear, we beseech Thee, 0 Lord, the prayers of Thy suppliants and forgive the sins of all who confess to Tpee, that Thou mayest grant to us, in Thy kindness, both pardon and peace. In Thy clemency, 0 Lord, show to us Thy unspeakable mercy, that we may be both freed from all our sins and snatched from the punishments we have merited for them. o God, who by sin art offended and by penance pacified, mercifully regard the prayers of Thy people making sup- plication to Thee, and turn away the scourges of Thine anger, which we de- serve for our sins. Almighty, everlasting God, have mercy on Thy servant N., our sover- eign Pontiff, and direct him according to Thy clemency into the way of ever- lasting salvation, that by Thy grace he may both desire those things that are pleasing to Thee, and perform them with all his strength. o God, from whom are all holy de- sires, right counsels and just works, grant to Thy servants that peace which the world cannot give, that, our hearts being set to obey Thy commandments, and the fear of our enemies being re- moved, we may by Thy protection pass our time in peace. Inflame, 0 Lord, our reins and hearts with the fire of the Holy Spirit, that we may serve Thee with a chaste body, and please Thee with a clean heart. 10 o God, the Creator and Redeemer of all the faithful, grant to the souls larumque tuarum remlsslOnem cuncto- rum tribue peccatorum, ut indulgen- tiam, quam semper optaverunt, piis supplicationibus consequantur. Actiones nostras, qllresumus, Domi- ne, aspirando prreveni, et adjuvando prosequere, ut cuncta nostra oratio et operatio a te semper incipiat, et per te crepta finiatur. Omnipotens sempiterne Deus, qui vivorum dominaris simul et mortuo- rum, omniumque misereris, quos tuos fide et opere futuros esse prrenoscis, te supplices exoramus, ut pro quibus effundere preces decrevimus, quosque vel prresens sreculum adhuc in carne retinet, vel futurum jam exutos corpore suscepit, intercedentibus omnibus San- ctis tuis, pietatis ture clementia, omni- um delictorum suo rum veniam conse- quantur. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium tuum, qui te- cum vivit et regnat tn unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula sae- culorum. R,7. Amen. yr. Dominus vobiscum. ~. Et cum spiritu tuo. I. • •• • • • •• • of Thy servants departed the remission of all their sins, that, through our loving supplications they may obtain the pardon which they have always de- sired. Direct our actions, 0 Lord, we be- seech Thee, by Thy holy inspirations, and graciously continue to aid us, that every prayer and work of ours may take its beginning from Thee and through Thee be happily ended. Almighty and everlasting God, who hast dominion over the living and the dead, and art merciful to all whom Thou foreknowest shall be Thine by faith and good works, we humbly be- seech Thee, that they for whom we intend to pour forth our prayers, whether this present world still de- tains them in the flesh, or the world to come hath already received them out of their bodies, may through the inter- cession of all Thy Saints, by Thy fa- therly compassion obtain the remis- sion of all their sins. Through our Lord .. ~. Amen. yr. The Lord be with you. ~. And with thy spirit. • ••• II Ex-au-di-at nos o-mni-pot-ens et mi-se-ri-cors Do-mi-nus. Amen. Jr. Fide1ium animre per misericordi- am Dei requiescant in pace. ~. Amen. 11 yr. May the souls of the faithful departed through the mercy of God rest in peace. ~. Amen. AT FORTY HOURS The First Day: Dominus vobiscum, and the prayers as below. The Third Day: The procession takes place here, after which the follo wing Versicle is sung: y. Panem de mlo pr~stitisti eis (T.P. Alleluia). ~. Omne delectamentum in se habentem (T.P. Alleluia) . The celebrant then rises and sings: Oremus Let us pray Deus, qui nobis sub sacramento 0 God, who in this wonderful mirabili, passionis tu~ memoriam reliquisti, tribue, qu~swnus, ita nos corporis et sanguinis tui sacra my- steria venerari, ut redemptionis tu~ fructum in nobis jugiter sentiamus. sacrament hast left us a memorial of Thy passion, grant us, we beseech Thee, so to venerate the sacred mys- teries of Thy body and blood, that we may ever experience within us the fruit of Thy redemption. Then is sung: (From Advent to Christmas) Deus, qui de beat~ Mari~ Vir- 0 God, who didst will that Thy ginis utero Verbum tuum, angelo Word, at the message of an angel, nuntiante, carnem suscipere voluisti; should take flesh in the womb of the pr~sta supplicibus tuis, ut qui vere Blessed Virgin Mary, grant that Thy earn Genitricem Dei credimus, ejus petitioners, who verily believe her to apud te intercessionibus adjuvemur. be the Mother of God, may be as- sisted by her intercession with Thee. (From Christmas to the Purification) Deus, qui salutis ~tern~, beat~ 0 God, who by the fruitful vir- Mari~ Virginitate frecunda, humano ginity of Blessed Mary, hast given generi pr~mia pr~stitisti ; tribue, to mankind the rewards of eternal qu~sumus, ut ipsam pro nobis inter- salvation; grant we beseech Thee, cedere sentiamus, per quam merui- that we may experience the