id sid tid token lemma pos 19388 1 1 Frontispiece frontispiece NN 19388 1 2 : : : 19388 1 3 " " `` 19388 1 4 You -PRON- PRP 19388 1 5 're be VBP 19388 1 6 a a DT 19388 1 7 good good JJ 19388 1 8 sport sport NN 19388 1 9 , , , 19388 1 10 " " '' 19388 1 11 said say VBD 19388 1 12 Major Major NNP 19388 1 13 Barnes Barnes NNPS 19388 1 14 ] ] -RRB- 19388 1 15 THE the DT 19388 1 16 SAGEBRUSHER sagebrusher NN 19388 1 17 A a DT 19388 1 18 STORY STORY NNP 19388 1 19 OF of IN 19388 1 20 THE the DT 19388 1 21 WEST west NN 19388 1 22 BY by IN 19388 1 23 EMERSON EMERSON NNP 19388 1 24 HOUGH hough NN 19388 1 25 AUTHOR author NN 19388 1 26 OF of IN 19388 1 27 THE the DT 19388 1 28 COVERED COVERED NNP 19388 1 29 WAGON WAGON NNP 19388 1 30 , , , 19388 1 31 THE the DT 19388 1 32 BROKEN BROKEN NNP 19388 1 33 GATE GATE NNP 19388 1 34 , , , 19388 1 35 ETC ETC NNP 19388 1 36 . . . 19388 2 1 ILLUSTRATED ILLUSTRATED NNP 19388 2 2 BY BY NNP 19388 2 3 J. J. NNP 19388 2 4 HENRY HENRY NNP 19388 2 5 NEW NEW NNP 19388 2 6 YORK YORK NNP 19388 2 7 GROSSET GROSSET NNP 19388 2 8 & & CC 19388 2 9 DUNLAP DUNLAP NNP 19388 2 10 PUBLISHERS publisher NNS 19388 2 11 COPYRIGHT COPYRIGHT NNS 19388 2 12 , , , 19388 2 13 1919 1919 CD 19388 2 14 , , , 19388 2 15 BY by IN 19388 2 16 EMERSON EMERSON NNP 19388 2 17 HOUGH HOUGH NNP 19388 2 18 CONTENTS CONTENTS NNPS 19388 2 19 CHAPTER CHAPTER NNP 19388 2 20 I. I. NNP 19388 2 21 SIM SIM NNP 19388 2 22 GAGE GAGE NNP 19388 2 23 AT at IN 19388 2 24 HOME home NN 19388 2 25 II II NNP 19388 2 26 . . . 19388 3 1 WANTED want VBD 19388 3 2 : : : 19388 3 3 A a DT 19388 3 4 WIFE WIFE NNP 19388 3 5 III III NNP 19388 3 6 . . . 19388 4 1 FIFTY FIFTY NNP 19388 4 2 - - HYPH 19388 4 3 FIFTY FIFTY NNP 19388 4 4 IV IV NNP 19388 4 5 . . . 19388 5 1 HEARTS HEARTS NNP 19388 5 2 AFLAME AFLAME NNP 19388 5 3 V. v. NN 19388 5 4 BEGGAR BEGGAR NNP 19388 5 5 MAN MAN NNP 19388 5 6 -- -- : 19388 5 7 THIEF THIEF NNP 19388 5 8 VI VI NNP 19388 5 9 . . . 19388 6 1 RICH rich JJ 19388 6 2 MAN MAN NNP 19388 6 3 -- -- : 19388 6 4 POOR POOR NNP 19388 6 5 MAN MAN NNP 19388 6 6 VII vii NN 19388 6 7 . . . 19388 7 1 CHIVALROUS CHIVALROUS NNP 19388 7 2 ; ; , 19388 7 3 AND and CC 19388 7 4 OF of IN 19388 7 5 ABUNDANT ABUNDANT NNP 19388 7 6 MEANS mean VBZ 19388 7 7 VIII viii NN 19388 7 8 . . . 19388 8 1 RIVAL rival JJ 19388 8 2 CONSCIENCES CONSCIENCES NNP 19388 8 3 IX ix NN 19388 8 4 . . . 19388 9 1 THE the DT 19388 9 2 HALT HALT NNP 19388 9 3 AND and CC 19388 9 4 THE the DT 19388 9 5 BLIND BLIND NNP 19388 9 6 X. X. NNP 19388 10 1 NEIGHBORS NEIGHBORS NNP 19388 10 2 XI XI NNP 19388 10 3 . . . 19388 11 1 THE the DT 19388 11 2 COMPANY COMPANY NNP 19388 11 3 DOCTOR DOCTOR NNP 19388 11 4 XII XII NNP 19388 11 5 . . . 19388 12 1 LEFT left JJ 19388 12 2 ALONE alone JJ 19388 12 3 XIII xiii NN 19388 12 4 . . . 19388 13 1 THE the DT 19388 13 2 SABCAT SABCAT NNP 19388 13 3 CAMP CAMP NNP 19388 13 4 XIV XIV NNP 19388 13 5 . . . 19388 14 1 THE the DT 19388 14 2 MAN MAN NNP 19388 14 3 TRAIL TRAIL NNP 19388 14 4 XV XV NNP 19388 14 5 . . . 19388 15 1 THE the DT 19388 15 2 SPECIES SPECIES NNP 19388 15 3 XVI XVI NNP 19388 15 4 . . . 19388 16 1 THE the DT 19388 16 2 REBIRTH REBIRTH NNP 19388 16 3 OF of IN 19388 16 4 SIM SIM NNP 19388 16 5 GAGE GAGE NNP 19388 16 6 XVII XVII NNP 19388 16 7 . . . 19388 17 1 SAGEBRUSHERS sagebrusher NNS 19388 17 2 XVIII xviii VBP 19388 17 3 . . . 19388 18 1 DONNA DONNA NNP 19388 18 2 QUIXOTE QUIXOTE NNP 19388 18 3 XIX XIX NNP 19388 18 4 . . . 19388 19 1 THE the DT 19388 19 2 PLEDGE PLEDGE NNP 19388 19 3 XX XX NNP 19388 19 4 . . . 19388 20 1 MAJOR MAJOR NNP 19388 20 2 ALLEN ALLEN NNP 19388 20 3 BARNES BARNES NNP 19388 20 4 , , , 19388 20 5 M.D. M.D. NNP 19388 20 6 , , , 19388 20 7 PH.D.--AND PH.D.--AND NNP 19388 20 8 SIM SIM NNP 19388 20 9 GAGE GAGE NNP 19388 20 10 XXI XXI NNP 19388 20 11 . . . 19388 21 1 WITH with IN 19388 21 2 THIS this DT 19388 21 3 RING ring VBP 19388 21 4 XXII XXII NNP 19388 21 5 . . . 19388 22 1 MRS MRS NNP 19388 22 2 . . . 19388 22 3 GAGE gage NN 19388 22 4 XXIII xxiii NN 19388 22 5 . . . 19388 23 1 THE the DT 19388 23 2 OUTLOOK OUTLOOK NNP 19388 23 3 XXIV xxiv NN 19388 23 4 . . . 19388 24 1 ANNIE ANNIE NNP 19388 24 2 MOVES MOVES NNP 19388 24 3 IN in IN 19388 24 4 XXV XXV NNP 19388 24 5 . . . 19388 25 1 ANOTHER another DT 19388 25 2 MAN MAN NNP 19388 25 3 'S 's POS 19388 25 4 WIFE WIFE NNP 19388 25 5 XXVI XXVI NNP 19388 25 6 . . . 19388 26 1 THE the DT 19388 26 2 WAYS WAYS NNP 19388 26 3 OF of IN 19388 26 4 MR MR NNP 19388 26 5 . . . 19388 26 6 GARDNER GARDNER NNP 19388 26 7 XXVII XXVII NNP 19388 26 8 . . . 19388 27 1 DORENWALD dorenwald NN 19388 27 2 , , , 19388 27 3 CHIEF CHIEF NNP 19388 27 4 XXVIII XXVIII NNP 19388 27 5 . . . 19388 28 1 A a DT 19388 28 2 CHANGE CHANGE NNS 19388 28 3 OF of IN 19388 28 4 BASE BASE NNP 19388 28 5 XXIX XXIX NNP 19388 28 6 . . . 19388 29 1 MARTIAL MARTIAL NNP 19388 29 2 LAW LAW NNP 19388 29 3 XXX XXX NNP 19388 29 4 . . . 19388 30 1 BEFORE before IN 19388 30 2 DAWN DAWN NNP 19388 30 3 XXXI XXXI NNP 19388 30 4 . . . 19388 31 1 THE the DT 19388 31 2 BLIND BLIND NNS 19388 31 3 SEE see VBP 19388 31 4 XXXII XXXII NNP 19388 31 5 . . . 19388 32 1 THE the DT 19388 32 2 ENEMY enemy NN 19388 32 3 XXXIII XXXIII NNP 19388 32 4 . . . 19388 33 1 THE the DT 19388 33 2 DAM DAM NNP 19388 33 3 XXXIV xxxiv NN 19388 33 4 . . . 19388 34 1 AFTER after IN 19388 34 2 THE the DT 19388 34 3 DELUGE DELUGE NNP 19388 34 4 XXXV XXXV NNP 19388 34 5 . . . 19388 35 1 ANNIE ANNIE NNP 19388 35 2 ANSWERS ANSWERS NNPS 19388 35 3 XXXVI XXXVI NNP 19388 35 4 . . . 19388 36 1 MRS MRS NNP 19388 36 2 . . . 19388 36 3 DAVIDSON DAVIDSON NNP 19388 36 4 'S 's POS 19388 36 5 CONSCIENCE conscience NN 19388 36 6 ILLUSTRATIONS illustration NNS 19388 36 7 " " `` 19388 36 8 You -PRON- PRP 19388 36 9 're be VBP 19388 36 10 a a DT 19388 36 11 good good JJ 19388 36 12 sport sport NN 19388 36 13 , , , 19388 36 14 " " '' 19388 36 15 said say VBD 19388 36 16 Major Major NNP 19388 36 17 Barnes Barnes NNPS 19388 36 18 . . . 19388 37 1 . . . 19388 38 1 . . . 19388 39 1 _ _ NNP 19388 39 2 Frontispiece Frontispiece NNP 19388 39 3 _ _ NNP 19388 39 4 " " `` 19388 39 5 You -PRON- PRP 19388 39 6 ought ought MD 19388 39 7 to to TO 19388 39 8 hang hang VB 19388 39 9 ! ! . 19388 39 10 " " '' 19388 40 1 said say VBD 19388 40 2 she -PRON- PRP 19388 40 3 " " `` 19388 40 4 You -PRON- PRP 19388 40 5 say say VBP 19388 40 6 I -PRON- PRP 19388 40 7 shall shall MD 19388 40 8 be be VB 19388 40 9 able able JJ 19388 40 10 to to TO 19388 40 11 see see VB 19388 40 12 him -PRON- PRP 19388 40 13 -- -- : 19388 40 14 my -PRON- PRP$ 19388 40 15 husband husband NN 19388 40 16 ? ? . 19388 40 17 " " '' 19388 41 1 " " `` 19388 41 2 Get get VB 19388 41 3 a a DT 19388 41 4 board board NN 19388 41 5 , , , 19388 41 6 or or CC 19388 41 7 something something NN 19388 41 8 , , , 19388 41 9 boys boy VBZ 19388 41 10 " " `` 19388 41 11 THE the DT 19388 41 12 SAGEBRUSHER SAGEBRUSHER NNP 19388 41 13 CHAPTER CHAPTER NNP 19388 41 14 I -PRON- PRP 19388 41 15 SIM SIM NNP 19388 41 16 GAGE GAGE NNP 19388 41 17 AT at IN 19388 41 18 HOME HOME NNP 19388 41 19 " " `` 19388 41 20 Sim Sim NNP 19388 41 21 , , , 19388 41 22 " " '' 19388 41 23 said say VBD 19388 41 24 Wid Wid NNP 19388 41 25 Gardner Gardner NNP 19388 41 26 , , , 19388 41 27 as as IN 19388 41 28 he -PRON- PRP 19388 41 29 cast cast VBD 19388 41 30 a a DT 19388 41 31 frowning frown VBG 19388 41 32 glance glance NN 19388 41 33 around around IN 19388 41 34 him -PRON- PRP 19388 41 35 , , , 19388 41 36 " " '' 19388 41 37 take take VB 19388 41 38 it -PRON- PRP 19388 41 39 one one CD 19388 41 40 way way NN 19388 41 41 with with IN 19388 41 42 another another DT 19388 41 43 , , , 19388 41 44 and and CC 19388 41 45 I -PRON- PRP 19388 41 46 expect expect VBP 19388 41 47 this this DT 19388 41 48 is be VBZ 19388 41 49 a a DT 19388 41 50 leetle leetle JJ 19388 41 51 the the DT 19388 41 52 dirtiest dirtiest NN 19388 41 53 place place NN 19388 41 54 in in IN 19388 41 55 the the DT 19388 41 56 Two Two NNP 19388 41 57 - - HYPH 19388 41 58 Forks Forks NNP 19388 41 59 Valley Valley NNP 19388 41 60 . . . 19388 41 61 " " '' 19388 42 1 The the DT 19388 42 2 man man NN 19388 42 3 accosted accost VBD 19388 42 4 did do VBD 19388 42 5 no no DT 19388 42 6 more more RBR 19388 42 7 than than IN 19388 42 8 turn turn VB 19388 42 9 a a DT 19388 42 10 mild mild JJ 19388 42 11 blue blue JJ 19388 42 12 eye eye NN 19388 42 13 toward toward IN 19388 42 14 the the DT 19388 42 15 speaker speaker NN 19388 42 16 and and CC 19388 42 17 resume resume VB 19388 42 18 his -PRON- PRP$ 19388 42 19 whittling whittling NN 19388 42 20 . . . 19388 43 1 He -PRON- PRP 19388 43 2 smiled smile VBD 19388 43 3 faintly faintly RB 19388 43 4 , , , 19388 43 5 with with IN 19388 43 6 a a DT 19388 43 7 sort sort NN 19388 43 8 of of IN 19388 43 9 apology apology NN 19388 43 10 , , , 19388 43 11 as as IN 19388 43 12 the the DT 19388 43 13 other other JJ 19388 43 14 went go VBD 19388 43 15 on on RP 19388 43 16 . . . 19388 44 1 " " `` 19388 44 2 I -PRON- PRP 19388 44 3 'll will MD 19388 44 4 say say VB 19388 44 5 more'n more'n FW 19388 44 6 that that DT 19388 44 7 , , , 19388 44 8 Sim Sim NNP 19388 44 9 . . . 19388 45 1 It -PRON- PRP 19388 45 2 's be VBZ 19388 45 3 the the DT 19388 45 4 blamedest blamed JJS 19388 45 5 , , , 19388 45 6 dirtiest dirtiest NNP 19388 45 7 hole hole NN 19388 45 8 in in IN 19388 45 9 the the DT 19388 45 10 whole whole JJ 19388 45 11 state state NN 19388 45 12 of of IN 19388 45 13 Montany Montany NNP 19388 45 14 -- -- : 19388 45 15 yes yes UH 19388 45 16 , , , 19388 45 17 or or CC 19388 45 18 in in IN 19388 45 19 the the DT 19388 45 20 whole whole JJ 19388 45 21 wide wide JJ 19388 45 22 world world NN 19388 45 23 . . . 19388 46 1 Lookit Lookit NNS 19388 46 2 ! ! . 19388 46 3 " " '' 19388 47 1 He -PRON- PRP 19388 47 2 swept sweep VBD 19388 47 3 a a DT 19388 47 4 hand hand NN 19388 47 5 around around RP 19388 47 6 , , , 19388 47 7 indicating indicate VBG 19388 47 8 the the DT 19388 47 9 interior interior NN 19388 47 10 of of IN 19388 47 11 the the DT 19388 47 12 single single JJ 19388 47 13 - - HYPH 19388 47 14 room room NN 19388 47 15 log log NN 19388 47 16 cabin cabin NN 19388 47 17 in in IN 19388 47 18 which which WDT 19388 47 19 they -PRON- PRP 19388 47 20 sat sit VBD 19388 47 21 . . . 19388 48 1 " " `` 19388 48 2 Well well UH 19388 48 3 , , , 19388 48 4 " " '' 19388 48 5 commented comment VBD 19388 48 6 Sim Sim NNP 19388 48 7 Gage Gage NNP 19388 48 8 after after IN 19388 48 9 a a DT 19388 48 10 time time NN 19388 48 11 , , , 19388 48 12 taking take VBG 19388 48 13 a a DT 19388 48 14 meditative meditative NN 19388 48 15 but but CC 19388 48 16 wholly wholly RB 19388 48 17 unagitated unagitated JJ 19388 48 18 tobacco tobacco NN 19388 48 19 shot shoot VBD 19388 48 20 at at IN 19388 48 21 the the DT 19388 48 22 cook cook NNP 19388 48 23 stove stove NN 19388 48 24 , , , 19388 48 25 " " `` 19388 48 26 I -PRON- PRP 19388 48 27 ai be VBP 19388 48 28 n't not RB 19388 48 29 saying say VBG 19388 48 30 she -PRON- PRP 19388 48 31 is be VBZ 19388 48 32 and and CC 19388 48 33 I -PRON- PRP 19388 48 34 ai be VBP 19388 48 35 n't not RB 19388 48 36 saying say VBG 19388 48 37 she -PRON- PRP 19388 48 38 ai be VBP 19388 48 39 n't not RB 19388 48 40 . . . 19388 49 1 But but CC 19388 49 2 I -PRON- PRP 19388 49 3 never never RB 19388 49 4 did do VBD 19388 49 5 say say VB 19388 49 6 I -PRON- PRP 19388 49 7 was be VBD 19388 49 8 a a DT 19388 49 9 perfessional perfessional JJ 19388 49 10 housekeeper housekeeper NN 19388 49 11 , , , 19388 49 12 did do VBD 19388 49 13 I -PRON- PRP 19388 49 14 now now RB 19388 49 15 ? ? . 19388 49 16 " " '' 19388 50 1 " " `` 19388 50 2 Well well UH 19388 50 3 , , , 19388 50 4 some some DT 19388 50 5 folks folk NNS 19388 50 6 has have VBZ 19388 50 7 more more JJR 19388 50 8 sense sense NN 19388 50 9 of of IN 19388 50 10 what what WP 19388 50 11 's be VBZ 19388 50 12 right right JJ 19388 50 13 , , , 19388 50 14 anyways anyways UH 19388 50 15 , , , 19388 50 16 " " '' 19388 50 17 grumbled grumble VBD 19388 50 18 Wid Wid NNP 19388 50 19 Gardner Gardner NNP 19388 50 20 , , , 19388 50 21 shifting shift VBG 19388 50 22 his -PRON- PRP$ 19388 50 23 position position NN 19388 50 24 on on IN 19388 50 25 one one CD 19388 50 26 of of IN 19388 50 27 the the DT 19388 50 28 two two CD 19388 50 29 insecure insecure JJ 19388 50 30 cracker cracker NN 19388 50 31 boxes box NNS 19388 50 32 which which WDT 19388 50 33 made make VBD 19388 50 34 the the DT 19388 50 35 only only JJ 19388 50 36 chairs chair NNS 19388 50 37 , , , 19388 50 38 and and CC 19388 50 39 resting rest VBG 19388 50 40 an an DT 19388 50 41 elbow elbow NN 19388 50 42 on on IN 19388 50 43 the the DT 19388 50 44 oil oil NN 19388 50 45 cloth cloth NN 19388 50 46 table table NN 19388 50 47 cover cover NN 19388 50 48 , , , 19388 50 49 where where WRB 19388 50 50 stood stand VBD 19388 50 51 a a DT 19388 50 52 few few JJ 19388 50 53 broken broken JJ 19388 50 54 dishes dish NNS 19388 50 55 , , , 19388 50 56 showing show VBG 19388 50 57 no no DT 19388 50 58 signs sign NNS 19388 50 59 of of IN 19388 50 60 any any DT 19388 50 61 ablution ablution NN 19388 50 62 in in IN 19388 50 63 all all DT 19388 50 64 their -PRON- PRP$ 19388 50 65 hopeless hopeless JJ 19388 50 66 lives life NNS 19388 50 67 . . . 19388 51 1 " " `` 19388 51 2 My -PRON- PRP$ 19388 51 3 own own JJ 19388 51 4 self self NN 19388 51 5 , , , 19388 51 6 I -PRON- PRP 19388 51 7 'm be VBP 19388 51 8 a a DT 19388 51 9 bachelor bachelor NN 19388 51 10 man man NN 19388 51 11 , , , 19388 51 12 too too RB 19388 51 13 -- -- : 19388 51 14 been be VBN 19388 51 15 batching batch VBG 19388 51 16 for for IN 19388 51 17 twenty twenty CD 19388 51 18 years year NNS 19388 51 19 , , , 19388 51 20 one one CD 19388 51 21 place place NN 19388 51 22 and and CC 19388 51 23 another another DT 19388 51 24 -- -- : 19388 51 25 but but CC 19388 51 26 by by IN 19388 51 27 God God NNP 19388 51 28 ! ! . 19388 52 1 Sim Sim NNP 19388 52 2 , , , 19388 52 3 this this DT 19388 52 4 here here RB 19388 52 5 is be VBZ 19388 52 6 the the DT 19388 52 7 human human JJ 19388 52 8 limit limit NN 19388 52 9 . . . 19388 53 1 Look look VB 19388 53 2 at at IN 19388 53 3 that that DT 19388 53 4 bed bed NN 19388 53 5 . . . 19388 53 6 " " '' 19388 54 1 He -PRON- PRP 19388 54 2 kicked kick VBD 19388 54 3 a a DT 19388 54 4 foot foot NN 19388 54 5 toward toward IN 19388 54 6 a a DT 19388 54 7 heap heap NN 19388 54 8 of of IN 19388 54 9 dirty dirty JJ 19388 54 10 fabrics fabric NNS 19388 54 11 which which WDT 19388 54 12 lay lie VBD 19388 54 13 upon upon IN 19388 54 14 the the DT 19388 54 15 floor floor NN 19388 54 16 , , , 19388 54 17 a a DT 19388 54 18 bed bed NN 19388 54 19 which which WDT 19388 54 20 might may MD 19388 54 21 once once RB 19388 54 22 have have VB 19388 54 23 been be VBN 19388 54 24 devised devise VBN 19388 54 25 for for IN 19388 54 26 a a DT 19388 54 27 man man NN 19388 54 28 , , , 19388 54 29 but but CC 19388 54 30 long long RB 19388 54 31 since since RB 19388 54 32 had have VBD 19388 54 33 fallen fall VBN 19388 54 34 below below IN 19388 54 35 that that DT 19388 54 36 rank rank NN 19388 54 37 . . . 19388 55 1 It -PRON- PRP 19388 55 2 had have VBD 19388 55 3 a a DT 19388 55 4 breadth breadth NN 19388 55 5 of of IN 19388 55 6 dirty dirty JJ 19388 55 7 canvas canvas NN 19388 55 8 thrown throw VBN 19388 55 9 across across IN 19388 55 10 it -PRON- PRP 19388 55 11 , , , 19388 55 12 from from IN 19388 55 13 under under IN 19388 55 14 which which WDT 19388 55 15 the the DT 19388 55 16 occupant occupant NN 19388 55 17 had have VBD 19388 55 18 crawled crawl VBN 19388 55 19 out out RP 19388 55 20 . . . 19388 56 1 Beneath beneath DT 19388 56 2 might may MD 19388 56 3 be be VB 19388 56 4 seen see VBN 19388 56 5 the the DT 19388 56 6 edges edge NNS 19388 56 7 of of IN 19388 56 8 two two CD 19388 56 9 or or CC 19388 56 10 three three CD 19388 56 11 worn worn JJ 19388 56 12 and and CC 19388 56 13 dirty dirty JJ 19388 56 14 cotton cotton NN 19388 56 15 quilts quilt NNS 19388 56 16 and and CC 19388 56 17 a a DT 19388 56 18 pair pair NN 19388 56 19 of of IN 19388 56 20 blankets blanket NNS 19388 56 21 of of IN 19388 56 22 like like IN 19388 56 23 dinginess dinginess NN 19388 56 24 . . . 19388 57 1 Below below IN 19388 57 2 this this DT 19388 57 3 lay lie VBD 19388 57 4 a a DT 19388 57 5 worn worn JJ 19388 57 6 elk elk NN 19388 57 7 hide hide NN 19388 57 8 , , , 19388 57 9 and and CC 19388 57 10 under under IN 19388 57 11 all all PDT 19388 57 12 a a DT 19388 57 13 lower low JJR 19388 57 14 - - HYPH 19388 57 15 breadth breadth NN 19388 57 16 of of IN 19388 57 17 the the DT 19388 57 18 over over RB 19388 57 19 - - HYPH 19388 57 20 lapping lap VBG 19388 57 21 canvas canvas NN 19388 57 22 . . . 19388 58 1 It -PRON- PRP 19388 58 2 was be VBD 19388 58 3 such such PDT 19388 58 4 a a DT 19388 58 5 bed bed NN 19388 58 6 as as RB 19388 58 7 primarily primarily RB 19388 58 8 a a DT 19388 58 9 cow cow NN 19388 58 10 - - HYPH 19388 58 11 puncher puncher NN 19388 58 12 might may MD 19388 58 13 have have VB 19388 58 14 had have VBD 19388 58 15 , , , 19388 58 16 but but CC 19388 58 17 fallen fall VBN 19388 58 18 into into IN 19388 58 19 such such JJ 19388 58 20 condition condition NN 19388 58 21 that that IN 19388 58 22 no no DT 19388 58 23 cow cow NN 19388 58 24 camp camp NN 19388 58 25 would would MD 19388 58 26 have have VB 19388 58 27 tolerated tolerate VBN 19388 58 28 it -PRON- PRP 19388 58 29 . . . 19388 59 1 Sim Sim NNP 19388 59 2 Gage Gage NNP 19388 59 3 looked look VBD 19388 59 4 at at IN 19388 59 5 the the DT 19388 59 6 heap heap NN 19388 59 7 of of IN 19388 59 8 bedding bed VBG 19388 59 9 for for IN 19388 59 10 a a DT 19388 59 11 time time NN 19388 59 12 gravely gravely RB 19388 59 13 and and CC 19388 59 14 carefully carefully RB 19388 59 15 , , , 19388 59 16 as as IN 19388 59 17 though though IN 19388 59 18 trying try VBG 19388 59 19 to to TO 19388 59 20 find find VB 19388 59 21 some some DT 19388 59 22 reason reason NN 19388 59 23 for for IN 19388 59 24 his -PRON- PRP$ 19388 59 25 friend friend NN 19388 59 26 's 's POS 19388 59 27 dissatisfaction dissatisfaction NN 19388 59 28 . . . 19388 60 1 His -PRON- PRP$ 19388 60 2 mouth mouth NN 19388 60 3 began begin VBD 19388 60 4 to to TO 19388 60 5 work work VB 19388 60 6 as as IN 19388 60 7 it -PRON- PRP 19388 60 8 always always RB 19388 60 9 did do VBD 19388 60 10 when when WRB 19388 60 11 he -PRON- PRP 19388 60 12 was be VBD 19388 60 13 engaged engage VBN 19388 60 14 in in IN 19388 60 15 some some DT 19388 60 16 severe severe JJ 19388 60 17 mental mental JJ 19388 60 18 problem problem NN 19388 60 19 , , , 19388 60 20 but but CC 19388 60 21 he -PRON- PRP 19388 60 22 frowned frown VBD 19388 60 23 apologetically apologetically RB 19388 60 24 once once RB 19388 60 25 more more RBR 19388 60 26 as as IN 19388 60 27 he -PRON- PRP 19388 60 28 spoke speak VBD 19388 60 29 . . . 19388 61 1 " " `` 19388 61 2 Well well UH 19388 61 3 , , , 19388 61 4 Wid Wid NNP 19388 61 5 , , , 19388 61 6 I -PRON- PRP 19388 61 7 know know VBP 19388 61 8 , , , 19388 61 9 I -PRON- PRP 19388 61 10 know know VBP 19388 61 11 . . . 19388 62 1 It -PRON- PRP 19388 62 2 ai be VBP 19388 62 3 n't not RB 19388 62 4 maybe maybe RB 19388 62 5 just just RB 19388 62 6 the the DT 19388 62 7 thing thing NN 19388 62 8 to to TO 19388 62 9 sleep sleep VB 19388 62 10 on on IN 19388 62 11 the the DT 19388 62 12 floor floor NN 19388 62 13 all all PDT 19388 62 14 the the DT 19388 62 15 time time NN 19388 62 16 , , , 19388 62 17 noways noways NNP 19388 62 18 . . . 19388 63 1 You -PRON- PRP 19388 63 2 see see VBP 19388 63 3 , , , 19388 63 4 I -PRON- PRP 19388 63 5 got get VBD 19388 63 6 a a DT 19388 63 7 bunk bunk NN 19388 63 8 frame frame NN 19388 63 9 made make VBN 19388 63 10 for for IN 19388 63 11 her -PRON- PRP 19388 63 12 over over RB 19388 63 13 there there RB 19388 63 14 , , , 19388 63 15 and and CC 19388 63 16 it -PRON- PRP 19388 63 17 's be VBZ 19388 63 18 all all RB 19388 63 19 tight tight JJ 19388 63 20 and and CC 19388 63 21 strong strong JJ 19388 63 22 -- -- : 19388 63 23 it -PRON- PRP 19388 63 24 was be VBD 19388 63 25 there there RB 19388 63 26 when when WRB 19388 63 27 I -PRON- PRP 19388 63 28 took take VBD 19388 63 29 this this DT 19388 63 30 cabin cabin NN 19388 63 31 over over RP 19388 63 32 from from IN 19388 63 33 the the DT 19388 63 34 Swede Swede NNPS 19388 63 35 . . . 19388 64 1 But but CC 19388 64 2 I -PRON- PRP 19388 64 3 ai be VBP 19388 64 4 n't not RB 19388 64 5 never never RB 19388 64 6 just just RB 19388 64 7 got get VBD 19388 64 8 around around RP 19388 64 9 to to IN 19388 64 10 moving move VBG 19388 64 11 my -PRON- PRP$ 19388 64 12 bed bed NN 19388 64 13 offen offen VB 19388 64 14 the the DT 19388 64 15 floor floor NN 19388 64 16 onto onto IN 19388 64 17 the the DT 19388 64 18 bedstead bedstead NN 19388 64 19 . . . 19388 65 1 I -PRON- PRP 19388 65 2 may may MD 19388 65 3 do do VB 19388 65 4 it -PRON- PRP 19388 65 5 some some DT 19388 65 6 day day NN 19388 65 7 . . . 19388 66 1 Fact fact NN 19388 66 2 is be VBZ 19388 66 3 , , , 19388 66 4 I -PRON- PRP 19388 66 5 was be VBD 19388 66 6 just just RB 19388 66 7 a a DT 19388 66 8 - - : 19388 66 9 going go VBG 19388 66 10 to to TO 19388 66 11 do do VB 19388 66 12 it -PRON- PRP 19388 66 13 anyways anyways RB 19388 66 14 . . . 19388 66 15 " " '' 19388 67 1 " " `` 19388 67 2 Just just RB 19388 67 3 a a DT 19388 67 4 - - : 19388 67 5 going go VBG 19388 67 6 to to IN 19388 67 7 -- -- : 19388 67 8 like like IN 19388 67 9 hell hell NNP 19388 67 10 you -PRON- PRP 19388 67 11 was be VBD 19388 67 12 ! ! . 19388 68 1 You -PRON- PRP 19388 68 2 been been VBP 19388 68 3 a a DT 19388 68 4 - - : 19388 68 5 going go VBG 19388 68 6 to to TO 19388 68 7 move move VB 19388 68 8 that that DT 19388 68 9 bed bed NN 19388 68 10 for for IN 19388 68 11 four four CD 19388 68 12 years year NNS 19388 68 13 , , , 19388 68 14 to to IN 19388 68 15 my -PRON- PRP$ 19388 68 16 certain certain JJ 19388 68 17 knowledge knowledge NN 19388 68 18 , , , 19388 68 19 and and CC 19388 68 20 I -PRON- PRP 19388 68 21 know know VBP 19388 68 22 that that IN 19388 68 23 in in IN 19388 68 24 that that DT 19388 68 25 time time NN 19388 68 26 you -PRON- PRP 19388 68 27 ai be VBP 19388 68 28 n't not RB 19388 68 29 shuk shuk VB 19388 68 30 it -PRON- PRP 19388 68 31 out out RP 19388 68 32 or or CC 19388 68 33 aired air VBD 19388 68 34 it -PRON- PRP 19388 68 35 onct onct VBD 19388 68 36 , , , 19388 68 37 or or CC 19388 68 38 made make VBD 19388 68 39 it -PRON- PRP 19388 68 40 up up RP 19388 68 41 . . . 19388 68 42 " " '' 19388 69 1 " " `` 19388 69 2 How how WRB 19388 69 3 do do VBP 19388 69 4 you -PRON- PRP 19388 69 5 know know VB 19388 69 6 I -PRON- PRP 19388 69 7 ai be VBP 19388 69 8 n't not RB 19388 69 9 made make VBD 19388 69 10 her -PRON- PRP 19388 69 11 up up RP 19388 69 12 ? ? . 19388 69 13 " " '' 19388 70 1 demanded demand VBD 19388 70 2 Sim Sim NNP 19388 70 3 Gage Gage NNP 19388 70 4 , , , 19388 70 5 his -PRON- PRP$ 19388 70 6 knife knife NN 19388 70 7 arrested arrest VBN 19388 70 8 in in IN 19388 70 9 its -PRON- PRP$ 19388 70 10 labors labor NNS 19388 70 11 . . . 19388 71 1 " " `` 19388 71 2 Well well UH 19388 71 3 , , , 19388 71 4 I -PRON- PRP 19388 71 5 know know VBP 19388 71 6 you -PRON- PRP 19388 71 7 ai be VBP 19388 71 8 n't not RB 19388 71 9 . . . 19388 72 1 It -PRON- PRP 19388 72 2 's be VBZ 19388 72 3 just just RB 19388 72 4 the the DT 19388 72 5 way way NN 19388 72 6 you -PRON- PRP 19388 72 7 've have VB 19388 72 8 throwed throw VBN 19388 72 9 it -PRON- PRP 19388 72 10 ever ever RB 19388 72 11 ' ' '' 19388 72 12 morning morning NN 19388 72 13 since since IN 19388 72 14 I -PRON- PRP 19388 72 15 've have VB 19388 72 16 knowed know VBN 19388 72 17 you -PRON- PRP 19388 72 18 here here RB 19388 72 19 . . . 19388 73 1 Move move VB 19388 73 2 it -PRON- PRP 19388 73 3 up up RP 19388 73 4 on on IN 19388 73 5 the the DT 19388 73 6 bedstead?--First bedstead?--First NNP 19388 73 7 thing thing NN 19388 73 8 you -PRON- PRP 19388 73 9 know know VBP 19388 73 10 you -PRON- PRP 19388 73 11 ca can MD 19388 73 12 n't not RB 19388 73 13 . . . 19388 73 14 " " '' 19388 74 1 " " `` 19388 74 2 Well well UH 19388 74 3 , , , 19388 74 4 " " '' 19388 74 5 said say VBD 19388 74 6 Sim Sim NNP 19388 74 7 , , , 19388 74 8 sighing sigh VBG 19388 74 9 , , , 19388 74 10 " " `` 19388 74 11 some some DT 19388 74 12 folks folk NNS 19388 74 13 is be VBZ 19388 74 14 always always RB 19388 74 15 making make VBG 19388 74 16 other other JJ 19388 74 17 folks folk NNS 19388 74 18 feel feel VB 19388 74 19 bad bad JJ 19388 74 20 . . . 19388 75 1 I -PRON- PRP 19388 75 2 ai be VBP 19388 75 3 n't not RB 19388 75 4 never never RB 19388 75 5 found find VBD 19388 75 6 fault fault NN 19388 75 7 with with IN 19388 75 8 the the DT 19388 75 9 way way NN 19388 75 10 you -PRON- PRP 19388 75 11 keep keep VBP 19388 75 12 house house NN 19388 75 13 when when WRB 19388 75 14 I -PRON- PRP 19388 75 15 come come VBP 19388 75 16 over over RP 19388 75 17 to to IN 19388 75 18 your -PRON- PRP$ 19388 75 19 place place NN 19388 75 20 , , , 19388 75 21 have have VBP 19388 75 22 I -PRON- PRP 19388 75 23 ? ? . 19388 75 24 " " '' 19388 76 1 " " `` 19388 76 2 You -PRON- PRP 19388 76 3 ai be VBP 19388 76 4 n't not RB 19388 76 5 got get VBD 19388 76 6 the the DT 19388 76 7 same same JJ 19388 76 8 reason reason NN 19388 76 9 for for IN 19388 76 10 to to IN 19388 76 11 , , , 19388 76 12 " " '' 19388 76 13 replied reply VBD 19388 76 14 Wid Wid NNP 19388 76 15 Gardner Gardner NNP 19388 76 16 . . . 19388 77 1 " " `` 19388 77 2 I -PRON- PRP 19388 77 3 ai be VBP 19388 77 4 n't not RB 19388 77 5 no no DT 19388 77 6 angel angel NN 19388 77 7 , , , 19388 77 8 but but CC 19388 77 9 I -PRON- PRP 19388 77 10 sure sure RB 19388 77 11 try try VBP 19388 77 12 to to TO 19388 77 13 make make VB 19388 77 14 some some DT 19388 77 15 sort sort NN 19388 77 16 of of IN 19388 77 17 bluff bluff NN 19388 77 18 like like IN 19388 77 19 I -PRON- PRP 19388 77 20 was be VBD 19388 77 21 human human JJ 19388 77 22 . . . 19388 78 1 This this DT 19388 78 2 place place NN 19388 78 3 ai be VBP 19388 78 4 n't not RB 19388 78 5 human human JJ 19388 78 6 . . . 19388 78 7 " " '' 19388 79 1 " " `` 19388 79 2 Now now RB 19388 79 3 you -PRON- PRP 19388 79 4 said say VBD 19388 79 5 something something NN 19388 79 6 ! ! . 19388 79 7 " " '' 19388 80 1 remarked remark VBD 19388 80 2 Sim Sim NNP 19388 80 3 suddenly suddenly RB 19388 80 4 , , , 19388 80 5 after after IN 19388 80 6 a a DT 19388 80 7 time time NN 19388 80 8 spent spend VBN 19388 80 9 in in IN 19388 80 10 solemn solemn JJ 19388 80 11 thought thought NN 19388 80 12 . . . 19388 81 1 " " `` 19388 81 2 She -PRON- PRP 19388 81 3 ai be VBP 19388 81 4 n't not RB 19388 81 5 human human JJ 19388 81 6 ! ! . 19388 82 1 That that DT 19388 82 2 's be VBZ 19388 82 3 right right JJ 19388 82 4 . . . 19388 82 5 " " '' 19388 83 1 He -PRON- PRP 19388 83 2 made make VBD 19388 83 3 no no DT 19388 83 4 explanation explanation NN 19388 83 5 for for IN 19388 83 6 some some DT 19388 83 7 time time NN 19388 83 8 , , , 19388 83 9 and and CC 19388 83 10 both both DT 19388 83 11 men man NNS 19388 83 12 sat sit VBD 19388 83 13 looking look VBG 19388 83 14 vaguely vaguely RB 19388 83 15 out out IN 19388 83 16 of of IN 19388 83 17 the the DT 19388 83 18 open open JJ 19388 83 19 door door NN 19388 83 20 across across IN 19388 83 21 the the DT 19388 83 22 wide wide JJ 19388 83 23 and and CC 19388 83 24 pleasant pleasant JJ 19388 83 25 valley valley NN 19388 83 26 above above IN 19388 83 27 which which WDT 19388 83 28 a a DT 19388 83 29 blue blue JJ 19388 83 30 and and CC 19388 83 31 white white JJ 19388 83 32 - - HYPH 19388 83 33 flecked fleck VBN 19388 83 34 sky sky NN 19388 83 35 bent bent NN 19388 83 36 amiably amiably RB 19388 83 37 . . . 19388 84 1 A a DT 19388 84 2 wide wide JJ 19388 84 3 ridge ridge NN 19388 84 4 of of IN 19388 84 5 good good JJ 19388 84 6 grass grass NN 19388 84 7 lands land NNS 19388 84 8 lay lie VBD 19388 84 9 held hold VBN 19388 84 10 in in IN 19388 84 11 the the DT 19388 84 12 river river NN 19388 84 13 's 's POS 19388 84 14 bent bent JJ 19388 84 15 arm arm NN 19388 84 16 . . . 19388 85 1 The the DT 19388 85 2 wind wind NN 19388 85 3 blew blow VBD 19388 85 4 steadily steadily RB 19388 85 5 , , , 19388 85 6 throwing throw VBG 19388 85 7 up up RP 19388 85 8 into into IN 19388 85 9 a a DT 19388 85 10 sheet sheet NN 19388 85 11 of of IN 19388 85 12 silver silver NN 19388 85 13 the the DT 19388 85 14 leaves leave NNS 19388 85 15 of of IN 19388 85 16 the the DT 19388 85 17 willows willow NNS 19388 85 18 which which WDT 19388 85 19 followed follow VBD 19388 85 20 the the DT 19388 85 21 water water NN 19388 85 22 courses course NNS 19388 85 23 . . . 19388 86 1 A a DT 19388 86 2 few few JJ 19388 86 3 quaking quake VBG 19388 86 4 asps asp NNS 19388 86 5 standing stand VBG 19388 86 6 near near IN 19388 86 7 the the DT 19388 86 8 cabin cabin NN 19388 86 9 door door NN 19388 86 10 likewise likewise RB 19388 86 11 gave give VBD 19388 86 12 motion motion NN 19388 86 13 and and CC 19388 86 14 brightness brightness NN 19388 86 15 to to IN 19388 86 16 the the DT 19388 86 17 scene scene NN 19388 86 18 . . . 19388 87 1 The the DT 19388 87 2 air air NN 19388 87 3 was be VBD 19388 87 4 brilliantly brilliantly RB 19388 87 5 cool cool JJ 19388 87 6 and and CC 19388 87 7 keen keen JJ 19388 87 8 . . . 19388 88 1 It -PRON- PRP 19388 88 2 was be VBD 19388 88 3 a a DT 19388 88 4 pleasant pleasant JJ 19388 88 5 spot spot NN 19388 88 6 , , , 19388 88 7 and and CC 19388 88 8 at at IN 19388 88 9 that that DT 19388 88 10 season season NN 19388 88 11 of of IN 19388 88 12 the the DT 19388 88 13 year year NN 19388 88 14 not not RB 19388 88 15 an an DT 19388 88 16 uncomfortable uncomfortable JJ 19388 88 17 one one NN 19388 88 18 . . . 19388 89 1 Sim Sim NNP 19388 89 2 Gage Gage NNP 19388 89 3 had have VBD 19388 89 4 lived live VBN 19388 89 5 here here RB 19388 89 6 for for IN 19388 89 7 some some DT 19388 89 8 years year NNS 19388 89 9 now now RB 19388 89 10 , , , 19388 89 11 and and CC 19388 89 12 his -PRON- PRP$ 19388 89 13 homestead homestead NN 19388 89 14 , , , 19388 89 15 originally originally RB 19388 89 16 selected select VBN 19388 89 17 with with IN 19388 89 18 the the DT 19388 89 19 unconscious unconscious JJ 19388 89 20 sense sense NN 19388 89 21 for for IN 19388 89 22 beauty beauty NN 19388 89 23 so so RB 19388 89 24 often often RB 19388 89 25 exercised exercise VBN 19388 89 26 by by IN 19388 89 27 rude rude JJ 19388 89 28 men man NNS 19388 89 29 in in IN 19388 89 30 rude rude JJ 19388 89 31 lands land NNS 19388 89 32 , , , 19388 89 33 was be VBD 19388 89 34 considered consider VBN 19388 89 35 one one CD 19388 89 36 of of IN 19388 89 37 the the DT 19388 89 38 best good JJS 19388 89 39 in in IN 19388 89 40 the the DT 19388 89 41 Two Two NNP 19388 89 42 - - HYPH 19388 89 43 Forks Forks NNP 19388 89 44 Valley Valley NNP 19388 89 45 . . . 19388 90 1 " " `` 19388 90 2 Feller Feller NNP 19388 90 3 , , , 19388 90 4 he -PRON- PRP 19388 90 5 loses lose VBZ 19388 90 6 hope hope NN 19388 90 7 after after IN 19388 90 8 a a DT 19388 90 9 while while NN 19388 90 10 , , , 19388 90 11 " " '' 19388 90 12 began begin VBD 19388 90 13 the the DT 19388 90 14 owner owner NN 19388 90 15 of of IN 19388 90 16 the the DT 19388 90 17 place place NN 19388 90 18 after after IN 19388 90 19 a a DT 19388 90 20 considerable considerable JJ 19388 90 21 silence silence NN 19388 90 22 . . . 19388 91 1 " " `` 19388 91 2 Look look VB 19388 91 3 at at IN 19388 91 4 me -PRON- PRP 19388 91 5 , , , 19388 91 6 for for IN 19388 91 7 instance instance NN 19388 91 8 . . . 19388 92 1 I -PRON- PRP 19388 92 2 come come VBP 19388 92 3 out out RB 19388 92 4 here here RB 19388 92 5 from from IN 19388 92 6 Ioway Ioway NNP 19388 92 7 more'n more'n NNP 19388 92 8 twenty twenty CD 19388 92 9 - - HYPH 19388 92 10 five five CD 19388 92 11 years year NNS 19388 92 12 ago ago RB 19388 92 13 , , , 19388 92 14 when when WRB 19388 92 15 I -PRON- PRP 19388 92 16 was be VBD 19388 92 17 only only RB 19388 92 18 a a DT 19388 92 19 boy boy NN 19388 92 20 . . . 19388 93 1 When when WRB 19388 93 2 my -PRON- PRP$ 19388 93 3 pa pa NNP 19388 93 4 died die VBD 19388 93 5 my -PRON- PRP$ 19388 93 6 ma ma NNP 19388 93 7 , , , 19388 93 8 she -PRON- PRP 19388 93 9 moved move VBD 19388 93 10 back back RB 19388 93 11 to to IN 19388 93 12 Ioway Ioway NNP 19388 93 13 . . . 19388 94 1 I -PRON- PRP 19388 94 2 stuck stick VBD 19388 94 3 around around RB 19388 94 4 here here RB 19388 94 5 , , , 19388 94 6 like like IN 19388 94 7 you -PRON- PRP 19388 94 8 and and CC 19388 94 9 lots lot NNS 19388 94 10 of of IN 19388 94 11 other other JJ 19388 94 12 fellers feller NNS 19388 94 13 , , , 19388 94 14 and and CC 19388 94 15 done do VBN 19388 94 16 like like IN 19388 94 17 you -PRON- PRP 19388 94 18 all all DT 19388 94 19 , , , 19388 94 20 just just RB 19388 94 21 the the DT 19388 94 22 best good JJS 19388 94 23 I -PRON- PRP 19388 94 24 could could MD 19388 94 25 . . . 19388 95 1 Some some DT 19388 95 2 way way NN 19388 95 3 the the DT 19388 95 4 country country NN 19388 95 5 sort sort RB 19388 95 6 of of RB 19388 95 7 took take VBD 19388 95 8 a a DT 19388 95 9 holt holt NN 19388 95 10 on on IN 19388 95 11 me -PRON- PRP 19388 95 12 . . . 19388 96 1 It -PRON- PRP 19388 96 2 does do VBZ 19388 96 3 , , , 19388 96 4 ai be VBP 19388 96 5 n't not RB 19388 96 6 it -PRON- PRP 19388 96 7 the the DT 19388 96 8 truth truth NN 19388 96 9 ? ? . 19388 96 10 " " '' 19388 97 1 His -PRON- PRP$ 19388 97 2 friend friend NN 19388 97 3 nodded nod VBD 19388 97 4 silently silently RB 19388 97 5 . . . 19388 98 1 " " `` 19388 98 2 Well well UH 19388 98 3 , , , 19388 98 4 so so RB 19388 98 5 I -PRON- PRP 19388 98 6 stuck stick VBD 19388 98 7 around around RB 19388 98 8 and and CC 19388 98 9 done do VBN 19388 98 10 about about IN 19388 98 11 what what WP 19388 98 12 I -PRON- PRP 19388 98 13 could could MD 19388 98 14 , , , 19388 98 15 same same JJ 19388 98 16 as as IN 19388 98 17 you -PRON- PRP 19388 98 18 , , , 19388 98 19 ai be VBP 19388 98 20 n't not RB 19388 98 21 that that DT 19388 98 22 so so RB 19388 98 23 , , , 19388 98 24 Wid Wid NNP 19388 98 25 ? ? . 19388 99 1 I -PRON- PRP 19388 99 2 prospected prospect VBD 19388 99 3 some some DT 19388 99 4 , , , 19388 99 5 but but CC 19388 99 6 you -PRON- PRP 19388 99 7 know know VBP 19388 99 8 how how WRB 19388 99 9 hard hard JJ 19388 99 10 it -PRON- PRP 19388 99 11 is be VBZ 19388 99 12 to to TO 19388 99 13 get get VB 19388 99 14 any any DT 19388 99 15 money money NN 19388 99 16 into into IN 19388 99 17 a a DT 19388 99 18 mine mine NN 19388 99 19 , , , 19388 99 20 no no RB 19388 99 21 matter matter RB 19388 99 22 what what WP 19388 99 23 you -PRON- PRP 19388 99 24 've have VB 19388 99 25 found find VBN 19388 99 26 fer fer VB 19388 99 27 a a DT 19388 99 28 prospect prospect NN 19388 99 29 . . . 19388 100 1 I -PRON- PRP 19388 100 2 got get VBD 19388 100 3 along along RP 19388 100 4 somehow somehow RB 19388 100 5 -- -- : 19388 100 6 seems seem VBZ 19388 100 7 like like IN 19388 100 8 folks folk NNS 19388 100 9 did do VBD 19388 100 10 n't not RB 19388 100 11 use use VB 19388 100 12 to to TO 19388 100 13 pester pester VB 19388 100 14 so so RB 19388 100 15 much much RB 19388 100 16 , , , 19388 100 17 the the DT 19388 100 18 way way NN 19388 100 19 they -PRON- PRP 19388 100 20 do do VBP 19388 100 21 to to IN 19388 100 22 - - HYPH 19388 100 23 day day NN 19388 100 24 . . . 19388 101 1 And and CC 19388 101 2 you -PRON- PRP 19388 101 3 know know VBP 19388 101 4 onct onct JJ 19388 101 5 I -PRON- PRP 19388 101 6 was be VBD 19388 101 7 just just RB 19388 101 8 on on IN 19388 101 9 the the DT 19388 101 10 point point NN 19388 101 11 of of IN 19388 101 12 starting start VBG 19388 101 13 out out RP 19388 101 14 fer fer NNP 19388 101 15 Arizony Arizony NNP 19388 101 16 with with IN 19388 101 17 that that DT 19388 101 18 old old JJ 19388 101 19 miner miner NN 19388 101 20 , , , 19388 101 21 Pop Pop NNP 19388 101 22 Haynes Haynes NNP 19388 101 23 -- -- : 19388 101 24 do do VBP 19388 101 25 you -PRON- PRP 19388 101 26 suppose suppose VB 19388 101 27 I -PRON- PRP 19388 101 28 'd 'd MD 19388 101 29 struck strike VBN 19388 101 30 anything anything NN 19388 101 31 if if IN 19388 101 32 I -PRON- PRP 19388 101 33 'd have VBD 19388 101 34 of of IN 19388 101 35 went go VBD 19388 101 36 down down RB 19388 101 37 there there RB 19388 101 38 ? ? . 19388 101 39 " " '' 19388 102 1 " " `` 19388 102 2 Nobody nobody NN 19388 102 3 can can MD 19388 102 4 say say VB 19388 102 5 if if IN 19388 102 6 you -PRON- PRP 19388 102 7 would would MD 19388 102 8 or or CC 19388 102 9 you -PRON- PRP 19388 102 10 would would MD 19388 102 11 n't not RB 19388 102 12 , , , 19388 102 13 " " '' 19388 102 14 replied reply VBD 19388 102 15 Wid Wid NNP 19388 102 16 . . . 19388 103 1 " " `` 19388 103 2 Fact fact NN 19388 103 3 is be VBZ 19388 103 4 , , , 19388 103 5 you -PRON- PRP 19388 103 6 never never RB 19388 103 7 got get VBD 19388 103 8 more'n more'n NNP 19388 103 9 half half NN 19388 103 10 started start VBN 19388 103 11 . . . 19388 103 12 " " '' 19388 104 1 " " `` 19388 104 2 Well well UH 19388 104 3 , , , 19388 104 4 you -PRON- PRP 19388 104 5 see see VBP 19388 104 6 , , , 19388 104 7 this this DT 19388 104 8 old old JJ 19388 104 9 feller feller NN 19388 104 10 , , , 19388 104 11 Pop Pop NNP 19388 104 12 Haynes Haynes NNP 19388 104 13 , , , 19388 104 14 he -PRON- PRP 19388 104 15 'd have VBD 19388 104 16 been be VBN 19388 104 17 down down RB 19388 104 18 in in IN 19388 104 19 Arizony Arizony NNP 19388 104 20 twenty twenty CD 19388 104 21 years year NNS 19388 104 22 before before RB 19388 104 23 , , , 19388 104 24 and and CC 19388 104 25 he -PRON- PRP 19388 104 26 said say VBD 19388 104 27 there there EX 19388 104 28 was be VBD 19388 104 29 lots lot NNS 19388 104 30 of of IN 19388 104 31 gold gold NN 19388 104 32 out out RB 19388 104 33 there there RB 19388 104 34 in in IN 19388 104 35 the the DT 19388 104 36 desert desert NN 19388 104 37 . . . 19388 105 1 Well well UH 19388 105 2 , , , 19388 105 3 we -PRON- PRP 19388 105 4 got get VBD 19388 105 5 a a DT 19388 105 6 team team NN 19388 105 7 hooked hook VBN 19388 105 8 up up RP 19388 105 9 , , , 19388 105 10 and and CC 19388 105 11 a a DT 19388 105 12 little little JJ 19388 105 13 flour flour NN 19388 105 14 and and CC 19388 105 15 bacon bacon NN 19388 105 16 , , , 19388 105 17 and and CC 19388 105 18 we -PRON- PRP 19388 105 19 did do VBD 19388 105 20 start start VB 19388 105 21 -- -- : 19388 105 22 now now RB 19388 105 23 , , , 19388 105 24 I -PRON- PRP 19388 105 25 'll will MD 19388 105 26 leave leave VB 19388 105 27 it -PRON- PRP 19388 105 28 to to IN 19388 105 29 you -PRON- PRP 19388 105 30 , , , 19388 105 31 Wid Wid NNP 19388 105 32 , , , 19388 105 33 if if IN 19388 105 34 we -PRON- PRP 19388 105 35 did do VBD 19388 105 36 n't not RB 19388 105 37 . . . 19388 106 1 We -PRON- PRP 19388 106 2 got get VBD 19388 106 3 as as RB 19388 106 4 far far RB 19388 106 5 as as IN 19388 106 6 Big Big NNP 19388 106 7 Springs Springs NNP 19388 106 8 , , , 19388 106 9 on on IN 19388 106 10 the the DT 19388 106 11 railroad railroad NN 19388 106 12 . . . 19388 107 1 What what WP 19388 107 2 did do VBD 19388 107 3 we -PRON- PRP 19388 107 4 hear hear VB 19388 107 5 then then RB 19388 107 6 ? ? . 19388 108 1 Why why WRB 19388 108 2 , , , 19388 108 3 news news NN 19388 108 4 comes come VBZ 19388 108 5 up up RP 19388 108 6 from from IN 19388 108 7 down down RB 19388 108 8 in in IN 19388 108 9 Arizony Arizony NNP 19388 108 10 that that IN 19388 108 11 a a DT 19388 108 12 railroad railroad NN 19388 108 13 has have VBZ 19388 108 14 went go VBN 19388 108 15 out out RP 19388 108 16 into into IN 19388 108 17 the the DT 19388 108 18 desert desert NN 19388 108 19 , , , 19388 108 20 and and CC 19388 108 21 that that IN 19388 108 22 them -PRON- PRP 19388 108 23 mines mine NNS 19388 108 24 has have VBZ 19388 108 25 been be VBN 19388 108 26 discovered discover VBN 19388 108 27 . . . 19388 109 1 What what WP 19388 109 2 's be VBZ 19388 109 3 the the DT 19388 109 4 use use NN 19388 109 5 then then RB 19388 109 6 fer fer VB 19388 109 7 us -PRON- PRP 19388 109 8 to to TO 19388 109 9 start start VB 19388 109 10 fer fer JJ 19388 109 11 Arizony Arizony NNP 19388 109 12 with with IN 19388 109 13 a a DT 19388 109 14 wagon wagon NN 19388 109 15 and and CC 19388 109 16 team team NN 19388 109 17 ? ? . 19388 110 1 Like like IN 19388 110 2 enough enough RB 19388 110 3 all all PDT 19388 110 4 the the DT 19388 110 5 good good JJ 19388 110 6 stakes stake NNS 19388 110 7 would would MD 19388 110 8 be be VB 19388 110 9 took take VBN 19388 110 10 up up RP 19388 110 11 before before IN 19388 110 12 we -PRON- PRP 19388 110 13 could could MD 19388 110 14 get get VB 19388 110 15 there there RB 19388 110 16 . . . 19388 111 1 Old Old NNP 19388 111 2 Pop Pop NNP 19388 111 3 and and CC 19388 111 4 me -PRON- PRP 19388 111 5 , , , 19388 111 6 we -PRON- PRP 19388 111 7 just just RB 19388 111 8 turned turn VBD 19388 111 9 back back RB 19388 111 10 , , , 19388 111 11 allowing allow VBG 19388 111 12 it -PRON- PRP 19388 111 13 was be VBD 19388 111 14 the the DT 19388 111 15 sensiblest sensible JJS 19388 111 16 thing thing NN 19388 111 17 to to TO 19388 111 18 do do VB 19388 111 19 . . . 19388 111 20 " " '' 19388 112 1 " " `` 19388 112 2 And and CC 19388 112 3 you -PRON- PRP 19388 112 4 been be VBN 19388 112 5 in in IN 19388 112 6 around around RB 19388 112 7 here here RB 19388 112 8 ever ever RB 19388 112 9 since since RB 19388 112 10 . . . 19388 112 11 " " '' 19388 113 1 " " `` 19388 113 2 Yes yes UH 19388 113 3 , , , 19388 113 4 sir sir NN 19388 113 5 ; ; : 19388 113 6 yes yes UH 19388 113 7 , , , 19388 113 8 sir sir NN 19388 113 9 , , , 19388 113 10 that that DT 19388 113 11 's be VBZ 19388 113 12 what what WP 19388 113 13 I -PRON- PRP 19388 113 14 been been VBP 19388 113 15 . . . 19388 114 1 Been be VBN 19388 114 2 around around RB 19388 114 3 here here RB 19388 114 4 ever ever RB 19388 114 5 since since RB 19388 114 6 . . . 19388 115 1 I -PRON- PRP 19388 115 2 told tell VBD 19388 115 3 you -PRON- PRP 19388 115 4 the the DT 19388 115 5 country country NN 19388 115 6 kind kind RB 19388 115 7 of of RB 19388 115 8 takes take VBZ 19388 115 9 a a DT 19388 115 10 holt holt NN 19388 115 11 on on IN 19388 115 12 a a DT 19388 115 13 feller feller NN 19388 115 14 . . . 19388 116 1 Ai be VBP 19388 116 2 n't not RB 19388 116 3 it -PRON- PRP 19388 116 4 the the DT 19388 116 5 truth truth NN 19388 116 6 ? ? . 19388 117 1 Well well UH 19388 117 2 , , , 19388 117 3 I -PRON- PRP 19388 117 4 trapped trap VBD 19388 117 5 a a DT 19388 117 6 little little JJ 19388 117 7 since since IN 19388 117 8 then then RB 19388 117 9 in in IN 19388 117 10 the the DT 19388 117 11 winters winter NNS 19388 117 12 , , , 19388 117 13 and and CC 19388 117 14 killed kill VBD 19388 117 15 elk elk NNP 19388 117 16 for for IN 19388 117 17 the the DT 19388 117 18 market market NN 19388 117 19 some some DT 19388 117 20 , , , 19388 117 21 like like UH 19388 117 22 you -PRON- PRP 19388 117 23 know know VBP 19388 117 24 , , , 19388 117 25 and and CC 19388 117 26 fished fish VBD 19388 117 27 through through IN 19388 117 28 the the DT 19388 117 29 ice ice NN 19388 117 30 over over RP 19388 117 31 on on IN 19388 117 32 the the DT 19388 117 33 lakes lake NNS 19388 117 34 , , , 19388 117 35 like like UH 19388 117 36 you -PRON- PRP 19388 117 37 know know VBP 19388 117 38 . . . 19388 118 1 Some some DT 19388 118 2 days day NNS 19388 118 3 I -PRON- PRP 19388 118 4 'd 'd MD 19388 118 5 make make VB 19388 118 6 three three CD 19388 118 7 or or CC 19388 118 8 four four CD 19388 118 9 dollars dollar NNS 19388 118 10 a a DT 19388 118 11 day day NN 19388 118 12 fishing fishing NN 19388 118 13 . . . 19388 119 1 So so CC 19388 119 2 at at IN 19388 119 3 last last JJ 19388 119 4 when when WRB 19388 119 5 that that IN 19388 119 6 Swede Swede NNP 19388 119 7 , , , 19388 119 8 Big Big NNP 19388 119 9 Aleck Aleck NNP 19388 119 10 , , , 19388 119 11 got get VBD 19388 119 12 run run VBN 19388 119 13 out out IN 19388 119 14 of of IN 19388 119 15 the the DT 19388 119 16 county county NN 19388 119 17 , , , 19388 119 18 I -PRON- PRP 19388 119 19 fell fall VBD 19388 119 20 into into IN 19388 119 21 his -PRON- PRP$ 19388 119 22 ranch ranch NN 19388 119 23 . . . 19388 120 1 There there EX 19388 120 2 ai be VBP 19388 120 3 n't not RB 19388 120 4 a a DT 19388 120 5 better well JJR 19388 120 6 in in IN 19388 120 7 the the DT 19388 120 8 whole whole JJ 19388 120 9 valley valley NN 19388 120 10 . . . 19388 121 1 Look look VB 19388 121 2 at at IN 19388 121 3 that that DT 19388 121 4 hay hay NN 19388 121 5 land land NN 19388 121 6 , , , 19388 121 7 Wid Wid NNP 19388 121 8 . . . 19388 122 1 You -PRON- PRP 19388 122 2 got got VBP 19388 122 3 to to TO 19388 122 4 admit admit VB 19388 122 5 that that IN 19388 122 6 this this DT 19388 122 7 here here RB 19388 122 8 is be VBZ 19388 122 9 one one CD 19388 122 10 of of IN 19388 122 11 the the DT 19388 122 12 best good JJS 19388 122 13 places place NNS 19388 122 14 in in IN 19388 122 15 Montany Montany NNP 19388 122 16 . . . 19388 122 17 " " '' 19388 123 1 " " `` 19388 123 2 Well well UH 19388 123 3 , , , 19388 123 4 maybe maybe RB 19388 123 5 it -PRON- PRP 19388 123 6 is be VBZ 19388 123 7 , , , 19388 123 8 " " '' 19388 123 9 said say VBD 19388 123 10 his -PRON- PRP$ 19388 123 11 friend friend NN 19388 123 12 and and CC 19388 123 13 neighbor neighbor NN 19388 123 14 . . . 19388 124 1 " " `` 19388 124 2 Leastways leastway NNS 19388 124 3 , , , 19388 124 4 it -PRON- PRP 19388 124 5 's be VBZ 19388 124 6 good good JJ 19388 124 7 enough enough RB 19388 124 8 to to TO 19388 124 9 run run VB 19388 124 10 like like IN 19388 124 11 you -PRON- PRP 19388 124 12 mean mean VBP 19388 124 13 to to TO 19388 124 14 run run VB 19388 124 15 it -PRON- PRP 19388 124 16 . . . 19388 124 17 " " '' 19388 125 1 " " `` 19388 125 2 I -PRON- PRP 19388 125 3 'm be VBP 19388 125 4 a a RB 19388 125 5 - - : 19388 125 6 going go VBG 19388 125 7 to to TO 19388 125 8 run run VB 19388 125 9 her -PRON- PRP 19388 125 10 all all RB 19388 125 11 right right JJ 19388 125 12 . . . 19388 126 1 She -PRON- PRP 19388 126 2 's be VBZ 19388 126 3 all all DT 19388 126 4 under under IN 19388 126 5 wire wire NN 19388 126 6 -- -- : 19388 126 7 the the DT 19388 126 8 Swede Swede NNPS 19388 126 9 done do VBN 19388 126 10 that that IN 19388 126 11 before before IN 19388 126 12 I -PRON- PRP 19388 126 13 bought buy VBD 19388 126 14 his -PRON- PRP$ 19388 126 15 quit quit NN 19388 126 16 claim claim NN 19388 126 17 . . . 19388 127 1 Ca can MD 19388 127 2 n't not RB 19388 127 3 no no DT 19388 127 4 sheep sheep NN 19388 127 5 get get VB 19388 127 6 in in RP 19388 127 7 on on IN 19388 127 8 me -PRON- PRP 19388 127 9 here here RB 19388 127 10 . . . 19388 128 1 I -PRON- PRP 19388 128 2 'll will MD 19388 128 3 bet bet VB 19388 128 4 you -PRON- PRP 19388 128 5 all all PDT 19388 128 6 my -PRON- PRP$ 19388 128 7 clothes clothe NNS 19388 128 8 that that WDT 19388 128 9 I -PRON- PRP 19388 128 10 'll will MD 19388 128 11 cut cut VB 19388 128 12 six six CD 19388 128 13 hundred hundred CD 19388 128 14 ton ton NN 19388 128 15 of of IN 19388 128 16 hay hay NN 19388 128 17 this this DT 19388 128 18 season season NN 19388 128 19 -- -- : 19388 128 20 leastways leastway NNS 19388 128 21 I -PRON- PRP 19388 128 22 would would MD 19388 128 23 if if IN 19388 128 24 my -PRON- PRP$ 19388 128 25 horse horse NN 19388 128 26 had have VBD 19388 128 27 n't not RB 19388 128 28 hurt hurt VBN 19388 128 29 hisself hisself PRP 19388 128 30 in in IN 19388 128 31 the the DT 19388 128 32 wire wire NN 19388 128 33 the the DT 19388 128 34 other other JJ 19388 128 35 day day NN 19388 128 36 . . . 19388 129 1 Now now RB 19388 129 2 , , , 19388 129 3 you -PRON- PRP 19388 129 4 figure figure VBP 19388 129 5 up up RP 19388 129 6 what what WP 19388 129 7 six six CD 19388 129 8 hundred hundred CD 19388 129 9 ton ton NN 19388 129 10 of of IN 19388 129 11 hay hay NN 19388 129 12 comes come VBZ 19388 129 13 to to IN 19388 129 14 in in IN 19388 129 15 the the DT 19388 129 16 stack stack NN 19388 129 17 , , , 19388 129 18 at at IN 19388 129 19 prices price NNS 19388 129 20 hay hay NNP 19388 129 21 is be VBZ 19388 129 22 bringing bring VBG 19388 129 23 now now RB 19388 129 24 . . . 19388 129 25 " " '' 19388 130 1 " " `` 19388 130 2 Trouble trouble NN 19388 130 3 is be VBZ 19388 130 4 , , , 19388 130 5 your -PRON- PRP$ 19388 130 6 hay hay NN 19388 130 7 ai be VBP 19388 130 8 n't not RB 19388 130 9 in in IN 19388 130 10 the the DT 19388 130 11 stack stack NN 19388 130 12 , , , 19388 130 13 Sim Sim NNP 19388 130 14 . . . 19388 131 1 You -PRON- PRP 19388 131 2 'll will MD 19388 131 3 just just RB 19388 131 4 about about RB 19388 131 5 cut cut VB 19388 131 6 hay hay NN 19388 131 7 enough enough JJ 19388 131 8 to to TO 19388 131 9 buy buy VB 19388 131 10 yourself -PRON- PRP 19388 131 11 flour flour NN 19388 131 12 and and CC 19388 131 13 bacon bacon NN 19388 131 14 for for IN 19388 131 15 next next JJ 19388 131 16 winter winter NN 19388 131 17 , , , 19388 131 18 and and CC 19388 131 19 that that DT 19388 131 20 'll will MD 19388 131 21 be be VB 19388 131 22 about about RB 19388 131 23 all all DT 19388 131 24 . . . 19388 132 1 If if IN 19388 132 2 you -PRON- PRP 19388 132 3 worked work VBD 19388 132 4 the the DT 19388 132 5 place place NN 19388 132 6 right right UH 19388 132 7 you -PRON- PRP 19388 132 8 'd 'd MD 19388 132 9 make make VB 19388 132 10 plenty plenty JJ 19388 132 11 fer fer JJ 19388 132 12 to---- to---- . 19388 132 13 " " '' 19388 132 14 " " `` 19388 132 15 Fer Fer NNP 19388 132 16 to to TO 19388 132 17 be be VB 19388 132 18 human human JJ 19388 132 19 ? ? . 19388 132 20 " " '' 19388 133 1 " " `` 19388 133 2 Well well UH 19388 133 3 , , , 19388 133 4 yes yes UH 19388 133 5 , , , 19388 133 6 that that DT 19388 133 7 's be VBZ 19388 133 8 about about IN 19388 133 9 it -PRON- PRP 19388 133 10 , , , 19388 133 11 Sim Sim NNP 19388 133 12 . . . 19388 133 13 " " '' 19388 134 1 " " `` 19388 134 2 That that DT 19388 134 3 's be VBZ 19388 134 4 right right RB 19388 134 5 hard hard RB 19388 134 6 -- -- : 19388 134 7 doing do VBG 19388 134 8 all all DT 19388 134 9 your -PRON- PRP$ 19388 134 10 own own JJ 19388 134 11 work work NN 19388 134 12 outside outside RB 19388 134 13 and and CC 19388 134 14 doing do VBG 19388 134 15 all all DT 19388 134 16 your -PRON- PRP$ 19388 134 17 own own JJ 19388 134 18 cooking cooking NN 19388 134 19 and and CC 19388 134 20 everything everything NN 19388 134 21 all all PDT 19388 134 22 the the DT 19388 134 23 time time NN 19388 134 24 in in IN 19388 134 25 your -PRON- PRP$ 19388 134 26 own own JJ 19388 134 27 house house NN 19388 134 28 . . . 19388 135 1 Just just RB 19388 135 2 living live VBG 19388 135 3 along along IN 19388 135 4 twenty twenty CD 19388 135 5 years year NNS 19388 135 6 one one CD 19388 135 7 day day NN 19388 135 8 after after IN 19388 135 9 another another DT 19388 135 10 , , , 19388 135 11 all all RB 19388 135 12 by by IN 19388 135 13 your -PRON- PRP$ 19388 135 14 own own JJ 19388 135 15 self self NN 19388 135 16 , , , 19388 135 17 and and CC 19388 135 18 never never RB 19388 135 19 -- -- : 19388 135 20 never---- never---- FW 19388 135 21 " " `` 19388 135 22 His -PRON- PRP$ 19388 135 23 voice voice NN 19388 135 24 trailed trail VBD 19388 135 25 off off RP 19388 135 26 faintly faintly RB 19388 135 27 , , , 19388 135 28 and and CC 19388 135 29 he -PRON- PRP 19388 135 30 left leave VBD 19388 135 31 the the DT 19388 135 32 sentence sentence NN 19388 135 33 unfinished unfinished JJ 19388 135 34 . . . 19388 136 1 Wid Wid NNP 19388 136 2 Gardner Gardner NNP 19388 136 3 completed complete VBD 19388 136 4 it -PRON- PRP 19388 136 5 for for IN 19388 136 6 him -PRON- PRP 19388 136 7 . . . 19388 137 1 " " `` 19388 137 2 And and CC 19388 137 3 never never RB 19388 137 4 having have VBG 19388 137 5 a a DT 19388 137 6 woman woman NN 19388 137 7 around around RB 19388 137 8 ? ? . 19388 137 9 " " '' 19388 138 1 said say VBD 19388 138 2 he -PRON- PRP 19388 138 3 . . . 19388 139 1 " " `` 19388 139 2 Ai be VBP 19388 139 3 n't not RB 19388 139 4 it -PRON- PRP 19388 139 5 the the DT 19388 139 6 truth truth NN 19388 139 7 ? ? . 19388 139 8 " " '' 19388 140 1 said say VBD 19388 140 2 Sim Sim NNP 19388 140 3 Gage Gage NNP 19388 140 4 suddenly suddenly RB 19388 140 5 . . . 19388 141 1 His -PRON- PRP$ 19388 141 2 eyes eye NNS 19388 141 3 ran run VBD 19388 141 4 furtively furtively RB 19388 141 5 around around IN 19388 141 6 the the DT 19388 141 7 room room NN 19388 141 8 in in IN 19388 141 9 which which WDT 19388 141 10 they -PRON- PRP 19388 141 11 sat sit VBD 19388 141 12 , , , 19388 141 13 taking take VBG 19388 141 14 in in RP 19388 141 15 , , , 19388 141 16 without without IN 19388 141 17 noting note VBG 19388 141 18 or or CC 19388 141 19 feeling feel VBG 19388 141 20 , , , 19388 141 21 the the DT 19388 141 22 unutterable unutterable JJ 19388 141 23 squalor squalor NN 19388 141 24 of of IN 19388 141 25 the the DT 19388 141 26 place place NN 19388 141 27 . . . 19388 142 1 " " `` 19388 142 2 Well well UH 19388 142 3 , , , 19388 142 4 " " '' 19388 142 5 said say VBD 19388 142 6 his -PRON- PRP$ 19388 142 7 friend friend NN 19388 142 8 after after IN 19388 142 9 a a DT 19388 142 10 time time NN 19388 142 11 , , , 19388 142 12 rising rise VBG 19388 142 13 , , , 19388 142 14 " " `` 19388 142 15 it -PRON- PRP 19388 142 16 'd 'd MD 19388 142 17 be be VB 19388 142 18 a a DT 19388 142 19 fine fine JJ 19388 142 20 place place NN 19388 142 21 to to TO 19388 142 22 fetch fetch VB 19388 142 23 a a DT 19388 142 24 woman woman NN 19388 142 25 to to IN 19388 142 26 , , , 19388 142 27 would would MD 19388 142 28 n't not RB 19388 142 29 it -PRON- PRP 19388 142 30 ? ? . 19388 143 1 But but CC 19388 143 2 now now RB 19388 143 3 I -PRON- PRP 19388 143 4 got get VBD 19388 143 5 to to TO 19388 143 6 be be VB 19388 143 7 going go VBG 19388 143 8 -- -- : 19388 143 9 I -PRON- PRP 19388 143 10 got get VBD 19388 143 11 my -PRON- PRP$ 19388 143 12 chores chore NNS 19388 143 13 to to TO 19388 143 14 do do VB 19388 143 15 . . . 19388 143 16 " " '' 19388 144 1 " " `` 19388 144 2 What what WP 19388 144 3 's be VBZ 19388 144 4 your -PRON- PRP$ 19388 144 5 hurry hurry NN 19388 144 6 , , , 19388 144 7 Wid Wid NNP 19388 144 8 ? ? . 19388 144 9 " " '' 19388 145 1 complained complain VBD 19388 145 2 the the DT 19388 145 3 occupant occupant NN 19388 145 4 of of IN 19388 145 5 the the DT 19388 145 6 cabin cabin NN 19388 145 7 . . . 19388 146 1 " " `` 19388 146 2 Cow'll Cow'll NNP 19388 146 3 wait wait VB 19388 146 4 . . . 19388 146 5 " " '' 19388 147 1 " " `` 19388 147 2 Yours -PRON- PRP 19388 147 3 might may MD 19388 147 4 , , , 19388 147 5 " " '' 19388 147 6 said say VBD 19388 147 7 the the DT 19388 147 8 other other JJ 19388 147 9 sententiously sententiously RB 19388 147 10 . . . 19388 148 1 As as IN 19388 148 2 he -PRON- PRP 19388 148 3 spoke speak VBD 19388 148 4 he -PRON- PRP 19388 148 5 was be VBD 19388 148 6 making make VBG 19388 148 7 his -PRON- PRP$ 19388 148 8 way way NN 19388 148 9 to to IN 19388 148 10 the the DT 19388 148 11 door door NN 19388 148 12 . . . 19388 149 1 The the DT 19388 149 2 sun sun NN 19388 149 3 was be VBD 19388 149 4 sinking sink VBG 19388 149 5 now now RB 19388 149 6 behind behind IN 19388 149 7 the the DT 19388 149 8 range range NN 19388 149 9 , , , 19388 149 10 and and CC 19388 149 11 as as IN 19388 149 12 he -PRON- PRP 19388 149 13 stood stand VBD 19388 149 14 for for IN 19388 149 15 a a DT 19388 149 16 moment moment NN 19388 149 17 looking look VBG 19388 149 18 toward toward IN 19388 149 19 the the DT 19388 149 20 west west NN 19388 149 21 , , , 19388 149 22 he -PRON- PRP 19388 149 23 might may MD 19388 149 24 himself -PRON- PRP 19388 149 25 have have VB 19388 149 26 been be VBN 19388 149 27 seen see VBN 19388 149 28 to to TO 19388 149 29 be be VB 19388 149 30 a a DT 19388 149 31 man man NN 19388 149 32 of of IN 19388 149 33 some some DT 19388 149 34 stature stature NN 19388 149 35 , , , 19388 149 36 rugged rugged JJ 19388 149 37 and and CC 19388 149 38 bronzed bronze VBN 19388 149 39 , , , 19388 149 40 with with IN 19388 149 41 scores score NNS 19388 149 42 of of IN 19388 149 43 wrinkles wrinkle NNS 19388 149 44 on on IN 19388 149 45 his -PRON- PRP$ 19388 149 46 leathery leathery NN 19388 149 47 cheeks cheek NNS 19388 149 48 . . . 19388 150 1 His -PRON- PRP$ 19388 150 2 garb garb NN 19388 150 3 was be VBD 19388 150 4 the the DT 19388 150 5 rude rude JJ 19388 150 6 one one CD 19388 150 7 of of IN 19388 150 8 the the DT 19388 150 9 West West NNP 19388 150 10 , , , 19388 150 11 or or CC 19388 150 12 rather rather RB 19388 150 13 of of IN 19388 150 14 that that DT 19388 150 15 remnant remnant NN 19388 150 16 of of IN 19388 150 17 the the DT 19388 150 18 Old Old NNP 19388 150 19 West West NNP 19388 150 20 which which WDT 19388 150 21 has have VBZ 19388 150 22 been be VBN 19388 150 23 consigned consign VBN 19388 150 24 to to IN 19388 150 25 the the DT 19388 150 26 dry dry JJ 19388 150 27 farmers farmer NNS 19388 150 28 and and CC 19388 150 29 hay hay NN 19388 150 30 ranchers rancher NNS 19388 150 31 in in IN 19388 150 32 these these DT 19388 150 33 modern modern JJ 19388 150 34 polyglot polyglot NN 19388 150 35 days day NNS 19388 150 36 . . . 19388 151 1 Sim Sim NNP 19388 151 2 Gage Gage NNP 19388 151 3 , , , 19388 151 4 the the DT 19388 151 5 man man NN 19388 151 6 who who WP 19388 151 7 followed follow VBD 19388 151 8 him -PRON- PRP 19388 151 9 out out RP 19388 151 10 and and CC 19388 151 11 stood stand VBD 19388 151 12 for for IN 19388 151 13 a a DT 19388 151 14 time time NN 19388 151 15 in in IN 19388 151 16 the the DT 19388 151 17 unsparing unsparing JJ 19388 151 18 brilliance brilliance NN 19388 151 19 of of IN 19388 151 20 the the DT 19388 151 21 evening evening NN 19388 151 22 sunlight sunlight NN 19388 151 23 , , , 19388 151 24 did do VBD 19388 151 25 not not RB 19388 151 26 compare compare VB 19388 151 27 too too RB 19388 151 28 well well RB 19388 151 29 with with IN 19388 151 30 his -PRON- PRP$ 19388 151 31 friend friend NN 19388 151 32 . . . 19388 152 1 He -PRON- PRP 19388 152 2 was be VBD 19388 152 3 a a DT 19388 152 4 man man NN 19388 152 5 of of IN 19388 152 6 absolutely absolutely RB 19388 152 7 no no DT 19388 152 8 presence presence NN 19388 152 9 , , , 19388 152 10 utterly utterly RB 19388 152 11 lacking lack VBG 19388 152 12 attractiveness attractiveness NN 19388 152 13 . . . 19388 153 1 Not not RB 19388 153 2 so so RB 19388 153 3 much much RB 19388 153 4 pudgy pudgy RB 19388 153 5 as as IN 19388 153 6 shapeless shapeless NN 19388 153 7 ; ; : 19388 153 8 he -PRON- PRP 19388 153 9 had have VBD 19388 153 10 been be VBN 19388 153 11 shapeless shapeless NN 19388 153 12 originally originally RB 19388 153 13 . . . 19388 154 1 His -PRON- PRP$ 19388 154 2 squat squat JJ 19388 154 3 figure figure NN 19388 154 4 showed show VBD 19388 154 5 , , , 19388 154 6 to to TO 19388 154 7 be be VB 19388 154 8 sure sure JJ 19388 154 9 , , , 19388 154 10 a a DT 19388 154 11 certain certain JJ 19388 154 12 hardiness hardiness NN 19388 154 13 and and CC 19388 154 14 vigor vigor NN 19388 154 15 gained gain VBN 19388 154 16 in in IN 19388 154 17 his -PRON- PRP$ 19388 154 18 outdoor outdoor JJ 19388 154 19 life life NN 19388 154 20 , , , 19388 154 21 but but CC 19388 154 22 he -PRON- PRP 19388 154 23 had have VBD 19388 154 24 not not RB 19388 154 25 even even RB 19388 154 26 the the DT 19388 154 27 rude rude JJ 19388 154 28 grace grace NN 19388 154 29 of of IN 19388 154 30 a a DT 19388 154 31 stalwart stalwart JJ 19388 154 32 manhood manhood NN 19388 154 33 about about IN 19388 154 34 him -PRON- PRP 19388 154 35 . . . 19388 155 1 He -PRON- PRP 19388 155 2 sank sink VBD 19388 155 3 apologetically apologetically RB 19388 155 4 into into IN 19388 155 5 a a DT 19388 155 6 lax lax NN 19388 155 7 posture posture NN 19388 155 8 , , , 19388 155 9 even even RB 19388 155 10 as as IN 19388 155 11 he -PRON- PRP 19388 155 12 stood stand VBD 19388 155 13 . . . 19388 156 1 His -PRON- PRP$ 19388 156 2 pale pale JJ 19388 156 3 blue blue JJ 19388 156 4 eyes eye NNS 19388 156 5 lacked lack VBD 19388 156 6 fire fire NN 19388 156 7 . . . 19388 157 1 His -PRON- PRP$ 19388 157 2 hair hair NN 19388 157 3 , , , 19388 157 4 uneven uneven RB 19388 157 5 , , , 19388 157 6 ragged ragged JJ 19388 157 7 and and CC 19388 157 8 hay hay JJ 19388 157 9 - - HYPH 19388 157 10 colored colored JJ 19388 157 11 , , , 19388 157 12 seemed seem VBD 19388 157 13 dry dry JJ 19388 157 14 , , , 19388 157 15 as as IN 19388 157 16 though though IN 19388 157 17 hopeless hopeless JJ 19388 157 18 , , , 19388 157 19 discouraged discourage VBN 19388 157 20 , , , 19388 157 21 done do VBN 19388 157 22 with with IN 19388 157 23 life life NN 19388 157 24 , , , 19388 157 25 fringing fringe VBG 19388 157 26 out out RP 19388 157 27 as as IN 19388 157 28 it -PRON- PRP 19388 157 29 did do VBD 19388 157 30 in in IN 19388 157 31 gray gray JJ 19388 157 32 locks lock NNS 19388 157 33 under under IN 19388 157 34 the the DT 19388 157 35 edge edge NN 19388 157 36 of of IN 19388 157 37 the the DT 19388 157 38 battered batter VBN 19388 157 39 hat hat NN 19388 157 40 he -PRON- PRP 19388 157 41 wore wear VBD 19388 157 42 . . . 19388 158 1 He -PRON- PRP 19388 158 2 had have VBD 19388 158 3 been be VBN 19388 158 4 unshaven unshaven JJ 19388 158 5 for for IN 19388 158 6 days day NNS 19388 158 7 , , , 19388 158 8 perhaps perhaps RB 19388 158 9 weeks week NNS 19388 158 10 , , , 19388 158 11 and and CC 19388 158 12 his -PRON- PRP$ 19388 158 13 beard beard NN 19388 158 14 , , , 19388 158 15 unreaped unreaped NNP 19388 158 16 , , , 19388 158 17 showed show VBD 19388 158 18 divers diver NNS 19388 158 19 colors color NNS 19388 158 20 , , , 19388 158 21 as as IN 19388 158 22 of of IN 19388 158 23 a a DT 19388 158 24 field field NN 19388 158 25 partially partially RB 19388 158 26 ripening ripen VBG 19388 158 27 here here RB 19388 158 28 and and CC 19388 158 29 there there RB 19388 158 30 . . . 19388 159 1 In in IN 19388 159 2 general general JJ 19388 159 3 he -PRON- PRP 19388 159 4 was be VBD 19388 159 5 undecided undecided JJ 19388 159 6 , , , 19388 159 7 unfinished unfinished JJ 19388 159 8 -- -- : 19388 159 9 yes yes UH 19388 159 10 , , , 19388 159 11 surely surely RB 19388 159 12 nature nature NN 19388 159 13 must must MD 19388 159 14 have have VB 19388 159 15 been be VBN 19388 159 16 undecided undecide VBN 19388 159 17 as as IN 19388 159 18 he -PRON- PRP 19388 159 19 himself -PRON- PRP 19388 159 20 was be VBD 19388 159 21 about about IN 19388 159 22 himself -PRON- PRP 19388 159 23 . . . 19388 160 1 His -PRON- PRP$ 19388 160 2 clothing clothing NN 19388 160 3 was be VBD 19388 160 4 such such JJ 19388 160 5 as as IN 19388 160 6 might may MD 19388 160 7 have have VB 19388 160 8 been be VBN 19388 160 9 predicted predict VBN 19388 160 10 for for IN 19388 160 11 the the DT 19388 160 12 owner owner NN 19388 160 13 of of IN 19388 160 14 the the DT 19388 160 15 nondescript nondescript JJ 19388 160 16 bed bed NN 19388 160 17 resting rest VBG 19388 160 18 on on IN 19388 160 19 the the DT 19388 160 20 cabin cabin NN 19388 160 21 floor floor NN 19388 160 22 . . . 19388 161 1 His -PRON- PRP$ 19388 161 2 neck neck NN 19388 161 3 , , , 19388 161 4 grimed grimed JJ 19388 161 5 , , , 19388 161 6 red red JJ 19388 161 7 and and CC 19388 161 8 wrinkled wrinkle VBD 19388 161 9 as as IN 19388 161 10 that that DT 19388 161 11 of of IN 19388 161 12 an an DT 19388 161 13 ancient ancient JJ 19388 161 14 turtle turtle NN 19388 161 15 , , , 19388 161 16 rose rise VBD 19388 161 17 above above IN 19388 161 18 his -PRON- PRP$ 19388 161 19 bare bare JJ 19388 161 20 brown brown JJ 19388 161 21 shoulders shoulder NNS 19388 161 22 and and CC 19388 161 23 his -PRON- PRP$ 19388 161 24 upper upper JJ 19388 161 25 chest chest NN 19388 161 26 , , , 19388 161 27 likewise likewise RB 19388 161 28 exposed expose VBN 19388 161 29 . . . 19388 162 1 His -PRON- PRP$ 19388 162 2 only only JJ 19388 162 3 body body NN 19388 162 4 covering covering NN 19388 162 5 was be VBD 19388 162 6 an an DT 19388 162 7 undershirt undershirt NN 19388 162 8 , , , 19388 162 9 or or CC 19388 162 10 two two CD 19388 162 11 undershirts undershirt NNS 19388 162 12 . . . 19388 163 1 Their -PRON- PRP$ 19388 163 2 flannel flannel NN 19388 163 3 over over RB 19388 163 4 - - HYPH 19388 163 5 covering covering NN 19388 163 6 had have VBD 19388 163 7 left leave VBN 19388 163 8 them -PRON- PRP 19388 163 9 apparently apparently RB 19388 163 10 some some DT 19388 163 11 time time NN 19388 163 12 since since RB 19388 163 13 , , , 19388 163 14 and and CC 19388 163 15 as as IN 19388 163 16 for for IN 19388 163 17 the the DT 19388 163 18 remnant remnant NN 19388 163 19 , , , 19388 163 20 it -PRON- PRP 19388 163 21 had have VBD 19388 163 22 known know VBN 19388 163 23 such such JJ 19388 163 24 wear wear NN 19388 163 25 that that IN 19388 163 26 his -PRON- PRP$ 19388 163 27 arms arm NNS 19388 163 28 , , , 19388 163 29 brown brown JJ 19388 163 30 as as IN 19388 163 31 those those DT 19388 163 32 of of IN 19388 163 33 an an DT 19388 163 34 Indian Indian NNP 19388 163 35 , , , 19388 163 36 were be VBD 19388 163 37 bare bare JJ 19388 163 38 to to IN 19388 163 39 the the DT 19388 163 40 elbows elbow NNS 19388 163 41 . . . 19388 164 1 He -PRON- PRP 19388 164 2 was be VBD 19388 164 3 always always RB 19388 164 4 thus thus RB 19388 164 5 , , , 19388 164 6 so so RB 19388 164 7 far far RB 19388 164 8 as as IN 19388 164 9 any any DT 19388 164 10 neighbor neighbor NN 19388 164 11 could could MD 19388 164 12 have have VB 19388 164 13 remembered remember VBN 19388 164 14 him -PRON- PRP 19388 164 15 , , , 19388 164 16 save save IN 19388 164 17 that that IN 19388 164 18 in in IN 19388 164 19 the the DT 19388 164 20 winter winter NN 19388 164 21 time time NN 19388 164 22 he -PRON- PRP 19388 164 23 cast cast VBD 19388 164 24 a a DT 19388 164 25 sheepskin sheepskin NN 19388 164 26 coat coat NN 19388 164 27 over over RB 19388 164 28 all all DT 19388 164 29 . . . 19388 165 1 His -PRON- PRP$ 19388 165 2 short short JJ 19388 165 3 legs leg NNS 19388 165 4 were be VBD 19388 165 5 clad clothe VBN 19388 165 6 in in IN 19388 165 7 blue blue JJ 19388 165 8 overalls overall NNS 19388 165 9 , , , 19388 165 10 so so RB 19388 165 11 far far RB 19388 165 12 as as IN 19388 165 13 their -PRON- PRP$ 19388 165 14 outside outside JJ 19388 165 15 cover cover NN 19388 165 16 was be VBD 19388 165 17 concerned concern VBN 19388 165 18 , , , 19388 165 19 or or CC 19388 165 20 at at IN 19388 165 21 least least JJS 19388 165 22 the the DT 19388 165 23 overalls overall NNS 19388 165 24 once once RB 19388 165 25 had have VBD 19388 165 26 been be VBN 19388 165 27 blue blue JJ 19388 165 28 , , , 19388 165 29 though though IN 19388 165 30 now now RB 19388 165 31 much much RB 19388 165 32 faded fade VBN 19388 165 33 . . . 19388 166 1 Under under IN 19388 166 2 these these DT 19388 166 3 , , , 19388 166 4 as as IN 19388 166 5 might may MD 19388 166 6 be be VB 19388 166 7 seen see VBN 19388 166 8 by by IN 19388 166 9 a a DT 19388 166 10 glance glance NN 19388 166 11 at at IN 19388 166 12 their -PRON- PRP$ 19388 166 13 bottoms bottom NNS 19388 166 14 , , , 19388 166 15 were be VBD 19388 166 16 two two CD 19388 166 17 , , , 19388 166 18 three three CD 19388 166 19 , , , 19388 166 20 or or CC 19388 166 21 possibly possibly RB 19388 166 22 even even RB 19388 166 23 more more RBR 19388 166 24 , , , 19388 166 25 pairs pair NNS 19388 166 26 of of IN 19388 166 27 trousers trouser NNS 19388 166 28 , , , 19388 166 29 all all DT 19388 166 30 borne bear VBN 19388 166 31 up up RP 19388 166 32 and and CC 19388 166 33 suspended suspend VBN 19388 166 34 at at IN 19388 166 35 the the DT 19388 166 36 top top NN 19388 166 37 by by IN 19388 166 38 an an DT 19388 166 39 intricate intricate JJ 19388 166 40 series series NN 19388 166 41 of of IN 19388 166 42 ropes rope NNS 19388 166 43 and and CC 19388 166 44 strings string NNS 19388 166 45 which which WDT 19388 166 46 crossed cross VBD 19388 166 47 his -PRON- PRP$ 19388 166 48 half half JJ 19388 166 49 - - HYPH 19388 166 50 bare bare JJ 19388 166 51 shoulders shoulder NNS 19388 166 52 . . . 19388 167 1 One one PRP 19388 167 2 might may MD 19388 167 3 have have VB 19388 167 4 searched search VBN 19388 167 5 all all DT 19388 167 6 of of IN 19388 167 7 Sim Sim NNP 19388 167 8 Gage Gage NNP 19388 167 9 's 's POS 19388 167 10 cabin cabin NN 19388 167 11 and and CC 19388 167 12 have have VBP 19388 167 13 found find VBN 19388 167 14 on on IN 19388 167 15 the the DT 19388 167 16 wall wall NN 19388 167 17 not not RB 19388 167 18 one one CD 19388 167 19 article article NN 19388 167 20 of of IN 19388 167 21 clothing clothing NN 19388 167 22 -- -- : 19388 167 23 he -PRON- PRP 19388 167 24 wore wear VBD 19388 167 25 all all DT 19388 167 26 he -PRON- PRP 19388 167 27 had have VBD 19388 167 28 , , , 19388 167 29 summer summer NN 19388 167 30 and and CC 19388 167 31 winter winter NN 19388 167 32 . . . 19388 168 1 And and CC 19388 168 2 as as IN 19388 168 3 he -PRON- PRP 19388 168 4 was be VBD 19388 168 5 now now RB 19388 168 6 , , , 19388 168 7 so so RB 19388 168 8 he -PRON- PRP 19388 168 9 had have VBD 19388 168 10 been be VBN 19388 168 11 ever ever RB 19388 168 12 since since IN 19388 168 13 his -PRON- PRP$ 19388 168 14 nearest near JJS 19388 168 15 neighbor neighbor NN 19388 168 16 could could MD 19388 168 17 remember remember VB 19388 168 18 . . . 19388 169 1 A a DT 19388 169 2 picture picture NN 19388 169 3 of of IN 19388 169 4 indifference indifference NN 19388 169 5 , , , 19388 169 6 apathy apathy NN 19388 169 7 and and CC 19388 169 8 hopelessness hopelessness NN 19388 169 9 , , , 19388 169 10 he -PRON- PRP 19388 169 11 stood stand VBD 19388 169 12 , , , 19388 169 13 every every DT 19388 169 14 rag rag NN 19388 169 15 and and CC 19388 169 16 wrinkle wrinkle NN 19388 169 17 of of IN 19388 169 18 him -PRON- PRP 19388 169 19 sharply sharply RB 19388 169 20 outlined outline VBN 19388 169 21 in in IN 19388 169 22 the the DT 19388 169 23 clear clear JJ 19388 169 24 air air NN 19388 169 25 . . . 19388 170 1 He -PRON- PRP 19388 170 2 stood stand VBD 19388 170 3 uncertainly uncertainly RB 19388 170 4 now now RB 19388 170 5 , , , 19388 170 6 his -PRON- PRP$ 19388 170 7 foot foot NN 19388 170 8 turned turn VBD 19388 170 9 over over RP 19388 170 10 , , , 19388 170 11 as as IN 19388 170 12 he -PRON- PRP 19388 170 13 always always RB 19388 170 14 stood stand VBD 19388 170 15 , , , 19388 170 16 there there RB 19388 170 17 seeming seem VBG 19388 170 18 never never RB 19388 170 19 at at IN 19388 170 20 any any DT 19388 170 21 time time NN 19388 170 22 any any DT 19388 170 23 determination determination NN 19388 170 24 or or CC 19388 170 25 even even RB 19388 170 26 animation animation NN 19388 170 27 about about IN 19388 170 28 him -PRON- PRP 19388 170 29 . . . 19388 171 1 And and CC 19388 171 2 yet yet RB 19388 171 3 he -PRON- PRP 19388 171 4 longed long VBD 19388 171 5 , , , 19388 171 6 apparently apparently RB 19388 171 7 , , , 19388 171 8 for for IN 19388 171 9 some some DT 19388 171 10 sort sort NN 19388 171 11 of of IN 19388 171 12 human human JJ 19388 171 13 companionship companionship NN 19388 171 14 , , , 19388 171 15 but but CC 19388 171 16 still still RB 19388 171 17 he -PRON- PRP 19388 171 18 argued argue VBD 19388 171 19 with with IN 19388 171 20 his -PRON- PRP$ 19388 171 21 friend friend NN 19388 171 22 and and CC 19388 171 23 asked ask VBD 19388 171 24 him -PRON- PRP 19388 171 25 not not RB 19388 171 26 to to TO 19388 171 27 hurry hurry VB 19388 171 28 away away RB 19388 171 29 . . . 19388 172 1 None none NN 19388 172 2 the the DT 19388 172 3 less less JJR 19388 172 4 after after IN 19388 172 5 a a DT 19388 172 6 few few JJ 19388 172 7 moments moment NNS 19388 172 8 Wid Wid NNP 19388 172 9 Gardner Gardner NNP 19388 172 10 did do VBD 19388 172 11 turn turn VB 19388 172 12 away away RB 19388 172 13 . . . 19388 173 1 He -PRON- PRP 19388 173 2 passed pass VBD 19388 173 3 out out RP 19388 173 4 at at IN 19388 173 5 the the DT 19388 173 6 rail rail NN 19388 173 7 bars bar NNS 19388 173 8 which which WDT 19388 173 9 fenced fence VBD 19388 173 10 off off IN 19388 173 11 the the DT 19388 173 12 front front JJ 19388 173 13 yard yard NN 19388 173 14 from from IN 19388 173 15 the the DT 19388 173 16 willow willow NN 19388 173 17 - - HYPH 19388 173 18 covered cover VBN 19388 173 19 banks bank NNS 19388 173 20 of of IN 19388 173 21 a a DT 19388 173 22 creek creek NN 19388 173 23 which which WDT 19388 173 24 ran run VBD 19388 173 25 nearby nearby RB 19388 173 26 . . . 19388 174 1 A a DT 19388 174 2 half half JJ 19388 174 3 - - HYPH 19388 174 4 dozen dozen NN 19388 174 5 head head NN 19388 174 6 of of IN 19388 174 7 mixed mixed JJ 19388 174 8 cattle cattle NNS 19388 174 9 followed follow VBD 19388 174 10 him -PRON- PRP 19388 174 11 up up RP 19388 174 12 to to IN 19388 174 13 the the DT 19388 174 14 gate gate NN 19388 174 15 , , , 19388 174 16 seeking seek VBG 19388 174 17 a a DT 19388 174 18 wider wide JJR 19388 174 19 world world NN 19388 174 20 . . . 19388 175 1 A a DT 19388 175 2 mule mule JJ 19388 175 3 thrust thrust VBD 19388 175 4 out out RP 19388 175 5 his -PRON- PRP$ 19388 175 6 long long JJ 19388 175 7 head head NN 19388 175 8 from from IN 19388 175 9 a a DT 19388 175 10 window window NN 19388 175 11 of of IN 19388 175 12 the the DT 19388 175 13 log log NN 19388 175 14 stable stable JJ 19388 175 15 where where WRB 19388 175 16 it -PRON- PRP 19388 175 17 was be VBD 19388 175 18 imprisoned imprison VBN 19388 175 19 , , , 19388 175 20 and and CC 19388 175 21 brayed bray VBD 19388 175 22 at at IN 19388 175 23 him -PRON- PRP 19388 175 24 anxiously anxiously RB 19388 175 25 , , , 19388 175 26 also also RB 19388 175 27 seeking seek VBG 19388 175 28 outlet outlet NN 19388 175 29 . . . 19388 176 1 But but CC 19388 176 2 Sim Sim NNP 19388 176 3 Gage Gage NNP 19388 176 4 , , , 19388 176 5 apathetic apathetic JJ 19388 176 6 , , , 19388 176 7 one one CD 19388 176 8 foot foot NN 19388 176 9 lopped lop VBD 19388 176 10 over over RB 19388 176 11 , , , 19388 176 12 showed show VBD 19388 176 13 no no DT 19388 176 14 agitation agitation NN 19388 176 15 and and CC 19388 176 16 no no DT 19388 176 17 ambition ambition NN 19388 176 18 . . . 19388 177 1 The the DT 19388 177 2 wisp wisp NNS 19388 177 3 of of IN 19388 177 4 grass grass NN 19388 177 5 which which WDT 19388 177 6 hung hang VBD 19388 177 7 now now RB 19388 177 8 from from IN 19388 177 9 the the DT 19388 177 10 corner corner NN 19388 177 11 of of IN 19388 177 12 his -PRON- PRP$ 19388 177 13 mouth mouth NN 19388 177 14 seemed seem VBD 19388 177 15 to to TO 19388 177 16 suit suit VB 19388 177 17 him -PRON- PRP 19388 177 18 for for IN 19388 177 19 the the DT 19388 177 20 time time NN 19388 177 21 . . . 19388 178 1 He -PRON- PRP 19388 178 2 stood stand VBD 19388 178 3 chewing chew VBG 19388 178 4 and and CC 19388 178 5 looking look VBG 19388 178 6 at at IN 19388 178 7 his -PRON- PRP$ 19388 178 8 departing depart VBG 19388 178 9 visitor visitor NN 19388 178 10 . . . 19388 179 1 " " `` 19388 179 2 Some some DT 19388 179 3 folks folk NNS 19388 179 4 is be VBZ 19388 179 5 _ _ NNP 19388 179 6 too too RB 19388 179 7 _ _ NNP 19388 179 8 damn damn JJ 19388 179 9 dirty dirty NN 19388 179 10 , , , 19388 179 11 " " '' 19388 179 12 said say VBD 19388 179 13 Wid Wid NNP 19388 179 14 Gardner Gardner NNP 19388 179 15 to to IN 19388 179 16 himself -PRON- PRP 19388 179 17 as as IN 19388 179 18 he -PRON- PRP 19388 179 19 passed pass VBD 19388 179 20 now now RB 19388 179 21 along along IN 19388 179 22 the the DT 19388 179 23 edge edge NN 19388 179 24 of of IN 19388 179 25 the the DT 19388 179 26 willow willow NNP 19388 179 27 bank bank NN 19388 179 28 toward toward IN 19388 179 29 the the DT 19388 179 30 front front JJ 19388 179 31 gate gate NN 19388 179 32 of of IN 19388 179 33 his -PRON- PRP$ 19388 179 34 own own JJ 19388 179 35 ranch ranch NN 19388 179 36 , , , 19388 179 37 a a DT 19388 179 38 half half JJ 19388 179 39 - - HYPH 19388 179 40 mile mile NN 19388 179 41 up up IN 19388 179 42 the the DT 19388 179 43 stream stream NN 19388 179 44 . . . 19388 180 1 " " `` 19388 180 2 And and CC 19388 180 3 him -PRON- PRP 19388 180 4 talking talk VBG 19388 180 5 about about IN 19388 180 6 a a DT 19388 180 7 woman woman NN 19388 180 8 ! ! . 19388 180 9 " " '' 19388 181 1 He -PRON- PRP 19388 181 2 flung fling VBD 19388 181 3 out out RP 19388 181 4 his -PRON- PRP$ 19388 181 5 hand hand NN 19388 181 6 in in IN 19388 181 7 disgust disgust NN 19388 181 8 at at IN 19388 181 9 the the DT 19388 181 10 mere mere JJ 19388 181 11 thought thought NN 19388 181 12 . . . 19388 182 1 That that DT 19388 182 2 is be VBZ 19388 182 3 to to TO 19388 182 4 say say VB 19388 182 5 , , , 19388 182 6 he -PRON- PRP 19388 182 7 did do VBD 19388 182 8 at at IN 19388 182 9 first first RB 19388 182 10 . . . 19388 183 1 Then then RB 19388 183 2 he -PRON- PRP 19388 183 3 began begin VBD 19388 183 4 to to TO 19388 183 5 walk walk VB 19388 183 6 more more RBR 19388 183 7 slowly slowly RB 19388 183 8 . . . 19388 184 1 A a DT 19388 184 2 touch touch NN 19388 184 3 of of IN 19388 184 4 reflectiveness reflectiveness NN 19388 184 5 came come VBD 19388 184 6 upon upon IN 19388 184 7 his -PRON- PRP$ 19388 184 8 own own JJ 19388 184 9 face face NN 19388 184 10 . . . 19388 185 1 " " `` 19388 185 2 Still still RB 19388 185 3 , , , 19388 185 4 " " '' 19388 185 5 said say VBD 19388 185 6 he -PRON- PRP 19388 185 7 to to IN 19388 185 8 himself -PRON- PRP 19388 185 9 after after IN 19388 185 10 a a DT 19388 185 11 time time NN 19388 185 12 -- -- : 19388 185 13 speaking speak VBG 19388 185 14 aloud aloud RB 19388 185 15 as as IN 19388 185 16 men man NNS 19388 185 17 of of IN 19388 185 18 the the DT 19388 185 19 wilderness wilderness NN 19388 185 20 sometimes sometimes RB 19388 185 21 learn learn VBP 19388 185 22 to to TO 19388 185 23 do--"I do--"i VB 19388 185 24 do do VB 19388 185 25 n't not RB 19388 185 26 know know VB 19388 185 27 ! ! . 19388 185 28 " " '' 19388 186 1 He -PRON- PRP 19388 186 2 turned turn VBD 19388 186 3 into into IN 19388 186 4 his -PRON- PRP$ 19388 186 5 own own JJ 19388 186 6 gate gate NN 19388 186 7 , , , 19388 186 8 approached approach VBD 19388 186 9 his -PRON- PRP$ 19388 186 10 own own JJ 19388 186 11 cabin cabin NN 19388 186 12 , , , 19388 186 13 its -PRON- PRP$ 19388 186 14 exterior exterior NN 19388 186 15 much much RB 19388 186 16 like like IN 19388 186 17 that that DT 19388 186 18 of of IN 19388 186 19 the the DT 19388 186 20 one one NN 19388 186 21 which which WDT 19388 186 22 but but CC 19388 186 23 now now RB 19388 186 24 he -PRON- PRP 19388 186 25 had have VBD 19388 186 26 left leave VBN 19388 186 27 . . . 19388 187 1 He -PRON- PRP 19388 187 2 paused pause VBD 19388 187 3 for for IN 19388 187 4 a a DT 19388 187 5 moment moment NN 19388 187 6 at at IN 19388 187 7 the the DT 19388 187 8 door door NN 19388 187 9 as as IN 19388 187 10 he -PRON- PRP 19388 187 11 looked look VBD 19388 187 12 in in RP 19388 187 13 , , , 19388 187 14 regarding regard VBG 19388 187 15 its -PRON- PRP$ 19388 187 16 somewhat somewhat RB 19388 187 17 neater neater JJ 19388 187 18 appearance appearance NN 19388 187 19 . . . 19388 188 1 " " `` 19388 188 2 Well well UH 19388 188 3 , , , 19388 188 4 and and CC 19388 188 5 even even RB 19388 188 6 so so RB 19388 188 7 , , , 19388 188 8 " " '' 19388 188 9 said say VBD 19388 188 10 he -PRON- PRP 19388 188 11 . . . 19388 189 1 " " `` 19388 189 2 I -PRON- PRP 19388 189 3 do do VBP 19388 189 4 n't not RB 19388 189 5 know know VB 19388 189 6 . . . 19388 190 1 Still still RB 19388 190 2 and and CC 19388 190 3 after after RB 19388 190 4 all all RB 19388 190 5 , , , 19388 190 6 now now RB 19388 190 7 , , , 19388 190 8 a a DT 19388 190 9 woman---- woman---- NN 19388 190 10 " " `` 19388 190 11 CHAPTER CHAPTER NNP 19388 190 12 II II NNP 19388 190 13 WANTED want VBD 19388 190 14 : : : 19388 190 15 A a DT 19388 190 16 WIFE wife NN 19388 190 17 " " `` 19388 190 18 I -PRON- PRP 19388 190 19 could could MD 19388 190 20 n't not RB 19388 190 21 have have VB 19388 190 22 ate eat VBN 19388 190 23 at at IN 19388 190 24 Sim Sim NNP 19388 190 25 's 's POS 19388 190 26 place place NN 19388 190 27 if if IN 19388 190 28 he -PRON- PRP 19388 190 29 would would MD 19388 190 30 of of IN 19388 190 31 asked ask VBD 19388 190 32 me -PRON- PRP 19388 190 33 to to IN 19388 190 34 , , , 19388 190 35 " " '' 19388 190 36 grumbled grumble VBN 19388 190 37 Wid Wid NNP 19388 190 38 Gardner Gardner NNP 19388 190 39 aloud aloud RB 19388 190 40 to to IN 19388 190 41 himself -PRON- PRP 19388 190 42 as as IN 19388 190 43 he -PRON- PRP 19388 190 44 busied busy VBD 19388 190 45 himself -PRON- PRP 19388 190 46 about about IN 19388 190 47 his -PRON- PRP$ 19388 190 48 own own JJ 19388 190 49 household household NN 19388 190 50 duties duty NNS 19388 190 51 in in IN 19388 190 52 his -PRON- PRP$ 19388 190 53 bachelor bachelor NN 19388 190 54 cabin cabin NN 19388 190 55 . . . 19388 191 1 " " `` 19388 191 2 He -PRON- PRP 19388 191 3 's be VBZ 19388 191 4 too too RB 19388 191 5 damn damn RB 19388 191 6 dirty dirty JJ 19388 191 7 , , , 19388 191 8 like like IN 19388 191 9 I -PRON- PRP 19388 191 10 said say VBD 19388 191 11 , , , 19388 191 12 and and CC 19388 191 13 that that DT 19388 191 14 's be VBZ 19388 191 15 a a DT 19388 191 16 fact fact NN 19388 191 17 . . . 19388 191 18 " " '' 19388 192 1 Wid Wid NNP 19388 192 2 's 's POS 19388 192 3 cabin cabin NN 19388 192 4 itself -PRON- PRP 19388 192 5 was be VBD 19388 192 6 in in IN 19388 192 7 general general JJ 19388 192 8 appearance appearance NN 19388 192 9 no no RB 19388 192 10 better better RB 19388 192 11 , , , 19388 192 12 if if IN 19388 192 13 no no RB 19388 192 14 worse bad JJR 19388 192 15 , , , 19388 192 16 than than IN 19388 192 17 the the DT 19388 192 18 average average NN 19388 192 19 in in IN 19388 192 20 the the DT 19388 192 21 Two Two NNP 19388 192 22 Forks Forks NNPS 19388 192 23 Valley Valley NNP 19388 192 24 . . . 19388 193 1 There there EX 19388 193 2 was be VBD 19388 193 3 a a DT 19388 193 4 bed bed NN 19388 193 5 on on IN 19388 193 6 a a DT 19388 193 7 rude rude JJ 19388 193 8 pole pole NN 19388 193 9 frame frame NN 19388 193 10 -- -- : 19388 193 11 little little JJ 19388 193 12 more more JJR 19388 193 13 than than IN 19388 193 14 a a DT 19388 193 15 heap heap NN 19388 193 16 of of IN 19388 193 17 blankets blanket NNS 19388 193 18 as as IN 19388 193 19 they -PRON- PRP 19388 193 20 had have VBD 19388 193 21 been be VBN 19388 193 22 thrown throw VBN 19388 193 23 aside aside RB 19388 193 24 that that DT 19388 193 25 morning morning NN 19388 193 26 . . . 19388 194 1 The the DT 19388 194 2 table table NN 19388 194 3 still still RB 19388 194 4 held hold VBD 19388 194 5 the the DT 19388 194 6 dishes dish NNS 19388 194 7 which which WDT 19388 194 8 had have VBD 19388 194 9 been be VBN 19388 194 10 used use VBN 19388 194 11 , , , 19388 194 12 but but CC 19388 194 13 at at IN 19388 194 14 least least JJS 19388 194 15 these these DT 19388 194 16 had have VBD 19388 194 17 been be VBN 19388 194 18 washed wash VBN 19388 194 19 , , , 19388 194 20 and and CC 19388 194 21 there there EX 19388 194 22 was be VBD 19388 194 23 thrown throw VBN 19388 194 24 across across IN 19388 194 25 them -PRON- PRP 19388 194 26 what what WP 19388 194 27 had have VBD 19388 194 28 served serve VBN 19388 194 29 as as IN 19388 194 30 a a DT 19388 194 31 dish dish NN 19388 194 32 - - HYPH 19388 194 33 towel towel NN 19388 194 34 , , , 19388 194 35 a a DT 19388 194 36 washed washed NN 19388 194 37 and and CC 19388 194 38 dried dry VBN 19388 194 39 , , , 19388 194 40 fairly fairly RB 19388 194 41 clean clean JJ 19388 194 42 flour flour NN 19388 194 43 sack sack NN 19388 194 44 which which WDT 19388 194 45 had have VBD 19388 194 46 been be VBN 19388 194 47 ripped rip VBN 19388 194 48 out out RP 19388 194 49 and and CC 19388 194 50 turned turn VBN 19388 194 51 into into IN 19388 194 52 a a DT 19388 194 53 towel towel NN 19388 194 54 . . . 19388 195 1 There there EX 19388 195 2 was be VBD 19388 195 3 a a DT 19388 195 4 box box NN 19388 195 5 nailed nail VBN 19388 195 6 up up RP 19388 195 7 behind behind IN 19388 195 8 the the DT 19388 195 9 stove stove NN 19388 195 10 which which WDT 19388 195 11 served serve VBD 19388 195 12 as as IN 19388 195 13 a a DT 19388 195 14 sort sort NN 19388 195 15 of of IN 19388 195 16 store store NN 19388 195 17 room room NN 19388 195 18 for for IN 19388 195 19 the the DT 19388 195 20 scant scant JJ 19388 195 21 supplies supply NNS 19388 195 22 , , , 19388 195 23 and and CC 19388 195 24 this this DT 19388 195 25 had have VBD 19388 195 26 a a DT 19388 195 27 flap flap NN 19388 195 28 at at IN 19388 195 29 the the DT 19388 195 30 top top NN 19388 195 31 , , , 19388 195 32 so so IN 19388 195 33 that that IN 19388 195 34 it -PRON- PRP 19388 195 35 was be VBD 19388 195 36 partly partly RB 19388 195 37 curtained curtain VBN 19388 195 38 off off RP 19388 195 39 . . . 19388 196 1 Another another DT 19388 196 2 box box NN 19388 196 3 nailed nail VBD 19388 196 4 against against IN 19388 196 5 the the DT 19388 196 6 wall wall NN 19388 196 7 behind behind IN 19388 196 8 the the DT 19388 196 9 table table NN 19388 196 10 served serve VBD 19388 196 11 as as IN 19388 196 12 book book NN 19388 196 13 case case NN 19388 196 14 and and CC 19388 196 15 paper paper NN 19388 196 16 rack rack NN 19388 196 17 , , , 19388 196 18 holding holding NN 19388 196 19 , , , 19388 196 20 among among IN 19388 196 21 a a DT 19388 196 22 scant scant JJ 19388 196 23 array array NN 19388 196 24 of of IN 19388 196 25 ancient ancient JJ 19388 196 26 standard standard JJ 19388 196 27 volumes volume NNS 19388 196 28 , , , 19388 196 29 a a DT 19388 196 30 few few JJ 19388 196 31 dog dog NN 19388 196 32 - - HYPH 19388 196 33 eared eared JJ 19388 196 34 paper paper NN 19388 196 35 - - HYPH 19388 196 36 backed back VBN 19388 196 37 books book NNS 19388 196 38 of of IN 19388 196 39 cheap cheap JJ 19388 196 40 and and CC 19388 196 41 dreadful dreadful JJ 19388 196 42 sort sort NN 19388 196 43 , , , 19388 196 44 some some DT 19388 196 45 illustrated illustrate VBN 19388 196 46 journals journal NNS 19388 196 47 showing show VBG 19388 196 48 pictures picture NNS 19388 196 49 of of IN 19388 196 50 actresses actress NNS 19388 196 51 and and CC 19388 196 52 film film NN 19388 196 53 celebrities celebrity NNS 19388 196 54 -- -- : 19388 196 55 precisely precisely RB 19388 196 56 the the DT 19388 196 57 sort sort NN 19388 196 58 of of IN 19388 196 59 literature literature NN 19388 196 60 which which WDT 19388 196 61 may may MD 19388 196 62 be be VB 19388 196 63 found find VBN 19388 196 64 in in IN 19388 196 65 most most JJS 19388 196 66 wilderness wilderness NN 19388 196 67 bachelor bachelor NN 19388 196 68 homes home NNS 19388 196 69 . . . 19388 197 1 At at IN 19388 197 2 one one CD 19388 197 3 end end NN 19388 197 4 of of IN 19388 197 5 the the DT 19388 197 6 up up RB 19388 197 7 - - HYPH 19388 197 8 turned turn VBN 19388 197 9 box box NN 19388 197 10 which which WDT 19388 197 11 served serve VBD 19388 197 12 as as IN 19388 197 13 a a DT 19388 197 14 sort sort NN 19388 197 15 of of IN 19388 197 16 reading read VBG 19388 197 17 table table NN 19388 197 18 lay lie VBD 19388 197 19 a a DT 19388 197 20 pile pile NN 19388 197 21 of of IN 19388 197 22 similar similar JJ 19388 197 23 magazines magazine NNS 19388 197 24 , , , 19388 197 25 not not RB 19388 197 26 of of IN 19388 197 27 abundant abundant JJ 19388 197 28 folios folio NNS 19388 197 29 , , , 19388 197 30 but but CC 19388 197 31 apparently apparently RB 19388 197 32 valued value VBN 19388 197 33 , , , 19388 197 34 for for IN 19388 197 35 they -PRON- PRP 19388 197 36 showed show VBD 19388 197 37 more more JJR 19388 197 38 care care NN 19388 197 39 than than IN 19388 197 40 any any DT 19388 197 41 other other JJ 19388 197 42 of of IN 19388 197 43 the the DT 19388 197 44 owner owner NN 19388 197 45 's 's POS 19388 197 46 treasures treasure NNS 19388 197 47 . . . 19388 198 1 It -PRON- PRP 19388 198 2 was be VBD 19388 198 3 , , , 19388 198 4 curiously curiously RB 19388 198 5 enough enough RB 19388 198 6 , , , 19388 198 7 to to IN 19388 198 8 this this DT 19388 198 9 little little JJ 19388 198 10 heap heap NN 19388 198 11 of of IN 19388 198 12 literature literature NN 19388 198 13 that that WDT 19388 198 14 Wid Wid NNP 19388 198 15 Gardner Gardner NNP 19388 198 16 presently presently RB 19388 198 17 turned turn VBD 19388 198 18 . . . 19388 199 1 Forgetful forgetful JJ 19388 199 2 of of IN 19388 199 3 the the DT 19388 199 4 hour hour NN 19388 199 5 and and CC 19388 199 6 of of IN 19388 199 7 his -PRON- PRP$ 19388 199 8 waiting waiting NN 19388 199 9 cows cow NNS 19388 199 10 , , , 19388 199 11 he -PRON- PRP 19388 199 12 sat sit VBD 19388 199 13 down down RP 19388 199 14 , , , 19388 199 15 a a DT 19388 199 16 copy copy NN 19388 199 17 in in IN 19388 199 18 his -PRON- PRP$ 19388 199 19 hands hand NNS 19388 199 20 , , , 19388 199 21 his -PRON- PRP$ 19388 199 22 face face NN 19388 199 23 taking take VBG 19388 199 24 on on RP 19388 199 25 a a DT 19388 199 26 new new JJ 19388 199 27 sort sort NN 19388 199 28 of of IN 19388 199 29 light light NN 19388 199 30 as as IN 19388 199 31 he -PRON- PRP 19388 199 32 read read VBD 19388 199 33 . . . 19388 200 1 At at IN 19388 200 2 times time NNS 19388 200 3 , , , 19388 200 4 as as IN 19388 200 5 lone lone JJ 19388 200 6 men man NNS 19388 200 7 will will MD 19388 200 8 , , , 19388 200 9 he -PRON- PRP 19388 200 10 broke break VBD 19388 200 11 out out RP 19388 200 12 into into IN 19388 200 13 audible audible JJ 19388 200 14 soliloquy soliloquy NN 19388 200 15 . . . 19388 201 1 Now now RB 19388 201 2 and and CC 19388 201 3 again again RB 19388 201 4 his -PRON- PRP$ 19388 201 5 hand hand NN 19388 201 6 slapped slap VBD 19388 201 7 his -PRON- PRP$ 19388 201 8 knee knee NN 19388 201 9 , , , 19388 201 10 his -PRON- PRP$ 19388 201 11 eye eye NN 19388 201 12 kindled kindle VBD 19388 201 13 , , , 19388 201 14 he -PRON- PRP 19388 201 15 grinned grin VBD 19388 201 16 . . . 19388 202 1 The the DT 19388 202 2 pages page NNS 19388 202 3 were be VBD 19388 202 4 ill ill RB 19388 202 5 - - HYPH 19388 202 6 printed print VBN 19388 202 7 , , , 19388 202 8 showing show VBG 19388 202 9 many many JJ 19388 202 10 paragraphs paragraph NNS 19388 202 11 , , , 19388 202 12 apparently apparently RB 19388 202 13 of of IN 19388 202 14 advertising advertise VBG 19388 202 15 nature nature NN 19388 202 16 , , , 19388 202 17 in in IN 19388 202 18 fine fine JJ 19388 202 19 type type NN 19388 202 20 , , , 19388 202 21 sometimes sometimes RB 19388 202 22 marked mark VBN 19388 202 23 with with IN 19388 202 24 display display NN 19388 202 25 lines line NNS 19388 202 26 . . . 19388 203 1 Wid Wid NNP 19388 203 2 turned turn VBD 19388 203 3 page page NN 19388 203 4 after after IN 19388 203 5 page page NN 19388 203 6 , , , 19388 203 7 grunting grunt VBG 19388 203 8 as as IN 19388 203 9 he -PRON- PRP 19388 203 10 did do VBD 19388 203 11 so so RB 19388 203 12 , , , 19388 203 13 until until IN 19388 203 14 at at IN 19388 203 15 last last JJ 19388 203 16 he -PRON- PRP 19388 203 17 tossed toss VBD 19388 203 18 the the DT 19388 203 19 magazine magazine NN 19388 203 20 upon upon IN 19388 203 21 the the DT 19388 203 22 top top NN 19388 203 23 of of IN 19388 203 24 the the DT 19388 203 25 box box NN 19388 203 26 and and CC 19388 203 27 so so RB 19388 203 28 went go VBD 19388 203 29 about about IN 19388 203 30 his -PRON- PRP$ 19388 203 31 evening evening NN 19388 203 32 chores chore NNS 19388 203 33 . . . 19388 204 1 Thus thus RB 19388 204 2 the the DT 19388 204 3 title title NN 19388 204 4 of of IN 19388 204 5 the the DT 19388 204 6 publication publication NN 19388 204 7 was be VBD 19388 204 8 left leave VBN 19388 204 9 showing show VBG 19388 204 10 to to IN 19388 204 11 any any DT 19388 204 12 observer observer NN 19388 204 13 . . . 19388 205 1 The the DT 19388 205 2 headline headline NN 19388 205 3 was be VBD 19388 205 4 done do VBN 19388 205 5 in in IN 19388 205 6 large large JJ 19388 205 7 black black JJ 19388 205 8 letters letter NNS 19388 205 9 , , , 19388 205 10 advising advise VBG 19388 205 11 all all DT 19388 205 12 who who WP 19388 205 13 might may MD 19388 205 14 have have VB 19388 205 15 read read VBN 19388 205 16 that that IN 19388 205 17 this this DT 19388 205 18 was be VBD 19388 205 19 a a DT 19388 205 20 copy copy NN 19388 205 21 of of IN 19388 205 22 the the DT 19388 205 23 magazine magazine NN 19388 205 24 known know VBN 19388 205 25 as as IN 19388 205 26 _ _ NNP 19388 205 27 Hearts Hearts NNP 19388 205 28 Aflame Aflame NNP 19388 205 29 _ _ NNP 19388 205 30 . . . 19388 206 1 Curiously curiously RB 19388 206 2 enough enough RB 19388 206 3 , , , 19388 206 4 on on IN 19388 206 5 the the DT 19388 206 6 front front JJ 19388 206 7 page page NN 19388 206 8 the the DT 19388 206 9 headline headline NN 19388 206 10 of of IN 19388 206 11 a a DT 19388 206 12 certain certain JJ 19388 206 13 advertisement advertisement NN 19388 206 14 showed show VBD 19388 206 15 plainly plainly RB 19388 206 16 . . . 19388 207 1 It -PRON- PRP 19388 207 2 read read VBD 19388 207 3 , , , 19388 207 4 " " `` 19388 207 5 Wanted want VBD 19388 207 6 : : : 19388 207 7 A a DT 19388 207 8 Wife wife NN 19388 207 9 . . . 19388 207 10 " " '' 19388 208 1 From from IN 19388 208 2 this this DT 19388 208 3 it -PRON- PRP 19388 208 4 may may MD 19388 208 5 be be VB 19388 208 6 divined divine VBN 19388 208 7 that that IN 19388 208 8 here here RB 19388 208 9 was be VBD 19388 208 10 one one CD 19388 208 11 of of IN 19388 208 12 those those DT 19388 208 13 periodicals periodical NNS 19388 208 14 printed print VBD 19388 208 15 no no DT 19388 208 16 one one NN 19388 208 17 knows know VBZ 19388 208 18 where where WRB 19388 208 19 , , , 19388 208 20 circulated circulate VBD 19388 208 21 no no DT 19388 208 22 one one NN 19388 208 23 knows know VBZ 19388 208 24 how how WRB 19388 208 25 , , , 19388 208 26 which which WDT 19388 208 27 none none NN 19388 208 28 the the DT 19388 208 29 less less JJR 19388 208 30 after after IN 19388 208 31 some some DT 19388 208 32 fashion fashion NN 19388 208 33 of of IN 19388 208 34 their -PRON- PRP$ 19388 208 35 own own JJ 19388 208 36 do do VBP 19388 208 37 find find VB 19388 208 38 their -PRON- PRP$ 19388 208 39 way way NN 19388 208 40 out out IN 19388 208 41 in in IN 19388 208 42 all all PDT 19388 208 43 the the DT 19388 208 44 womanless womanless JJ 19388 208 45 regions region NNS 19388 208 46 of of IN 19388 208 47 the the DT 19388 208 48 world world NN 19388 208 49 -- -- : 19388 208 50 Alaska Alaska NNP 19388 208 51 , , , 19388 208 52 South South NNP 19388 208 53 Africa Africa NNP 19388 208 54 , , , 19388 208 55 the the DT 19388 208 56 dry dry JJ 19388 208 57 plains plain NNS 19388 208 58 of of IN 19388 208 59 Canada Canada NNP 19388 208 60 and and CC 19388 208 61 our -PRON- PRP$ 19388 208 62 Western Western NNP 19388 208 63 States States NNPS 19388 208 64 , , , 19388 208 65 mining mining NN 19388 208 66 camps camp NNS 19388 208 67 far far RB 19388 208 68 out out RB 19388 208 69 in in IN 19388 208 70 the the DT 19388 208 71 outlying outlying JJ 19388 208 72 districts district NNS 19388 208 73 beyond beyond IN 19388 208 74 the the DT 19388 208 75 edge edge NN 19388 208 76 of of IN 19388 208 77 the the DT 19388 208 78 homekeeping homekeeping JJ 19388 208 79 lands land NNS 19388 208 80 -- -- : 19388 208 81 it -PRON- PRP 19388 208 82 is be VBZ 19388 208 83 in in IN 19388 208 84 regions region NNS 19388 208 85 such such JJ 19388 208 86 as as IN 19388 208 87 these these DT 19388 208 88 that that IN 19388 208 89 periodicals periodical NNS 19388 208 90 such such JJ 19388 208 91 as as IN 19388 208 92 the the DT 19388 208 93 foregoing foregoing NN 19388 208 94 may may MD 19388 208 95 be be VB 19388 208 96 found find VBN 19388 208 97 . . . 19388 209 1 Their -PRON- PRP$ 19388 209 2 circulation circulation NN 19388 209 3 is be VBZ 19388 209 4 among among IN 19388 209 5 those those DT 19388 209 6 who who WP 19388 209 7 seek seek VBP 19388 209 8 " " '' 19388 209 9 acquaintance acquaintance NN 19388 209 10 with with IN 19388 209 11 a a DT 19388 209 12 view view NN 19388 209 13 to to TO 19388 209 14 matrimony matrimony VB 19388 209 15 . . . 19388 209 16 " " '' 19388 210 1 They -PRON- PRP 19388 210 2 are be VBP 19388 210 3 the the DT 19388 210 4 official official JJ 19388 210 5 organs organ NNS 19388 210 6 of of IN 19388 210 7 Cupid Cupid NNP 19388 210 8 himself--_or himself--_or NNP 19388 210 9 _ _ NNP 19388 210 10 Cupid Cupid NNP 19388 210 11 commercialized commercialize VBD 19388 210 12 , , , 19388 210 13 or or CC 19388 210 14 Cupid Cupid NNP 19388 210 15 much much RB 19388 210 16 misnamed misname VBD 19388 210 17 and and CC 19388 210 18 sailing sail VBG 19388 210 19 his -PRON- PRP$ 19388 210 20 craft craft NN 19388 210 21 upon upon IN 19388 210 22 a a DT 19388 210 23 wide wide JJ 19388 210 24 and and CC 19388 210 25 uncharted uncharted JJ 19388 210 26 sea sea NN 19388 210 27 . . . 19388 211 1 In in IN 19388 211 2 lands land NNS 19388 211 3 of of IN 19388 211 4 the the DT 19388 211 5 first first JJ 19388 211 6 pick pick NN 19388 211 7 or or CC 19388 211 8 the the DT 19388 211 9 first first JJ 19388 211 10 plow plow NN 19388 211 11 , , , 19388 211 12 these these DT 19388 211 13 half half JJ 19388 211 14 - - HYPH 19388 211 15 illicit illicit JJ 19388 211 16 pages page NNS 19388 211 17 find find VBP 19388 211 18 their -PRON- PRP$ 19388 211 19 way way NN 19388 211 20 for for IN 19388 211 21 their -PRON- PRP$ 19388 211 22 own own JJ 19388 211 23 reasons reason NNS 19388 211 24 ; ; : 19388 211 25 and and CC 19388 211 26 men man NNS 19388 211 27 and and CC 19388 211 28 women woman NNS 19388 211 29 both both DT 19388 211 30 sometimes sometimes RB 19388 211 31 have have VBP 19388 211 32 read read VBN 19388 211 33 them -PRON- PRP 19388 211 34 . . . 19388 212 1 Wid Wid NNP 19388 212 2 Gardner Gardner NNP 19388 212 3 finished finish VBD 19388 212 4 his -PRON- PRP$ 19388 212 5 own own JJ 19388 212 6 brief brief JJ 19388 212 7 work work NN 19388 212 8 about about IN 19388 212 9 the the DT 19388 212 10 corral corral NN 19388 212 11 , , , 19388 212 12 came come VBD 19388 212 13 in in RB 19388 212 14 , , , 19388 212 15 washed wash VBD 19388 212 16 his -PRON- PRP$ 19388 212 17 hands hand NNS 19388 212 18 , , , 19388 212 19 and and CC 19388 212 20 began begin VBD 19388 212 21 to to TO 19388 212 22 cook cook VB 19388 212 23 for for IN 19388 212 24 himself -PRON- PRP 19388 212 25 his -PRON- PRP$ 19388 212 26 simple simple JJ 19388 212 27 supper supper NN 19388 212 28 . . . 19388 213 1 Then then RB 19388 213 2 he -PRON- PRP 19388 213 3 washed wash VBD 19388 213 4 his -PRON- PRP$ 19388 213 5 dishes dish NNS 19388 213 6 , , , 19388 213 7 threw throw VBD 19388 213 8 the the DT 19388 213 9 towel towel NN 19388 213 10 above above IN 19388 213 11 them -PRON- PRP 19388 213 12 as as IN 19388 213 13 before before RB 19388 213 14 , , , 19388 213 15 and and CC 19388 213 16 went go VBD 19388 213 17 to to IN 19388 213 18 bed bed NN 19388 213 19 , , , 19388 213 20 since since IN 19388 213 21 he -PRON- PRP 19388 213 22 had have VBD 19388 213 23 little little JJ 19388 213 24 else else RB 19388 213 25 to to TO 19388 213 26 do do VB 19388 213 27 . . . 19388 214 1 Early early RB 19388 214 2 the the DT 19388 214 3 next next JJ 19388 214 4 morning morning NN 19388 214 5 Wid Wid NNP 19388 214 6 had have VBD 19388 214 7 finished finish VBN 19388 214 8 his -PRON- PRP$ 19388 214 9 breakfast breakfast NN 19388 214 10 , , , 19388 214 11 and and CC 19388 214 12 was be VBD 19388 214 13 at at IN 19388 214 14 the the DT 19388 214 15 edge edge NN 19388 214 16 of of IN 19388 214 17 the the DT 19388 214 18 main main JJ 19388 214 19 valley valley NN 19388 214 20 road road NN 19388 214 21 , , , 19388 214 22 which which WDT 19388 214 23 passed pass VBD 19388 214 24 near near RB 19388 214 25 to to IN 19388 214 26 his -PRON- PRP$ 19388 214 27 own own JJ 19388 214 28 front front NN 19388 214 29 gate gate NN 19388 214 30 . . . 19388 215 1 He -PRON- PRP 19388 215 2 lighted light VBD 19388 215 3 a a DT 19388 215 4 pipe pipe NN 19388 215 5 and and CC 19388 215 6 sat sit VBD 19388 215 7 down down RP 19388 215 8 to to TO 19388 215 9 smoke smoke VB 19388 215 10 , , , 19388 215 11 now now RB 19388 215 12 and and CC 19388 215 13 again again RB 19388 215 14 glancing glance VBG 19388 215 15 down down IN 19388 215 16 the the DT 19388 215 17 road road NN 19388 215 18 at at IN 19388 215 19 a a DT 19388 215 20 slowly slowly RB 19388 215 21 approaching approaching JJ 19388 215 22 figure figure NN 19388 215 23 . . . 19388 216 1 It -PRON- PRP 19388 216 2 was be VBD 19388 216 3 the the DT 19388 216 4 schoolma'am schoolma'am NN 19388 216 5 , , , 19388 216 6 Mrs. Mrs. NNP 19388 216 7 Davidson Davidson NNP 19388 216 8 , , , 19388 216 9 who who WP 19388 216 10 daily daily RB 19388 216 11 presided preside VBD 19388 216 12 at at IN 19388 216 13 the the DT 19388 216 14 little little JJ 19388 216 15 log log NN 19388 216 16 schoolhouse schoolhouse NN 19388 216 17 a a DT 19388 216 18 mile mile NN 19388 216 19 further further RB 19388 216 20 on on IN 19388 216 21 up up IN 19388 216 22 the the DT 19388 216 23 road road NN 19388 216 24 , , , 19388 216 25 where where WRB 19388 216 26 some some DT 19388 216 27 twenty twenty CD 19388 216 28 children child NNS 19388 216 29 found find VBD 19388 216 30 their -PRON- PRP$ 19388 216 31 way way NN 19388 216 32 over over IN 19388 216 33 varying vary VBG 19388 216 34 distances distance NNS 19388 216 35 from from IN 19388 216 36 the the DT 19388 216 37 surrounding surround VBG 19388 216 38 ranches ranch NNS 19388 216 39 . . . 19388 217 1 This this DT 19388 217 2 lady lady NN 19388 217 3 was be VBD 19388 217 4 of of IN 19388 217 5 much much JJ 19388 217 6 dignity dignity NN 19388 217 7 and and CC 19388 217 8 of of IN 19388 217 9 much much JJ 19388 217 10 avoirdupois avoirdupois NNP 19388 217 11 as as RB 19388 217 12 well well RB 19388 217 13 . . . 19388 218 1 Her -PRON- PRP$ 19388 218 2 ruddy ruddy NN 19388 218 3 face face NN 19388 218 4 was be VBD 19388 218 5 wrinkled wrinkle VBN 19388 218 6 up up RP 19388 218 7 somewhat somewhat RB 19388 218 8 like like IN 19388 218 9 an an DT 19388 218 10 apple apple NN 19388 218 11 in in IN 19388 218 12 the the DT 19388 218 13 late late JJ 19388 218 14 fall fall NN 19388 218 15 . . . 19388 219 1 She -PRON- PRP 19388 219 2 walked walk VBD 19388 219 3 slowly slowly RB 19388 219 4 and and CC 19388 219 5 ponderously ponderously RB 19388 219 6 , , , 19388 219 7 and and CC 19388 219 8 her -PRON- PRP$ 19388 219 9 gait gait NN 19388 219 10 being be VBG 19388 219 11 somewhat somewhat RB 19388 219 12 restricted restrict VBN 19388 219 13 , , , 19388 219 14 it -PRON- PRP 19388 219 15 was be VBD 19388 219 16 needful needful JJ 19388 219 17 that that IN 19388 219 18 she -PRON- PRP 19388 219 19 make make VBP 19388 219 20 an an DT 19388 219 21 early early JJ 19388 219 22 start start NN 19388 219 23 each each DT 19388 219 24 day day NN 19388 219 25 to to IN 19388 219 26 her -PRON- PRP$ 19388 219 27 place place NN 19388 219 28 of of IN 19388 219 29 labor labor NN 19388 219 30 , , , 19388 219 31 since since IN 19388 219 32 the the DT 19388 219 33 only only JJ 19388 219 34 possible possible JJ 19388 219 35 boarding boarding NN 19388 219 36 place place NN 19388 219 37 lay lie VBD 19388 219 38 almost almost RB 19388 219 39 a a DT 19388 219 40 mile mile NN 19388 219 41 below below IN 19388 219 42 Sim Sim NNP 19388 219 43 Gage Gage NNP 19388 219 44 's 's POS 19388 219 45 ranch ranch NN 19388 219 46 . . . 19388 220 1 She -PRON- PRP 19388 220 2 had have VBD 19388 220 3 been be VBN 19388 220 4 the the DT 19388 220 5 only only JJ 19388 220 6 applicant applicant NN 19388 220 7 for for IN 19388 220 8 this this DT 19388 220 9 school school NN 19388 220 10 , , , 19388 220 11 and and CC 19388 220 12 perhaps perhaps RB 19388 220 13 was be VBD 19388 220 14 the the DT 19388 220 15 only only JJ 19388 220 16 living live VBG 19388 220 17 being being NN 19388 220 18 who who WP 19388 220 19 could could MD 19388 220 20 have have VB 19388 220 21 contented content VBN 19388 220 22 herself -PRON- PRP 19388 220 23 in in IN 19388 220 24 that that DT 19388 220 25 capacity capacity NN 19388 220 26 in in IN 19388 220 27 this this DT 19388 220 28 valley valley NN 19388 220 29 . . . 19388 221 1 Wid Wid NNP 19388 221 2 Gardner Gardner NNP 19388 221 3 pulled pull VBD 19388 221 4 at at IN 19388 221 5 the the DT 19388 221 6 edge edge NN 19388 221 7 of of IN 19388 221 8 his -PRON- PRP$ 19388 221 9 broken broken JJ 19388 221 10 hat hat NN 19388 221 11 as as IN 19388 221 12 he -PRON- PRP 19388 221 13 stepped step VBD 19388 221 14 down down IN 19388 221 15 the the DT 19388 221 16 narrow narrow JJ 19388 221 17 road road NN 19388 221 18 to to TO 19388 221 19 meet meet VB 19388 221 20 her -PRON- PRP 19388 221 21 . . . 19388 222 1 " " `` 19388 222 2 ' ' `` 19388 222 3 Morning morning NN 19388 222 4 , , , 19388 222 5 Mis Mis NNP 19388 222 6 ' ' '' 19388 222 7 Davidson Davidson NNP 19388 222 8 , , , 19388 222 9 " " '' 19388 222 10 said say VBD 19388 222 11 he -PRON- PRP 19388 222 12 . . . 19388 223 1 " " `` 19388 223 2 Good good JJ 19388 223 3 morning morning NN 19388 223 4 , , , 19388 223 5 Mr. Mr. NNP 19388 223 6 Gar Gar NNP 19388 223 7 - - HYPH 19388 223 8 r r NNP 19388 223 9 - - HYPH 19388 223 10 r r NN 19388 223 11 - - HYPH 19388 223 12 dner dner NN 19388 223 13 , , , 19388 223 14 " " '' 19388 223 15 boomed boom VBD 19388 223 16 out out RP 19388 223 17 the the DT 19388 223 18 great great JJ 19388 223 19 voice voice NN 19388 223 20 of of IN 19388 223 21 Mrs. Mrs. NNP 19388 223 22 Davidson Davidson NNP 19388 223 23 . . . 19388 224 1 " " `` 19388 224 2 It -PRON- PRP 19388 224 3 is be VBZ 19388 224 4 apparently apparently RB 19388 224 5 promising promise VBG 19388 224 6 us -PRON- PRP 19388 224 7 fair fair JJ 19388 224 8 weather weather NN 19388 224 9 , , , 19388 224 10 sir sir NNP 19388 224 11 - - HYPH 19388 224 12 r r NNP 19388 224 13 - - HYPH 19388 224 14 r r NNP 19388 224 15 . . . 19388 224 16 " " '' 19388 224 17 Mrs. Mrs. NNP 19388 224 18 Davidson Davidson NNP 19388 224 19 spoke speak VBD 19388 224 20 with with IN 19388 224 21 a a DT 19388 224 22 certain certain JJ 19388 224 23 singular singular JJ 19388 224 24 rotund rotund JJ 19388 224 25 exactness exactness NN 19388 224 26 , , , 19388 224 27 and and CC 19388 224 28 hence hence RB 19388 224 29 was be VBD 19388 224 30 held hold VBN 19388 224 31 much much RB 19388 224 32 in in IN 19388 224 33 awe awe NN 19388 224 34 in in IN 19388 224 35 all all PDT 19388 224 36 these these DT 19388 224 37 parts part NNS 19388 224 38 . . . 19388 225 1 " " `` 19388 225 2 Yes yes UH 19388 225 3 , , , 19388 225 4 ma'am madam NN 19388 225 5 , , , 19388 225 6 " " '' 19388 225 7 said say VBD 19388 225 8 Wid Wid NNP 19388 225 9 , , , 19388 225 10 " " '' 19388 225 11 it -PRON- PRP 19388 225 12 looks look VBZ 19388 225 13 like like IN 19388 225 14 it -PRON- PRP 19388 225 15 would would MD 19388 225 16 rain rain VB 19388 225 17 , , , 19388 225 18 but but CC 19388 225 19 it -PRON- PRP 19388 225 20 wo will MD 19388 225 21 n't not RB 19388 225 22 . . . 19388 225 23 " " '' 19388 226 1 " " `` 19388 226 2 Your -PRON- PRP$ 19388 226 3 hay hay NN 19388 226 4 in in IN 19388 226 5 that that DT 19388 226 6 case case NN 19388 226 7 would would MD 19388 226 8 not not RB 19388 226 9 flourish flourish VB 19388 226 10 so so RB 19388 226 11 well well RB 19388 226 12 , , , 19388 226 13 Mr. Mr. NNP 19388 227 1 Gar Gar NNP 19388 227 2 - - HYPH 19388 227 3 r r NNP 19388 227 4 - - HYPH 19388 227 5 r r NN 19388 227 6 - - HYPH 19388 227 7 dner dner NN 19388 227 8 ? ? . 19388 227 9 " " '' 19388 228 1 said say VBD 19388 228 2 she -PRON- PRP 19388 228 3 . . . 19388 229 1 " " `` 19388 229 2 Without without IN 19388 229 3 rain rain NN 19388 229 4 , , , 19388 229 5 not not RB 19388 229 6 worth worth JJ 19388 229 7 a a DT 19388 229 8 damn damn JJ 19388 229 9 , , , 19388 229 10 ma'am madam NN 19388 229 11 , , , 19388 229 12 so so RB 19388 229 13 to to TO 19388 229 14 speak speak VB 19388 229 15 . . . 19388 230 1 But but CC 19388 230 2 I -PRON- PRP 19388 230 3 'll will MD 19388 230 4 get get VB 19388 230 5 by by IN 19388 230 6 if if IN 19388 230 7 any any DT 19388 230 8 one one NN 19388 230 9 can can MD 19388 230 10 . . . 19388 231 1 This this DT 19388 231 2 is be VBZ 19388 231 3 one one CD 19388 231 4 of of IN 19388 231 5 the the DT 19388 231 6 best good JJS 19388 231 7 locations location NNS 19388 231 8 in in IN 19388 231 9 the the DT 19388 231 10 valley valley NN 19388 231 11 . . . 19388 232 1 Me -PRON- PRP 19388 232 2 and and CC 19388 232 3 Sim Sim NNP 19388 232 4 Gage Gage NNP 19388 232 5 ; ; : 19388 232 6 and and CC 19388 232 7 Sim Sim NNP 19388 232 8 , , , 19388 232 9 he -PRON- PRP 19388 232 10 says---- says---- VBD 19388 232 11 " " `` 19388 232 12 " " `` 19388 232 13 Sim Sim NNP 19388 232 14 Gage Gage NNP 19388 232 15 ! ! . 19388 232 16 " " '' 19388 233 1 The the DT 19388 233 2 lady lady NN 19388 233 3 snorted snort VBD 19388 233 4 her -PRON- PRP$ 19388 233 5 contempt contempt NN 19388 233 6 of of IN 19388 233 7 the the DT 19388 233 8 very very JJ 19388 233 9 name name NN 19388 233 10 . . . 19388 234 1 " " `` 19388 234 2 That that DT 19388 234 3 man man NN 19388 234 4 ! ! . 19388 235 1 Altogether altogether RB 19388 235 2 impossible impossible JJ 19388 235 3 ! ! . 19388 235 4 " " '' 19388 236 1 " " `` 19388 236 2 He -PRON- PRP 19388 236 3 shore shore NN 19388 236 4 is be VBZ 19388 236 5 . . . 19388 237 1 He -PRON- PRP 19388 237 2 certainly certainly RB 19388 237 3 is be VBZ 19388 237 4 , , , 19388 237 5 " " '' 19388 237 6 assented assent VBD 19388 237 7 Wid Wid NNP 19388 237 8 Gardner Gardner NNP 19388 237 9 . . . 19388 238 1 " " `` 19388 238 2 He -PRON- PRP 19388 238 3 seems seem VBZ 19388 238 4 to to TO 19388 238 5 be be VB 19388 238 6 getting get VBG 19388 238 7 impossible impossible JJ 19388 238 8 - - : 19388 238 9 er er UH 19388 238 10 almost almost RB 19388 238 11 every every DT 19388 238 12 year year NN 19388 238 13 , , , 19388 238 14 now now RB 19388 238 15 , , , 19388 238 16 do do VBP 19388 238 17 n't not RB 19388 238 18 he -PRON- PRP 19388 238 19 ? ? . 19388 238 20 " " '' 19388 239 1 " " `` 19388 239 2 I -PRON- PRP 19388 239 3 do do VBP 19388 239 4 not not RB 19388 239 5 care care VB 19388 239 6 to to TO 19388 239 7 discuss discuss VB 19388 239 8 Mr. Mr. NNP 19388 239 9 Gage Gage NNP 19388 239 10 , , , 19388 239 11 " " '' 19388 239 12 replied reply VBD 19388 239 13 the the DT 19388 239 14 apostle apostle NN 19388 239 15 of of IN 19388 239 16 learning learning NN 19388 239 17 . . . 19388 240 1 " " `` 19388 240 2 I -PRON- PRP 19388 240 3 was be VBD 19388 240 4 in in IN 19388 240 5 his -PRON- PRP$ 19388 240 6 abode abode NN 19388 240 7 once once RB 19388 240 8 . . . 19388 241 1 I -PRON- PRP 19388 241 2 should should MD 19388 241 3 never never RB 19388 241 4 care care VB 19388 241 5 to to TO 19388 241 6 go go VB 19388 241 7 there there RB 19388 241 8 again again RB 19388 241 9 . . . 19388 241 10 " " '' 19388 242 1 Already already RB 19388 242 2 she -PRON- PRP 19388 242 3 was be VBD 19388 242 4 leaning lean VBG 19388 242 5 partially partially RB 19388 242 6 forward forward RB 19388 242 7 , , , 19388 242 8 ponderously ponderously RB 19388 242 9 , , , 19388 242 10 as as IN 19388 242 11 about about IN 19388 242 12 to to TO 19388 242 13 resume resume VB 19388 242 14 her -PRON- PRP$ 19388 242 15 journey journey NN 19388 242 16 toward toward IN 19388 242 17 the the DT 19388 242 18 school school NN 19388 242 19 house house NN 19388 242 20 . . . 19388 243 1 " " `` 19388 243 2 Well well UH 19388 243 3 , , , 19388 243 4 now now RB 19388 243 5 , , , 19388 243 6 Sim Sim NNP 19388 243 7 Gage Gage NNP 19388 243 8 , , , 19388 243 9 " " '' 19388 243 10 began begin VBD 19388 243 11 Wid Wid NNP 19388 243 12 , , , 19388 243 13 raising raise VBG 19388 243 14 a a DT 19388 243 15 restraining restrain VBG 19388 243 16 hand hand NN 19388 243 17 , , , 19388 243 18 " " '' 19388 243 19 he -PRON- PRP 19388 243 20 ai be VBP 19388 243 21 n't not RB 19388 243 22 so so RB 19388 243 23 bad bad JJ 19388 243 24 as as IN 19388 243 25 you -PRON- PRP 19388 243 26 might may MD 19388 243 27 think think VB 19388 243 28 , , , 19388 243 29 ma'am madam NNP 19388 243 30 . . . 19388 244 1 He -PRON- PRP 19388 244 2 's be VBZ 19388 244 3 just just RB 19388 244 4 kind kind RB 19388 244 5 of of RB 19388 244 6 fell fall VBD 19388 244 7 into into IN 19388 244 8 this this DT 19388 244 9 way way NN 19388 244 10 of of IN 19388 244 11 living living NN 19388 244 12 . . . 19388 244 13 " " '' 19388 245 1 " " `` 19388 245 2 Mr. Mr. NNP 19388 245 3 Gar Gar NNP 19388 245 4 - - HYPH 19388 245 5 r r NNP 19388 245 6 - - HYPH 19388 245 7 r r NN 19388 245 8 - - HYPH 19388 245 9 dner dner NN 19388 245 10 , , , 19388 245 11 " " '' 19388 245 12 said say VBD 19388 245 13 the the DT 19388 245 14 lady lady NN 19388 245 15 positively positively RB 19388 245 16 , , , 19388 245 17 " " `` 19388 245 18 I -PRON- PRP 19388 245 19 doubt doubt VBP 19388 245 20 if if IN 19388 245 21 he -PRON- PRP 19388 245 22 has have VBZ 19388 245 23 made make VBN 19388 245 24 a a DT 19388 245 25 bed bed NN 19388 245 26 or or CC 19388 245 27 washed wash VBD 19388 245 28 a a DT 19388 245 29 dish dish NN 19388 245 30 in in IN 19388 245 31 twenty twenty CD 19388 245 32 years year NNS 19388 245 33 . . . 19388 246 1 His -PRON- PRP$ 19388 246 2 place place NN 19388 246 3 is be VBZ 19388 246 4 worse bad JJR 19388 246 5 than than IN 19388 246 6 an an DT 19388 246 7 Indian indian JJ 19388 246 8 camp camp NN 19388 246 9 . . . 19388 247 1 I -PRON- PRP 19388 247 2 have have VBP 19388 247 3 taught teach VBN 19388 247 4 schools school NNS 19388 247 5 among among IN 19388 247 6 the the DT 19388 247 7 savages savage NNS 19388 247 8 myself -PRON- PRP 19388 247 9 , , , 19388 247 10 in in IN 19388 247 11 Government Government NNP 19388 247 12 service service NN 19388 247 13 , , , 19388 247 14 and and CC 19388 247 15 therefore therefore RB 19388 247 16 I -PRON- PRP 19388 247 17 may may MD 19388 247 18 speak speak VB 19388 247 19 with with IN 19388 247 20 authority authority NN 19388 247 21 . . . 19388 247 22 " " '' 19388 248 1 " " `` 19388 248 2 Well well UH 19388 248 3 , , , 19388 248 4 now now RB 19388 248 5 , , , 19388 248 6 ma'am madam NNP 19388 248 7 , , , 19388 248 8 I -PRON- PRP 19388 248 9 reckon reckon VBP 19388 248 10 that that DT 19388 248 11 's be VBZ 19388 248 12 all all RB 19388 248 13 true true JJ 19388 248 14 . . . 19388 249 1 But but CC 19388 249 2 you -PRON- PRP 19388 249 3 see see VBP 19388 249 4 , , , 19388 249 5 if if IN 19388 249 6 more more JJR 19388 249 7 women woman NNS 19388 249 8 come come VBP 19388 249 9 out out RP 19388 249 10 in in RB 19388 249 11 here here RB 19388 249 12 , , , 19388 249 13 now now RB 19388 249 14 , , , 19388 249 15 things'd things'd UH 19388 249 16 be be VB 19388 249 17 different different JJ 19388 249 18 . . . 19388 250 1 I -PRON- PRP 19388 250 2 been be VBD 19388 250 3 thinking think VBG 19388 250 4 of of IN 19388 250 5 Sim Sim NNP 19388 250 6 Gage Gage NNP 19388 250 7 , , , 19388 250 8 ma'am madam NN 19388 250 9 . . . 19388 251 1 I -PRON- PRP 19388 251 2 wanted want VBD 19388 251 3 you -PRON- PRP 19388 251 4 to to TO 19388 251 5 do do VB 19388 251 6 something something NN 19388 251 7 fer fer VB 19388 251 8 me -PRON- PRP 19388 251 9 , , , 19388 251 10 or or CC 19388 251 11 him -PRON- PRP 19388 251 12 , , , 19388 251 13 ma'am madam NNP 19388 251 14 . . . 19388 251 15 " " '' 19388 252 1 " " `` 19388 252 2 Indeed indeed RB 19388 252 3 ? ? . 19388 252 4 " " '' 19388 253 1 demanded demand VBD 19388 253 2 she -PRON- PRP 19388 253 3 . . . 19388 254 1 " " `` 19388 254 2 And and CC 19388 254 3 what what WP 19388 254 4 may may MD 19388 254 5 that that DT 19388 254 6 be be VB 19388 254 7 ? ? . 19388 254 8 " " '' 19388 255 1 " " `` 19388 255 2 I -PRON- PRP 19388 255 3 do do VBP 19388 255 4 n't not RB 19388 255 5 mean mean VB 19388 255 6 nothing nothing NN 19388 255 7 in in IN 19388 255 8 the the DT 19388 255 9 world world NN 19388 255 10 that that WDT 19388 255 11 ai be VBP 19388 255 12 n't not RB 19388 255 13 perfectly perfectly RB 19388 255 14 all all RB 19388 255 15 right right JJ 19388 255 16 , , , 19388 255 17 " " '' 19388 255 18 began begin VBD 19388 255 19 Wid Wid NNP 19388 255 20 , , , 19388 255 21 hesitatingly hesitatingly RB 19388 255 22 . . . 19388 256 1 " " `` 19388 256 2 I -PRON- PRP 19388 256 3 only only RB 19388 256 4 wanted want VBD 19388 256 5 you -PRON- PRP 19388 256 6 to to TO 19388 256 7 write write VB 19388 256 8 something something NN 19388 256 9 fer fer VB 19388 256 10 me -PRON- PRP 19388 256 11 . . . 19388 257 1 I -PRON- PRP 19388 257 2 'm be VBP 19388 257 3 this this DT 19388 257 4 kind kind NN 19388 257 5 of of IN 19388 257 6 a a DT 19388 257 7 man man NN 19388 257 8 , , , 19388 257 9 that that IN 19388 257 10 when when WRB 19388 257 11 he -PRON- PRP 19388 257 12 wants want VBZ 19388 257 13 anything anything NN 19388 257 14 to to TO 19388 257 15 be be VB 19388 257 16 fixed fix VBN 19388 257 17 up up RP 19388 257 18 , , , 19388 257 19 he -PRON- PRP 19388 257 20 wants want VBZ 19388 257 21 it -PRON- PRP 19388 257 22 to to TO 19388 257 23 be be VB 19388 257 24 fixed fix VBN 19388 257 25 up up RP 19388 257 26 right right RB 19388 257 27 . . . 19388 258 1 I -PRON- PRP 19388 258 2 kind kind RB 19388 258 3 of of RB 19388 258 4 got get VBD 19388 258 5 out out IN 19388 258 6 of of IN 19388 258 7 practice practice NN 19388 258 8 writing writing NN 19388 258 9 . . . 19388 259 1 I -PRON- PRP 19388 259 2 want want VBP 19388 259 3 you -PRON- PRP 19388 259 4 to to TO 19388 259 5 write write VB 19388 259 6 a a DT 19388 259 7 ad ad NN 19388 259 8 fer fer VB 19388 259 9 me -PRON- PRP 19388 259 10 . . . 19388 259 11 " " '' 19388 260 1 " " `` 19388 260 2 A a DT 19388 260 3 what what WP 19388 260 4 ? ? . 19388 260 5 " " '' 19388 261 1 she -PRON- PRP 19388 261 2 demanded demand VBD 19388 261 3 . . . 19388 262 1 " " `` 19388 262 2 Oh oh UH 19388 262 3 , , , 19388 262 4 I -PRON- PRP 19388 262 5 see see VBP 19388 262 6 -- -- : 19388 262 7 you -PRON- PRP 19388 262 8 have have VBP 19388 262 9 something something NN 19388 262 10 to to TO 19388 262 11 sell sell VB 19388 262 12 ? ? . 19388 262 13 " " '' 19388 263 1 " " `` 19388 263 2 No no UH 19388 263 3 , , , 19388 263 4 ma'am madam NN 19388 263 5 , , , 19388 263 6 I -PRON- PRP 19388 263 7 ai be VBP 19388 263 8 n't not RB 19388 263 9 got get VBD 19388 263 10 nothing nothing NN 19388 263 11 to to TO 19388 263 12 sell sell VB 19388 263 13 -- -- : 19388 263 14 not not RB 19388 263 15 unlessen unlessen JJ 19388 263 16 -- -- : 19388 263 17 well well UH 19388 263 18 , , , 19388 263 19 I -PRON- PRP 19388 263 20 'll will MD 19388 263 21 tell tell VB 19388 263 22 you -PRON- PRP 19388 263 23 . . . 19388 264 1 I -PRON- PRP 19388 264 2 want want VBP 19388 264 3 to to TO 19388 264 4 advertise advertise VB 19388 264 5 fer fer VB 19388 264 6 a a DT 19388 264 7 woman woman NN 19388 264 8 -- -- : 19388 264 9 fer fer VB 19388 264 10 a a DT 19388 264 11 wife wife NN 19388 264 12 -- -- : 19388 264 13 that that DT 19388 264 14 is be VBZ 19388 264 15 to to TO 19388 264 16 say say VB 19388 264 17 , , , 19388 264 18 really really RB 19388 264 19 fer fer VB 19388 264 20 him -PRON- PRP 19388 264 21 , , , 19388 264 22 Sim Sim NNP 19388 264 23 Gage Gage NNP 19388 264 24 -- -- : 19388 264 25 a a DT 19388 264 26 feller feller NN 19388 264 27 's 's POS 19388 264 28 got get VBN 19388 264 29 to to TO 19388 264 30 have have VB 19388 264 31 something something NN 19388 264 32 to to TO 19388 264 33 sort sort RB 19388 264 34 of of RB 19388 264 35 occupy occupy VB 19388 264 36 his -PRON- PRP$ 19388 264 37 mind mind NN 19388 264 38 , , , 19388 264 39 hain't hain't VBD 19388 264 40 he -PRON- PRP 19388 264 41 ? ? . 19388 264 42 " " '' 19388 265 1 Mrs. Mrs. NNP 19388 265 2 Davidson Davidson NNP 19388 265 3 was be VBD 19388 265 4 too too RB 19388 265 5 much much JJ 19388 265 6 astonished astonished JJ 19388 265 7 to to TO 19388 265 8 speak speak VB 19388 265 9 , , , 19388 265 10 and and CC 19388 265 11 he -PRON- PRP 19388 265 12 blundered blunder VBD 19388 265 13 on on RP 19388 265 14 . . . 19388 266 1 " " `` 19388 266 2 Folks folk NNS 19388 266 3 has have VBZ 19388 266 4 done do VBN 19388 266 5 such such JJ 19388 266 6 things thing NNS 19388 266 7 , , , 19388 266 8 " " '' 19388 266 9 said say VBD 19388 266 10 he -PRON- PRP 19388 266 11 . . . 19388 267 1 " " `` 19388 267 2 You -PRON- PRP 19388 267 3 offer offer VBP 19388 267 4 me -PRON- PRP 19388 267 5 a a DT 19388 267 6 somewhat somewhat RB 19388 267 7 difficult difficult JJ 19388 267 8 problem problem NN 19388 267 9 , , , 19388 267 10 " " '' 19388 267 11 rejoined rejoin VBD 19388 267 12 the the DT 19388 267 13 other other JJ 19388 267 14 , , , 19388 267 15 " " `` 19388 267 16 since since IN 19388 267 17 I -PRON- PRP 19388 267 18 do do VBP 19388 267 19 not not RB 19388 267 20 in in IN 19388 267 21 the the DT 19388 267 22 least least JJS 19388 267 23 understand understand VB 19388 267 24 what what WP 19388 267 25 you -PRON- PRP 19388 267 26 desire desire VBP 19388 267 27 to to TO 19388 267 28 do do VB 19388 267 29 . . . 19388 267 30 " " '' 19388 268 1 " " `` 19388 268 2 Well well UH 19388 268 3 , , , 19388 268 4 it -PRON- PRP 19388 268 5 's be VBZ 19388 268 6 this this DT 19388 268 7 away away RB 19388 268 8 , , , 19388 268 9 ma'am madam NNP 19388 268 10 . . . 19388 269 1 There there EX 19388 269 2 's be VBZ 19388 269 3 papers paper NNS 19388 269 4 that that IN 19388 269 5 prints print VBZ 19388 269 6 these these DT 19388 269 7 ads ad NNS 19388 269 8 -- -- : 19388 269 9 sometimes sometimes RB 19388 269 10 big big JJ 19388 269 11 dailies daily NNS 19388 269 12 does do VBZ 19388 269 13 , , , 19388 269 14 they -PRON- PRP 19388 269 15 tell tell VBP 19388 269 16 me -PRON- PRP 19388 269 17 -- -- : 19388 269 18 where where WRB 19388 269 19 folks folk NNS 19388 269 20 advertises advertise VBZ 19388 269 21 for for IN 19388 269 22 acquaintances acquaintance NNS 19388 269 23 just just RB 19388 269 24 fer fer VBP 19388 269 25 to to TO 19388 269 26 get get VB 19388 269 27 acquainted acquaint VBN 19388 269 28 , , , 19388 269 29 you -PRON- PRP 19388 269 30 know--'acquaintance know--'acquaintance NN 19388 269 31 with with IN 19388 269 32 a a DT 19388 269 33 view view NN 19388 269 34 to to TO 19388 269 35 matrimony matrimony NN 19388 269 36 ' ' '' 19388 269 37 is be VBZ 19388 269 38 the the DT 19388 269 39 way way NN 19388 269 40 they -PRON- PRP 19388 269 41 usually usually RB 19388 269 42 say say VBP 19388 269 43 it -PRON- PRP 19388 269 44 -- -- : 19388 269 45 and and CC 19388 269 46 that that DT 19388 269 47 may may MD 19388 269 48 be be VB 19388 269 49 a a DT 19388 269 50 tip tip NN 19388 269 51 fer fer VB 19388 269 52 you -PRON- PRP 19388 269 53 -- -- : 19388 269 54 I -PRON- PRP 19388 269 55 mean mean VBP 19388 269 56 about about IN 19388 269 57 this this DT 19388 269 58 here here RB 19388 269 59 ad ad NN 19388 269 60 I -PRON- PRP 19388 269 61 want want VBP 19388 269 62 you -PRON- PRP 19388 269 63 to to TO 19388 269 64 write write VB 19388 269 65 . . . 19388 270 1 Why why WRB 19388 270 2 , , , 19388 270 3 folks folk NNS 19388 270 4 has have VBZ 19388 270 5 got get VBN 19388 270 6 married marry VBN 19388 270 7 that that DT 19388 270 8 way way NN 19388 270 9 , , , 19388 270 10 plenty plenty NN 19388 270 11 of of IN 19388 270 12 ' ' '' 19388 270 13 em em UH 19388 270 14 -- -- : 19388 270 15 I'll I'll NNP 19388 270 16 bet bet VBP 19388 270 17 there there RB 19388 270 18 ai be VBP 19388 270 19 n't not RB 19388 270 20 more'n more'n VBD 19388 270 21 half half PDT 19388 270 22 the the DT 19388 270 23 homesteaders homesteader NNS 19388 270 24 in in IN 19388 270 25 this this DT 19388 270 26 state state NN 19388 270 27 out out RB 19388 270 28 here here RB 19388 270 29 , , , 19388 270 30 leastways leastway NNS 19388 270 31 in in IN 19388 270 32 the the DT 19388 270 33 sagebrush sagebrush JJ 19388 270 34 country country NN 19388 270 35 , , , 19388 270 36 that that WDT 19388 270 37 did do VBD 19388 270 38 n't not RB 19388 270 39 get get VB 19388 270 40 married marry VBN 19388 270 41 just just RB 19388 270 42 that that DT 19388 270 43 way way NN 19388 270 44 -- -- : 19388 270 45 it -PRON- PRP 19388 270 46 's be VBZ 19388 270 47 the the DT 19388 270 48 onliest onli JJS 19388 270 49 way way NN 19388 270 50 they -PRON- PRP 19388 270 51 _ _ NNP 19388 270 52 can can MD 19388 270 53 _ _ NNP 19388 270 54 get get VB 19388 270 55 married married JJ 19388 270 56 , , , 19388 270 57 ma'am madam NNP 19388 270 58 , , , 19388 270 59 half half PDT 19388 270 60 the the DT 19388 270 61 time time NN 19388 270 62 . . . 19388 271 1 " " `` 19388 271 2 Once once RB 19388 271 3 , , , 19388 271 4 up up RB 19388 271 5 in in IN 19388 271 6 Helleny Helleny NNP 19388 271 7 , , , 19388 271 8 years year NNS 19388 271 9 ago ago RB 19388 271 10 , , , 19388 271 11 right right RB 19388 271 12 after after IN 19388 271 13 the the DT 19388 271 14 old old JJ 19388 271 15 Alder Alder NNP 19388 271 16 Gulch Gulch NNP 19388 271 17 placer placer NN 19388 271 18 mining mining NN 19388 271 19 days day NNS 19388 271 20 , , , 19388 271 21 there there EX 19388 271 22 was be VBD 19388 271 23 eleven eleven CD 19388 271 24 millionaires millionaire NNS 19388 271 25 , , , 19388 271 26 each each DT 19388 271 27 of of IN 19388 271 28 'em -PRON- PRP 19388 271 29 married marry VBD 19388 271 30 to to IN 19388 271 31 a a DT 19388 271 32 Injun injun JJ 19388 271 33 woman woman NN 19388 271 34 , , , 19388 271 35 and and CC 19388 271 36 not not RB 19388 271 37 one one CD 19388 271 38 of of IN 19388 271 39 them -PRON- PRP 19388 271 40 women woman NNS 19388 271 41 could could MD 19388 271 42 set set VB 19388 271 43 on on IN 19388 271 44 a a DT 19388 271 45 chair chair NN 19388 271 46 without without IN 19388 271 47 falling fall VBG 19388 271 48 off off RP 19388 271 49 . . . 19388 272 1 Now now RB 19388 272 2 , , , 19388 272 3 there there EX 19388 272 4 was be VBD 19388 272 5 n't not RB 19388 272 6 no no DT 19388 272 7 papers paper NNS 19388 272 8 then then RB 19388 272 9 like like UH 19388 272 10 this this DT 19388 272 11 one one NN 19388 272 12 here here RB 19388 272 13 , , , 19388 272 14 or or CC 19388 272 15 them -PRON- PRP 19388 272 16 millionaires millionaire NNS 19388 272 17 might may MD 19388 272 18 of of IN 19388 272 19 done do VBN 19388 272 20 better well RBR 19388 272 21 . . . 19388 272 22 " " '' 19388 273 1 She -PRON- PRP 19388 273 2 gasped gasp VBD 19388 273 3 , , , 19388 273 4 unable unable JJ 19388 273 5 to to TO 19388 273 6 speak speak VB 19388 273 7 , , , 19388 273 8 her -PRON- PRP$ 19388 273 9 lips lip NNS 19388 273 10 rotund rotund JJ 19388 273 11 and and CC 19388 273 12 pursed purse VBD 19388 273 13 , , , 19388 273 14 and and CC 19388 273 15 he -PRON- PRP 19388 273 16 went go VBD 19388 273 17 on on RP 19388 273 18 with with IN 19388 273 19 more more JJR 19388 273 20 assertiveness assertiveness NN 19388 273 21 . . . 19388 274 1 " " `` 19388 274 2 They -PRON- PRP 19388 274 3 turn turn VBP 19388 274 4 out out RP 19388 274 5 just just RB 19388 274 6 as as RB 19388 274 7 good good JJ 19388 274 8 as as IN 19388 274 9 any any DT 19388 274 10 marriages marriage NNS 19388 274 11 there there EX 19388 274 12 is be VBZ 19388 274 13 , , , 19388 274 14 " " '' 19388 274 15 said say VBD 19388 274 16 he -PRON- PRP 19388 274 17 . . . 19388 275 1 " " `` 19388 275 2 I -PRON- PRP 19388 275 3 've have VB 19388 275 4 knowed know VBN 19388 275 5 plenty plenty NN 19388 275 6 of of IN 19388 275 7 'em -PRON- PRP 19388 275 8 . . . 19388 276 1 There there EX 19388 276 2 's be VBZ 19388 276 3 three three CD 19388 276 4 in in IN 19388 276 5 this this DT 19388 276 6 valley valley NN 19388 276 7 -- -- : 19388 276 8 although although IN 19388 276 9 they -PRON- PRP 19388 276 10 do do VBP 19388 276 11 n't not RB 19388 276 12 say say VB 19388 276 13 much much JJ 19388 276 14 about about IN 19388 276 15 it -PRON- PRP 19388 276 16 now now RB 19388 276 17 . . . 19388 277 1 _ _ NNP 19388 277 2 I -PRON- PRP 19388 277 3 _ _ NNP 19388 277 4 know know VBP 19388 277 5 how how WRB 19388 277 6 they -PRON- PRP 19388 277 7 got get VBD 19388 277 8 acquainted acquaint VBN 19388 277 9 , , , 19388 277 10 all all RB 19388 277 11 right right JJ 19388 277 12 . . . 19388 277 13 " " '' 19388 278 1 " " `` 19388 278 2 And and CC 19388 278 3 you -PRON- PRP 19388 278 4 desire desire VBP 19388 278 5 me -PRON- PRP 19388 278 6 to to TO 19388 278 7 aid aid VB 19388 278 8 you -PRON- PRP 19388 278 9 in in IN 19388 278 10 your -PRON- PRP$ 19388 278 11 endeavor endeavor NN 19388 278 12 to to IN 19388 278 13 entr entr JJ 19388 278 14 - - HYPH 19388 278 15 r r VBN 19388 278 16 - - HYPH 19388 278 17 r r NN 19388 278 18 - - : 19388 278 19 ap ap VB 19388 278 20 some some DT 19388 278 21 foolish foolish JJ 19388 278 22 woman woman NN 19388 278 23 ? ? . 19388 278 24 " " '' 19388 279 1 " " `` 19388 279 2 They -PRON- PRP 19388 279 3 do do VBP 19388 279 4 n't not RB 19388 279 5 have have VB 19388 279 6 to to TO 19388 279 7 answer answer VB 19388 279 8 . . . 19388 280 1 They -PRON- PRP 19388 280 2 do do VBP 19388 280 3 n't not RB 19388 280 4 have have VB 19388 280 5 to to TO 19388 280 6 get get VB 19388 280 7 married marry VBN 19388 280 8 if if IN 19388 280 9 they -PRON- PRP 19388 280 10 do do VBP 19388 280 11 n't not RB 19388 280 12 want want VB 19388 280 13 to to TO 19388 280 14 . . . 19388 281 1 You -PRON- PRP 19388 281 2 ca can MD 19388 281 3 n't not RB 19388 281 4 tell tell VB 19388 281 5 how how WRB 19388 281 6 things'll things'll NNP 19388 281 7 turn turn VB 19388 281 8 out out RP 19388 281 9 . . . 19388 281 10 " " '' 19388 282 1 " " `` 19388 282 2 Indeed indeed RB 19388 282 3 ! ! . 19388 283 1 _ _ NNP 19388 283 2 Indeed indeed RB 19388 283 3 _ _ NNP 19388 283 4 ! ! . 19388 283 5 " " '' 19388 284 1 " " `` 19388 284 2 Well well UH 19388 284 3 , , , 19388 284 4 now now RB 19388 284 5 , , , 19388 284 6 I -PRON- PRP 19388 284 7 was be VBD 19388 284 8 just just RB 19388 284 9 hoping hope VBG 19388 284 10 you -PRON- PRP 19388 284 11 would would MD 19388 284 12 write write VB 19388 284 13 the the DT 19388 284 14 ad ad NN 19388 284 15 , , , 19388 284 16 that that DT 19388 284 17 's be VBZ 19388 284 18 all all DT 19388 284 19 . . . 19388 285 1 Just just RB 19388 285 2 you -PRON- PRP 19388 285 3 write write VBP 19388 285 4 me -PRON- PRP 19388 285 5 a a DT 19388 285 6 ad ad NN 19388 285 7 like like IN 19388 285 8 you -PRON- PRP 19388 285 9 was be VBD 19388 285 10 a a DT 19388 285 11 sagebrusher sagebrusher NN 19388 285 12 out out RB 19388 285 13 here here RB 19388 285 14 in in IN 19388 285 15 this this DT 19388 285 16 country country NN 19388 285 17 , , , 19388 285 18 and and CC 19388 285 19 you -PRON- PRP 19388 285 20 was be VBD 19388 285 21 awful awful JJ 19388 285 22 lonesome lonesome JJ 19388 285 23 , , , 19388 285 24 and and CC 19388 285 25 had have VBD 19388 285 26 a a DT 19388 285 27 good good JJ 19388 285 28 ranch ranch NN 19388 285 29 , , , 19388 285 30 and and CC 19388 285 31 was be VBD 19388 285 32 kind kind RB 19388 285 33 - - HYPH 19388 285 34 hearted hearted JJ 19388 285 35 -- -- : 19388 285 36 and and CC 19388 285 37 not not RB 19388 285 38 too too RB 19388 285 39 good good RB 19388 285 40 - - HYPH 19388 285 41 looking look VBG 19388 285 42 -- -- : 19388 285 43 and and CC 19388 285 44 that that IN 19388 285 45 you -PRON- PRP 19388 285 46 'd 'd MD 19388 285 47 be be VB 19388 285 48 kind kind JJ 19388 285 49 to to IN 19388 285 50 a a DT 19388 285 51 woman woman NN 19388 285 52 . . . 19388 286 1 Well well UH 19388 286 2 , , , 19388 286 3 that that DT 19388 286 4 's be VBZ 19388 286 5 about about RB 19388 286 6 as as RB 19388 286 7 far far RB 19388 286 8 as as IN 19388 286 9 I -PRON- PRP 19388 286 10 can can MD 19388 286 11 go go VB 19388 286 12 . . . 19388 287 1 I -PRON- PRP 19388 287 2 was be VBD 19388 287 3 going go VBG 19388 287 4 to to TO 19388 287 5 leave leave VB 19388 287 6 the the DT 19388 287 7 rest rest NN 19388 287 8 to to IN 19388 287 9 you -PRON- PRP 19388 287 10 . . . 19388 287 11 " " '' 19388 288 1 Mrs. Mrs. NNP 19388 288 2 Davidson Davidson NNP 19388 288 3 's 's POS 19388 288 4 lips lip NNS 19388 288 5 still still RB 19388 288 6 remained remain VBD 19388 288 7 round round RB 19388 288 8 , , , 19388 288 9 her -PRON- PRP$ 19388 288 10 forehead forehead NN 19388 288 11 puckered pucker VBD 19388 288 12 . . . 19388 289 1 She -PRON- PRP 19388 289 2 leaned lean VBD 19388 289 3 ponderously ponderously RB 19388 289 4 , , , 19388 289 5 fell fall VBD 19388 289 6 forward forward RB 19388 289 7 into into IN 19388 289 8 her -PRON- PRP$ 19388 289 9 weighty weighty JJ 19388 289 10 walk walk NN 19388 289 11 . . . 19388 290 1 " " `` 19388 290 2 I -PRON- PRP 19388 290 3 make make VBP 19388 290 4 no no DT 19388 290 5 promise promise NN 19388 290 6 , , , 19388 290 7 sir sir NNP 19388 290 8 - - HYPH 19388 290 9 r r NNP 19388 290 10 - - HYPH 19388 290 11 r r NNP 19388 290 12 ! ! . 19388 290 13 " " '' 19388 291 1 said say VBD 19388 291 2 she -PRON- PRP 19388 291 3 , , , 19388 291 4 as as IN 19388 291 5 she -PRON- PRP 19388 291 6 veered veer VBD 19388 291 7 in in IN 19388 291 8 passing pass VBG 19388 291 9 . . . 19388 292 1 But but CC 19388 292 2 still still RB 19388 292 3 , , , 19388 292 4 human human JJ 19388 292 5 psychology psychology NN 19388 292 6 being be VBG 19388 292 7 what what WP 19388 292 8 it -PRON- PRP 19388 292 9 is be VBZ 19388 292 10 , , , 19388 292 11 and and CC 19388 292 12 woman woman NN 19388 292 13 's 's POS 19388 292 14 curiosity curiosity NN 19388 292 15 what what WP 19388 292 16 it -PRON- PRP 19388 292 17 also also RB 19388 292 18 is be VBZ 19388 292 19 , , , 19388 292 20 and and CC 19388 292 21 Mrs. Mrs. NNP 19388 292 22 Davidson Davidson NNP 19388 292 23 being be VBG 19388 292 24 after after RB 19388 292 25 all all DT 19388 292 26 woman woman NN 19388 292 27 , , , 19388 292 28 that that DT 19388 292 29 evening evening NN 19388 292 30 when when WRB 19388 292 31 Wid Wid NNP 19388 292 32 Gardner Gardner NNP 19388 292 33 passed pass VBD 19388 292 34 out out RP 19388 292 35 to to IN 19388 292 36 his -PRON- PRP$ 19388 292 37 gate gate NN 19388 292 38 , , , 19388 292 39 he -PRON- PRP 19388 292 40 found find VBD 19388 292 41 pinned pin VBN 19388 292 42 to to IN 19388 292 43 the the DT 19388 292 44 fastening fasten VBG 19388 292 45 stick stick NN 19388 292 46 an an DT 19388 292 47 envelope envelope NN 19388 292 48 which which WDT 19388 292 49 he -PRON- PRP 19388 292 50 opened open VBD 19388 292 51 curiously curiously RB 19388 292 52 . . . 19388 293 1 He -PRON- PRP 19388 293 2 spelled spell VBD 19388 293 3 out out RP 19388 293 4 the the DT 19388 293 5 words word NNS 19388 293 6 : : : 19388 293 7 " " `` 19388 293 8 Wanted want VBN 19388 293 9 : : : 19388 293 10 A a DT 19388 293 11 Wife wife NN 19388 293 12 . . . 19388 294 1 A a DT 19388 294 2 well well RB 19388 294 3 - - HYPH 19388 294 4 to to TO 19388 294 5 - - HYPH 19388 294 6 do do VB 19388 294 7 and and CC 19388 294 8 chivalrous chivalrous JJ 19388 294 9 rancher rancher NN 19388 294 10 of of IN 19388 294 11 abundant abundant JJ 19388 294 12 means mean NNS 19388 294 13 and and CC 19388 294 14 large large JJ 19388 294 15 holdings holding NNS 19388 294 16 in in IN 19388 294 17 a a DT 19388 294 18 Western Western NNP 19388 294 19 State State NNP 19388 294 20 wishes wish VBZ 19388 294 21 to to TO 19388 294 22 correspond correspond VB 19388 294 23 with with IN 19388 294 24 a a DT 19388 294 25 respectable respectable JJ 19388 294 26 young young JJ 19388 294 27 woman woman NN 19388 294 28 who who WP 19388 294 29 will will MD 19388 294 30 be be VB 19388 294 31 willing willing JJ 19388 294 32 to to TO 19388 294 33 appreciate appreciate VB 19388 294 34 a a DT 19388 294 35 good good JJ 19388 294 36 home home NN 19388 294 37 and and CC 19388 294 38 loving love VBG 19388 294 39 care care NN 19388 294 40 . . . 19388 295 1 Object object NN 19388 295 2 -- -- : 19388 295 3 matrimony matrimony NN 19388 295 4 . . . 19388 295 5 " " '' 19388 296 1 Wid Wid NNP 19388 296 2 Gardner Gardner NNP 19388 296 3 read read VBD 19388 296 4 this this DT 19388 296 5 once once RB 19388 296 6 , , , 19388 296 7 and and CC 19388 296 8 he -PRON- PRP 19388 296 9 read read VBD 19388 296 10 it -PRON- PRP 19388 296 11 twice twice RB 19388 296 12 . . . 19388 297 1 " " `` 19388 297 2 Good good JJ 19388 297 3 God God NNP 19388 297 4 A'mighty A'mighty NNP 19388 297 5 ! ! . 19388 297 6 " " '' 19388 298 1 said say VBD 19388 298 2 he -PRON- PRP 19388 298 3 to to IN 19388 298 4 himself -PRON- PRP 19388 298 5 . . . 19388 299 1 " " `` 19388 299 2 Sim Sim NNP 19388 299 3 Gage Gage NNP 19388 299 4 ! ! . 19388 299 5 " " '' 19388 300 1 He -PRON- PRP 19388 300 2 turned turn VBD 19388 300 3 back back RB 19388 300 4 to to IN 19388 300 5 his -PRON- PRP$ 19388 300 6 cabin cabin NN 19388 300 7 , , , 19388 300 8 and and CC 19388 300 9 managed manage VBD 19388 300 10 to to TO 19388 300 11 find find VB 19388 300 12 a a DT 19388 300 13 corroded corroded JJ 19388 300 14 pen pen NN 19388 300 15 and and CC 19388 300 16 the the DT 19388 300 17 part part NN 19388 300 18 of of IN 19388 300 19 a a DT 19388 300 20 bottle bottle NN 19388 300 21 of of IN 19388 300 22 thickened thicken VBN 19388 300 23 ink ink NN 19388 300 24 . . . 19388 301 1 With with IN 19388 301 2 much much JJ 19388 301 3 labor labor NN 19388 301 4 he -PRON- PRP 19388 301 5 signed sign VBD 19388 301 6 to to IN 19388 301 7 the the DT 19388 301 8 text text NN 19388 301 9 of of IN 19388 301 10 his -PRON- PRP$ 19388 301 11 enclosure enclosure NN 19388 301 12 two two CD 19388 301 13 initials initial NNS 19388 301 14 , , , 19388 301 15 and and CC 19388 301 16 added add VBD 19388 301 17 his -PRON- PRP$ 19388 301 18 own own JJ 19388 301 19 post post NNP 19388 301 20 office office NN 19388 301 21 route route NN 19388 301 22 box box NNP 19388 301 23 for for IN 19388 301 24 forwarding forwarding NN 19388 301 25 of of IN 19388 301 26 any any DT 19388 301 27 possible possible JJ 19388 301 28 replies reply NNS 19388 301 29 . . . 19388 302 1 Then then RB 19388 302 2 he -PRON- PRP 19388 302 3 addressed address VBD 19388 302 4 a a DT 19388 302 5 dirty dirty JJ 19388 302 6 envelope envelope NN 19388 302 7 to to IN 19388 302 8 the the DT 19388 302 9 street street NN 19388 302 10 number number NN 19388 302 11 of of IN 19388 302 12 the the DT 19388 302 13 eastern eastern JJ 19388 302 14 city city NN 19388 302 15 which which WDT 19388 302 16 appeared appear VBD 19388 302 17 on on IN 19388 302 18 the the DT 19388 302 19 page page NN 19388 302 20 of of IN 19388 302 21 his -PRON- PRP$ 19388 302 22 matrimonial matrimonial JJ 19388 302 23 journal journal NN 19388 302 24 . . . 19388 303 1 Even even RB 19388 303 2 he -PRON- PRP 19388 303 3 managed manage VBD 19388 303 4 to to TO 19388 303 5 fish fish VB 19388 303 6 out out RP 19388 303 7 a a DT 19388 303 8 curled curled JJ 19388 303 9 stamp stamp NN 19388 303 10 from from IN 19388 303 11 somewhere somewhere RB 19388 303 12 in in IN 19388 303 13 the the DT 19388 303 14 wall wall NNP 19388 303 15 pocket pocket NNP 19388 303 16 . . . 19388 304 1 Then then RB 19388 304 2 he -PRON- PRP 19388 304 3 sat sit VBD 19388 304 4 down down RP 19388 304 5 and and CC 19388 304 6 looked look VBD 19388 304 7 out out RP 19388 304 8 the the DT 19388 304 9 door door NN 19388 304 10 over over IN 19388 304 11 the the DT 19388 304 12 willow willow NN 19388 304 13 bushes bush NNS 19388 304 14 shivering shivering NN 19388 304 15 in in IN 19388 304 16 the the DT 19388 304 17 evening evening NN 19388 304 18 air air NN 19388 304 19 . . . 19388 305 1 " " `` 19388 305 2 ' ' `` 19388 305 3 Chi_val_erous Chi_val_erous '' 19388 305 4 ! ! . 19388 305 5 ' ' '' 19388 305 6 " " '' 19388 306 1 said say VBD 19388 306 2 he -PRON- PRP 19388 306 3 . . . 19388 307 1 " " `` 19388 307 2 ' ' `` 19388 307 3 Well well RB 19388 307 4 - - HYPH 19388 307 5 to to TO 19388 307 6 - - HYPH 19388 307 7 do do VB 19388 307 8 ! ! . 19388 308 1 A a DT 19388 308 2 good good JJ 19388 308 3 home home NN 19388 308 4 -- -- : 19388 308 5 and and CC 19388 308 6 loving love VBG 19388 308 7 care care NN 19388 308 8 ! ! . 19388 308 9 ' ' '' 19388 309 1 If if IN 19388 309 2 that that DT 19388 309 3 can can MD 19388 309 4 be be VB 19388 309 5 put put VBN 19388 309 6 acrosst acrosst NNS 19388 309 7 with with IN 19388 309 8 any any DT 19388 309 9 woman woman NN 19388 309 10 in in IN 19388 309 11 the the DT 19388 309 12 whole whole JJ 19388 309 13 wide wide JJ 19388 309 14 world world NN 19388 309 15 , , , 19388 309 16 I -PRON- PRP 19388 309 17 'll will MD 19388 309 18 have have VB 19388 309 19 faith faith NN 19388 309 20 again again RB 19388 309 21 in in IN 19388 309 22 prospectin prospectin NN 19388 309 23 ' ' '' 19388 309 24 ! ! . 19388 309 25 " " '' 19388 310 1 CHAPTER CHAPTER NNP 19388 310 2 III III NNP 19388 310 3 FIFTY FIFTY NNP 19388 310 4 - - HYPH 19388 310 5 FIFTY FIFTY NNP 19388 310 6 It -PRON- PRP 19388 310 7 was be VBD 19388 310 8 late late JJ 19388 310 9 fall fall NN 19388 310 10 or or CC 19388 310 11 early early JJ 19388 310 12 winter winter NN 19388 310 13 in in IN 19388 310 14 the the DT 19388 310 15 city city NN 19388 310 16 of of IN 19388 310 17 Cleveland Cleveland NNP 19388 310 18 . . . 19388 311 1 An an DT 19388 311 2 icy icy NN 19388 311 3 wind wind NN 19388 311 4 , , , 19388 311 5 steel steel NN 19388 311 6 - - HYPH 19388 311 7 tipped tip VBN 19388 311 8 , , , 19388 311 9 came come VBD 19388 311 10 in in RP 19388 311 11 from from IN 19388 311 12 the the DT 19388 311 13 frozen frozen JJ 19388 311 14 shores shore NNS 19388 311 15 of of IN 19388 311 16 Lake Lake NNP 19388 311 17 Erie Erie NNP 19388 311 18 , , , 19388 311 19 piercing pierce VBG 19388 311 20 the the DT 19388 311 21 streets street NNS 19388 311 22 , , , 19388 311 23 dark dark JJ 19388 311 24 with with IN 19388 311 25 soot soot NN 19388 311 26 and and CC 19388 311 27 fog fog NN 19388 311 28 commingled commingle VBD 19388 311 29 . . . 19388 312 1 It -PRON- PRP 19388 312 2 was be VBD 19388 312 3 evening evening NN 19388 312 4 , , , 19388 312 5 and and CC 19388 312 6 the the DT 19388 312 7 walks walk NNS 19388 312 8 were be VBD 19388 312 9 covered cover VBN 19388 312 10 with with IN 19388 312 11 crowded crowded JJ 19388 312 12 and and CC 19388 312 13 hurrying hurry VBG 19388 312 14 human human JJ 19388 312 15 beings being NNS 19388 312 16 seeking seek VBG 19388 312 17 their -PRON- PRP$ 19388 312 18 own own JJ 19388 312 19 homes home NNS 19388 312 20 -- -- : 19388 312 21 men man NNS 19388 312 22 done do VBN 19388 312 23 with with IN 19388 312 24 their -PRON- PRP$ 19388 312 25 office office NN 19388 312 26 labors labor NNS 19388 312 27 , , , 19388 312 28 young young JJ 19388 312 29 women woman NNS 19388 312 30 from from IN 19388 312 31 factories factory NNS 19388 312 32 and and CC 19388 312 33 shops shop NNS 19388 312 34 . . . 19388 313 1 These these DT 19388 313 2 bent bent JJ 19388 313 3 against against IN 19388 313 4 the the DT 19388 313 5 bitter bitter JJ 19388 313 6 wind wind NN 19388 313 7 , , , 19388 313 8 some some DT 19388 313 9 apathetically apathetically RB 19388 313 10 , , , 19388 313 11 some some DT 19388 313 12 stoutly stoutly RB 19388 313 13 , , , 19388 313 14 some some DT 19388 313 15 with with IN 19388 313 16 the the DT 19388 313 17 vigor vigor NN 19388 313 18 of of IN 19388 313 19 youth youth NN 19388 313 20 , , , 19388 313 21 yet yet CC 19388 313 22 others other NNS 19388 313 23 with with IN 19388 313 24 the the DT 19388 313 25 slow slow JJ 19388 313 26 gait gait NN 19388 313 27 of of IN 19388 313 28 approaching approach VBG 19388 313 29 age age NN 19388 313 30 . . . 19388 314 1 Mary Mary NNP 19388 314 2 Warren Warren NNP 19388 314 3 and and CC 19388 314 4 her -PRON- PRP$ 19388 314 5 room room NN 19388 314 6 - - HYPH 19388 314 7 mate mate NN 19388 314 8 , , , 19388 314 9 Annie Annie NNP 19388 314 10 Squires Squires NNP 19388 314 11 , , , 19388 314 12 met meet VBD 19388 314 13 at at IN 19388 314 14 a a DT 19388 314 15 certain certain JJ 19388 314 16 street street NN 19388 314 17 corner corner NN 19388 314 18 , , , 19388 314 19 as as IN 19388 314 20 was be VBD 19388 314 21 their -PRON- PRP$ 19388 314 22 daily daily JJ 19388 314 23 wo will MD 19388 314 24 nt not RB 19388 314 25 ; ; : 19388 314 26 the the DT 19388 314 27 former former JJ 19388 314 28 coming come VBG 19388 314 29 from from IN 19388 314 30 her -PRON- PRP$ 19388 314 31 place place NN 19388 314 32 in in IN 19388 314 33 one one CD 19388 314 34 of of IN 19388 314 35 the the DT 19388 314 36 great great NNP 19388 314 37 department department NNP 19388 314 38 stores store NNS 19388 314 39 , , , 19388 314 40 the the DT 19388 314 41 other other JJ 19388 314 42 from from IN 19388 314 43 her -PRON- PRP$ 19388 314 44 work work NN 19388 314 45 in in IN 19388 314 46 a a DT 19388 314 47 factory factory NN 19388 314 48 six six CD 19388 314 49 blocks block NNS 19388 314 50 up up IN 19388 314 51 the the DT 19388 314 52 street street NN 19388 314 53 . . . 19388 315 1 " " `` 19388 315 2 ' ' `` 19388 315 3 Lo Lo NNP 19388 315 4 , , , 19388 315 5 Mollie Mollie NNP 19388 315 6 , , , 19388 315 7 " " '' 19388 315 8 said say VBD 19388 315 9 Annie Annie NNP 19388 315 10 ; ; : 19388 315 11 and and CC 19388 315 12 her -PRON- PRP$ 19388 315 13 friend friend NN 19388 315 14 smiled smile VBD 19388 315 15 , , , 19388 315 16 as as IN 19388 315 17 she -PRON- PRP 19388 315 18 always always RB 19388 315 19 did do VBD 19388 315 20 at at IN 19388 315 21 their -PRON- PRP$ 19388 315 22 chill chill NN 19388 315 23 corner corner NN 19388 315 24 rendezvous rendezvous NN 19388 315 25 . . . 19388 316 1 They -PRON- PRP 19388 316 2 found find VBD 19388 316 3 some some DT 19388 316 4 sort sort NN 19388 316 5 of of IN 19388 316 6 standing standing NN 19388 316 7 room room NN 19388 316 8 together together RB 19388 316 9 in in IN 19388 316 10 a a DT 19388 316 11 crowded crowded JJ 19388 316 12 car car NN 19388 316 13 , , , 19388 316 14 swinging swinge VBG 19388 316 15 on on IN 19388 316 16 the the DT 19388 316 17 straps strap NNS 19388 316 18 as as IN 19388 316 19 it -PRON- PRP 19388 316 20 screeched screech VBD 19388 316 21 its -PRON- PRP$ 19388 316 22 way way NN 19388 316 23 around around IN 19388 316 24 the the DT 19388 316 25 curves curve NNS 19388 316 26 , , , 19388 316 27 through through IN 19388 316 28 the the DT 19388 316 29 crowded crowded JJ 19388 316 30 portions portion NNS 19388 316 31 of of IN 19388 316 32 the the DT 19388 316 33 city city NN 19388 316 34 . . . 19388 317 1 It -PRON- PRP 19388 317 2 was be VBD 19388 317 3 long long RB 19388 317 4 before before IN 19388 317 5 they -PRON- PRP 19388 317 6 got get VBD 19388 317 7 seats seat NNS 19388 317 8 , , , 19388 317 9 three three CD 19388 317 10 - - HYPH 19388 317 11 quarters quarter NNS 19388 317 12 of of IN 19388 317 13 an an DT 19388 317 14 hour hour NN 19388 317 15 , , , 19388 317 16 for for IN 19388 317 17 they -PRON- PRP 19388 317 18 lived live VBD 19388 317 19 far far RB 19388 317 20 out out RB 19388 317 21 . . . 19388 318 1 Ten ten CD 19388 318 2 dollars dollar NNS 19388 318 3 a a DT 19388 318 4 week week NN 19388 318 5 does do VBZ 19388 318 6 not not RB 19388 318 7 give give VB 19388 318 8 much much JJ 19388 318 9 in in IN 19388 318 10 the the DT 19388 318 11 way way NN 19388 318 12 of of IN 19388 318 13 quarters quarter NNS 19388 318 14 . . . 19388 319 1 It -PRON- PRP 19388 319 2 might may MD 19388 319 3 have have VB 19388 319 4 been be VBN 19388 319 5 guessed guess VBN 19388 319 6 that that IN 19388 319 7 these these DT 19388 319 8 two two CD 19388 319 9 were be VBD 19388 319 10 partners partner NNS 19388 319 11 , , , 19388 319 12 room room NN 19388 319 13 - - HYPH 19388 319 14 mates mate NNS 19388 319 15 . . . 19388 320 1 " " `` 19388 320 2 Gee gee NN 19388 320 3 ! ! . 19388 321 1 These these DT 19388 321 2 cars car NNS 19388 321 3 is be VBZ 19388 321 4 fierce fierce JJ 19388 321 5 , , , 19388 321 6 " " '' 19388 321 7 said say VBD 19388 321 8 Annie Annie NNP 19388 321 9 Squires Squires NNP 19388 321 10 , , , 19388 321 11 with with IN 19388 321 12 a a DT 19388 321 13 smile smile NN 19388 321 14 and and CC 19388 321 15 a a DT 19388 321 16 wide wide JJ 19388 321 17 glance glance NN 19388 321 18 into into IN 19388 321 19 the the DT 19388 321 20 eyes eye NNS 19388 321 21 of of IN 19388 321 22 a a DT 19388 321 23 young young JJ 19388 321 24 man man NN 19388 321 25 against against IN 19388 321 26 whom whom WP 19388 321 27 she -PRON- PRP 19388 321 28 had have VBD 19388 321 29 been be VBN 19388 321 30 flung fling VBN 19388 321 31 , , , 19388 321 32 although although IN 19388 321 33 she -PRON- PRP 19388 321 34 spoke speak VBD 19388 321 35 to to IN 19388 321 36 her -PRON- PRP$ 19388 321 37 companion companion NN 19388 321 38 . . . 19388 322 1 Mary Mary NNP 19388 322 2 Warren Warren NNP 19388 322 3 made make VBD 19388 322 4 no no DT 19388 322 5 complaint complaint NN 19388 322 6 . . . 19388 323 1 Her -PRON- PRP$ 19388 323 2 face face NN 19388 323 3 , , , 19388 323 4 calm calm JJ 19388 323 5 and and CC 19388 323 6 gentle gentle JJ 19388 323 7 , , , 19388 323 8 carried carry VBD 19388 323 9 neither neither CC 19388 323 10 repining repining NN 19388 323 11 nor nor CC 19388 323 12 resignation resignation NN 19388 323 13 , , , 19388 323 14 but but CC 19388 323 15 a a DT 19388 323 16 high high JJ 19388 323 17 and and CC 19388 323 18 resolute resolute JJ 19388 323 19 courage courage NN 19388 323 20 . . . 19388 324 1 She -PRON- PRP 19388 324 2 shrank shrink VBD 19388 324 3 far far RB 19388 324 4 as as IN 19388 324 5 she -PRON- PRP 19388 324 6 might may MD 19388 324 7 , , , 19388 324 8 like like IN 19388 324 9 a a DT 19388 324 10 gentlewoman gentlewoman NN 19388 324 11 , , , 19388 324 12 from from IN 19388 324 13 personal personal JJ 19388 324 14 contact contact NN 19388 324 15 with with IN 19388 324 16 other other JJ 19388 324 17 human human JJ 19388 324 18 beings being NNS 19388 324 19 ; ; : 19388 324 20 the the DT 19388 324 21 little little JJ 19388 324 22 droop droop NN 19388 324 23 beginning beginning NN 19388 324 24 at at IN 19388 324 25 the the DT 19388 324 26 corners corner NNS 19388 324 27 of of IN 19388 324 28 her -PRON- PRP$ 19388 324 29 mouth mouth NN 19388 324 30 gave give VBD 19388 324 31 proof proof NN 19388 324 32 of of IN 19388 324 33 her -PRON- PRP 19388 324 34 weariness weariness NN 19388 324 35 , , , 19388 324 36 but but CC 19388 324 37 there there EX 19388 324 38 was be VBD 19388 324 39 a a DT 19388 324 40 thoroughbred thoroughbred JJ 19388 324 41 vigor vigor NN 19388 324 42 , , , 19388 324 43 a a DT 19388 324 44 silken silken RB 19388 324 45 - - HYPH 19388 324 46 strong strong JJ 19388 324 47 fairness fairness NN 19388 324 48 about about IN 19388 324 49 her -PRON- PRP 19388 324 50 , , , 19388 324 51 which which WDT 19388 324 52 , , , 19388 324 53 with with IN 19388 324 54 the the DT 19388 324 55 self self NN 19388 324 56 - - HYPH 19388 324 57 respecting respect VBG 19388 324 58 erectness erectness NN 19388 324 59 in in IN 19388 324 60 her -PRON- PRP$ 19388 324 61 carriage carriage NN 19388 324 62 , , , 19388 324 63 rather rather RB 19388 324 64 belied belie VBD 19388 324 65 the the DT 19388 324 66 common common JJ 19388 324 67 garb garb NN 19388 324 68 she -PRON- PRP 19388 324 69 wore wear VBD 19388 324 70 . . . 19388 325 1 Her -PRON- PRP$ 19388 325 2 frock frock NN 19388 325 3 was be VBD 19388 325 4 that that DT 19388 325 5 of of IN 19388 325 6 the the DT 19388 325 7 sales sale NNS 19388 325 8 - - HYPH 19388 325 9 woman woman NN 19388 325 10 , , , 19388 325 11 her -PRON- PRP$ 19388 325 12 gloves glove NNS 19388 325 13 were be VBD 19388 325 14 badly badly RB 19388 325 15 worn wear VBN 19388 325 16 , , , 19388 325 17 her -PRON- PRP$ 19388 325 18 boots boot NNS 19388 325 19 began begin VBD 19388 325 20 to to TO 19388 325 21 show show VB 19388 325 22 signs sign NNS 19388 325 23 of of IN 19388 325 24 breaking breaking NN 19388 325 25 , , , 19388 325 26 her -PRON- PRP$ 19388 325 27 hat hat NN 19388 325 28 was be VBD 19388 325 29 of of IN 19388 325 30 nondescript nondescript JJ 19388 325 31 sort sort NN 19388 325 32 , , , 19388 325 33 of of IN 19388 325 34 small small JJ 19388 325 35 pretensions pretension NNS 19388 325 36 -- -- : 19388 325 37 yet yet CC 19388 325 38 Mary Mary NNP 19388 325 39 Warren Warren NNP 19388 325 40 's 's POS 19388 325 41 attitude attitude NN 19388 325 42 , , , 19388 325 43 less less JJR 19388 325 44 of of IN 19388 325 45 weariness weariness NN 19388 325 46 than than IN 19388 325 47 of of IN 19388 325 48 resistance resistance NN 19388 325 49 , , , 19388 325 50 had have VBD 19388 325 51 something something NN 19388 325 52 of of IN 19388 325 53 the the DT 19388 325 54 ivory ivory JJ 19388 325 55 - - HYPH 19388 325 56 fine fine JJ 19388 325 57 gentlewoman gentlewoman NN 19388 325 58 about about IN 19388 325 59 it -PRON- PRP 19388 325 60 , , , 19388 325 61 even even RB 19388 325 62 here here RB 19388 325 63 at at IN 19388 325 64 the the DT 19388 325 65 end end NN 19388 325 66 of of IN 19388 325 67 a a DT 19388 325 68 rasping rasp VBG 19388 325 69 winter winter NN 19388 325 70 day day NN 19388 325 71 . . . 19388 326 1 Annie Annie NNP 19388 326 2 Squires Squires NNP 19388 326 3 was be VBD 19388 326 4 dressed dress VBN 19388 326 5 with with IN 19388 326 6 a a DT 19388 326 7 trifle trifle NN 19388 326 8 more more JJR 19388 326 9 of of IN 19388 326 10 the the DT 19388 326 11 pretension pretension NN 19388 326 12 which which WDT 19388 326 13 ten ten CD 19388 326 14 dollars dollar NNS 19388 326 15 a a DT 19388 326 16 week week NN 19388 326 17 allows allow VBZ 19388 326 18 . . . 19388 327 1 She -PRON- PRP 19388 327 2 carried carry VBD 19388 327 3 a a DT 19388 327 4 sort sort NN 19388 327 5 of of IN 19388 327 6 rude rude JJ 19388 327 7 and and CC 19388 327 8 frank frank JJ 19388 327 9 vitality vitality NN 19388 327 10 about about IN 19388 327 11 her -PRON- PRP 19388 327 12 , , , 19388 327 13 a a DT 19388 327 14 healthful healthful JJ 19388 327 15 color color NN 19388 327 16 in in IN 19388 327 17 her -PRON- PRP$ 19388 327 18 face face NN 19388 327 19 , , , 19388 327 20 not not RB 19388 327 21 wholly wholly RB 19388 327 22 uncomely uncomely RB 19388 327 23 . . . 19388 328 1 She -PRON- PRP 19388 328 2 was be VBD 19388 328 3 a a DT 19388 328 4 trifle trifle NN 19388 328 5 younger young JJR 19388 328 6 than than IN 19388 328 7 Mary Mary NNP 19388 328 8 Warren Warren NNP 19388 328 9 -- -- : 19388 328 10 the the DT 19388 328 11 latter latter JJ 19388 328 12 might may MD 19388 328 13 have have VB 19388 328 14 been be VBN 19388 328 15 perhaps perhaps RB 19388 328 16 five five CD 19388 328 17 and and CC 19388 328 18 twenty twenty CD 19388 328 19 ; ; : 19388 328 20 perhaps perhaps RB 19388 328 21 a a DT 19388 328 22 little little JJ 19388 328 23 older old JJR 19388 328 24 , , , 19388 328 25 perhaps perhaps RB 19388 328 26 not not RB 19388 328 27 quite quite RB 19388 328 28 so so RB 19388 328 29 old old JJ 19388 328 30 -- -- : 19388 328 31 but but CC 19388 328 32 none none NN 19388 328 33 the the DT 19388 328 34 less less RBR 19388 328 35 seemed seem VBD 19388 328 36 if if IN 19388 328 37 not not RB 19388 328 38 the the DT 19388 328 39 more more RBR 19388 328 40 strong strong JJ 19388 328 41 , , , 19388 328 42 at at IN 19388 328 43 least least JJS 19388 328 44 the the DT 19388 328 45 more more RBR 19388 328 46 self self NN 19388 328 47 - - HYPH 19388 328 48 confident confident JJ 19388 328 49 of of IN 19388 328 50 the the DT 19388 328 51 two two CD 19388 328 52 . . . 19388 329 1 A a DT 19388 329 2 great great JJ 19388 329 3 - - HYPH 19388 329 4 heart heart NN 19388 329 5 , , , 19388 329 6 Annie Annie NNP 19388 329 7 Squires squire VBZ 19388 329 8 ; ; : 19388 329 9 out out IN 19388 329 10 of of IN 19388 329 11 nothing nothing NN 19388 329 12 , , , 19388 329 13 bound bind VBN 19388 329 14 for for IN 19388 329 15 nowhere nowhere RB 19388 329 16 . . . 19388 330 1 Two two CD 19388 330 2 great great JJ 19388 330 3 - - HYPH 19388 330 4 hearts heart NNS 19388 330 5 , , , 19388 330 6 indeed indeed RB 19388 330 7 , , , 19388 330 8 these these DT 19388 330 9 two two CD 19388 330 10 tired tired JJ 19388 330 11 girls girl NNS 19388 330 12 , , , 19388 330 13 going go VBG 19388 330 14 home home RB 19388 330 15 . . . 19388 331 1 " " `` 19388 331 2 Well well UH 19388 331 3 , , , 19388 331 4 the the DT 19388 331 5 Dutch Dutch NNPS 19388 331 6 seems seem VBZ 19388 331 7 to to TO 19388 331 8 be be VB 19388 331 9 having have VBG 19388 331 10 their -PRON- PRP$ 19388 331 11 own own JJ 19388 331 12 troubles trouble NNS 19388 331 13 now now RB 19388 331 14 , , , 19388 331 15 " " '' 19388 331 16 said say VBD 19388 331 17 Annie Annie NNP 19388 331 18 after after IN 19388 331 19 a a DT 19388 331 20 time time NN 19388 331 21 , , , 19388 331 22 when when WRB 19388 331 23 at at IN 19388 331 24 length length NN 19388 331 25 the the DT 19388 331 26 two two CD 19388 331 27 were be VBD 19388 331 28 able able JJ 19388 331 29 to to TO 19388 331 30 find find VB 19388 331 31 seats seat NNS 19388 331 32 , , , 19388 331 33 a a DT 19388 331 34 trifle trifle NN 19388 331 35 to to IN 19388 331 36 themselves -PRON- PRP 19388 331 37 in in IN 19388 331 38 a a DT 19388 331 39 corner corner NN 19388 331 40 of of IN 19388 331 41 the the DT 19388 331 42 car car NN 19388 331 43 . . . 19388 332 1 " " `` 19388 332 2 Looks look VBZ 19388 332 3 like like IN 19388 332 4 they -PRON- PRP 19388 332 5 might may MD 19388 332 6 learn learn VB 19388 332 7 how how WRB 19388 332 8 the the DT 19388 332 9 war war NN 19388 332 10 thing thing NN 19388 332 11 goes go VBZ 19388 332 12 the the DT 19388 332 13 other other JJ 19388 332 14 way way NN 19388 332 15 ' ' `` 19388 332 16 round round NN 19388 332 17 . . . 19388 333 1 Gee gee UH 19388 333 2 ! ! . 19388 334 1 I -PRON- PRP 19388 334 2 wish't wish't VBP 19388 334 3 I -PRON- PRP 19388 334 4 was be VBD 19388 334 5 a a DT 19388 334 6 man man NN 19388 334 7 ! ! . 19388 335 1 I -PRON- PRP 19388 335 2 'd 'd MD 19388 335 3 show show VB 19388 335 4 'em -PRON- PRP 19388 335 5 peace peace NN 19388 335 6 ! ! . 19388 335 7 " " '' 19388 336 1 She -PRON- PRP 19388 336 2 went go VBD 19388 336 3 on on RB 19388 336 4 , , , 19388 336 5 passing pass VBG 19388 336 6 from from IN 19388 336 7 one one CD 19388 336 8 headline headline NN 19388 336 9 to to IN 19388 336 10 the the DT 19388 336 11 next next JJ 19388 336 12 of of IN 19388 336 13 the the DT 19388 336 14 evening evening NN 19388 336 15 paper paper NN 19388 336 16 which which WDT 19388 336 17 they -PRON- PRP 19388 336 18 took take VBD 19388 336 19 daily daily JJ 19388 336 20 turns turn NNS 19388 336 21 in in IN 19388 336 22 buying buying NN 19388 336 23 . . . 19388 337 1 Mary Mary NNP 19388 337 2 Warren Warren NNP 19388 337 3 began begin VBD 19388 337 4 to to TO 19388 337 5 grow grow VB 19388 337 6 more more JJR 19388 337 7 grave grave NN 19388 337 8 of of IN 19388 337 9 face face NN 19388 337 10 as as IN 19388 337 11 she -PRON- PRP 19388 337 12 heard hear VBD 19388 337 13 the the DT 19388 337 14 news news NN 19388 337 15 from from IN 19388 337 16 the the DT 19388 337 17 lands land NNS 19388 337 18 where where WRB 19388 337 19 not not RB 19388 337 20 long long RB 19388 337 21 ago ago RB 19388 337 22 had have VBD 19388 337 23 swung swing VBN 19388 337 24 and and CC 19388 337 25 raged rage VBD 19388 337 26 in in IN 19388 337 27 their -PRON- PRP$ 19388 337 28 red red JJ 19388 337 29 grapple grapple NN 19388 337 30 the the DT 19388 337 31 great great JJ 19388 337 32 armies army NNS 19388 337 33 of of IN 19388 337 34 the the DT 19388 337 35 world world NN 19388 337 36 . . . 19388 338 1 Then then RB 19388 338 2 a a DT 19388 338 3 sudden sudden JJ 19388 338 4 remorse remorse NN 19388 338 5 came come VBD 19388 338 6 to to IN 19388 338 7 Annie Annie NNP 19388 338 8 . . . 19388 339 1 She -PRON- PRP 19388 339 2 put put VBD 19388 339 3 out out RP 19388 339 4 a a DT 19388 339 5 hand hand NN 19388 339 6 to to IN 19388 339 7 Mary Mary NNP 19388 339 8 Warren Warren NNP 19388 339 9 's 's POS 19388 339 10 arm arm NN 19388 339 11 . . . 19388 340 1 " " `` 19388 340 2 Do do VBP 19388 340 3 n't not RB 19388 340 4 mind mind VB 19388 340 5 , , , 19388 340 6 Sis Sis NNP 19388 340 7 , , , 19388 340 8 " " '' 19388 340 9 said say VBD 19388 340 10 she -PRON- PRP 19388 340 11 . . . 19388 341 1 " " `` 19388 341 2 Plenty plenty NN 19388 341 3 more more JJR 19388 341 4 besides besides IN 19388 341 5 your -PRON- PRP$ 19388 341 6 brother brother NN 19388 341 7 is be VBZ 19388 341 8 gone go VBN 19388 341 9 . . . 19388 342 1 Lookit Lookit NNS 19388 342 2 here here RB 19388 342 3 . . . 19388 342 4 " " '' 19388 343 1 " " `` 19388 343 2 He -PRON- PRP 19388 343 3 was be VBD 19388 343 4 all all DT 19388 343 5 I -PRON- PRP 19388 343 6 had have VBD 19388 343 7 , , , 19388 343 8 " " '' 19388 343 9 said say VBD 19388 343 10 Mary Mary NNP 19388 343 11 simply simply RB 19388 343 12 , , , 19388 343 13 her -PRON- PRP$ 19388 343 14 lips lip NNS 19388 343 15 trembling tremble VBG 19388 343 16 . . . 19388 344 1 " " `` 19388 344 2 Yes yes UH 19388 344 3 , , , 19388 344 4 I -PRON- PRP 19388 344 5 know know VBP 19388 344 6 . . . 19388 345 1 But but CC 19388 345 2 what what WP 19388 345 3 's be VBZ 19388 345 4 up up IN 19388 345 5 to to IN 19388 345 6 - - HYPH 19388 345 7 night night NN 19388 345 8 , , , 19388 345 9 Mollie Mollie NNP 19388 345 10 ? ? . 19388 346 1 You -PRON- PRP 19388 346 2 're be VBP 19388 346 3 still still RB 19388 346 4 . . . 19388 347 1 Anything anything NN 19388 347 2 gone go VBN 19388 347 3 wrong wrong JJ 19388 347 4 at at IN 19388 347 5 the the DT 19388 347 6 store store NN 19388 347 7 ? ? . 19388 347 8 " " '' 19388 348 1 She -PRON- PRP 19388 348 2 was be VBD 19388 348 3 looking look VBG 19388 348 4 at at IN 19388 348 5 her -PRON- PRP$ 19388 348 6 room room NN 19388 348 7 - - HYPH 19388 348 8 mate mate JJ 19388 348 9 keenly keenly RB 19388 348 10 . . . 19388 349 1 This this DT 19388 349 2 was be VBD 19388 349 3 their -PRON- PRP$ 19388 349 4 regular regular JJ 19388 349 5 time time NN 19388 349 6 for for IN 19388 349 7 mutual mutual JJ 19388 349 8 review review NN 19388 349 9 and and CC 19388 349 10 for for IN 19388 349 11 the the DT 19388 349 12 restoring restore VBG 19388 349 13 gossip gossip NN 19388 349 14 of of IN 19388 349 15 the the DT 19388 349 16 day day NN 19388 349 17 . . . 19388 350 1 " " `` 19388 350 2 Well well UH 19388 350 3 , , , 19388 350 4 you -PRON- PRP 19388 350 5 see see VBP 19388 350 6 , , , 19388 350 7 Annie Annie NNP 19388 350 8 , , , 19388 350 9 they -PRON- PRP 19388 350 10 told tell VBD 19388 350 11 me -PRON- PRP 19388 350 12 that that IN 19388 350 13 times time NNS 19388 350 14 were be VBD 19388 350 15 hard hard JJ 19388 350 16 now now RB 19388 350 17 after after IN 19388 350 18 the the DT 19388 350 19 war war NN 19388 350 20 , , , 19388 350 21 and and CC 19388 350 22 more more JJR 19388 350 23 girls girl NNS 19388 350 24 ready ready JJ 19388 350 25 to to TO 19388 350 26 work work VB 19388 350 27 . . . 19388 350 28 " " '' 19388 351 1 Mary Mary NNP 19388 351 2 Warren Warren NNP 19388 351 3 only only RB 19388 351 4 answered answer VBD 19388 351 5 after after IN 19388 351 6 a a DT 19388 351 7 long long JJ 19388 351 8 time time NN 19388 351 9 . . . 19388 352 1 A a DT 19388 352 2 passenger passenger NN 19388 352 3 , , , 19388 352 4 sitting sit VBG 19388 352 5 near near RB 19388 352 6 , , , 19388 352 7 was be VBD 19388 352 8 just just RB 19388 352 9 rising rise VBG 19388 352 10 to to TO 19388 352 11 leave leave VB 19388 352 12 the the DT 19388 352 13 car car NN 19388 352 14 . . . 19388 353 1 Annie Annie NNP 19388 353 2 also also RB 19388 353 3 said say VBD 19388 353 4 nothing nothing NN 19388 353 5 for for IN 19388 353 6 a a DT 19388 353 7 time time NN 19388 353 8 . . . 19388 354 1 " " `` 19388 354 2 It -PRON- PRP 19388 354 3 looks look VBZ 19388 354 4 bad bad JJ 19388 354 5 , , , 19388 354 6 Mollie Mollie NNP 19388 354 7 , , , 19388 354 8 " " '' 19388 354 9 said say VBD 19388 354 10 she -PRON- PRP 19388 354 11 , , , 19388 354 12 sagely sagely RB 19388 354 13 . . . 19388 355 1 Mary Mary NNP 19388 355 2 Warren Warren NNP 19388 355 3 made make VBD 19388 355 4 no no DT 19388 355 5 answer answer NN 19388 355 6 beyond beyond IN 19388 355 7 nodding nod VBG 19388 355 8 bravely bravely RB 19388 355 9 , , , 19388 355 10 high high RB 19388 355 11 - - HYPH 19388 355 12 headed headed JJ 19388 355 13 . . . 19388 356 1 Ten ten CD 19388 356 2 dollars dollar NNS 19388 356 3 a a DT 19388 356 4 week week NN 19388 356 5 may may MD 19388 356 6 be be VB 19388 356 7 an an DT 19388 356 8 enormous enormous JJ 19388 356 9 sum sum NN 19388 356 10 , , , 19388 356 11 even even RB 19388 356 12 when when WRB 19388 356 13 countries country NNS 19388 356 14 but but CC 19388 356 15 now now RB 19388 356 16 have have VBP 19388 356 17 been be VBN 19388 356 18 juggling juggle VBG 19388 356 19 billions billion NNS 19388 356 20 carelessly carelessly RB 19388 356 21 . . . 19388 357 1 They -PRON- PRP 19388 357 2 were be VBD 19388 357 3 now now RB 19388 357 4 near near IN 19388 357 5 the the DT 19388 357 6 end end NN 19388 357 7 of of IN 19388 357 8 their -PRON- PRP$ 19388 357 9 daily daily JJ 19388 357 10 journey journey NN 19388 357 11 . . . 19388 358 1 Presently presently RB 19388 358 2 they -PRON- PRP 19388 358 3 descended descend VBD 19388 358 4 from from IN 19388 358 5 the the DT 19388 358 6 car car NN 19388 358 7 and and CC 19388 358 8 , , , 19388 358 9 bent bent JJ 19388 358 10 against against IN 19388 358 11 the the DT 19388 358 12 icy icy NN 19388 358 13 wind wind NN 19388 358 14 , , , 19388 358 15 made make VBD 19388 358 16 their -PRON- PRP$ 19388 358 17 way way NN 19388 358 18 certain certain JJ 19388 358 19 blocks block NNS 19388 358 20 toward toward IN 19388 358 21 the the DT 19388 358 22 door door NN 19388 358 23 which which WDT 19388 358 24 meant mean VBD 19388 358 25 home home NN 19388 358 26 for for IN 19388 358 27 them -PRON- PRP 19388 358 28 . . . 19388 359 1 They -PRON- PRP 19388 359 2 clumped clump VBD 19388 359 3 up up RP 19388 359 4 the the DT 19388 359 5 stairs stair NNS 19388 359 6 of of IN 19388 359 7 the the DT 19388 359 8 wooden wooden JJ 19388 359 9 building building NN 19388 359 10 to to IN 19388 359 11 the the DT 19388 359 12 third third JJ 19388 359 13 floor floor NN 19388 359 14 , , , 19388 359 15 and and CC 19388 359 16 opened open VBD 19388 359 17 the the DT 19388 359 18 door door NN 19388 359 19 to to IN 19388 359 20 their -PRON- PRP$ 19388 359 21 room room NN 19388 359 22 . . . 19388 360 1 It -PRON- PRP 19388 360 2 was be VBD 19388 360 3 cold cold JJ 19388 360 4 . . . 19388 361 1 There there EX 19388 361 2 was be VBD 19388 361 3 no no DT 19388 361 4 fire fire NN 19388 361 5 burning burn VBG 19388 361 6 in in IN 19388 361 7 the the DT 19388 361 8 stove stove NN 19388 361 9 -- -- : 19388 361 10 they -PRON- PRP 19388 361 11 never never RB 19388 361 12 left leave VBD 19388 361 13 one one CD 19388 361 14 burning burning NN 19388 361 15 , , , 19388 361 16 for for IN 19388 361 17 they -PRON- PRP 19388 361 18 furnished furnish VBD 19388 361 19 their -PRON- PRP$ 19388 361 20 own own JJ 19388 361 21 fuel fuel NN 19388 361 22 ; ; : 19388 361 23 and and CC 19388 361 24 in in IN 19388 361 25 the the DT 19388 361 26 morning morning NN 19388 361 27 , , , 19388 361 28 even even RB 19388 361 29 in in IN 19388 361 30 the the DT 19388 361 31 winter winter NN 19388 361 32 time time NN 19388 361 33 , , , 19388 361 34 they -PRON- PRP 19388 361 35 rose rise VBD 19388 361 36 and and CC 19388 361 37 dressed dress VBN 19388 361 38 in in IN 19388 361 39 the the DT 19388 361 40 cold cold NN 19388 361 41 . . . 19388 362 1 " " `` 19388 362 2 Never never RB 19388 362 3 mind mind VB 19388 362 4 , , , 19388 362 5 dear dear JJ 19388 362 6 , , , 19388 362 7 " " '' 19388 362 8 said say VBD 19388 362 9 Annie Annie NNP 19388 362 10 again again RB 19388 362 11 , , , 19388 362 12 and and CC 19388 362 13 pushed push VBD 19388 362 14 Mary Mary NNP 19388 362 15 down down RP 19388 362 16 into into IN 19388 362 17 the the DT 19388 362 18 rocking rock VBG 19388 362 19 chair chair NN 19388 362 20 as as IN 19388 362 21 she -PRON- PRP 19388 362 22 would would MD 19388 362 23 have have VB 19388 362 24 busied busy VBN 19388 362 25 herself -PRON- PRP 19388 362 26 with with IN 19388 362 27 the the DT 19388 362 28 kindling kindling NN 19388 362 29 . . . 19388 363 1 " " `` 19388 363 2 Let let VB 19388 363 3 me -PRON- PRP 19388 363 4 , , , 19388 363 5 now now RB 19388 363 6 . . . 19388 364 1 I -PRON- PRP 19388 364 2 wish't wish't VBP 19388 364 3 coal coal NN 19388 364 4 was be VBD 19388 364 5 n't not RB 19388 364 6 so so RB 19388 364 7 high high JJ 19388 364 8 . . . 19388 365 1 There there EX 19388 365 2 's be VBZ 19388 365 3 times time NNS 19388 365 4 I -PRON- PRP 19388 365 5 almost almost RB 19388 365 6 lose lose VBP 19388 365 7 my -PRON- PRP$ 19388 365 8 nerve nerve NN 19388 365 9 . . . 19388 365 10 " " '' 19388 366 1 A a DT 19388 366 2 blue blue JJ 19388 366 3 and and CC 19388 366 4 yellow yellow JJ 19388 366 5 flame flame NN 19388 366 6 at at IN 19388 366 7 last last JJ 19388 366 8 began begin VBD 19388 366 9 back back RB 19388 366 10 of of IN 19388 366 11 the the DT 19388 366 12 mica mica JJ 19388 366 13 - - HYPH 19388 366 14 doored doore VBN 19388 366 15 stove stove NN 19388 366 16 which which WDT 19388 366 17 furnished furnish VBD 19388 366 18 heat heat NN 19388 366 19 for for IN 19388 366 20 the the DT 19388 366 21 room room NN 19388 366 22 . . . 19388 367 1 The the DT 19388 367 2 girls girl NNS 19388 367 3 , , , 19388 367 4 too too RB 19388 367 5 tired tired JJ 19388 367 6 and and CC 19388 367 7 cold cold JJ 19388 367 8 to to TO 19388 367 9 take take VB 19388 367 10 off off RP 19388 367 11 their -PRON- PRP$ 19388 367 12 wraps wrap NNS 19388 367 13 , , , 19388 367 14 sat sit VBD 19388 367 15 for for IN 19388 367 16 a a DT 19388 367 17 time time NN 19388 367 18 , , , 19388 367 19 their -PRON- PRP$ 19388 367 20 hands hand NNS 19388 367 21 against against IN 19388 367 22 the the DT 19388 367 23 slowly slowly RB 19388 367 24 heating heating NN 19388 367 25 door door NN 19388 367 26 . . . 19388 368 1 Now now RB 19388 368 2 and and CC 19388 368 3 again again RB 19388 368 4 they -PRON- PRP 19388 368 5 peered peer VBD 19388 368 6 in in RP 19388 368 7 to to TO 19388 368 8 see see VB 19388 368 9 how how WRB 19388 368 10 the the DT 19388 368 11 fire fire NN 19388 368 12 was be VBD 19388 368 13 doing do VBG 19388 368 14 . . . 19388 369 1 Mary Mary NNP 19388 369 2 Warren Warren NNP 19388 369 3 rose rise VBD 19388 369 4 and and CC 19388 369 5 laid lay VBD 19388 369 6 aside aside RP 19388 369 7 her -PRON- PRP$ 19388 369 8 street street NN 19388 369 9 garb garb NN 19388 369 10 . . . 19388 370 1 When when WRB 19388 370 2 she -PRON- PRP 19388 370 3 turned turn VBD 19388 370 4 back back RB 19388 370 5 again again RB 19388 370 6 she -PRON- PRP 19388 370 7 still still RB 19388 370 8 had have VBD 19388 370 9 in in IN 19388 370 10 her -PRON- PRP$ 19388 370 11 hands hand NNS 19388 370 12 the the DT 19388 370 13 long long JJ 19388 370 14 knitting knitting NN 19388 370 15 needles needle NNS 19388 370 16 , , , 19388 370 17 the the DT 19388 370 18 ball ball NN 19388 370 19 of of IN 19388 370 20 yellowish yellowish NNP 19388 370 21 yarn yarn NN 19388 370 22 , , , 19388 370 23 the the DT 19388 370 24 partially partially RB 19388 370 25 knitted knit VBN 19388 370 26 garment garment NN 19388 370 27 , , , 19388 370 28 which which WDT 19388 370 29 of of IN 19388 370 30 late late JJ 19388 370 31 had have VBD 19388 370 32 been be VBN 19388 370 33 so so RB 19388 370 34 common common JJ 19388 370 35 in in IN 19388 370 36 America America NNP 19388 370 37 . . . 19388 371 1 " " `` 19388 371 2 Aw aw UH 19388 371 3 , , , 19388 371 4 Sis Sis NNP 19388 371 5 , , , 19388 371 6 cut cut VBD 19388 371 7 it -PRON- PRP 19388 371 8 out out RP 19388 371 9 ! ! . 19388 371 10 " " '' 19388 372 1 grumbled grumble VBD 19388 372 2 Annie Annie NNP 19388 372 3 , , , 19388 372 4 and and CC 19388 372 5 reached reach VBD 19388 372 6 to to TO 19388 372 7 take take VB 19388 372 8 the the DT 19388 372 9 knitting knit VBG 19388 372 10 away away RB 19388 372 11 from from IN 19388 372 12 her -PRON- PRP$ 19388 372 13 friend friend NN 19388 372 14 . . . 19388 373 1 " " `` 19388 373 2 The the DT 19388 373 3 war war NN 19388 373 4 's be VBZ 19388 373 5 over over RB 19388 373 6 , , , 19388 373 7 thank thank VBP 19388 373 8 God God NNP 19388 373 9 ! ! . 19388 374 1 Give give VB 19388 374 2 yourself -PRON- PRP 19388 374 3 a a DT 19388 374 4 chanct chanct NN 19388 374 5 . . . 19388 375 1 Get get VB 19388 375 2 warm warm JJ 19388 375 3 first first RB 19388 375 4 , , , 19388 375 5 anyways anyways RB 19388 375 6 . . . 19388 376 1 You -PRON- PRP 19388 376 2 'll will MD 19388 376 3 ruin ruin VB 19388 376 4 your -PRON- PRP$ 19388 376 5 eyes eye NNS 19388 376 6 -- -- : 19388 376 7 didn't didn't . 19388 376 8 the the DT 19388 376 9 doctor doctor NN 19388 376 10 tell tell VB 19388 376 11 you -PRON- PRP 19388 376 12 so so RB 19388 376 13 ? ? . 19388 377 1 You -PRON- PRP 19388 377 2 got get VBD 19388 377 3 one one CD 19388 377 4 bum bum NN 19388 377 5 lamp lamp NN 19388 377 6 right right RB 19388 377 7 now now RB 19388 377 8 . . . 19388 377 9 " " '' 19388 378 1 " " `` 19388 378 2 Worse bad JJR 19388 378 3 things thing NNS 19388 378 4 than than IN 19388 378 5 having have VBG 19388 378 6 trouble trouble NN 19388 378 7 with with IN 19388 378 8 your -PRON- PRP$ 19388 378 9 eyes eye NNS 19388 378 10 , , , 19388 378 11 Annie Annie NNP 19388 378 12 . . . 19388 378 13 " " '' 19388 379 1 " " `` 19388 379 2 Huh huh UH 19388 379 3 ! ! . 19388 380 1 It -PRON- PRP 19388 380 2 'll will MD 19388 380 3 help help VB 19388 380 4 you -PRON- PRP 19388 380 5 a a DT 19388 380 6 lot lot NN 19388 380 7 to to TO 19388 380 8 have have VB 19388 380 9 your -PRON- PRP$ 19388 380 10 eyes eye NNS 19388 380 11 go go VB 19388 380 12 worse bad JJR 19388 380 13 , , , 19388 380 14 wo will MD 19388 380 15 n't not RB 19388 380 16 it -PRON- PRP 19388 380 17 ? ? . 19388 380 18 " " '' 19388 381 1 " " `` 19388 381 2 But but CC 19388 381 3 I -PRON- PRP 19388 381 4 ca can MD 19388 381 5 n't not RB 19388 381 6 forget forget VB 19388 381 7 . . . 19388 382 1 I -PRON- PRP 19388 382 2 -- -- : 19388 382 3 I -PRON- PRP 19388 382 4 ca can MD 19388 382 5 n't not RB 19388 382 6 seem seem VB 19388 382 7 to to TO 19388 382 8 forget forget VB 19388 382 9 Dan Dan NNP 19388 382 10 , , , 19388 382 11 my -PRON- PRP$ 19388 382 12 brother brother NN 19388 382 13 . . . 19388 382 14 " " '' 19388 383 1 Mary Mary NNP 19388 383 2 's 's POS 19388 383 3 voice voice NN 19388 383 4 trailed trail VBD 19388 383 5 off off RP 19388 383 6 vaguely vaguely RB 19388 383 7 . . . 19388 384 1 " " `` 19388 384 2 He -PRON- PRP 19388 384 3 's be VBZ 19388 384 4 the the DT 19388 384 5 last last JJ 19388 384 6 kin kin NN 19388 384 7 I -PRON- PRP 19388 384 8 had have VBD 19388 384 9 . . . 19388 385 1 Well well UH 19388 385 2 , , , 19388 385 3 I -PRON- PRP 19388 385 4 was be VBD 19388 385 5 all all DT 19388 385 6 he -PRON- PRP 19388 385 7 had have VBD 19388 385 8 , , , 19388 385 9 his -PRON- PRP$ 19388 385 10 next next JJ 19388 385 11 of of IN 19388 385 12 kin kin NNP 19388 385 13 , , , 19388 385 14 so so RB 19388 385 15 they -PRON- PRP 19388 385 16 sent send VBD 19388 385 17 me -PRON- PRP 19388 385 18 his -PRON- PRP$ 19388 385 19 decoration decoration NN 19388 385 20 . . . 19388 386 1 And and CC 19388 386 2 I -PRON- PRP 19388 386 3 'm be VBP 19388 386 4 the the DT 19388 386 5 last last JJ 19388 386 6 of of IN 19388 386 7 our -PRON- PRP$ 19388 386 8 family family NN 19388 386 9 -- -- : 19388 386 10 and and CC 19388 386 11 a a DT 19388 386 12 woman woman NN 19388 386 13 -- -- : 19388 386 14 and and CC 19388 386 15 -- -- : 19388 386 16 and and CC 19388 386 17 not not RB 19388 386 18 seeing see VBG 19388 386 19 very very RB 19388 386 20 well well RB 19388 386 21 . . . 19388 387 1 Annie Annie NNP 19388 387 2 , , , 19388 387 3 he -PRON- PRP 19388 387 4 was be VBD 19388 387 5 my -PRON- PRP$ 19388 387 6 reliance reliance NN 19388 387 7 -- -- : 19388 387 8 and and CC 19388 387 9 I -PRON- PRP 19388 387 10 was be VBD 19388 387 11 his -PRON- PRP$ 19388 387 12 , , , 19388 387 13 poor poor JJ 19388 387 14 boy boy NN 19388 387 15 , , , 19388 387 16 because because IN 19388 387 17 of of IN 19388 387 18 his -PRON- PRP$ 19388 387 19 trouble trouble NN 19388 387 20 , , , 19388 387 21 that that WDT 19388 387 22 made make VBD 19388 387 23 him -PRON- PRP 19388 387 24 a a DT 19388 387 25 half half JJ 19388 387 26 - - HYPH 19388 387 27 cripple cripple NN 19388 387 28 , , , 19388 387 29 though though IN 19388 387 30 he -PRON- PRP 19388 387 31 got get VBD 19388 387 32 into into IN 19388 387 33 the the DT 19388 387 34 flying fly VBG 19388 387 35 corps corps NN 19388 387 36 at at IN 19388 387 37 last last JJ 19388 387 38 . . . 19388 388 1 I -PRON- PRP 19388 388 2 'm be VBP 19388 388 3 alone alone JJ 19388 388 4 . . . 19388 389 1 And and CC 19388 389 2 , , , 19388 389 3 Annie Annie NNP 19388 389 4 -- -- : 19388 389 5 that that DT 19388 389 6 was be VBD 19388 389 7 what what WP 19388 389 8 was be VBD 19388 389 9 the the DT 19388 389 10 trouble trouble NN 19388 389 11 at at IN 19388 389 12 the the DT 19388 389 13 store store NN 19388 389 14 . . . 19388 390 1 I'm I'm NNS 19388 390 2 -- -- : 19388 390 3 it -PRON- PRP 19388 390 4 's be VBZ 19388 390 5 my -PRON- PRP$ 19388 390 6 _ _ NNP 19388 390 7 eyes eye NNS 19388 390 8 _ _ NNP 19388 390 9 . . . 19388 390 10 " " '' 19388 391 1 They -PRON- PRP 19388 391 2 both both DT 19388 391 3 sat sit VBD 19388 391 4 for for IN 19388 391 5 a a DT 19388 391 6 long long JJ 19388 391 7 time time NN 19388 391 8 in in IN 19388 391 9 silence silence NN 19388 391 10 . . . 19388 392 1 Her -PRON- PRP$ 19388 392 2 room room NN 19388 392 3 - - HYPH 19388 392 4 mate mate NN 19388 392 5 fidgeted fidget VBD 19388 392 6 about about IN 19388 392 7 , , , 19388 392 8 walked walk VBD 19388 392 9 away away RB 19388 392 10 , , , 19388 392 11 fiddled fiddle VBN 19388 392 12 with with IN 19388 392 13 her -PRON- PRP$ 19388 392 14 hair hair NN 19388 392 15 before before IN 19388 392 16 the the DT 19388 392 17 dull dull JJ 19388 392 18 little little JJ 19388 392 19 mirror mirror NN 19388 392 20 at at IN 19388 392 21 the the DT 19388 392 22 dresser dresser NN 19388 392 23 . . . 19388 393 1 At at IN 19388 393 2 length length NN 19388 393 3 she -PRON- PRP 19388 393 4 turned turn VBD 19388 393 5 . . . 19388 394 1 " " `` 19388 394 2 Sis Sis NNP 19388 394 3 , , , 19388 394 4 " " '' 19388 394 5 said say VBD 19388 394 6 she -PRON- PRP 19388 394 7 , , , 19388 394 8 " " `` 19388 394 9 it -PRON- PRP 19388 394 10 ai be VBP 19388 394 11 n't not RB 19388 394 12 no no DT 19388 394 13 news news NN 19388 394 14 . . . 19388 395 1 I -PRON- PRP 19388 395 2 know know VBP 19388 395 3 , , , 19388 395 4 and and CC 19388 395 5 I -PRON- PRP 19388 395 6 've have VB 19388 395 7 knew know VBN 19388 395 8 it -PRON- PRP 19388 395 9 . . . 19388 396 1 I -PRON- PRP 19388 396 2 got get VBD 19388 396 3 to to TO 19388 396 4 talk talk VB 19388 396 5 some some DT 19388 396 6 sense sense NN 19388 396 7 to to IN 19388 396 8 you -PRON- PRP 19388 396 9 . . . 19388 396 10 " " '' 19388 397 1 The the DT 19388 397 2 dark dark JJ 19388 397 3 glasses glass NNS 19388 397 4 turned turn VBD 19388 397 5 her -PRON- PRP$ 19388 397 6 way way NN 19388 397 7 , , , 19388 397 8 unwaveringly unwaveringly RB 19388 397 9 , , , 19388 397 10 bravely bravely RB 19388 397 11 . . . 19388 398 1 " " `` 19388 398 2 You -PRON- PRP 19388 398 3 're be VBP 19388 398 4 going go VBG 19388 398 5 to to TO 19388 398 6 lose lose VB 19388 398 7 your -PRON- PRP$ 19388 398 8 job job NN 19388 398 9 , , , 19388 398 10 Sis Sis NNP 19388 398 11 , , , 19388 398 12 as as RB 19388 398 13 soon soon RB 19388 398 14 as as IN 19388 398 15 the the DT 19388 398 16 Christmas Christmas NNP 19388 398 17 rush rush NN 19388 398 18 is be VBZ 19388 398 19 over over RB 19388 398 20 , , , 19388 398 21 " " '' 19388 398 22 Annie Annie NNP 19388 398 23 finished finish VBD 19388 398 24 . . . 19388 399 1 She -PRON- PRP 19388 399 2 saw see VBD 19388 399 3 the the DT 19388 399 4 sudden sudden JJ 19388 399 5 shudder shudder NN 19388 399 6 which which WDT 19388 399 7 passed pass VBD 19388 399 8 through through IN 19388 399 9 the the DT 19388 399 10 straight straight JJ 19388 399 11 figure figure NN 19388 399 12 beside beside IN 19388 399 13 the the DT 19388 399 14 stove stove NN 19388 399 15 . . . 19388 400 1 " " `` 19388 400 2 Oh oh UH 19388 400 3 , , , 19388 400 4 I -PRON- PRP 19388 400 5 know know VBP 19388 400 6 it -PRON- PRP 19388 400 7 's be VBZ 19388 400 8 hard hard JJ 19388 400 9 , , , 19388 400 10 but but CC 19388 400 11 it -PRON- PRP 19388 400 12 's be VBZ 19388 400 13 the the DT 19388 400 14 truth truth NN 19388 400 15 . . . 19388 401 1 Now now RB 19388 401 2 , , , 19388 401 3 listen listen VB 19388 401 4 . . . 19388 402 1 Your -PRON- PRP$ 19388 402 2 folks folk NNS 19388 402 3 are be VBP 19388 402 4 all all RB 19388 402 5 dead dead JJ 19388 402 6 . . . 19388 403 1 Your -PRON- PRP$ 19388 403 2 last last JJ 19388 403 3 one one NN 19388 403 4 , , , 19388 403 5 Dan Dan NNP 19388 403 6 , , , 19388 403 7 your -PRON- PRP$ 19388 403 8 brother brother NN 19388 403 9 , , , 19388 403 10 is be VBZ 19388 403 11 dead dead JJ 19388 403 12 , , , 19388 403 13 and and CC 19388 403 14 you -PRON- PRP 19388 403 15 got get VBD 19388 403 16 no no DT 19388 403 17 one one NN 19388 403 18 else else RB 19388 403 19 . . . 19388 404 1 It -PRON- PRP 19388 404 2 's be VBZ 19388 404 3 just just RB 19388 404 4 as as RB 19388 404 5 well well RB 19388 404 6 to to TO 19388 404 7 face face VB 19388 404 8 things thing NNS 19388 404 9 . . . 19388 405 1 What what WP 19388 405 2 I -PRON- PRP 19388 405 3 've have VB 19388 405 4 got get VBN 19388 405 5 is be VBZ 19388 405 6 yours -PRON- PRP 19388 405 7 , , , 19388 405 8 of of IN 19388 405 9 course course NN 19388 405 10 , , , 19388 405 11 but but CC 19388 405 12 how how WRB 19388 405 13 much much JJ 19388 405 14 have have VBP 19388 405 15 we -PRON- PRP 19388 405 16 got get VBN 19388 405 17 , , , 19388 405 18 together together RB 19388 405 19 ? ? . 19388 406 1 What what WDT 19388 406 2 chanct chanct NN 19388 406 3 has have VBZ 19388 406 4 a a DT 19388 406 5 girl girl NN 19388 406 6 got get VBN 19388 406 7 ? ? . 19388 407 1 And and CC 19388 407 2 a a DT 19388 407 3 blind blind JJ 19388 407 4 woman woman NN 19388 407 5 's be VBZ 19388 407 6 a a DT 19388 407 7 beggar beggar NN 19388 407 8 , , , 19388 407 9 Sis Sis NNP 19388 407 10 . . . 19388 408 1 It -PRON- PRP 19388 408 2 's be VBZ 19388 408 3 tough tough JJ 19388 408 4 . . . 19388 409 1 But but CC 19388 409 2 what what WP 19388 409 3 are be VBP 19388 409 4 you -PRON- PRP 19388 409 5 going go VBG 19388 409 6 to to IN 19388 409 7 _ _ NNP 19388 409 8 do do VB 19388 409 9 _ _ NNP 19388 409 10 ? ? . 19388 410 1 Girls girl NNS 19388 410 2 is be VBZ 19388 410 3 flocking flock VBG 19388 410 4 back back RB 19388 410 5 out out IN 19388 410 6 of of IN 19388 410 7 Washington Washington NNP 19388 410 8 . . . 19388 411 1 The the DT 19388 411 2 war war NN 19388 411 3 factories factory NNS 19388 411 4 is be VBZ 19388 411 5 closing close VBG 19388 411 6 . . . 19388 412 1 There there EX 19388 412 2 's be VBZ 19388 412 3 thousands thousand NNS 19388 412 4 on on IN 19388 412 5 the the DT 19388 412 6 streets street NNS 19388 412 7 . . . 19388 412 8 " " '' 19388 413 1 " " `` 19388 413 2 Annie Annie NNP 19388 413 3 , , , 19388 413 4 what what WP 19388 413 5 do do VBP 19388 413 6 you -PRON- PRP 19388 413 7 _ _ NNP 19388 413 8 mean mean VB 19388 413 9 _ _ NNP 19388 413 10 ? ? . 19388 413 11 " " '' 19388 414 1 " " `` 19388 414 2 Oh oh UH 19388 414 3 , , , 19388 414 4 now now RB 19388 414 5 , , , 19388 414 6 hush hush JJ 19388 414 7 , , , 19388 414 8 Sis Sis NNP 19388 414 9 ! ! . 19388 415 1 Do do VB 19388 415 2 n't not RB 19388 415 3 look look VB 19388 415 4 at at IN 19388 415 5 me -PRON- PRP 19388 415 6 that that DT 19388 415 7 way way NN 19388 415 8 , , , 19388 415 9 even even RB 19388 415 10 through through IN 19388 415 11 your -PRON- PRP$ 19388 415 12 glasses glass NNS 19388 415 13 . . . 19388 416 1 It -PRON- PRP 19388 416 2 hurts hurt VBZ 19388 416 3 . . . 19388 417 1 We -PRON- PRP 19388 417 2 've have VB 19388 417 3 just just RB 19388 417 4 got get VBN 19388 417 5 to to TO 19388 417 6 face face VB 19388 417 7 things thing NNS 19388 417 8 . . . 19388 418 1 You -PRON- PRP 19388 418 2 've have VB 19388 418 3 got get VBN 19388 418 4 to to TO 19388 418 5 live live VB 19388 418 6 . . . 19388 419 1 How how WRB 19388 419 2 ? ? . 19388 419 3 " " '' 19388 420 1 " " `` 19388 420 2 Well well UH 19388 420 3 , , , 19388 420 4 then then RB 19388 420 5 , , , 19388 420 6 " " '' 19388 420 7 said say VBD 19388 420 8 Mary Mary NNP 19388 420 9 Warren Warren NNP 19388 420 10 , , , 19388 420 11 suddenly suddenly RB 19388 420 12 rising rise VBG 19388 420 13 , , , 19388 420 14 her -PRON- PRP$ 19388 420 15 hands hand NNS 19388 420 16 to to IN 19388 420 17 her -PRON- PRP$ 19388 420 18 hot hot JJ 19388 420 19 cheeks cheek NNS 19388 420 20 , , , 19388 420 21 " " `` 19388 420 22 well well UH 19388 420 23 , , , 19388 420 24 then then RB 19388 420 25 -- -- : 19388 420 26 and and CC 19388 420 27 what what WP 19388 420 28 then then RB 19388 420 29 ? ? . 19388 421 1 I -PRON- PRP 19388 421 2 ca can MD 19388 421 3 n't not RB 19388 421 4 be be VB 19388 421 5 a a DT 19388 421 6 burden burden NN 19388 421 7 on on IN 19388 421 8 you -PRON- PRP 19388 421 9 -- -- : 19388 421 10 you've you've NNP 19388 421 11 done do VBN 19388 421 12 more more JJR 19388 421 13 than than IN 19388 421 14 your -PRON- PRP$ 19388 421 15 half half NN 19388 421 16 ever ever RB 19388 421 17 since since IN 19388 421 18 I -PRON- PRP 19388 421 19 first first RB 19388 421 20 had have VBD 19388 421 21 to to TO 19388 421 22 go go VB 19388 421 23 to to IN 19388 421 24 the the DT 19388 421 25 doctor doctor NN 19388 421 26 about about IN 19388 421 27 my -PRON- PRP$ 19388 421 28 eyes eye NNS 19388 421 29 . . . 19388 421 30 " " '' 19388 422 1 " " `` 19388 422 2 Cut cut VB 19388 422 3 all all PDT 19388 422 4 that that DT 19388 422 5 out out RP 19388 422 6 , , , 19388 422 7 now now RB 19388 422 8 , , , 19388 422 9 " " '' 19388 422 10 said say VBD 19388 422 11 Annie Annie NNP 19388 422 12 , , , 19388 422 13 her -PRON- PRP$ 19388 422 14 eyes eye NNS 19388 422 15 ominous ominous JJ 19388 422 16 . . . 19388 423 1 " " `` 19388 423 2 I -PRON- PRP 19388 423 3 done do VBD 19388 423 4 what what WP 19388 423 5 you -PRON- PRP 19388 423 6 'd 'd MD 19388 423 7 a a RB 19388 423 8 - - HYPH 19388 423 9 done do VBN 19388 423 10 . . . 19388 424 1 But but CC 19388 424 2 one one CD 19388 424 3 girl girl NN 19388 424 4 ca can MD 19388 424 5 n't not RB 19388 424 6 earn earn VB 19388 424 7 enough enough JJ 19388 424 8 for for IN 19388 424 9 two two CD 19388 424 10 , , , 19388 424 11 at at IN 19388 424 12 ten ten CD 19388 424 13 per per IN 19388 424 14 , , , 19388 424 15 and and CC 19388 424 16 be be VB 19388 424 17 decent decent JJ 19388 424 18 . . . 19388 425 1 Go go VB 19388 425 2 out out RP 19388 425 3 on on IN 19388 425 4 the the DT 19388 425 5 streets street NNS 19388 425 6 and and CC 19388 425 7 see see VB 19388 425 8 the the DT 19388 425 9 boys boy NNS 19388 425 10 still still RB 19388 425 11 in in IN 19388 425 12 their -PRON- PRP$ 19388 425 13 uniforms uniform NNS 19388 425 14 . . . 19388 426 1 Every every DT 19388 426 2 one one NN 19388 426 3 's 's POS 19388 426 4 got get VBD 19388 426 5 a a DT 19388 426 6 girl girl NN 19388 426 7 on on IN 19388 426 8 his -PRON- PRP$ 19388 426 9 arm arm NN 19388 426 10 , , , 19388 426 11 and and CC 19388 426 12 the the DT 19388 426 13 best good JJS 19388 426 14 lookers looker NNS 19388 426 15 , , , 19388 426 16 too too RB 19388 426 17 . . . 19388 427 1 What what WP 19388 427 2 then then RB 19388 427 3 ? ? . 19388 428 1 As as IN 19388 428 2 for for IN 19388 428 3 the the DT 19388 428 4 love love NN 19388 428 5 and and CC 19388 428 6 marriage marriage NN 19388 428 7 stuff stuff NN 19388 428 8 -- -- : 19388 428 9 well---- well---- VB 19388 428 10 " " `` 19388 428 11 " " `` 19388 428 12 As as IN 19388 428 13 though though IN 19388 428 14 you -PRON- PRP 19388 428 15 did do VBD 19388 428 16 n't not RB 19388 428 17 know know VB 19388 428 18 better well RBR 19388 428 19 yourself -PRON- PRP 19388 428 20 than than IN 19388 428 21 to to TO 19388 428 22 talk talk VB 19388 428 23 the the DT 19388 428 24 way way NN 19388 428 25 you -PRON- PRP 19388 428 26 do do VBP 19388 428 27 ! ! . 19388 428 28 " " '' 19388 429 1 said say VBD 19388 429 2 Mary Mary NNP 19388 429 3 Warren Warren NNP 19388 429 4 . . . 19388 430 1 " " `` 19388 430 2 I -PRON- PRP 19388 430 3 'm be VBP 19388 430 4 different different JJ 19388 430 5 from from IN 19388 430 6 you -PRON- PRP 19388 430 7 , , , 19388 430 8 Mollie Mollie NNP 19388 430 9 . . . 19388 431 1 I -PRON- PRP 19388 431 2 -- -- : 19388 431 3 I -PRON- PRP 19388 431 4 ai be VBP 19388 431 5 n't not RB 19388 431 6 so so RB 19388 431 7 fine fine JJ 19388 431 8 . . . 19388 432 1 You -PRON- PRP 19388 432 2 know know VBP 19388 432 3 why why WRB 19388 432 4 I -PRON- PRP 19388 432 5 liked like VBD 19388 432 6 you -PRON- PRP 19388 432 7 ? ? . 19388 433 1 Because because IN 19388 433 2 you -PRON- PRP 19388 433 3 was be VBD 19388 433 4 different different JJ 19388 433 5 ; ; : 19388 433 6 and and CC 19388 433 7 I -PRON- PRP 19388 433 8 did do VBD 19388 433 9 n't not RB 19388 433 10 come come VB 19388 433 11 from from IN 19388 433 12 much much JJ 19388 433 13 or or CC 19388 433 14 have have VB 19388 433 15 much much JJ 19388 433 16 schooling schooling NN 19388 433 17 . . . 19388 434 1 I -PRON- PRP 19388 434 2 've have VB 19388 434 3 been be VBN 19388 434 4 to to IN 19388 434 5 school school NN 19388 434 6 to to IN 19388 434 7 you -PRON- PRP 19388 434 8 -- -- : 19388 434 9 and and CC 19388 434 10 you -PRON- PRP 19388 434 11 never never RB 19388 434 12 knew know VBD 19388 434 13 it -PRON- PRP 19388 434 14 . . . 19388 435 1 I -PRON- PRP 19388 435 2 owe owe VBP 19388 435 3 you -PRON- PRP 19388 435 4 plenty plenty NN 19388 435 5 , , , 19388 435 6 and and CC 19388 435 7 you -PRON- PRP 19388 435 8 wo will MD 19388 435 9 n't not RB 19388 435 10 understand understand VB 19388 435 11 even even RB 19388 435 12 that that DT 19388 435 13 . . . 19388 435 14 " " '' 19388 436 1 Mary Mary NNP 19388 436 2 only only RB 19388 436 3 kissed kiss VBD 19388 436 4 her -PRON- PRP 19388 436 5 , , , 19388 436 6 but but CC 19388 436 7 Annie Annie NNP 19388 436 8 broke break VBD 19388 436 9 free free JJ 19388 436 10 and and CC 19388 436 11 went go VBD 19388 436 12 on on RP 19388 436 13 . . . 19388 437 1 " " `` 19388 437 2 When when WRB 19388 437 3 they -PRON- PRP 19388 437 4 come come VBP 19388 437 5 to to TO 19388 437 6 talk talk VB 19388 437 7 about about IN 19388 437 8 the the DT 19388 437 9 world world NN 19388 437 10 going go VBG 19388 437 11 on on RP 19388 437 12 , , , 19388 437 13 and and CC 19388 437 14 folks folk NNS 19388 437 15 marrying marry VBG 19388 437 16 , , , 19388 437 17 and and CC 19388 437 18 raising raise VBG 19388 437 19 children child NNS 19388 437 20 , , , 19388 437 21 after after IN 19388 437 22 this this DT 19388 437 23 war war NN 19388 437 24 is be VBZ 19388 437 25 over over RB 19388 437 26 -- -- : 19388 437 27 you've you've NNP 19388 437 28 got get VBD 19388 437 29 to to TO 19388 437 30 hand hand VB 19388 437 31 it -PRON- PRP 19388 437 32 to to IN 19388 437 33 them -PRON- PRP 19388 437 34 that that IN 19388 437 35 this this DT 19388 437 36 duty duty NN 19388 437 37 stuff stuff NN 19388 437 38 has have VBZ 19388 437 39 got get VBN 19388 437 40 a a DT 19388 437 41 strong strong JJ 19388 437 42 punch punch NN 19388 437 43 behind behind IN 19388 437 44 it -PRON- PRP 19388 437 45 . . . 19388 438 1 Besides besides RB 19388 438 2 , , , 19388 438 3 the the DT 19388 438 4 kid kid JJ 19388 438 5 idea idea NN 19388 438 6 makes make VBZ 19388 438 7 a a DT 19388 438 8 hit hit NN 19388 438 9 with with IN 19388 438 10 me -PRON- PRP 19388 438 11 . . . 19388 439 1 But but CC 19388 439 2 even even RB 19388 439 3 if if IN 19388 439 4 I -PRON- PRP 19388 439 5 did do VBD 19388 439 6 marry marry VB 19388 439 7 , , , 19388 439 8 I -PRON- PRP 19388 439 9 do do VBP 19388 439 10 n't not RB 19388 439 11 know know VB 19388 439 12 what what WP 19388 439 13 a a DT 19388 439 14 man man NN 19388 439 15 would would MD 19388 439 16 say say VB 19388 439 17 , , , 19388 439 18 these these DT 19388 439 19 times time NNS 19388 439 20 , , , 19388 439 21 about about IN 19388 439 22 my -PRON- PRP$ 19388 439 23 bringing bring VBG 19388 439 24 some some DT 19388 439 25 one one NN 19388 439 26 else else RB 19388 439 27 into into IN 19388 439 28 his -PRON- PRP$ 19388 439 29 house house NN 19388 439 30 . . . 19388 440 1 Men men NN 19388 440 2 is be VBZ 19388 440 3 funny funny JJ 19388 440 4 . . . 19388 440 5 " " '' 19388 441 1 " " `` 19388 441 2 Annie Annie NNP 19388 441 3 -- -- : 19388 441 4 Annie Annie NNP 19388 441 5 ! ! . 19388 441 6 " " '' 19388 442 1 exclaimed exclaimed NNP 19388 442 2 Mary Mary NNP 19388 442 3 Warren Warren NNP 19388 442 4 once once RB 19388 442 5 more more RBR 19388 442 6 . . . 19388 443 1 " " `` 19388 443 2 Don't Don't -RRB- 19388 443 3 -- -- : 19388 443 4 oh oh UH 19388 443 5 , , , 19388 443 6 do do VB 19388 443 7 n't not RB 19388 443 8 ! ! . 19388 444 1 I -PRON- PRP 19388 444 2 'd 'd MD 19388 444 3 die die VB 19388 444 4 before before IN 19388 444 5 I -PRON- PRP 19388 444 6 'd 'd MD 19388 444 7 go go VB 19388 444 8 into into IN 19388 444 9 your -PRON- PRP$ 19388 444 10 own own JJ 19388 444 11 real real JJ 19388 444 12 home home NN 19388 444 13 ! ! . 19388 445 1 Of of RB 19388 445 2 course course RB 19388 445 3 , , , 19388 445 4 I -PRON- PRP 19388 445 5 'll will MD 19388 445 6 not not RB 19388 445 7 be be VB 19388 445 8 a a DT 19388 445 9 burden burden NN 19388 445 10 on on IN 19388 445 11 you -PRON- PRP 19388 445 12 . . . 19388 446 1 I -PRON- PRP 19388 446 2 'm be VBP 19388 446 3 too too RB 19388 446 4 proud proud JJ 19388 446 5 for for IN 19388 446 6 that that DT 19388 446 7 , , , 19388 446 8 I -PRON- PRP 19388 446 9 hope hope VBP 19388 446 10 . . . 19388 446 11 " " '' 19388 447 1 " " `` 19388 447 2 Well well UH 19388 447 3 , , , 19388 447 4 dope dope VB 19388 447 5 it -PRON- PRP 19388 447 6 out out RP 19388 447 7 your -PRON- PRP$ 19388 447 8 own own JJ 19388 447 9 way way NN 19388 447 10 , , , 19388 447 11 Sis Sis NNP 19388 447 12 , , , 19388 447 13 " " '' 19388 447 14 said say VBD 19388 447 15 her -PRON- PRP$ 19388 447 16 room room NN 19388 447 17 - - HYPH 19388 447 18 mate mate NN 19388 447 19 , , , 19388 447 20 sighing sigh VBG 19388 447 21 . . . 19388 448 1 " " `` 19388 448 2 It -PRON- PRP 19388 448 3 ai be VBP 19388 448 4 n't not RB 19388 448 5 true true JJ 19388 448 6 that that IN 19388 448 7 I -PRON- PRP 19388 448 8 want want VBP 19388 448 9 to to TO 19388 448 10 shake shake VB 19388 448 11 you -PRON- PRP 19388 448 12 . . . 19388 449 1 I -PRON- PRP 19388 449 2 do do VBP 19388 449 3 n't not RB 19388 449 4 . . . 19388 450 1 But but CC 19388 450 2 I -PRON- PRP 19388 450 3 'm be VBP 19388 450 4 not not RB 19388 450 5 talking talk VBG 19388 450 6 about about IN 19388 450 7 Mary Mary NNP 19388 450 8 Warren Warren NNP 19388 450 9 when when WRB 19388 450 10 she -PRON- PRP 19388 450 11 had have VBD 19388 450 12 money money NN 19388 450 13 her -PRON- PRP$ 19388 450 14 aunt aunt NN 19388 450 15 left leave VBD 19388 450 16 her -PRON- PRP 19388 450 17 -- -- : 19388 450 18 before before IN 19388 450 19 she -PRON- PRP 19388 450 20 lost lose VBD 19388 450 21 it -PRON- PRP 19388 450 22 in in IN 19388 450 23 Oil oil NN 19388 450 24 . . . 19388 451 1 I -PRON- PRP 19388 451 2 'm be VBP 19388 451 3 not not RB 19388 451 4 talking talk VBG 19388 451 5 about about IN 19388 451 6 Mary Mary NNP 19388 451 7 Warren Warren NNP 19388 451 8 when when WRB 19388 451 9 she -PRON- PRP 19388 451 10 was be VBD 19388 451 11 eighteen eighteen CD 19388 451 12 , , , 19388 451 13 and and CC 19388 451 14 pretty pretty RB 19388 451 15 as as IN 19388 451 16 a a DT 19388 451 17 picture picture NN 19388 451 18 . . . 19388 452 1 I -PRON- PRP 19388 452 2 ai be VBP 19388 452 3 n't not RB 19388 452 4 even even RB 19388 452 5 talking talk VBG 19388 452 6 about about IN 19388 452 7 Mary Mary NNP 19388 452 8 a a DT 19388 452 9 year year NN 19388 452 10 ago ago RB 19388 452 11 , , , 19388 452 12 wearing wear VBG 19388 452 13 dark dark JJ 19388 452 14 glasses glass NNS 19388 452 15 , , , 19388 452 16 but but CC 19388 452 17 still still RB 19388 452 18 having have VBG 19388 452 19 a a DT 19388 452 20 good good JJ 19388 452 21 chanct chanct NN 19388 452 22 in in IN 19388 452 23 the the DT 19388 452 24 store store NN 19388 452 25 . . . 19388 453 1 What what WP 19388 453 2 I -PRON- PRP 19388 453 3 'm be VBP 19388 453 4 talking talk VBG 19388 453 5 about about IN 19388 453 6 now now RB 19388 453 7 is be VBZ 19388 453 8 Mary Mary NNP 19388 453 9 Warren Warren NNP 19388 453 10 down down IN 19388 453 11 and and CC 19388 453 12 out out RB 19388 453 13 , , , 19388 453 14 with with IN 19388 453 15 not not RB 19388 453 16 even even RB 19388 453 17 eyes eye NNS 19388 453 18 to to TO 19388 453 19 see see VB 19388 453 20 with with IN 19388 453 21 , , , 19388 453 22 and and CC 19388 453 23 no no DT 19388 453 24 money money NN 19388 453 25 back back RB 19388 453 26 of of IN 19388 453 27 her -PRON- PRP 19388 453 28 , , , 19388 453 29 and and CC 19388 453 30 no no DT 19388 453 31 place place NN 19388 453 32 to to TO 19388 453 33 _ _ NNP 19388 453 34 go go VB 19388 453 35 _ _ NNP 19388 453 36 . . . 19388 454 1 What what WP 19388 454 2 are be VBP 19388 454 3 you -PRON- PRP 19388 454 4 going go VBG 19388 454 5 to to IN 19388 454 6 _ _ NNP 19388 454 7 do do VB 19388 454 8 _ _ NNP 19388 454 9 , , , 19388 454 10 Sis Sis NNP 19388 454 11 ? ? . 19388 455 1 that that DT 19388 455 2 's be VBZ 19388 455 3 all all DT 19388 455 4 . . . 19388 456 1 In in IN 19388 456 2 my -PRON- PRP$ 19388 456 3 case case NN 19388 456 4 -- -- : 19388 456 5 believe believe VBP 19388 456 6 me -PRON- PRP 19388 456 7 , , , 19388 456 8 if if IN 19388 456 9 I -PRON- PRP 19388 456 10 lose lose VBP 19388 456 11 my -PRON- PRP$ 19388 456 12 chanct chanct NN 19388 456 13 at at IN 19388 456 14 this this DT 19388 456 15 man man NN 19388 456 16 , , , 19388 456 17 Charlie Charlie NNP 19388 456 18 Dorenwald Dorenwald NNP 19388 456 19 , , , 19388 456 20 I -PRON- PRP 19388 456 21 'm be VBP 19388 456 22 going go VBG 19388 456 23 to to TO 19388 456 24 find find VB 19388 456 25 another another DT 19388 456 26 some some DT 19388 456 27 time time NN 19388 456 28 . . . 19388 457 1 " " `` 19388 457 2 It -PRON- PRP 19388 457 3 's be VBZ 19388 457 4 fifty fifty CD 19388 457 5 - - HYPH 19388 457 6 fifty fifty CD 19388 457 7 if if IN 19388 457 8 either either DT 19388 457 9 of of IN 19388 457 10 us -PRON- PRP 19388 457 11 , , , 19388 457 12 or or CC 19388 457 13 any any DT 19388 457 14 girl girl NN 19388 457 15 , , , 19388 457 16 would would MD 19388 457 17 get get VB 19388 457 18 along along RB 19388 457 19 all all RB 19388 457 20 right right RB 19388 457 21 with with IN 19388 457 22 a a DT 19388 457 23 husband husband NN 19388 457 24 if if IN 19388 457 25 we -PRON- PRP 19388 457 26 _ _ NNP 19388 457 27 could could MD 19388 457 28 _ _ NNP 19388 457 29 get get VB 19388 457 30 one one CD 19388 457 31 -- -- : 19388 457 32 it -PRON- PRP 19388 457 33 's be VBZ 19388 457 34 no no DT 19388 457 35 cinch cinch NN 19388 457 36 . . . 19388 458 1 And and CC 19388 458 2 now now RB 19388 458 3 , , , 19388 458 4 women woman NNS 19388 458 5 getting get VBG 19388 458 6 plentier plentier NN 19388 458 7 and and CC 19388 458 8 plentier plentier NN 19388 458 9 , , , 19388 458 10 and and CC 19388 458 11 men man NNS 19388 458 12 still still RB 19388 458 13 scarcer scarcer NN 19388 458 14 and and CC 19388 458 15 scarcer scarcer NN 19388 458 16 , , , 19388 458 17 it -PRON- PRP 19388 458 18 's be VBZ 19388 458 19 sure sure JJ 19388 458 20 tough tough JJ 19388 458 21 times time NNS 19388 458 22 for for IN 19388 458 23 a a DT 19388 458 24 girl girl NN 19388 458 25 that that WDT 19388 458 26 has have VBZ 19388 458 27 n't not RB 19388 458 28 eyes eye NNS 19388 458 29 nor nor CC 19388 458 30 anything anything NN 19388 458 31 to to TO 19388 458 32 get get VB 19388 458 33 work work NN 19388 458 34 with with IN 19388 458 35 , , , 19388 458 36 or or CC 19388 458 37 get get VB 19388 458 38 married marry VBN 19388 458 39 with with IN 19388 458 40 . . . 19388 458 41 " " '' 19388 459 1 " " `` 19388 459 2 Annie Annie NNP 19388 459 3 ! ! . 19388 459 4 " " '' 19388 460 1 said say VBD 19388 460 2 her -PRON- PRP$ 19388 460 3 companion companion NN 19388 460 4 . . . 19388 461 1 " " `` 19388 461 2 I -PRON- PRP 19388 461 3 wish wish VBP 19388 461 4 you -PRON- PRP 19388 461 5 would would MD 19388 461 6 n't not RB 19388 461 7 ! ! . 19388 461 8 " " '' 19388 462 1 " " `` 19388 462 2 Well well UH 19388 462 3 , , , 19388 462 4 I -PRON- PRP 19388 462 5 was be VBD 19388 462 6 n't not RB 19388 462 7 thinking think VBG 19388 462 8 how how WRB 19388 462 9 I -PRON- PRP 19388 462 10 talked talk VBD 19388 462 11 , , , 19388 462 12 Sis Sis NNP 19388 462 13 , , , 19388 462 14 " " '' 19388 462 15 said say VBD 19388 462 16 Annie Annie NNP 19388 462 17 , , , 19388 462 18 reaching reach VBG 19388 462 19 out out RP 19388 462 20 a a DT 19388 462 21 hand hand NN 19388 462 22 to to TO 19388 462 23 pat pat VB 19388 462 24 the the DT 19388 462 25 white white JJ 19388 462 26 one one CD 19388 462 27 on on IN 19388 462 28 the the DT 19388 462 29 chair chair NN 19388 462 30 arm arm NN 19388 462 31 . . . 19388 463 1 " " `` 19388 463 2 But but CC 19388 463 3 fifty fifty CD 19388 463 4 - - HYPH 19388 463 5 fifty fifty CD 19388 463 6 , , , 19388 463 7 my -PRON- PRP$ 19388 463 8 dear dear NN 19388 463 9 -- -- : 19388 463 10 that that DT 19388 463 11 's be VBZ 19388 463 12 all all PDT 19388 463 13 the the DT 19388 463 14 bet bet NN 19388 463 15 ever ever RB 19388 463 16 was be VBD 19388 463 17 or or CC 19388 463 18 will will MD 19388 463 19 be be VB 19388 463 20 for for IN 19388 463 21 a a DT 19388 463 22 woman woman NN 19388 463 23 , , , 19388 463 24 and and CC 19388 463 25 now now RB 19388 463 26 her -PRON- PRP$ 19388 463 27 odds odd NNS 19388 463 28 is be VBZ 19388 463 29 a a DT 19388 463 30 lot lot NN 19388 463 31 worse bad JJR 19388 463 32 , , , 19388 463 33 they -PRON- PRP 19388 463 34 say say VBP 19388 463 35 , , , 19388 463 36 even even RB 19388 463 37 for for IN 19388 463 38 the the DT 19388 463 39 well well JJ 19388 463 40 and and CC 19388 463 41 strong strong JJ 19388 463 42 ones one NNS 19388 463 43 . . . 19388 464 1 Maybe maybe RB 19388 464 2 part part NN 19388 464 3 of of IN 19388 464 4 the the DT 19388 464 5 trouble trouble NN 19388 464 6 with with IN 19388 464 7 us us NNP 19388 464 8 women woman NNS 19388 464 9 was be VBD 19388 464 10 we -PRON- PRP 19388 464 11 never never RB 19388 464 12 looked look VBD 19388 464 13 on on IN 19388 464 14 this this DT 19388 464 15 business business NN 19388 464 16 of of IN 19388 464 17 getting get VBG 19388 464 18 married marry VBN 19388 464 19 with with IN 19388 464 20 any any DT 19388 464 21 kind kind NN 19388 464 22 of of IN 19388 464 23 halfway halfway NN 19388 464 24 business business NN 19388 464 25 sense sense NN 19388 464 26 . . . 19388 465 1 Along along IN 19388 465 2 comes come VBZ 19388 465 3 a a DT 19388 465 4 man man NN 19388 465 5 , , , 19388 465 6 and and CC 19388 465 7 we -PRON- PRP 19388 465 8 get get VBP 19388 465 9 foolish foolish JJ 19388 465 10 . . . 19388 466 1 Lord Lord NNP 19388 466 2 ! ! . 19388 467 1 Ought Ought MD 19388 467 2 n't not RB 19388 467 3 both both DT 19388 467 4 of of IN 19388 467 5 us -PRON- PRP 19388 467 6 to to TO 19388 467 7 know know VB 19388 467 8 about about IN 19388 467 9 bargain bargain NN 19388 467 10 counters counter NNS 19388 467 11 and and CC 19388 467 12 basement basement NN 19388 467 13 sales sale NNS 19388 467 14 ? ? . 19388 467 15 " " '' 19388 468 1 " " `` 19388 468 2 Well well UH 19388 468 3 , , , 19388 468 4 let let VB 19388 468 5 's -PRON- PRP 19388 468 6 eat eat VB 19388 468 7 , , , 19388 468 8 Mary Mary NNP 19388 468 9 , , , 19388 468 10 " " '' 19388 468 11 she -PRON- PRP 19388 468 12 concluded conclude VBD 19388 468 13 , , , 19388 468 14 seeing see VBG 19388 468 15 she -PRON- PRP 19388 468 16 had have VBD 19388 468 17 no no DT 19388 468 18 answer answer NN 19388 468 19 . . . 19388 469 1 And and CC 19388 469 2 Mary Mary NNP 19388 469 3 Warren Warren NNP 19388 469 4 , , , 19388 469 5 broken break VBN 19388 469 6 - - HYPH 19388 469 7 hearted hearted JJ 19388 469 8 , , , 19388 469 9 high high JJ 19388 469 10 - - HYPH 19388 469 11 headed headed JJ 19388 469 12 , , , 19388 469 13 silent silent JJ 19388 469 14 , , , 19388 469 15 turned turn VBD 19388 469 16 to to IN 19388 469 17 the the DT 19388 469 18 remaining remain VBG 19388 469 19 routine routine NN 19388 469 20 of of IN 19388 469 21 the the DT 19388 469 22 day day NN 19388 469 23 . . . 19388 470 1 Annie Annie NNP 19388 470 2 busied busy VBD 19388 470 3 herself -PRON- PRP 19388 470 4 at at IN 19388 470 5 the the DT 19388 470 6 little little JJ 19388 470 7 box box NN 19388 470 8 behind behind IN 19388 470 9 the the DT 19388 470 10 stove stove NN 19388 470 11 -- -- : 19388 470 12 a a DT 19388 470 13 box box NN 19388 470 14 with with IN 19388 470 15 a a DT 19388 470 16 flap flap NN 19388 470 17 of of IN 19388 470 18 white white JJ 19388 470 19 cloth cloth NN 19388 470 20 , , , 19388 470 21 which which WDT 19388 470 22 served serve VBD 19388 470 23 as as IN 19388 470 24 cupboard cupboard NN 19388 470 25 . . . 19388 471 1 Here here RB 19388 471 2 she -PRON- PRP 19388 471 3 found find VBD 19388 471 4 a a DT 19388 471 5 coffee coffee NN 19388 471 6 pot pot NN 19388 471 7 , , , 19388 471 8 a a DT 19388 471 9 half half JJ 19388 471 10 loaf loaf NN 19388 471 11 of of IN 19388 471 12 bread bread NN 19388 471 13 , , , 19388 471 14 some some DT 19388 471 15 tinned tin VBN 19388 471 16 goods good NNS 19388 471 17 , , , 19388 471 18 a a DT 19388 471 19 pair pair NN 19388 471 20 of of IN 19388 471 21 apples apple NNS 19388 471 22 . . . 19388 472 1 She -PRON- PRP 19388 472 2 put put VBD 19388 472 3 the the DT 19388 472 4 coffee coffee NN 19388 472 5 pot pot NN 19388 472 6 to to TO 19388 472 7 boil boil VB 19388 472 8 upon upon IN 19388 472 9 the the DT 19388 472 10 little little JJ 19388 472 11 stove stove NN 19388 472 12 , , , 19388 472 13 pushing push VBG 19388 472 14 back back RP 19388 472 15 the the DT 19388 472 16 ornamental ornamental JJ 19388 472 17 acorn acorn NN 19388 472 18 which which WDT 19388 472 19 covered cover VBD 19388 472 20 the the DT 19388 472 21 lid lid NN 19388 472 22 at at IN 19388 472 23 its -PRON- PRP$ 19388 472 24 top top NN 19388 472 25 . . . 19388 473 1 Meantime meantime RB 19388 473 2 Mary Mary NNP 19388 473 3 drew draw VBD 19388 473 4 out out RP 19388 473 5 the the DT 19388 473 6 little little JJ 19388 473 7 table table NN 19388 473 8 which which WDT 19388 473 9 served serve VBD 19388 473 10 them -PRON- PRP 19388 473 11 , , , 19388 473 12 spread spread VBD 19388 473 13 upon upon IN 19388 473 14 it -PRON- PRP 19388 473 15 its -PRON- PRP$ 19388 473 16 white white JJ 19388 473 17 cloth cloth NN 19388 473 18 , , , 19388 473 19 and and CC 19388 473 20 laid lay VBD 19388 473 21 the the DT 19388 473 22 knives knife NNS 19388 473 23 and and CC 19388 473 24 forks fork NNS 19388 473 25 , , , 19388 473 26 scanty scanty VB 19388 473 27 enough enough RB 19388 473 28 in in IN 19388 473 29 their -PRON- PRP$ 19388 473 30 number number NN 19388 473 31 . . . 19388 474 1 They -PRON- PRP 19388 474 2 ate eat VBD 19388 474 3 as as IN 19388 474 4 was be VBD 19388 474 5 their -PRON- PRP$ 19388 474 6 custom custom NN 19388 474 7 every every DT 19388 474 8 evening evening NN 19388 474 9 . . . 19388 475 1 Not not RB 19388 475 2 two two CD 19388 475 3 girls girl NNS 19388 475 4 in in IN 19388 475 5 all all DT 19388 475 6 Cleveland Cleveland NNP 19388 475 7 led lead VBD 19388 475 8 more more JJR 19388 475 9 frugal frugal JJ 19388 475 10 lives life NNS 19388 475 11 than than IN 19388 475 12 these these DT 19388 475 13 , , , 19388 475 14 nor nor CC 19388 475 15 cleaner clean JJR 19388 475 16 , , , 19388 475 17 in in IN 19388 475 18 every every DT 19388 475 19 way way NN 19388 475 20 . . . 19388 476 1 " " `` 19388 476 2 Let let VB 19388 476 3 me -PRON- PRP 19388 476 4 wash wash VB 19388 476 5 the the DT 19388 476 6 dishes dish NNS 19388 476 7 , , , 19388 476 8 Sis Sis NNP 19388 476 9 , , , 19388 476 10 " " '' 19388 476 11 said say VBD 19388 476 12 Annie Annie NNP 19388 476 13 Squires Squires NNP 19388 476 14 . . . 19388 477 1 " " `` 19388 477 2 You -PRON- PRP 19388 477 3 need need VBP 19388 477 4 n't not RB 19388 477 5 wipe wipe VB 19388 477 6 them -PRON- PRP 19388 477 7 -- -- : 19388 477 8 no no UH 19388 477 9 , , , 19388 477 10 that that DT 19388 477 11 's be VBZ 19388 477 12 all all RB 19388 477 13 right right JJ 19388 477 14 to to IN 19388 477 15 - - HYPH 19388 477 16 night night NN 19388 477 17 . . . 19388 478 1 Let let VB 19388 478 2 me -PRON- PRP 19388 478 3 , , , 19388 478 4 now now RB 19388 478 5 . . . 19388 478 6 " " '' 19388 479 1 " " `` 19388 479 2 You -PRON- PRP 19388 479 3 're be VBP 19388 479 4 fine fine JJ 19388 479 5 , , , 19388 479 6 Annie Annie NNP 19388 479 7 , , , 19388 479 8 you -PRON- PRP 19388 479 9 're be VBP 19388 479 10 fine fine JJ 19388 479 11 , , , 19388 479 12 that that DT 19388 479 13 's be VBZ 19388 479 14 what what WP 19388 479 15 you -PRON- PRP 19388 479 16 are be VBP 19388 479 17 ! ! . 19388 479 18 " " '' 19388 480 1 said say VBD 19388 480 2 Mary Mary NNP 19388 480 3 Warren Warren NNP 19388 480 4 . . . 19388 481 1 " " `` 19388 481 2 You -PRON- PRP 19388 481 3 're be VBP 19388 481 4 the the DT 19388 481 5 best good JJS 19388 481 6 girl girl NN 19388 481 7 in in IN 19388 481 8 the the DT 19388 481 9 world world NN 19388 481 10 . . . 19388 482 1 But but CC 19388 482 2 we -PRON- PRP 19388 482 3 'll will MD 19388 482 4 make make VB 19388 482 5 it -PRON- PRP 19388 482 6 fifty fifty CD 19388 482 7 - - HYPH 19388 482 8 fifty fifty CD 19388 482 9 while while IN 19388 482 10 we -PRON- PRP 19388 482 11 can can MD 19388 482 12 . . . 19388 483 1 I -PRON- PRP 19388 483 2 'm be VBP 19388 483 3 going go VBG 19388 483 4 to to TO 19388 483 5 do do VB 19388 483 6 my -PRON- PRP$ 19388 483 7 share share NN 19388 483 8 . . . 19388 483 9 " " '' 19388 484 1 " " `` 19388 484 2 I -PRON- PRP 19388 484 3 suppose suppose VBP 19388 484 4 we -PRON- PRP 19388 484 5 'd 'd MD 19388 484 6 better better RB 19388 484 7 do do VB 19388 484 8 the the DT 19388 484 9 laundry laundry NN 19388 484 10 , , , 19388 484 11 too too RB 19388 484 12 , , , 19388 484 13 do do VBP 19388 484 14 n't not RB 19388 484 15 you -PRON- PRP 19388 484 16 think think VB 19388 484 17 ? ? . 19388 484 18 " " '' 19388 485 1 she -PRON- PRP 19388 485 2 added add VBD 19388 485 3 . . . 19388 486 1 " " `` 19388 486 2 We -PRON- PRP 19388 486 3 do do VBP 19388 486 4 n't not RB 19388 486 5 want want VB 19388 486 6 the the DT 19388 486 7 fire fire NN 19388 486 8 to to TO 19388 486 9 get get VB 19388 486 10 too too RB 19388 486 11 low low JJ 19388 486 12 . . . 19388 486 13 " " '' 19388 487 1 They -PRON- PRP 19388 487 2 had have VBD 19388 487 3 used use VBN 19388 487 4 their -PRON- PRP$ 19388 487 5 single single JJ 19388 487 6 wash wash NN 19388 487 7 basin basin NN 19388 487 8 for for IN 19388 487 9 their -PRON- PRP$ 19388 487 10 dish dish JJ 19388 487 11 pan pan NN 19388 487 12 as as RB 19388 487 13 well well RB 19388 487 14 , , , 19388 487 15 and and CC 19388 487 16 now now RB 19388 487 17 it -PRON- PRP 19388 487 18 was be VBD 19388 487 19 impressed impressed JJ 19388 487 20 to to IN 19388 487 21 yet yet RB 19388 487 22 another another DT 19388 487 23 use use NN 19388 487 24 . . . 19388 488 1 Each each DT 19388 488 2 girl girl NN 19388 488 3 found find VBD 19388 488 4 in in IN 19388 488 5 her -PRON- PRP$ 19388 488 6 pocket pocket NN 19388 488 7 a a DT 19388 488 8 cheap cheap JJ 19388 488 9 handkerchief handkerchief NN 19388 488 10 or or CC 19388 488 11 so so RB 19388 488 12 . . . 19388 489 1 Annie Annie NNP 19388 489 2 now now RB 19388 489 3 plunged plunge VBD 19388 489 4 these these DT 19388 489 5 in in IN 19388 489 6 the the DT 19388 489 7 wash wash NNP 19388 489 8 basin basin NNP 19388 489 9 's 's POS 19388 489 10 scanty scanty NN 19388 489 11 suds sud NNS 19388 489 12 , , , 19388 489 13 washed wash VBD 19388 489 14 them -PRON- PRP 19388 489 15 , , , 19388 489 16 and and CC 19388 489 17 , , , 19388 489 18 going go VBG 19388 489 19 to to IN 19388 489 20 the the DT 19388 489 21 mirror mirror NN 19388 489 22 , , , 19388 489 23 pasted paste VBD 19388 489 24 them -PRON- PRP 19388 489 25 against against IN 19388 489 26 the the DT 19388 489 27 glass glass NN 19388 489 28 , , , 19388 489 29 flattening flatten VBG 19388 489 30 them -PRON- PRP 19388 489 31 out out RP 19388 489 32 so so IN 19388 489 33 that that IN 19388 489 34 in in IN 19388 489 35 the the DT 19388 489 36 morning morning NN 19388 489 37 they -PRON- PRP 19388 489 38 might may MD 19388 489 39 be be VB 19388 489 40 " " `` 19388 489 41 ironed iron VBN 19388 489 42 , , , 19388 489 43 " " '' 19388 489 44 as as IN 19388 489 45 she -PRON- PRP 19388 489 46 called call VBD 19388 489 47 it -PRON- PRP 19388 489 48 . . . 19388 490 1 This this DT 19388 490 2 done do VBN 19388 490 3 , , , 19388 490 4 each each DT 19388 490 5 girl girl NN 19388 490 6 deliberately deliberately RB 19388 490 7 sat sit VBD 19388 490 8 down down RP 19388 490 9 and and CC 19388 490 10 removed remove VBD 19388 490 11 her -PRON- PRP$ 19388 490 12 shoes shoe NNS 19388 490 13 and and CC 19388 490 14 stockings stocking NNS 19388 490 15 . . . 19388 491 1 The the DT 19388 491 2 stockings stocking NNS 19388 491 3 themselves -PRON- PRP 19388 491 4 now now RB 19388 491 5 came come VBD 19388 491 6 in in RB 19388 491 7 for for IN 19388 491 8 washing washing NN 19388 491 9 -- -- : 19388 491 10 an an DT 19388 491 11 alternate alternate JJ 19388 491 12 daily daily JJ 19388 491 13 practice practice NN 19388 491 14 with with IN 19388 491 15 them -PRON- PRP 19388 491 16 both both CC 19388 491 17 since since IN 19388 491 18 Mary Mary NNP 19388 491 19 had have VBD 19388 491 20 come come VBN 19388 491 21 hither hither NN 19388 491 22 . . . 19388 492 1 They -PRON- PRP 19388 492 2 hung hang VBD 19388 492 3 the the DT 19388 492 4 stockings stocking NNS 19388 492 5 over over IN 19388 492 6 the the DT 19388 492 7 back back NN 19388 492 8 of of IN 19388 492 9 the the DT 19388 492 10 solitary solitary JJ 19388 492 11 spare spare JJ 19388 492 12 chair chair NN 19388 492 13 , , , 19388 492 14 just just RB 19388 492 15 close close VB 19388 492 16 enough enough RB 19388 492 17 to to IN 19388 492 18 the the DT 19388 492 19 stove stove NN 19388 492 20 to to TO 19388 492 21 get get VB 19388 492 22 some some DT 19388 492 23 warmth warmth NN 19388 492 24 , , , 19388 492 25 and and CC 19388 492 26 not not RB 19388 492 27 close close VB 19388 492 28 enough enough RB 19388 492 29 to to TO 19388 492 30 burn burn VB 19388 492 31 -- -- : 19388 492 32 long long JJ 19388 492 33 experience experience NN 19388 492 34 had have VBD 19388 492 35 taught teach VBN 19388 492 36 them -PRON- PRP 19388 492 37 the the DT 19388 492 38 exact exact JJ 19388 492 39 distance distance NN 19388 492 40 . . . 19388 493 1 They -PRON- PRP 19388 493 2 huddled huddle VBD 19388 493 3 bare bare JJ 19388 493 4 - - HYPH 19388 493 5 footed foot VBN 19388 493 6 closer close RBR 19388 493 7 to to IN 19388 493 8 the the DT 19388 493 9 stove stove NN 19388 493 10 , , , 19388 493 11 until until IN 19388 493 12 Annie Annie NNP 19388 493 13 rose rise VBD 19388 493 14 and and CC 19388 493 15 tiptoed tiptoe VBD 19388 493 16 across across RP 19388 493 17 to to TO 19388 493 18 get get VB 19388 493 19 a a DT 19388 493 20 pair pair NN 19388 493 21 each each DT 19388 493 22 of of IN 19388 493 23 cheap cheap JJ 19388 493 24 straw straw NN 19388 493 25 slippers slipper NNS 19388 493 26 which which WDT 19388 493 27 rested rest VBD 19388 493 28 below below IN 19388 493 29 the the DT 19388 493 30 bed bed NN 19388 493 31 . . . 19388 494 1 " " `` 19388 494 2 Here here RB 19388 494 3 's be VBZ 19388 494 4 yours -PRON- PRP 19388 494 5 , , , 19388 494 6 Sis Sis NNP 19388 494 7 , , , 19388 494 8 " " '' 19388 494 9 said say VBD 19388 494 10 she -PRON- PRP 19388 494 11 . . . 19388 495 1 " " `` 19388 495 2 You -PRON- PRP 19388 495 3 just just RB 19388 495 4 sit sit VBP 19388 495 5 still still RB 19388 495 6 and and CC 19388 495 7 get get VB 19388 495 8 warm warm JJ 19388 495 9 as as IN 19388 495 10 you -PRON- PRP 19388 495 11 can can MD 19388 495 12 before before IN 19388 495 13 we -PRON- PRP 19388 495 14 turn turn VBP 19388 495 15 in in RP 19388 495 16 -- -- : 19388 495 17 it -PRON- PRP 19388 495 18 's be VBZ 19388 495 19 an an DT 19388 495 20 awful awful JJ 19388 495 21 night night NN 19388 495 22 , , , 19388 495 23 and and CC 19388 495 24 the the DT 19388 495 25 fire fire NN 19388 495 26 's 's POS 19388 495 27 beginning beginning NN 19388 495 28 to to IN 19388 495 29 peter peter NNP 19388 495 30 out out RP 19388 495 31 already already RB 19388 495 32 . . . 19388 496 1 I -PRON- PRP 19388 496 2 wish't wish't VBP 19388 496 3 Mr. Mr. NNP 19388 496 4 McAdoo McAdoo NNP 19388 496 5 , , , 19388 496 6 or or CC 19388 496 7 whoever whoever WP 19388 496 8 it -PRON- PRP 19388 496 9 is be VBZ 19388 496 10 , , , 19388 496 11 'd 'd MD 19388 496 12 see see VB 19388 496 13 about about IN 19388 496 14 this this DT 19388 496 15 coal coal NN 19388 496 16 business business NN 19388 496 17 . . . 19388 497 1 Gee gee UH 19388 497 2 , , , 19388 497 3 I -PRON- PRP 19388 497 4 hope hope VBP 19388 497 5 these these DT 19388 497 6 things'll things'll NN 19388 497 7 get get VB 19388 497 8 dry dry JJ 19388 497 9 before before IN 19388 497 10 morning morning NN 19388 497 11 -- -- : 19388 497 12 there there EX 19388 497 13 ai be VBP 19388 497 14 n't not RB 19388 497 15 anything anything NN 19388 497 16 in in IN 19388 497 17 the the DT 19388 497 18 world world NN 19388 497 19 any any RB 19388 497 20 colder cold JJR 19388 497 21 than than IN 19388 497 22 a a DT 19388 497 23 pair pair NN 19388 497 24 of of IN 19388 497 25 wet wet JJ 19388 497 26 stockings stocking NNS 19388 497 27 in in IN 19388 497 28 the the DT 19388 497 29 morning morning NN 19388 497 30 ! ! . 19388 498 1 Let let VB 19388 498 2 's -PRON- PRP 19388 498 3 turn turn VB 19388 498 4 in in RP 19388 498 5 -- -- : 19388 498 6 it'll it'll NNP 19388 498 7 be be VB 19388 498 8 warmer warm JJR 19388 498 9 , , , 19388 498 10 I -PRON- PRP 19388 498 11 believe believe VBP 19388 498 12 . . . 19388 498 13 " " '' 19388 499 1 The the DT 19388 499 2 wind wind NN 19388 499 3 , , , 19388 499 4 steel steel NN 19388 499 5 - - HYPH 19388 499 6 pointed pointed JJ 19388 499 7 , , , 19388 499 8 bored bore VBN 19388 499 9 at at IN 19388 499 10 the the DT 19388 499 11 window window NN 19388 499 12 casings casing NNS 19388 499 13 all all DT 19388 499 14 that that DT 19388 499 15 night night NN 19388 499 16 . . . 19388 500 1 Degree degree NN 19388 500 2 after after IN 19388 500 3 degree degree NN 19388 500 4 of of IN 19388 500 5 frost frost NN 19388 500 6 would would MD 19388 500 7 have have VB 19388 500 8 registered register VBN 19388 500 9 in in IN 19388 500 10 that that DT 19388 500 11 room room NN 19388 500 12 had have VBD 19388 500 13 means mean NNS 19388 500 14 of of IN 19388 500 15 registration registration NN 19388 500 16 been be VBN 19388 500 17 present present JJ 19388 500 18 . . . 19388 501 1 The the DT 19388 501 2 two two CD 19388 501 3 young young JJ 19388 501 4 women woman NNS 19388 501 5 huddled huddle VBD 19388 501 6 closer close RBR 19388 501 7 under under IN 19388 501 8 the the DT 19388 501 9 scanty scanty NN 19388 501 10 covering cover VBG 19388 501 11 that that IN 19388 501 12 they -PRON- PRP 19388 501 13 might may MD 19388 501 14 find find VB 19388 501 15 warmth warmth NN 19388 501 16 . . . 19388 502 1 Ten ten CD 19388 502 2 dollars dollar NNS 19388 502 3 a a DT 19388 502 4 week week NN 19388 502 5 . . . 19388 503 1 Two two CD 19388 503 2 great great JJ 19388 503 3 - - HYPH 19388 503 4 hearts heart NNS 19388 503 5 , , , 19388 503 6 neither neither DT 19388 503 7 of of IN 19388 503 8 them -PRON- PRP 19388 503 9 more more JJR 19388 503 10 than than IN 19388 503 11 a a DT 19388 503 12 helpless helpless JJ 19388 503 13 girl girl NN 19388 503 14 . . . 19388 504 1 CHAPTER CHAPTER NNP 19388 504 2 IV IV NNP 19388 504 3 HEARTS HEARTS NNP 19388 504 4 AFLAME AFLAME NNP 19388 504 5 They -PRON- PRP 19388 504 6 rose rise VBD 19388 504 7 the the DT 19388 504 8 next next JJ 19388 504 9 morning morning NN 19388 504 10 and and CC 19388 504 11 dressed dress VBN 19388 504 12 in in IN 19388 504 13 the the DT 19388 504 14 room room NN 19388 504 15 without without IN 19388 504 16 fire fire NN 19388 504 17 , , , 19388 504 18 shivering shiver VBG 19388 504 19 now now RB 19388 504 20 as as IN 19388 504 21 they -PRON- PRP 19388 504 22 drew draw VBD 19388 504 23 on on IN 19388 504 24 their -PRON- PRP$ 19388 504 25 stockings stocking NNS 19388 504 26 , , , 19388 504 27 frozen freeze VBN 19388 504 28 stiff stiff JJ 19388 504 29 . . . 19388 505 1 They -PRON- PRP 19388 505 2 had have VBD 19388 505 3 their -PRON- PRP$ 19388 505 4 morning morning NN 19388 505 5 coffee coffee NN 19388 505 6 in in IN 19388 505 7 a a DT 19388 505 8 chilly chilly JJ 19388 505 9 room room NN 19388 505 10 downstairs downstairs RB 19388 505 11 , , , 19388 505 12 where where WRB 19388 505 13 sometimes sometimes RB 19388 505 14 their -PRON- PRP$ 19388 505 15 slatternly slatternly JJ 19388 505 16 landlady landlady NNP 19388 505 17 appeared appear VBD 19388 505 18 , , , 19388 505 19 lugubriously lugubriously RB 19388 505 20 voluble voluble JJ 19388 505 21 . . . 19388 506 1 This this DT 19388 506 2 morning morning NN 19388 506 3 they -PRON- PRP 19388 506 4 ate eat VBD 19388 506 5 alone alone RB 19388 506 6 , , , 19388 506 7 in in IN 19388 506 8 silence silence NN 19388 506 9 , , , 19388 506 10 and and CC 19388 506 11 none none NN 19388 506 12 too too RB 19388 506 13 happily happily RB 19388 506 14 . . . 19388 507 1 Even even RB 19388 507 2 Annie Annie NNP 19388 507 3 's 's POS 19388 507 4 buoyant buoyant JJ 19388 507 5 spirits spirit NNS 19388 507 6 seemed seem VBD 19388 507 7 inadequate inadequate JJ 19388 507 8 . . . 19388 508 1 A a DT 19388 508 2 trace trace NN 19388 508 3 of of IN 19388 508 4 bitterness bitterness NN 19388 508 5 was be VBD 19388 508 6 in in IN 19388 508 7 her -PRON- PRP$ 19388 508 8 tone tone NN 19388 508 9 when when WRB 19388 508 10 she -PRON- PRP 19388 508 11 spoke speak VBD 19388 508 12 . . . 19388 509 1 " " `` 19388 509 2 I -PRON- PRP 19388 509 3 'm be VBP 19388 509 4 sick sick JJ 19388 509 5 of of IN 19388 509 6 it -PRON- PRP 19388 509 7 . . . 19388 509 8 " " '' 19388 510 1 " " `` 19388 510 2 Yes yes UH 19388 510 3 , , , 19388 510 4 Annie Annie NNP 19388 510 5 , , , 19388 510 6 " " '' 19388 510 7 said say VBD 19388 510 8 Mary Mary NNP 19388 510 9 Warren Warren NNP 19388 510 10 . . . 19388 511 1 " " `` 19388 511 2 And and CC 19388 511 3 it -PRON- PRP 19388 511 4 's be VBZ 19388 511 5 cold cold JJ 19388 511 6 this this DT 19388 511 7 morning morning NN 19388 511 8 , , , 19388 511 9 awfully awfully RB 19388 511 10 . . . 19388 511 11 " " '' 19388 512 1 " " `` 19388 512 2 Cotton Cotton NNP 19388 512 3 vests vest NNS 19388 512 4 , , , 19388 512 5 marked mark VBD 19388 512 6 down down RP 19388 512 7 -- -- : 19388 512 8 to to IN 19388 512 9 what what WP 19388 512 10 wool wool NN 19388 512 11 used use VBN 19388 512 12 to to TO 19388 512 13 be be VB 19388 512 14 . . . 19388 513 1 Huh huh UH 19388 513 2 ! ! . 19388 514 1 Call call VB 19388 514 2 this this DT 19388 514 3 America America NNP 19388 514 4 ? ? . 19388 514 5 " " '' 19388 515 1 " " `` 19388 515 2 What what WP 19388 515 3 's be VBZ 19388 515 4 wrong wrong JJ 19388 515 5 , , , 19388 515 6 Annie Annie NNP 19388 515 7 ? ? . 19388 515 8 " " '' 19388 516 1 suddenly suddenly RB 19388 516 2 asked ask VBD 19388 516 3 Mary Mary NNP 19388 516 4 Warren Warren NNP 19388 516 5 , , , 19388 516 6 drawing draw VBG 19388 516 7 her -PRON- PRP$ 19388 516 8 wrap wrap NN 19388 516 9 closer close RBR 19388 516 10 as as IN 19388 516 11 she -PRON- PRP 19388 516 12 sat sit VBD 19388 516 13 . . . 19388 517 1 " " `` 19388 517 2 I -PRON- PRP 19388 517 3 'd 'd MD 19388 517 4 go go VB 19388 517 5 to to IN 19388 517 6 the the DT 19388 517 7 lake lake NN 19388 517 8 before before IN 19388 517 9 I -PRON- PRP 19388 517 10 'd 'd MD 19388 517 11 go go VB 19388 517 12 to to IN 19388 517 13 the the DT 19388 517 14 streets street NNS 19388 517 15 , , , 19388 517 16 though though IN 19388 517 17 you -PRON- PRP 19388 517 18 might may MD 19388 517 19 n't not RB 19388 517 20 think think VB 19388 517 21 it -PRON- PRP 19388 517 22 . . . 19388 518 1 But but CC 19388 518 2 how how WRB 19388 518 3 about about IN 19388 518 4 it -PRON- PRP 19388 518 5 with with IN 19388 518 6 only only RB 19388 518 7 the the DT 19388 518 8 discards discard NNS 19388 518 9 in in IN 19388 518 10 Derby Derby NNP 19388 518 11 hats hat NNS 19388 518 12 and and CC 19388 518 13 false false JJ 19388 518 14 teeth tooth NNS 19388 518 15 left leave VBN 19388 518 16 ? ? . 19388 519 1 If if IN 19388 519 2 we -PRON- PRP 19388 519 3 two two CD 19388 519 4 are be VBP 19388 519 5 going go VBG 19388 519 6 to to TO 19388 519 7 get get VB 19388 519 8 married marry VBN 19388 519 9 , , , 19388 519 10 Mollie Mollie NNP 19388 519 11 , , , 19388 519 12 we -PRON- PRP 19388 519 13 got get VBD 19388 519 14 to to TO 19388 519 15 look look VB 19388 519 16 around around RP 19388 519 17 among among IN 19388 519 18 the the DT 19388 519 19 remnants remnant NNS 19388 519 20 and and CC 19388 519 21 bargains bargain NNS 19388 519 22 -- -- : 19388 519 23 we -PRON- PRP 19388 519 24 ca can MD 19388 519 25 n't not RB 19388 519 26 be be VB 19388 519 27 too too RB 19388 519 28 particular particular JJ 19388 519 29 when when WRB 19388 519 30 we -PRON- PRP 19388 519 31 're be VBP 19388 519 32 hunting hunt VBG 19388 519 33 bargains bargain NNS 19388 519 34 . . . 19388 520 1 Whether whether IN 19388 520 2 it -PRON- PRP 19388 520 3 's be VBZ 19388 520 4 all all DT 19388 520 5 off off RB 19388 520 6 for for IN 19388 520 7 you -PRON- PRP 19388 520 8 at at IN 19388 520 9 the the DT 19388 520 10 store store NN 19388 520 11 or or CC 19388 520 12 not not RB 19388 520 13 ai be VBP 19388 520 14 n't not RB 19388 520 15 for for IN 19388 520 16 me -PRON- PRP 19388 520 17 to to TO 19388 520 18 say say VB 19388 520 19 , , , 19388 520 20 but but CC 19388 520 21 you -PRON- PRP 19388 520 22 might may MD 19388 520 23 do do VB 19388 520 24 worse bad JJR 19388 520 25 than than IN 19388 520 26 listen listen VB 19388 520 27 to to IN 19388 520 28 me -PRON- PRP 19388 520 29 . . . 19388 520 30 " " '' 19388 521 1 Mary Mary NNP 19388 521 2 Warren Warren NNP 19388 521 3 looked look VBD 19388 521 4 at at IN 19388 521 5 her -PRON- PRP 19388 521 6 in in IN 19388 521 7 a a DT 19388 521 8 sort sort NN 19388 521 9 of of IN 19388 521 10 horror horror NN 19388 521 11 . . . 19388 522 1 " " `` 19388 522 2 Annie Annie NNP 19388 522 3 , , , 19388 522 4 what what WP 19388 522 5 do do VBP 19388 522 6 you -PRON- PRP 19388 522 7 mean mean VB 19388 522 8 ? ? . 19388 522 9 " " '' 19388 523 1 she -PRON- PRP 19388 523 2 demanded demand VBD 19388 523 3 . . . 19388 524 1 The the DT 19388 524 2 real real JJ 19388 524 3 reply reply NN 19388 524 4 came come VBD 19388 524 5 in in IN 19388 524 6 the the DT 19388 524 7 hard hard JJ 19388 524 8 little little JJ 19388 524 9 laugh laugh NN 19388 524 10 with with IN 19388 524 11 which which WDT 19388 524 12 Annie Annie NNP 19388 524 13 Squires Squires NNP 19388 524 14 drew draw VBD 19388 524 15 from from IN 19388 524 16 the the DT 19388 524 17 pocket pocket NN 19388 524 18 of of IN 19388 524 19 her -PRON- PRP$ 19388 524 20 coat coat NN 19388 524 21 -- -- : 19388 524 22 in in IN 19388 524 23 which which WDT 19388 524 24 she -PRON- PRP 19388 524 25 also also RB 19388 524 26 was be VBD 19388 524 27 muffled muffle VBN 19388 524 28 at at IN 19388 524 29 the the DT 19388 524 30 breakfast breakfast NN 19388 524 31 table table NN 19388 524 32 -- -- : 19388 524 33 a a DT 19388 524 34 meager meager JJ 19388 524 35 little little JJ 19388 524 36 newspaper newspaper NN 19388 524 37 , , , 19388 524 38 close close RB 19388 524 39 - - HYPH 19388 524 40 folded fold VBN 19388 524 41 . . . 19388 525 1 She -PRON- PRP 19388 525 2 spread spread VBD 19388 525 3 it -PRON- PRP 19388 525 4 out out RP 19388 525 5 before before IN 19388 525 6 she -PRON- PRP 19388 525 7 passed pass VBD 19388 525 8 it -PRON- PRP 19388 525 9 to to IN 19388 525 10 her -PRON- PRP$ 19388 525 11 companion companion NN 19388 525 12 . . . 19388 526 1 " " `` 19388 526 2 _ _ NNP 19388 526 3 Hearts Hearts NNP 19388 526 4 Aflame Aflame NNP 19388 526 5 ! ! . 19388 526 6 _ _ NNP 19388 526 7 " " '' 19388 526 8 said say VBD 19388 526 9 she -PRON- PRP 19388 526 10 . . . 19388 527 1 " " `` 19388 527 2 While while IN 19388 527 3 you -PRON- PRP 19388 527 4 have have VBP 19388 527 5 to to TO 19388 527 6 dry dry VB 19388 527 7 your -PRON- PRP$ 19388 527 8 own own JJ 19388 527 9 socks sock NNS 19388 527 10 , , , 19388 527 11 while while IN 19388 527 12 you -PRON- PRP 19388 527 13 break break VBP 19388 527 14 the the DT 19388 527 15 ice ice NN 19388 527 16 in in IN 19388 527 17 your -PRON- PRP$ 19388 527 18 coffee coffee NN 19388 527 19 ! ! . 19388 528 1 Ca can MD 19388 528 2 n't not RB 19388 528 3 you -PRON- PRP 19388 528 4 feel feel VB 19388 528 5 your -PRON- PRP$ 19388 528 6 heart heart NN 19388 528 7 flame flame NN 19388 528 8 ? ? . 19388 529 1 Anyway anyway UH 19388 529 2 , , , 19388 529 3 here here RB 19388 529 4 you -PRON- PRP 19388 529 5 are be VBP 19388 529 6 -- -- : 19388 529 7 bargains bargain NNS 19388 529 8 in in IN 19388 529 9 husbands husband NNS 19388 529 10 and and CC 19388 529 11 wives wife NNS 19388 529 12 ! ! . 19388 530 1 Take take VB 19388 530 2 'em -PRON- PRP 19388 530 3 for for IN 19388 530 4 the the DT 19388 530 5 asking asking NN 19388 530 6 . . . 19388 531 1 Here here RB 19388 531 2 's be VBZ 19388 531 3 a a DT 19388 531 4 lot lot NN 19388 531 5 of of IN 19388 531 6 them -PRON- PRP 19388 531 7 advertised advertise VBD 19388 531 8 . . . 19388 532 1 Slightly slightly RB 19388 532 2 damaged damaged JJ 19388 532 3 , , , 19388 532 4 but but CC 19388 532 5 serviceable serviceable JJ 19388 532 6 -- -- : 19388 532 7 and and CC 19388 532 8 marked mark VBN 19388 532 9 down down RP 19388 532 10 within within IN 19388 532 11 the the DT 19388 532 12 reach reach NN 19388 532 13 of of IN 19388 532 14 all all DT 19388 532 15 . . . 19388 533 1 " " `` 19388 533 2 Why why WRB 19388 533 3 , , , 19388 533 4 us us NNP 19388 533 5 girls girl NNS 19388 533 6 over over RP 19388 533 7 at at IN 19388 533 8 the the DT 19388 533 9 shop shop NN 19388 533 10 , , , 19388 533 11 we -PRON- PRP 19388 533 12 read read VBP 19388 533 13 these these DT 19388 533 14 things thing NNS 19388 533 15 regular regular JJ 19388 533 16 , , , 19388 533 17 " " '' 19388 533 18 she -PRON- PRP 19388 533 19 rattled rattle VBD 19388 533 20 on on RP 19388 533 21 in in IN 19388 533 22 explanation explanation NN 19388 533 23 , , , 19388 533 24 her -PRON- PRP$ 19388 533 25 mouth mouth NN 19388 533 26 full full JJ 19388 533 27 . . . 19388 534 1 " " `` 19388 534 2 Some some DT 19388 534 3 of of IN 19388 534 4 the the DT 19388 534 5 girls girl NNS 19388 534 6 answer answer VBP 19388 534 7 these these DT 19388 534 8 ads ad NNS 19388 534 9 -- -- : 19388 534 10 it -PRON- PRP 19388 534 11 's be VBZ 19388 534 12 lots lot NNS 19388 534 13 of of IN 19388 534 14 fun fun NN 19388 534 15 . . . 19388 535 1 You -PRON- PRP 19388 535 2 ought ought MD 19388 535 3 to to TO 19388 535 4 see see VB 19388 535 5 what what WP 19388 535 6 some some DT 19388 535 7 of of IN 19388 535 8 the the DT 19388 535 9 men man NNS 19388 535 10 write write VBP 19388 535 11 back back RB 19388 535 12 . . . 19388 536 1 Look look VB 19388 536 2 at at IN 19388 536 3 this this DT 19388 536 4 one one NN 19388 536 5 , , , 19388 536 6 Sis Sis NNP 19388 536 7 ! ! . 19388 536 8 " " '' 19388 537 1 said say VBD 19388 537 2 she -PRON- PRP 19388 537 3 , , , 19388 537 4 chuckling chuckle VBG 19388 537 5 . . . 19388 538 1 " " `` 19388 538 2 Some some DT 19388 538 3 class class NN 19388 538 4 to to IN 19388 538 5 it -PRON- PRP 19388 538 6 , , , 19388 538 7 eh eh UH 19388 538 8 ? ? . 19388 538 9 " " '' 19388 539 1 She -PRON- PRP 19388 539 2 pointed point VBD 19388 539 3 to to IN 19388 539 4 an an DT 19388 539 5 advertisement advertisement NN 19388 539 6 a a DT 19388 539 7 trifle trifle NN 19388 539 8 larger large JJR 19388 539 9 than than IN 19388 539 10 its -PRON- PRP$ 19388 539 11 fellows fellow NNS 19388 539 12 , , , 19388 539 13 a a DT 19388 539 14 trifle trifle NN 19388 539 15 more more RBR 19388 539 16 boldly boldly RB 19388 539 17 displayed display VBN 19388 539 18 in in IN 19388 539 19 its -PRON- PRP$ 19388 539 20 black black JJ 19388 539 21 type type NN 19388 539 22 . . . 19388 540 1 " " `` 19388 540 2 Wanted want VBN 19388 540 3 : : : 19388 540 4 A a DT 19388 540 5 Wife wife NN 19388 540 6 . . . 19388 541 1 A a DT 19388 541 2 well well RB 19388 541 3 - - HYPH 19388 541 4 to to TO 19388 541 5 - - HYPH 19388 541 6 do do VB 19388 541 7 and and CC 19388 541 8 chivalrous chivalrous JJ 19388 541 9 rancher rancher NN 19388 541 10 of of IN 19388 541 11 abundant abundant JJ 19388 541 12 means mean NNS 19388 541 13 and and CC 19388 541 14 large large JJ 19388 541 15 holdings holding NNS 19388 541 16 in in IN 19388 541 17 a a DT 19388 541 18 Western Western NNP 19388 541 19 State State NNP 19388 541 20 wishes wish VBZ 19388 541 21 to to TO 19388 541 22 correspond correspond VB 19388 541 23 with with IN 19388 541 24 a a DT 19388 541 25 respectable respectable JJ 19388 541 26 young young JJ 19388 541 27 woman woman NN 19388 541 28 who who WP 19388 541 29 will will MD 19388 541 30 appreciate appreciate VB 19388 541 31 a a DT 19388 541 32 good good JJ 19388 541 33 home home NN 19388 541 34 and and CC 19388 541 35 loving love VBG 19388 541 36 care care NN 19388 541 37 . . . 19388 542 1 Object object NN 19388 542 2 -- -- : 19388 542 3 Matrimony matrimony NN 19388 542 4 . . . 19388 542 5 " " '' 19388 543 1 " " `` 19388 543 2 How how WRB 19388 543 3 ridiculous ridiculous JJ 19388 543 4 , , , 19388 543 5 " " '' 19388 543 6 said say VBD 19388 543 7 Mary Mary NNP 19388 543 8 Warren Warren NNP 19388 543 9 simply simply RB 19388 543 10 . . . 19388 544 1 " " `` 19388 544 2 Uh uh UH 19388 544 3 huh huh UH 19388 544 4 ! ! . 19388 545 1 Is be VBZ 19388 545 2 it -PRON- PRP 19388 545 3 , , , 19388 545 4 though though RB 19388 545 5 ? ? . 19388 546 1 I -PRON- PRP 19388 546 2 do do VBP 19388 546 3 n't not RB 19388 546 4 know know VB 19388 546 5 . . . 19388 547 1 I -PRON- PRP 19388 547 2 put put VBD 19388 547 3 this this DT 19388 547 4 thing thing NN 19388 547 5 to to IN 19388 547 6 my -PRON- PRP$ 19388 547 7 ear ear NN 19388 547 8 , , , 19388 547 9 and and CC 19388 547 10 it -PRON- PRP 19388 547 11 sort sort RB 19388 547 12 of of RB 19388 547 13 sounded sound VBD 19388 547 14 as as IN 19388 547 15 if if IN 19388 547 16 there there EX 19388 547 17 was be VBD 19388 547 18 something something NN 19388 547 19 behind behind IN 19388 547 20 it -PRON- PRP 19388 547 21 . . . 19388 548 1 That that DT 19388 548 2 fellow fellow NN 19388 548 3 wants want VBZ 19388 548 4 a a DT 19388 548 5 woman woman NN 19388 548 6 of of IN 19388 548 7 his -PRON- PRP$ 19388 548 8 own own JJ 19388 548 9 to to TO 19388 548 10 keep keep VB 19388 548 11 house house NN 19388 548 12 for for IN 19388 548 13 him -PRON- PRP 19388 548 14 . . . 19388 549 1 Out out RB 19388 549 2 there there EX 19388 549 3 women woman NNS 19388 549 4 are be VBP 19388 549 5 scarce scarce JJ 19388 549 6 . . . 19388 550 1 It -PRON- PRP 19388 550 2 's be VBZ 19388 550 3 supply supply NN 19388 550 4 and and CC 19388 550 5 demand demand NN 19388 550 6 , , , 19388 550 7 Sis Sis NNP 19388 550 8 , , , 19388 550 9 same same JJ 19388 550 10 as as IN 19388 550 11 in in IN 19388 550 12 your -PRON- PRP$ 19388 550 13 store store NN 19388 550 14 . . . 19388 551 1 Well well UH 19388 551 2 , , , 19388 551 3 here here RB 19388 551 4 's be VBZ 19388 551 5 a a DT 19388 551 6 man man NN 19388 551 7 looking look VBG 19388 551 8 for for IN 19388 551 9 goods good NNS 19388 551 10 . . . 19388 552 1 So'm So'm NFP 19388 552 2 I. i. NN 19388 552 3 I -PRON- PRP 19388 552 4 've have VB 19388 552 5 been be VBN 19388 552 6 looking look VBG 19388 552 7 him -PRON- PRP 19388 552 8 over over RB 19388 552 9 for for IN 19388 552 10 myself -PRON- PRP 19388 552 11 , , , 19388 552 12 because because IN 19388 552 13 I -PRON- PRP 19388 552 14 ai be VBP 19388 552 15 n't not RB 19388 552 16 as as RB 19388 552 17 strong strong JJ 19388 552 18 for for IN 19388 552 19 Charlie Charlie NNP 19388 552 20 Dorenwald Dorenwald NNP 19388 552 21 as as IN 19388 552 22 I -PRON- PRP 19388 552 23 might may MD 19388 552 24 be be VB 19388 552 25 , , , 19388 552 26 even even RB 19388 552 27 if if IN 19388 552 28 he -PRON- PRP 19388 552 29 's be VBZ 19388 552 30 foreman foreman NN 19388 552 31 . . . 19388 553 1 He -PRON- PRP 19388 553 2 talks talk VBZ 19388 553 3 so so RB 19388 553 4 damn damn RB 19388 553 5 much much RB 19388 553 6 Bolshevik Bolshevik NNP 19388 553 7 , , , 19388 553 8 somehow somehow RB 19388 553 9 . . . 19388 554 1 Of of RB 19388 554 2 course course RB 19388 554 3 , , , 19388 554 4 the the DT 19388 554 5 country country NN 19388 554 6 's 's POS 19388 554 7 rotten rotten JJ 19388 554 8 , , , 19388 554 9 but but CC 19388 554 10 it -PRON- PRP 19388 554 11 's be VBZ 19388 554 12 ours -PRON- PRP 19388 554 13 ! ! . 19388 555 1 Still still RB 19388 555 2 and and CC 19388 555 3 all all DT 19388 555 4 , , , 19388 555 5 I -PRON- PRP 19388 555 6 'll will MD 19388 555 7 tell tell VB 19388 555 8 you -PRON- PRP 19388 555 9 what what WP 19388 555 10 I -PRON- PRP 19388 555 11 'll will MD 19388 555 12 do do VB 19388 555 13 , , , 19388 555 14 Sis Sis NNP 19388 555 15 , , , 19388 555 16 with with IN 19388 555 17 you -PRON- PRP 19388 555 18 ! ! . 19388 555 19 " " '' 19388 556 1 She -PRON- PRP 19388 556 2 pulled pull VBD 19388 556 3 her -PRON- PRP$ 19388 556 4 chair chair NN 19388 556 5 up up IN 19388 556 6 to to IN 19388 556 7 the the DT 19388 556 8 side side NN 19388 556 9 of of IN 19388 556 10 her -PRON- PRP$ 19388 556 11 companion companion NN 19388 556 12 , , , 19388 556 13 fumbling fumble VBG 19388 556 14 in in IN 19388 556 15 her -PRON- PRP$ 19388 556 16 little little JJ 19388 556 17 purse purse NN 19388 556 18 as as IN 19388 556 19 she -PRON- PRP 19388 556 20 did do VBD 19388 556 21 so so RB 19388 556 22 ; ; : 19388 556 23 drew draw VBD 19388 556 24 out out RP 19388 556 25 a a DT 19388 556 26 copper copper NN 19388 556 27 coin coin NN 19388 556 28 and and CC 19388 556 29 held hold VBD 19388 556 30 it -PRON- PRP 19388 556 31 balanced balanced JJ 19388 556 32 between between IN 19388 556 33 her -PRON- PRP$ 19388 556 34 fingers finger NNS 19388 556 35 . . . 19388 557 1 " " `` 19388 557 2 ' ' `` 19388 557 3 The the DT 19388 557 4 one one NN 19388 557 5 shall shall MD 19388 557 6 be be VB 19388 557 7 taken take VBN 19388 557 8 and and CC 19388 557 9 the the DT 19388 557 10 other other JJ 19388 557 11 left left NN 19388 557 12 , , , 19388 557 13 ' ' '' 19388 557 14 Sis Sis NNP 19388 557 15 , , , 19388 557 16 " " '' 19388 557 17 said say VBD 19388 557 18 she -PRON- PRP 19388 557 19 . . . 19388 558 1 " " `` 19388 558 2 Two two CD 19388 558 3 women woman NNS 19388 558 4 , , , 19388 558 5 grinding grind VBG 19388 558 6 at at IN 19388 558 7 the the DT 19388 558 8 mill mill NN 19388 558 9 , , , 19388 558 10 the the DT 19388 558 11 same same JJ 19388 558 12 little little JJ 19388 558 13 old old JJ 19388 558 14 mill mill NN 19388 558 15 , , , 19388 558 16 as as IN 19388 558 17 the the DT 19388 558 18 Bible Bible NNP 19388 558 19 said say VBD 19388 558 20 ; ; : 19388 558 21 and and CC 19388 558 22 ' ' '' 19388 558 23 The the DT 19388 558 24 one one NN 19388 558 25 shall shall MD 19388 558 26 be be VB 19388 558 27 taken take VBN 19388 558 28 and and CC 19388 558 29 the the DT 19388 558 30 other other JJ 19388 558 31 left left NN 19388 558 32 . . . 19388 558 33 ' ' '' 19388 559 1 Which which WDT 19388 559 2 one one NN 19388 559 3 ? ? . 19388 560 1 One one CD 19388 560 2 throw throw NN 19388 560 3 , , , 19388 560 4 Mary Mary NNP 19388 560 5 . . . 19388 561 1 Heads head NNS 19388 561 2 or or CC 19388 561 3 tails tail NNS 19388 561 4 . . . 19388 562 1 It -PRON- PRP 19388 562 2 's be VBZ 19388 562 3 got get VBN 19388 562 4 to to TO 19388 562 5 hit hit VB 19388 562 6 the the DT 19388 562 7 ceiling ceiling NN 19388 562 8 before before IN 19388 562 9 it -PRON- PRP 19388 562 10 falls fall VBZ 19388 562 11 . . . 19388 562 12 " " '' 19388 563 1 " " `` 19388 563 2 Why why WRB 19388 563 3 , , , 19388 563 4 nonsense nonsense NN 19388 563 5 , , , 19388 563 6 Annie---- Annie---- VBZ 19388 563 7 No no UH 19388 563 8 , , , 19388 563 9 no no UH 19388 563 10 ! ! . 19388 563 11 " " '' 19388 564 1 " " `` 19388 564 2 Heads head NNS 19388 564 3 or or CC 19388 564 4 tails tail NNS 19388 564 5 ! ! . 19388 564 6 " " '' 19388 565 1 insisted insist VBD 19388 565 2 Annie Annie NNP 19388 565 3 Squires squire VBZ 19388 565 4 ; ; : 19388 565 5 and and CC 19388 565 6 as as IN 19388 565 7 she -PRON- PRP 19388 565 8 spoke speak VBD 19388 565 9 she -PRON- PRP 19388 565 10 flipped flip VBD 19388 565 11 the the DT 19388 565 12 coin coin NN 19388 565 13 against against IN 19388 565 14 the the DT 19388 565 15 ceiling ceiling NN 19388 565 16 . . . 19388 566 1 It -PRON- PRP 19388 566 2 rolled roll VBD 19388 566 3 toward toward IN 19388 566 4 the the DT 19388 566 5 street street NN 19388 566 6 window window NN 19388 566 7 , , , 19388 566 8 where where WRB 19388 566 9 neither neither DT 19388 566 10 of of IN 19388 566 11 them -PRON- PRP 19388 566 12 at at IN 19388 566 13 first first RB 19388 566 14 could could MD 19388 566 15 see see VB 19388 566 16 it -PRON- PRP 19388 566 17 . . . 19388 567 1 " " `` 19388 567 2 Tails tail NNS 19388 567 3 ! ! . 19388 567 4 " " '' 19388 568 1 called call VBD 19388 568 2 Mary Mary NNP 19388 568 3 Warren Warren NNP 19388 568 4 faintly faintly RB 19388 568 5 , , , 19388 568 6 suddenly suddenly RB 19388 568 7 . . . 19388 569 1 It -PRON- PRP 19388 569 2 seemed seem VBD 19388 569 3 to to IN 19388 569 4 her -PRON- PRP 19388 569 5 she -PRON- PRP 19388 569 6 heard hear VBD 19388 569 7 some some DT 19388 569 8 other other JJ 19388 569 9 voice voice NN 19388 569 10 , , , 19388 569 11 speaking speak VBG 19388 569 12 for for IN 19388 569 13 her -PRON- PRP 19388 569 14 , , , 19388 569 15 without without IN 19388 569 16 her -PRON- PRP$ 19388 569 17 real real JJ 19388 569 18 volition volition NN 19388 569 19 . . . 19388 570 1 " " `` 19388 570 2 You -PRON- PRP 19388 570 3 're be VBP 19388 570 4 on on IN 19388 570 5 ! ! . 19388 570 6 " " '' 19388 571 1 said say VBD 19388 571 2 Annie Annie NNP 19388 571 3 . . . 19388 572 1 They -PRON- PRP 19388 572 2 both both DT 19388 572 3 rose rise VBD 19388 572 4 and and CC 19388 572 5 walked walk VBD 19388 572 6 toward toward IN 19388 572 7 the the DT 19388 572 8 darker dark JJR 19388 572 9 side side NN 19388 572 10 of of IN 19388 572 11 the the DT 19388 572 12 room room NN 19388 572 13 . . . 19388 573 1 " " `` 19388 573 2 I -PRON- PRP 19388 573 3 ca can MD 19388 573 4 n't not RB 19388 573 5 see see VB 19388 573 6 , , , 19388 573 7 " " '' 19388 573 8 said say VBD 19388 573 9 Mary Mary NNP 19388 573 10 . . . 19388 574 1 " " `` 19388 574 2 Strike strike VB 19388 574 3 a a DT 19388 574 4 match match NN 19388 574 5 . . . 19388 574 6 " " '' 19388 575 1 Annie Annie NNP 19388 575 2 did do VBD 19388 575 3 so so RB 19388 575 4 , , , 19388 575 5 and and CC 19388 575 6 they -PRON- PRP 19388 575 7 both both DT 19388 575 8 bent bend VBD 19388 575 9 over over IN 19388 575 10 the the DT 19388 575 11 coin coin NN 19388 575 12 . . . 19388 576 1 " " `` 19388 576 2 Tails tail NNS 19388 576 3 -- -- : 19388 576 4 you -PRON- PRP 19388 576 5 win win VBP 19388 576 6 ! ! . 19388 576 7 " " '' 19388 577 1 said say VBD 19388 577 2 Annie Annie NNP 19388 577 3 Squires Squires NNP 19388 577 4 . . . 19388 578 1 " " `` 19388 578 2 Well well UH 19388 578 3 , , , 19388 578 4 what what WP 19388 578 5 do do VBP 19388 578 6 you -PRON- PRP 19388 578 7 know know VB 19388 578 8 about about IN 19388 578 9 that that DT 19388 578 10 ? ? . 19388 578 11 " " '' 19388 579 1 She -PRON- PRP 19388 579 2 was be VBD 19388 579 3 half half RB 19388 579 4 in in IN 19388 579 5 earnest earnest NN 19388 579 6 about about IN 19388 579 7 her -PRON- PRP$ 19388 579 8 chagrin chagrin NN 19388 579 9 -- -- : 19388 579 10 half half NN 19388 579 11 in in IN 19388 579 12 earnest earnest NN 19388 579 13 as as IN 19388 579 14 she -PRON- PRP 19388 579 15 spoke speak VBD 19388 579 16 . . . 19388 580 1 " " `` 19388 580 2 I -PRON- PRP 19388 580 3 'd 'd MD 19388 580 4 saved save VBN 19388 580 5 him -PRON- PRP 19388 580 6 for for IN 19388 580 7 myself -PRON- PRP 19388 580 8 . . . 19388 581 1 Sometimes sometimes RB 19388 581 2 , , , 19388 581 3 I -PRON- PRP 19388 581 4 say say VBP 19388 581 5 , , , 19388 581 6 I -PRON- PRP 19388 581 7 do do VBP 19388 581 8 n't not RB 19388 581 9 know know VB 19388 581 10 about about IN 19388 581 11 this this DT 19388 581 12 Charlie Charlie NNP 19388 581 13 Dorenwald Dorenwald NNP 19388 581 14 , , , 19388 581 15 even even RB 19388 581 16 if if IN 19388 581 17 he -PRON- PRP 19388 581 18 is be VBZ 19388 581 19 crazy crazy JJ 19388 581 20 over over IN 19388 581 21 me -PRON- PRP 19388 581 22 -- -- : 19388 581 23 I'm i'm PRP$ 19388 581 24 mostly mostly RB 19388 581 25 being be VBG 19388 581 26 beware beware NN 19388 581 27 of of IN 19388 581 28 foremen foreman NNS 19388 581 29 , , , 19388 581 30 me -PRON- PRP 19388 581 31 . . . 19388 582 1 And and CC 19388 582 2 here here RB 19388 582 3 's be VBZ 19388 582 4 a a DT 19388 582 5 chivalrous chivalrous JJ 19388 582 6 and and CC 19388 582 7 well well JJ 19388 582 8 - - HYPH 19388 582 9 to to TO 19388 582 10 - - HYPH 19388 582 11 do do VB 19388 582 12 ranchman ranchman NN 19388 582 13 -- -- : 19388 582 14 out out RP 19388 582 15 West West NNP 19388 582 16 ! ! . 19388 583 1 Gee gee UH 19388 583 2 ! ! . 19388 584 1 Congratulations congratulation NNS 19388 584 2 , , , 19388 584 3 Sis Sis NNP 19388 584 4 ! ! . 19388 584 5 " " '' 19388 585 1 CHAPTER chapter NN 19388 585 2 V V NNP 19388 585 3 BEGGAR BEGGAR NNP 19388 585 4 MAN MAN NNP 19388 585 5 -- -- : 19388 585 6 THIEF THIEF NNP 19388 585 7 They -PRON- PRP 19388 585 8 laughed laugh VBD 19388 585 9 like like IN 19388 585 10 girls girl NNS 19388 585 11 , , , 19388 585 12 each each DT 19388 585 13 with with IN 19388 585 14 slightly slightly RB 19388 585 15 heightened heighten VBN 19388 585 16 color color NN 19388 585 17 in in IN 19388 585 18 spite spite NN 19388 585 19 of of IN 19388 585 20 all all PDT 19388 585 21 the the DT 19388 585 22 make make NN 19388 585 23 - - HYPH 19388 585 24 believe believe NN 19388 585 25 . . . 19388 586 1 Then then RB 19388 586 2 Annie Annie NNP 19388 586 3 ran run VBD 19388 586 4 to to IN 19388 586 5 a a DT 19388 586 6 vase vase NN 19388 586 7 of of IN 19388 586 8 artificial artificial JJ 19388 586 9 flowers flower NNS 19388 586 10 which which WDT 19388 586 11 stood stand VBD 19388 586 12 upon upon IN 19388 586 13 the the DT 19388 586 14 mantel mantel NN 19388 586 15 , , , 19388 586 16 and and CC 19388 586 17 pulled pull VBD 19388 586 18 out out RP 19388 586 19 a a DT 19388 586 20 draggled draggle VBN 19388 586 21 daisy daisy NN 19388 586 22 . . . 19388 587 1 " " `` 19388 587 2 What what WP 19388 587 3 's be VBZ 19388 587 4 he -PRON- PRP 19388 587 5 going go VBG 19388 587 6 to to TO 19388 587 7 be be VB 19388 587 8 , , , 19388 587 9 Kid Kid NNP 19388 587 10 -- -- : 19388 587 11 your -PRON- PRP$ 19388 587 12 man man NN 19388 587 13 ? ? . 19388 588 1 Is be VBZ 19388 588 2 he -PRON- PRP 19388 588 3 rich rich JJ 19388 588 4 or or CC 19388 588 5 poor poor JJ 19388 588 6 ? ? . 19388 589 1 Listen listen VB 19388 589 2 ! ! . 19388 590 1 ' ' `` 19388 590 2 Lawyer lawyer NN 19388 590 3 -- -- : 19388 590 4 doctor doctor NN 19388 590 5 -- -- : 19388 590 6 merchant merchant NN 19388 590 7 -- -- : 19388 590 8 chief chief JJ 19388 590 9 -- -- : 19388 590 10 rich rich JJ 19388 590 11 man man NN 19388 590 12 -- -- : 19388 590 13 poor poor JJ 19388 590 14 man man NN 19388 590 15 -- -- : 19388 590 16 beggar beggar JJ 19388 590 17 man man NN 19388 590 18 -- -- : 19388 590 19 thief---- thief---- PRP 19388 590 20 ' ' '' 19388 590 21 " " '' 19388 590 22 She -PRON- PRP 19388 590 23 stopped stop VBD 19388 590 24 in in IN 19388 590 25 a a DT 19388 590 26 certain certain JJ 19388 590 27 consternation consternation NN 19388 590 28 , , , 19388 590 29 the the DT 19388 590 30 last last JJ 19388 590 31 petal petal NN 19388 590 32 in in IN 19388 590 33 her -PRON- PRP$ 19388 590 34 hand--"A hand--"A NNP 19388 590 35 thief?---- thief?---- : 19388 590 36 " " `` 19388 590 37 " " `` 19388 590 38 Why why WRB 19388 590 39 , , , 19388 590 40 Annie Annie NNP 19388 590 41 , , , 19388 590 42 you -PRON- PRP 19388 590 43 surely surely RB 19388 590 44 do do VBP 19388 590 45 n't not RB 19388 590 46 believe believe VB 19388 590 47 in in IN 19388 590 48 such such JJ 19388 590 49 things thing NNS 19388 590 50 , , , 19388 590 51 " " '' 19388 590 52 said say VBD 19388 590 53 Mary Mary NNP 19388 590 54 Warren Warren NNP 19388 590 55 reprovingly reprovingly RB 19388 590 56 . . . 19388 591 1 " " `` 19388 591 2 And and CC 19388 591 3 of of IN 19388 591 4 course course NN 19388 591 5 we -PRON- PRP 19388 591 6 ought ought MD 19388 591 7 n't not RB 19388 591 8 to to TO 19388 591 9 have have VB 19388 591 10 done do VBN 19388 591 11 anything anything NN 19388 591 12 foolish foolish JJ 19388 591 13 as as IN 19388 591 14 this this DT 19388 591 15 . . . 19388 592 1 It's it's ADD 19388 592 2 -- -- : 19388 592 3 it -PRON- PRP 19388 592 4 's be VBZ 19388 592 5 awful awful JJ 19388 592 6 . . . 19388 592 7 " " '' 19388 593 1 Annie Annie NNP 19388 593 2 , , , 19388 593 3 her -PRON- PRP$ 19388 593 4 mood mood NN 19388 593 5 suddenly suddenly RB 19388 593 6 changing change VBG 19388 593 7 , , , 19388 593 8 drew draw VBD 19388 593 9 apart apart RB 19388 593 10 and and CC 19388 593 11 sat sit VBD 19388 593 12 down down RP 19388 593 13 moodily moodily RB 19388 593 14 . . . 19388 594 1 " " `` 19388 594 2 You -PRON- PRP 19388 594 3 could could MD 19388 594 4 n't not RB 19388 594 5 blame blame VB 19388 594 6 a a DT 19388 594 7 fellow fellow NN 19388 594 8 for for IN 19388 594 9 trying try VBG 19388 594 10 to to TO 19388 594 11 forget forget VB 19388 594 12 things thing NNS 19388 594 13 , , , 19388 594 14 Sis Sis NNP 19388 594 15 , , , 19388 594 16 " " '' 19388 594 17 said say VBD 19388 594 18 she -PRON- PRP 19388 594 19 . . . 19388 595 1 " " `` 19388 595 2 Look look VB 19388 595 3 at at IN 19388 595 4 me -PRON- PRP 19388 595 5 . . . 19388 596 1 I -PRON- PRP 19388 596 2 'm be VBP 19388 596 3 on on IN 19388 596 4 the the DT 19388 596 5 street street NN 19388 596 6 , , , 19388 596 7 you -PRON- PRP 19388 596 8 might may MD 19388 596 9 say say VB 19388 596 10 -- -- : 19388 596 11 they -PRON- PRP 19388 596 12 canned can VBD 19388 596 13 me -PRON- PRP 19388 596 14 yesterday yesterday NN 19388 596 15 ! ! . 19388 597 1 Yes yes UH 19388 597 2 ! ! . 19388 598 1 that that DT 19388 598 2 's be VBZ 19388 598 3 the the DT 19388 598 4 truth truth NN 19388 598 5 . . . 19388 599 1 I -PRON- PRP 19388 599 2 was be VBD 19388 599 3 n't not RB 19388 599 4 going go VBG 19388 599 5 to to TO 19388 599 6 tell tell VB 19388 599 7 you -PRON- PRP 19388 599 8 -- -- : 19388 599 9 you -PRON- PRP 19388 599 10 looked look VBD 19388 599 11 so so RB 19388 599 12 cold cold JJ 19388 599 13 last last JJ 19388 599 14 night night NN 19388 599 15 , , , 19388 599 16 and and CC 19388 599 17 you -PRON- PRP 19388 599 18 with with IN 19388 599 19 your -PRON- PRP$ 19388 599 20 eyes eye NNS 19388 599 21 what what WP 19388 599 22 they -PRON- PRP 19388 599 23 are be VBP 19388 599 24 . . . 19388 600 1 It -PRON- PRP 19388 600 2 -- -- : 19388 600 3 it -PRON- PRP 19388 600 4 looks look VBZ 19388 600 5 like like IN 19388 600 6 Charlie Charlie NNP 19388 600 7 had have VBD 19388 600 8 a a DT 19388 600 9 chance chance NN 19388 600 10 , , , 19388 600 11 eh eh UH 19388 600 12 ? ? . 19388 600 13 " " '' 19388 601 1 Mary Mary NNP 19388 601 2 Warren Warren NNP 19388 601 3 looked look VBD 19388 601 4 at at IN 19388 601 5 her -PRON- PRP 19388 601 6 for for IN 19388 601 7 a a DT 19388 601 8 time time NN 19388 601 9 in in IN 19388 601 10 silence silence NN 19388 601 11 . . . 19388 602 1 " " `` 19388 602 2 You -PRON- PRP 19388 602 3 'll will MD 19388 602 4 never never RB 19388 602 5 have have VB 19388 602 6 to to TO 19388 602 7 toss toss VB 19388 602 8 a a DT 19388 602 9 copper copper NN 19388 602 10 for for IN 19388 602 11 a a DT 19388 602 12 husband husband NN 19388 602 13 , , , 19388 602 14 I -PRON- PRP 19388 602 15 'm be VBP 19388 602 16 sure sure JJ 19388 602 17 of of IN 19388 602 18 that that DT 19388 602 19 . . . 19388 603 1 If if IN 19388 603 2 I -PRON- PRP 19388 603 3 were be VBD 19388 603 4 handsome handsome JJ 19388 603 5 as as IN 19388 603 6 you---- you---- NN 19388 603 7 " " '' 19388 603 8 " " `` 19388 603 9 Oh oh UH 19388 603 10 , , , 19388 603 11 am be VBP 19388 603 12 I -PRON- PRP 19388 603 13 ? ? . 19388 603 14 " " '' 19388 604 1 said say VBD 19388 604 2 her -PRON- PRP$ 19388 604 3 companion companion NN 19388 604 4 . . . 19388 605 1 " " `` 19388 605 2 Men man NNS 19388 605 3 hang hang VB 19388 605 4 around around RP 19388 605 5 -- -- : 19388 605 6 what what WP 19388 605 7 does do VBZ 19388 605 8 it -PRON- PRP 19388 605 9 get get VB 19388 605 10 me -PRON- PRP 19388 605 11 ? ? . 19388 606 1 Time time NN 19388 606 2 passes pass VBZ 19388 606 3 . . . 19388 607 1 Where where WRB 19388 607 2 are be VBP 19388 607 3 we -PRON- PRP 19388 607 4 pretty pretty RB 19388 607 5 soon soon RB 19388 607 6 ? ? . 19388 608 1 Men man NNS 19388 608 2 ai be VBP 19388 608 3 n't not RB 19388 608 4 all all DT 19388 608 5 husbands husband NNS 19388 608 6 that that WDT 19388 608 7 make make VBP 19388 608 8 love love NN 19388 608 9 . . . 19388 608 10 " " '' 19388 609 1 " " `` 19388 609 2 How how WRB 19388 609 3 much much JJ 19388 609 4 money money NN 19388 609 5 you -PRON- PRP 19388 609 6 got get VBD 19388 609 7 saved save VBN 19388 609 8 up up RP 19388 609 9 , , , 19388 609 10 Mary Mary NNP 19388 609 11 ? ? . 19388 609 12 " " '' 19388 610 1 she -PRON- PRP 19388 610 2 asked ask VBD 19388 610 3 suddenly suddenly RB 19388 610 4 . . . 19388 611 1 " " `` 19388 611 2 Just just RB 19388 611 3 one one CD 19388 611 4 hundred hundred CD 19388 611 5 thirty thirty CD 19388 611 6 - - HYPH 19388 611 7 five five CD 19388 611 8 dollars dollar NNS 19388 611 9 and and CC 19388 611 10 eighty eighty CD 19388 611 11 cents cent NNS 19388 611 12 , , , 19388 611 13 " " '' 19388 611 14 said say VBD 19388 611 15 Mary Mary NNP 19388 611 16 , , , 19388 611 17 not not RB 19388 611 18 needing need VBG 19388 611 19 to to TO 19388 611 20 consult consult VB 19388 611 21 her -PRON- PRP$ 19388 611 22 pass pass NN 19388 611 23 book book NN 19388 611 24 . . . 19388 612 1 " " `` 19388 612 2 I -PRON- PRP 19388 612 3 can can MD 19388 612 4 pay pay VB 19388 612 5 for for IN 19388 612 6 my -PRON- PRP$ 19388 612 7 bond bond NN 19388 612 8 now now RB 19388 612 9 . . . 19388 612 10 " " '' 19388 613 1 " " `` 19388 613 2 Got get VBD 19388 613 3 me -PRON- PRP 19388 613 4 beat beat VB 19388 613 5 . . . 19388 614 1 Best well RBS 19388 614 2 I -PRON- PRP 19388 614 3 can can MD 19388 614 4 do do VB 19388 614 5 for for IN 19388 614 6 my -PRON- PRP$ 19388 614 7 life life NN 19388 614 8 savings saving NNS 19388 614 9 is be VBZ 19388 614 10 fifty fifty CD 19388 614 11 - - HYPH 19388 614 12 eight eight CD 19388 614 13 dollars dollar NNS 19388 614 14 and and CC 19388 614 15 seventy seventy CD 19388 614 16 - - HYPH 19388 614 17 five five CD 19388 614 18 cents cent NNS 19388 614 19 . . . 19388 615 1 How how WRB 19388 615 2 long long RB 19388 615 3 will will MD 19388 615 4 that that DT 19388 615 5 last last VB 19388 615 6 you -PRON- PRP 19388 615 7 and and CC 19388 615 8 me -PRON- PRP 19388 615 9 ? ? . 19388 615 10 " " '' 19388 616 1 " " `` 19388 616 2 You -PRON- PRP 19388 616 3 're be VBP 19388 616 4 despondent despondent JJ 19388 616 5 , , , 19388 616 6 Annie Annie NNP 19388 616 7 -- -- : 19388 616 8 you -PRON- PRP 19388 616 9 must must MD 19388 616 10 n't not RB 19388 616 11 feel feel VB 19388 616 12 blue blue JJ 19388 616 13 -- -- : 19388 616 14 why why WRB 19388 616 15 , , , 19388 616 16 to to IN 19388 616 17 - - HYPH 19388 616 18 morrow morrow NN 19388 616 19 we -PRON- PRP 19388 616 20 'll will MD 19388 616 21 both both DT 19388 616 22 go go VB 19388 616 23 out out RP 19388 616 24 and and CC 19388 616 25 see see VB 19388 616 26 what what WP 19388 616 27 we -PRON- PRP 19388 616 28 can can MD 19388 616 29 do do VB 19388 616 30 . . . 19388 616 31 " " '' 19388 617 1 " " `` 19388 617 2 About about IN 19388 617 3 me -PRON- PRP 19388 617 4 ? ? . 19388 618 1 I -PRON- PRP 19388 618 2 like like VBP 19388 618 3 that that DT 19388 618 4 ! ! . 19388 619 1 It -PRON- PRP 19388 619 2 's be VBZ 19388 619 3 _ _ NNP 19388 619 4 you -PRON- PRP 19388 619 5 _ _ NNP 19388 619 6 we -PRON- PRP 19388 619 7 got get VBD 19388 619 8 to to TO 19388 619 9 bother bother VB 19388 619 10 about about IN 19388 619 11 . . . 19388 620 1 My -PRON- PRP$ 19388 620 2 Lord Lord NNP 19388 620 3 ! ! . 19388 621 1 It -PRON- PRP 19388 621 2 ai be VBP 19388 621 3 n't not RB 19388 621 4 so so RB 19388 621 5 far far RB 19388 621 6 off off RB 19388 621 7 , , , 19388 621 8 this this DT 19388 621 9 ad ad NN 19388 621 10 in in IN 19388 621 11 _ _ NNP 19388 621 12 Hearts Hearts NNP 19388 621 13 Aflame Aflame NNP 19388 621 14 _ _ NNP 19388 621 15 ! ! . 19388 622 1 What what WP 19388 622 2 you -PRON- PRP 19388 622 3 really really RB 19388 622 4 _ _ NNP 19388 622 5 do do VBP 19388 622 6 _ _ NNP 19388 622 7 need need NN 19388 622 8 is be VBZ 19388 622 9 a a DT 19388 622 10 man man NN 19388 622 11 who who WP 19388 622 12 'll will MD 19388 622 13 be be VB 19388 622 14 kind kind JJ 19388 622 15 and and CC 19388 622 16 chivalrous chivalrous JJ 19388 622 17 with with IN 19388 622 18 you -PRON- PRP 19388 622 19 . . . 19388 622 20 " " '' 19388 623 1 " " `` 19388 623 2 I -PRON- PRP 19388 623 3 have have VBP 19388 623 4 n't not RB 19388 623 5 got get VBN 19388 623 6 to to IN 19388 623 7 that that DT 19388 623 8 yet yet RB 19388 623 9 , , , 19388 623 10 " " '' 19388 623 11 said say VBD 19388 623 12 Mary Mary NNP 19388 623 13 Warren Warren NNP 19388 623 14 , , , 19388 623 15 stoutly stoutly RB 19388 623 16 . . . 19388 624 1 Her -PRON- PRP$ 19388 624 2 color color NN 19388 624 3 rose rise VBD 19388 624 4 . . . 19388 625 1 " " `` 19388 625 2 No no UH 19388 625 3 ? ? . 19388 626 1 Funnier funny JJR 19388 626 2 things thing NNS 19388 626 3 have have VBP 19388 626 4 happened happen VBN 19388 626 5 . . . 19388 627 1 You -PRON- PRP 19388 627 2 might may MD 19388 627 3 do do VB 19388 627 4 worse bad JJR 19388 627 5 . . . 19388 627 6 " " '' 19388 628 1 " " `` 19388 628 2 I -PRON- PRP 19388 628 3 'm be VBP 19388 628 4 not not RB 19388 628 5 _ _ NNP 19388 628 6 bred breed VBD 19388 628 7 _ _ NNP 19388 628 8 that that DT 19388 628 9 way way NN 19388 628 10 , , , 19388 628 11 Annie Annie NNP 19388 628 12 , , , 19388 628 13 " " '' 19388 628 14 said say VBD 19388 628 15 Mary Mary NNP 19388 628 16 Warren Warren NNP 19388 628 17 slowly slowly RB 19388 628 18 ; ; : 19388 628 19 but but CC 19388 628 20 her -PRON- PRP$ 19388 628 21 color color NN 19388 628 22 rising rise VBG 19388 628 23 yet yet RB 19388 628 24 more more JJR 19388 628 25 as as IN 19388 628 26 she -PRON- PRP 19388 628 27 realized realize VBD 19388 628 28 that that IN 19388 628 29 perhaps perhaps RB 19388 628 30 she -PRON- PRP 19388 628 31 had have VBD 19388 628 32 been be VBN 19388 628 33 cruel cruel JJ 19388 628 34 . . . 19388 629 1 " " `` 19388 629 2 You -PRON- PRP 19388 629 3 need need VBP 19388 629 4 n't not RB 19388 629 5 explain explain VB 19388 629 6 anything anything NN 19388 629 7 to to IN 19388 629 8 me -PRON- PRP 19388 629 9 , , , 19388 629 10 " " '' 19388 629 11 replied reply VBD 19388 629 12 Annie Annie NNP 19388 629 13 . . . 19388 630 1 " " `` 19388 630 2 I -PRON- PRP 19388 630 3 'm be VBP 19388 630 4 not not RB 19388 630 5 sore sore JJ 19388 630 6 . . . 19388 631 1 You -PRON- PRP 19388 631 2 came come VBD 19388 631 3 of of IN 19388 631 4 a a DT 19388 631 5 better well JJR 19388 631 6 family family NN 19388 631 7 , , , 19388 631 8 and and CC 19388 631 9 so so RB 19388 631 10 it -PRON- PRP 19388 631 11 'll will MD 19388 631 12 be be VB 19388 631 13 harder hard JJR 19388 631 14 for for IN 19388 631 15 you -PRON- PRP 19388 631 16 to to TO 19388 631 17 get get VB 19388 631 18 through through IN 19388 631 19 life life NN 19388 631 20 than than IN 19388 631 21 it -PRON- PRP 19388 631 22 is be VBZ 19388 631 23 for for IN 19388 631 24 me -PRON- PRP 19388 631 25 . . . 19388 631 26 " " '' 19388 632 1 As as IN 19388 632 2 she -PRON- PRP 19388 632 3 spoke speak VBD 19388 632 4 she -PRON- PRP 19388 632 5 had have VBD 19388 632 6 risen rise VBN 19388 632 7 , , , 19388 632 8 and and CC 19388 632 9 was be VBD 19388 632 10 buttoning button VBG 19388 632 11 her -PRON- PRP$ 19388 632 12 street street NN 19388 632 13 wraps wrap NNS 19388 632 14 . . . 19388 633 1 Mary Mary NNP 19388 633 2 Warren Warren NNP 19388 633 3 sat sit VBD 19388 633 4 silent silent JJ 19388 633 5 , , , 19388 633 6 the the DT 19388 633 7 dark dark JJ 19388 633 8 lenses lense NNS 19388 633 9 of of IN 19388 633 10 her -PRON- PRP$ 19388 633 11 glasses glass NNS 19388 633 12 turned turn VBD 19388 633 13 toward toward IN 19388 633 14 her -PRON- PRP$ 19388 633 15 companion companion NN 19388 633 16 . . . 19388 634 1 " " `` 19388 634 2 Beggar beggar JJ 19388 634 3 man man NN 19388 634 4 -- -- : 19388 634 5 thief thief NN 19388 634 6 ! ! . 19388 634 7 " " '' 19388 635 1 she -PRON- PRP 19388 635 2 said say VBD 19388 635 3 at at IN 19388 635 4 last last JJ 19388 635 5 . . . 19388 636 1 " " `` 19388 636 2 I -PRON- PRP 19388 636 3 'd 'd MD 19388 636 4 be be VB 19388 636 5 robbing rob VBG 19388 636 6 him -PRON- PRP 19388 636 7 , , , 19388 636 8 even even RB 19388 636 9 then then RB 19388 636 10 ! ! . 19388 636 11 " " '' 19388 637 1 She -PRON- PRP 19388 637 2 smiled smile VBD 19388 637 3 bitterly bitterly RB 19388 637 4 . . . 19388 638 1 " " `` 19388 638 2 Who who WP 19388 638 3 'd 'd MD 19388 638 4 take take VB 19388 638 5 _ _ NNP 19388 638 6 me -PRON- PRP 19388 638 7 _ _ NNP 19388 638 8 ? ? . 19388 638 9 " " '' 19388 639 1 CHAPTER CHAPTER NNP 19388 639 2 VI VI NNP 19388 639 3 RICH RICH NNP 19388 639 4 MAN MAN NNP 19388 639 5 -- -- : 19388 639 6 POOR POOR NNP 19388 639 7 MAN MAN NNP 19388 639 8 When when WRB 19388 639 9 spring spring NN 19388 639 10 came come VBD 19388 639 11 above above IN 19388 639 12 the the DT 19388 639 13 icy icy NN 19388 639 14 shores shore NNS 19388 639 15 of of IN 19388 639 16 the the DT 19388 639 17 inland inland NN 19388 639 18 seas sea NNS 19388 639 19 , , , 19388 639 20 Mary Mary NNP 19388 639 21 Warren Warren NNP 19388 639 22 had have VBD 19388 639 23 been be VBN 19388 639 24 out out IN 19388 639 25 of of IN 19388 639 26 work work NN 19388 639 27 for for IN 19388 639 28 more more JJR 19388 639 29 than than IN 19388 639 30 three three CD 19388 639 31 months month NNS 19388 639 32 . . . 19388 640 1 She -PRON- PRP 19388 640 2 was be VBD 19388 640 3 ill ill JJ 19388 640 4 ; ; : 19388 640 5 ill ill JJ 19388 640 6 of of IN 19388 640 7 body body NN 19388 640 8 , , , 19388 640 9 ill ill JJ 19388 640 10 of of IN 19388 640 11 mind mind NN 19388 640 12 , , , 19388 640 13 ill ill JJ 19388 640 14 of of IN 19388 640 15 heart heart NN 19388 640 16 . . . 19388 641 1 Her -PRON- PRP$ 19388 641 2 splendid splendid JJ 19388 641 3 , , , 19388 641 4 resilient resilient JJ 19388 641 5 courage courage NN 19388 641 6 had have VBD 19388 641 7 at at IN 19388 641 8 last last JJ 19388 641 9 begun begun NN 19388 641 10 to to TO 19388 641 11 break break VB 19388 641 12 . . . 19388 642 1 She -PRON- PRP 19388 642 2 was be VBD 19388 642 3 facing face VBG 19388 642 4 the the DT 19388 642 5 thought thought NN 19388 642 6 that that IN 19388 642 7 she -PRON- PRP 19388 642 8 could could MD 19388 642 9 not not RB 19388 642 10 carry carry VB 19388 642 11 her -PRON- PRP$ 19388 642 12 own own JJ 19388 642 13 weight weight NN 19388 642 14 in in IN 19388 642 15 the the DT 19388 642 16 world world NN 19388 642 17 . . . 19388 643 1 She -PRON- PRP 19388 643 2 sat sit VBD 19388 643 3 alone alone RB 19388 643 4 once once RB 19388 643 5 more more RBR 19388 643 6 one one CD 19388 643 7 evening evening NN 19388 643 8 in in IN 19388 643 9 the the DT 19388 643 10 little little JJ 19388 643 11 room room NN 19388 643 12 which which WDT 19388 643 13 after after RB 19388 643 14 all all RB 19388 643 15 thus thus RB 19388 643 16 far far RB 19388 643 17 she -PRON- PRP 19388 643 18 and and CC 19388 643 19 Annie Annie NNP 19388 643 20 had have VBD 19388 643 21 been be VBN 19388 643 22 able able JJ 19388 643 23 to to TO 19388 643 24 retain retain VB 19388 643 25 . . . 19388 644 1 Her -PRON- PRP$ 19388 644 2 oculist oculist NN 19388 644 3 had have VBD 19388 644 4 taken take VBN 19388 644 5 much much JJ 19388 644 6 from from IN 19388 644 7 her -PRON- PRP$ 19388 644 8 scanty scanty NN 19388 644 9 store store NN 19388 644 10 of of IN 19388 644 11 money money NN 19388 644 12 . . . 19388 645 1 She -PRON- PRP 19388 645 2 held hold VBD 19388 645 3 in in IN 19388 645 4 her -PRON- PRP$ 19388 645 5 hand hand NN 19388 645 6 his -PRON- PRP$ 19388 645 7 last last JJ 19388 645 8 bill bill NN 19388 645 9 -- -- : 19388 645 10 unpaid unpaid JJ 19388 645 11 ; ; : 19388 645 12 and and CC 19388 645 13 though though IN 19388 645 14 she -PRON- PRP 19388 645 15 had have VBD 19388 645 16 paid pay VBN 19388 645 17 a a DT 19388 645 18 score score NN 19388 645 19 of of IN 19388 645 20 his -PRON- PRP$ 19388 645 21 bills bill NNS 19388 645 22 , , , 19388 645 23 yet yet CC 19388 645 24 her -PRON- PRP$ 19388 645 25 eyesight eyesight NN 19388 645 26 now now RB 19388 645 27 was be VBD 19388 645 28 nearly nearly RB 19388 645 29 gone go VBN 19388 645 30 . . . 19388 646 1 Her -PRON- PRP$ 19388 646 2 doctor doctor NN 19388 646 3 called call VBD 19388 646 4 it -PRON- PRP 19388 646 5 " " `` 19388 646 6 retinal retinal JJ 19388 646 7 failure failure NN 19388 646 8 " " '' 19388 646 9 ; ; : 19388 646 10 and and CC 19388 646 11 it -PRON- PRP 19388 646 12 had have VBD 19388 646 13 steadily steadily RB 19388 646 14 advanced advance VBN 19388 646 15 , , , 19388 646 16 whatever whatever WDT 19388 646 17 it -PRON- PRP 19388 646 18 was be VBD 19388 646 19 . . . 19388 647 1 Now now RB 19388 647 2 she -PRON- PRP 19388 647 3 knew know VBD 19388 647 4 that that IN 19388 647 5 there there EX 19388 647 6 was be VBD 19388 647 7 no no DT 19388 647 8 hope hope NN 19388 647 9 . . . 19388 648 1 She -PRON- PRP 19388 648 2 greeted greet VBD 19388 648 3 the the DT 19388 648 4 homecoming homecoming NN 19388 648 5 of of IN 19388 648 6 her -PRON- PRP$ 19388 648 7 room room NN 19388 648 8 - - HYPH 19388 648 9 mate mate VBP 19388 648 10 each each DT 19388 648 11 nightfall nightfall NN 19388 648 12 with with IN 19388 648 13 eagerness eagerness NN 19388 648 14 . . . 19388 649 1 Annie annie NN 19388 649 2 by by IN 19388 649 3 this this DT 19388 649 4 time time NN 19388 649 5 had have VBD 19388 649 6 found find VBN 19388 649 7 harder hard RBR 19388 649 8 and and CC 19388 649 9 worse bad JJR 19388 649 10 paid pay VBN 19388 649 11 work work NN 19388 649 12 in in IN 19388 649 13 another another DT 19388 649 14 factory factory NN 19388 649 15 . . . 19388 650 1 She -PRON- PRP 19388 650 2 came come VBD 19388 650 3 in in RP 19388 650 4 with with IN 19388 650 5 her -PRON- PRP$ 19388 650 6 hands hand NNS 19388 650 7 scarred scar VBN 19388 650 8 and and CC 19388 650 9 torn tear VBN 19388 650 10 , , , 19388 650 11 her -PRON- PRP$ 19388 650 12 nails nail NNS 19388 650 13 broken break VBN 19388 650 14 and and CC 19388 650 15 stained stain VBN 19388 650 16 . . . 19388 651 1 She -PRON- PRP 19388 651 2 had have VBD 19388 651 3 grown grow VBN 19388 651 4 more more JJR 19388 651 5 reticent reticent JJ 19388 651 6 of of IN 19388 651 7 late late JJ 19388 651 8 . . . 19388 652 1 " " `` 19388 652 2 Well well UH 19388 652 3 , , , 19388 652 4 how how WRB 19388 652 5 are be VBP 19388 652 6 things thing NNS 19388 652 7 coming come VBG 19388 652 8 along along RB 19388 652 9 , , , 19388 652 10 Sis Sis NNP 19388 652 11 ? ? . 