Morning and Evening Prayers Recited in Unison by the Clergy on Retreat THESE PRAYERS, WITH MINOR CHANGES AND ELISIONS ARE SIMILAR TO THOSE RECITED BY ECCLESIASTICAL STUDENTS IN VARIOUS SEMINARIES OF THE UNITED STATES AND CANADA MORNING PRAYERS Parts in light face type are recited by the Leader. Parts in black face are recited by all in unison. One star * denotes pause; two stars ** full stop. (Leader) In nomine Patris, et Filii et Spiritus Sancti. * (all) Amen. ** Benedicta sit sancta et individua Trinitas, * nunc et, semper, * et per infinita saecula saeculorum. * Amen. ** I adore Thee, O my God, * I adore thy divine per- fections, * incomprehensible to men and angels, * known by Thyself alone * adequately praised by none but by thy eternal Word, * and fully loved only by thy divine Spirit. ** O Eternal Father, * being of myself a mere noth- ing, * and unable to honor Thee as Thou deservest to be honored, * I offer up to Thee all the homages * which thy incarnate Word offered when on eartih; * I unite in all those sentiments of honor and praise * which Jesus Christ produces within Himself in heaven, * and in all those operations which thy Holy Ghost effects * for thy glory in His members. ** Most holy and most adorable Trinity, * suffer me, in and through Jesus Christ our Mediator, * and with the grace of His divine Spirit, * to offer Thee my feeble tribute of homage. ** 3 (Leader): An act of Adoration by which we adore the Father, the Son, and the Holy Ghost. Eternal Father, * I adore Thee as my Creator; * I revere that immense love and bounty * which in- duced thy Supreme Majesty to look upon so mere a nothing, * and to bring me into existence. ** Eternal Word, * I adore Thee, as my Redeemer, * Who, equal to thy Father, * didst make Thyself like us in the womb of thy mother, * taking upon Thyself the form of a slave, * living in poverty and dying with ignominy, * and then didst rise again in glory, * in order to teach us to live as penitents, * to die as criminals fully resigned to the sentence of death, * with the assurance of being transferred by the resurrection, * into the glory of the children of God. ** Divine Spirit, * I adore Thee as the Sanctifier of my soul, * Who destroyest sin in my heart by the fire of thy divine love, * in order that by infusing into me that vivifying sanctity * which Thou draw- est from the bosom of the Father and the Son, * Thou mayest make me worthy of being associated with Them in their glory. ** (Leader): Let us make an act of thanksgiving to the Father, the Son, and the Holy Ghost. O Eternal Father, * I thank Thee for having cre- ated me with so much love, * for having preserved me with so much patience in the midst of my sins, * and especially for having preserved me this past night * and given me this present day to serve and honor Thee. ** 4 Son of God, * I thank Thee for having, * by the labors of thy life and the sufferings of thy death, * preserved me a thousand times from hell, * and procured for me all the blessings which are to be found in thy Church. * Divine Spirit, * I thank Thee for having deigned to infuse so many gifts and grac- es into my soul, * and so frequently regenerated me by thy sanctifying grace, * notwithstanding the in- gratitude I may have shown for thy favors. ** (Leader): Let us ask pardon of the Father, the Son, and the Holy Ghost. Pardon, I beseech Thee, O Eternal Father, * the bad use I have made of the body and soul which Thou hast given me with so much goodness, * and preserved with so much mercy. ** I beg forgiveness, O Son of God, * for having drawn so little fruit from the holy examples of thy life, * from the counsels of thy holy gospel, * and the efficacy of thy Sacraments. ** O