id author title date pages extension mime words sentences flesch summary cache txt 35524 nan Contemporary Belgian Poetry Selected and Translated by Jethro Bithell .txt text/plain 43654 3948 92 processions of ships sailing, like a dream plumed with wind, down the Tormenting with thy curious eyes my heart. Shall, if You bless it, Lord, like gold resist, Come with thy too red lips and painted eyes! Soul whom the Winter too shall cross ere long, Of virgin gold that glints like noonday suns! I love thee, though the kisses of thy teeth, Her skin a faint rose like a dream that dies. Then to thy reeling brain shall dreams come sailing, And heave above thy breathing like the sea. Shall not our love be like the violet, Sweet? Eyes, as in dream, and heart to meet her sent, Some last, last night will come to close our eyes, There is a long road from my heart unto my soul! Love, and the heart's long burn, My heart leaps like a beast of light, and rears Like eyes with fever great, ./cache/35524.txt ./txt/35524.txt