19388 652 12 " " '' 19388 653 1 said say VBD 19388 653 2 she -PRON- PRP 19388 653 3 this this DT 19388 653 4 evening evening NN 19388 653 5 on on IN 19388 653 6 her -PRON- PRP$ 19388 653 7 return return NN 19388 653 8 , , , 19388 653 9 after after IN 19388 653 10 she -PRON- PRP 19388 653 11 had have VBD 19388 653 12 thrown throw VBN 19388 653 13 her -PRON- PRP$ 19388 653 14 wrap wrap NN 19388 653 15 across across IN 19388 653 16 a a DT 19388 653 17 chair chair NN 19388 653 18 back back RB 19388 653 19 . . . 19388 654 1 " " `` 19388 654 2 How how WRB 19388 654 3 much much JJ 19388 654 4 money money NN 19388 654 5 have have VBP 19388 654 6 you -PRON- PRP 19388 654 7 got get VBN 19388 654 8 left leave VBN 19388 654 9 ? ? . 19388 655 1 You -PRON- PRP 19388 655 2 look look VBP 19388 655 3 to to IN 19388 655 4 me -PRON- PRP 19388 655 5 like like IN 19388 655 6 you -PRON- PRP 19388 655 7 was be VBD 19388 655 8 counting count VBG 19388 655 9 it -PRON- PRP 19388 655 10 . . . 19388 655 11 " " '' 19388 656 1 " " `` 19388 656 2 Not not RB 19388 656 3 very very RB 19388 656 4 much much RB 19388 656 5 , , , 19388 656 6 Annie Annie NNP 19388 656 7 -- -- : 19388 656 8 not not RB 19388 656 9 very very RB 19388 656 10 much much RB 19388 656 11 . . . 19388 657 1 The the DT 19388 657 2 doctor doctor NN 19388 657 3 -- -- : 19388 657 4 you -PRON- PRP 19388 657 5 see see VBP 19388 657 6 , , , 19388 657 7 I -PRON- PRP 19388 657 8 ca can MD 19388 657 9 n't not RB 19388 657 10 take take VB 19388 657 11 his -PRON- PRP$ 19388 657 12 time time NN 19388 657 13 and and CC 19388 657 14 not not RB 19388 657 15 pay pay VB 19388 657 16 him -PRON- PRP 19388 657 17 . . . 19388 657 18 " " '' 19388 658 1 " " `` 19388 658 2 You -PRON- PRP 19388 658 3 're be VBP 19388 658 4 too too RB 19388 658 5 thin thin JJ 19388 658 6 - - HYPH 19388 658 7 skinned skinned JJ 19388 658 8 . . . 19388 659 1 What what WP 19388 659 2 are be VBP 19388 659 3 doctors doctor NNS 19388 659 4 for for IN 19388 659 5 ? ? . 19388 659 6 " " '' 19388 660 1 " " `` 19388 660 2 But but CC 19388 660 3 , , , 19388 660 4 Annie Annie NNP 19388 660 5 , , , 19388 660 6 I -PRON- PRP 19388 660 7 do do VBP 19388 660 8 n't not RB 19388 660 9 know know VB 19388 660 10 what what WP 19388 660 11 to to TO 19388 660 12 do do VB 19388 660 13 . . . 19388 661 1 I -PRON- PRP 19388 661 2 'm be VBP 19388 661 3 scared scared JJ 19388 661 4 . . . 19388 662 1 That that DT 19388 662 2 's be VBZ 19388 662 3 the the DT 19388 662 4 truth truth NN 19388 662 5 about about IN 19388 662 6 it -PRON- PRP 19388 662 7 -- -- : 19388 662 8 I'm i'm XX 19388 662 9 scared scared JJ 19388 662 10 ! ! . 19388 662 11 " " '' 19388 663 1 Her -PRON- PRP$ 19388 663 2 companion companion NN 19388 663 3 smiled smile VBD 19388 663 4 , , , 19388 663 5 with with IN 19388 663 6 her -PRON- PRP$ 19388 663 7 new new JJ 19388 663 8 slow slow JJ 19388 663 9 and and CC 19388 663 10 cynical cynical JJ 19388 663 11 smile smile NN 19388 663 12 . . . 19388 664 1 " " `` 19388 664 2 Some some DT 19388 664 3 of of IN 19388 664 4 us -PRON- PRP 19388 664 5 go go VBP 19388 664 6 to to IN 19388 664 7 the the DT 19388 664 8 lake lake NN 19388 664 9 -- -- : 19388 664 10 or or CC 19388 664 11 to to IN 19388 664 12 a a DT 19388 664 13 man man NN 19388 664 14 -- -- : 19388 664 15 or or CC 19388 664 16 to to IN 19388 664 17 men man NNS 19388 664 18 , , , 19388 664 19 " " '' 19388 664 20 said say VBD 19388 664 21 she -PRON- PRP 19388 664 22 , , , 19388 664 23 succinctly succinctly RB 19388 664 24 . . . 19388 665 1 " " `` 19388 665 2 Look look VB 19388 665 3 over over IN 19388 665 4 the the DT 19388 665 5 stock stock NN 19388 665 6 of of IN 19388 665 7 goods good NNS 19388 665 8 that that WDT 19388 665 9 's be VBZ 19388 665 10 within within IN 19388 665 11 your -PRON- PRP$ 19388 665 12 means mean NNS 19388 665 13 . . . 19388 666 1 Bargains Bargains NNP 19388 666 2 . . . 19388 667 1 Odds Odds NNPS 19388 667 2 and and CC 19388 667 3 Ends end NNS 19388 667 4 . . . 19388 667 5 " " '' 19388 668 1 " " `` 19388 668 2 What what WP 19388 668 3 could could MD 19388 668 4 I -PRON- PRP 19388 668 5 _ _ NNP 19388 668 6 do do VB 19388 668 7 _ _ NNP 19388 668 8 ? ? . 19388 668 9 " " '' 19388 669 1 " " `` 19388 669 2 Suppose suppose VB 19388 669 3 you -PRON- PRP 19388 669 4 got get VBD 19388 669 5 married married JJ 19388 669 6 to to IN 19388 669 7 your -PRON- PRP$ 19388 669 8 gentle gentle JJ 19388 669 9 and and CC 19388 669 10 chivalrous chivalrous JJ 19388 669 11 rancher rancher NN 19388 669 12 out out IN 19388 669 13 West West NNP 19388 669 14 . . . 19388 670 1 Maybe maybe RB 19388 670 2 you -PRON- PRP 19388 670 3 'd 'd MD 19388 670 4 be be VB 19388 670 5 able able JJ 19388 670 6 to to TO 19388 670 7 stand stand VB 19388 670 8 it -PRON- PRP 19388 670 9 after after IN 19388 670 10 a a DT 19388 670 11 while while NN 19388 670 12 , , , 19388 670 13 even even RB 19388 670 14 if if IN 19388 670 15 he -PRON- PRP 19388 670 16 dyed dye VBD 19388 670 17 his -PRON- PRP$ 19388 670 18 hair hair NN 19388 670 19 , , , 19388 670 20 or or CC 19388 670 21 had have VBD 19388 670 22 his -PRON- PRP$ 19388 670 23 neck neck NN 19388 670 24 shaved shave VBN 19388 670 25 round round RB 19388 670 26 . . . 19388 671 1 Mostly mostly RB 19388 671 2 they -PRON- PRP 19388 671 3 have have VBP 19388 671 4 false false JJ 19388 671 5 teeth tooth NNS 19388 671 6 -- -- : 19388 671 7 before before IN 19388 671 8 they -PRON- PRP 19388 671 9 'll will MD 19388 671 10 advertise advertise VB 19388 671 11 . . . 19388 672 1 Probably probably RB 19388 672 2 he -PRON- PRP 19388 672 3 's be VBZ 19388 672 4 a a DT 19388 672 5 widower widower NN 19388 672 6 . . . 19388 673 1 Object object NN 19388 673 2 : : : 19388 673 3 matrimony matrimony NN 19388 673 4 ; ; : 19388 673 5 that that IN 19388 673 6 mostly mostly RB 19388 673 7 is be VBZ 19388 673 8 a a DT 19388 673 9 widower widower NN 19388 673 10 's 's POS 19388 673 11 main main JJ 19388 673 12 object object NN 19388 673 13 in in IN 19388 673 14 life life NN 19388 673 15 ; ; : 19388 673 16 and and CC 19388 673 17 you -PRON- PRP 19388 673 18 ca can MD 19388 673 19 n't not RB 19388 673 20 show show VB 19388 673 21 'em -PRON- PRP 19388 673 22 nothing nothing NN 19388 673 23 except except IN 19388 673 24 when when WRB 19388 673 25 you -PRON- PRP 19388 673 26 bury bury VBP 19388 673 27 ' ' '' 19388 673 28 em -PRON- NN 19388 673 29 . . . 19388 673 30 " " '' 19388 674 1 " " `` 19388 674 2 I -PRON- PRP 19388 674 3 'd 'd MD 19388 674 4 die die VB 19388 674 5 before before IN 19388 674 6 I -PRON- PRP 19388 674 7 'd 'd MD 19388 674 8 answer answer VB 19388 674 9 that that DT 19388 674 10 sort sort NN 19388 674 11 of of IN 19388 674 12 a a DT 19388 674 13 thing thing NN 19388 674 14 ! ! . 19388 674 15 " " '' 19388 675 1 said say VBD 19388 675 2 Mary Mary NNP 19388 675 3 Warren Warren NNP 19388 675 4 hotly hotly RB 19388 675 5 . . . 19388 676 1 " " `` 19388 676 2 You -PRON- PRP 19388 676 3 would would MD 19388 676 4 , , , 19388 676 5 " " '' 19388 676 6 replied reply VBD 19388 676 7 Annie Annie NNP 19388 676 8 . . . 19388 677 1 " " `` 19388 677 2 I -PRON- PRP 19388 677 3 know know VBP 19388 677 4 that that DT 19388 677 5 . . . 19388 678 1 I -PRON- PRP 19388 678 2 knew know VBD 19388 678 3 it -PRON- PRP 19388 678 4 all all DT 19388 678 5 along along RB 19388 678 6 . . . 19388 679 1 That that DT 19388 679 2 's be VBZ 19388 679 3 why why WRB 19388 679 4 I -PRON- PRP 19388 679 5 had have VBD 19388 679 6 to to TO 19388 679 7 take take VB 19388 679 8 it -PRON- PRP 19388 679 9 into into IN 19388 679 10 my -PRON- PRP$ 19388 679 11 own own JJ 19388 679 12 hands hand NNS 19388 679 13 . . . 19388 679 14 " " '' 19388 680 1 Again again RB 19388 680 2 the the DT 19388 680 3 cynical cynical JJ 19388 680 4 smile smile NN 19388 680 5 of of IN 19388 680 6 Annie Annie NNP 19388 680 7 Squires Squires NNP 19388 680 8 , , , 19388 680 9 twenty twenty CD 19388 680 10 - - HYPH 19388 680 11 two two CD 19388 680 12 . . . 19388 681 1 " " `` 19388 681 2 Your -PRON- PRP$ 19388 681 3 own own JJ 19388 681 4 hands hand NNS 19388 681 5 -- -- : 19388 681 6 what what WP 19388 681 7 do do VBP 19388 681 8 you -PRON- PRP 19388 681 9 mean mean VB 19388 681 10 by by IN 19388 681 11 that that DT 19388 681 12 ? ? . 19388 681 13 " " '' 19388 682 1 " " `` 19388 682 2 I -PRON- PRP 19388 682 3 might may MD 19388 682 4 as as RB 19388 682 5 well well RB 19388 682 6 tell tell VB 19388 682 7 you -PRON- PRP 19388 682 8 . . . 19388 683 1 I -PRON- PRP 19388 683 2 've have VB 19388 683 3 been be VBN 19388 683 4 writing write VBG 19388 683 5 to to IN 19388 683 6 him -PRON- PRP 19388 683 7 in in IN 19388 683 8 your -PRON- PRP$ 19388 683 9 name name NN 19388 683 10 ! ! . 19388 684 1 I -PRON- PRP 19388 684 2 've have VB 19388 684 3 sent send VBN 19388 684 4 him -PRON- PRP 19388 684 5 a a DT 19388 684 6 _ _ NNP 19388 684 7 picture picture NN 19388 684 8 _ _ NNP 19388 684 9 of of IN 19388 684 10 you -PRON- PRP 19388 684 11 -- -- : 19388 684 12 I -PRON- PRP 19388 684 13 got get VBD 19388 684 14 it -PRON- PRP 19388 684 15 in in IN 19388 684 16 the the DT 19388 684 17 bureau bureau NN 19388 684 18 drawer drawer NN 19388 684 19 . . . 19388 685 1 And and CC 19388 685 2 he -PRON- PRP 19388 685 3 's be VBZ 19388 685 4 crazy crazy JJ 19388 685 5 over over IN 19388 685 6 you -PRON- PRP 19388 685 7 ! ! . 19388 685 8 " " '' 19388 686 1 Mary Mary NNP 19388 686 2 Warren Warren NNP 19388 686 3 looked look VBD 19388 686 4 at at IN 19388 686 5 her -PRON- PRP 19388 686 6 with with IN 19388 686 7 wrath wrath NN 19388 686 8 , , , 19388 686 9 humiliation humiliation NN 19388 686 10 and and CC 19388 686 11 offended offend VBN 19388 686 12 dignity dignity NN 19388 686 13 showing show VBG 19388 686 14 in in IN 19388 686 15 her -PRON- PRP$ 19388 686 16 reddened redden VBN 19388 686 17 cheeks cheek NNS 19388 686 18 . . . 19388 687 1 " " `` 19388 687 2 You -PRON- PRP 19388 687 3 had have VBD 19388 687 4 the the DT 19388 687 5 audacity audacity NN 19388 687 6 to to TO 19388 687 7 do do VB 19388 687 8 that that DT 19388 687 9 , , , 19388 687 10 Annie Annie NNP 19388 687 11 ! ! . 19388 688 1 How how WRB 19388 688 2 _ _ NNP 19388 688 3 dared dare VBD 19388 688 4 _ _ IN 19388 688 5 you -PRON- PRP 19388 688 6 ? ? . 19388 689 1 How how WRB 19388 689 2 _ _ NNP 19388 689 3 could could MD 19388 689 4 _ _ VB 19388 689 5 you -PRON- PRP 19388 689 6 ? ? . 19388 689 7 " " '' 19388 690 1 " " `` 19388 690 2 Well well UH 19388 690 3 , , , 19388 690 4 I -PRON- PRP 19388 690 5 was be VBD 19388 690 6 afraid afraid JJ 19388 690 7 of of IN 19388 690 8 the the DT 19388 690 9 lake lake NN 19388 690 10 for for IN 19388 690 11 you -PRON- PRP 19388 690 12 , , , 19388 690 13 and and CC 19388 690 14 I -PRON- PRP 19388 690 15 knew know VBD 19388 690 16 that that IN 19388 690 17 something something NN 19388 690 18 had have VBD 19388 690 19 to to TO 19388 690 20 be be VB 19388 690 21 done do VBN 19388 690 22 , , , 19388 690 23 and and CC 19388 690 24 you -PRON- PRP 19388 690 25 would would MD 19388 690 26 n't not RB 19388 690 27 do do VB 19388 690 28 it -PRON- PRP 19388 690 29 . . . 19388 691 1 I -PRON- PRP 19388 691 2 've have VB 19388 691 3 got get VBN 19388 691 4 quite quite PDT 19388 691 5 a a DT 19388 691 6 batch batch NN 19388 691 7 of of IN 19388 691 8 letters letter NNS 19388 691 9 from from IN 19388 691 10 him -PRON- PRP 19388 691 11 . . . 19388 692 1 He -PRON- PRP 19388 692 2 's be VBZ 19388 692 3 got get VBN 19388 692 4 three three CD 19388 692 5 hundred hundred CD 19388 692 6 and and CC 19388 692 7 twenty twenty CD 19388 692 8 acres acre NNS 19388 692 9 of of IN 19388 692 10 land land NN 19388 692 11 , , , 19388 692 12 eight eight CD 19388 692 13 cows cow NNS 19388 692 14 , , , 19388 692 15 a a DT 19388 692 16 horse horse NN 19388 692 17 and and CC 19388 692 18 a a DT 19388 692 19 mule mule NN 19388 692 20 . . . 19388 693 1 He -PRON- PRP 19388 693 2 has have VBZ 19388 693 3 a a DT 19388 693 4 house house NN 19388 693 5 which which WDT 19388 693 6 is be VBZ 19388 693 7 all all RB 19388 693 8 right right JJ 19388 693 9 except except IN 19388 693 10 it -PRON- PRP 19388 693 11 lacks lack VBZ 19388 693 12 the the DT 19388 693 13 loving love VBG 19388 693 14 care care NN 19388 693 15 of of IN 19388 693 16 a a DT 19388 693 17 woman woman NN 19388 693 18 ! ! . 19388 694 1 Well well UH 19388 694 2 , , , 19388 694 3 stack stack VB 19388 694 4 that that DT 19388 694 5 up up RP 19388 694 6 against against IN 19388 694 7 this this DT 19388 694 8 room room NN 19388 694 9 . . . 19388 695 1 And and CC 19388 695 2 we -PRON- PRP 19388 695 3 ca can MD 19388 695 4 n't not RB 19388 695 5 even even RB 19388 695 6 keep keep VB 19388 695 7 this this DT 19388 695 8 for for IN 19388 695 9 very very RB 19388 695 10 long long JJ 19388 695 11 . . . 19388 696 1 " " `` 19388 696 2 Listen listen VB 19388 696 3 , , , 19388 696 4 Mary Mary NNP 19388 696 5 , , , 19388 696 6 " " '' 19388 696 7 she -PRON- PRP 19388 696 8 said say VBD 19388 696 9 , , , 19388 696 10 coming come VBG 19388 696 11 over over RP 19388 696 12 and and CC 19388 696 13 putting put VBG 19388 696 14 both both CC 19388 696 15 her -PRON- PRP$ 19388 696 16 broken broken JJ 19388 696 17 hands hand NNS 19388 696 18 on on IN 19388 696 19 her -PRON- PRP$ 19388 696 20 friend friend NN 19388 696 21 's 's POS 19388 696 22 shoulders shoulder NNS 19388 696 23 . . . 19388 697 1 " " `` 19388 697 2 God God NNP 19388 697 3 knows know VBZ 19388 697 4 , , , 19388 697 5 if if IN 19388 697 6 I -PRON- PRP 19388 697 7 could could MD 19388 697 8 keep keep VB 19388 697 9 us -PRON- PRP 19388 697 10 both both DT 19388 697 11 going go VBG 19388 697 12 I -PRON- PRP 19388 697 13 would would MD 19388 697 14 , , , 19388 697 15 but but CC 19388 697 16 I -PRON- PRP 19388 697 17 do do VBP 19388 697 18 n't not RB 19388 697 19 make make VB 19388 697 20 money money NN 19388 697 21 enough enough JJ 19388 697 22 for for IN 19388 697 23 myself -PRON- PRP 19388 697 24 , , , 19388 697 25 hardly hardly RB 19388 697 26 , , , 19388 697 27 let let VB 19388 697 28 alone alone RB 19388 697 29 you -PRON- PRP 19388 697 30 . . . 19388 698 1 You -PRON- PRP 19388 698 2 do do VBP 19388 698 3 n't not RB 19388 698 4 belong belong VB 19388 698 5 where where WRB 19388 698 6 you -PRON- PRP 19388 698 7 've have VB 19388 698 8 been be VBN 19388 698 9 -- -- : 19388 698 10 you -PRON- PRP 19388 698 11 would would MD 19388 698 12 n't not RB 19388 698 13 , , , 19388 698 14 even even RB 19388 698 15 if if IN 19388 698 16 you -PRON- PRP 19388 698 17 was be VBD 19388 698 18 well well JJ 19388 698 19 and and CC 19388 698 20 fit fit JJ 19388 698 21 , , , 19388 698 22 which which WDT 19388 698 23 you -PRON- PRP 19388 698 24 ai be VBP 19388 698 25 n't not RB 19388 698 26 . . . 19388 699 1 Mollie Mollie NNP 19388 699 2 , , , 19388 699 3 Mollie Mollie NNP 19388 699 4 , , , 19388 699 5 my -PRON- PRP$ 19388 699 6 dear dear NN 19388 699 7 , , , 19388 699 8 what what WP 19388 699 9 is be VBZ 19388 699 10 there there EX 19388 699 11 ahead ahead RB 19388 699 12 for for IN 19388 699 13 you -PRON- PRP 19388 699 14 ? ? . 19388 700 1 We -PRON- PRP 19388 700 2 _ _ NNP 19388 700 3 got get VBD 19388 700 4 _ _ NNP 19388 700 5 to to TO 19388 700 6 do do VB 19388 700 7 some some DT 19388 700 8 thinking thinking NN 19388 700 9 . . . 19388 701 1 It -PRON- PRP 19388 701 2 's be VBZ 19388 701 3 up up IN 19388 701 4 to to IN 19388 701 5 us -PRON- PRP 19388 701 6 right right RB 19388 701 7 now now RB 19388 701 8 . . . 19388 702 1 You -PRON- PRP 19388 702 2 're be VBP 19388 702 3 too too RB 19388 702 4 good good JJ 19388 702 5 for for IN 19388 702 6 the the DT 19388 702 7 lake lake NN 19388 702 8 or or CC 19388 702 9 the the DT 19388 702 10 poor poor JJ 19388 702 11 farm farm NN 19388 702 12 -- -- : 19388 702 13 or or CC 19388 702 14 -- -- : 19388 702 15 why why WRB 19388 702 16 , , , 19388 702 17 you -PRON- PRP 19388 702 18 _ _ NNP 19388 702 19 belong belong VBP 19388 702 20 _ _ NNP 19388 702 21 in in IN 19388 702 22 a a DT 19388 702 23 home home NN 19388 702 24 . . . 19388 703 1 Keep keep VB 19388 703 2 house house NN 19388 703 3 ? ? . 19388 704 1 I -PRON- PRP 19388 704 2 wish't wish't VBP 19388 704 3 I -PRON- PRP 19388 704 4 knew know VBD 19388 704 5 as as RB 19388 704 6 much much RB 19388 704 7 as as IN 19388 704 8 you -PRON- PRP 19388 704 9 do do VBP 19388 704 10 about about IN 19388 704 11 that that DT 19388 704 12 . . . 19388 704 13 " " '' 19388 705 1 " " `` 19388 705 2 I -PRON- PRP 19388 705 3 'll will MD 19388 705 4 tell tell VB 19388 705 5 you -PRON- PRP 19388 705 6 , , , 19388 705 7 " " '' 19388 705 8 she -PRON- PRP 19388 705 9 resumed resume VBD 19388 705 10 suddenly suddenly RB 19388 705 11 . . . 19388 706 1 " " `` 19388 706 2 I -PRON- PRP 19388 706 3 'll will MD 19388 706 4 tell tell VB 19388 706 5 you -PRON- PRP 19388 706 6 what what WP 19388 706 7 let let VB 19388 706 8 's -PRON- PRP 19388 706 9 do do VB 19388 706 10 ! ! . 19388 707 1 A a DT 19388 707 2 stenographer stenographer NN 19388 707 3 down down RB 19388 707 4 at at IN 19388 707 5 our -PRON- PRP$ 19388 707 6 office office NN 19388 707 7 does do VBZ 19388 707 8 all all PDT 19388 707 9 these these DT 19388 707 10 letters letter NNS 19388 707 11 for for IN 19388 707 12 me -PRON- PRP 19388 707 13 -- -- : 19388 707 14 she -PRON- PRP 19388 707 15 's be VBZ 19388 707 16 a a DT 19388 707 17 bear bear NN 19388 707 18 , , , 19388 707 19 come come VB 19388 707 20 to to IN 19388 707 21 correspondence correspondence NN 19388 707 22 like like IN 19388 707 23 that that DT 19388 707 24 . . . 19388 708 1 Now now RB 19388 708 2 , , , 19388 708 3 I -PRON- PRP 19388 708 4 'll will MD 19388 708 5 have have VB 19388 708 6 her -PRON- PRP 19388 708 7 get get VB 19388 708 8 out out IN 19388 708 9 a a DT 19388 708 10 letter letter NN 19388 708 11 from from IN 19388 708 12 you -PRON- PRP 19388 708 13 to to IN 19388 708 14 him -PRON- PRP 19388 708 15 that that WDT 19388 708 16 will will MD 19388 708 17 sort sort RB 19388 708 18 of of RB 19388 708 19 bring bring VB 19388 708 20 this this DT 19388 708 21 thing thing NN 19388 708 22 to to IN 19388 708 23 a a DT 19388 708 24 head head NN 19388 708 25 one one CD 19388 708 26 way way NN 19388 708 27 or or CC 19388 708 28 the the DT 19388 708 29 other other JJ 19388 708 30 . . . 19388 709 1 We -PRON- PRP 19388 709 2 'll will MD 19388 709 3 say say VB 19388 709 4 that that IN 19388 709 5 you -PRON- PRP 19388 709 6 ca can MD 19388 709 7 n't not RB 19388 709 8 think think VB 19388 709 9 of of IN 19388 709 10 going go VBG 19388 709 11 out out RB 19388 709 12 there there RB 19388 709 13 to to TO 19388 709 14 marry marry VB 19388 709 15 a a DT 19388 709 16 man man NN 19388 709 17 sight sight NN 19388 709 18 - - HYPH 19388 709 19 unseen---- unseen---- NN 19388 709 20 " " '' 19388 709 21 " " `` 19388 709 22 No no UH 19388 709 23 , , , 19388 709 24 " " '' 19388 709 25 said say VBD 19388 709 26 Mary Mary NNP 19388 709 27 Warren Warren NNP 19388 709 28 . . . 19388 710 1 " " `` 19388 710 2 The the DT 19388 710 3 lake lake NN 19388 710 4 , , , 19388 710 5 first first RB 19388 710 6 . . . 19388 710 7 " " '' 19388 711 1 She -PRON- PRP 19388 711 2 was be VBD 19388 711 3 wringing wring VBG 19388 711 4 her -PRON- PRP$ 19388 711 5 hands hand NNS 19388 711 6 , , , 19388 711 7 her -PRON- PRP$ 19388 711 8 cheeks cheek NNS 19388 711 9 hot hot JJ 19388 711 10 . . . 19388 712 1 " " `` 19388 712 2 But but CC 19388 712 3 now now RB 19388 712 4 , , , 19388 712 5 as as IN 19388 712 6 a a DT 19388 712 7 housekeeper---- housekeeper---- NN 19388 712 8 " " '' 19388 712 9 After after IN 19388 712 10 a a DT 19388 712 11 long long JJ 19388 712 12 and and CC 19388 712 13 perturbed perturb VBD 19388 712 14 silence silence NN 19388 712 15 Annie Annie NNP 19388 712 16 spoke speak VBD 19388 712 17 again again RB 19388 712 18 . . . 19388 713 1 " " `` 19388 713 2 That that DT 19388 713 3 's be VBZ 19388 713 4 the the DT 19388 713 5 real real JJ 19388 713 6 live live JJ 19388 713 7 idea idea NN 19388 713 8 , , , 19388 713 9 Sis Sis NNP 19388 713 10 ! ! . 19388 714 1 That that DT 19388 714 2 's be VBZ 19388 714 3 the the DT 19388 714 4 dope dope NN 19388 714 5 ! ! . 19388 715 1 You -PRON- PRP 19388 715 2 might may MD 19388 715 3 _ _ NNP 19388 715 4 think think VB 19388 715 5 _ _ NNP 19388 715 6 of of IN 19388 715 7 going go VBG 19388 715 8 out out RB 19388 715 9 there there RB 19388 715 10 as as IN 19388 715 11 a a DT 19388 715 12 housekeeper housekeeper NN 19388 715 13 , , , 19388 715 14 just just RB 19388 715 15 to to TO 19388 715 16 see see VB 19388 715 17 how how WRB 19388 715 18 things thing NNS 19388 715 19 _ _ NNP 19388 715 20 looked_--just looked_--just . 19388 715 21 so so IN 19388 715 22 that that IN 19388 715 23 you -PRON- PRP 19388 715 24 could could MD 19388 715 25 look look VB 19388 715 26 things thing NNS 19388 715 27 _ _ NNP 19388 715 28 over over IN 19388 715 29 _ _ NNP 19388 715 30 , , , 19388 715 31 could could MD 19388 715 32 n't not RB 19388 715 33 you -PRON- PRP 19388 715 34 ? ? . 19388 716 1 You -PRON- PRP 19388 716 2 would would MD 19388 716 3 n't not RB 19388 716 4 marry marry VB 19388 716 5 any any DT 19388 716 6 man man NN 19388 716 7 in in IN 19388 716 8 a a DT 19388 716 9 hurry hurry NN 19388 716 10 . . . 19388 717 1 You -PRON- PRP 19388 717 2 could could MD 19388 717 3 say say VB 19388 717 4 you -PRON- PRP 19388 717 5 'd 'd MD 19388 717 6 only only RB 19388 717 7 do do VB 19388 717 8 your -PRON- PRP$ 19388 717 9 best good JJS 19388 717 10 as as IN 19388 717 11 a a DT 19388 717 12 sincere sincere JJ 19388 717 13 , , , 19388 717 14 honest honest JJ 19388 717 15 woman woman NN 19388 717 16 -- -- : 19388 717 17 why why WRB 19388 717 18 , , , 19388 717 19 I -PRON- PRP 19388 717 20 have have VBP 19388 717 21 to to TO 19388 717 22 tell tell VB 19388 717 23 that that DT 19388 717 24 stenographer stenographer NN 19388 717 25 what what WP 19388 717 26 to to TO 19388 717 27 write write VB 19388 717 28 , , , 19388 717 29 all all PDT 19388 717 30 the the DT 19388 717 31 time time NN 19388 717 32 . . . 19388 718 1 She -PRON- PRP 19388 718 2 's be VBZ 19388 718 3 sloppy sloppy JJ 19388 718 4 . . . 19388 718 5 " " '' 19388 719 1 " " `` 19388 719 2 But but CC 19388 719 3 _ _ NNP 19388 719 4 look look VBP 19388 719 5 _ _ NNP 19388 719 6 at at IN 19388 719 7 me -PRON- PRP 19388 719 8 , , , 19388 719 9 Annie Annie NNP 19388 719 10 -- -- : 19388 719 11 I -PRON- PRP 19388 719 12 would would MD 19388 719 13 n't not RB 19388 719 14 be be VB 19388 719 15 worth worth JJ 19388 719 16 anything anything NN 19388 719 17 as as IN 19388 719 18 a a DT 19388 719 19 housekeeper housekeeper NN 19388 719 20 . . . 19388 719 21 " " '' 19388 720 1 Mary Mary NNP 19388 720 2 Warren Warren NNP 19388 720 3 was be VBD 19388 720 4 arguing argue VBG 19388 720 5 ! ! . 19388 721 1 " " `` 19388 721 2 As as IN 19388 721 3 to to IN 19388 721 4 marrying marry VBG 19388 721 5 that that DT 19388 721 6 way---- way---- NFP 19388 721 7 " " `` 19388 721 8 --"Letter'll --"Letter'll : 19388 721 9 say say VBP 19388 721 10 you -PRON- PRP 19388 721 11 're be VBP 19388 721 12 not not RB 19388 721 13 asking ask VBG 19388 721 14 any any DT 19388 721 15 pay pay NN 19388 721 16 at at RB 19388 721 17 all all RB 19388 721 18 . . . 19388 722 1 You -PRON- PRP 19388 722 2 do do VBP 19388 722 3 n't not RB 19388 722 4 promise promise VB 19388 722 5 anything anything NN 19388 722 6 . . . 19388 723 1 You -PRON- PRP 19388 723 2 do do VBP 19388 723 3 n't not RB 19388 723 4 ask ask VB 19388 723 5 _ _ NNP 19388 723 6 him -PRON- PRP 19388 723 7 _ _ NNP 19388 723 8 to to TO 19388 723 9 promise promise VB 19388 723 10 anything anything NN 19388 723 11 . . . 19388 724 1 You -PRON- PRP 19388 724 2 do do VBP 19388 724 3 n't not RB 19388 724 4 want want VB 19388 724 5 any any DT 19388 724 6 wages wage NNS 19388 724 7 . . . 19388 725 1 You -PRON- PRP 19388 725 2 do do VBP 19388 725 3 n't not RB 19388 725 4 let let VB 19388 725 5 him -PRON- PRP 19388 725 6 pay pay VB 19388 725 7 your -PRON- PRP$ 19388 725 8 railroad railroad NN 19388 725 9 fare fare NN 19388 725 10 out out RP 19388 725 11 -- -- : 19388 725 12 not not RB 19388 725 13 at at RB 19388 725 14 all all RB 19388 725 15 ! ! . 19388 726 1 You -PRON- PRP 19388 726 2 ai be VBP 19388 726 3 n't not RB 19388 726 4 taking take VBG 19388 726 5 any any DT 19388 726 6 chances chance NNS 19388 726 7 nor nor CC 19388 726 8 asking ask VBG 19388 726 9 him -PRON- PRP 19388 726 10 to to TO 19388 726 11 take take VB 19388 726 12 any any DT 19388 726 13 chances,--unless chances,--unless , 19388 726 14 she -PRON- PRP 19388 726 15 falls fall VBZ 19388 726 16 in in IN 19388 726 17 love love NN 19388 726 18 with with IN 19388 726 19 you -PRON- PRP 19388 726 20 for for IN 19388 726 21 fair fair JJ 19388 726 22 . . . 19388 727 1 Which which WDT 19388 727 2 I -PRON- PRP 19388 727 3 would would MD 19388 727 4 n't not RB 19388 727 5 wonder wonder VB 19388 727 6 if if IN 19388 727 7 he -PRON- PRP 19388 727 8 did do VBD 19388 727 9 . . . 19388 728 1 You -PRON- PRP 19388 728 2 're be VBP 19388 728 3 a a DT 19388 728 4 sweet sweet JJ 19388 728 5 girl girl NN 19388 728 6 , , , 19388 728 7 Mollie Mollie NNP 19388 728 8 . . . 19388 729 1 Put put VB 19388 729 2 fifteen fifteen CD 19388 729 3 pounds pound NNS 19388 729 4 on on IN 19388 729 5 you -PRON- PRP 19388 729 6 , , , 19388 729 7 and and CC 19388 729 8 you -PRON- PRP 19388 729 9 'd 'd MD 19388 729 10 be be VB 19388 729 11 a a DT 19388 729 12 honey honey NN 19388 729 13 . . . 19388 730 1 You -PRON- PRP 19388 730 2 are be VBP 19388 730 3 anyway anyway RB 19388 730 4 . . . 19388 731 1 Men man NNS 19388 731 2 always always RB 19388 731 3 look look VBP 19388 731 4 at at IN 19388 731 5 you -PRON- PRP 19388 731 6 -- -- : 19388 731 7 it -PRON- PRP 19388 731 8 's be VBZ 19388 731 9 your -PRON- PRP$ 19388 731 10 figure figure NN 19388 731 11 , , , 19388 731 12 part part NN 19388 731 13 , , , 19388 731 14 maybe maybe RB 19388 731 15 . . . 19388 732 1 And and CC 19388 732 2 you -PRON- PRP 19388 732 3 're be VBP 19388 732 4 so so RB 19388 732 5 good good JJ 19388 732 6 -- -- : 19388 732 7 and and CC 19388 732 8 you -PRON- PRP 19388 732 9 're be VBP 19388 732 10 a a DT 19388 732 11 _ _ NNP 19388 732 12 lady lady NN 19388 732 13 _ _ NNP 19388 732 14 , , , 19388 732 15 Sis Sis NNP 19388 732 16 . . . 19388 733 1 And and CC 19388 733 2 if if IN 19388 733 3 I---- i---- NN 19388 733 4 " " '' 19388 733 5 " " `` 19388 733 6 Tell tell VB 19388 733 7 him -PRON- PRP 19388 733 8 , , , 19388 733 9 " " '' 19388 733 10 said say VBD 19388 733 11 Mary Mary NNP 19388 733 12 Warren Warren NNP 19388 733 13 suddenly suddenly RB 19388 733 14 , , , 19388 733 15 pulling pull VBG 19388 733 16 herself -PRON- PRP 19388 733 17 together together RB 19388 733 18 with with IN 19388 733 19 the the DT 19388 733 20 extremest extreme JJS 19388 733 21 effort effort NN 19388 733 22 of of IN 19388 733 23 will will NN 19388 733 24 and and CC 19388 733 25 in in IN 19388 733 26 the the DT 19388 733 27 suddenest sudden JJS 19388 733 28 and and CC 19388 733 29 sharpest sharp JJS 19388 733 30 decision decision NN 19388 733 31 she -PRON- PRP 19388 733 32 had have VBD 19388 733 33 ever ever RB 19388 733 34 known know VBN 19388 733 35 in in IN 19388 733 36 all all DT 19388 733 37 her -PRON- PRP$ 19388 733 38 life life NN 19388 733 39 , , , 19388 733 40 " " '' 19388 733 41 tell tell VB 19388 733 42 him -PRON- PRP 19388 733 43 I -PRON- PRP 19388 733 44 'm be VBP 19388 733 45 square square JJ 19388 733 46 ! ! . 19388 734 1 Tell tell VB 19388 734 2 him -PRON- PRP 19388 734 3 I -PRON- PRP 19388 734 4 'll will MD 19388 734 5 be be VB 19388 734 6 honest honest JJ 19388 734 7 all all PDT 19388 734 8 the the DT 19388 734 9 time time NN 19388 734 10 -- -- : 19388 734 11 all all PDT 19388 734 12 the the DT 19388 734 13 time time NN 19388 734 14 ! ! . 19388 734 15 " " '' 19388 735 1 " " `` 19388 735 2 As as IN 19388 735 3 though though IN 19388 735 4 you -PRON- PRP 19388 735 5 could could MD 19388 735 6 be be VB 19388 735 7 anything anything NN 19388 735 8 else else RB 19388 735 9 , , , 19388 735 10 you -PRON- PRP 19388 735 11 poor poor JJ 19388 735 12 dear dear VBP 19388 735 13 ! ! . 19388 735 14 " " '' 19388 736 1 said say VBD 19388 736 2 Annie Annie NNP 19388 736 3 Squires Squires NNP 19388 736 4 , , , 19388 736 5 coming come VBG 19388 736 6 over over RP 19388 736 7 and and CC 19388 736 8 throwing throw VBG 19388 736 9 a a DT 19388 736 10 strong strong JJ 19388 736 11 arm arm NN 19388 736 12 about about IN 19388 736 13 Mary Mary NNP 19388 736 14 Warren Warren NNP 19388 736 15 's 's POS 19388 736 16 neck neck NN 19388 736 17 , , , 19388 736 18 as as IN 19388 736 19 though though IN 19388 736 20 they -PRON- PRP 19388 736 21 both both DT 19388 736 22 had have VBD 19388 736 23 done do VBN 19388 736 24 nothing nothing NN 19388 736 25 but but IN 19388 736 26 agree agree VB 19388 736 27 about about IN 19388 736 28 this this DT 19388 736 29 after after IN 19388 736 30 a a DT 19388 736 31 dozen dozen NN 19388 736 32 conversations conversation NNS 19388 736 33 . . . 19388 737 1 And and CC 19388 737 2 then then RB 19388 737 3 she -PRON- PRP 19388 737 4 wept weep VBD 19388 737 5 , , , 19388 737 6 for for IN 19388 737 7 she -PRON- PRP 19388 737 8 knew know VBD 19388 737 9 what what WP 19388 737 10 Mary Mary NNP 19388 737 11 Warren Warren NNP 19388 737 12 's 's POS 19388 737 13 surrender surrender NN 19388 737 14 had have VBD 19388 737 15 cost cost VBN 19388 737 16 . . . 19388 738 1 " " `` 19388 738 2 And and CC 19388 738 3 game game NN 19388 738 4 ! ! . 19388 739 1 Game game NN 19388 739 2 and and CC 19388 739 3 square square NN 19388 739 4 both both DT 19388 739 5 , , , 19388 739 6 you -PRON- PRP 19388 739 7 sweet sweet JJ 19388 739 8 thing thing NN 19388 739 9 , , , 19388 739 10 " " '' 19388 739 11 sobbed sob VBD 19388 739 12 Annie Annie NNP 19388 739 13 Squires Squires NNP 19388 739 14 . . . 19388 740 1 " " `` 19388 740 2 Give give VB 19388 740 3 me -PRON- PRP 19388 740 4 fifteen fifteen CD 19388 740 5 pounds pound NNS 19388 740 6 on on IN 19388 740 7 you -PRON- PRP 19388 740 8 , , , 19388 740 9 " " '' 19388 740 10 she -PRON- PRP 19388 740 11 wept weep VBD 19388 740 12 , , , 19388 740 13 dabbing dab VBG 19388 740 14 at at IN 19388 740 15 her -PRON- PRP$ 19388 740 16 own own JJ 19388 740 17 eyes eye NNS 19388 740 18 , , , 19388 740 19 " " '' 19388 740 20 and and CC 19388 740 21 I -PRON- PRP 19388 740 22 would would MD 19388 740 23 n't not RB 19388 740 24 risk risk VB 19388 740 25 Charlie Charlie NNP 19388 740 26 near near IN 19388 740 27 you,--not you,--not NNP 19388 740 28 a a DT 19388 740 29 minute minute NN 19388 740 30 ! ! . 19388 740 31 " " '' 19388 741 1 CHAPTER CHAPTER NNP 19388 741 2 VII vii NN 19388 741 3 CHIVALROUS CHIVALROUS NNP 19388 741 4 ; ; , 19388 741 5 AND and CC 19388 741 6 OF of IN 19388 741 7 ABUNDANT ABUNDANT NNP 19388 741 8 MEANS mean VBZ 19388 741 9 Around around IN 19388 741 10 the the DT 19388 741 11 Two two CD 19388 741 12 Forks Forks NNPS 19388 741 13 Valley Valley NNP 19388 741 14 the the DT 19388 741 15 snow snow NN 19388 741 16 still still RB 19388 741 17 lay lie VBD 19388 741 18 white white JJ 19388 741 19 and and CC 19388 741 20 clean clean JJ 19388 741 21 upon upon IN 19388 741 22 the the DT 19388 741 23 peaks peak NNS 19388 741 24 , , , 19388 741 25 but but CC 19388 741 26 the the DT 19388 741 27 feet foot NNS 19388 741 28 of of IN 19388 741 29 the the DT 19388 741 30 mountains mountain NNS 19388 741 31 were be VBD 19388 741 32 bathed bathe VBN 19388 741 33 in in IN 19388 741 34 a a DT 19388 741 35 rising rise VBG 19388 741 36 flood flood NN 19388 741 37 of of IN 19388 741 38 green green NN 19388 741 39 . . . 19388 742 1 On on IN 19388 742 2 the the DT 19388 742 3 bottom bottom NN 19388 742 4 lands land VBZ 19388 742 5 the the DT 19388 742 6 grasses grass NNS 19388 742 7 began begin VBD 19388 742 8 to to TO 19388 742 9 start start VB 19388 742 10 , , , 19388 742 11 the the DT 19388 742 12 willows willow NNS 19388 742 13 renewed renew VBD 19388 742 14 their -PRON- PRP$ 19388 742 15 leafery leafery NN 19388 742 16 . . . 19388 743 1 On on IN 19388 743 2 the the DT 19388 743 3 pools pool NNS 19388 743 4 of of IN 19388 743 5 the the DT 19388 743 6 limpid limpid JJ 19388 743 7 stream stream NN 19388 743 8 the the DT 19388 743 9 trout trout NN 19388 743 10 left leave VBD 19388 743 11 wrinkles wrinkle NNS 19388 743 12 and and CC 19388 743 13 circles circle NNS 19388 743 14 at at IN 19388 743 15 midday midday NN 19388 743 16 now now RB 19388 743 17 , , , 19388 743 18 as as IN 19388 743 19 they -PRON- PRP 19388 743 20 rose rise VBD 19388 743 21 to to TO 19388 743 22 feed feed VB 19388 743 23 upon upon IN 19388 743 24 the the DT 19388 743 25 insects insect NNS 19388 743 26 swarming swarm VBG 19388 743 27 in in IN 19388 743 28 the the DT 19388 743 29 warmth warmth NN 19388 743 30 of of IN 19388 743 31 the the DT 19388 743 32 oncoming oncoming JJ 19388 743 33 sun sun NN 19388 743 34 . . . 19388 744 1 On on IN 19388 744 2 this this DT 19388 744 3 particular particular JJ 19388 744 4 morning morning NN 19388 744 5 Wid Wid NNP 19388 744 6 Gardner Gardner NNP 19388 744 7 turned turn VBD 19388 744 8 down down RP 19388 744 9 the the DT 19388 744 10 practically practically RB 19388 744 11 untrod untrod NN 19388 744 12 lane lane NN 19388 744 13 along along IN 19388 744 14 Sim Sim NNP 19388 744 15 's 's POS 19388 744 16 wire wire NN 19388 744 17 fence fence NN 19388 744 18 . . . 19388 745 1 Now now RB 19388 745 2 and and CC 19388 745 3 again again RB 19388 745 4 he -PRON- PRP 19388 745 5 glanced glance VBD 19388 745 6 at at IN 19388 745 7 something something NN 19388 745 8 which which WDT 19388 745 9 he -PRON- PRP 19388 745 10 held hold VBD 19388 745 11 in in IN 19388 745 12 his -PRON- PRP$ 19388 745 13 hand hand NN 19388 745 14 . . . 19388 746 1 When when WRB 19388 746 2 he -PRON- PRP 19388 746 3 entered enter VBD 19388 746 4 Sim Sim NNP 19388 746 5 Gage Gage NNP 19388 746 6 's 's POS 19388 746 7 gate gate NN 19388 746 8 , , , 19388 746 9 the the DT 19388 746 10 ancient ancient JJ 19388 746 11 mule mule NN 19388 746 12 , , , 19388 746 13 his -PRON- PRP$ 19388 746 14 head head NN 19388 746 15 out out IN 19388 746 16 of of IN 19388 746 17 the the DT 19388 746 18 stable stable JJ 19388 746 19 window window NN 19388 746 20 , , , 19388 746 21 welcomed welcome VBD 19388 746 22 him -PRON- PRP 19388 746 23 , , , 19388 746 24 braying bray VBG 19388 746 25 his -PRON- PRP$ 19388 746 26 discontent discontent NN 19388 746 27 . . . 19388 747 1 Here here RB 19388 747 2 lay lay VB 19388 747 3 the the DT 19388 747 4 ragged ragged JJ 19388 747 5 wood wood NN 19388 747 6 pile pile NN 19388 747 7 , , , 19388 747 8 showing show VBG 19388 747 9 the the DT 19388 747 10 ax ax JJ 19388 747 11 work work NN 19388 747 12 of of IN 19388 747 13 a a DT 19388 747 14 winter winter NN 19388 747 15 . . . 19388 748 1 At at IN 19388 748 2 the the DT 19388 748 3 edge edge NN 19388 748 4 of of IN 19388 748 5 a a DT 19388 748 6 gnawed gnaw VBN 19388 748 7 hay hay NN 19388 748 8 stack stack NN 19388 748 9 stood stand VBD 19388 748 10 the the DT 19388 748 11 remnant remnant NN 19388 748 12 of of IN 19388 748 13 Sim Sim NNP 19388 748 14 's 's POS 19388 748 15 scant scant JJ 19388 748 16 cattle cattle NNS 19388 748 17 herd herd NN 19388 748 18 , , , 19388 748 19 not not RB 19388 748 20 half half NN 19388 748 21 of of IN 19388 748 22 which which WDT 19388 748 23 had have VBD 19388 748 24 " " `` 19388 748 25 wintered winter VBN 19388 748 26 through through RB 19388 748 27 . . . 19388 748 28 " " '' 19388 749 1 No no DT 19388 749 2 smoke smoke NN 19388 749 3 was be VBD 19388 749 4 rising rise VBG 19388 749 5 from from IN 19388 749 6 Sim Sim NNP 19388 749 7 Gage Gage NNP 19388 749 8 's 's POS 19388 749 9 chimney chimney NN 19388 749 10 . . . 19388 750 1 " " `` 19388 750 2 Feller Feller NNP 19388 750 3 's 's POS 19388 750 4 hopeless hopeless NN 19388 750 5 , , , 19388 750 6 that that DT 19388 750 7 's be VBZ 19388 750 8 what what WP 19388 750 9 , , , 19388 750 10 " " '' 19388 750 11 complained complain VBD 19388 750 12 Wid Wid NNP 19388 750 13 Gardner Gardner NNP 19388 750 14 to to IN 19388 750 15 himself -PRON- PRP 19388 750 16 . . . 19388 751 1 " " `` 19388 751 2 It -PRON- PRP 19388 751 3 gravels gravel VBZ 19388 751 4 me -PRON- PRP 19388 751 5 plenty plenty NN 19388 751 6 . . . 19388 751 7 " " '' 19388 752 1 A a DT 19388 752 2 muffled muffled JJ 19388 752 3 voice voice NN 19388 752 4 answered answer VBD 19388 752 5 his -PRON- PRP$ 19388 752 6 knock knock NN 19388 752 7 , , , 19388 752 8 and and CC 19388 752 9 he -PRON- PRP 19388 752 10 pushed push VBD 19388 752 11 open open VB 19388 752 12 the the DT 19388 752 13 door door NN 19388 752 14 . . . 19388 753 1 Sim Sim NNP 19388 753 2 Gage Gage NNP 19388 753 3 was be VBD 19388 753 4 still still RB 19388 753 5 in in IN 19388 753 6 bed bed NN 19388 753 7 , , , 19388 753 8 and and CC 19388 753 9 his -PRON- PRP$ 19388 753 10 bed bed NN 19388 753 11 was be VBD 19388 753 12 still still RB 19388 753 13 on on IN 19388 753 14 the the DT 19388 753 15 floor floor NN 19388 753 16 . . . 19388 754 1 " " `` 19388 754 2 Come come VB 19388 754 3 in in RP 19388 754 4 , , , 19388 754 5 " " '' 19388 754 6 said say VBD 19388 754 7 he -PRON- PRP 19388 754 8 , , , 19388 754 9 thrusting thrust VBG 19388 754 10 a a DT 19388 754 11 frowsy frowsy NN 19388 754 12 head head NN 19388 754 13 out out RB 19388 754 14 from from IN 19388 754 15 under under IN 19388 754 16 his -PRON- PRP$ 19388 754 17 blankets blanket NNS 19388 754 18 . . . 19388 755 1 He -PRON- PRP 19388 755 2 used use VBD 19388 755 3 practically practically RB 19388 755 4 the the DT 19388 755 5 same same JJ 19388 755 6 amount amount NN 19388 755 7 of of IN 19388 755 8 covering cover VBG 19388 755 9 about about IN 19388 755 10 him -PRON- PRP 19388 755 11 in in IN 19388 755 12 winter winter NN 19388 755 13 and and CC 19388 755 14 summer summer NN 19388 755 15 ; ; : 19388 755 16 and and CC 19388 755 17 now now RB 19388 755 18 , , , 19388 755 19 as as IN 19388 755 20 usual usual JJ 19388 755 21 , , , 19388 755 22 he -PRON- PRP 19388 755 23 had have VBD 19388 755 24 retired retire VBN 19388 755 25 practically practically RB 19388 755 26 without without IN 19388 755 27 removing remove VBG 19388 755 28 his -PRON- PRP$ 19388 755 29 daily daily JJ 19388 755 30 clothing clothing NN 19388 755 31 . . . 19388 756 1 His -PRON- PRP$ 19388 756 2 face face NN 19388 756 3 , , , 19388 756 4 stubbled stubbled JJ 19388 756 5 and and CC 19388 756 6 unshaven unshaven JJ 19388 756 7 , , , 19388 756 8 swollen swell VBN 19388 756 9 with with IN 19388 756 10 sleep sleep NN 19388 756 11 and and CC 19388 756 12 surmounted surmount VBN 19388 756 13 by by IN 19388 756 14 a a DT 19388 756 15 tangled tangle VBN 19388 756 16 fringe fringe NN 19388 756 17 of of IN 19388 756 18 hair hair NN 19388 756 19 , , , 19388 756 20 might may MD 19388 756 21 not not RB 19388 756 22 by by IN 19388 756 23 any any DT 19388 756 24 flight flight NN 19388 756 25 of of IN 19388 756 26 imagination imagination NN 19388 756 27 have have VBP 19388 756 28 been be VBN 19388 756 29 called call VBN 19388 756 30 admirable admirable JJ 19388 756 31 or or CC 19388 756 32 inviting inviting JJ 19388 756 33 , , , 19388 756 34 as as IN 19388 756 35 he -PRON- PRP 19388 756 36 now now RB 19388 756 37 looked look VBD 19388 756 38 out out RP 19388 756 39 to to TO 19388 756 40 greet greet VB 19388 756 41 his -PRON- PRP$ 19388 756 42 caller caller NN 19388 756 43 . . . 19388 757 1 " " `` 19388 757 2 Oh oh UH 19388 757 3 , , , 19388 757 4 dang dang UH 19388 757 5 it -PRON- PRP 19388 757 6 ! ! . 19388 758 1 Git git VB 19388 758 2 up up RP 19388 758 3 , , , 19388 758 4 Sim Sim NNP 19388 758 5 , , , 19388 758 6 " " '' 19388 758 7 said say VBD 19388 758 8 Wid Wid NNP 19388 758 9 , , , 19388 758 10 irritated irritated JJ 19388 758 11 beyond beyond IN 19388 758 12 expression expression NN 19388 758 13 . . . 19388 759 1 " " `` 19388 759 2 It -PRON- PRP 19388 759 3 's be VBZ 19388 759 4 after after IN 19388 759 5 ten ten CD 19388 759 6 o'clock o'clock NN 19388 759 7 . . . 19388 759 8 " " '' 19388 760 1 His -PRON- PRP$ 19388 760 2 words word NNS 19388 760 3 cut cut VBD 19388 760 4 through through IN 19388 760 5 the the DT 19388 760 6 somewhat somewhat RB 19388 760 7 pachydermatous pachydermatous JJ 19388 760 8 sensibilities sensibility NNS 19388 760 9 of of IN 19388 760 10 Sim Sim NNP 19388 760 11 Gage Gage NNP 19388 760 12 , , , 19388 760 13 who who WP 19388 760 14 frowned frown VBD 19388 760 15 a a DT 19388 760 16 trifle trifle NN 19388 760 17 as as IN 19388 760 18 , , , 19388 760 19 after after IN 19388 760 20 a a DT 19388 760 21 due due JJ 19388 760 22 pause pause NN 19388 760 23 , , , 19388 760 24 he -PRON- PRP 19388 760 25 crawled crawl VBD 19388 760 26 out out RP 19388 760 27 and and CC 19388 760 28 sat sit VBD 19388 760 29 down down RP 19388 760 30 and and CC 19388 760 31 reached reach VBD 19388 760 32 for for IN 19388 760 33 his -PRON- PRP$ 19388 760 34 broken broken JJ 19388 760 35 boots boot NNS 19388 760 36 . . . 19388 761 1 " " `` 19388 761 2 Well well UH 19388 761 3 , , , 19388 761 4 I -PRON- PRP 19388 761 5 dunno dunno VBP 19388 761 6 as as IN 19388 761 7 it -PRON- PRP 19388 761 8 's be VBZ 19388 761 9 anybody anybody NN 19388 761 10 's 's POS 19388 761 11 damn damn JJ 19388 761 12 business business NN 19388 761 13 whether whether IN 19388 761 14 I -PRON- PRP 19388 761 15 git git VBP 19388 761 16 up up RP 19388 761 17 a a DT 19388 761 18 - - HYPH 19388 761 19 tall tall JJ 19388 761 20 or or CC 19388 761 21 not not RB 19388 761 22 , , , 19388 761 23 except except IN 19388 761 24 my -PRON- PRP$ 19388 761 25 own own JJ 19388 761 26 , , , 19388 761 27 " " '' 19388 761 28 said say VBD 19388 761 29 he -PRON- PRP 19388 761 30 . . . 19388 762 1 " " `` 19388 762 2 I -PRON- PRP 19388 762 3 'll will MD 19388 762 4 git git VB 19388 762 5 up up RP 19388 762 6 when when WRB 19388 762 7 I -PRON- PRP 19388 762 8 please please VBP 19388 762 9 , , , 19388 762 10 and and CC 19388 762 11 not not RB 19388 762 12 afore afore JJ 19388 762 13 . . . 19388 762 14 " " '' 19388 763 1 " " `` 19388 763 2 Well well UH 19388 763 3 , , , 19388 763 4 you -PRON- PRP 19388 763 5 might may MD 19388 763 6 git git VB 19388 763 7 up up RP 19388 763 8 this this DT 19388 763 9 morning morning NN 19388 763 10 , , , 19388 763 11 anyhow anyhow RB 19388 763 12 , , , 19388 763 13 " " '' 19388 763 14 said say VBD 19388 763 15 Wid Wid NNP 19388 763 16 . . . 19388 764 1 " " `` 19388 764 2 Why why WRB 19388 764 3 ? ? . 19388 764 4 " " '' 19388 765 1 " " `` 19388 765 2 I -PRON- PRP 19388 765 3 got get VBD 19388 765 4 a a DT 19388 765 5 letter letter NN 19388 765 6 for for IN 19388 765 7 you -PRON- PRP 19388 765 8 . . . 19388 765 9 " " '' 19388 766 1 " " `` 19388 766 2 Look look VB 19388 766 3 - - HYPH 19388 766 4 a a NN 19388 766 5 - - HYPH 19388 766 6 here here RB 19388 766 7 , , , 19388 766 8 " " '' 19388 766 9 said say VBD 19388 766 10 Sim Sim NNP 19388 766 11 Gage Gage NNP 19388 766 12 , , , 19388 766 13 with with IN 19388 766 14 sudden sudden JJ 19388 766 15 preciseness preciseness NN 19388 766 16 . . . 19388 767 1 " " `` 19388 767 2 What what WP 19388 767 3 you -PRON- PRP 19388 767 4 been been VBP 19388 767 5 doing do VBG 19388 767 6 ? ? . 19388 768 1 Letter letter NN 19388 768 2 ? ? . 19388 769 1 What what WDT 19388 769 2 letter letter NN 19388 769 3 ? ? . 19388 770 1 And and CC 19388 770 2 how how WRB 19388 770 3 come come VB 19388 770 4 you -PRON- PRP 19388 770 5 by by IN 19388 770 6 my -PRON- PRP$ 19388 770 7 letters letter NNS 19388 770 8 ? ? . 19388 770 9 " " '' 19388 771 1 " " `` 19388 771 2 Well well UH 19388 771 3 , , , 19388 771 4 I -PRON- PRP 19388 771 5 been be VBD 19388 771 6 talking talk VBG 19388 771 7 with with IN 19388 771 8 Mis Mis NNP 19388 771 9 ' ' POS 19388 771 10 Davidson Davidson NNP 19388 771 11 -- -- : 19388 771 12 she -PRON- PRP 19388 771 13 run run VBD 19388 771 14 the the DT 19388 771 15 whole whole JJ 19388 771 16 correspondence correspondence NN 19388 771 17 , , , 19388 771 18 Sim Sim NNP 19388 771 19 . . . 19388 772 1 We -PRON- PRP 19388 772 2 -- -- : 19388 772 3 now now RB 19388 772 4 -- -- : 19388 772 5 we -PRON- PRP 19388 772 6 allowed allow VBD 19388 772 7 we -PRON- PRP 19388 772 8 'd 'd MD 19388 772 9 ought ought MD 19388 772 10 to to TO 19388 772 11 take take VB 19388 772 12 care care NN 19388 772 13 of of IN 19388 772 14 it -PRON- PRP 19388 772 15 fer fer VBP 19388 772 16 you -PRON- PRP 19388 772 17 . . . 19388 773 1 And and CC 19388 773 2 we -PRON- PRP 19388 773 3 done do VBN 19388 773 4 so so RB 19388 773 5 , , , 19388 773 6 that that DT 19388 773 7 's be VBZ 19388 773 8 all all DT 19388 773 9 . . . 19388 773 10 " " '' 19388 774 1 " " `` 19388 774 2 Huh huh UH 19388 774 3 ! ! . 19388 774 4 " " '' 19388 775 1 said say VBD 19388 775 2 Sim Sim NNP 19388 775 3 Gage Gage NNP 19388 775 4 . . . 19388 776 1 " " `` 19388 776 2 Fine fine JJ 19388 776 3 business business NN 19388 776 4 , , , 19388 776 5 ai be VBP 19388 776 6 n't not RB 19388 776 7 it -PRON- PRP 19388 776 8 ? ? . 19388 776 9 " " '' 19388 777 1 " " `` 19388 777 2 Well well UH 19388 777 3 , , , 19388 777 4 she -PRON- PRP 19388 777 5 's be VBZ 19388 777 6 a a DT 19388 777 7 - - HYPH 19388 777 8 coming come VBG 19388 777 9 on on RP 19388 777 10 out out RB 19388 777 11 , , , 19388 777 12 " " '' 19388 777 13 said say VBD 19388 777 14 Wid Wid NNP 19388 777 15 Gardner Gardner NNP 19388 777 16 , , , 19388 777 17 suddenly suddenly RB 19388 777 18 and and CC 19388 777 19 comprehensively comprehensively RB 19388 777 20 . . . 19388 778 1 " " `` 19388 778 2 _ _ NNP 19388 778 3 What what WP 19388 778 4 's be VBZ 19388 778 5 that that DT 19388 778 6 _ _ NNP 19388 778 7 ? ? . 19388 779 1 Who who WP 19388 779 2 's be VBZ 19388 779 3 a a DT 19388 779 4 - - HYPH 19388 779 5 coming come VBG 19388 779 6 on on RP 19388 779 7 out out RB 19388 779 8 ? ? . 19388 779 9 " " '' 19388 780 1 The the DT 19388 780 2 face face NN 19388 780 3 of of IN 19388 780 4 Sim Sim NNP 19388 780 5 Gage Gage NNP 19388 780 6 went go VBD 19388 780 7 pale pale JJ 19388 780 8 even even RB 19388 780 9 under under IN 19388 780 10 the the DT 19388 780 11 cold cold JJ 19388 780 12 water water NN 19388 780 13 to to TO 19388 780 14 which which WDT 19388 780 15 at at IN 19388 780 16 the the DT 19388 780 17 moment moment NN 19388 780 18 he -PRON- PRP 19388 780 19 was be VBD 19388 780 20 treating treat VBG 19388 780 21 his -PRON- PRP$ 19388 780 22 leathery leathery NN 19388 780 23 skin skin NN 19388 780 24 in in IN 19388 780 25 the the DT 19388 780 26 basin basin NN 19388 780 27 on on IN 19388 780 28 top top NN 19388 780 29 the the DT 19388 780 30 stove stove NN 19388 780 31 . . . 19388 781 1 " " `` 19388 781 2 Sim Sim NNP 19388 781 3 , , , 19388 781 4 " " '' 19388 781 5 said say VBD 19388 781 6 Wid Wid NNP 19388 781 7 Gardner Gardner NNP 19388 781 8 , , , 19388 781 9 " " '' 19388 781 10 it -PRON- PRP 19388 781 11 was be VBD 19388 781 12 understood understand VBN 19388 781 13 that that IN 19388 781 14 this this DT 19388 781 15 thing thing NN 19388 781 16 was be VBD 19388 781 17 to to TO 19388 781 18 run run VB 19388 781 19 in in IN 19388 781 20 your -PRON- PRP$ 19388 781 21 name name NN 19388 781 22 . . . 19388 782 1 Now now RB 19388 782 2 , , , 19388 782 3 Mis Mis NNP 19388 782 4 ' ' '' 19388 782 5 Davidson Davidson NNP 19388 782 6 -- -- : 19388 782 7 when when WRB 19388 782 8 it -PRON- PRP 19388 782 9 comes come VBZ 19388 782 10 to to IN 19388 782 11 fixing fix VBG 19388 782 12 up up RP 19388 782 13 a a DT 19388 782 14 love love NN 19388 782 15 correspondence correspondence NN 19388 782 16 , , , 19388 782 17 she -PRON- PRP 19388 782 18 's be VBZ 19388 782 19 the the DT 19388 782 20 ace ace NN 19388 782 21 ! ! . 19388 783 1 It -PRON- PRP 19388 783 2 all all DT 19388 783 3 ai be VBP 19388 783 4 n't not RB 19388 783 5 my -PRON- PRP$ 19388 783 6 fault fault VB 19388 783 7 a a DT 19388 783 8 - - HYPH 19388 783 9 tall tall JJ 19388 783 10 , , , 19388 783 11 Sim Sim NNP 19388 783 12 . . . 19388 784 1 We -PRON- PRP 19388 784 2 advertised advertise VBD 19388 784 3 -- -- : 19388 784 4 and and CC 19388 784 5 we -PRON- PRP 19388 784 6 got get VBD 19388 784 7 a a DT 19388 784 8 answer answer NN 19388 784 9 , , , 19388 784 10 and and CC 19388 784 11 we -PRON- PRP 19388 784 12 follered follere VBD 19388 784 13 it -PRON- PRP 19388 784 14 up up RP 19388 784 15 . . . 19388 785 1 And and CC 19388 785 2 this this DT 19388 785 3 here here RB 19388 785 4 letter letter NN 19388 785 5 is be VBZ 19388 785 6 the the DT 19388 785 7 _ _ NNP 19388 785 8 re_-sult re_-sult NN 19388 785 9 . . . 19388 786 1 I -PRON- PRP 19388 786 2 allowed allow VBD 19388 786 3 we -PRON- PRP 19388 786 4 'd 'd MD 19388 786 5 ought ought MD 19388 786 6 to to TO 19388 786 7 tell tell VB 19388 786 8 you -PRON- PRP 19388 786 9 too too RB 19388 786 10 , , , 19388 786 11 by by IN 19388 786 12 now now RB 19388 786 13 . . . 19388 786 14 " " '' 19388 787 1 " " `` 19388 787 2 What what WP 19388 787 3 you -PRON- PRP 19388 787 4 been been VBP 19388 787 5 doing do VBG 19388 787 6 -- -- : 19388 787 7 fooling fool VBG 19388 787 8 with with IN 19388 787 9 me -PRON- PRP 19388 787 10 , , , 19388 787 11 you -PRON- PRP 19388 787 12 two two CD 19388 787 13 ? ? . 19388 787 14 " " '' 19388 788 1 demanded demand VBD 19388 788 2 Sim Sim NNP 19388 788 3 . . . 19388 789 1 " " `` 19388 789 2 That that DT 19388 789 3 whole whole JJ 19388 789 4 thing thing NN 19388 789 5 was be VBD 19388 789 6 a a DT 19388 789 7 joke joke NN 19388 789 8 . . . 19388 789 9 " " '' 19388 790 1 " " `` 19388 790 2 It -PRON- PRP 19388 790 3 's be VBZ 19388 790 4 one one CD 19388 790 5 hell hell NN 19388 790 6 of of IN 19388 790 7 a a DT 19388 790 8 fine fine JJ 19388 790 9 joke joke NN 19388 790 10 now now RB 19388 790 11 , , , 19388 790 12 " " `` 19388 790 13 rejoined rejoin VBD 19388 790 14 Wid Wid NNP 19388 790 15 Gardner Gardner NNP 19388 790 16 . . . 19388 791 1 " " `` 19388 791 2 She -PRON- PRP 19388 791 3 's be VBZ 19388 791 4 a a RB 19388 791 5 - - HYPH 19388 791 6 coming come VBG 19388 791 7 on on RP 19388 791 8 out out RB 19388 791 9 . . . 19388 792 1 Sim Sim NNP 19388 792 2 , , , 19388 792 3 it -PRON- PRP 19388 792 4 's be VBZ 19388 792 5 up up IN 19388 792 6 to to IN 19388 792 7 you -PRON- PRP 19388 792 8 . . . 19388 793 1 _ _ NNP 19388 793 2 I -PRON- PRP 19388 793 3 _ _ NNP 19388 793 4 ai be VBP 19388 793 5 n't not RB 19388 793 6 been be VBN 19388 793 7 advertising advertise VBG 19388 793 8 fer fer JJ 19388 793 9 no no DT 19388 793 10 wife wife NN 19388 793 11 . . . 19388 794 1 This this DT 19388 794 2 here here RB 19388 794 3 letter letter NN 19388 794 4 is be VBZ 19388 794 5 _ _ NNP 19388 794 6 yours yours PRP$ 19388 794 7 _ _ NNP 19388 794 8 . . . 19388 794 9 " " '' 19388 795 1 " " `` 19388 795 2 That that DT 19388 795 3 's be VBZ 19388 795 4 a a DT 19388 795 5 fine fine JJ 19388 795 6 thing thing NN 19388 795 7 you -PRON- PRP 19388 795 8 done do VBN 19388 795 9 , , , 19388 795 10 ai be VBP 19388 795 11 n't not RB 19388 795 12 it -PRON- PRP 19388 795 13 ? ? . 19388 795 14 " " '' 19388 796 1 said say VBD 19388 796 2 Sim Sim NNP 19388 796 3 Gage Gage NNP 19388 796 4 , , , 19388 796 5 turning turn VBG 19388 796 6 on on RP 19388 796 7 to to IN 19388 796 8 his -PRON- PRP$ 19388 796 9 neighbor neighbor NN 19388 796 10 . . . 19388 797 1 " " `` 19388 797 2 When when WRB 19388 797 3 you -PRON- PRP 19388 797 4 find find VBP 19388 797 5 the the DT 19388 797 6 ford ford NNP 19388 797 7 's 's POS 19388 797 8 too too RB 19388 797 9 deep deep JJ 19388 797 10 to to TO 19388 797 11 git git VB 19388 797 12 acrost acrost VB 19388 797 13 , , , 19388 797 14 you -PRON- PRP 19388 797 15 begin begin VBP 19388 797 16 to to TO 19388 797 17 holler holler VB 19388 797 18 fer fer NNP 19388 797 19 help help NN 19388 797 20 . . . 19388 797 21 " " '' 19388 798 1 " " `` 19388 798 2 That that DT 19388 798 3 's be VBZ 19388 798 4 neither neither CC 19388 798 5 here here RB 19388 798 6 nor nor CC 19388 798 7 there there RB 19388 798 8 . . . 19388 799 1 That that IN 19388 799 2 ai be VBP 19388 799 3 n't not RB 19388 799 4 the the DT 19388 799 5 worst bad JJS 19388 799 6 -- -- : 19388 799 7 I've I've NNP 19388 799 8 got get VBD 19388 799 9 her -PRON- PRP$ 19388 799 10 picture picture NN 19388 799 11 here here RB 19388 799 12 , , , 19388 799 13 and and CC 19388 799 14 her -PRON- PRP$ 19388 799 15 letters letter NNS 19388 799 16 too too RB 19388 799 17 . . . 19388 800 1 She -PRON- PRP 19388 800 2 's be VBZ 19388 800 3 been be VBN 19388 800 4 plumb plumb VBN 19388 800 5 honest honest RB 19388 800 6 all all RB 19388 800 7 along along RB 19388 800 8 . . . 19388 801 1 She -PRON- PRP 19388 801 2 says say VBZ 19388 801 3 she -PRON- PRP 19388 801 4 's be VBZ 19388 801 5 pretty pretty RB 19388 801 6 much much RB 19388 801 7 broke broke JJ 19388 801 8 , , , 19388 801 9 and and CC 19388 801 10 not not RB 19388 801 11 too too RB 19388 801 12 well well RB 19388 801 13 . . . 19388 802 1 She -PRON- PRP 19388 802 2 says say VBZ 19388 802 3 when when WRB 19388 802 4 she -PRON- PRP 19388 802 5 sees see VBZ 19388 802 6 you -PRON- PRP 19388 802 7 she -PRON- PRP 19388 802 8 hopes hope VBZ 19388 802 9 you -PRON- PRP 19388 802 10 wo will MD 19388 802 11 n't not RB 19388 802 12 think think VB 19388 802 13 she -PRON- PRP 19388 802 14 's be VBZ 19388 802 15 deceived deceive VBN 19388 802 16 you -PRON- PRP 19388 802 17 . . . 19388 803 1 She -PRON- PRP 19388 803 2 says say VBZ 19388 803 3 she -PRON- PRP 19388 803 4 knows know VBZ 19388 803 5 you -PRON- PRP 19388 803 6 're be VBP 19388 803 7 everything everything NN 19388 803 8 you -PRON- PRP 19388 803 9 said say VBD 19388 803 10 you -PRON- PRP 19388 803 11 was be VBD 19388 803 12 -- -- : 19388 803 13 a a DT 19388 803 14 gentle gentle JJ 19388 803 15 and and CC 19388 803 16 chi_val_erous chi_val_erous JJ 19388 803 17 ranchman ranchman NN 19388 803 18 of of IN 19388 803 19 the the DT 19388 803 20 West West NNP 19388 803 21 , , , 19388 803 22 sure sure JJ 19388 803 23 to to TO 19388 803 24 be be VB 19388 803 25 kind kind JJ 19388 803 26 to to IN 19388 803 27 a a DT 19388 803 28 woman woman NN 19388 803 29 . . . 19388 804 1 She -PRON- PRP 19388 804 2 's be VBZ 19388 804 3 scared scared JJ 19388 804 4 -- -- : 19388 804 5 she -PRON- PRP 19388 804 6 's be VBZ 19388 804 7 that that DT 19388 804 8 honest honest JJ 19388 804 9 . . . 19388 805 1 But but CC 19388 805 2 she -PRON- PRP 19388 805 3 's be VBZ 19388 805 4 a a DT 19388 805 5 - - HYPH 19388 805 6 coming coming NN 19388 805 7 . . . 19388 806 1 She -PRON- PRP 19388 806 2 's be VBZ 19388 806 3 going go VBG 19388 806 4 to to TO 19388 806 5 try try VB 19388 806 6 housekeeping housekeep VBG 19388 806 7 though though RB 19388 806 8 -- -- : 19388 806 9 no no DT 19388 806 10 more'n more'n XX 19388 806 11 that that DT 19388 806 12 . . . 19388 807 1 Rest rest VB 19388 807 2 's be VBZ 19388 807 3 all all RB 19388 807 4 up up IN 19388 807 5 to to IN 19388 807 6 you -PRON- PRP 19388 807 7 , , , 19388 807 8 not not RB 19388 807 9 her -PRON- PRP 19388 807 10 . . . 19388 808 1 She -PRON- PRP 19388 808 2 balked balk VBD 19388 808 3 from from IN 19388 808 4 the the DT 19388 808 5 jump jump NN 19388 808 6 on on IN 19388 808 7 all all DT 19388 808 8 marrying marrying NN 19388 808 9 talk talk NN 19388 808 10 . . . 19388 808 11 " " '' 19388 809 1 " " `` 19388 809 2 Mis Mis NNP 19388 809 3 ' ' '' 19388 809 4 Davidson Davidson NNP 19388 809 5 ought ought MD 19388 809 6 to to TO 19388 809 7 take take VB 19388 809 8 care care NN 19388 809 9 of of IN 19388 809 10 this this DT 19388 809 11 thing thing NN 19388 809 12 , , , 19388 809 13 " " '' 19388 809 14 said say VBD 19388 809 15 Sim Sim NNP 19388 809 16 Gage Gage NNP 19388 809 17 , , , 19388 809 18 his -PRON- PRP$ 19388 809 19 features feature NNS 19388 809 20 now now RB 19388 809 21 working work VBG 19388 809 22 , , , 19388 809 23 as as IN 19388 809 24 usual usual JJ 19388 809 25 , , , 19388 809 26 in in IN 19388 809 27 his -PRON- PRP$ 19388 809 28 perplexity perplexity NN 19388 809 29 . . . 19388 810 1 " " `` 19388 810 2 Mis Mis NNP 19388 810 3 ' ' '' 19388 810 4 Davidson Davidson NNP 19388 810 5 is be VBZ 19388 810 6 due due JJ 19388 810 7 to to TO 19388 810 8 pull pull VB 19388 810 9 her -PRON- PRP$ 19388 810 10 freight freight NN 19388 810 11 . . . 19388 811 1 She -PRON- PRP 19388 811 2 's be VBZ 19388 811 3 going go VBG 19388 811 4 down down RP 19388 811 5 on on IN 19388 811 6 her -PRON- PRP$ 19388 811 7 own own JJ 19388 811 8 homestead homestead NN 19388 811 9 . . . 19388 812 1 I -PRON- PRP 19388 812 2 'm be VBP 19388 812 3 some some DT 19388 812 4 scared scared JJ 19388 812 5 too too RB 19388 812 6 , , , 19388 812 7 Sim Sim NNP 19388 812 8 . . . 19388 813 1 You -PRON- PRP 19388 813 2 do do VBP 19388 813 3 n't not RB 19388 813 4 really really RB 19388 813 5 _ _ NNP 19388 813 6 know know VB 19388 813 7 _ _ NNP 19388 813 8 how how WRB 19388 813 9 you -PRON- PRP 19388 813 10 been be VBD 19388 813 11 making make VBG 19388 813 12 love love NN 19388 813 13 to to IN 19388 813 14 this this DT 19388 813 15 woman woman NN 19388 813 16 . . . 19388 814 1 I -PRON- PRP 19388 814 2 did do VBD 19388 814 3 n't not RB 19388 814 4 know know VB 19388 814 5 Mis Mis NNP 19388 814 6 ' ' '' 19388 814 7 Davidson Davidson NNP 19388 814 8 had have VBD 19388 814 9 it -PRON- PRP 19388 814 10 in in IN 19388 814 11 her -PRON- PRP 19388 814 12 . . . 19388 815 1 You -PRON- PRP 19388 815 2 got got VBP 19388 815 3 to to TO 19388 815 4 come come VB 19388 815 5 through through IN 19388 815 6 now now RB 19388 815 7 , , , 19388 815 8 Sim Sim NNP 19388 815 9 . . . 19388 815 10 " " '' 19388 816 1 " " `` 19388 816 2 Who who WP 19388 816 3 says say VBZ 19388 816 4 I -PRON- PRP 19388 816 5 got get VBD 19388 816 6 to to TO 19388 816 7 come come VB 19388 816 8 through through RP 19388 816 9 ? ? . 19388 816 10 " " '' 19388 817 1 " " `` 19388 817 2 You -PRON- PRP 19388 817 3 got got VBP 19388 817 4 to to TO 19388 817 5 go go VB 19388 817 6 to to IN 19388 817 7 town town NN 19388 817 8 to to IN 19388 817 9 - - HYPH 19388 817 10 morrow morrow NNP 19388 817 11 . . . 19388 817 12 " " '' 19388 818 1 " " `` 19388 818 2 So so RB 19388 818 3 you -PRON- PRP 19388 818 4 're be VBP 19388 818 5 a a DT 19388 818 6 - - : 19388 818 7 going go VBG 19388 818 8 to to TO 19388 818 9 make make VB 19388 818 10 me -PRON- PRP 19388 818 11 go go VB 19388 818 12 in in RB 19388 818 13 to to IN 19388 818 14 town town NN 19388 818 15 tomorrow tomorrow NN 19388 818 16 and and CC 19388 818 17 marry marry VB 19388 818 18 a a DT 19388 818 19 woman woman NN 19388 818 20 I -PRON- PRP 19388 818 21 never never RB 19388 818 22 seen see VBD 19388 818 23 , , , 19388 818 24 whether whether IN 19388 818 25 I -PRON- PRP 19388 818 26 want want VBP 19388 818 27 to to TO 19388 818 28 or or CC 19388 818 29 not not RB 19388 818 30 ? ? . 19388 818 31 " " '' 19388 819 1 " " `` 19388 819 2 No no UH 19388 819 3 , , , 19388 819 4 it -PRON- PRP 19388 819 5 ai be VBP 19388 819 6 n't not RB 19388 819 7 right right RB 19388 819 8 up up IN 19388 819 9 to to IN 19388 819 10 that that DT 19388 819 11 -- -- : 19388 819 12 you -PRON- PRP 19388 819 13 need need VBP 19388 819 14 n't not RB 19388 819 15 think think VB 19388 819 16 she -PRON- PRP 19388 819 17 's be VBZ 19388 819 18 coming come VBG 19388 819 19 out out RB 19388 819 20 here here RB 19388 819 21 to to TO 19388 819 22 hunt hunt VB 19388 819 23 up up RP 19388 819 24 a a DT 19388 819 25 preacher preacher NN 19388 819 26 and and CC 19388 819 27 git git NN 19388 819 28 married marry VBN 19388 819 29 to to IN 19388 819 30 you -PRON- PRP 19388 819 31 right right RB 19388 819 32 away away RB 19388 819 33 . . . 19388 820 1 Not not RB 19388 820 2 a a DT 19388 820 3 - - HYPH 19388 820 4 tall tall JJ 19388 820 5 , , , 19388 820 6 Mr. Mr. NNP 19388 820 7 Gage Gage NNP 19388 820 8 , , , 19388 820 9 not not RB 19388 820 10 none none NN 19388 820 11 a a RB 19388 820 12 - - HYPH 19388 820 13 tall tall JJ 19388 820 14 ! ! . 19388 821 1 She -PRON- PRP 19388 821 2 never never RB 19388 821 3 onct onct VBD 19388 821 4 said say VBD 19388 821 5 she -PRON- PRP 19388 821 6 'd 'd MD 19388 821 7 do do VB 19388 821 8 any any DT 19388 821 9 more'n more'n NNPS 19388 821 10 come come VB 19388 821 11 out out RB 19388 821 12 here here RB 19388 821 13 and and CC 19388 821 14 keep keep VB 19388 821 15 house house NN 19388 821 16 fer fer VB 19388 821 17 you -PRON- PRP 19388 821 18 one one CD 19388 821 19 season season NN 19388 821 20 -- -- : 19388 821 21 that that DT 19388 821 22 's be VBZ 19388 821 23 all all DT 19388 821 24 . . . 19388 822 1 Said say VBD 19388 822 2 she -PRON- PRP 19388 822 3 would would MD 19388 822 4 n't not RB 19388 822 5 deceive deceive VB 19388 822 6 you -PRON- PRP 19388 822 7 . . . 19388 823 1 God God NNP 19388 823 2 knows know VBZ 19388 823 3 how how WRB 19388 823 4 you -PRON- PRP 19388 823 5 can can MD 19388 823 6 keep keep VB 19388 823 7 from from IN 19388 823 8 deceiving deceive VBG 19388 823 9 _ _ NNP 19388 823 10 her -PRON- PRP$ 19388 823 11 _ _ NNP 19388 823 12 . . . 19388 824 1 Look look VB 19388 824 2 at at IN 19388 824 3 this this DT 19388 824 4 place place NN 19388 824 5 . . . 19388 825 1 And and CC 19388 825 2 you -PRON- PRP 19388 825 3 got got VBP 19388 825 4 to to TO 19388 825 5 bring bring VB 19388 825 6 her -PRON- PRP 19388 825 7 here here RB 19388 825 8 -- -- : 19388 825 9 to to IN 19388 825 10 - - HYPH 19388 825 11 morrow morrow NNP 19388 825 12 . . . 19388 826 1 She -PRON- PRP 19388 826 2 'll will MD 19388 826 3 be be VB 19388 826 4 at at IN 19388 826 5 Two two CD 19388 826 6 Forks fork NNS 19388 826 7 station station NN 19388 826 8 to to IN 19388 826 9 - - HYPH 19388 826 10 morrow morrow NN 19388 826 11 morning morning NN 19388 826 12 at at IN 19388 826 13 eight eight CD 19388 826 14 - - HYPH 19388 826 15 thirty thirty CD 19388 826 16 , , , 19388 826 17 on on IN 19388 826 18 the the DT 19388 826 19 Park Park NNP 19388 826 20 train train NN 19388 826 21 . . . 19388 827 1 This this DT 19388 827 2 here here RB 19388 827 3 thing thing NN 19388 827 4 is be VBZ 19388 827 5 up up IN 19388 827 6 to to IN 19388 827 7 you -PRON- PRP 19388 827 8 right right RB 19388 827 9 now now RB 19388 827 10 . . . 19388 828 1 You -PRON- PRP 19388 828 2 made make VBD 19388 828 3 such such PDT 19388 828 4 a a DT 19388 828 5 holler holler NN 19388 828 6 about about IN 19388 828 7 needing need VBG 19388 828 8 a a DT 19388 828 9 woman woman NN 19388 828 10 to to TO 19388 828 11 make make VB 19388 828 12 things thing NNS 19388 828 13 human human JJ 19388 828 14 fer fer VB 19388 828 15 you -PRON- PRP 19388 828 16 . . . 19388 829 1 Well well UH 19388 829 2 , , , 19388 829 3 here here RB 19388 829 4 you -PRON- PRP 19388 829 5 are be VBP 19388 829 6 . . . 19388 830 1 There there EX 19388 830 2 's be VBZ 19388 830 3 the the DT 19388 830 4 cards card NNS 19388 830 5 -- -- : 19388 830 6 play play VB 19388 830 7 'em -PRON- PRP 19388 830 8 the the DT 19388 830 9 way way NN 19388 830 10 they -PRON- PRP 19388 830 11 lay lie VBD 19388 830 12 . . . 19388 831 1 You -PRON- PRP 19388 831 2 be be VBP 19388 831 3 human human JJ 19388 831 4 now now RB 19388 831 5 if if IN 19388 831 6 you -PRON- PRP 19388 831 7 can can MD 19388 831 8 . . . 19388 832 1 You -PRON- PRP 19388 832 2 got get VBD 19388 832 3 the the DT 19388 832 4 chance chance NN 19388 832 5 . . . 19388 832 6 " " '' 19388 833 1 " " `` 19388 833 2 I -PRON- PRP 19388 833 3 ai be VBP 19388 833 4 n't not RB 19388 833 5 got get VBD 19388 833 6 no no DT 19388 833 7 wagon wagon NN 19388 833 8 , , , 19388 833 9 Wid Wid NNP 19388 833 10 , , , 19388 833 11 " " '' 19388 833 12 said say VBD 19388 833 13 Sim Sim NNP 19388 833 14 , , , 19388 833 15 weakly weakly RB 19388 833 16 . . . 19388 834 1 " " `` 19388 834 2 You -PRON- PRP 19388 834 3 know know VBP 19388 834 4 I -PRON- PRP 19388 834 5 ai be VBP 19388 834 6 n't not RB 19388 834 7 got get VBD 19388 834 8 none none NN 19388 834 9 . . . 19388 834 10 " " '' 19388 835 1 " " `` 19388 835 2 You -PRON- PRP 19388 835 3 'll will MD 19388 835 4 have have VB 19388 835 5 to to TO 19388 835 6 take take VB 19388 835 7 my -PRON- PRP$ 19388 835 8 buckboard buckboard NN 19388 835 9 . . . 19388 835 10 " " '' 19388 836 1 " " `` 19388 836 2 And and CC 19388 836 3 you -PRON- PRP 19388 836 4 know know VBP 19388 836 5 I -PRON- PRP 19388 836 6 ai be VBP 19388 836 7 n't not RB 19388 836 8 got get VBN 19388 836 9 no no DT 19388 836 10 team team NN 19388 836 11 -- -- : 19388 836 12 my -PRON- PRP$ 19388 836 13 horse horse NN 19388 836 14 , , , 19388 836 15 he -PRON- PRP 19388 836 16 ai be VBP 19388 836 17 n't not RB 19388 836 18 right right RB 19388 836 19 strong strong JJ 19388 836 20 -- -- : 19388 836 21 didn't didn't . 19388 836 22 winter winter NN 19388 836 23 none none NN 19388 836 24 too too RB 19388 836 25 well well RB 19388 836 26 -- -- : 19388 836 27 and and CC 19388 836 28 I -PRON- PRP 19388 836 29 could could MD 19388 836 30 n't not RB 19388 836 31 go go VB 19388 836 32 there there RB 19388 836 33 with with IN 19388 836 34 just just RB 19388 836 35 one one CD 19388 836 36 mule mule NN 19388 836 37 , , , 19388 836 38 now now RB 19388 836 39 could could MD 19388 836 40 I -PRON- PRP 19388 836 41 ? ? . 19388 836 42 " " '' 19388 837 1 " " `` 19388 837 2 You -PRON- PRP 19388 837 3 'll will MD 19388 837 4 have have VB 19388 837 5 to to TO 19388 837 6 take take VB 19388 837 7 my -PRON- PRP$ 19388 837 8 team team NN 19388 837 9 of of IN 19388 837 10 broncs bronc NNS 19388 837 11 , , , 19388 837 12 " " '' 19388 837 13 said say VBD 19388 837 14 Wid Wid NNP 19388 837 15 . . . 19388 838 1 " " `` 19388 838 2 You -PRON- PRP 19388 838 3 can can MD 19388 838 4 start start VB 19388 838 5 out out RP 19388 838 6 from from IN 19388 838 7 my -PRON- PRP$ 19388 838 8 place place NN 19388 838 9 . . . 19388 838 10 " " '' 19388 839 1 " " `` 19388 839 2 But but CC 19388 839 3 one one CD 19388 839 4 thing thing NN 19388 839 5 , , , 19388 839 6 Sim Sim NNP 19388 839 7 Gage Gage NNP 19388 839 8 , , , 19388 839 9 " " '' 19388 839 10 he -PRON- PRP 19388 839 11 continued continue VBD 19388 839 12 , , , 19388 839 13 " " `` 19388 839 14 when when WRB 19388 839 15 you -PRON- PRP 19388 839 16 've have VB 19388 839 17 started start VBN 19388 839 18 , , , 19388 839 19 I -PRON- PRP 19388 839 20 'm be VBP 19388 839 21 a a RB 19388 839 22 - - HYPH 19388 839 23 coming come VBG 19388 839 24 down down RP 19388 839 25 here here RB 19388 839 26 with with IN 19388 839 27 a a DT 19388 839 28 pitch pitch NN 19388 839 29 - - HYPH 19388 839 30 fork fork NN 19388 839 31 and and CC 19388 839 32 I -PRON- PRP 19388 839 33 'm be VBP 19388 839 34 a a RB 19388 839 35 - - : 19388 839 36 going go VBG 19388 839 37 to to TO 19388 839 38 clean clean VB 19388 839 39 out out RP 19388 839 40 this this DT 19388 839 41 place place NN 19388 839 42 ! ! . 19388 840 1 It -PRON- PRP 19388 840 2 ai be VBP 19388 840 3 n't not RB 19388 840 4 human human JJ 19388 840 5 . . . 19388 841 1 We -PRON- PRP 19388 841 2 'll will MD 19388 841 3 do do VB 19388 841 4 the the DT 19388 841 5 best good JJS 19388 841 6 we -PRON- PRP 19388 841 7 can can MD 19388 841 8 . . . 19388 842 1 Since since IN 19388 842 2 there there EX 19388 842 3 ai be VBP 19388 842 4 n't not RB 19388 842 5 a a DT 19388 842 6 - - : 19388 842 7 going go VBG 19388 842 8 to to TO 19388 842 9 be be VB 19388 842 10 no no DT 19388 842 11 marrying marrying NN 19388 842 12 right right RB 19388 842 13 off off RB 19388 842 14 , , , 19388 842 15 you -PRON- PRP 19388 842 16 'll will MD 19388 842 17 have have VB 19388 842 18 to to TO 19388 842 19 sleep sleep VB 19388 842 20 in in IN 19388 842 21 your -PRON- PRP$ 19388 842 22 wall wall NN 19388 842 23 tent tent NNP 19388 842 24 outside outside RB 19388 842 25 . . . 19388 843 1 You -PRON- PRP 19388 843 2 'll will MD 19388 843 3 have have VB 19388 843 4 to to TO 19388 843 5 git git VB 19388 843 6 some some DT 19388 843 7 wood wood NN 19388 843 8 cut cut VBN 19388 843 9 up up RP 19388 843 10 . . . 19388 844 1 You -PRON- PRP 19388 844 2 'll will MD 19388 844 3 have have VB 19388 844 4 to to TO 19388 844 5 git git VB 19388 844 6 a a DT 19388 844 7 clean clean JJ 19388 844 8 bed bed NN 19388 844 9 here here RB 19388 844 10 in in IN 19388 844 11 the the DT 19388 844 12 house,--this house,--this NNP 19388 844 13 bed bed NN 19388 844 14 of of IN 19388 844 15 yours -PRON- PRP 19388 844 16 is be VBZ 19388 844 17 going go VBG 19388 844 18 to to TO 19388 844 19 be be VB 19388 844 20 burned burn VBN 19388 844 21 out out RP 19388 844 22 in in IN 19388 844 23 the the DT 19388 844 24 yard yard NN 19388 844 25 . . . 19388 845 1 You -PRON- PRP 19388 845 2 'll will MD 19388 845 3 have have VB 19388 845 4 to to TO 19388 845 5 git git VB 19388 845 6 new new JJ 19388 845 7 blankets blanket NNS 19388 845 8 when when WRB 19388 845 9 you -PRON- PRP 19388 845 10 go go VBP 19388 845 11 to to IN 19388 845 12 town town NN 19388 845 13 . . . 19388 845 14 " " '' 19388 846 1 " " `` 19388 846 2 As as IN 19388 846 3 fer fer VB 19388 846 4 your -PRON- PRP$ 19388 846 5 clothes"--he clothes"--he NN 19388 846 6 turned turn VBD 19388 846 7 a a DT 19388 846 8 contemptuous contemptuous JJ 19388 846 9 glance glance NN 19388 846 10 upon upon IN 19388 846 11 Sim Sim NNP 19388 846 12 as as IN 19388 846 13 he -PRON- PRP 19388 846 14 stood--"they stood--"they PRP 19388 846 15 ai be VBP 19388 846 16 n't not RB 19388 846 17 _ _ NNP 19388 846 18 hardly hardly RB 19388 846 19 _ _ NNP 19388 846 20 fit fit NN 19388 846 21 fer fer VB 19388 846 22 a a DT 19388 846 23 bridegroom bridegroom NN 19388 846 24 ! ! . 19388 847 1 Go go VB 19388 847 2 to to IN 19388 847 3 the the DT 19388 847 4 Golden Golden NNP 19388 847 5 Eagle Eagle NNP 19388 847 6 , , , 19388 847 7 and and CC 19388 847 8 git git VB 19388 847 9 yourself -PRON- PRP 19388 847 10 a a DT 19388 847 11 full full JJ 19388 847 12 outfit outfit NN 19388 847 13 , , , 19388 847 14 top top JJ 19388 847 15 to to IN 19388 847 16 bottom bottom NN 19388 847 17 -- -- : 19388 847 18 new new JJ 19388 847 19 shirts shirt NNS 19388 847 20 , , , 19388 847 21 new new JJ 19388 847 22 underclothes underclothe NNS 19388 847 23 , , , 19388 847 24 new new JJ 19388 847 25 pants pant NNS 19388 847 26 , , , 19388 847 27 new new JJ 19388 847 28 hat hat NN 19388 847 29 , , , 19388 847 30 new new JJ 19388 847 31 socks sock NNS 19388 847 32 , , , 19388 847 33 new new JJ 19388 847 34 gloves gloves NNPS 19388 847 35 , , , 19388 847 36 new new JJ 19388 847 37 everything everything NN 19388 847 38 . . . 19388 848 1 This this DT 19388 848 2 girl girl NN 19388 848 3 ca can MD 19388 848 4 n't not RB 19388 848 5 come come VB 19388 848 6 out out RP 19388 848 7 here here RB 19388 848 8 and and CC 19388 848 9 see see VB 19388 848 10 you -PRON- PRP 19388 848 11 the the DT 19388 848 12 way way NN 19388 848 13 you -PRON- PRP 19388 848 14 are be VBP 19388 848 15 , , , 19388 848 16 and and CC 19388 848 17 this this DT 19388 848 18 place place NN 19388 848 19 the the DT 19388 848 20 way way NN 19388 848 21 it -PRON- PRP 19388 848 22 's be VBZ 19388 848 23 been be VBN 19388 848 24 . . . 19388 849 1 She -PRON- PRP 19388 849 2 'd 'd MD 19388 849 3 start start VB 19388 849 4 something something NN 19388 849 5 . . . 19388 849 6 " " '' 19388 850 1 " " `` 19388 850 2 Well well UH 19388 850 3 , , , 19388 850 4 if if IN 19388 850 5 you -PRON- PRP 19388 850 6 leave leave VBP 19388 850 7 it -PRON- PRP 19388 850 8 to to IN 19388 850 9 me -PRON- PRP 19388 850 10 , , , 19388 850 11 " " '' 19388 850 12 said say VBD 19388 850 13 Sim Sim NNP 19388 850 14 Gage Gage NNP 19388 850 15 mildly mildly RB 19388 850 16 , , , 19388 850 17 " " '' 19388 850 18 all all PDT 19388 850 19 this this DT 19388 850 20 here here RB 19388 850 21 seems seem VBZ 19388 850 22 kind kind RB 19388 850 23 of of RB 19388 850 24 sudden sudden JJ 19388 850 25 . . . 19388 851 1 You -PRON- PRP 19388 851 2 come come VBP 19388 851 3 in in RB 19388 851 4 afore afore RB 19388 851 5 I -PRON- PRP 19388 851 6 'm be VBP 19388 851 7 up up RP 19388 851 8 , , , 19388 851 9 and and CC 19388 851 10 tell tell VB 19388 851 11 me -PRON- PRP 19388 851 12 to to TO 19388 851 13 burn burn VB 19388 851 14 my -PRON- PRP$ 19388 851 15 bed bed NN 19388 851 16 , , , 19388 851 17 and and CC 19388 851 18 sleep sleep VB 19388 851 19 in in IN 19388 851 20 a a DT 19388 851 21 tent tent NN 19388 851 22 , , , 19388 851 23 and and CC 19388 851 24 borry borry VB 19388 851 25 a a DT 19388 851 26 wagon wagon NN 19388 851 27 and and CC 19388 851 28 team team NN 19388 851 29 and and CC 19388 851 30 go go VB 19388 851 31 to to IN 19388 851 32 town town NN 19388 851 33 fer fer NNP 19388 851 34 to to TO 19388 851 35 marry marry VB 19388 851 36 a a DT 19388 851 37 girl girl NN 19388 851 38 I -PRON- PRP 19388 851 39 never never RB 19388 851 40 seen see VBD 19388 851 41 . . . 19388 852 1 That that DT 19388 852 2 do do VBP 19388 852 3 n't not RB 19388 852 4 look look VB 19388 852 5 reason'ble reason'ble JJ 19388 852 6 to to IN 19388 852 7 me -PRON- PRP 19388 852 8 , , , 19388 852 9 especial especial JJ 19388 852 10 since since IN 19388 852 11 I -PRON- PRP 19388 852 12 ai be VBP 19388 852 13 n't not RB 19388 852 14 had have VBD 19388 852 15 no no DT 19388 852 16 hand hand NN 19388 852 17 in in IN 19388 852 18 it -PRON- PRP 19388 852 19 . . . 19388 852 20 " " '' 19388 853 1 " " `` 19388 853 2 It -PRON- PRP 19388 853 3 's be VBZ 19388 853 4 up up IN 19388 853 5 to to IN 19388 853 6 you -PRON- PRP 19388 853 7 now now RB 19388 853 8 . . . 19388 853 9 " " '' 19388 854 1 " " `` 19388 854 2 How how WRB 19388 854 3 do do VBP 19388 854 4 I -PRON- PRP 19388 854 5 know know VB 19388 854 6 whether whether IN 19388 854 7 I -PRON- PRP 19388 854 8 want want VBP 19388 854 9 that that DT 19388 854 10 girl girl NN 19388 854 11 or or CC 19388 854 12 not not RB 19388 854 13 ? ? . 19388 855 1 I -PRON- PRP 19388 855 2 ai be VBP 19388 855 3 n't not RB 19388 855 4 read read VBN 19388 855 5 no no DT 19388 855 6 letters letter NNS 19388 855 7 -- -- : 19388 855 8 nor nor CC 19388 855 9 wrote write VBD 19388 855 10 none none NN 19388 855 11 . . . 19388 856 1 I -PRON- PRP 19388 856 2 ai be VBP 19388 856 3 n't not RB 19388 856 4 seen see VBN 19388 856 5 no no DT 19388 856 6 picture picture NN 19388 856 7 of of IN 19388 856 8 her---- her---- NN 19388 856 9 " " '' 19388 856 10 " " `` 19388 856 11 Well well UH 19388 856 12 , , , 19388 856 13 " " '' 19388 856 14 said say VBD 19388 856 15 Wid Wid NNP 19388 856 16 , , , 19388 856 17 and and CC 19388 856 18 reached reach VBD 19388 856 19 a a DT 19388 856 20 hand hand NN 19388 856 21 into into IN 19388 856 22 his -PRON- PRP$ 19388 856 23 breast breast NN 19388 856 24 pocket pocket NN 19388 856 25 , , , 19388 856 26 " " '' 19388 856 27 here here RB 19388 856 28 she -PRON- PRP 19388 856 29 is be VBZ 19388 856 30 . . . 19388 856 31 " " '' 19388 857 1 In in IN 19388 857 2 a a DT 19388 857 3 feeling feeling NN 19388 857 4 more more RBR 19388 857 5 akin akin JJ 19388 857 6 to to IN 19388 857 7 awe awe VB 19388 857 8 than than IN 19388 857 9 anything anything NN 19388 857 10 else else RB 19388 857 11 , , , 19388 857 12 Sim Sim NNP 19388 857 13 Gage Gage NNP 19388 857 14 bent bend VBD 19388 857 15 over over RP 19388 857 16 , , , 19388 857 17 looking look VBG 19388 857 18 down down RP 19388 857 19 at at IN 19388 857 20 the the DT 19388 857 21 clear clear JJ 19388 857 22 oval oval NN 19388 857 23 face face NN 19388 857 24 , , , 19388 857 25 the the DT 19388 857 26 piled pile VBN 19388 857 27 dark dark JJ 19388 857 28 hair hair NN 19388 857 29 , , , 19388 857 30 the the DT 19388 857 31 tender tender NN 19388 857 32 contour contour NN 19388 857 33 of of IN 19388 857 34 cheek cheek NNP 19388 857 35 and and CC 19388 857 36 chin chin NN 19388 857 37 of of IN 19388 857 38 Mary Mary NNP 19388 857 39 Warren Warren NNP 19388 857 40 , , , 19388 857 41 as as IN 19388 857 42 beautiful beautiful JJ 19388 857 43 a a DT 19388 857 44 young young JJ 19388 857 45 lady lady NN 19388 857 46 as as IN 19388 857 47 any any DT 19388 857 48 man man NN 19388 857 49 is be VBZ 19388 857 50 apt apt JJ 19388 857 51 ever ever RB 19388 857 52 to to TO 19388 857 53 see see VB 19388 857 54 ; ; : 19388 857 55 so so RB 19388 857 56 beautiful beautiful JJ 19388 857 57 that that IN 19388 857 58 this this DT 19388 857 59 man man NN 19388 857 60 's 's POS 19388 857 61 inexperienced inexperienced JJ 19388 857 62 heart heart NN 19388 857 63 stopped stop VBD 19388 857 64 in in IN 19388 857 65 his -PRON- PRP$ 19388 857 66 bosom bosom NN 19388 857 67 . . . 19388 858 1 This this DT 19388 858 2 picture picture NN 19388 858 3 once once RB 19388 858 4 had have VBD 19388 858 5 been be VBN 19388 858 6 buttoned button VBN 19388 858 7 in in IN 19388 858 8 the the DT 19388 858 9 tunic tunic NN 19388 858 10 of of IN 19388 858 11 an an DT 19388 858 12 aviator aviator NN 19388 858 13 who who WP 19388 858 14 flew fly VBD 19388 858 15 for for IN 19388 858 16 the the DT 19388 858 17 three three CD 19388 858 18 flags flag NNS 19388 858 19 ; ; : 19388 858 20 her -PRON- PRP$ 19388 858 21 brother brother NN 19388 858 22 ; ; : 19388 858 23 and and CC 19388 858 24 before before IN 19388 858 25 his -PRON- PRP$ 19388 858 26 death death NN 19388 858 27 and and CC 19388 858 28 its -PRON- PRP$ 19388 858 29 return return NN 19388 858 30 more more JJR 19388 858 31 than than IN 19388 858 32 one one CD 19388 858 33 of of IN 19388 858 34 Dan Dan NNP 19388 858 35 Warren Warren NNP 19388 858 36 's 's POS 19388 858 37 army army NN 19388 858 38 friends friend NNS 19388 858 39 had have VBD 19388 858 40 looked look VBN 19388 858 41 at at IN 19388 858 42 it -PRON- PRP 19388 858 43 reverently reverently RB 19388 858 44 as as IN 19388 858 45 Sim Sim NNP 19388 858 46 Gage Gage NNP 19388 858 47 did do VBD 19388 858 48 now now RB 19388 858 49 . . . 19388 859 1 " " `` 19388 859 2 Wears wear VBZ 19388 859 3 glasses glass NNS 19388 859 4 , , , 19388 859 5 do do VBP 19388 859 6 n't not RB 19388 859 7 she -PRON- PRP 19388 859 8 , , , 19388 859 9 " " '' 19388 859 10 said say VBD 19388 859 11 he -PRON- PRP 19388 859 12 , , , 19388 859 13 to to TO 19388 859 14 conceal conceal VB 19388 859 15 his -PRON- PRP$ 19388 859 16 confusion confusion NN 19388 859 17 . . . 19388 860 1 " " `` 19388 860 2 Reckon Reckon NNP 19388 860 3 she -PRON- PRP 19388 860 4 's be VBZ 19388 860 5 a a DT 19388 860 6 school school NN 19388 860 7 ma'am madam NN 19388 860 8 ? ? . 19388 860 9 " " '' 19388 861 1 " " `` 19388 861 2 Ask ask VB 19388 861 3 me -PRON- PRP 19388 861 4 , , , 19388 861 5 and and CC 19388 861 6 I -PRON- PRP 19388 861 7 'll will MD 19388 861 8 say say VB 19388 861 9 she -PRON- PRP 19388 861 10 's be VBZ 19388 861 11 a a DT 19388 861 12 lady lady NN 19388 861 13 . . . 19388 862 1 She -PRON- PRP 19388 862 2 says say VBZ 19388 862 3 she -PRON- PRP 19388 862 4 's be VBZ 19388 862 5 a a DT 19388 862 6 working working JJ 19388 862 7 girl girl NN 19388 862 8 . . . 19388 863 1 Says say VBZ 19388 863 2 she -PRON- PRP 19388 863 3 's be VBZ 19388 863 4 had have VBN 19388 863 5 trouble trouble NN 19388 863 6 . . . 19388 864 1 Says say VBZ 19388 864 2 she -PRON- PRP 19388 864 3 's be VBZ 19388 864 4 up up RP 19388 864 5 against against IN 19388 864 6 it -PRON- PRP 19388 864 7 now now RB 19388 864 8 . . . 19388 865 1 Says say VBZ 19388 865 2 she -PRON- PRP 19388 865 3 ai be VBP 19388 865 4 n't not RB 19388 865 5 well well RB 19388 865 6 , , , 19388 865 7 and and CC 19388 865 8 ai be VBP 19388 865 9 n't not RB 19388 865 10 happy happy JJ 19388 865 11 , , , 19388 865 12 and and CC 19388 865 13 -- -- : 19388 865 14 well well UH 19388 865 15 , , , 19388 865 16 here here RB 19388 865 17 she -PRON- PRP 19388 865 18 is be VBZ 19388 865 19 . . . 19388 865 20 " " '' 19388 866 1 " " `` 19388 866 2 My -PRON- PRP$ 19388 866 3 good good JJ 19388 866 4 God God NNP 19388 866 5 A'mighty A'mighty NNP 19388 866 6 ! ! . 19388 866 7 " " '' 19388 867 1 said say VBD 19388 867 2 Sim Sim NNP 19388 867 3 Gage Gage NNP 19388 867 4 , , , 19388 867 5 his -PRON- PRP$ 19388 867 6 voice voice NN 19388 867 7 awed awe VBD 19388 867 8 as as IN 19388 867 9 he -PRON- PRP 19388 867 10 looked look VBD 19388 867 11 at at IN 19388 867 12 the the DT 19388 867 13 high high RB 19388 867 14 - - HYPH 19388 867 15 bred breed VBN 19388 867 16 , , , 19388 867 17 clear clear RB 19388 867 18 - - HYPH 19388 867 19 featured featured JJ 19388 867 20 face face NN 19388 867 21 of of IN 19388 867 22 Mary Mary NNP 19388 867 23 Warren Warren NNP 19388 867 24 . . . 19388 868 1 CHAPTER chapter NN 19388 868 2 VIII viii NN 19388 868 3 RIVAL rival NN 19388 868 4 CONSCIENCES consciences VBP 19388 868 5 The the DT 19388 868 6 transcontinental transcontinental JJ 19388 868 7 train train NN 19388 868 8 from from IN 19388 868 9 the the DT 19388 868 10 East East NNP 19388 868 11 rarely rarely RB 19388 868 12 made make VBD 19388 868 13 its -PRON- PRP$ 19388 868 14 great great JJ 19388 868 15 climb climb NN 19388 868 16 up up IN 19388 868 17 the the DT 19388 868 18 Two two CD 19388 868 19 Forks fork NNS 19388 868 20 divide divide VBP 19388 868 21 on on IN 19388 868 22 time time NN 19388 868 23 , , , 19388 868 24 and and CC 19388 868 25 to to IN 19388 868 26 - - HYPH 19388 868 27 day day NN 19388 868 28 it -PRON- PRP 19388 868 29 was be VBD 19388 868 30 more more JJR 19388 868 31 than than IN 19388 868 32 usually usually RB 19388 868 33 late late JJ 19388 868 34 . . . 19388 869 1 A a DT 19388 869 2 solitary solitary JJ 19388 869 3 figure figure NN 19388 869 4 long long RB 19388 869 5 since since RB 19388 869 6 had have VBD 19388 869 7 begun begin VBN 19388 869 8 to to TO 19388 869 9 pace pace VB 19388 869 10 the the DT 19388 869 11 station station NN 19388 869 12 platform platform NN 19388 869 13 , , , 19388 869 14 looking look VBG 19388 869 15 anxiously anxiously RB 19388 869 16 up up IN 19388 869 17 and and CC 19388 869 18 down down IN 19388 869 19 the the DT 19388 869 20 track track NN 19388 869 21 . . . 19388 870 1 It -PRON- PRP 19388 870 2 was be VBD 19388 870 3 Sim Sim NNP 19388 870 4 Gage Gage NNP 19388 870 5 ; ; : 19388 870 6 and and CC 19388 870 7 this this DT 19388 870 8 was be VBD 19388 870 9 the the DT 19388 870 10 first first JJ 19388 870 11 time time NN 19388 870 12 he -PRON- PRP 19388 870 13 ever ever RB 19388 870 14 had have VBD 19388 870 15 come come VBN 19388 870 16 to to TO 19388 870 17 meet meet VB 19388 870 18 a a DT 19388 870 19 train train NN 19388 870 20 at at IN 19388 870 21 Two two CD 19388 870 22 Forks fork NNS 19388 870 23 . . . 19388 871 1 Sim Sim NNP 19388 871 2 Gage Gage NNP 19388 871 3 , , , 19388 871 4 but but CC 19388 871 5 not not RB 19388 871 6 the the DT 19388 871 7 same same JJ 19388 871 8 . . . 19388 872 1 He -PRON- PRP 19388 872 2 now now RB 19388 872 3 was be VBD 19388 872 4 in in IN 19388 872 5 stiff stiff JJ 19388 872 6 , , , 19388 872 7 ill ill RB 19388 872 8 - - HYPH 19388 872 9 fitting fitting JJ 19388 872 10 and and CC 19388 872 11 exclaimingly exclaimingly RB 19388 872 12 new new JJ 19388 872 13 clothing clothing NN 19388 872 14 . . . 19388 873 1 A a DT 19388 873 2 new new JJ 19388 873 3 dark dark JJ 19388 873 4 hat hat NN 19388 873 5 oppressed oppress VBD 19388 873 6 his -PRON- PRP$ 19388 873 7 perspiring perspiring JJ 19388 873 8 brow brow NN 19388 873 9 , , , 19388 873 10 new new JJ 19388 873 11 and and CC 19388 873 12 pointed pointed JJ 19388 873 13 shoes shoe NNS 19388 873 14 agonized agonize VBD 19388 873 15 his -PRON- PRP$ 19388 873 16 feet foot NNS 19388 873 17 , , , 19388 873 18 a a DT 19388 873 19 new new JJ 19388 873 20 white white JJ 19388 873 21 collar collar NN 19388 873 22 and and CC 19388 873 23 a a DT 19388 873 24 tie tie NN 19388 873 25 tortured torture VBD 19388 873 26 his -PRON- PRP$ 19388 873 27 neck neck NN 19388 873 28 . . . 19388 874 1 He -PRON- PRP 19388 874 2 had have VBD 19388 874 3 been be VBN 19388 874 4 owner owner NN 19388 874 5 of of IN 19388 874 6 these these DT 19388 874 7 things thing NNS 19388 874 8 no no RB 19388 874 9 longer long RBR 19388 874 10 than than IN 19388 874 11 overnight overnight RB 19388 874 12 . . . 19388 875 1 He -PRON- PRP 19388 875 2 did do VBD 19388 875 3 not not RB 19388 875 4 feel feel VB 19388 875 5 acquainted acquaint VBN 19388 875 6 with with IN 19388 875 7 himself -PRON- PRP 19388 875 8 . . . 19388 876 1 He -PRON- PRP 19388 876 2 was be VBD 19388 876 3 to to TO 19388 876 4 meet meet VB 19388 876 5 a a DT 19388 876 6 woman woman NN 19388 876 7 ! ! . 19388 877 1 Her -PRON- PRP$ 19388 877 2 picture picture NN 19388 877 3 was be VBD 19388 877 4 in in IN 19388 877 5 his -PRON- PRP$ 19388 877 6 pocket pocket NN 19388 877 7 , , , 19388 877 8 in in IN 19388 877 9 his -PRON- PRP$ 19388 877 10 brain brain NN 19388 877 11 , , , 19388 877 12 in in IN 19388 877 13 his -PRON- PRP$ 19388 877 14 blood blood NN 19388 877 15 . . . 19388 878 1 A a DT 19388 878 2 vast vast JJ 19388 878 3 shyness shyness NN 19388 878 4 , , , 19388 878 5 coming come VBG 19388 878 6 to to IN 19388 878 7 consternation consternation NN 19388 878 8 , , , 19388 878 9 seized seize VBD 19388 878 10 him -PRON- PRP 19388 878 11 . . . 19388 879 1 He -PRON- PRP 19388 879 2 felt feel VBD 19388 879 3 a a DT 19388 879 4 sense sense NN 19388 879 5 of of IN 19388 879 6 personal personal JJ 19388 879 7 guilt guilt NN 19388 879 8 ; ; : 19388 879 9 and and CC 19388 879 10 yet yet RB 19388 879 11 a a DT 19388 879 12 feeling feeling NN 19388 879 13 of of IN 19388 879 14 indignity indignity NN 19388 879 15 and and CC 19388 879 16 injustice injustice NN 19388 879 17 claimed claim VBD 19388 879 18 him -PRON- PRP 19388 879 19 . . . 19388 880 1 But but CC 19388 880 2 all all PDT 19388 880 3 this this DT 19388 880 4 and and CC 19388 880 5 all all PDT 19388 880 6 his -PRON- PRP$ 19388 880 7 sullen sullen JJ 19388 880 8 anger anger NN 19388 880 9 was be VBD 19388 880 10 wiped wipe VBN 19388 880 11 out out RP 19388 880 12 in in IN 19388 880 13 this this DT 19388 880 14 great great JJ 19388 880 15 shyness shyness NN 19388 880 16 of of IN 19388 880 17 a a DT 19388 880 18 man man NN 19388 880 19 not not RB 19388 880 20 used use VBN 19388 880 21 to to IN 19388 880 22 facing face VBG 19388 880 23 women woman NNS 19388 880 24 . . . 19388 881 1 Sim Sim NNP 19388 881 2 Gage Gage NNP 19388 881 3 was be VBD 19388 881 4 product product NN 19388 881 5 of of IN 19388 881 6 a a DT 19388 881 7 womanless womanless JJ 19388 881 8 land land NN 19388 881 9 . . . 19388 882 1 This this DT 19388 882 2 was be VBD 19388 882 3 the the DT 19388 882 4 closest close JJS 19388 882 5 his -PRON- PRP$ 19388 882 6 orbit orbit NN 19388 882 7 ever ever RB 19388 882 8 had have VBD 19388 882 9 come come VBN 19388 882 10 to to IN 19388 882 11 that that DT 19388 882 12 of of IN 19388 882 13 the the DT 19388 882 14 great great JJ 19388 882 15 mystery mystery NN 19388 882 16 . . . 19388 883 1 And and CC 19388 883 2 he -PRON- PRP 19388 883 3 had have VBD 19388 883 4 been be VBN 19388 883 5 alone alone JJ 19388 883 6 so so RB 19388 883 7 long long RB 19388 883 8 . . . 19388 884 1 A a DT 19388 884 2 sudden sudden JJ 19388 884 3 surging surging NN 19388 884 4 longing longing NN 19388 884 5 came come VBD 19388 884 6 to to IN 19388 884 7 his -PRON- PRP$ 19388 884 8 heart heart NN 19388 884 9 . . . 19388 885 1 Sim Sim NNP 19388 885 2 Gage Gage NNP 19388 885 3 was be VBD 19388 885 4 shy shy JJ 19388 885 5 always always RB 19388 885 6 , , , 19388 885 7 and and CC 19388 885 8 he -PRON- PRP 19388 885 9 was be VBD 19388 885 10 frightened frighten VBN 19388 885 11 now now RB 19388 885 12 ; ; : 19388 885 13 but but CC 19388 885 14 now now RB 19388 885 15 he -PRON- PRP 19388 885 16 felt feel VBD 19388 885 17 a a DT 19388 885 18 longing longing NN 19388 885 19 -- -- : 19388 885 20 a a DT 19388 885 21 longing longing NN 19388 885 22 to to TO 19388 885 23 be be VB 19388 885 24 human human JJ 19388 885 25 . . . 19388 886 1 Sim Sim NNP 19388 886 2 Gage Gage NNP 19388 886 3 never never RB 19388 886 4 in in IN 19388 886 5 all all DT 19388 886 6 his -PRON- PRP$ 19388 886 7 life life NN 19388 886 8 had have VBD 19388 886 9 seen see VBN 19388 886 10 a a DT 19388 886 11 young young JJ 19388 886 12 woman woman NN 19388 886 13 looking look VBG 19388 886 14 back back RB 19388 886 15 at at IN 19388 886 16 him -PRON- PRP 19388 886 17 over over IN 19388 886 18 his -PRON- PRP$ 19388 886 19 shoulder shoulder NN 19388 886 20 . . . 19388 887 1 And and CC 19388 887 2 now now RB 19388 887 3 there there EX 19388 887 4 came come VBD 19388 887 5 accession accession NN 19388 887 6 of of IN 19388 887 7 all all DT 19388 887 8 his -PRON- PRP$ 19388 887 9 ancient ancient JJ 19388 887 10 dread dread NN 19388 887 11 , , , 19388 887 12 joined join VBD 19388 887 13 with with IN 19388 887 14 this this DT 19388 887 15 growing grow VBG 19388 887 16 sense sense NN 19388 887 17 of of IN 19388 887 18 guilt guilt NN 19388 887 19 . . . 19388 888 1 A a DT 19388 888 2 few few JJ 19388 888 3 passengers passenger NNS 19388 888 4 from from IN 19388 888 5 the the DT 19388 888 6 resort resort NN 19388 888 7 hotel hotel NN 19388 888 8 back back RB 19388 888 9 in in IN 19388 888 10 the the DT 19388 888 11 town town NN 19388 888 12 began begin VBD 19388 888 13 to to TO 19388 888 14 appear appear VB 19388 888 15 , , , 19388 888 16 lolling loll VBG 19388 888 17 at at IN 19388 888 18 the the DT 19388 888 19 ticket ticket NN 19388 888 20 window window NN 19388 888 21 or or CC 19388 888 22 engaged engage VBD 19388 888 23 at at IN 19388 888 24 the the DT 19388 888 25 baggage baggage NN 19388 888 26 room room NN 19388 888 27 . . . 19388 889 1 Sim Sim NNP 19388 889 2 Gage Gage NNP 19388 889 3 found find VBD 19388 889 4 a a DT 19388 889 5 certain certain JJ 19388 889 6 comfort comfort NN 19388 889 7 in in IN 19388 889 8 the the DT 19388 889 9 presence presence NN 19388 889 10 of of IN 19388 889 11 other other JJ 19388 889 12 human human JJ 19388 889 13 beings being NNS 19388 889 14 . . . 19388 890 1 All all PDT 19388 890 2 the the DT 19388 890 3 time time NN 19388 890 4 he -PRON- PRP 19388 890 5 gazed gaze VBD 19388 890 6 furtively furtively RB 19388 890 7 down down IN 19388 890 8 the the DT 19388 890 9 railway railway NN 19388 890 10 tracks track NNS 19388 890 11 . . . 19388 891 1 A a DT 19388 891 2 long long RB 19388 891 3 - - HYPH 19388 891 4 drawn drawn JJ 19388 891 5 scream scream NN 19388 891 6 of of IN 19388 891 7 the the DT 19388 891 8 laboring labor VBG 19388 891 9 engines engine NNS 19388 891 10 told tell VBN 19388 891 11 of of IN 19388 891 12 the the DT 19388 891 13 approaching approach VBG 19388 891 14 train train NN 19388 891 15 at at IN 19388 891 16 last last JJ 19388 891 17 . . . 19388 892 1 Horses horse NNS 19388 892 2 and and CC 19388 892 3 men man NNS 19388 892 4 pricked prick VBD 19388 892 5 up up RP 19388 892 6 their -PRON- PRP$ 19388 892 7 ears ear NNS 19388 892 8 . . . 19388 893 1 The the DT 19388 893 2 blood blood NN 19388 893 3 of of IN 19388 893 4 Sim Sim NNP 19388 893 5 Gage Gage NNP 19388 893 6 's 's POS 19388 893 7 heart heart NN 19388 893 8 seemed seem VBD 19388 893 9 to to TO 19388 893 10 go go VB 19388 893 11 to to IN 19388 893 12 his -PRON- PRP$ 19388 893 13 brain brain NN 19388 893 14 . . . 19388 894 1 He -PRON- PRP 19388 894 2 was be VBD 19388 894 3 seized seize VBN 19388 894 4 with with IN 19388 894 5 a a DT 19388 894 6 panic panic NN 19388 894 7 , , , 19388 894 8 but but CC 19388 894 9 , , , 19388 894 10 fascinated fascinate VBN 19388 894 11 by by IN 19388 894 12 some some DT 19388 894 13 agency agency NN 19388 894 14 he -PRON- PRP 19388 894 15 could could MD 19388 894 16 not not RB 19388 894 17 resist resist VB 19388 894 18 , , , 19388 894 19 he -PRON- PRP 19388 894 20 stood stand VBD 19388 894 21 uncertainly uncertainly RB 19388 894 22 until until IN 19388 894 23 the the DT 19388 894 24 train train NN 19388 894 25 came come VBD 19388 894 26 in in RP 19388 894 27 . . . 19388 895 1 He -PRON- PRP 19388 895 2 began begin VBD 19388 895 3 to to TO 19388 895 4 tremble tremble VB 19388 895 5 in in IN 19388 895 6 the the DT 19388 895 7 unadulterated unadulterated JJ 19388 895 8 agony agony NN 19388 895 9 of of IN 19388 895 10 a a DT 19388 895 11 shy shy JJ 19388 895 12 man man NN 19388 895 13 about about JJ 19388 895 14 to to TO 19388 895 15 meet meet VB 19388 895 16 the the DT 19388 895 17 woman woman NN 19388 895 18 to to IN 19388 895 19 whom whom WP 19388 895 20 he -PRON- PRP 19388 895 21 has have VBZ 19388 895 22 made make VBN 19388 895 23 love love NN 19388 895 24 only only RB 19388 895 25 in in IN 19388 895 26 his -PRON- PRP$ 19388 895 27 heart heart NN 19388 895 28 . . . 19388 896 1 Sim Sim NNP 19388 896 2 Gage Gage NNP 19388 896 3 's 's POS 19388 896 4 team team NN 19388 896 5 of of IN 19388 896 6 young young JJ 19388 896 7 and and CC 19388 896 8 wild wild JJ 19388 896 9 horses horse NNS 19388 896 10 across across IN 19388 896 11 the the DT 19388 896 12 street street NN 19388 896 13 began begin VBD 19388 896 14 to to TO 19388 896 15 plunge plunge VB 19388 896 16 now now RB 19388 896 17 , , , 19388 896 18 and and CC 19388 896 19 to to TO 19388 896 20 entangle entangle VB 19388 896 21 themselves -PRON- PRP 19388 896 22 dangerously dangerously RB 19388 896 23 , , , 19388 896 24 but but CC 19388 896 25 he -PRON- PRP 19388 896 26 did do VBD 19388 896 27 not not RB 19388 896 28 cross cross VB 19388 896 29 the the DT 19388 896 30 street street NN 19388 896 31 to to TO 19388 896 32 care care VB 19388 896 33 for for IN 19388 896 34 them -PRON- PRP 19388 896 35 . . . 19388 897 1 _ _ NNP 19388 897 2 She She NNP 19388 897 3 _ _ NNP 19388 897 4 was be VBD 19388 897 5 coming come VBG 19388 897 6 ! ! . 19388 898 1 The the DT 19388 898 2 woman woman NN 19388 898 3 from from IN 19388 898 4 the the DT 19388 898 5 States States NNPS 19388 898 6 was be VBD 19388 898 7 on on IN 19388 898 8 this this DT 19388 898 9 very very JJ 19388 898 10 train train NN 19388 898 11 . . . 19388 899 1 In in IN 19388 899 2 two two CD 19388 899 3 minutes---- minutes---- NNS 19388 899 4 But but CC 19388 899 5 the the DT 19388 899 6 crowd crowd NN 19388 899 7 thinned thin VBD 19388 899 8 and and CC 19388 899 9 dissipated dissipate VBN 19388 899 10 at at IN 19388 899 11 length length NN 19388 899 12 , , , 19388 899 13 and and CC 19388 899 14 Sim Sim NNP 19388 899 15 Gage Gage NNP 19388 899 16 had have VBD 19388 899 17 not not RB 19388 899 18 found find VBN 19388 899 19 her -PRON- PRP 19388 899 20 after after RB 19388 899 21 all all RB 19388 899 22 . . . 19388 900 1 He -PRON- PRP 19388 900 2 felt feel VBD 19388 900 3 sudden sudden JJ 19388 900 4 relief relief NN 19388 900 5 that that IN 19388 900 6 she -PRON- PRP 19388 900 7 had have VBD 19388 900 8 not not RB 19388 900 9 come come VBN 19388 900 10 , , , 19388 900 11 mingled mingle VBN 19388 900 12 with with IN 19388 900 13 resentment resentment NN 19388 900 14 that that WDT 19388 900 15 he -PRON- PRP 19388 900 16 had have VBD 19388 900 17 been be VBN 19388 900 18 made make VBN 19388 900 19 foolish foolish JJ 19388 900 20 . . . 19388 901 1 She -PRON- PRP 19388 901 2 was be VBD 19388 901 3 not not RB 19388 901 4 there there RB 19388 901 5 -- -- : 19388 901 6 she -PRON- PRP 19388 901 7 had have VBD 19388 901 8 not not RB 19388 901 9 come come VBN 19388 901 10 ! ! . 19388 902 1 But but CC 19388 902 2 his -PRON- PRP$ 19388 902 3 gaze gaze NN 19388 902 4 , , , 19388 902 5 passing pass VBG 19388 902 6 from from IN 19388 902 7 one one CD 19388 902 8 to to IN 19388 902 9 another another DT 19388 902 10 of of IN 19388 902 11 the the DT 19388 902 12 early early JJ 19388 902 13 tourists tourist NNS 19388 902 14 , , , 19388 902 15 rested rest VBN 19388 902 16 at at IN 19388 902 17 last last JJ 19388 902 18 upon upon IN 19388 902 19 a a DT 19388 902 20 solitary solitary JJ 19388 902 21 figure figure NN 19388 902 22 which which WDT 19388 902 23 stood stand VBD 19388 902 24 close close JJ 19388 902 25 to to IN 19388 902 26 the the DT 19388 902 27 burly burly JJ 19388 902 28 train train NN 19388 902 29 conductor conductor NN 19388 902 30 near near IN 19388 902 31 the the DT 19388 902 32 station station NN 19388 902 33 door door NN 19388 902 34 . . . 19388 903 1 The the DT 19388 903 2 conductor conductor NN 19388 903 3 held hold VBD 19388 903 4 the the DT 19388 903 5 young young JJ 19388 903 6 woman woman NN 19388 903 7 's 's POS 19388 903 8 arm arm NN 19388 903 9 reassuringly reassuringly RB 19388 903 10 , , , 19388 903 11 as as IN 19388 903 12 they -PRON- PRP 19388 903 13 both both DT 19388 903 14 looked look VBD 19388 903 15 questioningly questioningly RB 19388 903 16 from from IN 19388 903 17 side side NN 19388 903 18 to to IN 19388 903 19 side side NN 19388 903 20 . . . 19388 904 1 She -PRON- PRP 19388 904 2 was be VBD 19388 904 3 in in IN 19388 904 4 dark dark JJ 19388 904 5 clothing clothing NN 19388 904 6 . . . 19388 905 1 A a DT 19388 905 2 dark dark JJ 19388 905 3 veil veil NN 19388 905 4 was be VBD 19388 905 5 across across IN 19388 905 6 her -PRON- PRP$ 19388 905 7 face face NN 19388 905 8 . . . 19388 906 1 As as IN 19388 906 2 she -PRON- PRP 19388 906 3 pushed push VBD 19388 906 4 it -PRON- PRP 19388 906 5 back back RB 19388 906 6 he -PRON- PRP 19388 906 7 saw see VBD 19388 906 8 her -PRON- PRP$ 19388 906 9 eyes eye NNS 19388 906 10 protected protect VBN 19388 906 11 by by IN 19388 906 12 heavy heavy JJ 19388 906 13 black black JJ 19388 906 14 lenses lense NNS 19388 906 15 . . . 19388 907 1 Sim Sim NNP 19388 907 2 Gage Gage NNP 19388 907 3 hesitated hesitate VBD 19388 907 4 . . . 19388 908 1 The the DT 19388 908 2 conductor conductor NN 19388 908 3 spoke speak VBD 19388 908 4 to to IN 19388 908 5 him -PRON- PRP 19388 908 6 so so RB 19388 908 7 loudly loudly RB 19388 908 8 that that IN 19388 908 9 he -PRON- PRP 19388 908 10 jumped jump VBD 19388 908 11 . . . 19388 909 1 " " `` 19388 909 2 Say Say NNP 19388 909 3 , , , 19388 909 4 are be VBP 19388 909 5 you -PRON- PRP 19388 909 6 Mr. Mr. NNP 19388 910 1 Gage gage VB 19388 910 2 ? ? . 19388 910 3 " " '' 19388 911 1 " " `` 19388 911 2 That that DT 19388 911 3 's be VBZ 19388 911 4 me -PRON- PRP 19388 911 5 , , , 19388 911 6 " " '' 19388 911 7 said say VBD 19388 911 8 Sim Sim NNP 19388 911 9 . . . 19388 912 1 " " `` 19388 912 2 I -PRON- PRP 19388 912 3 'm be VBP 19388 912 4 Mr. Mr. NNP 19388 913 1 Gage gage NN 19388 913 2 . . . 19388 913 3 " " '' 19388 914 1 He -PRON- PRP 19388 914 2 could could MD 19388 914 3 not not RB 19388 914 4 recall recall VB 19388 914 5 that that IN 19388 914 6 ever ever RB 19388 914 7 in in IN 19388 914 8 his -PRON- PRP$ 19388 914 9 life life NN 19388 914 10 he -PRON- PRP 19388 914 11 had have VBD 19388 914 12 been be VBN 19388 914 13 so so RB 19388 914 14 accosted accost VBN 19388 914 15 before before RB 19388 914 16 ; ; : 19388 914 17 he -PRON- PRP 19388 914 18 had have VBD 19388 914 19 never never RB 19388 914 20 thought think VBN 19388 914 21 of of IN 19388 914 22 himself -PRON- PRP 19388 914 23 as as IN 19388 914 24 being be VBG 19388 914 25 Mr. Mr. NNP 19388 914 26 Gage Gage NNP 19388 914 27 , , , 19388 914 28 only only RB 19388 914 29 Sim Sim NNP 19388 914 30 Gage Gage NNP 19388 914 31 . . . 19388 915 1 One one CD 19388 915 2 redeeming redeem VBG 19388 915 3 quality quality NN 19388 915 4 he -PRON- PRP 19388 915 5 had have VBD 19388 915 6 -- -- : 19388 915 7 a a DT 19388 915 8 pleasant pleasant JJ 19388 915 9 speaking speak VBG 19388 915 10 voice voice NN 19388 915 11 . . . 19388 916 1 A a DT 19388 916 2 sudden sudden JJ 19388 916 3 turn turn NN 19388 916 4 of of IN 19388 916 5 the the DT 19388 916 6 head head NN 19388 916 7 of of IN 19388 916 8 the the DT 19388 916 9 young young JJ 19388 916 10 woman woman NN 19388 916 11 seemed seem VBD 19388 916 12 to to TO 19388 916 13 recognize recognize VB 19388 916 14 this this DT 19388 916 15 . . . 19388 917 1 She -PRON- PRP 19388 917 2 reached reach VBD 19388 917 3 out out RP 19388 917 4 , , , 19388 917 5 groping grope VBG 19388 917 6 for for IN 19388 917 7 the the DT 19388 917 8 arm arm NN 19388 917 9 of of IN 19388 917 10 the the DT 19388 917 11 conductor conductor NN 19388 917 12 . . . 19388 918 1 Consternation consternation NN 19388 918 2 urged urge VBD 19388 918 3 her -PRON- PRP 19388 918 4 also also RB 19388 918 5 to to TO 19388 918 6 seek seek VB 19388 918 7 protection protection NN 19388 918 8 . . . 19388 919 1 This this DT 19388 919 2 was be VBD 19388 919 3 the the DT 19388 919 4 man man NN 19388 919 5 ! ! . 19388 920 1 " " `` 19388 920 2 Lady lady NN 19388 920 3 for for IN 19388 920 4 you -PRON- PRP 19388 920 5 , , , 19388 920 6 Mr. Mr. NNP 19388 920 7 Gage Gage NNP 19388 920 8 , , , 19388 920 9 " " '' 19388 920 10 said say VBD 19388 920 11 the the DT 19388 920 12 conductor conductor NN 19388 920 13 . . . 19388 921 1 " " `` 19388 921 2 This this DT 19388 921 3 young young JJ 19388 921 4 woman woman NN 19388 921 5 caught catch VBD 19388 921 6 a a DT 19388 921 7 cinder cinder NN 19388 921 8 down down IN 19388 921 9 the the DT 19388 921 10 road road NN 19388 921 11 . . . 19388 922 1 Better well RBR 19388 922 2 see see VB 19388 922 3 a a DT 19388 922 4 doctor doctor NN 19388 922 5 soon soon RB 19388 922 6 as as IN 19388 922 7 you -PRON- PRP 19388 922 8 can can MD 19388 922 9 -- -- : 19388 922 10 bad bad JJ 19388 922 11 eye eye NN 19388 922 12 . . . 19388 923 1 She -PRON- PRP 19388 923 2 said say VBD 19388 923 3 she -PRON- PRP 19388 923 4 was be VBD 19388 923 5 to to TO 19388 923 6 meet meet VB 19388 923 7 you -PRON- PRP 19388 923 8 here here RB 19388 923 9 . . . 19388 923 10 " " '' 19388 924 1 " " `` 19388 924 2 It -PRON- PRP 19388 924 3 's be VBZ 19388 924 4 all all RB 19388 924 5 right right JJ 19388 924 6 , , , 19388 924 7 " " '' 19388 924 8 said say VBD 19388 924 9 Sim Sim NNP 19388 924 10 Gage Gage NNP 19388 924 11 suddenly suddenly RB 19388 924 12 to to IN 19388 924 13 him -PRON- PRP 19388 924 14 . . . 19388 925 1 " " `` 19388 925 2 It -PRON- PRP 19388 925 3 's be VBZ 19388 925 4 all all RB 19388 925 5 right right JJ 19388 925 6 . . . 19388 926 1 You -PRON- PRP 19388 926 2 can can MD 19388 926 3 go go VB 19388 926 4 if if IN 19388 926 5 you -PRON- PRP 19388 926 6 want want VBP 19388 926 7 to to TO 19388 926 8 . . . 19388 926 9 " " '' 19388 927 1 He -PRON- PRP 19388 927 2 saw see VBD 19388 927 3 that that IN 19388 927 4 the the DT 19388 927 5 young young JJ 19388 927 6 woman woman NN 19388 927 7 was be VBD 19388 927 8 looking look VBG 19388 927 9 at at IN 19388 927 10 him -PRON- PRP 19388 927 11 , , , 19388 927 12 but but CC 19388 927 13 she -PRON- PRP 19388 927 14 seemed seem VBD 19388 927 15 to to TO 19388 927 16 make make VB 19388 927 17 no no DT 19388 927 18 sign sign NN 19388 927 19 of of IN 19388 927 20 recognition recognition NN 19388 927 21 . . . 19388 928 1 " " `` 19388 928 2 I -PRON- PRP 19388 928 3 'm be VBP 19388 928 4 Mr. Mr. NNP 19388 928 5 Gage Gage NNP 19388 928 6 , , , 19388 928 7 ma'am madam NN 19388 928 8 , , , 19388 928 9 " " '' 19388 928 10 said say VBD 19388 928 11 he -PRON- PRP 19388 928 12 , , , 19388 928 13 stepping step VBG 19388 928 14 up up RP 19388 928 15 . . . 19388 929 1 " " `` 19388 929 2 I -PRON- PRP 19388 929 3 'm be VBP 19388 929 4 sorry sorry JJ 19388 929 5 you -PRON- PRP 19388 929 6 got get VBD 19388 929 7 a a DT 19388 929 8 cinder cinder NN 19388 929 9 in in IN 19388 929 10 your -PRON- PRP$ 19388 929 11 eye eye NN 19388 929 12 . . . 19388 930 1 We -PRON- PRP 19388 930 2 'll will MD 19388 930 3 go go VB 19388 930 4 up up RP 19388 930 5 and and CC 19388 930 6 see see VB 19388 930 7 the the DT 19388 930 8 doctor doctor NN 19388 930 9 . . . 19388 931 1 Why why WRB 19388 931 2 , , , 19388 931 3 I -PRON- PRP 19388 931 4 had have VBD 19388 931 5 a a DT 19388 931 6 cinder cinder NN 19388 931 7 onct onct JJ 19388 931 8 in in IN 19388 931 9 my -PRON- PRP$ 19388 931 10 eye eye NN 19388 931 11 , , , 19388 931 12 time time NN 19388 931 13 I -PRON- PRP 19388 931 14 was be VBD 19388 931 15 going go VBG 19388 931 16 down down IN 19388 931 17 to to IN 19388 931 18 Arizony Arizony NNP 19388 931 19 , , , 19388 931 20 and and CC 19388 931 21 it -PRON- PRP 19388 931 22 like like VBP 19388 931 23 to to IN 19388 931 24 of of IN 19388 931 25 ruined ruin VBN 19388 931 26 me -PRON- PRP 19388 931 27 . . . 19388 932 1 I -PRON- PRP 19388 932 2 could could MD 19388 932 3 n't not RB 19388 932 4 see see VB 19388 932 5 nothing nothing NN 19388 932 6 for for IN 19388 932 7 nearly nearly RB 19388 932 8 four four CD 19388 932 9 days day NNS 19388 932 10 . . . 19388 932 11 " " '' 19388 933 1 He -PRON- PRP 19388 933 2 was be VBD 19388 933 3 lying lie VBG 19388 933 4 now now RB 19388 933 5 , , , 19388 933 6 rather rather RB 19388 933 7 fluently fluently RB 19388 933 8 and and CC 19388 933 9 beautifully beautifully RB 19388 933 10 . . . 19388 934 1 He -PRON- PRP 19388 934 2 had have VBD 19388 934 3 never never RB 19388 934 4 been be VBN 19388 934 5 in in IN 19388 934 6 Arizona Arizona NNP 19388 934 7 , , , 19388 934 8 and and CC 19388 934 9 so so RB 19388 934 10 little little JJ 19388 934 11 did do VBD 19388 934 12 he -PRON- PRP 19388 934 13 know know VB 19388 934 14 of of IN 19388 934 15 railway railway NN 19388 934 16 travel travel NN 19388 934 17 that that IN 19388 934 18 he -PRON- PRP 19388 934 19 had have VBD 19388 934 20 not not RB 19388 934 21 noted note VBN 19388 934 22 that that IN 19388 934 23 this this DT 19388 934 24 young young JJ 19388 934 25 woman woman NN 19388 934 26 came come VBD 19388 934 27 not not RB 19388 934 28 from from IN 19388 934 29 a a DT 19388 934 30 sleeping sleep VBG 19388 934 31 car car NN 19388 934 32 , , , 19388 934 33 but but CC 19388 934 34 from from IN 19388 934 35 one one CD 19388 934 36 of of IN 19388 934 37 the the DT 19388 934 38 day day NN 19388 934 39 coaches coach NNS 19388 934 40 . . . 19388 935 1 The the DT 19388 935 2 dust dust NN 19388 935 3 upon upon IN 19388 935 4 her -PRON- PRP$ 19388 935 5 garments garment NNS 19388 935 6 seemed seem VBD 19388 935 7 to to IN 19388 935 8 him -PRON- PRP 19388 935 9 there there RB 19388 935 10 naturally naturally RB 19388 935 11 enough enough RB 19388 935 12 . . . 19388 936 1 She -PRON- PRP 19388 936 2 did do VBD 19388 936 3 not not RB 19388 936 4 answer answer VB 19388 936 5 , , , 19388 936 6 stood stand VBD 19388 936 7 so so RB 19388 936 8 much much JJ 19388 936 9 aloof aloof NN 19388 936 10 from from IN 19388 936 11 him -PRON- PRP 19388 936 12 that that IN 19388 936 13 a a DT 19388 936 14 sudden sudden JJ 19388 936 15 sense sense NN 19388 936 16 of of IN 19388 936 17 inferiority inferiority NN 19388 936 18 possessed possess VBD 19388 936 19 him -PRON- PRP 19388 936 20 . . . 19388 937 1 He -PRON- PRP 19388 937 2 could could MD 19388 937 3 not not RB 19388 937 4 see see VB 19388 937 5 that that IN 19388 937 6 her -PRON- PRP$ 19388 937 7 throat throat NN 19388 937 8 was be VBD 19388 937 9 fluttering flutter VBG 19388 937 10 , , , 19388 937 11 did do VBD 19388 937 12 not not RB 19388 937 13 know know VB 19388 937 14 that that IN 19388 937 15 tears tear NNS 19388 937 16 were be VBD 19388 937 17 coming come VBG 19388 937 18 from from IN 19388 937 19 back back RB 19388 937 20 of of IN 19388 937 21 the the DT 19388 937 22 heavy heavy JJ 19388 937 23 glasses glass NNS 19388 937 24 . . . 19388 938 1 He -PRON- PRP 19388 938 2 could could MD 19388 938 3 not not RB 19388 938 4 tell tell VB 19388 938 5 that that IN 19388 938 6 Mary Mary NNP 19388 938 7 Warren Warren NNP 19388 938 8 had have VBD 19388 938 9 appraised appraise VBN 19388 938 10 him -PRON- PRP 19388 938 11 even even RB 19388 938 12 now now RB 19388 938 13 , , , 19388 938 14 blind blind JJ 19388 938 15 though though IN 19388 938 16 she -PRON- PRP 19388 938 17 was be VBD 19388 938 18 ; ; : 19388 938 19 that that IN 19388 938 20 she -PRON- PRP 19388 938 21 herself -PRON- PRP 19388 938 22 suffered suffer VBD 19388 938 23 by by IN 19388 938 24 reason reason NN 19388 938 25 of of IN 19388 938 26 that that DT 19388 938 27 wrong wrong JJ 19388 938 28 appraisal appraisal NN 19388 938 29 . . . 19388 939 1 The the DT 19388 939 2 throng throng JJ 19388 939 3 thinned thin VBN 19388 939 4 , , , 19388 939 5 the the DT 19388 939 6 tumult tumult NN 19388 939 7 and and CC 19388 939 8 shouting shouting NN 19388 939 9 of of IN 19388 939 10 the the DT 19388 939 11 hotel hotel NN 19388 939 12 men man NNS 19388 939 13 died die VBD 19388 939 14 away away RB 19388 939 15 . . . 19388 940 1 Sim Sim NNP 19388 940 2 Gage Gage NNP 19388 940 3 did do VBD 19388 940 4 not not RB 19388 940 5 know know VB 19388 940 6 what what WP 19388 940 7 to to TO 19388 940 8 do do VB 19388 940 9 . . . 19388 941 1 A a DT 19388 941 2 woman woman NN 19388 941 3 seemed seem VBD 19388 941 4 to to TO 19388 941 5 mean mean VB 19388 941 6 a a DT 19388 941 7 sudden sudden JJ 19388 941 8 and and CC 19388 941 9 strangely strangely RB 19388 941 10 overwhelming overwhelming JJ 19388 941 11 accession accession NN 19388 941 12 of of IN 19388 941 13 problems problem NNS 19388 941 14 . . . 19388 942 1 What what WP 19388 942 2 should should MD 19388 942 3 he -PRON- PRP 19388 942 4 do do VB 19388 942 5 ? ? . 19388 943 1 Where where WRB 19388 943 2 would would MD 19388 943 3 he -PRON- PRP 19388 943 4 put put VB 19388 943 5 her -PRON- PRP 19388 943 6 ? ? . 19388 944 1 What what WP 19388 944 2 ought ought MD 19388 944 3 he -PRON- PRP 19388 944 4 to to TO 19388 944 5 say say VB 19388 944 6 ? ? . 19388 945 1 " " `` 19388 945 2 If if IN 19388 945 3 you -PRON- PRP 19388 945 4 'll will MD 19388 945 5 excuse excuse VB 19388 945 6 me -PRON- PRP 19388 945 7 , , , 19388 945 8 " " '' 19388 945 9 he -PRON- PRP 19388 945 10 ventured venture VBD 19388 945 11 at at IN 19388 945 12 last last JJ 19388 945 13 , , , 19388 945 14 " " `` 19388 945 15 I -PRON- PRP 19388 945 16 'll will MD 19388 945 17 go go VB 19388 945 18 acrosst acrosst NNS 19388 945 19 and and CC 19388 945 20 git git VB 19388 945 21 my -PRON- PRP$ 19388 945 22 team team NN 19388 945 23 . . . 19388 946 1 They -PRON- PRP 19388 946 2 're be VBP 19388 946 3 all all DT 19388 946 4 tangled tangle VBN 19388 946 5 up up RP 19388 946 6 , , , 19388 946 7 like like UH 19388 946 8 you -PRON- PRP 19388 946 9 see see VBP 19388 946 10 . . . 19388 946 11 " " '' 19388 947 1 She -PRON- PRP 19388 947 2 spoke speak VBD 19388 947 3 , , , 19388 947 4 her -PRON- PRP$ 19388 947 5 voice voice NN 19388 947 6 agitated agitate VBD 19388 947 7 ; ; : 19388 947 8 reached reach VBD 19388 947 9 out out RP 19388 947 10 a a DT 19388 947 11 hand hand NN 19388 947 12 . . . 19388 948 1 " " `` 19388 948 2 I -PRON- PRP 19388 948 3 -- -- : 19388 948 4 I -PRON- PRP 19388 948 5 ca can MD 19388 948 6 n't not RB 19388 948 7 see see VB 19388 948 8 at at IN 19388 948 9 _ _ NNP 19388 948 10 all all DT 19388 948 11 _ _ NNP 19388 948 12 , , , 19388 948 13 sir sir NN 19388 948 14 ! ! . 19388 948 15 " " '' 19388 949 1 " " `` 19388 949 2 That that DT 19388 949 3 's be VBZ 19388 949 4 too too RB 19388 949 5 bad bad JJ 19388 949 6 , , , 19388 949 7 ma'am madam JJ 19388 949 8 , , , 19388 949 9 " " '' 19388 949 10 said say VBD 19388 949 11 Sim Sim NNP 19388 949 12 Gage Gage NNP 19388 949 13 , , , 19388 949 14 " " '' 19388 949 15 but but CC 19388 949 16 do do VBP 19388 949 17 n't not RB 19388 949 18 you -PRON- PRP 19388 949 19 worry worry VB 19388 949 20 none none NN 19388 949 21 at at RB 19388 949 22 all all RB 19388 949 23 . . . 19388 950 1 You -PRON- PRP 19388 950 2 set set VBP 19388 950 3 right right RB 19388 950 4 down down RB 19388 950 5 here here RB 19388 950 6 on on IN 19388 950 7 the the DT 19388 950 8 aidge aidge NN 19388 950 9 of of IN 19388 950 10 the the DT 19388 950 11 side side NN 19388 950 12 walk walk NN 19388 950 13 , , , 19388 950 14 till till IN 19388 950 15 I -PRON- PRP 19388 950 16 git git VBP 19388 950 17 the the DT 19388 950 18 horses horse NNS 19388 950 19 fixed fix VBD 19388 950 20 . . . 19388 951 1 They -PRON- PRP 19388 951 2 're be VBP 19388 951 3 scared scare VBN 19388 951 4 of of IN 19388 951 5 the the DT 19388 951 6 cars car NNS 19388 951 7 . . . 19388 952 1 Is be VBZ 19388 952 2 this this DT 19388 952 3 your -PRON- PRP$ 19388 952 4 satchel satchel NN 19388 952 5 , , , 19388 952 6 ma'am madam NNP 19388 952 7 ? ? . 19388 952 8 " " '' 19388 953 1 " " `` 19388 953 2 Yes yes UH 19388 953 3 -- -- : 19388 953 4 that that DT 19388 953 5 's be VBZ 19388 953 6 mine mine JJ 19388 953 7 . . . 19388 953 8 " " '' 19388 954 1 " " `` 19388 954 2 You -PRON- PRP 19388 954 3 got get VBD 19388 954 4 any any DT 19388 954 5 trunk trunk NN 19388 954 6 for for IN 19388 954 7 me -PRON- PRP 19388 954 8 to to TO 19388 954 9 git git NNP 19388 954 10 ? ? . 19388 954 11 " " '' 19388 955 1 he -PRON- PRP 19388 955 2 asked ask VBD 19388 955 3 , , , 19388 955 4 turning turn VBG 19388 955 5 back back RB 19388 955 6 , , , 19388 955 7 suddenly suddenly RB 19388 955 8 and and CC 19388 955 9 by by IN 19388 955 10 miracle miracle NN 19388 955 11 , , , 19388 955 12 recalling recall VBG 19388 955 13 that that IN 19388 955 14 people people NNS 19388 955 15 who who WP 19388 955 16 traveled travel VBD 19388 955 17 usually usually RB 19388 955 18 had have VBD 19388 955 19 trunks trunk NNS 19388 955 20 . . . 19388 956 1 He -PRON- PRP 19388 956 2 could could MD 19388 956 3 not not RB 19388 956 4 see see VB 19388 956 5 the the DT 19388 956 6 flush flush NN 19388 956 7 of of IN 19388 956 8 her -PRON- PRP$ 19388 956 9 cheek cheek NN 19388 956 10 as as IN 19388 956 11 she -PRON- PRP 19388 956 12 replied reply VBD 19388 956 13 , , , 19388 956 14 " " `` 19388 956 15 No no UH 19388 956 16 , , , 19388 956 17 I -PRON- PRP 19388 956 18 did do VBD 19388 956 19 n't not RB 19388 956 20 bring bring VB 19388 956 21 one one NN 19388 956 22 . . . 19388 957 1 I -PRON- PRP 19388 957 2 thought think VBD 19388 957 3 -- -- : 19388 957 4 what what WP 19388 957 5 I -PRON- PRP 19388 957 6 had have VBD 19388 957 7 would would MD 19388 957 8 do do VB 19388 957 9 . . . 19388 957 10 " " '' 19388 958 1 He -PRON- PRP 19388 958 2 could could MD 19388 958 3 not not RB 19388 958 4 know know VB 19388 958 5 that that IN 19388 958 6 nearly nearly RB 19388 958 7 all all DT 19388 958 8 her -PRON- PRP$ 19388 958 9 worldly worldly JJ 19388 958 10 store store NN 19388 958 11 was be VBD 19388 958 12 here here RB 19388 958 13 in in IN 19388 958 14 this this DT 19388 958 15 battered batter VBN 19388 958 16 cheap cheap JJ 19388 958 17 valise valise NN 19388 958 18 . . . 19388 959 1 " " `` 19388 959 2 You -PRON- PRP 19388 959 3 ai be VBP 19388 959 4 n't not RB 19388 959 5 a a DT 19388 959 6 - - : 19388 959 7 going go VBG 19388 959 8 to to TO 19388 959 9 leave leave VB 19388 959 10 us -PRON- PRP 19388 959 11 so so RB 19388 959 12 soon soon RB 19388 959 13 like like IN 19388 959 14 that that DT 19388 959 15 , , , 19388 959 16 are be VBP 19388 959 17 you -PRON- PRP 19388 959 18 ? ? . 19388 959 19 " " '' 19388 960 1 She -PRON- PRP 19388 960 2 turned turn VBD 19388 960 3 to to IN 19388 960 4 him -PRON- PRP 19388 960 5 wistfully wistfully RB 19388 960 6 , , , 19388 960 7 a a DT 19388 960 8 swift swift JJ 19388 960 9 light light NN 19388 960 10 upon upon IN 19388 960 11 her -PRON- PRP$ 19388 960 12 face face NN 19388 960 13 . . . 19388 961 1 He -PRON- PRP 19388 961 2 had have VBD 19388 961 3 said say VBN 19388 961 4 , , , 19388 961 5 " " `` 19388 961 6 leave leave VB 19388 961 7 us"--not us"--not NN 19388 961 8 " " '' 19388 961 9 leave leave VB 19388 961 10 me -PRON- PRP 19388 961 11 . . . 19388 961 12 " " '' 19388 962 1 And and CC 19388 962 2 his -PRON- PRP$ 19388 962 3 voice voice NN 19388 962 4 was be VBD 19388 962 5 gentle gentle JJ 19388 962 6 . . . 19388 963 1 Surely surely RB 19388 963 2 he -PRON- PRP 19388 963 3 was be VBD 19388 963 4 the the DT 19388 963 5 kind kind RB 19388 963 6 - - HYPH 19388 963 7 hearted hearted JJ 19388 963 8 and and CC 19388 963 9 chivalrous chivalrous JJ 19388 963 10 rancher rancher NN 19388 963 11 of of IN 19388 963 12 his -PRON- PRP$ 19388 963 13 own own JJ 19388 963 14 simple simple JJ 19388 963 15 letters letter NNS 19388 963 16 . . . 19388 964 1 She -PRON- PRP 19388 964 2 began begin VBD 19388 964 3 to to TO 19388 964 4 feel feel VB 19388 964 5 a a DT 19388 964 6 woman woman NN 19388 964 7 's 's POS 19388 964 8 sense sense NN 19388 964 9 of of IN 19388 964 10 superiority superiority NN 19388 964 11 . . . 19388 965 1 On on IN 19388 965 2 the the DT 19388 965 3 defensive defensive NN 19388 965 4 , , , 19388 965 5 she -PRON- PRP 19388 965 6 replied reply VBD 19388 965 7 : : : 19388 965 8 " " `` 19388 965 9 I -PRON- PRP 19388 965 10 do do VBP 19388 965 11 n't not RB 19388 965 12 know know VB 19388 965 13 yet yet RB 19388 965 14 . . . 19388 966 1 Suppose suppose VB 19388 966 2 we -PRON- PRP 19388 966 3 -- -- : 19388 966 4 suppose---- suppose---- XX 19388 966 5 " " '' 19388 966 6 " " `` 19388 966 7 Suppose suppose VB 19388 966 8 that that IN 19388 966 9 we -PRON- PRP 19388 966 10 wait wait VBP 19388 966 11 awhile awhile RB 19388 966 12 , , , 19388 966 13 eh eh UH 19388 966 14 ? ? . 19388 966 15 " " '' 19388 967 1 said say VBD 19388 967 2 Sim Sim NNP 19388 967 3 Gage Gage NNP 19388 967 4 , , , 19388 967 5 himself -PRON- PRP 19388 967 6 wistful wistful JJ 19388 967 7 . . . 19388 968 1 " " `` 19388 968 2 Why why WRB 19388 968 3 -- -- : 19388 968 4 yes yes UH 19388 968 5 . . . 19388 968 6 " " '' 19388 969 1 " " `` 19388 969 2 All all RB 19388 969 3 right right RB 19388 969 4 , , , 19388 969 5 ma'am madam NNP 19388 969 6 . . . 19388 970 1 We -PRON- PRP 19388 970 2 'll will MD 19388 970 3 do do VB 19388 970 4 anything anything NN 19388 970 5 you -PRON- PRP 19388 970 6 like like VBP 19388 970 7 . . . 19388 971 1 You -PRON- PRP 19388 971 2 do do VBP 19388 971 3 n't not RB 19388 971 4 need need VB 19388 971 5 no no DT 19388 971 6 trunk trunk NN 19388 971 7 full full JJ 19388 971 8 of of IN 19388 971 9 things thing NNS 19388 971 10 out out RB 19388 971 11 here here RB 19388 971 12 -- -- : 19388 971 13 I -PRON- PRP 19388 971 14 hope hope VBP 19388 971 15 you -PRON- PRP 19388 971 16 'll will MD 19388 971 17 git git VB 19388 971 18 along along RP 19388 971 19 somehow somehow RB 19388 971 20 . . . 19388 971 21 " " '' 19388 972 1 Knowing know VBG 19388 972 2 that that IN 19388 972 3 he -PRON- PRP 19388 972 4 ought ought MD 19388 972 5 to to TO 19388 972 6 assist assist VB 19388 972 7 her -PRON- PRP 19388 972 8 , , , 19388 972 9 he -PRON- PRP 19388 972 10 put put VBD 19388 972 11 out out RP 19388 972 12 a a DT 19388 972 13 hand hand NN 19388 972 14 to to TO 19388 972 15 touch touch VB 19388 972 16 her -PRON- PRP$ 19388 972 17 arm arm NN 19388 972 18 , , , 19388 972 19 withdrew withdraw VBD 19388 972 20 it -PRON- PRP 19388 972 21 as as IN 19388 972 22 though though IN 19388 972 23 he -PRON- PRP 19388 972 24 had have VBD 19388 972 25 been be VBN 19388 972 26 stung sting VBN 19388 972 27 , , , 19388 972 28 and and CC 19388 972 29 then then RB 19388 972 30 hastily hastily RB 19388 972 31 stood stand VBD 19388 972 32 as as IN 19388 972 33 he -PRON- PRP 19388 972 34 felt feel VBD 19388 972 35 her -PRON- PRP$ 19388 972 36 hand hand NN 19388 972 37 rest rest NN 19388 972 38 upon upon IN 19388 972 39 his -PRON- PRP$ 19388 972 40 arm arm NN 19388 972 41 . . . 19388 973 1 He -PRON- PRP 19388 973 2 led lead VBD 19388 973 3 her -PRON- PRP 19388 973 4 slowly slowly RB 19388 973 5 to to IN 19388 973 6 the the DT 19388 973 7 edge edge NN 19388 973 8 of of IN 19388 973 9 the the DT 19388 973 10 platform platform NN 19388 973 11 . . . 19388 974 1 Then then RB 19388 974 2 she -PRON- PRP 19388 974 3 heard hear VBD 19388 974 4 his -PRON- PRP$ 19388 974 5 footsteps footstep NNS 19388 974 6 passing pass VBG 19388 974 7 , , , 19388 974 8 heard hear VBD 19388 974 9 the the DT 19388 974 10 voices voice NNS 19388 974 11 of of IN 19388 974 12 two two CD 19388 974 13 men man NNS 19388 974 14 -- -- : 19388 974 15 for for IN 19388 974 16 now now RB 19388 974 17 a a DT 19388 974 18 bystander bystander NN 19388 974 19 had have VBD 19388 974 20 gone go VBN 19388 974 21 across across RP 19388 974 22 to to TO 19388 974 23 do do VB 19388 974 24 something something NN 19388 974 25 for for IN 19388 974 26 the the DT 19388 974 27 plunging plunge VBG 19388 974 28 horses horse NNS 19388 974 29 , , , 19388 974 30 one one CD 19388 974 31 of of IN 19388 974 32 which which WDT 19388 974 33 had have VBD 19388 974 34 thrown throw VBN 19388 974 35 itself -PRON- PRP 19388 974 36 under under IN 19388 974 37 the the DT 19388 974 38 buckboard buckboard JJ 19388 974 39 tongue tongue NN 19388 974 40 . . . 19388 975 1 She -PRON- PRP 19388 975 2 heard hear VBD 19388 975 3 the the DT 19388 975 4 two two CD 19388 975 5 men man NNS 19388 975 6 as as IN 19388 975 7 they -PRON- PRP 19388 975 8 worked work VBD 19388 975 9 on on IN 19388 975 10 . . . 19388 976 1 " " `` 19388 976 2 Git git VB 19388 976 3 up up RP 19388 976 4 ! ! . 19388 976 5 " " '' 19388 977 1 said say VBD 19388 977 2 one one CD 19388 977 3 voice voice NN 19388 977 4 . . . 19388 978 1 " " `` 19388 978 2 Git git VB 19388 978 3 around around RB 19388 978 4 there there RB 19388 978 5 ! ! . 19388 978 6 " " '' 19388 979 1 Then then RB 19388 979 2 came come VBD 19388 979 3 certain certain JJ 19388 979 4 oaths oath NNS 19388 979 5 on on IN 19388 979 6 the the DT 19388 979 7 part part NN 19388 979 8 of of IN 19388 979 9 both both DT 19388 979 10 men man NNS 19388 979 11 , , , 19388 979 12 and and CC 19388 979 13 conversation conversation NN 19388 979 14 whose whose WP$ 19388 979 15 import import NN 19388 979 16 she -PRON- PRP 19388 979 17 did do VBD 19388 979 18 not not RB 19388 979 19 know know VB 19388 979 20 . . . 19388 980 1 Their -PRON- PRP$ 19388 980 2 voices voice NNS 19388 980 3 were be VBD 19388 980 4 as as IN 19388 980 5 though though IN 19388 980 6 heard hear VBN 19388 980 7 in in IN 19388 980 8 a a DT 19388 980 9 dream dream NN 19388 980 10 . . . 19388 981 1 There there EX 19388 981 2 suddenly suddenly RB 19388 981 3 came come VBD 19388 981 4 an an DT 19388 981 5 overwhelming overwhelming JJ 19388 981 6 sense sense NN 19388 981 7 of of IN 19388 981 8 guilt guilt NN 19388 981 9 to to IN 19388 981 10 Mary Mary NNP 19388 981 11 Warren Warren NNP 19388 981 12 . . . 19388 982 1 She -PRON- PRP 19388 982 2 had have VBD 19388 982 3 been be VBN 19388 982 4 unfair unfair JJ 19388 982 5 to to IN 19388 982 6 this this DT 19388 982 7 man man NN 19388 982 8 ! ! . 19388 983 1 He -PRON- PRP 19388 983 2 was be VBD 19388 983 3 a a DT 19388 983 4 trifle trifle NN 19388 983 5 crude crude NN 19388 983 6 , , , 19388 983 7 yes yes UH 19388 983 8 ; ; : 19388 983 9 but but CC 19388 983 10 kind kind JJ 19388 983 11 , , , 19388 983 12 gentle gentle JJ 19388 983 13 , , , 19388 983 14 unpresuming unpresume VBG 19388 983 15 . . . 19388 984 1 She -PRON- PRP 19388 984 2 felt feel VBD 19388 984 3 safer safe JJR 19388 984 4 and and CC 19388 984 5 safer safe JJR 19388 984 6 -- -- : 19388 984 7 guilty guilty JJ 19388 984 8 and and CC 19388 984 9 more more RBR 19388 984 10 guilty guilty JJ 19388 984 11 . . . 19388 985 1 How how WRB 19388 985 2 could could MD 19388 985 3 she -PRON- PRP 19388 985 4 ever ever RB 19388 985 5 explain explain VB 19388 985 6 it -PRON- PRP 19388 985 7 all all DT 19388 985 8 to to IN 19388 985 9 him -PRON- PRP 19388 985 10 ? ? . 19388 986 1 " " `` 19388 986 2 I -PRON- PRP 19388 986 3 reckon reckon VBP 19388 986 4 they -PRON- PRP 19388 986 5 're be VBP 19388 986 6 all all RB 19388 986 7 right right RB 19388 986 8 now now RB 19388 986 9 , , , 19388 986 10 " " '' 19388 986 11 said say VBD 19388 986 12 Sim Sim NNP 19388 986 13 Gage Gage NNP 19388 986 14 , , , 19388 986 15 after after IN 19388 986 16 a a DT 19388 986 17 considerable considerable JJ 19388 986 18 battle battle NN 19388 986 19 with with IN 19388 986 20 his -PRON- PRP$ 19388 986 21 team team NN 19388 986 22 . . . 19388 987 1 " " `` 19388 987 2 Nothing nothing NN 19388 987 3 busted bust VBD 19388 987 4 much much RB 19388 987 5 . . . 19388 988 1 Git git VB 19388 988 2 up up RP 19388 988 3 on on IN 19388 988 4 the the DT 19388 988 5 seat seat NN 19388 988 6 , , , 19388 988 7 wo will MD 19388 988 8 n't not RB 19388 988 9 you -PRON- PRP 19388 988 10 , , , 19388 988 11 Bill Bill NNP 19388 988 12 , , , 19388 988 13 and and CC 19388 988 14 drive drive VB 19388 988 15 acrosst acrosst NNS 19388 988 16 -- -- : 19388 988 17 I -PRON- PRP 19388 988 18 got get VBD 19388 988 19 to to TO 19388 988 20 help help VB 19388 988 21 that that DT 19388 988 22 lady lady NN 19388 988 23 git git NNP 19388 988 24 in in RP 19388 988 25 . . . 19388 988 26 " " '' 19388 989 1 " " `` 19388 989 2 Who who WP 19388 989 3 is be VBZ 19388 989 4 she -PRON- PRP 19388 989 5 ? ? . 19388 989 6 " " '' 19388 990 1 demanded demand VBD 19388 990 2 the the DT 19388 990 3 other other JJ 19388 990 4 , , , 19388 990 5 who who WP 19388 990 6 had have VBD 19388 990 7 not not RB 19388 990 8 failed fail VBN 19388 990 9 to to TO 19388 990 10 note note VB 19388 990 11 the the DT 19388 990 12 waiting waiting NN 19388 990 13 figure figure NN 19388 990 14 . . . 19388 991 1 " " `` 19388 991 2 It -PRON- PRP 19388 991 3 's be VBZ 19388 991 4 none none NN 19388 991 5 of of IN 19388 991 6 your -PRON- PRP$ 19388 991 7 damn damn JJ 19388 991 8 business business NN 19388 991 9 , , , 19388 991 10 " " '' 19388 991 11 said say VBD 19388 991 12 Sim Sim NNP 19388 991 13 Gage Gage NNP 19388 991 14 . . . 19388 992 1 " " `` 19388 992 2 That that RB 19388 992 3 is is RB 19388 992 4 , , , 19388 992 5 it -PRON- PRP 19388 992 6 's be VBZ 19388 992 7 my -PRON- PRP$ 19388 992 8 housekeeper housekeeper NN 19388 992 9 -- -- : 19388 992 10 she -PRON- PRP 19388 992 11 's be VBZ 19388 992 12 going go VBG 19388 992 13 to to TO 19388 992 14 cook cook VB 19388 992 15 for for IN 19388 992 16 the the DT 19388 992 17 hay hay NN 19388 992 18 hands hand NNS 19388 992 19 . . . 19388 992 20 " " '' 19388 993 1 " " `` 19388 993 2 With with IN 19388 993 3 a a DT 19388 993 4 two two CD 19388 993 5 months month NNS 19388 993 6 ' ' POS 19388 993 7 start start NN 19388 993 8 ? ? . 19388 993 9 " " '' 19388 994 1 grinned grin VBD 19388 994 2 the the DT 19388 994 3 other other JJ 19388 994 4 . . . 19388 995 1 " " `` 19388 995 2 Drive drive VB 19388 995 3 on on IN 19388 995 4 acrosst acrosst NNS 19388 995 5 now now RB 19388 995 6 , , , 19388 995 7 " " '' 19388 995 8 said say VBD 19388 995 9 Sim Sim NNP 19388 995 10 Gage Gage NNP 19388 995 11 , , , 19388 995 12 in in IN 19388 995 13 grim grim JJ 19388 995 14 reply reply NN 19388 995 15 , , , 19388 995 16 which which WDT 19388 995 17 closed close VBD 19388 995 18 the the DT 19388 995 19 other other JJ 19388 995 20 's 's POS 19388 995 21 mouth mouth NN 19388 995 22 at at IN 19388 995 23 once once RB 19388 995 24 . . . 19388 996 1 Mary Mary NNP 19388 996 2 Warren Warren NNP 19388 996 3 heard hear VBD 19388 996 4 the the DT 19388 996 5 crunch crunch NN 19388 996 6 of of IN 19388 996 7 wheels wheel NNS 19388 996 8 , , , 19388 996 9 heard hear VBD 19388 996 10 the the DT 19388 996 11 thump thump NN 19388 996 12 of of IN 19388 996 13 her -PRON- PRP$ 19388 996 14 valise valise NN 19388 996 15 as as IN 19388 996 16 Sim Sim NNP 19388 996 17 Gage Gage NNP 19388 996 18 caught catch VBD 19388 996 19 it -PRON- PRP 19388 996 20 up up RP 19388 996 21 and and CC 19388 996 22 threw throw VBD 19388 996 23 it -PRON- PRP 19388 996 24 into into IN 19388 996 25 the the DT 19388 996 26 back back NN 19388 996 27 of of IN 19388 996 28 the the DT 19388 996 29 buckboard buckboard NN 19388 996 30 . . . 19388 997 1 Then then RB 19388 997 2 he -PRON- PRP 19388 997 3 spoke speak VBD 19388 997 4 again again RB 19388 997 5 . . . 19388 998 1 She -PRON- PRP 19388 998 2 felt feel VBD 19388 998 3 him -PRON- PRP 19388 998 4 standing stand VBG 19388 998 5 close close RB 19388 998 6 at at IN 19388 998 7 hand hand NN 19388 998 8 . . . 19388 999 1 Once once RB 19388 999 2 more more RBR 19388 999 3 , , , 19388 999 4 trembling tremble VBG 19388 999 5 as as IN 19388 999 6 in in IN 19388 999 7 an an DT 19388 999 8 ague ague NN 19388 999 9 , , , 19388 999 10 she -PRON- PRP 19388 999 11 placed place VBD 19388 999 12 a a DT 19388 999 13 hand hand NN 19388 999 14 upon upon IN 19388 999 15 his -PRON- PRP$ 19388 999 16 arm arm NN 19388 999 17 . . . 19388 1000 1 " " `` 19388 1000 2 Now now RB 19388 1000 3 , , , 19388 1000 4 when when WRB 19388 1000 5 I -PRON- PRP 19388 1000 6 tell tell VBP 19388 1000 7 you -PRON- PRP 19388 1000 8 , , , 19388 1000 9 " " '' 19388 1000 10 he -PRON- PRP 19388 1000 11 said say VBD 19388 1000 12 gently gently RB 19388 1000 13 , , , 19388 1000 14 " " `` 19388 1000 15 why why WRB 19388 1000 16 , , , 19388 1000 17 you -PRON- PRP 19388 1000 18 put put VBP 19388 1000 19 your -PRON- PRP$ 19388 1000 20 foot foot NN 19388 1000 21 up up RP 19388 1000 22 on on IN 19388 1000 23 the the DT 19388 1000 24 hub hub NN 19388 1000 25 of of IN 19388 1000 26 the the DT 19388 1000 27 wheel wheel NN 19388 1000 28 here here RB 19388 1000 29 , , , 19388 1000 30 and and CC 19388 1000 31 grab grab VB 19388 1000 32 the the DT 19388 1000 33 iron iron NN 19388 1000 34 on on IN 19388 1000 35 the the DT 19388 1000 36 side side NN 19388 1000 37 , , , 19388 1000 38 and and CC 19388 1000 39 climb climb VB 19388 1000 40 in in IN 19388 1000 41 quick quick JJ 19388 1000 42 -- -- : 19388 1000 43 these these DT 19388 1000 44 horses horse NNS 19388 1000 45 is be VBZ 19388 1000 46 sort sort RB 19388 1000 47 of of RB 19388 1000 48 uneasy uneasy JJ 19388 1000 49 . . . 19388 1000 50 " " '' 19388 1001 1 " " `` 19388 1001 2 I -PRON- PRP 19388 1001 3 ca can MD 19388 1001 4 n't not RB 19388 1001 5 see see VB 19388 1001 6 the the DT 19388 1001 7 wheel wheel NN 19388 1001 8 , , , 19388 1001 9 " " '' 19388 1001 10 said say VBD 19388 1001 11 Mary Mary NNP 19388 1001 12 Warren Warren NNP 19388 1001 13 , , , 19388 1001 14 groping grope VBG 19388 1001 15 . . . 19388 1002 1 She -PRON- PRP 19388 1002 2 felt feel VBD 19388 1002 3 his -PRON- PRP$ 19388 1002 4 hand hand NN 19388 1002 5 steadying steady VBG 19388 1002 6 her -PRON- PRP 19388 1002 7 -- -- : 19388 1002 8 felt feel VBD 19388 1002 9 the the DT 19388 1002 10 rim rim NN 19388 1002 11 of of IN 19388 1002 12 the the DT 19388 1002 13 wheel wheel NN 19388 1002 14 under under IN 19388 1002 15 her -PRON- PRP$ 19388 1002 16 hand hand NN 19388 1002 17 , , , 19388 1002 18 felt feel VBD 19388 1002 19 him -PRON- PRP 19388 1002 20 gently gently RB 19388 1002 21 if if IN 19388 1002 22 clumsily clumsily RB 19388 1002 23 try try VBP 19388 1002 24 to to TO 19388 1002 25 help help VB 19388 1002 26 her -PRON- PRP 19388 1002 27 up up RP 19388 1002 28 . . . 19388 1003 1 Her -PRON- PRP$ 19388 1003 2 foot foot NN 19388 1003 3 missed miss VBD 19388 1003 4 the the DT 19388 1003 5 hub hub NN 19388 1003 6 of of IN 19388 1003 7 the the DT 19388 1003 8 wheel wheel NN 19388 1003 9 , , , 19388 1003 10 the the DT 19388 1003 11 horses horse NNS 19388 1003 12 started start VBD 19388 1003 13 , , , 19388 1003 14 and and CC 19388 1003 15 she -PRON- PRP 19388 1003 16 almost almost RB 19388 1003 17 fell fall VBD 19388 1003 18 -- -- : 19388 1003 19 would would MD 19388 1003 20 have have VB 19388 1003 21 done do VBN 19388 1003 22 so so RB 19388 1003 23 had have VBD 19388 1003 24 not not RB 19388 1003 25 he -PRON- PRP 19388 1003 26 caught catch VBD 19388 1003 27 her -PRON- PRP 19388 1003 28 in in IN 19388 1003 29 his -PRON- PRP$ 19388 1003 30 arms arm NNS 19388 1003 31 . . . 19388 1004 1 It -PRON- PRP 19388 1004 2 was be VBD 19388 1004 3 almost almost RB 19388 1004 4 the the DT 19388 1004 5 first first JJ 19388 1004 6 time time NN 19388 1004 7 in in IN 19388 1004 8 his -PRON- PRP$ 19388 1004 9 life life NN 19388 1004 10 , , , 19388 1004 11 perhaps perhaps RB 19388 1004 12 the the DT 19388 1004 13 only only JJ 19388 1004 14 time time NN 19388 1004 15 , , , 19388 1004 16 that that IN 19388 1004 17 he -PRON- PRP 19388 1004 18 had have VBD 19388 1004 19 felt feel VBN 19388 1004 20 the the DT 19388 1004 21 full full JJ 19388 1004 22 weight weight NN 19388 1004 23 of of IN 19388 1004 24 a a DT 19388 1004 25 woman woman NN 19388 1004 26 in in IN 19388 1004 27 his -PRON- PRP$ 19388 1004 28 arms arm NNS 19388 1004 29 . . . 19388 1005 1 She -PRON- PRP 19388 1005 2 disengaged disengage VBD 19388 1005 3 herself -PRON- PRP 19388 1005 4 , , , 19388 1005 5 apologized apologize VBD 19388 1005 6 for for IN 19388 1005 7 her -PRON- PRP$ 19388 1005 8 clumsiness clumsiness NN 19388 1005 9 . . . 19388 1006 1 " " `` 19388 1006 2 You -PRON- PRP 19388 1006 3 did do VBD 19388 1006 4 n't not RB 19388 1006 5 hurt hurt VB 19388 1006 6 yourself -PRON- PRP 19388 1006 7 , , , 19388 1006 8 any any DT 19388 1006 9 ? ? . 19388 1006 10 " " '' 19388 1007 1 said say VBD 19388 1007 2 he -PRON- PRP 19388 1007 3 anxiously anxiously RB 19388 1007 4 . . . 19388 1008 1 " " `` 19388 1008 2 No no UH 19388 1008 3 , , , 19388 1008 4 " " '' 19388 1008 5 she -PRON- PRP 19388 1008 6 said say VBD 19388 1008 7 . . . 19388 1009 1 " " `` 19388 1009 2 But but CC 19388 1009 3 I -PRON- PRP 19388 1009 4 'm be VBP 19388 1009 5 blind--_I'm blind--_I'm NNP 19388 1009 6 blind blind JJ 19388 1009 7 _ _ NNP 19388 1009 8 ! ! . 19388 1010 1 Oh oh UH 19388 1010 2 , , , 19388 1010 3 do do VB 19388 1010 4 n't not RB 19388 1010 5 you -PRON- PRP 19388 1010 6 know know VB 19388 1010 7 ? ? . 19388 1010 8 " " '' 19388 1011 1 He -PRON- PRP 19388 1011 2 said say VBD 19388 1011 3 nothing nothing NN 19388 1011 4 . . . 19388 1012 1 How how WRB 19388 1012 2 could could MD 19388 1012 3 she -PRON- PRP 19388 1012 4 know know VB 19388 1012 5 that that IN 19388 1012 6 her -PRON- PRP$ 19388 1012 7 words word NNS 19388 1012 8 brought bring VBN 19388 1012 9 to to IN 19388 1012 10 Sim Sim NNP 19388 1012 11 Gage Gage NNP 19388 1012 12 not not RB 19388 1012 13 regret regret NN 19388 1012 14 , , , 19388 1012 15 but but CC 19388 1012 16 -- -- : 19388 1012 17 relief relief NN 19388 1012 18 ! ! . 19388 1013 1 He -PRON- PRP 19388 1013 2 steadied steady VBD 19388 1013 3 her -PRON- PRP$ 19388 1013 4 foot foot NN 19388 1013 5 so so IN 19388 1013 6 that that IN 19388 1013 7 it -PRON- PRP 19388 1013 8 might may MD 19388 1013 9 find find VB 19388 1013 10 the the DT 19388 1013 11 hub hub NN 19388 1013 12 of of IN 19388 1013 13 the the DT 19388 1013 14 wheel wheel NN 19388 1013 15 , , , 19388 1013 16 steadied steady VBD 19388 1013 17 her -PRON- PRP$ 19388 1013 18 arm arm NN 19388 1013 19 , , , 19388 1013 20 cared care VBD 19388 1013 21 for for IN 19388 1013 22 her -PRON- PRP 19388 1013 23 as as IN 19388 1013 24 she -PRON- PRP 19388 1013 25 clambered clamber VBD 19388 1013 26 into into IN 19388 1013 27 the the DT 19388 1013 28 seat seat NN 19388 1013 29 . . . 19388 1014 1 " " `` 19388 1014 2 All all RB 19388 1014 3 right right RB 19388 1014 4 , , , 19388 1014 5 " " '' 19388 1014 6 she -PRON- PRP 19388 1014 7 heard hear VBD 19388 1014 8 him -PRON- PRP 19388 1014 9 say say VB 19388 1014 10 , , , 19388 1014 11 not not RB 19388 1014 12 to to IN 19388 1014 13 her -PRON- PRP 19388 1014 14 ; ; : 19388 1014 15 and and CC 19388 1014 16 then then RB 19388 1014 17 he -PRON- PRP 19388 1014 18 replaced replace VBD 19388 1014 19 the the DT 19388 1014 20 other other JJ 19388 1014 21 man man NN 19388 1014 22 on on IN 19388 1014 23 the the DT 19388 1014 24 high high JJ 19388 1014 25 seat seat NN 19388 1014 26 . . . 19388 1015 1 The the DT 19388 1015 2 horses horse NNS 19388 1015 3 plunged plunge VBD 19388 1015 4 forward forward RB 19388 1015 5 . . . 19388 1016 1 She -PRON- PRP 19388 1016 2 felt feel VBD 19388 1016 3 herself -PRON- PRP 19388 1016 4 helpless helpless JJ 19388 1016 5 , , , 19388 1016 6 alone alone RB 19388 1016 7 , , , 19388 1016 8 swept sweep VBN 19388 1016 9 away away RB 19388 1016 10 . . . 19388 1017 1 And and CC 19388 1017 2 she -PRON- PRP 19388 1017 3 was be VBD 19388 1017 4 blind blind JJ 19388 1017 5 . . . 19388 1018 1 All all PDT 19388 1018 2 the the DT 19388 1018 3 way way NN 19388 1018 4 across across IN 19388 1018 5 the the DT 19388 1018 6 Middle Middle NNP 19388 1018 7 West West NNP 19388 1018 8 , , , 19388 1018 9 across across IN 19388 1018 10 the the DT 19388 1018 11 great great JJ 19388 1018 12 plains plain NNS 19388 1018 13 , , , 19388 1018 14 Mary Mary NNP 19388 1018 15 Warren Warren NNP 19388 1018 16 had have VBD 19388 1018 17 been be VBN 19388 1018 18 able able JJ 19388 1018 19 to to TO 19388 1018 20 see see VB 19388 1018 21 somewhat somewhat RB 19388 1018 22 . . . 19388 1019 1 Perhaps perhaps RB 19388 1019 2 it -PRON- PRP 19388 1019 3 was be VBD 19388 1019 4 the the DT 19388 1019 5 knitting knitting NN 19388 1019 6 -- -- : 19388 1019 7 hour hour NN 19388 1019 8 after after IN 19388 1019 9 hour hour NN 19388 1019 10 of of IN 19388 1019 11 it -PRON- PRP 19388 1019 12 , , , 19388 1019 13 in in IN 19388 1019 14 spite spite NN 19388 1019 15 of of IN 19388 1019 16 all all DT 19388 1019 17 , , , 19388 1019 18 done do VBN 19388 1019 19 in in IN 19388 1019 20 sheer sheer JJ 19388 1019 21 self self NN 19388 1019 22 - - HYPH 19388 1019 23 defense defense NN 19388 1019 24 . . . 19388 1020 1 But but CC 19388 1020 2 at at IN 19388 1020 3 the the DT 19388 1020 4 western western JJ 19388 1020 5 edge edge NN 19388 1020 6 of of IN 19388 1020 7 the the DT 19388 1020 8 great great JJ 19388 1020 9 Plains Plains NNPS 19388 1020 10 , , , 19388 1020 11 it -PRON- PRP 19388 1020 12 had have VBD 19388 1020 13 come come VBN 19388 1020 14 -- -- : 19388 1020 15 what what WP 19388 1020 16 she -PRON- PRP 19388 1020 17 had have VBD 19388 1020 18 dreaded dread VBN 19388 1020 19 . . . 19388 1021 1 Both both DT 19388 1021 2 eyes eye NNS 19388 1021 3 were be VBD 19388 1021 4 gone go VBN 19388 1021 5 ! ! . 19388 1022 1 Since since IN 19388 1022 2 then then RB 19388 1022 3 she -PRON- PRP 19388 1022 4 had have VBD 19388 1022 5 not not RB 19388 1022 6 seen see VBN 19388 1022 7 at at RB 19388 1022 8 all all RB 19388 1022 9 , , , 19388 1022 10 and and CC 19388 1022 11 having have VBG 19388 1022 12 in in IN 19388 1022 13 mind mind NN 19388 1022 14 her -PRON- PRP$ 19388 1022 15 long long JJ 19388 1022 16 warning warning NN 19388 1022 17 , , , 19388 1022 18 accepted accept VBD 19388 1022 19 her -PRON- PRP$ 19388 1022 20 blindness blindness NN 19388 1022 21 as as IN 19388 1022 22 a a DT 19388 1022 23 permanent permanent JJ 19388 1022 24 thing thing NN 19388 1022 25 . . . 19388 1023 1 She -PRON- PRP 19388 1023 2 passed pass VBD 19388 1023 3 now now RB 19388 1023 4 through through IN 19388 1023 5 a a DT 19388 1023 6 world world NN 19388 1023 7 of of IN 19388 1023 8 blackness blackness NN 19388 1023 9 . . . 19388 1024 1 She -PRON- PRP 19388 1024 2 could could MD 19388 1024 3 not not RB 19388 1024 4 see see VB 19388 1024 5 the the DT 19388 1024 6 man man NN 19388 1024 7 who who WP 19388 1024 8 had have VBD 19388 1024 9 written write VBN 19388 1024 10 those those DT 19388 1024 11 letters letter NNS 19388 1024 12 to to IN 19388 1024 13 her -PRON- PRP 19388 1024 14 . . . 19388 1025 1 She -PRON- PRP 19388 1025 2 could could MD 19388 1025 3 catch catch VB 19388 1025 4 only only RB 19388 1025 5 the the DT 19388 1025 6 wine wine NN 19388 1025 7 of of IN 19388 1025 8 a a DT 19388 1025 9 high high JJ 19388 1025 10 , , , 19388 1025 11 clean clean JJ 19388 1025 12 air air NN 19388 1025 13 , , , 19388 1025 14 the the DT 19388 1025 15 breath breath NN 19388 1025 16 of of IN 19388 1025 17 pine pine JJ 19388 1025 18 trees tree NNS 19388 1025 19 , , , 19388 1025 20 the the DT 19388 1025 21 feeling feeling NN 19388 1025 22 of of IN 19388 1025 23 space space NN 19388 1025 24 , , , 19388 1025 25 appreciable appreciable JJ 19388 1025 26 even even RB 19388 1025 27 by by IN 19388 1025 28 the the DT 19388 1025 29 blind blind JJ 19388 1025 30 . . . 19388 1026 1 Suddenly suddenly RB 19388 1026 2 she -PRON- PRP 19388 1026 3 began begin VBD 19388 1026 4 to to TO 19388 1026 5 sob sob VB 19388 1026 6 . . . 19388 1027 1 Sim Sim NNP 19388 1027 2 Gage Gage NNP 19388 1027 3 by by IN 19388 1027 4 now now RB 19388 1027 5 had have VBD 19388 1027 6 somewhat somewhat RB 19388 1027 7 quieted quiet VBN 19388 1027 8 his -PRON- PRP$ 19388 1027 9 wild wild JJ 19388 1027 10 team team NN 19388 1027 11 , , , 19388 1027 12 and and CC 19388 1027 13 he -PRON- PRP 19388 1027 14 looked look VBD 19388 1027 15 at at IN 19388 1027 16 her -PRON- PRP 19388 1027 17 , , , 19388 1027 18 his -PRON- PRP$ 19388 1027 19 face face NN 19388 1027 20 puckered pucker VBD 19388 1027 21 into into IN 19388 1027 22 a a DT 19388 1027 23 perturbed perturb VBN 19388 1027 24 frown frown NN 19388 1027 25 . . . 19388 1028 1 " " `` 19388 1028 2 Now now RB 19388 1028 3 , , , 19388 1028 4 now now RB 19388 1028 5 , , , 19388 1028 6 " " '' 19388 1028 7 he -PRON- PRP 19388 1028 8 said say VBD 19388 1028 9 , , , 19388 1028 10 " " `` 19388 1028 11 do do VBP 19388 1028 12 n't not RB 19388 1028 13 you -PRON- PRP 19388 1028 14 take take VB 19388 1028 15 on on RP 19388 1028 16 , , , 19388 1028 17 little little JJ 19388 1028 18 woman woman NN 19388 1028 19 . . . 19388 1028 20 " " '' 19388 1029 1 He -PRON- PRP 19388 1029 2 was be VBD 19388 1029 3 abashed abash VBN 19388 1029 4 at at IN 19388 1029 5 his -PRON- PRP$ 19388 1029 6 daring daring NN 19388 1029 7 , , , 19388 1029 8 but but CC 19388 1029 9 himself -PRON- PRP 19388 1029 10 felt feel VBD 19388 1029 11 almost almost RB 19388 1029 12 like like IN 19388 1029 13 tears tear NNS 19388 1029 14 , , , 19388 1029 15 as as IN 19388 1029 16 things thing NNS 19388 1029 17 now now RB 19388 1029 18 were be VBD 19388 1029 19 . . . 19388 1030 1 " " `` 19388 1030 2 It -PRON- PRP 19388 1030 3 'll will MD 19388 1030 4 all all DT 19388 1030 5 come come VB 19388 1030 6 right right RB 19388 1030 7 . . . 19388 1031 1 Do do VBP 19388 1031 2 n't not RB 19388 1031 3 you -PRON- PRP 19388 1031 4 worry worry VB 19388 1031 5 none none NN 19388 1031 6 . . . 19388 1032 1 Do do VB 19388 1032 2 n't not RB 19388 1032 3 be be VB 19388 1032 4 scared scared JJ 19388 1032 5 of of IN 19388 1032 6 these these DT 19388 1032 7 horses horse NNS 19388 1032 8 a a DT 19388 1032 9 - - HYPH 19388 1032 10 tall tall JJ 19388 1032 11 , , , 19388 1032 12 ma'am madam NN 19388 1032 13 ; ; : 19388 1032 14 I -PRON- PRP 19388 1032 15 can can MD 19388 1032 16 handle handle VB 19388 1032 17 'em -PRON- PRP 19388 1032 18 all all RB 19388 1032 19 right right JJ 19388 1032 20 . . . 19388 1033 1 We -PRON- PRP 19388 1033 2 got get VBD 19388 1033 3 to to TO 19388 1033 4 see see VB 19388 1033 5 that that DT 19388 1033 6 doctor doctor NN 19388 1033 7 . . . 19388 1033 8 " " '' 19388 1034 1 But but CC 19388 1034 2 when when WRB 19388 1034 3 presently presently RB 19388 1034 4 they -PRON- PRP 19388 1034 5 had have VBD 19388 1034 6 driven drive VBN 19388 1034 7 the the DT 19388 1034 8 half half JJ 19388 1034 9 mile mile NN 19388 1034 10 to to IN 19388 1034 11 the the DT 19388 1034 12 village village NN 19388 1034 13 , , , 19388 1034 14 he -PRON- PRP 19388 1034 15 learned learn VBD 19388 1034 16 that that IN 19388 1034 17 the the DT 19388 1034 18 doctor doctor NN 19388 1034 19 was be VBD 19388 1034 20 not not RB 19388 1034 21 in in IN 19388 1034 22 town town NN 19388 1034 23 . . . 19388 1035 1 " " `` 19388 1035 2 We -PRON- PRP 19388 1035 3 ca can MD 19388 1035 4 n't not RB 19388 1035 5 do do VB 19388 1035 6 anything anything NN 19388 1035 7 , , , 19388 1035 8 " " '' 19388 1035 9 said say VBD 19388 1035 10 she -PRON- PRP 19388 1035 11 . . . 19388 1036 1 " " `` 19388 1036 2 Drive drive VB 19388 1036 3 on on IN 19388 1036 4 -- -- : 19388 1036 5 we'll we'll NNP 19388 1036 6 go go VB 19388 1036 7 . . . 19388 1037 1 I -PRON- PRP 19388 1037 2 do do VBP 19388 1037 3 n't not RB 19388 1037 4 think think VB 19388 1037 5 the the DT 19388 1037 6 doctor doctor NN 19388 1037 7 could could MD 19388 1037 8 help help VB 19388 1037 9 me -PRON- PRP 19388 1037 10 very very RB 19388 1037 11 much much RB 19388 1037 12 . . . 19388 1037 13 " " '' 19388 1038 1 All all PDT 19388 1038 2 the the DT 19388 1038 3 time time NN 19388 1038 4 she -PRON- PRP 19388 1038 5 knew know VBD 19388 1038 6 she -PRON- PRP 19388 1038 7 had have VBD 19388 1038 8 in in IN 19388 1038 9 part part NN 19388 1038 10 been be VBN 19388 1038 11 lying lie VBG 19388 1038 12 to to IN 19388 1038 13 him -PRON- PRP 19388 1038 14 . . . 19388 1039 1 It -PRON- PRP 19388 1039 2 was be VBD 19388 1039 3 not not RB 19388 1039 4 merely merely RB 19388 1039 5 a a DT 19388 1039 6 cinder cinder NN 19388 1039 7 in in IN 19388 1039 8 her -PRON- PRP$ 19388 1039 9 eye eye NN 19388 1039 10 -- -- : 19388 1039 11 this this DT 19388 1039 12 was be VBD 19388 1039 13 a a DT 19388 1039 14 helpless helpless JJ 19388 1039 15 blindness blindness NN 19388 1039 16 , , , 19388 1039 17 a a DT 19388 1039 18 permanent permanent JJ 19388 1039 19 thing thing NN 19388 1039 20 . . . 19388 1040 1 The the DT 19388 1040 2 retina retina NN 19388 1040 3 of of IN 19388 1040 4 each each DT 19388 1040 5 eye eye NN 19388 1040 6 now now RB 19388 1040 7 was be VBD 19388 1040 8 ruined ruin VBN 19388 1040 9 , , , 19388 1040 10 gone go VBN 19388 1040 11 . . . 19388 1041 1 So so RB 19388 1041 2 she -PRON- PRP 19388 1041 3 had have VBD 19388 1041 4 been be VBN 19388 1041 5 warned warn VBN 19388 1041 6 . . . 19388 1042 1 Again again RB 19388 1042 2 she -PRON- PRP 19388 1042 3 reached reach VBD 19388 1042 4 out out RP 19388 1042 5 her -PRON- PRP$ 19388 1042 6 hand hand NN 19388 1042 7 in in IN 19388 1042 8 spite spite NN 19388 1042 9 of of IN 19388 1042 10 all all DT 19388 1042 11 to to TO 19388 1042 12 touch touch VB 19388 1042 13 his -PRON- PRP$ 19388 1042 14 arm arm NN 19388 1042 15 . . . 19388 1043 1 He -PRON- PRP 19388 1043 2 remained remain VBD 19388 1043 3 silent silent JJ 19388 1043 4 . . . 19388 1044 1 She -PRON- PRP 19388 1044 2 cruelly cruelly RB 19388 1044 3 misunderstood misunderstand VBD 19388 1044 4 him -PRON- PRP 19388 1044 5 . . . 19388 1045 1 At at IN 19388 1045 2 last last RB 19388 1045 3 she -PRON- PRP 19388 1045 4 turned turn VBD 19388 1045 5 fully fully RB 19388 1045 6 towards towards IN 19388 1045 7 him -PRON- PRP 19388 1045 8 , , , 19388 1045 9 and and CC 19388 1045 10 spoke speak VBD 19388 1045 11 suddenly suddenly RB 19388 1045 12 . . . 19388 1046 1 " " `` 19388 1046 2 Listen listen VB 19388 1046 3 ! ! . 19388 1046 4 " " '' 19388 1047 1 said say VBD 19388 1047 2 she -PRON- PRP 19388 1047 3 . . . 19388 1048 1 " " `` 19388 1048 2 I -PRON- PRP 19388 1048 3 believe believe VBP 19388 1048 4 you -PRON- PRP 19388 1048 5 're be VBP 19388 1048 6 a a DT 19388 1048 7 good good JJ 19388 1048 8 man man NN 19388 1048 9 . . . 19388 1049 1 I -PRON- PRP 19388 1049 2 'll will MD 19388 1049 3 not not RB 19388 1049 4 deceive deceive VB 19388 1049 5 you -PRON- PRP 19388 1049 6 . . . 19388 1049 7 " " '' 19388 1050 1 " " `` 19388 1050 2 God God NNP 19388 1050 3 knows know VBZ 19388 1050 4 I -PRON- PRP 19388 1050 5 ai be VBP 19388 1050 6 n't not RB 19388 1050 7 no no DT 19388 1050 8 good good JJ 19388 1050 9 man man NN 19388 1050 10 , , , 19388 1050 11 " " '' 19388 1050 12 said say VBD 19388 1050 13 Sim Sim NNP 19388 1050 14 Gage Gage NNP 19388 1050 15 suddenly suddenly RB 19388 1050 16 , , , 19388 1050 17 " " '' 19388 1050 18 and and CC 19388 1050 19 God God NNP 19388 1050 20 knows know VBZ 19388 1050 21 I -PRON- PRP 19388 1050 22 'm be VBP 19388 1050 23 sorry sorry JJ 19388 1050 24 I -PRON- PRP 19388 1050 25 deceived deceive VBD 19388 1050 26 you -PRON- PRP 19388 1050 27 like like VBP 19388 1050 28 I -PRON- PRP 19388 1050 29 have have VBP 19388 1050 30 . . . 19388 1051 1 But but CC 19388 1051 2 I -PRON- PRP 19388 1051 3 'll will MD 19388 1051 4 take take VB 19388 1051 5 care care NN 19388 1051 6 of of IN 19388 1051 7 you -PRON- PRP 19388 1051 8 until until IN 19388 1051 9 you -PRON- PRP 19388 1051 10 can can MD 19388 1051 11 do do VB 19388 1051 12 something something NN 19388 1051 13 better well JJR 19388 1051 14 , , , 19388 1051 15 and and CC 19388 1051 16 until until IN 19388 1051 17 you -PRON- PRP 19388 1051 18 want want VBP 19388 1051 19 to to TO 19388 1051 20 go go VB 19388 1051 21 back back RB 19388 1051 22 home home RB 19388 1051 23 . . . 19388 1051 24 " " '' 19388 1052 1 " " `` 19388 1052 2 Home home NN 19388 1052 3 ? ? . 19388 1052 4 " " '' 19388 1053 1 she -PRON- PRP 19388 1053 2 said say VBD 19388 1053 3 . . . 19388 1054 1 " " `` 19388 1054 2 I -PRON- PRP 19388 1054 3 have have VBP 19388 1054 4 n't not RB 19388 1054 5 any any DT 19388 1054 6 home home NN 19388 1054 7 . . . 19388 1055 1 I -PRON- PRP 19388 1055 2 tell tell VBP 19388 1055 3 you -PRON- PRP 19388 1055 4 I -PRON- PRP 19388 1055 5 've have VB 19388 1055 6 deceived deceive VBN 19388 1055 7 you -PRON- PRP 19388 1055 8 . . . 19388 1056 1 I -PRON- PRP 19388 1056 2 'm be VBP 19388 1056 3 sorry sorry JJ 19388 1056 4 -- -- : 19388 1056 5 oh oh UH 19388 1056 6 , , , 19388 1056 7 it -PRON- PRP 19388 1056 8 's be VBZ 19388 1056 9 all all DT 19388 1056 10 so so RB 19388 1056 11 terrible terrible JJ 19388 1056 12 . . . 19388 1056 13 " " '' 19388 1057 1 " " `` 19388 1057 2 It -PRON- PRP 19388 1057 3 shore shore VBP 19388 1057 4 is be VBZ 19388 1057 5 , , , 19388 1057 6 " " '' 19388 1057 7 said say VBD 19388 1057 8 Sim Sim NNP 19388 1057 9 Gage Gage NNP 19388 1057 10 . . . 19388 1058 1 " " `` 19388 1058 2 I -PRON- PRP 19388 1058 3 did do VBD 19388 1058 4 n't not RB 19388 1058 5 really really RB 19388 1058 6 write write VB 19388 1058 7 them -PRON- PRP 19388 1058 8 letters letter NNS 19388 1058 9 -- -- : 19388 1058 10 but but CC 19388 1058 11 it -PRON- PRP 19388 1058 12 's be VBZ 19388 1058 13 my -PRON- PRP$ 19388 1058 14 fault fault NN 19388 1058 15 you -PRON- PRP 19388 1058 16 're be VBP 19388 1058 17 here here RB 19388 1058 18 . . . 19388 1059 1 You -PRON- PRP 19388 1059 2 can can MD 19388 1059 3 blame blame VB 19388 1059 4 me -PRON- PRP 19388 1059 5 fer fer JJ 19388 1059 6 everything everything NN 19388 1059 7 . . . 19388 1060 1 Why why WRB 19388 1060 2 , , , 19388 1060 3 almost almost RB 19388 1060 4 I -PRON- PRP 19388 1060 5 was be VBD 19388 1060 6 a a DT 19388 1060 7 notion notion NN 19388 1060 8 never never RB 19388 1060 9 to to TO 19388 1060 10 come come VB 19388 1060 11 near near IN 19388 1060 12 this this DT 19388 1060 13 here here RB 19388 1060 14 place place NN 19388 1060 15 this this DT 19388 1060 16 morning morning NN 19388 1060 17 . . . 19388 1061 1 I -PRON- PRP 19388 1061 2 felt feel VBD 19388 1061 3 guilty guilty JJ 19388 1061 4 , , , 19388 1061 5 like like UH 19388 1061 6 I -PRON- PRP 19388 1061 7 'd 'd MD 19388 1061 8 shot shot VB 19388 1061 9 somebody somebody NN 19388 1061 10 -- -- : 19388 1061 11 I -PRON- PRP 19388 1061 12 did do VBD 19388 1061 13 n't not RB 19388 1061 14 know know VB 19388 1061 15 . . . 19388 1062 1 I -PRON- PRP 19388 1062 2 feel feel VBP 19388 1062 3 that that DT 19388 1062 4 way way NN 19388 1062 5 now now RB 19388 1062 6 . . . 19388 1062 7 " " '' 19388 1063 1 " " `` 19388 1063 2 You -PRON- PRP 19388 1063 3 're be VBP 19388 1063 4 all all DT 19388 1063 5 your -PRON- PRP$ 19388 1063 6 letters letter NNS 19388 1063 7 said say VBD 19388 1063 8 you -PRON- PRP 19388 1063 9 were be VBD 19388 1063 10 , , , 19388 1063 11 " " '' 19388 1063 12 said say VBD 19388 1063 13 Mary Mary NNP 19388 1063 14 Warren Warren NNP 19388 1063 15 , , , 19388 1063 16 weeping weep VBG 19388 1063 17 now now RB 19388 1063 18 . . . 19388 1064 1 " " `` 19388 1064 2 Any any DT 19388 1064 3 woman woman NN 19388 1064 4 who who WP 19388 1064 5 would would MD 19388 1064 6 deceive deceive VB 19388 1064 7 such such PDT 19388 1064 8 a a DT 19388 1064 9 man---- man---- NN 19388 1064 10 " " `` 19388 1064 11 " " `` 19388 1064 12 You -PRON- PRP 19388 1064 13 ai be VBP 19388 1064 14 n't not RB 19388 1064 15 deceived deceive VBD 19388 1064 16 me -PRON- PRP 19388 1064 17 none none NN 19388 1064 18 , , , 19388 1064 19 " " '' 19388 1064 20 said say VBD 19388 1064 21 Sim Sim NNP 19388 1064 22 Gage Gage NNP 19388 1064 23 . . . 19388 1065 1 " " `` 19388 1065 2 But but CC 19388 1065 3 it -PRON- PRP 19388 1065 4 's be VBZ 19388 1065 5 wrong wrong JJ 19388 1065 6 of of IN 19388 1065 7 me -PRON- PRP 19388 1065 8 to to TO 19388 1065 9 fool fool VB 19388 1065 10 a a DT 19388 1065 11 woman woman NN 19388 1065 12 such such JJ 19388 1065 13 as as IN 19388 1065 14 you -PRON- PRP 19388 1065 15 , , , 19388 1065 16 and and CC 19388 1065 17 I -PRON- PRP 19388 1065 18 'm be VBP 19388 1065 19 sorry sorry JJ 19388 1065 20 . . . 19388 1066 1 Only only RB 19388 1066 2 , , , 19388 1066 3 just just RB 19388 1066 4 do do VBP 19388 1066 5 n't not RB 19388 1066 6 you -PRON- PRP 19388 1066 7 git git VB 19388 1066 8 scared scare VBD 19388 1066 9 too too RB 19388 1066 10 much much RB 19388 1066 11 . . . 19388 1067 1 I -PRON- PRP 19388 1067 2 'm be VBP 19388 1067 3 a a RB 19388 1067 4 - - : 19388 1067 5 going go VBG 19388 1067 6 to to TO 19388 1067 7 take take VB 19388 1067 8 care care NN 19388 1067 9 of of IN 19388 1067 10 you -PRON- PRP 19388 1067 11 the the DT 19388 1067 12 best good JJS 19388 1067 13 I -PRON- PRP 19388 1067 14 know know VBP 19388 1067 15 how how WRB 19388 1067 16 . . . 19388 1067 17 " " '' 19388 1068 1 " " `` 19388 1068 2 But but CC 19388 1068 3 it -PRON- PRP 19388 1068 4 was be VBD 19388 1068 5 n't not RB 19388 1068 6 true true JJ 19388 1068 7 ! ! . 19388 1068 8 " " '' 19388 1069 1 she -PRON- PRP 19388 1069 2 broke break VBD 19388 1069 3 out--"what out--"what IN 19388 1069 4 the the DT 19388 1069 5 conductor conductor NN 19388 1069 6 said say VBD 19388 1069 7 ! ! . 19388 1070 1 It -PRON- PRP 19388 1070 2 is be VBZ 19388 1070 3 n't not RB 19388 1070 4 just just RB 19388 1070 5 a a DT 19388 1070 6 cinder cinder NN 19388 1070 7 in in IN 19388 1070 8 my -PRON- PRP$ 19388 1070 9 eye eye NN 19388 1070 10 -- -- : 19388 1070 11 it -PRON- PRP 19388 1070 12 's be VBZ 19388 1070 13 worse bad JJR 19388 1070 14 . . . 19388 1071 1 My -PRON- PRP$ 19388 1071 2 eyes eye NNS 19388 1071 3 have have VBP 19388 1071 4 been be VBN 19388 1071 5 getting get VBG 19388 1071 6 bad bad JJ 19388 1071 7 right right RB 19388 1071 8 along along RB 19388 1071 9 . . . 19388 1072 1 I -PRON- PRP 19388 1072 2 could could MD 19388 1072 3 n't not RB 19388 1072 4 see see VB 19388 1072 5 _ _ NNP 19388 1072 6 anything anything NN 19388 1072 7 _ _ NNP 19388 1072 8 to to IN 19388 1072 9 - - HYPH 19388 1072 10 day day NN 19388 1072 11 . . . 19388 1073 1 You -PRON- PRP 19388 1073 2 did do VBD 19388 1073 3 n't not RB 19388 1073 4 know know VB 19388 1073 5 . . . 19388 1074 1 I -PRON- PRP 19388 1074 2 lost lose VBD 19388 1074 3 my -PRON- PRP$ 19388 1074 4 place place NN 19388 1074 5 . . . 19388 1075 1 I -PRON- PRP 19388 1075 2 have have VBP 19388 1075 3 no no DT 19388 1075 4 relatives relative NNS 19388 1075 5 -- -- : 19388 1075 6 there there EX 19388 1075 7 was be VBD 19388 1075 8 n't not RB 19388 1075 9 any any DT 19388 1075 10 place place NN 19388 1075 11 in in IN 19388 1075 12 the the DT 19388 1075 13 world world NN 19388 1075 14 for for IN 19388 1075 15 me -PRON- PRP 19388 1075 16 . . . 19388 1076 1 I -PRON- PRP 19388 1076 2 was be VBD 19388 1076 3 afraid afraid JJ 19388 1076 4 I -PRON- PRP 19388 1076 5 was be VBD 19388 1076 6 going go VBG 19388 1076 7 blind blind JJ 19388 1076 8 -- -- : 19388 1076 9 and and CC 19388 1076 10 yesterday yesterday NN 19388 1076 11 I -PRON- PRP 19388 1076 12 _ _ NNP 19388 1076 13 did do VBD 19388 1076 14 _ _ NNP 19388 1076 15 go go VB 19388 1076 16 blind blind JJ 19388 1076 17 . . . 19388 1077 1 I -PRON- PRP 19388 1077 2 'll will MD 19388 1077 3 never never RB 19388 1077 4 see see VB 19388 1077 5 again again RB 19388 1077 6 . . . 19388 1078 1 And and CC 19388 1078 2 you -PRON- PRP 19388 1078 3 're be VBP 19388 1078 4 kind kind JJ 19388 1078 5 to to IN 19388 1078 6 me -PRON- PRP 19388 1078 7 . . . 19388 1079 1 I -PRON- PRP 19388 1079 2 wish wish VBP 19388 1079 3 -- -- : 19388 1079 4 I -PRON- PRP 19388 1079 5 wish wish VBP 19388 1079 6 -- -- : 19388 1079 7 why why WRB 19388 1079 8 , , , 19388 1079 9 what what WP 19388 1079 10 shall shall MD 19388 1079 11 I -PRON- PRP 19388 1079 12 _ _ NNP 19388 1079 13 do do VB 19388 1079 14 _ _ NNP 19388 1079 15 ? ? . 19388 1079 16 " " '' 19388 1080 1 " " `` 19388 1080 2 Ma'am madam NNP 19388 1080 3 , , , 19388 1080 4 " " '' 19388 1080 5 said say VBD 19388 1080 6 Sim Sim NNP 19388 1080 7 Gage Gage NNP 19388 1080 8 , , , 19388 1080 9 " " `` 19388 1080 10 I -PRON- PRP 19388 1080 11 did do VBD 19388 1080 12 n't not RB 19388 1080 13 know know VB 19388 1080 14 , , , 19388 1080 15 and and CC 19388 1080 16 you -PRON- PRP 19388 1080 17 did do VBD 19388 1080 18 n't not RB 19388 1080 19 know know VB 19388 1080 20 . . . 19388 1081 1 Can Can MD 19388 1081 2 you -PRON- PRP 19388 1081 3 ever ever RB 19388 1081 4 forgive forgive VB 19388 1081 5 me -PRON- PRP 19388 1081 6 fer fer JJ 19388 1081 7 what what WP 19388 1081 8 I -PRON- PRP 19388 1081 9 've have VB 19388 1081 10 done do VBN 19388 1081 11 to to IN 19388 1081 12 you -PRON- PRP 19388 1081 13 ? ? . 19388 1081 14 " " '' 19388 1082 1 " " `` 19388 1082 2 Forgive forgive VB 19388 1082 3 you -PRON- PRP 19388 1082 4 -- -- : 19388 1082 5 what what WP 19388 1082 6 do do VBP 19388 1082 7 you -PRON- PRP 19388 1082 8 mean mean VB 19388 1082 9 ? ? . 19388 1082 10 " " '' 19388 1083 1 she -PRON- PRP 19388 1083 2 said say VBD 19388 1083 3 . . . 19388 1084 1 " " `` 19388 1084 2 Oh oh UH 19388 1084 3 , , , 19388 1084 4 my -PRON- PRP$ 19388 1084 5 God God NNP 19388 1084 6 , , , 19388 1084 7 what what WP 19388 1084 8 shall shall MD 19388 1084 9 I -PRON- PRP 19388 1084 10 do do VB 19388 1084 11 ! ! . 19388 1084 12 " " '' 19388 1085 1 Sim Sim NNP 19388 1085 2 Gage Gage NNP 19388 1085 3 's 's POS 19388 1085 4 face face NN 19388 1085 5 was be VBD 19388 1085 6 frowning frown VBG 19388 1085 7 more more RBR 19388 1085 8 than than IN 19388 1085 9 ever ever RB 19388 1085 10 . . . 19388 1086 1 " " `` 19388 1086 2 Now now RB 19388 1086 3 , , , 19388 1086 4 you -PRON- PRP 19388 1086 5 must must MD 19388 1086 6 n't not RB 19388 1086 7 take take VB 19388 1086 8 on on RP 19388 1086 9 , , , 19388 1086 10 ma'am madam NNP 19388 1086 11 , , , 19388 1086 12 " " '' 19388 1086 13 said say VBD 19388 1086 14 he -PRON- PRP 19388 1086 15 . . . 19388 1087 1 " " `` 19388 1087 2 I -PRON- PRP 19388 1087 3 'm be VBP 19388 1087 4 sorry sorry JJ 19388 1087 5 as as IN 19388 1087 6 I -PRON- PRP 19388 1087 7 can can MD 19388 1087 8 be be VB 19388 1087 9 fer fer JJ 19388 1087 10 you -PRON- PRP 19388 1087 11 , , , 19388 1087 12 but but CC 19388 1087 13 I -PRON- PRP 19388 1087 14 got get VBD 19388 1087 15 to to TO 19388 1087 16 drive drive VB 19388 1087 17 these these DT 19388 1087 18 broncs bronc NNS 19388 1087 19 . . . 19388 1088 1 But but CC 19388 1088 2 fer fer VB 19388 1088 3 as as IN 19388 1088 4 I -PRON- PRP 19388 1088 5 'm be VBP 19388 1088 6 concerned concern VBN 19388 1088 7 -- -- : 19388 1088 8 it -PRON- PRP 19388 1088 9 ai be VBP 19388 1088 10 n't not RB 19388 1088 11 just just RB 19388 1088 12 what what WP 19388 1088 13 I -PRON- PRP 19388 1088 14 want want VBP 19388 1088 15 to to TO 19388 1088 16 say say VB 19388 1088 17 , , , 19388 1088 18 neither neither CC 19388 1088 19 -- -- . 19388 1088 20 I -PRON- PRP 19388 1088 21 _ _ NNP 19388 1088 22 ca can MD 19388 1088 23 n't not RB 19388 1088 24 _ _ NNP 19388 1088 25 make make VB 19388 1088 26 it -PRON- PRP 19388 1088 27 right right RB 19388 1088 28 plain plain JJ 19388 1088 29 to to IN 19388 1088 30 you -PRON- PRP 19388 1088 31 , , , 19388 1088 32 ma'am madam NNP 19388 1088 33 . . . 19388 1089 1 It -PRON- PRP 19388 1089 2 ai be VBP 19388 1089 3 n't not RB 19388 1089 4 right right RB 19388 1089 5 fer fer VB 19388 1089 6 me -PRON- PRP 19388 1089 7 to to TO 19388 1089 8 say say VB 19388 1089 9 I -PRON- PRP 19388 1089 10 'm be VBP 19388 1089 11 almost almost RB 19388 1089 12 _ _ NNP 19388 1089 13 glad glad JJ 19388 1089 14 _ _ NNP 19388 1089 15 you -PRON- PRP 19388 1089 16 ca can MD 19388 1089 17 n't not RB 19388 1089 18 see see VB 19388 1089 19 -- -- : 19388 1089 20 but but CC 19388 1089 21 somehow somehow RB 19388 1089 22 , , , 19388 1089 23 that that DT 19388 1089 24 's be VBZ 19388 1089 25 right right JJ 19388 1089 26 the the DT 19388 1089 27 way way NN 19388 1089 28 I -PRON- PRP 19388 1089 29 do do VBP 19388 1089 30 feel feel VB 19388 1089 31 ! ! . 19388 1090 1 It -PRON- PRP 19388 1090 2 's be VBZ 19388 1090 3 mercifuler merciful JJR 19388 1090 4 to to IN 19388 1090 5 _ _ NNP 19388 1090 6 you -PRON- PRP 19388 1090 7 _ _ NNP 19388 1090 8 that that DT 19388 1090 9 way way NN 19388 1090 10 , , , 19388 1090 11 ma'am madam NNP 19388 1090 12 . . . 19388 1090 13 " " '' 19388 1091 1 " " `` 19388 1091 2 What what WP 19388 1091 3 do do VBP 19388 1091 4 you -PRON- PRP 19388 1091 5 mean mean VB 19388 1091 6 ? ? . 19388 1091 7 " " '' 19388 1092 1 said say VBD 19388 1092 2 Mary Mary NNP 19388 1092 3 Warren Warren NNP 19388 1092 4 . . . 19388 1093 1 She -PRON- PRP 19388 1093 2 caught catch VBD 19388 1093 3 emotion emotion NN 19388 1093 4 in in IN 19388 1093 5 this this DT 19388 1093 6 man man NN 19388 1093 7 's 's POS 19388 1093 8 voice voice NN 19388 1093 9 . . . 19388 1094 1 " " `` 19388 1094 2 Whatever whatever WDT 19388 1094 3 can can MD 19388 1094 4 you -PRON- PRP 19388 1094 5 _ _ NNP 19388 1094 6 mean mean VB 19388 1094 7 _ _ NNP 19388 1094 8 ? ? . 19388 1094 9 " " '' 19388 1095 1 " " `` 19388 1095 2 Well well UH 19388 1095 3 , , , 19388 1095 4 " " '' 19388 1095 5 said say VBD 19388 1095 6 Sim Sim NNP 19388 1095 7 Gage Gage NNP 19388 1095 8 , , , 19388 1095 9 " " '' 19388 1095 10 take take VB 19388 1095 11 me -PRON- PRP 19388 1095 12 like like IN 19388 1095 13 I -PRON- PRP 19388 1095 14 am be VBP 19388 1095 15 , , , 19388 1095 16 setting set VBG 19388 1095 17 right right RB 19388 1095 18 here here RB 19388 1095 19 , , , 19388 1095 20 I -PRON- PRP 19388 1095 21 ai be VBP 19388 1095 22 n't not RB 19388 1095 23 fitten fitten JJ 19388 1095 24 to to TO 19388 1095 25 be be VB 19388 1095 26 setting set VBG 19388 1095 27 here here RB 19388 1095 28 . . . 19388 1096 1 But but CC 19388 1096 2 I -PRON- PRP 19388 1096 3 do do VBP 19388 1096 4 n't not RB 19388 1096 5 _ _ NNP 19388 1096 6 want want VB 19388 1096 7 _ _ NNP 19388 1096 8 you -PRON- PRP 19388 1096 9 to to TO 19388 1096 10 see see VB 19388 1096 11 . . . 19388 1097 1 I -PRON- PRP 19388 1097 2 got get VBD 19388 1097 3 that that DT 19388 1097 4 advantage advantage NN 19388 1097 5 of of IN 19388 1097 6 you -PRON- PRP 19388 1097 7 , , , 19388 1097 8 ma'am madam NNP 19388 1097 9 . . . 19388 1098 1 I -PRON- PRP 19388 1098 2 can can MD 19388 1098 3 _ _ NNP 19388 1098 4 see see VB 19388 1098 5 _ _ IN 19388 1098 6 you -PRON- PRP 19388 1098 7 , , , 19388 1098 8 ma'am madam NNP 19388 1098 9 " " '' 19388 1098 10 ; ; : 19388 1098 11 and and CC 19388 1098 12 he -PRON- PRP 19388 1098 13 undertook undertake VBD 19388 1098 14 a a DT 19388 1098 15 laugh laugh NN 19388 1098 16 which which WDT 19388 1098 17 made make VBD 19388 1098 18 a a DT 19388 1098 19 wretched wretched JJ 19388 1098 20 failure failure NN 19388 1098 21 . . . 19388 1099 1 " " `` 19388 1099 2 How how WRB 19388 1099 3 far far RB 19388 1099 4 is be VBZ 19388 1099 5 it -PRON- PRP 19388 1099 6 to to IN 19388 1099 7 your -PRON- PRP$ 19388 1099 8 -- -- : 19388 1099 9 our -PRON- PRP$ 19388 1099 10 -- -- : 19388 1099 11 the the DT 19388 1099 12 place place NN 19388 1099 13 where where WRB 19388 1099 14 we -PRON- PRP 19388 1099 15 're be VBP 19388 1099 16 going go VBG 19388 1099 17 ? ? . 19388 1099 18 " " '' 19388 1100 1 she -PRON- PRP 19388 1100 2 asked ask VBD 19388 1100 3 after after IN 19388 1100 4 a a DT 19388 1100 5 time time NN 19388 1100 6 . . . 19388 1101 1 " " `` 19388 1101 2 About about RB 19388 1101 3 twenty twenty CD 19388 1101 4 - - HYPH 19388 1101 5 three three CD 19388 1101 6 mile mile NN 19388 1101 7 , , , 19388 1101 8 ma'am madam NN 19388 1101 9 , , , 19388 1101 10 " " '' 19388 1101 11 he -PRON- PRP 19388 1101 12 answered answer VBD 19388 1101 13 cheerfully cheerfully RB 19388 1101 14 . . . 19388 1102 1 " " `` 19388 1102 2 Road Road NNP 19388 1102 3 's 's POS 19388 1102 4 pretty pretty RB 19388 1102 5 fair fair JJ 19388 1102 6 now now RB 19388 1102 7 . . . 19388 1103 1 I -PRON- PRP 19388 1103 2 wish't wish't VBP 19388 1103 3 you -PRON- PRP 19388 1103 4 could could MD 19388 1103 5 see see VB 19388 1103 6 how how WRB 19388 1103 7 pretty pretty JJ 19388 1103 8 the the DT 19388 1103 9 hills hill NNS 19388 1103 10 is be VBZ 19388 1103 11 -- -- : 19388 1103 12 they're they're NNP 19388 1103 13 gitting gitte VBG 19388 1103 14 green green NN 19388 1103 15 now now RB 19388 1103 16 some some DT 19388 1103 17 . . . 19388 1103 18 " " '' 19388 1104 1 " " `` 19388 1104 2 And and CC 19388 1104 3 the the DT 19388 1104 4 sky sky NN 19388 1104 5 is be VBZ 19388 1104 6 blue blue JJ 19388 1104 7 ? ? . 19388 1104 8 " " '' 19388 1105 1 Her -PRON- PRP$ 19388 1105 2 eyes eye NNS 19388 1105 3 turned turn VBD 19388 1105 4 up up RP 19388 1105 5 , , , 19388 1105 6 sensible sensible JJ 19388 1105 7 of of IN 19388 1105 8 no no DT 19388 1105 9 more more JJR 19388 1105 10 than than IN 19388 1105 11 a a DT 19388 1105 12 feeling feeling NN 19388 1105 13 that that IN 19388 1105 14 light light NN 19388 1105 15 was be VBD 19388 1105 16 somewhere somewhere RB 19388 1105 17 . . . 19388 1106 1 " " `` 19388 1106 2 Right right JJ 19388 1106 3 blue blue JJ 19388 1106 4 , , , 19388 1106 5 ma'am madam NN 19388 1106 6 , , , 19388 1106 7 with with IN 19388 1106 8 leetle leetle JJ 19388 1106 9 white white JJ 19388 1106 10 clouds cloud NNS 19388 1106 11 , , , 19388 1106 12 not not RB 19388 1106 13 very very RB 19388 1106 14 big big JJ 19388 1106 15 . . . 19388 1107 1 I -PRON- PRP 19388 1107 2 wish't wish't VBP 19388 1107 3 you -PRON- PRP 19388 1107 4 could could MD 19388 1107 5 see see VB 19388 1107 6 our -PRON- PRP$ 19388 1107 7 sky sky NN 19388 1107 8 . . . 19388 1107 9 " " '' 19388 1108 1 " " `` 19388 1108 2 And and CC 19388 1108 3 trees tree NNS 19388 1108 4 ? ? . 19388 1108 5 " " '' 19388 1109 1 " " `` 19388 1109 2 Dark dark JJ 19388 1109 3 green green NN 19388 1109 4 , , , 19388 1109 5 ma'am ma'am NN 19388 1109 6 -- -- : 19388 1109 7 pine pine JJ 19388 1109 8 trees tree NNS 19388 1109 9 always always RB 19388 1109 10 is be VBZ 19388 1109 11 . . . 19388 1109 12 " " '' 19388 1110 1 She -PRON- PRP 19388 1110 2 heard hear VBD 19388 1110 3 the the DT 19388 1110 4 rumble rumble NN 19388 1110 5 of of IN 19388 1110 6 the the DT 19388 1110 7 wheels wheel NNS 19388 1110 8 on on IN 19388 1110 9 planks plank NNS 19388 1110 10 , , , 19388 1110 11 caught catch VBD 19388 1110 12 the the DT 19388 1110 13 sound sound NN 19388 1110 14 of of IN 19388 1110 15 rushing rushing NN 19388 1110 16 waters water NNS 19388 1110 17 . . . 19388 1111 1 " " `` 19388 1111 2 This this DT 19388 1111 3 is be VBZ 19388 1111 4 the the DT 19388 1111 5 bridge bridge NN 19388 1111 6 over over IN 19388 1111 7 the the DT 19388 1111 8 West West NNP 19388 1111 9 Fork Fork NNP 19388 1111 10 , , , 19388 1111 11 ma'am madam NN 19388 1111 12 , , , 19388 1111 13 " " '' 19388 1111 14 said say VBD 19388 1111 15 her -PRON- PRP$ 19388 1111 16 companion companion NN 19388 1111 17 . . . 19388 1112 1 " " `` 19388 1112 2 It -PRON- PRP 19388 1112 3 's be VBZ 19388 1112 4 right right RB 19388 1112 5 pretty pretty RB 19388 1112 6 here here RB 19388 1112 7 -- -- : 19388 1112 8 the the DT 19388 1112 9 water water NN 19388 1112 10 runs run VBZ 19388 1112 11 over over IN 19388 1112 12 the the DT 19388 1112 13 rocks rock NNS 19388 1112 14 like like IN 19388 1112 15 . . . 19388 1112 16 " " '' 19388 1113 1 " " `` 19388 1113 2 And and CC 19388 1113 3 what what WP 19388 1113 4 is be VBZ 19388 1113 5 the the DT 19388 1113 6 country country NN 19388 1113 7 like like IN 19388 1113 8 on on IN 19388 1113 9 ahead ahead RB 19388 1113 10 , , , 19388 1113 11 where where WRB 19388 1113 12 -- -- : 19388 1113 13 where where WRB 19388 1113 14 we -PRON- PRP 19388 1113 15 're be VBP 19388 1113 16 going go VBG 19388 1113 17 ? ? . 19388 1113 18 " " '' 19388 1114 1 " " `` 19388 1114 2 It -PRON- PRP 19388 1114 3 's be VBZ 19388 1114 4 in in IN 19388 1114 5 a a DT 19388 1114 6 valley valley NN 19388 1114 7 like like UH 19388 1114 8 , , , 19388 1114 9 ma'am madam NNP 19388 1114 10 , , , 19388 1114 11 " " '' 19388 1114 12 said say VBD 19388 1114 13 Sim Sim NNP 19388 1114 14 Gage Gage NNP 19388 1114 15 . . . 19388 1115 1 " " `` 19388 1115 2 There there EX 19388 1115 3 's be VBZ 19388 1115 4 mountains mountain NNS 19388 1115 5 on on IN 19388 1115 6 each each DT 19388 1115 7 side side NN 19388 1115 8 -- -- : 19388 1115 9 they -PRON- PRP 19388 1115 10 come come VBP 19388 1115 11 closest close RBS 19388 1115 12 down down RP 19388 1115 13 to to IN 19388 1115 14 the the DT 19388 1115 15 other other JJ 19388 1115 16 fork fork NN 19388 1115 17 , , , 19388 1115 18 near near IN 19388 1115 19 in in IN 19388 1115 20 where where WRB 19388 1115 21 I -PRON- PRP 19388 1115 22 live live VBP 19388 1115 23 . . . 19388 1116 1 That that DT 19388 1116 2 fork fork NN 19388 1116 3 's be VBZ 19388 1116 4 just just RB 19388 1116 5 as as RB 19388 1116 6 clean clean JJ 19388 1116 7 as as IN 19388 1116 8 glass glass NN 19388 1116 9 , , , 19388 1116 10 ma'am ma'am NNP 19388 1116 11 -- -- : 19388 1116 12 you -PRON- PRP 19388 1116 13 can can MD 19388 1116 14 see see VB 19388 1116 15 right right RB 19388 1116 16 down down RB 19388 1116 17 into into IN 19388 1116 18 it -PRON- PRP 19388 1116 19 , , , 19388 1116 20 twenty twenty CD 19388 1116 21 feet---- feet---- NN 19388 1116 22 " " '' 19388 1116 23 Then then RB 19388 1116 24 suddenly suddenly RB 19388 1116 25 he -PRON- PRP 19388 1116 26 caught catch VBD 19388 1116 27 himself -PRON- PRP 19388 1116 28 . . . 19388 1117 1 " " `` 19388 1117 2 That that RB 19388 1117 3 is is RB 19388 1117 4 , , , 19388 1117 5 I -PRON- PRP 19388 1117 6 wish't wish't VBP 19388 1117 7 you -PRON- PRP 19388 1117 8 could could MD 19388 1117 9 . . . 19388 1118 1 Plenty plenty NN 19388 1118 2 of of IN 19388 1118 3 fish fish NN 19388 1118 4 in in IN 19388 1118 5 it -PRON- PRP 19388 1118 6 -- -- : 19388 1118 7 trout trout NN 19388 1118 8 and and CC 19388 1118 9 grayling grayle VBG 19388 1118 10 -- -- : 19388 1118 11 I'll I'll NNP 19388 1118 12 catch catch VBP 19388 1118 13 you -PRON- PRP 19388 1118 14 all all DT 19388 1118 15 you -PRON- PRP 19388 1118 16 want want VBP 19388 1118 17 , , , 19388 1118 18 ma'am madam NNP 19388 1118 19 . . . 19388 1119 1 They -PRON- PRP 19388 1119 2 're be VBP 19388 1119 3 fine fine JJ 19388 1119 4 to to TO 19388 1119 5 eat eat VB 19388 1119 6 . . . 19388 1119 7 " " '' 19388 1120 1 " " `` 19388 1120 2 And and CC 19388 1120 3 are be VBP 19388 1120 4 there there EX 19388 1120 5 things thing NNS 19388 1120 6 about about IN 19388 1120 7 the the DT 19388 1120 8 place place NN 19388 1120 9 -- -- : 19388 1120 10 chickens chicken NNS 19388 1120 11 or or CC 19388 1120 12 something something NN 19388 1120 13 ? ? . 19388 1120 14 " " '' 19388 1121 1 " " `` 19388 1121 2 There there EX 19388 1121 3 's be VBZ 19388 1121 4 calves calf NNS 19388 1121 5 , , , 19388 1121 6 ma'am madam NN 19388 1121 7 , , , 19388 1121 8 " " '' 19388 1121 9 said say VBD 19388 1121 10 Sim Sim NNP 19388 1121 11 Gage Gage NNP 19388 1121 12 . . . 19388 1122 1 " " `` 19388 1122 2 Not not RB 19388 1122 3 many many JJ 19388 1122 4 . . . 19388 1123 1 I -PRON- PRP 19388 1123 2 ai be VBP 19388 1123 3 n't not RB 19388 1123 4 got get VBD 19388 1123 5 no no DT 19388 1123 6 hens hen NNS 19388 1123 7 , , , 19388 1123 8 but but CC 19388 1123 9 I -PRON- PRP 19388 1123 10 'll will MD 19388 1123 11 git git VB 19388 1123 12 some some DT 19388 1123 13 if if IN 19388 1123 14 you -PRON- PRP 19388 1123 15 want want VBP 19388 1123 16 'em -PRON- PRP 19388 1123 17 . . . 19388 1124 1 We -PRON- PRP 19388 1124 2 'd 'd MD 19388 1124 3 ought ought MD 19388 1124 4 to to TO 19388 1124 5 have have VB 19388 1124 6 some some DT 19388 1124 7 eggs egg NNS 19388 1124 8 , , , 19388 1124 9 ought ought MD 19388 1124 10 n't not RB 19388 1124 11 we -PRON- PRP 19388 1124 12 ? ? . 19388 1125 1 And and CC 19388 1125 2 I -PRON- PRP 19388 1125 3 got get VBD 19388 1125 4 several several JJ 19388 1125 5 cattle cattle NNS 19388 1125 6 -- -- : 19388 1125 7 not not RB 19388 1125 8 many many JJ 19388 1125 9 as as IN 19388 1125 10 I -PRON- PRP 19388 1125 11 'd 'd MD 19388 1125 12 like like VB 19388 1125 13 , , , 19388 1125 14 but but CC 19388 1125 15 some some DT 19388 1125 16 . . . 19388 1126 1 This this DT 19388 1126 2 ai be VBP 19388 1126 3 n't not RB 19388 1126 4 my -PRON- PRP$ 19388 1126 5 wagon wagon NN 19388 1126 6 . . . 19388 1127 1 These these DT 19388 1127 2 ai be VBP 19388 1127 3 n't not RB 19388 1127 4 my -PRON- PRP$ 19388 1127 5 horses horse NNS 19388 1127 6 ; ; : 19388 1127 7 I -PRON- PRP 19388 1127 8 got get VBD 19388 1127 9 one one CD 19388 1127 10 horse horse NN 19388 1127 11 and and CC 19388 1127 12 a a DT 19388 1127 13 mule mule NN 19388 1127 14 . . . 19388 1127 15 " " '' 19388 1128 1 " " `` 19388 1128 2 What what WDT 19388 1128 3 sort sort NN 19388 1128 4 is be VBZ 19388 1128 5 it -PRON- PRP 19388 1128 6 -- -- : 19388 1128 7 the the DT 19388 1128 8 house house NN 19388 1128 9 ? ? . 19388 1128 10 " " '' 19388 1129 1 Sim Sim NNP 19388 1129 2 Gage Gage NNP 19388 1129 3 spoke speak VBD 19388 1129 4 now now RB 19388 1129 5 like like IN 19388 1129 6 a a DT 19388 1129 7 man man NN 19388 1129 8 and and CC 19388 1129 9 a a DT 19388 1129 10 gentleman gentleman NN 19388 1129 11 . . . 19388 1130 1 " " `` 19388 1130 2 I -PRON- PRP 19388 1130 3 ai be VBP 19388 1130 4 n't not RB 19388 1130 5 got get VBD 19388 1130 6 no no DT 19388 1130 7 house house NN 19388 1130 8 fitten fitten VB 19388 1130 9 to to TO 19388 1130 10 call call VB 19388 1130 11 one one CD 19388 1130 12 , , , 19388 1130 13 ma'am madam NN 19388 1130 14 , , , 19388 1130 15 " " '' 19388 1130 16 said say VBD 19388 1130 17 he -PRON- PRP 19388 1130 18 , , , 19388 1130 19 " " `` 19388 1130 20 and and CC 19388 1130 21 that that DT 19388 1130 22 's be VBZ 19388 1130 23 the the DT 19388 1130 24 truth truth NN 19388 1130 25 . . . 19388 1131 1 I -PRON- PRP 19388 1131 2 've have VB 19388 1131 3 got get VBN 19388 1131 4 a a DT 19388 1131 5 log log NN 19388 1131 6 cabin cabin NN 19388 1131 7 with with IN 19388 1131 8 one one CD 19388 1131 9 room room NN 19388 1131 10 . . . 19388 1132 1 I -PRON- PRP 19388 1132 2 've have VB 19388 1132 3 slept sleep VBN 19388 1132 4 there there RB 19388 1132 5 alone alone RB 19388 1132 6 fer fer VBD 19388 1132 7 a a DT 19388 1132 8 good good JJ 19388 1132 9 many many JJ 19388 1132 10 years year NNS 19388 1132 11 , , , 19388 1132 12 holding hold VBG 19388 1132 13 down down RP 19388 1132 14 my -PRON- PRP$ 19388 1132 15 land land NN 19388 1132 16 . . . 19388 1132 17 " " '' 19388 1133 1 " " `` 19388 1133 2 But but CC 19388 1133 3 , , , 19388 1133 4 " " '' 19388 1133 5 he -PRON- PRP 19388 1133 6 added add VBD 19388 1133 7 quickly quickly RB 19388 1133 8 , , , 19388 1133 9 " " `` 19388 1133 10 that that DT 19388 1133 11 's be VBZ 19388 1133 12 a a DT 19388 1133 13 - - : 19388 1133 14 going go VBG 19388 1133 15 to to TO 19388 1133 16 be be VB 19388 1133 17 your -PRON- PRP$ 19388 1133 18 place place NN 19388 1133 19 . . . 19388 1134 1 Me -PRON- PRP 19388 1134 2 -- -- : 19388 1134 3 I'm i'm PRP$ 19388 1134 4 out out RP 19388 1134 5 a a DT 19388 1134 6 leetle leetle JJ 19388 1134 7 ways way NNS 19388 1134 8 off off RP 19388 1134 9 , , , 19388 1134 10 in in IN 19388 1134 11 the the DT 19388 1134 12 flat flat JJ 19388 1134 13 , , , 19388 1134 14 beyond beyond IN 19388 1134 15 the the DT 19388 1134 16 first first JJ 19388 1134 17 row row NN 19388 1134 18 of of IN 19388 1134 19 willers willer NNS 19388 1134 20 between between IN 19388 1134 21 the the DT 19388 1134 22 house house NN 19388 1134 23 and and CC 19388 1134 24 the the DT 19388 1134 25 creek creek NN 19388 1134 26 -- -- : 19388 1134 27 I -PRON- PRP 19388 1134 28 always always RB 19388 1134 29 sleep sleep VBP 19388 1134 30 in in IN 19388 1134 31 a a DT 19388 1134 32 tent tent NN 19388 1134 33 in in IN 19388 1134 34 the the DT 19388 1134 35 summer summer NN 19388 1134 36 time time NN 19388 1134 37 . . . 19388 1135 1 I -PRON- PRP 19388 1135 2 allow allow VBP 19388 1135 3 you -PRON- PRP 19388 1135 4 'd 'd MD 19388 1135 5 feel feel VB 19388 1135 6 safer safe JJR 19388 1135 7 in in IN 19388 1135 8 a a DT 19388 1135 9 house house NN 19388 1135 10 . . . 19388 1135 11 " " '' 19388 1136 1 " " `` 19388 1136 2 I -PRON- PRP 19388 1136 3 've have VB 19388 1136 4 always always RB 19388 1136 5 read read VBN 19388 1136 6 about about IN 19388 1136 7 western western JJ 19388 1136 8 life life NN 19388 1136 9 , , , 19388 1136 10 " " '' 19388 1136 11 said say VBD 19388 1136 12 she -PRON- PRP 19388 1136 13 slowly slowly RB 19388 1136 14 , , , 19388 1136 15 in in IN 19388 1136 16 her -PRON- PRP$ 19388 1136 17 gentle gentle JJ 19388 1136 18 voice voice NN 19388 1136 19 . . . 19388 1137 1 " " `` 19388 1137 2 If if IN 19388 1137 3 only only RB 19388 1137 4 -- -- : 19388 1137 5 I -PRON- PRP 19388 1137 6 wish---- wish---- VBP 19388 1137 7 " " '' 19388 1137 8 " " '' 19388 1137 9 So so RB 19388 1137 10 do do VBP 19388 1137 11 I -PRON- PRP 19388 1137 12 , , , 19388 1137 13 ma'am madam NN 19388 1137 14 , , , 19388 1137 15 " " '' 19388 1137 16 said say VBD 19388 1137 17 Sim Sim NNP 19388 1137 18 Gage Gage NNP 19388 1137 19 . . . 19388 1138 1 But but CC 19388 1138 2 neither neither DT 19388 1138 3 really really RB 19388 1138 4 knew know VBD 19388 1138 5 what what WP 19388 1138 6 was be VBD 19388 1138 7 the the DT 19388 1138 8 wish wish NN 19388 1138 9 in in IN 19388 1138 10 the the DT 19388 1138 11 other other JJ 19388 1138 12 's 's POS 19388 1138 13 heart heart NN 19388 1138 14 . . . 19388 1139 1 CHAPTER CHAPTER NNP 19388 1139 2 IX IX NNP 19388 1139 3 THE the DT 19388 1139 4 HALT HALT NNP 19388 1139 5 AND and CC 19388 1139 6 THE the DT 19388 1139 7 BLIND BLIND NNP 19388 1139 8 The the DT 19388 1139 9 sweet sweet JJ 19388 1139 10 valley valley NN 19388 1139 11 , , , 19388 1139 12 surrounded surround VBN 19388 1139 13 by by IN 19388 1139 14 its -PRON- PRP$ 19388 1139 15 mountains mountain NNS 19388 1139 16 , , , 19388 1139 17 was be VBD 19388 1139 18 now now RB 19388 1139 19 a a DT 19388 1139 20 sight sight NN 19388 1139 21 to to TO 19388 1139 22 quicken quicken VB 19388 1139 23 the the DT 19388 1139 24 pulse pulse NN 19388 1139 25 of of IN 19388 1139 26 any any DT 19388 1139 27 heart heart NN 19388 1139 28 alive alive JJ 19388 1139 29 to to IN 19388 1139 30 beauty beauty NN 19388 1139 31 , , , 19388 1139 32 as as IN 19388 1139 33 it -PRON- PRP 19388 1139 34 lay lie VBD 19388 1139 35 in in IN 19388 1139 36 its -PRON- PRP$ 19388 1139 37 long long JJ 19388 1139 38 vistas vista NNS 19388 1139 39 before before IN 19388 1139 40 them -PRON- PRP 19388 1139 41 ; ; : 19388 1139 42 but but CC 19388 1139 43 neither neither DT 19388 1139 44 of of IN 19388 1139 45 these these DT 19388 1139 46 two two CD 19388 1139 47 saw see VBD 19388 1139 48 the the DT 19388 1139 49 mountains mountain NNS 19388 1139 50 or or CC 19388 1139 51 the the DT 19388 1139 52 trees tree NNS 19388 1139 53 , , , 19388 1139 54 or or CC 19388 1139 55 the the DT 19388 1139 56 green green JJ 19388 1139 57 levels level NNS 19388 1139 58 that that WDT 19388 1139 59 lay lay VBP 19388 1139 60 between between IN 19388 1139 61 . . . 19388 1140 1 Long long JJ 19388 1140 2 silences silence NNS 19388 1140 3 fell fall VBD 19388 1140 4 , , , 19388 1140 5 broken break VBN 19388 1140 6 only only RB 19388 1140 7 by by IN 19388 1140 8 the the DT 19388 1140 9 crackling crackle VBG 19388 1140 10 clatter clatter NN 19388 1140 11 of of IN 19388 1140 12 the the DT 19388 1140 13 horses horse NNS 19388 1140 14 ' ' POS 19388 1140 15 hoofs hoofs NN 19388 1140 16 on on IN 19388 1140 17 the the DT 19388 1140 18 hard hard JJ 19388 1140 19 roadway roadway NN 19388 1140 20 . . . 19388 1141 1 It -PRON- PRP 19388 1141 2 was be VBD 19388 1141 3 Mary Mary NNP 19388 1141 4 Warren Warren NNP 19388 1141 5 who who WP 19388 1141 6 at at IN 19388 1141 7 last last JJ 19388 1141 8 spoke speak VBD 19388 1141 9 , , , 19388 1141 10 after after IN 19388 1141 11 a a DT 19388 1141 12 deep deep JJ 19388 1141 13 breath breath NN 19388 1141 14 , , , 19388 1141 15 as as IN 19388 1141 16 though though IN 19388 1141 17 summoning summon VBG 19388 1141 18 her -PRON- PRP$ 19388 1141 19 resolution resolution NN 19388 1141 20 . . . 19388 1142 1 " " `` 19388 1142 2 You -PRON- PRP 19388 1142 3 're be VBP 19388 1142 4 an an DT 19388 1142 5 honest honest JJ 19388 1142 6 man man NN 19388 1142 7 , , , 19388 1142 8 " " '' 19388 1142 9 said say VBD 19388 1142 10 she -PRON- PRP 19388 1142 11 . . . 19388 1143 1 " " `` 19388 1143 2 I -PRON- PRP 19388 1143 3 ought ought MD 19388 1143 4 to to TO 19388 1143 5 be be VB 19388 1143 6 honest honest JJ 19388 1143 7 with with IN 19388 1143 8 you -PRON- PRP 19388 1143 9 . . . 19388 1143 10 " " '' 19388 1144 1 " " `` 19388 1144 2 I -PRON- PRP 19388 1144 3 reckon reckon VBP 19388 1144 4 that that DT 19388 1144 5 's be VBZ 19388 1144 6 so so RB 19388 1144 7 enough enough JJ 19388 1144 8 , , , 19388 1144 9 ma'am madam JJ 19388 1144 10 , , , 19388 1144 11 " " '' 19388 1144 12 said say VBD 19388 1144 13 Sim Sim NNP 19388 1144 14 Gage Gage NNP 19388 1144 15 . . . 19388 1145 1 " " `` 19388 1145 2 But but CC 19388 1145 3 I -PRON- PRP 19388 1145 4 just just RB 19388 1145 5 told tell VBD 19388 1145 6 you -PRON- PRP 19388 1145 7 I -PRON- PRP 19388 1145 8 ai be VBP 19388 1145 9 n't not RB 19388 1145 10 been be VBN 19388 1145 11 honest honest JJ 19388 1145 12 with with IN 19388 1145 13 you -PRON- PRP 19388 1145 14 . . . 19388 1146 1 I -PRON- PRP 19388 1146 2 never never RB 19388 1146 3 wrote write VBD 19388 1146 4 one one CD 19388 1146 5 of of IN 19388 1146 6 them -PRON- PRP 19388 1146 7 letters letter NNS 19388 1146 8 that that IN 19388 1146 9 you -PRON- PRP 19388 1146 10 got get VBD 19388 1146 11 -- -- : 19388 1146 12 it -PRON- PRP 19388 1146 13 was be VBD 19388 1146 14 some some DT 19388 1146 15 one one NN 19388 1146 16 else else RB 19388 1146 17 . . . 19388 1146 18 " " '' 19388 1147 1 " " `` 19388 1147 2 But but CC 19388 1147 3 you -PRON- PRP 19388 1147 4 came come VBD 19388 1147 5 to to TO 19388 1147 6 meet meet VB 19388 1147 7 me -PRON- PRP 19388 1147 8 -- -- : 19388 1147 9 you're you're PRP 19388 1147 10 here---- here---- VBP 19388 1147 11 " " '' 19388 1147 12 " " `` 19388 1147 13 Yes yes UH 19388 1147 14 , , , 19388 1147 15 but but CC 19388 1147 16 I -PRON- PRP 19388 1147 17 did do VBD 19388 1147 18 n't not RB 19388 1147 19 write write VB 19388 1147 20 them -PRON- PRP 19388 1147 21 letters letter NNS 19388 1147 22 . . . 19388 1148 1 That that DT 19388 1148 2 was be VBD 19388 1148 3 all all DT 19388 1148 4 done do VBN 19388 1148 5 by by IN 19388 1148 6 friends friend NNS 19388 1148 7 of of IN 19388 1148 8 mine mine NN 19388 1148 9 . . . 19388 1148 10 " " '' 19388 1149 1 " " `` 19388 1149 2 That that DT 19388 1149 3 's be VBZ 19388 1149 4 very very RB 19388 1149 5 strange strange JJ 19388 1149 6 . . . 19388 1150 1 That that DT 19388 1150 2 's be VBZ 19388 1150 3 just just RB 19388 1150 4 the the DT 19388 1150 5 reason reason NN 19388 1150 6 I -PRON- PRP 19388 1150 7 wanted want VBD 19388 1150 8 to to TO 19388 1150 9 tell tell VB 19388 1150 10 _ _ NNP 19388 1150 11 you -PRON- PRP 19388 1150 12 _ _ NNP 19388 1150 13 that that IN 19388 1150 14 I -PRON- PRP 19388 1150 15 had have VBD 19388 1150 16 n't not RB 19388 1150 17 been be VBN 19388 1150 18 honest honest JJ 19388 1150 19 -- -- : 19388 1150 20 I -PRON- PRP 19388 1150 21 never never RB 19388 1150 22 wrote write VBD 19388 1150 23 the the DT 19388 1150 24 letters letter NNS 19388 1150 25 that that WDT 19388 1150 26 _ _ IN 19388 1150 27 you -PRON- PRP 19388 1150 28 _ _ NNP 19388 1150 29 got get VBD 19388 1150 30 ! ! . 19388 1151 1 It -PRON- PRP 19388 1151 2 was be VBD 19388 1151 3 my -PRON- PRP$ 19388 1151 4 room room NN 19388 1151 5 - - HYPH 19388 1151 6 mate mate NN 19388 1151 7 , , , 19388 1151 8 Annie Annie NNP 19388 1151 9 Squires squire VBZ 19388 1151 10 . . . 19388 1151 11 " " '' 19388 1152 1 " " `` 19388 1152 2 So so RB 19388 1152 3 ? ? . 19388 1153 1 That that DT 19388 1153 2 's be VBZ 19388 1153 3 funny funny JJ 19388 1153 4 , , , 19388 1153 5 ai be VBP 19388 1153 6 n't not RB 19388 1153 7 it -PRON- PRP 19388 1153 8 ? ? . 19388 1154 1 Some some DT 19388 1154 2 folks folk NNS 19388 1154 3 has have VBZ 19388 1154 4 funny funny JJ 19388 1154 5 idees idee NNS 19388 1154 6 of of IN 19388 1154 7 jokes joke NNS 19388 1154 8 . . . 19388 1155 1 I -PRON- PRP 19388 1155 2 reckon reckon VBP 19388 1155 3 they -PRON- PRP 19388 1155 4 thought think VBD 19388 1155 5 this this DT 19388 1155 6 was be VBD 19388 1155 7 a a DT 19388 1155 8 joke joke NN 19388 1155 9 . . . 19388 1156 1 It -PRON- PRP 19388 1156 2 ai be VBP 19388 1156 3 n't not RB 19388 1156 4 . . . 19388 1156 5 " " '' 19388 1157 1 " " `` 19388 1157 2 Your -PRON- PRP$ 19388 1157 3 letters letter NNS 19388 1157 4 seemed seem VBD 19388 1157 5 like like IN 19388 1157 6 you -PRON- PRP 19388 1157 7 seem seem VBP 19388 1157 8 now now RB 19388 1157 9 , , , 19388 1157 10 " " '' 19388 1157 11 she -PRON- PRP 19388 1157 12 broke break VBD 19388 1157 13 in in RP 19388 1157 14 . . . 19388 1158 1 " " `` 19388 1158 2 It -PRON- PRP 19388 1158 3 seems seem VBZ 19388 1158 4 to to IN 19388 1158 5 me -PRON- PRP 19388 1158 6 you -PRON- PRP 19388 1158 7 must must MD 19388 1158 8 have have VB 19388 1158 9 written write VBN 19388 1158 10 every every DT 19388 1158 11 word word NN 19388 1158 12 . . . 19388 1158 13 " " '' 19388 1159 1 " " `` 19388 1159 2 Ma'am---- Ma'am---- NNP 19388 1159 3 " " '' 19388 1159 4 said say VBD 19388 1159 5 Sim Sim NNP 19388 1159 6 Gage Gage NNP 19388 1159 7 ; ; : 19388 1159 8 and and CC 19388 1159 9 broke break VBD 19388 1159 10 down down RP 19388 1159 11 . . . 19388 1160 1 " " `` 19388 1160 2 Yes yes UH 19388 1160 3 , , , 19388 1160 4 sir sir NN 19388 1160 5 ? ? . 19388 1160 6 " " '' 19388 1161 1 " " `` 19388 1161 2 Them -PRON- PRP 19388 1161 3 is be VBZ 19388 1161 4 the the DT 19388 1161 5 finest fine JJS 19388 1161 6 words word NNS 19388 1161 7 I -PRON- PRP 19388 1161 8 ever ever RB 19388 1161 9 heard hear VBD 19388 1161 10 in in IN 19388 1161 11 my -PRON- PRP$ 19388 1161 12 life life NN 19388 1161 13 ! ! . 19388 1162 1 I -PRON- PRP 19388 1162 2 ai be VBP 19388 1162 3 n't not RB 19388 1162 4 been be VBN 19388 1162 5 much much JJ 19388 1162 6 . . . 19388 1163 1 If if IN 19388 1163 2 I -PRON- PRP 19388 1163 3 could could MD 19388 1163 4 only only RB 19388 1163 5 live live VB 19388 1163 6 up up RP 19388 1163 7 to to IN 19388 1163 8 them -PRON- PRP 19388 1163 9 words word NNS 19388 1163 10 , , , 19388 1163 11 now---- now---- NFP 19388 1163 12 " " `` 19388 1163 13 Besides besides RB 19388 1163 14 , , , 19388 1163 15 " " '' 19388 1163 16 he -PRON- PRP 19388 1163 17 went go VBD 19388 1163 18 on on RP 19388 1163 19 , , , 19388 1163 20 a a DT 19388 1163 21 rising rise VBG 19388 1163 22 happiness happiness NN 19388 1163 23 in in IN 19388 1163 24 his -PRON- PRP$ 19388 1163 25 tones tone NNS 19388 1163 26 , , , 19388 1163 27 " " '' 19388 1163 28 seems seem VBZ 19388 1163 29 like like IN 19388 1163 30 you -PRON- PRP 19388 1163 31 and and CC 19388 1163 32 me -PRON- PRP 19388 1163 33 was be VBD 19388 1163 34 one one CD 19388 1163 35 just just RB 19388 1163 36 as as RB 19388 1163 37 honest honest JJ 19388 1163 38 as as IN 19388 1163 39 the the DT 19388 1163 40 other other JJ 19388 1163 41 , , , 19388 1163 42 and and CC 19388 1163 43 both both CC 19388 1163 44 meaning meaning NN 19388 1163 45 fair fair JJ 19388 1163 46 . . . 19388 1164 1 That that DT 19388 1164 2 makes make VBZ 19388 1164 3 me -PRON- PRP 19388 1164 4 feel feel VB 19388 1164 5 a a DT 19388 1164 6 heap heap NN 19388 1164 7 easier easy JJR 19388 1164 8 . . . 19388 1165 1 If if IN 19388 1165 2 it -PRON- PRP 19388 1165 3 does do VBZ 19388 1165 4 you -PRON- PRP 19388 1165 5 , , , 19388 1165 6 you -PRON- PRP 19388 1165 7 're be VBP 19388 1165 8 welcome welcome JJ 19388 1165 9 . . . 19388 1165 10 " " '' 19388 1166 1 Blind blind JJ 19388 1166 2 as as IN 19388 1166 3 she -PRON- PRP 19388 1166 4 was be VBD 19388 1166 5 , , , 19388 1166 6 Mary Mary NNP 19388 1166 7 Warren Warren NNP 19388 1166 8 knew know VBD 19388 1166 9 now now RB 19388 1166 10 the the DT 19388 1166 11 gulf gulf NN 19388 1166 12 between between IN 19388 1166 13 this this DT 19388 1166 14 man man NN 19388 1166 15 's 's POS 19388 1166 16 life life NN 19388 1166 17 and and CC 19388 1166 18 hers her NNS 19388 1166 19 . . . 19388 1167 1 But but CC 19388 1167 2 his -PRON- PRP$ 19388 1167 3 words word NNS 19388 1167 4 were be VBD 19388 1167 5 so so RB 19388 1167 6 kind kind JJ 19388 1167 7 . . . 19388 1168 1 And and CC 19388 1168 2 she -PRON- PRP 19388 1168 3 so so RB 19388 1168 4 much much RB 19388 1168 5 needed need VBD 19388 1168 6 a a DT 19388 1168 7 friend friend NN 19388 1168 8 . . . 19388 1169 1 " " `` 19388 1169 2 You -PRON- PRP 19388 1169 3 're be VBP 19388 1169 4 a a DT 19388 1169 5 forgiving forgiving JJ 19388 1169 6 man man NN 19388 1169 7 , , , 19388 1169 8 Mr. Mr. NNP 19388 1169 9 Gage Gage NNP 19388 1169 10 , , , 19388 1169 11 " " '' 19388 1169 12 said say VBD 19388 1169 13 she -PRON- PRP 19388 1169 14 . . . 19388 1170 1 " " `` 19388 1170 2 No no UH 19388 1170 3 , , , 19388 1170 4 I -PRON- PRP 19388 1170 5 ai be VBP 19388 1170 6 n't not RB 19388 1170 7 . . . 19388 1171 1 I -PRON- PRP 19388 1171 2 'm be VBP 19388 1171 3 a a DT 19388 1171 4 awful awful JJ 19388 1171 5 man man NN 19388 1171 6 . . . 19388 1172 1 When when WRB 19388 1172 2 you -PRON- PRP 19388 1172 3 learn learn VBP 19388 1172 4 more more JJR 19388 1172 5 about about IN 19388 1172 6 me -PRON- PRP 19388 1172 7 you -PRON- PRP 19388 1172 8 'll will MD 19388 1172 9 think think VB 19388 1172 10 I -PRON- PRP 19388 1172 11 'm be VBP 19388 1172 12 the the DT 19388 1172 13 worst bad JJS 19388 1172 14 man man NN 19388 1172 15 you -PRON- PRP 19388 1172 16 ever ever RB 19388 1172 17 seen see VBN 19388 1172 18 . . . 19388 1172 19 " " '' 19388 1173 1 " " `` 19388 1173 2 We -PRON- PRP 19388 1173 3 'll will MD 19388 1173 4 have have VB 19388 1173 5 to to TO 19388 1173 6 wait wait VB 19388 1173 7 , , , 19388 1173 8 " " '' 19388 1173 9 was be VBD 19388 1173 10 all all DT 19388 1173 11 that that WDT 19388 1173 12 Mary Mary NNP 19388 1173 13 Warren Warren NNP 19388 1173 14 could could MD 19388 1173 15 think think VB 19388 1173 16 to to TO 19388 1173 17 say say VB 19388 1173 18 . . . 19388 1174 1 But but CC 19388 1174 2 after after IN 19388 1174 3 a a DT 19388 1174 4 time time NN 19388 1174 5 she -PRON- PRP 19388 1174 6 turned turn VBD 19388 1174 7 her -PRON- PRP$ 19388 1174 8 face face NN 19388 1174 9 toward toward IN 19388 1174 10 him -PRON- PRP 19388 1174 11 once once RB 19388 1174 12 more more RBR 19388 1174 13 . . . 19388 1175 1 " " `` 19388 1175 2 Do do VBP 19388 1175 3 you -PRON- PRP 19388 1175 4 know know VB 19388 1175 5 , , , 19388 1175 6 " " '' 19388 1175 7 said say VBD 19388 1175 8 she -PRON- PRP 19388 1175 9 , , , 19388 1175 10 " " `` 19388 1175 11 I -PRON- PRP 19388 1175 12 think think VBP 19388 1175 13 you -PRON- PRP 19388 1175 14 're be VBP 19388 1175 15 a a DT 19388 1175 16 gentleman gentleman NN 19388 1175 17 ! ! . 19388 1175 18 " " '' 19388 1176 1 " " `` 19388 1176 2 Oh oh UH 19388 1176 3 , , , 19388 1176 4 my -PRON- PRP$ 19388 1176 5 Lord Lord NNP 19388 1176 6 ! ! . 19388 1176 7 " " '' 19388 1177 1 said say VBD 19388 1177 2 Sim Sim NNP 19388 1177 3 Gage Gage NNP 19388 1177 4 , , , 19388 1177 5 his -PRON- PRP$ 19388 1177 6 eyes eye NNS 19388 1177 7 going go VBG 19388 1177 8 every every DT 19388 1177 9 which which WDT 19388 1177 10 way way NN 19388 1177 11 . . . 19388 1178 1 " " `` 19388 1178 2 Oh oh UH 19388 1178 3 , , , 19388 1178 4 my -PRON- PRP$ 19388 1178 5 good good JJ 19388 1178 6 Lord Lord NNP 19388 1178 7 ! ! . 19388 1178 8 " " '' 19388 1179 1 " " `` 19388 1179 2 Well well UH 19388 1179 3 , , , 19388 1179 4 it -PRON- PRP 19388 1179 5 's be VBZ 19388 1179 6 true true JJ 19388 1179 7 . . . 19388 1180 1 Look look VB 19388 1180 2 -- -- : 19388 1180 3 you -PRON- PRP 19388 1180 4 have have VBP 19388 1180 5 n't not RB 19388 1180 6 said say VBD 19388 1180 7 a a DT 19388 1180 8 word word NN 19388 1180 9 or or CC 19388 1180 10 done do VBN 19388 1180 11 a a DT 19388 1180 12 thing thing NN 19388 1180 13 -- -- : 19388 1180 14 you -PRON- PRP 19388 1180 15 have have VBP 19388 1180 16 n't not RB 19388 1180 17 touched touch VBN 19388 1180 18 me -PRON- PRP 19388 1180 19 -- -- : 19388 1180 20 or or CC 19388 1180 21 laughed laugh VBD 19388 1180 22 -- -- : 19388 1180 23 or or CC 19388 1180 24 -- -- : 19388 1180 25 or or CC 19388 1180 26 hinted hint VBN 19388 1180 27 -- -- : 19388 1180 28 not not RB 19388 1180 29 once once RB 19388 1180 30 . . . 19388 1181 1 That that DT 19388 1181 2 's be VBZ 19388 1181 3 being be VBG 19388 1181 4 a a DT 19388 1181 5 gentleman gentleman NN 19388 1181 6 , , , 19388 1181 7 in in IN 19388 1181 8 a a DT 19388 1181 9 time time NN 19388 1181 10 like like IN 19388 1181 11 this this DT 19388 1181 12 . . . 19388 1182 1 This this DT 19388 1182 2 -- -- : 19388 1182 3 this this DT 19388 1182 4 is be VBZ 19388 1182 5 a a DT 19388 1182 6 very very RB 19388 1182 7 hard hard JJ 19388 1182 8 place place NN 19388 1182 9 for for IN 19388 1182 10 a a DT 19388 1182 11 woman woman NN 19388 1182 12 . . . 19388 1182 13 " " '' 19388 1183 1 " " `` 19388 1183 2 It -PRON- PRP 19388 1183 3 ai be VBP 19388 1183 4 n't not RB 19388 1183 5 so so RB 19388 1183 6 easy easy RB 19388 1183 7 fer fer VB 19388 1183 8 a a DT 19388 1183 9 man man NN 19388 1183 10 ! ! . 19388 1184 1 But but CC 19388 1184 2 I -PRON- PRP 19388 1184 3 could could MD 19388 1184 4 n't not RB 19388 1184 5 have have VB 19388 1184 6 done do VBN 19388 1184 7 no no DT 19388 1184 8 other other JJ 19388 1184 9 way way NN 19388 1184 10 , , , 19388 1184 11 could could MD 19388 1184 12 I -PRON- PRP 19388 1184 13 ? ? . 19388 1184 14 " " '' 19388 1185 1 She -PRON- PRP 19388 1185 2 made make VBD 19388 1185 3 no no DT 19388 1185 4 answer answer NN 19388 1185 5 . . . 19388 1186 1 " " `` 19388 1186 2 Are be VBP 19388 1186 3 there there EX 19388 1186 4 many many JJ 19388 1186 5 other other JJ 19388 1186 6 women woman NNS 19388 1186 7 in in IN 19388 1186 8 this this DT 19388 1186 9 valley valley NN 19388 1186 10 , , , 19388 1186 11 Mr. Mr. NNP 19388 1187 1 Gage gage VB 19388 1187 2 ? ? . 19388 1187 3 " " '' 19388 1188 1 she -PRON- PRP 19388 1188 2 asked ask VBD 19388 1188 3 after after IN 19388 1188 4 a a DT 19388 1188 5 time time NN 19388 1188 6 . . . 19388 1189 1 " " `` 19388 1189 2 Who who WP 19388 1189 3 are be VBP 19388 1189 4 they -PRON- PRP 19388 1189 5 ? ? . 19388 1190 1 What what WP 19388 1190 2 are be VBP 19388 1190 3 they -PRON- PRP 19388 1190 4 like like IN 19388 1190 5 ? ? . 19388 1190 6 " " '' 19388 1191 1 " " `` 19388 1191 2 Five five CD 19388 1191 3 , , , 19388 1191 4 in in IN 19388 1191 5 twenty twenty CD 19388 1191 6 - - HYPH 19388 1191 7 two two CD 19388 1191 8 miles mile NNS 19388 1191 9 between between IN 19388 1191 10 my -PRON- PRP$ 19388 1191 11 place place NN 19388 1191 12 and and CC 19388 1191 13 town town NN 19388 1191 14 , , , 19388 1191 15 ma'am madam NNP 19388 1191 16 , , , 19388 1191 17 " " '' 19388 1191 18 he -PRON- PRP 19388 1191 19 answered answer VBD 19388 1191 20 , , , 19388 1191 21 " " `` 19388 1191 22 when when WRB 19388 1191 23 they -PRON- PRP 19388 1191 24 're be VBP 19388 1191 25 home home RB 19388 1191 26 . . . 19388 1192 1 The the DT 19388 1192 2 nearedest neared JJS 19388 1192 3 one one CD 19388 1192 4 to to IN 19388 1192 5 us -PRON- PRP 19388 1192 6 is be VBZ 19388 1192 7 about about IN 19388 1192 8 couple couple NN 19388 1192 9 miles mile NNS 19388 1192 10 , , , 19388 1192 11 unless unless IN 19388 1192 12 you -PRON- PRP 19388 1192 13 cut cut VBD 19388 1192 14 through through IN 19388 1192 15 the the DT 19388 1192 16 fields field NNS 19388 1192 17 . . . 19388 1192 18 " " '' 19388 1193 1 " " `` 19388 1193 2 Who who WP 19388 1193 3 is be VBZ 19388 1193 4 she -PRON- PRP 19388 1193 5 ? ? . 19388 1194 1 What what WP 19388 1194 2 is be VBZ 19388 1194 3 she -PRON- PRP 19388 1194 4 like like IN 19388 1194 5 ? ? . 19388 1194 6 " " '' 19388 1195 1 " " `` 19388 1195 2 That that DT 19388 1195 3 is be VBZ 19388 1195 4 Mis Mis NNP 19388 1195 5 ' ' '' 19388 1195 6 Davidson Davidson NNP 19388 1195 7 , , , 19388 1195 8 our -PRON- PRP$ 19388 1195 9 school school NN 19388 1195 10 ma'am-- ma'am-- ADD 19388 1195 11 She -PRON- PRP 19388 1195 12 's be VBZ 19388 1195 13 the the DT 19388 1195 14 only only JJ 19388 1195 15 woman woman NN 19388 1195 16 I -PRON- PRP 19388 1195 17 seen see VBD 19388 1195 18 a'most a'most NNP 19388 1195 19 all all DT 19388 1195 20 last last JJ 19388 1195 21 summer summer NN 19388 1195 22 , , , 19388 1195 23 unlessen unlessen NNP 19388 1195 24 onct onct JJ 19388 1195 25 in in IN 19388 1195 26 a a DT 19388 1195 27 while while NN 19388 1195 28 a a DT 19388 1195 29 woman woman NN 19388 1195 30 would would MD 19388 1195 31 come come VB 19388 1195 32 out out RP 19388 1195 33 with with IN 19388 1195 34 some some DT 19388 1195 35 fishing fishing NN 19388 1195 36 party party NN 19388 1195 37 in in IN 19388 1195 38 a a DT 19388 1195 39 automobile automobile NN 19388 1195 40 . . . 19388 1196 1 Most Most JJS 19388 1196 2 of of IN 19388 1196 3 them -PRON- PRP 19388 1196 4 crosses cross VBZ 19388 1196 5 up up RP 19388 1196 6 above above RB 19388 1196 7 on on IN 19388 1196 8 the the DT 19388 1196 9 bridge bridge NN 19388 1196 10 and and CC 19388 1196 11 comes come VBZ 19388 1196 12 down down IN 19388 1196 13 the the DT 19388 1196 14 other other JJ 19388 1196 15 side side NN 19388 1196 16 of of IN 19388 1196 17 the the DT 19388 1196 18 creek creek NN 19388 1196 19 from from IN 19388 1196 20 us -PRON- PRP 19388 1196 21 . . . 19388 1197 1 Seems seem VBZ 19388 1197 2 to to IN 19388 1197 3 me -PRON- PRP 19388 1197 4 sometimes sometimes RB 19388 1197 5 women woman NNS 19388 1197 6 has have VBZ 19388 1197 7 always always RB 19388 1197 8 been be VBN 19388 1197 9 just just RB 19388 1197 10 acrosst acrosst NNS 19388 1197 11 the the DT 19388 1197 12 creek creek NN 19388 1197 13 from from IN 19388 1197 14 me -PRON- PRP 19388 1197 15 , , , 19388 1197 16 ma'am madam NNP 19388 1197 17 . . . 19388 1198 1 I -PRON- PRP 19388 1198 2 do do VBP 19388 1198 3 n't not RB 19388 1198 4 know know VB 19388 1198 5 much much JJ 19388 1198 6 about about IN 19388 1198 7 them -PRON- PRP 19388 1198 8 . . . 19388 1199 1 Now now RB 19388 1199 2 , , , 19388 1199 3 Wid Wid NNP 19388 1199 4 -- -- : 19388 1199 5 Wid Wid NNP 19388 1199 6 Gardner Gardner NNP 19388 1199 7 -- -- : 19388 1199 8 he -PRON- PRP 19388 1199 9 's be VBZ 19388 1199 10 the the DT 19388 1199 11 next next JJ 19388 1199 12 rancher rancher NN 19388 1199 13 to to IN 19388 1199 14 me -PRON- PRP 19388 1199 15 , , , 19388 1199 16 this this DT 19388 1199 17 side side NN 19388 1199 18 -- -- : 19388 1199 19 he -PRON- PRP 19388 1199 20 sometimes sometimes RB 19388 1199 21 has have VBZ 19388 1199 22 folks folk NNS 19388 1199 23 come come VBN 19388 1199 24 there there RB 19388 1199 25 in in IN 19388 1199 26 the the DT 19388 1199 27 fishing fishing NN 19388 1199 28 season season NN 19388 1199 29 . . . 19388 1199 30 " " '' 19388 1200 1 " " `` 19388 1200 2 Your -PRON- PRP$ 19388 1200 3 log log NN 19388 1200 4 house house NN 19388 1200 5 is be VBZ 19388 1200 6 all all DT 19388 1200 7 painted paint VBN 19388 1200 8 and and CC 19388 1200 9 nice nice JJ 19388 1200 10 , , , 19388 1200 11 is be VBZ 19388 1200 12 n't not RB 19388 1200 13 it -PRON- PRP 19388 1200 14 ? ? . 19388 1200 15 " " '' 19388 1201 1 " " `` 19388 1201 2 _ _ NNP 19388 1201 3 Painted Painted NNP 19388 1201 4 _ _ NNP 19388 1201 5 , , , 19388 1201 6 ma'am madam NNP 19388 1201 7 ? ? . 19388 1202 1 Lord Lord NNP 19388 1202 2 , , , 19388 1202 3 no no UH 19388 1202 4 ! ! . 19388 1203 1 You -PRON- PRP 19388 1203 2 do do VBP 19388 1203 3 n't not RB 19388 1203 4 paint paint VB 19388 1203 5 a a DT 19388 1203 6 log log NN 19388 1203 7 house house NN 19388 1203 8 none none NN 19388 1203 9 . . . 19388 1203 10 " " '' 19388 1204 1 " " `` 19388 1204 2 I -PRON- PRP 19388 1204 3 never never RB 19388 1204 4 saw see VBD 19388 1204 5 one one CD 19388 1204 6 in in IN 19388 1204 7 my -PRON- PRP$ 19388 1204 8 life life NN 19388 1204 9 , , , 19388 1204 10 " " '' 19388 1204 11 said say VBD 19388 1204 12 she -PRON- PRP 19388 1204 13 contritely contritely RB 19388 1204 14 ; ; : 19388 1204 15 then then RB 19388 1204 16 , , , 19388 1204 17 sighing sigh VBG 19388 1204 18 . . . 19388 1205 1 " " `` 19388 1205 2 I -PRON- PRP 19388 1205 3 never never RB 19388 1205 4 will will MD 19388 1205 5 , , , 19388 1205 6 now now RB 19388 1205 7 . . . 19388 1205 8 " " '' 19388 1206 1 " " `` 19388 1206 2 Do do VBP 19388 1206 3 men man NNS 19388 1206 4 come come VB 19388 1206 5 to to IN 19388 1206 6 your -PRON- PRP$ 19388 1206 7 place place NN 19388 1206 8 very very RB 19388 1206 9 much much RB 19388 1206 10 , , , 19388 1206 11 then then RB 19388 1206 12 ? ? . 19388 1206 13 " " '' 19388 1207 1 she -PRON- PRP 19388 1207 2 asked ask VBD 19388 1207 3 at at IN 19388 1207 4 length length NN 19388 1207 5 . . . 19388 1208 1 " " `` 19388 1208 2 Why why WRB 19388 1208 3 , , , 19388 1208 4 Wid Wid NNP 19388 1208 5 , , , 19388 1208 6 he -PRON- PRP 19388 1208 7 sometimes sometimes RB 19388 1208 8 comes come VBZ 19388 1208 9 over over RP 19388 1208 10 . . . 19388 1208 11 " " '' 19388 1209 1 " " `` 19388 1209 2 And and CC 19388 1209 3 who who WP 19388 1209 4 is be VBZ 19388 1209 5 Wid Wid NNP 19388 1209 6 ? ? . 19388 1209 7 " " '' 19388 1210 1 " " `` 19388 1210 2 Like like IN 19388 1210 3 I -PRON- PRP 19388 1210 4 said say VBD 19388 1210 5 , , , 19388 1210 6 he -PRON- PRP 19388 1210 7 's be VBZ 19388 1210 8 got get VBN 19388 1210 9 the the DT 19388 1210 10 next next JJ 19388 1210 11 ranch ranch NN 19388 1210 12 to to IN 19388 1210 13 mine -PRON- PRP 19388 1210 14 . . . 19388 1211 1 He -PRON- PRP 19388 1211 2 's be VBZ 19388 1211 3 maybe maybe RB 19388 1211 4 a a DT 19388 1211 5 forwarder forwarder NN 19388 1211 6 sort sort RB 19388 1211 7 of of IN 19388 1211 8 man man NN 19388 1211 9 than than IN 19388 1211 10 me -PRON- PRP 19388 1211 11 . . . 19388 1211 12 " " '' 19388 1212 1 " " `` 19388 1212 2 Did do VBD 19388 1212 3 he -PRON- PRP 19388 1212 4 have have VB 19388 1212 5 anything anything NN 19388 1212 6 to to TO 19388 1212 7 do do VB 19388 1212 8 with with IN 19388 1212 9 -- -- : 19388 1212 10 that that DT 19388 1212 11 advertisement advertisement NN 19388 1212 12 ? ? . 19388 1212 13 " " '' 19388 1213 1 " " `` 19388 1213 2 How how WRB 19388 1213 3 can can MD 19388 1213 4 you -PRON- PRP 19388 1213 5 guess guess VB 19388 1213 6 things thing NNS 19388 1213 7 like like IN 19388 1213 8 that that DT 19388 1213 9 ? ? . 19388 1213 10 " " '' 19388 1214 1 " " `` 19388 1214 2 He -PRON- PRP 19388 1214 3 thought think VBD 19388 1214 4 you -PRON- PRP 19388 1214 5 were be VBD 19388 1214 6 all all RB 19388 1214 7 alone alone JJ 19388 1214 8 ? ? . 19388 1214 9 " " '' 19388 1215 1 " " `` 19388 1215 2 We -PRON- PRP 19388 1215 3 did do VBD 19388 1215 4 have have VB 19388 1215 5 some some DT 19388 1215 6 talk talk NN 19388 1215 7 . . . 19388 1216 1 But but CC 19388 1216 2 I -PRON- PRP 19388 1216 3 want want VBP 19388 1216 4 to to TO 19388 1216 5 tell tell VB 19388 1216 6 you -PRON- PRP 19388 1216 7 one one CD 19388 1216 8 thing thing NN 19388 1216 9 , , , 19388 1216 10 ma'am ma'am NN 19388 1216 11 -- -- : 19388 1216 12 if if IN 19388 1216 13 I -PRON- PRP 19388 1216 14 had have VBD 19388 1216 15 ever ever RB 19388 1216 16 thought think VBN 19388 1216 17 onct onct NN 19388 1216 18 that that IN 19388 1216 19 we -PRON- PRP 19388 1216 20 'd 'd MD 19388 1216 21 a a DT 19388 1216 22 - - HYPH 19388 1216 23 brung brung NN 19388 1216 24 a a DT 19388 1216 25 woman woman NN 19388 1216 26 like like UH 19388 1216 27 _ _ NNP 19388 1216 28 you -PRON- PRP 19388 1216 29 _ _ NNP 19388 1216 30 here here RB 19388 1216 31 , , , 19388 1216 32 I -PRON- PRP 19388 1216 33 'd 'd MD 19388 1216 34 never never RB 19388 1216 35 of of RB 19388 1216 36 been be VBN 19388 1216 37 part part NN 19388 1216 38 nor nor CC 19388 1216 39 party party NN 19388 1216 40 to to IN 19388 1216 41 it -PRON- PRP 19388 1216 42 . . . 19388 1217 1 I -PRON- PRP 19388 1217 2 guess guess VBP 19388 1217 3 not not RB 19388 1217 4 ! ! . 19388 1217 5 " " '' 19388 1218 1 " " `` 19388 1218 2 And and CC 19388 1218 3 yet yet RB 19388 1218 4 you -PRON- PRP 19388 1218 5 ca can MD 19388 1218 6 n't not RB 19388 1218 7 see see VB 19388 1218 8 why why WRB 19388 1218 9 you -PRON- PRP 19388 1218 10 're be VBP 19388 1218 11 a a DT 19388 1218 12 gentleman gentleman NN 19388 1218 13 ! ! . 19388 1218 14 " " '' 19388 1219 1 said say VBD 19388 1219 2 she -PRON- PRP 19388 1219 3 again again RB 19388 1219 4 slowly slowly RB 19388 1219 5 . . . 19388 1220 1 " " `` 19388 1220 2 You -PRON- PRP 19388 1220 3 said say VBD 19388 1220 4 you -PRON- PRP 19388 1220 5 'd 'd MD 19388 1220 6 be be VB 19388 1220 7 going go VBG 19388 1220 8 back back RB 19388 1220 9 home home RB 19388 1220 10 again again RB 19388 1220 11 before before IN 19388 1220 12 long long RB 19388 1220 13 ? ? . 19388 1220 14 " " '' 19388 1221 1 It -PRON- PRP 19388 1221 2 was be VBD 19388 1221 3 the the DT 19388 1221 4 first first JJ 19388 1221 5 thing thing NN 19388 1221 6 Sim Sim NNP 19388 1221 7 Gage Gage NNP 19388 1221 8 could could MD 19388 1221 9 say say VB 19388 1221 10 . . . 19388 1222 1 " " `` 19388 1222 2 I -PRON- PRP 19388 1222 3 have have VBP 19388 1222 4 n't not RB 19388 1222 5 any any DT 19388 1222 6 home home NN 19388 1222 7 . . . 19388 1222 8 " " '' 19388 1223 1 " " `` 19388 1223 2 Nor nor CC 19388 1223 3 no no DT 19388 1223 4 folks folk NNS 19388 1223 5 neither neither RB 19388 1223 6 ? ? . 19388 1223 7 " " '' 19388 1224 1 " " `` 19388 1224 2 There there EX 19388 1224 3 's be VBZ 19388 1224 4 not not RB 19388 1224 5 a a DT 19388 1224 6 soul soul NN 19388 1224 7 in in IN 19388 1224 8 the the DT 19388 1224 9 world world NN 19388 1224 10 that that IN 19388 1224 11 I -PRON- PRP 19388 1224 12 could could MD 19388 1224 13 go go VB 19388 1224 14 back back RB 19388 1224 15 to to IN 19388 1224 16 , , , 19388 1224 17 Mr. Mr. NNP 19388 1224 18 Gage Gage NNP 19388 1224 19 . . . 19388 1225 1 So so RB 19388 1225 2 now now RB 19388 1225 3 , , , 19388 1225 4 I -PRON- PRP 19388 1225 5 've have VB 19388 1225 6 told tell VBD 19388 1225 7 you -PRON- PRP 19388 1225 8 the the DT 19388 1225 9 truth truth NN 19388 1225 10 . . . 19388 1225 11 " " '' 19388 1226 1 " " `` 19388 1226 2 But but CC 19388 1226 3 there there EX 19388 1226 4 was be VBD 19388 1226 5 oncet oncet NN 19388 1226 6 , , , 19388 1226 7 maybe maybe RB 19388 1226 8 ? ? . 19388 1226 9 " " '' 19388 1227 1 he -PRON- PRP 19388 1227 2 said say VBD 19388 1227 3 shrewdly shrewdly RB 19388 1227 4 . . . 19388 1228 1 " " `` 19388 1228 2 How how WRB 19388 1228 3 old old JJ 19388 1228 4 are be VBP 19388 1228 5 you -PRON- PRP 19388 1228 6 ? ? . 19388 1228 7 " " '' 19388 1229 1 He -PRON- PRP 19388 1229 2 flushed flush VBD 19388 1229 3 suddenly suddenly RB 19388 1229 4 at at IN 19388 1229 5 this this DT 19388 1229 6 question question NN 19388 1229 7 , , , 19388 1229 8 which which WDT 19388 1229 9 he -PRON- PRP 19388 1229 10 asked ask VBD 19388 1229 11 before before IN 19388 1229 12 he -PRON- PRP 19388 1229 13 thought think VBD 19388 1229 14 . . . 19388 1230 1 " " `` 19388 1230 2 I -PRON- PRP 19388 1230 3 'm be VBP 19388 1230 4 twenty twenty CD 19388 1230 5 - - HYPH 19388 1230 6 five five CD 19388 1230 7 . . . 19388 1230 8 " " '' 19388 1231 1 " " `` 19388 1231 2 You -PRON- PRP 19388 1231 3 do do VBP 19388 1231 4 n't not RB 19388 1231 5 look look VB 19388 1231 6 that that DT 19388 1231 7 old old JJ 19388 1231 8 . . . 19388 1232 1 Me -PRON- PRP 19388 1232 2 , , , 19388 1232 3 I -PRON- PRP 19388 1232 4 'm be VBP 19388 1232 5 thirty thirty CD 19388 1232 6 - - HYPH 19388 1232 7 seven seven CD 19388 1232 8 . . . 19388 1233 1 I -PRON- PRP 19388 1233 2 'm be VBP 19388 1233 3 too too RB 19388 1233 4 old old JJ 19388 1233 5 to to TO 19388 1233 6 marry marry VB 19388 1233 7 . . . 19388 1234 1 Now now RB 19388 1234 2 I -PRON- PRP 19388 1234 3 never never RB 19388 1234 4 will will MD 19388 1234 5 . . . 19388 1234 6 " " '' 19388 1235 1 " " `` 19388 1235 2 How how WRB 19388 1235 3 do do VBP 19388 1235 4 you -PRON- PRP 19388 1235 5 know know VB 19388 1235 6 ? ? . 19388 1235 7 " " '' 19388 1236 1 she -PRON- PRP 19388 1236 2 said say VBD 19388 1236 3 . . . 19388 1237 1 " " `` 19388 1237 2 What what WP 19388 1237 3 do do VBP 19388 1237 4 you -PRON- PRP 19388 1237 5 mean mean VB 19388 1237 6 ? ? . 19388 1237 7 " " '' 19388 1238 1 As as IN 19388 1238 2 she -PRON- PRP 19388 1238 3 spoke speak VBD 19388 1238 4 she -PRON- PRP 19388 1238 5 felt feel VBD 19388 1238 6 the the DT 19388 1238 7 tears tear NNS 19388 1238 8 come come VB 19388 1238 9 again again RB 19388 1238 10 on on IN 19388 1238 11 her -PRON- PRP$ 19388 1238 12 cheeks cheek NNS 19388 1238 13 , , , 19388 1238 14 felt feel VBD 19388 1238 15 her -PRON- PRP$ 19388 1238 16 hands hand NNS 19388 1238 17 trembling tremble VBG 19388 1238 18 . . . 19388 1239 1 " " `` 19388 1239 2 Well well UH 19388 1239 3 , , , 19388 1239 4 ma'am madam NN 19388 1239 5 , , , 19388 1239 6 I -PRON- PRP 19388 1239 7 know know VBP 19388 1239 8 mighty mighty RB 19388 1239 9 well well UH 19388 1239 10 I -PRON- PRP 19388 1239 11 'll will MD 19388 1239 12 never never RB 19388 1239 13 marry marry VB 19388 1239 14 now now RB 19388 1239 15 . . . 19388 1240 1 Of of RB 19388 1240 2 course course RB 19388 1240 3 , , , 19388 1240 4 if if IN 19388 1240 5 one one CD 19388 1240 6 sort sort NN 19388 1240 7 of of IN 19388 1240 8 woman woman NN 19388 1240 9 had have VBD 19388 1240 10 came come VBN 19388 1240 11 out out RP 19388 1240 12 here here RB 19388 1240 13 -- -- : 19388 1240 14 big big JJ 19388 1240 15 and and CC 19388 1240 16 strong strong JJ 19388 1240 17 enough enough RB 19388 1240 18 to to TO 19388 1240 19 be be VB 19388 1240 20 a a DT 19388 1240 21 housekeeper housekeeper NN 19388 1240 22 and and CC 19388 1240 23 nothing nothing NN 19388 1240 24 else else RB 19388 1240 25 , , , 19388 1240 26 and and CC 19388 1240 27 all all PDT 19388 1240 28 that that DT 19388 1240 29 , , , 19388 1240 30 and and CC 19388 1240 31 one one CD 19388 1240 32 thing thing NN 19388 1240 33 with with IN 19388 1240 34 another another DT 19388 1240 35 -- -- . 19388 1240 36 I -PRON- PRP 19388 1240 37 wo will MD 19388 1240 38 n't not RB 19388 1240 39 say say VB 19388 1240 40 what what WP 19388 1240 41 might may MD 19388 1240 42 have have VB 19388 1240 43 happened happen VBN 19388 1240 44 . . . 19388 1241 1 Strange strange JJ 19388 1241 2 things thing NNS 19388 1241 3 has have VBZ 19388 1241 4 happened happen VBN 19388 1241 5 that that DT 19388 1241 6 way way NN 19388 1241 7 -- -- : 19388 1241 8 right right RB 19388 1241 9 out out IN 19388 1241 10 of of IN 19388 1241 11 them -PRON- PRP 19388 1241 12 damn damn RB 19388 1241 13 _ _ NNP 19388 1241 14 Hearts Hearts NNPS 19388 1241 15 Aflame Aflame NNP 19388 1241 16 _ _ NNP 19388 1241 17 ads ad NNS 19388 1241 18 -- -- : 19388 1241 19 right right RB 19388 1241 20 around around RB 19388 1241 21 along along IN 19388 1241 22 in in RB 19388 1241 23 here here RB 19388 1241 24 , , , 19388 1241 25 in in IN 19388 1241 26 this this DT 19388 1241 27 here here RB 19388 1241 28 valley valley NN 19388 1241 29 , , , 19388 1241 30 too too RB 19388 1241 31 , , , 19388 1241 32 I -PRON- PRP 19388 1241 33 know know VBP 19388 1241 34 . . . 19388 1242 1 Well well UH 19388 1242 2 , , , 19388 1242 3 of of IN 19388 1242 4 course course NN 19388 1242 5 , , , 19388 1242 6 a a DT 19388 1242 7 man man NN 19388 1242 8 ca can MD 19388 1242 9 n't not RB 19388 1242 10 get get VB 19388 1242 11 along along RP 19388 1242 12 so so RB 19388 1242 13 well well RB 19388 1242 14 , , , 19388 1242 15 ranching ranch VBG 19388 1242 16 , , , 19388 1242 17 unless unless IN 19388 1242 18 he -PRON- PRP 19388 1242 19 has have VBZ 19388 1242 20 a a DT 19388 1242 21 wife---- wife---- NN 19388 1242 22 " " '' 19388 1242 23 " " `` 19388 1242 24 Or or CC 19388 1242 25 a a DT 19388 1242 26 housekeeper housekeeper NN 19388 1242 27 ? ? . 19388 1242 28 " " '' 19388 1243 1 " " `` 19388 1243 2 Why why WRB 19388 1243 3 , , , 19388 1243 4 yes yes UH 19388 1243 5 . . . 19388 1244 1 That that DT 19388 1244 2 's be VBZ 19388 1244 3 what what WP 19388 1244 4 we -PRON- PRP 19388 1244 5 advertised advertise VBD 19388 1244 6 fer fer NNP 19388 1244 7 . . . 19388 1245 1 I -PRON- PRP 19388 1245 2 did do VBD 19388 1245 3 n't not RB 19388 1245 4 know know VB 19388 1245 5 it -PRON- PRP 19388 1245 6 . . . 19388 1245 7 " " '' 19388 1246 1 Mary Mary NNP 19388 1246 2 Warren Warren NNP 19388 1246 3 pondered ponder VBD 19388 1246 4 for for IN 19388 1246 5 a a DT 19388 1246 6 long long JJ 19388 1246 7 time time NN 19388 1246 8 . . . 19388 1247 1 " " `` 19388 1247 2 Look look VB 19388 1247 3 at at IN 19388 1247 4 me -PRON- PRP 19388 1247 5 , , , 19388 1247 6 " " '' 19388 1247 7 she -PRON- PRP 19388 1247 8 said say VBD 19388 1247 9 at at IN 19388 1247 10 last last JJ 19388 1247 11 . . . 19388 1248 1 " " `` 19388 1248 2 There there EX 19388 1248 3 's be VBZ 19388 1248 4 no no DT 19388 1248 5 place place NN 19388 1248 6 for for IN 19388 1248 7 me -PRON- PRP 19388 1248 8 back back RB 19388 1248 9 home home RB 19388 1248 10 , , , 19388 1248 11 and and CC 19388 1248 12 none none NN 19388 1248 13 here here RB 19388 1248 14 . . . 19388 1249 1 What what WDT 19388 1249 2 sort sort NN 19388 1249 3 of of IN 19388 1249 4 housekeeper housekeeper NN 19388 1249 5 would would MD 19388 1249 6 I -PRON- PRP 19388 1249 7 make make VB 19388 1249 8 -- -- : 19388 1249 9 and and CC 19388 1249 10 what what WP 19388 1249 11 sort sort NN 19388 1249 12 of of RB 19388 1249 13 -- -- : 19388 1249 14 of of IN 19388 1249 15 -- -- : 19388 1249 16 wife wife NN 19388 1249 17 ? ? . 19388 1250 1 I -PRON- PRP 19388 1250 2 'm be VBP 19388 1250 3 disappointing disappoint VBG 19388 1250 4 you -PRON- PRP 19388 1250 5 ; ; : 19388 1250 6 and and CC 19388 1250 7 you -PRON- PRP 19388 1250 8 're be VBP 19388 1250 9 disappointing disappoint VBG 19388 1250 10 me -PRON- PRP 19388 1250 11 . . . 19388 1251 1 What what WP 19388 1251 2 shall shall MD 19388 1251 3 we -PRON- PRP 19388 1251 4 both both DT 19388 1251 5 do do VB 19388 1251 6 ? ? . 19388 1251 7 " " '' 19388 1252 1 " " `` 19388 1252 2 Why why WRB 19388 1252 3 , , , 19388 1252 4 how how WRB 19388 1252 5 do do VBP 19388 1252 6 you -PRON- PRP 19388 1252 7 mean mean VB 19388 1252 8 ? ? . 19388 1252 9 " " '' 19388 1253 1 said say VBD 19388 1253 2 Sim Sim NNP 19388 1253 3 Gage Gage NNP 19388 1253 4 , , , 19388 1253 5 wonderingly wonderingly RB 19388 1253 6 . . . 19388 1254 1 " " `` 19388 1254 2 Disappoint disappoint VB 19388 1254 3 you -PRON- PRP 19388 1254 4 ? ? . 19388 1255 1 Of of RB 19388 1255 2 course course RB 19388 1255 3 I -PRON- PRP 19388 1255 4 could could MD 19388 1255 5 n't not RB 19388 1255 6 marry marry VB 19388 1255 7 a a DT 19388 1255 8 woman woman NN 19388 1255 9 like like IN 19388 1255 10 you -PRON- PRP 19388 1255 11 ! ! . 19388 1256 1 You -PRON- PRP 19388 1256 2 do do VBP 19388 1256 3 n't not RB 19388 1256 4 want want VB 19388 1256 5 me -PRON- PRP 19388 1256 6 to to TO 19388 1256 7 do do VB 19388 1256 8 _ _ NNP 19388 1256 9 that that DT 19388 1256 10 _ _ NNP 19388 1256 11 ? ? . 19388 1257 1 That that DT 19388 1257 2 would would MD 19388 1257 3 n't not RB 19388 1257 4 be be VB 19388 1257 5 right right JJ 19388 1257 6 . . . 19388 1257 7 " " '' 19388 1258 1 " " `` 19388 1258 2 Oh oh UH 19388 1258 3 , , , 19388 1258 4 I -PRON- PRP 19388 1258 5 do do VBP 19388 1258 6 n't not RB 19388 1258 7 mean mean VB 19388 1258 8 that that DT 19388 1258 9 ! ! . 19388 1259 1 I -PRON- PRP 19388 1259 2 do do VBP 19388 1259 3 n't not RB 19388 1259 4 know know VB 19388 1259 5 what what WP 19388 1259 6 I -PRON- PRP 19388 1259 7 did do VBD 19388 1259 8 mean mean VB 19388 1259 9 ! ! . 19388 1259 10 " " '' 19388 1260 1 Some some DT 19388 1260 2 sense sense NN 19388 1260 3 of of IN 19388 1260 4 her -PRON- PRP$ 19388 1260 5 perturbation perturbation NN 19388 1260 6 must must MD 19388 1260 7 have have VB 19388 1260 8 come come VBN 19388 1260 9 to to IN 19388 1260 10 him -PRON- PRP 19388 1260 11 . . . 19388 1261 1 " " `` 19388 1261 2 Now now RB 19388 1261 3 do do VBP 19388 1261 4 n't not RB 19388 1261 5 you -PRON- PRP 19388 1261 6 worry worry VB 19388 1261 7 , , , 19388 1261 8 ma'am madam NN 19388 1261 9 . . . 19388 1262 1 Do do VBP 19388 1262 2 n't not RB 19388 1262 3 you -PRON- PRP 19388 1262 4 git git VB 19388 1262 5 troubled troubled JJ 19388 1262 6 none none NN 19388 1262 7 a a RB 19388 1262 8 - - HYPH 19388 1262 9 tall tall JJ 19388 1262 10 . . . 19388 1263 1 I -PRON- PRP 19388 1263 2 'm be VBP 19388 1263 3 a a DT 19388 1263 4 - - HYPH 19388 1263 5 goin goin NN 19388 1263 6 ' ' '' 19388 1263 7 to to TO 19388 1263 8 take take VB 19388 1263 9 care care NN 19388 1263 10 of of IN 19388 1263 11 you -PRON- PRP 19388 1263 12 myself -PRON- PRP 19388 1263 13 until until IN 19388 1263 14 everything everything NN 19388 1263 15 gits git VBZ 19388 1263 16 all all RB 19388 1263 17 right right JJ 19388 1263 18 . . . 19388 1263 19 " " '' 19388 1264 1 " " `` 19388 1264 2 I -PRON- PRP 19388 1264 3 'm be VBP 19388 1264 4 a a DT 19388 1264 5 thief thief NN 19388 1264 6 ! ! . 19388 1265 1 I -PRON- PRP 19388 1265 2 'm be VBP 19388 1265 3 a a DT 19388 1265 4 beggar beggar NN 19388 1265 5 ! ! . 19388 1265 6 " " '' 19388 1266 1 was be VBD 19388 1266 2 all all DT 19388 1266 3 she -PRON- PRP 19388 1266 4 could could MD 19388 1266 5 say say VB 19388 1266 6 . . . 19388 1267 1 " " `` 19388 1267 2 The the DT 19388 1267 3 same same JJ 19388 1267 4 here here RB 19388 1267 5 , , , 19388 1267 6 ma'am madam NNP 19388 1267 7 ! ! . 19388 1268 1 You -PRON- PRP 19388 1268 2 've have VB 19388 1268 3 got get VBD 19388 1268 4 nothing nothing NN 19388 1268 5 on on IN 19388 1268 6 me -PRON- PRP 19388 1268 7 , , , 19388 1268 8 " " '' 19388 1268 9 said say VBD 19388 1268 10 Sim Sim NNP 19388 1268 11 Gage Gage NNP 19388 1268 12 . . . 19388 1269 1 " " `` 19388 1269 2 What what WP 19388 1269 3 I -PRON- PRP 19388 1269 4 said say VBD 19388 1269 5 is be VBZ 19388 1269 6 , , , 19388 1269 7 we -PRON- PRP 19388 1269 8 're be VBP 19388 1269 9 in in IN 19388 1269 10 the the DT 19388 1269 11 same same JJ 19388 1269 12 boat boat NN 19388 1269 13 , , , 19388 1269 14 and and CC 19388 1269 15 we -PRON- PRP 19388 1269 16 got got VBP 19388 1269 17 to to TO 19388 1269 18 go go VB 19388 1269 19 the the DT 19388 1269 20 best good JJS 19388 1269 21 way way NN 19388 1269 22 we -PRON- PRP 19388 1269 23 can can MD 19388 1269 24 till till IN 19388 1269 25 things thing NNS 19388 1269 26 shapes shape NNS 19388 1269 27 out out RP 19388 1269 28 . . . 19388 1270 1 It -PRON- PRP 19388 1270 2 ai be VBP 19388 1270 3 n't not RB 19388 1270 4 very very RB 19388 1270 5 much much RB 19388 1270 6 I -PRON- PRP 19388 1270 7 got get VBD 19388 1270 8 to to TO 19388 1270 9 offer offer VB 19388 1270 10 you -PRON- PRP 19388 1270 11 . . . 19388 1271 1 Us Us NNP 19388 1271 2 sagebrushers sagebrusher NNS 19388 1271 3 has have VBZ 19388 1271 4 to to TO 19388 1271 5 take take VB 19388 1271 6 the the DT 19388 1271 7 leavings leaving NNS 19388 1271 8 . . . 19388 1271 9 " " '' 19388 1272 1 " " `` 19388 1272 2 You -PRON- PRP 19388 1272 3 've have VB 19388 1272 4 said say VBD 19388 1272 5 the the DT 19388 1272 6 truth truth NN 19388 1272 7 for for IN 19388 1272 8 me -PRON- PRP 19388 1272 9 -- -- : 19388 1272 10 the the DT 19388 1272 11 very very JJ 19388 1272 12 truth truth NN 19388 1272 13 . . . 19388 1273 1 I -PRON- PRP 19388 1273 2 'm be VBP 19388 1273 3 of of IN 19388 1273 4 the the DT 19388 1273 5 discard discard NN 19388 1273 6 -- -- : 19388 1273 7 I -PRON- PRP 19388 1273 8 ca can MD 19388 1273 9 n't not RB 19388 1273 10 earn earn VB 19388 1273 11 my -PRON- PRP$ 19388 1273 12 living living NN 19388 1273 13 . . . 19388 1274 1 Leavings leaving NNS 19388 1274 2 ! ! . 19388 1275 1 And and CC 19388 1275 2 I -PRON- PRP 19388 1275 3 wanted want VBD 19388 1275 4 to to TO 19388 1275 5 earn earn VB 19388 1275 6 my -PRON- PRP$ 19388 1275 7 living living NN 19388 1275 8 . . . 19388 1275 9 " " '' 19388 1276 1 " " `` 19388 1276 2 You -PRON- PRP 19388 1276 3 've have VB 19388 1276 4 earned earn VBN 19388 1276 5 it -PRON- PRP 19388 1276 6 now now RB 19388 1276 7 , , , 19388 1276 8 ma'am madam NNP 19388 1276 9 , , , 19388 1276 10 " " '' 19388 1276 11 said say VBD 19388 1276 12 Sim Sim NNP 19388 1276 13 Gage Gage NNP 19388 1276 14 ; ; : 19388 1276 15 and and CC 19388 1276 16 perhaps perhaps RB 19388 1276 17 made make VBD 19388 1276 18 the the DT 19388 1276 19 largest large JJS 19388 1276 20 speech speech NN 19388 1276 21 of of IN 19388 1276 22 all all DT 19388 1276 23 his -PRON- PRP$ 19388 1276 24 life life NN 19388 1276 25 . . . 19388 1277 1 " " `` 19388 1277 2 Well well UH 19388 1277 3 , , , 19388 1277 4 anyways anyways UH 19388 1277 5 , , , 19388 1277 6 we -PRON- PRP 19388 1277 7 're be VBP 19388 1277 8 going go VBG 19388 1277 9 to to TO 19388 1277 10 come come VB 19388 1277 11 to to IN 19388 1277 12 my -PRON- PRP$ 19388 1277 13 land land NN 19388 1277 14 right right RB 19388 1277 15 now now RB 19388 1277 16 , , , 19388 1277 17 " " '' 19388 1277 18 he -PRON- PRP 19388 1277 19 added add VBD 19388 1277 20 after after IN 19388 1277 21 a a DT 19388 1277 22 time time NN 19388 1277 23 . . . 19388 1278 1 " " `` 19388 1278 2 We -PRON- PRP 19388 1278 3 've have VB 19388 1278 4 passed pass VBN 19388 1278 5 the the DT 19388 1278 6 school school NN 19388 1278 7 house house NN 19388 1278 8 , , , 19388 1278 9 only only RB 19388 1278 10 couple couple NN 19388 1278 11 mile mile NN 19388 1278 12 from from IN 19388 1278 13 my -PRON- PRP$ 19388 1278 14 place place NN 19388 1278 15 . . . 19388 1279 1 On on IN 19388 1279 2 ahead ahead RB 19388 1279 3 here here RB 19388 1279 4 is be VBZ 19388 1279 5 Wid Wid NNP 19388 1279 6 Gardner Gardner NNP 19388 1279 7 's 's POS 19388 1279 8 ranch ranch NN 19388 1279 9 , , , 19388 1279 10 on on IN 19388 1279 11 the the DT 19388 1279 12 left left JJ 19388 1279 13 hand hand NN 19388 1279 14 side side NN 19388 1279 15 . . . 19388 1280 1 I -PRON- PRP 19388 1280 2 do do VBP 19388 1280 3 n't not RB 19388 1280 4 reckon reckon VB 19388 1280 5 he -PRON- PRP 19388 1280 6 's be VBZ 19388 1280 7 at at IN 19388 1280 8 home home NN 19388 1280 9 . . . 19388 1281 1 I -PRON- PRP 19388 1281 2 told tell VBD 19388 1281 3 you -PRON- PRP 19388 1281 4 the the DT 19388 1281 5 school school NN 19388 1281 6 ma'am madam NN 19388 1281 7 had have VBD 19388 1281 8 maybe maybe RB 19388 1281 9 went go VBN 19388 1281 10 off off RP 19388 1281 11 to to IN 19388 1281 12 her -PRON- PRP$ 19388 1281 13 homestead homestead NN 19388 1281 14 , , , 19388 1281 15 did do VBD 19388 1281 16 n't not RB 19388 1281 17 I -PRON- PRP 19388 1281 18 ? ? . 19388 1282 1 Maybe maybe RB 19388 1282 2 Nels Nels NNP 19388 1282 3 Jensen Jensen NNP 19388 1282 4 , , , 19388 1282 5 he -PRON- PRP 19388 1282 6 's be VBZ 19388 1282 7 maybe maybe RB 19388 1282 8 driving drive VBG 19388 1282 9 her -PRON- PRP 19388 1282 10 to to IN 19388 1282 11 the the DT 19388 1282 12 Big Big NNP 19388 1282 13 Springs Springs NNP 19388 1282 14 station station NN 19388 1282 15 down down RB 19388 1282 16 below below RB 19388 1282 17 . . . 19388 1283 1 This this DT 19388 1283 2 here here RB 19388 1283 3 is be VBZ 19388 1283 4 Wid Wid NNP 19388 1283 5 Gardner Gardner NNP 19388 1283 6 's 's POS 19388 1283 7 team team NN 19388 1283 8 and and CC 19388 1283 9 buckboard buckboard NNP 19388 1283 10 , , , 19388 1283 11 ma'am madam NNP 19388 1283 12 . . . 19388 1284 1 I -PRON- PRP 19388 1284 2 ai be VBP 19388 1284 3 n't not RB 19388 1284 4 got get VBD 19388 1284 5 around around RB 19388 1284 6 to to IN 19388 1284 7 fixing fix VBG 19388 1284 8 mine mine NN 19388 1284 9 up up IN 19388 1284 10 this this DT 19388 1284 11 spring spring NN 19388 1284 12 . . . 19388 1285 1 I -PRON- PRP 19388 1285 2 've have VB 19388 1285 3 got get VBN 19388 1285 4 to to TO 19388 1285 5 drive drive VB 19388 1285 6 back back RB 19388 1285 7 after after IN 19388 1285 8 a a DT 19388 1285 9 while while NN 19388 1285 10 and and CC 19388 1285 11 take take VB 19388 1285 12 these these DT 19388 1285 13 things thing NNS 19388 1285 14 back back RB 19388 1285 15 to to IN 19388 1285 16 Wid Wid NNP 19388 1285 17 . . . 19388 1285 18 " " '' 19388 1286 1 Her -PRON- PRP$ 19388 1286 2 situation situation NN 19388 1286 3 grew grow VBD 19388 1286 4 more more RBR 19388 1286 5 tense tense JJ 19388 1286 6 . . . 19388 1287 1 They -PRON- PRP 19388 1287 2 were be VBD 19388 1287 3 coming come VBG 19388 1287 4 now now RB 19388 1287 5 to to IN 19388 1287 6 the the DT 19388 1287 7 end end NN 19388 1287 8 of of IN 19388 1287 9 the the DT 19388 1287 10 journey journey NN 19388 1287 11 -- -- : 19388 1287 12 to to IN 19388 1287 13 her -PRON- PRP$ 19388 1287 14 home home NN 19388 1287 15 -- -- : 19388 1287 16 to to IN 19388 1287 17 his -PRON- PRP$ 19388 1287 18 home home NN 19388 1287 19 . . . 19388 1288 1 She -PRON- PRP 19388 1288 2 did do VBD 19388 1288 3 not not RB 19388 1288 4 speak speak VB 19388 1288 5 . . . 19388 1289 1 To to IN 19388 1289 2 her -PRON- PRP$ 19388 1289 3 ears ear NNS 19388 1289 4 the the DT 19388 1289 5 sound sound NN 19388 1289 6 of of IN 19388 1289 7 the the DT 19388 1289 8 horses horse NNS 19388 1289 9 ' ' POS 19388 1289 10 feet foot NNS 19388 1289 11 seemed seem VBD 19388 1289 12 less less RBR 19388 1289 13 , , , 19388 1289 14 as as IN 19388 1289 15 though though IN 19388 1289 16 they -PRON- PRP 19388 1289 17 were be VBD 19388 1289 18 passing pass VBG 19388 1289 19 on on IN 19388 1289 20 a a DT 19388 1289 21 road road NN 19388 1289 22 not not RB 19388 1289 23 so so RB 19388 1289 24 much much RB 19388 1289 25 used use VBN 19388 1289 26 . . . 19388 1290 1 " " `` 19388 1290 2 This this DT 19388 1290 3 is be VBZ 19388 1290 4 a a DT 19388 1290 5 sort sort NN 19388 1290 6 of of IN 19388 1290 7 alley alley NN 19388 1290 8 , , , 19388 1290 9 like like UH 19388 1290 10 , , , 19388 1290 11 down down RB 19388 1290 12 along along RB 19388 1290 13 between between IN 19388 1290 14 the the DT 19388 1290 15 willers willer NNS 19388 1290 16 and and CC 19388 1290 17 the the DT 19388 1290 18 rail rail NN 19388 1290 19 fence fence NN 19388 1290 20 , , , 19388 1290 21 " " '' 19388 1290 22 explained explain VBD 19388 1290 23 Sim Sim NNP 19388 1290 24 Gage Gage NNP 19388 1290 25 . . . 19388 1291 1 " " `` 19388 1291 2 It -PRON- PRP 19388 1291 3 's be VBZ 19388 1291 4 about about RB 19388 1291 5 half half PDT 19388 1291 6 a a DT 19388 1291 7 mile mile NN 19388 1291 8 of of IN 19388 1291 9 this this DT 19388 1291 10 . . . 19388 1292 1 Then then RB 19388 1292 2 we -PRON- PRP 19388 1292 3 come come VBP 19388 1292 4 to to IN 19388 1292 5 my -PRON- PRP$ 19388 1292 6 gate gate NN 19388 1292 7 . . . 19388 1292 8 " " '' 19388 1293 1 And and CC 19388 1293 2 presently presently RB 19388 1293 3 they -PRON- PRP 19388 1293 4 did do VBD 19388 1293 5 come come VB 19388 1293 6 to to IN 19388 1293 7 his -PRON- PRP$ 19388 1293 8 gate gate NN 19388 1293 9 , , , 19388 1293 10 where where WRB 19388 1293 11 the the DT 19388 1293 12 silver silver NN 19388 1293 13 - - HYPH 19388 1293 14 edged edged JJ 19388 1293 15 willows willow NNS 19388 1293 16 came come VBD 19388 1293 17 close close RB 19388 1293 18 on on IN 19388 1293 19 the the DT 19388 1293 20 one one CD 19388 1293 21 side side NN 19388 1293 22 and and CC 19388 1293 23 the the DT 19388 1293 24 wide wide JJ 19388 1293 25 hay hay NN 19388 1293 26 meadows meadow NNS 19388 1293 27 reached reach VBN 19388 1293 28 out out RP 19388 1293 29 on on IN 19388 1293 30 the the DT 19388 1293 31 other other JJ 19388 1293 32 toward toward IN 19388 1293 33 the the DT 19388 1293 34 curving curve VBG 19388 1293 35 pathway pathway NN 19388 1293 36 of of IN 19388 1293 37 the the DT 19388 1293 38 river river NN 19388 1293 39 . . . 19388 1294 1 He -PRON- PRP 19388 1294 2 pulled pull VBD 19388 1294 3 up up RP 19388 1294 4 . . . 19388 1295 1 " " `` 19388 1295 2 Could Could MD 19388 1295 3 you -PRON- PRP 19388 1295 4 hold hold VB 19388 1295 5 these these DT 19388 1295 6 horses horse NNS 19388 1295 7 , , , 19388 1295 8 ma'am madam NNP 19388 1295 9 , , , 19388 1295 10 fer fer VB 19388 1295 11 a a DT 19388 1295 12 minute minute NN 19388 1295 13 ? ? . 19388 1296 1 I -PRON- PRP 19388 1296 2 got get VBD 19388 1296 3 to to TO 19388 1296 4 open open VB 19388 1296 5 the the DT 19388 1296 6 gate gate NN 19388 1296 7 . . . 19388 1296 8 " " '' 19388 1297 1 He -PRON- PRP 19388 1297 2 handed hand VBD 19388 1297 3 her -PRON- PRP 19388 1297 4 the the DT 19388 1297 5 reins rein NNS 19388 1297 6 , , , 19388 1297 7 it -PRON- PRP 19388 1297 8 never never RB 19388 1297 9 occurring occur VBG 19388 1297 10 to to IN 19388 1297 11 him -PRON- PRP 19388 1297 12 that that IN 19388 1297 13 there there EX 19388 1297 14 was be VBD 19388 1297 15 any any DT 19388 1297 16 one one CD 19388 1297 17 in in IN 19388 1297 18 the the DT 19388 1297 19 world world NN 19388 1297 20 who who WP 19388 1297 21 had have VBD 19388 1297 22 never never RB 19388 1297 23 driven drive VBN 19388 1297 24 horses horse NNS 19388 1297 25 . . . 19388 1298 1 She -PRON- PRP 19388 1298 2 was be VBD 19388 1298 3 frightened frightened JJ 19388 1298 4 , , , 19388 1298 5 but but CC 19388 1298 6 resolved resolve VBN 19388 1298 7 to to TO 19388 1298 8 appear appear VB 19388 1298 9 brave brave JJ 19388 1298 10 and and CC 19388 1298 11 useful useful JJ 19388 1298 12 . . . 19388 1299 1 Sim Sim NNP 19388 1299 2 Gage Gage NNP 19388 1299 3 began begin VBD 19388 1299 4 to to TO 19388 1299 5 untwist untwist VB 19388 1299 6 the the DT 19388 1299 7 short short JJ 19388 1299 8 club club NN 19388 1299 9 which which WDT 19388 1299 10 bound bind VBD 19388 1299 11 the the DT 19388 1299 12 wire wire NN 19388 1299 13 gate gate NN 19388 1299 14 shut shut NNP 19388 1299 15 . . . 19388 1300 1 He -PRON- PRP 19388 1300 2 pulled pull VBD 19388 1300 3 it -PRON- PRP 19388 1300 4 back back RP 19388 1300 5 , , , 19388 1300 6 and and CC 19388 1300 7 clucked cluck VBD 19388 1300 8 to to IN 19388 1300 9 the the DT 19388 1300 10 horses horse NNS 19388 1300 11 , , , 19388 1300 12 seeing see VBG 19388 1300 13 that that IN 19388 1300 14 she -PRON- PRP 19388 1300 15 did do VBD 19388 1300 16 not not RB 19388 1300 17 start start VB 19388 1300 18 them -PRON- PRP 19388 1300 19 . . . 19388 1301 1 Mary Mary NNP 19388 1301 2 Warren Warren NNP 19388 1301 3 knew know VBD 19388 1301 4 nothing nothing NN 19388 1301 5 of of IN 19388 1301 6 horses horse NNS 19388 1301 7 . . . 19388 1302 1 It -PRON- PRP 19388 1302 2 seemed seem VBD 19388 1302 3 to to IN 19388 1302 4 her -PRON- PRP 19388 1302 5 that that IN 19388 1302 6 the the DT 19388 1302 7 correct correct JJ 19388 1302 8 thing thing NN 19388 1302 9 to to TO 19388 1302 10 do do VB 19388 1302 11 was be VBD 19388 1302 12 to to TO 19388 1302 13 drop drop VB 19388 1302 14 the the DT 19388 1302 15 reins rein NNS 19388 1302 16 loosely loosely RB 19388 1302 17 , , , 19388 1302 18 shaking shake VBG 19388 1302 19 them -PRON- PRP 19388 1302 20 a a DT 19388 1302 21 little little JJ 19388 1302 22 . . . 19388 1303 1 The the DT 19388 1303 2 half half JJ 19388 1303 3 wild wild JJ 19388 1303 4 horses horse NNS 19388 1303 5 , , , 19388 1303 6 with with IN 19388 1303 7 their -PRON- PRP$ 19388 1303 8 uncanny uncanny JJ 19388 1303 9 brute brute JJ 19388 1303 10 sense sense NN 19388 1303 11 , , , 19388 1303 12 knew know VBD 19388 1303 13 the the DT 19388 1303 14 absence absence NN 19388 1303 15 of of IN 19388 1303 16 a a DT 19388 1303 17 master master NN 19388 1303 18 , , , 19388 1303 19 and and CC 19388 1303 20 took take VBD 19388 1303 21 instant instant JJ 19388 1303 22 advantage advantage NN 19388 1303 23 of of IN 19388 1303 24 the the DT 19388 1303 25 knowledge knowledge NN 19388 1303 26 . . . 19388 1304 1 With with IN 19388 1304 2 one one CD 19388 1304 3 will will MD 19388 1304 4 they -PRON- PRP 19388 1304 5 sprang spring VBD 19388 1304 6 , , , 19388 1304 7 lunged lunge VBD 19388 1304 8 , , , 19388 1304 9 and and CC 19388 1304 10 started start VBD 19388 1304 11 forward forward RB 19388 1304 12 , , , 19388 1304 13 plunging plunge VBG 19388 1304 14 . . . 19388 1305 1 Mary Mary NNP 19388 1305 2 Warren Warren NNP 19388 1305 3 dropped drop VBD 19388 1305 4 the the DT 19388 1305 5 lines line NNS 19388 1305 6 . . . 19388 1306 1 " " `` 19388 1306 2 _ _ NNP 19388 1306 3 Sit Sit NNP 19388 1306 4 still still RB 19388 1306 5 there there RB 19388 1306 6 _ _ NNP 19388 1306 7 ! ! . 19388 1306 8 " " '' 19388 1307 1 she -PRON- PRP 19388 1307 2 heard hear VBD 19388 1307 3 a a DT 19388 1307 4 voice voice NN 19388 1307 5 call call VB 19388 1307 6 out out RP 19388 1307 7 imperatively imperatively RB 19388 1307 8 . . . 19388 1308 1 Then then RB 19388 1308 2 , , , 19388 1308 3 " " `` 19388 1308 4 Whoa whoa UH 19388 1308 5 ! ! . 19388 1309 1 damn damn UH 19388 1309 2 you -PRON- PRP 19388 1309 3 , , , 19388 1309 4 whoa whoa RB 19388 1309 5 now now RB 19388 1309 6 ! ! . 19388 1309 7 " " '' 19388 1310 1 She -PRON- PRP 19388 1310 2 could could MD 19388 1310 3 see see VB 19388 1310 4 nothing nothing NN 19388 1310 5 , , , 19388 1310 6 but but CC 19388 1310 7 sensed sensed JJ 19388 1310 8 combat combat NN 19388 1310 9 . . . 19388 1311 1 Sim Sim NNP 19388 1311 2 Gage Gage NNP 19388 1311 3 had have VBD 19388 1311 4 sprung spring VBN 19388 1311 5 forward forward RB 19388 1311 6 and and CC 19388 1311 7 caught catch VBD 19388 1311 8 the the DT 19388 1311 9 cheek cheek NN 19388 1311 10 strap strap NN 19388 1311 11 of of IN 19388 1311 12 the the DT 19388 1311 13 nearest near JJS 19388 1311 14 horse horse NN 19388 1311 15 . . . 19388 1312 1 It -PRON- PRP 19388 1312 2 reared rear VBD 19388 1312 3 and and CC 19388 1312 4 struck strike VBD 19388 1312 5 out out RP 19388 1312 6 wildly wildly RB 19388 1312 7 . . . 19388 1313 1 She -PRON- PRP 19388 1313 2 heard hear VBD 19388 1313 3 an an DT 19388 1313 4 exclamation exclamation NN 19388 1313 5 , , , 19388 1313 6 as as IN 19388 1313 7 though though IN 19388 1313 8 of of IN 19388 1313 9 pain pain NN 19388 1313 10 , , , 19388 1313 11 but but CC 19388 1313 12 could could MD 19388 1313 13 not not RB 19388 1313 14 see see VB 19388 1313 15 him -PRON- PRP 19388 1313 16 as as IN 19388 1313 17 he -PRON- PRP 19388 1313 18 swung swing VBD 19388 1313 19 across across RP 19388 1313 20 to to IN 19388 1313 21 the the DT 19388 1313 22 other other JJ 19388 1313 23 horse horse NN 19388 1313 24 and and CC 19388 1313 25 caught catch VBD 19388 1313 26 his -PRON- PRP$ 19388 1313 27 fingers finger NNS 19388 1313 28 in in IN 19388 1313 29 its -PRON- PRP$ 19388 1313 30 nostrils nostril NNS 19388 1313 31 , , , 19388 1313 32 still still RB 19388 1313 33 calling call VBG 19388 1313 34 out out RP 19388 1313 35 to to IN 19388 1313 36 them -PRON- PRP 19388 1313 37 , , , 19388 1313 38 imperiously imperiously RB 19388 1313 39 , , , 19388 1313 40 in in IN 19388 1313 41 the the DT 19388 1313 42 voice voice NN 19388 1313 43 of of IN 19388 1313 44 a a DT 19388 1313 45 commander commander NN 19388 1313 46 . . . 19388 1314 1 At at IN 19388 1314 2 length length NN 19388 1314 3 they -PRON- PRP 19388 1314 4 halted halt VBD 19388 1314 5 , , , 19388 1314 6 quieted quiet VBD 19388 1314 7 . . . 19388 1315 1 She -PRON- PRP 19388 1315 2 heard hear VBD 19388 1315 3 his -PRON- PRP$ 19388 1315 4 voice voice NN 19388 1315 5 speaking speak VBG 19388 1315 6 brokenly brokenly RB 19388 1315 7 . . . 19388 1316 1 " " `` 19388 1316 2 Set set NN 19388 1316 3 still still RB 19388 1316 4 where where WRB 19388 1316 5 you -PRON- PRP 19388 1316 6 are be VBP 19388 1316 7 , , , 19388 1316 8 ma'am madam NNP 19388 1316 9 . . . 19388 1317 1 I -PRON- PRP 19388 1317 2 'll will MD 19388 1317 3 tie tie VB 19388 1317 4 ' ' '' 19388 1317 5 em -PRON- PRP 19388 1317 6 . . . 19388 1317 7 " " '' 19388 1318 1 " " `` 19388 1318 2 You -PRON- PRP 19388 1318 3 're be VBP 19388 1318 4 hurt hurt VBN 19388 1318 5 ! ! . 19388 1318 6 " " '' 19388 1319 1 she -PRON- PRP 19388 1319 2 called call VBD 19388 1319 3 out out RP 19388 1319 4 . . . 19388 1320 1 " " `` 19388 1320 2 It -PRON- PRP 19388 1320 3 was be VBD 19388 1320 4 my -PRON- PRP$ 19388 1320 5 fault fault NN 19388 1320 6 . . . 19388 1320 7 " " '' 19388 1321 1 " " `` 19388 1321 2 I -PRON- PRP 19388 1321 3 'm be VBP 19388 1321 4 all all RB 19388 1321 5 right right JJ 19388 1321 6 . . . 19388 1322 1 Just just RB 19388 1322 2 you -PRON- PRP 19388 1322 3 set set VBP 19388 1322 4 still still RB 19388 1322 5 . . . 19388 1322 6 " " '' 19388 1323 1 Apparently apparently RB 19388 1323 2 he -PRON- PRP 19388 1323 3 finished finish VBD 19388 1323 4 fastening fasten VBG 19388 1323 5 the the DT 19388 1323 6 horses horse NNS 19388 1323 7 to to IN 19388 1323 8 something something NN 19388 1323 9 . . . 19388 1324 1 She -PRON- PRP 19388 1324 2 heard hear VBD 19388 1324 3 him -PRON- PRP 19388 1324 4 come come VB 19388 1324 5 to to IN 19388 1324 6 the the DT 19388 1324 7 end end NN 19388 1324 8 of of IN 19388 1324 9 the the DT 19388 1324 10 seat seat NN 19388 1324 11 , , , 19388 1324 12 knew know VBD 19388 1324 13 that that IN 19388 1324 14 he -PRON- PRP 19388 1324 15 was be VBD 19388 1324 16 reaching reach VBG 19388 1324 17 up up RP 19388 1324 18 his -PRON- PRP$ 19388 1324 19 arms arm NNS 19388 1324 20 to to TO 19388 1324 21 help help VB 19388 1324 22 her -PRON- PRP 19388 1324 23 down down RP 19388 1324 24 . . . 19388 1325 1 But but CC 19388 1325 2 when when WRB 19388 1325 3 she -PRON- PRP 19388 1325 4 swung swing VBD 19388 1325 5 her -PRON- PRP$ 19388 1325 6 weight weight NN 19388 1325 7 from from IN 19388 1325 8 the the DT 19388 1325 9 seat seat NN 19388 1325 10 she -PRON- PRP 19388 1325 11 felt feel VBD 19388 1325 12 him -PRON- PRP 19388 1325 13 wince wince JJ 19388 1325 14 . . . 19388 1326 1 " " `` 19388 1326 2 One one CD 19388 1326 3 of of IN 19388 1326 4 'em -PRON- PRP 19388 1326 5 caught catch VBD 19388 1326 6 me -PRON- PRP 19388 1326 7 on on IN 19388 1326 8 the the DT 19388 1326 9 knee knee NN 19388 1326 10 , , , 19388 1326 11 " " '' 19388 1326 12 he -PRON- PRP 19388 1326 13 admitted admit VBD 19388 1326 14 . . . 19388 1327 1 " " `` 19388 1327 2 It -PRON- PRP 19388 1327 3 was be VBD 19388 1327 4 my -PRON- PRP$ 19388 1327 5 new new JJ 19388 1327 6 pants pant NNS 19388 1327 7 , , , 19388 1327 8 too too RB 19388 1327 9 . . . 19388 1327 10 " " '' 19388 1328 1 She -PRON- PRP 19388 1328 2 could could MD 19388 1328 3 not not RB 19388 1328 4 see see VB 19388 1328 5 his -PRON- PRP$ 19388 1328 6 face face NN 19388 1328 7 , , , 19388 1328 8 gray gray JJ 19388 1328 9 with with IN 19388 1328 10 pain pain NN 19388 1328 11 now now RB 19388 1328 12 under under IN 19388 1328 13 the the DT 19388 1328 14 dust dust NN 19388 1328 15 . . . 19388 1329 1 " " `` 19388 1329 2 It -PRON- PRP 19388 1329 3 's be VBZ 19388 1329 4 all all DT 19388 1329 5 my -PRON- PRP$ 19388 1329 6 fault fault NN 19388 1329 7 -- -- : 19388 1329 8 I -PRON- PRP 19388 1329 9 did do VBD 19388 1329 10 n't not RB 19388 1329 11 dare dare VB 19388 1329 12 tell tell VB 19388 1329 13 you -PRON- PRP 19388 1329 14 -- -- : 19388 1329 15 I -PRON- PRP 19388 1329 16 do do VBP 19388 1329 17 n't not RB 19388 1329 18 know know VB 19388 1329 19 anything anything NN 19388 1329 20 about about IN 19388 1329 21 horses horse NNS 19388 1329 22 . . . 19388 1330 1 I -PRON- PRP 19388 1330 2 do do VBP 19388 1330 3 n't not RB 19388 1330 4 know know VB 19388 1330 5 anything anything NN 19388 1330 6 about about IN 19388 1330 7 anything anything NN 19388 1330 8 out out RB 19388 1330 9 here here RB 19388 1330 10 ! ! . 19388 1330 11 " " '' 19388 1331 1 " " `` 19388 1331 2 Take take VB 19388 1331 3 hold hold NN 19388 1331 4 of of IN 19388 1331 5 my -PRON- PRP$ 19388 1331 6 left left JJ 19388 1331 7 hand hand NN 19388 1331 8 coat coat NN 19388 1331 9 sleeve sleeve NN 19388 1331 10 , , , 19388 1331 11 " " '' 19388 1331 12 he -PRON- PRP 19388 1331 13 answered answer VBD 19388 1331 14 to to IN 19388 1331 15 her -PRON- PRP$ 19388 1331 16 confession confession NN 19388 1331 17 . . . 19388 1332 1 " " `` 19388 1332 2 We -PRON- PRP 19388 1332 3 'll will MD 19388 1332 4 walk walk VB 19388 1332 5 on on IN 19388 1332 6 into into IN 19388 1332 7 the the DT 19388 1332 8 yard yard NN 19388 1332 9 . . . 19388 1333 1 Keep keep VB 19388 1333 2 hold hold NN 19388 1333 3 of of IN 19388 1333 4 me -PRON- PRP 19388 1333 5 , , , 19388 1333 6 and and CC 19388 1333 7 I -PRON- PRP 19388 1333 8 'll will MD 19388 1333 9 keep keep VB 19388 1333 10 hold hold NN 19388 1333 11 of of IN 19388 1333 12 them -PRON- PRP 19388 1333 13 horses horse NNS 19388 1333 14 . . . 19388 1334 1 I -PRON- PRP 19388 1334 2 'll will MD 19388 1334 3 look look VB 19388 1334 4 out out RP 19388 1334 5 if if IN 19388 1334 6 they -PRON- PRP 19388 1334 7 jump jump VBP 19388 1334 8 . . . 19388 1334 9 " " '' 19388 1335 1 For for IN 19388 1335 2 some some DT 19388 1335 3 reason reason NN 19388 1335 4 of of IN 19388 1335 5 their -PRON- PRP$ 19388 1335 6 own own JJ 19388 1335 7 the the DT 19388 1335 8 team team NN 19388 1335 9 became become VBD 19388 1335 10 less less RBR 19388 1335 11 fractious fractious JJ 19388 1335 12 . . . 19388 1336 1 He -PRON- PRP 19388 1336 2 limped limp VBD 19388 1336 3 along along IN 19388 1336 4 the the DT 19388 1336 5 road road NN 19388 1336 6 , , , 19388 1336 7 his -PRON- PRP$ 19388 1336 8 hand hand NN 19388 1336 9 at at IN 19388 1336 10 the the DT 19388 1336 11 bit bit NN 19388 1336 12 of of IN 19388 1336 13 the the DT 19388 1336 14 more more RBR 19388 1336 15 vicious vicious JJ 19388 1336 16 . . . 19388 1337 1 She -PRON- PRP 19388 1337 2 could could MD 19388 1337 3 feel feel VB 19388 1337 4 him -PRON- PRP 19388 1337 5 limp limp JJ 19388 1337 6 . . . 19388 1338 1 " " `` 19388 1338 2 You -PRON- PRP 19388 1338 3 're be VBP 19388 1338 4 hurt hurt VBN 19388 1338 5 -- -- : 19388 1338 6 they -PRON- PRP 19388 1338 7 did do VBD 19388 1338 8 jump jump VB 19388 1338 9 on on IN 19388 1338 10 you -PRON- PRP 19388 1338 11 ! ! . 19388 1338 12 " " '' 19388 1339 1 she -PRON- PRP 19388 1339 2 reiterated reiterate VBD 19388 1339 3 . . . 19388 1340 1 " " `` 19388 1340 2 Knee Knee NNP 19388 1340 3 's 's POS 19388 1340 4 busted bust VBN 19388 1340 5 some some DT 19388 1340 6 , , , 19388 1340 7 but but CC 19388 1340 8 we -PRON- PRP 19388 1340 9 'll will MD 19388 1340 10 git git VB 19388 1340 11 along along RP 19388 1340 12 . . . 19388 1341 1 Do do VBP 19388 1341 2 n't not RB 19388 1341 3 you -PRON- PRP 19388 1341 4 mind mind VB 19388 1341 5 . . . 19388 1342 1 Anyhow anyhow RB 19388 1342 2 , , , 19388 1342 3 we -PRON- PRP 19388 1342 4 're be VBP 19388 1342 5 here here RB 19388 1342 6 . . . 19388 1343 1 Now now RB 19388 1343 2 , , , 19388 1343 3 you -PRON- PRP 19388 1343 4 go go VBP 19388 1343 5 off off RB 19388 1343 6 , , , 19388 1343 7 a a DT 19388 1343 8 little little JJ 19388 1343 9 ways way NNS 19388 1343 10 -- -- : 19388 1343 11 it -PRON- PRP 19388 1343 12 's be VBZ 19388 1343 13 all all DT 19388 1343 14 level level NN 19388 1343 15 here here RB 19388 1343 16 -- -- : 19388 1343 17 and and CC 19388 1343 18 I -PRON- PRP 19388 1343 19 'll will MD 19388 1343 20 unhitch unhitch VB 19388 1343 21 these these DT 19388 1343 22 critters critter NNS 19388 1343 23 . . . 19388 1343 24 " " '' 19388 1344 1 " " `` 19388 1344 2 That that DT 19388 1344 3 's be VBZ 19388 1344 4 the the DT 19388 1344 5 barn barn NN 19388 1344 6 over over RB 19388 1344 7 there there RB 19388 1344 8 , , , 19388 1344 9 " " '' 19388 1344 10 he -PRON- PRP 19388 1344 11 added add VBD 19388 1344 12 , , , 19388 1344 13 pointing point VBG 19388 1344 14 in in IN 19388 1344 15 a a DT 19388 1344 16 direction direction NN 19388 1344 17 which which WDT 19388 1344 18 she -PRON- PRP 19388 1344 19 could could MD 19388 1344 20 not not RB 19388 1344 21 see see VB 19388 1344 22 . . . 19388 1345 1 " " `` 19388 1345 2 Plain plain JJ 19388 1345 3 trail trail NN 19388 1345 4 between between IN 19388 1345 5 the the DT 19388 1345 6 house house NN 19388 1345 7 and and CC 19388 1345 8 the the DT 19388 1345 9 corral corral JJ 19388 1345 10 gate gate NN 19388 1345 11 . . . 19388 1346 1 On on IN 19388 1346 2 beyond beyond IN 19388 1346 3 is be VBZ 19388 1346 4 my -PRON- PRP$ 19388 1346 5 hay hay NN 19388 1346 6 lands land NNS 19388 1346 7 and and CC 19388 1346 8 the the DT 19388 1346 9 willers willer NNS 19388 1346 10 along along IN 19388 1346 11 the the DT 19388 1346 12 creek creek NN 19388 1346 13 . . . 19388 1347 1 There there EX 19388 1347 2 's be VBZ 19388 1347 3 a a DT 19388 1347 4 sort sort NN 19388 1347 5 of of IN 19388 1347 6 spring spring NN 19388 1347 7 thataway"--again thataway"--again NN 19388 1347 8 he -PRON- PRP 19388 1347 9 pointed point VBD 19388 1347 10 , , , 19388 1347 11 invisibly invisibly RB 19388 1347 12 to to IN 19388 1347 13 her--"and her--"and NNP 19388 1347 14 along along IN 19388 1347 15 it -PRON- PRP 19388 1347 16 runs run VBZ 19388 1347 17 a a DT 19388 1347 18 band band NN 19388 1347 19 of of IN 19388 1347 20 willers willer NNS 19388 1347 21 -- -- : 19388 1347 22 say say VBP 19388 1347 23 a a DT 19388 1347 24 hundred hundred CD 19388 1347 25 yards yard NNS 19388 1347 26 from from IN 19388 1347 27 the the DT 19388 1347 28 house house NN 19388 1347 29 . . . 19388 1348 1 It -PRON- PRP 19388 1348 2 all all DT 19388 1348 3 ai be VBP 19388 1348 4 n't not RB 19388 1348 5 much much JJ 19388 1348 6 . . . 19388 1349 1 I -PRON- PRP 19388 1349 2 never never RB 19388 1349 3 ought ought MD 19388 1349 4 to to TO 19388 1349 5 of of IN 19388 1349 6 brought bring VBD 19388 1349 7 you -PRON- PRP 19388 1349 8 here here RB 19388 1349 9 a a DT 19388 1349 10 - - HYPH 19388 1349 11 tall tall JJ 19388 1349 12 , , , 19388 1349 13 but but CC 19388 1349 14 like like UH 19388 1349 15 I -PRON- PRP 19388 1349 16 said say VBD 19388 1349 17 , , , 19388 1349 18 we -PRON- PRP 19388 1349 19 'll will MD 19388 1349 20 do do VB 19388 1349 21 the the DT 19388 1349 22 best good JJS 19388 1349 23 we -PRON- PRP 19388 1349 24 can can MD 19388 1349 25 . . . 19388 1350 1 Please please UH 19388 1350 2 do do VB 19388 1350 3 n't not RB 19388 1350 4 be be VB 19388 1350 5 afraid afraid JJ 19388 1350 6 , , , 19388 1350 7 or or CC 19388 1350 8 nothing nothing NN 19388 1350 9 . . . 19388 1350 10 " " '' 19388 1351 1 Stripped strip VBN 19388 1351 2 of of IN 19388 1351 3 their -PRON- PRP$ 19388 1351 4 harness harness NN 19388 1351 5 , , , 19388 1351 6 the the DT 19388 1351 7 wild wild JJ 19388 1351 8 team team NN 19388 1351 9 turned turn VBD 19388 1351 10 and and CC 19388 1351 11 made make VBD 19388 1351 12 off off RP 19388 1351 13 at at IN 19388 1351 14 a a DT 19388 1351 15 run run NN 19388 1351 16 down down IN 19388 1351 17 the the DT 19388 1351 18 road road NN 19388 1351 19 , , , 19388 1351 20 through through IN 19388 1351 21 the the DT 19388 1351 22 gate gate NN 19388 1351 23 and and CC 19388 1351 24 back back RB 19388 1351 25 to to IN 19388 1351 26 their -PRON- PRP$ 19388 1351 27 own own JJ 19388 1351 28 home home NN 19388 1351 29 . . . 19388 1352 1 " " `` 19388 1352 2 Good good JJ 19388 1352 3 riddance riddance NN 19388 1352 4 , , , 19388 1352 5 " " '' 19388 1352 6 said say VBD 19388 1352 7 Sim Sim NNP 19388 1352 8 Gage Gage NNP 19388 1352 9 , , , 19388 1352 10 stooping stooping NN 19388 1352 11 , , , 19388 1352 12 his -PRON- PRP$ 19388 1352 13 hands hand NNS 19388 1352 14 at at IN 19388 1352 15 his -PRON- PRP$ 19388 1352 16 cut cut JJ 19388 1352 17 knee knee NN 19388 1352 18 - - HYPH 19388 1352 19 cap cap NN 19388 1352 20 . . . 19388 1353 1 " " `` 19388 1353 2 Wid Wid NNP 19388 1353 3 can can MD 19388 1353 4 come come VB 19388 1353 5 over over RP 19388 1353 6 here here RB 19388 1353 7 fer fer VB 19388 1353 8 his -PRON- PRP$ 19388 1353 9 own own JJ 19388 1353 10 buckboard buckboard NN 19388 1353 11 , , , 19388 1353 12 fer fer VB 19388 1353 13 all all DT 19388 1353 14 of of IN 19388 1353 15 me -PRON- PRP 19388 1353 16 . . . 19388 1353 17 " " '' 19388 1354 1 " " `` 19388 1354 2 Take take VB 19388 1354 3 right right JJ 19388 1354 4 a a DT 19388 1354 5 - - HYPH 19388 1354 6 holt holt NN 19388 1354 7 of of IN 19388 1354 8 my -PRON- PRP$ 19388 1354 9 arm arm NN 19388 1354 10 tight tight RB 19388 1354 11 , , , 19388 1354 12 and and CC 19388 1354 13 go go VB 19388 1354 14 easy easy RB 19388 1354 15 now now RB 19388 1354 16 , , , 19388 1354 17 " " '' 19388 1354 18 he -PRON- PRP 19388 1354 19 added add VBD 19388 1354 20 , , , 19388 1354 21 turning turn VBG 19388 1354 22 to to IN 19388 1354 23 Mary Mary NNP 19388 1354 24 Warren Warren NNP 19388 1354 25 . . . 19388 1355 1 She -PRON- PRP 19388 1355 2 felt feel VBD 19388 1355 3 his -PRON- PRP$ 19388 1355 4 hand hand NN 19388 1355 5 on on IN 19388 1355 6 her -PRON- PRP$ 19388 1355 7 arm arm NN 19388 1355 8 . . . 19388 1356 1 They -PRON- PRP 19388 1356 2 passed pass VBD 19388 1356 3 around around IN 19388 1356 4 the the DT 19388 1356 5 corner corner NN 19388 1356 6 of of IN 19388 1356 7 the the DT 19388 1356 8 cabin cabin NN 19388 1356 9 . . . 19388 1357 1 She -PRON- PRP 19388 1357 2 reached reach VBD 19388 1357 3 out out RP 19388 1357 4 a a DT 19388 1357 5 hand hand NN 19388 1357 6 to to TO 19388 1357 7 touch touch VB 19388 1357 8 the the DT 19388 1357 9 side side NN 19388 1357 10 post post NN 19388 1357 11 as as IN 19388 1357 12 she -PRON- PRP 19388 1357 13 heard hear VBD 19388 1357 14 the the DT 19388 1357 15 door door NN 19388 1357 16 open open JJ 19388 1357 17 . . . 19388 1358 1 " " `` 19388 1358 2 It -PRON- PRP 19388 1358 3 's be VBZ 19388 1358 4 a a DT 19388 1358 5 right right JJ 19388 1358 6 small small JJ 19388 1358 7 little little JJ 19388 1358 8 place place NN 19388 1358 9 inside inside RB 19388 1358 10 , , , 19388 1358 11 " " '' 19388 1358 12 said say VBD 19388 1358 13 Sim Sim NNP 19388 1358 14 Gage Gage NNP 19388 1358 15 , , , 19388 1358 16 " " '' 19388 1358 17 only only RB 19388 1358 18 one one CD 19388 1358 19 bunk bunk NN 19388 1358 20 in in IN 19388 1358 21 it -PRON- PRP 19388 1358 22 . . . 19388 1359 1 I -PRON- PRP 19388 1359 2 've have VB 19388 1359 3 got get VBN 19388 1359 4 some some DT 19388 1359 5 new new JJ 19388 1359 6 blankets blanket NNS 19388 1359 7 and and CC 19388 1359 8 I -PRON- PRP 19388 1359 9 'll will MD 19388 1359 10 fix fix VB 19388 1359 11 it -PRON- PRP 19388 1359 12 all all DT 19388 1359 13 up up RP 19388 1359 14 . . . 19388 1360 1 Maybe maybe RB 19388 1360 2 you -PRON- PRP 19388 1360 3 'll will MD 19388 1360 4 want want VB 19388 1360 5 to to TO 19388 1360 6 lay lay VB 19388 1360 7 down down RP 19388 1360 8 and and CC 19388 1360 9 rest rest VB 19388 1360 10 a a DT 19388 1360 11 while while NN 19388 1360 12 before before RB 19388 1360 13 long long RB 19388 1360 14 . . . 19388 1361 1 " " `` 19388 1361 2 Over over IN 19388 1361 3 at at IN 19388 1361 4 the the DT 19388 1361 5 left left NN 19388 1361 6 is be VBZ 19388 1361 7 the the DT 19388 1361 8 stove stove NN 19388 1361 9 -- -- : 19388 1361 10 when when WRB 19388 1361 11 I -PRON- PRP 19388 1361 12 git git VBP 19388 1361 13 the the DT 19388 1361 14 fire fire NN 19388 1361 15 going go VBG 19388 1361 16 you -PRON- PRP 19388 1361 17 can can MD 19388 1361 18 tell tell VB 19388 1361 19 where where WRB 19388 1361 20 it -PRON- PRP 19388 1361 21 is be VBZ 19388 1361 22 , , , 19388 1361 23 all all RB 19388 1361 24 right right JJ 19388 1361 25 . . . 19388 1362 1 Between between IN 19388 1362 2 the the DT 19388 1362 3 stove stove NN 19388 1362 4 and and CC 19388 1362 5 the the DT 19388 1362 6 bunk bunk NN 19388 1362 7 is be VBZ 19388 1362 8 the the DT 19388 1362 9 table table NN 19388 1362 10 , , , 19388 1362 11 where where WRB 19388 1362 12 we -PRON- PRP 19388 1362 13 eat eat VBP 19388 1362 14 -- -- : 19388 1362 15 I -PRON- PRP 19388 1362 16 mean mean VBP 19388 1362 17 where where WRB 19388 1362 18 I -PRON- PRP 19388 1362 19 used use VBD 19388 1362 20 to to TO 19388 1362 21 eat eat VB 19388 1362 22 . . . 19388 1363 1 It -PRON- PRP 19388 1363 2 all all DT 19388 1363 3 ai be VBP 19388 1363 4 n't not RB 19388 1363 5 so so RB 19388 1363 6 big big JJ 19388 1363 7 . . . 19388 1364 1 Pretty pretty RB 19388 1364 2 soon soon RB 19388 1364 3 you -PRON- PRP 19388 1364 4 'll will MD 19388 1364 5 learn learn VB 19388 1364 6 where where WRB 19388 1364 7 the the DT 19388 1364 8 things thing NNS 19388 1364 9 all all DT 19388 1364 10 is be VBZ 19388 1364 11 . . . 19388 1365 1 It -PRON- PRP 19388 1365 2 's be VBZ 19388 1365 3 like like IN 19388 1365 4 learning learn VBG 19388 1365 5 where where WRB 19388 1365 6 things thing NNS 19388 1365 7 is be VBZ 19388 1365 8 in in IN 19388 1365 9 the the DT 19388 1365 10 dark dark JJ 19388 1365 11 , , , 19388 1365 12 ma'am madam NN 19388 1365 13 , , , 19388 1365 14 I -PRON- PRP 19388 1365 15 suppose suppose VBP 19388 1365 16 ? ? . 19388 1365 17 " " '' 19388 1366 1 " " `` 19388 1366 2 Yes yes UH 19388 1366 3 . . . 19388 1367 1 What what WDT 19388 1367 2 time time NN 19388 1367 3 is be VBZ 19388 1367 4 it -PRON- PRP 19388 1367 5 ? ? . 19388 1367 6 " " '' 19388 1368 1 she -PRON- PRP 19388 1368 2 asked ask VBD 19388 1368 3 suddenly suddenly RB 19388 1368 4 . . . 19388 1369 1 " " `` 19388 1369 2 You -PRON- PRP 19388 1369 3 see see VBP 19388 1369 4 , , , 19388 1369 5 I -PRON- PRP 19388 1369 6 ca can MD 19388 1369 7 n't not RB 19388 1369 8 tell tell VB 19388 1369 9 . . . 19388 1369 10 " " '' 19388 1370 1 " " `` 19388 1370 2 Coming come VBG 19388 1370 3 on on IN 19388 1370 4 evening evening NN 19388 1370 5 , , , 19388 1370 6 ma'am madam NN 19388 1370 7 . . . 19388 1371 1 I -PRON- PRP 19388 1371 2 reckon reckon VBP 19388 1371 3 it -PRON- PRP 19388 1371 4 's be VBZ 19388 1371 5 around around RB 19388 1371 6 three three CD 19388 1371 7 or or CC 19388 1371 8 four four CD 19388 1371 9 o'clock o'clock NN 19388 1371 10 . . . 19388 1372 1 You -PRON- PRP 19388 1372 2 see see VBP 19388 1372 3 , , , 19388 1372 4 I -PRON- PRP 19388 1372 5 ai be VBP 19388 1372 6 n't not RB 19388 1372 7 got get VBD 19388 1372 8 a a DT 19388 1372 9 clock clock NN 19388 1372 10 . . . 19388 1373 1 I -PRON- PRP 19388 1373 2 ai be VBP 19388 1373 3 n't not RB 19388 1373 4 got get VBD 19388 1373 5 round round RB 19388 1373 6 to to IN 19388 1373 7 gitting gitte VBG 19388 1373 8 one one CD 19388 1373 9 yet yet RB 19388 1373 10 . . . 19388 1374 1 Mine -PRON- PRP 19388 1374 2 's be VBZ 19388 1374 3 just just RB 19388 1374 4 got get VBD 19388 1374 5 busted bust VBN 19388 1374 6 recent recent JJ 19388 1374 7 . . . 19388 1375 1 " " `` 19388 1375 2 This this DT 19388 1375 3 here here RB 19388 1375 4 's be VBZ 19388 1375 5 a a DT 19388 1375 6 chair chair NN 19388 1375 7 , , , 19388 1375 8 ma'am madam NN 19388 1375 9 , , , 19388 1375 10 " " '' 19388 1375 11 he -PRON- PRP 19388 1375 12 said say VBD 19388 1375 13 . . . 19388 1376 1 " " `` 19388 1376 2 Jest Jest NNP 19388 1376 3 set set VBD 19388 1376 4 down down RP 19388 1376 5 and and CC 19388 1376 6 take take VB 19388 1376 7 it -PRON- PRP 19388 1376 8 right right RB 19388 1376 9 easy easy RB 19388 1376 10 . . . 19388 1377 1 Lay lay VB 19388 1377 2 off off RP 19388 1377 3 your -PRON- PRP$ 19388 1377 4 wraps wrap NNS 19388 1377 5 , , , 19388 1377 6 and and CC 19388 1377 7 I -PRON- PRP 19388 1377 8 'll will MD 19388 1377 9 put put VB 19388 1377 10 'em -PRON- PRP 19388 1377 11 on on IN 19388 1377 12 the the DT 19388 1377 13 bunk bunk NN 19388 1377 14 . . . 19388 1378 1 You -PRON- PRP 19388 1378 2 must must MD 19388 1378 3 n't not RB 19388 1378 4 worry worry VB 19388 1378 5 about about IN 19388 1378 6 nothing nothing NN 19388 1378 7 . . . 19388 1379 1 We -PRON- PRP 19388 1379 2 're be VBP 19388 1379 3 here here RB 19388 1379 4 now now RB 19388 1379 5 . . . 19388 1379 6 " " '' 19388 1380 1 By by IN 19388 1380 2 and and CC 19388 1380 3 by by IN 19388 1380 4 she -PRON- PRP 19388 1380 5 felt feel VBD 19388 1380 6 his -PRON- PRP$ 19388 1380 7 hand hand NN 19388 1380 8 touch touch NN 19388 1380 9 her -PRON- PRP$ 19388 1380 10 sleeve sleeve NN 19388 1380 11 . . . 19388 1381 1 " " `` 19388 1381 2 Here here RB 19388 1381 3 's be VBZ 19388 1381 4 a a DT 19388 1381 5 couple couple NN 19388 1381 6 of of IN 19388 1381 7 poker poker NN 19388 1381 8 sticks stick NNS 19388 1381 9 , , , 19388 1381 10 " " '' 19388 1381 11 said say VBD 19388 1381 12 he -PRON- PRP 19388 1381 13 . . . 19388 1382 1 " " `` 19388 1382 2 I -PRON- PRP 19388 1382 3 reckon reckon VBP 19388 1382 4 maybe maybe RB 19388 1382 5 you -PRON- PRP 19388 1382 6 'll will MD 19388 1382 7 need need VB 19388 1382 8 to to TO 19388 1382 9 use use VB 19388 1382 10 one one CD 19388 1382 11 onct onct NN 19388 1382 12 in in IN 19388 1382 13 a a DT 19388 1382 14 while while NN 19388 1382 15 to to TO 19388 1382 16 kind kind RB 19388 1382 17 of of RB 19388 1382 18 feel feel VB 19388 1382 19 around around RB 19388 1382 20 with with IN 19388 1382 21 . . . 19388 1383 1 Well well UH 19388 1383 2 , , , 19388 1383 3 it -PRON- PRP 19388 1383 4 's be VBZ 19388 1383 5 the the DT 19388 1383 6 same same JJ 19388 1383 7 with with IN 19388 1383 8 me -PRON- PRP 19388 1383 9 -- -- : 19388 1383 10 I'm i'm XX 19388 1383 11 going go VBG 19388 1383 12 to to TO 19388 1383 13 need need VB 19388 1383 14 something something NN 19388 1383 15 , , , 19388 1383 16 kind kind RB 19388 1383 17 of of RB 19388 1383 18 , , , 19388 1383 19 my -PRON- PRP$ 19388 1383 20 own own JJ 19388 1383 21 self self NN 19388 1383 22 . . . 19388 1384 1 That that DT 19388 1384 2 knee knee NN 19388 1384 3 's be VBZ 19388 1384 4 going go VBG 19388 1384 5 to to TO 19388 1384 6 leave leave VB 19388 1384 7 me -PRON- PRP 19388 1384 8 lame lame VBD 19388 1384 9 a a DT 19388 1384 10 while while NN 19388 1384 11 , , , 19388 1384 12 _ _ NNP 19388 1384 13 I -PRON- PRP 19388 1384 14 _ _ NNP 19388 1384 15 believe believe VBP 19388 1384 16 . . . 19388 1384 17 " " '' 19388 1385 1 A a DT 19388 1385 2 sudden sudden JJ 19388 1385 3 feeling feeling NN 19388 1385 4 that that IN 19388 1385 5 they -PRON- PRP 19388 1385 6 two two CD 19388 1385 7 were be VBD 19388 1385 8 little little RB 19388 1385 9 better well JJR 19388 1385 10 than than IN 19388 1385 11 lost lose VBN 19388 1385 12 children child NNS 19388 1385 13 came come VBD 19388 1385 14 to to IN 19388 1385 15 her -PRON- PRP 19388 1385 16 as as IN 19388 1385 17 she -PRON- PRP 19388 1385 18 turned turn VBD 19388 1385 19 toward toward IN 19388 1385 20 him -PRON- PRP 19388 1385 21 . . . 19388 1386 1 A a DT 19388 1386 2 strange strange JJ 19388 1386 3 , , , 19388 1386 4 swift swift JJ 19388 1386 5 feeling feeling NN 19388 1386 6 of of IN 19388 1386 7 companionship companionship NN 19388 1386 8 rose rise VBD 19388 1386 9 in in IN 19388 1386 10 her -PRON- PRP$ 19388 1386 11 heart heart NN 19388 1386 12 . . . 19388 1387 1 Her -PRON- PRP$ 19388 1387 2 vague vague JJ 19388 1387 3 fears fear NNS 19388 1387 4 began begin VBD 19388 1387 5 to to TO 19388 1387 6 vanish vanish VB 19388 1387 7 . . . 19388 1388 1 " " `` 19388 1388 2 You -PRON- PRP 19388 1388 3 're be VBP 19388 1388 4 hurt hurt VBN 19388 1388 5 , , , 19388 1388 6 " " '' 19388 1388 7 said say VBD 19388 1388 8 she -PRON- PRP 19388 1388 9 . . . 19388 1389 1 " " `` 19388 1389 2 What what WP 19388 1389 3 can can MD 19388 1389 4 I -PRON- PRP 19388 1389 5 do do VB 19388 1389 6 ? ? . 19388 1390 1 Ca can MD 19388 1390 2 n't not RB 19388 1390 3 you -PRON- PRP 19388 1390 4 put put VB 19388 1390 5 some some DT 19388 1390 6 witch witch NN 19388 1390 7 hazel hazel NNS 19388 1390 8 on on IN 19388 1390 9 your -PRON- PRP$ 19388 1390 10 knee knee NN 19388 1390 11 ? ? . 19388 1390 12 " " '' 19388 1391 1 " " `` 19388 1391 2 I -PRON- PRP 19388 1391 3 ai be VBP 19388 1391 4 n't not RB 19388 1391 5 got get VBD 19388 1391 6 none none NN 19388 1391 7 , , , 19388 1391 8 ma'am madam NNP 19388 1391 9 . . . 19388 1391 10 " " '' 19388 1392 1 " " `` 19388 1392 2 Is be VBZ 19388 1392 3 n't not RB 19388 1392 4 there there EX 19388 1392 5 some some DT 19388 1392 6 alcohol alcohol NN 19388 1392 7 , , , 19388 1392 8 or or CC 19388 1392 9 anything anything NN 19388 1392 10 , , , 19388 1392 11 in in IN 19388 1392 12 the the DT 19388 1392 13 place place NN 19388 1392 14 ? ? . 19388 1392 15 " " '' 19388 1393 1 " " `` 19388 1393 2 No no UH 19388 1393 3 , , , 19388 1393 4 ma'am ma'am NN 19388 1393 5 -- -- : 19388 1393 6 why why WRB 19388 1393 7 , , , 19388 1393 8 yes yes UH 19388 1393 9 , , , 19388 1393 10 there there EX 19388 1393 11 is be VBZ 19388 1393 12 too too RB 19388 1393 13 ! ! . 19388 1394 1 I -PRON- PRP 19388 1394 2 got get VBD 19388 1394 3 some some DT 19388 1394 4 whiskey whiskey NN 19388 1394 5 left leave VBD 19388 1394 6 . . . 19388 1395 1 Whiskey whiskey NN 19388 1395 2 is be VBZ 19388 1395 3 good good JJ 19388 1395 4 fer fer NN 19388 1395 5 most most JJS 19388 1395 6 anything anything NN 19388 1395 7 . . . 19388 1396 1 I -PRON- PRP 19388 1396 2 'll will MD 19388 1396 3 tell tell VB 19388 1396 4 you -PRON- PRP 19388 1396 5 what what WP 19388 1396 6 I -PRON- PRP 19388 1396 7 'll will MD 19388 1396 8 do do VB 19388 1396 9 . . . 19388 1397 1 I -PRON- PRP 19388 1397 2 'll will MD 19388 1397 3 just just RB 19388 1397 4 go go VB 19388 1397 5 round round RB 19388 1397 6 the the DT 19388 1397 7 house house NN 19388 1397 8 , , , 19388 1397 9 and and CC 19388 1397 10 I -PRON- PRP 19388 1397 11 'll will MD 19388 1397 12 rub rub VB 19388 1397 13 some some DT 19388 1397 14 of of IN 19388 1397 15 that that DT 19388 1397 16 whiskey whiskey NN 19388 1397 17 on on IN 19388 1397 18 my -PRON- PRP$ 19388 1397 19 knee knee NN 19388 1397 20 . . . 19388 1397 21 " " '' 19388 1398 1 She -PRON- PRP 19388 1398 2 heard hear VBD 19388 1398 3 him -PRON- PRP 19388 1398 4 pass pass VB 19388 1398 5 out out IN 19388 1398 6 of of IN 19388 1398 7 the the DT 19388 1398 8 door door NN 19388 1398 9 . . . 19388 1399 1 She -PRON- PRP 19388 1399 2 was be VBD 19388 1399 3 alone alone JJ 19388 1399 4 . . . 19388 1400 1 Absolutely absolutely RB 19388 1400 2 she -PRON- PRP 19388 1400 3 welcomed welcome VBD 19388 1400 4 the the DT 19388 1400 5 sound sound NN 19388 1400 6 of of IN 19388 1400 7 his -PRON- PRP$ 19388 1400 8 foot foot NN 19388 1400 9 again again RB 19388 1400 10 . . . 19388 1401 1 He -PRON- PRP 19388 1401 2 might may MD 19388 1401 3 have have VB 19388 1401 4 seen see VBN 19388 1401 5 her -PRON- PRP$ 19388 1401 6 face face NN 19388 1401 7 almost almost RB 19388 1401 8 light light VBP 19388 1401 9 up up RP 19388 1401 10 . . . 19388 1402 1 " " `` 19388 1402 2 When when WRB 19388 1402 3 you -PRON- PRP 19388 1402 4 git git VBP 19388 1402 5 kicked kick VBD 19388 1402 6 on on IN 19388 1402 7 a a DT 19388 1402 8 bone bone NN 19388 1402 9 , , , 19388 1402 10 " " '' 19388 1402 11 he -PRON- PRP 19388 1402 12 said say VBD 19388 1402 13 , , , 19388 1402 14 " " `` 19388 1402 15 it -PRON- PRP 19388 1402 16 hurts hurt VBZ 19388 1402 17 worse bad JJR 19388 1402 18 . . . 19388 1403 1 She -PRON- PRP 19388 1403 2 's be VBZ 19388 1403 3 swelled swell VBN 19388 1403 4 up up RP 19388 1403 5 some some DT 19388 1403 6 , , , 19388 1403 7 but but CC 19388 1403 8 I -PRON- PRP 19388 1403 9 reckon reckon VBP 19388 1403 10 she -PRON- PRP 19388 1403 11 'll will MD 19388 1403 12 get get VB 19388 1403 13 well well JJ 19388 1403 14 in in IN 19388 1403 15 a a DT 19388 1403 16 few few JJ 19388 1403 17 days day NNS 19388 1403 18 or or CC 19388 1403 19 weeks week NNS 19388 1403 20 . . . 19388 1404 1 I -PRON- PRP 19388 1404 2 do do VBP 19388 1404 3 n't not RB 19388 1404 4 think think VB 19388 1404 5 she -PRON- PRP 19388 1404 6 's be VBZ 19388 1404 7 busted bust VBN 19388 1404 8 much much JJ 19388 1404 9 , , , 19388 1404 10 though though IN 19388 1404 11 at at IN 19388 1404 12 first first RB 19388 1404 13 I -PRON- PRP 19388 1404 14 thought think VBD 19388 1404 15 he -PRON- PRP 19388 1404 16 'd have VBD 19388 1404 17 knocked knock VBN 19388 1404 18 the the DT 19388 1404 19 knee knee NN 19388 1404 20 cap cap NN 19388 1404 21 plump plump VB 19388 1404 22 off off RP 19388 1404 23 . . . 19388 1405 1 There there EX 19388 1405 2 's be VBZ 19388 1405 3 a a DT 19388 1405 4 cut cut NN 19388 1405 5 in in RP 19388 1405 6 above above RB 19388 1405 7 there there RB 19388 1405 8 . . . 19388 1406 1 Cork cork NN 19388 1406 2 of of IN 19388 1406 3 the the DT 19388 1406 4 shoe shoe NN 19388 1406 5 must must MD 19388 1406 6 of of IN 19388 1406 7 hit hit VB 19388 1406 8 me -PRON- PRP 19388 1406 9 there there RB 19388 1406 10 . . . 19388 1406 11 " " '' 19388 1407 1 The the DT 19388 1407 2 gravity gravity NN 19388 1407 3 of of IN 19388 1407 4 her -PRON- PRP$ 19388 1407 5 face face NN 19388 1407 6 was be VBD 19388 1407 7 her -PRON- PRP$ 19388 1407 8 answer answer NN 19388 1407 9 . . . 19388 1408 1 She -PRON- PRP 19388 1408 2 could could MD 19388 1408 3 see see VB 19388 1408 4 nothing nothing NN 19388 1408 5 . . . 19388 1409 1 " " `` 19388 1409 2 I -PRON- PRP 19388 1409 3 reckon reckon VBP 19388 1409 4 you -PRON- PRP 19388 1409 5 can can MD 19388 1409 6 smell smell VB 19388 1409 7 that that DT 19388 1409 8 whiskey whiskey NN 19388 1409 9 , , , 19388 1409 10 " " '' 19388 1409 11 said say VBD 19388 1409 12 he -PRON- PRP 19388 1409 13 , , , 19388 1409 14 " " `` 19388 1409 15 but but CC 19388 1409 16 I -PRON- PRP 19388 1409 17 ai be VBP 19388 1409 18 n't not RB 19388 1409 19 drunk drunk JJ 19388 1409 20 none none NN 19388 1409 21 -- -- : 19388 1409 22 it -PRON- PRP 19388 1409 23 's be VBZ 19388 1409 24 just just RB 19388 1409 25 on on IN 19388 1409 26 my -PRON- PRP$ 19388 1409 27 leg leg NN 19388 1409 28 , , , 19388 1409 29 that that DT 19388 1409 30 's be VBZ 19388 1409 31 all all DT 19388 1409 32 . . . 19388 1409 33 " " '' 19388 1410 1 " " `` 19388 1410 2 You -PRON- PRP 19388 1410 3 're be VBP 19388 1410 4 not not RB 19388 1410 5 a a DT 19388 1410 6 drinking drinking NN 19388 1410 7 man man NN 19388 1410 8 ? ? . 19388 1410 9 " " '' 19388 1411 1 she -PRON- PRP 19388 1411 2 asked ask VBD 19388 1411 3 . . . 19388 1412 1 " " `` 19388 1412 2 Why why WRB 19388 1412 3 , , , 19388 1412 4 yes yes UH 19388 1412 5 , , , 19388 1412 6 of of IN 19388 1412 7 course course NN 19388 1412 8 I -PRON- PRP 19388 1412 9 am be VBP 19388 1412 10 . . . 19388 1413 1 All all DT 19388 1413 2 of of IN 19388 1413 3 us -PRON- PRP 19388 1413 4 people people NNS 19388 1413 5 out out IN 19388 1413 6 here here RB 19388 1413 7 drinks drink VBZ 19388 1413 8 more more RBR 19388 1413 9 or or CC 19388 1413 10 less less RBR 19388 1413 11 when when WRB 19388 1413 12 they -PRON- PRP 19388 1413 13 can can MD 19388 1413 14 git git VB 19388 1413 15 it -PRON- PRP 19388 1413 16 -- -- : 19388 1413 17 this this DT 19388 1413 18 is be VBZ 19388 1413 19 a a DT 19388 1413 20 dry dry JJ 19388 1413 21 state state NN 19388 1413 22 . . . 19388 1414 1 But but CC 19388 1414 2 I -PRON- PRP 19388 1414 3 allow allow VBP 19388 1414 4 I -PRON- PRP 19388 1414 5 'll will MD 19388 1414 6 cut cut VB 19388 1414 7 it -PRON- PRP 19388 1414 8 out out RP 19388 1414 9 fer fer NNP 19388 1414 10 a a DT 19388 1414 11 while while NN 19388 1414 12 , , , 19388 1414 13 now now RB 19388 1414 14 , , , 19388 1414 15 ma'am madam NNP 19388 1414 16 . . . 19388 1414 17 " " '' 19388 1415 1 " " `` 19388 1415 2 Ai be VBP 19388 1415 3 n't not RB 19388 1415 4 you -PRON- PRP 19388 1415 5 hungry hungry JJ 19388 1415 6 now now RB 19388 1415 7 , , , 19388 1415 8 ma'am madam NN 19388 1415 9 ? ? . 19388 1415 10 " " '' 19388 1416 1 he -PRON- PRP 19388 1416 2 added add VBD 19388 1416 3 . . . 19388 1417 1 " " `` 19388 1417 2 We -PRON- PRP 19388 1417 3 did do VBD 19388 1417 4 n't not RB 19388 1417 5 have have VB 19388 1417 6 a a DT 19388 1417 7 bite bite NN 19388 1417 8 to to TO 19388 1417 9 eat eat VB 19388 1417 10 all all DT 19388 1417 11 day day NN 19388 1417 12 . . . 19388 1417 13 " " '' 19388 1418 1 " " `` 19388 1418 2 Yes yes UH 19388 1418 3 , , , 19388 1418 4 " " '' 19388 1418 5 said say VBD 19388 1418 6 she -PRON- PRP 19388 1418 7 . . . 19388 1419 1 " " `` 19388 1419 2 But but CC 19388 1419 3 how how WRB 19388 1419 4 can can MD 19388 1419 5 I -PRON- PRP 19388 1419 6 help help VB 19388 1419 7 cook cook VB 19388 1419 8 supper supper NN 19388 1419 9 -- -- : 19388 1419 10 what what WP 19388 1419 11 can can MD 19388 1419 12 I -PRON- PRP 19388 1419 13 do do VB 19388 1419 14 ? ? . 19388 1419 15 " " '' 19388 1420 1 " " `` 19388 1420 2 There there EX 19388 1420 3 ai be VBP 19388 1420 4 n't not RB 19388 1420 5 much much JJ 19388 1420 6 you -PRON- PRP 19388 1420 7 need need VBP 19388 1420 8 to to TO 19388 1420 9 do do VB 19388 1420 10 , , , 19388 1420 11 ma'am madam NNP 19388 1420 12 . . . 19388 1421 1 If if IN 19388 1421 2 I -PRON- PRP 19388 1421 3 've have VB 19388 1421 4 lived live VBN 19388 1421 5 here here RB 19388 1421 6 alone alone RB 19388 1421 7 all all PDT 19388 1421 8 this this DT 19388 1421 9 time time NN 19388 1421 10 , , , 19388 1421 11 and and CC 19388 1421 12 lived live VBD 19388 1421 13 alone alone RB 19388 1421 14 everywhere everywhere RB 19388 1421 15 else else RB 19388 1421 16 fer fer VBP 19388 1421 17 thirty thirty CD 19388 1421 18 - - HYPH 19388 1421 19 seven seven CD 19388 1421 20 years year NNS 19388 1421 21 , , , 19388 1421 22 I -PRON- PRP 19388 1421 23 reckon reckon VBP 19388 1421 24 I -PRON- PRP 19388 1421 25 can can MD 19388 1421 26 cook cook VB 19388 1421 27 one one CD 19388 1421 28 more more JJR 19388 1421 29 meal meal NN 19388 1421 30 . . . 19388 1421 31 " " '' 19388 1422 1 " " `` 19388 1422 2 For for IN 19388 1422 3 your -PRON- PRP$ 19388 1422 4 housekeeper housekeeper NN 19388 1422 5 ! ! . 19388 1422 6 " " '' 19388 1423 1 she -PRON- PRP 19388 1423 2 said say VBD 19388 1423 3 , , , 19388 1423 4 smiling smile VBG 19388 1423 5 bitterly bitterly RB 19388 1423 6 . . . 19388 1424 1 " " `` 19388 1424 2 Well well UH 19388 1424 3 , , , 19388 1424 4 yes yes UH 19388 1424 5 , , , 19388 1424 6 " " '' 19388 1424 7 he -PRON- PRP 19388 1424 8 replied reply VBD 19388 1424 9 . . . 19388 1425 1 " " `` 19388 1425 2 You -PRON- PRP 19388 1425 3 do do VBP 19388 1425 4 n't not RB 19388 1425 5 know know VB 19388 1425 6 where where WRB 19388 1425 7 things thing NNS 19388 1425 8 is be VBZ 19388 1425 9 yet yet RB 19388 1425 10 . . . 