Divine Spirit, * forgive me the neglect which I may have manifested for thy inspirations, thy lights, * and the remorse which Thou hast so often excited in my breast. ** (Leader): Let us make an offering of all our actions of today to the Father, the Son, and the Holy Ghost. O Eternal Father, * I offer up to Thee all the ac- tions of this day, * and renounce all that might in any way be displeasing to Thee. ** 5 Eternal Word, * I offer up to Thee all my thoughts and deeds, * and I condemn beforehand * all those that are vain and useless. ** O Spirit of God, * I consecrate to Thee all the affections of my heart, * and I renounce all the ir- regular inclinations of nature. ** The Lord’s Prayer Pater Noster, * qui es in coelis, sanctificetur no- men tuum: * adveniat regnum tuum: * fiat voluntas tua sicut in coelo, et in terra. * Panem nostrum quotidianum da nobis hodie: * et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris. * Et ne nos inducas in tentationem: sed libera nos a malo. Arnen. ** The Hail Mary Ave Maria, * gratia plena; Dominus tecum: * be- nedicta tu in mulieribus, et benedictus fructus ven- tris tui, Jesus. * Sancta Maria, Mater Dei, * ora pro nobis peccatoribus * nunc et in hora mortis nostrae. Arnen. ** The Creed Credo in Deum, Patrem omnipotentem, * Creato- rem coeli et terrae; * et in Jesum Christum, Filium ejus unicum, Dominum nostrum: * qui conceptus est de Spiritu Sancto, natus ex Maria virgine, * passus sub Pontio Pilato, crucifixus; mortuus, et sepultus. * Descendit ad inferos; tertia die resurrexit a mortuis; * ascendit ad coelos sedet ad dexteram Dei Patris omnipotentis; * inde venturus est judicare vivos et mortuos. ** 6 Credo in Spiritum Sanctum, * Sanctam Ecclesiam Catholicam, * Sanctorum communionem, remissio- nem peccatorum, * carnis resurrectionem, vitam aeternam. Arnen. I offer up to Thee once more, * O my God, * my thoughts, my words, and my actions of today * in union with the Sacred Heart of Jesus Christ, * that they may he worthy of being received by Thee; * and I renounce every other intention, but that which He would have, * were He upon the earth, and in my place. ** I unite, O my God, with His divine Spirit, * Who causes Thee to be loved and adored by all the an- gels and Saints, * and Who fills heaven and earth with thy holy praises, * that through Him I may join with all those creatures that honor Thee, * and especially with those who honor Thee by mental prayer. ** Veni sancte Spiritus, * Et emitte coelitus Lucis tuae radium. ** Veni pater pauperum. Veni dator munerum, Veni lumen cordium.** Consolator optime, Dulcis hospes animae. Dulce refrigerium. ** In labore requies, In aestu temperies, In fletu solatium. ** 7 O lux beatissima, Reple cordis intima Tuorum fidelium. ** Sine tuo numine. Nihil est in homine Nihil est innoxium. ** Lava quod est sordidum, Riga quod est aridum. Sana quod est saucium. ** Flecte quod est rigidum, Fove quod est frigidum. Rege quod est devium. ** Da tuis fidelibus, In te confidentibus, Sacrum septenarium. ** Da virtutis meritum, Da salutis exitum, Da perenne gaudium. Arnen. End of the Morning Prayer EVENING PRAYERS Parts in light face type are recited by the Leader. Parts in black face are recited by all in unison. One star * denotes pause; two stars full stop. (Leader) in nomine Patris, et Filii et Spiritus Sancti. * (all) Amen. * Benedicta sit sancta et individua Trinitas, * nunc et semper, * et per infinita saecula saeculorum. * Amen. ** LITANY OF THE HOLY NAME OF JESUS Leader recites invocations; ALL give responses Kyrie, eleison, (R) Christe, eleison. Kyrie, eleison. Jesu, audi nos. (R) Jesu, exaudi nos. Pater de coelis, Deus, Fili, Redemptor mundi Deus, Spiritus