id sid tid token lemma pos bv73bz62j73 1 1 vagueness vagueness NOUN bv73bz62j73 1 2 in in ADP bv73bz62j73 1 3 software software NOUN bv73bz62j73 1 4 requirements requirement NOUN bv73bz62j73 1 5 documents document NOUN bv73bz62j73 1 6 can can AUX bv73bz62j73 1 7 lead lead VERB bv73bz62j73 1 8 to to ADP bv73bz62j73 1 9 several several ADJ bv73bz62j73 1 10 future future ADJ bv73bz62j73 1 11 maintenance maintenance NOUN bv73bz62j73 1 12 problems problem NOUN bv73bz62j73 1 13 , , PUNCT bv73bz62j73 1 14 especially especially ADV bv73bz62j73 1 15 when when SCONJ bv73bz62j73 1 16 the the DET bv73bz62j73 1 17 customer customer NOUN bv73bz62j73 1 18 and and CCONJ bv73bz62j73 1 19 development development NOUN bv73bz62j73 1 20 team team NOUN bv73bz62j73 1 21 do do AUX bv73bz62j73 1 22 not not PART bv73bz62j73 1 23 share share VERB bv73bz62j73 1 24 the the DET bv73bz62j73 1 25 same same ADJ bv73bz62j73 1 26 language language NOUN bv73bz62j73 1 27 . . PUNCT bv73bz62j73 2 1 currently currently ADV bv73bz62j73 2 2 , , PUNCT bv73bz62j73 2 3 companies company NOUN bv73bz62j73 2 4 rely rely VERB bv73bz62j73 2 5 on on ADP bv73bz62j73 2 6 human human ADJ bv73bz62j73 2 7 translators translator NOUN bv73bz62j73 2 8 to to PART bv73bz62j73 2 9 maintain maintain VERB bv73bz62j73 2 10 communication communication NOUN bv73bz62j73 2 11 and and CCONJ bv73bz62j73 2 12 limit limit VERB bv73bz62j73 2 13 vagueness vagueness NOUN bv73bz62j73 2 14 by by ADP bv73bz62j73 2 15 translating translate VERB bv73bz62j73 2 16 the the DET bv73bz62j73 2 17 requirement requirement ADJ bv73bz62j73 2 18 documents document NOUN bv73bz62j73 2 19 by by ADP bv73bz62j73 2 20 hand hand NOUN bv73bz62j73 2 21 , , PUNCT bv73bz62j73 2 22 which which PRON bv73bz62j73 2 23 is be AUX bv73bz62j73 2 24 expensive expensive ADJ bv73bz62j73 2 25 and and CCONJ bv73bz62j73 2 26 time time NOUN bv73bz62j73 2 27 consuming consume VERB bv73bz62j73 2 28 . . PUNCT bv73bz62j73 3 1 because because SCONJ bv73bz62j73 3 2 of of ADP bv73bz62j73 3 3 that that PRON bv73bz62j73 3 4 an an DET bv73bz62j73 3 5 automatic automatic ADJ bv73bz62j73 3 6 solution solution NOUN bv73bz62j73 3 7 is be AUX bv73bz62j73 3 8 desirable desirable ADJ bv73bz62j73 3 9 to to PART bv73bz62j73 3 10 reduce reduce VERB bv73bz62j73 3 11 this this DET bv73bz62j73 3 12 effort effort NOUN bv73bz62j73 3 13 . . PUNCT bv73bz62j73 4 1 in in ADP bv73bz62j73 4 2 this this DET bv73bz62j73 4 3 thesis thesis NOUN bv73bz62j73 4 4 , , PUNCT bv73bz62j73 4 5 i i PRON bv73bz62j73 4 6 present present VERB bv73bz62j73 4 7 two two NUM bv73bz62j73 4 8 approaches approach NOUN bv73bz62j73 4 9 to to ADP bv73bz62j73 4 10 identifying identify VERB bv73bz62j73 4 11 vagueness vagueness NOUN bv73bz62j73 4 12 in in ADP bv73bz62j73 4 13 requirements requirement NOUN bv73bz62j73 4 14 documents document NOUN bv73bz62j73 4 15 in in ADP bv73bz62j73 4 16 a a DET bv73bz62j73 4 17 multilingual multilingual ADJ bv73bz62j73 4 18 environment environment NOUN bv73bz62j73 4 19 . . PUNCT bv73bz62j73 5 1 subsequently subsequently ADV bv73bz62j73 5 2 , , PUNCT bv73bz62j73 5 3 i i PRON bv73bz62j73 5 4 conduct conduct VERB bv73bz62j73 5 5 two two NUM bv73bz62j73 5 6 studies study NOUN bv73bz62j73 5 7 of of ADP bv73bz62j73 5 8 these these DET bv73bz62j73 5 9 approaches approach NOUN bv73bz62j73 5 10 for for ADP bv73bz62j73 5 11 calibration calibration NOUN bv73bz62j73 5 12 purposes purpose NOUN bv73bz62j73 5 13 . . PUNCT bv73bz62j73 6 1 in in ADP bv73bz62j73 6 2 the the DET bv73bz62j73 6 3 first first ADJ bv73bz62j73 6 4 study study NOUN bv73bz62j73 6 5 , , PUNCT bv73bz62j73 6 6 six six NUM bv73bz62j73 6 7 participants participant NOUN bv73bz62j73 6 8 , , PUNCT bv73bz62j73 6 9 two two NUM bv73bz62j73 6 10 native native ADJ bv73bz62j73 6 11 portuguese portuguese ADJ bv73bz62j73 6 12 speakers speaker NOUN bv73bz62j73 6 13 and and CCONJ bv73bz62j73 6 14 four four NUM bv73bz62j73 6 15 native native ADJ bv73bz62j73 6 16 spanish spanish ADJ bv73bz62j73 6 17 speakers speaker NOUN bv73bz62j73 6 18 , , PUNCT bv73bz62j73 6 19 evaluated evaluate VERB bv73bz62j73 6 20 both both DET bv73bz62j73 6 21 approaches approach NOUN bv73bz62j73 6 22 . . PUNCT bv73bz62j73 7 1 then then ADV bv73bz62j73 7 2 , , PUNCT bv73bz62j73 7 3 i i PRON bv73bz62j73 7 4 conduct conduct VERB bv73bz62j73 7 5 a a DET bv73bz62j73 7 6 field field NOUN bv73bz62j73 7 7 study study NOUN bv73bz62j73 7 8 to to PART bv73bz62j73 7 9 test test VERB bv73bz62j73 7 10 the the DET bv73bz62j73 7 11 performance performance NOUN bv73bz62j73 7 12 of of ADP bv73bz62j73 7 13 the the DET bv73bz62j73 7 14 best good ADJ bv73bz62j73 7 15 approach approach NOUN bv73bz62j73 7 16 in in ADP bv73bz62j73 7 17 real real ADJ bv73bz62j73 7 18 - - PUNCT bv73bz62j73 7 19 world world NOUN bv73bz62j73 7 20 environments environment NOUN bv73bz62j73 7 21 at at ADP bv73bz62j73 7 22 two two NUM bv73bz62j73 7 23 different different ADJ bv73bz62j73 7 24 companies company NOUN bv73bz62j73 7 25 . . PUNCT