19388 1426 1 I -PRON- PRP 19388 1426 2 got get VBD 19388 1426 3 some some DT 19388 1426 4 bacon bacon NN 19388 1426 5 here here RB 19388 1426 6 , , , 19388 1426 7 and and CC 19388 1426 8 aigs aig NNS 19388 1426 9 too too RB 19388 1426 10 . . . 19388 1427 1 I -PRON- PRP 19388 1427 2 brought bring VBD 19388 1427 3 out out RP 19388 1427 4 some some DT 19388 1427 5 oranges orange NNS 19388 1427 6 from from IN 19388 1427 7 town town NN 19388 1427 8 -- -- : 19388 1427 9 fer fer VB 19388 1427 10 you -PRON- PRP 19388 1427 11 . . . 19388 1427 12 " " '' 19388 1428 1 She -PRON- PRP 19388 1428 2 did do VBD 19388 1428 3 not not RB 19388 1428 4 see see VB 19388 1428 5 him -PRON- PRP 19388 1428 6 color color NN 19388 1428 7 shyly shyly RB 19388 1428 8 . . . 19388 1429 1 Oranges orange NNS 19388 1429 2 were be VBD 19388 1429 3 something something NN 19388 1429 4 Sim Sim NNP 19388 1429 5 Gage Gage NNP 19388 1429 6 never never RB 19388 1429 7 had have VBD 19388 1429 8 brought bring VBN 19388 1429 9 to to IN 19388 1429 10 his -PRON- PRP$ 19388 1429 11 ranch ranch NN 19388 1429 12 before before RB 19388 1429 13 . . . 19388 1430 1 He -PRON- PRP 19388 1430 2 had have VBD 19388 1430 3 bought buy VBN 19388 1430 4 them -PRON- PRP 19388 1430 5 of of IN 19388 1430 6 the the DT 19388 1430 7 Park Park NNP 19388 1430 8 commissary commissary NN 19388 1430 9 at at IN 19388 1430 10 the the DT 19388 1430 11 station station NN 19388 1430 12 . . . 19388 1431 1 " " `` 19388 1431 2 Then then RB 19388 1431 3 I -PRON- PRP 19388 1431 4 got get VBD 19388 1431 5 some some DT 19388 1431 6 canned canned JJ 19388 1431 7 tomatoes tomato NNS 19388 1431 8 -- -- : 19388 1431 9 they're they're NNP 19388 1431 10 always always RB 19388 1431 11 good good JJ 19388 1431 12 with with IN 19388 1431 13 bacon bacon NN 19388 1431 14 . . . 19388 1432 1 Out out IN 19388 1432 2 under under IN 19388 1432 3 my -PRON- PRP$ 19388 1432 4 straw straw NN 19388 1432 5 pile pile NN 19388 1432 6 I -PRON- PRP 19388 1432 7 got get VBD 19388 1432 8 some some DT 19388 1432 9 potatoes potato NNS 19388 1432 10 that that WDT 19388 1432 11 ai be VBP 19388 1432 12 n't not RB 19388 1432 13 froze freeze VBD 19388 1432 14 so so RB 19388 1432 15 very very RB 19388 1432 16 bad bad JJ 19388 1432 17 anyways anyways RB 19388 1432 18 , , , 19388 1432 19 and and CC 19388 1432 20 you -PRON- PRP 19388 1432 21 know know VBP 19388 1432 22 spuds spud NNS 19388 1432 23 is be VBZ 19388 1432 24 always always RB 19388 1432 25 good good JJ 19388 1432 26 . . . 19388 1433 1 I -PRON- PRP 19388 1433 2 did do VBD 19388 1433 3 n't not RB 19388 1433 4 bring bring VB 19388 1433 5 no no DT 19388 1433 6 more more JJR 19388 1433 7 flour flour NN 19388 1433 8 , , , 19388 1433 9 because because IN 19388 1433 10 I -PRON- PRP 19388 1433 11 had have VBD 19388 1433 12 plenty plenty NN 19388 1433 13 . . . 19388 1434 1 I -PRON- PRP 19388 1434 2 can can MD 19388 1434 3 make make VB 19388 1434 4 all all DT 19388 1434 5 sorts sort NNS 19388 1434 6 of of IN 19388 1434 7 bread bread NN 19388 1434 8 , , , 19388 1434 9 ma'am ma'am NNP 19388 1434 10 -- -- : 19388 1434 11 flapjacks flapjack NNS 19388 1434 12 , , , 19388 1434 13 or or CC 19388 1434 14 biscuits biscuit NNS 19388 1434 15 , , , 19388 1434 16 or or CC 19388 1434 17 even even RB 19388 1434 18 sour sour JJ 19388 1434 19 dough dough NN 19388 1434 20 -- -- : 19388 1434 21 even even RB 19388 1434 22 dough dough NN 19388 1434 23 - - HYPH 19388 1434 24 gods god NNS 19388 1434 25 . . . 19388 1435 1 I -PRON- PRP 19388 1435 2 ai be VBP 19388 1435 3 n't not RB 19388 1435 4 so so RB 19388 1435 5 strong strong JJ 19388 1435 6 when when WRB 19388 1435 7 it -PRON- PRP 19388 1435 8 comes come VBZ 19388 1435 9 to to IN 19388 1435 10 making make VBG 19388 1435 11 the the DT 19388 1435 12 kind kind NN 19388 1435 13 of of IN 19388 1435 14 bread bread NN 19388 1435 15 you -PRON- PRP 19388 1435 16 put put VBP 19388 1435 17 in in IN 19388 1435 18 the the DT 19388 1435 19 oven oven NN 19388 1435 20 . . . 19388 1435 21 " " '' 19388 1436 1 " " `` 19388 1436 2 Why why WRB 19388 1436 3 , , , 19388 1436 4 I -PRON- PRP 19388 1436 5 can can MD 19388 1436 6 make make VB 19388 1436 7 that that DT 19388 1436 8 -- -- : 19388 1436 9 I -PRON- PRP 19388 1436 10 know know VBP 19388 1436 11 I -PRON- PRP 19388 1436 12 can can MD 19388 1436 13 do do VB 19388 1436 14 that that DT 19388 1436 15 ! ! . 19388 1436 16 " " '' 19388 1437 1 she -PRON- PRP 19388 1437 2 said say VBD 19388 1437 3 , , , 19388 1437 4 pleased pleased JJ 19388 1437 5 at at IN 19388 1437 6 the the DT 19388 1437 7 thought thought NN 19388 1437 8 . . . 19388 1438 1 " " `` 19388 1438 2 We -PRON- PRP 19388 1438 3 'll will MD 19388 1438 4 start start VB 19388 1438 5 in in RP 19388 1438 6 on on IN 19388 1438 7 that that DT 19388 1438 8 to to NN 19388 1438 9 - - HYPH 19388 1438 10 morrow morrow NNP 19388 1438 11 , , , 19388 1438 12 " " '' 19388 1438 13 said say VBD 19388 1438 14 he -PRON- PRP 19388 1438 15 . . . 19388 1439 1 " " `` 19388 1439 2 I -PRON- PRP 19388 1439 3 'll will MD 19388 1439 4 just just RB 19388 1439 5 cook cook VB 19388 1439 6 you -PRON- PRP 19388 1439 7 one one CD 19388 1439 8 meal meal NN 19388 1439 9 -- -- : 19388 1439 10 as as RB 19388 1439 11 bad bad JJ 19388 1439 12 as as IN 19388 1439 13 I -PRON- PRP 19388 1439 14 can can MD 19388 1439 15 , , , 19388 1439 16 ma'am ma'am NN 19388 1439 17 -- -- : 19388 1439 18 so so IN 19388 1439 19 as as IN 19388 1439 20 to to TO 19388 1439 21 show show VB 19388 1439 22 you -PRON- PRP 19388 1439 23 how how WRB 19388 1439 24 bad bad JJ 19388 1439 25 I -PRON- PRP 19388 1439 26 needed need VBD 19388 1439 27 a a DT 19388 1439 28 housekeeper housekeeper NN 19388 1439 29 out out RB 19388 1439 30 here here RB 19388 1439 31 . . . 19388 1439 32 " " '' 19388 1440 1 The the DT 19388 1440 2 chuckle chuckle NN 19388 1440 3 in in IN 19388 1440 4 his -PRON- PRP$ 19388 1440 5 tones tone NNS 19388 1440 6 was be VBD 19388 1440 7 contagious contagious JJ 19388 1440 8 , , , 19388 1440 9 so so IN 19388 1440 10 that that IN 19388 1440 11 she -PRON- PRP 19388 1440 12 almost almost RB 19388 1440 13 laughed laugh VBD 19388 1440 14 herself -PRON- PRP 19388 1440 15 . . . 19388 1441 1 " " `` 19388 1441 2 All all RB 19388 1441 3 right right RB 19388 1441 4 , , , 19388 1441 5 " " '' 19388 1441 6 said say VBD 19388 1441 7 she -PRON- PRP 19388 1441 8 . . . 19388 1442 1 She -PRON- PRP 19388 1442 2 heard hear VBD 19388 1442 3 him -PRON- PRP 19388 1442 4 bustling bustle VBG 19388 1442 5 around around RB 19388 1442 6 here here RB 19388 1442 7 and and CC 19388 1442 8 there there RB 19388 1442 9 , , , 19388 1442 10 rattling rattle VBG 19388 1442 11 pans pan NNS 19388 1442 12 , , , 19388 1442 13 stumbling stumble VBG 19388 1442 14 over over IN 19388 1442 15 sticks stick NNS 19388 1442 16 of of IN 19388 1442 17 wood wood NN 19388 1442 18 on on IN 19388 1442 19 the the DT 19388 1442 20 floor floor NN 19388 1442 21 . . . 19388 1443 1 " " `` 19388 1443 2 Have have VBP 19388 1443 3 n't not RB 19388 1443 4 you -PRON- PRP 19388 1443 5 any any DT 19388 1443 6 chickens chicken NNS 19388 1443 7 ? ? . 19388 1443 8 " " '' 19388 1444 1 she -PRON- PRP 19388 1444 2 asked ask VBD 19388 1444 3 . . . 19388 1445 1 " " `` 19388 1445 2 No no UH 19388 1445 3 , , , 19388 1445 4 ma'am madam NN 19388 1445 5 , , , 19388 1445 6 I -PRON- PRP 19388 1445 7 ai be VBP 19388 1445 8 n't not RB 19388 1445 9 got get VBD 19388 1445 10 around around RP 19388 1445 11 to to IN 19388 1445 12 it -PRON- PRP 19388 1445 13 . . . 19388 1446 1 I -PRON- PRP 19388 1446 2 was be VBD 19388 1446 3 a a RB 19388 1446 4 - - : 19388 1446 5 going go VBG 19388 1446 6 to to TO 19388 1446 7 have have VB 19388 1446 8 some some DT 19388 1446 9 . . . 19388 1446 10 " " '' 19388 1447 1 " " `` 19388 1447 2 I -PRON- PRP 19388 1447 3 'd 'd MD 19388 1447 4 like like UH 19388 1447 5 awfully awfully RB 19388 1447 6 well well JJ 19388 1447 7 to to TO 19388 1447 8 have have VB 19388 1447 9 some some DT 19388 1447 10 chickens chicken NNS 19388 1447 11 . . . 19388 1448 1 Those those DT 19388 1448 2 little little JJ 19388 1448 3 yellow yellow JJ 19388 1448 4 things thing NNS 19388 1448 5 , , , 19388 1448 6 in in IN 19388 1448 7 my -PRON- PRP$ 19388 1448 8 hands---- hands---- NN 19388 1448 9 " " '' 19388 1448 10 " " `` 19388 1448 11 We -PRON- PRP 19388 1448 12 can can MD 19388 1448 13 get get VB 19388 1448 14 plenty plenty NN 19388 1448 15 , , , 19388 1448 16 ma'am madam NN 19388 1448 17 . . . 19388 1449 1 I -PRON- PRP 19388 1449 2 can can MD 19388 1449 3 drive drive VB 19388 1449 4 out out RP 19388 1449 5 just just RB 19388 1449 6 a a DT 19388 1449 7 leetle leetle JJ 19388 1449 8 ways way NNS 19388 1449 9 , , , 19388 1449 10 about about RB 19388 1449 11 forty forty NN 19388 1449 12 miles mile NNS 19388 1449 13 , , , 19388 1449 14 to to IN 19388 1449 15 where where WRB 19388 1449 16 the the DT 19388 1449 17 Mormons Mormons NNPS 19388 1449 18 is be VBZ 19388 1449 19 at at IN 19388 1449 20 , , , 19388 1449 21 and and CC 19388 1449 22 I -PRON- PRP 19388 1449 23 can can MD 19388 1449 24 get get VB 19388 1449 25 plenty plenty NN 19388 1449 26 of of IN 19388 1449 27 'em -PRON- PRP 19388 1449 28 , , , 19388 1449 29 even even RB 19388 1449 30 them -PRON- PRP 19388 1449 31 yeller yeller NNP 19388 1449 32 ones one NNS 19388 1449 33 . . . 19388 1449 34 " " '' 19388 1450 1 " " `` 19388 1450 2 Where where WRB 19388 1450 3 is be VBZ 19388 1450 4 the the DT 19388 1450 5 dog dog NN 19388 1450 6 ? ? . 19388 1451 1 Have have VBP 19388 1451 2 n't not RB 19388 1451 3 you -PRON- PRP 19388 1451 4 got get VBN 19388 1451 5 a a DT 19388 1451 6 dog dog NN 19388 1451 7 ? ? . 19388 1451 8 " " '' 19388 1452 1 " " `` 19388 1452 2 No no UH 19388 1452 3 , , , 19388 1452 4 ma'am madam NN 19388 1452 5 , , , 19388 1452 6 I -PRON- PRP 19388 1452 7 ai be VBP 19388 1452 8 n't not RB 19388 1452 9 . . . 19388 1453 1 The the DT 19388 1453 2 wolves wolf NNS 19388 1453 3 got get VBD 19388 1453 4 mine -PRON- PRP 19388 1453 5 last last JJ 19388 1453 6 winter winter NN 19388 1453 7 , , , 19388 1453 8 and and CC 19388 1453 9 I -PRON- PRP 19388 1453 10 ai be VBP 19388 1453 11 n't not RB 19388 1453 12 got get VBD 19388 1453 13 round round RB 19388 1453 14 to to IN 19388 1453 15 getting get VBG 19388 1453 16 another another DT 19388 1453 17 one one NN 19388 1453 18 yet yet RB 19388 1453 19 . . . 19388 1454 1 What what WDT 19388 1454 2 kind kind NN 19388 1454 3 would would MD 19388 1454 4 you -PRON- PRP 19388 1454 5 like like VB 19388 1454 6 ? ? . 19388 1454 7 " " '' 19388 1455 1 " " `` 19388 1455 2 Why why WRB 19388 1455 3 , , , 19388 1455 4 a a DT 19388 1455 5 collie collie NN 19388 1455 6 -- -- : 19388 1455 7 aren't aren't IN 19388 1455 8 they -PRON- PRP 19388 1455 9 nice nice JJ 19388 1455 10 ? ? . 19388 1455 11 " " '' 19388 1456 1 " " `` 19388 1456 2 Yes yes UH 19388 1456 3 , , , 19388 1456 4 ma'am madam NN 19388 1456 5 , , , 19388 1456 6 I -PRON- PRP 19388 1456 7 reckon reckon VBP 19388 1456 8 . . . 19388 1457 1 Only only JJ 19388 1457 2 thing thing NN 19388 1457 3 is be VBZ 19388 1457 4 , , , 19388 1457 5 they -PRON- PRP 19388 1457 6 might may MD 19388 1457 7 take take VB 19388 1457 8 me -PRON- PRP 19388 1457 9 fer fer VB 19388 1457 10 a a DT 19388 1457 11 sheep sheep NN 19388 1457 12 man man NN 19388 1457 13 . . . 19388 1458 1 I -PRON- PRP 19388 1458 2 'd 'd MD 19388 1458 3 hate hate VB 19388 1458 4 that that DT 19388 1458 5 . . . 19388 1458 6 " " '' 19388 1459 1 " " `` 19388 1459 2 Well well UH 19388 1459 3 -- -- : 19388 1459 4 even even RB 19388 1459 5 a a DT 19388 1459 6 little little JJ 19388 1459 7 dog dog NN 19388 1459 8 ? ? . 19388 1459 9 " " '' 19388 1460 1 " " `` 19388 1460 2 I -PRON- PRP 19388 1460 3 'll will MD 19388 1460 4 get get VB 19388 1460 5 you -PRON- PRP 19388 1460 6 one one NN 19388 1460 7 , , , 19388 1460 8 any any DT 19388 1460 9 kind kind NN 19388 1460 10 you -PRON- PRP 19388 1460 11 want want VBP 19388 1460 12 . . . 19388 1461 1 I -PRON- PRP 19388 1461 2 allow allow VBP 19388 1461 3 myself -PRON- PRP 19388 1461 4 , , , 19388 1461 5 a a DT 19388 1461 6 dog dog NN 19388 1461 7 is be VBZ 19388 1461 8 a a DT 19388 1461 9 heap heap NN 19388 1461 10 of of IN 19388 1461 11 comfort comfort NN 19388 1461 12 . . . 19388 1462 1 I -PRON- PRP 19388 1462 2 'm be VBP 19388 1462 3 about about IN 19388 1462 4 the the DT 19388 1462 5 only only JJ 19388 1462 6 homesteader homesteader NN 19388 1462 7 in in IN 19388 1462 8 this this DT 19388 1462 9 valley valley NN 19388 1462 10 that that WDT 19388 1462 11 ai be VBP 19388 1462 12 n't not RB 19388 1462 13 got get VBD 19388 1462 14 one one CD 19388 1462 15 right right RB 19388 1462 16 now now RB 19388 1462 17 . . . 19388 1463 1 Some some DT 19388 1463 2 has have VBZ 19388 1463 3 sever'l sever'l NNS 19388 1463 4 . . . 19388 1463 5 " " '' 19388 1464 1 " " `` 19388 1464 2 I -PRON- PRP 19388 1464 3 can can MD 19388 1464 4 make make VB 19388 1464 5 the the DT 19388 1464 6 coffee coffee NN 19388 1464 7 , , , 19388 1464 8 I -PRON- PRP 19388 1464 9 'm be VBP 19388 1464 10 sure sure JJ 19388 1464 11 , , , 19388 1464 12 " " '' 19388 1464 13 she -PRON- PRP 19388 1464 14 said say VBD 19388 1464 15 , , , 19388 1464 16 still still RB 19388 1464 17 endeavoring endeavor VBG 19388 1464 18 to to TO 19388 1464 19 be be VB 19388 1464 20 of of IN 19388 1464 21 use use NN 19388 1464 22 . . . 19388 1465 1 But but CC 19388 1465 2 she -PRON- PRP 19388 1465 3 was be VBD 19388 1465 4 skimpy skimpy JJ 19388 1465 5 in in IN 19388 1465 6 her -PRON- PRP$ 19388 1465 7 measurement measurement NN 19388 1465 8 , , , 19388 1465 9 and and CC 19388 1465 10 he -PRON- PRP 19388 1465 11 reproached reproach VBD 19388 1465 12 her -PRON- PRP 19388 1465 13 . . . 19388 1466 1 " " `` 19388 1466 2 That that DT 19388 1466 3 wo will MD 19388 1466 4 n't not RB 19388 1466 5 make make VB 19388 1466 6 it -PRON- PRP 19388 1466 7 strong strong JJ 19388 1466 8 enough enough RB 19388 1466 9 . . . 19388 1467 1 Do do VBP 19388 1467 2 n't not RB 19388 1467 3 you -PRON- PRP 19388 1467 4 like like VB 19388 1467 5 it -PRON- PRP 19388 1467 6 right right RB 19388 1467 7 strong strong JJ 19388 1467 8 ? ? . 19388 1467 9 " " '' 19388 1468 1 " " `` 19388 1468 2 Well well UH 19388 1468 3 , , , 19388 1468 4 Annie Annie NNP 19388 1468 5 and and CC 19388 1468 6 I -PRON- PRP 19388 1468 7 , , , 19388 1468 8 " " '' 19388 1468 9 said say VBD 19388 1468 10 she -PRON- PRP 19388 1468 11 honestly honestly RB 19388 1468 12 , , , 19388 1468 13 " " `` 19388 1468 14 could could MD 19388 1468 15 n't not RB 19388 1468 16 afford afford VB 19388 1468 17 to to TO 19388 1468 18 make make VB 19388 1468 19 it -PRON- PRP 19388 1468 20 very very RB 19388 1468 21 strong strong JJ 19388 1468 22 . . . 19388 1469 1 Annie Annie NNP 19388 1469 2 was be VBD 19388 1469 3 my -PRON- PRP$ 19388 1469 4 roommate roommate NN 19388 1469 5 , , , 19388 1469 6 you -PRON- PRP 19388 1469 7 see see VBP 19388 1469 8 . . . 19388 1469 9 " " '' 19388 1470 1 " " `` 19388 1470 2 We -PRON- PRP 19388 1470 3 can can MD 19388 1470 4 afford afford VB 19388 1470 5 anything anything NN 19388 1470 6 we -PRON- PRP 19388 1470 7 want want VBP 19388 1470 8 out out RP 19388 1470 9 here here RB 19388 1470 10 , , , 19388 1470 11 ma'am madam NNP 19388 1470 12 . . . 19388 1471 1 I -PRON- PRP 19388 1471 2 got get VBD 19388 1471 3 a a DT 19388 1471 4 credit credit NN 19388 1471 5 at at IN 19388 1471 6 the the DT 19388 1471 7 store store NN 19388 1471 8 . . . 19388 1472 1 We -PRON- PRP 19388 1472 2 're be VBP 19388 1472 3 going go VBG 19388 1472 4 to to TO 19388 1472 5 make make VB 19388 1472 6 six six CD 19388 1472 7 hundred hundred CD 19388 1472 8 tons ton NNS 19388 1472 9 of of IN 19388 1472 10 hay hay NN 19388 1472 11 right right NN 19388 1472 12 out out RB 19388 1472 13 there there RB 19388 1472 14 in in IN 19388 1472 15 them -PRON- PRP 19388 1472 16 medders medder NNS 19388 1472 17 this this DT 19388 1472 18 summer summer NN 19388 1472 19 . . . 19388 1473 1 We -PRON- PRP 19388 1473 2 're be VBP 19388 1473 3 going go VBG 19388 1473 4 to to TO 19388 1473 5 have have VB 19388 1473 6 plenty plenty NN 19388 1473 7 of of IN 19388 1473 8 money money NN 19388 1473 9 . . . 19388 1474 1 Hay hay DT 19388 1474 2 is be VBZ 19388 1474 3 mighty mighty RB 19388 1474 4 high high JJ 19388 1474 5 . . . 19388 1475 1 I -PRON- PRP 19388 1475 2 can can MD 19388 1475 3 get get VB 19388 1475 4 eight eight CD 19388 1475 5 dollars dollar NNS 19388 1475 6 a a DT 19388 1475 7 ton ton NN 19388 1475 8 standing stand VBG 19388 1475 9 out out RB 19388 1475 10 there there RB 19388 1475 11 , , , 19388 1475 12 and and CC 19388 1475 13 not not RB 19388 1475 14 put put VB 19388 1475 15 a a DT 19388 1475 16 machine machine NN 19388 1475 17 into into IN 19388 1475 18 it -PRON- PRP 19388 1475 19 myself -PRON- PRP 19388 1475 20 . . . 19388 1476 1 Wheat wheat NN 19388 1476 2 is be VBZ 19388 1476 3 two two CD 19388 1476 4 dollars dollar NNS 19388 1476 5 and and CC 19388 1476 6 twenty twenty CD 19388 1476 7 cents cent NNS 19388 1476 8 a a DT 19388 1476 9 bushel bushel NN 19388 1476 10 , , , 19388 1476 11 the the DT 19388 1476 12 lowest low JJS 19388 1476 13 . . . 19388 1476 14 " " '' 19388 1477 1 " " `` 19388 1477 2 Why why WRB 19388 1477 3 , , , 19388 1477 4 that that DT 19388 1477 5 's be VBZ 19388 1477 6 fine fine JJ 19388 1477 7 , , , 19388 1477 8 that that DT 19388 1477 9 's be VBZ 19388 1477 10 fine fine JJ 19388 1477 11 ! ! . 19388 1477 12 " " '' 19388 1478 1 said say VBD 19388 1478 2 she -PRON- PRP 19388 1478 3 . . . 19388 1479 1 " " `` 19388 1479 2 I -PRON- PRP 19388 1479 3 'm be VBP 19388 1479 4 so so RB 19388 1479 5 glad glad JJ 19388 1479 6 . . . 19388 1479 7 " " '' 19388 1480 1 She -PRON- PRP 19388 1480 2 knew know VBD 19388 1480 3 nothing nothing NN 19388 1480 4 in in IN 19388 1480 5 the the DT 19388 1480 6 world world NN 19388 1480 7 about about IN 19388 1480 8 hay hay NN 19388 1480 9 or or CC 19388 1480 10 wheat wheat NN 19388 1480 11 . . . 19388 1481 1 The the DT 19388 1481 2 odors odor NNS 19388 1481 3 from from IN 19388 1481 4 the the DT 19388 1481 5 stove stove NN 19388 1481 6 appealed appeal VBD 19388 1481 7 pleasantly pleasantly RB 19388 1481 8 enough enough RB 19388 1481 9 to to IN 19388 1481 10 the the DT 19388 1481 11 tired tired JJ 19388 1481 12 woman woman NN 19388 1481 13 who who WP 19388 1481 14 sat sit VBD 19388 1481 15 on on IN 19388 1481 16 the the DT 19388 1481 17 box box NN 19388 1481 18 chair chair NN 19388 1481 19 , , , 19388 1481 20 in in IN 19388 1481 21 the the DT 19388 1481 22 same same JJ 19388 1481 23 place place NN 19388 1481 24 she -PRON- PRP 19388 1481 25 originally originally RB 19388 1481 26 had have VBD 19388 1481 27 taken take VBN 19388 1481 28 . . . 19388 1482 1 " " `` 19388 1482 2 Draw draw VB 19388 1482 3 up up RP 19388 1482 4 , , , 19388 1482 5 " " '' 19388 1482 6 said say VBD 19388 1482 7 Sim Sim NNP 19388 1482 8 Gage Gage NNP 19388 1482 9 . . . 19388 1483 1 But but CC 19388 1483 2 it -PRON- PRP 19388 1483 3 was be VBD 19388 1483 4 clumsy clumsy JJ 19388 1483 5 work work NN 19388 1483 6 for for IN 19388 1483 7 her -PRON- PRP 19388 1483 8 to to TO 19388 1483 9 eat eat VB 19388 1483 10 , , , 19388 1483 11 newly newly RB 19388 1483 12 blind blind JJ 19388 1483 13 . . . 19388 1484 1 She -PRON- PRP 19388 1484 2 was be VBD 19388 1484 3 so so RB 19388 1484 4 sensitive sensitive JJ 19388 1484 5 that that IN 19388 1484 6 she -PRON- PRP 19388 1484 7 made make VBD 19388 1484 8 no no DT 19388 1484 9 pretence pretence NN 19388 1484 10 of of IN 19388 1484 11 concealing conceal VBG 19388 1484 12 her -PRON- PRP$ 19388 1484 13 tears tear NNS 19388 1484 14 . . . 19388 1485 1 " " `` 19388 1485 2 I -PRON- PRP 19388 1485 3 would would MD 19388 1485 4 n't not RB 19388 1485 5 worry worry VB 19388 1485 6 none none NN 19388 1485 7 , , , 19388 1485 8 ma'am madam NN 19388 1485 9 , , , 19388 1485 10 " " '' 19388 1485 11 said say VBD 19388 1485 12 Sim Sim NNP 19388 1485 13 Gage Gage NNP 19388 1485 14 , , , 19388 1485 15 " " `` 19388 1485 16 if if IN 19388 1485 17 I -PRON- PRP 19388 1485 18 could could MD 19388 1485 19 help help VB 19388 1485 20 it -PRON- PRP 19388 1485 21 . . . 19388 1486 1 I -PRON- PRP 19388 1486 2 would would MD 19388 1486 3 n't not RB 19388 1486 4 worry worry VB 19388 1486 5 any any DT 19388 1486 6 more'n more'n NNS 19388 1486 7 I -PRON- PRP 19388 1486 8 could could MD 19388 1486 9 help help VB 19388 1486 10 , , , 19388 1486 11 anyways anyways RB 19388 1486 12 . . . 19388 1487 1 I -PRON- PRP 19388 1487 2 'll will MD 19388 1487 3 put put VB 19388 1487 4 things thing NNS 19388 1487 5 where where WRB 19388 1487 6 you -PRON- PRP 19388 1487 7 can can MD 19388 1487 8 find find VB 19388 1487 9 'em -PRON- PRP 19388 1487 10 , , , 19388 1487 11 and and CC 19388 1487 12 pretty pretty RB 19388 1487 13 soon soon RB 19388 1487 14 you -PRON- PRP 19388 1487 15 'll will MD 19388 1487 16 get get VB 19388 1487 17 used used JJ 19388 1487 18 to to IN 19388 1487 19 it -PRON- PRP 19388 1487 20 . . . 19388 1487 21 " " '' 19388 1488 1 " " `` 19388 1488 2 But but CC 19388 1488 3 at at IN 19388 1488 4 least least JJS 19388 1488 5 I -PRON- PRP 19388 1488 6 can can MD 19388 1488 7 wash wash VB 19388 1488 8 the the DT 19388 1488 9 dishes dish NNS 19388 1488 10 . . . 19388 1488 11 " " '' 19388 1489 1 " " `` 19388 1489 2 That that DT 19388 1489 3 's be VBZ 19388 1489 4 so so RB 19388 1489 5 , , , 19388 1489 6 " " '' 19388 1489 7 said say VBD 19388 1489 8 he -PRON- PRP 19388 1489 9 . . . 19388 1490 1 " " `` 19388 1490 2 That that DT 19388 1490 3 's be VBZ 19388 1490 4 so so RB 19388 1490 5 . . . 19388 1491 1 I -PRON- PRP 19388 1491 2 reckon reckon VBP 19388 1491 3 you -PRON- PRP 19388 1491 4 could could MD 19388 1491 5 do do VB 19388 1491 6 that that DT 19388 1491 7 . . . 19388 1492 1 It -PRON- PRP 19388 1492 2 ai be VBP 19388 1492 3 n't not RB 19388 1492 4 hard hard JJ 19388 1492 5 . . . 19388 1492 6 " " '' 19388 1493 1 And and CC 19388 1493 2 indeed indeed RB 19388 1493 3 in in IN 19388 1493 4 due due JJ 19388 1493 5 course course NN 19388 1493 6 he -PRON- PRP 19388 1493 7 made make VBD 19388 1493 8 arrangements arrangement NNS 19388 1493 9 for for IN 19388 1493 10 that that DT 19388 1493 11 on on IN 19388 1493 12 the the DT 19388 1493 13 table table NN 19388 1493 14 in in IN 19388 1493 15 front front NN 19388 1493 16 of of IN 19388 1493 17 her -PRON- PRP 19388 1493 18 , , , 19388 1493 19 so so IN 19388 1493 20 that that IN 19388 1493 21 she -PRON- PRP 19388 1493 22 might may MD 19388 1493 23 feel feel VB 19388 1493 24 easier easy JJR 19388 1493 25 in in IN 19388 1493 26 being be VBG 19388 1493 27 useful useful JJ 19388 1493 28 . . . 19388 1494 1 " " `` 19388 1494 2 Why why WRB 19388 1494 3 , , , 19388 1494 4 that that DT 19388 1494 5 is be VBZ 19388 1494 6 n't not RB 19388 1494 7 the the DT 19388 1494 8 dish dish JJ 19388 1494 9 pan pan NN 19388 1494 10 , , , 19388 1494 11 " " '' 19388 1494 12 said say VBD 19388 1494 13 she -PRON- PRP 19388 1494 14 . . . 19388 1495 1 Sim Sim NNP 19388 1495 2 Gage Gage NNP 19388 1495 3 flushed flush VBD 19388 1495 4 with with IN 19388 1495 5 great great JJ 19388 1495 6 guiltiness guiltiness NN 19388 1495 7 . . . 19388 1496 1 " " `` 19388 1496 2 No no UH 19388 1496 3 , , , 19388 1496 4 ma'am madam NN 19388 1496 5 , , , 19388 1496 6 it -PRON- PRP 19388 1496 7 ai be VBP 19388 1496 8 n't not RB 19388 1496 9 . . . 19388 1497 1 It -PRON- PRP 19388 1497 2 's be VBZ 19388 1497 3 only only RB 19388 1497 4 the the DT 19388 1497 5 wash wash NN 19388 1497 6 pan pan NN 19388 1497 7 . . . 19388 1498 1 Fact fact NN 19388 1498 2 is be VBZ 19388 1498 3 , , , 19388 1498 4 some some DT 19388 1498 5 one one NN 19388 1498 6 has have VBZ 19388 1498 7 been be VBN 19388 1498 8 in in IN 19388 1498 9 this this DT 19388 1498 10 place place NN 19388 1498 11 since since IN 19388 1498 12 I -PRON- PRP 19388 1498 13 been be VBN 19388 1498 14 away away RB 19388 1498 15 , , , 19388 1498 16 and and CC 19388 1498 17 they -PRON- PRP 19388 1498 18 stole steal VBD 19388 1498 19 my -PRON- PRP$ 19388 1498 20 dish dish NNP 19388 1498 21 pan pan NN 19388 1498 22 , , , 19388 1498 23 the the DT 19388 1498 24 low low RB 19388 1498 25 - - HYPH 19388 1498 26 down down NN 19388 1498 27 pups pup NNS 19388 1498 28 . . . 19388 1499 1 I -PRON- PRP 19388 1499 2 did do VBD 19388 1499 3 n't not RB 19388 1499 4 know know VB 19388 1499 5 as as IN 19388 1499 6 you -PRON- PRP 19388 1499 7 'd 'd MD 19388 1499 8 notice notice VB 19388 1499 9 the the DT 19388 1499 10 wash wash NNP 19388 1499 11 pan pan NN 19388 1499 12 . . . 19388 1499 13 " " '' 19388 1500 1 " " `` 19388 1500 2 Well well UH 19388 1500 3 , , , 19388 1500 4 it -PRON- PRP 19388 1500 5 will will MD 19388 1500 6 do do VB 19388 1500 7 for for IN 19388 1500 8 once once RB 19388 1500 9 , , , 19388 1500 10 " " '' 19388 1500 11 she -PRON- PRP 19388 1500 12 said say VBD 19388 1500 13 dubiously dubiously RB 19388 1500 14 , , , 19388 1500 15 and and CC 19388 1500 16 so so RB 19388 1500 17 she -PRON- PRP 19388 1500 18 went go VBD 19388 1500 19 on on RB 19388 1500 20 , , , 19388 1500 21 making make VBG 19388 1500 22 good good JJ 19388 1500 23 shift shift NN 19388 1500 24 , , , 19388 1500 25 wiping wipe VBG 19388 1500 26 the the DT 19388 1500 27 dishes dish NNS 19388 1500 28 carefully carefully RB 19388 1500 29 and and CC 19388 1500 30 placing place VBG 19388 1500 31 them -PRON- PRP 19388 1500 32 before before IN 19388 1500 33 her -PRON- PRP 19388 1500 34 on on IN 19388 1500 35 the the DT 19388 1500 36 table table NN 19388 1500 37 . . . 19388 1501 1 Then then RB 19388 1501 2 she -PRON- PRP 19388 1501 3 laughed laugh VBD 19388 1501 4 . . . 19388 1502 1 " " `` 19388 1502 2 It -PRON- PRP 19388 1502 3 was be VBD 19388 1502 4 the the DT 19388 1502 5 same same JJ 19388 1502 6 with with IN 19388 1502 7 Annie Annie NNP 19388 1502 8 and and CC 19388 1502 9 me -PRON- PRP 19388 1502 10 -- -- : 19388 1502 11 we -PRON- PRP 19388 1502 12 only only RB 19388 1502 13 had have VBD 19388 1502 14 the the DT 19388 1502 15 one one CD 19388 1502 16 pan pan NN 19388 1502 17 . . . 19388 1503 1 Yours -PRON- PRP 19388 1503 2 is be VBZ 19388 1503 3 much much RB 19388 1503 4 larger large JJR 19388 1503 5 than than IN 19388 1503 6 ours -PRON- PRP 19388 1503 7 was be VBD 19388 1503 8 . . . 19388 1504 1 I -PRON- PRP 19388 1504 2 always always RB 19388 1504 3 helped help VBD 19388 1504 4 with with IN 19388 1504 5 the the DT 19388 1504 6 dishes dish NNS 19388 1504 7 . . . 19388 1504 8 " " '' 19388 1505 1 " " `` 19388 1505 2 That that DT 19388 1505 3 's be VBZ 19388 1505 4 fine fine JJ 19388 1505 5 , , , 19388 1505 6 " " '' 19388 1505 7 said say VBD 19388 1505 8 he -PRON- PRP 19388 1505 9 . . . 19388 1506 1 " " `` 19388 1506 2 Do do VBP 19388 1506 3 you -PRON- PRP 19388 1506 4 know know VB 19388 1506 5 , , , 19388 1506 6 that that DT 19388 1506 7 's be VBZ 19388 1506 8 the the DT 19388 1506 9 part part NN 19388 1506 10 of of IN 19388 1506 11 keeping keep VBG 19388 1506 12 house house NN 19388 1506 13 I -PRON- PRP 19388 1506 14 always always RB 19388 1506 15 hated hate VBD 19388 1506 16 more'n more'n NNP 19388 1506 17 anything anything NN 19388 1506 18 else else RB 19388 1506 19 , , , 19388 1506 20 just just RB 19388 1506 21 washing wash VBG 19388 1506 22 dishes dish NNS 19388 1506 23 . . . 19388 1506 24 " " '' 19388 1507 1 " " `` 19388 1507 2 I -PRON- PRP 19388 1507 3 almost almost RB 19388 1507 4 always always RB 19388 1507 5 did do VBD 19388 1507 6 that that DT 19388 1507 7 for for IN 19388 1507 8 Annie Annie NNP 19388 1507 9 and and CC 19388 1507 10 me -PRON- PRP 19388 1507 11 , , , 19388 1507 12 " " '' 19388 1507 13 said say VBD 19388 1507 14 Mary Mary NNP 19388 1507 15 Warren Warren NNP 19388 1507 16 , , , 19388 1507 17 feeling feel VBG 19388 1507 18 out out RP 19388 1507 19 with with IN 19388 1507 20 her -PRON- PRP$ 19388 1507 21 hands hand NNS 19388 1507 22 gently gently RB 19388 1507 23 and and CC 19388 1507 24 trying try VBG 19388 1507 25 to to TO 19388 1507 26 arrange arrange VB 19388 1507 27 the the DT 19388 1507 28 battered batter VBN 19388 1507 29 earthenware earthenware NN 19388 1507 30 upon upon IN 19388 1507 31 the the DT 19388 1507 32 table table NN 19388 1507 33 . . . 19388 1508 1 " " `` 19388 1508 2 Now now RB 19388 1508 3 , , , 19388 1508 4 " " '' 19388 1508 5 said say VBD 19388 1508 6 Sim Sim NNP 19388 1508 7 Gage Gage NNP 19388 1508 8 , , , 19388 1508 9 " " `` 19388 1508 10 I -PRON- PRP 19388 1508 11 reckon reckon VBP 19388 1508 12 I -PRON- PRP 19388 1508 13 'd 'd MD 19388 1508 14 better better RB 19388 1508 15 get get VB 19388 1508 16 them -PRON- PRP 19388 1508 17 new new JJ 19388 1508 18 blankets blanket NNS 19388 1508 19 in in IN 19388 1508 20 and and CC 19388 1508 21 make make VB 19388 1508 22 up up RP 19388 1508 23 that that DT 19388 1508 24 bed bed NN 19388 1508 25 . . . 19388 1509 1 Come come VB 19388 1509 2 along along RP 19388 1509 3 , , , 19388 1509 4 ma'am madam NN 19388 1509 5 , , , 19388 1509 6 and and CC 19388 1509 7 I -PRON- PRP 19388 1509 8 'll will MD 19388 1509 9 show show VB 19388 1509 10 you -PRON- PRP 19388 1509 11 . . . 19388 1509 12 " " '' 19388 1510 1 And and CC 19388 1510 2 in in IN 19388 1510 3 spite spite NN 19388 1510 4 of of IN 19388 1510 5 all all DT 19388 1510 6 he -PRON- PRP 19388 1510 7 took take VBD 19388 1510 8 her -PRON- PRP$ 19388 1510 9 arm arm NN 19388 1510 10 and and CC 19388 1510 11 led lead VBD 19388 1510 12 her -PRON- PRP 19388 1510 13 to to IN 19388 1510 14 the the DT 19388 1510 15 side side NN 19388 1510 16 of of IN 19388 1510 17 the the DT 19388 1510 18 rude rude JJ 19388 1510 19 bunk bunk NN 19388 1510 20 . . . 19388 1511 1 " " `` 19388 1511 2 I -PRON- PRP 19388 1511 3 'm be VBP 19388 1511 4 so so RB 19388 1511 5 tired tired JJ 19388 1511 6 , , , 19388 1511 7 " " '' 19388 1511 8 she -PRON- PRP 19388 1511 9 said say VBD 19388 1511 10 . . . 19388 1512 1 " " `` 19388 1512 2 Do do VBP 19388 1512 3 you -PRON- PRP 19388 1512 4 know know VB 19388 1512 5 , , , 19388 1512 6 I -PRON- PRP 19388 1512 7 'm be VBP 19388 1512 8 awfully awfully RB 19388 1512 9 scared scare VBN 19388 1512 10 out out RP 19388 1512 11 here here RB 19388 1512 12 . . . 19388 1512 13 " " '' 19388 1513 1 Her -PRON- PRP$ 19388 1513 2 lips lip NNS 19388 1513 3 were be VBD 19388 1513 4 quivering quiver VBG 19388 1513 5 . . . 19388 1514 1 " " `` 19388 1514 2 Ai be VBP 19388 1514 3 n't not RB 19388 1514 4 a a DT 19388 1514 5 woman woman NN 19388 1514 6 a a DT 19388 1514 7 funny funny JJ 19388 1514 8 thing thing NN 19388 1514 9 , , , 19388 1514 10 though though RB 19388 1514 11 ? ? . 19388 1514 12 " " '' 19388 1515 1 said say VBD 19388 1515 2 Sim Sim NNP 19388 1515 3 Gage Gage NNP 19388 1515 4 . . . 19388 1516 1 " " `` 19388 1516 2 No no DT 19388 1516 3 use use NN 19388 1516 4 to to TO 19388 1516 5 be be VB 19388 1516 6 scared scare VBN 19388 1516 7 , , , 19388 1516 8 none none AFX 19388 1516 9 a a RB 19388 1516 10 - - HYPH 19388 1516 11 tall tall JJ 19388 1516 12 . . . 19388 1517 1 I -PRON- PRP 19388 1517 2 'll will MD 19388 1517 3 show show VB 19388 1517 4 you -PRON- PRP 19388 1517 5 how how WRB 19388 1517 6 us us NNP 19388 1517 7 folks folk NNS 19388 1517 8 makes make VBZ 19388 1517 9 a a DT 19388 1517 10 bed bed NN 19388 1517 11 . . . 19388 1518 1 There there EX 19388 1518 2 's be VBZ 19388 1518 3 willer willer NN 19388 1518 4 branches branch NNS 19388 1518 5 and and CC 19388 1518 6 pine pine VB 19388 1518 7 underneath underneath RB 19388 1518 8 , , , 19388 1518 9 and and CC 19388 1518 10 hay hay NN 19388 1518 11 on on IN 19388 1518 12 top top NN 19388 1518 13 . . . 19388 1519 1 Over over IN 19388 1519 2 that that DT 19388 1519 3 is be VBZ 19388 1519 4 the the DT 19388 1519 5 tarp tarp NN 19388 1519 6 , , , 19388 1519 7 and and CC 19388 1519 8 now now RB 19388 1519 9 I -PRON- PRP 19388 1519 10 'm be VBP 19388 1519 11 spreading spread VBG 19388 1519 12 down down RP 19388 1519 13 the the DT 19388 1519 14 blankets blanket NNS 19388 1519 15 . . . 19388 1520 1 You -PRON- PRP 19388 1520 2 can can MD 19388 1520 3 feel feel VB 19388 1520 4 ' ' '' 19388 1520 5 em em PRP 19388 1520 6 -- -- : 19388 1520 7 soft soft JJ 19388 1520 8 ones--_good ones--_good NNP 19388 1520 9 _ _ NNP 19388 1520 10 blankets blanket NNS 19388 1520 11 , , , 19388 1520 12 I -PRON- PRP 19388 1520 13 can can MD 19388 1520 14 tell tell VB 19388 1520 15 you -PRON- PRP 19388 1520 16 ! ! . 19388 1521 1 Whole whole JJ 19388 1521 2 bed bed NN 19388 1521 3 's 's POS 19388 1521 4 kind kind NN 19388 1521 5 of of RB 19388 1521 6 soft soft JJ 19388 1521 7 and and CC 19388 1521 8 springy springy JJ 19388 1521 9 , , , 19388 1521 10 ma'am madam NNP 19388 1521 11 . . . 19388 1522 1 You -PRON- PRP 19388 1522 2 reckon reckon VBP 19388 1522 3 you -PRON- PRP 19388 1522 4 can can MD 19388 1522 5 sleep sleep VB 19388 1522 6 ? ? . 19388 1522 7 " " '' 19388 1523 1 Responsively responsively RB 19388 1523 2 she -PRON- PRP 19388 1523 3 stretched stretch VBD 19388 1523 4 out out RP 19388 1523 5 a a DT 19388 1523 6 hand hand NN 19388 1523 7 and and CC 19388 1523 8 felt feel VBD 19388 1523 9 across across IN 19388 1523 10 the the DT 19388 1523 11 surface surface NN 19388 1523 12 of of IN 19388 1523 13 the the DT 19388 1523 14 soft soft JJ 19388 1523 15 new new JJ 19388 1523 16 blankets blanket NNS 19388 1523 17 . . . 19388 1524 1 " " `` 19388 1524 2 Why why WRB 19388 1524 3 , , , 19388 1524 4 where where WRB 19388 1524 5 are be VBP 19388 1524 6 the the DT 19388 1524 7 sheets sheet NNS 19388 1524 8 ? ? . 19388 1524 9 " " '' 19388 1525 1 said say VBD 19388 1525 2 she -PRON- PRP 19388 1525 3 . . . 19388 1526 1 " " `` 19388 1526 2 Sheets sheet NNS 19388 1526 3 ! ! . 19388 1526 4 " " '' 19388 1527 1 said say VBD 19388 1527 2 Sim Sim NNP 19388 1527 3 Gage Gage NNP 19388 1527 4 in in IN 19388 1527 5 sudden sudden JJ 19388 1527 6 consternation consternation NN 19388 1527 7 . . . 19388 1528 1 " " `` 19388 1528 2 Now now RB 19388 1528 3 , , , 19388 1528 4 look look VB 19388 1528 5 at at IN 19388 1528 6 that that DT 19388 1528 7 ! ! . 19388 1529 1 That that DT 19388 1529 2 ornery ornery JJ 19388 1529 3 low low RB 19388 1529 4 - - HYPH 19388 1529 5 down down NN 19388 1529 6 pup pup NN 19388 1529 7 that that WDT 19388 1529 8 come come VBP 19388 1529 9 and and CC 19388 1529 10 stole steal VBD 19388 1529 11 my -PRON- PRP$ 19388 1529 12 dish dish NNP 19388 1529 13 pan pan NN 19388 1529 14 must must NN 19388 1529 15 of of IN 19388 1529 16 took take VBD 19388 1529 17 all all PDT 19388 1529 18 my -PRON- PRP$ 19388 1529 19 sheets sheet NNS 19388 1529 20 too too RB 19388 1529 21 ! ! . 19388 1530 1 Fact fact NN 19388 1530 2 is be VBZ 19388 1530 3 , , , 19388 1530 4 I -PRON- PRP 19388 1530 5 just just RB 19388 1530 6 made make VBD 19388 1530 7 it -PRON- PRP 19388 1530 8 up up RP 19388 1530 9 with with IN 19388 1530 10 blankets blanket NNS 19388 1530 11 , , , 19388 1530 12 like like IN 19388 1530 13 you -PRON- PRP 19388 1530 14 see see VBP 19388 1530 15 . . . 19388 1531 1 But but CC 19388 1531 2 you -PRON- PRP 19388 1531 3 need need VBP 19388 1531 4 n't not RB 19388 1531 5 mind mind VB 19388 1531 6 -- -- : 19388 1531 7 they're they're NNP 19388 1531 8 plumb plumb VBD 19388 1531 9 new new JJ 19388 1531 10 and and CC 19388 1531 11 clean clean JJ 19388 1531 12 . . . 19388 1532 1 Besides besides RB 19388 1532 2 , , , 19388 1532 3 it -PRON- PRP 19388 1532 4 gets get VBZ 19388 1532 5 cold cold JJ 19388 1532 6 here here RB 19388 1532 7 along along RB 19388 1532 8 toward toward IN 19388 1532 9 morning morning NN 19388 1532 10 , , , 19388 1532 11 even even RB 19388 1532 12 in in IN 19388 1532 13 the the DT 19388 1532 14 summer summer NN 19388 1532 15 time time NN 19388 1532 16 . . . 19388 1533 1 Blankets blanket NNS 19388 1533 2 is be VBZ 19388 1533 3 best good JJS 19388 1533 4 , , , 19388 1533 5 along along IN 19388 1533 6 toward toward IN 19388 1533 7 morning morning NN 19388 1533 8 . . . 19388 1533 9 " " '' 19388 1534 1 She -PRON- PRP 19388 1534 2 stood stand VBD 19388 1534 3 hesitant hesitant JJ 19388 1534 4 as as IN 19388 1534 5 she -PRON- PRP 19388 1534 6 heard hear VBD 19388 1534 7 his -PRON- PRP$ 19388 1534 8 feet foot NNS 19388 1534 9 turning turn VBG 19388 1534 10 away away RB 19388 1534 11 . . . 19388 1535 1 " " `` 19388 1535 2 I -PRON- PRP 19388 1535 3 'm be VBP 19388 1535 4 going go VBG 19388 1535 5 away away RB 19388 1535 6 fer fer NNP 19388 1535 7 a a DT 19388 1535 8 hour hour NN 19388 1535 9 or or CC 19388 1535 10 so so RB 19388 1535 11 , , , 19388 1535 12 " " '' 19388 1535 13 said say VBD 19388 1535 14 he -PRON- PRP 19388 1535 15 . . . 19388 1536 1 " " `` 19388 1536 2 I -PRON- PRP 19388 1536 3 got get VBD 19388 1536 4 to to TO 19388 1536 5 take take VB 19388 1536 6 care care NN 19388 1536 7 of of IN 19388 1536 8 my -PRON- PRP$ 19388 1536 9 horse horse NN 19388 1536 10 and and CC 19388 1536 11 things thing NNS 19388 1536 12 . . . 19388 1537 1 Now now RB 19388 1537 2 , , , 19388 1537 3 you -PRON- PRP 19388 1537 4 feel feel VBP 19388 1537 5 around around RB 19388 1537 6 with with IN 19388 1537 7 your -PRON- PRP$ 19388 1537 8 stick stick NN 19388 1537 9 , , , 19388 1537 10 sort sort RB 19388 1537 11 of of RB 19388 1537 12 . . . 19388 1538 1 I -PRON- PRP 19388 1538 2 reckon reckon VBP 19388 1538 3 I -PRON- PRP 19388 1538 4 better better RB 19388 1538 5 go go VBP 19388 1538 6 over over RP 19388 1538 7 before before IN 19388 1538 8 long long RB 19388 1538 9 and and CC 19388 1538 10 make make VB 19388 1538 11 up up RP 19388 1538 12 my -PRON- PRP$ 19388 1538 13 own own JJ 19388 1538 14 bed bed NN 19388 1538 15 -- -- : 19388 1538 16 my -PRON- PRP$ 19388 1538 17 tent tent NN 19388 1538 18 is be VBZ 19388 1538 19 beyond beyond IN 19388 1538 20 the the DT 19388 1538 21 willers willer NNS 19388 1538 22 yonder yonder NN 19388 1538 23 . . . 19388 1538 24 " " '' 19388 1539 1 She -PRON- PRP 19388 1539 2 could could MD 19388 1539 3 not not RB 19388 1539 4 know know VB 19388 1539 5 that that IN 19388 1539 6 Sim Sim NNP 19388 1539 7 Gage Gage NNP 19388 1539 8 's 's POS 19388 1539 9 bed bed NN 19388 1539 10 that that DT 19388 1539 11 night night NN 19388 1539 12 would would MD 19388 1539 13 be be VB 19388 1539 14 composed compose VBN 19388 1539 15 of of IN 19388 1539 16 nothing nothing NN 19388 1539 17 better well JJR 19388 1539 18 than than IN 19388 1539 19 a a DT 19388 1539 20 pile pile NN 19388 1539 21 of of IN 19388 1539 22 willow willow NN 19388 1539 23 boughs bough NNS 19388 1539 24 . . . 19388 1540 1 He -PRON- PRP 19388 1540 2 had have VBD 19388 1540 3 given give VBN 19388 1540 4 her -PRON- PRP 19388 1540 5 the the DT 19388 1540 6 last last JJ 19388 1540 7 of of IN 19388 1540 8 the the DT 19388 1540 9 new new JJ 19388 1540 10 blankets blanket NNS 19388 1540 11 -- -- : 19388 1540 12 and and CC 19388 1540 13 his -PRON- PRP$ 19388 1540 14 own own JJ 19388 1540 15 old old JJ 19388 1540 16 bed bed NN 19388 1540 17 was be VBD 19388 1540 18 missing miss VBG 19388 1540 19 now now RB 19388 1540 20 . . . 19388 1541 1 Wid Wid NNP 19388 1541 2 had have VBD 19388 1541 3 fulfilled fulfil VBN 19388 1541 4 his -PRON- PRP$ 19388 1541 5 threat threat NN 19388 1541 6 and and CC 19388 1541 7 burned burn VBD 19388 1541 8 it -PRON- PRP 19388 1541 9 . . . 19388 1542 1 She -PRON- PRP 19388 1542 2 stood stand VBD 19388 1542 3 alone alone JJ 19388 1542 4 , , , 19388 1542 5 her -PRON- PRP$ 19388 1542 6 throat throat NN 19388 1542 7 throbbing throbbing NN 19388 1542 8 , , , 19388 1542 9 hesitant hesitant NNP 19388 1542 10 , , , 19388 1542 11 at at IN 19388 1542 12 the the DT 19388 1542 13 side side NN 19388 1542 14 of of IN 19388 1542 15 the the DT 19388 1542 16 rude rude JJ 19388 1542 17 bunk bunk NN 19388 1542 18 . . . 19388 1543 1 " " `` 19388 1543 2 He -PRON- PRP 19388 1543 3 's be VBZ 19388 1543 4 a a DT 19388 1543 5 kind kind JJ 19388 1543 6 man man NN 19388 1543 7 , , , 19388 1543 8 " " '' 19388 1543 9 said say VBD 19388 1543 10 she -PRON- PRP 19388 1543 11 to to IN 19388 1543 12 herself -PRON- PRP 19388 1543 13 , , , 19388 1543 14 half half RB 19388 1543 15 aloud aloud RB 19388 1543 16 , , , 19388 1543 17 after after IN 19388 1543 18 a a DT 19388 1543 19 time time NN 19388 1543 20 . . . 19388 1544 1 " " `` 19388 1544 2 Oh oh UH 19388 1544 3 , , , 19388 1544 4 if if IN 19388 1544 5 only only RB 19388 1544 6 I -PRON- PRP 19388 1544 7 could could MD 19388 1544 8 see see VB 19388 1544 9 ! ! . 19388 1544 10 " " '' 19388 1545 1 She -PRON- PRP 19388 1545 2 began begin VBD 19388 1545 3 to to TO 19388 1545 4 feel feel VB 19388 1545 5 her -PRON- PRP$ 19388 1545 6 way way NN 19388 1545 7 about about RB 19388 1545 8 , , , 19388 1545 9 stood stand VBD 19388 1545 10 at at IN 19388 1545 11 the the DT 19388 1545 12 door door NN 19388 1545 13 for for IN 19388 1545 14 a a DT 19388 1545 15 time time NN 19388 1545 16 , , , 19388 1545 17 looking look VBG 19388 1545 18 out out RP 19388 1545 19 . . . 19388 1546 1 Something something NN 19388 1546 2 told tell VBD 19388 1546 3 her -PRON- PRP 19388 1546 4 that that IN 19388 1546 5 the the DT 19388 1546 6 darkness darkness NN 19388 1546 7 of of IN 19388 1546 8 night night NN 19388 1546 9 was be VBD 19388 1546 10 coming come VBG 19388 1546 11 on on RP 19388 1546 12 . . . 19388 1547 1 She -PRON- PRP 19388 1547 2 turned turn VBD 19388 1547 3 , , , 19388 1547 4 felt feel VBD 19388 1547 5 her -PRON- PRP$ 19388 1547 6 way way NN 19388 1547 7 back back RB 19388 1547 8 to to IN 19388 1547 9 the the DT 19388 1547 10 edge edge NN 19388 1547 11 of of IN 19388 1547 12 the the DT 19388 1547 13 bunk bunk NN 19388 1547 14 , , , 19388 1547 15 and and CC 19388 1547 16 knelt knelt VB 19388 1547 17 down down RP 19388 1547 18 , , , 19388 1547 19 her -PRON- PRP$ 19388 1547 20 head head NN 19388 1547 21 in in IN 19388 1547 22 her -PRON- PRP$ 19388 1547 23 hands hand NNS 19388 1547 24 . . . 19388 1548 1 Mary Mary NNP 19388 1548 2 Warren Warren NNP 19388 1548 3 prayed pray VBD 19388 1548 4 . . . 19388 1549 1 She -PRON- PRP 19388 1549 2 paused pause VBD 19388 1549 3 after after IN 19388 1549 4 a a DT 19388 1549 5 long long JJ 19388 1549 6 time time NN 19388 1549 7 -- -- : 19388 1549 8 half half NN 19388 1549 9 - - HYPH 19388 1549 10 standing stand VBG 19388 1549 11 , , , 19388 1549 12 a a DT 19388 1549 13 hand hand NN 19388 1549 14 upon upon IN 19388 1549 15 the the DT 19388 1549 16 soft soft RB 19388 1549 17 - - HYPH 19388 1549 18 piled pile VBN 19388 1549 19 blankets blanket NNS 19388 1549 20 , , , 19388 1549 21 her -PRON- PRP$ 19388 1549 22 eyes eye NNS 19388 1549 23 every every DT 19388 1549 24 way way NN 19388 1549 25 . . . 19388 1550 1 Yes yes UH 19388 1550 2 , , , 19388 1550 3 she -PRON- PRP 19388 1550 4 was be VBD 19388 1550 5 sure sure JJ 19388 1550 6 it -PRON- PRP 19388 1550 7 was be VBD 19388 1550 8 dark dark JJ 19388 1550 9 . . . 19388 1551 1 And and CC 19388 1551 2 above above IN 19388 1551 3 all all DT 19388 1551 4 things thing NNS 19388 1551 5 she -PRON- PRP 19388 1551 6 was be VBD 19388 1551 7 sure sure JJ 19388 1551 8 that that IN 19388 1551 9 she -PRON- PRP 19388 1551 10 was be VBD 19388 1551 11 weary weary JJ 19388 1551 12 , , , 19388 1551 13 unutterably unutterably RB 19388 1551 14 , , , 19388 1551 15 unspeakably unspeakably RB 19388 1551 16 weary weary JJ 19388 1551 17 . . . 19388 1552 1 The the DT 19388 1552 2 soft soft JJ 19388 1552 3 warmth warmth NN 19388 1552 4 of of IN 19388 1552 5 the the DT 19388 1552 6 blankets blanket NNS 19388 1552 7 about about IN 19388 1552 8 her -PRON- PRP 19388 1552 9 was be VBD 19388 1552 10 comforting comfort VBG 19388 1552 11 . . . 19388 1553 1 Sim Sim NNP 19388 1553 2 Gage Gage NNP 19388 1553 3 in in IN 19388 1553 4 his -PRON- PRP$ 19388 1553 5 own own JJ 19388 1553 6 place place NN 19388 1553 7 of of IN 19388 1553 8 rest rest NN 19388 1553 9 was be VBD 19388 1553 10 uneasy uneasy JJ 19388 1553 11 . . . 19388 1554 1 Darkness darkness NN 19388 1554 2 came come VBD 19388 1554 3 on on RP 19388 1554 4 late late RB 19388 1554 5 by by IN 19388 1554 6 the the DT 19388 1554 7 clock clock NN 19388 1554 8 in in IN 19388 1554 9 that that DT 19388 1554 10 latitude latitude NN 19388 1554 11 . . . 19388 1555 1 Something something NN 19388 1555 2 was be VBD 19388 1555 3 on on IN 19388 1555 4 Sim Sim NNP 19388 1555 5 's 's POS 19388 1555 6 mind mind NN 19388 1555 7 . . . 19388 1556 1 He -PRON- PRP 19388 1556 2 had have VBD 19388 1556 3 forgotten forget VBN 19388 1556 4 to to TO 19388 1556 5 tell tell VB 19388 1556 6 his -PRON- PRP$ 19388 1556 7 new new JJ 19388 1556 8 housekeeper housekeeper NN 19388 1556 9 how how WRB 19388 1556 10 to to TO 19388 1556 11 make make VB 19388 1556 12 safe safe JJ 19388 1556 13 the the DT 19388 1556 14 door door NN 19388 1556 15 ! ! . 19388 1557 1 He -PRON- PRP 19388 1557 2 wondered wonder VBD 19388 1557 3 whether whether IN 19388 1557 4 she -PRON- PRP 19388 1557 5 had have VBD 19388 1557 6 gone go VBN 19388 1557 7 to to IN 19388 1557 8 bed bed NN 19388 1557 9 or or CC 19388 1557 10 whether whether IN 19388 1557 11 she -PRON- PRP 19388 1557 12 was be VBD 19388 1557 13 sitting sit VBG 19388 1557 14 there there RB 19388 1557 15 in in IN 19388 1557 16 the the DT 19388 1557 17 dark dark NN 19388 1557 18 -- -- : 19388 1557 19 an an DT 19388 1557 20 added add VBN 19388 1557 21 darkness darkness NN 19388 1557 22 all all DT 19388 1557 23 around around IN 19388 1557 24 her -PRON- PRP 19388 1557 25 . . . 19388 1558 1 He -PRON- PRP 19388 1558 2 was be VBD 19388 1558 3 sure sure JJ 19388 1558 4 that that IN 19388 1558 5 if if IN 19388 1558 6 he -PRON- PRP 19388 1558 7 told tell VBD 19388 1558 8 her -PRON- PRP 19388 1558 9 how how WRB 19388 1558 10 to to TO 19388 1558 11 fasten fasten VB 19388 1558 12 the the DT 19388 1558 13 door door NN 19388 1558 14 she -PRON- PRP 19388 1558 15 would would MD 19388 1558 16 sleep sleep VB 19388 1558 17 better well RBR 19388 1558 18 . . . 19388 1559 1 Timidly timidly RB 19388 1559 2 , , , 19388 1559 3 he -PRON- PRP 19388 1559 4 got get VBD 19388 1559 5 up up RP 19388 1559 6 out out IN 19388 1559 7 of of IN 19388 1559 8 his -PRON- PRP$ 19388 1559 9 own own JJ 19388 1559 10 comfortless comfortless NN 19388 1559 11 couch couch NN 19388 1559 12 , , , 19388 1559 13 and and CC 19388 1559 14 groped grope VBD 19388 1559 15 for for IN 19388 1559 16 the the DT 19388 1559 17 electric electric JJ 19388 1559 18 flash flash NN 19388 1559 19 - - HYPH 19388 1559 20 light light NN 19388 1559 21 which which WDT 19388 1559 22 sometimes sometimes RB 19388 1559 23 may may MD 19388 1559 24 be be VB 19388 1559 25 seen see VBN 19388 1559 26 in in IN 19388 1559 27 places place NNS 19388 1559 28 such such JJ 19388 1559 29 as as IN 19388 1559 30 his -PRON- PRP$ 19388 1559 31 to to IN 19388 1559 32 - - HYPH 19388 1559 33 day day NN 19388 1559 34 . . . 19388 1560 1 He -PRON- PRP 19388 1560 2 tiptoed tiptoe VBD 19388 1560 3 along along IN 19388 1560 4 the the DT 19388 1560 5 path path NN 19388 1560 6 through through IN 19388 1560 7 the the DT 19388 1560 8 willows willow NNS 19388 1560 9 , , , 19388 1560 10 across across IN 19388 1560 11 the the DT 19388 1560 12 yard yard NN 19388 1560 13 , , , 19388 1560 14 and and CC 19388 1560 15 knocked knock VBD 19388 1560 16 timidly timidly RB 19388 1560 17 at at IN 19388 1560 18 the the DT 19388 1560 19 door door NN 19388 1560 20 . . . 19388 1561 1 He -PRON- PRP 19388 1561 2 heard hear VBD 19388 1561 3 no no DT 19388 1561 4 answer answer NN 19388 1561 5 . . . 19388 1562 1 A a DT 19388 1562 2 sudden sudden JJ 19388 1562 3 fear fear NN 19388 1562 4 came come VBD 19388 1562 5 to to IN 19388 1562 6 him -PRON- PRP 19388 1562 7 . . . 19388 1563 1 Had have VBD 19388 1563 2 she -PRON- PRP 19388 1563 3 in in IN 19388 1563 4 terror terror NN 19388 1563 5 fled flee VBD 19388 1563 6 the the DT 19388 1563 7 place place NN 19388 1563 8 -- -- : 19388 1563 9 was be VBD 19388 1563 10 she -PRON- PRP 19388 1563 11 wandering wander VBG 19388 1563 12 hopelessly hopelessly RB 19388 1563 13 lost lose VBN 19388 1563 14 , , , 19388 1563 15 somewhere somewhere RB 19388 1563 16 out out RB 19388 1563 17 there there RB 19388 1563 18 in in IN 19388 1563 19 the the DT 19388 1563 20 night night NN 19388 1563 21 ? ? . 19388 1564 1 He -PRON- PRP 19388 1564 2 knocked knock VBD 19388 1564 3 more more RBR 19388 1564 4 loudly loudly RB 19388 1564 5 , , , 19388 1564 6 pushed push VBD 19388 1564 7 open open VB 19388 1564 8 the the DT 19388 1564 9 door door NN 19388 1564 10 , , , 19388 1564 11 turned turn VBD 19388 1564 12 the the DT 19388 1564 13 flash flash NN 19388 1564 14 light light NN 19388 1564 15 here here RB 19388 1564 16 and and CC 19388 1564 17 there there RB 19388 1564 18 in in IN 19388 1564 19 the the DT 19388 1564 20 room room NN 19388 1564 21 . . . 19388 1565 1 He -PRON- PRP 19388 1565 2 saw see VBD 19388 1565 3 her -PRON- PRP 19388 1565 4 lying lying NN 19388 1565 5 , , , 19388 1565 6 the the DT 19388 1565 7 blankets blanket NNS 19388 1565 8 piled pile VBD 19388 1565 9 up up RP 19388 1565 10 above above IN 19388 1565 11 her -PRON- PRP 19388 1565 12 , , , 19388 1565 13 a a DT 19388 1565 14 white white JJ 19388 1565 15 arm arm NN 19388 1565 16 thrown throw VBN 19388 1565 17 out out RP 19388 1565 18 , , , 19388 1565 19 her -PRON- PRP$ 19388 1565 20 eyes eye NNS 19388 1565 21 closed close VBD 19388 1565 22 , , , 19388 1565 23 her -PRON- PRP$ 19388 1565 24 face face NN 19388 1565 25 turned turn VBD 19388 1565 26 upon upon IN 19388 1565 27 her -PRON- PRP$ 19388 1565 28 other other JJ 19388 1565 29 arm arm NN 19388 1565 30 , , , 19388 1565 31 deep deep RB 19388 1565 32 in in IN 19388 1565 33 the the DT 19388 1565 34 stupor stupor NN 19388 1565 35 of of IN 19388 1565 36 exhaustion exhaustion NN 19388 1565 37 . . . 19388 1566 1 She -PRON- PRP 19388 1566 2 was be VBD 19388 1566 3 a a DT 19388 1566 4 woman woman NN 19388 1566 5 , , , 19388 1566 6 and and CC 19388 1566 7 very very RB 19388 1566 8 beautiful beautiful JJ 19388 1566 9 . . . 19388 1567 1 Suddenly suddenly RB 19388 1567 2 frightened frightened JJ 19388 1567 3 , , , 19388 1567 4 he -PRON- PRP 19388 1567 5 cut cut VBD 19388 1567 6 off off RP 19388 1567 7 the the DT 19388 1567 8 light light NN 19388 1567 9 . . . 19388 1568 1 But but CC 19388 1568 2 the the DT 19388 1568 3 glare glare NN 19388 1568 4 had have VBD 19388 1568 5 wakened waken VBN 19388 1568 6 her -PRON- PRP 19388 1568 7 . . . 19388 1569 1 She -PRON- PRP 19388 1569 2 started start VBD 19388 1569 3 up up RP 19388 1569 4 , , , 19388 1569 5 called call VBD 19388 1569 6 out out RP 19388 1569 7 , , , 19388 1569 8 " " `` 19388 1569 9 Who who WP 19388 1569 10 's be VBZ 19388 1569 11 there there RB 19388 1569 12 ? ? . 19388 1569 13 " " '' 19388 1570 1 Her -PRON- PRP$ 19388 1570 2 voice voice NN 19388 1570 3 was be VBD 19388 1570 4 vibrant vibrant JJ 19388 1570 5 with with IN 19388 1570 6 terror terror NN 19388 1570 7 . . . 19388 1571 1 " " `` 19388 1571 2 Who who WP 19388 1571 3 's be VBZ 19388 1571 4 _ _ NNP 19388 1571 5 there there RB 19388 1571 6 _ _ NNP 19388 1571 7 ? ? . 19388 1571 8 " " '' 19388 1572 1 she -PRON- PRP 19388 1572 2 repeated repeat VBD 19388 1572 3 . . . 19388 1573 1 " " `` 19388 1573 2 It -PRON- PRP 19388 1573 3 's be VBZ 19388 1573 4 only only RB 19388 1573 5 me -PRON- PRP 19388 1573 6 , , , 19388 1573 7 ma'am madam NNP 19388 1573 8 , , , 19388 1573 9 " " '' 19388 1573 10 said say VBD 19388 1573 11 Sim Sim NNP 19388 1573 12 Gage Gage NNP 19388 1573 13 , , , 19388 1573 14 his -PRON- PRP$ 19388 1573 15 voice voice NN 19388 1573 16 trembling trembling NN 19388 1573 17 . . . 19388 1574 1 " " `` 19388 1574 2 You -PRON- PRP 19388 1574 3 said say VBD 19388 1574 4 you -PRON- PRP 19388 1574 5 would would MD 19388 1574 6 n't not RB 19388 1574 7 come!--Go come!--go VB 19388 1574 8 away away RB 19388 1574 9 ! ! . 19388 1574 10 " " '' 19388 1575 1 " " `` 19388 1575 2 I -PRON- PRP 19388 1575 3 wanted want VBD 19388 1575 4 to to TO 19388 1575 5 tell tell VB 19388 1575 6 you---- you---- NFP 19388 1575 7 " " '' 19388 1575 8 " " `` 19388 1575 9 Go go VB 19388 1575 10 away away RB 19388 1575 11 ! ! . 19388 1575 12 " " '' 19388 1576 1 He -PRON- PRP 19388 1576 2 went go VBD 19388 1576 3 outside outside RB 19388 1576 4 , , , 19388 1576 5 but but CC 19388 1576 6 continued continue VBD 19388 1576 7 stubbornly stubbornly RB 19388 1576 8 , , , 19388 1576 9 gently gently RB 19388 1576 10 . . . 19388 1576 11 " " '' 19388 1577 1 --I --I : 19388 1577 2 wanted want VBD 19388 1577 3 to to TO 19388 1577 4 say say VB 19388 1577 5 to to IN 19388 1577 6 you -PRON- PRP 19388 1577 7 , , , 19388 1577 8 ma'am madam NN 19388 1577 9 , , , 19388 1577 10 " " '' 19388 1577 11 said say VBD 19388 1577 12 he -PRON- PRP 19388 1577 13 , , , 19388 1577 14 " " `` 19388 1577 15 you -PRON- PRP 19388 1577 16 can can MD 19388 1577 17 lock lock VB 19388 1577 18 this this DT 19388 1577 19 here here RB 19388 1577 20 door door NN 19388 1577 21 on on IN 19388 1577 22 the the DT 19388 1577 23 inside inside NN 19388 1577 24 . . . 19388 1578 1 You -PRON- PRP 19388 1578 2 come come VBP 19388 1578 3 around around RP 19388 1578 4 , , , 19388 1578 5 and and CC 19388 1578 6 you -PRON- PRP 19388 1578 7 'll will MD 19388 1578 8 find find VB 19388 1578 9 a a DT 19388 1578 10 slat slat NN 19388 1578 11 that that WDT 19388 1578 12 drops drop VBZ 19388 1578 13 into into IN 19388 1578 14 the the DT 19388 1578 15 latch latch NN 19388 1578 16 . . . 19388 1579 1 Now now RB 19388 1579 2 , , , 19388 1579 3 there there EX 19388 1579 4 's be VBZ 19388 1579 5 a a DT 19388 1579 6 nail nail NN 19388 1579 7 on on IN 19388 1579 8 a a DT 19388 1579 9 string string NN 19388 1579 10 , , , 19388 1579 11 fastened fasten VBD 19388 1579 12 to to IN 19388 1579 13 that that DT 19388 1579 14 latch latch NN 19388 1579 15 . . . 19388 1580 1 You -PRON- PRP 19388 1580 2 can can MD 19388 1580 3 find find VB 19388 1580 4 that that DT 19388 1580 5 nail nail NN 19388 1580 6 , , , 19388 1580 7 and and CC 19388 1580 8 if if IN 19388 1580 9 you -PRON- PRP 19388 1580 10 'll will MD 19388 1580 11 just just RB 19388 1580 12 drop drop VB 19388 1580 13 that that DT 19388 1580 14 bar bar NN 19388 1580 15 and and CC 19388 1580 16 push push VB 19388 1580 17 the the DT 19388 1580 18 nail nail NN 19388 1580 19 in in IN 19388 1580 20 the the DT 19388 1580 21 hole hole NN 19388 1580 22 up up RP 19388 1580 23 above above IN 19388 1580 24 it -PRON- PRP 19388 1580 25 -- -- : 19388 1580 26 why why WRB 19388 1580 27 , , , 19388 1580 28 you -PRON- PRP 19388 1580 29 'll will MD 19388 1580 30 be be VB 19388 1580 31 safe safe JJ 19388 1580 32 as as IN 19388 1580 33 can can MD 19388 1580 34 be be VB 19388 1580 35 , , , 19388 1580 36 and and CC 19388 1580 37 there there EX 19388 1580 38 ca can MD 19388 1580 39 n't not RB 19388 1580 40 _ _ NNP 19388 1580 41 no no UH 19388 1580 42 _ _ NNP 19388 1580 43 one one NN 19388 1580 44 get get VB 19388 1580 45 in in RP 19388 1580 46 . . . 19388 1580 47 " " '' 19388 1581 1 He -PRON- PRP 19388 1581 2 stood stand VBD 19388 1581 3 waiting wait VBG 19388 1581 4 , , , 19388 1581 5 fumbling fumble VBG 19388 1581 6 at at IN 19388 1581 7 the the DT 19388 1581 8 button button NN 19388 1581 9 of of IN 19388 1581 10 the the DT 19388 1581 11 flash flash NN 19388 1581 12 light light NN 19388 1581 13 . . . 19388 1582 1 By by IN 19388 1582 2 accident accident NN 19388 1582 3 it -PRON- PRP 19388 1582 4 was be VBD 19388 1582 5 turned turn VBN 19388 1582 6 on on RP 19388 1582 7 again again RB 19388 1582 8 . . . 19388 1583 1 He -PRON- PRP 19388 1583 2 saw see VBD 19388 1583 3 her -PRON- PRP 19388 1583 4 then then RB 19388 1583 5 sitting sit VBG 19388 1583 6 half half RB 19388 1583 7 upright upright JJ 19388 1583 8 in in IN 19388 1583 9 the the DT 19388 1583 10 bed bed NN 19388 1583 11 , , , 19388 1583 12 both both CC 19388 1583 13 her -PRON- PRP$ 19388 1583 14 white white JJ 19388 1583 15 arms arm NNS 19388 1583 16 holding hold VBG 19388 1583 17 the the DT 19388 1583 18 clothing clothing NN 19388 1583 19 about about IN 19388 1583 20 her -PRON- PRP 19388 1583 21 , , , 19388 1583 22 the the DT 19388 1583 23 piled pile VBN 19388 1583 24 mass mass NN 19388 1583 25 of of IN 19388 1583 26 her -PRON- PRP$ 19388 1583 27 dark dark JJ 19388 1583 28 hair hair NN 19388 1583 29 framing frame VBG 19388 1583 30 a a DT 19388 1583 31 face face NN 19388 1583 32 which which WDT 19388 1583 33 showed show VBD 19388 1583 34 white white JJ 19388 1583 35 against against IN 19388 1583 36 the the DT 19388 1583 37 background background NN 19388 1583 38 . . . 19388 1584 1 Her -PRON- PRP$ 19388 1584 2 eyes eye NNS 19388 1584 3 , , , 19388 1584 4 unseeing unseeing NN 19388 1584 5 , , , 19388 1584 6 were be VBD 19388 1584 7 wide wide RB 19388 1584 8 open open JJ 19388 1584 9 , , , 19388 1584 10 dark dark JJ 19388 1584 11 , , , 19388 1584 12 beautiful beautiful JJ 19388 1584 13 . . . 19388 1585 1 Sim Sim NNP 19388 1585 2 Gage Gage NNP 19388 1585 3 's 's POS 19388 1585 4 heart heart NN 19388 1585 5 stopped stop VBD 19388 1585 6 in in IN 19388 1585 7 his -PRON- PRP$ 19388 1585 8 bosom bosom NN 19388 1585 9 . . . 19388 1586 1 She -PRON- PRP 19388 1586 2 was be VBD 19388 1586 3 a a DT 19388 1586 4 woman woman NN 19388 1586 5 . . . 19388 1587 1 She -PRON- PRP 19388 1587 2 had have VBD 19388 1587 3 come come VBN 19388 1587 4 , , , 19388 1587 5 of of IN 19388 1587 6 her -PRON- PRP$ 19388 1587 7 own own JJ 19388 1587 8 volition volition NN 19388 1587 9 . . . 19388 1588 1 They -PRON- PRP 19388 1588 2 were be VBD 19388 1588 3 utterly utterly RB 19388 1588 4 alone alone JJ 19388 1588 5 . . . 19388 1589 1 CHAPTER chapter NN 19388 1589 2 X X NNP 19388 1589 3 NEIGHBORS NEIGHBORS NNP 19388 1589 4 Sim Sim NNP 19388 1589 5 Gage Gage NNP 19388 1589 6 , , , 19388 1589 7 hesitant hesitant JJ 19388 1589 8 at at IN 19388 1589 9 the the DT 19388 1589 10 door door NN 19388 1589 11 of of IN 19388 1589 12 his -PRON- PRP$ 19388 1589 13 bare bare JJ 19388 1589 14 - - HYPH 19388 1589 15 floored floor VBN 19388 1589 16 tent tent NN 19388 1589 17 in in IN 19388 1589 18 the the DT 19388 1589 19 cool cool JJ 19388 1589 20 dawn dawn NN 19388 1589 21 , , , 19388 1589 22 saw see VBD 19388 1589 23 smoke smoke NN 19388 1589 24 arising arise VBG 19388 1589 25 from from IN 19388 1589 26 the the DT 19388 1589 27 chimney chimney NN 19388 1589 28 of of IN 19388 1589 29 Wid Wid NNP 19388 1589 30 Gardner Gardner NNP 19388 1589 31 's 's POS 19388 1589 32 house house NN 19388 1589 33 . . . 19388 1590 1 From from IN 19388 1590 2 a a DT 19388 1590 3 sense sense NN 19388 1590 4 of of IN 19388 1590 5 need need NN 19388 1590 6 he -PRON- PRP 19388 1590 7 determined determine VBD 19388 1590 8 to to TO 19388 1590 9 pay pay VB 19388 1590 10 Wid Wid NNP 19388 1590 11 a a DT 19388 1590 12 visit visit NN 19388 1590 13 . . . 19388 1591 1 His -PRON- PRP$ 19388 1591 2 leg leg NN 19388 1591 3 was be VBD 19388 1591 4 doing do VBG 19388 1591 5 badly badly RB 19388 1591 6 . . . 19388 1592 1 He -PRON- PRP 19388 1592 2 needed need VBD 19388 1592 3 help help NN 19388 1592 4 , , , 19388 1592 5 and and CC 19388 1592 6 knew know VBD 19388 1592 7 it -PRON- PRP 19388 1592 8 . . . 19388 1593 1 He -PRON- PRP 19388 1593 2 hobbled hobble VBD 19388 1593 3 over over IN 19388 1593 4 to to IN 19388 1593 5 the the DT 19388 1593 6 cabin cabin NN 19388 1593 7 door door NN 19388 1593 8 , , , 19388 1593 9 where where WRB 19388 1593 10 all all DT 19388 1593 11 was be VBD 19388 1593 12 silent silent JJ 19388 1593 13 ; ; : 19388 1593 14 knocked knock VBN 19388 1593 15 , , , 19388 1593 16 and and CC 19388 1593 17 knocked knock VBD 19388 1593 18 again again RB 19388 1593 19 , , , 19388 1593 20 more more RBR 19388 1593 21 loudly loudly RB 19388 1593 22 . . . 19388 1594 1 She -PRON- PRP 19388 1594 2 still still RB 19388 1594 3 slept sleep VBD 19388 1594 4 -- -- : 19388 1594 5 slept sleep VBD 19388 1594 6 as as IN 19388 1594 7 she -PRON- PRP 19388 1594 8 had have VBD 19388 1594 9 not not RB 19388 1594 10 dreamed dream VBN 19388 1594 11 she -PRON- PRP 19388 1594 12 could could MD 19388 1594 13 . . . 19388 1595 1 " " `` 19388 1595 2 Who who WP 19388 1595 3 's be VBZ 19388 1595 4 there there RB 19388 1595 5 ? ? . 19388 1595 6 " " '' 19388 1596 1 she -PRON- PRP 19388 1596 2 demanded demand VBD 19388 1596 3 at at IN 19388 1596 4 length length NN 19388 1596 5 . . . 19388 1597 1 " " `` 19388 1597 2 Oh oh UH 19388 1597 3 yes yes UH 19388 1597 4 ; ; : 19388 1597 5 wait wait VB 19388 1597 6 a a DT 19388 1597 7 minute minute NN 19388 1597 8 . . . 19388 1597 9 " " '' 19388 1598 1 He -PRON- PRP 19388 1598 2 waited wait VBD 19388 1598 3 several several JJ 19388 1598 4 minutes minute NNS 19388 1598 5 , , , 19388 1598 6 but but CC 19388 1598 7 at at IN 19388 1598 8 length length NN 19388 1598 9 heard hear VBD 19388 1598 10 her -PRON- PRP 19388 1598 11 at at IN 19388 1598 12 the the DT 19388 1598 13 door door NN 19388 1598 14 . . . 19388 1599 1 His -PRON- PRP$ 19388 1599 2 eyes eye NNS 19388 1599 3 fell fall VBD 19388 1599 4 upon upon IN 19388 1599 5 her -PRON- PRP 19388 1599 6 hungrily hungrily RB 19388 1599 7 . . . 19388 1600 1 She -PRON- PRP 19388 1600 2 was be VBD 19388 1600 3 fresher fresh JJR 19388 1600 4 , , , 19388 1600 5 her -PRON- PRP$ 19388 1600 6 air air NN 19388 1600 7 was be VBD 19388 1600 8 more more RBR 19388 1600 9 eager eager JJ 19388 1600 10 , , , 19388 1600 11 less less RBR 19388 1600 12 pitiful pitiful JJ 19388 1600 13 . . . 19388 1601 1 " " `` 19388 1601 2 Good good JJ 19388 1601 3 morning morning NN 19388 1601 4 , , , 19388 1601 5 ma'am madam NN 19388 1601 6 , , , 19388 1601 7 " " '' 19388 1601 8 said say VBD 19388 1601 9 he -PRON- PRP 19388 1601 10 . . . 19388 1602 1 " " `` 19388 1602 2 I -PRON- PRP 19388 1602 3 've have VB 19388 1602 4 come come VBN 19388 1602 5 to to TO 19388 1602 6 get get VB 19388 1602 7 the the DT 19388 1602 8 breakfast breakfast NN 19388 1602 9 . . . 19388 1602 10 " " '' 19388 1603 1 All all DT 19388 1603 2 she -PRON- PRP 19388 1603 3 could could MD 19388 1603 4 do do VB 19388 1603 5 was be VBD 19388 1603 6 to to TO 19388 1603 7 stand stand VB 19388 1603 8 about about IN 19388 1603 9 , , , 19388 1603 10 wistful wistful JJ 19388 1603 11 , , , 19388 1603 12 perplexed perplexed JJ 19388 1603 13 , , , 19388 1603 14 dumb dumb JJ 19388 1603 15 . . . 19388 1604 1 " " `` 19388 1604 2 Now now RB 19388 1604 3 , , , 19388 1604 4 ma'am madam NN 19388 1604 5 , , , 19388 1604 6 " " '' 19388 1604 7 said say VBD 19388 1604 8 he -PRON- PRP 19388 1604 9 , , , 19388 1604 10 after after IN 19388 1604 11 he -PRON- PRP 19388 1604 12 had have VBD 19388 1604 13 cooked cook VBN 19388 1604 14 the the DT 19388 1604 15 breakfast breakfast NN 19388 1604 16 -- -- : 19388 1604 17 like like UH 19388 1604 18 in in IN 19388 1604 19 all all DT 19388 1604 20 ways way NNS 19388 1604 21 to to IN 19388 1604 22 the the DT 19388 1604 23 supper supper NN 19388 1604 24 of of IN 19388 1604 25 the the DT 19388 1604 26 night night NN 19388 1604 27 before--"I'm before--"i'm NN 19388 1604 28 a a DT 19388 1604 29 - - : 19388 1604 30 going go VBG 19388 1604 31 to to TO 19388 1604 32 ask ask VB 19388 1604 33 you -PRON- PRP 19388 1604 34 to to TO 19388 1604 35 stay stay VB 19388 1604 36 here here RB 19388 1604 37 alone alone RB 19388 1604 38 a a DT 19388 1604 39 little little JJ 19388 1604 40 while while NN 19388 1604 41 to to IN 19388 1604 42 - - HYPH 19388 1604 43 day day NN 19388 1604 44 . . . 19388 1605 1 You -PRON- PRP 19388 1605 2 ai be VBP 19388 1605 3 n't not RB 19388 1605 4 afraid afraid JJ 19388 1605 5 , , , 19388 1605 6 are be VBP 19388 1605 7 you -PRON- PRP 19388 1605 8 ? ? . 19388 1605 9 " " '' 19388 1606 1 " " `` 19388 1606 2 You -PRON- PRP 19388 1606 3 'll will MD 19388 1606 4 not not RB 19388 1606 5 be be VB 19388 1606 6 gone go VBN 19388 1606 7 long long JJ 19388 1606 8 ? ? . 19388 1607 1 It -PRON- PRP 19388 1607 2 's be VBZ 19388 1607 3 lonesome lonesome JJ 19388 1607 4 to to IN 19388 1607 5 me -PRON- PRP 19388 1607 6 all all PDT 19388 1607 7 the the DT 19388 1607 8 time time NN 19388 1607 9 , , , 19388 1607 10 of of IN 19388 1607 11 course course NN 19388 1607 12 . . . 19388 1607 13 " " '' 19388 1608 1 In in IN 19388 1608 2 reality reality NN 19388 1608 3 she -PRON- PRP 19388 1608 4 was be VBD 19388 1608 5 terrified terrify VBN 19388 1608 6 beyond beyond IN 19388 1608 7 words word NNS 19388 1608 8 at at IN 19388 1608 9 the the DT 19388 1608 10 thought thought NN 19388 1608 11 of of IN 19388 1608 12 being be VBG 19388 1608 13 left leave VBN 19388 1608 14 alone alone RB 19388 1608 15 . . . 19388 1609 1 " " `` 19388 1609 2 I -PRON- PRP 19388 1609 3 know know VBP 19388 1609 4 that that DT 19388 1609 5 . . . 19388 1610 1 But but CC 19388 1610 2 we -PRON- PRP 19388 1610 3 got get VBD 19388 1610 4 to to TO 19388 1610 5 get get VB 19388 1610 6 a a DT 19388 1610 7 dog dog NN 19388 1610 8 and and CC 19388 1610 9 some some DT 19388 1610 10 hens hen NNS 19388 1610 11 for for IN 19388 1610 12 you -PRON- PRP 19388 1610 13 . . . 19388 1611 1 I -PRON- PRP 19388 1611 2 just just RB 19388 1611 3 thought think VBD 19388 1611 4 I -PRON- PRP 19388 1611 5 'd 'd MD 19388 1611 6 go go VB 19388 1611 7 over over RP 19388 1611 8 and and CC 19388 1611 9 see see VB 19388 1611 10 Wid Wid NNP 19388 1611 11 Gardner Gardner NNP 19388 1611 12 , , , 19388 1611 13 little little JJ 19388 1611 14 while while NN 19388 1611 15 , , , 19388 1611 16 and and CC 19388 1611 17 talk talk VB 19388 1611 18 over over IN 19388 1611 19 things thing NNS 19388 1611 20 . . . 19388 1611 21 " " '' 19388 1612 1 " " `` 19388 1612 2 How how WRB 19388 1612 3 is be VBZ 19388 1612 4 your -PRON- PRP$ 19388 1612 5 knee knee NN 19388 1612 6 now now RB 19388 1612 7 ? ? . 19388 1612 8 " " '' 19388 1613 1 she -PRON- PRP 19388 1613 2 asked ask VBD 19388 1613 3 . . . 19388 1614 1 " " `` 19388 1614 2 It -PRON- PRP 19388 1614 3 seemed seem VBD 19388 1614 4 to to IN 19388 1614 5 me -PRON- PRP 19388 1614 6 you -PRON- PRP 19388 1614 7 sounded sound VBD 19388 1614 8 rather rather RB 19388 1614 9 limpy limpy JJ 19388 1614 10 , , , 19388 1614 11 Mr. Mr. NNP 19388 1615 1 Gage gage NN 19388 1615 2 . . . 19388 1615 3 " " '' 19388 1616 1 " " `` 19388 1616 2 Is be VBZ 19388 1616 3 that that DT 19388 1616 4 what what WP 19388 1616 5 you -PRON- PRP 19388 1616 6 want want VBP 19388 1616 7 to to TO 19388 1616 8 call call VB 19388 1616 9 me -PRON- PRP 19388 1616 10 , , , 19388 1616 11 ma'am madam NN 19388 1616 12 ? ? . 19388 1616 13 " " '' 19388 1617 1 said say VBD 19388 1617 2 he -PRON- PRP 19388 1617 3 at at IN 19388 1617 4 last--"Mr last--"Mr NNP 19388 1617 5 . . . 19388 1617 6 Gage gage NN 19388 1617 7 ? ? . 19388 1618 1 It -PRON- PRP 19388 1618 2 sounds sound VBZ 19388 1618 3 sort sort RB 19388 1618 4 of of RB 19388 1618 5 strange strange JJ 19388 1618 6 to to IN 19388 1618 7 me -PRON- PRP 19388 1618 8 , , , 19388 1618 9 but but CC 19388 1618 10 it -PRON- PRP 19388 1618 11 makes make VBZ 19388 1618 12 me -PRON- PRP 19388 1618 13 feel feel VB 19388 1618 14 taller tall JJR 19388 1618 15 . . . 19388 1619 1 Folks folk NNS 19388 1619 2 always always RB 19388 1619 3 called call VBD 19388 1619 4 me -PRON- PRP 19388 1619 5 Sim Sim NNP 19388 1619 6 . . . 19388 1619 7 " " '' 19388 1620 1 She -PRON- PRP 19388 1620 2 heard hear VBD 19388 1620 3 him -PRON- PRP 19388 1620 4 turn turn VB 19388 1620 5 , , , 19388 1620 6 hesitant hesitant JJ 19388 1620 7 . . . 19388 1621 1 " " `` 19388 1621 2 You -PRON- PRP 19388 1621 3 'll will MD 19388 1621 4 not not RB 19388 1621 5 be be VB 19388 1621 6 gone go VBN 19388 1621 7 long long JJ 19388 1621 8 ? ? . 19388 1621 9 " " '' 19388 1622 1 said say VBD 19388 1622 2 she -PRON- PRP 19388 1622 3 . . . 19388 1623 1 " " `` 19388 1623 2 I -PRON- PRP 19388 1623 3 reckon reckon VBP 19388 1623 4 not not RB 19388 1623 5 . . . 19388 1623 6 " " '' 19388 1624 1 " " `` 19388 1624 2 Then then RB 19388 1624 3 bring bring VB 19388 1624 4 me -PRON- PRP 19388 1624 5 the the DT 19388 1624 6 pan pan NN 19388 1624 7 of of IN 19388 1624 8 potatoes potato NNS 19388 1624 9 in in RB 19388 1624 10 here here RB 19388 1624 11 , , , 19388 1624 12 so so IN 19388 1624 13 that that IN 19388 1624 14 I -PRON- PRP 19388 1624 15 can can MD 19388 1624 16 peel peel VB 19388 1624 17 them -PRON- PRP 19388 1624 18 . . . 19388 1624 19 " " '' 19388 1625 1 " " `` 19388 1625 2 You -PRON- PRP 19388 1625 3 're be VBP 19388 1625 4 mighty mighty RB 19388 1625 5 helpful helpful JJ 19388 1625 6 , , , 19388 1625 7 ma'am madam JJ 19388 1625 8 . . . 19388 1626 1 I -PRON- PRP 19388 1626 2 do do VBP 19388 1626 3 n't not RB 19388 1626 4 see see VB 19388 1626 5 how how WRB 19388 1626 6 I -PRON- PRP 19388 1626 7 kept keep VBD 19388 1626 8 house house NN 19388 1626 9 here here RB 19388 1626 10 at at RB 19388 1626 11 all all RB 19388 1626 12 without without IN 19388 1626 13 you -PRON- PRP 19388 1626 14 . . . 19388 1627 1 " " `` 19388 1627 2 Ma'am madam NNP 19388 1627 3 , , , 19388 1627 4 " " '' 19388 1627 5 he -PRON- PRP 19388 1627 6 went go VBD 19388 1627 7 on on RP 19388 1627 8 , , , 19388 1627 9 presently presently RB 19388 1627 10 , , , 19388 1627 11 hesitating hesitating NN 19388 1627 12 , , , 19388 1627 13 after after IN 19388 1627 14 his -PRON- PRP$ 19388 1627 15 bashful bashful JJ 19388 1627 16 fashion fashion NN 19388 1627 17 . . . 19388 1628 1 " " `` 19388 1628 2 This this DT 19388 1628 3 here here RB 19388 1628 4 is be VBZ 19388 1628 5 a a DT 19388 1628 6 right right JJ 19388 1628 7 strange strange JJ 19388 1628 8 place place NN 19388 1628 9 , , , 19388 1628 10 way way NN 19388 1628 11 you -PRON- PRP 19388 1628 12 and and CC 19388 1628 13 me -PRON- PRP 19388 1628 14 is be VBZ 19388 1628 15 throwed throw VBN 19388 1628 16 in in RB 19388 1628 17 here here RB 19388 1628 18 together together RB 19388 1628 19 . . . 19388 1629 1 I -PRON- PRP 19388 1629 2 only only RB 19388 1629 3 wish't wish't VBP 19388 1629 4 you -PRON- PRP 19388 1629 5 would would MD 19388 1629 6 n't not RB 19388 1629 7 git git VB 19388 1629 8 scared scared JJ 19388 1629 9 about about IN 19388 1629 10 anything anything NN 19388 1629 11 , , , 19388 1629 12 and and CC 19388 1629 13 you -PRON- PRP 19388 1629 14 'd 'd MD 19388 1629 15 sort sort VB 19388 1629 16 of--_believe of--_believe NNP 19388 1629 17 _ _ NNP 19388 1629 18 in in IN 19388 1629 19 me -PRON- PRP 19388 1629 20 , , , 19388 1629 21 till till IN 19388 1629 22 we -PRON- PRP 19388 1629 23 can can MD 19388 1629 24 shape shape VB 19388 1629 25 things thing NNS 19388 1629 26 out out RP 19388 1629 27 somehow somehow RB 19388 1629 28 , , , 19388 1629 29 fairer fair JJR 19388 1629 30 to to IN 19388 1629 31 you -PRON- PRP 19388 1629 32 . . . 19388 1630 1 Do do VB 19388 1630 2 n't not RB 19388 1630 3 be be VB 19388 1630 4 scared scared JJ 19388 1630 5 , , , 19388 1630 6 please please UH 19388 1630 7 . . . 19388 1631 1 I -PRON- PRP 19388 1631 2 'll will MD 19388 1631 3 take take VB 19388 1631 4 care care NN 19388 1631 5 of of IN 19388 1631 6 you -PRON- PRP 19388 1631 7 the the DT 19388 1631 8 best good JJS 19388 1631 9 I -PRON- PRP 19388 1631 10 can can MD 19388 1631 11 . . . 19388 1632 1 The the DT 19388 1632 2 only only JJ 19388 1632 3 trouble trouble NN 19388 1632 4 is be VBZ 19388 1632 5 I -PRON- PRP 19388 1632 6 'm be VBP 19388 1632 7 afraid afraid JJ 19388 1632 8 about about IN 19388 1632 9 folks folk NNS 19388 1632 10 , , , 19388 1632 11 that that DT 19388 1632 12 's be VBZ 19388 1632 13 all all DT 19388 1632 14 . . . 19388 1632 15 " " '' 19388 1633 1 " " `` 19388 1633 2 What what WP 19388 1633 3 do do VBP 19388 1633 4 you -PRON- PRP 19388 1633 5 mean mean VB 19388 1633 6 -- -- : 19388 1633 7 about about IN 19388 1633 8 folks folk NNS 19388 1633 9 ? ? . 19388 1633 10 " " '' 19388 1634 1 " " `` 19388 1634 2 If if IN 19388 1634 3 there there EX 19388 1634 4 was be VBD 19388 1634 5 a a DT 19388 1634 6 woman woman NN 19388 1634 7 within within IN 19388 1634 8 fifty fifty CD 19388 1634 9 miles mile NNS 19388 1634 10 of of IN 19388 1634 11 you -PRON- PRP 19388 1634 12 knowed know VBD 19388 1634 13 you -PRON- PRP 19388 1634 14 was be VBD 19388 1634 15 n't not RB 19388 1634 16 married married JJ 19388 1634 17 to to IN 19388 1634 18 me -PRON- PRP 19388 1634 19 , , , 19388 1634 20 she -PRON- PRP 19388 1634 21 'd 'd MD 19388 1634 22 raise raise VB 19388 1634 23 hell hell NNP 19388 1634 24 sure sure UH 19388 1634 25 . . . 19388 1635 1 All all DT 19388 1635 2 women woman NNS 19388 1635 3 is be VBZ 19388 1635 4 that that DT 19388 1635 5 way way NN 19388 1635 6 , , , 19388 1635 7 and and CC 19388 1635 8 some some DT 19388 1635 9 men man NNS 19388 1635 10 is be VBZ 19388 1635 11 , , , 19388 1635 12 too too RB 19388 1635 13 . . . 19388 1636 1 There there EX 19388 1636 2 ai be VBP 19388 1636 3 n't not RB 19388 1636 4 been be VBN 19388 1636 5 no no DT 19388 1636 6 room room NN 19388 1636 7 for for IN 19388 1636 8 talk talk NN 19388 1636 9 -- -- : 19388 1636 10 yet yet RB 19388 1636 11 . . . 19388 1636 12 " " '' 19388 1637 1 " " `` 19388 1637 2 Yet yet RB 19388 1637 3 ? ? . 19388 1637 4 " " '' 19388 1638 1 she -PRON- PRP 19388 1638 2 said say VBD 19388 1638 3 . . . 19388 1639 1 " " `` 19388 1639 2 What what WP 19388 1639 3 do do VBP 19388 1639 4 you -PRON- PRP 19388 1639 5 mean mean VB 19388 1639 6 ? ? . 19388 1639 7 " " '' 19388 1640 1 But but CC 19388 1640 2 this this DT 19388 1640 3 was be VBD 19388 1640 4 carrying carry VBG 19388 1640 5 Sim Sim NNP 19388 1640 6 Gage Gage NNP 19388 1640 7 into into IN 19388 1640 8 water water NN 19388 1640 9 too too RB 19388 1640 10 deep deep JJ 19388 1640 11 for for IN 19388 1640 12 him -PRON- PRP 19388 1640 13 . . . 19388 1641 1 He -PRON- PRP 19388 1641 2 only only RB 19388 1641 3 stepped step VBD 19388 1641 4 closer close RBR 19388 1641 5 to to IN 19388 1641 6 the the DT 19388 1641 7 door door NN 19388 1641 8 . . . 19388 1642 1 " " `` 19388 1642 2 Do do VBP 19388 1642 3 n't not RB 19388 1642 4 you -PRON- PRP 19388 1642 5 be be VB 19388 1642 6 scared scare VBN 19388 1642 7 to to TO 19388 1642 8 be be VB 19388 1642 9 alone alone RB 19388 1642 10 a a DT 19388 1642 11 little little JJ 19388 1642 12 while while NN 19388 1642 13 . . . 19388 1643 1 So so RB 19388 1643 2 long long RB 19388 1643 3 , , , 19388 1643 4 " " '' 19388 1643 5 he -PRON- PRP 19388 1643 6 added add VBD 19388 1643 7 , , , 19388 1643 8 and and CC 19388 1643 9 so so RB 19388 1643 10 he -PRON- PRP 19388 1643 11 left leave VBD 19388 1643 12 her -PRON- PRP 19388 1643 13 . . . 19388 1644 1 She -PRON- PRP 19388 1644 2 heard hear VBD 19388 1644 3 his -PRON- PRP$ 19388 1644 4 hobbling hobble VBG 19388 1644 5 footfalls footfall NNS 19388 1644 6 across across IN 19388 1644 7 the the DT 19388 1644 8 boards board NNS 19388 1644 9 at at IN 19388 1644 10 the the DT 19388 1644 11 end end NN 19388 1644 12 of of IN 19388 1644 13 the the DT 19388 1644 14 house house NN 19388 1644 15 , , , 19388 1644 16 heard hear VBD 19388 1644 17 them -PRON- PRP 19388 1644 18 pass pass VB 19388 1644 19 into into IN 19388 1644 20 silence silence NN 19388 1644 21 on on IN 19388 1644 22 the the DT 19388 1644 23 turf turf NN 19388 1644 24 . . . 19388 1645 1 What what WP 19388 1645 2 had have VBD 19388 1645 3 he -PRON- PRP 19388 1645 4 meant mean VBN 19388 1645 5 ? ? . 19388 1646 1 How how WRB 19388 1646 2 long long RB 19388 1646 3 could could MD 19388 1646 4 she -PRON- PRP 19388 1646 5 maintain maintain VB 19388 1646 6 her -PRON- PRP$ 19388 1646 7 supremacy supremacy NN 19388 1646 8 over over IN 19388 1646 9 him -PRON- PRP 19388 1646 10 , , , 19388 1646 11 here here RB 19388 1646 12 alone alone RB 19388 1646 13 in in IN 19388 1646 14 the the DT 19388 1646 15 wilderness wilderness NN 19388 1646 16 , , , 19388 1646 17 helpless helpless JJ 19388 1646 18 , , , 19388 1646 19 blind blind JJ 19388 1646 20 ? ? . 19388 1647 1 And and CC 19388 1647 2 those those DT 19388 1647 3 other other JJ 19388 1647 4 women woman NNS 19388 1647 5 ? ? . 19388 1648 1 What what WP 19388 1648 2 , , , 19388 1648 3 indeed indeed RB 19388 1648 4 , , , 19388 1648 5 was be VBD 19388 1648 6 her -PRON- PRP$ 19388 1648 7 status status NN 19388 1648 8 to to TO 19388 1648 9 be be VB 19388 1648 10 here here RB 19388 1648 11 ? ? . 19388 1649 1 When when WRB 19388 1649 2 would would MD 19388 1649 3 he -PRON- PRP 19388 1649 4 tire tire NN 19388 1649 5 of of IN 19388 1649 6 this this DT 19388 1649 7 ? ? . 19388 1650 1 When when WRB 19388 1650 2 would would MD 19388 1650 3 he -PRON- PRP 19388 1650 4 change change VB 19388 1650 5 ? ? . 19388 1651 1 Questions question NNS 19388 1651 2 came come VBD 19388 1651 3 to to IN 19388 1651 4 Sim Sim NNP 19388 1651 5 Gage Gage NNP 19388 1651 6 's 's POS 19388 1651 7 mind mind NN 19388 1651 8 also also RB 19388 1651 9 . . . 19388 1652 1 Now now RB 19388 1652 2 and and CC 19388 1652 3 again again RB 19388 1652 4 he -PRON- PRP 19388 1652 5 paused pause VBD 19388 1652 6 and and CC 19388 1652 7 leaned lean VBD 19388 1652 8 against against IN 19388 1652 9 the the DT 19388 1652 10 fence fence NN 19388 1652 11 . . . 19388 1653 1 He -PRON- PRP 19388 1653 2 was be VBD 19388 1653 3 in in IN 19388 1653 4 much much JJ 19388 1653 5 pain pain NN 19388 1653 6 alike alike RB 19388 1653 7 of of IN 19388 1653 8 body body NN 19388 1653 9 and and CC 19388 1653 10 of of IN 19388 1653 11 mind mind NN 19388 1653 12 . . . 19388 1654 1 He -PRON- PRP 19388 1654 2 saw see VBD 19388 1654 3 Wid Wid NNP 19388 1654 4 himself -PRON- PRP 19388 1654 5 turn turn VBP 19388 1654 6 out out RP 19388 1654 7 at at IN 19388 1654 8 his -PRON- PRP$ 19388 1654 9 gate gate NN 19388 1654 10 and and CC 19388 1654 11 approach approach VB 19388 1654 12 him -PRON- PRP 19388 1654 13 ; ; : 19388 1654 14 dreaded dread VBD 19388 1654 15 the the DT 19388 1654 16 grin grin NN 19388 1654 17 on on IN 19388 1654 18 Wid Wid NNP 19388 1654 19 's 's POS 19388 1654 20 face face NN 19388 1654 21 even even RB 19388 1654 22 before before IN 19388 1654 23 he -PRON- PRP 19388 1654 24 saw see VBD 19388 1654 25 it -PRON- PRP 19388 1654 26 . . . 19388 1655 1 " " `` 19388 1655 2 Well well UH 19388 1655 3 , , , 19388 1655 4 there there RB 19388 1655 5 , , , 19388 1655 6 neighbor neighbor NN 19388 1655 7 , , , 19388 1655 8 " " '' 19388 1655 9 said say VBD 19388 1655 10 the the DT 19388 1655 11 oncomer oncomer NN 19388 1655 12 . . . 19388 1656 1 " " `` 19388 1656 2 You -PRON- PRP 19388 1656 3 're be VBP 19388 1656 4 out out RB 19388 1656 5 at at IN 19388 1656 6 last last JJ 19388 1656 7 . . . 19388 1657 1 How how WRB 19388 1657 2 's be VBZ 19388 1657 3 everything everything NN 19388 1657 4 ? ? . 19388 1657 5 " " '' 19388 1658 1 Sim Sim NNP 19388 1658 2 looked look VBD 19388 1658 3 down down RP 19388 1658 4 at at IN 19388 1658 5 his -PRON- PRP$ 19388 1658 6 bandaged bandaged JJ 19388 1658 7 leg leg NN 19388 1658 8 with with IN 19388 1658 9 a a DT 19388 1658 10 gesture gesture NN 19388 1658 11 . . . 19388 1659 1 " " `` 19388 1659 2 How how WRB 19388 1659 3 come come VB 19388 1659 4 that that DT 19388 1659 5 ? ? . 19388 1659 6 " " '' 19388 1660 1 " " `` 19388 1660 2 One one CD 19388 1660 3 of of IN 19388 1660 4 them -PRON- PRP 19388 1660 5 damn damn RB 19388 1660 6 broncs bronc NNS 19388 1660 7 cut cut VBD 19388 1660 8 me -PRON- PRP 19388 1660 9 with with IN 19388 1660 10 his -PRON- PRP$ 19388 1660 11 forefoot forefoot NN 19388 1660 12 when when WRB 19388 1660 13 I -PRON- PRP 19388 1660 14 was be VBD 19388 1660 15 unhitching unhitching JJ 19388 1660 16 . . . 19388 1661 1 Did do VBD 19388 1661 2 you -PRON- PRP 19388 1661 3 git git VB 19388 1661 4 track track NN 19388 1661 5 of of IN 19388 1661 6 them -PRON- PRP 19388 1661 7 anywhere anywhere RB 19388 1661 8 ? ? . 19388 1662 1 They -PRON- PRP 19388 1662 2 run run VBP 19388 1662 3 off off RP 19388 1662 4 . . . 19388 1662 5 " " '' 19388 1663 1 " " `` 19388 1663 2 They -PRON- PRP 19388 1663 3 're be VBP 19388 1663 4 hanging hang VBG 19388 1663 5 around around RB 19388 1663 6 here here RB 19388 1663 7 , , , 19388 1663 8 " " '' 19388 1663 9 said say VBD 19388 1663 10 Wid Wid NNP 19388 1663 11 indifferently indifferently RB 19388 1663 12 . . . 19388 1664 1 He -PRON- PRP 19388 1664 2 bent bend VBD 19388 1664 3 over over IN 19388 1664 4 the the DT 19388 1664 5 wounded wound VBN 19388 1664 6 member member NN 19388 1664 7 . . . 19388 1665 1 " " `` 19388 1665 2 So so RB 19388 1665 3 struck strike VBD 19388 1665 4 you -PRON- PRP 19388 1665 5 with with IN 19388 1665 6 his -PRON- PRP$ 19388 1665 7 front front JJ 19388 1665 8 hoof hoof NN 19388 1665 9 ? ? . 19388 1666 1 That that DT 19388 1666 2 's be VBZ 19388 1666 3 a a DT 19388 1666 4 bad bad JJ 19388 1666 5 leg leg NN 19388 1666 6 , , , 19388 1666 7 Sim Sim NNP 19388 1666 8 . . . 19388 1667 1 It -PRON- PRP 19388 1667 2 's be VBZ 19388 1667 3 getting get VBG 19388 1667 4 black black JJ 19388 1667 5 ; ; : 19388 1667 6 and and CC 19388 1667 7 here here RB 19388 1667 8 's be VBZ 19388 1667 9 some some DT 19388 1667 10 red red JJ 19388 1667 11 streaks streak NNS 19388 1667 12 . . . 19388 1667 13 " " '' 19388 1668 1 " " `` 19388 1668 2 I -PRON- PRP 19388 1668 3 'm be VBP 19388 1668 4 some some DT 19388 1668 5 scared scared JJ 19388 1668 6 about about IN 19388 1668 7 it -PRON- PRP 19388 1668 8 , , , 19388 1668 9 " " '' 19388 1668 10 said say VBD 19388 1668 11 Sim Sim NNP 19388 1668 12 . . . 19388 1669 1 " " `` 19388 1669 2 Seems seem VBZ 19388 1669 3 to to IN 19388 1669 4 me -PRON- PRP 19388 1669 5 I -PRON- PRP 19388 1669 6 'd 'd MD 19388 1669 7 better better RB 19388 1669 8 get get VB 19388 1669 9 to to IN 19388 1669 10 a a DT 19388 1669 11 doctor doctor NN 19388 1669 12 . . . 19388 1670 1 I -PRON- PRP 19388 1670 2 got get VBD 19388 1670 3 to to TO 19388 1670 4 get get VB 19388 1670 5 me -PRON- PRP 19388 1670 6 a a DT 19388 1670 7 dog dog NN 19388 1670 8 first first RB 19388 1670 9 , , , 19388 1670 10 and and CC 19388 1670 11 some some DT 19388 1670 12 hens hen NNS 19388 1670 13 . . . 19388 1670 14 " " '' 19388 1671 1 Wid Wid NNP 19388 1671 2 Gardner Gardner NNP 19388 1671 3 took take VBD 19388 1671 4 a a DT 19388 1671 5 hasty hasty JJ 19388 1671 6 but but CC 19388 1671 7 careful careful JJ 19388 1671 8 inventory inventory NN 19388 1671 9 of of IN 19388 1671 10 his -PRON- PRP$ 19388 1671 11 friend friend NN 19388 1671 12 's 's POS 19388 1671 13 appearance appearance NN 19388 1671 14 , , , 19388 1671 15 his -PRON- PRP$ 19388 1671 16 shaven shaven CD 19388 1671 17 face face NN 19388 1671 18 , , , 19388 1671 19 his -PRON- PRP$ 19388 1671 20 clean clean JJ 19388 1671 21 hands hand NNS 19388 1671 22 , , , 19388 1671 23 his -PRON- PRP$ 19388 1671 24 new new JJ 19388 1671 25 clothing clothing NN 19388 1671 26 . . . 19388 1672 1 " " `` 19388 1672 2 How how WRB 19388 1672 3 's be VBZ 19388 1672 4 your -PRON- PRP$ 19388 1672 5 wife wife NN 19388 1672 6 , , , 19388 1672 7 Sim Sim NNP 19388 1672 8 ? ? . 19388 1672 9 " " '' 19388 1673 1 he -PRON- PRP 19388 1673 2 said say VBD 19388 1673 3 , , , 19388 1673 4 grinning grin VBG 19388 1673 5 . . . 19388 1674 1 " " `` 19388 1674 2 That that DT 19388 1674 3 lady lady NN 19388 1674 4 , , , 19388 1674 5 she -PRON- PRP 19388 1674 6 's be VBZ 19388 1674 7 all all RB 19388 1674 8 right right JJ 19388 1674 9 . . . 19388 1675 1 Left leave VBD 19388 1675 2 her -PRON- PRP$ 19388 1675 3 paring paring NN 19388 1675 4 spuds spud NNS 19388 1675 5 . . . 19388 1676 1 And and CC 19388 1676 2 I -PRON- PRP 19388 1676 3 want want VBP 19388 1676 4 to to TO 19388 1676 5 say say VB 19388 1676 6 to to IN 19388 1676 7 you -PRON- PRP 19388 1676 8 , , , 19388 1676 9 Wid Wid NNP 19388 1676 10 , , , 19388 1676 11 while while IN 19388 1676 12 I -PRON- PRP 19388 1676 13 'm be VBP 19388 1676 14 away away RB 19388 1676 15 from from IN 19388 1676 16 there there RB 19388 1676 17 , , , 19388 1676 18 everybody everybody NN 19388 1676 19 else else RB 19388 1676 20 stays stay VBZ 19388 1676 21 away away RB 19388 1676 22 too too RB 19388 1676 23 . . . 19388 1676 24 " " '' 19388 1677 1 " " `` 19388 1677 2 What what WP 19388 1677 3 , , , 19388 1677 4 not not RB 19388 1677 5 get get VB 19388 1677 6 to to TO 19388 1677 7 see see VB 19388 1677 8 the the DT 19388 1677 9 bride bride NN 19388 1677 10 ? ? . 19388 1678 1 That that IN 19388 1678 2 ai be VBP 19388 1678 3 n't not RB 19388 1678 4 very very RB 19388 1678 5 friendly friendly JJ 19388 1678 6 , , , 19388 1678 7 seems seem VBZ 19388 1678 8 to to IN 19388 1678 9 me -PRON- PRP 19388 1678 10 . . . 19388 1678 11 " " '' 19388 1679 1 " " `` 19388 1679 2 Well well UH 19388 1679 3 , , , 19388 1679 4 what what WP 19388 1679 5 I -PRON- PRP 19388 1679 6 said say VBD 19388 1679 7 goes go VBZ 19388 1679 8 . . . 19388 1679 9 " " '' 19388 1680 1 " " `` 19388 1680 2 You -PRON- PRP 19388 1680 3 're be VBP 19388 1680 4 a a DT 19388 1680 5 jealous jealous JJ 19388 1680 6 sort sort NN 19388 1680 7 of of IN 19388 1680 8 bridegroom bridegroom NN 19388 1680 9 ? ? . 19388 1680 10 " " '' 19388 1681 1 said say VBD 19388 1681 2 Wid Wid NNP 19388 1681 3 , , , 19388 1681 4 laughing laugh VBG 19388 1681 5 openly openly RB 19388 1681 6 . . . 19388 1682 1 The the DT 19388 1682 2 dull dull JJ 19388 1682 3 color color NN 19388 1682 4 of of IN 19388 1682 5 Sim Sim NNP 19388 1682 6 's 's POS 19388 1682 7 face face NN 19388 1682 8 showed show VBD 19388 1682 9 the the DT 19388 1682 10 anger anger NN 19388 1682 11 in in IN 19388 1682 12 his -PRON- PRP$ 19388 1682 13 heart heart NN 19388 1682 14 . . . 19388 1683 1 " " `` 19388 1683 2 That that DT 19388 1683 3 lady lady NN 19388 1683 4 , , , 19388 1683 5 she -PRON- PRP 19388 1683 6 's be VBZ 19388 1683 7 there there RB 19388 1683 8 at at IN 19388 1683 9 my -PRON- PRP$ 19388 1683 10 house house NN 19388 1683 11 , , , 19388 1683 12 " " '' 19388 1683 13 said say VBD 19388 1683 14 he -PRON- PRP 19388 1683 15 , , , 19388 1683 16 " " `` 19388 1683 17 and and CC 19388 1683 18 she -PRON- PRP 19388 1683 19 's be VBZ 19388 1683 20 going go VBG 19388 1683 21 to to TO 19388 1683 22 be be VB 19388 1683 23 left leave VBN 19388 1683 24 alone alone JJ 19388 1683 25 there there RB 19388 1683 26 . . . 19388 1684 1 She -PRON- PRP 19388 1684 2 's be VBZ 19388 1684 3 sort sort RB 19388 1684 4 of of RB 19388 1684 5 shy shy JJ 19388 1684 6 . . . 19388 1685 1 This this DT 19388 1685 2 country country NN 19388 1685 3 's 's POS 19388 1685 4 plumb plumb JJ 19388 1685 5 new new JJ 19388 1685 6 to to IN 19388 1685 7 her -PRON- PRP 19388 1685 8 . . . 19388 1685 9 " " '' 19388 1686 1 " " `` 19388 1686 2 But but CC 19388 1686 3 honest honest JJ 19388 1686 4 , , , 19388 1686 5 Sim"--and sim"--and VB 19388 1686 6 his -PRON- PRP$ 19388 1686 7 neighbor neighbor NN 19388 1686 8 's 's POS 19388 1686 9 curiosity curiosity NN 19388 1686 10 now now RB 19388 1686 11 was be VBD 19388 1686 12 apparent--"what apparent--"what CD 19388 1686 13 sort sort RB 19388 1686 14 of of RB 19388 1686 15 a a DT 19388 1686 16 looker looker NN 19388 1686 17 is be VBZ 19388 1686 18 she -PRON- PRP 19388 1686 19 ? ? . 19388 1686 20 " " '' 19388 1687 1 " " `` 19388 1687 2 Prettier'n Prettier'n NNP 19388 1687 3 a a DT 19388 1687 4 spotted spot VBN 19388 1687 5 pup pup NN 19388 1687 6 ! ! . 19388 1687 7 " " '' 19388 1688 1 said say VBD 19388 1688 2 Sim Sim NNP 19388 1688 3 succinctly succinctly RB 19388 1688 4 . . . 19388 1689 1 " " `` 19388 1689 2 She -PRON- PRP 19388 1689 3 like like IN 19388 1689 4 the the DT 19388 1689 5 country country NN 19388 1689 6 pretty pretty RB 19388 1689 7 well well RB 19388 1689 8 ? ? . 19388 1689 9 " " '' 19388 1690 1 " " `` 19388 1690 2 Says say VBZ 19388 1690 3 it -PRON- PRP 19388 1690 4 's be VBZ 19388 1690 5 the the DT 19388 1690 6 prettiest prettiest NN 19388 1690 7 she -PRON- PRP 19388 1690 8 ever ever RB 19388 1690 9 seen see VBN 19388 1690 10 , , , 19388 1690 11 " " '' 19388 1690 12 replied reply VBD 19388 1690 13 Sim Sim NNP 19388 1690 14 . . . 19388 1691 1 " " `` 19388 1691 2 That that DT 19388 1691 3 's be VBZ 19388 1691 4 what what WP 19388 1691 5 she -PRON- PRP 19388 1691 6 said say VBD 19388 1691 7 . . . 19388 1691 8 " " '' 19388 1692 1 " " `` 19388 1692 2 And and CC 19388 1692 3 you -PRON- PRP 19388 1692 4 owe owe VBP 19388 1692 5 all all PDT 19388 1692 6 this this DT 19388 1692 7 to to IN 19388 1692 8 me -PRON- PRP 19388 1692 9 , , , 19388 1692 10 come come VB 19388 1692 11 to to IN 19388 1692 12 simmer simmer VB 19388 1692 13 it -PRON- PRP 19388 1692 14 down down RP 19388 1692 15 . . . 19388 1692 16 " " '' 19388 1693 1 " " `` 19388 1693 2 I -PRON- PRP 19388 1693 3 ai be VBP 19388 1693 4 n't not RB 19388 1693 5 simmering simmer VBG 19388 1693 6 nothing nothing NN 19388 1693 7 down down RP 19388 1693 8 , , , 19388 1693 9 " " '' 19388 1693 10 said say VBD 19388 1693 11 Sim Sim NNP 19388 1693 12 . . . 19388 1694 1 " " `` 19388 1694 2 Here here RB 19388 1694 3 's be VBZ 19388 1694 4 your -PRON- PRP$ 19388 1694 5 gate gate NN 19388 1694 6 . . . 19388 1695 1 Down down RB 19388 1695 2 there there EX 19388 1695 3 is be VBZ 19388 1695 4 mine -PRON- PRP 19388 1695 5 . . . 19388 1696 1 Do do VBP 19388 1696 2 n't not RB 19388 1696 3 none none NN 19388 1696 4 of of IN 19388 1696 5 you -PRON- PRP 19388 1696 6 go go VBP 19388 1696 7 in in RB 19388 1696 8 there there RB 19388 1696 9 until until IN 19388 1696 10 I -PRON- PRP 19388 1696 11 tell tell VBP 19388 1696 12 you -PRON- PRP 19388 1696 13 it -PRON- PRP 19388 1696 14 's be VBZ 19388 1696 15 time time NN 19388 1696 16 , , , 19388 1696 17 that that DT 19388 1696 18 's be VBZ 19388 1696 19 all all DT 19388 1696 20 . . . 19388 1696 21 " " '' 19388 1697 1 " " `` 19388 1697 2 Well well UH 19388 1697 3 , , , 19388 1697 4 I -PRON- PRP 19388 1697 5 dunno dunno VBP 19388 1697 6 as as IN 19388 1697 7 I -PRON- PRP 19388 1697 8 care care VBP 19388 1697 9 to to IN 19388 1697 10 , , , 19388 1697 11 " " '' 19388 1697 12 replied reply VBD 19388 1697 13 Wid Wid NNP 19388 1697 14 . . . 19388 1698 1 " " `` 19388 1698 2 Better better RB 19388 1698 3 not not RB 19388 1698 4 , , , 19388 1698 5 " " '' 19388 1698 6 said say VBD 19388 1698 7 Sim Sim NNP 19388 1698 8 Gage Gage NNP 19388 1698 9 . . . 19388 1699 1 " " `` 19388 1699 2 I -PRON- PRP 19388 1699 3 ai be VBP 19388 1699 4 n't not RB 19388 1699 5 a a DT 19388 1699 6 - - : 19388 1699 7 going go VBG 19388 1699 8 to to TO 19388 1699 9 have have VB 19388 1699 10 that that DT 19388 1699 11 girl girl NN 19388 1699 12 bothered bother VBN 19388 1699 13 by by IN 19388 1699 14 nobody nobody NN 19388 1699 15 . . . 19388 1700 1 Of of RB 19388 1700 2 course course RB 19388 1700 3 , , , 19388 1700 4 you -PRON- PRP 19388 1700 5 and and CC 19388 1700 6 me -PRON- PRP 19388 1700 7 both both DT 19388 1700 8 knows know VBZ 19388 1700 9 we -PRON- PRP 19388 1700 10 ai be VBP 19388 1700 11 n't not RB 19388 1700 12 married marry VBD 19388 1700 13 , , , 19388 1700 14 and and CC 19388 1700 15 wo will MD 19388 1700 16 n't not RB 19388 1700 17 never never RB 19388 1700 18 be be VB 19388 1700 19 . . . 19388 1701 1 It -PRON- PRP 19388 1701 2 was be VBD 19388 1701 3 a a DT 19388 1701 4 housekeeper housekeeper NN 19388 1701 5 I -PRON- PRP 19388 1701 6 was be VBD 19388 1701 7 after after RB 19388 1701 8 , , , 19388 1701 9 and and CC 19388 1701 10 I -PRON- PRP 19388 1701 11 got get VBD 19388 1701 12 one one CD 19388 1701 13 , , , 19388 1701 14 and and CC 19388 1701 15 a a DT 19388 1701 16 damn damn RB 19388 1701 17 good good JJ 19388 1701 18 one one CD 19388 1701 19 . . . 19388 1702 1 But but CC 19388 1702 2 I -PRON- PRP 19388 1702 3 do do VBP 19388 1702 4 n't not RB 19388 1702 5 want want VB 19388 1702 6 her -PRON- PRP 19388 1702 7 bothered bother VBN 19388 1702 8 by by IN 19388 1702 9 no no DT 19388 1702 10 one one NN 19388 1702 11 fer fer VB 19388 1702 12 a a DT 19388 1702 13 while while NN 19388 1702 14 . . . 19388 1703 1 I -PRON- PRP 19388 1703 2 've have VB 19388 1703 3 played play VBN 19388 1703 4 this this DT 19388 1703 5 game game NN 19388 1703 6 on on IN 19388 1703 7 the the DT 19388 1703 8 level level NN 19388 1703 9 with with IN 19388 1703 10 her -PRON- PRP 19388 1703 11 so so RB 19388 1703 12 far far RB 19388 1703 13 , , , 19388 1703 14 anyways anyways UH 19388 1703 15 , , , 19388 1703 16 and and CC 19388 1703 17 I -PRON- PRP 19388 1703 18 allow allow VBP 19388 1703 19 to to TO 19388 1703 20 play play VB 19388 1703 21 it -PRON- PRP 19388 1703 22 that that DT 19388 1703 23 way way NN 19388 1703 24 all all PDT 19388 1703 25 the the DT 19388 1703 26 way way NN 19388 1703 27 through through RB 19388 1703 28 . . . 19388 1703 29 " " '' 19388 1704 1 " " `` 19388 1704 2 But but CC 19388 1704 3 now now RB 19388 1704 4 , , , 19388 1704 5 " " '' 19388 1704 6 he -PRON- PRP 19388 1704 7 added add VBD 19388 1704 8 , , , 19388 1704 9 wincing wince VBG 19388 1704 10 with with IN 19388 1704 11 pain pain NN 19388 1704 12 , , , 19388 1704 13 " " `` 19388 1704 14 let let VB 19388 1704 15 's -PRON- PRP 19388 1704 16 cut cut VB 19388 1704 17 out out RP 19388 1704 18 all all PDT 19388 1704 19 this this DT 19388 1704 20 sort sort NN 19388 1704 21 of of IN 19388 1704 22 thing thing NN 19388 1704 23 . . . 19388 1705 1 I -PRON- PRP 19388 1705 2 believe believe VBP 19388 1705 3 I -PRON- PRP 19388 1705 4 got get VBD 19388 1705 5 to to TO 19388 1705 6 get get VB 19388 1705 7 to to IN 19388 1705 8 a a DT 19388 1705 9 doctor doctor NN 19388 1705 10 . . . 19388 1705 11 " " '' 19388 1706 1 " " `` 19388 1706 2 I -PRON- PRP 19388 1706 3 'll will MD 19388 1706 4 tell tell VB 19388 1706 5 you -PRON- PRP 19388 1706 6 , , , 19388 1706 7 " " '' 19388 1706 8 said say VBD 19388 1706 9 Wid Wid NNP 19388 1706 10 Gardner Gardner NNP 19388 1706 11 , , , 19388 1706 12 " " `` 19388 1706 13 I -PRON- PRP 19388 1706 14 'll will MD 19388 1706 15 hitch hitch VB 19388 1706 16 up up RP 19388 1706 17 and and CC 19388 1706 18 take take VB 19388 1706 19 you -PRON- PRP 19388 1706 20 down down RP 19388 1706 21 to to IN 19388 1706 22 the the DT 19388 1706 23 doctor doctor NN 19388 1706 24 at at IN 19388 1706 25 the the DT 19388 1706 26 big big JJ 19388 1706 27 dam dam NN 19388 1706 28 , , , 19388 1706 29 twenty twenty CD 19388 1706 30 - - HYPH 19388 1706 31 five five CD 19388 1706 32 miles mile NNS 19388 1706 33 below below RB 19388 1706 34 . . . 19388 1707 1 He -PRON- PRP 19388 1707 2 's be VBZ 19388 1707 3 taking take VBG 19388 1707 4 care care NN 19388 1707 5 of of IN 19388 1707 6 all all PDT 19388 1707 7 the the DT 19388 1707 8 laborers laborer NNS 19388 1707 9 down down RB 19388 1707 10 there there RB 19388 1707 11 -- -- : 19388 1707 12 they're they're NNP 19388 1707 13 always always RB 19388 1707 14 getting get VBG 19388 1707 15 into into IN 19388 1707 16 accidents accident NNS 19388 1707 17 ; ; : 19388 1707 18 dynamite dynamite VB 19388 1707 19 , , , 19388 1707 20 you -PRON- PRP 19388 1707 21 know know VBP 19388 1707 22 . . . 19388 1708 1 He -PRON- PRP 19388 1708 2 's be VBZ 19388 1708 3 got get VBN 19388 1708 4 to to TO 19388 1708 5 be be VB 19388 1708 6 a a DT 19388 1708 7 good good JJ 19388 1708 8 doctor doctor NN 19388 1708 9 . . . 19388 1709 1 I -PRON- PRP 19388 1709 2 'll will MD 19388 1709 3 take take VB 19388 1709 4 you -PRON- PRP 19388 1709 5 down down RP 19388 1709 6 . . . 19388 1709 7 " " '' 19388 1710 1 " " `` 19388 1710 2 Wid Wid NNP 19388 1710 3 , , , 19388 1710 4 " " '' 19388 1710 5 said say VBD 19388 1710 6 Sim Sim NNP 19388 1710 7 , , , 19388 1710 8 " " `` 19388 1710 9 I -PRON- PRP 19388 1710 10 wish't wish't VBP 19388 1710 11 you -PRON- PRP 19388 1710 12 would would MD 19388 1710 13 . . . 19388 1711 1 I -PRON- PRP 19388 1711 2 do do VBP 19388 1711 3 n't not RB 19388 1711 4 believe believe VB 19388 1711 5 I -PRON- PRP 19388 1711 6 'll will MD 19388 1711 7 go go VB 19388 1711 8 back back RB 19388 1711 9 home home RB 19388 1711 10 first first RB 19388 1711 11 . . . 19388 1712 1 She -PRON- PRP 19388 1712 2 'll will MD 19388 1712 3 be be VB 19388 1712 4 all all RB 19388 1712 5 right right RB 19388 1712 6 there there RB 19388 1712 7 alone alone RB 19388 1712 8 , , , 19388 1712 9 wo will MD 19388 1712 10 n't not RB 19388 1712 11 she -PRON- PRP 19388 1712 12 ? ? . 19388 1712 13 " " '' 19388 1713 1 Wid Wid NNP 19388 1713 2 still still RB 19388 1713 3 smiled smile VBD 19388 1713 4 at at IN 19388 1713 5 him -PRON- PRP 19388 1713 6 understandingly understandingly RB 19388 1713 7 . . . 19388 1714 1 " " `` 19388 1714 2 Jealousest jealous JJS 19388 1714 3 man man NN 19388 1714 4 I -PRON- PRP 19388 1714 5 ever ever RB 19388 1714 6 did do VBD 19388 1714 7 see see VB 19388 1714 8 ! ! . 19388 1715 1 Well well UH 19388 1715 2 , , , 19388 1715 3 have have VB 19388 1715 4 it -PRON- PRP 19388 1715 5 your -PRON- PRP$ 19388 1715 6 own own JJ 19388 1715 7 way way NN 19388 1715 8 . . . 19388 1716 1 It -PRON- PRP 19388 1716 2 'll will MD 19388 1716 3 take take VB 19388 1716 4 just just RB 19388 1716 5 so so RB 19388 1716 6 much much JJ 19388 1716 7 time time NN 19388 1716 8 anyway anyway RB 19388 1716 9 -- -- : 19388 1716 10 if if IN 19388 1716 11 we -PRON- PRP 19388 1716 12 get get VBP 19388 1716 13 back back RB 19388 1716 14 by by IN 19388 1716 15 nine nine CD 19388 1716 16 or or CC 19388 1716 17 ten ten CD 19388 1716 18 o'clock o'clock NN 19388 1716 19 to to IN 19388 1716 20 - - HYPH 19388 1716 21 night night NN 19388 1716 22 we -PRON- PRP 19388 1716 23 'll will MD 19388 1716 24 be be VB 19388 1716 25 lucky lucky JJ 19388 1716 26 . . . 19388 1717 1 She -PRON- PRP 19388 1717 2 'll will MD 19388 1717 3 have have VB 19388 1717 4 to to TO 19388 1717 5 begin begin VB 19388 1717 6 sometime sometime RB 19388 1717 7 to to TO 19388 1717 8 get get VB 19388 1717 9 used use VBN 19388 1717 10 to to IN 19388 1717 11 things thing NNS 19388 1717 12 . . . 19388 1717 13 " " '' 19388 1718 1 CHAPTER chapter NN 19388 1718 2 XI XI NNP 19388 1718 3 THE the DT 19388 1718 4 COMPANY company NN 19388 1718 5 DOCTOR doctor NN 19388 1718 6 The the DT 19388 1718 7 Two two CD 19388 1718 8 Forks Forks NNPS 19388 1718 9 , , , 19388 1718 10 below below IN 19388 1718 11 their -PRON- PRP$ 19388 1718 12 junction junction NN 19388 1718 13 , , , 19388 1718 14 make make VB 19388 1718 15 a a DT 19388 1718 16 mighty mighty JJ 19388 1718 17 stream stream NN 19388 1718 18 which which WDT 19388 1718 19 has have VBZ 19388 1718 20 burst burst VBN 19388 1718 21 through through IN 19388 1718 22 a a DT 19388 1718 23 mountain mountain NN 19388 1718 24 range range NN 19388 1718 25 . . . 19388 1719 1 Across across IN 19388 1719 2 this this DT 19388 1719 3 narrow narrow JJ 19388 1719 4 gorge gorge NN 19388 1719 5 which which WDT 19388 1719 6 it -PRON- PRP 19388 1719 7 has have VBZ 19388 1719 8 rent rent NN 19388 1719 9 for for IN 19388 1719 10 itself -PRON- PRP 19388 1719 11 in in IN 19388 1719 12 time time NN 19388 1719 13 immemorial immemorial JJ 19388 1719 14 , , , 19388 1719 15 the the DT 19388 1719 16 insect insect NN 19388 1719 17 , , , 19388 1719 18 Man man UH 19388 1719 19 , , , 19388 1719 20 industrious industrious JJ 19388 1719 21 and and CC 19388 1719 22 persevering persevering JJ 19388 1719 23 , , , 19388 1719 24 has have VBZ 19388 1719 25 cast cast VBN 19388 1719 26 a a DT 19388 1719 27 great great JJ 19388 1719 28 pile pile NN 19388 1719 29 of of IN 19388 1719 30 rock rock NN 19388 1719 31 and and CC 19388 1719 32 concrete concrete NN 19388 1719 33 , , , 19388 1719 34 a a DT 19388 1719 35 hundred hundred CD 19388 1719 36 feet foot NNS 19388 1719 37 high high JJ 19388 1719 38 , , , 19388 1719 39 for for IN 19388 1719 40 that that DT 19388 1719 41 good good JJ 19388 1719 42 folk folk NN 19388 1719 43 some some DT 19388 1719 44 hundreds hundred NNS 19388 1719 45 of of IN 19388 1719 46 miles mile NNS 19388 1719 47 away away RB 19388 1719 48 one one CD 19388 1719 49 day day NN 19388 1719 50 may may MD 19388 1719 51 bless bless VB 19388 1719 52 the the DT 19388 1719 53 Company Company NNP 19388 1719 54 for for IN 19388 1719 55 electric electric JJ 19388 1719 56 lighting lighting NN 19388 1719 57 . . . 19388 1720 1 In in IN 19388 1720 2 this this DT 19388 1720 3 labor labor NN 19388 1720 4 toiled toil VBD 19388 1720 5 many many JJ 19388 1720 6 man man NN 19388 1720 7 - - HYPH 19388 1720 8 insects insect NNS 19388 1720 9 of of IN 19388 1720 10 divers diver NNS 19388 1720 11 breeds breed NNS 19388 1720 12 and and CC 19388 1720 13 races race NNS 19388 1720 14 , , , 19388 1720 15 many many JJ 19388 1720 16 of of IN 19388 1720 17 them -PRON- PRP 19388 1720 18 returned return VBD 19388 1720 19 soldiers soldier NNS 19388 1720 20 , , , 19388 1720 21 much much RB 19388 1720 22 as as IN 19388 1720 23 did do VBD 19388 1720 24 the the DT 19388 1720 25 slaves slave NNS 19388 1720 26 of of IN 19388 1720 27 Pharaoh Pharaoh NNP 19388 1720 28 in in IN 19388 1720 29 earlier early JJR 19388 1720 30 times time NNS 19388 1720 31 . . . 19388 1721 1 The the DT 19388 1721 2 work work NN 19388 1721 3 was be VBD 19388 1721 4 on on IN 19388 1721 5 one one CD 19388 1721 6 of of IN 19388 1721 7 the the DT 19388 1721 8 new new JJ 19388 1721 9 government government NN 19388 1721 10 projects project NNS 19388 1721 11 revived revive VBN 19388 1721 12 after after IN 19388 1721 13 the the DT 19388 1721 14 war war NN 19388 1721 15 , , , 19388 1721 16 in in IN 19388 1721 17 large large JJ 19388 1721 18 part part NN 19388 1721 19 to to TO 19388 1721 20 offer offer VB 19388 1721 21 employment employment NN 19388 1721 22 to to IN 19388 1721 23 the the DT 19388 1721 24 returning return VBG 19388 1721 25 men man NNS 19388 1721 26 of of IN 19388 1721 27 the the DT 19388 1721 28 late late JJ 19388 1721 29 Army Army NNP 19388 1721 30 . . . 19388 1722 1 But but CC 19388 1722 2 Pharaoh Pharaoh NNP 19388 1722 3 had have VBD 19388 1722 4 not not RB 19388 1722 5 dynamite dynamite VB 19388 1722 6 or or CC 19388 1722 7 rack rack NN 19388 1722 8 - - HYPH 19388 1722 9 rock rock NN 19388 1722 10 or or CC 19388 1722 11 TNT TNT NNP 19388 1722 12 ; ; : 19388 1722 13 so so IN 19388 1722 14 that that IN 19388 1722 15 in in IN 19388 1722 16 the the DT 19388 1722 17 total total NN 19388 1722 18 it -PRON- PRP 19388 1722 19 were be VBD 19388 1722 20 safer safe JJR 19388 1722 21 for for IN 19388 1722 22 an an DT 19388 1722 23 insect insect NN 19388 1722 24 to to TO 19388 1722 25 have have VB 19388 1722 26 labored labor VBN 19388 1722 27 in in IN 19388 1722 28 Pharaoh Pharaoh NNP 19388 1722 29 's 's POS 19388 1722 30 time time NN 19388 1722 31 . . . 19388 1723 1 The the DT 19388 1723 2 Company Company NNP 19388 1723 3 doctor doctor NN 19388 1723 4 -- -- : 19388 1723 5 himself -PRON- PRP 19388 1723 6 a a DT 19388 1723 7 returned return VBN 19388 1723 8 major major NN 19388 1723 9 -- -- : 19388 1723 10 stationed station VBN 19388 1723 11 there there RB 19388 1723 12 by by IN 19388 1723 13 reason reason NN 19388 1723 14 of of IN 19388 1723 15 the the DT 19388 1723 16 eccentricities eccentricity NNS 19388 1723 17 of of IN 19388 1723 18 dynamite dynamite NN 19388 1723 19 , , , 19388 1723 20 rack rack NN 19388 1723 21 - - HYPH 19388 1723 22 rock rock NN 19388 1723 23 and and CC 19388 1723 24 other other JJ 19388 1723 25 high high JJ 19388 1723 26 explosives explosive NNS 19388 1723 27 , , , 19388 1723 28 was be VBD 19388 1723 29 much much RB 19388 1723 30 given give VBN 19388 1723 31 to to IN 19388 1723 32 the the DT 19388 1723 33 sport sport NN 19388 1723 34 of of IN 19388 1723 35 the the DT 19388 1723 36 angle angle NN 19388 1723 37 , , , 19388 1723 38 and and CC 19388 1723 39 disposed dispose VBN 19388 1723 40 to to TO 19388 1723 41 be be VB 19388 1723 42 irritable irritable JJ 19388 1723 43 when when WRB 19388 1723 44 called call VBN 19388 1723 45 from from IN 19388 1723 46 the the DT 19388 1723 47 allurements allurement NNS 19388 1723 48 of of IN 19388 1723 49 the the DT 19388 1723 50 stream stream NN 19388 1723 51 to to TO 19388 1723 52 attend attend VB 19388 1723 53 some some DT 19388 1723 54 laboring labor VBG 19388 1723 55 man man NN 19388 1723 56 who who WP 19388 1723 57 had have VBD 19388 1723 58 undertaken undertake VBN 19388 1723 59 to to TO 19388 1723 60 attach attach VB 19388 1723 61 a a DT 19388 1723 62 fuse fuse NN 19388 1723 63 by by IN 19388 1723 64 means mean NNS 19388 1723 65 of of IN 19388 1723 66 his -PRON- PRP$ 19388 1723 67 teeth tooth NNS 19388 1723 68 , , , 19388 1723 69 or or CC 19388 1723 70 some some DT 19388 1723 71 such such JJ 19388 1723 72 simple simple JJ 19388 1723 73 process process NN 19388 1723 74 . . . 19388 1724 1 That that DT 19388 1724 2 is be VBZ 19388 1724 3 to to TO 19388 1724 4 say say VB 19388 1724 5 , , , 19388 1724 6 Doctor Doctor NNP 19388 1724 7 Allen Allen NNP 19388 1724 8 Barnes Barnes NNPS 19388 1724 9 was be VBD 19388 1724 10 irritable irritable JJ 19388 1724 11 until until IN 19388 1724 12 he -PRON- PRP 19388 1724 13 had have VBD 19388 1724 14 reeled reel VBN 19388 1724 15 up up RP 19388 1724 16 his -PRON- PRP$ 19388 1724 17 line line NN 19388 1724 18 and and CC 19388 1724 19 climbed climb VBD 19388 1724 20 the the DT 19388 1724 21 bank bank NN 19388 1724 22 below below IN 19388 1724 23 the the DT 19388 1724 24 dam dam NN 19388 1724 25 site site NN 19388 1724 26 , , , 19388 1724 27 and and CC 19388 1724 28 betaken betake VBD 19388 1724 29 himself -PRON- PRP 19388 1724 30 to to IN 19388 1724 31 the the DT 19388 1724 32 side side NN 19388 1724 33 of of IN 19388 1724 34 the the DT 19388 1724 35 last last JJ 19388 1724 36 hospital hospital NN 19388 1724 37 cot cot NN 19388 1724 38 where where WRB 19388 1724 39 lay lie VBD 19388 1724 40 the the DT 19388 1724 41 last last JJ 19388 1724 42 victim victim NN 19388 1724 43 of of IN 19388 1724 44 dynamic dynamic JJ 19388 1724 45 and and CC 19388 1724 46 dynamitical dynamitical JJ 19388 1724 47 industry industry NN 19388 1724 48 . . . 19388 1725 1 After after IN 19388 1725 2 that that IN 19388 1725 3 he -PRON- PRP 19388 1725 4 was be VBD 19388 1725 5 apt apt JJ 19388 1725 6 to to TO 19388 1725 7 forget forget VB 19388 1725 8 angling angle VBG 19388 1725 9 and and CC 19388 1725 10 become become VB 19388 1725 11 an an DT 19388 1725 12 absorbed absorbed JJ 19388 1725 13 surgeon surgeon NN 19388 1725 14 , , , 19388 1725 15 and and CC 19388 1725 16 a a DT 19388 1725 17 very very RB 19388 1725 18 able able JJ 19388 1725 19 one one NN 19388 1725 20 . . . 19388 1726 1 But but CC 19388 1726 2 on on IN 19388 1726 3 this this DT 19388 1726 4 particular particular JJ 19388 1726 5 day day NN 19388 1726 6 , , , 19388 1726 7 when when WRB 19388 1726 8 word word NN 19388 1726 9 came come VBD 19388 1726 10 to to IN 19388 1726 11 him -PRON- PRP 19388 1726 12 at at IN 19388 1726 13 the the DT 19388 1726 14 stream stream NN 19388 1726 15 side side NN 19388 1726 16 that that IN 19388 1726 17 a a DT 19388 1726 18 stranger stranger NN 19388 1726 19 not not RB 19388 1726 20 of of IN 19388 1726 21 the the DT 19388 1726 22 force force NN 19388 1726 23 had have VBD 19388 1726 24 arrived arrive VBN 19388 1726 25 in in IN 19388 1726 26 town town NN 19388 1726 27 with with IN 19388 1726 28 a a DT 19388 1726 29 " " `` 19388 1726 30 bum bum NN 19388 1726 31 leg"--so leg"--so NNP 19388 1726 32 reported report VBD 19388 1726 33 the the DT 19388 1726 34 messenger messenger NN 19388 1726 35 , , , 19388 1726 36 Foreman Foreman NNP 19388 1726 37 Flaherty Flaherty NNP 19388 1726 38 -- -- : 19388 1726 39 Doctor Doctor NNP 19388 1726 40 Barnes Barnes NNPS 19388 1726 41 was be VBD 19388 1726 42 wroth wroth VBN 19388 1726 43 exceedingly exceedingly RB 19388 1726 44 , , , 19388 1726 45 for for IN 19388 1726 46 at at IN 19388 1726 47 that that DT 19388 1726 48 moment moment NN 19388 1726 49 he -PRON- PRP 19388 1726 50 was be VBD 19388 1726 51 fast fast JJ 19388 1726 52 in in IN 19388 1726 53 a a DT 19388 1726 54 noble noble JJ 19388 1726 55 trout trout NN 19388 1726 56 that that WDT 19388 1726 57 was be VBD 19388 1726 58 far far RB 19388 1726 59 out out RB 19388 1726 60 in in IN 19388 1726 61 the the DT 19388 1726 62 white white JJ 19388 1726 63 water water NN 19388 1726 64 , , , 19388 1726 65 and and CC 19388 1726 66 giving give VBG 19388 1726 67 him -PRON- PRP 19388 1726 68 , , , 19388 1726 69 as as IN 19388 1726 70 he -PRON- PRP 19388 1726 71 himself -PRON- PRP 19388 1726 72 would would MD 19388 1726 73 have have VB 19388 1726 74 phrased phrase VBN 19388 1726 75 it -PRON- PRP 19388 1726 76 , , , 19388 1726 77 the the DT 19388 1726 78 time time NN 19388 1726 79 of of IN 19388 1726 80 his -PRON- PRP$ 19388 1726 81 life life NN 19388 1726 82 . . . 19388 1727 1 " " `` 19388 1727 2 Tell tell VB 19388 1727 3 him -PRON- PRP 19388 1727 4 I -PRON- PRP 19388 1727 5 ca can MD 19388 1727 6 n't not RB 19388 1727 7 come come VB 19388 1727 8 , , , 19388 1727 9 Flaherty Flaherty NNP 19388 1727 10 ! ! . 19388 1727 11 " " '' 19388 1728 1 he -PRON- PRP 19388 1728 2 called call VBD 19388 1728 3 over over IN 19388 1728 4 his -PRON- PRP$ 19388 1728 5 shoulder shoulder NN 19388 1728 6 . . . 19388 1729 1 " " `` 19388 1729 2 I -PRON- PRP 19388 1729 3 'm be VBP 19388 1729 4 busy busy JJ 19388 1729 5 . . . 19388 1729 6 " " '' 19388 1730 1 " " `` 19388 1730 2 I -PRON- PRP 19388 1730 3 reckon reckon VBP 19388 1730 4 that that DT 19388 1730 5 's be VBZ 19388 1730 6 so so RB 19388 1730 7 , , , 19388 1730 8 Doc Doc NNP 19388 1730 9 , , , 19388 1730 10 " " '' 19388 1730 11 said say VBD 19388 1730 12 the the DT 19388 1730 13 foreman foreman NN 19388 1730 14 . . . 19388 1731 1 " " `` 19388 1731 2 Why why WRB 19388 1731 3 do do VBP 19388 1731 4 n't not RB 19388 1731 5 you -PRON- PRP 19388 1731 6 haul haul VB 19388 1731 7 him -PRON- PRP 19388 1731 8 in in RP 19388 1731 9 ? ? . 19388 1732 1 That that DT 19388 1732 2 pole pole NN 19388 1732 3 of of IN 19388 1732 4 yours your NNS 19388 1732 5 ai be VBP 19388 1732 6 n't not RB 19388 1732 7 no no DT 19388 1732 8 good good NN 19388 1732 9 , , , 19388 1732 10 it -PRON- PRP 19388 1732 11 's be VBZ 19388 1732 12 too too RB 19388 1732 13 limber limber JJ 19388 1732 14 . . . 19388 1733 1 If if IN 19388 1733 2 I -PRON- PRP 19388 1733 3 had have VBD 19388 1733 4 him -PRON- PRP 19388 1733 5 on on IN 19388 1733 6 mine -PRON- PRP 19388 1733 7 I -PRON- PRP 19388 1733 8 'd 'd MD 19388 1733 9 show show VB 19388 1733 10 you -PRON- PRP 19388 1733 11 how how WRB 19388 1733 12 to to TO 19388 1733 13 get get VB 19388 1733 14 him -PRON- PRP 19388 1733 15 in in RP 19388 1733 16 . . . 19388 1733 17 " " '' 19388 1734 1 " " `` 19388 1734 2 Oh oh UH 19388 1734 3 , , , 19388 1734 4 you -PRON- PRP 19388 1734 5 would would MD 19388 1734 6 , , , 19388 1734 7 would would MD 19388 1734 8 you -PRON- PRP 19388 1734 9 , , , 19388 1734 10 dad dad NN 19388 1734 11 burn burn VB 19388 1734 12 you -PRON- PRP 19388 1734 13 , , , 19388 1734 14 " " '' 19388 1734 15 remarked remark VBD 19388 1734 16 Doctor Doctor NNP 19388 1734 17 Barnes Barnes NNPS 19388 1734 18 , , , 19388 1734 19 who who WP 19388 1734 20 had have VBD 19388 1734 21 small small JJ 19388 1734 22 love love NN 19388 1734 23 for for IN 19388 1734 24 the the DT 19388 1734 25 human human JJ 19388 1734 26 race race NN 19388 1734 27 at at IN 19388 1734 28 many many JJ 19388 1734 29 times time NNS 19388 1734 30 , , , 19388 1734 31 and and CC 19388 1734 32 less less JJR 19388 1734 33 at at IN 19388 1734 34 this this DT 19388 1734 35 moment moment NN 19388 1734 36 . . . 19388 1735 1 " " `` 19388 1735 2 I -PRON- PRP 19388 1735 3 would would MD 19388 1735 4 n't not RB 19388 1735 5 put put VB 19388 1735 6 it -PRON- PRP 19388 1735 7 past past IN 19388 1735 8 you -PRON- PRP 19388 1735 9 . . . 19388 1736 1 Well well UH 19388 1736 2 , , , 19388 1736 3 this this DT 19388 1736 4 is be VBZ 19388 1736 5 my -PRON- PRP$ 19388 1736 6 affair affair NN 19388 1736 7 and and CC 19388 1736 8 not not RB 19388 1736 9 yours yours PRP$ 19388 1736 10 . . . 19388 1737 1 Who who WP 19388 1737 2 is be VBZ 19388 1737 3 the the DT 19388 1737 4 fellow fellow NN 19388 1737 5 , , , 19388 1737 6 anyhow anyhow RB 19388 1737 7 , , , 19388 1737 8 and and CC 19388 1737 9 where where WRB 19388 1737 10 did do VBD 19388 1737 11 he -PRON- PRP 19388 1737 12 come come VB 19388 1737 13 from from IN 19388 1737 14 , , , 19388 1737 15 and and CC 19388 1737 16 what what WP 19388 1737 17 does do VBZ 19388 1737 18 he -PRON- PRP 19388 1737 19 want want VB 19388 1737 20 ? ? . 19388 1738 1 Has have VBZ 19388 1738 2 he -PRON- PRP 19388 1738 3 been be VBN 19388 1738 4 trying try VBG 19388 1738 5 to to TO 19388 1738 6 beat beat VB 19388 1738 7 the the DT 19388 1738 8 shot shot NN 19388 1738 9 ? ? . 19388 1738 10 " " '' 19388 1739 1 " " `` 19388 1739 2 He -PRON- PRP 19388 1739 3 ai be VBP 19388 1739 4 n't not RB 19388 1739 5 on on IN 19388 1739 6 our -PRON- PRP$ 19388 1739 7 job job NN 19388 1739 8 , , , 19388 1739 9 " " '' 19388 1739 10 replied reply VBD 19388 1739 11 the the DT 19388 1739 12 foreman foreman NN 19388 1739 13 . . . 19388 1740 1 " " `` 19388 1740 2 Come come VB 19388 1740 3 down down RP 19388 1740 4 from from IN 19388 1740 5 twenty twenty CD 19388 1740 6 mile mile NN 19388 1740 7 up up IN 19388 1740 8 the the DT 19388 1740 9 East East NNP 19388 1740 10 Fork Fork NNP 19388 1740 11 . . . 19388 1741 1 Got Got NNP 19388 1741 2 kicked kick VBN 19388 1741 3 by by IN 19388 1741 4 a a DT 19388 1741 5 horse horse NN 19388 1741 6 . . . 19388 1741 7 " " '' 19388 1742 1 " " `` 19388 1742 2 Huh huh UH 19388 1742 3 ! ! . 19388 1743 1 What what WP 19388 1743 2 's be VBZ 19388 1743 3 his -PRON- PRP$ 19388 1743 4 name name NN 19388 1743 5 ? ? . 19388 1744 1 Look look VB 19388 1744 2 at at IN 19388 1744 3 him -PRON- PRP 19388 1744 4 jump jump VBP 19388 1744 5 ! ! . 19388 1744 6 " " '' 19388 1745 1 remarked remark VBD 19388 1745 2 the the DT 19388 1745 3 doctor doctor NN 19388 1745 4 , , , 19388 1745 5 with with IN 19388 1745 6 mixed mixed JJ 19388 1745 7 emotions emotion NNS 19388 1745 8 and and CC 19388 1745 9 references reference NNS 19388 1745 10 . . . 19388 1746 1 " " `` 19388 1746 2 Sim Sim NNP 19388 1746 3 Gage Gage NNP 19388 1746 4 . . . 19388 1747 1 Come come VB 19388 1747 2 down down RP 19388 1747 3 with with IN 19388 1747 4 a a DT 19388 1747 5 feller feller JJ 19388 1747 6 name name NN 19388 1747 7 of of IN 19388 1747 8 Gardner Gardner NNP 19388 1747 9 that that WDT 19388 1747 10 lives live VBZ 19388 1747 11 up up RP 19388 1747 12 in in RB 19388 1747 13 there there RB 19388 1747 14 . . . 19388 1747 15 " " '' 19388 1748 1 " " `` 19388 1748 2 Oh oh UH 19388 1748 3 , , , 19388 1748 4 above above IN 19388 1748 5 on on IN 19388 1748 6 the the DT 19388 1748 7 East East NNP 19388 1748 8 Fork Fork NNP 19388 1748 9 ? ? . 19388 1749 1 Say say VB 19388 1749 2 , , , 19388 1749 3 how how WRB 19388 1749 4 's be VBZ 19388 1749 5 the the DT 19388 1749 6 fishing fishing NN 19388 1749 7 up up RP 19388 1749 8 there?--Did there?--Did NNP 19388 1749 9 they -PRON- PRP 19388 1749 10 say say VBP 19388 1749 11 there there EX 19388 1749 12 were be VBD 19388 1749 13 any any DT 19388 1749 14 grayling grayling NN 19388 1749 15 in in RB 19388 1749 16 there there RB 19388 1749 17 ? ? . 19388 1749 18 " " '' 19388 1750 1 " " `` 19388 1750 2 I -PRON- PRP 19388 1750 3 've have VB 19388 1750 4 saw see VBD 19388 1750 5 Wid Wid NNP 19388 1750 6 Gardner Gardner NNP 19388 1750 7 lots lot NNS 19388 1750 8 of of IN 19388 1750 9 times time NNS 19388 1750 10 before before RB 19388 1750 11 , , , 19388 1750 12 and and CC 19388 1750 13 he -PRON- PRP 19388 1750 14 says say VBZ 19388 1750 15 a a DT 19388 1750 16 feller feller NN 19388 1750 17 can can MD 19388 1750 18 always always RB 19388 1750 19 get get VB 19388 1750 20 a a DT 19388 1750 21 sackful sackful NN 19388 1750 22 of of IN 19388 1750 23 grayling grayle VBG 19388 1750 24 any any DT 19388 1750 25 time time NN 19388 1750 26 he -PRON- PRP 19388 1750 27 wants want VBZ 19388 1750 28 to to TO 19388 1750 29 , , , 19388 1750 30 in in RB 19388 1750 31 there there RB 19388 1750 32 , , , 19388 1750 33 come come VB 19388 1750 34 summer summer NN 19388 1750 35 time time NN 19388 1750 36 . . . 19388 1750 37 " " '' 19388 1751 1 " " `` 19388 1751 2 Look look VB 19388 1751 3 at at IN 19388 1751 4 him -PRON- PRP 19388 1751 5 go go VBP 19388 1751 6 ! ! . 19388 1752 1 Ai be VBP 19388 1752 2 n't not RB 19388 1752 3 that that DT 19388 1752 4 fine fine JJ 19388 1752 5 ? ? . 19388 1752 6 " " '' 19388 1753 1 inquired inquire VBD 19388 1753 2 Dr. Dr. NNP 19388 1753 3 Allen Allen NNP 19388 1753 4 Barnes Barnes NNPS 19388 1753 5 . . . 19388 1754 1 " " `` 19388 1754 2 Did do VBD 19388 1754 3 he -PRON- PRP 19388 1754 4 say say VB 19388 1754 5 they -PRON- PRP 19388 1754 6 were be VBD 19388 1754 7 coming come VBG 19388 1754 8 good good JJ 19388 1754 9 now now RB 19388 1754 10 , , , 19388 1754 11 up up RB 19388 1754 12 there there RB 19388 1754 13 ? ? . 19388 1755 1 Ai be VBP 19388 1755 2 n't not RB 19388 1755 3 he -PRON- PRP 19388 1755 4 a a DT 19388 1755 5 peach peach NN 19388 1755 6 ? ? . 19388 1755 7 " " '' 19388 1756 1 " " `` 19388 1756 2 Yes yes UH 19388 1756 3 , , , 19388 1756 4 Wid Wid NNP 19388 1756 5 said say VBD 19388 1756 6 the the DT 19388 1756 7 grayling grayling NN 19388 1756 8 was be VBD 19388 1756 9 risin risin JJ 19388 1756 10 ' ' `` 19388 1756 11 right right RB 19388 1756 12 good good RB 19388 1756 13 now now RB 19388 1756 14 , , , 19388 1756 15 " " '' 19388 1756 16 said say VBD 19388 1756 17 Flaherty Flaherty NNP 19388 1756 18 . . . 19388 1757 1 " " `` 19388 1757 2 But but CC 19388 1757 3 this this DT 19388 1757 4 feller feller NN 19388 1757 5 , , , 19388 1757 6 Sim Sim NNP 19388 1757 7 Gage Gage NNP 19388 1757 8 , , , 19388 1757 9 his -PRON- PRP$ 19388 1757 10 leg leg NN 19388 1757 11 looks look VBZ 19388 1757 12 to to IN 19388 1757 13 me -PRON- PRP 19388 1757 14 like like IN 19388 1757 15 you -PRON- PRP 19388 1757 16 'd 'd MD 19388 1757 17 have have VB 19388 1757 18 to to TO 19388 1757 19 cut cut VB 19388 1757 20 it -PRON- PRP 19388 1757 21 off off RP 19388 1757 22 . . . 19388 1758 1 Can Can MD 19388 1758 2 I -PRON- PRP 19388 1758 3 help help VB 19388 1758 4 , , , 19388 1758 5 Doc?--I Doc?--I . 19388 1758 6 never never RB 19388 1758 7 seen see VBN 19388 1758 8 a a DT 19388 1758 9 man man NN 19388 1758 10 's 's POS 19388 1758 11 leg leg NN 19388 1758 12 cut cut VBD 19388 1758 13 off off RP 19388 1758 14 , , , 19388 1758 15 not not RB 19388 1758 16 in in IN 19388 1758 17 my -PRON- PRP$ 19388 1758 18 whole whole JJ 19388 1758 19 life life NN 19388 1758 20 . . . 19388 1758 21 " " '' 19388 1759 1 " " `` 19388 1759 2 How how WRB 19388 1759 3 do do VBP 19388 1759 4 I -PRON- PRP 19388 1759 5 know know VB 19388 1759 6 whether whether IN 19388 1759 7 it -PRON- PRP 19388 1759 8 's be VBZ 19388 1759 9 got get VBN 19388 1759 10 to to TO 19388 1759 11 come come VB 19388 1759 12 off off RP 19388 1759 13 or or CC 19388 1759 14 not not RB 19388 1759 15 , , , 19388 1759 16 I -PRON- PRP 19388 1759 17 'd 'd MD 19388 1759 18 like like VB 19388 1759 19 to to TO 19388 1759 20 know know VB 19388 1759 21 . . . 19388 1760 1 See see VB 19388 1760 2 that?--Ain't that?--Ain't NNP 19388 1760 3 he -PRON- PRP 19388 1760 4 a a DT 19388 1760 5 darling darling NN 19388 1760 6 , , , 19388 1760 7 now now RB 19388 1760 8 , , , 19388 1760 9 I -PRON- PRP 19388 1760 10 'm be VBP 19388 1760 11 asking ask VBG 19388 1760 12 you -PRON- PRP 19388 1760 13 ? ? . 19388 1760 14 " " '' 19388 1761 1 " " `` 19388 1761 2 He -PRON- PRP 19388 1761 3 is be VBZ 19388 1761 4 . . . 19388 1762 1 Like like IN 19388 1762 2 I -PRON- PRP 19388 1762 3 was be VBD 19388 1762 4 saying say VBG 19388 1762 5 , , , 19388 1762 6 this this DT 19388 1762 7 feller feller NN 19388 1762 8 's 's POS 19388 1762 9 leg leg NN 19388 1762 10 is be VBZ 19388 1762 11 all all DT 19388 1762 12 swoll swoll NN 19388 1762 13 up up RP 19388 1762 14 . . . 19388 1763 1 Leave leave VB 19388 1763 2 it -PRON- PRP 19388 1763 3 to to IN 19388 1763 4 me -PRON- PRP 19388 1763 5 , , , 19388 1763 6 I -PRON- PRP 19388 1763 7 'd 'd MD 19388 1763 8 say say VB 19388 1763 9 we -PRON- PRP 19388 1763 10 ought ought MD 19388 1763 11 to to TO 19388 1763 12 cut cut VB 19388 1763 13 it -PRON- PRP 19388 1763 14 off off RP 19388 1763 15 right right RB 19388 1763 16 now now RB 19388 1763 17 . . . 19388 1763 18 " " '' 19388 1764 1 " " `` 19388 1764 2 Well well UH 19388 1764 3 , , , 19388 1764 4 you -PRON- PRP 19388 1764 5 go go VBP 19388 1764 6 tell tell VB 19388 1764 7 him -PRON- PRP 19388 1764 8 not not RB 19388 1764 9 to to TO 19388 1764 10 cut cut VB 19388 1764 11 it -PRON- PRP 19388 1764 12 off off RP 19388 1764 13 till till IN 19388 1764 14 I -PRON- PRP 19388 1764 15 get get VBP 19388 1764 16 this this DT 19388 1764 17 fish fish NN 19388 1764 18 landed land VBD 19388 1764 19 , , , 19388 1764 20 " " '' 19388 1764 21 said say VBD 19388 1764 22 Dr. Dr. NNP 19388 1764 23 Barnes Barnes NNP 19388 1764 24 . . . 19388 1765 1 " " `` 19388 1765 2 Tell tell VB 19388 1765 3 him -PRON- PRP 19388 1765 4 I -PRON- PRP 19388 1765 5 'll will MD 19388 1765 6 be be VB 19388 1765 7 up up RB 19388 1765 8 there there RB 19388 1765 9 in in IN 19388 1765 10 a a DT 19388 1765 11 few few JJ 19388 1765 12 minutes minute NNS 19388 1765 13 . . . 19388 1766 1 What what WP 19388 1766 2 's be VBZ 19388 1766 3 the the DT 19388 1766 4 matter matter NN 19388 1766 5 with with IN 19388 1766 6 it -PRON- PRP 19388 1766 7 , , , 19388 1766 8 anyhow anyhow RB 19388 1766 9 ? ? . 19388 1766 10 " " '' 19388 1767 1 " " `` 19388 1767 2 Been be VBN 19388 1767 3 gone go VBN 19388 1767 4 a a DT 19388 1767 5 couple couple NN 19388 1767 6 of of IN 19388 1767 7 days day NNS 19388 1767 8 , , , 19388 1767 9 " " '' 19388 1767 10 said say VBD 19388 1767 11 Flaherty Flaherty NNP 19388 1767 12 , , , 19388 1767 13 breaking break VBG 19388 1767 14 off off RP 19388 1767 15 twigs twig NNS 19388 1767 16 and and CC 19388 1767 17 casting cast VBG 19388 1767 18 them -PRON- PRP 19388 1767 19 on on IN 19388 1767 20 the the DT 19388 1767 21 current current NN 19388 1767 22 . . . 19388 1768 1 " " `` 19388 1768 2 Blood blood NN 19388 1768 3 poison poison NN 19388 1768 4 , , , 19388 1768 5 I -PRON- PRP 19388 1768 6 reckon reckon VBP 19388 1768 7 . . . 19388 1768 8 " " '' 19388 1769 1 " " `` 19388 1769 2 What what WP 19388 1769 3 's be VBZ 19388 1769 4 that that DT 19388 1769 5 ? ? . 19388 1769 6 " " '' 19388 1770 1 The the DT 19388 1770 2 Doctor Doctor NNP 19388 1770 3 turned turn VBD 19388 1770 4 under under IN 19388 1770 5 the the DT 19388 1770 6 spur spur NN 19388 1770 7 of of IN 19388 1770 8 his -PRON- PRP$ 19388 1770 9 professional professional JJ 19388 1770 10 conscience conscience NN 19388 1770 11 . . . 19388 1771 1 " " `` 19388 1771 2 Oh oh UH 19388 1771 3 , , , 19388 1771 4 well well UH 19388 1771 5 , , , 19388 1771 6 dang dang UH 19388 1771 7 it -PRON- PRP 19388 1771 8 ! ! . 19388 1772 1 Here here RB 19388 1772 2 goes go VBZ 19388 1772 3 ! ! . 19388 1772 4 " " '' 19388 1773 1 He -PRON- PRP 19388 1773 2 began begin VBD 19388 1773 3 to to TO 19388 1773 4 lift lift VB 19388 1773 5 up up RP 19388 1773 6 and and CC 19388 1773 7 reel reel VB 19388 1773 8 in in RP 19388 1773 9 with with IN 19388 1773 10 all all PDT 19388 1773 11 his -PRON- PRP$ 19388 1773 12 might might NN 19388 1773 13 , , , 19388 1773 14 so so IN 19388 1773 15 that that IN 19388 1773 16 his -PRON- PRP$ 19388 1773 17 fish fish NN 19388 1773 18 , , , 19388 1773 19 very very RB 19388 1773 20 much much RB 19388 1773 21 obliged obliged JJ 19388 1773 22 , , , 19388 1773 23 broke break VBD 19388 1773 24 the the DT 19388 1773 25 gear gear NN 19388 1773 26 and and CC 19388 1773 27 ran run VBD 19388 1773 28 off off RP 19388 1773 29 with with IN 19388 1773 30 joy joy NN 19388 1773 31 , , , 19388 1773 32 a a DT 19388 1773 33 yard yard NN 19388 1773 34 of of IN 19388 1773 35 leader leader NN 19388 1773 36 attached attach VBN 19388 1773 37 to to IN 19388 1773 38 his -PRON- PRP$ 19388 1773 39 mouth mouth NN 19388 1773 40 . . . 19388 1774 1 " " `` 19388 1774 2 That that DT 19388 1774 3 's be VBZ 19388 1774 4 the the DT 19388 1774 5 way way NN 19388 1774 6 it -PRON- PRP 19388 1774 7 goes go VBZ 19388 1774 8 , , , 19388 1774 9 " " '' 19388 1774 10 said say VBD 19388 1774 11 the the DT 19388 1774 12 Doctor Doctor NNP 19388 1774 13 . . . 19388 1775 1 " " `` 19388 1775 2 Get get VB 19388 1775 3 fast fast RB 19388 1775 4 to to IN 19388 1775 5 a a DT 19388 1775 6 six six CD 19388 1775 7 - - HYPH 19388 1775 8 pound pound NN 19388 1775 9 brown brown JJ 19388 1775 10 trout trout NN 19388 1775 11 , , , 19388 1775 12 and and CC 19388 1775 13 along along RB 19388 1775 14 comes come VBZ 19388 1775 15 a a DT 19388 1775 16 man man NN 19388 1775 17 with with IN 19388 1775 18 a a DT 19388 1775 19 leg leg NN 19388 1775 20 that that WDT 19388 1775 21 's be VBZ 19388 1775 22 got get VBN 19388 1775 23 to to TO 19388 1775 24 be be VB 19388 1775 25 cut cut VBN 19388 1775 26 off off RP 19388 1775 27 . . . 19388 1776 1 Dang dang UH 19388 1776 2 such such PDT 19388 1776 3 a a DT 19388 1776 4 job job NN 19388 1776 5 anyhow anyhow RB 19388 1776 6 -- -- : 19388 1776 7 I -PRON- PRP 19388 1776 8 will will MD 19388 1776 9 cut cut VB 19388 1776 10 his -PRON- PRP$ 19388 1776 11 leg leg NN 19388 1776 12 off off RP 19388 1776 13 , , , 19388 1776 14 too too RB 19388 1776 15 , , , 19388 1776 16 just just RB 19388 1776 17 for for IN 19388 1776 18 this this DT 19388 1776 19 ! ! . 19388 1776 20 " " '' 19388 1777 1 Fuming fume VBG 19388 1777 2 as as IN 19388 1777 3 usual usual JJ 19388 1777 4 , , , 19388 1777 5 he -PRON- PRP 19388 1777 6 climbed climb VBD 19388 1777 7 the the DT 19388 1777 8 steep steep JJ 19388 1777 9 bank bank NN 19388 1777 10 below below IN 19388 1777 11 the the DT 19388 1777 12 white white JJ 19388 1777 13 face face NN 19388 1777 14 of of IN 19388 1777 15 the the DT 19388 1777 16 dam dam NN 19388 1777 17 and and CC 19388 1777 18 crossed cross VBD 19388 1777 19 the the DT 19388 1777 20 street street NN 19388 1777 21 to to IN 19388 1777 22 his -PRON- PRP$ 19388 1777 23 own own JJ 19388 1777 24 raw raw JJ 19388 1777 25 shack shack NN 19388 1777 26 , , , 19388 1777 27 which which WDT 19388 1777 28 was be VBD 19388 1777 29 office office NN 19388 1777 30 and and CC 19388 1777 31 home home NN 19388 1777 32 alike alike RB 19388 1777 33 . . . 19388 1778 1 He -PRON- PRP 19388 1778 2 gazed gaze VBD 19388 1778 3 resentfully resentfully RB 19388 1778 4 at at IN 19388 1778 5 his -PRON- PRP$ 19388 1778 6 parted parted JJ 19388 1778 7 leader leader NN 19388 1778 8 as as IN 19388 1778 9 he -PRON- PRP 19388 1778 10 hung hang VBD 19388 1778 11 up up RP 19388 1778 12 the the DT 19388 1778 13 rod rod NN 19388 1778 14 on on IN 19388 1778 15 the the DT 19388 1778 16 nails nail NNS 19388 1778 17 at at IN 19388 1778 18 the the DT 19388 1778 19 rear rear NN 19388 1778 20 of of IN 19388 1778 21 the the DT 19388 1778 22 small small JJ 19388 1778 23 porch porch NN 19388 1778 24 , , , 19388 1778 25 and and CC 19388 1778 26 sighing sighing NNP 19388 1778 27 , , , 19388 1778 28 entered enter VBD 19388 1778 29 the the DT 19388 1778 30 office office NN 19388 1778 31 for for IN 19388 1778 32 his -PRON- PRP$ 19388 1778 33 surgical surgical JJ 19388 1778 34 case case NN 19388 1778 35 . . . 19388 1779 1 " " `` 19388 1779 2 Where where WRB 19388 1779 3 is be VBZ 19388 1779 4 that that DT 19388 1779 5 fellow fellow NN 19388 1779 6 ? ? . 19388 1779 7 " " '' 19388 1780 1 he -PRON- PRP 19388 1780 2 demanded demand VBD 19388 1780 3 of of IN 19388 1780 4 Flaherty Flaherty NNP 19388 1780 5 , , , 19388 1780 6 who who WP 19388 1780 7 had have VBD 19388 1780 8 followed follow VBN 19388 1780 9 him -PRON- PRP 19388 1780 10 in in RP 19388 1780 11 . . . 19388 1781 1 " " `` 19388 1781 2 That that DT 19388 1781 3 's be VBZ 19388 1781 4 him -PRON- PRP 19388 1781 5 settin settin NN 19388 1781 6 ' ' '' 19388 1781 7 on on IN 19388 1781 8 the the DT 19388 1781 9 wagon wagon NN 19388 1781 10 seat seat NN 19388 1781 11 up up RP 19388 1781 12 with with IN 19388 1781 13 Wid Wid NNP 19388 1781 14 Gardner Gardner NNP 19388 1781 15 , , , 19388 1781 16 in in IN 19388 1781 17 the the DT 19388 1781 18 road road NN 19388 1781 19 , , , 19388 1781 20 " " '' 19388 1781 21 replied reply VBD 19388 1781 22 the the DT 19388 1781 23 messenger messenger NN 19388 1781 24 . . . 19388 1782 1 " " `` 19388 1782 2 He -PRON- PRP 19388 1782 3 's be VBZ 19388 1782 4 got get VBN 19388 1782 5 his -PRON- PRP$ 19388 1782 6 foot foot NN 19388 1782 7 up up RP 19388 1782 8 on on IN 19388 1782 9 the the DT 19388 1782 10 dash dash NN 19388 1782 11 board board NN 19388 1782 12 like like IN 19388 1782 13 it -PRON- PRP 19388 1782 14 was be VBD 19388 1782 15 sore sore JJ 19388 1782 16 , , , 19388 1782 17 ai be VBP 19388 1782 18 n't not RB 19388 1782 19 he -PRON- PRP 19388 1782 20 ? ? . 19388 1782 21 " " '' 19388 1783 1 Grumblingly grumblingly RB 19388 1783 2 Dr. Dr. NNP 19388 1783 3 Allen Allen NNP 19388 1783 4 Barnes Barnes NNPS 19388 1783 5 passed pass VBD 19388 1783 6 on on RP 19388 1783 7 up up IN 19388 1783 8 the the DT 19388 1783 9 road road NN 19388 1783 10 to to IN 19388 1783 11 the the DT 19388 1783 12 wagon wagon NN 19388 1783 13 where where WRB 19388 1783 14 two two CD 19388 1783 15 passengers passenger NNS 19388 1783 16 awaited await VBD 19388 1783 17 his -PRON- PRP$ 19388 1783 18 coming coming NN 19388 1783 19 . . . 19388 1784 1 " " `` 19388 1784 2 Are be VBP 19388 1784 3 you -PRON- PRP 19388 1784 4 the the DT 19388 1784 5 man man NN 19388 1784 6 that that WDT 19388 1784 7 wants want VBZ 19388 1784 8 me -PRON- PRP 19388 1784 9 ? ? . 19388 1784 10 " " '' 19388 1785 1 he -PRON- PRP 19388 1785 2 asked ask VBD 19388 1785 3 , , , 19388 1785 4 looking look VBG 19388 1785 5 up up RP 19388 1785 6 at at IN 19388 1785 7 Sim Sim NNP 19388 1785 8 Gage Gage NNP 19388 1785 9 . . . 19388 1786 1 " " `` 19388 1786 2 Why why WRB 19388 1786 3 , , , 19388 1786 4 yep yep UH 19388 1786 5 , , , 19388 1786 6 " " '' 19388 1786 7 said say VBD 19388 1786 8 Sim Sim NNP 19388 1786 9 Gage Gage NNP 19388 1786 10 , , , 19388 1786 11 his -PRON- PRP$ 19388 1786 12 face face NN 19388 1786 13 puckered pucker VBD 19388 1786 14 up up RP 19388 1786 15 into into IN 19388 1786 16 his -PRON- PRP$ 19388 1786 17 usual usual JJ 19388 1786 18 frown frown NN 19388 1786 19 of of IN 19388 1786 20 perplexity perplexity NN 19388 1786 21 . . . 19388 1787 1 " " `` 19388 1787 2 I -PRON- PRP 19388 1787 3 reckon reckon VBP 19388 1787 4 so so RB 19388 1787 5 , , , 19388 1787 6 Doc Doc NNP 19388 1787 7 . . . 19388 1788 1 I -PRON- PRP 19388 1788 2 got get VBD 19388 1788 3 my -PRON- PRP$ 19388 1788 4 leg leg NN 19388 1788 5 hurt hurt NN 19388 1788 6 . . . 19388 1788 7 " " '' 19388 1789 1 " " `` 19388 1789 2 Well well UH 19388 1789 3 , , , 19388 1789 4 come come VB 19388 1789 5 on on RP 19388 1789 6 over over RB 19388 1789 7 to to IN 19388 1789 8 the the DT 19388 1789 9 hospital hospital NN 19388 1789 10 . . . 19388 1789 11 " " '' 19388 1790 1 " " `` 19388 1790 2 Hospital hospital NN 19388 1790 3 ? ? . 19388 1791 1 I -PRON- PRP 19388 1791 2 ca can MD 19388 1791 3 n't not RB 19388 1791 4 go go VB 19388 1791 5 to to IN 19388 1791 6 no no DT 19388 1791 7 hospital hospital NN 19388 1791 8 . . . 19388 1792 1 I -PRON- PRP 19388 1792 2 ca can MD 19388 1792 3 n't not RB 19388 1792 4 afford afford VB 19388 1792 5 it -PRON- PRP 19388 1792 6 , , , 19388 1792 7 Doc Doc NNP 19388 1792 8 . . . 19388 1792 9 " " '' 19388 1793 1 " " `` 19388 1793 2 Well well UH 19388 1793 3 , , , 19388 1793 4 I -PRON- PRP 19388 1793 5 ca can MD 19388 1793 6 n't not RB 19388 1793 7 cut cut VB 19388 1793 8 your -PRON- PRP$ 19388 1793 9 leg leg NN 19388 1793 10 off off RP 19388 1793 11 right right RB 19388 1793 12 out out RB 19388 1793 13 here here RB 19388 1793 14 in in IN 19388 1793 15 the the DT 19388 1793 16 street street NN 19388 1793 17 , , , 19388 1793 18 can can MD 19388 1793 19 I -PRON- PRP 19388 1793 20 , , , 19388 1793 21 man man NN 19388 1793 22 ? ? . 19388 1794 1 I -PRON- PRP 19388 1794 2 'm be VBP 19388 1794 3 offering offer VBG 19388 1794 4 you -PRON- PRP 19388 1794 5 the the DT 19388 1794 6 hospital hospital NN 19388 1794 7 free free JJ 19388 1794 8 -- -- : 19388 1794 9 the the DT 19388 1794 10 Company Company NNP 19388 1794 11 takes take VBZ 19388 1794 12 care care NN 19388 1794 13 of of IN 19388 1794 14 those those DT 19388 1794 15 things thing NNS 19388 1794 16 . . . 19388 1795 1 Not not RB 19388 1795 2 that that IN 19388 1795 3 I -PRON- PRP 19388 1795 4 've have VB 19388 1795 5 got get VBN 19388 1795 6 any any DT 19388 1795 7 business business NN 19388 1795 8 taking take VBG 19388 1795 9 care care NN 19388 1795 10 of of IN 19388 1795 11 you -PRON- PRP 19388 1795 12 , , , 19388 1795 13 but but CC 19388 1795 14 I -PRON- PRP 19388 1795 15 will will MD 19388 1795 16 . . . 19388 1795 17 " " '' 19388 1796 1 " " `` 19388 1796 2 Why why WRB 19388 1796 3 , , , 19388 1796 4 this this DT 19388 1796 5 ai be VBP 19388 1796 6 n't not RB 19388 1796 7 nothing nothing NN 19388 1796 8 , , , 19388 1796 9 " " '' 19388 1796 10 said say VBD 19388 1796 11 Sim Sim NNP 19388 1796 12 Gage Gage NNP 19388 1796 13 , , , 19388 1796 14 pointing point VBG 19388 1796 15 a a DT 19388 1796 16 finger finger NN 19388 1796 17 towards towards IN 19388 1796 18 his -PRON- PRP$ 19388 1796 19 swollen swollen JJ 19388 1796 20 knee knee NN 19388 1796 21 , , , 19388 1796 22 " " `` 19388 1796 23 just just RB 19388 1796 24 a a DT 19388 1796 25 leetle leetle JJ 19388 1796 26 kick kick NN 19388 1796 27 of of IN 19388 1796 28 a a DT 19388 1796 29 bronc bronc NN 19388 1796 30 , , , 19388 1796 31 that that DT 19388 1796 32 's be VBZ 19388 1796 33 all all DT 19388 1796 34 . . . 19388 1797 1 I -PRON- PRP 19388 1797 2 got get VBD 19388 1797 3 to to TO 19388 1797 4 be be VB 19388 1797 5 getting get VBG 19388 1797 6 right right RB 19388 1797 7 back back RB 19388 1797 8 , , , 19388 1797 9 Doc Doc NNP 19388 1797 10 -- -- : 19388 1797 11 I -PRON- PRP 19388 1797 12 ai be VBP 19388 1797 13 n't not RB 19388 1797 14 got get VBD 19388 1797 15 much much JJ 19388 1797 16 time time NN 19388 1797 17 . . . 19388 1797 18 " " '' 19388 1798 1 " " `` 19388 1798 2 It -PRON- PRP 19388 1798 3 do do VBP 19388 1798 4 n't not RB 19388 1798 5 take take VB 19388 1798 6 much much JJ 19388 1798 7 time time NN 19388 1798 8 to to TO 19388 1798 9 cut cut VB 19388 1798 10 off off RP 19388 1798 11 a a DT 19388 1798 12 leg leg NN 19388 1798 13 , , , 19388 1798 14 " " '' 19388 1798 15 said say VBD 19388 1798 16 Dr. Dr. NNP 19388 1798 17 Barnes Barnes NNP 19388 1798 18 . . . 19388 1799 1 " " `` 19388 1799 2 Do do VB 19388 1799 3 it -PRON- PRP 19388 1799 4 in in IN 19388 1799 5 three three CD 19388 1799 6 minutes minute NNS 19388 1799 7 . . . 19388 1799 8 " " '' 19388 1800 1 His -PRON- PRP$ 19388 1800 2 face face NN 19388 1800 3 , , , 19388 1800 4 professionally professionally RB 19388 1800 5 grim grim JJ 19388 1800 6 , , , 19388 1800 7 showed show VBD 19388 1800 8 no no DT 19388 1800 9 token token NN 19388 1800 10 of of IN 19388 1800 11 a a DT 19388 1800 12 smile smile NN 19388 1800 13 . . . 19388 1801 1 " " `` 19388 1801 2 Well well UH 19388 1801 3 , , , 19388 1801 4 I -PRON- PRP 19388 1801 5 left leave VBD 19388 1801 6 my -PRON- PRP$ 19388 1801 7 folks folk NNS 19388 1801 8 all all RB 19388 1801 9 alone alone RB 19388 1801 10 up up RB 19388 1801 11 there there RB 19388 1801 12 , , , 19388 1801 13 " " '' 19388 1801 14 began begin VBD 19388 1801 15 Sim Sim NNP 19388 1801 16 . . . 19388 1802 1 " " `` 19388 1802 2 You -PRON- PRP 19388 1802 3 did do VBD 19388 1802 4 , , , 19388 1802 5 eh eh UH 19388 1802 6 ? ? . 19388 1803 1 Well well UH 19388 1803 2 , , , 19388 1803 3 they -PRON- PRP 19388 1803 4 'll will MD 19388 1803 5 be be VB 19388 1803 6 there there RB 19388 1803 7 when when WRB 19388 1803 8 you -PRON- PRP 19388 1803 9 get get VBP 19388 1803 10 back back RB 19388 1803 11 , , , 19388 1803 12 wo will MD 19388 1803 13 n't not RB 19388 1803 14 they -PRON- PRP 19388 1803 15 ? ? . 19388 1803 16 " " '' 19388 1804 1 " " `` 19388 1804 2 I -PRON- PRP 19388 1804 3 dunno dunno VBP 19388 1804 4 , , , 19388 1804 5 Doc---- Doc---- VBZ 19388 1804 6 " " '' 19388 1804 7 " " `` 19388 1804 8 Well well UH 19388 1804 9 , , , 19388 1804 10 I -PRON- PRP 19388 1804 11 do do VBP 19388 1804 12 n't not RB 19388 1804 13 know know VB 19388 1804 14 anything anything NN 19388 1804 15 about about IN 19388 1804 16 it -PRON- PRP 19388 1804 17 , , , 19388 1804 18 if if IN 19388 1804 19 you -PRON- PRP 19388 1804 20 do do VBP 19388 1804 21 n't not RB 19388 1804 22 . . . 19388 1805 1 But but CC 19388 1805 2 tell tell VB 19388 1805 3 me -PRON- PRP 19388 1805 4 , , , 19388 1805 5 how how WRB 19388 1805 6 's be VBZ 19388 1805 7 the the DT 19388 1805 8 fishing fishing NN 19388 1805 9 up up RP 19388 1805 10 in in RB 19388 1805 11 there there RB 19388 1805 12 ? ? . 19388 1806 1 Any any DT 19388 1806 2 grayling grayling NN 19388 1806 3 ? ? . 19388 1806 4 " " '' 19388 1807 1 " " `` 19388 1807 2 All all DT 19388 1807 3 you -PRON- PRP 19388 1807 4 want want VBP 19388 1807 5 , , , 19388 1807 6 " " '' 19388 1807 7 said say VBD 19388 1807 8 Sim Sim NNP 19388 1807 9 Gage Gage NNP 19388 1807 10 . . . 19388 1808 1 " " `` 19388 1808 2 Come come VB 19388 1808 3 along along RP 19388 1808 4 up up RP 19388 1808 5 any any DT 19388 1808 6 time time NN 19388 1808 7 , , , 19388 1808 8 and and CC 19388 1808 9 I -PRON- PRP 19388 1808 10 'll will MD 19388 1808 11 take take VB 19388 1808 12 you -PRON- PRP 19388 1808 13 out out RP 19388 1808 14 . . . 19388 1809 1 But but CC 19388 1809 2 no no UH 19388 1809 3 , , , 19388 1809 4 I -PRON- PRP 19388 1809 5 guess guess VBP 19388 1809 6 maybe---- maybe---- NNS 19388 1809 7 " " `` 19388 1809 8 Dr. Dr. NNP 19388 1809 9 Barnes Barnes NNPS 19388 1809 10 looked look VBD 19388 1809 11 at at IN 19388 1809 12 him -PRON- PRP 19388 1809 13 curiously curiously RB 19388 1809 14 , , , 19388 1809 15 and and CC 19388 1809 16 Wid Wid NNP 19388 1809 17 Gardner Gardner NNP 19388 1809 18 went go VBD 19388 1809 19 on on RP 19388 1809 20 to to TO 19388 1809 21 explain explain VB 19388 1809 22 for for IN 19388 1809 23 his -PRON- PRP$ 19388 1809 24 neighbor neighbor NN 19388 1809 25 . . . 19388 1810 1 " " `` 19388 1810 2 You -PRON- PRP 19388 1810 3 see see VBP 19388 1810 4 , , , 19388 1810 5 Doc Doc NNP 19388 1810 6 , , , 19388 1810 7 Sim Sim NNP 19388 1810 8 , , , 19388 1810 9 he -PRON- PRP 19388 1810 10 's be VBZ 19388 1810 11 just just RB 19388 1810 12 newly newly RB 19388 1810 13 married marry VBN 19388 1810 14 , , , 19388 1810 15 " " '' 19388 1810 16 said say VBD 19388 1810 17 he -PRON- PRP 19388 1810 18 , , , 19388 1810 19 " " `` 19388 1810 20 or or CC 19388 1810 21 else else RB 19388 1810 22 he -PRON- PRP 19388 1810 23 's be VBZ 19388 1810 24 going go VBG 19388 1810 25 to to TO 19388 1810 26 be be VB 19388 1810 27 right right RB 19388 1810 28 soon soon RB 19388 1810 29 . . . 19388 1811 1 Sim Sim NNP 19388 1811 2 , , , 19388 1811 3 he -PRON- PRP 19388 1811 4 's be VBZ 19388 1811 5 kind kind RB 19388 1811 6 of of RB 19388 1811 7 bashful bashful JJ 19388 1811 8 about about IN 19388 1811 9 having have VBG 19388 1811 10 you -PRON- PRP 19388 1811 11 around around RB 19388 1811 12 . . . 19388 1811 13 " " '' 19388 1812 1 " " `` 19388 1812 2 Thanks thank NNS 19388 1812 3 ! ! . 19388 1813 1 But but CC 19388 1813 2 come come VB 19388 1813 3 -- -- : 19388 1813 4 I -PRON- PRP 19388 1813 5 have have VBP 19388 1813 6 n't not RB 19388 1813 7 any any DT 19388 1813 8 time time NN 19388 1813 9 . . . 19388 1814 1 Come come VB 19388 1814 2 into into IN 19388 1814 3 the the DT 19388 1814 4 office office NN 19388 1814 5 , , , 19388 1814 6 and and CC 19388 1814 7 we -PRON- PRP 19388 1814 8 'll will MD 19388 1814 9 have have VB 19388 1814 10 a a DT 19388 1814 11 look look NN 19388 1814 12 at at IN 19388 1814 13 the the DT 19388 1814 14 leg leg NN 19388 1814 15 . . . 19388 1814 16 " " '' 19388 1815 1 Wid Wid NNP 19388 1815 2 drove drive VBD 19388 1815 3 after after IN 19388 1815 4 the the DT 19388 1815 5 stalking stalking NN 19388 1815 6 figure figure NN 19388 1815 7 , , , 19388 1815 8 which which WDT 19388 1815 9 presently presently RB 19388 1815 10 drew draw VBD 19388 1815 11 up up RP 19388 1815 12 in in IN 19388 1815 13 front front NN 19388 1815 14 of of IN 19388 1815 15 the the DT 19388 1815 16 little little JJ 19388 1815 17 office office NN 19388 1815 18 . . . 19388 1816 1 In in IN 19388 1816 2 a a DT 19388 1816 3 few few JJ 19388 1816 4 moments moment NNS 19388 1816 5 they -PRON- PRP 19388 1816 6 had have VBD 19388 1816 7 Sim Sim NNP 19388 1816 8 Gage Gage NNP 19388 1816 9 , , , 19388 1816 10 the the DT 19388 1816 11 injured injure VBN 19388 1816 12 member member NN 19388 1816 13 bared bare VBD 19388 1816 14 , , , 19388 1816 15 sitting sit VBG 19388 1816 16 up up RP 19388 1816 17 in in IN 19388 1816 18 a a DT 19388 1816 19 white white JJ 19388 1816 20 chair chair NN 19388 1816 21 in in IN 19388 1816 22 a a DT 19388 1816 23 very very RB 19388 1816 24 white white JJ 19388 1816 25 and and CC 19388 1816 26 clean clean JJ 19388 1816 27 miniature miniature JJ 19388 1816 28 hospital hospital NN 19388 1816 29 which which WDT 19388 1816 30 Dr. Dr. NNP 19388 1816 31 Barnes Barnes NNP 19388 1816 32 had have VBD 19388 1816 33 installed instal VBN 19388 1816 34 . . . 19388 1817 1 " " `` 19388 1817 2 This this DT 19388 1817 3 wound wound NN 19388 1817 4 has have VBZ 19388 1817 5 n't not RB 19388 1817 6 been be VBN 19388 1817 7 cleaned clean VBN 19388 1817 8 properly properly RB 19388 1817 9 , , , 19388 1817 10 " " '' 19388 1817 11 commented comment VBD 19388 1817 12 the the DT 19388 1817 13 doctor doctor NN 19388 1817 14 at at IN 19388 1817 15 once once RB 19388 1817 16 . . . 19388 1818 1 " " `` 19388 1818 2 What what WP 19388 1818 3 did do VBD 19388 1818 4 you -PRON- PRP 19388 1818 5 put put VB 19388 1818 6 on on IN 19388 1818 7 it -PRON- PRP 19388 1818 8 ? ? . 19388 1818 9 " " '' 19388 1819 1 " " `` 19388 1819 2 Why why WRB 19388 1819 3 , , , 19388 1819 4 whiskey whiskey NN 19388 1819 5 . . . 19388 1820 1 I -PRON- PRP 19388 1820 2 did do VBD 19388 1820 3 n't not RB 19388 1820 4 have have VB 19388 1820 5 nothing nothing NN 19388 1820 6 else else RB 19388 1820 7 . . . 19388 1820 8 " " '' 19388 1821 1 " " `` 19388 1821 2 Try try VB 19388 1821 3 water water NN 19388 1821 4 the the DT 19388 1821 5 next next JJ 19388 1821 6 time time NN 19388 1821 7 , , , 19388 1821 8 " " '' 19388 1821 9 said say VBD 19388 1821 10 Dr. Dr. NNP 19388 1821 11 Barnes Barnes NNP 19388 1821 12 with with IN 19388 1821 13 sarcasm sarcasm NN 19388 1821 14 . . . 19388 1822 1 " " `` 19388 1822 2 We -PRON- PRP 19388 1822 3 'll will MD 19388 1822 4 have have VB 19388 1822 5 to to TO 19388 1822 6 paint paint VB 19388 1822 7 it -PRON- PRP 19388 1822 8 up up RP 19388 1822 9 with with IN 19388 1822 10 iodine iodine NN 19388 1822 11 now now RB 19388 1822 12 . . . 19388 1823 1 Lockjaw lockjaw NN 19388 1823 2 , , , 19388 1823 3 blood blood NN 19388 1823 4 poison poison NN 19388 1823 5 and and CC 19388 1823 6 amputation amputation NN 19388 1823 7 is be VBZ 19388 1823 8 the the DT 19388 1823 9 very very RB 19388 1823 10 least least JJS 19388 1823 11 that that WDT 19388 1823 12 will will MD 19388 1823 13 happen happen VB 19388 1823 14 to to IN 19388 1823 15 you -PRON- PRP 19388 1823 16 if if IN 19388 1823 17 you -PRON- PRP 19388 1823 18 do do VBP 19388 1823 19 n't not RB 19388 1823 20 look look VB 19388 1823 21 out out RP 19388 1823 22 . . . 19388 1823 23 " " '' 19388 1824 1 " " `` 19388 1824 2 Amputation amputation NN 19388 1824 3 ? ? . 19388 1824 4 " " '' 19388 1825 1 Sim Sim NNP 19388 1825 2 turned turn VBD 19388 1825 3 with with IN 19388 1825 4 curiosity curiosity NN 19388 1825 5 to to IN 19388 1825 6 his -PRON- PRP$ 19388 1825 7 neighbor neighbor NN 19388 1825 8 . . . 19388 1826 1 " " `` 19388 1826 2 It -PRON- PRP 19388 1826 3 's be VBZ 19388 1826 4 where where WRB 19388 1826 5 they -PRON- PRP 19388 1826 6 cut cut VBD 19388 1826 7 off off RP 19388 1826 8 your -PRON- PRP$ 19388 1826 9 leg leg NN 19388 1826 10 , , , 19388 1826 11 Sim Sim NNP 19388 1826 12 , , , 19388 1826 13 " " '' 19388 1826 14 said say VBD 19388 1826 15 Wid Wid NNP 19388 1826 16 , , , 19388 1826 17 explaining explain VBG 19388 1826 18 . . . 19388 1827 1 " " `` 19388 1827 2 Oh oh UH 19388 1827 3 , , , 19388 1827 4 well well UH 19388 1827 5 , , , 19388 1827 6 maybe maybe RB 19388 1827 7 we -PRON- PRP 19388 1827 8 'll will MD 19388 1827 9 save save VB 19388 1827 10 his -PRON- PRP$ 19388 1827 11 leg leg NN 19388 1827 12 , , , 19388 1827 13 " " '' 19388 1827 14 said say VBD 19388 1827 15 Dr. Dr. NNP 19388 1827 16 Barnes Barnes NNP 19388 1827 17 , , , 19388 1827 18 grinning grin VBG 19388 1827 19 at at IN 19388 1827 20 last last JJ 19388 1827 21 . . . 19388 1828 1 " " `` 19388 1828 2 But but CC 19388 1828 3 do do VB 19388 1828 4 n't not RB 19388 1828 5 let let VB 19388 1828 6 this this DT 19388 1828 7 occur occur VB 19388 1828 8 again again RB 19388 1828 9 , , , 19388 1828 10 my -PRON- PRP$ 19388 1828 11 Christian christian JJ 19388 1828 12 friend friend NN 19388 1828 13 . . . 19388 1829 1 This this DT 19388 1829 2 will will MD 19388 1829 3 lay lay VB 19388 1829 4 you -PRON- PRP 19388 1829 5 up up RP 19388 1829 6 for for IN 19388 1829 7 two two CD 19388 1829 8 or or CC 19388 1829 9 three three CD 19388 1829 10 weeks week NNS 19388 1829 11 the the DT 19388 1829 12 best good JJS 19388 1829 13 way way NN 19388 1829 14 it -PRON- PRP 19388 1829 15 can can MD 19388 1829 16 happen happen VB 19388 1829 17 , , , 19388 1829 18 in in IN 19388 1829 19 all all DT 19388 1829 20 likelihood likelihood NN 19388 1829 21 . . . 19388 1830 1 Well well UH 19388 1830 2 , , , 19388 1830 3 I -PRON- PRP 19388 1830 4 'll will MD 19388 1830 5 swab swab VB 19388 1830 6 it -PRON- PRP 19388 1830 7 out out RP 19388 1830 8 and and CC 19388 1830 9 tie tie VB 19388 1830 10 it -PRON- PRP 19388 1830 11 up up RP 19388 1830 12 , , , 19388 1830 13 and and CC 19388 1830 14 give give VB 19388 1830 15 you -PRON- PRP 19388 1830 16 some some DT 19388 1830 17 iodine iodine NN 19388 1830 18 . . . 19388 1831 1 Keep keep VB 19388 1831 2 it -PRON- PRP 19388 1831 3 painted paint VBN 19388 1831 4 . . . 19388 1832 1 How how WRB 19388 1832 2 big big JJ 19388 1832 3 do do VBP 19388 1832 4 the the DT 19388 1832 5 grayling grayling NN 19388 1832 6 go go VB 19388 1832 7 up up RP 19388 1832 8 in in IN 19388 1832 9 your -PRON- PRP$ 19388 1832 10 country country NN 19388 1832 11 ? ? . 19388 1832 12 " " '' 19388 1833 1 " " `` 19388 1833 2 I -PRON- PRP 19388 1833 3 've have VB 19388 1833 4 seen see VBN 19388 1833 5 plenty plenty NN 19388 1833 6 over over IN 19388 1833 7 three three CD 19388 1833 8 pounds pound NNS 19388 1833 9 , , , 19388 1833 10 " " '' 19388 1833 11 said say VBD 19388 1833 12 Sim Sim NNP 19388 1833 13 Gage Gage NNP 19388 1833 14 . . . 19388 1834 1 " " `` 19388 1834 2 I -PRON- PRP 19388 1834 3 do do VBP 19388 1834 4 n't not RB 19388 1834 5 like like VB 19388 1834 6 to to TO 19388 1834 7 doubt doubt VB 19388 1834 8 your -PRON- PRP$ 19388 1834 9 word word NN 19388 1834 10 , , , 19388 1834 11 my -PRON- PRP$ 19388 1834 12 friend friend NN 19388 1834 13 , , , 19388 1834 14 but but CC 19388 1834 15 if if IN 19388 1834 16 you -PRON- PRP 19388 1834 17 'll will MD 19388 1834 18 show show VB 19388 1834 19 me -PRON- PRP 19388 1834 20 one one CD 19388 1834 21 three three CD 19388 1834 22 - - HYPH 19388 1834 23 pound pound NN 19388 1834 24 grayling grayling NN 19388 1834 25 , , , 19388 1834 26 you -PRON- PRP 19388 1834 27 wo will MD 19388 1834 28 n't not RB 19388 1834 29 ever ever RB 19388 1834 30 owe owe VB 19388 1834 31 me -PRON- PRP 19388 1834 32 anything anything NN 19388 1834 33 for for IN 19388 1834 34 fixing fix VBG 19388 1834 35 up up RP 19388 1834 36 your -PRON- PRP$ 19388 1834 37 leg leg NN 19388 1834 38 . . . 19388 1834 39 " " '' 19388 1835 1 " " `` 19388 1835 2 I -PRON- PRP 19388 1835 3 sure sure RB 19388 1835 4 can can MD 19388 1835 5 , , , 19388 1835 6 Doc Doc NNP 19388 1835 7 , , , 19388 1835 8 " " '' 19388 1835 9 said say VBD 19388 1835 10 Sim Sim NNP 19388 1835 11 Gage Gage NNP 19388 1835 12 . . . 19388 1836 1 " " `` 19388 1836 2 Grasshoppers Grasshoppers NNP 19388 1836 3 is be VBZ 19388 1836 4 best good JJS 19388 1836 5 . . . 19388 1836 6 " " '' 19388 1837 1 " " `` 19388 1837 2 For for IN 19388 1837 3 you -PRON- PRP 19388 1837 4 , , , 19388 1837 5 maybe maybe RB 19388 1837 6 . . . 19388 1838 1 If if IN 19388 1838 2 you -PRON- PRP 19388 1838 3 please please VBP 19388 1838 4 , , , 19388 1838 5 I -PRON- PRP 19388 1838 6 'll will MD 19388 1838 7 try try VB 19388 1838 8 Queen Queen NNP 19388 1838 9 of of IN 19388 1838 10 the the DT 19388 1838 11 Waters Waters NNPS 19388 1838 12 , , , 19388 1838 13 or or CC 19388 1838 14 Professor Professor NNP 19388 1838 15 , , , 19388 1838 16 long long RB 19388 1838 17 - - HYPH 19388 1838 18 shanked shanked JJ 19388 1838 19 , , , 19388 1838 20 and and CC 19388 1838 21 about about IN 19388 1838 22 Number number NN 19388 1838 23 8 8 CD 19388 1838 24 . . . 19388 1839 1 And and CC 19388 1839 2 I -PRON- PRP 19388 1839 3 say say VBP 19388 1839 4 again again RB 19388 1839 5 , , , 19388 1839 6 if if IN 19388 1839 7 you -PRON- PRP 19388 1839 8 'll will MD 19388 1839 9 put put VB 19388 1839 10 me -PRON- PRP 19388 1839 11 up up RP 19388 1839 12 to to IN 19388 1839 13 a a DT 19388 1839 14 three three CD 19388 1839 15 - - HYPH 19388 1839 16 pound pound NN 19388 1839 17 grayling grayling NN 19388 1839 18 I -PRON- PRP 19388 1839 19 'll will MD 19388 1839 20 cut cut VB 19388 1839 21 off off RP 19388 1839 22 your -PRON- PRP$ 19388 1839 23 leg leg NN 19388 1839 24 for for IN 19388 1839 25 nothing nothing NN 19388 1839 26 any any DT 19388 1839 27 time time NN 19388 1839 28 you -PRON- PRP 19388 1839 29 want want VBP 19388 1839 30 it -PRON- PRP 19388 1839 31 done do VBN 19388 1839 32 ! ! . 19388 1839 33 " " '' 19388 1840 1 " " `` 19388 1840 2 Well well UH 19388 1840 3 , , , 19388 1840 4 now now RB 19388 1840 5 , , , 19388 1840 6 " " '' 19388 1840 7 said say VBD 19388 1840 8 Sim Sim NNP 19388 1840 9 Gage Gage NNP 19388 1840 10 , , , 19388 1840 11 his -PRON- PRP$ 19388 1840 12 forehead forehead NN 19388 1840 13 puckering pucker VBG 19388 1840 14 up up RP 19388 1840 15 , , , 19388 1840 16 " " `` 19388 1840 17 I -PRON- PRP 19388 1840 18 do do VBP 19388 1840 19 n't not RB 19388 1840 20 want want VB 19388 1840 21 to to TO 19388 1840 22 put put VB 19388 1840 23 you -PRON- PRP 19388 1840 24 under under IN 19388 1840 25 no no DT 19388 1840 26 obligations obligation NNS 19388 1840 27 , , , 19388 1840 28 Doc Doc NNP 19388 1840 29 . . . 19388 1840 30 " " '' 19388 1841 1 " " `` 19388 1841 2 He -PRON- PRP 19388 1841 3 wo will MD 19388 1841 4 n't not RB 19388 1841 5 , , , 19388 1841 6 neither neither RB 19388 1841 7 , , , 19388 1841 8 Doc Doc NNP 19388 1841 9 , , , 19388 1841 10 " " '' 19388 1841 11 interrupted interrupt VBD 19388 1841 12 Wid Wid NNP 19388 1841 13 Gardner Gardner NNP 19388 1841 14 , , , 19388 1841 15 while while IN 19388 1841 16 the the DT 19388 1841 17 surgical surgical JJ 19388 1841 18 dressing dressing NN 19388 1841 19 was be VBD 19388 1841 20 going go VBG 19388 1841 21 forward forward RB 19388 1841 22 . . . 19388 1842 1 " " `` 19388 1842 2 There there EX 19388 1842 3 's be VBZ 19388 1842 4 holes hole NNS 19388 1842 5 in in IN 19388 1842 6 there there RB 19388 1842 7 twenty twenty CD 19388 1842 8 feet foot NNS 19388 1842 9 deep deep JJ 19388 1842 10 , , , 19388 1842 11 and and CC 19388 1842 12 I -PRON- PRP 19388 1842 13 've have VB 19388 1842 14 see see VB 19388 1842 15 two two CD 19388 1842 16 or or CC 19388 1842 17 three three CD 19388 1842 18 hundred hundred CD 19388 1842 19 grayling grayle VBG 19388 1842 20 in in RB 19388 1842 21 there there RB 19388 1842 22 dang dang UH 19388 1842 23 near near RB 19388 1842 24 as as RB 19388 1842 25 long long RB 19388 1842 26 as as IN 19388 1842 27 your -PRON- PRP$ 19388 1842 28 arm arm NN 19388 1842 29 . . . 19388 1842 30 " " '' 19388 1843 1 " " `` 19388 1843 2 Ouch ouch JJ 19388 1843 3 , , , 19388 1843 4 Doc doc JJ 19388 1843 5 ! ! . 19388 1843 6 " " '' 19388 1844 1 remarked remark VBD 19388 1844 2 Sim Sim NNP 19388 1844 3 Gage Gage NNP 19388 1844 4 , , , 19388 1844 5 " " '' 19388 1844 6 that that DT 19388 1844 7 yellow yellow JJ 19388 1844 8 stuff stuff NN 19388 1844 9 smarts smart NNS 19388 1844 10 . . . 19388 1844 11 " " '' 19388 1845 1 " " `` 19388 1845 2 It -PRON- PRP 19388 1845 3 's be VBZ 19388 1845 4 got get VBN 19388 1845 5 to to TO 19388 1845 6 , , , 19388 1845 7 my -PRON- PRP$ 19388 1845 8 man man NN 19388 1845 9 . . . 19388 1846 1 A a DT 19388 1846 2 couple couple NN 19388 1846 3 of of IN 19388 1846 4 days day NNS 19388 1846 5 more more RBR 19388 1846 6 and and CC 19388 1846 7 you -PRON- PRP 19388 1846 8 might may MD 19388 1846 9 really really RB 19388 1846 10 have have VB 19388 1846 11 lost lose VBN 19388 1846 12 that that DT 19388 1846 13 leg leg NN 19388 1846 14 , , , 19388 1846 15 sure sure RB 19388 1846 16 enough enough RB 19388 1846 17 . . . 19388 1847 1 I -PRON- PRP 19388 1847 2 've have VB 19388 1847 3 seen see VBN 19388 1847 4 plenty plenty NN 19388 1847 5 of of IN 19388 1847 6 legs leg NNS 19388 1847 7 lost lose VBN 19388 1847 8 , , , 19388 1847 9 my -PRON- PRP$ 19388 1847 10 man man NN 19388 1847 11 . . . 19388 1848 1 I -PRON- PRP 19388 1848 2 do do VBP 19388 1848 3 n't not RB 19388 1848 4 think think VB 19388 1848 5 it -PRON- PRP 19388 1848 6 'll will MD 19388 1848 7 go go VB 19388 1848 8 much much RB 19388 1848 9 further further RB 19388 1848 10 up up RP 19388 1848 11 -- -- : 19388 1848 12 I -PRON- PRP 19388 1848 13 hope hope VBP 19388 1848 14 not not RB 19388 1848 15 . . . 19388 1849 1 But but CC 19388 1849 2 blood blood NN 19388 1849 3 poisoning poisoning NN 19388 1849 4 is be VBZ 19388 1849 5 something something NN 19388 1849 6 bad bad JJ 19388 1849 7 to to TO 19388 1849 8 have have VB 19388 1849 9 , , , 19388 1849 10 and and CC 19388 1849 11 I -PRON- PRP 19388 1849 12 'll will MD 19388 1849 13 tell tell VB 19388 1849 14 you -PRON- PRP 19388 1849 15 that that DT 19388 1849 16 . . . 19388 1849 17 " " '' 19388 1850 1 " " `` 19388 1850 2 You -PRON- PRP 19388 1850 3 ai be VBP 19388 1850 4 n't not RB 19388 1850 5 been be VBN 19388 1850 6 in in IN 19388 1850 7 this this DT 19388 1850 8 country country NN 19388 1850 9 long long RB 19388 1850 10 , , , 19388 1850 11 have have VBP 19388 1850 12 you -PRON- PRP 19388 1850 13 , , , 19388 1850 14 Doc Doc NNP 19388 1850 15 ? ? . 19388 1850 16 " " '' 19388 1851 1 queried query VBN 19388 1851 2 Wid Wid NNP 19388 1851 3 Gardner Gardner NNP 19388 1851 4 . . . 19388 1852 1 " " `` 19388 1852 2 You -PRON- PRP 19388 1852 3 come come VBP 19388 1852 4 on on RP 19388 1852 5 up up RP 19388 1852 6 and and CC 19388 1852 7 go go VB 19388 1852 8 fishing fishing NN 19388 1852 9 with with IN 19388 1852 10 us us NNP 19388 1852 11 fellers feller NNS 19388 1852 12 . . . 19388 1853 1 A a DT 19388 1853 2 few few JJ 19388 1853 3 weeks week NNS 19388 1853 4 from from IN 19388 1853 5 now now RB 19388 1853 6 it -PRON- PRP 19388 1853 7 'll will MD 19388 1853 8 be be VB 19388 1853 9 better well JJR 19388 1853 10 . . . 19388 1854 1 I -PRON- PRP 19388 1854 2 ai be VBP 19388 1854 3 n't not RB 19388 1854 4 got get VBD 19388 1854 5 no no DT 19388 1854 6 woman woman NN 19388 1854 7 at at IN 19388 1854 8 my -PRON- PRP$ 19388 1854 9 place place NN 19388 1854 10 , , , 19388 1854 11 but but CC 19388 1854 12 I -PRON- PRP 19388 1854 13 can can MD 19388 1854 14 cook cook VB 19388 1854 15 some some DT 19388 1854 16 . . . 19388 1855 1 Sim Sim NNP 19388 1855 2 's 's POS 19388 1855 3 got get VBD 19388 1855 4 a a DT 19388 1855 5 woman woman NN 19388 1855 6 at at IN 19388 1855 7 his -PRON- PRP$ 19388 1855 8 . . . 19388 1855 9 " " '' 19388 1856 1 " " `` 19388 1856 2 What what WP 19388 1856 3 's be VBZ 19388 1856 4 that that DT 19388 1856 5 ? ? . 19388 1856 6 " " '' 19388 1857 1 inquired inquire VBD 19388 1857 2 Dr. Dr. NNP 19388 1857 3 Barnes Barnes NNP 19388 1857 4 . . . 19388 1858 1 " " `` 19388 1858 2 Oh oh UH 19388 1858 3 , , , 19388 1858 4 the the DT 19388 1858 5 woman woman NN 19388 1858 6 that that WDT 19388 1858 7 's be VBZ 19388 1858 8 waiting wait VBG 19388 1858 9 ? ? . 19388 1859 1 What what WP 19388 1859 2 do do VBP 19388 1859 3 you -PRON- PRP 19388 1859 4 mean mean VB 19388 1859 5 about about IN 19388 1859 6 that that DT 19388 1859 7 ? ? . 19388 1859 8 " " '' 19388 1860 1 " " `` 19388 1860 2 Well well UH 19388 1860 3 , , , 19388 1860 4 " " '' 19388 1860 5 replied reply VBD 19388 1860 6 his -PRON- PRP$ 19388 1860 7 patient patient NN 19388 1860 8 , , , 19388 1860 9 his -PRON- PRP$ 19388 1860 10 forehead forehead NN 19388 1860 11 furrowed furrow VBD 19388 1860 12 , , , 19388 1860 13 " " `` 19388 1860 14 that that RB 19388 1860 15 is is RB 19388 1860 16 , , , 19388 1860 17 we -PRON- PRP 19388 1860 18 ai be VBP 19388 1860 19 n't not RB 19388 1860 20 rightly rightly RB 19388 1860 21 married married JJ 19388 1860 22 yet yet RB 19388 1860 23 . . . 19388 1861 1 Just just RB 19388 1861 2 sort sort RB 19388 1861 3 of of RB 19388 1861 4 studying study VBG 19388 1861 5 things thing NNS 19388 1861 6 over over RP 19388 1861 7 , , , 19388 1861 8 you -PRON- PRP 19388 1861 9 know know VBP 19388 1861 10 , , , 19388 1861 11 Doc Doc NNP 19388 1861 12 . . . 19388 1862 1 We -PRON- PRP 19388 1862 2 're be VBP 19388 1862 3 waiting wait VBG 19388 1862 4 for for IN 19388 1862 5 -- -- : 19388 1862 6 well well UH 19388 1862 7 , , , 19388 1862 8 until until IN 19388 1862 9 things thing NNS 19388 1862 10 kind kind RB 19388 1862 11 of of IN 19388 1862 12 shapes shape VBZ 19388 1862 13 up up RP 19388 1862 14 . . . 19388 1863 1 You -PRON- PRP 19388 1863 2 understand understand VBP 19388 1863 3 , , , 19388 1863 4 Doc doc JJ 19388 1863 5 ? ? . 19388 1863 6 " " '' 19388 1864 1 " " `` 19388 1864 2 I -PRON- PRP 19388 1864 3 do do VBP 19388 1864 4 n't not RB 19388 1864 5 know know VB 19388 1864 6 that that IN 19388 1864 7 I -PRON- PRP 19388 1864 8 do do VBP 19388 1864 9 , , , 19388 1864 10 " " '' 19388 1864 11 said say VBD 19388 1864 12 the the DT 19388 1864 13 Doctor Doctor NNP 19388 1864 14 , , , 19388 1864 15 looking look VBG 19388 1864 16 at at IN 19388 1864 17 him -PRON- PRP 19388 1864 18 straightly straightly RB 19388 1864 19 . . . 19388 1865 1 " " `` 19388 1865 2 You -PRON- PRP 19388 1865 3 understand understand VBP 19388 1865 4 one one CD 19388 1865 5 thing thing NN 19388 1865 6 -- -- : 19388 1865 7 there there EX 19388 1865 8 ca can MD 19388 1865 9 n't not RB 19388 1865 10 any any DT 19388 1865 11 funny funny JJ 19388 1865 12 business business NN 19388 1865 13 go go VB 19388 1865 14 on on RP 19388 1865 15 in in IN 19388 1865 16 this this DT 19388 1865 17 valley valley NN 19388 1865 18 now now RB 19388 1865 19 . . . 19388 1866 1 The the DT 19388 1866 2 administration administration NN 19388 1866 3 's 's POS 19388 1866 4 mighty mighty JJ 19388 1866 5 keen keen JJ 19388 1866 6 . . . 19388 1867 1 You -PRON- PRP 19388 1867 2 know know VBP 19388 1867 3 that that DT 19388 1867 4 . . . 19388 1867 5 " " '' 19388 1868 1 " " `` 19388 1868 2 There there EX 19388 1868 3 ai be VBP 19388 1868 4 n't not RB 19388 1868 5 , , , 19388 1868 6 Doc Doc NNP 19388 1868 7 . . . 19388 1869 1 She -PRON- PRP 19388 1869 2 's be VBZ 19388 1869 3 my -PRON- PRP$ 19388 1869 4 housekeeper housekeeper NN 19388 1869 5 . . . 19388 1870 1 I -PRON- PRP 19388 1870 2 'd 'd MD 19388 1870 3 ask ask VB 19388 1870 4 you -PRON- PRP 19388 1870 5 in in IN 19388 1870 6 all all RB 19388 1870 7 right right RB 19388 1870 8 , , , 19388 1870 9 only only RB 19388 1870 10 she -PRON- PRP 19388 1870 11 ca can MD 19388 1870 12 n't not RB 19388 1870 13 cook cook VB 19388 1870 14 , , , 19388 1870 15 nor nor CC 19388 1870 16 nothing nothing NN 19388 1870 17 . . . 19388 1870 18 " " '' 19388 1871 1 " " `` 19388 1871 2 A a DT 19388 1871 3 housekeeper housekeeper NN 19388 1871 4 , , , 19388 1871 5 and and CC 19388 1871 6 ca can MD 19388 1871 7 n't not RB 19388 1871 8 cook cook VB 19388 1871 9 ? ? . 19388 1872 1 How how WRB 19388 1872 2 's be VBZ 19388 1872 3 that that DT 19388 1872 4 ? ? . 19388 1872 5 " " '' 19388 1873 1 Sim Sim NNP 19388 1873 2 Gage Gage NNP 19388 1873 3 wiped wipe VBD 19388 1873 4 off off RP 19388 1873 5 his -PRON- PRP$ 19388 1873 6 face face NN 19388 1873 7 , , , 19388 1873 8 finding find VBG 19388 1873 9 the the DT 19388 1873 10 temperature temperature NN 19388 1873 11 high high JJ 19388 1873 12 for for IN 19388 1873 13 him -PRON- PRP 19388 1873 14 . . . 19388 1874 1 " " `` 19388 1874 2 Well well UH 19388 1874 3 , , , 19388 1874 4 " " '' 19388 1874 5 said say VBD 19388 1874 6 he -PRON- PRP 19388 1874 7 , , , 19388 1874 8 " " `` 19388 1874 9 Wid Wid NNP 19388 1874 10 there there RB 19388 1874 11 and and CC 19388 1874 12 me -PRON- PRP 19388 1874 13 , , , 19388 1874 14 we -PRON- PRP 19388 1874 15 advertised advertise VBD 19388 1874 16 fer fer NNP 19388 1874 17 a a DT 19388 1874 18 housekeeper housekeeper NN 19388 1874 19 . . . 19388 1875 1 This this DT 19388 1875 2 girl girl NN 19388 1875 3 come come VBP 19388 1875 4 on on RP 19388 1875 5 out out RB 19388 1875 6 . . . 19388 1876 1 And and CC 19388 1876 2 when when WRB 19388 1876 3 she -PRON- PRP 19388 1876 4 come come VBP 19388 1876 5 she -PRON- PRP 19388 1876 6 was be VBD 19388 1876 7 blind blind JJ 19388 1876 8 . . . 19388 1876 9 " " '' 19388 1877 1 " " `` 19388 1877 2 Blind blind JJ 19388 1877 3 ! ! . 19388 1877 4 " " '' 19388 1878 1 " " `` 19388 1878 2 Blind blind JJ 19388 1878 3 as as IN 19388 1878 4 a a DT 19388 1878 5 bat bat NN 19388 1878 6 . . . 19388 1879 1 So so RB 19388 1879 2 she -PRON- PRP 19388 1879 3 says say VBZ 19388 1879 4 she -PRON- PRP 19388 1879 5 's be VBZ 19388 1879 6 fooled fool VBN 19388 1879 7 me -PRON- PRP 19388 1879 8 . . . 19388 1880 1 I -PRON- PRP 19388 1880 2 sort sort RB 19388 1880 3 of of RB 19388 1880 4 felt feel VBD 19388 1880 5 like like IN 19388 1880 6 we -PRON- PRP 19388 1880 7 'd have VBD 19388 1880 8 all all DT 19388 1880 9 fooled fool VBN 19388 1880 10 _ _ NNP 19388 1880 11 her -PRON- PRP$ 19388 1880 12 _ _ NNP 19388 1880 13 . . . 19388 1881 1 She -PRON- PRP 19388 1881 2 's be VBZ 19388 1881 3 a a DT 19388 1881 4 lady lady NN 19388 1881 5 . . . 19388 1881 6 " " '' 19388 1882 1 " " `` 19388 1882 2 Why why WRB 19388 1882 3 do do VBP 19388 1882 4 n't not RB 19388 1882 5 you -PRON- PRP 19388 1882 6 send send VB 19388 1882 7 her -PRON- PRP 19388 1882 8 back back RB 19388 1882 9 , , , 19388 1882 10 man man NN 19388 1882 11 ? ? . 19388 1882 12 " " '' 19388 1883 1 asked ask VBD 19388 1883 2 the the DT 19388 1883 3 doctor doctor NN 19388 1883 4 , , , 19388 1883 5 with with IN 19388 1883 6 very very RB 19388 1883 7 visible visible JJ 19388 1883 8 disgust disgust NN 19388 1883 9 . . . 19388 1884 1 " " `` 19388 1884 2 I -PRON- PRP 19388 1884 3 ca can MD 19388 1884 4 n't not RB 19388 1884 5 . . . 19388 1885 1 How how WRB 19388 1885 2 can can MD 19388 1885 3 I -PRON- PRP 19388 1885 4 , , , 19388 1885 5 when when WRB 19388 1885 6 she -PRON- PRP 19388 1885 7 's be VBZ 19388 1885 8 blind blind JJ 19388 1885 9 ? ? . 19388 1886 1 She -PRON- PRP 19388 1886 2 was be VBD 19388 1886 3 n't not RB 19388 1886 4 born bear VBN 19388 1886 5 that that DT 19388 1886 6 way way NN 19388 1886 7 , , , 19388 1886 8 Doc Doc NNP 19388 1886 9 , , , 19388 1886 10 far far RB 19388 1886 11 's be VBZ 19388 1886 12 I -PRON- PRP 19388 1886 13 can can MD 19388 1886 14 tell tell VB 19388 1886 15 , , , 19388 1886 16 but but CC 19388 1886 17 she -PRON- PRP 19388 1886 18 was be VBD 19388 1886 19 blind blind JJ 19388 1886 20 when when WRB 19388 1886 21 she -PRON- PRP 19388 1886 22 come come VBP 19388 1886 23 out out RP 19388 1886 24 here here RB 19388 1886 25 . . . 19388 1887 1 Now now RB 19388 1887 2 , , , 19388 1887 3 leaving leave VBG 19388 1887 4 her -PRON- PRP 19388 1887 5 setting set VBG 19388 1887 6 there there RB 19388 1887 7 alone alone RB 19388 1887 8 , , , 19388 1887 9 it -PRON- PRP 19388 1887 10 makes make VBZ 19388 1887 11 me -PRON- PRP 19388 1887 12 feel feel VB 19388 1887 13 kind kind RB 19388 1887 14 of of RB 19388 1887 15 nervous nervous JJ 19388 1887 16 . . . 19388 1888 1 You -PRON- PRP 19388 1888 2 do do VBP 19388 1888 3 n't not RB 19388 1888 4 blame blame VB 19388 1888 5 me -PRON- PRP 19388 1888 6 , , , 19388 1888 7 now now RB 19388 1888 8 , , , 19388 1888 9 do do VBP 19388 1888 10 you -PRON- PRP 19388 1888 11 , , , 19388 1888 12 Doc Doc NNP 19388 1888 13 ? ? . 19388 1888 14 " " '' 19388 1889 1 " " `` 19388 1889 2 No no UH 19388 1889 3 , , , 19388 1889 4 " " '' 19388 1889 5 said say VBD 19388 1889 6 Dr. Dr. NNP 19388 1889 7 Barnes Barnes NNP 19388 1889 8 gravely gravely RB 19388 1889 9 , , , 19388 1889 10 " " `` 19388 1889 11 I -PRON- PRP 19388 1889 12 do do VBP 19388 1889 13 n't not RB 19388 1889 14 blame blame VB 19388 1889 15 you -PRON- PRP 19388 1889 16 . . . 19388 1890 1 You -PRON- PRP 19388 1890 2 people people NNS 19388 1890 3 out out RB 19388 1890 4 here here RB 19388 1890 5 get get VB 19388 1890 6 me -PRON- PRP 19388 1890 7 guessing guess VBG 19388 1890 8 sometimes sometimes RB 19388 1890 9 . . . 19388 1891 1 But but CC 19388 1891 2 you -PRON- PRP 19388 1891 3 make make VBP 19388 1891 4 me -PRON- PRP 19388 1891 5 tired tired JJ 19388 1891 6 . . . 19388 1891 7 " " '' 19388 1892 1 He -PRON- PRP 19388 1892 2 swept sweep VBD 19388 1892 3 a a DT 19388 1892 4 hand hand NN 19388 1892 5 across across IN 19388 1892 6 his -PRON- PRP$ 19388 1892 7 face face NN 19388 1892 8 and and CC 19388 1892 9 eyes eye NNS 19388 1892 10 , , , 19388 1892 11 just just RB 19388 1892 12 because because IN 19388 1892 13 he -PRON- PRP 19388 1892 14 was be VBD 19388 1892 15 tired tired JJ 19388 1892 16 . . . 19388 1893 1 " " `` 19388 1893 2 That that DT 19388 1893 3 's be VBZ 19388 1893 4 all all DT 19388 1893 5 I -PRON- PRP 19388 1893 6 'm be VBP 19388 1893 7 going go VBG 19388 1893 8 to to TO 19388 1893 9 do do VB 19388 1893 10 for for IN 19388 1893 11 you -PRON- PRP 19388 1893 12 to to NN 19388 1893 13 - - HYPH 19388 1893 14 day day NN 19388 1893 15 , , , 19388 1893 16 my -PRON- PRP$ 19388 1893 17 man man NN 19388 1893 18 , , , 19388 1893 19 " " '' 19388 1893 20 said say VBD 19388 1893 21 he -PRON- PRP 19388 1893 22 in in IN 19388 1893 23 conclusion conclusion NN 19388 1893 24 . . . 19388 1894 1 " " `` 19388 1894 2 Go go VB 19388 1894 3 on on RP 19388 1894 4 back back JJ 19388 1894 5 home home RB 19388 1894 6 and and CC 19388 1894 7 fight fight VB 19388 1894 8 out out RP 19388 1894 9 your -PRON- PRP$ 19388 1894 10 own own JJ 19388 1894 11 woman woman NN 19388 1894 12 problems problem NNS 19388 1894 13 -- -- : 19388 1894 14 that that DT 19388 1894 15 is be VBZ 19388 1894 16 n't not RB 19388 1894 17 in in IN 19388 1894 18 my -PRON- PRP$ 19388 1894 19 line line NN 19388 1894 20 . . . 19388 1894 21 " " '' 19388 1895 1 " " `` 19388 1895 2 She -PRON- PRP 19388 1895 3 -- -- : 19388 1895 4 I -PRON- PRP 19388 1895 5 reckon reckon VBP 19388 1895 6 she -PRON- PRP 19388 1895 7 'd 'd MD 19388 1895 8 be be VB 19388 1895 9 glad glad JJ 19388 1895 10 to to TO 19388 1895 11 see see VB 19388 1895 12 you -PRON- PRP 19388 1895 13 -- -- : 19388 1895 14 if if IN 19388 1895 15 she -PRON- PRP 19388 1895 16 could could MD 19388 1895 17 . . . 19388 1896 1 You -PRON- PRP 19388 1896 2 see see VBP 19388 1896 3 , , , 19388 1896 4 she -PRON- PRP 19388 1896 5 's be VBZ 19388 1896 6 a a DT 19388 1896 7 lady lady NN 19388 1896 8 , , , 19388 1896 9 Doc Doc NNP 19388 1896 10 . . . 19388 1897 1 She -PRON- PRP 19388 1897 2 ai be VBP 19388 1897 3 n't not RB 19388 1897 4 like like VB 19388 1897 5 us -PRON- PRP 19388 1897 6 people people NNS 19388 1897 7 out out RB 19388 1897 8 here here RB 19388 1897 9 . . . 19388 1897 10 " " '' 19388 1898 1 The the DT 19388 1898 2 physician physician NN 19388 1898 3 looked look VBD 19388 1898 4 at at IN 19388 1898 5 him -PRON- PRP 19388 1898 6 with with IN 19388 1898 7 curious curious JJ 19388 1898 8 appraisal appraisal NN 19388 1898 9 in in IN 19388 1898 10 his -PRON- PRP$ 19388 1898 11 eyes eye NNS 19388 1898 12 , , , 19388 1898 13 studying study VBG 19388 1898 14 both both CC 19388 1898 15 the the DT 19388 1898 16 man man NN 19388 1898 17 and and CC 19388 1898 18 this this DT 19388 1898 19 peculiar peculiar JJ 19388 1898 20 problem problem NN 19388 1898 21 which which WDT 19388 1898 22 all all RB 19388 1898 23 at at IN 19388 1898 24 once once RB 19388 1898 25 had have VBD 19388 1898 26 been be VBN 19388 1898 27 brought bring VBN 19388 1898 28 to to IN 19388 1898 29 view view VB 19388 1898 30 . . . 19388 1899 1 " " `` 19388 1899 2 A a DT 19388 1899 3 lady lady NN 19388 1899 4 ? ? . 19388 1899 5 " " '' 19388 1900 1 said say VBD 19388 1900 2 he -PRON- PRP 19388 1900 3 at at IN 19388 1900 4 last last RB 19388 1900 5 , , , 19388 1900 6 somewhat somewhat RB 19388 1900 7 disgusted disgusted JJ 19388 1900 8 . . . 19388 1901 1 " " `` 19388 1901 2 If if IN 19388 1901 3 she -PRON- PRP 19388 1901 4 was be VBD 19388 1901 5 any any DT 19388 1901 6 lady lady NN 19388 1901 7 she -PRON- PRP 19388 1901 8 'd 'd MD 19388 1901 9 never never RB 19388 1901 10 have have VB 19388 1901 11 answered answer VBN 19388 1901 12 any any DT 19388 1901 13 advertisement advertisement NN 19388 1901 14 such such JJ 19388 1901 15 as as IN 19388 1901 16 you -PRON- PRP 19388 1901 17 two two CD 19388 1901 18 people people NNS 19388 1901 19 say say VBP 19388 1901 20 you -PRON- PRP 19388 1901 21 have have VBP 19388 1901 22 been be VBN 19388 1901 23 fools fool NNS 19388 1901 24 enough enough RB 19388 1901 25 to to TO 19388 1901 26 print print VB 19388 1901 27 . . . 19388 1901 28 " " '' 19388 1902 1 " " `` 19388 1902 2 Look look VB 19388 1902 3 here here RB 19388 1902 4 ! ! . 19388 1903 1 That that IN 19388 1903 2 ai be VBP 19388 1903 3 n't not RB 19388 1903 4 so so RB 19388 1903 5 , , , 19388 1903 6 " " '' 19388 1903 7 said say VBD 19388 1903 8 Sim Sim NNP 19388 1903 9 Gage Gage NNP 19388 1903 10 with with IN 19388 1903 11 sudden sudden JJ 19388 1903 12 heat heat NN 19388 1903 13 . . . 19388 1904 1 " " `` 19388 1904 2 That that IN 19388 1904 3 ai be VBP 19388 1904 4 n't not RB 19388 1904 5 so so RB 19388 1904 6 none none AFX 19388 1904 7 a a DT 19388 1904 8 - - HYPH 19388 1904 9 tall tall JJ 19388 1904 10 . . . 19388 1905 1 Now now RB 19388 1905 2 , , , 19388 1905 3 she -PRON- PRP 19388 1905 4 is be VBZ 19388 1905 5 a a DT 19388 1905 6 lady lady NN 19388 1905 7 -- -- : 19388 1905 8 I -PRON- PRP 19388 1905 9 wo will MD 19388 1905 10 n't not RB 19388 1905 11 let let VB 19388 1905 12 nobody nobody NN 19388 1905 13 say say VB 19388 1905 14 no no RB 19388 1905 15 different different JJ 19388 1905 16 . . . 19388 1906 1 Only only JJ 19388 1906 2 thing thing NN 19388 1906 3 , , , 19388 1906 4 she -PRON- PRP 19388 1906 5 's be VBZ 19388 1906 6 a a DT 19388 1906 7 blind blind JJ 19388 1906 8 lady lady NN 19388 1906 9 , , , 19388 1906 10 that that DT 19388 1906 11 's be VBZ 19388 1906 12 all all DT 19388 1906 13 . . . 19388 1907 1 She -PRON- PRP 19388 1907 2 falls fall VBZ 19388 1907 3 over over IN 19388 1907 4 things thing NNS 19388 1907 5 when when WRB 19388 1907 6 she -PRON- PRP 19388 1907 7 walks walk VBZ 19388 1907 8 . . . 19388 1908 1 She -PRON- PRP 19388 1908 2 got get VBD 19388 1908 3 her -PRON- PRP$ 19388 1908 4 eyes eye NNS 19388 1908 5 plumb plumb VBD 19388 1908 6 full full JJ 19388 1908 7 of of IN 19388 1908 8 cinders cinder NNS 19388 1908 9 on on IN 19388 1908 10 the the DT 19388 1908 11 train train NN 19388 1908 12 , , , 19388 1908 13 I -PRON- PRP 19388 1908 14 expect expect VBP 19388 1908 15 . . . 19388 1909 1 Cinders cinder NNS 19388 1909 2 is be VBZ 19388 1909 3 awful awful JJ 19388 1909 4 . . . 19388 1910 1 Why why WRB 19388 1910 2 , , , 19388 1910 3 one one CD 19388 1910 4 time time NN 19388 1910 5 when when WRB 19388 1910 6 I -PRON- PRP 19388 1910 7 was be VBD 19388 1910 8 going go VBG 19388 1910 9 out out IN 19388 1910 10 to to IN 19388 1910 11 Arizony Arizony NNP 19388 1910 12 I -PRON- PRP 19388 1910 13 got get VBD 19388 1910 14 a a DT 19388 1910 15 cinder cinder NN 19388 1910 16 in in IN 19388 1910 17 my -PRON- PRP$ 19388 1910 18 eye eye NN 19388 1910 19 , , , 19388 1910 20 and and CC 19388 1910 21 I -PRON- PRP 19388 1910 22 want want VBP 19388 1910 23 to to TO 19388 1910 24 tell tell VB 19388 1910 25 _ _ NNP 19388 1910 26 you_---- you_---- NNP 19388 1910 27 " " '' 19388 1910 28 " " `` 19388 1910 29 Listen listen VB 19388 1910 30 at at IN 19388 1910 31 him -PRON- PRP 19388 1910 32 lie lie VBP 19388 1910 33 , , , 19388 1910 34 Doc doc UH 19388 1910 35 ! ! . 19388 1910 36 " " '' 19388 1911 1 interrupted interrupted NNP 19388 1911 2 Wid Wid NNP 19388 1911 3 Gardner Gardner NNP 19388 1911 4 . . . 19388 1912 1 " " `` 19388 1912 2 He -PRON- PRP 19388 1912 3 never never RB 19388 1912 4 was be VBD 19388 1912 5 nowhere nowhere RB 19388 1912 6 near near IN 19388 1912 7 Arizony Arizony NNP 19388 1912 8 in in IN 19388 1912 9 his -PRON- PRP$ 19388 1912 10 life life NN 19388 1912 11 . . . 19388 1913 1 That that DT 19388 1913 2 's be VBZ 19388 1913 3 his -PRON- PRP$ 19388 1913 4 favoright favoright JJ 19388 1913 5 lie lie NN 19388 1913 6 . . . 19388 1914 1 But but CC 19388 1914 2 he -PRON- PRP 19388 1914 3 's be VBZ 19388 1914 4 telling tell VBG 19388 1914 5 you -PRON- PRP 19388 1914 6 the the DT 19388 1914 7 truth truth NN 19388 1914 8 , , , 19388 1914 9 near near RB 19388 1914 10 as as IN 19388 1914 11 I -PRON- PRP 19388 1914 12 know know VBP 19388 1914 13 it -PRON- PRP 19388 1914 14 , , , 19388 1914 15 about about IN 19388 1914 16 that that DT 19388 1914 17 woman woman NN 19388 1914 18 . . . 19388 1915 1 She -PRON- PRP 19388 1915 2 did do VBD 19388 1915 3 come come VB 19388 1915 4 out out RP 19388 1915 5 to to TO 19388 1915 6 be be VB 19388 1915 7 a a DT 19388 1915 8 housekeeper housekeeper NN 19388 1915 9 , , , 19388 1915 10 and and CC 19388 1915 11 she -PRON- PRP 19388 1915 12 did do VBD 19388 1915 13 come come VB 19388 1915 14 out out RP 19388 1915 15 here here RB 19388 1915 16 blind blind JJ 19388 1915 17 . . . 19388 1916 1 Now now RB 19388 1916 2 , , , 19388 1916 3 could could MD 19388 1916 4 n't not RB 19388 1916 5 she -PRON- PRP 19388 1916 6 be be VB 19388 1916 7 a a DT 19388 1916 8 lady lady NN 19388 1916 9 and and CC 19388 1916 10 that that WDT 19388 1916 11 be be VBP 19388 1916 12 true true JJ 19388 1916 13 ? ? . 19388 1916 14 " " '' 19388 1917 1 " " `` 19388 1917 2 How how WRB 19388 1917 3 can can MD 19388 1917 4 I -PRON- PRP 19388 1917 5 tell tell VB 19388 1917 6 ? ? . 19388 1917 7 " " '' 19388 1918 1 said say VBD 19388 1918 2 Dr. Dr. NNP 19388 1918 3 Barnes Barnes NNP 19388 1918 4 . . . 19388 1919 1 " " `` 19388 1919 2 All all DT 19388 1919 3 I -PRON- PRP 19388 1919 4 know know VBP 19388 1919 5 ; ; : 19388 1919 6 is be VBZ 19388 1919 7 that that IN 19388 1919 8 you -PRON- PRP 19388 1919 9 people people NNS 19388 1919 10 came come VBD 19388 1919 11 down down RP 19388 1919 12 here here RB 19388 1919 13 and and CC 19388 1919 14 made make VBD 19388 1919 15 me -PRON- PRP 19388 1919 16 break break VB 19388 1919 17 loose loose JJ 19388 1919 18 from from IN 19388 1919 19 the the DT 19388 1919 20 best good JJS 19388 1919 21 fish fish NN 19388 1919 22 I -PRON- PRP 19388 1919 23 've have VB 19388 1919 24 seen see VBN 19388 1919 25 since since IN 19388 1919 26 I -PRON- PRP 19388 1919 27 've have VB 19388 1919 28 been be VBN 19388 1919 29 out out RB 19388 1919 30 here here RB 19388 1919 31 . . . 19388 1920 1 My -PRON- PRP$ 19388 1920 2 best good JJS 19388 1920 3 fish fish NN 19388 1920 4 of of IN 19388 1920 5 a a DT 19388 1920 6 lifetime lifetime NN 19388 1920 7 -- -- : 19388 1920 8 I'll I'll NNP 19388 1920 9 never never RB 19388 1920 10 get get VBP 19388 1920 11 hold hold NN 19388 1920 12 of of IN 19388 1920 13 a a DT 19388 1920 14 trout trout NN 19388 1920 15 like like IN 19388 1920 16 that that DT 19388 1920 17 again again RB 19388 1920 18 . . . 19388 1920 19 " " '' 19388 1921 1 Sim Sim NNP 19388 1921 2 Gage Gage NNP 19388 1921 3 was be VBD 19388 1921 4 experiencing experience VBG 19388 1921 5 at at IN 19388 1921 6 the the DT 19388 1921 7 moment moment NN 19388 1921 8 mingled mingle VBD 19388 1921 9 gratitude gratitude NN 19388 1921 10 and and CC 19388 1921 11 resentment resentment NN 19388 1921 12 , , , 19388 1921 13 but but CC 19388 1921 14 nothing nothing NN 19388 1921 15 could could MD 19388 1921 16 quench quench VB 19388 1921 17 his -PRON- PRP$ 19388 1921 18 own own JJ 19388 1921 19 hospitable hospitable JJ 19388 1921 20 impulses impulse NNS 19388 1921 21 . . . 19388 1922 1 " " `` 19388 1922 2 Aw aw UH 19388 1922 3 , , , 19388 1922 4 come come VB 19388 1922 5 on on RP 19388 1922 6 up up RP 19388 1922 7 , , , 19388 1922 8 Doc Doc NNP 19388 1922 9 , , , 19388 1922 10 " " '' 19388 1922 11 said say VBD 19388 1922 12 he -PRON- PRP 19388 1922 13 , , , 19388 1922 14 " " `` 19388 1922 15 wo will MD 19388 1922 16 n't not RB 19388 1922 17 you -PRON- PRP 19388 1922 18 ? ? . 19388 1923 1 We -PRON- PRP 19388 1923 2 can can MD 19388 1923 3 figure figure VB 19388 1923 4 out out RP 19388 1923 5 some some DT 19388 1923 6 way way NN 19388 1923 7 to to TO 19388 1923 8 take take VB 19388 1923 9 care care NN 19388 1923 10 of of IN 19388 1923 11 you -PRON- PRP 19388 1923 12 right right RB 19388 1923 13 at at IN 19388 1923 14 my -PRON- PRP$ 19388 1923 15 place place NN 19388 1923 16 . . . 19388 1924 1 You -PRON- PRP 19388 1924 2 and and CC 19388 1924 3 me -PRON- PRP 19388 1924 4 can can MD 19388 1924 5 sleep sleep VB 19388 1924 6 in in IN 19388 1924 7 the the DT 19388 1924 8 tent tent NN 19388 1924 9 . . . 19388 1924 10 " " '' 19388 1925 1 " " `` 19388 1925 2 So so RB 19388 1925 3 you -PRON- PRP 19388 1925 4 live live VBP 19388 1925 5 in in IN 19388 1925 6 the the DT 19388 1925 7 tent tent NN 19388 1925 8 ? ? . 19388 1925 9 " " '' 19388 1926 1 inquired inquire VBD 19388 1926 2 Dr. Dr. NNP 19388 1926 3 Barnes Barnes NNP 19388 1926 4 . . . 19388 1927 1 " " `` 19388 1927 2 Why why WRB 19388 1927 3 , , , 19388 1927 4 of of IN 19388 1927 5 course course NN 19388 1927 6 . . . 19388 1928 1 She -PRON- PRP 19388 1928 2 stays stay VBZ 19388 1928 3 in in IN 19388 1928 4 the the DT 19388 1928 5 house house NN 19388 1928 6 . . . 19388 1929 1 And and CC 19388 1929 2 she -PRON- PRP 19388 1929 3 's be VBZ 19388 1929 4 there there RB 19388 1929 5 all all RB 19388 1929 6 alone alone RB 19388 1929 7 this this DT 19388 1929 8 very very RB 19388 1929 9 minute minute NN 19388 1929 10 . . . 19388 1929 11 " " '' 19388 1930 1 " " `` 19388 1930 2 Hit hit VB 19388 1930 3 the the DT 19388 1930 4 trail trail NN 19388 1930 5 , , , 19388 1930 6 men man NNS 19388 1930 7 , , , 19388 1930 8 " " '' 19388 1930 9 said say VBD 19388 1930 10 Dr. Dr. NNP 19388 1930 11 Barnes Barnes NNP 19388 1930 12 . . . 19388 1931 1 " " `` 19388 1931 2 Go go VB 19388 1931 3 on on RP 19388 1931 4 back back JJ 19388 1931 5 home home RB 19388 1931 6 , , , 19388 1931 7 and and CC 19388 1931 8 stay stay VB 19388 1931 9 there there RB 19388 1931 10 , , , 19388 1931 11 you -PRON- PRP 19388 1931 12 damn damn RB 19388 1931 13 sagebrushers sagebrusher NNS 19388 1931 14 ! ! . 19388 1931 15 " " '' 19388 1932 1 CHAPTER chapter NN 19388 1932 2 XII XII NNP 19388 1932 3 LEFT leave VBD 19388 1932 4 ALONE alone JJ 19388 1932 5 Mary Mary NNP 19388 1932 6 Warren Warren NNP 19388 1932 7 , , , 19388 1932 8 alone alone RB 19388 1932 9 in in IN 19388 1932 10 the the DT 19388 1932 11 little little JJ 19388 1932 12 cabin cabin NN 19388 1932 13 , , , 19388 1932 14 found find VBD 19388 1932 15 herself -PRON- PRP 19388 1932 16 in in IN 19388 1932 17 a a DT 19388 1932 18 new new JJ 19388 1932 19 world world NN 19388 1932 20 whose whose WP$ 19388 1932 21 existence existence NN 19388 1932 22 she -PRON- PRP 19388 1932 23 had have VBD 19388 1932 24 never never RB 19388 1932 25 dreamed dream VBN 19388 1932 26 -- -- : 19388 1932 27 that that DT 19388 1932 28 subjective subjective JJ 19388 1932 29 and and CC 19388 1932 30 subconscious subconscious JJ 19388 1932 31 land land NN 19388 1932 32 which which WDT 19388 1932 33 bridges bridge VBZ 19388 1932 34 the the DT 19388 1932 35 forgotten forgotten JJ 19388 1932 36 genesis genesis NN 19388 1932 37 of of IN 19388 1932 38 things thing NNS 19388 1932 39 to to IN 19388 1932 40 the the DT 19388 1932 41 usual usual JJ 19388 1932 42 and and CC 19388 1932 43 busy busy JJ 19388 1932 44 world world NN 19388 1932 45 of of IN 19388 1932 46 the the DT 19388 1932 47 senses sense NNS 19388 1932 48 , , , 19388 1932 49 in in IN 19388 1932 50 which which WDT 19388 1932 51 we -PRON- PRP 19388 1932 52 pass pass VBP 19388 1932 53 our -PRON- PRP$ 19388 1932 54 daily daily JJ 19388 1932 55 lives life NNS 19388 1932 56 . . . 19388 1933 1 Indeed indeed RB 19388 1933 2 , , , 19388 1933 3 never never RB 19388 1933 4 before before RB 19388 1933 5 had have VBD 19388 1933 6 she -PRON- PRP 19388 1933 7 known know VBN 19388 1933 8 what what WP 19388 1933 9 human human JJ 19388 1933 10 life life NN 19388 1933 11 really really RB 19388 1933 12 is be VBZ 19388 1933 13 , , , 19388 1933 14 how how WRB 19388 1933 15 far far RB 19388 1933 16 out out IN 19388 1933 17 of of IN 19388 1933 18 perspective perspective NN 19388 1933 19 , , , 19388 1933 20 how how WRB 19388 1933 21 selfish selfish JJ 19388 1933 22 , , , 19388 1933 23 how how WRB 19388 1933 24 distorted distorted JJ 19388 1933 25 . . . 19388 1934 1 Now now RB 19388 1934 2 , , , 19388 1934 3 alone alone RB 19388 1934 4 in in IN 19388 1934 5 the the DT 19388 1934 6 darkness darkness NN 19388 1934 7 , , , 19388 1934 8 back back RB 19388 1934 9 in in IN 19388 1934 10 the the DT 19388 1934 11 chaos chaos NN 19388 1934 12 and and CC 19388 1934 13 the the DT 19388 1934 14 beginning beginning NN 19388 1934 15 , , , 19388 1934 16 she -PRON- PRP 19388 1934 17 saw see VBD 19388 1934 18 for for IN 19388 1934 19 the the DT 19388 1934 20 first first JJ 19388 1934 21 time time NN 19388 1934 22 how how WRB 19388 1934 23 small small JJ 19388 1934 24 a a DT 19388 1934 25 thing thing NN 19388 1934 26 is be VBZ 19388 1934 27 life life NN 19388 1934 28 and and CC 19388 1934 29 how how WRB 19388 1934 30 ill ill JJ 19388 1934 31 it -PRON- PRP 19388 1934 32 is be VBZ 19388 1934 33 for for IN 19388 1934 34 the the DT 19388 1934 35 most most JJS 19388 1934 36 part part NN 19388 1934 37 lived live VBD 19388 1934 38 . . . 19388 1935 1 A a DT 19388 1935 2 fly fly NN 19388 1935 3 buzzed buzz VBD 19388 1935 4 loudly loudly RB 19388 1935 5 on on IN 19388 1935 6 the the DT 19388 1935 7 window window NN 19388 1935 8 pane pane NN 19388 1935 9 -- -- : 19388 1935 10 a a DT 19388 1935 11 bold bold JJ 19388 1935 12 , , , 19388 1935 13 bronzed bronze VBN 19388 1935 14 , , , 19388 1935 15 lustrous lustrous JJ 19388 1935 16 fly fly NN 19388 1935 17 , , , 19388 1935 18 no no RB 19388 1935 19 doubt doubt RB 19388 1935 20 , , , 19388 1935 21 she -PRON- PRP 19388 1935 22 said say VBD 19388 1935 23 to to IN 19388 1935 24 herself -PRON- PRP 19388 1935 25 , , , 19388 1935 26 pompous pompous JJ 19388 1935 27 and and CC 19388 1935 28 full full JJ 19388 1935 29 of of IN 19388 1935 30 himself -PRON- PRP 19388 1935 31 -- -- : 19388 1935 32 buzzed buzz VBN 19388 1935 33 again again RB 19388 1935 34 and and CC 19388 1935 35 again again RB 19388 1935 36 , , , 19388 1935 37 until until IN 19388 1935 38 the the DT 19388 1935 39 drone drone NN 19388 1935 40 of of IN 19388 1935 41 his -PRON- PRP$ 19388 1935 42 wings wing NNS 19388 1935 43 blurred blur VBN 19388 1935 44 , , , 19388 1935 45 grew grow VBD 19388 1935 46 confused confused JJ 19388 1935 47 , , , 19388 1935 48 ceased cease VBD 19388 1935 49 . . . 19388 1936 1 She -PRON- PRP 19388 1936 2 wondered wonder VBD 19388 1936 3 if if IN 19388 1936 4 he -PRON- PRP 19388 1936 5 had have VBD 19388 1936 6 found find VBN 19388 1936 7 a a DT 19388 1936 8 web web NN 19388 1936 9 . . . 19388 1937 1 The the DT 19388 1937 2 darkness darkness NN 19388 1937 3 oppressed oppress VBD 19388 1937 4 her -PRON- PRP 19388 1937 5 like like IN 19388 1937 6 a a DT 19388 1937 7 velvet velvet NN 19388 1937 8 pall pall NN 19388 1937 9 . . . 19388 1938 1 She -PRON- PRP 19388 1938 2 strained strain VBD 19388 1938 3 her -PRON- PRP$ 19388 1938 4 eyes eye NNS 19388 1938 5 , , , 19388 1938 6 trying try VBG 19388 1938 7 in in IN 19388 1938 8 spite spite NN 19388 1938 9 of of IN 19388 1938 10 all all DT 19388 1938 11 to to TO 19388 1938 12 pierce pierce VB 19388 1938 13 it -PRON- PRP 19388 1938 14 , , , 19388 1938 15 beat beat VBN 19388 1938 16 at at IN 19388 1938 17 it -PRON- PRP 19388 1938 18 , , , 19388 1938 19 picked pick VBD 19388 1938 20 at at IN 19388 1938 21 it -PRON- PRP 19388 1938 22 , , , 19388 1938 23 to to TO 19388 1938 24 get get VB 19388 1938 25 it -PRON- PRP 19388 1938 26 from from IN 19388 1938 27 around around IN 19388 1938 28 her -PRON- PRP$ 19388 1938 29 head head NN 19388 1938 30 ; ; : 19388 1938 31 and and CC 19388 1938 32 only only RB 19388 1938 33 paused pause VBD 19388 1938 34 at at IN 19388 1938 35 length length NN 19388 1938 36 , , , 19388 1938 37 her -PRON- PRP$ 19388 1938 38 face face NN 19388 1938 39 beaded bead VBD 19388 1938 40 , , , 19388 1938 41 because because IN 19388 1938 42 she -PRON- PRP 19388 1938 43 knew know VBD 19388 1938 44 that that DT 19388 1938 45 way way NN 19388 1938 46 madness madness NNP 19388 1938 47 lay lie VBD 19388 1938 48 . . . 19388 1939 1 Time Time NNP 19388 1939 2 was be VBD 19388 1939 3 a a DT 19388 1939 4 thing thing NN 19388 1939 5 now now RB 19388 1939 6 quite quite RB 19388 1939 7 out out IN 19388 1939 8 of of IN 19388 1939 9 her -PRON- PRP$ 19388 1939 10 comprehension comprehension NN 19388 1939 11 . . . 19388 1940 1 Night night NN 19388 1940 2 and and CC 19388 1940 3 day day NN 19388 1940 4 , , , 19388 1940 5 all all PDT 19388 1940 6 the the DT 19388 1940 7 natural natural JJ 19388 1940 8 and and CC 19388 1940 9 accustomed accustomed JJ 19388 1940 10 divisions division NNS 19388 1940 11 of of IN 19388 1940 12 time time NN 19388 1940 13 , , , 19388 1940 14 were be VBD 19388 1940 15 gone go VBN 19388 1940 16 for for IN 19388 1940 17 her -PRON- PRP 19388 1940 18 . . . 19388 1941 1 She -PRON- PRP 19388 1941 2 felt feel VBD 19388 1941 3 at at IN 19388 1941 4 the the DT 19388 1941 5 hands hand NNS 19388 1941 6 of of IN 19388 1941 7 her -PRON- PRP$ 19388 1941 8 little little JJ 19388 1941 9 watch watch NN 19388 1941 10 , , , 19388 1941 11 but but CC 19388 1941 12 found find VBD 19388 1941 13 her -PRON- PRP$ 19388 1941 14 mind mind NN 19388 1941 15 confused confuse VBN 19388 1941 16 -- -- : 19388 1941 17 she -PRON- PRP 19388 1941 18 could could MD 19388 1941 19 not not RB 19388 1941 20 remember remember VB 19388 1941 21 whether whether IN 19388 1941 22 it -PRON- PRP 19388 1941 23 was be VBD 19388 1941 24 the the DT 19388 1941 25 stem stem NN 19388 1941 26 or or CC 19388 1941 27 the the DT 19388 1941 28 hinge hinge NN 19388 1941 29 which which WDT 19388 1941 30 meant mean VBD 19388 1941 31 noon noon NN 19388 1941 32 or or CC 19388 1941 33 midnight midnight NN 19388 1941 34 . . . 19388 1942 1 A a DT 19388 1942 2 thousand thousand CD 19388 1942 3 new new JJ 19388 1942 4 doubts doubt NNS 19388 1942 5 and and CC 19388 1942 6 fears fear NNS 19388 1942 7 of of IN 19388 1942 8 her -PRON- PRP$ 19388 1942 9 newly newly RB 19388 1942 10 created create VBN 19388 1942 11 world world NN 19388 1942 12 assailing assail VBG 19388 1942 13 her -PRON- PRP 19388 1942 14 , , , 19388 1942 15 she -PRON- PRP 19388 1942 16 felt feel VBD 19388 1942 17 rather rather RB 19388 1942 18 than than IN 19388 1942 19 saw see VBD 19388 1942 20 the the DT 19388 1942 21 flood flood NN 19388 1942 22 of of IN 19388 1942 23 the the DT 19388 1942 24 sunlight sunlight NN 19388 1942 25 when when WRB 19388 1942 26 she -PRON- PRP 19388 1942 27 stepped step VBD 19388 1942 28 to to IN 19388 1942 29 the the DT 19388 1942 30 door door NN 19388 1942 31 gropingly gropingly RB 19388 1942 32 , , , 19388 1942 33 and and CC 19388 1942 34 stood stand VBD 19388 1942 35 , , , 19388 1942 36 stick stick VBP 19388 1942 37 in in IN 19388 1942 38 hand hand NN 19388 1942 39 , , , 19388 1942 40 looking look VBG 19388 1942 41 out out RP 19388 1942 42 . . . 19388 1943 1 Yes yes UH 19388 1943 2 , , , 19388 1943 3 that that DT 19388 1943 4 was be VBD 19388 1943 5 the the DT 19388 1943 6 sun sun NN 19388 1943 7 . . . 19388 1944 1 But but CC 19388 1944 2 it -PRON- PRP 19388 1944 3 was be VBD 19388 1944 4 hard hard JJ 19388 1944 5 to to TO 19388 1944 6 reason reason NN 19388 1944 7 which which WDT 19388 1944 8 way way NN 19388 1944 9 was be VBD 19388 1944 10 north north JJ 19388 1944 11 , , , 19388 1944 12 which which WDT 19388 1944 13 way way NN 19388 1944 14 lay lie VBD 19388 1944 15 the the DT 19388 1944 16 east east NN 19388 1944 17 , , , 19388 1944 18 which which WDT 19388 1944 19 was be VBD 19388 1944 20 her -PRON- PRP$ 19388 1944 21 home home NN 19388 1944 22 . . . 19388 1945 1 Home home NN 19388 1945 2 ? ? . 19388 1946 1 She -PRON- PRP 19388 1946 2 had have VBD 19388 1946 3 no no DT 19388 1946 4 home home NN 19388 1946 5 ! ! . 19388 1947 1 These these DT 19388 1947 2 years year NNS 19388 1947 3 , , , 19388 1947 4 she -PRON- PRP 19388 1947 5 had have VBD 19388 1947 6 known know VBN 19388 1947 7 no no DT 19388 1947 8 home home NN 19388 1947 9 but but CC 19388 1947 10 the the DT 19388 1947 11 single single JJ 19388 1947 12 room room NN 19388 1947 13 which which WDT 19388 1947 14 she -PRON- PRP 19388 1947 15 had have VBD 19388 1947 16 occupied occupy VBN 19388 1947 17 with with IN 19388 1947 18 Annie Annie NNP 19388 1947 19 Squires Squires NNP 19388 1947 20 . . . 19388 1948 1 And and CC 19388 1948 2 now now RB 19388 1948 3 even even RB 19388 1948 4 that that DT 19388 1948 5 was be VBD 19388 1948 6 gone go VBN 19388 1948 7 . . . 19388 1949 1 And and CC 19388 1949 2 even even RB 19388 1949 3 if if IN 19388 1949 4 it -PRON- PRP 19388 1949 5 were be VBD 19388 1949 6 not not RB 19388 1949 7 gone go VBN 19388 1949 8 , , , 19388 1949 9 she -PRON- PRP 19388 1949 10 had have VBD 19388 1949 11 no no DT 19388 1949 12 means means NN 19388 1949 13 of of IN 19388 1949 14 going go VBG 19388 1949 15 back back RB 19388 1949 16 to to IN 19388 1949 17 it -PRON- PRP 19388 1949 18 -- -- : 19388 1949 19 her -PRON- PRP$ 19388 1949 20 money money NN 19388 1949 21 was be VBD 19388 1949 22 almost almost RB 19388 1949 23 exhausted exhausted JJ 19388 1949 24 . . . 19388 1950 1 And and CC 19388 1950 2 this this DT 19388 1950 3 black black JJ 19388 1950 4 world world NN 19388 1950 5 was be VBD 19388 1950 6 not not RB 19388 1950 7 the the DT 19388 1950 8 earth earth NN 19388 1950 9 , , , 19388 1950 10 this this DT 19388 1950 11 new new JJ 19388 1950 12 covering covering NN 19388 1950 13 of of IN 19388 1950 14 her -PRON- PRP$ 19388 1950 15 soul soul NN 19388 1950 16 was be VBD 19388 1950 17 not not RB 19388 1950 18 life life NN 19388 1950 19 . . . 19388 1951 1 Oh oh UH 19388 1951 2 , , , 19388 1951 3 small small JJ 19388 1951 4 enough enough RB 19388 1951 5 seemed seem VBD 19388 1951 6 Mary Mary NNP 19388 1951 7 Warren Warren NNP 19388 1951 8 to to IN 19388 1951 9 her -PRON- PRP$ 19388 1951 10 own own JJ 19388 1951 11 self self NN 19388 1951 12 now now RB 19388 1951 13 . . . 19388 1952 1 She -PRON- PRP 19388 1952 2 stumbled stumble VBD 19388 1952 3 back back RB 19388 1952 4 to to IN 19388 1952 5 her -PRON- PRP$ 19388 1952 6 seat seat NN 19388 1952 7 behind behind IN 19388 1952 8 the the DT 19388 1952 9 table table NN 19388 1952 10 , , , 19388 1952 11 near near IN 19388 1952 12 the the DT 19388 1952 13 bunk bunk NN 19388 1952 14 , , , 19388 1952 15 and and CC 19388 1952 16 tried try VBD 19388 1952 17 to to TO 19388 1952 18 take take VB 19388 1952 19 up up RP 19388 1952 20 her -PRON- PRP$ 19388 1952 21 knitting knit VBG 19388 1952 22 again again RB 19388 1952 23 . . . 19388 1953 1 The the DT 19388 1953 2 silence silence NN 19388 1953 3 seemed seem VBD 19388 1953 4 to to IN 19388 1953 5 her -PRON- PRP 19388 1953 6 so so RB 19388 1953 7 tremendous tremendous JJ 19388 1953 8 that that IN 19388 1953 9 she -PRON- PRP 19388 1953 10 listened listen VBD 19388 1953 11 intently intently RB 19388 1953 12 for for IN 19388 1953 13 some some DT 19388 1953 14 sound sound NN 19388 1953 15 , , , 19388 1953 16 any any DT 19388 1953 17 sound sound NN 19388 1953 18 . . . 19388 1954 1 Came come VBD 19388 1954 2 only only RB 19388 1954 3 the the DT 19388 1954 4 twitter twitter NN 19388 1954 5 of of IN 19388 1954 6 a a DT 19388 1954 7 little little JJ 19388 1954 8 near near RB 19388 1954 9 - - HYPH 19388 1954 10 by by RP 19388 1954 11 bird bird NN 19388 1954 12 , , , 19388 1954 13 the the DT 19388 1954 14 metallic metallic JJ 19388 1954 15 clank clank NN 19388 1954 16 of of IN 19388 1954 17 a a DT 19388 1954 18 meadow meadow NN 19388 1954 19 lark lark NN 19388 1954 20 far far RB 19388 1954 21 off off RB 19388 1954 22 across across IN 19388 1954 23 the the DT 19388 1954 24 meadows meadow NNS 19388 1954 25 . . . 19388 1955 1 They -PRON- PRP 19388 1955 2 at at IN 19388 1955 3 least least JJS 19388 1955 4 were be VBD 19388 1955 5 friendly friendly JJ 19388 1955 6 , , , 19388 1955 7 these these DT 19388 1955 8 birds bird NNS 19388 1955 9 . . . 19388 1956 1 She -PRON- PRP 19388 1956 2 could could MD 19388 1956 3 have have VB 19388 1956 4 kissed kiss VBN 19388 1956 5 them -PRON- PRP 19388 1956 6 , , , 19388 1956 7 held hold VBD 19388 1956 8 them -PRON- PRP 19388 1956 9 close close JJ 19388 1956 10 to to IN 19388 1956 11 her -PRON- PRP 19388 1956 12 , , , 19388 1956 13 these these DT 19388 1956 14 new new JJ 19388 1956 15 friends friend NNS 19388 1956 16 . . . 19388 1957 1 But but CC 19388 1957 2 why why WRB 19388 1957 3 did do VBD 19388 1957 4 he -PRON- PRP 19388 1957 5 not not RB 19388 1957 6 come come VB 19388 1957 7 back back RB 19388 1957 8 -- -- : 19388 1957 9 the the DT 19388 1957 10 man man NN 19388 1957 11 ? ? . 19388 1958 1 What what WP 19388 1958 2 was be VBD 19388 1958 3 going go VBG 19388 1958 4 to to TO 19388 1958 5 happen happen VB 19388 1958 6 if if IN 19388 1958 7 he -PRON- PRP 19388 1958 8 did do VBD 19388 1958 9 come come VB 19388 1958 10 back back RB 19388 1958 11 ? ? . 19388 1959 1 How how WRB 19388 1959 2 long long RB 19388 1959 3 would would MD 19388 1959 4 all all PDT 19388 1959 5 this this DT 19388 1959 6 last last JJ 19388 1959 7 ? ? . 19388 1960 1 Must Must MD 19388 1960 2 it -PRON- PRP 19388 1960 3 come come VB 19388 1960 4 to to IN 19388 1960 5 death death NN 19388 1960 6 , , , 19388 1960 7 or or CC 19388 1960 8 to to IN 19388 1960 9 the the DT 19388 1960 10 acceptance acceptance NN 19388 1960 11 of of IN 19388 1960 12 terror terror NN 19388 1960 13 or or CC 19388 1960 14 of of IN 19388 1960 15 shame shame NN 19388 1960 16 , , , 19388 1960 17 as as IN 19388 1960 18 the the DT 19388 1960 19 price price NN 19388 1960 20 of of IN 19388 1960 21 life life NN 19388 1960 22 ? ? . 19388 1961 1 She -PRON- PRP 19388 1961 2 began begin VBD 19388 1961 3 to to TO 19388 1961 4 face face VB 19388 1961 5 her -PRON- PRP$ 19388 1961 6 problem problem NN 19388 1961 7 with with IN 19388 1961 8 a a DT 19388 1961 9 sort sort NN 19388 1961 10 of of IN 19388 1961 11 stolid stolid JJ 19388 1961 12 courage courage NN 19388 1961 13 or or CC 19388 1961 14 resolution resolution NN 19388 1961 15 -- -- : 19388 1961 16 she -PRON- PRP 19388 1961 17 knew know VBD 19388 1961 18 not not RB 19388 1961 19 what what WP 19388 1961 20 to to TO 19388 1961 21 call call VB 19388 1961 22 it -PRON- PRP 19388 1961 23 . . . 19388 1962 1 She -PRON- PRP 19388 1962 2 was be VBD 19388 1962 3 at at IN 19388 1962 4 bay bay NN 19388 1962 5 -- -- : 19388 1962 6 that that DT 19388 1962 7 was be VBD 19388 1962 8 the the DT 19388 1962 9 truth truth NN 19388 1962 10 of of IN 19388 1962 11 it -PRON- PRP 19388 1962 12 . . . 19388 1963 1 There there EX 19388 1963 2 must must MD 19388 1963 3 be be VB 19388 1963 4 some some DT 19388 1963 5 course course NN 19388 1963 6 of of IN 19388 1963 7 action action NN 19388 1963 8 upon upon IN 19388 1963 9 which which WDT 19388 1963 10 presently presently RB 19388 1963 11 she -PRON- PRP 19388 1963 12 must must MD 19388 1963 13 determine determine VB 19388 1963 14 . . . 19388 1964 1 What what WP 19388 1964 2 could could MD 19388 1964 3 it -PRON- PRP 19388 1964 4 be be VB 19388 1964 5 ? ? . 19388 1965 1 How how WRB 19388 1965 2 could could MD 19388 1965 3 she -PRON- PRP 19388 1965 4 take take VB 19388 1965 5 arms arm NNS 19388 1965 6 against against IN 19388 1965 7 her -PRON- PRP$ 19388 1965 8 new new JJ 19388 1965 9 , , , 19388 1965 10 vast vast JJ 19388 1965 11 sea sea NN 19388 1965 12 of of IN 19388 1965 13 troubles trouble NNS 19388 1965 14 , , , 19388 1965 15 so so RB 19388 1965 16 far far RB 19388 1965 17 more more RBR 19388 1965 18 great great JJ 19388 1965 19 than than IN 19388 1965 20 falls fall VBZ 19388 1965 21 to to IN 19388 1965 22 the the DT 19388 1965 23 average average JJ 19388 1965 24 woman woman NN 19388 1965 25 , , , 19388 1965 26 no no RB 19388 1965 27 matter matter RB 19388 1965 28 how how WRB 19388 1965 29 ill ill RB 19388 1965 30 , , , 19388 1965 31 how how WRB 19388 1965 32 afflicted afflict VBN 19388 1965 33 , , , 19388 1965 34 how how WRB 19388 1965 35 unfit unfit JJ 19388 1965 36 for for IN 19388 1965 37 the the DT 19388 1965 38 vast vast JJ 19388 1965 39 , , , 19388 1965 40 grim grim JJ 19388 1965 41 conflict conflict NN 19388 1965 42 which which WDT 19388 1965 43 ends end VBZ 19388 1965 44 at at IN 19388 1965 45 last last RB 19388 1965 46 at at IN 19388 1965 47 the the DT 19388 1965 48 web web NN 19388 1965 49 ? ? . 19388 1966 1 One one CD 19388 1966 2 way way NN 19388 1966 3 out out RB 19388 1966 4 would would MD 19388 1966 5 be be VB 19388 1966 6 to to TO 19388 1966 7 end end VB 19388 1966 8 life life NN 19388 1966 9 itself -PRON- PRP 19388 1966 10 . . . 19388 1967 1 Her -PRON- PRP$ 19388 1967 2 instinct instinct NN 19388 1967 3 , , , 19388 1967 4 her -PRON- PRP$ 19388 1967 5 religious religious JJ 19388 1967 6 training training NN 19388 1967 7 , , , 19388 1967 8 her -PRON- PRP$ 19388 1967 9 principles principle NNS 19388 1967 10 , , , 19388 1967 11 her -PRON- PRP$ 19388 1967 12 faith faith NN 19388 1967 13 , , , 19388 1967 14 rebelled rebel VBD 19388 1967 15 against against IN 19388 1967 16 that that DT 19388 1967 17 thought thought NN 19388 1967 18 . . . 19388 1968 1 No no UH 19388 1968 2 -- -- : 19388 1968 3 no no UH 19388 1968 4 ! ! . 19388 1969 1 That that DT 19388 1969 2 was be VBD 19388 1969 3 not not RB 19388 1969 4 right right JJ 19388 1969 5 . . . 19388 1970 1 Her -PRON- PRP$ 19388 1970 2 life life NN 19388 1970 3 , , , 19388 1970 4 even even RB 19388 1970 5 her -PRON- PRP$ 19388 1970 6 faint faint JJ 19388 1970 7 , , , 19388 1970 8 pulsing pulsing JJ 19388 1970 9 , , , 19388 1970 10 crippled crippled JJ 19388 1970 11 life life NN 19388 1970 12 , , , 19388 1970 13 was be VBD 19388 1970 14 a a DT 19388 1970 15 sacred sacred JJ 19388 1970 16 trust trust NN 19388 1970 17 to to IN 19388 1970 18 her -PRON- PRP 19388 1970 19 . . . 19388 1971 1 She -PRON- PRP 19388 1971 2 must must MD 19388 1971 3 guard guard VB 19388 1971 4 it -PRON- PRP 19388 1971 5 , , , 19388 1971 6 not not RB 19388 1971 7 selfishly selfishly RB 19388 1971 8 , , , 19388 1971 9 but but CC 19388 1971 10 because because IN 19388 1971 11 it -PRON- PRP 19388 1971 12 was be VBD 19388 1971 13 right right JJ 19388 1971 14 to to TO 19388 1971 15 do do VB 19388 1971 16 so so RB 19388 1971 17 . . . 19388 1972 1 She -PRON- PRP 19388 1972 2 could could MD 19388 1972 3 feel feel VB 19388 1972 4 the the DT 19388 1972 5 sunshine sunshine NN 19388 1972 6 outside outside RB 19388 1972 7 , , , 19388 1972 8 could could MD 19388 1972 9 hear hear VB 19388 1972 10 the the DT 19388 1972 11 birds bird NNS 19388 1972 12 singing singe VBG 19388 1972 13 . . . 19388 1973 1 They -PRON- PRP 19388 1973 2 said say VBD 19388 1973 3 that that IN 19388 1973 4 life life NN 19388 1973 5 still still RB 19388 1973 6 existed exist VBD 19388 1973 7 , , , 19388 1973 8 that that IN 19388 1973 9 she -PRON- PRP 19388 1973 10 also also RB 19388 1973 11 must must MD 19388 1973 12 live live VB 19388 1973 13 on on IN 19388 1973 14 , , , 19388 1973 15 even even RB 19388 1973 16 if if IN 19388 1973 17 there there EX 19388 1973 18 were be VBD 19388 1973 19 no no DT 19388 1973 20 sound sound NN 19388 1973 21 of of IN 19388 1973 22 singing singe VBG 19388 1973 23 in in IN 19388 1973 24 her -PRON- PRP$ 19388 1973 25 own own JJ 19388 1973 26 heart heart NN 19388 1973 27 ever ever RB 19388 1973 28 again again RB 19388 1973 29 . . . 19388 1974 1 Then then RB 19388 1974 2 she -PRON- PRP 19388 1974 3 must must MD 19388 1974 4 go go VB 19388 1974 5 back back RB 19388 1974 6 to to IN 19388 1974 7 the the DT 19388 1974 8 East East NNP 19388 1974 9 , , , 19388 1974 10 whence whence IN 19388 1974 11 she -PRON- PRP 19388 1974 12 had have VBD 19388 1974 13 come?--Even come?--Even VBN 19388 1974 14 if if IN 19388 1974 15 great great RB 19388 1974 16 - - HYPH 19388 1974 17 hearted hearted JJ 19388 1974 18 Annie Annie NNP 19388 1974 19 would would MD 19388 1974 20 listen listen VB 19388 1974 21 to to IN 19388 1974 22 that that DT 19388 1974 23 and and CC 19388 1974 24 take take VB 19388 1974 25 her -PRON- PRP 19388 1974 26 back back RP 19388 1974 27 , , , 19388 1974 28 where where WRB 19388 1974 29 was be VBD 19388 1974 30 the the DT 19388 1974 31 money money NN 19388 1974 32 for for IN 19388 1974 33 the the DT 19388 1974 34 return return NN 19388 1974 35 passage passage NN 19388 1974 36 ? ? . 19388 1975 1 How how WRB 19388 1975 2 could could MD 19388 1975 3 she -PRON- PRP 19388 1975 4 ask ask VB 19388 1975 5 this this DT 19388 1975 6 man man NN 19388 1975 7 for for IN 19388 1975 8 money money NN 19388 1975 9 , , , 19388 1975 10 this this DT 19388 1975 11 man man NN 19388 1975 12 whom whom WP 19388 1975 13 she -PRON- PRP 19388 1975 14 had have VBD 19388 1975 15 so so RB 19388 1975 16 bitterly bitterly RB 19388 1975 17 deceived deceive VBN 19388 1975 18 ? ? . 19388 1976 1 No no UH 19388 1976 2 , , , 19388 1976 3 her -PRON- PRP$ 19388 1976 4 bridges bridge NNS 19388 1976 5 were be VBD 19388 1976 6 burned burn VBN 19388 1976 7 . . . 19388 1977 1 What what WP 19388 1977 2 then then RB 19388 1977 3 was be VBD 19388 1977 4 left leave VBN 19388 1977 5 ? ? . 19388 1978 1 Only only RB 19388 1978 2 the the DT 19388 1978 3 man man NN 19388 1978 4 himself -PRON- PRP 19388 1978 5 . . . 19388 1979 1 And and CC 19388 1979 2 in in IN 19388 1979 3 what what WDT 19388 1979 4 capacity capacity NN 19388 1979 5 ? ? . 19388 1980 1 Husband husband NN 19388 1980 2 ; ; : 19388 1980 3 or or CC 19388 1980 4 what what WP 19388 1980 5 ? ? . 19388 1981 1 And and CC 19388 1981 2 if if IN 19388 1981 3 not not RB 19388 1981 4 a a DT 19388 1981 5 husband husband NN 19388 1981 6 , , , 19388 1981 7 what what WP 19388 1981 8 ? ? . 19388 1982 1 . . . 19388 1983 1 . . . 19388 1984 1 . . . 19388 1985 1 No no UH 19388 1985 2 , , , 19388 1985 3 she -PRON- PRP 19388 1985 4 resolved resolve VBD 19388 1985 5 . . . 19388 1986 1 She -PRON- PRP 19388 1986 2 would would MD 19388 1986 3 accept accept VB 19388 1986 4 duty duty NN 19388 1986 5 as as IN 19388 1986 6 the the DT 19388 1986 7 price price NN 19388 1986 8 of of IN 19388 1986 9 life life NN 19388 1986 10 , , , 19388 1986 11 which which WDT 19388 1986 12 also also RB 19388 1986 13 was be VBD 19388 1986 14 a a DT 19388 1986 15 duty duty NN 19388 1986 16 ; ; : 19388 1986 17 but but CC 19388 1986 18 she -PRON- PRP 19388 1986 19 would would MD 19388 1986 20 never never RB 19388 1986 21 relax relax VB 19388 1986 22 what what WP 19388 1986 23 always always RB 19388 1986 24 to to IN 19388 1986 25 her -PRON- PRP 19388 1986 26 had have VBD 19388 1986 27 meant mean VBN 19388 1986 28 life life NN 19388 1986 29 , , , 19388 1986 30 had have VBD 19388 1986 31 been be VBN 19388 1986 32 a a DT 19388 1986 33 part part NN 19388 1986 34 of of IN 19388 1986 35 her -PRON- PRP 19388 1986 36 , , , 19388 1986 37 the the DT 19388 1986 38 principles principle NNS 19388 1986 39 ingrained ingrain VBN 19388 1986 40 in in IN 19388 1986 41 her -PRON- PRP$ 19388 1986 42 teachings teaching NNS 19388 1986 43 and and CC 19388 1986 44 her -PRON- PRP$ 19388 1986 45 practices practice NNS 19388 1986 46 , , , 19388 1986 47 ever ever RB 19388 1986 48 since since IN 19388 1986 49 she -PRON- PRP 19388 1986 50 was be VBD 19388 1986 51 a a DT 19388 1986 52 child child NN 19388 1986 53 . . . 19388 1987 1 No no UH 19388 1987 2 , , , 19388 1987 3 it -PRON- PRP 19388 1987 4 was be VBD 19388 1987 5 husband husband NN 19388 1987 6 or or CC 19388 1987 7 nothing nothing NN 19388 1987 8 . . . 19388 1988 1 And and CC 19388 1988 2 surely surely RB 19388 1988 3 he -PRON- PRP 19388 1988 4 had have VBD 19388 1988 5 been be VBN 19388 1988 6 all all DT 19388 1988 7 that that WDT 19388 1988 8 he -PRON- PRP 19388 1988 9 had have VBD 19388 1988 10 said say VBN 19388 1988 11 he -PRON- PRP 19388 1988 12 would would MD 19388 1988 13 be be VB 19388 1988 14 . . . 19388 1989 1 He -PRON- PRP 19388 1989 2 _ _ NNP 19388 1989 3 was be VBD 19388 1989 4 _ _ NNP 19388 1989 5 kindly kindly RB 19388 1989 6 , , , 19388 1989 7 he -PRON- PRP 19388 1989 8 _ _ NNP 19388 1989 9 was be VBD 19388 1989 10 _ _ NNP 19388 1989 11 chivalrous chivalrous JJ 19388 1989 12 , , , 19388 1989 13 he -PRON- PRP 19388 1989 14 had have VBD 19388 1989 15 proved prove VBN 19388 1989 16 that that DT 19388 1989 17 . . . 19388 1990 1 She -PRON- PRP 19388 1990 2 wondered wonder VBD 19388 1990 3 how how WRB 19388 1990 4 he -PRON- PRP 19388 1990 5 looked look VBD 19388 1990 6 . . . 19388 1991 1 And and CC 19388 1991 2 what what WP 19388 1991 3 had have VBD 19388 1991 4 she -PRON- PRP 19388 1991 5 now now RB 19388 1991 6 to to TO 19388 1991 7 offer offer VB 19388 1991 8 for for IN 19388 1991 9 perfection perfection NN 19388 1991 10 in in IN 19388 1991 11 a a DT 19388 1991 12 man man NN 19388 1991 13 ? ? . 19388 1992 1 Was be VBD 19388 1992 2 she -PRON- PRP 19388 1992 3 not not RB 19388 1992 4 reduced reduce VBN 19388 1992 5 to to IN 19388 1992 6 the the DT 19388 1992 7 bargain bargain NN 19388 1992 8 counter counter NN 19388 1992 9 , , , 19388 1992 10 in in IN 19388 1992 11 the the DT 19388 1992 12 very very JJ 19388 1992 13 basement basement NN 19388 1992 14 of of IN 19388 1992 15 life life NN 19388 1992 16 ? ? . 19388 1993 1 If if IN 19388 1993 2 so so RB 19388 1993 3 , , , 19388 1993 4 what what WP 19388 1993 5 must must MD 19388 1993 6 be be VB 19388 1993 7 her -PRON- PRP$ 19388 1993 8 bargain bargain NN 19388 1993 9 here here RB 19388 1993 10 ? ? . 19388 1994 1 And and CC 19388 1994 2 then then RB 19388 1994 3 she -PRON- PRP 19388 1994 4 recalled recall VBD 19388 1994 5 the the DT 19388 1994 6 refusal refusal NN 19388 1994 7 of of IN 19388 1994 8 Sim Sim NNP 19388 1994 9 Gage Gage NNP 19388 1994 10 himself -PRON- PRP 19388 1994 11 to to TO 19388 1994 12 think think VB 19388 1994 13 of of IN 19388 1994 14 marriage marriage NN 19388 1994 15 . . . 19388 1995 1 He -PRON- PRP 19388 1995 2 had have VBD 19388 1995 3 said say VBN 19388 1995 4 he -PRON- PRP 19388 1995 5 was be VBD 19388 1995 6 not not RB 19388 1995 7 good good JJ 19388 1995 8 enough enough RB 19388 1995 9 for for IN 19388 1995 10 her -PRON- PRP 19388 1995 11 . . . 19388 1996 1 How how WRB 19388 1996 2 could could MD 19388 1996 3 she -PRON- PRP 19388 1996 4 then then RB 19388 1996 5 marry marry VB 19388 1996 6 him -PRON- PRP 19388 1996 7 , , , 19388 1996 8 even even RB 19388 1996 9 if if IN 19388 1996 10 she -PRON- PRP 19388 1996 11 so so RB 19388 1996 12 wished wish VBD 19388 1996 13 ? ? . 19388 1997 1 Must Must MD 19388 1997 2 she -PRON- PRP 19388 1997 3 woo woo VB 19388 1997 4 him -PRON- PRP 19388 1997 5 and and CC 19388 1997 6 persuade persuade VB 19388 1997 7 him -PRON- PRP 19388 1997 8 , , , 19388 1997 9 argue argue VBP 19388 1997 10 with with IN 19388 1997 11 him -PRON- PRP 19388 1997 12 ? ? . 19388 1998 1 All all DT 19388 1998 2 her -PRON- PRP$ 19388 1998 3 own own JJ 19388 1998 4 virginal virginal JJ 19388 1998 5 soul soul NN 19388 1998 6 , , , 19388 1998 7 all all PDT 19388 1998 8 the the DT 19388 1998 9 sanctity sanctity NN 19388 1998 10 of of IN 19388 1998 11 her -PRON- PRP$ 19388 1998 12 life life NN 19388 1998 13 , , , 19388 1998 14 rebelled rebel VBD 19388 1998 15 against against IN 19388 1998 16 that that DT 19388 1998 17 thought thought NN 19388 1998 18 also also RB 19388 1998 19 . . . 19388 1999 1 Object object NN 19388 1999 2 , , , 19388 1999 3 matrimony matrimony NN 19388 1999 4 ! ! . 19388 2000 1 What what WDT 19388 2000 2 a a DT 19388 2000 3 cruel cruel JJ 19388 2000 4 jest jest NN 19388 2000 5 it -PRON- PRP 19388 2000 6 all all DT 19388 2000 7 had have VBD 19388 2000 8 been be VBN 19388 2000 9 . . . 19388 2001 1 What what WDT 19388 2001 2 a a DT 19388 2001 3 terrible terrible JJ 19388 2001 4 dilemma dilemma NN 19388 2001 5 , , , 19388 2001 6 this this DT 19388 2001 7 into into IN 19388 2001 8 which which WDT 19388 2001 9 it -PRON- PRP 19388 2001 10 all all DT 19388 2001 11 had have VBD 19388 2001 12 resolved resolve VBN 19388 2001 13 itself -PRON- PRP 19388 2001 14 . . . 19388 2002 1 Object object NN 19388 2002 2 , , , 19388 2002 3 matrimony matrimony NN 19388 2002 4 ! ! . 19388 2003 1 So so CC 19388 2003 2 if if IN 19388 2003 3 this this DT 19388 2003 4 man man NN 19388 2003 5 -- -- : 19388 2003 6 so so RB 19388 2003 7 she -PRON- PRP 19388 2003 8 reasoned reason VBD 19388 2003 9 again again RB 19388 2003 10 , , , 19388 2003 11 wearily wearily JJ 19388 2003 12 -- -- : 19388 2003 13 if if IN 19388 2003 14 this this DT 19388 2003 15 man man NN 19388 2003 16 who who WP 19388 2003 17 had have VBD 19388 2003 18 been be VBN 19388 2003 19 kind kind RB 19388 2003 20 at at RB 19388 2003 21 least least JJS 19388 2003 22 , , , 19388 2003 23 even even RB 19388 2003 24 if if IN 19388 2003 25 uncouth uncouth JJ 19388 2003 26 , , , 19388 2003 27 was be VBD 19388 2003 28 willing willing JJ 19388 2003 29 to to TO 19388 2003 30 take take VB 19388 2003 31 her -PRON- PRP 19388 2003 32 with with IN 19388 2003 33 all all DT 19388 2003 34 her -PRON- PRP$ 19388 2003 35 stories story NNS 19388 2003 36 told tell VBN 19388 2003 37 , , , 19388 2003 38 and and CC 19388 2003 39 all all DT 19388 2003 40 shortcomings shortcoming NNS 19388 2003 41 known know VBN 19388 2003 42 and and CC 19388 2003 43 understood understand VBN 19388 2003 44 -- -- : 19388 2003 45 if if IN 19388 2003 46 he -PRON- PRP 19388 2003 47 was be VBD 19388 2003 48 willing willing JJ 19388 2003 49 to to TO 19388 2003 50 take take VB 19388 2003 51 chances chance NNS 19388 2003 52 and and CC 19388 2003 53 be be VB 19388 2003 54 content content JJ 19388 2003 55 -- -- : 19388 2003 56 was be VBD 19388 2003 57 that that IN 19388 2003 58 indeed indeed RB 19388 2003 59 the the DT 19388 2003 60 only only JJ 19388 2003 61 way way NN 19388 2003 62 out out IN 19388 2003 63 for for IN 19388 2003 64 her -PRON- PRP 19388 2003 65 , , , 19388 2003 66 Mary Mary NNP 19388 2003 67 Warren Warren NNP 19388 2003 68 ? ? . 19388 2004 1 What what WP 19388 2004 2 made make VBD 19388 2004 3 it -PRON- PRP 19388 2004 4 all all DT 19388 2004 5 most most RBS 19388 2004 6 bitter bitter JJ 19388 2004 7 , , , 19388 2004 8 most most RBS 19388 2004 9 difficult difficult JJ 19388 2004 10 , , , 19388 2004 11 most most RBS 19388 2004 12 horrible horrible JJ 19388 2004 13 for for IN 19388 2004 14 her -PRON- PRP 19388 2004 15 was be VBD 19388 2004 16 the the DT 19388 2004 17 strength strength NN 19388 2004 18 of of IN 19388 2004 19 her -PRON- PRP$ 19388 2004 20 own own JJ 19388 2004 21 soul soul NN 19388 2004 22 . . . 19388 2005 1 Was be VBD 19388 2005 2 it -PRON- PRP 19388 2005 3 the the DT 19388 2005 4 _ _ NNP 19388 2005 5 right right NN 19388 2005 6 _ _ NNP 19388 2005 7 thing thing NN 19388 2005 8 to to TO 19388 2005 9 do do VB 19388 2005 10 -- -- : 19388 2005 11 was be VBD 19388 2005 12 it -PRON- PRP 19388 2005 13 the the DT 19388 2005 14 courageous courageous JJ 19388 2005 15 and and CC 19388 2005 16 valiant valiant JJ 19388 2005 17 thing thing NN 19388 2005 18 to to TO 19388 2005 19 do do VB 19388 2005 20 ? ? . 19388 2006 1 Those those DT 19388 2006 2 were be VBD 19388 2006 3 the the DT 19388 2006 4 two two CD 19388 2006 5 questions question NNS 19388 2006 6 which which WDT 19388 2006 7 alone alone RB 19388 2006 8 allowed allow VBD 19388 2006 9 her -PRON- PRP 19388 2006 10 to to TO 19388 2006 11 face face VB 19388 2006 12 that that DT 19388 2006 13 way way NN 19388 2006 14 for for IN 19388 2006 15 an an DT 19388 2006 16 answer answer NN 19388 2006 17 ; ; : 19388 2006 18 and and CC 19388 2006 19 they -PRON- PRP 19388 2006 20 were be VBD 19388 2006 21 the the DT 19388 2006 22 very very RB 19388 2006 23 two two CD 19388 2006 24 which which WDT 19388 2006 25 drove drive VBD 19388 2006 26 her -PRON- PRP$ 19388 2006 27 hardest hard RBS 19388 2006 28 . . . 19388 2007 1 Could Could MD 19388 2007 2 she -PRON- PRP 19388 2007 3 not not RB 19388 2007 4 do do VB 19388 2007 5 much much RB 19388 2007 6 , , , 19388 2007 7 if if IN 19388 2007 8 in in IN 19388 2007 9 the the DT 19388 2007 10 line line NN 19388 2007 11 of of IN 19388 2007 12 duty duty NN 19388 2007 13 ? ? . 19388 2008 1 Sacrifice sacrifice NN 19388 2008 2 was be VBD 19388 2008 3 no no DT 19388 2008 4 new new JJ 19388 2008 5 thing thing NN 19388 2008 6 for for IN 19388 2008 7 women woman NNS 19388 2008 8 . . . 19388 2009 1 . . . 19388 2010 1 . . . 19388 2011 1 . . . 19388 2012 1 And and CC 19388 2012 2 the the DT 19388 2012 3 war war NN 19388 2012 4 ! ! . 19388 2013 1 . . . 19388 2014 1 . . . 19388 2015 1 . . . 19388 2016 1 This this DT 19388 2016 2 was be VBD 19388 2016 3 not not RB 19388 2016 4 a a DT 19388 2016 5 time time NN 19388 2016 6 for for IN 19388 2016 7 little little JJ 19388 2016 8 thoughts thought NNS 19388 2016 9 . . . 19388 2017 1 Such such JJ 19388 2017 2 are be VBP 19388 2017 3 some some DT 19388 2017 4 of of IN 19388 2017 5 the the DT 19388 2017 6 questions question NNS 19388 2017 7 a a DT 19388 2017 8 woman woman NN 19388 2017 9 must must MD 19388 2017 10 ask ask VB 19388 2017 11 and and CC 19388 2017 12 answer answer VB 19388 2017 13 , , , 19388 2017 14 because because IN 19388 2017 15 she -PRON- PRP 19388 2017 16 is be VBZ 19388 2017 17 a a DT 19388 2017 18 woman woman NN 19388 2017 19 . . . 19388 2018 1 They -PRON- PRP 19388 2018 2 are be VBP 19388 2018 3 asked ask VBN 19388 2018 4 and and CC 19388 2018 5 answered answer VBN 19388 2018 6 every every DT 19388 2018 7 day day NN 19388 2018 8 of of IN 19388 2018 9 the the DT 19388 2018 10 world world NN 19388 2018 11 ; ; : 19388 2018 12 perhaps perhaps RB 19388 2018 13 not not RB 19388 2018 14 often often RB 19388 2018 15 so so RB 19388 2018 16 cruelly cruelly RB 19388 2018 17 as as RB 19388 2018 18 here here RB 19388 2018 19 in in IN 19388 2018 20 this this DT 19388 2018 21 little little JJ 19388 2018 22 cabin cabin NN 19388 2018 23 . . . 19388 2019 1 She -PRON- PRP 19388 2019 2 began begin VBD 19388 2019 3 , , , 19388 2019 4 weakly weakly RB 19388 2019 5 , , , 19388 2019 6 to to TO 19388 2019 7 try try VB 19388 2019 8 to to TO 19388 2019 9 resign resign VB 19388 2019 10 herself -PRON- PRP 19388 2019 11 to to IN 19388 2019 12 some some DT 19388 2019 13 frame frame NN 19388 2019 14 of of IN 19388 2019 15 mind mind NN 19388 2019 16 by by IN 19388 2019 17 which which WDT 19388 2019 18 she -PRON- PRP 19388 2019 19 could could MD 19388 2019 20 entertain entertain VB 19388 2019 21 the the DT 19388 2019 22 bare bare JJ 19388 2019 23 , , , 19388 2019 24 brutal brutal JJ 19388 2019 25 thought thought NN 19388 2019 26 of of IN 19388 2019 27 this this DT 19388 2019 28 alternative alternative NN 19388 2019 29 . . . 19388 2020 1 She -PRON- PRP 19388 2020 2 had have VBD 19388 2020 3 come come VBN 19388 2020 4 more more JJR 19388 2020 5 than than IN 19388 2020 6 a a DT 19388 2020 7 thousand thousand CD 19388 2020 8 miles mile NNS 19388 2020 9 to to TO 19388 2020 10 meet meet VB 19388 2020 11 this this DT 19388 2020 12 man man NN 19388 2020 13 by by IN 19388 2020 14 plan plan NN 19388 2020 15 , , , 19388 2020 16 by by IN 19388 2020 17 arrangement arrangement NN 19388 2020 18 . . . 19388 2021 1 Oh oh UH 19388 2021 2 , , , 19388 2021 3 no no UH 19388 2021 4 ( ( -LRB- 19388 2021 5 so so RB 19388 2021 6 she -PRON- PRP 19388 2021 7 argued argue VBD 19388 2021 8 ) ) -RRB- 19388 2021 9 , , , 19388 2021 10 it -PRON- PRP 19388 2021 11 could could MD 19388 2021 12 not not RB 19388 2021 13 be be VB 19388 2021 14 true true JJ 19388 2021 15 that that IN 19388 2021 16 there there EX 19388 2021 17 was be VBD 19388 2021 18 but but CC 19388 2021 19 one one CD 19388 2021 20 man man NN 19388 2021 21 for for IN 19388 2021 22 one one CD 19388 2021 23 woman woman NN 19388 2021 24 , , , 19388 2021 25 one one CD 19388 2021 26 woman woman NN 19388 2021 27 for for IN 19388 2021 28 a a DT 19388 2021 29 man man NN 19388 2021 30 , , , 19388 2021 31 in in IN 19388 2021 32 all all PDT 19388 2021 33 the the DT 19388 2021 34 world world NN 19388 2021 35 . . . 19388 2022 1 Annie Annie NNP 19388 2022 2 must must MD 19388 2022 3 have have VB 19388 2022 4 been be VBN 19388 2022 5 right right JJ 19388 2022 6 . . . 19388 2023 1 Propinquity propinquity NN 19388 2023 2 did do VBD 19388 2023 3 it -PRON- PRP 19388 2023 4 -- -- : 19388 2023 5 was be VBD 19388 2023 6 that that IN 19388 2023 7 not not RB 19388 2023 8 why why WRB 19388 2023 9 men man NNS 19388 2023 10 and and CC 19388 2023 11 women woman NNS 19388 2023 12 nearly nearly RB 19388 2023 13 always always RB 19388 2023 14 married marry VBD 19388 2023 15 in in IN 19388 2023 16 their -PRON- PRP$ 19388 2023 17 own own JJ 19388 2023 18 village village NN 19388 2023 19 , , , 19388 2023 20 their -PRON- PRP$ 19388 2023 21 own own JJ 19388 2023 22 social social JJ 19388 2023 23 circle circle NN 19388 2023 24 ? ? . 19388 2024 1 Well well UH 19388 2024 2 , , , 19388 2024 3 then then RB 19388 2024 4 , , , 19388 2024 5 here here RB 19388 2024 6 was be VBD 19388 2024 7 propinquity propinquity NN 19388 2024 8 . . . 19388 2025 1 Object object NN 19388 2025 2 , , , 19388 2025 3 matrimony matrimony NN 19388 2025 4 ! ! . 19388 2026 1 Would Would MD 19388 2026 2 propinquity propinquity NN 19388 2026 3 solve solve VB 19388 2026 4 all all PDT 19388 2026 5 this this DT 19388 2026 6 at at IN 19388 2026 7 last last JJ 19388 2026 8 , , , 19388 2026 9 as as IN 19388 2026 10 though though IN 19388 2026 11 this this DT 19388 2026 12 were be VBD 19388 2026 13 a a DT 19388 2026 14 desert desert NN 19388 2026 15 island island NN 19388 2026 16 , , , 19388 2026 17 they -PRON- PRP 19388 2026 18 two two CD 19388 2026 19 alone alone RB 19388 2026 20 remaining remain VBG 19388 2026 21 ? ? . 19388 2027 1 God God NNP 19388 2027 2 ! ! . 19388 2028 1 Was be VBD 19388 2028 2 it -PRON- PRP 19388 2028 3 indeed indeed RB 19388 2028 4 true true JJ 19388 2028 5 , , , 19388 2028 6 asked ask VBD 19388 2028 7 Mary Mary NNP 19388 2028 8 Warren Warren NNP 19388 2028 9 , , , 19388 2028 10 in in IN 19388 2028 11 her -PRON- PRP$ 19388 2028 12 bitter bitter JJ 19388 2028 13 darkness darkness NN 19388 2028 14 , , , 19388 2028 15 that that IN 19388 2028 16 the the DT 19388 2028 17 rude rude JJ 19388 2028 18 doctrine doctrine NN 19388 2028 19 of of IN 19388 2028 20 material material JJ 19388 2028 21 ideas idea NNS 19388 2028 22 alone alone RB 19388 2028 23 must must MD 19388 2028 24 rule rule VB 19388 2028 25 the the DT 19388 2028 26 world world NN 19388 2028 27 now now RB 19388 2028 28 in in IN 19388 2028 29 this this DT 19388 2028 30 strange strange JJ 19388 2028 31 , , , 19388 2028 32 new new JJ 19388 2028 33 , , , 19388 2028 34 inchoate inchoate JJ 19388 2028 35 , , , 19388 2028 36 revolutionary revolutionary JJ 19388 2028 37 age age NN 19388 2028 38 ? ? . 19388 2029 1 Was be VBD 19388 2029 2 it -PRON- PRP 19388 2029 3 indeed indeed RB 19388 2029 4 true true JJ 19388 2029 5 that that DT 19388 2029 6 sentiment sentiment NN 19388 2029 7 , , , 19388 2029 8 the the DT 19388 2029 9 emotions emotion NNS 19388 2029 10 , , , 19388 2029 11 the the DT 19388 2029 12 tenderer tenderer NN 19388 2029 13 things thing NNS 19388 2029 14 of of IN 19388 2029 15 life life NN 19388 2029 16 , , , 19388 2029 17 a a DT 19388 2029 18 woman woman NN 19388 2029 19 's 's POS 19388 2029 20 immeasurable immeasurable JJ 19388 2029 21 inheritance inheritance NN 19388 2029 22 -- -- : 19388 2029 23 must must MD 19388 2029 24 all all PDT 19388 2029 25 these these DT 19388 2029 26 things thing NNS 19388 2029 27 go go VBP 19388 2029 28 also also RB 19388 2029 29 into into IN 19388 2029 30 the the DT 19388 2029 31 discards discard NNS 19388 2029 32 of of IN 19388 2029 33 the the DT 19388 2029 34 world world NN 19388 2029 35 's 's POS 19388 2029 36 vast vast JJ 19388 2029 37 bloody bloody JJ 19388 2029 38 bargain bargain NN 19388 2029 39 counter counter NN 19388 2029 40 ? ? . 19388 2030 1 She -PRON- PRP 19388 2030 2 remembered remember VBD 19388 2030 3 Annie Annie NNP 19388 2030 4 's 's POS 19388 2030 5 rude rude JJ 19388 2030 6 but but CC 19388 2030 7 well well RB 19388 2030 8 - - HYPH 19388 2030 9 meant mean VBN 19388 2030 10 words word NNS 19388 2030 11 , , , 19388 2030 12 back back RB 19388 2030 13 there there RB 19388 2030 14 where where WRB 19388 2030 15 they -PRON- PRP 19388 2030 16 once once RB 19388 2030 17 crudely crudely RB 19388 2030 18 struggled struggle VBD 19388 2030 19 with with IN 19388 2030 20 these these DT 19388 2030 21 great great JJ 19388 2030 22 questions question NNS 19388 2030 23 . . . 19388 2031 1 " " `` 19388 2031 2 What what WP 19388 2031 3 's be VBZ 19388 2031 4 the the DT 19388 2031 5 use use NN 19388 2031 6 of of IN 19388 2031 7 trying try VBG 19388 2031 8 to to TO 19388 2031 9 change change VB 19388 2031 10 the the DT 19388 2031 11 world world NN 19388 2031 12 , , , 19388 2031 13 Sis Sis NNP 19388 2031 14 ? ? . 19388 2031 15 " " '' 19388 2032 1 she -PRON- PRP 19388 2032 2 had have VBD 19388 2032 3 said say VBD 19388 2032 4 . . . 19388 2033 1 " " `` 19388 2033 2 Something something NN 19388 2033 3 's be VBZ 19388 2033 4 going go VBG 19388 2033 5 wrong wrong JJ 19388 2033 6 every every DT 19388 2033 7 minute minute NN 19388 2033 8 of of IN 19388 2033 9 the the DT 19388 2033 10 day day NN 19388 2033 11 and and CC 19388 2033 12 night night NN 19388 2033 13 -- -- : 19388 2033 14 something something NN 19388 2033 15 's be VBZ 19388 2033 16 coming come VBG 19388 2033 17 up up RP 19388 2033 18 all all PDT 19388 2033 19 the the DT 19388 2033 20 time time NN 19388 2033 21 that that WDT 19388 2033 22 ought ought MD 19388 2033 23 to to TO 19388 2033 24 be be VB 19388 2033 25 different different JJ 19388 2033 26 . . . 19388 2034 1 But but CC 19388 2034 2 we -PRON- PRP 19388 2034 3 ai be VBP 19388 2034 4 n't not RB 19388 2034 5 got get VBD 19388 2034 6 nothing nothing NN 19388 2034 7 to to TO 19388 2034 8 do do VB 19388 2034 9 with with IN 19388 2034 10 running run VBG 19388 2034 11 the the DT 19388 2034 12 world world NN 19388 2034 13 -- -- : 19388 2034 14 just just RB 19388 2034 15 running run VBG 19388 2034 16 our -PRON- PRP$ 19388 2034 17 own own JJ 19388 2034 18 two two CD 19388 2034 19 lives life NNS 19388 2034 20 is be VBZ 19388 2034 21 enough enough JJ 19388 2034 22 for for IN 19388 2034 23 us -PRON- PRP 19388 2034 24 . . . 19388 2034 25 " " '' 19388 2035 1 Hours hour NNS 19388 2035 2 or or CC 19388 2035 3 moments moment NNS 19388 2035 4 later later RB 19388 2035 5 -- -- : 19388 2035 6 she -PRON- PRP 19388 2035 7 could could MD 19388 2035 8 not not RB 19388 2035 9 have have VB 19388 2035 10 told tell VBN 19388 2035 11 which which WDT 19388 2035 12 -- -- : 19388 2035 13 she -PRON- PRP 19388 2035 14 raised raise VBD 19388 2035 15 her -PRON- PRP$ 19388 2035 16 head head NN 19388 2035 17 suddenly suddenly RB 19388 2035 18 . . . 19388 2036 1 What what WP 19388 2036 2 was be VBD 19388 2036 3 it -PRON- PRP 19388 2036 4 that that IN 19388 2036 5 she -PRON- PRP 19388 2036 6 had have VBD 19388 2036 7 heard hear VBN 19388 2036 8 ? ? . 19388 2037 1 There there EX 19388 2037 2 was be VBD 19388 2037 3 a a DT 19388 2037 4 cough cough NN 19388 2037 5 , , , 19388 2037 6 a a DT 19388 2037 7 footfall footfall NN 19388 2037 8 in in IN 19388 2037 9 the the DT 19388 2037 10 yard yard NN 19388 2037 11 . . . 19388 2038 1 Oh oh UH 19388 2038 2 , , , 19388 2038 3 then then RB 19388 2038 4 he -PRON- PRP 19388 2038 5 was be VBD 19388 2038 6 coming come VBG 19388 2038 7 home home RB 19388 2038 8 ! ! . 19388 2039 1 Why why WRB 19388 2039 2 not not RB 19388 2039 3 have have VB 19388 2039 4 the the DT 19388 2039 5 whole whole JJ 19388 2039 6 thing thing NN 19388 2039 7 out out IN 19388 2039 8 now now RB 19388 2039 9 , , , 19388 2039 10 over over RB 19388 2039 11 once once RB 19388 2039 12 and and CC 19388 2039 13 for for IN 19388 2039 14 all all DT 19388 2039 15 ? ? . 19388 2040 1 Why why WRB 19388 2040 2 not not RB 19388 2040 3 speak speak VB 19388 2040 4 plainly plainly RB 19388 2040 5 and and CC 19388 2040 6 have have VB 19388 2040 7 it -PRON- PRP 19388 2040 8 done do VBN 19388 2040 9 ? ? . 19388 2041 1 He -PRON- PRP 19388 2041 2 had have VBD 19388 2041 3 not not RB 19388 2041 4 been be VBN 19388 2041 5 so so RB 19388 2041 6 terrible terrible JJ 19388 2041 7 . . . 19388 2042 1 He -PRON- PRP 19388 2042 2 was be VBD 19388 2042 3 an an DT 19388 2042 4 ignorant ignorant JJ 19388 2042 5 man man NN 19388 2042 6 , , , 19388 2042 7 but but CC 19388 2042 8 not not RB 19388 2042 9 unkind unkind JJ 19388 2042 10 , , , 19388 2042 11 not not RB 19388 2042 12 brutal brutal JJ 19388 2042 13 . . . 19388 2043 1 She -PRON- PRP 19388 2043 2 felt feel VBD 19388 2043 3 the the DT 19388 2043 4 light light NN 19388 2043 5 in in IN 19388 2043 6 the the DT 19388 2043 7 door door NN 19388 2043 8 darken darken NN 19388 2043 9 , , , 19388 2043 10 knew know VBD 19388 2043 11 that that IN 19388 2043 12 some some DT 19388 2043 13 one one NN 19388 2043 14 was be VBD 19388 2043 15 standing stand VBG 19388 2043 16 there there RB 19388 2043 17 . . . 19388 2044 1 But but CC 19388 2044 2 something something NN 19388 2044 3 , , , 19388 2044 4 subconscious subconscious JJ 19388 2044 5 , , , 19388 2044 6 out out IN 19388 2044 7 of of IN 19388 2044 8 her -PRON- PRP$ 19388 2044 9 new new JJ 19388 2044 10 , , , 19388 2044 11 dark dark JJ 19388 2044 12 world world NN 19388 2044 13 -- -- : 19388 2044 14 something something NN 19388 2044 15 , , , 19388 2044 16 she -PRON- PRP 19388 2044 17 could could MD 19388 2044 18 not not RB 19388 2044 19 tell tell VB 19388 2044 20 what what WP 19388 2044 21 -- -- : 19388 2044 22 told tell VBD 19388 2044 23 her -PRON- PRP 19388 2044 24 this this DT 19388 2044 25 was be VBD 19388 2044 26 not not RB 19388 2044 27 Sim Sim NNP 19388 2044 28 Gage Gage NNP 19388 2044 29 . . . 19388 2045 1 She -PRON- PRP 19388 2045 2 reached reach VBD 19388 2045 3 out out RP 19388 2045 4 her -PRON- PRP$ 19388 2045 5 hand hand NN 19388 2045 6 instinctively instinctively RB 19388 2045 7 . . . 19388 2046 1 By by IN 19388 2046 2 mere mere JJ 19388 2046 3 chance chance NN 19388 2046 4 it -PRON- PRP 19388 2046 5 fell fall VBD 19388 2046 6 upon upon IN 19388 2046 7 the the DT 19388 2046 8 heavy heavy JJ 19388 2046 9 revolver revolver NN 19388 2046 10 in in IN 19388 2046 11 its -PRON- PRP$ 19388 2046 12 holster holster NN 19388 2046 13 which which WDT 19388 2046 14 Sim Sim NNP 19388 2046 15 had have VBD 19388 2046 16 hung hang VBN 19388 2046 17 upon upon IN 19388 2046 18 the the DT 19388 2046 19 pole pole NN 19388 2046 20 at at IN 19388 2046 21 the the DT 19388 2046 22 head head NN 19388 2046 23 of of IN 19388 2046 24 her -PRON- PRP$ 19388 2046 25 bed bed NN 19388 2046 26 . . . 19388 2047 1 She -PRON- PRP 19388 2047 2 caught catch VBD 19388 2047 3 it -PRON- PRP 19388 2047 4 out out RP 19388 2047 5 , , , 19388 2047 6 drew draw VBD 19388 2047 7 back back RB 19388 2047 8 into into IN 19388 2047 9 the the DT 19388 2047 10 room room NN 19388 2047 11 , , , 19388 2047 12 toward toward IN 19388 2047 13 the the DT 19388 2047 14 head head NN 19388 2047 15 of of IN 19388 2047 16 the the DT 19388 2047 17 bed bed NN 19388 2047 18 , , , 19388 2047 19 and and CC 19388 2047 20 stumbling stumble VBG 19388 2047 21 into into IN 19388 2047 22 her -PRON- PRP$ 19388 2047 23 rude rude NNP 19388 2047 24 box box NN 19388 2047 25 chair chair NN 19388 2047 26 , , , 19388 2047 27 sat sit VBD 19388 2047 28 there there RB 19388 2047 29 , , , 19388 2047 30 the the DT 19388 2047 31 revolver revolver NN 19388 2047 32 held hold VBN 19388 2047 33 loosely loosely RB 19388 2047 34 in in IN 19388 2047 35 her -PRON- PRP$ 19388 2047 36 hand hand NN 19388 2047 37 . . . 19388 2048 1 She -PRON- PRP 19388 2048 2 knew know VBD 19388 2048 3 little little JJ 19388 2048 4 of of IN 19388 2048 5 its -PRON- PRP$ 19388 2048 6 action action NN 19388 2048 7 . . . 19388 2049 1 She -PRON- PRP 19388 2049 2 heard hear VBD 19388 2049 3 a a DT 19388 2049 4 heavy heavy JJ 19388 2049 5 step step NN 19388 2049 6 on on IN 19388 2049 7 the the DT 19388 2049 8 floor floor NN 19388 2049 9 , , , 19388 2049 10 that that WDT 19388 2049 11 did do VBD 19388 2049 12 not not RB 19388 2049 13 sound sound VB 19388 2049 14 familiar familiar JJ 19388 2049 15 , , , 19388 2049 16 a a DT 19388 2049 17 clearing clearing NN 19388 2049 18 of of IN 19388 2049 19 the the DT 19388 2049 20 throat throat NN 19388 2049 21 which which WDT 19388 2049 22 was be VBD 19388 2049 23 yet yet RB 19388 2049 24 more more RBR 19388 2049 25 unfamiliar unfamiliar JJ 19388 2049 26 , , , 19388 2049 27 a a DT 19388 2049 28 laugh laugh NN 19388 2049 29 which which WDT 19388 2049 30 was be VBD 19388 2049 31 the the DT 19388 2049 32 last last JJ 19388 2049 33 thing thing NN 19388 2049 34 needed need VBN 19388 2049 35 . . . 19388 2050 1 This this DT 19388 2050 2 man man NN 19388 2050 3 had have VBD 19388 2050 4 no no DT 19388 2050 5 business business NN 19388 2050 6 there there RB 19388 2050 7 , , , 19388 2050 8 else else RB 19388 2050 9 he -PRON- PRP 19388 2050 10 would would MD 19388 2050 11 not not RB 19388 2050 12 have have VB 19388 2050 13 laughed laugh VBN 19388 2050 14 . . . 19388 2051 1 " " `` 19388 2051 2 Who who WP 19388 2051 3 's be VBZ 19388 2051 4 there there RB 19388 2051 5 ? ? . 19388 2051 6 " " '' 19388 2052 1 she -PRON- PRP 19388 2052 2 called call VBD 19388 2052 3 out out RP 19388 2052 4 , , , 19388 2052 5 tremulously tremulously RB 19388 2052 6 . . . 19388 2053 1 " " `` 19388 2053 2 Who who WP 19388 2053 3 are be VBP 19388 2053 4 you -PRON- PRP 19388 2053 5 ? ? . 19388 2053 6 " " '' 19388 2054 1 She -PRON- PRP 19388 2054 2 turned turn VBD 19388 2054 3 on on RP 19388 2054 4 him -PRON- PRP 19388 2054 5 her -PRON- PRP$ 19388 2054 6 sightless sightless NN 19388 2054 7 eyes eye NNS 19388 2054 8 , , , 19388 2054 9 a a DT 19388 2054 10 vast vast JJ 19388 2054 11 terror terror NN 19388 2054 12 in in IN 19388 2054 13 her -PRON- PRP$ 19388 2054 14 soul soul NN 19388 2054 15 . . . 19388 2055 1 " " `` 19388 2055 2 Good good JJ 19388 2055 3 morning morning NN 19388 2055 4 , , , 19388 2055 5 " " '' 19388 2055 6 said say VBD 19388 2055 7 a a DT 19388 2055 8 throaty throaty NN 19388 2055 9 voice voice NN 19388 2055 10 . . . 19388 2056 1 She -PRON- PRP 19388 2056 2 could could MD 19388 2056 3 fairly fairly RB 19388 2056 4 hear hear VB 19388 2056 5 him -PRON- PRP 19388 2056 6 grin grin NN 19388 2056 7 . . . 19388 2057 1 " " `` 19388 2057 2 How how WRB 19388 2057 3 's be VBZ 19388 2057 4 everything everything NN 19388 2057 5 this this DT 19388 2057 6 morning morning NN 19388 2057 7 ? ? . 19388 2058 1 Where where WRB 19388 2058 2 's be VBZ 19388 2058 3 your -PRON- PRP$ 19388 2058 4 man man NN 19388 2058 5 this this DT 19388 2058 6 morning morning NN 19388 2058 7 ? ? . 19388 2058 8 " " '' 19388 2059 1 " " `` 19388 2059 2 He's He's -LRB- 19388 2059 3 -- -- : 19388 2059 4 just just RB 19388 2059 5 across across RB 19388 2059 6 in in IN 19388 2059 7 the the DT 19388 2059 8 meadows meadow NNS 19388 2059 9 -- -- : 19388 2059 10 he'll he'll NNP 19388 2059 11 be be VB 19388 2059 12 back back RB 19388 2059 13 soon soon RB 19388 2059 14 , , , 19388 2059 15 " " '' 19388 2059 16 said say VBD 19388 2059 17 Mary Mary NNP 19388 2059 18 Warren Warren NNP 19388 2059 19 . . . 19388 2060 1 " " `` 19388 2060 2 Is be VBZ 19388 2060 3 that that DT 19388 2060 4 so so RB 19388 2060 5 ? ? . 19388 2061 1 I -PRON- PRP 19388 2061 2 seen see VBD 19388 2061 3 him -PRON- PRP 19388 2061 4 ten ten CD 19388 2061 5 miles mile NNS 19388 2061 6 down down IN 19388 2061 7 the the DT 19388 2061 8 road road NN 19388 2061 9 just just RB 19388 2061 10 a a DT 19388 2061 11 while while NN 19388 2061 12 back back RB 19388 2061 13 . . . 19388 2062 1 Now now RB 19388 2062 2 , , , 19388 2062 3 look look VB 19388 2062 4 here here RB 19388 2062 5 , , , 19388 2062 6 woman---- woman---- VB 19388 2062 7 " " `` 19388 2062 8 He -PRON- PRP 19388 2062 9 had have VBD 19388 2062 10 come come VBN 19388 2062 11 fully fully RB 19388 2062 12 into into IN 19388 2062 13 the the DT 19388 2062 14 room room NN 19388 2062 15 , , , 19388 2062 16 and and CC 19388 2062 17 now now RB 19388 2062 18 he -PRON- PRP 19388 2062 19 saw see VBD 19388 2062 20 in in IN 19388 2062 21 her -PRON- PRP$ 19388 2062 22 lap lap VB 19388 2062 23 the the DT 19388 2062 24 weapon weapon NN 19388 2062 25 . . . 19388 2063 1 Half half RB 19388 2063 2 unconsciously unconsciously RB 19388 2063 3 she -PRON- PRP 19388 2063 4 raised raise VBD 19388 2063 5 it -PRON- PRP 19388 2063 6 . . . 19388 2064 1 " " `` 19388 2064 2 Look look VB 19388 2064 3 out out RP 19388 2064 4 ! ! . 19388 2064 5 " " '' 19388 2065 1 he -PRON- PRP 19388 2065 2 called call VBD 19388 2065 3 . . . 19388 2066 1 " " `` 19388 2066 2 It -PRON- PRP 19388 2066 3 may may MD 19388 2066 4 be be VB 19388 2066 5 loaded load VBN 19388 2066 6 . . . 19388 2067 1 Drop drop VB 19388 2067 2 it -PRON- PRP 19388 2067 3 ! ! . 19388 2067 4 " " '' 19388 2068 1 " " `` 19388 2068 2 Come come VB 19388 2068 3 a a DT 19388 2068 4 step step NN 19388 2068 5 further far RBR 19388 2068 6 , , , 19388 2068 7 and and CC 19388 2068 8 I -PRON- PRP 19388 2068 9 'll will MD 19388 2068 10 shoot shoot VB 19388 2068 11 ! ! . 19388 2068 12 " " '' 19388 2069 1 said say VBD 19388 2069 2 Mary Mary NNP 19388 2069 3 Warren Warren NNP 19388 2069 4 . . . 19388 2070 1 And and CC 19388 2070 2 then then RB 19388 2070 3 , , , 19388 2070 4 although although IN 19388 2070 5 he -PRON- PRP 19388 2070 6 did do VBD 19388 2070 7 not not RB 19388 2070 8 know know VB 19388 2070 9 that that IN 19388 2070 10 she -PRON- PRP 19388 2070 11 was be VBD 19388 2070 12 sightless sightless NN 19388 2070 13 , , , 19388 2070 14 he -PRON- PRP 19388 2070 15 saw see VBD 19388 2070 16 on on IN 19388 2070 17 her -PRON- PRP$ 19388 2070 18 face face NN 19388 2070 19 that that WDT 19388 2070 20 look look NN 19388 2070 21 which which WDT 19388 2070 22 might may MD 19388 2070 23 well well RB 19388 2070 24 warn warn VB 19388 2070 25 him -PRON- PRP 19388 2070 26 . . . 19388 2071 1 Any any DT 19388 2071 2 ruffian ruffian NN 19388 2071 3 knows know VBZ 19388 2071 4 that that IN 19388 2071 5 a a DT 19388 2071 6 woman woman NN 19388 2071 7 is be VBZ 19388 2071 8 more more RBR 19388 2071 9 apt apt JJ 19388 2071 10 to to TO 19388 2071 11 shoot shoot VB 19388 2071 12 than than IN 19388 2071 13 is be VBZ 19388 2071 14 a a DT 19388 2071 15 man man NN 19388 2071 16 . . . 19388 2072 1 This this DT 19388 2072 2 ruffian ruffian NN 19388 2072 3 paused pause VBD 19388 2072 4 now now RB 19388 2072 5 half half JJ 19388 2072 6 way way NN 19388 2072 7 inside inside IN 19388 2072 8 the the DT 19388 2072 9 door door NN 19388 2072 10 and and CC 19388 2072 11 looked look VBD 19388 2072 12 about about IN 19388 2072 13 him -PRON- PRP 19388 2072 14 . . . 19388 2073 1 A a DT 19388 2073 2 grin grin NN 19388 2073 3 spread spread VBD 19388 2073 4 across across IN 19388 2073 5 his -PRON- PRP$ 19388 2073 6 wide wide JJ 19388 2073 7 , , , 19388 2073 8 high high JJ 19388 2073 9 - - HYPH 19388 2073 10 cheeked cheeked JJ 19388 2073 11 face face NN 19388 2073 12 . . . 19388 2074 1 He -PRON- PRP 19388 2074 2 reached reach VBD 19388 2074 3 down down RP 19388 2074 4 silently silently RB 19388 2074 5 to to IN 19388 2074 6 the the DT 19388 2074 7 stout stout JJ 19388 2074 8 spruce spruce NN 19388 2074 9 stick stick NN 19388 2074 10 , , , 19388 2074 11 charred char VBD 19388 2074 12 at at IN 19388 2074 13 one one CD 19388 2074 14 end end NN 19388 2074 15 , , , 19388 2074 16 that that WDT 19388 2074 17 stood stand VBD 19388 2074 18 between between IN 19388 2074 19 him -PRON- PRP 19388 2074 20 and and CC 19388 2074 21 the the DT 19388 2074 22 stove stove NN 19388 2074 23 . . . 19388 2075 1 Grasping grasp VBG 19388 2075 2 it -PRON- PRP 19388 2075 3 he -PRON- PRP 19388 2075 4 advanced advance VBD 19388 2075 5 on on IN 19388 2075 6 tiptoe tiptoe NNP 19388 2075 7 , , , 19388 2075 8 silent silent JJ 19388 2075 9 as as IN 19388 2075 10 a a DT 19388 2075 11 cat cat NN 19388 2075 12 , , , 19388 2075 13 toward toward IN 19388 2075 14 the the DT 19388 2075 15 woman woman NN 19388 2075 16 . . . 19388 2076 1 He -PRON- PRP 19388 2076 2 was be VBD 19388 2076 3 convinced convince VBN 19388 2076 4 that that IN 19388 2076 5 her -PRON- PRP$ 19388 2076 6 sight sight NN 19388 2076 7 was be VBD 19388 2076 8 poor poor JJ 19388 2076 9 , , , 19388 2076 10 almost almost RB 19388 2076 11 convinced convinced JJ 19388 2076 12 that that IN 19388 2076 13 she -PRON- PRP 19388 2076 14 did do VBD 19388 2076 15 not not RB 19388 2076 16 see see VB 19388 2076 17 at at RB 19388 2076 18 all all RB 19388 2076 19 , , , 19388 2076 20 because because IN 19388 2076 21 she -PRON- PRP 19388 2076 22 made make VBD 19388 2076 23 no no DT 19388 2076 24 move move NN 19388 2076 25 when when WRB 19388 2076 26 he -PRON- PRP 19388 2076 27 stopped stop VBD 19388 2076 28 , , , 19388 2076 29 the the DT 19388 2076 30 stick stick NN 19388 2076 31 drawn draw VBN 19388 2076 32 back back RB 19388 2076 33 . . . 19388 2077 1 With with IN 19388 2077 2 a a DT 19388 2077 3 swift swift JJ 19388 2077 4 sweep sweep NN 19388 2077 5 he -PRON- PRP 19388 2077 6 struck strike VBD 19388 2077 7 the the DT 19388 2077 8 barrel barrel NN 19388 2077 9 of of IN 19388 2077 10 the the DT 19388 2077 11 revolver revolver NN 19388 2077 12 a a DT 19388 2077 13 blow blow NN 19388 2077 14 so so RB 19388 2077 15 forceful forceful JJ 19388 2077 16 that that IN 19388 2077 17 it -PRON- PRP 19388 2077 18 was be VBD 19388 2077 19 cast cast VBN 19388 2077 20 quite quite RB 19388 2077 21 across across IN 19388 2077 22 the the DT 19388 2077 23 room room NN 19388 2077 24 . . . 19388 2078 1 He -PRON- PRP 19388 2078 2 sprang spring VBD 19388 2078 3 upon upon IN 19388 2078 4 it -PRON- PRP 19388 2078 5 at at IN 19388 2078 6 once once RB 19388 2078 7 . . . 19388 2079 1 Mary Mary NNP 19388 2079 2 Warren Warren NNP 19388 2079 3 cried cry VBD 19388 2079 4 out out RP 19388 2079 5 , , , 19388 2079 6 drew draw VBD 19388 2079 7 back back RB 19388 2079 8 as as RB 19388 2079 9 far far RB 19388 2079 10 as as IN 19388 2079 11 she -PRON- PRP 19388 2079 12 could could MD 19388 2079 13 . . . 19388 2080 1 The the DT 19388 2080 2 impact impact NN 19388 2080 3 of of IN 19388 2080 4 the the DT 19388 2080 5 blow blow NN 19388 2080 6 had have VBD 19388 2080 7 crushed crush VBN 19388 2080 8 a a DT 19388 2080 9 finger finger NN 19388 2080 10 of of IN 19388 2080 11 the the DT 19388 2080 12 hand hand NN 19388 2080 13 that that WDT 19388 2080 14 held hold VBD 19388 2080 15 the the DT 19388 2080 16 weapon weapon NN 19388 2080 17 . . . 19388 2081 1 She -PRON- PRP 19388 2081 2 wrung wring VBD 19388 2081 3 her -PRON- PRP$ 19388 2081 4 hands hand NNS 19388 2081 5 , , , 19388 2081 6 held hold VBN 19388 2081 7 up up RP 19388 2081 8 the the DT 19388 2081 9 bloody bloody JJ 19388 2081 10 finger finger NN 19388 2081 11 . . . 19388 2082 1 " " `` 19388 2082 2 Who who WP 19388 2082 3 are be VBP 19388 2082 4 you -PRON- PRP 19388 2082 5 -- -- : 19388 2082 6 what what WP 19388 2082 7 do do VBP 19388 2082 8 you -PRON- PRP 19388 2082 9 want want VB 19388 2082 10 ? ? . 19388 2082 11 " " '' 19388 2083 1 she -PRON- PRP 19388 2083 2 moaned moan VBD 19388 2083 3 . . . 19388 2084 1 " " `` 19388 2084 2 That that DT 19388 2084 3 's be VBZ 19388 2084 4 what what WP 19388 2084 5 you -PRON- PRP 19388 2084 6 get get VBP 19388 2084 7 when when WRB 19388 2084 8 you -PRON- PRP 19388 2084 9 run run VBP 19388 2084 10 against against IN 19388 2084 11 a a DT 19388 2084 12 real real JJ 19388 2084 13 one one NN 19388 2084 14 , , , 19388 2084 15 " " '' 19388 2084 16 sneered sneer VBD 19388 2084 17 the the DT 19388 2084 18 voice voice NN 19388 2084 19 of of IN 19388 2084 20 the the DT 19388 2084 21 man man NN 19388 2084 22 , , , 19388 2084 23 who who WP 19388 2084 24 now now RB 19388 2084 25 stood stand VBD 19388 2084 26 fully fully RB 19388 2084 27 within within IN 19388 2084 28 the the DT 19388 2084 29 little little JJ 19388 2084 30 room room NN 19388 2084 31 . . . 19388 2085 1 " " `` 19388 2085 2 Just just RB 19388 2085 3 keep keep VB 19388 2085 4 quiet quiet JJ 19388 2085 5 now now RB 19388 2085 6 . . . 19388 2085 7 " " '' 19388 2086 1 " " `` 19388 2086 2 What what WP 19388 2086 3 do do VBP 19388 2086 4 you -PRON- PRP 19388 2086 5 mean mean VB 19388 2086 6 ? ? . 19388 2087 1 What what WP 19388 2087 2 are be VBP 19388 2087 3 you -PRON- PRP 19388 2087 4 going go VBG 19388 2087 5 to to TO 19388 2087 6 do do VB 19388 2087 7 ? ? . 19388 2087 8 " " '' 19388 2088 1 She -PRON- PRP 19388 2088 2 felt feel VBD 19388 2088 3 about about IN 19388 2088 4 again again RB 19388 2088 5 for for IN 19388 2088 6 some some DT 19388 2088 7 weapon weapon NN 19388 2088 8 , , , 19388 2088 9 anything anything NN 19388 2088 10 , , , 19388 2088 11 but but CC 19388 2088 12 could could MD 19388 2088 13 find find VB 19388 2088 14 nothing nothing NN 19388 2088 15 . . . 19388 2089 1 " " `` 19388 2089 2 That that DT 19388 2089 3 's be VBZ 19388 2089 4 a a DT 19388 2089 5 purty purty NN 19388 2089 6 question question NN 19388 2089 7 to to TO 19388 2089 8 ask ask VB 19388 2089 9 , , , 19388 2089 10 ai be VBP 19388 2089 11 n't not RB 19388 2089 12 it -PRON- PRP 19388 2089 13 now now RB 19388 2089 14 ? ? . 19388 2089 15 " " '' 19388 2090 1 sneered sneer VBD 19388 2090 2 her -PRON- PRP$ 19388 2090 3 assailant assailant NN 19388 2090 4 . . . 19388 2091 1 She -PRON- PRP 19388 2091 2 could could MD 19388 2091 3 catch catch VB 19388 2091 4 the the DT 19388 2091 5 reek reek NN 19388 2091 6 of of IN 19388 2091 7 raw raw JJ 19388 2091 8 spirits spirit NNS 19388 2091 9 around around IN 19388 2091 10 him -PRON- PRP 19388 2091 11 as as IN 19388 2091 12 he -PRON- PRP 19388 2091 13 stood stand VBD 19388 2091 14 near near IN 19388 2091 15 by by IN 19388 2091 16 . . . 19388 2092 1 She -PRON- PRP 19388 2092 2 shuddered shudder VBD 19388 2092 3 . . . 19388 2093 1 " " `` 19388 2093 2 Sim Sim NNP 19388 2093 3 ! ! . 19388 2093 4 " " '' 19388 2094 1 she -PRON- PRP 19388 2094 2 called call VBD 19388 2094 3 out out RP 19388 2094 4 aloud aloud RB 19388 2094 5 at at IN 19388 2094 6 last last JJ 19388 2094 7 . . . 19388 2095 1 " " `` 19388 2095 2 Sim Sim NNP 19388 2095 3 ! ! . 19388 2096 1 Sim Sim NNP 19388 2096 2 ! ! . 19388 2096 3 " " '' 19388 2097 1 The the DT 19388 2097 2 name name NN 19388 2097 3 caused cause VBD 19388 2097 4 a a DT 19388 2097 5 vast vast JJ 19388 2097 6 mirth mirth NN 19388 2097 7 in in IN 19388 2097 8 her -PRON- PRP$ 19388 2097 9 captor captor NN 19388 2097 10 . . . 19388 2098 1 " " `` 19388 2098 2 Sim Sim NNP 19388 2098 3 ! ! . 19388 2099 1 Sim Sim NNP 19388 2099 2 ! ! . 19388 2099 3 " " '' 19388 2100 1 he -PRON- PRP 19388 2100 2 mocked mock VBD 19388 2100 3 her -PRON- PRP 19388 2100 4 . . . 19388 2101 1 " " `` 19388 2101 2 Lot lot JJ 19388 2101 3 o o NN 19388 2101 4 ' ' '' 19388 2101 5 help help NN 19388 2101 6 Sim'd Sim'd NNS 19388 2101 7 be be VB 19388 2101 8 if if IN 19388 2101 9 he -PRON- PRP 19388 2101 10 was be VBD 19388 2101 11 here here RB 19388 2101 12 , , , 19388 2101 13 would would MD 19388 2101 14 n't not RB 19388 2101 15 he -PRON- PRP 19388 2101 16 ? ? . 19388 2102 1 As as IN 19388 2102 2 though though IN 19388 2102 3 I -PRON- PRP 19388 2102 4 cared care VBD 19388 2102 5 for for IN 19388 2102 6 that that DT 19388 2102 7 dirty dirty JJ 19388 2102 8 loafer loafer NN 19388 2102 9 . . . 19388 2103 1 He -PRON- PRP 19388 2103 2 's be VBZ 19388 2103 3 going go VBG 19388 2103 4 to to TO 19388 2103 5 git git VB 19388 2103 6 all all PDT 19388 2103 7 that that WDT 19388 2103 8 's be VBZ 19388 2103 9 comin comin NNP 19388 2103 10 ' ' '' 19388 2103 11 to to TO 19388 2103 12 _ _ NNP 19388 2103 13 him -PRON- PRP 19388 2103 14 _ _ NNP 19388 2103 15 . . . 19388 2104 1 Aw aw UH 19388 2104 2 , , , 19388 2104 3 Sim Sim NNP 19388 2104 4 ! ! . 19388 2105 1 He -PRON- PRP 19388 2105 2 'll will MD 19388 2105 3 leave leave VB 19388 2105 4 us -PRON- PRP 19388 2105 5 Soviet soviet JJ 19388 2105 6 sabcats sabcat NNS 19388 2105 7 alone alone RB 19388 2105 8 . . . 19388 2106 1 We -PRON- PRP 19388 2106 2 're be VBP 19388 2106 3 thinkers thinker NNS 19388 2106 4 . . . 19388 2107 1 We -PRON- PRP 19388 2107 2 're be VBP 19388 2107 3 free free JJ 19388 2107 4 men man NNS 19388 2107 5 . . . 19388 2108 1 We -PRON- PRP 19388 2108 2 run run VBP 19388 2108 3 our -PRON- PRP$ 19388 2108 4 own own JJ 19388 2108 5 government government NN 19388 2108 6 , , , 19388 2108 7 and and CC 19388 2108 8 we -PRON- PRP 19388 2108 9 run run VBP 19388 2108 10 our -PRON- PRP$ 19388 2108 11 own own JJ 19388 2108 12 selves self NNS 19388 2108 13 , , , 19388 2108 14 too too RB 19388 2108 15 . . . 19388 2108 16 " " '' 19388 2109 1 The the DT 19388 2109 2 liquor liquor NN 19388 2109 3 had have VBD 19388 2109 4 made make VBN 19388 2109 5 the the DT 19388 2109 6 man man NN 19388 2109 7 loquacious loquacious JJ 19388 2109 8 . . . 19388 2110 1 He -PRON- PRP 19388 2110 2 must must MD 19388 2110 3 boast boast VB 19388 2110 4 . . . 19388 2111 1 She -PRON- PRP 19388 2111 2 tried try VBD 19388 2111 3 to to TO 19388 2111 4 guess guess VB 19388 2111 5 what what WP 19388 2111 6 he -PRON- PRP 19388 2111 7 might may MD 19388 2111 8 mean mean VB 19388 2111 9 . . . 19388 2112 1 But but CC 19388 2112 2 something something NN 19388 2112 3 in in IN 19388 2112 4 the the DT 19388 2112 5 muddled muddled JJ 19388 2112 6 brain brain NN 19388 2112 7 of of IN 19388 2112 8 the the DT 19388 2112 9 man man NN 19388 2112 10 retained retain VBD 19388 2112 11 recollection recollection NN 19388 2112 12 of of IN 19388 2112 13 an an DT 19388 2112 14 earlier early JJR 19388 2112 15 purpose purpose NN 19388 2112 16 . . . 19388 2113 1 " " `` 19388 2113 2 Stay stay VB 19388 2113 3 inside inside RB 19388 2113 4 , , , 19388 2113 5 you -PRON- PRP 19388 2113 6 ! ! . 19388 2113 7 " " '' 19388 2114 1 he -PRON- PRP 19388 2114 2 said say VBD 19388 2114 3 . . . 19388 2115 1 " " `` 19388 2115 2 I -PRON- PRP 19388 2115 3 got get VBD 19388 2115 4 work work NN 19388 2115 5 to to TO 19388 2115 6 do do VB 19388 2115 7 . . . 19388 2116 1 If if IN 19388 2116 2 you -PRON- PRP 19388 2116 3 go go VBP 19388 2116 4 outside outside RB 19388 2116 5 I -PRON- PRP 19388 2116 6 'll will MD 19388 2116 7 kill kill VB 19388 2116 8 you -PRON- PRP 19388 2116 9 . . . 19388 2117 1 Do do VBP 19388 2117 2 you -PRON- PRP 19388 2117 3 hear hear VB 19388 2117 4 me -PRON- PRP 19388 2117 5 ? ? . 19388 2117 6 " " '' 19388 2118 1 She -PRON- PRP 19388 2118 2 heard hear VBD 19388 2118 3 his -PRON- PRP$ 19388 2118 4 feet foot NNS 19388 2118 5 passing pass VBG 19388 2118 6 , , , 19388 2118 7 heard hear VBD 19388 2118 8 them -PRON- PRP 19388 2118 9 upon upon IN 19388 2118 10 the the DT 19388 2118 11 scattered scatter VBN 19388 2118 12 boards board NNS 19388 2118 13 near near IN 19388 2118 14 the the DT 19388 2118 15 door door NN 19388 2118 16 , , , 19388 2118 17 then then RB 19388 2118 18 muffled muffle VBN 19388 2118 19 in in IN 19388 2118 20 the the DT 19388 2118 21 grass grass NN 19388 2118 22 . . . 19388 2119 1 She -PRON- PRP 19388 2119 2 could could MD 19388 2119 3 not not RB 19388 2119 4 guess guess VB 19388 2119 5 what what WP 19388 2119 6 he -PRON- PRP 19388 2119 7 was be VBD 19388 2119 8 about about IN 19388 2119 9 . . . 19388 2120 1 He -PRON- PRP 19388 2120 2 went go VBD 19388 2120 3 to to IN 19388 2120 4 the the DT 19388 2120 5 edge edge NN 19388 2120 6 of of IN 19388 2120 7 the the DT 19388 2120 8 standing stand VBG 19388 2120 9 grass grass NN 19388 2120 10 beyond beyond IN 19388 2120 11 the the DT 19388 2120 12 dooryard dooryard NN 19388 2120 13 , , , 19388 2120 14 and and CC 19388 2120 15 began begin VBD 19388 2120 16 sowing sow VBG 19388 2120 17 , , , 19388 2120 18 broadcast broadcast NN 19388 2120 19 , , , 19388 2120 20 spikes spike NNS 19388 2120 21 , , , 19388 2120 22 nails nail NNS 19388 2120 23 , , , 19388 2120 24 bits bit NNS 19388 2120 25 of of IN 19388 2120 26 iron iron NN 19388 2120 27 , , , 19388 2120 28 intended intend VBN 19388 2120 29 to to TO 19388 2120 30 ruin ruin VB 19388 2120 31 the the DT 19388 2120 32 sickle sickle NN 19388 2120 33 blades blade NNS 19388 2120 34 of of IN 19388 2120 35 the the DT 19388 2120 36 mowers mower NNS 19388 2120 37 when when WRB 19388 2120 38 they -PRON- PRP 19388 2120 39 came come VBD 19388 2120 40 to to TO 19388 2120 41 work work VB 19388 2120 42 . . . 19388 2121 1 Even even RB 19388 2121 2 he -PRON- PRP 19388 2121 3 thrust thrust VBD 19388 2121 4 a a DT 19388 2121 5 spike spike NN 19388 2121 6 or or CC 19388 2121 7 bolt bolt NN 19388 2121 8 here here RB 19388 2121 9 or or CC 19388 2121 10 there there RB 19388 2121 11 upright upright RB 19388 2121 12 in in IN 19388 2121 13 the the DT 19388 2121 14 ground ground NN 19388 2121 15 to to TO 19388 2121 16 catch catch VB 19388 2121 17 a a DT 19388 2121 18 blade blade NN 19388 2121 19 . . . 19388 2122 1 Mary Mary NNP 19388 2122 2 Warren Warren NNP 19388 2122 3 where where WRB 19388 2122 4 she -PRON- PRP 19388 2122 5 sat sit VBD 19388 2122 6 knew know VBD 19388 2122 7 none none NN 19388 2122 8 of of IN 19388 2122 9 this this DT 19388 2122 10 , , , 19388 2122 11 but but CC 19388 2122 12 she -PRON- PRP 19388 2122 13 heard hear VBD 19388 2122 14 a a DT 19388 2122 15 sound sound NN 19388 2122 16 presently presently RB 19388 2122 17 which which WDT 19388 2122 18 she -PRON- PRP 19388 2122 19 could could MD 19388 2122 20 not not RB 19388 2122 21 mistake mistake VB 19388 2122 22 -- -- : 19388 2122 23 the the DT 19388 2122 24 crackling crackling NN 19388 2122 25 of of IN 19388 2122 26 fire fire NN 19388 2122 27 ! ! . 19388 2123 1 The the DT 19388 2123 2 scent scent NN 19388 2123 3 of of IN 19388 2123 4 it -PRON- PRP 19388 2123 5 came come VBD 19388 2123 6 to to IN 19388 2123 7 her -PRON- PRP$ 19388 2123 8 nostrils nostril NNS 19388 2123 9 . . . 19388 2124 1 The the DT 19388 2124 2 man man NN 19388 2124 3 had have VBD 19388 2124 4 fired fire VBN 19388 2124 5 the the DT 19388 2124 6 meager meager JJ 19388 2124 7 remnants remnant NNS 19388 2124 8 of of IN 19388 2124 9 Sim Sim NNP 19388 2124 10 Gage Gage NNP 19388 2124 11 's 's POS 19388 2124 12 hay hay NN 19388 2124 13 stacks stack NNS 19388 2124 14 . . . 19388 2125 1 She -PRON- PRP 19388 2125 2 heard hear VBD 19388 2125 3 next next IN 19388 2125 4 a a DT 19388 2125 5 shot shot NN 19388 2125 6 or or CC 19388 2125 7 two two CD 19388 2125 8 , , , 19388 2125 9 but but CC 19388 2125 10 could could MD 19388 2125 11 not not RB 19388 2125 12 tell tell VB 19388 2125 13 what what WP 19388 2125 14 they -PRON- PRP 19388 2125 15 meant mean VBD 19388 2125 16 . . . 19388 2126 1 She -PRON- PRP 19388 2126 2 could could MD 19388 2126 3 not not RB 19388 2126 4 know know VB 19388 2126 5 that that IN 19388 2126 6 he -PRON- PRP 19388 2126 7 was be VBD 19388 2126 8 firing fire VBG 19388 2126 9 into into IN 19388 2126 10 the the DT 19388 2126 11 dumb dumb JJ 19388 2126 12 , , , 19388 2126 13 gaunt gaunt JJ 19388 2126 14 cattle cattle NNS 19388 2126 15 which which WDT 19388 2126 16 hung hang VBD 19388 2126 17 about about IN 19388 2126 18 the the DT 19388 2126 19 ricks rick NNS 19388 2126 20 . . . 19388 2127 1 Then then RB 19388 2127 2 later later RBR 19388 2127 3 she -PRON- PRP 19388 2127 4 heard hear VBD 19388 2127 5 something something NN 19388 2127 6 which which WDT 19388 2127 7 caused cause VBD 19388 2127 8 her -PRON- PRP$ 19388 2127 9 very very JJ 19388 2127 10 soul soul NN 19388 2127 11 to to IN 19388 2127 12 shiver shiver NN 19388 2127 13 , , , 19388 2127 14 made make VBD 19388 2127 15 her -PRON- PRP$ 19388 2127 16 blood blood NN 19388 2127 17 run run VB 19388 2127 18 ice ice NN 19388 2127 19 -- -- : 19388 2127 20 the the DT 19388 2127 21 shrieking shriek VBG 19388 2127 22 scream scream NN 19388 2127 23 of of IN 19388 2127 24 a a DT 19388 2127 25 horse horse NN 19388 2127 26 in in IN 19388 2127 27 death death NN 19388 2127 28 agony agony NN 19388 2127 29 -- -- : 19388 2127 30 the the DT 19388 2127 31 hoarser hoarser NN 19388 2127 32 braying braying NN 19388 2127 33 of of IN 19388 2127 34 a a DT 19388 2127 35 mule mule JJ 19388 2127 36 , , , 19388 2127 37 both both DT 19388 2127 38 dying die VBG 19388 2127 39 amid amid IN 19388 2127 40 fire fire NN 19388 2127 41 ! ! . 19388 2128 1 She -PRON- PRP 19388 2128 2 did do VBD 19388 2128 3 not not RB 19388 2128 4 understand understand VB 19388 2128 5 it -PRON- PRP 19388 2128 6 , , , 19388 2128 7 could could MD 19388 2128 8 not not RB 19388 2128 9 have have VB 19388 2128 10 guessed guess VBN 19388 2128 11 it -PRON- PRP 19388 2128 12 ; ; : 19388 2128 13 but but CC 19388 2128 14 he -PRON- PRP 19388 2128 15 had have VBD 19388 2128 16 set set VBN 19388 2128 17 fire fire NN 19388 2128 18 also also RB 19388 2128 19 to to IN 19388 2128 20 the the DT 19388 2128 21 stables stable NNS 19388 2128 22 . . . 19388 2129 1 Brutal brutal JJ 19388 2129 2 to to IN 19388 2129 3 the the DT 19388 2129 4 last last JJ 19388 2129 5 extreme extreme NN 19388 2129 6 , , , 19388 2129 7 he -PRON- PRP 19388 2129 8 left leave VBD 19388 2129 9 the the DT 19388 2129 10 animals animal NNS 19388 2129 11 penned pen VBN 19388 2129 12 to to TO 19388 2129 13 die die VB 19388 2129 14 in in IN 19388 2129 15 the the DT 19388 2129 16 flames flame NNS 19388 2129 17 , , , 19388 2129 18 and and CC 19388 2129 19 laughed laugh VBD 19388 2129 20 at at IN 19388 2129 21 their -PRON- PRP$ 19388 2129 22 agony agony NN 19388 2129 23 . . . 19388 2130 1 Again again RB 19388 2130 2 and and CC 19388 2130 3 again again RB 19388 2130 4 the the DT 19388 2130 5 awful awful JJ 19388 2130 6 sounds sound NNS 19388 2130 7 came come VBD 19388 2130 8 to to IN 19388 2130 9 her -PRON- PRP 19388 2130 10 . . . 19388 2131 1 She -PRON- PRP 19388 2131 2 was be VBD 19388 2131 3 hysterical hysterical JJ 19388 2131 4 when when WRB 19388 2131 5 she -PRON- PRP 19388 2131 6 heard hear VBD 19388 2131 7 his -PRON- PRP$ 19388 2131 8 footstep footstep NN 19388 2131 9 approach approach NN 19388 2131 10 once once RB 19388 2131 11 more more RBR 19388 2131 12 , , , 19388 2131 13 shrieked shriek VBN 19388 2131 14 aloud aloud RB 19388 2131 15 for for IN 19388 2131 16 mercy mercy NN 19388 2131 17 . . . 19388 2132 1 He -PRON- PRP 19388 2132 2 mocked mock VBD 19388 2132 3 her -PRON- PRP 19388 2132 4 . . . 19388 2133 1 " " `` 19388 2133 2 Stop stop VB 19388 2133 3 it -PRON- PRP 19388 2133 4 ! ! . 19388 2134 1 Cut cut VB 19388 2134 2 it -PRON- PRP 19388 2134 3 out out RP 19388 2134 4 , , , 19388 2134 5 I -PRON- PRP 19388 2134 6 say say VBP 19388 2134 7 . . . 19388 2135 1 Come come VB 19388 2135 2 on on RP 19388 2135 3 now now RB 19388 2135 4 -- -- : 19388 2135 5 do do VBP 19388 2135 6 you -PRON- PRP 19388 2135 7 want want VB 19388 2135 8 to to TO 19388 2135 9 stay stay VB 19388 2135 10 here here RB 19388 2135 11 and and CC 19388 2135 12 burn burn VB 19388 2135 13 up up RP 19388 2135 14 in in IN 19388 2135 15 the the DT 19388 2135 16 house house NN 19388 2135 17 ? ? . 19388 2135 18 " " '' 19388 2136 1 " " `` 19388 2136 2 I -PRON- PRP 19388 2136 3 ca can MD 19388 2136 4 n't not RB 19388 2136 5 see see VB 19388 2136 6 -- -- : 19388 2136 7 I'm i'm PRP$ 19388 2136 8 blind blind JJ 19388 2136 9 , , , 19388 2136 10 " " '' 19388 2136 11 was be VBD 19388 2136 12 all all DT 19388 2136 13 she -PRON- PRP 19388 2136 14 could could MD 19388 2136 15 manage manage VB 19388 2136 16 to to TO 19388 2136 17 say say VB 19388 2136 18 . . . 19388 2137 1 " " `` 19388 2137 2 Blind blind JJ 19388 2137 3 , , , 19388 2137 4 huh huh JJ 19388 2137 5 ? ? . 19388 2137 6 " " '' 19388 2138 1 He -PRON- PRP 19388 2138 2 laughed laugh VBD 19388 2138 3 now now RB 19388 2138 4 uproariously uproariously RB 19388 2138 5 . . . 19388 2139 1 " " `` 19388 2139 2 Well well UH 19388 2139 3 , , , 19388 2139 4 it -PRON- PRP 19388 2139 5 's be VBZ 19388 2139 6 a a DT 19388 2139 7 good good JJ 19388 2139 8 thing thing NN 19388 2139 9 you -PRON- PRP 19388 2139 10 was be VBD 19388 2139 11 blind blind JJ 19388 2139 12 , , , 19388 2139 13 or or CC 19388 2139 14 else else RB 19388 2139 15 you -PRON- PRP 19388 2139 16 might may MD 19388 2139 17 of of IN 19388 2139 18 seen see VBN 19388 2139 19 Sim Sim NNP 19388 2139 20 Gage Gage NNP 19388 2139 21 ! ! . 19388 2140 1 Did do VBD 19388 2140 2 you -PRON- PRP 19388 2140 3 ever ever RB 19388 2140 4 see see VB 19388 2140 5 Sim Sim NNP 19388 2140 6 ? ? . 19388 2141 1 What what WP 19388 2141 2 made make VBD 19388 2141 3 you -PRON- PRP 19388 2141 4 come come VB 19388 2141 5 here here RB 19388 2141 6 ? ? . 19388 2142 1 What what WP 19388 2142 2 did do VBD 19388 2142 3 you -PRON- PRP 19388 2142 4 come come VB 19388 2142 5 for for IN 19388 2142 6 ? ? . 19388 2142 7 " " '' 19388 2143 1 " " `` 19388 2143 2 I -PRON- PRP 19388 2143 3 'm be VBP 19388 2143 4 his -PRON- PRP$ 19388 2143 5 housekeeper housekeeper NN 19388 2143 6 . . . 19388 2144 1 He -PRON- PRP 19388 2144 2 employed employ VBD 19388 2144 3 me---- me---- : 19388 2144 4 " " '' 19388 2144 5 " " `` 19388 2144 6 Employed employ VBN 19388 2144 7 you -PRON- PRP 19388 2144 8 ? ? . 19388 2145 1 For for IN 19388 2145 2 what?--for what?--for NNP 19388 2145 3 housekeeping housekeeping NN 19388 2145 4 ? ? . 19388 2146 1 It -PRON- PRP 19388 2146 2 looks look VBZ 19388 2146 3 like like IN 19388 2146 4 it -PRON- PRP 19388 2146 5 , , , 19388 2146 6 do do VBP 19388 2146 7 n't not RB 19388 2146 8 it -PRON- PRP 19388 2146 9 ? ? . 19388 2147 1 Where where WRB 19388 2147 2 did do VBD 19388 2147 3 you -PRON- PRP 19388 2147 4 come come VB 19388 2147 5 from from IN 19388 2147 6 , , , 19388 2147 7 gal gal NNP 19388 2147 8 ? ? . 19388 2147 9 " " '' 19388 2148 1 " " `` 19388 2148 2 East East NNP 19388 2148 3 -- -- : 19388 2148 4 Ohio Ohio NNP 19388 2148 5 -- -- : 19388 2148 6 Cleveland Cleveland NNP 19388 2148 7 , , , 19388 2148 8 " " '' 19388 2148 9 she -PRON- PRP 19388 2148 10 spoke speak VBD 19388 2148 11 almost almost RB 19388 2148 12 unconsciously unconsciously RB 19388 2148 13 and and CC 19388 2148 14 truthfully truthfully RB 19388 2148 15 . . . 19388 2149 1 " " `` 19388 2149 2 Cleveland Cleveland NNP 19388 2149 3 ? ? . 19388 2150 1 Plenty plenty NN 19388 2150 2 of of IN 19388 2150 3 our -PRON- PRP$ 19388 2150 4 people people NNS 19388 2150 5 there there RB 19388 2150 6 too too RB 19388 2150 7 still still RB 19388 2150 8 in in IN 19388 2150 9 the the DT 19388 2150 10 iron iron NN 19388 2150 11 works work NNS 19388 2150 12 . . . 19388 2151 1 Cleveland Cleveland NNP 19388 2151 2 ? ? . 19388 2152 1 And and CC 19388 2152 2 how how WRB 19388 2152 3 come come VB 19388 2152 4 you -PRON- PRP 19388 2152 5 out out RB 19388 2152 6 here here RB 19388 2152 7 ? ? . 19388 2152 8 " " '' 19388 2153 1 " " `` 19388 2153 2 I -PRON- PRP 19388 2153 3 'm be VBP 19388 2153 4 ill ill JJ 19388 2153 5 -- -- : 19388 2153 6 I'm i'm PRP$ 19388 2153 7 a a DT 19388 2153 8 blind blind JJ 19388 2153 9 woman woman NN 19388 2153 10 . . . 19388 2154 1 Ca can MD 19388 2154 2 n't not RB 19388 2154 3 you -PRON- PRP 19388 2154 4 leave leave VB 19388 2154 5 me -PRON- PRP 19388 2154 6 alone alone JJ 19388 2154 7 ? ? . 19388 2155 1 Are be VBP 19388 2155 2 you -PRON- PRP 19388 2155 3 any any DT 19388 2155 4 man man NN 19388 2155 5 at at RB 19388 2155 6 all all RB 19388 2155 7 ? ? . 19388 2155 8 " " '' 19388 2156 1 He -PRON- PRP 19388 2156 2 remained remain VBD 19388 2156 3 unmoved unmoved JJ 19388 2156 4 , , , 19388 2156 5 phlegmatic phlegmatic JJ 19388 2156 6 . . . 19388 2157 1 " " `` 19388 2157 2 So so RB 19388 2157 3 ? ? . 19388 2158 1 Nice nice JJ 19388 2158 2 talk talk NN 19388 2158 3 about about IN 19388 2158 4 you -PRON- PRP 19388 2158 5 and and CC 19388 2158 6 Sim Sim NNP 19388 2158 7 Gage Gage NNP 19388 2158 8 ! ! . 19388 2159 1 Was be VBD 19388 2159 2 you -PRON- PRP 19388 2159 3 two two CD 19388 2159 4 married married JJ 19388 2159 5 ? ? . 19388 2160 1 I -PRON- PRP 19388 2160 2 know know VBP 19388 2160 3 you -PRON- PRP 19388 2160 4 ai be VBP 19388 2160 5 n't not RB 19388 2160 6 . . . 19388 2161 1 You -PRON- PRP 19388 2161 2 come come VBP 19388 2161 3 out out RP 19388 2161 4 to to TO 19388 2161 5 marry marry VB 19388 2161 6 him -PRON- PRP 19388 2161 7 , , , 19388 2161 8 though though RB 19388 2161 9 , , , 19388 2161 10 did do VBD 19388 2161 11 n't not RB 19388 2161 12 you -PRON- PRP 19388 2161 13 ? ? . 19388 2161 14 " " '' 19388 2162 1 " " `` 19388 2162 2 Yes yes UH 19388 2162 3 . . . 19388 2162 4 " " '' 19388 2163 1 " " `` 19388 2163 2 When when WRB 19388 2163 3 ? ? . 19388 2163 4 " " '' 19388 2164 1 " " `` 19388 2164 2 Next next JJ 19388 2164 3 week week NN 19388 2164 4 -- -- : 19388 2164 5 he -PRON- PRP 19388 2164 6 's be VBZ 19388 2164 7 gone go VBN 19388 2164 8 for for IN 19388 2164 9 the the DT 19388 2164 10 minister minister NNP 19388 2164 11 to to NN 19388 2164 12 - - HYPH 19388 2164 13 day day NN 19388 2164 14 . . . 19388 2164 15 " " '' 19388 2165 1 She -PRON- PRP 19388 2165 2 said say VBD 19388 2165 3 anything anything NN 19388 2165 4 , , , 19388 2165 5 the the DT 19388 2165 6 first first JJ 19388 2165 7 thing thing NN 19388 2165 8 . . . 19388 2166 1 " " `` 19388 2166 2 That that DT 19388 2166 3 's be VBZ 19388 2166 4 a a DT 19388 2166 5 lie lie NN 19388 2166 6 , , , 19388 2166 7 " " '' 19388 2166 8 said say VBD 19388 2166 9 the the DT 19388 2166 10 coarse coarse JJ 19388 2166 11 voice voice NN 19388 2166 12 of of IN 19388 2166 13 the the DT 19388 2166 14 man man NN 19388 2166 15 she -PRON- PRP 19388 2166 16 could could MD 19388 2166 17 not not RB 19388 2166 18 see see VB 19388 2166 19 . . . 19388 2167 1 " " `` 19388 2167 2 I -PRON- PRP 19388 2167 3 seen see VBD 19388 2167 4 him -PRON- PRP 19388 2167 5 ten ten CD 19388 2167 6 mile mile NN 19388 2167 7 down down RB 19388 2167 8 toward toward IN 19388 2167 9 the the DT 19388 2167 10 dam dam NN 19388 2167 11 , , , 19388 2167 12 I -PRON- PRP 19388 2167 13 tell tell VBP 19388 2167 14 you -PRON- PRP 19388 2167 15 , , , 19388 2167 16 with with IN 19388 2167 17 Wid Wid NNP 19388 2167 18 Gardner Gardner NNP 19388 2167 19 , , , 19388 2167 20 and and CC 19388 2167 21 Nels Nels NNP 19388 2167 22 Jensen Jensen NNP 19388 2167 23 's 's POS 19388 2167 24 folks folk NNS 19388 2167 25 , , , 19388 2167 26 below below RB 19388 2167 27 , , , 19388 2167 28 said say VBD 19388 2167 29 they -PRON- PRP 19388 2167 30 was be VBD 19388 2167 31 going go VBG 19388 2167 32 for for IN 19388 2167 33 a a DT 19388 2167 34 doctor doctor NN 19388 2167 35 , , , 19388 2167 36 not not RB 19388 2167 37 a a DT 19388 2167 38 preacher preacher NN 19388 2167 39 . . . 19388 2168 1 He -PRON- PRP 19388 2168 2 would would MD 19388 2168 3 n't not RB 19388 2168 4 marry marry VB 19388 2168 5 no no DT 19388 2168 6 blind blind JJ 19388 2168 7 woman woman NN 19388 2168 8 like like IN 19388 2168 9 you -PRON- PRP 19388 2168 10 , , , 19388 2168 11 no no DT 19388 2168 12 ways way NNS 19388 2168 13 . . . 19388 2168 14 " " '' 19388 2169 1 She -PRON- PRP 19388 2169 2 sank sink VBD 19388 2169 3 back back RP 19388 2169 4 , , , 19388 2169 5 limp limp JJ 19388 2169 6 , , , 19388 2169 7 her -PRON- PRP$ 19388 2169 8 face face NN 19388 2169 9 in in IN 19388 2169 10 her -PRON- PRP$ 19388 2169 11 bloody bloody JJ 19388 2169 12 hands hand NNS 19388 2169 13 , , , 19388 2169 14 as as IN 19388 2169 15 she -PRON- PRP 19388 2169 16 lay lie VBD 19388 2169 17 against against IN 19388 2169 18 the the DT 19388 2169 19 edge edge NN 19388 2169 20 of of IN 19388 2169 21 the the DT 19388 2169 22 bed bed NN 19388 2169 23 . . . 19388 2170 1 " " `` 19388 2170 2 Come come VB 19388 2170 3 now now RB 19388 2170 4 , , , 19388 2170 5 " " '' 19388 2170 6 said say VBD 19388 2170 7 he -PRON- PRP 19388 2170 8 . . . 19388 2171 1 " " `` 19388 2171 2 We -PRON- PRP 19388 2171 3 got get VBD 19388 2171 4 no no DT 19388 2171 5 time time NN 19388 2171 6 to to TO 19388 2171 7 waste waste VB 19388 2171 8 . . . 19388 2172 1 We -PRON- PRP 19388 2172 2 'll will MD 19388 2172 3 see see VB 19388 2172 4 what what WP 19388 2172 5 the the DT 19388 2172 6 other other JJ 19388 2172 7 fellers feller NNS 19388 2172 8 think think VBP 19388 2172 9 . . . 19388 2173 1 Housekeeper housekeeper NN 19388 2173 2 -- -- : 19388 2173 3 huh huh UH 19388 2173 4 ! ! . 19388 2174 1 You -PRON- PRP 19388 2174 2 said say VBD 19388 2174 3 you -PRON- PRP 19388 2174 4 was be VBD 19388 2174 5 n't not RB 19388 2174 6 married married JJ 19388 2174 7 to to IN 19388 2174 8 him -PRON- PRP 19388 2174 9 . . . 19388 2175 1 You -PRON- PRP 19388 2175 2 never never RB 19388 2175 3 will will MD 19388 2175 4 be be VB 19388 2175 5 , , , 19388 2175 6 now now RB 19388 2175 7 . . . 19388 2175 8 " " '' 19388 2176 1 " " `` 19388 2176 2 You -PRON- PRP 19388 2176 3 brute brute VBP 19388 2176 4 ! ! . 19388 2176 5 " " '' 19388 2177 1 she -PRON- PRP 19388 2177 2 cried cry VBD 19388 2177 3 , , , 19388 2177 4 with with IN 19388 2177 5 the the DT 19388 2177 6 courage courage NN 19388 2177 7 of of IN 19388 2177 8 the the DT 19388 2177 9 cornered cornered JJ 19388 2177 10 thing thing NN 19388 2177 11 , , , 19388 2177 12 the the DT 19388 2177 13 courage courage NN 19388 2177 14 of of IN 19388 2177 15 the the DT 19388 2177 16 prisoner prisoner NN 19388 2177 17 bound bind VBN 19388 2177 18 to to IN 19388 2177 19 the the DT 19388 2177 20 stake stake NN 19388 2177 21 for for IN 19388 2177 22 torture torture NN 19388 2177 23 . . . 19388 2178 1 " " `` 19388 2178 2 You -PRON- PRP 19388 2178 3 brute brute VBP 19388 2178 4 ! ! . 19388 2178 5 " " '' 19388 2179 1 She -PRON- PRP 19388 2179 2 could could MD 19388 2179 3 hear hear VB 19388 2179 4 him -PRON- PRP 19388 2179 5 chuckle chuckle VB 19388 2179 6 throatily throatily RB 19388 2179 7 . . . 19388 2180 1 " " `` 19388 2180 2 You -PRON- PRP 19388 2180 3 do do VBP 19388 2180 4 n't not RB 19388 2180 5 know know VB 19388 2180 6 me -PRON- PRP 19388 2180 7 -- -- : 19388 2180 8 I'm i'm PRP$ 19388 2180 9 Big Big NNP 19388 2180 10 Aleck Aleck NNP 19388 2180 11 , , , 19388 2180 12 general general JJ 19388 2180 13 of of IN 19388 2180 14 the the DT 19388 2180 15 Soviet soviet JJ 19388 2180 16 brothers brother NNS 19388 2180 17 in in IN 19388 2180 18 this this DT 19388 2180 19 county county NN 19388 2180 20 . . . 19388 2180 21 " " '' 19388 2181 1 He -PRON- PRP 19388 2181 2 juggled juggle VBD 19388 2181 3 phrases phrase NNS 19388 2181 4 he -PRON- PRP 19388 2181 5 never never RB 19388 2181 6 had have VBD 19388 2181 7 understood understand VBN 19388 2181 8 . . . 19388 2182 1 " " `` 19388 2182 2 You -PRON- PRP 19388 2182 3 ought ought MD 19388 2182 4 to to TO 19388 2182 5 hang hang VB 19388 2182 6 ! ! . 19388 2182 7 " " '' 19388 2183 1 she -PRON- PRP 19388 2183 2 panted pant VBD 19388 2183 3 . . . 19388 2184 1 " " `` 19388 2184 2 You -PRON- PRP 19388 2184 3 will will MD 19388 2184 4 hang hang VB 19388 2184 5 , , , 19388 2184 6 some some DT 19388 2184 7 day day NN 19388 2184 8 . . . 19388 2184 9 " " '' 19388 2185 1 [ [ -LRB- 19388 2185 2 Illustration illustration NN 19388 2185 3 : : : 19388 2185 4 " " `` 19388 2185 5 You -PRON- PRP 19388 2185 6 ought ought MD 19388 2185 7 to to TO 19388 2185 8 hang hang VB 19388 2185 9 ! ! . 19388 2185 10 " " '' 19388 2186 1 said say VBD 19388 2186 2 she -PRON- PRP 19388 2186 3 . . . 19388 2186 4 ] ] -RRB- 19388 2187 1 " " `` 19388 2187 2 You -PRON- PRP 19388 2187 3 better better RB 19388 2187 4 look look VBP 19388 2187 5 a a DT 19388 2187 6 little little JJ 19388 2187 7 out out RB 19388 2187 8 , , , 19388 2187 9 gal gal NNP 19388 2187 10 , , , 19388 2187 11 I -PRON- PRP 19388 2187 12 tell tell VBP 19388 2187 13 you -PRON- PRP 19388 2187 14 that that DT 19388 2187 15 . . . 19388 2188 1 You -PRON- PRP 19388 2188 2 come come VBP 19388 2188 3 along along RP 19388 2188 4 out out RB 19388 2188 5 to to IN 19388 2188 6 the the DT 19388 2188 7 camp camp NN 19388 2188 8 , , , 19388 2188 9 and and CC 19388 2188 10 I -PRON- PRP 19388 2188 11 'll will MD 19388 2188 12 see see VB 19388 2188 13 how how WRB 19388 2188 14 you -PRON- PRP 19388 2188 15 like like VBP 19388 2188 16 that that DT 19388 2188 17 ! ! . 19388 2188 18 " " '' 19388 2189 1 She -PRON- PRP 19388 2189 2 felt feel VBD 19388 2189 3 his -PRON- PRP$ 19388 2189 4 iron iron NN 19388 2189 5 grasp grasp NN 19388 2189 6 fall fall VBP 19388 2189 7 upon upon IN 19388 2189 8 her -PRON- PRP$ 19388 2189 9 wrist wrist NN 19388 2189 10 . . . 19388 2190 1 He -PRON- PRP 19388 2190 2 dragged drag VBD 19388 2190 3 her -PRON- PRP 19388 2190 4 across across IN 19388 2190 5 the the DT 19388 2190 6 floor floor NN 19388 2190 7 as as IN 19388 2190 8 though though IN 19388 2190 9 she -PRON- PRP 19388 2190 10 weighed weigh VBD 19388 2190 11 nothing nothing NN 19388 2190 12 . . . 19388 2191 1 She -PRON- PRP 19388 2191 2 had have VBD 19388 2191 3 been be VBN 19388 2191 4 wholly wholly RB 19388 2191 5 helpless helpless JJ 19388 2191 6 , , , 19388 2191 7 even even RB 19388 2191 8 if if IN 19388 2191 9 in in IN 19388 2191 10 possession possession NN 19388 2191 11 of of IN 19388 2191 12 all all DT 19388 2191 13 her -PRON- PRP$ 19388 2191 14 faculties faculty NNS 19388 2191 15 and and CC 19388 2191 16 all all DT 19388 2191 17 her -PRON- PRP$ 19388 2191 18 senses sense NNS 19388 2191 19 . . . 19388 2192 1 He -PRON- PRP 19388 2192 2 flung fling VBD 19388 2192 3 her -PRON- PRP 19388 2192 4 from from IN 19388 2192 5 him -PRON- PRP 19388 2192 6 upon upon IN 19388 2192 7 the the DT 19388 2192 8 grass grass NN 19388 2192 9 , , , 19388 2192 10 laughing laugh VBG 19388 2192 11 as as IN 19388 2192 12 she -PRON- PRP 19388 2192 13 rose rise VBD 19388 2192 14 and and CC 19388 2192 15 tried try VBD 19388 2192 16 to to TO 19388 2192 17 run run VB 19388 2192 18 , , , 19388 2192 19 bringing bring VBG 19388 2192 20 up up RP 19388 2192 21 in in IN 19388 2192 22 the the DT 19388 2192 23 willows willow NNS 19388 2192 24 , , , 19388 2192 25 which which WDT 19388 2192 26 she -PRON- PRP 19388 2192 27 could could MD 19388 2192 28 not not RB 19388 2192 29 see see VB 19388 2192 30 . . . 