sancte, Deus, Sancta Trinitas, unus Deus, Jesu Fili Dei vivi, Jesu splendor Patris, Jesu candor lucis aeternae, Jesu rex gloriae, Jesu sol justitiae, Jesu Fili Mariae virginis, Jesu amabilis, Miserere Nobis Jesu admirabilis, Jesu Deus fortis, Jesu Pater futuri saeculi, Jesu magni consilii Angele, Jesu potentissime, Jesu patientissime, Jesu obedientissime, Jesu mitis et humilis corde, Jesu amator castitatis, Jesu amator noster, Jesu Deus pacis, Jesu auctor vitae, Jesu exemplar virtutum, Jesu zelator animarum, Jesu Deus noster, Jesu refugium nostrum, Jesu pater pauperum, Jesu thesaurus fidelium, Jesu bone pastor, Jesu lux vera, Jesu sapientia aeterna, Jesu bonitas infinita, Jesu via et vita nostra, Jesu gaudium Angelorum, Jesu rex Patriarcharum, Jesu magister Apostolorum, Jesu doctor Evangelistarum, Jesu fortitudo Martyrum, Jesu lumen Confessorum, Jesu puritas Virginum, Jesu corona Sanctorum omnium, 10 Propitius esto, (R) parce nobis, Jesu. Propitius esto, (R) exaudi nos, jesu. Ab omni malo, Ab omni peccato, Ab ira tua, Ab insidiis diaboli, A spiritu fornicationis, A morte perpetua, A neglectu inspirationum tuarum, Per mysterium sanctae incarnationis tuae, Per nativitatem tuam, Per infantiam tuam, Per divinissimam vitam tuam, Per labores tuos, Per agoniam et passionem tuam, Per Sanctissimae Eucharistiae institutionem Per crucem et derelictionem tuam, [tuam, Per languores tuos, Per mortem et sepulturam tuam, Per resurrectionem tuam, Per ascensionem tuam, Per gaudia tua, Per gloriam tuam, Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, (R) parce nobis Jesn. Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, (R) exaudi nos, Jesu. Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, (R) Miserere nobis, Jesu. Jesu, audi nos. (R) Jesu, exaudi nos. Oremus; Deus, qui nobis, sub Sacramento mira- bili, * Passionis tuae memoriam reliquisti; * tribue, quaesumus, ita nos corporis et sanguinis tui sacra mysteria venerari, * ut redemptionis tuae fructum 11 Libera y Nos Jesu in nobis jugiter sentiamus, * qui vivis et regnas in saecula saeculorum. Arnen. ** I thank Thee, O my God: * with my whole heart, * for having created me * for having redeemed me by the death of thy Son; * for having raised Him to life again; * for having given me His Holy Spirit; * in a word, for all the favors, natural and super- natural, * which Thou hast conferred upon me. * * I adore Thee, O Jesus, my Saviour, * and appear before Thee as a poor sinner, * who trembles at the presence of his judge. * Thou art He, Who will one day come to judge me * according to the law of the Gospel, * and to scrutinize the manner in which I have spent this day. ** Grant me, O Lord, thy heavenly light * to know my sins, * as I should wish at the hour of my death to have known them; * make me look upon them with the horror and confusion which they deserve, * and grant me the grace to avoid the rigors of thy judgment * by a timely repentance. * Though un- worthy of this grace, * I hope, nevertheless, to obtain it * from thy infinite goodness and mercy. ** (Leader): Let us examine ourselves upon the faults we have this day committed in thought, word, action or omission. Here Pause Ashamed of my unfaithfulness * to thy holy Spirit, * of my ingratitude, * and the bad use I have made of thy graces, * I annihilate myself before Thee, O my God. * Grant me, through Jesus Christ, thy Son, and our mediator, * tears that will wash 12 away my sins, * and let Him supply the insuffi- ciency of my repentance. ** Confiteor Deo omnipotenti, * beatae Mariae sem- per Virgini, beato Mjichaeli Archangelo, * beato Joanni Baptistae, * sanctis Apostolis Petro et Paulo, * et omnibus Sanctis, * quia peccavi nimis * cogi- tatione, verbo, et