interces- mus ,auctorem vit~ suscipere, Do- sion of her by whom we have de- minum nostrum Jesum Christum served to receive the Author of life, Filium tuum. our Lord Jesus Christ, Thy Son. (From the Purification to Advent) Concede nos famulos tuos, qure- sumus, Domine Deus, perpetua men- tis et corporis sanitate ' gaudere; et gloriosa beat~ Mari~ semper Vir- 12 Grant, we beseech Thee, 0 Lord God, that we Thy servants may enjoy perpetual health of mind and body; and by the glorious intercession of ginis intercessione a prresenti liberari tristitia, et reterna perf rui lretitia. the Blessed Mary, ever Virgin, may be delivered from present sorrow and possess eternal joy. (Paschal time) Deus, qui per resurrectionem Filii 0 God, Who didst vouchsafe to tui, Domini nostri Jesu Christi, mun- give joy to the world through the dum lretificare dignatus es; prresta, resurrection of Thy Son, our Lord quresumus, ut, per ejus Genitricem Jesus Christ, grant, we beseech Thee, Virginem Mariam, perpeture capia- that through His Mother, the Virgin mus gaudia vitre. Mary, we may obtain the joys of everlasting life. And he continues: Omnipotens sempiterne Deus, miserere famulo tuo Pontifice nos- tro N., et dirige eum secundum tuam clementi am in viam salutis reternre; ut, te don ante, tibi placita cupiat, et tota virtute perficiat. Deus, refugium nostrum et virtus, adesto piis Ecclesire ture precibus, Auctor ipse pietatis, et prresta, ut quod fideliter petimus, efficaciter con- sequamur. Omnipotens sempiterne Deus, qui vivorum dominaris simul et mortuo- rum, omniumque misereris, quos tuos fide et opere futuros esse prrenoscis, te supplices exoramus ut pro quibus effundere preces decrevimus, quosque vel prresens sreculum adhuc in carne retinet, vel futurum jam exutos cor- pore suscepit, intercedentibus omni- bus Sanctis tuis, pietatis ture clemen- tia omnium delicto rum suorum veni- am consequantur. Per Dominum no- strum Jesum Christum Filium tuum, Almighty everlasting God, have mercy on Thy servant N., our sovereign Pontiff, and direct him ac- cording to Thy clemency into the way of everlasting salvation, that by Thy grace he may both desire those things that are pleasing to Thee, arid perform them with all his strength. o God, our refuge and our strength, and the Author of all good- ness, give ear to the pious prayers of Thy Church, and grant that what we faithfully ask, we may effectually ob- tain. Almighty and everlasting God, who hast dominion over the living and the dead, and art merciful to all whom Thou foreknowest shall be Thine by faith and good works, we humbly beseech Thee, that they for whom we intend to pour fortlt our prayers, whether this present world still detains them in the flesh, or the world to come hath already received them out of their bodies, may through the intercession of all Thy Saints, by Thy fatherly compassion qui tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia sre- cula sreculorum. ~. Amen. obtain the remission of all their sins. Through our Lord .. . ~. Amen. After the last Prayer y. Domine, exaudi orationem meam. ~. Et clamor meus ad te veniat. y. Exaudiat nos omnipotens et misericors Dominus. ~. Et custodiat nos semper. Amen. y. Fidelium animre per misericor- diam Dei requiescant in pace. ~. Amen. y. 0 Lord, hear my prayer. ~. And let my cry come unto Thee. y. May the almighty and merciful Lord hear us. ~. And may He I protect us al- ways. Amen. y. May the souls of the faithful departed through the mercy of God rest in peace. ~. Amen. 14 On the Feast of St . Mark and on Rogation Days the following commemoration may be sung: 1=. • • I • • r- .1 •. • ·1 ••••• Be- a - tam me di-cent * o-mnes ge-ne-ra-ti-o-nes, qui-a an-cil-Iam I II • IY"-. I • • • ····11 :I • •.•. II hu-mi-Iem re-spe-xit De-us. (T.P. Al-Ie-Iu-ia.) ...,. D ignare me laudare te, Virgo sacrata. (T.P. Alleluia) . 11. Da mihi virtutem contra hostes tuos. (T.P. Alleluia) . Oremus Concede nos famulos tuos, quresu- mus, Domine Deus, perpetua mentis et corporis sanitate gaudere; et gloriosa beatre Marire semper Virginis inter- cessione a pra:;senti liberari tristitia, et reterna perfrui lretitia. Per Christum Dominum nostrum. 11. Amen. yr. Grant that I may praise thee, 0 holy Virgin. 11. Give me strength against thy enemies. Let us pray Grant, we beseech Thee, 0 Lord God, that we Thy servants may enjoy perpetual health of mind and body; and by the glorious intercession of the Blessed Mary, ever Virgin, may be delivered from present sorrow and possess eternal joy. Through Christ our Lord. 11. Amen. or the follo wing: • • • .,---. .. I ••• 1. • I • • .1 Do-mi-ne, Rex a'! -ter - ne, * qui es tu-o-rum spes certa San-eto-rum, • r'i, . • "··-1 'i .. JI • • • • I· •• ,I • per o-ra-ti-o-nem ser-vi tu-i (Mein" ra - di) me·men-to no - stri. (N .......... ) I I ..... II (T.P. Al-le-lu-ia.) Verside and oration proper to Feast of Patron (Lauds Of 11 Vespers) 15 '\ I, /' 828610-001 828610-002 828610-003 828610-004 828610-005 828610-006 828610-007 828610-008 828610-009 828610-010 828610-011 828610-012 828610-013 828610-014 828610-015 828610-016 828610-017 828610-018 828610-019 828610-020