19388 2193 1 She -PRON- PRP 19388 2193 2 could could MD 19388 2193 3 hear hear VB 19388 2193 4 the the DT 19388 2193 5 flames flame NNS 19388 2193 6 crackling crackle VBG 19388 2193 7 at at IN 19388 2193 8 the the DT 19388 2193 9 hay hay NN 19388 2193 10 ricks rick NNS 19388 2193 11 on on IN 19388 2193 12 beyond beyond RB 19388 2193 13 . . . 19388 2194 1 By by IN 19388 2194 2 this this DT 19388 2194 3 time time NN 19388 2194 4 the the DT 19388 2194 5 sounds sound NNS 19388 2194 6 from from IN 19388 2194 7 the the DT 19388 2194 8 burning burn VBG 19388 2194 9 barn barn NN 19388 2194 10 mercifully mercifully RB 19388 2194 11 had have VBD 19388 2194 12 ceased cease VBN 19388 2194 13 , , , 19388 2194 14 but but CC 19388 2194 15 she -PRON- PRP 19388 2194 16 heard hear VBD 19388 2194 17 him -PRON- PRP 19388 2194 18 now now RB 19388 2194 19 at at IN 19388 2194 20 some some DT 19388 2194 21 further further JJ 19388 2194 22 work work NN 19388 2194 23 . . . 19388 2195 1 He -PRON- PRP 19388 2195 2 was be VBD 19388 2195 3 trying try VBG 19388 2195 4 to to TO 19388 2195 5 light light VB 19388 2195 6 the the DT 19388 2195 7 battered battered JJ 19388 2195 8 edge edge NN 19388 2195 9 of of IN 19388 2195 10 the the DT 19388 2195 11 door door NN 19388 2195 12 with with IN 19388 2195 13 a a DT 19388 2195 14 match match NN 19388 2195 15 , , , 19388 2195 16 but but CC 19388 2195 17 it -PRON- PRP 19388 2195 18 would would MD 19388 2195 19 not not RB 19388 2195 20 burn burn VB 19388 2195 21 . . . 19388 2196 1 " " `` 19388 2196 2 Where where WRB 19388 2196 3 's be VBZ 19388 2196 4 the the DT 19388 2196 5 oil oil NN 19388 2196 6 , , , 19388 2196 7 gal gal NN 19388 2196 8 ? ? . 19388 2196 9 " " '' 19388 2197 1 he -PRON- PRP 19388 2197 2 demanded demand VBD 19388 2197 3 . . . 19388 2198 1 " " `` 19388 2198 2 We -PRON- PRP 19388 2198 3 've have VB 19388 2198 4 got get VBN 19388 2198 5 none none NN 19388 2198 6 , , , 19388 2198 7 " " '' 19388 2198 8 said say VBD 19388 2198 9 she -PRON- PRP 19388 2198 10 , , , 19388 2198 11 guessing guess VBG 19388 2198 12 his -PRON- PRP$ 19388 2198 13 purpose purpose NN 19388 2198 14 of of IN 19388 2198 15 firing fire VBG 19388 2198 16 the the DT 19388 2198 17 house house NN 19388 2198 18 now now RB 19388 2198 19 . . . 19388 2199 1 He -PRON- PRP 19388 2199 2 made make VBD 19388 2199 3 no no DT 19388 2199 4 answer answer NN 19388 2199 5 but but CC 19388 2199 6 a a DT 19388 2199 7 grunt grunt NN 19388 2199 8 , , , 19388 2199 9 and and CC 19388 2199 10 finding find VBG 19388 2199 11 the the DT 19388 2199 12 ax ax NN 19388 2199 13 at at IN 19388 2199 14 the the DT 19388 2199 15 wood wood NN 19388 2199 16 pile pile NN 19388 2199 17 nearby nearby RB 19388 2199 18 , , , 19388 2199 19 began begin VBD 19388 2199 20 to to TO 19388 2199 21 hack hack VB 19388 2199 22 at at IN 19388 2199 23 the the DT 19388 2199 24 jamb jamb NNP 19388 2199 25 of of IN 19388 2199 26 the the DT 19388 2199 27 door door NN 19388 2199 28 , , , 19388 2199 29 so so IN 19388 2199 30 that that IN 19388 2199 31 a a DT 19388 2199 32 series series NN 19388 2199 33 of of IN 19388 2199 34 chips chip NNS 19388 2199 35 stood stand VBD 19388 2199 36 out out RP 19388 2199 37 from from IN 19388 2199 38 it -PRON- PRP 19388 2199 39 , , , 19388 2199 40 offering offer VBG 19388 2199 41 better well JJR 19388 2199 42 food food NN 19388 2199 43 for for IN 19388 2199 44 flames flame NNS 19388 2199 45 . . . 19388 2200 1 She -PRON- PRP 19388 2200 2 heard hear VBD 19388 2200 3 him -PRON- PRP 19388 2200 4 again again RB 19388 2200 5 strike strike VB 19388 2200 6 a a DT 19388 2200 7 match match NN 19388 2200 8 -- -- : 19388 2200 9 caught catch VBD 19388 2200 10 the the DT 19388 2200 11 faint faint JJ 19388 2200 12 smell smell NN 19388 2200 13 of of IN 19388 2200 14 burning burn VBG 19388 2200 15 pine pine NN 19388 2200 16 . . . 19388 2201 1 " " `` 19388 2201 2 Come come VB 19388 2201 3 on on RP 19388 2201 4 ! ! . 19388 2201 5 " " '' 19388 2202 1 Again again RB 19388 2202 2 she -PRON- PRP 19388 2202 3 felt feel VBD 19388 2202 4 his -PRON- PRP$ 19388 2202 5 hand hand NN 19388 2202 6 . . . 19388 2203 1 He -PRON- PRP 19388 2203 2 dragged drag VBD 19388 2203 3 her -PRON- PRP 19388 2203 4 , , , 19388 2203 5 her -PRON- PRP$ 19388 2203 6 feet foot NNS 19388 2203 7 stumbling stumble VBG 19388 2203 8 in in IN 19388 2203 9 the the DT 19388 2203 10 grass grass NN 19388 2203 11 . . . 19388 2204 1 She -PRON- PRP 19388 2204 2 could could MD 19388 2204 3 hear hear VB 19388 2204 4 horses horse NNS 19388 2204 5 snorting snort VBG 19388 2204 6 , , , 19388 2204 7 so so CC 19388 2204 8 there there EX 19388 2204 9 was be VBD 19388 2204 10 some some DT 19388 2204 11 vehicle vehicle NN 19388 2204 12 here here RB 19388 2204 13 , , , 19388 2204 14 she -PRON- PRP 19388 2204 15 supposed suppose VBD 19388 2204 16 . . . 19388 2205 1 He -PRON- PRP 19388 2205 2 flung fling VBD 19388 2205 3 her -PRON- PRP 19388 2205 4 up up RP 19388 2205 5 to to IN 19388 2205 6 the the DT 19388 2205 7 seat seat NN 19388 2205 8 , , , 19388 2205 9 jerked jerk VBD 19388 2205 10 loose loose RB 19388 2205 11 the the DT 19388 2205 12 halters halter NNS 19388 2205 13 , , , 19388 2205 14 and and CC 19388 2205 15 climbed climb VBD 19388 2205 16 in in IN 19388 2205 17 as as IN 19388 2205 18 the the DT 19388 2205 19 team team NN 19388 2205 20 plunged plunge VBD 19388 2205 21 forward forward RB 19388 2205 22 . . . 19388 2206 1 Had have VBD 19388 2206 2 any any DT 19388 2206 3 one one NN 19388 2206 4 seen see VBN 19388 2206 5 the the DT 19388 2206 6 careening careen VBG 19388 2206 7 wagon wagon NN 19388 2206 8 , , , 19388 2206 9 seen see VBD 19388 2206 10 the the DT 19388 2206 11 upflung upflung JJ 19388 2206 12 arm arm NN 19388 2206 13 of of IN 19388 2206 14 a a DT 19388 2206 15 woman woman NN 19388 2206 16 swaying sway VBG 19388 2206 17 in in IN 19388 2206 18 the the DT 19388 2206 19 grasp grasp NN 19388 2206 20 of of IN 19388 2206 21 the the DT 19388 2206 22 man man NN 19388 2206 23 who who WP 19388 2206 24 sat sit VBD 19388 2206 25 beside beside IN 19388 2206 26 her -PRON- PRP 19388 2206 27 in in IN 19388 2206 28 the the DT 19388 2206 29 seat seat NN 19388 2206 30 -- -- : 19388 2206 31 had have VBD 19388 2206 32 any any DT 19388 2206 33 one one NN 19388 2206 34 heard hear VBN 19388 2206 35 the the DT 19388 2206 36 laugh laugh NN 19388 2206 37 of of IN 19388 2206 38 the the DT 19388 2206 39 man man NN 19388 2206 40 , , , 19388 2206 41 the the DT 19388 2206 42 shrieks shriek NNS 19388 2206 43 of of IN 19388 2206 44 the the DT 19388 2206 45 woman woman NN 19388 2206 46 , , , 19388 2206 47 struggling struggle VBG 19388 2206 48 and and CC 19388 2206 49 calling,--he calling,--he NNP 19388 2206 50 must must MD 19388 2206 51 have have VB 19388 2206 52 thought think VBN 19388 2206 53 that that IN 19388 2206 54 two two CD 19388 2206 55 drunken drunken JJ 19388 2206 56 human human JJ 19388 2206 57 beings being NNS 19388 2206 58 instead instead RB 19388 2206 59 of of IN 19388 2206 60 one one CD 19388 2206 61 were be VBD 19388 2206 62 endeavoring endeavor VBG 19388 2206 63 to to TO 19388 2206 64 show show VB 19388 2206 65 the the DT 19388 2206 66 astonished astonished JJ 19388 2206 67 sky sky NN 19388 2206 68 how how WRB 19388 2206 69 bestial bestial JJ 19388 2206 70 life life NN 19388 2206 71 may may MD 19388 2206 72 be be VB 19388 2206 73 even even RB 19388 2206 74 here here RB 19388 2206 75 in in IN 19388 2206 76 America America NNP 19388 2206 77 in in IN 19388 2206 78 an an DT 19388 2206 79 undone undone JJ 19388 2206 80 day day NN 19388 2206 81 . . . 19388 2207 1 CHAPTER chapter NN 19388 2207 2 XIII xiii NN 19388 2207 3 THE the DT 19388 2207 4 SABCAT SABCAT NNS 19388 2207 5 CAMP camp NN 19388 2207 6 To to IN 19388 2207 7 Mary Mary NNP 19388 2207 8 Warren Warren NNP 19388 2207 9 's 's POS 19388 2207 10 ears ear NNS 19388 2207 11 , , , 19388 2207 12 had have VBD 19388 2207 13 she -PRON- PRP 19388 2207 14 struggled struggle VBN 19388 2207 15 in in IN 19388 2207 16 her -PRON- PRP$ 19388 2207 17 captor captor NN 19388 2207 18 's 's POS 19388 2207 19 arms arm NNS 19388 2207 20 less less RBR 19388 2207 21 violently violently RB 19388 2207 22 , , , 19388 2207 23 the the DT 19388 2207 24 sound sound NN 19388 2207 25 of of IN 19388 2207 26 the the DT 19388 2207 27 wheels wheel NNS 19388 2207 28 might may MD 19388 2207 29 have have VB 19388 2207 30 changed change VBN 19388 2207 31 from from IN 19388 2207 32 the the DT 19388 2207 33 loam loam NN 19388 2207 34 of of IN 19388 2207 35 the the DT 19388 2207 36 lane lane NN 19388 2207 37 to to IN 19388 2207 38 the the DT 19388 2207 39 gravel gravel NN 19388 2207 40 of of IN 19388 2207 41 the the DT 19388 2207 42 highway highway NN 19388 2207 43 as as IN 19388 2207 44 they -PRON- PRP 19388 2207 45 passed pass VBD 19388 2207 46 . . . 19388 2208 1 But but CC 19388 2208 2 she -PRON- PRP 19388 2208 3 heard hear VBD 19388 2208 4 nothing nothing NN 19388 2208 5 , , , 19388 2208 6 noted note VBD 19388 2208 7 nothing nothing NN 19388 2208 8 , , , 19388 2208 9 did do VBD 19388 2208 10 not not RB 19388 2208 11 understand understand VB 19388 2208 12 why why WRB 19388 2208 13 , , , 19388 2208 14 after after IN 19388 2208 15 a a DT 19388 2208 16 time time NN 19388 2208 17 , , , 19388 2208 18 the the DT 19388 2208 19 driver driver NN 19388 2208 20 pulled pull VBD 19388 2208 21 up up RP 19388 2208 22 , , , 19388 2208 23 and and CC 19388 2208 24 with with IN 19388 2208 25 much much JJ 19388 2208 26 profanity profanity NN 19388 2208 27 for for IN 19388 2208 28 his -PRON- PRP$ 19388 2208 29 team team NN 19388 2208 30 , , , 19388 2208 31 descended descend VBD 19388 2208 32 from from IN 19388 2208 33 his -PRON- PRP$ 19388 2208 34 seat seat NN 19388 2208 35 . . . 19388 2209 1 Apparently apparently RB 19388 2209 2 he -PRON- PRP 19388 2209 3 fastened fasten VBD 19388 2209 4 the the DT 19388 2209 5 horses horse NNS 19388 2209 6 near near IN 19388 2209 7 the the DT 19388 2209 8 road road NN 19388 2209 9 . . . 19388 2210 1 He -PRON- PRP 19388 2210 2 came come VBD 19388 2210 3 back back RB 19388 2210 4 . . . 19388 2211 1 " " `` 19388 2211 2 Git git VB 19388 2211 3 down down RP 19388 2211 4 , , , 19388 2211 5 and and CC 19388 2211 6 hurry hurry VB 19388 2211 7 , , , 19388 2211 8 " " '' 19388 2211 9 said say VBD 19388 2211 10 he -PRON- PRP 19388 2211 11 . . . 19388 2212 1 " " `` 19388 2212 2 Here here RB 19388 2212 3 's be VBZ 19388 2212 4 where where WRB 19388 2212 5 we -PRON- PRP 19388 2212 6 change change VBP 19388 2212 7 cars car NNS 19388 2212 8 . . . 19388 2212 9 " " '' 19388 2213 1 She -PRON- PRP 19388 2213 2 heard hear VBD 19388 2213 3 the the DT 19388 2213 4 grind grind NN 19388 2213 5 of of IN 19388 2213 6 a a DT 19388 2213 7 motor motor NN 19388 2213 8 's 's POS 19388 2213 9 starting start VBG 19388 2213 10 crank crank NNP 19388 2213 11 , , , 19388 2213 12 the the DT 19388 2213 13 chug chug NN 19388 2213 14 of of IN 19388 2213 15 an an DT 19388 2213 16 engine engine NN 19388 2213 17 . . . 19388 2214 1 As as IN 19388 2214 2 its -PRON- PRP$ 19388 2214 3 strident strident JJ 19388 2214 4 whirring whirring NN 19388 2214 5 continued continue VBD 19388 2214 6 her -PRON- PRP$ 19388 2214 7 captor captor NN 19388 2214 8 came come VBD 19388 2214 9 again again RB 19388 2214 10 to to IN 19388 2214 11 her -PRON- PRP$ 19388 2214 12 side side NN 19388 2214 13 , , , 19388 2214 14 and and CC 19388 2214 15 with with IN 19388 2214 16 rudeness rudeness NN 19388 2214 17 aided aid VBD 19388 2214 18 her -PRON- PRP 19388 2214 19 to to IN 19388 2214 20 the the DT 19388 2214 21 seat seat NN 19388 2214 22 of of IN 19388 2214 23 what what WP 19388 2214 24 she -PRON- PRP 19388 2214 25 took take VBD 19388 2214 26 to to TO 19388 2214 27 be be VB 19388 2214 28 a a DT 19388 2214 29 small small JJ 19388 2214 30 car car NN 19388 2214 31 . . . 19388 2215 1 She -PRON- PRP 19388 2215 2 felt feel VBD 19388 2215 3 the the DT 19388 2215 4 leap leap NN 19388 2215 5 of of IN 19388 2215 6 the the DT 19388 2215 7 car car NN 19388 2215 8 under under IN 19388 2215 9 his -PRON- PRP$ 19388 2215 10 rude rude JJ 19388 2215 11 driving driving NN 19388 2215 12 as as IN 19388 2215 13 he -PRON- PRP 19388 2215 14 turned turn VBD 19388 2215 15 the the DT 19388 2215 16 gas gas NN 19388 2215 17 on on IN 19388 2215 18 full full JJ 19388 2215 19 , , , 19388 2215 20 felt feel VBD 19388 2215 21 it -PRON- PRP 19388 2215 22 sway sway VB 19388 2215 23 as as IN 19388 2215 24 it -PRON- PRP 19388 2215 25 set set VBD 19388 2215 26 to to IN 19388 2215 27 its -PRON- PRP$ 19388 2215 28 pace pace NN 19388 2215 29 . . . 19388 2216 1 She -PRON- PRP 19388 2216 2 now now RB 19388 2216 3 knew know VBD 19388 2216 4 that that IN 19388 2216 5 they -PRON- PRP 19388 2216 6 were be VBD 19388 2216 7 on on IN 19388 2216 8 some some DT 19388 2216 9 highway highway NN 19388 2216 10 . . . 19388 2217 1 " " `` 19388 2217 2 Now now RB 19388 2217 3 we -PRON- PRP 19388 2217 4 go go VBP 19388 2217 5 better well RBR 19388 2217 6 , , , 19388 2217 7 " " '' 19388 2217 8 laughed laugh VBD 19388 2217 9 Big Big NNP 19388 2217 10 Aleck Aleck NNP 19388 2217 11 , , , 19388 2217 12 his -PRON- PRP$ 19388 2217 13 face face NN 19388 2217 14 at at IN 19388 2217 15 her -PRON- PRP$ 19388 2217 16 ear ear NN 19388 2217 17 . . . 19388 2218 1 " " `` 19388 2218 2 They -PRON- PRP 19388 2218 3 ca can MD 19388 2218 4 n't not RB 19388 2218 5 catch catch VB 19388 2218 6 us -PRON- PRP 19388 2218 7 now now RB 19388 2218 8 . . . 19388 2219 1 These these DT 19388 2219 2 Johns Johns NNP 19388 2219 3 'll will MD 19388 2219 4 find find VB 19388 2219 5 what what WP 19388 2219 6 's be VBZ 19388 2219 7 what what WP 19388 2219 8 , , , 19388 2219 9 heh heh JJ 19388 2219 10 ? ? . 19388 2220 1 Look look VB 19388 2220 2 yonder yonder NN 19388 2220 3 -- -- : 19388 2220 4 five five CD 19388 2220 5 fires fire NNS 19388 2220 6 in in IN 19388 2220 7 sight sight NN 19388 2220 8 , , , 19388 2220 9 besides besides IN 19388 2220 10 plenty plenty JJ 19388 2220 11 stock stock NN 19388 2220 12 bumped bump VBN 19388 2220 13 off off RP 19388 2220 14 . . . 19388 2221 1 They -PRON- PRP 19388 2221 2 'll will MD 19388 2221 3 learn learn VB 19388 2221 4 how how WRB 19388 2221 5 the the DT 19388 2221 6 free free JJ 19388 2221 7 brothers brother NNS 19388 2221 8 work work VBP 19388 2221 9 . . . 19388 2222 1 If if IN 19388 2222 2 you -PRON- PRP 19388 2222 3 ca can MD 19388 2222 4 n't not RB 19388 2222 5 see see VB 19388 2222 6 , , , 19388 2222 7 you -PRON- PRP 19388 2222 8 ca can MD 19388 2222 9 n't not RB 19388 2222 10 tell tell VB 19388 2222 11 . . . 19388 2223 1 All all PDT 19388 2223 2 the the DT 19388 2223 3 better well JJR 19388 2223 4 ! ! . 19388 2223 5 " " '' 19388 2224 1 She -PRON- PRP 19388 2224 2 shrank shrink VBD 19388 2224 3 back back RB 19388 2224 4 into into IN 19388 2224 5 the the DT 19388 2224 6 seat seat NN 19388 2224 7 , , , 19388 2224 8 undertaking undertake VBG 19388 2224 9 no no DT 19388 2224 10 reply reply NN 19388 2224 11 to to IN 19388 2224 12 his -PRON- PRP$ 19388 2224 13 maudlin maudlin NN 19388 2224 14 boastings boasting NNS 19388 2224 15 . . . 19388 2225 1 She -PRON- PRP 19388 2225 2 was be VBD 19388 2225 3 passing pass VBG 19388 2225 4 away away RB 19388 2225 5 from from IN 19388 2225 6 the the DT 19388 2225 7 only only JJ 19388 2225 8 place place NN 19388 2225 9 in in IN 19388 2225 10 all all PDT 19388 2225 11 the the DT 19388 2225 12 world world NN 19388 2225 13 that that WDT 19388 2225 14 meant mean VBD 19388 2225 15 shelter shelter NN 19388 2225 16 for for IN 19388 2225 17 her -PRON- PRP 19388 2225 18 now now RB 19388 2225 19 , , , 19388 2225 20 and and CC 19388 2225 21 already already RB 19388 2225 22 it -PRON- PRP 19388 2225 23 felt feel VBD 19388 2225 24 like like IN 19388 2225 25 home home NN 19388 2225 26 , , , 19388 2225 27 this this DT 19388 2225 28 place place NN 19388 2225 29 that that WDT 19388 2225 30 she -PRON- PRP 19388 2225 31 was be VBD 19388 2225 32 leaving leave VBG 19388 2225 33 . . . 19388 2226 1 The the DT 19388 2226 2 car car NN 19388 2226 3 shifted shift VBD 19388 2226 4 and and CC 19388 2226 5 slowed slow VBD 19388 2226 6 down down RP 19388 2226 7 , , , 19388 2226 8 apparently apparently RB 19388 2226 9 on on IN 19388 2226 10 a a DT 19388 2226 11 less less RBR 19388 2226 12 used used JJ 19388 2226 13 thoroughfare thoroughfare NN 19388 2226 14 . . . 19388 2227 1 " " `` 19388 2227 2 Where where WRB 19388 2227 3 are be VBP 19388 2227 4 you -PRON- PRP 19388 2227 5 going go VBG 19388 2227 6 ? ? . 19388 2227 7 " " '' 19388 2228 1 she -PRON- PRP 19388 2228 2 cried cry VBD 19388 2228 3 . . . 19388 2229 1 " " `` 19388 2229 2 You -PRON- PRP 19388 2229 3 've have VB 19388 2229 4 left leave VBN 19388 2229 5 the the DT 19388 2229 6 road road NN 19388 2229 7 ! ! . 19388 2229 8 " " '' 19388 2230 1 Big Big NNP 19388 2230 2 Aleck Aleck NNP 19388 2230 3 laughed laugh VBD 19388 2230 4 uproariously uproariously RB 19388 2230 5 after after IN 19388 2230 6 his -PRON- PRP$ 19388 2230 7 fashion fashion NN 19388 2230 8 . . . 19388 2231 1 " " `` 19388 2231 2 I -PRON- PRP 19388 2231 3 should should MD 19388 2231 4 say say VB 19388 2231 5 we -PRON- PRP 19388 2231 6 have have VBP 19388 2231 7 , , , 19388 2231 8 " " '' 19388 2231 9 said say VBD 19388 2231 10 he -PRON- PRP 19388 2231 11 . . . 19388 2232 1 " " `` 19388 2232 2 But but CC 19388 2232 3 any any DT 19388 2232 4 road road NN 19388 2232 5 's be VBZ 19388 2232 6 good good JJ 19388 2232 7 enough enough RB 19388 2232 8 just just RB 19388 2232 9 so so IN 19388 2232 10 it -PRON- PRP 19388 2232 11 gets get VBZ 19388 2232 12 us -PRON- PRP 19388 2232 13 up up RP 19388 2232 14 to to IN 19388 2232 15 our -PRON- PRP$ 19388 2232 16 jungle jungle NN 19388 2232 17 . . . 19388 2233 1 You -PRON- PRP 19388 2233 2 do do VBP 19388 2233 3 n't not RB 19388 2233 4 know know VB 19388 2233 5 what what WP 19388 2233 6 iss iss VB 19388 2233 7 a a DT 19388 2233 8 jungle jungle NN 19388 2233 9 ? ? . 19388 2234 1 Well well UH 19388 2234 2 , , , 19388 2234 3 it -PRON- PRP 19388 2234 4 's be VBZ 19388 2234 5 where where WRB 19388 2234 6 the the DT 19388 2234 7 sabcat sabcat NNP 19388 2234 8 brothers brother NNS 19388 2234 9 meets meet VBZ 19388 2234 10 all all RB 19388 2234 11 by by IN 19388 2234 12 theirselves theirselve NNS 19388 2234 13 on on IN 19388 2234 14 the the DT 19388 2234 15 Reserve Reserve NNP 19388 2234 16 . . . 19388 2234 17 " " '' 19388 2235 1 " " `` 19388 2235 2 Reserve Reserve NNP 19388 2235 3 ? ? . 19388 2235 4 " " '' 19388 2236 1 asked ask VBD 19388 2236 2 Mary Mary NNP 19388 2236 3 Warren Warren NNP 19388 2236 4 . . . 19388 2237 1 " " `` 19388 2237 2 What what WP 19388 2237 3 do do VBP 19388 2237 4 you -PRON- PRP 19388 2237 5 mean mean VB 19388 2237 6 ? ? . 19388 2237 7 " " '' 19388 2238 1 " " `` 19388 2238 2 Where where WRB 19388 2238 3 the the DT 19388 2238 4 timber timber NN 19388 2238 5 is be VBZ 19388 2238 6 that that IN 19388 2238 7 them -PRON- PRP 19388 2238 8 army army NNP 19388 2238 9 scum scum NN 19388 2238 10 is be VBZ 19388 2238 11 cutting cut VBG 19388 2238 12 for for IN 19388 2238 13 the the DT 19388 2238 14 Government Government NNP 19388 2238 15 . . . 19388 2239 1 Pine pine VB 19388 2239 2 , , , 19388 2239 3 some some DT 19388 2239 4 spruce spruce NN 19388 2239 5 . . . 19388 2240 1 This this DT 19388 2240 2 road road NN 19388 2240 3 was be VBD 19388 2240 4 made make VBN 19388 2240 5 to to TO 19388 2240 6 get get VB 19388 2240 7 timber timber NN 19388 2240 8 out out RP 19388 2240 9 . . . 19388 2241 1 I -PRON- PRP 19388 2241 2 ought ought MD 19388 2241 3 to to TO 19388 2241 4 know know VB 19388 2241 5 about about IN 19388 2241 6 it -PRON- PRP 19388 2241 7 -- -- : 19388 2241 8 I -PRON- PRP 19388 2241 9 was be VBD 19388 2241 10 foreman foreman NN 19388 2241 11 of of IN 19388 2241 12 the the DT 19388 2241 13 road road NN 19388 2241 14 gang gang NN 19388 2241 15 ! ! . 19388 2242 1 I -PRON- PRP 19388 2242 2 know know VBP 19388 2242 3 every every DT 19388 2242 4 tree tree NN 19388 2242 5 that that WDT 19388 2242 6 's be VBZ 19388 2242 7 marked mark VBN 19388 2242 8 for for IN 19388 2242 9 the the DT 19388 2242 10 Government Government NNP 19388 2242 11 . . . 19388 2243 1 My -PRON- PRP$ 19388 2243 2 old old JJ 19388 2243 3 bunch bunch NN 19388 2243 4 of of IN 19388 2243 5 bundle bundle NNP 19388 2243 6 stiffs stiff NNS 19388 2243 7 and and CC 19388 2243 8 before before IN 19388 2243 9 - - HYPH 19388 2243 10 the the DT 19388 2243 11 - - HYPH 19388 2243 12 war war NN 19388 2243 13 wobblies wobbly NNS 19388 2243 14 is be VBZ 19388 2243 15 in in RB 19388 2243 16 there there RB 19388 2243 17 now now RB 19388 2243 18 . . . 19388 2244 1 What what WDT 19388 2244 2 chance chance NN 19388 2244 3 has have VBZ 19388 2244 4 them -PRON- PRP 19388 2244 5 Government Government NNP 19388 2244 6 cockroaches cockroach NNS 19388 2244 7 got get VBD 19388 2244 8 against against IN 19388 2244 9 my -PRON- PRP$ 19388 2244 10 bullies bully NNS 19388 2244 11 ? ? . 19388 2245 1 Wait wait VB 19388 2245 2 till till IN 19388 2245 3 the the DT 19388 2245 4 wheat wheat NN 19388 2245 5 clocks[1 clocks[1 NNP 19388 2245 6 ] ] -RRB- 19388 2245 7 get get VBP 19388 2245 8 started start VBN 19388 2245 9 and and CC 19388 2245 10 the the DT 19388 2245 11 clothes[2 clothes[2 NNP 19388 2245 12 ] ] -RRB- 19388 2245 13 begins begin VBZ 19388 2245 14 . . . 19388 2246 1 We -PRON- PRP 19388 2246 2 ai be VBP 19388 2246 3 n't not RB 19388 2246 4 forgot forgot VB 19388 2246 5 what what WP 19388 2246 6 we -PRON- PRP 19388 2246 7 knew know VBD 19388 2246 8 when when WRB 19388 2246 9 they -PRON- PRP 19388 2246 10 tried try VBD 19388 2246 11 to to TO 19388 2246 12 draft draft VB 19388 2246 13 us -PRON- PRP 19388 2246 14 . . . 19388 2247 1 We -PRON- PRP 19388 2247 2 're be VBP 19388 2247 3 free free JJ 19388 2247 4 men man NNS 19388 2247 5 now now RB 19388 2247 6 , , , 19388 2247 7 same same JJ 19388 2247 8 as as IN 19388 2247 9 in in IN 19388 2247 10 Russia Russia NNP 19388 2247 11 and and CC 19388 2247 12 Germany Germany NNP 19388 2247 13 . . . 19388 2247 14 " " '' 19388 2248 1 He -PRON- PRP 19388 2248 2 laughed laugh VBD 19388 2248 3 again again RB 19388 2248 4 and and CC 19388 2248 5 again again RB 19388 2248 6 at at IN 19388 2248 7 the the DT 19388 2248 8 vast vast JJ 19388 2248 9 humor humor NN 19388 2248 10 of of IN 19388 2248 11 this this DT 19388 2248 12 situation situation NN 19388 2248 13 as as IN 19388 2248 14 it -PRON- PRP 19388 2248 15 lay lie VBD 19388 2248 16 before before IN 19388 2248 17 him -PRON- PRP 19388 2248 18 , , , 19388 2248 19 exulting exult VBG 19388 2248 20 in in IN 19388 2248 21 the the DT 19388 2248 22 mystification mystification NN 19388 2248 23 his -PRON- PRP$ 19388 2248 24 thieves thief NNS 19388 2248 25 ' ' POS 19388 2248 26 jargon jargon NN 19388 2248 27 would would MD 19388 2248 28 create create VB 19388 2248 29 . . . 19388 2249 1 His -PRON- PRP$ 19388 2249 2 liquor liquor NN 19388 2249 3 made make VBD 19388 2249 4 him -PRON- PRP 19388 2249 5 reckless reckless JJ 19388 2249 6 . . . 19388 2250 1 " " `` 19388 2250 2 It -PRON- PRP 19388 2250 3 's be VBZ 19388 2250 4 a a DT 19388 2250 5 rough rough JJ 19388 2250 6 road road NN 19388 2250 7 , , , 19388 2250 8 up up RB 19388 2250 9 Tepee Tepee NNP 19388 2250 10 Creek Creek NNP 19388 2250 11 , , , 19388 2250 12 " " '' 19388 2250 13 said say VBD 19388 2250 14 he -PRON- PRP 19388 2250 15 , , , 19388 2250 16 " " `` 19388 2250 17 but but CC 19388 2250 18 nobody nobody NN 19388 2250 19 comes come VBZ 19388 2250 20 . . . 19388 2251 1 This this DT 19388 2251 2 is be VBZ 19388 2251 3 a a DT 19388 2251 4 Government Government NNP 19388 2251 5 car car NN 19388 2251 6 -- -- : 19388 2251 7 the the DT 19388 2251 8 Cossacks Cossacks NNPS 19388 2251 9 would would MD 19388 2251 10 think think VB 19388 2251 11 I -PRON- PRP 19388 2251 12 'm be VBP 19388 2251 13 going go VBG 19388 2251 14 up up RP 19388 2251 15 to to IN 19388 2251 16 work work VB 19388 2251 17 . . . 19388 2252 1 They -PRON- PRP 19388 2252 2 got get VBD 19388 2252 3 to to TO 19388 2252 4 mark mark VB 19388 2252 5 some some DT 19388 2252 6 trees tree NNS 19388 2252 7 . . . 19388 2253 1 I -PRON- PRP 19388 2253 2 'll will MD 19388 2253 3 mark mark VB 19388 2253 4 ' ' '' 19388 2253 5 em em UH 19388 2253 6 -- -- : 19388 2253 7 so so IN 19388 2253 8 they -PRON- PRP 19388 2253 9 can can MD 19388 2253 10 tell tell VB 19388 2253 11 , , , 19388 2253 12 when when WRB 19388 2253 13 they -PRON- PRP 19388 2253 14 come come VBP 19388 2253 15 to to TO 19388 2253 16 saw see VBD 19388 2253 17 'em -PRON- PRP 19388 2253 18 , , , 19388 2253 19 heh heh JJ 19388 2253 20 ? ? . 19388 2253 21 " " '' 19388 2254 1 He -PRON- PRP 19388 2254 2 said say VBD 19388 2254 3 little little JJ 19388 2254 4 more more RBR 19388 2254 5 , , , 19388 2254 6 but but CC 19388 2254 7 one one CD 19388 2254 8 hand hand NN 19388 2254 9 cast cast VBD 19388 2254 10 over over IN 19388 2254 11 her -PRON- PRP$ 19388 2254 12 shoulder shoulder NN 19388 2254 13 was be VBD 19388 2254 14 his -PRON- PRP$ 19388 2254 15 answer answer NN 19388 2254 16 to to IN 19388 2254 17 her -PRON- PRP$ 19388 2254 18 panting pant VBG 19388 2254 19 silence silence NN 19388 2254 20 , , , 19388 2254 21 every every DT 19388 2254 22 time time NN 19388 2254 23 she -PRON- PRP 19388 2254 24 edged edge VBD 19388 2254 25 over over RP 19388 2254 26 in in IN 19388 2254 27 the the DT 19388 2254 28 impulse impulse NN 19388 2254 29 to to TO 19388 2254 30 fling fling VB 19388 2254 31 herself -PRON- PRP 19388 2254 32 out out IN 19388 2254 33 of of IN 19388 2254 34 the the DT 19388 2254 35 car car NN 19388 2254 36 . . . 19388 2255 1 He -PRON- PRP 19388 2255 2 was be VBD 19388 2255 3 a a DT 19388 2255 4 man man NN 19388 2255 5 of of IN 19388 2255 6 enormous enormous JJ 19388 2255 7 strength strength NN 19388 2255 8 . . . 19388 2256 1 Continually continually RB 19388 2256 2 the the DT 19388 2256 3 jolting jolting NN 19388 2256 4 of of IN 19388 2256 5 the the DT 19388 2256 6 car car NN 19388 2256 7 grew grow VBD 19388 2256 8 worse bad JJR 19388 2256 9 and and CC 19388 2256 10 worse bad JJR 19388 2256 11 . . . 19388 2257 1 She -PRON- PRP 19388 2257 2 began begin VBD 19388 2257 3 to to TO 19388 2257 4 hear hear VB 19388 2257 5 the the DT 19388 2257 6 rush rush NN 19388 2257 7 of of IN 19388 2257 8 water water NN 19388 2257 9 . . . 19388 2258 1 Twice twice RB 19388 2258 2 she -PRON- PRP 19388 2258 3 felt feel VBD 19388 2258 4 the the DT 19388 2258 5 logs log NNS 19388 2258 6 of of IN 19388 2258 7 a a DT 19388 2258 8 rude rude JJ 19388 2258 9 bridge bridge NN 19388 2258 10 under under IN 19388 2258 11 the the DT 19388 2258 12 wheels wheel NNS 19388 2258 13 as as IN 19388 2258 14 they -PRON- PRP 19388 2258 15 crossed cross VBD 19388 2258 16 some some DT 19388 2258 17 stream stream NN 19388 2258 18 . . . 19388 2259 1 They -PRON- PRP 19388 2259 2 were be VBD 19388 2259 3 winding wind VBG 19388 2259 4 their -PRON- PRP$ 19388 2259 5 way way NN 19388 2259 6 up up IN 19388 2259 7 the the DT 19388 2259 8 valley valley NN 19388 2259 9 of of IN 19388 2259 10 a a DT 19388 2259 11 stream stream NN 19388 2259 12 , , , 19388 2259 13 into into IN 19388 2259 14 a a DT 19388 2259 15 higher high JJR 19388 2259 16 country country NN 19388 2259 17 ? ? . 19388 2260 1 Yes yes UH 19388 2260 2 . . . 19388 2261 1 As as IN 19388 2261 2 they -PRON- PRP 19388 2261 3 climbed climb VBD 19388 2261 4 now now RB 19388 2261 5 , , , 19388 2261 6 she -PRON- PRP 19388 2261 7 could could MD 19388 2261 8 catch catch VB 19388 2261 9 the the DT 19388 2261 10 scent scent NN 19388 2261 11 of of IN 19388 2261 12 the the DT 19388 2261 13 forest forest NN 19388 2261 14 as as IN 19388 2261 15 the the DT 19388 2261 16 wind wind NN 19388 2261 17 changed change VBD 19388 2261 18 from from IN 19388 2261 19 time time NN 19388 2261 20 to to IN 19388 2261 21 time time NN 19388 2261 22 . . . 19388 2262 1 The the DT 19388 2262 2 profanity profanity NN 19388 2262 3 of of IN 19388 2262 4 her -PRON- PRP$ 19388 2262 5 captor captor NN 19388 2262 6 grew grow VBD 19388 2262 7 as as IN 19388 2262 8 the the DT 19388 2262 9 difficulty difficulty NN 19388 2262 10 of of IN 19388 2262 11 the the DT 19388 2262 12 trail trail NN 19388 2262 13 increased increase VBD 19388 2262 14 . . . 19388 2263 1 They -PRON- PRP 19388 2263 2 were be VBD 19388 2263 3 climbing climb VBG 19388 2263 4 at at IN 19388 2263 5 a a DT 19388 2263 6 gradient gradient NN 19388 2263 7 as as RB 19388 2263 8 steep steep JJ 19388 2263 9 as as IN 19388 2263 10 the the DT 19388 2263 11 laboring labor VBG 19388 2263 12 car car NN 19388 2263 13 could could MD 19388 2263 14 negotiate negotiate VB 19388 2263 15 . . . 19388 2264 1 At at IN 19388 2264 2 last last JJ 19388 2264 3 , , , 19388 2264 4 after after IN 19388 2264 5 interminable interminable JJ 19388 2264 6 time time NN 19388 2264 7 , , , 19388 2264 8 they -PRON- PRP 19388 2264 9 seemed seem VBD 19388 2264 10 to to TO 19388 2264 11 strike strike VB 19388 2264 12 a a DT 19388 2264 13 sandier sandier NN 19388 2264 14 soil soil NN 19388 2264 15 , , , 19388 2264 16 more more JJR 19388 2264 17 level level NN 19388 2264 18 country country NN 19388 2264 19 -- -- : 19388 2264 20 indeed indeed RB 19388 2264 21 , , , 19388 2264 22 the the DT 19388 2264 23 trail trail NN 19388 2264 24 was be VBD 19388 2264 25 following follow VBG 19388 2264 26 the the DT 19388 2264 27 contour contour NN 19388 2264 28 of of IN 19388 2264 29 a a DT 19388 2264 30 high high JJ 19388 2264 31 sandy sandy JJ 19388 2264 32 ridge ridge NN 19388 2264 33 among among IN 19388 2264 34 the the DT 19388 2264 35 pines pine NNS 19388 2264 36 . . . 19388 2265 1 On on IN 19388 2265 2 ahead ahead RB 19388 2265 3 she -PRON- PRP 19388 2265 4 heard hear VBD 19388 2265 5 a a DT 19388 2265 6 shout shout NN 19388 2265 7 . . . 19388 2266 1 " " `` 19388 2266 2 Halt halt VB 19388 2266 3 ! ! . 19388 2267 1 Stop stop VB 19388 2267 2 there there RB 19388 2267 3 ! ! . 19388 2268 1 Who who WP 19388 2268 2 are be VBP 19388 2268 3 you -PRON- PRP 19388 2268 4 ? ? . 19388 2268 5 " " '' 19388 2269 1 " " `` 19388 2269 2 Do do VBP 19388 2269 3 n't not RB 19388 2269 4 shoot shoot VB 19388 2269 5 , , , 19388 2269 6 John John NNP 19388 2269 7 , , , 19388 2269 8 " " `` 19388 2269 9 replied reply VBD 19388 2269 10 the the DT 19388 2269 11 driver driver NN 19388 2269 12 of of IN 19388 2269 13 the the DT 19388 2269 14 car car NN 19388 2269 15 , , , 19388 2269 16 laughing laugh VBG 19388 2269 17 . . . 19388 2270 1 " " `` 19388 2270 2 It -PRON- PRP 19388 2270 3 's be VBZ 19388 2270 4 Aleck Aleck NNP 19388 2270 5 . . . 19388 2270 6 " " '' 19388 2271 1 " " `` 19388 2271 2 Well well UH 19388 2271 3 , , , 19388 2271 4 I -PRON- PRP 19388 2271 5 'll will MD 19388 2271 6 be be VB 19388 2271 7 damned damn VBN 19388 2271 8 ! ! . 19388 2271 9 " " '' 19388 2272 1 was be VBD 19388 2272 2 the the DT 19388 2272 3 reply reply NN 19388 2272 4 . . . 19388 2273 1 " " `` 19388 2273 2 Time Time NNP 19388 2273 3 you -PRON- PRP 19388 2273 4 was be VBD 19388 2273 5 back back RB 19388 2273 6 , , , 19388 2273 7 Aleck Aleck NNP 19388 2273 8 . . . 19388 2274 1 Who who WP 19388 2274 2 's be VBZ 19388 2274 3 that that DT 19388 2274 4 with with IN 19388 2274 5 you -PRON- PRP 19388 2274 6 ? ? . 19388 2274 7 " " '' 19388 2275 1 " " `` 19388 2275 2 That that DT 19388 2275 3 's be VBZ 19388 2275 4 a a DT 19388 2275 5 friend friend NN 19388 2275 6 of of IN 19388 2275 7 mine -PRON- PRP 19388 2275 8 I -PRON- PRP 19388 2275 9 brought bring VBD 19388 2275 10 along along RP 19388 2275 11 ! ! . 19388 2276 1 She -PRON- PRP 19388 2276 2 's be VBZ 19388 2276 3 come come VBN 19388 2276 4 up up RP 19388 2276 5 to to TO 19388 2276 6 see see VB 19388 2276 7 how how WRB 19388 2276 8 us us NNP 19388 2276 9 wobblies wobblie VBZ 19388 2276 10 lives live VBZ 19388 2276 11 ! ! . 19388 2276 12 " " '' 19388 2277 1 Again again RB 19388 2277 2 his -PRON- PRP$ 19388 2277 3 coarse coarse JJ 19388 2277 4 laugh laugh NN 19388 2277 5 , , , 19388 2277 6 which which WDT 19388 2277 7 made make VBD 19388 2277 8 her -PRON- PRP$ 19388 2277 9 shudder shudder NN 19388 2277 10 . . . 19388 2278 1 Then then RB 19388 2278 2 more more RBR 19388 2278 3 broken broken JJ 19388 2278 4 laughs laugh NNS 19388 2278 5 , , , 19388 2278 6 whispered whisper VBN 19388 2278 7 words word NNS 19388 2278 8 . . . 19388 2279 1 She -PRON- PRP 19388 2279 2 was be VBD 19388 2279 3 obliged oblige VBN 19388 2279 4 to to TO 19388 2279 5 take take VB 19388 2279 6 the the DT 19388 2279 7 arm arm NN 19388 2279 8 of of IN 19388 2279 9 her -PRON- PRP$ 19388 2279 10 rough rough JJ 19388 2279 11 captor captor NN 19388 2279 12 to to TO 19388 2279 13 descend descend VB 19388 2279 14 from from IN 19388 2279 15 the the DT 19388 2279 16 car car NN 19388 2279 17 . . . 19388 2280 1 " " `` 19388 2280 2 She -PRON- PRP 19388 2280 3 do do VBP 19388 2280 4 n't not RB 19388 2280 5 see see VB 19388 2280 6 very very RB 19388 2280 7 well well RB 19388 2280 8 , , , 19388 2280 9 " " '' 19388 2280 10 said say VBD 19388 2280 11 Aleck Aleck NNP 19388 2280 12 in in IN 19388 2280 13 explanation explanation NN 19388 2280 14 . . . 19388 2281 1 " " `` 19388 2281 2 Maybe maybe RB 19388 2281 3 just just RB 19388 2281 4 as as RB 19388 2281 5 well well RB 19388 2281 6 she -PRON- PRP 19388 2281 7 do do VBP 19388 2281 8 n't not RB 19388 2281 9 , , , 19388 2281 10 heh heh VB 19388 2281 11 ? ? . 19388 2281 12 " " '' 19388 2282 1 She -PRON- PRP 19388 2282 2 stood stand VBD 19388 2282 3 looking look VBG 19388 2282 4 about about IN 19388 2282 5 her -PRON- PRP 19388 2282 6 vaguely vaguely RB 19388 2282 7 , , , 19388 2282 8 helpless helpless JJ 19388 2282 9 . . . 19388 2283 1 She -PRON- PRP 19388 2283 2 could could MD 19388 2283 3 hear hear VB 19388 2283 4 the the DT 19388 2283 5 high high JJ 19388 2283 6 moaning moaning NN 19388 2283 7 of of IN 19388 2283 8 the the DT 19388 2283 9 wind wind NN 19388 2283 10 above above IN 19388 2283 11 her -PRON- PRP 19388 2283 12 , , , 19388 2283 13 in in IN 19388 2283 14 the the DT 19388 2283 15 tops top NNS 19388 2283 16 of of IN 19388 2283 17 pine pine JJ 19388 2283 18 trees tree NNS 19388 2283 19 . . . 19388 2284 1 Some some DT 19388 2284 2 one one NN 19388 2284 3 led lead VBD 19388 2284 4 her -PRON- PRP 19388 2284 5 to to IN 19388 2284 6 the the DT 19388 2284 7 front front NN 19388 2284 8 of of IN 19388 2284 9 a a DT 19388 2284 10 tent tent NN 19388 2284 11 -- -- : 19388 2284 12 she -PRON- PRP 19388 2284 13 could could MD 19388 2284 14 hear hear VB 19388 2284 15 the the DT 19388 2284 16 flapping flapping NN 19388 2284 17 of of IN 19388 2284 18 the the DT 19388 2284 19 fly fly NN 19388 2284 20 in in IN 19388 2284 21 the the DT 19388 2284 22 wind wind NN 19388 2284 23 . . . 19388 2285 1 She -PRON- PRP 19388 2285 2 sank sink VBD 19388 2285 3 down down RP 19388 2285 4 by by IN 19388 2285 5 chance chance NN 19388 2285 6 upon upon IN 19388 2285 7 a a DT 19388 2285 8 blanket blanket NN 19388 2285 9 roll roll NN 19388 2285 10 . . . 19388 2286 1 Her -PRON- PRP$ 19388 2286 2 captor captor NN 19388 2286 3 threw throw VBD 19388 2286 4 down down RP 19388 2286 5 the the DT 19388 2286 6 front front JJ 19388 2286 7 flap flap NN 19388 2286 8 of of IN 19388 2286 9 the the DT 19388 2286 10 tent tent NN 19388 2286 11 . . . 19388 2287 1 She -PRON- PRP 19388 2287 2 heard hear VBD 19388 2287 3 voices voice NNS 19388 2287 4 of of IN 19388 2287 5 other other JJ 19388 2287 6 men man NNS 19388 2287 7 . . . 19388 2288 1 They -PRON- PRP 19388 2288 2 paid pay VBD 19388 2288 3 not not RB 19388 2288 4 too too RB 19388 2288 5 much much JJ 19388 2288 6 attention attention NN 19388 2288 7 to to IN 19388 2288 8 her -PRON- PRP 19388 2288 9 at at RB 19388 2288 10 first first RB 19388 2288 11 . . . 19388 2289 1 Big Big NNP 19388 2289 2 Aleck Aleck NNP 19388 2289 3 , , , 19388 2289 4 their -PRON- PRP$ 19388 2289 5 leader leader NN 19388 2289 6 , , , 19388 2289 7 went go VBD 19388 2289 8 on on RP 19388 2289 9 with with IN 19388 2289 10 hurried hurried JJ 19388 2289 11 orders order NNS 19388 2289 12 . . . 19388 2290 1 " " `` 19388 2290 2 We -PRON- PRP 19388 2290 3 got get VBD 19388 2290 4 to to TO 19388 2290 5 get get VB 19388 2290 6 out out IN 19388 2290 7 of of IN 19388 2290 8 here here RB 19388 2290 9 in in IN 19388 2290 10 not not RB 19388 2290 11 more'n more'n VB 19388 2290 12 an an DT 19388 2290 13 hour hour NN 19388 2290 14 or or CC 19388 2290 15 so so RB 19388 2290 16 , , , 19388 2290 17 " " '' 19388 2290 18 said say VBD 19388 2290 19 he -PRON- PRP 19388 2290 20 . . . 19388 2291 1 " " `` 19388 2291 2 The the DT 19388 2291 3 Johns'll Johns'll NNP 19388 2291 4 come come VBP 19388 2291 5 . . . 19388 2292 1 I -PRON- PRP 19388 2292 2 fixed fix VBD 19388 2292 3 a a DT 19388 2292 4 couple couple NN 19388 2292 5 dozen dozen NN 19388 2292 6 stacks stack NNS 19388 2292 7 of of IN 19388 2292 8 hay hay NN 19388 2292 9 for for IN 19388 2292 10 them -PRON- PRP 19388 2292 11 . . . 19388 2292 12 " " '' 19388 2293 1 " " `` 19388 2293 2 See see VB 19388 2293 3 anybody anybody NN 19388 2293 4 down down RP 19388 2293 5 below below RB 19388 2293 6 , , , 19388 2293 7 Aleck Aleck NNP 19388 2293 8 ? ? . 19388 2293 9 " " '' 19388 2294 1 asked ask VBD 19388 2294 2 a a DT 19388 2294 3 voice voice NN 19388 2294 4 which which WDT 19388 2294 5 Mary Mary NNP 19388 2294 6 Warren Warren NNP 19388 2294 7 recognized recognize VBD 19388 2294 8 as as RB 19388 2294 9 different different JJ 19388 2294 10 from from IN 19388 2294 11 the the DT 19388 2294 12 others other NNS 19388 2294 13 she -PRON- PRP 19388 2294 14 had have VBD 19388 2294 15 heard hear VBN 19388 2294 16 . . . 19388 2295 1 And and CC 19388 2295 2 then then RB 19388 2295 3 some some DT 19388 2295 4 low low JJ 19388 2295 5 question question NN 19388 2295 6 was be VBD 19388 2295 7 asked ask VBN 19388 2295 8 , , , 19388 2295 9 to to TO 19388 2295 10 which which WDT 19388 2295 11 Big Big NNP 19388 2295 12 Aleck Aleck NNP 19388 2295 13 replied reply VBD 19388 2295 14 . . . 19388 2296 1 " " `` 19388 2296 2 Well well UH 19388 2296 3 , , , 19388 2296 4 I -PRON- PRP 19388 2296 5 'll will MD 19388 2296 6 take take VB 19388 2296 7 her -PRON- PRP 19388 2296 8 along along RB 19388 2296 9 with with IN 19388 2296 10 me -PRON- PRP 19388 2296 11 , , , 19388 2296 12 when when WRB 19388 2296 13 I -PRON- PRP 19388 2296 14 go go VBP 19388 2296 15 out out RB 19388 2296 16 , , , 19388 2296 17 far far RB 19388 2296 18 as as IN 19388 2296 19 that that DT 19388 2296 20 's be VBZ 19388 2296 21 concerned concern VBN 19388 2296 22 , , , 19388 2296 23 " " '' 19388 2296 24 said say VBD 19388 2296 25 he -PRON- PRP 19388 2296 26 . . . 19388 2297 1 " " `` 19388 2297 2 She -PRON- PRP 19388 2297 3 says say VBZ 19388 2297 4 she -PRON- PRP 19388 2297 5 's be VBZ 19388 2297 6 Sim Sim NNP 19388 2297 7 Gage Gage NNP 19388 2297 8 's 's POS 19388 2297 9 housekeeper housekeeper NN 19388 2297 10 ! ! . 19388 2298 1 Huh huh UH 19388 2298 2 ! ! . 19388 2298 3 " " '' 19388 2299 1 " " `` 19388 2299 2 But but CC 19388 2299 3 suppose suppose VB 19388 2299 4 she -PRON- PRP 19388 2299 5 gets get VBZ 19388 2299 6 away away RB 19388 2299 7 and and CC 19388 2299 8 squeals squeal NNS 19388 2299 9 on on IN 19388 2299 10 us -PRON- PRP 19388 2299 11 ? ? . 19388 2299 12 " " '' 19388 2300 1 spoke speak VBD 19388 2300 2 a a DT 19388 2300 3 voice voice NN 19388 2300 4 . . . 19388 2301 1 " " `` 19388 2301 2 She -PRON- PRP 19388 2301 3 ca can MD 19388 2301 4 n't not RB 19388 2301 5 get get VB 19388 2301 6 away away RB 19388 2301 7 . . . 19388 2302 1 Let let VB 19388 2302 2 's -PRON- PRP 19388 2302 3 go go VB 19388 2302 4 eat eat VB 19388 2302 5 . . . 19388 2302 6 " " '' 19388 2303 1 She -PRON- PRP 19388 2303 2 was be VBD 19388 2303 3 close close JJ 19388 2303 4 enough enough RB 19388 2303 5 to to IN 19388 2303 6 where where WRB 19388 2303 7 they -PRON- PRP 19388 2303 8 sat sit VBD 19388 2303 9 eating eat VBG 19388 2303 10 and and CC 19388 2303 11 drinking drink VBG 19388 2303 12 to to TO 19388 2303 13 hear hear VB 19388 2303 14 all all DT 19388 2303 15 that that WDT 19388 2303 16 was be VBD 19388 2303 17 said say VBN 19388 2303 18 , , , 19388 2303 19 and and CC 19388 2303 20 they -PRON- PRP 19388 2303 21 spoke speak VBD 19388 2303 22 with with IN 19388 2303 23 utter utter JJ 19388 2303 24 disregard disregard NN 19388 2303 25 of of IN 19388 2303 26 her -PRON- PRP$ 19388 2303 27 presence presence NN 19388 2303 28 . . . 19388 2304 1 She -PRON- PRP 19388 2304 2 never never RB 19388 2304 3 had have VBD 19388 2304 4 heard hear VBN 19388 2304 5 such such JJ 19388 2304 6 language language NN 19388 2304 7 in in IN 19388 2304 8 her -PRON- PRP$ 19388 2304 9 life life NN 19388 2304 10 , , , 19388 2304 11 nor nor CC 19388 2304 12 known know VBN 19388 2304 13 that that IN 19388 2304 14 such such JJ 19388 2304 15 men man NNS 19388 2304 16 lived live VBD 19388 2304 17 . . . 19388 2305 1 Never never RB 19388 2305 2 yet yet RB 19388 2305 3 had have VBD 19388 2305 4 she -PRON- PRP 19388 2305 5 so so RB 19388 2305 6 fully fully RB 19388 2305 7 taken take VBN 19388 2305 8 home home RB 19388 2305 9 to to IN 19388 2305 10 herself -PRON- PRP 19388 2305 11 the the DT 19388 2305 12 actual actual JJ 19388 2305 13 presence presence NN 19388 2305 14 of of IN 19388 2305 15 a a DT 19388 2305 16 Government Government NNP 19388 2305 17 , , , 19388 2305 18 of of IN 19388 2305 19 a a DT 19388 2305 20 country country NN 19388 2305 21 , , , 19388 2305 22 never never RB 19388 2305 23 before before IN 19388 2305 24 known know VBD 19388 2305 25 what what WP 19388 2305 26 threats threat NNS 19388 2305 27 against against IN 19388 2305 28 that that DT 19388 2305 29 country country NN 19388 2305 30 actually actually RB 19388 2305 31 might may MD 19388 2305 32 mean mean VB 19388 2305 33 . . . 19388 2306 1 An an DT 19388 2306 2 enemy enemy NN 19388 2306 3 ? ? . 19388 2307 1 Why why WRB 19388 2307 2 , , , 19388 2307 3 here here RB 19388 2307 4 was be VBD 19388 2307 5 the the DT 19388 2307 6 enemy enemy NN 19388 2307 7 still still RB 19388 2307 8 , , , 19388 2307 9 entrenched entrench VBN 19388 2307 10 inside inside IN 19388 2307 11 the the DT 19388 2307 12 lines line NNS 19388 2307 13 of of IN 19388 2307 14 victorious victorious JJ 19388 2307 15 and and CC 19388 2307 16 peace peace NN 19388 2307 17 - - HYPH 19388 2307 18 abiding abide VBG 19388 2307 19 America America NNP 19388 2307 20 -- -- : 19388 2307 21 trusting trusting NN 19388 2307 22 , , , 19388 2307 23 foolish foolish JJ 19388 2307 24 , , , 19388 2307 25 blind blind JJ 19388 2307 26 America America NNP 19388 2307 27 , , , 19388 2307 28 which which WDT 19388 2307 29 had have VBD 19388 2307 30 accepted accept VBN 19388 2307 31 anything anything NN 19388 2307 32 a a DT 19388 2307 33 human human JJ 19388 2307 34 riff riff NN 19388 2307 35 - - HYPH 19388 2307 36 raff raff JJ 19388 2307 37 sneeringly sneeringly RB 19388 2307 38 and and CC 19388 2307 39 cynically cynically RB 19388 2307 40 had have VBD 19388 2307 41 offered offer VBN 19388 2307 42 her -PRON- PRP 19388 2307 43 in in IN 19388 2307 44 return return NN 19388 2307 45 for for IN 19388 2307 46 her -PRON- PRP$ 19388 2307 47 own own JJ 19388 2307 48 rich rich JJ 19388 2307 49 generosity generosity NN 19388 2307 50 ! ! . 19388 2308 1 Mary Mary NNP 19388 2308 2 Warren Warren NNP 19388 2308 3 began begin VBD 19388 2308 4 to to TO 19388 2308 5 see see VB 19388 2308 6 , , , 19388 2308 7 suddenly suddenly RB 19388 2308 8 , , , 19388 2308 9 the the DT 19388 2308 10 tremendous tremendous JJ 19388 2308 11 burden burden NN 19388 2308 12 of of IN 19388 2308 13 duty duty NN 19388 2308 14 laid lay VBN 19388 2308 15 on on IN 19388 2308 16 every every DT 19388 2308 17 man man NN 19388 2308 18 and and CC 19388 2308 19 every every DT 19388 2308 20 woman woman NN 19388 2308 21 of of IN 19388 2308 22 America America NNP 19388 2308 23 -- -- : 19388 2308 24 the the DT 19388 2308 25 lasting lasting JJ 19388 2308 26 and and CC 19388 2308 27 enduring enduring JJ 19388 2308 28 and and CC 19388 2308 29 continuous continuous JJ 19388 2308 30 duty duty NN 19388 2308 31 of of IN 19388 2308 32 a a DT 19388 2308 33 post post JJ 19388 2308 34 - - JJ 19388 2308 35 bellum bellum JJ 19388 2308 36 patriotism patriotism NN 19388 2308 37 , , , 19388 2308 38 that that DT 19388 2308 39 new new JJ 19388 2308 40 and and CC 19388 2308 41 terrible terrible JJ 19388 2308 42 thing thing NN 19388 2308 43 ; ; : 19388 2308 44 that that DT 19388 2308 45 sweet sweet JJ 19388 2308 46 and and CC 19388 2308 47 splendid splendid JJ 19388 2308 48 thing thing NN 19388 2308 49 which which WDT 19388 2308 50 alone alone RB 19388 2308 51 could could MD 19388 2308 52 safeguard safeguard VB 19388 2308 53 the the DT 19388 2308 54 country country NN 19388 2308 55 that that WDT 19388 2308 56 had have VBD 19388 2308 57 fought fight VBN 19388 2308 58 for for IN 19388 2308 59 liberty liberty NN 19388 2308 60 so so RB 19388 2308 61 splendidly splendidly RB 19388 2308 62 , , , 19388 2308 63 so so RB 19388 2308 64 unselfishly unselfishly RB 19388 2308 65 . . . 19388 2309 1 " " `` 19388 2309 2 If if IN 19388 2309 3 they -PRON- PRP 19388 2309 4 ever ever RB 19388 2309 5 run run VBP 19388 2309 6 across across IN 19388 2309 7 us -PRON- PRP 19388 2309 8 in in RB 19388 2309 9 here here RB 19388 2309 10 with with IN 19388 2309 11 the the DT 19388 2309 12 goods good NNS 19388 2309 13 on on IN 19388 2309 14 us -PRON- PRP 19388 2309 15 -- -- : 19388 2309 16 good good JJ 19388 2309 17 - - HYPH 19388 2309 18 night night NN 19388 2309 19 ! ! . 19388 2309 20 " " '' 19388 2310 1 hesitated hesitate VBD 19388 2310 2 a a DT 19388 2310 3 voice voice NN 19388 2310 4 . . . 19388 2311 1 " " `` 19388 2311 2 I -PRON- PRP 19388 2311 3 do do VBP 19388 2311 4 n't not RB 19388 2311 5 like like VB 19388 2311 6 to to TO 19388 2311 7 carry carry VB 19388 2311 8 this this DT 19388 2311 9 here here RB 19388 2311 10 cyanide cyanide NN 19388 2311 11 -- -- : 19388 2311 12 we -PRON- PRP 19388 2311 13 got get VBD 19388 2311 14 enough enough RB 19388 2311 15 for for IN 19388 2311 16 all all PDT 19388 2311 17 the the DT 19388 2311 18 sheep sheep NNS 19388 2311 19 and and CC 19388 2311 20 cattle cattle NNS 19388 2311 21 in in IN 19388 2311 22 Montana Montana NNP 19388 2311 23 . . . 19388 2311 24 " " '' 19388 2312 1 " " `` 19388 2312 2 Our -PRON- PRP$ 19388 2312 3 lawyers'll lawyers'll NN 19388 2312 4 take take VBP 19388 2312 5 care care NN 19388 2312 6 of of IN 19388 2312 7 us -PRON- PRP 19388 2312 8 if if IN 19388 2312 9 we -PRON- PRP 19388 2312 10 get get VBP 19388 2312 11 arrested arrest VBN 19388 2312 12 , , , 19388 2312 13 " " '' 19388 2312 14 said say VBD 19388 2312 15 Big Big NNP 19388 2312 16 Aleck Aleck NNP 19388 2312 17 indifferently indifferently RB 19388 2312 18 . . . 19388 2313 1 " " `` 19388 2313 2 Yes yes UH 19388 2313 3 , , , 19388 2313 4 but but CC 19388 2313 5 we -PRON- PRP 19388 2313 6 might may MD 19388 2313 7 n't not RB 19388 2313 8 get get VB 19388 2313 9 arrested arrest VBN 19388 2313 10 -- -- : 19388 2313 11 these these DT 19388 2313 12 here here RB 19388 2313 13 ranch ranch NN 19388 2313 14 Johns Johns NNP 19388 2313 15 is be VBZ 19388 2313 16 handy handy JJ 19388 2313 17 with with IN 19388 2313 18 rope rope NN 19388 2313 19 and and CC 19388 2313 20 lead lead NN 19388 2313 21 . . . 19388 2313 22 " " '' 19388 2314 1 " " `` 19388 2314 2 Ach ach NN 19388 2314 3 , , , 19388 2314 4 no no DT 19388 2314 5 danger danger NN 19388 2314 6 , , , 19388 2314 7 " " '' 19388 2314 8 argued argue VBD 19388 2314 9 Aleck Aleck NNP 19388 2314 10 . . . 19388 2315 1 " " `` 19388 2315 2 It -PRON- PRP 19388 2315 3 's be VBZ 19388 2315 4 safer safe JJR 19388 2315 5 than than IN 19388 2315 6 to to TO 19388 2315 7 blow blow VB 19388 2315 8 up up RP 19388 2315 9 a a DT 19388 2315 10 armory armory NN 19388 2315 11 or or CC 19388 2315 12 a a DT 19388 2315 13 powder powder NN 19388 2315 14 mill mill NN 19388 2315 15 , , , 19388 2315 16 or or CC 19388 2315 17 even even RB 19388 2315 18 a a DT 19388 2315 19 public public JJ 19388 2315 20 building building NN 19388 2315 21 -- -- : 19388 2315 22 and and CC 19388 2315 23 we -PRON- PRP 19388 2315 24 done do VBD 19388 2315 25 all all PDT 19388 2315 26 that that DT 19388 2315 27 , , , 19388 2315 28 while while IN 19388 2315 29 the the DT 19388 2315 30 war war NN 19388 2315 31 was be VBD 19388 2315 32 on on RB 19388 2315 33 . . . 19388 2316 1 We -PRON- PRP 19388 2316 2 'll will MD 19388 2316 3 give give VB 19388 2316 4 'em -PRON- PRP 19388 2316 5 Force force NN 19388 2316 6 ! ! . 19388 2317 1 This this DT 19388 2317 2 Republic Republic NNP 19388 2317 3 be be VB 19388 2317 4 damned damn VBN 19388 2317 5 -- -- : 19388 2317 6 there there EX 19388 2317 7 is be VBZ 19388 2317 8 no no DT 19388 2317 9 republic republic NN 19388 2317 10 but but CC 19388 2317 11 the the DT 19388 2317 12 republic republic NN 19388 2317 13 of of IN 19388 2317 14 Man Man NNP 19388 2317 15 ! ! . 19388 2317 16 " " '' 19388 2318 1 These these DT 19388 2318 2 familiar familiar JJ 19388 2318 3 doctrines doctrine NNS 19388 2318 4 seemed seem VBD 19388 2318 5 to to TO 19388 2318 6 excite excite VB 19388 2318 7 the the DT 19388 2318 8 applause applause NN 19388 2318 9 usual usual JJ 19388 2318 10 among among IN 19388 2318 11 hearers hearer NNS 19388 2318 12 of of IN 19388 2318 13 this this DT 19388 2318 14 sort sort NN 19388 2318 15 . . . 19388 2319 1 There there EX 19388 2319 2 was be VBD 19388 2319 3 a a DT 19388 2319 4 chorus chorus NN 19388 2319 5 of of IN 19388 2319 6 approval approval NN 19388 2319 7 , , , 19388 2319 8 so so IN 19388 2319 9 that that IN 19388 2319 10 their -PRON- PRP$ 19388 2319 11 orator orator NN 19388 2319 12 went go VBD 19388 2319 13 on on RP 19388 2319 14 , , , 19388 2319 15 much much RB 19388 2319 16 inspired inspire VBN 19388 2319 17 . . . 19388 2320 1 " " `` 19388 2320 2 People People NNS 19388 2320 3 in in IN 19388 2320 4 Gallatin Gallatin NNP 19388 2320 5 offered offer VBD 19388 2320 6 a a DT 19388 2320 7 thousand thousand CD 19388 2320 8 dollars dollar NNS 19388 2320 9 for for IN 19388 2320 10 one one CD 19388 2320 11 man man NN 19388 2320 12 catched catch VBN 19388 2320 13 putting put VBG 19388 2320 14 matches match NNS 19388 2320 15 in in IN 19388 2320 16 a a DT 19388 2320 17 threshing threshing JJ 19388 2320 18 machine machine NN 19388 2320 19 . . . 19388 2321 1 Other other JJ 19388 2321 2 ranchers rancher NNS 19388 2321 3 was be VBD 19388 2321 4 willing willing JJ 19388 2321 5 to to TO 19388 2321 6 give give VB 19388 2321 7 a a DT 19388 2321 8 thousand thousand CD 19388 2321 9 if if IN 19388 2321 10 they -PRON- PRP 19388 2321 11 found find VBD 19388 2321 12 out out RP 19388 2321 13 what what WP 19388 2321 14 made make VBD 19388 2321 15 their -PRON- PRP$ 19388 2321 16 hay hay NN 19388 2321 17 get get VB 19388 2321 18 a a DT 19388 2321 19 - - HYPH 19388 2321 20 fire fire NN 19388 2321 21 ! ! . 19388 2322 1 Hah hah UH 19388 2322 2 ! ! . 19388 2323 1 They -PRON- PRP 19388 2323 2 do do VBP 19388 2323 3 n't not RB 19388 2323 4 know know VB 19388 2323 5 how how WRB 19388 2323 6 we -PRON- PRP 19388 2323 7 set set VBP 19388 2323 8 a a DT 19388 2323 9 bomb bomb NN 19388 2323 10 so so IN 19388 2323 11 the the DT 19388 2323 12 sun'll sun'll PRP 19388 2323 13 start start VB 19388 2323 14 it -PRON- PRP 19388 2323 15 ! ! . 19388 2324 1 They -PRON- PRP 19388 2324 2 do do VBP 19388 2324 3 n't not RB 19388 2324 4 think think VB 19388 2324 5 that that IN 19388 2324 6 the the DT 19388 2324 7 very very JJ 19388 2324 8 fellers feller NNS 19388 2324 9 running run VBG 19388 2324 10 the the DT 19388 2324 11 threshing threshing JJ 19388 2324 12 machine machine NN 19388 2324 13 is be VBZ 19388 2324 14 the the DT 19388 2324 15 ones one NNS 19388 2324 16 that that WDT 19388 2324 17 drops drop VBZ 19388 2324 18 the the DT 19388 2324 19 matches match NNS 19388 2324 20 in in RP 19388 2324 21 ! ! . 19388 2325 1 They -PRON- PRP 19388 2325 2 do do VBP 19388 2325 3 n't not RB 19388 2325 4 think think VB 19388 2325 5 that that IN 19388 2325 6 the the DT 19388 2325 7 man man NN 19388 2325 8 running run VBG 19388 2325 9 the the DT 19388 2325 10 mowing mowing NN 19388 2325 11 machine machine NN 19388 2325 12 is be VBZ 19388 2325 13 the the DT 19388 2325 14 one one NN 19388 2325 15 that that WDT 19388 2325 16 fixes fix VBZ 19388 2325 17 the the DT 19388 2325 18 sickle sickle NN 19388 2325 19 bar bar NN 19388 2325 20 ! ! . 19388 2326 1 They -PRON- PRP 19388 2326 2 do do VBP 19388 2326 3 n't not RB 19388 2326 4 think think VB 19388 2326 5 that that IN 19388 2326 6 the the DT 19388 2326 7 man man NN 19388 2326 8 in in IN 19388 2326 9 charge charge NN 19388 2326 10 of of IN 19388 2326 11 this this DT 19388 2326 12 here here RB 19388 2326 13 road road NN 19388 2326 14 gang gang NN 19388 2326 15 is be VBZ 19388 2326 16 the the DT 19388 2326 17 one one NN 19388 2326 18 that that WDT 19388 2326 19 's be VBZ 19388 2326 20 a a DT 19388 2326 21 - - HYPH 19388 2326 22 doctoring doctoring NN 19388 2326 23 trees tree NNS 19388 2326 24 ! ! . 19388 2327 1 " " `` 19388 2327 2 They -PRON- PRP 19388 2327 3 're be VBP 19388 2327 4 still still RB 19388 2327 5 eating eat VBG 19388 2327 6 all all DT 19388 2327 7 sorts sort NNS 19388 2327 8 of of IN 19388 2327 9 things thing NNS 19388 2327 10 for for IN 19388 2327 11 bread bread NN 19388 2327 12 now now RB 19388 2327 13 , , , 19388 2327 14 " " '' 19388 2327 15 he -PRON- PRP 19388 2327 16 resumed resume VBD 19388 2327 17 . . . 19388 2328 1 " " `` 19388 2328 2 Folks folk NNS 19388 2328 3 in in IN 19388 2328 4 the the DT 19388 2328 5 cities city NNS 19388 2328 6 pays pay VBZ 19388 2328 7 more more JJR 19388 2328 8 and and CC 19388 2328 9 more more RBR 19388 2328 10 . . . 19388 2329 1 Wheat'll Wheat'll NNP 19388 2329 2 go go VB 19388 2329 3 to to IN 19388 2329 4 four four CD 19388 2329 5 dollars dollar NNS 19388 2329 6 before before IN 19388 2329 7 we -PRON- PRP 19388 2329 8 're be VBP 19388 2329 9 through through IN 19388 2329 10 . . . 19388 2330 1 We -PRON- PRP 19388 2330 2 're be VBP 19388 2330 3 the the DT 19388 2330 4 farmer farmer NN 19388 2330 5 's 's POS 19388 2330 6 friends friend NNS 19388 2330 7 , , , 19388 2330 8 huh huh JJ 19388 2330 9 ? ? . 19388 2331 1 Hay'll Hay'll NNP 19388 2331 2 be be VB 19388 2331 3 worth worth JJ 19388 2331 4 fifty fifty CD 19388 2331 5 dollars dollar NNS 19388 2331 6 a a DT 19388 2331 7 ton ton NN 19388 2331 8 in in IN 19388 2331 9 this this DT 19388 2331 10 valley valley NN 19388 2331 11 before before IN 19388 2331 12 we -PRON- PRP 19388 2331 13 're be VBP 19388 2331 14 through through IN 19388 2331 15 -- -- : 19388 2331 16 but but CC 19388 2331 17 there there EX 19388 2331 18 wo will MD 19388 2331 19 n't not RB 19388 2331 20 be be VB 19388 2331 21 no no DT 19388 2331 22 horses horse NNS 19388 2331 23 left leave VBN 19388 2331 24 to to TO 19388 2331 25 haul haul VB 19388 2331 26 it -PRON- PRP 19388 2331 27 to to IN 19388 2331 28 town town NN 19388 2331 29 ! ! . 19388 2332 1 There there EX 19388 2332 2 's be VBZ 19388 2332 3 thousands thousand NNS 19388 2332 4 of of IN 19388 2332 5 right right JJ 19388 2332 6 boes boe NNS 19388 2332 7 all all RB 19388 2332 8 across across IN 19388 2332 9 the the DT 19388 2332 10 country country NN 19388 2332 11 now now RB 19388 2332 12 . . . 19388 2333 1 If if IN 19388 2333 2 fourteen fourteen CD 19388 2333 3 thousand thousand CD 19388 2333 4 iron iron NN 19388 2333 5 and and CC 19388 2333 6 steel steel NN 19388 2333 7 people people NNS 19388 2333 8 was be VBD 19388 2333 9 out out RB 19388 2333 10 at at IN 19388 2333 11 one one CD 19388 2333 12 time time NN 19388 2333 13 in in IN 19388 2333 14 Cleveland Cleveland NNP 19388 2333 15 , , , 19388 2333 16 what what WP 19388 2333 17 could could MD 19388 2333 18 n't not RB 19388 2333 19 we -PRON- PRP 19388 2333 20 do do VB 19388 2333 21 , , , 19388 2333 22 if if IN 19388 2333 23 we -PRON- PRP 19388 2333 24 once once RB 19388 2333 25 got get VBD 19388 2333 26 a a DT 19388 2333 27 good good JJ 19388 2333 28 strike strike NN 19388 2333 29 started start VBD 19388 2333 30 all all RB 19388 2333 31 across across IN 19388 2333 32 the the DT 19388 2333 33 country country NN 19388 2333 34 , , , 19388 2333 35 now now RB 19388 2333 36 the the DT 19388 2333 37 war war NN 19388 2333 38 is be VBZ 19388 2333 39 done do VBN 19388 2333 40 ? ? . 19388 2334 1 We -PRON- PRP 19388 2334 2 've have VB 19388 2334 3 made make VBN 19388 2334 4 'em -PRON- PRP 19388 2334 5 raise raise VB 19388 2334 6 wages wage NNS 19388 2334 7 time time NN 19388 2334 8 and and CC 19388 2334 9 again again RB 19388 2334 10 , , , 19388 2334 11 have have VBP 19388 2334 12 n't not RB 19388 2334 13 we -PRON- PRP 19388 2334 14 ? ? . 19388 2335 1 I -PRON- PRP 19388 2335 2 tell tell VBP 19388 2335 3 you -PRON- PRP 19388 2335 4 , , , 19388 2335 5 freedom freedom NN 19388 2335 6 's be VBZ 19388 2335 7 coming come VBG 19388 2335 8 to to IN 19388 2335 9 its -PRON- PRP$ 19388 2335 10 own own JJ 19388 2335 11 . . . 19388 2335 12 " " '' 19388 2336 1 Cleveland Cleveland NNP 19388 2336 2 ! ! . 19388 2337 1 Mary Mary NNP 19388 2337 2 Warren Warren NNP 19388 2337 3 pricked prick VBD 19388 2337 4 up up RP 19388 2337 5 her -PRON- PRP$ 19388 2337 6 ears ear NNS 19388 2337 7 . . . 19388 2338 1 She -PRON- PRP 19388 2338 2 had have VBD 19388 2338 3 reason reason NN 19388 2338 4 ; ; : 19388 2338 5 for for IN 19388 2338 6 now now RB 19388 2338 7 the the DT 19388 2338 8 voice voice NN 19388 2338 9 went go VBD 19388 2338 10 on on RP 19388 2338 11 , , , 19388 2338 12 mentioning mention VBG 19388 2338 13 a a DT 19388 2338 14 name name NN 19388 2338 15 which which WDT 19388 2338 16 Annie Annie NNP 19388 2338 17 Squires Squires NNP 19388 2338 18 had have VBD 19388 2338 19 made make VBN 19388 2338 20 familiar familiar JJ 19388 2338 21 -- -- : 19388 2338 22 Dorenwald Dorenwald NNP 19388 2338 23 , , , 19388 2338 24 Charlie Charlie NNP 19388 2338 25 Dorenwald Dorenwald NNP 19388 2338 26 , , , 19388 2338 27 the the DT 19388 2338 28 foreman foreman NN 19388 2338 29 in in IN 19388 2338 30 the the DT 19388 2338 31 rolling roll VBG 19388 2338 32 rooms room NNS 19388 2338 33 ! ! . 19388 2339 1 " " `` 19388 2339 2 Charlie Charlie NNP 19388 2339 3 Dorenwald Dorenwald NNP 19388 2339 4 's be VBZ 19388 2339 5 the the DT 19388 2339 6 head head NN 19388 2339 7 of of IN 19388 2339 8 that that DT 19388 2339 9 bunch bunch NN 19388 2339 10 . . . 19388 2340 1 He -PRON- PRP 19388 2340 2 's be VBZ 19388 2340 3 a a DT 19388 2340 4 good good JJ 19388 2340 5 man man NN 19388 2340 6 . . . 19388 2341 1 You -PRON- PRP 19388 2341 2 know know VBP 19388 2341 3 what what WP 19388 2341 4 he -PRON- PRP 19388 2341 5 pulled pull VBD 19388 2341 6 in in IN 19388 2341 7 Youngstown Youngstown NNP 19388 2341 8 . . . 19388 2341 9 " " '' 19388 2342 1 " " `` 19388 2342 2 Well well UH 19388 2342 3 , , , 19388 2342 4 I -PRON- PRP 19388 2342 5 do do VBP 19388 2342 6 n't not RB 19388 2342 7 know know VB 19388 2342 8 , , , 19388 2342 9 " " '' 19388 2342 10 said say VBD 19388 2342 11 one one CD 19388 2342 12 voice voice NN 19388 2342 13 , , , 19388 2342 14 " " '' 19388 2342 15 they -PRON- PRP 19388 2342 16 lynched lynch VBD 19388 2342 17 a a DT 19388 2342 18 man man NN 19388 2342 19 in in IN 19388 2342 20 Illinois Illinois NNP 19388 2342 21 . . . 19388 2343 1 America America NNP 19388 2343 2 's 's POS 19388 2343 3 getting get VBG 19388 2343 4 lawless lawless JJ 19388 2343 5 ! ! . 19388 2344 1 Think think VB 19388 2344 2 about about IN 19388 2344 3 lynching lynch VBG 19388 2344 4 people people NNS 19388 2344 5 ! ! . 19388 2345 1 It -PRON- PRP 19388 2345 2 ai be VBP 19388 2345 3 n't not RB 19388 2345 4 right right JJ 19388 2345 5 ! ! . 19388 2345 6 " " '' 19388 2346 1 " " `` 19388 2346 2 There there EX 19388 2346 3 's be VBZ 19388 2346 4 nothing nothing NN 19388 2346 5 they -PRON- PRP 19388 2346 6 wo will MD 19388 2346 7 n't not RB 19388 2346 8 do do VB 19388 2346 9 , , , 19388 2346 10 " " '' 19388 2346 11 said say VBD 19388 2346 12 Big Big NNP 19388 2346 13 Aleck Aleck NNP 19388 2346 14 's 's POS 19388 2346 15 voice voice NN 19388 2346 16 , , , 19388 2346 17 virtuously virtuously RB 19388 2346 18 . . . 19388 2347 1 " " `` 19388 2347 2 They -PRON- PRP 19388 2347 3 ask ask VBP 19388 2347 4 us -PRON- PRP 19388 2347 5 we -PRON- PRP 19388 2347 6 shall shall MD 19388 2347 7 have have VB 19388 2347 8 respect respect NN 19388 2347 9 for for IN 19388 2347 10 a a DT 19388 2347 11 Government government NN 19388 2347 12 that that WDT 19388 2347 13 lets let VBZ 19388 2347 14 people people NNS 19388 2347 15 lynch lynch NNP 19388 2347 16 folks folk NNS 19388 2347 17 ! ! . 19388 2347 18 " " '' 19388 2348 1 " " `` 19388 2348 2 You -PRON- PRP 19388 2348 3 did do VBD 19388 2348 4 n't not RB 19388 2348 5 see see VB 19388 2348 6 any any DT 19388 2348 7 one one NN 19388 2348 8 when when WRB 19388 2348 9 you -PRON- PRP 19388 2348 10 was be VBD 19388 2348 11 down down RB 19388 2348 12 in in IN 19388 2348 13 the the DT 19388 2348 14 road road NN 19388 2348 15 , , , 19388 2348 16 Aleck Aleck NNP 19388 2348 17 ? ? . 19388 2348 18 " " '' 19388 2349 1 asked ask VBD 19388 2349 2 some some DT 19388 2349 3 one one NN 19388 2349 4 again again RB 19388 2349 5 , , , 19388 2349 6 uneasily uneasily RB 19388 2349 7 . . . 19388 2350 1 " " `` 19388 2350 2 I -PRON- PRP 19388 2350 3 told tell VBD 19388 2350 4 you -PRON- PRP 19388 2350 5 , , , 19388 2350 6 no no UH 19388 2350 7 . . . 19388 2351 1 Well well UH 19388 2351 2 , , , 19388 2351 3 we -PRON- PRP 19388 2351 4 got get VBD 19388 2351 5 to to TO 19388 2351 6 get get VB 19388 2351 7 to to IN 19388 2351 8 work work NN 19388 2351 9 . . . 19388 2351 10 " " '' 19388 2352 1 Mary Mary NNP 19388 2352 2 Warren Warren NNP 19388 2352 3 heard hear VBD 19388 2352 4 them -PRON- PRP 19388 2352 5 rising rise VBG 19388 2352 6 from from IN 19388 2352 7 their -PRON- PRP$ 19388 2352 8 places place NNS 19388 2352 9 . . . 19388 2353 1 Footfalls footfall NNS 19388 2353 2 passed pass VBD 19388 2353 3 here here RB 19388 2353 4 and and CC 19388 2353 5 there there RB 19388 2353 6 , , , 19388 2353 7 shuffling shuffle VBG 19388 2353 8 . . . 19388 2354 1 The the DT 19388 2354 2 woman woman NN 19388 2354 3 could could MD 19388 2354 4 not not RB 19388 2354 5 repress repress VB 19388 2354 6 her -PRON- PRP$ 19388 2354 7 shuddering shuddering NN 19388 2354 8 . . . 19388 2355 1 This this DT 19388 2355 2 was be VBD 19388 2355 3 Force force NN 19388 2355 4 -- -- : 19388 2355 5 unrestrained unrestrained JJ 19388 2355 6 , , , 19388 2355 7 ignorant ignorant JJ 19388 2355 8 , , , 19388 2355 9 unleashed unleashed JJ 19388 2355 10 , , , 19388 2355 11 brute brute JJ 19388 2355 12 Force Force NNP 19388 2355 13 , , , 19388 2355 14 that that DT 19388 2355 15 same same JJ 19388 2355 16 aftermath aftermath NNP 19388 2355 17 Force Force NNP 19388 2355 18 which which WDT 19388 2355 19 was be VBD 19388 2355 20 rending rend VBG 19388 2355 21 apart apart RB 19388 2355 22 the the DT 19388 2355 23 world world NN 19388 2355 24 back back RB 19388 2355 25 of of IN 19388 2355 26 the the DT 19388 2355 27 new new RB 19388 2355 28 - - HYPH 19388 2355 29 dried dry VBN 19388 2355 30 battlefields battlefield NNS 19388 2355 31 of of IN 19388 2355 32 Europe Europe NNP 19388 2355 33 ! ! . 19388 2356 1 Order order NN 19388 2356 2 and and CC 19388 2356 3 law law NN 19388 2356 4 , , , 19388 2356 5 comfort comfort NN 19388 2356 6 , , , 19388 2356 7 love love NN 19388 2356 8 , , , 19388 2356 9 affection affection NN 19388 2356 10 , , , 19388 2356 11 trust trust NN 19388 2356 12 -- -- : 19388 2356 13 all all PDT 19388 2356 14 these these DT 19388 2356 15 things thing NNS 19388 2356 16 were be VBD 19388 2356 17 gone go VBN 19388 2356 18 ! ! . 19388 2357 1 What what WP 19388 2357 2 then then RB 19388 2357 3 was be VBD 19388 2357 4 her -PRON- PRP 19388 2357 5 footing foot VBG 19388 2357 6 here here RB 19388 2357 7 -- -- : 19388 2357 8 a a DT 19388 2357 9 woman woman NN 19388 2357 10 ? ? . 19388 2358 1 Was be VBD 19388 2358 2 God God NNP 19388 2358 3 indeed indeed RB 19388 2358 4 asleep asleep JJ 19388 2358 5 ? ? . 19388 2359 1 She -PRON- PRP 19388 2359 2 heard hear VBD 19388 2359 3 her -PRON- PRP$ 19388 2359 4 own own JJ 19388 2359 5 soul soul NN 19388 2359 6 begging beg VBG 19388 2359 7 for for IN 19388 2359 8 alleviating alleviate VBG 19388 2359 9 death death NN 19388 2359 10 . . . 19388 2360 1 Then then RB 19388 2360 2 came come VBD 19388 2360 3 silence silence NN 19388 2360 4 , , , 19388 2360 5 except except IN 19388 2360 6 for for IN 19388 2360 7 the the DT 19388 2360 8 airs air NNS 19388 2360 9 high high RB 19388 2360 10 up up RB 19388 2360 11 in in IN 19388 2360 12 the the DT 19388 2360 13 sobbing sob VBG 19388 2360 14 trees tree NNS 19388 2360 15 . . . 19388 2361 1 They -PRON- PRP 19388 2361 2 were be VBD 19388 2361 3 gone go VBN 19388 2361 4 on on IN 19388 2361 5 their -PRON- PRP$ 19388 2361 6 errand errand NN 19388 2361 7 . . . 19388 2362 1 After after IN 19388 2362 2 that,--what that,--what . 19388 2362 3 ? ? . 19388 2363 1 After after IN 19388 2363 2 a a DT 19388 2363 3 time time NN 19388 2363 4 she -PRON- PRP 19388 2363 5 heard hear VBD 19388 2363 6 a a DT 19388 2363 7 sound sound NN 19388 2363 8 of of IN 19388 2363 9 dread dread NN 19388 2363 10 -- -- : 19388 2363 11 the the DT 19388 2363 12 sliddering sliddering NN 19388 2363 13 of of IN 19388 2363 14 a a DT 19388 2363 15 footfall footfall NN 19388 2363 16 in in IN 19388 2363 17 the the DT 19388 2363 18 sand sand NN 19388 2363 19 . . . 19388 2364 1 She -PRON- PRP 19388 2364 2 recognized recognize VBD 19388 2364 3 the the DT 19388 2364 4 heavy heavy JJ 19388 2364 5 , , , 19388 2364 6 dragging drag VBG 19388 2364 7 stride stride NN 19388 2364 8 of of IN 19388 2364 9 the the DT 19388 2364 10 man man NN 19388 2364 11 who who WP 19388 2364 12 had have VBD 19388 2364 13 brought bring VBN 19388 2364 14 her -PRON- PRP 19388 2364 15 here here RB 19388 2364 16 . . . 19388 2365 1 He -PRON- PRP 19388 2365 2 had have VBD 19388 2365 3 come come VBN 19388 2365 4 back back RB 19388 2365 5 -- -- : 19388 2365 6 alone alone RB 19388 2365 7 . . . 19388 2366 1 Terror terror NN 19388 2366 2 seized seize VBD 19388 2366 3 her -PRON- PRP 19388 2366 4 , , , 19388 2366 5 keen keen JJ 19388 2366 6 and and CC 19388 2366 7 clarifying clarify VBG 19388 2366 8 terror terror NN 19388 2366 9 . . . 19388 2367 1 She -PRON- PRP 19388 2367 2 screamed scream VBD 19388 2367 3 , , , 19388 2367 4 again again RB 19388 2367 5 and and CC 19388 2367 6 again again RB 19388 2367 7 , , , 19388 2367 8 called call VBD 19388 2367 9 aloud aloud RB 19388 2367 10 the the DT 19388 2367 11 only only JJ 19388 2367 12 name name NN 19388 2367 13 that that WDT 19388 2367 14 came come VBD 19388 2367 15 to to IN 19388 2367 16 her -PRON- PRP$ 19388 2367 17 mind mind NN 19388 2367 18 . . . 19388 2368 1 " " `` 19388 2368 2 _ _ NNP 19388 2368 3 Sim Sim NNP 19388 2368 4 _ _ NNP 19388 2368 5 ! ! . 19388 2368 6 " " '' 19388 2369 1 she -PRON- PRP 19388 2369 2 cried cry VBD 19388 2369 3 aloud aloud RB 19388 2369 4 again again RB 19388 2369 5 and and CC 19388 2369 6 again--"_Sim again--"_Sim NNP 19388 2369 7 _ _ NNP 19388 2369 8 ! ! . 19388 2370 1 _ _ NNP 19388 2370 2 Sim Sim NNP 19388 2370 3 _ _ NNP 19388 2370 4 ! ! . 19388 2370 5 " " '' 19388 2371 1 [ [ -LRB- 19388 2371 2 1 1 LS 19388 2371 3 ] ] -RRB- 19388 2371 4 Wheat wheat NN 19388 2371 5 clocks clock NNS 19388 2371 6 : : : 19388 2371 7 Phosphorus phosphorus NN 19388 2371 8 bombs bomb NNS 19388 2371 9 left leave VBN 19388 2371 10 in in IN 19388 2371 11 wheat wheat NN 19388 2371 12 or or CC 19388 2371 13 haystacks haystack NNS 19388 2371 14 and and CC 19388 2371 15 fired fire VBN 19388 2371 16 by by IN 19388 2371 17 the the DT 19388 2371 18 sun sun NN 19388 2371 19 . . . 19388 2372 1 [ [ -LRB- 19388 2372 2 2 2 LS 19388 2372 3 ] ] -RRB- 19388 2372 4 Clothes clothe NNS 19388 2372 5 : : : 19388 2372 6 Argot argot NN 19388 2372 7 terms term NNS 19388 2372 8 for for IN 19388 2372 9 phosphorus phosphorus NN 19388 2372 10 , , , 19388 2372 11 cyanide cyanide NN 19388 2372 12 and and CC 19388 2372 13 other other JJ 19388 2372 14 chemicals chemical NNS 19388 2372 15 used use VBN 19388 2372 16 in in IN 19388 2372 17 destruction destruction NN 19388 2372 18 of of IN 19388 2372 19 property property NN 19388 2372 20 or or CC 19388 2372 21 life life NN 19388 2372 22 . . . 19388 2373 1 CHAPTER CHAPTER NNP 19388 2373 2 XIV XIV NNP 19388 2373 3 THE the DT 19388 2373 4 MAN MAN NNP 19388 2373 5 TRAIL TRAIL NNP 19388 2373 6 " " '' 19388 2373 7 What what WP 19388 2373 8 do do VBP 19388 2373 9 you -PRON- PRP 19388 2373 10 think think VB 19388 2373 11 of of IN 19388 2373 12 him -PRON- PRP 19388 2373 13 , , , 19388 2373 14 Wid Wid NNP 19388 2373 15 ? ? . 19388 2373 16 " " '' 19388 2374 1 asked ask VBD 19388 2374 2 Sim Sim NNP 19388 2374 3 Gage Gage NNP 19388 2374 4 after after IN 19388 2374 5 a a DT 19388 2374 6 time time NN 19388 2374 7 , , , 19388 2374 8 when when WRB 19388 2374 9 they -PRON- PRP 19388 2374 10 were be VBD 19388 2374 11 well well RB 19388 2374 12 on on IN 19388 2374 13 their -PRON- PRP$ 19388 2374 14 way way NN 19388 2374 15 homeward homeward RB 19388 2374 16 in in IN 19388 2374 17 the the DT 19388 2374 18 late late JJ 19388 2374 19 afternoon afternoon NN 19388 2374 20 . . . 19388 2375 1 " " `` 19388 2375 2 Looks look VBZ 19388 2375 3 like like IN 19388 2375 4 a a DT 19388 2375 5 good good JJ 19388 2375 6 doctor doctor NN 19388 2375 7 , , , 19388 2375 8 all all RB 19388 2375 9 right right JJ 19388 2375 10 , , , 19388 2375 11 " " '' 19388 2375 12 replied reply VBD 19388 2375 13 Wid Wid NNP 19388 2375 14 . . . 19388 2376 1 " " `` 19388 2376 2 Clean Clean NNP 19388 2376 3 - - HYPH 19388 2376 4 cut cut VBN 19388 2376 5 and and CC 19388 2376 6 strictly strictly RB 19388 2376 7 on on IN 19388 2376 8 to to IN 19388 2376 9 his -PRON- PRP$ 19388 2376 10 game game NN 19388 2376 11 . . . 19388 2377 1 I -PRON- PRP 19388 2377 2 reckon reckon VBP 19388 2377 3 he -PRON- PRP 19388 2377 4 got get VBD 19388 2377 5 plenty plenty JJ 19388 2377 6 practice practice NN 19388 2377 7 in in IN 19388 2377 8 the the DT 19388 2377 9 war war NN 19388 2377 10 . . . 19388 2378 1 I -PRON- PRP 19388 2378 2 'm be VBP 19388 2378 3 sorry sorry JJ 19388 2378 4 neither neither DT 19388 2378 5 of of IN 19388 2378 6 us -PRON- PRP 19388 2378 7 was be VBD 19388 2378 8 young young JJ 19388 2378 9 enough enough RB 19388 2378 10 to to TO 19388 2378 11 git git VB 19388 2378 12 into into IN 19388 2378 13 that that DT 19388 2378 14 war war NN 19388 2378 15 . . . 19388 2379 1 Your -PRON- PRP$ 19388 2379 2 leg leg NN 19388 2379 3 hurt hurt VBD 19388 2379 4 much much RB 19388 2379 5 now now RB 19388 2379 6 ? ? . 19388 2379 7 " " '' 19388 2380 1 " " `` 19388 2380 2 Say say VB 19388 2380 3 yes yes UH 19388 2380 4 ! ! . 19388 2380 5 " " '' 19388 2381 1 replied replied NNP 19388 2381 2 Sim Sim NNP 19388 2381 3 . . . 19388 2382 1 " " `` 19388 2382 2 You -PRON- PRP 19388 2382 3 know know VBP 19388 2382 4 , , , 19388 2382 5 I -PRON- PRP 19388 2382 6 reckon reckon VBP 19388 2382 7 we -PRON- PRP 19388 2382 8 did do VBD 19388 2382 9 n't not RB 19388 2382 10 get get VB 19388 2382 11 there there RB 19388 2382 12 any any RB 19388 2382 13 too too RB 19388 2382 14 soon soon RB 19388 2382 15 with with IN 19388 2382 16 that that DT 19388 2382 17 leg leg NN 19388 2382 18 . . . 19388 2383 1 Fine fine JJ 19388 2383 2 lot lot NN 19388 2383 3 of of IN 19388 2383 4 us -PRON- PRP 19388 2383 5 , , , 19388 2383 6 up up RB 19388 2383 7 to to IN 19388 2383 8 my -PRON- PRP$ 19388 2383 9 house house NN 19388 2383 10 , , , 19388 2383 11 huh huh JJ 19388 2383 12 ? ? . 19388 2384 1 Me -PRON- PRP 19388 2384 2 laid lay VBD 19388 2384 3 up up RP 19388 2384 4 , , , 19388 2384 5 and and CC 19388 2384 6 her -PRON- PRP 19388 2384 7 ca can MD 19388 2384 8 n't not RB 19388 2384 9 see see VB 19388 2384 10 a a DT 19388 2384 11 wink wink NN 19388 2384 12 on on IN 19388 2384 13 earth earth NN 19388 2384 14 . . . 19388 2384 15 " " '' 19388 2385 1 " " `` 19388 2385 2 And and CC 19388 2385 3 yet yet RB 19388 2385 4 you -PRON- PRP 19388 2385 5 said say VBD 19388 2385 6 I -PRON- PRP 19388 2385 7 could could MD 19388 2385 8 n't not RB 19388 2385 9 come come VB 19388 2385 10 over over RP 19388 2385 11 and and CC 19388 2385 12 see see VB 19388 2385 13 her -PRON- PRP 19388 2385 14 . . . 19388 2386 1 So so CC 19388 2386 2 there there RB 19388 2386 3 you -PRON- PRP 19388 2386 4 are be VBP 19388 2386 5 , , , 19388 2386 6 both both RB 19388 2386 7 alone alone JJ 19388 2386 8 . . . 19388 2386 9 " " '' 19388 2387 1 " " `` 19388 2387 2 Well well UH 19388 2387 3 , , , 19388 2387 4 it -PRON- PRP 19388 2387 5 's be VBZ 19388 2387 6 this this DT 19388 2387 7 way way NN 19388 2387 8 , , , 19388 2387 9 Wid Wid NNP 19388 2387 10 , , , 19388 2387 11 and and CC 19388 2387 12 you -PRON- PRP 19388 2387 13 know know VBP 19388 2387 14 it -PRON- PRP 19388 2387 15 , , , 19388 2387 16 " " '' 19388 2387 17 insisted insist VBD 19388 2387 18 his -PRON- PRP$ 19388 2387 19 friend friend NN 19388 2387 20 . . . 19388 2388 1 " " `` 19388 2388 2 The the DT 19388 2388 3 girl girl NN 19388 2388 4 is be VBZ 19388 2388 5 right right RB 19388 2388 6 strange strange JJ 19388 2388 7 there there EX 19388 2388 8 yet yet RB 19388 2388 9 -- -- : 19388 2388 10 it -PRON- PRP 19388 2388 11 's be VBZ 19388 2388 12 a a DT 19388 2388 13 plumb plumb JJ 19388 2388 14 hard hard JJ 19388 2388 15 thing thing NN 19388 2388 16 to to TO 19388 2388 17 figure figure VB 19388 2388 18 out out RP 19388 2388 19 . . . 19388 2389 1 We -PRON- PRP 19388 2389 2 got get VBD 19388 2389 3 to to TO 19388 2389 4 get get VB 19388 2389 5 her -PRON- PRP 19388 2389 6 gentled gentle VBN 19388 2389 7 down down RP 19388 2389 8 some some DT 19388 2389 9 . . . 19388 2390 1 There there EX 19388 2390 2 's be VBZ 19388 2390 3 been be VBN 19388 2390 4 a a DT 19388 2390 5 hell hell NN 19388 2390 6 of of IN 19388 2390 7 a a DT 19388 2390 8 misunderstanding misunderstanding NN 19388 2390 9 all all RB 19388 2390 10 around around RB 19388 2390 11 , , , 19388 2390 12 Wid Wid NNP 19388 2390 13 , , , 19388 2390 14 we -PRON- PRP 19388 2390 15 got get VBD 19388 2390 16 to to TO 19388 2390 17 admit admit VB 19388 2390 18 that that DT 19388 2390 19 . . . 19388 2391 1 And and CC 19388 2391 2 we -PRON- PRP 19388 2391 3 're be VBP 19388 2391 4 all all DT 19388 2391 5 to to TO 19388 2391 6 blame blame VB 19388 2391 7 for for IN 19388 2391 8 it -PRON- PRP 19388 2391 9 . . . 19388 2391 10 " " '' 19388 2392 1 " " `` 19388 2392 2 Well well UH 19388 2392 3 , , , 19388 2392 4 she -PRON- PRP 19388 2392 5 's be VBZ 19388 2392 6 to to TO 19388 2392 7 blame blame VB 19388 2392 8 too too RB 19388 2392 9 , , , 19388 2392 10 ai be VBP 19388 2392 11 n't not RB 19388 2392 12 she -PRON- PRP 19388 2392 13 ? ? . 19388 2392 14 " " '' 19388 2393 1 " " `` 19388 2393 2 No no UH 19388 2393 3 , , , 19388 2393 4 she -PRON- PRP 19388 2393 5 _ _ NNP 19388 2393 6 ai be VBP 19388 2393 7 n't not RB 19388 2393 8 _ _ NNP 19388 2393 9 ! ! . 19388 2394 1 I -PRON- PRP 19388 2394 2 wo will MD 19388 2394 3 n't not RB 19388 2394 4 let let VB 19388 2394 5 no no DT 19388 2394 6 man man NN 19388 2394 7 say say VB 19388 2394 8 that that DT 19388 2394 9 . . . 19388 2395 1 She -PRON- PRP 19388 2395 2 's be VBZ 19388 2395 3 just just RB 19388 2395 4 done do VBN 19388 2395 5 the the DT 19388 2395 6 best good JJS 19388 2395 7 she -PRON- PRP 19388 2395 8 knew know VBD 19388 2395 9 how how WRB 19388 2395 10 . . . 19388 2396 1 Women woman NNS 19388 2396 2 sometimes sometimes RB 19388 2396 3 do do VBP 19388 2396 4 n't not RB 19388 2396 5 know know VB 19388 2396 6 which which WDT 19388 2396 7 way way NN 19388 2396 8 to to TO 19388 2396 9 jump jump VB 19388 2396 10 . . . 19388 2396 11 " " '' 19388 2397 1 " " `` 19388 2397 2 She -PRON- PRP 19388 2397 3 did do VBD 19388 2397 4 n't not RB 19388 2397 5 make make VB 19388 2397 6 none none NN 19388 2397 7 too too RB 19388 2397 8 good good JJ 19388 2397 9 a a DT 19388 2397 10 jump jump NN 19388 2397 11 out out RB 19388 2397 12 here here RB 19388 2397 13 , , , 19388 2397 14 " " '' 19388 2397 15 commented comment VBD 19388 2397 16 his -PRON- PRP$ 19388 2397 17 friend friend NN 19388 2397 18 . . . 19388 2398 1 " " `` 19388 2398 2 Has have VBZ 19388 2398 3 she -PRON- PRP 19388 2398 4 ever ever RB 19388 2398 5 told tell VBD 19388 2398 6 you -PRON- PRP 19388 2398 7 anything anything NN 19388 2398 8 about about IN 19388 2398 9 herself -PRON- PRP 19388 2398 10 yet yet RB 19388 2398 11 ? ? . 19388 2398 12 " " '' 19388 2399 1 " " `` 19388 2399 2 Not not RB 19388 2399 3 to to TO 19388 2399 4 speak speak VB 19388 2399 5 of of IN 19388 2399 6 none none NN 19388 2399 7 , , , 19388 2399 8 no no UH 19388 2399 9 . . . 19388 2400 1 She -PRON- PRP 19388 2400 2 sets set VBZ 19388 2400 3 and and CC 19388 2400 4 cries cry VBZ 19388 2400 5 a a DT 19388 2400 6 good good JJ 19388 2400 7 deal deal NN 19388 2400 8 . . . 19388 2401 1 Says say VBZ 19388 2401 2 she -PRON- PRP 19388 2401 3 's be VBZ 19388 2401 4 broke broke JJ 19388 2401 5 and and CC 19388 2401 6 blind blind JJ 19388 2401 7 and and CC 19388 2401 8 all all RB 19388 2401 9 alone alone JJ 19388 2401 10 . . . 19388 2402 1 She -PRON- PRP 19388 2402 2 's be VBZ 19388 2402 3 got get VBN 19388 2402 4 one one CD 19388 2402 5 friend friend NN 19388 2402 6 back back RB 19388 2402 7 home home RB 19388 2402 8 -- -- : 19388 2402 9 girl girl NN 19388 2402 10 she -PRON- PRP 19388 2402 11 used use VBD 19388 2402 12 to to TO 19388 2402 13 room room VB 19388 2402 14 with with IN 19388 2402 15 , , , 19388 2402 16 but but CC 19388 2402 17 she -PRON- PRP 19388 2402 18 's be VBZ 19388 2402 19 going go VBG 19388 2402 20 to to TO 19388 2402 21 get get VB 19388 2402 22 married marry VBN 19388 2402 23 , , , 19388 2402 24 and and CC 19388 2402 25 so so RB 19388 2402 26 she -PRON- PRP 19388 2402 27 , , , 19388 2402 28 this this DT 19388 2402 29 lady lady NN 19388 2402 30 , , , 19388 2402 31 Miss Miss NNP 19388 2402 32 Warren Warren NNP 19388 2402 33 , , , 19388 2402 34 comes come VBZ 19388 2402 35 out out RB 19388 2402 36 here here RB 19388 2402 37 plumb plumb VBN 19388 2402 38 desperate desperate JJ 19388 2402 39 , , , 19388 2402 40 not not RB 19388 2402 41 knowing know VBG 19388 2402 42 what what WP 19388 2402 43 kind kind NN 19388 2402 44 of of IN 19388 2402 45 a a DT 19388 2402 46 feller feller NN 19388 2402 47 I -PRON- PRP 19388 2402 48 am be VBP 19388 2402 49 , , , 19388 2402 50 or or CC 19388 2402 51 what what WP 19388 2402 52 kind kind NN 19388 2402 53 of of IN 19388 2402 54 a a DT 19388 2402 55 place place NN 19388 2402 56 this this DT 19388 2402 57 is be VBZ 19388 2402 58 -- -- : 19388 2402 59 which which WDT 19388 2402 60 is be VBZ 19388 2402 61 both both DT 19388 2402 62 a a DT 19388 2402 63 damn damn JJ 19388 2402 64 shame shame NN 19388 2402 65 , , , 19388 2402 66 Wid Wid NNP 19388 2402 67 , , , 19388 2402 68 and and CC 19388 2402 69 you -PRON- PRP 19388 2402 70 know know VBP 19388 2402 71 it -PRON- PRP 19388 2402 72 . . . 19388 2403 1 I -PRON- PRP 19388 2403 2 say say VBP 19388 2403 3 I -PRON- PRP 19388 2403 4 'm be VBP 19388 2403 5 up up RP 19388 2403 6 against against IN 19388 2403 7 it -PRON- PRP 19388 2403 8 right right RB 19388 2403 9 now now RB 19388 2403 10 . . . 19388 2403 11 " " '' 19388 2404 1 " " `` 19388 2404 2 The the DT 19388 2404 3 real real JJ 19388 2404 4 question question NN 19388 2404 5 , , , 19388 2404 6 Sim Sim NNP 19388 2404 7 , , , 19388 2404 8 is be VBZ 19388 2404 9 what what WP 19388 2404 10 are be VBP 19388 2404 11 folks folk NNS 19388 2404 12 going go VBG 19388 2404 13 to to TO 19388 2404 14 say say VB 19388 2404 15 ? ? . 19388 2405 1 There there EX 19388 2405 2 's be VBZ 19388 2405 3 people people NNS 19388 2405 4 in in IN 19388 2405 5 this this DT 19388 2405 6 valley valley NN 19388 2405 7 that that WDT 19388 2405 8 ai be VBP 19388 2405 9 n't not RB 19388 2405 10 a a DT 19388 2405 11 - - : 19388 2405 12 going go VBG 19388 2405 13 to to TO 19388 2405 14 stand stand VB 19388 2405 15 it -PRON- PRP 19388 2405 16 for for IN 19388 2405 17 you -PRON- PRP 19388 2405 18 and and CC 19388 2405 19 that that DT 19388 2405 20 girl girl NN 19388 2405 21 to to TO 19388 2405 22 live live VB 19388 2405 23 there there RB 19388 2405 24 unless unless IN 19388 2405 25 you -PRON- PRP 19388 2405 26 're be VBP 19388 2405 27 married marry VBN 19388 2405 28 . . . 19388 2406 1 You -PRON- PRP 19388 2406 2 know know VBP 19388 2406 3 that that DT 19388 2406 4 . . . 19388 2406 5 " " '' 19388 2407 1 " " `` 19388 2407 2 Of of RB 19388 2407 3 course course RB 19388 2407 4 I -PRON- PRP 19388 2407 5 know know VBP 19388 2407 6 that that DT 19388 2407 7 . . . 19388 2408 1 But but CC 19388 2408 2 do do VBP 19388 2408 3 you -PRON- PRP 19388 2408 4 suppose suppose VB 19388 2408 5 I -PRON- PRP 19388 2408 6 'd 'd MD 19388 2408 7 marry marry VB 19388 2408 8 that that DT 19388 2408 9 girl girl NN 19388 2408 10 even even RB 19388 2408 11 if if IN 19388 2408 12 she -PRON- PRP 19388 2408 13 was be VBD 19388 2408 14 willing willing JJ 19388 2408 15 ? ? . 19388 2409 1 No no UH 19388 2409 2 , , , 19388 2409 3 sir sir NN 19388 2409 4 , , , 19388 2409 5 I -PRON- PRP 19388 2409 6 wouldn't wouldn't . 19388 2409 7 -- -- : 19388 2409 8 not not RB 19388 2409 9 a a DT 19388 2409 10 - - HYPH 19388 2409 11 tall tall JJ 19388 2409 12 . . . 19388 2410 1 It -PRON- PRP 19388 2410 2 would would MD 19388 2410 3 n't not RB 19388 2410 4 be be VB 19388 2410 5 right right JJ 19388 2410 6 . . . 19388 2410 7 " " '' 19388 2411 1 " " `` 19388 2411 2 Now now RB 19388 2411 3 listen listen VB 19388 2411 4 , , , 19388 2411 5 Sim Sim NNP 19388 2411 6 . . . 19388 2412 1 Leave leave VB 19388 2412 2 it -PRON- PRP 19388 2412 3 to to IN 19388 2412 4 me -PRON- PRP 19388 2412 5 . . . 19388 2413 1 I -PRON- PRP 19388 2413 2 'd 'd MD 19388 2413 3 say say VB 19388 2413 4 that that IN 19388 2413 5 if if IN 19388 2413 6 you -PRON- PRP 19388 2413 7 ever ever RB 19388 2413 8 do do VBP 19388 2413 9 want want VB 19388 2413 10 to to TO 19388 2413 11 get get VB 19388 2413 12 married marry VBN 19388 2413 13 , , , 19388 2413 14 Sim Sim NNP 19388 2413 15 -- -- : 19388 2413 16 and and CC 19388 2413 17 you -PRON- PRP 19388 2413 18 got get VBD 19388 2413 19 to to IN 19388 2413 20 if if IN 19388 2413 21 she -PRON- PRP 19388 2413 22 stays stay VBZ 19388 2413 23 here here RB 19388 2413 24 -- -- : 19388 2413 25 why why WRB 19388 2413 26 , , , 19388 2413 27 here here RB 19388 2413 28 's be VBZ 19388 2413 29 the the DT 19388 2413 30 one one NN 19388 2413 31 and and CC 19388 2413 32 only only JJ 19388 2413 33 chancet chancet NN 19388 2413 34 of of IN 19388 2413 35 your -PRON- PRP$ 19388 2413 36 whole whole JJ 19388 2413 37 life life NN 19388 2413 38 . . . 19388 2414 1 Of of RB 19388 2414 2 course course RB 19388 2414 3 , , , 19388 2414 4 if if IN 19388 2414 5 the the DT 19388 2414 6 girl girl NN 19388 2414 7 was be VBD 19388 2414 8 n't not RB 19388 2414 9 blind blind JJ 19388 2414 10 , , , 19388 2414 11 she -PRON- PRP 19388 2414 12 would would MD 19388 2414 13 n't not RB 19388 2414 14 never never RB 19388 2414 15 marry marry VB 19388 2414 16 you -PRON- PRP 19388 2414 17 . . . 19388 2415 1 I -PRON- PRP 19388 2415 2 do do VBP 19388 2415 3 n't not RB 19388 2415 4 believe believe VB 19388 2415 5 any any DT 19388 2415 6 woman woman NN 19388 2415 7 would would MD 19388 2415 8 , , , 19388 2415 9 real real JJ 19388 2415 10 . . . 19388 2416 1 The the DT 19388 2416 2 way way NN 19388 2416 3 she -PRON- PRP 19388 2416 4 is be VBZ 19388 2416 5 , , , 19388 2416 6 and and CC 19388 2416 7 ca can MD 19388 2416 8 n't not RB 19388 2416 9 see see VB 19388 2416 10 , , , 19388 2416 11 maybe maybe RB 19388 2416 12 she -PRON- PRP 19388 2416 13 will will MD 19388 2416 14 , , , 19388 2416 15 after after IN 19388 2416 16 a a DT 19388 2416 17 while while NN 19388 2416 18 , , , 19388 2416 19 like like UH 19388 2416 20 , , , 19388 2416 21 when when WRB 19388 2416 22 she -PRON- PRP 19388 2416 23 's be VBZ 19388 2416 24 gentled gentle VBN 19388 2416 25 down down RP 19388 2416 26 , , , 19388 2416 27 as as IN 19388 2416 28 you -PRON- PRP 19388 2416 29 say say VBP 19388 2416 30 . . . 19388 2417 1 It -PRON- PRP 19388 2417 2 looks look VBZ 19388 2417 3 like like IN 19388 2417 4 a a DT 19388 2417 5 act act NN 19388 2417 6 of of IN 19388 2417 7 Providence Providence NNP 19388 2417 8 to to IN 19388 2417 9 me -PRON- PRP 19388 2417 10 . . . 19388 2417 11 " " '' 19388 2418 1 " " `` 19388 2418 2 Well well UH 19388 2418 3 , , , 19388 2418 4 " " '' 19388 2418 5 said say VBD 19388 2418 6 Sim Sim NNP 19388 2418 7 , , , 19388 2418 8 pondering ponder VBG 19388 2418 9 , , , 19388 2418 10 " " `` 19388 2418 11 I -PRON- PRP 19388 2418 12 had have VBD 19388 2418 13 n't not RB 19388 2418 14 just just RB 19388 2418 15 thought think VBN 19388 2418 16 of of IN 19388 2418 17 it -PRON- PRP 19388 2418 18 that that DT 19388 2418 19 way way NN 19388 2418 20 . . . 19388 2419 1 Do do VBP 19388 2419 2 you -PRON- PRP 19388 2419 3 believe believe VB 19388 2419 4 in in IN 19388 2419 5 them -PRON- PRP 19388 2419 6 things thing NNS 19388 2419 7 -- -- : 19388 2419 8 acts act NNS 19388 2419 9 of of IN 19388 2419 10 Providence Providence NNP 19388 2419 11 ? ? . 19388 2419 12 " " '' 19388 2420 1 " " `` 19388 2420 2 I -PRON- PRP 19388 2420 3 do do VBP 19388 2420 4 n't not RB 19388 2420 5 believe believe VB 19388 2420 6 in in IN 19388 2420 7 nothing nothing NN 19388 2420 8 much much JJ 19388 2420 9 except except IN 19388 2420 10 we -PRON- PRP 19388 2420 11 're be VBP 19388 2420 12 going go VBG 19388 2420 13 to to TO 19388 2420 14 get get VB 19388 2420 15 into into IN 19388 2420 16 camp camp NN 19388 2420 17 mighty mighty RB 19388 2420 18 late late RB 19388 2420 19 to to IN 19388 2420 20 - - HYPH 19388 2420 21 night night NN 19388 2420 22 . . . 19388 2421 1 It -PRON- PRP 19388 2421 2 's be VBZ 19388 2421 3 getting get VBG 19388 2421 4 sundown sundown VBN 19388 2421 5 , , , 19388 2421 6 and and CC 19388 2421 7 I -PRON- PRP 19388 2421 8 ai be VBP 19388 2421 9 n't not RB 19388 2421 10 keen keen JJ 19388 2421 11 to to TO 19388 2421 12 cut cut VB 19388 2421 13 wood wood NN 19388 2421 14 in in IN 19388 2421 15 the the DT 19388 2421 16 dark dark NN 19388 2421 17 . . . 19388 2421 18 " " '' 19388 2422 1 " " `` 19388 2422 2 I -PRON- PRP 19388 2422 3 'll will MD 19388 2422 4 tell tell VB 19388 2422 5 you -PRON- PRP 19388 2422 6 what what WP 19388 2422 7 , , , 19388 2422 8 Wid Wid NNP 19388 2422 9 , , , 19388 2422 10 " " '' 19388 2422 11 said say VBD 19388 2422 12 Sim Sim NNP 19388 2422 13 suddenly suddenly RB 19388 2422 14 relenting relent VBG 19388 2422 15 . . . 19388 2423 1 " " `` 19388 2423 2 You -PRON- PRP 19388 2423 3 come come VBP 19388 2423 4 on on RP 19388 2423 5 down down IN 19388 2423 6 to to IN 19388 2423 7 our -PRON- PRP$ 19388 2423 8 house house NN 19388 2423 9 to to NN 19388 2423 10 - - HYPH 19388 2423 11 night night NN 19388 2423 12 . . . 19388 2424 1 I -PRON- PRP 19388 2424 2 'll will MD 19388 2424 3 introduce introduce VB 19388 2424 4 you -PRON- PRP 19388 2424 5 to to IN 19388 2424 6 her -PRON- PRP 19388 2424 7 after after RB 19388 2424 8 all all RB 19388 2424 9 -- -- : 19388 2424 10 Miss Miss NNP 19388 2424 11 Warren Warren NNP 19388 2424 12 . . . 19388 2425 1 It -PRON- PRP 19388 2425 2 ai be VBP 19388 2425 3 n't not RB 19388 2425 4 no no DT 19388 2425 5 more'n more'n NNP 19388 2425 6 fair fair JJ 19388 2425 7 , , , 19388 2425 8 after after RB 19388 2425 9 all all RB 19388 2425 10 . . . 19388 2425 11 " " '' 19388 2426 1 Wid Wid NNP 19388 2426 2 only only RB 19388 2426 3 nodded nod VBD 19388 2426 4 . . . 19388 2427 1 They -PRON- PRP 19388 2427 2 pushed push VBD 19388 2427 3 along along RP 19388 2427 4 up up IN 19388 2427 5 the the DT 19388 2427 6 road road NN 19388 2427 7 until until IN 19388 2427 8 finally finally RB 19388 2427 9 they -PRON- PRP 19388 2427 10 arrived arrive VBD 19388 2427 11 , , , 19388 2427 12 within within IN 19388 2427 13 a a DT 19388 2427 14 few few JJ 19388 2427 15 miles mile NNS 19388 2427 16 of of IN 19388 2427 17 their -PRON- PRP$ 19388 2427 18 own own JJ 19388 2427 19 homesteads homestead NNS 19388 2427 20 , , , 19388 2427 21 at at IN 19388 2427 22 the the DT 19388 2427 23 little little JJ 19388 2427 24 roadside roadside NN 19388 2427 25 store store NN 19388 2427 26 and and CC 19388 2427 27 postoffice postoffice NN 19388 2427 28 kept keep VBN 19388 2427 29 by by IN 19388 2427 30 old old JJ 19388 2427 31 Pop Pop NNP 19388 2427 32 Bentley Bentley NNP 19388 2427 33 . . . 19388 2428 1 They -PRON- PRP 19388 2428 2 would would MD 19388 2428 3 have have VB 19388 2428 4 pulled pull VBN 19388 2428 5 up up RP 19388 2428 6 here here RB 19388 2428 7 , , , 19388 2428 8 but but CC 19388 2428 9 as as IN 19388 2428 10 they -PRON- PRP 19388 2428 11 approached approach VBD 19388 2428 12 the the DT 19388 2428 13 dusty dusty JJ 19388 2428 14 figure figure NN 19388 2428 15 of of IN 19388 2428 16 the the DT 19388 2428 17 mail mail NN 19388 2428 18 carrier carrier NN 19388 2428 19 of of IN 19388 2428 20 that that DT 19388 2428 21 route route NN 19388 2428 22 came come VBD 19388 2428 23 out out RP 19388 2428 24 , , , 19388 2428 25 and and CC 19388 2428 26 held hold VBD 19388 2428 27 up up RP 19388 2428 28 a a DT 19388 2428 29 hand hand NN 19388 2428 30 . . . 19388 2429 1 " " `` 19388 2429 2 Hold hold VB 19388 2429 3 on on RP 19388 2429 4 , , , 19388 2429 5 Sim Sim NNP 19388 2429 6 , , , 19388 2429 7 " " '' 19388 2429 8 said say VBD 19388 2429 9 he -PRON- PRP 19388 2429 10 . . . 19388 2430 1 " " `` 19388 2430 2 I -PRON- PRP 19388 2430 3 heard hear VBD 19388 2430 4 at at IN 19388 2430 5 Nels Nels NNP 19388 2430 6 Jensen Jensen NNP 19388 2430 7 's 's POS 19388 2430 8 place place NN 19388 2430 9 that that WDT 19388 2430 10 you -PRON- PRP 19388 2430 11 had have VBD 19388 2430 12 gone go VBN 19388 2430 13 down down IN 19388 2430 14 the the DT 19388 2430 15 river river NN 19388 2430 16 . . . 19388 2431 1 Well well UH 19388 2431 2 , , , 19388 2431 3 it -PRON- PRP 19388 2431 4 's be VBZ 19388 2431 5 time time NN 19388 2431 6 you -PRON- PRP 19388 2431 7 was be VBD 19388 2431 8 gettin gettin NN 19388 2431 9 ' ' `` 19388 2431 10 back back NN 19388 2431 11 . . . 19388 2431 12 " " '' 19388 2432 1 Sim Sim NNP 19388 2432 2 Gage Gage NNP 19388 2432 3 smiled smile VBD 19388 2432 4 with with IN 19388 2432 5 a a DT 19388 2432 6 sense sense NN 19388 2432 7 of of IN 19388 2432 8 his -PRON- PRP$ 19388 2432 9 own own JJ 19388 2432 10 importance importance NN 19388 2432 11 as as IN 19388 2432 12 he -PRON- PRP 19388 2432 13 took take VBD 19388 2432 14 the the DT 19388 2432 15 letter letter NN 19388 2432 16 , , , 19388 2432 17 turning turn VBG 19388 2432 18 it -PRON- PRP 19388 2432 19 over over RP 19388 2432 20 in in IN 19388 2432 21 his -PRON- PRP$ 19388 2432 22 hand hand NN 19388 2432 23 . . . 19388 2433 1 " " `` 19388 2433 2 What what WP 19388 2433 3 's be VBZ 19388 2433 4 it -PRON- PRP 19388 2433 5 say say VBP 19388 2433 6 , , , 19388 2433 7 Wid Wid NNP 19388 2433 8 ? ? . 19388 2433 9 " " '' 19388 2434 1 said say VBD 19388 2434 2 he -PRON- PRP 19388 2434 3 . . . 19388 2435 1 His -PRON- PRP$ 19388 2435 2 neighbor neighbor NN 19388 2435 3 looked look VBD 19388 2435 4 at at IN 19388 2435 5 the the DT 19388 2435 6 inscription inscription NN 19388 2435 7 . . . 19388 2436 1 " " `` 19388 2436 2 It -PRON- PRP 19388 2436 3 's be VBZ 19388 2436 4 for for IN 19388 2436 5 her -PRON- PRP 19388 2436 6 , , , 19388 2436 7 " " '' 19388 2436 8 said say VBD 19388 2436 9 he -PRON- PRP 19388 2436 10 . . . 19388 2437 1 " " `` 19388 2437 2 Miss Miss NNP 19388 2437 3 Mary Mary NNP 19388 2437 4 Warren Warren NNP 19388 2437 5 , , , 19388 2437 6 in in IN 19388 2437 7 care care NN 19388 2437 8 of of IN 19388 2437 9 Sim Sim NNP 19388 2437 10 Gage Gage NNP 19388 2437 11 , , , 19388 2437 12 Two two CD 19388 2437 13 Forks fork NNS 19388 2437 14 , , , 19388 2437 15 Montany Montany NNP 19388 2437 16 . . . 19388 2437 17 " " '' 19388 2438 1 " " `` 19388 2438 2 Who who WP 19388 2438 3 's be VBZ 19388 2438 4 it -PRON- PRP 19388 2438 5 from from IN 19388 2438 6 ? ? . 19388 2438 7 " " '' 19388 2439 1 said say VBD 19388 2439 2 Sim Sim NNP 19388 2439 3 . . . 19388 2440 1 " " `` 19388 2440 2 Here here RB 19388 2440 3 's be VBZ 19388 2440 4 some some DT 19388 2440 5 writing writing NN 19388 2440 6 on on IN 19388 2440 7 the the DT 19388 2440 8 back back NN 19388 2440 9 . . . 19388 2440 10 " " '' 19388 2441 1 " " `` 19388 2441 2 From from IN 19388 2441 3 Annie Annie NNP 19388 2441 4 B. B. NNP 19388 2441 5 Squires Squires NNP 19388 2441 6 , , , 19388 2441 7 9527 9527 CD 19388 2441 8 Oakford Oakford NNP 19388 2441 9 Avenue Avenue NNP 19388 2441 10 , , , 19388 2441 11 Cleveland Cleveland NNP 19388 2441 12 , , , 19388 2441 13 Ohio Ohio NNP 19388 2441 14 . . . 19388 2442 1 But but CC 19388 2442 2 listen---- listen---- VB 19388 2442 3 " " '' 19388 2442 4 " " `` 19388 2442 5 That that DT 19388 2442 6 's be VBZ 19388 2442 7 the the DT 19388 2442 8 girl girl NN 19388 2442 9 that that WDT 19388 2442 10 Miss Miss NNP 19388 2442 11 Warren Warren NNP 19388 2442 12 told tell VBD 19388 2442 13 me -PRON- PRP 19388 2442 14 about about IN 19388 2442 15 ! ! . 19388 2442 16 " " '' 19388 2443 1 said say VBD 19388 2443 2 Sim Sim NNP 19388 2443 3 . . . 19388 2444 1 " " `` 19388 2444 2 That that DT 19388 2444 3 's be VBZ 19388 2444 4 a a DT 19388 2444 5 letter letter NN 19388 2444 6 from from IN 19388 2444 7 her -PRON- PRP 19388 2444 8 . . . 19388 2445 1 I -PRON- PRP 19388 2445 2 'd 'd MD 19388 2445 3 better better RB 19388 2445 4 be be VB 19388 2445 5 getting get VBG 19388 2445 6 back back RB 19388 2445 7 . . . 19388 2445 8 " " '' 19388 2446 1 " " `` 19388 2446 2 I -PRON- PRP 19388 2446 3 just just RB 19388 2446 4 told tell VBD 19388 2446 5 you -PRON- PRP 19388 2446 6 you -PRON- PRP 19388 2446 7 had have VBD 19388 2446 8 , , , 19388 2446 9 " " '' 19388 2446 10 said say VBD 19388 2446 11 the the DT 19388 2446 12 mail mail NN 19388 2446 13 driver driver NN 19388 2446 14 , , , 19388 2446 15 something something NN 19388 2446 16 of of IN 19388 2446 17 pity pity NN 19388 2446 18 in in IN 19388 2446 19 his -PRON- PRP$ 19388 2446 20 tone tone NN 19388 2446 21 . . . 19388 2447 1 " " `` 19388 2447 2 I -PRON- PRP 19388 2447 3 'm be VBP 19388 2447 4 trying try VBG 19388 2447 5 to to TO 19388 2447 6 tell tell VB 19388 2447 7 you -PRON- PRP 19388 2447 8 _ _ NNP 19388 2447 9 why why WRB 19388 2447 10 _ _ NNP 19388 2447 11 you -PRON- PRP 19388 2447 12 had have VBD 19388 2447 13 . . . 19388 2448 1 Why why WRB 19388 2448 2 I -PRON- PRP 19388 2448 3 brought bring VBD 19388 2448 4 this this DT 19388 2448 5 letter letter NN 19388 2448 6 down down RB 19388 2448 7 is be VBZ 19388 2448 8 , , , 19388 2448 9 you -PRON- PRP 19388 2448 10 ai be VBP 19388 2448 11 n't not RB 19388 2448 12 _ _ NNP 19388 2448 13 got get VBD 19388 2448 14 _ _ NNP 19388 2448 15 no no DT 19388 2448 16 place place NN 19388 2448 17 to to TO 19388 2448 18 get get VB 19388 2448 19 back back RB 19388 2448 20 _ _ NNP 19388 2448 21 to to IN 19388 2448 22 _ _ NNP 19388 2448 23 . . . 19388 2448 24 " " '' 19388 2449 1 " " `` 19388 2449 2 What what WP 19388 2449 3 you -PRON- PRP 19388 2449 4 mean mean VBP 19388 2449 5 ? ? . 19388 2449 6 " " '' 19388 2450 1 said say VBD 19388 2450 2 Wid Wid NNP 19388 2450 3 Gardner Gardner NNP 19388 2450 4 suddenly suddenly RB 19388 2450 5 . . . 19388 2451 1 " " `` 19388 2451 2 Hell Hell NNP 19388 2451 3 's 's POS 19388 2451 4 loose loose JJ 19388 2451 5 in in IN 19388 2451 6 this this DT 19388 2451 7 valley valley NN 19388 2451 8 to to NN 19388 2451 9 - - HYPH 19388 2451 10 day day NN 19388 2451 11 , , , 19388 2451 12 " " '' 19388 2451 13 said say VBD 19388 2451 14 the the DT 19388 2451 15 mail mail NN 19388 2451 16 carrier carrier NN 19388 2451 17 . . . 19388 2452 1 " " `` 19388 2452 2 Five five CD 19388 2452 3 fires fire NNS 19388 2452 4 , , , 19388 2452 5 when when WRB 19388 2452 6 I -PRON- PRP 19388 2452 7 come come VBP 19388 2452 8 through through RP 19388 2452 9 before before IN 19388 2452 10 noon noon NN 19388 2452 11 . . . 19388 2453 1 Wid Wid NNP 19388 2453 2 , , , 19388 2453 3 your -PRON- PRP$ 19388 2453 4 house house NN 19388 2453 5 is be VBZ 19388 2453 6 gone go VBN 19388 2453 7 , , , 19388 2453 8 and and CC 19388 2453 9 your -PRON- PRP$ 19388 2453 10 barn barn NN 19388 2453 11 , , , 19388 2453 12 too too RB 19388 2453 13 . . . 19388 2454 1 Sim Sim NNP 19388 2454 2 , , , 19388 2454 3 somebody somebody NN 19388 2454 4 's be VBZ 19388 2454 5 burned burn VBN 19388 2454 6 your -PRON- PRP$ 19388 2454 7 hay hay NN 19388 2454 8 and and CC 19388 2454 9 your -PRON- PRP$ 19388 2454 10 barn barn NN 19388 2454 11 , , , 19388 2454 12 and and CC 19388 2454 13 shot shoot VBD 19388 2454 14 your -PRON- PRP$ 19388 2454 15 stock stock NN 19388 2454 16 , , , 19388 2454 17 and and CC 19388 2454 18 set set VB 19388 2454 19 your -PRON- PRP$ 19388 2454 20 house house NN 19388 2454 21 afire afire RB 19388 2454 22 -- -- : 19388 2454 23 it -PRON- PRP 19388 2454 24 would would MD 19388 2454 25 of of IN 19388 2454 26 burned burn VBN 19388 2454 27 plumb plumb VBD 19388 2454 28 down down RP 19388 2454 29 if if IN 19388 2454 30 Nels Nels NNP 19388 2454 31 Jensen Jensen NNP 19388 2454 32 had have VBD 19388 2454 33 n't not RB 19388 2454 34 got get VBN 19388 2454 35 there there RB 19388 2454 36 just just RB 19388 2454 37 in in IN 19388 2454 38 time time NN 19388 2454 39 . . . 19388 2455 1 They -PRON- PRP 19388 2455 2 saved save VBD 19388 2455 3 the the DT 19388 2455 4 house house NN 19388 2455 5 . . . 19388 2456 1 It -PRON- PRP 19388 2456 2 was be VBD 19388 2456 3 n't not RB 19388 2456 4 burned burn VBN 19388 2456 5 very very RB 19388 2456 6 much much RB 19388 2456 7 anyways anyways RB 19388 2456 8 , , , 19388 2456 9 so so RB 19388 2456 10 Nels Nels NNP 19388 2456 11 told tell VBD 19388 2456 12 me -PRON- PRP 19388 2456 13 . . . 19388 2456 14 " " '' 19388 2457 1 Sim Sim NNP 19388 2457 2 Gage Gage NNP 19388 2457 3 and and CC 19388 2457 4 his -PRON- PRP$ 19388 2457 5 companion companion NN 19388 2457 6 , , , 19388 2457 7 stupefied stupefy VBN 19388 2457 8 , , , 19388 2457 9 sat sit VBD 19388 2457 10 looking look VBG 19388 2457 11 at at IN 19388 2457 12 the the DT 19388 2457 13 bearer bearer NN 19388 2457 14 of of IN 19388 2457 15 this this DT 19388 2457 16 news news NN 19388 2457 17 . . . 19388 2458 1 " " `` 19388 2458 2 Who who WP 19388 2458 3 done do VBD 19388 2458 4 it -PRON- PRP 19388 2458 5 ? ? . 19388 2458 6 " " '' 19388 2459 1 asked ask VBD 19388 2459 2 Wid Wid NNP 19388 2459 3 Gardner Gardner NNP 19388 2459 4 grimly grimly RB 19388 2459 5 after after IN 19388 2459 6 a a DT 19388 2459 7 time time NN 19388 2459 8 . . . 19388 2460 1 " " `` 19388 2460 2 That that IN 19388 2460 3 ai be VBP 19388 2460 4 n't not RB 19388 2460 5 no no DT 19388 2460 6 accident accident NN 19388 2460 7 . . . 19388 2460 8 " " '' 19388 2461 1 " " `` 19388 2461 2 Pop Pop NNP 19388 2461 3 Bentley Bentley NNP 19388 2461 4 in in IN 19388 2461 5 here here RB 19388 2461 6 said say VBN 19388 2461 7 Big Big NNP 19388 2461 8 Aleck Aleck NNP 19388 2461 9 , , , 19388 2461 10 the the DT 19388 2461 11 squatter squatter NN 19388 2461 12 , , , 19388 2461 13 come come VB 19388 2461 14 up up IN 19388 2461 15 the the DT 19388 2461 16 valley valley NN 19388 2461 17 this this DT 19388 2461 18 morning morning NN 19388 2461 19 right right JJ 19388 2461 20 early---- early---- NN 19388 2461 21 " " '' 19388 2461 22 " " `` 19388 2461 23 That that DT 19388 2461 24 hellion hellion NN 19388 2461 25 ! ! . 19388 2461 26 " " '' 19388 2462 1 exclaimed exclaimed NNP 19388 2462 2 Sim Sim NNP 19388 2462 3 . . . 19388 2463 1 " " `` 19388 2463 2 He -PRON- PRP 19388 2463 3 's be VBZ 19388 2463 4 always always RB 19388 2463 5 made make VBN 19388 2463 6 trouble trouble NN 19388 2463 7 in in IN 19388 2463 8 this this DT 19388 2463 9 valley valley NN 19388 2463 10 . . . 19388 2464 1 We -PRON- PRP 19388 2464 2 seen see VBD 19388 2464 3 him -PRON- PRP 19388 2464 4 down down RP 19388 2464 5 below below IN 19388 2464 6 here here RB 19388 2464 7 , , , 19388 2464 8 driving drive VBG 19388 2464 9 a a DT 19388 2464 10 broad broad JJ 19388 2464 11 - - HYPH 19388 2464 12 tire tire NN 19388 2464 13 wagon wagon NN 19388 2464 14 . . . 19388 2464 15 " " '' 19388 2465 1 " " `` 19388 2465 2 Yes yes UH 19388 2465 3 , , , 19388 2465 4 a a DT 19388 2465 5 Company Company NNP 19388 2465 6 wagon wagon NN 19388 2465 7 , , , 19388 2465 8 and and CC 19388 2465 9 a a DT 19388 2465 10 Company Company NNP 19388 2465 11 team team NN 19388 2465 12 . . . 19388 2466 1 We -PRON- PRP 19388 2466 2 found find VBD 19388 2466 3 that that IN 19388 2466 4 wagon wagon NN 19388 2466 5 hitched hitch VBD 19388 2466 6 above above IN 19388 2466 7 your -PRON- PRP$ 19388 2466 8 lane lane NN 19388 2466 9 , , , 19388 2466 10 Sim Sim NNP 19388 2466 11 . . . 19388 2467 1 Your -PRON- PRP$ 19388 2467 2 mail mail NN 19388 2467 3 box box NN 19388 2467 4 was be VBD 19388 2467 5 busted bust VBN 19388 2467 6 down down RP 19388 2467 7 . . . 19388 2468 1 There there EX 19388 2468 2 was be VBD 19388 2468 3 n't not RB 19388 2468 4 no no DT 19388 2468 5 Big big JJ 19388 2468 6 Aleck Aleck NNP 19388 2468 7 around around RP 19388 2468 8 , , , 19388 2468 9 nor nor CC 19388 2468 10 no no DT 19388 2468 11 one one NN 19388 2468 12 else else RB 19388 2468 13 . . . 19388 2468 14 " " '' 19388 2469 1 " " `` 19388 2469 2 Not not RB 19388 2469 3 no no DT 19388 2469 4 one one NN 19388 2469 5 else?--_No else?--_No VBD 19388 2469 6 one one CD 19388 2469 7 in in IN 19388 2469 8 the the DT 19388 2469 9 house house NN 19388 2469 10 _ _ NNP 19388 2469 11 ? ? . 19388 2469 12 " " '' 19388 2470 1 " " `` 19388 2470 2 Nels nel NNS 19388 2470 3 said say VBD 19388 2470 4 there there EX 19388 2470 5 was be VBD 19388 2470 6 n't not RB 19388 2470 7 . . . 19388 2470 8 " " '' 19388 2471 1 " " `` 19388 2471 2 Light light NN 19388 2471 3 down down RB 19388 2471 4 , , , 19388 2471 5 Sim Sim NNP 19388 2471 6 , , , 19388 2471 7 " " '' 19388 2471 8 said say VBD 19388 2471 9 Wid Wid NNP 19388 2471 10 . . . 19388 2472 1 " " `` 19388 2472 2 Let let VB 19388 2472 3 's -PRON- PRP 19388 2472 4 go go VB 19388 2472 5 in in RB 19388 2472 6 and and CC 19388 2472 7 talk talk VB 19388 2472 8 to to IN 19388 2472 9 Pop Pop NNP 19388 2472 10 Bentley Bentley NNP 19388 2472 11 . . . 19388 2472 12 " " '' 19388 2473 1 Pop Pop NNP 19388 2473 2 Bentley Bentley NNP 19388 2473 3 , , , 19388 2473 4 the the DT 19388 2473 5 keeper keeper NN 19388 2473 6 of of IN 19388 2473 7 the the DT 19388 2473 8 meager meager NNP 19388 2473 9 grocery grocery NN 19388 2473 10 store store NN 19388 2473 11 and and CC 19388 2473 12 little little RB 19388 2473 13 - - HYPH 19388 2473 14 used use VBN 19388 2473 15 post post JJ 19388 2473 16 - - JJ 19388 2473 17 office office NN 19388 2473 18 , , , 19388 2473 19 met meet VBD 19388 2473 20 them -PRON- PRP 19388 2473 21 with with IN 19388 2473 22 gravity gravity NN 19388 2473 23 on on IN 19388 2473 24 his -PRON- PRP$ 19388 2473 25 whiskered whiskered JJ 19388 2473 26 face face NN 19388 2473 27 . . . 19388 2474 1 He -PRON- PRP 19388 2474 2 was be VBD 19388 2474 3 a a DT 19388 2474 4 tall tall JJ 19388 2474 5 and and CC 19388 2474 6 thin thin JJ 19388 2474 7 man man NN 19388 2474 8 , , , 19388 2474 9 much much RB 19388 2474 10 stooped stoop VBN 19388 2474 11 , , , 19388 2474 12 who who WP 19388 2474 13 , , , 19388 2474 14 as as RB 19388 2474 15 far far RB 19388 2474 16 as as IN 19388 2474 17 the the DT 19388 2474 18 memory memory NN 19388 2474 19 of of IN 19388 2474 20 man man NN 19388 2474 21 , , , 19388 2474 22 had have VBD 19388 2474 23 always always RB 19388 2474 24 lived live VBN 19388 2474 25 here here RB 19388 2474 26 in in IN 19388 2474 27 Two Two NNP 19388 2474 28 - - HYPH 19388 2474 29 Forks Forks NNP 19388 2474 30 Valley Valley NNP 19388 2474 31 . . . 19388 2475 1 " " `` 19388 2475 2 Well well UH 19388 2475 3 , , , 19388 2475 4 you -PRON- PRP 19388 2475 5 heard hear VBD 19388 2475 6 the the DT 19388 2475 7 news news NN 19388 2475 8 , , , 19388 2475 9 I -PRON- PRP 19388 2475 10 reckon reckon VBP 19388 2475 11 , , , 19388 2475 12 " " '' 19388 2475 13 said say VBD 19388 2475 14 he -PRON- PRP 19388 2475 15 to to IN 19388 2475 16 his -PRON- PRP$ 19388 2475 17 neighbors neighbor NNS 19388 2475 18 . . . 19388 2476 1 Both both DT 19388 2476 2 men man NNS 19388 2476 3 nodded nod VBD 19388 2476 4 . . . 19388 2477 1 " " `` 19388 2477 2 Big Big NNP 19388 2477 3 Aleck Aleck NNP 19388 2477 4 told tell VBD 19388 2477 5 me -PRON- PRP 19388 2477 6 he -PRON- PRP 19388 2477 7 was be VBD 19388 2477 8 working work VBG 19388 2477 9 on on IN 19388 2477 10 the the DT 19388 2477 11 Government Government NNP 19388 2477 12 job job NN 19388 2477 13 . . . 19388 2478 1 He -PRON- PRP 19388 2478 2 said say VBD 19388 2478 3 he -PRON- PRP 19388 2478 4 was be VBD 19388 2478 5 going go VBG 19388 2478 6 on on RP 19388 2478 7 up up RP 19388 2478 8 with with IN 19388 2478 9 his -PRON- PRP$ 19388 2478 10 team team NN 19388 2478 11 to to TO 19388 2478 12 help help VB 19388 2478 13 finish finish VB 19388 2478 14 some some DT 19388 2478 15 roads road NNS 19388 2478 16 . . . 19388 2478 17 " " '' 19388 2479 1 " " `` 19388 2479 2 Well well UH 19388 2479 3 , , , 19388 2479 4 if if IN 19388 2479 5 it -PRON- PRP 19388 2479 6 was be VBD 19388 2479 7 him -PRON- PRP 19388 2479 8 , , , 19388 2479 9 " " '' 19388 2479 10 said say VBD 19388 2479 11 Wid Wid NNP 19388 2479 12 Gardner Gardner NNP 19388 2479 13 , , , 19388 2479 14 " " '' 19388 2479 15 or or CC 19388 2479 16 any any DT 19388 2479 17 one one NN 19388 2479 18 else else RB 19388 2479 19 , , , 19388 2479 20 we -PRON- PRP 19388 2479 21 're be VBP 19388 2479 22 a a DT 19388 2479 23 - - HYPH 19388 2479 24 goin goin NN 19388 2479 25 ' ' '' 19388 2479 26 to to TO 19388 2479 27 find find VB 19388 2479 28 out out RP 19388 2479 29 who who WP 19388 2479 30 it -PRON- PRP 19388 2479 31 was be VBD 19388 2479 32 done do VBN 19388 2479 33 this this DT 19388 2479 34 . . . 19388 2480 1 We -PRON- PRP 19388 2480 2 been be VBD 19388 2480 3 hearing hear VBG 19388 2480 4 a a DT 19388 2480 5 long long JJ 19388 2480 6 while while NN 19388 2480 7 about about IN 19388 2480 8 the the DT 19388 2480 9 free free JJ 19388 2480 10 Industrials industrial NNS 19388 2480 11 , , , 19388 2480 12 whatever whatever WDT 19388 2480 13 the the DT 19388 2480 14 damned damn VBN 19388 2480 15 Bolsheviks Bolsheviks NNP 19388 2480 16 call call NN 19388 2480 17 theirselves theirselves PRP 19388 2480 18 . . . 19388 2481 1 They -PRON- PRP 19388 2481 2 wander wander VBP 19388 2481 3 around around RB 19388 2481 4 now now RB 19388 2481 5 and and CC 19388 2481 6 wo will MD 19388 2481 7 n't not RB 19388 2481 8 settle settle VB 19388 2481 9 . . . 19388 2482 1 Hobos hobos RB 19388 2482 2 , , , 19388 2482 3 I -PRON- PRP 19388 2482 4 call call VBP 19388 2482 5 them -PRON- PRP 19388 2482 6 , , , 19388 2482 7 no no RB 19388 2482 8 more more JJR 19388 2482 9 , , , 19388 2482 10 but but CC 19388 2482 11 crazy crazy JJ 19388 2482 12 ones one NNS 19388 2482 13 . . . 19388 2483 1 They -PRON- PRP 19388 2483 2 threatened threaten VBD 19388 2483 3 to to TO 19388 2483 4 burn burn VB 19388 2483 5 all all PDT 19388 2483 6 the the DT 19388 2483 7 hay hay NN 19388 2483 8 in in IN 19388 2483 9 the the DT 19388 2483 10 settlements settlement NNS 19388 2483 11 below below RB 19388 2483 12 , , , 19388 2483 13 and and CC 19388 2483 14 to to TO 19388 2483 15 wipe wipe VB 19388 2483 16 out out RP 19388 2483 17 all all PDT 19388 2483 18 the the DT 19388 2483 19 wheat wheat NN 19388 2483 20 crop crop NN 19388 2483 21 . . . 19388 2484 1 Why why WRB 19388 2484 2 ? ? . 19388 2485 1 They -PRON- PRP 19388 2485 2 been be VBD 19388 2485 3 busting bust VBG 19388 2485 4 up up RP 19388 2485 5 threshing threshing JJ 19388 2485 6 machines machine NNS 19388 2485 7 acrosst acrosst NNS 19388 2485 8 the the DT 19388 2485 9 range range NN 19388 2485 10 -- -- : 19388 2485 11 the the DT 19388 2485 12 paper paper NN 19388 2485 13 's be VBZ 19388 2485 14 been be VBN 19388 2485 15 full full JJ 19388 2485 16 of of IN 19388 2485 17 it -PRON- PRP 19388 2485 18 . . . 19388 2486 1 Why why WRB 19388 2486 2 ? ? . 19388 2487 1 They -PRON- PRP 19388 2487 2 've have VB 19388 2487 3 got get VBN 19388 2487 4 in in RP 19388 2487 5 here here RB 19388 2487 6 , , , 19388 2487 7 and and CC 19388 2487 8 that that DT 19388 2487 9 's be VBZ 19388 2487 10 all all DT 19388 2487 11 about about IN 19388 2487 12 it -PRON- PRP 19388 2487 13 . . . 19388 2488 1 Well well UH 19388 2488 2 , , , 19388 2488 3 fellers feller NNS 19388 2488 4 , , , 19388 2488 5 you -PRON- PRP 19388 2488 6 reckon reckon VBP 19388 2488 7 we -PRON- PRP 19388 2488 8 're be VBP 19388 2488 9 goin' go VBG 19388 2488 10 to to TO 19388 2488 11 stand stand VB 19388 2488 12 fer fer JJ 19388 2488 13 this this DT 19388 2488 14 sort sort NN 19388 2488 15 of of IN 19388 2488 16 Bolshevik Bolshevik NNP 19388 2488 17 business business NN 19388 2488 18 on on IN 19388 2488 19 the the DT 19388 2488 20 Two two CD 19388 2488 21 - - HYPH 19388 2488 22 Forks Forks NNP 19388 2488 23 ? ? . 19388 2488 24 " " '' 19388 2489 1 " " `` 19388 2489 2 I -PRON- PRP 19388 2489 3 say say VBP 19388 2489 4 , , , 19388 2489 5 Pop pop NN 19388 2489 6 , , , 19388 2489 7 " " '' 19388 2489 8 broke break VBD 19388 2489 9 in in IN 19388 2489 10 Sim Sim NNP 19388 2489 11 Gage Gage NNP 19388 2489 12 to to IN 19388 2489 13 the the DT 19388 2489 14 postmaster postmaster NN 19388 2489 15 , , , 19388 2489 16 with with IN 19388 2489 17 singular singular JJ 19388 2489 18 irrelevance irrelevance NN 19388 2489 19 at at IN 19388 2489 20 this this DT 19388 2489 21 time time NN 19388 2489 22 , , , 19388 2489 23 " " `` 19388 2489 24 have have VBP 19388 2489 25 n't not RB 19388 2489 26 you -PRON- PRP 19388 2489 27 got get VBN 19388 2489 28 a a DT 19388 2489 29 litter litter NN 19388 2489 30 of of IN 19388 2489 31 pups pup NNS 19388 2489 32 around around IN 19388 2489 33 here here RB 19388 2489 34 somewheres somewhere NNS 19388 2489 35 , , , 19388 2489 36 and and CC 19388 2489 37 a a DT 19388 2489 38 couple couple NN 19388 2489 39 hens hen NNS 19388 2489 40 I -PRON- PRP 19388 2489 41 can can MD 19388 2489 42 buy buy VB 19388 2489 43 ? ? . 19388 2490 1 I -PRON- PRP 19388 2490 2 'm be VBP 19388 2490 3 lookin lookin JJ 19388 2490 4 ' ' '' 19388 2490 5 fer fer NNP 19388 2490 6 a a DT 19388 2490 7 dog dog NN 19388 2490 8 , , , 19388 2490 9 and and CC 19388 2490 10 things thing NNS 19388 2490 11 . . . 19388 2490 12 " " '' 19388 2491 1 " " `` 19388 2491 2 Yard Yard NNP 19388 2491 3 's 's POS 19388 2491 4 full full JJ 19388 2491 5 of of IN 19388 2491 6 pups pup NNS 19388 2491 7 , , , 19388 2491 8 man man NN 19388 2491 9 . . . 19388 2492 1 If if IN 19388 2492 2 you -PRON- PRP 19388 2492 3 want want VBP 19388 2492 4 one one CD 19388 2492 5 help help VB 19388 2492 6 yourself -PRON- PRP 19388 2492 7 . . . 19388 2493 1 But but CC 19388 2493 2 hens hen NNS 19388 2493 3 , , , 19388 2493 4 now---- now---- NFP 19388 2493 5 " " `` 19388 2493 6 " " `` 19388 2493 7 Sell sell VB 19388 2493 8 me -PRON- PRP 19388 2493 9 two two CD 19388 2493 10 or or CC 19388 2493 11 three three CD 19388 2493 12 hens hen NNS 19388 2493 13 and and CC 19388 2493 14 a a DT 19388 2493 15 rooster rooster NN 19388 2493 16 or or CC 19388 2493 17 so so RB 19388 2493 18 . . . 19388 2494 1 I -PRON- PRP 19388 2494 2 promised promise VBD 19388 2494 3 I -PRON- PRP 19388 2494 4 'd 'd MD 19388 2494 5 take take VB 19388 2494 6 'em -PRON- PRP 19388 2494 7 home home RB 19388 2494 8 , , , 19388 2494 9 and and CC 19388 2494 10 I -PRON- PRP 19388 2494 11 plumb plumb VBD 19388 2494 12 forgot forgot JJ 19388 2494 13 . . . 19388 2494 14 " " '' 19388 2495 1 Pop Pop NNP 19388 2495 2 Bentley Bentley NNP 19388 2495 3 threw throw VBD 19388 2495 4 up up RP 19388 2495 5 his -PRON- PRP$ 19388 2495 6 hands hand NNS 19388 2495 7 at at IN 19388 2495 8 his -PRON- PRP$ 19388 2495 9 feckless feckless JJ 19388 2495 10 neighbor neighbor NN 19388 2495 11 . . . 19388 2496 1 " " `` 19388 2496 2 You -PRON- PRP 19388 2496 3 'd 'd MD 19388 2496 4 better better RB 19388 2496 5 be be VB 19388 2496 6 getting get VBG 19388 2496 7 a a DT 19388 2496 8 _ _ NNP 19388 2496 9 place place NN 19388 2496 10 _ _ NNP 19388 2496 11 fer fer VB 19388 2496 12 your -PRON- PRP$ 19388 2496 13 hens hen NNS 19388 2496 14 and and CC 19388 2496 15 dogs dog NNS 19388 2496 16 , , , 19388 2496 17 seems seem VBZ 19388 2496 18 like like IN 19388 2496 19 . . . 19388 2496 20 " " '' 19388 2497 1 Sim Sim NNP 19388 2497 2 put put VBD 19388 2497 3 a a DT 19388 2497 4 forefinger forefinger NN 19388 2497 5 to to IN 19388 2497 6 his -PRON- PRP$ 19388 2497 7 puckered puckered JJ 19388 2497 8 lip lip NN 19388 2497 9 . . . 19388 2498 1 " " `` 19388 2498 2 I -PRON- PRP 19388 2498 3 do do VBP 19388 2498 4 n't not RB 19388 2498 5 know know VB 19388 2498 6 as as IN 19388 2498 7 I -PRON- PRP 19388 2498 8 want want VBP 19388 2498 9 to to TO 19388 2498 10 take take VB 19388 2498 11 more'n more'n NNP 19388 2498 12 about about RB 19388 2498 13 one one CD 19388 2498 14 pup pup NN 19388 2498 15 now now RB 19388 2498 16 , , , 19388 2498 17 and and CC 19388 2498 18 three three CD 19388 2498 19 or or CC 19388 2498 20 four four CD 19388 2498 21 hens hen NNS 19388 2498 22 . . . 19388 2499 1 I -PRON- PRP 19388 2499 2 'll will MD 19388 2499 3 fix fix VB 19388 2499 4 up up RP 19388 2499 5 the the DT 19388 2499 6 price price NN 19388 2499 7 with with IN 19388 2499 8 you -PRON- PRP 19388 2499 9 sometime sometime RB 19388 2499 10 . . . 19388 2500 1 Yes yes UH 19388 2500 2 , , , 19388 2500 3 I -PRON- PRP 19388 2500 4 got get VBD 19388 2500 5 to to TO 19388 2500 6 be be VB 19388 2500 7 getting get VBG 19388 2500 8 home home RB 19388 2500 9 now now RB 19388 2500 10 . . . 19388 2500 11 " " '' 19388 2501 1 The the DT 19388 2501 2 mail mail NN 19388 2501 3 carrier carrier NN 19388 2501 4 , , , 19388 2501 5 the the DT 19388 2501 6 postmaster postmaster NN 19388 2501 7 and and CC 19388 2501 8 Sim Sim NNP 19388 2501 9 's 's POS 19388 2501 10 friend friend NN 19388 2501 11 looked look VBD 19388 2501 12 at at IN 19388 2501 13 one one CD 19388 2501 14 another another DT 19388 2501 15 as as IN 19388 2501 16 these these DT 19388 2501 17 details detail NNS 19388 2501 18 went go VBD 19388 2501 19 forward forward RB 19388 2501 20 . . . 19388 2502 1 " " `` 19388 2502 2 Well well UH 19388 2502 3 , , , 19388 2502 4 " " '' 19388 2502 5 said say VBD 19388 2502 6 Pop Pop NNP 19388 2502 7 Bentley Bentley NNP 19388 2502 8 , , , 19388 2502 9 shrugging shrug VBG 19388 2502 10 his -PRON- PRP$ 19388 2502 11 bent bent JJ 19388 2502 12 shoulders shoulder NNS 19388 2502 13 , , , 19388 2502 14 " " `` 19388 2502 15 if if IN 19388 2502 16 you -PRON- PRP 19388 2502 17 would would MD 19388 2502 18 go go VB 19388 2502 19 away away RB 19388 2502 20 and and CC 19388 2502 21 leave leave VB 19388 2502 22 a a DT 19388 2502 23 woman woman NN 19388 2502 24 alone alone RB 19388 2502 25 in in IN 19388 2502 26 a a DT 19388 2502 27 place place NN 19388 2502 28 like like IN 19388 2502 29 that---- that---- NN 19388 2502 30 " " '' 19388 2502 31 " " `` 19388 2502 32 What what WP 19388 2502 33 do do VBP 19388 2502 34 you -PRON- PRP 19388 2502 35 mean mean VB 19388 2502 36 ? ? . 19388 2502 37 " " '' 19388 2503 1 said say VBD 19388 2503 2 Sim Sim NNP 19388 2503 3 Gage Gage NNP 19388 2503 4 suddenly suddenly RB 19388 2503 5 . . . 19388 2504 1 " " `` 19388 2504 2 Why why WRB 19388 2504 3 , , , 19388 2504 4 that that DT 19388 2504 5 woman woman NN 19388 2504 6 ai be VBP 19388 2504 7 n't not RB 19388 2504 8 _ _ NNP 19388 2504 9 there there RB 19388 2504 10 _ _ NNP 19388 2504 11 no no RB 19388 2504 12 more more RBR 19388 2504 13 , , , 19388 2504 14 you -PRON- PRP 19388 2504 15 fool fool VBP 19388 2504 16 . . . 19388 2505 1 She -PRON- PRP 19388 2505 2 's be VBZ 19388 2505 3 gone go VBN 19388 2505 4 ! ! . 19388 2505 5 " " '' 19388 2506 1 " " `` 19388 2506 2 Gone go VBN 19388 2506 3 ? ? . 19388 2507 1 What what WP 19388 2507 2 do do VBP 19388 2507 3 you -PRON- PRP 19388 2507 4 mean mean VB 19388 2507 5 ? ? . 19388 2507 6 " " '' 19388 2508 1 " " `` 19388 2508 2 Whoever whoever WP 19388 2508 3 set set VBD 19388 2508 4 fire fire NN 19388 2508 5 to to IN 19388 2508 6 your -PRON- PRP$ 19388 2508 7 place place NN 19388 2508 8 took take VBD 19388 2508 9 her -PRON- PRP 19388 2508 10 away away RB 19388 2508 11 , , , 19388 2508 12 or or CC 19388 2508 13 else else RB 19388 2508 14 she -PRON- PRP 19388 2508 15 's be VBZ 19388 2508 16 got get VBN 19388 2508 17 lost lose VBN 19388 2508 18 somewheres somewhere NNS 19388 2508 19 . . . 19388 2508 20 " " '' 19388 2509 1 " " `` 19388 2509 2 Gone go VBN 19388 2509 3 ? ? . 19388 2509 4 " " '' 19388 2510 1 said say VBD 19388 2510 2 Sim Sim NNP 19388 2510 3 Gage Gage NNP 19388 2510 4 . . . 19388 2511 1 " " `` 19388 2511 2 Blind blind JJ 19388 2511 3 ! ! . 19388 2512 1 You -PRON- PRP 19388 2512 2 , , , 19388 2512 3 Wid Wid NNP 19388 2512 4 ! ! . 19388 2512 5 " " '' 19388 2513 1 --he --he : 19388 2513 2 turned turn VBD 19388 2513 3 upon upon IN 19388 2513 4 his -PRON- PRP$ 19388 2513 5 friend friend NN 19388 2513 6 half half NN 19388 2513 7 - - HYPH 19388 2513 8 savagely--"you savagely--"you JJ 19388 2513 9 was be VBD 19388 2513 10 talking talk VBG 19388 2513 11 to to IN 19388 2513 12 me -PRON- PRP 19388 2513 13 about about IN 19388 2513 14 acts act NNS 19388 2513 15 of of IN 19388 2513 16 Providence Providence NNP 19388 2513 17 . . . 19388 2514 1 There there EX 19388 2514 2 ai be VBP 19388 2514 3 n't not RB 19388 2514 4 no no DT 19388 2514 5 such such JJ 19388 2514 6 thing thing NN 19388 2514 7 as as IN 19388 2514 8 Providence Providence NNP 19388 2514 9 if if IN 19388 2514 10 this this DT 19388 2514 11 here here RB 19388 2514 12 's be VBZ 19388 2514 13 true true JJ 19388 2514 14 . . . 19388 2515 1 Come come VB 19388 2515 2 on on RP 19388 2515 3 -- -- : 19388 2515 4 I -PRON- PRP 19388 2515 5 got get VBD 19388 2515 6 to to TO 19388 2515 7 get get VB 19388 2515 8 home home RB 19388 2515 9 . . . 19388 2515 10 " " '' 19388 2516 1 They -PRON- PRP 19388 2516 2 did do VBD 19388 2516 3 start start VB 19388 2516 4 home home RB 19388 2516 5 , , , 19388 2516 6 at at IN 19388 2516 7 a a DT 19388 2516 8 gallop gallop NN 19388 2516 9 , , , 19388 2516 10 Sim Sim NNP 19388 2516 11 half half RB 19388 2516 12 unconscious unconscious JJ 19388 2516 13 of of IN 19388 2516 14 what what WP 19388 2516 15 he -PRON- PRP 19388 2516 16 did do VBD 19388 2516 17 , , , 19388 2516 18 carrying carry VBG 19388 2516 19 in in IN 19388 2516 20 his -PRON- PRP$ 19388 2516 21 arm arm NN 19388 2516 22 an an DT 19388 2516 23 excited excited JJ 19388 2516 24 puppy puppy NN 19388 2516 25 , , , 19388 2516 26 impetuously impetuously RB 19388 2516 27 licking lick VBG 19388 2516 28 his -PRON- PRP$ 19388 2516 29 new new JJ 19388 2516 30 master master NN 19388 2516 31 's 's POS 19388 2516 32 hands hand NNS 19388 2516 33 and and CC 19388 2516 34 face face NN 19388 2516 35 . . . 19388 2517 1 In in IN 19388 2517 2 the the DT 19388 2517 3 bottom bottom NN 19388 2517 4 of of IN 19388 2517 5 the the DT 19388 2517 6 wagon wagon NN 19388 2517 7 lay lie VBD 19388 2517 8 a a DT 19388 2517 9 disregarded disregard VBN 19388 2517 10 sack sack NN 19388 2517 11 with with IN 19388 2517 12 a a DT 19388 2517 13 half half JJ 19388 2517 14 - - HYPH 19388 2517 15 dozen dozen NN 19388 2517 16 fowl fowl NN 19388 2517 17 , , , 19388 2517 18 their -PRON- PRP$ 19388 2517 19 heads head NNS 19388 2517 20 protruding protrude VBG 19388 2517 21 through through IN 19388 2517 22 holes hole NNS 19388 2517 23 cut cut VBN 19388 2517 24 for for IN 19388 2517 25 that that DT 19388 2517 26 purpose purpose NN 19388 2517 27 . . . 19388 2518 1 Sim Sim NNP 19388 2518 2 never never RB 19388 2518 3 knew know VBD 19388 2518 4 how how WRB 19388 2518 5 or or CC 19388 2518 6 when when WRB 19388 2518 7 they -PRON- PRP 19388 2518 8 got get VBD 19388 2518 9 into into IN 19388 2518 10 the the DT 19388 2518 11 wagon wagon NN 19388 2518 12 . . . 19388 2519 1 At at IN 19388 2519 2 the the DT 19388 2519 3 next next JJ 19388 2519 4 gate gate NN 19388 2519 5 , , , 19388 2519 6 that that DT 19388 2519 7 of of IN 19388 2519 8 Nels Nels NNP 19388 2519 9 Jensen Jensen NNP 19388 2519 10 's 's POS 19388 2519 11 homestead homestead NN 19388 2519 12 , , , 19388 2519 13 Sim Sim NNP 19388 2519 14 's 's POS 19388 2519 15 neighbor neighbor NN 19388 2519 16 below below RB 19388 2519 17 , , , 19388 2519 18 the the DT 19388 2519 19 woman woman NN 19388 2519 20 of of IN 19388 2519 21 the the DT 19388 2519 22 place place NN 19388 2519 23 came come VBD 19388 2519 24 running run VBG 19388 2519 25 . . . 19388 2520 1 " " `` 19388 2520 2 You -PRON- PRP 19388 2520 3 heard hear VBD 19388 2520 4 about about IN 19388 2520 5 it?--You're it?--You're NNP 19388 2520 6 all all DT 19388 2520 7 burned burn VBN 19388 2520 8 out out RP 19388 2520 9 , , , 19388 2520 10 both both DT 19388 2520 11 of of IN 19388 2520 12 you -PRON- PRP 19388 2520 13 . . . 19388 2520 14 " " '' 19388 2521 1 " " `` 19388 2521 2 Yes yes UH 19388 2521 3 , , , 19388 2521 4 we -PRON- PRP 19388 2521 5 know know VBP 19388 2521 6 , , , 19388 2521 7 " " '' 19388 2521 8 said say VBD 19388 2521 9 Wid Wid NNP 19388 2521 10 , , , 19388 2521 11 nodding nodding NN 19388 2521 12 . . . 19388 2522 1 " " `` 19388 2522 2 Tell tell VB 19388 2522 3 Nels Nels NNP 19388 2522 4 to to TO 19388 2522 5 come come VB 19388 2522 6 on on RP 19388 2522 7 up up IN 19388 2522 8 to to IN 19388 2522 9 Sim Sim NNP 19388 2522 10 's 's POS 19388 2522 11 place place NN 19388 2522 12 early early RB 19388 2522 13 in in IN 19388 2522 14 the the DT 19388 2522 15 morning morning NN 19388 2522 16 . . . 19388 2523 1 We -PRON- PRP 19388 2523 2 're be VBP 19388 2523 3 going go VBG 19388 2523 4 to to TO 19388 2523 5 get get VB 19388 2523 6 the the DT 19388 2523 7 neighbors neighbor NNS 19388 2523 8 together together RB 19388 2523 9 . . . 19388 2523 10 " " '' 19388 2524 1 Again again RB 19388 2524 2 the the DT 19388 2524 3 tired tired JJ 19388 2524 4 team team NN 19388 2524 5 was be VBD 19388 2524 6 forced force VBN 19388 2524 7 into into IN 19388 2524 8 a a DT 19388 2524 9 dull dull JJ 19388 2524 10 gallop gallop NN 19388 2524 11 . . . 19388 2525 1 They -PRON- PRP 19388 2525 2 had have VBD 19388 2525 3 not not RB 19388 2525 4 far far RB 19388 2525 5 to to TO 19388 2525 6 go go VB 19388 2525 7 . . . 19388 2526 1 A a DT 19388 2526 2 turn turn NN 19388 2526 3 of of IN 19388 2526 4 the the DT 19388 2526 5 road road NN 19388 2526 6 freed free VBD 19388 2526 7 them -PRON- PRP 19388 2526 8 of of IN 19388 2526 9 the the DT 19388 2526 10 screen screen NN 19388 2526 11 of of IN 19388 2526 12 willows willow NNS 19388 2526 13 . . . 19388 2527 1 There there EX 19388 2527 2 lay lie VBD 19388 2527 3 before before IN 19388 2527 4 them -PRON- PRP 19388 2527 5 in in IN 19388 2527 6 the the DT 19388 2527 7 evening evening NN 19388 2527 8 light light NN 19388 2527 9 , , , 19388 2527 10 long long RB 19388 2527 11 prolonged prolong VBN 19388 2527 12 at at IN 19388 2527 13 this this DT 19388 2527 14 season season NN 19388 2527 15 in in IN 19388 2527 16 that that DT 19388 2527 17 latitude latitude NN 19388 2527 18 , , , 19388 2527 19 that that DT 19388 2527 20 portion portion NN 19388 2527 21 of of IN 19388 2527 22 the the DT 19388 2527 23 valley valley NN 19388 2527 24 which which WDT 19388 2527 25 these these DT 19388 2527 26 two two CD 19388 2527 27 neighbors neighbor NNS 19388 2527 28 owned own VBN 19388 2527 29 . . . 19388 2528 1 For for IN 19388 2528 2 a a DT 19388 2528 3 moment moment NN 19388 2528 4 they -PRON- PRP 19388 2528 5 sat sit VBD 19388 2528 6 silent silent RB 19388 2528 7 . . . 19388 2529 1 " " `` 19388 2529 2 Mine -PRON- PRP 19388 2529 3 's be VBZ 19388 2529 4 gone go VBN 19388 2529 5 , , , 19388 2529 6 " " '' 19388 2529 7 said say VBD 19388 2529 8 Wid Wid NNP 19388 2529 9 succinctly succinctly RB 19388 2529 10 . . . 19388 2530 1 " " `` 19388 2530 2 Not not RB 19388 2530 3 a a DT 19388 2530 4 thing thing NN 19388 2530 5 left leave VBN 19388 2530 6 . . . 19388 2530 7 " " '' 19388 2531 1 Sim Sim NNP 19388 2531 2 sat sit VBD 19388 2531 3 clasping clasp VBG 19388 2531 4 the the DT 19388 2531 5 puppy puppy NN 19388 2531 6 in in IN 19388 2531 7 his -PRON- PRP$ 19388 2531 8 arms arm NNS 19388 2531 9 as as IN 19388 2531 10 he -PRON- PRP 19388 2531 11 turned turn VBD 19388 2531 12 to to TO 19388 2531 13 look look VB 19388 2531 14 at at IN 19388 2531 15 his -PRON- PRP$ 19388 2531 16 own own JJ 19388 2531 17 homestead homestead NN 19388 2531 18 . . . 19388 2532 1 " " `` 19388 2532 2 Mine -PRON- PRP 19388 2532 3 's be VBZ 19388 2532 4 gone go VBN 19388 2532 5 too too RB 19388 2532 6 , , , 19388 2532 7 " " '' 19388 2532 8 said say VBD 19388 2532 9 he -PRON- PRP 19388 2532 10 . . . 19388 2533 1 " " `` 19388 2533 2 Barn Barn NNP 19388 2533 3 's 's POS 19388 2533 4 burned burn VBN 19388 2533 5 , , , 19388 2533 6 and and CC 19388 2533 7 all all PDT 19388 2533 8 the the DT 19388 2533 9 hay hay NN 19388 2533 10 . . . 19388 2534 1 House House NNP 19388 2534 2 is be VBZ 19388 2534 3 there there RB 19388 2534 4 , , , 19388 2534 5 anyhow anyhow RB 19388 2534 6 . . . 19388 2535 1 Lemme lemme VB 19388 2535 2 out out RP 19388 2535 3 , , , 19388 2535 4 Wid Wid NNP 19388 2535 5 . . . 19388 2535 6 " " '' 19388 2536 1 " " `` 19388 2536 2 No no UH 19388 2536 3 , , , 19388 2536 4 hold hold VB 19388 2536 5 on on RP 19388 2536 6 , , , 19388 2536 7 " " '' 19388 2536 8 said say VBD 19388 2536 9 his -PRON- PRP$ 19388 2536 10 neighbor neighbor NN 19388 2536 11 . . . 19388 2537 1 " " `` 19388 2537 2 There there EX 19388 2537 3 's be VBZ 19388 2537 4 no no DT 19388 2537 5 hurry hurry NN 19388 2537 6 for for IN 19388 2537 7 me -PRON- PRP 19388 2537 8 to to TO 19388 2537 9 go go VB 19388 2537 10 home home RB 19388 2537 11 , , , 19388 2537 12 now now RB 19388 2537 13 that that DT 19388 2537 14 's be VBZ 19388 2537 15 sure sure JJ 19388 2537 16 . . . 19388 2538 1 Your -PRON- PRP$ 19388 2538 2 leg leg NN 19388 2538 3 's 's POS 19388 2538 4 bad bad JJ 19388 2538 5 , , , 19388 2538 6 Sim Sim NNP 19388 2538 7 . . . 19388 2539 1 I -PRON- PRP 19388 2539 2 'll will MD 19388 2539 3 take take VB 19388 2539 4 you -PRON- PRP 19388 2539 5 down down RP 19388 2539 6 . . . 19388 2539 7 " " '' 19388 2540 1 So so RB 19388 2540 2 they -PRON- PRP 19388 2540 3 drove drive VBD 19388 2540 4 down down RP 19388 2540 5 Sim Sim NNP 19388 2540 6 Gage Gage NNP 19388 2540 7 's 's POS 19388 2540 8 lane lane NN 19388 2540 9 between between IN 19388 2540 10 the the DT 19388 2540 11 wire wire NN 19388 2540 12 fence fence NN 19388 2540 13 and and CC 19388 2540 14 the the DT 19388 2540 15 willows willow NNS 19388 2540 16 . . . 19388 2541 1 Sim Sim NNP 19388 2541 2 was be VBD 19388 2541 3 looking look VBG 19388 2541 4 eagerly eagerly RB 19388 2541 5 ahead ahead RB 19388 2541 6 . . . 19388 2542 1 Continually continually RB 19388 2542 2 he -PRON- PRP 19388 2542 3 moaned moan VBD 19388 2542 4 to to IN 19388 2542 5 himself -PRON- PRP 19388 2542 6 low low JJ 19388 2542 7 , , , 19388 2542 8 as as IN 19388 2542 9 if if IN 19388 2542 10 in in IN 19388 2542 11 pain pain NN 19388 2542 12 . . . 19388 2543 1 But but CC 19388 2543 2 the the DT 19388 2543 3 hard hard RB 19388 2543 4 - - HYPH 19388 2543 5 faced faced JJ 19388 2543 6 man man NN 19388 2543 7 on on IN 19388 2543 8 the the DT 19388 2543 9 seat seat NN 19388 2543 10 beside beside IN 19388 2543 11 him -PRON- PRP 19388 2543 12 knew know VBD 19388 2543 13 it -PRON- PRP 19388 2543 14 was be VBD 19388 2543 15 not not RB 19388 2543 16 in in IN 19388 2543 17 physical physical JJ 19388 2543 18 pain pain NN 19388 2543 19 . . . 19388 2544 1 They -PRON- PRP 19388 2544 2 fastened fasten VBD 19388 2544 3 the the DT 19388 2544 4 team team NN 19388 2544 5 and and CC 19388 2544 6 hurried hurry VBD 19388 2544 7 on on IN 19388 2544 8 about about IN 19388 2544 9 , , , 19388 2544 10 searching search VBG 19388 2544 11 the the DT 19388 2544 12 premises premise NNS 19388 2544 13 . . . 19388 2545 1 The the DT 19388 2545 2 barn barn NN 19388 2545 3 was be VBD 19388 2545 4 gone go VBN 19388 2545 5 , , , 19388 2545 6 and and CC 19388 2545 7 the the DT 19388 2545 8 hay hay NN 19388 2545 9 . . . 19388 2546 1 Two two CD 19388 2546 2 or or CC 19388 2546 3 three three CD 19388 2546 4 head head NN 19388 2546 5 of of IN 19388 2546 6 slaughtered slaughter VBN 19388 2546 7 stock stock NN 19388 2546 8 lay lay NN 19388 2546 9 partially partially RB 19388 2546 10 consumed consume VBN 19388 2546 11 , , , 19388 2546 12 close close RB 19388 2546 13 to to IN 19388 2546 14 the the DT 19388 2546 15 hay hay NN 19388 2546 16 stack stack NN 19388 2546 17 . . . 19388 2547 1 The the DT 19388 2547 2 house house NN 19388 2547 3 still still RB 19388 2547 4 stood stand VBD 19388 2547 5 , , , 19388 2547 6 for for IN 19388 2547 7 the the DT 19388 2547 8 dirt dirt NN 19388 2547 9 roof roof NN 19388 2547 10 had have VBD 19388 2547 11 stopped stop VBN 19388 2547 12 the the DT 19388 2547 13 flames flame NNS 19388 2547 14 which which WDT 19388 2547 15 were be VBD 19388 2547 16 struggling struggle VBG 19388 2547 17 up up RP 19388 2547 18 from from IN 19388 2547 19 the the DT 19388 2547 20 door door NN 19388 2547 21 frame frame NN 19388 2547 22 along along IN 19388 2547 23 the the DT 19388 2547 24 heavy heavy JJ 19388 2547 25 logs log NNS 19388 2547 26 . . . 19388 2548 1 " " `` 19388 2548 2 The the DT 19388 2548 3 damn damn JJ 19388 2548 4 , , , 19388 2548 5 murdering murder VBG 19388 2548 6 thieves thief NNS 19388 2548 7 , , , 19388 2548 8 " " '' 19388 2548 9 said say VBD 19388 2548 10 Wid Wid NNP 19388 2548 11 Gardner Gardner NNP 19388 2548 12 . . . 19388 2549 1 " " `` 19388 2549 2 Look look VB 19388 2549 3 , , , 19388 2549 4 Sim Sim NNP 19388 2549 5 -- -- : 19388 2549 6 your -PRON- PRP$ 19388 2549 7 horse horse NN 19388 2549 8 and and CC 19388 2549 9 mule mule NN 19388 2549 10 was be VBD 19388 2549 11 both both DT 19388 2549 12 killed kill VBN 19388 2549 13 in in RB 19388 2549 14 there there RB 19388 2549 15 . . . 19388 2549 16 " " '' 19388 2550 1 He -PRON- PRP 19388 2550 2 pointed point VBD 19388 2550 3 to to IN 19388 2550 4 the the DT 19388 2550 5 burned burn VBN 19388 2550 6 barn barn NN 19388 2550 7 . . . 19388 2551 1 " " `` 19388 2551 2 What what WP 19388 2551 3 _ _ NNP 19388 2551 4 made make VBD 19388 2551 5 _ _ NNP 19388 2551 6 them -PRON- PRP 19388 2551 7 ? ? . 19388 2552 1 What what WP 19388 2552 2 do do VBP 19388 2552 3 they -PRON- PRP 19388 2552 4 gain gain VB 19388 2552 5 by by IN 19388 2552 6 this this DT 19388 2552 7 ? ? . 19388 2553 1 _ _ NNP 19388 2553 2 I -PRON- PRP 19388 2553 3 _ _ NNP 19388 2553 4 know know VBP 19388 2553 5 ! ! . 19388 2553 6 " " '' 19388 2554 1 But but CC 19388 2554 2 Sim Sim NNP 19388 2554 3 Gage Gage NNP 19388 2554 4 was be VBD 19388 2554 5 hobbling hobble VBG 19388 2554 6 to to IN 19388 2554 7 his -PRON- PRP$ 19388 2554 8 half half RB 19388 2554 9 - - HYPH 19388 2554 10 burnt burn VBN 19388 2554 11 home home NN 19388 2554 12 . . . 19388 2555 1 Gasping Gasping NNP 19388 2555 2 , , , 19388 2555 3 he -PRON- PRP 19388 2555 4 looked look VBD 19388 2555 5 in in RP 19388 2555 6 . . . 19388 2556 1 It -PRON- PRP 19388 2556 2 was be VBD 19388 2556 3 empty empty JJ 19388 2556 4 ! ! . 19388 2557 1 " " `` 19388 2557 2 Where where WRB 19388 2557 3 's be VBZ 19388 2557 4 she -PRON- PRP 19388 2557 5 gone go VBN 19388 2557 6 , , , 19388 2557 7 Wid Wid NNP 19388 2557 8 ? ? . 19388 2557 9 " " '' 19388 2558 1 said say VBD 19388 2558 2 he -PRON- PRP 19388 2558 3 , , , 19388 2558 4 when when WRB 19388 2558 5 he -PRON- PRP 19388 2558 6 could could MD 19388 2558 7 speak speak VB 19388 2558 8 . . . 19388 2559 1 " " `` 19388 2559 2 You -PRON- PRP 19388 2559 3 reckon reckon VBP 19388 2559 4 Big big JJ 19388 2559 5 Aleck-- Aleck-- NNS 19388 2559 6 ? ? . 19388 2560 1 No no UH 19388 2560 2 . . . 19388 2561 1 No no UH 19388 2561 2 ! ! . 19388 2561 3 " " '' 19388 2562 1 " " `` 19388 2562 2 Nothing nothing NN 19388 2562 3 's be VBZ 19388 2562 4 too too RB 19388 2562 5 low low JJ 19388 2562 6 down down RP 19388 2562 7 for for IN 19388 2562 8 him -PRON- PRP 19388 2562 9 , , , 19388 2562 10 " " '' 19388 2562 11 said say VBD 19388 2562 12 Wid Wid NNP 19388 2562 13 Gardner Gardner NNP 19388 2562 14 . . . 19388 2563 1 There there EX 19388 2563 2 were be VBD 19388 2563 3 footprints footprint NNS 19388 2563 4 in in IN 19388 2563 5 the the DT 19388 2563 6 path path NN 19388 2563 7 where where WRB 19388 2563 8 the the DT 19388 2563 9 neighbors neighbor NNS 19388 2563 10 had have VBD 19388 2563 11 stood stand VBN 19388 2563 12 , , , 19388 2563 13 but but CC 19388 2563 14 Sim Sim NNP 19388 2563 15 's 's POS 19388 2563 16 eye eye NN 19388 2563 17 caught catch VBD 19388 2563 18 others other NNS 19388 2563 19 not not RB 19388 2563 20 trampled trample VBD 19388 2563 21 out out RP 19388 2563 22 , , , 19388 2563 23 in in IN 19388 2563 24 the the DT 19388 2563 25 strip strip NN 19388 2563 26 of of IN 19388 2563 27 sand sand NN 19388 2563 28 toward toward IN 19388 2563 29 the the DT 19388 2563 30 willows willow NNS 19388 2563 31 -- -- : 19388 2563 32 two two CD 19388 2563 33 footprints footprint NNS 19388 2563 34 , , , 19388 2563 35 large large JJ 19388 2563 36 , , , 19388 2563 37 and and CC 19388 2563 38 beside beside IN 19388 2563 39 them -PRON- PRP 19388 2563 40 two two CD 19388 2563 41 others other NNS 19388 2563 42 , , , 19388 2563 43 small small JJ 19388 2563 44 . . . 19388 2564 1 The the DT 19388 2564 2 two two CD 19388 2564 3 , , , 19388 2564 4 old old JJ 19388 2564 5 big big JJ 19388 2564 6 - - HYPH 19388 2564 7 game game NN 19388 2564 8 hunters hunter NNS 19388 2564 9 as as IN 19388 2564 10 they -PRON- PRP 19388 2564 11 were be VBD 19388 2564 12 , , , 19388 2564 13 began begin VBD 19388 2564 14 to to TO 19388 2564 15 puzzle puzzle VB 19388 2564 16 out out RP 19388 2564 17 this this DT 19388 2564 18 double double JJ 19388 2564 19 trail trail NN 19388 2564 20 . . . 19388 2565 1 " " `` 19388 2565 2 He -PRON- PRP 19388 2565 3 was be VBD 19388 2565 4 a a DT 19388 2565 5 - - HYPH 19388 2565 6 leading lead VBG 19388 2565 7 her -PRON- PRP 19388 2565 8 out out RP 19388 2565 9 this this DT 19388 2565 10 way way NN 19388 2565 11 , , , 19388 2565 12 Sim Sim NNP 19388 2565 13 , , , 19388 2565 14 " " '' 19388 2565 15 said say VBD 19388 2565 16 Wid Wid NNP 19388 2565 17 , , , 19388 2565 18 pointing pointing NN 19388 2565 19 . . . 19388 2566 1 " " `` 19388 2566 2 Look look VB 19388 2566 3 a a DT 19388 2566 4 - - HYPH 19388 2566 5 yonder yonder NN 19388 2566 6 , , , 19388 2566 7 where where WRB 19388 2566 8 we -PRON- PRP 19388 2566 9 come come VBP 19388 2566 10 in in RP 19388 2566 11 -- -- : 19388 2566 12 them -PRON- PRP 19388 2566 13 wheel wheel VBP 19388 2566 14 tracks track NNS 19388 2566 15 was be VBD 19388 2566 16 n't not RB 19388 2566 17 yours -PRON- PRP 19388 2566 18 nor nor CC 19388 2566 19 mine mine PRP$ 19388 2566 20 . . . 19388 2567 1 Now now RB 19388 2567 2 , , , 19388 2567 3 look look VB 19388 2567 4 - - HYPH 19388 2567 5 a a DT 19388 2567 6 - - HYPH 19388 2567 7 here here RB 19388 2567 8 , , , 19388 2567 9 in in IN 19388 2567 10 this this DT 19388 2567 11 little little JJ 19388 2567 12 open open JJ 19388 2567 13 place place NN 19388 2567 14 where where WRB 19388 2567 15 the the DT 19388 2567 16 ants ant NNS 19388 2567 17 has have VBZ 19388 2567 18 ate eat VBN 19388 2567 19 it -PRON- PRP 19388 2567 20 clean clean JJ 19388 2567 21 -- -- : 19388 2567 22 here here RB 19388 2567 23 's be VBZ 19388 2567 24 her -PRON- PRP$ 19388 2567 25 footprints footprint NNS 19388 2567 26 , , , 19388 2567 27 right right RB 19388 2567 28 here here RB 19388 2567 29 . . . 19388 2568 1 No no DT 19388 2568 2 use use NN 19388 2568 3 to to TO 19388 2568 4 hunt hunt VB 19388 2568 5 the the DT 19388 2568 6 creek creek NN 19388 2568 7 or or CC 19388 2568 8 the the DT 19388 2568 9 willers willer NNS 19388 2568 10 , , , 19388 2568 11 Sim Sim NNP 19388 2568 12 -- -- : 19388 2568 13 she -PRON- PRP 19388 2568 14 's be VBZ 19388 2568 15 went go VBD 19388 2568 16 off off RP 19388 2568 17 in in IN 19388 2568 18 a a DT 19388 2568 19 wagon wagon NN 19388 2568 20 . . . 19388 2568 21 " " '' 19388 2569 1 " " `` 19388 2569 2 He -PRON- PRP 19388 2569 3 took take VBD 19388 2569 4 my -PRON- PRP$ 19388 2569 5 six six CD 19388 2569 6 - - HYPH 19388 2569 7 shooter shooter NN 19388 2569 8 , , , 19388 2569 9 " " '' 19388 2569 10 said say VBD 19388 2569 11 Sim Sim NNP 19388 2569 12 , , , 19388 2569 13 who who WP 19388 2569 14 had have VBD 19388 2569 15 hurriedly hurriedly RB 19388 2569 16 examined examine VBN 19388 2569 17 the the DT 19388 2569 18 interior interior NN 19388 2569 19 of of IN 19388 2569 20 his -PRON- PRP$ 19388 2569 21 home home NN 19388 2569 22 . . . 19388 2570 1 " " `` 19388 2570 2 Nothing nothing NN 19388 2570 3 else else RB 19388 2570 4 is be VBZ 19388 2570 5 gone go VBN 19388 2570 6 . . . 19388 2571 1 Wait wait VB 19388 2571 2 while while IN 19388 2571 3 I -PRON- PRP 19388 2571 4 go go VBP 19388 2571 5 git git NNP 19388 2571 6 my -PRON- PRP$ 19388 2571 7 rifle rifle NN 19388 2571 8 . . . 19388 2572 1 It -PRON- PRP 19388 2572 2 's be VBZ 19388 2572 3 in in IN 19388 2572 4 the the DT 19388 2572 5 tent tent NN 19388 2572 6 . . . 19388 2572 7 " " '' 19388 2573 1 When when WRB 19388 2573 2 he -PRON- PRP 19388 2573 3 had have VBD 19388 2573 4 returned return VBN 19388 2573 5 with with IN 19388 2573 6 rifle rifle NN 19388 2573 7 and and CC 19388 2573 8 belt belt NN 19388 2573 9 , , , 19388 2573 10 Wid Wid NNP 19388 2573 11 turned turn VBD 19388 2573 12 towards towards IN 19388 2573 13 him -PRON- PRP 19388 2573 14 . . . 19388 2574 1 " " `` 19388 2574 2 I -PRON- PRP 19388 2574 3 'll will MD 19388 2574 4 tell tell VB 19388 2574 5 you -PRON- PRP 19388 2574 6 , , , 19388 2574 7 Sim Sim NNP 19388 2574 8 , , , 19388 2574 9 " " '' 19388 2574 10 said say VBD 19388 2574 11 he -PRON- PRP 19388 2574 12 , , , 19388 2574 13 " " `` 19388 2574 14 we -PRON- PRP 19388 2574 15 'll will MD 19388 2574 16 run run VB 19388 2574 17 over over RP 19388 2574 18 to to IN 19388 2574 19 my -PRON- PRP$ 19388 2574 20 place place NN 19388 2574 21 and and CC 19388 2574 22 look look VB 19388 2574 23 around around RB 19388 2574 24 , , , 19388 2574 25 and and CC 19388 2574 26 come come VB 19388 2574 27 back back RB 19388 2574 28 here here RB 19388 2574 29 and and CC 19388 2574 30 eat eat VB 19388 2574 31 before before IN 19388 2574 32 it -PRON- PRP 19388 2574 33 gets get VBZ 19388 2574 34 plumb plumb JJ 19388 2574 35 dark dark JJ 19388 2574 36 . . . 19388 2575 1 I -PRON- PRP 19388 2575 2 'll will MD 19388 2575 3 saddle saddle VB 19388 2575 4 up up RP 19388 2575 5 and and CC 19388 2575 6 pass pass VB 19388 2575 7 the the DT 19388 2575 8 word word NN 19388 2575 9 . . . 19388 2575 10 " " '' 19388 2576 1 They -PRON- PRP 19388 2576 2 climbed climb VBD 19388 2576 3 back back RB 19388 2576 4 into into IN 19388 2576 5 the the DT 19388 2576 6 wagon wagon NN 19388 2576 7 seat seat NN 19388 2576 8 and and CC 19388 2576 9 once once RB 19388 2576 10 more more RBR 19388 2576 11 passed pass VBN 19388 2576 12 out out RP 19388 2576 13 along along IN 19388 2576 14 Sim Sim NNP 19388 2576 15 Gage Gage NNP 19388 2576 16 's 's POS 19388 2576 17 little little JJ 19388 2576 18 lane lane NN 19388 2576 19 . . . 19388 2577 1 At at IN 19388 2577 2 the the DT 19388 2577 3 end end NN 19388 2577 4 , , , 19388 2577 5 where where WRB 19388 2577 6 it -PRON- PRP 19388 2577 7 joined join VBD 19388 2577 8 the the DT 19388 2577 9 main main JJ 19388 2577 10 road road NN 19388 2577 11 , , , 19388 2577 12 Wid Wid NNP 19388 2577 13 pulled pull VBD 19388 2577 14 up up RP 19388 2577 15 . . . 19388 2578 1 " " `` 19388 2578 2 Look look VB 19388 2578 3 yonder yonder NN 19388 2578 4 , , , 19388 2578 5 Sim Sim NNP 19388 2578 6 ! ! . 19388 2578 7 " " '' 19388 2579 1 said say VBD 19388 2579 2 he -PRON- PRP 19388 2579 3 . . . 19388 2580 1 " " `` 19388 2580 2 There there EX 19388 2580 3 's be VBZ 19388 2580 4 where where WRB 19388 2580 5 that that IN 19388 2580 6 broad broad JJ 19388 2580 7 - - HYPH 19388 2580 8 tire tire NN 19388 2580 9 wagon wagon NN 19388 2580 10 was be VBD 19388 2580 11 tied tie VBN 19388 2580 12 . . . 19388 2580 13 " " '' 19388 2581 1 " " `` 19388 2581 2 The the DT 19388 2581 3 road road NN 19388 2581 4 's 's POS 19388 2581 5 full full JJ 19388 2581 6 of of IN 19388 2581 7 all all DT 19388 2581 8 sorts sort NNS 19388 2581 9 of of IN 19388 2581 10 tracks track NNS 19388 2581 11 , , , 19388 2581 12 " " '' 19388 2581 13 said say VBD 19388 2581 14 Sim Sim NNP 19388 2581 15 , , , 19388 2581 16 looking look VBG 19388 2581 17 down down RB 19388 2581 18 , , , 19388 2581 19 rifle rifle NN 19388 2581 20 in in IN 19388 2581 21 hand hand NN 19388 2581 22 , , , 19388 2581 23 from from IN 19388 2581 24 his -PRON- PRP$ 19388 2581 25 seat seat NN 19388 2581 26 . . . 19388 2582 1 He -PRON- PRP 19388 2582 2 carried carry VBD 19388 2582 3 the the DT 19388 2582 4 puppy puppy NN 19388 2582 5 again again RB 19388 2582 6 in in IN 19388 2582 7 his -PRON- PRP$ 19388 2582 8 arms arm NNS 19388 2582 9 , , , 19388 2582 10 and and CC 19388 2582 11 the the DT 19388 2582 12 hens hen NNS 19388 2582 13 still still RB 19388 2582 14 were be VBD 19388 2582 15 expostulating expostulate VBG 19388 2582 16 in in IN 19388 2582 17 the the DT 19388 2582 18 bottom bottom NN 19388 2582 19 of of IN 19388 2582 20 the the DT 19388 2582 21 wagon wagon NN 19388 2582 22 . . . 19388 2583 1 " " `` 19388 2583 2 Is be VBZ 19388 2583 3 them -PRON- PRP 19388 2583 4 car car NN 19388 2583 5 tracks track NNS 19388 2583 6 ? ? . 19388 2583 7 " " '' 19388 2584 1 " " `` 19388 2584 2 A a DT 19388 2584 3 car car NN 19388 2584 4 could could MD 19388 2584 5 be be VB 19388 2584 6 a a DT 19388 2584 7 hundred hundred CD 19388 2584 8 and and CC 19388 2584 9 fifty fifty CD 19388 2584 10 miles mile NNS 19388 2584 11 away away RB 19388 2584 12 by by IN 19388 2584 13 now now RB 19388 2584 14 , , , 19388 2584 15 " " '' 19388 2584 16 said say VBD 19388 2584 17 Wid Wid NNP 19388 2584 18 . . . 19388 2585 1 They -PRON- PRP 19388 2585 2 passed pass VBD 19388 2585 3 on on RP 19388 2585 4 to to IN 19388 2585 5 Wid Wid NNP 19388 2585 6 Gardner Gardner NNP 19388 2585 7 's 's POS 19388 2585 8 gate gate NN 19388 2585 9 . . . 19388 2586 1 It -PRON- PRP 19388 2586 2 was be VBD 19388 2586 3 wide wide RB 19388 2586 4 open open JJ 19388 2586 5 . . . 19388 2587 1 There there EX 19388 2587 2 were be VBD 19388 2587 3 wheel wheel JJ 19388 2587 4 tracks track NNS 19388 2587 5 there there RB 19388 2587 6 , , , 19388 2587 7 also also RB 19388 2587 8 , , , 19388 2587 9 of of IN 19388 2587 10 some some DT 19388 2587 11 sort sort NN 19388 2587 12 . . . 19388 2588 1 The the DT 19388 2588 2 ruin ruin NN 19388 2588 3 of of IN 19388 2588 4 this this DT 19388 2588 5 homestead homestead NN 19388 2588 6 also also RB 19388 2588 7 was be VBD 19388 2588 8 complete complete JJ 19388 2588 9 . . . 19388 2589 1 The the DT 19388 2589 2 last last JJ 19388 2589 3 stack stack NN 19388 2589 4 of of IN 19388 2589 5 hay hay NN 19388 2589 6 , , , 19388 2589 7 the the DT 19388 2589 8 barn barn NN 19388 2589 9 , , , 19388 2589 10 house house NN 19388 2589 11 , , , 19388 2589 12 all all DT 19388 2589 13 , , , 19388 2589 14 were be VBD 19388 2589 15 burned burn VBN 19388 2589 16 to to IN 19388 2589 17 the the DT 19388 2589 18 ground ground NN 19388 2589 19 . . . 19388 2590 1 " " `` 19388 2590 2 Well well UH 19388 2590 3 , , , 19388 2590 4 that that DT 19388 2590 5 's be VBZ 19388 2590 6 all all DT 19388 2590 7 I -PRON- PRP 19388 2590 8 want want VBP 19388 2590 9 here here RB 19388 2590 10 , , , 19388 2590 11 " " '' 19388 2590 12 said say VBD 19388 2590 13 Wid Wid NNP 19388 2590 14 , , , 19388 2590 15 sighing sigh VBG 19388 2590 16 . . . 19388 2591 1 " " `` 19388 2591 2 We -PRON- PRP 19388 2591 3 'll will MD 19388 2591 4 stop stop VB 19388 2591 5 at at IN 19388 2591 6 your -PRON- PRP$ 19388 2591 7 place place NN 19388 2591 8 for for IN 19388 2591 9 a a DT 19388 2591 10 spell spell NN 19388 2591 11 , , , 19388 2591 12 Sim Sim NNP 19388 2591 13 -- -- : 19388 2591 14 that that DT 19388 2591 15 's be VBZ 19388 2591 16 the the DT 19388 2591 17 best good JJS 19388 2591 18 thing thing NN 19388 2591 19 we -PRON- PRP 19388 2591 20 can can MD 19388 2591 21 do do VB 19388 2591 22 . . . 19388 2591 23 " " '' 19388 2592 1 " " `` 19388 2592 2 But but CC 19388 2592 3 look look VB 19388 2592 4 here here RB 19388 2592 5 ! ! . 19388 2592 6 " " '' 19388 2593 1 he -PRON- PRP 19388 2593 2 went go VBD 19388 2593 3 on on RP 19388 2593 4 , , , 19388 2593 5 his -PRON- PRP$ 19388 2593 6 eyes eye NNS 19388 2593 7 running run VBG 19388 2593 8 along along IN 19388 2593 9 the the DT 19388 2593 10 ground ground NN 19388 2593 11 . . . 19388 2594 1 " " `` 19388 2594 2 Been be VBN 19388 2594 3 a a DT 19388 2594 4 car car NN 19388 2594 5 in in IN 19388 2594 6 here here RB 19388 2594 7 -- -- : 19388 2594 8 this this DT 19388 2594 9 was be VBD 19388 2594 10 n't not RB 19388 2594 11 a a DT 19388 2594 12 wagon wagon NN 19388 2594 13 -- -- : 19388 2594 14 it -PRON- PRP 19388 2594 15 was be VBD 19388 2594 16 a a DT 19388 2594 17 car car NN 19388 2594 18 ! ! . 19388 2595 1 There there EX 19388 2595 2 must must MD 19388 2595 3 of of IN 19388 2595 4 been be VBN 19388 2595 5 more'n more'n NNP 19388 2595 6 one one CD 19388 2595 7 of of IN 19388 2595 8 ' ' `` 19388 2595 9 em -PRON- PRP 19388 2595 10 . . . 19388 2595 11 " " '' 19388 2596 1 " " `` 19388 2596 2 Uh uh UH 19388 2596 3 huh huh UH 19388 2596 4 , , , 19388 2596 5 " " '' 19388 2596 6 said say VBD 19388 2596 7 Sim Sim NNP 19388 2596 8 , , , 19388 2596 9 climbing climb VBG 19388 2596 10 down down RP 19388 2596 11 stiffly stiffly RB 19388 2596 12 from from IN 19388 2596 13 the the DT 19388 2596 14 wagon wagon NN 19388 2596 15 seat seat NN 19388 2596 16 now now RB 19388 2596 17 and and CC 19388 2596 18 joining join VBG 19388 2596 19 him -PRON- PRP 19388 2596 20 in in IN 19388 2596 21 the the DT 19388 2596 22 task task NN 19388 2596 23 of of IN 19388 2596 24 puzzling puzzle VBG 19388 2596 25 out out RP 19388 2596 26 the the DT 19388 2596 27 trail trail NN 19388 2596 28 . . . 19388 2597 1 They -PRON- PRP 19388 2597 2 followed follow VBD 19388 2597 3 it -PRON- PRP 19388 2597 4 to to IN 19388 2597 5 a a DT 19388 2597 6 place place NN 19388 2597 7 where where WRB 19388 2597 8 some some DT 19388 2597 9 ashes ashe NNS 19388 2597 10 had have VBD 19388 2597 11 been be VBN 19388 2597 12 trodden tread VBN 19388 2597 13 in in IN 19388 2597 14 the the DT 19388 2597 15 yard yard NN 19388 2597 16 . . . 19388 2598 1 Here here RB 19388 2598 2 the the DT 19388 2598 3 wheels wheel NNS 19388 2598 4 of of IN 19388 2598 5 the the DT 19388 2598 6 car car NN 19388 2598 7 had have VBD 19388 2598 8 left leave VBN 19388 2598 9 their -PRON- PRP$ 19388 2598 10 clearest clear JJS 19388 2598 11 record record NN 19388 2598 12 . . . 19388 2599 1 " " `` 19388 2599 2 Not not RB 19388 2599 3 a a DT 19388 2599 4 big big JJ 19388 2599 5 one one NN 19388 2599 6 , , , 19388 2599 7 " " '' 19388 2599 8 said say VBD 19388 2599 9 Wid Wid NNP 19388 2599 10 . . . 19388 2600 1 " " `` 19388 2600 2 Ragged ragged JJ 19388 2600 3 tire tire NN 19388 2600 4 on on IN 19388 2600 5 the the DT 19388 2600 6 nigh nigh NNP 19388 2600 7 hind hind NN 19388 2600 8 wheel wheel NN 19388 2600 9 . . . 19388 2601 1 See see VB 19388 2601 2 this this DT 19388 2601 3 ? ? . 19388 2601 4 " " '' 19388 2602 1 They -PRON- PRP 19388 2602 2 ran run VBD 19388 2602 3 the the DT 19388 2602 4 trail trail NN 19388 2602 5 on on IN 19388 2602 6 out out IN 19388 2602 7 to to IN 19388 2602 8 the the DT 19388 2602 9 gate gate NN 19388 2602 10 , , , 19388 2602 11 picking pick VBG 19388 2602 12 it -PRON- PRP 19388 2602 13 up up RP 19388 2602 14 here here RB 19388 2602 15 and and CC 19388 2602 16 there there RB 19388 2602 17 , , , 19388 2602 18 catching catch VBG 19388 2602 19 it -PRON- PRP 19388 2602 20 plain plain JJ 19388 2602 21 in in IN 19388 2602 22 the the DT 19388 2602 23 loose loose JJ 19388 2602 24 sand sand NN 19388 2602 25 which which WDT 19388 2602 26 covered cover VBD 19388 2602 27 the the DT 19388 2602 28 gravel gravel NN 19388 2602 29 road road NN 19388 2602 30 bed bed NN 19388 2602 31 . . . 19388 2603 1 " " `` 19388 2603 2 Whoever whoever WP 19388 2603 3 done do VBD 19388 2603 4 the the DT 19388 2603 5 work work NN 19388 2603 6 at at IN 19388 2603 7 my -PRON- PRP$ 19388 2603 8 place place NN 19388 2603 9 , , , 19388 2603 10 " " '' 19388 2603 11 said say VBD 19388 2603 12 Sim Sim NNP 19388 2603 13 , , , 19388 2603 14 " " `` 19388 2603 15 was be VBD 19388 2603 16 drunk drunk JJ 19388 2603 17 . . . 19388 2604 1 Look look VB 19388 2604 2 how how WRB 19388 2604 3 he -PRON- PRP 19388 2604 4 busted bust VBD 19388 2604 5 down down RP 19388 2604 6 my -PRON- PRP$ 19388 2604 7 mail mail NN 19388 2604 8 box box NN 19388 2604 9 . . . 19388 2604 10 " " '' 19388 2605 1 " " `` 19388 2605 2 Look look VB 19388 2605 3 how how WRB 19388 2605 4 this this DT 19388 2605 5 car car NN 19388 2605 6 was be VBD 19388 2605 7 running run VBG 19388 2605 8 here here RB 19388 2605 9 , , , 19388 2605 10 " " '' 19388 2605 11 assented assent VBD 19388 2605 12 Wid Wid NNP 19388 2605 13 . . . 19388 2606 1 " " `` 19388 2606 2 You -PRON- PRP 19388 2606 3 set set VBP 19388 2606 4 here here RB 19388 2606 5 by by IN 19388 2606 6 the the DT 19388 2606 7 gate gate NN 19388 2606 8 , , , 19388 2606 9 Sim Sim NNP 19388 2606 10 , , , 19388 2606 11 and and CC 19388 2606 12 hold hold VB 19388 2606 13 the the DT 19388 2606 14 team team NN 19388 2606 15 . . . 19388 2607 1 I -PRON- PRP 19388 2607 2 want want VBP 19388 2607 3 to to TO 19388 2607 4 run run VB 19388 2607 5 up up RP 19388 2607 6 the the DT 19388 2607 7 road road NN 19388 2607 8 a a DT 19388 2607 9 piece piece NN 19388 2607 10 to to IN 19388 2607 11 where where WRB 19388 2607 12 the the DT 19388 2607 13 timber timber NN 19388 2607 14 trail trail NN 19388 2607 15 turns turn VBZ 19388 2607 16 up up RP 19388 2607 17 the the DT 19388 2607 18 canyon canyon NN 19388 2607 19 . . . 19388 2607 20 " " '' 19388 2608 1 " " `` 19388 2608 2 Sure sure UH 19388 2608 3 , , , 19388 2608 4 Wid Wid NNP 19388 2608 5 , , , 19388 2608 6 " " '' 19388 2608 7 said say VBD 19388 2608 8 Sim Sim NNP 19388 2608 9 . . . 19388 2609 1 " " `` 19388 2609 2 I -PRON- PRP 19388 2609 3 ca can MD 19388 2609 4 n't not RB 19388 2609 5 walk walk VB 19388 2609 6 good good JJ 19388 2609 7 . . . 19388 2609 8 " " '' 19388 2610 1 It -PRON- PRP 19388 2610 2 was be VBD 19388 2610 3 half half PDT 19388 2610 4 an an DT 19388 2610 5 hour hour NN 19388 2610 6 or or CC 19388 2610 7 more more JJR 19388 2610 8 before before IN 19388 2610 9 his -PRON- PRP$ 19388 2610 10 friend friend NN 19388 2610 11 had have VBD 19388 2610 12 returned return VBN 19388 2610 13 from from IN 19388 2610 14 his -PRON- PRP$ 19388 2610 15 hasty hasty JJ 19388 2610 16 scout scout NN 19388 2610 17 further further RB 19388 2610 18 along along IN 19388 2610 19 the the DT 19388 2610 20 road road NN 19388 2610 21 , , , 19388 2610 22 and and CC 19388 2610 23 by by IN 19388 2610 24 that that DT 19388 2610 25 time time NN 19388 2610 26 it -PRON- PRP 19388 2610 27 was be VBD 19388 2610 28 dark dark JJ 19388 2610 29 . . . 19388 2611 1 " " `` 19388 2611 2 That that DT 19388 2611 3 's be VBZ 19388 2611 4 where where WRB 19388 2611 5 they -PRON- PRP 19388 2611 6 went go VBD 19388 2611 7 , , , 19388 2611 8 Sim Sim NNP 19388 2611 9 , , , 19388 2611 10 " " '' 19388 2611 11 said say VBD 19388 2611 12 Wid Wid NNP 19388 2611 13 Gardner Gardner NNP 19388 2611 14 . . . 19388 2612 1 " " `` 19388 2612 2 I -PRON- PRP 19388 2612 3 seen see VBD 19388 2612 4 the the DT 19388 2612 5 track track NN 19388 2612 6 of of IN 19388 2612 7 that that DT 19388 2612 8 busted bust VBN 19388 2612 9 tire tire NN 19388 2612 10 plain plain NN 19388 2612 11 in in IN 19388 2612 12 the the DT 19388 2612 13 half half RB 19388 2612 14 - - HYPH 19388 2612 15 dried dry VBN 19388 2612 16 mud mud NN 19388 2612 17 , , , 19388 2612 18 little little JJ 19388 2612 19 ways way NNS 19388 2612 20 up up RP 19388 2612 21 the the DT 19388 2612 22 trail trail NN 19388 2612 23 . . . 19388 2613 1 Whoever whoever WP 19388 2613 2 it -PRON- PRP 19388 2613 3 was be VBD 19388 2613 4 done do VBN 19388 2613 5 this this DT 19388 2613 6 , , , 19388 2613 7 has have VBZ 19388 2613 8 went go VBN 19388 2613 9 right right RB 19388 2613 10 up up RB 19388 2613 11 there there RB 19388 2613 12 . . . 19388 2614 1 When when WRB 19388 2614 2 we -PRON- PRP 19388 2614 3 get get VBP 19388 2614 4 a a DT 19388 2614 5 few few JJ 19388 2614 6 of of IN 19388 2614 7 the the DT 19388 2614 8 fellers feller NNS 19388 2614 9 together together RB 19388 2614 10 we -PRON- PRP 19388 2614 11 'll will MD 19388 2614 12 start start VB 19388 2614 13 . . . 19388 2615 1 To to IN 19388 2615 2 - - HYPH 19388 2615 3 morrow morrow NN 19388 2615 4 morning morning NN 19388 2615 5 , , , 19388 2615 6 early early RB 19388 2615 7 . . . 19388 2615 8 " " '' 19388 2616 1 " " `` 19388 2616 2 To to IN 19388 2616 3 - - HYPH 19388 2616 4 morrow morrow NNP 19388 2616 5 ! ! . 19388 2616 6 " " '' 19388 2617 1 said say VBD 19388 2617 2 Sim Sim NNP 19388 2617 3 . . . 19388 2618 1 " " `` 19388 2618 2 Why why WRB 19388 2618 3 , , , 19388 2618 4 Wid---- Wid---- NNS 19388 2618 5 " " `` 19388 2618 6 Wid Wid NNP 19388 2618 7 Gardner Gardner NNP 19388 2618 8 laid lay VBD 19388 2618 9 a a DT 19388 2618 10 hand hand NN 19388 2618 11 on on IN 19388 2618 12 his -PRON- PRP$ 19388 2618 13 friend friend NN 19388 2618 14 's 's POS 19388 2618 15 shoulder shoulder NN 19388 2618 16 . . . 19388 2619 1 " " `` 19388 2619 2 It -PRON- PRP 19388 2619 3 's be VBZ 19388 2619 4 the the DT 19388 2619 5 best good JJS 19388 2619 6 we -PRON- PRP 19388 2619 7 can can MD 19388 2619 8 do do VB 19388 2619 9 , , , 19388 2619 10 Sim Sim NNP 19388 2619 11 , , , 19388 2619 12 " " '' 19388 2619 13 said say VBD 19388 2619 14 he -PRON- PRP 19388 2619 15 . . . 19388 2620 1 Without without IN 19388 2620 2 more more JJR 19388 2620 3 speech speech NN 19388 2620 4 they -PRON- PRP 19388 2620 5 drove drive VBD 19388 2620 6 once once RB 19388 2620 7 more more RBR 19388 2620 8 along along IN 19388 2620 9 Sim Sim NNP 19388 2620 10 Gage Gage NNP 19388 2620 11 's 's POS 19388 2620 12 lane lane NN 19388 2620 13 . . . 19388 2621 1 As as IN 19388 2621 2 they -PRON- PRP 19388 2621 3 approached approach VBD 19388 2621 4 the the DT 19388 2621 5 entrance entrance NN 19388 2621 6 , , , 19388 2621 7 Sim Sim NNP 19388 2621 8 turned turn VBD 19388 2621 9 . . . 19388 2622 1 " " `` 19388 2622 2 Hold hold VB 19388 2622 3 up up RP 19388 2622 4 a a DT 19388 2622 5 minute minute NN 19388 2622 6 , , , 19388 2622 7 Wid Wid NNP 19388 2622 8 , , , 19388 2622 9 " " '' 19388 2622 10 said say VBD 19388 2622 11 he -PRON- PRP 19388 2622 12 , , , 19388 2622 13 " " `` 19388 2622 14 while while IN 19388 2622 15 I -PRON- PRP 19388 2622 16 look look VBP 19388 2622 17 over over RB 19388 2622 18 here here RB 19388 2622 19 where where WRB 19388 2622 20 the the DT 19388 2622 21 wagon wagon NN 19388 2622 22 was be VBD 19388 2622 23 tied tie VBN 19388 2622 24 . . . 19388 2622 25 " " '' 19388 2623 1 He -PRON- PRP 19388 2623 2 limped limp VBD 19388 2623 3 across across IN 19388 2623 4 the the DT 19388 2623 5 road road NN 19388 2623 6 , , , 19388 2623 7 bent bent JJ 19388 2623 8 to to TO 19388 2623 9 examine examine VB 19388 2623 10 the the DT 19388 2623 11 marks mark NNS 19388 2623 12 dimly dimly RB 19388 2623 13 visible visible JJ 19388 2623 14 in in IN 19388 2623 15 the the DT 19388 2623 16 half half JJ 19388 2623 17 darkness darkness NN 19388 2623 18 . . . 19388 2624 1 " " `` 19388 2624 2 Look look VB 19388 2624 3 - - HYPH 19388 2624 4 a a NN 19388 2624 5 - - HYPH 19388 2624 6 here here RB 19388 2624 7 , , , 19388 2624 8 " " '' 19388 2624 9 said say VBD 19388 2624 10 he -PRON- PRP 19388 2624 11 , , , 19388 2624 12 " " `` 19388 2624 13 there there EX 19388 2624 14 's be VBZ 19388 2624 15 been be VBN 19388 2624 16 a a DT 19388 2624 17 car car NN 19388 2624 18 here here RB 19388 2624 19 too too RB 19388 2624 20 -- -- : 19388 2624 21 the the DT 19388 2624 22 same same JJ 19388 2624 23 car car NN 19388 2624 24 , , , 19388 2624 25 with with IN 19388 2624 26 the the DT 19388 2624 27 busted bust VBN 19388 2624 28 tire tire NN 19388 2624 29 ! ! . 19388 2625 1 They -PRON- PRP 19388 2625 2 come come VBP 19388 2625 3 up up RP 19388 2625 4 in in IN 19388 2625 5 that that DT 19388 2625 6 wagon wagon NN 19388 2625 7 from from IN 19388 2625 8 my -PRON- PRP$ 19388 2625 9 place place NN 19388 2625 10 after after IN 19388 2625 11 they -PRON- PRP 19388 2625 12 burned burn VBD 19388 2625 13 me -PRON- PRP 19388 2625 14 out out RP 19388 2625 15 . . . 19388 2626 1 They -PRON- PRP 19388 2626 2 must must MD 19388 2626 3 of of IN 19388 2626 4 taken take VBN 19388 2626 5 her -PRON- PRP 19388 2626 6 out out IN 19388 2626 7 of of IN 19388 2626 8 the the DT 19388 2626 9 wagon wagon NN 19388 2626 10 and and CC 19388 2626 11 put put VBD 19388 2626 12 her -PRON- PRP 19388 2626 13 in in IN 19388 2626 14 the the DT 19388 2626 15 car car NN 19388 2626 16 , , , 19388 2626 17 and and CC 19388 2626 18 like like UH 19388 2626 19 you -PRON- PRP 19388 2626 20 say say VBP 19388 2626 21 , , , 19388 2626 22 they -PRON- PRP 19388 2626 23 're be VBP 19388 2626 24 maybe maybe RB 19388 2626 25 a a DT 19388 2626 26 couple couple NN 19388 2626 27 of of IN 19388 2626 28 hundred hundred CD 19388 2626 29 miles mile NNS 19388 2626 30 away away RB 19388 2626 31 by by IN 19388 2626 32 now now RB 19388 2626 33 . . . 19388 2627 1 Oh oh UH 19388 2627 2 , , , 19388 2627 3 my -PRON- PRP$ 19388 2627 4 God God NNP 19388 2627 5 A'mighty A'mighty NNP 19388 2627 6 , , , 19388 2627 7 Wid Wid NNP 19388 2627 8 , , , 19388 2627 9 what what WP 19388 2627 10 has have VBZ 19388 2627 11 you -PRON- PRP 19388 2627 12 and and CC 19388 2627 13 me -PRON- PRP 19388 2627 14 done do VBN 19388 2627 15 to to IN 19388 2627 16 that that DT 19388 2627 17 pore pore JJ 19388 2627 18 girl girl NN 19388 2627 19 ! ! . 19388 2627 20 " " '' 19388 2628 1 Wid Wid NNP 19388 2628 2 only only RB 19388 2628 3 laid lay VBD 19388 2628 4 the the DT 19388 2628 5 large large JJ 19388 2628 6 hand hand NN 19388 2628 7 again again RB 19388 2628 8 on on IN 19388 2628 9 his -PRON- PRP$ 19388 2628 10 shoulder shoulder NN 19388 2628 11 . . . 19388 2629 1 " " `` 19388 2629 2 It -PRON- PRP 19388 2629 3 'll will MD 19388 2629 4 be be VB 19388 2629 5 squared square VBN 19388 2629 6 , , , 19388 2629 7 " " '' 19388 2629 8 said say VBD 19388 2629 9 he -PRON- PRP 19388 2629 10 . . . 19388 2630 1 Their -PRON- PRP$ 19388 2630 2 rude rude JJ 19388 2630 3 meal meal NN 19388 2630 4 was be VBD 19388 2630 5 prepared prepare VBN 19388 2630 6 in in IN 19388 2630 7 silence silence NN 19388 2630 8 , , , 19388 2630 9 and and CC 19388 2630 10 eaten eat VBN 19388 2630 11 in in IN 19388 2630 12 silence silence NN 19388 2630 13 . . . 19388 2631 1 Sim Sim NNP 19388 2631 2 Gage Gage NNP 19388 2631 3 felt feel VBD 19388 2631 4 in in IN 19388 2631 5 his -PRON- PRP$ 19388 2631 6 pocket pocket NN 19388 2631 7 , , , 19388 2631 8 and and CC 19388 2631 9 drawing draw VBG 19388 2631 10 out out RP 19388 2631 11 the the DT 19388 2631 12 letter letter NN 19388 2631 13 he -PRON- PRP 19388 2631 14 had have VBD 19388 2631 15 received receive VBN 19388 2631 16 , , , 19388 2631 17 smoothed smooth VBN 19388 2631 18 out out RP 19388 2631 19 the the DT 19388 2631 20 envelope envelope NN 19388 2631 21 on on IN 19388 2631 22 the the DT 19388 2631 23 table table NN 19388 2631 24 top top NN 19388 2631 25 . . . 19388 2632 1 " " `` 19388 2632 2 It -PRON- PRP 19388 2632 3 's be VBZ 19388 2632 4 addressed address VBN 19388 2632 5 to to IN 19388 2632 6 her -PRON- PRP 19388 2632 7 , , , 19388 2632 8 Wid Wid NNP 19388 2632 9 , , , 19388 2632 10 " " '' 19388 2632 11 said say VBD 19388 2632 12 he -PRON- PRP 19388 2632 13 after after IN 19388 2632 14 a a DT 19388 2632 15 time time NN 19388 2632 16 , , , 19388 2632 17 " " '' 19388 2632 18 and and CC 19388 2632 19 she -PRON- PRP 19388 2632 20 ai be VBP 19388 2632 21 n't not RB 19388 2632 22 here here RB 19388 2632 23 . . . 19388 2632 24 " " '' 19388 2633 1 " " `` 19388 2633 2 I -PRON- PRP 19388 2633 3 do do VBP 19388 2633 4 n't not RB 19388 2633 5 see see VB 19388 2633 6 why why WRB 19388 2633 7 we -PRON- PRP 19388 2633 8 ought ought MD 19388 2633 9 n't not RB 19388 2633 10 to to TO 19388 2633 11 open open VB 19388 2633 12 it -PRON- PRP 19388 2633 13 and and CC 19388 2633 14 read read VBD 19388 2633 15 it -PRON- PRP 19388 2633 16 , , , 19388 2633 17 " " '' 19388 2633 18 said say VBD 19388 2633 19 Wid Wid NNP 19388 2633 20 . . . 19388 2634 1 " " `` 19388 2634 2 Some some DT 19388 2634 3 one'd one'd NNS 19388 2634 4 have have VBP 19388 2634 5 to to TO 19388 2634 6 anyhow anyhow RB 19388 2634 7 , , , 19388 2634 8 if if IN 19388 2634 9 she -PRON- PRP 19388 2634 10 was be VBD 19388 2634 11 here here RB 19388 2634 12 , , , 19388 2634 13 for for IN 19388 2634 14 she -PRON- PRP 19388 2634 15 could could MD 19388 2634 16 n't not RB 19388 2634 17 read read VB 19388 2634 18 , , , 19388 2634 19 herself -PRON- PRP 19388 2634 20 . . . 19388 2634 21 " " '' 19388 2635 1 Sim Sim NNP 19388 2635 2 , , , 19388 2635 3 by by IN 19388 2635 4 means mean NNS 19388 2635 5 of of IN 19388 2635 6 a a DT 19388 2635 7 table table NN 19388 2635 8 knife knife NN 19388 2635 9 , , , 19388 2635 10 opened open VBD 19388 2635 11 the the DT 19388 2635 12 envelope envelope NN 19388 2635 13 . . . 19388 2636 1 " " `` 19388 2636 2 You -PRON- PRP 19388 2636 3 read read VBP 19388 2636 4 it -PRON- PRP 19388 2636 5 , , , 19388 2636 6 Wid Wid NNP 19388 2636 7 , , , 19388 2636 8 " " '' 19388 2636 9 said say VBD 19388 2636 10 he -PRON- PRP 19388 2636 11 . . . 19388 2637 1 " " `` 19388 2637 2 You -PRON- PRP 19388 2637 3 can can MD 19388 2637 4 read read VB 19388 2637 5 better'n better'n PRP 19388 2637 6 I -PRON- PRP 19388 2637 7 can can MD 19388 2637 8 . . . 19388 2637 9 " " '' 19388 2638 1 And and CC 19388 2638 2 so so RB 19388 2638 3 Wid Wid NNP 19388 2638 4 accepted accept VBD 19388 2638 5 Sim Sim NNP 19388 2638 6 's 's POS 19388 2638 7 conventional conventional JJ 19388 2638 8 fiction fiction NN 19388 2638 9 , , , 19388 2638 10 knowing know VBG 19388 2638 11 he -PRON- PRP 19388 2638 12 could could MD 19388 2638 13 neither neither CC 19388 2638 14 read read VB 19388 2638 15 nor nor CC 19388 2638 16 write write VB 19388 2638 17 . . . 19388 2639 1 " " `` 19388 2639 2 Dear Dear NNP 19388 2639 3 Mary Mary NNP 19388 2639 4 , , , 19388 2639 5 " " '' 19388 2639 6 said say VBD 19388 2639 7 Anne Anne NNP 19388 2639 8 's 's POS 19388 2639 9 letter letter NN 19388 2639 10 , , , 19388 2639 11 " " `` 19388 2639 12 I -PRON- PRP 19388 2639 13 got got VBP 19388 2639 14 to to TO 19388 2639 15 write write VB 19388 2639 16 to to IN 19388 2639 17 you -PRON- PRP 19388 2639 18 . . . 19388 2640 1 I -PRON- PRP 19388 2640 2 wisht wisht VBD 19388 2640 3 you -PRON- PRP 19388 2640 4 had have VBD 19388 2640 5 n't not RB 19388 2640 6 went go VBD 19388 2640 7 away away RB 19388 2640 8 when when WRB 19388 2640 9 you -PRON- PRP 19388 2640 10 did do VBD 19388 2640 11 and and CC 19388 2640 12 how how WRB 19388 2640 13 you -PRON- PRP 19388 2640 14 did do VBD 19388 2640 15 , , , 19388 2640 16 for for IN 19388 2640 17 , , , 19388 2640 18 Mary Mary NNP 19388 2640 19 , , , 19388 2640 20 I -PRON- PRP 19388 2640 21 feel feel VBP 19388 2640 22 so so RB 19388 2640 23 much much RB 19388 2640 24 alone alone JJ 19388 2640 25 . . . 19388 2641 1 " " `` 19388 2641 2 You -PRON- PRP 19388 2641 3 know know VBP 19388 2641 4 when when WRB 19388 2641 5 you -PRON- PRP 19388 2641 6 started start VBD 19388 2641 7 out out RP 19388 2641 8 I -PRON- PRP 19388 2641 9 was be VBD 19388 2641 10 joking joke VBG 19388 2641 11 you -PRON- PRP 19388 2641 12 about about IN 19388 2641 13 Charlie Charlie NNP 19388 2641 14 Dorenwald Dorenwald NNP 19388 2641 15 . . . 19388 2642 1 I -PRON- PRP 19388 2642 2 told tell VBD 19388 2642 3 you -PRON- PRP 19388 2642 4 , , , 19388 2642 5 even even RB 19388 2642 6 if if IN 19388 2642 7 you -PRON- PRP 19388 2642 8 did do VBD 19388 2642 9 have have VB 19388 2642 10 an an DT 19388 2642 11 inside inside JJ 19388 2642 12 chance chance NN 19388 2642 13 you -PRON- PRP 19388 2642 14 maybe maybe RB 19388 2642 15 might may MD 19388 2642 16 not not RB 19388 2642 17 be be VB 19388 2642 18 married marry VBN 19388 2642 19 any any DT 19388 2642 20 sooner soon RBR 19388 2642 21 than than IN 19388 2642 22 I -PRON- PRP 19388 2642 23 was be VBD 19388 2642 24 . . . 19388 2643 1 That that DT 19388 2643 2 was be VBD 19388 2643 3 just just RB 19388 2643 4 a a DT 19388 2643 5 little little JJ 19388 2643 6 while while NN 19388 2643 7 ago ago RB 19388 2643 8 . . . 19388 2644 1 So so RB 19388 2644 2 far far RB 19388 2644 3 as as IN 19388 2644 4 it -PRON- PRP 19388 2644 5 's be VBZ 19388 2644 6 all all DT 19388 2644 7 concerned concern VBN 19388 2644 8 you -PRON- PRP 19388 2644 9 can can MD 19388 2644 10 come come VB 19388 2644 11 right right RB 19388 2644 12 on on IN 19388 2644 13 back back NN 19388 2644 14 . . . 19388 2645 1 There there EX 19388 2645 2 's be VBZ 19388 2645 3 nothing nothing NN 19388 2645 4 doing do VBG 19388 2645 5 now now RB 19388 2645 6 between between IN 19388 2645 7 Charlie Charlie NNP 19388 2645 8 and and CC 19388 2645 9 I. I. NNP 19388 2646 1 " " `` 19388 2646 2 You -PRON- PRP 19388 2646 3 know know VBP 19388 2646 4 he -PRON- PRP 19388 2646 5 was be VBD 19388 2646 6 foreman foreman NN 19388 2646 7 in in IN 19388 2646 8 the the DT 19388 2646 9 factory factory NN 19388 2646 10 . . . 19388 2647 1 He -PRON- PRP 19388 2647 2 ought ought MD 19388 2647 3 to to TO 19388 2647 4 of of IN 19388 2647 5 had have VBD 19388 2647 6 money money NN 19388 2647 7 laid lay VBN 19388 2647 8 up up RP 19388 2647 9 but but CC 19388 2647 10 he -PRON- PRP 19388 2647 11 did do VBD 19388 2647 12 n't not RB 19388 2647 13 . . . 19388 2648 1 On on IN 19388 2648 2 Installments installment NNS 19388 2648 3 I -PRON- PRP 19388 2648 4 'd 'd MD 19388 2648 5 soon soon RB 19388 2648 6 have have VB 19388 2648 7 got get VBN 19388 2648 8 a a DT 19388 2648 9 place place NN 19388 2648 10 fixed fix VBN 19388 2648 11 up up RP 19388 2648 12 , , , 19388 2648 13 though though IN 19388 2648 14 Charlie Charlie NNP 19388 2648 15 and and CC 19388 2648 16 me -PRON- PRP 19388 2648 17 was be VBD 19388 2648 18 going go VBG 19388 2648 19 to to TO 19388 2648 20 fix fix VB 19388 2648 21 it -PRON- PRP 19388 2648 22 up up RP 19388 2648 23 on on IN 19388 2648 24 Installments Installments NNPS 19388 2648 25 . . . 19388 2649 1 But but CC 19388 2649 2 I -PRON- PRP 19388 2649 3 got get VBD 19388 2649 4 to to IN 19388 2649 5 talking talk VBG 19388 2649 6 with with IN 19388 2649 7 him -PRON- PRP 19388 2649 8 , , , 19388 2649 9 right right RB 19388 2649 10 away away RB 19388 2649 11 after after IN 19388 2649 12 you -PRON- PRP 19388 2649 13 had have VBD 19388 2649 14 left leave VBN 19388 2649 15 , , , 19388 2649 16 it -PRON- PRP 19388 2649 17 was be VBD 19388 2649 18 all all RB 19388 2649 19 about about IN 19388 2649 20 the the DT 19388 2649 21 war war NN 19388 2649 22 and and CC 19388 2649 23 I -PRON- PRP 19388 2649 24 said say VBD 19388 2649 25 to to IN 19388 2649 26 him -PRON- PRP 19388 2649 27 , , , 19388 2649 28 ' ' '' 19388 2649 29 Charlie Charlie NNP 19388 2649 30 , , , 19388 2649 31 why why WRB 19388 2649 32 did do VBD 19388 2649 33 n't not RB 19388 2649 34 you -PRON- PRP 19388 2649 35 go go VB 19388 2649 36 over over RB 19388 2649 37 ? ? . 19388 2649 38 ' ' '' 19388 2650 1 He -PRON- PRP 19388 2650 2 says say VBZ 19388 2650 3 one one CD 19388 2650 4 thing thing NN 19388 2650 5 and and CC 19388 2650 6 he -PRON- PRP 19388 2650 7 says say VBZ 19388 2650 8 another another DT 19388 2650 9 . . . 19388 2651 1 Well well UH 19388 2651 2 you -PRON- PRP 19388 2651 3 know know VBP 19388 2651 4 that that DT 19388 2651 5 sort sort RB 19388 2651 6 of of RB 19388 2651 7 got get VBD 19388 2651 8 me -PRON- PRP 19388 2651 9 started start VBD 19388 2651 10 and and CC 19388 2651 11 at at IN 19388 2651 12 last last RB 19388 2651 13 we -PRON- PRP 19388 2651 14 had have VBD 19388 2651 15 it -PRON- PRP 19388 2651 16 , , , 19388 2651 17 and and CC 19388 2651 18 do do VBP 19388 2651 19 you -PRON- PRP 19388 2651 20 know know VB 19388 2651 21 when when WRB 19388 2651 22 he -PRON- PRP 19388 2651 23 got get VBD 19388 2651 24 rattled rattle VBN 19388 2651 25 he -PRON- PRP 19388 2651 26 began begin VBD 19388 2651 27 to to TO 19388 2651 28 talk talk VB 19388 2651 29 Dutch Dutch NNP 19388 2651 30 to to IN 19388 2651 31 me -PRON- PRP 19388 2651 32 ? ? . 19388 2652 1 Well well UH 19388 2652 2 , , , 19388 2652 3 I -PRON- PRP 19388 2652 4 talked talk VBD 19388 2652 5 turkey turkey NNP 19388 2652 6 to to IN 19388 2652 7 him -PRON- PRP 19388 2652 8 . . . 19388 2653 1 One one CD 19388 2653 2 thing thing NN 19388 2653 3 and and CC 19388 2653 4 another another DT 19388 2653 5 went go VBD 19388 2653 6 on on RP 19388 2653 7 and and CC 19388 2653 8 Charlie Charlie NNP 19388 2653 9 and and CC 19388 2653 10 me -PRON- PRP 19388 2653 11 we -PRON- PRP 19388 2653 12 split split VBD 19388 2653 13 up up RP 19388 2653 14 right right RB 19388 2653 15 there there RB 19388 2653 16 . . . 19388 2654 1 " " `` 19388 2654 2 ' ' `` 19388 2654 3 I -PRON- PRP 19388 2654 4 could could MD 19388 2654 5 n't not RB 19388 2654 6 join join VB 19388 2654 7 the the DT 19388 2654 8 army army NN 19388 2654 9 noways noways NNP 19388 2654 10 , , , 19388 2654 11 ' ' '' 19388 2654 12 he -PRON- PRP 19388 2654 13 says say VBZ 19388 2654 14 , , , 19388 2654 15 ' ' `` 19388 2654 16 they -PRON- PRP 19388 2654 17 would would MD 19388 2654 18 n't not RB 19388 2654 19 take take VB 19388 2654 20 me -PRON- PRP 19388 2654 21 . . . 19388 2655 1 I -PRON- PRP 19388 2655 2 had have VBD 19388 2655 3 flat flat JJ 19388 2655 4 feet foot NNS 19388 2655 5 . . . 19388 2655 6 ' ' '' 19388 2656 1 " " `` 19388 2656 2 ' ' `` 19388 2656 3 You -PRON- PRP 19388 2656 4 got get VBD 19388 2656 5 a a DT 19388 2656 6 flat flat JJ 19388 2656 7 tire tire NN 19388 2656 8 , , , 19388 2656 9 that that DT 19388 2656 10 's be VBZ 19388 2656 11 what what WP 19388 2656 12 ails ail VBZ 19388 2656 13 you -PRON- PRP 19388 2656 14 , , , 19388 2656 15 ' ' '' 19388 2656 16 I -PRON- PRP 19388 2656 17 says say VBZ 19388 2656 18 to to IN 19388 2656 19 him -PRON- PRP 19388 2656 20 , , , 19388 2656 21 ' ' '' 19388 2656 22 Well well UH 19388 2656 23 now now RB 19388 2656 24 I -PRON- PRP 19388 2656 25 would would MD 19388 2656 26 n't not RB 19388 2656 27 marry marry VB 19388 2656 28 you -PRON- PRP 19388 2656 29 at at RB 19388 2656 30 all all RB 19388 2656 31 , , , 19388 2656 32 not not RB 19388 2656 33 if if IN 19388 2656 34 you -PRON- PRP 19388 2656 35 was be VBD 19388 2656 36 the the DT 19388 2656 37 last last JJ 19388 2656 38 man man NN 19388 2656 39 , , , 19388 2656 40 which which WDT 19388 2656 41 you -PRON- PRP 19388 2656 42 look look VBP 19388 2656 43 to to IN 19388 2656 44 me -PRON- PRP 19388 2656 45 like like IN 19388 2656 46 you -PRON- PRP 19388 2656 47 was be VBD 19388 2656 48 . . . 19388 2656 49 ' ' '' 19388 2657 1 " " `` 19388 2657 2 Well well UH 19388 2657 3 , , , 19388 2657 4 the the DT 19388 2657 5 way way NN 19388 2657 6 he -PRON- PRP 19388 2657 7 talked talk VBD 19388 2657 8 , , , 19388 2657 9 Mary Mary NNP 19388 2657 10 , , , 19388 2657 11 I -PRON- PRP 19388 2657 12 would would MD 19388 2657 13 n't not RB 19388 2657 14 be be VB 19388 2657 15 surprised surprised JJ 19388 2657 16 if if IN 19388 2657 17 he -PRON- PRP 19388 2657 18 was be VBD 19388 2657 19 married marry VBN 19388 2657 20 already already RB 19388 2657 21 anyhow anyhow RB 19388 2657 22 . . . 19388 2658 1 One one CD 19388 2658 2 of of IN 19388 2658 3 the the DT 19388 2658 4 girls girl NNS 19388 2658 5 said say VBD 19388 2658 6 he -PRON- PRP 19388 2658 7 'd have VBD 19388 2658 8 been be VBN 19388 2658 9 living live VBG 19388 2658 10 with with IN 19388 2658 11 another another DT 19388 2658 12 woman woman NN 19388 2658 13 not not RB 19388 2658 14 four four CD 19388 2658 15 blocks block NNS 19388 2658 16 off off RP 19388 2658 17 . . . 19388 2659 1 He -PRON- PRP 19388 2659 2 ai be VBP 19388 2659 3 n't not RB 19388 2659 4 hurt hurt VB 19388 2659 5 none none NN 19388 2659 6 and and CC 19388 2659 7 I -PRON- PRP 19388 2659 8 do do VBP 19388 2659 9 n't not RB 19388 2659 10 know know VB 19388 2659 11 as as IN 19388 2659 12 I -PRON- PRP 19388 2659 13 am be VBP 19388 2659 14 neither neither CC 19388 2659 15 although although IN 19388 2659 16 of of IN 19388 2659 17 course course NN 19388 2659 18 a a DT 19388 2659 19 girl girl NN 19388 2659 20 feels feel VBZ 19388 2659 21 mortified mortify VBN 19388 2659 22 that that IN 19388 2659 23 people people NNS 19388 2659 24 think think VBP 19388 2659 25 she -PRON- PRP 19388 2659 26 's be VBZ 19388 2659 27 going go VBG 19388 2659 28 to to TO 19388 2659 29 get get VB 19388 2659 30 married marry VBN 19388 2659 31 and and CC 19388 2659 32 then then RB 19388 2659 33 she -PRON- PRP 19388 2659 34 ai be VBP 19388 2659 35 n't not RB 19388 2659 36 . . . 19388 2660 1 " " `` 19388 2660 2 But but CC 19388 2660 3 I -PRON- PRP 19388 2660 4 'm be VBP 19388 2660 5 thinking think VBG 19388 2660 6 of of IN 19388 2660 7 you -PRON- PRP 19388 2660 8 . . . 19388 2661 1 I -PRON- PRP 19388 2661 2 've have VB 19388 2661 3 gone go VBN 19388 2661 4 back back RB 19388 2661 5 in in IN 19388 2661 6 our -PRON- PRP$ 19388 2661 7 old old JJ 19388 2661 8 room room NN 19388 2661 9 where where WRB 19388 2661 10 it -PRON- PRP 19388 2661 11 's be VBZ 19388 2661 12 cheaper cheap JJR 19388 2661 13 and and CC 19388 2661 14 let let VB 19388 2661 15 them -PRON- PRP 19388 2661 16 take take VB 19388 2661 17 back back RB 19388 2661 18 the the DT 19388 2661 19 Installment Installment NNP 19388 2661 20 furniture furniture NN 19388 2661 21 . . . 19388 2662 1 I -PRON- PRP 19388 2662 2 ai be VBP 19388 2662 3 n't not RB 19388 2662 4 got get VBD 19388 2662 5 a a DT 19388 2662 6 thing thing NN 19388 2662 7 to to TO 19388 2662 8 do do VB 19388 2662 9 after after IN 19388 2662 10 hours hour NNS 19388 2662 11 except except IN 19388 2662 12 read read VBD 19388 2662 13 the the DT 19388 2662 14 papers paper NNS 19388 2662 15 . . . 19388 2663 1 The the DT 19388 2663 2 country country NN 19388 2663 3 's 's POS 19388 2663 4 all all DT 19388 2663 5 stirred stir VBN 19388 2663 6 up up RP 19388 2663 7 . . . 19388 2664 1 But but CC 19388 2664 2 anyhow anyhow RB 19388 2664 3 I -PRON- PRP 19388 2664 4 'm be VBP 19388 2664 5 rid rid VBN 19388 2664 6 of of IN 19388 2664 7 my -PRON- PRP$ 19388 2664 8 Dutch dutch JJ 19388 2664 9 patriot patriot NN 19388 2664 10 . . . 19388 2665 1 That that DT 19388 2665 2 's be VBZ 19388 2665 3 why why WRB 19388 2665 4 I -PRON- PRP 19388 2665 5 'm be VBP 19388 2665 6 writing write VBG 19388 2665 7 to to IN 19388 2665 8 you -PRON- PRP 19388 2665 9 now now RB 19388 2665 10 . . . 19388 2666 1 " " `` 19388 2666 2 I -PRON- PRP 19388 2666 3 wonder wonder VBP 19388 2666 4 what what WP 19388 2666 5 you -PRON- PRP 19388 2666 6 're be VBP 19388 2666 7 doing do VBG 19388 2666 8 out out RB 19388 2666 9 there there RB 19388 2666 10 . . . 19388 2667 1 Are be VBP 19388 2667 2 you -PRON- PRP 19388 2667 3 married married JJ 19388 2667 4 yet yet RB 19388 2667 5 ? ? . 19388 2668 1 What what WP 19388 2668 2 did do VBD 19388 2668 3 he -PRON- PRP 19388 2668 4 look look VB 19388 2668 5 like like IN 19388 2668 6 , , , 19388 2668 7 Mary Mary NNP 19388 2668 8 ? ? . 19388 2669 1 I -PRON- PRP 19388 2669 2 know know VBP 19388 2669 3 he -PRON- PRP 19388 2669 4 's be VBZ 19388 2669 5 a a DT 19388 2669 6 good good JJ 19388 2669 7 man man NN 19388 2669 8 after after RB 19388 2669 9 all all RB 19388 2669 10 , , , 19388 2669 11 kind kind JJ 19388 2669 12 and and CC 19388 2669 13 chivalrous chivalrous JJ 19388 2669 14 like like IN 19388 2669 15 he -PRON- PRP 19388 2669 16 said say VBD 19388 2669 17 . . . 19388 2670 1 If if IN 19388 2670 2 he -PRON- PRP 19388 2670 3 was be VBD 19388 2670 4 n't not RB 19388 2670 5 you -PRON- PRP 19388 2670 6 'd 'd MD 19388 2670 7 be be VB 19388 2670 8 wiring wire VBG 19388 2670 9 me -PRON- PRP 19388 2670 10 telling tell VBG 19388 2670 11 me -PRON- PRP 19388 2670 12 when when WRB 19388 2670 13 you -PRON- PRP 19388 2670 14 was be VBD 19388 2670 15 coming come VBG 19388 2670 16 home home RB 19388 2670 17 . . . 19388 2671 1 I -PRON- PRP 19388 2671 2 guess guess VBP 19388 2671 3 you -PRON- PRP 19388 2671 4 're be VBP 19388 2671 5 too too RB 19388 2671 6 happy happy JJ 19388 2671 7 to to TO 19388 2671 8 write write VB 19388 2671 9 to to IN 19388 2671 10 anybody anybody NN 19388 2671 11 like like IN 19388 2671 12 me -PRON- PRP 19388 2671 13 . . . 19388 2672 1 You -PRON- PRP 19388 2672 2 'll will MD 19388 2672 3 have have VB 19388 2672 4 a a DT 19388 2672 5 Home home NN 19388 2672 6 of of IN 19388 2672 7 your -PRON- PRP$ 19388 2672 8 own own JJ 19388 2672 9 . . . 19388 2673 1 " " `` 19388 2673 2 And and CC 19388 2673 3 all all PDT 19388 2673 4 the the DT 19388 2673 5 time time NN 19388 2673 6 I -PRON- PRP 19388 2673 7 thought think VBD 19388 2673 8 I -PRON- PRP 19388 2673 9 was be VBD 19388 2673 10 stronger strong JJR 19388 2673 11 than than IN 19388 2673 12 you -PRON- PRP 19388 2673 13 was be VBD 19388 2673 14 and and CC 19388 2673 15 abler abler VBP 19388 2673 16 to to TO 19388 2673 17 get get VB 19388 2673 18 on on RP 19388 2673 19 and and CC 19388 2673 20 here here RB 19388 2673 21 you -PRON- PRP 19388 2673 22 are be VBP 19388 2673 23 married married JJ 19388 2673 24 and and CC 19388 2673 25 happy happy JJ 19388 2673 26 and and CC 19388 2673 27 me -PRON- PRP 19388 2673 28 back back RB 19388 2673 29 in in IN 19388 2673 30 the the DT 19388 2673 31 old old JJ 19388 2673 32 room room NN 19388 2673 33 ! ! . 19388 2674 1 But but CC 19388 2674 2 do do VB 19388 2674 3 n't not RB 19388 2674 4 worry worry VB 19388 2674 5 none none NN 19388 2674 6 about about IN 19388 2674 7 me -PRON- PRP 19388 2674 8 -- -- : 19388 2674 9 I'll I'll NNP 19388 2674 10 get get VBP 19388 2674 11 another another DT 19388 2674 12 job job NN 19388 2674 13 . . . 19388 2675 1 The the DT 19388 2675 2 most most JJS 19388 2675 3 is be VBZ 19388 2675 4 I -PRON- PRP 19388 2675 5 miss miss VBP 19388 2675 6 you -PRON- PRP 19388 2675 7 so so RB 19388 2675 8 much much RB 19388 2675 9 and and CC 19388 2675 10 you -PRON- PRP 19388 2675 11 have have VBP 19388 2675 12 n't not RB 19388 2675 13 wrote write VBD 19388 2675 14 me -PRON- PRP 19388 2675 15 a a DT 19388 2675 16 word word NN 19388 2675 17 I -PRON- PRP 19388 2675 18 suppose suppose VBP 19388 2675 19 . . . 19388 2676 1 When when WRB 19388 2676 2 a a DT 19388 2676 3 girl girl NN 19388 2676 4 gets get VBZ 19388 2676 5 married marry VBN 19388 2676 6 all all PDT 19388 2676 7 the the DT 19388 2676 8 girls girl NNS 19388 2676 9 is be VBZ 19388 2676 10 crazy crazy JJ 19388 2676 11 to to TO 19388 2676 12 hear hear VB 19388 2676 13 all all DT 19388 2676 14 about about IN 19388 2676 15 her -PRON- PRP 19388 2676 16 and and CC 19388 2676 17 her -PRON- PRP$ 19388 2676 18 husband husband NN 19388 2676 19 and and CC 19388 2676 20 I -PRON- PRP 19388 2676 21 have have VBP 19388 2676 22 n't not RB 19388 2676 23 heard hear VBN 19388 2676 24 a a DT 19388 2676 25 word word NN 19388 2676 26 from from IN 19388 2676 27 you -PRON- PRP 19388 2676 28 . . . 19388 2677 1 " " `` 19388 2677 2 Respectfully respectfully RB 19388 2677 3 your -PRON- PRP$ 19388 2677 4 friend friend NN 19388 2677 5 , , , 19388 2677 6 " " '' 19388 2677 7 Annie Annie NNP 19388 2677 8 Squires squire VBZ 19388 2677 9 . . . 19388 2677 10 " " '' 19388 2678 1 The the DT 19388 2678 2 two two CD 19388 2678 3 men man NNS 19388 2678 4 sat sit VBD 19388 2678 5 for for IN 19388 2678 6 a a DT 19388 2678 7 time time NN 19388 2678 8 . . . 19388 2679 1 Wid Wid NNP 19388 2679 2 reached reach VBD 19388 2679 3 in in IN 19388 2679 4 his -PRON- PRP$ 19388 2679 5 pocket pocket NN 19388 2679 6 for for IN 19388 2679 7 his -PRON- PRP$ 19388 2679 8 pipe pipe NN 19388 2679 9 . . . 19388 2680 1 " " `` 19388 2680 2 By by IN 19388 2680 3 God God NNP 19388 2680 4 ! ! . 19388 2681 1 she -PRON- PRP 19388 2681 2 come come VBP 19388 2681 3 out out RP 19388 2681 4 here here RB 19388 2681 5 maybe maybe RB 19388 2681 6 to to TO 19388 2681 7 get get VB 19388 2681 8 married marry VBN 19388 2681 9 , , , 19388 2681 10 on on IN 19388 2681 11 the the DT 19388 2681 12 level level NN 19388 2681 13 and and CC 19388 2681 14 honest honest JJ 19388 2681 15 , , , 19388 2681 16 after after IN 19388 2681 17 a a DT 19388 2681 18 while while NN 19388 2681 19 ! ! . 19388 2681 20 " " '' 19388 2682 1 said say VBD 19388 2682 2 he -PRON- PRP 19388 2682 3 . . . 19388 2683 1 " " `` 19388 2683 2 She -PRON- PRP 19388 2683 3 'll will MD 19388 2683 4 have have VB 19388 2683 5 to to TO 19388 2683 6 , , , 19388 2683 7 now now RB 19388 2683 8 ! ! . 19388 2683 9 " " '' 19388 2684 1 " " `` 19388 2684 2 That that DT 19388 2684 3 's be VBZ 19388 2684 4 what what WP 19388 2684 5 I -PRON- PRP 19388 2684 6 was be VBD 19388 2684 7 thinking think VBG 19388 2684 8 , , , 19388 2684 9 Wid Wid NNP 19388 2684 10 , , , 19388 2684 11 " " '' 19388 2684 12 said say VBD 19388 2684 13 Sim Sim NNP 19388 2684 14 Gage Gage NNP 19388 2684 15 . . . 19388 2685 1 " " `` 19388 2685 2 It's it's ADD 19388 2685 3 -- -- : 19388 2685 4 it -PRON- PRP 19388 2685 5 's be VBZ 19388 2685 6 chivalerous chivalerous JJ 19388 2685 7 . . . 19388 2686 1 We -PRON- PRP 19388 2686 2 got get VBD 19388 2686 3 to to TO 19388 2686 4 find find VB 19388 2686 5 her -PRON- PRP 19388 2686 6 , , , 19388 2686 7 now now RB 19388 2686 8 . . . 19388 2686 9 " " '' 19388 2687 1 CHAPTER chapter NN 19388 2687 2 XV XV NNP 19388 2687 3 THE the DT 19388 2687 4 SPECIES specie NNS 19388 2687 5 " " '' 19388 2687 6 Well well UH 19388 2687 7 , , , 19388 2687 8 pretty pretty RB 19388 2687 9 one one CD 19388 2687 10 , , , 19388 2687 11 you -PRON- PRP 19388 2687 12 got get VBD 19388 2687 13 lonesome lonesome JJ 19388 2687 14 here here RB 19388 2687 15 all all RB 19388 2687 16 by by IN 19388 2687 17 yourself -PRON- PRP 19388 2687 18 ? ? . 19388 2688 1 So so RB 19388 2688 2 you -PRON- PRP 19388 2688 3 holler holler VBP 19388 2688 4 for for IN 19388 2688 5 ' ' '' 19388 2688 6 Sim Sim NNP 19388 2688 7 ! ! . 19388 2689 1 Sim Sim NNP 19388 2689 2 ! ! . 19388 2689 3 ' ' '' 19388 2689 4 " " '' 19388 2690 1 Big Big NNP 19388 2690 2 Aleck Aleck NNP 19388 2690 3 's 's POS 19388 2690 4 voice voice NN 19388 2690 5 was be VBD 19388 2690 6 close close JJ 19388 2690 7 to to IN 19388 2690 8 her -PRON- PRP 19388 2690 9 as as IN 19388 2690 10 she -PRON- PRP 19388 2690 11 sat sit VBD 19388 2690 12 in in IN 19388 2690 13 the the DT 19388 2690 14 tent tent NN 19388 2690 15 . . . 19388 2691 1 Mary Mary NNP 19388 2691 2 Warren Warren NNP 19388 2691 3 felt feel VBD 19388 2691 4 about about IN 19388 2691 5 her -PRON- PRP 19388 2691 6 , , , 19388 2691 7 back back RB 19388 2691 8 of of IN 19388 2691 9 her -PRON- PRP 19388 2691 10 on on IN 19388 2691 11 the the DT 19388 2691 12 blankets blanket NNS 19388 2691 13 , , , 19388 2691 14 stealthily stealthily RB 19388 2691 15 seeking seek VBG 19388 2691 16 some some DT 19388 2691 17 weapon weapon NN 19388 2691 18 of of IN 19388 2691 19 defense defense NN 19388 2691 20 . . . 19388 2692 1 She -PRON- PRP 19388 2692 2 paused pause VBD 19388 2692 3 . . . 19388 2693 1 Under under IN 19388 2693 2 her -PRON- PRP$ 19388 2693 3 fingers finger NNS 19388 2693 4 was be VBD 19388 2693 5 something something NN 19388 2693 6 which which WDT 19388 2693 7 felt feel VBD 19388 2693 8 like like IN 19388 2693 9 leather leather NN 19388 2693 10 . . . 19388 2694 1 She -PRON- PRP 19388 2694 2 made make VBD 19388 2694 3 no no DT 19388 2694 4 sudden sudden JJ 19388 2694 5 movement movement NN 19388 2694 6 , , , 19388 2694 7 but but CC 19388 2694 8 temporized temporize VBD 19388 2694 9 . . . 19388 2695 1 " " `` 19388 2695 2 How how WRB 19388 2695 3 could could MD 19388 2695 4 I -PRON- PRP 19388 2695 5 help help VB 19388 2695 6 it -PRON- PRP 19388 2695 7 ? ? . 19388 2695 8 " " '' 19388 2696 1 she -PRON- PRP 19388 2696 2 asked ask VBD 19388 2696 3 . . . 19388 2697 1 Always always RB 19388 2697 2 her -PRON- PRP$ 19388 2697 3 hand hand NN 19388 2697 4 was be VBD 19388 2697 5 feeling feel VBG 19388 2697 6 behind behind IN 19388 2697 7 her -PRON- PRP 19388 2697 8 on on IN 19388 2697 9 the the DT 19388 2697 10 blankets blanket NNS 19388 2697 11 . . . 19388 2698 1 Yes yes UH 19388 2698 2 , , , 19388 2698 3 there there EX 19388 2698 4 was be VBD 19388 2698 5 a a DT 19388 2698 6 holster holster NN 19388 2698 7 . . . 19388 2699 1 It -PRON- PRP 19388 2699 2 felt feel VBD 19388 2699 3 familiar familiar JJ 19388 2699 4 -- -- : 19388 2699 5 it -PRON- PRP 19388 2699 6 might may MD 19388 2699 7 be be VB 19388 2699 8 Sim Sim NNP 19388 2699 9 Gage Gage NNP 19388 2699 10 's 's POS 19388 2699 11 gun gun NN 19388 2699 12 , , , 19388 2699 13 taken take VBN 19388 2699 14 from from IN 19388 2699 15 her -PRON- PRP 19388 2699 16 at at IN 19388 2699 17 the the DT 19388 2699 18 house house NN 19388 2699 19 . . . 19388 2700 1 She -PRON- PRP 19388 2700 2 waited wait VBD 19388 2700 3 . . . 19388 2701 1 " " `` 19388 2701 2 Well well UH 19388 2701 3 , , , 19388 2701 4 that that DT 19388 2701 5 's be VBZ 19388 2701 6 too too RB 19388 2701 7 bad bad JJ 19388 2701 8 you -PRON- PRP 19388 2701 9 ca can MD 19388 2701 10 n't not RB 19388 2701 11 see see VB 19388 2701 12 , , , 19388 2701 13 " " '' 19388 2701 14 said say VBD 19388 2701 15 Aleck Aleck NNP 19388 2701 16 . . . 19388 2702 1 " " `` 19388 2702 2 You -PRON- PRP 19388 2702 3 ca can MD 19388 2702 4 n't not RB 19388 2702 5 see see VB 19388 2702 6 what what WP 19388 2702 7 a a DT 19388 2702 8 fine fine JJ 19388 2702 9 feller feller NN 19388 2702 10 I -PRON- PRP 19388 2702 11 'd 'd MD 19388 2702 12 make make VB 19388 2702 13 for for IN 19388 2702 14 you -PRON- PRP 19388 2702 15 ! ! . 19388 2703 1 I -PRON- PRP 19388 2703 2 'm be VBP 19388 2703 3 chief chief JJ 19388 2703 4 . . . 19388 2704 1 I -PRON- PRP 19388 2704 2 'm be VBP 19388 2704 3 a a DT 19388 2704 4 big big JJ 19388 2704 5 man man NN 19388 2704 6 . . . 19388 2704 7 " " '' 19388 2705 1 " " `` 19388 2705 2 You -PRON- PRP 19388 2705 3 're be VBP 19388 2705 4 a a DT 19388 2705 5 big big JJ 19388 2705 6 coward coward NN 19388 2705 7 , , , 19388 2705 8 " " '' 19388 2705 9 said say VBD 19388 2705 10 Mary Mary NNP 19388 2705 11 Warren Warren NNP 19388 2705 12 calmly calmly RB 19388 2705 13 . . . 19388 2706 1 " " `` 19388 2706 2 What what WP 19388 2706 3 's be VBZ 19388 2706 4 a a DT 19388 2706 5 blind blind JJ 19388 2706 6 woman woman NN 19388 2706 7 to to IN 19388 2706 8 you -PRON- PRP 19388 2706 9 ? ? . 19388 2707 1 Why why WRB 19388 2707 2 do do VBP 19388 2707 3 n't not RB 19388 2707 4 you -PRON- PRP 19388 2707 5 let let VB 19388 2707 6 me -PRON- PRP 19388 2707 7 go go VB 19388 2707 8 ? ? . 19388 2707 9 " " '' 19388 2708 1 " " `` 19388 2708 2 Well well UH 19388 2708 3 , , , 19388 2708 4 even even RB 19388 2708 5 a a DT 19388 2708 6 blind blind JJ 19388 2708 7 woman woman NN 19388 2708 8 can can MD 19388 2708 9 tell tell VB 19388 2708 10 what what WP 19388 2708 11 she -PRON- PRP 19388 2708 12 's be VBZ 19388 2708 13 heard hear VBN 19388 2708 14 , , , 19388 2708 15 " " '' 19388 2708 16 said say VBD 19388 2708 17 he -PRON- PRP 19388 2708 18 thoughtfully thoughtfully RB 19388 2708 19 . . . 19388 2709 1 " " `` 19388 2709 2 And and CC 19388 2709 3 then then RB 19388 2709 4 , , , 19388 2709 5 " " `` 19388 2709 6 his -PRON- PRP$ 19388 2709 7 coarse coarse JJ 19388 2709 8 voice voice NN 19388 2709 9 undertaking undertake VBG 19388 2709 10 a a DT 19388 2709 11 softness softness NN 19388 2709 12 foreign foreign JJ 19388 2709 13 to to IN 19388 2709 14 it -PRON- PRP 19388 2709 15 , , , 19388 2709 16 " " `` 19388 2709 17 I -PRON- PRP 19388 2709 18 'm be VBP 19388 2709 19 just just RB 19388 2709 20 as as RB 19388 2709 21 tired tired JJ 19388 2709 22 as as IN 19388 2709 23 Sim Sim NNP 19388 2709 24 Gage Gage NNP 19388 2709 25 was be VBD 19388 2709 26 of of IN 19388 2709 27 keeping keep VBG 19388 2709 28 house house NN 19388 2709 29 alone alone RB 19388 2709 30 . . . 19388 2710 1 I -PRON- PRP 19388 2710 2 'm be VBP 19388 2710 3 a a DT 19388 2710 4 better well JJR 19388 2710 5 man man NN 19388 2710 6 than than IN 19388 2710 7 Sim Sim NNP 19388 2710 8 Gage Gage NNP 19388 2710 9 . . . 19388 2711 1 I -PRON- PRP 19388 2711 2 'm be VBP 19388 2711 3 making make VBG 19388 2711 4 plenty plenty NN 19388 2711 5 of of IN 19388 2711 6 money money NN 19388 2711 7 . . . 19388 2711 8 " " '' 19388 2712 1 She -PRON- PRP 19388 2712 2 made make VBD 19388 2712 3 no no DT 19388 2712 4 reply reply NN 19388 2712 5 , , , 19388 2712 6 leaned lean VBD 19388 2712 7 back back RP 19388 2712 8 upon upon IN 19388 2712 9 the the DT 19388 2712 10 blanket blanket NN 19388 2712 11 roll roll NN 19388 2712 12 . . . 19388 2713 1 " " `` 19388 2713 2 Now now RB 19388 2713 3 , , , 19388 2713 4 then then RB 19388 2713 5 , , , 19388 2713 6 gal gal NNP 19388 2713 7 , , , 19388 2713 8 listen listen VB 19388 2713 9 . . . 19388 2714 1 I -PRON- PRP 19388 2714 2 like like VBP 19388 2714 3 you -PRON- PRP 19388 2714 4 . . . 19388 2715 1 You -PRON- PRP 19388 2715 2 're be VBP 19388 2715 3 handsome handsome JJ 19388 2715 4 -- -- : 19388 2715 5 the the DT 19388 2715 6 handsomest handsome JJS 19388 2715 7 gal gal NN 19388 2715 8 ever ever RB 19388 2715 9 come come VB 19388 2715 10 in in IN 19388 2715 11 this this DT 19388 2715 12 valley valley NN 19388 2715 13 . . . 19388 2716 1 A a DT 19388 2716 2 pretty pretty JJ 19388 2716 3 girl girl NN 19388 2716 4 as as IN 19388 2716 5 you -PRON- PRP 19388 2716 6 should should MD 19388 2716 7 n't not RB 19388 2716 8 stay stay VB 19388 2716 9 single single JJ 19388 2716 10 , , , 19388 2716 11 and and CC 19388 2716 12 as as IN 19388 2716 13 good good JJ 19388 2716 14 a a DT 19388 2716 15 man man NN 19388 2716 16 as as IN 19388 2716 17 me -PRON- PRP 19388 2716 18 neither neither DT 19388 2716 19 . . . 19388 2717 1 I -PRON- PRP 19388 2717 2 work work VBP 19388 2717 3 on on IN 19388 2717 4 my -PRON- PRP$ 19388 2717 5 ranch ranch NN 19388 2717 6 , , , 19388 2717 7 but but CC 19388 2717 8 I -PRON- PRP 19388 2717 9 'm be VBP 19388 2717 10 a a DT 19388 2717 11 big big JJ 19388 2717 12 man man NN 19388 2717 13 , , , 19388 2717 14 miss miss NNP 19388 2717 15 . . . 19388 2718 1 I -PRON- PRP 19388 2718 2 'm be VBP 19388 2718 3 a a DT 19388 2718 4 thinker thinker NN 19388 2718 5 , , , 19388 2718 6 you -PRON- PRP 19388 2718 7 can can MD 19388 2718 8 see see VB 19388 2718 9 that that DT 19388 2718 10 . . . 19388 2719 1 I -PRON- PRP 19388 2719 2 'm be VBP 19388 2719 3 a a DT 19388 2719 4 leader leader NN 19388 2719 5 of of IN 19388 2719 6 the the DT 19388 2719 7 laboring labor VBG 19388 2719 8 men man NNS 19388 2719 9 . . . 19388 2720 1 I -PRON- PRP 19388 2720 2 begun begin VBD 19388 2720 3 with with IN 19388 2720 4 nothing nothing NN 19388 2720 5 ; ; : 19388 2720 6 and and CC 19388 2720 7 look look VB 19388 2720 8 at at IN 19388 2720 9 me -PRON- PRP 19388 2720 10 ! ! . 19388 2720 11 " " '' 19388 2721 1 " " `` 19388 2721 2 Well well UH 19388 2721 3 , , , 19388 2721 4 look look VB 19388 2721 5 at at IN 19388 2721 6 you -PRON- PRP 19388 2721 7 ! ! . 19388 2721 8 " " '' 19388 2722 1 She -PRON- PRP 19388 2722 2 taunted taunt VBD 19388 2722 3 him -PRON- PRP 19388 2722 4 . . . 19388 2723 1 " " `` 19388 2723 2 What what WP 19388 2723 3 would would MD 19388 2723 4 you -PRON- PRP 19388 2723 5 have have VB 19388 2723 6 been be VBN 19388 2723 7 if if IN 19388 2723 8 you -PRON- PRP 19388 2723 9 had have VBD 19388 2723 10 n't not RB 19388 2723 11 come come VBN 19388 2723 12 to to IN 19388 2723 13 America America NNP 19388 2723 14 ? ? . 19388 2724 1 You -PRON- PRP 19388 2724 2 'd 'd MD 19388 2724 3 be be VB 19388 2724 4 shoveling shovel VBG 19388 2724 5 dirt dirt NN 19388 2724 6 over over RB 19388 2724 7 there there RB 19388 2724 8 at at IN 19388 2724 9 half half PDT 19388 2724 10 a a DT 19388 2724 11 dollar dollar NN 19388 2724 12 a a DT 19388 2724 13 day day NN 19388 2724 14 , , , 19388 2724 15 or or CC 19388 2724 16 else else RB 19388 2724 17 you -PRON- PRP 19388 2724 18 'd 'd MD 19388 2724 19 be be VB 19388 2724 20 dead dead JJ 19388 2724 21 . . . 19388 2725 1 You -PRON- PRP 19388 2725 2 think think VBP 19388 2725 3 this this DT 19388 2725 4 is be VBZ 19388 2725 5 Russia Russia NNP 19388 2725 6 ? ? . 19388 2726 1 You -PRON- PRP 19388 2726 2 call call VBP 19388 2726 3 this this DT 19388 2726 4 Germany Germany NNP 19388 2726 5 ? ? . 19388 2726 6 " " '' 19388 2727 1 Pretending pretend VBG 19388 2727 2 to to TO 19388 2727 3 rest rest VB 19388 2727 4 her -PRON- PRP$ 19388 2727 5 weight weight NN 19388 2727 6 on on IN 19388 2727 7 her -PRON- PRP$ 19388 2727 8 arm arm NN 19388 2727 9 back back RB 19388 2727 10 of of IN 19388 2727 11 her -PRON- PRP 19388 2727 12 , , , 19388 2727 13 she -PRON- PRP 19388 2727 14 felt feel VBD 19388 2727 15 the the DT 19388 2727 16 touch touch NN 19388 2727 17 of of IN 19388 2727 18 leather leather NN 19388 2727 19 , , , 19388 2727 20 felt feel VBD 19388 2727 21 the the DT 19388 2727 22 stock stock NN 19388 2727 23 of of IN 19388 2727 24 the the DT 19388 2727 25 pistol pistol NN 19388 2727 26 in in IN 19388 2727 27 the the DT 19388 2727 28 holster holster NN 19388 2727 29 . . . 19388 2728 1 Her -PRON- PRP$ 19388 2728 2 tormentor tormentor NN 19388 2728 3 went go VBD 19388 2728 4 on on RP 19388 2728 5 . . . 19388 2729 1 " " `` 19388 2729 2 We -PRON- PRP 19388 2729 3 do do VBP 19388 2729 4 n't not RB 19388 2729 5 need need VB 19388 2729 6 no no DT 19388 2729 7 army army NN 19388 2729 8 -- -- : 19388 2729 9 we -PRON- PRP 19388 2729 10 free free JJ 19388 2729 11 men man NNS 19388 2729 12 can can MD 19388 2729 13 fight fight VB 19388 2729 14 the the DT 19388 2729 15 way way NN 19388 2729 16 we -PRON- PRP 19388 2729 17 are be VBP 19388 2729 18 . . . 19388 2730 1 We -PRON- PRP 19388 2730 2 'll will MD 19388 2730 3 spoil spoil VB 19388 2730 4 ten ten CD 19388 2730 5 million million CD 19388 2730 6 feet foot NNS 19388 2730 7 of of IN 19388 2730 8 timber timber NN 19388 2730 9 in in RB 19388 2730 10 here here RB 19388 2730 11 before before IN 19388 2730 12 we -PRON- PRP 19388 2730 13 're be VBP 19388 2730 14 through through RB 19388 2730 15 . . . 19388 2730 16 " " '' 19388 2731 1 " " `` 19388 2731 2 I -PRON- PRP 19388 2731 3 despise despise VBP 19388 2731 4 you -PRON- PRP 19388 2731 5 -- -- : 19388 2731 6 I -PRON- PRP 19388 2731 7 hate hate VBP 19388 2731 8 you -PRON- PRP 19388 2731 9 ! ! . 19388 2731 10 " " '' 19388 2732 1 she -PRON- PRP 19388 2732 2 cried cry VBD 19388 2732 3 suddenly suddenly RB 19388 2732 4 , , , 19388 2732 5 almost almost RB 19388 2732 6 forgetful forgetful JJ 19388 2732 7 of of IN 19388 2732 8 herself -PRON- PRP 19388 2732 9 . . . 19388 2733 1 " " `` 19388 2733 2 Why why WRB 19388 2733 3 do do VBP 19388 2733 4 you -PRON- PRP 19388 2733 5 come come VB 19388 2733 6 to to IN 19388 2733 7 this this DT 19388 2733 8 country country NN 19388 2733 9 , , , 19388 2733 10 if if IN 19388 2733 11 you -PRON- PRP 19388 2733 12 do do VBP 19388 2733 13 n't not RB 19388 2733 14 like like VB 19388 2733 15 it -PRON- PRP 19388 2733 16 ? ? . 19388 2734 1 If if IN 19388 2734 2 you -PRON- PRP 19388 2734 3 hate hate VBP 19388 2734 4 America America NNP 19388 2734 5 , , , 19388 2734 6 why why WRB 19388 2734 7 do do VBP 19388 2734 8 n't not RB 19388 2734 9 you -PRON- PRP 19388 2734 10 go go VB 19388 2734 11 back back RB 19388 2734 12 to to IN 19388 2734 13 your -PRON- PRP$ 19388 2734 14 own own JJ 19388 2734 15 country country NN 19388 2734 16 and and CC 19388 2734 17 live live VB 19388 2734 18 there there RB 19388 2734 19 ? ? . 19388 2735 1 You -PRON- PRP 19388 2735 2 ought ought MD 19388 2735 3 to to TO 19388 2735 4 be be VB 19388 2735 5 hung hang VBN 19388 2735 6 -- -- : 19388 2735 7 I -PRON- PRP 19388 2735 8 hope hope VBP 19388 2735 9 to to IN 19388 2735 10 God God NNP 19388 2735 11 you -PRON- PRP 19388 2735 12 will will MD 19388 2735 13 be be VB 19388 2735 14 ! ! . 19388 2735 15 " " '' 19388 2736 1 He -PRON- PRP 19388 2736 2 only only RB 19388 2736 3 laughed laugh VBD 19388 2736 4 . . . 19388 2737 1 " " `` 19388 2737 2 That that DT 19388 2737 3 's be VBZ 19388 2737 4 fine fine JJ 19388 2737 5 talk talk NN 19388 2737 6 for for IN 19388 2737 7 you -PRON- PRP 19388 2737 8 , , , 19388 2737 9 ai be VBP 19388 2737 10 n't not RB 19388 2737 11 it -PRON- PRP 19388 2737 12 ? ? . 19388 2738 1 You -PRON- PRP 19388 2738 2 'd 'd MD 19388 2738 3 better better RB 19388 2738 4 listen listen VB 19388 2738 5 to to IN 19388 2738 6 what what WP 19388 2738 7 I -PRON- PRP 19388 2738 8 tell tell VBP 19388 2738 9 you -PRON- PRP 19388 2738 10 . . . 19388 2738 11 " " '' 19388 2739 1 He -PRON- PRP 19388 2739 2 reached reach VBD 19388 2739 3 out out RP 19388 2739 4 a a DT 19388 2739 5 hand hand NN 19388 2739 6 and and CC 19388 2739 7 touched touch VBD 19388 2739 8 her -PRON- PRP$ 19388 2739 9 arm arm NN 19388 2739 10 . . . 19388 2740 1 With with IN 19388 2740 2 one one CD 19388 2740 3 movement movement NN 19388 2740 4 , , , 19388 2740 5 of of IN 19388 2740 6 sheer sheer JJ 19388 2740 7 instinct instinct NN 19388 2740 8 , , , 19388 2740 9 with with IN 19388 2740 10 a a DT 19388 2740 11 primal primal JJ 19388 2740 12 half half JJ 19388 2740 13 - - HYPH 19388 2740 14 snarl snarl JJ 19388 2740 15 , , , 19388 2740 16 she -PRON- PRP 19388 2740 17 swung swing VBD 19388 2740 18 the the DT 19388 2740 19 revolver revolver NN 19388 2740 20 out out IN 19388 2740 21 of of IN 19388 2740 22 the the DT 19388 2740 23 scabbard scabbard NN 19388 2740 24 behind behind IN 19388 2740 25 her -PRON- PRP 19388 2740 26 , , , 19388 2740 27 flung fling VBD 19388 2740 28 it -PRON- PRP 19388 2740 29 almost almost RB 19388 2740 30 into into IN 19388 2740 31 his -PRON- PRP$ 19388 2740 32 face face NN 19388 2740 33 . . . 19388 2741 1 He -PRON- PRP 19388 2741 2 cowered cower VBD 19388 2741 3 , , , 19388 2741 4 but but CC 19388 2741 5 not not RB 19388 2741 6 soon soon RB 19388 2741 7 enough enough RB 19388 2741 8 . . . 19388 2742 1 The the DT 19388 2742 2 shot shot NN 19388 2742 3 struck strike VBD 19388 2742 4 him -PRON- PRP 19388 2742 5 . . . 19388 2743 1 He -PRON- PRP 19388 2743 2 dropped drop VBD 19388 2743 3 , , , 19388 2743 4 tried try VBD 19388 2743 5 to to TO 19388 2743 6 escape escape VB 19388 2743 7 . . . 19388 2744 1 She -PRON- PRP 19388 2744 2 heard hear VBD 19388 2744 3 him -PRON- PRP 19388 2744 4 scuffling scuffle VBG 19388 2744 5 on on IN 19388 2744 6 the the DT 19388 2744 7 sand sand NN 19388 2744 8 , , , 19388 2744 9 fired fire VBD 19388 2744 10 again again RB 19388 2744 11 and and CC 19388 2744 12 missed miss VBN 19388 2744 13 -- -- : 19388 2744 14 fired fire VBD 19388 2744 15 yet yet RB 19388 2744 16 again again RB 19388 2744 17 and and CC 19388 2744 18 heard hear VBD 19388 2744 19 him -PRON- PRP 19388 2744 20 cry cry VB 19388 2744 21 out out RP 19388 2744 22 , , , 19388 2744 23 gasping gasp VBG 19388 2744 24 , , , 19388 2744 25 begging beg VBG 19388 2744 26 for for IN 19388 2744 27 mercy mercy NN 19388 2744 28 . . . 19388 2745 1 The the DT 19388 2745 2 range range NN 19388 2745 3 was be VBD 19388 2745 4 too too RB 19388 2745 5 short short JJ 19388 2745 6 for for IN 19388 2745 7 her -PRON- PRP 19388 2745 8 to to TO 19388 2745 9 hear hear VB 19388 2745 10 the the DT 19388 2745 11 impact impact NN 19388 2745 12 of of IN 19388 2745 13 the the DT 19388 2745 14 bullets bullet NNS 19388 2745 15 ; ; : 19388 2745 16 she -PRON- PRP 19388 2745 17 did do VBD 19388 2745 18 not not RB 19388 2745 19 know know VB 19388 2745 20 she -PRON- PRP 19388 2745 21 had have VBD 19388 2745 22 struck strike VBN 19388 2745 23 him -PRON- PRP 19388 2745 24 with with IN 19388 2745 25 two two CD 19388 2745 26 shots shot NNS 19388 2745 27 , , , 19388 2745 28 the the DT 19388 2745 29 second second JJ 19388 2745 30 of of IN 19388 2745 31 which which WDT 19388 2745 32 had have VBD 19388 2745 33 broken break VBN 19388 2745 34 his -PRON- PRP$ 19388 2745 35 leg leg NN 19388 2745 36 and and CC 19388 2745 37 left leave VBD 19388 2745 38 him -PRON- PRP 19388 2745 39 disabled disabled JJ 19388 2745 40 . . . 19388 2746 1 She -PRON- PRP 19388 2746 2 had have VBD 19388 2746 3 shot shoot VBN 19388 2746 4 a a DT 19388 2746 5 man man NN 19388 2746 6 . . . 19388 2747 1 He -PRON- PRP 19388 2747 2 was be VBD 19388 2747 3 there there RB 19388 2747 4 in in IN 19388 2747 5 front front NN 19388 2747 6 of of IN 19388 2747 7 her -PRON- PRP 19388 2747 8 , , , 19388 2747 9 about about RB 19388 2747 10 to to TO 19388 2747 11 die die VB 19388 2747 12 . . . 19388 2748 1 " " `` 19388 2748 2 Are be VBP 19388 2748 3 you -PRON- PRP 19388 2748 4 hurt hurt VBN 19388 2748 5 ? ? . 19388 2748 6 " " '' 19388 2749 1 she -PRON- PRP 19388 2749 2 demanded demand VBD 19388 2749 3 , , , 19388 2749 4 staring stare VBG 19388 2749 5 , , , 19388 2749 6 the the DT 19388 2749 7 revolver revolver NN 19388 2749 8 in in IN 19388 2749 9 both both CC 19388 2749 10 her -PRON- PRP$ 19388 2749 11 hands hand NNS 19388 2749 12 . . . 19388 2750 1 " " `` 19388 2750 2 Keep keep VB 19388 2750 3 away away RB 19388 2750 4 . . . 19388 2751 1 I -PRON- PRP 19388 2751 2 'll will MD 19388 2751 3 kill kill VB 19388 2751 4 you -PRON- PRP 19388 2751 5 ! ! . 19388 2751 6 " " '' 19388 2752 1 " " `` 19388 2752 2 You---- You---- NNS 19388 2752 3 Do do VBP 19388 2752 4 n't not RB 19388 2752 5 shoot shoot VB 19388 2752 6 again again RB 19388 2752 7 , , , 19388 2752 8 " " '' 19388 2752 9 he -PRON- PRP 19388 2752 10 cried cry VBD 19388 2752 11 , , , 19388 2752 12 as as IN 19388 2752 13 she -PRON- PRP 19388 2752 14 moved move VBD 19388 2752 15 . . . 19388 2753 1 She -PRON- PRP 19388 2753 2 could could MD 19388 2753 3 not not RB 19388 2753 4 tell tell VB 19388 2753 5 what what WP 19388 2753 6 he -PRON- PRP 19388 2753 7 meant mean VBD 19388 2753 8 , , , 19388 2753 9 what what WP 19388 2753 10 really really RB 19388 2753 11 had have VBD 19388 2753 12 happened happen VBN 19388 2753 13 , , , 19388 2753 14 except except IN 19388 2753 15 that that IN 19388 2753 16 he -PRON- PRP 19388 2753 17 was be VBD 19388 2753 18 helpless helpless JJ 19388 2753 19 . . . 19388 2754 1 She -PRON- PRP 19388 2754 2 rose rise VBD 19388 2754 3 and and CC 19388 2754 4 fled flee VBD 19388 2754 5 , , , 19388 2754 6 groping grope VBG 19388 2754 7 , , , 19388 2754 8 stumbling stumble VBG 19388 2754 9 , , , 19388 2754 10 falling fall VBG 19388 2754 11 . . . 19388 2755 1 She -PRON- PRP 19388 2755 2 could could MD 19388 2755 3 hear hear VB 19388 2755 4 him -PRON- PRP 19388 2755 5 crying cry VBG 19388 2755 6 out out RP 19388 2755 7 . . . 19388 2756 1 He -PRON- PRP 19388 2756 2 did do VBD 19388 2756 3 not not RB 19388 2756 4 follow follow VB 19388 2756 5 her -PRON- PRP 19388 2756 6 . . . 19388 2757 1 In in IN 19388 2757 2 the the DT 19388 2757 3 forest forest NN 19388 2757 4 growth growth NN 19388 2757 5 at at IN 19388 2757 6 this this DT 19388 2757 7 altitude altitude NN 19388 2757 8 the the DT 19388 2757 9 trees tree NNS 19388 2757 10 stood stand VBD 19388 2757 11 large large JJ 19388 2757 12 , , , 19388 2757 13 straight straight JJ 19388 2757 14 and and CC 19388 2757 15 tall tall JJ 19388 2757 16 , , , 19388 2757 17 not not RB 19388 2757 18 very very RB 19388 2757 19 close close JJ 19388 2757 20 together together RB 19388 2757 21 . . . 19388 2758 1 The the DT 19388 2758 2 earth earth NN 19388 2758 3 was be VBD 19388 2758 4 covered cover VBN 19388 2758 5 with with IN 19388 2758 6 a a DT 19388 2758 7 dense dense JJ 19388 2758 8 floor floor NN 19388 2758 9 of of IN 19388 2758 10 pine pine JJ 19388 2758 11 needles needle NNS 19388 2758 12 . . . 19388 2759 1 As as IN 19388 2759 2 she -PRON- PRP 19388 2759 3 ran run VBD 19388 2759 4 she -PRON- PRP 19388 2759 5 felt feel VBD 19388 2759 6 her -PRON- PRP$ 19388 2759 7 feet foot NNS 19388 2759 8 slipping slip VBG 19388 2759 9 , , , 19388 2759 10 sinking sink VBG 19388 2759 11 . . . 19388 2760 1 Now now RB 19388 2760 2 and and CC 19388 2760 3 again again RB 19388 2760 4 she -PRON- PRP 19388 2760 5 brought bring VBD 19388 2760 6 up up RP 19388 2760 7 against against IN 19388 2760 8 a a DT 19388 2760 9 tree tree NN 19388 2760 10 . . . 19388 2761 1 Still still RB 19388 2761 2 she -PRON- PRP 19388 2761 3 kept keep VBD 19388 2761 4 on on RP 19388 2761 5 , , , 19388 2761 6 sobbing sob VBG 19388 2761 7 , , , 19388 2761 8 her -PRON- PRP$ 19388 2761 9 hands hand NNS 19388 2761 10 outstretched outstretche VBD 19388 2761 11 , , , 19388 2761 12 getting get VBG 19388 2761 13 away away RP 19388 2761 14 farther farther RB 19388 2761 15 than than IN 19388 2761 16 would would MD 19388 2761 17 have have VB 19388 2761 18 been be VBN 19388 2761 19 possible possible JJ 19388 2761 20 in in IN 19388 2761 21 denser denser NN 19388 2761 22 cover cover NN 19388 2761 23 . . . 19388 2762 1 She -PRON- PRP 19388 2762 2 felt feel VBD 19388 2762 3 the the DT 19388 2762 4 sand sand NN 19388 2762 5 of of IN 19388 2762 6 the the DT 19388 2762 7 roadway roadway NN 19388 2762 8 under under IN 19388 2762 9 her -PRON- PRP$ 19388 2762 10 feet foot NNS 19388 2762 11 as as IN 19388 2762 12 her -PRON- PRP$ 19388 2762 13 course course NN 19388 2762 14 curved curve VBD 19388 2762 15 back back RB 19388 2762 16 toward toward IN 19388 2762 17 the the DT 19388 2762 18 road road NN 19388 2762 19 , , , 19388 2762 20 endeavored endeavor VBD 19388 2762 21 to to TO 19388 2762 22 follow follow VB 19388 2762 23 the the DT 19388 2762 24 trail trail NN 19388 2762 25 for for IN 19388 2762 26 a a DT 19388 2762 27 time time NN 19388 2762 28 , , , 19388 2762 29 but but CC 19388 2762 30 found find VBD 19388 2762 31 herself -PRON- PRP 19388 2762 32 again again RB 19388 2762 33 on on IN 19388 2762 34 the the DT 19388 2762 35 pine pine JJ 19388 2762 36 needles needle NNS 19388 2762 37 , , , 19388 2762 38 running run VBG 19388 2762 39 she -PRON- PRP 19388 2762 40 knew know VBD 19388 2762 41 not not RB 19388 2762 42 where where WRB 19388 2762 43 or or CC 19388 2762 44 how how WRB 19388 2762 45 . . . 19388 2763 1 She -PRON- PRP 19388 2763 2 had have VBD 19388 2763 3 no no DT 19388 2763 4 hope hope NN 19388 2763 5 . . . 19388 2764 1 She -PRON- PRP 19388 2764 2 knew know VBD 19388 2764 3 she -PRON- PRP 19388 2764 4 was be VBD 19388 2764 5 fleeing flee VBG 19388 2764 6 death death NN 19388 2764 7 and and CC 19388 2764 8 facing face VBG 19388 2764 9 death death NN 19388 2764 10 . . . 19388 2765 1 Very very RB 19388 2765 2 well well RB 19388 2765 3 , , , 19388 2765 4 she -PRON- PRP 19388 2765 5 would would MD 19388 2765 6 meet meet VB 19388 2765 7 it -PRON- PRP 19388 2765 8 further further RB 19388 2765 9 on on RB 19388 2765 10 and and CC 19388 2765 11 in in IN 19388 2765 12 a a DT 19388 2765 13 better well JJR 19388 2765 14 guise guise NN 19388 2765 15 . . . 19388 2766 1 She -PRON- PRP 19388 2766 2 felt feel VBD 19388 2766 3 that that IN 19388 2766 4 she -PRON- PRP 19388 2766 5 was be VBD 19388 2766 6 passing pass VBG 19388 2766 7 down down RP 19388 2766 8 , , , 19388 2766 9 along along IN 19388 2766 10 the the DT 19388 2766 11 mountain mountain NN 19388 2766 12 side side NN 19388 2766 13 , , , 19388 2766 14 advanced advance VBD 19388 2766 15 more more RBR 19388 2766 16 rapidly rapidly RB 19388 2766 17 , , , 19388 2766 18 stumbling stumble VBG 19388 2766 19 , , , 19388 2766 20 tripping tripping NN 19388 2766 21 -- -- : 19388 2766 22 and and CC 19388 2766 23 so so RB 19388 2766 24 at at IN 19388 2766 25 last last JJ 19388 2766 26 fell fall VBD 19388 2766 27 full full JJ 19388 2766 28 length length NN 19388 2766 29 over over IN 19388 2766 30 a a DT 19388 2766 31 log log NN 19388 2766 32 which which WDT 19388 2766 33 lay lie VBD 19388 2766 34 across across IN 19388 2766 35 her -PRON- PRP$ 19388 2766 36 course course NN 19388 2766 37 . . . 19388 2767 1 Stunned stun VBN 19388 2767 2 by by IN 19388 2767 3 the the DT 19388 2767 4 impact impact NN 19388 2767 5 of of IN 19388 2767 6 her -PRON- PRP$ 19388 2767 7 fall fall NN 19388 2767 8 beyond beyond IN 19388 2767 9 and and CC 19388 2767 10 below below IN 19388 2767 11 the the DT 19388 2767 12 unseen unseen JJ 19388 2767 13 barrier barrier NN 19388 2767 14 , , , 19388 2767 15 she -PRON- PRP 19388 2767 16 lay lie VBD 19388 2767 17 prone prone JJ 19388 2767 18 and and CC 19388 2767 19 quite quite RB 19388 2767 20 unconscious unconscious JJ 19388 2767 21 . . . 19388 2768 1 At at IN 19388 2768 2 a a DT 19388 2768 3 length length NN 19388 2768 4 of of IN 19388 2768 5 unknown unknown JJ 19388 2768 6 moments moment NNS 19388 2768 7 , , , 19388 2768 8 she -PRON- PRP 19388 2768 9 gained gain VBD 19388 2768 10 her -PRON- PRP$ 19388 2768 11 senses sense NNS 19388 2768 12 . . . 19388 2769 1 She -PRON- PRP 19388 2769 2 sat sit VBD 19388 2769 3 up up RP 19388 2769 4 , , , 19388 2769 5 felt feel VBD 19388 2769 6 about about IN 19388 2769 7 her -PRON- PRP 19388 2769 8 , , , 19388 2769 9 listened listen VBD 19388 2769 10 . . . 19388 2770 1 There there EX 19388 2770 2 was be VBD 19388 2770 3 no no DT 19388 2770 4 sound sound NN 19388 2770 5 of of IN 19388 2770 6 pursuit pursuit NN 19388 2770 7 . . . 19388 2771 1 Only only RB 19388 2771 2 the the DT 19388 2771 3 high high JJ 19388 2771 4 wailing wailing NN 19388 2771 5 of of IN 19388 2771 6 the the DT 19388 2771 7 pines pine NNS 19388 2771 8 came come VBD 19388 2771 9 to to IN 19388 2771 10 her -PRON- PRP$ 19388 2771 11 ears ear NNS 19388 2771 12 . . . 19388 2772 1 She -PRON- PRP 19388 2772 2 could could MD 19388 2772 3 not not RB 19388 2772 4 know know VB 19388 2772 5 it -PRON- PRP 19388 2772 6 , , , 19388 2772 7 but but CC 19388 2772 8 the the DT 19388 2772 9 men man NNS 19388 2772 10 were be VBD 19388 2772 11 not not RB 19388 2772 12 following follow VBG 19388 2772 13 her -PRON- PRP 19388 2772 14 . . . 19388 2773 1 When when WRB 19388 2773 2 they -PRON- PRP 19388 2773 3 heard hear VBD 19388 2773 4 the the DT 19388 2773 5 sound sound NN 19388 2773 6 of of IN 19388 2773 7 three three CD 19388 2773 8 shots shot NNS 19388 2773 9 ring re VBG 19388 2773 10 out out RP 19388 2773 11 , , , 19388 2773 12 every every DT 19388 2773 13 man man NN 19388 2773 14 busy busy JJ 19388 2773 15 in in IN 19388 2773 16 his -PRON- PRP$ 19388 2773 17 work work NN 19388 2773 18 of of IN 19388 2773 19 sabotage sabotage NN 19388 2773 20 stopped stop VBD 19388 2773 21 where where WRB 19388 2773 22 he -PRON- PRP 19388 2773 23 was be VBD 19388 2773 24 . . . 19388 2774 1 Was be VBD 19388 2774 2 it -PRON- PRP 19388 2774 3 a a DT 19388 2774 4 surprise surprise NN 19388 2774 5 ? ? . 19388 2775 1 Were be VBD 19388 2775 2 officers officer NNS 19388 2775 3 or or CC 19388 2775 4 the the DT 19388 2775 5 ranchers rancher NNS 19388 2775 6 coming come VBG 19388 2775 7 ? ? . 19388 2776 1 They -PRON- PRP 19388 2776 2 scattered scatter VBD 19388 2776 3 , , , 19388 2776 4 hiding hide VBG 19388 2776 5 among among IN 19388 2776 6 the the DT 19388 2776 7 trees tree NNS 19388 2776 8 . . . 19388 2777 1 They -PRON- PRP 19388 2777 2 could could MD 19388 2777 3 hear hear VB 19388 2777 4 the the DT 19388 2777 5 bellowing bellowing NN 19388 2777 6 of of IN 19388 2777 7 Big Big NNP 19388 2777 8 Aleck Aleck NNP 19388 2777 9 , , , 19388 2777 10 beseeching beseech VBG 19388 2777 11 aid aid NN 19388 2777 12 . . . 19388 2778 1 They -PRON- PRP 19388 2778 2 advanced advance VBD 19388 2778 3 cautiously cautiously RB 19388 2778 4 , , , 19388 2778 5 to to TO 19388 2778 6 spy spy VB 19388 2778 7 out out RP 19388 2778 8 what what WP 19388 2778 9 had have VBD 19388 2778 10 happened happen VBN 19388 2778 11 and and CC 19388 2778 12 saw see VBD 19388 2778 13 him -PRON- PRP 19388 2778 14 rolling roll VBG 19388 2778 15 from from IN 19388 2778 16 side side NN 19388 2778 17 to to IN 19388 2778 18 side side NN 19388 2778 19 , , , 19388 2778 20 striving strive VBG 19388 2778 21 to to TO 19388 2778 22 rise rise VB 19388 2778 23 , , , 19388 2778 24 falling fall VBG 19388 2778 25 back back RB 19388 2778 26 . . . 19388 2779 1 The the DT 19388 2779 2 woman woman NN 19388 2779 3 was be VBD 19388 2779 4 nowhere nowhere RB 19388 2779 5 visible visible JJ 19388 2779 6 . . . 19388 2780 1 " " `` 19388 2780 2 Who who WP 19388 2780 3 done do VBD 19388 2780 4 it -PRON- PRP 19388 2780 5 , , , 19388 2780 6 Aleck Aleck NNP 19388 2780 7 ? ? . 19388 2780 8 " " '' 19388 2781 1 demanded demand VBD 19388 2781 2 the the DT 19388 2781 3 man man NN 19388 2781 4 next next JJ 19388 2781 5 in in IN 19388 2781 6 command command NN 19388 2781 7 , , , 19388 2781 8 when when WRB 19388 2781 9 he -PRON- PRP 19388 2781 10 had have VBD 19388 2781 11 ventured venture VBN 19388 2781 12 closer close RBR 19388 2781 13 . . . 19388 2782 1 " " `` 19388 2782 2 Did do VBD 19388 2782 3 she -PRON- PRP 19388 2782 4 shoot shoot VB 19388 2782 5 you -PRON- PRP 19388 2782 6 ? ? . 19388 2782 7 " " '' 19388 2783 1 Aleck Aleck NNP 19388 2783 2 groaned groan VBD 19388 2783 3 as as IN 19388 2783 4 he -PRON- PRP 19388 2783 5 rolled roll VBD 19388 2783 6 over over RB 19388 2783 7 , , , 19388 2783 8 his -PRON- PRP$ 19388 2783 9 face face NN 19388 2783 10 upward upward RB 19388 2783 11 . . . 19388 2784 1 A a DT 19388 2784 2 nod nod NN 19388 2784 3 showed show VBD 19388 2784 4 his -PRON- PRP$ 19388 2784 5 crippled crippled JJ 19388 2784 6 shoulder shoulder NN 19388 2784 7 . . . 19388 2785 1 His -PRON- PRP$ 19388 2785 2 other other JJ 19388 2785 3 hand hand NN 19388 2785 4 Big Big NNP 19388 2785 5 Aleck Aleck NNP 19388 2785 6 feebly feebly RB 19388 2785 7 placed place VBN 19388 2785 8 upon upon IN 19388 2785 9 his -PRON- PRP$ 19388 2785 10 hip hip NN 19388 2785 11 . . . 19388 2786 1 They -PRON- PRP 19388 2786 2 bent bend VBD 19388 2786 3 over over IN 19388 2786 4 him -PRON- PRP 19388 2786 5 . . . 19388 2787 1 " " `` 19388 2787 2 By by IN 19388 2787 3 God God NNP 19388 2787 4 , , , 19388 2787 5 she -PRON- PRP 19388 2787 6 got get VBD 19388 2787 7 you -PRON- PRP 19388 2787 8 fair fair JJ 19388 2787 9 that that DT 19388 2787 10 time time NN 19388 2787 11 ! ! . 19388 2787 12 " " '' 19388 2788 1 said say VBD 19388 2788 2 one one CD 19388 2788 3 investigator investigator NN 19388 2788 4 . . . 19388 2789 1 " " `` 19388 2789 2 She -PRON- PRP 19388 2789 3 's be VBZ 19388 2789 4 plugged plug VBN 19388 2789 5 you -PRON- PRP 19388 2789 6 twice twice RB 19388 2789 7 . . . 19388 2790 1 She -PRON- PRP 19388 2790 2 was be VBD 19388 2790 3 n't not RB 19388 2790 4 blind blind JJ 19388 2790 5 . . . 19388 2791 1 Where where WRB 19388 2791 2 did do VBD 19388 2791 3 she -PRON- PRP 19388 2791 4 go go VB 19388 2791 5 ? ? . 19388 2791 6 " " '' 19388 2792 1 " " `` 19388 2792 2 I -PRON- PRP 19388 2792 3 do do VBP 19388 2792 4 n't not RB 19388 2792 5 know know VB 19388 2792 6 where where WRB 19388 2792 7 -- -- : 19388 2792 8 I -PRON- PRP 19388 2792 9 heard hear VBD 19388 2792 10 her -PRON- PRP 19388 2792 11 run run VB 19388 2792 12 . . . 19388 2793 1 God God NNP 19388 2793 2 , , , 19388 2793 3 that that DT 19388 2793 4 leg leg NN 19388 2793 5 ! ! . 19388 2794 1 What what WP 19388 2794 2 will will MD 19388 2794 3 I -PRON- PRP 19388 2794 4 do do VB 19388 2794 5 ? ? . 19388 2795 1 I -PRON- PRP 19388 2795 2 ca can MD 19388 2795 3 n't not RB 19388 2795 4 stay stay VB 19388 2795 5 here here RB 19388 2795 6 alone alone RB 19388 2795 7 ! ! . 19388 2795 8 " " '' 19388 2796 1 " " `` 19388 2796 2 I -PRON- PRP 19388 2796 3 tell tell VBP 19388 2796 4 you -PRON- PRP 19388 2796 5 , , , 19388 2796 6 you -PRON- PRP 19388 2796 7 'll will MD 19388 2796 8 have have VB 19388 2796 9 to to TO 19388 2796 10 ! ! . 19388 2797 1 If if IN 19388 2797 2 that that DT 19388 2797 3 girl girl NN 19388 2797 4 's be VBZ 19388 2797 5 not not RB 19388 2797 6 blind blind JJ 19388 2797 7 she -PRON- PRP 19388 2797 8 'll will MD 19388 2797 9 get get VB 19388 2797 10 out out RP 19388 2797 11 and and CC 19388 2797 12 give give VB 19388 2797 13 this this DT 19388 2797 14 snap snap NN 19388 2797 15 away away RB 19388 2797 16 . . . 19388 2797 17 " " '' 19388 2798 1 " " `` 19388 2798 2 But but CC 19388 2798 3 you -PRON- PRP 19388 2798 4 can can MD 19388 2798 5 take take VB 19388 2798 6 me -PRON- PRP 19388 2798 7 out out RP 19388 2798 8 with with IN 19388 2798 9 you -PRON- PRP 19388 2798 10 , , , 19388 2798 11 fellers feller NNS 19388 2798 12 . . . 19388 2799 1 I -PRON- PRP 19388 2799 2 can can MD 19388 2799 3 ride ride VB 19388 2799 4 . . . 19388 2799 5 " " '' 19388 2800 1 Aleck Aleck NNP 19388 2800 2 was be VBD 19388 2800 3 pleading plead VBG 19388 2800 4 , , , 19388 2800 5 his -PRON- PRP$ 19388 2800 6 face face NN 19388 2800 7 gray gray JJ 19388 2800 8 with with IN 19388 2800 9 pain pain NN 19388 2800 10 . . . 19388 2801 1 " " `` 19388 2801 2 Worst bad JJS 19388 2801 3 thing thing NN 19388 2801 4 we -PRON- PRP 19388 2801 5 could could MD 19388 2801 6 do do VB 19388 2801 7 , , , 19388 2801 8 either either CC 19388 2801 9 for for IN 19388 2801 10 you -PRON- PRP 19388 2801 11 or or CC 19388 2801 12 for for IN 19388 2801 13 us -PRON- PRP 19388 2801 14 , , , 19388 2801 15 " " '' 19388 2801 16 replied reply VBD 19388 2801 17 the the DT 19388 2801 18 other other JJ 19388 2801 19 , , , 19388 2801 20 coldly coldly RB 19388 2801 21 . . . 19388 2802 1 " " `` 19388 2802 2 If if IN 19388 2802 3 we -PRON- PRP 19388 2802 4 got get VBD 19388 2802 5 you -PRON- PRP 19388 2802 6 down down RP 19388 2802 7 to to IN 19388 2802 8 the the DT 19388 2802 9 settlements settlement NNS 19388 2802 10 what what WP 19388 2802 11 could could MD 19388 2802 12 we -PRON- PRP 19388 2802 13 say say VB 19388 2802 14 ? ? . 19388 2803 1 If if IN 19388 2803 2 you -PRON- PRP 19388 2803 3 was be VBD 19388 2803 4 shot shoot VBN 19388 2803 5 once once IN 19388 2803 6 we -PRON- PRP 19388 2803 7 could could MD 19388 2803 8 call call VB 19388 2803 9 it -PRON- PRP 19388 2803 10 an an DT 19388 2803 11 accident accident NN 19388 2803 12 , , , 19388 2803 13 but but CC 19388 2803 14 shot shoot VBD 19388 2803 15 twice twice RB 19388 2803 16 , , , 19388 2803 17 and and CC 19388 2803 18 once once RB 19388 2803 19 through through IN 19388 2803 20 the the DT 19388 2803 21 hip hip NN 19388 2803 22 from from IN 19388 2803 23 behind behind IN 19388 2803 24 -- -- : 19388 2803 25 how how WRB 19388 2803 26 would would MD 19388 2803 27 that that DT 19388 2803 28 be be VB 19388 2803 29 explained explain VBN 19388 2803 30 , , , 19388 2803 31 I -PRON- PRP 19388 2803 32 'd 'd MD 19388 2803 33 like like VB 19388 2803 34 to to TO 19388 2803 35 know know VB 19388 2803 36 ? ? . 19388 2804 1 Folks folk NNS 19388 2804 2 would would MD 19388 2804 3 begin begin VB 19388 2804 4 to to TO 19388 2804 5 ask ask VB 19388 2804 6 too too RB 19388 2804 7 many many JJ 19388 2804 8 questions question NNS 19388 2804 9 . . . 19388 2805 1 Besides besides RB 19388 2805 2 , , , 19388 2805 3 they -PRON- PRP 19388 2805 4 'd 'd MD 19388 2805 5 ask ask VB 19388 2805 6 where where WRB 19388 2805 7 that that DT 19388 2805 8 girl girl NN 19388 2805 9 was be VBD 19388 2805 10 . . . 19388 2806 1 Then then RB 19388 2806 2 there there EX 19388 2806 3 's be VBZ 19388 2806 4 the the DT 19388 2806 5 fires fire NNS 19388 2806 6 you -PRON- PRP 19388 2806 7 set set VBD 19388 2806 8 . . . 19388 2807 1 No no UH 19388 2807 2 , , , 19388 2807 3 sir sir NN 19388 2807 4 , , , 19388 2807 5 you -PRON- PRP 19388 2807 6 stay stay VBP 19388 2807 7 right right RB 19388 2807 8 here here RB 19388 2807 9 . . . 19388 2808 1 We -PRON- PRP 19388 2808 2 other other JJ 19388 2808 3 fellers'll fellers'll NNP 19388 2808 4 get get VBP 19388 2808 5 out out IN 19388 2808 6 of of IN 19388 2808 7 here here RB 19388 2808 8 as as RB 19388 2808 9 fast fast RB 19388 2808 10 as as IN 19388 2808 11 we -PRON- PRP 19388 2808 12 can can MD 19388 2808 13 . . . 19388 2808 14 " " '' 19388 2809 1 " " `` 19388 2809 2 And and CC 19388 2809 3 leave leave VB 19388 2809 4 me -PRON- PRP 19388 2809 5 here here RB 19388 2809 6 ? ? . 19388 2809 7 " " '' 19388 2810 1 The the DT 19388 2810 2 terror terror NN 19388 2810 3 in in IN 19388 2810 4 Big Big NNP 19388 2810 5 Aleck Aleck NNP 19388 2810 6 's 's POS 19388 2810 7 voice voice NN 19388 2810 8 had have VBD 19388 2810 9 been be VBN 19388 2810 10 piteous piteous JJ 19388 2810 11 for for IN 19388 2810 12 any any DT 19388 2810 13 men man NNS 19388 2810 14 but but CC 19388 2810 15 these these DT 19388 2810 16 . . . 19388 2811 1 " " `` 19388 2811 2 Listen listen VB 19388 2811 3 ! ! . 19388 2812 1 Before before IN 19388 2812 2 midnight midnight NN 19388 2812 3 I -PRON- PRP 19388 2812 4 'll will MD 19388 2812 5 be be VB 19388 2812 6 at at IN 19388 2812 7 the the DT 19388 2812 8 Company Company NNP 19388 2812 9 dam dam NN 19388 2812 10 . . . 19388 2813 1 I -PRON- PRP 19388 2813 2 'll will MD 19388 2813 3 tell tell VB 19388 2813 4 that that DT 19388 2813 5 new new JJ 19388 2813 6 doctor doctor NN 19388 2813 7 there there EX 19388 2813 8 's be VBZ 19388 2813 9 been be VBN 19388 2813 10 an an DT 19388 2813 11 accident accident NN 19388 2813 12 up up RB 19388 2813 13 here here RB 19388 2813 14 in in IN 19388 2813 15 the the DT 19388 2813 16 timber timber NN 19388 2813 17 camp camp NN 19388 2813 18 . . . 19388 2814 1 I -PRON- PRP 19388 2814 2 'll will MD 19388 2814 3 tell tell VB 19388 2814 4 him -PRON- PRP 19388 2814 5 to to TO 19388 2814 6 come come VB 19388 2814 7 up up RP 19388 2814 8 here here RB 19388 2814 9 to to IN 19388 2814 10 - - HYPH 19388 2814 11 morrow morrow NN 19388 2814 12 morning morning NN 19388 2814 13 sure sure UH 19388 2814 14 . . . 19388 2815 1 When when WRB 19388 2815 2 he -PRON- PRP 19388 2815 3 gets get VBZ 19388 2815 4 here here RB 19388 2815 5 , , , 19388 2815 6 you -PRON- PRP 19388 2815 7 tell tell VBP 19388 2815 8 him -PRON- PRP 19388 2815 9 how how WRB 19388 2815 10 the the DT 19388 2815 11 accident accident NN 19388 2815 12 happened happen VBD 19388 2815 13 . . . 19388 2816 1 It -PRON- PRP 19388 2816 2 's be VBZ 19388 2816 3 up up IN 19388 2816 4 to to IN 19388 2816 5 you -PRON- PRP 19388 2816 6 , , , 19388 2816 7 then then RB 19388 2816 8 . . . 19388 2817 1 You -PRON- PRP 19388 2817 2 'll will MD 19388 2817 3 have have VB 19388 2817 4 to to TO 19388 2817 5 pay pay VB 19388 2817 6 him -PRON- PRP 19388 2817 7 pretty pretty RB 19388 2817 8 well well RB 19388 2817 9 , , , 19388 2817 10 of of IN 19388 2817 11 course course NN 19388 2817 12 . . . 19388 2817 13 " " '' 19388 2818 1 " " `` 19388 2818 2 And and CC 19388 2818 3 that that DT 19388 2818 4 reminds remind VBZ 19388 2818 5 me -PRON- PRP 19388 2818 6 , , , 19388 2818 7 " " '' 19388 2818 8 he -PRON- PRP 19388 2818 9 went go VBD 19388 2818 10 on on RP 19388 2818 11 , , , 19388 2818 12 " " `` 19388 2818 13 we -PRON- PRP 19388 2818 14 fellers feller NNS 19388 2818 15 has have VBZ 19388 2818 16 got get VBN 19388 2818 17 to to TO 19388 2818 18 have have VB 19388 2818 19 the the DT 19388 2818 20 funds fund NNS 19388 2818 21 , , , 19388 2818 22 Aleck Aleck NNP 19388 2818 23 . . . 19388 2819 1 We -PRON- PRP 19388 2819 2 'll will MD 19388 2819 3 need need VB 19388 2819 4 money money NN 19388 2819 5 more'n more'n VBN 19388 2819 6 you -PRON- PRP 19388 2819 7 will will MD 19388 2819 8 now now RB 19388 2819 9 . . . 19388 2820 1 Here here RB 19388 2820 2 ! ! . 19388 2820 3 " " '' 19388 2821 1 He -PRON- PRP 19388 2821 2 stooped stoop VBD 19388 2821 3 over over RP 19388 2821 4 and and CC 19388 2821 5 began begin VBD 19388 2821 6 to to TO 19388 2821 7 feel feel VB 19388 2821 8 in in IN 19388 2821 9 Aleck Aleck NNP 19388 2821 10 's 's POS 19388 2821 11 coat coat NN 19388 2821 12 , , , 19388 2821 13 drew draw VBD 19388 2821 14 out out RP 19388 2821 15 a a DT 19388 2821 16 heavy heavy JJ 19388 2821 17 wallet wallet NN 19388 2821 18 , , , 19388 2821 19 and and CC 19388 2821 20 began begin VBD 19388 2821 21 to to TO 19388 2821 22 transfer transfer VB 19388 2821 23 the the DT 19388 2821 24 bills bill NNS 19388 2821 25 to to IN 19388 2821 26 his -PRON- PRP$ 19388 2821 27 own own JJ 19388 2821 28 pocket pocket NN 19388 2821 29 . . . 19388 2822 1 " " `` 19388 2822 2 I -PRON- PRP 19388 2822 3 'll will MD 19388 2822 4 leave leave VB 19388 2822 5 you -PRON- PRP 19388 2822 6 a a DT 19388 2822 7 hundred hundred CD 19388 2822 8 and and CC 19388 2822 9 fifty fifty CD 19388 2822 10 . . . 19388 2823 1 That that DT 19388 2823 2 's be VBZ 19388 2823 3 enough enough JJ 19388 2823 4 , , , 19388 2823 5 " " '' 19388 2823 6 said say VBD 19388 2823 7 he -PRON- PRP 19388 2823 8 . . . 19388 2824 1 " " `` 19388 2824 2 No no DT 19388 2824 3 telling tell VBG 19388 2824 4 what what WP 19388 2824 5 we -PRON- PRP 19388 2824 6 fellers'll fellers'll NNP 19388 2824 7 have have VBP 19388 2824 8 to to TO 19388 2824 9 do do VB 19388 2824 10 before before IN 19388 2824 11 we -PRON- PRP 19388 2824 12 get get VBP 19388 2824 13 out out IN 19388 2824 14 of of IN 19388 2824 15 this this DT 19388 2824 16 . . . 19388 2825 1 Your -PRON- PRP$ 19388 2825 2 getting get VBG 19388 2825 3 shot shot NN 19388 2825 4 here here RB 19388 2825 5 is be VBZ 19388 2825 6 apt apt JJ 19388 2825 7 to to TO 19388 2825 8 blow blow VB 19388 2825 9 the the DT 19388 2825 10 whole whole JJ 19388 2825 11 thing thing NN 19388 2825 12 . . . 19388 2826 1 Did do VBD 19388 2826 2 she -PRON- PRP 19388 2826 3 take take VB 19388 2826 4 the the DT 19388 2826 5 gun gun NN 19388 2826 6 away away RB 19388 2826 7 with with IN 19388 2826 8 her -PRON- PRP 19388 2826 9 ? ? . 19388 2826 10 " " '' 19388 2827 1 Aleck Aleck NNP 19388 2827 2 groaned groan VBD 19388 2827 3 and and CC 19388 2827 4 rolled roll VBD 19388 2827 5 his -PRON- PRP$ 19388 2827 6 head head NN 19388 2827 7 . . . 19388 2828 1 " " `` 19388 2828 2 I -PRON- PRP 19388 2828 3 do do VBP 19388 2828 4 n't not RB 19388 2828 5 know know VB 19388 2828 6 , , , 19388 2828 7 " " '' 19388 2828 8 he -PRON- PRP 19388 2828 9 said say VBD 19388 2828 10 . . . 19388 2829 1 Jim Jim NNP 19388 2829 2 Denny Denny NNP 19388 2829 3 was be VBD 19388 2829 4 the the DT 19388 2829 5 new new JJ 19388 2829 6 leader leader NN 19388 2829 7 of of IN 19388 2829 8 the the DT 19388 2829 9 brigand brigand NNP 19388 2829 10 party party NNP 19388 2829 11 . . . 19388 2830 1 " " `` 19388 2830 2 Hell Hell NNP 19388 2830 3 's 's POS 19388 2830 4 bells bell NNS 19388 2830 5 ! ! . 19388 2830 6 " " '' 19388 2831 1 said say VBD 19388 2831 2 he -PRON- PRP 19388 2831 3 , , , 19388 2831 4 impatiently impatiently RB 19388 2831 5 now now RB 19388 2831 6 . . . 19388 2832 1 " " `` 19388 2832 2 We -PRON- PRP 19388 2832 3 ca can MD 19388 2832 4 n't not RB 19388 2832 5 be be VB 19388 2832 6 fooling fool VBG 19388 2832 7 around around RP 19388 2832 8 -- -- : 19388 2832 9 this this DT 19388 2832 10 do do VBP 19388 2832 11 n't not RB 19388 2832 12 look look VB 19388 2832 13 good good JJ 19388 2832 14 to to IN 19388 2832 15 me -PRON- PRP 19388 2832 16 . . . 19388 2833 1 Noon noon NN 19388 2833 2 to to IN 19388 2833 3 - - HYPH 19388 2833 4 morrow morrow NN 19388 2833 5 , , , 19388 2833 6 anyways anyways UH 19388 2833 7 , , , 19388 2833 8 the the DT 19388 2833 9 Doctor Doctor NNP 19388 2833 10 ought ought MD 19388 2833 11 to to TO 19388 2833 12 be be VB 19388 2833 13 here here RB 19388 2833 14 . . . 19388 2834 1 As as IN 19388 2834 2 for for IN 19388 2834 3 us -PRON- PRP 19388 2834 4 , , , 19388 2834 5 we -PRON- PRP 19388 2834 6 got get VBD 19388 2834 7 to to TO 19388 2834 8 beat beat VB 19388 2834 9 it -PRON- PRP 19388 2834 10 now now RB 19388 2834 11 . . . 19388 2834 12 " " '' 19388 2835 1 The the DT 19388 2835 2 wolf wolf NN 19388 2835 3 pack pack NN 19388 2835 4 knew know VBD 19388 2835 5 no no DT 19388 2835 6 mercy mercy NN 19388 2835 7 nor nor CC 19388 2835 8 unselfishness unselfishness NN 19388 2835 9 . . . 19388 2836 1 Aleck Aleck NNP 19388 2836 2 got get VBD 19388 2836 3 no no DT 19388 2836 4 more more JJR 19388 2836 5 attention attention NN 19388 2836 6 from from IN 19388 2836 7 them -PRON- PRP 19388 2836 8 . . . 19388 2837 1 There there EX 19388 2837 2 were be VBD 19388 2837 3 two two CD 19388 2837 4 cars car NNS 19388 2837 5 beside beside IN 19388 2837 6 the the DT 19388 2837 7 one one NN 19388 2837 8 which which WDT 19388 2837 9 had have VBD 19388 2837 10 brought bring VBN 19388 2837 11 Aleck Aleck NNP 19388 2837 12 and and CC 19388 2837 13 Mary Mary NNP 19388 2837 14 Warren Warren NNP 19388 2837 15 up up IN 19388 2837 16 the the DT 19388 2837 17 day day NN 19388 2837 18 before before RB 19388 2837 19 . . . 19388 2838 1 This this DT 19388 2838 2 last last JJ 19388 2838 3 one one NN 19388 2838 4 they -PRON- PRP 19388 2838 5 left leave VBD 19388 2838 6 , , , 19388 2838 7 seeing see VBG 19388 2838 8 that that IN 19388 2838 9 the the DT 19388 2838 10 tire tire NN 19388 2838 11 was be VBD 19388 2838 12 in in IN 19388 2838 13 bad bad JJ 19388 2838 14 condition condition NN 19388 2838 15 . . . 19388 2839 1 Not not RB 19388 2839 2 one one CD 19388 2839 3 of of IN 19388 2839 4 them -PRON- PRP 19388 2839 5 turned turn VBD 19388 2839 6 to to TO 19388 2839 7 say say VB 19388 2839 8 good good NN 19388 2839 9 - - HYPH 19388 2839 10 by by IN 19388 2839 11 to to IN 19388 2839 12 Aleck Aleck NNP 19388 2839 13 as as IN 19388 2839 14 he -PRON- PRP 19388 2839 15 lay lie VBD 19388 2839 16 in in IN 19388 2839 17 the the DT 19388 2839 18 tent tent NN 19388 2839 19 where where WRB 19388 2839 20 he -PRON- PRP 19388 2839 21 had have VBD 19388 2839 22 been be VBN 19388 2839 23 dragged drag VBN 19388 2839 24 . . . 19388 2840 1 " " `` 19388 2840 2 Got got VBP 19388 2840 3 it -PRON- PRP 19388 2840 4 right right RB 19388 2840 5 on on IN 19388 2840 6 top top NN 19388 2840 7 the the DT 19388 2840 8 hip hip NN 19388 2840 9 bone bone NN 19388 2840 10 , , , 19388 2840 11 " " '' 19388 2840 12 said say VBD 19388 2840 13 one one CD 19388 2840 14 man man NN 19388 2840 15 . . . 19388 2841 1 " " `` 19388 2841 2 She -PRON- PRP 19388 2841 3 busted bust VBD 19388 2841 4 him -PRON- PRP 19388 2841 5 plenty plenty NN 19388 2841 6 with with IN 19388 2841 7 that that DT 19388 2841 8 soft soft JJ 19388 2841 9 - - HYPH 19388 2841 10 nose nose NN 19388 2841 11 . . . 19388 2841 12 " " '' 19388 2842 1 " " `` 19388 2842 2 And and CC 19388 2842 3 served serve VBD 19388 2842 4 him -PRON- PRP 19388 2842 5 right right JJ 19388 2842 6 , , , 19388 2842 7 " " '' 19388 2842 8 said say VBD 19388 2842 9 Jim Jim NNP 19388 2842 10 Denny Denny NNP 19388 2842 11 , , , 19388 2842 12 the the DT 19388 2842 13 new new JJ 19388 2842 14 leader leader NN 19388 2842 15 , , , 19388 2842 16 grumbling grumble VBG 19388 2842 17 . . . 19388 2843 1 " " `` 19388 2843 2 Aleck aleck NN 19388 2843 3 has have VBZ 19388 2843 4 never never RB 19388 2843 5 been be VBN 19388 2843 6 looking look VBG 19388 2843 7 for for IN 19388 2843 8 the the DT 19388 2843 9 worst bad JJS 19388 2843 10 of of IN 19388 2843 11 it -PRON- PRP 19388 2843 12 , , , 19388 2843 13 any any DT 19388 2843 14 way way NN 19388 2843 15 of of IN 19388 2843 16 the the DT 19388 2843 17 game game NN 19388 2843 18 . . . 19388 2844 1 If if IN 19388 2844 2 he -PRON- PRP 19388 2844 3 had have VBD 19388 2844 4 left leave VBN 19388 2844 5 that that DT 19388 2844 6 woman woman NN 19388 2844 7 down down RP 19388 2844 8 below below RB 19388 2844 9 where where WRB 19388 2844 10 she -PRON- PRP 19388 2844 11 belonged belong VBD 19388 2844 12 , , , 19388 2844 13 we -PRON- PRP 19388 2844 14 would would MD 19388 2844 15 n't not RB 19388 2844 16 be be VB 19388 2844 17 in in IN 19388 2844 18 this this DT 19388 2844 19 fix fix NN 19388 2844 20 . . . 19388 2845 1 I -PRON- PRP 19388 2845 2 tell tell VBP 19388 2845 3 you -PRON- PRP 19388 2845 4 them -PRON- PRP 19388 2845 5 ranchers'll ranchers'll NNP 19388 2845 6 be be VB 19388 2845 7 out out RB 19388 2845 8 in in IN 19388 2845 9 a a DT 19388 2845 10 pack pack NN 19388 2845 11 after after IN 19388 2845 12 us -PRON- PRP 19388 2845 13 , , , 19388 2845 14 and and CC 19388 2845 15 the the DT 19388 2845 16 only only JJ 19388 2845 17 thing thing NN 19388 2845 18 we -PRON- PRP 19388 2845 19 can can MD 19388 2845 20 do do VB 19388 2845 21 is be VBZ 19388 2845 22 to to TO 19388 2845 23 pull pull VB 19388 2845 24 our -PRON- PRP$ 19388 2845 25 freight freight NN 19388 2845 26 good good JJ 19388 2845 27 and and CC 19388 2845 28 plenty plenty RB 19388 2845 29 right right RB 19388 2845 30 now now RB 19388 2845 31 . . . 19388 2845 32 " " '' 19388 2846 1 The the DT 19388 2846 2 whir whir NN 19388 2846 3 of of IN 19388 2846 4 the the DT 19388 2846 5 engine engine NN 19388 2846 6 drowned drown VBD 19388 2846 7 conversation conversation NN 19388 2846 8 . . . 19388 2847 1 An an DT 19388 2847 2 instant instant NN 19388 2847 3 later later RBR 19388 2847 4 the the DT 19388 2847 5 two two CD 19388 2847 6 carloads carload NNS 19388 2847 7 of of IN 19388 2847 8 banditti bandit NNS 19388 2847 9 were be VBD 19388 2847 10 passing pass VBG 19388 2847 11 down down RP 19388 2847 12 around around IN 19388 2847 13 curve curve NN 19388 2847 14 after after IN 19388 2847 15 curve curve NN 19388 2847 16 of of IN 19388 2847 17 the the DT 19388 2847 18 sandy sandy JJ 19388 2847 19 road road NN 19388 2847 20 . . . 19388 2848 1 Mary Mary NNP 19388 2848 2 Warren Warren NNP 19388 2848 3 , , , 19388 2848 4 still still RB 19388 2848 5 dazed dazed JJ 19388 2848 6 , , , 19388 2848 7 and and CC 19388 2848 8 dull dull JJ 19388 2848 9 where where WRB 19388 2848 10 she -PRON- PRP 19388 2848 11 lay lie VBD 19388 2848 12 , , , 19388 2848 13 heard hear VBD 19388 2848 14 them -PRON- PRP 19388 2848 15 go go VB 19388 2848 16 by by RB 19388 2848 17 . . . 19388 2849 1 Yonder Yonder NNP 19388 2849 2 then then RB 19388 2849 3 , , , 19388 2849 4 lay lie VBD 19388 2849 5 the the DT 19388 2849 6 trail trail NN 19388 2849 7 -- -- : 19388 2849 8 but but CC 19388 2849 9 could could MD 19388 2849 10 she -PRON- PRP 19388 2849 11 know know VB 19388 2849 12 which which WDT 19388 2849 13 way way NN 19388 2849 14 ? ? . 19388 2850 1 If if IN 19388 2850 2 she -PRON- PRP 19388 2850 3 turned turn VBD 19388 2850 4 her -PRON- PRP$ 19388 2850 5 head head NN 19388 2850 6 she -PRON- PRP 19388 2850 7 would would MD 19388 2850 8 lose lose VB 19388 2850 9 the the DT 19388 2850 10 direction direction NN 19388 2850 11 . . . 19388 2851 1 She -PRON- PRP 19388 2851 2 kept keep VBD 19388 2851 3 her -PRON- PRP$ 19388 2851 4 eyes eye NNS 19388 2851 5 fixed fix VBN 19388 2851 6 upon upon IN 19388 2851 7 the the DT 19388 2851 8 last last JJ 19388 2851 9 point point NN 19388 2851 10 of of IN 19388 2851 11 the the DT 19388 2851 12 compass compass NN 19388 2851 13 from from IN 19388 2851 14 which which WDT 19388 2851 15 she -PRON- PRP 19388 2851 16 had have VBD 19388 2851 17 heard hear VBN 19388 2851 18 the the DT 19388 2851 19 car car NN 19388 2851 20 distinctly distinctly RB 19388 2851 21 , , , 19388 2851 22 and and CC 19388 2851 23 taking take VBG 19388 2851 24 the the DT 19388 2851 25 muzzle muzzle NN 19388 2851 26 of of IN 19388 2851 27 the the DT 19388 2851 28 revolver revolver NN 19388 2851 29 in in IN 19388 2851 30 her -PRON- PRP$ 19388 2851 31 hand hand NN 19388 2851 32 , , , 19388 2851 33 endeavored endeavor VBD 19388 2851 34 to to TO 19388 2851 35 scratch scratch VB 19388 2851 36 a a DT 19388 2851 37 mark mark NN 19388 2851 38 in in IN 19388 2851 39 the the DT 19388 2851 40 sand sand NN 19388 2851 41 to to TO 19388 2851 42 give give VB 19388 2851 43 her -PRON- PRP 19388 2851 44 the the DT 19388 2851 45 direction direction NN 19388 2851 46 later later RB 19388 2851 47 by by IN 19388 2851 48 the the DT 19388 2851 49 sense sense NN 19388 2851 50 of of IN 19388 2851 51 touch touch NN 19388 2851 52 . . . 19388 2852 1 She -PRON- PRP 19388 2852 2 laid lay VBD 19388 2852 3 the the DT 19388 2852 4 pistol pistol NN 19388 2852 5 itself -PRON- PRP 19388 2852 6 at at IN 19388 2852 7 the the DT 19388 2852 8 upper upper JJ 19388 2852 9 end end NN 19388 2852 10 of of IN 19388 2852 11 the the DT 19388 2852 12 little little JJ 19388 2852 13 furrow furrow NN 19388 2852 14 , , , 19388 2852 15 pointing point VBG 19388 2852 16 toward toward IN 19388 2852 17 the the DT 19388 2852 18 road road NN 19388 2852 19 which which WDT 19388 2852 20 she -PRON- PRP 19388 2852 21 had have VBD 19388 2852 22 left leave VBN 19388 2852 23 . . . 19388 2853 1 Sinking sink VBG 19388 2853 2 down down RP 19388 2853 3 , , , 19388 2853 4 she -PRON- PRP 19388 2853 5 resigned resign VBD 19388 2853 6 herself -PRON- PRP 19388 2853 7 to to IN 19388 2853 8 what what WP 19388 2853 9 she -PRON- PRP 19388 2853 10 felt feel VBD 19388 2853 11 must must MD 19388 2853 12 soon soon RB 19388 2853 13 be be VB 19388 2853 14 the the DT 19388 2853 15 end end NN 19388 2853 16 . . . 19388 2854 1 The the DT 19388 2854 2 chill chill NN 19388 2854 3 of of IN 19388 2854 4 the the DT 19388 2854 5 mountain mountain NN 19388 2854 6 night night NN 19388 2854 7 was be VBD 19388 2854 8 coming come VBG 19388 2854 9 on on RP 19388 2854 10 . . . 19388 2855 1 The the DT 19388 2855 2 whispering whispering NN 19388 2855 3 in in IN 19388 2855 4 the the DT 19388 2855 5 pines pine NNS 19388 2855 6 grew grow VBD 19388 2855 7 less less JJR 19388 2855 8 . . . 19388 2856 1 Vaguely vaguely RB 19388 2856 2 she -PRON- PRP 19388 2856 3 sensed sense VBD 19388 2856 4 that that IN 19388 2856 5 the the DT 19388 2856 6 sun sun NN 19388 2856 7 was be VBD 19388 2856 8 low low JJ 19388 2856 9 , , , 19388 2856 10 that that IN 19388 2856 11 soon soon RB 19388 2856 12 twilight twilight NN 19388 2856 13 would would MD 19388 2856 14 come come VB 19388 2856 15 . . . 19388 2857 1 She -PRON- PRP 19388 2857 2 had have VBD 19388 2857 3 no no DT 19388 2857 4 means means NN 19388 2857 5 of of IN 19388 2857 6 making make VBG 19388 2857 7 a a DT 19388 2857 8 fire fire NN 19388 2857 9 , , , 19388 2857 10 had have VBD 19388 2857 11 no no DT 19388 2857 12 covering covering NN 19388 2857 13 , , , 19388 2857 14 no no DT 19388 2857 15 food food NN 19388 2857 16 . . . 19388 2858 1 Simply simply RB 19388 2858 2 a a DT 19388 2858 3 lost lost JJ 19388 2858 4 unit unit NN 19388 2858 5 of of IN 19388 2858 6 one one CD 19388 2858 7 of of IN 19388 2858 8 the the DT 19388 2858 9 many many JJ 19388 2858 10 species specie NNS 19388 2858 11 inhabiting inhabit VBG 19388 2858 12 the the DT 19388 2858 13 earth earth NN 19388 2858 14 , , , 19388 2858 15 surviving survive VBG 19388 2858 16 each each DT 19388 2858 17 as as IN 19388 2858 18 it -PRON- PRP 19388 2858 19 may may MD 19388 2858 20 , , , 19388 2858 21 she -PRON- PRP 19388 2858 22 cowered cower VBD 19388 2858 23 alone alone JJ 19388 2858 24 and and CC 19388 2858 25 helpless helpless JJ 19388 2858 26 in in IN 19388 2858 27 the the DT 19388 2858 28 wilderness wilderness NN 19388 2858 29 . . . 19388 2859 1 The the DT 19388 2859 2 hush hush NN 19388 2859 3 of of IN 19388 2859 4 the the DT 19388 2859 5 evening evening NN 19388 2859 6 came come VBD 19388 2859 7 . . . 19388 2860 1 The the DT 19388 2860 2 pines pine NNS 19388 2860 3 were be VBD 19388 2860 4 silent silent JJ 19388 2860 5 . . . 19388 2861 1 There there EX 19388 2861 2 was be VBD 19388 2861 3 only only RB 19388 2861 4 one one CD 19388 2861 5 little little JJ 19388 2861 6 faint faint JJ 19388 2861 7 sound sound NN 19388 2861 8 above above IN 19388 2861 9 her -PRON- PRP 19388 2861 10 -- -- : 19388 2861 11 in in IN 19388 2861 12 some some DT 19388 2861 13 tree tree NN 19388 2861 14 , , , 19388 2861 15 she -PRON- PRP 19388 2861 16 thought think VBD 19388 2861 17 . . . 19388 2862 1 It -PRON- PRP 19388 2862 2 was be VBD 19388 2862 3 made make VBN 19388 2862 4 by by IN 19388 2862 5 a a DT 19388 2862 6 worm worm NN 19388 2862 7 boring bore VBG 19388 2862 8 under under IN 19388 2862 9 the the DT 19388 2862 10 bark bark NN 19388 2862 11 , , , 19388 2862 12 seeking seek VBG 19388 2862 13 place place NN 19388 2862 14 for for IN 19388 2862 15 the the DT 19388 2862 16 larvae larvae NN 19388 2862 17 which which WDT 19388 2862 18 presently presently RB 19388 2862 19 it -PRON- PRP 19388 2862 20 would would MD 19388 2862 21 leave leave VB 19388 2862 22 , , , 19388 2862 23 in in IN 19388 2862 24 order order NN 19388 2862 25 that that IN 19388 2862 26 its -PRON- PRP$ 19388 2862 27 species specie NNS 19388 2862 28 might may MD 19388 2862 29 endure endure VB 19388 2862 30 . . . 19388 2863 1 A a DT 19388 2863 2 small small JJ 19388 2863 3 sound sound NN 19388 2863 4 , , , 19388 2863 5 of of IN 19388 2863 6 no no DT 19388 2863 7 great great JJ 19388 2863 8 carrying carrying NN 19388 2863 9 power power NN 19388 2863 10 . . . 19388 2864 1 CHAPTER chapter NN 19388 2864 2 XVI XVI NNP 19388 2864 3 THE the DT 19388 2864 4 REBIRTH REBIRTH NNS 19388 2864 5 OF of IN 19388 2864 6 SIM SIM NNP 19388 2864 7 GAGE GAGE NNP 19388 2864 8 Neither neither CC 19388 2864 9 Sim Sim NNP 19388 2864 10 Gage Gage NNP 19388 2864 11 nor nor CC 19388 2864 12 his -PRON- PRP$ 19388 2864 13 neighbor neighbor NN 19388 2864 14 slept sleep VBD 19388 2864 15 to to IN 19388 2864 16 any any DT 19388 2864 17 worth worth NN 19388 2864 18 that that DT 19388 2864 19 night night NN 19388 2864 20 . . . 19388 2865 1 At at IN 19388 2865 2 times time NNS 19388 2865 3 one one PRP 19388 2865 4 would would MD 19388 2865 5 speak speak VB 19388 2865 6 , , , 19388 2865 7 but but CC 19388 2865 8 they -PRON- PRP 19388 2865 9 held hold VBD 19388 2865 10 no no DT 19388 2865 11 discussion discussion NN 19388 2865 12 . . . 19388 2866 1 Wid Wid NNP 19388 2866 2 Gardner Gardner NNP 19388 2866 3 , , , 19388 2866 4 in in IN 19388 2866 5 an an DT 19388 2866 6 iron iron NN 19388 2866 7 wrath wrath NN 19388 2866 8 , , , 19388 2866 9 was be VBD 19388 2866 10 thinking think VBG 19388 2866 11 much much RB 19388 2866 12 . . . 19388 2867 1 Sim Sim NNP 19388 2867 2 Gage Gage NNP 19388 2867 3 lay lie VBD 19388 2867 4 with with IN 19388 2867 5 his -PRON- PRP$ 19388 2867 6 eyes eye NNS 19388 2867 7 opened open VBN 19388 2867 8 toward toward IN 19388 2867 9 the the DT 19388 2867 10 rude rude JJ 19388 2867 11 ceiling ceiling NN 19388 2867 12 . . . 19388 2868 1 In in IN 19388 2868 2 his -PRON- PRP$ 19388 2868 3 heart heart NN 19388 2868 4 was be VBD 19388 2868 5 something something NN 19388 2868 6 new new JJ 19388 2868 7 . . . 19388 2869 1 Hitherto Hitherto VBN 19388 2869 2 in in IN 19388 2869 3 all all DT 19388 2869 4 his -PRON- PRP$ 19388 2869 5 life life NN 19388 2869 6 he -PRON- PRP 19388 2869 7 had have VBD 19388 2869 8 never never RB 19388 2869 9 quarreled quarrel VBN 19388 2869 10 with with IN 19388 2869 11 fate fate NN 19388 2869 12 , , , 19388 2869 13 but but CC 19388 2869 14 smiled smile VBD 19388 2869 15 at at IN 19388 2869 16 it -PRON- PRP 19388 2869 17 as as IN 19388 2869 18 something something NN 19388 2869 19 beyond beyond IN 19388 2869 20 his -PRON- PRP$ 19388 2869 21 making making NN 19388 2869 22 or or CC 19388 2869 23 his -PRON- PRP$ 19388 2869 24 mending mending NN 19388 2869 25 . . . 19388 2870 1 He -PRON- PRP 19388 2870 2 was be VBD 19388 2870 3 one one CD 19388 2870 4 of of IN 19388 2870 5 the the DT 19388 2870 6 world world NN 19388 2870 7 's 's POS 19388 2870 8 lost lost JJ 19388 2870 9 sheep sheep NN 19388 2870 10 , , , 19388 2870 11 one one CD 19388 2870 12 of of IN 19388 2870 13 the the DT 19388 2870 14 army army NN 19388 2870 15 of of IN 19388 2870 16 the the DT 19388 2870 17 unhoping unhoping NN 19388 2870 18 . . . 19388 2871 1 The the DT 19388 2871 2 mountains mountain NNS 19388 2871 3 , , , 19388 2871 4 the the DT 19388 2871 5 valleys valley NNS 19388 2871 6 , , , 19388 2871 7 the the DT 19388 2871 8 trees tree NNS 19388 2871 9 , , , 19388 2871 10 had have VBD 19388 2871 11 been be VBN 19388 2871 12 enough enough JJ 19388 2871 13 for for IN 19388 2871 14 him -PRON- PRP 19388 2871 15 , , , 19388 2871 16 the the DT 19388 2871 17 glint glint NN 19388 2871 18 of of IN 19388 2871 19 the the DT 19388 2871 20 sun sun NN 19388 2871 21 on on IN 19388 2871 22 the the DT 19388 2871 23 silver silver JJ 19388 2871 24 gray gray NN 19388 2871 25 of of IN 19388 2871 26 the the DT 19388 2871 27 sage sage NN 19388 2871 28 yonder yonder NN 19388 2871 29 on on IN 19388 2871 30 the the DT 19388 2871 31 plains plain NNS 19388 2871 32 . . . 19388 2872 1 He -PRON- PRP 19388 2872 2 had have VBD 19388 2872 3 been be VBN 19388 2872 4 content content JJ 19388 2872 5 to to TO 19388 2872 6 spend spend VB 19388 2872 7 his -PRON- PRP$ 19388 2872 8 life life NN 19388 2872 9 here here RB 19388 2872 10 where where WRB 19388 2872 11 chance chance NN 19388 2872 12 had have VBD 19388 2872 13 thrown throw VBN 19388 2872 14 him -PRON- PRP 19388 2872 15 . . . 19388 2873 1 But but CC 19388 2873 2 now now RB 19388 2873 3 -- -- : 19388 2873 4 and and CC 19388 2873 5 Sim Sim NNP 19388 2873 6 Gage Gage NNP 19388 2873 7 himself -PRON- PRP 19388 2873 8 knew know VBD 19388 2873 9 it -PRON- PRP 19388 2873 10 -- -- : 19388 2873 11 something something NN 19388 2873 12 new new JJ 19388 2873 13 had have VBD 19388 2873 14 been be VBN 19388 2873 15 born bear VBN 19388 2873 16 in in IN 19388 2873 17 Sim Sim NNP 19388 2873 18 Gage Gage NNP 19388 2873 19 's 's POS 19388 2873 20 heart heart NN 19388 2873 21 . . . 19388 2874 1 It -PRON- PRP 19388 2874 2 troubled trouble VBD 19388 2874 3 him -PRON- PRP 19388 2874 4 . . . 19388 2875 1 He -PRON- PRP 19388 2875 2 lay lie VBD 19388 2875 3 there there RB 19388 2875 4 and and CC 19388 2875 5 bent bend VBD 19388 2875 6 his -PRON- PRP$ 19388 2875 7 mind mind NN 19388 2875 8 upon upon IN 19388 2875 9 the the DT 19388 2875 10 puzzle puzzle NN 19388 2875 11 , , , 19388 2875 12 intensely intensely RB 19388 2875 13 , , , 19388 2875 14 wonderingly wonderingly RB 19388 2875 15 . . . 19388 2876 1 It -PRON- PRP 19388 2876 2 had have VBD 19388 2876 3 been be VBN 19388 2876 4 bravado bravado VBN 19388 2876 5 with with IN 19388 2876 6 him -PRON- PRP 19388 2876 7 up up RP 19388 2876 8 to to IN 19388 2876 9 the the DT 19388 2876 10 time time NN 19388 2876 11 that that WRB 19388 2876 12 he -PRON- PRP 19388 2876 13 knew know VBD 19388 2876 14 this this DT 19388 2876 15 girl girl NN 19388 2876 16 was be VBD 19388 2876 17 coming come VBG 19388 2876 18 out out RP 19388 2876 19 . . . 19388 2877 1 After after IN 19388 2877 2 that that DT 19388 2877 3 , , , 19388 2877 4 curiosity curiosity NN 19388 2877 5 and and CC 19388 2877 6 a a DT 19388 2877 7 sense sense NN 19388 2877 8 of of IN 19388 2877 9 fair fair JJ 19388 2877 10 play play NN 19388 2877 11 , , , 19388 2877 12 mingled mingle VBN 19388 2877 13 , , , 19388 2877 14 had have VBD 19388 2877 15 ensued ensue VBN 19388 2877 16 . . . 19388 2878 1 Then then RB 19388 2878 2 a a DT 19388 2878 3 new new JJ 19388 2878 4 feeling feeling NN 19388 2878 5 had have VBD 19388 2878 6 come come VBN 19388 2878 7 after after IN 19388 2878 8 he -PRON- PRP 19388 2878 9 had have VBD 19388 2878 10 met meet VBN 19388 2878 11 the the DT 19388 2878 12 girl girl NN 19388 2878 13 herself -PRON- PRP 19388 2878 14 -- -- : 19388 2878 15 pity pity NN 19388 2878 16 , , , 19388 2878 17 and and CC 19388 2878 18 remorse remorse VB 19388 2878 19 in in IN 19388 2878 20 regard regard NN 19388 2878 21 to to IN 19388 2878 22 a a DT 19388 2878 23 helpless helpless JJ 19388 2878 24 woman woman NN 19388 2878 25 . . . 19388 2879 1 Sim Sim NNP 19388 2879 2 Gage Gage NNP 19388 2879 3 did do VBD 19388 2879 4 not not RB 19388 2879 5 know know VB 19388 2879 6 the the DT 19388 2879 7 dangerous dangerous JJ 19388 2879 8 kinship kinship NN 19388 2879 9 that that IN 19388 2879 10 pity pity NN 19388 2879 11 holds hold VBZ 19388 2879 12 . . . 19388 2880 1 He -PRON- PRP 19388 2880 2 knew know VBD 19388 2880 3 no no DT 19388 2880 4 proverbs proverb NNS 19388 2880 5 and and CC 19388 2880 6 no no DT 19388 2880 7 poetry poetry NN 19388 2880 8 . . . 19388 2881 1 But but CC 19388 2881 2 now now RB 19388 2881 3 , , , 19388 2881 4 mixed mix VBN 19388 2881 5 also also RB 19388 2881 6 with with IN 19388 2881 7 his -PRON- PRP$ 19388 2881 8 feeling feeling NN 19388 2881 9 of of IN 19388 2881 10 vague vague JJ 19388 2881 11 loss loss NN 19388 2881 12 , , , 19388 2881 13 his -PRON- PRP$ 19388 2881 14 sense sense NN 19388 2881 15 of of IN 19388 2881 16 rage rage NN 19388 2881 17 , , , 19388 2881 18 there there EX 19388 2881 19 was be VBD 19388 2881 20 now now RB 19388 2881 21 , , , 19388 2881 22 as as IN 19388 2881 23 Sim Sim NNP 19388 2881 24 Gage Gage NNP 19388 2881 25 realized realize VBD 19388 2881 26 perfectly perfectly RB 19388 2881 27 well well RB 19388 2881 28 , , , 19388 2881 29 a a DT 19388 2881 30 new new JJ 19388 2881 31 and and CC 19388 2881 32 yet yet RB 19388 2881 33 more more RBR 19388 2881 34 powerful powerful JJ 19388 2881 35 emotion emotion NN 19388 2881 36 in in IN 19388 2881 37 his -PRON- PRP$ 19388 2881 38 soul soul NN 19388 2881 39 . . . 19388 2882 1 He -PRON- PRP 19388 2882 2 was be VBD 19388 2882 3 not not RB 19388 2882 4 the the DT 19388 2882 5 same same JJ 19388 2882 6 man man NN 19388 2882 7 , , , 19388 2882 8 now now RB 19388 2882 9 ; ; : 19388 2882 10 he -PRON- PRP 19388 2882 11 never never RB 19388 2882 12 again again RB 19388 2882 13 would would MD 19388 2882 14 be be VB 19388 2882 15 . . . 19388 2883 1 Pity pity NN 19388 2883 2 and and CC 19388 2883 3 propinquity propinquity NN 19388 2883 4 and and CC 19388 2883 5 the the DT 19388 2883 6 great great JJ 19388 2883 7 law law NN 19388 2883 8 had have VBD 19388 2883 9 done do VBN 19388 2883 10 their -PRON- PRP$ 19388 2883 11 work work NN 19388 2883 12 ! ! . 19388 2884 1 For for IN 19388 2884 2 the the DT 19388 2884 3 first first JJ 19388 2884 4 and and CC 19388 2884 5 only only JJ 19388 2884 6 time time NN 19388 2884 7 in in IN 19388 2884 8 all all DT 19388 2884 9 his -PRON- PRP$ 19388 2884 10 life life NN 19388 2884 11 Sim Sim NNP 19388 2884 12 Gage Gage NNP 19388 2884 13 was be VBD 19388 2884 14 in in IN 19388 2884 15 love love NN 19388 2884 16 ! ! . 19388 2885 1 Love love NN 19388 2885 2 dareth dareth NN 19388 2885 3 and and CC 19388 2885 4 endureth endureth JJ 19388 2885 5 all all DT 19388 2885 6 things thing NNS 19388 2885 7 , , , 19388 2885 8 magnifies magnifie NNS 19388 2885 9 and and CC 19388 2885 10 lessens lessen NNS 19388 2885 11 , , , 19388 2885 12 softens soften NNS 19388 2885 13 and and CC 19388 2885 14 hardens harden NNS 19388 2885 15 , , , 19388 2885 16 loosens loosen NNS 19388 2885 17 and and CC 19388 2885 18 binds bind NNS 19388 2885 19 , , , 19388 2885 20 establishes establishe NNS 19388 2885 21 for for IN 19388 2885 22 itself -PRON- PRP 19388 2885 23 new new JJ 19388 2885 24 worlds world NNS 19388 2885 25 , , , 19388 2885 26 fabricates fabricate NNS 19388 2885 27 for for IN 19388 2885 28 itself -PRON- PRP 19388 2885 29 new new JJ 19388 2885 30 values value NNS 19388 2885 31 , , , 19388 2885 32 chastens chasten NNS 19388 2885 33 , , , 19388 2885 34 humbles humble NNS 19388 2885 35 , , , 19388 2885 36 makes make VBZ 19388 2885 37 weak weak JJ 19388 2885 38 , , , 19388 2885 39 makes make VBZ 19388 2885 40 strong strong JJ 19388 2885 41 . . . 19388 2886 1 Sim Sim NNP 19388 2886 2 Gage Gage NNP 19388 2886 3 never never RB 19388 2886 4 before before RB 19388 2886 5 had have VBD 19388 2886 6 known know VBN 19388 2886 7 how how WRB 19388 2886 8 merciless merciless NN 19388 2886 9 , , , 19388 2886 10 how how WRB 19388 2886 11 cruel cruel JJ 19388 2886 12 all all PDT 19388 2886 13 this this DT 19388 2886 14 may may MD 19388 2886 15 be be VB 19388 2886 16 . . . 19388 2887 1 He -PRON- PRP 19388 2887 2 was be VBD 19388 2887 3 in in IN 19388 2887 4 love love NN 19388 2887 5 . . . 19388 2888 1 With with IN 19388 2888 2 all all DT 19388 2888 3 his -PRON- PRP$ 19388 2888 4 heart heart NN 19388 2888 5 and and CC 19388 2888 6 life life NN 19388 2888 7 and and CC 19388 2888 8 soul soul NN 19388 2888 9 he -PRON- PRP 19388 2888 10 loved love VBD 19388 2888 11 _ _ NNP 19388 2888 12 her -PRON- PRP$ 19388 2888 13 _ _ NNP 19388 2888 14 , , , 19388 2888 15 right right JJ 19388 2888 16 or or CC 19388 2888 17 wrong wrong NN 19388 2888 18 . . . 19388 2889 1 There there EX 19388 2889 2 had have VBD 19388 2889 3 been be VBN 19388 2889 4 a a DT 19388 2889 5 miracle miracle NN 19388 2889 6 in in IN 19388 2889 7 Two Two NNP 19388 2889 8 - - HYPH 19388 2889 9 Forks Forks NNP 19388 2889 10 Valley Valley NNP 19388 2889 11 . . . 19388 2890 1 The the DT 19388 2890 2 two two CD 19388 2890 3 men man NNS 19388 2890 4 were be VBD 19388 2890 5 astir astir RB 19388 2890 6 long long JJ 19388 2890 7 before before IN 19388 2890 8 dawn dawn NN 19388 2890 9 . . . 19388 2891 1 Wid Wid NNP 19388 2891 2 Gardner Gardner NNP 19388 2891 3 first first RB 19388 2891 4 kicked kick VBD 19388 2891 5 off off RP 19388 2891 6 his -PRON- PRP$ 19388 2891 7 blankets blanket NNS 19388 2891 8 . . . 19388 2892 1 " " `` 19388 2892 2 I -PRON- PRP 19388 2892 3 'll will MD 19388 2892 4 find find VB 19388 2892 5 me -PRON- PRP 19388 2892 6 a a DT 19388 2892 7 horse horse NN 19388 2892 8 , , , 19388 2892 9 " " '' 19388 2892 10 said say VBD 19388 2892 11 he -PRON- PRP 19388 2892 12 . . . 19388 2893 1 " " `` 19388 2893 2 You -PRON- PRP 19388 2893 3 git git VBP 19388 2893 4 breakfast breakfast NN 19388 2893 5 , , , 19388 2893 6 Sim Sim NNP 19388 2893 7 , , , 19388 2893 8 if if IN 19388 2893 9 you -PRON- PRP 19388 2893 10 can can MD 19388 2893 11 . . . 19388 2893 12 " " '' 19388 2894 1 He -PRON- PRP 19388 2894 2 went go VBD 19388 2894 3 into into IN 19388 2894 4 the the DT 19388 2894 5 darkness darkness NN 19388 2894 6 of of IN 19388 2894 7 the the DT 19388 2894 8 starlit starlit VBN 19388 2894 9 morning morning NN 19388 2894 10 . . . 19388 2895 1 Sim Sim NNP 19388 2895 2 Gage Gage NNP 19388 2895 3 , , , 19388 2895 4 his -PRON- PRP$ 19388 2895 5 wounded wounded JJ 19388 2895 6 leg leg NN 19388 2895 7 stiff stiff JJ 19388 2895 8 and and CC 19388 2895 9 painful painful JJ 19388 2895 10 enough enough RB 19388 2895 11 , , , 19388 2895 12 crawled crawl VBD 19388 2895 13 out out IN 19388 2895 14 of of IN 19388 2895 15 his -PRON- PRP$ 19388 2895 16 bunk bunk NN 19388 2895 17 -- -- : 19388 2895 18 the the DT 19388 2895 19 same same JJ 19388 2895 20 where where WRB 19388 2895 21 She -PRON- PRP 19388 2895 22 but but CC 19388 2895 23 now now RB 19388 2895 24 had have VBD 19388 2895 25 slept sleep VBN 19388 2895 26 -- -- : 19388 2895 27 and and CC 19388 2895 28 made make VBD 19388 2895 29 some some DT 19388 2895 30 sort sort NN 19388 2895 31 of of IN 19388 2895 32 a a DT 19388 2895 33 light light NN 19388 2895 34 by by IN 19388 2895 35 means mean NNS 19388 2895 36 of of IN 19388 2895 37 matches match NNS 19388 2895 38 and and CC 19388 2895 39 a a DT 19388 2895 40 stub stub NN 19388 2895 41 of of IN 19388 2895 42 candle candle NN 19388 2895 43 ; ; , 19388 2895 44 found find VBD 19388 2895 45 a a DT 19388 2895 46 stick stick NN 19388 2895 47 and and CC 19388 2895 48 made make VBD 19388 2895 49 some some DT 19388 2895 50 shavings shaving NNS 19388 2895 51 ; ; , 19388 2895 52 made make VBN 19388 2895 53 shift shift NN 19388 2895 54 to to TO 19388 2895 55 start start VB 19388 2895 56 a a DT 19388 2895 57 fire fire NN 19388 2895 58 . . . 19388 2896 1 With with IN 19388 2896 2 a a DT 19388 2896 3 hatchet hatchet NN 19388 2896 4 he -PRON- PRP 19388 2896 5 found find VBD 19388 2896 6 on on IN 19388 2896 7 the the DT 19388 2896 8 floor floor NN 19388 2896 9 he -PRON- PRP 19388 2896 10 hacked hack VBD 19388 2896 11 off off RP 19388 2896 12 more more JJR 19388 2896 13 of of IN 19388 2896 14 the the DT 19388 2896 15 charred char VBN 19388 2896 16 woodwork woodwork NN 19388 2896 17 of of IN 19388 2896 18 his -PRON- PRP$ 19388 2896 19 own own JJ 19388 2896 20 door door NN 19388 2896 21 - - HYPH 19388 2896 22 frame frame NN 19388 2896 23 , , , 19388 2896 24 seeing see VBG 19388 2896 25 that that IN 19388 2896 26 it -PRON- PRP 19388 2896 27 must must MD 19388 2896 28 be be VB 19388 2896 29 ruined ruin VBN 19388 2896 30 altogether altogether RB 19388 2896 31 . . . 19388 2897 1 It -PRON- PRP 19388 2897 2 was be VBD 19388 2897 3 nothing nothing NN 19388 2897 4 to to IN 19388 2897 5 him -PRON- PRP 19388 2897 6 what what WP 19388 2897 7 became become VBD 19388 2897 8 of of IN 19388 2897 9 this this DT 19388 2897 10 house house NN 19388 2897 11 . . . 19388 2898 1 The the DT 19388 2898 2 only only JJ 19388 2898 3 question question NN 19388 2898 4 in in IN 19388 2898 5 his -PRON- PRP$ 19388 2898 6 mind mind NN 19388 2898 7 was be VBD 19388 2898 8 , , , 19388 2898 9 Where where WRB 19388 2898 10 was be VBD 19388 2898 11 She -PRON- PRP 19388 2898 12 ? ? . 19388 2899 1 What what WP 19388 2899 2 had have VBD 19388 2899 3 happened happen VBN 19388 2899 4 to to IN 19388 2899 5 Her -PRON- PRP 19388 2899 6 ? ? . 19388 2900 1 His -PRON- PRP$ 19388 2900 2 breakfast breakfast NN 19388 2900 3 was be VBD 19388 2900 4 that that DT 19388 2900 5 of of IN 19388 2900 6 the the DT 19388 2900 7 solitary solitary JJ 19388 2900 8 man man NN 19388 2900 9 in in IN 19388 2900 10 such such JJ 19388 2900 11 surroundings surrounding NNS 19388 2900 12 . . . 19388 2901 1 He -PRON- PRP 19388 2901 2 got get VBD 19388 2901 3 a a DT 19388 2901 4 little little JJ 19388 2901 5 bacon bacon NN 19388 2901 6 into into IN 19388 2901 7 a a DT 19388 2901 8 pan pan NN 19388 2901 9 , , , 19388 2901 10 chipped chip VBN 19388 2901 11 up up RP 19388 2901 12 some some DT 19388 2901 13 potatoes potato NNS 19388 2901 14 which which WDT 19388 2901 15 he -PRON- PRP 19388 2901 16 managed manage VBD 19388 2901 17 to to TO 19388 2901 18 pare pare VB 19388 2901 19 -- -- : 19388 2901 20 old old JJ 19388 2901 21 potatoes potato NNS 19388 2901 22 now now RB 19388 2901 23 , , , 19388 2901 24 and and CC 19388 2901 25 ready ready JJ 19388 2901 26 to to TO 19388 2901 27 sprout sprout VB 19388 2901 28 long long RB 19388 2901 29 since since RB 19388 2901 30 . . . 19388 2902 1 He -PRON- PRP 19388 2902 2 mixed mix VBD 19388 2902 3 up up RP 19388 2902 4 some some DT 19388 2902 5 flour flour NN 19388 2902 6 and and CC 19388 2902 7 water water NN 19388 2902 8 with with IN 19388 2902 9 salt salt NN 19388 2902 10 and and CC 19388 2902 11 baking baking NN 19388 2902 12 powder powder NN 19388 2902 13 and and CC 19388 2902 14 cooked cook VBD 19388 2902 15 that that IN 19388 2902 16 in in IN 19388 2902 17 a a DT 19388 2902 18 pan pan NN 19388 2902 19 . . . 19388 2903 1 The the DT 19388 2903 2 odors odor NNS 19388 2903 3 of of IN 19388 2903 4 the the DT 19388 2903 5 cooking cooking NN 19388 2903 6 brought bring VBD 19388 2903 7 new new JJ 19388 2903 8 life life NN 19388 2903 9 into into IN 19388 2903 10 the the DT 19388 2903 11 otherwise otherwise RB 19388 2903 12 silent silent JJ 19388 2903 13 interior interior NN 19388 2903 14 of of IN 19388 2903 15 Sim Sim NNP 19388 2903 16 Gage Gage NNP 19388 2903 17 's 's POS 19388 2903 18 cabin cabin NN 19388 2903 19 . . . 19388 2904 1 Sim Sim NNP 19388 2904 2 felt feel VBD 19388 2904 3 something something NN 19388 2904 4 at at IN 19388 2904 5 his -PRON- PRP$ 19388 2904 6 feet foot NNS 19388 2904 7 , , , 19388 2904 8 at at IN 19388 2904 9 his -PRON- PRP$ 19388 2904 10 leg leg NN 19388 2904 11 . . . 19388 2905 1 It -PRON- PRP 19388 2905 2 was be VBD 19388 2905 3 the the DT 19388 2905 4 Airedale Airedale NNP 19388 2905 5 puppy puppy NN 19388 2905 6 which which WDT 19388 2905 7 he -PRON- PRP 19388 2905 8 had have VBD 19388 2905 9 left leave VBN 19388 2905 10 curled curl VBN 19388 2905 11 up up RP 19388 2905 12 all all DT 19388 2905 13 night night NN 19388 2905 14 at at IN 19388 2905 15 the the DT 19388 2905 16 foot foot NN 19388 2905 17 of of IN 19388 2905 18 his -PRON- PRP$ 19388 2905 19 bed bed NN 19388 2905 20 . . . 19388 2906 1 The the DT 19388 2906 2 scent scent NN 19388 2906 3 of of IN 19388 2906 4 the the DT 19388 2906 5 meat meat NN 19388 2906 6 now now RB 19388 2906 7 had have VBD 19388 2906 8 awakened awaken VBN 19388 2906 9 him -PRON- PRP 19388 2906 10 , , , 19388 2906 11 and and CC 19388 2906 12 he -PRON- PRP 19388 2906 13 was be VBD 19388 2906 14 begging beg VBG 19388 2906 15 his -PRON- PRP$ 19388 2906 16 new new JJ 19388 2906 17 master master NN 19388 2906 18 for for IN 19388 2906 19 attention attention NN 19388 2906 20 . . . 19388 2907 1 Sim Sim NNP 19388 2907 2 leaned lean VBD 19388 2907 3 down down RP 19388 2907 4 stiffly stiffly RB 19388 2907 5 to to TO 19388 2907 6 pat pat VB 19388 2907 7 him -PRON- PRP 19388 2907 8 on on IN 19388 2907 9 the the DT 19388 2907 10 head head NN 19388 2907 11 , , , 19388 2907 12 gave give VBD 19388 2907 13 him -PRON- PRP 19388 2907 14 a a DT 19388 2907 15 bit bit NN 19388 2907 16 of of IN 19388 2907 17 food food NN 19388 2907 18 . . . 19388 2908 1 Then then RB 19388 2908 2 he -PRON- PRP 19388 2908 3 bethought bethink VBD 19388 2908 4 him -PRON- PRP 19388 2908 5 of of IN 19388 2908 6 the the DT 19388 2908 7 sack sack NN 19388 2908 8 of of IN 19388 2908 9 fowls fowl NNS 19388 2908 10 which which WDT 19388 2908 11 he -PRON- PRP 19388 2908 12 had have VBD 19388 2908 13 entirely entirely RB 19388 2908 14 forgotten forget VBN 19388 2908 15 -- -- : 19388 2908 16 found find VBD 19388 2908 17 them -PRON- PRP 19388 2908 18 luckily luckily RB 19388 2908 19 still still RB 19388 2908 20 alive alive JJ 19388 2908 21 in in IN 19388 2908 22 the the DT 19388 2908 23 wagon wagon NN 19388 2908 24 bed bed NN 19388 2908 25 , , , 19388 2908 26 cut cut VBD 19388 2908 27 off off RP 19388 2908 28 the the DT 19388 2908 29 sacking sacking NN 19388 2908 30 around around IN 19388 2908 31 them -PRON- PRP 19388 2908 32 , , , 19388 2908 33 and and CC 19388 2908 34 drove drive VBD 19388 2908 35 them -PRON- PRP 19388 2908 36 out out RP 19388 2908 37 into into IN 19388 2908 38 the the DT 19388 2908 39 open open JJ 19388 2908 40 to to TO 19388 2908 41 shift shift VB 19388 2908 42 for for IN 19388 2908 43 themselves -PRON- PRP 19388 2908 44 as as IN 19388 2908 45 best best RB 19388 2908 46 they -PRON- PRP 19388 2908 47 might may MD 19388 2908 48 . . . 19388 2909 1 But but CC 19388 2909 2 the the DT 19388 2909 3 little little JJ 19388 2909 4 dog dog NN 19388 2909 5 would would MD 19388 2909 6 not not RB 19388 2909 7 be be VB 19388 2909 8 cast cast VBN 19388 2909 9 off off RP 19388 2909 10 . . . 19388 2910 1 He -PRON- PRP 19388 2910 2 followed follow VBD 19388 2910 3 Sim Sim NNP 19388 2910 4 wherever wherever WRB 19388 2910 5 he -PRON- PRP 19388 2910 6 went go VBD 19388 2910 7 , , , 19388 2910 8 licked lick VBD 19388 2910 9 his -PRON- PRP$ 19388 2910 10 hand hand NN 19388 2910 11 . . . 19388 2911 1 That that DT 19388 2911 2 made make VBD 19388 2911 3 him -PRON- PRP 19388 2911 4 think think VB 19388 2911 5 how how WRB 19388 2911 6 She -PRON- PRP 19388 2911 7 would would MD 19388 2911 8 have have VB 19388 2911 9 petted pet VBN 19388 2911 10 the the DT 19388 2911 11 puppy puppy NN 19388 2911 12 had have VBD 19388 2911 13 She -PRON- PRP 19388 2911 14 been be VBN 19388 2911 15 there there RB 19388 2911 16 . . . 19388 2912 1 He -PRON- PRP 19388 2912 2 had have VBD 19388 2912 3 got get VBN 19388 2912 4 the the DT 19388 2912 5 dog dog NN 19388 2912 6 for for IN 19388 2912 7 Her -PRON- PRP 19388 2912 8 . . . 19388 2913 1 By by IN 19388 2913 2 the the DT 19388 2913 3 time time NN 19388 2913 4 he -PRON- PRP 19388 2913 5 had have VBD 19388 2913 6 the the DT 19388 2913 7 meal meal NN 19388 2913 8 ready ready JJ 19388 2913 9 Wid Wid NNP 19388 2913 10 Gardner Gardner NNP 19388 2913 11 was be VBD 19388 2913 12 back back RB 19388 2913 13 leading lead VBG 19388 2913 14 a a DT 19388 2913 15 horse horse NN 19388 2913 16 . . . 19388 2914 1 There there EX 19388 2914 2 was be VBD 19388 2914 3 no no DT 19388 2914 4 saddle saddle NN 19388 2914 5 at at IN 19388 2914 6 either either DT 19388 2914 7 ranch ranch NN 19388 2914 8 now now RB 19388 2914 9 , , , 19388 2914 10 but but CC 19388 2914 11 Wid Wid NNP 19388 2914 12 searched search VBD 19388 2914 13 around around RB 19388 2914 14 and and CC 19388 2914 15 found find VBD 19388 2914 16 a a DT 19388 2914 17 bit bit NN 19388 2914 18 of of IN 19388 2914 19 discarded discard VBN 19388 2914 20 sack sack NN 19388 2914 21 , , , 19388 2914 22 a a DT 19388 2914 23 piece piece NN 19388 2914 24 of of IN 19388 2914 25 rope rope NN 19388 2914 26 near near IN 19388 2914 27 the the DT 19388 2914 28 burned burn VBN 19388 2914 29 barn barn NN 19388 2914 30 . . . 19388 2915 1 " " `` 19388 2915 2 I -PRON- PRP 19388 2915 3 'll will MD 19388 2915 4 ride ride VB 19388 2915 5 down down IN 19388 2915 6 the the DT 19388 2915 7 valley valley NN 19388 2915 8 , , , 19388 2915 9 " " '' 19388 2915 10 said say VBD 19388 2915 11 he -PRON- PRP 19388 2915 12 after after IN 19388 2915 13 the the DT 19388 2915 14 two two CD 19388 2915 15 had have VBD 19388 2915 16 eaten eat VBN 19388 2915 17 in in IN 19388 2915 18 silence silence NN 19388 2915 19 . . . 19388 2916 1 " " `` 19388 2916 2 Wait wait VB 19388 2916 3 till till IN 19388 2916 4 I -PRON- PRP 19388 2916 5 ride ride VBP 19388 2916 6 down down RP 19388 2916 7 to to IN 19388 2916 8 Jensen Jensen NNP 19388 2916 9 's 's POS 19388 2916 10 . . . 19388 2917 1 He -PRON- PRP 19388 2917 2 'll will MD 19388 2917 3 come come VB 19388 2917 4 along along RP 19388 2917 5 . . . 19388 2917 6 " " '' 19388 2918 1 " " `` 19388 2918 2 Well well UH 19388 2918 3 , , , 19388 2918 4 hurry hurry VB 19388 2918 5 back back RB 19388 2918 6 , , , 19388 2918 7 " " '' 19388 2918 8 said say VBD 19388 2918 9 the the DT 19388 2918 10 new new JJ 19388 2918 11 Sim Sim NNP 19388 2918 12 , , , 19388 2918 13 with with IN 19388 2918 14 a a DT 19388 2918 15 resolution resolution NN 19388 2918 16 and and CC 19388 2918 17 decision decision NN 19388 2918 18 in in IN 19388 2918 19 his -PRON- PRP$ 19388 2918 20 voice voice NN 19388 2918 21 which which WDT 19388 2918 22 surprised surprise VBD 19388 2918 23 his -PRON- PRP$ 19388 2918 24 neighbor neighbor NN 19388 2918 25 . . . 19388 2919 1 " " `` 19388 2919 2 I -PRON- PRP 19388 2919 3 ca can MD 19388 2919 4 n't not RB 19388 2919 5 very very RB 19388 2919 6 well well RB 19388 2919 7 go go VB 19388 2919 8 off off RP 19388 2919 9 alone alone RB 19388 2919 10 . . . 19388 2920 1 Send send VB 19388 2920 2 word word NN 19388 2920 3 down down RP 19388 2920 4 to to IN 19388 2920 5 the the DT 19388 2920 6 dam dam NN 19388 2920 7 . . . 19388 2921 1 We -PRON- PRP 19388 2921 2 got got VBP 19388 2921 3 to to TO 19388 2921 4 clean clean VB 19388 2921 5 out out RP 19388 2921 6 this this DT 19388 2921 7 gang gang NN 19388 2921 8 . . . 19388 2921 9 " " '' 19388 2922 1 " " `` 19388 2922 2 Yes yes UH 19388 2922 3 , , , 19388 2922 4 " " '' 19388 2922 5 replied reply VBD 19388 2922 6 Wid Wid NNP 19388 2922 7 , , , 19388 2922 8 " " '' 19388 2922 9 they -PRON- PRP 19388 2922 10 'd 'd MD 19388 2922 11 better better RB 19388 2922 12 look look VB 19388 2922 13 out out RP 19388 2922 14 who who WP 19388 2922 15 's be VBZ 19388 2922 16 working work VBG 19388 2922 17 on on IN 19388 2922 18 the the DT 19388 2922 19 dam dam NN 19388 2922 20 . . . 19388 2923 1 It -PRON- PRP 19388 2923 2 ai be VBP 19388 2923 3 n't not RB 19388 2923 4 all all DT 19388 2923 5 soldiers soldier NNS 19388 2923 6 . . . 19388 2924 1 You -PRON- PRP 19388 2924 2 ca can MD 19388 2924 3 n't not RB 19388 2924 4 tell tell VB 19388 2924 5 a a DT 19388 2924 6 thing thing NN 19388 2924 7 about about IN 19388 2924 8 where where WRB 19388 2924 9 this this DT 19388 2924 10 is be VBZ 19388 2924 11 going go VBG 19388 2924 12 to to TO 19388 2924 13 run run VB 19388 2924 14 to to IN 19388 2924 15 -- -- : 19388 2924 16 they -PRON- PRP 19388 2924 17 might may MD 19388 2924 18 blow blow VB 19388 2924 19 out out RP 19388 2924 20 the the DT 19388 2924 21 dam dam NN 19388 2924 22 , , , 19388 2924 23 for for IN 19388 2924 24 all all DT 19388 2924 25 you -PRON- PRP 19388 2924 26 can can MD 19388 2924 27 tell tell VB 19388 2924 28 . . . 19388 2925 1 They -PRON- PRP 19388 2925 2 ai be VBP 19388 2925 3 n't not RB 19388 2925 4 up up RB 19388 2925 5 in in RB 19388 2925 6 there there RB 19388 2925 7 for for IN 19388 2925 8 no no DT 19388 2925 9 good,--after good,--after NN 19388 2925 10 the the DT 19388 2925 11 timber timber NN 19388 2925 12 , , , 19388 2925 13 likely likely JJ 19388 2925 14 . . . 19388 2926 1 I -PRON- PRP 19388 2926 2 wonder wonder VBP 19388 2926 3 how how WRB 19388 2926 4 many many JJ 19388 2926 5 there there EX 19388 2926 6 is be VBZ 19388 2926 7 of of IN 19388 2926 8 them -PRON- PRP 19388 2926 9 . . . 19388 2926 10 " " '' 19388 2927 1 " " `` 19388 2927 2 I -PRON- PRP 19388 2927 3 do do VBP 19388 2927 4 n't not RB 19388 2927 5 care care VB 19388 2927 6 how how WRB 19388 2927 7 many many JJ 19388 2927 8 there there EX 19388 2927 9 is be VBZ 19388 2927 10 , , , 19388 2927 11 " " '' 19388 2927 12 said say VBD 19388 2927 13 Sim Sim NNP 19388 2927 14 Gage Gage NNP 19388 2927 15 simply simply RB 19388 2927 16 . . . 19388 2928 1 Early early RB 19388 2928 2 as as IN 19388 2928 3 Gardner Gardner NNP 19388 2928 4 was be VBD 19388 2928 5 , , , 19388 2928 6 he -PRON- PRP 19388 2928 7 was be VBD 19388 2928 8 not not RB 19388 2928 9 the the DT 19388 2928 10 only only JJ 19388 2928 11 traveler traveler NN 19388 2928 12 on on IN 19388 2928 13 the the DT 19388 2928 14 road road NN 19388 2928 15 . . . 19388 2929 1 As as IN 19388 2929 2 he -PRON- PRP 19388 2929 3 approached approach VBD 19388 2929 4 Nels Nels NNP 19388 2929 5 Jensen Jensen NNP 19388 2929 6 's 's POS 19388 2929 7 gate gate NN 19388 2929 8 he -PRON- PRP 19388 2929 9 saw see VBD 19388 2929 10 below below IN 19388 2929 11 that that DT 19388 2929 12 place place NN 19388 2929 13 on on IN 19388 2929 14 the the DT 19388 2929 15 road road NN 19388 2929 16 the the DT 19388 2929 17 light light NN 19388 2929 18 of of IN 19388 2929 19 a a DT 19388 2929 20 car car NN 19388 2929 21 traveling travel VBG 19388 2929 22 at at IN 19388 2929 23 speed speed NN 19388 2929 24 . . . 19388 2930 1 He -PRON- PRP 19388 2930 2 slid slide VBD 19388 2930 3 off off IN 19388 2930 4 his -PRON- PRP$ 19388 2930 5 horse horse NN 19388 2930 6 , , , 19388 2930 7 tied tie VBD 19388 2930 8 the the DT 19388 2930 9 animal animal NN 19388 2930 10 , , , 19388 2930 11 and and CC 19388 2930 12 stood stand VBD 19388 2930 13 , , , 19388 2930 14 rifle rifle VBP 19388 2930 15 in in IN 19388 2930 16 hand hand NN 19388 2930 17 , , , 19388 2930 18 directly directly RB 19388 2930 19 in in IN 19388 2930 20 front front NN 19388 2930 21 of of IN 19388 2930 22 the the DT 19388 2930 23 approaching approach VBG 19388 2930 24 vehicle vehicle NN 19388 2930 25 . . . 