opere, * mea culpa, mea culpa, mea maxima culpa. ** Ideo precor beatam Mariam semper Virginem, * beatum Michaelem Archangel- u mu * beatum Joannem Baptistam, * sanctos Aposto- los Petrum et Paulum, * et omnes Sanctos, * Orare pro me ad Dominum Deum nostrum. ** Misereatur nostri omnipotens Deus, * et dimissis peccatis nostris, * perducat nos ad vitam aeternam. * Arnen. ** Indulgentiam, absolutionem, et remissionem pecca- torum nostrorum, * tribuat nobis omnipotens et misericors Dominus. * Arnen. ** Angele Dei, * qui custos es mei, * me tibi com- missum pietate superna, * hac nocte, illumina, cus- todi, rege et guberna. * Arnen. ** Oremus: * Visita, quaesumus, Domine, * habita- tionem istam * et omnes insidias inimici ab ea longe repelle; * Angeli tui sancti habitent in ea, * qui nos in pace custodiant; * et benedictio tua * sit super nos semper; * Per Christum Dominum nostrum. * Arnen. ** (Leader): Let us recommend to God the souls of the faithful departed, * and particularly the form- er (Arch)bishops and deceased priests * of this (Arch)diocese. 13 PSALMUS CXXIX De profundis clamavi ad te, Domine: * Domine, exaudi vocem meam. Fiant aures tuae intendentes: * in vocem depreca- tionis meae. ** Si iniquitates observaveris, Domine: * Domine, quis sustinebit? Quia apud te propitiatio est: * et propter legem tuam sustinui te, Domine. ** Sustinuit anima mea in verbo ejus: * speravit anima mea in Domino. ** A custodia matutina usque ad noctem: * speret Israel in Domino. ** Quia apud Dominum misericordia: * et copiosa apud eum redemptio. Et ipse redimet Israel: * ex omnibus iniquitatibus ejus. ** V. Requiem aeternam dona eis, Domine. R. Et lux perpetua luceat eis. V. Requiescant in pace. R. Arnen. V. Domine, exaudi orationem meam. R. Et clamor meus ad te veniat. V. Dominus vobiscum. R. Et cum spiritu tuo. Oremus: * Fidelium Deus omnium conditor et re- demptor, * animabus famulorum famularumque tua- rum, * remissionem cunctorum tribue peccatorum, ut indulgentiam quam semper optaverunt, * piis supplicationibus consequantur. * Qui vivis et reg- nas * in saecula saeculorum. * Arnen. ** 14 (Leader): Let us pray for our Benefactors. Retribuere dignare. Domine, * omnibus nobis bona facientibus, * propter nomen tuum, vitam aeternam. Amen. * Protect, O Lord, thy Church; * give it holy pas- tors and worthy members. * Shower thy «‘“8* on our Holy Father, the Pope, * on our Most Rev- erend (Arch) hishop, * on all the soulls confided to our spiritual care, * on the civil authorities of our state and nation, * and all those for whom we de- sire in a special manner to pray» Pater Noster, * qui es in coelis, santificetur nomen tuum; * adveniat regnum tuum: * fiat vo- luntas tua sicut in coelo, et in terra. Panem nos- trum quotidianum da nobis hodie: * et dimitte nobis debita nostra, * sicut et nos dimittimus debitoribus nostris. * Et ne nos inducas in tentationem: seu libera nos a malo. * Amen. ** Ave Maria, * gratia plena; Dominus tecum: * benedicta tu in mulieribus, et benedictus fructus ventris tui, Jesus. * Sancta Maria, Mater Dei, ora pro nobis peccatoribus, * nunc et in hora mortis nos- trae. * Amen. ** I offer up to Thee, * O my God, * the rest which I am going to take * and my awaking from sleep on the morrow. * Deign to bless and sanctify both the one and the other. * Protect me against the en- emies of my salivation, * that sleeping and awaking in Thee, * I may live for no other end but to serve Thee and love Thee, * both in time and in eternity. * Amen. ** End of Evening Prayer 15 Simla OBSTAT: Charles M. Smith, Censor Deputatus. IMPRIMATUR: + EDWARD D. HOWARD, Archbishop of Portland in Oregon. Published by The Catholic Truth Society of Oregon Portland, Oregon. \