19388 2931 1 " " `` 19388 2931 2 Halt halt VB 19388 2931 3 ! ! . 19388 2931 4 " " '' 19388 2932 1 he -PRON- PRP 19388 2932 2 cried cry VBD 19388 2932 3 , , , 19388 2932 4 and and CC 19388 2932 5 flung fling VBD 19388 2932 6 up up RP 19388 2932 7 his -PRON- PRP$ 19388 2932 8 left left JJ 19388 2932 9 hand hand NN 19388 2932 10 high high RB 19388 2932 11 , , , 19388 2932 12 the the DT 19388 2932 13 rifle rifle NN 19388 2932 14 held hold VBN 19388 2932 15 in in IN 19388 2932 16 his -PRON- PRP$ 19388 2932 17 right right NN 19388 2932 18 , , , 19388 2932 19 under under IN 19388 2932 20 his -PRON- PRP$ 19388 2932 21 arm arm NN 19388 2932 22 pit pit NN 19388 2932 23 . . . 19388 2933 1 It -PRON- PRP 19388 2933 2 was be VBD 19388 2933 3 no no DT 19388 2933 4 enemy enemy NN 19388 2933 5 who who WP 19388 2933 6 now now RB 19388 2933 7 slowed slow VBD 19388 2933 8 down down RP 19388 2933 9 the the DT 19388 2933 10 car car NN 19388 2933 11 and and CC 19388 2933 12 cut cut VBD 19388 2933 13 out out RP 19388 2933 14 the the DT 19388 2933 15 lights light NNS 19388 2933 16 . . . 19388 2934 1 A a DT 19388 2934 2 voice voice NN 19388 2934 3 not not RB 19388 2934 4 unfamiliar unfamiliar JJ 19388 2934 5 called call VBD 19388 2934 6 out out RP 19388 2934 7 , , , 19388 2934 8 " " `` 19388 2934 9 What what WP 19388 2934 10 's be VBZ 19388 2934 11 wrong wrong JJ 19388 2934 12 with with IN 19388 2934 13 you -PRON- PRP 19388 2934 14 , , , 19388 2934 15 man man NN 19388 2934 16 ? ? . 19388 2935 1 What what WP 19388 2935 2 do do VBP 19388 2935 3 you -PRON- PRP 19388 2935 4 want want VB 19388 2935 5 ? ? . 19388 2936 1 You -PRON- PRP 19388 2936 2 trying try VBG 19388 2936 3 to to TO 19388 2936 4 hold hold VB 19388 2936 5 me -PRON- PRP 19388 2936 6 up up RP 19388 2936 7 ? ? . 19388 2936 8 " " '' 19388 2937 1 " " `` 19388 2937 2 Is be VBZ 19388 2937 3 that that DT 19388 2937 4 you -PRON- PRP 19388 2937 5 , , , 19388 2937 6 Doc Doc NNP 19388 2937 7 ? ? . 19388 2938 1 No no DT 19388 2938 2 one one NN 19388 2938 3 passes pass VBZ 19388 2938 4 here here RB 19388 2938 5 . . . 19388 2939 1 What what WP 19388 2939 2 are be VBP 19388 2939 3 you -PRON- PRP 19388 2939 4 doing do VBG 19388 2939 5 up up RP 19388 2939 6 here here RB 19388 2939 7 ? ? . 19388 2939 8 " " '' 19388 2940 1 Wid Wid NNP 19388 2940 2 walked walk VBD 19388 2940 3 up up RB 19388 2940 4 to to IN 19388 2940 5 the the DT 19388 2940 6 edge edge NN 19388 2940 7 of of IN 19388 2940 8 the the DT 19388 2940 9 car car NN 19388 2940 10 . . . 19388 2941 1 " " `` 19388 2941 2 I -PRON- PRP 19388 2941 3 'm be VBP 19388 2941 4 on on IN 19388 2941 5 a a DT 19388 2941 6 call call NN 19388 2941 7 , , , 19388 2941 8 that that DT 19388 2941 9 's be VBZ 19388 2941 10 what what WP 19388 2941 11 I -PRON- PRP 19388 2941 12 'm be VBP 19388 2941 13 doing do VBG 19388 2941 14 up up RP 19388 2941 15 here here RB 19388 2941 16 , , , 19388 2941 17 " " '' 19388 2941 18 replied reply VBD 19388 2941 19 Doctor Doctor NNP 19388 2941 20 Barnes Barnes NNPS 19388 2941 21 . . . 19388 2942 1 " " `` 19388 2942 2 Have have VBP 19388 2942 3 you -PRON- PRP 19388 2942 4 heard hear VBN 19388 2942 5 anything anything NN 19388 2942 6 about about IN 19388 2942 7 an an DT 19388 2942 8 accident accident NN 19388 2942 9 up up RP 19388 2942 10 on on IN 19388 2942 11 the the DT 19388 2942 12 Reserve Reserve NNP 19388 2942 13 ? ? . 19388 2942 14 " " '' 19388 2943 1 " " `` 19388 2943 2 Accidents accident VBZ 19388 2943 3 a a DT 19388 2943 4 - - HYPH 19388 2943 5 plenty plenty NN 19388 2943 6 , , , 19388 2943 7 right right RB 19388 2943 8 around around RB 19388 2943 9 here here RB 19388 2943 10 . . . 19388 2944 1 I -PRON- PRP 19388 2944 2 do do VBP 19388 2944 3 n't not RB 19388 2944 4 know know VB 19388 2944 5 nothing nothing NN 19388 2944 6 about about IN 19388 2944 7 the the DT 19388 2944 8 Reserve Reserve NNP 19388 2944 9 . . . 19388 2945 1 Who who WP 19388 2945 2 told tell VBD 19388 2945 3 you -PRON- PRP 19388 2945 4 ? ? . 19388 2945 5 " " '' 19388 2946 1 " " `` 19388 2946 2 A a DT 19388 2946 3 man man NN 19388 2946 4 , , , 19388 2946 5 last last JJ 19388 2946 6 night night NN 19388 2946 7 late late RB 19388 2946 8 . . . 19388 2947 1 Said say VBD 19388 2947 2 there there EX 19388 2947 3 was be VBD 19388 2947 4 a a DT 19388 2947 5 man man NN 19388 2947 6 hurt hurt VBN 19388 2947 7 up up RP 19388 2947 8 in in IN 19388 2947 9 the the DT 19388 2947 10 timber timber NN 19388 2947 11 camp camp NN 19388 2947 12 , , , 19388 2947 13 for for IN 19388 2947 14 me -PRON- PRP 19388 2947 15 to to TO 19388 2947 16 go go VB 19388 2947 17 up up RB 19388 2947 18 fast fast RB 19388 2947 19 as as IN 19388 2947 20 I -PRON- PRP 19388 2947 21 could could MD 19388 2947 22 . . . 19388 2948 1 Tree tree NN 19388 2948 2 fell fall VBD 19388 2948 3 on on IN 19388 2948 4 him -PRON- PRP 19388 2948 5 . . . 19388 2949 1 They -PRON- PRP 19388 2949 2 left leave VBD 19388 2949 3 him -PRON- PRP 19388 2949 4 up up RB 19388 2949 5 there there RB 19388 2949 6 alone alone RB 19388 2949 7 , , , 19388 2949 8 because because IN 19388 2949 9 they -PRON- PRP 19388 2949 10 could could MD 19388 2949 11 n't not RB 19388 2949 12 bring bring VB 19388 2949 13 him -PRON- PRP 19388 2949 14 out out RP 19388 2949 15 . . . 19388 2949 16 " " '' 19388 2950 1 " " `` 19388 2950 2 That that DT 19388 2950 3 so so RB 19388 2950 4 ? ? . 19388 2950 5 " " '' 19388 2951 1 commented comment VBN 19388 2951 2 Wid Wid NNP 19388 2951 3 Gardner Gardner NNP 19388 2951 4 grimly grimly RB 19388 2951 5 . . . 19388 2952 1 --"So --"so VB 19388 2952 2 that that IN 19388 2952 3 elected elect VBD 19388 2952 4 me -PRON- PRP 19388 2952 5 , , , 19388 2952 6 you -PRON- PRP 19388 2952 7 see see VBP 19388 2952 8 . . . 19388 2953 1 Every every DT 19388 2953 2 time time NN 19388 2953 3 I -PRON- PRP 19388 2953 4 try try VBP 19388 2953 5 to to TO 19388 2953 6 get get VB 19388 2953 7 a a DT 19388 2953 8 night night NN 19388 2953 9 's 's POS 19388 2953 10 sleep sleep NN 19388 2953 11 , , , 19388 2953 12 here here RB 19388 2953 13 comes come VBZ 19388 2953 14 some some DT 19388 2953 15 damn damn JJ 19388 2953 16 sagebrusher sagebrusher NN 19388 2953 17 and and CC 19388 2953 18 wants want VBZ 19388 2953 19 me -PRON- PRP 19388 2953 20 to to TO 19388 2953 21 come come VB 19388 2953 22 out out RP 19388 2953 23 and and CC 19388 2953 24 cure cure VB 19388 2953 25 his -PRON- PRP$ 19388 2953 26 sick sick JJ 19388 2953 27 cow cow NN 19388 2953 28 , , , 19388 2953 29 or or CC 19388 2953 30 else else RB 19388 2953 31 mamma mamma NN 19388 2953 32 's 's POS 19388 2953 33 got get VBN 19388 2953 34 a a DT 19388 2953 35 baby baby NN 19388 2953 36 , , , 19388 2953 37 or or CC 19388 2953 38 a a DT 19388 2953 39 horse horse NN 19388 2953 40 has have VBZ 19388 2953 41 got get VBN 19388 2953 42 in in IN 19388 2953 43 the the DT 19388 2953 44 wire wire NN 19388 2953 45 , , , 19388 2953 46 or or CC 19388 2953 47 papa papa NN 19388 2953 48 's 's POS 19388 2953 49 broke break VBD 19388 2953 50 a a DT 19388 2953 51 leg leg NN 19388 2953 52 , , , 19388 2953 53 or or CC 19388 2953 54 something something NN 19388 2953 55 . . . 19388 2954 1 Damn damn UH 19388 2954 2 the the DT 19388 2954 3 country country NN 19388 2954 4 anyhow anyhow RB 19388 2954 5 ! ! . 19388 2955 1 I -PRON- PRP 19388 2955 2 wish wish VBP 19388 2955 3 I -PRON- PRP 19388 2955 4 'd 'd MD 19388 2955 5 never never RB 19388 2955 6 seen see VBN 19388 2955 7 it -PRON- PRP 19388 2955 8 . . . 19388 2956 1 I -PRON- PRP 19388 2956 2 'm be VBP 19388 2956 3 a a DT 19388 2956 4 doctor doctor NN 19388 2956 5 , , , 19388 2956 6 yes yes UH 19388 2956 7 , , , 19388 2956 8 but but CC 19388 2956 9 I -PRON- PRP 19388 2956 10 'm be VBP 19388 2956 11 the the DT 19388 2956 12 Company Company NNP 19388 2956 13 doctor doctor NN 19388 2956 14 , , , 19388 2956 15 and and CC 19388 2956 16 I -PRON- PRP 19388 2956 17 do do VBP 19388 2956 18 n't not RB 19388 2956 19 have have VB 19388 2956 20 to to TO 19388 2956 21 run run VB 19388 2956 22 on on IN 19388 2956 23 these these DT 19388 2956 24 fool fool NN 19388 2956 25 trips trip NNS 19388 2956 26 . . . 19388 2957 1 But but CC 19388 2957 2 of of IN 19388 2957 3 course course NN 19388 2957 4 I -PRON- PRP 19388 2957 5 do do VBP 19388 2957 6 , , , 19388 2957 7 " " '' 19388 2957 8 he -PRON- PRP 19388 2957 9 added add VBD 19388 2957 10 , , , 19388 2957 11 smiling smile VBG 19388 2957 12 sunnily sunnily RB 19388 2957 13 after after IN 19388 2957 14 his -PRON- PRP$ 19388 2957 15 usual usual JJ 19388 2957 16 fashion fashion NN 19388 2957 17 . . . 19388 2958 1 " " `` 19388 2958 2 So so RB 19388 2958 3 I -PRON- PRP 19388 2958 4 come come VBP 19388 2958 5 along along RP 19388 2958 6 here here RB 19388 2958 7 . . . 19388 2959 1 And and CC 19388 2959 2 you -PRON- PRP 19388 2959 3 hold hold VBP 19388 2959 4 me -PRON- PRP 19388 2959 5 up up RP 19388 2959 6 . . . 19388 2960 1 What what WP 19388 2960 2 do do VBP 19388 2960 3 _ _ NNP 19388 2960 4 you -PRON- PRP 19388 2960 5 _ _ NNP 19388 2960 6 want want VB 19388 2960 7 ? ? . 19388 2960 8 " " '' 19388 2961 1 " " `` 19388 2961 2 I -PRON- PRP 19388 2961 3 want want VBP 19388 2961 4 you -PRON- PRP 19388 2961 5 to to TO 19388 2961 6 wait wait VB 19388 2961 7 and and CC 19388 2961 8 come come VB 19388 2961 9 in in RP 19388 2961 10 and and CC 19388 2961 11 see see VB 19388 2961 12 Nels Nels NNP 19388 2961 13 Jensen Jensen NNP 19388 2961 14 with with IN 19388 2961 15 me -PRON- PRP 19388 2961 16 , , , 19388 2961 17 Doc Doc NNP 19388 2961 18 , , , 19388 2961 19 " " '' 19388 2961 20 said say VBD 19388 2961 21 Wid Wid NNP 19388 2961 22 Gardner Gardner NNP 19388 2961 23 . . . 19388 2962 1 " " `` 19388 2962 2 Hell Hell NNP 19388 2962 3 's 's POS 19388 2962 4 to to TO 19388 2962 5 pay pay VB 19388 2962 6 . . . 19388 2962 7 " " '' 19388 2963 1 " " `` 19388 2963 2 What what WP 19388 2963 3 's be VBZ 19388 2963 4 wrong wrong JJ 19388 2963 5 ? ? . 19388 2963 6 " " '' 19388 2964 1 Doctor Doctor NNP 19388 2964 2 Barnes Barnes NNP 19388 2964 3 ' ' POS 19388 2964 4 face face NN 19388 2964 5 grew grow VBD 19388 2964 6 graver graver RB 19388 2964 7 . . . 19388 2965 1 " " `` 19388 2965 2 We -PRON- PRP 19388 2965 3 do do VBP 19388 2965 4 n't not RB 19388 2965 5 know know VB 19388 2965 6 what what WP 19388 2965 7 . . . 19388 2966 1 When when WRB 19388 2966 2 Sim Sim NNP 19388 2966 3 and and CC 19388 2966 4 me -PRON- PRP 19388 2966 5 come come VBP 19388 2966 6 home home RB 19388 2966 7 , , , 19388 2966 8 some some DT 19388 2966 9 one one NN 19388 2966 10 had have VBD 19388 2966 11 been be VBN 19388 2966 12 here here RB 19388 2966 13 when when WRB 19388 2966 14 we -PRON- PRP 19388 2966 15 was be VBD 19388 2966 16 gone go VBN 19388 2966 17 . . . 19388 2967 1 Sim Sim NNP 19388 2967 2 's 's POS 19388 2967 3 barn barn NN 19388 2967 4 is be VBZ 19388 2967 5 burned burn VBN 19388 2967 6 , , , 19388 2967 7 and and CC 19388 2967 8 all all PDT 19388 2967 9 his -PRON- PRP$ 19388 2967 10 hay hay NN 19388 2967 11 , , , 19388 2967 12 and and CC 19388 2967 13 all all DT 19388 2967 14 mine mine NN 19388 2967 15 , , , 19388 2967 16 and and CC 19388 2967 17 my -PRON- PRP$ 19388 2967 18 house house NN 19388 2967 19 -- -- : 19388 2967 20 I -PRON- PRP 19388 2967 21 have have VBP 19388 2967 22 n't not RB 19388 2967 23 got get VBN 19388 2967 24 lock lock NN 19388 2967 25 , , , 19388 2967 26 stock stock NN 19388 2967 27 nor nor CC 19388 2967 28 barrel barrel NN 19388 2967 29 left leave VBN 19388 2967 30 of of IN 19388 2967 31 my -PRON- PRP$ 19388 2967 32 ranch ranch NN 19388 2967 33 , , , 19388 2967 34 and and CC 19388 2967 35 nothing nothing NN 19388 2967 36 to to TO 19388 2967 37 make make VB 19388 2967 38 a a DT 19388 2967 39 crop crop NN 19388 2967 40 with with IN 19388 2967 41 . . . 19388 2967 42 " " '' 19388 2968 1 " " `` 19388 2968 2 What what WP 19388 2968 3 do do VBP 19388 2968 4 you -PRON- PRP 19388 2968 5 think think VB 19388 2968 6 ? ? . 19388 2968 7 " " '' 19388 2969 1 asked ask VBN 19388 2969 2 Doctor Doctor NNP 19388 2969 3 Barnes Barnes NNPS 19388 2969 4 gravely gravely RB 19388 2969 5 . . . 19388 2970 1 " " `` 19388 2970 2 We -PRON- PRP 19388 2970 3 do do VBP 19388 2970 4 n't not RB 19388 2970 5 know know VB 19388 2970 6 what what WP 19388 2970 7 to to TO 19388 2970 8 think think VB 19388 2970 9 . . . 19388 2971 1 It -PRON- PRP 19388 2971 2 's be VBZ 19388 2971 3 like like UH 19388 2971 4 enough enough JJ 19388 2971 5 a a DT 19388 2971 6 hold hold NN 19388 2971 7 - - HYPH 19388 2971 8 on on NN 19388 2971 9 from from IN 19388 2971 10 that that DT 19388 2971 11 old old JJ 19388 2971 12 Industrial industrial JJ 19388 2971 13 work work NN 19388 2971 14 -- -- : 19388 2971 15 they -PRON- PRP 19388 2971 16 been be VBD 19388 2971 17 threatening threaten VBG 19388 2971 18 all all RB 19388 2971 19 down down IN 19388 2971 20 the the DT 19388 2971 21 valley valley NN 19388 2971 22 , , , 19388 2971 23 since since IN 19388 2971 24 times time NNS 19388 2971 25 are be VBP 19388 2971 26 hard hard JJ 19388 2971 27 and and CC 19388 2971 28 wages wage NNS 19388 2971 29 fell fall VBD 19388 2971 30 a a DT 19388 2971 31 little little JJ 19388 2971 32 after after IN 19388 2971 33 the the DT 19388 2971 34 war war NN 19388 2971 35 work work NN 19388 2971 36 shut shut VBD 19388 2971 37 down down RP 19388 2971 38 . . . 19388 2972 1 There there EX 19388 2972 2 was be VBD 19388 2972 3 some some DT 19388 2972 4 hay hay NN 19388 2972 5 burned burn VBN 19388 2972 6 down down RP 19388 2972 7 below below RB 19388 2972 8 there there RB 19388 2972 9 . . . 19388 2973 1 Folks folk NNS 19388 2973 2 said say VBD 19388 2973 3 it -PRON- PRP 19388 2973 4 was be VBD 19388 2973 5 spontaneous spontaneous JJ 19388 2973 6 combustion combustion NN 19388 2973 7 , , , 19388 2973 8 or or CC 19388 2973 9 something something NN 19388 2973 10 -- -- : 19388 2973 11 said say VBD 19388 2973 12 it -PRON- PRP 19388 2973 13 got get VBD 19388 2973 14 hot hot JJ 19388 2973 15 workin workin NN 19388 2973 16 ' ' '' 19388 2973 17 in in IN 19388 2973 18 the the DT 19388 2973 19 stacks stack NNS 19388 2973 20 . . . 19388 2974 1 I -PRON- PRP 19388 2974 2 ai be VBP 19388 2974 3 n't not RB 19388 2974 4 so so RB 19388 2974 5 sure sure RB 19388 2974 6 now now RB 19388 2974 7 . . . 19388 2975 1 It -PRON- PRP 19388 2975 2 's be VBZ 19388 2975 3 them -PRON- PRP 19388 2975 4 old old JJ 19388 2975 5 ways way NNS 19388 2975 6 . . . 19388 2976 1 As as IN 19388 2976 2 if if IN 19388 2976 3 they -PRON- PRP 19388 2976 4 ever ever RB 19388 2976 5 got get VBD 19388 2976 6 anything anything NN 19388 2976 7 by by IN 19388 2976 8 that that DT 19388 2976 9 ! ! . 19388 2976 10 " " '' 19388 2977 1 Dr. Dr. NNP 19388 2977 2 Barnes Barnes NNP 19388 2977 3 puckered pucker VBD 19388 2977 4 his -PRON- PRP$ 19388 2977 5 lips lip NNS 19388 2977 6 into into IN 19388 2977 7 a a DT 19388 2977 8 long long JJ 19388 2977 9 whistle whistle NN 19388 2977 10 . . . 19388 2978 1 " " `` 19388 2978 2 I -PRON- PRP 19388 2978 3 wonder wonder VBP 19388 2978 4 if if IN 19388 2978 5 there there EX 19388 2978 6 's be VBZ 19388 2978 7 any any DT 19388 2978 8 two two CD 19388 2978 9 and and CC 19388 2978 10 two two CD 19388 2978 11 to to TO 19388 2978 12 put put VB 19388 2978 13 together together RB 19388 2978 14 in in IN 19388 2978 15 _ _ NNP 19388 2978 16 this this DT 19388 2978 17 _ _ NNP 19388 2978 18 thing thing NN 19388 2978 19 ! ! . 19388 2978 20 " " '' 19388 2979 1 said say VBD 19388 2979 2 he -PRON- PRP 19388 2979 3 . . . 19388 2980 1 " " `` 19388 2980 2 I -PRON- PRP 19388 2980 3 came come VBD 19388 2980 4 up up RP 19388 2980 5 here here RB 19388 2980 6 to to TO 19388 2980 7 get get VB 19388 2980 8 that that DT 19388 2980 9 poor poor JJ 19388 2980 10 devil devil NN 19388 2980 11 out out IN 19388 2980 12 of of IN 19388 2980 13 the the DT 19388 2980 14 woods wood NNS 19388 2980 15 . . . 19388 2981 1 But but CC 19388 2981 2 who who WP 19388 2981 3 can can MD 19388 2981 4 tell tell VB 19388 2981 5 what what WP 19388 2981 6 in in IN 19388 2981 7 the the DT 19388 2981 8 merry merry NN 19388 2981 9 hell hell NNP 19388 2981 10 has have VBZ 19388 2981 11 really really RB 19388 2981 12 happened happen VBN 19388 2981 13 up up RB 19388 2981 14 there there RB 19388 2981 15 ? ? . 19388 2981 16 " " '' 19388 2982 1 " " `` 19388 2982 2 We -PRON- PRP 19388 2982 3 got get VBD 19388 2982 4 to to TO 19388 2982 5 go go VB 19388 2982 6 and and CC 19388 2982 7 see see VB 19388 2982 8 , , , 19388 2982 9 " " '' 19388 2982 10 said say VBD 19388 2982 11 Wid Wid NNP 19388 2982 12 Gardner Gardner NNP 19388 2982 13 . . . 19388 2983 1 " " `` 19388 2983 2 You -PRON- PRP 19388 2983 3 know know VBP 19388 2983 4 that that DT 19388 2983 5 woman woman NN 19388 2983 6 ? ? . 19388 2983 7 " " '' 19388 2984 1 The the DT 19388 2984 2 doctor doctor NN 19388 2984 3 nodded nod VBD 19388 2984 4 . . . 19388 2985 1 " " `` 19388 2985 2 She -PRON- PRP 19388 2985 3 's be VBZ 19388 2985 4 gone go VBN 19388 2985 5 too too RB 19388 2985 6 . . . 19388 2986 1 Whoever whoever WP 19388 2986 2 it -PRON- PRP 19388 2986 3 was be VBD 19388 2986 4 took take VBN 19388 2986 5 her -PRON- PRP 19388 2986 6 off off RP 19388 2986 7 in in IN 19388 2986 8 a a DT 19388 2986 9 car car NN 19388 2986 10 from from IN 19388 2986 11 up up RB 19388 2986 12 at at IN 19388 2986 13 the the DT 19388 2986 14 head head NN 19388 2986 15 of of IN 19388 2986 16 Sim Sim NNP 19388 2986 17 Gage Gage NNP 19388 2986 18 's 's POS 19388 2986 19 lane lane NN 19388 2986 20 . . . 19388 2986 21 " " '' 19388 2987 1 Doctor Doctor NNP 19388 2987 2 Barnes Barnes NNPS 19388 2987 3 got get VBD 19388 2987 4 down down RP 19388 2987 5 out out IN 19388 2987 6 of of IN 19388 2987 7 the the DT 19388 2987 8 car car NN 19388 2987 9 , , , 19388 2987 10 and and CC 19388 2987 11 the the DT 19388 2987 12 two two CD 19388 2987 13 walked walk VBD 19388 2987 14 through through IN 19388 2987 15 Nels Nels NNP 19388 2987 16 Jensen Jensen NNP 19388 2987 17 's 's POS 19388 2987 18 gate gate NN 19388 2987 19 . . . 19388 2988 1 Jensen Jensen NNP 19388 2988 2 was be VBD 19388 2988 3 afoot afoot JJ 19388 2988 4 , , , 19388 2988 5 ready ready JJ 19388 2988 6 for for IN 19388 2988 7 the the DT 19388 2988 8 day day NN 19388 2988 9 's 's POS 19388 2988 10 work work NN 19388 2988 11 . . . 19388 2989 1 He -PRON- PRP 19388 2989 2 agreed agree VBD 19388 2989 3 that that IN 19388 2989 4 one one CD 19388 2989 5 of of IN 19388 2989 6 his -PRON- PRP$ 19388 2989 7 boys boy NNS 19388 2989 8 would would MD 19388 2989 9 carry carry VB 19388 2989 10 the the DT 19388 2989 11 news news NN 19388 2989 12 to to IN 19388 2989 13 the the DT 19388 2989 14 Company Company NNP 19388 2989 15 dam dam NN 19388 2989 16 . . . 19388 2990 1 " " `` 19388 2990 2 Better better RB 19388 2990 3 give give VB 19388 2990 4 us -PRON- PRP 19388 2990 5 a a DT 19388 2990 6 little little JJ 19388 2990 7 something something NN 19388 2990 8 to to TO 19388 2990 9 eat eat VB 19388 2990 10 along along RP 19388 2990 11 with with IN 19388 2990 12 us -PRON- PRP 19388 2990 13 , , , 19388 2990 14 Karen Karen NNP 19388 2990 15 , , , 19388 2990 16 " " '' 19388 2990 17 he -PRON- PRP 19388 2990 18 said say VBD 19388 2990 19 to to IN 19388 2990 20 his -PRON- PRP$ 19388 2990 21 wife wife NN 19388 2990 22 . . . 19388 2991 1 He -PRON- PRP 19388 2991 2 took take VBD 19388 2991 3 down down RP 19388 2991 4 his -PRON- PRP$ 19388 2991 5 rifle rifle NN 19388 2991 6 , , , 19388 2991 7 and and CC 19388 2991 8 looked look VBD 19388 2991 9 inquiringly inquiringly RB 19388 2991 10 at at IN 19388 2991 11 Doctor Doctor NNP 19388 2991 12 Barnes Barnes NNPS 19388 2991 13 . . . 19388 2992 1 " " `` 19388 2992 2 Have have VBP 19388 2992 3 you -PRON- PRP 19388 2992 4 got get VBN 19388 2992 5 an an DT 19388 2992 6 extra extra JJ 19388 2992 7 gun gun NN 19388 2992 8 ? ? . 19388 2992 9 " " '' 19388 2993 1 asked ask VBD 19388 2993 2 the the DT 19388 2993 3 latter latter JJ 19388 2993 4 . . . 19388 2994 1 Jensen Jensen NNP 19388 2994 2 nodded nod VBD 19388 2994 3 , , , 19388 2994 4 finding find VBG 19388 2994 5 the the DT 19388 2994 6 spare spare JJ 19388 2994 7 piece piece NN 19388 2994 8 near near IN 19388 2994 9 at at IN 19388 2994 10 hand hand NN 19388 2994 11 . . . 19388 2995 1 Very very RB 19388 2995 2 little little JJ 19388 2995 3 more more RBR 19388 2995 4 was be VBD 19388 2995 5 said say VBN 19388 2995 6 . . . 19388 2996 1 They -PRON- PRP 19388 2996 2 all all DT 19388 2996 3 walked walk VBD 19388 2996 4 out out RP 19388 2996 5 into into IN 19388 2996 6 the the DT 19388 2996 7 morning morning NN 19388 2996 8 , , , 19388 2996 9 when when WRB 19388 2996 10 the the DT 19388 2996 11 red red JJ 19388 2996 12 ball ball NN 19388 2996 13 of of IN 19388 2996 14 the the DT 19388 2996 15 sun sun NN 19388 2996 16 was be VBD 19388 2996 17 coming come VBG 19388 2996 18 up up RP 19388 2996 19 above above IN 19388 2996 20 the the DT 19388 2996 21 misty misty NNP 19388 2996 22 valley valley NNP 19388 2996 23 . . . 19388 2997 1 " " `` 19388 2997 2 Go go VB 19388 2997 3 on on RP 19388 2997 4 ahead ahead RB 19388 2997 5 in in IN 19388 2997 6 the the DT 19388 2997 7 car car NN 19388 2997 8 , , , 19388 2997 9 " " '' 19388 2997 10 said say VBD 19388 2997 11 Wid Wid NNP 19388 2997 12 . . . 19388 2998 1 " " `` 19388 2998 2 I -PRON- PRP 19388 2998 3 'll will MD 19388 2998 4 bring bring VB 19388 2998 5 my -PRON- PRP$ 19388 2998 6 horse horse NN 19388 2998 7 . . . 19388 2998 8 " " '' 19388 2999 1 They -PRON- PRP 19388 2999 2 met meet VBD 19388 2999 3 at at IN 19388 2999 4 Sim Sim NNP 19388 2999 5 Gage Gage NNP 19388 2999 6 's 's POS 19388 2999 7 half half RB 19388 2999 8 - - HYPH 19388 2999 9 burned burn VBN 19388 2999 10 home home NN 19388 2999 11 . . . 19388 3000 1 Sim Sim NNP 19388 3000 2 himself -PRON- PRP 19388 3000 3 hobbled hobble VBD 19388 3000 4 out out RP 19388 3000 5 , , , 19388 3000 6 rifle rifle VB 19388 3000 7 under under IN 19388 3000 8 one one CD 19388 3000 9 arm arm NN 19388 3000 10 and and CC 19388 3000 11 the the DT 19388 3000 12 little little JJ 19388 3000 13 Airedale Airedale NNP 19388 3000 14 under under IN 19388 3000 15 the the DT 19388 3000 16 other other JJ 19388 3000 17 , , , 19388 3000 18 the the DT 19388 3000 19 latter latter JJ 19388 3000 20 wriggling wriggling NN 19388 3000 21 and and CC 19388 3000 22 barking barking NN 19388 3000 23 in in IN 19388 3000 24 his -PRON- PRP$ 19388 3000 25 delight delight NN 19388 3000 26 . . . 19388 3001 1 The the DT 19388 3001 2 purr purr NN 19388 3001 3 of of IN 19388 3001 4 a a DT 19388 3001 5 good good JJ 19388 3001 6 motor motor NN 19388 3001 7 was be VBD 19388 3001 8 soon soon RB 19388 3001 9 under under IN 19388 3001 10 them -PRON- PRP 19388 3001 11 . . . 19388 3002 1 In in IN 19388 3002 2 a a DT 19388 3002 3 few few JJ 19388 3002 4 moments moment NNS 19388 3002 5 they -PRON- PRP 19388 3002 6 were be VBD 19388 3002 7 out out IN 19388 3002 8 of of IN 19388 3002 9 Sim Sim NNP 19388 3002 10 Gage Gage NNP 19388 3002 11 's 's POS 19388 3002 12 lane lane NN 19388 3002 13 and and CC 19388 3002 14 along along IN 19388 3002 15 the the DT 19388 3002 16 highway highway NN 19388 3002 17 as as RB 19388 3002 18 far far RB 19388 3002 19 as as IN 19388 3002 20 the the DT 19388 3002 21 point point NN 19388 3002 22 where where WRB 19388 3002 23 the the DT 19388 3002 24 Tepee Tepee NNP 19388 3002 25 Creek Creek NNP 19388 3002 26 trail trail NN 19388 3002 27 turned turn VBD 19388 3002 28 off off RP 19388 3002 29 into into IN 19388 3002 30 the the DT 19388 3002 31 mountains mountain NNS 19388 3002 32 . . . 19388 3003 1 " " `` 19388 3003 2 Wait wait VB 19388 3003 3 here here RB 19388 3003 4 , , , 19388 3003 5 Doc Doc NNP 19388 3003 6 , , , 19388 3003 7 " " '' 19388 3003 8 said say VBD 19388 3003 9 Wid Wid NNP 19388 3003 10 , , , 19388 3003 11 " " `` 19388 3003 12 Sim Sim NNP 19388 3003 13 and and CC 19388 3003 14 me -PRON- PRP 19388 3003 15 want want VBP 19388 3003 16 to to TO 19388 3003 17 have have VB 19388 3003 18 a a DT 19388 3003 19 look look NN 19388 3003 20 -- -- : 19388 3003 21 we -PRON- PRP 19388 3003 22 know know VBP 19388 3003 23 the the DT 19388 3003 24 track track NN 19388 3003 25 of of IN 19388 3003 26 that that DT 19388 3003 27 car car NN 19388 3003 28 that that WDT 19388 3003 29 done do VBD 19388 3003 30 the the DT 19388 3003 31 work work NN 19388 3003 32 down down RB 19388 3003 33 here here RB 19388 3003 34 . . . 19388 3003 35 " " '' 19388 3004 1 But but CC 19388 3004 2 when when WRB 19388 3004 3 they -PRON- PRP 19388 3004 4 bent bend VBD 19388 3004 5 over over IN 19388 3004 6 the the DT 19388 3004 7 trail trail NN 19388 3004 8 , , , 19388 3004 9 they -PRON- PRP 19388 3004 10 saw see VBD 19388 3004 11 that that IN 19388 3004 12 it -PRON- PRP 19388 3004 13 was be VBD 19388 3004 14 different different JJ 19388 3004 15 from from IN 19388 3004 16 what what WP 19388 3004 17 it -PRON- PRP 19388 3004 18 had have VBD 19388 3004 19 been be VBN 19388 3004 20 when when WRB 19388 3004 21 they -PRON- PRP 19388 3004 22 left leave VBD 19388 3004 23 it -PRON- PRP 19388 3004 24 the the DT 19388 3004 25 night night NN 19388 3004 26 before before RB 19388 3004 27 ! ! . 19388 3005 1 Wid Wid NNP 19388 3005 2 cursed curse VBN 19388 3005 3 aloud aloud RB 19388 3005 4 , , , 19388 3005 5 and and CC 19388 3005 6 Sim Sim NNP 19388 3005 7 Gage Gage NNP 19388 3005 8 joined join VBD 19388 3005 9 him -PRON- PRP 19388 3005 10 heartily heartily RB 19388 3005 11 . . . 19388 3006 1 " " `` 19388 3006 2 It -PRON- PRP 19388 3006 3 's be VBZ 19388 3006 4 wiped wipe VBN 19388 3006 5 out out RP 19388 3006 6 , , , 19388 3006 7 " " '' 19388 3006 8 said say VBD 19388 3006 9 Sim Sim NNP 19388 3006 10 . . . 19388 3007 1 " " `` 19388 3007 2 Some some DT 19388 3007 3 one one NN 19388 3007 4 's be VBZ 19388 3007 5 been be VBN 19388 3007 6 over over IN 19388 3007 7 this this DT 19388 3007 8 trail trail NN 19388 3007 9 since since IN 19388 3007 10 last last JJ 19388 3007 11 night night NN 19388 3007 12 . . . 19388 3008 1 This this DT 19388 3008 2 car car NN 19388 3008 3 ai be VBP 19388 3008 4 n't not RB 19388 3008 5 got get VBD 19388 3008 6 no no DT 19388 3008 7 busted bust VBN 19388 3008 8 tire tire NN 19388 3008 9 . . . 19388 3008 10 " " '' 19388 3009 1 " " `` 19388 3009 2 That that DT 19388 3009 3 may may MD 19388 3009 4 be be VB 19388 3009 5 the the DT 19388 3009 6 very very JJ 19388 3009 7 man man NN 19388 3009 8 that that WDT 19388 3009 9 came come VBD 19388 3009 10 down down RP 19388 3009 11 and and CC 19388 3009 12 called call VBD 19388 3009 13 me -PRON- PRP 19388 3009 14 ! ! . 19388 3009 15 " " '' 19388 3010 1 exclaimed exclaimed NNP 19388 3010 2 Doctor Doctor NNP 19388 3010 3 Barnes Barnes NNP 19388 3010 4 . . . 19388 3011 1 " " `` 19388 3011 2 I -PRON- PRP 19388 3011 3 heard hear VBD 19388 3011 4 him -PRON- PRP 19388 3011 5 when when WRB 19388 3011 6 he -PRON- PRP 19388 3011 7 went go VBD 19388 3011 8 down down IN 19388 3011 9 the the DT 19388 3011 10 road road NN 19388 3011 11 , , , 19388 3011 12 " " '' 19388 3011 13 nodded nod VBD 19388 3011 14 Nels Nels NNP 19388 3011 15 Jensen--"last Jensen--"last NNP 19388 3011 16 night night NN 19388 3011 17 . . . 19388 3012 1 I -PRON- PRP 19388 3012 2 'll will MD 19388 3012 3 bet bet VB 19388 3012 4 that that DT 19388 3012 5 's be VBZ 19388 3012 6 the the DT 19388 3012 7 same same JJ 19388 3012 8 car car NN 19388 3012 9 . . . 19388 3013 1 I -PRON- PRP 19388 3013 2 'll will MD 19388 3013 3 bet bet VB 19388 3013 4 it -PRON- PRP 19388 3013 5 come come VB 19388 3013 6 down down RP 19388 3013 7 out out IN 19388 3013 8 of of IN 19388 3013 9 the the DT 19388 3013 10 mountains mountain NNS 19388 3013 11 . . . 19388 3013 12 " " '' 19388 3014 1 They -PRON- PRP 19388 3014 2 passed pass VBD 19388 3014 3 on on RP 19388 3014 4 up up IN 19388 3014 5 the the DT 19388 3014 6 creek creek NNP 19388 3014 7 valley valley NN 19388 3014 8 toward toward IN 19388 3014 9 the the DT 19388 3014 10 Reserve Reserve NNP 19388 3014 11 far far RB 19388 3014 12 more more RBR 19388 3014 13 rapidly rapidly RB 19388 3014 14 than than IN 19388 3014 15 the the DT 19388 3014 16 weaker weak JJR 19388 3014 17 car car NN 19388 3014 18 of of IN 19388 3014 19 Big Big NNP 19388 3014 20 Aleck Aleck NNP 19388 3014 21 had have VBD 19388 3014 22 climbed climb VBN 19388 3014 23 the the DT 19388 3014 24 same same JJ 19388 3014 25 grade grade NN 19388 3014 26 the the DT 19388 3014 27 day day NN 19388 3014 28 previous previous JJ 19388 3014 29 , , , 19388 3014 30 but but CC 19388 3014 31 the the DT 19388 3014 32 main main JJ 19388 3014 33 body body NN 19388 3014 34 of of IN 19388 3014 35 the the DT 19388 3014 36 forest forest NN 19388 3014 37 lay lie VBD 19388 3014 38 three three CD 19388 3014 39 thousand thousand CD 19388 3014 40 feet foot NNS 19388 3014 41 above above IN 19388 3014 42 the the DT 19388 3014 43 valley valley NNP 19388 3014 44 floor floor NN 19388 3014 45 , , , 19388 3014 46 and and CC 19388 3014 47 the the DT 19388 3014 48 ascent ascent NN 19388 3014 49 was be VBD 19388 3014 50 so so RB 19388 3014 51 sharp sharp JJ 19388 3014 52 that that IN 19388 3014 53 at at IN 19388 3014 54 times time NNS 19388 3014 55 they -PRON- PRP 19388 3014 56 were be VBD 19388 3014 57 obliged oblige VBN 19388 3014 58 to to TO 19388 3014 59 stop stop VB 19388 3014 60 in in IN 19388 3014 61 order order NN 19388 3014 62 to to TO 19388 3014 63 allow allow VB 19388 3014 64 the the DT 19388 3014 65 engine engine NN 19388 3014 66 to to TO 19388 3014 67 cool cool VB 19388 3014 68 . . . 19388 3015 1 " " `` 19388 3015 2 What what WP 19388 3015 3 's be VBZ 19388 3015 4 that that DT 19388 3015 5 ? ? . 19388 3015 6 " " '' 19388 3016 1 said say VBD 19388 3016 2 Sim Sim NNP 19388 3016 3 Gage Gage NNP 19388 3016 4 after after IN 19388 3016 5 a a DT 19388 3016 6 time time NN 19388 3016 7 , , , 19388 3016 8 when when WRB 19388 3016 9 they -PRON- PRP 19388 3016 10 had have VBD 19388 3016 11 been be VBN 19388 3016 12 on on IN 19388 3016 13 their -PRON- PRP$ 19388 3016 14 way way NN 19388 3016 15 perhaps perhaps RB 19388 3016 16 an an DT 19388 3016 17 hour hour NN 19388 3016 18 up up IN 19388 3016 19 the the DT 19388 3016 20 winding winding NN 19388 3016 21 cañon cañon NNPS 19388 3016 22 , , , 19388 3016 23 and and CC 19388 3016 24 had have VBD 19388 3016 25 paused pause VBN 19388 3016 26 for for IN 19388 3016 27 the the DT 19388 3016 28 time time NN 19388 3016 29 . . . 19388 3017 1 " " `` 19388 3017 2 Smoke smoke VB 19388 3017 3 ? ? . 19388 3018 1 That that IN 19388 3018 2 ai be VBP 19388 3018 3 n't not RB 19388 3018 4 no no DT 19388 3018 5 camp camp NN 19388 3018 6 fire fire NN 19388 3018 7 -- -- : 19388 3018 8 it -PRON- PRP 19388 3018 9 's be VBZ 19388 3018 10 more more JJR 19388 3018 11 . . . 19388 3018 12 " " '' 19388 3019 1 They -PRON- PRP 19388 3019 2 made make VBD 19388 3019 3 one one CD 19388 3019 4 or or CC 19388 3019 5 two two CD 19388 3019 6 more more JJR 19388 3019 7 curves curve NNS 19388 3019 8 of of IN 19388 3019 9 the the DT 19388 3019 10 road road NN 19388 3019 11 and and CC 19388 3019 12 then then RB 19388 3019 13 got get VBD 19388 3019 14 confirmation confirmation NN 19388 3019 15 . . . 19388 3020 1 A a DT 19388 3020 2 long long JJ 19388 3020 3 , , , 19388 3020 4 low low JJ 19388 3020 5 blanket blanket NN 19388 3020 6 of of IN 19388 3020 7 smoke smoke NN 19388 3020 8 was be VBD 19388 3020 9 drifting drift VBG 19388 3020 10 off off RP 19388 3020 11 down down IN 19388 3020 12 the the DT 19388 3020 13 valley valley NN 19388 3020 14 to to IN 19388 3020 15 the the DT 19388 3020 16 right right NN 19388 3020 17 , , , 19388 3020 18 settling settle VBG 19388 3020 19 in in IN 19388 3020 20 a a DT 19388 3020 21 gray gray JJ 19388 3020 22 - - HYPH 19388 3020 23 blue blue JJ 19388 3020 24 cloud cloud NN 19388 3020 25 along along IN 19388 3020 26 the the DT 19388 3020 27 mountain mountain NN 19388 3020 28 side side NN 19388 3020 29 . . . 19388 3021 1 The the DT 19388 3021 2 wind wind NN 19388 3021 3 was be VBD 19388 3021 4 from from IN 19388 3021 5 left leave VBN 19388 3021 6 to to IN 19388 3021 7 right right NN 19388 3021 8 , , , 19388 3021 9 so so IN 19388 3021 10 that that IN 19388 3021 11 the the DT 19388 3021 12 smoke smoke NN 19388 3021 13 carried carry VBD 19388 3021 14 free free JJ 19388 3021 15 of of IN 19388 3021 16 the the DT 19388 3021 17 trail trail NN 19388 3021 18 . . . 19388 3022 1 " " `` 19388 3022 2 She -PRON- PRP 19388 3022 3 's be VBZ 19388 3022 4 a a DT 19388 3022 5 - - HYPH 19388 3022 6 fire fire NN 19388 3022 7 , , , 19388 3022 8 boys boy NNS 19388 3022 9 ! ! . 19388 3022 10 " " '' 19388 3023 1 exclaimed exclaimed NNP 19388 3023 2 Wid Wid NNP 19388 3023 3 . . . 19388 3024 1 " " `` 19388 3024 2 We -PRON- PRP 19388 3024 3 better well RBR 19388 3024 4 git git VBP 19388 3024 5 out out IN 19388 3024 6 of of IN 19388 3024 7 here here RB 19388 3024 8 while while IN 19388 3024 9 we -PRON- PRP 19388 3024 10 can can MD 19388 3024 11 . . . 19388 3024 12 " " '' 19388 3025 1 " " `` 19388 3025 2 We -PRON- PRP 19388 3025 3 ai be VBP 19388 3025 4 n't not RB 19388 3025 5 a a DT 19388 3025 6 - - : 19388 3025 7 going go VBG 19388 3025 8 to to TO 19388 3025 9 do do VB 19388 3025 10 nothing nothing NN 19388 3025 11 of of IN 19388 3025 12 the the DT 19388 3025 13 sort sort NN 19388 3025 14 , , , 19388 3025 15 " " '' 19388 3025 16 said say VBD 19388 3025 17 a a DT 19388 3025 18 quiet quiet JJ 19388 3025 19 voice voice NN 19388 3025 20 . . . 19388 3026 1 Wid Wid NNP 19388 3026 2 Gardner Gardner NNP 19388 3026 3 turned turn VBD 19388 3026 4 to to TO 19388 3026 5 look look VB 19388 3026 6 into into IN 19388 3026 7 the the DT 19388 3026 8 face face NN 19388 3026 9 of of IN 19388 3026 10 Sim Sim NNP 19388 3026 11 Gage Gage NNP 19388 3026 12 . . . 19388 3027 1 " " `` 19388 3027 2 We -PRON- PRP 19388 3027 3 're be VBP 19388 3027 4 a a DT 19388 3027 5 - - : 19388 3027 6 going go VBG 19388 3027 7 right right RB 19388 3027 8 on on RB 19388 3027 9 up up RB 19388 3027 10 ahead ahead RB 19388 3027 11 . . . 19388 3027 12 " " '' 19388 3028 1 Wid Wid NNP 19388 3028 2 Gardner Gardner NNP 19388 3028 3 looked look VBD 19388 3028 4 at at IN 19388 3028 5 Doctor Doctor NNP 19388 3028 6 Barnes Barnes NNPS 19388 3028 7 . . . 19388 3029 1 The the DT 19388 3029 2 latter latter NN 19388 3029 3 made make VBD 19388 3029 4 his -PRON- PRP$ 19388 3029 5 answer answer NN 19388 3029 6 by by IN 19388 3029 7 starting start VBG 19388 3029 8 the the DT 19388 3029 9 car car NN 19388 3029 10 once once RB 19388 3029 11 more more RBR 19388 3029 12 . . . 19388 3030 1 Although although IN 19388 3030 2 they -PRON- PRP 19388 3030 3 did do VBD 19388 3030 4 not not RB 19388 3030 5 know know VB 19388 3030 6 it -PRON- PRP 19388 3030 7 , , , 19388 3030 8 they -PRON- PRP 19388 3030 9 now now RB 19388 3030 10 were be VBD 19388 3030 11 approaching approach VBG 19388 3030 12 their -PRON- PRP$ 19388 3030 13 journey journey NN 19388 3030 14 's 's POS 19388 3030 15 end end NN 19388 3030 16 . . . 19388 3031 1 They -PRON- PRP 19388 3031 2 could could MD 19388 3031 3 not not RB 19388 3031 4 as as RB 19388 3031 5 yet yet RB 19388 3031 6 see see VB 19388 3031 7 the the DT 19388 3031 8 swift swift JJ 19388 3031 9 advance advance NN 19388 3031 10 of of IN 19388 3031 11 the the DT 19388 3031 12 fire fire NN 19388 3031 13 from from IN 19388 3031 14 tree tree NN 19388 3031 15 to to IN 19388 3031 16 tree tree NN 19388 3031 17 , , , 19388 3031 18 because because IN 19388 3031 19 the the DT 19388 3031 20 wind wind NN 19388 3031 21 as as IN 19388 3031 22 yet yet RB 19388 3031 23 was be VBD 19388 3031 24 no no RB 19388 3031 25 stronger strong JJR 19388 3031 26 than than IN 19388 3031 27 the the DT 19388 3031 28 gentle gentle JJ 19388 3031 29 air air NN 19388 3031 30 of of IN 19388 3031 31 morning morning NN 19388 3031 32 ; ; : 19388 3031 33 could could MD 19388 3031 34 not not RB 19388 3031 35 as as RB 19388 3031 36 yet yet RB 19388 3031 37 hear hear VB 19388 3031 38 any any DT 19388 3031 39 roar roar NN 19388 3031 40 of of IN 19388 3031 41 the the DT 19388 3031 42 flames flame NNS 19388 3031 43 . . . 19388 3032 1 But but CC 19388 3032 2 they -PRON- PRP 19388 3032 3 saw see VBD 19388 3032 4 that that DT 19388 3032 5 now now RB 19388 3032 6 , , , 19388 3032 7 on on IN 19388 3032 8 these these DT 19388 3032 9 mountain mountain NN 19388 3032 10 slopes slope NNS 19388 3032 11 before before IN 19388 3032 12 them -PRON- PRP 19388 3032 13 , , , 19388 3032 14 one one CD 19388 3032 15 of of IN 19388 3032 16 the the DT 19388 3032 17 most most RBS 19388 3032 18 valuable valuable JJ 19388 3032 19 timber timber NN 19388 3032 20 bodies body NNS 19388 3032 21 in in IN 19388 3032 22 the the DT 19388 3032 23 state state NN 19388 3032 24 was be VBD 19388 3032 25 passing pass VBG 19388 3032 26 into into IN 19388 3032 27 destruction destruction NN 19388 3032 28 . . . 19388 3033 1 " " `` 19388 3033 2 God God NNP 19388 3033 3 damn damn VBP 19388 3033 4 their -PRON- PRP$ 19388 3033 5 souls soul NNS 19388 3033 6 ! ! . 19388 3033 7 " " '' 19388 3034 1 said say VBD 19388 3034 2 Wid Wid NNP 19388 3034 3 Gardner Gardner NNP 19388 3034 4 fervently fervently RB 19388 3034 5 . . . 19388 3035 1 " " `` 19388 3035 2 Was be VBD 19388 3035 3 n't not RB 19388 3035 4 it -PRON- PRP 19388 3035 5 enough enough JJ 19388 3035 6 what what WP 19388 3035 7 they -PRON- PRP 19388 3035 8 done do VBD 19388 3035 9 to to IN 19388 3035 10 us -PRON- PRP 19388 3035 11 already already RB 19388 3035 12 ? ? . 19388 3035 13 " " '' 19388 3036 1 " " `` 19388 3036 2 Go go VB 19388 3036 3 on on RP 19388 3036 4 , , , 19388 3036 5 Doc Doc NNP 19388 3036 6 . . . 19388 3036 7 " " '' 19388 3037 1 It -PRON- PRP 19388 3037 2 was be VBD 19388 3037 3 Sim Sim NNP 19388 3037 4 's 's POS 19388 3037 5 voice voice NN 19388 3037 6 . . . 19388 3038 1 Wid Wid NNP 19388 3038 2 Gardner Gardner NNP 19388 3038 3 knew know VBD 19388 3038 4 perfectly perfectly RB 19388 3038 5 well well RB 19388 3038 6 what what WP 19388 3038 7 drove drive VBD 19388 3038 8 Sim Sim NNP 19388 3038 9 Gage Gage NNP 19388 3038 10 on on RP 19388 3038 11 . . . 19388 3039 1 But but CC 19388 3039 2 the the DT 19388 3039 3 car car NN 19388 3039 4 soon soon RB 19388 3039 5 came come VBD 19388 3039 6 to to IN 19388 3039 7 a a DT 19388 3039 8 sudden sudden JJ 19388 3039 9 halt halt NN 19388 3039 10 . . . 19388 3040 1 A a DT 19388 3040 2 couple couple NN 19388 3040 3 of of IN 19388 3040 4 hundred hundred CD 19388 3040 5 yards yard NNS 19388 3040 6 on on IN 19388 3040 7 ahead ahead RB 19388 3040 8 lay lie VBD 19388 3040 9 an an DT 19388 3040 10 open open JJ 19388 3040 11 glade glade NN 19388 3040 12 . . . 19388 3041 1 At at IN 19388 3041 2 the the DT 19388 3041 3 left left NN 19388 3041 4 of of IN 19388 3041 5 the the DT 19388 3041 6 trail trail NN 19388 3041 7 stood stand VBD 19388 3041 8 a a DT 19388 3041 9 great great JJ 19388 3041 10 wall wall NN 19388 3041 11 tent tent NNP 19388 3041 12 . . . 19388 3042 1 In in IN 19388 3042 2 an an DT 19388 3042 3 instant instant NN 19388 3042 4 , , , 19388 3042 5 every every DT 19388 3042 6 man man NN 19388 3042 7 was be VBD 19388 3042 8 out out IN 19388 3042 9 of of IN 19388 3042 10 the the DT 19388 3042 11 car car NN 19388 3042 12 , , , 19388 3042 13 the the DT 19388 3042 14 three three CD 19388 3042 15 ranchmen ranchman NNS 19388 3042 16 , , , 19388 3042 17 like like IN 19388 3042 18 hounds hound NNS 19388 3042 19 on on IN 19388 3042 20 the the DT 19388 3042 21 scent scent NN 19388 3042 22 , , , 19388 3042 23 silently silently RB 19388 3042 24 trotting trot VBG 19388 3042 25 off off RP 19388 3042 26 , , , 19388 3042 27 taking take VBG 19388 3042 28 cover cover NN 19388 3042 29 from from IN 19388 3042 30 tree tree NN 19388 3042 31 to to IN 19388 3042 32 tree tree NN 19388 3042 33 . . . 19388 3043 1 A a DT 19388 3043 2 few few JJ 19388 3043 3 moments moment NNS 19388 3043 4 , , , 19388 3043 5 and and CC 19388 3043 6 the the DT 19388 3043 7 four four CD 19388 3043 8 of of IN 19388 3043 9 them -PRON- PRP 19388 3043 10 , , , 19388 3043 11 rifles rifle VBZ 19388 3043 12 at at IN 19388 3043 13 a a DT 19388 3043 14 ready ready JJ 19388 3043 15 , , , 19388 3043 16 had have VBD 19388 3043 17 surrounded surround VBN 19388 3043 18 the the DT 19388 3043 19 tent tent NN 19388 3043 20 . . . 19388 3044 1 As as IN 19388 3044 2 they -PRON- PRP 19388 3044 3 closed close VBD 19388 3044 4 in in RB 19388 3044 5 , , , 19388 3044 6 they -PRON- PRP 19388 3044 7 all all DT 19388 3044 8 heard hear VBD 19388 3044 9 a a DT 19388 3044 10 high high JJ 19388 3044 11 , , , 19388 3044 12 clear clear JJ 19388 3044 13 voice voice NN 19388 3044 14 -- -- : 19388 3044 15 one one NN 19388 3044 16 they -PRON- PRP 19388 3044 17 would would MD 19388 3044 18 not not RB 19388 3044 19 have have VB 19388 3044 20 suspected suspect VBN 19388 3044 21 Sim Sim NNP 19388 3044 22 Gage Gage NNP 19388 3044 23 to to TO 19388 3044 24 have have VB 19388 3044 25 owned own VBN 19388 3044 26 -- -- : 19388 3044 27 calling call VBG 19388 3044 28 out out RP 19388 3044 29 : : : 19388 3044 30 " " `` 19388 3044 31 Throw throw VB 19388 3044 32 up up RP 19388 3044 33 your -PRON- PRP$ 19388 3044 34 hands hand NNS 19388 3044 35 , , , 19388 3044 36 in in RB 19388 3044 37 there there RB 19388 3044 38 ! ! . 19388 3044 39 " " '' 19388 3045 1 Actually actually RB 19388 3045 2 , , , 19388 3045 3 Sim Sim NNP 19388 3045 4 Gage Gage NNP 19388 3045 5 was be VBD 19388 3045 6 leader leader NN 19388 3045 7 ! ! . 19388 3046 1 There there EX 19388 3046 2 came come VBD 19388 3046 3 an an DT 19388 3046 4 exclamation exclamation NN 19388 3046 5 in in IN 19388 3046 6 a a DT 19388 3046 7 hoarse hoarse JJ 19388 3046 8 and and CC 19388 3046 9 broken broken JJ 19388 3046 10 voice voice NN 19388 3046 11 . . . 19388 3047 1 " " `` 19388 3047 2 Who who WP 19388 3047 3 are be VBP 19388 3047 4 you -PRON- PRP 19388 3047 5 ? ? . 19388 3048 1 Do do VB 19388 3048 2 n't not RB 19388 3048 3 shoot shoot VB 19388 3048 4 -- -- : 19388 3048 5 I -PRON- PRP 19388 3048 6 surrender surrender VBP 19388 3048 7 . . . 19388 3048 8 " " '' 19388 3049 1 " " `` 19388 3049 2 How how WRB 19388 3049 3 many many JJ 19388 3049 4 are be VBP 19388 3049 5 there there EX 19388 3049 6 of of IN 19388 3049 7 you -PRON- PRP 19388 3049 8 ? ? . 19388 3049 9 " " '' 19388 3050 1 inquired inquired JJ 19388 3050 2 Doctor Doctor NNP 19388 3050 3 Barnes Barnes NNPS 19388 3050 4 . . . 19388 3051 1 " " `` 19388 3051 2 It -PRON- PRP 19388 3051 3 's be VBZ 19388 3051 4 me -PRON- PRP 19388 3051 5 -- -- : 19388 3051 6 Big Big NNP 19388 3051 7 Aleck Aleck NNP 19388 3051 8 -- -- : 19388 3051 9 I'm I'm NNS 19388 3051 10 shot shoot VBD 19388 3051 11 -- -- : 19388 3051 12 I'm i'm PRP 19388 3051 13 dying-- dying-- NNP 19388 3051 14 Help!--Who Help!--Who NNP 19388 3051 15 is be VBZ 19388 3051 16 it -PRON- PRP 19388 3051 17 ? ? . 19388 3051 18 " " '' 19388 3052 1 " " `` 19388 3052 2 Come come VB 19388 3052 3 out out RP 19388 3052 4 , , , 19388 3052 5 Aleck Aleck NNP 19388 3052 6 ! ! . 19388 3052 7 " " '' 19388 3053 1 called call VBD 19388 3053 2 the the DT 19388 3053 3 high high JJ 19388 3053 4 and and CC 19388 3053 5 resolute resolute JJ 19388 3053 6 voice voice NN 19388 3053 7 of of IN 19388 3053 8 Sim Sim NNP 19388 3053 9 Gage--"Come gage--"come CD 19388 3053 10 on on IN 19388 3053 11 out out RB 19388 3053 12 ! ! . 19388 3053 13 " " '' 19388 3054 1 " " `` 19388 3054 2 I -PRON- PRP 19388 3054 3 ca can MD 19388 3054 4 n't not RB 19388 3054 5 come come VB 19388 3054 6 out out RP 19388 3054 7 . . . 19388 3055 1 I -PRON- PRP 19388 3055 2 'm be VBP 19388 3055 3 shot shoot VBN 19388 3055 4 , , , 19388 3055 5 I -PRON- PRP 19388 3055 6 tell tell VBP 19388 3055 7 you -PRON- PRP 19388 3055 8 . . . 19388 3055 9 " " '' 19388 3056 1 Then then RB 19388 3056 2 Sim Sim NNP 19388 3056 3 Gage Gage NNP 19388 3056 4 did do VBD 19388 3056 5 what what WP 19388 3056 6 ordinarily ordinarily RB 19388 3056 7 might may MD 19388 3056 8 not not RB 19388 3056 9 have have VB 19388 3056 10 been be VBN 19388 3056 11 a a DT 19388 3056 12 wise wise JJ 19388 3056 13 thing thing NN 19388 3056 14 to to TO 19388 3056 15 do do VB 19388 3056 16 . . . 19388 3057 1 Without without IN 19388 3057 2 pause pause NN 19388 3057 3 he -PRON- PRP 19388 3057 4 swept sweep VBD 19388 3057 5 aside aside RB 19388 3057 6 the the DT 19388 3057 7 tent tent NN 19388 3057 8 flap flap NN 19388 3057 9 with with IN 19388 3057 10 the the DT 19388 3057 11 barrel barrel NN 19388 3057 12 of of IN 19388 3057 13 his -PRON- PRP$ 19388 3057 14 rifle rifle NN 19388 3057 15 , , , 19388 3057 16 and and CC 19388 3057 17 stepped step VBD 19388 3057 18 in in RB 19388 3057 19 , , , 19388 3057 20 quickly quickly RB 19388 3057 21 covering cover VBG 19388 3057 22 the the DT 19388 3057 23 prostrate prostrate NN 19388 3057 24 figure figure NN 19388 3057 25 that that WDT 19388 3057 26 lay lie VBD 19388 3057 27 on on IN 19388 3057 28 the the DT 19388 3057 29 bloody bloody JJ 19388 3057 30 blankets blanket NNS 19388 3057 31 before before IN 19388 3057 32 him -PRON- PRP 19388 3057 33 . . . 19388 3058 1 Big big JJ 19388 3058 2 Aleck Aleck NNP 19388 3058 3 was be VBD 19388 3058 4 able able JJ 19388 3058 5 to to TO 19388 3058 6 do do VB 19388 3058 7 more more JJR 19388 3058 8 than than IN 19388 3058 9 move move VB 19388 3058 10 . . . 19388 3059 1 He -PRON- PRP 19388 3059 2 raised raise VBD 19388 3059 3 one one CD 19388 3059 4 hand hand NN 19388 3059 5 , , , 19388 3059 6 feebly feebly RB 19388 3059 7 , , , 19388 3059 8 imploring imploring JJ 19388 3059 9 mercy mercy NN 19388 3059 10 . . . 19388 3060 1 " " `` 19388 3060 2 Come come VB 19388 3060 3 out out RP 19388 3060 4 , , , 19388 3060 5 damn damn UH 19388 3060 6 you -PRON- PRP 19388 3060 7 ! ! . 19388 3060 8 " " '' 19388 3061 1 said say VBD 19388 3061 2 Sim Sim NNP 19388 3061 3 Gage Gage NNP 19388 3061 4 , , , 19388 3061 5 his -PRON- PRP$ 19388 3061 6 hand hand NN 19388 3061 7 at at IN 19388 3061 8 the the DT 19388 3061 9 dollar dollar NN 19388 3061 10 of of IN 19388 3061 11 the the DT 19388 3061 12 crippled crippled JJ 19388 3061 13 man man NN 19388 3061 14 . . . 19388 3062 1 He -PRON- PRP 19388 3062 2 dragged drag VBD 19388 3062 3 his -PRON- PRP$ 19388 3062 4 prisoner prisoner NN 19388 3062 5 out out RP 19388 3062 6 into into IN 19388 3062 7 the the DT 19388 3062 8 light light NN 19388 3062 9 and and CC 19388 3062 10 threw throw VBD 19388 3062 11 him -PRON- PRP 19388 3062 12 full full JJ 19388 3062 13 length,--mercilessly length,--mercilessly RB 19388 3062 14 -- -- : 19388 3062 15 upon upon IN 19388 3062 16 the the DT 19388 3062 17 needle needle NN 19388 3062 18 - - HYPH 19388 3062 19 covered cover VBN 19388 3062 20 sand sand NN 19388 3062 21 . . . 19388 3063 1 The the DT 19388 3063 2 crippled crippled JJ 19388 3063 3 man man NN 19388 3063 4 began begin VBD 19388 3063 5 to to TO 19388 3063 6 weep weep VB 19388 3063 7 , , , 19388 3063 8 to to TO 19388 3063 9 beg beg VB 19388 3063 10 . . . 19388 3064 1 It -PRON- PRP 19388 3064 2 was be VBD 19388 3064 3 small small JJ 19388 3064 4 mercy mercy NN 19388 3064 5 he -PRON- PRP 19388 3064 6 saw see VBD 19388 3064 7 as as IN 19388 3064 8 he -PRON- PRP 19388 3064 9 looked look VBD 19388 3064 10 from from IN 19388 3064 11 face face NN 19388 3064 12 to to IN 19388 3064 13 face face NN 19388 3064 14 . . . 19388 3065 1 " " `` 19388 3065 2 That that DT 19388 3065 3 's be VBZ 19388 3065 4 my -PRON- PRP$ 19388 3065 5 man man NN 19388 3065 6 , , , 19388 3065 7 " " '' 19388 3065 8 exclaimed exclaimed NNP 19388 3065 9 Doctor Doctor NNP 19388 3065 10 Barnes Barnes NNPS 19388 3065 11 . . . 19388 3066 1 " " `` 19388 3066 2 But but CC 19388 3066 3 it -PRON- PRP 19388 3066 4 's be VBZ 19388 3066 5 not not RB 19388 3066 6 any any DT 19388 3066 7 accident accident NN 19388 3066 8 with with IN 19388 3066 9 a a DT 19388 3066 10 tree tree NN 19388 3066 11 . . . 19388 3067 1 That that DT 19388 3067 2 's be VBZ 19388 3067 3 gun gun NN 19388 3067 4 shot shoot VBD 19388 3067 5 ! ! . 19388 3067 6 " " '' 19388 3068 1 " " `` 19388 3068 2 Who who WP 19388 3068 3 done do VBD 19388 3068 4 that that DT 19388 3068 5 work work NN 19388 3068 6 down down RP 19388 3068 7 below below RB 19388 3068 8 ? ? . 19388 3068 9 " " '' 19388 3069 1 demanded demand VBD 19388 3069 2 Sim Sim NNP 19388 3069 3 of of IN 19388 3069 4 the the DT 19388 3069 5 prostrate prostrate JJ 19388 3069 6 man man NN 19388 3069 7 . . . 19388 3070 1 " " `` 19388 3070 2 Where where WRB 19388 3070 3 is be VBZ 19388 3070 4 she -PRON- PRP 19388 3070 5 ? ? . 19388 3071 1 Tell tell VB 19388 3071 2 me -PRON- PRP 19388 3071 3 ! ! . 19388 3071 4 " " '' 19388 3072 1 His -PRON- PRP$ 19388 3072 2 voice voice NN 19388 3072 3 still still RB 19388 3072 4 rang ring VBD 19388 3072 5 high high JJ 19388 3072 6 and and CC 19388 3072 7 imperative imperative JJ 19388 3072 8 . . . 19388 3073 1 Big big JJ 19388 3073 2 Aleck Aleck NNP 19388 3073 3 shivered shiver VBD 19388 3073 4 where where WRB 19388 3073 5 he -PRON- PRP 19388 3073 6 lay lie VBD 19388 3073 7 . . . 19388 3074 1 Now now RB 19388 3074 2 he -PRON- PRP 19388 3074 3 too too RB 19388 3074 4 saw see VBD 19388 3074 5 the the DT 19388 3074 6 flames flame NNS 19388 3074 7 on on IN 19388 3074 8 ahead ahead RB 19388 3074 9 in in IN 19388 3074 10 the the DT 19388 3074 11 woods wood NNS 19388 3074 12 . . . 19388 3075 1 " " `` 19388 3075 2 Who who WP 19388 3075 3 set set VBD 19388 3075 4 that that DT 19388 3075 5 fire fire NN 19388 3075 6 ? ? . 19388 3075 7 " " '' 19388 3076 1 demanded demand VBD 19388 3076 2 the the DT 19388 3076 3 Doctor Doctor NNP 19388 3076 4 suddenly suddenly RB 19388 3076 5 . . . 19388 3077 1 " " `` 19388 3077 2 Whose whose WP$ 19388 3077 3 work work NN 19388 3077 4 was be VBD 19388 3077 5 that that DT 19388 3077 6 ? ? . 19388 3077 7 " " '' 19388 3078 1 " " `` 19388 3078 2 It -PRON- PRP 19388 3078 3 was be VBD 19388 3078 4 sabcats sabcat NNS 19388 3078 5 ! ! . 19388 3078 6 " " '' 19388 3079 1 said say VBD 19388 3079 2 Big Big NNP 19388 3079 3 Aleck Aleck NNP 19388 3079 4 , , , 19388 3079 5 frightened frighten VBD 19388 3079 6 into into IN 19388 3079 7 an an DT 19388 3079 8 ingenious ingenious JJ 19388 3079 9 lie lie NN 19388 3079 10 . . . 19388 3080 1 " " `` 19388 3080 2 They -PRON- PRP 19388 3080 3 was be VBD 19388 3080 4 in in RB 19388 3080 5 here here RB 19388 3080 6 . . . 19388 3081 1 I -PRON- PRP 19388 3081 2 'm be VBP 19388 3081 3 the the DT 19388 3081 4 government government NN 19388 3081 5 foreman foreman NN 19388 3081 6 . . . 19388 3082 1 I -PRON- PRP 19388 3082 2 do do VBP 19388 3082 3 n't not RB 19388 3082 4 know know VB 19388 3082 5 how how WRB 19388 3082 6 they -PRON- PRP 19388 3082 7 got get VBD 19388 3082 8 in in RP 19388 3082 9 or or CC 19388 3082 10 got get VBD 19388 3082 11 out out RP 19388 3082 12 . . . 19388 3083 1 They -PRON- PRP 19388 3083 2 must must MD 19388 3083 3 of of IN 19388 3083 4 set set VB 19388 3083 5 a a DT 19388 3083 6 ' ' `` 19388 3083 7 clock clock NN 19388 3083 8 ' ' '' 19388 3083 9 somewhere somewhere RB 19388 3083 10 for for IN 19388 3083 11 to to TO 19388 3083 12 start start VB 19388 3083 13 it -PRON- PRP 19388 3083 14 . . . 19388 3083 15 " " '' 19388 3084 1 " " `` 19388 3084 2 Who who WP 19388 3084 3 do do VBP 19388 3084 4 you -PRON- PRP 19388 3084 5 mean mean VB 19388 3084 6 -- -- : 19388 3084 7 sabcats sabcat NNS 19388 3084 8 ? ? . 19388 3084 9 " " '' 19388 3085 1 demanded demand VBD 19388 3085 2 Doctor Doctor NNP 19388 3085 3 Barnes Barnes NNP 19388 3085 4 . . . 19388 3086 1 The the DT 19388 3086 2 other other JJ 19388 3086 3 three three CD 19388 3086 4 stood stand VBD 19388 3086 5 coldly coldly RB 19388 3086 6 and and CC 19388 3086 7 implacably implacably RB 19388 3086 8 staring stare VBG 19388 3086 9 at at IN 19388 3086 10 the the DT 19388 3086 11 crippled crippled JJ 19388 3086 12 man man NN 19388 3086 13 . . . 19388 3087 1 " " `` 19388 3087 2 I -PRON- PRP 19388 3087 3 caught catch VBD 19388 3087 4 them -PRON- PRP 19388 3087 5 in in RB 19388 3087 6 here here RB 19388 3087 7 -- -- : 19388 3087 8 I'm i'm PRP 19388 3087 9 in in IN 19388 3087 10 charge charge NN 19388 3087 11 of of IN 19388 3087 12 this this DT 19388 3087 13 work work NN 19388 3087 14 , , , 19388 3087 15 you -PRON- PRP 19388 3087 16 see see VBP 19388 3087 17 . . . 19388 3088 1 I -PRON- PRP 19388 3088 2 tried try VBD 19388 3088 3 to to TO 19388 3088 4 stop stop VB 19388 3088 5 them -PRON- PRP 19388 3088 6 . . . 19388 3089 1 They -PRON- PRP 19388 3089 2 shot shoot VBD 19388 3089 3 me -PRON- PRP 19388 3089 4 and and CC 19388 3089 5 left leave VBD 19388 3089 6 me -PRON- PRP 19388 3089 7 here here RB 19388 3089 8 . . . 19388 3090 1 They -PRON- PRP 19388 3090 2 said say VBD 19388 3090 3 they -PRON- PRP 19388 3090 4 'd 'd MD 19388 3090 5 send send VB 19388 3090 6 a a DT 19388 3090 7 doctor doctor NN 19388 3090 8 . . . 19388 3090 9 " " '' 19388 3091 1 " " `` 19388 3091 2 I -PRON- PRP 19388 3091 3 'm be VBP 19388 3091 4 the the DT 19388 3091 5 doctor doctor NN 19388 3091 6 , , , 19388 3091 7 " " '' 19388 3091 8 replied reply VBD 19388 3091 9 the the DT 19388 3091 10 medical medical JJ 19388 3091 11 man man NN 19388 3091 12 , , , 19388 3091 13 who who WP 19388 3091 14 stood stand VBD 19388 3091 15 looking look VBG 19388 3091 16 at at IN 19388 3091 17 him -PRON- PRP 19388 3091 18 . . . 19388 3092 1 " " `` 19388 3092 2 Where where WRB 19388 3092 3 is be VBZ 19388 3092 4 that that DT 19388 3092 5 woman woman NN 19388 3092 6 ? ? . 19388 3092 7 " " '' 19388 3093 1 Big Big NNP 19388 3093 2 Aleck Aleck NNP 19388 3093 3 rolled roll VBD 19388 3093 4 his -PRON- PRP$ 19388 3093 5 head head NN 19388 3093 6 . . . 19388 3094 1 " " `` 19388 3094 2 I -PRON- PRP 19388 3094 3 do do VBP 19388 3094 4 n't not RB 19388 3094 5 know know VB 19388 3094 6 . . . 19388 3095 1 I -PRON- PRP 19388 3095 2 do do VBP 19388 3095 3 n't not RB 19388 3095 4 know know VB 19388 3095 5 nothing nothing NN 19388 3095 6 . . . 19388 3096 1 I -PRON- PRP 19388 3096 2 'm be VBP 19388 3096 3 shot shoot VBN 19388 3096 4 -- -- : 19388 3096 5 I'm i'm XX 19388 3096 6 going go VBG 19388 3096 7 to to TO 19388 3096 8 die die VB 19388 3096 9 . . . 19388 3096 10 " " '' 19388 3097 1 " " `` 19388 3097 2 We -PRON- PRP 19388 3097 3 've have VB 19388 3097 4 got get VBN 19388 3097 5 to to TO 19388 3097 6 get get VB 19388 3097 7 out out RP 19388 3097 8 , , , 19388 3097 9 " " '' 19388 3097 10 said say VBD 19388 3097 11 Doctor Doctor NNP 19388 3097 12 Barnes Barnes NNP 19388 3097 13 . . . 19388 3098 1 " " `` 19388 3098 2 Boys boy NNS 19388 3098 3 , , , 19388 3098 4 shall shall MD 19388 3098 5 we -PRON- PRP 19388 3098 6 get get VB 19388 3098 7 him -PRON- PRP 19388 3098 8 into into IN 19388 3098 9 the the DT 19388 3098 10 car car NN 19388 3098 11 ? ? . 19388 3098 12 " " '' 19388 3099 1 " " `` 19388 3099 2 No no UH 19388 3099 3 ! ! . 19388 3099 4 " " '' 19388 3100 1 said say VBD 19388 3100 2 Sim Sim NNP 19388 3100 3 Gage Gage NNP 19388 3100 4 , , , 19388 3100 5 sharply sharply RB 19388 3100 6 . . . 19388 3101 1 " " `` 19388 3101 2 I -PRON- PRP 19388 3101 3 wo will MD 19388 3101 4 n't not RB 19388 3101 5 ride ride VB 19388 3101 6 with with IN 19388 3101 7 him -PRON- PRP 19388 3101 8 . . . 19388 3102 1 _ _ NNP 19388 3102 2 Where where WRB 19388 3102 3 is be VBZ 19388 3102 4 she -PRON- PRP 19388 3102 5 _ _ NNP 19388 3102 6 ? ? . 19388 3102 7 " " '' 19388 3103 1 He -PRON- PRP 19388 3103 2 stepped step VBD 19388 3103 3 close close RB 19388 3103 4 up up RP 19388 3103 5 to to IN 19388 3103 6 Big Big NNP 19388 3103 7 Aleck Aleck NNP 19388 3103 8 , , , 19388 3103 9 pushing push VBG 19388 3103 10 in in IN 19388 3103 11 front front NN 19388 3103 12 of of IN 19388 3103 13 the the DT 19388 3103 14 others other NNS 19388 3103 15 . . . 19388 3104 1 " " `` 19388 3104 2 You -PRON- PRP 19388 3104 3 know know VBP 19388 3104 4 . . . 19388 3105 1 Damn damn IN 19388 3105 2 you -PRON- PRP 19388 3105 3 , , , 19388 3105 4 tell tell VB 19388 3105 5 me -PRON- PRP 19388 3105 6 ! ! . 19388 3105 7 " " '' 19388 3106 1 " " `` 19388 3106 2 Keep keep VB 19388 3106 3 him -PRON- PRP 19388 3106 4 away away RB 19388 3106 5 ! ! . 19388 3106 6 " " '' 19388 3107 1 yelled yell VBN 19388 3107 2 Big Big NNP 19388 3107 3 Aleck Aleck NNP 19388 3107 4 . . . 19388 3108 1 " " `` 19388 3108 2 He -PRON- PRP 19388 3108 3 's be VBZ 19388 3108 4 going go VBG 19388 3108 5 to to TO 19388 3108 6 kill kill VB 19388 3108 7 me -PRON- PRP 19388 3108 8 ! ! . 19388 3108 9 " " '' 19388 3109 1 He -PRON- PRP 19388 3109 2 tried try VBD 19388 3109 3 to to TO 19388 3109 4 get get VB 19388 3109 5 on on IN 19388 3109 6 his -PRON- PRP$ 19388 3109 7 elbows elbow NNS 19388 3109 8 , , , 19388 3109 9 his -PRON- PRP$ 19388 3109 10 hands hand NNS 19388 3109 11 and and CC 19388 3109 12 knees knee NNS 19388 3109 13 , , , 19388 3109 14 but but CC 19388 3109 15 could could MD 19388 3109 16 not not RB 19388 3109 17 , , , 19388 3109 18 broken break VBN 19388 3109 19 down down RP 19388 3109 20 as as IN 19388 3109 21 he -PRON- PRP 19388 3109 22 was be VBD 19388 3109 23 . . . 19388 3110 1 He -PRON- PRP 19388 3110 2 was be VBD 19388 3110 3 abject abject JJ 19388 3110 4 -- -- : 19388 3110 5 an an DT 19388 3110 6 evil evil JJ 19388 3110 7 man man NN 19388 3110 8 overtaken overtake VBN 19388 3110 9 by by IN 19388 3110 10 an an DT 19388 3110 11 evil evil JJ 19388 3110 12 fate fate NN 19388 3110 13 . . . 19388 3111 1 " " `` 19388 3111 2 Where where WRB 19388 3111 3 is be VBZ 19388 3111 4 she -PRON- PRP 19388 3111 5 ? ? . 19388 3111 6 " " '' 19388 3112 1 repeated repeat VBN 19388 3112 2 Sim Sim NNP 19388 3112 3 Gage Gage NNP 19388 3112 4 . . . 19388 3113 1 " " `` 19388 3113 2 Tell tell VB 19388 3113 3 me -PRON- PRP 19388 3113 4 ! ! . 19388 3113 5 " " '' 19388 3114 1 " " `` 19388 3114 2 I -PRON- PRP 19388 3114 3 tell tell VBP 19388 3114 4 you -PRON- PRP 19388 3114 5 I -PRON- PRP 19388 3114 6 do do VBP 19388 3114 7 n't not RB 19388 3114 8 know know VB 19388 3114 9 . . . 19388 3115 1 She -PRON- PRP 19388 3115 2 ran run VBD 19388 3115 3 off off RP 19388 3115 4 , , , 19388 3115 5 that that DT 19388 3115 6 way way NN 19388 3115 7 . . . 19388 3115 8 " " '' 19388 3116 1 " " `` 19388 3116 2 That that DT 19388 3116 3 's be VBZ 19388 3116 4 the the DT 19388 3116 5 car car NN 19388 3116 6 that that WDT 19388 3116 7 brung brung VBD 19388 3116 8 her -PRON- PRP 19388 3116 9 up up RP 19388 3116 10 ! ! . 19388 3116 11 " " '' 19388 3117 1 said say VBD 19388 3117 2 Wid Wid NNP 19388 3117 3 Gardner Gardner NNP 19388 3117 4 , , , 19388 3117 5 motioning motion VBG 19388 3117 6 toward toward IN 19388 3117 7 the the DT 19388 3117 8 ragged ragged JJ 19388 3117 9 tire tire NN 19388 3117 10 of of IN 19388 3117 11 the the DT 19388 3117 12 rear rear JJ 19388 3117 13 wheel wheel NN 19388 3117 14 . . . 19388 3118 1 " " `` 19388 3118 2 See see VB 19388 3118 3 that that DT 19388 3118 4 tire tire NN 19388 3118 5 , , , 19388 3118 6 Sim Sim NNP 19388 3118 7 ? ? . 19388 3119 1 That that DT 19388 3119 2 's be VBZ 19388 3119 3 the the DT 19388 3119 4 car car NN 19388 3119 5 ! ! . 19388 3120 1 She -PRON- PRP 19388 3120 2 's be VBZ 19388 3120 3 been be VBN 19388 3120 4 here here RB 19388 3120 5 . . . 19388 3120 6 " " '' 19388 3121 1 " " `` 19388 3121 2 Go go VB 19388 3121 3 see see VB 19388 3121 4 if if IN 19388 3121 5 you -PRON- PRP 19388 3121 6 can can MD 19388 3121 7 git git VB 19388 3121 8 the the DT 19388 3121 9 trail trail NN 19388 3121 10 , , , 19388 3121 11 Wid Wid NNP 19388 3121 12 , , , 19388 3121 13 " " '' 19388 3121 14 said say VBD 19388 3121 15 Sim Sim NNP 19388 3121 16 Gage Gage NNP 19388 3121 17 to to IN 19388 3121 18 his -PRON- PRP$ 19388 3121 19 friend friend NN 19388 3121 20 . . . 19388 3122 1 " " `` 19388 3122 2 Quick quick JJ 19388 3122 3 ! ! . 19388 3122 4 " " '' 19388 3123 1 Sim Sim NNP 19388 3123 2 himself -PRON- PRP 19388 3123 3 passed pass VBD 19388 3123 4 for for IN 19388 3123 5 a a DT 19388 3123 6 moment moment NN 19388 3123 7 , , , 19388 3123 8 hurriedly hurriedly RB 19388 3123 9 , , , 19388 3123 10 to to IN 19388 3123 11 the the DT 19388 3123 12 car car NN 19388 3123 13 which which WDT 19388 3123 14 had have VBD 19388 3123 15 brought bring VBN 19388 3123 16 his -PRON- PRP$ 19388 3123 17 party party NN 19388 3123 18 up up RP 19388 3123 19 . . . 19388 3124 1 He -PRON- PRP 19388 3124 2 had have VBD 19388 3124 3 left leave VBN 19388 3124 4 the the DT 19388 3124 5 little little JJ 19388 3124 6 dog dog NN 19388 3124 7 tied tie VBD 19388 3124 8 there there RB 19388 3124 9 , , , 19388 3124 10 but but CC 19388 3124 11 now now RB 19388 3124 12 heard hear VBD 19388 3124 13 it -PRON- PRP 19388 3124 14 whining whine VBG 19388 3124 15 , , , 19388 3124 16 and and CC 19388 3124 17 stopped stop VBD 19388 3124 18 to to TO 19388 3124 19 loosen loosen VB 19388 3124 20 it -PRON- PRP 19388 3124 21 . . . 19388 3125 1 It -PRON- PRP 19388 3125 2 ran run VBD 19388 3125 3 about about IN 19388 3125 4 , , , 19388 3125 5 barking bark VBG 19388 3125 6 . . . 19388 3126 1 Head head VB 19388 3126 2 down down RB 19388 3126 3 , , , 19388 3126 4 Sim Sim NNP 19388 3126 5 Gage Gage NNP 19388 3126 6 stumbled stumble VBD 19388 3126 7 off off RP 19388 3126 8 , , , 19388 3126 9 following follow VBG 19388 3126 10 a a DT 19388 3126 11 trail trail NN 19388 3126 12 which which WDT 19388 3126 13 he -PRON- PRP 19388 3126 14 half half NN 19388 3126 15 thought think VBD 19388 3126 16 he -PRON- PRP 19388 3126 17 saw see VBD 19388 3126 18 , , , 19388 3126 19 but but CC 19388 3126 20 he -PRON- PRP 19388 3126 21 lost lose VBD 19388 3126 22 it -PRON- PRP 19388 3126 23 on on IN 19388 3126 24 the the DT 19388 3126 25 pine pine JJ 19388 3126 26 needles needle NNS 19388 3126 27 , , , 19388 3126 28 and and CC 19388 3126 29 came come VBD 19388 3126 30 back back RB 19388 3126 31 , , , 19388 3126 32 bitter bitter JJ 19388 3126 33 of of IN 19388 3126 34 heart heart NN 19388 3126 35 , , , 19388 3126 36 once once RB 19388 3126 37 more more JJR 19388 3126 38 to to TO 19388 3126 39 face face VB 19388 3126 40 the the DT 19388 3126 41 man man NN 19388 3126 42 who who WP 19388 3126 43 lay lie VBD 19388 3126 44 helpless helpless JJ 19388 3126 45 on on IN 19388 3126 46 the the DT 19388 3126 47 ground ground NN 19388 3126 48 -- -- : 19388 3126 49 the the DT 19388 3126 50 man man NN 19388 3126 51 who who WP 19388 3126 52 now now RB 19388 3126 53 he -PRON- PRP 19388 3126 54 knew know VBD 19388 3126 55 was be VBD 19388 3126 56 his -PRON- PRP$ 19388 3126 57 enemy enemy NN 19388 3126 58 , , , 19388 3126 59 not not RB 19388 3126 60 to to TO 19388 3126 61 be be VB 19388 3126 62 forgiven forgive VBN 19388 3126 63 or or CC 19388 3126 64 spared spare VBN 19388 3126 65 . . . 19388 3127 1 " " `` 19388 3127 2 Where where WRB 19388 3127 3 is be VBZ 19388 3127 4 she -PRON- PRP 19388 3127 5 ? ? . 19388 3127 6 " " '' 19388 3128 1 he -PRON- PRP 19388 3128 2 said say VBD 19388 3128 3 to to IN 19388 3128 4 Aleck Aleck NNP 19388 3128 5 once once RB 19388 3128 6 more more RBR 19388 3128 7 . . . 19388 3129 1 " " `` 19388 3129 2 It -PRON- PRP 19388 3129 3 was be VBD 19388 3129 4 her -PRON- PRP$ 19388 3129 5 trail trail NN 19388 3129 6 , , , 19388 3129 7 I -PRON- PRP 19388 3129 8 know know VBP 19388 3129 9 it -PRON- PRP 19388 3129 10 . . . 19388 3130 1 Tell tell VB 19388 3130 2 me -PRON- PRP 19388 3130 3 the the DT 19388 3130 4 truth truth NN 19388 3130 5 now now RB 19388 3130 6 , , , 19388 3130 7 while while IN 19388 3130 8 you -PRON- PRP 19388 3130 9 can can MD 19388 3130 10 talk talk VB 19388 3130 11 . . . 19388 3130 12 " " '' 19388 3131 1 " " `` 19388 3131 2 You -PRON- PRP 19388 3131 3 was be VBD 19388 3131 4 follering follere VBG 19388 3131 5 right right RB 19388 3131 6 the the DT 19388 3131 7 way way NN 19388 3131 8 she -PRON- PRP 19388 3131 9 went go VBD 19388 3131 10 , , , 19388 3131 11 far far RB 19388 3131 12 as as IN 19388 3131 13 I -PRON- PRP 19388 3131 14 know know VBP 19388 3131 15 , , , 19388 3131 16 " " '' 19388 3131 17 moaned moan VBN 19388 3131 18 Aleck Aleck NNP 19388 3131 19 . . . 19388 3132 1 " " `` 19388 3132 2 How how WRB 19388 3132 3 kin kin NN 19388 3132 4 I -PRON- PRP 19388 3132 5 tell tell VBP 19388 3132 6 where where WRB 19388 3132 7 she -PRON- PRP 19388 3132 8 went go VBD 19388 3132 9 , , , 19388 3132 10 after after IN 19388 3132 11 I -PRON- PRP 19388 3132 12 was be VBD 19388 3132 13 shot shoot VBN 19388 3132 14 ? ? . 19388 3132 15 " " '' 19388 3133 1 " " `` 19388 3133 2 After after IN 19388 3133 3 you -PRON- PRP 19388 3133 4 was be VBD 19388 3133 5 shot shoot VBN 19388 3133 6 ? ? . 19388 3134 1 Who who WP 19388 3134 2 shot shoot VBD 19388 3134 3 you -PRON- PRP 19388 3134 4 ? ? . 19388 3135 1 _ _ NNP 19388 3135 2 Did do VBD 19388 3135 3 she -PRON- PRP 19388 3135 4 _ _ NNP 19388 3135 5 ? ? . 19388 3135 6 " " '' 19388 3136 1 " " `` 19388 3136 2 I -PRON- PRP 19388 3136 3 told tell VBD 19388 3136 4 you -PRON- PRP 19388 3136 5 who who WP 19388 3136 6 shot shoot VBD 19388 3136 7 me -PRON- PRP 19388 3136 8 . . . 19388 3137 1 It -PRON- PRP 19388 3137 2 was be VBD 19388 3137 3 them -PRON- PRP 19388 3137 4 fellers feller NNS 19388 3137 5 . . . 19388 3137 6 " " '' 19388 3138 1 " " `` 19388 3138 2 Then then RB 19388 3138 3 why why WRB 19388 3138 4 did do VBD 19388 3138 5 n't not RB 19388 3138 6 they -PRON- PRP 19388 3138 7 kill kill VB 19388 3138 8 you -PRON- PRP 19388 3138 9 , , , 19388 3138 10 if if IN 19388 3138 11 they -PRON- PRP 19388 3138 12 wanted want VBD 19388 3138 13 to to TO 19388 3138 14 ? ? . 19388 3139 1 They -PRON- PRP 19388 3139 2 _ _ NNP 19388 3139 3 could could MD 19388 3139 4 _ _ NNP 19388 3139 5 of of IN 19388 3139 6 finished finish VBD 19388 3139 7 you -PRON- PRP 19388 3139 8 , , , 19388 3139 9 could could MD 19388 3139 10 n't not RB 19388 3139 11 they -PRON- PRP 19388 3139 12 ? ? . 19388 3140 1 Where where WRB 19388 3140 2 's be VBZ 19388 3140 3 my -PRON- PRP$ 19388 3140 4 six six CD 19388 3140 5 - - HYPH 19388 3140 6 shooter shooter NN 19388 3140 7 , , , 19388 3140 8 Aleck Aleck NNP 19388 3140 9 -- -- : 19388 3140 10 you -PRON- PRP 19388 3140 11 took take VBD 19388 3140 12 it -PRON- PRP 19388 3140 13 outen outen VB 19388 3140 14 my -PRON- PRP$ 19388 3140 15 house house NN 19388 3140 16 , , , 19388 3140 17 and and CC 19388 3140 18 you -PRON- PRP 19388 3140 19 know know VBP 19388 3140 20 you -PRON- PRP 19388 3140 21 did do VBD 19388 3140 22 . . . 19388 3140 23 " " '' 19388 3141 1 He -PRON- PRP 19388 3141 2 stepped step VBD 19388 3141 3 back back RB 19388 3141 4 into into IN 19388 3141 5 the the DT 19388 3141 6 tent tent NN 19388 3141 7 and and CC 19388 3141 8 began begin VBD 19388 3141 9 to to TO 19388 3141 10 kick kick VB 19388 3141 11 around around RP 19388 3141 12 among among IN 19388 3141 13 the the DT 19388 3141 14 blankets blanket NNS 19388 3141 15 . . . 19388 3142 1 " " `` 19388 3142 2 There there EX 19388 3142 3 's be VBZ 19388 3142 4 nothing nothing NN 19388 3142 5 here here RB 19388 3142 6 excepting except VBG 19388 3142 7 your -PRON- PRP$ 19388 3142 8 own own JJ 19388 3142 9 rifle rifle NN 19388 3142 10 . . . 19388 3142 11 " " '' 19388 3143 1 He -PRON- PRP 19388 3143 2 came come VBD 19388 3143 3 out out RP 19388 3143 4 , , , 19388 3143 5 unloaded unload VBD 19388 3143 6 the the DT 19388 3143 7 gun gun NN 19388 3143 8 , , , 19388 3143 9 smashed smash VBD 19388 3143 10 the the DT 19388 3143 11 lever lever NN 19388 3143 12 against against IN 19388 3143 13 the the DT 19388 3143 14 nearest near JJS 19388 3143 15 tree tree NN 19388 3143 16 . . . 19388 3144 1 " " `` 19388 3144 2 You -PRON- PRP 19388 3144 3 wo will MD 19388 3144 4 n't not RB 19388 3144 5 never never RB 19388 3144 6 need need VB 19388 3144 7 no no DT 19388 3144 8 gun gun NN 19388 3144 9 no no RB 19388 3144 10 more more JJR 19388 3144 11 , , , 19388 3144 12 " " '' 19388 3144 13 said say VBD 19388 3144 14 he -PRON- PRP 19388 3144 15 . . . 19388 3145 1 " " `` 19388 3145 2 I -PRON- PRP 19388 3145 3 'll will MD 19388 3145 4 have have VB 19388 3145 5 to to TO 19388 3145 6 look look VB 19388 3145 7 after after IN 19388 3145 8 him -PRON- PRP 19388 3145 9 , , , 19388 3145 10 now now RB 19388 3145 11 , , , 19388 3145 12 " " '' 19388 3145 13 said say VBD 19388 3145 14 Doctor Doctor NNP 19388 3145 15 Barnes Barnes NNP 19388 3145 16 , , , 19388 3145 17 stepping step VBG 19388 3145 18 forward forward RB 19388 3145 19 . . . 19388 3146 1 He -PRON- PRP 19388 3146 2 had have VBD 19388 3146 3 stood stand VBN 19388 3146 4 looking look VBG 19388 3146 5 at at IN 19388 3146 6 the the DT 19388 3146 7 crippled crippled JJ 19388 3146 8 man man NN 19388 3146 9 , , , 19388 3146 10 his -PRON- PRP$ 19388 3146 11 own own JJ 19388 3146 12 hands hand NNS 19388 3146 13 on on IN 19388 3146 14 his -PRON- PRP$ 19388 3146 15 hips hip NNS 19388 3146 16 . . . 19388 3147 1 " " `` 19388 3147 2 He -PRON- PRP 19388 3147 3 's be VBZ 19388 3147 4 bad bad JJ 19388 3147 5 off off RP 19388 3147 6 . . . 19388 3147 7 " " '' 19388 3148 1 " " `` 19388 3148 2 Keep keep VB 19388 3148 3 away away RB 19388 3148 4 -- -- : 19388 3148 5 don't don't NNS 19388 3148 6 you -PRON- PRP 19388 3148 7 touch touch VBP 19388 3148 8 him -PRON- PRP 19388 3148 9 ! ! . 19388 3148 10 " " '' 19388 3149 1 It -PRON- PRP 19388 3149 2 was be VBD 19388 3149 3 still still RB 19388 3149 4 the the DT 19388 3149 5 new new JJ 19388 3149 6 voice voice NN 19388 3149 7 of of IN 19388 3149 8 Sim Sim NNP 19388 3149 9 Gage Gage NNP 19388 3149 10 that that WDT 19388 3149 11 was be VBD 19388 3149 12 talking talk VBG 19388 3149 13 now now RB 19388 3149 14 , , , 19388 3149 15 and and CC 19388 3149 16 there there EX 19388 3149 17 was be VBD 19388 3149 18 something something NN 19388 3149 19 in in IN 19388 3149 20 his -PRON- PRP$ 19388 3149 21 tone tone NN 19388 3149 22 which which WDT 19388 3149 23 made make VBD 19388 3149 24 the the DT 19388 3149 25 others other NNS 19388 3149 26 all all DT 19388 3149 27 fall fall VB 19388 3149 28 back back RB 19388 3149 29 . . . 19388 3150 1 All all PDT 19388 3150 2 the the DT 19388 3150 3 time time NN 19388 3150 4 Sim Sim NNP 19388 3150 5 Gage Gage NNP 19388 3150 6 's 's POS 19388 3150 7 rifle rifle NN 19388 3150 8 was be VBD 19388 3150 9 covering cover VBG 19388 3150 10 the the DT 19388 3150 11 writhing writhing NN 19388 3150 12 man man NN 19388 3150 13 . . . 19388 3151 1 " " `` 19388 3151 2 I -PRON- PRP 19388 3151 3 tried try VBD 19388 3151 4 to to TO 19388 3151 5 save save VB 19388 3151 6 her -PRON- PRP 19388 3151 7 , , , 19388 3151 8 " " '' 19388 3151 9 whimpered whimper VBD 19388 3151 10 Big Big NNP 19388 3151 11 Aleck Aleck NNP 19388 3151 12 now now RB 19388 3151 13 . . . 19388 3152 1 " " `` 19388 3152 2 You -PRON- PRP 19388 3152 3 lie lie VBP 19388 3152 4 ! ! . 19388 3153 1 Why why WRB 19388 3153 2 did do VBD 19388 3153 3 you -PRON- PRP 19388 3153 4 bring bring VB 19388 3153 5 her -PRON- PRP 19388 3153 6 up up RB 19388 3153 7 here here RB 19388 3153 8 then then RB 19388 3153 9 ? ? . 19388 3154 1 Why why WRB 19388 3154 2 did do VBD 19388 3154 3 n't not RB 19388 3154 4 you -PRON- PRP 19388 3154 5 leave leave VB 19388 3154 6 her -PRON- PRP 19388 3154 7 there there RB 19388 3154 8 -- -- : 19388 3154 9 she -PRON- PRP 19388 3154 10 did do VBD 19388 3154 11 n't not RB 19388 3154 12 have have VB 19388 3154 13 to to TO 19388 3154 14 come come VB 19388 3154 15 . . . 19388 3154 16 " " '' 19388 3155 1 Sim Sim NNP 19388 3155 2 Gage Gage NNP 19388 3155 3 still still RB 19388 3155 4 was be VBD 19388 3155 5 talking talk VBG 19388 3155 6 now now RB 19388 3155 7 sharp sharp JJ 19388 3155 8 , , , 19388 3155 9 decisive decisive JJ 19388 3155 10 . . . 19388 3156 1 " " `` 19388 3156 2 Where where WRB 19388 3156 3 is be VBZ 19388 3156 4 she -PRON- PRP 19388 3156 5 now now RB 19388 3156 6 ? ? . 19388 3156 7 " " '' 19388 3157 1 " " `` 19388 3157 2 Good good JJ 19388 3157 3 God God NNP 19388 3157 4 , , , 19388 3157 5 man man NN 19388 3157 6 , , , 19388 3157 7 I -PRON- PRP 19388 3157 8 told tell VBD 19388 3157 9 you -PRON- PRP 19388 3157 10 I -PRON- PRP 19388 3157 11 did do VBD 19388 3157 12 n't not RB 19388 3157 13 know know VB 19388 3157 14 . . . 19388 3158 1 How how WRB 19388 3158 2 do do VBP 19388 3158 3 I -PRON- PRP 19388 3158 4 know know VB 19388 3158 5 which which WDT 19388 3158 6 way way NN 19388 3158 7 she -PRON- PRP 19388 3158 8 'd 'd MD 19388 3158 9 run run VB 19388 3158 10 ? ? . 19388 3159 1 She -PRON- PRP 19388 3159 2 said say VBD 19388 3159 3 she -PRON- PRP 19388 3159 4 was be VBD 19388 3159 5 blind blind JJ 19388 3159 6 -- -- : 19388 3159 7 but but CC 19388 3159 8 I -PRON- PRP 19388 3159 9 do do VBP 19388 3159 10 n't not RB 19388 3159 11 believe believe VB 19388 3159 12 she -PRON- PRP 19388 3159 13 was be VBD 19388 3159 14 . . . 19388 3159 15 " " '' 19388 3160 1 " " `` 19388 3160 2 _ _ NNP 19388 3160 3 Why why WRB 19388 3160 4 _ _ NNP 19388 3160 5 do do VBP 19388 3160 6 n't not RB 19388 3160 7 you -PRON- PRP 19388 3160 8 ? ? . 19388 3160 9 " " '' 19388 3161 1 demanded demand VBD 19388 3161 2 Sim Sim NNP 19388 3161 3 Gage Gage NNP 19388 3161 4 . . . 19388 3162 1 " " `` 19388 3162 2 _ _ NNP 19388 3162 3 Because because IN 19388 3162 4 she -PRON- PRP 19388 3162 5 could could MD 19388 3162 6 shoot shoot VB 19388 3162 7 you_?--Because you_?--because NN 19388 3162 8 she -PRON- PRP 19388 3162 9 _ _ NNP 19388 3162 10 did do VBD 19388 3162 11 _ _ NNP 19388 3162 12 shoot shoot VB 19388 3162 13 you -PRON- PRP 19388 3162 14 , , , 19388 3162 15 twice twice RB 19388 3162 16 ? ? . 19388 3163 1 What what WP 19388 3163 2 made make VBD 19388 3163 3 her -PRON- PRP 19388 3163 4 ? ? . 19388 3164 1 Where where WRB 19388 3164 2 's be VBZ 19388 3164 3 my -PRON- PRP$ 19388 3164 4 gun gun NN 19388 3164 5 ? ? . 19388 3165 1 Did do VBD 19388 3165 2 she -PRON- PRP 19388 3165 3 take take VB 19388 3165 4 it -PRON- PRP 19388 3165 5 with with IN 19388 3165 6 her -PRON- PRP 19388 3165 7 after after IN 19388 3165 8 she -PRON- PRP 19388 3165 9 shot shoot VBD 19388 3165 10 you -PRON- PRP 19388 3165 11 ? ? . 19388 3165 12 " " '' 19388 3166 1 The the DT 19388 3166 2 sweat sweat NN 19388 3166 3 broke break VBD 19388 3166 4 out out RP 19388 3166 5 now now RB 19388 3166 6 on on IN 19388 3166 7 the the DT 19388 3166 8 gray gray JJ 19388 3166 9 and and CC 19388 3166 10 grimed grimed JJ 19388 3166 11 forehead forehead NN 19388 3166 12 of of IN 19388 3166 13 the the DT 19388 3166 14 suffering suffer VBG 19388 3166 15 man man NN 19388 3166 16 . . . 19388 3167 1 " " `` 19388 3167 2 I -PRON- PRP 19388 3167 3 wo will MD 19388 3167 4 n't not RB 19388 3167 5 tell tell VB 19388 3167 6 you -PRON- PRP 19388 3167 7 nothing nothing NN 19388 3167 8 more more JJR 19388 3167 9 ! ! . 19388 3167 10 " " '' 19388 3168 1 he -PRON- PRP 19388 3168 2 broke break VBD 19388 3168 3 out out RP 19388 3168 4 . . . 19388 3169 1 " " `` 19388 3169 2 What what WP 19388 3169 3 right right UH 19388 3169 4 you -PRON- PRP 19388 3169 5 got get VBD 19388 3169 6 to to TO 19388 3169 7 arrest arrest VB 19388 3169 8 me -PRON- PRP 19388 3169 9 ? ? . 19388 3170 1 I -PRON- PRP 19388 3170 2 ai be VBP 19388 3170 3 n't not RB 19388 3170 4 committed commit VBN 19388 3170 5 no no DT 19388 3170 6 crime crime NN 19388 3170 7 , , , 19388 3170 8 and and CC 19388 3170 9 you -PRON- PRP 19388 3170 10 ai be VBP 19388 3170 11 n't not RB 19388 3170 12 got get VBN 19388 3170 13 no no DT 19388 3170 14 warrant warrant NN 19388 3170 15 . . . 19388 3171 1 I -PRON- PRP 19388 3171 2 want want VBP 19388 3171 3 a a DT 19388 3171 4 lawyer lawyer NN 19388 3171 5 . . . 19388 3172 1 I -PRON- PRP 19388 3172 2 want want VBP 19388 3172 3 this this DT 19388 3172 4 doctor doctor NN 19388 3172 5 to to TO 19388 3172 6 take take VB 19388 3172 7 care care NN 19388 3172 8 of of IN 19388 3172 9 me -PRON- PRP 19388 3172 10 . . . 19388 3173 1 I -PRON- PRP 19388 3173 2 got get VBD 19388 3173 3 money money NN 19388 3173 4 to to TO 19388 3173 5 get get VB 19388 3173 6 a a DT 19388 3173 7 lawyer lawyer NN 19388 3173 8 . . . 19388 3174 1 I -PRON- PRP 19388 3174 2 do do VBP 19388 3174 3 n't not RB 19388 3174 4 have have VB 19388 3174 5 to to TO 19388 3174 6 answer answer VB 19388 3174 7 no no DT 19388 3174 8 questions question NNS 19388 3174 9 you -PRON- PRP 19388 3174 10 ask ask VBP 19388 3174 11 me -PRON- PRP 19388 3174 12 . . . 19388 3174 13 " " '' 19388 3175 1 " " `` 19388 3175 2 You -PRON- PRP 19388 3175 3 say say VBP 19388 3175 4 she -PRON- PRP 19388 3175 5 went go VBD 19388 3175 6 over over IN 19388 3175 7 that that DT 19388 3175 8 way way NN 19388 3175 9 ? ? . 19388 3175 10 " " '' 19388 3176 1 Sim Sim NNP 19388 3176 2 's 's POS 19388 3176 3 finger finger NN 19388 3176 4 was be VBD 19388 3176 5 pointing point VBG 19388 3176 6 across across IN 19388 3176 7 the the DT 19388 3176 8 road road NN 19388 3176 9 in in IN 19388 3176 10 the the DT 19388 3176 11 direction direction NN 19388 3176 12 of of IN 19388 3176 13 the the DT 19388 3176 14 fire fire NN 19388 3176 15 . . . 19388 3177 1 " " `` 19388 3177 2 I -PRON- PRP 19388 3177 3 told tell VBD 19388 3177 4 you -PRON- PRP 19388 3177 5 , , , 19388 3177 6 yes yes UH 19388 3177 7 , , , 19388 3177 8 " " '' 19388 3177 9 nodded nod VBD 19388 3177 10 Big Big NNP 19388 3177 11 Aleck Aleck NNP 19388 3177 12 . . . 19388 3178 1 And and CC 19388 3178 2 Sim Sim NNP 19388 3178 3 Gage Gage NNP 19388 3178 4 's 's POS 19388 3178 5 own own JJ 19388 3178 6 knowledge knowledge NN 19388 3178 7 gained gain VBN 19388 3178 8 from from IN 19388 3178 9 the the DT 19388 3178 10 last last JJ 19388 3178 11 direction direction NN 19388 3178 12 of of IN 19388 3178 13 the the DT 19388 3178 14 footprints footprint NNS 19388 3178 15 confirmed confirm VBD 19388 3178 16 this this DT 19388 3178 17 . . . 19388 3179 1 " " `` 19388 3179 2 Blind blind JJ 19388 3179 3 -- -- : 19388 3179 4 and and CC 19388 3179 5 out out IN 19388 3179 6 all all DT 19388 3179 7 night night NN 19388 3179 8 in in IN 19388 3179 9 these these DT 19388 3179 10 mountains mountain NNS 19388 3179 11 ! ! . 19388 3179 12 " " '' 19388 3180 1 he -PRON- PRP 19388 3180 2 said say VBD 19388 3180 3 , , , 19388 3180 4 his -PRON- PRP$ 19388 3180 5 voice voice NN 19388 3180 6 shaking shake VBG 19388 3180 7 for for IN 19388 3180 8 the the DT 19388 3180 9 first first JJ 19388 3180 10 time time NN 19388 3180 11 . . . 19388 3181 1 " " `` 19388 3181 2 And and CC 19388 3181 3 then then RB 19388 3181 4 comes come VBZ 19388 3181 5 that that DT 19388 3181 6 fire fire NN 19388 3181 7 . . . 19388 3182 1 You -PRON- PRP 19388 3182 2 done do VBD 19388 3182 3 that that DT 19388 3182 4 , , , 19388 3182 5 Aleck Aleck NNP 19388 3182 6 -- -- : 19388 3182 7 you -PRON- PRP 19388 3182 8 know know VBP 19388 3182 9 you -PRON- PRP 19388 3182 10 done do VBD 19388 3182 11 it -PRON- PRP 19388 3182 12 . . . 19388 3182 13 " " '' 19388 3183 1 " " `` 19388 3183 2 I -PRON- PRP 19388 3183 3 told tell VBD 19388 3183 4 you -PRON- PRP 19388 3183 5 I -PRON- PRP 19388 3183 6 did do VBD 19388 3183 7 n't not RB 19388 3183 8 know know VB 19388 3183 9 nothing nothing NN 19388 3183 10 , , , 19388 3183 11 " " '' 19388 3183 12 protested protest VBD 19388 3183 13 the the DT 19388 3183 14 crippled crippled JJ 19388 3183 15 man man NN 19388 3183 16 , , , 19388 3183 17 who who WP 19388 3183 18 now now RB 19388 3183 19 had have VBD 19388 3183 20 turned turn VBN 19388 3183 21 again again RB 19388 3183 22 upon upon IN 19388 3183 23 his -PRON- PRP$ 19388 3183 24 back back NN 19388 3183 25 . . . 19388 3184 1 " " `` 19388 3184 2 I -PRON- PRP 19388 3184 3 ai be VBP 19388 3184 4 n't not RB 19388 3184 5 a a DT 19388 3184 6 - - HYPH 19388 3184 7 goin goin NN 19388 3184 8 ' ' '' 19388 3184 9 to to TO 19388 3184 10 talk talk VB 19388 3184 11 . . . 19388 3185 1 It -PRON- PRP 19388 3185 2 was be VBD 19388 3185 3 them -PRON- PRP 19388 3185 4 fellers feller NNS 19388 3185 5 . . . 19388 3185 6 " " '' 19388 3186 1 " " `` 19388 3186 2 Some some DT 19388 3186 3 things thing NNS 19388 3186 4 you -PRON- PRP 19388 3186 5 'd 'd MD 19388 3186 6 better better RB 19388 3186 7 know know VB 19388 3186 8 , , , 19388 3186 9 " " '' 19388 3186 10 said say VBD 19388 3186 11 Sim Sim NNP 19388 3186 12 Gage Gage NNP 19388 3186 13 , , , 19388 3186 14 suddenly suddenly RB 19388 3186 15 judge judge VBP 19388 3186 16 in in IN 19388 3186 17 this this DT 19388 3186 18 court court NN 19388 3186 19 , , , 19388 3186 20 suddenly suddenly RB 19388 3186 21 assembled assemble VBN 19388 3186 22 . . . 19388 3187 1 " " `` 19388 3187 2 Some some DT 19388 3187 3 things thing NNS 19388 3187 4 I -PRON- PRP 19388 3187 5 know know VBP 19388 3187 6 now now RB 19388 3187 7 . . . 19388 3188 1 You -PRON- PRP 19388 3188 2 come come VBP 19388 3188 3 down down RP 19388 3188 4 to to IN 19388 3188 5 my -PRON- PRP$ 19388 3188 6 house house NN 19388 3188 7 your -PRON- PRP$ 19388 3188 8 own own JJ 19388 3188 9 self self NN 19388 3188 10 . . . 19388 3189 1 It -PRON- PRP 19388 3189 2 was be VBD 19388 3189 3 you -PRON- PRP 19388 3189 4 set set VB 19388 3189 5 my -PRON- PRP$ 19388 3189 6 barn barn NN 19388 3189 7 a a DT 19388 3189 8 - - HYPH 19388 3189 9 fire fire NN 19388 3189 10 and and CC 19388 3189 11 burned burn VBD 19388 3189 12 my -PRON- PRP$ 19388 3189 13 house house NN 19388 3189 14 and and CC 19388 3189 15 my -PRON- PRP$ 19388 3189 16 hay hay NN 19388 3189 17 , , , 19388 3189 18 and and CC 19388 3189 19 killed kill VBD 19388 3189 20 my -PRON- PRP$ 19388 3189 21 stock stock NN 19388 3189 22 . . . 19388 3190 1 It -PRON- PRP 19388 3190 2 was be VBD 19388 3190 3 you -PRON- PRP 19388 3190 4 carried carry VBN 19388 3190 5 that that DT 19388 3190 6 girl girl NN 19388 3190 7 off off RP 19388 3190 8 . . . 19388 3191 1 I -PRON- PRP 19388 3191 2 know know VBP 19388 3191 3 why why WRB 19388 3191 4 you -PRON- PRP 19388 3191 5 done do VBD 19388 3191 6 it -PRON- PRP 19388 3191 7 , , , 19388 3191 8 too too RB 19388 3191 9 . . . 19388 3192 1 You -PRON- PRP 19388 3192 2 was be VBD 19388 3192 3 n't not RB 19388 3192 4 fighting fight VBG 19388 3192 5 that that DT 19388 3192 6 bunch bunch NN 19388 3192 7 in in RP 19388 3192 8 here here RB 19388 3192 9 -- -- : 19388 3192 10 they -PRON- PRP 19388 3192 11 was be VBD 19388 3192 12 with with IN 19388 3192 13 you -PRON- PRP 19388 3192 14 . . . 19388 3193 1 You -PRON- PRP 19388 3193 2 was be VBD 19388 3193 3 all all RB 19388 3193 4 on on IN 19388 3193 5 the the DT 19388 3193 6 same same JJ 19388 3193 7 business business NN 19388 3193 8 , , , 19388 3193 9 and and CC 19388 3193 10 you -PRON- PRP 19388 3193 11 know know VBP 19388 3193 12 it -PRON- PRP 19388 3193 13 . . . 19388 3194 1 You -PRON- PRP 19388 3194 2 made make VBD 19388 3194 3 trouble trouble NN 19388 3194 4 before before IN 19388 3194 5 the the DT 19388 3194 6 war war NN 19388 3194 7 , , , 19388 3194 8 and and CC 19388 3194 9 you -PRON- PRP 19388 3194 10 're be VBP 19388 3194 11 making make VBG 19388 3194 12 it -PRON- PRP 19388 3194 13 now now RB 19388 3194 14 , , , 19388 3194 15 when when WRB 19388 3194 16 we -PRON- PRP 19388 3194 17 're be VBP 19388 3194 18 all all DT 19388 3194 19 trying try VBG 19388 3194 20 to to TO 19388 3194 21 settle settle VB 19388 3194 22 down down RP 19388 3194 23 in in IN 19388 3194 24 the the DT 19388 3194 25 peace peace NN 19388 3194 26 . . . 19388 3194 27 " " '' 19388 3195 1 He -PRON- PRP 19388 3195 2 was be VBD 19388 3195 3 beginning begin VBG 19388 3195 4 to to TO 19388 3195 5 tremble tremble VB 19388 3195 6 now now RB 19388 3195 7 as as IN 19388 3195 8 he -PRON- PRP 19388 3195 9 talked talk VBD 19388 3195 10 . . . 19388 3196 1 " " `` 19388 3196 2 Did do VBD 19388 3196 3 n't not RB 19388 3196 4 she -PRON- PRP 19388 3196 5 shoot shoot VB 19388 3196 6 you?--Now you?--now RB 19388 3196 7 , , , 19388 3196 8 tell tell VB 19388 3196 9 me -PRON- PRP 19388 3196 10 the the DT 19388 3196 11 truth truth NN 19388 3196 12 . . . 19388 3196 13 " " '' 19388 3197 1 " " `` 19388 3197 2 Yes yes UH 19388 3197 3 ! ! . 19388 3197 4 " " '' 19388 3198 1 said say VBD 19388 3198 2 the the DT 19388 3198 3 prisoner prisoner NN 19388 3198 4 suddenly suddenly RB 19388 3198 5 , , , 19388 3198 6 seeing see VBG 19388 3198 7 that that IN 19388 3198 8 in in IN 19388 3198 9 the the DT 19388 3198 10 other other JJ 19388 3198 11 's 's POS 19388 3198 12 eyes eye NNS 19388 3198 13 which which WDT 19388 3198 14 demanded demand VBD 19388 3198 15 the the DT 19388 3198 16 truth truth NN 19388 3198 17 . . . 19388 3199 1 " " `` 19388 3199 2 She -PRON- PRP 19388 3199 3 did do VBD 19388 3199 4 shoot shoot VB 19388 3199 5 me -PRON- PRP 19388 3199 6 , , , 19388 3199 7 and and CC 19388 3199 8 then then RB 19388 3199 9 ran run VBD 19388 3199 10 away away RB 19388 3199 11 . . . 19388 3200 1 She -PRON- PRP 19388 3200 2 took take VBD 19388 3200 3 your -PRON- PRP$ 19388 3200 4 gun gun NN 19388 3200 5 . . . 19388 3201 1 But but CC 19388 3201 2 I -PRON- PRP 19388 3201 3 did do VBD 19388 3201 4 n't not RB 19388 3201 5 set set VB 19388 3201 6 the the DT 19388 3201 7 fire fire NN 19388 3201 8 . . . 19388 3202 1 Honest honest JJ 19388 3202 2 to to IN 19388 3202 3 God God NNP 19388 3202 4 , , , 19388 3202 5 I -PRON- PRP 19388 3202 6 do do VBP 19388 3202 7 n't not RB 19388 3202 8 know know VB 19388 3202 9 how how WRB 19388 3202 10 it -PRON- PRP 19388 3202 11 got get VBD 19388 3202 12 out out RP 19388 3202 13 . . . 19388 3203 1 I -PRON- PRP 19388 3203 2 swear swear VBP 19388 3203 3 -- -- : 19388 3203 4 oh oh UH 19388 3203 5 , , , 19388 3203 6 my -PRON- PRP$ 19388 3203 7 God God NNP 19388 3203 8 -- -- : 19388 3203 9 have have VBP 19388 3203 10 mercy mercy NN 19388 3203 11 ! ! . 19388 3203 12 " " '' 19388 3204 1 But but CC 19388 3204 2 what what WP 19388 3204 3 he -PRON- PRP 19388 3204 4 afterward afterward RB 19388 3204 5 would would MD 19388 3204 6 have have VB 19388 3204 7 sworn swear VBN 19388 3204 8 no no DT 19388 3204 9 man man NN 19388 3204 10 ever ever RB 19388 3204 11 knew know VBD 19388 3204 12 . . . 19388 3205 1 There there EX 19388 3205 2 was be VBD 19388 3205 3 a a DT 19388 3205 4 rifle rifle NN 19388 3205 5 shot shot NN 19388 3205 6 -- -- : 19388 3205 7 from from IN 19388 3205 8 whose whose WP$ 19388 3205 9 rifle rifle NN 19388 3205 10 none none NN 19388 3205 11 of of IN 19388 3205 12 the the DT 19388 3205 13 four four CD 19388 3205 14 ever ever RB 19388 3205 15 could could MD 19388 3205 16 tell tell VB 19388 3205 17 . . . 19388 3206 1 It -PRON- PRP 19388 3206 2 struck strike VBD 19388 3206 3 Big Big NNP 19388 3206 4 Aleck Aleck NNP 19388 3206 5 fair fair RB 19388 3206 6 below below IN 19388 3206 7 the the DT 19388 3206 8 eyes eye NNS 19388 3206 9 , , , 19388 3206 10 and and CC 19388 3206 11 blew blow VBD 19388 3206 12 his -PRON- PRP$ 19388 3206 13 head head NN 19388 3206 14 well well RB 19388 3206 15 apart apart RB 19388 3206 16 . . . 19388 3207 1 He -PRON- PRP 19388 3207 2 fell fall VBD 19388 3207 3 backward backward RB 19388 3207 4 at at IN 19388 3207 5 the the DT 19388 3207 6 door door NN 19388 3207 7 of of IN 19388 3207 8 the the DT 19388 3207 9 tent tent NN 19388 3207 10 . . . 19388 3208 1 They -PRON- PRP 19388 3208 2 turned turn VBD 19388 3208 3 away away RB 19388 3208 4 slowly slowly RB 19388 3208 5 . . . 19388 3209 1 Just just RB 19388 3209 2 for for IN 19388 3209 3 an an DT 19388 3209 4 instant instant NN 19388 3209 5 they -PRON- PRP 19388 3209 6 stood stand VBD 19388 3209 7 looking look VBG 19388 3209 8 at at IN 19388 3209 9 the the DT 19388 3209 10 sweeping sweeping JJ 19388 3209 11 blanket blanket NN 19388 3209 12 of of IN 19388 3209 13 smoke smoke NN 19388 3209 14 . . . 19388 3210 1 They -PRON- PRP 19388 3210 2 walked walk VBD 19388 3210 3 to to IN 19388 3210 4 the the DT 19388 3210 5 car car NN 19388 3210 6 , , , 19388 3210 7 paying pay VBG 19388 3210 8 no no DT 19388 3210 9 further further JJ 19388 3210 10 attention attention NN 19388 3210 11 to to IN 19388 3210 12 the the DT 19388 3210 13 figure figure NN 19388 3210 14 which which WDT 19388 3210 15 lay lie VBD 19388 3210 16 motionless motionless JJ 19388 3210 17 behind behind IN 19388 3210 18 them -PRON- PRP 19388 3210 19 . . . 19388 3211 1 The the DT 19388 3211 2 fire fire NN 19388 3211 3 might may MD 19388 3211 4 come come VB 19388 3211 5 and and CC 19388 3211 6 make make VB 19388 3211 7 its -PRON- PRP$ 19388 3211 8 winding winding NN 19388 3211 9 sheet sheet NN 19388 3211 10 . . . 19388 3212 1 It -PRON- PRP 19388 3212 2 was be VBD 19388 3212 3 coming come VBG 19388 3212 4 . . . 19388 3213 1 Wid Wid NNP 19388 3213 2 Gardner Gardner NNP 19388 3213 3 lifted lift VBD 19388 3213 4 his -PRON- PRP$ 19388 3213 5 head head NN 19388 3213 6 . . . 19388 3214 1 " " `` 19388 3214 2 Wind wind NN 19388 3214 3 's 's POS 19388 3214 4 changing changing NN 19388 3214 5 , , , 19388 3214 6 " " '' 19388 3214 7 said say VBD 19388 3214 8 he -PRON- PRP 19388 3214 9 . . . 19388 3215 1 " " `` 19388 3215 2 Hurry hurry VB 19388 3215 3 ! ! . 19388 3215 4 " " '' 19388 3216 1 They -PRON- PRP 19388 3216 2 headed head VBD 19388 3216 3 down down RP 19388 3216 4 the the DT 19388 3216 5 trail trail NN 19388 3216 6 as as RB 19388 3216 7 fast fast RB 19388 3216 8 as as IN 19388 3216 9 might may MD 19388 3216 10 be be VB 19388 3216 11 . . . 19388 3217 1 " " `` 19388 3217 2 _ _ NNP 19388 3217 3 Wait Wait NNP 19388 3217 4 _ _ NNP 19388 3217 5 , , , 19388 3217 6 now now RB 19388 3217 7 , , , 19388 3217 8 Doc Doc NNP 19388 3217 9 ! ! . 19388 3217 10 " " '' 19388 3218 1 said say VBD 19388 3218 2 Sim Sim NNP 19388 3218 3 Gage Gage NNP 19388 3218 4 , , , 19388 3218 5 a a DT 19388 3218 6 moment moment NN 19388 3218 7 after after IN 19388 3218 8 they -PRON- PRP 19388 3218 9 started start VBD 19388 3218 10 . . . 19388 3219 1 " " `` 19388 3219 2 Wait wait VB 19388 3219 3 now now RB 19388 3219 4 ! ! . 19388 3219 5 " " '' 19388 3220 1 " " `` 19388 3220 2 What what WP 19388 3220 3 's be VBZ 19388 3220 4 up up IN 19388 3220 5 ? ? . 19388 3220 6 " " '' 19388 3221 1 said say VBD 19388 3221 2 Doctor Doctor NNP 19388 3221 3 Barnes Barnes NNP 19388 3221 4 . . . 19388 3222 1 " " `` 19388 3222 2 Look look VB 19388 3222 3 at at IN 19388 3222 4 that that DT 19388 3222 5 smoke smoke NN 19388 3222 6 . . . 19388 3222 7 " " '' 19388 3223 1 " " `` 19388 3223 2 Where where WRB 19388 3223 3 's be VBZ 19388 3223 4 that that DT 19388 3223 5 little little JJ 19388 3223 6 dog dog NN 19388 3223 7 , , , 19388 3223 8 now now RB 19388 3223 9 ? ? . 19388 3224 1 We -PRON- PRP 19388 3224 2 've have VB 19388 3224 3 forgot forget VBD 19388 3224 4 him -PRON- PRP 19388 3224 5 . . . 19388 3224 6 " " '' 19388 3225 1 He -PRON- PRP 19388 3225 2 sprang spring VBD 19388 3225 3 out out IN 19388 3225 4 of of IN 19388 3225 5 the the DT 19388 3225 6 car car NN 19388 3225 7 , , , 19388 3225 8 began begin VBD 19388 3225 9 stumbling stumble VBG 19388 3225 10 back back RB 19388 3225 11 up up IN 19388 3225 12 the the DT 19388 3225 13 trail trail NN 19388 3225 14 , , , 19388 3225 15 his -PRON- PRP$ 19388 3225 16 own own JJ 19388 3225 17 leg leg NN 19388 3225 18 dragging drag VBG 19388 3225 19 . . . 19388 3226 1 " " `` 19388 3226 2 Cut cut VB 19388 3226 3 off off IN 19388 3226 4 the the DT 19388 3226 5 car car NN 19388 3226 6 ! ! . 19388 3226 7 " " '' 19388 3227 1 he -PRON- PRP 19388 3227 2 called call VBD 19388 3227 3 back back RB 19388 3227 4 . . . 19388 3228 1 " " `` 19388 3228 2 I -PRON- PRP 19388 3228 3 ca can MD 19388 3228 4 n't not RB 19388 3228 5 hear hear VB 19388 3228 6 a a DT 19388 3228 7 thing thing NN 19388 3228 8 . . . 19388 3228 9 " " '' 19388 3229 1 As as IN 19388 3229 2 he -PRON- PRP 19388 3229 3 stood stand VBD 19388 3229 4 there there RB 19388 3229 5 came come VBD 19388 3229 6 up up RP 19388 3229 7 to to IN 19388 3229 8 him -PRON- PRP 19388 3229 9 from from IN 19388 3229 10 the the DT 19388 3229 11 mountain mountain NN 19388 3229 12 side side NN 19388 3229 13 a a DT 19388 3229 14 sound sound NN 19388 3229 15 which which WDT 19388 3229 16 made make VBD 19388 3229 17 him -PRON- PRP 19388 3229 18 turn turn VB 19388 3229 19 and and CC 19388 3229 20 plunge plunge VB 19388 3229 21 down down RP 19388 3229 22 in in IN 19388 3229 23 that that DT 19388 3229 24 direction direction NN 19388 3229 25 himself -PRON- PRP 19388 3229 26 . . . 19388 3230 1 It -PRON- PRP 19388 3230 2 was be VBD 19388 3230 3 a a DT 19388 3230 4 shot shot NN 19388 3230 5 . . . 19388 3231 1 Then then RB 19388 3231 2 the the DT 19388 3231 3 bark bark NN 19388 3231 4 of of IN 19388 3231 5 the the DT 19388 3231 6 Airedale Airedale NNP 19388 3231 7 , , , 19388 3231 8 baying bay VBG 19388 3231 9 " " `` 19388 3231 10 treed treed NN 19388 3231 11 . . . 19388 3231 12 " " '' 19388 3232 1 The the DT 19388 3232 2 dog dog NN 19388 3232 3 itself -PRON- PRP 19388 3232 4 , , , 19388 3232 5 keen keen JJ 19388 3232 6 of of IN 19388 3232 7 nose nose NN 19388 3232 8 , , , 19388 3232 9 and and CC 19388 3232 10 of of IN 19388 3232 11 the the DT 19388 3232 12 instinct instinct NN 19388 3232 13 to to TO 19388 3232 14 run run VB 19388 3232 15 almost almost RB 19388 3232 16 any any DT 19388 3232 17 sort sort NN 19388 3232 18 of of IN 19388 3232 19 trail trail NN 19388 3232 20 , , , 19388 3232 21 even even RB 19388 3232 22 so so RB 19388 3232 23 very very RB 19388 3232 24 faint faint JJ 19388 3232 25 as as IN 19388 3232 26 this this DT 19388 3232 27 on on IN 19388 3232 28 which which WDT 19388 3232 29 it -PRON- PRP 19388 3232 30 was be VBD 19388 3232 31 set set VBN 19388 3232 32 , , , 19388 3232 33 had have VBD 19388 3232 34 in in IN 19388 3232 35 part part NN 19388 3232 36 followed follow VBN 19388 3232 37 out out RP 19388 3232 38 the the DT 19388 3232 39 winding winding NN 19388 3232 40 course course NN 19388 3232 41 of of IN 19388 3232 42 the the DT 19388 3232 43 fleeing flee VBG 19388 3232 44 girl girl NN 19388 3232 45 after after IN 19388 3232 46 Sim Sim NNP 19388 3232 47 Gage Gage NNP 19388 3232 48 himself -PRON- PRP 19388 3232 49 had have VBD 19388 3232 50 abandoned abandon VBN 19388 3232 51 it -PRON- PRP 19388 3232 52 , , , 19388 3232 53 thinking think VBG 19388 3232 54 it -PRON- PRP 19388 3232 55 had have VBD 19388 3232 56 been be VBN 19388 3232 57 laid lay VBN 19388 3232 58 on on IN 19388 3232 59 that that DT 19388 3232 60 trail trail NN 19388 3232 61 . . . 19388 3233 1 And and CC 19388 3233 2 now now RB 19388 3233 3 what what WP 19388 3233 4 Sim Sim NNP 19388 3233 5 saw see VBD 19388 3233 6 on on IN 19388 3233 7 ahead ahead RB 19388 3233 8 , , , 19388 3233 9 down down IN 19388 3233 10 the the DT 19388 3233 11 hill hill NN 19388 3233 12 , , , 19388 3233 13 below below IN 19388 3233 14 the the DT 19388 3233 15 trail trail NN 19388 3233 16 , , , 19388 3233 17 was be VBD 19388 3233 18 the the DT 19388 3233 19 figure figure NN 19388 3233 20 of of IN 19388 3233 21 Mary Mary NNP 19388 3233 22 Warren Warren NNP 19388 3233 23 herself -PRON- PRP 19388 3233 24 , , , 19388 3233 25 sitting sit VBG 19388 3233 26 up up RP 19388 3233 27 weakly weakly RB 19388 3233 28 , , , 19388 3233 29 gropingly gropingly RB 19388 3233 30 , , , 19388 3233 31 on on IN 19388 3233 32 the the DT 19388 3233 33 log log NN 19388 3233 34 over over IN 19388 3233 35 which which WDT 19388 3233 36 she -PRON- PRP 19388 3233 37 had have VBD 19388 3233 38 fallen fall VBN 19388 3233 39 the the DT 19388 3233 40 night night NN 19388 3233 41 before before RB 19388 3233 42 -- -- : 19388 3233 43 beneath beneath IN 19388 3233 44 which which WDT 19388 3233 45 , , , 19388 3233 46 like like IN 19388 3233 47 some some DT 19388 3233 48 animal animal NN 19388 3233 49 , , , 19388 3233 50 she -PRON- PRP 19388 3233 51 had have VBD 19388 3233 52 cowered cower VBN 19388 3233 53 all all PDT 19388 3233 54 that that DT 19388 3233 55 awful awful JJ 19388 3233 56 night night NN 19388 3233 57 on on IN 19388 3233 58 the the DT 19388 3233 59 heap heap NN 19388 3233 60 of of IN 19388 3233 61 pine pine JJ 19388 3233 62 needles needle NNS 19388 3233 63 which which WDT 19388 3233 64 she -PRON- PRP 19388 3233 65 had have VBD 19388 3233 66 swept sweep VBN 19388 3233 67 up up RP 19388 3233 68 for for IN 19388 3233 69 herself -PRON- PRP 19388 3233 70 ! ! . 19388 3234 1 A a DT 19388 3234 2 cry cry NN 19388 3234 3 broke break VBD 19388 3234 4 from from IN 19388 3234 5 Sim Sim NNP 19388 3234 6 Gage Gage NNP 19388 3234 7 's 's POS 19388 3234 8 lips lip NNS 19388 3234 9 . . . 19388 3235 1 She -PRON- PRP 19388 3235 2 heard hear VBD 19388 3235 3 him -PRON- PRP 19388 3235 4 and and CC 19388 3235 5 herself -PRON- PRP 19388 3235 6 called call VBD 19388 3235 7 out out RP 19388 3235 8 aloud aloud RB 19388 3235 9 , , , 19388 3235 10 " " `` 19388 3235 11 Sim Sim NNP 19388 3235 12 ! ! . 19388 3236 1 Sim Sim NNP 19388 3236 2 ! ! . 19388 3237 1 Is be VBZ 19388 3237 2 it -PRON- PRP 19388 3237 3 you -PRON- PRP 19388 3237 4 ? ? . 19388 3238 1 I -PRON- PRP 19388 3238 2 knew know VBD 19388 3238 3 it -PRON- PRP 19388 3238 4 was be VBD 19388 3238 5 you -PRON- PRP 19388 3238 6 when when WRB 19388 3238 7 the the DT 19388 3238 8 dog dog NN 19388 3238 9 came come VBD 19388 3238 10 ! ! . 19388 3238 11 " " '' 19388 3239 1 And and CC 19388 3239 2 then then RB 19388 3239 3 , , , 19388 3239 4 still still RB 19388 3239 5 shivering shiver VBG 19388 3239 6 and and CC 19388 3239 7 trembling tremble VBG 19388 3239 8 with with IN 19388 3239 9 fear fear NN 19388 3239 10 and and CC 19388 3239 11 cold cold JJ 19388 3239 12 and and CC 19388 3239 13 exhaustion exhaustion NN 19388 3239 14 , , , 19388 3239 15 Mary Mary NNP 19388 3239 16 Warren Warren NNP 19388 3239 17 once once RB 19388 3239 18 more more RBR 19388 3239 19 lost lose VBN 19388 3239 20 all all DT 19388 3239 21 sense sense NN 19388 3239 22 of of IN 19388 3239 23 things thing NNS 19388 3239 24 , , , 19388 3239 25 and and CC 19388 3239 26 dropped drop VBD 19388 3239 27 limp limp JJ 19388 3239 28 . . . 19388 3240 1 The the DT 19388 3240 2 little little JJ 19388 3240 3 dog dog NN 19388 3240 4 stood stand VBD 19388 3240 5 licking lick VBG 19388 3240 6 at at IN 19388 3240 7 her -PRON- PRP$ 19388 3240 8 hands hand NNS 19388 3240 9 and and CC 19388 3240 10 face face NN 19388 3240 11 . . . 19388 3241 1 Here here RB 19388 3241 2 was be VBD 19388 3241 3 work work NN 19388 3241 4 for for IN 19388 3241 5 Doctor Doctor NNP 19388 3241 6 Barnes Barnes NNPS 19388 3241 7 after after RB 19388 3241 8 all all RB 19388 3241 9 . . . 19388 3242 1 He -PRON- PRP 19388 3242 2 took take VBD 19388 3242 3 charge charge NN 19388 3242 4 . . . 19388 3243 1 The the DT 19388 3243 2 four four CD 19388 3243 3 of of IN 19388 3243 4 them -PRON- PRP 19388 3243 5 carried carry VBD 19388 3243 6 the the DT 19388 3243 7 woman woman NN 19388 3243 8 up up IN 19388 3243 9 the the DT 19388 3243 10 hill hill NN 19388 3243 11 to to IN 19388 3243 12 the the DT 19388 3243 13 car car NN 19388 3243 14 . . . 19388 3244 1 He -PRON- PRP 19388 3244 2 had have VBD 19388 3244 3 restoratives restorative NNS 19388 3244 4 which which WDT 19388 3244 5 served serve VBD 19388 3244 6 in in IN 19388 3244 7 good good JJ 19388 3244 8 stead stead NN 19388 3244 9 now now RB 19388 3244 10 . . . 19388 3245 1 " " `` 19388 3245 2 Poor poor JJ 19388 3245 3 thing thing NN 19388 3245 4 ! ! . 19388 3245 5 " " '' 19388 3246 1 said say VBD 19388 3246 2 he -PRON- PRP 19388 3246 3 . . . 19388 3247 1 " " `` 19388 3247 2 Out out RP 19388 3247 3 all all DT 19388 3247 4 night night NN 19388 3247 5 ! ! . 19388 3248 1 It -PRON- PRP 19388 3248 2 's be VBZ 19388 3248 3 just just RB 19388 3248 4 a a DT 19388 3248 5 God God NNP 19388 3248 6 's 's POS 19388 3248 7 mercy mercy NN 19388 3248 8 she -PRON- PRP 19388 3248 9 did do VBD 19388 3248 10 n't not RB 19388 3248 11 freeze freeze VB 19388 3248 12 to to IN 19388 3248 13 death death NN 19388 3248 14 , , , 19388 3248 15 that that DT 19388 3248 16 's be VBZ 19388 3248 17 all all DT 19388 3248 18 . . . 19388 3248 19 " " '' 19388 3249 1 He -PRON- PRP 19388 3249 2 himself -PRON- PRP 19388 3249 3 was be VBD 19388 3249 4 wondering wonder VBG 19388 3249 5 at at IN 19388 3249 6 the the DT 19388 3249 7 extraordinary extraordinary JJ 19388 3249 8 beauty beauty NN 19388 3249 9 of of IN 19388 3249 10 this this DT 19388 3249 11 woman woman NN 19388 3249 12 . . . 19388 3250 1 Who who WP 19388 3250 2 was be VBD 19388 3250 3 she -PRON- PRP 19388 3250 4 -- -- : 19388 3250 5 what what WP 19388 3250 6 was be VBD 19388 3250 7 there there RB 19388 3250 8 in in IN 19388 3250 9 this this DT 19388 3250 10 talk talk NN 19388 3250 11 that that IN 19388 3250 12 two two CD 19388 3250 13 ranchmen ranchman NNS 19388 3250 14 had have VBD 19388 3250 15 made make VBN 19388 3250 16 , , , 19388 3250 17 down down RB 19388 3250 18 there there RB 19388 3250 19 at at IN 19388 3250 20 the the DT 19388 3250 21 dam dam NN 19388 3250 22 ? ? . 19388 3251 1 Why why WRB 19388 3251 2 , , , 19388 3251 3 this this DT 19388 3251 4 was be VBD 19388 3251 5 no no DT 19388 3251 6 ordinary ordinary JJ 19388 3251 7 ranchwoman ranchwoman NN 19388 3251 8 at at RB 19388 3251 9 all all RB 19388 3251 10 , , , 19388 3251 11 but but CC 19388 3251 12 a a DT 19388 3251 13 woman woman NN 19388 3251 14 of of IN 19388 3251 15 distinction distinction NN 19388 3251 16 , , , 19388 3251 17 one one CD 19388 3251 18 to to TO 19388 3251 19 attract attract VB 19388 3251 20 notice notice NN 19388 3251 21 anywhere anywhere RB 19388 3251 22 . . . 19388 3252 1 Mary Mary NNP 19388 3252 2 Warren Warren NNP 19388 3252 3 at at IN 19388 3252 4 last last JJ 19388 3252 5 began begin VBD 19388 3252 6 to to IN 19388 3252 7 talk,--before talk,--before NNP 19388 3252 8 the the DT 19388 3252 9 smoke smoke NN 19388 3252 10 cloud cloud NN 19388 3252 11 drove drive VBD 19388 3252 12 them -PRON- PRP 19388 3252 13 down down IN 19388 3252 14 the the DT 19388 3252 15 trail trail NN 19388 3252 16 . . . 19388 3253 1 " " `` 19388 3253 2 I -PRON- PRP 19388 3253 3 heard hear VBD 19388 3253 4 a a DT 19388 3253 5 shot shot NN 19388 3253 6 , , , 19388 3253 7 " " '' 19388 3253 8 said say VBD 19388 3253 9 she -PRON- PRP 19388 3253 10 , , , 19388 3253 11 turning turn VBG 19388 3253 12 a a DT 19388 3253 13 face face NN 19388 3253 14 toward toward IN 19388 3253 15 them -PRON- PRP 19388 3253 16 . . . 19388 3254 1 " " `` 19388 3254 2 Who who WP 19388 3254 3 was be VBD 19388 3254 4 it -PRON- PRP 19388 3254 5 ? ? . 19388 3255 1 I -PRON- PRP 19388 3255 2 did do VBD 19388 3255 3 n't not RB 19388 3255 4 signal signal VB 19388 3255 5 then then RB 19388 3255 6 , , , 19388 3255 7 for for IN 19388 3255 8 I -PRON- PRP 19388 3255 9 did do VBD 19388 3255 10 n't not RB 19388 3255 11 know know VB 19388 3255 12 . . . 19388 3256 1 I -PRON- PRP 19388 3256 2 waited wait VBD 19388 3256 3 . . . 19388 3257 1 Then then RB 19388 3257 2 the the DT 19388 3257 3 dog dog NN 19388 3257 4 came come VBD 19388 3257 5 . . . 19388 3257 6 " " '' 19388 3258 1 No no DT 19388 3258 2 one one NN 19388 3258 3 answered answer VBD 19388 3258 4 her -PRON- PRP 19388 3258 5 . . . 19388 3259 1 " " `` 19388 3259 2 That that DT 19388 3259 3 must must MD 19388 3259 4 have have VB 19388 3259 5 been be VBN 19388 3259 6 what what WP 19388 3259 7 brought bring VBD 19388 3259 8 me -PRON- PRP 19388 3259 9 to to IN 19388 3259 10 . . . 19388 3260 1 It -PRON- PRP 19388 3260 2 sounded sound VBD 19388 3260 3 up up RP 19388 3260 4 the the DT 19388 3260 5 hill hill NN 19388 3260 6 . . . 19388 3261 1 Where where WRB 19388 3261 2 -- -- : 19388 3261 3 where where WRB 19388 3261 4 is be VBZ 19388 3261 5 he -PRON- PRP 19388 3261 6 ? ? . 19388 3261 7 " " '' 19388 3262 1 They -PRON- PRP 19388 3262 2 did do VBD 19388 3262 3 not not RB 19388 3262 4 answer answer VB 19388 3262 5 even even RB 19388 3262 6 yet yet RB 19388 3262 7 , , , 19388 3262 8 and and CC 19388 3262 9 she -PRON- PRP 19388 3262 10 went go VBD 19388 3262 11 on on RP 19388 3262 12 . . . 19388 3263 1 " " `` 19388 3263 2 Who who WP 19388 3263 3 are be VBP 19388 3263 4 you -PRON- PRP 19388 3263 5 all all DT 19388 3263 6 ? ? . 19388 3263 7 " " '' 19388 3264 1 she -PRON- PRP 19388 3264 2 demanded demand VBD 19388 3264 3 . . . 19388 3265 1 " " `` 19388 3265 2 I -PRON- PRP 19388 3265 3 do do VBP 19388 3265 4 n't not RB 19388 3265 5 see see VB 19388 3265 6 you -PRON- PRP 19388 3265 7 , , , 19388 3265 8 of of IN 19388 3265 9 course course NN 19388 3265 10 . . . 19388 3265 11 " " '' 19388 3266 1 She -PRON- PRP 19388 3266 2 was be VBD 19388 3266 3 looking look VBG 19388 3266 4 into into IN 19388 3266 5 the the DT 19388 3266 6 face face NN 19388 3266 7 of of IN 19388 3266 8 Doctor Doctor NNP 19388 3266 9 Barnes Barnes NNPS 19388 3266 10 who who WP 19388 3266 11 bent bend VBD 19388 3266 12 above above IN 19388 3266 13 her -PRON- PRP 19388 3266 14 , , , 19388 3266 15 his -PRON- PRP$ 19388 3266 16 hand hand NN 19388 3266 17 on on IN 19388 3266 18 her -PRON- PRP$ 19388 3266 19 pulse pulse NN 19388 3266 20 . . . 19388 3267 1 " " `` 19388 3267 2 I -PRON- PRP 19388 3267 3 'm be VBP 19388 3267 4 Doctor Doctor NNP 19388 3267 5 Barnes Barnes NNPS 19388 3267 6 , , , 19388 3267 7 " " '' 19388 3267 8 said say VBD 19388 3267 9 he -PRON- PRP 19388 3267 10 . . . 19388 3268 1 " " `` 19388 3268 2 I -PRON- PRP 19388 3268 3 work work VBP 19388 3268 4 down down RP 19388 3268 5 at at IN 19388 3268 6 the the DT 19388 3268 7 Company Company NNP 19388 3268 8 's 's POS 19388 3268 9 plant plant NN 19388 3268 10 at at IN 19388 3268 11 the the DT 19388 3268 12 big big JJ 19388 3268 13 dam dam NN 19388 3268 14 . . . 19388 3269 1 You -PRON- PRP 19388 3269 2 are be VBP 19388 3269 3 Miss Miss NNP 19388 3269 4 Mary Mary NNP 19388 3269 5 Warren Warren NNP 19388 3269 6 , , , 19388 3269 7 are be VBP 19388 3269 8 you -PRON- PRP 19388 3269 9 not not RB 19388 3269 10 ? ? . 19388 3269 11 " " '' 19388 3270 1 She -PRON- PRP 19388 3270 2 nodded nod VBD 19388 3270 3 . . . 19388 3271 1 " " `` 19388 3271 2 Yes yes UH 19388 3271 3 . . . 19388 3271 4 " " '' 19388 3272 1 " " `` 19388 3272 2 I -PRON- PRP 19388 3272 3 wo will MD 19388 3272 4 n't not RB 19388 3272 5 introduce introduce VB 19388 3272 6 these these DT 19388 3272 7 others other NNS 19388 3272 8 , , , 19388 3272 9 but but CC 19388 3272 10 they -PRON- PRP 19388 3272 11 're be VBP 19388 3272 12 all all DT 19388 3272 13 friends friend NNS 19388 3272 14 -- -- : 19388 3272 15 we -PRON- PRP 19388 3272 16 all all DT 19388 3272 17 are be VBP 19388 3272 18 . . . 19388 3272 19 " " '' 19388 3273 1 She -PRON- PRP 19388 3273 2 was be VBD 19388 3273 3 recognizing recognize VBG 19388 3273 4 the the DT 19388 3273 5 voice voice NN 19388 3273 6 , , , 19388 3273 7 the the DT 19388 3273 8 diction diction NN 19388 3273 9 of of IN 19388 3273 10 a a DT 19388 3273 11 gentleman gentleman NN 19388 3273 12 . . . 19388 3274 1 The the DT 19388 3274 2 thought thought NN 19388 3274 3 gave give VBD 19388 3274 4 her -PRON- PRP$ 19388 3274 5 comfort comfort NN 19388 3274 6 . . . 19388 3275 1 " " `` 19388 3275 2 What what WP 19388 3275 3 's be VBZ 19388 3275 4 that that DT 19388 3275 5 smoke smoke NN 19388 3275 6 ? ? . 19388 3275 7 " " '' 19388 3276 1 she -PRON- PRP 19388 3276 2 said say VBD 19388 3276 3 suddenly suddenly RB 19388 3276 4 , , , 19388 3276 5 herself -PRON- PRP 19388 3276 6 catching catch VBG 19388 3276 7 the the DT 19388 3276 8 scent scent NN 19388 3276 9 pervading pervade VBG 19388 3276 10 the the DT 19388 3276 11 air air NN 19388 3276 12 . . . 19388 3277 1 " " `` 19388 3277 2 The the DT 19388 3277 3 whole whole JJ 19388 3277 4 mountain mountain NN 19388 3277 5 's 's POS 19388 3277 6 afire afire JJS 19388 3277 7 , , , 19388 3277 8 " " '' 19388 3277 9 said say VBD 19388 3277 10 Sim Sim NNP 19388 3277 11 Gage Gage NNP 19388 3277 12 . . . 19388 3278 1 " " `` 19388 3278 2 We -PRON- PRP 19388 3278 3 got got VBP 19388 3278 4 to to TO 19388 3278 5 hurry hurry VB 19388 3278 6 if if IN 19388 3278 7 we -PRON- PRP 19388 3278 8 get get VBP 19388 3278 9 out out IN 19388 3278 10 of of IN 19388 3278 11 here here RB 19388 3278 12 . . . 19388 3278 13 " " '' 19388 3279 1 " " `` 19388 3279 2 I -PRON- PRP 19388 3279 3 know know VBP 19388 3279 4 -- -- : 19388 3279 5 it -PRON- PRP 19388 3279 6 was be VBD 19388 3279 7 those those DT 19388 3279 8 people!--Where people!--where JJ 19388 3279 9 is be VBZ 19388 3279 10 that that DT 19388 3279 11 man man NN 19388 3279 12 ? ? . 19388 3280 1 You -PRON- PRP 19388 3280 2 found find VBD 19388 3280 3 him -PRON- PRP 19388 3280 4 ? ? . 19388 3280 5 " " '' 19388 3281 1 The the DT 19388 3281 2 voice voice NN 19388 3281 3 of of IN 19388 3281 4 Doctor Doctor NNP 19388 3281 5 Barnes Barnes NNPS 19388 3281 6 broke break VBD 19388 3281 7 in in RP 19388 3281 8 quickly quickly RB 19388 3281 9 . . . 19388 3282 1 " " `` 19388 3282 2 He -PRON- PRP 19388 3282 3 'd have VBD 19388 3282 4 been be VBN 19388 3282 5 hurt hurt VBN 19388 3282 6 by by IN 19388 3282 7 a a DT 19388 3282 8 tree tree NN 19388 3282 9 -- -- : 19388 3282 10 we -PRON- PRP 19388 3282 11 had have VBD 19388 3282 12 to to TO 19388 3282 13 leave leave VB 19388 3282 14 him -PRON- PRP 19388 3282 15 because because IN 19388 3282 16 he -PRON- PRP 19388 3282 17 was be VBD 19388 3282 18 too too RB 19388 3282 19 far far RB 19388 3282 20 gone go VBN 19388 3282 21 , , , 19388 3282 22 Miss Miss NNP 19388 3282 23 Warren Warren NNP 19388 3282 24 , , , 19388 3282 25 " " '' 19388 3282 26 said say VBD 19388 3282 27 he -PRON- PRP 19388 3282 28 . . . 19388 3283 1 " " `` 19388 3283 2 We -PRON- PRP 19388 3283 3 could could MD 19388 3283 4 n't not RB 19388 3283 5 save save VB 19388 3283 6 him -PRON- PRP 19388 3283 7 . . . 19388 3284 1 He -PRON- PRP 19388 3284 2 could could MD 19388 3284 3 n't not RB 19388 3284 4 answer answer VB 19388 3284 5 any any DT 19388 3284 6 questions question NNS 19388 3284 7 -- -- : 19388 3284 8 not not RB 19388 3284 9 even even RB 19388 3284 10 a a DT 19388 3284 11 hypothetical hypothetical JJ 19388 3284 12 question question NN 19388 3284 13 -- -- : 19388 3284 14 when when WRB 19388 3284 15 we -PRON- PRP 19388 3284 16 tried try VBD 19388 3284 17 him -PRON- PRP 19388 3284 18 . . . 19388 3285 1 But but CC 19388 3285 2 now now RB 19388 3285 3 , , , 19388 3285 4 do do VB 19388 3285 5 n't not RB 19388 3285 6 try try VB 19388 3285 7 to to TO 19388 3285 8 talk talk VB 19388 3285 9 . . . 19388 3286 1 He -PRON- PRP 19388 3286 2 's be VBZ 19388 3286 3 got get VBN 19388 3286 4 what what WP 19388 3286 5 he -PRON- PRP 19388 3286 6 had have VBD 19388 3286 7 coming come VBG 19388 3286 8 , , , 19388 3286 9 and and CC 19388 3286 10 he -PRON- PRP 19388 3286 11 'll will MD 19388 3286 12 never never RB 19388 3286 13 trouble trouble VB 19388 3286 14 you -PRON- PRP 19388 3286 15 again again RB 19388 3286 16 . . . 19388 3286 17 " " '' 19388 3287 1 " " `` 19388 3287 2 Whose whose WP$ 19388 3287 3 little little JJ 19388 3287 4 dog dog NN 19388 3287 5 is be VBZ 19388 3287 6 this this DT 19388 3287 7 ? ? . 19388 3287 8 " " '' 19388 3288 1 she -PRON- PRP 19388 3288 2 asked ask VBD 19388 3288 3 suddenly suddenly RB 19388 3288 4 , , , 19388 3288 5 reaching reach VBG 19388 3288 6 out out RP 19388 3288 7 a a DT 19388 3288 8 hand hand NN 19388 3288 9 which which WDT 19388 3288 10 the the DT 19388 3288 11 young young JJ 19388 3288 12 Airedale Airedale NNP 19388 3288 13 kissed kiss VBD 19388 3288 14 fervently fervently RB 19388 3288 15 . . . 19388 3289 1 " " `` 19388 3289 2 If if IN 19388 3289 3 it -PRON- PRP 19388 3289 4 had have VBD 19388 3289 5 n't not RB 19388 3289 6 been be VBN 19388 3289 7 for for IN 19388 3289 8 that that DT 19388 3289 9 little little JJ 19388 3289 10 dog dog NN 19388 3289 11 , , , 19388 3289 12 you -PRON- PRP 19388 3289 13 'd 'd MD 19388 3289 14 never never RB 19388 3289 15 have have VB 19388 3289 16 found find VBN 19388 3289 17 me -PRON- PRP 19388 3289 18 , , , 19388 3289 19 would would MD 19388 3289 20 you -PRON- PRP 19388 3289 21 ? ? . 19388 3290 1 You -PRON- PRP 19388 3290 2 could could MD 19388 3290 3 n't not RB 19388 3290 4 have have VB 19388 3290 5 heard hear VBN 19388 3290 6 me -PRON- PRP 19388 3290 7 call call VB 19388 3290 8 . . . 19388 3291 1 I -PRON- PRP 19388 3291 2 would would MD 19388 3291 3 not not RB 19388 3291 4 have have VB 19388 3291 5 dared dare VBN 19388 3291 6 to to TO 19388 3291 7 shoot shoot VB 19388 3291 8 . . . 19388 3292 1 Whose whose WP$ 19388 3292 2 little little JJ 19388 3292 3 dog dog NN 19388 3292 4 ? ? . 19388 3292 5 " " '' 19388 3293 1 " " `` 19388 3293 2 It -PRON- PRP 19388 3293 3 's be VBZ 19388 3293 4 yours your NNS 19388 3293 5 , , , 19388 3293 6 ma'am madam NN 19388 3293 7 , , , 19388 3293 8 " " '' 19388 3293 9 said say VBD 19388 3293 10 Sim Sim NNP 19388 3293 11 Gage Gage NNP 19388 3293 12 . . . 19388 3294 1 " " `` 19388 3294 2 And and CC 19388 3294 3 I -PRON- PRP 19388 3294 4 got get VBD 19388 3294 5 four four CD 19388 3294 6 hens hen NNS 19388 3294 7 . . . 19388 3294 8 " " '' 19388 3295 1 CHAPTER CHAPTER NNP 19388 3295 2 XVII XVII NNP 19388 3295 3 SAGEBRUSHERS SAGEBRUSHERS NNP 19388 3295 4 Nels Nels NNP 19388 3295 5 Jensen Jensen NNP 19388 3295 6 reached reach VBD 19388 3295 7 his -PRON- PRP$ 19388 3295 8 home home NN 19388 3295 9 late late RB 19388 3295 10 in in IN 19388 3295 11 the the DT 19388 3295 12 afternoon afternoon NN 19388 3295 13 , , , 19388 3295 14 his -PRON- PRP$ 19388 3295 15 face face NN 19388 3295 16 grave grave NN 19388 3295 17 and and CC 19388 3295 18 his -PRON- PRP$ 19388 3295 19 tongue tongue NN 19388 3295 20 more more RBR 19388 3295 21 than than IN 19388 3295 22 usually usually RB 19388 3295 23 tight tight JJ 19388 3295 24 . . . 19388 3296 1 His -PRON- PRP$ 19388 3296 2 wife wife NN 19388 3296 3 , , , 19388 3296 4 Karen Karen NNP 19388 3296 5 , , , 19388 3296 6 looked look VBD 19388 3296 7 at at IN 19388 3296 8 him -PRON- PRP 19388 3296 9 for for IN 19388 3296 10 some some DT 19388 3296 11 time time NN 19388 3296 12 before before IN 19388 3296 13 she -PRON- PRP 19388 3296 14 spoke speak VBD 19388 3296 15 . . . 19388 3297 1 " " `` 19388 3297 2 Find find VB 19388 3297 3 anything anything NN 19388 3297 4 , , , 19388 3297 5 up up RB 19388 3297 6 in in RB 19388 3297 7 ? ? . 19388 3297 8 " " '' 19388 3298 1 He -PRON- PRP 19388 3298 2 nodded nod VBD 19388 3298 3 quietly quietly RB 19388 3298 4 . . . 19388 3299 1 " " `` 19388 3299 2 Doctor doctor NN 19388 3299 3 get get VB 19388 3299 4 to to IN 19388 3299 5 that that DT 19388 3299 6 sick sick JJ 19388 3299 7 man man NN 19388 3299 8 ? ? . 19388 3299 9 " " '' 19388 3300 1 " " `` 19388 3300 2 He -PRON- PRP 19388 3300 3 was be VBD 19388 3300 4 n't not RB 19388 3300 5 sick sick JJ 19388 3300 6 , , , 19388 3300 7 " " '' 19388 3300 8 rejoined rejoin VBN 19388 3300 9 Nels Nels NNP 19388 3300 10 . . . 19388 3301 1 " " `` 19388 3301 2 Tree tree NN 19388 3301 3 fell fall VBD 19388 3301 4 on on IN 19388 3301 5 him -PRON- PRP 19388 3301 6 . . . 19388 3301 7 " " '' 19388 3302 1 " " `` 19388 3302 2 What what WP 19388 3302 3 you -PRON- PRP 19388 3302 4 do do VBP 19388 3302 5 with with IN 19388 3302 6 him -PRON- PRP 19388 3302 7 ? ? . 19388 3302 8 " " '' 19388 3303 1 " " `` 19388 3303 2 Died die VBN 19388 3303 3 before before IN 19388 3303 4 we -PRON- PRP 19388 3303 5 come come VBP 19388 3303 6 out out RP 19388 3303 7 . . . 19388 3304 1 Whole whole JJ 19388 3304 2 woods wood NNS 19388 3304 3 was be VBD 19388 3304 4 afire afire RB 19388 3304 5 up up RB 19388 3304 6 in in RB 19388 3304 7 there there RB 19388 3304 8 . . . 19388 3304 9 " " '' 19388 3305 1 " " `` 19388 3305 2 I -PRON- PRP 19388 3305 3 see see VBP 19388 3305 4 the the DT 19388 3305 5 smoke smoke NN 19388 3305 6 a a DT 19388 3305 7 while while NN 19388 3305 8 back back RB 19388 3305 9 , , , 19388 3305 10 " " '' 19388 3305 11 said say VBD 19388 3305 12 she -PRON- PRP 19388 3305 13 unemotionally unemotionally RB 19388 3305 14 , , , 19388 3305 15 nodding nod VBG 19388 3305 16 and and CC 19388 3305 17 gazing gaze VBG 19388 3305 18 out out IN 19388 3305 19 of of IN 19388 3305 20 the the DT 19388 3305 21 window window NN 19388 3305 22 toward toward IN 19388 3305 23 the the DT 19388 3305 24 distant distant JJ 19388 3305 25 landscape landscape NN 19388 3305 26 . . . 19388 3306 1 " " `` 19388 3306 2 Died die VBN 19388 3306 3 , , , 19388 3306 4 did do VBD 19388 3306 5 he -PRON- PRP 19388 3306 6 ? ? . 19388 3307 1 Did do VBD 19388 3307 2 you -PRON- PRP 19388 3307 3 bring bring VB 19388 3307 4 him -PRON- PRP 19388 3307 5 down down RP 19388 3307 6 ? ? . 19388 3307 7 " " '' 19388 3308 1 " " `` 19388 3308 2 The the DT 19388 3308 3 wind wind NN 19388 3308 4 has have VBZ 19388 3308 5 changed change VBN 19388 3308 6 , , , 19388 3308 7 " " '' 19388 3308 8 said say VBD 19388 3308 9 Nels Nels NNP 19388 3308 10 sententiously sententiously RB 19388 3308 11 . . . 19388 3309 1 " " `` 19388 3309 2 Before before IN 19388 3309 3 night night NN 19388 3309 4 , , , 19388 3309 5 wo will MD 19388 3309 6 n't not RB 19388 3309 7 be be VB 19388 3309 8 nothing nothing NN 19388 3309 9 to to TO 19388 3309 10 bring bring VB 19388 3309 11 down down RP 19388 3309 12 . . . 19388 3310 1 We -PRON- PRP 19388 3310 2 left leave VBD 19388 3310 3 him -PRON- PRP 19388 3310 4 in in IN 19388 3310 5 his -PRON- PRP$ 19388 3310 6 tent tent NN 19388 3310 7 . . . 19388 3310 8 " " '' 19388 3311 1 " " `` 19388 3311 2 Who who WP 19388 3311 3 set set VBD 19388 3311 4 that that DT 19388 3311 5 fire fire NN 19388 3311 6 , , , 19388 3311 7 Nels nel NNS 19388 3311 8 ? ? . 19388 3311 9 " " '' 19388 3312 1 she -PRON- PRP 19388 3312 2 demanded demand VBD 19388 3312 3 of of IN 19388 3312 4 her -PRON- PRP$ 19388 3312 5 husband husband NN 19388 3312 6 after after IN 19388 3312 7 a a DT 19388 3312 8 time time NN 19388 3312 9 . . . 19388 3313 1 " " `` 19388 3313 2 The the DT 19388 3313 3 same same JJ 19388 3313 4 people people NNS 19388 3313 5 that that WDT 19388 3313 6 burned burn VBD 19388 3313 7 out out RP 19388 3313 8 Sim Sim NNP 19388 3313 9 Gage Gage NNP 19388 3313 10 and and CC 19388 3313 11 Wid Wid NNP 19388 3313 12 Gardner Gardner NNP 19388 3313 13 . . . 19388 3314 1 All all DT 19388 3314 2 of of IN 19388 3314 3 'em -PRON- PRP 19388 3314 4 had have VBD 19388 3314 5 cleared clear VBN 19388 3314 6 out out RP 19388 3314 7 but but CC 19388 3314 8 that that DT 19388 3314 9 one one CD 19388 3314 10 . . . 19388 3314 11 " " '' 19388 3315 1 " " `` 19388 3315 2 How how WRB 19388 3315 3 about about IN 19388 3315 4 that that DT 19388 3315 5 woman woman NN 19388 3315 6 , , , 19388 3315 7 Nels Nels NNP 19388 3315 8 ? ? . 19388 3315 9 " " '' 19388 3316 1 " " `` 19388 3316 2 We -PRON- PRP 19388 3316 3 brung brung VBP 19388 3316 4 her -PRON- PRP 19388 3316 5 down down RP 19388 3316 6 with with IN 19388 3316 7 us -PRON- PRP 19388 3316 8 . . . 19388 3317 1 She -PRON- PRP 19388 3317 2 'd have VBD 19388 3317 3 spent spend VBN 19388 3317 4 the the DT 19388 3317 5 night night NN 19388 3317 6 in in IN 19388 3317 7 the the DT 19388 3317 8 woods wood NNS 19388 3317 9 alone alone RB 19388 3317 10 . . . 19388 3318 1 Doctor Doctor NNP 19388 3318 2 's 's POS 19388 3318 3 got get VBD 19388 3318 4 her -PRON- PRP 19388 3318 5 in in IN 19388 3318 6 bed bed NN 19388 3318 7 over over RP 19388 3318 8 at at IN 19388 3318 9 Sim Sim NNP 19388 3318 10 's 's POS 19388 3318 11 place place NN 19388 3318 12 now now RB 19388 3318 13 . . . 19388 3318 14 " " '' 19388 3319 1 He -PRON- PRP 19388 3319 2 turned turn VBD 19388 3319 3 his -PRON- PRP$ 19388 3319 4 heavy heavy JJ 19388 3319 5 face face NN 19388 3319 6 upon upon IN 19388 3319 7 her -PRON- PRP 19388 3319 8 frowningly frowningly RB 19388 3319 9 , , , 19388 3319 10 apparently apparently RB 19388 3319 11 passing pass VBG 19388 3319 12 upon upon IN 19388 3319 13 some some DT 19388 3319 14 question question NN 19388 3319 15 they -PRON- PRP 19388 3319 16 earlier early RBR 19388 3319 17 had have VBD 19388 3319 18 discussed discuss VBN 19388 3319 19 . . . 19388 3320 1 " " `` 19388 3320 2 I -PRON- PRP 19388 3320 3 say say VBP 19388 3320 4 it -PRON- PRP 19388 3320 5 's be VBZ 19388 3320 6 all all RB 19388 3320 7 right right JJ 19388 3320 8 , , , 19388 3320 9 Karen Karen NNP 19388 3320 10 , , , 19388 3320 11 about about IN 19388 3320 12 her -PRON- PRP 19388 3320 13 . . . 19388 3320 14 " " '' 19388 3321 1 " " `` 19388 3321 2 Well well UH 19388 3321 3 , , , 19388 3321 4 are be VBP 19388 3321 5 they -PRON- PRP 19388 3321 6 going go VBG 19388 3321 7 to to TO 19388 3321 8 be be VB 19388 3321 9 married marry VBN 19388 3321 10 ? ? . 19388 3321 11 " " '' 19388 3322 1 she -PRON- PRP 19388 3322 2 demanded demand VBD 19388 3322 3 of of IN 19388 3322 4 him -PRON- PRP 19388 3322 5 . . . 19388 3323 1 " " `` 19388 3323 2 That that DT 19388 3323 3 's be VBZ 19388 3323 4 the the DT 19388 3323 5 question question NN 19388 3323 6 . . . 19388 3324 1 Because because IN 19388 3324 2 if if IN 19388 3324 3 they -PRON- PRP 19388 3324 4 ain't---- ain't---- VBP 19388 3324 5 " " '' 19388 3324 6 " " `` 19388 3324 7 If if IN 19388 3324 8 they -PRON- PRP 19388 3324 9 are be VBP 19388 3324 10 or or CC 19388 3324 11 they -PRON- PRP 19388 3324 12 ai be VBP 19388 3324 13 n't not RB 19388 3324 14 , , , 19388 3324 15 " " '' 19388 3324 16 said say VBD 19388 3324 17 Nels Nels NNP 19388 3324 18 Jensen Jensen NNP 19388 3324 19 , , , 19388 3324 20 " " `` 19388 3324 21 she -PRON- PRP 19388 3324 22 's be VBZ 19388 3324 23 not not RB 19388 3324 24 no no DT 19388 3324 25 common common JJ 19388 3324 26 folks folk NNS 19388 3324 27 like like IN 19388 3324 28 us -PRON- PRP 19388 3324 29 . . . 19388 3324 30 " " '' 19388 3325 1 " " `` 19388 3325 2 A a DT 19388 3325 3 lady lady NN 19388 3325 4 -- -- : 19388 3325 5 huh huh UH 19388 3325 6 ! ! . 19388 3325 7 " " '' 19388 3326 1 " " `` 19388 3326 2 Yes yes UH 19388 3326 3 , , , 19388 3326 4 if if IN 19388 3326 5 I -PRON- PRP 19388 3326 6 can can MD 19388 3326 7 tell tell VB 19388 3326 8 one one CD 19388 3326 9 . . . 19388 3327 1 Such such JJ 19388 3327 2 being be VBG 19388 3327 3 so so RB 19388 3327 4 , , , 19388 3327 5 best good JJS 19388 3327 6 thing thing NN 19388 3327 7 you -PRON- PRP 19388 3327 8 can can MD 19388 3327 9 do do VB 19388 3327 10 , , , 19388 3327 11 Karen Karen NNP 19388 3327 12 , , , 19388 3327 13 is be VBZ 19388 3327 14 to to TO 19388 3327 15 get get VB 19388 3327 16 some some DT 19388 3327 17 eggs egg NNS 19388 3327 18 together together RB 19388 3327 19 , , , 19388 3327 20 and and CC 19388 3327 21 like like UH 19388 3327 22 enough enough JJ 19388 3327 23 a a DT 19388 3327 24 loaf loaf NN 19388 3327 25 of of IN 19388 3327 26 bread bread NN 19388 3327 27 , , , 19388 3327 28 and and CC 19388 3327 29 go go VB 19388 3327 30 over over RB 19388 3327 31 there there RB 19388 3327 32 right right RB 19388 3327 33 soon soon RB 19388 3327 34 . . . 19388 3327 35 " " '' 19388 3328 1 " " `` 19388 3328 2 If if IN 19388 3328 3 they -PRON- PRP 19388 3328 4 was be VBD 19388 3328 5 n't not RB 19388 3328 6 _ _ NNP 19388 3328 7 going go VBG 19388 3328 8 _ _ NNP 19388 3328 9 to to TO 19388 3328 10 be be VB 19388 3328 11 married marry VBN 19388 3328 12 , , , 19388 3328 13 " " '' 19388 3328 14 began begin VBD 19388 3328 15 Karen Karen NNP 19388 3328 16 , , , 19388 3328 17 " " `` 19388 3328 18 people people NNS 19388 3328 19 in in RB 19388 3328 20 here here RB 19388 3328 21 would would MD 19388 3328 22 n't not RB 19388 3328 23 let let VB 19388 3328 24 that that DT 19388 3328 25 run run VB 19388 3328 26 along along RB 19388 3328 27 . . . 19388 3328 28 " " '' 19388 3329 1 " " `` 19388 3329 2 Karen Karen NNP 19388 3329 3 , , , 19388 3329 4 " " '' 19388 3329 5 said say VBD 19388 3329 6 her -PRON- PRP$ 19388 3329 7 husband husband NN 19388 3329 8 succinctly succinctly RB 19388 3329 9 , , , 19388 3329 10 " " `` 19388 3329 11 sometimes sometimes RB 19388 3329 12 you -PRON- PRP 19388 3329 13 women woman NNS 19388 3329 14 folks folk NNS 19388 3329 15 make make VBP 19388 3329 16 me -PRON- PRP 19388 3329 17 tired tired JJ 19388 3329 18 . . . 19388 3330 1 Go go VB 19388 3330 2 on on RP 19388 3330 3 and and CC 19388 3330 4 get get VB 19388 3330 5 the the DT 19388 3330 6 eggs egg NNS 19388 3330 7 . . . 19388 3330 8 " " '' 19388 3331 1 " " `` 19388 3331 2 Oh oh UH 19388 3331 3 , , , 19388 3331 4 all all RB 19388 3331 5 right right JJ 19388 3331 6 , , , 19388 3331 7 " " '' 19388 3331 8 said say VBD 19388 3331 9 his -PRON- PRP$ 19388 3331 10 wife wife NN 19388 3331 11 ; ; : 19388 3331 12 and and CC 19388 3331 13 already already RB 19388 3331 14 she -PRON- PRP 19388 3331 15 was be VBD 19388 3331 16 reaching reach VBG 19388 3331 17 for for IN 19388 3331 18 her -PRON- PRP$ 19388 3331 19 sunbonnet sunbonnet NN 19388 3331 20 . . . 19388 3332 1 When when WRB 19388 3332 2 she -PRON- PRP 19388 3332 3 and and CC 19388 3332 4 her -PRON- PRP$ 19388 3332 5 sturdy sturdy JJ 19388 3332 6 spouse spouse NN 19388 3332 7 had have VBD 19388 3332 8 made make VBN 19388 3332 9 their -PRON- PRP$ 19388 3332 10 way way NN 19388 3332 11 by by IN 19388 3332 12 a a DT 19388 3332 13 short short JJ 19388 3332 14 cut cut NN 19388 3332 15 across across IN 19388 3332 16 the the DT 19388 3332 17 fields field NNS 19388 3332 18 to to IN 19388 3332 19 Sim Sim NNP 19388 3332 20 Gage Gage NNP 19388 3332 21 's 's POS 19388 3332 22 house house NN 19388 3332 23 , , , 19388 3332 24 Karen Karen NNP 19388 3332 25 Jensen Jensen NNP 19388 3332 26 had have VBD 19388 3332 27 melted melt VBN 19388 3332 28 , , , 19388 3332 29 and and CC 19388 3332 30 was be VBD 19388 3332 31 no no DT 19388 3332 32 longer long RBR 19388 3332 33 righteous righteous JJ 19388 3332 34 judge judge NN 19388 3332 35 , , , 19388 3332 36 but but CC 19388 3332 37 simply simply RB 19388 3332 38 neighbor neighbor NN 19388 3332 39 . . . 19388 3333 1 " " `` 19388 3333 2 Where where WRB 19388 3333 3 is be VBZ 19388 3333 4 she -PRON- PRP 19388 3333 5 ? ? . 19388 3333 6 " " '' 19388 3334 1 she -PRON- PRP 19388 3334 2 demanded demand VBD 19388 3334 3 imperiously imperiously RB 19388 3334 4 of of IN 19388 3334 5 Wid Wid NNP 19388 3334 6 Gardner Gardner NNP 19388 3334 7 , , , 19388 3334 8 whom whom WP 19388 3334 9 she -PRON- PRP 19388 3334 10 found find VBD 19388 3334 11 standing stand VBG 19388 3334 12 outside outside IN 19388 3334 13 the the DT 19388 3334 14 door door NN 19388 3334 15 . . . 19388 3335 1 Wid Wid NNP 19388 3335 2 nodded nod VBD 19388 3335 3 toward toward IN 19388 3335 4 the the DT 19388 3335 5 interior interior NN 19388 3335 6 of of IN 19388 3335 7 the the DT 19388 3335 8 half half RB 19388 3335 9 - - HYPH 19388 3335 10 ruined ruin VBN 19388 3335 11 cabin cabin NN 19388 3335 12 . . . 19388 3336 1 As as IN 19388 3336 2 she -PRON- PRP 19388 3336 3 passed pass VBD 19388 3336 4 in in RP 19388 3336 5 she -PRON- PRP 19388 3336 6 saw see VBD 19388 3336 7 Doctor Doctor NNP 19388 3336 8 Barnes Barnes NNP 19388 3336 9 , , , 19388 3336 10 sitting sit VBG 19388 3336 11 on on IN 19388 3336 12 a a DT 19388 3336 13 box box NN 19388 3336 14 , , , 19388 3336 15 quietly quietly RB 19388 3336 16 watching watch VBG 19388 3336 17 the the DT 19388 3336 18 pale pale JJ 19388 3336 19 face face NN 19388 3336 20 of of IN 19388 3336 21 a a DT 19388 3336 22 woman woman NN 19388 3336 23 , , , 19388 3336 24 young young JJ 19388 3336 25 , , , 19388 3336 26 dark dark JJ 19388 3336 27 - - HYPH 19388 3336 28 haired haired JJ 19388 3336 29 , , , 19388 3336 30 flushed flush VBD 19388 3336 31 , , , 19388 3336 32 her -PRON- PRP$ 19388 3336 33 eyes eye NNS 19388 3336 34 heavy heavy JJ 19388 3336 35 , , , 19388 3336 36 her -PRON- PRP$ 19388 3336 37 hands hand NNS 19388 3336 38 spread spread VBP 19388 3336 39 out out RP 19388 3336 40 piteously piteously RB 19388 3336 41 upon upon IN 19388 3336 42 the the DT 19388 3336 43 blanket blanket NN 19388 3336 44 covering covering NN 19388 3336 45 of of IN 19388 3336 46 the the DT 19388 3336 47 rude rude JJ 19388 3336 48 bunk bunk NN 19388 3336 49 bed bed NN 19388 3336 50 . . . 19388 3337 1 Karen Karen NNP 19388 3337 2 's 's POS 19388 3337 3 first first JJ 19388 3337 4 quick quick JJ 19388 3337 5 glance glance NN 19388 3337 6 assured assure VBD 19388 3337 7 her -PRON- PRP 19388 3337 8 that that IN 19388 3337 9 this this DT 19388 3337 10 young young JJ 19388 3337 11 woman woman NN 19388 3337 12 was be VBD 19388 3337 13 all all PDT 19388 3337 14 that that WDT 19388 3337 15 Nels Nels NNP 19388 3337 16 Jensen Jensen NNP 19388 3337 17 had have VBD 19388 3337 18 called call VBN 19388 3337 19 her -PRON- PRP 19388 3337 20 -- -- : 19388 3337 21 a a DT 19388 3337 22 lady lady NN 19388 3337 23 . . . 19388 3338 1 She -PRON- PRP 19388 3338 2 looked look VBD 19388 3338 3 so so RB 19388 3338 4 helpless helpless JJ 19388 3338 5 now now RB 19388 3338 6 that that IN 19388 3338 7 the the DT 19388 3338 8 big big JJ 19388 3338 9 ranchwoman ranchwoman NN 19388 3338 10 's 's POS 19388 3338 11 heart heart NN 19388 3338 12 went go VBD 19388 3338 13 out out RP 19388 3338 14 to to IN 19388 3338 15 her -PRON- PRP 19388 3338 16 in in IN 19388 3338 17 spite spite NN 19388 3338 18 of of IN 19388 3338 19 all all DT 19388 3338 20 . . . 19388 3339 1 " " `` 19388 3339 2 You -PRON- PRP 19388 3339 3 'd 'd MD 19388 3339 4 better better RB 19388 3339 5 get get VB 19388 3339 6 right right RB 19388 3339 7 out out IN 19388 3339 8 , , , 19388 3339 9 Doctor doctor NN 19388 3339 10 , , , 19388 3339 11 " " '' 19388 3339 12 said say VBD 19388 3339 13 she -PRON- PRP 19388 3339 14 ; ; : 19388 3339 15 and and CC 19388 3339 16 that that IN 19388 3339 17 gentleman gentleman NNP 19388 3339 18 followed follow VBD 19388 3339 19 her -PRON- PRP$ 19388 3339 20 orders order NNS 19388 3339 21 , , , 19388 3339 22 exceeding exceed VBG 19388 3339 23 glad glad NN 19388 3339 24 to to TO 19388 3339 25 welcome welcome VB 19388 3339 26 a a DT 19388 3339 27 woman woman NN 19388 3339 28 in in IN 19388 3339 29 this this DT 19388 3339 30 womanless womanless JJ 19388 3339 31 wreck wreck NN 19388 3339 32 of of IN 19388 3339 33 a a DT 19388 3339 34 home home NN 19388 3339 35 . . . 19388 3340 1 Doctor Doctor NNP 19388 3340 2 Barnes Barnes NNPS 19388 3340 3 stood stand VBD 19388 3340 4 outside outside RB 19388 3340 5 , , , 19388 3340 6 hands hand NNS 19388 3340 7 in in IN 19388 3340 8 pocket pocket NN 19388 3340 9 , , , 19388 3340 10 for for IN 19388 3340 11 a a DT 19388 3340 12 time time NN 19388 3340 13 looking look VBG 19388 3340 14 across across IN 19388 3340 15 the the DT 19388 3340 16 meadows meadow NNS 19388 3340 17 lined line VBN 19388 3340 18 with with IN 19388 3340 19 their -PRON- PRP$ 19388 3340 20 banks bank NNS 19388 3340 21 of of IN 19388 3340 22 willows willow NNS 19388 3340 23 , , , 19388 3340 24 silvering silver VBG 19388 3340 25 as as IN 19388 3340 26 usual usual JJ 19388 3340 27 in in IN 19388 3340 28 the the DT 19388 3340 29 evening evening NN 19388 3340 30 breeze breeze NN 19388 3340 31 . . . 19388 3341 1 " " `` 19388 3341 2 Come come VB 19388 3341 3 here here RB 19388 3341 4 , , , 19388 3341 5 " " '' 19388 3341 6 said say VBD 19388 3341 7 he -PRON- PRP 19388 3341 8 at at IN 19388 3341 9 length length NN 19388 3341 10 to to IN 19388 3341 11 the the DT 19388 3341 12 three three CD 19388 3341 13 men man NNS 19388 3341 14 . . . 19388 3342 1 They -PRON- PRP 19388 3342 2 all all DT 19388 3342 3 followed follow VBD 19388 3342 4 him -PRON- PRP 19388 3342 5 to to IN 19388 3342 6 one one CD 19388 3342 7 side side NN 19388 3342 8 . . . 19388 3343 1 " " `` 19388 3343 2 Now now RB 19388 3343 3 , , , 19388 3343 4 Gage gage NN 19388 3343 5 , , , 19388 3343 6 " " '' 19388 3343 7 said say VBD 19388 3343 8 he -PRON- PRP 19388 3343 9 , , , 19388 3343 10 " " `` 19388 3343 11 I -PRON- PRP 19388 3343 12 want want VBP 19388 3343 13 you -PRON- PRP 19388 3343 14 to to TO 19388 3343 15 tell tell VB 19388 3343 16 me -PRON- PRP 19388 3343 17 the the DT 19388 3343 18 truth truth NN 19388 3343 19 about about IN 19388 3343 20 how how WRB 19388 3343 21 this this DT 19388 3343 22 woman woman NN 19388 3343 23 came come VBD 19388 3343 24 out out RP 19388 3343 25 here here RB 19388 3343 26 . . . 19388 3343 27 " " '' 19388 3344 1 Wid Wid NNP 19388 3344 2 Gardner Gardner NNP 19388 3344 3 , , , 19388 3344 4 taking take VBG 19388 3344 5 pity pity NN 19388 3344 6 on on IN 19388 3344 7 his -PRON- PRP$ 19388 3344 8 friend friend NN 19388 3344 9 , , , 19388 3344 10 told tell VBD 19388 3344 11 him -PRON- PRP 19388 3344 12 instead instead RB 19388 3344 13 , , , 19388 3344 14 going go VBG 19388 3344 15 into into IN 19388 3344 16 all all PDT 19388 3344 17 the the DT 19388 3344 18 details detail NNS 19388 3344 19 of of IN 19388 3344 20 the the DT 19388 3344 21 conspiracy conspiracy NN 19388 3344 22 that that WDT 19388 3344 23 had have VBD 19388 3344 24 now now RB 19388 3344 25 proved prove VBN 19388 3344 26 so so RB 19388 3344 27 disastrous disastrous JJ 19388 3344 28 . . . 19388 3345 1 Doctor Doctor NNP 19388 3345 2 Barnes barne NNS 19388 3345 3 frowned frown VBN 19388 3345 4 in in IN 19388 3345 5 resentment resentment NN 19388 3345 6 when when WRB 19388 3345 7 he -PRON- PRP 19388 3345 8 heard hear VBD 19388 3345 9 . . . 19388 3346 1 " " `` 19388 3346 2 She -PRON- PRP 19388 3346 3 's be VBZ 19388 3346 4 got get VBN 19388 3346 5 to to TO 19388 3346 6 go go VB 19388 3346 7 back back RB 19388 3346 8 East East NNP 19388 3346 9 , , , 19388 3346 10 " " '' 19388 3346 11 said say VBD 19388 3346 12 he -PRON- PRP 19388 3346 13 , , , 19388 3346 14 " " `` 19388 3346 15 as as RB 19388 3346 16 soon soon RB 19388 3346 17 as as IN 19388 3346 18 she -PRON- PRP 19388 3346 19 's be VBZ 19388 3346 20 able able JJ 19388 3346 21 to to TO 19388 3346 22 travel travel VB 19388 3346 23 . . . 19388 3346 24 " " '' 19388 3347 1 " " `` 19388 3347 2 That that DT 19388 3347 3 's be VBZ 19388 3347 4 what what WP 19388 3347 5 I -PRON- PRP 19388 3347 6 think think VBP 19388 3347 7 , , , 19388 3347 8 " " '' 19388 3347 9 said say VBD 19388 3347 10 Sim Sim NNP 19388 3347 11 Gage Gage NNP 19388 3347 12 slowly slowly RB 19388 3347 13 . . . 19388 3348 1 " " `` 19388 3348 2 It -PRON- PRP 19388 3348 3 's be VBZ 19388 3348 4 what what WP 19388 3348 5 I -PRON- PRP 19388 3348 6 told tell VBD 19388 3348 7 her -PRON- PRP 19388 3348 8 . . . 19388 3349 1 But but CC 19388 3349 2 she -PRON- PRP 19388 3349 3 always always RB 19388 3349 4 said say VBD 19388 3349 5 she -PRON- PRP 19388 3349 6 did do VBD 19388 3349 7 n't not RB 19388 3349 8 have have VB 19388 3349 9 no no DT 19388 3349 10 place place NN 19388 3349 11 to to TO 19388 3349 12 go go VB 19388 3349 13 back back RB 19388 3349 14 to to IN 19388 3349 15 . . . 19388 3350 1 She -PRON- PRP 19388 3350 2 could could MD 19388 3350 3 stay stay VB 19388 3350 4 here here RB 19388 3350 5 as as RB 19388 3350 6 long long RB 19388 3350 7 as as IN 19388 3350 8 she -PRON- PRP 19388 3350 9 liked like VBD 19388 3350 10 , , , 19388 3350 11 but but CC 19388 3350 12 now now RB 19388 3350 13 I -PRON- PRP 19388 3350 14 ai be VBP 19388 3350 15 n't not RB 19388 3350 16 got get VBD 19388 3350 17 much much JJ 19388 3350 18 . . . 19388 3350 19 " " '' 19388 3351 1 " " `` 19388 3351 2 But but CC 19388 3351 3 it -PRON- PRP 19388 3351 4 ca can MD 19388 3351 5 n't not RB 19388 3351 6 run run VB 19388 3351 7 on on IN 19388 3351 8 this this DT 19388 3351 9 way way NN 19388 3351 10 , , , 19388 3351 11 Gage gage NN 19388 3351 12 , , , 19388 3351 13 " " '' 19388 3351 14 said say VBD 19388 3351 15 Doctor Doctor NNP 19388 3351 16 Barnes Barnes NNP 19388 3351 17 . . . 19388 3352 1 " " `` 19388 3352 2 That that DT 19388 3352 3 girl girl NN 19388 3352 4 's 's POS 19388 3352 5 clean clean JJ 19388 3352 6 as as IN 19388 3352 7 wheat wheat NN 19388 3352 8 . . . 19388 3353 1 Something something NN 19388 3353 2 's be VBZ 19388 3353 3 got get VBN 19388 3353 4 to to TO 19388 3353 5 be be VB 19388 3353 6 done do VBN 19388 3353 7 about about IN 19388 3353 8 this this DT 19388 3353 9 . . . 19388 3353 10 " " '' 19388 3354 1 " " `` 19388 3354 2 Well well UH 19388 3354 3 , , , 19388 3354 4 good good JJ 19388 3354 5 God God NNP 19388 3354 6 A'mighty A'mighty NNP 19388 3354 7 ! ! . 19388 3354 8 " " '' 19388 3355 1 said say VBD 19388 3355 2 Sim Sim NNP 19388 3355 3 Gage Gage NNP 19388 3355 4 , , , 19388 3355 5 " " '' 19388 3355 6 ai be VBP 19388 3355 7 n't not RB 19388 3355 8 that that DT 19388 3355 9 what what WP 19388 3355 10 I -PRON- PRP 19388 3355 11 know know VBP 19388 3355 12 ? ? . 19388 3356 1 If if IN 19388 3356 2 only only RB 19388 3356 3 you -PRON- PRP 19388 3356 4 'll will MD 19388 3356 5 tell tell VB 19388 3356 6 me -PRON- PRP 19388 3356 7 what what WP 19388 3356 8 's be VBZ 19388 3356 9 right right JJ 19388 3356 10 to to TO 19388 3356 11 do do VB 19388 3356 12 , , , 19388 3356 13 I -PRON- PRP 19388 3356 14 sure sure RB 19388 3356 15 will will MD 19388 3356 16 do do VB 19388 3356 17 it -PRON- PRP 19388 3356 18 . . . 19388 3357 1 In in IN 19388 3357 2 one one CD 19388 3357 3 way way NN 19388 3357 4 it -PRON- PRP 19388 3357 5 ai be VBP 19388 3357 6 n't not RB 19388 3357 7 just just RB 19388 3357 8 only only RB 19388 3357 9 my -PRON- PRP$ 19388 3357 10 fault fault NN 19388 3357 11 she -PRON- PRP 19388 3357 12 come come VBP 19388 3357 13 out out RP 19388 3357 14 here here RB 19388 3357 15 , , , 19388 3357 16 nor nor CC 19388 3357 17 it -PRON- PRP 19388 3357 18 ai be VBP 19388 3357 19 n't not RB 19388 3357 20 my -PRON- PRP$ 19388 3357 21 fault fault NN 19388 3357 22 if if IN 19388 3357 23 she -PRON- PRP 19388 3357 24 do do VBP 19388 3357 25 n't not RB 19388 3357 26 go go VB 19388 3357 27 back back RB 19388 3357 28 . . . 19388 3357 29 " " '' 19388 3358 1 Doctor Doctor NNP 19388 3358 2 Barnes Barnes NNPS 19388 3358 3 engaged engage VBD 19388 3358 4 for for IN 19388 3358 5 some some DT 19388 3358 6 time time NN 19388 3358 7 in in IN 19388 3358 8 breaking break VBG 19388 3358 9 up up RP 19388 3358 10 bits bit NNS 19388 3358 11 of of IN 19388 3358 12 bark bark NN 19388 3358 13 and and CC 19388 3358 14 casting cast VBG 19388 3358 15 them -PRON- PRP 19388 3358 16 from from IN 19388 3358 17 his -PRON- PRP$ 19388 3358 18 thumb thumb NN 19388 3358 19 nail nail NN 19388 3358 20 . . . 19388 3359 1 " " `` 19388 3359 2 Have have VBP 19388 3359 3 you -PRON- PRP 19388 3359 4 ever ever RB 19388 3359 5 had have VBN 19388 3359 6 any any DT 19388 3359 7 talk talk NN 19388 3359 8 with with IN 19388 3359 9 her -PRON- PRP 19388 3359 10 about about IN 19388 3359 11 this this DT 19388 3359 12 ? ? . 19388 3359 13 " " '' 19388 3360 1 said say VBD 19388 3360 2 he -PRON- PRP 19388 3360 3 . . . 19388 3361 1 " " `` 19388 3361 2 Some some DT 19388 3361 3 , , , 19388 3361 4 " " '' 19388 3361 5 said say VBD 19388 3361 6 Sim Sim NNP 19388 3361 7 honestly honestly RB 19388 3361 8 ; ; : 19388 3361 9 " " `` 19388 3361 10 yes yes UH 19388 3361 11 , , , 19388 3361 12 some some DT 19388 3361 13 . . . 19388 3361 14 " " '' 19388 3362 1 " " `` 19388 3362 2 What what WP 19388 3362 3 was be VBD 19388 3362 4 it -PRON- PRP 19388 3362 5 ? ? . 19388 3362 6 " " '' 19388 3363 1 " " `` 19388 3363 2 She -PRON- PRP 19388 3363 3 told tell VBD 19388 3363 4 me -PRON- PRP 19388 3363 5 , , , 19388 3363 6 when when WRB 19388 3363 7 she -PRON- PRP 19388 3363 8 answered answer VBD 19388 3363 9 that that DT 19388 3363 10 ad ad NN 19388 3363 11 , , , 19388 3363 12 she -PRON- PRP 19388 3363 13 was be VBD 19388 3363 14 getting get VBG 19388 3363 15 plumb plumb JJ 19388 3363 16 desperate desperate JJ 19388 3363 17 , , , 19388 3363 18 account account NN 19388 3363 19 of of IN 19388 3363 20 her -PRON- PRP$ 19388 3363 21 eyes eye NNS 19388 3363 22 . . . 19388 3364 1 She -PRON- PRP 19388 3364 2 was be VBD 19388 3364 3 out out IN 19388 3364 4 of of IN 19388 3364 5 work work NN 19388 3364 6 , , , 19388 3364 7 and and CC 19388 3364 8 she -PRON- PRP 19388 3364 9 was be VBD 19388 3364 10 broke broke JJ 19388 3364 11 , , , 19388 3364 12 and and CC 19388 3364 13 she -PRON- PRP 19388 3364 14 did do VBD 19388 3364 15 n't not RB 19388 3364 16 have have VB 19388 3364 17 no no DT 19388 3364 18 folks folk NNS 19388 3364 19 on on IN 19388 3364 20 earth earth NN 19388 3364 21 , , , 19388 3364 22 and and CC 19388 3364 23 she -PRON- PRP 19388 3364 24 'd have VBD 19388 3364 25 lost lose VBN 19388 3364 26 all all PDT 19388 3364 27 her -PRON- PRP$ 19388 3364 28 money money NN 19388 3364 29 -- -- : 19388 3364 30 her -PRON- PRP$ 19388 3364 31 folks folk NNS 19388 3364 32 used use VBD 19388 3364 33 to to TO 19388 3364 34 be be VB 19388 3364 35 rich rich JJ 19388 3364 36 , , , 19388 3364 37 I -PRON- PRP 19388 3364 38 reckon reckon VBP 19388 3364 39 , , , 19388 3364 40 like like IN 19388 3364 41 enough enough RB 19388 3364 42 . . . 19388 3365 1 That that DT 19388 3365 2 's be VBZ 19388 3365 3 the the DT 19388 3365 4 only only JJ 19388 3365 5 reason reason NN 19388 3365 6 she -PRON- PRP 19388 3365 7 answered answer VBD 19388 3365 8 that that IN 19388 3365 9 fool fool NN 19388 3365 10 ad ad NN 19388 3365 11 about about IN 19388 3365 12 me -PRON- PRP 19388 3365 13 being be VBG 19388 3365 14 in in IN 19388 3365 15 the the DT 19388 3365 16 market market NN 19388 3365 17 , , , 19388 3365 18 so so RB 19388 3365 19 to to TO 19388 3365 20 speak speak VB 19388 3365 21 , , , 19388 3365 22 fer fer VB 19388 3365 23 a a DT 19388 3365 24 wife wife NN 19388 3365 25 . . . 19388 3366 1 That that DT 19388 3366 2 's be VBZ 19388 3366 3 how how WRB 19388 3366 4 she -PRON- PRP 19388 3366 5 come come VBP 19388 3366 6 out out RP 19388 3366 7 . . . 19388 3367 1 She -PRON- PRP 19388 3367 2 must must MD 19388 3367 3 of of IN 19388 3367 4 been be VBN 19388 3367 5 locoed locoe VBN 19388 3367 6 . . . 19388 3368 1 You -PRON- PRP 19388 3368 2 cain't cain't VBD 19388 3368 3 blame blame NNP 19388 3368 4 _ _ NNP 19388 3368 5 her -PRON- PRP$ 19388 3368 6 _ _ NNP 19388 3368 7 . . . 19388 3369 1 She -PRON- PRP 19388 3369 2 was be VBD 19388 3369 3 all all RB 19388 3369 4 alone alone JJ 19388 3369 5 in in IN 19388 3369 6 the the DT 19388 3369 7 whole whole JJ 19388 3369 8 world world NN 19388 3369 9 , , , 19388 3369 10 but but CC 19388 3369 11 just just RB 19388 3369 12 one one CD 19388 3369 13 girl girl NN 19388 3369 14 that that WDT 19388 3369 15 knowed know VBD 19388 3369 16 her -PRON- PRP 19388 3369 17 . . . 19388 3370 1 We -PRON- PRP 19388 3370 2 got get VBD 19388 3370 3 a a DT 19388 3370 4 letter letter NN 19388 3370 5 from from IN 19388 3370 6 that that DT 19388 3370 7 girl girl NN 19388 3370 8 -- -- : 19388 3370 9 I -PRON- PRP 19388 3370 10 got get VBD 19388 3370 11 it -PRON- PRP 19388 3370 12 here here RB 19388 3370 13 in in IN 19388 3370 14 my -PRON- PRP$ 19388 3370 15 pocket pocket NN 19388 3370 16 . . . 19388 3371 1 We -PRON- PRP 19388 3371 2 opened open VBD 19388 3371 3 it -PRON- PRP 19388 3371 4 and and CC 19388 3371 5 read read VBD 19388 3371 6 it -PRON- PRP 19388 3371 7 , , , 19388 3371 8 Wid Wid NNP 19388 3371 9 and and CC 19388 3371 10 me -PRON- PRP 19388 3371 11 did do VBD 19388 3371 12 , , , 19388 3371 13 yesterday yesterday NN 19388 3371 14 . . . 19388 3372 1 Her -PRON- PRP$ 19388 3372 2 name name NN 19388 3372 3 's 's POS 19388 3372 4 Annie Annie NNP 19388 3372 5 Squires Squires NNP 19388 3372 6 . . . 19388 3373 1 But but CC 19388 3373 2 she -PRON- PRP 19388 3373 3 's be VBZ 19388 3373 4 broke broke JJ 19388 3373 5 too too RB 19388 3373 6 , , , 19388 3373 7 I -PRON- PRP 19388 3373 8 reckon reckon VBP 19388 3373 9 . . . 19388 3374 1 Now now RB 19388 3374 2 what what WP 19388 3374 3 are be VBP 19388 3374 4 we -PRON- PRP 19388 3374 5 a a DT 19388 3374 6 - - HYPH 19388 3374 7 goin goin NN 19388 3374 8 ' ' '' 19388 3374 9 to to TO 19388 3374 10 do do VB 19388 3374 11 ? ? . 19388 3374 12 " " '' 19388 3375 1 " " `` 19388 3375 2 Have have VBP 19388 3375 3 you -PRON- PRP 19388 3375 4 ever ever RB 19388 3375 5 talked talk VBN 19388 3375 6 the the DT 19388 3375 7 whole whole JJ 19388 3375 8 business business NN 19388 3375 9 over over RP 19388 3375 10 -- -- : 19388 3375 11 you -PRON- PRP 19388 3375 12 two two CD 19388 3375 13 -- -- : 19388 3375 14 since since IN 19388 3375 15 she -PRON- PRP 19388 3375 16 came come VBD 19388 3375 17 out out RP 19388 3375 18 ? ? . 19388 3375 19 " " '' 19388 3376 1 " " `` 19388 3376 2 Doc Doc NNP 19388 3376 3 , , , 19388 3376 4 " " '' 19388 3376 5 said say VBD 19388 3376 6 Sim Sim NNP 19388 3376 7 Gage Gage NNP 19388 3376 8 , , , 19388 3376 9 " " `` 19388 3376 10 I -PRON- PRP 19388 3376 11 told tell VBD 19388 3376 12 you -PRON- PRP 19388 3376 13 , , , 19388 3376 14 I -PRON- PRP 19388 3376 15 tried try VBD 19388 3376 16 my -PRON- PRP$ 19388 3376 17 damnedest damnedest NN 19388 3376 18 , , , 19388 3376 19 and and CC 19388 3376 20 I -PRON- PRP 19388 3376 21 just just RB 19388 3376 22 could could MD 19388 3376 23 n't not RB 19388 3376 24 . . . 19388 3377 1 I -PRON- PRP 19388 3377 2 says say VBZ 19388 3377 3 to to IN 19388 3377 4 myself -PRON- PRP 19388 3377 5 , , , 19388 3377 6 lady lady NN 19388 3377 7 like like IN 19388 3377 8 she -PRON- PRP 19388 3377 9 was be VBD 19388 3377 10 , , , 19388 3377 11 it -PRON- PRP 19388 3377 12 would would MD 19388 3377 13 n't not RB 19388 3377 14 be be VB 19388 3377 15 right right RB 19388 3377 16 fer fer VB 19388 3377 17 a a DT 19388 3377 18 man man NN 19388 3377 19 like like IN 19388 3377 20 me -PRON- PRP 19388 3377 21 to to TO 19388 3377 22 marry marry VB 19388 3377 23 her -PRON- PRP$ 19388 3377 24 noways noway NNS 19388 3377 25 on on IN 19388 3377 26 earth earth NN 19388 3377 27 . . . 19388 3377 28 " " '' 19388 3378 1 " " `` 19388 3378 2 And and CC 19388 3378 3 what what WP 19388 3378 4 did do VBD 19388 3378 5 she -PRON- PRP 19388 3378 6 say say VB 19388 3378 7 ? ? . 19388 3378 8 " " '' 19388 3379 1 Sim Sim NNP 19388 3379 2 Gage Gage NNP 19388 3379 3 began begin VBD 19388 3379 4 to to TO 19388 3379 5 stammer stammer VB 19388 3379 6 painfully painfully RB 19388 3379 7 . . . 19388 3380 1 " " `` 19388 3380 2 I -PRON- PRP 19388 3380 3 do do VBP 19388 3380 4 n't not RB 19388 3380 5 know know VB 19388 3380 6 what what WP 19388 3380 7 she -PRON- PRP 19388 3380 8 would would MD 19388 3380 9 say say VB 19388 3380 10 , , , 19388 3380 11 " " '' 19388 3380 12 said say VBD 19388 3380 13 he -PRON- PRP 19388 3380 14 . . . 19388 3381 1 " " `` 19388 3381 2 I -PRON- PRP 19388 3381 3 ai be VBP 19388 3381 4 n't not RB 19388 3381 5 never never RB 19388 3381 6 asked ask VBD 19388 3381 7 her -PRON- PRP$ 19388 3381 8 none none NN 19388 3381 9 yet yet RB 19388 3381 10 . . . 19388 3381 11 " " '' 19388 3382 1 " " `` 19388 3382 2 Well well UH 19388 3382 3 , , , 19388 3382 4 I -PRON- PRP 19388 3382 5 reckon reckon VBP 19388 3382 6 you -PRON- PRP 19388 3382 7 'll will MD 19388 3382 8 have have VB 19388 3382 9 to to TO 19388 3382 10 , , , 19388 3382 11 " " '' 19388 3382 12 said say VBD 19388 3382 13 Doctor Doctor NNP 19388 3382 14 Barnes Barnes NNPS 19388 3382 15 slowly slowly RB 19388 3382 16 , , , 19388 3382 17 after after IN 19388 3382 18 a a DT 19388 3382 19 long long JJ 19388 3382 20 time time NN 19388 3382 21 in in IN 19388 3382 22 thought thought NN 19388 3382 23 ; ; : 19388 3382 24 " " `` 19388 3382 25 if if IN 19388 3382 26 she -PRON- PRP 19388 3382 27 lives live VBZ 19388 3382 28 . . . 19388 3382 29 " " '' 19388 3383 1 " " `` 19388 3383 2 Lives life NNS 19388 3383 3 ? ? . 19388 3384 1 Doc doc UH 19388 3384 2 , , , 19388 3384 3 you -PRON- PRP 19388 3384 4 do do VBP 19388 3384 5 n't not RB 19388 3384 6 mean mean VB 19388 3384 7 to to TO 19388 3384 8 tell tell VB 19388 3384 9 me -PRON- PRP 19388 3384 10 she -PRON- PRP 19388 3384 11 's be VBZ 19388 3384 12 that that RB 19388 3384 13 sick sick JJ 19388 3384 14 ? ? . 19388 3384 15 " " '' 19388 3385 1 " " `` 19388 3385 2 She -PRON- PRP 19388 3385 3 is be VBZ 19388 3385 4 n't not RB 19388 3385 5 trying try VBG 19388 3385 6 to to TO 19388 3385 7 fight fight VB 19388 3385 8 very very RB 19388 3385 9 hard hard RB 19388 3385 10 . . . 19388 3386 1 When when WRB 19388 3386 2 your -PRON- PRP$ 19388 3386 3 patient patient NN 19388 3386 4 would would MD 19388 3386 5 rather rather RB 19388 3386 6 die die VB 19388 3386 7 than than IN 19388 3386 8 live live VB 19388 3386 9 , , , 19388 3386 10 you -PRON- PRP 19388 3386 11 've have VB 19388 3386 12 got get VBN 19388 3386 13 hard hard JJ 19388 3386 14 lines line NNS 19388 3386 15 , , , 19388 3386 16 as as IN 19388 3386 17 a a DT 19388 3386 18 doctor doctor NN 19388 3386 19 . . . 19388 3387 1 It -PRON- PRP 19388 3387 2 's be VBZ 19388 3387 3 hard hard JJ 19388 3387 4 lines line NNS 19388 3387 5 here here RB 19388 3387 6 more more JJR 19388 3387 7 ways way NNS 19388 3387 8 than than IN 19388 3387 9 one one CD 19388 3387 10 . . . 19388 3387 11 " " '' 19388 3388 1 " " `` 19388 3388 2 Die die VB 19388 3388 3 -- -- : 19388 3388 4 her!--What her!--what WRB 19388 3388 5 would would MD 19388 3388 6 _ _ NNP 19388 3388 7 I -PRON- PRP 19388 3388 8 _ _ NNP 19388 3388 9 do do VBP 19388 3388 10 then then RB 19388 3388 11 , , , 19388 3388 12 Doc Doc NNP 19388 3388 13 ? ? . 19388 3388 14 " " '' 19388 3389 1 asked ask VBD 19388 3389 2 Sim Sim NNP 19388 3389 3 Gage Gage NNP 19388 3389 4 , , , 19388 3389 5 so so RB 19388 3389 6 simply simply RB 19388 3389 7 that that IN 19388 3389 8 Doctor Doctor NNP 19388 3389 9 Barnes Barnes NNPS 19388 3389 10 looked look VBD 19388 3389 11 at at IN 19388 3389 12 him -PRON- PRP 19388 3389 13 keenly keenly RB 19388 3389 14 , , , 19388 3389 15 gravely gravely RB 19388 3389 16 . . . 19388 3390 1 " " `` 19388 3390 2 It -PRON- PRP 19388 3390 3 's be VBZ 19388 3390 4 not not RB 19388 3390 5 a a DT 19388 3390 6 question question NN 19388 3390 7 about about IN 19388 3390 8 you -PRON- PRP 19388 3390 9 , , , 19388 3390 10 you -PRON- PRP 19388 3390 11 damn damn VBP 19388 3390 12 sagebrusher sagebrusher RB 19388 3390 13 , , , 19388 3390 14 " " '' 19388 3390 15 said say VBD 19388 3390 16 he -PRON- PRP 19388 3390 17 at at IN 19388 3390 18 last last RB 19388 3390 19 , , , 19388 3390 20 gently gently RB 19388 3390 21 . . . 19388 3391 1 " " `` 19388 3391 2 Question question NN 19388 3391 3 is be VBZ 19388 3391 4 , , , 19388 3391 5 what what WP 19388 3391 6 's be VBZ 19388 3391 7 best good JJS 19388 3391 8 for for IN 19388 3391 9 her -PRON- PRP 19388 3391 10 . . . 19388 3392 1 If if IN 19388 3392 2 I -PRON- PRP 19388 3392 3 did do VBD 19388 3392 4 n't not RB 19388 3392 5 feel feel VB 19388 3392 6 such such PDT 19388 3392 7 a a DT 19388 3392 8 woman woman NN 19388 3392 9 was be VBD 19388 3392 10 too too RB 19388 3392 11 good good JJ 19388 3392 12 to to TO 19388 3392 13 be be VB 19388 3392 14 wasted waste VBN 19388 3392 15 I -PRON- PRP 19388 3392 16 'd 'd MD 19388 3392 17 say say VB 19388 3392 18 , , , 19388 3392 19 let let VB 19388 3392 20 her -PRON- PRP 19388 3392 21 go go VB 19388 3392 22 ; ; : 19388 3392 23 ethics ethic NNS 19388 3392 24 be be VB 19388 3392 25 damned damn VBN 19388 3392 26 out out RB 19388 3392 27 here here RB 19388 3392 28 . . . 19388 3393 1 If if IN 19388 3393 2 she -PRON- PRP 19388 3393 3 gets get VBZ 19388 3393 4 well well UH 19388 3393 5 she -PRON- PRP 19388 3393 6 'll will MD 19388 3393 7 have have VB 19388 3393 8 to to TO 19388 3393 9 decide decide VB 19388 3393 10 some some DT 19388 3393 11 time time NN 19388 3393 12 what what WP 19388 3393 13 's be VBZ 19388 3393 14 to to TO 19388 3393 15 do do VB 19388 3393 16 about about IN 19388 3393 17 this this DT 19388 3393 18 whole whole JJ 19388 3393 19 business business NN 19388 3393 20 . . . 19388 3394 1 That that DT 19388 3394 2 brings bring VBZ 19388 3394 3 you -PRON- PRP 19388 3394 4 into into IN 19388 3394 5 the the DT 19388 3394 6 question question NN 19388 3394 7 again again RB 19388 3394 8 . . . 19388 3395 1 It -PRON- PRP 19388 3395 2 was be VBD 19388 3395 3 a a DT 19388 3395 4 bad bad JJ 19388 3395 5 bet bet NN 19388 3395 6 , , , 19388 3395 7 but but CC 19388 3395 8 deceived deceive VBN 19388 3395 9 as as IN 19388 3395 10 she -PRON- PRP 19388 3395 11 was be VBD 19388 3395 12 , , , 19388 3395 13 she -PRON- PRP 19388 3395 14 's be VBZ 19388 3395 15 put put VBN 19388 3395 16 herself -PRON- PRP 19388 3395 17 under under IN 19388 3395 18 your -PRON- PRP$ 19388 3395 19 protection protection NN 19388 3395 20 . . . 19388 3396 1 And and CC 19388 3396 2 mine -PRON- PRP 19388 3396 3 ! ! . 19388 3396 4 " " '' 19388 3397 1 " " `` 19388 3397 2 You -PRON- PRP 19388 3397 3 see see VBP 19388 3397 4 , , , 19388 3397 5 " " '' 19388 3397 6 he -PRON- PRP 19388 3397 7 added add VBD 19388 3397 8 , , , 19388 3397 9 " " `` 19388 3397 10 that that DT 19388 3397 11 's be VBZ 19388 3397 12 something something NN 19388 3397 13 that that WDT 19388 3397 14 really really RB 19388 3397 15 does do VBZ 19388 3397 16 n't not RB 19388 3397 17 come come VB 19388 3397 18 under under IN 19388 3397 19 my -PRON- PRP$ 19388 3397 20 profession profession NN 19388 3397 21 , , , 19388 3397 22 but but CC 19388 3397 23 it -PRON- PRP 19388 3397 24 's be VBZ 19388 3397 25 something something NN 19388 3397 26 that that WDT 19388 3397 27 's be VBZ 19388 3397 28 up up RB 19388 3397 29 to to IN 19388 3397 30 every every DT 19388 3397 31 decent decent JJ 19388 3397 32 man man NN 19388 3397 33 . . . 19388 3397 34 " " '' 19388 3398 1 Mrs. Mrs. NNP 19388 3398 2 Jensen Jensen NNP 19388 3398 3 came come VBD 19388 3398 4 to to IN 19388 3398 5 the the DT 19388 3398 6 door door NN 19388 3398 7 , , , 19388 3398 8 broom broom NN 19388 3398 9 in in IN 19388 3398 10 hand hand NN 19388 3398 11 . . . 19388 3399 1 " " `` 19388 3399 2 You -PRON- PRP 19388 3399 3 , , , 19388 3399 4 Sim Sim NNP 19388 3399 5 , , , 19388 3399 6 " " '' 19388 3399 7 said say VBD 19388 3399 8 she -PRON- PRP 19388 3399 9 , , , 19388 3399 10 " " `` 19388 3399 11 come come VB 19388 3399 12 in in RP 19388 3399 13 here here RB 19388 3399 14 ! ! . 19388 3399 15 " " '' 19388 3400 1 She -PRON- PRP 19388 3400 2 accosted accost VBD 19388 3400 3 him -PRON- PRP 19388 3400 4 in in IN 19388 3400 5 hoarse hoarse JJ 19388 3400 6 whispers whisper NNS 19388 3400 7 when when WRB 19388 3400 8 he -PRON- PRP 19388 3400 9 had have VBD 19388 3400 10 obeyed obey VBN 19388 3400 11 . . . 19388 3401 1 " " `` 19388 3401 2 Look look VB 19388 3401 3 - - HYPH 19388 3401 4 a a NN 19388 3401 5 - - HYPH 19388 3401 6 here here RB 19388 3401 7 at at IN 19388 3401 8 this this DT 19388 3401 9 place place NN 19388 3401 10 ! ! . 19388 3401 11 " " '' 19388 3402 1 said say VBD 19388 3402 2 she -PRON- PRP 19388 3402 3 . . . 19388 3403 1 " " `` 19388 3403 2 Is be VBZ 19388 3403 3 this this DT 19388 3403 4 where where WRB 19388 3403 5 a a DT 19388 3403 6 hog hog NN 19388 3403 7 or or CC 19388 3403 8 a a DT 19388 3403 9 human human NN 19388 3403 10 has have VBZ 19388 3403 11 been be VBN 19388 3403 12 living live VBG 19388 3403 13 ? ? . 19388 3404 1 I -PRON- PRP 19388 3404 2 've have VB 19388 3404 3 got get VBN 19388 3404 4 things thing NNS 19388 3404 5 straightened straighten VBN 19388 3404 6 around around RB 19388 3404 7 now now RB 19388 3404 8 , , , 19388 3404 9 and and CC 19388 3404 10 do do VBP 19388 3404 11 n't not RB 19388 3404 12 you -PRON- PRP 19388 3404 13 dare dare VB 19388 3404 14 muss muss NNP 19388 3404 15 'em -PRON- PRP 19388 3404 16 up up RP 19388 3404 17 . . . 19388 3405 1 When when WRB 19388 3405 2 that that DT 19388 3405 3 pore pore JJ 19388 3405 4 girl girl NN 19388 3405 5 is be VBZ 19388 3405 6 able able JJ 19388 3405 7 to to TO 19388 3405 8 get get VB 19388 3405 9 around around RP 19388 3405 10 again again RB 19388 3405 11 I -PRON- PRP 19388 3405 12 'm be VBP 19388 3405 13 a a RB 19388 3405 14 - - : 19388 3405 15 going go VBG 19388 3405 16 to to TO 19388 3405 17 take take VB 19388 3405 18 her -PRON- PRP 19388 3405 19 and and CC 19388 3405 20 show show VB 19388 3405 21 her -PRON- PRP 19388 3405 22 where where WRB 19388 3405 23 everything everything NN 19388 3405 24 is be VBZ 19388 3405 25 -- -- : 19388 3405 26 she'll she'll RB 19388 3405 27 keep keep VB 19388 3405 28 this this DT 19388 3405 29 house house NN 19388 3405 30 better well RBR 19388 3405 31 blind blind JJ 19388 3405 32 than than IN 19388 3405 33 you -PRON- PRP 19388 3405 34 did do VBD 19388 3405 35 with with IN 19388 3405 36 your -PRON- PRP$ 19388 3405 37 both both DT 19388 3405 38 eyes eye NNS 19388 3405 39 open open JJ 19388 3405 40 . . . 19388 3406 1 I -PRON- PRP 19388 3406 2 've have VB 19388 3406 3 got get VBN 19388 3406 4 a a DT 19388 3406 5 aunt aunt NN 19388 3406 6 been be VBN 19388 3406 7 blind blind JJ 19388 3406 8 twenty twenty CD 19388 3406 9 year year NN 19388 3406 10 , , , 19388 3406 11 and and CC 19388 3406 12 she -PRON- PRP 19388 3406 13 cooks cook VBZ 19388 3406 14 and and CC 19388 3406 15 sweeps sweep NNS 19388 3406 16 and and CC 19388 3406 17 sews sew NNS 19388 3406 18 and and CC 19388 3406 19 knits knit NNS 19388 3406 20 as as RB 19388 3406 21 good good JJ 19388 3406 22 as as IN 19388 3406 23 anybody anybody NN 19388 3406 24 . . . 19388 3407 1 She -PRON- PRP 19388 3407 2 'll will MD 19388 3407 3 do do VB 19388 3407 4 the the DT 19388 3407 5 same same JJ 19388 3407 6 way way NN 19388 3407 7 . . . 19388 3408 1 She -PRON- PRP 19388 3408 2 's be VBZ 19388 3408 3 a a DT 19388 3408 4 good good JJ 19388 3408 5 knitter knitter NN 19388 3408 6 , , , 19388 3408 7 I -PRON- PRP 19388 3408 8 know know VBP 19388 3408 9 . . . 19388 3409 1 The the DT 19388 3409 2 pore pore NN 19388 3409 3 child child NN 19388 3409 4 . . . 19388 3409 5 " " '' 19388 3410 1 Sim Sim NNP 19388 3410 2 reached reach VBD 19388 3410 3 out out RP 19388 3410 4 a a DT 19388 3410 5 hand hand NN 19388 3410 6 gently gently RB 19388 3410 7 to to IN 19388 3410 8 the the DT 19388 3410 9 work work NN 19388 3410 10 which which WDT 19388 3410 11 he -PRON- PRP 19388 3410 12 found find VBD 19388 3410 13 lying lie VBG 19388 3410 14 , , , 19388 3410 15 needles needles NNPS 19388 3410 16 still still RB 19388 3410 17 in in IN 19388 3410 18 place place NN 19388 3410 19 , , , 19388 3410 20 on on IN 19388 3410 21 the the DT 19388 3410 22 table table NN 19388 3410 23 where where WRB 19388 3410 24 Mary Mary NNP 19388 3410 25 Warren Warren NNP 19388 3410 26 had have VBD 19388 3410 27 left leave VBN 19388 3410 28 it -PRON- PRP 19388 3410 29 the the DT 19388 3410 30 day day NN 19388 3410 31 before before RB 19388 3410 32 . . . 19388 3411 1 " " `` 19388 3411 2 She -PRON- PRP 19388 3411 3 'll will MD 19388 3411 4 learn learn VB 19388 3411 5 soon soon RB 19388 3411 6 , , , 19388 3411 7 " " '' 19388 3411 8 said say VBD 19388 3411 9 Karen Karen NNP 19388 3411 10 Jensen Jensen NNP 19388 3411 11 . . . 19388 3412 1 " " `` 19388 3412 2 Ai be VBP 19388 3412 3 n't not RB 19388 3412 4 she -PRON- PRP 19388 3412 5 pretty pretty RB 19388 3412 6 enough enough RB 19388 3412 7 to to TO 19388 3412 8 make make VB 19388 3412 9 you -PRON- PRP 19388 3412 10 cry cry VB 19388 3412 11 , , , 19388 3412 12 laying lay VBG 19388 3412 13 there there RB 19388 3412 14 the the DT 19388 3412 15 way way NN 19388 3412 16 she -PRON- PRP 19388 3412 17 is be VBZ 19388 3412 18 . . . 19388 3412 19 " " '' 19388 3413 1 The the DT 19388 3413 2 keen keen JJ 19388 3413 3 gray gray JJ 19388 3413 4 eyes eye NNS 19388 3413 5 of of IN 19388 3413 6 Karen Karen NNP 19388 3413 7 Jensen Jensen NNP 19388 3413 8 softened soften VBD 19388 3413 9 . . . 19388 3414 1 " " `` 19388 3414 2 She -PRON- PRP 19388 3414 3 's be VBZ 19388 3414 4 asleep asleep JJ 19388 3414 5 , , , 19388 3414 6 " " '' 19388 3414 7 she -PRON- PRP 19388 3414 8 whispered whisper VBD 19388 3414 9 . . . 19388 3415 1 " " `` 19388 3415 2 Doctor Doctor NNP 19388 3415 3 doped dope VBD 19388 3415 4 her -PRON- PRP 19388 3415 5 . . . 19388 3415 6 " " '' 19388 3416 1 " " `` 19388 3416 2 If if IN 19388 3416 3 only only RB 19388 3416 4 now now RB 19388 3416 5 , , , 19388 3416 6 " " '' 19388 3416 7 said say VBD 19388 3416 8 Sim Sim NNP 19388 3416 9 Gage Gage NNP 19388 3416 10 , , , 19388 3416 11 frowning frown VBG 19388 3416 12 as as RB 19388 3416 13 usual usual JJ 19388 3416 14 in in IN 19388 3416 15 thought thought NN 19388 3416 16 , , , 19388 3416 17 " " `` 19388 3416 18 if if IN 19388 3416 19 only only RB 19388 3416 20 I -PRON- PRP 19388 3416 21 could could MD 19388 3416 22 get get VB 19388 3416 23 some some DT 19388 3416 24 sort sort NN 19388 3416 25 of of IN 19388 3416 26 woman woman NN 19388 3416 27 to to TO 19388 3416 28 come come VB 19388 3416 29 here here RB 19388 3416 30 and and CC 19388 3416 31 stay stay VB 19388 3416 32 a a DT 19388 3416 33 while while NN 19388 3416 34 , , , 19388 3416 35 until until IN 19388 3416 36 she -PRON- PRP 19388 3416 37 gets get VBZ 19388 3416 38 well well RB 19388 3416 39 . . . 19388 3417 1 It -PRON- PRP 19388 3417 2 ai be VBP 19388 3417 3 n't not RB 19388 3417 4 right right RB 19388 3417 5 she -PRON- PRP 19388 3417 6 should should MD 19388 3417 7 be be VB 19388 3417 8 in in IN 19388 3417 9 a a DT 19388 3417 10 place place NN 19388 3417 11 like like IN 19388 3417 12 this this DT 19388 3417 13 all all RB 19388 3417 14 alone alone JJ 19388 3417 15 . . . 19388 3417 16 " " '' 19388 3418 1 " " `` 19388 3418 2 You -PRON- PRP 19388 3418 3 pore pore VBP 19388 3418 4 fool fool NN 19388 3418 5 , , , 19388 3418 6 " " '' 19388 3418 7 said say VBD 19388 3418 8 Karen Karen NNP 19388 3418 9 Jensen Jensen NNP 19388 3418 10 , , , 19388 3418 11 " " `` 19388 3418 12 did do VBD 19388 3418 13 you -PRON- PRP 19388 3418 14 think think VB 19388 3418 15 for for IN 19388 3418 16 a a DT 19388 3418 17 minute minute NN 19388 3418 18 I -PRON- PRP 19388 3418 19 'd 'd MD 19388 3418 20 go go VB 19388 3418 21 away away RB 19388 3418 22 and and CC 19388 3418 23 leave leave VB 19388 3418 24 that that DT 19388 3418 25 girl girl NN 19388 3418 26 alone alone JJ 19388 3418 27 with with IN 19388 3418 28 you -PRON- PRP 19388 3418 29 ? ? . 19388 3419 1 Go go VB 19388 3419 2 out out RP 19388 3419 3 and and CC 19388 3419 4 get get VB 19388 3419 5 some some DT 19388 3419 6 wood wood NN 19388 3419 7 ! ! . 19388 3420 1 I -PRON- PRP 19388 3420 2 'm be VBP 19388 3420 3 a a RB 19388 3420 4 - - : 19388 3420 5 going go VBG 19388 3420 6 to to TO 19388 3420 7 get get VB 19388 3420 8 supper supper NN 19388 3420 9 here here RB 19388 3420 10 . . . 19388 3421 1 Tell tell VB 19388 3421 2 Nels Nels NNP 19388 3421 3 he -PRON- PRP 19388 3421 4 can can MD 19388 3421 5 go go VB 19388 3421 6 back back RB 19388 3421 7 home home RB 19388 3421 8 after after IN 19388 3421 9 supper supper NN 19388 3421 10 , , , 19388 3421 11 and and CC 19388 3421 12 him -PRON- PRP 19388 3421 13 and and CC 19388 3421 14 Minna Minna NNP 19388 3421 15 and and CC 19388 3421 16 Theodore Theodore NNP 19388 3421 17 'll will MD 19388 3421 18 have have VB 19388 3421 19 to to TO 19388 3421 20 keep keep VB 19388 3421 21 house house NN 19388 3421 22 until until IN 19388 3421 23 I -PRON- PRP 19388 3421 24 get get VBP 19388 3421 25 back back RB 19388 3421 26 . . . 19388 3422 1 The the DT 19388 3422 2 pore pore NN 19388 3422 3 thing thing NN 19388 3422 4 -- -- : 19388 3422 5 you -PRON- PRP 19388 3422 6 said say VBD 19388 3422 7 she -PRON- PRP 19388 3422 8 was be VBD 19388 3422 9 right right RB 19388 3422 10 blind blind JJ 19388 3422 11 ? ? . 19388 3422 12 " " '' 19388 3423 1 she -PRON- PRP 19388 3423 2 concluded conclude VBD 19388 3423 3 . . . 19388 3424 1 " " `` 19388 3424 2 Plumb plumb JJ 19388 3424 3 blind blind JJ 19388 3424 4 , , , 19388 3424 5 " " '' 19388 3424 6 said say VBD 19388 3424 7 Sim Sim NNP 19388 3424 8 Gage Gage NNP 19388 3424 9 . . . 19388 3425 1 " " `` 19388 3425 2 What what WP 19388 3425 3 's be VBZ 19388 3425 4 more more JJR 19388 3425 5 , , , 19388 3425 6 she -PRON- PRP 19388 3425 7 ca can MD 19388 3425 8 n't not RB 19388 3425 9 see see VB 19388 3425 10 none none NN 19388 3425 11 a a RB 19388 3425 12 - - HYPH 19388 3425 13 tall tall JJ 19388 3425 14 . . . 19388 3426 1 It -PRON- PRP 19388 3426 2 ai be VBP 19388 3426 3 n't not RB 19388 3426 4 no no DT 19388 3426 5 wonder wonder NN 19388 3426 6 she -PRON- PRP 19388 3426 7 's be VBZ 19388 3426 8 scared scared JJ 19388 3426 9 sick sick NN 19388 3426 10 . . . 19388 3426 11 " " '' 19388 3427 1 " " `` 19388 3427 2 I -PRON- PRP 19388 3427 3 'm be VBP 19388 3427 4 mighty mighty RB 19388 3427 5 glad glad JJ 19388 3427 6 you -PRON- PRP 19388 3427 7 're be VBP 19388 3427 8 a a DT 19388 3427 9 - - HYPH 19388 3427 10 goin goin NN 19388 3427 11 ' ' '' 19388 3427 12 to to TO 19388 3427 13 get get VB 19388 3427 14 supper supper NN 19388 3427 15 here here RB 19388 3427 16 to to IN 19388 3427 17 - - HYPH 19388 3427 18 night night NN 19388 3427 19 , , , 19388 3427 20 " " '' 19388 3427 21 he -PRON- PRP 19388 3427 22 continued continue VBD 19388 3427 23 . . . 19388 3428 1 " " `` 19388 3428 2 I -PRON- PRP 19388 3428 3 'm be VBP 19388 3428 4 that that DT 19388 3428 5 rattled rattle VBN 19388 3428 6 , , , 19388 3428 7 like like UH 19388 3428 8 , , , 19388 3428 9 I -PRON- PRP 19388 3428 10 could could MD 19388 3428 11 n't not RB 19388 3428 12 make make VB 19388 3428 13 bread bread NN 19388 3428 14 worth worth JJ 19388 3428 15 a a DT 19388 3428 16 damn damn NN 19388 3428 17 . . . 19388 3428 18 " " '' 19388 3429 1 He -PRON- PRP 19388 3429 2 edged edge VBD 19388 3429 3 out out IN 19388 3429 4 of of IN 19388 3429 5 the the DT 19388 3429 6 cabin cabin NN 19388 3429 7 and and CC 19388 3429 8 communicated communicate VBD 19388 3429 9 his -PRON- PRP$ 19388 3429 10 news news NN 19388 3429 11 . . . 19388 3430 1 " " `` 19388 3430 2 Mrs. Mrs. NNP 19388 3430 3 Jensen Jensen NNP 19388 3430 4 says say VBZ 19388 3430 5 she -PRON- PRP 19388 3430 6 'll will MD 19388 3430 7 take take VB 19388 3430 8 care care NN 19388 3430 9 of of IN 19388 3430 10 her -PRON- PRP 19388 3430 11 till till IN 19388 3430 12 she -PRON- PRP 19388 3430 13 gets get VBZ 19388 3430 14 better well JJR 19388 3430 15 , , , 19388 3430 16 " " '' 19388 3430 17 he -PRON- PRP 19388 3430 18 said say VBD 19388 3430 19 . . . 19388 3431 1 " " `` 19388 3431 2 That that DT 19388 3431 3 's be VBZ 19388 3431 4 the the DT 19388 3431 5 best good JJS 19388 3431 6 thing thing NN 19388 3431 7 I -PRON- PRP 19388 3431 8 've have VB 19388 3431 9 heard hear VBN 19388 3431 10 , , , 19388 3431 11 " " '' 19388 3431 12 commented comment VBN 19388 3431 13 Doctor Doctor NNP 19388 3431 14 Barnes Barnes NNPS 19388 3431 15 . . . 19388 3432 1 " " `` 19388 3432 2 That that DT 19388 3432 3 'll will MD 19388 3432 4 help help VB 19388 3432 5 . . . 19388 3433 1 I -PRON- PRP 19388 3433 2 'll will MD 19388 3433 3 stay stay VB 19388 3433 4 here here RB 19388 3433 5 to to IN 19388 3433 6 - - HYPH 19388 3433 7 night night NN 19388 3433 8 myself -PRON- PRP 19388 3433 9 . . . 19388 3434 1 Gardner Gardner NNP 19388 3434 2 , , , 19388 3434 3 can can MD 19388 3434 4 you -PRON- PRP 19388 3434 5 run run VB 19388 3434 6 my -PRON- PRP$ 19388 3434 7 car car NN 19388 3434 8 down down RP 19388 3434 9 to to IN 19388 3434 10 the the DT 19388 3434 11 dam dam NN 19388 3434 12 ? ? . 19388 3434 13 " " '' 19388 3435 1 " " `` 19388 3435 2 I -PRON- PRP 19388 3435 3 might may MD 19388 3435 4 , , , 19388 3435 5 " " '' 19388 3435 6 said say VBD 19388 3435 7 Wid Wid NNP 19388 3435 8 . . . 19388 3436 1 " " `` 19388 3436 2 I -PRON- PRP 19388 3436 3 never never RB 19388 3436 4 did do VBD 19388 3436 5 drive drive VB 19388 3436 6 a a DT 19388 3436 7 car car NN 19388 3436 8 much much RB 19388 3436 9 , , , 19388 3436 10 but but CC 19388 3436 11 I -PRON- PRP 19388 3436 12 think think VBP 19388 3436 13 I -PRON- PRP 19388 3436 14 could could MD 19388 3436 15 . . . 19388 3437 1 Mormons mormon NNS 19388 3437 2 does do VBZ 19388 3437 3 ; ; : 19388 3437 4 and and CC 19388 3437 5 I -PRON- PRP 19388 3437 6 've have VB 19388 3437 7 had have VBN 19388 3437 8 a a DT 19388 3437 9 lot lot NN 19388 3437 10 to to TO 19388 3437 11 do do VB 19388 3437 12 with with IN 19388 3437 13 mowing mowing NN 19388 3437 14 machines machine NNS 19388 3437 15 , , , 19388 3437 16 like like IN 19388 3437 17 them -PRON- PRP 19388 3437 18 . . . 19388 3437 19 " " '' 19388 3438 1 " " `` 19388 3438 2 Well well UH 19388 3438 3 , , , 19388 3438 4 get get VB 19388 3438 5 down down RP 19388 3438 6 to to IN 19388 3438 7 the the DT 19388 3438 8 dam dam NN 19388 3438 9 and and CC 19388 3438 10 tell tell VB 19388 3438 11 the the DT 19388 3438 12 people people NNS 19388 3438 13 I -PRON- PRP 19388 3438 14 ca can MD 19388 3438 15 n't not RB 19388 3438 16 be be VB 19388 3438 17 back back RB 19388 3438 18 until until IN 19388 3438 19 to to IN 19388 3438 20 - - HYPH 19388 3438 21 morrow morrow NN 19388 3438 22 afternoon afternoon NN 19388 3438 23 . . . 19388 3439 1 Here here RB 19388 3439 2 's be VBZ 19388 3439 3 where where WRB 19388 3439 4 I -PRON- PRP 19388 3439 5 belong belong VBP 19388 3439 6 just just RB 19388 3439 7 now now RB 19388 3439 8 . . . 19388 3440 1 Where where WRB 19388 3440 2 do do VBP 19388 3440 3 I -PRON- PRP 19388 3440 4 sleep sleep VB 19388 3440 5 , , , 19388 3440 6 Gage gage NN 19388 3440 7 ? ? . 19388 3440 8 " " '' 19388 3441 1 " " `` 19388 3441 2 Out out RB 19388 3441 3 here here RB 19388 3441 4 in in IN 19388 3441 5 the the DT 19388 3441 6 tent tent NN 19388 3441 7 , , , 19388 3441 8 I -PRON- PRP 19388 3441 9 reckon reckon VBP 19388 3441 10 , , , 19388 3441 11 " " '' 19388 3441 12 replied reply VBD 19388 3441 13 Sim Sim NNP 19388 3441 14 , , , 19388 3441 15 " " '' 19388 3441 16 though though IN 19388 3441 17 most most JJS 19388 3441 18 all all PDT 19388 3441 19 my -PRON- PRP$ 19388 3441 20 blankets blanket NNS 19388 3441 21 is be VBZ 19388 3441 22 in in RB 19388 3441 23 there there RB 19388 3441 24 on on IN 19388 3441 25 the the DT 19388 3441 26 bed bed NN 19388 3441 27 . . . 19388 3442 1 Maybe maybe RB 19388 3442 2 I -PRON- PRP 19388 3442 3 kin kin VBP 19388 3442 4 find find VBP 19388 3442 5 a a DT 19388 3442 6 slicker slicker NN 19388 3442 7 somewheres somewhere NNS 19388 3442 8 . . . 19388 3443 1 Wid Wid NNP 19388 3443 2 , , , 19388 3443 3 he -PRON- PRP 19388 3443 4 ai be VBP 19388 3443 5 n't not RB 19388 3443 6 got get VBD 19388 3443 7 nothing nothing NN 19388 3443 8 left leave VBN 19388 3443 9 over over RP 19388 3443 10 to to IN 19388 3443 11 his -PRON- PRP$ 19388 3443 12 place place NN 19388 3443 13 , , , 19388 3443 14 neither neither RB 19388 3443 15 . . . 19388 3443 16 " " '' 19388 3444 1 " " `` 19388 3444 2 Do do VBP 19388 3444 3 n't not RB 19388 3444 4 bother bother VB 19388 3444 5 about about IN 19388 3444 6 things thing NNS 19388 3444 7 , , , 19388 3444 8 " " '' 19388 3444 9 said say VBD 19388 3444 10 Nels Nels NNP 19388 3444 11 Jensen Jensen NNP 19388 3444 12 . . . 19388 3445 1 " " `` 19388 3445 2 I -PRON- PRP 19388 3445 3 'll will MD 19388 3445 4 go go VB 19388 3445 5 over over RB 19388 3445 6 and and CC 19388 3445 7 bring bring VB 19388 3445 8 some some DT 19388 3445 9 blankets blanket NNS 19388 3445 10 from from IN 19388 3445 11 my -PRON- PRP$ 19388 3445 12 place place NN 19388 3445 13 . . . 19388 3446 1 The the DT 19388 3446 2 woman'll woman'll NN 19388 3446 3 take take VBP 19388 3446 4 care care NN 19388 3446 5 of of IN 19388 3446 6 that that DT 19388 3446 7 girl girl NN 19388 3446 8 until until IN 19388 3446 9 she -PRON- PRP 19388 3446 10 gets get VBZ 19388 3446 11 in in IN 19388 3446 12 better well JJR 19388 3446 13 shape shape NN 19388 3446 14 . . . 19388 3446 15 " " '' 19388 3447 1 Doctor Doctor NNP 19388 3447 2 Barnes Barnes NNPS 19388 3447 3 looked look VBD 19388 3447 4 at at IN 19388 3447 5 them -PRON- PRP 19388 3447 6 all all DT 19388 3447 7 for for IN 19388 3447 8 a a DT 19388 3447 9 time time NN 19388 3447 10 , , , 19388 3447 11 frowning frown VBG 19388 3447 12 in in IN 19388 3447 13 his -PRON- PRP$ 19388 3447 14 own own JJ 19388 3447 15 way way NN 19388 3447 16 . . . 19388 3448 1 " " `` 19388 3448 2 You -PRON- PRP 19388 3448 3 damn damn VBP 19388 3448 4 worthless worthless JJ 19388 3448 5 people people NNS 19388 3448 6 , , , 19388 3448 7 " " '' 19388 3448 8 said say VBD 19388 3448 9 he -PRON- PRP 19388 3448 10 with with IN 19388 3448 11 sudden sudden JJ 19388 3448 12 sheer sheer JJ 19388 3448 13 affection affection NN 19388 3448 14 . . . 19388 3449 1 " " `` 19388 3449 2 God God NNP 19388 3449 3 has have VBZ 19388 3449 4 been be VBN 19388 3449 5 good good JJ 19388 3449 6 to to IN 19388 3449 7 you -PRON- PRP 19388 3449 8 , , , 19388 3449 9 has have VBZ 19388 3449 10 n't not RB 19388 3449 11 he -PRON- PRP 19388 3449 12 ? ? . 19388 3449 13 " " '' 19388 3450 1 " " `` 19388 3450 2 Now now RB 19388 3450 3 , , , 19388 3450 4 ai be VBP 19388 3450 5 n't not RB 19388 3450 6 that that IN 19388 3450 7 the the DT 19388 3450 8 truth truth NN 19388 3450 9 ? ? . 19388 3450 10 " " '' 19388 3451 1 said say VBD 19388 3451 2 Sim Sim NNP 19388 3451 3 Gage Gage NNP 19388 3451 4 , , , 19388 3451 5 perhaps perhaps RB 19388 3451 6 not not RB 19388 3451 7 quite quite RB 19388 3451 8 fully fully RB 19388 3451 9 understanding understand VBG 19388 3451 10 . . . 19388 3452 1 CHAPTER chapter NN 19388 3452 2 XVIII xviii NN 19388 3452 3 DONNA DONNA NNP 19388 3452 4 QUIXOTE QUIXOTE NNS 19388 3452 5 At at IN 19388 3452 6 ten ten CD 19388 3452 7 of of IN 19388 3452 8 the the DT 19388 3452 9 following follow VBG 19388 3452 10 morning morning NN 19388 3452 11 Mrs. Mrs. NNP 19388 3452 12 Jensen Jensen NNP 19388 3452 13 had have VBD 19388 3452 14 finished finish VBN 19388 3452 15 " " `` 19388 3452 16 redding redd VBG 19388 3452 17 up up RP 19388 3452 18 , , , 19388 3452 19 " " '' 19388 3452 20 as as IN 19388 3452 21 she -PRON- PRP 19388 3452 22 called call VBD 19388 3452 23 it -PRON- PRP 19388 3452 24 , , , 19388 3452 25 and and CC 19388 3452 26 had have VBD 19388 3452 27 gone go VBN 19388 3452 28 out out RP 19388 3452 29 into into IN 19388 3452 30 the the DT 19388 3452 31 yard yard NN 19388 3452 32 . . . 19388 3453 1 Doctor Doctor NNP 19388 3453 2 Barnes Barnes NNP 19388 3453 3 , , , 19388 3453 4 alone alone RB 19388 3453 5 at at IN 19388 3453 6 the the DT 19388 3453 7 bedside bedside NN 19388 3453 8 of of IN 19388 3453 9 his -PRON- PRP$ 19388 3453 10 patient patient NN 19388 3453 11 , , , 19388 3453 12 was be VBD 19388 3453 13 not not RB 19388 3453 14 professionally professionally RB 19388 3453 15 surprised surprised JJ 19388 3453 16 when when WRB 19388 3453 17 she -PRON- PRP 19388 3453 18 opened open VBD 19388 3453 19 her -PRON- PRP$ 19388 3453 20 eyes eye NNS 19388 3453 21 . . . 19388 3454 1 " " `` 19388 3454 2 Well well UH 19388 3454 3 , , , 19388 3454 4 how how WRB 19388 3454 5 's be VBZ 19388 3454 6 everything everything NN 19388 3454 7 this this DT 19388 3454 8 morning morning NN 19388 3454 9 ? ? . 19388 3454 10 " " '' 19388 3455 1 he -PRON- PRP 19388 3455 2 said say VBD 19388 3455 3 quietly quietly RB 19388 3455 4 . . . 19388 3456 1 " " `` 19388 3456 2 Better better RB 19388 3456 3 , , , 19388 3456 4 eh eh UH 19388 3456 5 ? ? . 19388 3456 6 " " '' 19388 3457 1 She -PRON- PRP 19388 3457 2 did do VBD 19388 3457 3 not not RB 19388 3457 4 speak speak VB 19388 3457 5 for for IN 19388 3457 6 some some DT 19388 3457 7 time time NN 19388 3457 8 , , , 19388 3457 9 but but CC 19388 3457 10 turned turn VBD 19388 3457 11 toward toward IN 19388 3457 12 him -PRON- PRP 19388 3457 13 . . . 19388 3458 1 " " `` 19388 3458 2 Who who WP 19388 3458 3 are be VBP 19388 3458 4 you -PRON- PRP 19388 3458 5 ? ? . 19388 3458 6 " " '' 19388 3459 1 she -PRON- PRP 19388 3459 2 asked ask VBD 19388 3459 3 presently presently RB 19388 3459 4 . . . 19388 3460 1 " " `` 19388 3460 2 Nobody nobody NN 19388 3460 3 in in IN 19388 3460 4 particular particular JJ 19388 3460 5 , , , 19388 3460 6 " " '' 19388 3460 7 he -PRON- PRP 19388 3460 8 answered answer VBD 19388 3460 9 . . . 19388 3461 1 " " `` 19388 3461 2 Only only RB 19388 3461 3 the the DT 19388 3461 4 doctor doctor NN 19388 3461 5 person person NN 19388 3461 6 . . . 19388 3462 1 I -PRON- PRP 19388 3462 2 was be VBD 19388 3462 3 up up RB 19388 3462 4 in in IN 19388 3462 5 the the DT 19388 3462 6 mountains mountain NNS 19388 3462 7 with with IN 19388 3462 8 you -PRON- PRP 19388 3462 9 yesterday yesterday NN 19388 3462 10 . . . 19388 3462 11 " " '' 19388 3463 1 " " `` 19388 3463 2 Was be VBD 19388 3463 3 it -PRON- PRP 19388 3463 4 yesterday yesterday NN 19388 3463 5 ? ? . 19388 3463 6 " " '' 19388 3464 1 said say VBD 19388 3464 2 she -PRON- PRP 19388 3464 3 . . . 19388 3465 1 " " `` 19388 3465 2 Yes yes UH 19388 3465 3 , , , 19388 3465 4 I -PRON- PRP 19388 3465 5 remember remember VBP 19388 3465 6 ! ! . 19388 3465 7 " " '' 19388 3466 1 " " `` 19388 3466 2 What what WP 19388 3466 3 became become VBD 19388 3466 4 of of IN 19388 3466 5 him -PRON- PRP 19388 3466 6 ? ? . 19388 3466 7 " " '' 19388 3467 1 she -PRON- PRP 19388 3467 2 asked ask VBD 19388 3467 3 after after IN 19388 3467 4 a a DT 19388 3467 5 time time NN 19388 3467 6 . . . 19388 3468 1 " " `` 19388 3468 2 That that DT 19388 3468 3 awful awful JJ 19388 3468 4 man man NN 19388 3468 5 -- -- : 19388 3468 6 I -PRON- PRP 19388 3468 7 had have VBD 19388 3468 8 it -PRON- PRP 19388 3468 9 in in IN 19388 3468 10 my -PRON- PRP$ 19388 3468 11 heart heart NN 19388 3468 12 to to TO 19388 3468 13 kill kill VB 19388 3468 14 him -PRON- PRP 19388 3468 15 ! ! . 19388 3468 16 " " '' 19388 3469 1 Doctor Doctor NNP 19388 3469 2 Barnes Barnes NNPS 19388 3469 3 made make VBD 19388 3469 4 no no DT 19388 3469 5 comment comment NN 19388 3469 6 , , , 19388 3469 7 and and CC 19388 3469 8 after after IN 19388 3469 9 a a DT 19388 3469 10 while while NN 19388 3469 11 she -PRON- PRP 19388 3469 12 went go VBD 19388 3469 13 on on RP 19388 3469 14 , , , 19388 3469 15 speaking speak VBG 19388 3469 16 slowly slowly RB 19388 3469 17 . . . 19388 3470 1 " " `` 19388 3470 2 He -PRON- PRP 19388 3470 3 said say VBD 19388 3470 4 so so RB 19388 3470 5 many many JJ 19388 3470 6 things thing NNS 19388 3470 7 . . . 19388 3471 1 Why why WRB 19388 3471 2 , , , 19388 3471 3 those those DT 19388 3471 4 men man NNS 19388 3471 5 would would MD 19388 3471 6 do do VB 19388 3471 7 anything anything NN 19388 3471 8 ? ? . 19388 3471 9 " " '' 19388 3472 1 " " `` 19388 3472 2 He -PRON- PRP 19388 3472 3 'll will MD 19388 3472 4 not not RB 19388 3472 5 do do VB 19388 3472 6 any any DT 19388 3472 7 more more JJR 19388 3472 8 treason treason NN 19388 3472 9 , , , 19388 3472 10 " " '' 19388 3472 11 said say VBD 19388 3472 12 Doctor Doctor NNP 19388 3472 13 Barnes Barnes NNP 19388 3472 14 . . . 19388 3473 1 " " `` 19388 3473 2 What what WP 19388 3473 3 do do VBP 19388 3473 4 you -PRON- PRP 19388 3473 5 mean mean VB 19388 3473 6 ? ? . 19388 3473 7 " " '' 19388 3474 1 " " `` 19388 3474 2 A a DT 19388 3474 3 tree tree NN 19388 3474 4 fell fall VBD 19388 3474 5 on on IN 19388 3474 6 him -PRON- PRP 19388 3474 7 . . . 19388 3475 1 I -PRON- PRP 19388 3475 2 got get VBD 19388 3475 3 there there RB 19388 3475 4 too too RB 19388 3475 5 late late JJ 19388 3475 6 to to TO 19388 3475 7 be be VB 19388 3475 8 of of IN 19388 3475 9 any any DT 19388 3475 10 use use NN 19388 3475 11 . . . 19388 3475 12 " " '' 19388 3476 1 " " `` 19388 3476 2 He -PRON- PRP 19388 3476 3 's be VBZ 19388 3476 4 dead dead JJ 19388 3476 5 ? ? . 19388 3476 6 " " '' 19388 3477 1 " " `` 19388 3477 2 Yes yes UH 19388 3477 3 . . . 19388 3478 1 Do do VB 19388 3478 2 n't not RB 19388 3478 3 let let VB 19388 3478 4 's -PRON- PRP 19388 3478 5 talk talk VB 19388 3478 6 of of IN 19388 3478 7 that that DT 19388 3478 8 . . . 19388 3478 9 " " '' 19388 3479 1 " " `` 19388 3479 2 I -PRON- PRP 19388 3479 3 've have VB 19388 3479 4 got get VBN 19388 3479 5 to to TO 19388 3479 6 live live VB 19388 3479 7 ? ? . 19388 3479 8 " " '' 19388 3480 1 " " `` 19388 3480 2 Yes yes UH 19388 3480 3 . . . 19388 3480 4 " " '' 19388 3481 1 " " `` 19388 3481 2 Who who WP 19388 3481 3 are be VBP 19388 3481 4 you -PRON- PRP 19388 3481 5 ? ? . 19388 3481 6 " " '' 19388 3482 1 she -PRON- PRP 19388 3482 2 inquired inquire VBD 19388 3482 3 after after IN 19388 3482 4 a a DT 19388 3482 5 time time NN 19388 3482 6 . . . 19388 3483 1 " " `` 19388 3483 2 You -PRON- PRP 19388 3483 3 're be VBP 19388 3483 4 a a DT 19388 3483 5 doctor doctor NN 19388 3483 6 ? ? . 19388 3483 7 " " '' 19388 3484 1 " " `` 19388 3484 2 I -PRON- PRP 19388 3484 3 'm be VBP 19388 3484 4 your -PRON- PRP$ 19388 3484 5 sort sort NN 19388 3484 6 , , , 19388 3484 7 yes yes UH 19388 3484 8 , , , 19388 3484 9 Miss Miss NNP 19388 3484 10 Warren Warren NNP 19388 3484 11 , , , 19388 3484 12 " " '' 19388 3484 13 said say VBD 19388 3484 14 he -PRON- PRP 19388 3484 15 . . . 19388 3485 1 " " `` 19388 3485 2 A a DT 19388 3485 3 gentleman gentleman NN 19388 3485 4 . . . 19388 3485 5 " " '' 19388 3486 1 " " `` 19388 3486 2 Relative relative JJ 19388 3486 3 term term NN 19388 3486 4 ! ! . 19388 3486 5 " " '' 19388 3487 1 " " `` 19388 3487 2 You -PRON- PRP 19388 3487 3 've have VB 19388 3487 4 been be VBN 19388 3487 5 very very RB 19388 3487 6 good good JJ 19388 3487 7 . . . 19388 3488 1 Where where WRB 19388 3488 2 do do VBP 19388 3488 3 you -PRON- PRP 19388 3488 4 live live VB 19388 3488 5 ? ? . 19388 3488 6 " " '' 19388 3489 1 " " `` 19388 3489 2 Down down IN 19388 3489 3 at at IN 19388 3489 4 the the DT 19388 3489 5 Government Government NNP 19388 3489 6 dam dam NN 19388 3489 7 , , , 19388 3489 8 below below RB 19388 3489 9 here here RB 19388 3489 10 . . . 19388 3490 1 I -PRON- PRP 19388 3490 2 'm be VBP 19388 3490 3 the the DT 19388 3490 4 Company Company NNP 19388 3490 5 doctor doctor NN 19388 3490 6 . . . 19388 3490 7 " " '' 19388 3491 1 " " `` 19388 3491 2 Well well UH 19388 3491 3 , , , 19388 3491 4 why why WRB 19388 3491 5 do do VBP 19388 3491 6 n't not RB 19388 3491 7 you -PRON- PRP 19388 3491 8 go go VB 19388 3491 9 ? ? . 19388 3492 1 Am be VBP 19388 3492 2 I -PRON- PRP 19388 3492 3 going go VBG 19388 3492 4 to to TO 19388 3492 5 live live VB 19388 3492 6 , , , 19388 3492 7 or or CC 19388 3492 8 can can MD 19388 3492 9 I -PRON- PRP 19388 3492 10 die die VB 19388 3492 11 ? ? . 19388 3492 12 " " '' 19388 3493 1 " " `` 19388 3493 2 What what WP 19388 3493 3 brought bring VBD 19388 3493 4 you -PRON- PRP 19388 3493 5 out out RB 19388 3493 6 here here RB 19388 3493 7 , , , 19388 3493 8 Miss Miss NNP 19388 3493 9 Warren Warren NNP 19388 3493 10 , , , 19388 3493 11 " " '' 19388 3493 12 said say VBD 19388 3493 13 he -PRON- PRP 19388 3493 14 at at IN 19388 3493 15 last last RB 19388 3493 16 . . . 19388 3494 1 " " `` 19388 3494 2 You -PRON- PRP 19388 3494 3 do do VBP 19388 3494 4 n't not RB 19388 3494 5 belong belong VB 19388 3494 6 in in IN 19388 3494 7 a a DT 19388 3494 8 place place NN 19388 3494 9 like like IN 19388 3494 10 this this DT 19388 3494 11 . . . 19388 3494 12 " " '' 19388 3495 1 " " `` 19388 3495 2 Where where WRB 19388 3495 3 then then RB 19388 3495 4 do do VBP 19388 3495 5 I -PRON- PRP 19388 3495 6 belong belong VB 19388 3495 7 ? ? . 19388 3495 8 " " '' 19388 3496 1 she -PRON- PRP 19388 3496 2 asked ask VBD 19388 3496 3 . . . 19388 3497 1 " " `` 19388 3497 2 Food food NN 19388 3497 3 and and CC 19388 3497 4 a a DT 19388 3497 5 bed bed NN 19388 3497 6 -- -- : 19388 3497 7 that that DT 19388 3497 8 's be VBZ 19388 3497 9 more more JJR 19388 3497 10 than than IN 19388 3497 11 I -PRON- PRP 19388 3497 12 can can MD 19388 3497 13 earn earn VB 19388 3497 14 . . . 19388 3497 15 " " '' 19388 3498 1 " " `` 19388 3498 2 Maybe maybe RB 19388 3498 3 we -PRON- PRP 19388 3498 4 can can MD 19388 3498 5 fix fix VB 19388 3498 6 up up RP 19388 3498 7 a a DT 19388 3498 8 way way NN 19388 3498 9 for for IN 19388 3498 10 you -PRON- PRP 19388 3498 11 to to TO 19388 3498 12 be be VB 19388 3498 13 useful useful JJ 19388 3498 14 , , , 19388 3498 15 if if IN 19388 3498 16 you -PRON- PRP 19388 3498 17 do do VBP 19388 3498 18 n't not RB 19388 3498 19 go go VB 19388 3498 20 away away RB 19388 3498 21 . . . 19388 3498 22 " " '' 19388 3499 1 He -PRON- PRP 19388 3499 2 spoke speak VBD 19388 3499 3 so so RB 19388 3499 4 gently gently RB 19388 3499 5 , , , 19388 3499 6 she -PRON- PRP 19388 3499 7 began begin VBD 19388 3499 8 to to TO 19388 3499 9 trust trust VB 19388 3499 10 him -PRON- PRP 19388 3499 11 . . . 19388 3500 1 " " `` 19388 3500 2 But but CC 19388 3500 3 I -PRON- PRP 19388 3500 4 'm be VBP 19388 3500 5 not not RB 19388 3500 6 going go VBG 19388 3500 7 away away RB 19388 3500 8 . . . 19388 3501 1 I -PRON- PRP 19388 3501 2 have have VBP 19388 3501 3 no no DT 19388 3501 4 place place NN 19388 3501 5 to to TO 19388 3501 6 go go VB 19388 3501 7 to to IN 19388 3501 8 . . . 19388 3501 9 " " '' 19388 3502 1 She -PRON- PRP 19388 3502 2 smiled smile VBD 19388 3502 3 bitterly bitterly RB 19388 3502 4 . . . 19388 3503 1 " " `` 19388 3503 2 I -PRON- PRP 19388 3503 3 have have VBP 19388 3503 4 n't not RB 19388 3503 5 money money NN 19388 3503 6 enough enough JJ 19388 3503 7 to to TO 19388 3503 8 buy buy VB 19388 3503 9 my -PRON- PRP$ 19388 3503 10 ticket ticket NN 19388 3503 11 back back RB 19388 3503 12 home home RB 19388 3503 13 if if IN 19388 3503 14 I -PRON- PRP 19388 3503 15 had have VBD 19388 3503 16 a a DT 19388 3503 17 home home NN 19388 3503 18 to to TO 19388 3503 19 go go VB 19388 3503 20 to to IN 19388 3503 21 . . . 19388 3504 1 That that DT 19388 3504 2 's be VBZ 19388 3504 3 the the DT 19388 3504 4 truth truth NN 19388 3504 5 . . . 19388 3505 1 Why why WRB 19388 3505 2 did do VBD 19388 3505 3 n't not RB 19388 3505 4 you -PRON- PRP 19388 3505 5 let let VB 19388 3505 6 me -PRON- PRP 19388 3505 7 die die VB 19388 3505 8 ? ? . 19388 3505 9 " " '' 19388 3506 1 " " `` 19388 3506 2 You -PRON- PRP 19388 3506 3 ought ought MD 19388 3506 4 to to TO 19388 3506 5 want want VB 19388 3506 6 to to TO 19388 3506 7 live live VB 19388 3506 8 , , , 19388 3506 9 " " '' 19388 3506 10 said say VBD 19388 3506 11 Doctor Doctor NNP 19388 3506 12 Barnes Barnes NNP 19388 3506 13 . . . 19388 3507 1 " " `` 19388 3507 2 The the DT 19388 3507 3 lane lane NN 19388 3507 4 turns turn VBZ 19388 3507 5 , , , 19388 3507 6 sometimes sometimes RB 19388 3507 7 . . . 19388 3507 8 " " '' 19388 3508 1 " " `` 19388 3508 2 Not not RB 19388 3508 3 for for IN 19388 3508 4 me -PRON- PRP 19388 3508 5 . . . 19388 3509 1 Worse bad JJR 19388 3509 2 and and CC 19388 3509 3 worse worse RBR 19388 3509 4 , , , 19388 3509 5 that that DT 19388 3509 6 's be VBZ 19388 3509 7 all all DT 19388 3509 8 . . . 19388 3510 1 . . . 19388 3511 1 . . . 19388 3512 1 . . . 19388 3513 1 I -PRON- PRP 19388 3513 2 'll will MD 19388 3513 3 have have VB 19388 3513 4 to to TO 19388 3513 5 tell tell VB 19388 3513 6 you-- you-- NNP 19388 3513 7 I -PRON- PRP 19388 3513 8 do do VBP 19388 3513 9 n't not RB 19388 3513 10 like like VB 19388 3513 11 to to TO 19388 3513 12 tell tell VB 19388 3513 13 strangers stranger NNS 19388 3513 14 , , , 19388 3513 15 about about IN 19388 3513 16 myself -PRON- PRP 19388 3513 17 . . . 19388 3514 1 But but CC 19388 3514 2 , , , 19388 3514 3 you -PRON- PRP 19388 3514 4 see see VBP 19388 3514 5 , , , 19388 3514 6 my -PRON- PRP$ 19388 3514 7 brother brother NN 19388 3514 8 was be VBD 19388 3514 9 killed kill VBN 19388 3514 10 in in IN 19388 3514 11 the the DT 19388 3514 12 war war NN 19388 3514 13 . . . 19388 3515 1 We -PRON- PRP 19388 3515 2 had have VBD 19388 3515 3 some some DT 19388 3515 4 money money NN 19388 3515 5 once once RB 19388 3515 6 , , , 19388 3515 7 my -PRON- PRP$ 19388 3515 8 brother brother NN 19388 3515 9 and and CC 19388 3515 10 I. i. NN 19388 3516 1 Our -PRON- PRP$ 19388 3516 2 banker banker NN 19388 3516 3 lost lose VBD 19388 3516 4 it -PRON- PRP 19388 3516 5 for for IN 19388 3516 6 us -PRON- PRP 19388 3516 7 . . . 19388 3517 1 I -PRON- PRP 19388 3517 2 had have VBD 19388 3517 3 to to TO 19388 3517 4 work work VB 19388 3517 5 , , , 19388 3517 6 and and CC 19388 3517 7 then then RB 19388 3517 8 , , , 19388 3517 9 after after IN 19388 3517 10 he -PRON- PRP 19388 3517 11 went go VBD 19388 3517 12 away away RB 19388 3517 13 , , , 19388 3517 14 I -PRON- PRP 19388 3517 15 began begin VBD 19388 3517 16 to to TO 19388 3517 17 -- -- : 19388 3517 18 to to TO 19388 3517 19 lose lose VB 19388 3517 20 my -PRON- PRP$ 19388 3517 21 eyes eye NNS 19388 3517 22 . . . 19388 3517 23 " " '' 19388 3518 1 " " `` 19388 3518 2 How how WRB 19388 3518 3 long long RB 19388 3518 4 was be VBD 19388 3518 5 that that IN 19388 3518 6 coming come VBG 19388 3518 7 on on RP 19388 3518 8 ? ? . 19388 3518 9 " " '' 19388 3519 1 " " `` 19388 3519 2 Two two CD 19388 3519 3 years year NNS 19388 3519 4 -- -- : 19388 3519 5 about about IN 19388 3519 6 . . . 19388 3520 1 The the DT 19388 3520 2 last last JJ 19388 3520 3 part part NN 19388 3520 4 came come VBD 19388 3520 5 all all RB 19388 3520 6 at at IN 19388 3520 7 once once RB 19388 3520 8 , , , 19388 3520 9 on on IN 19388 3520 10 the the DT 19388 3520 11 cars car NNS 19388 3520 12 , , , 19388 3520 13 when when WRB 19388 3520 14 I -PRON- PRP 19388 3520 15 was be VBD 19388 3520 16 coming come VBG 19388 3520 17 out out RP 19388 3520 18 . . . 19388 3521 1 I -PRON- PRP 19388 3521 2 've have VB 19388 3521 3 never never RB 19388 3521 4 seen see VBN 19388 3521 5 -- -- : 19388 3521 6 him -PRON- PRP 19388 3521 7 -- -- : 19388 3521 8 Mr Mr NNP 19388 3521 9 . . NNP 19388 3521 10 Gage Gage NNP 19388 3521 11 , , , 19388 3521 12 you -PRON- PRP 19388 3521 13 know know VBP 19388 3521 14 . . . 19388 3522 1 I -PRON- PRP 19388 3522 2 do do VBP 19388 3522 3 n't not RB 19388 3522 4 know know VB 19388 3522 5 what what WP 19388 3522 6 he -PRON- PRP 19388 3522 7 looks look VBZ 19388 3522 8 like like IN 19388 3522 9 . . . 19388 3522 10 " " '' 19388 3523 1 " " `` 19388 3523 2 They -PRON- PRP 19388 3523 3 call call VBP 19388 3523 4 him -PRON- PRP 19388 3523 5 Sim Sim NNP 19388 3523 6 Gage Gage NNP 19388 3523 7 . . . 19388 3523 8 " " '' 19388 3524 1 She -PRON- PRP 19388 3524 2 remained remain VBD 19388 3524 3 silent silent JJ 19388 3524 4 , , , 19388 3524 5 and and CC 19388 3524 6 he -PRON- PRP 19388 3524 7 thought think VBD 19388 3524 8 best well RBS 19388 3524 9 to to TO 19388 3524 10 add add VB 19388 3524 11 a a DT 19388 3524 12 word word NN 19388 3524 13 or or CC 19388 3524 14 so so RB 19388 3524 15 , , , 19388 3524 16 but but CC 19388 3524 17 could could MD 19388 3524 18 not not RB 19388 3524 19 , , , 19388 3524 20 though though IN 19388 3524 21 he -PRON- PRP 19388 3524 22 tried try VBD 19388 3524 23 . . . 19388 3525 1 Mary Mary NNP 19388 3525 2 Warren Warren NNP 19388 3525 3 's 's POS 19388 3525 4 face face NN 19388 3525 5 had have VBD 19388 3525 6 colored color VBN 19388 3525 7 painfully painfully RB 19388 3525 8 . . . 19388 3526 1 " " `` 19388 3526 2 I -PRON- PRP 19388 3526 3 suppose suppose VBP 19388 3526 4 they -PRON- PRP 19388 3526 5 've have VB 19388 3526 6 told tell VBN 19388 3526 7 you -PRON- PRP 19388 3526 8 -- -- : 19388 3526 9 I -PRON- PRP 19388 3526 10 suppose suppose VBP 19388 3526 11 everybody everybody NN 19388 3526 12 knows know VBZ 19388 3526 13 all all RB 19388 3526 14 about about IN 19388 3526 15 that that DT 19388 3526 16 -- -- : 19388 3526 17 that that IN 19388 3526 18 insane insane JJ 19388 3526 19 thing thing NN 19388 3526 20 I -PRON- PRP 19388 3526 21 did do VBD 19388 3526 22 , , , 19388 3526 23 coming come VBG 19388 3526 24 out out RP 19388 3526 25 here here RB 19388 3526 26 . . . 19388 3527 1 Well well UH 19388 3527 2 , , , 19388 3527 3 I -PRON- PRP 19388 3527 4 was be VBD 19388 3527 5 desperate desperate JJ 19388 3527 6 , , , 19388 3527 7 that that DT 19388 3527 8 's be VBZ 19388 3527 9 all all DT 19388 3527 10 . . . 19388 3528 1 Yet yet CC 19388 3528 2 it -PRON- PRP 19388 3528 3 seems seem VBZ 19388 3528 4 there there EX 19388 3528 5 are be VBP 19388 3528 6 good good JJ 19388 3528 7 people people NNS 19388 3528 8 left leave VBN 19388 3528 9 in in IN 19388 3528 10 the the DT 19388 3528 11 world world NN 19388 3528 12 . . . 19388 3529 1 You -PRON- PRP 19388 3529 2 are be VBP 19388 3529 3 all all RB 19388 3529 4 good good JJ 19388 3529 5 people people NNS 19388 3529 6 . . . 19388 3530 1 If if IN 19388 3530 2 only only RB 19388 3530 3 I -PRON- PRP 19388 3530 4 could could MD 19388 3530 5 see see VB 19388 3530 6 ; ; : 19388 3530 7 so so CC 19388 3530 8 I -PRON- PRP 19388 3530 9 could could MD 19388 3530 10 tell tell VB 19388 3530 11 what what WP 19388 3530 12 to to TO 19388 3530 13 do do VB 19388 3530 14 . . . 19388 3531 1 Then then RB 19388 3531 2 maybe maybe RB 19388 3531 3 I -PRON- PRP 19388 3531 4 could could MD 19388 3531 5 earn earn VB 19388 3531 6 my -PRON- PRP$ 19388 3531 7 living living NN 19388 3531 8 , , , 19388 3531 9 someway someway NN 19388 3531 10 -- -- : 19388 3531 11 if if IN 19388 3531 12 I -PRON- PRP 19388 3531 13 have have VBP 19388 3531 14 to to TO 19388 3531 15 live live VB 19388 3531 16 . . . 19388 3532 1 " " `` 19388 3532 2 Good good RB 19388 3532 3 - - HYPH 19388 3532 4 hearted hearted JJ 19388 3532 5 , , , 19388 3532 6 is be VBZ 19388 3532 7 n't not RB 19388 3532 8 he -PRON- PRP 19388 3532 9 -- -- : 19388 3532 10 Mr Mr NNP 19388 3532 11 . . . 19388 3533 1 Gage gage VB 19388 3533 2 ? ? . 19388 3533 3 " " '' 19388 3534 1 She -PRON- PRP 19388 3534 2 nodded nod VBD 19388 3534 3 with with IN 19388 3534 4 a a DT 19388 3534 5 woman woman NN 19388 3534 6 's 's POS 19388 3534 7 confident confident JJ 19388 3534 8 intuition intuition NN 19388 3534 9 as as IN 19388 3534 10 she -PRON- PRP 19388 3534 11 went go VBD 19388 3534 12 on on RP 19388 3534 13 . . . 19388 3535 1 " " `` 19388 3535 2 He -PRON- PRP 19388 3535 3 did do VBD 19388 3535 4 n't not RB 19388 3535 5 cast cast VB 19388 3535 6 me -PRON- PRP 19388 3535 7 out out RP 19388 3535 8 . . . 19388 3536 1 What what WP 19388 3536 2 can can MD 19388 3536 3 I -PRON- PRP 19388 3536 4 do do VB 19388 3536 5 to to TO 19388 3536 6 repay repay VB 19388 3536 7 him -PRON- PRP 19388 3536 8 ? ? . 19388 3536 9 " " '' 19388 3537 1 He -PRON- PRP 19388 3537 2 could could MD 19388 3537 3 make make VB 19388 3537 4 no no DT 19388 3537 5 answer answer NN 19388 3537 6 . . . 19388 3538 1 " " `` 19388 3538 2 Little little JJ 19388 3538 3 to to TO 19388 3538 4 give give VB 19388 3538 5 him -PRON- PRP 19388 3538 6 , , , 19388 3538 7 Doctor Doctor NNP 19388 3538 8 -- -- : 19388 3538 9 but but CC 19388 3538 10 of of IN 19388 3538 11 course course NN 19388 3538 12 , , , 19388 3538 13 if if IN 19388 3538 14 he -PRON- PRP 19388 3538 15 could could MD 19388 3538 16 -- -- : 19388 3538 17 in in IN 19388 3538 18 any any DT 19388 3538 19 sort sort NN 19388 3538 20 of of IN 19388 3538 21 justice justice NN 19388 3538 22 -- -- : 19388 3538 23 accept accept VB 19388 3538 24 -- -- : 19388 3538 25 accept---- accept---- FW 19388 3538 26 " " `` 19388 3538 27 Doctor Doctor NNP 19388 3538 28 Barnes Barnes NNPS 19388 3538 29 suddenly suddenly RB 19388 3538 30 reached reach VBD 19388 3538 31 out out RP 19388 3538 32 a a DT 19388 3538 33 hand hand NN 19388 3538 34 and and CC 19388 3538 35 pushed push VBD 19388 3538 36 her -PRON- PRP$ 19388 3538 37 hair hair NN 19388 3538 38 back back RB 19388 3538 39 from from IN 19388 3538 40 her -PRON- PRP$ 19388 3538 41 forehead forehead NN 19388 3538 42 . . . 19388 3539 1 " " `` 19388 3539 2 I -PRON- PRP 19388 3539 3 would would MD 19388 3539 4 n't not RB 19388 3539 5 , , , 19388 3539 6 " " '' 19388 3539 7 said say VBD 19388 3539 8 he -PRON- PRP 19388 3539 9 . . . 19388 3540 1 " " `` 19388 3540 2 Please please UH 19388 3540 3 do do VB 19388 3540 4 n't not RB 19388 3540 5 . . . 19388 3541 1 Take take VB 19388 3541 2 things thing NNS 19388 3541 3 easy easy JJ 19388 3541 4 for for IN 19388 3541 5 a a DT 19388 3541 6 little little JJ 19388 3541 7 while while NN 19388 3541 8 . . . 19388 3541 9 " " '' 19388 3542 1 She -PRON- PRP 19388 3542 2 turned turn VBD 19388 3542 3 her -PRON- PRP$ 19388 3542 4 dark dark JJ 19388 3542 5 and and CC 19388 3542 6 sightless sightless JJ 19388 3542 7 eyes eye NNS 19388 3542 8 upon upon IN 19388 3542 9 him -PRON- PRP 19388 3542 10 . . . 19388 3543 1 " " `` 19388 3543 2 No no UH 19388 3543 3 ! ! . 19388 3543 4 " " '' 19388 3544 1 said say VBD 19388 3544 2 she -PRON- PRP 19388 3544 3 . . . 19388 3545 1 " " `` 19388 3545 2 That that DT 19388 3545 3 is be VBZ 19388 3545 4 n't not RB 19388 3545 5 the the DT 19388 3545 6 way way NN 19388 3545 7 we -PRON- PRP 19388 3545 8 do do VBP 19388 3545 9 in in IN 19388 3545 10 my -PRON- PRP$ 19388 3545 11 family family NN 19388 3545 12 . . . 19388 3546 1 We -PRON- PRP 19388 3546 2 do do VBP 19388 3546 3 n't not RB 19388 3546 4 take take VB 19388 3546 5 things thing NNS 19388 3546 6 easy easy JJ 19388 3546 7 . . . 19388 3546 8 " " '' 19388 3547 1 " " `` 19388 3547 2 Has have VBZ 19388 3547 3 he -PRON- PRP 19388 3547 4 said say VBD 19388 3547 5 anything anything NN 19388 3547 6 to to IN 19388 3547 7 you -PRON- PRP 19388 3547 8 ? ? . 19388 3547 9 " " '' 19388 3548 1 asked ask VBD 19388 3548 2 Doctor Doctor NNP 19388 3548 3 Barnes Barnes NNPS 19388 3548 4 after after IN 19388 3548 5 a a DT 19388 3548 6 long long JJ 19388 3548 7 time time NN 19388 3548 8 . . . 19388 3549 1 " " `` 19388 3549 2 I -PRON- PRP 19388 3549 3 have have VBP 19388 3549 4 very very RB 19388 3549 5 much much JJ 19388 3549 6 reluctance reluctance NN 19388 3549 7 to to TO 19388 3549 8 ask ask VB 19388 3549 9 . . . 19388 3549 10 " " '' 19388 3550 1 " " `` 19388 3550 2 He -PRON- PRP 19388 3550 3 's be VBZ 19388 3550 4 too too RB 19388 3550 5 much much JJ 19388 3550 6 of of IN 19388 3550 7 a a DT 19388 3550 8 man man NN 19388 3550 9 , , , 19388 3550 10 " " '' 19388 3550 11 she -PRON- PRP 19388 3550 12 said say VBD 19388 3550 13 . . . 19388 3551 1 " " `` 19388 3551 2 No no UH 19388 3551 3 , , , 19388 3551 4 not not RB 19388 3551 5 yet yet RB 19388 3551 6 . . . 19388 3552 1 It -PRON- PRP 19388 3552 2 was be VBD 19388 3552 3 a a DT 19388 3552 4 sort sort NN 19388 3552 5 of of IN 19388 3552 6 bargain bargain NN 19388 3552 7 , , , 19388 3552 8 even even RB 19388 3552 9 if if IN 19388 3552 10 we -PRON- PRP 19388 3552 11 did do VBD 19388 3552 12 n't not RB 19388 3552 13 say say VB 19388 3552 14 so so RB 19388 3552 15 outright outright RB 19388 3552 16 . . . 19388 3553 1 ' ' `` 19388 3553 2 Object object NN 19388 3553 3 , , , 19388 3553 4 matrimony matrimony NN 19388 3553 5 ! ! . 19388 3553 6 ' ' '' 19388 3554 1 I -PRON- PRP 19388 3554 2 came come VBD 19388 3554 3 out out RP 19388 3554 4 here here RB 19388 3554 5 with with IN 19388 3554 6 my -PRON- PRP$ 19388 3554 7 eyes eye NNS 19388 3554 8 open open JJ 19388 3554 9 . . . 19388 3555 1 But but CC 19388 3555 2 now now RB 19388 3555 3 God God NNP 19388 3555 4 has have VBZ 19388 3555 5 closed close VBN 19388 3555 6 them -PRON- PRP 19388 3555 7 . . . 19388 3556 1 . . . 19388 3557 1 . . . 19388 3558 1 . . . 19388 3559 1 Will Will MD 19388 3559 2 you -PRON- PRP 19388 3559 3 tell tell VB 19388 3559 4 me -PRON- PRP 19388 3559 5 the the DT 19388 3559 6 truth truth NN 19388 3559 7 ? ? . 19388 3559 8 " " '' 19388 3560 1 " " `` 19388 3560 2 Yes yes UH 19388 3560 3 . . . 19388 3560 4 " " '' 19388 3561 1 " " `` 19388 3561 2 Does do VBZ 19388 3561 3 he -PRON- PRP 19388 3561 4 -- -- : 19388 3561 5 do do VBP 19388 3561 6 you -PRON- PRP 19388 3561 7 think think VB 19388 3561 8 he---- he---- ADD 19388 3561 9 " " '' 19388 3561 10 " " `` 19388 3561 11 Cares care NNS 19388 3561 12 for for IN 19388 3561 13 you -PRON- PRP 19388 3561 14 ? ? . 19388 3561 15 " " '' 19388 3562 1 " " `` 19388 3562 2 Yes yes UH 19388 3562 3 ! ! . 19388 3562 4 " " '' 19388 3563 1 Doctor Doctor NNP 19388 3563 2 Barnes Barnes NNPS 19388 3563 3 replied reply VBD 19388 3563 4 with with IN 19388 3563 5 extreme extreme JJ 19388 3563 6 difficulty difficulty NN 19388 3563 7 . . . 19388 3564 1 " " `` 19388 3564 2 We -PRON- PRP 19388 3564 3 'll will MD 19388 3564 4 say say VB 19388 3564 5 he -PRON- PRP 19388 3564 6 does do VBZ 19388 3564 7 care care VB 19388 3564 8 -- -- : 19388 3564 9 that that IN 19388 3564 10 he -PRON- PRP 19388 3564 11 cares care VBZ 19388 3564 12 immensely immensely RB 19388 3564 13 . . . 19388 3564 14 " " '' 19388 3565 1 She -PRON- PRP 19388 3565 2 nodded nod VBD 19388 3565 3 . . . 19388 3566 1 " " `` 19388 3566 2 I -PRON- PRP 19388 3566 3 wanted want VBD 19388 3566 4 to to TO 19388 3566 5 be be VB 19388 3566 6 fair fair JJ 19388 3566 7 , , , 19388 3566 8 " " '' 19388 3566 9 said say VBD 19388 3566 10 she -PRON- PRP 19388 3566 11 . . . 19388 3567 1 " " `` 19388 3567 2 I -PRON- PRP 19388 3567 3 'm be VBP 19388 3567 4 glad glad JJ 19388 3567 5 I -PRON- PRP 19388 3567 6 can can MD 19388 3567 7 talk talk VB 19388 3567 8 to to IN 19388 3567 9 some some DT 19388 3567 10 one one NN 19388 3567 11 I -PRON- PRP 19388 3567 12 can can MD 19388 3567 13 trust trust VB 19388 3567 14 . . . 19388 3567 15 " " '' 19388 3568 1 " " `` 19388 3568 2 What what WP 19388 3568 3 makes make VBZ 19388 3568 4 you -PRON- PRP 19388 3568 5 think think VB 19388 3568 6 you -PRON- PRP 19388 3568 7 can can MD 19388 3568 8 trust trust VB 19388 3568 9 me -PRON- PRP 19388 3568 10 ? ? . 19388 3568 11 " " '' 19388 3569 1 blustered bluster VBN 19388 3569 2 Doctor Doctor NNP 19388 3569 3 Barnes Barnes NNPS 19388 3569 4 . . . 19388 3570 1 " " `` 19388 3570 2 And and CC 19388 3570 3 you -PRON- PRP 19388 3570 4 're be VBP 19388 3570 5 so so RB 19388 3570 6 Puritan Puritan NNP 19388 3570 7 foolish foolish JJ 19388 3570 8 , , , 19388 3570 9 you -PRON- PRP 19388 3570 10 're be VBP 19388 3570 11 going go VBG 19388 3570 12 to to TO 19388 3570 13 marry marry VB 19388 3570 14 this this DT 19388 3570 15 man man NN 19388 3570 16 ? ? . 19388 3571 1 You -PRON- PRP 19388 3571 2 think think VBP 19388 3571 3 that that DT 19388 3571 4 is be VBZ 19388 3571 5 right right JJ 19388 3571 6 ? ? . 19388 3571 7 " " '' 19388 3572 1 " " `` 19388 3572 2 He -PRON- PRP 19388 3572 3 took take VBD 19388 3572 4 me -PRON- PRP 19388 3572 5 in in RP 19388 3572 6 , , , 19388 3572 7 when when WRB 19388 3572 8 I -PRON- PRP 19388 3572 9 deceived deceive VBD 19388 3572 10 him -PRON- PRP 19388 3572 11 . . . 19388 3573 1 I -PRON- PRP 19388 3573 2 owe owe VBP 19388 3573 3 my -PRON- PRP$ 19388 3573 4 life life NN 19388 3573 5 to to IN 19388 3573 6 him -PRON- PRP 19388 3573 7 . . . 19388 3574 1 He -PRON- PRP 19388 3574 2 's be VBZ 19388 3574 3 never never RB 19388 3574 4 once once RB 19388 3574 5 hinted hint VBN 19388 3574 6 or or CC 19388 3574 7 laughed laugh VBD 19388 3574 8 since since IN 19388 3574 9 I -PRON- PRP 19388 3574 10 came come VBD 19388 3574 11 here here RB 19388 3574 12 . . . 19388 3575 1 Why why WRB 19388 3575 2 , , , 19388 3575 3 he -PRON- PRP 19388 3575 4 's be VBZ 19388 3575 5 a a DT 19388 3575 6 gentleman gentleman NN 19388 3575 7 . . . 19388 3575 8 " " '' 19388 3576 1 She -PRON- PRP 19388 3576 2 turned turn VBD 19388 3576 3 her -PRON- PRP$ 19388 3576 4 head head NN 19388 3576 5 away away RB 19388 3576 6 . . . 19388 3577 1 " " `` 19388 3577 2 Perhaps perhaps RB 19388 3577 3 he -PRON- PRP 19388 3577 4 would would MD 19388 3577 5 never never RB 19388 3577 6 know know VB 19388 3577 7 , , , 19388 3577 8 " " '' 19388 3577 9 she -PRON- PRP 19388 3577 10 added add VBD 19388 3577 11 . . . 19388 3578 1 " " `` 19388 3578 2 Something something NN 19388 3578 3 to to TO 19388 3578 4 take take VB 19388 3578 5 on on RP 19388 3578 6 , , , 19388 3578 7 " " '' 19388 3578 8 commented comment VBN 19388 3578 9 Doctor Doctor NNP 19388 3578 10 Barnes Barnes NNPS 19388 3578 11 grimly grimly RB 19388 3578 12 . . . 19388 3579 1 " " `` 19388 3579 2 I -PRON- PRP 19388 3579 3 'd 'd MD 19388 3579 4 try try VB 19388 3579 5 very very RB 19388 3579 6 hard hard RB 19388 3579 7 , , , 19388 3579 8 " " '' 19388 3579 9 she -PRON- PRP 19388 3579 10 went go VBD 19388 3579 11 on on RP 19388 3579 12 . . . 19388 3580 1 " " `` 19388 3580 2 I -PRON- PRP 19388 3580 3 'd 'd MD 19388 3580 4 try try VB 19388 3580 5 to to TO 19388 3580 6 do do VB 19388 3580 7 my -PRON- PRP$ 19388 3580 8 best good JJS 19388 3580 9 . . . 19388 3581 1 Mrs. Mrs. NNP 19388 3581 2 Jensen Jensen NNP 19388 3581 3 says say VBZ 19388 3581 4 I -PRON- PRP 19388 3581 5 could could MD 19388 3581 6 learn learn VB 19388 3581 7 a a DT 19388 3581 8 great great JJ 19388 3581 9 many many JJ 19388 3581 10 things thing NNS 19388 3581 11 . . . 19388 3582 1 She -PRON- PRP 19388 3582 2 has have VBZ 19388 3582 3 an an DT 19388 3582 4 aunt aunt NN 19388 3582 5 that's that's NN 19388 3582 6 -- -- : 19388 3582 7 that that WDT 19388 3582 8 has have VBZ 19388 3582 9 lost lose VBN 19388 3582 10 her -PRON- PRP$ 19388 3582 11 eyesight eyesight NN 19388 3582 12 . . . 19388 3583 1 It -PRON- PRP 19388 3583 2 may may MD 19388 3583 3 be be VB 19388 3583 4 my -PRON- PRP$ 19388 3583 5 place place NN 19388 3583 6 in in IN 19388 3583 7 the the DT 19388 3583 8 world world NN 19388 3583 9 -- -- : 19388 3583 10 here here RB 19388 3583 11 . . . 19388 3584 1 I -PRON- PRP 19388 3584 2 want want VBP 19388 3584 3 to to TO 19388 3584 4 carry carry VB 19388 3584 5 my -PRON- PRP$ 19388 3584 6 own own JJ 19388 3584 7 weight weight NN 19388 3584 8 in in IN 19388 3584 9 the the DT 19388 3584 10 world world NN 19388 3584 11 -- -- : 19388 3584 12 or or CC 19388 3584 13 else else RB 19388 3584 14 I -PRON- PRP 19388 3584 15 want want VBP 19388 3584 16 to to TO 19388 3584 17 die die VB 19388 3584 18 . . . 19388 3584 19 " " '' 19388 3585 1 " " `` 19388 3585 2 He -PRON- PRP 19388 3585 3 seems seem VBZ 19388 3585 4 hard hard JJ 19388 3585 5 to to TO 19388 3585 6 understand understand VB 19388 3585 7 -- -- : 19388 3585 8 Mr Mr NNP 19388 3585 9 . . NNP 19388 3585 10 Gage Gage NNP 19388 3585 11 , , , 19388 3585 12 " " '' 19388 3585 13 she -PRON- PRP 19388 3585 14 went go VBD 19388 3585 15 on on RP 19388 3585 16 slowly slowly RB 19388 3585 17 , , , 19388 3585 18 the the DT 19388 3585 19 damp damp NN 19388 3585 20 of of IN 19388 3585 21 sheer sheer JJ 19388 3585 22 anguish anguish NN 19388 3585 23 on on IN 19388 3585 24 her -PRON- PRP$ 19388 3585 25 forehead forehead NN 19388 3585 26 now now RB 19388 3585 27 at at IN 19388 3585 28 speaking speak VBG 19388 3585 29 as as IN 19388 3585 30 she -PRON- PRP 19388 3585 31 never never RB 19388 3585 32 could could MD 19388 3585 33 wish wish VB 19388 3585 34 to to TO 19388 3585 35 speak speak VB 19388 3585 36 , , , 19388 3585 37 thus thus RB 19388 3585 38 to to IN 19388 3585 39 a a DT 19388 3585 40 stranger stranger NN 19388 3585 41 , , , 19388 3585 42 and and CC 19388 3585 43 of of IN 19388 3585 44 the the DT 19388 3585 45 most most RBS 19388 3585 46 intimate intimate JJ 19388 3585 47 things thing NNS 19388 3585 48 of of IN 19388 3585 49 a a DT 19388 3585 50 gentlewoman gentlewoman NN 19388 3585 51 's 's POS 19388 3585 52 life life NN 19388 3585 53 . . . 19388 3586 1 " " `` 19388 3586 2 As as IN 19388 3586 3 though though IN 19388 3586 4 I -PRON- PRP 19388 3586 5 did do VBD 19388 3586 6 n't not RB 19388 3586 7 know know VB 19388 3586 8 he -PRON- PRP 19388 3586 9 could could MD 19388 3586 10 n't not RB 19388 3586 11 ever ever RB 19388 3586 12 really really RB 19388 3586 13 love love VB 19388 3586 14 a a DT 19388 3586 15 woman woman NN 19388 3586 16 like like IN 19388 3586 17 me -PRON- PRP 19388 3586 18 ! ! . 19388 3587 1 Of of RB 19388 3587 2 course course RB 19388 3587 3 it -PRON- PRP 19388 3587 4 is be VBZ 19388 3587 5 n't not RB 19388 3587 6 right right JJ 19388 3587 7 either either DT 19388 3587 8 way way NN 19388 3587 9 . . . 19388 3588 1 It -PRON- PRP 19388 3588 2 's be VBZ 19388 3588 3 awful awful JJ 19388 3588 4 . . . 19388 3589 1 . . . 19388 3590 1 . . . 19388 3591 1 . . . 19388 3592 1 But but CC 19388 3592 2 I -PRON- PRP 19388 3592 3 'd 'd MD 19388 3592 4 do do VB 19388 3592 5 my -PRON- PRP$ 19388 3592 6 best good JJS 19388 3592 7 . . . 19388 3593 1 Life life NN 19388 3593 2 is be VBZ 19388 3593 3 more more JJR 19388 3593 4 of of IN 19388 3593 5 a a DT 19388 3593 6 compromise compromise NN 19388 3593 7 than than IN 19388 3593 8 I -PRON- PRP 19388 3593 9 used use VBD 19388 3593 10 to to TO 19388 3593 11 think think VB 19388 3593 12 it -PRON- PRP 19388 3593 13 was be VBD 19388 3593 14 . . . 19388 3594 1 But but CC 19388 3594 2 someway someway VB 19388 3594 3 , , , 19388 3594 4 out out RB 19388 3594 5 here here RB 19388 3594 6 -- -- : 19388 3594 7 I'd I'd NNPS 19388 3594 8 be be VB 19388 3594 9 shut shut VBN 19388 3594 10 in in RP 19388 3594 11 forever forever RB 19388 3594 12 here here RB 19388 3594 13 in in IN 19388 3594 14 this this DT 19388 3594 15 Valley Valley NNP 19388 3594 16 . . . 19388 3595 1 No no DT 19388 3595 2 one one NN 19388 3595 3 would would MD 19388 3595 4 ever ever RB 19388 3595 5 know know VB 19388 3595 6 . . . 19388 3596 1 It -PRON- PRP 19388 3596 2 -- -- : 19388 3596 3 it -PRON- PRP 19388 3596 4 would would MD 19388 3596 5 n't not RB 19388 3596 6 seem seem VB 19388 3596 7 so so RB 19388 3596 8 wicked wicked JJ 19388 3596 9 , , , 19388 3596 10 some some DT 19388 3596 11 way way NN 19388 3596 12 ? ? . 19388 3597 1 It -PRON- PRP 19388 3597 2 's be VBZ 19388 3597 3 the the DT 19388 3597 4 end end NN 19388 3597 5 of of IN 19388 3597 6 the the DT 19388 3597 7 world world NN 19388 3597 8 , , , 19388 3597 9 is be VBZ 19388 3597 10 n't not RB 19388 3597 11 it -PRON- PRP 19388 3597 12 , , , 19388 3597 13 to to IN 19388 3597 14 - - HYPH 19388 3597 15 day day NN 19388 3597 16 ? ? . 19388 3598 1 Well well UH 19388 3598 2 , , , 19388 3598 3 then---- then---- FW 19388 3598 4 " " `` 19388 3598 5 " " `` 19388 3598 6 I -PRON- PRP 19388 3598 7 'm be VBP 19388 3598 8 trying try VBG 19388 3598 9 my -PRON- PRP$ 19388 3598 10 best good JJS 19388 3598 11 , , , 19388 3598 12 " " '' 19388 3598 13 said say VBD 19388 3598 14 Doctor Doctor NNP 19388 3598 15 Barnes Barnes NNPS 19388 3598 16 after after IN 19388 3598 17 a a DT 19388 3598 18 time time NN 19388 3598 19 , , , 19388 3598 20 " " '' 19388 3598 21 to to TO 19388 3598 22 get get VB 19388 3598 23 at at IN 19388 3598 24 the the DT 19388 3598 25 inside inside NN 19388 3598 26 of of IN 19388 3598 27 your -PRON- PRP$ 19388 3598 28 mind mind NN 19388 3598 29 . . . 19388 3598 30 " " '' 19388 3599 1 She -PRON- PRP 19388 3599 2 lay lie VBD 19388 3599 3 for for IN 19388 3599 4 a a DT 19388 3599 5 time time NN 19388 3599 6 picking pick VBG 19388 3599 7 at at IN 19388 3599 8 the the DT 19388 3599 9 nap nap NN 19388 3599 10 of of IN 19388 3599 11 the the DT 19388 3599 12 rough rough JJ 19388 3599 13 blanket blanket NN 19388 3599 14 -- -- : 19388 3599 15 there there EX 19388 3599 16 were be VBD 19388 3599 17 no no DT 19388 3599 18 pillow pillow NN 19388 3599 19 slips slip NNS 19388 3599 20 and and CC 19388 3599 21 no no DT 19388 3599 22 pillows pillow NNS 19388 3599 23 . . . 19388 3600 1 At at IN 19388 3600 2 length length NN 19388 3600 3 she -PRON- PRP 19388 3600 4 turned turn VBD 19388 3600 5 to to IN 19388 3600 6 him -PRON- PRP 19388 3600 7 , , , 19388 3600 8 her -PRON- PRP$ 19388 3600 9 eyes eye NNS 19388 3600 10 wet wet JJ 19388 3600 11 . . . 19388 3601 1 " " `` 19388 3601 2 It -PRON- PRP 19388 3601 3 's be VBZ 19388 3601 4 rather rather RB 19388 3601 5 hard hard JJ 19388 3601 6 for for IN 19388 3601 7 a a DT 19388 3601 8 man man NN 19388 3601 9 to to TO 19388 3601 10 understand understand VB 19388 3601 11 things thing NNS 19388 3601 12 like like IN 19388 3601 13 these these DT 19388 3601 14 -- -- : 19388 3601 15 hard hard RB 19388 3601 16 for for IN 19388 3601 17 a a DT 19388 3601 18 woman woman NN 19388 3601 19 to to TO 19388 3601 20 explain explain VB 19388 3601 21 them -PRON- PRP 19388 3601 22 to to IN 19388 3601 23 a a DT 19388 3601 24 stranger stranger NN 19388 3601 25 she -PRON- PRP 19388 3601 26 's be VBZ 19388 3601 27 never never RB 19388 3601 28 seen see VBN 19388 3601 29 , , , 19388 3601 30 " " '' 19388 3601 31 said say VBD 19388 3601 32 she -PRON- PRP 19388 3601 33 . . . 19388 3602 1 " " `` 19388 3602 2 But but CC 19388 3602 3 there there EX 19388 3602 4 was be VBD 19388 3602 5 n't not RB 19388 3602 6 ever ever RB 19388 3602 7 any any DT 19388 3602 8 other other JJ 19388 3602 9 man man NN 19388 3602 10 . . . 19388 3603 1 I -PRON- PRP 19388 3603 2 'm be VBP 19388 3603 3 not not RB 19388 3603 4 here here RB 19388 3603 5 on on IN 19388 3603 6 any any DT 19388 3603 7 rebound rebound NN 19388 3603 8 . . . 19388 3604 1 It -PRON- PRP 19388 3604 2 's be VBZ 19388 3604 3 reason reason NN 19388 3604 4 -- -- : 19388 3604 5 it -PRON- PRP 19388 3604 6 's be VBZ 19388 3604 7 duty duty NN 19388 3604 8 . . . 19388 3605 1 That that DT 19388 3605 2 's be VBZ 19388 3605 3 all all DT 19388 3605 4 . . . 19388 3606 1 They -PRON- PRP 19388 3606 2 keep keep VBP 19388 3606 3 telling tell VBG 19388 3606 4 us -PRON- PRP 19388 3606 5 women woman NNS 19388 3606 6 we -PRON- PRP 19388 3606 7 must must MD 19388 3606 8 reason reason VB 19388 3606 9 . . . 19388 3607 1 My -PRON- PRP$ 19388 3607 2 brother brother NN 19388 3607 3 was be VBD 19388 3607 4 all all DT 19388 3607 5 I -PRON- PRP 19388 3607 6 had have VBD 19388 3607 7 left leave VBN 19388 3607 8 . . . 19388 3608 1 You -PRON- PRP 19388 3608 2 see see VBP 19388 3608 3 , , , 19388 3608 4 he -PRON- PRP 19388 3608 5 did do VBD 19388 3608 6 n't not RB 19388 3608 7 have have VB 19388 3608 8 a a DT 19388 3608 9 good good JJ 19388 3608 10 foot foot NN 19388 3608 11 -- -- : 19388 3608 12 he -PRON- PRP 19388 3608 13 was be VBD 19388 3608 14 lame lame JJ 19388 3608 15 . . . 19388 3609 1 That that DT 19388 3609 2 was be VBD 19388 3609 3 why why WRB 19388 3609 4 we -PRON- PRP 19388 3609 5 lived live VBD 19388 3609 6 together together RB 19388 3609 7 so so RB 19388 3609 8 long long RB 19388 3609 9 , , , 19388 3609 10 and and CC 19388 3609 11 -- -- : 19388 3609 12 and and CC 19388 3609 13 there there EX 19388 3609 14 was be VBD 19388 3609 15 no no DT 19388 3609 16 one one NN 19388 3609 17 else else RB 19388 3609 18 . . . 19388 3610 1 And and CC 19388 3610 2 then then RB 19388 3610 3 -- -- : 19388 3610 4 you -PRON- PRP 19388 3610 5 know know VBP 19388 3610 6 about about IN 19388 3610 7 my -PRON- PRP$ 19388 3610 8 eyes eye NNS 19388 3610 9 ? ? . 19388 3611 1 Of of RB 19388 3611 2 course course RB 19388 3611 3 I -PRON- PRP 19388 3611 4 did do VBD 19388 3611 5 n't not RB 19388 3611 6 know know VB 19388 3611 7 I -PRON- PRP 19388 3611 8 was be VBD 19388 3611 9 going go VBG 19388 3611 10 to to TO 19388 3611 11 be be VB 19388 3611 12 quite quite RB 19388 3611 13 blind blind JJ 19388 3611 14 when when WRB 19388 3611 15 I -PRON- PRP 19388 3611 16 started start VBD 19388 3611 17 out out RP 19388 3611 18 here here RB 19388 3611 19 . . . 19388 3612 1 If if IN 19388 3612 2 I -PRON- PRP 19388 3612 3 had have VBD 19388 3612 4 , , , 19388 3612 5 I -PRON- PRP 19388 3612 6 should should MD 19388 3612 7 have have VB 19388 3612 8 ended end VBN 19388 3612 9 it -PRON- PRP 19388 3612 10 all all DT 19388 3612 11 . . . 19388 3612 12 " " '' 19388 3613 1 " " `` 19388 3613 2 You -PRON- PRP 19388 3613 3 're be VBP 19388 3613 4 a a DT 19388 3613 5 good good JJ 19388 3613 6 man man NN 19388 3613 7 , , , 19388 3613 8 Doctor Doctor NNP 19388 3613 9 , , , 19388 3613 10 " " '' 19388 3613 11 said say VBD 19388 3613 12 she -PRON- PRP 19388 3613 13 presently presently RB 19388 3613 14 , , , 19388 3613 15 since since IN 19388 3613 16 he -PRON- PRP 19388 3613 17 made make VBD 19388 3613 18 no no DT 19388 3613 19 answer answer NN 19388 3613 20 . . . 19388 3614 1 " " `` 19388 3614 2 You -PRON- PRP 19388 3614 3 did do VBD 19388 3614 4 n't not RB 19388 3614 5 tell tell VB 19388 3614 6 me -PRON- PRP 19388 3614 7 your -PRON- PRP$ 19388 3614 8 name name NN 19388 3614 9 ? ? . 19388 3614 10 " " '' 19388 3615 1 " " `` 19388 3615 2 My -PRON- PRP$ 19388 3615 3 name name NN 19388 3615 4 is be VBZ 19388 3615 5 Allen Allen NNP 19388 3615 6 Barnes Barnes NNPS 19388 3615 7 . . . 19388 3616 1 I -PRON- PRP 19388 3616 2 've have VB 19388 3616 3 been be VBN 19388 3616 4 down down RB 19388 3616 5 at at IN 19388 3616 6 the the DT 19388 3616 7 dam dam NN 19388 3616 8 for for IN 19388 3616 9 quite quite PDT 19388 3616 10 a a DT 19388 3616 11 while while NN 19388 3616 12 . . . 19388 3617 1 I -PRON- PRP 19388 3617 2 'm be VBP 19388 3617 3 only only RB 19388 3617 4 around around RB 19388 3617 5 thirty thirty CD 19388 3617 6 yet yet RB 19388 3617 7 myself -PRON- PRP 19388 3617 8 . . . 19388 3618 1 I -PRON- PRP 19388 3618 2 do do VBP 19388 3618 3 n't not RB 19388 3618 4 know know VB 19388 3618 5 a a DT 19388 3618 6 lot lot NN 19388 3618 7 . . . 19388 3618 8 " " '' 19388 3619 1 " " `` 19388 3619 2 Tell tell VB 19388 3619 3 me -PRON- PRP 19388 3619 4 about about IN 19388 3619 5 the the DT 19388 3619 6 country country NN 19388 3619 7 -- -- : 19388 3619 8 it -PRON- PRP 19388 3619 9 's be VBZ 19388 3619 10 very very RB 19388 3619 11 beautiful beautiful JJ 19388 3619 12 , , , 19388 3619 13 is be VBZ 19388 3619 14 n't not RB 19388 3619 15 it -PRON- PRP 19388 3619 16 ? ? . 19388 3619 17 " " '' 19388 3620 1 " " `` 19388 3620 2 Yes yes UH 19388 3620 3 , , , 19388 3620 4 very very RB 19388 3620 5 beautiful beautiful JJ 19388 3620 6 . . . 19388 3620 7 " " '' 19388 3621 1 " " `` 19388 3621 2 And and CC 19388 3621 3 the the DT 19388 3621 4 people people NNS 19388 3621 5 ? ? . 19388 3621 6 " " '' 19388 3622 1 " " `` 19388 3622 2 If if IN 19388 3622 3 you -PRON- PRP 19388 3622 4 do do VBP 19388 3622 5 n't not RB 19388 3622 6 marry marry VB 19388 3622 7 Sim Sim NNP 19388 3622 8 Gage Gage NNP 19388 3622 9 they -PRON- PRP 19388 3622 10 'll will MD 19388 3622 11 tar tar VB 19388 3622 12 and and CC 19388 3622 13 feather feather VB 19388 3622 14 you -PRON- PRP 19388 3622 15 . . . 19388 3623 1 If if IN 19388 3623 2 you -PRON- PRP 19388 3623 3 do do VBP 19388 3623 4 , , , 19388 3623 5 they -PRON- PRP 19388 3623 6 'll will MD 19388 3623 7 back back VB 19388 3623 8 - - HYPH 19388 3623 9 bite bite VB 19388 3623 10 and and CC 19388 3623 11 hate hate VB 19388 3623 12 you -PRON- PRP 19388 3623 13 . . . 19388 3624 1 If if IN 19388 3624 2 you -PRON- PRP 19388 3624 3 get get VBP 19388 3624 4 in in IN 19388 3624 5 trouble trouble NN 19388 3624 6 they -PRON- PRP 19388 3624 7 'll will MD 19388 3624 8 work work VB 19388 3624 9 their -PRON- PRP$ 19388 3624 10 fingers finger NNS 19388 3624 11 to to IN 19388 3624 12 the the DT 19388 3624 13 bone bone NN 19388 3624 14 to to TO 19388 3624 15 take take VB 19388 3624 16 care care NN 19388 3624 17 of of IN 19388 3624 18 you -PRON- PRP 19388 3624 19 . . . 19388 3624 20 " " '' 19388 3625 1 " " `` 19388 3625 2 There there EX 19388 3625 3 was be VBD 19388 3625 4 another another DT 19388 3625 5 thing thing NN 19388 3625 6 , , , 19388 3625 7 " " '' 19388 3625 8 she -PRON- PRP 19388 3625 9 resumed resume VBD 19388 3625 10 irrelevantly irrelevantly RB 19388 3625 11 , , , 19388 3625 12 " " `` 19388 3625 13 I -PRON- PRP 19388 3625 14 thought think VBD 19388 3625 15 it -PRON- PRP 19388 3625 16 was be VBD 19388 3625 17 a a DT 19388 3625 18 _ _ NNP 19388 3625 19 sacrifice sacrifice NN 19388 3625 20 _ _ NNP 19388 3625 21 , , , 19388 3625 22 my -PRON- PRP$ 19388 3625 23 coming come VBG 19388 3625 24 out out RB 19388 3625 25 here here RB 19388 3625 26 to to TO 19388 3625 27 work work VB 19388 3625 28 . . . 19388 3626 1 I -PRON- PRP 19388 3626 2 thought think VBD 19388 3626 3 I -PRON- PRP 19388 3626 4 ought ought MD 19388 3626 5 to to TO 19388 3626 6 make make VB 19388 3626 7 it -PRON- PRP 19388 3626 8 . . . 19388 3627 1 You -PRON- PRP 19388 3627 2 see see VBP 19388 3627 3 , , , 19388 3627 4 I -PRON- PRP 19388 3627 5 'm be VBP 19388 3627 6 the the DT 19388 3627 7 only only JJ 19388 3627 8 one one CD 19388 3627 9 left left NN 19388 3627 10 of of IN 19388 3627 11 all all DT 19388 3627 12 my -PRON- PRP$ 19388 3627 13 family family NN 19388 3627 14 . . . 19388 3628 1 I -PRON- PRP 19388 3628 2 could could MD 19388 3628 3 n't not RB 19388 3628 4 count count VB 19388 3628 5 much much JJ 19388 3628 6 anyway anyway RB 19388 3628 7 . . . 19388 3628 8 " " '' 19388 3629 1 " " `` 19388 3629 2 Donna Donna NNP 19388 3629 3 Quixote Quixote NNP 19388 3629 4 ! ! . 19388 3629 5 " " '' 19388 3630 1 broke break VBD 19388 3630 2 out out RP 19388 3630 3 Allen Allen NNP 19388 3630 4 Barnes Barnes NNPS 19388 3630 5 . . . 19388 3631 1 " " `` 19388 3631 2 Oh oh UH 19388 3631 3 , , , 19388 3631 4 I -PRON- PRP 19388 3631 5 suppose suppose VBP 19388 3631 6 , , , 19388 3631 7 " " '' 19388 3631 8 said say VBD 19388 3631 9 she -PRON- PRP 19388 3631 10 , , , 19388 3631 11 smiling smile VBG 19388 3631 12 bitterly bitterly RB 19388 3631 13 . . . 19388 3632 1 " " `` 19388 3632 2 I -PRON- PRP 19388 3632 3 suppose suppose VBP 19388 3632 4 that that IN 19388 3632 5 , , , 19388 3632 6 of of IN 19388 3632 7 course course NN 19388 3632 8 . . . 19388 3632 9 " " '' 19388 3633 1 " " `` 19388 3633 2 This this DT 19388 3633 3 is be VBZ 19388 3633 4 a a DT 19388 3633 5 terrible terrible JJ 19388 3633 6 thing thing NN 19388 3633 7 ! ! . 19388 3634 1 I -PRON- PRP 19388 3634 2 do do VBP 19388 3634 3 n't not RB 19388 3634 4 believe believe VB 19388 3634 5 I -PRON- PRP 19388 3634 6 can can MD 19388 3634 7 make make VB 19388 3634 8 you -PRON- PRP 19388 3634 9 change change VB 19388 3634 10 . . . 19388 3634 11 " " '' 19388 3635 1 " " `` 19388 3635 2 No no UH 19388 3635 3 , , , 19388 3635 4 I -PRON- PRP 19388 3635 5 suppose suppose VBP 19388 3635 6 not not RB 19388 3635 7 , , , 19388 3635 8 " " '' 19388 3635 9 said say VBD 19388 3635 10 she -PRON- PRP 19388 3635 11 . . . 19388 3636 1 " " `` 19388 3636 2 My -PRON- PRP$ 19388 3636 3 brother brother NN 19388 3636 4 went go VBD 19388 3636 5 to to IN 19388 3636 6 France France NNP 19388 3636 7 , , , 19388 3636 8 crippled cripple VBD 19388 3636 9 as as IN 19388 3636 10 he -PRON- PRP 19388 3636 11 was be VBD 19388 3636 12 . . . 19388 3637 1 Do do VBP 19388 3637 2 you -PRON- PRP 19388 3637 3 suppose suppose VB 19388 3637 4 my -PRON- PRP$ 19388 3637 5 duty duty NN 19388 3637 6 's be VBZ 19388 3637 7 going go VBG 19388 3637 8 to to TO 19388 3637 9 frighten frighten VB 19388 3637 10 me -PRON- PRP 19388 3637 11 ? ? . 19388 3638 1 You -PRON- PRP 19388 3638 2 were be VBD 19388 3638 3 in in IN 19388 3638 4 the the DT 19388 3638 5 army army NN 19388 3638 6 ? ? . 19388 3638 7 " " '' 19388 3639 1 " " `` 19388 3639 2 Yes yes UH 19388 3639 3 , , , 19388 3639 4 " " '' 19388 3639 5 said say VBD 19388 3639 6 he -PRON- PRP 19388 3639 7 . . . 19388 3640 1 " " `` 19388 3640 2 Mustered muster VBN 19388 3640 3 out out RP 19388 3640 4 a a DT 19388 3640 5 major major NN 19388 3640 6 . . . 19388 3641 1 Medical Medical NNP 19388 3641 2 Corps Corps NNP 19388 3641 3 . . . 19388 3642 1 In in IN 19388 3642 2 over over IN 19388 3642 3 a a DT 19388 3642 4 year year NN 19388 3642 5 -- -- : 19388 3642 6 I -PRON- PRP 19388 3642 7 saw see VBD 19388 3642 8 the the DT 19388 3642 9 last last JJ 19388 3642 10 days day NNS 19388 3642 11 -- -- : 19388 3642 12 before before IN 19388 3642 13 Metz Metz NNP 19388 3642 14 and and CC 19388 3642 15 the the DT 19388 3642 16 armistice armistice NN 19388 3642 17 . . . 19388 3643 1 I -PRON- PRP 19388 3643 2 'm be VBP 19388 3643 3 a a DT 19388 3643 4 doctor doctor NN 19388 3643 5 , , , 19388 3643 6 but but CC 19388 3643 7 they -PRON- PRP 19388 3643 8 crowd crowd VBP 19388 3643 9 me -PRON- PRP 19388 3643 10 into into IN 19388 3643 11 the the DT 19388 3643 12 service service NN 19388 3643 13 again again RB 19388 3643 14 now now RB 19388 3643 15 , , , 19388 3643 16 because because IN 19388 3643 17 they -PRON- PRP 19388 3643 18 think think VBP 19388 3643 19 I -PRON- PRP 19388 3643 20 'll will MD 19388 3643 21 be be VB 19388 3643 22 safe safe JJ 19388 3643 23 and and CC 19388 3643 24 useful useful JJ 19388 3643 25 here here RB 19388 3643 26 . . . 19388 3644 1 But but CC 19388 3644 2 from from IN 19388 3644 3 what what WP 19388 3644 4 you -PRON- PRP 19388 3644 5 know know VBP 19388 3644 6 about about IN 19388 3644 7 things thing NNS 19388 3644 8 going go VBG 19388 3644 9 on on RP 19388 3644 10 in in IN 19388 3644 11 this this DT 19388 3644 12 country country NN 19388 3644 13 , , , 19388 3644 14 you -PRON- PRP 19388 3644 15 know know VBP 19388 3644 16 there there EX 19388 3644 17 's be VBZ 19388 3644 18 danger danger NN 19388 3644 19 for for IN 19388 3644 20 any any DT 19388 3644 21 big big JJ 19388 3644 22 public public JJ 19388 3644 23 work work NN 19388 3644 24 like like IN 19388 3644 25 that that DT 19388 3644 26 plant plant NN 19388 3644 27 . . . 19388 3645 1 Our -PRON- PRP$ 19388 3645 2 country country NN 19388 3645 3 's be VBZ 19388 3645 4 not not RB 19388 3645 5 mopped mop VBN 19388 3645 6 up up RP 19388 3645 7 , , , 19388 3645 8 yet yet CC 19388 3645 9 -- -- : 19388 3645 10 though though IN 19388 3645 11 it -PRON- PRP 19388 3645 12 's be VBZ 19388 3645 13 going go VBG 19388 3645 14 to to TO 19388 3645 15 be be VB 19388 3645 16 ! ! . 19388 3646 1 There there EX 19388 3646 2 must must MD 19388 3646 3 be be VB 19388 3646 4 some some DT 19388 3646 5 reason reason NN 19388 3646 6 for for IN 19388 3646 7 suspicion suspicion NN 19388 3646 8 at at IN 19388 3646 9 Headquarters Headquarters NNPS 19388 3646 10 -- -- : 19388 3646 11 I -PRON- PRP 19388 3646 12 think think VBP 19388 3646 13 we -PRON- PRP 19388 3646 14 all all DT 19388 3646 15 might may MD 19388 3646 16 guess guess VB 19388 3646 17 why why WRB 19388 3646 18 from from IN 19388 3646 19 the the DT 19388 3646 20 doings doing NNS 19388 3646 21 of of IN 19388 3646 22 the the DT 19388 3646 23 last last JJ 19388 3646 24 day day NN 19388 3646 25 or or CC 19388 3646 26 so so RB 19388 3646 27 in in RB 19388 3646 28 here here RB 19388 3646 29 . . . 19388 3647 1 " " `` 19388 3647 2 I -PRON- PRP 19388 3647 3 'm be VBP 19388 3647 4 glad glad JJ 19388 3647 5 , , , 19388 3647 6 " " '' 19388 3647 7 said say VBD 19388 3647 8 she -PRON- PRP 19388 3647 9 . . . 19388 3648 1 " " `` 19388 3648 2 That that DT 19388 3648 3 makes make VBZ 19388 3648 4 me -PRON- PRP 19388 3648 5 feel feel VB 19388 3648 6 much much RB 19388 3648 7 better well JJR 19388 3648 8 . . . 19388 3649 1 I -PRON- PRP 19388 3649 2 shall shall MD 19388 3649 3 be be VB 19388 3649 4 sorry sorry JJ 19388 3649 5 to to TO 19388 3649 6 have have VB 19388 3649 7 you -PRON- PRP 19388 3649 8 go go VB 19388 3649 9 away away RB 19388 3649 10 . . . 19388 3650 1 But but CC 19388 3650 2 you -PRON- PRP 19388 3650 3 'll will MD 19388 3650 4 not not RB 19388 3650 5 be be VB 19388 3650 6 so so RB 19388 3650 7 far far RB 19388 3650 8 . . . 19388 3651 1 And and CC 19388 3651 2 you -PRON- PRP 19388 3651 3 were be VBD 19388 3651 4 in in IN 19388 3651 5 the the DT 19388 3651 6 war war NN 19388 3651 7 ? ? . 19388 3651 8 " " '' 19388 3652 1 " " `` 19388 3652 2 A a DT 19388 3652 3 little little JJ 19388 3652 4 . . . 19388 3652 5 " " '' 19388 3653 1 He -PRON- PRP 19388 3653 2 laughed laugh VBD 19388 3653 3 , , , 19388 3653 4 and and CC 19388 3653 5 Mary Mary NNP 19388 3653 6 Warren Warren NNP 19388 3653 7 tried try VBD 19388 3653 8 to to TO 19388 3653 9 laugh laugh VB 19388 3653 10 . . . 19388 3654 1 Then then RB 19388 3654 2 , , , 19388 3654 3 hands hand NNS 19388 3654 4 in in IN 19388 3654 5 pockets pocket NNS 19388 3654 6 , , , 19388 3654 7 and and CC 19388 3654 8 frowning frown VBG 19388 3654 9 , , , 19388 3654 10 he -PRON- PRP 19388 3654 11 left leave VBD 19388 3654 12 her -PRON- PRP 19388 3654 13 , , , 19388 3654 14 and and CC 19388 3654 15 walked walk VBD 19388 3654 16 apart apart RB 19388 3654 17 in in IN 19388 3654 18 the the DT 19388 3654 19 yard yard NN 19388 3654 20 for for IN 19388 3654 21 a a DT 19388 3654 22 time time NN 19388 3654 23 . . . 19388 3655 1 Sim Sim NNP 19388 3655 2 Gage Gage NNP 19388 3655 3 , , , 19388 3655 4 his -PRON- PRP$ 19388 3655 5 face face NN 19388 3655 6 puckered pucker VBD 19388 3655 7 up up RP 19388 3655 8 , , , 19388 3655 9 was be VBD 19388 3655 10 wandering wander VBG 19388 3655 11 aimlessly aimlessly RB 19388 3655 12 , , , 19388 3655 13 shovel shovel NN 19388 3655 14 in in IN 19388 3655 15 hand hand NN 19388 3655 16 , , , 19388 3655 17 in in IN 19388 3655 18 the the DT 19388 3655 19 vicinity vicinity NN 19388 3655 20 of of IN 19388 3655 21 the the DT 19388 3655 22 burned burn VBN 19388 3655 23 barn barn NNP 19388 3655 24 , , , 19388 3655 25 engaged engage VBD 19388 3655 26 in in IN 19388 3655 27 burying bury VBG 19388 3655 28 his -PRON- PRP$ 19388 3655 29 dead dead JJ 19388 3655 30 cattle cattle NNS 19388 3655 31 . . . 19388 3656 1 He -PRON- PRP 19388 3656 2 had have VBD 19388 3656 3 relapsed relapse VBN 19388 3656 4 as as IN 19388 3656 5 to to IN 19388 3656 6 his -PRON- PRP$ 19388 3656 7 clothing clothing NN 19388 3656 8 , , , 19388 3656 9 and and CC 19388 3656 10 was be VBD 19388 3656 11 clad clothe VBN 19388 3656 12 once once RB 19388 3656 13 more more RBR 19388 3656 14 in in IN 19388 3656 15 his -PRON- PRP$ 19388 3656 16 ancient ancient JJ 19388 3656 17 nether nether JJ 19388 3656 18 garments garment NNS 19388 3656 19 . . . 19388 3657 1 His -PRON- PRP$ 19388 3657 2 arms arm NNS 19388 3657 3 were be VBD 19388 3657 4 bare bare JJ 19388 3657 5 , , , 19388 3657 6 his -PRON- PRP$ 19388 3657 7 brick brick NN 19388 3657 8 - - HYPH 19388 3657 9 red red JJ 19388 3657 10 shoulders shoulder NNS 19388 3657 11 showed show VBD 19388 3657 12 above above IN 19388 3657 13 a a DT 19388 3657 14 collarless collarless NN 19388 3657 15 and and CC 19388 3657 16 ragged ragged JJ 19388 3657 17 flannel flannel NN 19388 3657 18 shirt shirt NN 19388 3657 19 . . . 19388 3658 1 His -PRON- PRP$ 19388 3658 2 face face NN 19388 3658 3 , , , 19388 3658 4 unreaped unreape VBD 19388 3658 5 , , , 19388 3658 6 was be VBD 19388 3658 7 not not RB 19388 3658 8 lovable lovable JJ 19388 3658 9 to to TO 19388 3658 10 look look VB 19388 3658 11 on on IN 19388 3658 12 . . . 19388 3659 1 When when WRB 19388 3659 2 Doctor Doctor NNP 19388 3659 3 Allen Allen NNP 19388 3659 4 Barnes Barnes NNPS 19388 3659 5 saw see VBD 19388 3659 6 him -PRON- PRP 19388 3659 7 , , , 19388 3659 8 he -PRON- PRP 19388 3659 9 walked walk VBD 19388 3659 10 away away RB 19388 3659 11 , , , 19388 3659 12 his -PRON- PRP$ 19388 3659 13 head head NN 19388 3659 14 forward forward RB 19388 3659 15 and and CC 19388 3659 16 shaking shake VBG 19388 3659 17 from from IN 19388 3659 18 side side NN 19388 3659 19 to to IN 19388 3659 20 side side NN 19388 3659 21 . . . 19388 3660 1 He -PRON- PRP 19388 3660 2 did do VBD 19388 3660 3 not not RB 19388 3660 4 want want VB 19388 3660 5 to to TO 19388 3660 6 talk talk VB 19388 3660 7 with with IN 19388 3660 8 Sim Sim NNP 19388 3660 9 Gage Gage NNP 19388 3660 10 or or CC 19388 3660 11 any any DT 19388 3660 12 one one NN 19388 3660 13 else else RB 19388 3660 14 . . . 19388 3661 1 CHAPTER chapter NN 19388 3661 2 XIX XIX NNP 19388 3661 3 THE the DT 19388 3661 4 PLEDGE PLEDGE NNP 19388 3661 5 Wid Wid NNP 19388 3661 6 Gardner Gardner NNP 19388 3661 7 , , , 19388 3661 8 by by IN 19388 3661 9 some some DT 19388 3661 10 miracle miracle NN 19388 3661 11 of of IN 19388 3661 12 self self NN 19388 3661 13 - - HYPH 19388 3661 14 confidence confidence NN 19388 3661 15 , , , 19388 3661 16 did do VBD 19388 3661 17 prove prove VB 19388 3661 18 able able JJ 19388 3661 19 to to TO 19388 3661 20 drive drive VB 19388 3661 21 a a DT 19388 3661 22 car car NN 19388 3661 23 in in IN 19388 3661 24 some some DT 19388 3661 25 fashion fashion NN 19388 3661 26 , , , 19388 3661 27 for for IN 19388 3661 28 he -PRON- PRP 19388 3661 29 made make VBD 19388 3661 30 the the DT 19388 3661 31 round round JJ 19388 3661 32 trip trip NN 19388 3661 33 to to IN 19388 3661 34 the the DT 19388 3661 35 dam dam NN 19388 3661 36 in in IN 19388 3661 37 good good JJ 19388 3661 38 enough enough JJ 19388 3661 39 time time NN 19388 3661 40 . . . 19388 3662 1 But but CC 19388 3662 2 he -PRON- PRP 19388 3662 3 had have VBD 19388 3662 4 had have VBN 19388 3662 5 his -PRON- PRP$ 19388 3662 6 trip trip NN 19388 3662 7 for for IN 19388 3662 8 nothing nothing NN 19388 3662 9 ; ; : 19388 3662 10 for for IN 19388 3662 11 Doctor Doctor NNP 19388 3662 12 Barnes Barnes NNPS 19388 3662 13 now now RB 19388 3662 14 made make VBN 19388 3662 15 sudden sudden JJ 19388 3662 16 and and CC 19388 3662 17 unexplained unexplained JJ 19388 3662 18 resolution resolution NN 19388 3662 19 not not RB 19388 3662 20 to to TO 19388 3662 21 remain remain VB 19388 3662 22 longer long JJR 19388 3662 23 at at IN 19388 3662 24 Sim Sim NNP 19388 3662 25 Gage Gage NNP 19388 3662 26 's 's POS 19388 3662 27 ranch ranch NN 19388 3662 28 . . . 19388 3663 1 After after IN 19388 3663 2 his -PRON- PRP$ 19388 3663 3 departure departure NN 19388 3663 4 in in IN 19388 3663 5 his -PRON- PRP$ 19388 3663 6 own own JJ 19388 3663 7 car car NN 19388 3663 8 , , , 19388 3663 9 Wid Wid NNP 19388 3663 10 Gardner Gardner NNP 19388 3663 11 approached approach VBD 19388 3663 12 Sim Sim NNP 19388 3663 13 as as IN 19388 3663 14 he -PRON- PRP 19388 3663 15 stood stand VBD 19388 3663 16 , , , 19388 3663 17 hands hand NNS 19388 3663 18 in in IN 19388 3663 19 pockets pocket NNS 19388 3663 20 , , , 19388 3663 21 in in IN 19388 3663 22 his -PRON- PRP$ 19388 3663 23 door door NN 19388 3663 24 yard yard NN 19388 3663 25 . . . 19388 3664 1 " " `` 19388 3664 2 Well well UH 19388 3664 3 , , , 19388 3664 4 " " '' 19388 3664 5 said say VBD 19388 3664 6 he -PRON- PRP 19388 3664 7 . . . 19388 3665 1 And and CC 19388 3665 2 Sim Sim NNP 19388 3665 3 , , , 19388 3665 4 in in IN 19388 3665 5 the the DT 19388 3665 6 succinct succinct JJ 19388 3665 7 fashion fashion NN 19388 3665 8 of of IN 19388 3665 9 the the DT 19388 3665 10 land land NN 19388 3665 11 , , , 19388 3665 12 replied reply VBD 19388 3665 13 likewise likewise RB 19388 3665 14 , , , 19388 3665 15 " " `` 19388 3665 16 Well well UH 19388 3665 17 " " '' 19388 3665 18 ; ; : 19388 3665 19 which which WDT 19388 3665 20 left leave VBD 19388 3665 21 honors honor NNS 19388 3665 22 even even RB 19388 3665 23 conversationally conversationally RB 19388 3665 24 . . . 19388 3666 1 " " `` 19388 3666 2 How how WRB 19388 3666 3 's be VBZ 19388 3666 4 things thing NNS 19388 3666 5 down down RP 19388 3666 6 below below RB 19388 3666 7 ? ? . 19388 3666 8 " " '' 19388 3667 1 asked ask VBD 19388 3667 2 Sim Sim NNP 19388 3667 3 presently presently RB 19388 3667 4 . . . 19388 3668 1 " " `` 19388 3668 2 Sort sort RB 19388 3668 3 of of RB 19388 3668 4 uneasylike uneasylike RB 19388 3668 5 , , , 19388 3668 6 " " '' 19388 3668 7 replied reply VBD 19388 3668 8 Wid Wid NNP 19388 3668 9 . . . 19388 3669 1 " " `` 19388 3669 2 News news NN 19388 3669 3 had have VBD 19388 3669 4 got get VBN 19388 3669 5 down down RB 19388 3669 6 there there RB 19388 3669 7 that that IN 19388 3669 8 something something NN 19388 3669 9 's 's POS 19388 3669 10 wrong wrong JJ 19388 3669 11 . . . 19388 3670 1 Company company NN 19388 3670 2 of of IN 19388 3670 3 soldiers soldier NNS 19388 3670 4 is be VBZ 19388 3670 5 expected expect VBN 19388 3670 6 any any DT 19388 3670 7 day day NN 19388 3670 8 from from IN 19388 3670 9 Kansas Kansas NNP 19388 3670 10 . . . 19388 3671 1 This this DT 19388 3671 2 here here RB 19388 3671 3 Doc Doc NNP 19388 3671 4 Barnes Barnes NNPS 19388 3671 5 is be VBZ 19388 3671 6 the the DT 19388 3671 7 main main JJ 19388 3671 8 guy guy NN 19388 3671 9 down down RB 19388 3671 10 there there RB 19388 3671 11 , , , 19388 3671 12 a a DT 19388 3671 13 Major Major NNP 19388 3671 14 or or CC 19388 3671 15 something something NN 19388 3671 16 . . . 19388 3672 1 They -PRON- PRP 19388 3672 2 're be VBP 19388 3672 3 watching watch VBG 19388 3672 4 the the DT 19388 3672 5 head head NN 19388 3672 6 engineer engineer VB 19388 3672 7 for for IN 19388 3672 8 the the DT 19388 3672 9 Company Company NNP 19388 3672 10 , , , 19388 3672 11 I -PRON- PRP 19388 3672 12 believe believe VBP 19388 3672 13 . . . 19388 3673 1 No no DT 19388 3673 2 one one NN 19388 3673 3 knows know VBZ 19388 3673 4 who who WP 19388 3673 5 's be VBZ 19388 3673 6 who who WP 19388 3673 7 . . . 19388 3674 1 A a DT 19388 3674 2 heap heap NN 19388 3674 3 of of IN 19388 3674 4 things thing NNS 19388 3674 5 has have VBZ 19388 3674 6 happened happen VBN 19388 3674 7 that that WDT 19388 3674 8 ought ought MD 19388 3674 9 n't not RB 19388 3674 10 to to TO 19388 3674 11 happen happen VB 19388 3674 12 , , , 19388 3674 13 but but CC 19388 3674 14 looks look VBZ 19388 3674 15 like like IN 19388 3674 16 Washington Washington NNP 19388 3674 17 was be VBD 19388 3674 18 getting get VBG 19388 3674 19 on on IN 19388 3674 20 the the DT 19388 3674 21 game game NN 19388 3674 22 . . . 19388 3675 1 " " `` 19388 3675 2 Well well UH 19388 3675 3 , , , 19388 3675 4 I -PRON- PRP 19388 3675 5 got get VBD 19388 3675 6 to to TO 19388 3675 7 go go VB 19388 3675 8 over over IN 19388 3675 9 home home RB 19388 3675 10 and and CC 19388 3675 11 look look VB 19388 3675 12 around around RB 19388 3675 13 , , , 19388 3675 14 " " '' 19388 3675 15 he -PRON- PRP 19388 3675 16 concluded conclude VBD 19388 3675 17 . . . 19388 3676 1 " " `` 19388 3676 2 We -PRON- PRP 19388 3676 3 've have VB 19388 3676 4 got get VBN 19388 3676 5 to to TO 19388 3676 6 do do VB 19388 3676 7 some some DT 19388 3676 8 building building NN 19388 3676 9 before before IN 19388 3676 10 long long RB 19388 3676 11 -- -- : 19388 3676 12 you -PRON- PRP 19388 3676 13 got get VBD 19388 3676 14 to to TO 19388 3676 15 get get VB 19388 3676 16 up up RP 19388 3676 17 another another DT 19388 3676 18 house house NN 19388 3676 19 and and CC 19388 3676 20 barn barn NN 19388 3676 21 , , , 19388 3676 22 and and CC 19388 3676 23 so so RB 19388 3676 24 have have VBP 19388 3676 25 I. i. NN 19388 3676 26 " " '' 19388 3677 1 " " `` 19388 3677 2 I -PRON- PRP 19388 3677 3 do do VBP 19388 3677 4 n't not RB 19388 3677 5 see see VB 19388 3677 6 why why WRB 19388 3677 7 , , , 19388 3677 8 " " '' 19388 3677 9 said say VBD 19388 3677 10 Sim Sim NNP 19388 3677 11 Gage Gage NNP 19388 3677 12 bitterly bitterly RB 19388 3677 13 . . . 19388 3678 1 " " `` 19388 3678 2 I -PRON- PRP 19388 3678 3 ai be VBP 19388 3678 4 n't not RB 19388 3678 5 got get VBD 19388 3678 6 nothing nothing NN 19388 3678 7 to to TO 19388 3678 8 put put VB 19388 3678 9 into into IN 19388 3678 10 a a DT 19388 3678 11 barn barn NN 19388 3678 12 , , , 19388 3678 13 ner ner NNP 19388 3678 14 I -PRON- PRP 19388 3678 15 ai be VBP 19388 3678 16 n't not RB 19388 3678 17 got get VBD 19388 3678 18 no no DT 19388 3678 19 cows cow NNS 19388 3678 20 to to TO 19388 3678 21 feed feed VB 19388 3678 22 no no DT 19388 3678 23 hay hay NN 19388 3678 24 to to IN 19388 3678 25 neither neither DT 19388 3678 26 . . . 19388 3679 1 I -PRON- PRP 19388 3679 2 could could MD 19388 3679 3 of of IN 19388 3679 4 sold sell VBN 19388 3679 5 the the DT 19388 3679 6 Government Government NNP 19388 3679 7 plenty plenty NN 19388 3679 8 hay hay NN 19388 3679 9 this this DT 19388 3679 10 fall fall NN 19388 3679 11 if if IN 19388 3679 12 I -PRON- PRP 19388 3679 13 'd have VBD 19388 3679 14 had have VBD 19388 3679 15 any any DT 19388 3679 16 , , , 19388 3679 17 but but CC 19388 3679 18 now now RB 19388 3679 19 how how WRB 19388 3679 20 could could MD 19388 3679 21 I -PRON- PRP 19388 3679 22 , , , 19388 3679 23 without without IN 19388 3679 24 no no DT 19388 3679 25 horses horse NNS 19388 3679 26 and and CC 19388 3679 27 no no DT 19388 3679 28 money money NN 19388 3679 29 to to TO 19388 3679 30 get get VB 19388 3679 31 none none NN 19388 3679 32 ? ? . 19388 3680 1 I -PRON- PRP 19388 3680 2 'm be VBP 19388 3680 3 run run VBN 19388 3680 4 down down RP 19388 3680 5 mighty mighty RB 19388 3680 6 low low NN 19388 3680 7 , , , 19388 3680 8 Wid Wid NNP 19388 3680 9 , , , 19388 3680 10 and and CC 19388 3680 11 that that DT 19388 3680 12 's be VBZ 19388 3680 13 the the DT 19388 3680 14 truth truth NN 19388 3680 15 . . . 19388 3681 1 Mrs. Mrs. NNP 19388 3681 2 Jensen Jensen NNP 19388 3681 3 ca can MD 19388 3681 4 n't not RB 19388 3681 5 stay stay VB 19388 3681 6 along along RB 19388 3681 7 here here RB 19388 3681 8 always always RB 19388 3681 9 , , , 19388 3681 10 though though IN 19388 3681 11 Lord Lord NNP 19388 3681 12 knows know VBZ 19388 3681 13 what what WP 19388 3681 14 we -PRON- PRP 19388 3681 15 would would MD 19388 3681 16 a a RB 19388 3681 17 - - HYPH 19388 3681 18 done do VBN 19388 3681 19 if if IN 19388 3681 20 she -PRON- PRP 19388 3681 21 had have VBD 19388 3681 22 n't not RB 19388 3681 23 come come VBN 19388 3681 24 now now RB 19388 3681 25 . . . 19388 3682 1 One one CD 19388 3682 2 thing thing NN 19388 3682 3 's 's POS 19388 3682 4 sure--_She sure--_She NNP 19388 3682 5 _ _ NNP 19388 3682 6 ai be VBP 19388 3682 7 n't not RB 19388 3682 8 a a DT 19388 3682 9 - - HYPH 19388 3682 10 goin goin NN 19388 3682 11 ' ' '' 19388 3682 12 to to TO 19388 3682 13 stay stay VB 19388 3682 14 here here RB 19388 3682 15 lessen lessen JJ 19388 3682 16 things thing NNS 19388 3682 17 straightens straighten VBZ 19388 3682 18 out out RP 19388 3682 19 . . . 19388 3683 1 You -PRON- PRP 19388 3683 2 know know VBP 19388 3683 3 who who WP 19388 3683 4 I -PRON- PRP 19388 3683 5 mean mean VBP 19388 3683 6 . . . 19388 3683 7 " " '' 19388 3684 1 Wid Wid NNP 19388 3684 2 nodded nod VBD 19388 3684 3 , , , 19388 3684 4 his -PRON- PRP$ 19388 3684 5 face face NN 19388 3684 6 grave grave NN 19388 3684 7 under under IN 19388 3684 8 its -PRON- PRP$ 19388 3684 9 grizzled grizzle VBN 19388 3684 10 stubble stubble JJ 19388 3684 11 . . . 19388 3685 1 " " `` 19388 3685 2 Yes yes UH 19388 3685 3 , , , 19388 3685 4 " " '' 19388 3685 5 said say VBD 19388 3685 6 he -PRON- PRP 19388 3685 7 . . . 19388 3686 1 " " `` 19388 3686 2 Say say VB 19388 3686 3 , , , 19388 3686 4 " " '' 19388 3686 5 he -PRON- PRP 19388 3686 6 added add VBD 19388 3686 7 , , , 19388 3686 8 suddenly suddenly RB 19388 3686 9 . . . 19388 3687 1 " " `` 19388 3687 2 You -PRON- PRP 19388 3687 3 know know VBP 19388 3687 4 that that DT 19388 3687 5 letter letter NN 19388 3687 6 we -PRON- PRP 19388 3687 7 got get VBD 19388 3687 8 fer fer VB 19388 3687 9 her -PRON- PRP 19388 3687 10 ? ? . 19388 3688 1 Now now RB 19388 3688 2 , , , 19388 3688 3 if if IN 19388 3688 4 that that DT 19388 3688 5 girl girl NN 19388 3688 6 that that WDT 19388 3688 7 wrote write VBD 19388 3688 8 it -PRON- PRP 19388 3688 9 , , , 19388 3688 10 that that IN 19388 3688 11 Annie Annie NNP 19388 3688 12 Squires Squires NNP 19388 3688 13 , , , 19388 3688 14 could could MD 19388 3688 15 come come VB 19388 3688 16 out out RP 19388 3688 17 here here RB 19388 3688 18 and and CC 19388 3688 19 get get VB 19388 3688 20 into into IN 19388 3688 21 this this DT 19388 3688 22 here here RB 19388 3688 23 game game NN 19388 3688 24 , , , 19388 3688 25 why why WRB 19388 3688 26 , , , 19388 3688 27 how how WRB 19388 3688 28 would would MD 19388 3688 29 that that DT 19388 3688 30 be be VB 19388 3688 31 ? ? . 19388 3689 1 You -PRON- PRP 19388 3689 2 reckon reckon VBP 19388 3689 3 she -PRON- PRP 19388 3689 4 would would MD 19388 3689 5 ? ? . 19388 3689 6 " " '' 19388 3690 1 " " `` 19388 3690 2 Naw Naw NNP 19388 3690 3 , , , 19388 3690 4 she -PRON- PRP 19388 3690 5 would would MD 19388 3690 6 n't not RB 19388 3690 7 come come VB 19388 3690 8 , , , 19388 3690 9 " " '' 19388 3690 10 said say VBD 19388 3690 11 Sim Sim NNP 19388 3690 12 Gage Gage NNP 19388 3690 13 . . . 19388 3691 1 " " `` 19388 3691 2 But but CC 19388 3691 3 , , , 19388 3691 4 say say VB 19388 3691 5 , , , 19388 3691 6 that that WDT 19388 3691 7 reminds remind VBZ 19388 3691 8 me -PRON- PRP 19388 3691 9 -- -- : 19388 3691 10 I -PRON- PRP 19388 3691 11 never never RB 19388 3691 12 did do VBD 19388 3691 13 tell tell VB 19388 3691 14 _ _ NNP 19388 3691 15 her -PRON- PRP$ 19388 3691 16 _ _ NNP 19388 3691 17 about about IN 19388 3691 18 that that DT 19388 3691 19 letter letter NN 19388 3691 20 . . . 19388 3691 21 " " '' 19388 3692 1 " " `` 19388 3692 2 Better better RB 19388 3692 3 take take VB 19388 3692 4 it -PRON- PRP 19388 3692 5 in in RP 19388 3692 6 to to IN 19388 3692 7 her -PRON- PRP 19388 3692 8 , , , 19388 3692 9 " " '' 19388 3692 10 said say VBD 19388 3692 11 Wid Wid NNP 19388 3692 12 , , , 19388 3692 13 turning turn VBG 19388 3692 14 away away RB 19388 3692 15 . . . 19388 3693 1 He -PRON- PRP 19388 3693 2 walked walk VBD 19388 3693 3 towards towards IN 19388 3693 4 the the DT 19388 3693 5 gate gate NN 19388 3693 6 . . . 19388 3694 1 After after IN 19388 3694 2 Sim Sim NNP 19388 3694 3 had have VBD 19388 3694 4 seen see VBN 19388 3694 5 him -PRON- PRP 19388 3694 6 safely safely RB 19388 3694 7 in in IN 19388 3694 8 the the DT 19388 3694 9 distance distance NN 19388 3694 10 he -PRON- PRP 19388 3694 11 went go VBD 19388 3694 12 with with IN 19388 3694 13 laggard laggard JJ 19388 3694 14 step step NN 19388 3694 15 toward toward IN 19388 3694 16 the the DT 19388 3694 17 door door NN 19388 3694 18 of of IN 19388 3694 19 his -PRON- PRP$ 19388 3694 20 own own JJ 19388 3694 21 home home NN 19388 3694 22 . . . 19388 3695 1 Mary Mary NNP 19388 3695 2 Warren Warren NNP 19388 3695 3 was be VBD 19388 3695 4 not not RB 19388 3695 5 asleep asleep JJ 19388 3695 6 . . . 19388 3696 1 It -PRON- PRP 19388 3696 2 was be VBD 19388 3696 3 her -PRON- PRP$ 19388 3696 4 voice voice NN 19388 3696 5 , , , 19388 3696 6 not not RB 19388 3696 7 loud loud JJ 19388 3696 8 , , , 19388 3696 9 which which WDT 19388 3696 10 greeted greet VBD 19388 3696 11 his -PRON- PRP$ 19388 3696 12 timid timid JJ 19388 3696 13 tapping tapping NN 19388 3696 14 at at IN 19388 3696 15 the the DT 19388 3696 16 half half RB 19388 3696 17 - - HYPH 19388 3696 18 burned burn VBN 19388 3696 19 door door NN 19388 3696 20 frame frame NN 19388 3696 21 . . . 19388 3697 1 " " `` 19388 3697 2 Come come VB 19388 3697 3 in in RP 19388 3697 4 . . . 19388 3698 1 Who who WP 19388 3698 2 is be VBZ 19388 3698 3 it -PRON- PRP 19388 3698 4 ? ? . 19388 3698 5 " " '' 19388 3699 1 " " `` 19388 3699 2 It -PRON- PRP 19388 3699 3 's be VBZ 19388 3699 4 me -PRON- PRP 19388 3699 5 , , , 19388 3699 6 ma'am madam NNP 19388 3699 7 , , , 19388 3699 8 " " '' 19388 3699 9 said say VBD 19388 3699 10 he -PRON- PRP 19388 3699 11 ; ; : 19388 3699 12 and and CC 19388 3699 13 entered enter VBD 19388 3699 14 a a DT 19388 3699 15 little little JJ 19388 3699 16 at at IN 19388 3699 17 a a DT 19388 3699 18 time time NN 19388 3699 19 . . . 19388 3700 1 He -PRON- PRP 19388 3700 2 might may MD 19388 3700 3 have have VB 19388 3700 4 seen see VBN 19388 3700 5 the the DT 19388 3700 6 faint faint JJ 19388 3700 7 color color NN 19388 3700 8 rise rise NN 19388 3700 9 to to IN 19388 3700 10 her -PRON- PRP$ 19388 3700 11 cheek cheek NN 19388 3700 12 as as IN 19388 3700 13 she -PRON- PRP 19388 3700 14 drew draw VBD 19388 3700 15 herself -PRON- PRP 19388 3700 16 up up RP 19388 3700 17 in in IN 19388 3700 18 bed bed NN 19388 3700 19 , , , 19388 3700 20 to to TO 19388 3700 21 talk talk VB 19388 3700 22 with with IN 19388 3700 23 him -PRON- PRP 19388 3700 24 . . . 19388 3701 1 Her -PRON- PRP$ 19388 3701 2 face face NN 19388 3701 3 , , , 19388 3701 4 turned turn VBD 19388 3701 5 full full JJ 19388 3701 6 toward toward IN 19388 3701 7 him -PRON- PRP 19388 3701 8 , , , 19388 3701 9 was be VBD 19388 3701 10 a a DT 19388 3701 11 thing thing NN 19388 3701 12 upon upon IN 19388 3701 13 which which WDT 19388 3701 14 he -PRON- PRP 19388 3701 15 could could MD 19388 3701 16 not not RB 19388 3701 17 gaze gaze VB 19388 3701 18 direct direct JJ 19388 3701 19 . . . 19388 3702 1 It -PRON- PRP 19388 3702 2 terrified terrify VBD 19388 3702 3 him -PRON- PRP 19388 3702 4 with with IN 19388 3702 5 its -PRON- PRP$ 19388 3702 6 high high JJ 19388 3702 7 born bear VBN 19388 3702 8 beauty beauty NN 19388 3702 9 , , , 19388 3702 10 even even RB 19388 3702 11 as as IN 19388 3702 12 he -PRON- PRP 19388 3702 13 now now RB 19388 3702 14 resolved resolve VBD 19388 3702 15 to to TO 19388 3702 16 " " `` 19388 3702 17 look look VB 19388 3702 18 right right RB 19388 3702 19 into into IN 19388 3702 20 her -PRON- PRP$ 19388 3702 21 eyes eye NNS 19388 3702 22 . . . 19388 3702 23 " " '' 19388 3703 1 " " `` 19388 3703 2 You -PRON- PRP 19388 3703 3 've have VB 19388 3703 4 not not RB 19388 3703 5 been be VBN 19388 3703 6 in in RB 19388 3703 7 to to TO 19388 3703 8 see see VB 19388 3703 9 me -PRON- PRP 19388 3703 10 , , , 19388 3703 11 Mr. Mr. NNP 19388 3703 12 Gage Gage NNP 19388 3703 13 , , , 19388 3703 14 " " '' 19388 3703 15 said say VBD 19388 3703 16 she -PRON- PRP 19388 3703 17 at at IN 19388 3703 18 length length NN 19388 3703 19 , , , 19388 3703 20 bravely bravely RB 19388 3703 21 . . . 19388 3704 1 " " `` 19388 3704 2 Why why WRB 19388 3704 3 did do VBD 19388 3704 4 n't not RB 19388 3704 5 you -PRON- PRP 19388 3704 6 come come VB 19388 3704 7 ? ? . 19388 3705 1 I -PRON- PRP 19388 3705 2 get get VBP 19388 3705 3 awfully awfully RB 19388 3705 4 lonesome lonesome JJ 19388 3705 5 . . . 19388 3705 6 " " '' 19388 3706 1 " " `` 19388 3706 2 Is be VBZ 19388 3706 3 that that DT 19388 3706 4 so so RB 19388 3706 5 ? ? . 19388 3706 6 " " '' 19388 3707 1 said say VBD 19388 3707 2 he -PRON- PRP 19388 3707 3 . . . 19388 3708 1 " " `` 19388 3708 2 That that DT 19388 3708 3 's be VBZ 19388 3708 4 just just RB 19388 3708 5 the the DT 19388 3708 6 way way NN 19388 3708 7 I -PRON- PRP 19388 3708 8 do do VBP 19388 3708 9 . . . 19388 3708 10 " " '' 19388 3709 1 " " `` 19388 3709 2 It -PRON- PRP 19388 3709 3 's be VBZ 19388 3709 4 too too RB 19388 3709 5 bad bad JJ 19388 3709 6 , , , 19388 3709 7 all all PDT 19388 3709 8 this this DT 19388 3709 9 awful awful JJ 19388 3709 10 trouble trouble NN 19388 3709 11 , , , 19388 3709 12 " " '' 19388 3709 13 said say VBD 19388 3709 14 she -PRON- PRP 19388 3709 15 . . . 19388 3710 1 " " `` 19388 3710 2 I -PRON- PRP 19388 3710 3 've have VB 19388 3710 4 been be VBN 19388 3710 5 what what WP 19388 3710 6 they -PRON- PRP 19388 3710 7 call call VBP 19388 3710 8 a a DT 19388 3710 9 Jonah Jonah NNP 19388 3710 10 , , , 19388 3710 11 do do VBP 19388 3710 12 n't not RB 19388 3710 13 you -PRON- PRP 19388 3710 14 think think VB 19388 3710 15 , , , 19388 3710 16 Mr. Mr. NNP 19388 3711 1 Gage gage VB 19388 3711 2 ? ? . 19388 3711 3 " " '' 19388 3712 1 " " `` 19388 3712 2 Oh oh UH 19388 3712 3 , , , 19388 3712 4 no no UH 19388 3712 5 , , , 19388 3712 6 ma'am madam NN 19388 3712 7 ! ! . 19388 3712 8 " " '' 19388 3713 1 " " `` 19388 3713 2 It -PRON- PRP 19388 3713 3 was be VBD 19388 3713 4 very very RB 19388 3713 5 noble noble JJ 19388 3713 6 of of IN 19388 3713 7 you -PRON- PRP 19388 3713 8 -- -- : 19388 3713 9 up up RB 19388 3713 10 there there RB 19388 3713 11 , , , 19388 3713 12 " " '' 19388 3713 13 she -PRON- PRP 19388 3713 14 began begin VBD 19388 3713 15 , , , 19388 3713 16 on on IN 19388 3713 17 another another DT 19388 3713 18 tack tack NN 19388 3713 19 . . . 19388 3714 1 " " `` 19388 3714 2 You -PRON- PRP 19388 3714 3 saved save VBD 19388 3714 4 my -PRON- PRP$ 19388 3714 5 life life NN 19388 3714 6 . . . 19388 3715 1 Not not RB 19388 3715 2 worth worth JJ 19388 3715 3 much much RB 19388 3715 4 . . . 19388 3715 5 " " '' 19388 3716 1 She -PRON- PRP 19388 3716 2 was be VBD 19388 3716 3 smiling smile VBG 19388 3716 4 cheerily cheerily RB 19388 3716 5 as as IN 19388 3716 6 she -PRON- PRP 19388 3716 7 could could MD 19388 3716 8 . . . 19388 3717 1 Sim Sim NNP 19388 3717 2 Gage Gage NNP 19388 3717 3 looked look VBD 19388 3717 4 carefully carefully RB 19388 3717 5 at at IN 19388 3717 6 her -PRON- PRP$ 19388 3717 7 face face NN 19388 3717 8 to to TO 19388 3717 9 see see VB 19388 3717 10 how how WRB 19388 3717 11 much much JJ 19388 3717 12 she -PRON- PRP 19388 3717 13 knew know VBD 19388 3717 14 . . . 19388 3718 1 " " `` 19388 3718 2 Doctor Doctor NNP 19388 3718 3 Barnes Barnes NNPS 19388 3718 4 told tell VBD 19388 3718 5 me -PRON- PRP 19388 3718 6 that that IN 19388 3718 7 that that DT 19388 3718 8 man man NN 19388 3718 9 , , , 19388 3718 10 the the DT 19388 3718 11 one one NN 19388 3718 12 that that WDT 19388 3718 13 took take VBD 19388 3718 14 me -PRON- PRP 19388 3718 15 away away RB 19388 3718 16 , , , 19388 3718 17 was be VBD 19388 3718 18 hurt hurt VBN 19388 3718 19 by by IN 19388 3718 20 a a DT 19388 3718 21 tree tree NN 19388 3718 22 ; ; : 19388 3718 23 that that IN 19388 3718 24 you -PRON- PRP 19388 3718 25 got get VBD 19388 3718 26 there there RB 19388 3718 27 too too RB 19388 3718 28 late late RB 19388 3718 29 to to TO 19388 3718 30 save save VB 19388 3718 31 him -PRON- PRP 19388 3718 32 . . . 19388 3719 1 But but CC 19388 3719 2 to to TO 19388 3719 3 think think VB 19388 3719 4 , , , 19388 3719 5 I -PRON- PRP 19388 3719 6 'd 'd MD 19388 3719 7 have have VB 19388 3719 8 shot shoot VBN 19388 3719 9 that that DT 19388 3719 10 man man NN 19388 3719 11 . . . 19388 3720 1 I -PRON- PRP 19388 3720 2 _ _ NNP 19388 3720 3 did do VBD 19388 3720 4 _ _ NNP 19388 3720 5 try try VB 19388 3720 6 to to TO 19388 3720 7 shoot shoot VB 19388 3720 8 him -PRON- PRP 19388 3720 9 , , , 19388 3720 10 Mr. Mr. NNP 19388 3721 1 Gage gage VB 19388 3721 2 ! ! . 19388 3721 3 " " '' 19388 3722 1 " " `` 19388 3722 2 Why why WRB 19388 3722 3 , , , 19388 3722 4 _ _ NNP 19388 3722 5 did do VBD 19388 3722 6 _ _ NNP 19388 3722 7 you -PRON- PRP 19388 3722 8 , , , 19388 3722 9 ma'am madam NN 19388 3722 10 ? ? . 19388 3722 11 " " '' 19388 3723 1 said say VBD 19388 3723 2 Sim Sim NNP 19388 3723 3 Gage Gage NNP 19388 3723 4 . . . 19388 3724 1 " " `` 19388 3724 2 But but CC 19388 3724 3 then then RB 19388 3724 4 , , , 19388 3724 5 it -PRON- PRP 19388 3724 6 would would MD 19388 3724 7 of of IN 19388 3724 8 been be VBN 19388 3724 9 a a DT 19388 3724 10 miracle miracle NN 19388 3724 11 if if IN 19388 3724 12 you -PRON- PRP 19388 3724 13 had have VBD 19388 3724 14 a a DT 19388 3724 15 - - HYPH 19388 3724 16 hit hit VBN 19388 3724 17 him -PRON- PRP 19388 3724 18 , , , 19388 3724 19 your -PRON- PRP$ 19388 3724 20 eyes eye NNS 19388 3724 21 being be VBG 19388 3724 22 poor poor JJ 19388 3724 23 , , , 19388 3724 24 like like UH 19388 3724 25 . . . 19388 3725 1 I -PRON- PRP 19388 3725 2 reckon reckon VBP 19388 3725 3 it -PRON- PRP 19388 3725 4 's be VBZ 19388 3725 5 just just RB 19388 3725 6 as as RB 19388 3725 7 well well RB 19388 3725 8 you -PRON- PRP 19388 3725 9 did do VBD 19388 3725 10 n't not RB 19388 3725 11 . . . 19388 3725 12 " " '' 19388 3726 1 " " `` 19388 3726 2 Wo will MD 19388 3726 3 n't not RB 19388 3726 4 you -PRON- PRP 19388 3726 5 sit sit VB 19388 3726 6 down down RP 19388 3726 7 ? ? . 19388 3726 8 " " '' 19388 3727 1 She -PRON- PRP 19388 3727 2 motioned motion VBD 19388 3727 3 her -PRON- PRP$ 19388 3727 4 hand hand NN 19388 3727 5 vaguely vaguely RB 19388 3727 6 . . . 19388 3728 1 " " `` 19388 3728 2 There there EX 19388 3728 3 's be VBZ 19388 3728 4 a a DT 19388 3728 5 box box NN 19388 3728 6 right right RB 19388 3728 7 there there RB 19388 3728 8 . . . 19388 3728 9 " " '' 19388 3729 1 " " `` 19388 3729 2 How how WRB 19388 3729 3 do do VBP 19388 3729 4 you -PRON- PRP 19388 3729 5 know know VB 19388 3729 6 , , , 19388 3729 7 ma'am madam JJ 19388 3729 8 ? ? . 19388 3729 9 " " '' 19388 3730 1 " " `` 19388 3730 2 Oh oh UH 19388 3730 3 , , , 19388 3730 4 I -PRON- PRP 19388 3730 5 know know VBP 19388 3730 6 where where WRB 19388 3730 7 everything everything NN 19388 3730 8 is be VBZ 19388 3730 9 now now RB 19388 3730 10 . . . 19388 3731 1 I -PRON- PRP 19388 3731 2 'm be VBP 19388 3731 3 going go VBG 19388 3731 4 to to TO 19388 3731 5 learn learn VB 19388 3731 6 all all RB 19388 3731 7 about about IN 19388 3731 8 this this DT 19388 3731 9 place place NN 19388 3731 10 . . . 19388 3732 1 I -PRON- PRP 19388 3732 2 can can MD 19388 3732 3 do do VB 19388 3732 4 all all DT 19388 3732 5 sorts sort NNS 19388 3732 6 of of IN 19388 3732 7 things thing NNS 19388 3732 8 after after IN 19388 3732 9 a a DT 19388 3732 10 while while NN 19388 3732 11 -- -- : 19388 3732 12 cook cook NN 19388 3732 13 and and CC 19388 3732 14 sweep sweep VB 19388 3732 15 and and CC 19388 3732 16 wash wash VB 19388 3732 17 dishes dish NNS 19388 3732 18 and and CC 19388 3732 19 feed feed VB 19388 3732 20 the the DT 19388 3732 21 chickens chicken NNS 19388 3732 22 , , , 19388 3732 23 and and CC 19388 3732 24 -- -- : 19388 3732 25 oh oh UH 19388 3732 26 , , , 19388 3732 27 a a DT 19388 3732 28 lot lot NN 19388 3732 29 of of IN 19388 3732 30 things thing NNS 19388 3732 31 . . . 19388 3732 32 " " '' 19388 3733 1 It -PRON- PRP 19388 3733 2 was be VBD 19388 3733 3 well well RB 19388 3733 4 enough enough RB 19388 3733 5 that that IN 19388 3733 6 he -PRON- PRP 19388 3733 7 did do VBD 19388 3733 8 not not RB 19388 3733 9 see see VB 19388 3733 10 her -PRON- PRP$ 19388 3733 11 face face NN 19388 3733 12 as as IN 19388 3733 13 she -PRON- PRP 19388 3733 14 turned turn VBD 19388 3733 15 it -PRON- PRP 19388 3733 16 away away RB 19388 3733 17 , , , 19388 3733 18 anxious anxious JJ 19388 3733 19 to to TO 19388 3733 20 be be VB 19388 3733 21 brave brave JJ 19388 3733 22 , , , 19388 3733 23 not not RB 19388 3733 24 succeeding succeed VBG 19388 3733 25 . . . 19388 3734 1 " " `` 19388 3734 2 That that IN 19388 3734 3 there there EX 19388 3734 4 looks look VBZ 19388 3734 5 , , , 19388 3734 6 now now RB 19388 3734 7 , , , 19388 3734 8 like like UH 19388 3734 9 you -PRON- PRP 19388 3734 10 'd 'd MD 19388 3734 11 moved move VBN 19388 3734 12 in in RB 19388 3734 13 , , , 19388 3734 14 " " '' 19388 3734 15 said say VBD 19388 3734 16 Sim Sim NNP 19388 3734 17 Gage Gage NNP 19388 3734 18 . . . 19388 3735 1 " " `` 19388 3735 2 Looks look VBZ 19388 3735 3 like like IN 19388 3735 4 you -PRON- PRP 19388 3735 5 'd 'd MD 19388 3735 6 come come VB 19388 3735 7 to to TO 19388 3735 8 stay stay VB 19388 3735 9 , , , 19388 3735 10 as as IN 19388 3735 11 the the DT 19388 3735 12 feller feller NN 19388 3735 13 says say VBZ 19388 3735 14 . . . 19388 3735 15 " " '' 19388 3736 1 He -PRON- PRP 19388 3736 2 tried try VBD 19388 3736 3 to to TO 19388 3736 4 laugh laugh VB 19388 3736 5 , , , 19388 3736 6 but but CC 19388 3736 7 did do VBD 19388 3736 8 not not RB 19388 3736 9 make make VB 19388 3736 10 much much JJ 19388 3736 11 of of IN 19388 3736 12 it -PRON- PRP 19388 3736 13 ; ; : 19388 3736 14 nor nor CC 19388 3736 15 did do VBD 19388 3736 16 she -PRON- PRP 19388 3736 17 . . . 19388 3737 1 " " `` 19388 3737 2 Oh oh UH 19388 3737 3 , , , 19388 3737 4 I -PRON- PRP 19388 3737 5 forgot forget VBD 19388 3737 6 , , , 19388 3737 7 " " '' 19388 3737 8 he -PRON- PRP 19388 3737 9 resumed resume VBD 19388 3737 10 suddenly suddenly RB 19388 3737 11 , , , 19388 3737 12 bethinking bethink VBG 19388 3737 13 himself -PRON- PRP 19388 3737 14 of of IN 19388 3737 15 the the DT 19388 3737 16 errand errand NN 19388 3737 17 which which WDT 19388 3737 18 had have VBD 19388 3737 19 brought bring VBN 19388 3737 20 him -PRON- PRP 19388 3737 21 hither hither NN 19388 3737 22 . . . 19388 3738 1 " " `` 19388 3738 2 I -PRON- PRP 19388 3738 3 got get VBD 19388 3738 4 a a DT 19388 3738 5 letter letter NN 19388 3738 6 fer fer VB 19388 3738 7 you -PRON- PRP 19388 3738 8 , , , 19388 3738 9 ma'am madam NNP 19388 3738 10 . . . 19388 3738 11 " " '' 19388 3739 1 " " `` 19388 3739 2 A a DT 19388 3739 3 letter letter NN 19388 3739 4 ? ? . 19388 3740 1 Why why WRB 19388 3740 2 , , , 19388 3740 3 that that DT 19388 3740 4 's be VBZ 19388 3740 5 strange strange JJ 19388 3740 6 -- -- : 19388 3740 7 I -PRON- PRP 19388 3740 8 did do VBD 19388 3740 9 n't not RB 19388 3740 10 know know VB 19388 3740 11 of of IN 19388 3740 12 any any DT 19388 3740 13 one---- one---- : 19388 3740 14 " " '' 19388 3740 15 " " `` 19388 3740 16 Sure sure UH 19388 3740 17 , , , 19388 3740 18 it -PRON- PRP 19388 3740 19 's be VBZ 19388 3740 20 fer fer JJ 19388 3740 21 you -PRON- PRP 19388 3740 22 , , , 19388 3740 23 ma'am madam NNP 19388 3740 24 . . . 19388 3741 1 It -PRON- PRP 19388 3741 2 's be VBZ 19388 3741 3 from from IN 19388 3741 4 Annie Annie NNP 19388 3741 5 Squires Squires NNP 19388 3741 6 . . . 19388 3741 7 " " '' 19388 3742 1 " " `` 19388 3742 2 Annie Annie NNP 19388 3742 3 ! ! . 19388 3743 1 Oh oh UH 19388 3743 2 ! ! . 19388 3744 1 what what WP 19388 3744 2 does do VBZ 19388 3744 3 she -PRON- PRP 19388 3744 4 say say VB 19388 3744 5 ? ? . 19388 3745 1 Tell tell VB 19388 3745 2 me -PRON- PRP 19388 3745 3 ! ! . 19388 3745 4 " " '' 19388 3746 1 Sim Sim NNP 19388 3746 2 had have VBD 19388 3746 3 the the DT 19388 3746 4 letter letter NN 19388 3746 5 opened open VBN 19388 3746 6 now now RB 19388 3746 7 , , , 19388 3746 8 his -PRON- PRP$ 19388 3746 9 face face NN 19388 3746 10 puckered pucker VBD 19388 3746 11 . . . 19388 3747 1 " " `` 19388 3747 2 Why why WRB 19388 3747 3 , , , 19388 3747 4 nothing nothing NN 19388 3747 5 very very RB 19388 3747 6 much much RB 19388 3747 7 , , , 19388 3747 8 ma'am madam JJ 19388 3747 9 , , , 19388 3747 10 " " '' 19388 3747 11 said say VBD 19388 3747 12 he -PRON- PRP 19388 3747 13 . . . 19388 3748 1 " " `` 19388 3748 2 I -PRON- PRP 19388 3748 3 ca can MD 19388 3748 4 n't not RB 19388 3748 5 exactly exactly RB 19388 3748 6 see see VB 19388 3748 7 what what WP 19388 3748 8 it -PRON- PRP 19388 3748 9 says say VBZ 19388 3748 10 -- -- : 19388 3748 11 light light NN 19388 3748 12 's 's POS 19388 3748 13 rather rather RB 19388 3748 14 poor poor JJ 19388 3748 15 in in RB 19388 3748 16 here here RB 19388 3748 17 just just RB 19388 3748 18 now now RB 19388 3748 19 . . . 19388 3749 1 But but CC 19388 3749 2 Wid Wid NNP 19388 3749 3 , , , 19388 3749 4 he -PRON- PRP 19388 3749 5 read read VBD 19388 3749 6 it -PRON- PRP 19388 3749 7 . . . 19388 3750 1 And and CC 19388 3750 2 she -PRON- PRP 19388 3750 3 said say VBD 19388 3750 4 it -PRON- PRP 19388 3750 5 was be VBD 19388 3750 6 all all RB 19388 3750 7 right right JJ 19388 3750 8 with with IN 19388 3750 9 her -PRON- PRP 19388 3750 10 , , , 19388 3750 11 and and CC 19388 3750 12 that that IN 19388 3750 13 she -PRON- PRP 19388 3750 14 was be VBD 19388 3750 15 back back RB 19388 3750 16 in in IN 19388 3750 17 her -PRON- PRP$ 19388 3750 18 little little JJ 19388 3750 19 room room NN 19388 3750 20 again again RB 19388 3750 21 . . . 19388 3751 1 I -PRON- PRP 19388 3751 2 reckon reckon VBP 19388 3751 3 it -PRON- PRP 19388 3751 4 's be VBZ 19388 3751 5 the the DT 19388 3751 6 room room NN 19388 3751 7 where where WRB 19388 3751 8 you -PRON- PRP 19388 3751 9 both both DT 19388 3751 10 used use VBD 19388 3751 11 to to TO 19388 3751 12 live live VB 19388 3751 13 ? ? . 19388 3751 14 " " '' 19388 3752 1 " " `` 19388 3752 2 She -PRON- PRP 19388 3752 3 is be VBZ 19388 3752 4 n't not RB 19388 3752 5 married marry VBN 19388 3752 6 ! ! . 19388 3753 1 What what WP 19388 3753 2 did do VBD 19388 3753 3 she -PRON- PRP 19388 3753 4 say say VB 19388 3753 5 ? ? . 19388 3753 6 " " '' 19388 3754 1 " " `` 19388 3754 2 No'm No'm JJR 19388 3754 3 , , , 19388 3754 4 not not RB 19388 3754 5 married married JJ 19388 3754 6 . . . 19388 3755 1 That that DT 19388 3755 2 's be VBZ 19388 3755 3 all all DT 19388 3755 4 off off RB 19388 3755 5 . . . 19388 3756 1 Her -PRON- PRP$ 19388 3756 2 feller feller NN 19388 3756 3 throwed throw VBD 19388 3756 4 her -PRON- PRP 19388 3756 5 down down RP 19388 3756 6 . . . 19388 3757 1 But but CC 19388 3757 2 she -PRON- PRP 19388 3757 3 says say VBZ 19388 3757 4 she -PRON- PRP 19388 3757 5 wants want VBZ 19388 3757 6 you -PRON- PRP 19388 3757 7 to to TO 19388 3757 8 write write VB 19388 3757 9 to to IN 19388 3757 10 her -PRON- PRP 19388 3757 11 right right RB 19388 3757 12 away away RB 19388 3757 13 and and CC 19388 3757 14 tell tell VBP 19388 3757 15 her -PRON- PRP 19388 3757 16 -- -- : 19388 3757 17 now now RB 19388 3757 18 -- -- : 19388 3757 19 tell tell VB 19388 3757 20 her -PRON- PRP 19388 3757 21 about about IN 19388 3757 22 things thing NNS 19388 3757 23 -- -- : 19388 3757 24 you -PRON- PRP 19388 3757 25 know---- know---- VBP 19388 3757 26 " " '' 19388 3757 27 " " `` 19388 3757 28 What what WP 19388 3757 29 does do VBZ 19388 3757 30 she -PRON- PRP 19388 3757 31 say?--Tell say?--tell VB 19388 3757 32 me -PRON- PRP 19388 3757 33 _ _ IN 19388 3757 34 exactly exactly RB 19388 3757 35 _ _ IN 19388 3757 36 what what WP 19388 3757 37 she -PRON- PRP 19388 3757 38 said say VBD 19388 3757 39 . . . 19388 3757 40 " " '' 19388 3758 1 " " `` 19388 3758 2 One one CD 19388 3758 3 thing-"--he thing-"--he NNP 19388 3758 4 plunged plunge VBD 19388 3758 5 desperately--"she desperately--"she NNP 19388 3758 6 said say VBD 19388 3758 7 she -PRON- PRP 19388 3758 8 was be VBD 19388 3758 9 sure sure JJ 19388 3758 10 you -PRON- PRP 19388 3758 11 was be VBD 19388 3758 12 happily happily RB 19388 3758 13 married married JJ 19388 3758 14 . . . 19388 3759 1 And and CC 19388 3759 2 she -PRON- PRP 19388 3759 3 wanted want VBD 19388 3759 4 you -PRON- PRP 19388 3759 5 to to TO 19388 3759 6 tell tell VB 19388 3759 7 her -PRON- PRP 19388 3759 8 all all RB 19388 3759 9 about about IN 19388 3759 10 your -PRON- PRP$ 19388 3759 11 husband husband NN 19388 3759 12 . . . 19388 3760 1 But but CC 19388 3760 2 then then RB 19388 3760 3 , , , 19388 3760 4 good good JJ 19388 3760 5 God God NNP 19388 3760 6 A'mighty A'mighty NNP 19388 3760 7 ! ! . 19388 3761 1 she -PRON- PRP 19388 3761 2 did do VBD 19388 3761 3 n't not RB 19388 3761 4 know know VB 19388 3761 5 ! ! . 19388 3761 6 " " '' 19388 3762 1 " " `` 19388 3762 2 Well well UH 19388 3762 3 , , , 19388 3762 4 " " '' 19388 3762 5 said say VBD 19388 3762 6 Mary Mary NNP 19388 3762 7 Warren Warren NNP 19388 3762 8 , , , 19388 3762 9 her -PRON- PRP$ 19388 3762 10 blood blood NN 19388 3762 11 high high RB 19388 3762 12 in in IN 19388 3762 13 her -PRON- PRP$ 19388 3762 14 face face NN 19388 3762 15 , , , 19388 3762 16 " " `` 19388 3762 17 I -PRON- PRP 19388 3762 18 'll will MD 19388 3762 19 have have VB 19388 3762 20 to to TO 19388 3762 21 tell tell VB 19388 3762 22 her -PRON- PRP 19388 3762 23 all all DT 19388 3762 24 about about IN 19388 3762 25 that that DT 19388 3762 26 , , , 19388 3762 27 wo will MD 19388 3762 28 n't not RB 19388 3762 29 I -PRON- PRP 19388 3762 30 ? ? . 19388 3763 1 I -PRON- PRP 19388 3763 2 'll will MD 19388 3763 3 write write VB 19388 3763 4 to to IN 19388 3763 5 her -PRON- PRP 19388 3763 6 at at RB 19388 3763 7 once once RB 19388 3763 8 . . . 19388 3763 9 " " '' 19388 3764 1 " " `` 19388 3764 2 You -PRON- PRP 19388 3764 3 'll will MD 19388 3764 4 write write VB 19388 3764 5 to to IN 19388 3764 6 her -PRON- PRP 19388 3764 7 ? ? . 19388 3765 1 What what WP 19388 3765 2 ? ? . 19388 3765 3 " " '' 19388 3766 1 --"And --"And NFP 19388 3766 2 tell tell VB 19388 3766 3 her -PRON- PRP 19388 3766 4 how how WRB 19388 3766 5 happy happy JJ 19388 3766 6 I -PRON- PRP 19388 3766 7 am be VBP 19388 3766 8 , , , 19388 3766 9 how how WRB 19388 3766 10 fortunate fortunate JJ 19388 3766 11 I -PRON- PRP 19388 3766 12 've have VB 19388 3766 13 been be VBN 19388 3766 14 . . . 19388 3767 1 I -PRON- PRP 19388 3767 2 'll will MD 19388 3767 3 tell tell VB 19388 3767 4 her -PRON- PRP 19388 3767 5 how how WRB 19388 3767 6 you -PRON- PRP 19388 3767 7 took take VBD 19388 3767 8 me -PRON- PRP 19388 3767 9 in in RP 19388 3767 10 even even RB 19388 3767 11 though though IN 19388 3767 12 I -PRON- PRP 19388 3767 13 was be VBD 19388 3767 14 blind blind JJ 19388 3767 15 ; ; : 19388 3767 16 how how WRB 19388 3767 17 you -PRON- PRP 19388 3767 18 saved save VBD 19388 3767 19 my -PRON- PRP$ 19388 3767 20 life life NN 19388 3767 21 ; ; : 19388 3767 22 how how WRB 19388 3767 23 kind kind JJ 19388 3767 24 and and CC 19388 3767 25 gentle gentle JJ 19388 3767 26 you -PRON- PRP 19388 3767 27 've have VB 19388 3767 28 been be VBN 19388 3767 29 all all RB 19388 3767 30 along along RB 19388 3767 31 , , , 19388 3767 32 where where WRB 19388 3767 33 you -PRON- PRP 19388 3767 34 might may MD 19388 3767 35 have have VB 19388 3767 36 been be VBN 19388 3767 37 so so RB 19388 3767 38 different different JJ 19388 3767 39 ! ! . 19388 3768 1 I -PRON- PRP 19388 3768 2 'll will MD 19388 3768 3 tell tell VB 19388 3768 4 her -PRON- PRP 19388 3768 5 how how WRB 19388 3768 6 fine fine JJ 19388 3768 7 and and CC 19388 3768 8 splendid splendid VBD 19388 3768 9 it -PRON- PRP 19388 3768 10 's be VBZ 19388 3768 11 been be VBN 19388 3768 12 of of IN 19388 3768 13 you -PRON- PRP 19388 3768 14 to to TO 19388 3768 15 take take VB 19388 3768 16 care care NN 19388 3768 17 of of IN 19388 3768 18 a a DT 19388 3768 19 sick sick JJ 19388 3768 20 , , , 19388 3768 21 blind blind JJ 19388 3768 22 , , , 19388 3768 23 helpless helpless JJ 19388 3768 24 girl girl NN 19388 3768 25 like like IN 19388 3768 26 me -PRON- PRP 19388 3768 27 ; ; : 19388 3768 28 and and CC 19388 3768 29 to to TO 19388 3768 30 -- -- : 19388 3768 31 to to TO 19388 3768 32 -- -- : 19388 3768 33 give give VB 19388 3768 34 her -PRON- PRP 19388 3768 35 a a DT 19388 3768 36 man man NN 19388 3768 37 's 's POS 19388 3768 38 protection protection NN 19388 3768 39 . . . 19388 3768 40 " " '' 19388 3769 1 He -PRON- PRP 19388 3769 2 was be VBD 19388 3769 3 speechless speechless JJ 19388 3769 4 . . . 19388 3770 1 She -PRON- PRP 19388 3770 2 struggled struggle VBD 19388 3770 3 on on IN 19388 3770 4 , , , 19388 3770 5 red red NN 19388 3770 6 to to IN 19388 3770 7 the the DT 19388 3770 8 hair hair NN 19388 3770 9 . . . 19388 3771 1 " " `` 19388 3771 2 You -PRON- PRP 19388 3771 3 do do VBP 19388 3771 4 n't not RB 19388 3771 5 know know VB 19388 3771 6 women woman NNS 19388 3771 7 , , , 19388 3771 8 how how WRB 19388 3771 9 much much RB 19388 3771 10 they -PRON- PRP 19388 3771 11 want want VBP 19388 3771 12 a a DT 19388 3771 13 strong strong JJ 19388 3771 14 man man NN 19388 3771 15 to to TO 19388 3771 16 depend depend VB 19388 3771 17 on on IN 19388 3771 18 , , , 19388 3771 19 Mr. Mr. NNP 19388 3771 20 Gage Gage NNP 19388 3771 21 ; ; : 19388 3771 22 a a DT 19388 3771 23 man man NN 19388 3771 24 like like IN 19388 3771 25 you -PRON- PRP 19388 3771 26 . . . 19388 3772 1 Chivalrous chivalrous JJ 19388 3772 2 ? ? . 19388 3773 1 Why why WRB 19388 3773 2 , , , 19388 3773 3 yes yes UH 19388 3773 4 , , , 19388 3773 5 you -PRON- PRP 19388 3773 6 've have VB 19388 3773 7 been be VBN 19388 3773 8 all all DT 19388 3773 9 of of IN 19388 3773 10 that that DT 19388 3773 11 and and CC 19388 3773 12 more more JJR 19388 3773 13 . . . 19388 3774 1 I -PRON- PRP 19388 3774 2 'll will MD 19388 3774 3 write write VB 19388 3774 4 to to IN 19388 3774 5 Annie Annie NNP 19388 3774 6 and and CC 19388 3774 7 tell tell VB 19388 3774 8 her -PRON- PRP 19388 3774 9 that that IN 19388 3774 10 I -PRON- PRP 19388 3774 11 'm be VBP 19388 3774 12 very very RB 19388 3774 13 happy happy JJ 19388 3774 14 , , , 19388 3774 15 and and CC 19388 3774 16 that that IN 19388 3774 17 I -PRON- PRP 19388 3774 18 've have VB 19388 3774 19 got get VBN 19388 3774 20 the the DT 19388 3774 21 very very RB 19388 3774 22 best good JJS 19388 3774 23 -- -- : 19388 3774 24 the the DT 19388 3774 25 very very RB 19388 3774 26 best--_husband_--in best--_husband_--in JJ 19388 3774 27 all all PDT 19388 3774 28 the the DT 19388 3774 29 world world NN 19388 3774 30 . . . 19388 3775 1 I -PRON- PRP 19388 3775 2 'll will MD 19388 3775 3 tell tell VB 19388 3775 4 her -PRON- PRP 19388 3775 5 that that DT 19388 3775 6 ? ? . 19388 3776 1 I -PRON- PRP 19388 3776 2 'll will MD 19388 3776 3 say say VB 19388 3776 4 that that DT 19388 3776 5 -- -- : 19388 3776 6 that that IN 19388 3776 7 my -PRON- PRP$ 19388 3776 8 _ _ NNP 19388 3776 9 husband_---- husband_---- NNP 19388 3776 10 " " '' 19388 3776 11 He -PRON- PRP 19388 3776 12 heard hear VBD 19388 3776 13 her -PRON- PRP 19388 3776 14 sobbing sob VBG 19388 3776 15 . . . 19388 3777 1 He -PRON- PRP 19388 3777 2 could could MD 19388 3777 3 endure endure VB 19388 3777 4 no no DT 19388 3777 5 more more JJR 19388 3777 6 . . . 19388 3778 1 Suddenly suddenly RB 19388 3778 2 he -PRON- PRP 19388 3778 3 reached reach VBD 19388 3778 4 out out RP 19388 3778 5 a a DT 19388 3778 6 hand hand NN 19388 3778 7 and and CC 19388 3778 8 touched touch VBD 19388 3778 9 hers -PRON- PRP 19388 3778 10 very very RB 19388 3778 11 gently gently RB 19388 3778 12 . . . 19388 3779 1 " " `` 19388 3779 2 Do do VBP 19388 3779 3 n't not RB 19388 3779 4 , , , 19388 3779 5 ma'am madam NN 19388 3779 6 , , , 19388 3779 7 " " '' 19388 3779 8 said say VBD 19388 3779 9 he -PRON- PRP 19388 3779 10 . . . 19388 3780 1 " " `` 19388 3780 2 Fer Fer NNP 19388 3780 3 God God NNP 19388 3780 4 's 's POS 19388 3780 5 sake sake NN 19388 3780 6 do do VBP 19388 3780 7 n't not RB 19388 3780 8 cry cry VB 19388 3780 9 . . . 19388 3780 10 " " '' 19388 3781 1 It -PRON- PRP 19388 3781 2 was be VBD 19388 3781 3 some some DT 19388 3781 4 time time NN 19388 3781 5 after after IN 19388 3781 6 that that DT 19388 3781 7 -- -- : 19388 3781 8 neither neither DT 19388 3781 9 could could MD 19388 3781 10 have have VB 19388 3781 11 told tell VBN 19388 3781 12 how how WRB 19388 3781 13 long long RB 19388 3781 14 -- -- : 19388 3781 15 that that IN 19388 3781 16 he -PRON- PRP 19388 3781 17 managed manage VBD 19388 3781 18 to to TO 19388 3781 19 go go VB 19388 3781 20 on on RB 19388 3781 21 , , , 19388 3781 22 his -PRON- PRP$ 19388 3781 23 voice voice NN 19388 3781 24 trembling trembling NN 19388 3781 25 . . . 19388 3782 1 " " `` 19388 3782 2 Do do VBP 19388 3782 3 you -PRON- PRP 19388 3782 4 _ _ NNP 19388 3782 5 mean mean VB 19388 3782 6 _ _ NNP 19388 3782 7 that that DT 19388 3782 8 , , , 19388 3782 9 ma'am madam NNP 19388 3782 10 ? ? . 19388 3783 1 Do do VBP 19388 3783 2 you -PRON- PRP 19388 3783 3 mean mean VB 19388 3783 4 that that IN 19388 3783 5 , , , 19388 3783 6 real real JJ 19388 3783 7 and and CC 19388 3783 8 for for IN 19388 3783 9 sure sure JJ 19388 3783 10 ? ? . 19388 3784 1 You -PRON- PRP 19388 3784 2 would would MD 19388 3784 3 n't not RB 19388 3784 4 joke joke VB 19388 3784 5 with with IN 19388 3784 6 a a DT 19388 3784 7 feller feller JJR 19388 3784 8 like like UH 19388 3784 9 over over IN 19388 3784 10 a a DT 19388 3784 11 thing thing NN 19388 3784 12 like like IN 19388 3784 13 that that DT 19388 3784 14 ? ? . 19388 3784 15 " " '' 19388 3785 1 " " `` 19388 3785 2 I -PRON- PRP 19388 3785 3 'm be VBP 19388 3785 4 not not RB 19388 3785 5 joking joke VBG 19388 3785 6 , , , 19388 3785 7 " " '' 19388 3785 8 said say VBD 19388 3785 9 she -PRON- PRP 19388 3785 10 . . . 19388 3786 1 " " `` 19388 3786 2 My -PRON- PRP$ 19388 3786 3 God God NNP 19388 3786 4 ! ! . 19388 3787 1 Yes yes UH 19388 3787 2 , , , 19388 3787 3 I -PRON- PRP 19388 3787 4 mean mean VBP 19388 3787 5 it -PRON- PRP 19388 3787 6 . . . 19388 3787 7 " " '' 19388 3788 1 His -PRON- PRP$ 19388 3788 2 hand hand NN 19388 3788 3 , , , 19388 3788 4 broad broad JJ 19388 3788 5 , , , 19388 3788 6 coarse coarse JJ 19388 3788 7 , , , 19388 3788 8 thick thick JJ 19388 3788 9 - - HYPH 19388 3788 10 fingered finger VBN 19388 3788 11 , , , 19388 3788 12 patted pat VBD 19388 3788 13 hers -PRON- PRP 19388 3788 14 a a DT 19388 3788 15 hundred hundred CD 19388 3788 16 times time NNS 19388 3788 17 as as IN 19388 3788 18 it -PRON- PRP 19388 3788 19 lay lie VBD 19388 3788 20 upon upon IN 19388 3788 21 the the DT 19388 3788 22 blankets blanket NNS 19388 3788 23 , , , 19388 3788 24 until until IN 19388 3788 25 she -PRON- PRP 19388 3788 26 got get VBD 19388 3788 27 nervous nervous JJ 19388 3788 28 over over IN 19388 3788 29 his -PRON- PRP$ 19388 3788 30 nervousness nervousness NN 19388 3788 31 . . . 19388 3789 1 " " `` 19388 3789 2 It -PRON- PRP 19388 3789 3 's be VBZ 19388 3789 4 too too RB 19388 3789 5 bad bad JJ 19388 3789 6 I -PRON- PRP 19388 3789 7 ai be VBP 19388 3789 8 n't not RB 19388 3789 9 got get VBD 19388 3789 10 no no DT 19388 3789 11 linen linen NN 19388 3789 12 sheets sheet NNS 19388 3789 13 , , , 19388 3789 14 " " '' 19388 3789 15 said say VBD 19388 3789 16 he -PRON- PRP 19388 3789 17 suddenly suddenly RB 19388 3789 18 . . . 19388 3790 1 " " `` 19388 3790 2 But but CC 19388 3790 3 them -PRON- PRP 19388 3790 4 blankets blanket NNS 19388 3790 5 is be VBZ 19388 3790 6 eleven eleven CD 19388 3790 7 - - HYPH 19388 3790 8 pound pound NN 19388 3790 9 four four CD 19388 3790 10 - - HYPH 19388 3790 11 points point NNS 19388 3790 12 , , , 19388 3790 13 at at IN 19388 3790 14 that that DT 19388 3790 15 . . . 19388 3791 1 Of of RB 19388 3791 2 course course RB 19388 3791 3 , , , 19388 3791 4 you -PRON- PRP 19388 3791 5 know know VBP 19388 3791 6 , , , 19388 3791 7 ma'am madam NN 19388 3791 8 , , , 19388 3791 9 " " '' 19388 3791 10 said say VBD 19388 3791 11 he -PRON- PRP 19388 3791 12 , , , 19388 3791 13 turning turn VBG 19388 3791 14 towards towards IN 19388 3791 15 her -PRON- PRP 19388 3791 16 , , , 19388 3791 17 his -PRON- PRP$ 19388 3791 18 voice voice NN 19388 3791 19 broken break VBN 19388 3791 20 , , , 19388 3791 21 his -PRON- PRP$ 19388 3791 22 own own JJ 19388 3791 23 vague vague JJ 19388 3791 24 eyes eye NNS 19388 3791 25 wet wet JJ 19388 3791 26 all all DT 19388 3791 27 at at IN 19388 3791 28 once once RB 19388 3791 29 , , , 19388 3791 30 " " `` 19388 3791 31 you -PRON- PRP 19388 3791 32 _ _ NNP 19388 3791 33 do do VBP 19388 3791 34 _ _ NNP 19388 3791 35 know know VB 19388 3791 36 I -PRON- PRP 19388 3791 37 only only RB 19388 3791 38 want want VBP 19388 3791 39 to to TO 19388 3791 40 do do VB 19388 3791 41 whatever whatever WDT 19388 3791 42 is be VBZ 19388 3791 43 the the DT 19388 3791 44 best good JJS 19388 3791 45 fer fer JJ 19388 3791 46 you -PRON- PRP 19388 3791 47 , , , 19388 3791 48 now now RB 19388 3791 49 do do VBP 19388 3791 50 n't not RB 19388 3791 51 you -PRON- PRP 19388 3791 52 ? ? . 19388 3791 53 " " '' 19388 3792 1 " " `` 19388 3792 2 Of of RB 19388 3792 3 course course RB 19388 3792 4 . . . 19388 3793 1 I -PRON- PRP 19388 3793 2 do do VBP 19388 3793 3 believe believe VB 19388 3793 4 that that DT 19388 3793 5 . . . 19388 3793 6 " " '' 19388 3794 1 " " `` 19388 3794 2 And and CC 19388 3794 3 it -PRON- PRP 19388 3794 4 _ _ NNP 19388 3794 5 could could MD 19388 3794 6 n't not RB 19388 3794 7 _ _ NNP 19388 3794 8 run run VB 19388 3794 9 on on IN 19388 3794 10 this this DT 19388 3794 11 way way NN 19388 3794 12 very very RB 19388 3794 13 long long RB 19388 3794 14 . . . 19388 3795 1 Even even RB 19388 3795 2 Mrs. Mrs. NNP 19388 3795 3 Jensen Jensen NNP 19388 3795 4 would would MD 19388 3795 5 n't not RB 19388 3795 6 stay stay VB 19388 3795 7 very very RB 19388 3795 8 long long JJ 19388 3795 9 . . . 19388 3796 1 Nobody nobody NN 19388 3796 2 would would MD 19388 3796 3 come come VB 19388 3796 4 . . . 19388 3797 1 They -PRON- PRP 19388 3797 2 'd 'd MD 19388 3797 3 like like VB 19388 3797 4 enough enough JJ 19388 3797 5 tar tar NN 19388 3797 6 and and CC 19388 3797 7 feather feather VB 19388 3797 8 you -PRON- PRP 19388 3797 9 and and CC 19388 3797 10 me -PRON- PRP 19388 3797 11 , , , 19388 3797 12 people people NNS 19388 3797 13 in in IN 19388 3797 14 this this DT 19388 3797 15 Valley Valley NNP 19388 3797 16 , , , 19388 3797 17 if if IN 19388 3797 18 we -PRON- PRP 19388 3797 19 _ _ NNP 19388 3797 20 was be VBD 19388 3797 21 n't not RB 19388 3797 22 _ _ NNP 19388 3797 23 married marry VBN 19388 3797 24 . . . 19388 3798 1 And and CC 19388 3798 2 yet yet RB 19388 3798 3 you -PRON- PRP 19388 3798 4 say say VBP 19388 3798 5 you -PRON- PRP 19388 3798 6 've have VB 19388 3798 7 got get VBN 19388 3798 8 no no DT 19388 3798 9 place place NN 19388 3798 10 to to TO 19388 3798 11 go go VB 19388 3798 12 back back RB 19388 3798 13 to to IN 19388 3798 14 . . . 19388 3799 1 You -PRON- PRP 19388 3799 2 talk talk VBP 19388 3799 3 like like IN 19388 3799 4 you -PRON- PRP 19388 3799 5 was be VBD 19388 3799 6 going go VBG 19388 3799 7 to to TO 19388 3799 8 tell tell VB 19388 3799 9 her -PRON- PRP 19388 3799 10 , , , 19388 3799 11 Annie Annie NNP 19388 3799 12 Squires Squires NNP 19388 3799 13 , , , 19388 3799 14 that that IN 19388 3799 15 you -PRON- PRP 19388 3799 16 was be VBD 19388 3799 17 married marry VBN 19388 3799 18 . . . 19388 3800 1 She -PRON- PRP 19388 3800 2 supposes suppose VBZ 19388 3800 3 it -PRON- PRP 19388 3800 4 _ _ NNP 19388 3800 5 now now RB 19388 3800 6 _ _ NNP 19388 3800 7 , , , 19388 3800 8 like like IN 19388 3800 9 enough enough RB 19388 3800 10 . . . 19388 3801 1 If if IN 19388 3801 2 there there EX 19388 3801 3 was be VBD 19388 3801 4 any any DT 19388 3801 5 way way NN 19388 3801 6 , , , 19388 3801 7 shape shape NN 19388 3801 8 or or CC 19388 3801 9 manner manner NN 19388 3801 10 you -PRON- PRP 19388 3801 11 could could MD 19388 3801 12 get get VB 19388 3801 13 out out IN 19388 3801 14 of of IN 19388 3801 15 marrying marry VBG 19388 3801 16 me -PRON- PRP 19388 3801 17 , , , 19388 3801 18 why why WRB 19388 3801 19 of of RB 19388 3801 20 course course RB 19388 3801 21 I -PRON- PRP 19388 3801 22 would would MD 19388 3801 23 n't not RB 19388 3801 24 let let VB 19388 3801 25 you -PRON- PRP 19388 3801 26 . . . 19388 3802 1 But but CC 19388 3802 2 what what WP 19388 3802 3 else else RB 19388 3802 4 is be VBZ 19388 3802 5 there there RB 19388 3802 6 we -PRON- PRP 19388 3802 7 can can MD 19388 3802 8 do do VB 19388 3802 9 ? ? . 19388 3802 10 " " '' 19388 3803 1 " " `` 19388 3803 2 Some some DT 19388 3803 3 time time NN 19388 3803 4 it -PRON- PRP 19388 3803 5 would would MD 19388 3803 6 come come VB 19388 3803 7 to to IN 19388 3803 8 that that DT 19388 3803 9 , , , 19388 3803 10 " " '' 19388 3803 11 said say VBD 19388 3803 12 Mary Mary NNP 19388 3803 13 Warren Warren NNP 19388 3803 14 , , , 19388 3803 15 trying try VBG 19388 3803 16 to to TO 19388 3803 17 dry dry VB 19388 3803 18 her -PRON- PRP$ 19388 3803 19 eyes eye NNS 19388 3803 20 . . . 19388 3804 1 " " `` 19388 3804 2 It -PRON- PRP 19388 3804 3 's be VBZ 19388 3804 4 the the DT 19388 3804 5 only only JJ 19388 3804 6 way way NN 19388 3804 7 fair fair JJ 19388 3804 8 to to IN 19388 3804 9 us -PRON- PRP 19388 3804 10 both both DT 19388 3804 11 . . . 19388 3804 12 " " '' 19388 3805 1 " " `` 19388 3805 2 Putting put VBG 19388 3805 3 it -PRON- PRP 19388 3805 4 that that DT 19388 3805 5 way way NN 19388 3805 6 , , , 19388 3805 7 now now RB 19388 3805 8 ! ! . 19388 3805 9 " " '' 19388 3806 1 said say VBD 19388 3806 2 Sim Sim NNP 19388 3806 3 Gage Gage NNP 19388 3806 4 , , , 19388 3806 5 wisely wisely RB 19388 3806 6 , , , 19388 3806 7 " " '' 19388 3806 8 putting put VBG 19388 3806 9 it -PRON- PRP 19388 3806 10 _ _ IN 19388 3806 11 that that IN 19388 3806 12 _ _ NNP 19388 3806 13 way way NN 19388 3806 14 , , , 19388 3806 15 I -PRON- PRP 19388 3806 16 'm be VBP 19388 3806 17 here here RB 19388 3806 18 to to TO 19388 3806 19 say say VB 19388 3806 20 I -PRON- PRP 19388 3806 21 ai be VBP 19388 3806 22 n't not RB 19388 3806 23 a a DT 19388 3806 24 - - HYPH 19388 3806 25 scared scared JJ 19388 3806 26 to to TO 19388 3806 27 do do VB 19388 3806 28 _ _ NNP 19388 3806 29 nothing nothing NN 19388 3806 30 _ _ NNP 19388 3806 31 that that DT 19388 3806 32 's be VBZ 19388 3806 33 best good JJS 19388 3806 34 fer fer VBP 19388 3806 35 you -PRON- PRP 19388 3806 36 . . . 19388 3807 1 And and CC 19388 3807 2 I -PRON- PRP 19388 3807 3 want want VBP 19388 3807 4 to to TO 19388 3807 5 say say VB 19388 3807 6 right right RB 19388 3807 7 now now RB 19388 3807 8 and and CC 19388 3807 9 here here RB 19388 3807 10 , , , 19388 3807 11 I -PRON- PRP 19388 3807 12 did do VBD 19388 3807 13 n't not RB 19388 3807 14 mean mean VB 19388 3807 15 no no DT 19388 3807 16 harm harm NN 19388 3807 17 to to IN 19388 3807 18 you -PRON- PRP 19388 3807 19 . . . 19388 3808 1 I -PRON- PRP 19388 3808 2 swear swear VBP 19388 3808 3 , , , 19388 3808 4 neither neither CC 19388 3808 5 Wid Wid NNP 19388 3808 6 nor nor CC 19388 3808 7 me -PRON- PRP 19388 3808 8 ever ever RB 19388 3808 9 did do VBD 19388 3808 10 dream dream VB 19388 3808 11 that that IN 19388 3808 12 a a DT 19388 3808 13 woman woman NN 19388 3808 14 like like IN 19388 3808 15 you -PRON- PRP 19388 3808 16 'd 'd MD 19388 3808 17 come come VB 19388 3808 18 out out RP 19388 3808 19 here here RB 19388 3808 20 -- -- : 19388 3808 21 I -PRON- PRP 19388 3808 22 never never RB 19388 3808 23 knew know VBD 19388 3808 24 such such PDT 19388 3808 25 a a DT 19388 3808 26 woman woman NN 19388 3808 27 as as IN 19388 3808 28 you -PRON- PRP 19388 3808 29 was be VBD 19388 3808 30 in in IN 19388 3808 31 the the DT 19388 3808 32 whole whole JJ 19388 3808 33 _ _ NNP 19388 3808 34 world world NN 19388 3808 35 _ _ NNP 19388 3808 36 . . . 19388 3809 1 I -PRON- PRP 19388 3809 2 just just RB 19388 3809 3 did do VBD 19388 3809 4 n't not RB 19388 3809 5 _ _ NNP 19388 3809 6 know_--that know_--that DT 19388 3809 7 was be VBD 19388 3809 8 all all DT 19388 3809 9 . . . 19388 3810 1 You -PRON- PRP 19388 3810 2 wo will MD 19388 3810 3 n't not RB 19388 3810 4 blame blame VB 19388 3810 5 me -PRON- PRP 19388 3810 6 too too RB 19388 3810 7 much much JJ 19388 3810 8 fer fer JJ 19388 3810 9 gettin gettin NN 19388 3810 10 ' ' '' 19388 3810 11 you -PRON- PRP 19388 3810 12 here here RB 19388 3810 13 into into IN 19388 3810 14 this this DT 19388 3810 15 awful awful JJ 19388 3810 16 place place NN 19388 3810 17 , , , 19388 3810 18 will will MD 19388 3810 19 you -PRON- PRP 19388 3810 20 ? ? . 19388 3810 21 " " '' 19388 3811 1 " " `` 19388 3811 2 No no UH 19388 3811 3 , , , 19388 3811 4 I -PRON- PRP 19388 3811 5 understand understand VBP 19388 3811 6 , , , 19388 3811 7 " " '' 19388 3811 8 said say VBD 19388 3811 9 she -PRON- PRP 19388 3811 10 gently gently RB 19388 3811 11 . . . 19388 3812 1 " " `` 19388 3812 2 I -PRON- PRP 19388 3812 3 think think VBP 19388 3812 4 I -PRON- PRP 19388 3812 5 know know VBP 19388 3812 6 more more JJR 19388 3812 7 about about IN 19388 3812 8 you -PRON- PRP 19388 3812 9 now now RB 19388 3812 10 than than IN 19388 3812 11 I -PRON- PRP 19388 3812 12 did do VBD 19388 3812 13 at at IN 19388 3812 14 first first RB 19388 3812 15 . . . 19388 3812 16 " " '' 19388 3813 1 " " `` 19388 3813 2 I -PRON- PRP 19388 3813 3 ai be VBP 19388 3813 4 n't not RB 19388 3813 5 much much JJ 19388 3813 6 to to TO 19388 3813 7 know know VB 19388 3813 8 , , , 19388 3813 9 ma'am madam NNP 19388 3813 10 . . . 19388 3814 1 But but CC 19388 3814 2 you -PRON- PRP 19388 3814 3 -- -- : 19388 3814 4 why why WRB 19388 3814 5 , , , 19388 3814 6 if if IN 19388 3814 7 I -PRON- PRP 19388 3814 8 studied study VBD 19388 3814 9 all all PDT 19388 3814 10 my -PRON- PRP$ 19388 3814 11 life life NN 19388 3814 12 , , , 19388 3814 13 I -PRON- PRP 19388 3814 14 would would MD 19388 3814 15 n't not RB 19388 3814 16 begin begin VB 19388 3814 17 to to TO 19388 3814 18 know know VB 19388 3814 19 you -PRON- PRP 19388 3814 20 hardly hardly RB 19388 3814 21 none none NN 19388 3814 22 at at RB 19388 3814 23 all all RB 19388 3814 24 . . . 19388 3814 25 " " '' 19388 3815 1 She -PRON- PRP 19388 3815 2 could could MD 19388 3815 3 not not RB 19388 3815 4 doubt doubt VB 19388 3815 5 the the DT 19388 3815 6 reverence reverence NN 19388 3815 7 of of IN 19388 3815 8 his -PRON- PRP$ 19388 3815 9 tone tone NN 19388 3815 10 , , , 19388 3815 11 could could MD 19388 3815 12 not not RB 19388 3815 13 miss miss VB 19388 3815 14 the the DT 19388 3815 15 sweetness sweetness NN 19388 3815 16 of of IN 19388 3815 17 it -PRON- PRP 19388 3815 18 . . . 19388 3816 1 No no UH 19388 3816 2 ; ; : 19388 3816 3 nor nor CC 19388 3816 4 the the DT 19388 3816 5 sureness sureness NN 19388 3816 6 of of IN 19388 3816 7 the the DT 19388 3816 8 anchorage anchorage NN 19388 3816 9 that that WDT 19388 3816 10 it -PRON- PRP 19388 3816 11 offered offer VBD 19388 3816 12 . . . 19388 3817 1 " " `` 19388 3817 2 If if IN 19388 3817 3 this this DT 19388 3817 4 is be VBZ 19388 3817 5 the the DT 19388 3817 6 way way NN 19388 3817 7 you -PRON- PRP 19388 3817 8 want want VBP 19388 3817 9 it -PRON- PRP 19388 3817 10 , , , 19388 3817 11 " " '' 19388 3817 12 he -PRON- PRP 19388 3817 13 went go VBD 19388 3817 14 on on RP 19388 3817 15 , , , 19388 3817 16 " " `` 19388 3817 17 I -PRON- PRP 19388 3817 18 'll will MD 19388 3817 19 promise promise VB 19388 3817 20 you -PRON- PRP 19388 3817 21 never never RB 19388 3817 22 to to TO 19388 3817 23 bother bother VB 19388 3817 24 you -PRON- PRP 19388 3817 25 , , , 19388 3817 26 no no DT 19388 3817 27 way way NN 19388 3817 28 in in IN 19388 3817 29 the the DT 19388 3817 30 world world NN 19388 3817 31 . . . 19388 3818 1 I -PRON- PRP 19388 3818 2 'll will MD 19388 3818 3 be be VB 19388 3818 4 on on IN 19388 3818 5 the the DT 19388 3818 6 square square NN 19388 3818 7 with with IN 19388 3818 8 you -PRON- PRP 19388 3818 9 , , , 19388 3818 10 so so RB 19388 3818 11 help help VB 19388 3818 12 me -PRON- PRP 19388 3818 13 God God NNP 19388 3818 14 ! ! . 19388 3819 1 I -PRON- PRP 19388 3819 2 'll will MD 19388 3819 3 take take VB 19388 3819 4 care care NN 19388 3819 5 of of IN 19388 3819 6 you -PRON- PRP 19388 3819 7 the the DT 19388 3819 8 best good JJS 19388 3819 9 way way NN 19388 3819 10 I -PRON- PRP 19388 3819 11 can can MD 19388 3819 12 , , , 19388 3819 13 so so RB 19388 3819 14 help help VB 19388 3819 15 me -PRON- PRP 19388 3819 16 God God NNP 19388 3819 17 ! ! . 19388 3820 1 I -PRON- PRP 19388 3820 2 'll will MD 19388 3820 3 work work VB 19388 3820 4 , , , 19388 3820 5 I -PRON- PRP 19388 3820 6 'll will MD 19388 3820 7 do do VB 19388 3820 8 the the DT 19388 3820 9 best good JJS 19388 3820 10 I -PRON- PRP 19388 3820 11 can can MD 19388 3820 12 fer fer VB 19388 3820 13 you -PRON- PRP 19388 3820 14 ; ; : 19388 3820 15 so so RB 19388 3820 16 help help VB 19388 3820 17 me -PRON- PRP 19388 3820 18 God God NNP 19388 3820 19 ! ! . 19388 3820 20 " " '' 19388 3821 1 " " `` 19388 3821 2 And and CC 19388 3821 3 I -PRON- PRP 19388 3821 4 promise promise VBP 19388 3821 5 to to TO 19388 3821 6 be be VB 19388 3821 7 faithful faithful JJ 19388 3821 8 to to IN 19388 3821 9 you -PRON- PRP 19388 3821 10 , , , 19388 3821 11 Sim Sim NNP 19388 3821 12 Gage Gage NNP 19388 3821 13 , , , 19388 3821 14 " " '' 19388 3821 15 said say VBD 19388 3821 16 she -PRON- PRP 19388 3821 17 , , , 19388 3821 18 using use VBG 19388 3821 19 his -PRON- PRP$ 19388 3821 20 common common JJ 19388 3821 21 name name NN 19388 3821 22 unconsciously unconsciously RB 19388 3821 23 now now RB 19388 3821 24 . . . 19388 3822 1 " " `` 19388 3822 2 I -PRON- PRP 19388 3822 3 swear swear VBP 19388 3822 4 to to TO 19388 3822 5 be be VB 19388 3822 6 true true JJ 19388 3822 7 to to IN 19388 3822 8 you -PRON- PRP 19388 3822 9 , , , 19388 3822 10 and and CC 19388 3822 11 to to TO 19388 3822 12 help help VB 19388 3822 13 you -PRON- PRP 19388 3822 14 all all DT 19388 3822 15 I -PRON- PRP 19388 3822 16 can can MD 19388 3822 17 , , , 19388 3822 18 every every DT 19388 3822 19 way way NN 19388 3822 20 I -PRON- PRP 19388 3822 21 can can MD 19388 3822 22 . . . 19388 3823 1 I -PRON- PRP 19388 3823 2 'll will MD 19388 3823 3 do do VB 19388 3823 4 my -PRON- PRP$ 19388 3823 5 duty duty NN 19388 3823 6 -- -- : 19388 3823 7 my -PRON- PRP$ 19388 3823 8 _ _ NNP 19388 3823 9 duty duty NN 19388 3823 10 _ _ NNP 19388 3823 11 . . . 19388 3824 1 Do do VBP 19388 3824 2 you -PRON- PRP 19388 3824 3 understand understand VB 19388 3824 4 ? ? . 19388 3824 5 " " '' 19388 3825 1 She -PRON- PRP 19388 3825 2 was be VBD 19388 3825 3 pale pale JJ 19388 3825 4 again again RB 19388 3825 5 by by IN 19388 3825 6 now now RB 19388 3825 7 , , , 19388 3825 8 and and CC 19388 3825 9 trembling tremble VBG 19388 3825 10 all all DT 19388 3825 11 through through IN 19388 3825 12 her -PRON- PRP$ 19388 3825 13 body body NN 19388 3825 14 . . . 19388 3826 1 Her -PRON- PRP$ 19388 3826 2 hands hand NNS 19388 3826 3 trembled tremble VBD 19388 3826 4 on on IN 19388 3826 5 the the DT 19388 3826 6 blankets blanket NNS 19388 3826 7 . . . 19388 3827 1 It -PRON- PRP 19388 3827 2 was be VBD 19388 3827 3 a a DT 19388 3827 4 woman woman NN 19388 3827 5 's 's POS 19388 3827 6 pledge pledge NN 19388 3827 7 she -PRON- PRP 19388 3827 8 was be VBD 19388 3827 9 giving give VBG 19388 3827 10 . . . 19388 3828 1 And and CC 19388 3828 2 no no DT 19388 3828 3 man man NN 19388 3828 4 's 's POS 19388 3828 5 hands hand NNS 19388 3828 6 or or CC 19388 3828 7 lips lip NNS 19388 3828 8 touched touch VBD 19388 3828 9 hers -PRON- PRP 19388 3828 10 . . . 19388 3829 1 It -PRON- PRP 19388 3829 2 was be VBD 19388 3829 3 terrible terrible JJ 19388 3829 4 . . . 19388 3830 1 It -PRON- PRP 19388 3830 2 was be VBD 19388 3830 3 terrible terrible JJ 19388 3830 4 , , , 19388 3830 5 but but CC 19388 3830 6 had have VBD 19388 3830 7 it -PRON- PRP 19388 3830 8 not not RB 19388 3830 9 been be VBN 19388 3830 10 thus thus RB 19388 3830 11 she -PRON- PRP 19388 3830 12 could could MD 19388 3830 13 not not RB 19388 3830 14 have have VB 19388 3830 15 endured endure VBN 19388 3830 16 it -PRON- PRP 19388 3830 17 . . . 19388 3831 1 She -PRON- PRP 19388 3831 2 must must MD 19388 3831 3 wait wait VB 19388 3831 4 . . . 19388 3832 1 " " `` 19388 3832 2 I -PRON- PRP 19388 3832 3 understand understand VBP 19388 3832 4 a a DT 19388 3832 5 heap heap NN 19388 3832 6 of of IN 19388 3832 7 things thing NNS 19388 3832 8 I -PRON- PRP 19388 3832 9 ca can MD 19388 3832 10 n't not RB 19388 3832 11 say say VB 19388 3832 12 nothing nothing NN 19388 3832 13 about about IN 19388 3832 14 , , , 19388 3832 15 ma'am madam NN 19388 3832 16 , , , 19388 3832 17 " " '' 19388 3832 18 said say VBD 19388 3832 19 Sim Sim NNP 19388 3832 20 Gage Gage NNP 19388 3832 21 . . . 19388 3833 1 " " `` 19388 3833 2 I -PRON- PRP 19388 3833 3 'm be VBP 19388 3833 4 that that DT 19388 3833 5 sort sort NN 19388 3833 6 of of IN 19388 3833 7 man man NN 19388 3833 8 , , , 19388 3833 9 that that WDT 19388 3833 10 ca can MD 19388 3833 11 n't not RB 19388 3833 12 talk talk VB 19388 3833 13 very very RB 19388 3833 14 much much RB 19388 3833 15 . . . 19388 3834 1 But but CC 19388 3834 2 I -PRON- PRP 19388 3834 3 understand understand VBP 19388 3834 4 a a DT 19388 3834 5 heap heap NN 19388 3834 6 more'n more'n . 19388 3834 7 I -PRON- PRP 19388 3834 8 'm be VBP 19388 3834 9 going go VBG 19388 3834 10 to to TO 19388 3834 11 try try VB 19388 3834 12 to to TO 19388 3834 13 say say VB 19388 3834 14 . . . 19388 3835 1 Sometimes sometimes RB 19388 3835 2 it -PRON- PRP 19388 3835 3 's be VBZ 19388 3835 4 that that DT 19388 3835 5 way way NN 19388 3835 6 . . . 19388 3835 7 " " '' 19388 3836 1 " " `` 19388 3836 2 Sometimes sometimes RB 19388 3836 3 it -PRON- PRP 19388 3836 4 's be VBZ 19388 3836 5 that that DT 19388 3836 6 way way NN 19388 3836 7 , , , 19388 3836 8 " " '' 19388 3836 9 said say VBD 19388 3836 10 Mary Mary NNP 19388 3836 11 Warren Warren NNP 19388 3836 12 , , , 19388 3836 13 " " '' 19388 3836 14 yes yes UH 19388 3836 15 . . . 19388 3837 1 Then then RB 19388 3837 2 that that DT 19388 3837 3 's be VBZ 19388 3837 4 our -PRON- PRP$ 19388 3837 5 promise promise NN 19388 3837 6 ! ! . 19388 3837 7 " " '' 19388 3838 1 " " `` 19388 3838 2 Yes yes UH 19388 3838 3 , , , 19388 3838 4 it -PRON- PRP 19388 3838 5 's be VBZ 19388 3838 6 a a DT 19388 3838 7 promise promise NN 19388 3838 8 , , , 19388 3838 9 so so RB 19388 3838 10 fer fer JJ 19388 3838 11 as as IN 19388 3838 12 I -PRON- PRP 19388 3838 13 'm be VBP 19388 3838 14 concerned concern VBN 19388 3838 15 , , , 19388 3838 16 " " '' 19388 3838 17 said say VBD 19388 3838 18 Sim Sim NNP 19388 3838 19 Gage Gage NNP 19388 3838 20 . . . 19388 3839 1 " " `` 19388 3839 2 Then then RB 19388 3839 3 there there EX 19388 3839 4 is be VBZ 19388 3839 5 n't not RB 19388 3839 6 much much JJ 19388 3839 7 left leave VBN 19388 3839 8 , , , 19388 3839 9 " " '' 19388 3839 10 said say VBD 19388 3839 11 she -PRON- PRP 19388 3839 12 after after IN 19388 3839 13 a a DT 19388 3839 14 time time NN 19388 3839 15 , , , 19388 3839 16 her -PRON- PRP$ 19388 3839 17 throat throat NN 19388 3839 18 fluttering fluttering NN 19388 3839 19 . . . 19388 3840 1 She -PRON- PRP 19388 3840 2 patted pat VBD 19388 3840 3 his -PRON- PRP$ 19388 3840 4 great great JJ 19388 3840 5 hand hand NN 19388 3840 6 bravely bravely RB 19388 3840 7 as as IN 19388 3840 8 it -PRON- PRP 19388 3840 9 lay lie VBD 19388 3840 10 upon upon IN 19388 3840 11 the the DT 19388 3840 12 blankets blanket NNS 19388 3840 13 , , , 19388 3840 14 afraid afraid JJ 19388 3840 15 to to TO 19388 3840 16 touch touch VB 19388 3840 17 her -PRON- PRP$ 19388 3840 18 own own JJ 19388 3840 19 . . . 19388 3841 1 " " `` 19388 3841 2 The the DT 19388 3841 3 rest rest NN 19388 3841 4 will will MD 19388 3841 5 be be VB 19388 3841 6 -- -- : 19388 3841 7 I -PRON- PRP 19388 3841 8 think think VBP 19388 3841 9 the the DT 19388 3841 10 rest rest NN 19388 3841 11 will will MD 19388 3841 12 be be VB 19388 3841 13 easier easy JJR 19388 3841 14 than than IN 19388 3841 15 this this DT 19388 3841 16 . . . 19388 3841 17 " " '' 19388 3842 1 " " `` 19388 3842 2 A a DT 19388 3842 3 heap heap NN 19388 3842 4 easier easy JJR 19388 3842 5 , , , 19388 3842 6 " " '' 19388 3842 7 said say VBD 19388 3842 8 he -PRON- PRP 19388 3842 9 . . . 19388 3843 1 " " `` 19388 3843 2 I -PRON- PRP 19388 3843 3 dreaded dread VBD 19388 3843 4 this this DT 19388 3843 5 more'n more'n . 19388 3843 6 I -PRON- PRP 19388 3843 7 would would MD 19388 3843 8 to to TO 19388 3843 9 be be VB 19388 3843 10 shot shoot VBN 19388 3843 11 . . . 19388 3844 1 I -PRON- PRP 19388 3844 2 wanted want VBD 19388 3844 3 to to TO 19388 3844 4 do do VB 19388 3844 5 the the DT 19388 3844 6 right right JJ 19388 3844 7 thing thing NN 19388 3844 8 , , , 19388 3844 9 but but CC 19388 3844 10 I -PRON- PRP 19388 3844 11 did do VBD 19388 3844 12 n't not RB 19388 3844 13 know know VB 19388 3844 14 what what WP 19388 3844 15 _ _ NNP 19388 3844 16 was be VBD 19388 3844 17 _ _ NNP 19388 3844 18 right right UH 19388 3844 19 . . . 19388 3845 1 Wo will MD 19388 3845 2 n't not RB 19388 3845 3 you -PRON- PRP 19388 3845 4 _ _ NNP 19388 3845 5 say say VB 19388 3845 6 _ _ NNP 19388 3845 7 you -PRON- PRP 19388 3845 8 knowed know VBD 19388 3845 9 I -PRON- PRP 19388 3845 10 wanted want VBD 19388 3845 11 to to TO 19388 3845 12 do do VB 19388 3845 13 right right NN 19388 3845 14 all all PDT 19388 3845 15 the the DT 19388 3845 16 time time NN 19388 3845 17 , , , 19388 3845 18 and and CC 19388 3845 19 that that IN 19388 3845 20 I -PRON- PRP 19388 3845 21 just just RB 19388 3845 22 did do VBD 19388 3845 23 n't not RB 19388 3845 24 _ _ NNP 19388 3845 25 know know VB 19388 3845 26 _ _ NNP 19388 3845 27 ? ? . 19388 3846 1 Ca can MD 19388 3846 2 n't not RB 19388 3846 3 you -PRON- PRP 19388 3846 4 see see VB 19388 3846 5 that that IN 19388 3846 6 I -PRON- PRP 19388 3846 7 'm be VBP 19388 3846 8 sorry sorry JJ 19388 3846 9 I -PRON- PRP 19388 3846 10 made make VBD 19388 3846 11 you -PRON- PRP 19388 3846 12 marry marry VB 19388 3846 13 me -PRON- PRP 19388 3846 14 , , , 19388 3846 15 because because IN 19388 3846 16 it -PRON- PRP 19388 3846 17 was be VBD 19388 3846 18 n't not RB 19388 3846 19 no no DT 19388 3846 20 way way NN 19388 3846 21 right right JJ 19388 3846 22 ? ? . 19388 3847 1 Ca can MD 19388 3847 2 n't not RB 19388 3847 3 you -PRON- PRP 19388 3847 4 see see VB 19388 3847 5 it -PRON- PRP 19388 3847 6 's be VBZ 19388 3847 7 only only RB 19388 3847 8 just just RB 19388 3847 9 to to TO 19388 3847 10 get get VB 19388 3847 11 you -PRON- PRP 19388 3847 12 some some DT 19388 3847 13 sort sort NN 19388 3847 14 of of IN 19388 3847 15 a a DT 19388 3847 16 home home NN 19388 3847 17 ? ? . 19388 3847 18 " " '' 19388 3848 1 " " `` 19388 3848 2 I -PRON- PRP 19388 3848 3 said say VBD 19388 3848 4 _ _ NNP 19388 3848 5 yes yes UH 19388 3848 6 _ _ NNP 19388 3848 7 , , , 19388 3848 8 Sim Sim NNP 19388 3848 9 Gage Gage NNP 19388 3848 10 , , , 19388 3848 11 " " '' 19388 3848 12 said say VBD 19388 3848 13 Mary Mary NNP 19388 3848 14 Warren Warren NNP 19388 3848 15 . . . 19388 3849 1 " " `` 19388 3849 2 Yes yes UH 19388 3849 3 ? ? . 19388 3849 4 " " '' 19388 3850 1 A a DT 19388 3850 2 certain certain JJ 19388 3850 3 exultation exultation NN 19388 3850 4 was be VBD 19388 3850 5 in in IN 19388 3850 6 his -PRON- PRP$ 19388 3850 7 voice voice NN 19388 3850 8 . . . 19388 3851 1 " " `` 19388 3851 2 To to TO 19388 3851 3 _ _ NNP 19388 3851 4 me -PRON- PRP 19388 3851 5 _ _ NNP 19388 3851 6 ? ? . 19388 3852 1 All all DT 19388 3852 2 my -PRON- PRP$ 19388 3852 3 life life NN 19388 3852 4 everything everything NN 19388 3852 5 's be VBZ 19388 3852 6 been be VBN 19388 3852 7 _ _ NNP 19388 3852 8 no no DT 19388 3852 9 _ _ NNP 19388 3852 10 to to IN 19388 3852 11 me -PRON- PRP 19388 3852 12 ! ! . 19388 3852 13 " " '' 19388 3853 1 She -PRON- PRP 19388 3853 2 laid lay VBD 19388 3853 3 her -PRON- PRP$ 19388 3853 4 hand hand NN 19388 3853 5 on on IN 19388 3853 6 his -PRON- PRP$ 19388 3853 7 , , , 19388 3853 8 pity pity NN 19388 3853 9 rising rise VBG 19388 3853 10 in in IN 19388 3853 11 her -PRON- PRP$ 19388 3853 12 own own JJ 19388 3853 13 heart heart NN 19388 3853 14 . . . 19388 3854 1 " " `` 19388 3854 2 I -PRON- PRP 19388 3854 3 'll will MD 19388 3854 4 take take VB 19388 3854 5 care care NN 19388 3854 6 of of IN 19388 3854 7 you -PRON- PRP 19388 3854 8 , , , 19388 3854 9 " " '' 19388 3854 10 said say VBD 19388 3854 11 she -PRON- PRP 19388 3854 12 . . . 19388 3855 1 " " `` 19388 3855 2 I -PRON- PRP 19388 3855 3 was be VBD 19388 3855 4 scared scare VBN 19388 3855 5 from from IN 19388 3855 6 the the DT 19388 3855 7 first first JJ 19388 3855 8 of of IN 19388 3855 9 any any DT 19388 3855 10 woman woman NN 19388 3855 11 coming come VBG 19388 3855 12 out out RP 19388 3855 13 here here RB 19388 3855 14 , , , 19388 3855 15 " " '' 19388 3855 16 said say VBD 19388 3855 17 Sim Sim NNP 19388 3855 18 Gage Gage NNP 19388 3855 19 truthfully truthfully RB 19388 3855 20 . . . 19388 3856 1 " " `` 19388 3856 2 But but CC 19388 3856 3 whatever whatever WDT 19388 3856 4 you -PRON- PRP 19388 3856 5 say say VBP 19388 3856 6 goes go VBZ 19388 3856 7 . . . 19388 3857 1 But but CC 19388 3857 2 our -PRON- PRP$ 19388 3857 3 gettin gettin NN 19388 3857 4 ' ' '' 19388 3857 5 married marry VBN 19388 3857 6 ! ! . 19388 3858 1 When when WRB 19388 3858 2 ? ? . 19388 3858 3 " " '' 19388 3859 1 " " `` 19388 3859 2 The the DT 19388 3859 3 sooner soon RBR 19388 3859 4 the the DT 19388 3859 5 better well JJR 19388 3859 6 . . . 19388 3859 7 " " '' 19388 3860 1 They -PRON- PRP 19388 3860 2 both both DT 19388 3860 3 nodded nod VBD 19388 3860 4 assent assent NN 19388 3860 5 to to IN 19388 3860 6 this this DT 19388 3860 7 , , , 19388 3860 8 neither neither CC 19388 3860 9 seeing see VBG 19388 3860 10 the the DT 19388 3860 11 other other JJ 19388 3860 12 , , , 19388 3860 13 for for IN 19388 3860 14 he -PRON- PRP 19388 3860 15 dared dare VBD 19388 3860 16 not not RB 19388 3860 17 look look VB 19388 3860 18 her -PRON- PRP$ 19388 3860 19 way way NN 19388 3860 20 now now RB 19388 3860 21 . . . 19388 3861 1 " " `` 19388 3861 2 I -PRON- PRP 19388 3861 3 'll will MD 19388 3861 4 go go VB 19388 3861 5 down down RP 19388 3861 6 to to IN 19388 3861 7 the the DT 19388 3861 8 Company Company NNP 19388 3861 9 dam dam NN 19388 3861 10 right right RB 19388 3861 11 soon soon RB 19388 3861 12 , , , 19388 3861 13 " " '' 19388 3861 14 said say VBD 19388 3861 15 he -PRON- PRP 19388 3861 16 . . . 19388 3862 1 " " `` 19388 3862 2 Ministers minister NNS 19388 3862 3 comes come VBZ 19388 3862 4 in in RB 19388 3862 5 down down RB 19388 3862 6 there there RB 19388 3862 7 sometimes sometimes RB 19388 3862 8 . . . 19388 3863 1 Up up RB 19388 3863 2 here here RB 19388 3863 3 we -PRON- PRP 19388 3863 4 ai be VBP 19388 3863 5 n't not RB 19388 3863 6 got get VBD 19388 3863 7 no no DT 19388 3863 8 church church NN 19388 3863 9 . . . 19388 3864 1 I -PRON- PRP 19388 3864 2 ai be VBP 19388 3864 3 n't not RB 19388 3864 4 been be VBN 19388 3864 5 to to IN 19388 3864 6 church church NN 19388 3864 7 -- -- : 19388 3864 8 well well UH 19388 3864 9 , , , 19388 3864 10 scarcely scarcely RB 19388 3864 11 in in IN 19388 3864 12 my -PRON- PRP$ 19388 3864 13 whole whole JJ 19388 3864 14 life life NN 19388 3864 15 , , , 19388 3864 16 but but CC 19388 3864 17 sure sure RB 19388 3864 18 not not RB 19388 3864 19 fer fer VB 19388 3864 20 ten ten CD 19388 3864 21 years year NNS 19388 3864 22 . . . 19388 3865 1 You -PRON- PRP 19388 3865 2 want want VBP 19388 3865 3 to to TO 19388 3865 4 have have VB 19388 3865 5 it -PRON- PRP 19388 3865 6 over over RP 19388 3865 7 with with IN 19388 3865 8 , , , 19388 3865 9 do do VBP 19388 3865 10 n't not RB 19388 3865 11 you -PRON- PRP 19388 3865 12 , , , 19388 3865 13 ma'am madam JJ 19388 3865 14 ? ? . 19388 3865 15 " " '' 19388 3866 1 " " `` 19388 3866 2 Yes yes UH 19388 3866 3 . . . 19388 3866 4 " " '' 19388 3867 1 " " `` 19388 3867 2 That that DT 19388 3867 3 's be VBZ 19388 3867 4 just just RB 19388 3867 5 the the DT 19388 3867 6 way way NN 19388 3867 7 I -PRON- PRP 19388 3867 8 feel feel VBP 19388 3867 9 ! ! . 19388 3868 1 It -PRON- PRP 19388 3868 2 may may MD 19388 3868 3 take take VB 19388 3868 4 a a DT 19388 3868 5 week week NN 19388 3868 6 or or CC 19388 3868 7 so so RB 19388 3868 8 before before IN 19388 3868 9 I -PRON- PRP 19388 3868 10 can can MD 19388 3868 11 get get VB 19388 3868 12 any any DT 19388 3868 13 minister minister NN 19388 3868 14 up up RB 19388 3868 15 here here RB 19388 3868 16 . . . 19388 3869 1 But but CC 19388 3869 2 I -PRON- PRP 19388 3869 3 hope hope VBP 19388 3869 4 you -PRON- PRP 19388 3869 5 ai be VBP 19388 3869 6 n't not RB 19388 3869 7 a a DT 19388 3869 8 - - HYPH 19388 3869 9 goin goin NN 19388 3869 10 ' ' '' 19388 3869 11 to to TO 19388 3869 12 change change VB 19388 3869 13 ? ? . 19388 3869 14 " " '' 19388 3870 1 " " `` 19388 3870 2 I -PRON- PRP 19388 3870 3 do do VBP 19388 3870 4 n't not RB 19388 3870 5 change change VB 19388 3870 6 , , , 19388 3870 7 " " '' 19388 3870 8 said say VBD 19388 3870 9 Mary Mary NNP 19388 3870 10 Warren Warren NNP 19388 3870 11 . . . 19388 3871 1 " " `` 19388 3871 2 If if IN 19388 3871 3 I -PRON- PRP 19388 3871 4 promise promise VBP 19388 3871 5 , , , 19388 3871 6 I -PRON- PRP 19388 3871 7 promise promise VBP 19388 3871 8 . . . 19388 3872 1 I -PRON- PRP 19388 3872 2 have have VBP 19388 3872 3 said say VBD 19388 3872 4 -- -- : 19388 3872 5 yes yes UH 19388 3872 6 . . . 19388 3872 7 " " '' 19388 3873 1 " " `` 19388 3873 2 How how WRB 19388 3873 3 is be VBZ 19388 3873 4 your -PRON- PRP$ 19388 3873 5 bad bad JJ 19388 3873 6 knee knee NN 19388 3873 7 ? ? . 19388 3873 8 " " '' 19388 3874 1 she -PRON- PRP 19388 3874 2 asked ask VBD 19388 3874 3 after after IN 19388 3874 4 a a DT 19388 3874 5 time time NN 19388 3874 6 , , , 19388 3874 7 with with IN 19388 3874 8 an an DT 19388 3874 9 attempt attempt NN 19388 3874 10 to to TO 19388 3874 11 be be VB 19388 3874 12 of of IN 19388 3874 13 service service NN 19388 3874 14 to to IN 19388 3874 15 him -PRON- PRP 19388 3874 16 . . . 19388 3875 1 " " `` 19388 3875 2 You -PRON- PRP 19388 3875 3 've have VB 19388 3875 4 never never RB 19388 3875 5 told tell VBN 19388 3875 6 me -PRON- PRP 19388 3875 7 . . . 19388 3875 8 " " '' 19388 3876 1 " " `` 19388 3876 2 Swoll swoll VB 19388 3876 3 up up RP 19388 3876 4 twict twict JJ 19388 3876 5 as as RB 19388 3876 6 big big JJ 19388 3876 7 as as IN 19388 3876 8 it -PRON- PRP 19388 3876 9 ought ought MD 19388 3876 10 to to TO 19388 3876 11 be be VB 19388 3876 12 , , , 19388 3876 13 ma'am madam NNP 19388 3876 14 . . . 19388 3877 1 But but CC 19388 3877 2 how how WRB 19388 3877 3 come come VB 19388 3877 4 you -PRON- PRP 19388 3877 5 to to TO 19388 3877 6 think think VB 19388 3877 7 of of IN 19388 3877 8 that that DT 19388 3877 9 ? ? . 19388 3878 1 _ _ NNP 19388 3878 2 You -PRON- PRP 19388 3878 3 _ _ NNP 19388 3878 4 must must MD 19388 3878 5 n't not RB 19388 3878 6 mind mind VB 19388 3878 7 about about IN 19388 3878 8 me -PRON- PRP 19388 3878 9 . . . 19388 3879 1 You -PRON- PRP 19388 3879 2 must must MD 19388 3879 3 n't not RB 19388 3879 4 never never RB 19388 3879 5 think think VB 19388 3879 6 of of IN 19388 3879 7 me -PRON- PRP 19388 3879 8 a a DT 19388 3879 9 - - HYPH 19388 3879 10 tall tall JJ 19388 3879 11 . . . 19388 3879 12 " " '' 19388 3880 1 " " `` 19388 3880 2 Now now RB 19388 3880 3 , , , 19388 3880 4 " " '' 19388 3880 5 he -PRON- PRP 19388 3880 6 continued continue VBD 19388 3880 7 a a DT 19388 3880 8 little little JJ 19388 3880 9 later later RB 19388 3880 10 , , , 19388 3880 11 the the DT 19388 3880 12 place place NN 19388 3880 13 seeming seem VBG 19388 3880 14 insufferably insufferably RB 19388 3880 15 small small JJ 19388 3880 16 to to IN 19388 3880 17 him -PRON- PRP 19388 3880 18 all all DT 19388 3880 19 at at IN 19388 3880 20 once once RB 19388 3880 21 , , , 19388 3880 22 " " `` 19388 3880 23 I -PRON- PRP 19388 3880 24 think think VBP 19388 3880 25 I -PRON- PRP 19388 3880 26 've have VB 19388 3880 27 got get VBN 19388 3880 28 to to TO 19388 3880 29 get get VB 19388 3880 30 out out RP 19388 3880 31 in in IN 19388 3880 32 the the DT 19388 3880 33 air air NN 19388 3880 34 . . . 19388 3880 35 " " '' 19388 3881 1 He -PRON- PRP 19388 3881 2 pushed push VBD 19388 3881 3 over over IN 19388 3881 4 his -PRON- PRP$ 19388 3881 5 box box NN 19388 3881 6 seat seat NN 19388 3881 7 with with IN 19388 3881 8 much much JJ 19388 3881 9 clatter clatter NN 19388 3881 10 as as IN 19388 3881 11 he -PRON- PRP 19388 3881 12 rose rise VBD 19388 3881 13 , , , 19388 3881 14 agony agony NNP 19388 3881 15 in in IN 19388 3881 16 every every DT 19388 3881 17 fiber fiber NN 19388 3881 18 of of IN 19388 3881 19 his -PRON- PRP$ 19388 3881 20 soul soul NN 19388 3881 21 . . . 19388 3882 1 " " `` 19388 3882 2 I -PRON- PRP 19388 3882 3 suppose suppose VBP 19388 3882 4 you -PRON- PRP 19388 3882 5 could could MD 19388 3882 6 kiss kiss VB 19388 3882 7 me -PRON- PRP 19388 3882 8 , , , 19388 3882 9 " " '' 19388 3882 10 said say VBD 19388 3882 11 Mary Mary NNP 19388 3882 12 Warren Warren NNP 19388 3882 13 , , , 19388 3882 14 hesitatingly hesitatingly RB 19388 3882 15 . . . 19388 3883 1 " " `` 19388 3883 2 It's it' NNS 19388 3883 3 -- -- : 19388 3883 4 usual usual JJ 19388 3883 5 . . . 19388 3883 6 " " '' 19388 3884 1 She -PRON- PRP 19388 3884 2 tried try VBD 19388 3884 3 to to TO 19388 3884 4 smile smile VB 19388 3884 5 as as IN 19388 3884 6 she -PRON- PRP 19388 3884 7 turned turn VBD 19388 3884 8 her -PRON- PRP$ 19388 3884 9 face face NN 19388 3884 10 toward toward IN 19388 3884 11 him -PRON- PRP 19388 3884 12 . . . 19388 3885 1 It -PRON- PRP 19388 3885 2 was be VBD 19388 3885 3 a a DT 19388 3885 4 piteous piteous JJ 19388 3885 5 thing thing NN 19388 3885 6 , , , 19388 3885 7 a a DT 19388 3885 8 terrible terrible JJ 19388 3885 9 thing thing NN 19388 3885 10 . . . 19388 3886 1 " " `` 19388 3886 2 No no UH 19388 3886 3 , , , 19388 3886 4 ma'am madam NN 19388 3886 5 , , , 19388 3886 6 thank thank VBP 19388 3886 7 you -PRON- PRP 19388 3886 8 . . . 19388 3887 1 I -PRON- PRP 19388 3887 2 do do VBP 19388 3887 3 n't not RB 19388 3887 4 think think VB 19388 3887 5 I -PRON- PRP 19388 3887 6 will will MD 19388 3887 7 , , , 19388 3887 8 now now RB 19388 3887 9 , , , 19388 3887 10 but but CC 19388 3887 11 I -PRON- PRP 19388 3887 12 thank thank VBP 19388 3887 13 you -PRON- PRP 19388 3887 14 just just RB 19388 3887 15 the the DT 19388 3887 16 same same JJ 19388 3887 17 . . . 19388 3888 1 You -PRON- PRP 19388 3888 2 see see VBP 19388 3888 3 , , , 19388 3888 4 this this DT 19388 3888 5 ai be VBP 19388 3888 6 n't not RB 19388 3888 7 a a DT 19388 3888 8 usual usual JJ 19388 3888 9 case case NN 19388 3888 10 . . . 19388 3888 11 " " '' 19388 3889 1 " " `` 19388 3889 2 Good good NN 19388 3889 3 - - HYPH 19388 3889 4 by by RB 19388 3889 5 ! ! . 19388 3889 6 " " '' 19388 3890 1 said say VBD 19388 3890 2 Mary Mary NNP 19388 3890 3 Warren Warren NNP 19388 3890 4 to to IN 19388 3890 5 him -PRON- PRP 19388 3890 6 with with IN 19388 3890 7 a a DT 19388 3890 8 sudden sudden JJ 19388 3890 9 wondering wondering NN 19388 3890 10 joy joy NN 19388 3890 11 . . . 19388 3891 1 " " `` 19388 3891 2 Go go VB 19388 3891 3 out out RP 19388 3891 4 and and CC 19388 3891 5 look look VB 19388 3891 6 at at IN 19388 3891 7 the the DT 19388 3891 8 mountains mountain NNS 19388 3891 9 for for IN 19388 3891 10 me -PRON- PRP 19388 3891 11 . . . 19388 3892 1 Look look VB 19388 3892 2 out out RP 19388 3892 3 over over IN 19388 3892 4 the the DT 19388 3892 5 valley valley NN 19388 3892 6 . . . 19388 3893 1 I -PRON- PRP 19388 3893 2 wish wish VBP 19388 3893 3 I -PRON- PRP 19388 3893 4 could could MD 19388 3893 5 see see VB 19388 3893 6 them -PRON- PRP 19388 3893 7 . . . 19388 3894 1 And and CC 19388 3894 2 you -PRON- PRP 19388 3894 3 'll will MD 19388 3894 4 come come VB 19388 3894 5 in in RP 19388 3894 6 and and CC 19388 3894 7 see see VB 19388 3894 8 me -PRON- PRP 19388 3894 9 when when WRB 19388 3894 10 you -PRON- PRP 19388 3894 11 can can MD 19388 3894 12 , , , 19388 3894 13 wo will MD 19388 3894 14 n't not RB 19388 3894 15 you -PRON- PRP 19388 3894 16 ? ? . 19388 3894 17 " " '' 19388 3895 1 She -PRON- PRP 19388 3895 2 was be VBD 19388 3895 3 talking talk VBG 19388 3895 4 to to IN 19388 3895 5 the the DT 19388 3895 6 empty empty JJ 19388 3895 7 room room NN 19388 3895 8 , , , 19388 3895 9 weeping weep VBG 19388 3895 10 to to IN 19388 3895 11 an an DT 19388 3895 12 empty empty JJ 19388 3895 13 world world NN 19388 3895 14 . . . 19388 3896 1 CHAPTER chapter NN 19388 3896 2 XX XX NNP 19388 3896 3 MAJOR MAJOR NNP 19388 3896 4 ALLEN ALLEN NNP 19388 3896 5 BARNES BARNES NNP 19388 3896 6 , , , 19388 3896 7 M.D. M.D. NNP 19388 3896 8 , , , 19388 3896 9 PH.D.--AND PH.D.--AND NNP 19388 3896 10 SIM SIM NNP 19388 3896 11 GAGE GAGE NNP 19388 3896 12 Sim Sim NNP 19388 3896 13 Gage Gage NNP 19388 3896 14 's 's POS 19388 3896 15 reflections reflection NNS 19388 3896 16 kept keep VBD 19388 3896 17 him -PRON- PRP 19388 3896 18 wandering wander VBG 19388 3896 19 about about IN 19388 3896 20 for for IN 19388 3896 21 the the DT 19388 3896 22 space space NN 19388 3896 23 of of IN 19388 3896 24 an an DT 19388 3896 25 hour hour NN 19388 3896 26 or or CC 19388 3896 27 two two CD 19388 3896 28 in in IN 19388 3896 29 the the DT 19388 3896 30 open open JJ 19388 3896 31 air air NN 19388 3896 32 . . . 19388 3897 1 " " `` 19388 3897 2 I -PRON- PRP 19388 3897 3 'll will MD 19388 3897 4 tell tell VB 19388 3897 5 you -PRON- PRP 19388 3897 6 , , , 19388 3897 7 " " '' 19388 3897 8 said say VBD 19388 3897 9 he -PRON- PRP 19388 3897 10 , , , 19388 3897 11 after after IN 19388 3897 12 a a DT 19388 3897 13 time time NN 19388 3897 14 to to IN 19388 3897 15 Mrs. Mrs. NNP 19388 3897 16 Jensen Jensen NNP 19388 3897 17 , , , 19388 3897 18 who who WP 19388 3897 19 once once RB 19388 3897 20 more more RBR 19388 3897 21 had have VBD 19388 3897 22 cared care VBN 19388 3897 23 for for IN 19388 3897 24 their -PRON- PRP$ 19388 3897 25 household household NN 19388 3897 26 needs need NNS 19388 3897 27 , , , 19388 3897 28 " " `` 19388 3897 29 I -PRON- PRP 19388 3897 30 reckon reckon VBP 19388 3897 31 I -PRON- PRP 19388 3897 32 'll will MD 19388 3897 33 go go VB 19388 3897 34 on on RP 19388 3897 35 down down IN 19388 3897 36 to to IN 19388 3897 37 the the DT 19388 3897 38 dam dam NN 19388 3897 39 , , , 19388 3897 40 on on IN 19388 3897 41 the the DT 19388 3897 42 mail mail NN 19388 3897 43 coach coach NN 19388 3897 44 this this DT 19388 3897 45 evening evening NN 19388 3897 46 . . . 19388 3898 1 You -PRON- PRP 19388 3898 2 go go VBP 19388 3898 3 in in RB 19388 3898 4 and and CC 19388 3898 5 tell tell VB 19388 3898 6 her -PRON- PRP 19388 3898 7 , , , 19388 3898 8 wo will MD 19388 3898 9 n't not RB 19388 3898 10 you -PRON- PRP 19388 3898 11 ? ? . 19388 3899 1 Say say VBP 19388 3899 2 I -PRON- PRP 19388 3899 3 ca can MD 19388 3899 4 n't not RB 19388 3899 5 noways noway VBZ 19388 3899 6 get get VB 19388 3899 7 back back RB 19388 3899 8 before before RB 19388 3899 9 to to IN 19388 3899 10 - - HYPH 19388 3899 11 morrow morrow NN 19388 3899 12 . . . 19388 3900 1 I -PRON- PRP 19388 3900 2 got get VBD 19388 3900 3 to to TO 19388 3900 4 see see VB 19388 3900 5 about about IN 19388 3900 6 one one CD 19388 3900 7 thing thing NN 19388 3900 8 and and CC 19388 3900 9 another another DT 19388 3900 10 . . . 19388 3901 1 She -PRON- PRP 19388 3901 2 'll will MD 19388 3901 3 understand understand VB 19388 3901 4 . . . 19388 3901 5 " " '' 19388 3902 1 Therefore therefore RB 19388 3902 2 , , , 19388 3902 3 when when WRB 19388 3902 4 the the DT 19388 3902 5 mail mail NN 19388 3902 6 wagon wagon NN 19388 3902 7 came come VBD 19388 3902 8 down down IN 19388 3902 9 the the DT 19388 3902 10 valley valley NN 19388 3902 11 an an DT 19388 3902 12 hour hour NN 19388 3902 13 later later RB 19388 3902 14 , , , 19388 3902 15 Sim Sim NNP 19388 3902 16 Gage Gage NNP 19388 3902 17 was be VBD 19388 3902 18 waiting wait VBG 19388 3902 19 for for IN 19388 3902 20 it -PRON- PRP 19388 3902 21 at at IN 19388 3902 22 the the DT 19388 3902 23 end end NN 19388 3902 24 of of IN 19388 3902 25 his -PRON- PRP$ 19388 3902 26 own own JJ 19388 3902 27 lane lane NN 19388 3902 28 . . . 19388 3903 1 He -PRON- PRP 19388 3903 2 had have VBD 19388 3903 3 meantime meantime RB 19388 3903 4 arrayed array VBN 19388 3903 5 himself -PRON- PRP 19388 3903 6 cap cap NN 19388 3903 7 - - HYPH 19388 3903 8 a a DT 19388 3903 9 - - HYPH 19388 3903 10 pie pie NN 19388 3903 11 in in IN 19388 3903 12 all all PDT 19388 3903 13 the the DT 19388 3903 14 new new JJ 19388 3903 15 apparel apparel NN 19388 3903 16 he -PRON- PRP 19388 3903 17 recently recently RB 19388 3903 18 had have VBD 19388 3903 19 purchased purchase VBN 19388 3903 20 , , , 19388 3903 21 so so IN 19388 3903 22 that that IN 19388 3903 23 he -PRON- PRP 19388 3903 24 stood stand VBD 19388 3903 25 now now RB 19388 3903 26 reeking reek VBG 19388 3903 27 of of IN 19388 3903 28 discomfort discomfort NN 19388 3903 29 , , , 19388 3903 30 in in IN 19388 3903 31 his -PRON- PRP$ 19388 3903 32 new new JJ 19388 3903 33 hat hat NN 19388 3903 34 , , , 19388 3903 35 his -PRON- PRP$ 19388 3903 36 new new JJ 19388 3903 37 shoes shoe NNS 19388 3903 38 , , , 19388 3903 39 his -PRON- PRP$ 19388 3903 40 tight tight JJ 19388 3903 41 collar collar NN 19388 3903 42 . . . 19388 3904 1 Evidently evidently RB 19388 3904 2 something something NN 19388 3904 3 of of IN 19388 3904 4 formal formal JJ 19388 3904 5 character character NN 19388 3904 6 was be VBD 19388 3904 7 in in IN 19388 3904 8 his -PRON- PRP$ 19388 3904 9 plans plan NNS 19388 3904 10 . . . 19388 3905 1 It -PRON- PRP 19388 3905 2 was be VBD 19388 3905 3 well well RB 19388 3905 4 toward toward IN 19388 3905 5 midnight midnight NN 19388 3905 6 when when WRB 19388 3905 7 the the DT 19388 3905 8 leisurely leisurely JJ 19388 3905 9 mail mail NN 19388 3905 10 wagon wagon NN 19388 3905 11 arrived arrive VBD 19388 3905 12 at at IN 19388 3905 13 the the DT 19388 3905 14 end end NN 19388 3905 15 of of IN 19388 3905 16 its -PRON- PRP$ 19388 3905 17 semi semi JJ 19388 3905 18 - - JJ 19388 3905 19 weekly weekly JJ 19388 3905 20 round round NN 19388 3905 21 and and CC 19388 3905 22 put put VB 19388 3905 23 up up RP 19388 3905 24 at at IN 19388 3905 25 the the DT 19388 3905 26 Company Company NNP 19388 3905 27 works work VBZ 19388 3905 28 . . . 19388 3906 1 At at IN 19388 3906 2 that that DT 19388 3906 3 hour hour NN 19388 3906 4 the the DT 19388 3906 5 company company NN 19388 3906 6 doctor doctor NN 19388 3906 7 was be VBD 19388 3906 8 not not RB 19388 3906 9 visible visible JJ 19388 3906 10 , , , 19388 3906 11 so so RB 19388 3906 12 Sim Sim NNP 19388 3906 13 found find VBD 19388 3906 14 quarters quarter NNS 19388 3906 15 elsewhere elsewhere RB 19388 3906 16 . . . 19388 3907 1 It -PRON- PRP 19388 3907 2 was be VBD 19388 3907 3 a a DT 19388 3907 4 due due JJ 19388 3907 5 time time NN 19388 3907 6 after after IN 19388 3907 7 breakfast breakfast NN 19388 3907 8 on on IN 19388 3907 9 the the DT 19388 3907 10 following follow VBG 19388 3907 11 morning morning NN 19388 3907 12 before before IN 19388 3907 13 he -PRON- PRP 19388 3907 14 ventured venture VBD 19388 3907 15 to to IN 19388 3907 16 the the DT 19388 3907 17 doctor doctor NN 19388 3907 18 's 's POS 19388 3907 19 office office NN 19388 3907 20 . . . 19388 3908 1 Doctor Doctor NNP 19388 3908 2 Barnes Barnes NNPS 19388 3908 3 himself -PRON- PRP 19388 3908 4 was be VBD 19388 3908 5 engaged engage VBN 19388 3908 6 in in IN 19388 3908 7 bringing bring VBG 19388 3908 8 up up RP 19388 3908 9 his -PRON- PRP$ 19388 3908 10 correspondence correspondence NN 19388 3908 11 . . . 19388 3909 1 He -PRON- PRP 19388 3909 2 was be VBD 19388 3909 3 his -PRON- PRP$ 19388 3909 4 own own JJ 19388 3909 5 typist typist NN 19388 3909 6 , , , 19388 3909 7 and and CC 19388 3909 8 at at IN 19388 3909 9 the the DT 19388 3909 10 time time NN 19388 3909 11 was be VBD 19388 3909 12 engaged engage VBN 19388 3909 13 in in IN 19388 3909 14 picking pick VBG 19388 3909 15 out out RP 19388 3909 16 letter letter NN 19388 3909 17 after after IN 19388 3909 18 letter letter NN 19388 3909 19 upon upon IN 19388 3909 20 a a DT 19388 3909 21 small small JJ 19388 3909 22 typewriter typewriter NN 19388 3909 23 with with IN 19388 3909 24 which which WDT 19388 3909 25 he -PRON- PRP 19388 3909 26 had have VBD 19388 3909 27 not not RB 19388 3909 28 yet yet RB 19388 3909 29 acquired acquire VBN 19388 3909 30 familiarity familiarity NN 19388 3909 31 . . . 19388 3910 1 He -PRON- PRP 19388 3910 2 was be VBD 19388 3910 3 occupied occupy VBN 19388 3910 4 with with IN 19388 3910 5 two two CD 19388 3910 6 letters letter NNS 19388 3910 7 of of IN 19388 3910 8 importance importance NN 19388 3910 9 . . . 19388 3911 1 One one CD 19388 3911 2 was be VBD 19388 3911 3 going go VBG 19388 3911 4 to to IN 19388 3911 5 a a DT 19388 3911 6 certain certain JJ 19388 3911 7 medical medical JJ 19388 3911 8 authority authority NN 19388 3911 9 of of IN 19388 3911 10 the the DT 19388 3911 11 University University NNP 19388 3911 12 from from IN 19388 3911 13 which which WDT 19388 3911 14 he -PRON- PRP 19388 3911 15 himself -PRON- PRP 19388 3911 16 had have VBD 19388 3911 17 received receive VBN 19388 3911 18 his -PRON- PRP$ 19388 3911 19 degree degree NN 19388 3911 20 . . . 19388 3912 1 It -PRON- PRP 19388 3912 2 contained contain VBD 19388 3912 3 a a DT 19388 3912 4 certain certain JJ 19388 3912 5 hypothetical hypothetical JJ 19388 3912 6 question question NN 19388 3912 7 regarding regard VBG 19388 3912 8 diseases disease NNS 19388 3912 9 of of IN 19388 3912 10 the the DT 19388 3912 11 eye eye NN 19388 3912 12 , , , 19388 3912 13 upon upon IN 19388 3912 14 which which WDT 19388 3912 15 he -PRON- PRP 19388 3912 16 himself -PRON- PRP 19388 3912 17 at at IN 19388 3912 18 the the DT 19388 3912 19 time time NN 19388 3912 20 did do VBD 19388 3912 21 not not RB 19388 3912 22 feel feel VB 19388 3912 23 competent competent JJ 19388 3912 24 to to TO 19388 3912 25 pass pass VB 19388 3912 26 . . . 19388 3913 1 The the DT 19388 3913 2 second second JJ 19388 3913 3 letter letter NN 19388 3913 4 was be VBD 19388 3913 5 one one CD 19388 3913 6 to to IN 19388 3913 7 his -PRON- PRP$ 19388 3913 8 new new JJ 19388 3913 9 Chief Chief NNP 19388 3913 10 , , , 19388 3913 11 an an DT 19388 3913 12 officer officer NN 19388 3913 13 of of IN 19388 3913 14 the the DT 19388 3913 15 reclamation reclamation NN 19388 3913 16 engineers engineer NNS 19388 3913 17 , , , 19388 3913 18 at at IN 19388 3913 19 Washington Washington NNP 19388 3913 20 . . . 19388 3914 1 He -PRON- PRP 19388 3914 2 wore wear VBD 19388 3914 3 again again RB 19388 3914 4 to to IN 19388 3914 5 - - HYPH 19388 3914 6 day day NN 19388 3914 7 the the DT 19388 3914 8 uniform uniform NN 19388 3914 9 of of IN 19388 3914 10 a a DT 19388 3914 11 Major Major NNP 19388 3914 12 of of IN 19388 3914 13 the the DT 19388 3914 14 Army Army NNP 19388 3914 15 . . . 19388 3915 1 The the DT 19388 3915 2 wheels wheel NNS 19388 3915 3 of of IN 19388 3915 4 officialdom officialdom NN 19388 3915 5 were be VBD 19388 3915 6 revolving revolve VBG 19388 3915 7 . . . 19388 3916 1 The the DT 19388 3916 2 public public JJ 19388 3916 3 quality quality NN 19388 3916 4 of of IN 19388 3916 5 this this DT 19388 3916 6 enterprise enterprise NN 19388 3916 7 was be VBD 19388 3916 8 well well RB 19388 3916 9 understood understand VBN 19388 3916 10 . . . 19388 3917 1 That that DT 19388 3917 2 lawless lawless JJ 19388 3917 3 elements element NNS 19388 3917 4 were be VBD 19388 3917 5 afoot afoot JJ 19388 3917 6 in in IN 19388 3917 7 that that DT 19388 3917 8 region region NN 19388 3917 9 was be VBD 19388 3917 10 a a DT 19388 3917 11 fact fact NN 19388 3917 12 also also RB 19388 3917 13 well well RB 19388 3917 14 recognized recognize VBN 19388 3917 15 . . . 19388 3918 1 To to TO 19388 3918 2 have have VB 19388 3918 3 this this DT 19388 3918 4 dam dam NN 19388 3918 5 go go VB 19388 3918 6 out out RP 19388 3918 7 now now RB 19388 3918 8 would would MD 19388 3918 9 be be VB 19388 3918 10 an an DT 19388 3918 11 injury injury NN 19388 3918 12 to to IN 19388 3918 13 the the DT 19388 3918 14 peace peace NN 19388 3918 15 measures measure NNS 19388 3918 16 of of IN 19388 3918 17 the the DT 19388 3918 18 country country NN 19388 3918 19 . . . 19388 3919 1 Soldiers soldier NNS 19388 3919 2 were be VBD 19388 3919 3 coming come VBG 19388 3919 4 to to TO 19388 3919 5 protect protect VB 19388 3919 6 it -PRON- PRP 19388 3919 7 , , , 19388 3919 8 and and CC 19388 3919 9 the the DT 19388 3919 10 soldiers soldier NNS 19388 3919 11 must must MD 19388 3919 12 have have VB 19388 3919 13 a a DT 19388 3919 14 commander commander NN 19388 3919 15 . . . 19388 3920 1 In in IN 19388 3920 2 the the DT 19388 3920 3 hurried hurried JJ 19388 3920 4 times time NNS 19388 3920 5 of of IN 19388 3920 6 war war NN 19388 3920 7 , , , 19388 3920 8 when when WRB 19388 3920 9 there there EX 19388 3920 10 was be VBD 19388 3920 11 not not RB 19388 3920 12 opportunity opportunity NN 19388 3920 13 always always RB 19388 3920 14 for for IN 19388 3920 15 exactness exactness NN 19388 3920 16 , , , 19388 3920 17 majors major NNS 19388 3920 18 were be VBD 19388 3920 19 made make VBN 19388 3920 20 overnight overnight RB 19388 3920 21 when when WRB 19388 3920 22 needful needful JJ 19388 3920 23 out out IN 19388 3920 24 of of IN 19388 3920 25 such such JJ 19388 3920 26 material material NN 19388 3920 27 as as IN 19388 3920 28 the the DT 19388 3920 29 Government Government NNP 19388 3920 30 found find VBD 19388 3920 31 at at IN 19388 3920 32 hand hand NN 19388 3920 33 . . . 19388 3921 1 It -PRON- PRP 19388 3921 2 might may MD 19388 3921 3 have have VB 19388 3921 4 used use VBN 19388 3921 5 worse bad JJR 19388 3921 6 than than IN 19388 3921 7 that that DT 19388 3921 8 of of IN 19388 3921 9 Allen Allen NNP 19388 3921 10 Barnes Barnes NNPS 19388 3921 11 to to IN 19388 3921 12 - - HYPH 19388 3921 13 day day NN 19388 3921 14 and and CC 19388 3921 15 here here RB 19388 3921 16 . . . 19388 3922 1 " " `` 19388 3922 2 Oh oh UH 19388 3922 3 , , , 19388 3922 4 there there RB 19388 3922 5 _ _ IN 19388 3922 6 you -PRON- PRP 19388 3922 7 _ _ NNP 19388 3922 8 are be VBP 19388 3922 9 , , , 19388 3922 10 " " '' 19388 3922 11 said say VBD 19388 3922 12 he -PRON- PRP 19388 3922 13 at at IN 19388 3922 14 length length NN 19388 3922 15 , , , 19388 3922 16 turning turn VBG 19388 3922 17 around around RB 19388 3922 18 and and CC 19388 3922 19 finding find VBG 19388 3922 20 Sim Sim NNP 19388 3922 21 Gage Gage NNP 19388 3922 22 standing stand VBG 19388 3922 23 in in IN 19388 3922 24 the the DT 19388 3922 25 door door NN 19388 3922 26 . . . 19388 3923 1 " " `` 19388 3923 2 What what WP 19388 3923 3 brought bring VBD 19388 3923 4 you -PRON- PRP 19388 3923 5 down down RB 19388 3923 6 here here RB 19388 3923 7 ? ? . 19388 3924 1 Anything anything NN 19388 3924 2 gone go VBN 19388 3924 3 wrong wrong JJ 19388 3924 4 ? ? . 19388 3924 5 " " '' 19388 3925 1 " " `` 19388 3925 2 Well well UH 19388 3925 3 , , , 19388 3925 4 I -PRON- PRP 19388 3925 5 ai be VBP 19388 3925 6 n't not RB 19388 3925 7 sure sure JJ 19388 3925 8 , , , 19388 3925 9 Doc doc UH 19388 3925 10 , , , 19388 3925 11 " " '' 19388 3925 12 said say VBD 19388 3925 13 Sim Sim NNP 19388 3925 14 Gage Gage NNP 19388 3925 15 , , , 19388 3925 16 " " '' 19388 3925 17 but but CC 19388 3925 18 like like UH 19388 3925 19 enough enough RB 19388 3925 20 . . . 19388 3926 1 One one CD 19388 3926 2 thing thing NN 19388 3926 3 , , , 19388 3926 4 my -PRON- PRP$ 19388 3926 5 knee knee NN 19388 3926 6 hurts hurt VBZ 19388 3926 7 me -PRON- PRP 19388 3926 8 considerable considerable JJ 19388 3926 9 . . . 19388 3926 10 " " '' 19388 3927 1 In in IN 19388 3927 2 reality reality NN 19388 3927 3 he -PRON- PRP 19388 3927 4 was be VBD 19388 3927 5 sparring spar VBG 19388 3927 6 for for IN 19388 3927 7 time time NN 19388 3927 8 . . . 19388 3928 1 " " `` 19388 3928 2 But but CC 19388 3928 3 you -PRON- PRP 19388 3928 4 're be VBP 19388 3928 5 dressed dress VBN 19388 3928 6 up up RP 19388 3928 7 for for IN 19388 3928 8 a a DT 19388 3928 9 soldier soldier NN 19388 3928 10 ? ? . 19388 3928 11 " " '' 19388 3929 1 " " `` 19388 3929 2 Yes yes UH 19388 3929 3 . . . 19388 3930 1 Sit sit VB 19388 3930 2 down down RB 19388 3930 3 there there RB 19388 3930 4 on on IN 19388 3930 5 the the DT 19388 3930 6 operating operating NN 19388 3930 7 chair chair NN 19388 3930 8 , , , 19388 3930 9 " " '' 19388 3930 10 said say VBD 19388 3930 11 Doctor Doctor NNP 19388 3930 12 Barnes Barnes NNP 19388 3930 13 , , , 19388 3930 14 tersely tersely RB 19388 3930 15 . . . 19388 3931 1 " " `` 19388 3931 2 We -PRON- PRP 19388 3931 3 'll will MD 19388 3931 4 look look VB 19388 3931 5 it -PRON- PRP 19388 3931 6 over over RP 19388 3931 7 . . . 19388 3932 1 Anything anything NN 19388 3932 2 happen happen VB 19388 3932 3 to to IN 19388 3932 4 it -PRON- PRP 19388 3932 5 ? ? . 19388 3932 6 " " '' 19388 3933 1 " " `` 19388 3933 2 Why why WRB 19388 3933 3 , , , 19388 3933 4 nothing nothing NN 19388 3933 5 much much JJ 19388 3933 6 , , , 19388 3933 7 " " '' 19388 3933 8 said say VBD 19388 3933 9 Sim Sim NNP 19388 3933 10 . . . 19388 3934 1 " " `` 19388 3934 2 I -PRON- PRP 19388 3934 3 hurt hurt VBD 19388 3934 4 it -PRON- PRP 19388 3934 5 a a DT 19388 3934 6 little little JJ 19388 3934 7 when when WRB 19388 3934 8 I -PRON- PRP 19388 3934 9 was be VBD 19388 3934 10 getting get VBG 19388 3934 11 in in IN 19388 3934 12 the the DT 19388 3934 13 mail mail NN 19388 3934 14 wagon wagon NN 19388 3934 15 yesterday yesterday NN 19388 3934 16 evening evening NN 19388 3934 17 -- -- : 19388 3934 18 busted bust VBD 19388 3934 19 her -PRON- PRP$ 19388 3934 20 open open NN 19388 3934 21 . . . 19388 3935 1 So so RB 19388 3935 2 last last JJ 19388 3935 3 night night NN 19388 3935 4 , , , 19388 3935 5 when when WRB 19388 3935 6 I -PRON- PRP 19388 3935 7 was be VBD 19388 3935 8 going go VBG 19388 3935 9 to to IN 19388 3935 10 bed bed NN 19388 3935 11 , , , 19388 3935 12 I -PRON- PRP 19388 3935 13 took take VBD 19388 3935 14 a a DT 19388 3935 15 needle needle NN 19388 3935 16 and and CC 19388 3935 17 thread thread NN 19388 3935 18 and and CC 19388 3935 19 sewed sew VBD 19388 3935 20 her -PRON- PRP 19388 3935 21 up up RP 19388 3935 22 again again RB 19388 3935 23 . . . 19388 3935 24 " " '' 19388 3936 1 " " `` 19388 3936 2 What what WP 19388 3936 3 's be VBZ 19388 3936 4 that that DT 19388 3936 5 ? ? . 19388 3937 1 Sewed sewed VB 19388 3937 2 it -PRON- PRP 19388 3937 3 up up RP 19388 3937 4 ? ? . 19388 3937 5 " " '' 19388 3938 1 " " `` 19388 3938 2 Yes yes UH 19388 3938 3 , , , 19388 3938 4 I -PRON- PRP 19388 3938 5 got get VBD 19388 3938 6 a a DT 19388 3938 7 needle needle NN 19388 3938 8 and and CC 19388 3938 9 some some DT 19388 3938 10 black black JJ 19388 3938 11 patent patent NN 19388 3938 12 thread thread NN 19388 3938 13 . . . 19388 3939 1 Do do VBP 19388 3939 2 you -PRON- PRP 19388 3939 3 reckon reckon VB 19388 3939 4 she -PRON- PRP 19388 3939 5 'll will MD 19388 3939 6 hold hold VB 19388 3939 7 all all RB 19388 3939 8 right right RB 19388 3939 9 now now RB 19388 3939 10 , , , 19388 3939 11 Doctor doctor NN 19388 3939 12 ? ? . 19388 3939 13 " " '' 19388 3940 1 Doctor Doctor NNP 19388 3940 2 Barnes Barnes NNPS 19388 3940 3 was be VBD 19388 3940 4 standing stand VBG 19388 3940 5 , , , 19388 3940 6 scissors scissor NNS 19388 3940 7 in in IN 19388 3940 8 hand hand NN 19388 3940 9 , , , 19388 3940 10 about about IN 19388 3940 11 to to TO 19388 3940 12 rip rip VB 19388 3940 13 open open VB 19388 3940 14 the the DT 19388 3940 15 trouser trouser NN 19388 3940 16 leg leg NN 19388 3940 17 . . . 19388 3941 1 " " `` 19388 3941 2 No no UH 19388 3941 3 , , , 19388 3941 4 you -PRON- PRP 19388 3941 5 do do VBP 19388 3941 6 n't not RB 19388 3941 7 ! ! . 19388 3941 8 " " '' 19388 3942 1 said say VBD 19388 3942 2 Sim Sim NNP 19388 3942 3 . . . 19388 3943 1 " " `` 19388 3943 2 Them -PRON- PRP 19388 3943 3 's be VBZ 19388 3943 4 my -PRON- PRP$ 19388 3943 5 best good JJS 19388 3943 6 pants pant NNS 19388 3943 7 . . . 19388 3944 1 You -PRON- PRP 19388 3944 2 just just RB 19388 3944 3 go go VBP 19388 3944 4 easy easy RB 19388 3944 5 now now RB 19388 3944 6 , , , 19388 3944 7 and and CC 19388 3944 8 do do VBP 19388 3944 9 n't not RB 19388 3944 10 you -PRON- PRP 19388 3944 11 cut cut VB 19388 3944 12 them -PRON- PRP 19388 3944 13 none none AFX 19388 3944 14 a a RB 19388 3944 15 - - HYPH 19388 3944 16 tall tall JJ 19388 3944 17 . . . 19388 3945 1 Wait wait VB 19388 3945 2 till till IN 19388 3945 3 I -PRON- PRP 19388 3945 4 take take VBP 19388 3945 5 'em -PRON- PRP 19388 3945 6 off off RP 19388 3945 7 . . . 19388 3945 8 " " '' 19388 3946 1 The the DT 19388 3946 2 doctor doctor NN 19388 3946 3 bent bend VBD 19388 3946 4 over over IN 19388 3946 5 the the DT 19388 3946 6 wounded wound VBN 19388 3946 7 member member NN 19388 3946 8 . . . 19388 3947 1 " " `` 19388 3947 2 You -PRON- PRP 19388 3947 3 put put VBP 19388 3947 4 in in RP 19388 3947 5 a a DT 19388 3947 6 regular regular JJ 19388 3947 7 button button NN 19388 3947 8 - - HYPH 19388 3947 9 hole hole NN 19388 3947 10 stitch stitch NN 19388 3947 11 , , , 19388 3947 12 " " '' 19388 3947 13 said say VBD 19388 3947 14 he -PRON- PRP 19388 3947 15 , , , 19388 3947 16 grinning grin VBG 19388 3947 17 , , , 19388 3947 18 " " `` 19388 3947 19 did do VBD 19388 3947 20 n't not RB 19388 3947 21 you -PRON- PRP 19388 3947 22 ? ? . 19388 3948 1 About about RB 19388 3948 2 three three CD 19388 3948 3 stitches stitch NNS 19388 3948 4 would would MD 19388 3948 5 have have VB 19388 3948 6 been be VBN 19388 3948 7 plenty plenty JJ 19388 3948 8 . . . 19388 3949 1 You -PRON- PRP 19388 3949 2 put put VBP 19388 3949 3 in in RP 19388 3949 4 about about RB 19388 3949 5 two two CD 19388 3949 6 dozen dozen NN 19388 3949 7 -- -- : 19388 3949 8 and and CC 19388 3949 9 with with IN 19388 3949 10 black black JJ 19388 3949 11 thread thread NN 19388 3949 12 ! ! . 19388 3950 1 Like like IN 19388 3950 2 enough enough RB 19388 3950 3 poisoned poison VBN 19388 3950 4 again again RB 19388 3950 5 . . . 19388 3950 6 " " '' 19388 3951 1 " " `` 19388 3951 2 Well well UH 19388 3951 3 , , , 19388 3951 4 " " '' 19388 3951 5 said say VBD 19388 3951 6 Sim Sim NNP 19388 3951 7 , , , 19388 3951 8 " " `` 19388 3951 9 I -PRON- PRP 19388 3951 10 did do VBD 19388 3951 11 n't not RB 19388 3951 12 want want VB 19388 3951 13 to to TO 19388 3951 14 take take VB 19388 3951 15 no no DT 19388 3951 16 chances chance NNS 19388 3951 17 of of IN 19388 3951 18 her -PRON- PRP 19388 3951 19 breaking break VBG 19388 3951 20 open open JJ 19388 3951 21 again again RB 19388 3951 22 . . . 19388 3951 23 " " '' 19388 3952 1 The the DT 19388 3952 2 doctor doctor NN 19388 3952 3 was be VBD 19388 3952 4 busy busy JJ 19388 3952 5 , , , 19388 3952 6 removing remove VBG 19388 3952 7 the the DT 19388 3952 8 stitches stitch NNS 19388 3952 9 , , , 19388 3952 10 and and CC 19388 3952 11 with with IN 19388 3952 12 no no DT 19388 3952 13 gentle gentle JJ 19388 3952 14 hand hand NN 19388 3952 15 this this DT 19388 3952 16 time time NN 19388 3952 17 made make VBD 19388 3952 18 the the DT 19388 3952 19 proper proper JJ 19388 3952 20 surgical surgical JJ 19388 3952 21 suture suture NN 19388 3952 22 . . . 19388 3953 1 " " `` 19388 3953 2 Leave leave VB 19388 3953 3 it -PRON- PRP 19388 3953 4 alone alone JJ 19388 3953 5 this this DT 19388 3953 6 way way NN 19388 3953 7 , , , 19388 3953 8 " " '' 19388 3953 9 said say VBD 19388 3953 10 he -PRON- PRP 19388 3953 11 , , , 19388 3953 12 " " `` 19388 3953 13 and and CC 19388 3953 14 mind mind VB 19388 3953 15 what what WP 19388 3953 16 I -PRON- PRP 19388 3953 17 tell tell VBP 19388 3953 18 you -PRON- PRP 19388 3953 19 . . . 19388 3954 1 Seems seem VBZ 19388 3954 2 like like IN 19388 3954 3 you -PRON- PRP 19388 3954 4 ca can MD 19388 3954 5 n't not RB 19388 3954 6 kill kill VB 19388 3954 7 a a DT 19388 3954 8 man man NN 19388 3954 9 out out RP 19388 3954 10 in in IN 19388 3954 11 this this DT 19388 3954 12 country country NN 19388 3954 13 . . . 19388 3955 1 You -PRON- PRP 19388 3955 2 can can MD 19388 3955 3 do do VB 19388 3955 4 things thing NNS 19388 3955 5 in in IN 19388 3955 6 surgery surgery NN 19388 3955 7 out out RB 19388 3955 8 here here RB 19388 3955 9 that that IN 19388 3955 10 you -PRON- PRP 19388 3955 11 would would MD 19388 3955 12 n't not RB 19388 3955 13 dare dare VB 19388 3955 14 tackle tackle VB 19388 3955 15 back back RB 19388 3955 16 in in IN 19388 3955 17 France France NNP 19388 3955 18 , , , 19388 3955 19 or or CC 19388 3955 20 in in IN 19388 3955 21 the the DT 19388 3955 22 States States NNP 19388 3955 23 . . . 19388 3956 1 I -PRON- PRP 19388 3956 2 suppose suppose VBP 19388 3956 3 , , , 19388 3956 4 maybe maybe RB 19388 3956 5 , , , 19388 3956 6 I -PRON- PRP 19388 3956 7 could could MD 19388 3956 8 cut cut VB 19388 3956 9 your -PRON- PRP$ 19388 3956 10 head head NN 19388 3956 11 off off RP 19388 3956 12 , , , 19388 3956 13 for for IN 19388 3956 14 instance instance NN 19388 3956 15 . . . 19388 3956 16 " " '' 19388 3957 1 " " `` 19388 3957 2 I -PRON- PRP 19388 3957 3 wish't wish't VBP 19388 3957 4 you -PRON- PRP 19388 3957 5 would would MD 19388 3957 6 , , , 19388 3957 7 " " '' 19388 3957 8 said say VBD 19388 3957 9 Sim Sim NNP 19388 3957 10 Gage Gage NNP 19388 3957 11 . . . 19388 3958 1 " " `` 19388 3958 2 She -PRON- PRP 19388 3958 3 bothers bother VBZ 19388 3958 4 me -PRON- PRP 19388 3958 5 sometimes sometimes RB 19388 3958 6 . . . 19388 3958 7 " " '' 19388 3959 1 After after IN 19388 3959 2 a a DT 19388 3959 3 pause pause NN 19388 3959 4 he -PRON- PRP 19388 3959 5 continued continue VBD 19388 3959 6 , , , 19388 3959 7 " " `` 19388 3959 8 I -PRON- PRP 19388 3959 9 been be VBD 19388 3959 10 thinking think VBG 19388 3959 11 over over IN 19388 3959 12 a a DT 19388 3959 13 heap heap NN 19388 3959 14 of of IN 19388 3959 15 things thing NNS 19388 3959 16 . . . 19388 3960 1 You -PRON- PRP 19388 3960 2 see see VBP 19388 3960 3 , , , 19388 3960 4 I -PRON- PRP 19388 3960 5 'm be VBP 19388 3960 6 busted bust VBN 19388 3960 7 about about IN 19388 3960 8 flat flat JJ 19388 3960 9 . . . 19388 3961 1 If if IN 19388 3961 2 I -PRON- PRP 19388 3961 3 could could MD 19388 3961 4 go go VB 19388 3961 5 on on RP 19388 3961 6 and and CC 19388 3961 7 put put VB 19388 3961 8 up up RP 19388 3961 9 some some DT 19388 3961 10 hay hay NN 19388 3961 11 , , , 19388 3961 12 way way NN 19388 3961 13 prices price NNS 19388 3961 14 is be VBZ 19388 3961 15 , , , 19388 3961 16 I -PRON- PRP 19388 3961 17 could could MD 19388 3961 18 make make VB 19388 3961 19 some some DT 19388 3961 20 money money NN 19388 3961 21 this this DT 19388 3961 22 fall fall NN 19388 3961 23 , , , 19388 3961 24 but but CC 19388 3961 25 them -PRON- PRP 19388 3961 26 damn damn RB 19388 3961 27 robbers robber NNS 19388 3961 28 has have VBZ 19388 3961 29 cleaned clean VBN 19388 3961 30 me -PRON- PRP 19388 3961 31 , , , 19388 3961 32 and and CC 19388 3961 33 I -PRON- PRP 19388 3961 34 ca can MD 19388 3961 35 n't not RB 19388 3961 36 start start VB 19388 3961 37 with with IN 19388 3961 38 nothing nothing NN 19388 3961 39 . . . 19388 3962 1 And and CC 19388 3962 2 I -PRON- PRP 19388 3962 3 ai be VBP 19388 3962 4 n't not RB 19388 3962 5 got get VBD 19388 3962 6 nothing nothing NN 19388 3962 7 . . . 19388 3963 1 So so CC 19388 3963 2 there there EX 19388 3963 3 I -PRON- PRP 19388 3963 4 am be VBP 19388 3963 5 . . . 19388 3963 6 " " '' 19388 3964 1 He -PRON- PRP 19388 3964 2 vouchsafed vouchsafe VBD 19388 3964 3 nothing nothing NN 19388 3964 4 more more JJR 19388 3964 5 , , , 19388 3964 6 but but CC 19388 3964 7 had have VBD 19388 3964 8 already already RB 19388 3964 9 said say VBN 19388 3964 10 so so RB 19388 3964 11 much much RB 19388 3964 12 that that IN 19388 3964 13 Doctor Doctor NNP 19388 3964 14 Barnes Barnes NNPS 19388 3964 15 sat sit VBD 19388 3964 16 regarding regard VBG 19388 3964 17 him -PRON- PRP 19388 3964 18 quietly quietly RB 19388 3964 19 . . . 19388 3965 1 " " `` 19388 3965 2 Gage gage VB 19388 3965 3 , , , 19388 3965 4 " " '' 19388 3965 5 said say VBD 19388 3965 6 he -PRON- PRP 19388 3965 7 after after IN 19388 3965 8 a a DT 19388 3965 9 time time NN 19388 3965 10 , , , 19388 3965 11 " " `` 19388 3965 12 things thing NNS 19388 3965 13 might may MD 19388 3965 14 be be VB 19388 3965 15 better well JJR 19388 3965 16 in in IN 19388 3965 17 this this DT 19388 3965 18 valley valley NN 19388 3965 19 . . . 19388 3966 1 I -PRON- PRP 19388 3966 2 know know VBP 19388 3966 3 that that IN 19388 3966 4 you -PRON- PRP 19388 3966 5 'll will MD 19388 3966 6 stick stick VB 19388 3966 7 with with IN 19388 3966 8 the the DT 19388 3966 9 Government Government NNP 19388 3966 10 . . . 19388 3967 1 Now now RB 19388 3967 2 , , , 19388 3967 3 listen listen VB 19388 3967 4 . . . 19388 3968 1 I -PRON- PRP 19388 3968 2 'm be VBP 19388 3968 3 going go VBG 19388 3968 4 to to TO 19388 3968 5 have have VB 19388 3968 6 practical practical JJ 19388 3968 7 command command NN 19388 3968 8 here here RB 19388 3968 9 from from IN 19388 3968 10 this this DT 19388 3968 11 time time NN 19388 3968 12 on on RP 19388 3968 13 . . . 19388 3969 1 This this DT 19388 3969 2 is be VBZ 19388 3969 3 under under IN 19388 3969 4 Army Army NNP 19388 3969 5 control control NN 19388 3969 6 . . . 19388 3970 1 I -PRON- PRP 19388 3970 2 'm be VBP 19388 3970 3 going go VBG 19388 3970 4 to to TO 19388 3970 5 run run VB 19388 3970 6 a a DT 19388 3970 7 telephone telephone NN 19388 3970 8 wire wire NN 19388 3970 9 up up IN 19388 3970 10 the the DT 19388 3970 11 valley valley NN 19388 3970 12 as as RB 19388 3970 13 far far RB 19388 3970 14 as as IN 19388 3970 15 your -PRON- PRP$ 19388 3970 16 settlement settlement NN 19388 3970 17 . . . 19388 3971 1 I -PRON- PRP 19388 3971 2 'll will MD 19388 3971 3 appoint appoint VB 19388 3971 4 you -PRON- PRP 19388 3971 5 a a DT 19388 3971 6 government government NN 19388 3971 7 special special JJ 19388 3971 8 scout scout NN 19388 3971 9 , , , 19388 3971 10 to to TO 19388 3971 11 watch watch VB 19388 3971 12 that that DT 19388 3971 13 road road NN 19388 3971 14 . . . 19388 3972 1 If if IN 19388 3972 2 these these DT 19388 3972 3 ruffians ruffian NNS 19388 3972 4 are be VBP 19388 3972 5 in in IN 19388 3972 6 this this DT 19388 3972 7 valley valley NN 19388 3972 8 again again RB 19388 3972 9 we -PRON- PRP 19388 3972 10 want want VBP 19388 3972 11 to to TO 19388 3972 12 catch catch VB 19388 3972 13 them -PRON- PRP 19388 3972 14 . . . 19388 3972 15 " " '' 19388 3973 1 " " `` 19388 3973 2 You -PRON- PRP 19388 3973 3 think think VBP 19388 3973 4 I -PRON- PRP 19388 3973 5 could could MD 19388 3973 6 be be VB 19388 3973 7 any any DT 19388 3973 8 use use NN 19388 3973 9 that that DT 19388 3973 10 way way NN 19388 3973 11 , , , 19388 3973 12 Doc doc JJ 19388 3973 13 ? ? . 19388 3973 14 " " '' 19388 3974 1 said say VBD 19388 3974 2 Sim Sim NNP 19388 3974 3 . . . 19388 3975 1 " " `` 19388 3975 2 Yes yes UH 19388 3975 3 , , , 19388 3975 4 I -PRON- PRP 19388 3975 5 've have VB 19388 3975 6 got get VBN 19388 3975 7 to to TO 19388 3975 8 have have VB 19388 3975 9 some some DT 19388 3975 10 of of IN 19388 3975 11 the the DT 19388 3975 12 settlers settler NNS 19388 3975 13 with with IN 19388 3975 14 me -PRON- PRP 19388 3975 15 that that IN 19388 3975 16 I -PRON- PRP 19388 3975 17 can can MD 19388 3975 18 depend depend VB 19388 3975 19 on on IN 19388 3975 20 , , , 19388 3975 21 besides besides IN 19388 3975 22 the the DT 19388 3975 23 regular regular JJ 19388 3975 24 detail detail NN 19388 3975 25 ordered order VBN 19388 3975 26 in in IN 19388 3975 27 here here RB 19388 3975 28 . . . 19388 3975 29 " " '' 19388 3976 1 " " `` 19388 3976 2 Would Would MD 19388 3976 3 I -PRON- PRP 19388 3976 4 be be VB 19388 3976 5 some some DT 19388 3976 6 sort sort NN 19388 3976 7 of of IN 19388 3976 8 soldier soldier NN 19388 3976 9 , , , 19388 3976 10 too too RB 19388 3976 11 , , , 19388 3976 12 like like IN 19388 3976 13 ? ? . 19388 3976 14 " " '' 19388 3977 1 demanded demand VBD 19388 3977 2 Sim Sim NNP 19388 3977 3 Gage Gage NNP 19388 3977 4 . . . 19388 3978 1 " " `` 19388 3978 2 I -PRON- PRP 19388 3978 3 tried try VBD 19388 3978 4 to to TO 19388 3978 5 get get VB 19388 3978 6 in in RB 19388 3978 7 . . . 19388 3979 1 They -PRON- PRP 19388 3979 2 would would MD 19388 3979 3 n't not RB 19388 3979 4 take take VB 19388 3979 5 me -PRON- PRP 19388 3979 6 . . . 19388 3980 1 I'm i'm PRP 19388 3980 2 -- -- : 19388 3980 3 I'm i'm PRP$ 19388 3980 4 past past JJ 19388 3980 5 forty forty CD 19388 3980 6 - - HYPH 19388 3980 7 five five CD 19388 3980 8 . . . 19388 3980 9 " " '' 19388 3981 1 " " `` 19388 3981 2 You -PRON- PRP 19388 3981 3 'd 'd MD 19388 3981 4 be be VB 19388 3981 5 under under IN 19388 3981 6 orders order NNS 19388 3981 7 just just RB 19388 3981 8 like like IN 19388 3981 9 a a DT 19388 3981 10 soldier soldier NN 19388 3981 11 . . . 19388 3981 12 " " '' 19388 3982 1 " " `` 19388 3982 2 Would Would MD 19388 3982 3 I -PRON- PRP 19388 3982 4 have have VB 19388 3982 5 any any DT 19388 3982 6 sort sort NN 19388 3982 7 of of IN 19388 3982 8 uniform uniform NN 19388 3982 9 , , , 19388 3982 10 like like UH 19388 3982 11 , , , 19388 3982 12 now now RB 19388 3982 13 ? ? . 19388 3982 14 " " '' 19388 3983 1 Doctor Doctor NNP 19388 3983 2 Barnes Barnes NNPS 19388 3983 3 sat sit VBD 19388 3983 4 thinking think VBG 19388 3983 5 for for IN 19388 3983 6 some some DT 19388 3983 7 time time NN 19388 3983 8 . . . 19388 3984 1 " " `` 19388 3984 2 No no UH 19388 3984 3 , , , 19388 3984 4 " " '' 19388 3984 5 said say VBD 19388 3984 6 he -PRON- PRP 19388 3984 7 . . . 19388 3985 1 " " `` 19388 3985 2 You -PRON- PRP 19388 3985 3 have have VBP 19388 3985 4 to to TO 19388 3985 5 pass pass VB 19388 3985 6 an an DT 19388 3985 7 examination examination NN 19388 3985 8 before before IN 19388 3985 9 you -PRON- PRP 19388 3985 10 really really RB 19388 3985 11 get get VBP 19388 3985 12 into into IN 19388 3985 13 the the DT 19388 3985 14 Army Army NNP 19388 3985 15 ; ; : 19388 3985 16 and and CC 19388 3985 17 you -PRON- PRP 19388 3985 18 're be VBP 19388 3985 19 over over IN 19388 3985 20 age age NN 19388 3985 21 , , , 19388 3985 22 you -PRON- PRP 19388 3985 23 and and CC 19388 3985 24 Wid Wid NNP 19388 3985 25 , , , 19388 3985 26 both both DT 19388 3985 27 of of IN 19388 3985 28 you -PRON- PRP 19388 3985 29 . . . 19388 3986 1 But but CC 19388 3986 2 I -PRON- PRP 19388 3986 3 'll will MD 19388 3986 4 tell tell VB 19388 3986 5 you -PRON- PRP 19388 3986 6 -- -- : 19388 3986 7 I'll I'll NNP 19388 3986 8 give give VBP 19388 3986 9 you -PRON- PRP 19388 3986 10 a a DT 19388 3986 11 hat hat NN 19388 3986 12 -- -- : 19388 3986 13 you -PRON- PRP 19388 3986 14 shall shall MD 19388 3986 15 have have VB 19388 3986 16 a a DT 19388 3986 17 hat hat NN 19388 3986 18 with with IN 19388 3986 19 a a DT 19388 3986 20 cord cord NN 19388 3986 21 on on IN 19388 3986 22 it -PRON- PRP 19388 3986 23 , , , 19388 3986 24 so so RB 19388 3986 25 you -PRON- PRP 19388 3986 26 'll will MD 19388 3986 27 be be VB 19388 3986 28 like like IN 19388 3986 29 a a DT 19388 3986 30 soldier soldier NN 19388 3986 31 . . . 19388 3987 1 We -PRON- PRP 19388 3987 2 'll will MD 19388 3987 3 have have VB 19388 3987 4 a a DT 19388 3987 5 green green JJ 19388 3987 6 service service NN 19388 3987 7 cord cord NN 19388 3987 8 on on IN 19388 3987 9 it,--say it,--say NNP 19388 3987 10 green green JJ 19388 3987 11 with with IN 19388 3987 12 a a DT 19388 3987 13 little little JJ 19388 3987 14 white white JJ 19388 3987 15 in in IN 19388 3987 16 it -PRON- PRP 19388 3987 17 , , , 19388 3987 18 Sim Sim NNP 19388 3987 19 Gage Gage NNP 19388 3987 20 ? ? . 19388 3988 1 Do do VBP 19388 3988 2 n't not RB 19388 3988 3 that that DT 19388 3988 4 make make VB 19388 3988 5 you -PRON- PRP 19388 3988 6 feel feel VB 19388 3988 7 as as IN 19388 3988 8 if if IN 19388 3988 9 you -PRON- PRP 19388 3988 10 were be VBD 19388 3988 11 in in IN 19388 3988 12 a a DT 19388 3988 13 uniform uniform NN 19388 3988 14 ? ? . 19388 3988 15 " " '' 19388 3989 1 " " `` 19388 3989 2 Now now RB 19388 3989 3 that that DT 19388 3989 4 'd 'd MD 19388 3989 5 sure sure RB 19388 3989 6 be be VB 19388 3989 7 fine fine JJ 19388 3989 8 , , , 19388 3989 9 Doc Doc NNP 19388 3989 10 , , , 19388 3989 11 a a DT 19388 3989 12 hat hat NN 19388 3989 13 like like IN 19388 3989 14 that that DT 19388 3989 15 , , , 19388 3989 16 " " '' 19388 3989 17 said say VBD 19388 3989 18 Sim Sim NNP 19388 3989 19 . . . 19388 3990 1 " " `` 19388 3990 2 I -PRON- PRP 19388 3990 3 sure sure RB 19388 3990 4 would would MD 19388 3990 5 like like VB 19388 3990 6 that that DT 19388 3990 7 . . . 19388 3991 1 And and CC 19388 3991 2 I -PRON- PRP 19388 3991 3 certainly certainly RB 19388 3991 4 would would MD 19388 3991 5 try try VB 19388 3991 6 to to TO 19388 3991 7 do do VB 19388 3991 8 what what WP 19388 3991 9 was be VBD 19388 3991 10 right right JJ 19388 3991 11 . . . 19388 3991 12 " " '' 19388 3992 1 Doctor Doctor NNP 19388 3992 2 Barnes Barnes NNP 19388 3992 3 , , , 19388 3992 4 still still RB 19388 3992 5 sitting sit VBG 19388 3992 6 before before IN 19388 3992 7 the the DT 19388 3992 8 little little JJ 19388 3992 9 white white JJ 19388 3992 10 operating operating NN 19388 3992 11 table table NN 19388 3992 12 where where WRB 19388 3992 13 his -PRON- PRP$ 19388 3992 14 surgical surgical JJ 19388 3992 15 instruments instrument NNS 19388 3992 16 lay lie VBD 19388 3992 17 , , , 19388 3992 18 was be VBD 19388 3992 19 looking look VBG 19388 3992 20 thoughtful thoughtful JJ 19388 3992 21 . . . 19388 3993 1 " " `` 19388 3993 2 In in IN 19388 3993 3 all all DT 19388 3993 4 likelihood likelihood NN 19388 3993 5 I -PRON- PRP 19388 3993 6 shall shall MD 19388 3993 7 have have VB 19388 3993 8 to to TO 19388 3993 9 put put VB 19388 3993 10 a a DT 19388 3993 11 corporal corporal JJ 19388 3993 12 and and CC 19388 3993 13 four four CD 19388 3993 14 men man NNS 19388 3993 15 up up RB 19388 3993 16 at at IN 19388 3993 17 your -PRON- PRP$ 19388 3993 18 place place NN 19388 3993 19 . . . 19388 3994 1 That that DT 19388 3994 2 means mean VBZ 19388 3994 3 they -PRON- PRP 19388 3994 4 'll will MD 19388 3994 5 have have VB 19388 3994 6 to to TO 19388 3994 7 have have VB 19388 3994 8 a a DT 19388 3994 9 house house NN 19388 3994 10 . . . 19388 3995 1 I -PRON- PRP 19388 3995 2 can can MD 19388 3995 3 commandeer commandeer VB 19388 3995 4 some some DT 19388 3995 5 of of IN 19388 3995 6 the the DT 19388 3995 7 teams team NNS 19388 3995 8 down down RB 19388 3995 9 here here RB 19388 3995 10 , , , 19388 3995 11 and and CC 19388 3995 12 some some DT 19388 3995 13 men man NNS 19388 3995 14 , , , 19388 3995 15 and and CC 19388 3995 16 they -PRON- PRP 19388 3995 17 'll will MD 19388 3995 18 all all DT 19388 3995 19 throw throw VB 19388 3995 20 in in RP 19388 3995 21 together together RB 19388 3995 22 and and CC 19388 3995 23 help help VB 19388 3995 24 you -PRON- PRP 19388 3995 25 build build VB 19388 3995 26 an an DT 19388 3995 27 extra extra JJ 19388 3995 28 cabin cabin NN 19388 3995 29 . . . 19388 3996 1 You -PRON- PRP 19388 3996 2 and and CC 19388 3996 3 they -PRON- PRP 19388 3996 4 can can MD 19388 3996 5 live live VB 19388 3996 6 in in IN 19388 3996 7 that that DT 19388 3996 8 , , , 19388 3996 9 I -PRON- PRP 19388 3996 10 suppose suppose VBP 19388 3996 11 ? ? . 19388 3996 12 " " '' 19388 3997 1 " " `` 19388 3997 2 I -PRON- PRP 19388 3997 3 reckon reckon VBP 19388 3997 4 we -PRON- PRP 19388 3997 5 could could MD 19388 3997 6 , , , 19388 3997 7 " " '' 19388 3997 8 said say VBD 19388 3997 9 Sim Sim NNP 19388 3997 10 Gage Gage NNP 19388 3997 11 . . . 19388 3998 1 " " `` 19388 3998 2 That that DT 19388 3998 3 'd 'd MD 19388 3998 4 be be VB 19388 3998 5 fine fine JJ 19388 3998 6 , , , 19388 3998 7 would would MD 19388 3998 8 n't not RB 19388 3998 9 it -PRON- PRP 19388 3998 10 ? ? . 19388 3998 11 " " '' 19388 3999 1 " " `` 19388 3999 2 And and CC 19388 3999 3 as as IN 19388 3999 4 those those DT 19388 3999 5 men man NNS 19388 3999 6 would would MD 19388 3999 7 need need VB 19388 3999 8 horses horse NNS 19388 3999 9 for for IN 19388 3999 10 their -PRON- PRP$ 19388 3999 11 own own JJ 19388 3999 12 transport transport NN 19388 3999 13 , , , 19388 3999 14 they -PRON- PRP 19388 3999 15 'd 'd MD 19388 3999 16 need need VB 19388 3999 17 hay hay NN 19388 3999 18 . . . 19388 4000 1 We -PRON- PRP 19388 4000 2 'd 'd MD 19388 4000 3 pay pay VB 19388 4000 4 you -PRON- PRP 19388 4000 5 for for IN 19388 4000 6 hay hay NN 19388 4000 7 . . . 19388 4001 1 I -PRON- PRP 19388 4001 2 do do VBP 19388 4001 3 n't not RB 19388 4001 4 see see VB 19388 4001 5 why why WRB 19388 4001 6 we -PRON- PRP 19388 4001 7 could could MD 19388 4001 8 n't not RB 19388 4001 9 leave leave VB 19388 4001 10 one one CD 19388 4001 11 wagon wagon NN 19388 4001 12 and and CC 19388 4001 13 a a DT 19388 4001 14 team team NN 19388 4001 15 at at RB 19388 4001 16 least least RBS 19388 4001 17 up up RB 19388 4001 18 there there RB 19388 4001 19 , , , 19388 4001 20 to to TO 19388 4001 21 get get VB 19388 4001 22 in in IN 19388 4001 23 supplies supply NNS 19388 4001 24 . . . 19388 4002 1 That that DT 19388 4002 2 would would MD 19388 4002 3 help help VB 19388 4002 4 you -PRON- PRP 19388 4002 5 in in IN 19388 4002 6 getting get VBG 19388 4002 7 things thing NNS 19388 4002 8 started start VBN 19388 4002 9 around around RB 19388 4002 10 on on IN 19388 4002 11 your -PRON- PRP$ 19388 4002 12 place place NN 19388 4002 13 again again RB 19388 4002 14 , , , 19388 4002 15 would would MD 19388 4002 16 n't not RB 19388 4002 17 it -PRON- PRP 19388 4002 18 ? ? . 19388 4002 19 " " '' 19388 4003 1 " " `` 19388 4003 2 Would Would MD 19388 4003 3 it -PRON- PRP 19388 4003 4 , , , 19388 4003 5 Doc doc VB 19388 4003 6 ? ? . 19388 4003 7 " " '' 19388 4004 1 said say VBD 19388 4004 2 Sim Sim NNP 19388 4004 3 Gage Gage NNP 19388 4004 4 , , , 19388 4004 5 brightening brighten VBG 19388 4004 6 immensely immensely RB 19388 4004 7 . . . 19388 4005 1 " " `` 19388 4005 2 It -PRON- PRP 19388 4005 3 would would MD 19388 4005 4 raise raise VB 19388 4005 5 a a DT 19388 4005 6 _ _ NNP 19388 4005 7 load load NN 19388 4005 8 _ _ NNP 19388 4005 9 offen offen VBD 19388 4005 10 me -PRON- PRP 19388 4005 11 , , , 19388 4005 12 that that DT 19388 4005 13 's be VBZ 19388 4005 14 what what WP 19388 4005 15 it -PRON- PRP 19388 4005 16 would would MD 19388 4005 17 ! ! . 19388 4006 1 Right right RB 19388 4006 2 now now RB 19388 4006 3 , , , 19388 4006 4 especial especial JJ 19388 4006 5 . . . 19388 4006 6 " " '' 19388 4007 1 He -PRON- PRP 19388 4007 2 cleared clear VBD 19388 4007 3 his -PRON- PRP$ 19388 4007 4 throat throat NN 19388 4007 5 . . . 19388 4008 1 " " `` 19388 4008 2 That that IN 19388 4008 3 there there EX 19388 4008 4 brings bring VBZ 19388 4008 5 me -PRON- PRP 19388 4008 6 right right RB 19388 4008 7 around around RB 19388 4008 8 to to IN 19388 4008 9 what what WP 19388 4008 10 I -PRON- PRP 19388 4008 11 come come VBP 19388 4008 12 down down RB 19388 4008 13 here here RB 19388 4008 14 to to TO 19388 4008 15 talk talk VB 19388 4008 16 about about IN 19388 4008 17 , , , 19388 4008 18 " " '' 19388 4008 19 said say VBD 19388 4008 20 he -PRON- PRP 19388 4008 21 with with IN 19388 4008 22 sudden sudden JJ 19388 4008 23 resolution resolution NN 19388 4008 24 . . . 19388 4009 1 " " `` 19388 4009 2 For for IN 19388 4009 3 instance instance NN 19388 4009 4 , , , 19388 4009 5 there there EX 19388 4009 6 was be VBD 19388 4009 7 a a DT 19388 4009 8 letter letter NN 19388 4009 9 come come VB 19388 4009 10 to to IN 19388 4009 11 her -PRON- PRP 19388 4009 12 up up RB 19388 4009 13 there there RB 19388 4009 14 -- -- : 19388 4009 15 from from IN 19388 4009 16 back back RB 19388 4009 17 where where WRB 19388 4009 18 she -PRON- PRP 19388 4009 19 lived live VBD 19388 4009 20 -- -- : 19388 4009 21 from from IN 19388 4009 22 Annie Annie NNP 19388 4009 23 Squires Squires NNP 19388 4009 24 . . . 19388 4010 1 So so RB 19388 4010 2 her -PRON- PRP 19388 4010 3 and and CC 19388 4010 4 me -PRON- PRP 19388 4010 5 got get VBD 19388 4010 6 to to IN 19388 4010 7 talking talk VBG 19388 4010 8 over over IN 19388 4010 9 that that DT 19388 4010 10 letter letter NN 19388 4010 11 , , , 19388 4010 12 you -PRON- PRP 19388 4010 13 see see VBP 19388 4010 14 . . . 19388 4010 15 " " '' 19388 4011 1 " " `` 19388 4011 2 What what WP 19388 4011 3 did do VBD 19388 4011 4 Annie Annie NNP 19388 4011 5 Squires Squires NNP 19388 4011 6 say say VB 19388 4011 7 , , , 19388 4011 8 if if IN 19388 4011 9 it -PRON- PRP 19388 4011 10 's be VBZ 19388 4011 11 any any DT 19388 4011 12 of of IN 19388 4011 13 my -PRON- PRP$ 19388 4011 14 business business NN 19388 4011 15 ? ? . 19388 4011 16 " " '' 19388 4012 1 said say VBD 19388 4012 2 the the DT 19388 4012 3 Doctor Doctor NNP 19388 4012 4 , , , 19388 4012 5 looking look VBG 19388 4012 6 at at IN 19388 4012 7 him -PRON- PRP 19388 4012 8 steadily steadily RB 19388 4012 9 . . . 19388 4013 1 " " `` 19388 4013 2 Well well UH 19388 4013 3 , , , 19388 4013 4 I -PRON- PRP 19388 4013 5 was be VBD 19388 4013 6 just just RB 19388 4013 7 talking talk VBG 19388 4013 8 things thing NNS 19388 4013 9 over over RP 19388 4013 10 , , , 19388 4013 11 that that DT 19388 4013 12 way way NN 19388 4013 13 , , , 19388 4013 14 and and CC 19388 4013 15 we -PRON- PRP 19388 4013 16 allowed allow VBD 19388 4013 17 that that IN 19388 4013 18 maybe maybe RB 19388 4013 19 Annie Annie NNP 19388 4013 20 Squires Squires NNP 19388 4013 21 could could MD 19388 4013 22 come come VB 19388 4013 23 out out RP 19388 4013 24 here here RB 19388 4013 25 -- -- : 19388 4013 26 after after IN 19388 4013 27 -- -- : 19388 4013 28 well well UH 19388 4013 29 , , , 19388 4013 30 after after IN 19388 4013 31 the the DT 19388 4013 32 _ _ NNP 19388 4013 33 wedding wedding NN 19388 4013 34 _ _ NNP 19388 4013 35 , , , 19388 4013 36 you -PRON- PRP 19388 4013 37 see see VBP 19388 4013 38 . . . 19388 4013 39 " " '' 19388 4014 1 It -PRON- PRP 19388 4014 2 was be VBD 19388 4014 3 out out RB 19388 4014 4 ! ! . 19388 4015 1 Sim Sim NNP 19388 4015 2 Gage Gage NNP 19388 4015 3 wiped wipe VBD 19388 4015 4 off off RP 19388 4015 5 his -PRON- PRP$ 19388 4015 6 brow brow NN 19388 4015 7 . . . 19388 4016 1 " " `` 19388 4016 2 The the DT 19388 4016 3 wedding wedding NN 19388 4016 4 ? ? . 19388 4016 5 " " '' 19388 4017 1 " " `` 19388 4017 2 Why why WRB 19388 4017 3 , , , 19388 4017 4 one one CD 19388 4017 5 thing thing NN 19388 4017 6 and and CC 19388 4017 7 other other JJ 19388 4017 8 , , , 19388 4017 9 her -PRON- PRP 19388 4017 10 and and CC 19388 4017 11 me -PRON- PRP 19388 4017 12 got get VBD 19388 4017 13 to to IN 19388 4017 14 talking talk VBG 19388 4017 15 things thing NNS 19388 4017 16 over over RP 19388 4017 17 . . . 19388 4018 1 Things thing NNS 19388 4018 2 could could MD 19388 4018 3 n't not RB 19388 4018 4 run run VB 19388 4018 5 on on RP 19388 4018 6 ; ; : 19388 4018 7 so so CC 19388 4018 8 we -PRON- PRP 19388 4018 9 -- -- : 19388 4018 10 we -PRON- PRP 19388 4018 11 fixed fix VBD 19388 4018 12 it -PRON- PRP 19388 4018 13 up up RP 19388 4018 14 . . . 19388 4018 15 " " '' 19388 4019 1 " " `` 19388 4019 2 Gage gage VB 19388 4019 3 , , , 19388 4019 4 " " '' 19388 4019 5 said say VBD 19388 4019 6 Doctor Doctor NNP 19388 4019 7 Barnes Barnes NNPS 19388 4019 8 suddenly suddenly RB 19388 4019 9 , , , 19388 4019 10 " " `` 19388 4019 11 I -PRON- PRP 19388 4019 12 've have VB 19388 4019 13 got get VBN 19388 4019 14 to to TO 19388 4019 15 talk talk VB 19388 4019 16 to to IN 19388 4019 17 you -PRON- PRP 19388 4019 18 . . . 19388 4019 19 " " '' 19388 4020 1 " " `` 19388 4020 2 Well well UH 19388 4020 3 , , , 19388 4020 4 all all RB 19388 4020 5 right right RB 19388 4020 6 , , , 19388 4020 7 all all RB 19388 4020 8 right right JJ 19388 4020 9 , , , 19388 4020 10 Doc Doc NNP 19388 4020 11 . . . 19388 4021 1 That that DT 19388 4021 2 'll will MD 19388 4021 3 be be VB 19388 4021 4 all all RB 19388 4021 5 right right JJ 19388 4021 6 . . . 19388 4022 1 I -PRON- PRP 19388 4022 2 wish't wish't VBP 19388 4022 3 you -PRON- PRP 19388 4022 4 would would MD 19388 4022 5 . . . 19388 4022 6 " " '' 19388 4023 1 " " `` 19388 4023 2 See see VB 19388 4023 3 here here RB 19388 4023 4 , , , 19388 4023 5 man man UH 19388 4023 6 . . . 19388 4024 1 Do do VBP 19388 4024 2 n't not RB 19388 4024 3 you -PRON- PRP 19388 4024 4 realize realize VB 19388 4024 5 what what WP 19388 4024 6 that that DT 19388 4024 7 woman woman NN 19388 4024 8 is be VBZ 19388 4024 9 ? ? . 19388 4025 1 She -PRON- PRP 19388 4025 2 's be VBZ 19388 4025 3 too too RB 19388 4025 4 good good JJ 19388 4025 5 for for IN 19388 4025 6 men man NNS 19388 4025 7 like like IN 19388 4025 8 you -PRON- PRP 19388 4025 9 and and CC 19388 4025 10 me -PRON- PRP 19388 4025 11 . . . 19388 4025 12 " " '' 19388 4026 1 " " `` 19388 4026 2 Yes yes UH 19388 4026 3 , , , 19388 4026 4 Doc Doc NNP 19388 4026 5 . . . 19388 4027 1 But but CC 19388 4027 2 I -PRON- PRP 19388 4027 3 would would MD 19388 4027 4 n't not RB 19388 4027 5 never never RB 19388 4027 6 raise raise VB 19388 4027 7 hand hand NN 19388 4027 8 nor nor CC 19388 4027 9 voice voice NN 19388 4027 10 to to IN 19388 4027 11 her -PRON- PRP 19388 4027 12 , , , 19388 4027 13 the the DT 19388 4027 14 least least JJS 19388 4027 15 way way NN 19388 4027 16 in in IN 19388 4027 17 the the DT 19388 4027 18 world world NN 19388 4027 19 . . . 19388 4028 1 I -PRON- PRP 19388 4028 2 allowed allow VBD 19388 4028 3 she -PRON- PRP 19388 4028 4 could could MD 19388 4028 5 live live VB 19388 4028 6 along along IN 19388 4028 7 as as IN 19388 4028 8 my -PRON- PRP$ 19388 4028 9 housekeeper housekeeper NN 19388 4028 10 , , , 19388 4028 11 but but CC 19388 4028 12 seems seem VBZ 19388 4028 13 not not RB 19388 4028 14 . . . 19388 4029 1 You -PRON- PRP 19388 4029 2 can can MD 19388 4029 3 shoot shoot VB 19388 4029 4 me -PRON- PRP 19388 4029 5 , , , 19388 4029 6 Doc Doc NNP 19388 4029 7 , , , 19388 4029 8 if if IN 19388 4029 9 you -PRON- PRP 19388 4029 10 do do VBP 19388 4029 11 n't not RB 19388 4029 12 think think VB 19388 4029 13 I -PRON- PRP 19388 4029 14 'm be VBP 19388 4029 15 a a DT 19388 4029 16 - - : 19388 4029 17 doing do VBG 19388 4029 18 the the DT 19388 4029 19 right right JJ 19388 4029 20 thing thing NN 19388 4029 21 by by IN 19388 4029 22 her -PRON- PRP 19388 4029 23 in in IN 19388 4029 24 every every DT 19388 4029 25 way way NN 19388 4029 26 , , , 19388 4029 27 shape shape NN 19388 4029 28 and and CC 19388 4029 29 manner manner NN 19388 4029 30 . . . 19388 4029 31 " " '' 19388 4030 1 " " `` 19388 4030 2 She -PRON- PRP 19388 4030 3 's be VBZ 19388 4030 4 too too RB 19388 4030 5 _ _ NNP 19388 4030 6 good_--it good_--it NNP 19388 4030 7 's 's POS 19388 4030 8 an an DT 19388 4030 9 impossible impossible JJ 19388 4030 10 thing thing NN 19388 4030 11 . . . 19388 4030 12 " " '' 19388 4031 1 Sim Sim NNP 19388 4031 2 Gage Gage NNP 19388 4031 3 's 's POS 19388 4031 4 face face NN 19388 4031 5 was be VBD 19388 4031 6 lifted lift VBN 19388 4031 7 , , , 19388 4031 8 seriously seriously RB 19388 4031 9 . . . 19388 4032 1 " " `` 19388 4032 2 Doc Doc NNP 19388 4032 3 , , , 19388 4032 4 you -PRON- PRP 19388 4032 5 know know VBP 19388 4032 6 mighty mighty RB 19388 4032 7 well well UH 19388 4032 8 that that DT 19388 4032 9 's be VBZ 19388 4032 10 true true JJ 19388 4032 11 , , , 19388 4032 12 and and CC 19388 4032 13 so so RB 19388 4032 14 do do VBP 19388 4032 15 I -PRON- PRP 19388 4032 16 -- -- : 19388 4032 17 she -PRON- PRP 19388 4032 18 's be VBZ 19388 4032 19 plumb plumb JJ 19388 4032 20 too too RB 19388 4032 21 good good JJ 19388 4032 22 for for IN 19388 4032 23 me -PRON- PRP 19388 4032 24 . . . 19388 4033 1 But but CC 19388 4033 2 it -PRON- PRP 19388 4033 3 ai be VBP 19388 4033 4 n't not RB 19388 4033 5 me -PRON- PRP 19388 4033 6 done do VBN 19388 4033 7 all all PDT 19388 4033 8 the the DT 19388 4033 9 thinking thinking NN 19388 4033 10 . . . 19388 4033 11 " " '' 19388 4034 1 " " `` 19388 4034 2 Did do VBD 19388 4034 3 n't not RB 19388 4034 4 you -PRON- PRP 19388 4034 5 ask ask VB 19388 4034 6 her -PRON- PRP 19388 4034 7 about about IN 19388 4034 8 it -PRON- PRP 19388 4034 9 ? ? . 19388 4034 10 " " '' 19388 4035 1 " " `` 19388 4035 2 It -PRON- PRP 19388 4035 3 kind kind RB 19388 4035 4 of of RB 19388 4035 5 come come VBP 19388 4035 6 around around RP 19388 4035 7 . . . 19388 4035 8 " " '' 19388 4036 1 Doctor Doctor NNP 19388 4036 2 Barnes Barnes NNPS 19388 4036 3 rose rise VBD 19388 4036 4 and and CC 19388 4036 5 paced pace VBD 19388 4036 6 rapidly rapidly RB 19388 4036 7 up up RB 19388 4036 8 and and CC 19388 4036 9 down down RB 19388 4036 10 within within IN 19388 4036 11 the the DT 19388 4036 12 narrow narrow JJ 19388 4036 13 confines confine NNS 19388 4036 14 of of IN 19388 4036 15 his -PRON- PRP$ 19388 4036 16 office office NN 19388 4036 17 . . . 19388 4037 1 " " `` 19388 4037 2 You -PRON- PRP 19388 4037 3 _ _ NNP 19388 4037 4 do do VBP 19388 4037 5 _ _ NNP 19388 4037 6 love love VB 19388 4037 7 her -PRON- PRP 19388 4037 8 , , , 19388 4037 9 do do VBP 19388 4037 10 n't not RB 19388 4037 11 you -PRON- PRP 19388 4037 12 ? ? . 19388 4037 13 " " '' 19388 4038 1 Sim Sim NNP 19388 4038 2 Gage Gage NNP 19388 4038 3 for for IN 19388 4038 4 the the DT 19388 4038 5 first first JJ 19388 4038 6 time time NN 19388 4038 7 in in IN 19388 4038 8 his -PRON- PRP$ 19388 4038 9 life life NN 19388 4038 10 felt feel VBD 19388 4038 11 the the DT 19388 4038 12 secret secret JJ 19388 4038 13 quick quick NN 19388 4038 14 of of IN 19388 4038 15 his -PRON- PRP$ 19388 4038 16 simple simple JJ 19388 4038 17 , , , 19388 4038 18 sensitive sensitive JJ 19388 4038 19 soul soul NN 19388 4038 20 cut cut VBD 19388 4038 21 open open JJ 19388 4038 22 and and CC 19388 4038 23 exposed expose VBN 19388 4038 24 to to IN 19388 4038 25 gaze gaze NN 19388 4038 26 . . . 19388 4039 1 Not not RB 19388 4039 2 even even RB 19388 4039 3 the the DT 19388 4039 4 medical medical JJ 19388 4039 5 man man NN 19388 4039 6 before before IN 19388 4039 7 him -PRON- PRP 19388 4039 8 could could MD 19388 4039 9 fail fail VB 19388 4039 10 of of IN 19388 4039 11 sudden sudden JJ 19388 4039 12 pity pity NN 19388 4039 13 at at IN 19388 4039 14 witnessing witness VBG 19388 4039 15 what what WP 19388 4039 16 was be VBD 19388 4039 17 written write VBN 19388 4039 18 on on IN 19388 4039 19 his -PRON- PRP$ 19388 4039 20 face face NN 19388 4039 21 --- --- : 19388 4039 22 all all PDT 19388 4039 23 the the DT 19388 4039 24 dignity dignity NN 19388 4039 25 , , , 19388 4039 26 the the DT 19388 4039 27 simplicity simplicity NN 19388 4039 28 , , , 19388 4039 29 the the DT 19388 4039 30 reticence reticence NN 19388 4039 31 , , , 19388 4039 32 all all PDT 19388 4039 33 the the DT 19388 4039 34 bashfulness bashfulness NN 19388 4039 35 of of IN 19388 4039 36 a a DT 19388 4039 37 man man NN 19388 4039 38 brought bring VBN 19388 4039 39 up up RP 19388 4039 40 helplessly helplessly RB 19388 4039 41 against against IN 19388 4039 42 the the DT 19388 4039 43 knife knife NN 19388 4039 44 . . . 19388 4040 1 He -PRON- PRP 19388 4040 2 could could MD 19388 4040 3 not not RB 19388 4040 4 -- -- : 19388 4040 5 or or CC 19388 4040 6 perhaps perhaps RB 19388 4040 7 would would MD 19388 4040 8 not not RB 19388 4040 9 -- -- : 19388 4040 10 answer answer VB 19388 4040 11 such such PDT 19388 4040 12 a a DT 19388 4040 13 question question NN 19388 4040 14 even even RB 19388 4040 15 from from IN 19388 4040 16 the the DT 19388 4040 17 man man NN 19388 4040 18 before before IN 19388 4040 19 him -PRON- PRP 19388 4040 20 , , , 19388 4040 21 whom whom WP 19388 4040 22 he -PRON- PRP 19388 4040 23 suddenly suddenly RB 19388 4040 24 had have VBD 19388 4040 25 come come VBN 19388 4040 26 to to TO 19388 4040 27 trust trust VB 19388 4040 28 and and CC 19388 4040 29 respect respect VB 19388 4040 30 as as IN 19388 4040 31 a a DT 19388 4040 32 being be VBG 19388 4040 33 superior superior JJ 19388 4040 34 to to IN 19388 4040 35 himself -PRON- PRP 19388 4040 36 . . . 19388 4041 1 But but CC 19388 4041 2 Allen Allen NNP 19388 4041 3 Barnes Barnes NNPS 19388 4041 4 was be VBD 19388 4041 5 the the DT 19388 4041 6 pitiless pitiless NN 19388 4041 7 surgeon surgeon NN 19388 4041 8 now now RB 19388 4041 9 . . . 19388 4042 1 " " `` 19388 4042 2 I -PRON- PRP 19388 4042 3 do do VBP 19388 4042 4 n't not RB 19388 4042 5 care care VB 19388 4042 6 a a DT 19388 4042 7 damn damn NN 19388 4042 8 about about IN 19388 4042 9 you -PRON- PRP 19388 4042 10 , , , 19388 4042 11 of of IN 19388 4042 12 course course NN 19388 4042 13 , , , 19388 4042 14 Gage Gage NNP 19388 4042 15 . . . 19388 4043 1 You -PRON- PRP 19388 4043 2 're be VBP 19388 4043 3 not not RB 19388 4043 4 fit fit JJ 19388 4043 5 for for IN 19388 4043 6 her -PRON- PRP 19388 4043 7 to to TO 19388 4043 8 wipe wipe VB 19388 4043 9 her -PRON- PRP$ 19388 4043 10 shoes shoe NNS 19388 4043 11 on on RP 19388 4043 12 , , , 19388 4043 13 and and CC 19388 4043 14 you -PRON- PRP 19388 4043 15 know know VBP 19388 4043 16 it -PRON- PRP 19388 4043 17 . . . 19388 4044 1 But but CC 19388 4044 2 _ _ NNP 19388 4044 3 she -PRON- PRP 19388 4044 4 _ _ NNP 19388 4044 5 ca can MD 19388 4044 6 n't not RB 19388 4044 7 see see VB 19388 4044 8 it -PRON- PRP 19388 4044 9 and and CC 19388 4044 10 does do VBZ 19388 4044 11 n't not RB 19388 4044 12 know know VB 19388 4044 13 it -PRON- PRP 19388 4044 14 . . . 19388 4045 1 If if IN 19388 4045 2 she -PRON- PRP 19388 4045 3 could could MD 19388 4045 4 see see VB 19388 4045 5 you -PRON- PRP 19388 4045 6 -- -- : 19388 4045 7 what what WP 19388 4045 8 do do VBP 19388 4045 9 you -PRON- PRP 19388 4045 10 suppose suppose VB 19388 4045 11 she -PRON- PRP 19388 4045 12 'd 'd MD 19388 4045 13 think think VB 19388 4045 14 ? ? . 19388 4046 1 Gage--_she gage--_she PRP 19388 4046 2 must must MD 19388 4046 3 n't not RB 19388 4046 4 ever ever RB 19388 4046 5 know know VB 19388 4046 6 _ _ NNP 19388 4046 7 ! ! . 19388 4046 8 " " '' 19388 4047 1 Sim Sim NNP 19388 4047 2 Gage Gage NNP 19388 4047 3 looked look VBD 19388 4047 4 at at IN 19388 4047 5 him -PRON- PRP 19388 4047 6 quietly quietly RB 19388 4047 7 . . . 19388 4048 1 " " `` 19388 4048 2 Every every DT 19388 4048 3 one one CD 19388 4048 4 of of IN 19388 4048 5 them -PRON- PRP 19388 4048 6 words word NNS 19388 4048 7 you -PRON- PRP 19388 4048 8 said say VBD 19388 4048 9 to to IN 19388 4048 10 me -PRON- PRP 19388 4048 11 , , , 19388 4048 12 Doc Doc NNP 19388 4048 13 , , , 19388 4048 14 is be VBZ 19388 4048 15 plumb plumb VBN 19388 4048 16 true true JJ 19388 4048 17 , , , 19388 4048 18 and and CC 19388 4048 19 it -PRON- PRP 19388 4048 20 ai be VBP 19388 4048 21 n't not RB 19388 4048 22 enough enough RB 19388 4048 23 . . . 19388 4049 1 I -PRON- PRP 19388 4049 2 told tell VBD 19388 4049 3 her -PRON- PRP 19388 4049 4 my -PRON- PRP$ 19388 4049 5 own own JJ 19388 4049 6 self self NN 19388 4049 7 , , , 19388 4049 8 that that DT 19388 4049 9 first first JJ 19388 4049 10 day day NN 19388 4049 11 , , , 19388 4049 12 and and CC 19388 4049 13 since since IN 19388 4049 14 then then RB 19388 4049 15 , , , 19388 4049 16 it -PRON- PRP 19388 4049 17 was be VBD 19388 4049 18 a a DT 19388 4049 19 blessing blessing NN 19388 4049 20 she -PRON- PRP 19388 4049 21 was be VBD 19388 4049 22 blind blind JJ 19388 4049 23 . . . 19388 4050 1 But but CC 19388 4050 2 look look VB 19388 4050 3 - - HYPH 19388 4050 4 a a DT 19388 4050 5 - - HYPH 19388 4050 6 here here RB 19388 4050 7 , , , 19388 4050 8 I -PRON- PRP 19388 4050 9 reckon reckon VBP 19388 4050 10 you -PRON- PRP 19388 4050 11 do do VBP 19388 4050 12 n't not RB 19388 4050 13 understand understand VB 19388 4050 14 how how WRB 19388 4050 15 things thing NNS 19388 4050 16 is be VBZ 19388 4050 17 . . . 19388 4051 1 You -PRON- PRP 19388 4051 2 say say VBP 19388 4051 3 you -PRON- PRP 19388 4051 4 're be VBP 19388 4051 5 going go VBG 19388 4051 6 to to TO 19388 4051 7 build build VB 19388 4051 8 a a DT 19388 4051 9 house house NN 19388 4051 10 up up RB 19388 4051 11 there there RB 19388 4051 12 , , , 19388 4051 13 and and CC 19388 4051 14 help help VB 19388 4051 15 me -PRON- PRP 19388 4051 16 get get VB 19388 4051 17 a a DT 19388 4051 18 start start NN 19388 4051 19 . . . 19388 4052 1 That that DT 19388 4052 2 's be VBZ 19388 4052 3 fine fine JJ 19388 4052 4 . . . 19388 4053 1 Because because IN 19388 4053 2 hers hers NN 19388 4053 3 is be VBZ 19388 4053 4 the the DT 19388 4053 5 other other JJ 19388 4053 6 one one CD 19388 4053 7 , , , 19388 4053 8 my -PRON- PRP$ 19388 4053 9 old old JJ 19388 4053 10 house house NN 19388 4053 11 . . . 19388 4054 1 I -PRON- PRP 19388 4054 2 wish't wish't VBP 19388 4054 3 I -PRON- PRP 19388 4054 4 could could MD 19388 4054 5 get get VB 19388 4054 6 some some DT 19388 4054 7 sheets sheet NNS 19388 4054 8 and and CC 19388 4054 9 pillow pillow NN 19388 4054 10 cases case NNS 19388 4054 11 down down RB 19388 4054 12 here here RB 19388 4054 13 while while IN 19388 4054 14 I -PRON- PRP 19388 4054 15 'm be VBP 19388 4054 16 right right JJ 19388 4054 17 here here RB 19388 4054 18 now now RB 19388 4054 19 -- -- : 19388 4054 20 I'd i'd CC 19388 4054 21 like like VBP 19388 4054 22 to to TO 19388 4054 23 fix fix VB 19388 4054 24 her -PRON- PRP 19388 4054 25 up up RP 19388 4054 26 in in RB 19388 4054 27 there there RB 19388 4054 28 better'n better'n . 19388 4054 29 what what WP 19388 4054 30 she -PRON- PRP 19388 4054 31 is be VBZ 19388 4054 32 . . . 19388 4055 1 I -PRON- PRP 19388 4055 2 'd 'd MD 19388 4055 3 even even RB 19388 4055 4 like like VB 19388 4055 5 to to TO 19388 4055 6 have have VB 19388 4055 7 a a DT 19388 4055 8 tablecloth tablecloth NN 19388 4055 9 , , , 19388 4055 10 like like UH 19388 4055 11 . . . 19388 4056 1 But but CC 19388 4056 2 you -PRON- PRP 19388 4056 3 understand understand VBP 19388 4056 4 , , , 19388 4056 5 that that DT 19388 4056 6 's be VBZ 19388 4056 7 for for IN 19388 4056 8 _ _ NNP 19388 4056 9 her -PRON- PRP$ 19388 4056 10 _ _ NNP 19388 4056 11 , , , 19388 4056 12 not not RB 19388 4056 13 me -PRON- PRP 19388 4056 14 . . . 19388 4057 1 That that DT 19388 4057 2 's be VBZ 19388 4057 3 _ _ NNP 19388 4057 4 her -PRON- PRP 19388 4057 5 _ _ NNP 19388 4057 6 house house NN 19388 4057 7 , , , 19388 4057 8 and and CC 19388 4057 9 not not RB 19388 4057 10 mine -PRON- PRP 19388 4057 11 . . . 19388 4058 1 She -PRON- PRP 19388 4058 2 ca can MD 19388 4058 3 n't not RB 19388 4058 4 see see VB 19388 4058 5 . . . 19388 4059 1 It -PRON- PRP 19388 4059 2 's be VBZ 19388 4059 3 a a DT 19388 4059 4 God God NNP 19388 4059 5 's 's POS 19388 4059 6 blessing blessing NN 19388 4059 7 she -PRON- PRP 19388 4059 8 ca can MD 19388 4059 9 n't not RB 19388 4059 10 . . . 19388 4060 1 And and CC 19388 4060 2 what what WP 19388 4060 3 you -PRON- PRP 19388 4060 4 said say VBD 19388 4060 5 is be VBZ 19388 4060 6 so so RB 19388 4060 7 -- -- : 19388 4060 8 she -PRON- PRP 19388 4060 9 must must MD 19388 4060 10 n't not RB 19388 4060 11 _ _ NNP 19388 4060 12 ever ever RB 19388 4060 13 _ _ NNP 19388 4060 14 know know VBP 19388 4060 15 , , , 19388 4060 16 not not RB 19388 4060 17 now now RB 19388 4060 18 ner ner XX 19388 4060 19 no no DT 19388 4060 20 time time NN 19388 4060 21 , , , 19388 4060 22 what what WP 19388 4060 23 -- -- : 19388 4060 24 Sim Sim NNP 19388 4060 25 Gage Gage NNP 19388 4060 26 really really RB 19388 4060 27 is be VBZ 19388 4060 28 . . . 19388 4060 29 " " '' 19388 4061 1 Doctor Doctor NNP 19388 4061 2 Barnes Barnes NNP 19388 4061 3 ' ' POS 19388 4061 4 voice voice NN 19388 4061 5 was be VBD 19388 4061 6 out out IN 19388 4061 7 of of IN 19388 4061 8 control control NN 19388 4061 9 . . . 19388 4062 1 He -PRON- PRP 19388 4062 2 turned turn VBD 19388 4062 3 once once RB 19388 4062 4 more more JJR 19388 4062 5 to to IN 19388 4062 6 this this DT 19388 4062 7 newly newly RB 19388 4062 8 revealed reveal VBN 19388 4062 9 Sim Sim NNP 19388 4062 10 Gage Gage NNP 19388 4062 11 , , , 19388 4062 12 a a DT 19388 4062 13 man man NN 19388 4062 14 whom whom WP 19388 4062 15 he -PRON- PRP 19388 4062 16 had have VBD 19388 4062 17 not not RB 19388 4062 18 hitherto hitherto VBN 19388 4062 19 understood understand VBN 19388 4062 20 . . . 19388 4063 1 " " `` 19388 4063 2 Marriage marriage NN 19388 4063 3 means mean VBZ 19388 4063 4 all all DT 19388 4063 5 sorts sort NNS 19388 4063 6 of of IN 19388 4063 7 things thing NNS 19388 4063 8 . . . 19388 4064 1 It -PRON- PRP 19388 4064 2 covers cover VBZ 19388 4064 3 up up RP 19388 4064 4 things thing NNS 19388 4064 5 , , , 19388 4064 6 begins begin VBZ 19388 4064 7 things thing NNS 19388 4064 8 , , , 19388 4064 9 ends end VBZ 19388 4064 10 things thing NNS 19388 4064 11 . . . 19388 4065 1 That that DT 19388 4065 2 's be VBZ 19388 4065 3 true true JJ 19388 4065 4 . . . 19388 4065 5 " " '' 19388 4066 1 " " `` 19388 4066 2 It -PRON- PRP 19388 4066 3 ends end VBZ 19388 4066 4 things thing NNS 19388 4066 5 for for IN 19388 4066 6 her -PRON- PRP 19388 4066 7 , , , 19388 4066 8 Doc Doc NNP 19388 4066 9 -- -- : 19388 4066 10 it -PRON- PRP 19388 4066 11 do do VBP 19388 4066 12 n't not RB 19388 4066 13 begin begin VB 19388 4066 14 nothing nothing NN 19388 4066 15 fer fer VB 19388 4066 16 me -PRON- PRP 19388 4066 17 , , , 19388 4066 18 you -PRON- PRP 19388 4066 19 understand understand VBP 19388 4066 20 . . . 19388 4067 1 It -PRON- PRP 19388 4067 2 is be VBZ 19388 4067 3 , , , 19388 4067 4 but but CC 19388 4067 5 it -PRON- PRP 19388 4067 6 is be VBZ 19388 4067 7 n't not RB 19388 4067 8 . . . 19388 4068 1 I -PRON- PRP 19388 4068 2 'd 'd MD 19388 4068 3 never never RB 19388 4068 4 step step VB 19388 4068 5 a a DT 19388 4068 6 foot foot NN 19388 4068 7 across across IN 19388 4068 8 that that DT 19388 4068 9 door door NN 19388 4068 10 sill sill NN 19388 4068 11 , , , 19388 4068 12 night night NN 19388 4068 13 or or CC 19388 4068 14 day day NN 19388 4068 15 -- -- : 19388 4068 16 you -PRON- PRP 19388 4068 17 understand understand VBP 19388 4068 18 that that IN 19388 4068 19 , , , 19388 4068 20 do do VBP 19388 4068 21 n't not RB 19388 4068 22 you -PRON- PRP 19388 4068 23 ? ? . 19388 4069 1 You -PRON- PRP 19388 4069 2 did do VBD 19388 4069 3 n't not RB 19388 4069 4 think think VB 19388 4069 5 _ _ NNP 19388 4069 6 that that DT 19388 4069 7 _ _ NNP 19388 4069 8 for for IN 19388 4069 9 one one CD 19388 4069 10 minute minute NN 19388 4069 11 , , , 19388 4069 12 did do VBD 19388 4069 13 you -PRON- PRP 19388 4069 14 ? ? . 19388 4070 1 You -PRON- PRP 19388 4070 2 did do VBD 19388 4070 3 n't not RB 19388 4070 4 think think VB 19388 4070 5 I -PRON- PRP 19388 4070 6 was be VBD 19388 4070 7 so so RB 19388 4070 8 low low JJ 19388 4070 9 - - HYPH 19388 4070 10 down down RP 19388 4070 11 I -PRON- PRP 19388 4070 12 could could MD 19388 4070 13 n't not RB 19388 4070 14 understand understand VB 19388 4070 15 a a DT 19388 4070 16 thing thing NN 19388 4070 17 like like IN 19388 4070 18 _ _ NNP 19388 4070 19 that that IN 19388 4070 20 _ _ NNP 19388 4070 21 , , , 19388 4070 22 did do VBD 19388 4070 23 you -PRON- PRP 19388 4070 24 ? ? . 19388 4071 1 It -PRON- PRP 19388 4071 2 's be VBZ 19388 4071 3 because because IN 19388 4071 4 she -PRON- PRP 19388 4071 5 's be VBZ 19388 4071 6 blind blind JJ 19388 4071 7 and and CC 19388 4071 8 do do VBP 19388 4071 9 n't not RB 19388 4071 10 know know VB 19388 4071 11 the the DT 19388 4071 12 truth truth NN 19388 4071 13 ; ; : 19388 4071 14 and and CC 19388 4071 15 because because IN 19388 4071 16 she -PRON- PRP 19388 4071 17 's be VBZ 19388 4071 18 plumb plumb VBN 19388 4071 19 up up RP 19388 4071 20 against against IN 19388 4071 21 it -PRON- PRP 19388 4071 22 . . . 19388 4072 1 That that DT 19388 4072 2 's be VBZ 19388 4072 3 why why WRB 19388 4072 4 . . . 19388 4072 5 " " '' 19388 4073 1 " " `` 19388 4073 2 Oh oh UH 19388 4073 3 , , , 19388 4073 4 damn damn UH 19388 4073 5 you -PRON- PRP 19388 4073 6 ! ! . 19388 4073 7 " " '' 19388 4074 1 said say VBD 19388 4074 2 Doctor Doctor NNP 19388 4074 3 Barnes Barnes NNP 19388 4074 4 savagely savagely RB 19388 4074 5 . . . 19388 4075 1 " " `` 19388 4075 2 You -PRON- PRP 19388 4075 3 understand understand VBP 19388 4075 4 me -PRON- PRP 19388 4075 5 better well RBR 19388 4075 6 than than IN 19388 4075 7 I -PRON- PRP 19388 4075 8 did do VBD 19388 4075 9 you -PRON- PRP 19388 4075 10 . . . 19388 4076 1 Yes yes UH 19388 4076 2 -- -- : 19388 4076 3 it -PRON- PRP 19388 4076 4 's be VBZ 19388 4076 5 the the DT 19388 4076 6 only only JJ 19388 4076 7 way way NN 19388 4076 8 . . . 19388 4076 9 " " '' 19388 4077 1 " " `` 19388 4077 2 It -PRON- PRP 19388 4077 3 sure sure RB 19388 4077 4 is be VBZ 19388 4077 5 funny funny JJ 19388 4077 6 how how WRB 19388 4077 7 funny funny JJ 19388 4077 8 things thing NNS 19388 4077 9 get get VBP 19388 4077 10 mixed mix VBN 19388 4077 11 up up RP 19388 4077 12 sometimes sometimes RB 19388 4077 13 , , , 19388 4077 14 ai be VBP 19388 4077 15 n't not RB 19388 4077 16 it -PRON- PRP 19388 4077 17 , , , 19388 4077 18 Doc Doc NNP 19388 4077 19 ? ? . 19388 4077 20 " " '' 19388 4078 1 remarked remark VBD 19388 4078 2 Sim Sim NNP 19388 4078 3 Gage Gage NNP 19388 4078 4 . . . 19388 4079 1 " " `` 19388 4079 2 But but CC 19388 4079 3 now now RB 19388 4079 4 , , , 19388 4079 5 part part NN 19388 4079 6 of of IN 19388 4079 7 my -PRON- PRP$ 19388 4079 8 coming come VBG 19388 4079 9 down down RB 19388 4079 10 here here RB 19388 4079 11 was be VBD 19388 4079 12 about about IN 19388 4079 13 a a DT 19388 4079 14 minister minister NN 19388 4079 15 . . . 19388 4079 16 " " '' 19388 4080 1 " " `` 19388 4080 2 Well well UH 19388 4080 3 , , , 19388 4080 4 " " '' 19388 4080 5 said say VBD 19388 4080 6 Doctor Doctor NNP 19388 4080 7 Barnes Barnes NNP 19388 4080 8 , , , 19388 4080 9 desperately desperately RB 19388 4080 10 , , , 19388 4080 11 feeling feel VBG 19388 4080 12 that that IN 19388 4080 13 he -PRON- PRP 19388 4080 14 was be VBD 19388 4080 15 party party NN 19388 4080 16 to to IN 19388 4080 17 a a DT 19388 4080 18 crime crime NN 19388 4080 19 , , , 19388 4080 20 " " `` 19388 4080 21 it -PRON- PRP 19388 4080 22 's be VBZ 19388 4080 23 priest priest NN 19388 4080 24 day day NN 19388 4080 25 next next JJ 19388 4080 26 Sunday Sunday NNP 19388 4080 27 . . . 19388 4081 1 We -PRON- PRP 19388 4081 2 have have VBP 19388 4081 3 five five CD 19388 4081 4 or or CC 19388 4081 5 six six CD 19388 4081 6 different different JJ 19388 4081 7 sorts sort NNS 19388 4081 8 of of IN 19388 4081 9 priests priest NNS 19388 4081 10 and and CC 19388 4081 11 ministers minister NNS 19388 4081 12 that that WDT 19388 4081 13 come come VBP 19388 4081 14 in in RP 19388 4081 15 here here RB 19388 4081 16 once once RB 19388 4081 17 a a DT 19388 4081 18 month month NN 19388 4081 19 , , , 19388 4081 20 and and CC 19388 4081 21 they -PRON- PRP 19388 4081 22 all all DT 19388 4081 23 come come VBP 19388 4081 24 the the DT 19388 4081 25 same same JJ 19388 4081 26 Sunday Sunday NNP 19388 4081 27 , , , 19388 4081 28 so so IN 19388 4081 29 they -PRON- PRP 19388 4081 30 can can MD 19388 4081 31 watch watch VB 19388 4081 32 each each DT 19388 4081 33 other other JJ 19388 4081 34 -- -- : 19388 4081 35 every every DT 19388 4081 36 fellow fellow NN 19388 4081 37 is be VBZ 19388 4081 38 afraid afraid JJ 19388 4081 39 the the DT 19388 4081 40 other other JJ 19388 4081 41 fellow fellow NN 19388 4081 42 will will MD 19388 4081 43 get get VB 19388 4081 44 some some DT 19388 4081 45 souls soul NNS 19388 4081 46 saved save VBD 19388 4081 47 the the DT 19388 4081 48 wrong wrong JJ 19388 4081 49 way way NN 19388 4081 50 if if IN 19388 4081 51 he -PRON- PRP 19388 4081 52 is be VBZ 19388 4081 53 n't not RB 19388 4081 54 there there RB 19388 4081 55 on on IN 19388 4081 56 the the DT 19388 4081 57 job job NN 19388 4081 58 too too RB 19388 4081 59 . . . 19388 4082 1 Listen listen VB 19388 4082 2 , , , 19388 4082 3 Gage gage NN 19388 4082 4 -- -- : 19388 4082 5 I'll I'll NNP 19388 4082 6 bring bring VBP 19388 4082 7 one one CD 19388 4082 8 of of IN 19388 4082 9 these these DT 19388 4082 10 chaps chap NNS 19388 4082 11 -- -- : 19388 4082 12 Church Church NNP 19388 4082 13 of of IN 19388 4082 14 England England NNP 19388 4082 15 man man NN 19388 4082 16 , , , 19388 4082 17 I -PRON- PRP 19388 4082 18 reckon reckon VBP 19388 4082 19 , , , 19388 4082 20 for for IN 19388 4082 21 he -PRON- PRP 19388 4082 22 has have VBZ 19388 4082 23 n't not RB 19388 4082 24 got get VBD 19388 4082 25 much much JJ 19388 4082 26 to to TO 19388 4082 27 do do VB 19388 4082 28 down down RB 19388 4082 29 here here RB 19388 4082 30 -- -- : 19388 4082 31 up up IN 19388 4082 32 to to IN 19388 4082 33 your -PRON- PRP$ 19388 4082 34 ranch ranch NN 19388 4082 35 next next JJ 19388 4082 36 Sunday Sunday NNP 19388 4082 37 morning morning NN 19388 4082 38 . . . 19388 4083 1 We -PRON- PRP 19388 4083 2 've have VB 19388 4083 3 got get VBN 19388 4083 4 to to TO 19388 4083 5 get get VB 19388 4083 6 this this DT 19388 4083 7 over over RP 19388 4083 8 with with IN 19388 4083 9 , , , 19388 4083 10 or or CC 19388 4083 11 we -PRON- PRP 19388 4083 12 'll will MD 19388 4083 13 all all DT 19388 4083 14 be be VB 19388 4083 15 crazy crazy JJ 19388 4083 16 -- -- : 19388 4083 17 I -PRON- PRP 19388 4083 18 will will MD 19388 4083 19 , , , 19388 4083 20 anyhow anyhow RB 19388 4083 21 . . . 19388 4084 1 When when WRB 19388 4084 2 I -PRON- PRP 19388 4084 3 show show VBP 19388 4084 4 up up RP 19388 4084 5 , , , 19388 4084 6 you -PRON- PRP 19388 4084 7 two two CD 19388 4084 8 be be VB 19388 4084 9 ready ready JJ 19388 4084 10 to to TO 19388 4084 11 be be VB 19388 4084 12 married marry VBN 19388 4084 13 . . . 19388 4085 1 " " `` 19388 4085 2 Does do VBZ 19388 4085 3 that that DT 19388 4085 4 go go VB 19388 4085 5 , , , 19388 4085 6 Sim Sim NNP 19388 4085 7 Gage Gage NNP 19388 4085 8 ? ? . 19388 4085 9 " " '' 19388 4086 1 he -PRON- PRP 19388 4086 2 concluded conclude VBD 19388 4086 3 , , , 19388 4086 4 looking look VBG 19388 4086 5 into into IN 19388 4086 6 the the DT 19388 4086 7 haggard haggard NN 19388 4086 8 and and CC 19388 4086 9 stubbly stubbly RB 19388 4086 10 face face NN 19388 4086 11 of of IN 19388 4086 12 the the DT 19388 4086 13 squalid squalid JJ 19388 4086 14 - - HYPH 19388 4086 15 figured figured JJ 19388 4086 16 man man NN 19388 4086 17 before before IN 19388 4086 18 him -PRON- PRP 19388 4086 19 . . . 19388 4087 1 " " `` 19388 4087 2 It -PRON- PRP 19388 4087 3 goes go VBZ 19388 4087 4 , , , 19388 4087 5 " " '' 19388 4087 6 said say VBD 19388 4087 7 Sim Sim NNP 19388 4087 8 Gage Gage NNP 19388 4087 9 . . . 19388 4088 1 CHAPTER chapter NN 19388 4088 2 XXI XXI NNP 19388 4088 3 WITH with IN 19388 4088 4 THIS this DT 19388 4088 5 RING ring NN 19388 4088 6 It -PRON- PRP 19388 4088 7 was be VBD 19388 4088 8 the the DT 19388 4088 9 Sabbath Sabbath NNP 19388 4088 10 , , , 19388 4088 11 and and CC 19388 4088 12 the the DT 19388 4088 13 summer summer NN 19388 4088 14 sun sun NN 19388 4088 15 was be VBD 19388 4088 16 casting cast VBG 19388 4088 17 its -PRON- PRP$ 19388 4088 18 southering southere VBG 19388 4088 19 light light NN 19388 4088 20 even even RB 19388 4088 21 with with IN 19388 4088 22 the the DT 19388 4088 23 eaves eave NNS 19388 4088 24 of of IN 19388 4088 25 Sim Sim NNP 19388 4088 26 Gage Gage NNP 19388 4088 27 's 's POS 19388 4088 28 half half RB 19388 4088 29 - - HYPH 19388 4088 30 ruined ruin VBN 19388 4088 31 house house NN 19388 4088 32 . . . 19388 4089 1 It -PRON- PRP 19388 4089 2 was be VBD 19388 4089 3 high high JJ 19388 4089 4 noon noon NN 19388 4089 5 . . . 19388 4090 1 High high JJ 19388 4090 2 noon noon NN 19388 4090 3 for for IN 19388 4090 4 a a DT 19388 4090 5 wedding wedding NN 19388 4090 6 . . . 19388 4091 1 But but CC 19388 4091 2 this this DT 19388 4091 3 was be VBD 19388 4091 4 a a DT 19388 4091 5 wedding wedding NN 19388 4091 6 of of IN 19388 4091 7 no no DT 19388 4091 8 pomp pomp NN 19388 4091 9 or or CC 19388 4091 10 splendor splendor NNP 19388 4091 11 . . . 19388 4092 1 No no DT 19388 4092 2 bell bell NN 19388 4092 3 summoned summon VBD 19388 4092 4 any any DT 19388 4092 5 hither hither NN 19388 4092 6 . . . 19388 4093 1 There there EX 19388 4093 2 was be VBD 19388 4093 3 no no DT 19388 4093 4 organ organ NN 19388 4093 5 peal peal NN 19388 4093 6 , , , 19388 4093 7 nor nor CC 19388 4093 8 maids maid NNS 19388 4093 9 with with IN 19388 4093 10 flowers flower NNS 19388 4093 11 and and CC 19388 4093 12 serious serious JJ 19388 4093 13 faces face NNS 19388 4093 14 to to TO 19388 4093 15 wait wait VB 19388 4093 16 upon upon IN 19388 4093 17 the the DT 19388 4093 18 bride bride NN 19388 4093 19 ; ; : 19388 4093 20 no no DT 19388 4093 21 processional processional JJ 19388 4093 22 ; ; : 19388 4093 23 no no DT 19388 4093 24 aisles aisle NNS 19388 4093 25 fenced fence VBD 19388 4093 26 off off RP 19388 4093 27 with with IN 19388 4093 28 bride bride NN 19388 4093 29 's 's POS 19388 4093 30 ribbon ribbon NN 19388 4093 31 ; ; : 19388 4093 32 no no DT 19388 4093 33 audience audience NN 19388 4093 34 to to IN 19388 4093 35 crane crane VB 19388 4093 36 . . . 19388 4094 1 In in IN 19388 4094 2 the the DT 19388 4094 3 little little JJ 19388 4094 4 room room NN 19388 4094 5 stood stand VBD 19388 4094 6 only only RB 19388 4094 7 a a DT 19388 4094 8 surpliced surpliced JJ 19388 4094 9 priest priest NN 19388 4094 10 of of IN 19388 4094 11 the the DT 19388 4094 12 Church Church NNP 19388 4094 13 of of IN 19388 4094 14 England England NNP 19388 4094 15 . . . 19388 4095 1 The the DT 19388 4095 2 witnesses witness NNS 19388 4095 3 were be VBD 19388 4095 4 Nels Nels NNP 19388 4095 5 Jensen Jensen NNP 19388 4095 6 and and CC 19388 4095 7 Karen Karen NNP 19388 4095 8 , , , 19388 4095 9 his -PRON- PRP$ 19388 4095 10 wife wife NN 19388 4095 11 , , , 19388 4095 12 back back RB 19388 4095 13 of of IN 19388 4095 14 whom whom WP 19388 4095 15 was be VBD 19388 4095 16 Wid Wid NNP 19388 4095 17 Gardner Gardner NNP 19388 4095 18 , , , 19388 4095 19 near near RB 19388 4095 20 to to IN 19388 4095 21 him -PRON- PRP 19388 4095 22 Doctor Doctor NNP 19388 4095 23 Barnes Barnes NNPS 19388 4095 24 . . . 19388 4096 1 Those those DT 19388 4096 2 made make VBD 19388 4096 3 all all DT 19388 4096 4 present present JJ 19388 4096 5 , , , 19388 4096 6 now now RB 19388 4096 7 at at IN 19388 4096 8 high high JJ 19388 4096 9 noon noon NN 19388 4096 10 . . . 19388 4097 1 And and CC 19388 4097 2 Sim Sim NNP 19388 4097 3 Gage Gage NNP 19388 4097 4 , , , 19388 4097 5 trembling tremble VBG 19388 4097 6 very very RB 19388 4097 7 much much RB 19388 4097 8 , , , 19388 4097 9 stood stand VBD 19388 4097 10 at at IN 19388 4097 11 the the DT 19388 4097 12 side side NN 19388 4097 13 of of IN 19388 4097 14 a a DT 19388 4097 15 bed bed NN 19388 4097 16 where where WRB 19388 4097 17 Mary Mary NNP 19388 4097 18 Warren Warren NNP 19388 4097 19 lay lie VBD 19388 4097 20 propped prop VBN 19388 4097 21 up up RP 19388 4097 22 in in IN 19388 4097 23 the the DT 19388 4097 24 blankets blanket NNS 19388 4097 25 to to TO 19388 4097 26 speak speak VB 19388 4097 27 her -PRON- PRP$ 19388 4097 28 wedding wedding NN 19388 4097 29 words word NNS 19388 4097 30 . . . 19388 4098 1 " " `` 19388 4098 2 Dearly dearly RB 19388 4098 3 beloved beloved JJ 19388 4098 4 , , , 19388 4098 5 we -PRON- PRP 19388 4098 6 are be VBP 19388 4098 7 gathered gather VBN 19388 4098 8 together together RB 19388 4098 9 , , , 19388 4098 10 " " '' 19388 4098 11 began begin VBD 19388 4098 12 the the DT 19388 4098 13 holy holy JJ 19388 4098 14 man man NN 19388 4098 15 ; ; : 19388 4098 16 and and CC 19388 4098 17 so so RB 19388 4098 18 the the DT 19388 4098 19 ceremony ceremony NN 19388 4098 20 went go VBD 19388 4098 21 on on RP 19388 4098 22 in in IN 19388 4098 23 the the DT 19388 4098 24 lofty lofty JJ 19388 4098 25 words word NNS 19388 4098 26 which which WDT 19388 4098 27 some some DT 19388 4098 28 inspired inspire VBN 19388 4098 29 man man NN 19388 4098 30 has have VBZ 19388 4098 31 written write VBN 19388 4098 32 for for IN 19388 4098 33 the the DT 19388 4098 34 most most JJS 19388 4098 35 solemn solemn NN 19388 4098 36 of of IN 19388 4098 37 all all DT 19388 4098 38 ceremonies ceremony NNS 19388 4098 39 . . . 19388 4099 1 " " `` 19388 4099 2 Dearly dearly RB 19388 4099 3 beloved beloved JJ 19388 4099 4 . . . 19388 4100 1 . . . 19388 4101 1 . . . 19388 4102 1 Dearly dearly RB 19388 4102 2 beloved beloved JJ 19388 4102 3 ! ! . 19388 4103 1 " " `` 19388 4103 2 Who who WP 19388 4103 3 giveth giveth VBZ 19388 4103 4 this this DT 19388 4103 5 woman woman NN 19388 4103 6 in in IN 19388 4103 7 marriage marriage NN 19388 4103 8 ? ? . 19388 4103 9 " " '' 19388 4104 1 went go VBD 19388 4104 2 on on IN 19388 4104 3 the the DT 19388 4104 4 deep deep JJ 19388 4104 5 voice voice NN 19388 4104 6 of of IN 19388 4104 7 the the DT 19388 4104 8 minister minister NNP 19388 4104 9 at at IN 19388 4104 10 last last RB 19388 4104 11 , , , 19388 4104 12 himself -PRON- PRP 19388 4104 13 strangely strangely RB 19388 4104 14 moved move VBD 19388 4104 15 . . . 19388 4105 1 Indeed indeed RB 19388 4105 2 , , , 19388 4105 3 it -PRON- PRP 19388 4105 4 had have VBD 19388 4105 5 only only RB 19388 4105 6 been be VBN 19388 4105 7 after after IN 19388 4105 8 a a DT 19388 4105 9 long long JJ 19388 4105 10 consultation consultation NN 19388 4105 11 with with IN 19388 4105 12 Doctor Doctor NNP 19388 4105 13 Barnes Barnes NNPS 19388 4105 14 that that IN 19388 4105 15 he -PRON- PRP 19388 4105 16 had have VBD 19388 4105 17 been be VBN 19388 4105 18 willing willing JJ 19388 4105 19 to to TO 19388 4105 20 go go VB 19388 4105 21 on on RP 19388 4105 22 with with IN 19388 4105 23 this this DT 19388 4105 24 ceremony ceremony NN 19388 4105 25 . . . 19388 4106 1 " " `` 19388 4106 2 Who who WP 19388 4106 3 giveth giveth VBZ 19388 4106 4 this this DT 19388 4106 5 woman woman NN 19388 4106 6 in in IN 19388 4106 7 marriage marriage NN 19388 4106 8 ? ? . 19388 4106 9 " " '' 19388 4107 1 Sim Sim NNP 19388 4107 2 Gage Gage NNP 19388 4107 3 had have VBD 19388 4107 4 no no DT 19388 4107 5 idea idea NN 19388 4107 6 of of IN 19388 4107 7 the the DT 19388 4107 8 marriage marriage NN 19388 4107 9 ceremony ceremony NN 19388 4107 10 of of IN 19388 4107 11 the the DT 19388 4107 12 Church Church NNP 19388 4107 13 of of IN 19388 4107 14 England England NNP 19388 4107 15 or or CC 19388 4107 16 of of IN 19388 4107 17 any any DT 19388 4107 18 other other JJ 19388 4107 19 church church NN 19388 4107 20 . . . 19388 4108 1 As as IN 19388 4108 2 for for IN 19388 4108 3 Doctor Doctor NNP 19388 4108 4 Barnes Barnes NNPS 19388 4108 5 , , , 19388 4108 6 the the DT 19388 4108 7 matter matter NN 19388 4108 8 had have VBD 19388 4108 9 been be VBN 19388 4108 10 too too RB 19388 4108 11 serious serious JJ 19388 4108 12 for for IN 19388 4108 13 him -PRON- PRP 19388 4108 14 to to TO 19388 4108 15 plan plan VB 19388 4108 16 details detail NNS 19388 4108 17 . . . 19388 4109 1 But but CC 19388 4109 2 now now RB 19388 4109 3 , , , 19388 4109 4 seeing see VBG 19388 4109 5 the the DT 19388 4109 6 exigency exigency NN 19388 4109 7 , , , 19388 4109 8 he -PRON- PRP 19388 4109 9 stepped step VBD 19388 4109 10 forward forward RB 19388 4109 11 quickly quickly RB 19388 4109 12 and and CC 19388 4109 13 offered offer VBD 19388 4109 14 himself -PRON- PRP 19388 4109 15 as as IN 19388 4109 16 the the DT 19388 4109 17 next next JJ 19388 4109 18 friend friend NN 19388 4109 19 of of IN 19388 4109 20 Mary Mary NNP 19388 4109 21 Warren Warren NNP 19388 4109 22 , , , 19388 4109 23 orphaned orphan VBN 19388 4109 24 and and CC 19388 4109 25 friendless friendless NN 19388 4109 26 . . . 19388 4110 1 The the DT 19388 4110 2 ceremony ceremony NN 19388 4110 3 went go VBD 19388 4110 4 on on RP 19388 4110 5 until until IN 19388 4110 6 it -PRON- PRP 19388 4110 7 came come VBD 19388 4110 8 to to IN 19388 4110 9 that that DT 19388 4110 10 portion portion NN 19388 4110 11 having have VBG 19388 4110 12 to to TO 19388 4110 13 do do VB 19388 4110 14 with with IN 19388 4110 15 the the DT 19388 4110 16 ring ring NN 19388 4110 17 -- -- : 19388 4110 18 for for IN 19388 4110 19 this this DT 19388 4110 20 was be VBD 19388 4110 21 Church Church NNP 19388 4110 22 of of IN 19388 4110 23 England England NNP 19388 4110 24 , , , 19388 4110 25 and and CC 19388 4110 26 full full JJ 19388 4110 27 ceremony ceremony NN 19388 4110 28 was be VBD 19388 4110 29 used use VBN 19388 4110 30 . . . 19388 4111 1 " " `` 19388 4111 2 With with IN 19388 4111 3 what what WDT 19388 4111 4 token token NN 19388 4111 5 ? ? . 19388 4111 6 " " '' 19388 4112 1 began begin VBD 19388 4112 2 the the DT 19388 4112 3 voice voice NN 19388 4112 4 of of IN 19388 4112 5 the the DT 19388 4112 6 man man NN 19388 4112 7 of of IN 19388 4112 8 God God NNP 19388 4112 9 . . . 19388 4113 1 Sim Sim NNP 19388 4113 2 Gage Gage NNP 19388 4113 3 's 's POS 19388 4113 4 eyes eye NNS 19388 4113 5 were be VBD 19388 4113 6 raised raise VBN 19388 4113 7 in in IN 19388 4113 8 sudden sudden JJ 19388 4113 9 question question NN 19388 4113 10 . . . 19388 4114 1 Neither neither CC 19388 4114 2 he -PRON- PRP 19388 4114 3 nor nor CC 19388 4114 4 Doctor Doctor NNP 19388 4114 5 Barnes Barnes NNPS 19388 4114 6 , , , 19388 4114 7 quasi quasi VB 19388 4114 8 best good JJS 19388 4114 9 man man NN 19388 4114 10 , , , 19388 4114 11 had have VBD 19388 4114 12 ever ever RB 19388 4114 13 given give VBN 19388 4114 14 thought thought NN 19388 4114 15 to to IN 19388 4114 16 this this DT 19388 4114 17 matter matter NN 19388 4114 18 of of IN 19388 4114 19 the the DT 19388 4114 20 ring ring NN 19388 4114 21 . . . 19388 4115 1 But but CC 19388 4115 2 again again RB 19388 4115 3 Doctor Doctor NNP 19388 4115 4 Barnes Barnes NNPS 19388 4115 5 was be VBD 19388 4115 6 able able JJ 19388 4115 7 to to TO 19388 4115 8 serve serve VB 19388 4115 9 . . . 19388 4116 1 Quickly quickly RB 19388 4116 2 he -PRON- PRP 19388 4116 3 slipped slip VBD 19388 4116 4 off off IN 19388 4116 5 the the DT 19388 4116 6 seal seal NN 19388 4116 7 ring ring NN 19388 4116 8 from from IN 19388 4116 9 his -PRON- PRP$ 19388 4116 10 own own JJ 19388 4116 11 finger finger NN 19388 4116 12 and and CC 19388 4116 13 passed pass VBD 19388 4116 14 it -PRON- PRP 19388 4116 15 to to IN 19388 4116 16 Sim Sim NNP 19388 4116 17 Gage Gage NNP 19388 4116 18 . . . 19388 4117 1 The the DT 19388 4117 2 gentle gentle JJ 19388 4117 3 hand hand NN 19388 4117 4 of of IN 19388 4117 5 the the DT 19388 4117 6 churchly churchly JJ 19388 4117 7 official official NN 19388 4117 8 showed show VBD 19388 4117 9 him -PRON- PRP 19388 4117 10 how how WRB 19388 4117 11 to to TO 19388 4117 12 place place VB 19388 4117 13 it -PRON- PRP 19388 4117 14 upon upon IN 19388 4117 15 the the DT 19388 4117 16 finger finger NN 19388 4117 17 of of IN 19388 4117 18 Mary Mary NNP 19388 4117 19 Warren Warren NNP 19388 4117 20 , , , 19388 4117 21 who who WP 19388 4117 22 raised raise VBD 19388 4117 23 her -PRON- PRP$ 19388 4117 24 own own JJ 19388 4117 25 hand hand NN 19388 4117 26 in in IN 19388 4117 27 his -PRON- PRP$ 19388 4117 28 . . . 19388 4118 1 So so CC 19388 4118 2 finally finally RB 19388 4118 3 it -PRON- PRP 19388 4118 4 was be VBD 19388 4118 5 over over RB 19388 4118 6 , , , 19388 4118 7 and and CC 19388 4118 8 those those DT 19388 4118 9 solemn solemn JJ 19388 4118 10 ofttimes ofttime NNS 19388 4118 11 mocking mock VBG 19388 4118 12 words word NNS 19388 4118 13 were be VBD 19388 4118 14 said say VBN 19388 4118 15 : : : 19388 4118 16 " " `` 19388 4118 17 Whom whom WP 19388 4118 18 God God NNP 19388 4118 19 hath hath NN 19388 4118 20 joined join VBD 19388 4118 21 together together RB 19388 4118 22 let let VB 19388 4118 23 no no DT 19388 4118 24 man man NN 19388 4118 25 put put VB 19388 4118 26 asunder asunder RB 19388 4118 27 ! ! . 19388 4118 28 " " '' 19388 4119 1 And and CC 19388 4119 2 then then RB 19388 4119 3 the the DT 19388 4119 4 surpliced surpliced JJ 19388 4119 5 minister minister NN 19388 4119 6 of of IN 19388 4119 7 the the DT 19388 4119 8 church church NN 19388 4119 9 prayed pray VBD 19388 4119 10 God God NNP 19388 4119 11 to to TO 19388 4119 12 witness witness VB 19388 4119 13 and and CC 19388 4119 14 to to TO 19388 4119 15 bless bless VB 19388 4119 16 this this DT 19388 4119 17 wedding wedding NN 19388 4119 18 of of IN 19388 4119 19 this this DT 19388 4119 20 man man NN 19388 4119 21 and and CC 19388 4119 22 this this DT 19388 4119 23 woman woman NN 19388 4119 24 ; ; : 19388 4119 25 that that DT 19388 4119 26 prayer prayer NN 19388 4119 27 which which WDT 19388 4119 28 sometimes sometimes RB 19388 4119 29 is be VBZ 19388 4119 30 a a DT 19388 4119 31 mockery mockery NN 19388 4119 32 before before IN 19388 4119 33 God God NNP 19388 4119 34 . . . 19388 4120 1 There there EX 19388 4120 2 was be VBD 19388 4120 3 at at RB 19388 4120 4 least least RBS 19388 4120 5 one one CD 19388 4120 6 woman woman NN 19388 4120 7 to to TO 19388 4120 8 weep weep VB 19388 4120 9 , , , 19388 4120 10 and and CC 19388 4120 11 Karen Karen NNP 19388 4120 12 Jensen Jensen NNP 19388 4120 13 wept weep VBD 19388 4120 14 . . . 19388 4121 1 She -PRON- PRP 19388 4121 2 left leave VBD 19388 4121 3 the the DT 19388 4121 4 place place NN 19388 4121 5 and and CC 19388 4121 6 ran run VBD 19388 4121 7 out out RP 19388 4121 8 the the DT 19388 4121 9 door door NN 19388 4121 10 into into IN 19388 4121 11 the the DT 19388 4121 12 open open JJ 19388 4121 13 sunlight sunlight NN 19388 4121 14 , , , 19388 4121 15 followed follow VBN 19388 4121 16 soon soon RB 19388 4121 17 by by IN 19388 4121 18 her -PRON- PRP$ 19388 4121 19 husband husband NN 19388 4121 20 and and CC 19388 4121 21 Wid Wid NNP 19388 4121 22 Gardner Gardner NNP 19388 4121 23 . . . 19388 4122 1 Sim Sim NNP 19388 4122 2 stood stand VBD 19388 4122 3 for for IN 19388 4122 4 a a DT 19388 4122 5 moment moment NN 19388 4122 6 undecided undecided JJ 19388 4122 7 . . . 19388 4123 1 He -PRON- PRP 19388 4123 2 did do VBD 19388 4123 3 not not RB 19388 4123 4 stoop stoop VB 19388 4123 5 even even RB 19388 4123 6 now now RB 19388 4123 7 to to TO 19388 4123 8 greet greet VB 19388 4123 9 his -PRON- PRP$ 19388 4123 10 wife wife NN 19388 4123 11 with with IN 19388 4123 12 that that DT 19388 4123 13 salutation salutation NN 19388 4123 14 usual usual JJ 19388 4123 15 at at IN 19388 4123 16 this this DT 19388 4123 17 moment moment NN 19388 4123 18 . . . 19388 4124 1 The the DT 19388 4124 2 group group NN 19388 4124 3 at at IN 19388 4124 4 the the DT 19388 4124 5 bedside bedside NN 19388 4124 6 broke break VBD 19388 4124 7 apart apart RB 19388 4124 8 . . . 19388 4125 1 The the DT 19388 4125 2 bride bride NN 19388 4125 3 , , , 19388 4125 4 white white JJ 19388 4125 5 as as IN 19388 4125 6 a a DT 19388 4125 7 ghost ghost NN 19388 4125 8 , , , 19388 4125 9 dropped drop VBD 19388 4125 10 back back RB 19388 4125 11 on on IN 19388 4125 12 her -PRON- PRP$ 19388 4125 13 blankets blanket NNS 19388 4125 14 . . . 19388 4126 1 It -PRON- PRP 19388 4126 2 was be VBD 19388 4126 3 a a DT 19388 4126 4 godsend godsend NN 19388 4126 5 that that IN 19388 4126 6 at at IN 19388 4126 7 this this DT 19388 4126 8 instant instant JJ 19388 4126 9 Tim Tim NNP 19388 4126 10 , , , 19388 4126 11 the the DT 19388 4126 12 little little JJ 19388 4126 13 dog dog NN 19388 4126 14 , , , 19388 4126 15 broke break VBD 19388 4126 16 in in IN 19388 4126 17 the the DT 19388 4126 18 door door NN 19388 4126 19 , , , 19388 4126 20 barking barking NN 19388 4126 21 and and CC 19388 4126 22 overjoyed overjoyed JJ 19388 4126 23 , , , 19388 4126 24 welcoming welcome VBG 19388 4126 25 the the DT 19388 4126 26 company company NN 19388 4126 27 , , , 19388 4126 28 and and CC 19388 4126 29 making make VBG 19388 4126 30 a a DT 19388 4126 31 diversion diversion NN 19388 4126 32 , , , 19388 4126 33 which which WDT 19388 4126 34 saved save VBD 19388 4126 35 the the DT 19388 4126 36 moment moment NN 19388 4126 37 . . . 19388 4127 1 Sim Sim NNP 19388 4127 2 bent bent JJ 19388 4127 3 and and CC 19388 4127 4 picked pick VBD 19388 4127 5 up up RP 19388 4127 6 the the DT 19388 4127 7 little little JJ 19388 4127 8 animal animal NN 19388 4127 9 . . . 19388 4128 1 " " `` 19388 4128 2 He -PRON- PRP 19388 4128 3 's be VBZ 19388 4128 4 glad glad JJ 19388 4128 5 , , , 19388 4128 6 " " '' 19388 4128 7 said say VBD 19388 4128 8 he -PRON- PRP 19388 4128 9 . . . 19388 4129 1 With with IN 19388 4129 2 a a DT 19388 4129 3 vague vague JJ 19388 4129 4 and and CC 19388 4129 5 gentle gentle JJ 19388 4129 6 pat pat NN 19388 4129 7 of of IN 19388 4129 8 the the DT 19388 4129 9 blankets blanket NNS 19388 4129 10 in in IN 19388 4129 11 the the DT 19388 4129 12 general general JJ 19388 4129 13 direction direction NN 19388 4129 14 of of IN 19388 4129 15 Mary Mary NNP 19388 4129 16 Gage Gage NNP 19388 4129 17 , , , 19388 4129 18 his -PRON- PRP$ 19388 4129 19 wife wife NN 19388 4129 20 , , , 19388 4129 21 he -PRON- PRP 19388 4129 22 turned turn VBD 19388 4129 23 , , , 19388 4129 24 head head NN 19388 4129 25 bent bent JJ 19388 4129 26 , , , 19388 4129 27 and and CC 19388 4129 28 tip tip NN 19388 4129 29 - - HYPH 19388 4129 30 toed toe VBN 19388 4129 31 out out RP 19388 4129 32 into into IN 19388 4129 33 the the DT 19388 4129 34 sunlight sunlight NN 19388 4129 35 . . . 19388 4130 1 Karen Karen NNP 19388 4130 2 Jensen Jensen NNP 19388 4130 3 interrupted interrupt VBD 19388 4130 4 any any DT 19388 4130 5 conversation conversation NN 19388 4130 6 , , , 19388 4130 7 having have VBG 19388 4130 8 dried dry VBN 19388 4130 9 her -PRON- PRP$ 19388 4130 10 tears tear NNS 19388 4130 11 . . . 19388 4131 1 " " `` 19388 4131 2 Come come VB 19388 4131 3 on on RP 19388 4131 4 back back RB 19388 4131 5 in in IN 19388 4131 6 five five CD 19388 4131 7 or or CC 19388 4131 8 ten ten CD 19388 4131 9 minutes minute NNS 19388 4131 10 , , , 19388 4131 11 " " '' 19388 4131 12 she -PRON- PRP 19388 4131 13 said say VBD 19388 4131 14 . . . 19388 4132 1 " " `` 19388 4132 2 I -PRON- PRP 19388 4132 3 'll will MD 19388 4132 4 have have VB 19388 4132 5 the the DT 19388 4132 6 wedding wedding NN 19388 4132 7 breakfast breakfast NN 19388 4132 8 ready ready JJ 19388 4132 9 . . . 19388 4133 1 I -PRON- PRP 19388 4133 2 've have VB 19388 4133 3 baked bake VBN 19388 4133 4 a a DT 19388 4133 5 cake cake NN 19388 4133 6 . . . 19388 4133 7 " " '' 19388 4134 1 When when WRB 19388 4134 2 they -PRON- PRP 19388 4134 3 had have VBD 19388 4134 4 eaten eat VBN 19388 4134 5 of of IN 19388 4134 6 the the DT 19388 4134 7 cake cake NN 19388 4134 8 , , , 19388 4134 9 which which WDT 19388 4134 10 they -PRON- PRP 19388 4134 11 all all DT 19388 4134 12 agreed agree VBD 19388 4134 13 was be VBD 19388 4134 14 marvelous marvelous JJ 19388 4134 15 , , , 19388 4134 16 the the DT 19388 4134 17 minister minister NNP 19388 4134 18 gladly gladly RB 19388 4134 19 repacked repacke VBD 19388 4134 20 his -PRON- PRP$ 19388 4134 21 vestments vestment NNS 19388 4134 22 in in IN 19388 4134 23 his -PRON- PRP$ 19388 4134 24 traveling travel VBG 19388 4134 25 bag bag NN 19388 4134 26 preparatory preparatory JJ 19388 4134 27 to to IN 19388 4134 28 his -PRON- PRP$ 19388 4134 29 journey journey NN 19388 4134 30 back back RB 19388 4134 31 with with IN 19388 4134 32 Doctor Doctor NNP 19388 4134 33 Barnes Barnes NNPS 19388 4134 34 . . . 19388 4135 1 He -PRON- PRP 19388 4135 2 turned turn VBD 19388 4135 3 , , , 19388 4135 4 after after IN 19388 4135 5 a a DT 19388 4135 6 gentle gentle JJ 19388 4135 7 handshake handshake NN 19388 4135 8 , , , 19388 4135 9 saying say VBG 19388 4135 10 : : : 19388 4135 11 " " `` 19388 4135 12 Good Good NNP 19388 4135 13 - - HYPH 19388 4135 14 by by RB 19388 4135 15 , , , 19388 4135 16 Mrs. Mrs. NNP 19388 4136 1 Gage gage NN 19388 4136 2 . . . 19388 4136 3 " " '' 19388 4137 1 Sim Sim NNP 19388 4137 2 Gage Gage NNP 19388 4137 3 , , , 19388 4137 4 bridegroom bridegroom NN 19388 4137 5 , , , 19388 4137 6 suddenly suddenly RB 19388 4137 7 flushed flush VBD 19388 4137 8 dark dark JJ 19388 4137 9 under under IN 19388 4137 10 his -PRON- PRP$ 19388 4137 11 brick brick NN 19388 4137 12 - - HYPH 19388 4137 13 red red JJ 19388 4137 14 skin skin NN 19388 4137 15 at at IN 19388 4137 16 hearing hear VBG 19388 4137 17 these these DT 19388 4137 18 words word NNS 19388 4137 19 . . . 19388 4138 1 Karen Karen NNP 19388 4138 2 Jensen Jensen NNP 19388 4138 3 finished finish VBD 19388 4138 4 her -PRON- PRP$ 19388 4138 5 labors labor NNS 19388 4138 6 attendant attendant JJ 19388 4138 7 upon upon IN 19388 4138 8 the the DT 19388 4138 9 wedding wedding NN 19388 4138 10 breakfast breakfast NN 19388 4138 11 , , , 19388 4138 12 and and CC 19388 4138 13 made make VBD 19388 4138 14 ready ready JJ 19388 4138 15 for for IN 19388 4138 16 her -PRON- PRP$ 19388 4138 17 own own JJ 19388 4138 18 departure departure NN 19388 4138 19 . . . 19388 4139 1 Wid Wid NNP 19388 4139 2 Gardner Gardner NNP 19388 4139 3 likewise likewise RB 19388 4139 4 found find VBD 19388 4139 5 reason reason NN 19388 4139 6 for for IN 19388 4139 7 a a DT 19388 4139 8 visit visit NN 19388 4139 9 to to IN 19388 4139 10 his -PRON- PRP$ 19388 4139 11 own own JJ 19388 4139 12 homestead homestead NN 19388 4139 13 . . . 19388 4140 1 Mary Mary NNP 19388 4140 2 Gage Gage NNP 19388 4140 3 was be VBD 19388 4140 4 left leave VBN 19388 4140 5 alone alone JJ 19388 4140 6 , , , 19388 4140 7 and and CC 19388 4140 8 ah ah UH 19388 4140 9 ! ! . 19388 4141 1 how how WRB 19388 4141 2 white white JJ 19388 4141 3 a a DT 19388 4141 4 bride bride NN 19388 4141 5 she -PRON- PRP 19388 4141 6 was be VBD 19388 4141 7 . . . 19388 4142 1 Sim Sim NNP 19388 4142 2 Gage Gage NNP 19388 4142 3 stood stand VBD 19388 4142 4 outside outside IN 19388 4142 5 his -PRON- PRP$ 19388 4142 6 own own JJ 19388 4142 7 door door NN 19388 4142 8 , , , 19388 4142 9 looking look VBG 19388 4142 10 at at IN 19388 4142 11 the the DT 19388 4142 12 departing depart VBG 19388 4142 13 figures figure NNS 19388 4142 14 of of IN 19388 4142 15 Nels Nels NNPS 19388 4142 16 and and CC 19388 4142 17 Karen Karen NNP 19388 4142 18 Jensen Jensen NNP 19388 4142 19 crossing cross VBG 19388 4142 20 the the DT 19388 4142 21 meadow meadow NN 19388 4142 22 toward toward IN 19388 4142 23 their -PRON- PRP$ 19388 4142 24 home home NN 19388 4142 25 ; ; : 19388 4142 26 turning turn VBG 19388 4142 27 to to TO 19388 4142 28 catch catch VB 19388 4142 29 sight sight NN 19388 4142 30 of of IN 19388 4142 31 Wid Wid NNP 19388 4142 32 , , , 19388 4142 33 though though IN 19388 4142 34 the the DT 19388 4142 35 latter latter NN 19388 4142 36 was be VBD 19388 4142 37 no no RB 19388 4142 38 longer long RBR 19388 4142 39 visible visible JJ 19388 4142 40 . . . 19388 4143 1 In in IN 19388 4143 2 desperation desperation NN 19388 4143 3 he -PRON- PRP 19388 4143 4 looked look VBD 19388 4143 5 upon upon IN 19388 4143 6 a a DT 19388 4143 7 sky sky NN 19388 4143 8 , , , 19388 4143 9 a a DT 19388 4143 10 landscape landscape NN 19388 4143 11 , , , 19388 4143 12 which which WDT 19388 4143 13 for for IN 19388 4143 14 the the DT 19388 4143 15 first first JJ 19388 4143 16 time time NN 19388 4143 17 in in IN 19388 4143 18 all all DT 19388 4143 19 his -PRON- PRP$ 19388 4143 20 life life NN 19388 4143 21 seemed seem VBD 19388 4143 22 to to IN 19388 4143 23 him -PRON- PRP 19388 4143 24 ominous ominous JJ 19388 4143 25 . . . 19388 4144 1 For for IN 19388 4144 2 the the DT 19388 4144 3 first first JJ 19388 4144 4 time time NN 19388 4144 5 in in IN 19388 4144 6 his -PRON- PRP$ 19388 4144 7 life life NN 19388 4144 8 Sim Sim NNP 19388 4144 9 Gage Gage NNP 19388 4144 10 , , , 19388 4144 11 sagebrusher sagebrusher NN 19388 4144 12 , , , 19388 4144 13 man man NN 19388 4144 14 of of IN 19388 4144 15 the the DT 19388 4144 16 outlands outland NNS 19388 4144 17 , , , 19388 4144 18 felt feel VBD 19388 4144 19 himself -PRON- PRP 19388 4144 20 alone alone JJ 19388 4144 21 . . . 19388 4145 1 CHAPTER chapter NN 19388 4145 2 XXII XXII NNP 19388 4145 3 MRS MRS NNP 19388 4145 4 . . . 19388 4145 5 GAGE GAGE NNP 19388 4145 6 Ten ten CD 19388 4145 7 days day NNS 19388 4145 8 after after IN 19388 4145 9 the the DT 19388 4145 10 wedding wedding NN 19388 4145 11 at at IN 19388 4145 12 Sim Sim NNP 19388 4145 13 Gage Gage NNP 19388 4145 14 's 's POS 19388 4145 15 ranch ranch NN 19388 4145 16 , , , 19388 4145 17 the the DT 19388 4145 18 mistress mistress NN 19388 4145 19 of of IN 19388 4145 20 that that DT 19388 4145 21 establishment establishment NN 19388 4145 22 , , , 19388 4145 23 sitting sit VBG 19388 4145 24 alone alone RB 19388 4145 25 , , , 19388 4145 26 heard hear VBD 19388 4145 27 the the DT 19388 4145 28 excited excited JJ 19388 4145 29 barking barking NN 19388 4145 30 of of IN 19388 4145 31 the the DT 19388 4145 32 little little JJ 19388 4145 33 dog dog NN 19388 4145 34 in in IN 19388 4145 35 the the DT 19388 4145 36 yard yard NN 19388 4145 37 , , , 19388 4145 38 and and CC 19388 4145 39 the the DT 19388 4145 40 sound sound NN 19388 4145 41 of of IN 19388 4145 42 a a DT 19388 4145 43 motor motor NN 19388 4145 44 passing pass VBG 19388 4145 45 through through IN 19388 4145 46 the the DT 19388 4145 47 gate gate NN 19388 4145 48 . . . 19388 4146 1 Instinctively instinctively RB 19388 4146 2 she -PRON- PRP 19388 4146 3 turned turn VBD 19388 4146 4 toward toward IN 19388 4146 5 the the DT 19388 4146 6 window window NN 19388 4146 7 , , , 19388 4146 8 as as IN 19388 4146 9 the the DT 19388 4146 10 car car NN 19388 4146 11 stopped stop VBD 19388 4146 12 . . . 19388 4147 1 She -PRON- PRP 19388 4147 2 heard hear VBD 19388 4147 3 a a DT 19388 4147 4 voice voice NN 19388 4147 5 certainly certainly RB 19388 4147 6 familiar familiar JJ 19388 4147 7 and and CC 19388 4147 8 welcome welcome VBP 19388 4147 9 as as RB 19388 4147 10 well well RB 19388 4147 11 . . . 19388 4148 1 " " `` 19388 4148 2 Well well UH 19388 4148 3 , , , 19388 4148 4 how how WRB 19388 4148 5 do do VBP 19388 4148 6 you -PRON- PRP 19388 4148 7 do do VB 19388 4148 8 this this DT 19388 4148 9 morning morning NN 19388 4148 10 ? ? . 19388 4149 1 And and CC 19388 4149 2 how how WRB 19388 4149 3 is be VBZ 19388 4149 4 everything everything NN 19388 4149 5 ? ? . 19388 4149 6 " " '' 19388 4150 1 It -PRON- PRP 19388 4150 2 was be VBD 19388 4150 3 Doctor Doctor NNP 19388 4150 4 Barnes Barnes NNPS 19388 4150 5 saluting salute VBG 19388 4150 6 her -PRON- PRP 19388 4150 7 . . . 19388 4151 1 He -PRON- PRP 19388 4151 2 came come VBD 19388 4151 3 up up RP 19388 4151 4 to to IN 19388 4151 5 the the DT 19388 4151 6 unscreened unscreened JJ 19388 4151 7 window window NN 19388 4151 8 where where WRB 19388 4151 9 she -PRON- PRP 19388 4151 10 stood stand VBD 19388 4151 11 , , , 19388 4151 12 and and CC 19388 4151 13 stood stand VBD 19388 4151 14 there there RB 19388 4151 15 for for IN 19388 4151 16 a a DT 19388 4151 17 time time NN 19388 4151 18 with with IN 19388 4151 19 one one CD 19388 4151 20 or or CC 19388 4151 21 other other JJ 19388 4151 22 like like IN 19388 4151 23 remark remark NN 19388 4151 24 , , , 19388 4151 25 before before IN 19388 4151 26 he -PRON- PRP 19388 4151 27 passed pass VBD 19388 4151 28 around around IN 19388 4151 29 the the DT 19388 4151 30 house house NN 19388 4151 31 and and CC 19388 4151 32 came come VBD 19388 4151 33 in in RP 19388 4151 34 at at IN 19388 4151 35 the the DT 19388 4151 36 door door NN 19388 4151 37 . . . 19388 4152 1 " " `` 19388 4152 2 You -PRON- PRP 19388 4152 3 're be VBP 19388 4152 4 alone alone JJ 19388 4152 5 ? ? . 19388 4152 6 " " '' 19388 4153 1 said say VBD 19388 4153 2 he -PRON- PRP 19388 4153 3 . . . 19388 4154 1 " " `` 19388 4154 2 Why why WRB 19388 4154 3 , , , 19388 4154 4 yes yes UH 19388 4154 5 , , , 19388 4154 6 Mr. Mr. NNP 19388 4154 7 Gage Gage NNP 19388 4154 8 has have VBZ 19388 4154 9 gone go VBN 19388 4154 10 over over RP 19388 4154 11 to to IN 19388 4154 12 Mr. Mr. NNP 19388 4154 13 Gardner Gardner NNP 19388 4154 14 's 's POS 19388 4154 15 . . . 19388 4155 1 They -PRON- PRP 19388 4155 2 're be VBP 19388 4155 3 getting get VBG 19388 4155 4 out out RP 19388 4155 5 some some DT 19388 4155 6 building building NN 19388 4155 7 material material NN 19388 4155 8 . . . 19388 4155 9 " " '' 19388 4156 1 " " `` 19388 4156 2 Mrs. Mrs. NNP 19388 4156 3 Jensen Jensen NNP 19388 4156 4 gone go VBD 19388 4156 5 home home RB 19388 4156 6 too too RB 19388 4156 7 ? ? . 19388 4156 8 " " '' 19388 4157 1 " " `` 19388 4157 2 Oh oh UH 19388 4157 3 , , , 19388 4157 4 yes yes UH 19388 4157 5 . . . 19388 4158 1 I -PRON- PRP 19388 4158 2 'm be VBP 19388 4158 3 mistress mistress NN 19388 4158 4 of of IN 19388 4158 5 the the DT 19388 4158 6 house house NN 19388 4158 7 . . . 19388 4159 1 I -PRON- PRP 19388 4159 2 wonder wonder VBP 19388 4159 3 how how WRB 19388 4159 4 it -PRON- PRP 19388 4159 5 looks look VBZ 19388 4159 6 ? ? . 19388 4159 7 " " '' 19388 4160 1 " " `` 19388 4160 2 You -PRON- PRP 19388 4160 3 'd 'd MD 19388 4160 4 be be VB 19388 4160 5 surprised surprised JJ 19388 4160 6 ! ! . 19388 4160 7 " " '' 19388 4161 1 said say VBD 19388 4161 2 Doctor Doctor NNP 19388 4161 3 Barnes Barnes NNP 19388 4161 4 , , , 19388 4161 5 cryptically cryptically RB 19388 4161 6 . . . 19388 4162 1 He -PRON- PRP 19388 4162 2 sat sit VBD 19388 4162 3 down down RP 19388 4162 4 , , , 19388 4162 5 hat hat NN 19388 4162 6 on on IN 19388 4162 7 knee knee NN 19388 4162 8 , , , 19388 4162 9 silent silent JJ 19388 4162 10 for for IN 19388 4162 11 a a DT 19388 4162 12 time time NN 19388 4162 13 , , , 19388 4162 14 musing musing NN 19388 4162 15 , , , 19388 4162 16 looking look VBG 19388 4162 17 at at IN 19388 4162 18 the the DT 19388 4162 19 pathetically pathetically RB 19388 4162 20 beautiful beautiful JJ 19388 4162 21 face face NN 19388 4162 22 of of IN 19388 4162 23 the the DT 19388 4162 24 woman woman NN 19388 4162 25 before before IN 19388 4162 26 him -PRON- PRP 19388 4162 27 . . . 19388 4163 1 " " `` 19388 4163 2 You -PRON- PRP 19388 4163 3 'd 'd MD 19388 4163 4 never never RB 19388 4163 5 get get VB 19388 4163 6 any any DT 19388 4163 7 of of IN 19388 4163 8 your -PRON- PRP$ 19388 4163 9 own own JJ 19388 4163 10 philosophy philosophy NN 19388 4163 11 second second JJ 19388 4163 12 hand hand NN 19388 4163 13 , , , 19388 4163 14 " " '' 19388 4163 15 said say VBD 19388 4163 16 he -PRON- PRP 19388 4163 17 at at IN 19388 4163 18 length length NN 19388 4163 19 . . . 19388 4164 1 She -PRON- PRP 19388 4164 2 smiled smile VBD 19388 4164 3 faintly faintly RB 19388 4164 4 . . . 19388 4165 1 " " `` 19388 4165 2 No no UH 19388 4165 3 , , , 19388 4165 4 I -PRON- PRP 19388 4165 5 'm be VBP 19388 4165 6 not not RB 19388 4165 7 given give VBN 19388 4165 8 to to IN 19388 4165 9 hysteria hysteria NN 19388 4165 10 , , , 19388 4165 11 if if IN 19388 4165 12 that that DT 19388 4165 13 's be VBZ 19388 4165 14 what what WP 19388 4165 15 you -PRON- PRP 19388 4165 16 want want VBP 19388 4165 17 to to TO 19388 4165 18 say say VB 19388 4165 19 . . . 19388 4165 20 " " '' 19388 4166 1 " " `` 19388 4166 2 Women woman NNS 19388 4166 3 do do VBP 19388 4166 4 strange strange JJ 19388 4166 5 things thing NNS 19388 4166 6 . . . 19388 4167 1 But but CC 19388 4167 2 not not RB 19388 4167 3 your -PRON- PRP$ 19388 4167 4 sort sort NN 19388 4167 5 -- -- : 19388 4167 6 no no UH 19388 4167 7 . . . 19388 4167 8 " " '' 19388 4168 1 " " `` 19388 4168 2 You -PRON- PRP 19388 4168 3 do do VBP 19388 4168 4 n't not RB 19388 4168 5 call call VB 19388 4168 6 this this DT 19388 4168 7 strange strange JJ 19388 4168 8 -- -- : 19388 4168 9 what what WP 19388 4168 10 I -PRON- PRP 19388 4168 11 've have VB 19388 4168 12 done do VBN 19388 4168 13 ? ? . 19388 4168 14 " " '' 19388 4169 1 " " `` 19388 4169 2 No no UH 19388 4169 3 , , , 19388 4169 4 it -PRON- PRP 19388 4169 5 was be VBD 19388 4169 6 inevitable inevitable JJ 19388 4169 7 -- -- : 19388 4169 8 for for IN 19388 4169 9 you -PRON- PRP 19388 4169 10 . . . 19388 4169 11 " " '' 19388 4170 1 She -PRON- PRP 19388 4170 2 seated seat VBD 19388 4170 3 herself -PRON- PRP 19388 4170 4 on on IN 19388 4170 5 the the DT 19388 4170 6 bed bed NN 19388 4170 7 , , , 19388 4170 8 hands hand NNS 19388 4170 9 in in IN 19388 4170 10 lap lap NN 19388 4170 11 . . . 19388 4171 1 How how WRB 19388 4171 2 fine fine JJ 19388 4171 3 it -PRON- PRP 19388 4171 4 was be VBD 19388 4171 5 to to TO 19388 4171 6 hear hear VB 19388 4171 7 a a DT 19388 4171 8 voice voice NN 19388 4171 9 like like IN 19388 4171 10 his -PRON- PRP 19388 4171 11 , , , 19388 4171 12 to to TO 19388 4171 13 meet meet VB 19388 4171 14 a a DT 19388 4171 15 brain brain NN 19388 4171 16 like like IN 19388 4171 17 his -PRON- PRP$ 19388 4171 18 , , , 19388 4171 19 keen keen JJ 19388 4171 20 , , , 19388 4171 21 broad broad JJ 19388 4171 22 , , , 19388 4171 23 educated educate VBN 19388 4171 24 , , , 19388 4171 25 here here RB 19388 4171 26 in in IN 19388 4171 27 this this DT 19388 4171 28 place place NN 19388 4171 29 ! ! . 19388 4172 1 " " `` 19388 4172 2 No no UH 19388 4172 3 , , , 19388 4172 4 you -PRON- PRP 19388 4172 5 've have VB 19388 4172 6 not not RB 19388 4172 7 read read VBN 19388 4172 8 books book NNS 19388 4172 9 to to TO 19388 4172 10 get get VB 19388 4172 11 your -PRON- PRP$ 19388 4172 12 own own JJ 19388 4172 13 philosophy philosophy NN 19388 4172 14 of of IN 19388 4172 15 life life NN 19388 4172 16 . . . 19388 4173 1 So so RB 19388 4173 2 you -PRON- PRP 19388 4173 3 can can MD 19388 4173 4 reason reason VB 19388 4173 5 about about IN 19388 4173 6 things thing NNS 19388 4173 7 . . . 19388 4173 8 " " '' 19388 4174 1 " " `` 19388 4174 2 I -PRON- PRP 19388 4174 3 do do VBP 19388 4174 4 n't not RB 19388 4174 5 think think VB 19388 4174 6 you -PRON- PRP 19388 4174 7 're be VBP 19388 4174 8 very very RB 19388 4174 9 merciful merciful JJ 19388 4174 10 to to IN 19388 4174 11 me -PRON- PRP 19388 4174 12 , , , 19388 4174 13 " " '' 19388 4174 14 said say VBD 19388 4174 15 Mary Mary NNP 19388 4174 16 Gage Gage NNP 19388 4174 17 . . . 19388 4175 1 " " `` 19388 4175 2 Why why WRB 19388 4175 3 , , , 19388 4175 4 yes yes UH 19388 4175 5 . . . 19388 4176 1 God God NNP 19388 4176 2 has have VBZ 19388 4176 3 shut shut VBN 19388 4176 4 your -PRON- PRP$ 19388 4176 5 eyes eye NNS 19388 4176 6 to to IN 19388 4176 7 our -PRON- PRP$ 19388 4176 8 new new JJ 19388 4176 9 and and CC 19388 4176 10 distracted distracted JJ 19388 4176 11 world world NN 19388 4176 12 . . . 19388 4177 1 This this DT 19388 4177 2 new new JJ 19388 4177 3 world?--you world?--you NNP 19388 4177 4 ought ought MD 19388 4177 5 to to TO 19388 4177 6 be be VB 19388 4177 7 thankful thankful JJ 19388 4177 8 that that IN 19388 4177 9 you -PRON- PRP 19388 4177 10 can can MD 19388 4177 11 not not RB 19388 4177 12 see see VB 19388 4177 13 it -PRON- PRP 19388 4177 14 . . . 19388 4178 1 I -PRON- PRP 19388 4178 2 wish wish VBP 19388 4178 3 I -PRON- PRP 19388 4178 4 did do VBD 19388 4178 5 not not RB 19388 4178 6 have have VB 19388 4178 7 to to TO 19388 4178 8 see see VB 19388 4178 9 it -PRON- PRP 19388 4178 10 . . . 19388 4179 1 But but CC 19388 4179 2 you -PRON- PRP 19388 4179 3 do do VBP 19388 4179 4 n't not RB 19388 4179 5 want want VB 19388 4179 6 to to TO 19388 4179 7 hear hear VB 19388 4179 8 me -PRON- PRP 19388 4179 9 talk talk VB 19388 4179 10 ? ? . 19388 4180 1 You -PRON- PRP 19388 4180 2 do do VBP 19388 4180 3 n't not RB 19388 4180 4 want want VB 19388 4180 5 philosophizing philosophizing NN 19388 4180 6 ? ? . 19388 4181 1 I -PRON- PRP 19388 4181 2 'm be VBP 19388 4181 3 afraid afraid JJ 19388 4181 4 I -PRON- PRP 19388 4181 5 'm be VBP 19388 4181 6 not not RB 19388 4181 7 very very RB 19388 4181 8 happy happy JJ 19388 4181 9 in in IN 19388 4181 10 my -PRON- PRP$ 19388 4181 11 philosophy philosophy NN 19388 4181 12 after after RB 19388 4181 13 all all RB 19388 4181 14 . . . 19388 4181 15 " " '' 19388 4182 1 He -PRON- PRP 19388 4182 2 rose rise VBD 19388 4182 3 , , , 19388 4182 4 hands hand NNS 19388 4182 5 in in IN 19388 4182 6 pockets pocket NNS 19388 4182 7 , , , 19388 4182 8 and and CC 19388 4182 9 tried try VBD 19388 4182 10 to to TO 19388 4182 11 pace pace VB 19388 4182 12 up up RP 19388 4182 13 and and CC 19388 4182 14 down down IN 19388 4182 15 the the DT 19388 4182 16 narrow narrow JJ 19388 4182 17 little little JJ 19388 4182 18 room room NN 19388 4182 19 . . . 19388 4183 1 " " `` 19388 4183 2 Do do VBP 19388 4183 3 n't not RB 19388 4183 4 move move VB 19388 4183 5 the the DT 19388 4183 6 chairs chair NNS 19388 4183 7 , , , 19388 4183 8 please please UH 19388 4183 9 , , , 19388 4183 10 " " '' 19388 4183 11 said say VBD 19388 4183 12 she -PRON- PRP 19388 4183 13 . . . 19388 4184 1 " " `` 19388 4184 2 I -PRON- PRP 19388 4184 3 know know VBP 19388 4184 4 where where WRB 19388 4184 5 they -PRON- PRP 19388 4184 6 all all DT 19388 4184 7 are be VBP 19388 4184 8 now now RB 19388 4184 9 . . . 19388 4184 10 " " '' 19388 4185 1 He -PRON- PRP 19388 4185 2 laughed laugh VBD 19388 4185 3 , , , 19388 4185 4 and and CC 19388 4185 5 again again RB 19388 4185 6 seated seat VBD 19388 4185 7 himself -PRON- PRP 19388 4185 8 . . . 19388 4186 1 " " `` 19388 4186 2 You -PRON- PRP 19388 4186 3 know know VBP 19388 4186 4 why why WRB 19388 4186 5 I -PRON- PRP 19388 4186 6 've have VB 19388 4186 7 come come VBN 19388 4186 8 up up RP 19388 4186 9 ? ? . 19388 4187 1 I -PRON- PRP 19388 4187 2 suppose suppose VBP 19388 4187 3 Sim Sim NNP 19388 4187 4 has have VBZ 19388 4187 5 told tell VBD 19388 4187 6 you -PRON- PRP 19388 4187 7 that that IN 19388 4187 8 we -PRON- PRP 19388 4187 9 're be VBP 19388 4187 10 going go VBG 19388 4187 11 to to TO 19388 4187 12 have have VB 19388 4187 13 a a DT 19388 4187 14 soldier soldier NN 19388 4187 15 post post NN 19388 4187 16 here here RB 19388 4187 17 in in IN 19388 4187 18 your -PRON- PRP$ 19388 4187 19 yard yard NN 19388 4187 20 ? ? . 19388 4187 21 " " '' 19388 4188 1 " " `` 19388 4188 2 Yes yes UH 19388 4188 3 , , , 19388 4188 4 I -PRON- PRP 19388 4188 5 was be VBD 19388 4188 6 glad glad JJ 19388 4188 7 of of IN 19388 4188 8 that that DT 19388 4188 9 -- -- : 19388 4188 10 it -PRON- PRP 19388 4188 11 seemed seem VBD 19388 4188 12 like like IN 19388 4188 13 company company NN 19388 4188 14 . . . 19388 4188 15 " " '' 19388 4189 1 " " `` 19388 4189 2 It -PRON- PRP 19388 4189 3 will will MD 19388 4189 4 make make VB 19388 4189 5 you -PRON- PRP 19388 4189 6 feel feel VB 19388 4189 7 a a DT 19388 4189 8 great great JJ 19388 4189 9 deal deal NN 19388 4189 10 safer safe JJR 19388 4189 11 . . . 19388 4190 1 And and CC 19388 4190 2 did do VBD 19388 4190 3 your -PRON- PRP$ 19388 4190 4 husband husband NN 19388 4190 5 tell tell VB 19388 4190 6 you -PRON- PRP 19388 4190 7 that that IN 19388 4190 8 I -PRON- PRP 19388 4190 9 'm be VBP 19388 4190 10 going go VBG 19388 4190 11 to to TO 19388 4190 12 be be VB 19388 4190 13 a a DT 19388 4190 14 person person NN 19388 4190 15 of of IN 19388 4190 16 consequence consequence NN 19388 4190 17 now now RB 19388 4190 18 ? ? . 19388 4191 1 I -PRON- PRP 19388 4191 2 'm be VBP 19388 4191 3 a a DT 19388 4191 4 Major Major NNP 19388 4191 5 again again RB 19388 4191 6 , , , 19388 4191 7 not not RB 19388 4191 8 just just RB 19388 4191 9 plain plain JJ 19388 4191 10 doctor doctor NN 19388 4191 11 . . . 19388 4191 12 " " '' 19388 4192 1 " " `` 19388 4192 2 There there EX 19388 4192 3 must must MD 19388 4192 4 have have VB 19388 4192 5 been be VBN 19388 4192 6 reason reason NN 19388 4192 7 . . . 19388 4193 1 The the DT 19388 4193 2 Government Government NNP 19388 4193 3 is be VBZ 19388 4193 4 alarmed alarm VBN 19388 4193 5 ? ? . 19388 4193 6 " " '' 19388 4194 1 " " `` 19388 4194 2 Yes yes UH 19388 4194 3 . . . 19388 4195 1 Our -PRON- PRP$ 19388 4195 2 chief chief JJ 19388 4195 3 engineer engineer NN 19388 4195 4 Waldhorn Waldhorn NNP 19388 4195 5 -- -- : 19388 4195 6 well well UH 19388 4195 7 , , , 19388 4195 8 he -PRON- PRP 19388 4195 9 's be VBZ 19388 4195 10 still still RB 19388 4195 11 a a DT 19388 4195 12 German german JJ 19388 4195 13 - - HYPH 19388 4195 14 American american JJ 19388 4195 15 , , , 19388 4195 16 to to TO 19388 4195 17 put put VB 19388 4195 18 it -PRON- PRP 19388 4195 19 mildly mildly RB 19388 4195 20 . . . 19388 4196 1 Told tell VBD 19388 4196 2 me -PRON- PRP 19388 4196 3 three three CD 19388 4196 4 times time NNS 19388 4196 5 he -PRON- PRP 19388 4196 6 had have VBD 19388 4196 7 bought buy VBN 19388 4196 8 fifteen fifteen CD 19388 4196 9 thousand thousand CD 19388 4196 10 dollars dollar NNS 19388 4196 11 ' ' POS 19388 4196 12 worth worth NN 19388 4196 13 of of IN 19388 4196 14 Liberty Liberty NNP 19388 4196 15 Bonds Bonds NNPS 19388 4196 16 . . . 19388 4197 1 I -PRON- PRP 19388 4197 2 fear fear VBP 19388 4197 3 German German NNP 19388 4197 4 - - HYPH 19388 4197 5 Americans american NNS 19388 4197 6 buying buying NN 19388 4197 7 bonds bond NNS 19388 4197 8 ! ! . 19388 4198 1 And and CC 19388 4198 2 I -PRON- PRP 19388 4198 3 know know VBP 19388 4198 4 Waldhorn Waldhorn NNP 19388 4198 5 's be VBZ 19388 4198 6 a a DT 19388 4198 7 red red JJ 19388 4198 8 Socialist Socialist NNP 19388 4198 9 -- -- : 19388 4198 10 Bolshevik Bolshevik NNP 19388 4198 11 -- -- : 19388 4198 12 if if IN 19388 4198 13 they -PRON- PRP 19388 4198 14 make make VBP 19388 4198 15 them -PRON- PRP 19388 4198 16 . . . 19388 4198 17 " " '' 19388 4199 1 " " `` 19388 4199 2 If if IN 19388 4199 3 they -PRON- PRP 19388 4199 4 doubt doubt VBP 19388 4199 5 him -PRON- PRP 19388 4199 6 , , , 19388 4199 7 why why WRB 19388 4199 8 do do VBP 19388 4199 9 n't not RB 19388 4199 10 they -PRON- PRP 19388 4199 11 remove remove VB 19388 4199 12 him -PRON- PRP 19388 4199 13 ? ? . 19388 4199 14 " " '' 19388 4200 1 " " `` 19388 4200 2 If if IN 19388 4200 3 he -PRON- PRP 19388 4200 4 knew know VBD 19388 4200 5 he -PRON- PRP 19388 4200 6 was be VBD 19388 4200 7 suspected suspect VBN 19388 4200 8 -- -- : 19388 4200 9 bang bang NNP 19388 4200 10 ! ! . 19388 4201 1 up up RB 19388 4201 2 might may MD 19388 4201 3 go go VB 19388 4201 4 the the DT 19388 4201 5 dam dam NN 19388 4201 6 . . . 19388 4202 1 I -PRON- PRP 19388 4202 2 hardly hardly RB 19388 4202 3 need need VBP 19388 4202 4 say say VB 19388 4202 5 that that IN 19388 4202 6 you -PRON- PRP 19388 4202 7 're be VBP 19388 4202 8 to to TO 19388 4202 9 keep keep VB 19388 4202 10 absolutely absolutely RB 19388 4202 11 quiet quiet JJ 19388 4202 12 about about IN 19388 4202 13 all all PDT 19388 4202 14 this this DT 19388 4202 15 . . . 19388 4203 1 I -PRON- PRP 19388 4203 2 tell tell VBP 19388 4203 3 you -PRON- PRP 19388 4203 4 because because IN 19388 4203 5 I -PRON- PRP 19388 4203 6 can can MD 19388 4203 7 trust trust VB 19388 4203 8 you -PRON- PRP 19388 4203 9 . . . 19388 4204 1 As as IN 19388 4204 2 for for IN 19388 4204 3 me -PRON- PRP 19388 4204 4 , , , 19388 4204 5 I -PRON- PRP 19388 4204 6 'm be VBP 19388 4204 7 a a DT 19388 4204 8 pretty pretty RB 19388 4204 9 busy busy JJ 19388 4204 10 little little JJ 19388 4204 11 doctor doctor NN 19388 4204 12 right right RB 19388 4204 13 now now RB 19388 4204 14 -- -- : 19388 4204 15 cook cook NN 19388 4204 16 and and CC 19388 4204 17 the the DT 19388 4204 18 captain captain NN 19388 4204 19 bold bold JJ 19388 4204 20 , , , 19388 4204 21 and and CC 19388 4204 22 the the DT 19388 4204 23 mate mate NN 19388 4204 24 of of IN 19388 4204 25 the the DT 19388 4204 26 Nancy Nancy NNP 19388 4204 27 brig brig NN 19388 4204 28 . . . 19388 4205 1 Within within IN 19388 4205 2 a a DT 19388 4205 3 week week NN 19388 4205 4 we -PRON- PRP 19388 4205 5 'll will MD 19388 4205 6 have have VB 19388 4205 7 a a DT 19388 4205 8 telephone telephone NN 19388 4205 9 line line NN 19388 4205 10 strung string VBN 19388 4205 11 up up RP 19388 4205 12 here here RB 19388 4205 13 . . . 19388 4206 1 My -PRON- PRP$ 19388 4206 2 men man NNS 19388 4206 3 will will MD 19388 4206 4 be be VB 19388 4206 5 here here RB 19388 4206 6 to to IN 19388 4206 7 - - HYPH 19388 4206 8 morrow morrow NN 19388 4206 9 morning morning NN 19388 4206 10 to to TO 19388 4206 11 begin begin VB 19388 4206 12 work work NN 19388 4206 13 with with IN 19388 4206 14 the the DT 19388 4206 15 building building NN 19388 4206 16 . . . 19388 4207 1 Suppose suppose VB 19388 4207 2 I -PRON- PRP 19388 4207 3 had have VBD 19388 4207 4 a a DT 19388 4207 5 chance chance NN 19388 4207 6 to to TO 19388 4207 7 get get VB 19388 4207 8 you -PRON- PRP 19388 4207 9 a a DT 19388 4207 10 woman woman NN 19388 4207 11 companion companion NN 19388 4207 12 out out RP 19388 4207 13 here here RB 19388 4207 14 . . . 19388 4208 1 Would Would MD 19388 4208 2 you -PRON- PRP 19388 4208 3 be be VB 19388 4208 4 glad glad JJ 19388 4208 5 ? ? . 19388 4208 6 " " '' 19388 4209 1 " " `` 19388 4209 2 Please please UH 19388 4209 3 do do VB 19388 4209 4 n't not RB 19388 4209 5 jest jest VB 19388 4209 6 . . . 19388 4209 7 " " '' 19388 4210 1 " " `` 19388 4210 2 Well well UH 19388 4210 3 , , , 19388 4210 4 I -PRON- PRP 19388 4210 5 've have VB 19388 4210 6 sent send VBN 19388 4210 7 for for IN 19388 4210 8 your -PRON- PRP$ 19388 4210 9 old old JJ 19388 4210 10 friend friend NN 19388 4210 11 , , , 19388 4210 12 Annie Annie NNP 19388 4210 13 Squires squire VBZ 19388 4210 14 ! ! . 19388 4210 15 " " '' 19388 4211 1 said say VBD 19388 4211 2 she -PRON- PRP 19388 4211 3 . . . 19388 4212 1 " " `` 19388 4212 2 Annie Annie NNP 19388 4212 3 ! ! . 19388 4213 1 Why why WRB 19388 4213 2 -- -- : 19388 4213 3 no no UH 19388 4213 4 ! ! . 19388 4214 1 She -PRON- PRP 19388 4214 2 wrote write VBD 19388 4214 3 to to IN 19388 4214 4 me---- me---- NFP 19388 4214 5 " " `` 19388 4214 6 " " `` 19388 4214 7 Yes yes UH 19388 4214 8 , , , 19388 4214 9 I -PRON- PRP 19388 4214 10 know know VBP 19388 4214 11 . . . 19388 4215 1 And and CC 19388 4215 2 I -PRON- PRP 19388 4215 3 wired wire VBD 19388 4215 4 her -PRON- PRP 19388 4215 5 . . . 19388 4216 1 She -PRON- PRP 19388 4216 2 's be VBZ 19388 4216 3 coming come VBG 19388 4216 4 on on RP 19388 4216 5 out out IN 19388 4216 6 . . . 19388 4217 1 She -PRON- PRP 19388 4217 2 has have VBZ 19388 4217 3 left leave VBN 19388 4217 4 Cleveland Cleveland NNP 19388 4217 5 to to NNP 19388 4217 6 - - HYPH 19388 4217 7 day day NN 19388 4217 8 . . . 19388 4218 1 I -PRON- PRP 19388 4218 2 'm be VBP 19388 4218 3 going go VBG 19388 4218 4 to to TO 19388 4218 5 meet meet VB 19388 4218 6 her -PRON- PRP 19388 4218 7 myself -PRON- PRP 19388 4218 8 at at IN 19388 4218 9 the the DT 19388 4218 10 station station NN 19388 4218 11 , , , 19388 4218 12 and and CC 19388 4218 13 bring bring VB 19388 4218 14 her -PRON- PRP 19388 4218 15 out out RP 19388 4218 16 . . . 19388 4219 1 If if IN 19388 4219 2 she -PRON- PRP 19388 4219 3 can can MD 19388 4219 4 cook cook VB 19388 4219 5 she -PRON- PRP 19388 4219 6 can can MD 19388 4219 7 get get VB 19388 4219 8 on on IN 19388 4219 9 the the DT 19388 4219 10 pay pay NN 19388 4219 11 roll roll NN 19388 4219 12 . . . 19388 4220 1 Odd Odd NNP 19388 4220 2 , , , 19388 4220 3 how how WRB 19388 4220 4 you -PRON- PRP 19388 4220 5 two two CD 19388 4220 6 came come VBD 19388 4220 7 to to TO 19388 4220 8 meet---- meet---- VB 19388 4220 9 " " '' 19388 4220 10 --"Why --"why NN 19388 4220 11 , , , 19388 4220 12 cook?--work?--of cook?--work?--of UH 19388 4220 13 course course RB 19388 4220 14 Annie Annie NNP 19388 4220 15 could could MD 19388 4220 16 ! ! . 19388 4221 1 Of of RB 19388 4221 2 course course RB 19388 4221 3 -- -- : 19388 4221 4 she'd she'd NNS 19388 4221 5 be be VB 19388 4221 6 happy happy JJ 19388 4221 7 . . . 19388 4222 1 She -PRON- PRP 19388 4222 2 's be VBZ 19388 4222 3 alone alone JJ 19388 4222 4 , , , 19388 4222 5 like like IN 19388 4222 6 myself -PRON- PRP 19388 4222 7 -- -- : 19388 4222 8 but but CC 19388 4222 9 not not RB 19388 4222 10 married married JJ 19388 4222 11 . . . 19388 4222 12 " " '' 19388 4223 1 " " `` 19388 4223 2 And and CC 19388 4223 3 she -PRON- PRP 19388 4223 4 'll will MD 19388 4223 5 find find VB 19388 4223 6 you -PRON- PRP 19388 4223 7 happily happily RB 19388 4223 8 married marry VBN 19388 4223 9 , , , 19388 4223 10 as as IN 19388 4223 11 she -PRON- PRP 19388 4223 12 said say VBD 19388 4223 13 in in IN 19388 4223 14 the the DT 19388 4223 15 letter letter NN 19388 4223 16 . . . 19388 4224 1 You -PRON- PRP 19388 4224 2 are be VBP 19388 4224 3 happily happily RB 19388 4224 4 married married JJ 19388 4224 5 ? ? . 19388 4225 1 I -PRON- PRP 19388 4225 2 beg beg VBP 19388 4225 3 your -PRON- PRP$ 19388 4225 4 pardon pardon NN 19388 4225 5 , , , 19388 4225 6 but but CC 19388 4225 7 he's he's ADD 19388 4225 8 -- -- : 19388 4225 9 he -PRON- PRP 19388 4225 10 's be VBZ 19388 4225 11 been be VBN 19388 4225 12 considerate considerate JJ 19388 4225 13 ? ? . 19388 4225 14 " " '' 19388 4226 1 " " `` 19388 4226 2 More More JJR 19388 4226 3 . . . 19388 4227 1 Chivalrous chivalrous JJ 19388 4227 2 . . . 19388 4228 1 He -PRON- PRP 19388 4228 2 wrote write VBD 19388 4228 3 me -PRON- PRP 19388 4228 4 at at IN 19388 4228 5 first first RB 19388 4228 6 that that IN 19388 4228 7 I -PRON- PRP 19388 4228 8 might may MD 19388 4228 9 expect expect VB 19388 4228 10 to to TO 19388 4228 11 find find VB 19388 4228 12 a a DT 19388 4228 13 ' ' `` 19388 4228 14 chivalrous chivalrous JJ 19388 4228 15 ranchman ranchman NN 19388 4228 16 , , , 19388 4228 17 of of IN 19388 4228 18 ample ample JJ 19388 4228 19 means mean NNS 19388 4228 20 . . . 19388 4228 21 ' ' '' 19388 4229 1 That that DT 19388 4229 2 's be VBZ 19388 4229 3 true true JJ 19388 4229 4 , , , 19388 4229 5 is be VBZ 19388 4229 6 n't not RB 19388 4229 7 it -PRON- PRP 19388 4229 8 ? ? . 19388 4229 9 " " '' 19388 4230 1 For for IN 19388 4230 2 a a DT 19388 4230 3 long long JJ 19388 4230 4 time time NN 19388 4230 5 he -PRON- PRP 19388 4230 6 sat sit VBD 19388 4230 7 silent silent JJ 19388 4230 8 . . . 19388 4231 1 " " `` 19388 4231 2 Yes yes UH 19388 4231 3 , , , 19388 4231 4 " " '' 19388 4231 5 said say VBD 19388 4231 6 he -PRON- PRP 19388 4231 7 , , , 19388 4231 8 " " `` 19388 4231 9 I -PRON- PRP 19388 4231 10 believe believe VBP 19388 4231 11 I -PRON- PRP 19388 4231 12 'll will MD 19388 4231 13 say say VB 19388 4231 14 that that DT 19388 4231 15 's be VBZ 19388 4231 16 true true JJ 19388 4231 17 ! ! . 19388 4232 1 " " `` 19388 4232 2 You -PRON- PRP 19388 4232 3 think think VBP 19388 4232 4 this this DT 19388 4232 5 Annie Annie NNP 19388 4232 6 person person NN 19388 4232 7 can can MD 19388 4232 8 cook cook VB 19388 4232 9 ? ? . 19388 4232 10 " " '' 19388 4233 1 he -PRON- PRP 19388 4233 2 added add VBD 19388 4233 3 . . . 19388 4234 1 " " `` 19388 4234 2 Of of RB 19388 4234 3 course course RB 19388 4234 4 ! ! . 19388 4235 1 Oh oh UH 19388 4235 2 , , , 19388 4235 3 do do VBP 19388 4235 4 you -PRON- PRP 19388 4235 5 suppose suppose VB 19388 4235 6 she -PRON- PRP 19388 4235 7 _ _ NNP 19388 4235 8 really really RB 19388 4235 9 _ _ NNP 19388 4235 10 is be VBZ 19388 4235 11 coming come VBG 19388 4235 12 ? ? . 19388 4235 13 " " '' 19388 4236 1 " " `` 19388 4236 2 If if IN 19388 4236 3 I -PRON- PRP 19388 4236 4 'm be VBP 19388 4236 5 going go VBG 19388 4236 6 to to TO 19388 4236 7 be be VB 19388 4236 8 a a DT 19388 4236 9 Major major JJ 19388 4236 10 again again RB 19388 4236 11 I -PRON- PRP 19388 4236 12 'm be VBP 19388 4236 13 going go VBG 19388 4236 14 to to TO 19388 4236 15 have have VB 19388 4236 16 plenary plenary JJ 19388 4236 17 powers power NNS 19388 4236 18 ! ! . 19388 4236 19 " " '' 19388 4237 1 " " `` 19388 4237 2 Well well UH 19388 4237 3 , , , 19388 4237 4 Major Major NNP 19388 4237 5 , , , 19388 4237 6 " " '' 19388 4237 7 she -PRON- PRP 19388 4237 8 smiled smile VBD 19388 4237 9 slowly slowly RB 19388 4237 10 at at IN 19388 4237 11 last last JJ 19388 4237 12 , , , 19388 4237 13 " " `` 19388 4237 14 you -PRON- PRP 19388 4237 15 seem seem VBP 19388 4237 16 to to TO 19388 4237 17 have have VB 19388 4237 18 a a DT 19388 4237 19 way way NN 19388 4237 20 of of IN 19388 4237 21 ordering order VBG 19388 4237 22 things thing NNS 19388 4237 23 ! ! . 19388 4238 1 Tell tell VB 19388 4238 2 me -PRON- PRP 19388 4238 3 about about IN 19388 4238 4 yourself -PRON- PRP 19388 4238 5 . . . 19388 4239 1 I -PRON- PRP 19388 4239 2 mean mean VBP 19388 4239 3 about about IN 19388 4239 4 you -PRON- PRP 19388 4239 5 , , , 19388 4239 6 yourself -PRON- PRP 19388 4239 7 , , , 19388 4239 8 personally personally RB 19388 4239 9 . . . 19388 4240 1 I -PRON- PRP 19388 4240 2 've have VB 19388 4240 3 no no DT 19388 4240 4 way way NN 19388 4240 5 of of IN 19388 4240 6 getting get VBG 19388 4240 7 the the DT 19388 4240 8 commonest common JJS 19388 4240 9 notion notion NN 19388 4240 10 of of IN 19388 4240 11 people people NNS 19388 4240 12 any any RB 19388 4240 13 more more RBR 19388 4240 14 . . . 19388 4241 1 It -PRON- PRP 19388 4241 2 's be VBZ 19388 4241 3 very very RB 19388 4241 4 , , , 19388 4241 5 very very RB 19388 4241 6 hard hard JJ 19388 4241 7 . . . 19388 4241 8 " " '' 19388 4242 1 He -PRON- PRP 19388 4242 2 went go VBD 19388 4242 3 on on RP 19388 4242 4 quickly quickly RB 19388 4242 5 , , , 19388 4242 6 warned warn VBN 19388 4242 7 by by IN 19388 4242 8 the the DT 19388 4242 9 quiver quiver NN 19388 4242 10 of of IN 19388 4242 11 her -PRON- PRP$ 19388 4242 12 lips lip NNS 19388 4242 13 . . . 19388 4243 1 " " `` 19388 4243 2 All all RB 19388 4243 3 right right RB 19388 4243 4 , , , 19388 4243 5 " " '' 19388 4243 6 said say VBD 19388 4243 7 he -PRON- PRP 19388 4243 8 . . . 19388 4244 1 " " `` 19388 4244 2 I -PRON- PRP 19388 4244 3 'll will MD 19388 4244 4 fill fill VB 19388 4244 5 out out RP 19388 4244 6 my -PRON- PRP$ 19388 4244 7 questionnaire questionnaire NN 19388 4244 8 . . . 19388 4245 1 This this DT 19388 4245 2 registrant registrant NN 19388 4245 3 is be VBZ 19388 4245 4 Barnes Barnes NNPS 19388 4245 5 , , , 19388 4245 6 Major Major NNP 19388 4245 7 Allen Allen NNP 19388 4245 8 , , , 19388 4245 9 age age NN 19388 4245 10 thirty thirty CD 19388 4245 11 - - HYPH 19388 4245 12 one one CD 19388 4245 13 , , , 19388 4245 14 Medical Medical NNP 19388 4245 15 Corps Corps NNP 19388 4245 16 , , , 19388 4245 17 assigned assign VBN 19388 4245 18 to to IN 19388 4245 19 special special JJ 19388 4245 20 service service NN 19388 4245 21 Engineers Engineers NNPS 19388 4245 22 ' ' POS 19388 4245 23 detail detail NN 19388 4245 24 , , , 19388 4245 25 power power NN 19388 4245 26 dam dam NN 19388 4245 27 of of IN 19388 4245 28 the the DT 19388 4245 29 Transcontinental Transcontinental NNP 19388 4245 30 Light Light NNP 19388 4245 31 and and CC 19388 4245 32 Power Power NNP 19388 4245 33 Company Company NNP 19388 4245 34 ; ; : 19388 4245 35 graduate graduate NN 19388 4245 36 of of IN 19388 4245 37 Johns Johns NNP 19388 4245 38 Hopkins Hopkins NNP 19388 4245 39 ; ; : 19388 4245 40 height height NN 19388 4245 41 eleven eleven CD 19388 4245 42 feet foot NNS 19388 4245 43 five five CD 19388 4245 44 inches inch NNS 19388 4245 45 -- -- : 19388 4245 46 you -PRON- PRP 19388 4245 47 see see VBP 19388 4245 48 , , , 19388 4245 49 I -PRON- PRP 19388 4245 50 've have VB 19388 4245 51 felt feel VBN 19388 4245 52 all all DT 19388 4245 53 of of IN 19388 4245 54 that that DT 19388 4245 55 tall tall JJ 19388 4245 56 ever ever RB 19388 4245 57 since since IN 19388 4245 58 I -PRON- PRP 19388 4245 59 got get VBD 19388 4245 60 to to TO 19388 4245 61 be be VB 19388 4245 62 a a DT 19388 4245 63 Major Major NNP 19388 4245 64 . . . 19388 4246 1 Eyes eye NNS 19388 4246 2 , , , 19388 4246 3 gray gray JJ 19388 4246 4 ; ; : 19388 4246 5 hair hair NN 19388 4246 6 , , , 19388 4246 7 sandy sandy NNP 19388 4246 8 . . . 19388 4247 1 Mobility mobility NN 19388 4247 2 of of IN 19388 4247 3 chest chest NN 19388 4247 4 , , , 19388 4247 5 four four CD 19388 4247 6 and and CC 19388 4247 7 a a DT 19388 4247 8 half half NN 19388 4247 9 inches inch NNS 19388 4247 10 . . . 19388 4248 1 Features feature NNS 19388 4248 2 , , , 19388 4248 3 clean clean JJ 19388 4248 4 - - HYPH 19388 4248 5 cut cut NN 19388 4248 6 and and CC 19388 4248 7 classical classical JJ 19388 4248 8 . . . 19388 4249 1 Good good JJ 19388 4249 2 muscular muscular JJ 19388 4249 3 development development NN 19388 4249 4 . . . 19388 4250 1 Stature stature NN 19388 4250 2 , , , 19388 4250 3 erect erect NN 19388 4250 4 and and CC 19388 4250 5 robust robust JJ 19388 4250 6 . . . 19388 4251 1 Blood blood NN 19388 4251 2 pressure pressure NN 19388 4251 3 , , , 19388 4251 4 128 128 CD 19388 4251 5 . . . 19388 4252 1 Pulse pulse RB 19388 4252 2 , , , 19388 4252 3 full full JJ 19388 4252 4 and and CC 19388 4252 5 regular regular JJ 19388 4252 6 . . . 19388 4253 1 Habits habit NNS 19388 4253 2 , , , 19388 4253 3 very very RB 19388 4253 4 bad bad JJ 19388 4253 5 . . . 19388 4254 1 Three three CD 19388 4254 2 freckles freckle NNS 19388 4254 3 on on IN 19388 4254 4 left left JJ 19388 4254 5 hand hand NN 19388 4254 6 . . . 19388 4254 7 " " '' 19388 4255 1 " " `` 19388 4255 2 Dear dear VB 19388 4255 3 me -PRON- PRP 19388 4255 4 ! ! . 19388 4255 5 " " '' 19388 4256 1 she -PRON- PRP 19388 4256 2 said say VBD 19388 4256 3 , , , 19388 4256 4 smiling smile VBG 19388 4256 5 in in IN 19388 4256 6 spite spite NN 19388 4256 7 of of IN 19388 4256 8 all all DT 19388 4256 9 , , , 19388 4256 10 and and CC 19388 4256 11 thus thus RB 19388 4256 12 evincing evince VBG 19388 4256 13 definitely definitely RB 19388 4256 14 a a DT 19388 4256 15 certain certain JJ 19388 4256 16 dimple dimple NN 19388 4256 17 in in IN 19388 4256 18 her -PRON- PRP$ 19388 4256 19 left left JJ 19388 4256 20 cheek cheek NN 19388 4256 21 which which WDT 19388 4256 22 now now RB 19388 4256 23 he -PRON- PRP 19388 4256 24 noticed notice VBD 19388 4256 25 in in IN 19388 4256 26 confirmation confirmation NN 19388 4256 27 of of IN 19388 4256 28 his -PRON- PRP$ 19388 4256 29 earlier early JJR 19388 4256 30 suspicion suspicion NN 19388 4256 31 . . . 19388 4257 1 " " `` 19388 4257 2 Bad bad JJ 19388 4257 3 habits habit NNS 19388 4257 4 ? ? . 19388 4257 5 " " '' 19388 4258 1 " " `` 19388 4258 2 Well well UH 19388 4258 3 , , , 19388 4258 4 I -PRON- PRP 19388 4258 5 smoke smoke VBP 19388 4258 6 , , , 19388 4258 7 and and CC 19388 4258 8 everything everything NN 19388 4258 9 , , , 19388 4258 10 you -PRON- PRP 19388 4258 11 know know VBP 19388 4258 12 . . . 19388 4259 1 Majors major NNS 19388 4259 2 have have VBP 19388 4259 3 to to TO 19388 4259 4 be be VB 19388 4259 5 regular regular JJ 19388 4259 6 fellows fellow NNS 19388 4259 7 . . . 19388 4259 8 " " '' 19388 4260 1 " " `` 19388 4260 2 You -PRON- PRP 19388 4260 3 're be VBP 19388 4260 4 rather rather RB 19388 4260 5 pleasant pleasant JJ 19388 4260 6 to to TO 19388 4260 7 talk talk VB 19388 4260 8 to to IN 19388 4260 9 ! ! . 19388 4260 10 " " '' 19388 4261 1 " " `` 19388 4261 2 Very very RB 19388 4261 3 ! ! . 19388 4261 4 " " '' 19388 4262 1 " " `` 19388 4262 2 You -PRON- PRP 19388 4262 3 know know VBP 19388 4262 4 , , , 19388 4262 5 you -PRON- PRP 19388 4262 6 seem seem VBP 19388 4262 7 rather rather RB 19388 4262 8 a a DT 19388 4262 9 manny manny NN 19388 4262 10 sort sort RB 19388 4262 11 of of IN 19388 4262 12 man man NN 19388 4262 13 to to IN 19388 4262 14 me -PRON- PRP 19388 4262 15 -- -- : 19388 4262 16 do do VBP 19388 4262 17 you -PRON- PRP 19388 4262 18 know know VB 19388 4262 19 what what WP 19388 4262 20 I -PRON- PRP 19388 4262 21 mean mean VBP 19388 4262 22 ? ? . 19388 4262 23 " " '' 19388 4263 1 " " `` 19388 4263 2 I -PRON- PRP 19388 4263 3 'm be VBP 19388 4263 4 glad glad JJ 19388 4263 5 you -PRON- PRP 19388 4263 6 think think VBP 19388 4263 7 so so RB 19388 4263 8 . . . 19388 4263 9 " " '' 19388 4264 1 " " `` 19388 4264 2 And and CC 19388 4264 3 I -PRON- PRP 19388 4264 4 owe owe VBP 19388 4264 5 you -PRON- PRP 19388 4264 6 a a DT 19388 4264 7 great great JJ 19388 4264 8 deal deal NN 19388 4264 9 , , , 19388 4264 10 Major major JJ 19388 4264 11 -- -- : 19388 4264 12 or or CC 19388 4264 13 -- -- : 19388 4264 14 Doctor doctor NN 19388 4264 15 . . . 19388 4264 16 " " '' 19388 4265 1 " " `` 19388 4265 2 Please please UH 19388 4265 3 do do VB 19388 4265 4 n't not RB 19388 4265 5 make make VB 19388 4265 6 yourself -PRON- PRP 19388 4265 7 a a DT 19388 4265 8 continuous continuous JJ 19388 4265 9 trial trial NN 19388 4265 10 balance balance NN 19388 4265 11 all all PDT 19388 4265 12 the the DT 19388 4265 13 time time NN 19388 4265 14 . . . 19388 4266 1 Do do VB 19388 4266 2 n't not RB 19388 4266 3 be be VB 19388 4266 4 thinking think VBG 19388 4266 5 of of IN 19388 4266 6 sacrifices sacrifice NNS 19388 4266 7 and and CC 19388 4266 8 duties duty NNS 19388 4266 9 -- -- : 19388 4266 10 isn't isn't NNS 19388 4266 11 there there RB 19388 4266 12 some some DT 19388 4266 13 way way NN 19388 4266 14 we -PRON- PRP 19388 4266 15 can can MD 19388 4266 16 plan plan VB 19388 4266 17 just just RB 19388 4266 18 to to TO 19388 4266 19 get get VB 19388 4266 20 some some DT 19388 4266 21 plain plain JJ 19388 4266 22 joy joy NN 19388 4266 23 out out IN 19388 4266 24 of of IN 19388 4266 25 life life NN 19388 4266 26 as as IN 19388 4266 27 we -PRON- PRP 19388 4266 28 go go VBP 19388 4266 29 along along RP 19388 4266 30 ? ? . 19388 4267 1 I -PRON- PRP 19388 4267 2 believe believe VBP 19388 4267 3 that that DT 19388 4267 4 's be VBZ 19388 4267 5 my -PRON- PRP$ 19388 4267 6 religion religion NN 19388 4267 7 , , , 19388 4267 8 if if IN 19388 4267 9 I -PRON- PRP 19388 4267 10 've have VB 19388 4267 11 got get VBN 19388 4267 12 any any DT 19388 4267 13 . . . 19388 4267 14 " " '' 19388 4268 1 " " `` 19388 4268 2 I -PRON- PRP 19388 4268 3 often often RB 19388 4268 4 wish wish VBP 19388 4268 5 I -PRON- PRP 19388 4268 6 could could MD 19388 4268 7 see see VB 19388 4268 8 the the DT 19388 4268 9 mountains mountain NNS 19388 4268 10 , , , 19388 4268 11 " " '' 19388 4268 12 said say VBD 19388 4268 13 she -PRON- PRP 19388 4268 14 , , , 19388 4268 15 vaguely vaguely RB 19388 4268 16 . . . 19388 4269 1 He -PRON- PRP 19388 4269 2 rose rise VBD 19388 4269 3 suddenly suddenly RB 19388 4269 4 . . . 19388 4270 1 " " `` 19388 4270 2 Come come VB 19388 4270 3 with with IN 19388 4270 4 me -PRON- PRP 19388 4270 5 , , , 19388 4270 6 then then RB 19388 4270 7 ! ! . 19388 4271 1 I -PRON- PRP 19388 4271 2 'll will MD 19388 4271 3 take take VB 19388 4271 4 you -PRON- PRP 19388 4271 5 out out RP 19388 4271 6 into into IN 19388 4271 7 the the DT 19388 4271 8 sunlight sunlight NN 19388 4271 9 . . . 19388 4272 1 I -PRON- PRP 19388 4272 2 'll will MD 19388 4272 3 tell tell VB 19388 4272 4 you -PRON- PRP 19388 4272 5 all all RB 19388 4272 6 about about IN 19388 4272 7 the the DT 19388 4272 8 mountains mountain NNS 19388 4272 9 . . . 19388 4273 1 I -PRON- PRP 19388 4273 2 'll will MD 19388 4273 3 show show VB 19388 4273 4 you -PRON- PRP 19388 4273 5 something something NN 19388 4273 6 of of IN 19388 4273 7 the the DT 19388 4273 8 world world NN 19388 4273 9 . . . 19388 4274 1 I -PRON- PRP 19388 4274 2 could could MD 19388 4274 3 n't not RB 19388 4274 4 live live VB 19388 4274 5 out out RP 19388 4274 6 here here RB 19388 4274 7 if if IN 19388 4274 8 it -PRON- PRP 19388 4274 9 was be VBD 19388 4274 10 n't not RB 19388 4274 11 for for IN 19388 4274 12 the the DT 19388 4274 13 sheer sheer JJ 19388 4274 14 beauty beauty NN 19388 4274 15 of of IN 19388 4274 16 this this DT 19388 4274 17 country country NN 19388 4274 18 . . . 19388 4275 1 It -PRON- PRP 19388 4275 2 's be VBZ 19388 4275 3 wonderful wonderful JJ 19388 4275 4 -- -- : 19388 4275 5 it -PRON- PRP 19388 4275 6 's be VBZ 19388 4275 7 so so RB 19388 4275 8 beautiful beautiful JJ 19388 4275 9 . . . 19388 4275 10 " " '' 19388 4276 1 " " `` 19388 4276 2 What what WP 19388 4276 3 was be VBD 19388 4276 4 it -PRON- PRP 19388 4276 5 you -PRON- PRP 19388 4276 6 put put VBD 19388 4276 7 down down RP 19388 4276 8 by by IN 19388 4276 9 the the DT 19388 4276 10 door door NN 19388 4276 11 as as IN 19388 4276 12 you -PRON- PRP 19388 4276 13 came come VBD 19388 4276 14 in in RP 19388 4276 15 ? ? . 19388 4276 16 " " '' 19388 4277 1 she -PRON- PRP 19388 4277 2 asked ask VBD 19388 4277 3 of of IN 19388 4277 4 him -PRON- PRP 19388 4277 5 curiously curiously RB 19388 4277 6 . . . 19388 4278 1 He -PRON- PRP 19388 4278 2 turned turn VBD 19388 4278 3 to to IN 19388 4278 4 her -PRON- PRP 19388 4278 5 with with IN 19388 4278 6 like like JJ 19388 4278 7 curiosity curiosity NN 19388 4278 8 . . . 19388 4279 1 " " `` 19388 4279 2 How how WRB 19388 4279 3 do do VBP 19388 4279 4 you -PRON- PRP 19388 4279 5 know know VB 19388 4279 6 ? ? . 19388 4279 7 " " '' 19388 4280 1 said say VBD 19388 4280 2 he -PRON- PRP 19388 4280 3 . . . 19388 4281 1 " " `` 19388 4281 2 Are be VBP 19388 4281 3 you -PRON- PRP 19388 4281 4 shamming sham VBG 19388 4281 5 ? ? . 19388 4282 1 That that DT 19388 4282 2 was be VBD 19388 4282 3 my -PRON- PRP$ 19388 4282 4 fishing fishing NN 19388 4282 5 rod rod NN 19388 4282 6 and and CC 19388 4282 7 my -PRON- PRP$ 19388 4282 8 fish fish NN 19388 4282 9 basket basket NN 19388 4282 10 I -PRON- PRP 19388 4282 11 put put VBD 19388 4282 12 down down RP 19388 4282 13 there there RB 19388 4282 14 ; ; : 19388 4282 15 but but CC 19388 4282 16 I -PRON- PRP 19388 4282 17 did do VBD 19388 4282 18 n't not RB 19388 4282 19 think think VB 19388 4282 20 you -PRON- PRP 19388 4282 21 'd 'd MD 19388 4282 22 know know VB 19388 4282 23 anything anything NN 19388 4282 24 about about IN 19388 4282 25 it -PRON- PRP 19388 4282 26 . . . 19388 4282 27 " " '' 19388 4283 1 " " `` 19388 4283 2 I -PRON- PRP 19388 4283 3 'm be VBP 19388 4283 4 beginning begin VBG 19388 4283 5 to to TO 19388 4283 6 have have VB 19388 4283 7 abnormally abnormally RB 19388 4283 8 acute acute JJ 19388 4283 9 senses sense NNS 19388 4283 10 , , , 19388 4283 11 I -PRON- PRP 19388 4283 12 suppose suppose VBP 19388 4283 13 . . . 19388 4284 1 That that DT 19388 4284 2 's be VBZ 19388 4284 3 necessity necessity NN 19388 4284 4 . . . 19388 4284 5 " " '' 19388 4285 1 " " `` 19388 4285 2 Nature nature NN 19388 4285 3 is be VBZ 19388 4285 4 a a DT 19388 4285 5 very very RB 19388 4285 6 wonderful wonderful JJ 19388 4285 7 old old JJ 19388 4285 8 girl girl NN 19388 4285 9 , , , 19388 4285 10 " " '' 19388 4285 11 said say VBD 19388 4285 12 Doctor Doctor NNP 19388 4285 13 Barnes Barnes NNP 19388 4285 14 . . . 19388 4286 1 " " `` 19388 4286 2 But but CC 19388 4286 3 come come VB 19388 4286 4 now now RB 19388 4286 5 , , , 19388 4286 6 I -PRON- PRP 19388 4286 7 'm be VBP 19388 4286 8 going go VBG 19388 4286 9 to to TO 19388 4286 10 ask ask VB 19388 4286 11 you -PRON- PRP 19388 4286 12 to to TO 19388 4286 13 go go VB 19388 4286 14 down down RP 19388 4286 15 to to IN 19388 4286 16 the the DT 19388 4286 17 stream stream NN 19388 4286 18 with with IN 19388 4286 19 me -PRON- PRP 19388 4286 20 and and CC 19388 4286 21 have have VB 19388 4286 22 a a DT 19388 4286 23 try try NN 19388 4286 24 about about IN 19388 4286 25 those those DT 19388 4286 26 grayling grayle VBG 19388 4286 27 . . . 19388 4287 1 I -PRON- PRP 19388 4287 2 told tell VBD 19388 4287 3 Sim Sim NNP 19388 4287 4 Gage Gage NNP 19388 4287 5 I -PRON- PRP 19388 4287 6 was be VBD 19388 4287 7 going go VBG 19388 4287 8 to to IN 19388 4287 9 some some DT 19388 4287 10 time time NN 19388 4287 11 , , , 19388 4287 12 and and CC 19388 4287 13 this this DT 19388 4287 14 will will MD 19388 4287 15 be be VB 19388 4287 16 about about IN 19388 4287 17 my -PRON- PRP$ 19388 4287 18 last last JJ 19388 4287 19 chance chance NN 19388 4287 20 . . . 19388 4288 1 If if IN 19388 4288 2 we -PRON- PRP 19388 4288 3 have have VBP 19388 4288 4 any any DT 19388 4288 5 luck luck NN 19388 4288 6 I -PRON- PRP 19388 4288 7 'll will MD 19388 4288 8 show show VB 19388 4288 9 you -PRON- PRP 19388 4288 10 there there EX 19388 4288 11 's be VBZ 19388 4288 12 something something NN 19388 4288 13 in in IN 19388 4288 14 this this DT 19388 4288 15 country country NN 19388 4288 16 beside beside IN 19388 4288 17 bacon bacon NN 19388 4288 18 and and CC 19388 4288 19 beans bean NNS 19388 4288 20 . . . 19388 4288 21 " " '' 19388 4289 1 " " `` 19388 4289 2 I -PRON- PRP 19388 4289 3 'd 'd MD 19388 4289 4 love love VB 19388 4289 5 to to IN 19388 4289 6 , , , 19388 4289 7 " " '' 19388 4289 8 said say VBD 19388 4289 9 Mary Mary NNP 19388 4289 10 , , , 19388 4289 11 eagerly eagerly RB 19388 4289 12 . . . 19388 4290 1 " " `` 19388 4290 2 Why why WRB 19388 4290 3 , , , 19388 4290 4 that that DT 19388 4290 5 'll will MD 19388 4290 6 be be VB 19388 4290 7 fine fine JJ 19388 4290 8 ! ! . 19388 4290 9 " " '' 19388 4291 1 She -PRON- PRP 19388 4291 2 rose rise VBD 19388 4291 3 and and CC 19388 4291 4 went go VBD 19388 4291 5 directly directly RB 19388 4291 6 to to IN 19388 4291 7 her -PRON- PRP$ 19388 4291 8 sunbonnet sunbonnet NN 19388 4291 9 , , , 19388 4291 10 which which WDT 19388 4291 11 hung hang VBD 19388 4291 12 upon upon IN 19388 4291 13 a a DT 19388 4291 14 nail nail NN 19388 4291 15 in in IN 19388 4291 16 the the DT 19388 4291 17 wall wall NN 19388 4291 18 -- -- : 19388 4291 19 the the DT 19388 4291 20 sunbonnet sunbonnet NN 19388 4291 21 which which WDT 19388 4291 22 Mrs. Mrs. NNP 19388 4291 23 Jensen Jensen NNP 19388 4291 24 had have VBD 19388 4291 25 fashioned fashion VBN 19388 4291 26 for for IN 19388 4291 27 her -PRON- PRP 19388 4291 28 and and CC 19388 4291 29 promised promise VBD 19388 4291 30 her -PRON- PRP 19388 4291 31 to to TO 19388 4291 32 be be VB 19388 4291 33 of of IN 19388 4291 34 much much JJ 19388 4291 35 utility utility NN 19388 4291 36 . . . 19388 4292 1 But but CC 19388 4292 2 she -PRON- PRP 19388 4292 3 stumbled stumble VBD 19388 4292 4 as as IN 19388 4292 5 she -PRON- PRP 19388 4292 6 turned turn VBD 19388 4292 7 . . . 19388 4293 1 " " `` 19388 4293 2 I -PRON- PRP 19388 4293 3 can can MD 19388 4293 4 tell tell VB 19388 4293 5 where where WRB 19388 4293 6 the the DT 19388 4293 7 window window NN 19388 4293 8 is be VBZ 19388 4293 9 , , , 19388 4293 10 and and CC 19388 4293 11 the the DT 19388 4293 12 door door NN 19388 4293 13 , , , 19388 4293 14 " " '' 19388 4293 15 said say VBD 19388 4293 16 she -PRON- PRP 19388 4293 17 , , , 19388 4293 18 breathlessly breathlessly RB 19388 4293 19 . . . 19388 4294 1 " " `` 19388 4294 2 I -PRON- PRP 19388 4294 3 miss miss VBP 19388 4294 4 the the DT 19388 4294 5 reading reading NN 19388 4294 6 most most JJS 19388 4294 7 of of IN 19388 4294 8 all all DT 19388 4294 9 -- -- : 19388 4294 10 and and CC 19388 4294 11 friends friend NNS 19388 4294 12 . . . 19388 4295 1 I -PRON- PRP 19388 4295 2 ca can MD 19388 4295 3 n't not RB 19388 4295 4 see see VB 19388 4295 5 my -PRON- PRP$ 19388 4295 6 friends friend NNS 19388 4295 7 . . . 19388 4295 8 " " '' 19388 4296 1 " " `` 19388 4296 2 Well well UH 19388 4296 3 , , , 19388 4296 4 your -PRON- PRP$ 19388 4296 5 friends friend NNS 19388 4296 6 can can MD 19388 4296 7 see see VB 19388 4296 8 you -PRON- PRP 19388 4296 9 , , , 19388 4296 10 and and CC 19388 4296 11 that that DT 19388 4296 12 's be VBZ 19388 4296 13 much much JJ 19388 4296 14 of of IN 19388 4296 15 a a DT 19388 4296 16 consolation consolation NN 19388 4296 17 , , , 19388 4296 18 " " '' 19388 4296 19 said say VBD 19388 4296 20 Major Major NNP 19388 4296 21 Allen Allen NNP 19388 4296 22 Barnes Barnes NNPS 19388 4296 23 . . . 19388 4297 1 " " `` 19388 4297 2 I -PRON- PRP 19388 4297 3 stare stare VBP 19388 4297 4 shamelessly shamelessly RB 19388 4297 5 , , , 19388 4297 6 and and CC 19388 4297 7 you -PRON- PRP 19388 4297 8 never never RB 19388 4297 9 know know VBP 19388 4297 10 . . . 19388 4298 1 Come come VB 19388 4298 2 along along RP 19388 4298 3 now now RB 19388 4298 4 , , , 19388 4298 5 and and CC 19388 4298 6 we -PRON- PRP 19388 4298 7 'll will MD 19388 4298 8 go go VB 19388 4298 9 fishing fishing NN 19388 4298 10 and and CC 19388 4298 11 have have VB 19388 4298 12 a a DT 19388 4298 13 bully bully NN 19388 4298 14 time time NN 19388 4298 15 . . . 19388 4298 16 " " '' 19388 4299 1 He -PRON- PRP 19388 4299 2 took take VBD 19388 4299 3 her -PRON- PRP$ 19388 4299 4 arm arm NN 19388 4299 5 and and CC 19388 4299 6 led lead VBD 19388 4299 7 her -PRON- PRP 19388 4299 8 out out RP 19388 4299 9 into into IN 19388 4299 10 the the DT 19388 4299 11 brilliant brilliant JJ 19388 4299 12 sunlight sunlight NN 19388 4299 13 , , , 19388 4299 14 across across IN 19388 4299 15 the the DT 19388 4299 16 yard yard NN 19388 4299 17 , , , 19388 4299 18 across across IN 19388 4299 19 the the DT 19388 4299 20 little little JJ 19388 4299 21 rivulet rivulet NN 19388 4299 22 which which WDT 19388 4299 23 made make VBD 19388 4299 24 down down RP 19388 4299 25 from from IN 19388 4299 26 the the DT 19388 4299 27 spring spring NN 19388 4299 28 through through IN 19388 4299 29 the the DT 19388 4299 30 thin thin JJ 19388 4299 31 fringe fringe NN 19388 4299 32 of of IN 19388 4299 33 willows willow NNS 19388 4299 34 , , , 19388 4299 35 out out RB 19388 4299 36 across across IN 19388 4299 37 the the DT 19388 4299 38 edge edge NN 19388 4299 39 of of IN 19388 4299 40 the the DT 19388 4299 41 hay hay NN 19388 4299 42 lands land NNS 19388 4299 43 to to IN 19388 4299 44 the the DT 19388 4299 45 high high JJ 19388 4299 46 , , , 19388 4299 47 unbroken unbroken JJ 19388 4299 48 ridges ridge NNS 19388 4299 49 covered cover VBN 19388 4299 50 with with IN 19388 4299 51 stubby stubby JJ 19388 4299 52 sage sage NN 19388 4299 53 brush brush NN 19388 4299 54 which which WDT 19388 4299 55 lay lie VBD 19388 4299 56 beyond beyond IN 19388 4299 57 between between IN 19388 4299 58 the the DT 19388 4299 59 meadows meadow NNS 19388 4299 60 and and CC 19388 4299 61 the the DT 19388 4299 62 river river NN 19388 4299 63 . . . 19388 4300 1 The the DT 19388 4300 2 little little JJ 19388 4300 3 Airedale Airedale NNP 19388 4300 4 , , , 19388 4300 5 Tim Tim NNP 19388 4300 6 , , , 19388 4300 7 went go VBD 19388 4300 8 with with IN 19388 4300 9 them -PRON- PRP 19388 4300 10 , , , 19388 4300 11 bounding bound VBG 19388 4300 12 and and CC 19388 4300 13 barking bark VBG 19388 4300 14 , , , 19388 4300 15 running run VBG 19388 4300 16 in in IN 19388 4300 17 a a DT 19388 4300 18 hundred hundred CD 19388 4300 19 circles circle NNS 19388 4300 20 , , , 19388 4300 21 finding find VBG 19388 4300 22 a a DT 19388 4300 23 score score NN 19388 4300 24 of of IN 19388 4300 25 things thing NNS 19388 4300 26 of of IN 19388 4300 27 which which WDT 19388 4300 28 he -PRON- PRP 19388 4300 29 tried try VBD 19388 4300 30 to to TO 19388 4300 31 tell tell VB 19388 4300 32 them -PRON- PRP 19388 4300 33 . . . 19388 4301 1 It -PRON- PRP 19388 4301 2 was be VBD 19388 4301 3 no no DT 19388 4301 4 long long JJ 19388 4301 5 walk walk NN 19388 4301 6 , , , 19388 4301 7 no no DT 19388 4301 8 more more JJR 19388 4301 9 than than IN 19388 4301 10 a a DT 19388 4301 11 half half NN 19388 4301 12 mile mile NN 19388 4301 13 in in IN 19388 4301 14 all all DT 19388 4301 15 , , , 19388 4301 16 but but CC 19388 4301 17 he -PRON- PRP 19388 4301 18 stopped stop VBD 19388 4301 19 frequently frequently RB 19388 4301 20 to to TO 19388 4301 21 tell tell VB 19388 4301 22 her -PRON- PRP 19388 4301 23 about about IN 19388 4301 24 the the DT 19388 4301 25 country country NN 19388 4301 26 , , , 19388 4301 27 to to TO 19388 4301 28 explain explain VB 19388 4301 29 how how WRB 19388 4301 30 blue blue JJ 19388 4301 31 the the DT 19388 4301 32 sky sky NN 19388 4301 33 was be VBD 19388 4301 34 with with IN 19388 4301 35 its -PRON- PRP$ 19388 4301 36 small small JJ 19388 4301 37 white white JJ 19388 4301 38 clouds cloud NNS 19388 4301 39 , , , 19388 4301 40 how how WRB 19388 4301 41 inviting invite VBG 19388 4301 42 the the DT 19388 4301 43 long long JJ 19388 4301 44 line line NN 19388 4301 45 of of IN 19388 4301 46 the the DT 19388 4301 47 mountains mountain NNS 19388 4301 48 across across IN 19388 4301 49 the the DT 19388 4301 50 valley valley NN 19388 4301 51 , , , 19388 4301 52 how how WRB 19388 4301 53 sweet sweet JJ 19388 4301 54 the the DT 19388 4301 55 green green NN 19388 4301 56 of of IN 19388 4301 57 the the DT 19388 4301 58 meadows meadow NNS 19388 4301 59 and and CC 19388 4301 60 the the DT 19388 4301 61 blue blue JJ 19388 4301 62 - - HYPH 19388 4301 63 gray gray JJ 19388 4301 64 of of IN 19388 4301 65 the the DT 19388 4301 66 sage sage NN 19388 4301 67 . . . 19388 4302 1 She -PRON- PRP 19388 4302 2 was be VBD 19388 4302 3 eager eager JJ 19388 4302 4 as as IN 19388 4302 5 a a DT 19388 4302 6 child child NN 19388 4302 7 . . . 19388 4303 1 " " `` 19388 4303 2 The the DT 19388 4303 3 river river NN 19388 4303 4 is be VBZ 19388 4303 5 that that DT 19388 4303 6 way way NN 19388 4303 7 , , , 19388 4303 8 " " '' 19388 4303 9 said say VBD 19388 4303 10 she -PRON- PRP 19388 4303 11 after after IN 19388 4303 12 a a DT 19388 4303 13 while while NN 19388 4303 14 . . . 19388 4304 1 " " `` 19388 4304 2 How how WRB 19388 4304 3 do do VBP 19388 4304 4 you -PRON- PRP 19388 4304 5 know know VB 19388 4304 6 ? ? . 19388 4304 7 " " '' 19388 4305 1 " " `` 19388 4305 2 I -PRON- PRP 19388 4305 3 can can MD 19388 4305 4 feel feel VB 19388 4305 5 it -PRON- PRP 19388 4305 6 -- -- : 19388 4305 7 I -PRON- PRP 19388 4305 8 can can MD 19388 4305 9 feel feel VB 19388 4305 10 the the DT 19388 4305 11 water water NN 19388 4305 12 . . . 19388 4306 1 It -PRON- PRP 19388 4306 2 's be VBZ 19388 4306 3 cooler cool JJR 19388 4306 4 along along IN 19388 4306 5 the the DT 19388 4306 6 stream stream NN 19388 4306 7 , , , 19388 4306 8 I -PRON- PRP 19388 4306 9 suppose suppose VBP 19388 4306 10 . . . 19388 4306 11 " " '' 19388 4307 1 " " `` 19388 4307 2 Well well UH 19388 4307 3 , , , 19388 4307 4 you -PRON- PRP 19388 4307 5 've have VB 19388 4307 6 guessed guess VBN 19388 4307 7 it -PRON- PRP 19388 4307 8 right right JJ 19388 4307 9 , , , 19388 4307 10 " " '' 19388 4307 11 said say VBD 19388 4307 12 he -PRON- PRP 19388 4307 13 . . . 19388 4308 1 " " `` 19388 4308 2 There there EX 19388 4308 3 's be VBZ 19388 4308 4 going go VBG 19388 4308 5 to to TO 19388 4308 6 be be VB 19388 4308 7 quite quite PDT 19388 4308 8 a a DT 19388 4308 9 world world NN 19388 4308 10 for for IN 19388 4308 11 you -PRON- PRP 19388 4308 12 , , , 19388 4308 13 so so RB 19388 4308 14 do do VB 19388 4308 15 n't not RB 19388 4308 16 be be VB 19388 4308 17 discouraged discourage VBN 19388 4308 18 . . . 19388 4309 1 Yes yes UH 19388 4309 2 , , , 19388 4309 3 that that DT 19388 4309 4 's be VBZ 19388 4309 5 the the DT 19388 4309 6 river river NN 19388 4309 7 just just RB 19388 4309 8 ahead ahead RB 19388 4309 9 of of IN 19388 4309 10 us -PRON- PRP 19388 4309 11 -- -- : 19388 4309 12 my -PRON- PRP$ 19388 4309 13 word word NN 19388 4309 14 ! ! . 19388 4310 1 it -PRON- PRP 19388 4310 2 's be VBZ 19388 4310 3 the the DT 19388 4310 4 prettiest prettiest NNP 19388 4310 5 river river NNP 19388 4310 6 that that WDT 19388 4310 7 ever ever RB 19388 4310 8 lay lie VBD 19388 4310 9 out out IN 19388 4310 10 of of IN 19388 4310 11 doors door NNS 19388 4310 12 in in IN 19388 4310 13 all all PDT 19388 4310 14 the the DT 19388 4310 15 world world NN 19388 4310 16 . . . 19388 4310 17 " " '' 19388 4311 1 " " `` 19388 4311 2 I -PRON- PRP 19388 4311 3 can can MD 19388 4311 4 hear hear VB 19388 4311 5 it -PRON- PRP 19388 4311 6 , , , 19388 4311 7 " " '' 19388 4311 8 said say VBD 19388 4311 9 she -PRON- PRP 19388 4311 10 , , , 19388 4311 11 pausing pause VBG 19388 4311 12 and and CC 19388 4311 13 listening listen VBG 19388 4311 14 . . . 19388 4312 1 " " `` 19388 4312 2 Yes yes UH 19388 4312 3 -- -- : 19388 4312 4 that that DT 19388 4312 5 's be VBZ 19388 4312 6 where where WRB 19388 4312 7 it -PRON- PRP 19388 4312 8 breaks break VBZ 19388 4312 9 over over RP 19388 4312 10 a a DT 19388 4312 11 little little JJ 19388 4312 12 gravel gravel NN 19388 4312 13 bed bed NN 19388 4312 14 up up IN 19388 4312 15 yonder yonder NN 19388 4312 16 , , , 19388 4312 17 fifty fifty CD 19388 4312 18 yards yard NNS 19388 4312 19 from from IN 19388 4312 20 us -PRON- PRP 19388 4312 21 . . . 19388 4313 1 And and CC 19388 4313 2 here here RB 19388 4313 3 , , , 19388 4313 4 right right RB 19388 4313 5 in in IN 19388 4313 6 front front NN 19388 4313 7 of of IN 19388 4313 8 us -PRON- PRP 19388 4313 9 , , , 19388 4313 10 we -PRON- PRP 19388 4313 11 are be VBP 19388 4313 12 at at IN 19388 4313 13 the the DT 19388 4313 14 corner corner NN 19388 4313 15 of of IN 19388 4313 16 the the DT 19388 4313 17 bend bend NN 19388 4313 18 , , , 19388 4313 19 and and CC 19388 4313 20 it -PRON- PRP 19388 4313 21 's be VBZ 19388 4313 22 deep deep JJ 19388 4313 23 -- -- : 19388 4313 24 twelve twelve CD 19388 4313 25 feet foot NNS 19388 4313 26 deep deep JJ 19388 4313 27 at at RB 19388 4313 28 least least JJS 19388 4313 29 . . . 19388 4314 1 And and CC 19388 4314 2 then then RB 19388 4314 3 it -PRON- PRP 19388 4314 4 bends bend VBZ 19388 4314 5 off off RP 19388 4314 6 to to IN 19388 4314 7 the the DT 19388 4314 8 left left NN 19388 4314 9 again again RB 19388 4314 10 , , , 19388 4314 11 with with IN 19388 4314 12 willows willow NNS 19388 4314 13 on on IN 19388 4314 14 this this DT 19388 4314 15 side side NN 19388 4314 16 and and CC 19388 4314 17 grassy grassy JJ 19388 4314 18 banks bank NNS 19388 4314 19 on on IN 19388 4314 20 the the DT 19388 4314 21 other other JJ 19388 4314 22 side side NN 19388 4314 23 . . . 19388 4315 1 And and CC 19388 4315 2 the the DT 19388 4315 3 water water NN 19388 4315 4 is be VBZ 19388 4315 5 as as RB 19388 4315 6 clear clear JJ 19388 4315 7 as as IN 19388 4315 8 the the DT 19388 4315 9 air air NN 19388 4315 10 itself -PRON- PRP 19388 4315 11 . . . 19388 4316 1 You -PRON- PRP 19388 4316 2 can can MD 19388 4316 3 see see VB 19388 4316 4 straight straight RB 19388 4316 5 down down RB 19388 4316 6 into into IN 19388 4316 7 it -PRON- PRP 19388 4316 8 . . . 19388 4317 1 " " `` 19388 4317 2 And and CC 19388 4317 3 look look VB 19388 4317 4 -- -- : 19388 4317 5 look look VB 19388 4317 6 ! ! . 19388 4317 7 " " '' 19388 4318 1 he -PRON- PRP 19388 4318 2 said say VBD 19388 4318 3 , , , 19388 4318 4 as as IN 19388 4318 5 he -PRON- PRP 19388 4318 6 stood stand VBD 19388 4318 7 with with IN 19388 4318 8 her -PRON- PRP 19388 4318 9 , , , 19388 4318 10 catching catch VBG 19388 4318 11 her -PRON- PRP 19388 4318 12 by by IN 19388 4318 13 the the DT 19388 4318 14 wrist wrist NN 19388 4318 15 at at IN 19388 4318 16 the the DT 19388 4318 17 brink brink NN 19388 4318 18 . . . 19388 4319 1 " " `` 19388 4319 2 Down down IN 19388 4319 3 in in IN 19388 4319 4 this this DT 19388 4319 5 hole hole NN 19388 4319 6 , , , 19388 4319 7 right right RB 19388 4319 8 before before IN 19388 4319 9 us -PRON- PRP 19388 4319 10 , , , 19388 4319 11 there there EX 19388 4319 12 's be VBZ 19388 4319 13 more more JJR 19388 4319 14 than than IN 19388 4319 15 a a DT 19388 4319 16 million million CD 19388 4319 17 grayling grayling NN 19388 4319 18 -- -- : 19388 4319 19 there there EX 19388 4319 20 's be VBZ 19388 4319 21 four four CD 19388 4319 22 hundred hundred CD 19388 4319 23 billion billion CD 19388 4319 24 of of IN 19388 4319 25 them -PRON- PRP 19388 4319 26 right right RB 19388 4319 27 down down RB 19388 4319 28 in in RB 19388 4319 29 there there RB 19388 4319 30 , , , 19388 4319 31 and and CC 19388 4319 32 every every DT 19388 4319 33 one one CD 19388 4319 34 of of IN 19388 4319 35 them -PRON- PRP 19388 4319 36 is be VBZ 19388 4319 37 eight eight CD 19388 4319 38 feet foot NNS 19388 4319 39 long long JJ 19388 4319 40 ! ! . 19388 4320 1 Sim Sim NNP 19388 4320 2 Gage Gage NNP 19388 4320 3 was be VBD 19388 4320 4 right right JJ 19388 4320 5 -- -- : 19388 4320 6 I'll I'll NNP 19388 4320 7 bet bet VBD 19388 4320 8 some some DT 19388 4320 9 of of IN 19388 4320 10 them -PRON- PRP 19388 4320 11 do do VBP 19388 4320 12 weigh weigh VB 19388 4320 13 three three CD 19388 4320 14 pounds pound NNS 19388 4320 15 . . . 19388 4321 1 It -PRON- PRP 19388 4321 2 must must MD 19388 4321 3 be be VB 19388 4321 4 right right JJ 19388 4321 5 in in IN 19388 4321 6 the the DT 19388 4321 7 height height NN 19388 4321 8 of of IN 19388 4321 9 the the DT 19388 4321 10 summer summer NN 19388 4321 11 run run NN 19388 4321 12 . . . 19388 4322 1 What what WDT 19388 4322 2 a a DT 19388 4322 3 wonderful wonderful JJ 19388 4322 4 country country NN 19388 4322 5 ! ! . 19388 4322 6 " " '' 19388 4323 1 " " `` 19388 4323 2 Here here RB 19388 4323 3 , , , 19388 4323 4 now now RB 19388 4323 5 , , , 19388 4323 6 " " '' 19388 4323 7 he -PRON- PRP 19388 4323 8 went go VBD 19388 4323 9 on on RP 19388 4323 10 , , , 19388 4323 11 " " `` 19388 4323 12 sit sit VB 19388 4323 13 right right RB 19388 4323 14 here here RB 19388 4323 15 on on IN 19388 4323 16 the the DT 19388 4323 17 grass grass NN 19388 4323 18 on on IN 19388 4323 19 my -PRON- PRP$ 19388 4323 20 coat coat NN 19388 4323 21 . . . 19388 4324 1 Lie lie VB 19388 4324 2 down down RB 19388 4324 3 , , , 19388 4324 4 you -PRON- PRP 19388 4324 5 Tim Tim NNP 19388 4324 6 ! ! . 19388 4325 1 That that DT 19388 4325 2 's be VBZ 19388 4325 3 right right JJ 19388 4325 4 , , , 19388 4325 5 boy boy UH 19388 4325 6 -- -- : 19388 4325 7 I -PRON- PRP 19388 4325 8 ca can MD 19388 4325 9 n't not RB 19388 4325 10 stand stand VB 19388 4325 11 this this DT 19388 4325 12 any any RB 19388 4325 13 longer long RBR 19388 4325 14 -- -- : 19388 4325 15 I've I've NNP 19388 4325 16 got get VBD 19388 4325 17 to to TO 19388 4325 18 get get VB 19388 4325 19 busy busy JJ 19388 4325 20 . . . 19388 4325 21 " " '' 19388 4326 1 Hurriedly hurriedly RB 19388 4326 2 he -PRON- PRP 19388 4326 3 went go VBD 19388 4326 4 about about IN 19388 4326 5 jointing joint VBG 19388 4326 6 his -PRON- PRP$ 19388 4326 7 rod rod NN 19388 4326 8 , , , 19388 4326 9 putting put VBG 19388 4326 10 on on RP 19388 4326 11 the the DT 19388 4326 12 reel reel NN 19388 4326 13 , , , 19388 4326 14 threading thread VBG 19388 4326 15 the the DT 19388 4326 16 line line NN 19388 4326 17 through through IN 19388 4326 18 the the DT 19388 4326 19 guides guide NNS 19388 4326 20 , , , 19388 4326 21 while while IN 19388 4326 22 she -PRON- PRP 19388 4326 23 sat sit VBD 19388 4326 24 , , , 19388 4326 25 her -PRON- PRP$ 19388 4326 26 hand hand NN 19388 4326 27 on on IN 19388 4326 28 the the DT 19388 4326 29 dog dog NN 19388 4326 30 's 's POS 19388 4326 31 shaggy shaggy JJ 19388 4326 32 head head NN 19388 4326 33 . . . 19388 4327 1 She -PRON- PRP 19388 4327 2 felt feel VBD 19388 4327 3 something something NN 19388 4327 4 placed place VBN 19388 4327 5 in in IN 19388 4327 6 her -PRON- PRP$ 19388 4327 7 lap lap NN 19388 4327 8 . . . 19388 4328 1 " " `` 19388 4328 2 That that DT 19388 4328 3 's be VBZ 19388 4328 4 my -PRON- PRP$ 19388 4328 5 fly fly NN 19388 4328 6 hook hook NN 19388 4328 7 , , , 19388 4328 8 " " '' 19388 4328 9 said say VBD 19388 4328 10 he -PRON- PRP 19388 4328 11 . . . 19388 4329 1 " " `` 19388 4329 2 I -PRON- PRP 19388 4329 3 'm be VBP 19388 4329 4 asking ask VBG 19388 4329 5 you -PRON- PRP 19388 4329 6 to to TO 19388 4329 7 look look VB 19388 4329 8 at at IN 19388 4329 9 it -PRON- PRP 19388 4329 10 . . . 19388 4330 1 Hundreds hundred NNS 19388 4330 2 of of IN 19388 4330 3 them -PRON- PRP 19388 4330 4 , , , 19388 4330 5 and and CC 19388 4330 6 no no DT 19388 4330 7 two two CD 19388 4330 8 alike alike RB 19388 4330 9 , , , 19388 4330 10 and and CC 19388 4330 11 all all PDT 19388 4330 12 the the DT 19388 4330 13 nineteen nineteen CD 19388 4330 14 colors color NNS 19388 4330 15 of of IN 19388 4330 16 the the DT 19388 4330 17 rainbow rainbow NN 19388 4330 18 . . . 19388 4331 1 I -PRON- PRP 19388 4331 2 'm be VBP 19388 4331 3 going go VBG 19388 4331 4 to to TO 19388 4331 5 put put VB 19388 4331 6 on on IN 19388 4331 7 this this DT 19388 4331 8 one one NN 19388 4331 9 -- -- : 19388 4331 10 see see UH 19388 4331 11 -- -- : 19388 4331 12 it -PRON- PRP 19388 4331 13 's be VBZ 19388 4331 14 dressed dress VBN 19388 4331 15 long long JJ 19388 4331 16 and and CC 19388 4331 17 light light JJ 19388 4331 18 , , , 19388 4331 19 to to TO 19388 4331 20 look look VB 19388 4331 21 like like IN 19388 4331 22 a a DT 19388 4331 23 grasshopper grasshopper NN 19388 4331 24 . . . 19388 4332 1 Queen queen NN 19388 4332 2 of of IN 19388 4332 3 the the DT 19388 4332 4 Waters Waters NNPS 19388 4332 5 , , , 19388 4332 6 they -PRON- PRP 19388 4332 7 call call VBP 19388 4332 8 it -PRON- PRP 19388 4332 9 . . . 19388 4332 10 " " '' 19388 4333 1 " " `` 19388 4333 2 Listen listen VB 19388 4333 3 ! ! . 19388 4333 4 " " '' 19388 4334 1 said say VBD 19388 4334 2 she -PRON- PRP 19388 4334 3 suddenly suddenly RB 19388 4334 4 , , , 19388 4334 5 raising raise VBG 19388 4334 6 a a DT 19388 4334 7 finger finger NN 19388 4334 8 . . . 19388 4335 1 " " `` 19388 4335 2 What what WP 19388 4335 3 was be VBD 19388 4335 4 that that DT 19388 4335 5 ? ? . 19388 4335 6 " " '' 19388 4336 1 " " `` 19388 4336 2 What what WP 19388 4336 3 was be VBD 19388 4336 4 it -PRON- PRP 19388 4336 5 ? ? . 19388 4337 1 Nothing nothing NN 19388 4337 2 in in IN 19388 4337 3 the the DT 19388 4337 4 world world NN 19388 4337 5 except except IN 19388 4337 6 the the DT 19388 4337 7 biggest big JJS 19388 4337 8 grayling grayling NN 19388 4337 9 I -PRON- PRP 19388 4337 10 ever ever RB 19388 4337 11 saw see VBD 19388 4337 12 ! ! . 19388 4338 1 He -PRON- PRP 19388 4338 2 broke break VBD 19388 4338 3 up up RP 19388 4338 4 there there RB 19388 4338 5 just just RB 19388 4338 6 at at IN 19388 4338 7 the the DT 19388 4338 8 head head NN 19388 4338 9 of of IN 19388 4338 10 the the DT 19388 4338 11 pool pool NN 19388 4338 12 where where WRB 19388 4338 13 the the DT 19388 4338 14 water water NN 19388 4338 15 runs run VBZ 19388 4338 16 deep deep RB 19388 4338 17 under under IN 19388 4338 18 the the DT 19388 4338 19 willows willow NNS 19388 4338 20 , , , 19388 4338 21 just just RB 19388 4338 22 off off IN 19388 4338 23 the the DT 19388 4338 24 bar bar NN 19388 4338 25 . . . 19388 4339 1 If if IN 19388 4339 2 I -PRON- PRP 19388 4339 3 can can MD 19388 4339 4 get get VB 19388 4339 5 this this DT 19388 4339 6 fly fly NN 19388 4339 7 just just RB 19388 4339 8 above above IN 19388 4339 9 him -PRON- PRP 19388 4339 10 -- -- : 19388 4339 11 wait wait VB 19388 4339 12 now now RB 19388 4339 13 -- -- : 19388 4339 14 sit sit VB 19388 4339 15 perfectly perfectly RB 19388 4339 16 still still RB 19388 4339 17 where where WRB 19388 4339 18 you -PRON- PRP 19388 4339 19 are be VBP 19388 4339 20 . . . 19388 4339 21 " " '' 19388 4340 1 He -PRON- PRP 19388 4340 2 passed pass VBD 19388 4340 3 up up RP 19388 4340 4 the the DT 19388 4340 5 stream stream NN 19388 4340 6 a a DT 19388 4340 7 few few JJ 19388 4340 8 paces pace NNS 19388 4340 9 and and CC 19388 4340 10 began begin VBD 19388 4340 11 to to TO 19388 4340 12 cast cast VB 19388 4340 13 , , , 19388 4340 14 measuring measure VBG 19388 4340 15 the the DT 19388 4340 16 distance distance NN 19388 4340 17 with with IN 19388 4340 18 the the DT 19388 4340 19 fly fly NN 19388 4340 20 still still RB 19388 4340 21 in in IN 19388 4340 22 the the DT 19388 4340 23 air air NN 19388 4340 24 . . . 19388 4341 1 She -PRON- PRP 19388 4341 2 could could MD 19388 4341 3 hear hear VB 19388 4341 4 the the DT 19388 4341 5 faint faint JJ 19388 4341 6 whistle whistle NN 19388 4341 7 of of IN 19388 4341 8 the the DT 19388 4341 9 line line NN 19388 4341 10 , , , 19388 4341 11 and and CC 19388 4341 12 some some DT 19388 4341 13 idea idea NN 19388 4341 14 of of IN 19388 4341 15 what what WP 19388 4341 16 he -PRON- PRP 19388 4341 17 was be VBD 19388 4341 18 doing do VBG 19388 4341 19 came come VBD 19388 4341 20 to to IN 19388 4341 21 her -PRON- PRP 19388 4341 22 . . . 19388 4342 1 And and CC 19388 4342 2 then then RB 19388 4342 3 she -PRON- PRP 19388 4342 4 heard hear VBD 19388 4342 5 an an DT 19388 4342 6 exclamation exclamation NN 19388 4342 7 , , , 19388 4342 8 synchronous synchronous JJ 19388 4342 9 with with IN 19388 4342 10 a a DT 19388 4342 11 splash splash NN 19388 4342 12 in in IN 19388 4342 13 the the DT 19388 4342 14 pool pool NN 19388 4342 15 . . . 19388 4343 1 " " `` 19388 4343 2 Got get VBD 19388 4343 3 him -PRON- PRP 19388 4343 4 ! ! . 19388 4343 5 " " '' 19388 4344 1 said say VBD 19388 4344 2 he -PRON- PRP 19388 4344 3 . . . 19388 4345 1 " " `` 19388 4345 2 And and CC 19388 4345 3 he -PRON- PRP 19388 4345 4 's be VBZ 19388 4345 5 one one CD 19388 4345 6 sockdollager sockdollager NN 19388 4345 7 , , , 19388 4345 8 believe believe VBP 19388 4345 9 me -PRON- PRP 19388 4345 10 ! ! . 19388 4346 1 We -PRON- PRP 19388 4346 2 've have VB 19388 4346 3 got get VBD 19388 4346 4 hold hold NN 19388 4346 5 of of IN 19388 4346 6 old old JJ 19388 4346 7 Grandpa Grandpa NNP 19388 4346 8 Grayling grayle VBG 19388 4346 9 now now RB 19388 4346 10 -- -- : 19388 4346 11 and and CC 19388 4346 12 if if IN 19388 4346 13 things thing NNS 19388 4346 14 just just RB 19388 4346 15 hold---- hold---- VBP 19388 4346 16 " " '' 19388 4346 17 " " `` 19388 4346 18 Here here RB 19388 4346 19 , , , 19388 4346 20 " " '' 19388 4346 21 said say VBD 19388 4346 22 he -PRON- PRP 19388 4346 23 after after IN 19388 4346 24 a a DT 19388 4346 25 while while NN 19388 4346 26 . . . 19388 4347 1 She -PRON- PRP 19388 4347 2 felt feel VBD 19388 4347 3 the the DT 19388 4347 4 rod rod NN 19388 4347 5 placed place VBN 19388 4347 6 in in IN 19388 4347 7 her -PRON- PRP$ 19388 4347 8 hand hand NN 19388 4347 9 , , , 19388 4347 10 felt feel VBD 19388 4347 11 a a DT 19388 4347 12 strenuous strenuous JJ 19388 4347 13 tugging tugging NN 19388 4347 14 and and CC 19388 4347 15 pulling pull VBG 19388 4347 16 that that IN 19388 4347 17 almost almost RB 19388 4347 18 wrenched wrench VBD 19388 4347 19 it -PRON- PRP 19388 4347 20 away away RB 19388 4347 21 . . . 19388 4348 1 " " `` 19388 4348 2 Hold hold VB 19388 4348 3 tight tight JJ 19388 4348 4 ! ! . 19388 4348 5 " " '' 19388 4349 1 said say VBD 19388 4349 2 he -PRON- PRP 19388 4349 3 . . . 19388 4350 1 " " `` 19388 4350 2 Take take VB 19388 4350 3 the the DT 19388 4350 4 line line NN 19388 4350 5 in in IN 19388 4350 6 your -PRON- PRP$ 19388 4350 7 left left JJ 19388 4350 8 hand hand NN 19388 4350 9 , , , 19388 4350 10 this this DT 19388 4350 11 way way NN 19388 4350 12 . . . 19388 4351 1 Now now RB 19388 4351 2 , , , 19388 4351 3 if if IN 19388 4351 4 he -PRON- PRP 19388 4351 5 pulls pull VBZ 19388 4351 6 hard hard RB 19388 4351 7 , , , 19388 4351 8 ease ease VB 19388 4351 9 off off RP 19388 4351 10 . . . 19388 4352 1 Pull pull VB 19388 4352 2 in in RP 19388 4352 3 when when WRB 19388 4352 4 you -PRON- PRP 19388 4352 5 can can MD 19388 4352 6 -- -- : 19388 4352 7 not not RB 19388 4352 8 too too RB 19388 4352 9 hard hard JJ 19388 4352 10 -- -- : 19388 4352 11 he -PRON- PRP 19388 4352 12 's be VBZ 19388 4352 13 got get VBN 19388 4352 14 a a DT 19388 4352 15 tender tender NN 19388 4352 16 mouth mouth NN 19388 4352 17 . . . 19388 4353 1 Let let VB 19388 4353 2 him -PRON- PRP 19388 4353 3 run run VB 19388 4353 4 ! ! . 19388 4354 1 I -PRON- PRP 19388 4354 2 want want VBP 19388 4354 3 you -PRON- PRP 19388 4354 4 to to TO 19388 4354 5 see see VB 19388 4354 6 what what WDT 19388 4354 7 fun fun NN 19388 4354 8 it -PRON- PRP 19388 4354 9 is be VBZ 19388 4354 10 . . . 19388 4355 1 Ca can MD 19388 4355 2 n't not RB 19388 4355 3 you -PRON- PRP 19388 4355 4 see see VB 19388 4355 5 him -PRON- PRP 19388 4355 6 out out RB 19388 4355 7 there there RB 19388 4355 8 now now RB 19388 4355 9 , , , 19388 4355 10 jumping jump VBG 19388 4355 11 ? ? . 19388 4355 12 " " '' 19388 4356 1 Tim Tim NNP 19388 4356 2 , , , 19388 4356 3 eager eager JJ 19388 4356 4 for for IN 19388 4356 5 any any DT 19388 4356 6 sport sport NN 19388 4356 7 , , , 19388 4356 8 sprang spring VBD 19388 4356 9 up up RP 19388 4356 10 and and CC 19388 4356 11 began begin VBD 19388 4356 12 to to TO 19388 4356 13 bark bark VB 19388 4356 14 excitedly excitedly RB 19388 4356 15 . . . 19388 4357 1 Her -PRON- PRP$ 19388 4357 2 lips lip NNS 19388 4357 3 parted part VBN 19388 4357 4 , , , 19388 4357 5 her -PRON- PRP$ 19388 4357 6 eyes eye NNS 19388 4357 7 shining shine VBG 19388 4357 8 , , , 19388 4357 9 sightless sightless NN 19388 4357 10 as as IN 19388 4357 11 they -PRON- PRP 19388 4357 12 were be VBD 19388 4357 13 , , , 19388 4357 14 Mary Mary NNP 19388 4357 15 faced face VBD 19388 4357 16 toward toward IN 19388 4357 17 the the DT 19388 4357 18 splashing splashing NN 19388 4357 19 which which WDT 19388 4357 20 she -PRON- PRP 19388 4357 21 heard hear VBD 19388 4357 22 . . . 19388 4358 1 She -PRON- PRP 19388 4358 2 spoke speak VBD 19388 4358 3 low low RB 19388 4358 4 , , , 19388 4358 5 in in IN 19388 4358 6 a a DT 19388 4358 7 whisper whisper NN 19388 4358 8 , , , 19388 4358 9 as as IN 19388 4358 10 though though IN 19388 4358 11 afraid afraid JJ 19388 4358 12 of of IN 19388 4358 13 alarming alarm VBG 19388 4358 14 the the DT 19388 4358 15 fish fish NN 19388 4358 16 . . . 19388 4359 1 " " `` 19388 4359 2 Where where WRB 19388 4359 3 is be VBZ 19388 4359 4 he -PRON- PRP 19388 4359 5 ? ? . 19388 4359 6 " " '' 19388 4360 1 she -PRON- PRP 19388 4360 2 said say VBD 19388 4360 3 . . . 19388 4361 1 " " `` 19388 4361 2 Where where WRB 19388 4361 3 did do VBD 19388 4361 4 he -PRON- PRP 19388 4361 5 go go VB 19388 4361 6 ? ? . 19388 4361 7 " " '' 19388 4362 1 " " `` 19388 4362 2 He -PRON- PRP 19388 4362 3 's be VBZ 19388 4362 4 out out RB 19388 4362 5 there there RB 19388 4362 6 , , , 19388 4362 7 " " '' 19388 4362 8 responded respond VBD 19388 4362 9 her -PRON- PRP$ 19388 4362 10 companion companion NN 19388 4362 11 , , , 19388 4362 12 chuckling chuckle VBG 19388 4362 13 . . . 19388 4363 1 " " `` 19388 4363 2 He -PRON- PRP 19388 4363 3 's be VBZ 19388 4363 4 getting get VBG 19388 4363 5 rattled rattle VBN 19388 4363 6 now now RB 19388 4363 7 . . . 19388 4364 1 Do do VB 19388 4364 2 n't not RB 19388 4364 3 hold hold VB 19388 4364 4 him -PRON- PRP 19388 4364 5 too too RB 19388 4364 6 tight tight JJ 19388 4364 7 -- -- : 19388 4364 8 that that DT 19388 4364 9 's be VBZ 19388 4364 10 the the DT 19388 4364 11 idea idea NN 19388 4364 12 -- -- : 19388 4364 13 work work VB 19388 4364 14 him -PRON- PRP 19388 4364 15 along along IN 19388 4364 16 easy easy RB 19388 4364 17 now now RB 19388 4364 18 . . . 19388 4365 1 Now now RB 19388 4365 2 shorten shorten VB 19388 4365 3 up up RP 19388 4365 4 your -PRON- PRP$ 19388 4365 5 line line NN 19388 4365 6 a a DT 19388 4365 7 little little JJ 19388 4365 8 bit bit NN 19388 4365 9 , , , 19388 4365 10 and and CC 19388 4365 11 sit sit VB 19388 4365 12 right right RB 19388 4365 13 where where WRB 19388 4365 14 you -PRON- PRP 19388 4365 15 are be VBP 19388 4365 16 . . . 19388 4366 1 I -PRON- PRP 19388 4366 2 'm be VBP 19388 4366 3 going go VBG 19388 4366 4 to to TO 19388 4366 5 net net VB 19388 4366 6 him -PRON- PRP 19388 4366 7 . . . 19388 4367 1 Lift lift VB 19388 4367 2 the the DT 19388 4367 3 tip tip NN 19388 4367 4 of of IN 19388 4367 5 the the DT 19388 4367 6 rod rod NN 19388 4367 7 a a DT 19388 4367 8 little little JJ 19388 4367 9 , , , 19388 4367 10 please please UH 19388 4367 11 , , , 19388 4367 12 and and CC 19388 4367 13 bring bring VB 19388 4367 14 him -PRON- PRP 19388 4367 15 in in RP 19388 4367 16 toward toward IN 19388 4367 17 you -PRON- PRP 19388 4367 18 . . . 19388 4367 19 " " '' 19388 4368 1 She -PRON- PRP 19388 4368 2 obeyed obey VBD 19388 4368 3 as as RB 19388 4368 4 best best RB 19388 4368 5 she -PRON- PRP 19388 4368 6 could could MD 19388 4368 7 . . . 19388 4369 1 Suddenly suddenly RB 19388 4369 2 she -PRON- PRP 19388 4369 3 heard hear VBD 19388 4369 4 a a DT 19388 4369 5 splash splash NN 19388 4369 6 , , , 19388 4369 7 and and CC 19388 4369 8 felt feel VBD 19388 4369 9 a a DT 19388 4369 10 flopping flopping JJ 19388 4369 11 object object NN 19388 4369 12 placed place VBN 19388 4369 13 , , , 19388 4369 14 net net NN 19388 4369 15 and and CC 19388 4369 16 all all DT 19388 4369 17 , , , 19388 4369 18 directly directly RB 19388 4369 19 in in IN 19388 4369 20 her -PRON- PRP$ 19388 4369 21 lap lap NN 19388 4369 22 . . . 19388 4370 1 With with IN 19388 4370 2 eagerness eagerness NN 19388 4370 3 she -PRON- PRP 19388 4370 4 caught catch VBD 19388 4370 5 it -PRON- PRP 19388 4370 6 in in IN 19388 4370 7 her -PRON- PRP$ 19388 4370 8 hands hand NNS 19388 4370 9 , , , 19388 4370 10 meeting meet VBG 19388 4370 11 Tim Tim NNP 19388 4370 12 's 's POS 19388 4370 13 towsley towsley NN 19388 4370 14 head head NN 19388 4370 15 , , , 19388 4370 16 engaged engage VBN 19388 4370 17 in in IN 19388 4370 18 the the DT 19388 4370 19 same same JJ 19388 4370 20 errand errand NN 19388 4370 21 , , , 19388 4370 22 and and CC 19388 4370 23 much much RB 19388 4370 24 disposed dispose VBD 19388 4370 25 to to TO 19388 4370 26 claim claim VB 19388 4370 27 the the DT 19388 4370 28 fish fish NN 19388 4370 29 as as IN 19388 4370 30 all all PDT 19388 4370 31 his -PRON- PRP$ 19388 4370 32 own own JJ 19388 4370 33 . . . 19388 4371 1 " " `` 19388 4371 2 There there EX 19388 4371 3 's be VBZ 19388 4371 4 Grandpa Grandpa NNP 19388 4371 5 ! ! . 19388 4371 6 " " '' 19388 4372 1 said say VBD 19388 4372 2 Doctor Doctor NNP 19388 4372 3 Barnes Barnes NNP 19388 4372 4 . . . 19388 4373 1 " " `` 19388 4373 2 I -PRON- PRP 19388 4373 3 've have VB 19388 4373 4 lost lose VBN 19388 4373 5 my -PRON- PRP$ 19388 4373 6 bet bet NN 19388 4373 7 to to IN 19388 4373 8 Sim Sim NNP 19388 4373 9 Gage Gage NNP 19388 4373 10 -- -- : 19388 4373 11 that that IN 19388 4373 12 fellow fellow NN 19388 4373 13 will will MD 19388 4373 14 go go VB 19388 4373 15 over over IN 19388 4373 16 three three CD 19388 4373 17 pounds pound NNS 19388 4373 18 . . . 19388 4374 1 I -PRON- PRP 19388 4374 2 did do VBD 19388 4374 3 n't not RB 19388 4374 4 know know VB 19388 4374 5 there there EX 19388 4374 6 was be VBD 19388 4374 7 such such PDT 19388 4374 8 a a DT 19388 4374 9 grayling grayling NN 19388 4374 10 in in IN 19388 4374 11 the the DT 19388 4374 12 world world NN 19388 4374 13 . . . 19388 4374 14 " " '' 19388 4375 1 " " `` 19388 4375 2 And and CC 19388 4375 3 now now RB 19388 4375 4 tell tell VB 19388 4375 5 me -PRON- PRP 19388 4375 6 , , , 19388 4375 7 " " '' 19388 4375 8 said say VBD 19388 4375 9 he -PRON- PRP 19388 4375 10 , , , 19388 4375 11 as as IN 19388 4375 12 she -PRON- PRP 19388 4375 13 felt feel VBD 19388 4375 14 him -PRON- PRP 19388 4375 15 lift lift VB 19388 4375 16 the the DT 19388 4375 17 fish fish NN 19388 4375 18 from from IN 19388 4375 19 her -PRON- PRP$ 19388 4375 20 lap lap NN 19388 4375 21 , , , 19388 4375 22 and and CC 19388 4375 23 with with IN 19388 4375 24 woman woman NN 19388 4375 25 's 's POS 19388 4375 26 instinct instinct NN 19388 4375 27 brushed brush VBD 19388 4375 28 away away RB 19388 4375 29 the the DT 19388 4375 30 drops drop NNS 19388 4375 31 of of IN 19388 4375 32 water water NN 19388 4375 33 from from IN 19388 4375 34 her -PRON- PRP$ 19388 4375 35 frock frock NN 19388 4375 36 , , , 19388 4375 37 " " '' 19388 4375 38 is be VBZ 19388 4375 39 n't not RB 19388 4375 40 life life NN 19388 4375 41 worth worth JJ 19388 4375 42 living live VBG 19388 4375 43 after after RB 19388 4375 44 all all RB 19388 4375 45 , , , 19388 4375 46 when when WRB 19388 4375 47 you -PRON- PRP 19388 4375 48 have have VBP 19388 4375 49 a a DT 19388 4375 50 day day NN 19388 4375 51 like like IN 19388 4375 52 this this DT 19388 4375 53 , , , 19388 4375 54 and and CC 19388 4375 55 a a DT 19388 4375 56 sky sky NN 19388 4375 57 such such JJ 19388 4375 58 as as IN 19388 4375 59 we -PRON- PRP 19388 4375 60 have have VBP 19388 4375 61 , , , 19388 4375 62 and and CC 19388 4375 63 sport sport NN 19388 4375 64 like like IN 19388 4375 65 this this DT 19388 4375 66 ? ? . 19388 4375 67 " " '' 19388 4376 1 He -PRON- PRP 19388 4376 2 looked look VBD 19388 4376 3 at at IN 19388 4376 4 her -PRON- PRP$ 19388 4376 5 face face NN 19388 4376 6 . . . 19388 4377 1 There there EX 19388 4377 2 was be VBD 19388 4377 3 less less JJR 19388 4377 4 droop droop NN 19388 4377 5 to to IN 19388 4377 6 the the DT 19388 4377 7 corners corner NNS 19388 4377 8 of of IN 19388 4377 9 her -PRON- PRP$ 19388 4377 10 mouth mouth NN 19388 4377 11 than than IN 19388 4377 12 he -PRON- PRP 19388 4377 13 ever ever RB 19388 4377 14 had have VBD 19388 4377 15 seen see VBN 19388 4377 16 . . . 19388 4378 1 There there EX 19388 4378 2 was be VBD 19388 4378 3 a a DT 19388 4378 4 certain certain JJ 19388 4378 5 light light NN 19388 4378 6 that that WDT 19388 4378 7 came come VBD 19388 4378 8 to to IN 19388 4378 9 her -PRON- PRP$ 19388 4378 10 features feature NNS 19388 4378 11 which which WDT 19388 4378 12 he -PRON- PRP 19388 4378 13 had have VBD 19388 4378 14 not not RB 19388 4378 15 yet yet RB 19388 4378 16 recognized recognize VBN 19388 4378 17 . . . 19388 4379 1 She -PRON- PRP 19388 4379 2 drew draw VBD 19388 4379 3 a a DT 19388 4379 4 long long JJ 19388 4379 5 breath breath NN 19388 4379 6 and and CC 19388 4379 7 sighed sigh VBD 19388 4379 8 as as IN 19388 4379 9 she -PRON- PRP 19388 4379 10 dropped drop VBD 19388 4379 11 her -PRON- PRP$ 19388 4379 12 hands hand NNS 19388 4379 13 into into IN 19388 4379 14 her -PRON- PRP$ 19388 4379 15 lap lap NN 19388 4379 16 . . . 19388 4380 1 " " `` 19388 4380 2 Do do VBP 19388 4380 3 you -PRON- PRP 19388 4380 4 suppose suppose VB 19388 4380 5 we -PRON- PRP 19388 4380 6 could could MD 19388 4380 7 get get VB 19388 4380 8 another another DT 19388 4380 9 one one NN 19388 4380 10 ? ? . 19388 4380 11 " " '' 19388 4381 1 said say VBD 19388 4381 2 she -PRON- PRP 19388 4381 3 . . . 19388 4382 1 He -PRON- PRP 19388 4382 2 laughed laugh VBD 19388 4382 3 exultantly exultantly RB 19388 4382 4 . . . 19388 4383 1 " " `` 19388 4383 2 I -PRON- PRP 19388 4383 3 should should MD 19388 4383 4 say say VB 19388 4383 5 we -PRON- PRP 19388 4383 6 could could MD 19388 4383 7 ! ! . 19388 4384 1 Just just RB 19388 4384 2 sit sit VB 19388 4384 3 still still RB 19388 4384 4 where where WRB 19388 4384 5 you -PRON- PRP 19388 4384 6 are be VBP 19388 4384 7 , , , 19388 4384 8 and and CC 19388 4384 9 we -PRON- PRP 19388 4384 10 'll will MD 19388 4384 11 load load VB 19388 4384 12 up up RP 19388 4384 13 again again RB 19388 4384 14 . . . 19388 4384 15 " " '' 19388 4385 1 As as IN 19388 4385 2 a a DT 19388 4385 3 matter matter NN 19388 4385 4 of of IN 19388 4385 5 fact fact NN 19388 4385 6 the the DT 19388 4385 7 grayling grayling NN 19388 4385 8 were be VBD 19388 4385 9 rising rise VBG 19388 4385 10 freely freely RB 19388 4385 11 , , , 19388 4385 12 and and CC 19388 4385 13 in in IN 19388 4385 14 a a DT 19388 4385 15 moment moment NN 19388 4385 16 or or CC 19388 4385 17 so so RB 19388 4385 18 he -PRON- PRP 19388 4385 19 had have VBD 19388 4385 20 fastened fasten VBN 19388 4385 21 another another DT 19388 4385 22 which which WDT 19388 4385 23 he -PRON- PRP 19388 4385 24 added add VBD 19388 4385 25 to to IN 19388 4385 26 the the DT 19388 4385 27 one one CD 19388 4385 28 in in IN 19388 4385 29 the the DT 19388 4385 30 basket basket NN 19388 4385 31 . . . 19388 4386 1 This this DT 19388 4386 2 one one NN 19388 4386 3 she -PRON- PRP 19388 4386 4 insisted insist VBD 19388 4386 5 that that IN 19388 4386 6 he -PRON- PRP 19388 4386 7 land land VB 19388 4386 8 alone alone RB 19388 4386 9 , , , 19388 4386 10 so so IN 19388 4386 11 that that IN 19388 4386 12 he -PRON- PRP 19388 4386 13 might may MD 19388 4386 14 have have VB 19388 4386 15 all all PDT 19388 4386 16 the the DT 19388 4386 17 sport sport NN 19388 4386 18 . . . 19388 4387 1 And and CC 19388 4387 2 thus thus RB 19388 4387 3 , , , 19388 4387 4 he -PRON- PRP 19388 4387 5 generously generously RB 19388 4387 6 sharing share VBG 19388 4387 7 with with IN 19388 4387 8 her -PRON- PRP 19388 4387 9 , , , 19388 4387 10 they -PRON- PRP 19388 4387 11 placed place VBD 19388 4387 12 six six CD 19388 4387 13 of of IN 19388 4387 14 the the DT 19388 4387 15 splendid splendid JJ 19388 4387 16 fish fish NN 19388 4387 17 in in IN 19388 4387 18 the the DT 19388 4387 19 basket basket NN 19388 4387 20 , , , 19388 4387 21 and and CC 19388 4387 22 he -PRON- PRP 19388 4387 23 declared declare VBD 19388 4387 24 they -PRON- PRP 19388 4387 25 had have VBD 19388 4387 26 enough enough JJ 19388 4387 27 for for IN 19388 4387 28 the the DT 19388 4387 29 time time NN 19388 4387 30 . . . 19388 4388 1 " " `` 19388 4388 2 Come come VB 19388 4388 3 , , , 19388 4388 4 " " '' 19388 4388 5 said say VBD 19388 4388 6 he -PRON- PRP 19388 4388 7 , , , 19388 4388 8 " " `` 19388 4388 9 we -PRON- PRP 19388 4388 10 'll will MD 19388 4388 11 go go VB 19388 4388 12 back back RB 19388 4388 13 now now RB 19388 4388 14 . . . 19388 4388 15 " " '' 19388 4389 1 She -PRON- PRP 19388 4389 2 reached reach VBD 19388 4389 3 out out RP 19388 4389 4 a a DT 19388 4389 5 hand hand NN 19388 4389 6 . . . 19388 4390 1 " " `` 19388 4390 2 I -PRON- PRP 19388 4390 3 want want VBP 19388 4390 4 to to TO 19388 4390 5 carry carry VB 19388 4390 6 the the DT 19388 4390 7 fish fish NN 19388 4390 8 , , , 19388 4390 9 " " '' 19388 4390 10 said say VBD 19388 4390 11 she -PRON- PRP 19388 4390 12 . . . 19388 4391 1 " " `` 19388 4391 2 Let let VB 19388 4391 3 me -PRON- PRP 19388 4391 4 , , , 19388 4391 5 please please UH 19388 4391 6 . . . 19388 4392 1 I -PRON- PRP 19388 4392 2 want want VBP 19388 4392 3 to to TO 19388 4392 4 do do VB 19388 4392 5 something something NN 19388 4392 6 . . . 19388 4392 7 " " '' 19388 4393 1 He -PRON- PRP 19388 4393 2 passed pass VBD 19388 4393 3 the the DT 19388 4393 4 basket basket NN 19388 4393 5 strap strap NN 19388 4393 6 over over IN 19388 4393 7 her -PRON- PRP$ 19388 4393 8 shoulder shoulder NN 19388 4393 9 for for IN 19388 4393 10 her -PRON- PRP 19388 4393 11 , , , 19388 4393 12 Tim Tim NNP 19388 4393 13 following follow VBG 19388 4393 14 on on IN 19388 4393 15 behind behind RB 19388 4393 16 , , , 19388 4393 17 panting pant VBG 19388 4393 18 , , , 19388 4393 19 as as IN 19388 4393 20 guardian guardian NN 19388 4393 21 of of IN 19388 4393 22 the the DT 19388 4393 23 spoils spoil NNS 19388 4393 24 . . . 19388 4394 1 " " `` 19388 4394 2 You -PRON- PRP 19388 4394 3 're be VBP 19388 4394 4 a a DT 19388 4394 5 good good JJ 19388 4394 6 sport sport NN 19388 4394 7 , , , 19388 4394 8 " " '' 19388 4394 9 said say VBD 19388 4394 10 Major Major NNP 19388 4394 11 Barnes Barnes NNPS 19388 4394 12 . . . 19388 4395 1 " " `` 19388 4395 2 One one CD 19388 4395 3 of of IN 19388 4395 4 the the DT 19388 4395 5 best good JJS 19388 4395 6 I -PRON- PRP 19388 4395 7 ever ever RB 19388 4395 8 saw see VBD 19388 4395 9 , , , 19388 4395 10 and and CC 19388 4395 11 I -PRON- PRP 19388 4395 12 saw see VBD 19388 4395 13 a a DT 19388 4395 14 lot lot NN 19388 4395 15 of of IN 19388 4395 16 them -PRON- PRP 19388 4395 17 over over RB 19388 4395 18 there there RB 19388 4395 19 . . . 19388 4395 20 " " '' 19388 4396 1 She -PRON- PRP 19388 4396 2 was be VBD 19388 4396 3 stumbling stumble VBG 19388 4396 4 forward forward RB 19388 4396 5 through through IN 19388 4396 6 the the DT 19388 4396 7 sage sage NN 19388 4396 8 as as RB 19388 4396 9 best best RB 19388 4396 10 she -PRON- PRP 19388 4396 11 might may MD 19388 4396 12 , , , 19388 4396 13 tripping trip VBG 19388 4396 14 here here RB 19388 4396 15 and and CC 19388 4396 16 there there RB 19388 4396 17 , , , 19388 4396 18 sweeping sweep VBG 19388 4396 19 her -PRON- PRP$ 19388 4396 20 skirts skirt NNS 19388 4396 21 now now RB 19388 4396 22 and and CC 19388 4396 23 again again RB 19388 4396 24 from from IN 19388 4396 25 the the DT 19388 4396 26 ragged ragged JJ 19388 4396 27 branches branch NNS 19388 4396 28 which which WDT 19388 4396 29 caught catch VBD 19388 4396 30 against against IN 19388 4396 31 them -PRON- PRP 19388 4396 32 . . . 19388 4397 1 He -PRON- PRP 19388 4397 2 took take VBD 19388 4397 3 her -PRON- PRP$ 19388 4397 4 hand hand NN 19388 4397 5 in in IN 19388 4397 6 his -PRON- PRP 19388 4397 7 to to TO 19388 4397 8 lead lead VB 19388 4397 9 her -PRON- PRP 19388 4397 10 . . . 19388 4398 1 It -PRON- PRP 19388 4398 2 lay lie VBD 19388 4398 3 light light JJ 19388 4398 4 and and CC 19388 4398 5 warm warm JJ 19388 4398 6 in in IN 19388 4398 7 his -PRON- PRP$ 19388 4398 8 own own JJ 19388 4398 9 -- -- : 19388 4398 10 astonishingly astonishingly RB 19388 4398 11 light light JJ 19388 4398 12 and and CC 19388 4398 13 warm warm JJ 19388 4398 14 , , , 19388 4398 15 as as RB 19388 4398 16 suddenly suddenly RB 19388 4398 17 he -PRON- PRP 19388 4398 18 realized realize VBD 19388 4398 19 . . . 19388 4399 1 She -PRON- PRP 19388 4399 2 had have VBD 19388 4399 3 pushed push VBN 19388 4399 4 the the DT 19388 4399 5 sunbonnet sunbonnet NN 19388 4399 6 back back RB 19388 4399 7 from from IN 19388 4399 8 her -PRON- PRP$ 19388 4399 9 forehead forehead NN 19388 4399 10 as as IN 19388 4399 11 she -PRON- PRP 19388 4399 12 would would MD 19388 4399 13 have have VB 19388 4399 14 done do VBN 19388 4399 15 had have VBD 19388 4399 16 she -PRON- PRP 19388 4399 17 been be VBN 19388 4399 18 desirous desirous JJ 19388 4399 19 of of IN 19388 4399 20 seeing see VBG 19388 4399 21 better well RBR 19388 4399 22 . . . 19388 4400 1 He -PRON- PRP 19388 4400 2 noted note VBD 19388 4400 3 the the DT 19388 4400 4 color color NN 19388 4400 5 of of IN 19388 4400 6 her -PRON- PRP$ 19388 4400 7 cheeks cheek NNS 19388 4400 8 , , , 19388 4400 9 the the DT 19388 4400 10 regularity regularity NN 19388 4400 11 of of IN 19388 4400 12 her -PRON- PRP$ 19388 4400 13 features feature NNS 19388 4400 14 , , , 19388 4400 15 the the DT 19388 4400 16 evenness evenness NN 19388 4400 17 of of IN 19388 4400 18 her -PRON- PRP$ 19388 4400 19 dark dark JJ 19388 4400 20 brows brow NNS 19388 4400 21 , , , 19388 4400 22 the the DT 19388 4400 23 wholly wholly RB 19388 4400 24 pleasing pleasing JJ 19388 4400 25 contour contour NN 19388 4400 26 of of IN 19388 4400 27 her -PRON- PRP$ 19388 4400 28 figure figure NN 19388 4400 29 , , , 19388 4400 30 as as IN 19388 4400 31 she -PRON- PRP 19388 4400 32 stumbled stumble VBD 19388 4400 33 bravely bravely RB 19388 4400 34 along along IN 19388 4400 35 at at IN 19388 4400 36 his -PRON- PRP$ 19388 4400 37 side side NN 19388 4400 38 . . . 19388 4401 1 " " `` 19388 4401 2 You -PRON- PRP 19388 4401 3 're be VBP 19388 4401 4 fine fine JJ 19388 4401 5 ! ! . 19388 4401 6 " " '' 19388 4402 1 he -PRON- PRP 19388 4402 2 repeated repeat VBD 19388 4402 3 , , , 19388 4402 4 suddenly suddenly RB 19388 4402 5 . . . 19388 4403 1 " " `` 19388 4403 2 You -PRON- PRP 19388 4403 3 're be VBP 19388 4403 4 fine fine JJ 19388 4403 5 ! ! . 19388 4404 1 I -PRON- PRP 19388 4404 2 expect expect VBP 19388 4404 3 to to TO 19388 4404 4 see see VB 19388 4404 5 you -PRON- PRP 19388 4404 6 live live VB 19388 4404 7 to to TO 19388 4404 8 bless bless VB 19388 4404 9 the the DT 19388 4404 10 day day NN 19388 4404 11 you -PRON- PRP 19388 4404 12 came come VBD 19388 4404 13 here here RB 19388 4404 14 . . . 19388 4405 1 I -PRON- PRP 19388 4405 2 expect expect VBP 19388 4405 3 to to TO 19388 4405 4 hear hear VB 19388 4405 5 you -PRON- PRP 19388 4405 6 say say VB 19388 4405 7 yet yet RB 19388 4405 8 that that IN 19388 4405 9 you -PRON- PRP 19388 4405 10 're be VBP 19388 4405 11 _ _ NNP 19388 4405 12 glad glad JJ 19388 4405 13 _ _ NNP 19388 4405 14 you -PRON- PRP 19388 4405 15 're be VBP 19388 4405 16 alive alive JJ 19388 4405 17 -- -- : 19388 4405 18 not not RB 19388 4405 19 alive alive JJ 19388 4405 20 just just RB 19388 4405 21 because because IN 19388 4405 22 it -PRON- PRP 19388 4405 23 was be VBD 19388 4405 24 your -PRON- PRP$ 19388 4405 25 duty duty NN 19388 4405 26 to to TO 19388 4405 27 live live VB 19388 4405 28 . . . 19388 4406 1 Do do VB 19388 4406 2 n't not RB 19388 4406 3 talk talk VB 19388 4406 4 to to IN 19388 4406 5 me -PRON- PRP 19388 4406 6 any any DT 19388 4406 7 more more RBR 19388 4406 8 about about IN 19388 4406 9 duty duty NN 19388 4406 10 . . . 19388 4406 11 " " '' 19388 4407 1 He -PRON- PRP 19388 4407 2 was be VBD 19388 4407 3 striding stride VBG 19388 4407 4 along along RB 19388 4407 5 excitedly excitedly RB 19388 4407 6 . . . 19388 4408 1 " " `` 19388 4408 2 Not not RB 19388 4408 3 too too RB 19388 4408 4 fast fast JJ 19388 4408 5 ! ! . 19388 4408 6 " " '' 19388 4409 1 she -PRON- PRP 19388 4409 2 panted pant VBD 19388 4409 3 , , , 19388 4409 4 holding hold VBG 19388 4409 5 fast fast RB 19388 4409 6 to to IN 19388 4409 7 his -PRON- PRP$ 19388 4409 8 hand hand NN 19388 4409 9 . . . 19388 4410 1 And and CC 19388 4410 2 so so RB 19388 4410 3 they -PRON- PRP 19388 4410 4 came come VBD 19388 4410 5 presently presently RB 19388 4410 6 to to IN 19388 4410 7 the the DT 19388 4410 8 cabin cabin NN 19388 4410 9 door door NN 19388 4410 10 again again RB 19388 4410 11 , , , 19388 4410 12 and and CC 19388 4410 13 saw see VBD 19388 4410 14 Sim Sim NNP 19388 4410 15 Gage Gage NNP 19388 4410 16 perched perch VBD 19388 4410 17 high high RB 19388 4410 18 on on IN 19388 4410 19 a a DT 19388 4410 20 load load NN 19388 4410 21 of of IN 19388 4410 22 logs log NNS 19388 4410 23 , , , 19388 4410 24 coming come VBG 19388 4410 25 down down IN 19388 4410 26 the the DT 19388 4410 27 lane lane NN 19388 4410 28 . . . 19388 4411 1 " " `` 19388 4411 2 I -PRON- PRP 19388 4411 3 'm be VBP 19388 4411 4 going go VBG 19388 4411 5 to to TO 19388 4411 6 put put VB 19388 4411 7 the the DT 19388 4411 8 new new JJ 19388 4411 9 cabin cabin NN 19388 4411 10 for for IN 19388 4411 11 the the DT 19388 4411 12 men man NNS 19388 4411 13 right right RB 19388 4411 14 over over RB 19388 4411 15 there there RB 19388 4411 16 , , , 19388 4411 17 " " '' 19388 4411 18 said say VBD 19388 4411 19 Doctor Doctor NNP 19388 4411 20 Barnes Barnes NNP 19388 4411 21 . . . 19388 4412 1 " " `` 19388 4412 2 And and CC 19388 4412 3 when when WRB 19388 4412 4 Annie Annie NNP 19388 4412 5 Squires Squires NNP 19388 4412 6 comes come VBZ 19388 4412 7 -- -- : 19388 4412 8 why why WRB 19388 4412 9 , , , 19388 4412 10 we -PRON- PRP 19388 4412 11 're be VBP 19388 4412 12 going go VBG 19388 4412 13 to to TO 19388 4412 14 have have VB 19388 4412 15 the the DT 19388 4412 16 grandest grand JJS 19388 4412 17 little little JJ 19388 4412 18 ranch ranch NN 19388 4412 19 here here RB 19388 4412 20 you -PRON- PRP 19388 4412 21 ever ever RB 19388 4412 22 saw see VBD 19388 4412 23 . . . 19388 4413 1 And and CC 19388 4413 2 , , , 19388 4413 3 of of IN 19388 4413 4 course course NN 19388 4413 5 , , , 19388 4413 6 I -PRON- PRP 19388 4413 7 can can MD 19388 4413 8 telephone telephone VB 19388 4413 9 up up RP 19388 4413 10 every every DT 19388 4413 11 once once RB 19388 4413 12 in in IN 19388 4413 13 a a DT 19388 4413 14 while while NN 19388 4413 15 . . . 19388 4413 16 " " '' 19388 4414 1 " " `` 19388 4414 2 Telephone telephone NN 19388 4414 3 ? ? . 19388 4414 4 " " '' 19388 4415 1 said say VBD 19388 4415 2 she -PRON- PRP 19388 4415 3 vaguely vaguely RB 19388 4415 4 . . . 19388 4416 1 " " `` 19388 4416 2 Then then RB 19388 4416 3 you -PRON- PRP 19388 4416 4 wo will MD 19388 4416 5 n't not RB 19388 4416 6 be be VB 19388 4416 7 coming come VBG 19388 4416 8 up up RP 19388 4416 9 yourself -PRON- PRP 19388 4416 10 ? ? . 19388 4416 11 " " '' 19388 4417 1 CHAPTER chapter NN 19388 4417 2 XXIII xxiii NN 19388 4417 3 THE the DT 19388 4417 4 OUTLOOK OUTLOOK NNP 19388 4417 5 Doctor Doctor NNP 19388 4417 6 Barnes Barnes NNPS 19388 4417 7 was be VBD 19388 4417 8 making make VBG 19388 4417 9 ready ready JJ 19388 4417 10 to to TO 19388 4417 11 depart depart VB 19388 4417 12 when when WRB 19388 4417 13 Sim Sim NNP 19388 4417 14 Gage Gage NNP 19388 4417 15 came come VBD 19388 4417 16 in in RP 19388 4417 17 at at IN 19388 4417 18 the the DT 19388 4417 19 gate gate NN 19388 4417 20 with with IN 19388 4417 21 his -PRON- PRP$ 19388 4417 22 load load NN 19388 4417 23 of of IN 19388 4417 24 logs log NNS 19388 4417 25 . . . 19388 4418 1 They -PRON- PRP 19388 4418 2 exchanged exchange VBD 19388 4418 3 greetings greeting NNS 19388 4418 4 , , , 19388 4418 5 Sim Sim NNP 19388 4418 6 regarding regard VBG 19388 4418 7 his -PRON- PRP$ 19388 4418 8 visitor visitor NN 19388 4418 9 rather rather RB 19388 4418 10 closely closely RB 19388 4418 11 . . . 19388 4419 1 " " `` 19388 4419 2 We -PRON- PRP 19388 4419 3 've have VB 19388 4419 4 just just RB 19388 4419 5 got get VBN 19388 4419 6 back back RB 19388 4419 7 from from IN 19388 4419 8 fishing fishing NN 19388 4419 9 , , , 19388 4419 10 " " '' 19388 4419 11 said say VBD 19388 4419 12 Doctor Doctor NNP 19388 4419 13 Barnes Barnes NNP 19388 4419 14 . . . 19388 4420 1 " " `` 19388 4420 2 Yes yes UH 19388 4420 3 , , , 19388 4420 4 I -PRON- PRP 19388 4420 5 seen see VBD 19388 4420 6 you -PRON- PRP 19388 4420 7 both both DT 19388 4420 8 , , , 19388 4420 9 down down RB 19388 4420 10 in in IN 19388 4420 11 the the DT 19388 4420 12 medders medder NNS 19388 4420 13 . . . 19388 4420 14 " " '' 19388 4421 1 " " `` 19388 4421 2 We -PRON- PRP 19388 4421 3 had have VBD 19388 4421 4 one one CD 19388 4421 5 grand grand JJ 19388 4421 6 time time NN 19388 4421 7 , , , 19388 4421 8 brother brother NN 19388 4421 9 . . . 19388 4422 1 Look look VB 19388 4422 2 here here RB 19388 4422 3 . . . 19388 4422 4 " " '' 19388 4423 1 He -PRON- PRP 19388 4423 2 opened open VBD 19388 4423 3 the the DT 19388 4423 4 lid lid NN 19388 4423 5 of of IN 19388 4423 6 his -PRON- PRP$ 19388 4423 7 basket basket NN 19388 4423 8 . . . 19388 4424 1 " " `` 19388 4424 2 All all RB 19388 4424 3 right right RB 19388 4424 4 , , , 19388 4424 5 " " '' 19388 4424 6 said say VBD 19388 4424 7 Sim Sim NNP 19388 4424 8 . . . 19388 4425 1 " " `` 19388 4425 2 We -PRON- PRP 19388 4425 3 'll will MD 19388 4425 4 cook cook VB 19388 4425 5 'em -PRON- PRP 19388 4425 6 for for IN 19388 4425 7 supper supper NN 19388 4425 8 . . . 19388 4426 1 Some some DT 19388 4426 2 folks folk NNS 19388 4426 3 like like IN 19388 4426 4 'em -PRON- PRP 19388 4426 5 . . . 19388 4427 1 There there EX 19388 4427 2 's be VBZ 19388 4427 3 need need NN 19388 4427 4 for for IN 19388 4427 5 about about IN 19388 4427 6 everything everything NN 19388 4427 7 we -PRON- PRP 19388 4427 8 can can MD 19388 4427 9 get get VB 19388 4427 10 . . . 19388 4428 1 I -PRON- PRP 19388 4428 2 reckon reckon VBP 19388 4428 3 God God NNP 19388 4428 4 's 's POS 19388 4428 5 forgot forget VBD 19388 4428 6 us -PRON- PRP 19388 4428 7 all all RB 19388 4428 8 right right RB 19388 4428 9 . . . 19388 4428 10 " " '' 19388 4429 1 " " `` 19388 4429 2 Cheer cheer VB 19388 4429 3 up up RP 19388 4429 4 ! ! . 19388 4429 5 " " '' 19388 4430 1 rejoined rejoin VBD 19388 4430 2 his -PRON- PRP$ 19388 4430 3 guest guest NN 19388 4430 4 . . . 19388 4431 1 " " `` 19388 4431 2 I -PRON- PRP 19388 4431 3 was be VBD 19388 4431 4 just just RB 19388 4431 5 thinking think VBG 19388 4431 6 God God NNP 19388 4431 7 was be VBD 19388 4431 8 in in IN 19388 4431 9 His -PRON- PRP$ 19388 4431 10 heaven heaven NNP 19388 4431 11 to to IN 19388 4431 12 - - HYPH 19388 4431 13 day day NN 19388 4431 14 . . . 19388 4432 1 Well well UH 19388 4432 2 , , , 19388 4432 3 thank thank VBP 19388 4432 4 you -PRON- PRP 19388 4432 5 , , , 19388 4432 6 old old JJ 19388 4432 7 man man NN 19388 4432 8 , , , 19388 4432 9 for for IN 19388 4432 10 that that DT 19388 4432 11 fishing fishing NN 19388 4432 12 . . . 19388 4433 1 That that DT 19388 4433 2 's be VBZ 19388 4433 3 the the DT 19388 4433 4 finest fine JJS 19388 4433 5 grayling grayling NN 19388 4433 6 water water NN 19388 4433 7 in in IN 19388 4433 8 the the DT 19388 4433 9 whole whole JJ 19388 4433 10 world world NN 19388 4433 11 . . . 19388 4434 1 I -PRON- PRP 19388 4434 2 've have VB 19388 4434 3 lost lose VBN 19388 4434 4 my -PRON- PRP$ 19388 4434 5 bet bet NN 19388 4434 6 with with IN 19388 4434 7 you -PRON- PRP 19388 4434 8 . . . 19388 4435 1 May May MD 19388 4435 2 I -PRON- PRP 19388 4435 3 come come VB 19388 4435 4 up up RP 19388 4435 5 again again RB 19388 4435 6 some some DT 19388 4435 7 time time NN 19388 4435 8 ? ? . 19388 4435 9 " " '' 19388 4436 1 " " `` 19388 4436 2 Yes yes UH 19388 4436 3 , , , 19388 4436 4 " " '' 19388 4436 5 said say VBD 19388 4436 6 Sim Sim NNP 19388 4436 7 Sage Sage NNP 19388 4436 8 , , , 19388 4436 9 " " '' 19388 4436 10 sometimes,--when sometimes,--when NNP 19388 4436 11 you -PRON- PRP 19388 4436 12 know know VBP 19388 4436 13 I -PRON- PRP 19388 4436 14 'm be VBP 19388 4436 15 around around RB 19388 4436 16 . . . 19388 4437 1 Come come VB 19388 4437 2 again again RB 19388 4437 3 , , , 19388 4437 4 " " '' 19388 4437 5 he -PRON- PRP 19388 4437 6 added add VBD 19388 4437 7 , , , 19388 4437 8 somewhat somewhat RB 19388 4437 9 formally formally RB 19388 4437 10 , , , 19388 4437 11 as as IN 19388 4437 12 they -PRON- PRP 19388 4437 13 shook shake VBD 19388 4437 14 hands hand NNS 19388 4437 15 . . . 19388 4438 1 " " `` 19388 4438 2 I -PRON- PRP 19388 4438 3 'll will MD 19388 4438 4 be be VB 19388 4438 5 around around RB 19388 4438 6 . . . 19388 4438 7 " " '' 19388 4439 1 He -PRON- PRP 19388 4439 2 turned turn VBD 19388 4439 3 toward toward IN 19388 4439 4 his -PRON- PRP$ 19388 4439 5 house house NN 19388 4439 6 as as RB 19388 4439 7 soon soon RB 19388 4439 8 as as IN 19388 4439 9 he -PRON- PRP 19388 4439 10 saw see VBD 19388 4439 11 the the DT 19388 4439 12 car car NN 19388 4439 13 well well RB 19388 4439 14 off off RB 19388 4439 15 in in IN 19388 4439 16 the the DT 19388 4439 17 lane lane NN 19388 4439 18 . . . 19388 4440 1 He -PRON- PRP 19388 4440 2 found find VBD 19388 4440 3 his -PRON- PRP$ 19388 4440 4 wife wife NN 19388 4440 5 sitting sit VBG 19388 4440 6 with with IN 19388 4440 7 her -PRON- PRP$ 19388 4440 8 face face NN 19388 4440 9 turned turn VBD 19388 4440 10 toward toward IN 19388 4440 11 the the DT 19388 4440 12 window window NN 19388 4440 13 . . . 19388 4441 1 " " `` 19388 4441 2 He -PRON- PRP 19388 4441 3 's be VBZ 19388 4441 4 just just RB 19388 4441 5 about about IN 19388 4441 6 going go VBG 19388 4441 7 around around IN 19388 4441 8 the the DT 19388 4441 9 corner corner NN 19388 4441 10 now now RB 19388 4441 11 , , , 19388 4441 12 " " '' 19388 4441 13 said say VBD 19388 4441 14 she -PRON- PRP 19388 4441 15 , , , 19388 4441 16 following follow VBG 19388 4441 17 the the DT 19388 4441 18 sound sound NN 19388 4441 19 of of IN 19388 4441 20 the the DT 19388 4441 21 car car NN 19388 4441 22 . . . 19388 4442 1 And and CC 19388 4442 2 then then RB 19388 4442 3 , , , 19388 4442 4 presently presently RB 19388 4442 5 , , , 19388 4442 6 " " `` 19388 4442 7 And and CC 19388 4442 8 how how WRB 19388 4442 9 are be VBP 19388 4442 10 you -PRON- PRP 19388 4442 11 , , , 19388 4442 12 sir sir NN 19388 4442 13 ? ? . 19388 4443 1 You -PRON- PRP 19388 4443 2 've have VB 19388 4443 3 been be VBN 19388 4443 4 gone go VBN 19388 4443 5 a a DT 19388 4443 6 long long JJ 19388 4443 7 while while NN 19388 4443 8 . . . 19388 4443 9 " " '' 19388 4444 1 Sim Sim NNP 19388 4444 2 had have VBD 19388 4444 3 seated seat VBN 19388 4444 4 himself -PRON- PRP 19388 4444 5 awkwardly awkwardly RB 19388 4444 6 on on IN 19388 4444 7 a a DT 19388 4444 8 chair chair NN 19388 4444 9 , , , 19388 4444 10 his -PRON- PRP$ 19388 4444 11 hat hat NN 19388 4444 12 on on IN 19388 4444 13 his -PRON- PRP$ 19388 4444 14 knee knee NN 19388 4444 15 . . . 19388 4445 1 " " `` 19388 4445 2 Have have VB 19388 4445 3 a a DT 19388 4445 4 good good JJ 19388 4445 5 time time NN 19388 4445 6 down down RB 19388 4445 7 in in IN 19388 4445 8 the the DT 19388 4445 9 medder medder NN 19388 4445 10 ? ? . 19388 4445 11 " " '' 19388 4446 1 he -PRON- PRP 19388 4446 2 asked ask VBD 19388 4446 3 presently presently RB 19388 4446 4 . . . 19388 4447 1 " " `` 19388 4447 2 He -PRON- PRP 19388 4447 3 told tell VBD 19388 4447 4 me -PRON- PRP 19388 4447 5 you -PRON- PRP 19388 4447 6 was be VBD 19388 4447 7 fishing fish VBG 19388 4447 8 . . . 19388 4447 9 " " '' 19388 4448 1 " " `` 19388 4448 2 Oh oh UH 19388 4448 3 , , , 19388 4448 4 yes yes UH 19388 4448 5 , , , 19388 4448 6 and and CC 19388 4448 7 we -PRON- PRP 19388 4448 8 caught catch VBD 19388 4448 9 some some DT 19388 4448 10 whoppers whopper NNS 19388 4448 11 too too RB 19388 4448 12 . . . 19388 4449 1 They -PRON- PRP 19388 4449 2 'll will MD 19388 4449 3 be be VB 19388 4449 4 good good JJ 19388 4449 5 to to TO 19388 4449 6 eat eat VB 19388 4449 7 , , , 19388 4449 8 I -PRON- PRP 19388 4449 9 'm be VBP 19388 4449 10 sure sure JJ 19388 4449 11 . . . 19388 4449 12 " " '' 19388 4450 1 " " `` 19388 4450 2 Yes yes UH 19388 4450 3 , , , 19388 4450 4 I -PRON- PRP 19388 4450 5 expect expect VBP 19388 4450 6 you -PRON- PRP 19388 4450 7 'll will MD 19388 4450 8 like like VB 19388 4450 9 them -PRON- PRP 19388 4450 10 . . . 19388 4450 11 " " '' 19388 4451 1 He -PRON- PRP 19388 4451 2 seemed seem VBD 19388 4451 3 for for IN 19388 4451 4 some some DT 19388 4451 5 reason reason NN 19388 4451 6 less less JJR 19388 4451 7 than than IN 19388 4451 8 ordinarily ordinarily RB 19388 4451 9 loquacious loquacious JJ 19388 4451 10 , , , 19388 4451 11 and and CC 19388 4451 12 suddenly suddenly RB 19388 4451 13 she -PRON- PRP 19388 4451 14 felt feel VBD 19388 4451 15 it -PRON- PRP 19388 4451 16 . . . 19388 4452 1 " " `` 19388 4452 2 Tell tell VB 19388 4452 3 me -PRON- PRP 19388 4452 4 , , , 19388 4452 5 " " '' 19388 4452 6 said say VBD 19388 4452 7 she -PRON- PRP 19388 4452 8 , , , 19388 4452 9 turning turn VBG 19388 4452 10 squarely squarely RB 19388 4452 11 towards towards IN 19388 4452 12 him -PRON- PRP 19388 4452 13 with with IN 19388 4452 14 a a DT 19388 4452 15 summoning summoning NN 19388 4452 16 of of IN 19388 4452 17 her -PRON- PRP$ 19388 4452 18 own own JJ 19388 4452 19 courage courage NN 19388 4452 20 . . . 19388 4453 1 " " `` 19388 4453 2 Why why WRB 19388 4453 3 are be VBP 19388 4453 4 you -PRON- PRP 19388 4453 5 away away RB 19388 4453 6 all all PDT 19388 4453 7 the the DT 19388 4453 8 time time NN 19388 4453 9 ? ? . 19388 4454 1 It -PRON- PRP 19388 4454 2 's be VBZ 19388 4454 3 been be VBN 19388 4454 4 more more JJR 19388 4454 5 than than IN 19388 4454 6 a a DT 19388 4454 7 week week NN 19388 4454 8 , , , 19388 4454 9 and and CC 19388 4454 10 I -PRON- PRP 19388 4454 11 've have VB 19388 4454 12 hardly hardly RB 19388 4454 13 seen see VBN 19388 4454 14 you -PRON- PRP 19388 4454 15 . . . 19388 4455 1 You -PRON- PRP 19388 4455 2 're be VBP 19388 4455 3 away away RB 19388 4455 4 all all PDT 19388 4455 5 the the DT 19388 4455 6 time time NN 19388 4455 7 . . . 19388 4456 1 Am be VBP 19388 4456 2 I -PRON- PRP 19388 4456 3 doing do VBG 19388 4456 4 wrong wrong NN 19388 4456 5 in in IN 19388 4456 6 any any DT 19388 4456 7 way way NN 19388 4456 8 ? ? . 19388 4456 9 " " '' 19388 4457 1 " " `` 19388 4457 2 Why why WRB 19388 4457 3 , , , 19388 4457 4 no no UH 19388 4457 5 . . . 19388 4457 6 " " '' 19388 4458 1 " " `` 19388 4458 2 I -PRON- PRP 19388 4458 3 do do VBP 19388 4458 4 n't not RB 19388 4458 5 mean mean VB 19388 4458 6 to to TO 19388 4458 7 cry cry VB 19388 4458 8 -- -- : 19388 4458 9 it -PRON- PRP 19388 4458 10 's be VBZ 19388 4458 11 just just RB 19388 4458 12 because because IN 19388 4458 13 I -PRON- PRP 19388 4458 14 'm be VBP 19388 4458 15 not not RB 19388 4458 16 used use VBN 19388 4458 17 to to IN 19388 4458 18 things thing NNS 19388 4458 19 yet yet RB 19388 4458 20 . . . 19388 4459 1 It -PRON- PRP 19388 4459 2 's be VBZ 19388 4459 3 hard hard JJ 19388 4459 4 to to TO 19388 4459 5 be be VB 19388 4459 6 blind blind JJ 19388 4459 7 . . . 19388 4460 1 But but CC 19388 4460 2 -- -- : 19388 4460 3 I -PRON- PRP 19388 4460 4 meant mean VBD 19388 4460 5 all all DT 19388 4460 6 I -PRON- PRP 19388 4460 7 said say VBD 19388 4460 8 -- -- : 19388 4460 9 then then RB 19388 4460 10 . . . 19388 4461 1 Do do VBP 19388 4461 2 n't not RB 19388 4461 3 you -PRON- PRP 19388 4461 4 believe believe VB 19388 4461 5 me -PRON- PRP 19388 4461 6 ? ? . 19388 4461 7 " " '' 19388 4462 1 " " `` 19388 4462 2 I -PRON- PRP 19388 4462 3 know know VBP 19388 4462 4 you -PRON- PRP 19388 4462 5 did do VBD 19388 4462 6 , , , 19388 4462 7 " " '' 19388 4462 8 said say VBD 19388 4462 9 he -PRON- PRP 19388 4462 10 , , , 19388 4462 11 simply simply RB 19388 4462 12 . . . 19388 4463 1 But but CC 19388 4463 2 still still RB 19388 4463 3 the the DT 19388 4463 4 awkward awkward JJ 19388 4463 5 silence silence NN 19388 4463 6 , , , 19388 4463 7 and and CC 19388 4463 8 still still RB 19388 4463 9 her -PRON- PRP$ 19388 4463 10 attempt attempt NN 19388 4463 11 to to TO 19388 4463 12 set set VB 19388 4463 13 things thing NNS 19388 4463 14 more more JJR 19388 4463 15 at at IN 19388 4463 16 ease ease NN 19388 4463 17 . . . 19388 4464 1 " " `` 19388 4464 2 Why why WRB 19388 4464 3 do do VBP 19388 4464 4 n't not RB 19388 4464 5 you -PRON- PRP 19388 4464 6 come come VB 19388 4464 7 over over RB 19388 4464 8 here here RB 19388 4464 9 close close RB 19388 4464 10 to to IN 19388 4464 11 me -PRON- PRP 19388 4464 12 ? ? . 19388 4464 13 " " '' 19388 4465 1 said say VBD 19388 4465 2 she -PRON- PRP 19388 4465 3 , , , 19388 4465 4 with with IN 19388 4465 5 an an DT 19388 4465 6 attempt attempt NN 19388 4465 7 dutiful dutiful JJ 19388 4465 8 at at IN 19388 4465 9 least least JJS 19388 4465 10 . . . 19388 4466 1 " " `` 19388 4466 2 How how WRB 19388 4466 3 can can MD 19388 4466 4 I -PRON- PRP 19388 4466 5 tell tell VB 19388 4466 6 anything anything NN 19388 4466 7 about about IN 19388 4466 8 you -PRON- PRP 19388 4466 9 ? ? . 19388 4467 1 You -PRON- PRP 19388 4467 2 've have VB 19388 4467 3 never never RB 19388 4467 4 even even RB 19388 4467 5 touched touch VBD 19388 4467 6 me -PRON- PRP 19388 4467 7 yet yet RB 19388 4467 8 , , , 19388 4467 9 nor nor CC 19388 4467 10 I -PRON- PRP 19388 4467 11 you -PRON- PRP 19388 4467 12 . . . 19388 4468 1 You -PRON- PRP 19388 4468 2 've have VB 19388 4468 3 never never RB 19388 4468 4 even even RB 19388 4468 5 -- -- : 19388 4468 6 I've I've NNP 19388 4468 7 never never RB 19388 4468 8 had have VBD 19388 4468 9 any any DT 19388 4468 10 real real JJ 19388 4468 11 notion notion NN 19388 4468 12 of of IN 19388 4468 13 how how WRB 19388 4468 14 you -PRON- PRP 19388 4468 15 look look VBP 19388 4468 16 , , , 19388 4468 17 what what WP 19388 4468 18 you -PRON- PRP 19388 4468 19 are be VBP 19388 4468 20 like like IN 19388 4468 21 . . . 19388 4469 1 I -PRON- PRP 19388 4469 2 never never RB 19388 4469 3 saw see VBD 19388 4469 4 your -PRON- PRP$ 19388 4469 5 picture picture NN 19388 4469 6 . . . 19388 4470 1 It -PRON- PRP 19388 4470 2 was be VBD 19388 4470 3 an an DT 19388 4470 4 awful awful JJ 19388 4470 5 thing thing NN 19388 4470 6 of of IN 19388 4470 7 me -PRON- PRP 19388 4470 8 to to TO 19388 4470 9 do do VB 19388 4470 10 . . . 19388 4470 11 " " '' 19388 4471 1 " " `` 19388 4471 2 Are be VBP 19388 4471 3 you -PRON- PRP 19388 4471 4 sorry sorry JJ 19388 4471 5 ? ? . 19388 4471 6 " " '' 19388 4472 1 " " `` 19388 4472 2 But but CC 19388 4472 3 any any DT 19388 4472 4 woman woman NN 19388 4472 5 wants want VBZ 19388 4472 6 to to TO 19388 4472 7 see see VB 19388 4472 8 her -PRON- PRP$ 19388 4472 9 husband husband NN 19388 4472 10 , , , 19388 4472 11 to to TO 19388 4472 12 know know VB 19388 4472 13 what what WP 19388 4472 14 he -PRON- PRP 19388 4472 15 is be VBZ 19388 4472 16 , , , 19388 4472 17 what what WP 19388 4472 18 he -PRON- PRP 19388 4472 19 looks look VBZ 19388 4472 20 like like IN 19388 4472 21 . . . 19388 4473 1 I -PRON- PRP 19388 4473 2 ca can MD 19388 4473 3 n't not RB 19388 4473 4 tell tell VB 19388 4473 5 you -PRON- PRP 19388 4473 6 how how WRB 19388 4473 7 I -PRON- PRP 19388 4473 8 wonder wonder VBP 19388 4473 9 . . . 19388 4474 1 And and CC 19388 4474 2 I -PRON- PRP 19388 4474 3 do do VBP 19388 4474 4 n't not RB 19388 4474 5 seem seem VB 19388 4474 6 to to TO 19388 4474 7 know know VB 19388 4474 8 -- -- : 19388 4474 9 and and CC 19388 4474 10 ca can MD 19388 4474 11 n't not RB 19388 4474 12 learn learn VB 19388 4474 13 . . . 19388 4475 1 Tell tell VB 19388 4475 2 me -PRON- PRP 19388 4475 3 _ _ NNP 19388 4475 4 about about IN 19388 4475 5 _ _ NNP 19388 4475 6 yourself -PRON- PRP 19388 4475 7 , , , 19388 4475 8 wo will MD 19388 4475 9 n't not RB 19388 4475 10 you -PRON- PRP 19388 4475 11 ? ? . 19388 4476 1 What what WDT 19388 4476 2 sort sort NN 19388 4476 3 of of IN 19388 4476 4 looking looking JJ 19388 4476 5 man man NN 19388 4476 6 are be VBP 19388 4476 7 you -PRON- PRP 19388 4476 8 ? ? . 19388 4477 1 What what WP 19388 4477 2 are be VBP 19388 4477 3 you -PRON- PRP 19388 4477 4 like like IN 19388 4477 5 ? ? . 19388 4477 6 " " '' 19388 4478 1 " " `` 19388 4478 2 I -PRON- PRP 19388 4478 3 ai be VBP 19388 4478 4 n't not RB 19388 4478 5 like like VB 19388 4478 6 nothing nothing NN 19388 4478 7 much much JJ 19388 4478 8 , , , 19388 4478 9 " " '' 19388 4478 10 said say VBD 19388 4478 11 Sim Sim NNP 19388 4478 12 Gage Gage NNP 19388 4478 13 . . . 19388 4479 1 " " `` 19388 4479 2 I -PRON- PRP 19388 4479 3 ai be VBP 19388 4479 4 n't not RB 19388 4479 5 much much JJ 19388 4479 6 for for IN 19388 4479 7 looks look NNS 19388 4479 8 . . . 19388 4480 1 Of of RB 19388 4480 2 course course RB 19388 4480 3 , , , 19388 4480 4 I -PRON- PRP 19388 4480 5 suppose suppose VBP 19388 4480 6 women woman NNS 19388 4480 7 do do VBP 19388 4480 8 kind kind RB 19388 4480 9 of of RB 19388 4480 10 want want VB 19388 4480 11 to to TO 19388 4480 12 know know VB 19388 4480 13 what what WP 19388 4480 14 men man NNS 19388 4480 15 folks folk NNS 19388 4480 16 is be VBZ 19388 4480 17 like like UH 19388 4480 18 , , , 19388 4480 19 that that DT 19388 4480 20 way way NN 19388 4480 21 . . . 19388 4481 1 I -PRON- PRP 19388 4481 2 had have VBD 19388 4481 3 n't not RB 19388 4481 4 thought think VBN 19388 4481 5 of of IN 19388 4481 6 that that DT 19388 4481 7 , , , 19388 4481 8 me -PRON- PRP 19388 4481 9 being be VBG 19388 4481 10 so so RB 19388 4481 11 busy busy JJ 19388 4481 12 -- -- : 19388 4481 13 and and CC 19388 4481 14 me -PRON- PRP 19388 4481 15 being be VBG 19388 4481 16 so so RB 19388 4481 17 pleased pleased JJ 19388 4481 18 just just RB 19388 4481 19 to to TO 19388 4481 20 look look VB 19388 4481 21 at at IN 19388 4481 22 you -PRON- PRP 19388 4481 23 , , , 19388 4481 24 and and CC 19388 4481 25 not not RB 19388 4481 26 even even RB 19388 4481 27 thinking think VBG 19388 4481 28 of of IN 19388 4481 29 your -PRON- PRP$ 19388 4481 30 looking look VBG 19388 4481 31 at at IN 19388 4481 32 me -PRON- PRP 19388 4481 33 . . . 19388 4481 34 " " '' 19388 4482 1 He -PRON- PRP 19388 4482 2 struggled struggle VBD 19388 4482 3 in in IN 19388 4482 4 saying say VBG 19388 4482 5 these these DT 19388 4482 6 words word NNS 19388 4482 7 , , , 19388 4482 8 so so RB 19388 4482 9 brave brave JJ 19388 4482 10 for for IN 19388 4482 11 Sim Sim NNP 19388 4482 12 Gage Gage NNP 19388 4482 13 to to IN 19388 4482 14 venture venture VB 19388 4482 15 . . . 19388 4483 1 " " `` 19388 4483 2 Yes yes UH 19388 4483 3 ? ? . 19388 4484 1 Ca can MD 19388 4484 2 n't not RB 19388 4484 3 you -PRON- PRP 19388 4484 4 go go VB 19388 4484 5 on on RP 19388 4484 6 ? ? . 19388 4484 7 " " '' 19388 4485 1 " " `` 19388 4485 2 I -PRON- PRP 19388 4485 3 ai be VBP 19388 4485 4 n't not RB 19388 4485 5 so so RB 19388 4485 6 tall tall JJ 19388 4485 7 as as IN 19388 4485 8 some some DT 19388 4485 9 , , , 19388 4485 10 but but CC 19388 4485 11 I -PRON- PRP 19388 4485 12 'm be VBP 19388 4485 13 rather rather RB 19388 4485 14 broad broad JJ 19388 4485 15 out out RP 19388 4485 16 , , , 19388 4485 17 and and CC 19388 4485 18 right right RB 19388 4485 19 strong strong JJ 19388 4485 20 at at IN 19388 4485 21 that that DT 19388 4485 22 . . . 19388 4486 1 My -PRON- PRP$ 19388 4486 2 eyes eye NNS 19388 4486 3 is be VBZ 19388 4486 4 sort sort RB 19388 4486 5 of of RB 19388 4486 6 dark dark JJ 19388 4486 7 , , , 19388 4486 8 like like UH 19388 4486 9 , , , 19388 4486 10 with with IN 19388 4486 11 long long JJ 19388 4486 12 lashes lash NNS 19388 4486 13 , , , 19388 4486 14 now now RB 19388 4486 15 , , , 19388 4486 16 and and CC 19388 4486 17 I -PRON- PRP 19388 4486 18 got get VBD 19388 4486 19 dark dark JJ 19388 4486 20 hair hair NN 19388 4486 21 , , , 19388 4486 22 in in IN 19388 4486 23 a a DT 19388 4486 24 way way NN 19388 4486 25 of of IN 19388 4486 26 speaking speaking NN 19388 4486 27 -- -- : 19388 4486 28 and and CC 19388 4486 29 I -PRON- PRP 19388 4486 30 got get VBD 19388 4486 31 good good JJ 19388 4486 32 features feature NNS 19388 4486 33 . . . 19388 4487 1 I -PRON- PRP 19388 4487 2 dunno dunno VBP 19388 4487 3 as as IN 19388 4487 4 I -PRON- PRP 19388 4487 5 can can MD 19388 4487 6 say say VB 19388 4487 7 much much RB 19388 4487 8 more more JJR 19388 4487 9 . . . 19388 4487 10 " " '' 19388 4488 1 Surely surely RB 19388 4488 2 he -PRON- PRP 19388 4488 3 had have VBD 19388 4488 4 been be VBN 19388 4488 5 guilty guilty JJ 19388 4488 6 of of IN 19388 4488 7 falsehood falsehood NN 19388 4488 8 enough enough RB 19388 4488 9 for for IN 19388 4488 10 one one CD 19388 4488 11 effort effort NN 19388 4488 12 . . . 19388 4489 1 But but CC 19388 4489 2 he -PRON- PRP 19388 4489 3 did do VBD 19388 4489 4 not not RB 19388 4489 5 know know VB 19388 4489 6 he -PRON- PRP 19388 4489 7 lied lie VBD 19388 4489 8 , , , 19388 4489 9 so so RB 19388 4489 10 eager eager JJ 19388 4489 11 was be VBD 19388 4489 12 he -PRON- PRP 19388 4489 13 to to TO 19388 4489 14 have have VB 19388 4489 15 favor favor NN 19388 4489 16 in in IN 19388 4489 17 her -PRON- PRP$ 19388 4489 18 eyes eye NNS 19388 4489 19 . . . 19388 4490 1 " " `` 19388 4490 2 That that DT 19388 4490 3 's be VBZ 19388 4490 4 fine fine JJ 19388 4490 5 ! ! . 19388 4490 6 " " '' 19388 4491 1 said say VBD 19388 4491 2 she -PRON- PRP 19388 4491 3 . . . 19388 4492 1 " " `` 19388 4492 2 I -PRON- PRP 19388 4492 3 knew know VBD 19388 4492 4 all all RB 19388 4492 5 along along IN 19388 4492 6 you -PRON- PRP 19388 4492 7 were be VBD 19388 4492 8 a a DT 19388 4492 9 fine fine RB 19388 4492 10 - - HYPH 19388 4492 11 looking looking JJ 19388 4492 12 man man NN 19388 4492 13 -- -- : 19388 4492 14 the the DT 19388 4492 15 Western western JJ 19388 4492 16 type type NN 19388 4492 17 . . . 19388 4493 1 We -PRON- PRP 19388 4493 2 women woman NNS 19388 4493 3 all all DT 19388 4493 4 admire admire VBP 19388 4493 5 it -PRON- PRP 19388 4493 6 , , , 19388 4493 7 do do VBP 19388 4493 8 n't not RB 19388 4493 9 you -PRON- PRP 19388 4493 10 know know VB 19388 4493 11 ? ? . 19388 4494 1 And and CC 19388 4494 2 I -PRON- PRP 19388 4494 3 'd 'd MD 19388 4494 4 like like VB 19388 4494 5 to to TO 19388 4494 6 see see VB 19388 4494 7 you -PRON- PRP 19388 4494 8 in in IN 19388 4494 9 the the DT 19388 4494 10 Western western JJ 19388 4494 11 dress dress NN 19388 4494 12 too too RB 19388 4494 13 . . . 19388 4495 1 I -PRON- PRP 19388 4495 2 always always RB 19388 4495 3 liked like VBD 19388 4495 4 that that DT 19388 4495 5 . . . 19388 4496 1 But but CC 19388 4496 2 , , , 19388 4496 3 tell tell VB 19388 4496 4 me -PRON- PRP 19388 4496 5 , , , 19388 4496 6 what what WP 19388 4496 7 can can MD 19388 4496 8 you -PRON- PRP 19388 4496 9 do do VB 19388 4496 10 ? ? . 19388 4497 1 What what WP 19388 4497 2 do do VBP 19388 4497 3 you -PRON- PRP 19388 4497 4 do do VB 19388 4497 5 ? ? . 19388 4498 1 Do do VBP 19388 4498 2 you -PRON- PRP 19388 4498 3 read read VB 19388 4498 4 out out RP 19388 4498 5 here here RB 19388 4498 6 much much RB 19388 4498 7 ? ? . 19388 4499 1 Do do VBP 19388 4499 2 you -PRON- PRP 19388 4499 3 have have VB 19388 4499 4 anything anything NN 19388 4499 5 in in IN 19388 4499 6 the the DT 19388 4499 7 way way NN 19388 4499 8 of of IN 19388 4499 9 music music NN 19388 4499 10 ? ? . 19388 4500 1 I -PRON- PRP 19388 4500 2 used use VBD 19388 4500 3 to to TO 19388 4500 4 play play VB 19388 4500 5 the the DT 19388 4500 6 piano piano NN 19388 4500 7 a a DT 19388 4500 8 little little JJ 19388 4500 9 . . . 19388 4500 10 " " '' 19388 4501 1 Sim Sim NNP 19388 4501 2 moved move VBD 19388 4501 3 about about IN 19388 4501 4 awkwardly awkwardly RB 19388 4501 5 on on IN 19388 4501 6 his -PRON- PRP$ 19388 4501 7 chair chair NN 19388 4501 8 . . . 19388 4502 1 " " `` 19388 4502 2 I -PRON- PRP 19388 4502 3 ai be VBP 19388 4502 4 n't not RB 19388 4502 5 got get VBD 19388 4502 6 around around RP 19388 4502 7 to to IN 19388 4502 8 getting get VBG 19388 4502 9 another another DT 19388 4502 10 pianny pianny NN 19388 4502 11 since since IN 19388 4502 12 I -PRON- PRP 19388 4502 13 moved move VBD 19388 4502 14 in in RB 19388 4502 15 here here RB 19388 4502 16 . . . 19388 4503 1 Maybe maybe RB 19388 4503 2 we -PRON- PRP 19388 4503 3 can can MD 19388 4503 4 , , , 19388 4503 5 some some DT 19388 4503 6 day day NN 19388 4503 7 , , , 19388 4503 8 after after IN 19388 4503 9 the the DT 19388 4503 10 hay hay NN 19388 4503 11 gets get VBZ 19388 4503 12 turned turn VBN 19388 4503 13 . . . 19388 4504 1 I -PRON- PRP 19388 4504 2 used use VBD 19388 4504 3 to to TO 19388 4504 4 play play VB 19388 4504 5 the the DT 19388 4504 6 fiddle fiddle NN 19388 4504 7 some some DT 19388 4504 8 , , , 19388 4504 9 but but CC 19388 4504 10 I -PRON- PRP 19388 4504 11 ai be VBP 19388 4504 12 n't not RB 19388 4504 13 got get VBD 19388 4504 14 no no DT 19388 4504 15 fiddle fiddle NN 19388 4504 16 now now RB 19388 4504 17 , , , 19388 4504 18 neither neither RB 19388 4504 19 . . . 19388 4505 1 Some some DT 19388 4505 2 play play VBP 19388 4505 3 the the DT 19388 4505 4 fiddle fiddle NN 19388 4505 5 better'n better'n . 19388 4505 6 what what WP 19388 4505 7 I -PRON- PRP 19388 4505 8 do do VBP 19388 4505 9 . . . 19388 4506 1 A a DT 19388 4506 2 mouth mouth NN 19388 4506 3 harp harp NN 19388 4506 4 's be VBZ 19388 4506 5 a a DT 19388 4506 6 good good JJ 19388 4506 7 thing thing NN 19388 4506 8 when when WRB 19388 4506 9 you -PRON- PRP 19388 4506 10 're be VBP 19388 4506 11 alone alone RB 19388 4506 12 a a DT 19388 4506 13 good good JJ 19388 4506 14 deal deal NN 19388 4506 15 . . . 19388 4507 1 Most Most JJS 19388 4507 2 any any DT 19388 4507 3 one one NN 19388 4507 4 can can MD 19388 4507 5 play play VB 19388 4507 6 a a DT 19388 4507 7 mouth mouth NN 19388 4507 8 harp harp NN 19388 4507 9 some some DT 19388 4507 10 . . . 19388 4508 1 Lots lot NNS 19388 4508 2 of of IN 19388 4508 3 fellers feller NNS 19388 4508 4 do do VBP 19388 4508 5 out out RB 19388 4508 6 here here RB 19388 4508 7 , , , 19388 4508 8 nights night NNS 19388 4508 9 , , , 19388 4508 10 of of IN 19388 4508 11 winters winter NNS 19388 4508 12 . . . 19388 4508 13 " " '' 19388 4509 1 " " `` 19388 4509 2 Is be VBZ 19388 4509 3 there there EX 19388 4509 4 anything anything NN 19388 4509 5 else else RB 19388 4509 6 you -PRON- PRP 19388 4509 7 can can MD 19388 4509 8 do do VB 19388 4509 9 ? ? . 19388 4509 10 " " '' 19388 4510 1 she -PRON- PRP 19388 4510 2 asked ask VBD 19388 4510 3 , , , 19388 4510 4 bravely bravely RB 19388 4510 5 , , , 19388 4510 6 now now RB 19388 4510 7 . . . 19388 4511 1 The the DT 19388 4511 2 utter utter JJ 19388 4511 3 bleak bleak JJ 19388 4511 4 barrenness barrenness NN 19388 4511 5 of of IN 19388 4511 6 the the DT 19388 4511 7 man man NN 19388 4511 8 and and CC 19388 4511 9 his -PRON- PRP$ 19388 4511 10 life life NN 19388 4511 11 came come VBD 19388 4511 12 home home RB 19388 4511 13 to to IN 19388 4511 14 her -PRON- PRP 19388 4511 15 , , , 19388 4511 16 struggling struggle VBG 19388 4511 17 with with IN 19388 4511 18 her -PRON- PRP$ 19388 4511 19 gratitude gratitude NN 19388 4511 20 , , , 19388 4511 21 her -PRON- PRP$ 19388 4511 22 sense sense NN 19388 4511 23 of of IN 19388 4511 24 duty duty NN 19388 4511 25 . . . 19388 4512 1 He -PRON- PRP 19388 4512 2 thought think VBD 19388 4512 3 for for IN 19388 4512 4 a a DT 19388 4512 5 time time NN 19388 4512 6 before before IN 19388 4512 7 he -PRON- PRP 19388 4512 8 spoke speak VBD 19388 4512 9 . . . 19388 4513 1 " " `` 19388 4513 2 Why why WRB 19388 4513 3 , , , 19388 4513 4 yes yes UH 19388 4513 5 , , , 19388 4513 6 several several JJ 19388 4513 7 things thing NNS 19388 4513 8 , , , 19388 4513 9 and and CC 19388 4513 10 I -PRON- PRP 19388 4513 11 'm be VBP 19388 4513 12 sorry sorry JJ 19388 4513 13 you -PRON- PRP 19388 4513 14 ca can MD 19388 4513 15 n't not RB 19388 4513 16 see see VB 19388 4513 17 them -PRON- PRP 19388 4513 18 things thing NNS 19388 4513 19 , , , 19388 4513 20 too too RB 19388 4513 21 . . . 19388 4514 1 For for IN 19388 4514 2 instance instance NN 19388 4514 3 , , , 19388 4514 4 I -PRON- PRP 19388 4514 5 can can MD 19388 4514 6 tie tie VB 19388 4514 7 a a DT 19388 4514 8 strong strong JJ 19388 4514 9 string string NN 19388 4514 10 around around IN 19388 4514 11 my -PRON- PRP$ 19388 4514 12 arm arm NN 19388 4514 13 , , , 19388 4514 14 and and CC 19388 4514 15 bust bust VB 19388 4514 16 it -PRON- PRP 19388 4514 17 , , , 19388 4514 18 just just RB 19388 4514 19 doubling double VBG 19388 4514 20 up up RP 19388 4514 21 my -PRON- PRP$ 19388 4514 22 muscle muscle NN 19388 4514 23 . . . 19388 4515 1 I -PRON- PRP 19388 4515 2 'm be VBP 19388 4515 3 right right RB 19388 4515 4 strong strong JJ 19388 4515 5 . . . 19388 4515 6 " " '' 19388 4516 1 " " `` 19388 4516 2 That that DT 19388 4516 3 's be VBZ 19388 4516 4 fine fine JJ 19388 4516 5 ! ! . 19388 4516 6 " " '' 19388 4517 1 said say VBD 19388 4517 2 she -PRON- PRP 19388 4517 3 . . . 19388 4518 1 " " `` 19388 4518 2 Is be VBZ 19388 4518 3 n't not RB 19388 4518 4 it -PRON- PRP 19388 4518 5 odd odd JJ 19388 4518 6 ? ? . 19388 4519 1 What what WP 19388 4519 2 else else RB 19388 4519 3 , , , 19388 4519 4 then then RB 19388 4519 5 ? ? . 19388 4519 6 " " '' 19388 4520 1 She -PRON- PRP 19388 4520 2 smiled smile VBD 19388 4520 3 so so RB 19388 4520 4 bravely bravely RB 19388 4520 5 that that IN 19388 4520 6 he -PRON- PRP 19388 4520 7 did do VBD 19388 4520 8 not not RB 19388 4520 9 suspect suspect VB 19388 4520 10 . . . 19388 4521 1 " " `` 19388 4521 2 May May MD 19388 4521 3 n't not RB 19388 4521 4 I -PRON- PRP 19388 4521 5 feel feel VB 19388 4521 6 the the DT 19388 4521 7 muscle muscle NN 19388 4521 8 on on IN 19388 4521 9 your -PRON- PRP$ 19388 4521 10 arm arm NN 19388 4521 11 ? ? . 19388 4521 12 " " '' 19388 4522 1 Hesitatingly hesitatingly RB 19388 4522 2 , , , 19388 4522 3 groping grope VBG 19388 4522 4 , , , 19388 4522 5 she -PRON- PRP 19388 4522 6 did do VBD 19388 4522 7 put put VB 19388 4522 8 out out RP 19388 4522 9 her -PRON- PRP$ 19388 4522 10 hand hand NN 19388 4522 11 . . . 19388 4523 1 By by IN 19388 4523 2 chance chance NN 19388 4523 3 , , , 19388 4523 4 as as IN 19388 4523 5 he -PRON- PRP 19388 4523 6 shifted shift VBD 19388 4523 7 back back RB 19388 4523 8 , , , 19388 4523 9 afraid afraid JJ 19388 4523 10 of of IN 19388 4523 11 her -PRON- PRP$ 19388 4523 12 hand hand NN 19388 4523 13 , , , 19388 4523 14 it -PRON- PRP 19388 4523 15 touched touch VBD 19388 4523 16 the the DT 19388 4523 17 coarse coarse JJ 19388 4523 18 fabric fabric NN 19388 4523 19 of of IN 19388 4523 20 his -PRON- PRP$ 19388 4523 21 shirt shirt NN 19388 4523 22 sleeve sleeve NN 19388 4523 23 . . . 19388 4524 1 Had have VBD 19388 4524 2 it -PRON- PRP 19388 4524 3 fallen fall VBN 19388 4524 4 further further RB 19388 4524 5 she -PRON- PRP 19388 4524 6 might may MD 19388 4524 7 have have VB 19388 4524 8 felt feel VBN 19388 4524 9 his -PRON- PRP$ 19388 4524 10 arm arm NN 19388 4524 11 , , , 19388 4524 12 bare bare NNP 19388 4524 13 ; ; : 19388 4524 14 might may MD 19388 4524 15 have have VB 19388 4524 16 discovered discover VBN 19388 4524 17 the the DT 19388 4524 18 sleeve sleeve NN 19388 4524 19 itself -PRON- PRP 19388 4524 20 to to TO 19388 4524 21 be be VB 19388 4524 22 ragged rag VBN 19388 4524 23 and and CC 19388 4524 24 fringed fringe VBN 19388 4524 25 with with IN 19388 4524 26 long long RB 19388 4524 27 - - HYPH 19388 4524 28 continued continue VBN 19388 4524 29 use use NN 19388 4524 30 . . . 19388 4525 1 But but CC 19388 4525 2 she -PRON- PRP 19388 4525 3 did do VBD 19388 4525 4 not not RB 19388 4525 5 know know VB 19388 4525 6 . . . 19388 4526 1 " " `` 19388 4526 2 Oh oh UH 19388 4526 3 , , , 19388 4526 4 you -PRON- PRP 19388 4526 5 're be VBP 19388 4526 6 just just RB 19388 4526 7 in in IN 19388 4526 8 your -PRON- PRP$ 19388 4526 9 working work VBG 19388 4526 10 clothes clothe NNS 19388 4526 11 , , , 19388 4526 12 are be VBP 19388 4526 13 n't not RB 19388 4526 14 you -PRON- PRP 19388 4526 15 ? ? . 19388 4526 16 " " '' 19388 4527 1 she -PRON- PRP 19388 4527 2 said say VBD 19388 4527 3 . . . 19388 4528 1 " " `` 19388 4528 2 So so CC 19388 4528 3 this this DT 19388 4528 4 is be VBZ 19388 4528 5 the the DT 19388 4528 6 West West NNP 19388 4528 7 I -PRON- PRP 19388 4528 8 used use VBD 19388 4528 9 to to TO 19388 4528 10 read read VB 19388 4528 11 about about IN 19388 4528 12 , , , 19388 4528 13 " " '' 19388 4528 14 she -PRON- PRP 19388 4528 15 said say VBD 19388 4528 16 musing muse VBG 19388 4528 17 . . . 19388 4529 1 " " `` 19388 4529 2 Everything everything NN 19388 4529 3 Western western JJ 19388 4529 4 -- -- : 19388 4529 5 even even RB 19388 4529 6 the the DT 19388 4529 7 way way NN 19388 4529 8 you -PRON- PRP 19388 4529 9 talk talk VBP 19388 4529 10 . . . 19388 4530 1 Not not RB 19388 4530 2 like like IN 19388 4530 3 the the DT 19388 4530 4 people people NNS 19388 4530 5 back back RB 19388 4530 6 East East NNP 19388 4530 7 that that IN 19388 4530 8 I -PRON- PRP 19388 4530 9 used use VBD 19388 4530 10 to to TO 19388 4530 11 know know VB 19388 4530 12 . . . 19388 4531 1 Is be VBZ 19388 4531 2 every every DT 19388 4531 3 one one NN 19388 4531 4 out out RB 19388 4531 5 here here RB 19388 4531 6 like like UH 19388 4531 7 you -PRON- PRP 19388 4531 8 ? ? . 19388 4531 9 " " '' 19388 4532 1 " " `` 19388 4532 2 No no UH 19388 4532 3 , , , 19388 4532 4 not not RB 19388 4532 5 exactly exactly RB 19388 4532 6 , , , 19388 4532 7 maybe maybe RB 19388 4532 8 , , , 19388 4532 9 " " '' 19388 4532 10 said say VBD 19388 4532 11 he -PRON- PRP 19388 4532 12 . . . 19388 4533 1 " " `` 19388 4533 2 Like like IN 19388 4533 3 I -PRON- PRP 19388 4533 4 said say VBD 19388 4533 5 , , , 19388 4533 6 you -PRON- PRP 19388 4533 7 'd 'd MD 19388 4533 8 get get VB 19388 4533 9 tired tired JJ 19388 4533 10 of of IN 19388 4533 11 looking look VBG 19388 4533 12 at at IN 19388 4533 13 me -PRON- PRP 19388 4533 14 if if IN 19388 4533 15 that that DT 19388 4533 16 's be VBZ 19388 4533 17 all all DT 19388 4533 18 there there EX 19388 4533 19 was be VBD 19388 4533 20 to to TO 19388 4533 21 do do VB 19388 4533 22 . . . 19388 4533 23 " " '' 19388 4534 1 She -PRON- PRP 19388 4534 2 broke break VBD 19388 4534 3 out out RP 19388 4534 4 into into IN 19388 4534 5 laughter laughter NN 19388 4534 6 , , , 19388 4534 7 wholly wholly RB 19388 4534 8 hysterical hysterical JJ 19388 4534 9 , , , 19388 4534 10 which which WDT 19388 4534 11 he -PRON- PRP 19388 4534 12 did do VBD 19388 4534 13 not not RB 19388 4534 14 in in IN 19388 4534 15 the the DT 19388 4534 16 least least JJS 19388 4534 17 understand understand NN 19388 4534 18 . . . 19388 4535 1 He -PRON- PRP 19388 4535 2 knew know VBD 19388 4535 3 the the DT 19388 4535 4 tragedy tragedy NN 19388 4535 5 of of IN 19388 4535 6 her -PRON- PRP$ 19388 4535 7 blindness blindness NN 19388 4535 8 , , , 19388 4535 9 but but CC 19388 4535 10 did do VBD 19388 4535 11 not not RB 19388 4535 12 know know VB 19388 4535 13 that that IN 19388 4535 14 he -PRON- PRP 19388 4535 15 himself -PRON- PRP 19388 4535 16 was be VBD 19388 4535 17 tragic tragic JJ 19388 4535 18 . . . 19388 4536 1 " " `` 19388 4536 2 You -PRON- PRP 19388 4536 3 are be VBP 19388 4536 4 odd odd JJ 19388 4536 5 , , , 19388 4536 6 " " '' 19388 4536 7 said say VBD 19388 4536 8 she -PRON- PRP 19388 4536 9 . . . 19388 4537 1 " " `` 19388 4537 2 You -PRON- PRP 19388 4537 3 've have VB 19388 4537 4 made make VBN 19388 4537 5 me -PRON- PRP 19388 4537 6 laugh laugh VB 19388 4537 7 . . . 19388 4537 8 " " '' 19388 4538 1 She -PRON- PRP 19388 4538 2 both both DT 19388 4538 3 laughed laugh VBD 19388 4538 4 and and CC 19388 4538 5 wept weep VBD 19388 4538 6 . . . 19388 4539 1 " " `` 19388 4539 2 You -PRON- PRP 19388 4539 3 see see VBP 19388 4539 4 , , , 19388 4539 5 it -PRON- PRP 19388 4539 6 's be VBZ 19388 4539 7 this this DT 19388 4539 8 way way NN 19388 4539 9 , , , 19388 4539 10 " " '' 19388 4539 11 he -PRON- PRP 19388 4539 12 went go VBD 19388 4539 13 on on RP 19388 4539 14 eagerly eagerly RB 19388 4539 15 . . . 19388 4540 1 " " `` 19388 4540 2 It -PRON- PRP 19388 4540 3 's be VBZ 19388 4540 4 all all RB 19388 4540 5 right right JJ 19388 4540 6 in in IN 19388 4540 7 the the DT 19388 4540 8 summer summer NN 19388 4540 9 time time NN 19388 4540 10 , , , 19388 4540 11 when when WRB 19388 4540 12 you -PRON- PRP 19388 4540 13 can can MD 19388 4540 14 get get VB 19388 4540 15 out out IN 19388 4540 16 of of IN 19388 4540 17 doors door NNS 19388 4540 18 , , , 19388 4540 19 and and CC 19388 4540 20 the the DT 19388 4540 21 weather weather NN 19388 4540 22 is be VBZ 19388 4540 23 pleasant pleasant JJ 19388 4540 24 , , , 19388 4540 25 like like IN 19388 4540 26 it -PRON- PRP 19388 4540 27 is be VBZ 19388 4540 28 now now RB 19388 4540 29 . . . 19388 4541 1 But but CC 19388 4541 2 in in IN 19388 4541 3 the the DT 19388 4541 4 winter winter NN 19388 4541 5 time--_that time--_that PRP 19388 4541 6 's be VBZ 19388 4541 7 _ _ NNP 19388 4541 8 when when WRB 19388 4541 9 it -PRON- PRP 19388 4541 10 gets get VBZ 19388 4541 11 lonesome lonesome JJ 19388 4541 12 ! ! . 19388 4542 1 The the DT 19388 4542 2 snow'll snow'll NN 19388 4542 3 be be VB 19388 4542 4 eight eight CD 19388 4542 5 feet foot NNS 19388 4542 6 deep deep JJ 19388 4542 7 all all RB 19388 4542 8 around around RB 19388 4542 9 here here RB 19388 4542 10 . . . 19388 4543 1 We -PRON- PRP 19388 4543 2 have have VBP 19388 4543 3 to to TO 19388 4543 4 go go VB 19388 4543 5 on on IN 19388 4543 6 snow snow NN 19388 4543 7 shoes shoe NNS 19388 4543 8 all all PDT 19388 4543 9 the the DT 19388 4543 10 winter winter NN 19388 4543 11 through through IN 19388 4543 12 . . . 19388 4544 1 Now now RB 19388 4544 2 , , , 19388 4544 3 if if IN 19388 4544 4 we -PRON- PRP 19388 4544 5 was be VBD 19388 4544 6 shut shut VBN 19388 4544 7 in in RB 19388 4544 8 here here RB 19388 4544 9 alone alone RB 19388 4544 10 together together RB 19388 4544 11 -- -- : 19388 4544 12 or or CC 19388 4544 13 if if IN 19388 4544 14 you -PRON- PRP 19388 4544 15 was be VBD 19388 4544 16 shut shut VBN 19388 4544 17 in in RP 19388 4544 18 here here RB 19388 4544 19 all all RB 19388 4544 20 by by IN 19388 4544 21 yourself -PRON- PRP 19388 4544 22 , , , 19388 4544 23 and and CC 19388 4544 24 still still RB 19388 4544 25 lonesomer lonesomer VB 19388 4544 26 , , , 19388 4544 27 me -PRON- PRP 19388 4544 28 being be VBG 19388 4544 29 over over RP 19388 4544 30 in in IN 19388 4544 31 the the DT 19388 4544 32 other other JJ 19388 4544 33 house house NN 19388 4544 34 mostly mostly RB 19388 4544 35 -- -- : 19388 4544 36 the the DT 19388 4544 37 evenings evening NNS 19388 4544 38 would would MD 19388 4544 39 seem seem VB 19388 4544 40 awful awful JJ 19388 4544 41 long long RB 19388 4544 42 . . . 19388 4545 1 They -PRON- PRP 19388 4545 2 always always RB 19388 4545 3 used use VBD 19388 4545 4 to to TO 19388 4545 5 , , , 19388 4545 6 to to IN 19388 4545 7 me -PRON- PRP 19388 4545 8 . . . 19388 4545 9 " " '' 19388 4546 1 She -PRON- PRP 19388 4546 2 could could MD 19388 4546 3 not not RB 19388 4546 4 answer answer VB 19388 4546 5 at at RB 19388 4546 6 all all RB 19388 4546 7 . . . 19388 4547 1 A a DT 19388 4547 2 terrible terrible JJ 19388 4547 3 picture picture NN 19388 4547 4 was be VBD 19388 4547 5 coming come VBG 19388 4547 6 before before IN 19388 4547 7 her -PRON- PRP 19388 4547 8 . . . 19388 4548 1 He -PRON- PRP 19388 4548 2 struggled struggle VBD 19388 4548 3 on on RP 19388 4548 4 . . . 19388 4549 1 " " `` 19388 4549 2 If if IN 19388 4549 3 that that DT 19388 4549 4 Annie Annie NNP 19388 4549 5 Squires Squires NNP 19388 4549 6 girl girl NN 19388 4549 7 came come VBD 19388 4549 8 out out RP 19388 4549 9 here here RB 19388 4549 10 , , , 19388 4549 11 she -PRON- PRP 19388 4549 12 'd 'd MD 19388 4549 13 be be VB 19388 4549 14 a a DT 19388 4549 15 lot lot NN 19388 4549 16 of of IN 19388 4549 17 help help NN 19388 4549 18 . . . 19388 4550 1 But but CC 19388 4550 2 how how WRB 19388 4550 3 can can MD 19388 4550 4 you -PRON- PRP 19388 4550 5 tell tell VB 19388 4550 6 whether whether IN 19388 4550 7 she -PRON- PRP 19388 4550 8 'd 'd MD 19388 4550 9 stay stay VB 19388 4550 10 all all DT 19388 4550 11 winter winter NN 19388 4550 12 ? ? . 19388 4551 1 That that DT 19388 4551 2 's be VBZ 19388 4551 3 the the DT 19388 4551 4 trouble trouble NN 19388 4551 5 with with IN 19388 4551 6 women woman NNS 19388 4551 7 folks folk NNS 19388 4551 8 -- -- : 19388 4551 9 you -PRON- PRP 19388 4551 10 ca can MD 19388 4551 11 n't not RB 19388 4551 12 tell tell VB 19388 4551 13 what what WP 19388 4551 14 they -PRON- PRP 19388 4551 15 'll will MD 19388 4551 16 do do VB 19388 4551 17 . . . 19388 4552 1 She -PRON- PRP 19388 4552 2 would would MD 19388 4552 3 n't not RB 19388 4552 4 want want VB 19388 4552 5 to to TO 19388 4552 6 stay stay VB 19388 4552 7 here here RB 19388 4552 8 long long RB 19388 4552 9 unless unless IN 19388 4552 10 she -PRON- PRP 19388 4552 11 was be VBD 19388 4552 12 settled settle VBN 19388 4552 13 down down RP 19388 4552 14 some some DT 19388 4552 15 way way NN 19388 4552 16 , , , 19388 4552 17 would would MD 19388 4552 18 she -PRON- PRP 19388 4552 19 ? ? . 19388 4553 1 She -PRON- PRP 19388 4553 2 ai be VBP 19388 4553 3 n't not RB 19388 4553 4 married marry VBD 19388 4553 5 , , , 19388 4553 6 like like IN 19388 4553 7 you -PRON- PRP 19388 4553 8 , , , 19388 4553 9 ma'am madam NNP 19388 4553 10 . . . 19388 4554 1 She -PRON- PRP 19388 4554 2 might may MD 19388 4554 3 get get VB 19388 4554 4 restless restless JJ 19388 4554 5 , , , 19388 4554 6 like like IN 19388 4554 7 enough enough JJ 19388 4554 8 , , , 19388 4554 9 would would MD 19388 4554 10 n't not RB 19388 4554 11 she -PRON- PRP 19388 4554 12 ? ? . 19388 4554 13 " " '' 19388 4555 1 " " `` 19388 4555 2 I -PRON- PRP 19388 4555 3 do do VBP 19388 4555 4 n't not RB 19388 4555 5 know know VB 19388 4555 6 , , , 19388 4555 7 " " '' 19388 4555 8 said say VBD 19388 4555 9 Mary Mary NNP 19388 4555 10 Gage Gage NNP 19388 4555 11 , , , 19388 4555 12 suddenly suddenly RB 19388 4555 13 turning turn VBG 19388 4555 14 away away RB 19388 4555 15 . . . 19388 4556 1 She -PRON- PRP 19388 4556 2 felt feel VBD 19388 4556 3 a a DT 19388 4556 4 vast vast JJ 19388 4556 5 cloud cloud NN 19388 4556 6 settling settle VBG 19388 4556 7 down down RP 19388 4556 8 upon upon IN 19388 4556 9 her -PRON- PRP 19388 4556 10 . . . 19388 4557 1 Ten ten CD 19388 4557 2 days day NNS 19388 4557 3 ? ? . 19388 4558 1 She -PRON- PRP 19388 4558 2 had have VBD 19388 4558 3 been be VBN 19388 4558 4 married marry VBN 19388 4558 5 ten ten CD 19388 4558 6 days day NNS 19388 4558 7 ! ! . 19388 4559 1 What what WP 19388 4559 2 would would MD 19388 4559 3 ten ten CD 19388 4559 4 years year NNS 19388 4559 5 mean mean VB 19388 4559 6 ? ? . 19388 4560 1 " " `` 19388 4560 2 I -PRON- PRP 19388 4560 3 wish wish VBP 19388 4560 4 I -PRON- PRP 19388 4560 5 did do VBD 19388 4560 6 n't not RB 19388 4560 7 have have VB 19388 4560 8 to to TO 19388 4560 9 think think VB 19388 4560 10 at at RB 19388 4560 11 all all RB 19388 4560 12 , , , 19388 4560 13 " " '' 19388 4560 14 said say VBD 19388 4560 15 she -PRON- PRP 19388 4560 16 , , , 19388 4560 17 her -PRON- PRP$ 19388 4560 18 lips lip NNS 19388 4560 19 trembling tremble VBG 19388 4560 20 . . . 19388 4561 1 " " `` 19388 4561 2 So so RB 19388 4561 3 do do VB 19388 4561 4 I -PRON- PRP 19388 4561 5 , , , 19388 4561 6 ma'am madam NN 19388 4561 7 , , , 19388 4561 8 " " '' 19388 4561 9 said say VBD 19388 4561 10 Sim Sim NNP 19388 4561 11 Gage Gage NNP 19388 4561 12 to to IN 19388 4561 13 his -PRON- PRP$ 19388 4561 14 lawful lawful JJ 19388 4561 15 wedded wed VBN 19388 4561 16 wife wife NN 19388 4561 17 with with IN 19388 4561 18 engaging engage VBG 19388 4561 19 candor candor NN 19388 4561 20 . . . 19388 4562 1 " " `` 19388 4562 2 I -PRON- PRP 19388 4562 3 sure sure RB 19388 4562 4 do do VBP 19388 4562 5 wish wish VB 19388 4562 6 that that DT 19388 4562 7 . . . 19388 4562 8 " " '' 19388 4563 1 CHAPTER chapter NN 19388 4563 2 XXIV XXIV NNP 19388 4563 3 ANNIE ANNIE NNP 19388 4563 4 MOVES move VBZ 19388 4563 5 IN in IN 19388 4563 6 The the DT 19388 4563 7 hum hum NN 19388 4563 8 of of IN 19388 4563 9 a a DT 19388 4563 10 motor motor NN 19388 4563 11 at at IN 19388 4563 12 the the DT 19388 4563 13 gate gate NN 19388 4563 14 brought bring VBD 19388 4563 15 Mary Mary NNP 19388 4563 16 Gage Gage NNP 19388 4563 17 to to IN 19388 4563 18 the the DT 19388 4563 19 window window NN 19388 4563 20 once once RB 19388 4563 21 more more RBR 19388 4563 22 , , , 19388 4563 23 the the DT 19388 4563 24 third third JJ 19388 4563 25 morning morning NN 19388 4563 26 after after IN 19388 4563 27 Doctor Doctor NNP 19388 4563 28 Barnes Barnes NNP 19388 4563 29 ' ' POS 19388 4563 30 visit visit NN 19388 4563 31 . . . 19388 4564 1 It -PRON- PRP 19388 4564 2 was be VBD 19388 4564 3 Doctor Doctor NNP 19388 4564 4 Barnes Barnes NNPS 19388 4564 5 now now RB 19388 4564 6 , , , 19388 4564 7 she -PRON- PRP 19388 4564 8 knew know VBD 19388 4564 9 . . . 19388 4565 1 She -PRON- PRP 19388 4565 2 could could MD 19388 4565 3 not not RB 19388 4565 4 see see VB 19388 4565 5 that that IN 19388 4565 6 he -PRON- PRP 19388 4565 7 now now RB 19388 4565 8 helped help VBD 19388 4565 9 out out IN 19388 4565 10 of of IN 19388 4565 11 the the DT 19388 4565 12 car car NN 19388 4565 13 a a DT 19388 4565 14 passenger passenger NN 19388 4565 15 who who WP 19388 4565 16 looked look VBD 19388 4565 17 about about IN 19388 4565 18 her -PRON- PRP 19388 4565 19 curiously curiously RB 19388 4565 20 , , , 19388 4565 21 more more RBR 19388 4565 22 especially especially RB 19388 4565 23 at at IN 19388 4565 24 the the DT 19388 4565 25 figure figure NN 19388 4565 26 of of IN 19388 4565 27 Sim Sim NNP 19388 4565 28 Gage Gage NNP 19388 4565 29 who who WP 19388 4565 30 , , , 19388 4565 31 hands hand NNS 19388 4565 32 in in IN 19388 4565 33 pockets pocket NNS 19388 4565 34 , , , 19388 4565 35 stood stand VBD 19388 4565 36 gazing gaze VBG 19388 4565 37 at at IN 19388 4565 38 them -PRON- PRP 19388 4565 39 as as IN 19388 4565 40 they -PRON- PRP 19388 4565 41 drove drive VBD 19388 4565 42 into into IN 19388 4565 43 the the DT 19388 4565 44 yard yard NN 19388 4565 45 . . . 19388 4566 1 " " `` 19388 4566 2 Listen listen VB 19388 4566 3 , , , 19388 4566 4 " " '' 19388 4566 5 said say VBD 19388 4566 6 Doctor Doctor NNP 19388 4566 7 Barnes Barnes NNPS 19388 4566 8 under under IN 19388 4566 9 his -PRON- PRP$ 19388 4566 10 breath breath NN 19388 4566 11 to to IN 19388 4566 12 the the DT 19388 4566 13 young young JJ 19388 4566 14 woman woman NN 19388 4566 15 , , , 19388 4566 16 " " `` 19388 4566 17 that that DT 19388 4566 18 's be VBZ 19388 4566 19 the the DT 19388 4566 20 man man NN 19388 4566 21 -- -- : 19388 4566 22 that that DT 19388 4566 23 's be VBZ 19388 4566 24 Sim Sim NNP 19388 4566 25 Gage Gage NNP 19388 4566 26 . . . 19388 4567 1 Do do VB 19388 4567 2 n't not RB 19388 4567 3 show show VB 19388 4567 4 surprise surprise NN 19388 4567 5 , , , 19388 4567 6 and and CC 19388 4567 7 do do VBP 19388 4567 8 n't not RB 19388 4567 9 talk talk VB 19388 4567 10 . . . 19388 4568 1 Remember remember VB 19388 4568 2 what what WP 19388 4568 3 I -PRON- PRP 19388 4568 4 've have VB 19388 4568 5 told tell VBD 19388 4568 6 you -PRON- PRP 19388 4568 7 . . . 19388 4569 1 For for IN 19388 4569 2 God God NNP 19388 4569 3 's 's POS 19388 4569 4 sake sake NN 19388 4569 5 , , , 19388 4569 6 play play VB 19388 4569 7 the the DT 19388 4569 8 game game NN 19388 4569 9 ! ! . 19388 4569 10 " " '' 19388 4570 1 Sim Sim NNP 19388 4570 2 Gage Gage NNP 19388 4570 3 slowly slowly RB 19388 4570 4 approached approach VBD 19388 4570 5 the the DT 19388 4570 6 car car NN 19388 4570 7 , , , 19388 4570 8 and and CC 19388 4570 9 the the DT 19388 4570 10 doctor doctor NN 19388 4570 11 accosted accost VBD 19388 4570 12 him -PRON- PRP 19388 4570 13 . . . 19388 4571 1 " " `` 19388 4571 2 This this DT 19388 4571 3 is be VBZ 19388 4571 4 Miss Miss NNP 19388 4571 5 Squires Squires NNP 19388 4571 6 , , , 19388 4571 7 Mr. Mr. NNP 19388 4571 8 Gage Gage NNP 19388 4571 9 , , , 19388 4571 10 " " '' 19388 4571 11 said say VBD 19388 4571 12 he -PRON- PRP 19388 4571 13 , , , 19388 4571 14 " " `` 19388 4571 15 the the DT 19388 4571 16 young young JJ 19388 4571 17 woman woman NN 19388 4571 18 we -PRON- PRP 19388 4571 19 have have VBP 19388 4571 20 been be VBN 19388 4571 21 expecting expect VBG 19388 4571 22 . . . 19388 4571 23 " " '' 19388 4572 1 " " `` 19388 4572 2 Pleased pleased JJ 19388 4572 3 to to TO 19388 4572 4 meet meet VB 19388 4572 5 you -PRON- PRP 19388 4572 6 , , , 19388 4572 7 " " '' 19388 4572 8 said say VBD 19388 4572 9 Sim Sim NNP 19388 4572 10 , , , 19388 4572 11 after after IN 19388 4572 12 the the DT 19388 4572 13 fashion fashion NN 19388 4572 14 of of IN 19388 4572 15 his -PRON- PRP$ 19388 4572 16 extremest extreme JJS 19388 4572 17 social social JJ 19388 4572 18 formality formality NN 19388 4572 19 . . . 19388 4573 1 And and CC 19388 4573 2 then then RB 19388 4573 3 , , , 19388 4573 4 in in IN 19388 4573 5 a a DT 19388 4573 6 burst burst NN 19388 4573 7 of of IN 19388 4573 8 welcome welcome NN 19388 4573 9 , , , 19388 4573 10 " " `` 19388 4573 11 How how WRB 19388 4573 12 'd 'd MD 19388 4573 13 you -PRON- PRP 19388 4573 14 like like VB 19388 4573 15 it -PRON- PRP 19388 4573 16 , , , 19388 4573 17 coming come VBG 19388 4573 18 out out RP 19388 4573 19 ? ? . 19388 4573 20 " " '' 19388 4574 1 " " `` 19388 4574 2 Fine fine JJ 19388 4574 3 ! ! . 19388 4574 4 " " '' 19388 4575 1 said say VBD 19388 4575 2 Annie Annie NNP 19388 4575 3 , , , 19388 4575 4 dusting dust VBG 19388 4575 5 off off RP 19388 4575 6 her -PRON- PRP$ 19388 4575 7 frock frock NN 19388 4575 8 . . . 19388 4576 1 " " `` 19388 4576 2 Lovely lovely JJ 19388 4576 3 . . . 19388 4576 4 " " '' 19388 4577 1 She -PRON- PRP 19388 4577 2 paid pay VBD 19388 4577 3 no no DT 19388 4577 4 attention attention NN 19388 4577 5 to to IN 19388 4577 6 Sim Sim NNP 19388 4577 7 Gage Gage NNP 19388 4577 8 's 's POS 19388 4577 9 words word NNS 19388 4577 10 , , , 19388 4577 11 " " `` 19388 4577 12 Go go VB 19388 4577 13 right right RB 19388 4577 14 on on IN 19388 4577 15 in in IN 19388 4577 16 . . . 19388 4578 1 She -PRON- PRP 19388 4578 2 's be VBZ 19388 4578 3 anxious anxious JJ 19388 4578 4 to to TO 19388 4578 5 see see VB 19388 4578 6 you -PRON- PRP 19388 4578 7 , , , 19388 4578 8 " " '' 19388 4578 9 but but CC 19388 4578 10 hurried hurried JJ 19388 4578 11 on on IN 19388 4578 12 , , , 19388 4578 13 muttering mutter VBG 19388 4578 14 to to IN 19388 4578 15 herself -PRON- PRP 19388 4578 16 , , , 19388 4578 17 " " `` 19388 4578 18 Ai be VBP 19388 4578 19 n't not RB 19388 4578 20 it -PRON- PRP 19388 4578 21 the the DT 19388 4578 22 limit limit NN 19388 4578 23 ? ? . 19388 4579 1 And and CC 19388 4579 2 her -PRON- PRP$ 19388 4579 3 blind blind JJ 19388 4579 4 ! ! . 19388 4579 5 " " '' 19388 4580 1 She -PRON- PRP 19388 4580 2 stopped stop VBD 19388 4580 3 for for IN 19388 4580 4 an an DT 19388 4580 5 instant instant NN 19388 4580 6 at at IN 19388 4580 7 the the DT 19388 4580 8 door door NN 19388 4580 9 , , , 19388 4580 10 staring stare VBG 19388 4580 11 into into IN 19388 4580 12 the the DT 19388 4580 13 dim dim JJ 19388 4580 14 interior interior NN 19388 4580 15 , , , 19388 4580 16 then then RB 19388 4580 17 with with IN 19388 4580 18 a a DT 19388 4580 19 cry cry NN 19388 4580 20 rushed rush VBN 19388 4580 21 in in RP 19388 4580 22 . . . 19388 4581 1 Mary Mary NNP 19388 4581 2 , , , 19388 4581 3 stone stone NN 19388 4581 4 blind blind NN 19388 4581 5 , , , 19388 4581 6 stood stand VBD 19388 4581 7 staring stare VBG 19388 4581 8 , , , 19388 4581 9 trembling tremble VBG 19388 4581 10 . . . 19388 4582 1 The the DT 19388 4582 2 two two CD 19388 4582 3 met meet VBD 19388 4582 4 in in IN 19388 4582 5 swift swift JJ 19388 4582 6 embrace embrace NN 19388 4582 7 , , , 19388 4582 8 mingled mingle VBD 19388 4582 9 their -PRON- PRP$ 19388 4582 10 tears tear NNS 19388 4582 11 . . . 19388 4583 1 " " `` 19388 4583 2 Oh oh UH 19388 4583 3 , , , 19388 4583 4 Mary Mary NNP 19388 4583 5 , , , 19388 4583 6 it -PRON- PRP 19388 4583 7 ca can MD 19388 4583 8 n't not RB 19388 4583 9 be be VB 19388 4583 10 ! ! . 19388 4583 11 " " '' 19388 4584 1 said say VBD 19388 4584 2 Annie Annie NNP 19388 4584 3 after after IN 19388 4584 4 a a DT 19388 4584 5 time time NN 19388 4584 6 . . . 19388 4585 1 " " `` 19388 4585 2 It -PRON- PRP 19388 4585 3 will will MD 19388 4585 4 get get VB 19388 4585 5 well well JJ 19388 4585 6 , , , 19388 4585 7 wo will MD 19388 4585 8 n't not RB 19388 4585 9 it -PRON- PRP 19388 4585 10 ? ? . 19388 4586 1 Say say VB 19388 4586 2 , , , 19388 4586 3 now now RB 19388 4586 4 -- -- : 19388 4586 5 your -PRON- PRP$ 19388 4586 6 eyes eye NNS 19388 4586 7 will will MD 19388 4586 8 come come VB 19388 4586 9 back back RB 19388 4586 10 , , , 19388 4586 11 wo will MD 19388 4586 12 n't not RB 19388 4586 13 they -PRON- PRP 19388 4586 14 ? ? . 19388 4587 1 How how WRB 19388 4587 2 did do VBD 19388 4587 3 you -PRON- PRP 19388 4587 4 get get VB 19388 4587 5 here here RB 19388 4587 6 -- -- : 19388 4587 7 what what WP 19388 4587 8 did do VBD 19388 4587 9 you -PRON- PRP 19388 4587 10 do do VB 19388 4587 11 ? ? . 19388 4588 1 And and CC 19388 4588 2 you -PRON- PRP 19388 4588 3 're be VBP 19388 4588 4 married married JJ 19388 4588 5 ! ! . 19388 4588 6 " " '' 19388 4589 1 " " `` 19388 4589 2 Yes yes UH 19388 4589 3 , , , 19388 4589 4 " " '' 19388 4589 5 said say VBD 19388 4589 6 Mary Mary NNP 19388 4589 7 Gage Gage NNP 19388 4589 8 , , , 19388 4589 9 " " `` 19388 4589 10 that that DT 19388 4589 11 's be VBZ 19388 4589 12 true true JJ 19388 4589 13 . . . 19388 4589 14 " " '' 19388 4590 1 " " `` 19388 4590 2 Oh oh UH 19388 4590 3 , , , 19388 4590 4 then then RB 19388 4590 5 , , , 19388 4590 6 " " '' 19388 4590 7 said say VBD 19388 4590 8 Annie Annie NNP 19388 4590 9 Squires Squires NNP 19388 4590 10 , , , 19388 4590 11 pulling pull VBG 19388 4590 12 herself -PRON- PRP 19388 4590 13 together together RB 19388 4590 14 with with IN 19388 4590 15 resourcefulness resourcefulness NN 19388 4590 16 , , , 19388 4590 17 " " '' 19388 4590 18 that that DT 19388 4590 19 was be VBD 19388 4590 20 your -PRON- PRP$ 19388 4590 21 husband husband NN 19388 4590 22 out out RP 19388 4590 23 in in IN 19388 4590 24 the the DT 19388 4590 25 yard yard NN 19388 4590 26 , , , 19388 4590 27 that that IN 19388 4590 28 fine fine RB 19388 4590 29 - - HYPH 19388 4590 30 looking look VBG 19388 4590 31 man man NN 19388 4590 32 ! ! . 19388 4591 1 I -PRON- PRP 19388 4591 2 was be VBD 19388 4591 3 in in IN 19388 4591 4 such such PDT 19388 4591 5 a a DT 19388 4591 6 hurry hurry NN 19388 4591 7 . . . 19388 4592 1 You -PRON- PRP 19388 4592 2 lucky lucky JJ 19388 4592 3 thing thing NN 19388 4592 4 ! ! . 19388 4593 1 Why why WRB 19388 4593 2 did do VBD 19388 4593 3 n't not RB 19388 4593 4 you -PRON- PRP 19388 4593 5 tell tell VB 19388 4593 6 me -PRON- PRP 19388 4593 7 more more RBR 19388 4593 8 about about IN 19388 4593 9 him -PRON- PRP 19388 4593 10 , , , 19388 4593 11 Mary Mary NNP 19388 4593 12 ? ? . 19388 4594 1 He -PRON- PRP 19388 4594 2 has have VBZ 19388 4594 3 such such PDT 19388 4594 4 a a DT 19388 4594 5 pleasant pleasant JJ 19388 4594 6 way way NN 19388 4594 7 . . . 19388 4595 1 I -PRON- PRP 19388 4595 2 do do VBP 19388 4595 3 n't not RB 19388 4595 4 mind mind VB 19388 4595 5 men man NNS 19388 4595 6 being be VBG 19388 4595 7 light light NN 19388 4595 8 complected complect VBN 19388 4595 9 , , , 19388 4595 10 or or CC 19388 4595 11 even even RB 19388 4595 12 bald bald JJ 19388 4595 13 . . . 19388 4596 1 He -PRON- PRP 19388 4596 2 's be VBZ 19388 4596 3 fine fine JJ 19388 4596 4 ! ! . 19388 4596 5 " " '' 19388 4597 1 " " `` 19388 4597 2 I -PRON- PRP 19388 4597 3 think think VBP 19388 4597 4 so so RB 19388 4597 5 , , , 19388 4597 6 " " '' 19388 4597 7 said say VBD 19388 4597 8 Mary Mary NNP 19388 4597 9 . . . 19388 4598 1 " " `` 19388 4598 2 You -PRON- PRP 19388 4598 3 like like VBP 19388 4598 4 him -PRON- PRP 19388 4598 5 ? ? . 19388 4598 6 " " '' 19388 4599 1 " " `` 19388 4599 2 Why why WRB 19388 4599 3 , , , 19388 4599 4 how how WRB 19388 4599 5 could could MD 19388 4599 6 any any DT 19388 4599 7 one one CD 19388 4599 8 help help NN 19388 4599 9 liking like VBG 19388 4599 10 him -PRON- PRP 19388 4599 11 , , , 19388 4599 12 Sis Sis NNP 19388 4599 13 ? ? . 19388 4599 14 " " '' 19388 4600 1 demanded demand VBD 19388 4600 2 Annie Annie NNP 19388 4600 3 , , , 19388 4600 4 choking choke VBG 19388 4600 5 . . . 19388 4601 1 " " `` 19388 4601 2 Of of RB 19388 4601 3 course course RB 19388 4601 4 . . . 19388 4602 1 So so CC 19388 4602 2 this this DT 19388 4602 3 is be VBZ 19388 4602 4 where where WRB 19388 4602 5 you -PRON- PRP 19388 4602 6 live live VBP 19388 4602 7 ? ? . 19388 4602 8 " " '' 19388 4603 1 " " `` 19388 4603 2 Yes yes UH 19388 4603 3 , , , 19388 4603 4 this this DT 19388 4603 5 is be VBZ 19388 4603 6 my -PRON- PRP$ 19388 4603 7 home home NN 19388 4603 8 , , , 19388 4603 9 " " '' 19388 4603 10 said say VBD 19388 4603 11 Mary Mary NNP 19388 4603 12 Gage Gage NNP 19388 4603 13 . . . 19388 4604 1 " " `` 19388 4604 2 And and CC 19388 4604 3 then then RB 19388 4604 4 you -PRON- PRP 19388 4604 5 're be VBP 19388 4604 6 not not RB 19388 4604 7 disappointed disappointed JJ 19388 4604 8 in in IN 19388 4604 9 him -PRON- PRP 19388 4604 10 ? ? . 19388 4605 1 I -PRON- PRP 19388 4605 2 'm be VBP 19388 4605 3 so so RB 19388 4605 4 glad glad JJ 19388 4605 5 ! ! . 19388 4606 1 I -PRON- PRP 19388 4606 2 've have VB 19388 4606 3 never never RB 19388 4606 4 seen see VBN 19388 4606 5 him -PRON- PRP 19388 4606 6 -- -- : 19388 4606 7 my -PRON- PRP$ 19388 4606 8 husband husband NN 19388 4606 9 . . . 19388 4607 1 You -PRON- PRP 19388 4607 2 're be VBP 19388 4607 3 joking joke VBG 19388 4607 4 about about IN 19388 4607 5 the the DT 19388 4607 6 color color NN 19388 4607 7 of of IN 19388 4607 8 his -PRON- PRP$ 19388 4607 9 hair hair NN 19388 4607 10 , , , 19388 4607 11 of of IN 19388 4607 12 course course NN 19388 4607 13 . . . 19388 4607 14 " " '' 19388 4608 1 " " `` 19388 4608 2 You -PRON- PRP 19388 4608 3 'll will MD 19388 4608 4 have have VB 19388 4608 5 to to TO 19388 4608 6 help help VB 19388 4608 7 yourself -PRON- PRP 19388 4608 8 , , , 19388 4608 9 Annie Annie NNP 19388 4608 10 , , , 19388 4608 11 " " '' 19388 4608 12 she -PRON- PRP 19388 4608 13 went go VBD 19388 4608 14 on on RB 19388 4608 15 , , , 19388 4608 16 having have VBG 19388 4608 17 no no DT 19388 4608 18 reply reply NN 19388 4608 19 . . . 19388 4609 1 " " `` 19388 4609 2 I -PRON- PRP 19388 4609 3 'm be VBP 19388 4609 4 not not RB 19388 4609 5 of of IN 19388 4609 6 much much JJ 19388 4609 7 use use NN 19388 4609 8 . . . 19388 4610 1 I -PRON- PRP 19388 4610 2 've have VB 19388 4610 3 learned learn VBN 19388 4610 4 a a DT 19388 4610 5 few few JJ 19388 4610 6 things thing NNS 19388 4610 7 and and CC 19388 4610 8 I -PRON- PRP 19388 4610 9 help help VBP 19388 4610 10 a a DT 19388 4610 11 little little JJ 19388 4610 12 . . . 19388 4611 1 You -PRON- PRP 19388 4611 2 can can MD 19388 4611 3 see see VB 19388 4611 4 about about IN 19388 4611 5 everything everything NN 19388 4611 6 there there EX 19388 4611 7 is be VBZ 19388 4611 8 , , , 19388 4611 9 I -PRON- PRP 19388 4611 10 suppose suppose VBP 19388 4611 11 , , , 19388 4611 12 at at IN 19388 4611 13 one one CD 19388 4611 14 look look NN 19388 4611 15 . . . 19388 4612 1 Is be VBZ 19388 4612 2 n't not RB 19388 4612 3 it -PRON- PRP 19388 4612 4 nice nice JJ 19388 4612 5 ? ? . 19388 4612 6 " " '' 19388 4613 1 " " `` 19388 4613 2 Could Could MD 19388 4613 3 n't not RB 19388 4613 4 be be VB 19388 4613 5 better well JJR 19388 4613 6 , , , 19388 4613 7 " " '' 19388 4613 8 said say VBD 19388 4613 9 Annie Annie NNP 19388 4613 10 Squires Squires NNP 19388 4613 11 , , , 19388 4613 12 again again RB 19388 4613 13 choking choke VBG 19388 4613 14 back back RP 19388 4613 15 her -PRON- PRP$ 19388 4613 16 tears tear NNS 19388 4613 17 . . . 19388 4614 1 " " `` 19388 4614 2 You -PRON- PRP 19388 4614 3 certain certain JJ 19388 4614 4 are be VBP 19388 4614 5 the the DT 19388 4614 6 lucky lucky JJ 19388 4614 7 kid kid NN 19388 4614 8 . . . 19388 4615 1 And and CC 19388 4615 2 he -PRON- PRP 19388 4615 3 -- -- : 19388 4615 4 he -PRON- PRP 19388 4615 5 married marry VBD 19388 4615 6 you -PRON- PRP 19388 4615 7 after after IN 19388 4615 8 he -PRON- PRP 19388 4615 9 saw see VBD 19388 4615 10 you -PRON- PRP 19388 4615 11 was be VBD 19388 4615 12 blind blind JJ 19388 4615 13 ? ? . 19388 4615 14 " " '' 19388 4616 1 " " `` 19388 4616 2 It -PRON- PRP 19388 4616 3 was be VBD 19388 4616 4 a a DT 19388 4616 5 strange strange JJ 19388 4616 6 thing thing NN 19388 4616 7 for for IN 19388 4616 8 a a DT 19388 4616 9 man man NN 19388 4616 10 to to TO 19388 4616 11 do do VB 19388 4616 12 , , , 19388 4616 13 " " '' 19388 4616 14 said say VBD 19388 4616 15 Mary Mary NNP 19388 4616 16 Gage Gage NNP 19388 4616 17 , , , 19388 4616 18 slowly slowly RB 19388 4616 19 . . . 19388 4617 1 " " `` 19388 4617 2 Yes,--but Yes,--but NNP 19388 4617 3 fine fine RB 19388 4617 4 . . . 19388 4617 5 " " '' 19388 4618 1 " " `` 19388 4618 2 I -PRON- PRP 19388 4618 3 'm be VBP 19388 4618 4 glad glad JJ 19388 4618 5 you -PRON- PRP 19388 4618 6 've have VB 19388 4618 7 done do VBN 19388 4618 8 so so RB 19388 4618 9 well well RB 19388 4618 10 . . . 19388 4619 1 This this DT 19388 4619 2 will will MD 19388 4619 3 settle settle VB 19388 4619 4 a a DT 19388 4619 5 heap heap NN 19388 4619 6 of of IN 19388 4619 7 things thing NNS 19388 4619 8 , , , 19388 4619 9 wo will MD 19388 4619 10 n't not RB 19388 4619 11 it -PRON- PRP 19388 4619 12 , , , 19388 4619 13 Mary Mary NNP 19388 4619 14 ? ? . 19388 4619 15 " " '' 19388 4620 1 " " `` 19388 4620 2 Some some DT 19388 4620 3 things thing NNS 19388 4620 4 . . . 19388 4620 5 " " '' 19388 4621 1 The the DT 19388 4621 2 step step NN 19388 4621 3 of of IN 19388 4621 4 Doctor Doctor NNP 19388 4621 5 Barnes Barnes NNPS 19388 4621 6 was be VBD 19388 4621 7 heard hear VBN 19388 4621 8 at at IN 19388 4621 9 the the DT 19388 4621 10 door door NN 19388 4621 11 . . . 19388 4622 1 Mary Mary NNP 19388 4622 2 Gage Gage NNP 19388 4622 3 called call VBD 19388 4622 4 out out RP 19388 4622 5 , , , 19388 4622 6 asking ask VBG 19388 4622 7 him -PRON- PRP 19388 4622 8 to to TO 19388 4622 9 come come VB 19388 4622 10 in in RP 19388 4622 11 . . . 19388 4623 1 Some some DT 19388 4623 2 talk talk NN 19388 4623 3 then then RB 19388 4623 4 followed follow VBD 19388 4623 5 about about IN 19388 4623 6 the the DT 19388 4623 7 domestic domestic JJ 19388 4623 8 resources resource NNS 19388 4623 9 of of IN 19388 4623 10 the the DT 19388 4623 11 place place NN 19388 4623 12 , , , 19388 4623 13 in in IN 19388 4623 14 which which WDT 19388 4623 15 Annie Annie NNP 19388 4623 16 was be VBD 19388 4623 17 immediately immediately RB 19388 4623 18 interested interested JJ 19388 4623 19 . . . 19388 4624 1 " " `` 19388 4624 2 But but CC 19388 4624 3 I -PRON- PRP 19388 4624 4 've have VB 19388 4624 5 got get VBN 19388 4624 6 four four CD 19388 4624 7 hens hen NNS 19388 4624 8 , , , 19388 4624 9 " " '' 19388 4624 10 said say VBD 19388 4624 11 Mary Mary NNP 19388 4624 12 Gage Gage NNP 19388 4624 13 , , , 19388 4624 14 smiling smile VBG 19388 4624 15 . . . 19388 4625 1 " " `` 19388 4625 2 Well well UH 19388 4625 3 , , , 19388 4625 4 it -PRON- PRP 19388 4625 5 seems seem VBZ 19388 4625 6 to to TO 19388 4625 7 be be VB 19388 4625 8 a a DT 19388 4625 9 right right JJ 19388 4625 10 cheerful cheerful JJ 19388 4625 11 , , , 19388 4625 12 friendly friendly JJ 19388 4625 13 sort sort NN 19388 4625 14 of of IN 19388 4625 15 place place NN 19388 4625 16 , , , 19388 4625 17 do do VBP 19388 4625 18 n't not RB 19388 4625 19 it -PRON- PRP 19388 4625 20 ? ? . 19388 4625 21 " " '' 19388 4626 1 said say VBD 19388 4626 2 Annie Annie NNP 19388 4626 3 after after IN 19388 4626 4 a a DT 19388 4626 5 while while NN 19388 4626 6 , , , 19388 4626 7 " " `` 19388 4626 8 where where WRB 19388 4626 9 they -PRON- PRP 19388 4626 10 come come VBP 19388 4626 11 in in RB 19388 4626 12 and and CC 19388 4626 13 kill kill VB 19388 4626 14 the the DT 19388 4626 15 cattle cattle NNS 19388 4626 16 and and CC 19388 4626 17 horses horse NNS 19388 4626 18 and and CC 19388 4626 19 burn burn VB 19388 4626 20 the the DT 19388 4626 21 house house NN 19388 4626 22 , , , 19388 4626 23 and and CC 19388 4626 24 run run VB 19388 4626 25 away away RB 19388 4626 26 with with IN 19388 4626 27 people people NNS 19388 4626 28 ! ! . 19388 4626 29 " " '' 19388 4627 1 She -PRON- PRP 19388 4627 2 was be VBD 19388 4627 3 looking look VBG 19388 4627 4 at at IN 19388 4627 5 the the DT 19388 4627 6 burned burn VBN 19388 4627 7 door door NNP 19388 4627 8 jamb jamb NNP 19388 4627 9 of of IN 19388 4627 10 Sim Sim NNP 19388 4627 11 Gage Gage NNP 19388 4627 12 's 's POS 19388 4627 13 cabin cabin NN 19388 4627 14 as as IN 19388 4627 15 she -PRON- PRP 19388 4627 16 spoke speak VBD 19388 4627 17 . . . 19388 4628 1 Doctor Doctor NNP 19388 4628 2 Barnes Barnes NNPS 19388 4628 3 had have VBD 19388 4628 4 told tell VBN 19388 4628 5 her -PRON- PRP 19388 4628 6 the the DT 19388 4628 7 story story NN 19388 4628 8 of of IN 19388 4628 9 the the DT 19388 4628 10 raid raid NN 19388 4628 11 . . . 19388 4629 1 " " `` 19388 4629 2 Who who WP 19388 4629 3 's be VBZ 19388 4629 4 _ _ NNP 19388 4629 5 that that IN 19388 4629 6 _ _ NNP 19388 4629 7 coming come VBG 19388 4629 8 in in RP 19388 4629 9 ? ? . 19388 4629 10 " " '' 19388 4630 1 she -PRON- PRP 19388 4630 2 remarked remark VBD 19388 4630 3 after after IN 19388 4630 4 a a DT 19388 4630 5 time time NN 19388 4630 6 , , , 19388 4630 7 having have VBG 19388 4630 8 caught catch VBN 19388 4630 9 sight sight NN 19388 4630 10 through through IN 19388 4630 11 the the DT 19388 4630 12 window window NN 19388 4630 13 of of IN 19388 4630 14 an an DT 19388 4630 15 approaching approaching JJ 19388 4630 16 figure figure NN 19388 4630 17 . . . 19388 4631 1 " " `` 19388 4631 2 That that DT 19388 4631 3 's be VBZ 19388 4631 4 your -PRON- PRP$ 19388 4631 5 neighbor neighbor NN 19388 4631 6 , , , 19388 4631 7 Wid Wid NNP 19388 4631 8 Gardner Gardner NNP 19388 4631 9 , , , 19388 4631 10 " " '' 19388 4631 11 said say VBD 19388 4631 12 Doctor Doctor NNP 19388 4631 13 Barnes Barnes NNP 19388 4631 14 . . . 19388 4632 1 " " `` 19388 4632 2 He -PRON- PRP 19388 4632 3 's be VBZ 19388 4632 4 taller tall JJR 19388 4632 5 than than IN 19388 4632 6 some some DT 19388 4632 7 , , , 19388 4632 8 " " '' 19388 4632 9 said say VBD 19388 4632 10 Annie Annie NNP 19388 4632 11 after after IN 19388 4632 12 a a DT 19388 4632 13 time time NN 19388 4632 14 . . . 19388 4633 1 " " `` 19388 4633 2 Gee Gee NNP 19388 4633 3 , , , 19388 4633 4 ai be VBP 19388 4633 5 n't not RB 19388 4633 6 he -PRON- PRP 19388 4633 7 plain plain JJ 19388 4633 8 ! ! . 19388 4634 1 And and CC 19388 4634 2 ai be VBP 19388 4634 3 n't not RB 19388 4634 4 he -PRON- PRP 19388 4634 5 sunburned sunburn VBN 19388 4634 6 ! ! . 19388 4634 7 " " '' 19388 4635 1 Wid Wid NNP 19388 4635 2 Gardner Gardner NNP 19388 4635 3 himself -PRON- PRP 19388 4635 4 presently presently RB 19388 4635 5 approached approach VBD 19388 4635 6 the the DT 19388 4635 7 door door NN 19388 4635 8 , , , 19388 4635 9 to to TO 19388 4635 10 be be VB 19388 4635 11 suddenly suddenly RB 19388 4635 12 taken take VBN 19388 4635 13 aback aback RB 19388 4635 14 when when WRB 19388 4635 15 he -PRON- PRP 19388 4635 16 met meet VBD 19388 4635 17 the the DT 19388 4635 18 somewhat somewhat RB 19388 4635 19 robust robust JJ 19388 4635 20 and and CC 19388 4635 21 blooming bloom VBG 19388 4635 22 young young JJ 19388 4635 23 person person NN 19388 4635 24 who who WP 19388 4635 25 had have VBD 19388 4635 26 just just RB 19388 4635 27 arrived arrive VBN 19388 4635 28 . . . 19388 4636 1 " " `` 19388 4636 2 You -PRON- PRP 19388 4636 3 've have VB 19388 4636 4 knew know VBD 19388 4636 5 Mrs. Mrs. NNP 19388 4636 6 Gage Gage NNP 19388 4636 7 for for IN 19388 4636 8 some some DT 19388 4636 9 time time NN 19388 4636 10 ? ? . 19388 4636 11 " " '' 19388 4637 1 he -PRON- PRP 19388 4637 2 managed manage VBD 19388 4637 3 to to TO 19388 4637 4 say say VB 19388 4637 5 at at IN 19388 4637 6 last last JJ 19388 4637 7 , , , 19388 4637 8 to to TO 19388 4637 9 make make VB 19388 4637 10 conversation conversation NN 19388 4637 11 , , , 19388 4637 12 after after IN 19388 4637 13 he -PRON- PRP 19388 4637 14 also also RB 19388 4637 15 had have VBD 19388 4637 16 declared declare VBN 19388 4637 17 himself -PRON- PRP 19388 4637 18 pleased pleased JJ 19388 4637 19 to to TO 19388 4637 20 meet meet VB 19388 4637 21 the the DT 19388 4637 22 newcomer newcomer NN 19388 4637 23 . . . 19388 4638 1 " " `` 19388 4638 2 Lived live VBN 19388 4638 3 together together RB 19388 4638 4 for for IN 19388 4638 5 years year NNS 19388 4638 6 , , , 19388 4638 7 " " '' 19388 4638 8 said say VBD 19388 4638 9 Annie Annie NNP 19388 4638 10 . . . 19388 4639 1 " " `` 19388 4639 2 Only only RB 19388 4639 3 real real JJ 19388 4639 4 pal pal NN 19388 4639 5 I -PRON- PRP 19388 4639 6 ever ever RB 19388 4639 7 had have VBD 19388 4639 8 . . . 19388 4640 1 I -PRON- PRP 19388 4640 2 took take VBD 19388 4640 3 care care NN 19388 4640 4 of of IN 19388 4640 5 her -PRON- PRP 19388 4640 6 the the DT 19388 4640 7 best good JJS 19388 4640 8 I -PRON- PRP 19388 4640 9 knew know VBD 19388 4640 10 how how WRB 19388 4640 11 . . . 19388 4641 1 I -PRON- PRP 19388 4641 2 'm be VBP 19388 4641 3 going go VBG 19388 4641 4 to to TO 19388 4641 5 keep keep VB 19388 4641 6 on on RP 19388 4641 7 . . . 19388 4641 8 " " '' 19388 4642 1 A a DT 19388 4642 2 certain certain JJ 19388 4642 3 truculence truculence NN 19388 4642 4 was be VBD 19388 4642 5 in in IN 19388 4642 6 her -PRON- PRP$ 19388 4642 7 tone tone NN 19388 4642 8 . . . 19388 4643 1 Wid Wid NNP 19388 4643 2 Gardner Gardner NNP 19388 4643 3 and and CC 19388 4643 4 Annie Annie NNP 19388 4643 5 Squires Squires NNP 19388 4643 6 soon soon RB 19388 4643 7 found find VBD 19388 4643 8 themselves -PRON- PRP 19388 4643 9 together together RB 19388 4643 10 and and CC 19388 4643 11 somewhat somewhat RB 19388 4643 12 apart apart RB 19388 4643 13 , , , 19388 4643 14 for for IN 19388 4643 15 she -PRON- PRP 19388 4643 16 beckoned beckon VBD 19388 4643 17 him -PRON- PRP 19388 4643 18 to to TO 19388 4643 19 meet meet VB 19388 4643 20 her -PRON- PRP 19388 4643 21 outside outside IN 19388 4643 22 the the DT 19388 4643 23 cabin cabin NN 19388 4643 24 . . . 19388 4644 1 " " `` 19388 4644 2 Say Say NNP 19388 4644 3 , , , 19388 4644 4 Mister Mister NNP 19388 4644 5 , , , 19388 4644 6 " " '' 19388 4644 7 said say VBD 19388 4644 8 she -PRON- PRP 19388 4644 9 to to IN 19388 4644 10 him -PRON- PRP 19388 4644 11 suddenly suddenly RB 19388 4644 12 , , , 19388 4644 13 " " `` 19388 4644 14 tell tell VB 19388 4644 15 me,--are me,--are NNP 19388 4644 16 you -PRON- PRP 19388 4644 17 the the DT 19388 4644 18 man man NN 19388 4644 19 that that WDT 19388 4644 20 wrote write VBD 19388 4644 21 them -PRON- PRP 19388 4644 22 letters letter NNS 19388 4644 23 to to IN 19388 4644 24 us us NNP 19388 4644 25 girls girl NNS 19388 4644 26 ? ? . 19388 4645 1 I -PRON- PRP 19388 4645 2 know know VBP 19388 4645 3 he -PRON- PRP 19388 4645 4 never never RB 19388 4645 5 done do VBD 19388 4645 6 nothing nothing NN 19388 4645 7 like like IN 19388 4645 8 that that DT 19388 4645 9 . . . 19388 4645 10 " " '' 19388 4646 1 She -PRON- PRP 19388 4646 2 indicated indicate VBD 19388 4646 3 Sim Sim NNP 19388 4646 4 Gage Gage NNP 19388 4646 5 , , , 19388 4646 6 who who WP 19388 4646 7 stood stand VBD 19388 4646 8 staring stare VBG 19388 4646 9 vacuously vacuously RB 19388 4646 10 at at IN 19388 4646 11 her -PRON- PRP$ 19388 4646 12 trunk trunk NN 19388 4646 13 , , , 19388 4646 14 which which WDT 19388 4646 15 still still RB 19388 4646 16 stood stand VBD 19388 4646 17 upon upon IN 19388 4646 18 the the DT 19388 4646 19 ground ground NN 19388 4646 20 near near IN 19388 4646 21 the the DT 19388 4646 22 car car NN 19388 4646 23 . . . 19388 4647 1 Wid Wid NNP 19388 4647 2 Gardner Gardner NNP 19388 4647 3 flushed flush VBD 19388 4647 4 deeply deeply RB 19388 4647 5 . . . 19388 4648 1 " " `` 19388 4648 2 I -PRON- PRP 19388 4648 3 ai be VBP 19388 4648 4 n't not RB 19388 4648 5 saying say VBG 19388 4648 6 one one CD 19388 4648 7 way way NN 19388 4648 8 or or CC 19388 4648 9 the the DT 19388 4648 10 other other JJ 19388 4648 11 , , , 19388 4648 12 " " '' 19388 4648 13 said say VBD 19388 4648 14 he -PRON- PRP 19388 4648 15 . . . 19388 4649 1 " " `` 19388 4649 2 But but CC 19388 4649 3 I -PRON- PRP 19388 4649 4 know know VBP 19388 4649 5 the the DT 19388 4649 6 letters letter NNS 19388 4649 7 went go VBD 19388 4649 8 , , , 19388 4649 9 all all RB 19388 4649 10 right right JJ 19388 4649 11 . . . 19388 4650 1 Like like IN 19388 4650 2 enough enough JJ 19388 4650 3 we -PRON- PRP 19388 4650 4 both both DT 19388 4650 5 ought ought MD 19388 4650 6 to to IN 19388 4650 7 of of IN 19388 4650 8 been be VBN 19388 4650 9 shot shoot VBN 19388 4650 10 for for IN 19388 4650 11 it -PRON- PRP 19388 4650 12 . . . 19388 4650 13 " " '' 19388 4651 1 " " `` 19388 4651 2 You -PRON- PRP 19388 4651 3 know know VBP 19388 4651 4 it -PRON- PRP 19388 4651 5 , , , 19388 4651 6 and and CC 19388 4651 7 you -PRON- PRP 19388 4651 8 said say VBD 19388 4651 9 it -PRON- PRP 19388 4651 10 ! ! . 19388 4651 11 " " '' 19388 4652 1 " " `` 19388 4652 2 But but CC 19388 4652 3 now now RB 19388 4652 4 , , , 19388 4652 5 Miss Miss NNP 19388 4652 6 Squires Squires NNP 19388 4652 7 , , , 19388 4652 8 " " '' 19388 4652 9 he -PRON- PRP 19388 4652 10 went go VBD 19388 4652 11 on on RP 19388 4652 12 , , , 19388 4652 13 " " `` 19388 4652 14 we -PRON- PRP 19388 4652 15 did do VBD 19388 4652 16 n't not RB 19388 4652 17 ever ever RB 19388 4652 18 really really RB 19388 4652 19 suppose suppose VB 19388 4652 20 that that IN 19388 4652 21 anybody anybody NN 19388 4652 22 would would MD 19388 4652 23 answer answer VB 19388 4652 24 our -PRON- PRP$ 19388 4652 25 fool fool NN 19388 4652 26 letters letter NNS 19388 4652 27 . . . 19388 4653 1 We -PRON- PRP 19388 4653 2 never never RB 19388 4653 3 did do VBD 19388 4653 4 realize realize VB 19388 4653 5 that that IN 19388 4653 6 a a DT 19388 4653 7 girl girl NN 19388 4653 8 would would MD 19388 4653 9 actual actual JJ 19388 4653 10 be be VB 19388 4653 11 so so RB 19388 4653 12 foolish foolish JJ 19388 4653 13 , , , 19388 4653 14 way way NN 19388 4653 15 that that DT 19388 4653 16 one one NN 19388 4653 17 was be VBD 19388 4653 18 . . . 19388 4653 19 " " '' 19388 4654 1 " " `` 19388 4654 2 Fine fine JJ 19388 4654 3 business business NN 19388 4654 4 , , , 19388 4654 5 was be VBD 19388 4654 6 n't not RB 19388 4654 7 it -PRON- PRP 19388 4654 8 , , , 19388 4654 9 you -PRON- PRP 19388 4654 10 men man NNS 19388 4654 11 -- -- : 19388 4654 12 to to TO 19388 4654 13 treat treat VB 19388 4654 14 a a DT 19388 4654 15 good good JJ 19388 4654 16 clean clean JJ 19388 4654 17 girl girl NN 19388 4654 18 like like IN 19388 4654 19 that that DT 19388 4654 20 ! ! . 19388 4655 1 Look look VB 19388 4655 2 at at IN 19388 4655 3 that that DT 19388 4655 4 ! ! . 19388 4655 5 " " '' 19388 4656 1 Again again RB 19388 4656 2 she -PRON- PRP 19388 4656 3 indicated indicate VBD 19388 4656 4 Sim Sim NNP 19388 4656 5 Gage Gage NNP 19388 4656 6 , , , 19388 4656 7 withering wither VBG 19388 4656 8 contempt contempt NN 19388 4656 9 in in IN 19388 4656 10 her -PRON- PRP$ 19388 4656 11 tone tone NN 19388 4656 12 . . . 19388 4657 1 " " `` 19388 4657 2 Who who WP 19388 4657 3 's be VBZ 19388 4657 4 going go VBG 19388 4657 5 to to TO 19388 4657 6 run run VB 19388 4657 7 this this DT 19388 4657 8 place place NN 19388 4657 9 ? ? . 19388 4657 10 " " '' 19388 4658 1 she -PRON- PRP 19388 4658 2 demanded demand VBD 19388 4658 3 . . . 19388 4659 1 " " `` 19388 4659 2 She -PRON- PRP 19388 4659 3 ca can MD 19388 4659 4 n't not RB 19388 4659 5 . . . 19388 4659 6 " " '' 19388 4660 1 " " `` 19388 4660 2 I -PRON- PRP 19388 4660 3 dunno dunno VBP 19388 4660 4 , , , 19388 4660 5 " " '' 19388 4660 6 said say VBD 19388 4660 7 Wid Wid NNP 19388 4660 8 Gardner Gardner NNP 19388 4660 9 vaguely vaguely RB 19388 4660 10 . . . 19388 4661 1 " " `` 19388 4661 2 You -PRON- PRP 19388 4661 3 wo will MD 19388 4661 4 n't not RB 19388 4661 5 be be VB 19388 4661 6 going go VBG 19388 4661 7 back back RB 19388 4661 8 right right RB 19388 4661 9 away away RB 19388 4661 10 , , , 19388 4661 11 will will MD 19388 4661 12 you -PRON- PRP 19388 4661 13 ? ? . 19388 4661 14 " " '' 19388 4661 15 ' ' '' 19388 4662 1 " " `` 19388 4662 2 Not not RB 19388 4662 3 any any DT 19388 4662 4 quicker'n quicker'n JJ 19388 4662 5 God'll God'll NNP 19388 4662 6 let let VBD 19388 4662 7 me -PRON- PRP 19388 4662 8 ! ! . 19388 4662 9 " " '' 19388 4663 1 said say VBD 19388 4663 2 Annie Annie NNP 19388 4663 3 Squires Squires NNP 19388 4663 4 . . . 19388 4664 1 Which which WDT 19388 4664 2 struck strike VBD 19388 4664 3 poor poor JJ 19388 4664 4 Wid Wid NNP 19388 4664 5 silent silent JJ 19388 4664 6 . . . 19388 4665 1 Doctor Doctor NNP 19388 4665 2 Barnes Barnes NNPS 19388 4665 3 and and CC 19388 4665 4 Sim Sim NNP 19388 4665 5 had have VBD 19388 4665 6 passed pass VBN 19388 4665 7 to to IN 19388 4665 8 the the DT 19388 4665 9 other other JJ 19388 4665 10 side side NN 19388 4665 11 of of IN 19388 4665 12 the the DT 19388 4665 13 premises premise NNS 19388 4665 14 , , , 19388 4665 15 where where WRB 19388 4665 16 the the DT 19388 4665 17 little little JJ 19388 4665 18 group group NN 19388 4665 19 of of IN 19388 4665 20 men man NNS 19388 4665 21 who who WP 19388 4665 22 had have VBD 19388 4665 23 come come VBN 19388 4665 24 in in IN 19388 4665 25 the the DT 19388 4665 26 day day NN 19388 4665 27 previous previous JJ 19388 4665 28 , , , 19388 4665 29 and and CC 19388 4665 30 had have VBD 19388 4665 31 pitched pitch VBN 19388 4665 32 their -PRON- PRP$ 19388 4665 33 tent tent NN 19388 4665 34 in in IN 19388 4665 35 the the DT 19388 4665 36 yard yard NN 19388 4665 37 , , , 19388 4665 38 were be VBD 19388 4665 39 engaged engage VBN 19388 4665 40 in in IN 19388 4665 41 laying lay VBG 19388 4665 42 up up RP 19388 4665 43 the the DT 19388 4665 44 logs log NNS 19388 4665 45 of of IN 19388 4665 46 the the DT 19388 4665 47 cabin cabin NN 19388 4665 48 which which WDT 19388 4665 49 was be VBD 19388 4665 50 to to TO 19388 4665 51 be be VB 19388 4665 52 the the DT 19388 4665 53 quarters quarter NNS 19388 4665 54 of of IN 19388 4665 55 the the DT 19388 4665 56 men man NNS 19388 4665 57 stationed station VBN 19388 4665 58 here here RB 19388 4665 59 . . . 19388 4666 1 There there EX 19388 4666 2 were be VBD 19388 4666 3 a a DT 19388 4666 4 half half JJ 19388 4666 5 dozen dozen NN 19388 4666 6 of of IN 19388 4666 7 them -PRON- PRP 19388 4666 8 in in IN 19388 4666 9 all all DT 19388 4666 10 , , , 19388 4666 11 a a DT 19388 4666 12 corporal corporal NN 19388 4666 13 , , , 19388 4666 14 four four CD 19388 4666 15 privates private NNS 19388 4666 16 , , , 19388 4666 17 and and CC 19388 4666 18 a a DT 19388 4666 19 carpenter carpenter NN 19388 4666 20 impressed impress VBN 19388 4666 21 from from IN 19388 4666 22 the the DT 19388 4666 23 Company Company NNP 19388 4666 24 forces force NNS 19388 4666 25 to to TO 19388 4666 26 supervise supervise VB 19388 4666 27 the the DT 19388 4666 28 building building NN 19388 4666 29 . . . 19388 4667 1 " " `` 19388 4667 2 In in IN 19388 4667 3 a a DT 19388 4667 4 week week NN 19388 4667 5 you -PRON- PRP 19388 4667 6 wo will MD 19388 4667 7 n't not RB 19388 4667 8 know know VB 19388 4667 9 the the DT 19388 4667 10 place place NN 19388 4667 11 , , , 19388 4667 12 Sim Sim NNP 19388 4667 13 , , , 19388 4667 14 " " '' 19388 4667 15 said say VBD 19388 4667 16 the the DT 19388 4667 17 doctor doctor NN 19388 4667 18 . . . 19388 4668 1 " " `` 19388 4668 2 They -PRON- PRP 19388 4668 3 'll will MD 19388 4668 4 run run VB 19388 4668 5 this this DT 19388 4668 6 house house NN 19388 4668 7 up up RP 19388 4668 8 in in IN 19388 4668 9 jig jig NNP 19388 4668 10 time time NN 19388 4668 11 . . . 19388 4669 1 With with IN 19388 4669 2 two two CD 19388 4669 3 bunk bunk NN 19388 4669 4 rooms room NNS 19388 4669 5 and and CC 19388 4669 6 a a DT 19388 4669 7 dining dining NN 19388 4669 8 room room NN 19388 4669 9 and and CC 19388 4669 10 a a DT 19388 4669 11 kitchen kitchen NN 19388 4669 12 , , , 19388 4669 13 there there EX 19388 4669 14 'll will MD 19388 4669 15 be be VB 19388 4669 16 plenty plenty NN 19388 4669 17 of of IN 19388 4669 18 room room NN 19388 4669 19 . . . 19388 4670 1 I -PRON- PRP 19388 4670 2 'll will MD 19388 4670 3 see see VB 19388 4670 4 that that IN 19388 4670 5 it -PRON- PRP 19388 4670 6 's be VBZ 19388 4670 7 furnished furnish VBN 19388 4670 8 . . . 19388 4671 1 Gardner Gardner NNP 19388 4671 2 can can MD 19388 4671 3 stay stay VB 19388 4671 4 here here RB 19388 4671 5 until until IN 19388 4671 6 he -PRON- PRP 19388 4671 7 gets get VBZ 19388 4671 8 time time NN 19388 4671 9 to to TO 19388 4671 10 build build VB 19388 4671 11 on on IN 19388 4671 12 his -PRON- PRP$ 19388 4671 13 own own JJ 19388 4671 14 place place NN 19388 4671 15 . . . 19388 4672 1 That that DT 19388 4672 2 girl girl NN 19388 4672 3 that that WDT 19388 4672 4 came come VBD 19388 4672 5 out out RP 19388 4672 6 with with IN 19388 4672 7 me -PRON- PRP 19388 4672 8 is be VBZ 19388 4672 9 a a DT 19388 4672 10 good good JJ 19388 4672 11 sort sort NN 19388 4672 12 , , , 19388 4672 13 as as IN 19388 4672 14 big big JJ 19388 4672 15 - - HYPH 19388 4672 16 hearted hearted JJ 19388 4672 17 as as IN 19388 4672 18 they -PRON- PRP 19388 4672 19 make make VBP 19388 4672 20 them -PRON- PRP 19388 4672 21 . . . 19388 4673 1 It -PRON- PRP 19388 4673 2 's be VBZ 19388 4673 3 a a DT 19388 4673 4 godsend godsend NN 19388 4673 5 , , , 19388 4673 6 her -PRON- PRP$ 19388 4673 7 coming come VBG 19388 4673 8 out out RP 19388 4673 9 . . . 19388 4674 1 She -PRON- PRP 19388 4674 2 told tell VBD 19388 4674 3 me -PRON- PRP 19388 4674 4 she -PRON- PRP 19388 4674 5 could could MD 19388 4674 6 cook cook VB 19388 4674 7 , , , 19388 4674 8 and and CC 19388 4674 9 would would MD 19388 4674 10 be be VB 19388 4674 11 glad glad JJ 19388 4674 12 to to TO 19388 4674 13 have have VB 19388 4674 14 a a DT 19388 4674 15 job job NN 19388 4674 16 . . . 19388 4675 1 If if IN 19388 4675 2 your -PRON- PRP$ 19388 4675 3 wife wife NN 19388 4675 4 can can MD 19388 4675 5 keep keep VB 19388 4675 6 busy busy JJ 19388 4675 7 , , , 19388 4675 8 it -PRON- PRP 19388 4675 9 will will MD 19388 4675 10 be be VB 19388 4675 11 all all PDT 19388 4675 12 the the DT 19388 4675 13 better well JJR 19388 4675 14 for for IN 19388 4675 15 them -PRON- PRP 19388 4675 16 both both DT 19388 4675 17 . . . 19388 4675 18 " " '' 19388 4676 1 " " `` 19388 4676 2 But but CC 19388 4676 3 now now RB 19388 4676 4 , , , 19388 4676 5 I -PRON- PRP 19388 4676 6 told tell VBD 19388 4676 7 you -PRON- PRP 19388 4676 8 I -PRON- PRP 19388 4676 9 'd 'd MD 19388 4676 10 put put VB 19388 4676 11 you -PRON- PRP 19388 4676 12 on on IN 19388 4676 13 the the DT 19388 4676 14 pay pay NN 19388 4676 15 roll roll NN 19388 4676 16 , , , 19388 4676 17 Gage gage NN 19388 4676 18 , , , 19388 4676 19 " " '' 19388 4676 20 he -PRON- PRP 19388 4676 21 concluded conclude VBD 19388 4676 22 . . . 19388 4677 1 " " `` 19388 4677 2 I -PRON- PRP 19388 4677 3 want want VBP 19388 4677 4 you -PRON- PRP 19388 4677 5 to to TO 19388 4677 6 act act VB 19388 4677 7 as as IN 19388 4677 8 a a DT 19388 4677 9 scout scout NN 19388 4677 10 here here RB 19388 4677 11 , , , 19388 4677 12 to to TO 19388 4677 13 keep keep VB 19388 4677 14 watch watch NN 19388 4677 15 on on IN 19388 4677 16 this this DT 19388 4677 17 road road NN 19388 4677 18 and and CC 19388 4677 19 the the DT 19388 4677 20 cross cross NN 19388 4677 21 road road NN 19388 4677 22 into into IN 19388 4677 23 the the DT 19388 4677 24 Reserve Reserve NNP 19388 4677 25 . . . 19388 4678 1 When when WRB 19388 4678 2 I -PRON- PRP 19388 4678 3 was be VBD 19388 4678 4 in in IN 19388 4678 5 town town NN 19388 4678 6 I -PRON- PRP 19388 4678 7 got get VBD 19388 4678 8 you -PRON- PRP 19388 4678 9 a a DT 19388 4678 10 hat hat NN 19388 4678 11 -- -- : 19388 4678 12 regulation regulation NN 19388 4678 13 O. O. NNP 19388 4678 14 D.,--with D.,--with NNP 19388 4678 15 a a DT 19388 4678 16 green green JJ 19388 4678 17 cord cord NN 19388 4678 18 around around IN 19388 4678 19 it -PRON- PRP 19388 4678 20 , , , 19388 4678 21 as as IN 19388 4678 22 I -PRON- PRP 19388 4678 23 told tell VBD 19388 4678 24 you -PRON- PRP 19388 4678 25 . . . 19388 4679 1 Go go VB 19388 4679 2 on on RP 19388 4679 3 over over RB 19388 4679 4 to to IN 19388 4679 5 the the DT 19388 4679 6 car car NN 19388 4679 7 and and CC 19388 4679 8 get get VB 19388 4679 9 it -PRON- PRP 19388 4679 10 -- -- : 19388 4679 11 it -PRON- PRP 19388 4679 12 's be VBZ 19388 4679 13 yours -PRON- PRP 19388 4679 14 . . . 19388 4679 15 " " '' 19388 4680 1 Sim Sim NNP 19388 4680 2 walked walk VBD 19388 4680 3 slowly slowly RB 19388 4680 4 over over RP 19388 4680 5 to to IN 19388 4680 6 the the DT 19388 4680 7 car car NN 19388 4680 8 and and CC 19388 4680 9 peered peer VBN 19388 4680 10 in in RP 19388 4680 11 at at IN 19388 4680 12 the the DT 19388 4680 13 new new JJ 19388 4680 14 head head NN 19388 4680 15 gear gear NN 19388 4680 16 . . . 19388 4681 1 He -PRON- PRP 19388 4681 2 took take VBD 19388 4681 3 it -PRON- PRP 19388 4681 4 up up RP 19388 4681 5 gingerly gingerly RB 19388 4681 6 by by IN 19388 4681 7 the the DT 19388 4681 8 rim rim NN 19388 4681 9 , , , 19388 4681 10 regarding regard VBG 19388 4681 11 the the DT 19388 4681 12 green green JJ 19388 4681 13 cord cord NN 19388 4681 14 with with IN 19388 4681 15 curiosity curiosity NN 19388 4681 16 . . . 19388 4682 1 Half half RB 19388 4682 2 reverently reverently RB 19388 4682 3 he -PRON- PRP 19388 4682 4 placed place VBD 19388 4682 5 it -PRON- PRP 19388 4682 6 on on IN 19388 4682 7 his -PRON- PRP$ 19388 4682 8 head head NN 19388 4682 9 . . . 19388 4683 1 A a DT 19388 4683 2 vast vast JJ 19388 4683 3 new new JJ 19388 4683 4 pride pride NN 19388 4683 5 came come VBD 19388 4683 6 to to IN 19388 4683 7 him -PRON- PRP 19388 4683 8 at at IN 19388 4683 9 that that DT 19388 4683 10 moment moment NN 19388 4683 11 . . . 19388 4684 1 Never never RB 19388 4684 2 before before RB 19388 4684 3 had have VBD 19388 4684 4 he -PRON- PRP 19388 4684 5 taken take VBN 19388 4684 6 on on IN 19388 4684 7 any any DT 19388 4684 8 badge badge NN 19388 4684 9 of of IN 19388 4684 10 authority authority NN 19388 4684 11 , , , 19388 4684 12 known know VBN 19388 4684 13 any any DT 19388 4684 14 sort sort NN 19388 4684 15 of of IN 19388 4684 16 singling single VBG 19388 4684 17 out out RP 19388 4684 18 or or CC 19388 4684 19 distinction distinction NN 19388 4684 20 in in IN 19388 4684 21 all all DT 19388 4684 22 his -PRON- PRP$ 19388 4684 23 drab drab JJ 19388 4684 24 , , , 19388 4684 25 vague vague JJ 19388 4684 26 life life NN 19388 4684 27 . . . 19388 4685 1 No no DT 19388 4685 2 power power NN 19388 4685 3 ever ever RB 19388 4685 4 had have VBD 19388 4685 5 sent send VBN 19388 4685 6 to to IN 19388 4685 7 him -PRON- PRP 19388 4685 8 a a DT 19388 4685 9 parchment parchment NN 19388 4685 10 engraved engrave VBD 19388 4685 11 " " `` 19388 4685 12 placing place VBG 19388 4685 13 special special JJ 19388 4685 14 confidence confidence NN 19388 4685 15 in in IN 19388 4685 16 your -PRON- PRP$ 19388 4685 17 loyalty loyalty NN 19388 4685 18 and and CC 19388 4685 19 discretion discretion NN 19388 4685 20 . . . 19388 4685 21 " " '' 19388 4686 1 But but CC 19388 4686 2 even even RB 19388 4686 3 his -PRON- PRP$ 19388 4686 4 mind mind NN 19388 4686 5 divined divine VBN 19388 4686 6 that that IN 19388 4686 7 now now RB 19388 4686 8 in in IN 19388 4686 9 some some DT 19388 4686 10 way way NN 19388 4686 11 he -PRON- PRP 19388 4686 12 did do VBD 19388 4686 13 represent represent VB 19388 4686 14 the the DT 19388 4686 15 authority authority NN 19388 4686 16 and and CC 19388 4686 17 government government NN 19388 4686 18 of of IN 19388 4686 19 his -PRON- PRP$ 19388 4686 20 country country NN 19388 4686 21 , , , 19388 4686 22 that that IN 19388 4686 23 some some DT 19388 4686 24 one one NN 19388 4686 25 had have VBD 19388 4686 26 placed place VBN 19388 4686 27 confidence confidence NN 19388 4686 28 in in IN 19388 4686 29 his -PRON- PRP$ 19388 4686 30 loyalty loyalty NN 19388 4686 31 and and CC 19388 4686 32 discretion discretion NN 19388 4686 33 . . . 19388 4687 1 If if IN 19388 4687 2 not not RB 19388 4687 3 , , , 19388 4687 4 why why WRB 19388 4687 5 this this DT 19388 4687 6 green green JJ 19388 4687 7 cord cord NN 19388 4687 8 on on IN 19388 4687 9 his -PRON- PRP$ 19388 4687 10 hat hat NN 19388 4687 11 ? ? . 19388 4688 1 " " `` 19388 4688 2 When when WRB 19388 4688 3 you -PRON- PRP 19388 4688 4 wear wear VBP 19388 4688 5 that that DT 19388 4688 6 , , , 19388 4688 7 Gage gage VB 19388 4688 8 , , , 19388 4688 9 " " '' 19388 4688 10 said say VBD 19388 4688 11 Doctor Doctor NNP 19388 4688 12 Barnes Barnes NNPS 19388 4688 13 sharply sharply RB 19388 4688 14 to to IN 19388 4688 15 him -PRON- PRP 19388 4688 16 , , , 19388 4688 17 " " `` 19388 4688 18 you -PRON- PRP 19388 4688 19 button button VBP 19388 4688 20 up up RP 19388 4688 21 your -PRON- PRP$ 19388 4688 22 shirt shirt NN 19388 4688 23 and and CC 19388 4688 24 roll roll VB 19388 4688 25 down down RP 19388 4688 26 your -PRON- PRP$ 19388 4688 27 sleeves sleeve NNS 19388 4688 28 , , , 19388 4688 29 do do VBP 19388 4688 30 you -PRON- PRP 19388 4688 31 understand understand VB 19388 4688 32 ? ? . 19388 4689 1 You -PRON- PRP 19388 4689 2 shave shave VBP 19388 4689 3 and and CC 19388 4689 4 you -PRON- PRP 19388 4689 5 wash wash VBP 19388 4689 6 clean clean JJ 19388 4689 7 every every DT 19388 4689 8 morning morning NN 19388 4689 9 . . . 19388 4690 1 You -PRON- PRP 19388 4690 2 comb comb VBP 19388 4690 3 your -PRON- PRP$ 19388 4690 4 hair hair NN 19388 4690 5 and and CC 19388 4690 6 keep keep VB 19388 4690 7 it -PRON- PRP 19388 4690 8 combed comb VBN 19388 4690 9 . . . 19388 4691 1 If if IN 19388 4691 2 I -PRON- PRP 19388 4691 3 'm be VBP 19388 4691 4 cast cast VBN 19388 4691 5 away away RB 19388 4691 6 as as IN 19388 4691 7 Major major JJ 19388 4691 8 of of IN 19388 4691 9 this this DT 19388 4691 10 desert desert NN 19388 4691 11 island island NN 19388 4691 12 out out RB 19388 4691 13 here here RB 19388 4691 14 I -PRON- PRP 19388 4691 15 'm be VBP 19388 4691 16 going go VBG 19388 4691 17 to to TO 19388 4691 18 be be VB 19388 4691 19 the the DT 19388 4691 20 law law NN 19388 4691 21 and and CC 19388 4691 22 the the DT 19388 4691 23 gospel gospel NN 19388 4691 24 . . . 19388 4692 1 And and CC 19388 4692 2 the the DT 19388 4692 3 first first JJ 19388 4692 4 thing thing NN 19388 4692 5 , , , 19388 4692 6 Sim Sim NNP 19388 4692 7 Gage Gage NNP 19388 4692 8 , , , 19388 4692 9 that that IN 19388 4692 10 a a DT 19388 4692 11 soldier soldier NN 19388 4692 12 learns learn VBZ 19388 4692 13 is be VBZ 19388 4692 14 to to TO 19388 4692 15 be be VB 19388 4692 16 neat neat JJ 19388 4692 17 . . . 19388 4693 1 Think think VB 19388 4693 2 of of IN 19388 4693 3 that that DT 19388 4693 4 cord cord NN 19388 4693 5 on on IN 19388 4693 6 your -PRON- PRP$ 19388 4693 7 hat hat NN 19388 4693 8 ! ! . 19388 4693 9 " " '' 19388 4694 1 " " `` 19388 4694 2 Doc Doc NNP 19388 4694 3 , , , 19388 4694 4 " " '' 19388 4694 5 said say VBD 19388 4694 6 Sim Sim NNP 19388 4694 7 Gage Gage NNP 19388 4694 8 , , , 19388 4694 9 " " `` 19388 4694 10 that that DT 19388 4694 11 's be VBZ 19388 4694 12 just just RB 19388 4694 13 what what WP 19388 4694 14 I -PRON- PRP 19388 4694 15 am be VBP 19388 4694 16 a a DT 19388 4694 17 - - HYPH 19388 4694 18 thinking thinking NN 19388 4694 19 of of IN 19388 4694 20 . . . 19388 4694 21 " " '' 19388 4695 1 " " `` 19388 4695 2 Well well UH 19388 4695 3 , , , 19388 4695 4 I -PRON- PRP 19388 4695 5 've have VB 19388 4695 6 got get VBN 19388 4695 7 to to TO 19388 4695 8 go go VB 19388 4695 9 on on RB 19388 4695 10 back back RB 19388 4695 11 to to IN 19388 4695 12 the the DT 19388 4695 13 dam dam NN 19388 4695 14 . . . 19388 4696 1 I -PRON- PRP 19388 4696 2 suppose suppose VBP 19388 4696 3 those those DT 19388 4696 4 two two CD 19388 4696 5 women woman NNS 19388 4696 6 can can MD 19388 4696 7 take take VB 19388 4696 8 care care NN 19388 4696 9 of of IN 19388 4696 10 themselves -PRON- PRP 19388 4696 11 somehow somehow RB 19388 4696 12 now now RB 19388 4696 13 . . . 19388 4696 14 " " '' 19388 4697 1 " " `` 19388 4697 2 I -PRON- PRP 19388 4697 3 wish't wish't VBP 19388 4697 4 you -PRON- PRP 19388 4697 5 would would MD 19388 4697 6 n't not RB 19388 4697 7 go go VB 19388 4697 8 away away RB 19388 4697 9 , , , 19388 4697 10 " " '' 19388 4697 11 said say VBD 19388 4697 12 Sim Sim NNP 19388 4697 13 uneasily uneasily RB 19388 4697 14 . . . 19388 4698 1 " " `` 19388 4698 2 One one CD 19388 4698 3 woman woman NN 19388 4698 4 is be VBZ 19388 4698 5 bad bad JJ 19388 4698 6 enough enough RB 19388 4698 7 -- -- . 19388 4698 8 but but CC 19388 4698 9 now now RB 19388 4698 10 there there EX 19388 4698 11 's be VBZ 19388 4698 12 two two CD 19388 4698 13 of of IN 19388 4698 14 them -PRON- PRP 19388 4698 15 . . . 19388 4698 16 " " '' 19388 4699 1 " " `` 19388 4699 2 Two two CD 19388 4699 3 wo will MD 19388 4699 4 n't not RB 19388 4699 5 be be VB 19388 4699 6 as as RB 19388 4699 7 much much JJ 19388 4699 8 trouble trouble NN 19388 4699 9 as as IN 19388 4699 10 one one CD 19388 4699 11 , , , 19388 4699 12 " " '' 19388 4699 13 said say VBD 19388 4699 14 Doctor Doctor NNP 19388 4699 15 Barnes Barnes NNP 19388 4699 16 . . . 19388 4700 1 As as IN 19388 4700 2 he -PRON- PRP 19388 4700 3 turned turn VBD 19388 4700 4 he -PRON- PRP 19388 4700 5 saw see VBD 19388 4700 6 standing stand VBG 19388 4700 7 in in IN 19388 4700 8 the the DT 19388 4700 9 door door NN 19388 4700 10 a a DT 19388 4700 11 figure figure NN 19388 4700 12 which which WDT 19388 4700 13 to to IN 19388 4700 14 him -PRON- PRP 19388 4700 15 suddenly suddenly RB 19388 4700 16 seemed seem VBD 19388 4700 17 pathetic pathetic JJ 19388 4700 18 . . . 19388 4701 1 It -PRON- PRP 19388 4701 2 was be VBD 19388 4701 3 Mary Mary NNP 19388 4701 4 Gage Gage NNP 19388 4701 5 . . . 19388 4702 1 She -PRON- PRP 19388 4702 2 was be VBD 19388 4702 3 looking look VBG 19388 4702 4 out out RB 19388 4702 5 now now RB 19388 4702 6 vaguely vaguely RB 19388 4702 7 . . . 19388 4703 1 He -PRON- PRP 19388 4703 2 did do VBD 19388 4703 3 not not RB 19388 4703 4 even even RB 19388 4703 5 go go VB 19388 4703 6 over over RP 19388 4703 7 to to TO 19388 4703 8 say say VB 19388 4703 9 good good NN 19388 4703 10 - - HYPH 19388 4703 11 by by RB 19388 4703 12 . . . 19388 4704 1 In in IN 19388 4704 2 the the DT 19388 4704 3 meantime meantime NN 19388 4704 4 Annie Annie NNP 19388 4704 5 Squires Squires NNP 19388 4704 6 , , , 19388 4704 7 not not RB 19388 4704 8 backward backward JJ 19388 4704 9 in in IN 19388 4704 10 her -PRON- PRP$ 19388 4704 11 relations relation NNS 19388 4704 12 with with IN 19388 4704 13 mankind mankind NN 19388 4704 14 , , , 19388 4704 15 again again RB 19388 4704 16 engaged engage VBN 19388 4704 17 Wid Wid NNP 19388 4704 18 Gardner Gardner NNP 19388 4704 19 in in IN 19388 4704 20 conversation conversation NN 19388 4704 21 as as IN 19388 4704 22 they -PRON- PRP 19388 4704 23 stood stand VBD 19388 4704 24 at at IN 19388 4704 25 the the DT 19388 4704 26 edge edge NN 19388 4704 27 of of IN 19388 4704 28 the the DT 19388 4704 29 yard yard NN 19388 4704 30 , , , 19388 4704 31 and and CC 19388 4704 32 Wid Wid NNP 19388 4704 33 's 's POS 19388 4704 34 downcast downcast JJ 19388 4704 35 head head NN 19388 4704 36 bespoke bespoke VB 19388 4704 37 his -PRON- PRP$ 19388 4704 38 lack lack NN 19388 4704 39 of of IN 19388 4704 40 happiness happiness NN 19388 4704 41 at at IN 19388 4704 42 what what WP 19388 4704 43 he -PRON- PRP 19388 4704 44 heard hear VBD 19388 4704 45 . . . 19388 4705 1 " " `` 19388 4705 2 I -PRON- PRP 19388 4705 3 never never RB 19388 4705 4 in in IN 19388 4705 5 all all DT 19388 4705 6 my -PRON- PRP$ 19388 4705 7 born bear VBN 19388 4705 8 days day NNS 19388 4705 9 saw see VBD 19388 4705 10 a a DT 19388 4705 11 joint joint NN 19388 4705 12 like like IN 19388 4705 13 this this DT 19388 4705 14 , , , 19388 4705 15 " " '' 19388 4705 16 said say VBD 19388 4705 17 Annie Annie NNP 19388 4705 18 , , , 19388 4705 19 her -PRON- PRP$ 19388 4705 20 dark dark JJ 19388 4705 21 eyes eye NNS 19388 4705 22 snapping snapping NN 19388 4705 23 . . . 19388 4706 1 " " `` 19388 4706 2 It -PRON- PRP 19388 4706 3 ai be VBP 19388 4706 4 n't not RB 19388 4706 5 fit fit JJ 19388 4706 6 for for IN 19388 4706 7 cowboys cowboy NNS 19388 4706 8 -- -- : 19388 4706 9 it -PRON- PRP 19388 4706 10 ai be VBP 19388 4706 11 n't not RB 19388 4706 12 fit fit JJ 19388 4706 13 for for IN 19388 4706 14 nobody nobody NN 19388 4706 15 . . . 19388 4707 1 Her -PRON- PRP$ 19388 4707 2 _ _ NNP 19388 4707 3 married marry VBD 19388 4707 4 _ _ NNP 19388 4707 5 to to IN 19388 4707 6 him -PRON- PRP 19388 4707 7 ! ! . 19388 4708 1 And and CC 19388 4708 2 how how WRB 19388 4708 3 on on IN 19388 4708 4 earth earth NN 19388 4708 5 are be VBP 19388 4708 6 we -PRON- PRP 19388 4708 7 going go VBG 19388 4708 8 to to TO 19388 4708 9 keep keep VB 19388 4708 10 it -PRON- PRP 19388 4708 11 from from IN 19388 4708 12 her -PRON- PRP 19388 4708 13 ? ? . 19388 4709 1 If if IN 19388 4709 2 she -PRON- PRP 19388 4709 3 ever ever RB 19388 4709 4 knew know VBD 19388 4709 5 -- -- . 19388 4709 6 my -PRON- PRP$ 19388 4709 7 God God NNP 19388 4709 8 ! ! . 19388 4710 1 it -PRON- PRP 19388 4710 2 would would MD 19388 4710 3 break break VB 19388 4710 4 her -PRON- PRP$ 19388 4710 5 heart heart NN 19388 4710 6 -- -- : 19388 4710 7 she'd she'd NNS 19388 4710 8 kill kill VBP 19388 4710 9 herself -PRON- PRP 19388 4710 10 now now RB 19388 4710 11 if if IN 19388 4710 12 she -PRON- PRP 19388 4710 13 knew know VBD 19388 4710 14 the the DT 19388 4710 15 truth truth NN 19388 4710 16 . . . 19388 4711 1 Man man UH 19388 4711 2 , , , 19388 4711 3 you -PRON- PRP 19388 4711 4 do do VBP 19388 4711 5 n't not RB 19388 4711 6 know know VB 19388 4711 7 that that DT 19388 4711 8 girl girl NN 19388 4711 9 -- -- : 19388 4711 10 you -PRON- PRP 19388 4711 11 just just RB 19388 4711 12 think think VBP 19388 4711 13 she -PRON- PRP 19388 4711 14 's be VBZ 19388 4711 15 a a DT 19388 4711 16 common common JJ 19388 4711 17 , , , 19388 4711 18 ordinary ordinary JJ 19388 4711 19 woman woman NN 19388 4711 20 , , , 19388 4711 21 do do VBP 19388 4711 22 n't not RB 19388 4711 23 you -PRON- PRP 19388 4711 24 ? ? . 19388 4712 1 You -PRON- PRP 19388 4712 2 ca can MD 19388 4712 3 n't not RB 19388 4712 4 understand understand VB 19388 4712 5 a a DT 19388 4712 6 woman woman NN 19388 4712 7 like like IN 19388 4712 8 that that DT 19388 4712 9 , , , 19388 4712 10 you -PRON- PRP 19388 4712 11 people people NNS 19388 4712 12 . . . 19388 4713 1 She -PRON- PRP 19388 4713 2 just just RB 19388 4713 3 thought think VBD 19388 4713 4 it -PRON- PRP 19388 4713 5 was be VBD 19388 4713 6 her -PRON- PRP$ 19388 4713 7 duty duty NN 19388 4713 8 to to TO 19388 4713 9 get get VB 19388 4713 10 married marry VBN 19388 4713 11 . . . 19388 4714 1 Her -PRON- PRP$ 19388 4714 2 _ _ NNP 19388 4714 3 duty_--do duty_--do NNP 19388 4714 4 you -PRON- PRP 19388 4714 5 get get VBP 19388 4714 6 me?--her me?--her NNP 19388 4714 7 _ _ NNP 19388 4714 8 duty duty NN 19388 4714 9 _ _ NNP 19388 4714 10 ! ! . 19388 4715 1 It -PRON- PRP 19388 4715 2 's be VBZ 19388 4715 3 a a DT 19388 4715 4 crime crime NN 19388 4715 5 when when WRB 19388 4715 6 a a DT 19388 4715 7 woman woman NN 19388 4715 8 like like IN 19388 4715 9 that that DT 19388 4715 10 gets get VBZ 19388 4715 11 that that DT 19388 4715 12 sort sort NN 19388 4715 13 of of IN 19388 4715 14 bugs bug NNS 19388 4715 15 in in IN 19388 4715 16 their -PRON- PRP$ 19388 4715 17 nut nut NN 19388 4715 18 . . . 19388 4716 1 Well well UH 19388 4716 2 , , , 19388 4716 3 what what WP 19388 4716 4 could could MD 19388 4716 5 I -PRON- PRP 19388 4716 6 do do VB 19388 4716 7 ? ? . 19388 4717 1 I -PRON- PRP 19388 4717 2 figured figure VBD 19388 4717 3 if if IN 19388 4717 4 she -PRON- PRP 19388 4717 5 could could MD 19388 4717 6 marry marry VB 19388 4717 7 and and CC 19388 4717 8 get get VB 19388 4717 9 a a DT 19388 4717 10 good good JJ 19388 4717 11 home home NN 19388 4717 12 it -PRON- PRP 19388 4717 13 would would MD 19388 4717 14 be be VB 19388 4717 15 the the DT 19388 4717 16 best good JJS 19388 4717 17 thing thing NN 19388 4717 18 for for IN 19388 4717 19 her -PRON- PRP 19388 4717 20 . . . 19388 4718 1 Do do VBP 19388 4718 2 you -PRON- PRP 19388 4718 3 know know VB 19388 4718 4 what what WP 19388 4718 5 us -PRON- PRP 19388 4718 6 two two CD 19388 4718 7 girls girl NNS 19388 4718 8 done?--we done?--we NNP 19388 4718 9 flipped flip VBD 19388 4718 10 a a DT 19388 4718 11 copper copper NN 19388 4718 12 to to TO 19388 4718 13 see see VB 19388 4718 14 which which WDT 19388 4718 15 one one CD 19388 4718 16 of of IN 19388 4718 17 us -PRON- PRP 19388 4718 18 should should MD 19388 4718 19 have have VB 19388 4718 20 the the DT 19388 4718 21 chance chance NN 19388 4718 22 . . . 19388 4719 1 Was be VBD 19388 4719 2 n't not RB 19388 4719 3 that that DT 19388 4719 4 a a DT 19388 4719 5 fine fine JJ 19388 4719 6 thing thing NN 19388 4719 7 to to TO 19388 4719 8 do do VB 19388 4719 9 ? ? . 19388 4720 1 Well well UH 19388 4720 2 , , , 19388 4720 3 she -PRON- PRP 19388 4720 4 won win VBD 19388 4720 5 -- -- : 19388 4720 6 and and CC 19388 4720 7 look look VB 19388 4720 8 at at IN 19388 4720 9 that that DT 19388 4720 10 ! ! . 19388 4720 11 " " '' 19388 4721 1 She -PRON- PRP 19388 4721 2 again again RB 19388 4721 3 pointed point VBD 19388 4721 4 to to IN 19388 4721 5 Sim Sim NNP 19388 4721 6 Gage Gage NNP 19388 4721 7 , , , 19388 4721 8 who who WP 19388 4721 9 stood stand VBD 19388 4721 10 hands hand NNS 19388 4721 11 in in IN 19388 4721 12 pocket pocket NN 19388 4721 13 , , , 19388 4721 14 looking look VBG 19388 4721 15 after after IN 19388 4721 16 Doctor Doctor NNP 19388 4721 17 Barnes Barnes NNP 19388 4721 18 ' ' POS 19388 4721 19 departing depart VBG 19388 4721 20 car car NN 19388 4721 21 . . . 19388 4722 1 " " `` 19388 4722 2 Look look VB 19388 4722 3 at at IN 19388 4722 4 him -PRON- PRP 19388 4722 5 ! ! . 19388 4723 1 Is be VBZ 19388 4723 2 he -PRON- PRP 19388 4723 3 human human JJ 19388 4723 4 or or CC 19388 4723 5 ai be VBP 19388 4723 6 n't not RB 19388 4723 7 he -PRON- PRP 19388 4723 8 ? ? . 19388 4724 1 He -PRON- PRP 19388 4724 2 ai be VBP 19388 4724 3 n't not RB 19388 4724 4 got get VBD 19388 4724 5 but but CC 19388 4724 6 one one CD 19388 4724 7 gallus gallus NN 19388 4724 8 , , , 19388 4724 9 and and CC 19388 4724 10 I -PRON- PRP 19388 4724 11 bet bet VBP 19388 4724 12 he -PRON- PRP 19388 4724 13 ai be VBP 19388 4724 14 n't not RB 19388 4724 15 been be VBN 19388 4724 16 shaved shave VBN 19388 4724 17 for for IN 19388 4724 18 a a DT 19388 4724 19 week week NN 19388 4724 20 . . . 19388 4725 1 His -PRON- PRP$ 19388 4725 2 clothes clothe NNS 19388 4725 3 may may MD 19388 4725 4 fall fall VB 19388 4725 5 off off RP 19388 4725 6 him -PRON- PRP 19388 4725 7 any any DT 19388 4725 8 minute minute NN 19388 4725 9 . . . 19388 4726 1 He -PRON- PRP 19388 4726 2 's be VBZ 19388 4726 3 past past JJ 19388 4726 4 forty forty CD 19388 4726 5 - - HYPH 19388 4726 6 eight eight CD 19388 4726 7 if if IN 19388 4726 8 he -PRON- PRP 19388 4726 9 's be VBZ 19388 4726 10 a a DT 19388 4726 11 day day NN 19388 4726 12 . . . 19388 4727 1 Say say VB 19388 4727 2 , , , 19388 4727 3 man man UH 19388 4727 4 , , , 19388 4727 5 leave leave VB 19388 4727 6 me -PRON- PRP 19388 4727 7 take take VB 19388 4727 8 the the DT 19388 4727 9 ax ax NN 19388 4727 10 and and CC 19388 4727 11 go go VB 19388 4727 12 kill kill VB 19388 4727 13 that that DT 19388 4727 14 thing thing NN 19388 4727 15 right right RB 19388 4727 16 away away RB 19388 4727 17 ! ! . 19388 4728 1 I -PRON- PRP 19388 4728 2 got get VBD 19388 4728 3 to to TO 19388 4728 4 do do VB 19388 4728 5 it -PRON- PRP 19388 4728 6 sometime sometime RB 19388 4728 7 . . . 19388 4729 1 Do do VBP 19388 4729 2 you -PRON- PRP 19388 4729 3 get get VB 19388 4729 4 me -PRON- PRP 19388 4729 5 ? ? . 19388 4729 6 " " '' 19388 4730 1 " " `` 19388 4730 2 Yes yes UH 19388 4730 3 , , , 19388 4730 4 " " '' 19388 4730 5 said say VBD 19388 4730 6 Wid Wid NNP 19388 4730 7 Gardner Gardner NNP 19388 4730 8 , , , 19388 4730 9 somewhat somewhat RB 19388 4730 10 agitated agitated JJ 19388 4730 11 , , , 19388 4730 12 " " '' 19388 4730 13 yes yes UH 19388 4730 14 , , , 19388 4730 15 there there EX 19388 4730 16 's be VBZ 19388 4730 17 a a DT 19388 4730 18 heap heap NN 19388 4730 19 of of IN 19388 4730 20 truth truth NN 19388 4730 21 in in IN 19388 4730 22 what what WP 19388 4730 23 you -PRON- PRP 19388 4730 24 say say VBP 19388 4730 25 . . . 19388 4731 1 There there EX 19388 4731 2 ai be VBP 19388 4731 3 n't not RB 19388 4731 4 no no DT 19388 4731 5 use use NN 19388 4731 6 in in IN 19388 4731 7 me -PRON- PRP 19388 4731 8 denying deny VBG 19388 4731 9 not not RB 19388 4731 10 a a DT 19388 4731 11 single single JJ 19388 4731 12 thing thing NN 19388 4731 13 . . . 19388 4732 1 All all DT 19388 4732 2 I -PRON- PRP 19388 4732 3 got get VBD 19388 4732 4 to to TO 19388 4732 5 say say VB 19388 4732 6 is be VBZ 19388 4732 7 we -PRON- PRP 19388 4732 8 did do VBD 19388 4732 9 n't not RB 19388 4732 10 never never RB 19388 4732 11 mean mean VB 19388 4732 12 to to TO 19388 4732 13 do do VB 19388 4732 14 what what WP 19388 4732 15 this this DT 19388 4732 16 here here RB 19388 4732 17 has have VBZ 19388 4732 18 turned turn VBN 19388 4732 19 out out RP 19388 4732 20 to to TO 19388 4732 21 be be VB 19388 4732 22 . . . 19388 4733 1 But but CC 19388 4733 2 now now RB 19388 4733 3 you -PRON- PRP 19388 4733 4 've have VB 19388 4733 5 come come VBN 19388 4733 6 out out RB 19388 4733 7 here here RB 19388 4733 8 , , , 19388 4733 9 too too RB 19388 4733 10 , , , 19388 4733 11 and and CC 19388 4733 12 in in IN 19388 4733 13 some some DT 19388 4733 14 ways way NNS 19388 4733 15 it -PRON- PRP 19388 4733 16 makes make VBZ 19388 4733 17 it -PRON- PRP 19388 4733 18 harder hard JJR 19388 4733 19 to to TO 19388 4733 20 keep keep VB 19388 4733 21 things thing NNS 19388 4733 22 quiet quiet JJ 19388 4733 23 . . . 19388 4734 1 You -PRON- PRP 19388 4734 2 do do VBP 19388 4734 3 n't not RB 19388 4734 4 look look VB 19388 4734 5 to to IN 19388 4734 6 me -PRON- PRP 19388 4734 7 like like IN 19388 4734 8 you -PRON- PRP 19388 4734 9 was be VBD 19388 4734 10 easy easy JJ 19388 4734 11 to to TO 19388 4734 12 be be VB 19388 4734 13 right right RB 19388 4734 14 quiet quiet JJ 19388 4734 15 . . . 19388 4735 1 What what WP 19388 4735 2 are be VBP 19388 4735 3 you -PRON- PRP 19388 4735 4 going go VBG 19388 4735 5 to to TO 19388 4735 6 do do VB 19388 4735 7 about about IN 19388 4735 8 it -PRON- PRP 19388 4735 9 your -PRON- PRP$ 19388 4735 10 own own JJ 19388 4735 11 self self NN 19388 4735 12 ? ? . 19388 4735 13 " " '' 19388 4736 1 " " `` 19388 4736 2 I -PRON- PRP 19388 4736 3 've have VB 19388 4736 4 told tell VBN 19388 4736 5 you -PRON- PRP 19388 4736 6 what what WP 19388 4736 7 I -PRON- PRP 19388 4736 8 'm be VBP 19388 4736 9 going go VBG 19388 4736 10 to to TO 19388 4736 11 do do VB 19388 4736 12 about about IN 19388 4736 13 it -PRON- PRP 19388 4736 14 . . . 19388 4737 1 Just just RB 19388 4737 2 as as RB 19388 4737 3 soon soon RB 19388 4737 4 as as IN 19388 4737 5 the the DT 19388 4737 6 Lord'll Lord'll NNP 19388 4737 7 let let VBD 19388 4737 8 us -PRON- PRP 19388 4737 9 , , , 19388 4737 10 I -PRON- PRP 19388 4737 11 'm be VBP 19388 4737 12 going go VBG 19388 4737 13 to to TO 19388 4737 14 take take VB 19388 4737 15 her -PRON- PRP 19388 4737 16 out out IN 19388 4737 17 of of IN 19388 4737 18 here here RB 19388 4737 19 . . . 19388 4738 1 Do do VBP 19388 4738 2 you -PRON- PRP 19388 4738 3 think think VB 19388 4738 4 I -PRON- PRP 19388 4738 5 'm be VBP 19388 4738 6 one one CD 19388 4738 7 of of IN 19388 4738 8 them -PRON- PRP 19388 4738 9 sort sort VBP 19388 4738 10 that that DT 19388 4738 11 'll will MD 19388 4738 12 set set VB 19388 4738 13 down down RP 19388 4738 14 and and CC 19388 4738 15 let let VB 19388 4738 16 the the DT 19388 4738 17 world world NN 19388 4738 18 walk walk VB 19388 4738 19 over over IN 19388 4738 20 me -PRON- PRP 19388 4738 21 , , , 19388 4738 22 and and CC 19388 4738 23 say say VBP 19388 4738 24 I -PRON- PRP 19388 4738 25 like like VBP 19388 4738 26 it -PRON- PRP 19388 4738 27 ? ? . 19388 4739 1 Oh oh UH 19388 4739 2 , , , 19388 4739 3 no no UH 19388 4739 4 , , , 19388 4739 5 not not RB 19388 4739 6 sister sister NN 19388 4739 7 Annie Annie NNP 19388 4739 8 ! ! . 19388 4740 1 I -PRON- PRP 19388 4740 2 ai be VBP 19388 4740 3 n't not RB 19388 4740 4 blind blind JJ 19388 4740 5 . . . 19388 4740 6 " " '' 19388 4741 1 " " `` 19388 4741 2 Say Say NNP 19388 4741 3 , , , 19388 4741 4 Mister Mister NNP 19388 4741 5 , , , 19388 4741 6 " " '' 19388 4741 7 said say VBD 19388 4741 8 she -PRON- PRP 19388 4741 9 a a DT 19388 4741 10 moment moment NN 19388 4741 11 later later RB 19388 4741 12 as as IN 19388 4741 13 he -PRON- PRP 19388 4741 14 maintained maintain VBD 19388 4741 15 disconsolate disconsolate JJ 19388 4741 16 silence silence NN 19388 4741 17 , , , 19388 4741 18 " " '' 19388 4741 19 they -PRON- PRP 19388 4741 20 call call VBP 19388 4741 21 you -PRON- PRP 19388 4741 22 Wid Wid NNP 19388 4741 23 . . . 19388 4742 1 What what WP 19388 4742 2 's be VBZ 19388 4742 3 your -PRON- PRP$ 19388 4742 4 real real JJ 19388 4742 5 name name NN 19388 4742 6 ? ? . 19388 4742 7 " " '' 19388 4743 1 " " `` 19388 4743 2 My -PRON- PRP$ 19388 4743 3 name name NN 19388 4743 4 is be VBZ 19388 4743 5 Henry Henry NNP 19388 4743 6 , , , 19388 4743 7 " " `` 19388 4743 8 remarked remark VBD 19388 4743 9 her -PRON- PRP$ 19388 4743 10 companion companion NN 19388 4743 11 . . . 19388 4744 1 " " `` 19388 4744 2 They -PRON- PRP 19388 4744 3 only only RB 19388 4744 4 call call VBP 19388 4744 5 me -PRON- PRP 19388 4744 6 Wid Wid NNP 19388 4744 7 for for IN 19388 4744 8 short short JJ 19388 4744 9 . . . 19388 4744 10 " " '' 19388 4745 1 " " `` 19388 4745 2 Huh huh UH 19388 4745 3 ! ! . 19388 4746 1 Well well UH 19388 4746 2 , , , 19388 4746 3 now now RB 19388 4746 4 , , , 19388 4746 5 Henry Henry NNP 19388 4746 6 , , , 19388 4746 7 go go VB 19388 4746 8 get get VB 19388 4746 9 some some DT 19388 4746 10 wood wood NN 19388 4746 11 for for IN 19388 4746 12 supper supper NN 19388 4746 13 . . . 19388 4747 1 Cut cut VB 19388 4747 2 it -PRON- PRP 19388 4747 3 short short JJ 19388 4747 4 enough enough RB 19388 4747 5 so so RB 19388 4747 6 the the DT 19388 4747 7 door'll door'll NN 19388 4747 8 shut shut VBD 19388 4747 9 tight tight RB 19388 4747 10 . . . 19388 4748 1 And and CC 19388 4748 2 fetch fetch VB 19388 4748 3 in in IN 19388 4748 4 another another DT 19388 4748 5 pail pail NN 19388 4748 6 of of IN 19388 4748 7 water water NN 19388 4748 8 -- -- : 19388 4748 9 water water NN 19388 4748 10 's 's POS 19388 4748 11 apt apt NN 19388 4748 12 to to TO 19388 4748 13 get get VB 19388 4748 14 bad bad JJ 19388 4748 15 , , , 19388 4748 16 standing stand VBG 19388 4748 17 around around RB 19388 4748 18 that that DT 19388 4748 19 way way NN 19388 4748 20 . . . 19388 4749 1 And and CC 19388 4749 2 while while IN 19388 4749 3 you -PRON- PRP 19388 4749 4 're be VBP 19388 4749 5 out out RB 19388 4749 6 along along IN 19388 4749 7 this this DT 19388 4749 8 little little JJ 19388 4749 9 creek creek NN 19388 4749 10 pull pull VBP 19388 4749 11 some some DT 19388 4749 12 of of IN 19388 4749 13 this this DT 19388 4749 14 water water NN 19388 4749 15 cress cress NN 19388 4749 16 and and CC 19388 4749 17 bring bring VB 19388 4749 18 it -PRON- PRP 19388 4749 19 in in RP 19388 4749 20 -- -- : 19388 4749 21 didn't didn't . 19388 4749 22 you -PRON- PRP 19388 4749 23 know know VBP 19388 4749 24 it -PRON- PRP 19388 4749 25 's be VBZ 19388 4749 26 good good JJ 19388 4749 27 to to TO 19388 4749 28 eat eat VB 19388 4749 29 ? ? . 19388 4750 1 And and CC 19388 4750 2 , , , 19388 4750 3 Henry Henry NNP 19388 4750 4 , , , 19388 4750 5 if if IN 19388 4750 6 you -PRON- PRP 19388 4750 7 've have VB 19388 4750 8 got get VBN 19388 4750 9 any any DT 19388 4750 10 cows cow NNS 19388 4750 11 , , , 19388 4750 12 you -PRON- PRP 19388 4750 13 see see VBP 19388 4750 14 that that IN 19388 4750 15 one one CD 19388 4750 16 of of IN 19388 4750 17 them -PRON- PRP 19388 4750 18 is be VBZ 19388 4750 19 brought bring VBN 19388 4750 20 over over RP 19388 4750 21 here here RB 19388 4750 22 , , , 19388 4750 23 and and CC 19388 4750 24 a a DT 19388 4750 25 churn churn NN 19388 4750 26 -- -- : 19388 4750 27 we -PRON- PRP 19388 4750 28 got got VBP 19388 4750 29 to to TO 19388 4750 30 have have VB 19388 4750 31 some some DT 19388 4750 32 butter butter NN 19388 4750 33 . . . 19388 4751 1 We -PRON- PRP 19388 4751 2 got get VBD 19388 4751 3 to to TO 19388 4751 4 get get VB 19388 4751 5 a a DT 19388 4751 6 garden garden NN 19388 4751 7 started start VBN 19388 4751 8 even even RB 19388 4751 9 if if IN 19388 4751 10 it -PRON- PRP 19388 4751 11 is be VBZ 19388 4751 12 a a DT 19388 4751 13 little little JJ 19388 4751 14 bit bit NN 19388 4751 15 late late RB 19388 4751 16 . . . 19388 4752 1 And and CC 19388 4752 2 , , , 19388 4752 3 Henry Henry NNP 19388 4752 4 , , , 19388 4752 5 listen listen VB 19388 4752 6 , , , 19388 4752 7 them -PRON- PRP 19388 4752 8 hens hen NNS 19388 4752 9 got get VBD 19388 4752 10 to to TO 19388 4752 11 have have VB 19388 4752 12 some some DT 19388 4752 13 kind kind NN 19388 4752 14 of of IN 19388 4752 15 a a DT 19388 4752 16 door door NN 19388 4752 17 to to IN 19388 4752 18 their -PRON- PRP$ 19388 4752 19 coop coop NN 19388 4752 20 -- -- : 19388 4752 21 they're they're NNP 19388 4752 22 just just RB 19388 4752 23 walking walk VBG 19388 4752 24 around around IN 19388 4752 25 aimless aimless JJ 19388 4752 26 . . . 19388 4753 1 And and CC 19388 4753 2 I -PRON- PRP 19388 4753 3 want want VBP 19388 4753 4 you -PRON- PRP 19388 4753 5 to to TO 19388 4753 6 get get VB 19388 4753 7 a a DT 19388 4753 8 collar collar NN 19388 4753 9 for for IN 19388 4753 10 that that DT 19388 4753 11 little little JJ 19388 4753 12 dog dog NN 19388 4753 13 -- -- : 19388 4753 14 I'm i'm XX 19388 4753 15 going go VBG 19388 4753 16 to to TO 19388 4753 17 see see VB 19388 4753 18 if if IN 19388 4753 19 I -PRON- PRP 19388 4753 20 can can MD 19388 4753 21 learn learn VB 19388 4753 22 it -PRON- PRP 19388 4753 23 to to TO 19388 4753 24 lead lead VB 19388 4753 25 Mary Mary NNP 19388 4753 26 around around RB 19388 4753 27 . . . 19388 4754 1 There there EX 19388 4754 2 's be VBZ 19388 4754 3 a a DT 19388 4754 4 heap heap NN 19388 4754 5 of of IN 19388 4754 6 things thing NNS 19388 4754 7 have have VBP 19388 4754 8 got get VBN 19388 4754 9 to to TO 19388 4754 10 be be VB 19388 4754 11 done do VBN 19388 4754 12 here here RB 19388 4754 13 . . . 19388 4755 1 How how WRB 19388 4755 2 long long RB 19388 4755 3 you -PRON- PRP 19388 4755 4 been be VBN 19388 4755 5 living live VBG 19388 4755 6 here here RB 19388 4755 7 yourself -PRON- PRP 19388 4755 8 ? ? . 19388 4755 9 " " '' 19388 4756 1 " " `` 19388 4756 2 Why why WRB 19388 4756 3 , , , 19388 4756 4 I -PRON- PRP 19388 4756 5 do do VBP 19388 4756 6 n't not RB 19388 4756 7 live live VB 19388 4756 8 here here RB 19388 4756 9 a a DT 19388 4756 10 - - HYPH 19388 4756 11 tall tall JJ 19388 4756 12 , , , 19388 4756 13 " " '' 19388 4756 14 said say VBD 19388 4756 15 Wid Wid NNP 19388 4756 16 , , , 19388 4756 17 aghast aghast NN 19388 4756 18 at at IN 19388 4756 19 the the DT 19388 4756 20 new new JJ 19388 4756 21 duties duty NNS 19388 4756 22 which which WDT 19388 4756 23 seemed seem VBD 19388 4756 24 to to TO 19388 4756 25 be be VB 19388 4756 26 crowding crowd VBG 19388 4756 27 upon upon IN 19388 4756 28 him -PRON- PRP 19388 4756 29 . . . 19388 4757 1 " " `` 19388 4757 2 That that DT 19388 4757 3 's be VBZ 19388 4757 4 my -PRON- PRP$ 19388 4757 5 place place NN 19388 4757 6 over over IN 19388 4757 7 there there RB 19388 4757 8 acrosst acrosst NNS 19388 4757 9 the the DT 19388 4757 10 fence fence NN 19388 4757 11 . . . 19388 4758 1 I -PRON- PRP 19388 4758 2 just just RB 19388 4758 3 strolled stroll VBD 19388 4758 4 over over RB 19388 4758 5 in in IN 19388 4758 6 here here RB 19388 4758 7 to to IN 19388 4758 8 - - HYPH 19388 4758 9 day day NN 19388 4758 10 . . . 19388 4759 1 They -PRON- PRP 19388 4759 2 burned burn VBD 19388 4759 3 me -PRON- PRP 19388 4759 4 out out RP 19388 4759 5 . . . 19388 4759 6 " " '' 19388 4760 1 " " `` 19388 4760 2 You -PRON- PRP 19388 4760 3 two two CD 19388 4760 4 was be VBD 19388 4760 5 neighbors neighbor NNS 19388 4760 6 , , , 19388 4760 7 huh huh JJ 19388 4760 8 ? ? . 19388 4761 1 And and CC 19388 4761 2 I -PRON- PRP 19388 4761 3 suppose suppose VBP 19388 4761 4 you -PRON- PRP 19388 4761 5 both both DT 19388 4761 6 set set VBD 19388 4761 7 around around RP 19388 4761 8 and and CC 19388 4761 9 figured figure VBD 19388 4761 10 out out RP 19388 4761 11 that that IN 19388 4761 12 fine fine JJ 19388 4761 13 little little JJ 19388 4761 14 game game NN 19388 4761 15 about about IN 19388 4761 16 advertising advertising NN 19388 4761 17 for for IN 19388 4761 18 a a DT 19388 4761 19 wife wife NN 19388 4761 20 ? ? . 19388 4762 1 Well well UH 19388 4762 2 , , , 19388 4762 3 you -PRON- PRP 19388 4762 4 got get VBD 19388 4762 5 one one CD 19388 4762 6 , , , 19388 4762 7 anyway anyway RB 19388 4762 8 , , , 19388 4762 9 did do VBD 19388 4762 10 n't not RB 19388 4762 11 you -PRON- PRP 19388 4762 12 ? ? . 19388 4762 13 " " '' 19388 4763 1 " " `` 19388 4763 2 Well well UH 19388 4763 3 , , , 19388 4763 4 this this DT 19388 4763 5 ai be VBP 19388 4763 6 n't not RB 19388 4763 7 my -PRON- PRP$ 19388 4763 8 place place NN 19388 4763 9 -- -- : 19388 4763 10 Sim Sim NNP 19388 4763 11 lives live VBZ 19388 4763 12 here here RB 19388 4763 13 . . . 19388 4763 14 " " '' 19388 4764 1 " " `` 19388 4764 2 You -PRON- PRP 19388 4764 3 do do VBP 19388 4764 4 n't not RB 19388 4764 5 suppose suppose VB 19388 4764 6 I -PRON- PRP 19388 4764 7 'd 'd MD 19388 4764 8 ask ask VB 19388 4764 9 him -PRON- PRP 19388 4764 10 to to TO 19388 4764 11 do do VB 19388 4764 12 anything anything NN 19388 4764 13 , , , 19388 4764 14 do do VB 19388 4764 15 you -PRON- PRP 19388 4764 16 ? ? . 19388 4764 17 " " '' 19388 4765 1 said say VBD 19388 4765 2 Annie Annie NNP 19388 4765 3 Squires Squires NNP 19388 4765 4 . . . 19388 4766 1 " " `` 19388 4766 2 He -PRON- PRP 19388 4766 3 's be VBZ 19388 4766 4 no no RB 19388 4766 5 good good NN 19388 4766 6 . . . 19388 4767 1 I -PRON- PRP 19388 4767 2 tell tell VBP 19388 4767 3 you -PRON- PRP 19388 4767 4 he -PRON- PRP 19388 4767 5 'll will MD 19388 4767 6 be be VB 19388 4767 7 playing play VBG 19388 4767 8 in in IN 19388 4767 9 luck luck NN 19388 4767 10 if if IN 19388 4767 11 I -PRON- PRP 19388 4767 12 do do VBP 19388 4767 13 n't not RB 19388 4767 14 break break VB 19388 4767 15 loose loose JJ 19388 4767 16 and and CC 19388 4767 17 read read VB 19388 4767 18 the the DT 19388 4767 19 law law NN 19388 4767 20 to to IN 19388 4767 21 him -PRON- PRP 19388 4767 22 . . . 19388 4767 23 " " '' 19388 4768 1 " " `` 19388 4768 2 Well well UH 19388 4768 3 , , , 19388 4768 4 now now RB 19388 4768 5 , , , 19388 4768 6 " " '' 19388 4768 7 said say VBD 19388 4768 8 Wid Wid NNP 19388 4768 9 , , , 19388 4768 10 apologetically apologetically RB 19388 4768 11 , , , 19388 4768 12 " " `` 19388 4768 13 I -PRON- PRP 19388 4768 14 would would MD 19388 4768 15 n't not RB 19388 4768 16 start start VB 19388 4768 17 any any DT 19388 4768 18 too too RB 19388 4768 19 strong strong JJ 19388 4768 20 right right RB 19388 4768 21 at at IN 19388 4768 22 first first RB 19388 4768 23 . . . 19388 4769 1 There there EX 19388 4769 2 ai be VBP 19388 4769 3 n't not RB 19388 4769 4 nothing nothing NN 19388 4769 5 he -PRON- PRP 19388 4769 6 would would MD 19388 4769 7 n't not RB 19388 4769 8 do do VB 19388 4769 9 for for IN 19388 4769 10 her -PRON- PRP 19388 4769 11 -- -- : 19388 4769 12 nothing nothing NN 19388 4769 13 in in IN 19388 4769 14 the the DT 19388 4769 15 whole whole JJ 19388 4769 16 , , , 19388 4769 17 wide wide JJ 19388 4769 18 world world NN 19388 4769 19 . . . 19388 4769 20 " " '' 19388 4770 1 " " `` 19388 4770 2 But but CC 19388 4770 3 now now RB 19388 4770 4 , , , 19388 4770 5 about about IN 19388 4770 6 you -PRON- PRP 19388 4770 7 , , , 19388 4770 8 " " '' 19388 4770 9 he -PRON- PRP 19388 4770 10 added--"I'm added--"I'm VBZ 19388 4770 11 glad glad JJ 19388 4770 12 you -PRON- PRP 19388 4770 13 've have VB 19388 4770 14 come come VBN 19388 4770 15 . . . 19388 4771 1 It -PRON- PRP 19388 4771 2 looks look VBZ 19388 4771 3 sort sort RB 19388 4771 4 of of RB 19388 4771 5 like like UH 19388 4771 6 you -PRON- PRP 19388 4771 7 was be VBD 19388 4771 8 going go VBG 19388 4771 9 to to TO 19388 4771 10 move move VB 19388 4771 11 in in RB 19388 4771 12 , , , 19388 4771 13 do do VBP 19388 4771 14 n't not RB 19388 4771 15 it -PRON- PRP 19388 4771 16 ? ? . 19388 4771 17 " " '' 19388 4772 1 " " `` 19388 4772 2 You -PRON- PRP 19388 4772 3 've have VB 19388 4772 4 said say VBN 19388 4772 5 it -PRON- PRP 19388 4772 6 , , , 19388 4772 7 " " '' 19388 4772 8 said say VBD 19388 4772 9 Annie Annie NNP 19388 4772 10 . . . 19388 4773 1 Wid Wid NNP 19388 4773 2 Gardner Gardner NNP 19388 4773 3 looked look VBD 19388 4773 4 at at IN 19388 4773 5 her -PRON- PRP 19388 4773 6 curiously curiously RB 19388 4773 7 , , , 19388 4773 8 and and CC 19388 4773 9 meekly meekly RB 19388 4773 10 went go VBD 19388 4773 11 about about IN 19388 4773 12 his -PRON- PRP$ 19388 4773 13 new new JJ 19388 4773 14 duties duty NNS 19388 4773 15 regarding regard VBG 19388 4773 16 wood wood NN 19388 4773 17 and and CC 19388 4773 18 water water NN 19388 4773 19 . . . 19388 4774 1 CHAPTER CHAPTER NNP 19388 4774 2 XXV XXV NNP 19388 4774 3 ANOTHER ANOTHER NNP 19388 4774 4 MAN MAN NNP 19388 4774 5 'S be VBZ 19388 4774 6 WIFE WIFE NNP 19388 4774 7 Revolution Revolution NNP 19388 4774 8 , , , 19388 4774 9 and and CC 19388 4774 10 not not RB 19388 4774 11 less less JJR 19388 4774 12 , , , 19388 4774 13 had have VBD 19388 4774 14 occurred occur VBN 19388 4774 15 within within IN 19388 4774 16 a a DT 19388 4774 17 month month NN 19388 4774 18 at at IN 19388 4774 19 Sim Sim NNP 19388 4774 20 Gage Gage NNP 19388 4774 21 's 's POS 19388 4774 22 ranch ranch NN 19388 4774 23 . . . 19388 4775 1 This this DT 19388 4775 2 was be VBD 19388 4775 3 not not RB 19388 4775 4 so so RB 19388 4775 5 much much RB 19388 4775 6 evidenced evidence VBN 19388 4775 7 by by IN 19388 4775 8 the the DT 19388 4775 9 presence presence NN 19388 4775 10 of of IN 19388 4775 11 a a DT 19388 4775 12 hard hard RB 19388 4775 13 - - HYPH 19388 4775 14 bitten bite VBN 19388 4775 15 corporal corporal NN 19388 4775 16 and and CC 19388 4775 17 his -PRON- PRP$ 19388 4775 18 little little JJ 19388 4775 19 army army NN 19388 4775 20 of of IN 19388 4775 21 four four CD 19388 4775 22 men man NNS 19388 4775 23 ; ; : 19388 4775 24 nor nor CC 19388 4775 25 so so RB 19388 4775 26 much much RB 19388 4775 27 more more JJR 19388 4775 28 by by IN 19388 4775 29 the the DT 19388 4775 30 advent advent NN 19388 4775 31 of of IN 19388 4775 32 Annie Annie NNP 19388 4775 33 Squires Squires NNP 19388 4775 34 ; ; : 19388 4775 35 neither neither DT 19388 4775 36 was be VBD 19388 4775 37 it -PRON- PRP 19388 4775 38 proved prove VBN 19388 4775 39 by by IN 19388 4775 40 the the DT 19388 4775 41 new new JJ 19388 4775 42 buildings building NNS 19388 4775 43 that that WDT 19388 4775 44 had have VBD 19388 4775 45 risen rise VBN 19388 4775 46 so so RB 19388 4775 47 quickly quickly RB 19388 4775 48 ; ; : 19388 4775 49 nor nor CC 19388 4775 50 by by IN 19388 4775 51 the the DT 19388 4775 52 appearance appearance NN 19388 4775 53 of of IN 19388 4775 54 new new JJ 19388 4775 55 equipment equipment NN 19388 4775 56 . . . 19388 4776 1 It -PRON- PRP 19388 4776 2 was be VBD 19388 4776 3 not not RB 19388 4776 4 so so RB 19388 4776 5 much much JJ 19388 4776 6 in in IN 19388 4776 7 the the DT 19388 4776 8 material material NN 19388 4776 9 as as IN 19388 4776 10 in in IN 19388 4776 11 the the DT 19388 4776 12 intangible intangible JJ 19388 4776 13 things thing NNS 19388 4776 14 of of IN 19388 4776 15 life life NN 19388 4776 16 that that WDT 19388 4776 17 greatest great JJS 19388 4776 18 change change NN 19388 4776 19 had have VBD 19388 4776 20 come come VBN 19388 4776 21 . . . 19388 4777 1 Karen Karen NNP 19388 4777 2 Jensen Jensen NNP 19388 4777 3 smiled smile VBD 19388 4777 4 now now RB 19388 4777 5 as as IN 19388 4777 6 she -PRON- PRP 19388 4777 7 talked talk VBD 19388 4777 8 with with IN 19388 4777 9 her -PRON- PRP$ 19388 4777 10 new new JJ 19388 4777 11 friend friend NN 19388 4777 12 , , , 19388 4777 13 Annie Annie NNP 19388 4777 14 Squires Squires NNP 19388 4777 15 . . . 19388 4778 1 Even even RB 19388 4778 2 Mary Mary NNP 19388 4778 3 Gage Gage NNP 19388 4778 4 , , , 19388 4778 5 for for IN 19388 4778 6 some some DT 19388 4778 7 reason reason NN 19388 4778 8 , , , 19388 4778 9 had have VBD 19388 4778 10 ceased cease VBN 19388 4778 11 to to TO 19388 4778 12 weep weep VB 19388 4778 13 . . . 19388 4779 1 But but CC 19388 4779 2 the the DT 19388 4779 3 main main JJ 19388 4779 4 miracle miracle NN 19388 4779 5 was be VBD 19388 4779 6 in in IN 19388 4779 7 the the DT 19388 4779 8 instance instance NN 19388 4779 9 of of IN 19388 4779 10 Sim Sim NNP 19388 4779 11 Gage Gage NNP 19388 4779 12 himself -PRON- PRP 19388 4779 13 . . . 19388 4780 1 Perhaps perhaps RB 19388 4780 2 it -PRON- PRP 19388 4780 3 was be VBD 19388 4780 4 the the DT 19388 4780 5 hat hat NN 19388 4780 6 which which WDT 19388 4780 7 did do VBD 19388 4780 8 it -PRON- PRP 19388 4780 9 , , , 19388 4780 10 with with IN 19388 4780 11 its -PRON- PRP$ 19388 4780 12 brave brave JJ 19388 4780 13 cord cord NN 19388 4780 14 of of IN 19388 4780 15 green green JJ 19388 4780 16 , , , 19388 4780 17 humblest humblest NN 19388 4780 18 of of IN 19388 4780 19 all all PDT 19388 4780 20 the the DT 19388 4780 21 insignia insignia NN 19388 4780 22 of of IN 19388 4780 23 those those DT 19388 4780 24 who who WP 19388 4780 25 stand stand VBP 19388 4780 26 at at IN 19388 4780 27 the the DT 19388 4780 28 threshold threshold NN 19388 4780 29 of of IN 19388 4780 30 the the DT 19388 4780 31 Army Army NNP 19388 4780 32 . . . 19388 4781 1 To to IN 19388 4781 2 Sim Sim NNP 19388 4781 3 's 's POS 19388 4781 4 vague vague JJ 19388 4781 5 soul soul NN 19388 4781 6 it -PRON- PRP 19388 4781 7 carried carry VBD 19388 4781 8 a a DT 19388 4781 9 purpose purpose NN 19388 4781 10 in in IN 19388 4781 11 life life NN 19388 4781 12 , , , 19388 4781 13 knowledge knowledge NN 19388 4781 14 that that IN 19388 4781 15 there there EX 19388 4781 16 was be VBD 19388 4781 17 such such PDT 19388 4781 18 a a DT 19388 4781 19 thing thing NN 19388 4781 20 as as IN 19388 4781 21 service service NN 19388 4781 22 in in IN 19388 4781 23 the the DT 19388 4781 24 world world NN 19388 4781 25 . . . 19388 4782 1 Daily daily RB 19388 4782 2 his -PRON- PRP$ 19388 4782 3 face face NN 19388 4782 4 now now RB 19388 4782 5 was be VBD 19388 4782 6 new new RB 19388 4782 7 - - HYPH 19388 4782 8 reaped reap VBN 19388 4782 9 , , , 19388 4782 10 his -PRON- PRP$ 19388 4782 11 hands hand NNS 19388 4782 12 made make VBD 19388 4782 13 clean clean JJ 19388 4782 14 . . . 19388 4783 1 He -PRON- PRP 19388 4783 2 imitated imitate VBD 19388 4783 3 the the DT 19388 4783 4 erectness erectness NN 19388 4783 5 and and CC 19388 4783 6 alertness alertness NN 19388 4783 7 of of IN 19388 4783 8 these these DT 19388 4783 9 young young JJ 19388 4783 10 soldiers soldier NNS 19388 4783 11 whom whom WP 19388 4783 12 he -PRON- PRP 19388 4783 13 saw see VBD 19388 4783 14 , , , 19388 4783 15 learned learn VBD 19388 4783 16 the the DT 19388 4783 17 jerk jerk NN 19388 4783 18 of of IN 19388 4783 19 the the DT 19388 4783 20 elbow elbow NN 19388 4783 21 in in IN 19388 4783 22 their -PRON- PRP$ 19388 4783 23 smart smart JJ 19388 4783 24 salute salute NN 19388 4783 25 . . . 19388 4784 1 Enriched enrich VBN 19388 4784 2 by by IN 19388 4784 3 a a DT 19388 4784 4 pair pair NN 19388 4784 5 of of IN 19388 4784 6 cast cast VBN 19388 4784 7 - - HYPH 19388 4784 8 off off RP 19388 4784 9 breeches breech NNS 19388 4784 10 , , , 19388 4784 11 and and CC 19388 4784 12 the the DT 19388 4784 13 worn wear VBN 19388 4784 14 leggins leggin NNS 19388 4784 15 thereto thereto NNP 19388 4784 16 , , , 19388 4784 17 he -PRON- PRP 19388 4784 18 rode ride VBD 19388 4784 19 now now RB 19388 4784 20 with with IN 19388 4784 21 both both DT 19388 4784 22 feet foot NNS 19388 4784 23 in in IN 19388 4784 24 the the DT 19388 4784 25 stirrups stirrup NNS 19388 4784 26 and and CC 19388 4784 27 looked look VBD 19388 4784 28 square square RB 19388 4784 29 between between IN 19388 4784 30 his -PRON- PRP$ 19388 4784 31 horse horse NN 19388 4784 32 's 's POS 19388 4784 33 ears ear NNS 19388 4784 34 . . . 19388 4785 1 Strong strong JJ 19388 4785 2 as as IN 19388 4785 3 are be VBP 19388 4785 4 many many JJ 19388 4785 5 lazy lazy JJ 19388 4785 6 men man NNS 19388 4785 7 , , , 19388 4785 8 not not RB 19388 4785 9 cowardly cowardly RB 19388 4785 10 , , , 19388 4785 11 and and CC 19388 4785 12 therefore therefore RB 19388 4785 13 like like IN 19388 4785 14 many many JJ 19388 4785 15 timid timid JJ 19388 4785 16 men man NNS 19388 4785 17 , , , 19388 4785 18 he -PRON- PRP 19388 4785 19 rode ride VBD 19388 4785 20 straight straight RB 19388 4785 21 , , , 19388 4785 22 with with IN 19388 4785 23 his -PRON- PRP$ 19388 4785 24 campaign campaign NN 19388 4785 25 hat hat NN 19388 4785 26 a a DT 19388 4785 27 trifle trifle NN 19388 4785 28 at at IN 19388 4785 29 one one CD 19388 4785 30 side side NN 19388 4785 31 , , , 19388 4785 32 like like IN 19388 4785 33 to to IN 19388 4785 34 the the DT 19388 4785 35 fashion fashion NN 19388 4785 36 of of IN 19388 4785 37 these these DT 19388 4785 38 others other NNS 19388 4785 39 . . . 19388 4786 1 And and CC 19388 4786 2 he -PRON- PRP 19388 4786 3 wished wish VBD 19388 4786 4 that that IN 19388 4786 5 She -PRON- PRP 19388 4786 6 might may MD 19388 4786 7 see see VB 19388 4786 8 him -PRON- PRP 19388 4786 9 now now RB 19388 4786 10 , , , 19388 4786 11 in in IN 19388 4786 12 his -PRON- PRP$ 19388 4786 13 new new JJ 19388 4786 14 uniform uniform NN 19388 4786 15 . . . 19388 4787 1 He -PRON- PRP 19388 4787 2 wondered wonder VBD 19388 4787 3 if if IN 19388 4787 4 she -PRON- PRP 19388 4787 5 knew know VBD 19388 4787 6 how how WRB 19388 4787 7 much much RB 19388 4787 8 larger large JJR 19388 4787 9 and and CC 19388 4787 10 more more RBR 19388 4787 11 important important JJ 19388 4787 12 a a DT 19388 4787 13 man man NN 19388 4787 14 he -PRON- PRP 19388 4787 15 was be VBD 19388 4787 16 now now RB 19388 4787 17 . . . 19388 4788 1 Into into IN 19388 4788 2 the the DT 19388 4788 3 pleached pleach VBN 19388 4788 4 garden garden NN 19388 4788 5 of of IN 19388 4788 6 his -PRON- PRP$ 19388 4788 7 life life NN 19388 4788 8 came come VBD 19388 4788 9 a a DT 19388 4788 10 new new JJ 19388 4788 11 vision vision NN 19388 4788 12 of of IN 19388 4788 13 the the DT 19388 4788 14 procession procession NN 19388 4788 15 of of IN 19388 4788 16 the the DT 19388 4788 17 days day NNS 19388 4788 18 ; ; : 19388 4788 19 and and CC 19388 4788 20 he -PRON- PRP 19388 4788 21 was be VBD 19388 4788 22 no no DT 19388 4788 23 longer long RBR 19388 4788 24 content content JJ 19388 4788 25 . . . 19388 4789 1 He -PRON- PRP 19388 4789 2 saw see VBD 19388 4789 3 the the DT 19388 4789 4 vision vision NN 19388 4789 5 of of IN 19388 4789 6 a a DT 19388 4789 7 world world NN 19388 4789 8 holding hold VBG 19388 4789 9 the the DT 19388 4789 10 cares care NNS 19388 4789 11 and and CC 19388 4789 12 duties duty NNS 19388 4789 13 of of IN 19388 4789 14 a a DT 19388 4789 15 man man NN 19388 4789 16 . . . 19388 4790 1 That that IN 19388 4790 2 this this DT 19388 4790 3 revolution revolution NN 19388 4790 4 had have VBD 19388 4790 5 come come VBN 19388 4790 6 to to TO 19388 4790 7 pass pass VB 19388 4790 8 was be VBD 19388 4790 9 by by IN 19388 4790 10 reason reason NN 19388 4790 11 of of IN 19388 4790 12 the the DT 19388 4790 13 presence presence NN 19388 4790 14 of of IN 19388 4790 15 this this DT 19388 4790 16 blind blind JJ 19388 4790 17 woman woman NN 19388 4790 18 who who WP 19388 4790 19 walked walk VBD 19388 4790 20 tap tap NN 19388 4790 21 - - HYPH 19388 4790 22 tapping tap VBG 19388 4790 23 , , , 19388 4790 24 led lead VBN 19388 4790 25 by by IN 19388 4790 26 a a DT 19388 4790 27 little little JJ 19388 4790 28 dog dog NN 19388 4790 29 ; ; : 19388 4790 30 a a DT 19388 4790 31 blind blind JJ 19388 4790 32 woman woman NN 19388 4790 33 who who WP 19388 4790 34 for for IN 19388 4790 35 some some DT 19388 4790 36 reason reason NN 19388 4790 37 had have VBD 19388 4790 38 begun begin VBN 19388 4790 39 to to TO 19388 4790 40 smile smile VB 19388 4790 41 again again RB 19388 4790 42 . . . 19388 4791 1 As as IN 19388 4791 2 for for IN 19388 4791 3 Doctor Doctor NNP 19388 4791 4 Barnes Barnes NNPS 19388 4791 5 , , , 19388 4791 6 he -PRON- PRP 19388 4791 7 had have VBD 19388 4791 8 been be VBN 19388 4791 9 the the DT 19388 4791 10 actual actual JJ 19388 4791 11 agent agent NN 19388 4791 12 , , , 19388 4791 13 to to TO 19388 4791 14 be be VB 19388 4791 15 sure sure JJ 19388 4791 16 . . . 19388 4792 1 This this DT 19388 4792 2 new new JJ 19388 4792 3 order order NN 19388 4792 4 of of IN 19388 4792 5 things thing NNS 19388 4792 6 was be VBD 19388 4792 7 the the DT 19388 4792 8 product product NN 19388 4792 9 of of IN 19388 4792 10 his -PRON- PRP$ 19388 4792 11 affirmative affirmative JJ 19388 4792 12 and and CC 19388 4792 13 initiating initiating JJ 19388 4792 14 mind mind NN 19388 4792 15 . . . 19388 4793 1 Mary Mary NNP 19388 4793 2 Gage Gage NNP 19388 4793 3 , , , 19388 4793 4 consciously consciously RB 19388 4793 5 or or CC 19388 4793 6 unconsciously unconsciously RB 19388 4793 7 , , , 19388 4793 8 within within IN 19388 4793 9 a a DT 19388 4793 10 few few JJ 19388 4793 11 weeks week NNS 19388 4793 12 , , , 19388 4793 13 learned learn VBD 19388 4793 14 his -PRON- PRP$ 19388 4793 15 step step NN 19388 4793 16 as as RB 19388 4793 17 surely surely RB 19388 4793 18 as as IN 19388 4793 19 his -PRON- PRP$ 19388 4793 20 voice voice NN 19388 4793 21 , , , 19388 4793 22 could could MD 19388 4793 23 have have VB 19388 4793 24 told tell VBD 19388 4793 25 you -PRON- PRP 19388 4793 26 which which WDT 19388 4793 27 was be VBD 19388 4793 28 his -PRON- PRP$ 19388 4793 29 car car NN 19388 4793 30 had have VBD 19388 4793 31 a a DT 19388 4793 32 dozen dozen NN 19388 4793 33 come come VBN 19388 4793 34 into into IN 19388 4793 35 the the DT 19388 4793 36 yard yard NN 19388 4793 37 at at IN 19388 4793 38 the the DT 19388 4793 39 same same JJ 19388 4793 40 time time NN 19388 4793 41 . . . 19388 4794 1 Therefore therefore RB 19388 4794 2 , , , 19388 4794 3 on on IN 19388 4794 4 this this DT 19388 4794 5 certain certain JJ 19388 4794 6 morning morning NN 19388 4794 7 , , , 19388 4794 8 she -PRON- PRP 19388 4794 9 knew know VBD 19388 4794 10 his -PRON- PRP$ 19388 4794 11 voice voice NN 19388 4794 12 , , , 19388 4794 13 when when WRB 19388 4794 14 , , , 19388 4794 15 after after IN 19388 4794 16 stopping stop VBG 19388 4794 17 his -PRON- PRP$ 19388 4794 18 car car NN 19388 4794 19 in in IN 19388 4794 20 the the DT 19388 4794 21 dooryard dooryard NN 19388 4794 22 , , , 19388 4794 23 he -PRON- PRP 19388 4794 24 called call VBD 19388 4794 25 out out RP 19388 4794 26 to to IN 19388 4794 27 the the DT 19388 4794 28 men man NNS 19388 4794 29 before before IN 19388 4794 30 he -PRON- PRP 19388 4794 31 approached approach VBD 19388 4794 32 the the DT 19388 4794 33 door door NN 19388 4794 34 of of IN 19388 4794 35 her -PRON- PRP$ 19388 4794 36 own own JJ 19388 4794 37 home home NN 19388 4794 38 . . . 19388 4795 1 It -PRON- PRP 19388 4795 2 was be VBD 19388 4795 3 then then RB 19388 4795 4 that that IN 19388 4795 5 Mary Mary NNP 19388 4795 6 Gage Gage NNP 19388 4795 7 did do VBD 19388 4795 8 something something NN 19388 4795 9 which which WDT 19388 4795 10 she -PRON- PRP 19388 4795 11 never never RB 19388 4795 12 yet yet RB 19388 4795 13 had have VBD 19388 4795 14 done do VBN 19388 4795 15 when when WRB 19388 4795 16 she -PRON- PRP 19388 4795 17 had have VBD 19388 4795 18 heard hear VBN 19388 4795 19 the the DT 19388 4795 20 step step NN 19388 4795 21 and and CC 19388 4795 22 voice voice NN 19388 4795 23 of of IN 19388 4795 24 her -PRON- PRP$ 19388 4795 25 lawful lawful JJ 19388 4795 26 lord lord NNP 19388 4795 27 and and CC 19388 4795 28 master master NN 19388 4795 29 -- -- : 19388 4795 30 something something NN 19388 4795 31 she -PRON- PRP 19388 4795 32 had have VBD 19388 4795 33 not not RB 19388 4795 34 done do VBN 19388 4795 35 since since IN 19388 4795 36 her -PRON- PRP$ 19388 4795 37 arrival arrival NN 19388 4795 38 here here RB 19388 4795 39 . . . 19388 4796 1 Blind blind JJ 19388 4796 2 , , , 19388 4796 3 she -PRON- PRP 19388 4796 4 turned turn VBD 19388 4796 5 unconsciously unconsciously RB 19388 4796 6 to to IN 19388 4796 7 the the DT 19388 4796 8 mirror mirror NN 19388 4796 9 which which WDT 19388 4796 10 she -PRON- PRP 19388 4796 11 knew know VBD 19388 4796 12 Annie Annie NNP 19388 4796 13 had have VBD 19388 4796 14 hung hang VBN 19388 4796 15 on on IN 19388 4796 16 the the DT 19388 4796 17 wall wall NN 19388 4796 18 ! ! . 19388 4797 1 She -PRON- PRP 19388 4797 2 smoothed smooth VBD 19388 4797 3 back back RP 19388 4797 4 her -PRON- PRP$ 19388 4797 5 hair hair NN 19388 4797 6 , , , 19388 4797 7 felt feel VBD 19388 4797 8 for for IN 19388 4797 9 the the DT 19388 4797 10 corners corner NNS 19388 4797 11 of of IN 19388 4797 12 her -PRON- PRP$ 19388 4797 13 collar collar NN 19388 4797 14 to to TO 19388 4797 15 make make VB 19388 4797 16 it -PRON- PRP 19388 4797 17 neat neat JJ 19388 4797 18 . . . 19388 4798 1 She -PRON- PRP 19388 4798 2 really really RB 19388 4798 3 did do VBD 19388 4798 4 not not RB 19388 4798 5 know know VB 19388 4798 6 that that IN 19388 4798 7 she -PRON- PRP 19388 4798 8 did do VBD 19388 4798 9 these these DT 19388 4798 10 things thing NNS 19388 4798 11 . . . 19388 4799 1 She -PRON- PRP 19388 4799 2 was be VBD 19388 4799 3 young young JJ 19388 4799 4 . . . 19388 4800 1 Life life NN 19388 4800 2 was be VBD 19388 4800 3 still still RB 19388 4800 4 buoyant buoyant JJ 19388 4800 5 in in IN 19388 4800 6 her -PRON- PRP$ 19388 4800 7 bosom bosom NN 19388 4800 8 , , , 19388 4800 9 after after RB 19388 4800 10 all all RB 19388 4800 11 , , , 19388 4800 12 and and CC 19388 4800 13 far far RB 19388 4800 14 more more RBR 19388 4800 15 now now RB 19388 4800 16 than than IN 19388 4800 17 at at IN 19388 4800 18 any any DT 19388 4800 19 time time NN 19388 4800 20 in in IN 19388 4800 21 her -PRON- PRP$ 19388 4800 22 life life NN 19388 4800 23 . . . 19388 4801 1 New new JJ 19388 4801 2 graciousness graciousness NN 19388 4801 3 of of IN 19388 4801 4 face face NN 19388 4801 5 and and CC 19388 4801 6 figure figure NN 19388 4801 7 began begin VBD 19388 4801 8 to to TO 19388 4801 9 come come VB 19388 4801 10 to to IN 19388 4801 11 her -PRON- PRP 19388 4801 12 . . . 19388 4802 1 Well well RB 19388 4802 2 - - HYPH 19388 4802 3 being be VBG 19388 4802 4 appeared appear VBN 19388 4802 5 in in IN 19388 4802 6 her -PRON- PRP$ 19388 4802 7 eye eye NN 19388 4802 8 and and CC 19388 4802 9 her -PRON- PRP$ 19388 4802 10 cheek cheek NN 19388 4802 11 . . . 19388 4803 1 The the DT 19388 4803 2 clean clean JJ 19388 4803 3 air air NN 19388 4803 4 of of IN 19388 4803 5 this this DT 19388 4803 6 new new JJ 19388 4803 7 world world NN 19388 4803 8 had have VBD 19388 4803 9 done do VBN 19388 4803 10 its -PRON- PRP$ 19388 4803 11 work work NN 19388 4803 12 , , , 19388 4803 13 the the DT 19388 4803 14 actinic actinic JJ 19388 4803 15 sun sun NN 19388 4803 16 had have VBD 19388 4803 17 painted paint VBN 19388 4803 18 her -PRON- PRP 19388 4803 19 with with IN 19388 4803 20 the the DT 19388 4803 21 colors color NNS 19388 4803 22 of of IN 19388 4803 23 the the DT 19388 4803 24 luckier lucky JJR 19388 4803 25 woman woman NN 19388 4803 26 , , , 19388 4803 27 who who WP 19388 4803 28 expects expect VBZ 19388 4803 29 to to TO 19388 4803 30 live live VB 19388 4803 31 and and CC 19388 4803 32 to to TO 19388 4803 33 be be VB 19388 4803 34 loved love VBN 19388 4803 35 . . . 19388 4804 1 It -PRON- PRP 19388 4804 2 was be VBD 19388 4804 3 a a DT 19388 4804 4 lovely lovely JJ 19388 4804 5 face face NN 19388 4804 6 she -PRON- PRP 19388 4804 7 might may MD 19388 4804 8 have have VB 19388 4804 9 seen see VBN 19388 4804 10 in in IN 19388 4804 11 yonder yonder NN 19388 4804 12 mirror mirror NN 19388 4804 13 -- -- : 19388 4804 14 a a DT 19388 4804 15 face face NN 19388 4804 16 flushed flush VBD 19388 4804 17 as as IN 19388 4804 18 she -PRON- PRP 19388 4804 19 heard hear VBD 19388 4804 20 this this DT 19388 4804 21 step step NN 19388 4804 22 at at IN 19388 4804 23 the the DT 19388 4804 24 door door NN 19388 4804 25 . . . 19388 4805 1 " " `` 19388 4805 2 Greetings greeting NNS 19388 4805 3 and and CC 19388 4805 4 salutations salutation NNS 19388 4805 5 ! ! . 19388 4805 6 " " '' 19388 4806 1 said say VBD 19388 4806 2 he -PRON- PRP 19388 4806 3 as as IN 19388 4806 4 he -PRON- PRP 19388 4806 5 entered enter VBD 19388 4806 6 . . . 19388 4807 1 " " `` 19388 4807 2 Of of RB 19388 4807 3 course course RB 19388 4807 4 you -PRON- PRP 19388 4807 5 know know VBP 19388 4807 6 who who WP 19388 4807 7 I -PRON- PRP 19388 4807 8 am be VBP 19388 4807 9 . . . 19388 4807 10 " " '' 19388 4808 1 " " `` 19388 4808 2 I -PRON- PRP 19388 4808 3 'm be VBP 19388 4808 4 trained train VBN 19388 4808 5 in in IN 19388 4808 6 hide hide NN 19388 4808 7 - - HYPH 19388 4808 8 and and CC 19388 4808 9 - - HYPH 19388 4808 10 seek seek VB 19388 4808 11 , , , 19388 4808 12 " " '' 19388 4808 13 said say VBD 19388 4808 14 she -PRON- PRP 19388 4808 15 . . . 19388 4809 1 " " `` 19388 4809 2 Sit sit VB 19388 4809 3 down down RP 19388 4809 4 , , , 19388 4809 5 wo will MD 19388 4809 6 n't not RB 19388 4809 7 you -PRON- PRP 19388 4809 8 ? ? . 19388 4809 9 " " '' 19388 4810 1 He -PRON- PRP 19388 4810 2 tossed toss VBD 19388 4810 3 his -PRON- PRP$ 19388 4810 4 hat hat NN 19388 4810 5 on on IN 19388 4810 6 the the DT 19388 4810 7 table table NN 19388 4810 8 . . . 19388 4811 1 " " `` 19388 4811 2 Alone alone RB 19388 4811 3 ? ? . 19388 4811 4 " " '' 19388 4812 1 he -PRON- PRP 19388 4812 2 asked ask VBD 19388 4812 3 . . . 19388 4813 1 " " `` 19388 4813 2 I -PRON- PRP 19388 4813 3 always always RB 19388 4813 4 am be VBP 19388 4813 5 . . . 19388 4814 1 Annie Annie NNP 19388 4814 2 is be VBZ 19388 4814 3 busy busy JJ 19388 4814 4 almost almost RB 19388 4814 5 all all DT 19388 4814 6 day day NN 19388 4814 7 , , , 19388 4814 8 over over RB 19388 4814 9 at at IN 19388 4814 10 the the DT 19388 4814 11 soldier soldier NN 19388 4814 12 house house NN 19388 4814 13 , , , 19388 4814 14 you -PRON- PRP 19388 4814 15 know know VBP 19388 4814 16 . . . 19388 4814 17 " " '' 19388 4815 1 " " `` 19388 4815 2 I -PRON- PRP 19388 4815 3 suppose suppose VBP 19388 4815 4 he -PRON- PRP 19388 4815 5 is be VBZ 19388 4815 6 up up RB 19388 4815 7 in in IN 19388 4815 8 the the DT 19388 4815 9 hills hill NNS 19388 4815 10 to to IN 19388 4815 11 - - HYPH 19388 4815 12 day day NN 19388 4815 13 ? ? . 19388 4815 14 " " '' 19388 4816 1 She -PRON- PRP 19388 4816 2 knew know VBD 19388 4816 3 whom whom WP 19388 4816 4 he -PRON- PRP 19388 4816 5 meant mean VBD 19388 4816 6 . . . 19388 4817 1 " " `` 19388 4817 2 Yes yes UH 19388 4817 3 . . . 19388 4818 1 Annie Annie NNP 19388 4818 2 tells tell VBZ 19388 4818 3 me -PRON- PRP 19388 4818 4 he -PRON- PRP 19388 4818 5 goes go VBZ 19388 4818 6 up up IN 19388 4818 7 every every DT 19388 4818 8 other other JJ 19388 4818 9 day day NN 19388 4818 10 to to TO 19388 4818 11 look look VB 19388 4818 12 around around RB 19388 4818 13 . . . 19388 4819 1 I -PRON- PRP 19388 4819 2 should should MD 19388 4819 3 think think VB 19388 4819 4 he -PRON- PRP 19388 4819 5 would would MD 19388 4819 6 be be VB 19388 4819 7 afraid afraid JJ 19388 4819 8 . . . 19388 4819 9 " " '' 19388 4820 1 " " `` 19388 4820 2 Annie Annie NNP 19388 4820 3 told tell VBD 19388 4820 4 you?--doesn't you?--doesn't PRP 19388 4820 5 he -PRON- PRP 19388 4820 6 tell tell VB 19388 4820 7 you -PRON- PRP 19388 4820 8 what what WP 19388 4820 9 he -PRON- PRP 19388 4820 10 does do VBZ 19388 4820 11 ? ? . 19388 4820 12 " " '' 19388 4821 1 " " `` 19388 4821 2 No no UH 19388 4821 3 . . . 19388 4822 1 Sometimes sometimes RB 19388 4822 2 in in IN 19388 4822 3 the the DT 19388 4822 4 evening evening NN 19388 4822 5 he -PRON- PRP 19388 4822 6 comes come VBZ 19388 4822 7 in in RP 19388 4822 8 for for IN 19388 4822 9 a a DT 19388 4822 10 moment moment NN 19388 4822 11 . . . 19388 4822 12 " " '' 19388 4823 1 " " `` 19388 4823 2 Well well UH 19388 4823 3 , , , 19388 4823 4 of of IN 19388 4823 5 course course NN 19388 4823 6 , , , 19388 4823 7 " " '' 19388 4823 8 he -PRON- PRP 19388 4823 9 went go VBD 19388 4823 10 on on RP 19388 4823 11 , , , 19388 4823 12 " " `` 19388 4823 13 in in IN 19388 4823 14 my -PRON- PRP$ 19388 4823 15 capacity capacity NN 19388 4823 16 as as IN 19388 4823 17 Pooh Pooh NNP 19388 4823 18 Bah Bah NNP 19388 4823 19 , , , 19388 4823 20 Major Major NNP 19388 4823 21 and and CC 19388 4823 22 doctor doctor NN 19388 4823 23 too too RB 19388 4823 24 , , , 19388 4823 25 I -PRON- PRP 19388 4823 26 've have VB 19388 4823 27 got get VBN 19388 4823 28 to to TO 19388 4823 29 be be VB 19388 4823 30 part part NN 19388 4823 31 medico medico JJ 19388 4823 32 to to TO 19388 4823 33 take take VB 19388 4823 34 care care NN 19388 4823 35 of of IN 19388 4823 36 the the DT 19388 4823 37 poor poor JJ 19388 4823 38 devils devil NNS 19388 4823 39 who who WP 19388 4823 40 blow blow VBP 19388 4823 41 off off RP 19388 4823 42 their -PRON- PRP$ 19388 4823 43 hands hand NNS 19388 4823 44 or or CC 19388 4823 45 drop drop VB 19388 4823 46 things thing NNS 19388 4823 47 on on IN 19388 4823 48 their -PRON- PRP$ 19388 4823 49 feet foot NNS 19388 4823 50 , , , 19388 4823 51 or or CC 19388 4823 52 eat eat VB 19388 4823 53 too too RB 19388 4823 54 much much JJ 19388 4823 55 cheap cheap JJ 19388 4823 56 candy candy NN 19388 4823 57 at at IN 19388 4823 58 the the DT 19388 4823 59 store store NN 19388 4823 60 . . . 19388 4824 1 How how WRB 19388 4824 2 is be VBZ 19388 4824 3 Sim Sim NNP 19388 4824 4 's 's POS 19388 4824 5 knee knee NN 19388 4824 6 by by IN 19388 4824 7 this this DT 19388 4824 8 time time NN 19388 4824 9 ? ? . 19388 4824 10 " " '' 19388 4825 1 " " `` 19388 4825 2 He -PRON- PRP 19388 4825 3 limps limp VBZ 19388 4825 4 a a DT 19388 4825 5 little little JJ 19388 4825 6 -- -- : 19388 4825 7 I -PRON- PRP 19388 4825 8 can can MD 19388 4825 9 hear hear VB 19388 4825 10 it -PRON- PRP 19388 4825 11 when when WRB 19388 4825 12 he -PRON- PRP 19388 4825 13 walks walk VBZ 19388 4825 14 on on IN 19388 4825 15 the the DT 19388 4825 16 boards board NNS 19388 4825 17 . . . 19388 4826 1 Annie Annie NNP 19388 4826 2 says say VBZ 19388 4826 3 that that IN 19388 4826 4 Wid Wid NNP 19388 4826 5 Gardner Gardner NNP 19388 4826 6 says say VBZ 19388 4826 7 that that IN 19388 4826 8 Sim Sim NNP 19388 4826 9 says say VBZ 19388 4826 10 that that IN 19388 4826 11 his -PRON- PRP$ 19388 4826 12 leg leg NN 19388 4826 13 's be VBZ 19388 4826 14 all all RB 19388 4826 15 right right JJ 19388 4826 16 . . . 19388 4826 17 " " '' 19388 4827 1 She -PRON- PRP 19388 4827 2 smiled smile VBD 19388 4827 3 , , , 19388 4827 4 and and CC 19388 4827 5 he -PRON- PRP 19388 4827 6 laughed laugh VBD 19388 4827 7 with with IN 19388 4827 8 her -PRON- PRP 19388 4827 9 . . . 19388 4828 1 " " `` 19388 4828 2 That that DT 19388 4828 3 's be VBZ 19388 4828 4 fine fine JJ 19388 4828 5 . . . 19388 4829 1 And and CC 19388 4829 2 how how WRB 19388 4829 3 about about IN 19388 4829 4 Madam Madam NNP 19388 4829 5 herself -PRON- PRP 19388 4829 6 , , , 19388 4829 7 Mrs. Mrs. NNP 19388 4830 1 Gage gage VB 19388 4830 2 ? ? . 19388 4830 3 " " '' 19388 4831 1 She -PRON- PRP 19388 4831 2 shivered shiver VBD 19388 4831 3 . . . 19388 4832 1 " " `` 19388 4832 2 I -PRON- PRP 19388 4832 3 wish wish VBP 19388 4832 4 you -PRON- PRP 19388 4832 5 would would MD 19388 4832 6 n't not RB 19388 4832 7 call call VB 19388 4832 8 me -PRON- PRP 19388 4832 9 that that DT 19388 4832 10 . . . 19388 4833 1 It -PRON- PRP 19388 4833 2 -- -- : 19388 4833 3 well well UH 19388 4833 4 , , , 19388 4833 5 do do VB 19388 4833 6 n't not RB 19388 4833 7 , , , 19388 4833 8 please please UH 19388 4833 9 . . . 19388 4834 1 Let let VB 19388 4834 2 's -PRON- PRP 19388 4834 3 not not RB 19388 4834 4 ever ever RB 19388 4834 5 joke joke NN 19388 4834 6 . . . 19388 4834 7 " " '' 19388 4835 1 " " `` 19388 4835 2 What what WP 19388 4835 3 shall shall MD 19388 4835 4 I -PRON- PRP 19388 4835 5 call call VB 19388 4835 6 you -PRON- PRP 19388 4835 7 ? ? . 19388 4835 8 " " '' 19388 4836 1 " " `` 19388 4836 2 I -PRON- PRP 19388 4836 3 do do VBP 19388 4836 4 n't not RB 19388 4836 5 know know VB 19388 4836 6 . . . 19388 4837 1 What what WP 19388 4837 2 's be VBZ 19388 4837 3 _ _ NNP 19388 4837 4 wrong wrong JJ 19388 4837 5 _ _ NNP 19388 4837 6 here here RB 19388 4837 7 , , , 19388 4837 8 Doctor doctor NN 19388 4837 9 ? ? . 19388 4837 10 " " '' 19388 4838 1 She -PRON- PRP 19388 4838 2 faced face VBD 19388 4838 3 him -PRON- PRP 19388 4838 4 now now RB 19388 4838 5 . . . 19388 4839 1 He -PRON- PRP 19388 4839 2 evaded evade VBD 19388 4839 3 . . . 19388 4840 1 " " `` 19388 4840 2 I -PRON- PRP 19388 4840 3 was be VBD 19388 4840 4 wondering wonder VBG 19388 4840 5 about about IN 19388 4840 6 your -PRON- PRP$ 19388 4840 7 health health NN 19388 4840 8 . . . 19388 4840 9 " " '' 19388 4841 1 " " `` 19388 4841 2 Oh oh UH 19388 4841 3 , , , 19388 4841 4 I -PRON- PRP 19388 4841 5 'm be VBP 19388 4841 6 very very RB 19388 4841 7 well well RB 19388 4841 8 . . . 19388 4842 1 Sometimes sometimes RB 19388 4842 2 my -PRON- PRP$ 19388 4842 3 eyes eye NNS 19388 4842 4 hurt hurt VBP 19388 4842 5 me -PRON- PRP 19388 4842 6 a a DT 19388 4842 7 little little JJ 19388 4842 8 , , , 19388 4842 9 as as IN 19388 4842 10 though though IN 19388 4842 11 I -PRON- PRP 19388 4842 12 felt feel VBD 19388 4842 13 more more JJR 19388 4842 14 of of IN 19388 4842 15 the the DT 19388 4842 16 light light NN 19388 4842 17 . . . 19388 4843 1 Subjective subjective JJ 19388 4843 2 , , , 19388 4843 3 I -PRON- PRP 19388 4843 4 suppose suppose VBP 19388 4843 5 . . . 19388 4843 6 " " '' 19388 4844 1 She -PRON- PRP 19388 4844 2 could could MD 19388 4844 3 not not RB 19388 4844 4 feel feel VB 19388 4844 5 him -PRON- PRP 19388 4844 6 look look VB 19388 4844 7 at at IN 19388 4844 8 her -PRON- PRP 19388 4844 9 . . . 19388 4845 1 At at IN 19388 4845 2 length length NN 19388 4845 3 , , , 19388 4845 4 he -PRON- PRP 19388 4845 5 spoke speak VBD 19388 4845 6 , , , 19388 4845 7 quietly quietly RB 19388 4845 8 . . . 19388 4846 1 " " `` 19388 4846 2 I -PRON- PRP 19388 4846 3 've have VB 19388 4846 4 some some DT 19388 4846 5 news news NN 19388 4846 6 for for IN 19388 4846 7 you -PRON- PRP 19388 4846 8 , , , 19388 4846 9 or or CC 19388 4846 10 possible possible JJ 19388 4846 11 news news NN 19388 4846 12 . . . 19388 4847 1 It -PRON- PRP 19388 4847 2 has have VBZ 19388 4847 3 very very RB 19388 4847 4 much much RB 19388 4847 5 to to TO 19388 4847 6 do do VB 19388 4847 7 with with IN 19388 4847 8 your -PRON- PRP$ 19388 4847 9 happiness happiness NN 19388 4847 10 . . . 19388 4848 1 Tell tell VB 19388 4848 2 me -PRON- PRP 19388 4848 3 , , , 19388 4848 4 if if IN 19388 4848 5 it -PRON- PRP 19388 4848 6 were be VBD 19388 4848 7 in in IN 19388 4848 8 my -PRON- PRP$ 19388 4848 9 power power NN 19388 4848 10 to to TO 19388 4848 11 give give VB 19388 4848 12 you -PRON- PRP 19388 4848 13 back back VB 19388 4848 14 your -PRON- PRP$ 19388 4848 15 eyes eye NNS 19388 4848 16 , , , 19388 4848 17 would would MD 19388 4848 18 you -PRON- PRP 19388 4848 19 tell tell VB 19388 4848 20 me -PRON- PRP 19388 4848 21 to to TO 19388 4848 22 do do VB 19388 4848 23 that that DT 19388 4848 24 ? ? . 19388 4848 25 " " '' 19388 4849 1 " " `` 19388 4849 2 My -PRON- PRP$ 19388 4849 3 eyes eye NNS 19388 4849 4 ? ? . 19388 4850 1 What what WP 19388 4850 2 do do VBP 19388 4850 3 you -PRON- PRP 19388 4850 4 mean mean VB 19388 4850 5 ? ? . 19388 4851 1 To to TO 19388 4851 2 see see VB 19388 4851 3 again again RB 19388 4851 4 ? ? . 19388 4851 5 " " '' 19388 4852 1 " " `` 19388 4852 2 If if IN 19388 4852 3 I -PRON- PRP 19388 4852 4 gave give VBD 19388 4852 5 you -PRON- PRP 19388 4852 6 back back VB 19388 4852 7 your -PRON- PRP$ 19388 4852 8 sight sight NN 19388 4852 9 , , , 19388 4852 10 I -PRON- PRP 19388 4852 11 would would MD 19388 4852 12 be be VB 19388 4852 13 giving give VBG 19388 4852 14 you -PRON- PRP 19388 4852 15 back back RB 19388 4852 16 the the DT 19388 4852 17 truth truth NN 19388 4852 18 ; ; , 19388 4852 19 and and CC 19388 4852 20 that that DT 19388 4852 21 would would MD 19388 4852 22 be be VB 19388 4852 23 very very RB 19388 4852 24 , , , 19388 4852 25 very very RB 19388 4852 26 cruel cruel JJ 19388 4852 27 . . . 19388 4852 28 " " '' 19388 4853 1 He -PRON- PRP 19388 4853 2 saw see VBD 19388 4853 3 the the DT 19388 4853 4 fluttering fluttering NN 19388 4853 5 of of IN 19388 4853 6 her -PRON- PRP$ 19388 4853 7 throat throat NN 19388 4853 8 , , , 19388 4853 9 the the DT 19388 4853 10 twitching twitching NN 19388 4853 11 of of IN 19388 4853 12 the the DT 19388 4853 13 hands hand NNS 19388 4853 14 in in IN 19388 4853 15 her -PRON- PRP$ 19388 4853 16 lap lap NN 19388 4853 17 , , , 19388 4853 18 and and CC 19388 4853 19 so so RB 19388 4853 20 hurried hurried JJ 19388 4853 21 on on IN 19388 4853 22 . . . 19388 4854 1 " " `` 19388 4854 2 Listen listen VB 19388 4854 3 ! ! . 19388 4855 1 There there EX 19388 4855 2 's be VBZ 19388 4855 3 a a DT 19388 4855 4 chance chance NN 19388 4855 5 in in IN 19388 4855 6 a a DT 19388 4855 7 hundred hundred CD 19388 4855 8 that that IN 19388 4855 9 your -PRON- PRP$ 19388 4855 10 sight sight NN 19388 4855 11 can can MD 19388 4855 12 be be VB 19388 4855 13 restored restore VBN 19388 4855 14 . . . 19388 4856 1 My -PRON- PRP$ 19388 4856 2 old old JJ 19388 4856 3 preceptor preceptor NN 19388 4856 4 writes write VBZ 19388 4856 5 me -PRON- PRP 19388 4856 6 , , , 19388 4856 7 from from IN 19388 4856 8 what what WP 19388 4856 9 I -PRON- PRP 19388 4856 10 've have VB 19388 4856 11 told tell VBD 19388 4856 12 him -PRON- PRP 19388 4856 13 , , , 19388 4856 14 that that IN 19388 4856 15 there there EX 19388 4856 16 is be VBZ 19388 4856 17 about about IN 19388 4856 18 that that DT 19388 4856 19 chance chance NN 19388 4856 20 . . . 19388 4857 1 If if IN 19388 4857 2 it -PRON- PRP 19388 4857 3 did do VBD 19388 4857 4 succeed---- succeed---- XX 19388 4857 5 " " '' 19388 4857 6 " " `` 19388 4857 7 Then then RB 19388 4857 8 I -PRON- PRP 19388 4857 9 'd 'd MD 19388 4857 10 see see VB 19388 4857 11 again again RB 19388 4857 12 ! ! . 19388 4857 13 " " '' 19388 4858 1 " " `` 19388 4858 2 Yes yes UH 19388 4858 3 . . . 19388 4859 1 So so RB 19388 4859 2 you -PRON- PRP 19388 4859 3 would would MD 19388 4859 4 be be VB 19388 4859 5 very very RB 19388 4859 6 unhappy unhappy JJ 19388 4859 7 . . . 19388 4859 8 " " '' 19388 4860 1 " " `` 19388 4860 2 You -PRON- PRP 19388 4860 3 say say VBP 19388 4860 4 a a DT 19388 4860 5 thing thing NN 19388 4860 6 like like IN 19388 4860 7 that that DT 19388 4860 8 ! ! . 19388 4860 9 " " '' 19388 4861 1 He -PRON- PRP 19388 4861 2 winced wince VBD 19388 4861 3 , , , 19388 4861 4 flushed flush VBN 19388 4861 5 . . . 19388 4862 1 " " `` 19388 4862 2 You -PRON- PRP 19388 4862 3 come come VBP 19388 4862 4 here here RB 19388 4862 5 now now RB 19388 4862 6 with with IN 19388 4862 7 hopes hope NNS 19388 4862 8 that that IN 19388 4862 9 you -PRON- PRP 19388 4862 10 ought ought MD 19388 4862 11 not not RB 19388 4862 12 to to TO 19388 4862 13 offer offer VB 19388 4862 14 , , , 19388 4862 15 and and CC 19388 4862 16 you -PRON- PRP 19388 4862 17 qualify qualify VBP 19388 4862 18 even even RB 19388 4862 19 that that DT 19388 4862 20 ! ! . 19388 4863 1 Fine fine JJ 19388 4863 2 -- -- : 19388 4863 3 fine fine JJ 19388 4863 4 ! ! . 19388 4864 1 You -PRON- PRP 19388 4864 2 think think VBP 19388 4864 3 I -PRON- PRP 19388 4864 4 can can MD 19388 4864 5 stand stand VB 19388 4864 6 much much RB 19388 4864 7 more more JJR 19388 4864 8 than than IN 19388 4864 9 I -PRON- PRP 19388 4864 10 have have VBP 19388 4864 11 ? ? . 19388 4864 12 " " '' 19388 4865 1 Still still RB 19388 4865 2 the the DT 19388 4865 3 trembling trembling NN 19388 4865 4 of of IN 19388 4865 5 her -PRON- PRP$ 19388 4865 6 hands hand NNS 19388 4865 7 , , , 19388 4865 8 the the DT 19388 4865 9 fluttering fluttering NN 19388 4865 10 at at IN 19388 4865 11 her -PRON- PRP$ 19388 4865 12 throat throat NN 19388 4865 13 . . . 19388 4866 1 He -PRON- PRP 19388 4866 2 endured endure VBD 19388 4866 3 it -PRON- PRP 19388 4866 4 for for IN 19388 4866 5 a a DT 19388 4866 6 time time NN 19388 4866 7 , , , 19388 4866 8 but but CC 19388 4866 9 broke break VBD 19388 4866 10 out out RP 19388 4866 11 savagely savagely RB 19388 4866 12 at at IN 19388 4866 13 last last RB 19388 4866 14 . . . 19388 4867 1 " " `` 19388 4867 2 You -PRON- PRP 19388 4867 3 'd 'd MD 19388 4867 4 be be VB 19388 4867 5 perfect perfect JJ 19388 4867 6 then then RB 19388 4867 7 -- -- : 19388 4867 8 as as RB 19388 4867 9 lovely lovely JJ 19388 4867 10 as as IN 19388 4867 11 ever ever RB 19388 4867 12 any any DT 19388 4867 13 woman woman NN 19388 4867 14 -- -- : 19388 4867 15 why why WRB 19388 4867 16 , , , 19388 4867 17 you -PRON- PRP 19388 4867 18 're be VBP 19388 4867 19 perfect perfect JJ 19388 4867 20 now now RB 19388 4867 21 ! ! . 19388 4868 1 And and CC 19388 4868 2 yet yet RB 19388 4868 3 without without IN 19388 4868 4 that that DT 19388 4868 5 one one CD 19388 4868 6 flaw flaw NN 19388 4868 7 where where WRB 19388 4868 8 would would MD 19388 4868 9 you -PRON- PRP 19388 4868 10 be be VB 19388 4868 11 ? ? . 19388 4869 1 You -PRON- PRP 19388 4869 2 'd 'd MD 19388 4869 3 not not RB 19388 4869 4 be be VB 19388 4869 5 married marry VBN 19388 4869 6 then then RB 19388 4869 7 , , , 19388 4869 8 though though IN 19388 4869 9 you -PRON- PRP 19388 4869 10 are be VBP 19388 4869 11 now now RB 19388 4869 12 . . . 19388 4869 13 " " '' 19388 4870 1 " " `` 19388 4870 2 Go go VB 19388 4870 3 on on RP 19388 4870 4 ! ! . 19388 4870 5 " " '' 19388 4871 1 she -PRON- PRP 19388 4871 2 said say VBD 19388 4871 3 at at IN 19388 4871 4 length length NN 19388 4871 5 , , , 19388 4871 6 coldly coldly RB 19388 4871 7 . . . 19388 4872 1 " " `` 19388 4872 2 You -PRON- PRP 19388 4872 3 do do VBP 19388 4872 4 n't not RB 19388 4872 5 know know VB 19388 4872 6 one one CD 19388 4872 7 of of IN 19388 4872 8 us -PRON- PRP 19388 4872 9 here here RB 19388 4872 10 except except IN 19388 4872 11 that that DT 19388 4872 12 girl girl NN 19388 4872 13 , , , 19388 4872 14 Annie Annie NNP 19388 4872 15 , , , 19388 4872 16 as as IN 19388 4872 17 different different JJ 19388 4872 18 from from IN 19388 4872 19 you -PRON- PRP 19388 4872 20 as as IN 19388 4872 21 night night NN 19388 4872 22 is be VBZ 19388 4872 23 from from IN 19388 4872 24 day day NN 19388 4872 25 . . . 19388 4873 1 You -PRON- PRP 19388 4873 2 do do VBP 19388 4873 3 n't not RB 19388 4873 4 know know VB 19388 4873 5 about about IN 19388 4873 6 the the DT 19388 4873 7 rest rest NN 19388 4873 8 of of IN 19388 4873 9 us -PRON- PRP 19388 4873 10 . . . 19388 4874 1 You -PRON- PRP 19388 4874 2 only only RB 19388 4874 3 think think VBP 19388 4874 4 about about IN 19388 4874 5 us -PRON- PRP 19388 4874 6 , , , 19388 4874 7 imagine imagine VB 19388 4874 8 us -PRON- PRP 19388 4874 9 -- -- : 19388 4874 10 you -PRON- PRP 19388 4874 11 do do VBP 19388 4874 12 n't not RB 19388 4874 13 see see VB 19388 4874 14 us -PRON- PRP 19388 4874 15 , , , 19388 4874 16 do do VB 19388 4874 17 n't not RB 19388 4874 18 know know VB 19388 4874 19 us -PRON- PRP 19388 4874 20 . . . 19388 4875 1 Ah ah UH 19388 4875 2 , , , 19388 4875 3 God God NNP 19388 4875 4 ! ! . 19388 4876 1 If if IN 19388 4876 2 you -PRON- PRP 19388 4876 3 only only RB 19388 4876 4 could could MD 19388 4876 5 ! ! . 19388 4877 1 But but CC 19388 4877 2 -- -- : 19388 4877 3 if if IN 19388 4877 4 you -PRON- PRP 19388 4877 5 did do VBD 19388 4877 6 ! ! . 19388 4877 7 " " '' 19388 4878 1 The the DT 19388 4878 2 last last JJ 19388 4878 3 words word NNS 19388 4878 4 broke break VBD 19388 4878 5 from from IN 19388 4878 6 him -PRON- PRP 19388 4878 7 unconsciously unconsciously RB 19388 4878 8 . . . 19388 4879 1 He -PRON- PRP 19388 4879 2 sat sit VBD 19388 4879 3 chilled chill VBN 19388 4879 4 with with IN 19388 4879 5 horror horror NN 19388 4879 6 at at IN 19388 4879 7 his -PRON- PRP$ 19388 4879 8 own own JJ 19388 4879 9 speech speech NN 19388 4879 10 , , , 19388 4879 11 but but CC 19388 4879 12 knew know VBD 19388 4879 13 he -PRON- PRP 19388 4879 14 had have VBD 19388 4879 15 to to TO 19388 4879 16 go go VB 19388 4879 17 on on RP 19388 4879 18 . . . 19388 4880 1 " " `` 19388 4880 2 I -PRON- PRP 19388 4880 3 am be VBP 19388 4880 4 going go VBG 19388 4880 5 to to TO 19388 4880 6 do do VB 19388 4880 7 what what WP 19388 4880 8 shall shall MD 19388 4880 9 leave leave VB 19388 4880 10 us -PRON- PRP 19388 4880 11 both both DT 19388 4880 12 unhappy unhappy JJ 19388 4880 13 as as RB 19388 4880 14 long long RB 19388 4880 15 as as IN 19388 4880 16 we -PRON- PRP 19388 4880 17 live live VBP 19388 4880 18 . . . 19388 4881 1 I -PRON- PRP 19388 4881 2 'll will MD 19388 4881 3 give give VB 19388 4881 4 you -PRON- PRP 19388 4881 5 back back VB 19388 4881 6 your -PRON- PRP$ 19388 4881 7 eyes eye NNS 19388 4881 8 if if IN 19388 4881 9 I -PRON- PRP 19388 4881 10 can can MD 19388 4881 11 . . . 19388 4881 12 " " '' 19388 4882 1 " " `` 19388 4882 2 I -PRON- PRP 19388 4882 3 am be VBP 19388 4882 4 helpless helpless JJ 19388 4882 5 . . . 19388 4882 6 " " '' 19388 4883 1 She -PRON- PRP 19388 4883 2 spoke speak VBD 19388 4883 3 simply simply RB 19388 4883 4 . . . 19388 4884 1 " " `` 19388 4884 2 Yes yes UH 19388 4884 3 ! ! . 19388 4885 1 Why why WRB 19388 4885 2 , , , 19388 4885 3 if if IN 19388 4885 4 I -PRON- PRP 19388 4885 5 even even RB 19388 4885 6 look look VBP 19388 4885 7 at at IN 19388 4885 8 you -PRON- PRP 19388 4885 9 , , , 19388 4885 10 I -PRON- PRP 19388 4885 11 feel feel VBP 19388 4885 12 I -PRON- PRP 19388 4885 13 'm be VBP 19388 4885 14 an an DT 19388 4885 15 eavesdropper eavesdropper NN 19388 4885 16 , , , 19388 4885 17 I -PRON- PRP 19388 4885 18 'm be VBP 19388 4885 19 stealing steal VBG 19388 4885 20 . . . 19388 4886 1 You -PRON- PRP 19388 4886 2 ca can MD 19388 4886 3 n't not RB 19388 4886 4 see see VB 19388 4886 5 in in IN 19388 4886 6 my -PRON- PRP$ 19388 4886 7 face face NN 19388 4886 8 what what WP 19388 4886 9 your -PRON- PRP$ 19388 4886 10 face face NN 19388 4886 11 puts put VBZ 19388 4886 12 there there RB 19388 4886 13 -- -- : 19388 4886 14 you -PRON- PRP 19388 4886 15 ca can MD 19388 4886 16 n't not RB 19388 4886 17 see see VB 19388 4886 18 my -PRON- PRP$ 19388 4886 19 eyes eye NNS 19388 4886 20 with with IN 19388 4886 21 yours your NNS 19388 4886 22 . . . 19388 4887 1 You -PRON- PRP 19388 4887 2 ca can MD 19388 4887 3 n't not RB 19388 4887 4 understand understand VB 19388 4887 5 how how WRB 19388 4887 6 you -PRON- PRP 19388 4887 7 've have VB 19388 4887 8 made make VBN 19388 4887 9 me -PRON- PRP 19388 4887 10 know know VB 19388 4887 11 things thing NNS 19388 4887 12 I -PRON- PRP 19388 4887 13 never never RB 19388 4887 14 did do VBD 19388 4887 15 know know VB 19388 4887 16 until until IN 19388 4887 17 I -PRON- PRP 19388 4887 18 saw see VBD 19388 4887 19 you -PRON- PRP 19388 4887 20 . . . 19388 4888 1 Why why WRB 19388 4888 2 , , , 19388 4888 3 cruel cruel JJ 19388 4888 4 ? ? . 19388 4889 1 yes yes UH 19388 4889 2 ! ! . 19388 4890 1 And and CC 19388 4890 2 now now RB 19388 4890 3 you -PRON- PRP 19388 4890 4 're be VBP 19388 4890 5 asking ask VBG 19388 4890 6 me -PRON- PRP 19388 4890 7 to to TO 19388 4890 8 be be VB 19388 4890 9 still still RB 19388 4890 10 more more RBR 19388 4890 11 cruel cruel JJ 19388 4890 12 . . . 19388 4891 1 And and CC 19388 4891 2 I -PRON- PRP 19388 4891 3 'm be VBP 19388 4891 4 going go VBG 19388 4891 5 to to TO 19388 4891 6 be be VB 19388 4891 7 . . . 19388 4891 8 " " '' 19388 4892 1 " " `` 19388 4892 2 Do do VB 19388 4892 3 n't not RB 19388 4892 4 ! ! . 19388 4892 5 " " '' 19388 4893 1 she -PRON- PRP 19388 4893 2 broke break VBD 19388 4893 3 out out RP 19388 4893 4 . . . 19388 4894 1 " " `` 19388 4894 2 Oh oh UH 19388 4894 3 , , , 19388 4894 4 God God NNP 19388 4894 5 ! ! . 19388 4895 1 Do do VB 19388 4895 2 n't not RB 19388 4895 3 ! ! . 19388 4896 1 Please please UH 19388 4896 2 -- -- : 19388 4896 3 you -PRON- PRP 19388 4896 4 must must MD 19388 4896 5 not not RB 19388 4896 6 talk talk VB 19388 4896 7 . . . 19388 4897 1 I -PRON- PRP 19388 4897 2 thought think VBD 19388 4897 3 you -PRON- PRP 19388 4897 4 were be VBD 19388 4897 5 different different JJ 19388 4897 6 from from IN 19388 4897 7 this this DT 19388 4897 8 . . . 19388 4897 9 " " '' 19388 4898 1 " " `` 19388 4898 2 And and CC 19388 4898 3 yet yet RB 19388 4898 4 you -PRON- PRP 19388 4898 5 have have VBP 19388 4898 6 asked ask VBN 19388 4898 7 me -PRON- PRP 19388 4898 8 a a DT 19388 4898 9 dozen dozen NN 19388 4898 10 times time NNS 19388 4898 11 what what WP 19388 4898 12 's be VBZ 19388 4898 13 wrong wrong JJ 19388 4898 14 here here RB 19388 4898 15 . . . 19388 4899 1 Why why WRB 19388 4899 2 , , , 19388 4899 3 everything everything NN 19388 4899 4 's 's POS 19388 4899 5 wrong wrong JJ 19388 4899 6 ! ! . 19388 4900 1 That that DT 19388 4900 2 man man NN 19388 4900 3 loves love VBZ 19388 4900 4 you -PRON- PRP 19388 4900 5 because because IN 19388 4900 6 he -PRON- PRP 19388 4900 7 can can MD 19388 4900 8 see see VB 19388 4900 9 you -PRON- PRP 19388 4900 10 -- -- : 19388 4900 11 any any DT 19388 4900 12 man man NN 19388 4900 13 would would MD 19388 4900 14 -- -- . 19388 4900 15 but but CC 19388 4900 16 you -PRON- PRP 19388 4900 17 do do VBP 19388 4900 18 n't not RB 19388 4900 19 love love VB 19388 4900 20 him -PRON- PRP 19388 4900 21 , , , 19388 4900 22 because because IN 19388 4900 23 you -PRON- PRP 19388 4900 24 _ _ NNP 19388 4900 25 have have VBP 19388 4900 26 n't not RB 19388 4900 27 _ _ NN 19388 4900 28 seen see VBN 19388 4900 29 him -PRON- PRP 19388 4900 30 . . . 19388 4901 1 You -PRON- PRP 19388 4901 2 're be VBP 19388 4901 3 not not RB 19388 4901 4 a a DT 19388 4901 5 woman woman NN 19388 4901 6 to to IN 19388 4901 7 him -PRON- PRP 19388 4901 8 at at RB 19388 4901 9 all all RB 19388 4901 10 , , , 19388 4901 11 but but CC 19388 4901 12 an an DT 19388 4901 13 abstraction abstraction NN 19388 4901 14 . . . 19388 4902 1 He -PRON- PRP 19388 4902 2 's be VBZ 19388 4902 3 not not RB 19388 4902 4 a a DT 19388 4902 5 man man NN 19388 4902 6 to to IN 19388 4902 7 you -PRON- PRP 19388 4902 8 at at RB 19388 4902 9 all all RB 19388 4902 10 , , , 19388 4902 11 but but CC 19388 4902 12 an an DT 19388 4902 13 imagination imagination NN 19388 4902 14 . . . 19388 4903 1 _ _ NNP 19388 4903 2 That that DT 19388 4903 3 's be VBZ 19388 4903 4 _ _ NNP 19388 4903 5 not not RB 19388 4903 6 love love NN 19388 4903 7 of of IN 19388 4903 8 man man NN 19388 4903 9 and and CC 19388 4903 10 woman woman NN 19388 4903 11 . . . 19388 4904 1 But but CC 19388 4904 2 when when WRB 19388 4904 3 you -PRON- PRP 19388 4904 4 have have VBP 19388 4904 5 back back RB 19388 4904 6 your -PRON- PRP$ 19388 4904 7 eyes,--_then eyes,--_then NN 19388 4904 8 _ _ NNP 19388 4904 9 you -PRON- PRP 19388 4904 10 're be VBP 19388 4904 11 in in IN 19388 4904 12 shape shape NN 19388 4904 13 to to TO 19388 4904 14 compete compete VB 19388 4904 15 with with IN 19388 4904 16 the the DT 19388 4904 17 best good JJS 19388 4904 18 women woman NNS 19388 4904 19 in in IN 19388 4904 20 the the DT 19388 4904 21 world world NN 19388 4904 22 for for IN 19388 4904 23 the the DT 19388 4904 24 best good JJS 19388 4904 25 man man NN 19388 4904 26 in in IN 19388 4904 27 the the DT 19388 4904 28 world world NN 19388 4904 29 . . . 19388 4905 1 That that DT 19388 4905 2 's be VBZ 19388 4905 3 love love NN 19388 4905 4 ! ! . 19388 4906 1 That that DT 19388 4906 2 's 's POS 19388 4906 3 marriage marriage NN 19388 4906 4 ! ! . 19388 4907 1 That that DT 19388 4907 2 's be VBZ 19388 4907 3 right right JJ 19388 4907 4 ! ! . 19388 4908 1 Nothing nothing NN 19388 4908 2 else else RB 19388 4908 3 is be VBZ 19388 4908 4 . . . 19388 4908 5 " " '' 19388 4909 1 He -PRON- PRP 19388 4909 2 paused pause VBD 19388 4909 3 horrified horrify VBD 19388 4909 4 . . . 19388 4910 1 Her -PRON- PRP$ 19388 4910 2 voice voice NN 19388 4910 3 was be VBD 19388 4910 4 icy icy NN 19388 4910 5 . . . 19388 4911 1 " " `` 19388 4911 2 I -PRON- PRP 19388 4911 3 asked ask VBD 19388 4911 4 you -PRON- PRP 19388 4911 5 what what WP 19388 4911 6 was be VBD 19388 4911 7 wrong wrong JJ 19388 4911 8 here here RB 19388 4911 9 . . . 19388 4912 1 I -PRON- PRP 19388 4912 2 begin begin VBP 19388 4912 3 to to TO 19388 4912 4 see see VB 19388 4912 5 now now RB 19388 4912 6 . . . 19388 4913 1 You -PRON- PRP 19388 4913 2 spoke speak VBD 19388 4913 3 the the DT 19388 4913 4 truth truth NN 19388 4913 5 -- -- : 19388 4913 6 everything everything NN 19388 4913 7 is be VBZ 19388 4913 8 wrong wrong JJ 19388 4913 9 . . . 19388 4913 10 " " '' 19388 4914 1 " " `` 19388 4914 2 You -PRON- PRP 19388 4914 3 'll will MD 19388 4914 4 hate hate VB 19388 4914 5 me -PRON- PRP 19388 4914 6 all all PDT 19388 4914 7 your -PRON- PRP$ 19388 4914 8 life life NN 19388 4914 9 and and CC 19388 4914 10 I -PRON- PRP 19388 4914 11 hate hate VBP 19388 4914 12 myself -PRON- PRP 19388 4914 13 now now RB 19388 4914 14 as as IN 19388 4914 15 I -PRON- PRP 19388 4914 16 never never RB 19388 4914 17 have have VBP 19388 4914 18 before before IN 19388 4914 19 in in IN 19388 4914 20 my -PRON- PRP$ 19388 4914 21 life life NN 19388 4914 22 -- -- : 19388 4914 23 despise despise VB 19388 4914 24 myself -PRON- PRP 19388 4914 25 . . . 19388 4915 1 What what WDT 19388 4915 2 a a DT 19388 4915 3 mockery mockery NN 19388 4915 4 we -PRON- PRP 19388 4915 5 've have VB 19388 4915 6 made make VBN 19388 4915 7 of of IN 19388 4915 8 it -PRON- PRP 19388 4915 9 all all DT 19388 4915 10 . . . 19388 4916 1 God God NNP 19388 4916 2 help help VBP 19388 4916 3 those those DT 19388 4916 4 who who WP 19388 4916 5 see see VBP 19388 4916 6 ! ! . 19388 4916 7 " " '' 19388 4917 1 She -PRON- PRP 19388 4917 2 sat sit VBD 19388 4917 3 silent silent JJ 19388 4917 4 for for IN 19388 4917 5 a a DT 19388 4917 6 very very RB 19388 4917 7 long long JJ 19388 4917 8 time time NN 19388 4917 9 . . . 19388 4918 1 " " `` 19388 4918 2 You -PRON- PRP 19388 4918 3 say say VBP 19388 4918 4 I -PRON- PRP 19388 4918 5 shall shall MD 19388 4918 6 be be VB 19388 4918 7 able able JJ 19388 4918 8 to to TO 19388 4918 9 see see VB 19388 4918 10 him -PRON- PRP 19388 4918 11 -- -- : 19388 4918 12 my -PRON- PRP$ 19388 4918 13 husband husband NN 19388 4918 14 ? ? . 19388 4918 15 " " '' 19388 4919 1 [ [ -LRB- 19388 4919 2 Illustration illustration NN 19388 4919 3 : : : 19388 4919 4 " " `` 19388 4919 5 You -PRON- PRP 19388 4919 6 say say VBP 19388 4919 7 I -PRON- PRP 19388 4919 8 shall shall MD 19388 4919 9 be be VB 19388 4919 10 able able JJ 19388 4919 11 to to TO 19388 4919 12 see see VB 19388 4919 13 him -PRON- PRP 19388 4919 14 -- -- : 19388 4919 15 my -PRON- PRP$ 19388 4919 16 husband husband NN 19388 4919 17 ? ? . 19388 4919 18 " " '' 19388 4919 19 ] ] -RRB- 19388 4920 1 " " `` 19388 4920 2 Yes yes UH 19388 4920 3 , , , 19388 4920 4 I -PRON- PRP 19388 4920 5 think think VBP 19388 4920 6 so so RB 19388 4920 7 , , , 19388 4920 8 " " '' 19388 4920 9 he -PRON- PRP 19388 4920 10 said say VBD 19388 4920 11 . . . 19388 4921 1 " " `` 19388 4921 2 And and CC 19388 4921 3 you -PRON- PRP 19388 4921 4 also also RB 19388 4921 5 ? ? . 19388 4921 6 " " '' 19388 4922 1 " " `` 19388 4922 2 No no UH 19388 4922 3 ! ! . 19388 4923 1 Him -PRON- PRP 19388 4923 2 , , , 19388 4923 3 but but CC 19388 4923 4 not not RB 19388 4923 5 me -PRON- PRP 19388 4923 6 . . . 19388 4924 1 You -PRON- PRP 19388 4924 2 never never RB 19388 4924 3 will will MD 19388 4924 4 . . . 19388 4925 1 I -PRON- PRP 19388 4925 2 'll will MD 19388 4925 3 be be VB 19388 4925 4 an an DT 19388 4925 5 imagination imagination NN 19388 4925 6 forever forever RB 19388 4925 7 . . . 19388 4926 1 You -PRON- PRP 19388 4926 2 'll will MD 19388 4926 3 never never RB 19388 4926 4 see see VB 19388 4926 5 me -PRON- PRP 19388 4926 6 at at RB 19388 4926 7 all all RB 19388 4926 8 . . . 19388 4926 9 " " '' 19388 4927 1 " " `` 19388 4927 2 Under under IN 19388 4927 3 what what WDT 19388 4927 4 star star NN 19388 4927 5 of of IN 19388 4927 6 sadness sadness NN 19388 4927 7 was be VBD 19388 4927 8 I -PRON- PRP 19388 4927 9 born bear VBN 19388 4927 10 ? ? . 19388 4927 11 " " '' 19388 4928 1 said say VBD 19388 4928 2 Mary Mary NNP 19388 4928 3 Gage Gage NNP 19388 4928 4 , , , 19388 4928 5 simply simply RB 19388 4928 6 . . . 19388 4929 1 " " `` 19388 4929 2 What what WDT 19388 4929 3 a a DT 19388 4929 4 problem problem NN 19388 4929 5 ! ! . 19388 4929 6 " " '' 19388 4930 1 " " `` 19388 4930 2 Good good JJ 19388 4930 3 - - HYPH 19388 4930 4 by by NN 19388 4930 5 , , , 19388 4930 6 " " '' 19388 4930 7 he -PRON- PRP 19388 4930 8 replied reply VBD 19388 4930 9 . . . 19388 4931 1 " " `` 19388 4931 2 I -PRON- PRP 19388 4931 3 do do VBP 19388 4931 4 n't not RB 19388 4931 5 need need VB 19388 4931 6 to to TO 19388 4931 7 wait wait VB 19388 4931 8 . . . 19388 4931 9 " " '' 19388 4932 1 She -PRON- PRP 19388 4932 2 held hold VBD 19388 4932 3 out out RP 19388 4932 4 her -PRON- PRP$ 19388 4932 5 hands hand NNS 19388 4932 6 to to IN 19388 4932 7 him -PRON- PRP 19388 4932 8 , , , 19388 4932 9 gropingly gropingly RB 19388 4932 10 . . . 19388 4933 1 " " `` 19388 4933 2 Going go VBG 19388 4933 3 ? ? . 19388 4933 4 " " '' 19388 4934 1 " " `` 19388 4934 2 Yes yes UH 19388 4934 3 . . . 19388 4935 1 I -PRON- PRP 19388 4935 2 'm be VBP 19388 4935 3 coming come VBG 19388 4935 4 back back RB 19388 4935 5 , , , 19388 4935 6 week week NN 19388 4935 7 after after IN 19388 4935 8 next next RB 19388 4935 9 , , , 19388 4935 10 to to TO 19388 4935 11 get get VB 19388 4935 12 you -PRON- PRP 19388 4935 13 . . . 19388 4936 1 I -PRON- PRP 19388 4936 2 'll will MD 19388 4936 3 not not RB 19388 4936 4 talk talk VB 19388 4936 5 this this DT 19388 4936 6 way way NN 19388 4936 7 ever ever RB 19388 4936 8 again again RB 19388 4936 9 . . . 19388 4937 1 Do do VB 19388 4937 2 n't not RB 19388 4937 3 forgive forgive VB 19388 4937 4 me -PRON- PRP 19388 4937 5 -- -- : 19388 4937 6 you -PRON- PRP 19388 4937 7 ca can MD 19388 4937 8 n't not RB 19388 4937 9 . . . 19388 4938 1 " " `` 19388 4938 2 You -PRON- PRP 19388 4938 3 'll will MD 19388 4938 4 have have VB 19388 4938 5 to to TO 19388 4938 6 go go VB 19388 4938 7 down down RP 19388 4938 8 to to IN 19388 4938 9 our -PRON- PRP$ 19388 4938 10 hospital hospital NN 19388 4938 11 , , , 19388 4938 12 perhaps perhaps RB 19388 4938 13 for for IN 19388 4938 14 a a DT 19388 4938 15 couple couple NN 19388 4938 16 of of IN 19388 4938 17 weeks week NNS 19388 4938 18 , , , 19388 4938 19 " " '' 19388 4938 20 he -PRON- PRP 19388 4938 21 concluded conclude VBD 19388 4938 22 . . . 19388 4939 1 He -PRON- PRP 19388 4939 2 stepped step VBD 19388 4939 3 from from IN 19388 4939 4 the the DT 19388 4939 5 room room NN 19388 4939 6 so so RB 19388 4939 7 silently silently RB 19388 4939 8 , , , 19388 4939 9 passed pass VBD 19388 4939 10 so so RB 19388 4939 11 quickly quickly RB 19388 4939 12 on on IN 19388 4939 13 the the DT 19388 4939 14 turf turf NN 19388 4939 15 , , , 19388 4939 16 that that IN 19388 4939 17 she -PRON- PRP 19388 4939 18 was be VBD 19388 4939 19 not not RB 19388 4939 20 sure sure JJ 19388 4939 21 he -PRON- PRP 19388 4939 22 had have VBD 19388 4939 23 gone go VBN 19388 4939 24 . . . 19388 4940 1 He -PRON- PRP 19388 4940 2 never never RB 19388 4940 3 saw see VBD 19388 4940 4 her -PRON- PRP$ 19388 4940 5 hands hand NNS 19388 4940 6 reach reach VB 19388 4940 7 out out RB 19388 4940 8 , , , 19388 4940 9 did do VBD 19388 4940 10 not not RB 19388 4940 11 hear hear VB 19388 4940 12 her -PRON- PRP$ 19388 4940 13 voice voice NN 19388 4940 14 : : : 19388 4940 15 " " `` 19388 4940 16 No no UH 19388 4940 17 , , , 19388 4940 18 no no UH 19388 4940 19 ! ! . 19388 4941 1 I -PRON- PRP 19388 4941 2 'll will MD 19388 4941 3 not not RB 19388 4941 4 go go VB 19388 4941 5 ! ! . 19388 4942 1 Let let VB 19388 4942 2 me -PRON- PRP 19388 4942 3 be be VB 19388 4942 4 as as IN 19388 4942 5 I -PRON- PRP 19388 4942 6 am be VBP 19388 4942 7 ! ! . 19388 4942 8 " " '' 19388 4943 1 CHAPTER chapter NN 19388 4943 2 XXVI XXVI VBZ 19388 4943 3 THE the DT 19388 4943 4 WAYS WAYS NNP 19388 4943 5 OF of IN 19388 4943 6 MR MR NNP 19388 4943 7 . . . 19388 4943 8 GARDNER GARDNER NNP 19388 4943 9 Two two CD 19388 4943 10 figures figure NNS 19388 4943 11 stood stand VBD 19388 4943 12 regarding regard VBG 19388 4943 13 Doctor Doctor NNP 19388 4943 14 Barnes Barnes NNPS 19388 4943 15 as as IN 19388 4943 16 his -PRON- PRP$ 19388 4943 17 car car NN 19388 4943 18 turned turn VBD 19388 4943 19 into into IN 19388 4943 20 the the DT 19388 4943 21 willow willow NN 19388 4943 22 lane lane NN 19388 4943 23 out out RB 19388 4943 24 - - HYPH 19388 4943 25 bound bind VBN 19388 4943 26 for for IN 19388 4943 27 the the DT 19388 4943 28 highway highway NN 19388 4943 29 . . . 19388 4944 1 " " `` 19388 4944 2 Why why WRB 19388 4944 3 did do VBD 19388 4944 4 n't not RB 19388 4944 5 he -PRON- PRP 19388 4944 6 say say VB 19388 4944 7 good good NN 19388 4944 8 - - HYPH 19388 4944 9 by by NN 19388 4944 10 , , , 19388 4944 11 anyways anyways UH 19388 4944 12 , , , 19388 4944 13 when when WRB 19388 4944 14 he -PRON- PRP 19388 4944 15 left leave VBD 19388 4944 16 ? ? . 19388 4944 17 " " '' 19388 4945 1 commented comment VBN 19388 4945 2 Wid Wid NNP 19388 4945 3 , , , 19388 4945 4 turning turn VBG 19388 4945 5 to to IN 19388 4945 6 Annie Annie NNP 19388 4945 7 Squires Squires NNP 19388 4945 8 . . . 19388 4946 1 " " `` 19388 4946 2 Went go VBD 19388 4946 3 off off RP 19388 4946 4 like like UH 19388 4946 5 he -PRON- PRP 19388 4946 6 'd 'd MD 19388 4946 7 forgot forgot VB 19388 4946 8 something something NN 19388 4946 9 . . . 19388 4946 10 " " '' 19388 4947 1 " " `` 19388 4947 2 That that DT 19388 4947 3 's be VBZ 19388 4947 4 his -PRON- PRP$ 19388 4947 5 way way NN 19388 4947 6 , , , 19388 4947 7 " " '' 19388 4947 8 replied reply VBD 19388 4947 9 Annie Annie NNP 19388 4947 10 , , , 19388 4947 11 rolling roll VBG 19388 4947 12 down down RP 19388 4947 13 her -PRON- PRP$ 19388 4947 14 sleeves sleeve NNS 19388 4947 15 . . . 19388 4948 1 They -PRON- PRP 19388 4948 2 had have VBD 19388 4948 3 met meet VBN 19388 4948 4 as as IN 19388 4948 5 she -PRON- PRP 19388 4948 6 was be VBD 19388 4948 7 passing pass VBG 19388 4948 8 from from IN 19388 4948 9 the the DT 19388 4948 10 barracks barracks NN 19388 4948 11 cabin cabin NN 19388 4948 12 . . . 19388 4949 1 " " `` 19388 4949 2 He -PRON- PRP 19388 4949 3 's be VBZ 19388 4949 4 a a DT 19388 4949 5 live live JJ 19388 4949 6 wire wire NN 19388 4949 7 , , , 19388 4949 8 anyways anyways UH 19388 4949 9 . . . 19388 4950 1 God God NNP 19388 4950 2 knows know VBZ 19388 4950 3 this this DT 19388 4950 4 country country NN 19388 4950 5 needs need VBZ 19388 4950 6 them -PRON- PRP 19388 4950 7 . . . 19388 4950 8 " " '' 19388 4951 1 " " `` 19388 4951 2 Why why WRB 19388 4951 3 , , , 19388 4951 4 what what WP 19388 4951 5 's be VBZ 19388 4951 6 the the DT 19388 4951 7 matter matter NN 19388 4951 8 with with IN 19388 4951 9 this this DT 19388 4951 10 country country NN 19388 4951 11 ? ? . 19388 4951 12 " " '' 19388 4952 1 demanded demand VBD 19388 4952 2 Wid Wid NNP 19388 4952 3 mildly mildly RB 19388 4952 4 . . . 19388 4953 1 " " `` 19388 4953 2 Ai be VBP 19388 4953 3 n't not RB 19388 4953 4 it -PRON- PRP 19388 4953 5 all all RB 19388 4953 6 right right JJ 19388 4953 7 ? ? . 19388 4953 8 " " '' 19388 4954 1 " " `` 19388 4954 2 No no UH 19388 4954 3 , , , 19388 4954 4 it -PRON- PRP 19388 4954 5 ai be VBP 19388 4954 6 n't not RB 19388 4954 7 . . . 19388 4955 1 Till till IN 19388 4955 2 I -PRON- PRP 19388 4955 3 come come VBP 19388 4955 4 here here RB 19388 4955 5 it -PRON- PRP 19388 4955 6 was be VBD 19388 4955 7 inhabited inhabit VBN 19388 4955 8 exclusively exclusively RB 19388 4955 9 with with IN 19388 4955 10 corpses corpse NNS 19388 4955 11 . . . 19388 4955 12 " " '' 19388 4956 1 " " `` 19388 4956 2 Well well UH 19388 4956 3 , , , 19388 4956 4 then then RB 19388 4956 5 ? ? . 19388 4956 6 " " '' 19388 4957 1 " " `` 19388 4957 2 And and CC 19388 4957 3 since since IN 19388 4957 4 then then RB 19388 4957 5 , , , 19388 4957 6 if if IN 19388 4957 7 it -PRON- PRP 19388 4957 8 would would MD 19388 4957 9 n't not RB 19388 4957 10 of of IN 19388 4957 11 been be VBN 19388 4957 12 for for IN 19388 4957 13 the the DT 19388 4957 14 Doctor Doctor NNP 19388 4957 15 yonder yonder NN 19388 4957 16 , , , 19388 4957 17 you -PRON- PRP 19388 4957 18 and and CC 19388 4957 19 Sim Sim NNP 19388 4957 20 Gage Gage NNP 19388 4957 21 would would MD 19388 4957 22 be be VB 19388 4957 23 setting set VBG 19388 4957 24 down down RP 19388 4957 25 here here RB 19388 4957 26 yet yet RB 19388 4957 27 and and CC 19388 4957 28 looking look VBG 19388 4957 29 at at IN 19388 4957 30 the the DT 19388 4957 31 burned burn VBN 19388 4957 32 places place NNS 19388 4957 33 and and CC 19388 4957 34 saying say VBG 19388 4957 35 , , , 19388 4957 36 ' ' `` 19388 4957 37 Well well UH 19388 4957 38 , , , 19388 4957 39 I -PRON- PRP 19388 4957 40 wonder wonder VBP 19388 4957 41 how how WRB 19388 4957 42 that that DT 19388 4957 43 happened happen VBD 19388 4957 44 ? ? . 19388 4957 45 ' ' '' 19388 4957 46 " " '' 19388 4958 1 " " `` 19388 4958 2 Well well UH 19388 4958 3 , , , 19388 4958 4 if if IN 19388 4958 5 you -PRON- PRP 19388 4958 6 did do VBD 19388 4958 7 n't not RB 19388 4958 8 like like VB 19388 4958 9 this this DT 19388 4958 10 here here RB 19388 4958 11 country country NN 19388 4958 12 , , , 19388 4958 13 now now RB 19388 4958 14 what what WP 19388 4958 15 made make VBD 19388 4958 16 you -PRON- PRP 19388 4958 17 come come VB 19388 4958 18 here here RB 19388 4958 19 ? ? . 19388 4958 20 " " '' 19388 4959 1 demanded demand VBD 19388 4959 2 Wid Wid NNP 19388 4959 3 calmly calmly RB 19388 4959 4 and and CC 19388 4959 5 without without IN 19388 4959 6 resentment resentment NN 19388 4959 7 . . . 19388 4960 1 " " `` 19388 4960 2 You -PRON- PRP 19388 4960 3 know know VBP 19388 4960 4 why why WRB 19388 4960 5 I -PRON- PRP 19388 4960 6 come come VBP 19388 4960 7 . . . 19388 4961 1 That that DT 19388 4961 2 lamb lamb NN 19388 4961 3 in in RB 19388 4961 4 there there RB 19388 4961 5 was be VBD 19388 4961 6 needing need VBG 19388 4961 7 me -PRON- PRP 19388 4961 8 . . . 19388 4962 1 A a DT 19388 4962 2 fine fine JJ 19388 4962 3 sight sight NN 19388 4962 4 you -PRON- PRP 19388 4962 5 'd 'd MD 19388 4962 6 be be VB 19388 4962 7 , , , 19388 4962 8 to to TO 19388 4962 9 come come VB 19388 4962 10 a a DT 19388 4962 11 thousand thousand CD 19388 4962 12 miles mile NNS 19388 4962 13 to to TO 19388 4962 14 look look VB 19388 4962 15 at at IN 19388 4962 16 ! ! . 19388 4963 1 You -PRON- PRP 19388 4963 2 and and CC 19388 4963 3 him -PRON- PRP 19388 4963 4 ! ! . 19388 4964 1 Say say VB 19388 4964 2 , , , 19388 4964 3 hanging hanging NN 19388 4964 4 would would MD 19388 4964 5 be be VB 19388 4964 6 too too RB 19388 4964 7 good good JJ 19388 4964 8 for for IN 19388 4964 9 him -PRON- PRP 19388 4964 10 , , , 19388 4964 11 and and CC 19388 4964 12 drowning drown VBG 19388 4964 13 too too RB 19388 4964 14 expensive expensive JJ 19388 4964 15 for for IN 19388 4964 16 you -PRON- PRP 19388 4964 17 . . . 19388 4964 18 " " '' 19388 4965 1 " " `` 19388 4965 2 Oh oh UH 19388 4965 3 , , , 19388 4965 4 come come VB 19388 4965 5 now now RB 19388 4965 6 -- -- : 19388 4965 7 that that DT 19388 4965 8 's be VBZ 19388 4965 9 making make VBG 19388 4965 10 it -PRON- PRP 19388 4965 11 a a DT 19388 4965 12 little little RB 19388 4965 13 strong strong JJ 19388 4965 14 , , , 19388 4965 15 now now RB 19388 4965 16 , , , 19388 4965 17 Miss Miss NNP 19388 4965 18 Annie Annie NNP 19388 4965 19 , , , 19388 4965 20 ai be VBP 19388 4965 21 n't not RB 19388 4965 22 it -PRON- PRP 19388 4965 23 ? ? . 19388 4966 1 What what WP 19388 4966 2 have have VBP 19388 4966 3 I -PRON- PRP 19388 4966 4 done do VBN 19388 4966 5 to to IN 19388 4966 6 you -PRON- PRP 19388 4966 7 to to TO 19388 4966 8 make make VB 19388 4966 9 you -PRON- PRP 19388 4966 10 feel feel VB 19388 4966 11 that that DT 19388 4966 12 way way NN 19388 4966 13 ? ? . 19388 4967 1 _ _ NNP 19388 4967 2 I -PRON- PRP 19388 4967 3 _ _ NNP 19388 4967 4 ai be VBP 19388 4967 5 n't not RB 19388 4967 6 ever ever RB 19388 4967 7 advertised advertise VBN 19388 4967 8 for for IN 19388 4967 9 no no DT 19388 4967 10 wife wife NN 19388 4967 11 , , , 19388 4967 12 have have VBP 19388 4967 13 I -PRON- PRP 19388 4967 14 ? ? . 19388 4968 1 Comes come VBZ 19388 4968 2 to to IN 19388 4968 3 that that DT 19388 4968 4 , , , 19388 4968 5 I -PRON- PRP 19388 4968 6 can can MD 19388 4968 7 make make VB 19388 4968 8 just just RB 19388 4968 9 as as IN 19388 4968 10 good good JJ 19388 4968 11 bread bread NN 19388 4968 12 as as IN 19388 4968 13 you -PRON- PRP 19388 4968 14 kin kin VBP 19388 4968 15 . . . 19388 4968 16 " " '' 19388 4969 1 " " `` 19388 4969 2 Huh huh UH 19388 4969 3 ! ! . 19388 4970 1 Is be VBZ 19388 4970 2 that that DT 19388 4970 3 so so RB 19388 4970 4 ! ! . 19388 4970 5 " " '' 19388 4971 1 " " `` 19388 4971 2 Yes yes UH 19388 4971 3 , , , 19388 4971 4 and and CC 19388 4971 5 cook cook VB 19388 4971 6 apricots apricot NNS 19388 4971 7 and and CC 19388 4971 8 bacon bacon NN 19388 4971 9 , , , 19388 4971 10 and and CC 19388 4971 11 fry fry NN 19388 4971 12 ham ham NN 19388 4971 13 as as RB 19388 4971 14 good good JJ 19388 4971 15 as as IN 19388 4971 16 you -PRON- PRP 19388 4971 17 can can MD 19388 4971 18 if if IN 19388 4971 19 there there EX 19388 4971 20 was be VBD 19388 4971 21 any any DT 19388 4971 22 to to TO 19388 4971 23 fry fry VB 19388 4971 24 . . . 19388 4972 1 Me -PRON- PRP 19388 4972 2 , , , 19388 4972 3 I -PRON- PRP 19388 4972 4 'd 'd MD 19388 4972 5 be be VB 19388 4972 6 happy happy JJ 19388 4972 7 if if IN 19388 4972 8 they -PRON- PRP 19388 4972 9 was be VBD 19388 4972 10 n't not RB 19388 4972 11 no no DT 19388 4972 12 women woman NNS 19388 4972 13 in in IN 19388 4972 14 the the DT 19388 4972 15 whole whole JJ 19388 4972 16 wide wide JJ 19388 4972 17 world world NN 19388 4972 18 . . . 19388 4973 1 They -PRON- PRP 19388 4973 2 're be VBP 19388 4973 3 a a DT 19388 4973 4 damn damn JJ 19388 4973 5 nuisance nuisance NN 19388 4973 6 , , , 19388 4973 7 anyways anyways UH 19388 4973 8 , , , 19388 4973 9 ask ask VB 19388 4973 10 me -PRON- PRP 19388 4973 11 about about IN 19388 4973 12 it -PRON- PRP 19388 4973 13 . . . 19388 4973 14 " " '' 19388 4974 1 He -PRON- PRP 19388 4974 2 was be VBD 19388 4974 3 looking look VBG 19388 4974 4 out out IN 19388 4974 5 of of IN 19388 4974 6 the the DT 19388 4974 7 corner corner NN 19388 4974 8 of of IN 19388 4974 9 his -PRON- PRP$ 19388 4974 10 eye eye NN 19388 4974 11 at at IN 19388 4974 12 Annie Annie NNP 19388 4974 13 , , , 19388 4974 14 witnessing witness VBG 19388 4974 15 her -PRON- PRP$ 19388 4974 16 wrath wrath NN 19388 4974 17 . . . 19388 4975 1 " " `` 19388 4975 2 The the DT 19388 4975 3 gall gall NN 19388 4975 4 of of IN 19388 4975 5 you -PRON- PRP 19388 4975 6 ! ! . 19388 4975 7 " " '' 19388 4976 1 exclaimed exclaimed NNP 19388 4976 2 Annie Annie NNP 19388 4976 3 , , , 19388 4976 4 red red NN 19388 4976 5 of of IN 19388 4976 6 face face NN 19388 4976 7 and and CC 19388 4976 8 with with IN 19388 4976 9 snapping snapping NN 19388 4976 10 eye eye NN 19388 4976 11 . . . 19388 4977 1 " " `` 19388 4977 2 Oh oh UH 19388 4977 3 , , , 19388 4977 4 they -PRON- PRP 19388 4977 5 're be VBP 19388 4977 6 damn damn JJ 19388 4977 7 nuisances nuisance NNS 19388 4977 8 , , , 19388 4977 9 are be VBP 19388 4977 10 they -PRON- PRP 19388 4977 11 ? ? . 19388 4978 1 Well well UH 19388 4978 2 , , , 19388 4978 3 then then RB 19388 4978 4 , , , 19388 4978 5 I -PRON- PRP 19388 4978 6 'll will MD 19388 4978 7 tell tell VB 19388 4978 8 you -PRON- PRP 19388 4978 9 . . . 19388 4979 1 I -PRON- PRP 19388 4979 2 fixed fix VBD 19388 4979 3 your -PRON- PRP$ 19388 4979 4 socks sock NNS 19388 4979 5 up up RP 19388 4979 6 last last JJ 19388 4979 7 night night NN 19388 4979 8 for for IN 19388 4979 9 you -PRON- PRP 19388 4979 10 . . . 19388 4980 1 Holes hole NNS 19388 4980 2 ? ? . 19388 4981 1 Gee gee UH 19388 4981 2 ! ! . 19388 4982 1 Me -PRON- PRP 19388 4982 2 setting set VBG 19388 4982 3 in in RB 19388 4982 4 there there RB 19388 4982 5 by by IN 19388 4982 6 a a DT 19388 4982 7 bum bum NN 19388 4982 8 lamp lamp NN 19388 4982 9 that that WDT 19388 4982 10 you -PRON- PRP 19388 4982 11 had have VBD 19388 4982 12 to to TO 19388 4982 13 strike strike VB 19388 4982 14 a a DT 19388 4982 15 match match NN 19388 4982 16 to to TO 19388 4982 17 see see VB 19388 4982 18 where where WRB 19388 4982 19 it -PRON- PRP 19388 4982 20 was be VBD 19388 4982 21 . . . 19388 4983 1 Never never RB 19388 4983 2 again again RB 19388 4983 3 ! ! . 19388 4984 1 You -PRON- PRP 19388 4984 2 can can MD 19388 4984 3 go go VB 19388 4984 4 plumb plumb VB 19388 4984 5 to to IN 19388 4984 6 , , , 19388 4984 7 for for IN 19388 4984 8 all all DT 19388 4984 9 of of IN 19388 4984 10 me -PRON- PRP 19388 4984 11 , , , 19388 4984 12 henceforth henceforth RB 19388 4984 13 and and CC 19388 4984 14 forever forever RB 19388 4984 15 . . . 19388 4984 16 " " '' 19388 4985 1 " " `` 19388 4985 2 I -PRON- PRP 19388 4985 3 ai be VBP 19388 4985 4 n't not RB 19388 4985 5 never never RB 19388 4985 6 going go VBG 19388 4985 7 to to TO 19388 4985 8 wear wear VB 19388 4985 9 them -PRON- PRP 19388 4985 10 socks sock NNS 19388 4985 11 again again RB 19388 4985 12 , , , 19388 4985 13 " " '' 19388 4985 14 said say VBD 19388 4985 15 Wid Wid NNP 19388 4985 16 calmly calmly RB 19388 4985 17 . . . 19388 4986 1 " " `` 19388 4986 2 I -PRON- PRP 19388 4986 3 'm be VBP 19388 4986 4 a a RB 19388 4986 5 - - : 19388 4986 6 going go VBG 19388 4986 7 to to TO 19388 4986 8 keep keep VB 19388 4986 9 them -PRON- PRP 19388 4986 10 socks sock NNS 19388 4986 11 for for IN 19388 4986 12 soovenirs soovenir NNS 19388 4986 13 . . . 19388 4987 1 Such such JJ 19388 4987 2 darning darning NN 19388 4987 3 I -PRON- PRP 19388 4987 4 never never RB 19388 4987 5 have have VBP 19388 4987 6 saw see VBN 19388 4987 7 in in IN 19388 4987 8 my -PRON- PRP$ 19388 4987 9 born bear VBN 19388 4987 10 days day NNS 19388 4987 11 . . . 19388 4988 1 If if IN 19388 4988 2 I -PRON- PRP 19388 4988 3 could could MD 19388 4988 4 n't not RB 19388 4988 5 darn darn VB 19388 4988 6 better'n better'n VB 19388 4988 7 that that IN 19388 4988 8 I -PRON- PRP 19388 4988 9 'd 'd MD 19388 4988 10 go go VB 19388 4988 11 jump jump VB 19388 4988 12 in in IN 19388 4988 13 the the DT 19388 4988 14 creek creek NN 19388 4988 15 . . . 19388 4989 1 I -PRON- PRP 19388 4989 2 did do VBD 19388 4989 3 n't not RB 19388 4989 4 ask ask VB 19388 4989 5 you -PRON- PRP 19388 4989 6 to to TO 19388 4989 7 darn darn VB 19388 4989 8 them -PRON- PRP 19388 4989 9 socks sock VBZ 19388 4989 10 noways noways NNP 19388 4989 11 . . . 19388 4990 1 Spoiled spoil VBN 19388 4990 2 a a DT 19388 4990 3 perfectly perfectly RB 19388 4990 4 good good JJ 19388 4990 5 pair pair NN 19388 4990 6 of of IN 19388 4990 7 socks sock NNS 19388 4990 8 for for IN 19388 4990 9 me -PRON- PRP 19388 4990 10 , , , 19388 4990 11 that that DT 19388 4990 12 's be VBZ 19388 4990 13 what what WP 19388 4990 14 you -PRON- PRP 19388 4990 15 done do VBD 19388 4990 16 . . . 19388 4990 17 " " '' 19388 4991 1 The the DT 19388 4991 2 war war NN 19388 4991 3 light light NN 19388 4991 4 grew grow VBD 19388 4991 5 strong strong JJ 19388 4991 6 in in IN 19388 4991 7 Annie Annie NNP 19388 4991 8 's 's POS 19388 4991 9 eyes eye NNS 19388 4991 10 . . . 19388 4992 1 " " `` 19388 4992 2 You -PRON- PRP 19388 4992 3 never never RB 19388 4992 4 did do VBD 19388 4992 5 need need VB 19388 4992 6 but but CC 19388 4992 7 one one CD 19388 4992 8 pair pair NN 19388 4992 9 anyways anyways RB 19388 4992 10 , , , 19388 4992 11 all all DT 19388 4992 12 summer summer NN 19388 4992 13 . . . 19388 4993 1 Souvenirs souvenir NNS 19388 4993 2 ! ! . 19388 4994 1 Why why WRB 19388 4994 2 , , , 19388 4994 3 one one PRP 19388 4994 4 pair'd pair'd NN 19388 4994 5 last last JJ 19388 4994 6 you -PRON- PRP 19388 4994 7 your -PRON- PRP$ 19388 4994 8 whole whole JJ 19388 4994 9 life life NN 19388 4994 10 . . . 19388 4995 1 I -PRON- PRP 19388 4995 2 suppose suppose VBP 19388 4995 3 you -PRON- PRP 19388 4995 4 wrop wrop VB 19388 4995 5 things thing NNS 19388 4995 6 around around IN 19388 4995 7 your -PRON- PRP$ 19388 4995 8 feet foot NNS 19388 4995 9 in in IN 19388 4995 10 the the DT 19388 4995 11 winter winter NN 19388 4995 12 time time NN 19388 4995 13 , , , 19388 4995 14 like like IN 19388 4995 15 the the DT 19388 4995 16 Rooshians Rooshians NNPS 19388 4995 17 in in IN 19388 4995 18 the the DT 19388 4995 19 factory factory NN 19388 4995 20 . . . 19388 4996 1 Say say VB 19388 4996 2 , , , 19388 4996 3 you -PRON- PRP 19388 4996 4 're be VBP 19388 4996 5 every every DT 19388 4996 6 way way NN 19388 4996 7 the the DT 19388 4996 8 grandest grand JJS 19388 4996 9 little little JJ 19388 4996 10 man man NN 19388 4996 11 that that WDT 19388 4996 12 ever ever RB 19388 4996 13 lived live VBD 19388 4996 14 alone alone RB 19388 4996 15 by by IN 19388 4996 16 hisself hisself PRP 19388 4996 17 ! ! . 19388 4997 1 Well well UH 19388 4997 2 , , , 19388 4997 3 here here RB 19388 4997 4 's be VBZ 19388 4997 5 where where WRB 19388 4997 6 you -PRON- PRP 19388 4997 7 'll will MD 19388 4997 8 get get VB 19388 4997 9 your -PRON- PRP$ 19388 4997 10 chance chance NN 19388 4997 11 to to TO 19388 4997 12 be be VB 19388 4997 13 left leave VBN 19388 4997 14 alone alone JJ 19388 4997 15 again again RB 19388 4997 16 . . . 19388 4997 17 " " '' 19388 4998 1 " " `` 19388 4998 2 You -PRON- PRP 19388 4998 3 ai be VBP 19388 4998 4 n't not RB 19388 4998 5 gone go VBN 19388 4998 6 yet yet RB 19388 4998 7 , , , 19388 4998 8 " " '' 19388 4998 9 said say VBD 19388 4998 10 Wid Wid NNP 19388 4998 11 calmly calmly RB 19388 4998 12 . . . 19388 4999 1 " " `` 19388 4999 2 What what WP 19388 4999 3 's be VBZ 19388 4999 4 the the DT 19388 4999 5 reason reason NN 19388 4999 6 I -PRON- PRP 19388 4999 7 ai be VBP 19388 4999 8 n't not RB 19388 4999 9 , , , 19388 4999 10 or or CC 19388 4999 11 wo will MD 19388 4999 12 n't not RB 19388 4999 13 be be VB 19388 4999 14 ? ? . 19388 4999 15 " " '' 19388 5000 1 " " `` 19388 5000 2 Well well UH 19388 5000 3 , , , 19388 5000 4 " " '' 19388 5000 5 said say VBD 19388 5000 6 Wid Wid NNP 19388 5000 7 Gardner Gardner NNP 19388 5000 8 , , , 19388 5000 9 reaching reach VBG 19388 5000 10 down down RP 19388 5000 11 for for IN 19388 5000 12 a a DT 19388 5000 13 straw straw NN 19388 5000 14 and and CC 19388 5000 15 moving move VBG 19388 5000 16 slowly slowly RB 19388 5000 17 over over RB 19388 5000 18 toward toward IN 19388 5000 19 a a DT 19388 5000 20 saw saw NN 19388 5000 21 horse horse NN 19388 5000 22 that that WDT 19388 5000 23 stood stand VBD 19388 5000 24 in in IN 19388 5000 25 the the DT 19388 5000 26 yard yard NN 19388 5000 27 , , , 19388 5000 28 " " `` 19388 5000 29 like like IN 19388 5000 30 enough enough JJ 19388 5000 31 I -PRON- PRP 19388 5000 32 wo will MD 19388 5000 33 n't not RB 19388 5000 34 let let VB 19388 5000 35 you -PRON- PRP 19388 5000 36 go go VB 19388 5000 37 . . . 19388 5000 38 " " '' 19388 5001 1 " " `` 19388 5001 2 What what WP 19388 5001 3 's be VBZ 19388 5001 4 that that IN 19388 5001 5 you -PRON- PRP 19388 5001 6 say say VBP 19388 5001 7 ? ? . 19388 5001 8 " " '' 19388 5002 1 demanded demand VBD 19388 5002 2 Annie Annie NNP 19388 5002 3 scoffingly scoffingly RB 19388 5002 4 . . . 19388 5003 1 None none NN 19388 5003 2 the the DT 19388 5003 3 less less RBR 19388 5003 4 she -PRON- PRP 19388 5003 5 slowly slowly RB 19388 5003 6 drew draw VBD 19388 5003 7 over over RP 19388 5003 8 to to IN 19388 5003 9 the the DT 19388 5003 10 end end NN 19388 5003 11 of of IN 19388 5003 12 another another DT 19388 5003 13 saw see VBD 19388 5003 14 horse horse NN 19388 5003 15 and and CC 19388 5003 16 seated seat VBD 19388 5003 17 herself -PRON- PRP 19388 5003 18 . . . 19388 5004 1 " " `` 19388 5004 2 I -PRON- PRP 19388 5004 3 'll will MD 19388 5004 4 go go VB 19388 5004 5 when when WRB 19388 5004 6 I -PRON- PRP 19388 5004 7 get get VBP 19388 5004 8 good good JJ 19388 5004 9 and and CC 19388 5004 10 ready ready JJ 19388 5004 11 . . . 19388 5004 12 " " '' 19388 5005 1 " " `` 19388 5005 2 Of of RB 19388 5005 3 course course RB 19388 5005 4 , , , 19388 5005 5 you -PRON- PRP 19388 5005 6 ca can MD 19388 5005 7 n't not RB 19388 5005 8 tell tell VB 19388 5005 9 much much JJ 19388 5005 10 about about IN 19388 5005 11 a a DT 19388 5005 12 woman woman NN 19388 5005 13 first first RB 19388 5005 14 few few JJ 19388 5005 15 weeks week NNS 19388 5005 16 . . . 19388 5006 1 They -PRON- PRP 19388 5006 2 put put VBD 19388 5006 3 on on RP 19388 5006 4 their -PRON- PRP$ 19388 5006 5 best good JJS 19388 5006 6 airs air NNS 19388 5006 7 then then RB 19388 5006 8 . . . 19388 5007 1 But but CC 19388 5007 2 anyways anyways RB 19388 5007 3 , , , 19388 5007 4 I -PRON- PRP 19388 5007 5 've have VB 19388 5007 6 sort sort RB 19388 5007 7 of of RB 19388 5007 8 got get VBD 19388 5007 9 reconciled reconcile VBN 19388 5007 10 to to TO 19388 5007 11 seeing see VBG 19388 5007 12 you -PRON- PRP 19388 5007 13 around around RB 19388 5007 14 here here RB 19388 5007 15 . . . 19388 5008 1 I -PRON- PRP 19388 5008 2 had have VBD 19388 5008 3 a a DT 19388 5008 4 po'try po'try NN 19388 5008 5 book book NN 19388 5008 6 in in IN 19388 5008 7 my -PRON- PRP$ 19388 5008 8 house house NN 19388 5008 9 . . . 19388 5009 1 Like like IN 19388 5009 2 it -PRON- PRP 19388 5009 3 says say VBZ 19388 5009 4 , , , 19388 5009 5 I -PRON- PRP 19388 5009 6 first first RB 19388 5009 7 endured endure VBD 19388 5009 8 seeing see VBG 19388 5009 9 you -PRON- PRP 19388 5009 10 , , , 19388 5009 11 and and CC 19388 5009 12 then then RB 19388 5009 13 felt feel VBD 19388 5009 14 sorry sorry JJ 19388 5009 15 for for IN 19388 5009 16 you -PRON- PRP 19388 5009 17 , , , 19388 5009 18 and and CC 19388 5009 19 then---- then---- VBP 19388 5009 20 " " `` 19388 5009 21 " " `` 19388 5009 22 Cut cut VB 19388 5009 23 out out RP 19388 5009 24 the the DT 19388 5009 25 poetry poetry NN 19388 5009 26 stuff stuff NN 19388 5009 27 , , , 19388 5009 28 " " '' 19388 5009 29 said say VBD 19388 5009 30 Annie Annie NNP 19388 5009 31 . . . 19388 5010 1 " " `` 19388 5010 2 It -PRON- PRP 19388 5010 3 ai be VBP 19388 5010 4 n't not RB 19388 5010 5 past past JJ 19388 5010 6 noon noon NN 19388 5010 7 yet yet RB 19388 5010 8 . . . 19388 5010 9 " " '' 19388 5011 1 " " `` 19388 5011 2 I -PRON- PRP 19388 5011 3 ai be VBP 19388 5011 4 n't not RB 19388 5011 5 had have VBD 19388 5011 6 time time NN 19388 5011 7 to to TO 19388 5011 8 build build VB 19388 5011 9 my -PRON- PRP$ 19388 5011 10 own own JJ 19388 5011 11 house house NN 19388 5011 12 over over RP 19388 5011 13 yet yet RB 19388 5011 14 . . . 19388 5012 1 Pianny Pianny NNP 19388 5012 2 and and CC 19388 5012 3 all all DT 19388 5012 4 gone go VBN 19388 5012 5 now now RB 19388 5012 6 , , , 19388 5012 7 though though RB 19388 5012 8 . . . 19388 5012 9 " " '' 19388 5013 1 " " `` 19388 5013 2 Gee gee NN 19388 5013 3 , , , 19388 5013 4 but but CC 19388 5013 5 you -PRON- PRP 19388 5013 6 do do VBP 19388 5013 7 lie lie VB 19388 5013 8 easy easy RB 19388 5013 9 , , , 19388 5013 10 " " '' 19388 5013 11 said say VBD 19388 5013 12 Annie Annie NNP 19388 5013 13 . . . 19388 5014 1 " " `` 19388 5014 2 You -PRON- PRP 19388 5014 3 're be VBP 19388 5014 4 the the DT 19388 5014 5 smoothest smooth JJS 19388 5014 6 running running JJ 19388 5014 7 liar liar NN 19388 5014 8 I -PRON- PRP 19388 5014 9 ever ever RB 19388 5014 10 did do VBD 19388 5014 11 see see VB 19388 5014 12 . . . 19388 5014 13 " " '' 19388 5015 1 " " `` 19388 5015 2 And and CC 19388 5015 3 all all DT 19388 5015 4 my -PRON- PRP$ 19388 5015 5 books book NNS 19388 5015 6 and and CC 19388 5015 7 things thing NNS 19388 5015 8 , , , 19388 5015 9 and and CC 19388 5015 10 pictures picture NNS 19388 5015 11 and and CC 19388 5015 12 dishes dish NNS 19388 5015 13 . . . 19388 5015 14 " " '' 19388 5016 1 " " `` 19388 5016 2 All all DT 19388 5016 3 of of IN 19388 5016 4 your -PRON- PRP$ 19388 5016 5 both both CC 19388 5016 6 two two CD 19388 5016 7 tin tin NN 19388 5016 8 plates plate NNS 19388 5016 9 , , , 19388 5016 10 huh huh JJ 19388 5016 11 ? ? . 19388 5016 12 " " '' 19388 5017 1 " " `` 19388 5017 2 And and CC 19388 5017 3 my -PRON- PRP$ 19388 5017 4 other other JJ 19388 5017 5 suits suit NNS 19388 5017 6 of of IN 19388 5017 7 clothes clothe NNS 19388 5017 8 , , , 19388 5017 9 and and CC 19388 5017 10 my -PRON- PRP$ 19388 5017 11 bedstead bedstead NN 19388 5017 12 , , , 19388 5017 13 and and CC 19388 5017 14 my -PRON- PRP$ 19388 5017 15 dewingport dewingport NN 19388 5017 16 , , , 19388 5017 17 and and CC 19388 5017 18 everything everything NN 19388 5017 19 -- -- : 19388 5017 20 all all DT 19388 5017 21 , , , 19388 5017 22 all all DT 19388 5017 23 gone go VBN 19388 5017 24 , , , 19388 5017 25 Miss Miss NNP 19388 5017 26 Squires Squires NNP 19388 5017 27 ! ! . 19388 5017 28 " " '' 19388 5018 1 " " `` 19388 5018 2 Is be VBZ 19388 5018 3 that that DT 19388 5018 4 so so RB 19388 5018 5 ! ! . 19388 5019 1 Oh oh UH 19388 5019 2 , , , 19388 5019 3 sad sad JJ 19388 5019 4 ! ! . 19388 5020 1 sad sad JJ 19388 5020 2 ! ! . 19388 5021 1 You -PRON- PRP 19388 5021 2 must must MD 19388 5021 3 of of IN 19388 5021 4 been be VBN 19388 5021 5 reading read VBG 19388 5021 6 some some DT 19388 5021 7 of of IN 19388 5021 8 them -PRON- PRP 19388 5021 9 mail mail VBP 19388 5021 10 order order NN 19388 5021 11 catalogues catalogue NNS 19388 5021 12 in in IN 19388 5021 13 your -PRON- PRP$ 19388 5021 14 dreams dream NNS 19388 5021 15 . . . 19388 5021 16 " " '' 19388 5022 1 " " `` 19388 5022 2 And and CC 19388 5022 3 my -PRON- PRP$ 19388 5022 4 cook cook NN 19388 5022 5 stove stove NN 19388 5022 6 too too RB 19388 5022 7 . . . 19388 5023 1 I -PRON- PRP 19388 5023 2 've have VB 19388 5023 3 just just RB 19388 5023 4 been be VBN 19388 5023 5 cooking cook VBG 19388 5023 6 out out RP 19388 5023 7 in in IN 19388 5023 8 the the DT 19388 5023 9 open open JJ 19388 5023 10 air air NN 19388 5023 11 when when WRB 19388 5023 12 I -PRON- PRP 19388 5023 13 could could MD 19388 5023 14 n't not RB 19388 5023 15 stand stand VB 19388 5023 16 your -PRON- PRP$ 19388 5023 17 cooking cooking NN 19388 5023 18 here here RB 19388 5023 19 no no RB 19388 5023 20 more more RBR 19388 5023 21 -- -- : 19388 5023 22 out out IN 19388 5023 23 of of IN 19388 5023 24 doors door NNS 19388 5023 25 , , , 19388 5023 26 like like IN 19388 5023 27 I -PRON- PRP 19388 5023 28 was be VBD 19388 5023 29 camping camp VBG 19388 5023 30 out out RP 19388 5023 31 . . . 19388 5023 32 " " '' 19388 5024 1 " " `` 19388 5024 2 If if IN 19388 5024 3 any any DT 19388 5024 4 sheep sheep NN 19388 5024 5 herder herder NN 19388 5024 6 was be VBD 19388 5024 7 ever ever RB 19388 5024 8 worse bad JJR 19388 5024 9 than than IN 19388 5024 10 you -PRON- PRP 19388 5024 11 two two CD 19388 5024 12 , , , 19388 5024 13 God God NNP 19388 5024 14 help help VB 19388 5024 15 him -PRON- PRP 19388 5024 16 ! ! . 19388 5025 1 You -PRON- PRP 19388 5025 2 was be VBD 19388 5025 3 n't not RB 19388 5025 4 one one CD 19388 5025 5 of of IN 19388 5025 6 you -PRON- PRP 19388 5025 7 fit fit VBP 19388 5025 8 for for IN 19388 5025 9 her -PRON- PRP 19388 5025 10 to to TO 19388 5025 11 wipe wipe VB 19388 5025 12 a a DT 19388 5025 13 foot foot NN 19388 5025 14 on,--that on,--that CD 19388 5025 15 doctor doctor NN 19388 5025 16 least least JJS 19388 5025 17 of of IN 19388 5025 18 all all DT 19388 5025 19 , , , 19388 5025 20 that that WDT 19388 5025 21 got get VBD 19388 5025 22 me -PRON- PRP 19388 5025 23 out out RP 19388 5025 24 here here RB 19388 5025 25 under under IN 19388 5025 26 pretences pretence NNS 19388 5025 27 that that IN 19388 5025 28 she -PRON- PRP 19388 5025 29 was be VBD 19388 5025 30 married marry VBN 19388 5025 31 happy happy JJ 19388 5025 32 . . . 19388 5026 1 And and CC 19388 5026 2 I -PRON- PRP 19388 5026 3 find find VBP 19388 5026 4 her -PRON- PRP 19388 5026 5 married married JJ 19388 5026 6 to to IN 19388 5026 7 that that DT 19388 5026 8 ! ! . 19388 5027 1 I -PRON- PRP 19388 5027 2 wish wish VBP 19388 5027 3 to to IN 19388 5027 4 God God NNP 19388 5027 5 she -PRON- PRP 19388 5027 6 could could MD 19388 5027 7 see see VB 19388 5027 8 all all PDT 19388 5027 9 this this DT 19388 5027 10 , , , 19388 5027 11 and and CC 19388 5027 12 see see VB 19388 5027 13 you -PRON- PRP 19388 5027 14 all all DT 19388 5027 15 , , , 19388 5027 16 for for IN 19388 5027 17 just just RB 19388 5027 18 one one CD 19388 5027 19 minute minute NN 19388 5027 20 . . . 19388 5028 1 Just just RB 19388 5028 2 once once RB 19388 5028 3 , , , 19388 5028 4 that that DT 19388 5028 5 's be VBZ 19388 5028 6 all all DT 19388 5028 7 ! ! . 19388 5028 8 " " '' 19388 5029 1 " " `` 19388 5029 2 Yes yes UH 19388 5029 3 , , , 19388 5029 4 " " '' 19388 5029 5 said say VBD 19388 5029 6 Wid Wid NNP 19388 5029 7 Gardner Gardner NNP 19388 5029 8 , , , 19388 5029 9 suddenly suddenly RB 19388 5029 10 serious serious JJ 19388 5029 11 . . . 19388 5030 1 " " `` 19388 5030 2 I -PRON- PRP 19388 5030 3 know know VBP 19388 5030 4 . . . 19388 5031 1 There there EX 19388 5031 2 ai be VBP 19388 5031 3 n't not RB 19388 5031 4 nothing nothing NN 19388 5031 5 I -PRON- PRP 19388 5031 6 can can MD 19388 5031 7 do do VB 19388 5031 8 to to TO 19388 5031 9 square square VB 19388 5031 10 it -PRON- PRP 19388 5031 11 . . . 19388 5032 1 But but CC 19388 5032 2 all all DT 19388 5032 3 I -PRON- PRP 19388 5032 4 've have VB 19388 5032 5 got get VBN 19388 5032 6 or or CC 19388 5032 7 expect expect VB 19388 5032 8 to to TO 19388 5032 9 have have VB 19388 5032 10 -- -- : 19388 5032 11 why why WRB 19388 5032 12 , , , 19388 5032 13 it -PRON- PRP 19388 5032 14 's be VBZ 19388 5032 15 free free JJ 19388 5032 16 for for IN 19388 5032 17 you -PRON- PRP 19388 5032 18 to to TO 19388 5032 19 take take VB 19388 5032 20 along along RP 19388 5032 21 and and CC 19388 5032 22 do do VB 19388 5032 23 anything anything NN 19388 5032 24 you -PRON- PRP 19388 5032 25 can can MD 19388 5032 26 for for IN 19388 5032 27 her -PRON- PRP 19388 5032 28 and and CC 19388 5032 29 your -PRON- PRP$ 19388 5032 30 own own JJ 19388 5032 31 self self NN 19388 5032 32 , , , 19388 5032 33 Miss Miss NNP 19388 5032 34 Annie Annie NNP 19388 5032 35 , , , 19388 5032 36 if if IN 19388 5032 37 you -PRON- PRP 19388 5032 38 want want VBP 19388 5032 39 to to TO 19388 5032 40 , , , 19388 5032 41 even even RB 19388 5032 42 if if IN 19388 5032 43 you -PRON- PRP 19388 5032 44 do do VBP 19388 5032 45 go go VB 19388 5032 46 away away RB 19388 5032 47 and and CC 19388 5032 48 leave leave VB 19388 5032 49 us -PRON- PRP 19388 5032 50 . . . 19388 5033 1 " " `` 19388 5033 2 But but CC 19388 5033 3 look look VB 19388 5033 4 at at IN 19388 5033 5 my -PRON- PRP$ 19388 5033 6 land land NN 19388 5033 7 over over RB 19388 5033 8 there there RB 19388 5033 9 . . . 19388 5033 10 " " '' 19388 5034 1 He -PRON- PRP 19388 5034 2 swept sweep VBD 19388 5034 3 a a DT 19388 5034 4 long long JJ 19388 5034 5 arm arm NN 19388 5034 6 toward toward IN 19388 5034 7 the the DT 19388 5034 8 waving wave VBG 19388 5034 9 grasses grass NNS 19388 5034 10 of of IN 19388 5034 11 the the DT 19388 5034 12 valley valley NN 19388 5034 13 . . . 19388 5035 1 " " `` 19388 5035 2 I -PRON- PRP 19388 5035 3 've have VB 19388 5035 4 got get VBN 19388 5035 5 my -PRON- PRP$ 19388 5035 6 land land NN 19388 5035 7 all all RB 19388 5035 8 clear clear JJ 19388 5035 9 . . . 19388 5036 1 She -PRON- PRP 19388 5036 2 's be VBZ 19388 5036 3 worth worth JJ 19388 5036 4 fifty fifty CD 19388 5036 5 a a DT 19388 5036 6 acre acre NN 19388 5036 7 as as IN 19388 5036 8 she -PRON- PRP 19388 5036 9 lays lay VBZ 19388 5036 10 , , , 19388 5036 11 and'll and'll NNP 19388 5036 12 be be VB 19388 5036 13 worth worth JJ 19388 5036 14 a a DT 19388 5036 15 hundred hundred CD 19388 5036 16 and and CC 19388 5036 17 fifty fifty CD 19388 5036 18 when when WRB 19388 5036 19 I -PRON- PRP 19388 5036 20 get get VBP 19388 5036 21 water water NN 19388 5036 22 out out IN 19388 5036 23 of of IN 19388 5036 24 the the DT 19388 5036 25 creek creek NN 19388 5036 26 on on IN 19388 5036 27 to to IN 19388 5036 28 her -PRON- PRP 19388 5036 29 . . . 19388 5037 1 I -PRON- PRP 19388 5037 2 got get VBD 19388 5037 3 three three CD 19388 5037 4 hundred hundred CD 19388 5037 5 and and CC 19388 5037 6 twenty twenty CD 19388 5037 7 acres acre NNS 19388 5037 8 under under IN 19388 5037 9 fence fence NN 19388 5037 10 . . . 19388 5038 1 I -PRON- PRP 19388 5038 2 been be VBD 19388 5038 3 saving save VBG 19388 5038 4 the the DT 19388 5038 5 money money NN 19388 5038 6 the the DT 19388 5038 7 Doc Doc NNP 19388 5038 8 's 's POS 19388 5038 9 paying pay VBG 19388 5038 10 me -PRON- PRP 19388 5038 11 here here RB 19388 5038 12 . . . 19388 5039 1 " " `` 19388 5039 2 Say say VB 19388 5039 3 , , , 19388 5039 4 " " '' 19388 5039 5 he -PRON- PRP 19388 5039 6 added add VBD 19388 5039 7 , , , 19388 5039 8 presently presently RB 19388 5039 9 , , , 19388 5039 10 " " `` 19388 5039 11 what what WDT 19388 5039 12 kind kind NN 19388 5039 13 of of IN 19388 5039 14 a a DT 19388 5039 15 place place NN 19388 5039 16 is be VBZ 19388 5039 17 that that IN 19388 5039 18 Niagry Niagry NNP 19388 5039 19 place place NN 19388 5039 20 I -PRON- PRP 19388 5039 21 been be VBD 19388 5039 22 reading read VBG 19388 5039 23 about about IN 19388 5039 24 ? ? . 19388 5040 1 Is be VBZ 19388 5040 2 it -PRON- PRP 19388 5040 3 far far RB 19388 5040 4 from from IN 19388 5040 5 Cleveland Cleveland NNP 19388 5040 6 ? ? . 19388 5040 7 " " '' 19388 5041 1 " " `` 19388 5041 2 Not not RB 19388 5041 3 so so RB 19388 5041 4 very very RB 19388 5041 5 , , , 19388 5041 6 " " '' 19388 5041 7 replied reply VBD 19388 5041 8 Annie Annie NNP 19388 5041 9 to to IN 19388 5041 10 his -PRON- PRP$ 19388 5041 11 sudden sudden JJ 19388 5041 12 and and CC 19388 5041 13 irrelevant irrelevant JJ 19388 5041 14 query query NN 19388 5041 15 . . . 19388 5042 1 " " `` 19388 5042 2 It -PRON- PRP 19388 5042 3 's be VBZ 19388 5042 4 a a DT 19388 5042 5 great great JJ 19388 5042 6 place place NN 19388 5042 7 for for IN 19388 5042 8 young young JJ 19388 5042 9 married married JJ 19388 5042 10 folks folk NNS 19388 5042 11 to to TO 19388 5042 12 go go VB 19388 5042 13 and and CC 19388 5042 14 visit visit VB 19388 5042 15 , , , 19388 5042 16 I -PRON- PRP 19388 5042 17 reckon reckon VBP 19388 5042 18 ? ? . 19388 5043 1 I -PRON- PRP 19388 5043 2 was be VBD 19388 5043 3 reading read VBG 19388 5043 4 about about IN 19388 5043 5 in in IN 19388 5043 6 a a DT 19388 5043 7 book book NN 19388 5043 8 onct onct NN 19388 5043 9 , , , 19388 5043 10 before before IN 19388 5043 11 my -PRON- PRP$ 19388 5043 12 books book NNS 19388 5043 13 was be VBD 19388 5043 14 burned burn VBN 19388 5043 15 up up RP 19388 5043 16 . . . 19388 5044 1 Seems seem VBZ 19388 5044 2 like like IN 19388 5044 3 it -PRON- PRP 19388 5044 4 was be VBD 19388 5044 5 called call VBN 19388 5044 6 ' ' `` 19388 5044 7 A a DT 19388 5044 8 Chanct Chanct NNP 19388 5044 9 Acquaintance Acquaintance NNP 19388 5044 10 . . . 19388 5044 11 ' ' '' 19388 5045 1 Ever ever RB 19388 5045 2 since since RB 19388 5045 3 , , , 19388 5045 4 I -PRON- PRP 19388 5045 5 allowed allow VBD 19388 5045 6 I -PRON- PRP 19388 5045 7 'd 'd MD 19388 5045 8 go go VB 19388 5045 9 to to IN 19388 5045 10 Niagry Niagry NNP 19388 5045 11 on on IN 19388 5045 12 my -PRON- PRP$ 19388 5045 13 wedding wedding NN 19388 5045 14 journey journey NN 19388 5045 15 . . . 19388 5045 16 " " '' 19388 5046 1 " " `` 19388 5046 2 Well well UH 19388 5046 3 , , , 19388 5046 4 " " '' 19388 5046 5 said say VBD 19388 5046 6 Annie Annie NNP 19388 5046 7 , , , 19388 5046 8 judicially judicially RB 19388 5046 9 , , , 19388 5046 10 " " `` 19388 5046 11 I -PRON- PRP 19388 5046 12 been be VBN 19388 5046 13 around around IN 19388 5046 14 some some DT 19388 5046 15 , , , 19388 5046 16 what what WP 19388 5046 17 with with IN 19388 5046 18 floor floor NN 19388 5046 19 - - HYPH 19388 5046 20 walkers walker NNS 19388 5046 21 and and CC 19388 5046 22 foremen foreman NNS 19388 5046 23 and and CC 19388 5046 24 men man NNS 19388 5046 25 in in IN 19388 5046 26 the the DT 19388 5046 27 factory factory NN 19388 5046 28 , , , 19388 5046 29 but but CC 19388 5046 30 I -PRON- PRP 19388 5046 31 'm be VBP 19388 5046 32 going go VBG 19388 5046 33 to to TO 19388 5046 34 say say VB 19388 5046 35 that that IN 19388 5046 36 when when WRB 19388 5046 37 it -PRON- PRP 19388 5046 38 comes come VBZ 19388 5046 39 to to IN 19388 5046 40 chanct chanct NN 19388 5046 41 acquaintances acquaintance NNS 19388 5046 42 , , , 19388 5046 43 this this DT 19388 5046 44 here here RB 19388 5046 45 place place NN 19388 5046 46 has have VBZ 19388 5046 47 got get VBN 19388 5046 48 'em -PRON- PRP 19388 5046 49 faded fade VBN 19388 5046 50 for for IN 19388 5046 51 suddenness suddenness NN 19388 5046 52 ! ! . 19388 5047 1 Go go VB 19388 5047 2 on on RP 19388 5047 3 over over IN 19388 5047 4 home home NN 19388 5047 5 and and CC 19388 5047 6 rub rub VB 19388 5047 7 your -PRON- PRP$ 19388 5047 8 eyes eye NNS 19388 5047 9 and and CC 19388 5047 10 wake wake VB 19388 5047 11 up up RP 19388 5047 12 , , , 19388 5047 13 man man NN 19388 5047 14 ! ! . 19388 5048 1 You -PRON- PRP 19388 5048 2 're be VBP 19388 5048 3 dopy dopy JJ 19388 5048 4 . . . 19388 5048 5 " " '' 19388 5049 1 " " `` 19388 5049 2 No no UH 19388 5049 3 , , , 19388 5049 4 I -PRON- PRP 19388 5049 5 ai be VBP 19388 5049 6 n't not RB 19388 5049 7 , , , 19388 5049 8 " " '' 19388 5049 9 said say VBD 19388 5049 10 Wid Wid NNP 19388 5049 11 . . . 19388 5050 1 " " `` 19388 5050 2 I -PRON- PRP 19388 5050 3 'm be VBP 19388 5050 4 in in IN 19388 5050 5 a a DT 19388 5050 6 perfectly perfectly RB 19388 5050 7 sane sane JJ 19388 5050 8 , , , 19388 5050 9 sound sound JJ 19388 5050 10 and and CC 19388 5050 11 disposin disposin NN 19388 5050 12 ' ' '' 19388 5050 13 mind mind NN 19388 5050 14 . . . 19388 5051 1 You -PRON- PRP 19388 5051 2 're be VBP 19388 5051 3 getting get VBG 19388 5051 4 awful awful JJ 19388 5051 5 sun sun NN 19388 5051 6 - - HYPH 19388 5051 7 burned burn VBN 19388 5051 8 , , , 19388 5051 9 but but CC 19388 5051 10 it -PRON- PRP 19388 5051 11 only only RB 19388 5051 12 makes make VBZ 19388 5051 13 you -PRON- PRP 19388 5051 14 good good JJ 19388 5051 15 - - HYPH 19388 5051 16 lookinger lookinger NN 19388 5051 17 , , , 19388 5051 18 Miss Miss NNP 19388 5051 19 Annie Annie NNP 19388 5051 20 . . . 19388 5052 1 " " `` 19388 5052 2 But but CC 19388 5052 3 now now RB 19388 5052 4 lemme lemme NNP 19388 5052 5 tell tell VB 19388 5052 6 you -PRON- PRP 19388 5052 7 one one CD 19388 5052 8 thing thing NN 19388 5052 9 , , , 19388 5052 10 " " '' 19388 5052 11 he -PRON- PRP 19388 5052 12 went go VBD 19388 5052 13 on on RP 19388 5052 14 , , , 19388 5052 15 " " `` 19388 5052 16 I -PRON- PRP 19388 5052 17 do do VBP 19388 5052 18 n't not RB 19388 5052 19 want want VB 19388 5052 20 to to TO 19388 5052 21 see see VB 19388 5052 22 you -PRON- PRP 19388 5052 23 making make VBG 19388 5052 24 no no DT 19388 5052 25 more more JJR 19388 5052 26 eyes eye NNS 19388 5052 27 at at IN 19388 5052 28 that that DT 19388 5052 29 corporal corporal NN 19388 5052 30 in in RB 19388 5052 31 there there RB 19388 5052 32 . . . 19388 5053 1 Plenty plenty NN 19388 5053 2 of of IN 19388 5053 3 men man NNS 19388 5053 4 in in IN 19388 5053 5 the the DT 19388 5053 6 Army Army NNP 19388 5053 7 has have VBZ 19388 5053 8 run run VBN 19388 5053 9 away away RB 19388 5053 10 and and CC 19388 5053 11 left leave VBD 19388 5053 12 three three CD 19388 5053 13 , , , 19388 5053 14 four four CD 19388 5053 15 wives wife NNS 19388 5053 16 at at IN 19388 5053 17 home home NN 19388 5053 18 . . . 19388 5053 19 " " '' 19388 5054 1 " " `` 19388 5054 2 I -PRON- PRP 19388 5054 3 do do VBP 19388 5054 4 n't not RB 19388 5054 5 care care VB 19388 5054 6 nothing nothing NN 19388 5054 7 about about IN 19388 5054 8 no no DT 19388 5054 9 man man NN 19388 5054 10 's 's POS 19388 5054 11 past past NN 19388 5054 12 , , , 19388 5054 13 " " '' 19388 5054 14 said say VBD 19388 5054 15 Annie Annie NNP 19388 5054 16 . . . 19388 5055 1 " " `` 19388 5055 2 They -PRON- PRP 19388 5055 3 all all DT 19388 5055 4 look look VBP 19388 5055 5 alike alike RB 19388 5055 6 to to IN 19388 5055 7 me -PRON- PRP 19388 5055 8 . . . 19388 5055 9 " " '' 19388 5056 1 " " `` 19388 5056 2 Well well UH 19388 5056 3 , , , 19388 5056 4 I -PRON- PRP 19388 5056 5 ca can MD 19388 5056 6 n't not RB 19388 5056 7 say say VB 19388 5056 8 that that IN 19388 5056 9 about about IN 19388 5056 10 you -PRON- PRP 19388 5056 11 . . . 19388 5057 1 Some some DT 19388 5057 2 ways way NNS 19388 5057 3 you -PRON- PRP 19388 5057 4 're be VBP 19388 5057 5 a a DT 19388 5057 6 powerful powerful JJ 19388 5057 7 homely homely JJ 19388 5057 8 girl girl NN 19388 5057 9 . . . 19388 5058 1 Your -PRON- PRP$ 19388 5058 2 hair hair NN 19388 5058 3 's 's POS 19388 5058 4 gettin gettin NN 19388 5058 5 ' ' '' 19388 5058 6 sunburned sunburn VBN 19388 5058 7 around around IN 19388 5058 8 the the DT 19388 5058 9 ends end NNS 19388 5058 10 like like IN 19388 5058 11 Karen Karen NNP 19388 5058 12 Jensen Jensen NNP 19388 5058 13 's 's POS 19388 5058 14 . . . 19388 5059 1 And and CC 19388 5059 2 your -PRON- PRP$ 19388 5059 3 eyes eye NNS 19388 5059 4 -- -- : 19388 5059 5 turn turn VB 19388 5059 6 around around RP 19388 5059 7 , , , 19388 5059 8 wo will MD 19388 5059 9 n't not RB 19388 5059 10 you -PRON- PRP 19388 5059 11 , , , 19388 5059 12 so so RB 19388 5059 13 I -PRON- PRP 19388 5059 14 kin kin RB 19388 5059 15 remember remember VBP 19388 5059 16 what what WDT 19388 5059 17 color color NN 19388 5059 18 your -PRON- PRP$ 19388 5059 19 eyes eye NNS 19388 5059 20 is be VBZ 19388 5059 21 . . . 19388 5060 1 I -PRON- PRP 19388 5060 2 sort sort RB 19388 5060 3 of of RB 19388 5060 4 forgot forget VBD 19388 5060 5 , , , 19388 5060 6 but but CC 19388 5060 7 they -PRON- PRP 19388 5060 8 ai be VBP 19388 5060 9 n't not RB 19388 5060 10 much much JJ 19388 5060 11 . . . 19388 5061 1 Not not RB 19388 5061 2 that that IN 19388 5061 3 I -PRON- PRP 19388 5061 4 care care VBP 19388 5061 5 about about IN 19388 5061 6 it -PRON- PRP 19388 5061 7 . . . 19388 5062 1 Women woman NNS 19388 5062 2 is be VBZ 19388 5062 3 nothing nothing NN 19388 5062 4 in in IN 19388 5062 5 my -PRON- PRP$ 19388 5062 6 young young JJ 19388 5062 7 life life NN 19388 5062 8 . . . 19388 5062 9 " " '' 19388 5063 1 " " `` 19388 5063 2 Huh huh UH 19388 5063 3 ! ! . 19388 5064 1 you -PRON- PRP 19388 5064 2 're be VBP 19388 5064 3 eighty eighty CD 19388 5064 4 if if IN 19388 5064 5 you -PRON- PRP 19388 5064 6 're be VBP 19388 5064 7 a a DT 19388 5064 8 day day NN 19388 5064 9 . . . 19388 5064 10 " " '' 19388 5065 1 " " `` 19388 5065 2 It -PRON- PRP 19388 5065 3 's be VBZ 19388 5065 4 the the DT 19388 5065 5 way way NN 19388 5065 6 I -PRON- PRP 19388 5065 7 got get VBD 19388 5065 8 my -PRON- PRP$ 19388 5065 9 hair hair NN 19388 5065 10 combed comb VBN 19388 5065 11 . . . 19388 5065 12 " " '' 19388 5066 1 Extending extend VBG 19388 5066 2 a a DT 19388 5066 3 strong strong JJ 19388 5066 4 right right JJ 19388 5066 5 arm arm NN 19388 5066 6 she -PRON- PRP 19388 5066 7 pushed push VBD 19388 5066 8 him -PRON- PRP 19388 5066 9 off off IN 19388 5066 10 the the DT 19388 5066 11 end end NN 19388 5066 12 of of IN 19388 5066 13 the the DT 19388 5066 14 saw saw NN 19388 5066 15 horse horse NN 19388 5066 16 . . . 19388 5067 1 He -PRON- PRP 19388 5067 2 rose rise VBD 19388 5067 3 , , , 19388 5067 4 dusting dust VBG 19388 5067 5 his -PRON- PRP$ 19388 5067 6 trousers trouser NNS 19388 5067 7 calmly calmly RB 19388 5067 8 . . . 19388 5068 1 " " `` 19388 5068 2 Oh oh UH 19388 5068 3 , , , 19388 5068 4 dear dear UH 19388 5068 5 , , , 19388 5068 6 I -PRON- PRP 19388 5068 7 did do VBD 19388 5068 8 n't not RB 19388 5068 9 think think VB 19388 5068 10 so so RB 19388 5068 11 much much JJ 19388 5068 12 sinfulness sinfulness NN 19388 5068 13 could could MD 19388 5068 14 be be VB 19388 5068 15 packed pack VBN 19388 5068 16 in in RP 19388 5068 17 so so RB 19388 5068 18 young young JJ 19388 5068 19 a a DT 19388 5068 20 life life NN 19388 5068 21 ! ! . 19388 5069 1 But but CC 19388 5069 2 say say VB 19388 5069 3 , , , 19388 5069 4 Annie Annie NNP 19388 5069 5 , , , 19388 5069 6 what what WP 19388 5069 7 's be VBZ 19388 5069 8 the the DT 19388 5069 9 use use NN 19388 5069 10 of of IN 19388 5069 11 fooling fooling NN 19388 5069 12 ? ? . 19388 5070 1 I -PRON- PRP 19388 5070 2 got get VBD 19388 5070 3 to to TO 19388 5070 4 tell tell VB 19388 5070 5 you -PRON- PRP 19388 5070 6 the the DT 19388 5070 7 truth truth NN 19388 5070 8 about about IN 19388 5070 9 it -PRON- PRP 19388 5070 10 sometime sometime RB 19388 5070 11 . . . 19388 5071 1 Like like IN 19388 5071 2 on on IN 19388 5071 3 my -PRON- PRP$ 19388 5071 4 flour flour NN 19388 5071 5 sack sack NN 19388 5071 6 : : : 19388 5071 7 ' ' `` 19388 5071 8 Eventual eventual JJ 19388 5071 9 , , , 19388 5071 10 why why WRB 19388 5071 11 not not RB 19388 5071 12 now now RB 19388 5071 13 ? ? . 19388 5071 14 ' ' '' 19388 5072 1 And and CC 19388 5072 2 the the DT 19388 5072 3 plain plain JJ 19388 5072 4 , , , 19388 5072 5 plumb plumb JJ 19388 5072 6 truth truth NN 19388 5072 7 is be VBZ 19388 5072 8 , , , 19388 5072 9 you -PRON- PRP 19388 5072 10 're be VBP 19388 5072 11 the the DT 19388 5072 12 best good JJS 19388 5072 13 as as RB 19388 5072 14 well well RB 19388 5072 15 as as IN 19388 5072 16 the the DT 19388 5072 17 pertiest perti JJS 19388 5072 18 girl girl NN 19388 5072 19 that that WDT 19388 5072 20 ever ever RB 19388 5072 21 set set VBD 19388 5072 22 a a DT 19388 5072 23 foot foot NN 19388 5072 24 on on IN 19388 5072 25 Montana Montana NNP 19388 5072 26 dirt dirt NN 19388 5072 27 . . . 19388 5072 28 " " '' 19388 5073 1 Annie Annie NNP 19388 5073 2 's 's POS 19388 5073 3 face face NN 19388 5073 4 was be VBD 19388 5073 5 turned turn VBN 19388 5073 6 away away RB 19388 5073 7 now now RB 19388 5073 8 . . . 19388 5074 1 " " `` 19388 5074 2 Your -PRON- PRP$ 19388 5074 3 hair hair NN 19388 5074 4 and and CC 19388 5074 5 eyes eye NNS 19388 5074 6 and and CC 19388 5074 7 teeth tooth NNS 19388 5074 8 , , , 19388 5074 9 and and CC 19388 5074 10 your -PRON- PRP$ 19388 5074 11 way way NN 19388 5074 12 of of IN 19388 5074 13 talking talking NN 19388 5074 14 , , , 19388 5074 15 and and CC 19388 5074 16 your -PRON- PRP$ 19388 5074 17 way way NN 19388 5074 18 of of IN 19388 5074 19 taking take VBG 19388 5074 20 hold hold NN 19388 5074 21 of of IN 19388 5074 22 things thing NNS 19388 5074 23 and and CC 19388 5074 24 making make VBG 19388 5074 25 a a DT 19388 5074 26 home home NN 19388 5074 27 -- -- : 19388 5074 28 haven't haven't NN 19388 5074 29 you -PRON- PRP 19388 5074 30 been be VBD 19388 5074 31 making make VBG 19388 5074 32 a a DT 19388 5074 33 home home NN 19388 5074 34 fer fer VB 19388 5074 35 all all DT 19388 5074 36 of of IN 19388 5074 37 us -PRON- PRP 19388 5074 38 people people NNS 19388 5074 39 here here RB 19388 5074 40 ? ? . 19388 5075 1 I -PRON- PRP 19388 5075 2 told tell VBD 19388 5075 3 you -PRON- PRP 19388 5075 4 I -PRON- PRP 19388 5075 5 'd 'd MD 19388 5075 6 have have VB 19388 5075 7 to to TO 19388 5075 8 tell tell VB 19388 5075 9 the the DT 19388 5075 10 truth truth NN 19388 5075 11 at at IN 19388 5075 12 last last JJ 19388 5075 13 . . . 19388 5076 1 Besides besides RB 19388 5076 2 , , , 19388 5076 3 I -PRON- PRP 19388 5076 4 said say VBD 19388 5076 5 I -PRON- PRP 19388 5076 6 was be VBD 19388 5076 7 to to TO 19388 5076 8 blame blame VB 19388 5076 9 for for IN 19388 5076 10 everything everything NN 19388 5076 11 that that WDT 19388 5076 12 's be VBZ 19388 5076 13 gone go VBN 19388 5076 14 wrong wrong RB 19388 5076 15 here here RB 19388 5076 16 . . . 19388 5077 1 I -PRON- PRP 19388 5077 2 was be VBD 19388 5077 3 . . . 19388 5078 1 But but CC 19388 5078 2 I -PRON- PRP 19388 5078 3 'll will MD 19388 5078 4 give give VB 19388 5078 5 you -PRON- PRP 19388 5078 6 all all DT 19388 5078 7 I -PRON- PRP 19388 5078 8 am be VBP 19388 5078 9 and and CC 19388 5078 10 all all DT 19388 5078 11 I -PRON- PRP 19388 5078 12 got get VBD 19388 5078 13 to to TO 19388 5078 14 square square VB 19388 5078 15 it -PRON- PRP 19388 5078 16 , , , 19388 5078 17 anyways anyways RB 19388 5078 18 you -PRON- PRP 19388 5078 19 like like VBP 19388 5078 20 . . . 19388 5078 21 " " '' 19388 5079 1 " " `` 19388 5079 2 Well well UH 19388 5079 3 , , , 19388 5079 4 anyways anyways UH 19388 5079 5 , , , 19388 5079 6 " " '' 19388 5079 7 said say VBD 19388 5079 8 Annie Annie NNP 19388 5079 9 Squires Squires NNP 19388 5079 10 , , , 19388 5079 11 drawing draw VBG 19388 5079 12 a a DT 19388 5079 13 long long JJ 19388 5079 14 breath breath NN 19388 5079 15 , , , 19388 5079 16 " " '' 19388 5079 17 I -PRON- PRP 19388 5079 18 think think VBP 19388 5079 19 if if IN 19388 5079 20 you -PRON- PRP 19388 5079 21 took take VBD 19388 5079 22 on on RP 19388 5079 23 something something NN 19388 5079 24 , , , 19388 5079 25 you -PRON- PRP 19388 5079 26 'd 'd MD 19388 5079 27 see see VB 19388 5079 28 it -PRON- PRP 19388 5079 29 through through RP 19388 5079 30 ; ; : 19388 5079 31 and and CC 19388 5079 32 you -PRON- PRP 19388 5079 33 would would MD 19388 5079 34 n't not RB 19388 5079 35 pass pass VB 19388 5079 36 the the DT 19388 5079 37 buck buck NN 19388 5079 38 if if IN 19388 5079 39 you -PRON- PRP 19388 5079 40 fell fall VBD 19388 5079 41 down down RP 19388 5079 42 . . . 19388 5079 43 " " '' 19388 5080 1 " " `` 19388 5080 2 That that DT 19388 5080 3 's be VBZ 19388 5080 4 me -PRON- PRP 19388 5080 5 , , , 19388 5080 6 " " '' 19388 5080 7 said say VBD 19388 5080 8 Wid Wid NNP 19388 5080 9 . . . 19388 5081 1 " " `` 19388 5081 2 I -PRON- PRP 19388 5081 3 get get VBP 19388 5081 4 you -PRON- PRP 19388 5081 5 , , , 19388 5081 6 " " '' 19388 5081 7 said say VBD 19388 5081 8 Annie Annie NNP 19388 5081 9 . . . 19388 5082 1 " " `` 19388 5082 2 You -PRON- PRP 19388 5082 3 said say VBD 19388 5082 4 that that DT 19388 5082 5 to to IN 19388 5082 6 me -PRON- PRP 19388 5082 7 right right RB 19388 5082 8 out out RB 19388 5082 9 here here RB 19388 5082 10 in in IN 19388 5082 11 broad broad JJ 19388 5082 12 daylight daylight NN 19388 5082 13 , , , 19388 5082 14 in in IN 19388 5082 15 presence presence NN 19388 5082 16 of of IN 19388 5082 17 witnesses witness NNS 19388 5082 18 , , , 19388 5082 19 four four CD 19388 5082 20 hens hen NNS 19388 5082 21 and and CC 19388 5082 22 a a DT 19388 5082 23 dog dog NN 19388 5082 24 . . . 19388 5082 25 " " '' 19388 5083 1 " " `` 19388 5083 2 I -PRON- PRP 19388 5083 3 said say VBD 19388 5083 4 I -PRON- PRP 19388 5083 5 understood understand VBD 19388 5083 6 you -PRON- PRP 19388 5083 7 . . . 19388 5084 1 That that DT 19388 5084 2 was be VBD 19388 5084 3 all all DT 19388 5084 4 . . . 19388 5084 5 " " '' 19388 5085 1 Wid Wid NNP 19388 5085 2 Gardner Gardner NNP 19388 5085 3 turned turn VBD 19388 5085 4 to to IN 19388 5085 5 her -PRON- PRP 19388 5085 6 and and CC 19388 5085 7 looked look VBD 19388 5085 8 her -PRON- PRP 19388 5085 9 squarely squarely RB 19388 5085 10 , , , 19388 5085 11 in in IN 19388 5085 12 the the DT 19388 5085 13 eyes eye NNS 19388 5085 14 . . . 19388 5086 1 " " `` 19388 5086 2 Not not RB 19388 5086 3 appropry appropry NN 19388 5086 4 to to IN 19388 5086 5 nothing nothing NN 19388 5086 6 , , , 19388 5086 7 neither neither CC 19388 5086 8 here here RB 19388 5086 9 nor nor CC 19388 5086 10 there there RB 19388 5086 11 , , , 19388 5086 12 ner ner NNP 19388 5086 13 bragging brag VBG 19388 5086 14 none none NN 19388 5086 15 , , , 19388 5086 16 I -PRON- PRP 19388 5086 17 'm be VBP 19388 5086 18 able able JJ 19388 5086 19 to to TO 19388 5086 20 put put VB 19388 5086 21 up up RP 19388 5086 22 as as RB 19388 5086 23 much much JJ 19388 5086 24 hay hay NN 19388 5086 25 in in IN 19388 5086 26 a a DT 19388 5086 27 day day NN 19388 5086 28 as as IN 19388 5086 29 any any DT 19388 5086 30 two two CD 19388 5086 31 Mormons mormon NNS 19388 5086 32 in in IN 19388 5086 33 the the DT 19388 5086 34 Two two CD 19388 5086 35 Forks Forks NNPS 19388 5086 36 Valley Valley NNP 19388 5086 37 . . . 19388 5087 1 In in IN 19388 5087 2 the the DT 19388 5087 3 hay hay NN 19388 5087 4 fields field NNS 19388 5087 5 of of IN 19388 5087 6 life life NN 19388 5087 7 , , , 19388 5087 8 it -PRON- PRP 19388 5087 9 's be VBZ 19388 5087 10 deeds deed NNS 19388 5087 11 and and CC 19388 5087 12 not not RB 19388 5087 13 words word NNS 19388 5087 14 that that WDT 19388 5087 15 counts count VBZ 19388 5087 16 . . . 19388 5088 1 I -PRON- PRP 19388 5088 2 read read VBD 19388 5088 3 that that IN 19388 5088 4 in in IN 19388 5088 5 a a DT 19388 5088 6 book book NN 19388 5088 7 somewheres somewhere NNS 19388 5088 8 . . . 19388 5088 9 " " '' 19388 5089 1 " " `` 19388 5089 2 Say say VB 19388 5089 3 , , , 19388 5089 4 " " '' 19388 5089 5 he -PRON- PRP 19388 5089 6 went go VBD 19388 5089 7 on on RP 19388 5089 8 , , , 19388 5089 9 suddenly suddenly RB 19388 5089 10 , , , 19388 5089 11 " " `` 19388 5089 12 have have VBP 19388 5089 13 you -PRON- PRP 19388 5089 14 noticed notice VBN 19388 5089 15 how how WRB 19388 5089 16 perty perty JJ 19388 5089 17 the the DT 19388 5089 18 moonlight moonlight NN 19388 5089 19 is be VBZ 19388 5089 20 on on IN 19388 5089 21 the the DT 19388 5089 22 medders medder NNS 19388 5089 23 these these DT 19388 5089 24 nights night NNS 19388 5089 25 ? ? . 19388 5090 1 You -PRON- PRP 19388 5090 2 reckon reckon VBP 19388 5090 3 it -PRON- PRP 19388 5090 4 shines shine VBZ 19388 5090 5 that that DT 19388 5090 6 same same JJ 19388 5090 7 way way NN 19388 5090 8 over over RB 19388 5090 9 at at IN 19388 5090 10 Niagry Niagry NNP 19388 5090 11 ? ? . 19388 5090 12 " " '' 19388 5091 1 Annie Annie NNP 19388 5091 2 did do VBD 19388 5091 3 not not RB 19388 5091 4 answer answer VB 19388 5091 5 at at IN 19388 5091 6 the the DT 19388 5091 7 instant instant NN 19388 5091 8 . . . 19388 5092 1 " " `` 19388 5092 2 Well well UH 19388 5092 3 , , , 19388 5092 4 " " '' 19388 5092 5 said say VBD 19388 5092 6 she -PRON- PRP 19388 5092 7 at at IN 19388 5092 8 last last RB 19388 5092 9 , , , 19388 5092 10 " " `` 19388 5092 11 in in IN 19388 5092 12 some some DT 19388 5092 13 ways way NNS 19388 5092 14 this this DT 19388 5092 15 country country NN 19388 5092 16 is be VBZ 19388 5092 17 a a DT 19388 5092 18 lot lot NN 19388 5092 19 like like IN 19388 5092 20 Cleveland Cleveland NNP 19388 5092 21 . . . 19388 5093 1 Go go VB 19388 5093 2 on on RP 19388 5093 3 over over RB 19388 5093 4 to to IN 19388 5093 5 your -PRON- PRP$ 19388 5093 6 own own JJ 19388 5093 7 house house NN 19388 5093 8 , , , 19388 5093 9 if if IN 19388 5093 10 you -PRON- PRP 19388 5093 11 've have VB 19388 5093 12 got get VBN 19388 5093 13 one one CD 19388 5093 14 , , , 19388 5093 15 and and CC 19388 5093 16 do do VBP 19388 5093 17 n't not RB 19388 5093 18 you -PRON- PRP 19388 5093 19 never never RB 19388 5093 20 speak speak VB 19388 5093 21 to to IN 19388 5093 22 me -PRON- PRP 19388 5093 23 again again RB 19388 5093 24 , , , 19388 5093 25 so so RB 19388 5093 26 long long RB 19388 5093 27 as as IN 19388 5093 28 you -PRON- PRP 19388 5093 29 live live VBP 19388 5093 30 . . . 19388 5093 31 " " '' 19388 5094 1 " " `` 19388 5094 2 Well well UH 19388 5094 3 , , , 19388 5094 4 anyways anyways UH 19388 5094 5 , , , 19388 5094 6 " " '' 19388 5094 7 said say VBD 19388 5094 8 Wid Wid NNP 19388 5094 9 , , , 19388 5094 10 chuckling chuckle VBG 19388 5094 11 , , , 19388 5094 12 " " `` 19388 5094 13 you -PRON- PRP 19388 5094 14 did do VBD 19388 5094 15 n't not RB 19388 5094 16 really really RB 19388 5094 17 call call VB 19388 5094 18 me -PRON- PRP 19388 5094 19 a a DT 19388 5094 20 sheep sheep NN 19388 5094 21 man man NN 19388 5094 22 . . . 19388 5095 1 But but CC 19388 5095 2 listen listen VB 19388 5095 3 -- -- : 19388 5095 4 I've I've NNP 19388 5095 5 told tell VBD 19388 5095 6 you -PRON- PRP 19388 5095 7 almost almost RB 19388 5095 8 the the DT 19388 5095 9 truth truth NN 19388 5095 10 about about IN 19388 5095 11 everything everything NN 19388 5095 12 . . . 19388 5096 1 Now now RB 19388 5096 2 I -PRON- PRP 19388 5096 3 got get VBD 19388 5096 4 to to TO 19388 5096 5 be be VB 19388 5096 6 going go VBG 19388 5096 7 . . . 19388 5096 8 " " '' 19388 5097 1 " " `` 19388 5097 2 I -PRON- PRP 19388 5097 3 was be VBD 19388 5097 4 _ _ NNP 19388 5097 5 afraid afraid JJ 19388 5097 6 _ _ NNP 19388 5097 7 you -PRON- PRP 19388 5097 8 'd 'd MD 19388 5097 9 be be VB 19388 5097 10 making make VBG 19388 5097 11 some some DT 19388 5097 12 break break NN 19388 5097 13 , , , 19388 5097 14 " " '' 19388 5097 15 said say VBD 19388 5097 16 Annie Annie NNP 19388 5097 17 Squires Squires NNP 19388 5097 18 . . . 19388 5098 1 " " `` 19388 5098 2 I -PRON- PRP 19388 5098 3 was be VBD 19388 5098 4 _ _ NNP 19388 5098 5 expecting expect VBG 19388 5098 6 _ _ NNP 19388 5098 7 you -PRON- PRP 19388 5098 8 'd 'd MD 19388 5098 9 do do VB 19388 5098 10 some some DT 19388 5098 11 fool fool NN 19388 5098 12 thing thing NN 19388 5098 13 or or CC 19388 5098 14 other other JJ 19388 5098 15 . . . 19388 5099 1 I -PRON- PRP 19388 5099 2 almost almost RB 19388 5099 3 _ _ NNP 19388 5099 4 knew know VBD 19388 5099 5 _ _ NNP 19388 5099 6 you -PRON- PRP 19388 5099 7 'd 'd MD 19388 5099 8 do do VB 19388 5099 9 it -PRON- PRP 19388 5099 10 . . . 19388 5100 1 But but CC 19388 5100 2 then---- then---- FW 19388 5100 3 " " `` 19388 5100 4 " " `` 19388 5100 5 Yes yes UH 19388 5100 6 ; ; : 19388 5100 7 and and CC 19388 5100 8 but but CC 19388 5100 9 then then RB 19388 5100 10 ? ? . 19388 5100 11 " " '' 19388 5101 1 " " `` 19388 5101 2 But but CC 19388 5101 3 then---- then---- NN 19388 5101 4 " " '' 19388 5101 5 concluded conclude VBD 19388 5101 6 Annie Annie NNP 19388 5101 7 . . . 19388 5102 1 CHAPTER CHAPTER NNP 19388 5102 2 XXVII XXVII NNP 19388 5102 3 DORENWALD DORENWALD VBD 19388 5102 4 , , , 19388 5102 5 CHIEF CHIEF NNP 19388 5102 6 Mary Mary NNP 19388 5102 7 Gage Gage NNP 19388 5102 8 , , , 19388 5102 9 sitting sit VBG 19388 5102 10 alone alone RB 19388 5102 11 in in IN 19388 5102 12 her -PRON- PRP$ 19388 5102 13 cabin cabin NN 19388 5102 14 , , , 19388 5102 15 could could MD 19388 5102 16 hear hear VB 19388 5102 17 the the DT 19388 5102 18 hum hum NN 19388 5102 19 of of IN 19388 5102 20 voices voice NNS 19388 5102 21 as as IN 19388 5102 22 Wid Wid NNP 19388 5102 23 Gardner Gardner NNP 19388 5102 24 and and CC 19388 5102 25 Annie Annie NNP 19388 5102 26 Squires Squires NNP 19388 5102 27 talked talk VBD 19388 5102 28 together together RB 19388 5102 29 in in IN 19388 5102 30 the the DT 19388 5102 31 open open JJ 19388 5102 32 sunlight sunlight NN 19388 5102 33 . . . 19388 5103 1 Presently presently RB 19388 5103 2 she -PRON- PRP 19388 5103 3 heard hear VBD 19388 5103 4 the the DT 19388 5103 5 footfall footfall NN 19388 5103 6 of of IN 19388 5103 7 Annie Annie NNP 19388 5103 8 as as IN 19388 5103 9 she -PRON- PRP 19388 5103 10 came come VBD 19388 5103 11 to to IN 19388 5103 12 the the DT 19388 5103 13 door door NN 19388 5103 14 . . . 19388 5104 1 " " `` 19388 5104 2 Well well UH 19388 5104 3 , , , 19388 5104 4 Sis Sis NNP 19388 5104 5 , , , 19388 5104 6 " " '' 19388 5104 7 said say VBD 19388 5104 8 that that IN 19388 5104 9 cheerful cheerful JJ 19388 5104 10 individual individual NN 19388 5104 11 , , , 19388 5104 12 " " `` 19388 5104 13 how how WRB 19388 5104 14 are be VBP 19388 5104 15 you -PRON- PRP 19388 5104 16 getting get VBG 19388 5104 17 on on IN 19388 5104 18 ? ? . 19388 5104 19 " " '' 19388 5105 1 " " `` 19388 5105 2 Could Could MD 19388 5105 3 n't not RB 19388 5105 4 you -PRON- PRP 19388 5105 5 come come VB 19388 5105 6 in in RP 19388 5105 7 for for IN 19388 5105 8 a a DT 19388 5105 9 while while NN 19388 5105 10 , , , 19388 5105 11 Annie Annie NNP 19388 5105 12 ? ? . 19388 5106 1 I -PRON- PRP 19388 5106 2 'm be VBP 19388 5106 3 very very RB 19388 5106 4 lonesome lonesome JJ 19388 5106 5 . . . 19388 5107 1 What what WP 19388 5107 2 were be VBD 19388 5107 3 you -PRON- PRP 19388 5107 4 talking talk VBG 19388 5107 5 about about IN 19388 5107 6 ? ? . 19388 5107 7 " " '' 19388 5108 1 " " `` 19388 5108 2 I -PRON- PRP 19388 5108 3 just just RB 19388 5108 4 told tell VBD 19388 5108 5 that that DT 19388 5108 6 man man NN 19388 5108 7 out out RB 19388 5108 8 there there RB 19388 5108 9 I -PRON- PRP 19388 5108 10 'm be VBP 19388 5108 11 going go VBG 19388 5108 12 to to TO 19388 5108 13 take take VB 19388 5108 14 you -PRON- PRP 19388 5108 15 back back RB 19388 5108 16 home home RB 19388 5108 17 . . . 19388 5108 18 " " '' 19388 5109 1 Mary Mary NNP 19388 5109 2 Gage Gage NNP 19388 5109 3 sat sit VBD 19388 5109 4 silent silent JJ 19388 5109 5 for for IN 19388 5109 6 a a DT 19388 5109 7 time time NN 19388 5109 8 . . . 19388 5110 1 " " `` 19388 5110 2 We -PRON- PRP 19388 5110 3 'll will MD 19388 5110 4 have have VB 19388 5110 5 to to TO 19388 5110 6 get get VB 19388 5110 7 a a DT 19388 5110 8 better well JJR 19388 5110 9 solution solution NN 19388 5110 10 than than IN 19388 5110 11 that that DT 19388 5110 12 . . . 19388 5110 13 " " '' 19388 5111 1 " " `` 19388 5111 2 It -PRON- PRP 19388 5111 3 's be VBZ 19388 5111 4 a a DT 19388 5111 5 fine fine JJ 19388 5111 6 little little JJ 19388 5111 7 solution solution NN 19388 5111 8 you -PRON- PRP 19388 5111 9 've have VB 19388 5111 10 got get VBN 19388 5111 11 so so RB 19388 5111 12 far far RB 19388 5111 13 , , , 19388 5111 14 ai be VBP 19388 5111 15 n't not RB 19388 5111 16 it -PRON- PRP 19388 5111 17 now now RB 19388 5111 18 ? ? . 19388 5111 19 " " '' 19388 5112 1 commented comment VBD 19388 5112 2 Annie Annie NNP 19388 5112 3 . . . 19388 5113 1 " " `` 19388 5113 2 Highbrows highbrow NNS 19388 5113 3 always always RB 19388 5113 4 have have VBP 19388 5113 5 to to TO 19388 5113 6 lean lean VB 19388 5113 7 on on IN 19388 5113 8 the the DT 19388 5113 9 lowbrows lowbrow NNS 19388 5113 10 , , , 19388 5113 11 more more RBR 19388 5113 12 or or CC 19388 5113 13 less less RBR 19388 5113 14 . . . 19388 5114 1 You -PRON- PRP 19388 5114 2 listen listen VBP 19388 5114 3 to to IN 19388 5114 4 me -PRON- PRP 19388 5114 5 . . . 19388 5114 6 " " '' 19388 5115 1 " " `` 19388 5115 2 Sometime sometime RB 19388 5115 3 , , , 19388 5115 4 I -PRON- PRP 19388 5115 5 suppose suppose VBP 19388 5115 6 , , , 19388 5115 7 " " '' 19388 5115 8 she -PRON- PRP 19388 5115 9 went go VBD 19388 5115 10 on on RP 19388 5115 11 after after IN 19388 5115 12 a a DT 19388 5115 13 moment moment NN 19388 5115 14 's 's POS 19388 5115 15 pause pause NN 19388 5115 16 , , , 19388 5115 17 " " `` 19388 5115 18 I -PRON- PRP 19388 5115 19 'll will MD 19388 5115 20 have have VB 19388 5115 21 to to TO 19388 5115 22 talk talk VB 19388 5115 23 right right RB 19388 5115 24 out out RB 19388 5115 25 with with IN 19388 5115 26 you -PRON- PRP 19388 5115 27 . . . 19388 5116 1 For for IN 19388 5116 2 instance instance NN 19388 5116 3 , , , 19388 5116 4 you -PRON- PRP 19388 5116 5 being be VBG 19388 5116 6 a a DT 19388 5116 7 farmer farmer NN 19388 5116 8 's 's POS 19388 5116 9 wife wife NN 19388 5116 10 ! ! . 19388 5117 1 Now now RB 19388 5117 2 , , , 19388 5117 3 as as IN 19388 5117 4 for for IN 19388 5117 5 me -PRON- PRP 19388 5117 6 , , , 19388 5117 7 I -PRON- PRP 19388 5117 8 was be VBD 19388 5117 9 raised raise VBN 19388 5117 10 on on IN 19388 5117 11 a a DT 19388 5117 12 farm farm NN 19388 5117 13 . . . 19388 5118 1 When when WRB 19388 5118 2 I -PRON- PRP 19388 5118 3 was be VBD 19388 5118 4 ten ten CD 19388 5118 5 years year NNS 19388 5118 6 old old JJ 19388 5118 7 I -PRON- PRP 19388 5118 8 was be VBD 19388 5118 9 milking milk VBG 19388 5118 10 five five CD 19388 5118 11 cows cow NNS 19388 5118 12 every every DT 19388 5118 13 day day NN 19388 5118 14 . . . 19388 5119 1 When when WRB 19388 5119 2 I -PRON- PRP 19388 5119 3 was be VBD 19388 5119 4 twelve twelve CD 19388 5119 5 I -PRON- PRP 19388 5119 6 was be VBD 19388 5119 7 sitting sit VBG 19388 5119 8 up up RP 19388 5119 9 at at IN 19388 5119 10 night night NN 19388 5119 11 knitting knitting NN 19388 5119 12 socks sock NNS 19388 5119 13 for for IN 19388 5119 14 the the DT 19388 5119 15 other other JJ 19388 5119 16 kids kid NNS 19388 5119 17 . . . 19388 5120 1 That that DT 19388 5120 2 was be VBD 19388 5120 3 before before IN 19388 5120 4 I -PRON- PRP 19388 5120 5 got get VBD 19388 5120 6 the the DT 19388 5120 7 idea idea NN 19388 5120 8 of of IN 19388 5120 9 going go VBG 19388 5120 10 to to IN 19388 5120 11 the the DT 19388 5120 12 white white JJ 19388 5120 13 lights light NNS 19388 5120 14 after after IN 19388 5120 15 my -PRON- PRP$ 19388 5120 16 career career NN 19388 5120 17 . . . 19388 5121 1 Well well UH 19388 5121 2 , , , 19388 5121 3 it -PRON- PRP 19388 5121 4 's be VBZ 19388 5121 5 lucky lucky JJ 19388 5121 6 I -PRON- PRP 19388 5121 7 met meet VBD 19388 5121 8 you -PRON- PRP 19388 5121 9 , , , 19388 5121 10 like like IN 19388 5121 11 enough enough RB 19388 5121 12 . . . 19388 5122 1 But but CC 19388 5122 2 me -PRON- PRP 19388 5122 3 once once RB 19388 5122 4 talking talk VBG 19388 5122 5 of of IN 19388 5122 6 getting get VBG 19388 5122 7 married married JJ 19388 5122 8 to to IN 19388 5122 9 Charlie Charlie NNP 19388 5122 10 Dorenwald Dorenwald NNP 19388 5122 11 ! ! . 19388 5123 1 I -PRON- PRP 19388 5123 2 should should MD 19388 5123 3 admire admire VB 19388 5123 4 to to TO 19388 5123 5 see see VB 19388 5123 6 him -PRON- PRP 19388 5123 7 , , , 19388 5123 8 me -PRON- PRP 19388 5123 9 handy handy JJ 19388 5123 10 to to IN 19388 5123 11 a a DT 19388 5123 12 flat flat JJ 19388 5123 13 iron iron NN 19388 5123 14 . . . 19388 5123 15 " " '' 19388 5124 1 " " `` 19388 5124 2 But but CC 19388 5124 3 , , , 19388 5124 4 Annie Annie NNP 19388 5124 5 , , , 19388 5124 6 I -PRON- PRP 19388 5124 7 'd 'd MD 19388 5124 8 die die VB 19388 5124 9 if if IN 19388 5124 10 it -PRON- PRP 19388 5124 11 was be VBD 19388 5124 12 n't not RB 19388 5124 13 for for IN 19388 5124 14 some some DT 19388 5124 15 one one NN 19388 5124 16 to to TO 19388 5124 17 help help VB 19388 5124 18 me -PRON- PRP 19388 5124 19 all all PDT 19388 5124 20 the the DT 19388 5124 21 time time NN 19388 5124 22 . . . 19388 5125 1 Some some DT 19388 5125 2 pay pay VBP 19388 5125 3 for for IN 19388 5125 4 that that DT 19388 5125 5 with with IN 19388 5125 6 money money NN 19388 5125 7 . . . 19388 5126 1 How how WRB 19388 5126 2 can can MD 19388 5126 3 I -PRON- PRP 19388 5126 4 pay pay VB 19388 5126 5 for for IN 19388 5126 6 it -PRON- PRP 19388 5126 7 at at RB 19388 5126 8 all all RB 19388 5126 9 ? ? . 19388 5127 1 Tell tell VB 19388 5127 2 me -PRON- PRP 19388 5127 3 , , , 19388 5127 4 Annie Annie NNP 19388 5127 5 . . . 19388 5127 6 " " '' 19388 5128 1 She -PRON- PRP 19388 5128 2 turned turn VBD 19388 5128 3 suddenly suddenly RB 19388 5128 4 . . . 19388 5129 1 " " `` 19388 5129 2 If if IN 19388 5129 3 I -PRON- PRP 19388 5129 4 -- -- : 19388 5129 5 if if IN 19388 5129 6 I -PRON- PRP 19388 5129 7 could could MD 19388 5129 8 get get VB 19388 5129 9 my -PRON- PRP$ 19388 5129 10 eyesight eyesight NN 19388 5129 11 back back RB 19388 5129 12 again again RB 19388 5129 13 , , , 19388 5129 14 what what WP 19388 5129 15 ought ought MD 19388 5129 16 I -PRON- PRP 19388 5129 17 to to TO 19388 5129 18 do do VB 19388 5129 19 ? ? . 19388 5129 20 " " '' 19388 5130 1 " " `` 19388 5130 2 I -PRON- PRP 19388 5130 3 would would MD 19388 5130 4 n't not RB 19388 5130 5 talk talk VB 19388 5130 6 about about IN 19388 5130 7 that that DT 19388 5130 8 , , , 19388 5130 9 Sis Sis NNP 19388 5130 10 , , , 19388 5130 11 if if IN 19388 5130 12 I -PRON- PRP 19388 5130 13 was be VBD 19388 5130 14 you -PRON- PRP 19388 5130 15 . . . 19388 5131 1 But but CC 19388 5131 2 just just RB 19388 5131 3 wait wait VB 19388 5131 4 , , , 19388 5131 5 there there EX 19388 5131 6 's be VBZ 19388 5131 7 some some DT 19388 5131 8 one one NN 19388 5131 9 coming come VBG 19388 5131 10 -- -- : 19388 5131 11 it -PRON- PRP 19388 5131 12 's be VBZ 19388 5131 13 him -PRON- PRP 19388 5131 14 . . . 19388 5131 15 " " '' 19388 5132 1 Mary Mary NNP 19388 5132 2 could could MD 19388 5132 3 hear hear VB 19388 5132 4 Sim Sim NNP 19388 5132 5 Gage Gage NNP 19388 5132 6 's 's POS 19388 5132 7 rapid rapid JJ 19388 5132 8 step step NN 19388 5132 9 as as IN 19388 5132 10 he -PRON- PRP 19388 5132 11 came come VBD 19388 5132 12 around around RP 19388 5132 13 to to IN 19388 5132 14 the the DT 19388 5132 15 door door NN 19388 5132 16 , , , 19388 5132 17 pausing pause VBG 19388 5132 18 no no DT 19388 5132 19 more more JJR 19388 5132 20 than than IN 19388 5132 21 to to TO 19388 5132 22 throw throw VB 19388 5132 23 down down RP 19388 5132 24 his -PRON- PRP$ 19388 5132 25 horse horse NN 19388 5132 26 's 's POS 19388 5132 27 bridle bridle NN 19388 5132 28 over over IN 19388 5132 29 its -PRON- PRP$ 19388 5132 30 head head NN 19388 5132 31 . . . 19388 5133 1 Sim Sim NNP 19388 5133 2 Gage Gage NNP 19388 5133 3 was be VBD 19388 5133 4 excited excite VBN 19388 5133 5 . . . 19388 5134 1 " " `` 19388 5134 2 Where where WRB 19388 5134 3 's be VBZ 19388 5134 4 the the DT 19388 5134 5 Doc?--he Doc?--he NNP 19388 5134 6 been be VBN 19388 5134 7 here here RB 19388 5134 8 this this DT 19388 5134 9 morning morning NN 19388 5134 10 ? ? . 19388 5134 11 " " '' 19388 5135 1 " " `` 19388 5135 2 He -PRON- PRP 19388 5135 3 went go VBD 19388 5135 4 away away RB 19388 5135 5 less less JJR 19388 5135 6 than than IN 19388 5135 7 an an DT 19388 5135 8 hour hour NN 19388 5135 9 ago ago RB 19388 5135 10 , , , 19388 5135 11 " " '' 19388 5135 12 replied reply VBD 19388 5135 13 Mary Mary NNP 19388 5135 14 Gage Gage NNP 19388 5135 15 . . . 19388 5136 1 " " `` 19388 5136 2 How how WRB 19388 5136 3 long long RB 19388 5136 4 was be VBD 19388 5136 5 it -PRON- PRP 19388 5136 6 , , , 19388 5136 7 Annie Annie NNP 19388 5136 8 ? ? . 19388 5137 1 Why why WRB 19388 5137 2 ? ? . 19388 5137 3 " " '' 19388 5138 1 " " `` 19388 5138 2 Well well UH 19388 5138 3 , , , 19388 5138 4 I -PRON- PRP 19388 5138 5 got get VBD 19388 5138 6 to to TO 19388 5138 7 go go VB 19388 5138 8 down down RP 19388 5138 9 to to IN 19388 5138 10 the the DT 19388 5138 11 dam dam NN 19388 5138 12 . . . 19388 5139 1 Something something NN 19388 5139 2 up up RP 19388 5139 3 in in IN 19388 5139 4 the the DT 19388 5139 5 hills hill NNS 19388 5139 6 I -PRON- PRP 19388 5139 7 do do VBP 19388 5139 8 n't not RB 19388 5139 9 like like VB 19388 5139 10 . . . 19388 5139 11 " " '' 19388 5140 1 " " `` 19388 5140 2 Not not RB 19388 5140 3 those those DT 19388 5140 4 same same JJ 19388 5140 5 men man NNS 19388 5140 6 ? ? . 19388 5140 7 " " '' 19388 5141 1 Mary Mary NNP 19388 5141 2 Gage Gage NNP 19388 5141 3 's 's POS 19388 5141 4 face face NN 19388 5141 5 showed show VBD 19388 5141 6 terror terror NN 19388 5141 7 . . . 19388 5142 1 " " `` 19388 5142 2 I -PRON- PRP 19388 5142 3 do do VBP 19388 5142 4 n't not RB 19388 5142 5 know know VB 19388 5142 6 yet yet RB 19388 5142 7 . . . 19388 5143 1 Two two CD 19388 5143 2 cars car NNS 19388 5143 3 was be VBD 19388 5143 4 in in IN 19388 5143 5 camp camp NN 19388 5143 6 on on IN 19388 5143 7 the the DT 19388 5143 8 creek creek NN 19388 5143 9 , , , 19388 5143 10 half half JJ 19388 5143 11 way way NN 19388 5143 12 up up RB 19388 5143 13 towards towards IN 19388 5143 14 the the DT 19388 5143 15 Reserve Reserve NNP 19388 5143 16 . . . 19388 5144 1 I -PRON- PRP 19388 5144 2 seen see VBD 19388 5144 3 'em -PRON- PRP 19388 5144 4 and and CC 19388 5144 5 sneaked sneak VBN 19388 5144 6 back back RB 19388 5144 7 . . . 19388 5144 8 " " '' 19388 5145 1 " " `` 19388 5145 2 Telephone telephone VB 19388 5145 3 down down RP 19388 5145 4 , , , 19388 5145 5 why why WRB 19388 5145 6 do do VBP 19388 5145 7 n't not RB 19388 5145 8 you -PRON- PRP 19388 5145 9 ? ? . 19388 5145 10 " " '' 19388 5146 1 " " `` 19388 5146 2 I -PRON- PRP 19388 5146 3 had have VBD 19388 5146 4 n't not RB 19388 5146 5 thought think VBN 19388 5146 6 of of IN 19388 5146 7 that that DT 19388 5146 8 , , , 19388 5146 9 " " '' 19388 5146 10 said say VBD 19388 5146 11 Sim Sim NNP 19388 5146 12 . . . 19388 5147 1 " " `` 19388 5147 2 I -PRON- PRP 19388 5147 3 ai be VBP 19388 5147 4 n't not RB 19388 5147 5 used used JJ 19388 5147 6 to to IN 19388 5147 7 them -PRON- PRP 19388 5147 8 things thing NNS 19388 5147 9 . . . 19388 5148 1 Say say VB 19388 5148 2 , , , 19388 5148 3 Miss Miss NNP 19388 5148 4 Squires Squires NNP 19388 5148 5 , , , 19388 5148 6 supposin supposin NN 19388 5148 7 ' ' '' 19388 5148 8 you -PRON- PRP 19388 5148 9 see see VBP 19388 5148 10 if if IN 19388 5148 11 you -PRON- PRP 19388 5148 12 can can MD 19388 5148 13 get get VB 19388 5148 14 the the DT 19388 5148 15 doctor doctor NN 19388 5148 16 down down RP 19388 5148 17 at at IN 19388 5148 18 the the DT 19388 5148 19 dam dam NN 19388 5148 20 ? ? . 19388 5148 21 " " '' 19388 5149 1 But but CC 19388 5149 2 when when WRB 19388 5149 3 Annie Annie NNP 19388 5149 4 tried try VBD 19388 5149 5 to to TO 19388 5149 6 use use VB 19388 5149 7 the the DT 19388 5149 8 telephone telephone NN 19388 5149 9 her -PRON- PRP$ 19388 5149 10 ring ring NN 19388 5149 11 sounded sound VBD 19388 5149 12 idle idle JJ 19388 5149 13 and and CC 19388 5149 14 vacant vacant JJ 19388 5149 15 in in IN 19388 5149 16 the the DT 19388 5149 17 box box NN 19388 5149 18 . . . 19388 5150 1 The the DT 19388 5150 2 instrument instrument NN 19388 5150 3 was be VBD 19388 5150 4 dead dead JJ 19388 5150 5 . . . 19388 5151 1 " " `` 19388 5151 2 Out out IN 19388 5151 3 of of IN 19388 5151 4 order order NN 19388 5151 5 ! ! . 19388 5151 6 " " '' 19388 5152 1 said say VBD 19388 5152 2 Annie Annie NNP 19388 5152 3 , , , 19388 5152 4 " " `` 19388 5152 5 right right RB 19388 5152 6 when when WRB 19388 5152 7 you -PRON- PRP 19388 5152 8 want want VBP 19388 5152 9 it -PRON- PRP 19388 5152 10 . . . 19388 5153 1 When when WRB 19388 5153 2 you -PRON- PRP 19388 5153 3 want want VBP 19388 5153 4 to to TO 19388 5153 5 make make VB 19388 5153 6 a a DT 19388 5153 7 date date NN 19388 5153 8 the the DT 19388 5153 9 girls girl NNS 19388 5153 10 says say VBZ 19388 5153 11 , , , 19388 5153 12 ' ' `` 19388 5153 13 Party Party NNP 19388 5153 14 's 's POS 19388 5153 15 line line NN 19388 5153 16 's be VBZ 19388 5153 17 out out IN 19388 5153 18 of of IN 19388 5153 19 order order NN 19388 5153 20 . . . 19388 5153 21 ' ' '' 19388 5154 1 Of of RB 19388 5154 2 course course RB 19388 5154 3 it -PRON- PRP 19388 5154 4 is be VBZ 19388 5154 5 ! ! . 19388 5154 6 " " '' 19388 5155 1 " " `` 19388 5155 2 Well well UH 19388 5155 3 , , , 19388 5155 4 then then RB 19388 5155 5 I -PRON- PRP 19388 5155 6 'll will MD 19388 5155 7 have have VB 19388 5155 8 to to TO 19388 5155 9 start start VB 19388 5155 10 down down RP 19388 5155 11 right right RB 19388 5155 12 away away RB 19388 5155 13 . . . 19388 5156 1 I -PRON- PRP 19388 5156 2 got get VBD 19388 5156 3 to to TO 19388 5156 4 see see VB 19388 5156 5 the the DT 19388 5156 6 Doc Doc NNP 19388 5156 7 about about IN 19388 5156 8 this this DT 19388 5156 9 . . . 19388 5157 1 I -PRON- PRP 19388 5157 2 hate hate VBP 19388 5157 3 to to TO 19388 5157 4 leave leave VB 19388 5157 5 you -PRON- PRP 19388 5157 6 alone alone JJ 19388 5157 7 . . . 19388 5157 8 " " '' 19388 5158 1 " " `` 19388 5158 2 Let let VB 19388 5158 3 him -PRON- PRP 19388 5158 4 go go VB 19388 5158 5 , , , 19388 5158 6 " " '' 19388 5158 7 said say VBD 19388 5158 8 Annie Annie NNP 19388 5158 9 to to IN 19388 5158 10 Mary Mary NNP 19388 5158 11 Gage Gage NNP 19388 5158 12 . . . 19388 5159 1 " " `` 19388 5159 2 The the DT 19388 5159 3 soldiers soldier NNS 19388 5159 4 'll will MD 19388 5159 5 be be VB 19388 5159 6 back back RB 19388 5159 7 for for IN 19388 5159 8 supper supper NN 19388 5159 9 pretty pretty RB 19388 5159 10 soon soon RB 19388 5159 11 . . . 19388 5159 12 " " '' 19388 5160 1 " " `` 19388 5160 2 I -PRON- PRP 19388 5160 3 've have VB 19388 5160 4 got get VBN 19388 5160 5 to to TO 19388 5160 6 go go VB 19388 5160 7 over over RP 19388 5160 8 to to IN 19388 5160 9 Wid Wid NNP 19388 5160 10 's 's POS 19388 5160 11 , , , 19388 5160 12 " " '' 19388 5160 13 said say VBD 19388 5160 14 Sim Sim NNP 19388 5160 15 ; ; : 19388 5160 16 " " `` 19388 5160 17 got get VBD 19388 5160 18 to to TO 19388 5160 19 get get VB 19388 5160 20 another another DT 19388 5160 21 horse horse NN 19388 5160 22 . . . 19388 5160 23 " " '' 19388 5161 1 He -PRON- PRP 19388 5161 2 turned turn VBD 19388 5161 3 and and CC 19388 5161 4 left leave VBD 19388 5161 5 the the DT 19388 5161 6 room room NN 19388 5161 7 without without IN 19388 5161 8 more more JJR 19388 5161 9 word word NN 19388 5161 10 of of IN 19388 5161 11 parting parting NN 19388 5161 12 than than IN 19388 5161 13 he -PRON- PRP 19388 5161 14 had have VBD 19388 5161 15 shown show VBN 19388 5161 16 of of IN 19388 5161 17 greeting greeting NN 19388 5161 18 . . . 19388 5162 1 He -PRON- PRP 19388 5162 2 walked walk VBD 19388 5162 3 more more RBR 19388 5162 4 alertly alertly RB 19388 5162 5 than than IN 19388 5162 6 ever ever RB 19388 5162 7 he -PRON- PRP 19388 5162 8 had have VBD 19388 5162 9 in in IN 19388 5162 10 his -PRON- PRP$ 19388 5162 11 life life NN 19388 5162 12 . . . 19388 5163 1 He -PRON- PRP 19388 5163 2 found find VBD 19388 5163 3 Wid Wid NNP 19388 5163 4 Gardner Gardner NNP 19388 5163 5 and and CC 19388 5163 6 told tell VBD 19388 5163 7 his -PRON- PRP$ 19388 5163 8 news news NN 19388 5163 9 . . . 19388 5164 1 His -PRON- PRP$ 19388 5164 2 neighbor neighbor NN 19388 5164 3 listened listen VBD 19388 5164 4 to to IN 19388 5164 5 him -PRON- PRP 19388 5164 6 gravely gravely RB 19388 5164 7 . . . 19388 5165 1 " " `` 19388 5165 2 It -PRON- PRP 19388 5165 3 may may MD 19388 5165 4 be be VB 19388 5165 5 only only RB 19388 5165 6 some some DT 19388 5165 7 people people NNS 19388 5165 8 in in IN 19388 5165 9 there there RB 19388 5165 10 fishing fishing NN 19388 5165 11 , , , 19388 5165 12 " " '' 19388 5165 13 said say VBD 19388 5165 14 Wid Wid NNP 19388 5165 15 , , , 19388 5165 16 " " `` 19388 5165 17 but but CC 19388 5165 18 it -PRON- PRP 19388 5165 19 's be VBZ 19388 5165 20 no no DT 19388 5165 21 time time NN 19388 5165 22 to to TO 19388 5165 23 take take VB 19388 5165 24 chances chance NNS 19388 5165 25 . . . 19388 5166 1 You -PRON- PRP 19388 5166 2 say say VBP 19388 5166 3 the the DT 19388 5166 4 wire wire NN 19388 5166 5 's be VBZ 19388 5166 6 down down RB 19388 5166 7 ? ? . 19388 5167 1 That that DT 19388 5167 2 looks look VBZ 19388 5167 3 so so RB 19388 5167 4 bad bad JJ 19388 5167 5 , , , 19388 5167 6 I -PRON- PRP 19388 5167 7 reckon reckon VBP 19388 5167 8 you -PRON- PRP 19388 5167 9 'd 'd MD 19388 5167 10 better better RB 19388 5167 11 ride ride VB 19388 5167 12 on on IN 19388 5167 13 down down RB 19388 5167 14 . . . 19388 5168 1 How how WRB 19388 5168 2 far far RB 19388 5168 3 have have VBP 19388 5168 4 you -PRON- PRP 19388 5168 5 rode ride VBN 19388 5168 6 today today NN 19388 5168 7 ? ? . 19388 5168 8 " " '' 19388 5169 1 " " `` 19388 5169 2 Round round JJ 19388 5169 3 thirty thirty CD 19388 5169 4 , , , 19388 5169 5 forty forty CD 19388 5169 6 miles mile NNS 19388 5169 7 . . . 19388 5169 8 " " '' 19388 5170 1 " " `` 19388 5170 2 Forty forty CD 19388 5170 3 more more JJR 19388 5170 4 wo will MD 19388 5170 5 n't not RB 19388 5170 6 hurt hurt VB 19388 5170 7 you -PRON- PRP 19388 5170 8 none none NN 19388 5170 9 , , , 19388 5170 10 " " '' 19388 5170 11 said say VBD 19388 5170 12 Wid Wid NNP 19388 5170 13 . . . 19388 5171 1 " " `` 19388 5171 2 The the DT 19388 5171 3 roan roan NN 19388 5171 4 bronc bronc NNS 19388 5171 5 can can MD 19388 5171 6 stand stand VB 19388 5171 7 it -PRON- PRP 19388 5171 8 . . . 19388 5172 1 I -PRON- PRP 19388 5172 2 'll will MD 19388 5172 3 go go VB 19388 5172 4 on on RP 19388 5172 5 over over RB 19388 5172 6 and and CC 19388 5172 7 tell tell VB 19388 5172 8 the the DT 19388 5172 9 women woman NNS 19388 5172 10 folks folk NNS 19388 5172 11 not not RB 19388 5172 12 to to TO 19388 5172 13 be be VB 19388 5172 14 afraid afraid JJ 19388 5172 15 . . . 19388 5172 16 " " '' 19388 5173 1 " " `` 19388 5173 2 Gee gee NN 19388 5173 3 , , , 19388 5173 4 but but CC 19388 5173 5 this this DT 19388 5173 6 is be VBZ 19388 5173 7 some some DT 19388 5173 8 quiet quiet JJ 19388 5173 9 place place NN 19388 5173 10 ! ! . 19388 5173 11 " " '' 19388 5174 1 said say VBD 19388 5174 2 Annie Annie NNP 19388 5174 3 Squires Squires NNP 19388 5174 4 , , , 19388 5174 5 as as IN 19388 5174 6 the the DT 19388 5174 7 two two CD 19388 5174 8 women woman NNS 19388 5174 9 sat sit VBD 19388 5174 10 alone alone RB 19388 5174 11 in in IN 19388 5174 12 nervous nervous JJ 19388 5174 13 silence silence NN 19388 5174 14 . . . 19388 5175 1 " " `` 19388 5175 2 You -PRON- PRP 19388 5175 3 can can MD 19388 5175 4 cut cut VB 19388 5175 5 it -PRON- PRP 19388 5175 6 with with IN 19388 5175 7 a a DT 19388 5175 8 knife knife NN 19388 5175 9 , , , 19388 5175 10 ca can MD 19388 5175 11 n't not RB 19388 5175 12 you -PRON- PRP 19388 5175 13 ? ? . 19388 5175 14 " " '' 19388 5176 1 " " `` 19388 5176 2 Did do VBD 19388 5176 3 you -PRON- PRP 19388 5176 4 say say VB 19388 5176 5 Mr. Mr. NNP 19388 5176 6 Gardner Gardner NNP 19388 5176 7 was be VBD 19388 5176 8 coming come VBG 19388 5176 9 over over RB 19388 5176 10 here here RB 19388 5176 11 before before IN 19388 5176 12 long long RB 19388 5176 13 ? ? . 19388 5176 14 " " '' 19388 5177 1 asked ask VBD 19388 5177 2 Mary Mary NNP 19388 5177 3 . . . 19388 5178 1 " " `` 19388 5178 2 Annie Annie NNP 19388 5178 3 , , , 19388 5178 4 I -PRON- PRP 19388 5178 5 'm be VBP 19388 5178 6 so so RB 19388 5178 7 afraid afraid JJ 19388 5178 8 ! ! . 19388 5178 9 " " '' 19388 5179 1 " " `` 19388 5179 2 Hush Hush NNP 19388 5179 3 , , , 19388 5179 4 Sis Sis NNP 19388 5179 5 ! ! . 19388 5180 1 It -PRON- PRP 19388 5180 2 's be VBZ 19388 5180 3 like like UH 19388 5180 4 enough enough JJ 19388 5180 5 only only RB 19388 5180 6 a a DT 19388 5180 7 scare scare NN 19388 5180 8 . . . 19388 5181 1 I -PRON- PRP 19388 5181 2 wish't wish't VBP 19388 5181 3 that that DT 19388 5181 4 doctor doctor NN 19388 5181 5 man man NN 19388 5181 6 had have VBD 19388 5181 7 stayed stay VBN 19388 5181 8 . . . 19388 5182 1 But but CC 19388 5182 2 tell tell VB 19388 5182 3 me -PRON- PRP 19388 5182 4 , , , 19388 5182 5 was be VBD 19388 5182 6 he -PRON- PRP 19388 5182 7 saying say VBG 19388 5182 8 anything anything NN 19388 5182 9 to to IN 19388 5182 10 you -PRON- PRP 19388 5182 11 about about IN 19388 5182 12 your -PRON- PRP$ 19388 5182 13 eyes eye NNS 19388 5182 14 ? ? . 19388 5182 15 " " '' 19388 5183 1 " " `` 19388 5183 2 Yes yes UH 19388 5183 3 . . . 19388 5183 4 " " '' 19388 5184 1 " " `` 19388 5184 2 What what WP 19388 5184 3 ? ? . 19388 5184 4 " " '' 19388 5185 1 " " `` 19388 5185 2 He -PRON- PRP 19388 5185 3 said say VBD 19388 5185 4 he -PRON- PRP 19388 5185 5 was be VBD 19388 5185 6 coming come VBG 19388 5185 7 up up RP 19388 5185 8 here here RB 19388 5185 9 in in IN 19388 5185 10 a a DT 19388 5185 11 week week NN 19388 5185 12 or or CC 19388 5185 13 two two CD 19388 5185 14 to to TO 19388 5185 15 take take VB 19388 5185 16 me -PRON- PRP 19388 5185 17 down down RP 19388 5185 18 to to IN 19388 5185 19 the the DT 19388 5185 20 hospital hospital NN 19388 5185 21 . . . 19388 5186 1 He -PRON- PRP 19388 5186 2 said say VBD 19388 5186 3 he -PRON- PRP 19388 5186 4 thought think VBD 19388 5186 5 perhaps perhaps RB 19388 5186 6 he -PRON- PRP 19388 5186 7 could could MD 19388 5186 8 save save VB 19388 5186 9 my -PRON- PRP$ 19388 5186 10 eyes eye NNS 19388 5186 11 ! ! . 19388 5187 1 Oh oh UH 19388 5187 2 , , , 19388 5187 3 Annie Annie NNP 19388 5187 4 , , , 19388 5187 5 Annie Annie NNP 19388 5187 6 ! ! . 19388 5187 7 " " '' 19388 5188 1 " " `` 19388 5188 2 Hush Hush NNP 19388 5188 3 , , , 19388 5188 4 Sis Sis NNP 19388 5188 5 ! ! . 19388 5189 1 I -PRON- PRP 19388 5189 2 told tell VBD 19388 5189 3 you -PRON- PRP 19388 5189 4 to to TO 19388 5189 5 forget forget VB 19388 5189 6 it -PRON- PRP 19388 5189 7 . . . 19388 5190 1 You -PRON- PRP 19388 5190 2 must must MD 19388 5190 3 n't not RB 19388 5190 4 hope hope VB 19388 5190 5 -- -- : 19388 5190 6 remember remember VB 19388 5190 7 , , , 19388 5190 8 you -PRON- PRP 19388 5190 9 _ _ NNP 19388 5190 10 must must MD 19388 5190 11 n't not RB 19388 5190 12 _ _ NNP 19388 5190 13 hope hope NN 19388 5190 14 , , , 19388 5190 15 Mary Mary NNP 19388 5190 16 , , , 19388 5190 17 whatever whatever WDT 19388 5190 18 you -PRON- PRP 19388 5190 19 do do VBP 19388 5190 20 . . . 19388 5190 21 " " '' 19388 5191 1 " " `` 19388 5191 2 No no UH 19388 5191 3 , , , 19388 5191 4 I -PRON- PRP 19388 5191 5 must must MD 19388 5191 6 n't not RB 19388 5191 7 hope hope VB 19388 5191 8 . . . 19388 5192 1 I -PRON- PRP 19388 5192 2 told tell VBD 19388 5192 3 him -PRON- PRP 19388 5192 4 I -PRON- PRP 19388 5192 5 would would MD 19388 5192 6 n't not RB 19388 5192 7 go go VB 19388 5192 8 . . . 19388 5192 9 " " '' 19388 5193 1 " " `` 19388 5193 2 Some some DT 19388 5193 3 folks folk NNS 19388 5193 4 is be VBZ 19388 5193 5 grand grand JJ 19388 5193 6 little little JJ 19388 5193 7 jokers joker NNS 19388 5193 8 . . . 19388 5194 1 Women woman NNS 19388 5194 2 ca can MD 19388 5194 3 n't not RB 19388 5194 4 help help VB 19388 5194 5 stringing string VBG 19388 5194 6 a a DT 19388 5194 7 man man NN 19388 5194 8 along along RB 19388 5194 9 , , , 19388 5194 10 can can MD 19388 5194 11 they -PRON- PRP 19388 5194 12 ? ? . 19388 5195 1 Of of RB 19388 5195 2 course course RB 19388 5195 3 you -PRON- PRP 19388 5195 4 'll will MD 19388 5195 5 go go VB 19388 5195 6 . . . 19388 5195 7 " " '' 19388 5196 1 She -PRON- PRP 19388 5196 2 cast cast VBD 19388 5196 3 her -PRON- PRP$ 19388 5196 4 arms arm NNS 19388 5196 5 about about IN 19388 5196 6 Mary Mary NNP 19388 5196 7 Gage Gage NNP 19388 5196 8 , , , 19388 5196 9 and and CC 19388 5196 10 held hold VBD 19388 5196 11 her -PRON- PRP 19388 5196 12 tight tight RB 19388 5196 13 . . . 19388 5197 1 " " `` 19388 5197 2 You -PRON- PRP 19388 5197 3 poor poor JJ 19388 5197 4 kid kid NN 19388 5197 5 ! ! . 19388 5197 6 " " '' 19388 5198 1 said say VBD 19388 5198 2 she -PRON- PRP 19388 5198 3 . . . 19388 5199 1 " " `` 19388 5199 2 You -PRON- PRP 19388 5199 3 get get VBP 19388 5199 4 your -PRON- PRP$ 19388 5199 5 eyes eye NNS 19388 5199 6 first first RB 19388 5199 7 , , , 19388 5199 8 and and CC 19388 5199 9 let let VB 19388 5199 10 's -PRON- PRP 19388 5199 11 figure figure VB 19388 5199 12 out out RP 19388 5199 13 the the DT 19388 5199 14 rest rest NN 19388 5199 15 after after IN 19388 5199 16 that that DT 19388 5199 17 . . . 19388 5200 1 You -PRON- PRP 19388 5200 2 make make VBP 19388 5200 3 me -PRON- PRP 19388 5200 4 tired tired JJ 19388 5200 5 . . . 19388 5201 1 Cut cut VB 19388 5201 2 out out RP 19388 5201 3 all all PDT 19388 5201 4 that that DT 19388 5201 5 duty duty NN 19388 5201 6 and and CC 19388 5201 7 sacrifice sacrifice NN 19388 5201 8 stuff stuff NN 19388 5201 9 . . . 19388 5202 1 Live live VB 19388 5202 2 and and CC 19388 5202 3 get get VB 19388 5202 4 yours -PRON- PRP 19388 5202 5 . . . 19388 5203 1 That that DT 19388 5203 2 's be VBZ 19388 5203 3 the the DT 19388 5203 4 idea idea NN 19388 5203 5 ! ! . 19388 5203 6 " " '' 19388 5204 1 " " `` 19388 5204 2 Now now RB 19388 5204 3 , , , 19388 5204 4 you -PRON- PRP 19388 5204 5 sit sit VBP 19388 5204 6 here here RB 19388 5204 7 . . . 19388 5204 8 " " '' 19388 5205 1 She -PRON- PRP 19388 5205 2 rose rise VBD 19388 5205 3 and and CC 19388 5205 4 placed place VBD 19388 5205 5 a a DT 19388 5205 6 comforting comfort VBG 19388 5205 7 hand hand NN 19388 5205 8 on on IN 19388 5205 9 Mary Mary NNP 19388 5205 10 's 's POS 19388 5205 11 shoulder shoulder NN 19388 5205 12 . . . 19388 5206 1 " " `` 19388 5206 2 Just just RB 19388 5206 3 keep keep VB 19388 5206 4 quiet quiet JJ 19388 5206 5 here here RB 19388 5206 6 , , , 19388 5206 7 and and CC 19388 5206 8 I -PRON- PRP 19388 5206 9 'll will MD 19388 5206 10 go go VB 19388 5206 11 out out RP 19388 5206 12 and and CC 19388 5206 13 see see VB 19388 5206 14 if if IN 19388 5206 15 I -PRON- PRP 19388 5206 16 can can MD 19388 5206 17 call call VB 19388 5206 18 Henry Henry NNP 19388 5206 19 Gardner Gardner NNP 19388 5206 20 . . . 19388 5207 1 He -PRON- PRP 19388 5207 2 seems seem VBZ 19388 5207 3 to to IN 19388 5207 4 me -PRON- PRP 19388 5207 5 like like IN 19388 5207 6 a a DT 19388 5207 7 man man NN 19388 5207 8 that that WDT 19388 5207 9 would would MD 19388 5207 10 n't not RB 19388 5207 11 scare scare VB 19388 5207 12 easy easy RB 19388 5207 13 . . . 19388 5208 1 I -PRON- PRP 19388 5208 2 'll will MD 19388 5208 3 go go VB 19388 5208 4 as as RB 19388 5208 5 far far RB 19388 5208 6 as as IN 19388 5208 7 the the DT 19388 5208 8 fence fence NN 19388 5208 9 and and CC 19388 5208 10 yoo yoo NN 19388 5208 11 - - HYPH 19388 5208 12 hoo hoo RB 19388 5208 13 at at IN 19388 5208 14 him -PRON- PRP 19388 5208 15 . . . 19388 5209 1 I -PRON- PRP 19388 5209 2 'll will MD 19388 5209 3 be be VB 19388 5209 4 right right RB 19388 5209 5 back back RB 19388 5209 6 . . . 19388 5209 7 " " '' 19388 5210 1 But but CC 19388 5210 2 Annie Annie NNP 19388 5210 3 Squires Squires NNP 19388 5210 4 did do VBD 19388 5210 5 not not RB 19388 5210 6 come come VB 19388 5210 7 back back RB 19388 5210 8 for for IN 19388 5210 9 almost almost RB 19388 5210 10 an an DT 19388 5210 11 hour hour NN 19388 5210 12 . . . 19388 5211 1 Wid Wid NNP 19388 5211 2 Gardner Gardner NNP 19388 5211 3 , , , 19388 5211 4 coming come VBG 19388 5211 5 across across IN 19388 5211 6 lots lot NNS 19388 5211 7 by by IN 19388 5211 8 the the DT 19388 5211 9 creek creek NNP 19388 5211 10 path path NN 19388 5211 11 , , , 19388 5211 12 found find VBD 19388 5211 13 Mary Mary NNP 19388 5211 14 Gage Gage NNP 19388 5211 15 alone alone RB 19388 5211 16 , , , 19388 5211 17 and and CC 19388 5211 18 sat sit VBD 19388 5211 19 with with IN 19388 5211 20 her -PRON- PRP 19388 5211 21 there there RB 19388 5211 22 in in IN 19388 5211 23 an an DT 19388 5211 24 uneasiness uneasiness NN 19388 5211 25 he -PRON- PRP 19388 5211 26 could could MD 19388 5211 27 not not RB 19388 5211 28 himself -PRON- PRP 19388 5211 29 conceal conceal VB 19388 5211 30 , , , 19388 5211 31 wondering wonder VBG 19388 5211 32 over over IN 19388 5211 33 the the DT 19388 5211 34 girl girl NN 19388 5211 35 's 's POS 19388 5211 36 absence absence NN 19388 5211 37 . . . 19388 5212 1 Mary Mary NNP 19388 5212 2 was be VBD 19388 5212 3 well well RB 19388 5212 4 - - HYPH 19388 5212 5 nigh nigh NN 19388 5212 6 beside beside IN 19388 5212 7 herself -PRON- PRP 19388 5212 8 when when WRB 19388 5212 9 at at IN 19388 5212 10 length length NN 19388 5212 11 they -PRON- PRP 19388 5212 12 heard hear VBD 19388 5212 13 Annie Annie NNP 19388 5212 14 coming come VBG 19388 5212 15 rapidly rapidly RB 19388 5212 16 , , , 19388 5212 17 saw see VBD 19388 5212 18 her -PRON- PRP 19388 5212 19 at at IN 19388 5212 20 the the DT 19388 5212 21 door door NN 19388 5212 22 . . . 19388 5213 1 " " `` 19388 5213 2 Get get VB 19388 5213 3 back back RB 19388 5213 4 in in RB 19388 5213 5 ! ! . 19388 5213 6 " " '' 19388 5214 1 she -PRON- PRP 19388 5214 2 said say VBD 19388 5214 3 . . . 19388 5215 1 " " `` 19388 5215 2 Sit sit VB 19388 5215 3 down down RP 19388 5215 4 , , , 19388 5215 5 both both DT 19388 5215 6 of of IN 19388 5215 7 you -PRON- PRP 19388 5215 8 ! ! . 19388 5216 1 Wait wait VB 19388 5216 2 , , , 19388 5216 3 now now RB 19388 5216 4 -- -- : 19388 5216 5 Listen listen VB 19388 5216 6 ! ! . 19388 5217 1 Who who WP 19388 5217 2 do do VBP 19388 5217 3 you -PRON- PRP 19388 5217 4 think think VB 19388 5217 5 I -PRON- PRP 19388 5217 6 found find VBD 19388 5217 7 right right RB 19388 5217 8 out out RB 19388 5217 9 here here RB 19388 5217 10 , , , 19388 5217 11 almost almost RB 19388 5217 12 in in IN 19388 5217 13 our -PRON- PRP$ 19388 5217 14 very very JJ 19388 5217 15 yard yard NN 19388 5217 16 , , , 19388 5217 17 Mary Mary NNP 19388 5217 18 ? ? . 19388 5217 19 " " '' 19388 5218 1 Panting pant VBG 19388 5218 2 , , , 19388 5218 3 she -PRON- PRP 19388 5218 4 seated seat VBD 19388 5218 5 herself -PRON- PRP 19388 5218 6 , , , 19388 5218 7 and and CC 19388 5218 8 after after IN 19388 5218 9 a a DT 19388 5218 10 time time NN 19388 5218 11 began begin VBD 19388 5218 12 more more RBR 19388 5218 13 coherently coherently RB 19388 5218 14 . . . 19388 5219 1 " " `` 19388 5219 2 I -PRON- PRP 19388 5219 3 'll will MD 19388 5219 4 tell tell VB 19388 5219 5 you -PRON- PRP 19388 5219 6 . . . 19388 5220 1 I -PRON- PRP 19388 5220 2 just just RB 19388 5220 3 walked walk VBD 19388 5220 4 out out RP 19388 5220 5 to to IN 19388 5220 6 the the DT 19388 5220 7 gate gate NN 19388 5220 8 , , , 19388 5220 9 and and CC 19388 5220 10 says say VBZ 19388 5220 11 I -PRON- PRP 19388 5220 12 to to IN 19388 5220 13 myself -PRON- PRP 19388 5220 14 , , , 19388 5220 15 I -PRON- PRP 19388 5220 16 'll will MD 19388 5220 17 yoo yoo NN 19388 5220 18 - - HYPH 19388 5220 19 hoo hoo RB 19388 5220 20 so so IN 19388 5220 21 that that IN 19388 5220 22 Mr. Mr. NNP 19388 5220 23 Gardner Gardner NNP 19388 5220 24 can can MD 19388 5220 25 hear hear VB 19388 5220 26 over over RB 19388 5220 27 there there RB 19388 5220 28 and and CC 19388 5220 29 come come VB 19388 5220 30 on on RP 19388 5220 31 down down RB 19388 5220 32 . . . 19388 5221 1 So so RB 19388 5221 2 I -PRON- PRP 19388 5221 3 yoo yoo NN 19388 5221 4 - - HYPH 19388 5221 5 hooed hooed NNP 19388 5221 6 . . . 19388 5222 1 Did do VBD 19388 5222 2 you -PRON- PRP 19388 5222 3 hear hear VB 19388 5222 4 me -PRON- PRP 19388 5222 5 ? ? . 19388 5222 6 " " '' 19388 5223 1 Wid Wid NNP 19388 5223 2 shook shake VBD 19388 5223 3 his -PRON- PRP$ 19388 5223 4 head head NN 19388 5223 5 . . . 19388 5224 1 " " `` 19388 5224 2 I -PRON- PRP 19388 5224 3 did do VBD 19388 5224 4 n't not RB 19388 5224 5 hear hear VB 19388 5224 6 nothing nothing NN 19388 5224 7 . . . 19388 5224 8 " " '' 19388 5225 1 " " `` 19388 5225 2 Well well UH 19388 5225 3 , , , 19388 5225 4 I -PRON- PRP 19388 5225 5 heard hear VBD 19388 5225 6 some some DT 19388 5225 7 one one CD 19388 5225 8 holler holler NN 19388 5225 9 back back RB 19388 5225 10 , , , 19388 5225 11 soft soft JJ 19388 5225 12 - - HYPH 19388 5225 13 like like JJ 19388 5225 14 , , , 19388 5225 15 ' ' '' 19388 5225 16 Yoo yoo NN 19388 5225 17 - - HYPH 19388 5225 18 hoo hoo NN 19388 5225 19 ! ! . 19388 5225 20 ' ' '' 19388 5226 1 It -PRON- PRP 19388 5226 2 did do VBD 19388 5226 3 n't not RB 19388 5226 4 sound sound VB 19388 5226 5 just just RB 19388 5226 6 right right JJ 19388 5226 7 , , , 19388 5226 8 so so RB 19388 5226 9 I -PRON- PRP 19388 5226 10 walked walk VBD 19388 5226 11 on on IN 19388 5226 12 a a DT 19388 5226 13 little little JJ 19388 5226 14 more more JJR 19388 5226 15 . . . 19388 5227 1 ' ' `` 19388 5227 2 Yoo yoo NN 19388 5227 3 - - HYPH 19388 5227 4 hoo hoo NN 19388 5227 5 ! ! . 19388 5227 6 ' ' '' 19388 5228 1 says say VBZ 19388 5228 2 I. I. NNP 19388 5229 1 Then then RB 19388 5229 2 I -PRON- PRP 19388 5229 3 seen see VBD 19388 5229 4 a a DT 19388 5229 5 man man NN 19388 5229 6 come come VBN 19388 5229 7 out out IN 19388 5229 8 of of IN 19388 5229 9 the the DT 19388 5229 10 bushes bush NNS 19388 5229 11 . . . 19388 5230 1 I -PRON- PRP 19388 5230 2 seen see VBD 19388 5230 3 it -PRON- PRP 19388 5230 4 was be VBD 19388 5230 5 n't not RB 19388 5230 6 you -PRON- PRP 19388 5230 7 , , , 19388 5230 8 all all RB 19388 5230 9 right right JJ 19388 5230 10 . . . 19388 5231 1 He -PRON- PRP 19388 5231 2 come come VBP 19388 5231 3 on on RP 19388 5231 4 right right RB 19388 5231 5 fast fast RB 19388 5231 6 , , , 19388 5231 7 and and CC 19388 5231 8 Mary Mary NNP 19388 5231 9 -- -- : 19388 5231 10 I -PRON- PRP 19388 5231 11 could could MD 19388 5231 12 n't not RB 19388 5231 13 of of IN 19388 5231 14 believed believe VBD 19388 5231 15 it -PRON- PRP 19388 5231 16 , , , 19388 5231 17 but but CC 19388 5231 18 it -PRON- PRP 19388 5231 19 's be VBZ 19388 5231 20 the the DT 19388 5231 21 truth truth NN 19388 5231 22 . . . 19388 5232 1 It -PRON- PRP 19388 5232 2 was be VBD 19388 5232 3 Charlie Charlie NNP 19388 5232 4 -- -- : 19388 5232 5 Charlie Charlie NNP 19388 5232 6 Dorenwald Dorenwald NNP 19388 5232 7 ! ! . 19388 5233 1 I -PRON- PRP 19388 5233 2 could could MD 19388 5233 3 n't not RB 19388 5233 4 make make VB 19388 5233 5 no no DT 19388 5233 6 mistake mistake NN 19388 5233 7 about about IN 19388 5233 8 them -PRON- PRP 19388 5233 9 legs leg NNS 19388 5233 10 . . . 19388 5234 1 " " `` 19388 5234 2 When when WRB 19388 5234 3 I -PRON- PRP 19388 5234 4 seen see VBD 19388 5234 5 who who WP 19388 5234 6 it -PRON- PRP 19388 5234 7 was be VBD 19388 5234 8 I -PRON- PRP 19388 5234 9 turned turn VBD 19388 5234 10 around around RP 19388 5234 11 to to TO 19388 5234 12 run run VB 19388 5234 13 . . . 19388 5235 1 I -PRON- PRP 19388 5235 2 was be VBD 19388 5235 3 scared scare VBN 19388 5235 4 he -PRON- PRP 19388 5235 5 'd 'd MD 19388 5235 6 shoot shoot VB 19388 5235 7 me -PRON- PRP 19388 5235 8 . . . 19388 5236 1 He -PRON- PRP 19388 5236 2 hollered holler VBD 19388 5236 3 at at IN 19388 5236 4 me -PRON- PRP 19388 5236 5 to to TO 19388 5236 6 stop stop VB 19388 5236 7 , , , 19388 5236 8 and and CC 19388 5236 9 I -PRON- PRP 19388 5236 10 stopped stop VBD 19388 5236 11 . . . 19388 5237 1 He -PRON- PRP 19388 5237 2 come come VBP 19388 5237 3 after after IN 19388 5237 4 me -PRON- PRP 19388 5237 5 and and CC 19388 5237 6 caught catch VBD 19388 5237 7 me -PRON- PRP 19388 5237 8 by by IN 19388 5237 9 the the DT 19388 5237 10 arm arm NN 19388 5237 11 , , , 19388 5237 12 and and CC 19388 5237 13 he -PRON- PRP 19388 5237 14 laughs laugh VBZ 19388 5237 15 . . . 19388 5238 1 I -PRON- PRP 19388 5238 2 was be VBD 19388 5238 3 scared scare VBN 19388 5238 4 silly silly JJ 19388 5238 5 -- -- : 19388 5238 6 silly silly JJ 19388 5238 7 , , , 19388 5238 8 I -PRON- PRP 19388 5238 9 tell tell VBP 19388 5238 10 you -PRON- PRP 19388 5238 11 . . . 19388 5239 1 He -PRON- PRP 19388 5239 2 laughs laugh VBZ 19388 5239 3 some some DT 19388 5239 4 more more RBR 19388 5239 5 , , , 19388 5239 6 and and CC 19388 5239 7 then then RB 19388 5239 8 he -PRON- PRP 19388 5239 9 sobers sober VBZ 19388 5239 10 down down RP 19388 5239 11 to to IN 19388 5239 12 solid solid JJ 19388 5239 13 talk talk NN 19388 5239 14 . . . 19388 5240 1 " " `` 19388 5240 2 ' ' `` 19388 5240 3 Why why WRB 19388 5240 4 , , , 19388 5240 5 Charlie Charlie NNP 19388 5240 6 , , , 19388 5240 7 ' ' '' 19388 5240 8 says say VBZ 19388 5240 9 I -PRON- PRP 19388 5240 10 , , , 19388 5240 11 ' ' '' 19388 5240 12 it -PRON- PRP 19388 5240 13 ca can MD 19388 5240 14 n't not RB 19388 5240 15 be be VB 19388 5240 16 you -PRON- PRP 19388 5240 17 . . . 19388 5241 1 I -PRON- PRP 19388 5241 2 'm be VBP 19388 5241 3 so so RB 19388 5241 4 glad glad JJ 19388 5241 5 . . . 19388 5241 6 ' ' '' 19388 5242 1 I -PRON- PRP 19388 5242 2 allowed allow VBD 19388 5242 3 the the DT 19388 5242 4 best good JJS 19388 5242 5 thing thing NN 19388 5242 6 was be VBD 19388 5242 7 to to TO 19388 5242 8 jolly jolly VB 19388 5242 9 him -PRON- PRP 19388 5242 10 along along RP 19388 5242 11 . . . 19388 5243 1 I -PRON- PRP 19388 5243 2 knew know VBD 19388 5243 3 he -PRON- PRP 19388 5243 4 'd 'd MD 19388 5243 5 make make VB 19388 5243 6 trouble trouble NN 19388 5243 7 . . . 19388 5244 1 I -PRON- PRP 19388 5244 2 wanted want VBD 19388 5244 3 a a DT 19388 5244 4 chance chance NN 19388 5244 5 to to TO 19388 5244 6 think think VB 19388 5244 7 . . . 19388 5245 1 " " `` 19388 5245 2 We -PRON- PRP 19388 5245 3 stood stand VBD 19388 5245 4 out out RP 19388 5245 5 there there RB 19388 5245 6 so so RB 19388 5245 7 close close RB 19388 5245 8 I -PRON- PRP 19388 5245 9 could could MD 19388 5245 10 see see VB 19388 5245 11 the the DT 19388 5245 12 cabin cabin NN 19388 5245 13 all all PDT 19388 5245 14 the the DT 19388 5245 15 time time NN 19388 5245 16 -- -- : 19388 5245 17 and and CC 19388 5245 18 we -PRON- PRP 19388 5245 19 talked talk VBD 19388 5245 20 . . . 19388 5246 1 That that DT 19388 5246 2 fellow fellow NN 19388 5246 3 could could MD 19388 5246 4 n't not RB 19388 5246 5 help help VB 19388 5246 6 bragging brag VBG 19388 5246 7 about about IN 19388 5246 8 himself -PRON- PRP 19388 5246 9 . . . 19388 5247 1 He -PRON- PRP 19388 5247 2 was be VBD 19388 5247 3 half half RB 19388 5247 4 loaded loaded JJ 19388 5247 5 . . . 19388 5248 1 Says say VBZ 19388 5248 2 I -PRON- PRP 19388 5248 3 to to IN 19388 5248 4 him -PRON- PRP 19388 5248 5 , , , 19388 5248 6 ' ' '' 19388 5248 7 What what WP 19388 5248 8 made make VBD 19388 5248 9 you -PRON- PRP 19388 5248 10 come come VB 19388 5248 11 out out RP 19388 5248 12 here here RB 19388 5248 13 , , , 19388 5248 14 Charlie Charlie NNP 19388 5248 15 ? ? . 19388 5249 1 To to TO 19388 5249 2 find find VB 19388 5249 3 me -PRON- PRP 19388 5249 4 ? ? . 19388 5249 5 ' ' '' 19388 5250 1 " " `` 19388 5250 2 ' ' `` 19388 5250 3 Yes yes UH 19388 5250 4 , , , 19388 5250 5 ' ' '' 19388 5250 6 says say VBZ 19388 5250 7 he -PRON- PRP 19388 5250 8 . . . 19388 5251 1 ' ' `` 19388 5251 2 I -PRON- PRP 19388 5251 3 knew know VBD 19388 5251 4 you -PRON- PRP 19388 5251 5 was be VBD 19388 5251 6 here here RB 19388 5251 7 . . . 19388 5251 8 ' ' '' 19388 5251 9 " " '' 19388 5252 1 " " `` 19388 5252 2 ' ' `` 19388 5252 3 How how WRB 19388 5252 4 did do VBD 19388 5252 5 you -PRON- PRP 19388 5252 6 know know VB 19388 5252 7 it -PRON- PRP 19388 5252 8 ? ? . 19388 5252 9 ' ' '' 19388 5253 1 I -PRON- PRP 19388 5253 2 asked ask VBD 19388 5253 3 him -PRON- PRP 19388 5253 4 . . . 19388 5254 1 " " `` 19388 5254 2 ' ' `` 19388 5254 3 That that DT 19388 5254 4 's be VBZ 19388 5254 5 a a DT 19388 5254 6 good good JJ 19388 5254 7 question question NN 19388 5254 8 , , , 19388 5254 9 ' ' '' 19388 5254 10 says say VBZ 19388 5254 11 he -PRON- PRP 19388 5254 12 . . . 19388 5255 1 ' ' `` 19388 5255 2 Have have VBP 19388 5255 3 n't not RB 19388 5255 4 I -PRON- PRP 19388 5255 5 got get VBD 19388 5255 6 plenty plenty JJ 19388 5255 7 people people NNS 19388 5255 8 working work VBG 19388 5255 9 for for IN 19388 5255 10 me -PRON- PRP 19388 5255 11 that that WDT 19388 5255 12 could could MD 19388 5255 13 tell tell VB 19388 5255 14 me -PRON- PRP 19388 5255 15 where where WRB 19388 5255 16 you -PRON- PRP 19388 5255 17 was be VBD 19388 5255 18 , , , 19388 5255 19 or or CC 19388 5255 20 anything anything NN 19388 5255 21 else else RB 19388 5255 22 I -PRON- PRP 19388 5255 23 wanted want VBD 19388 5255 24 to to TO 19388 5255 25 know know VB 19388 5255 26 ? ? . 19388 5256 1 The the DT 19388 5256 2 free free JJ 19388 5256 3 brothers brother NNS 19388 5256 4 work work VBP 19388 5256 5 together together RB 19388 5256 6 . . . 19388 5256 7 ' ' '' 19388 5256 8 " " '' 19388 5257 1 Wid Wid NNP 19388 5257 2 Gardner Gardner NNP 19388 5257 3 's 's POS 19388 5257 4 eyes eye NNS 19388 5257 5 were be VBD 19388 5257 6 full full JJ 19388 5257 7 on on IN 19388 5257 8 her -PRON- PRP 19388 5257 9 . . . 19388 5258 1 He -PRON- PRP 19388 5258 2 did do VBD 19388 5258 3 not not RB 19388 5258 4 speak speak VB 19388 5258 5 . . . 19388 5259 1 " " `` 19388 5259 2 So so RB 19388 5259 3 we -PRON- PRP 19388 5259 4 turned turn VBD 19388 5259 5 and and CC 19388 5259 6 moved move VBD 19388 5259 7 further further RB 19388 5259 8 up up IN 19388 5259 9 the the DT 19388 5259 10 lane lane NN 19388 5259 11 then then RB 19388 5259 12 , , , 19388 5259 13 " " '' 19388 5259 14 went go VBD 19388 5259 15 on on IN 19388 5259 16 Annie Annie NNP 19388 5259 17 . . . 19388 5260 1 " " `` 19388 5260 2 I -PRON- PRP 19388 5260 3 kept keep VBD 19388 5260 4 on on RP 19388 5260 5 asking ask VBG 19388 5260 6 him -PRON- PRP 19388 5260 7 how how WRB 19388 5260 8 he -PRON- PRP 19388 5260 9 come come VBP 19388 5260 10 here here RB 19388 5260 11 . . . 19388 5261 1 I -PRON- PRP 19388 5261 2 told tell VBD 19388 5261 3 him -PRON- PRP 19388 5261 4 I -PRON- PRP 19388 5261 5 'd have VBD 19388 5261 6 been be VBN 19388 5261 7 too too RB 19388 5261 8 proud proud JJ 19388 5261 9 to to TO 19388 5261 10 send send VB 19388 5261 11 for for IN 19388 5261 12 him -PRON- PRP 19388 5261 13 . . . 19388 5262 1 But but CC 19388 5262 2 now now RB 19388 5262 3 he -PRON- PRP 19388 5262 4 'd 'd MD 19388 5262 5 come come VB 19388 5262 6 , , , 19388 5262 7 how how WRB 19388 5262 8 could could MD 19388 5262 9 I -PRON- PRP 19388 5262 10 help help VB 19388 5262 11 loving love VBG 19388 5262 12 him -PRON- PRP 19388 5262 13 all all DT 19388 5262 14 over over RB 19388 5262 15 again again RB 19388 5262 16 ! ! . 19388 5262 17 " " '' 19388 5263 1 " " `` 19388 5263 2 You -PRON- PRP 19388 5263 3 did do VBD 19388 5263 4 n't not RB 19388 5263 5 mean mean VB 19388 5263 6 that that DT 19388 5263 7 , , , 19388 5263 8 " " '' 19388 5263 9 said say VBD 19388 5263 10 Wid Wid NNP 19388 5263 11 quietly quietly RB 19388 5263 12 . . . 19388 5264 1 " " `` 19388 5264 2 How how WRB 19388 5264 3 much much JJ 19388 5264 4 do do VBP 19388 5264 5 you -PRON- PRP 19388 5264 6 think think VB 19388 5264 7 I -PRON- PRP 19388 5264 8 'd 'd MD 19388 5264 9 mean mean VB 19388 5264 10 it -PRON- PRP 19388 5264 11 ? ? . 19388 5265 1 That that DT 19388 5265 2 Dutch dutch JJ 19388 5265 3 snake snake NN 19388 5265 4 ! ! . 19388 5266 1 Listen-- Listen-- NNP 19388 5266 2 He -PRON- PRP 19388 5266 3 told tell VBD 19388 5266 4 me -PRON- PRP 19388 5266 5 more more JJR 19388 5266 6 than than IN 19388 5266 7 the the DT 19388 5266 8 papers paper NNS 19388 5266 9 ever ever RB 19388 5266 10 told tell VBD 19388 5266 11 . . . 19388 5267 1 He -PRON- PRP 19388 5267 2 told tell VBD 19388 5267 3 me -PRON- PRP 19388 5267 4 he -PRON- PRP 19388 5267 5 'd 'd MD 19388 5267 6 been be VBN 19388 5267 7 a a DT 19388 5267 8 sort sort NN 19388 5267 9 of of IN 19388 5267 10 chief chief NN 19388 5267 11 there there RB 19388 5267 12 in in IN 19388 5267 13 Cleveland Cleveland NNP 19388 5267 14 right right RB 19388 5267 15 along along RB 19388 5267 16 , , , 19388 5267 17 along along IN 19388 5267 18 in in IN 19388 5267 19 the the DT 19388 5267 20 war war NN 19388 5267 21 , , , 19388 5267 22 and and CC 19388 5267 23 after after IN 19388 5267 24 peace peace NN 19388 5267 25 was be VBD 19388 5267 26 signed sign VBN 19388 5267 27 . . . 19388 5268 1 He -PRON- PRP 19388 5268 2 pulled pull VBD 19388 5268 3 off off RP 19388 5268 4 some some DT 19388 5268 5 good good JJ 19388 5268 6 things thing NNS 19388 5268 7 , , , 19388 5268 8 so so RB 19388 5268 9 he -PRON- PRP 19388 5268 10 said say VBD 19388 5268 11 , , , 19388 5268 12 so so RB 19388 5268 13 they -PRON- PRP 19388 5268 14 sent send VBD 19388 5268 15 him -PRON- PRP 19388 5268 16 out out RP 19388 5268 17 here here RB 19388 5268 18 . . . 19388 5269 1 He -PRON- PRP 19388 5269 2 was be VBD 19388 5269 3 after after IN 19388 5269 4 me -PRON- PRP 19388 5269 5 . . . 19388 5270 1 Folks folk NNS 19388 5270 2 , , , 19388 5270 3 that that DT 19388 5270 4 man man NN 19388 5270 5 took take VBD 19388 5270 6 himself -PRON- PRP 19388 5270 7 apart apart RB 19388 5270 8 for for IN 19388 5270 9 me -PRON- PRP 19388 5270 10 . . . 19388 5271 1 He -PRON- PRP 19388 5271 2 made make VBD 19388 5271 3 me -PRON- PRP 19388 5271 4 promise promise VB 19388 5271 5 to to TO 19388 5271 6 go go VB 19388 5271 7 along along RP 19388 5271 8 with with IN 19388 5271 9 him -PRON- PRP 19388 5271 10 , , , 19388 5271 11 all all DT 19388 5271 12 dolled dolle VBD 19388 5271 13 up up RP 19388 5271 14 , , , 19388 5271 15 and and CC 19388 5271 16 in in IN 19388 5271 17 our -PRON- PRP$ 19388 5271 18 own own JJ 19388 5271 19 car car NN 19388 5271 20 ! ! . 19388 5271 21 " " '' 19388 5272 1 " " `` 19388 5272 2 You -PRON- PRP 19388 5272 3 ai be VBP 19388 5272 4 n't not RB 19388 5272 5 going go VBG 19388 5272 6 , , , 19388 5272 7 " " '' 19388 5272 8 said say VBD 19388 5272 9 Wid Wid NNP 19388 5272 10 , , , 19388 5272 11 quietly quietly RB 19388 5272 12 . . . 19388 5273 1 " " `` 19388 5273 2 One one CD 19388 5273 3 guess guess NN 19388 5273 4 ! ! . 19388 5274 1 But but CC 19388 5274 2 there there EX 19388 5274 3 'll will MD 19388 5274 4 be be VB 19388 5274 5 trouble trouble NN 19388 5274 6 . . . 19388 5275 1 I -PRON- PRP 19388 5275 2 've have VB 19388 5275 3 only only RB 19388 5275 4 told tell VBN 19388 5275 5 you -PRON- PRP 19388 5275 6 a a DT 19388 5275 7 little little JJ 19388 5275 8 part part NN 19388 5275 9 of of IN 19388 5275 10 it -PRON- PRP 19388 5275 11 that that WDT 19388 5275 12 that that DT 19388 5275 13 fellow fellow NN 19388 5275 14 spilled spill VBD 19388 5275 15 to to IN 19388 5275 16 me -PRON- PRP 19388 5275 17 . . . 19388 5276 1 Dorenwald Dorenwald NNP 19388 5276 2 's be VBZ 19388 5276 3 nutty nutty RB 19388 5276 4 over over IN 19388 5276 5 these these DT 19388 5276 6 things thing NNS 19388 5276 7 . . . 19388 5277 1 He -PRON- PRP 19388 5277 2 tells tell VBZ 19388 5277 3 what what WP 19388 5277 4 the the DT 19388 5277 5 German german JJ 19388 5277 6 Socialists Socialists NNPS 19388 5277 7 will will MD 19388 5277 8 do do VB 19388 5277 9 when when WRB 19388 5277 10 they -PRON- PRP 19388 5277 11 get get VBP 19388 5277 12 to to IN 19388 5277 13 America America NNP 19388 5277 14 . . . 19388 5278 1 He -PRON- PRP 19388 5278 2 says say VBZ 19388 5278 3 this this DT 19388 5278 4 is be VBZ 19388 5278 5 the the DT 19388 5278 6 world world NN 19388 5278 7 revolution,--whatever revolution,--whatever NNP 19388 5278 8 he -PRON- PRP 19388 5278 9 means mean VBZ 19388 5278 10 . . . 19388 5279 1 Oh oh UH 19388 5279 2 , , , 19388 5279 3 my -PRON- PRP$ 19388 5279 4 God God NNP 19388 5279 5 ! ! . 19388 5279 6 " " '' 19388 5280 1 Annie Annie NNP 19388 5280 2 began begin VBD 19388 5280 3 to to TO 19388 5280 4 weep weep VB 19388 5280 5 in in IN 19388 5280 6 a a DT 19388 5280 7 sudden sudden JJ 19388 5280 8 hysteria hysteria NN 19388 5280 9 . . . 19388 5281 1 " " `` 19388 5281 2 Which which WDT 19388 5281 3 way way NN 19388 5281 4 did do VBD 19388 5281 5 that that DT 19388 5281 6 man man NN 19388 5281 7 go go VB 19388 5281 8 from from IN 19388 5281 9 here here RB 19388 5281 10 ? ? . 19388 5281 11 " " '' 19388 5282 1 she -PRON- PRP 19388 5282 2 heard hear VBD 19388 5282 3 Wid Wid NNP 19388 5282 4 Gardner Gardner NNP 19388 5282 5 's 's POS 19388 5282 6 voice voice NN 19388 5282 7 at at IN 19388 5282 8 length length NN 19388 5282 9 . . . 19388 5283 1 " " `` 19388 5283 2 I -PRON- PRP 19388 5283 3 do do VBP 19388 5283 4 n't not RB 19388 5283 5 know know VB 19388 5283 6 . . . 19388 5284 1 He -PRON- PRP 19388 5284 2 said say VBD 19388 5284 3 he -PRON- PRP 19388 5284 4 had have VBD 19388 5284 5 a a DT 19388 5284 6 man man NN 19388 5284 7 with with IN 19388 5284 8 him -PRON- PRP 19388 5284 9 , , , 19388 5284 10 a a DT 19388 5284 11 ' ' `` 19388 5284 12 brainy brainy JJ 19388 5284 13 - - HYPH 19388 5284 14 cat cat NN 19388 5284 15 , , , 19388 5284 16 ' ' '' 19388 5284 17 he -PRON- PRP 19388 5284 18 called call VBD 19388 5284 19 him -PRON- PRP 19388 5284 20 , , , 19388 5284 21 to to TO 19388 5284 22 lecture lecture VB 19388 5284 23 in in IN 19388 5284 24 halls hall NNS 19388 5284 25 . . . 19388 5285 1 He -PRON- PRP 19388 5285 2 made make VBD 19388 5285 3 me -PRON- PRP 19388 5285 4 promise promise VB 19388 5285 5 to to TO 19388 5285 6 be be VB 19388 5285 7 out out RB 19388 5285 8 there there RB 19388 5285 9 at at IN 19388 5285 10 the the DT 19388 5285 11 gate gate NN 19388 5285 12 at at IN 19388 5285 13 sun sun NN 19388 5285 14 - - HYPH 19388 5285 15 up up NN 19388 5285 16 to to IN 19388 5285 17 - - HYPH 19388 5285 18 morrow morrow NN 19388 5285 19 morning morning NN 19388 5285 20 to to TO 19388 5285 21 go go VB 19388 5285 22 away away RB 19388 5285 23 with with IN 19388 5285 24 him -PRON- PRP 19388 5285 25 . . . 19388 5286 1 I -PRON- PRP 19388 5286 2 'd 'd MD 19388 5286 3 have have VB 19388 5286 4 promised promise VBN 19388 5286 5 him -PRON- PRP 19388 5286 6 anything anything NN 19388 5286 7 . . . 19388 5287 1 I -PRON- PRP 19388 5287 2 'm be VBP 19388 5287 3 awful awful RB 19388 5287 4 scared scared JJ 19388 5287 5 . . . 19388 5288 1 Why why WRB 19388 5288 2 do do VBP 19388 5288 3 n't not RB 19388 5288 4 the the DT 19388 5288 5 men man NNS 19388 5288 6 come come VB 19388 5288 7 back back RB 19388 5288 8 ? ? . 19388 5288 9 " " '' 19388 5289 1 Annie Annie NNP 19388 5289 2 Squires Squires NNP 19388 5289 3 was be VBD 19388 5289 4 sobbing sob VBG 19388 5289 5 now now RB 19388 5289 6 . . . 19388 5290 1 " " `` 19388 5290 2 And and CC 19388 5290 3 this this DT 19388 5290 4 was be VBD 19388 5290 5 our -PRON- PRP$ 19388 5290 6 country country NN 19388 5290 7 . . . 19388 5291 1 We -PRON- PRP 19388 5291 2 let let VBP 19388 5291 3 them -PRON- PRP 19388 5291 4 people people NNS 19388 5291 5 in in RP 19388 5291 6 . . . 19388 5292 1 I -PRON- PRP 19388 5292 2 know know VBP 19388 5292 3 it -PRON- PRP 19388 5292 4 's be VBZ 19388 5292 5 true true JJ 19388 5292 6 , , , 19388 5292 7 what what WP 19388 5292 8 he -PRON- PRP 19388 5292 9 said say VBD 19388 5292 10 . . . 19388 5293 1 And and CC 19388 5293 2 I -PRON- PRP 19388 5293 3 told tell VBD 19388 5293 4 him -PRON- PRP 19388 5293 5 that that IN 19388 5293 6 at at IN 19388 5293 7 sun sun NN 19388 5293 8 - - HYPH 19388 5293 9 up---- up---- NNP 19388 5293 10 " " '' 19388 5293 11 " " `` 19388 5293 12 Do do VB 19388 5293 13 n't not RB 19388 5293 14 bother bother VB 19388 5293 15 about about IN 19388 5293 16 that that DT 19388 5293 17 , , , 19388 5293 18 " " '' 19388 5293 19 said say VBD 19388 5293 20 Wid Wid NNP 19388 5293 21 Gardner Gardner NNP 19388 5293 22 quietly quietly RB 19388 5293 23 . . . 19388 5294 1 " " `` 19388 5294 2 Now now RB 19388 5294 3 you -PRON- PRP 19388 5294 4 two two CD 19388 5294 5 set set VBN 19388 5294 6 right right RB 19388 5294 7 here here RB 19388 5294 8 in in IN 19388 5294 9 the the DT 19388 5294 10 house house NN 19388 5294 11 , , , 19388 5294 12 " " '' 19388 5294 13 he -PRON- PRP 19388 5294 14 added add VBD 19388 5294 15 , , , 19388 5294 16 as as IN 19388 5294 17 he -PRON- PRP 19388 5294 18 rose rise VBD 19388 5294 19 and and CC 19388 5294 20 picked pick VBD 19388 5294 21 up up RP 19388 5294 22 the the DT 19388 5294 23 rifle rifle NN 19388 5294 24 he -PRON- PRP 19388 5294 25 saw see VBD 19388 5294 26 hanging hang VBG 19388 5294 27 on on IN 19388 5294 28 its -PRON- PRP$ 19388 5294 29 nails nail NNS 19388 5294 30 . . . 19388 5295 1 " " `` 19388 5295 2 I -PRON- PRP 19388 5295 3 'm be VBP 19388 5295 4 going go VBG 19388 5295 5 out out RP 19388 5295 6 and and CC 19388 5295 7 lay lie VBD 19388 5295 8 in in IN 19388 5295 9 the the DT 19388 5295 10 willers willer NNS 19388 5295 11 along along IN 19388 5295 12 the the DT 19388 5295 13 lane lane NN 19388 5295 14 a a DT 19388 5295 15 little little JJ 19388 5295 16 while while NN 19388 5295 17 , , , 19388 5295 18 near near IN 19388 5295 19 the the DT 19388 5295 20 gate gate NN 19388 5295 21 . . . 19388 5296 1 I -PRON- PRP 19388 5296 2 can can MD 19388 5296 3 hear hear VB 19388 5296 4 you -PRON- PRP 19388 5296 5 if if IN 19388 5296 6 you -PRON- PRP 19388 5296 7 holler holler VBP 19388 5296 8 . . . 19388 5297 1 I -PRON- PRP 19388 5297 2 think think VBP 19388 5297 3 it -PRON- PRP 19388 5297 4 's be VBZ 19388 5297 5 best good JJS 19388 5297 6 for for IN 19388 5297 7 me -PRON- PRP 19388 5297 8 to to TO 19388 5297 9 go go VB 19388 5297 10 out out RB 19388 5297 11 there there RB 19388 5297 12 and and CC 19388 5297 13 keep keep VB 19388 5297 14 a a DT 19388 5297 15 watch watch NN 19388 5297 16 till till IN 19388 5297 17 the the DT 19388 5297 18 fellers feller NNS 19388 5297 19 come come VB 19388 5297 20 back back RB 19388 5297 21 . . . 19388 5298 1 Do do VB 19388 5298 2 n't not RB 19388 5298 3 be be VB 19388 5298 4 a a DT 19388 5298 5 - - HYPH 19388 5298 6 scared scared JJ 19388 5298 7 , , , 19388 5298 8 because because IN 19388 5298 9 I -PRON- PRP 19388 5298 10 'll will MD 19388 5298 11 be be VB 19388 5298 12 right right RB 19388 5298 13 there there RB 19388 5298 14 , , , 19388 5298 15 not not RB 19388 5298 16 far far RB 19388 5298 17 from from IN 19388 5298 18 the the DT 19388 5298 19 gate gate NN 19388 5298 20 . . . 19388 5298 21 " " '' 19388 5299 1 He -PRON- PRP 19388 5299 2 stepped step VBD 19388 5299 3 out out RB 19388 5299 4 , , , 19388 5299 5 rifle rifle VB 19388 5299 6 in in IN 19388 5299 7 hand hand NN 19388 5299 8 . . . 19388 5300 1 The the DT 19388 5300 2 two two CD 19388 5300 3 women woman NNS 19388 5300 4 sat sit VBD 19388 5300 5 alone alone RB 19388 5300 6 , , , 19388 5300 7 shivering shiver VBG 19388 5300 8 in in IN 19388 5300 9 nervous nervous JJ 19388 5300 10 terror terror NN 19388 5300 11 , , , 19388 5300 12 starting start VBG 19388 5300 13 at at IN 19388 5300 14 every every DT 19388 5300 15 little little JJ 19388 5300 16 sound sound NN 19388 5300 17 . . . 19388 5301 1 They -PRON- PRP 19388 5301 2 sat sit VBD 19388 5301 3 they -PRON- PRP 19388 5301 4 knew know VBD 19388 5301 5 not not RB 19388 5301 6 how how WRB 19388 5301 7 long long RB 19388 5301 8 , , , 19388 5301 9 before before IN 19388 5301 10 the the DT 19388 5301 11 clear clear JJ 19388 5301 12 air air NN 19388 5301 13 of of IN 19388 5301 14 the the DT 19388 5301 15 moonlight moonlight JJ 19388 5301 16 night night NN 19388 5301 17 was be VBD 19388 5301 18 rent rent NN 19388 5301 19 by by IN 19388 5301 20 sharp sharp JJ 19388 5301 21 sounds sound NNS 19388 5301 22 . . . 19388 5302 1 A a DT 19388 5302 2 single single JJ 19388 5302 3 piercing piercing NN 19388 5302 4 shot shot NN 19388 5302 5 echoed echo VBD 19388 5302 6 close close RB 19388 5302 7 at at IN 19388 5302 8 hand hand NN 19388 5302 9 ; ; : 19388 5302 10 scattering scatter VBG 19388 5302 11 shots shot NNS 19388 5302 12 sounded sound VBD 19388 5302 13 farther farther RB 19388 5302 14 up up IN 19388 5302 15 the the DT 19388 5302 16 lane lane NN 19388 5302 17 ; ; : 19388 5302 18 then then RB 19388 5302 19 many many JJ 19388 5302 20 shots shot NNS 19388 5302 21 ; ; : 19388 5302 22 and and CC 19388 5302 23 then then RB 19388 5302 24 came come VBD 19388 5302 25 the the DT 19388 5302 26 sound sound NN 19388 5302 27 of of IN 19388 5302 28 a a DT 19388 5302 29 car car NN 19388 5302 30 passing pass VBG 19388 5302 31 rapidly rapidly RB 19388 5302 32 on on IN 19388 5302 33 the the DT 19388 5302 34 distant distant JJ 19388 5302 35 highway highway NN 19388 5302 36 . . . 19388 5303 1 CHAPTER chapter NN 19388 5303 2 XXVIII xxviii NN 19388 5303 3 A a DT 19388 5303 4 CHANGE CHANGE NNS 19388 5303 5 OF of IN 19388 5303 6 BASE BASE NNP 19388 5303 7 The the DT 19388 5303 8 roan roan NN 19388 5303 9 horse horse NN 19388 5303 10 which which WDT 19388 5303 11 Sim Sim NNP 19388 5303 12 Gage Gage NNP 19388 5303 13 rode ride VBD 19388 5303 14 was be VBD 19388 5303 15 in in IN 19388 5303 16 no no DT 19388 5303 17 downcast downcast JJ 19388 5303 18 frame frame NN 19388 5303 19 of of IN 19388 5303 20 mind mind NN 19388 5303 21 , , , 19388 5303 22 but but CC 19388 5303 23 he -PRON- PRP 19388 5303 24 himself -PRON- PRP 19388 5303 25 , , , 19388 5303 26 engrossed engross VBN 19388 5303 27 with with IN 19388 5303 28 his -PRON- PRP$ 19388 5303 29 errand errand NN 19388 5303 30 , , , 19388 5303 31 did do VBD 19388 5303 32 not not RB 19388 5303 33 at at IN 19388 5303 34 first first JJ 19388 5303 35 notice notice NN 19388 5303 36 that that IN 19388 5303 37 it -PRON- PRP 19388 5303 38 was be VBD 19388 5303 39 the the DT 19388 5303 40 same same JJ 19388 5303 41 half half JJ 19388 5303 42 wild wild JJ 19388 5303 43 animal animal NN 19388 5303 44 with with IN 19388 5303 45 which which WDT 19388 5303 46 he -PRON- PRP 19388 5303 47 had have VBD 19388 5303 48 had have VBN 19388 5303 49 combat combat NN 19388 5303 50 at at IN 19388 5303 51 an an DT 19388 5303 52 earlier early JJR 19388 5303 53 time time NN 19388 5303 54 . . . 19388 5304 1 He -PRON- PRP 19388 5304 2 fought fight VBD 19388 5304 3 it -PRON- PRP 19388 5304 4 for for IN 19388 5304 5 half half PDT 19388 5304 6 an an DT 19388 5304 7 hour hour NN 19388 5304 8 or or CC 19388 5304 9 more more JJR 19388 5304 10 down down IN 19388 5304 11 a a DT 19388 5304 12 half half JJ 19388 5304 13 dozen dozen NN 19388 5304 14 miles mile NNS 19388 5304 15 of of IN 19388 5304 16 the the DT 19388 5304 17 road road NN 19388 5304 18 , , , 19388 5304 19 but but CC 19388 5304 20 at at IN 19388 5304 21 length length NN 19388 5304 22 the the DT 19388 5304 23 brute brute NN 19388 5304 24 made make VBD 19388 5304 25 matters matter NNS 19388 5304 26 worse worse RBR 19388 5304 27 by by IN 19388 5304 28 picking pick VBG 19388 5304 29 up up RP 19388 5304 30 a a DT 19388 5304 31 stone stone NN 19388 5304 32 , , , 19388 5304 33 and and CC 19388 5304 34 going go VBG 19388 5304 35 dead dead JJ 19388 5304 36 lame lame JJ 19388 5304 37 , , , 19388 5304 38 so so IN 19388 5304 39 that that IN 19388 5304 40 any any DT 19388 5304 41 great great JJ 19388 5304 42 speed speed NN 19388 5304 43 was be VBD 19388 5304 44 out out IN 19388 5304 45 of of IN 19388 5304 46 the the DT 19388 5304 47 question question NN 19388 5304 48 . . . 19388 5305 1 Night night NN 19388 5305 2 was be VBD 19388 5305 3 falling fall VBG 19388 5305 4 now now RB 19388 5305 5 across across IN 19388 5305 6 the the DT 19388 5305 7 winding winding NN 19388 5305 8 trail trail NN 19388 5305 9 which which WDT 19388 5305 10 passed pass VBD 19388 5305 11 along along IN 19388 5305 12 the the DT 19388 5305 13 valley valley NNP 19388 5305 14 lands land NNS 19388 5305 15 and and CC 19388 5305 16 over over IN 19388 5305 17 the the DT 19388 5305 18 shoulders shoulder NNS 19388 5305 19 of of IN 19388 5305 20 the the DT 19388 5305 21 mountains mountain NNS 19388 5305 22 . . . 19388 5306 1 It -PRON- PRP 19388 5306 2 was be VBD 19388 5306 3 wild wild JJ 19388 5306 4 country country NN 19388 5306 5 even even RB 19388 5306 6 yet yet RB 19388 5306 7 , , , 19388 5306 8 but but CC 19388 5306 9 beautiful beautiful JJ 19388 5306 10 as as IN 19388 5306 11 it -PRON- PRP 19388 5306 12 lay lie VBD 19388 5306 13 in in IN 19388 5306 14 the the DT 19388 5306 15 light light NN 19388 5306 16 of of IN 19388 5306 17 the the DT 19388 5306 18 fading fade VBG 19388 5306 19 day day NN 19388 5306 20 . . . 19388 5307 1 Sim Sim NNP 19388 5307 2 Gage Gage NNP 19388 5307 3 had have VBD 19388 5307 4 no no DT 19388 5307 5 time time NN 19388 5307 6 to to TO 19388 5307 7 note note VB 19388 5307 8 the the DT 19388 5307 9 play play NN 19388 5307 10 of of IN 19388 5307 11 light light NN 19388 5307 12 or or CC 19388 5307 13 shadow shadow NN 19388 5307 14 on on IN 19388 5307 15 the the DT 19388 5307 16 hills hill NNS 19388 5307 17 . . . 19388 5308 1 He -PRON- PRP 19388 5308 2 rode ride VBD 19388 5308 3 . . . 19388 5309 1 It -PRON- PRP 19388 5309 2 was be VBD 19388 5309 3 past past JJ 19388 5309 4 midnight midnight NN 19388 5309 5 when when WRB 19388 5309 6 he -PRON- PRP 19388 5309 7 swung swing VBD 19388 5309 8 off off RP 19388 5309 9 his -PRON- PRP$ 19388 5309 10 now now RB 19388 5309 11 meek meek JJ 19388 5309 12 and and CC 19388 5309 13 wet wet JJ 19388 5309 14 - - HYPH 19388 5309 15 sided sided JJ 19388 5309 16 horse horse NN 19388 5309 17 , , , 19388 5309 18 cast cast VBD 19388 5309 19 down down RP 19388 5309 20 the the DT 19388 5309 21 bridle bridle JJ 19388 5309 22 rein rein NN 19388 5309 23 , , , 19388 5309 24 and and CC 19388 5309 25 went go VBD 19388 5309 26 in in IN 19388 5309 27 search search NN 19388 5309 28 of of IN 19388 5309 29 Doctor Doctor NNP 19388 5309 30 Barnes Barnes NNPS 19388 5309 31 . . . 19388 5310 1 The the DT 19388 5310 2 latter latter JJ 19388 5310 3 met meet VBD 19388 5310 4 his -PRON- PRP$ 19388 5310 5 caller caller NN 19388 5310 6 with with IN 19388 5310 7 the the DT 19388 5310 8 point point NN 19388 5310 9 of of IN 19388 5310 10 an an DT 19388 5310 11 electric electric JJ 19388 5310 12 torch torch NN 19388 5310 13 at at IN 19388 5310 14 the the DT 19388 5310 15 door door NN 19388 5310 16 . . . 19388 5311 1 " " `` 19388 5311 2 Oh oh UH 19388 5311 3 , , , 19388 5311 4 it -PRON- PRP 19388 5311 5 's be VBZ 19388 5311 6 you -PRON- PRP 19388 5311 7 , , , 19388 5311 8 Gage gage VB 19388 5311 9 ? ? . 19388 5311 10 " " '' 19388 5312 1 said say VBD 19388 5312 2 he -PRON- PRP 19388 5312 3 . . . 19388 5313 1 " " `` 19388 5313 2 Come come VB 19388 5313 3 in in RP 19388 5313 4 . . . 19388 5313 5 " " '' 19388 5314 1 Sim Sim NNP 19388 5314 2 Gage Gage NNP 19388 5314 3 entered enter VBD 19388 5314 4 and and CC 19388 5314 5 seated seat VBD 19388 5314 6 himself -PRON- PRP 19388 5314 7 , , , 19388 5314 8 his -PRON- PRP$ 19388 5314 9 hurt hurt NN 19388 5314 10 leg leg NN 19388 5314 11 stiffly stiffly NN 19388 5314 12 before before IN 19388 5314 13 him -PRON- PRP 19388 5314 14 on on IN 19388 5314 15 the the DT 19388 5314 16 floor floor NN 19388 5314 17 . . . 19388 5315 1 Briefly briefly RB 19388 5315 2 as as IN 19388 5315 3 he -PRON- PRP 19388 5315 4 could could MD 19388 5315 5 , , , 19388 5315 6 he -PRON- PRP 19388 5315 7 told tell VBD 19388 5315 8 the the DT 19388 5315 9 reason reason NN 19388 5315 10 of of IN 19388 5315 11 his -PRON- PRP$ 19388 5315 12 errand errand NN 19388 5315 13 and and CC 19388 5315 14 the the DT 19388 5315 15 reason reason NN 19388 5315 16 for for IN 19388 5315 17 his -PRON- PRP$ 19388 5315 18 delay delay NN 19388 5315 19 . . . 19388 5316 1 " " `` 19388 5316 2 Leave leave VB 19388 5316 3 your -PRON- PRP$ 19388 5316 4 horse horse NN 19388 5316 5 here here RB 19388 5316 6 , , , 19388 5316 7 " " '' 19388 5316 8 said say VBD 19388 5316 9 Doctor Doctor NNP 19388 5316 10 Barnes Barnes NNP 19388 5316 11 , , , 19388 5316 12 already already RB 19388 5316 13 preparing prepare VBG 19388 5316 14 for for IN 19388 5316 15 his -PRON- PRP$ 19388 5316 16 journey journey NN 19388 5316 17 . . . 19388 5317 1 " " `` 19388 5317 2 We -PRON- PRP 19388 5317 3 'll will MD 19388 5317 4 take take VB 19388 5317 5 my -PRON- PRP$ 19388 5317 6 car car NN 19388 5317 7 . . . 19388 5317 8 " " '' 19388 5318 1 A a DT 19388 5318 2 half half JJ 19388 5318 3 hour hour NN 19388 5318 4 later later RB 19388 5318 5 the the DT 19388 5318 6 two two CD 19388 5318 7 were be VBD 19388 5318 8 again again RB 19388 5318 9 en en IN 19388 5318 10 route route NN 19388 5318 11 . . . 19388 5319 1 The the DT 19388 5319 2 head head NN 19388 5319 3 light light NN 19388 5319 4 of of IN 19388 5319 5 the the DT 19388 5319 6 car car NN 19388 5319 7 , , , 19388 5319 8 swinging swinge VBG 19388 5319 9 from from IN 19388 5319 10 side side NN 19388 5319 11 to to TO 19388 5319 12 side side VB 19388 5319 13 around around IN 19388 5319 14 the the DT 19388 5319 15 steep steep JJ 19388 5319 16 and and CC 19388 5319 17 unprotected unprotected JJ 19388 5319 18 curves curve NNS 19388 5319 19 of of IN 19388 5319 20 the the DT 19388 5319 21 mountain mountain NN 19388 5319 22 slopes slope NNS 19388 5319 23 , , , 19388 5319 24 showed show VBD 19388 5319 25 the the DT 19388 5319 26 rude rude JJ 19388 5319 27 passageway passageway NN 19388 5319 28 , , , 19388 5319 29 in in IN 19388 5319 30 places place NNS 19388 5319 31 risky risky JJ 19388 5319 32 enough enough RB 19388 5319 33 at at IN 19388 5319 34 that that DT 19388 5319 35 hour hour NN 19388 5319 36 and and CC 19388 5319 37 that that DT 19388 5319 38 speed speed NN 19388 5319 39 . . . 19388 5320 1 At at IN 19388 5320 2 that that DT 19388 5320 3 latitude latitude NN 19388 5320 4 the the DT 19388 5320 5 summer summer NN 19388 5320 6 nights night NNS 19388 5320 7 are be VBP 19388 5320 8 short short JJ 19388 5320 9 , , , 19388 5320 10 and and CC 19388 5320 11 their -PRON- PRP$ 19388 5320 12 journey journey NN 19388 5320 13 was be VBD 19388 5320 14 unfinished unfinished JJ 19388 5320 15 when when WRB 19388 5320 16 the the DT 19388 5320 17 gray gray JJ 19388 5320 18 dawn dawn NN 19388 5320 19 began begin VBD 19388 5320 20 to to TO 19388 5320 21 turn turn VB 19388 5320 22 to to IN 19388 5320 23 pink pink NN 19388 5320 24 upon upon IN 19388 5320 25 the the DT 19388 5320 26 mountain mountain NN 19388 5320 27 tops top NNS 19388 5320 28 . . . 19388 5321 1 In in IN 19388 5321 2 the the DT 19388 5321 3 clearer clear JJR 19388 5321 4 light light NN 19388 5321 5 Doctor Doctor NNP 19388 5321 6 Barnes Barnes NNPS 19388 5321 7 saw see VBD 19388 5321 8 something something NN 19388 5321 9 which which WDT 19388 5321 10 caused cause VBD 19388 5321 11 him -PRON- PRP 19388 5321 12 to to TO 19388 5321 13 pull pull VB 19388 5321 14 up up RP 19388 5321 15 . . . 19388 5322 1 " " `` 19388 5322 2 There there EX 19388 5322 3 's be VBZ 19388 5322 4 the the DT 19388 5322 5 wire wire NN 19388 5322 6 break break NN 19388 5322 7 , , , 19388 5322 8 " " '' 19388 5322 9 he -PRON- PRP 19388 5322 10 exclaimed exclaim VBD 19388 5322 11 . . . 19388 5323 1 " " `` 19388 5323 2 Look look VB 19388 5323 3 here here RB 19388 5323 4 . . . 19388 5323 5 " " '' 19388 5324 1 They -PRON- PRP 19388 5324 2 both both DT 19388 5324 3 left leave VBD 19388 5324 4 the the DT 19388 5324 5 car car NN 19388 5324 6 and and CC 19388 5324 7 approached approach VBD 19388 5324 8 the the DT 19388 5324 9 nearest near JJS 19388 5324 10 pole pole NN 19388 5324 11 . . . 19388 5325 1 It -PRON- PRP 19388 5325 2 bore bear VBD 19388 5325 3 the the DT 19388 5325 4 fresh fresh JJ 19388 5325 5 marks mark NNS 19388 5325 6 of of IN 19388 5325 7 a a DT 19388 5325 8 linesman linesman NN 19388 5325 9 's 's POS 19388 5325 10 climbing climbing NN 19388 5325 11 irons iron NNS 19388 5325 12 . . . 19388 5326 1 " " `` 19388 5326 2 Professional professional JJ 19388 5326 3 work work NN 19388 5326 4 . . . 19388 5327 1 And and CC 19388 5327 2 that that DT 19388 5327 3 's be VBZ 19388 5327 4 a a DT 19388 5327 5 cut cut NN 19388 5327 6 with with IN 19388 5327 7 nippers nipper NNS 19388 5327 8 -- -- : 19388 5327 9 not not RB 19388 5327 10 a a DT 19388 5327 11 break break NN 19388 5327 12 . . . 19388 5328 1 Keep keep VB 19388 5328 2 away away RB 19388 5328 3 from from IN 19388 5328 4 the the DT 19388 5328 5 free free JJ 19388 5328 6 end end NN 19388 5328 7 , , , 19388 5328 8 Gage Gage NNP 19388 5328 9 's 's POS 19388 5328 10 , , , 19388 5328 11 it -PRON- PRP 19388 5328 12 's be VBZ 19388 5328 13 probably probably RB 19388 5328 14 a a DT 19388 5328 15 live live JJ 19388 5328 16 wire wire NN 19388 5328 17 . . . 19388 5329 1 You -PRON- PRP 19388 5329 2 're be VBP 19388 5329 3 right right JJ 19388 5329 4 . . . 19388 5330 1 That that DT 19388 5330 2 gang gang NN 19388 5330 3 is be VBZ 19388 5330 4 back back RB 19388 5330 5 in in RB 19388 5330 6 here here RB 19388 5330 7 again again RB 19388 5330 8 . . . 19388 5331 1 But but CC 19388 5331 2 tell tell VB 19388 5331 3 me -PRON- PRP 19388 5331 4 , , , 19388 5331 5 what what WP 19388 5331 6 's be VBZ 19388 5331 7 that?--Do that?--do NN 19388 5331 8 you -PRON- PRP 19388 5331 9 smell smell VBP 19388 5331 10 anything anything NN 19388 5331 11 ? ? . 19388 5331 12 " " '' 19388 5332 1 Sim Sim NNP 19388 5332 2 Gage Gage NNP 19388 5332 3 nodded nod VBD 19388 5332 4 . . . 19388 5333 1 " " `` 19388 5333 2 Smoke smoke NN 19388 5333 3 , , , 19388 5333 4 " " '' 19388 5333 5 said say VBD 19388 5333 6 he -PRON- PRP 19388 5333 7 . . . 19388 5334 1 As as IN 19388 5334 2 the the DT 19388 5334 3 light light NN 19388 5334 4 grew grow VBD 19388 5334 5 stronger strong JJR 19388 5334 6 so so IN 19388 5334 7 that that IN 19388 5334 8 the the DT 19388 5334 9 far far JJ 19388 5334 10 slopes slope NNS 19388 5334 11 of of IN 19388 5334 12 the the DT 19388 5334 13 mountain mountain NN 19388 5334 14 were be VBD 19388 5334 15 visible visible JJ 19388 5334 16 they -PRON- PRP 19388 5334 17 saw see VBD 19388 5334 18 the the DT 19388 5334 19 proof proof NN 19388 5334 20 . . . 19388 5335 1 Smoke smoke NN 19388 5335 2 , , , 19388 5335 3 a a DT 19388 5335 4 heavy heavy JJ 19388 5335 5 , , , 19388 5335 6 rolling rolling JJ 19388 5335 7 blanket blanket NN 19388 5335 8 of of IN 19388 5335 9 smoke smoke NN 19388 5335 10 , , , 19388 5335 11 lay lie VBD 19388 5335 12 high high RB 19388 5335 13 over over IN 19388 5335 14 the the DT 19388 5335 15 farther farther JJ 19388 5335 16 summits summit NNS 19388 5335 17 . . . 19388 5336 1 " " `` 19388 5336 2 Damn damn IN 19388 5336 3 their -PRON- PRP$ 19388 5336 4 souls soul NNS 19388 5336 5 ! ! . 19388 5336 6 " " '' 19388 5337 1 said say VBD 19388 5337 2 Doctor Doctor NNP 19388 5337 3 Barnes barne VBZ 19388 5337 4 fervently fervently RB 19388 5337 5 and and CC 19388 5337 6 tersely tersely RB 19388 5337 7 . . . 19388 5338 1 " " `` 19388 5338 2 They -PRON- PRP 19388 5338 3 've have VB 19388 5338 4 set set VBN 19388 5338 5 the the DT 19388 5338 6 forest forest NN 19388 5338 7 afire afire RB 19388 5338 8 again again RB 19388 5338 9 . . . 19388 5338 10 " " '' 19388 5339 1 A a DT 19388 5339 2 half half JJ 19388 5339 3 hour hour NN 19388 5339 4 later later RB 19388 5339 5 they -PRON- PRP 19388 5339 6 swung swing VBD 19388 5339 7 into into IN 19388 5339 8 the the DT 19388 5339 9 ranch ranch NN 19388 5339 10 yard yard NN 19388 5339 11 . . . 19388 5340 1 The the DT 19388 5340 2 call call NN 19388 5340 3 of of IN 19388 5340 4 " " `` 19388 5340 5 Halt Halt NNP 19388 5340 6 ! ! . 19388 5340 7 " " '' 19388 5341 1 came come VBD 19388 5341 2 , , , 19388 5341 3 backed back VBN 19388 5341 4 by by IN 19388 5341 5 a a DT 19388 5341 6 tousled tousled JJ 19388 5341 7 head head NN 19388 5341 8 nestled nestle VBN 19388 5341 9 against against IN 19388 5341 10 the the DT 19388 5341 11 stock stock NN 19388 5341 12 of of IN 19388 5341 13 a a DT 19388 5341 14 Springfield Springfield NNP 19388 5341 15 which which WDT 19388 5341 16 protruded protrude VBD 19388 5341 17 from from IN 19388 5341 18 a a DT 19388 5341 19 window window NN 19388 5341 20 . . . 19388 5342 1 " " `` 19388 5342 2 Advance advance NN 19388 5342 3 , , , 19388 5342 4 friend friend NN 19388 5342 5 ! ! . 19388 5342 6 " " '' 19388 5343 1 exclaimed exclaimed NNP 19388 5343 2 the the DT 19388 5343 3 corporal corporal NN 19388 5343 4 when when WRB 19388 5343 5 he -PRON- PRP 19388 5343 6 got get VBD 19388 5343 7 his -PRON- PRP$ 19388 5343 8 countersign countersign NN 19388 5343 9 , , , 19388 5343 10 and and CC 19388 5343 11 a a DT 19388 5343 12 moment moment NN 19388 5343 13 later later RB 19388 5343 14 met meet VBD 19388 5343 15 his -PRON- PRP$ 19388 5343 16 Major Major NNP 19388 5343 17 in in IN 19388 5343 18 the the DT 19388 5343 19 dooryard dooryard NN 19388 5343 20 . . . 19388 5344 1 They -PRON- PRP 19388 5344 2 were be VBD 19388 5344 3 joined join VBN 19388 5344 4 by by IN 19388 5344 5 Wid Wid NNP 19388 5344 6 Gardner Gardner NNP 19388 5344 7 , , , 19388 5344 8 who who WP 19388 5344 9 rose rise VBD 19388 5344 10 from from IN 19388 5344 11 the the DT 19388 5344 12 place place NN 19388 5344 13 where where WRB 19388 5344 14 he -PRON- PRP 19388 5344 15 had have VBD 19388 5344 16 sat sit VBN 19388 5344 17 , , , 19388 5344 18 rifle rifle VB 19388 5344 19 across across IN 19388 5344 20 his -PRON- PRP$ 19388 5344 21 knees knee NNS 19388 5344 22 , , , 19388 5344 23 most most JJS 19388 5344 24 of of IN 19388 5344 25 the the DT 19388 5344 26 night night NN 19388 5344 27 crouched crouch VBD 19388 5344 28 against against IN 19388 5344 29 the the DT 19388 5344 30 end end NN 19388 5344 31 of of IN 19388 5344 32 the the DT 19388 5344 33 cabin cabin NN 19388 5344 34 . . . 19388 5345 1 " " `` 19388 5345 2 We -PRON- PRP 19388 5345 3 've have VB 19388 5345 4 got get VBD 19388 5345 5 him -PRON- PRP 19388 5345 6 in in RB 19388 5345 7 here here RB 19388 5345 8 , , , 19388 5345 9 " " '' 19388 5345 10 said say VBD 19388 5345 11 the the DT 19388 5345 12 Sergeant Sergeant NNP 19388 5345 13 , , , 19388 5345 14 leading lead VBG 19388 5345 15 the the DT 19388 5345 16 way way NN 19388 5345 17 to to IN 19388 5345 18 the the DT 19388 5345 19 barracks barracks NN 19388 5345 20 door door NN 19388 5345 21 . . . 19388 5346 1 " " `` 19388 5346 2 Got got VB 19388 5346 3 what what WP 19388 5346 4 ? ? . 19388 5346 5 " " '' 19388 5347 1 " " `` 19388 5347 2 The the DT 19388 5347 3 one one NN 19388 5347 4 we -PRON- PRP 19388 5347 5 shot shoot VBD 19388 5347 6 . . . 19388 5348 1 He -PRON- PRP 19388 5348 2 's be VBZ 19388 5348 3 deader'n deader'n JJ 19388 5348 4 hell hell NN 19388 5348 5 , , , 19388 5348 6 but but CC 19388 5348 7 I -PRON- PRP 19388 5348 8 thought think VBD 19388 5348 9 you -PRON- PRP 19388 5348 10 might may MD 19388 5348 11 like like VB 19388 5348 12 to to TO 19388 5348 13 look look VB 19388 5348 14 through through IN 19388 5348 15 his -PRON- PRP$ 19388 5348 16 pockets pocket NNS 19388 5348 17 . . . 19388 5348 18 " " '' 19388 5349 1 Wid Wid NNP 19388 5349 2 Gardner Gardner NNP 19388 5349 3 unemotionally unemotionally RB 19388 5349 4 accompanied accompany VBD 19388 5349 5 them -PRON- PRP 19388 5349 6 into into IN 19388 5349 7 the the DT 19388 5349 8 room room NN 19388 5349 9 of of IN 19388 5349 10 the the DT 19388 5349 11 barracks barrack NNS 19388 5349 12 where where WRB 19388 5349 13 , , , 19388 5349 14 on on IN 19388 5349 15 a a DT 19388 5349 16 couple couple NN 19388 5349 17 of of IN 19388 5349 18 boards board NNS 19388 5349 19 , , , 19388 5349 20 between between IN 19388 5349 21 two two CD 19388 5349 22 carpenter carpenter NN 19388 5349 23 's 's POS 19388 5349 24 trestles trestle NNS 19388 5349 25 , , , 19388 5349 26 lay lie VBD 19388 5349 27 a a DT 19388 5349 28 long long JJ 19388 5349 29 figure figure NN 19388 5349 30 covered cover VBN 19388 5349 31 with with IN 19388 5349 32 a a DT 19388 5349 33 blanket blanket NN 19388 5349 34 . . . 19388 5350 1 " " `` 19388 5350 2 Scout Scout NNP 19388 5350 3 Gardner Gardner NNP 19388 5350 4 got get VBD 19388 5350 5 him -PRON- PRP 19388 5350 6 last last JJ 19388 5350 7 night night NN 19388 5350 8 about about RB 19388 5350 9 nine nine CD 19388 5350 10 o'clock o'clock NN 19388 5350 11 , , , 19388 5350 12 sir sir NN 19388 5350 13 , , , 19388 5350 14 " " '' 19388 5350 15 said say VBD 19388 5350 16 the the DT 19388 5350 17 Sergeant Sergeant NNP 19388 5350 18 ; ; : 19388 5350 19 " " '' 19388 5350 20 out out IN 19388 5350 21 in in IN 19388 5350 22 the the DT 19388 5350 23 lane lane NN 19388 5350 24 behind behind IN 19388 5350 25 the the DT 19388 5350 26 gate gate NN 19388 5350 27 . . . 19388 5351 1 Called call VBD 19388 5351 2 to to IN 19388 5351 3 him -PRON- PRP 19388 5351 4 to to TO 19388 5351 5 halt halt VB 19388 5351 6 , , , 19388 5351 7 and and CC 19388 5351 8 he -PRON- PRP 19388 5351 9 did do VBD 19388 5351 10 n't not RB 19388 5351 11 stop stop VB 19388 5351 12 . . . 19388 5351 13 " " '' 19388 5352 1 " " `` 19388 5352 2 He -PRON- PRP 19388 5352 3 did do VBD 19388 5352 4 n't not RB 19388 5352 5 have have VB 19388 5352 6 no no DT 19388 5352 7 chanct chanct NN 19388 5352 8 to to TO 19388 5352 9 halt halt VB 19388 5352 10 , , , 19388 5352 11 " " '' 19388 5352 12 said say VBD 19388 5352 13 Wid Wid NNP 19388 5352 14 Gardner Gardner NNP 19388 5352 15 calmly calmly RB 19388 5352 16 . . . 19388 5353 1 " " `` 19388 5353 2 I -PRON- PRP 19388 5353 3 hollered holler VBD 19388 5353 4 that that DT 19388 5353 5 to to IN 19388 5353 6 him -PRON- PRP 19388 5353 7 after after IN 19388 5353 8 I -PRON- PRP 19388 5353 9 had have VBD 19388 5353 10 dropped drop VBN 19388 5353 11 him -PRON- PRP 19388 5353 12 . . . 19388 5354 1 He -PRON- PRP 19388 5354 2 was be VBD 19388 5354 3 n't not RB 19388 5354 4 the the DT 19388 5354 5 one one NN 19388 5354 6 I -PRON- PRP 19388 5354 7 was be VBD 19388 5354 8 after after IN 19388 5354 9 , , , 19388 5354 10 neither neither RB 19388 5354 11 . . . 19388 5354 12 " " '' 19388 5355 1 " " `` 19388 5355 2 The the DT 19388 5355 3 rest rest NN 19388 5355 4 of of IN 19388 5355 5 them -PRON- PRP 19388 5355 6 got get VBD 19388 5355 7 away away RP 19388 5355 8 , , , 19388 5355 9 " " '' 19388 5355 10 went go VBD 19388 5355 11 on on IN 19388 5355 12 the the DT 19388 5355 13 Sergeant Sergeant NNP 19388 5355 14 . . . 19388 5356 1 " " `` 19388 5356 2 We -PRON- PRP 19388 5356 3 heard hear VBD 19388 5356 4 the the DT 19388 5356 5 shot shot NN 19388 5356 6 when when WRB 19388 5356 7 we -PRON- PRP 19388 5356 8 was be VBD 19388 5356 9 just just RB 19388 5356 10 coming come VBG 19388 5356 11 down down IN 19388 5356 12 the the DT 19388 5356 13 road road NN 19388 5356 14 . . . 19388 5357 1 We -PRON- PRP 19388 5357 2 come come VBP 19388 5357 3 on on RP 19388 5357 4 to to IN 19388 5357 5 the the DT 19388 5357 6 head head NN 19388 5357 7 of of IN 19388 5357 8 the the DT 19388 5357 9 lane lane NN 19388 5357 10 and and CC 19388 5357 11 heard hear VBD 19388 5357 12 brush brush NN 19388 5357 13 breaking break VBG 19388 5357 14 . . . 19388 5358 1 They -PRON- PRP 19388 5358 2 was be VBD 19388 5358 3 trying try VBG 19388 5358 4 to to TO 19388 5358 5 get get VB 19388 5358 6 to to IN 19388 5358 7 their -PRON- PRP$ 19388 5358 8 car car NN 19388 5358 9 , , , 19388 5358 10 down down IN 19388 5358 11 a a DT 19388 5358 12 little little JJ 19388 5358 13 further far RBR 19388 5358 14 . . . 19388 5359 1 They -PRON- PRP 19388 5359 2 whirled whirl VBD 19388 5359 3 and and CC 19388 5359 4 came come VBD 19388 5359 5 back back RB 19388 5359 6 through through IN 19388 5359 7 us -PRON- PRP 19388 5359 8 in in IN 19388 5359 9 the the DT 19388 5359 10 car car NN 19388 5359 11 , , , 19388 5359 12 and and CC 19388 5359 13 we -PRON- PRP 19388 5359 14 shot shoot VBD 19388 5359 15 into into IN 19388 5359 16 them -PRON- PRP 19388 5359 17 , , , 19388 5359 18 but but CC 19388 5359 19 I -PRON- PRP 19388 5359 20 do do VBP 19388 5359 21 n't not RB 19388 5359 22 know know VB 19388 5359 23 if if IN 19388 5359 24 we -PRON- PRP 19388 5359 25 got get VBD 19388 5359 26 any any DT 19388 5359 27 of of IN 19388 5359 28 'em -PRON- PRP 19388 5359 29 , , , 19388 5359 30 the the DT 19388 5359 31 horses horse NNS 19388 5359 32 was be VBD 19388 5359 33 pitching pitch VBG 19388 5359 34 so so RB 19388 5359 35 . . . 19388 5360 1 They -PRON- PRP 19388 5360 2 went go VBD 19388 5360 3 back back RB 19388 5360 4 up up IN 19388 5360 5 the the DT 19388 5360 6 trail trail NN 19388 5360 7 , , , 19388 5360 8 or or CC 19388 5360 9 maybe maybe RB 19388 5360 10 up up IN 19388 5360 11 on on IN 19388 5360 12 the the DT 19388 5360 13 Reserve Reserve NNP 19388 5360 14 road road NN 19388 5360 15 -- -- : 19388 5360 16 I -PRON- PRP 19388 5360 17 dunno dunno VBP 19388 5360 18 . . . 19388 5361 1 We -PRON- PRP 19388 5361 2 come come VBP 19388 5361 3 on on RP 19388 5361 4 down down RB 19388 5361 5 here here RB 19388 5361 6 to to TO 19388 5361 7 get get VB 19388 5361 8 orders order NNS 19388 5361 9 . . . 19388 5361 10 " " '' 19388 5362 1 Doctor Doctor NNP 19388 5362 2 Barnes Barnes NNPS 19388 5362 3 slipped slip VBD 19388 5362 4 back back RB 19388 5362 5 the the DT 19388 5362 6 blanket blanket NN 19388 5362 7 . . . 19388 5363 1 There there EX 19388 5363 2 was be VBD 19388 5363 3 revealed reveal VBN 19388 5363 4 the the DT 19388 5363 5 thin thin JJ 19388 5363 6 , , , 19388 5363 7 aquiline aquiline NN 19388 5363 8 face face NN 19388 5363 9 of of IN 19388 5363 10 a a DT 19388 5363 11 man man NN 19388 5363 12 dressed dress VBN 19388 5363 13 in in IN 19388 5363 14 rather rather RB 19388 5363 15 dandified dandify VBN 19388 5363 16 clothing clothing NN 19388 5363 17 . . . 19388 5364 1 There there EX 19388 5364 2 were be VBD 19388 5364 3 rings ring NNS 19388 5364 4 on on IN 19388 5364 5 both both DT 19388 5364 6 hands hand NNS 19388 5364 7 , , , 19388 5364 8 a a DT 19388 5364 9 rather rather RB 19388 5364 10 showy showy JJ 19388 5364 11 but but CC 19388 5364 12 valuable valuable JJ 19388 5364 13 stickpin stickpin NN 19388 5364 14 in in IN 19388 5364 15 the the DT 19388 5364 16 scarf scarf NN 19388 5364 17 . . . 19388 5365 1 The the DT 19388 5365 2 hands hand NNS 19388 5365 3 were be VBD 19388 5365 4 not not RB 19388 5365 5 those those DT 19388 5365 6 of of IN 19388 5365 7 a a DT 19388 5365 8 laboring labor VBG 19388 5365 9 man man NN 19388 5365 10 . . . 19388 5366 1 At at IN 19388 5366 2 the the DT 19388 5366 3 bridge bridge NN 19388 5366 4 of of IN 19388 5366 5 the the DT 19388 5366 6 nose nose NN 19388 5366 7 a a DT 19388 5366 8 faint faint JJ 19388 5366 9 depression depression NN 19388 5366 10 showed show VBD 19388 5366 11 that that IN 19388 5366 12 he -PRON- PRP 19388 5366 13 wore wear VBD 19388 5366 14 eyeglasses eyeglass NNS 19388 5366 15 . . . 19388 5367 1 His -PRON- PRP$ 19388 5367 2 complexion complexion NN 19388 5367 3 was be VBD 19388 5367 4 blond blond JJ 19388 5367 5 , , , 19388 5367 6 and and CC 19388 5367 7 his -PRON- PRP$ 19388 5367 8 eyes eye NNS 19388 5367 9 , , , 19388 5367 10 open open VB 19388 5367 11 now now RB 19388 5367 12 only only RB 19388 5367 13 to to IN 19388 5367 14 a a DT 19388 5367 15 slit slit NN 19388 5367 16 , , , 19388 5367 17 might may MD 19388 5367 18 also also RB 19388 5367 19 have have VB 19388 5367 20 been be VBN 19388 5367 21 light light JJ 19388 5367 22 in in IN 19388 5367 23 color color NN 19388 5367 24 . . . 19388 5368 1 There there EX 19388 5368 2 was be VBD 19388 5368 3 on on IN 19388 5368 4 his -PRON- PRP$ 19388 5368 5 features feature NNS 19388 5368 6 , , , 19388 5368 7 indefinably indefinably RB 19388 5368 8 foreign foreign JJ 19388 5368 9 , , , 19388 5368 10 the the DT 19388 5368 11 stamp stamp NN 19388 5368 12 not not RB 19388 5368 13 to to TO 19388 5368 14 say say VB 19388 5368 15 of of IN 19388 5368 16 birth birth NN 19388 5368 17 so so RB 19388 5368 18 much much RB 19388 5368 19 as as IN 19388 5368 20 of of IN 19388 5368 21 education education NN 19388 5368 22 . . . 19388 5369 1 The the DT 19388 5369 2 man man NN 19388 5369 3 apparently apparently RB 19388 5369 4 once once RB 19388 5369 5 was be VBD 19388 5369 6 used use VBN 19388 5369 7 to to TO 19388 5369 8 easy easy VB 19388 5369 9 if if IN 19388 5369 10 not not RB 19388 5369 11 gentle gentle JJ 19388 5369 12 ways way NNS 19388 5369 13 of of IN 19388 5369 14 life life NN 19388 5369 15 . . . 19388 5370 1 " " `` 19388 5370 2 Tell tell VB 19388 5370 3 me -PRON- PRP 19388 5370 4 how how WRB 19388 5370 5 it -PRON- PRP 19388 5370 6 happened happen VBD 19388 5370 7 , , , 19388 5370 8 " " '' 19388 5370 9 said say VBD 19388 5370 10 Doctor Doctor NNP 19388 5370 11 Barnes Barnes NNPS 19388 5370 12 to to IN 19388 5370 13 Gardner Gardner NNP 19388 5370 14 , , , 19388 5370 15 who who WP 19388 5370 16 stood stand VBD 19388 5370 17 by by IN 19388 5370 18 . . . 19388 5371 1 " " `` 19388 5371 2 She -PRON- PRP 19388 5371 3 can can MD 19388 5371 4 tell tell VB 19388 5371 5 you -PRON- PRP 19388 5371 6 more'n more'n . 19388 5371 7 I -PRON- PRP 19388 5371 8 can can MD 19388 5371 9 , , , 19388 5371 10 " " '' 19388 5371 11 said say VBD 19388 5371 12 Wid--"Miss Wid--"Miss NNP 19388 5371 13 Squires Squires NNP 19388 5371 14 . . . 19388 5372 1 This this DT 19388 5372 2 ai be VBP 19388 5372 3 n't not RB 19388 5372 4 the the DT 19388 5372 5 feller feller NN 19388 5372 6 . . . 19388 5373 1 The the DT 19388 5373 2 real real JJ 19388 5373 3 one one NN 19388 5373 4 that that WDT 19388 5373 5 I -PRON- PRP 19388 5373 6 want want VBP 19388 5373 7 she -PRON- PRP 19388 5373 8 used use VBD 19388 5373 9 to to TO 19388 5373 10 work work VB 19388 5373 11 with with IN 19388 5373 12 -- -- : 19388 5373 13 he -PRON- PRP 19388 5373 14 was be VBD 19388 5373 15 foreman foreman NN 19388 5373 16 back back RP 19388 5373 17 East East NNP 19388 5373 18 in in IN 19388 5373 19 the the DT 19388 5373 20 shops shop NNS 19388 5373 21 where where WRB 19388 5373 22 she -PRON- PRP 19388 5373 23 worked work VBD 19388 5373 24 . . . 19388 5374 1 His -PRON- PRP$ 19388 5374 2 name name NN 19388 5374 3 was be VBD 19388 5374 4 Dorenwald Dorenwald NNP 19388 5374 5 . . . 19388 5375 1 She -PRON- PRP 19388 5375 2 promised promise VBD 19388 5375 3 to to TO 19388 5375 4 meet meet VB 19388 5375 5 him -PRON- PRP 19388 5375 6 out out RP 19388 5375 7 there there RB 19388 5375 8 at at IN 19388 5375 9 sun sun NN 19388 5375 10 - - HYPH 19388 5375 11 up up RP 19388 5375 12 this this DT 19388 5375 13 morning morning NN 19388 5375 14 . . . 19388 5376 1 I -PRON- PRP 19388 5376 2 went go VBD 19388 5376 3 out out RB 19388 5376 4 last last JJ 19388 5376 5 night night NN 19388 5376 6 to to TO 19388 5376 7 see see VB 19388 5376 8 what what WP 19388 5376 9 I -PRON- PRP 19388 5376 10 could could MD 19388 5376 11 see see VB 19388 5376 12 . . . 19388 5377 1 I -PRON- PRP 19388 5377 2 found find VBD 19388 5377 3 this this DT 19388 5377 4 feller feller NN 19388 5377 5 . . . 19388 5378 1 He -PRON- PRP 19388 5378 2 was be VBD 19388 5378 3 coming come VBG 19388 5378 4 down down IN 19388 5378 5 the the DT 19388 5378 6 trail trail NN 19388 5378 7 . . . 19388 5379 1 I -PRON- PRP 19388 5379 2 waited wait VBD 19388 5379 3 till till IN 19388 5379 4 he -PRON- PRP 19388 5379 5 got get VBD 19388 5379 6 clost clost NN 19388 5379 7 enough enough RB 19388 5379 8 -- -- : 19388 5379 9 about about RB 19388 5379 10 forty forty CD 19388 5379 11 yard yard NN 19388 5379 12 . . . 19388 5380 1 Onct Onct NNP 19388 5380 2 was be VBD 19388 5380 3 enough enough JJ 19388 5380 4 . . . 19388 5380 5 " " '' 19388 5381 1 " " `` 19388 5381 2 How how WRB 19388 5381 3 many many JJ 19388 5381 4 cars car NNS 19388 5381 5 did do VBD 19388 5381 6 you -PRON- PRP 19388 5381 7 see see VB 19388 5381 8 ? ? . 19388 5381 9 " " '' 19388 5382 1 Doctor Doctor NNP 19388 5382 2 Barnes Barnes NNPS 19388 5382 3 demanded demand VBD 19388 5382 4 of of IN 19388 5382 5 the the DT 19388 5382 6 sergeant sergeant NN 19388 5382 7 . . . 19388 5383 1 " " `` 19388 5383 2 One one CD 19388 5383 3 . . . 19388 5383 4 " " '' 19388 5384 1 " " `` 19388 5384 2 Gage gage NN 19388 5384 3 says say VBZ 19388 5384 4 he -PRON- PRP 19388 5384 5 saw see VBD 19388 5384 6 two two CD 19388 5384 7 . . . 19388 5384 8 " " '' 19388 5385 1 " " `` 19388 5385 2 The the DT 19388 5385 3 other other JJ 19388 5385 4 may may MD 19388 5385 5 be be VB 19388 5385 6 back back RB 19388 5385 7 in in IN 19388 5385 8 the the DT 19388 5385 9 hills hill NNS 19388 5385 10 yet yet RB 19388 5385 11 . . . 19388 5385 12 " " '' 19388 5386 1 " " `` 19388 5386 2 Well well UH 19388 5386 3 , , , 19388 5386 4 here here RB 19388 5386 5 's be VBZ 19388 5386 6 work work NN 19388 5386 7 ! ! . 19388 5387 1 Tell tell VB 19388 5387 2 me -PRON- PRP 19388 5387 3 , , , 19388 5387 4 Gardner Gardner NNP 19388 5387 5 , , , 19388 5387 6 is be VBZ 19388 5387 7 there there EX 19388 5387 8 any any DT 19388 5387 9 way way NN 19388 5387 10 those those DT 19388 5387 11 people people NNS 19388 5387 12 can can MD 19388 5387 13 get get VB 19388 5387 14 out out RP 19388 5387 15 on on IN 19388 5387 16 the the DT 19388 5387 17 other other JJ 19388 5387 18 side side NN 19388 5387 19 of of IN 19388 5387 20 the the DT 19388 5387 21 Reserve Reserve NNP 19388 5387 22 , , , 19388 5387 23 down down IN 19388 5387 24 the the DT 19388 5387 25 West West NNP 19388 5387 26 Fork Fork NNP 19388 5387 27 ? ? . 19388 5388 1 You -PRON- PRP 19388 5388 2 know know VBP 19388 5388 3 the the DT 19388 5388 4 backwater backwater NN 19388 5388 5 above above IN 19388 5388 6 the the DT 19388 5388 7 little little JJ 19388 5388 8 dam dam NN 19388 5388 9 , , , 19388 5388 10 two two CD 19388 5388 11 miles mile NNS 19388 5388 12 below below IN 19388 5388 13 the the DT 19388 5388 14 big big JJ 19388 5388 15 dam dam NN 19388 5388 16 ? ? . 19388 5389 1 Most Most JJS 19388 5389 2 of of IN 19388 5389 3 the the DT 19388 5389 4 timber timber NN 19388 5389 5 we -PRON- PRP 19388 5389 6 intended intend VBD 19388 5389 7 to to TO 19388 5389 8 float float VB 19388 5389 9 out out RP 19388 5389 10 that that DT 19388 5389 11 way way NN 19388 5389 12 , , , 19388 5389 13 to to IN 19388 5389 14 the the DT 19388 5389 15 mill mill NN 19388 5389 16 at at IN 19388 5389 17 the the DT 19388 5389 18 little little JJ 19388 5389 19 dam dam NN 19388 5389 20 . . . 19388 5390 1 They -PRON- PRP 19388 5390 2 may may MD 19388 5390 3 have have VB 19388 5390 4 gone go VBN 19388 5390 5 on on RP 19388 5390 6 across across IN 19388 5390 7 in in RB 19388 5390 8 there there RB 19388 5390 9 . . . 19388 5391 1 " " `` 19388 5391 2 Now now RB 19388 5391 3 , , , 19388 5391 4 Corporal Corporal NNP 19388 5391 5 , , , 19388 5391 6 leave leave VB 19388 5391 7 McQueston McQueston NNP 19388 5391 8 and and CC 19388 5391 9 two two CD 19388 5391 10 men man NNS 19388 5391 11 here here RB 19388 5391 12 . . . 19388 5392 1 I -PRON- PRP 19388 5392 2 want want VBP 19388 5392 3 the the DT 19388 5392 4 rest rest NN 19388 5392 5 of of IN 19388 5392 6 you -PRON- PRP 19388 5392 7 with with IN 19388 5392 8 me -PRON- PRP 19388 5392 9 -- -- : 19388 5392 10 we'll we'll NNP 19388 5392 11 go go VB 19388 5392 12 up up RP 19388 5392 13 in in IN 19388 5392 14 the the DT 19388 5392 15 hills hill NNS 19388 5392 16 with with IN 19388 5392 17 my -PRON- PRP$ 19388 5392 18 car car NN 19388 5392 19 . . . 19388 5393 1 McQueston McQueston NNP 19388 5393 2 , , , 19388 5393 3 take take VB 19388 5393 4 one one CD 19388 5393 5 man man NN 19388 5393 6 and and CC 19388 5393 7 go go VB 19388 5393 8 and and CC 19388 5393 9 fix fix VB 19388 5393 10 the the DT 19388 5393 11 break break NN 19388 5393 12 in in IN 19388 5393 13 the the DT 19388 5393 14 line line NN 19388 5393 15 three three CD 19388 5393 16 miles mile NNS 19388 5393 17 down down IN 19388 5393 18 the the DT 19388 5393 19 road road NN 19388 5393 20 . . . 19388 5394 1 We -PRON- PRP 19388 5394 2 'll will MD 19388 5394 3 either either CC 19388 5394 4 come come VB 19388 5394 5 back back RB 19388 5394 6 in in IN 19388 5394 7 my -PRON- PRP$ 19388 5394 8 car car NN 19388 5394 9 or or CC 19388 5394 10 send send VB 19388 5394 11 it -PRON- PRP 19388 5394 12 back back RB 19388 5394 13 to to IN 19388 5394 14 you -PRON- PRP 19388 5394 15 somehow somehow RB 19388 5394 16 . . . 19388 5395 1 The the DT 19388 5395 2 fire fire NN 19388 5395 3 may may MD 19388 5395 4 block block VB 19388 5395 5 us -PRON- PRP 19388 5395 6 . . . 19388 5396 1 Get get VB 19388 5396 2 your -PRON- PRP$ 19388 5396 3 men man NNS 19388 5396 4 ready ready JJ 19388 5396 5 . . . 19388 5397 1 March March NNP 19388 5397 2 ! ! . 19388 5397 3 " " '' 19388 5398 1 It -PRON- PRP 19388 5398 2 was be VBD 19388 5398 3 anxious anxious JJ 19388 5398 4 enough enough RB 19388 5398 5 waiting waiting NN 19388 5398 6 at at IN 19388 5398 7 the the DT 19388 5398 8 ranch ranch NN 19388 5398 9 , , , 19388 5398 10 but but CC 19388 5398 11 the the DT 19388 5398 12 wait wait NN 19388 5398 13 might may MD 19388 5398 14 have have VB 19388 5398 15 been be VBN 19388 5398 16 longer long RBR 19388 5398 17 . . . 19388 5399 1 It -PRON- PRP 19388 5399 2 was be VBD 19388 5399 3 not not RB 19388 5399 4 yet yet RB 19388 5399 5 eleven eleven CD 19388 5399 6 o'clock o'clock NN 19388 5399 7 when when WRB 19388 5399 8 the the DT 19388 5399 9 two two CD 19388 5399 10 women woman NNS 19388 5399 11 heard hear VBD 19388 5399 12 the the DT 19388 5399 13 hum hum NN 19388 5399 14 of of IN 19388 5399 15 the the DT 19388 5399 16 heavily heavily RB 19388 5399 17 loaded loaded JJ 19388 5399 18 car car NN 19388 5399 19 and and CC 19388 5399 20 saw see VBD 19388 5399 21 the the DT 19388 5399 22 men man NNS 19388 5399 23 climb climb VB 19388 5399 24 out out RP 19388 5399 25 again again RB 19388 5399 26 . . . 19388 5400 1 It -PRON- PRP 19388 5400 2 was be VBD 19388 5400 3 Doctor Doctor NNP 19388 5400 4 Barnes Barnes NNPS 19388 5400 5 who who WP 19388 5400 6 came come VBD 19388 5400 7 to to IN 19388 5400 8 the the DT 19388 5400 9 cabin cabin NN 19388 5400 10 . . . 19388 5401 1 " " `` 19388 5401 2 It -PRON- PRP 19388 5401 3 's be VBZ 19388 5401 4 no no DT 19388 5401 5 use use NN 19388 5401 6 , , , 19388 5401 7 " " '' 19388 5401 8 said say VBD 19388 5401 9 he -PRON- PRP 19388 5401 10 . . . 19388 5402 1 " " `` 19388 5402 2 The the DT 19388 5402 3 fire fire NN 19388 5402 4 has have VBZ 19388 5402 5 cut cut VBN 19388 5402 6 off off RP 19388 5402 7 the the DT 19388 5402 8 Tepee Tepee NNP 19388 5402 9 Creek Creek NNP 19388 5402 10 trail trail NN 19388 5402 11 . . . 19388 5403 1 The the DT 19388 5403 2 best good JJS 19388 5403 3 fir fir NN 19388 5403 4 is be VBZ 19388 5403 5 gone go VBN 19388 5403 6 , , , 19388 5403 7 and and CC 19388 5403 8 there there EX 19388 5403 9 's be VBZ 19388 5403 10 no no DT 19388 5403 11 hope hope NN 19388 5403 12 of of IN 19388 5403 13 stopping stop VBG 19388 5403 14 the the DT 19388 5403 15 fire fire NN 19388 5403 16 now now RB 19388 5403 17 . . . 19388 5404 1 If if IN 19388 5404 2 they -PRON- PRP 19388 5404 3 took take VBD 19388 5404 4 their -PRON- PRP$ 19388 5404 5 car car NN 19388 5404 6 up up RP 19388 5404 7 , , , 19388 5404 8 they -PRON- PRP 19388 5404 9 must must MD 19388 5404 10 have have VB 19388 5404 11 left leave VBN 19388 5404 12 it -PRON- PRP 19388 5404 13 in in RB 19388 5404 14 there there RB 19388 5404 15 -- -- : 19388 5404 16 some some DT 19388 5404 17 of of IN 19388 5404 18 them -PRON- PRP 19388 5404 19 went go VBD 19388 5404 20 back back RB 19388 5404 21 up up IN 19388 5404 22 the the DT 19388 5404 23 trail trail NN 19388 5404 24 . . . 19388 5405 1 They -PRON- PRP 19388 5405 2 may may MD 19388 5405 3 be be VB 19388 5405 4 over over RB 19388 5405 5 on on IN 19388 5405 6 the the DT 19388 5405 7 West West NNP 19388 5405 8 Fork Fork NNP 19388 5405 9 ; ; : 19388 5405 10 and and CC 19388 5405 11 if if IN 19388 5405 12 they -PRON- PRP 19388 5405 13 've have VB 19388 5405 14 got get VBN 19388 5405 15 there there RB 19388 5405 16 , , , 19388 5405 17 they -PRON- PRP 19388 5405 18 've have VB 19388 5405 19 got get VBN 19388 5405 20 a a DT 19388 5405 21 shorter short JJR 19388 5405 22 route route NN 19388 5405 23 down down IN 19388 5405 24 to to IN 19388 5405 25 the the DT 19388 5405 26 dams dam NNS 19388 5405 27 than than IN 19388 5405 28 around around RB 19388 5405 29 by by IN 19388 5405 30 the the DT 19388 5405 31 Valley Valley NNP 19388 5405 32 road road NN 19388 5405 33 . . . 19388 5405 34 " " '' 19388 5406 1 He -PRON- PRP 19388 5406 2 turned turn VBD 19388 5406 3 now now RB 19388 5406 4 to to IN 19388 5406 5 Mary Mary NNP 19388 5406 6 Gage Gage NNP 19388 5406 7 more more RBR 19388 5406 8 specifically specifically RB 19388 5406 9 . . . 19388 5407 1 " " `` 19388 5407 2 We -PRON- PRP 19388 5407 3 've have VB 19388 5407 4 got get VBN 19388 5407 5 a a DT 19388 5407 6 company company NN 19388 5407 7 of of IN 19388 5407 8 troops troop NNS 19388 5407 9 down down RB 19388 5407 10 there there RB 19388 5407 11 to to TO 19388 5407 12 guard guard VB 19388 5407 13 the the DT 19388 5407 14 big big JJ 19388 5407 15 dam dam NN 19388 5407 16 . . . 19388 5408 1 It -PRON- PRP 19388 5408 2 's be VBZ 19388 5408 3 safer safe JJR 19388 5408 4 there there RB 19388 5408 5 than than IN 19388 5408 6 it -PRON- PRP 19388 5408 7 is be VBZ 19388 5408 8 here here RB 19388 5408 9 . . . 19388 5409 1 What what WP 19388 5409 2 do do VBP 19388 5409 3 you -PRON- PRP 19388 5409 4 think think VB 19388 5409 5 of of IN 19388 5409 6 going go VBG 19388 5409 7 back back RB 19388 5409 8 now now RB 19388 5409 9 , , , 19388 5409 10 to to TO 19388 5409 11 stop stop VB 19388 5409 12 until until IN 19388 5409 13 this this DT 19388 5409 14 row row NN 19388 5409 15 is be VBZ 19388 5409 16 over over RB 19388 5409 17 ? ? . 19388 5410 1 We -PRON- PRP 19388 5410 2 can can MD 19388 5410 3 take take VB 19388 5410 4 better well JJR 19388 5410 5 care care NN 19388 5410 6 of of IN 19388 5410 7 you -PRON- PRP 19388 5410 8 there there RB 19388 5410 9 than than IN 19388 5410 10 we -PRON- PRP 19388 5410 11 can can MD 19388 5410 12 here here RB 19388 5410 13 . . . 19388 5410 14 " " '' 19388 5411 1 She -PRON- PRP 19388 5411 2 sat sit VBD 19388 5411 3 for for IN 19388 5411 4 a a DT 19388 5411 5 moment moment NN 19388 5411 6 , , , 19388 5411 7 her -PRON- PRP$ 19388 5411 8 face face NN 19388 5411 9 turned turn VBD 19388 5411 10 away away RB 19388 5411 11 . . . 19388 5412 1 " " `` 19388 5412 2 Will Will MD 19388 5412 3 you -PRON- PRP 19388 5412 4 come come VB 19388 5412 5 ? ? . 19388 5412 6 " " '' 19388 5413 1 he -PRON- PRP 19388 5413 2 repeated repeat VBD 19388 5413 3 . . . 19388 5414 1 " " `` 19388 5414 2 One one CD 19388 5414 3 guess guess NN 19388 5414 4 ! ! . 19388 5414 5 " " '' 19388 5415 1 said say VBD 19388 5415 2 Annie Annie NNP 19388 5415 3 Squires Squires NNP 19388 5415 4 for for IN 19388 5415 5 her -PRON- PRP 19388 5415 6 . . . 19388 5416 1 " " `` 19388 5416 2 In in IN 19388 5416 3 a a DT 19388 5416 4 minute minute NN 19388 5416 5 ! ! . 19388 5416 6 " " '' 19388 5417 1 And and CC 19388 5417 2 by by IN 19388 5417 3 that that DT 19388 5417 4 time time NN 19388 5417 5 she -PRON- PRP 19388 5417 6 was be VBD 19388 5417 7 throwing throw VBG 19388 5417 8 things thing NNS 19388 5417 9 into into IN 19388 5417 10 the the DT 19388 5417 11 valises valise NNS 19388 5417 12 . . . 19388 5418 1 CHAPTER CHAPTER NNP 19388 5418 2 XXIX XXIX NNP 19388 5418 3 MARTIAL MARTIAL NNP 19388 5418 4 LAW law NN 19388 5418 5 The the DT 19388 5418 6 entire entire JJ 19388 5418 7 flow flow NN 19388 5418 8 of of IN 19388 5418 9 the the DT 19388 5418 10 greater great JJR 19388 5418 11 of of IN 19388 5418 12 the the DT 19388 5418 13 Two Two NNP 19388 5418 14 Forks Forks NNP 19388 5418 15 streams stream NNS 19388 5418 16 lay lay VBP 19388 5418 17 harnessed harness VBN 19388 5418 18 at at IN 19388 5418 19 last last JJ 19388 5418 20 , , , 19388 5418 21 after after IN 19388 5418 22 years year NNS 19388 5418 23 of of IN 19388 5418 24 labor labor NN 19388 5418 25 and and CC 19388 5418 26 an an DT 19388 5418 27 expenditure expenditure NN 19388 5418 28 of of IN 19388 5418 29 millions million NNS 19388 5418 30 . . . 19388 5419 1 For for IN 19388 5419 2 twenty twenty CD 19388 5419 3 miles mile NNS 19388 5419 4 there there EX 19388 5419 5 lay lie VBD 19388 5419 6 a a DT 19388 5419 7 lake lake NN 19388 5419 8 where where WRB 19388 5419 9 once once RB 19388 5419 10 a a DT 19388 5419 11 clear clear JJ 19388 5419 12 , , , 19388 5419 13 gravel gravel NN 19388 5419 14 - - HYPH 19388 5419 15 bottomed bottom VBN 19388 5419 16 stream stream NN 19388 5419 17 had have VBD 19388 5419 18 flowed flow VBN 19388 5419 19 above above IN 19388 5419 20 the the DT 19388 5419 21 gorge gorge NN 19388 5419 22 of of IN 19388 5419 23 the the DT 19388 5419 24 mountain mountain NN 19388 5419 25 canyon canyon NN 19388 5419 26 . . . 19388 5420 1 The the DT 19388 5420 2 gray gray JJ 19388 5420 3 face face NN 19388 5420 4 of of IN 19388 5420 5 a a DT 19388 5420 6 man man NN 19388 5420 7 - - HYPH 19388 5420 8 made make VBN 19388 5420 9 wall wall NN 19388 5420 10 rose rise VBD 19388 5420 11 sheer sheer VB 19388 5420 12 a a DT 19388 5420 13 hundred hundred CD 19388 5420 14 feet foot NNS 19388 5420 15 above above IN 19388 5420 16 the the DT 19388 5420 17 original original JJ 19388 5420 18 bed bed NN 19388 5420 19 of of IN 19388 5420 20 the the DT 19388 5420 21 stream stream NN 19388 5420 22 , , , 19388 5420 23 leaving leave VBG 19388 5420 24 it -PRON- PRP 19388 5420 25 in in IN 19388 5420 26 part part NN 19388 5420 27 revealed reveal VBD 19388 5420 28 ; ; : 19388 5420 29 and and CC 19388 5420 30 this this DT 19388 5420 31 barrier barrier NN 19388 5420 32 checked check VBD 19388 5420 33 and and CC 19388 5420 34 stayed stay VBD 19388 5420 35 the the DT 19388 5420 36 once once RB 19388 5420 37 resistless resistless JJ 19388 5420 38 flood flood NN 19388 5420 39 against against IN 19388 5420 40 which which WDT 19388 5420 41 an an DT 19388 5420 42 entire entire JJ 19388 5420 43 mountain mountain NN 19388 5420 44 range range NN 19388 5420 45 had have VBD 19388 5420 46 proved prove VBN 19388 5420 47 inefficient inefficient JJ 19388 5420 48 . . . 19388 5421 1 Presently presently RB 19388 5421 2 for for IN 19388 5421 3 hundreds hundred NNS 19388 5421 4 of of IN 19388 5421 5 miles mile NNS 19388 5421 6 each each DT 19388 5421 7 way way NN 19388 5421 8 the the DT 19388 5421 9 transmission transmission NN 19388 5421 10 lines line NNS 19388 5421 11 would would MD 19388 5421 12 carry carry VB 19388 5421 13 out out RP 19388 5421 14 power power NN 19388 5421 15 to to IN 19388 5421 16 those those DT 19388 5421 17 seeking seek VBG 19388 5421 18 light light NN 19388 5421 19 , , , 19388 5421 20 to to IN 19388 5421 21 those those DT 19388 5421 22 employing employ VBG 19388 5421 23 labor labor NN 19388 5421 24 ; ; , 19388 5421 25 and and CC 19388 5421 26 the the DT 19388 5421 27 used use VBN 19388 5421 28 water water NN 19388 5421 29 would would MD 19388 5421 30 irrigate irrigate VB 19388 5421 31 lands land NNS 19388 5421 32 far far RB 19388 5421 33 below below RB 19388 5421 34 . . . 19388 5422 1 Allied ally VBN 19388 5422 2 with with IN 19388 5422 3 this this DT 19388 5422 4 unit unit NN 19388 5422 5 of of IN 19388 5422 6 the the DT 19388 5422 7 great great JJ 19388 5422 8 dam dam NN 19388 5422 9 was be VBD 19388 5422 10 a a DT 19388 5422 11 lesser less JJR 19388 5422 12 dam dam NN 19388 5422 13 operating operate VBG 19388 5422 14 a a DT 19388 5422 15 mill mill NN 19388 5422 16 plant plant NN 19388 5422 17 on on IN 19388 5422 18 the the DT 19388 5422 19 other other JJ 19388 5422 20 Fork Fork NNP 19388 5422 21 . . . 19388 5423 1 Down down IN 19388 5423 2 this this DT 19388 5423 3 stream stream NN 19388 5423 4 ship ship NN 19388 5423 5 timbers timber NNS 19388 5423 6 once once RB 19388 5423 7 had have VBD 19388 5423 8 come come VBN 19388 5423 9 . . . 19388 5424 1 The the DT 19388 5424 2 camp camp NN 19388 5424 3 of of IN 19388 5424 4 the the DT 19388 5424 5 reclamation reclamation NN 19388 5424 6 engineers engineer NNS 19388 5424 7 and and CC 19388 5424 8 construction construction NN 19388 5424 9 men man NNS 19388 5424 10 lay lie VBD 19388 5424 11 upon upon IN 19388 5424 12 a a DT 19388 5424 13 bench bench NN 19388 5424 14 or or CC 19388 5424 15 plateau plateau NN 19388 5424 16 which which WDT 19388 5424 17 once once RB 19388 5424 18 formed form VBD 19388 5424 19 the the DT 19388 5424 20 bank bank NN 19388 5424 21 of of IN 19388 5424 22 the the DT 19388 5424 23 stream stream NN 19388 5424 24 upon upon IN 19388 5424 25 that that DT 19388 5424 26 side side NN 19388 5424 27 , , , 19388 5424 28 now now RB 19388 5424 29 about about IN 19388 5424 30 half half JJ 19388 5424 31 way way NN 19388 5424 32 up up IN 19388 5424 33 to to IN 19388 5424 34 the the DT 19388 5424 35 top top NN 19388 5424 36 of of IN 19388 5424 37 the the DT 19388 5424 38 great great JJ 19388 5424 39 dam dam NN 19388 5424 40 . . . 19388 5425 1 The the DT 19388 5425 2 road road NN 19388 5425 3 running run VBG 19388 5425 4 up up IN 19388 5425 5 and and CC 19388 5425 6 down down IN 19388 5425 7 the the DT 19388 5425 8 valley valley NN 19388 5425 9 ascended ascend VBN 19388 5425 10 from from IN 19388 5425 11 this this DT 19388 5425 12 plateau plateau NN 19388 5425 13 to to IN 19388 5425 14 a a DT 19388 5425 15 sufficient sufficient JJ 19388 5425 16 elevation elevation NN 19388 5425 17 to to TO 19388 5425 18 surmount surmount VB 19388 5425 19 the the DT 19388 5425 20 permanent permanent JJ 19388 5425 21 water water NN 19388 5425 22 level level NN 19388 5425 23 above above IN 19388 5425 24 the the DT 19388 5425 25 upper upper JJ 19388 5425 26 dam dam NN 19388 5425 27 . . . 19388 5426 1 On on IN 19388 5426 2 the the DT 19388 5426 3 opposite opposite JJ 19388 5426 4 side side NN 19388 5426 5 rose rise VBD 19388 5426 6 a a DT 19388 5426 7 sheer sheer JJ 19388 5426 8 and and CC 19388 5426 9 bare bare JJ 19388 5426 10 rock rock NN 19388 5426 11 running run VBG 19388 5426 12 two two CD 19388 5426 13 - - HYPH 19388 5426 14 thirds third NNS 19388 5426 15 up up IN 19388 5426 16 to to IN 19388 5426 17 the the DT 19388 5426 18 top top NN 19388 5426 19 of of IN 19388 5426 20 the the DT 19388 5426 21 mountain mountain NN 19388 5426 22 peak peak NN 19388 5426 23 which which WDT 19388 5426 24 here here RB 19388 5426 25 had have VBD 19388 5426 26 shouldered shoulder VBN 19388 5426 27 its -PRON- PRP$ 19388 5426 28 way way NN 19388 5426 29 down down IN 19388 5426 30 as as IN 19388 5426 31 though though RB 19388 5426 32 in in IN 19388 5426 33 curiosity curiosity NN 19388 5426 34 to to TO 19388 5426 35 look look VB 19388 5426 36 at at IN 19388 5426 37 the the DT 19388 5426 38 bottom bottom NN 19388 5426 39 of of IN 19388 5426 40 the the DT 19388 5426 41 gorge gorge NN 19388 5426 42 itself -PRON- PRP 19388 5426 43 . . . 19388 5427 1 The the DT 19388 5427 2 great great JJ 19388 5427 3 dam dam NN 19388 5427 4 was be VBD 19388 5427 5 anchored anchor VBN 19388 5427 6 to to IN 19388 5427 7 the the DT 19388 5427 8 rock rock NN 19388 5427 9 face face NN 19388 5427 10 on on IN 19388 5427 11 that that DT 19388 5427 12 side side NN 19388 5427 13 , , , 19388 5427 14 and and CC 19388 5427 15 it -PRON- PRP 19388 5427 16 was be VBD 19388 5427 17 there there RB 19388 5427 18 that that IN 19388 5427 19 the the DT 19388 5427 20 chutes chute NNS 19388 5427 21 and and CC 19388 5427 22 wells well NNS 19388 5427 23 for for IN 19388 5427 24 the the DT 19388 5427 25 turbines turbine NNS 19388 5427 26 were be VBD 19388 5427 27 located locate VBN 19388 5427 28 , , , 19388 5427 29 as as RB 19388 5427 30 well well RB 19388 5427 31 as as IN 19388 5427 32 the the DT 19388 5427 33 spill spill NN 19388 5427 34 gates gate VBZ 19388 5427 35 which which WDT 19388 5427 36 now now RB 19388 5427 37 were be VBD 19388 5427 38 in in IN 19388 5427 39 temporary temporary JJ 19388 5427 40 service service NN 19388 5427 41 . . . 19388 5428 1 A a DT 19388 5428 2 wide wide JJ 19388 5428 3 roadway roadway NN 19388 5428 4 of of IN 19388 5428 5 cement cement NN 19388 5428 6 , , , 19388 5428 7 with with IN 19388 5428 8 vast vast JJ 19388 5428 9 buttresses buttress NNS 19388 5428 10 on on IN 19388 5428 11 each each DT 19388 5428 12 side side NN 19388 5428 13 , , , 19388 5428 14 ran run VBD 19388 5428 15 along along IN 19388 5428 16 the the DT 19388 5428 17 top top NN 19388 5428 18 of of IN 19388 5428 19 the the DT 19388 5428 20 dam dam NN 19388 5428 21 and and CC 19388 5428 22 looked look VBD 19388 5428 23 down down RP 19388 5428 24 upon upon IN 19388 5428 25 the the DT 19388 5428 26 abrupt abrupt JJ 19388 5428 27 surface surface NN 19388 5428 28 of of IN 19388 5428 29 its -PRON- PRP$ 19388 5428 30 lower low JJR 19388 5428 31 face face NN 19388 5428 32 . . . 19388 5429 1 Here here RB 19388 5429 2 , , , 19388 5429 3 and and CC 19388 5429 4 there there RB 19388 5429 5 , , , 19388 5429 6 at at IN 19388 5429 7 either either DT 19388 5429 8 side side NN 19388 5429 9 of of IN 19388 5429 10 the the DT 19388 5429 11 dam dam NN 19388 5429 12 , , , 19388 5429 13 and and CC 19388 5429 14 at at IN 19388 5429 15 the the DT 19388 5429 16 original original JJ 19388 5429 17 stream stream NN 19388 5429 18 level level NN 19388 5429 19 , , , 19388 5429 20 stood stand VBD 19388 5429 21 low low JJ 19388 5429 22 buildings building NNS 19388 5429 23 of of IN 19388 5429 24 stone stone NN 19388 5429 25 , , , 19388 5429 26 to to TO 19388 5429 27 house house VB 19388 5429 28 the the DT 19388 5429 29 vast vast JJ 19388 5429 30 dynamos dynamo NNS 19388 5429 31 or or CC 19388 5429 32 care care VB 19388 5429 33 for for IN 19388 5429 34 other other JJ 19388 5429 35 phases phase NNS 19388 5429 36 of of IN 19388 5429 37 the the DT 19388 5429 38 tremendous tremendous JJ 19388 5429 39 industrial industrial JJ 19388 5429 40 installation installation NN 19388 5429 41 of of IN 19388 5429 42 the the DT 19388 5429 43 National National NNP 19388 5429 44 Government Government NNP 19388 5429 45 . . . 19388 5430 1 Here here RB 19388 5430 2 and and CC 19388 5430 3 there there EX 19388 5430 4 were be VBD 19388 5430 5 stationed station VBN 19388 5430 6 the the DT 19388 5430 7 armed armed JJ 19388 5430 8 guards guard NNS 19388 5430 9 , , , 19388 5430 10 in in IN 19388 5430 11 the the DT 19388 5430 12 uniform uniform NN 19388 5430 13 of of IN 19388 5430 14 the the DT 19388 5430 15 Army Army NNP 19388 5430 16 . . . 19388 5431 1 They -PRON- PRP 19388 5431 2 did do VBD 19388 5431 3 sentry sentry VB 19388 5431 4 - - : 19388 5431 5 go go VB 19388 5431 6 along along IN 19388 5431 7 the the DT 19388 5431 8 dam dam NN 19388 5431 9 - - HYPH 19388 5431 10 top top NN 19388 5431 11 , , , 19388 5431 12 and and CC 19388 5431 13 patrolled patrol VBD 19388 5431 14 or or CC 19388 5431 15 watched watch VBD 19388 5431 16 the the DT 19388 5431 17 lower low JJR 19388 5431 18 levels level NNS 19388 5431 19 of of IN 19388 5431 20 the the DT 19388 5431 21 works work NNS 19388 5431 22 below below IN 19388 5431 23 the the DT 19388 5431 24 dam dam NN 19388 5431 25 . . . 19388 5432 1 They -PRON- PRP 19388 5432 2 patrolled patrol VBD 19388 5432 3 also also RB 19388 5432 4 the the DT 19388 5432 5 street street NN 19388 5432 6 and and CC 19388 5432 7 the the DT 19388 5432 8 road road NN 19388 5432 9 above above IN 19388 5432 10 and and CC 19388 5432 11 below below IN 19388 5432 12 the the DT 19388 5432 13 camp camp NN 19388 5432 14 . . . 19388 5433 1 Well well UH 19388 5433 2 paid pay VBN 19388 5433 3 human human JJ 19388 5433 4 labor labor NN 19388 5433 5 had have VBD 19388 5433 6 erected erect VBN 19388 5433 7 this this DT 19388 5433 8 great great JJ 19388 5433 9 dam dam NN 19388 5433 10 , , , 19388 5433 11 mixed mix VBN 19388 5433 12 with with IN 19388 5433 13 the the DT 19388 5433 14 returned return VBN 19388 5433 15 soldiers soldier NNS 19388 5433 16 and and CC 19388 5433 17 a a DT 19388 5433 18 small small JJ 19388 5433 19 per per IN 19388 5433 20 cent cent NN 19388 5433 21 of of IN 19388 5433 22 labor labor NN 19388 5433 23 sometimes sometimes RB 19388 5433 24 sullen sullen JJ 19388 5433 25 , , , 19388 5433 26 with with IN 19388 5433 27 no no DT 19388 5433 28 affection affection NN 19388 5433 29 for for IN 19388 5433 30 its -PRON- PRP$ 19388 5433 31 work work NN 19388 5433 32 . . . 19388 5434 1 In in IN 19388 5434 2 time time NN 19388 5434 3 among among IN 19388 5434 4 such such JJ 19388 5434 5 as as IN 19388 5434 6 these these DT 19388 5434 7 came come VBD 19388 5434 8 agents agent NNS 19388 5434 9 of of IN 19388 5434 10 a a DT 19388 5434 11 new new JJ 19388 5434 12 and and CC 19388 5434 13 vast vast JJ 19388 5434 14 discontent discontent NN 19388 5434 15 , , , 19388 5434 16 some some DT 19388 5434 17 who who WP 19388 5434 18 spoke speak VBD 19388 5434 19 of of IN 19388 5434 20 a a DT 19388 5434 21 " " `` 19388 5434 22 rule rule NN 19388 5434 23 of of IN 19388 5434 24 reason reason NN 19388 5434 25 , , , 19388 5434 26 " " '' 19388 5434 27 meaning mean VBG 19388 5434 28 thereby thereby RB 19388 5434 29 the the DT 19388 5434 30 crazed craze VBN 19388 5434 31 European european JJ 19388 5434 32 rule rule NN 19388 5434 33 of of IN 19388 5434 34 ignorant ignorant JJ 19388 5434 35 selfishness selfishness NN 19388 5434 36 , , , 19388 5434 37 others other NNS 19388 5434 38 who who WP 19388 5434 39 spoke speak VBD 19388 5434 40 of of IN 19388 5434 41 " " `` 19388 5434 42 violence violence NN 19388 5434 43 " " '' 19388 5434 44 as as IN 19388 5434 45 the the DT 19388 5434 46 only only JJ 19388 5434 47 remedy remedy NN 19388 5434 48 for for IN 19388 5434 49 labor labor NN 19388 5434 50 against against IN 19388 5434 51 capital capital NN 19388 5434 52 . . . 19388 5435 1 With with IN 19388 5435 2 what what WP 19388 5435 3 promises promise NNS 19388 5435 4 they -PRON- PRP 19388 5435 5 deluded delude VBD 19388 5435 6 labor labor NN 19388 5435 7 , , , 19388 5435 8 with with IN 19388 5435 9 what what WP 19388 5435 10 hopes hope NNS 19388 5435 11 of of IN 19388 5435 12 any any DT 19388 5435 13 change change NN 19388 5435 14 , , , 19388 5435 15 with with IN 19388 5435 16 what what WP 19388 5435 17 possibilities possibility NNS 19388 5435 18 of of IN 19388 5435 19 later later JJ 19388 5435 20 benefits benefit NNS 19388 5435 21 , , , 19388 5435 22 with with IN 19388 5435 23 what what WP 19388 5435 24 chimeras chimera NNS 19388 5435 25 of of IN 19388 5435 26 an an DT 19388 5435 27 easier easy JJR 19388 5435 28 , , , 19388 5435 29 unearned unearned JJ 19388 5435 30 day day NN 19388 5435 31 , , , 19388 5435 32 it -PRON- PRP 19388 5435 33 matters matter VBZ 19388 5435 34 not not RB 19388 5435 35 . . . 19388 5436 1 They -PRON- PRP 19388 5436 2 found find VBD 19388 5436 3 listeners listener NNS 19388 5436 4 . . . 19388 5437 1 Against against IN 19388 5437 2 these these DT 19388 5437 3 covert covert JJ 19388 5437 4 forces force NNS 19388 5437 5 working work VBG 19388 5437 6 for for IN 19388 5437 7 the the DT 19388 5437 8 destruction destruction NN 19388 5437 9 of of IN 19388 5437 10 our -PRON- PRP$ 19388 5437 11 civilization civilization NN 19388 5437 12 , , , 19388 5437 13 our -PRON- PRP$ 19388 5437 14 Government Government NNP 19388 5437 15 developed develop VBD 19388 5437 16 an an DT 19388 5437 17 unsuspected unsuspected JJ 19388 5437 18 efficiency efficiency NN 19388 5437 19 , , , 19388 5437 20 sometimes sometimes RB 19388 5437 21 through through IN 19388 5437 22 its -PRON- PRP$ 19388 5437 23 department department NN 19388 5437 24 of of IN 19388 5437 25 justice justice NN 19388 5437 26 , , , 19388 5437 27 sometimes sometimes RB 19388 5437 28 through through IN 19388 5437 29 a a DT 19388 5437 30 vast vast JJ 19388 5437 31 and and CC 19388 5437 32 silent silent JJ 19388 5437 33 civilian civilian JJ 19388 5437 34 body body NN 19388 5437 35 of of IN 19388 5437 36 detectives detective NNS 19388 5437 37 working work VBG 19388 5437 38 all all RB 19388 5437 39 over over IN 19388 5437 40 the the DT 19388 5437 41 country country NN 19388 5437 42 and and CC 19388 5437 43 again again RB 19388 5437 44 through through IN 19388 5437 45 its -PRON- PRP$ 19388 5437 46 franker franker NN 19388 5437 47 agencies agency NNS 19388 5437 48 of of IN 19388 5437 49 the the DT 19388 5437 50 military military JJ 19388 5437 51 arm arm NN 19388 5437 52 . . . 19388 5438 1 Thus thus RB 19388 5438 2 that that DT 19388 5438 3 able able JJ 19388 5438 4 engineer engineer NN 19388 5438 5 who who WP 19388 5438 6 had have VBD 19388 5438 7 built build VBN 19388 5438 8 the the DT 19388 5438 9 great great JJ 19388 5438 10 power power NN 19388 5438 11 dam dam NN 19388 5438 12 here here RB 19388 5438 13 at at IN 19388 5438 14 the the DT 19388 5438 15 Two Two NNP 19388 5438 16 Forks Forks NNPS 19388 5438 17 -- -- : 19388 5438 18 a a DT 19388 5438 19 man man NN 19388 5438 20 who who WP 19388 5438 21 had have VBD 19388 5438 22 built build VBN 19388 5438 23 a a DT 19388 5438 24 half half JJ 19388 5438 25 score score NN 19388 5438 26 of of IN 19388 5438 27 railroads railroad NNS 19388 5438 28 and and CC 19388 5438 29 laid lay VBN 19388 5438 30 piers pier NNS 19388 5438 31 for for IN 19388 5438 32 bridges bridge NNS 19388 5438 33 without without IN 19388 5438 34 number number NN 19388 5438 35 , , , 19388 5438 36 and and CC 19388 5438 37 planned plan VBN 19388 5438 38 city city NN 19388 5438 39 monuments monument NNS 19388 5438 40 , , , 19388 5438 41 with with IN 19388 5438 42 the the DT 19388 5438 43 boldest bold JJS 19388 5438 44 and and CC 19388 5438 45 most most RBS 19388 5438 46 fertile fertile JJ 19388 5438 47 of of IN 19388 5438 48 imaginations imagination NNS 19388 5438 49 , , , 19388 5438 50 Friedrich Friedrich NNP 19388 5438 51 Waldhorn Waldhorn NNP 19388 5438 52 his -PRON- PRP$ 19388 5438 53 name name NN 19388 5438 54 , , , 19388 5438 55 was be VBD 19388 5438 56 a a DT 19388 5438 57 graduate graduate NN 19388 5438 58 of of IN 19388 5438 59 our -PRON- PRP$ 19388 5438 60 best good JJS 19388 5438 61 institutions institution NNS 19388 5438 62 and and CC 19388 5438 63 those those DT 19388 5438 64 of of IN 19388 5438 65 Germany Germany NNP 19388 5438 66 -- -- : 19388 5438 67 long long RB 19388 5438 68 since since RB 19388 5438 69 had have VBD 19388 5438 70 been be VBN 19388 5438 71 watched watch VBN 19388 5438 72 as as RB 19388 5438 73 closely closely RB 19388 5438 74 as as RB 19388 5438 75 many many JJ 19388 5438 76 another another DT 19388 5438 77 of of IN 19388 5438 78 less less JJR 19388 5438 79 importance importance NN 19388 5438 80 in in IN 19388 5438 81 charge charge NN 19388 5438 82 of of IN 19388 5438 83 work work NN 19388 5438 84 remotely remotely RB 19388 5438 85 or or CC 19388 5438 86 intimately intimately RB 19388 5438 87 concerned concern VBN 19388 5438 88 with with IN 19388 5438 89 the the DT 19388 5438 90 country country NN 19388 5438 91 's 's POS 19388 5438 92 public public JJ 19388 5438 93 resources resource NNS 19388 5438 94 . . . 19388 5439 1 Waldhorn Waldhorn NNP 19388 5439 2 -- -- : 19388 5439 3 before before IN 19388 5439 4 the the DT 19388 5439 5 war war NN 19388 5439 6 an an DT 19388 5439 7 outspoken outspoken JJ 19388 5439 8 Socialist Socialist NNP 19388 5439 9 and and CC 19388 5439 10 free free JJ 19388 5439 11 - - HYPH 19388 5439 12 thinker thinker NN 19388 5439 13 -- -- : 19388 5439 14 may may MD 19388 5439 15 have have VB 19388 5439 16 known know VBN 19388 5439 17 that that IN 19388 5439 18 he -PRON- PRP 19388 5439 19 was be VBD 19388 5439 20 watched watch VBN 19388 5439 21 -- -- : 19388 5439 22 must must MD 19388 5439 23 have have VB 19388 5439 24 known know VBN 19388 5439 25 it -PRON- PRP 19388 5439 26 when when WRB 19388 5439 27 a a DT 19388 5439 28 young young JJ 19388 5439 29 medical medical JJ 19388 5439 30 officer officer NN 19388 5439 31 given give VBN 19388 5439 32 military military JJ 19388 5439 33 duties duty NNS 19388 5439 34 quite quite RB 19388 5439 35 outside outside IN 19388 5439 36 his -PRON- PRP$ 19388 5439 37 own own JJ 19388 5439 38 profession profession NN 19388 5439 39 , , , 19388 5439 40 was be VBD 19388 5439 41 put put VBN 19388 5439 42 over over IN 19388 5439 43 him -PRON- PRP 19388 5439 44 in in IN 19388 5439 45 authority authority NN 19388 5439 46 at at IN 19388 5439 47 the the DT 19388 5439 48 scene scene NN 19388 5439 49 of of IN 19388 5439 50 his -PRON- PRP$ 19388 5439 51 engineering engineering NN 19388 5439 52 triumph triumph NN 19388 5439 53 , , , 19388 5439 54 and and CC 19388 5439 55 at at IN 19388 5439 56 precisely precisely RB 19388 5439 57 the the DT 19388 5439 58 time time NN 19388 5439 59 of of IN 19388 5439 60 its -PRON- PRP$ 19388 5439 61 climax climax NN 19388 5439 62 . . . 19388 5440 1 But but CC 19388 5440 2 the the DT 19388 5440 3 situation situation NN 19388 5440 4 for for IN 19388 5440 5 Waldhorn Waldhorn NNP 19388 5440 6 was be VBD 19388 5440 7 this this DT 19388 5440 8 , , , 19388 5440 9 that that IN 19388 5440 10 if if IN 19388 5440 11 he -PRON- PRP 19388 5440 12 resigned resign VBD 19388 5440 13 and and CC 19388 5440 14 left leave VBD 19388 5440 15 the the DT 19388 5440 16 place place NN 19388 5440 17 he -PRON- PRP 19388 5440 18 would would MD 19388 5440 19 only only RB 19388 5440 20 come come VB 19388 5440 21 the the DT 19388 5440 22 more more RBR 19388 5440 23 closely closely RB 19388 5440 24 under under IN 19388 5440 25 immediate immediate JJ 19388 5440 26 espionage espionage NN 19388 5440 27 . . . 19388 5441 1 Whatever whatever WDT 19388 5441 2 his -PRON- PRP$ 19388 5441 3 motives motive NNS 19388 5441 4 , , , 19388 5441 5 he -PRON- PRP 19388 5441 6 remained remain VBD 19388 5441 7 , , , 19388 5441 8 sullen sullen JJ 19388 5441 9 and and CC 19388 5441 10 uncommunicative uncommunicative JJ 19388 5441 11 . . . 19388 5442 1 Meanwhile meanwhile RB 19388 5442 2 the the DT 19388 5442 3 little little JJ 19388 5442 4 camp camp NN 19388 5442 5 sprawled sprawl VBN 19388 5442 6 in in IN 19388 5442 7 the the DT 19388 5442 8 sun sun NN 19388 5442 9 , , , 19388 5442 10 scattered scatter VBN 19388 5442 11 along along IN 19388 5442 12 the the DT 19388 5442 13 plateau plateau NN 19388 5442 14 on on IN 19388 5442 15 the the DT 19388 5442 16 side side NN 19388 5442 17 of of IN 19388 5442 18 the the DT 19388 5442 19 mountain mountain NN 19388 5442 20 gorge gorge NN 19388 5442 21 . . . 19388 5443 1 Crude crude NN 19388 5443 2 , , , 19388 5443 3 unpainted unpainted JJ 19388 5443 4 , , , 19388 5443 5 built build VBN 19388 5443 6 of of IN 19388 5443 7 logs log NNS 19388 5443 8 or or CC 19388 5443 9 raw raw JJ 19388 5443 10 boards board NNS 19388 5443 11 , , , 19388 5443 12 it -PRON- PRP 19388 5443 13 lay lie VBD 19388 5443 14 in in IN 19388 5443 15 the the DT 19388 5443 16 shadow shadow NN 19388 5443 17 for for IN 19388 5443 18 the the DT 19388 5443 19 greater great JJR 19388 5443 20 part part NN 19388 5443 21 of of IN 19388 5443 22 the the DT 19388 5443 23 day day NN 19388 5443 24 , , , 19388 5443 25 deep deep RB 19388 5443 26 down down RB 19388 5443 27 in in IN 19388 5443 28 the the DT 19388 5443 29 narrow narrow JJ 19388 5443 30 cleft cleft NNS 19388 5443 31 of of IN 19388 5443 32 the the DT 19388 5443 33 mountains mountain NNS 19388 5443 34 , , , 19388 5443 35 far far RB 19388 5443 36 out out RB 19388 5443 37 in in IN 19388 5443 38 the the DT 19388 5443 39 wilderness wilderness NN 19388 5443 40 . . . 19388 5444 1 The the DT 19388 5444 2 great great JJ 19388 5444 3 forest forest NN 19388 5444 4 deepened deepen VBD 19388 5444 5 and and CC 19388 5444 6 thickened thicken VBD 19388 5444 7 , , , 19388 5444 8 back back RB 19388 5444 9 of of IN 19388 5444 10 it -PRON- PRP 19388 5444 11 , , , 19388 5444 12 forty forty CD 19388 5444 13 miles mile NNS 19388 5444 14 into into IN 19388 5444 15 the the DT 19388 5444 16 high high JJ 19388 5444 17 country country NN 19388 5444 18 . . . 19388 5445 1 Those those DT 19388 5445 2 who who WP 19388 5445 3 lived live VBD 19388 5445 4 here here RB 19388 5445 5 in in IN 19388 5445 6 the the DT 19388 5445 7 canyon canyon NN 19388 5445 8 could could MD 19388 5445 9 not not RB 19388 5445 10 as as RB 19388 5445 11 yet yet RB 19388 5445 12 understand understand VB 19388 5445 13 the the DT 19388 5445 14 nature nature NN 19388 5445 15 of of IN 19388 5445 16 the the DT 19388 5445 17 thin thin JJ 19388 5445 18 blue blue JJ 19388 5445 19 veil veil NN 19388 5445 20 which which WDT 19388 5445 21 today today NN 19388 5445 22 obscured obscure VBD 19388 5445 23 their -PRON- PRP$ 19388 5445 24 scanty scanty NN 19388 5445 25 sunlight sunlight NN 19388 5445 26 , , , 19388 5445 27 did do VBD 19388 5445 28 not not RB 19388 5445 29 know know VB 19388 5445 30 that that IN 19388 5445 31 each each DT 19388 5445 32 minute minute NN 19388 5445 33 of of IN 19388 5445 34 day day NN 19388 5445 35 was be VBD 19388 5445 36 destroying destroy VBG 19388 5445 37 trees tree NNS 19388 5445 38 which which WDT 19388 5445 39 had have VBD 19388 5445 40 cost cost VBN 19388 5445 41 a a DT 19388 5445 42 thousand thousand CD 19388 5445 43 years year NNS 19388 5445 44 to to TO 19388 5445 45 grow grow VB 19388 5445 46 , , , 19388 5445 47 which which WDT 19388 5445 48 never never RB 19388 5445 49 in in IN 19388 5445 50 the the DT 19388 5445 51 knowledge knowledge NN 19388 5445 52 of of IN 19388 5445 53 man man NN 19388 5445 54 might may MD 19388 5445 55 be be VB 19388 5445 56 replaced replace VBN 19388 5445 57 . . . 19388 5446 1 But but CC 19388 5446 2 when when WRB 19388 5446 3 the the DT 19388 5446 4 party party NN 19388 5446 5 of of IN 19388 5446 6 Major Major NNP 19388 5446 7 Barnes Barnes NNPS 19388 5446 8 came come VBD 19388 5446 9 down down RP 19388 5446 10 from from IN 19388 5446 11 Sim Sim NNP 19388 5446 12 Gage Gage NNP 19388 5446 13 's 's POS 19388 5446 14 ranch ranch NN 19388 5446 15 , , , 19388 5446 16 questions question NNS 19388 5446 17 were be VBD 19388 5446 18 answered answer VBN 19388 5446 19 . . . 19388 5447 1 The the DT 19388 5447 2 forest forest NN 19388 5447 3 had have VBD 19388 5447 4 been be VBN 19388 5447 5 fired fire VBN 19388 5447 6 again again RB 19388 5447 7 . . . 19388 5448 1 The the DT 19388 5448 2 soldiers soldier NNS 19388 5448 3 swore swear VBD 19388 5448 4 the the DT 19388 5448 5 silent silent JJ 19388 5448 6 soldier soldier NN 19388 5448 7 oath oath NN 19388 5448 8 of of IN 19388 5448 9 revenge revenge NN 19388 5448 10 . . . 19388 5449 1 Doctor Doctor NNP 19388 5449 2 Barnes Barnes NNPS 19388 5449 3 did do VBD 19388 5449 4 not not RB 19388 5449 5 pause pause VB 19388 5449 6 even even RB 19388 5449 7 to to TO 19388 5449 8 help help VB 19388 5449 9 the the DT 19388 5449 10 women woman NNS 19388 5449 11 out out IN 19388 5449 12 of of IN 19388 5449 13 the the DT 19388 5449 14 car car NN 19388 5449 15 . . . 19388 5450 1 He -PRON- PRP 19388 5450 2 hurried hurry VBD 19388 5450 3 to to IN 19388 5450 4 the the DT 19388 5450 5 long long JJ 19388 5450 6 , , , 19388 5450 7 screened screen VBN 19388 5450 8 gallery gallery NN 19388 5450 9 in in IN 19388 5450 10 front front NN 19388 5450 11 of of IN 19388 5450 12 the the DT 19388 5450 13 residence residence NN 19388 5450 14 and and CC 19388 5450 15 office office NN 19388 5450 16 of of IN 19388 5450 17 Waldhorn Waldhorn NNP 19388 5450 18 , , , 19388 5450 19 chief chief JJ 19388 5450 20 engineer engineer NN 19388 5450 21 . . . 19388 5451 1 Waldhorn Waldhorn NNP 19388 5451 2 met meet VBD 19388 5451 3 him -PRON- PRP 19388 5451 4 at at IN 19388 5451 5 the the DT 19388 5451 6 door door NN 19388 5451 7 , , , 19388 5451 8 well well RB 19388 5451 9 - - HYPH 19388 5451 10 fed fed NNP 19388 5451 11 , , , 19388 5451 12 suave suave NN 19388 5451 13 , , , 19388 5451 14 polite polite JJ 19388 5451 15 , , , 19388 5451 16 a a DT 19388 5451 17 burly burly JJ 19388 5451 18 man man NN 19388 5451 19 , , , 19388 5451 20 well well RB 19388 5451 21 - - HYPH 19388 5451 22 clad clothe VBN 19388 5451 23 and and CC 19388 5451 24 bearing bear VBG 19388 5451 25 the the DT 19388 5451 26 marks mark NNS 19388 5451 27 of of IN 19388 5451 28 alertness alertness NN 19388 5451 29 and and CC 19388 5451 30 success success NN 19388 5451 31 . . . 19388 5452 1 Always always RB 19388 5452 2 of of IN 19388 5452 3 few few JJ 19388 5452 4 words word NNS 19388 5452 5 , , , 19388 5452 6 he -PRON- PRP 19388 5452 7 scarcely scarcely RB 19388 5452 8 more more RBR 19388 5452 9 than than IN 19388 5452 10 spoke speak VBD 19388 5452 11 at at IN 19388 5452 12 present present NN 19388 5452 13 , , , 19388 5452 14 his -PRON- PRP$ 19388 5452 15 mildly mildly RB 19388 5452 16 elevated elevated JJ 19388 5452 17 eyebrows eyebrow NNS 19388 5452 18 making make VBG 19388 5452 19 inquiry inquiry NN 19388 5452 20 of of IN 19388 5452 21 the the DT 19388 5452 22 dusty dusty JJ 19388 5452 23 man man NN 19388 5452 24 before before IN 19388 5452 25 him -PRON- PRP 19388 5452 26 . . . 19388 5453 1 " " `` 19388 5453 2 Yes yes UH 19388 5453 3 , , , 19388 5453 4 Doctor doctor NN 19388 5453 5 , , , 19388 5453 6 or or CC 19388 5453 7 -- -- . 19388 5453 8 ah ah UH 19388 5453 9 , , , 19388 5453 10 Major major JJ 19388 5453 11 ? ? . 19388 5453 12 " " '' 19388 5454 1 he -PRON- PRP 19388 5454 2 said say VBD 19388 5454 3 , , , 19388 5454 4 smilingly smilingly RB 19388 5454 5 , , , 19388 5454 6 insulting insulting JJ 19388 5454 7 . . . 19388 5455 1 " " `` 19388 5455 2 Call call VB 19388 5455 3 it -PRON- PRP 19388 5455 4 Major major JJ 19388 5455 5 ! ! . 19388 5455 6 " " '' 19388 5456 1 snapped snap VBD 19388 5456 2 Barnes Barnes NNPS 19388 5456 3 . . . 19388 5457 1 " " `` 19388 5457 2 I -PRON- PRP 19388 5457 3 've have VB 19388 5457 4 come come VBN 19388 5457 5 to to TO 19388 5457 6 tell tell VB 19388 5457 7 you -PRON- PRP 19388 5457 8 that that IN 19388 5457 9 I -PRON- PRP 19388 5457 10 want want VBP 19388 5457 11 your -PRON- PRP$ 19388 5457 12 house house NN 19388 5457 13 . . . 19388 5457 14 " " '' 19388 5458 1 " " `` 19388 5458 2 Yes yes UH 19388 5458 3 ? ? . 19388 5459 1 When when WRB 19388 5459 2 ? ? . 19388 5459 3 " " '' 19388 5460 1 " " `` 19388 5460 2 In in IN 19388 5460 3 two two CD 19388 5460 4 minutes minute NNS 19388 5460 5 . . . 19388 5460 6 " " '' 19388 5461 1 " " `` 19388 5461 2 Why why WRB 19388 5461 3 ? ? . 19388 5461 4 " " '' 19388 5462 1 " " `` 19388 5462 2 I -PRON- PRP 19388 5462 3 want want VBP 19388 5462 4 it -PRON- PRP 19388 5462 5 for for IN 19388 5462 6 Government Government NNP 19388 5462 7 uses use VBZ 19388 5462 8 . . . 19388 5463 1 A a DT 19388 5463 2 patient patient NN 19388 5463 3 of of IN 19388 5463 4 mine mine NN 19388 5463 5 has have VBZ 19388 5463 6 come come VBN 19388 5463 7 down down RB 19388 5463 8 here here RB 19388 5463 9 to to TO 19388 5463 10 stay stay VB 19388 5463 11 a a DT 19388 5463 12 while while NN 19388 5463 13 -- -- : 19388 5463 14 wife wife NN 19388 5463 15 of of IN 19388 5463 16 one one CD 19388 5463 17 of of IN 19388 5463 18 my -PRON- PRP$ 19388 5463 19 scouts scout NNS 19388 5463 20 . . . 19388 5463 21 " " '' 19388 5464 1 " " `` 19388 5464 2 Well well UH 19388 5464 3 , , , 19388 5464 4 now now RB 19388 5464 5 , , , 19388 5464 6 my -PRON- PRP$ 19388 5464 7 dear dear JJ 19388 5464 8 Major Major NNP 19388 5464 9 , , , 19388 5464 10 I -PRON- PRP 19388 5464 11 would would MD 19388 5464 12 not not RB 19388 5464 13 like like VB 19388 5464 14 to to TO 19388 5464 15 interfere interfere VB 19388 5464 16 with with IN 19388 5464 17 your -PRON- PRP$ 19388 5464 18 private private JJ 19388 5464 19 graft graft NN 19388 5464 20 in in IN 19388 5464 21 the the DT 19388 5464 22 practice practice NN 19388 5464 23 of of IN 19388 5464 24 medicine medicine NN 19388 5464 25 in in IN 19388 5464 26 any any DT 19388 5464 27 way way NN 19388 5464 28 . . . 19388 5465 1 But but CC 19388 5465 2 I -PRON- PRP 19388 5465 3 'm be VBP 19388 5465 4 engineer engineer NN 19388 5465 5 in in IN 19388 5465 6 charge charge NN 19388 5465 7 of of IN 19388 5465 8 this this DT 19388 5465 9 work work NN 19388 5465 10 , , , 19388 5465 11 I -PRON- PRP 19388 5465 12 fancy fancy VBP 19388 5465 13 . . . 19388 5465 14 " " '' 19388 5466 1 " " `` 19388 5466 2 Fancy fancy JJ 19388 5466 3 something something NN 19388 5466 4 else else RB 19388 5466 5 while while IN 19388 5466 6 the the DT 19388 5466 7 fancying fancying NN 19388 5466 8 's 's POS 19388 5466 9 good good JJ 19388 5466 10 . . . 19388 5467 1 Go go VB 19388 5467 2 on on RP 19388 5467 3 over over RB 19388 5467 4 to to IN 19388 5467 5 that that DT 19388 5467 6 little little JJ 19388 5467 7 log log NN 19388 5467 8 house house NN 19388 5467 9 , , , 19388 5467 10 Waldhorn Waldhorn NNP 19388 5467 11 . . . 19388 5468 1 You -PRON- PRP 19388 5468 2 'll will MD 19388 5468 3 live live VB 19388 5468 4 there there RB 19388 5468 5 until until IN 19388 5468 6 we -PRON- PRP 19388 5468 7 send send VBP 19388 5468 8 you -PRON- PRP 19388 5468 9 out out RP 19388 5468 10 . . . 19388 5468 11 " " '' 19388 5469 1 " " `` 19388 5469 2 Send send VB 19388 5469 3 me -PRON- PRP 19388 5469 4 out out RP 19388 5469 5 ! ! . 19388 5470 1 What what WP 19388 5470 2 do do VBP 19388 5470 3 you -PRON- PRP 19388 5470 4 mean mean VB 19388 5470 5 , , , 19388 5470 6 sir sir NN 19388 5470 7 ? ? . 19388 5470 8 " " '' 19388 5471 1 " " `` 19388 5471 2 This this DT 19388 5471 3 camp camp NN 19388 5471 4 is be VBZ 19388 5471 5 under under IN 19388 5471 6 martial martial JJ 19388 5471 7 law law NN 19388 5471 8 . . . 19388 5472 1 You -PRON- PRP 19388 5472 2 're be VBP 19388 5472 3 under under IN 19388 5472 4 arrest arrest NN 19388 5472 5 , , , 19388 5472 6 if if IN 19388 5472 7 you -PRON- PRP 19388 5472 8 like like VBP 19388 5472 9 to to TO 19388 5472 10 call call VB 19388 5472 11 it -PRON- PRP 19388 5472 12 that that DT 19388 5472 13 way way NN 19388 5472 14 . . . 19388 5472 15 " " '' 19388 5473 1 " " `` 19388 5473 2 You -PRON- PRP 19388 5473 3 're be VBP 19388 5473 4 going go VBG 19388 5473 5 to to TO 19388 5473 6 arrest arrest VB 19388 5473 7 me -PRON- PRP 19388 5473 8 ? ? . 19388 5474 1 Why why WRB 19388 5474 2 -- -- : 19388 5474 3 what what WP 19388 5474 4 do do VBP 19388 5474 5 you -PRON- PRP 19388 5474 6 mean mean VB 19388 5474 7 ? ? . 19388 5474 8 " " '' 19388 5475 1 " " `` 19388 5475 2 Call call VB 19388 5475 3 it -PRON- PRP 19388 5475 4 what what WP 19388 5475 5 you -PRON- PRP 19388 5475 6 like like VBP 19388 5475 7 . . . 19388 5476 1 But but CC 19388 5476 2 move move VB 19388 5476 3 , , , 19388 5476 4 now now RB 19388 5476 5 , , , 19388 5476 6 and and CC 19388 5476 7 do do VBP 19388 5476 8 n't not RB 19388 5476 9 waste waste VB 19388 5476 10 my -PRON- PRP$ 19388 5476 11 time time NN 19388 5476 12 . . . 19388 5476 13 " " '' 19388 5477 1 " " `` 19388 5477 2 I -PRON- PRP 19388 5477 3 beg beg VBP 19388 5477 4 pardon pardon NNP 19388 5477 5 , , , 19388 5477 6 " " '' 19388 5477 7 drawled drawled JJ 19388 5477 8 Waldhorn Waldhorn NNP 19388 5477 9 , , , 19388 5477 10 smiling smile VBG 19388 5477 11 with with IN 19388 5477 12 a a DT 19388 5477 13 well well RB 19388 5477 14 - - HYPH 19388 5477 15 concealed conceal VBN 19388 5477 16 sneer sneer NN 19388 5477 17 , , , 19388 5477 18 " " '' 19388 5477 19 but but CC 19388 5477 20 is be VBZ 19388 5477 21 n't not RB 19388 5477 22 this this DT 19388 5477 23 a a DT 19388 5477 24 trifle trifle NN 19388 5477 25 sudden sudden JJ 19388 5477 26 ? ? . 19388 5478 1 I -PRON- PRP 19388 5478 2 'm be VBP 19388 5478 3 willing willing JJ 19388 5478 4 to to TO 19388 5478 5 give give VB 19388 5478 6 up up RP 19388 5478 7 my -PRON- PRP$ 19388 5478 8 place place NN 19388 5478 9 to to IN 19388 5478 10 the the DT 19388 5478 11 ladies lady NNS 19388 5478 12 , , , 19388 5478 13 of of IN 19388 5478 14 course course NN 19388 5478 15 , , , 19388 5478 16 my -PRON- PRP$ 19388 5478 17 dear dear JJ 19388 5478 18 Major Major NNP 19388 5478 19 , , , 19388 5478 20 but but CC 19388 5478 21 I -PRON- PRP 19388 5478 22 must must MD 19388 5478 23 ask ask VB 19388 5478 24 some some DT 19388 5478 25 sort sort NN 19388 5478 26 of of IN 19388 5478 27 explanation explanation NN 19388 5478 28 as as IN 19388 5478 29 to to IN 19388 5478 30 this this DT 19388 5478 31 other other JJ 19388 5478 32 procedure procedure NN 19388 5478 33 . . . 19388 5479 1 Martial martial JJ 19388 5479 2 law law NN 19388 5479 3 ? ? . 19388 5480 1 What what WP 19388 5480 2 is be VBZ 19388 5480 3 your -PRON- PRP$ 19388 5480 4 authority authority NN 19388 5480 5 ? ? . 19388 5480 6 " " '' 19388 5481 1 " " `` 19388 5481 2 Call call VB 19388 5481 3 it -PRON- PRP 19388 5481 4 Jehovah Jehovah VBN 19388 5481 5 and and CC 19388 5481 6 the the DT 19388 5481 7 Continental Continental NNP 19388 5481 8 Congress Congress NNP 19388 5481 9 , , , 19388 5481 10 my -PRON- PRP$ 19388 5481 11 dear dear JJ 19388 5481 12 chap chap NN 19388 5481 13 , , , 19388 5481 14 " " '' 19388 5481 15 said say VBD 19388 5481 16 Doctor Doctor NNP 19388 5481 17 Barnes Barnes NNP 19388 5481 18 , , , 19388 5481 19 likewise likewise RB 19388 5481 20 drawling drawl VBG 19388 5481 21 . . . 19388 5482 1 " " `` 19388 5482 2 I -PRON- PRP 19388 5482 3 'll will MD 19388 5482 4 take take VB 19388 5482 5 that that DT 19388 5482 6 up up RP 19388 5482 7 after after IN 19388 5482 8 a a DT 19388 5482 9 while while NN 19388 5482 10 . . . 19388 5483 1 I -PRON- PRP 19388 5483 2 'm be VBP 19388 5483 3 in in IN 19388 5483 4 charge charge NN 19388 5483 5 here here RB 19388 5483 6 . . . 19388 5484 1 If if IN 19388 5484 2 you -PRON- PRP 19388 5484 3 go go VBP 19388 5484 4 over over RB 19388 5484 5 there there RB 19388 5484 6 quietly quietly RB 19388 5484 7 to to IN 19388 5484 8 that that DT 19388 5484 9 other other JJ 19388 5484 10 house house NN 19388 5484 11 it -PRON- PRP 19388 5484 12 may may MD 19388 5484 13 look look VB 19388 5484 14 like like IN 19388 5484 15 an an DT 19388 5484 16 act act NN 19388 5484 17 of of IN 19388 5484 18 courtesy courtesy NN 19388 5484 19 . . . 19388 5485 1 If if IN 19388 5485 2 you -PRON- PRP 19388 5485 3 don't don't VBP 19388 5485 4 -- -- : 19388 5485 5 it -PRON- PRP 19388 5485 6 might may MD 19388 5485 7 be be VB 19388 5485 8 called call VBN 19388 5485 9 an an DT 19388 5485 10 act act NN 19388 5485 11 of of IN 19388 5485 12 God God NNP 19388 5485 13 . . . 19388 5486 1 Come come VB 19388 5486 2 , , , 19388 5486 3 hurry hurry VB 19388 5486 4 -- -- : 19388 5486 5 I -PRON- PRP 19388 5486 6 ca can MD 19388 5486 7 n't not RB 19388 5486 8 talk talk VB 19388 5486 9 here here RB 19388 5486 10 any any RB 19388 5486 11 longer long RBR 19388 5486 12 . . . 19388 5486 13 " " '' 19388 5487 1 Waldhorn Waldhorn NNP 19388 5487 2 saw see VBD 19388 5487 3 two two CD 19388 5487 4 troopers trooper NNS 19388 5487 5 coming come VBG 19388 5487 6 at at IN 19388 5487 7 a a DT 19388 5487 8 fast fast JJ 19388 5487 9 walk walk NN 19388 5487 10 from from IN 19388 5487 11 across across IN 19388 5487 12 the the DT 19388 5487 13 street street NN 19388 5487 14 , , , 19388 5487 15 saw see VBD 19388 5487 16 that that IN 19388 5487 17 the the DT 19388 5487 18 eyes eye NNS 19388 5487 19 of of IN 19388 5487 20 Doctor Doctor NNP 19388 5487 21 Barnes Barnes NNPS 19388 5487 22 watched watch VBD 19388 5487 23 his -PRON- PRP$ 19388 5487 24 hand hand NN 19388 5487 25 carefully carefully RB 19388 5487 26 . . . 19388 5488 1 Therefore therefore RB 19388 5488 2 , , , 19388 5488 3 as as IN 19388 5488 4 though though IN 19388 5488 5 easily easily RB 19388 5488 6 and and CC 19388 5488 7 naturally naturally RB 19388 5488 8 , , , 19388 5488 9 he -PRON- PRP 19388 5488 10 leaned lean VBD 19388 5488 11 with with IN 19388 5488 12 both both CC 19388 5488 13 his -PRON- PRP$ 19388 5488 14 own own JJ 19388 5488 15 hands hand NNS 19388 5488 16 above above IN 19388 5488 17 his -PRON- PRP$ 19388 5488 18 head head NN 19388 5488 19 resting rest VBG 19388 5488 20 against against IN 19388 5488 21 the the DT 19388 5488 22 jamb jamb NNP 19388 5488 23 of of IN 19388 5488 24 the the DT 19388 5488 25 door door NN 19388 5488 26 . . . 19388 5489 1 " " `` 19388 5489 2 I -PRON- PRP 19388 5489 3 suppose suppose VBP 19388 5489 4 I -PRON- PRP 19388 5489 5 'll will MD 19388 5489 6 have have VB 19388 5489 7 to to TO 19388 5489 8 charge charge VB 19388 5489 9 this this DT 19388 5489 10 up up RP 19388 5489 11 to to IN 19388 5489 12 the the DT 19388 5489 13 fact fact NN 19388 5489 14 that that IN 19388 5489 15 I -PRON- PRP 19388 5489 16 'm be VBP 19388 5489 17 of of IN 19388 5489 18 German german JJ 19388 5489 19 descent descent NN 19388 5489 20 , , , 19388 5489 21 " " '' 19388 5489 22 said say VBD 19388 5489 23 he -PRON- PRP 19388 5489 24 . . . 19388 5490 1 " " `` 19388 5490 2 I -PRON- PRP 19388 5490 3 ca can MD 19388 5490 4 n't not RB 19388 5490 5 help help VB 19388 5490 6 that that DT 19388 5490 7 . . . 19388 5491 1 I -PRON- PRP 19388 5491 2 've have VB 19388 5491 3 lived live VBN 19388 5491 4 here here RB 19388 5491 5 thirty thirty CD 19388 5491 6 years year NNS 19388 5491 7 . . . 19388 5492 1 I -PRON- PRP 19388 5492 2 'm be VBP 19388 5492 3 as as RB 19388 5492 4 good good JJ 19388 5492 5 a a DT 19388 5492 6 citizen citizen NN 19388 5492 7 as as IN 19388 5492 8 you -PRON- PRP 19388 5492 9 , , , 19388 5492 10 but but CC 19388 5492 11 I -PRON- PRP 19388 5492 12 'll will MD 19388 5492 13 have have VB 19388 5492 14 to to TO 19388 5492 15 submit submit VB 19388 5492 16 . . . 19388 5493 1 Be be VB 19388 5493 2 sure sure JJ 19388 5493 3 I -PRON- PRP 19388 5493 4 'm be VBP 19388 5493 5 going go VBG 19388 5493 6 to to TO 19388 5493 7 take take VB 19388 5493 8 this this DT 19388 5493 9 up up RP 19388 5493 10 in in IN 19388 5493 11 the the DT 19388 5493 12 courts court NNS 19388 5493 13 . . . 19388 5493 14 " " '' 19388 5494 1 " " `` 19388 5494 2 Old old JJ 19388 5494 3 stuff stuff NN 19388 5494 4 . . . 19388 5495 1 Take take VB 19388 5495 2 it -PRON- PRP 19388 5495 3 up up RP 19388 5495 4 where where WRB 19388 5495 5 you -PRON- PRP 19388 5495 6 damn damn RB 19388 5495 7 please please UH 19388 5495 8 , , , 19388 5495 9 " " '' 19388 5495 10 said say VBD 19388 5495 11 Barnes Barnes NNP 19388 5495 12 sharply sharply RB 19388 5495 13 . . . 19388 5496 1 " " `` 19388 5496 2 I -PRON- PRP 19388 5496 3 'm be VBP 19388 5496 4 as as RB 19388 5496 5 good good JJ 19388 5496 6 an an DT 19388 5496 7 American American NNP 19388 5496 8 as as IN 19388 5496 9 you -PRON- PRP 19388 5496 10 are be VBP 19388 5496 11 , , , 19388 5496 12 too too RB 19388 5496 13 , , , 19388 5496 14 even even RB 19388 5496 15 if if IN 19388 5496 16 my -PRON- PRP$ 19388 5496 17 parents parent NNS 19388 5496 18 were be VBD 19388 5496 19 _ _ NNP 19388 5496 20 not not RB 19388 5496 21 _ _ NNP 19388 5496 22 born bear VBN 19388 5496 23 in in IN 19388 5496 24 Germany Germany NNP 19388 5496 25 . . . 19388 5497 1 Step step NN 19388 5497 2 outside outside RB 19388 5497 3 . . . 19388 5497 4 " " '' 19388 5498 1 He -PRON- PRP 19388 5498 2 motioned motion VBD 19388 5498 3 to to IN 19388 5498 4 his -PRON- PRP$ 19388 5498 5 men man NNS 19388 5498 6 . . . 19388 5499 1 " " `` 19388 5499 2 McQueston McQueston NNP 19388 5499 3 , , , 19388 5499 4 " " '' 19388 5499 5 he -PRON- PRP 19388 5499 6 said say VBD 19388 5499 7 , , , 19388 5499 8 " " `` 19388 5499 9 watch watch VB 19388 5499 10 him -PRON- PRP 19388 5499 11 until until IN 19388 5499 12 I -PRON- PRP 19388 5499 13 come come VBP 19388 5499 14 out out RP 19388 5499 15 . . . 19388 5499 16 " " '' 19388 5500 1 " " `` 19388 5500 2 You -PRON- PRP 19388 5500 3 're be VBP 19388 5500 4 not not RB 19388 5500 5 going go VBG 19388 5500 6 into into IN 19388 5500 7 my -PRON- PRP$ 19388 5500 8 private private JJ 19388 5500 9 rooms?--I rooms?--I NNP 19388 5500 10 forbid forbid VBP 19388 5500 11 that that DT 19388 5500 12 . . . 19388 5501 1 I -PRON- PRP 19388 5501 2 'll will MD 19388 5501 3 never never RB 19388 5501 4 forget forget VB 19388 5501 5 that that DT 19388 5501 6 , , , 19388 5501 7 you -PRON- PRP 19388 5501 8 upstart upstart JJ 19388 5501 9 ! ! . 19388 5501 10 " " '' 19388 5502 1 Doctor Doctor NNP 19388 5502 2 Barnes Barnes NNPS 19388 5502 3 smiled smile VBD 19388 5502 4 . . . 19388 5503 1 " " `` 19388 5503 2 I -PRON- PRP 19388 5503 3 'll will MD 19388 5503 4 try try VB 19388 5503 5 to to TO 19388 5503 6 fix fix VB 19388 5503 7 it -PRON- PRP 19388 5503 8 so so IN 19388 5503 9 you -PRON- PRP 19388 5503 10 wo will MD 19388 5503 11 n't not RB 19388 5503 12 . . . 19388 5503 13 " " '' 19388 5504 1 He -PRON- PRP 19388 5504 2 stepped step VBD 19388 5504 3 on on RB 19388 5504 4 in in IN 19388 5504 5 across across IN 19388 5504 6 the the DT 19388 5504 7 gallery gallery NN 19388 5504 8 . . . 19388 5505 1 Waldhorn Waldhorn NNP 19388 5505 2 looked look VBD 19388 5505 3 from from IN 19388 5505 4 the the DT 19388 5505 5 face face NN 19388 5505 6 of of IN 19388 5505 7 one one CD 19388 5505 8 to to IN 19388 5505 9 that that DT 19388 5505 10 of of IN 19388 5505 11 the the DT 19388 5505 12 other other JJ 19388 5505 13 private private JJ 19388 5505 14 soldier soldier NN 19388 5505 15 who who WP 19388 5505 16 stood stand VBD 19388 5505 17 before before IN 19388 5505 18 him -PRON- PRP 19388 5505 19 , , , 19388 5505 20 and and CC 19388 5505 21 saw see VBD 19388 5505 22 the the DT 19388 5505 23 cold cold JJ 19388 5505 24 mask mask NN 19388 5505 25 not not RB 19388 5505 26 only only RB 19388 5505 27 of of IN 19388 5505 28 discipline discipline NN 19388 5505 29 , , , 19388 5505 30 but but CC 19388 5505 31 of of IN 19388 5505 32 more more JJR 19388 5505 33 . . . 19388 5506 1 Under under IN 19388 5506 2 their -PRON- PRP$ 19388 5506 3 charge charge NN 19388 5506 4 he -PRON- PRP 19388 5506 5 marched march VBD 19388 5506 6 over over RP 19388 5506 7 to to IN 19388 5506 8 the the DT 19388 5506 9 log log NN 19388 5506 10 building building NN 19388 5506 11 indicated indicate VBD 19388 5506 12 , , , 19388 5506 13 and and CC 19388 5506 14 slammed slam VBD 19388 5506 15 the the DT 19388 5506 16 door door NN 19388 5506 17 behind behind IN 19388 5506 18 him -PRON- PRP 19388 5506 19 . . . 19388 5507 1 The the DT 19388 5507 2 men man NNS 19388 5507 3 stood stand VBD 19388 5507 4 one one CD 19388 5507 5 on on IN 19388 5507 6 each each DT 19388 5507 7 side side NN 19388 5507 8 , , , 19388 5507 9 out out IN 19388 5507 10 of of IN 19388 5507 11 range range NN 19388 5507 12 of of IN 19388 5507 13 the the DT 19388 5507 14 window window NN 19388 5507 15 . . . 19388 5508 1 Doctor Doctor NNP 19388 5508 2 Barnes Barnes NNPS 19388 5508 3 was be VBD 19388 5508 4 angry angry JJ 19388 5508 5 and and CC 19388 5508 6 frowning frown VBG 19388 5508 7 when when WRB 19388 5508 8 he -PRON- PRP 19388 5508 9 went go VBD 19388 5508 10 back back RB 19388 5508 11 to to IN 19388 5508 12 the the DT 19388 5508 13 car car NN 19388 5508 14 to to TO 19388 5508 15 drive drive VB 19388 5508 16 it -PRON- PRP 19388 5508 17 down down RP 19388 5508 18 to to IN 19388 5508 19 the the DT 19388 5508 20 door door NN 19388 5508 21 of of IN 19388 5508 22 the the DT 19388 5508 23 new new JJ 19388 5508 24 quarters quarter NNS 19388 5508 25 which which WDT 19388 5508 26 had have VBD 19388 5508 27 just just RB 19388 5508 28 been be VBN 19388 5508 29 vacated vacate VBN 19388 5508 30 . . . 19388 5509 1 " " `` 19388 5509 2 Gee gee NN 19388 5509 3 , , , 19388 5509 4 Doc doc UH 19388 5509 5 , , , 19388 5509 6 you -PRON- PRP 19388 5509 7 look look VBP 19388 5509 8 sore sore JJ 19388 5509 9 , , , 19388 5509 10 " " '' 19388 5509 11 said say VBD 19388 5509 12 Annie Annie NNP 19388 5509 13 Squires Squires NNP 19388 5509 14 casually casually RB 19388 5509 15 . . . 19388 5510 1 " " `` 19388 5510 2 Say Say NNP 19388 5510 3 , , , 19388 5510 4 where where WRB 19388 5510 5 do do VBP 19388 5510 6 you -PRON- PRP 19388 5510 7 get get VB 19388 5510 8 the the DT 19388 5510 9 stuff stuff NN 19388 5510 10 you -PRON- PRP 19388 5510 11 're be VBP 19388 5510 12 pulling pull VBG 19388 5510 13 in in RB 19388 5510 14 here here RB 19388 5510 15 , , , 19388 5510 16 anyway anyway RB 19388 5510 17 ? ? . 19388 5510 18 " " '' 19388 5511 1 " " `` 19388 5511 2 Never never RB 19388 5511 3 mind mind VB 19388 5511 4 ! ! . 19388 5512 1 You -PRON- PRP 19388 5512 2 go go VBP 19388 5512 3 in in RB 19388 5512 4 there there RB 19388 5512 5 and and CC 19388 5512 6 clean clean VB 19388 5512 7 up up RP 19388 5512 8 the the DT 19388 5512 9 rooms room NNS 19388 5512 10 and and CC 19388 5512 11 make make VB 19388 5512 12 a a DT 19388 5512 13 place place NN 19388 5512 14 for for IN 19388 5512 15 Mrs. Mrs. NNP 19388 5512 16 Gage Gage NNP 19388 5512 17 . . . 19388 5513 1 You -PRON- PRP 19388 5513 2 'll will MD 19388 5513 3 find find VB 19388 5513 4 everything everything NN 19388 5513 5 for for IN 19388 5513 6 cooking cooking NN 19388 5513 7 and and CC 19388 5513 8 housekeeping housekeeping NN 19388 5513 9 . . . 19388 5514 1 Do do VB 19388 5514 2 n't not RB 19388 5514 3 touch touch VB 19388 5514 4 anything anything NN 19388 5514 5 else else RB 19388 5514 6 . . . 19388 5515 1 I -PRON- PRP 19388 5515 2 'm be VBP 19388 5515 3 taking take VBG 19388 5515 4 his -PRON- PRP$ 19388 5515 5 Chink Chink NNP 19388 5515 6 over over RP 19388 5515 7 to to IN 19388 5515 8 my -PRON- PRP$ 19388 5515 9 place place NN 19388 5515 10 . . . 19388 5515 11 " " '' 19388 5516 1 " " `` 19388 5516 2 Are be VBP 19388 5516 3 you -PRON- PRP 19388 5516 4 going go VBG 19388 5516 5 there there RB 19388 5516 6 with with IN 19388 5516 7 the the DT 19388 5516 8 women woman NNS 19388 5516 9 ? ? . 19388 5516 10 " " '' 19388 5517 1 he -PRON- PRP 19388 5517 2 inquired inquire VBD 19388 5517 3 , , , 19388 5517 4 turning turn VBG 19388 5517 5 to to IN 19388 5517 6 Sim Sim NNP 19388 5517 7 Gage Gage NNP 19388 5517 8 . . . 19388 5518 1 Sim Sim NNP 19388 5518 2 colored color VBD 19388 5518 3 . . . 19388 5519 1 " " `` 19388 5519 2 No no UH 19388 5519 3 . . . 19388 5520 1 Wid Wid NNP 19388 5520 2 and and CC 19388 5520 3 me'll me'll NN 19388 5520 4 be be VB 19388 5520 5 over over RB 19388 5520 6 with with IN 19388 5520 7 the the DT 19388 5520 8 soldiers soldier NNS 19388 5520 9 . . . 19388 5521 1 We -PRON- PRP 19388 5521 2 're be VBP 19388 5521 3 going go VBG 19388 5521 4 to to TO 19388 5521 5 stick stick VB 19388 5521 6 together together RB 19388 5521 7 . . . 19388 5521 8 " " '' 19388 5522 1 " " `` 19388 5522 2 Better well JJR 19388 5522 3 bunk bunk NN 19388 5522 4 in in IN 19388 5522 5 my -PRON- PRP$ 19388 5522 6 shack shack NN 19388 5522 7 , , , 19388 5522 8 then then RB 19388 5522 9 . . . 19388 5523 1 Go go VB 19388 5523 2 over over RP 19388 5523 3 to to IN 19388 5523 4 the the DT 19388 5523 5 barracks barracks NN 19388 5523 6 , , , 19388 5523 7 both both DT 19388 5523 8 of of IN 19388 5523 9 you -PRON- PRP 19388 5523 10 , , , 19388 5523 11 and and CC 19388 5523 12 get get VB 19388 5523 13 rifles rifle NNS 19388 5523 14 and and CC 19388 5523 15 an an DT 19388 5523 16 extra extra JJ 19388 5523 17 pistol pistol NN 19388 5523 18 each each DT 19388 5523 19 . . . 19388 5524 1 I -PRON- PRP 19388 5524 2 want want VBP 19388 5524 3 both both DT 19388 5524 4 of of IN 19388 5524 5 you -PRON- PRP 19388 5524 6 on on IN 19388 5524 7 patrol patrol NN 19388 5524 8 . . . 19388 5524 9 " " '' 19388 5525 1 " " `` 19388 5525 2 You -PRON- PRP 19388 5525 3 see see VBP 19388 5525 4 , , , 19388 5525 5 " " '' 19388 5525 6 he -PRON- PRP 19388 5525 7 explained explain VBD 19388 5525 8 , , , 19388 5525 9 as as IN 19388 5525 10 he -PRON- PRP 19388 5525 11 drew draw VBD 19388 5525 12 the the DT 19388 5525 13 two two CD 19388 5525 14 apart apart RB 19388 5525 15 , , , 19388 5525 16 " " `` 19388 5525 17 we -PRON- PRP 19388 5525 18 do do VBP 19388 5525 19 n't not RB 19388 5525 20 know know VB 19388 5525 21 what what WP 19388 5525 22 those those DT 19388 5525 23 anarchist anarchist NN 19388 5525 24 ruffians ruffian VBZ 19388 5525 25 up up RB 19388 5525 26 there there RB 19388 5525 27 may may MD 19388 5525 28 do do VB 19388 5525 29 . . . 19388 5526 1 They -PRON- PRP 19388 5526 2 may may MD 19388 5526 3 drop drop VB 19388 5526 4 down down RP 19388 5526 5 here here RB 19388 5526 6 by by IN 19388 5526 7 either either DT 19388 5526 8 fork fork VB 19388 5526 9 any any DT 19388 5526 10 time time NN 19388 5526 11 , , , 19388 5526 12 day day NN 19388 5526 13 or or CC 19388 5526 14 night night NN 19388 5526 15 . . . 19388 5526 16 " " '' 19388 5527 1 He -PRON- PRP 19388 5527 2 spoke speak VBD 19388 5527 3 briefly briefly RB 19388 5527 4 also also RB 19388 5527 5 to to IN 19388 5527 6 Mary Mary NNP 19388 5527 7 Gage Gage NNP 19388 5527 8 before before IN 19388 5527 9 he -PRON- PRP 19388 5527 10 handed hand VBD 19388 5527 11 her -PRON- PRP 19388 5527 12 in in RP 19388 5527 13 at at IN 19388 5527 14 the the DT 19388 5527 15 door door NN 19388 5527 16 of of IN 19388 5527 17 her -PRON- PRP$ 19388 5527 18 new new JJ 19388 5527 19 domicile domicile NN 19388 5527 20 : : : 19388 5527 21 " " `` 19388 5527 22 Sim Sim NNP 19388 5527 23 and and CC 19388 5527 24 Wid Wid NNP 19388 5527 25 both both DT 19388 5527 26 think think VBP 19388 5527 27 that that IN 19388 5527 28 only only RB 19388 5527 29 one one CD 19388 5527 30 car car NN 19388 5527 31 went go VBD 19388 5527 32 back back RB 19388 5527 33 up up IN 19388 5527 34 the the DT 19388 5527 35 road road NN 19388 5527 36 above above IN 19388 5527 37 the the DT 19388 5527 38 ranch ranch NN 19388 5527 39 . . . 19388 5528 1 That that DT 19388 5528 2 means mean VBZ 19388 5528 3 that that IN 19388 5528 4 the the DT 19388 5528 5 other other JJ 19388 5528 6 car car NN 19388 5528 7 is be VBZ 19388 5528 8 up up RB 19388 5528 9 in in IN 19388 5528 10 the the DT 19388 5528 11 mountains mountain NNS 19388 5528 12 between between IN 19388 5528 13 the the DT 19388 5528 14 Two two CD 19388 5528 15 Forks Forks NNPS 19388 5528 16 , , , 19388 5528 17 probably probably RB 19388 5528 18 in in IN 19388 5528 19 the the DT 19388 5528 20 Reserve Reserve NNP 19388 5528 21 . . . 19388 5529 1 For for IN 19388 5529 2 a a DT 19388 5529 3 time time NN 19388 5529 4 there there RB 19388 5529 5 probably probably RB 19388 5529 6 wo will MD 19388 5529 7 n't not RB 19388 5529 8 anything anything NN 19388 5529 9 happen happen VB 19388 5529 10 . . . 19388 5530 1 You -PRON- PRP 19388 5530 2 must must MD 19388 5530 3 n't not RB 19388 5530 4 be be VB 19388 5530 5 scared scare VBN 19388 5530 6 -- -- : 19388 5530 7 we're we're NNP 19388 5530 8 just just RB 19388 5530 9 taking take VBG 19388 5530 10 the the DT 19388 5530 11 proper proper JJ 19388 5530 12 precautions precaution NNS 19388 5530 13 now now RB 19388 5530 14 . . . 19388 5531 1 This this DT 19388 5531 2 is be VBZ 19388 5531 3 very very RB 19388 5531 4 valuable valuable JJ 19388 5531 5 Government Government NNP 19388 5531 6 property property NN 19388 5531 7 . . . 19388 5531 8 " " '' 19388 5532 1 " " `` 19388 5532 2 Are be VBP 19388 5532 3 we -PRON- PRP 19388 5532 4 at at IN 19388 5532 5 the the DT 19388 5532 6 dam dam NN 19388 5532 7 here here RB 19388 5532 8 ? ? . 19388 5532 9 " " '' 19388 5533 1 asked ask VBD 19388 5533 2 Mary Mary NNP 19388 5533 3 Gage Gage NNP 19388 5533 4 . . . 19388 5534 1 " " `` 19388 5534 2 I -PRON- PRP 19388 5534 3 can can MD 19388 5534 4 hear hear VB 19388 5534 5 the the DT 19388 5534 6 water water NN 19388 5534 7 -- -- : 19388 5534 8 it -PRON- PRP 19388 5534 9 's be VBZ 19388 5534 10 very very RB 19388 5534 11 heavy heavy JJ 19388 5534 12 , , , 19388 5534 13 is be VBZ 19388 5534 14 n't not RB 19388 5534 15 it -PRON- PRP 19388 5534 16 ? ? . 19388 5534 17 " " '' 19388 5535 1 " " `` 19388 5535 2 It -PRON- PRP 19388 5535 3 never never RB 19388 5535 4 stops stop VBZ 19388 5535 5 . . . 19388 5536 1 We -PRON- PRP 19388 5536 2 do do VBP 19388 5536 3 n't not RB 19388 5536 4 hear hear VB 19388 5536 5 it -PRON- PRP 19388 5536 6 , , , 19388 5536 7 because because IN 19388 5536 8 we -PRON- PRP 19388 5536 9 're be VBP 19388 5536 10 used used JJ 19388 5536 11 to to IN 19388 5536 12 it -PRON- PRP 19388 5536 13 -- -- : 19388 5536 14 I -PRON- PRP 19388 5536 15 do do VBP 19388 5536 16 n't not RB 19388 5536 17 think think VB 19388 5536 18 it -PRON- PRP 19388 5536 19 will will MD 19388 5536 20 bother bother VB 19388 5536 21 you -PRON- PRP 19388 5536 22 very very RB 19388 5536 23 long long RB 19388 5536 24 . . . 19388 5537 1 We -PRON- PRP 19388 5537 2 'll will MD 19388 5537 3 try try VB 19388 5537 4 to to TO 19388 5537 5 make make VB 19388 5537 6 you -PRON- PRP 19388 5537 7 comfortable comfortable JJ 19388 5537 8 . . . 19388 5537 9 " " '' 19388 5538 1 He -PRON- PRP 19388 5538 2 turned turn VBD 19388 5538 3 , , , 19388 5538 4 offering offer VBG 19388 5538 5 her -PRON- PRP 19388 5538 6 his -PRON- PRP$ 19388 5538 7 arm arm NN 19388 5538 8 , , , 19388 5538 9 on on IN 19388 5538 10 which which WDT 19388 5538 11 he -PRON- PRP 19388 5538 12 placed place VBD 19388 5538 13 her -PRON- PRP$ 19388 5538 14 hand hand NN 19388 5538 15 . . . 19388 5539 1 He -PRON- PRP 19388 5539 2 was be VBD 19388 5539 3 a a DT 19388 5539 4 trifle trifle RB 19388 5539 5 surprised surprised JJ 19388 5539 6 to to TO 19388 5539 7 see see VB 19388 5539 8 that that IN 19388 5539 9 Sim Sim NNP 19388 5539 10 Gage Gage NNP 19388 5539 11 without without IN 19388 5539 12 a a DT 19388 5539 13 word word NN 19388 5539 14 had have VBD 19388 5539 15 passed pass VBN 19388 5539 16 to to IN 19388 5539 17 the the DT 19388 5539 18 other other JJ 19388 5539 19 side side NN 19388 5539 20 of of IN 19388 5539 21 his -PRON- PRP$ 19388 5539 22 wife wife NN 19388 5539 23 , , , 19388 5539 24 also also RB 19388 5539 25 giving give VBG 19388 5539 26 her -PRON- PRP 19388 5539 27 an an DT 19388 5539 28 arm arm NN 19388 5539 29 . . . 19388 5540 1 He -PRON- PRP 19388 5540 2 walked walk VBD 19388 5540 3 along along RB 19388 5540 4 slowly slowly RB 19388 5540 5 and and CC 19388 5540 6 gravely gravely RB 19388 5540 7 , , , 19388 5540 8 limping limping NN 19388 5540 9 , , , 19388 5540 10 silent silent JJ 19388 5540 11 as as IN 19388 5540 12 he -PRON- PRP 19388 5540 13 had have VBD 19388 5540 14 been be VBN 19388 5540 15 all all PDT 19388 5540 16 the the DT 19388 5540 17 afternoon afternoon NN 19388 5540 18 , , , 19388 5540 19 but but CC 19388 5540 20 made make VBD 19388 5540 21 no no DT 19388 5540 22 sign sign NN 19388 5540 23 of of IN 19388 5540 24 his -PRON- PRP$ 19388 5540 25 own own JJ 19388 5540 26 discomfort discomfort NN 19388 5540 27 , , , 19388 5540 28 indeed indeed RB 19388 5540 29 did do VBD 19388 5540 30 not not RB 19388 5540 31 speak speak VB 19388 5540 32 at at RB 19388 5540 33 all all RB 19388 5540 34 . . . 19388 5541 1 " " `` 19388 5541 2 Both both DT 19388 5541 3 of of IN 19388 5541 4 you -PRON- PRP 19388 5541 5 are be VBP 19388 5541 6 fit fit JJ 19388 5541 7 for for IN 19388 5541 8 the the DT 19388 5541 9 hospital hospital NN 19388 5541 10 . . . 19388 5542 1 Well well UH 19388 5542 2 , , , 19388 5542 3 all all RB 19388 5542 4 right right RB 19388 5542 5 , , , 19388 5542 6 it -PRON- PRP 19388 5542 7 may may MD 19388 5542 8 be be VB 19388 5542 9 a a DT 19388 5542 10 good good JJ 19388 5542 11 place place NN 19388 5542 12 for for IN 19388 5542 13 you -PRON- PRP 19388 5542 14 after after RB 19388 5542 15 all all RB 19388 5542 16 . . . 19388 5542 17 " " '' 19388 5543 1 As as IN 19388 5543 2 he -PRON- PRP 19388 5543 3 spoke speak VBD 19388 5543 4 , , , 19388 5543 5 frowning frown VBG 19388 5543 6 , , , 19388 5543 7 Doctor Doctor NNP 19388 5543 8 Barnes Barnes NNPS 19388 5543 9 stood stand VBD 19388 5543 10 back back RB 19388 5543 11 and and CC 19388 5543 12 allowed allow VBD 19388 5543 13 Annie Annie NNP 19388 5543 14 to to TO 19388 5543 15 lead lead VB 19388 5543 16 Mary Mary NNP 19388 5543 17 Gage Gage NNP 19388 5543 18 into into IN 19388 5543 19 the the DT 19388 5543 20 vacated vacate VBN 19388 5543 21 rooms room NNS 19388 5543 22 of of IN 19388 5543 23 the the DT 19388 5543 24 chief chief JJ 19388 5543 25 engineer engineer NN 19388 5543 26 . . . 19388 5544 1 " " `` 19388 5544 2 Doc Doc NNP 19388 5544 3 , , , 19388 5544 4 what what WP 19388 5544 5 did do VBD 19388 5544 6 you -PRON- PRP 19388 5544 7 mean mean VB 19388 5544 8 when when WRB 19388 5544 9 you -PRON- PRP 19388 5544 10 said say VBD 19388 5544 11 that that IN 19388 5544 12 there there EX 19388 5544 13 just just RB 19388 5544 14 now now RB 19388 5544 15 ? ? . 19388 5544 16 " " '' 19388 5545 1 asked ask VBD 19388 5545 2 Sim Sim NNP 19388 5545 3 Gage Gage NNP 19388 5545 4 , , , 19388 5545 5 when when WRB 19388 5545 6 they -PRON- PRP 19388 5545 7 turned turn VBD 19388 5545 8 back back RB 19388 5545 9 from from IN 19388 5545 10 the the DT 19388 5545 11 door door NN 19388 5545 12 . . . 19388 5546 1 " " `` 19388 5546 2 About about IN 19388 5546 3 her -PRON- PRP 19388 5546 4 and and CC 19388 5546 5 the the DT 19388 5546 6 hospital hospital NN 19388 5546 7 ? ? . 19388 5546 8 " " '' 19388 5547 1 " " `` 19388 5547 2 I -PRON- PRP 19388 5547 3 've have VB 19388 5547 4 brought bring VBN 19388 5547 5 her -PRON- PRP 19388 5547 6 down down RB 19388 5547 7 here here RB 19388 5547 8 , , , 19388 5547 9 Sim Sim NNP 19388 5547 10 , , , 19388 5547 11 " " '' 19388 5547 12 said say VBD 19388 5547 13 Doctor Doctor NNP 19388 5547 14 Barnes Barnes NNPS 19388 5547 15 directly directly RB 19388 5547 16 , , , 19388 5547 17 " " `` 19388 5547 18 principally principally RB 19388 5547 19 because because IN 19388 5547 20 , , , 19388 5547 21 with with IN 19388 5547 22 her -PRON- PRP$ 19388 5547 23 consent consent NN 19388 5547 24 and and CC 19388 5547 25 yours your NNS 19388 5547 26 , , , 19388 5547 27 I -PRON- PRP 19388 5547 28 want want VBP 19388 5547 29 to to TO 19388 5547 30 see see VB 19388 5547 31 if if IN 19388 5547 32 I -PRON- PRP 19388 5547 33 ca can MD 19388 5547 34 n't not RB 19388 5547 35 do do VB 19388 5547 36 something something NN 19388 5547 37 for for IN 19388 5547 38 her -PRON- PRP$ 19388 5547 39 eyes eye NNS 19388 5547 40 . . . 19388 5547 41 " " '' 19388 5548 1 " " `` 19388 5548 2 Her -PRON- PRP$ 19388 5548 3 eyes eye NNS 19388 5548 4 ! ! . 19388 5549 1 Why why WRB 19388 5549 2 -- -- : 19388 5549 3 what what WP 19388 5549 4 do do VBP 19388 5549 5 you -PRON- PRP 19388 5549 6 mean mean VB 19388 5549 7 ? ? . 19388 5549 8 " " '' 19388 5550 1 " " `` 19388 5550 2 There there EX 19388 5550 3 's be VBZ 19388 5550 4 one one CD 19388 5550 5 chance chance NN 19388 5550 6 in in IN 19388 5550 7 a a DT 19388 5550 8 hundred hundred CD 19388 5550 9 that that IN 19388 5550 10 she -PRON- PRP 19388 5550 11 'll will MD 19388 5550 12 see see VB 19388 5550 13 again again RB 19388 5550 14 . . . 19388 5550 15 " " '' 19388 5551 1 Doctor Doctor NNP 19388 5551 2 Allen Allen NNP 19388 5551 3 Barnes Barnes NNPS 19388 5551 4 , , , 19388 5551 5 his -PRON- PRP$ 19388 5551 6 face face NN 19388 5551 7 unshaven unshaven JJ 19388 5551 8 , , , 19388 5551 9 dirty dirty JJ 19388 5551 10 , , , 19388 5551 11 haggard haggard NNP 19388 5551 12 , , , 19388 5551 13 a a DT 19388 5551 14 man man NN 19388 5551 15 looking look VBG 19388 5551 16 neither neither CC 19388 5551 17 major major JJ 19388 5551 18 nor nor CC 19388 5551 19 physician physician NN 19388 5551 20 now now RB 19388 5551 21 , , , 19388 5551 22 turned turn VBD 19388 5551 23 squarely squarely RB 19388 5551 24 to to IN 19388 5551 25 the the DT 19388 5551 26 man man NN 19388 5551 27 whom whom WP 19388 5551 28 he -PRON- PRP 19388 5551 29 addressed address VBD 19388 5551 30 . . . 19388 5552 1 " " `` 19388 5552 2 I -PRON- PRP 19388 5552 3 do do VBP 19388 5552 4 n't not RB 19388 5552 5 know know VB 19388 5552 6 for for IN 19388 5552 7 sure sure JJ 19388 5552 8 , , , 19388 5552 9 " " '' 19388 5552 10 said say VBD 19388 5552 11 he -PRON- PRP 19388 5552 12 , , , 19388 5552 13 " " `` 19388 5552 14 but but CC 19388 5552 15 then then RB 19388 5552 16 , , , 19388 5552 17 it -PRON- PRP 19388 5552 18 may may MD 19388 5552 19 be be VB 19388 5552 20 true true JJ 19388 5552 21 . . . 19388 5552 22 " " '' 19388 5553 1 " " `` 19388 5553 2 Her -PRON- PRP$ 19388 5553 3 eyes?-- eyes?-- NNP 19388 5553 4 Her -PRON- PRP$ 19388 5553 5 eyes eye NNS 19388 5553 6 ! ! . 19388 5553 7 " " '' 19388 5554 1 Doctor Doctor NNP 19388 5554 2 Barnes Barnes NNPS 19388 5554 3 felt feel VBD 19388 5554 4 on on IN 19388 5554 5 his -PRON- PRP$ 19388 5554 6 arm arm NN 19388 5554 7 as as IN 19388 5554 8 savage savage NN 19388 5554 9 a a DT 19388 5554 10 grip grip NN 19388 5554 11 as as IN 19388 5554 12 he -PRON- PRP 19388 5554 13 ever ever RB 19388 5554 14 had have VBD 19388 5554 15 known know VBN 19388 5554 16 . . . 19388 5555 1 Sim Sim NNP 19388 5555 2 Gage Gage NNP 19388 5555 3 's 's POS 19388 5555 4 face face NN 19388 5555 5 changed change VBD 19388 5555 6 as as IN 19388 5555 7 he -PRON- PRP 19388 5555 8 turned turn VBD 19388 5555 9 away away RB 19388 5555 10 . . . 19388 5556 1 " " `` 19388 5556 2 Good good JJ 19388 5556 3 God God NNP 19388 5556 4 A'mighty A'mighty NNP 19388 5556 5 ! ! . 19388 5557 1 If if IN 19388 5557 2 she -PRON- PRP 19388 5557 3 could could MD 19388 5557 4 _ _ NNP 19388 5557 5 see see VB 19388 5557 6 _ _ NNP 19388 5557 7 ! ! . 19388 5557 8 " " '' 19388 5558 1 His -PRON- PRP$ 19388 5558 2 own own JJ 19388 5558 3 face face NN 19388 5558 4 seemed seem VBD 19388 5558 5 suddenly suddenly RB 19388 5558 6 pale pale JJ 19388 5558 7 beneath beneath IN 19388 5558 8 its -PRON- PRP$ 19388 5558 9 grime grime NN 19388 5558 10 . . . 19388 5559 1 CHAPTER CHAPTER NNP 19388 5559 2 XXX XXX NNP 19388 5559 3 BEFORE before IN 19388 5559 4 DAWN DAWN NNP 19388 5559 5 A a DT 19388 5559 6 day day NN 19388 5559 7 passed pass VBD 19388 5559 8 , , , 19388 5559 9 two two CD 19388 5559 10 , , , 19388 5559 11 and and CC 19388 5559 12 three three CD 19388 5559 13 . . . 19388 5560 1 Nothing nothing NN 19388 5560 2 came come VBD 19388 5560 3 to to TO 19388 5560 4 break break VB 19388 5560 5 the the DT 19388 5560 6 monotony monotony NN 19388 5560 7 at at IN 19388 5560 8 the the DT 19388 5560 9 big big JJ 19388 5560 10 dam dam NN 19388 5560 11 . . . 19388 5561 1 Donkey donkey NN 19388 5561 2 engines engine NNS 19388 5561 3 screamed scream VBD 19388 5561 4 intermittently intermittently RB 19388 5561 5 . . . 19388 5562 1 Workmen workman NNS 19388 5562 2 still still RB 19388 5562 3 passed pass VBD 19388 5562 4 here here RB 19388 5562 5 or or CC 19388 5562 6 there there RB 19388 5562 7 with with IN 19388 5562 8 their -PRON- PRP$ 19388 5562 9 barrows barrow NNS 19388 5562 10 . . . 19388 5563 1 Teams team NNS 19388 5563 2 strained strain VBN 19388 5563 3 at at IN 19388 5563 4 heavy heavy JJ 19388 5563 5 loads load NNS 19388 5563 6 of of IN 19388 5563 7 gravel gravel NN 19388 5563 8 and and CC 19388 5563 9 cement cement NN 19388 5563 10 . . . 19388 5564 1 The the DT 19388 5564 2 general general JJ 19388 5564 3 labor labor NN 19388 5564 4 in in IN 19388 5564 5 the the DT 19388 5564 6 way way NN 19388 5564 7 of of IN 19388 5564 8 finishing finish VBG 19388 5564 9 touches touch NNS 19388 5564 10 on on IN 19388 5564 11 the the DT 19388 5564 12 undertaking undertaking NN 19388 5564 13 still still RB 19388 5564 14 went go VBD 19388 5564 15 on on RP 19388 5564 16 under under IN 19388 5564 17 the the DT 19388 5564 18 care care NN 19388 5564 19 of of IN 19388 5564 20 the the DT 19388 5564 21 foremen foreman NNS 19388 5564 22 , , , 19388 5564 23 monotonously monotonously RB 19388 5564 24 regular regular JJ 19388 5564 25 . . . 19388 5565 1 No no DT 19388 5565 2 one one NN 19388 5565 3 knew know VBD 19388 5565 4 that that IN 19388 5565 5 Waldhorn Waldhorn NNP 19388 5565 6 , , , 19388 5565 7 chief chief JJ 19388 5565 8 engineer engineer NN 19388 5565 9 , , , 19388 5565 10 was be VBD 19388 5565 11 a a DT 19388 5565 12 prisoner prisoner NN 19388 5565 13 under under IN 19388 5565 14 guard guard NN 19388 5565 15 . . . 19388 5566 1 Mary Mary NNP 19388 5566 2 Gage Gage NNP 19388 5566 3 was be VBD 19388 5566 4 more more RBR 19388 5566 5 ignorant ignorant JJ 19388 5566 6 than than IN 19388 5566 7 any any DT 19388 5566 8 prisoner prisoner NN 19388 5566 9 of of IN 19388 5566 10 what what WP 19388 5566 11 went go VBD 19388 5566 12 on on RP 19388 5566 13 about about IN 19388 5566 14 her -PRON- PRP 19388 5566 15 . . . 19388 5567 1 A a DT 19388 5567 2 hard hard JJ 19388 5567 3 lot lot NN 19388 5567 4 , , , 19388 5567 5 that that DT 19388 5567 6 of of IN 19388 5567 7 waiting wait VBG 19388 5567 8 at at IN 19388 5567 9 any any DT 19388 5567 10 time time NN 19388 5567 11 , , , 19388 5567 12 but but CC 19388 5567 13 the the DT 19388 5567 14 waiting waiting NN 19388 5567 15 of of IN 19388 5567 16 the the DT 19388 5567 17 newly newly RB 19388 5567 18 blind blind JJ 19388 5567 19 -- -- : 19388 5567 20 there there EX 19388 5567 21 is be VBZ 19388 5567 22 no no DT 19388 5567 23 human human JJ 19388 5567 24 misery misery NN 19388 5567 25 to to TO 19388 5567 26 equal equal VB 19388 5567 27 it -PRON- PRP 19388 5567 28 . . . 19388 5568 1 It -PRON- PRP 19388 5568 2 seemed seem VBD 19388 5568 3 at at IN 19388 5568 4 times time NNS 19388 5568 5 to to IN 19388 5568 6 her -PRON- PRP 19388 5568 7 she -PRON- PRP 19388 5568 8 must must MD 19388 5568 9 go go VB 19388 5568 10 mad mad JJ 19388 5568 11 . . . 19388 5569 1 She -PRON- PRP 19388 5569 2 recognized recognize VBD 19388 5569 3 the the DT 19388 5569 4 footfall footfall NN 19388 5569 5 of of IN 19388 5569 6 Doctor Doctor NNP 19388 5569 7 Barnes Barnes NNPS 19388 5569 8 when when WRB 19388 5569 9 one one CD 19388 5569 10 morning morning NN 19388 5569 11 she -PRON- PRP 19388 5569 12 heard hear VBD 19388 5569 13 it -PRON- PRP 19388 5569 14 on on IN 19388 5569 15 the the DT 19388 5569 16 gallery gallery NN 19388 5569 17 floor floor NN 19388 5569 18 inside inside IN 19388 5569 19 the the DT 19388 5569 20 slamming slamming NN 19388 5569 21 screen screen NN 19388 5569 22 door door NN 19388 5569 23 . . . 19388 5570 1 " " `` 19388 5570 2 Come come VB 19388 5570 3 in in RP 19388 5570 4 , , , 19388 5570 5 " " '' 19388 5570 6 she -PRON- PRP 19388 5570 7 said say VBD 19388 5570 8 , , , 19388 5570 9 meeting meet VBG 19388 5570 10 him -PRON- PRP 19388 5570 11 . . . 19388 5571 1 " " `` 19388 5571 2 What what WP 19388 5571 3 is be VBZ 19388 5571 4 it -PRON- PRP 19388 5571 5 ? ? . 19388 5571 6 " " '' 19388 5572 1 He -PRON- PRP 19388 5572 2 entered enter VBD 19388 5572 3 without without IN 19388 5572 4 any any DT 19388 5572 5 speech speech NN 19388 5572 6 , , , 19388 5572 7 cast cast VBD 19388 5572 8 himself -PRON- PRP 19388 5572 9 into into IN 19388 5572 10 a a DT 19388 5572 11 chair chair NN 19388 5572 12 . . . 19388 5573 1 She -PRON- PRP 19388 5573 2 knew know VBD 19388 5573 3 he -PRON- PRP 19388 5573 4 was be VBD 19388 5573 5 looking look VBG 19388 5573 6 at at IN 19388 5573 7 her -PRON- PRP 19388 5573 8 steadfastly steadfastly RB 19388 5573 9 . . . 19388 5574 1 " " `` 19388 5574 2 Well well UH 19388 5574 3 , , , 19388 5574 4 " " '' 19388 5574 5 said say VBD 19388 5574 6 she -PRON- PRP 19388 5574 7 , , , 19388 5574 8 feeling feel VBG 19388 5574 9 herself -PRON- PRP 19388 5574 10 color color NN 19388 5574 11 slightly slightly RB 19388 5574 12 . . . 19388 5575 1 Still still RB 19388 5575 2 he -PRON- PRP 19388 5575 3 did do VBD 19388 5575 4 not not RB 19388 5575 5 answer answer VB 19388 5575 6 . . . 19388 5576 1 She -PRON- PRP 19388 5576 2 shifted shift VBD 19388 5576 3 uneasily uneasily RB 19388 5576 4 . . . 19388 5577 1 " " `` 19388 5577 2 What what WP 19388 5577 3 are be VBP 19388 5577 4 you -PRON- PRP 19388 5577 5 doing do VBG 19388 5577 6 ? ? . 19388 5577 7 " " '' 19388 5578 1 she -PRON- PRP 19388 5578 2 demanded demand VBD 19388 5578 3 , , , 19388 5578 4 just just RB 19388 5578 5 a a DT 19388 5578 6 trace trace NN 19388 5578 7 of of IN 19388 5578 8 the the DT 19388 5578 9 personal personal NN 19388 5578 10 in in IN 19388 5578 11 her -PRON- PRP$ 19388 5578 12 tone tone NN 19388 5578 13 . . . 19388 5579 1 " " `` 19388 5579 2 Eavesdropping eavesdropping NN 19388 5579 3 again again RB 19388 5579 4 . . . 19388 5580 1 Staring stare VBG 19388 5580 2 . . . 19388 5581 1 This this DT 19388 5581 2 is be VBZ 19388 5581 3 the the DT 19388 5581 4 day day NN 19388 5581 5 when when WRB 19388 5581 6 I -PRON- PRP 19388 5581 7 say say VBP 19388 5581 8 good good NN 19388 5581 9 - - HYPH 19388 5581 10 by by IN 19388 5581 11 to to IN 19388 5581 12 you -PRON- PRP 19388 5581 13 . . . 19388 5582 1 I -PRON- PRP 19388 5582 2 've have VB 19388 5582 3 come come VBN 19388 5582 4 to to TO 19388 5582 5 say say VB 19388 5582 6 my -PRON- PRP$ 19388 5582 7 good good JJ 19388 5582 8 - - HYPH 19388 5582 9 by by RB 19388 5582 10 now now RB 19388 5582 11 . . . 19388 5582 12 " " '' 19388 5583 1 " " `` 19388 5583 2 Why why WRB 19388 5583 3 should should MD 19388 5583 4 it -PRON- PRP 19388 5583 5 be be VB 19388 5583 6 like like IN 19388 5583 7 that that DT 19388 5583 8 ? ? . 19388 5583 9 " " '' 19388 5584 1 she -PRON- PRP 19388 5584 2 asked ask VBD 19388 5584 3 after after IN 19388 5584 4 a a DT 19388 5584 5 time time NN 19388 5584 6 . . . 19388 5585 1 " " `` 19388 5585 2 Will Will MD 19388 5585 3 you -PRON- PRP 19388 5585 4 be be VB 19388 5585 5 happy happy JJ 19388 5585 6 ? ? . 19388 5585 7 " " '' 19388 5586 1 She -PRON- PRP 19388 5586 2 did do VBD 19388 5586 3 not not RB 19388 5586 4 answer answer VB 19388 5586 5 , , , 19388 5586 6 and and CC 19388 5586 7 he -PRON- PRP 19388 5586 8 leaned lean VBD 19388 5586 9 forward forward RB 19388 5586 10 as as IN 19388 5586 11 he -PRON- PRP 19388 5586 12 spoke speak VBD 19388 5586 13 . . . 19388 5587 1 " " `` 19388 5587 2 You -PRON- PRP 19388 5587 3 left leave VBD 19388 5587 4 a a DT 19388 5587 5 happy happy JJ 19388 5587 6 world world NN 19388 5587 7 behind behind IN 19388 5587 8 you -PRON- PRP 19388 5587 9 . . . 19388 5588 1 Do do VBP 19388 5588 2 you -PRON- PRP 19388 5588 3 want want VB 19388 5588 4 to to TO 19388 5588 5 see see VB 19388 5588 6 this this DT 19388 5588 7 world world NN 19388 5588 8 now now RB 19388 5588 9 , , , 19388 5588 10 this this DT 19388 5588 11 sordid sordid JJ 19388 5588 12 , , , 19388 5588 13 bloody bloody JJ 19388 5588 14 , , , 19388 5588 15 torn torn JJ 19388 5588 16 and and CC 19388 5588 17 worn wear VBN 19388 5588 18 old old JJ 19388 5588 19 world world NN 19388 5588 20 , , , 19388 5588 21 so so CC 19388 5588 22 full full JJ 19388 5588 23 of of IN 19388 5588 24 everything everything NN 19388 5588 25 but but CC 19388 5588 26 joy joy NN 19388 5588 27 and and CC 19388 5588 28 justice justice NN 19388 5588 29 ? ? . 19388 5589 1 Do do VBP 19388 5589 2 you -PRON- PRP 19388 5589 3 want want VB 19388 5589 4 to to TO 19388 5589 5 see see VB 19388 5589 6 it -PRON- PRP 19388 5589 7 any any DT 19388 5589 8 more more RBR 19388 5589 9 ? ? . 19388 5590 1 Why why WRB 19388 5590 2 ? ? . 19388 5590 3 " " '' 19388 5591 1 " " `` 19388 5591 2 It -PRON- PRP 19388 5591 3 is be VBZ 19388 5591 4 my -PRON- PRP$ 19388 5591 5 right right NN 19388 5591 6 to to TO 19388 5591 7 see see VB 19388 5591 8 the the DT 19388 5591 9 world world NN 19388 5591 10 , , , 19388 5591 11 " " '' 19388 5591 12 said say VBD 19388 5591 13 Mary Mary NNP 19388 5591 14 Gage Gage NNP 19388 5591 15 simply simply RB 19388 5591 16 . . . 19388 5592 1 " " `` 19388 5592 2 I -PRON- PRP 19388 5592 3 want want VBP 19388 5592 4 to to TO 19388 5592 5 see see VB 19388 5592 6 life life NN 19388 5592 7 . . . 19388 5593 1 There there EX 19388 5593 2 's be VBZ 19388 5593 3 not not RB 19388 5593 4 much much JJ 19388 5593 5 risk risk NN 19388 5593 6 left leave VBN 19388 5593 7 for for IN 19388 5593 8 me -PRON- PRP 19388 5593 9 . . . 19388 5594 1 But but CC 19388 5594 2 you -PRON- PRP 19388 5594 3 talk talk VBP 19388 5594 4 as as IN 19388 5594 5 though though IN 19388 5594 6 things thing NNS 19388 5594 7 were be VBD 19388 5594 8 final final JJ 19388 5594 9 . . . 19388 5594 10 " " '' 19388 5595 1 " " `` 19388 5595 2 I -PRON- PRP 19388 5595 3 'm be VBP 19388 5595 4 going go VBG 19388 5595 5 away away RB 19388 5595 6 . . . 19388 5596 1 Let let VB 19388 5596 2 's -PRON- PRP 19388 5596 3 not not RB 19388 5596 4 talk talk VB 19388 5596 5 at at RB 19388 5596 6 all all RB 19388 5596 7 . . . 19388 5596 8 " " '' 19388 5597 1 For for IN 19388 5597 2 a a DT 19388 5597 3 long long JJ 19388 5597 4 time time NN 19388 5597 5 she -PRON- PRP 19388 5597 6 sat sit VBD 19388 5597 7 silent silent JJ 19388 5597 8 . . . 19388 5598 1 " " `` 19388 5598 2 Do do VBP 19388 5598 3 n't not RB 19388 5598 4 you -PRON- PRP 19388 5598 5 think think VB 19388 5598 6 that that IN 19388 5598 7 in in IN 19388 5598 8 time time NN 19388 5598 9 we -PRON- PRP 19388 5598 10 forget forget VBP 19388 5598 11 things thing NNS 19388 5598 12 ? ? . 19388 5598 13 " " '' 19388 5599 1 " " `` 19388 5599 2 I -PRON- PRP 19388 5599 3 suppose suppose VBP 19388 5599 4 in in IN 19388 5599 5 ten ten CD 19388 5599 6 years year NNS 19388 5599 7 I -PRON- PRP 19388 5599 8 will will MD 19388 5599 9 forget forget VB 19388 5599 10 things thing NNS 19388 5599 11 -- -- : 19388 5599 12 in in IN 19388 5599 13 part part NN 19388 5599 14 . . . 19388 5599 15 " " '' 19388 5600 1 " " `` 19388 5600 2 Nonsense nonsense NN 19388 5600 3 ! ! . 19388 5601 1 In in IN 19388 5601 2 five five CD 19388 5601 3 years year NNS 19388 5601 4 -- -- : 19388 5601 5 two two CD 19388 5601 6 -- -- : 19388 5601 7 you'll you'll PRP 19388 5601 8 be be VB 19388 5601 9 married marry VBN 19388 5601 10 . . . 19388 5601 11 " " '' 19388 5602 1 " " `` 19388 5602 2 So so RB 19388 5602 3 you -PRON- PRP 19388 5602 4 think think VBP 19388 5602 5 that that DT 19388 5602 6 of of IN 19388 5602 7 me -PRON- PRP 19388 5602 8 ? ? . 19388 5602 9 " " '' 19388 5603 1 said say VBD 19388 5603 2 he -PRON- PRP 19388 5603 3 after after IN 19388 5603 4 a a DT 19388 5603 5 time time NN 19388 5603 6 . . . 19388 5604 1 " " `` 19388 5604 2 Fine fine JJ 19388 5604 3 ! ! . 19388 5604 4 " " '' 19388 5605 1 " " `` 19388 5605 2 But but CC 19388 5605 3 you -PRON- PRP 19388 5605 4 have have VBP 19388 5605 5 always always RB 19388 5605 6 told tell VBD 19388 5605 7 me -PRON- PRP 19388 5605 8 that that IN 19388 5605 9 life life NN 19388 5605 10 is be VBZ 19388 5605 11 life life NN 19388 5605 12 , , , 19388 5605 13 you -PRON- PRP 19388 5605 14 know know VBP 19388 5605 15 . . . 19388 5605 16 " " '' 19388 5606 1 " " `` 19388 5606 2 Yes yes UH 19388 5606 3 , , , 19388 5606 4 sometimes sometimes RB 19388 5606 5 I -PRON- PRP 19388 5606 6 have have VBP 19388 5606 7 tried try VBN 19388 5606 8 my -PRON- PRP$ 19388 5606 9 hand hand NN 19388 5606 10 at at IN 19388 5606 11 scientific scientific JJ 19388 5606 12 reasoning reasoning NN 19388 5606 13 . . . 19388 5607 1 But but CC 19388 5607 2 when when WRB 19388 5607 3 I -PRON- PRP 19388 5607 4 say say VBP 19388 5607 5 ten ten CD 19388 5607 6 years year NNS 19388 5607 7 for for IN 19388 5607 8 forgetting forget VBG 19388 5607 9 anything anything NN 19388 5607 10 , , , 19388 5607 11 that that DT 19388 5607 12 's be VBZ 19388 5607 13 pathological pathological JJ 19388 5607 14 diagnosis diagnosis NN 19388 5607 15 , , , 19388 5607 16 and and CC 19388 5607 17 not not RB 19388 5607 18 personal personal JJ 19388 5607 19 . . . 19388 5608 1 I -PRON- PRP 19388 5608 2 try try VBP 19388 5608 3 to to TO 19388 5608 4 reason reason VB 19388 5608 5 that that DT 19388 5608 6 time time NN 19388 5608 7 will will MD 19388 5608 8 cure cure VB 19388 5608 9 any any DT 19388 5608 10 inorganic inorganic JJ 19388 5608 11 disease disease NN 19388 5608 12 just just RB 19388 5608 13 as as IN 19388 5608 14 time time NN 19388 5608 15 cures cure VBZ 19388 5608 16 the the DT 19388 5608 17 sting sting NN 19388 5608 18 of of IN 19388 5608 19 death death NN 19388 5608 20 . . . 19388 5609 1 Otherwise otherwise RB 19388 5609 2 the the DT 19388 5609 3 world world NN 19388 5609 4 could could MD 19388 5609 5 not not RB 19388 5609 6 carry carry VB 19388 5609 7 its -PRON- PRP$ 19388 5609 8 grief grief NN 19388 5609 9 and and CC 19388 5609 10 do do VB 19388 5609 11 its -PRON- PRP$ 19388 5609 12 work work NN 19388 5609 13 . . . 19388 5610 1 The the DT 19388 5610 2 world world NN 19388 5610 3 is be VBZ 19388 5610 4 sick sick JJ 19388 5610 5 , , , 19388 5610 6 near near RB 19388 5610 7 to to IN 19388 5610 8 death death NN 19388 5610 9 . . . 19388 5611 1 It -PRON- PRP 19388 5611 2 must must MD 19388 5611 3 have have VB 19388 5611 4 time time NN 19388 5611 5 . . . 19388 5612 1 So so CC 19388 5612 2 must must MD 19388 5612 3 I. I. NNP 19388 5612 4 I -PRON- PRP 19388 5612 5 ca can MD 19388 5612 6 n't not RB 19388 5612 7 stay stay VB 19388 5612 8 here here RB 19388 5612 9 and and CC 19388 5612 10 work work VB 19388 5612 11 any any DT 19388 5612 12 more more RBR 19388 5612 13 . . . 19388 5613 1 If if IN 19388 5613 2 you -PRON- PRP 19388 5613 3 can can MD 19388 5613 4 see see VB 19388 5613 5 -- -- : 19388 5613 6 if if IN 19388 5613 7 you -PRON- PRP 19388 5613 8 get get VBP 19388 5613 9 well well JJ 19388 5613 10 and and CC 19388 5613 11 normal normal JJ 19388 5613 12 again again RB 19388 5613 13 -- -- : 19388 5613 14 I'll I'll NNP 19388 5613 15 be be VBP 19388 5613 16 here here RB 19388 5613 17 . . . 19388 5613 18 " " '' 19388 5614 1 She -PRON- PRP 19388 5614 2 looked look VBD 19388 5614 3 at at IN 19388 5614 4 him -PRON- PRP 19388 5614 5 steadily steadily RB 19388 5614 6 . . . 19388 5615 1 He -PRON- PRP 19388 5615 2 wanted want VBD 19388 5615 3 to to TO 19388 5615 4 take take VB 19388 5615 5 her -PRON- PRP$ 19388 5615 6 face face NN 19388 5615 7 between between IN 19388 5615 8 his -PRON- PRP$ 19388 5615 9 hands hand NNS 19388 5615 10 . . . 19388 5616 1 " " `` 19388 5616 2 Oh oh UH 19388 5616 3 , , , 19388 5616 4 I -PRON- PRP 19388 5616 5 'll will MD 19388 5616 6 not not RB 19388 5616 7 leave leave VB 19388 5616 8 here here RB 19388 5616 9 until until IN 19388 5616 10 everything everything NN 19388 5616 11 is be VBZ 19388 5616 12 right right JJ 19388 5616 13 with with IN 19388 5616 14 your -PRON- PRP$ 19388 5616 15 case case NN 19388 5616 16 . . . 19388 5617 1 There there EX 19388 5617 2 's be VBZ 19388 5617 3 good good JJ 19388 5617 4 excuse excuse NN 19388 5617 5 for for IN 19388 5617 6 me -PRON- PRP 19388 5617 7 to to TO 19388 5617 8 go go VB 19388 5617 9 out out RP 19388 5617 10 . . . 19388 5618 1 It -PRON- PRP 19388 5618 2 will will MD 19388 5618 3 be be VB 19388 5618 4 for for IN 19388 5618 5 you -PRON- PRP 19388 5618 6 the the DT 19388 5618 7 same same JJ 19388 5618 8 as as IN 19388 5618 9 though though IN 19388 5618 10 we -PRON- PRP 19388 5618 11 had have VBD 19388 5618 12 never never RB 19388 5618 13 met meet VBN 19388 5618 14 at at RB 19388 5618 15 all all RB 19388 5618 16 . . . 19388 5618 17 " " '' 19388 5619 1 " " `` 19388 5619 2 That that DT 19388 5619 3 's be VBZ 19388 5619 4 fine fine JJ 19388 5619 5 of of IN 19388 5619 6 you -PRON- PRP 19388 5619 7 ! ! . 19388 5620 1 So so RB 19388 5620 2 you -PRON- PRP 19388 5620 3 believe believe VBP 19388 5620 4 that that DT 19388 5620 5 of of IN 19388 5620 6 me -PRON- PRP 19388 5620 7 ? ? . 19388 5620 8 " " '' 19388 5621 1 " " `` 19388 5621 2 Why why WRB 19388 5621 3 not not RB 19388 5621 4 ? ? . 19388 5622 1 I -PRON- PRP 19388 5622 2 must must MD 19388 5622 3 . . . 19388 5623 1 You -PRON- PRP 19388 5623 2 're be VBP 19388 5623 3 married marry VBN 19388 5623 4 . . . 19388 5624 1 That that DT 19388 5624 2 's be VBZ 19388 5624 3 outside outside IN 19388 5624 4 my -PRON- PRP$ 19388 5624 5 province province NN 19388 5624 6 now now RB 19388 5624 7 . . . 19388 5625 1 I -PRON- PRP 19388 5625 2 've have VB 19388 5625 3 just just RB 19388 5625 4 come come VBN 19388 5625 5 to to TO 19388 5625 6 tell tell VB 19388 5625 7 you -PRON- PRP 19388 5625 8 now now RB 19388 5625 9 that that IN 19388 5625 10 I -PRON- PRP 19388 5625 11 do do VBP 19388 5625 12 n't not RB 19388 5625 13 think think VB 19388 5625 14 we -PRON- PRP 19388 5625 15 ought ought MD 19388 5625 16 to to TO 19388 5625 17 wait wait VB 19388 5625 18 any any RB 19388 5625 19 longer long RBR 19388 5625 20 about about IN 19388 5625 21 your -PRON- PRP$ 19388 5625 22 eyes eye NNS 19388 5625 23 . . . 19388 5626 1 We -PRON- PRP 19388 5626 2 'll will MD 19388 5626 3 try try VB 19388 5626 4 this this DT 19388 5626 5 afternoon afternoon NN 19388 5626 6 , , , 19388 5626 7 in in IN 19388 5626 8 our -PRON- PRP$ 19388 5626 9 little little JJ 19388 5626 10 hospital hospital NN 19388 5626 11 here here RB 19388 5626 12 . . . 19388 5627 1 I -PRON- PRP 19388 5627 2 wish wish VBP 19388 5627 3 my -PRON- PRP$ 19388 5627 4 old old JJ 19388 5627 5 preceptor preceptor NN 19388 5627 6 were be VBD 19388 5627 7 here here RB 19388 5627 8 ; ; : 19388 5627 9 but but CC 19388 5627 10 Annie Annie NNP 19388 5627 11 will will MD 19388 5627 12 help help VB 19388 5627 13 me -PRON- PRP 19388 5627 14 all all DT 19388 5627 15 she -PRON- PRP 19388 5627 16 can can MD 19388 5627 17 , , , 19388 5627 18 and and CC 19388 5627 19 I -PRON- PRP 19388 5627 20 'll will MD 19388 5627 21 do do VB 19388 5627 22 my -PRON- PRP$ 19388 5627 23 very very RB 19388 5627 24 best good JJS 19388 5627 25 . . . 19388 5627 26 " " '' 19388 5628 1 " " `` 19388 5628 2 I -PRON- PRP 19388 5628 3 'm be VBP 19388 5628 4 quite quite RB 19388 5628 5 ready ready JJ 19388 5628 6 . . . 19388 5628 7 " " '' 19388 5629 1 " " `` 19388 5629 2 I -PRON- PRP 19388 5629 3 do do VBP 19388 5629 4 n't not RB 19388 5629 5 know know VB 19388 5629 6 whether whether IN 19388 5629 7 or or CC 19388 5629 8 not not RB 19388 5629 9 to to TO 19388 5629 10 be be VB 19388 5629 11 glad glad JJ 19388 5629 12 that that IN 19388 5629 13 you -PRON- PRP 19388 5629 14 have have VBP 19388 5629 15 no no DT 19388 5629 16 curiosity curiosity NN 19388 5629 17 about about IN 19388 5629 18 your -PRON- PRP$ 19388 5629 19 own own JJ 19388 5629 20 case case NN 19388 5629 21 , , , 19388 5629 22 " " '' 19388 5629 23 he -PRON- PRP 19388 5629 24 said say VBD 19388 5629 25 presently presently RB 19388 5629 26 . . . 19388 5630 1 " " `` 19388 5630 2 That that DT 19388 5630 3 only only RB 19388 5630 4 shows show VBZ 19388 5630 5 you -PRON- PRP 19388 5630 6 how how WRB 19388 5630 7 helpless helpless JJ 19388 5630 8 I -PRON- PRP 19388 5630 9 am be VBP 19388 5630 10 . . . 19388 5631 1 I -PRON- PRP 19388 5631 2 have have VBP 19388 5631 3 no no DT 19388 5631 4 choice choice NN 19388 5631 5 . . . 19388 5632 1 I -PRON- PRP 19388 5632 2 have have VBP 19388 5632 3 lost lose VBN 19388 5632 4 my -PRON- PRP$ 19388 5632 5 own own JJ 19388 5632 6 identity identity NN 19388 5632 7 . . . 19388 5632 8 " " '' 19388 5633 1 " " `` 19388 5633 2 Did do VBD 19388 5633 3 n't not RB 19388 5633 4 your -PRON- PRP$ 19388 5633 5 doctor doctor NN 19388 5633 6 back back RB 19388 5633 7 in in IN 19388 5633 8 Cleveland Cleveland NNP 19388 5633 9 tell tell VB 19388 5633 10 you -PRON- PRP 19388 5633 11 anything anything NN 19388 5633 12 about about IN 19388 5633 13 what what WP 19388 5633 14 was be VBD 19388 5633 15 wrong wrong JJ 19388 5633 16 with with IN 19388 5633 17 your -PRON- PRP$ 19388 5633 18 eyes eye NNS 19388 5633 19 ? ? . 19388 5633 20 " " '' 19388 5634 1 " " `` 19388 5634 2 He -PRON- PRP 19388 5634 3 said say VBD 19388 5634 4 at at IN 19388 5634 5 first first RB 19388 5634 6 it -PRON- PRP 19388 5634 7 was be VBD 19388 5634 8 retinal retinal JJ 19388 5634 9 ; ; : 19388 5634 10 then then RB 19388 5634 11 he -PRON- PRP 19388 5634 12 said say VBD 19388 5634 13 it -PRON- PRP 19388 5634 14 was be VBD 19388 5634 15 iritis iritis JJ 19388 5634 16 . . . 19388 5635 1 He -PRON- PRP 19388 5635 2 did do VBD 19388 5635 3 n't not RB 19388 5635 4 like like VB 19388 5635 5 to to TO 19388 5635 6 answer answer VB 19388 5635 7 any any DT 19388 5635 8 questions question NNS 19388 5635 9 . . . 19388 5635 10 " " '' 19388 5636 1 " " `` 19388 5636 2 The the DT 19388 5636 3 old old JJ 19388 5636 4 way way NN 19388 5636 5 -- -- : 19388 5636 6 adding add VBG 19388 5636 7 to to IN 19388 5636 8 all all PDT 19388 5636 9 the the DT 19388 5636 10 old old JJ 19388 5636 11 mummeries mummery NNS 19388 5636 12 of of IN 19388 5636 13 the the DT 19388 5636 14 most most JJS 19388 5636 15 mumming mumming NN 19388 5636 16 of of IN 19388 5636 17 all all DT 19388 5636 18 professions profession NNS 19388 5636 19 -- -- : 19388 5636 20 medicine medicine NN 19388 5636 21 ! ! . 19388 5637 1 That that DT 19388 5637 2 dates date VBZ 19388 5637 3 back back RB 19388 5637 4 to to IN 19388 5637 5 bats bat NNS 19388 5637 6 ' ' POS 19388 5637 7 wings wing NNS 19388 5637 8 and and CC 19388 5637 9 toads toad NNS 19388 5637 10 ' ' POS 19388 5637 11 livers liver NNS 19388 5637 12 as as IN 19388 5637 13 cure cure NN 19388 5637 14 for for IN 19388 5637 15 the the DT 19388 5637 16 spleen spleen NN 19388 5637 17 . . . 19388 5638 1 But but CC 19388 5638 2 at at IN 19388 5638 3 least least JJS 19388 5638 4 and and CC 19388 5638 5 at at IN 19388 5638 6 last last RB 19388 5638 7 he -PRON- PRP 19388 5638 8 said say VBD 19388 5638 9 it -PRON- PRP 19388 5638 10 was be VBD 19388 5638 11 iritis iritis JJ 19388 5638 12 ? ? . 19388 5638 13 " " '' 19388 5639 1 " " `` 19388 5639 2 Yes yes UH 19388 5639 3 . . . 19388 5640 1 He -PRON- PRP 19388 5640 2 told tell VBD 19388 5640 3 me -PRON- PRP 19388 5640 4 that that IN 19388 5640 5 I -PRON- PRP 19388 5640 6 might may MD 19388 5640 7 gradually gradually RB 19388 5640 8 lose lose VB 19388 5640 9 one one CD 19388 5640 10 eye eye NN 19388 5640 11 -- -- : 19388 5640 12 which which WDT 19388 5640 13 was be VBD 19388 5640 14 true true JJ 19388 5640 15 . . . 19388 5641 1 He -PRON- PRP 19388 5641 2 thought think VBD 19388 5641 3 the the DT 19388 5641 4 trouble trouble NN 19388 5641 5 might may MD 19388 5641 6 advance advance VB 19388 5641 7 to to IN 19388 5641 8 the the DT 19388 5641 9 other other JJ 19388 5641 10 eye eye NN 19388 5641 11 . . . 19388 5642 1 It -PRON- PRP 19388 5642 2 came come VBD 19388 5642 3 out out RP 19388 5642 4 that that DT 19388 5642 5 way way NN 19388 5642 6 . . . 19388 5643 1 He -PRON- PRP 19388 5643 2 must must MD 19388 5643 3 have have VB 19388 5643 4 known know VBN 19388 5643 5 . . . 19388 5643 6 " " '' 19388 5644 1 " " `` 19388 5644 2 Perhaps perhaps RB 19388 5644 3 he -PRON- PRP 19388 5644 4 knew know VBD 19388 5644 5 part part NN 19388 5644 6 , , , 19388 5644 7 " " '' 19388 5644 8 said say VBD 19388 5644 9 Doctor Doctor NNP 19388 5644 10 Barnes Barnes NNP 19388 5644 11 . . . 19388 5645 1 " " `` 19388 5645 2 You -PRON- PRP 19388 5645 3 had have VBD 19388 5645 4 some some DT 19388 5645 5 pain pain NN 19388 5645 6 ? ? . 19388 5645 7 " " '' 19388 5646 1 " " `` 19388 5646 2 Unbearable unbearable JJ 19388 5646 3 pain pain NN 19388 5646 4 part part NN 19388 5646 5 of of IN 19388 5646 6 the the DT 19388 5646 7 time time NN 19388 5646 8 -- -- : 19388 5646 9 over over IN 19388 5646 10 the the DT 19388 5646 11 eyes eye NNS 19388 5646 12 , , , 19388 5646 13 in in IN 19388 5646 14 the the DT 19388 5646 15 front front NN 19388 5646 16 of of IN 19388 5646 17 the the DT 19388 5646 18 head head NN 19388 5646 19 . . . 19388 5646 20 " " '' 19388 5647 1 " " `` 19388 5647 2 Did do VBD 19388 5647 3 n't not RB 19388 5647 4 your -PRON- PRP$ 19388 5647 5 doctor doctor NN 19388 5647 6 tell tell VB 19388 5647 7 you -PRON- PRP 19388 5647 8 what what WP 19388 5647 9 iritis iritis VB 19388 5647 10 meant mean VBN 19388 5647 11 ? ? . 19388 5647 12 " " '' 19388 5648 1 " " `` 19388 5648 2 No no UH 19388 5648 3 . . . 19388 5649 1 I -PRON- PRP 19388 5649 2 suppose suppose VBP 19388 5649 3 inflammation inflammation NN 19388 5649 4 of of IN 19388 5649 5 the the DT 19388 5649 6 eyes eye NNS 19388 5649 7 -- -- : 19388 5649 8 the the DT 19388 5649 9 iris iris NNP 19388 5649 10 . . . 19388 5649 11 " " '' 19388 5650 1 " " `` 19388 5650 2 Precisely precisely RB 19388 5650 3 . . . 19388 5651 1 Now now RB 19388 5651 2 , , , 19388 5651 3 just just RB 19388 5651 4 because because IN 19388 5651 5 you -PRON- PRP 19388 5651 6 're be VBP 19388 5651 7 a a DT 19388 5651 8 woman woman NN 19388 5651 9 of of IN 19388 5651 10 intelligence intelligence NN 19388 5651 11 I -PRON- PRP 19388 5651 12 'm be VBP 19388 5651 13 going go VBG 19388 5651 14 to to TO 19388 5651 15 try try VB 19388 5651 16 to to TO 19388 5651 17 give give VB 19388 5651 18 you -PRON- PRP 19388 5651 19 a a DT 19388 5651 20 little little JJ 19388 5651 21 explanation explanation NN 19388 5651 22 of of IN 19388 5651 23 your -PRON- PRP$ 19388 5651 24 trouble trouble NN 19388 5651 25 , , , 19388 5651 26 so so RB 19388 5651 27 you -PRON- PRP 19388 5651 28 will will MD 19388 5651 29 know know VB 19388 5651 30 what what WP 19388 5651 31 you -PRON- PRP 19388 5651 32 are be VBP 19388 5651 33 facing face VBG 19388 5651 34 . . . 19388 5651 35 " " '' 19388 5652 1 " " `` 19388 5652 2 I -PRON- PRP 19388 5652 3 wish wish VBP 19388 5652 4 you -PRON- PRP 19388 5652 5 would would MD 19388 5652 6 . . . 19388 5652 7 " " '' 19388 5653 1 " " `` 19388 5653 2 Very very RB 19388 5653 3 well well RB 19388 5653 4 . . . 19388 5654 1 Now now RB 19388 5654 2 , , , 19388 5654 3 you -PRON- PRP 19388 5654 4 must must MD 19388 5654 5 think think VB 19388 5654 6 of of IN 19388 5654 7 the the DT 19388 5654 8 eye eye NN 19388 5654 9 as as IN 19388 5654 10 a a DT 19388 5654 11 lens lens NN 19388 5654 12 , , , 19388 5654 13 but but CC 19388 5654 14 one one CD 19388 5654 15 made make VBD 19388 5654 16 up up RP 19388 5654 17 of of IN 19388 5654 18 cells cell NNS 19388 5654 19 , , , 19388 5654 20 of of IN 19388 5654 21 tissues tissue NNS 19388 5654 22 . . . 19388 5655 1 It -PRON- PRP 19388 5655 2 can can MD 19388 5655 3 know know VB 19388 5655 4 inflammation inflammation NN 19388 5655 5 . . . 19388 5656 1 As as IN 19388 5656 2 a a DT 19388 5656 3 result result NN 19388 5656 4 of of IN 19388 5656 5 many many JJ 19388 5656 6 inflammations inflammation NNS 19388 5656 7 there there EX 19388 5656 8 is be VBZ 19388 5656 9 what what WP 19388 5656 10 we -PRON- PRP 19388 5656 11 call call VBP 19388 5656 12 an an DT 19388 5656 13 exudation exudation NN 19388 5656 14 -- -- : 19388 5656 15 a a DT 19388 5656 16 liquid liquid NN 19388 5656 17 passes pass VBZ 19388 5656 18 from from IN 19388 5656 19 the the DT 19388 5656 20 tissues tissue NNS 19388 5656 21 . . . 19388 5657 1 This this DT 19388 5657 2 may may MD 19388 5657 3 be be VB 19388 5657 4 thin thin JJ 19388 5657 5 or or CC 19388 5657 6 serum serum NN 19388 5657 7 - - HYPH 19388 5657 8 like like JJ 19388 5657 9 , , , 19388 5657 10 or or CC 19388 5657 11 it -PRON- PRP 19388 5657 12 may may MD 19388 5657 13 be be VB 19388 5657 14 heavier heavy JJR 19388 5657 15 , , , 19388 5657 16 something something NN 19388 5657 17 like like IN 19388 5657 18 granulations granulation NNS 19388 5657 19 . . . 19388 5658 1 The the DT 19388 5658 2 tissues tissue NNS 19388 5658 3 are be VBP 19388 5658 4 weak weak JJ 19388 5658 5 -- -- : 19388 5658 6 they -PRON- PRP 19388 5658 7 exude exude VBP 19388 5658 8 something something NN 19388 5658 9 in in IN 19388 5658 10 their -PRON- PRP$ 19388 5658 11 distress distress NN 19388 5658 12 , , , 19388 5658 13 in in IN 19388 5658 14 their -PRON- PRP$ 19388 5658 15 attempt attempt NN 19388 5658 16 to to TO 19388 5658 17 correct correct VB 19388 5658 18 this this DT 19388 5658 19 condition condition NN 19388 5658 20 when when WRB 19388 5658 21 they -PRON- PRP 19388 5658 22 have have VBP 19388 5658 23 been be VBN 19388 5658 24 inflamed inflame VBN 19388 5658 25 . . . 19388 5659 1 " " `` 19388 5659 2 The the DT 19388 5659 3 pupil pupil NN 19388 5659 4 of of IN 19388 5659 5 your -PRON- PRP$ 19388 5659 6 eye eye NN 19388 5659 7 is be VBZ 19388 5659 8 the the DT 19388 5659 9 aperture aperture NN 19388 5659 10 , , , 19388 5659 11 the the DT 19388 5659 12 stop stop NN 19388 5659 13 of of IN 19388 5659 14 the the DT 19388 5659 15 lens lens NN 19388 5659 16 . . . 19388 5660 1 That that DT 19388 5660 2 is be VBZ 19388 5660 3 the the DT 19388 5660 4 hole hole NN 19388 5660 5 through through IN 19388 5660 6 which which WDT 19388 5660 7 the the DT 19388 5660 8 light light NN 19388 5660 9 passes pass VBZ 19388 5660 10 . . . 19388 5661 1 Around around IN 19388 5661 2 it -PRON- PRP 19388 5661 3 lie lie VBP 19388 5661 4 the the DT 19388 5661 5 tissues tissue NNS 19388 5661 6 of of IN 19388 5661 7 the the DT 19388 5661 8 iris iris NNP 19388 5661 9 . . . 19388 5662 1 In in IN 19388 5662 2 the the DT 19388 5662 3 back back NN 19388 5662 4 of of IN 19388 5662 5 the the DT 19388 5662 6 eye eye NN 19388 5662 7 is be VBZ 19388 5662 8 the the DT 19388 5662 9 retina retina NNP 19388 5662 10 , , , 19388 5662 11 which which WDT 19388 5662 12 acts act VBZ 19388 5662 13 as as IN 19388 5662 14 a a DT 19388 5662 15 film film NN 19388 5662 16 for for IN 19388 5662 17 the the DT 19388 5662 18 eye eye NN 19388 5662 19 's 's POS 19388 5662 20 picture picture NN 19388 5662 21 . . . 19388 5663 1 " " `` 19388 5663 2 Now now RB 19388 5663 3 , , , 19388 5663 4 it -PRON- PRP 19388 5663 5 was be VBD 19388 5663 6 the the DT 19388 5663 7 part part NN 19388 5663 8 of of IN 19388 5663 9 the the DT 19388 5663 10 eye eye NN 19388 5663 11 around around IN 19388 5663 12 that that DT 19388 5663 13 opening opening NN 19388 5663 14 which which WDT 19388 5663 15 got get VBD 19388 5663 16 inflamed inflame VBN 19388 5663 17 and and CC 19388 5663 18 began begin VBD 19388 5663 19 to to TO 19388 5663 20 exude exude VB 19388 5663 21 . . . 19388 5664 1 Such such JJ 19388 5664 2 inflammation inflammation NN 19388 5664 3 may may MD 19388 5664 4 come come VB 19388 5664 5 from from IN 19388 5664 6 eye eye NN 19388 5664 7 - - HYPH 19388 5664 8 strain strain NN 19388 5664 9 , , , 19388 5664 10 sometimes sometimes RB 19388 5664 11 from from IN 19388 5664 12 glare glare NN 19388 5664 13 like like IN 19388 5664 14 furnace furnace JJ 19388 5664 15 heat heat NN 19388 5664 16 , , , 19388 5664 17 or or CC 19388 5664 18 the the DT 19388 5664 19 reflection reflection NN 19388 5664 20 of of IN 19388 5664 21 the the DT 19388 5664 22 sun sun NN 19388 5664 23 on on IN 19388 5664 24 the the DT 19388 5664 25 snow snow NN 19388 5664 26 . . . 19388 5665 1 Snow snow NN 19388 5665 2 - - HYPH 19388 5665 3 blindness blindness NN 19388 5665 4 is be VBZ 19388 5665 5 sometimes sometimes RB 19388 5665 6 painful painful JJ 19388 5665 7 . . . 19388 5666 1 Why why WRB 19388 5666 2 ? ? . 19388 5667 1 Iritis Iritis NNP 19388 5667 2 . . . 19388 5668 1 " " `` 19388 5668 2 In in IN 19388 5668 3 any any DT 19388 5668 4 case case NN 19388 5668 5 , , , 19388 5668 6 a a DT 19388 5668 7 chronic chronic JJ 19388 5668 8 irritation irritation NN 19388 5668 9 came come VBD 19388 5668 10 into into IN 19388 5668 11 your -PRON- PRP$ 19388 5668 12 case case NN 19388 5668 13 some some DT 19388 5668 14 time time NN 19388 5668 15 . . . 19388 5669 1 Little little JJ 19388 5669 2 by by IN 19388 5669 3 little little JJ 19388 5669 4 there there EX 19388 5669 5 came come VBD 19388 5669 6 a a DT 19388 5669 7 heavy heavy JJ 19388 5669 8 exudation exudation NN 19388 5669 9 around around IN 19388 5669 10 the the DT 19388 5669 11 edges edge NNS 19388 5669 12 of of IN 19388 5669 13 the the DT 19388 5669 14 inflamed inflamed JJ 19388 5669 15 iris iris NNP 19388 5669 16 . . . 19388 5670 1 It -PRON- PRP 19388 5670 2 was be VBD 19388 5670 3 so so RB 19388 5670 4 heavy heavy JJ 19388 5670 5 that that IN 19388 5670 6 we -PRON- PRP 19388 5670 7 call call VBP 19388 5670 8 it -PRON- PRP 19388 5670 9 a a DT 19388 5670 10 ' ' `` 19388 5670 11 plastic plastic NN 19388 5670 12 ' ' '' 19388 5670 13 exudation exudation NN 19388 5670 14 . . . 19388 5671 1 Now now RB 19388 5671 2 , , , 19388 5671 3 that that DT 19388 5671 4 was be VBD 19388 5671 5 what what WP 19388 5671 6 was be VBD 19388 5671 7 the the DT 19388 5671 8 technical technical JJ 19388 5671 9 trouble trouble NN 19388 5671 10 of of IN 19388 5671 11 your -PRON- PRP$ 19388 5671 12 eye eye NN 19388 5671 13 -- -- : 19388 5671 14 plastic plastic NN 19388 5671 15 exudation exudation NN 19388 5671 16 . . . 19388 5672 1 " " `` 19388 5672 2 This this DT 19388 5672 3 exudation exudation NN 19388 5672 4 , , , 19388 5672 5 or or CC 19388 5672 6 growth growth NN 19388 5672 7 , , , 19388 5672 8 as as IN 19388 5672 9 we -PRON- PRP 19388 5672 10 might may MD 19388 5672 11 call call VB 19388 5672 12 it -PRON- PRP 19388 5672 13 , , , 19388 5672 14 went go VBD 19388 5672 15 on on RP 19388 5672 16 from from IN 19388 5672 17 the the DT 19388 5672 18 edges edge NNS 19388 5672 19 of of IN 19388 5672 20 the the DT 19388 5672 21 iris iris NN 19388 5672 22 until until IN 19388 5672 23 it -PRON- PRP 19388 5672 24 met meet VBD 19388 5672 25 in in IN 19388 5672 26 the the DT 19388 5672 27 middle middle NN 19388 5672 28 of of IN 19388 5672 29 the the DT 19388 5672 30 pupil pupil NN 19388 5672 31 . . . 19388 5673 1 Then then RB 19388 5673 2 there there EX 19388 5673 3 was be VBD 19388 5673 4 spread spread VBN 19388 5673 5 across across IN 19388 5673 6 the the DT 19388 5673 7 aperture aperture NN 19388 5673 8 of of IN 19388 5673 9 your -PRON- PRP$ 19388 5673 10 lens lens NN 19388 5673 11 an an DT 19388 5673 12 opaque opaque NN 19388 5673 13 granulated granulate VBN 19388 5673 14 curtain curtain NN 19388 5673 15 through through IN 19388 5673 16 which which WDT 19388 5673 17 light light NN 19388 5673 18 could could MD 19388 5673 19 not not RB 19388 5673 20 pass pass VB 19388 5673 21 . . . 19388 5674 1 Therefore therefore RB 19388 5674 2 you -PRON- PRP 19388 5674 3 could could MD 19388 5674 4 not not RB 19388 5674 5 see see VB 19388 5674 6 . . . 19388 5675 1 The the DT 19388 5675 2 plastic plastic NN 19388 5675 3 exudation exudation NN 19388 5675 4 had have VBD 19388 5675 5 done do VBN 19388 5675 6 its -PRON- PRP$ 19388 5675 7 evil evil JJ 19388 5675 8 work work NN 19388 5675 9 as as IN 19388 5675 10 the the DT 19388 5675 11 result result NN 19388 5675 12 of of IN 19388 5675 13 the the DT 19388 5675 14 iritis iritis NN 19388 5675 15 -- -- : 19388 5675 16 that that DT 19388 5675 17 is be VBZ 19388 5675 18 to to TO 19388 5675 19 say say VB 19388 5675 20 , , , 19388 5675 21 of of IN 19388 5675 22 the the DT 19388 5675 23 sufferings suffering NNS 19388 5675 24 of of IN 19388 5675 25 the the DT 19388 5675 26 iris iris NN 19388 5675 27 . . . 19388 5675 28 " " '' 19388 5676 1 " " `` 19388 5676 2 I -PRON- PRP 19388 5676 3 begin begin VBP 19388 5676 4 to to TO 19388 5676 5 understand understand VB 19388 5676 6 , , , 19388 5676 7 " " '' 19388 5676 8 said say VBD 19388 5676 9 Mary Mary NNP 19388 5676 10 Gage Gage NNP 19388 5676 11 . . . 19388 5677 1 " " `` 19388 5677 2 That that DT 19388 5677 3 covers cover VBZ 19388 5677 4 what what WP 19388 5677 5 seemed seem VBD 19388 5677 6 to to TO 19388 5677 7 happen happen VB 19388 5677 8 . . . 19388 5677 9 " " '' 19388 5678 1 " " `` 19388 5678 2 It -PRON- PRP 19388 5678 3 covers cover VBZ 19388 5678 4 it -PRON- PRP 19388 5678 5 precisely precisely RB 19388 5678 6 , , , 19388 5678 7 for for IN 19388 5678 8 that that DT 19388 5678 9 is be VBZ 19388 5678 10 precisely precisely RB 19388 5678 11 what what WP 19388 5678 12 did do VBD 19388 5678 13 happen happen VB 19388 5678 14 . . . 19388 5679 1 It -PRON- PRP 19388 5679 2 was be VBD 19388 5679 3 not not RB 19388 5679 4 cataract cataract NN 19388 5679 5 . . . 19388 5680 1 I -PRON- PRP 19388 5680 2 knew know VBD 19388 5680 3 , , , 19388 5680 4 or or CC 19388 5680 5 thought think VBD 19388 5680 6 I -PRON- PRP 19388 5680 7 knew know VBD 19388 5680 8 , , , 19388 5680 9 that that IN 19388 5680 10 it -PRON- PRP 19388 5680 11 was be VBD 19388 5680 12 not not RB 19388 5680 13 from from IN 19388 5680 14 retinal retinal JJ 19388 5680 15 scars scar NNS 19388 5680 16 due due JJ 19388 5680 17 to to IN 19388 5680 18 inflammation inflammation NN 19388 5680 19 in in IN 19388 5680 20 the the DT 19388 5680 21 back back NN 19388 5680 22 of of IN 19388 5680 23 the the DT 19388 5680 24 eye eye NN 19388 5680 25 . . . 19388 5681 1 It -PRON- PRP 19388 5681 2 was be VBD 19388 5681 3 just just RB 19388 5681 4 a a DT 19388 5681 5 filling filling NN 19388 5681 6 up up RP 19388 5681 7 of of IN 19388 5681 8 the the DT 19388 5681 9 opening opening NN 19388 5681 10 of of IN 19388 5681 11 the the DT 19388 5681 12 eye eye NN 19388 5681 13 . . . 19388 5682 1 " " `` 19388 5682 2 So so RB 19388 5682 3 I -PRON- PRP 19388 5682 4 know know VBP 19388 5682 5 you -PRON- PRP 19388 5682 6 lost lose VBD 19388 5682 7 sight sight NN 19388 5682 8 in in IN 19388 5682 9 that that DT 19388 5682 10 last last JJ 19388 5682 11 eye eye NN 19388 5682 12 little little JJ 19388 5682 13 by by IN 19388 5682 14 little little JJ 19388 5682 15 , , , 19388 5682 16 as as IN 19388 5682 17 you -PRON- PRP 19388 5682 18 did do VBD 19388 5682 19 in in IN 19388 5682 20 the the DT 19388 5682 21 other other JJ 19388 5682 22 . . . 19388 5683 1 You -PRON- PRP 19388 5683 2 kept keep VBD 19388 5683 3 on on RP 19388 5683 4 knitting knit VBG 19388 5683 5 all all PDT 19388 5683 6 the the DT 19388 5683 7 time time NN 19388 5683 8 . . . 19388 5684 1 On on IN 19388 5684 2 your -PRON- PRP$ 19388 5684 3 way way NN 19388 5684 4 out out RP 19388 5684 5 you -PRON- PRP 19388 5684 6 struck strike VBD 19388 5684 7 the the DT 19388 5684 8 glare glare NN 19388 5684 9 from from IN 19388 5684 10 the the DT 19388 5684 11 white white JJ 19388 5684 12 sands sand NNS 19388 5684 13 of of IN 19388 5684 14 the the DT 19388 5684 15 plains plain NNS 19388 5684 16 in in IN 19388 5684 17 the the DT 19388 5684 18 dry dry JJ 19388 5684 19 country country NN 19388 5684 20 . . . 19388 5685 1 At at IN 19388 5685 2 once once RB 19388 5685 3 the the DT 19388 5685 4 inflammation inflammation NN 19388 5685 5 finished finish VBD 19388 5685 6 its -PRON- PRP$ 19388 5685 7 exudation exudation NN 19388 5685 8 -- -- : 19388 5685 9 and and CC 19388 5685 10 you -PRON- PRP 19388 5685 11 were be VBD 19388 5685 12 blind blind JJ 19388 5685 13 . . . 19388 5685 14 " " '' 19388 5686 1 She -PRON- PRP 19388 5686 2 sat sit VBD 19388 5686 3 motionless motionless RB 19388 5686 4 . . . 19388 5687 1 " " `` 19388 5687 2 Sometimes sometimes RB 19388 5687 3 we -PRON- PRP 19388 5687 4 take take VBP 19388 5687 5 off off RP 19388 5687 6 the the DT 19388 5687 7 film film NN 19388 5687 8 of of IN 19388 5687 9 a a DT 19388 5687 10 cataract cataract NN 19388 5687 11 from from IN 19388 5687 12 the the DT 19388 5687 13 eye eye NN 19388 5687 14 ; ; : 19388 5687 15 sometimes sometimes RB 19388 5687 16 even even RB 19388 5687 17 we -PRON- PRP 19388 5687 18 can can MD 19388 5687 19 take take VB 19388 5687 20 out out RP 19388 5687 21 the the DT 19388 5687 22 crystalline crystalline JJ 19388 5687 23 lens lens NN 19388 5687 24 and and CC 19388 5687 25 substitute substitute VB 19388 5687 26 a a DT 19388 5687 27 heavy heavy JJ 19388 5687 28 lens lens NN 19388 5687 29 in in IN 19388 5687 30 glasses glass NNS 19388 5687 31 to to TO 19388 5687 32 be be VB 19388 5687 33 worn wear VBN 19388 5687 34 by by IN 19388 5687 35 the the DT 19388 5687 36 patient patient NN 19388 5687 37 . . . 19388 5687 38 " " '' 19388 5688 1 " " `` 19388 5688 2 But but CC 19388 5688 3 in in IN 19388 5688 4 my -PRON- PRP$ 19388 5688 5 case case NN 19388 5688 6 you -PRON- PRP 19388 5688 7 intend intend VBP 19388 5688 8 to to TO 19388 5688 9 cut cut VB 19388 5688 10 out out RP 19388 5688 11 that that IN 19388 5688 12 exudation exudation NN 19388 5688 13 from from IN 19388 5688 14 the the DT 19388 5688 15 pupil pupil NN 19388 5688 16 ? ? . 19388 5688 17 " " '' 19388 5689 1 " " `` 19388 5689 2 No no UH 19388 5689 3 . . . 19388 5690 1 I -PRON- PRP 19388 5690 2 wish wish VBP 19388 5690 3 we -PRON- PRP 19388 5690 4 could could MD 19388 5690 5 . . . 19388 5691 1 What what WP 19388 5691 2 we -PRON- PRP 19388 5691 3 do do VBP 19388 5691 4 is be VBZ 19388 5691 5 to to TO 19388 5691 6 cut cut VB 19388 5691 7 a a DT 19388 5691 8 little little JJ 19388 5691 9 key key JJ 19388 5691 10 - - HYPH 19388 5691 11 hole hole NN 19388 5691 12 aperture aperture NN 19388 5691 13 , , , 19388 5691 14 not not RB 19388 5691 15 through through IN 19388 5691 16 the the DT 19388 5691 17 pupil pupil NN 19388 5691 18 , , , 19388 5691 19 but but CC 19388 5691 20 at at IN 19388 5691 21 one one CD 19388 5691 22 side side NN 19388 5691 23 the the DT 19388 5691 24 pupil pupil NN 19388 5691 25 . . . 19388 5692 1 In in IN 19388 5692 2 other other JJ 19388 5692 3 words word NNS 19388 5692 4 , , , 19388 5692 5 I -PRON- PRP 19388 5692 6 've have VB 19388 5692 7 got get VBN 19388 5692 8 to to TO 19388 5692 9 make make VB 19388 5692 10 an an DT 19388 5692 11 artificial artificial JJ 19388 5692 12 pupil pupil NN 19388 5692 13 -- -- : 19388 5692 14 it -PRON- PRP 19388 5692 15 will will MD 19388 5692 16 be be VB 19388 5692 17 just just RB 19388 5692 18 a a DT 19388 5692 19 little little JJ 19388 5692 20 at at IN 19388 5692 21 one one CD 19388 5692 22 side side NN 19388 5692 23 of of IN 19388 5692 24 the the DT 19388 5692 25 middle middle NN 19388 5692 26 of of IN 19388 5692 27 the the DT 19388 5692 28 eye eye NN 19388 5692 29 . . . 19388 5693 1 You -PRON- PRP 19388 5693 2 will will MD 19388 5693 3 hardly hardly RB 19388 5693 4 notice notice VB 19388 5693 5 it -PRON- PRP 19388 5693 6 . . . 19388 5693 7 " " '' 19388 5694 1 " " `` 19388 5694 2 But but CC 19388 5694 3 that that DT 19388 5694 4 will will MD 19388 5694 5 mean mean VB 19388 5694 6 I -PRON- PRP 19388 5694 7 can can MD 19388 5694 8 not not RB 19388 5694 9 see see VB 19388 5694 10 ! ! . 19388 5694 11 " " '' 19388 5695 1 " " `` 19388 5695 2 On on IN 19388 5695 3 the the DT 19388 5695 4 contrary contrary NN 19388 5695 5 , , , 19388 5695 6 it -PRON- PRP 19388 5695 7 will will MD 19388 5695 8 mean mean VB 19388 5695 9 that that IN 19388 5695 10 you -PRON- PRP 19388 5695 11 can can MD 19388 5695 12 see see VB 19388 5695 13 . . . 19388 5696 1 Remember remember VB 19388 5696 2 , , , 19388 5696 3 your -PRON- PRP$ 19388 5696 4 eye eye NN 19388 5696 5 is be VBZ 19388 5696 6 a a DT 19388 5696 7 lens lens NN 19388 5696 8 . . . 19388 5697 1 Suppose suppose VB 19388 5697 2 you -PRON- PRP 19388 5697 3 put put VBP 19388 5697 4 a a DT 19388 5697 5 piece piece NN 19388 5697 6 of of IN 19388 5697 7 black black JJ 19388 5697 8 paper paper NN 19388 5697 9 over over IN 19388 5697 10 a a DT 19388 5697 11 part part NN 19388 5697 12 of of IN 19388 5697 13 your -PRON- PRP$ 19388 5697 14 lens lens NN 19388 5697 15 -- -- : 19388 5697 16 paste paste VB 19388 5697 17 it -PRON- PRP 19388 5697 18 there there RB 19388 5697 19 . . . 19388 5698 1 You -PRON- PRP 19388 5698 2 will will MD 19388 5698 3 find find VB 19388 5698 4 that that IN 19388 5698 5 you -PRON- PRP 19388 5698 6 can can MD 19388 5698 7 still still RB 19388 5698 8 make make VB 19388 5698 9 pictures picture NNS 19388 5698 10 with with IN 19388 5698 11 that that DT 19388 5698 12 lens lens NN 19388 5698 13 , , , 19388 5698 14 and and CC 19388 5698 15 that that IN 19388 5698 16 they -PRON- PRP 19388 5698 17 will will MD 19388 5698 18 not not RB 19388 5698 19 be be VB 19388 5698 20 distorted distort VBN 19388 5698 21 . . . 19388 5699 1 Not not RB 19388 5699 2 quite quite RB 19388 5699 3 so so RB 19388 5699 4 much much JJ 19388 5699 5 illumination illumination NN 19388 5699 6 will will MD 19388 5699 7 get get VB 19388 5699 8 into into IN 19388 5699 9 the the DT 19388 5699 10 lens lens NN 19388 5699 11 , , , 19388 5699 12 but but CC 19388 5699 13 the the DT 19388 5699 14 picture picture NN 19388 5699 15 will will MD 19388 5699 16 be be VB 19388 5699 17 the the DT 19388 5699 18 same same JJ 19388 5699 19 . . . 19388 5700 1 Therefore therefore RB 19388 5700 2 you -PRON- PRP 19388 5700 3 will will MD 19388 5700 4 see see VB 19388 5700 5 , , , 19388 5700 6 and and CC 19388 5700 7 see see VB 19388 5700 8 finely finely RB 19388 5700 9 . . . 19388 5701 1 " " `` 19388 5701 2 Now now RB 19388 5701 3 , , , 19388 5701 4 you -PRON- PRP 19388 5701 5 must must MD 19388 5701 6 not not RB 19388 5701 7 be be VB 19388 5701 8 uneasy uneasy JJ 19388 5701 9 , , , 19388 5701 10 and and CC 19388 5701 11 you -PRON- PRP 19388 5701 12 must must MD 19388 5701 13 not not RB 19388 5701 14 think think VB 19388 5701 15 of of IN 19388 5701 16 this this DT 19388 5701 17 merely merely RB 19388 5701 18 as as IN 19388 5701 19 an an DT 19388 5701 20 interesting interesting JJ 19388 5701 21 experiment experiment NN 19388 5701 22 just just RB 19388 5701 23 because because IN 19388 5701 24 you -PRON- PRP 19388 5701 25 have have VBP 19388 5701 26 not not RB 19388 5701 27 heard hear VBN 19388 5701 28 of of IN 19388 5701 29 it -PRON- PRP 19388 5701 30 before before RB 19388 5701 31 . . . 19388 5702 1 My -PRON- PRP$ 19388 5702 2 old old JJ 19388 5702 3 preceptor preceptor NN 19388 5702 4 , , , 19388 5702 5 Fuller Fuller NNP 19388 5702 6 of of IN 19388 5702 7 Johns Johns NNP 19388 5702 8 Hopkins Hopkins NNP 19388 5702 9 , , , 19388 5702 10 did do VBD 19388 5702 11 this this DT 19388 5702 12 operation operation NN 19388 5702 13 often often RB 19388 5702 14 , , , 19388 5702 15 and and CC 19388 5702 16 almost almost RB 19388 5702 17 always always RB 19388 5702 18 with with IN 19388 5702 19 success success NN 19388 5702 20 . . . 19388 5703 1 He -PRON- PRP 19388 5703 2 could could MD 19388 5703 3 do do VB 19388 5703 4 it -PRON- PRP 19388 5703 5 better well RBR 19388 5703 6 than than IN 19388 5703 7 I -PRON- PRP 19388 5703 8 , , , 19388 5703 9 but but CC 19388 5703 10 I -PRON- PRP 19388 5703 11 am be VBP 19388 5703 12 the the DT 19388 5703 13 best good JJS 19388 5703 14 that that WDT 19388 5703 15 offers offer VBZ 19388 5703 16 , , , 19388 5703 17 and and CC 19388 5703 18 it -PRON- PRP 19388 5703 19 must must MD 19388 5703 20 be be VB 19388 5703 21 done do VBN 19388 5703 22 now now RB 19388 5703 23 . . . 19388 5704 1 " " `` 19388 5704 2 There there EX 19388 5704 3 is be VBZ 19388 5704 4 a a DT 19388 5704 5 very very RB 19388 5704 6 general general JJ 19388 5704 7 human human NN 19388 5704 8 shrinking shrink VBG 19388 5704 9 from from IN 19388 5704 10 the the DT 19388 5704 11 thought thought NN 19388 5704 12 of of IN 19388 5704 13 any any DT 19388 5704 14 operation operation NN 19388 5704 15 on on IN 19388 5704 16 the the DT 19388 5704 17 eye eye NN 19388 5704 18 -- -- : 19388 5704 19 it -PRON- PRP 19388 5704 20 is be VBZ 19388 5704 21 so so RB 19388 5704 22 delicate delicate JJ 19388 5704 23 , , , 19388 5704 24 so so RB 19388 5704 25 sensitive sensitive JJ 19388 5704 26 in in IN 19388 5704 27 every every DT 19388 5704 28 way way NN 19388 5704 29 , , , 19388 5704 30 but but CC 19388 5704 31 as as IN 19388 5704 32 a a DT 19388 5704 33 matter matter NN 19388 5704 34 of of IN 19388 5704 35 fact fact NN 19388 5704 36 , , , 19388 5704 37 science science NN 19388 5704 38 can can MD 19388 5704 39 do do VB 19388 5704 40 many many JJ 19388 5704 41 things thing NNS 19388 5704 42 by by IN 19388 5704 43 way way NN 19388 5704 44 of of IN 19388 5704 45 operation operation NN 19388 5704 46 upon upon IN 19388 5704 47 the the DT 19388 5704 48 eye eye NN 19388 5704 49 . . . 19388 5705 1 If if IN 19388 5705 2 I -PRON- PRP 19388 5705 3 did do VBD 19388 5705 4 not not RB 19388 5705 5 think think VB 19388 5705 6 I -PRON- PRP 19388 5705 7 could could MD 19388 5705 8 give give VB 19388 5705 9 you -PRON- PRP 19388 5705 10 back back VB 19388 5705 11 your -PRON- PRP$ 19388 5705 12 sight sight NN 19388 5705 13 , , , 19388 5705 14 you -PRON- PRP 19388 5705 15 may may MD 19388 5705 16 be be VB 19388 5705 17 sure sure JJ 19388 5705 18 I -PRON- PRP 19388 5705 19 should should MD 19388 5705 20 never never RB 19388 5705 21 undertake undertake VB 19388 5705 22 this this DT 19388 5705 23 work work NN 19388 5705 24 to to IN 19388 5705 25 - - HYPH 19388 5705 26 day day NN 19388 5705 27 . . . 19388 5706 1 The the DT 19388 5706 2 operation operation NN 19388 5706 3 is be VBZ 19388 5706 4 known know VBN 19388 5706 5 technically technically RB 19388 5706 6 as as IN 19388 5706 7 iridectomy iridectomy NNP 19388 5706 8 . . . 19388 5707 1 That that DT 19388 5707 2 would would MD 19388 5707 3 mean mean VB 19388 5707 4 nothing nothing NN 19388 5707 5 to to IN 19388 5707 6 you -PRON- PRP 19388 5707 7 if if IN 19388 5707 8 I -PRON- PRP 19388 5707 9 had have VBD 19388 5707 10 not not RB 19388 5707 11 tried try VBN 19388 5707 12 to to TO 19388 5707 13 explain explain VB 19388 5707 14 it -PRON- PRP 19388 5707 15 . . . 19388 5708 1 " " `` 19388 5708 2 Of of RB 19388 5708 3 course course RB 19388 5708 4 there there EX 19388 5708 5 will will MD 19388 5708 6 be be VB 19388 5708 7 wounds wound NNS 19388 5708 8 in in IN 19388 5708 9 the the DT 19388 5708 10 tissues tissue NNS 19388 5708 11 of of IN 19388 5708 12 the the DT 19388 5708 13 iris iris NNP 19388 5708 14 which which WDT 19388 5708 15 must must MD 19388 5708 16 be be VB 19388 5708 17 healed heal VBN 19388 5708 18 . . . 19388 5709 1 There there EX 19388 5709 2 must must MD 19388 5709 3 not not RB 19388 5709 4 be be VB 19388 5709 5 any any DT 19388 5709 6 more more JJR 19388 5709 7 inflammation inflammation NN 19388 5709 8 . . . 19388 5710 1 That that DT 19388 5710 2 means mean VBZ 19388 5710 3 that that IN 19388 5710 4 for for IN 19388 5710 5 some some DT 19388 5710 6 time time NN 19388 5710 7 after after IN 19388 5710 8 the the DT 19388 5710 9 operation operation NN 19388 5710 10 your -PRON- PRP$ 19388 5710 11 eyes eye NNS 19388 5710 12 must must MD 19388 5710 13 be be VB 19388 5710 14 bandaged bandage VBN 19388 5710 15 , , , 19388 5710 16 and and CC 19388 5710 17 you -PRON- PRP 19388 5710 18 will will MD 19388 5710 19 remain remain VB 19388 5710 20 in in IN 19388 5710 21 absolute absolute JJ 19388 5710 22 darkness darkness NN 19388 5710 23 . . . 19388 5711 1 You -PRON- PRP 19388 5711 2 will will MD 19388 5711 3 have have VB 19388 5711 4 to to TO 19388 5711 5 keep keep VB 19388 5711 6 on on IN 19388 5711 7 the the DT 19388 5711 8 bandages bandage NNS 19388 5711 9 for for IN 19388 5711 10 a a DT 19388 5711 11 week week NN 19388 5711 12 or or CC 19388 5711 13 more more JJR 19388 5711 14 -- -- : 19388 5711 15 you -PRON- PRP 19388 5711 16 understand understand VBP 19388 5711 17 that that DT 19388 5711 18 . . . 19388 5712 1 If if IN 19388 5712 2 after after IN 19388 5712 3 hearing hear VBG 19388 5712 4 this this DT 19388 5712 5 explanation explanation NN 19388 5712 6 you -PRON- PRP 19388 5712 7 do do VBP 19388 5712 8 not not RB 19388 5712 9 wish wish VB 19388 5712 10 to to TO 19388 5712 11 go go VB 19388 5712 12 forward forward RB 19388 5712 13 , , , 19388 5712 14 this this DT 19388 5712 15 is be VBZ 19388 5712 16 the the DT 19388 5712 17 time time NN 19388 5712 18 to to TO 19388 5712 19 let let VB 19388 5712 20 me -PRON- PRP 19388 5712 21 know know VB 19388 5712 22 . . . 19388 5712 23 " " '' 19388 5713 1 " " `` 19388 5713 2 I -PRON- PRP 19388 5713 3 am be VBP 19388 5713 4 quite quite RB 19388 5713 5 ready ready JJ 19388 5713 6 , , , 19388 5713 7 " " '' 19388 5713 8 said say VBD 19388 5713 9 Mary Mary NNP 19388 5713 10 Gage Gage NNP 19388 5713 11 . . . 19388 5714 1 " " `` 19388 5714 2 As as IN 19388 5714 3 though though IN 19388 5714 4 I -PRON- PRP 19388 5714 5 could could MD 19388 5714 6 ever ever RB 19388 5714 7 thank thank VB 19388 5714 8 you -PRON- PRP 19388 5714 9 enough enough RB 19388 5714 10 ! ! . 19388 5714 11 " " '' 19388 5715 1 " " `` 19388 5715 2 Let let VB 19388 5715 3 me -PRON- PRP 19388 5715 4 remain remain VB 19388 5715 5 in in IN 19388 5715 6 your -PRON- PRP$ 19388 5715 7 memory memory NN 19388 5715 8 , , , 19388 5715 9 as as IN 19388 5715 10 a a DT 19388 5715 11 picturesque picturesque NN 19388 5715 12 and and CC 19388 5715 13 noble noble JJ 19388 5715 14 figure figure NN 19388 5715 15 , , , 19388 5715 16 my -PRON- PRP$ 19388 5715 17 dear dear JJ 19388 5715 18 lady lady NN 19388 5715 19 ! ! . 19388 5716 1 Think think VB 19388 5716 2 of of IN 19388 5716 3 me -PRON- PRP 19388 5716 4 as as IN 19388 5716 5 a a DT 19388 5716 6 Sir Sir NNP 19388 5716 7 Galahad Galahad NNP 19388 5716 8 , , , 19388 5716 9 which which WDT 19388 5716 10 I -PRON- PRP 19388 5716 11 am be VBP 19388 5716 12 not not RB 19388 5716 13 . . . 19388 5717 1 Picture picture VB 19388 5717 2 me -PRON- PRP 19388 5717 3 of of IN 19388 5717 4 lofty lofty JJ 19388 5717 5 carriage carriage NN 19388 5717 6 and and CC 19388 5717 7 beautiful beautiful JJ 19388 5717 8 countenance countenance NN 19388 5717 9 , , , 19388 5717 10 which which WDT 19388 5717 11 is be VBZ 19388 5717 12 not not RB 19388 5717 13 true true JJ 19388 5717 14 . . . 19388 5718 1 Imagine imagine VB 19388 5718 2 me -PRON- PRP 19388 5718 3 as as IN 19388 5718 4 a a DT 19388 5718 5 pleasing pleasing JJ 19388 5718 6 and and CC 19388 5718 7 masterful masterful JJ 19388 5718 8 personality personality NN 19388 5718 9 in in IN 19388 5718 10 every every DT 19388 5718 11 way way NN 19388 5718 12 -- -- : 19388 5718 13 which which WDT 19388 5718 14 I -PRON- PRP 19388 5718 15 am be VBP 19388 5718 16 not not RB 19388 5718 17 . . . 19388 5719 1 You -PRON- PRP 19388 5719 2 will will MD 19388 5719 3 not not RB 19388 5719 4 meet meet VB 19388 5719 5 me -PRON- PRP 19388 5719 6 face face NN 19388 5719 7 to to IN 19388 5719 8 face face NN 19388 5719 9 . . . 19388 5719 10 " " '' 19388 5720 1 " " `` 19388 5720 2 I -PRON- PRP 19388 5720 3 've have VB 19388 5720 4 been be VBN 19388 5720 5 praying pray VBG 19388 5720 6 for for IN 19388 5720 7 my -PRON- PRP$ 19388 5720 8 sight sight NN 19388 5720 9 when when WRB 19388 5720 10 it -PRON- PRP 19388 5720 11 did do VBD 19388 5720 12 n't not RB 19388 5720 13 seem seem VB 19388 5720 14 to to TO 19388 5720 15 be be VB 19388 5720 16 any any DT 19388 5720 17 use use NN 19388 5720 18 to to TO 19388 5720 19 have have VB 19388 5720 20 faith faith NN 19388 5720 21 in in IN 19388 5720 22 God God NNP 19388 5720 23 any any DT 19388 5720 24 more more RBR 19388 5720 25 . . . 19388 5721 1 If if IN 19388 5721 2 I -PRON- PRP 19388 5721 3 should should MD 19388 5721 4 get get VB 19388 5721 5 back back RB 19388 5721 6 my -PRON- PRP$ 19388 5721 7 eyes eye NNS 19388 5721 8 I -PRON- PRP 19388 5721 9 would would MD 19388 5721 10 always always RB 19388 5721 11 have have VB 19388 5721 12 faith faith NN 19388 5721 13 in in IN 19388 5721 14 prayer prayer NN 19388 5721 15 . . . 19388 5722 1 But but CC 19388 5722 2 -- -- : 19388 5722 3 the the DT 19388 5722 4 other other JJ 19388 5722 5 day day NN 19388 5722 6 you -PRON- PRP 19388 5722 7 told tell VBD 19388 5722 8 me -PRON- PRP 19388 5722 9 I -PRON- PRP 19388 5722 10 'd 'd MD 19388 5722 11 not not RB 19388 5722 12 be be VB 19388 5722 13 married marry VBN 19388 5722 14 , , , 19388 5722 15 then then RB 19388 5722 16 ! ! . 19388 5723 1 May May MD 19388 5723 2 not not RB 19388 5723 3 a a DT 19388 5723 4 blind blind JJ 19388 5723 5 woman woman NN 19388 5723 6 be be VB 19388 5723 7 a a DT 19388 5723 8 married married JJ 19388 5723 9 woman woman NN 19388 5723 10 also also RB 19388 5723 11 ? ? . 19388 5723 12 " " '' 19388 5724 1 " " `` 19388 5724 2 No no UH 19388 5724 3 ! ! . 19388 5725 1 Not not RB 19388 5725 2 if if IN 19388 5725 3 she -PRON- PRP 19388 5725 4 never never RB 19388 5725 5 saw see VBD 19388 5725 6 her -PRON- PRP$ 19388 5725 7 husband husband NN 19388 5725 8 . . . 19388 5726 1 How how WRB 19388 5726 2 could could MD 19388 5726 3 she -PRON- PRP 19388 5726 4 ever ever RB 19388 5726 5 have have VB 19388 5726 6 chosen choose VBN 19388 5726 7 , , , 19388 5726 8 have have VBP 19388 5726 9 selected select VBN 19388 5726 10 ? ? . 19388 5727 1 How how WRB 19388 5727 2 could could MD 19388 5727 3 either either CC 19388 5727 4 her -PRON- PRP$ 19388 5727 5 body body NN 19388 5727 6 or or CC 19388 5727 7 her -PRON- PRP$ 19388 5727 8 soul soul NN 19388 5727 9 ever ever RB 19388 5727 10 have have VBP 19388 5727 11 seen see VBN 19388 5727 12 ? ? . 19388 5727 13 " " '' 19388 5728 1 She -PRON- PRP 19388 5728 2 rose rise VBD 19388 5728 3 before before IN 19388 5728 4 him -PRON- PRP 19388 5728 5 suddenly suddenly RB 19388 5728 6 . . . 19388 5729 1 " " `` 19388 5729 2 You -PRON- PRP 19388 5729 3 say say VBP 19388 5729 4 that that DT 19388 5729 5 ! ! . 19388 5729 6 " " '' 19388 5730 1 She -PRON- PRP 19388 5730 2 choked choke VBD 19388 5730 3 . . . 19388 5731 1 " " `` 19388 5731 2 You -PRON- PRP 19388 5731 3 say say VBP 19388 5731 4 that that IN 19388 5731 5 , , , 19388 5731 6 who who WP 19388 5731 7 helped help VBD 19388 5731 8 put put VB 19388 5731 9 me -PRON- PRP 19388 5731 10 where where WRB 19388 5731 11 I -PRON- PRP 19388 5731 12 am be VBP 19388 5731 13 ! ! . 19388 5732 1 And and CC 19388 5732 2 now now RB 19388 5732 3 you -PRON- PRP 19388 5732 4 say say VBP 19388 5732 5 you -PRON- PRP 19388 5732 6 are be VBP 19388 5732 7 going go VBG 19388 5732 8 away away RB 19388 5732 9 -- -- : 19388 5732 10 and and CC 19388 5732 11 you -PRON- PRP 19388 5732 12 say say VBP 19388 5732 13 that that DT 19388 5732 14 's be VBZ 19388 5732 15 all all DT 19388 5732 16 wrong wrong JJ 19388 5732 17 , , , 19388 5732 18 my -PRON- PRP$ 19388 5732 19 being be VBG 19388 5732 20 married marry VBN 19388 5732 21 ! ! . 19388 5733 1 What what WP 19388 5733 2 do do VBP 19388 5733 3 you -PRON- PRP 19388 5733 4 mean mean VB 19388 5733 5 ? ? . 19388 5733 6 " " '' 19388 5734 1 " " `` 19388 5734 2 If if IN 19388 5734 3 I -PRON- PRP 19388 5734 4 gave give VBD 19388 5734 5 you -PRON- PRP 19388 5734 6 back back VB 19388 5734 7 your -PRON- PRP$ 19388 5734 8 eyes eye NNS 19388 5734 9 and and CC 19388 5734 10 your -PRON- PRP$ 19388 5734 11 life life NN 19388 5734 12 , , , 19388 5734 13 is be VBZ 19388 5734 14 n't not RB 19388 5734 15 that that DT 19388 5734 16 something something NN 19388 5734 17 ? ? . 19388 5734 18 " " '' 19388 5735 1 " " `` 19388 5735 2 Why why WRB 19388 5735 3 , , , 19388 5735 4 no no UH 19388 5735 5 ! ! . 19388 5736 1 A a DT 19388 5736 2 fight fight NN 19388 5736 3 which which WDT 19388 5736 4 is be VBZ 19388 5736 5 n't not RB 19388 5736 6 fought fight VBN 19388 5736 7 is be VBZ 19388 5736 8 worse bad JJR 19388 5736 9 than than IN 19388 5736 10 defeat defeat NN 19388 5736 11 . . . 19388 5737 1 But but CC 19388 5737 2 you -PRON- PRP 19388 5737 3 're be VBP 19388 5737 4 talking talk VBG 19388 5737 5 as as IN 19388 5737 6 though though IN 19388 5737 7 you -PRON- PRP 19388 5737 8 really really RB 19388 5737 9 meant mean VBD 19388 5737 10 to to TO 19388 5737 11 go go VB 19388 5737 12 away away RB 19388 5737 13 and and CC 19388 5737 14 leave leave VB 19388 5737 15 me -PRON- PRP 19388 5737 16 -- -- : 19388 5737 17 always always RB 19388 5737 18 ! ! . 19388 5737 19 " " '' 19388 5738 1 " " `` 19388 5738 2 Yes yes UH 19388 5738 3 . . . 19388 5739 1 I -PRON- PRP 19388 5739 2 've have VB 19388 5739 3 come come VBN 19388 5739 4 to to TO 19388 5739 5 say say VB 19388 5739 6 good good NN 19388 5739 7 - - HYPH 19388 5739 8 by by IN 19388 5739 9 -- -- : 19388 5739 10 and and CC 19388 5739 11 then then RB 19388 5739 12 to to TO 19388 5739 13 operate operate VB 19388 5739 14 . . . 19388 5740 1 Two two CD 19388 5740 2 this this DT 19388 5740 3 afternoon afternoon NN 19388 5740 4 . . . 19388 5741 1 Annie Annie NNP 19388 5741 2 will will MD 19388 5741 3 come come VB 19388 5741 4 for for IN 19388 5741 5 you -PRON- PRP 19388 5741 6 . . . 19388 5742 1 I -PRON- PRP 19388 5742 2 have have VBP 19388 5742 3 told tell VBN 19388 5742 4 her -PRON- PRP 19388 5742 5 what what WP 19388 5742 6 to to TO 19388 5742 7 do do VB 19388 5742 8 . . . 19388 5742 9 " " '' 19388 5743 1 " " `` 19388 5743 2 And and CC 19388 5743 3 my -PRON- PRP$ 19388 5743 4 husband husband NN 19388 5743 5 ? ? . 19388 5743 6 " " '' 19388 5744 1 " " `` 19388 5744 2 Said say VBD 19388 5744 3 he -PRON- PRP 19388 5744 4 could could MD 19388 5744 5 n't not RB 19388 5744 6 stand stand VB 19388 5744 7 it -PRON- PRP 19388 5744 8 to to TO 19388 5744 9 see see VB 19388 5744 10 you -PRON- PRP 19388 5744 11 hurt hurt VB 19388 5744 12 . . . 19388 5745 1 Said say VBD 19388 5745 2 he -PRON- PRP 19388 5745 3 would would MD 19388 5745 4 stand stand VB 19388 5745 5 outside outside IN 19388 5745 6 the the DT 19388 5745 7 door door NN 19388 5745 8 , , , 19388 5745 9 but but CC 19388 5745 10 that that IN 19388 5745 11 he -PRON- PRP 19388 5745 12 could could MD 19388 5745 13 n't not RB 19388 5745 14 come come VB 19388 5745 15 in in RP 19388 5745 16 . . . 19388 5746 1 Said say VBD 19388 5746 2 he -PRON- PRP 19388 5746 3 would would MD 19388 5746 4 be be VB 19388 5746 5 right right JJ 19388 5746 6 there there RB 19388 5746 7 all all PDT 19388 5746 8 the the DT 19388 5746 9 time time NN 19388 5746 10 . . . 19388 5747 1 There there EX 19388 5747 2 's be VBZ 19388 5747 3 a a DT 19388 5747 4 great great JJ 19388 5747 5 man man NN 19388 5747 6 , , , 19388 5747 7 Mrs. Mrs. NNP 19388 5748 1 Gage gage NN 19388 5748 2 . . . 19388 5748 3 " " '' 19388 5749 1 " " `` 19388 5749 2 And and CC 19388 5749 3 you -PRON- PRP 19388 5749 4 are be VBP 19388 5749 5 a a DT 19388 5749 6 very very RB 19388 5749 7 wise wise JJ 19388 5749 8 man man NN 19388 5749 9 , , , 19388 5749 10 are be VBP 19388 5749 11 you -PRON- PRP 19388 5749 12 not not RB 19388 5749 13 ! ! . 19388 5749 14 " " '' 19388 5750 1 said say VBD 19388 5750 2 she -PRON- PRP 19388 5750 3 suddenly suddenly RB 19388 5750 4 , , , 19388 5750 5 smiling smile VBG 19388 5750 6 at at IN 19388 5750 7 him -PRON- PRP 19388 5750 8 slowly slowly RB 19388 5750 9 , , , 19388 5750 10 her -PRON- PRP$ 19388 5750 11 dark dark JJ 19388 5750 12 eyes eye NNS 19388 5750 13 full full JJ 19388 5750 14 upon upon IN 19388 5750 15 him -PRON- PRP 19388 5750 16 . . . 19388 5751 1 " " `` 19388 5751 2 What what WP 19388 5751 3 do do VBP 19388 5751 4 you -PRON- PRP 19388 5751 5 mean mean VB 19388 5751 6 ? ? . 19388 5751 7 " " '' 19388 5752 1 " " `` 19388 5752 2 Oh oh UH 19388 5752 3 , , , 19388 5752 4 so so RB 19388 5752 5 much much RB 19388 5752 6 you -PRON- PRP 19388 5752 7 know know VBP 19388 5752 8 about about IN 19388 5752 9 life life NN 19388 5752 10 and and CC 19388 5752 11 duty duty NN 19388 5752 12 and and CC 19388 5752 13 the the DT 19388 5752 14 rights right NNS 19388 5752 15 of of IN 19388 5752 16 everybody everybody NN 19388 5752 17 else else RB 19388 5752 18 ! ! . 19388 5753 1 If if IN 19388 5753 2 I -PRON- PRP 19388 5753 3 had have VBD 19388 5753 4 my -PRON- PRP$ 19388 5753 5 eyes eye NNS 19388 5753 6 , , , 19388 5753 7 I -PRON- PRP 19388 5753 8 'd 'd MD 19388 5753 9 not not RB 19388 5753 10 be be VB 19388 5753 11 married marry VBN 19388 5753 12 ! ! . 19388 5754 1 Did do VBD 19388 5754 2 you -PRON- PRP 19388 5754 3 ever ever RB 19388 5754 4 stop stop VB 19388 5754 5 to to TO 19388 5754 6 think think VB 19388 5754 7 what what WP 19388 5754 8 you -PRON- PRP 19388 5754 9 have have VBP 19388 5754 10 been be VBN 19388 5754 11 taking take VBG 19388 5754 12 into into IN 19388 5754 13 your -PRON- PRP$ 19388 5754 14 own own JJ 19388 5754 15 hands hand NNS 19388 5754 16 here here RB 19388 5754 17 ? ? . 19388 5754 18 " " '' 19388 5755 1 " " `` 19388 5755 2 Go go VB 19388 5755 3 on on RP 19388 5755 4 , , , 19388 5755 5 " " '' 19388 5755 6 said say VBD 19388 5755 7 he -PRON- PRP 19388 5755 8 . . . 19388 5756 1 " " `` 19388 5756 2 I -PRON- PRP 19388 5756 3 've have VB 19388 5756 4 got get VBN 19388 5756 5 it -PRON- PRP 19388 5756 6 coming come VBG 19388 5756 7 . . . 19388 5756 8 " " '' 19388 5757 1 " " `` 19388 5757 2 Well well UH 19388 5757 3 , , , 19388 5757 4 one one CD 19388 5757 5 thing thing NN 19388 5757 6 you -PRON- PRP 19388 5757 7 've have VB 19388 5757 8 forgotten forget VBN 19388 5757 9 . . . 19388 5758 1 I -PRON- PRP 19388 5758 2 've have VB 19388 5758 3 been be VBN 19388 5758 4 a a DT 19388 5758 5 problem problem NN 19388 5758 6 and and CC 19388 5758 7 a a DT 19388 5758 8 trouble trouble NN 19388 5758 9 and and CC 19388 5758 10 a a DT 19388 5758 11 nuisance nuisance NN 19388 5758 12 -- -- : 19388 5758 13 yes yes UH 19388 5758 14 . . . 19388 5759 1 But but CC 19388 5759 2 I -PRON- PRP 19388 5759 3 'm be VBP 19388 5759 4 a a DT 19388 5759 5 woman woman NN 19388 5759 6 ! ! . 19388 5760 1 You -PRON- PRP 19388 5760 2 treat treat VBP 19388 5760 3 me -PRON- PRP 19388 5760 4 as as IN 19388 5760 5 though though IN 19388 5760 6 I -PRON- PRP 19388 5760 7 were be VBD 19388 5760 8 a a DT 19388 5760 9 pawn pawn NN 19388 5760 10 , , , 19388 5760 11 a a DT 19388 5760 12 doll doll NN 19388 5760 13 . . . 19388 5761 1 I -PRON- PRP 19388 5761 2 'm be VBP 19388 5761 3 tired tired JJ 19388 5761 4 of of IN 19388 5761 5 it -PRON- PRP 19388 5761 6 . . . 19388 5762 1 I -PRON- PRP 19388 5762 2 ought ought MD 19388 5762 3 to to TO 19388 5762 4 tell tell VB 19388 5762 5 you -PRON- PRP 19388 5762 6 something something NN 19388 5762 7 , , , 19388 5762 8 for for IN 19388 5762 9 fear fear NN 19388 5762 10 you -PRON- PRP 19388 5762 11 'll will MD 19388 5762 12 really really RB 19388 5762 13 go go VB 19388 5762 14 away away RB 19388 5762 15 , , , 19388 5762 16 and and CC 19388 5762 17 give give VB 19388 5762 18 me -PRON- PRP 19388 5762 19 no no DT 19388 5762 20 chance chance NN 19388 5762 21 . . . 19388 5762 22 " " '' 19388 5763 1 " " `` 19388 5763 2 I -PRON- PRP 19388 5763 3 ought ought MD 19388 5763 4 to to TO 19388 5763 5 have have VB 19388 5763 6 as as RB 19388 5763 7 much much JJ 19388 5763 8 courage courage NN 19388 5763 9 as as IN 19388 5763 10 you -PRON- PRP 19388 5763 11 're be VBP 19388 5763 12 showing show VBG 19388 5763 13 now now RB 19388 5763 14 . . . 19388 5763 15 " " '' 19388 5764 1 He -PRON- PRP 19388 5764 2 smiled smile VBD 19388 5764 3 , , , 19388 5764 4 wryly wryly RB 19388 5764 5 . . . 19388 5765 1 " " `` 19388 5765 2 Then then RB 19388 5765 3 , , , 19388 5765 4 if if IN 19388 5765 5 you -PRON- PRP 19388 5765 6 have have VBP 19388 5765 7 courage courage NN 19388 5765 8 , , , 19388 5765 9 you -PRON- PRP 19388 5765 10 ought ought MD 19388 5765 11 to to TO 19388 5765 12 stay stay VB 19388 5765 13 here here RB 19388 5765 14 and and CC 19388 5765 15 see see VB 19388 5765 16 things thing NNS 19388 5765 17 through through RP 19388 5765 18 . . . 19388 5766 1 You -PRON- PRP 19388 5766 2 tell tell VBP 19388 5766 3 me -PRON- PRP 19388 5766 4 this this DT 19388 5766 5 is be VBZ 19388 5766 6 right right JJ 19388 5766 7 and and CC 19388 5766 8 this this DT 19388 5766 9 is be VBZ 19388 5766 10 not not RB 19388 5766 11 right right JJ 19388 5766 12 -- -- : 19388 5766 13 how how WRB 19388 5766 14 do do VBP 19388 5766 15 you -PRON- PRP 19388 5766 16 know know VB 19388 5766 17 ? ? . 19388 5767 1 I -PRON- PRP 19388 5767 2 owe owe VBP 19388 5767 3 you -PRON- PRP 19388 5767 4 very very RB 19388 5767 5 much much RB 19388 5767 6 -- -- : 19388 5767 7 but but CC 19388 5767 8 ought ought MD 19388 5767 9 you -PRON- PRP 19388 5767 10 to to TO 19388 5767 11 decide decide VB 19388 5767 12 everything everything NN 19388 5767 13 for for IN 19388 5767 14 me -PRON- PRP 19388 5767 15 ? ? . 19388 5768 1 Let let VB 19388 5768 2 me -PRON- PRP 19388 5768 3 also also RB 19388 5768 4 be be VB 19388 5768 5 the the DT 19388 5768 6 judge judge NN 19388 5768 7 . . . 19388 5769 1 If if IN 19388 5769 2 there there EX 19388 5769 3 's be VBZ 19388 5769 4 any any DT 19388 5769 5 problem problem NN 19388 5769 6 in in IN 19388 5769 7 these these DT 19388 5769 8 matters matter NNS 19388 5769 9 , , , 19388 5769 10 anything anything NN 19388 5769 11 unsaid unsaid JJ 19388 5769 12 , , , 19388 5769 13 let let VB 19388 5769 14 's -PRON- PRP 19388 5769 15 face face VB 19388 5769 16 it -PRON- PRP 19388 5769 17 _ _ IN 19388 5769 18 all all DT 19388 5769 19 _ _ NNP 19388 5769 20 . . . 19388 5770 1 Cut cut VB 19388 5770 2 into into IN 19388 5770 3 my -PRON- PRP$ 19388 5770 4 eyes eye NNS 19388 5770 5 , , , 19388 5770 6 but but CC 19388 5770 7 do do VBP 19388 5770 8 n't not RB 19388 5770 9 cut cut VB 19388 5770 10 into into IN 19388 5770 11 my -PRON- PRP$ 19388 5770 12 soul soul NN 19388 5770 13 any any DT 19388 5770 14 more more RBR 19388 5770 15 . . . 19388 5771 1 If if IN 19388 5771 2 you -PRON- PRP 19388 5771 3 gave give VBD 19388 5771 4 me -PRON- PRP 19388 5771 5 back back VB 19388 5771 6 my -PRON- PRP$ 19388 5771 7 sight sight NN 19388 5771 8 , , , 19388 5771 9 and and CC 19388 5771 10 did do VBD 19388 5771 11 not not RB 19388 5771 12 give give VB 19388 5771 13 me -PRON- PRP 19388 5771 14 back back RB 19388 5771 15 every every DT 19388 5771 16 unsettled unsettled JJ 19388 5771 17 problem problem NN 19388 5771 18 , , , 19388 5771 19 with with IN 19388 5771 20 all all PDT 19388 5771 21 the the DT 19388 5771 22 facts fact NNS 19388 5771 23 before before IN 19388 5771 24 me -PRON- PRP 19388 5771 25 to to TO 19388 5771 26 settle settle VB 19388 5771 27 it -PRON- PRP 19388 5771 28 at at IN 19388 5771 29 last last RB 19388 5771 30 , , , 19388 5771 31 you -PRON- PRP 19388 5771 32 would would MD 19388 5771 33 leave leave VB 19388 5771 34 me -PRON- PRP 19388 5771 35 with with IN 19388 5771 36 unhappiness unhappiness NN 19388 5771 37 hanging hang VBG 19388 5771 38 over over IN 19388 5771 39 me -PRON- PRP 19388 5771 40 as as RB 19388 5771 41 long long RB 19388 5771 42 as as IN 19388 5771 43 ever ever RB 19388 5771 44 I -PRON- PRP 19388 5771 45 lived live VBD 19388 5771 46 . . . 19388 5772 1 Not not RB 19388 5772 2 even even RB 19388 5772 3 my -PRON- PRP$ 19388 5772 4 eyes eye NNS 19388 5772 5 would would MD 19388 5772 6 pay pay VB 19388 5772 7 me -PRON- PRP 19388 5772 8 for for IN 19388 5772 9 it -PRON- PRP 19388 5772 10 . . . 19388 5772 11 " " '' 19388 5773 1 She -PRON- PRP 19388 5773 2 rose rise VBD 19388 5773 3 , , , 19388 5773 4 stumbling stumble VBG 19388 5773 5 , , , 19388 5773 6 reaching reach VBG 19388 5773 7 out out RP 19388 5773 8 a a DT 19388 5773 9 hand hand NN 19388 5773 10 to to TO 19388 5773 11 save save VB 19388 5773 12 herself -PRON- PRP 19388 5773 13 ; ; : 19388 5773 14 and and CC 19388 5773 15 he -PRON- PRP 19388 5773 16 dared dare VBD 19388 5773 17 not not RB 19388 5773 18 touch touch VB 19388 5773 19 her -PRON- PRP$ 19388 5773 20 hand hand NN 19388 5773 21 even even RB 19388 5773 22 to to TO 19388 5773 23 aid aid VB 19388 5773 24 her -PRON- PRP 19388 5773 25 now now RB 19388 5773 26 . . . 19388 5774 1 " " `` 19388 5774 2 Oh oh UH 19388 5774 3 , , , 19388 5774 4 fine fine RB 19388 5774 5 of of IN 19388 5774 6 you -PRON- PRP 19388 5774 7 all all DT 19388 5774 8 , , , 19388 5774 9 " " '' 19388 5774 10 she -PRON- PRP 19388 5774 11 said say VBD 19388 5774 12 bitterly bitterly RB 19388 5774 13 . . . 19388 5775 1 " " `` 19388 5775 2 Did do VBD 19388 5775 3 the the DT 19388 5775 4 Emperor Emperor NNP 19388 5775 5 of of IN 19388 5775 6 Prussia Prussia NNP 19388 5775 7 ever ever RB 19388 5775 8 do do VBP 19388 5775 9 more more JJR 19388 5775 10 ? ? . 19388 5776 1 You -PRON- PRP 19388 5776 2 , , , 19388 5776 3 whom whom WP 19388 5776 4 I -PRON- PRP 19388 5776 5 have have VBP 19388 5776 6 never never RB 19388 5776 7 seen see VBN 19388 5776 8 in in IN 19388 5776 9 all all DT 19388 5776 10 my -PRON- PRP$ 19388 5776 11 life life NN 19388 5776 12 ! ! . 19388 5777 1 Any any DT 19388 5777 2 situation situation NN 19388 5777 3 that that WDT 19388 5777 4 is be VBZ 19388 5777 5 hard hard JJ 19388 5777 6 here here RB 19388 5777 7 for for IN 19388 5777 8 you -PRON- PRP 19388 5777 9 -- -- : 19388 5777 10 take take VB 19388 5777 11 it -PRON- PRP 19388 5777 12 . . . 19388 5778 1 Have have VBP 19388 5778 2 n't not RB 19388 5778 3 I -PRON- PRP 19388 5778 4 done do VBN 19388 5778 5 as as RB 19388 5778 6 much much JJ 19388 5778 7 ? ? . 19388 5779 1 If if IN 19388 5779 2 there there EX 19388 5779 3 's be VBZ 19388 5779 4 any any DT 19388 5779 5 other other JJ 19388 5779 6 fight fight NN 19388 5779 7 on on IN 19388 5779 8 ahead ahead RB 19388 5779 9 unsettled unsettled JJ 19388 5779 10 for for IN 19388 5779 11 you -PRON- PRP 19388 5779 12 , , , 19388 5779 13 ca can MD 19388 5779 14 n't not RB 19388 5779 15 you -PRON- PRP 19388 5779 16 fight fight VB 19388 5779 17 it -PRON- PRP 19388 5779 18 out out RP 19388 5779 19 ? ? . 19388 5780 1 Ca can MD 19388 5780 2 n't not RB 19388 5780 3 you -PRON- PRP 19388 5780 4 give give VB 19388 5780 5 me -PRON- PRP 19388 5780 6 the the DT 19388 5780 7 privilege privilege NN 19388 5780 8 -- -- : 19388 5780 9 since since IN 19388 5780 10 you -PRON- PRP 19388 5780 11 've have VB 19388 5780 12 been be VBN 19388 5780 13 talking talk VBG 19388 5780 14 of of IN 19388 5780 15 a a DT 19388 5780 16 woman woman NN 19388 5780 17 's 's POS 19388 5780 18 rights right NNS 19388 5780 19 and and CC 19388 5780 20 privileges privilege NNS 19388 5780 21 -- -- : 19388 5780 22 to to TO 19388 5780 23 fight fight VB 19388 5780 24 out out RP 19388 5780 25 my -PRON- PRP$ 19388 5780 26 own own JJ 19388 5780 27 battles battle NNS 19388 5780 28 too too RB 19388 5780 29 -- -- : 19388 5780 30 to to TO 19388 5780 31 fight fight VB 19388 5780 32 out out RP 19388 5780 33 all all DT 19388 5780 34 of of IN 19388 5780 35 life life NN 19388 5780 36 's 's POS 19388 5780 37 fights fight NNS 19388 5780 38 , , , 19388 5780 39 even even RB 19388 5780 40 to to TO 19388 5780 41 take take VB 19388 5780 42 all all DT 19388 5780 43 of of IN 19388 5780 44 its -PRON- PRP$ 19388 5780 45 losses loss NNS 19388 5780 46 ? ? . 19388 5781 1 I -PRON- PRP 19388 5781 2 'd 'd MD 19388 5781 3 rather rather RB 19388 5781 4 have have VB 19388 5781 5 it -PRON- PRP 19388 5781 6 that that DT 19388 5781 7 way way NN 19388 5781 8 . . . 19388 5782 1 That that DT 19388 5782 2 means mean VBZ 19388 5782 3 I -PRON- PRP 19388 5782 4 want want VBP 19388 5782 5 to to TO 19388 5782 6 see see VB 19388 5782 7 you -PRON- PRP 19388 5782 8 , , , 19388 5782 9 who who WP 19388 5782 10 you -PRON- PRP 19388 5782 11 are be VBP 19388 5782 12 , , , 19388 5782 13 what what WP 19388 5782 14 you -PRON- PRP 19388 5782 15 are be VBP 19388 5782 16 , , , 19388 5782 17 whether whether IN 19388 5782 18 you -PRON- PRP 19388 5782 19 are be VBP 19388 5782 20 good good JJ 19388 5782 21 , , , 19388 5782 22 whether whether IN 19388 5782 23 you -PRON- PRP 19388 5782 24 are be VBP 19388 5782 25 just just RB 19388 5782 26 , , , 19388 5782 27 whether whether IN 19388 5782 28 you -PRON- PRP 19388 5782 29 are be VBP 19388 5782 30 light light JJ 19388 5782 31 , , , 19388 5782 32 whether---- whether---- WRB 19388 5782 33 " " `` 19388 5782 34 " " `` 19388 5782 35 You -PRON- PRP 19388 5782 36 have have VBP 19388 5782 37 a a DT 19388 5782 38 keen keen JJ 19388 5782 39 mind mind NN 19388 5782 40 , , , 19388 5782 41 " " '' 19388 5782 42 said say VBD 19388 5782 43 he -PRON- PRP 19388 5782 44 slowly slowly RB 19388 5782 45 . . . 19388 5783 1 " " `` 19388 5783 2 You -PRON- PRP 19388 5783 3 're be VBP 19388 5783 4 telling tell VBG 19388 5783 5 me -PRON- PRP 19388 5783 6 to to TO 19388 5783 7 stay stay VB 19388 5783 8 here here RB 19388 5783 9 . . . 19388 5784 1 If if IN 19388 5784 2 we -PRON- PRP 19388 5784 3 could could MD 19388 5784 4 meet meet VB 19388 5784 5 face face NN 19388 5784 6 to to IN 19388 5784 7 face face NN 19388 5784 8 as as IN 19388 5784 9 though though IN 19388 5784 10 you -PRON- PRP 19388 5784 11 never never RB 19388 5784 12 had have VBD 19388 5784 13 been be VBN 19388 5784 14 blind blind JJ 19388 5784 15 -- -- : 19388 5784 16 why why WRB 19388 5784 17 , , , 19388 5784 18 then then RB 19388 5784 19 -- -- : 19388 5784 20 I -PRON- PRP 19388 5784 21 might may MD 19388 5784 22 say say VB 19388 5784 23 something something NN 19388 5784 24 or or CC 19388 5784 25 do do VB 19388 5784 26 something something NN 19388 5784 27 which which WDT 19388 5784 28 would would MD 19388 5784 29 make make VB 19388 5784 30 you -PRON- PRP 19388 5784 31 feel feel VB 19388 5784 32 that that IN 19388 5784 33 I -PRON- PRP 19388 5784 34 believed believe VBD 19388 5784 35 you -PRON- PRP 19388 5784 36 never never RB 19388 5784 37 had have VBD 19388 5784 38 been be VBN 19388 5784 39 married marry VBN 19388 5784 40 . . . 19388 5785 1 I -PRON- PRP 19388 5785 2 have have VBP 19388 5785 3 told tell VBN 19388 5785 4 you -PRON- PRP 19388 5785 5 that that DT 19388 5785 6 already already RB 19388 5785 7 . . . 19388 5785 8 " " '' 19388 5786 1 " " `` 19388 5786 2 Yes yes UH 19388 5786 3 ! ! . 19388 5787 1 Then then RB 19388 5787 2 surely surely RB 19388 5787 3 you -PRON- PRP 19388 5787 4 will will MD 19388 5787 5 not not RB 19388 5787 6 go go VB 19388 5787 7 away away RB 19388 5787 8 . . . 19388 5788 1 Because because IN 19388 5788 2 you -PRON- PRP 19388 5788 3 have have VBP 19388 5788 4 brought bring VBN 19388 5788 5 up up RP 19388 5788 6 a a DT 19388 5788 7 problem problem NN 19388 5788 8 between between IN 19388 5788 9 you -PRON- PRP 19388 5788 10 and and CC 19388 5788 11 me---- me---- NFP 19388 5788 12 Are be VBP 19388 5788 13 n't not RB 19388 5788 14 we -PRON- PRP 19388 5788 15 big big JJ 19388 5788 16 enough enough RB 19388 5788 17 to to TO 19388 5788 18 fight fight VB 19388 5788 19 that that DT 19388 5788 20 out out RP 19388 5788 21 between between IN 19388 5788 22 us -PRON- PRP 19388 5788 23 ? ? . 19388 5789 1 Ought Ought MD 19388 5789 2 we -PRON- PRP 19388 5789 3 not not RB 19388 5789 4 ? ? . 19388 5790 1 Give give VB 19388 5790 2 me -PRON- PRP 19388 5790 3 my -PRON- PRP$ 19388 5790 4 eyes eye NNS 19388 5790 5 ! ! . 19388 5791 1 Give give VB 19388 5791 2 me -PRON- PRP 19388 5791 3 my -PRON- PRP$ 19388 5791 4 rights right NNS 19388 5791 5 ! ! . 19388 5792 1 " " `` 19388 5792 2 Why why WRB 19388 5792 3 , , , 19388 5792 4 listen listen VB 19388 5792 5 , , , 19388 5792 6 " " '' 19388 5792 7 she -PRON- PRP 19388 5792 8 went go VBD 19388 5792 9 on on RP 19388 5792 10 more more RBR 19388 5792 11 gently gently RB 19388 5792 12 , , , 19388 5792 13 less less RBR 19388 5792 14 argumentatively argumentatively RB 19388 5792 15 , , , 19388 5792 16 " " '' 19388 5792 17 just just RB 19388 5792 18 the the DT 19388 5792 19 other other JJ 19388 5792 20 day day NN 19388 5792 21 , , , 19388 5792 22 when when WRB 19388 5792 23 we -PRON- PRP 19388 5792 24 were be VBD 19388 5792 25 talking talk VBG 19388 5792 26 over over IN 19388 5792 27 this this DT 19388 5792 28 question question NN 19388 5792 29 about about IN 19388 5792 30 my -PRON- PRP$ 19388 5792 31 eyes eye NNS 19388 5792 32 , , , 19388 5792 33 I -PRON- PRP 19388 5792 34 called call VBD 19388 5792 35 out out RP 19388 5792 36 to to IN 19388 5792 37 you -PRON- PRP 19388 5792 38 when when WRB 19388 5792 39 you -PRON- PRP 19388 5792 40 went go VBD 19388 5792 41 away away RB 19388 5792 42 , , , 19388 5792 43 and and CC 19388 5792 44 you -PRON- PRP 19388 5792 45 did do VBD 19388 5792 46 not not RB 19388 5792 47 hear hear VB 19388 5792 48 me -PRON- PRP 19388 5792 49 . . . 19388 5793 1 I -PRON- PRP 19388 5793 2 said say VBD 19388 5793 3 No no UH 19388 5793 4 ; ; : 19388 5793 5 I -PRON- PRP 19388 5793 6 would would MD 19388 5793 7 not not RB 19388 5793 8 take take VB 19388 5793 9 my -PRON- PRP$ 19388 5793 10 eyes eye NNS 19388 5793 11 from from IN 19388 5793 12 you -PRON- PRP 19388 5793 13 and and CC 19388 5793 14 pay pay VB 19388 5793 15 the the DT 19388 5793 16 price price NN 19388 5793 17 . . . 19388 5794 1 I -PRON- PRP 19388 5794 2 said say VBD 19388 5794 3 it -PRON- PRP 19388 5794 4 would would MD 19388 5794 5 be be VB 19388 5794 6 sweeter sweet JJR 19388 5794 7 to to TO 19388 5794 8 be be VB 19388 5794 9 blind blind JJ 19388 5794 10 and and CC 19388 5794 11 remain remain VB 19388 5794 12 deceived deceived JJ 19388 5794 13 . . . 19388 5795 1 But but CC 19388 5795 2 that that DT 19388 5795 3 's be VBZ 19388 5795 4 gone go VBN 19388 5795 5 by by RB 19388 5795 6 . . . 19388 5796 1 I -PRON- PRP 19388 5796 2 've have VB 19388 5796 3 been be VBN 19388 5796 4 thinking think VBG 19388 5796 5 since since IN 19388 5796 6 then then RB 19388 5796 7 . . . 19388 5797 1 Now now RB 19388 5797 2 I -PRON- PRP 19388 5797 3 want want VBP 19388 5797 4 it -PRON- PRP 19388 5797 5 all all DT 19388 5797 6 -- -- : 19388 5797 7 all all DT 19388 5797 8 ! ! . 19388 5798 1 I -PRON- PRP 19388 5798 2 want want VBP 19388 5798 3 all all PDT 19388 5798 4 the the DT 19388 5798 5 fight fight NN 19388 5798 6 of of IN 19388 5798 7 it -PRON- PRP 19388 5798 8 , , , 19388 5798 9 all all PDT 19388 5798 10 the the DT 19388 5798 11 risk risk NN 19388 5798 12 of of IN 19388 5798 13 it -PRON- PRP 19388 5798 14 . . . 19388 5799 1 Then then RB 19388 5799 2 , , , 19388 5799 3 after after IN 19388 5799 4 I -PRON- PRP 19388 5799 5 've have VB 19388 5799 6 taken take VBN 19388 5799 7 my -PRON- PRP$ 19388 5799 8 chance chance NN 19388 5799 9 and and CC 19388 5799 10 made make VBD 19388 5799 11 my -PRON- PRP$ 19388 5799 12 fight fight NN 19388 5799 13 , , , 19388 5799 14 I -PRON- PRP 19388 5799 15 want want VBP 19388 5799 16 all all PDT 19388 5799 17 the the DT 19388 5799 18 joy joy NN 19388 5799 19 of of IN 19388 5799 20 it -PRON- PRP 19388 5799 21 or or CC 19388 5799 22 all all PDT 19388 5799 23 the the DT 19388 5799 24 sorrow sorrow NN 19388 5799 25 of of IN 19388 5799 26 it -PRON- PRP 19388 5799 27 at at IN 19388 5799 28 the the DT 19388 5799 29 end end NN 19388 5799 30 ! ! . 19388 5800 1 I -PRON- PRP 19388 5800 2 want want VBP 19388 5800 3 life life NN 19388 5800 4 ! ! . 19388 5801 1 Do do VBP 19388 5801 2 n't not RB 19388 5801 3 you -PRON- PRP 19388 5801 4 ? ? . 19388 5802 1 I -PRON- PRP 19388 5802 2 've have VB 19388 5802 3 always always RB 19388 5802 4 had have VBN 19388 5802 5 the the DT 19388 5802 6 feeling feeling NN 19388 5802 7 that that IN 19388 5802 8 you -PRON- PRP 19388 5802 9 were be VBD 19388 5802 10 a a DT 19388 5802 11 strong strong JJ 19388 5802 12 man man NN 19388 5802 13 . . . 19388 5803 1 I -PRON- PRP 19388 5803 2 do do VBP 19388 5803 3 n't not RB 19388 5803 4 want want VB 19388 5803 5 anything anything NN 19388 5803 6 I -PRON- PRP 19388 5803 7 have have VBP 19388 5803 8 n't not RB 19388 5803 9 earned earn VBN 19388 5803 10 . . . 19388 5804 1 I -PRON- PRP 19388 5804 2 'll will MD 19388 5804 3 never never RB 19388 5804 4 give give VB 19388 5804 5 what what WP 19388 5804 6 has have VBZ 19388 5804 7 n't not RB 19388 5804 8 been be VBN 19388 5804 9 earned earn VBN 19388 5804 10 . . . 19388 5805 1 I -PRON- PRP 19388 5805 2 wo will MD 19388 5805 3 n't not RB 19388 5805 4 ever ever RB 19388 5805 5 pray pray VB 19388 5805 6 for for IN 19388 5805 7 what what WP 19388 5805 8 is be VBZ 19388 5805 9 n't not RB 19388 5805 10 mine mine JJ 19388 5805 11 . . . 19388 5805 12 " " '' 19388 5806 1 " " `` 19388 5806 2 Now now RB 19388 5806 3 I -PRON- PRP 19388 5806 4 'm be VBP 19388 5806 5 ready ready JJ 19388 5806 6 , , , 19388 5806 7 " " '' 19388 5806 8 she -PRON- PRP 19388 5806 9 repeated repeat VBD 19388 5806 10 simply simply RB 19388 5806 11 . . . 19388 5807 1 " " `` 19388 5807 2 I -PRON- PRP 19388 5807 3 ca can MD 19388 5807 4 n't not RB 19388 5807 5 talk talk VB 19388 5807 6 any any DT 19388 5807 7 more more RBR 19388 5807 8 , , , 19388 5807 9 and and CC 19388 5807 10 you -PRON- PRP 19388 5807 11 must must MD 19388 5807 12 n't not RB 19388 5807 13 . . . 19388 5808 1 Good good JJ 19388 5808 2 - - HYPH 19388 5808 3 by by JJ 19388 5808 4 . . . 19388 5808 5 " " '' 19388 5809 1 She -PRON- PRP 19388 5809 2 felt feel VBD 19388 5809 3 her -PRON- PRP$ 19388 5809 4 hand hand NN 19388 5809 5 caught catch VBD 19388 5809 6 tight tight RB 19388 5809 7 in in IN 19388 5809 8 both both DT 19388 5809 9 of of IN 19388 5809 10 his -PRON- PRP 19388 5809 11 , , , 19388 5809 12 but but CC 19388 5809 13 he -PRON- PRP 19388 5809 14 could could MD 19388 5809 15 not not RB 19388 5809 16 speak speak VB 19388 5809 17 to to IN 19388 5809 18 his -PRON- PRP$ 19388 5809 19 hand hand NN 19388 5809 20 clasp clasp NN 19388 5809 21 . . . 19388 5810 1 " " `` 19388 5810 2 At at IN 19388 5810 3 two two CD 19388 5810 4 ! ! . 19388 5810 5 " " '' 19388 5811 1 was be VBD 19388 5811 2 all all DT 19388 5811 3 he -PRON- PRP 19388 5811 4 managed manage VBD 19388 5811 5 to to TO 19388 5811 6 say say VB 19388 5811 7 . . . 19388 5812 1 And and CC 19388 5812 2 so so RB 19388 5812 3 , , , 19388 5812 4 in in IN 19388 5812 5 this this DT 19388 5812 6 far far RB 19388 5812 7 - - HYPH 19388 5812 8 off off NN 19388 5812 9 spot spot NN 19388 5812 10 in in IN 19388 5812 11 the the DT 19388 5812 12 wilderness wilderness NN 19388 5812 13 , , , 19388 5812 14 the the DT 19388 5812 15 science science NN 19388 5812 16 of of IN 19388 5812 17 to to IN 19388 5812 18 - - HYPH 19388 5812 19 day day NN 19388 5812 20 , , , 19388 5812 21 not not RB 19388 5812 22 long long RB 19388 5812 23 after after IN 19388 5812 24 two two CD 19388 5812 25 by by IN 19388 5812 26 the the DT 19388 5812 27 clock clock NN 19388 5812 28 , , , 19388 5812 29 had have VBD 19388 5812 30 done do VBN 19388 5812 31 what what WP 19388 5812 32 it -PRON- PRP 19388 5812 33 might may MD 19388 5812 34 to to TO 19388 5812 35 remedy remedy VB 19388 5812 36 nature nature NN 19388 5812 37 's 's POS 19388 5812 38 unkindness unkindness NN 19388 5812 39 , , , 19388 5812 40 and and CC 19388 5812 41 to to TO 19388 5812 42 make make VB 19388 5812 43 Mary Mary NNP 19388 5812 44 Gage Gage NNP 19388 5812 45 as as IN 19388 5812 46 other other JJ 19388 5812 47 women woman NNS 19388 5812 48 . . . 19388 5813 1 When when WRB 19388 5813 2 the the DT 19388 5813 3 sun sun NN 19388 5813 4 had have VBD 19388 5813 5 dropped drop VBN 19388 5813 6 back back RB 19388 5813 7 of of IN 19388 5813 8 its -PRON- PRP$ 19388 5813 9 shielding shield VBG 19388 5813 10 mountain mountain NN 19388 5813 11 wall wall NN 19388 5813 12 , , , 19388 5813 13 Mary Mary NNP 19388 5813 14 Gage Gage NNP 19388 5813 15 lay lie VBD 19388 5813 16 still still RB 19388 5813 17 asleep asleep JJ 19388 5813 18 , , , 19388 5813 19 her -PRON- PRP$ 19388 5813 20 eyes eye NNS 19388 5813 21 bandaged bandage VBD 19388 5813 22 , , , 19388 5813 23 in in IN 19388 5813 24 her -PRON- PRP$ 19388 5813 25 darkened darken VBN 19388 5813 26 room room NN 19388 5813 27 . . . 19388 5814 1 Whether whether IN 19388 5814 2 at at IN 19388 5814 3 length length NN 19388 5814 4 she -PRON- PRP 19388 5814 5 would would MD 19388 5814 6 awaken awaken VB 19388 5814 7 to to IN 19388 5814 8 darkness darkness NN 19388 5814 9 or or CC 19388 5814 10 to to IN 19388 5814 11 light light NN 19388 5814 12 , , , 19388 5814 13 none none NN 19388 5814 14 could could MD 19388 5814 15 tell tell VB 19388 5814 16 . . . 19388 5815 1 Allen Allen NNP 19388 5815 2 Barnes Barnes NNPS 19388 5815 3 only only RB 19388 5815 4 knew know VBD 19388 5815 5 that that IN 19388 5815 6 , , , 19388 5815 7 tried try VBD 19388 5815 8 as as IN 19388 5815 9 never never RB 19388 5815 10 he -PRON- PRP 19388 5815 11 had have VBD 19388 5815 12 been be VBN 19388 5815 13 in in IN 19388 5815 14 all all DT 19388 5815 15 his -PRON- PRP$ 19388 5815 16 life life NN 19388 5815 17 before before RB 19388 5815 18 , , , 19388 5815 19 he -PRON- PRP 19388 5815 20 had have VBD 19388 5815 21 done do VBN 19388 5815 22 his -PRON- PRP$ 19388 5815 23 surgeon surgeon NN 19388 5815 24 's 's POS 19388 5815 25 work work NN 19388 5815 26 unfalteringly unfalteringly RB 19388 5815 27 . . . 19388 5816 1 " " `` 19388 5816 2 Doc Doc NNP 19388 5816 3 , , , 19388 5816 4 " " '' 19388 5816 5 said say VBD 19388 5816 6 Sim Sim NNP 19388 5816 7 Gage Gage NNP 19388 5816 8 tremblingly tremblingly RB 19388 5816 9 , , , 19388 5816 10 when when WRB 19388 5816 11 they -PRON- PRP 19388 5816 12 met meet VBD 19388 5816 13 upon upon IN 19388 5816 14 the the DT 19388 5816 15 gravel gravel NN 19388 5816 16 street street NN 19388 5816 17 in in IN 19388 5816 18 the the DT 19388 5816 19 straggling straggle VBG 19388 5816 20 little little JJ 19388 5816 21 camp camp NN 19388 5816 22 , , , 19388 5816 23 each each DT 19388 5816 24 white white JJ 19388 5816 25 - - HYPH 19388 5816 26 faced faced JJ 19388 5816 27 from from IN 19388 5816 28 fatigue fatigue NN 19388 5816 29 , , , 19388 5816 30 " " `` 19388 5816 31 tell tell VB 19388 5816 32 me -PRON- PRP 19388 5816 33 how how WRB 19388 5816 34 long long RB 19388 5816 35 before before IN 19388 5816 36 we -PRON- PRP 19388 5816 37 'll will MD 19388 5816 38 know know VB 19388 5816 39 . . . 19388 5816 40 " " '' 19388 5817 1 " " `` 19388 5817 2 Three three CD 19388 5817 3 or or CC 19388 5817 4 four four CD 19388 5817 5 days day NNS 19388 5817 6 at at IN 19388 5817 7 least least JJS 19388 5817 8 . . . 19388 5818 1 We -PRON- PRP 19388 5818 2 'll will MD 19388 5818 3 have have VB 19388 5818 4 to to TO 19388 5818 5 wait wait VB 19388 5818 6 . . . 19388 5818 7 " " '' 19388 5819 1 " " `` 19388 5819 2 You -PRON- PRP 19388 5819 3 're be VBP 19388 5819 4 sure sure JJ 19388 5819 5 she -PRON- PRP 19388 5819 6 'll will MD 19388 5819 7 see see VB 19388 5819 8 ? ? . 19388 5819 9 " " '' 19388 5820 1 " " `` 19388 5820 2 I -PRON- PRP 19388 5820 3 hope hope VBP 19388 5820 4 so so RB 19388 5820 5 . . . 19388 5821 1 I -PRON- PRP 19388 5821 2 think think VBP 19388 5821 3 so so RB 19388 5821 4 . . . 19388 5821 5 " " '' 19388 5822 1 " " `` 19388 5822 2 What what WP 19388 5822 3 'll will MD 19388 5822 4 she -PRON- PRP 19388 5822 5 see see VB 19388 5822 6 first first RB 19388 5822 7 ? ? . 19388 5822 8 " " '' 19388 5823 1 " " `` 19388 5823 2 Light light NN 19388 5823 3 . . . 19388 5823 4 " " '' 19388 5824 1 " " `` 19388 5824 2 Who who WP 19388 5824 3 'll will MD 19388 5824 4 she -PRON- PRP 19388 5824 5 see see VB 19388 5824 6 first first RB 19388 5824 7 , , , 19388 5824 8 Doc Doc NNP 19388 5824 9 -- -- : 19388 5824 10 Annie Annie NNP 19388 5824 11 , , , 19388 5824 12 you -PRON- PRP 19388 5824 13 reckon reckon VBP 19388 5824 14 ? ? . 19388 5824 15 " " '' 19388 5825 1 " " `` 19388 5825 2 If if IN 19388 5825 3 she -PRON- PRP 19388 5825 4 asks ask VBZ 19388 5825 5 for for IN 19388 5825 6 you -PRON- PRP 19388 5825 7 , , , 19388 5825 8 let let VB 19388 5825 9 her -PRON- PRP 19388 5825 10 see see VB 19388 5825 11 you -PRON- PRP 19388 5825 12 first first RB 19388 5825 13 , , , 19388 5825 14 " " '' 19388 5825 15 said say VBD 19388 5825 16 Doctor Doctor NNP 19388 5825 17 Barnes Barnes NNP 19388 5825 18 . . . 19388 5826 1 " " `` 19388 5826 2 That that DT 19388 5826 3 's be VBZ 19388 5826 4 your -PRON- PRP$ 19388 5826 5 right right NN 19388 5826 6 . . . 19388 5826 7 " " '' 19388 5827 1 " " `` 19388 5827 2 No no UH 19388 5827 3 , , , 19388 5827 4 " " '' 19388 5827 5 said say VBD 19388 5827 6 Sim Sim NNP 19388 5827 7 Gage Gage NNP 19388 5827 8 , , , 19388 5827 9 " " `` 19388 5827 10 no no UH 19388 5827 11 , , , 19388 5827 12 I -PRON- PRP 19388 5827 13 do do VBP 19388 5827 14 n't not RB 19388 5827 15 think think VB 19388 5827 16 so so RB 19388 5827 17 . . . 19388 5828 1 I -PRON- PRP 19388 5828 2 think think VBP 19388 5828 3 she -PRON- PRP 19388 5828 4 'd 'd MD 19388 5828 5 ought ought MD 19388 5828 6 to to TO 19388 5828 7 see see VB 19388 5828 8 you -PRON- PRP 19388 5828 9 first first RB 19388 5828 10 , , , 19388 5828 11 because because IN 19388 5828 12 you -PRON- PRP 19388 5828 13 're be VBP 19388 5828 14 the the DT 19388 5828 15 doctor doctor NN 19388 5828 16 . . . 19388 5829 1 A a DT 19388 5829 2 doctor doctor NN 19388 5829 3 , , , 19388 5829 4 now now RB 19388 5829 5 , , , 19388 5829 6 he -PRON- PRP 19388 5829 7 ai be VBP 19388 5829 8 n't not RB 19388 5829 9 like like IN 19388 5829 10 folks folk NNS 19388 5829 11 , , , 19388 5829 12 you -PRON- PRP 19388 5829 13 know know VBP 19388 5829 14 . . . 19388 5830 1 He -PRON- PRP 19388 5830 2 's be VBZ 19388 5830 3 just just RB 19388 5830 4 the the DT 19388 5830 5 doctor doctor NN 19388 5830 6 . . . 19388 5830 7 " " '' 19388 5831 1 " " `` 19388 5831 2 Yes yes UH 19388 5831 3 , , , 19388 5831 4 he -PRON- PRP 19388 5831 5 's be VBZ 19388 5831 6 just just RB 19388 5831 7 the the DT 19388 5831 8 doctor doctor NN 19388 5831 9 , , , 19388 5831 10 Gage Gage NNP 19388 5831 11 , , , 19388 5831 12 that that DT 19388 5831 13 's be VBZ 19388 5831 14 all all DT 19388 5831 15 . . . 19388 5831 16 " " '' 19388 5832 1 He -PRON- PRP 19388 5832 2 left leave VBD 19388 5832 3 Sim Sim NNP 19388 5832 4 Gage Gage NNP 19388 5832 5 standing stand VBG 19388 5832 6 in in IN 19388 5832 7 the the DT 19388 5832 8 road road NN 19388 5832 9 , , , 19388 5832 10 looking look VBG 19388 5832 11 steadfastly steadfastly RB 19388 5832 12 at at IN 19388 5832 13 the the DT 19388 5832 14 door door NN 19388 5832 15 . . . 19388 5833 1 CHAPTER chapter NN 19388 5833 2 XXXI XXXI NNP 19388 5833 3 THE the DT 19388 5833 4 BLIND BLIND NNP 19388 5833 5 SEE see VBP 19388 5833 6 To to IN 19388 5833 7 those those DT 19388 5833 8 waiting wait VBG 19388 5833 9 for for IN 19388 5833 10 the the DT 19388 5833 11 threatened threaten VBN 19388 5833 12 attack attack NN 19388 5833 13 upon upon IN 19388 5833 14 the the DT 19388 5833 15 power power NN 19388 5833 16 dam dam NN 19388 5833 17 , , , 19388 5833 18 the the DT 19388 5833 19 mere mere JJ 19388 5833 20 torment torment NN 19388 5833 21 of of IN 19388 5833 22 continued continued JJ 19388 5833 23 inaction inaction NN 19388 5833 24 became become VBD 19388 5833 25 intolerable intolerable JJ 19388 5833 26 , , , 19388 5833 27 but but CC 19388 5833 28 as as IN 19388 5833 29 to to IN 19388 5833 30 material material NN 19388 5833 31 danger danger NN 19388 5833 32 , , , 19388 5833 33 nothing nothing NN 19388 5833 34 definite definite NNP 19388 5833 35 came come VBD 19388 5833 36 . . . 19388 5834 1 The the DT 19388 5834 2 keen keen JJ 19388 5834 3 - - HYPH 19388 5834 4 eyed eyed JJ 19388 5834 5 young young JJ 19388 5834 6 soldiers soldier NNS 19388 5834 7 on on IN 19388 5834 8 their -PRON- PRP$ 19388 5834 9 beat beat NN 19388 5834 10 night night NN 19388 5834 11 after after IN 19388 5834 12 night night NN 19388 5834 13 , , , 19388 5834 14 day day NN 19388 5834 15 after after IN 19388 5834 16 day day NN 19388 5834 17 , , , 19388 5834 18 caught catch VBD 19388 5834 19 no no DT 19388 5834 20 sight sight NN 19388 5834 21 or or CC 19388 5834 22 sound sound NN 19388 5834 23 of of IN 19388 5834 24 any any DT 19388 5834 25 lurking lurk VBG 19388 5834 26 enemy enemy NN 19388 5834 27 , , , 19388 5834 28 and and CC 19388 5834 29 began begin VBD 19388 5834 30 to to TO 19388 5834 31 feel feel VB 19388 5834 32 resentment resentment NN 19388 5834 33 at at IN 19388 5834 34 the the DT 19388 5834 35 arduous arduous JJ 19388 5834 36 hours hour NNS 19388 5834 37 asked ask VBN 19388 5834 38 of of IN 19388 5834 39 them -PRON- PRP 19388 5834 40 . . . 19388 5835 1 Once once RB 19388 5835 2 in in IN 19388 5835 3 a a DT 19388 5835 4 while while IN 19388 5835 5 one one CD 19388 5835 6 trooper trooper NN 19388 5835 7 would would MD 19388 5835 8 say say VB 19388 5835 9 to to IN 19388 5835 10 another another DT 19388 5835 11 that that IN 19388 5835 12 he -PRON- PRP 19388 5835 13 saw see VBD 19388 5835 14 no no DT 19388 5835 15 sense sense NN 19388 5835 16 in in IN 19388 5835 17 people people NNS 19388 5835 18 getting get VBG 19388 5835 19 scared scared JJ 19388 5835 20 at at IN 19388 5835 21 nothing nothing NN 19388 5835 22 out out RP 19388 5835 23 in in IN 19388 5835 24 No no DT 19388 5835 25 Man man NN 19388 5835 26 's 's POS 19388 5835 27 Land land NN 19388 5835 28 . . . 19388 5836 1 The the DT 19388 5836 2 laborers laborer NNS 19388 5836 3 of of IN 19388 5836 4 the the DT 19388 5836 5 camp camp NN 19388 5836 6 were be VBD 19388 5836 7 more more RBR 19388 5836 8 or or CC 19388 5836 9 less less RBR 19388 5836 10 incurious incurious JJ 19388 5836 11 . . . 19388 5837 1 They -PRON- PRP 19388 5837 2 did do VBD 19388 5837 3 their -PRON- PRP$ 19388 5837 4 allotted allot VBN 19388 5837 5 hours hour NNS 19388 5837 6 of of IN 19388 5837 7 labor labor NN 19388 5837 8 each each DT 19388 5837 9 day day NN 19388 5837 10 , , , 19388 5837 11 passed pass VBN 19388 5837 12 at at IN 19388 5837 13 night night NN 19388 5837 14 to to IN 19388 5837 15 the the DT 19388 5837 16 bunk bunk NN 19388 5837 17 house house NN 19388 5837 18 , , , 19388 5837 19 and and CC 19388 5837 20 fell fall VBD 19388 5837 21 into into IN 19388 5837 22 a a DT 19388 5837 23 snake snake NN 19388 5837 24 - - HYPH 19388 5837 25 like like JJ 19388 5837 26 torpor torpor NN 19388 5837 27 . . . 19388 5838 1 Life life NN 19388 5838 2 seemed seem VBD 19388 5838 3 quiet quiet JJ 19388 5838 4 and and CC 19388 5838 5 innocuous innocuous JJ 19388 5838 6 . . . 19388 5839 1 Liquor Liquor NNP 19388 5839 2 was be VBD 19388 5839 3 prohibited prohibit VBN 19388 5839 4 . . . 19388 5840 1 The the DT 19388 5840 2 rà rà NNP 19388 5840 3 © © CD 19388 5840 4 gime gime NN 19388 5840 5 was be VBD 19388 5840 6 military military JJ 19388 5840 7 . . . 19388 5841 1 Soon soon RB 19388 5841 2 after after IN 19388 5841 3 the the DT 19388 5841 4 bugle bugle NN 19388 5841 5 had have VBD 19388 5841 6 sounded sound VBN 19388 5841 7 Retreat Retreat NNP 19388 5841 8 each each DT 19388 5841 9 evening evening NN 19388 5841 10 the the DT 19388 5841 11 raw raw JJ 19388 5841 12 little little JJ 19388 5841 13 settlement settlement NN 19388 5841 14 became become VBD 19388 5841 15 silent silent JJ 19388 5841 16 , , , 19388 5841 17 save save VB 19388 5841 18 for for IN 19388 5841 19 the the DT 19388 5841 20 unending unending JJ 19388 5841 21 requiem requiem NN 19388 5841 22 to to TO 19388 5841 23 hope hope VB 19388 5841 24 which which WDT 19388 5841 25 the the DT 19388 5841 26 great great JJ 19388 5841 27 waters water NNS 19388 5841 28 chafing chafe VBG 19388 5841 29 through through IN 19388 5841 30 the the DT 19388 5841 31 turbines turbine NNS 19388 5841 32 continually continually RB 19388 5841 33 moaned moan VBN 19388 5841 34 . . . 19388 5842 1 It -PRON- PRP 19388 5842 2 was be VBD 19388 5842 3 apparently apparently RB 19388 5842 4 a a DT 19388 5842 5 place place NN 19388 5842 6 of of IN 19388 5842 7 peace peace NN 19388 5842 8 . . . 19388 5843 1 Doctor Doctor NNP 19388 5843 2 Barnes Barnes NNPS 19388 5843 3 felt feel VBD 19388 5843 4 reasonably reasonably RB 19388 5843 5 sure sure JJ 19388 5843 6 that that IN 19388 5843 7 the the DT 19388 5843 8 attack attack NN 19388 5843 9 , , , 19388 5843 10 if if IN 19388 5843 11 any any DT 19388 5843 12 , , , 19388 5843 13 would would MD 19388 5843 14 come come VB 19388 5843 15 through through IN 19388 5843 16 the the DT 19388 5843 17 valley valley NN 19388 5843 18 at at IN 19388 5843 19 the the DT 19388 5843 20 lower low JJR 19388 5843 21 dam dam NN 19388 5843 22 , , , 19388 5843 23 for for IN 19388 5843 24 that that DT 19388 5843 25 would would MD 19388 5843 26 be be VB 19388 5843 27 the the DT 19388 5843 28 only only JJ 19388 5843 29 practical practical JJ 19388 5843 30 entry entry NN 19388 5843 31 point point NN 19388 5843 32 of of IN 19388 5843 33 the the DT 19388 5843 34 marauders marauder NNS 19388 5843 35 marooned maroon VBD 19388 5843 36 somewhere somewhere RB 19388 5843 37 back back RB 19388 5843 38 in in IN 19388 5843 39 the the DT 19388 5843 40 hills hill NNS 19388 5843 41 . . . 19388 5844 1 The the DT 19388 5844 2 trail trail NN 19388 5844 3 between between IN 19388 5844 4 these these DT 19388 5844 5 two two CD 19388 5844 6 dams dam NNS 19388 5844 7 lay lay VBP 19388 5844 8 almost almost RB 19388 5844 9 wholly wholly RB 19388 5844 10 above above IN 19388 5844 11 the the DT 19388 5844 12 rocky rocky NNP 19388 5844 13 river river NNP 19388 5844 14 bed bed NNP 19388 5844 15 . . . 19388 5845 1 It -PRON- PRP 19388 5845 2 would would MD 19388 5845 3 have have VB 19388 5845 4 been be VBN 19388 5845 5 difficult difficult JJ 19388 5845 6 if if IN 19388 5845 7 not not RB 19388 5845 8 impossible impossible JJ 19388 5845 9 to to TO 19388 5845 10 patrol patrol VB 19388 5845 11 the the DT 19388 5845 12 bed bed NN 19388 5845 13 of of IN 19388 5845 14 the the DT 19388 5845 15 river river NN 19388 5845 16 itself -PRON- PRP 19388 5845 17 , , , 19388 5845 18 for for IN 19388 5845 19 close close RB 19388 5845 20 to to IN 19388 5845 21 the the DT 19388 5845 22 water water NN 19388 5845 23 's 's POS 19388 5845 24 edge edge NN 19388 5845 25 there there EX 19388 5845 26 were be VBD 19388 5845 27 places place NNS 19388 5845 28 where where WRB 19388 5845 29 no no DT 19388 5845 30 foothold foothold NN 19388 5845 31 could could MD 19388 5845 32 have have VB 19388 5845 33 been be VBN 19388 5845 34 obtained obtain VBN 19388 5845 35 even even RB 19388 5845 36 now now RB 19388 5845 37 , , , 19388 5845 38 low low JJ 19388 5845 39 as as IN 19388 5845 40 the the DT 19388 5845 41 water water NN 19388 5845 42 was be VBD 19388 5845 43 . . . 19388 5846 1 Therefore therefore RB 19388 5846 2 it -PRON- PRP 19388 5846 3 seemed seem VBD 19388 5846 4 most most RBS 19388 5846 5 needful needful JJ 19388 5846 6 to to TO 19388 5846 7 watch watch VB 19388 5846 8 the the DT 19388 5846 9 main main JJ 19388 5846 10 wagon wagon NN 19388 5846 11 trail trail NN 19388 5846 12 along along IN 19388 5846 13 the the DT 19388 5846 14 canyon canyon NN 19388 5846 15 shelf shelf NN 19388 5846 16 . . . 19388 5847 1 It -PRON- PRP 19388 5847 2 was be VBD 19388 5847 3 sun sun NN 19388 5847 4 - - HYPH 19388 5847 5 fall fall NN 19388 5847 6 of of IN 19388 5847 7 the the DT 19388 5847 8 third third JJ 19388 5847 9 day day NN 19388 5847 10 after after IN 19388 5847 11 Doctor Doctor NNP 19388 5847 12 Barnes Barnes NNPS 19388 5847 13 had have VBD 19388 5847 14 left leave VBN 19388 5847 15 Mary Mary NNP 19388 5847 16 Gage Gage NNP 19388 5847 17 for for IN 19388 5847 18 her -PRON- PRP$ 19388 5847 19 long long JJ 19388 5847 20 wait wait NN 19388 5847 21 in in IN 19388 5847 22 the the DT 19388 5847 23 dark dark NN 19388 5847 24 . . . 19388 5848 1 The the DT 19388 5848 2 men man NNS 19388 5848 3 had have VBD 19388 5848 4 finished finish VBN 19388 5848 5 their -PRON- PRP$ 19388 5848 6 work work NN 19388 5848 7 about about IN 19388 5848 8 the the DT 19388 5848 9 great great JJ 19388 5848 10 dam dam NN 19388 5848 11 , , , 19388 5848 12 and and CC 19388 5848 13 were be VBD 19388 5848 14 on on IN 19388 5848 15 their -PRON- PRP$ 19388 5848 16 way way NN 19388 5848 17 to to IN 19388 5848 18 their -PRON- PRP$ 19388 5848 19 quarters quarter NNS 19388 5848 20 . . . 19388 5849 1 Sim Sim NNP 19388 5849 2 Gage Gage NNP 19388 5849 3 , , , 19388 5849 4 scout scout NN 19388 5849 5 , , , 19388 5849 6 beginning begin VBG 19388 5849 7 his -PRON- PRP$ 19388 5849 8 night night NN 19388 5849 9 's 's POS 19388 5849 10 work work NN 19388 5849 11 and and CC 19388 5849 12 having have VBG 19388 5849 13 ended end VBN 19388 5849 14 his -PRON- PRP$ 19388 5849 15 own own JJ 19388 5849 16 attempt attempt NN 19388 5849 17 at at IN 19388 5849 18 sleep sleep NN 19388 5849 19 during during IN 19388 5849 20 the the DT 19388 5849 21 daytime daytime NN 19388 5849 22 , , , 19388 5849 23 was be VBD 19388 5849 24 passing pass VBG 19388 5849 25 , , , 19388 5849 26 hatted hat VBN 19388 5849 27 and and CC 19388 5849 28 belted belted JJ 19388 5849 29 , , , 19388 5849 30 rifle rifle NNP 19388 5849 31 in in IN 19388 5849 32 hand hand NN 19388 5849 33 , , , 19388 5849 34 to to IN 19388 5849 35 the the DT 19388 5849 36 barracks barracks NN 19388 5849 37 , , , 19388 5849 38 where where WRB 19388 5849 39 he -PRON- PRP 19388 5849 40 was be VBD 19388 5849 41 to to TO 19388 5849 42 speak speak VB 19388 5849 43 with with IN 19388 5849 44 the the DT 19388 5849 45 lieutenant lieutenant NN 19388 5849 46 in in IN 19388 5849 47 charge charge NN 19388 5849 48 . . . 19388 5850 1 The the DT 19388 5850 2 two two CD 19388 5850 3 men man NNS 19388 5850 4 of of IN 19388 5850 5 the the DT 19388 5850 6 color color NN 19388 5850 7 guard guard NN 19388 5850 8 stood stand VBD 19388 5850 9 at at IN 19388 5850 10 the the DT 19388 5850 11 foot foot NN 19388 5850 12 of of IN 19388 5850 13 the the DT 19388 5850 14 great great JJ 19388 5850 15 staff staff NN 19388 5850 16 , , , 19388 5850 17 dressed dress VBN 19388 5850 18 out out IN 19388 5850 19 of of IN 19388 5850 20 a a DT 19388 5850 21 tall tall JJ 19388 5850 22 mountain mountain NN 19388 5850 23 spruce spruce NN 19388 5850 24 , , , 19388 5850 25 at at IN 19388 5850 26 whose whose WP$ 19388 5850 27 top top NN 19388 5850 28 fluttered flutter VBD 19388 5850 29 the the DT 19388 5850 30 flag flag NN 19388 5850 31 of of IN 19388 5850 32 this this DT 19388 5850 33 republic republic NN 19388 5850 34 . . . 19388 5851 1 The the DT 19388 5851 2 shrilling shrilling NN 19388 5851 3 of of IN 19388 5851 4 the the DT 19388 5851 5 bugle bugle NN 19388 5851 6 's 's POS 19388 5851 7 beautiful beautiful JJ 19388 5851 8 salute salute NN 19388 5851 9 to to IN 19388 5851 10 the the DT 19388 5851 11 flag flag NN 19388 5851 12 was be VBD 19388 5851 13 ringing ring VBG 19388 5851 14 far far RB 19388 5851 15 and and CC 19388 5851 16 near near RB 19388 5851 17 along along IN 19388 5851 18 the the DT 19388 5851 19 canyon canyon NN 19388 5851 20 walls wall NNS 19388 5851 21 . . . 19388 5852 1 The the DT 19388 5852 2 flag flag NN 19388 5852 3 began begin VBD 19388 5852 4 to to TO 19388 5852 5 drop drop VB 19388 5852 6 , , , 19388 5852 7 slowly slowly RB 19388 5852 8 , , , 19388 5852 9 into into IN 19388 5852 10 the the DT 19388 5852 11 arms arm NNS 19388 5852 12 of of IN 19388 5852 13 the the DT 19388 5852 14 waiting wait VBG 19388 5852 15 man man NN 19388 5852 16 who who WP 19388 5852 17 had have VBD 19388 5852 18 given give VBN 19388 5852 19 oath oath NN 19388 5852 20 of of IN 19388 5852 21 his -PRON- PRP$ 19388 5852 22 life life NN 19388 5852 23 to to TO 19388 5852 24 protect protect VB 19388 5852 25 it -PRON- PRP 19388 5852 26 always always RB 19388 5852 27 , , , 19388 5852 28 and and CC 19388 5852 29 to to TO 19388 5852 30 keep keep VB 19388 5852 31 it -PRON- PRP 19388 5852 32 still still RB 19388 5852 33 full full JJ 19388 5852 34 high high JJ 19388 5852 35 advanced advanced JJ 19388 5852 36 . . . 19388 5853 1 It -PRON- PRP 19388 5853 2 must must MD 19388 5853 3 never never RB 19388 5853 4 touch touch VB 19388 5853 5 the the DT 19388 5853 6 earth earth NN 19388 5853 7 at at RB 19388 5853 8 all all RB 19388 5853 9 , , , 19388 5853 10 but but CC 19388 5853 11 remain remain VBP 19388 5853 12 a a DT 19388 5853 13 creature creature NN 19388 5853 14 of of IN 19388 5853 15 the the DT 19388 5853 16 air air NN 19388 5853 17 -- -- : 19388 5853 18 that that DT 19388 5853 19 is be VBZ 19388 5853 20 the the DT 19388 5853 21 tradition tradition NN 19388 5853 22 of of IN 19388 5853 23 our -PRON- PRP$ 19388 5853 24 Army Army NNP 19388 5853 25 and and CC 19388 5853 26 all all PDT 19388 5853 27 the the DT 19388 5853 28 Army Army NNP 19388 5853 29 's 's POS 19388 5853 30 proud proud JJ 19388 5853 31 color color NN 19388 5853 32 guards guard NNS 19388 5853 33 . . . 19388 5854 1 Sim Sim NNP 19388 5854 2 Gage Gage NNP 19388 5854 3 stopped stop VBD 19388 5854 4 now now RB 19388 5854 5 , , , 19388 5854 6 as as IN 19388 5854 7 every every DT 19388 5854 8 man man NN 19388 5854 9 in in IN 19388 5854 10 that that DT 19388 5854 11 encampment encampment NN 19388 5854 12 , , , 19388 5854 13 soldier soldier NN 19388 5854 14 or or CC 19388 5854 15 laborer laborer NN 19388 5854 16 , , , 19388 5854 17 had have VBD 19388 5854 18 been be VBN 19388 5854 19 trained train VBN 19388 5854 20 punctiliously punctiliously RB 19388 5854 21 to to TO 19388 5854 22 do do VB 19388 5854 23 , , , 19388 5854 24 at at IN 19388 5854 25 the the DT 19388 5854 26 evening evening NN 19388 5854 27 gun gun NN 19388 5854 28 . . . 19388 5855 1 He -PRON- PRP 19388 5855 2 stood stand VBD 19388 5855 3 at at IN 19388 5855 4 attention attention NN 19388 5855 5 , , , 19388 5855 6 like like IN 19388 5855 7 these these DT 19388 5855 8 others other NNS 19388 5855 9 ; ; : 19388 5855 10 for for IN 19388 5855 11 Sim Sim NNP 19388 5855 12 Gage Gage NNP 19388 5855 13 was be VBD 19388 5855 14 a a DT 19388 5855 15 soldier soldier NN 19388 5855 16 , , , 19388 5855 17 or or CC 19388 5855 18 thought think VBD 19388 5855 19 he -PRON- PRP 19388 5855 20 was be VBD 19388 5855 21 . . . 19388 5856 1 His -PRON- PRP$ 19388 5856 2 eyes eye NNS 19388 5856 3 were be VBD 19388 5856 4 fixed fix VBN 19388 5856 5 on on IN 19388 5856 6 this this DT 19388 5856 7 strange strange JJ 19388 5856 8 thing thing NN 19388 5856 9 , , , 19388 5856 10 this this DT 19388 5856 11 creature creature NN 19388 5856 12 called call VBD 19388 5856 13 the the DT 19388 5856 14 Flag flag NN 19388 5856 15 . . . 19388 5857 1 A a DT 19388 5857 2 strange strange JJ 19388 5857 3 , , , 19388 5857 4 fierce fierce JJ 19388 5857 5 jealousy jealousy NN 19388 5857 6 arose arise VBD 19388 5857 7 in in IN 19388 5857 8 his -PRON- PRP$ 19388 5857 9 heart heart NN 19388 5857 10 for for IN 19388 5857 11 it -PRON- PRP 19388 5857 12 , , , 19388 5857 13 a a DT 19388 5857 14 savage savage NN 19388 5857 15 love love NN 19388 5857 16 , , , 19388 5857 17 as as IN 19388 5857 18 though though IN 19388 5857 19 it -PRON- PRP 19388 5857 20 were be VBD 19388 5857 21 a a DT 19388 5857 22 thing thing NN 19388 5857 23 that that WDT 19388 5857 24 belonged belong VBD 19388 5857 25 to to IN 19388 5857 26 him -PRON- PRP 19388 5857 27 . . . 19388 5858 1 His -PRON- PRP$ 19388 5858 2 chest chest NN 19388 5858 3 heaved heave VBD 19388 5858 4 now now RB 19388 5858 5 in in IN 19388 5858 6 the the DT 19388 5858 7 feeling feeling NN 19388 5858 8 that that IN 19388 5858 9 he -PRON- PRP 19388 5858 10 was be VBD 19388 5858 11 identified identify VBN 19388 5858 12 with with IN 19388 5858 13 this this DT 19388 5858 14 guard guard NN 19388 5858 15 , , , 19388 5858 16 waiting wait VBG 19388 5858 17 for for IN 19388 5858 18 the the DT 19388 5858 19 colors color NNS 19388 5858 20 to to TO 19388 5858 21 come come VB 19388 5858 22 to to TO 19388 5858 23 rest rest VB 19388 5858 24 and and CC 19388 5858 25 shelter shelter VB 19388 5858 26 after after IN 19388 5858 27 the the DT 19388 5858 28 day day NN 19388 5858 29 of of IN 19388 5858 30 duty duty NN 19388 5858 31 . . . 19388 5859 1 It -PRON- PRP 19388 5859 2 stirred stir VBD 19388 5859 3 him -PRON- PRP 19388 5859 4 in in IN 19388 5859 5 a a DT 19388 5859 6 way way NN 19388 5859 7 which which WDT 19388 5859 8 he -PRON- PRP 19388 5859 9 did do VBD 19388 5859 10 not not RB 19388 5859 11 understand understand VB 19388 5859 12 . . . 19388 5860 1 A a DT 19388 5860 2 simple simple JJ 19388 5860 3 , , , 19388 5860 4 unintelligent unintelligent JJ 19388 5860 5 man man NN 19388 5860 6 , , , 19388 5860 7 of of IN 19388 5860 8 no no DT 19388 5860 9 great great JJ 19388 5860 10 shrewdness shrewdness NN 19388 5860 11 , , , 19388 5860 12 though though IN 19388 5860 13 free free JJ 19388 5860 14 of of IN 19388 5860 15 any any DT 19388 5860 16 maudlin maudlin NNP 19388 5860 17 sentiment sentiment NN 19388 5860 18 , , , 19388 5860 19 he -PRON- PRP 19388 5860 20 stood stand VBD 19388 5860 21 fast fast RB 19388 5860 22 in in IN 19388 5860 23 the the DT 19388 5860 24 mid mid NNP 19388 5860 25 - - NNP 19388 5860 26 street street NN 19388 5860 27 and and CC 19388 5860 28 saluted salute VBD 19388 5860 29 the the DT 19388 5860 30 flag flag NN 19388 5860 31 , , , 19388 5860 32 not not RB 19388 5860 33 because because IN 19388 5860 34 he -PRON- PRP 19388 5860 35 was be VBD 19388 5860 36 obliged oblige VBN 19388 5860 37 to to TO 19388 5860 38 do do VB 19388 5860 39 so so RB 19388 5860 40 , , , 19388 5860 41 but but CC 19388 5860 42 because because IN 19388 5860 43 he -PRON- PRP 19388 5860 44 passionately passionately RB 19388 5860 45 craved crave VBD 19388 5860 46 to to TO 19388 5860 47 do do VB 19388 5860 48 so so RB 19388 5860 49 . . . 19388 5861 1 He -PRON- PRP 19388 5861 2 turned turn VBD 19388 5861 3 to to TO 19388 5861 4 meet meet VB 19388 5861 5 Annie Annie NNP 19388 5861 6 Squires Squires NNP 19388 5861 7 , , , 19388 5861 8 who who WP 19388 5861 9 was be VBD 19388 5861 10 hurrying hurry VBG 19388 5861 11 away away RP 19388 5861 12 from from IN 19388 5861 13 her -PRON- PRP$ 19388 5861 14 own own JJ 19388 5861 15 quarters quarter NNS 19388 5861 16 . . . 19388 5862 1 She -PRON- PRP 19388 5862 2 held hold VBD 19388 5862 3 in in IN 19388 5862 4 her -PRON- PRP$ 19388 5862 5 hand hand NN 19388 5862 6 a a DT 19388 5862 7 letter letter NN 19388 5862 8 which which WDT 19388 5862 9 she -PRON- PRP 19388 5862 10 waved wave VBD 19388 5862 11 at at IN 19388 5862 12 him -PRON- PRP 19388 5862 13 as as IN 19388 5862 14 she -PRON- PRP 19388 5862 15 approach approach VBP 19388 5862 16 . . . 19388 5863 1 " " `` 19388 5863 2 Look look VB 19388 5863 3 - - : 19388 5863 4 it -PRON- PRP 19388 5863 5 here here RB 19388 5863 6 ! ! . 19388 5863 7 " " '' 19388 5864 1 she -PRON- PRP 19388 5864 2 exclaimed exclaim VBD 19388 5864 3 . . . 19388 5865 1 " " `` 19388 5865 2 Look look VB 19388 5865 3 what what WP 19388 5865 4 I -PRON- PRP 19388 5865 5 found find VBD 19388 5865 6 . . . 19388 5866 1 Where where WRB 19388 5866 2 's be VBZ 19388 5866 3 the the DT 19388 5866 4 Doc Doc NNP 19388 5866 5 ? ? . 19388 5867 1 I -PRON- PRP 19388 5867 2 want want VBP 19388 5867 3 to to TO 19388 5867 4 see see VB 19388 5867 5 him -PRON- PRP 19388 5867 6 right right RB 19388 5867 7 away away RB 19388 5867 8 . . . 19388 5867 9 " " '' 19388 5868 1 " " `` 19388 5868 2 He -PRON- PRP 19388 5868 3 's be VBZ 19388 5868 4 like like UH 19388 5868 5 enough enough JJ 19388 5868 6 down down RB 19388 5868 7 at at IN 19388 5868 8 the the DT 19388 5868 9 lower low JJR 19388 5868 10 dam dam NN 19388 5868 11 by by IN 19388 5868 12 now now RB 19388 5868 13 , , , 19388 5868 14 " " '' 19388 5868 15 said say VBD 19388 5868 16 Sim Sim NNP 19388 5868 17 . . . 19388 5869 1 " " `` 19388 5869 2 Well well UH 19388 5869 3 , , , 19388 5869 4 he -PRON- PRP 19388 5869 5 'd 'd MD 19388 5869 6 ought ought MD 19388 5869 7 to to TO 19388 5869 8 see see VB 19388 5869 9 this this DT 19388 5869 10 . . . 19388 5869 11 " " '' 19388 5870 1 " " `` 19388 5870 2 What what WP 19388 5870 3 is be VBZ 19388 5870 4 it -PRON- PRP 19388 5870 5 ? ? . 19388 5870 6 " " '' 19388 5871 1 asked ask VBD 19388 5871 2 Sim Sim NNP 19388 5871 3 , , , 19388 5871 4 looking look VBG 19388 5871 5 at at IN 19388 5871 6 it -PRON- PRP 19388 5871 7 questioningly questioningly RB 19388 5871 8 . . . 19388 5872 1 " " `` 19388 5872 2 Who who WP 19388 5872 3 's be VBZ 19388 5872 4 it -PRON- PRP 19388 5872 5 to to IN 19388 5872 6 ? ? . 19388 5872 7 " " '' 19388 5873 1 " " `` 19388 5873 2 Who who WP 19388 5873 3 's be VBZ 19388 5873 4 it -PRON- PRP 19388 5873 5 to to IN 19388 5873 6 ? ? . 19388 5873 7 " " '' 19388 5874 1 said say VBD 19388 5874 2 Annie Annie NNP 19388 5874 3 Squires Squires NNP 19388 5874 4 . . . 19388 5875 1 " " `` 19388 5875 2 Why why WRB 19388 5875 3 , , , 19388 5875 4 it -PRON- PRP 19388 5875 5 's be VBZ 19388 5875 6 to to IN 19388 5875 7 Charlie Charlie NNP 19388 5875 8 Dorenwald Dorenwald NNP 19388 5875 9 , , , 19388 5875 10 that that DT 19388 5875 11 's be VBZ 19388 5875 12 who who WP 19388 5875 13 it -PRON- PRP 19388 5875 14 's be VBZ 19388 5875 15 to to TO 19388 5875 16 ! ! . 19388 5875 17 " " '' 19388 5876 1 " " `` 19388 5876 2 What what WP 19388 5876 3 ? ? . 19388 5877 1 That that DT 19388 5877 2 feller feller JJ 19388 5877 3 that that DT 19388 5877 4 was be VBD 19388 5877 5 up up RB 19388 5877 6 there there RB 19388 5877 7 -- -- : 19388 5877 8 one one NN 19388 5877 9 you -PRON- PRP 19388 5877 10 said say VBD 19388 5877 11 you -PRON- PRP 19388 5877 12 knew know VBD 19388 5877 13 before before IN 19388 5877 14 you -PRON- PRP 19388 5877 15 come come VBP 19388 5877 16 out out RP 19388 5877 17 here here RB 19388 5877 18 ? ? . 19388 5877 19 " " '' 19388 5878 1 " " `` 19388 5878 2 Yes yes UH 19388 5878 3 . . . 19388 5879 1 But but CC 19388 5879 2 how how WRB 19388 5879 3 does do VBZ 19388 5879 4 this this DT 19388 5879 5 Waldhorn Waldhorn NNP 19388 5879 6 chump chump NN 19388 5879 7 in in RB 19388 5879 8 there there RB 19388 5879 9 know know VB 19388 5879 10 anything anything NN 19388 5879 11 about about IN 19388 5879 12 Charlie Charlie NNP 19388 5879 13 Dorenwald Dorenwald NNP 19388 5879 14 ? ? . 19388 5880 1 That that DT 19388 5880 2 's be VBZ 19388 5880 3 what what WP 19388 5880 4 I -PRON- PRP 19388 5880 5 want want VBP 19388 5880 6 to to TO 19388 5880 7 know know VB 19388 5880 8 . . . 19388 5880 9 " " '' 19388 5881 1 " " `` 19388 5881 2 What what WDT 19388 5881 3 chump chump NN 19388 5881 4 ? ? . 19388 5882 1 Mr. Mr. NNP 19388 5883 1 Waldhorn Waldhorn NNP 19388 5883 2 ? ? . 19388 5883 3 " " '' 19388 5884 1 " " `` 19388 5884 2 I -PRON- PRP 19388 5884 3 found find VBD 19388 5884 4 this this DT 19388 5884 5 in in IN 19388 5884 6 his -PRON- PRP$ 19388 5884 7 desk desk NN 19388 5884 8 . . . 19388 5885 1 Well well UH 19388 5885 2 , , , 19388 5885 3 I -PRON- PRP 19388 5885 4 was be VBD 19388 5885 5 n't not RB 19388 5885 6 rummaging rummage VBG 19388 5885 7 in in IN 19388 5885 8 his -PRON- PRP$ 19388 5885 9 desk desk NN 19388 5885 10 , , , 19388 5885 11 but but CC 19388 5885 12 I -PRON- PRP 19388 5885 13 had have VBD 19388 5885 14 to to TO 19388 5885 15 slick slick VB 19388 5885 16 things thing NNS 19388 5885 17 up up RP 19388 5885 18 , , , 19388 5885 19 and and CC 19388 5885 20 saw see VBD 19388 5885 21 it -PRON- PRP 19388 5885 22 . . . 19388 5886 1 I -PRON- PRP 19388 5886 2 only only RB 19388 5886 3 run run VBP 19388 5886 4 on on IN 19388 5886 5 it -PRON- PRP 19388 5886 6 by by IN 19388 5886 7 accident accident NN 19388 5886 8 . . . 19388 5886 9 " " '' 19388 5887 1 " " `` 19388 5887 2 What what WP 19388 5887 3 's be VBZ 19388 5887 4 in in IN 19388 5887 5 it -PRON- PRP 19388 5887 6 ? ? . 19388 5887 7 " " '' 19388 5888 1 said say VBD 19388 5888 2 Sim Sim NNP 19388 5888 3 Gage Gage NNP 19388 5888 4 . . . 19388 5889 1 " " `` 19388 5889 2 Well well UH 19388 5889 3 , , , 19388 5889 4 now now RB 19388 5889 5 , , , 19388 5889 6 " " '' 19388 5889 7 said say VBD 19388 5889 8 Annie Annie NNP 19388 5889 9 , , , 19388 5889 10 naïvely naã¯vely RB 19388 5889 11 , , , 19388 5889 12 " " `` 19388 5889 13 I -PRON- PRP 19388 5889 14 only only RB 19388 5889 15 just just RB 19388 5889 16 steamed steam VBD 19388 5889 17 it -PRON- PRP 19388 5889 18 a a DT 19388 5889 19 little little JJ 19388 5889 20 . . . 19388 5890 1 It -PRON- PRP 19388 5890 2 rolled roll VBD 19388 5890 3 open open JJ 19388 5890 4 easy easy RB 19388 5890 5 with with IN 19388 5890 6 a a DT 19388 5890 7 pen pen NN 19388 5890 8 - - HYPH 19388 5890 9 holder holder NN 19388 5890 10 . . . 19388 5890 11 " " '' 19388 5891 1 " " `` 19388 5891 2 Huh huh UH 19388 5891 3 . . . 19388 5892 1 What what WP 19388 5892 2 you -PRON- PRP 19388 5892 3 find find VBP 19388 5892 4 in in IN 19388 5892 5 it -PRON- PRP 19388 5892 6 ? ? . 19388 5892 7 " " '' 19388 5893 1 " " `` 19388 5893 2 Why why WRB 19388 5893 3 , , , 19388 5893 4 nothing nothing NN 19388 5893 5 but but IN 19388 5893 6 nonsense nonsense NN 19388 5893 7 , , , 19388 5893 8 that that DT 19388 5893 9 's be VBZ 19388 5893 10 what what WP 19388 5893 11 I -PRON- PRP 19388 5893 12 found find VBD 19388 5893 13 . . . 19388 5894 1 Listen listen VB 19388 5894 2 here here RB 19388 5894 3 . . . 19388 5895 1 ' ' `` 19388 5895 2 Price price NN 19388 5895 3 wheat wheat NN 19388 5895 4 next next JJ 19388 5895 5 year year NN 19388 5895 6 two two CD 19388 5895 7 - - HYPH 19388 5895 8 nineteen nineteen CD 19388 5895 9 sharp sharp JJ 19388 5895 10 signal signal NN 19388 5895 11 general general JJ 19388 5895 12 satisfaction satisfaction NN 19388 5895 13 . . . 19388 5895 14 ' ' '' 19388 5896 1 Now now RB 19388 5896 2 , , , 19388 5896 3 what what WP 19388 5896 4 does do VBZ 19388 5896 5 that that DT 19388 5896 6 mean mean VB 19388 5896 7 ? ? . 19388 5897 1 That that DT 19388 5897 2 's be VBZ 19388 5897 3 foolishness foolishness NN 19388 5897 4 . . . 19388 5898 1 That that DT 19388 5898 2 man man NN 19388 5898 3 's be VBZ 19388 5898 4 a a DT 19388 5898 5 nut nut NN 19388 5898 6 ! ! . 19388 5899 1 I -PRON- PRP 19388 5899 2 bet bet VBP 19388 5899 3 he -PRON- PRP 19388 5899 4 gets get VBZ 19388 5899 5 alone alone RB 19388 5899 6 up up RP 19388 5899 7 in in RB 19388 5899 8 here here RB 19388 5899 9 and and CC 19388 5899 10 smokes smoke VBZ 19388 5899 11 hop hop NN 19388 5899 12 , , , 19388 5899 13 that that DT 19388 5899 14 's be VBZ 19388 5899 15 what what WP 19388 5899 16 he -PRON- PRP 19388 5899 17 does do VBZ 19388 5899 18 , , , 19388 5899 19 all all RB 19388 5899 20 by by IN 19388 5899 21 himself -PRON- PRP 19388 5899 22 . . . 19388 5900 1 No no DT 19388 5900 2 one one NN 19388 5900 3 but but IN 19388 5900 4 a a DT 19388 5900 5 dope dope NN 19388 5900 6 fiend fiend NN 19388 5900 7 would would MD 19388 5900 8 pull pull VB 19388 5900 9 stuff stuff NN 19388 5900 10 like like IN 19388 5900 11 that that DT 19388 5900 12 . . . 19388 5901 1 " " `` 19388 5901 2 But but CC 19388 5901 3 still still RB 19388 5901 4 , , , 19388 5901 5 " " '' 19388 5901 6 she -PRON- PRP 19388 5901 7 added add VBD 19388 5901 8 , , , 19388 5901 9 a a DT 19388 5901 10 finger finger NN 19388 5901 11 at at IN 19388 5901 12 chin chin NNP 19388 5901 13 , , , 19388 5901 14 " " '' 19388 5901 15 what what WP 19388 5901 16 bothers bother VBZ 19388 5901 17 me -PRON- PRP 19388 5901 18 is be VBZ 19388 5901 19 , , , 19388 5901 20 how how WRB 19388 5901 21 does do VBZ 19388 5901 22 Charlie Charlie NNP 19388 5901 23 know know VB 19388 5901 24 Waldhorn Waldhorn NNP 19388 5901 25 ? ? . 19388 5902 1 Unless---- unless---- LS 19388 5902 2 " " `` 19388 5902 3 " " `` 19388 5902 4 Unless unless IN 19388 5902 5 what what WP 19388 5902 6 ? ? . 19388 5902 7 " " '' 19388 5903 1 asked ask VBD 19388 5903 2 Sim Sim NNP 19388 5903 3 Gage Gage NNP 19388 5903 4 , , , 19388 5903 5 his -PRON- PRP$ 19388 5903 6 brows brow NNS 19388 5903 7 suddenly suddenly RB 19388 5903 8 contracting contract VBG 19388 5903 9 . . . 19388 5904 1 " " `` 19388 5904 2 Unless unless IN 19388 5904 3 they -PRON- PRP 19388 5904 4 're be VBP 19388 5904 5 both both DT 19388 5904 6 in in RB 19388 5904 7 on on IN 19388 5904 8 this this DT 19388 5904 9 deal deal NN 19388 5904 10 ! ! . 19388 5905 1 What what WP 19388 5905 2 do do VBP 19388 5905 3 you -PRON- PRP 19388 5905 4 suppose suppose VB 19388 5905 5 the the DT 19388 5905 6 Doc Doc NNP 19388 5905 7 thinks think VBZ 19388 5905 8 ? ? . 19388 5906 1 What what WP 19388 5906 2 makes make VBZ 19388 5906 3 him -PRON- PRP 19388 5906 4 keep keep VB 19388 5906 5 this this DT 19388 5906 6 Waldhorn Waldhorn NNP 19388 5906 7 close close RB 19388 5906 8 as as IN 19388 5906 9 he -PRON- PRP 19388 5906 10 does do VBZ 19388 5906 11 ? ? . 19388 5907 1 Is be VBZ 19388 5907 2 he -PRON- PRP 19388 5907 3 a a DT 19388 5907 4 prisoner prisoner NN 19388 5907 5 ? ? . 19388 5907 6 " " '' 19388 5908 1 " " `` 19388 5908 2 No no UH 19388 5908 3 , , , 19388 5908 4 I -PRON- PRP 19388 5908 5 reckon reckon VBP 19388 5908 6 not not RB 19388 5908 7 . . . 19388 5909 1 We -PRON- PRP 19388 5909 2 all all DT 19388 5909 3 just just RB 19388 5909 4 got get VBD 19388 5909 5 orders order NNS 19388 5909 6 to to TO 19388 5909 7 shoot shoot VB 19388 5909 8 him -PRON- PRP 19388 5909 9 if if IN 19388 5909 10 he -PRON- PRP 19388 5909 11 tries try VBZ 19388 5909 12 to to TO 19388 5909 13 get get VB 19388 5909 14 away away RB 19388 5909 15 . . . 19388 5910 1 I -PRON- PRP 19388 5910 2 think think VBP 19388 5910 3 Doc Doc NNP 19388 5910 4 's be VBZ 19388 5910 5 holding hold VBG 19388 5910 6 him -PRON- PRP 19388 5910 7 until until IN 19388 5910 8 he -PRON- PRP 19388 5910 9 gets get VBZ 19388 5910 10 word word NN 19388 5910 11 in in IN 19388 5910 12 from from IN 19388 5910 13 outside outside RB 19388 5910 14 . . . 19388 5911 1 Things thing NNS 19388 5911 2 seems seem VBZ 19388 5911 3 to to IN 19388 5911 4 me -PRON- PRP 19388 5911 5 to to TO 19388 5911 6 move move VB 19388 5911 7 mighty mighty JJ 19388 5911 8 slow slow JJ 19388 5911 9 . . . 19388 5911 10 " " '' 19388 5912 1 " " `` 19388 5912 2 Well well UH 19388 5912 3 , , , 19388 5912 4 this this DT 19388 5912 5 letter letter NN 19388 5912 6 's be VBZ 19388 5912 7 addressed address VBN 19388 5912 8 to to IN 19388 5912 9 Charlie Charlie NNP 19388 5912 10 Dorenwald Dorenwald NNP 19388 5912 11 , , , 19388 5912 12 and and CC 19388 5912 13 anything anything NN 19388 5912 14 that that WDT 19388 5912 15 's be VBZ 19388 5912 16 got get VBN 19388 5912 17 Charlie Charlie NNP 19388 5912 18 Dorenwald Dorenwald NNP 19388 5912 19 's 's POS 19388 5912 20 name name NN 19388 5912 21 on on IN 19388 5912 22 it -PRON- PRP 19388 5912 23 is be VBZ 19388 5912 24 crooked crooked JJ 19388 5912 25 , , , 19388 5912 26 and and CC 19388 5912 27 you -PRON- PRP 19388 5912 28 can can MD 19388 5912 29 gamble gamble VB 19388 5912 30 on on IN 19388 5912 31 that that DT 19388 5912 32 . . . 19388 5913 1 Ca can MD 19388 5913 2 n't not RB 19388 5913 3 you -PRON- PRP 19388 5913 4 find find VB 19388 5913 5 the the DT 19388 5913 6 Doc Doc NNP 19388 5913 7 ? ? . 19388 5913 8 " " '' 19388 5914 1 As as IN 19388 5914 2 it -PRON- PRP 19388 5914 3 happened happen VBD 19388 5914 4 , , , 19388 5914 5 Doctor Doctor NNP 19388 5914 6 Barnes Barnes NNPS 19388 5914 7 had have VBD 19388 5914 8 not not RB 19388 5914 9 yet yet RB 19388 5914 10 left leave VBN 19388 5914 11 his -PRON- PRP$ 19388 5914 12 quarters quarter NNS 19388 5914 13 for for IN 19388 5914 14 his -PRON- PRP$ 19388 5914 15 nightly nightly JJ 19388 5914 16 trip trip NN 19388 5914 17 to to IN 19388 5914 18 the the DT 19388 5914 19 lower low JJR 19388 5914 20 canyon canyon NN 19388 5914 21 . . . 19388 5915 1 He -PRON- PRP 19388 5915 2 had have VBD 19388 5915 3 been be VBN 19388 5915 4 trying try VBG 19388 5915 5 to to TO 19388 5915 6 sleep sleep VB 19388 5915 7 . . . 19388 5916 1 He -PRON- PRP 19388 5916 2 rose rise VBD 19388 5916 3 now now RB 19388 5916 4 , , , 19388 5916 5 full full RB 19388 5916 6 - - HYPH 19388 5916 7 clad clothe VBN 19388 5916 8 and and CC 19388 5916 9 all all RB 19388 5916 10 awake awake JJ 19388 5916 11 , , , 19388 5916 12 when when WRB 19388 5916 13 he -PRON- PRP 19388 5916 14 caught catch VBD 19388 5916 15 sight sight NN 19388 5916 16 of of IN 19388 5916 17 Sim Sim NNP 19388 5916 18 Gage Gage NNP 19388 5916 19 's 's POS 19388 5916 20 face face NN 19388 5916 21 at at IN 19388 5916 22 his -PRON- PRP$ 19388 5916 23 door door NN 19388 5916 24 . . . 19388 5917 1 " " `` 19388 5917 2 What what WP 19388 5917 3 's be VBZ 19388 5917 4 up up IN 19388 5917 5 ? ? . 19388 5917 6 " " '' 19388 5918 1 he -PRON- PRP 19388 5918 2 said say VBD 19388 5918 3 . . . 19388 5919 1 " " `` 19388 5919 2 This this DT 19388 5919 3 here here RB 19388 5919 4 , , , 19388 5919 5 " " '' 19388 5919 6 said say VBD 19388 5919 7 Sim Sim NNP 19388 5919 8 , , , 19388 5919 9 " " `` 19388 5919 10 is be VBZ 19388 5919 11 a a DT 19388 5919 12 letter letter NN 19388 5919 13 that that WDT 19388 5919 14 Annie Annie NNP 19388 5919 15 brung brung VBD 19388 5919 16 me -PRON- PRP 19388 5919 17 out out IN 19388 5919 18 of of IN 19388 5919 19 the the DT 19388 5919 20 house house NN 19388 5919 21 where where WRB 19388 5919 22 them -PRON- PRP 19388 5919 23 two two CD 19388 5919 24 is be VBZ 19388 5919 25 living live VBG 19388 5919 26 . . . 19388 5920 1 She -PRON- PRP 19388 5920 2 says say VBZ 19388 5920 3 she -PRON- PRP 19388 5920 4 found find VBD 19388 5920 5 it -PRON- PRP 19388 5920 6 in in RB 19388 5920 7 there there RB 19388 5920 8 . . . 19388 5921 1 We -PRON- PRP 19388 5921 2 ca can MD 19388 5921 3 n't not RB 19388 5921 4 make make VB 19388 5921 5 nothing nothing NN 19388 5921 6 out out IN 19388 5921 7 of of IN 19388 5921 8 it -PRON- PRP 19388 5921 9 . . . 19388 5922 1 Seems seem VBZ 19388 5922 2 like like IN 19388 5922 3 this this DT 19388 5922 4 Waldhorn Waldhorn NNP 19388 5922 5 here here RB 19388 5922 6 had have VBD 19388 5922 7 something something NN 19388 5922 8 to to TO 19388 5922 9 say say VB 19388 5922 10 to to IN 19388 5922 11 Charlie Charlie NNP 19388 5922 12 Dorenwald Dorenwald NNP 19388 5922 13 . . . 19388 5923 1 Annie Annie NNP 19388 5923 2 says say VBZ 19388 5923 3 it -PRON- PRP 19388 5923 4 's be VBZ 19388 5923 5 the the DT 19388 5923 6 same same JJ 19388 5923 7 Dorenwald Dorenwald NNP 19388 5923 8 that that WDT 19388 5923 9 was be VBD 19388 5923 10 up up RB 19388 5923 11 above above RB 19388 5923 12 , , , 19388 5923 13 at at IN 19388 5923 14 the the DT 19388 5923 15 ranch ranch NN 19388 5923 16 , , , 19388 5923 17 the the DT 19388 5923 18 one one CD 19388 5923 19 Wid Wid NNP 19388 5923 20 did do VBD 19388 5923 21 n't not RB 19388 5923 22 get get VB 19388 5923 23 . . . 19388 5924 1 Well well UH 19388 5924 2 , , , 19388 5924 3 how how WRB 19388 5924 4 come come VB 19388 5924 5 him -PRON- PRP 19388 5924 6 and and CC 19388 5924 7 Waldhorn Waldhorn NNP 19388 5924 8 to to TO 19388 5924 9 know know VB 19388 5924 10 each each DT 19388 5924 11 other other JJ 19388 5924 12 , , , 19388 5924 13 that that DT 19388 5924 14 's be VBZ 19388 5924 15 what what WP 19388 5924 16 I -PRON- PRP 19388 5924 17 want want VBP 19388 5924 18 to to TO 19388 5924 19 know know VB 19388 5924 20 . . . 19388 5925 1 So so RB 19388 5925 2 does do VBZ 19388 5925 3 Annie Annie NNP 19388 5925 4 . . . 19388 5925 5 " " '' 19388 5926 1 " " `` 19388 5926 2 What what WP 19388 5926 3 I -PRON- PRP 19388 5926 4 want want VBP 19388 5926 5 to to TO 19388 5926 6 know know VB 19388 5926 7 , , , 19388 5926 8 too too RB 19388 5926 9 ! ! . 19388 5926 10 " " '' 19388 5927 1 said say VBD 19388 5927 2 Doctor Doctor NNP 19388 5927 3 Barnes Barnes NNP 19388 5927 4 , , , 19388 5927 5 reaching reach VBG 19388 5927 6 out out RP 19388 5927 7 his -PRON- PRP$ 19388 5927 8 hand hand NN 19388 5927 9 . . . 19388 5928 1 " " `` 19388 5928 2 Annie Annie NNP 19388 5928 3 says say VBZ 19388 5928 4 it -PRON- PRP 19388 5928 5 's be VBZ 19388 5928 6 plumb plumb VBN 19388 5928 7 nutty nutty RB 19388 5928 8 , , , 19388 5928 9 the the DT 19388 5928 10 stuff stuff NN 19388 5928 11 in in IN 19388 5928 12 it -PRON- PRP 19388 5928 13 , , , 19388 5928 14 " " '' 19388 5928 15 commented comment VBD 19388 5928 16 Sim Sim NNP 19388 5928 17 . . . 19388 5929 1 The the DT 19388 5929 2 other other JJ 19388 5929 3 looked look VBD 19388 5929 4 at at IN 19388 5929 5 him -PRON- PRP 19388 5929 6 quizzically quizzically RB 19388 5929 7 . . . 19388 5930 1 " " `` 19388 5930 2 She -PRON- PRP 19388 5930 3 read read VBD 19388 5930 4 it -PRON- PRP 19388 5930 5 then then RB 19388 5930 6 ? ? . 19388 5930 7 " " '' 19388 5931 1 He -PRON- PRP 19388 5931 2 read read VBD 19388 5931 3 it -PRON- PRP 19388 5931 4 now now RB 19388 5931 5 , , , 19388 5931 6 himself -PRON- PRP 19388 5931 7 , , , 19388 5931 8 and and CC 19388 5931 9 stood stand VBD 19388 5931 10 stiff stiff JJ 19388 5931 11 and and CC 19388 5931 12 straight straight RB 19388 5931 13 at at IN 19388 5931 14 reading reading NN 19388 5931 15 . . . 19388 5932 1 " " `` 19388 5932 2 This this DT 19388 5932 3 is be VBZ 19388 5932 4 a a DT 19388 5932 5 cypher cypher NN 19388 5932 6 -- -- : 19388 5932 7 code code NN 19388 5932 8 stuff stuff NN 19388 5932 9 ! ! . 19388 5933 1 They -PRON- PRP 19388 5933 2 know know VBP 19388 5933 3 what what WP 19388 5933 4 it -PRON- PRP 19388 5933 5 means mean VBZ 19388 5933 6 , , , 19388 5933 7 and and CC 19388 5933 8 we -PRON- PRP 19388 5933 9 do do VBP 19388 5933 10 n't not RB 19388 5933 11 . . . 19388 5934 1 ' ' `` 19388 5934 2 Two two CD 19388 5934 3 - - HYPH 19388 5934 4 nineteen nineteen CD 19388 5934 5 sharp'--I sharp'--i CD 19388 5934 6 wonder wonder NN 19388 5934 7 what what WP 19388 5934 8 that that DT 19388 5934 9 means mean VBZ 19388 5934 10 ! ! . 19388 5935 1 This this DT 19388 5935 2 is be VBZ 19388 5935 3 the the DT 19388 5935 4 nineteenth nineteenth JJ 19388 5935 5 day day NN 19388 5935 6 of of IN 19388 5935 7 the the DT 19388 5935 8 month month NN 19388 5935 9 , , , 19388 5935 10 is be VBZ 19388 5935 11 n't not RB 19388 5935 12 it -PRON- PRP 19388 5935 13 ? ? . 19388 5936 1 ' ' `` 19388 5936 2 Signal signal JJ 19388 5936 3 general general JJ 19388 5936 4 satisfaction'--Lord satisfaction'--lord NN 19388 5936 5 ! ! . 19388 5937 1 I -PRON- PRP 19388 5937 2 'd 'd MD 19388 5937 3 give give VB 19388 5937 4 anything anything NN 19388 5937 5 for for IN 19388 5937 6 a a DT 19388 5937 7 good good JJ 19388 5937 8 night night NN 19388 5937 9 's 's POS 19388 5937 10 sleep sleep NN 19388 5937 11 . . . 19388 5938 1 Gage gage NN 19388 5938 2 , , , 19388 5938 3 go go VB 19388 5938 4 on on RP 19388 5938 5 over over RB 19388 5938 6 and and CC 19388 5938 7 tell tell VB 19388 5938 8 all all PDT 19388 5938 9 the the DT 19388 5938 10 men man NNS 19388 5938 11 to to TO 19388 5938 12 keep keep VB 19388 5938 13 full full JJ 19388 5938 14 dressed dress VBN 19388 5938 15 , , , 19388 5938 16 and and CC 19388 5938 17 with with IN 19388 5938 18 equipment equipment NN 19388 5938 19 handy handy JJ 19388 5938 20 all all DT 19388 5938 21 night night NN 19388 5938 22 long long RB 19388 5938 23 . . . 19388 5939 1 I -PRON- PRP 19388 5939 2 do do VBP 19388 5939 3 n't not RB 19388 5939 4 have have VB 19388 5939 5 any any DT 19388 5939 6 clear clear JJ 19388 5939 7 guess guess VB 19388 5939 8 what what WP 19388 5939 9 this this DT 19388 5939 10 is be VBZ 19388 5939 11 all all DT 19388 5939 12 about about IN 19388 5939 13 , , , 19388 5939 14 but but CC 19388 5939 15 we -PRON- PRP 19388 5939 16 ca can MD 19388 5939 17 n't not RB 19388 5939 18 take take VB 19388 5939 19 any any DT 19388 5939 20 chances chance NNS 19388 5939 21 . . . 19388 5939 22 " " '' 19388 5940 1 " " `` 19388 5940 2 Wid Wid NNP 19388 5940 3 , , , 19388 5940 4 he -PRON- PRP 19388 5940 5 thinks think VBZ 19388 5940 6 them -PRON- PRP 19388 5940 7 fellers feller NNS 19388 5940 8 ai be VBP 19388 5940 9 n't not RB 19388 5940 10 coming come VBG 19388 5940 11 down down RB 19388 5940 12 here here RB 19388 5940 13 a a DT 19388 5940 14 - - HYPH 19388 5940 15 tall tall JJ 19388 5940 16 , , , 19388 5940 17 " " '' 19388 5940 18 said say VBD 19388 5940 19 Sim Sim NNP 19388 5940 20 confidentially confidentially NNP 19388 5940 21 . . . 19388 5941 1 " " `` 19388 5941 2 He -PRON- PRP 19388 5941 3 does do VBZ 19388 5941 4 n't not RB 19388 5941 5 know know VB 19388 5941 6 anything anything NN 19388 5941 7 more more JJR 19388 5941 8 about about IN 19388 5941 9 it -PRON- PRP 19388 5941 10 than than IN 19388 5941 11 I -PRON- PRP 19388 5941 12 do do VBP 19388 5941 13 or or CC 19388 5941 14 you -PRON- PRP 19388 5941 15 do do VBP 19388 5941 16 , , , 19388 5941 17 " " '' 19388 5941 18 said say VBD 19388 5941 19 Doctor Doctor NNP 19388 5941 20 Barnes Barnes NNPS 19388 5941 21 somewhat somewhat RB 19388 5941 22 testily testily RB 19388 5941 23 . . . 19388 5942 1 " " `` 19388 5942 2 You -PRON- PRP 19388 5942 3 go go VBP 19388 5942 4 and and CC 19388 5942 5 tell tell VB 19388 5942 6 Annie Annie NNP 19388 5942 7 to to TO 19388 5942 8 shut shut VB 19388 5942 9 that that DT 19388 5942 10 desk desk NN 19388 5942 11 up up RP 19388 5942 12 , , , 19388 5942 13 and and CC 19388 5942 14 see see VB 19388 5942 15 that that IN 19388 5942 16 she -PRON- PRP 19388 5942 17 keeps keep VBZ 19388 5942 18 it -PRON- PRP 19388 5942 19 shut shut VBD 19388 5942 20 . . . 19388 5943 1 I -PRON- PRP 19388 5943 2 'm be VBP 19388 5943 3 coming come VBG 19388 5943 4 over over RP 19388 5943 5 to to TO 19388 5943 6 seal seal VB 19388 5943 7 it -PRON- PRP 19388 5943 8 up up RP 19388 5943 9 . . . 19388 5943 10 " " '' 19388 5944 1 Annie Annie NNP 19388 5944 2 Squires squire VBZ 19388 5944 3 meantime meantime RB 19388 5944 4 had have VBD 19388 5944 5 hastened hasten VBN 19388 5944 6 back back RB 19388 5944 7 to to TO 19388 5944 8 discuss discuss VB 19388 5944 9 these these DT 19388 5944 10 matters matter NNS 19388 5944 11 with with IN 19388 5944 12 her -PRON- PRP$ 19388 5944 13 patient patient NN 19388 5944 14 in in IN 19388 5944 15 the the DT 19388 5944 16 hospital hospital NN 19388 5944 17 room room NN 19388 5944 18 . . . 19388 5945 1 It -PRON- PRP 19388 5945 2 only only RB 19388 5945 3 added add VBD 19388 5945 4 more more RBR 19388 5945 5 to to IN 19388 5945 6 the the DT 19388 5945 7 nervous nervous JJ 19388 5945 8 strain strain NN 19388 5945 9 that that WDT 19388 5945 10 already already RB 19388 5945 11 tormented torment VBD 19388 5945 12 Mary Mary NNP 19388 5945 13 Gage Gage NNP 19388 5945 14 . . . 19388 5946 1 " " `` 19388 5946 2 Annie Annie NNP 19388 5946 3 , , , 19388 5946 4 I -PRON- PRP 19388 5946 5 'm be VBP 19388 5946 6 scared scared JJ 19388 5946 7 ! ! . 19388 5946 8 " " '' 19388 5947 1 she -PRON- PRP 19388 5947 2 whispered whisper VBD 19388 5947 3 . . . 19388 5948 1 " " `` 19388 5948 2 Oh oh UH 19388 5948 3 ! ! . 19388 5949 1 if if IN 19388 5949 2 I -PRON- PRP 19388 5949 3 could could MD 19388 5949 4 only only RB 19388 5949 5 take take VB 19388 5949 6 care care NN 19388 5949 7 of of IN 19388 5949 8 myself -PRON- PRP 19388 5949 9 . . . 19388 5950 1 Tell tell VB 19388 5950 2 me -PRON- PRP 19388 5950 3 , , , 19388 5950 4 Annie Annie NNP 19388 5950 5 -- -- : 19388 5950 6 I'll I'll NNP 19388 5950 7 get get VBP 19388 5950 8 well well JJ 19388 5950 9 , , , 19388 5950 10 wo will MD 19388 5950 11 n't not RB 19388 5950 12 I -PRON- PRP 19388 5950 13 ? ? . 19388 5950 14 " " '' 19388 5951 1 " " `` 19388 5951 2 Sure sure JJ 19388 5951 3 thing thing NN 19388 5951 4 , , , 19388 5951 5 Kid Kid NNP 19388 5951 6 -- -- : 19388 5951 7 it -PRON- PRP 19388 5951 8 's be VBZ 19388 5951 9 a a DT 19388 5951 10 cinch cinch NN 19388 5951 11 . . . 19388 5951 12 " " '' 19388 5952 1 " " `` 19388 5952 2 Where where WRB 19388 5952 3 is be VBZ 19388 5952 4 he -PRON- PRP 19388 5952 5 ? ? . 19388 5952 6 " " '' 19388 5953 1 Mary Mary NNP 19388 5953 2 demanded demand VBD 19388 5953 3 after after IN 19388 5953 4 some some DT 19388 5953 5 hesitation hesitation NN 19388 5953 6 . . . 19388 5954 1 " " `` 19388 5954 2 Who who WP 19388 5954 3 ? ? . 19388 5955 1 Him -PRON- PRP 19388 5955 2 ? ? . 19388 5955 3 " " '' 19388 5956 1 Annie Annie NNP 19388 5956 2 employed employ VBD 19388 5956 3 her -PRON- PRP$ 19388 5956 4 usual usual JJ 19388 5956 5 fashion fashion NN 19388 5956 6 of of IN 19388 5956 7 indicating indicate VBG 19388 5956 8 the the DT 19388 5956 9 identity identity NN 19388 5956 10 of of IN 19388 5956 11 Sim Sim NNP 19388 5956 12 Gage Gage NNP 19388 5956 13 . . . 19388 5957 1 " " `` 19388 5957 2 No no UH 19388 5957 3 , , , 19388 5957 4 I -PRON- PRP 19388 5957 5 mean mean VBP 19388 5957 6 Doctor Doctor NNP 19388 5957 7 Barnes Barnes NNPS 19388 5957 8 . . . 19388 5957 9 " " '' 19388 5958 1 " " `` 19388 5958 2 He -PRON- PRP 19388 5958 3 'll will MD 19388 5958 4 be be VB 19388 5958 5 going go VBG 19388 5958 6 down down RB 19388 5958 7 below below IN 19388 5958 8 pretty pretty RB 19388 5958 9 soon soon RB 19388 5958 10 . . . 19388 5959 1 He -PRON- PRP 19388 5959 2 do do VBP 19388 5959 3 n't not RB 19388 5959 4 know know VB 19388 5959 5 anything anything NN 19388 5959 6 more more JJR 19388 5959 7 than than IN 19388 5959 8 I -PRON- PRP 19388 5959 9 do do VBP 19388 5959 10 about about IN 19388 5959 11 what what WP 19388 5959 12 that that DT 19388 5959 13 fool fool NN 19388 5959 14 stuff stuff NN 19388 5959 15 in in IN 19388 5959 16 the the DT 19388 5959 17 letter letter NN 19388 5959 18 means mean VBZ 19388 5959 19 . . . 19388 5959 20 " " '' 19388 5960 1 " " `` 19388 5960 2 But but CC 19388 5960 3 say say VB 19388 5960 4 , , , 19388 5960 5 " " '' 19388 5960 6 she -PRON- PRP 19388 5960 7 added add VBD 19388 5960 8 after after IN 19388 5960 9 a a DT 19388 5960 10 time time NN 19388 5960 11 , , , 19388 5960 12 " " `` 19388 5960 13 I -PRON- PRP 19388 5960 14 been be VBN 19388 5960 15 kind kind RB 19388 5960 16 of of RB 19388 5960 17 looking look VBG 19388 5960 18 around around RB 19388 5960 19 in in IN 19388 5960 20 desks desk NNS 19388 5960 21 and and CC 19388 5960 22 places place NNS 19388 5960 23 , , , 19388 5960 24 you -PRON- PRP 19388 5960 25 know know VBP 19388 5960 26 -- -- : 19388 5960 27 I -PRON- PRP 19388 5960 28 have have VBP 19388 5960 29 to to IN 19388 5960 30 red red JJ 19388 5960 31 things thing NNS 19388 5960 32 up up RP 19388 5960 33 -- -- : 19388 5960 34 and and CC 19388 5960 35 I -PRON- PRP 19388 5960 36 run run VBP 19388 5960 37 across across IN 19388 5960 38 another another DT 19388 5960 39 thing thing NN 19388 5960 40 , , , 19388 5960 41 some some DT 19388 5960 42 more more RBR 19388 5960 43 writing writing NN 19388 5960 44 . . . 19388 5960 45 " " '' 19388 5961 1 " " `` 19388 5961 2 You -PRON- PRP 19388 5961 3 must must MD 19388 5961 4 n't not RB 19388 5961 5 do do VB 19388 5961 6 these these DT 19388 5961 7 things thing NNS 19388 5961 8 , , , 19388 5961 9 Annie Annie NNP 19388 5961 10 ! ! . 19388 5962 1 It -PRON- PRP 19388 5962 2 may may MD 19388 5962 3 be be VB 19388 5962 4 private private JJ 19388 5962 5 . . . 19388 5962 6 " " '' 19388 5963 1 " " `` 19388 5963 2 Oh oh UH 19388 5963 3 , , , 19388 5963 4 no no UH 19388 5963 5 , , , 19388 5963 6 it -PRON- PRP 19388 5963 7 ai be VBP 19388 5963 8 n't not RB 19388 5963 9 . . . 19388 5964 1 It -PRON- PRP 19388 5964 2 's be VBZ 19388 5964 3 only only RB 19388 5964 4 some some DT 19388 5964 5 writing writing NN 19388 5964 6 copied copy VBN 19388 5964 7 from from IN 19388 5964 8 a a DT 19388 5964 9 magazine magazine NN 19388 5964 10 , , , 19388 5964 11 like like IN 19388 5964 12 enough enough RB 19388 5964 13 . . . 19388 5965 1 It -PRON- PRP 19388 5965 2 was be VBD 19388 5965 3 on on IN 19388 5965 4 one one CD 19388 5965 5 of of IN 19388 5965 6 the the DT 19388 5965 7 desks desk NNS 19388 5965 8 in in IN 19388 5965 9 this this DT 19388 5965 10 house house NN 19388 5965 11 -- -- : 19388 5965 12 just just RB 19388 5965 13 in in RB 19388 5965 14 there there RB 19388 5965 15 . . . 19388 5965 16 " " '' 19388 5966 1 " " `` 19388 5966 2 Copied?--What Copied?--What NNP 19388 5966 3 is be VBZ 19388 5966 4 it -PRON- PRP 19388 5966 5 ? ? . 19388 5966 6 " " '' 19388 5967 1 " " `` 19388 5967 2 I -PRON- PRP 19388 5967 3 do do VBP 19388 5967 4 n't not RB 19388 5967 5 know know VB 19388 5967 6 . . . 19388 5968 1 Poetry poetry NN 19388 5968 2 stuff stuff NN 19388 5968 3 -- -- : 19388 5968 4 sounds sound VBZ 19388 5968 5 mushy mushy JJ 19388 5968 6 . . . 19388 5969 1 I -PRON- PRP 19388 5969 2 did do VBD 19388 5969 3 n't not RB 19388 5969 4 know know VB 19388 5969 5 men man NNS 19388 5969 6 would would MD 19388 5969 7 do do VB 19388 5969 8 things thing NNS 19388 5969 9 like like IN 19388 5969 10 copying copy VBG 19388 5969 11 out out RP 19388 5969 12 poetry poetry NN 19388 5969 13 from from IN 19388 5969 14 magazines magazine NNS 19388 5969 15 . . . 19388 5970 1 Never never RB 19388 5970 2 heard hear VBN 19388 5970 3 of of IN 19388 5970 4 Mr. Mr. NNP 19388 5970 5 Symonds Symonds NNP 19388 5970 6 -- -- : 19388 5970 7 did do VBD 19388 5970 8 you -PRON- PRP 19388 5970 9 ? ? . 19388 5970 10 " " '' 19388 5971 1 " " `` 19388 5971 2 How how WRB 19388 5971 3 can can MD 19388 5971 4 I -PRON- PRP 19388 5971 5 tell tell VB 19388 5971 6 , , , 19388 5971 7 Annie Annie NNP 19388 5971 8 ? ? . 19388 5971 9 " " '' 19388 5972 1 " " `` 19388 5972 2 I -PRON- PRP 19388 5972 3 'll will MD 19388 5972 4 read read VB 19388 5972 5 it -PRON- PRP 19388 5972 6 for for IN 19388 5972 7 you -PRON- PRP 19388 5972 8 if if IN 19388 5972 9 you -PRON- PRP 19388 5972 10 'll will MD 19388 5972 11 let let VB 19388 5972 12 me -PRON- PRP 19388 5972 13 . . . 19388 5973 1 It -PRON- PRP 19388 5973 2 's be VBZ 19388 5973 3 dark dark JJ 19388 5973 4 , , , 19388 5973 5 in in IN 19388 5973 6 here here RB 19388 5973 7 -- -- : 19388 5973 8 I'll I'll NNP 19388 5973 9 just just RB 19388 5973 10 go go VBP 19388 5973 11 outside outside IN 19388 5973 12 the the DT 19388 5973 13 door door NN 19388 5973 14 and and CC 19388 5973 15 read read VBD 19388 5973 16 it -PRON- PRP 19388 5973 17 through through IN 19388 5973 18 the the DT 19388 5973 19 crack crack NN 19388 5973 20 at at IN 19388 5973 21 you -PRON- PRP 19388 5973 22 , , , 19388 5973 23 so so RB 19388 5973 24 's be VBZ 19388 5973 25 the the DT 19388 5973 26 light light NN 19388 5973 27 wo will MD 19388 5973 28 n't not RB 19388 5973 29 hurt hurt VB 19388 5973 30 you -PRON- PRP 19388 5973 31 anyways anyways RB 19388 5973 32 . . . 19388 5973 33 " " '' 19388 5974 1 And and CC 19388 5974 2 so so RB 19388 5974 3 , , , 19388 5974 4 faintly faintly RB 19388 5974 5 , , , 19388 5974 6 as as IN 19388 5974 7 from from IN 19388 5974 8 a a DT 19388 5974 9 detached detach VBN 19388 5974 10 intelligence intelligence NN 19388 5974 11 , , , 19388 5974 12 there there EX 19388 5974 13 came come VBD 19388 5974 14 into into IN 19388 5974 15 Mary Mary NNP 19388 5974 16 Gage Gage NNP 19388 5974 17 's 's POS 19388 5974 18 darkened darken VBN 19388 5974 19 room room NN 19388 5974 20 , , , 19388 5974 21 her -PRON- PRP$ 19388 5974 22 darkened darken VBN 19388 5974 23 life life NN 19388 5974 24 , , , 19388 5974 25 some some DT 19388 5974 26 words word NNS 19388 5974 27 well well RB 19388 5974 28 - - HYPH 19388 5974 29 written write VBN 19388 5974 30 , , , 19388 5974 31 ill ill RB 19388 5974 32 - - HYPH 19388 5974 33 read read NN 19388 5974 34 , , , 19388 5974 35 which which WDT 19388 5974 36 it -PRON- PRP 19388 5974 37 seemed seem VBD 19388 5974 38 to to IN 19388 5974 39 her -PRON- PRP 19388 5974 40 she -PRON- PRP 19388 5974 41 might may MD 19388 5974 42 have have VB 19388 5974 43 dreamed dream VBN 19388 5974 44 : : : 19388 5974 45 " " `` 19388 5974 46 As as IN 19388 5974 47 a a DT 19388 5974 48 perfume perfume NN 19388 5974 49 doth doth NN 19388 5974 50 remain remain VBP 19388 5974 51 In in IN 19388 5974 52 the the DT 19388 5974 53 folds fold NNS 19388 5974 54 where where WRB 19388 5974 55 it -PRON- PRP 19388 5974 56 hath hath VBP 19388 5974 57 lain lain NNP 19388 5974 58 , , , 19388 5974 59 So so RB 19388 5974 60 the the DT 19388 5974 61 thought thought NN 19388 5974 62 of of IN 19388 5974 63 you -PRON- PRP 19388 5974 64 , , , 19388 5974 65 remaining remain VBG 19388 5974 66 Deeply deeply RB 19388 5974 67 folded fold VBN 19388 5974 68 in in IN 19388 5974 69 my -PRON- PRP$ 19388 5974 70 brain brain NN 19388 5974 71 , , , 19388 5974 72 Will Will MD 19388 5974 73 not not RB 19388 5974 74 leave leave VB 19388 5974 75 me -PRON- PRP 19388 5974 76 ; ; : 19388 5974 77 all all DT 19388 5974 78 things thing NNS 19388 5974 79 leave leave VBP 19388 5974 80 me -PRON- PRP 19388 5974 81 : : : 19388 5974 82 You -PRON- PRP 19388 5974 83 remain remain VBP 19388 5974 84 . . . 19388 5975 1 " " `` 19388 5975 2 Other other JJ 19388 5975 3 thoughts thought NNS 19388 5975 4 may may MD 19388 5975 5 come come VB 19388 5975 6 and and CC 19388 5975 7 go go VB 19388 5975 8 , , , 19388 5975 9 Other other JJ 19388 5975 10 moments moment NNS 19388 5975 11 I -PRON- PRP 19388 5975 12 may may MD 19388 5975 13 know know VB 19388 5975 14 That that DT 19388 5975 15 shall shall MD 19388 5975 16 waft waft VB 19388 5975 17 me -PRON- PRP 19388 5975 18 , , , 19388 5975 19 in in IN 19388 5975 20 their -PRON- PRP$ 19388 5975 21 going go VBG 19388 5975 22 , , , 19388 5975 23 As as IN 19388 5975 24 a a DT 19388 5975 25 breath breath NN 19388 5975 26 blown blow VBN 19388 5975 27 to to IN 19388 5975 28 and and CC 19388 5975 29 fro fro NNP 19388 5975 30 . . . 19388 5976 1 Fragrant fragrant JJ 19388 5976 2 memories memory NNS 19388 5976 3 ; ; : 19388 5976 4 fragrant fragrant JJ 19388 5976 5 memories memory NNS 19388 5976 6 Come come VB 19388 5976 7 and and CC 19388 5976 8 go go VB 19388 5976 9 . . . 19388 5977 1 " " `` 19388 5977 2 Only only JJ 19388 5977 3 thoughts thought NNS 19388 5977 4 of of IN 19388 5977 5 you -PRON- PRP 19388 5977 6 remain remain VBP 19388 5977 7 In in IN 19388 5977 8 my -PRON- PRP$ 19388 5977 9 heart heart NN 19388 5977 10 where where WRB 19388 5977 11 they -PRON- PRP 19388 5977 12 have have VBP 19388 5977 13 lain lie VBN 19388 5977 14 , , , 19388 5977 15 Perfumed perfumed JJ 19388 5977 16 thoughts thought NNS 19388 5977 17 of of IN 19388 5977 18 you -PRON- PRP 19388 5977 19 , , , 19388 5977 20 remaining remain VBG 19388 5977 21 , , , 19388 5977 22 A a DT 19388 5977 23 hid hid JJ 19388 5977 24 sweetness sweetness NN 19388 5977 25 , , , 19388 5977 26 in in IN 19388 5977 27 my -PRON- PRP$ 19388 5977 28 brain brain NN 19388 5977 29 . . . 19388 5978 1 Others other NNS 19388 5978 2 leave leave VBP 19388 5978 3 me -PRON- PRP 19388 5978 4 ; ; : 19388 5978 5 all all DT 19388 5978 6 things thing NNS 19388 5978 7 leave leave VBP 19388 5978 8 me -PRON- PRP 19388 5978 9 : : : 19388 5978 10 You -PRON- PRP 19388 5978 11 remain remain VBP 19388 5978 12 . . . 19388 5978 13 " " '' 19388 5979 1 " " `` 19388 5979 2 Read read VB 19388 5979 3 them -PRON- PRP 19388 5979 4 over over RP 19388 5979 5 again again RB 19388 5979 6 ! ! . 19388 5979 7 " " '' 19388 5980 1 said say VBD 19388 5980 2 Mary Mary NNP 19388 5980 3 Gage Gage NNP 19388 5980 4 , , , 19388 5980 5 sitting sit VBG 19388 5980 6 upon upon IN 19388 5980 7 her -PRON- PRP$ 19388 5980 8 couch couch NN 19388 5980 9 . . . 19388 5981 1 " " `` 19388 5981 2 Read read VB 19388 5981 3 them -PRON- PRP 19388 5981 4 again again RB 19388 5981 5 , , , 19388 5981 6 Annie Annie NNP 19388 5981 7 ! ! . 19388 5982 1 I -PRON- PRP 19388 5982 2 want want VBP 19388 5982 3 to to TO 19388 5982 4 learn learn VB 19388 5982 5 it -PRON- PRP 19388 5982 6 all all DT 19388 5982 7 by by IN 19388 5982 8 heart heart NN 19388 5982 9 . . . 19388 5982 10 " " '' 19388 5983 1 And and CC 19388 5983 2 Annie Annie NNP 19388 5983 3 , , , 19388 5983 4 patient patient JJ 19388 5983 5 as as IN 19388 5983 6 ever ever RB 19388 5983 7 , , , 19388 5983 8 read read VB 19388 5983 9 the the DT 19388 5983 10 words word NNS 19388 5983 11 over over RP 19388 5983 12 to to IN 19388 5983 13 her -PRON- PRP 19388 5983 14 . . . 19388 5984 1 The the DT 19388 5984 2 keen keen JJ 19388 5984 3 senses sense NNS 19388 5984 4 of of IN 19388 5984 5 Mary Mary NNP 19388 5984 6 Gage Gage NNP 19388 5984 7 recorded record VBD 19388 5984 8 them -PRON- PRP 19388 5984 9 . . . 19388 5985 1 " " `` 19388 5985 2 I -PRON- PRP 19388 5985 3 can can MD 19388 5985 4 say say VB 19388 5985 5 them -PRON- PRP 19388 5985 6 now now RB 19388 5985 7 ! ! . 19388 5985 8 " " '' 19388 5986 1 said say VBD 19388 5986 2 she -PRON- PRP 19388 5986 3 , , , 19388 5986 4 as as RB 19388 5986 5 much much RB 19388 5986 6 to to IN 19388 5986 7 herself -PRON- PRP 19388 5986 8 as as IN 19388 5986 9 to to IN 19388 5986 10 her -PRON- PRP$ 19388 5986 11 friend friend NN 19388 5986 12 . . . 19388 5987 1 And and CC 19388 5987 2 she -PRON- PRP 19388 5987 3 did do VBD 19388 5987 4 say say VB 19388 5987 5 them -PRON- PRP 19388 5987 6 , , , 19388 5987 7 over over RB 19388 5987 8 and and CC 19388 5987 9 over over RB 19388 5987 10 again again RB 19388 5987 11 . . . 19388 5988 1 " " `` 19388 5988 2 Annie Annie NNP 19388 5988 3 , , , 19388 5988 4 " " '' 19388 5988 5 she -PRON- PRP 19388 5988 6 cried cry VBD 19388 5988 7 , , , 19388 5988 8 as as IN 19388 5988 9 she -PRON- PRP 19388 5988 10 sat sit VBD 19388 5988 11 up up RP 19388 5988 12 suddenly suddenly RB 19388 5988 13 . . . 19388 5989 1 " " `` 19388 5989 2 I -PRON- PRP 19388 5989 3 ca can MD 19388 5989 4 n't not RB 19388 5989 5 stand stand VB 19388 5989 6 it -PRON- PRP 19388 5989 7 any any DT 19388 5989 8 more more RBR 19388 5989 9 ! ! . 19388 5990 1 I -PRON- PRP 19388 5990 2 can can MD 19388 5990 3 see see VB 19388 5990 4 ! ! . 19388 5991 1 I -PRON- PRP 19388 5991 2 can can MD 19388 5991 3 see see VB 19388 5991 4 ! ! . 19388 5991 5 " " '' 19388 5992 1 She -PRON- PRP 19388 5992 2 was be VBD 19388 5992 3 tearing tear VBG 19388 5992 4 at at IN 19388 5992 5 the the DT 19388 5992 6 bandages bandage NNS 19388 5992 7 about about IN 19388 5992 8 her -PRON- PRP$ 19388 5992 9 head head NN 19388 5992 10 when when WRB 19388 5992 11 Annie Annie NNP 19388 5992 12 entered enter VBD 19388 5992 13 and and CC 19388 5992 14 put put VBD 19388 5992 15 down down RP 19388 5992 16 her -PRON- PRP$ 19388 5992 17 hands hand NNS 19388 5992 18 , , , 19388 5992 19 terrified terrify VBN 19388 5992 20 at at IN 19388 5992 21 this this DT 19388 5992 22 disobedience disobedience NN 19388 5992 23 of of IN 19388 5992 24 orders order NNS 19388 5992 25 . . . 19388 5993 1 " " `` 19388 5993 2 Annie Annie NNP 19388 5993 3 , , , 19388 5993 4 I -PRON- PRP 19388 5993 5 _ _ NNP 19388 5993 6 know know VBP 19388 5993 7 _ _ NNP 19388 5993 8 I -PRON- PRP 19388 5993 9 can can MD 19388 5993 10 see see VB 19388 5993 11 ! ! . 19388 5994 1 It -PRON- PRP 19388 5994 2 was be VBD 19388 5994 3 light light JJ 19388 5994 4 -- -- : 19388 5994 5 at at IN 19388 5994 6 the the DT 19388 5994 7 door door NN 19388 5994 8 there there RB 19388 5994 9 ! ! . 19388 5995 1 I -PRON- PRP 19388 5995 2 can can MD 19388 5995 3 see see VB 19388 5995 4 . . . 19388 5996 1 I -PRON- PRP 19388 5996 2 can can MD 19388 5996 3 _ _ NNP 19388 5996 4 see see VB 19388 5996 5 _ _ NNP 19388 5996 6 ! ! . 19388 5996 7 " " '' 19388 5997 1 She -PRON- PRP 19388 5997 2 began begin VBD 19388 5997 3 to to TO 19388 5997 4 weep weep VB 19388 5997 5 , , , 19388 5997 6 trembling tremble VBG 19388 5997 7 . . . 19388 5998 1 " " `` 19388 5998 2 Hush hush JJ 19388 5998 3 ! ! . 19388 5998 4 " " '' 19388 5999 1 said say VBD 19388 5999 2 Annie Annie NNP 19388 5999 3 , , , 19388 5999 4 frightened frighten VBD 19388 5999 5 . . . 19388 6000 1 " " `` 19388 6000 2 It -PRON- PRP 19388 6000 3 ai be VBP 19388 6000 4 n't not RB 19388 6000 5 possible possible JJ 19388 6000 6 ! ! . 19388 6001 1 It -PRON- PRP 19388 6001 2 ca can MD 19388 6001 3 n't not RB 19388 6001 4 be be VB 19388 6001 5 true true JJ 19388 6001 6 ! ! . 19388 6002 1 _ _ NNP 19388 6002 2 What what WP 19388 6002 3 _ _ NNP 19388 6002 4 did do VBD 19388 6002 5 you -PRON- PRP 19388 6002 6 see see VB 19388 6002 7 ? ? . 19388 6002 8 " " '' 19388 6003 1 " " `` 19388 6003 2 Nothing nothing NN 19388 6003 3 ! ! . 19388 6003 4 " " '' 19388 6004 1 said say VBD 19388 6004 2 Mary Mary NNP 19388 6004 3 Gage Gage NNP 19388 6004 4 , , , 19388 6004 5 half half NN 19388 6004 6 sobbing sobbing NN 19388 6004 7 . . . 19388 6005 1 " " `` 19388 6005 2 Just just RB 19388 6005 3 the the DT 19388 6005 4 light light NN 19388 6005 5 . . . 19388 6006 1 Do do VB 19388 6006 2 n't not RB 19388 6006 3 tell tell VB 19388 6006 4 him -PRON- PRP 19388 6006 5 . . . 19388 6007 1 Put put VB 19388 6007 2 back back RB 19388 6007 3 the the DT 19388 6007 4 bandage bandage NN 19388 6007 5 . . . 19388 6008 1 But but CC 19388 6008 2 , , , 19388 6008 3 oh oh UH 19388 6008 4 , , , 19388 6008 5 Annie Annie NNP 19388 6008 6 , , , 19388 6008 7 Annie Annie NNP 19388 6008 8 , , , 19388 6008 9 I -PRON- PRP 19388 6008 10 can can MD 19388 6008 11 _ _ NNP 19388 6008 12 see see VB 19388 6008 13 _ _ NNP 19388 6008 14 ! ! . 19388 6008 15 " " '' 19388 6009 1 " " `` 19388 6009 2 You -PRON- PRP 19388 6009 3 're be VBP 19388 6009 4 talking talk VBG 19388 6009 5 foolish foolish JJ 19388 6009 6 , , , 19388 6009 7 Sis Sis NNP 19388 6009 8 , , , 19388 6009 9 " " '' 19388 6009 10 said say VBD 19388 6009 11 Annie Annie NNP 19388 6009 12 , , , 19388 6009 13 pinning pin VBG 19388 6009 14 the the DT 19388 6009 15 bandages bandage NNS 19388 6009 16 all all PDT 19388 6009 17 the the DT 19388 6009 18 tighter tight JJR 19388 6009 19 about about IN 19388 6009 20 the the DT 19388 6009 21 piled pile VBN 19388 6009 22 brown brown JJ 19388 6009 23 hair hair NN 19388 6009 24 of of IN 19388 6009 25 Mary Mary NNP 19388 6009 26 Gage Gage NNP 19388 6009 27 's 's POS 19388 6009 28 head head NN 19388 6009 29 . . . 19388 6010 1 " " `` 19388 6010 2 But but CC 19388 6010 3 say say VB 19388 6010 4 now now RB 19388 6010 5 , , , 19388 6010 6 " " '' 19388 6010 7 she -PRON- PRP 19388 6010 8 added add VBD 19388 6010 9 after after IN 19388 6010 10 that that DT 19388 6010 11 was be VBD 19388 6010 12 done do VBN 19388 6010 13 , , , 19388 6010 14 " " `` 19388 6010 15 if if IN 19388 6010 16 I -PRON- PRP 19388 6010 17 was be VBD 19388 6010 18 a a DT 19388 6010 19 girl girl NN 19388 6010 20 and and CC 19388 6010 21 a a DT 19388 6010 22 fellow fellow NN 19388 6010 23 felt feel VBD 19388 6010 24 that that DT 19388 6010 25 way way NN 19388 6010 26 about about IN 19388 6010 27 me -PRON- PRP 19388 6010 28 -- -- : 19388 6010 29 couldn't couldn't XX 19388 6010 30 remember remember VB 19388 6010 31 nobody nobody NN 19388 6010 32 but but CC 19388 6010 33 me -PRON- PRP 19388 6010 34 that that DT 19388 6010 35 way way NN 19388 6010 36 -- -- : 19388 6010 37 why why WRB 19388 6010 38 , , , 19388 6010 39 me -PRON- PRP 19388 6010 40 for for IN 19388 6010 41 him -PRON- PRP 19388 6010 42 ! ! . 19388 6011 1 Mushy Mushy NNP 19388 6011 2 -- -- : 19388 6011 3 but but CC 19388 6011 4 times time NNS 19388 6011 5 comes come VBZ 19388 6011 6 when when WRB 19388 6011 7 a a DT 19388 6011 8 girl girl NN 19388 6011 9 falls fall VBZ 19388 6011 10 strong strong JJ 19388 6011 11 for for IN 19388 6011 12 the the DT 19388 6011 13 mushy mushy NN 19388 6011 14 , , , 19388 6011 15 huh huh JJ 19388 6011 16 ? ? . 19388 6012 1 " " `` 19388 6012 2 Now now RB 19388 6012 3 you -PRON- PRP 19388 6012 4 lay lay VBP 19388 6012 5 down down RP 19388 6012 6 again again RB 19388 6012 7 and and CC 19388 6012 8 cover cover VB 19388 6012 9 up up RP 19388 6012 10 your -PRON- PRP$ 19388 6012 11 eyes eye NNS 19388 6012 12 and and CC 19388 6012 13 rest rest NN 19388 6012 14 , , , 19388 6012 15 or or CC 19388 6012 16 you -PRON- PRP 19388 6012 17 'll will MD 19388 6012 18 never never RB 19388 6012 19 be be VB 19388 6012 20 seeing see VBG 19388 6012 21 things thing NNS 19388 6012 22 again again RB 19388 6012 23 , , , 19388 6012 24 sure sure RB 19388 6012 25 enough enough RB 19388 6012 26 . . . 19388 6013 1 I -PRON- PRP 19388 6013 2 ai be VBP 19388 6013 3 n't not RB 19388 6013 4 going go VBG 19388 6013 5 to to TO 19388 6013 6 read read VB 19388 6013 7 no no DT 19388 6013 8 more more JJR 19388 6013 9 of of IN 19388 6013 10 that that DT 19388 6013 11 strong strong JJ 19388 6013 12 - - HYPH 19388 6013 13 arm arm NN 19388 6013 14 writing writing NN 19388 6013 15 at at RB 19388 6013 16 all all RB 19388 6013 17 . . . 19388 6013 18 " " '' 19388 6014 1 Mary Mary NNP 19388 6014 2 Gage Gage NNP 19388 6014 3 heard hear VBD 19388 6014 4 the the DT 19388 6014 5 door door NN 19388 6014 6 close close RB 19388 6014 7 , , , 19388 6014 8 heard hear VBD 19388 6014 9 the the DT 19388 6014 10 footsteps footstep NNS 19388 6014 11 of of IN 19388 6014 12 her -PRON- PRP$ 19388 6014 13 friend friend NN 19388 6014 14 passing pass VBG 19388 6014 15 down down RP 19388 6014 16 the the DT 19388 6014 17 little little JJ 19388 6014 18 hall hall NN 19388 6014 19 . . . 19388 6015 1 She -PRON- PRP 19388 6015 2 was be VBD 19388 6015 3 alone alone JJ 19388 6015 4 again again RB 19388 6015 5 . . . 19388 6016 1 Her -PRON- PRP$ 19388 6016 2 heart heart NN 19388 6016 3 was be VBD 19388 6016 4 throbbing throb VBG 19388 6016 5 high high JJ 19388 6016 6 . . . 19388 6017 1 What what WP 19388 6017 2 she -PRON- PRP 19388 6017 3 first first RB 19388 6017 4 had have VBD 19388 6017 5 seen see VBN 19388 6017 6 was be VBD 19388 6017 7 the the DT 19388 6017 8 soul soul NN 19388 6017 9 of of IN 19388 6017 10 a a DT 19388 6017 11 man man NN 19388 6017 12 ; ; : 19388 6017 13 a a DT 19388 6017 14 man man NN 19388 6017 15 's 's POS 19388 6017 16 confession confession NN 19388 6017 17 ; ; : 19388 6017 18 his -PRON- PRP$ 19388 6017 19 recessional recessional JJ 19388 6017 20 as as RB 19388 6017 21 well well RB 19388 6017 22 . . . 19388 6018 1 Now now RB 19388 6018 2 she -PRON- PRP 19388 6018 3 knew know VBD 19388 6018 4 that that IN 19388 6018 5 he -PRON- PRP 19388 6018 6 was be VBD 19388 6018 7 indeed indeed RB 19388 6018 8 going go VBG 19388 6018 9 away away RB 19388 6018 10 from from IN 19388 6018 11 her -PRON- PRP$ 19388 6018 12 life life NN 19388 6018 13 forever forever RB 19388 6018 14 . . . 19388 6019 1 Which which WDT 19388 6019 2 had have VBD 19388 6019 3 been be VBN 19388 6019 4 more more RBR 19388 6019 5 cruel cruel JJ 19388 6019 6 , , , 19388 6019 7 blindness blindness NN 19388 6019 8 or or CC 19388 6019 9 vision vision NN 19388 6019 10 ? ? . 19388 6020 1 CHAPTER chapter NN 19388 6020 2 XXXII XXXII NNP 19388 6020 3 THE the DT 19388 6020 4 ENEMY enemy NN 19388 6020 5 The the DT 19388 6020 6 night night NN 19388 6020 7 wore wear VBD 19388 6020 8 on on RP 19388 6020 9 slowly slowly RB 19388 6020 10 . . . 19388 6021 1 Midnight midnight NN 19388 6021 2 struck strike VBD 19388 6021 3 , , , 19388 6021 4 and and CC 19388 6021 5 the the DT 19388 6021 6 cold cold NN 19388 6021 7 of of IN 19388 6021 8 the the DT 19388 6021 9 mountain mountain NN 19388 6021 10 night night NN 19388 6021 11 had have VBD 19388 6021 12 reached reach VBN 19388 6021 13 its -PRON- PRP$ 19388 6021 14 maximum maximum JJ 19388 6021 15 chill chill NN 19388 6021 16 . . . 19388 6022 1 To to IN 19388 6022 2 the the DT 19388 6022 3 ears ear NNS 19388 6022 4 of of IN 19388 6022 5 the the DT 19388 6022 6 weary weary JJ 19388 6022 7 patrols patrol NNS 19388 6022 8 there there EX 19388 6022 9 came come VBD 19388 6022 10 no no DT 19388 6022 11 sound sound NN 19388 6022 12 save save IN 19388 6022 13 the the DT 19388 6022 14 continuous continuous JJ 19388 6022 15 complaint complaint NN 19388 6022 16 of of IN 19388 6022 17 the the DT 19388 6022 18 waters water NNS 19388 6022 19 , , , 19388 6022 20 a a DT 19388 6022 21 note note NN 19388 6022 22 rising rise VBG 19388 6022 23 and and CC 19388 6022 24 falling fall VBG 19388 6022 25 , , , 19388 6022 26 increasing increase VBG 19388 6022 27 and and CC 19388 6022 28 decreasing decrease VBG 19388 6022 29 in in IN 19388 6022 30 volume volume NN 19388 6022 31 , , , 19388 6022 32 after after IN 19388 6022 33 the the DT 19388 6022 34 strange strange JJ 19388 6022 35 fashion fashion NN 19388 6022 36 of of IN 19388 6022 37 waters water NNS 19388 6022 38 carried carry VBN 19388 6022 39 by by IN 19388 6022 40 the the DT 19388 6022 41 chance chance NN 19388 6022 42 vagaries vagary NNS 19388 6022 43 of of IN 19388 6022 44 the the DT 19388 6022 45 air air NN 19388 6022 46 . . . 19388 6023 1 At at IN 19388 6023 2 times time NNS 19388 6023 3 the the DT 19388 6023 4 sound sound NN 19388 6023 5 of of IN 19388 6023 6 the the DT 19388 6023 7 river river NN 19388 6023 8 rose rise VBD 19388 6023 9 to to IN 19388 6023 10 great great JJ 19388 6023 11 volume volume NN 19388 6023 12 , , , 19388 6023 13 again again RB 19388 6023 14 it -PRON- PRP 19388 6023 15 died die VBD 19388 6023 16 down down RP 19388 6023 17 to to IN 19388 6023 18 a a DT 19388 6023 19 low low JJ 19388 6023 20 murmur murmur NN 19388 6023 21 , , , 19388 6023 22 the the DT 19388 6023 23 voice voice NN 19388 6023 24 of of IN 19388 6023 25 a a DT 19388 6023 26 beaten beat VBN 19388 6023 27 giant giant NN 19388 6023 28 protesting protest VBG 19388 6023 29 against against IN 19388 6023 30 his -PRON- PRP$ 19388 6023 31 shackles shackle NNS 19388 6023 32 . . . 19388 6024 1 Came come VBD 19388 6024 2 two two CD 19388 6024 3 o'clock o'clock NN 19388 6024 4 in in IN 19388 6024 5 the the DT 19388 6024 6 morning morning NN 19388 6024 7 , , , 19388 6024 8 and and CC 19388 6024 9 the the DT 19388 6024 10 guards guard NNS 19388 6024 11 walked walk VBD 19388 6024 12 their -PRON- PRP$ 19388 6024 13 beats beat NNS 19388 6024 14 with with IN 19388 6024 15 the the DT 19388 6024 16 weariness weariness NN 19388 6024 17 of of IN 19388 6024 18 men man NNS 19388 6024 19 who who WP 19388 6024 20 have have VBP 19388 6024 21 fought fight VBN 19388 6024 22 off off RP 19388 6024 23 sleep sleep NN 19388 6024 24 for for IN 19388 6024 25 hours hour NNS 19388 6024 26 . . . 19388 6025 1 Sim Sim NNP 19388 6025 2 Gage Gage NNP 19388 6025 3 , , , 19388 6025 4 sleepless sleepless NN 19388 6025 5 so so RB 19388 6025 6 long long RB 19388 6025 7 , , , 19388 6025 8 was be VBD 19388 6025 9 very very RB 19388 6025 10 weary weary JJ 19388 6025 11 , , , 19388 6025 12 but but CC 19388 6025 13 he -PRON- PRP 19388 6025 14 kept keep VBD 19388 6025 15 about about IN 19388 6025 16 his -PRON- PRP$ 19388 6025 17 work work NN 19388 6025 18 . . . 19388 6026 1 At at IN 19388 6026 2 intervals interval NNS 19388 6026 3 of of IN 19388 6026 4 half half PDT 19388 6026 5 an an DT 19388 6026 6 hour hour NN 19388 6026 7 he -PRON- PRP 19388 6026 8 crunched crunch VBD 19388 6026 9 down down RP 19388 6026 10 the the DT 19388 6026 11 gravel gravel NN 19388 6026 12 - - HYPH 19388 6026 13 faced faced JJ 19388 6026 14 slope slope NN 19388 6026 15 of of IN 19388 6026 16 the the DT 19388 6026 17 bank bank NN 19388 6026 18 which which WDT 19388 6026 19 ran run VBD 19388 6026 20 from from IN 19388 6026 21 the the DT 19388 6026 22 bench bench NN 19388 6026 23 level level NN 19388 6026 24 to to IN 19388 6026 25 the the DT 19388 6026 26 foot foot NN 19388 6026 27 of of IN 19388 6026 28 the the DT 19388 6026 29 dam dam NN 19388 6026 30 . . . 19388 6027 1 Here here RB 19388 6027 2 he -PRON- PRP 19388 6027 3 walked walk VBD 19388 6027 4 along along IN 19388 6027 5 the the DT 19388 6027 6 level level NN 19388 6027 7 of of IN 19388 6027 8 the the DT 19388 6027 9 great great JJ 19388 6027 10 eddy eddy NN 19388 6027 11 , , , 19388 6027 12 along along IN 19388 6027 13 the the DT 19388 6027 14 rocky rocky JJ 19388 6027 15 shore shore NN 19388 6027 16 , , , 19388 6027 17 examining examine VBG 19388 6027 18 the the DT 19388 6027 19 face face NN 19388 6027 20 of of IN 19388 6027 21 the the DT 19388 6027 22 vast vast JJ 19388 6027 23 concrete concrete JJ 19388 6027 24 wall wall NN 19388 6027 25 itself -PRON- PRP 19388 6027 26 , , , 19388 6027 27 gazing gaze VBG 19388 6027 28 also also RB 19388 6027 29 as as IN 19388 6027 30 he -PRON- PRP 19388 6027 31 always always RB 19388 6027 32 did do VBD 19388 6027 33 , , , 19388 6027 34 with with IN 19388 6027 35 no no DT 19388 6027 36 special special JJ 19388 6027 37 purpose purpose NN 19388 6027 38 , , , 19388 6027 39 at at IN 19388 6027 40 the the DT 19388 6027 41 face face NN 19388 6027 42 of of IN 19388 6027 43 the the DT 19388 6027 44 wide wide JJ 19388 6027 45 and and CC 19388 6027 46 long long JJ 19388 6027 47 apron apron NN 19388 6027 48 where where WRB 19388 6027 49 the the DT 19388 6027 50 waters water NNS 19388 6027 51 foamed foam VBD 19388 6027 52 over over RB 19388 6027 53 , , , 19388 6027 54 a a DT 19388 6027 55 few few JJ 19388 6027 56 inches inch NNS 19388 6027 57 deep deep JJ 19388 6027 58 , , , 19388 6027 59 white white JJ 19388 6027 60 as as IN 19388 6027 61 milk milk NN 19388 6027 62 , , , 19388 6027 63 day day NN 19388 6027 64 and and CC 19388 6027 65 night night NN 19388 6027 66 . . . 19388 6028 1 Any any DT 19388 6028 2 attempt attempt NN 19388 6028 3 at at IN 19388 6028 4 the the DT 19388 6028 5 use use NN 19388 6028 6 of of IN 19388 6028 7 dynamite dynamite NN 19388 6028 8 by by IN 19388 6028 9 any any DT 19388 6028 10 enemy enemy NN 19388 6028 11 naturally naturally RB 19388 6028 12 would would MD 19388 6028 13 be be VB 19388 6028 14 made make VBN 19388 6028 15 on on IN 19388 6028 16 this this DT 19388 6028 17 lower low JJR 19388 6028 18 side side NN 19388 6028 19 of of IN 19388 6028 20 the the DT 19388 6028 21 dam dam NN 19388 6028 22 . . . 19388 6029 1 There there EX 19388 6029 2 were be VBD 19388 6029 3 different different JJ 19388 6029 4 places place NNS 19388 6029 5 which which WDT 19388 6029 6 might may MD 19388 6029 7 naturally naturally RB 19388 6029 8 be be VB 19388 6029 9 used use VBN 19388 6029 10 by by IN 19388 6029 11 a a DT 19388 6029 12 criminal criminal NN 19388 6029 13 who who WP 19388 6029 14 had have VBD 19388 6029 15 opportunity opportunity NN 19388 6029 16 . . . 19388 6030 1 One one CD 19388 6030 2 of of IN 19388 6030 3 these these DT 19388 6030 4 , , , 19388 6030 5 concealed conceal VBD 19388 6030 6 from from IN 19388 6030 7 the the DT 19388 6030 8 chance chance NN 19388 6030 9 glance glance NN 19388 6030 10 of of IN 19388 6030 11 any any DT 19388 6030 12 officer officer NN 19388 6030 13 , , , 19388 6030 14 was be VBD 19388 6030 15 back back RB 19388 6030 16 under under IN 19388 6030 17 the the DT 19388 6030 18 apron apron NN 19388 6030 19 , , , 19388 6030 20 behind behind IN 19388 6030 21 the the DT 19388 6030 22 half half RB 19388 6030 23 - - HYPH 19388 6030 24 completed complete VBN 19388 6030 25 side side NN 19388 6030 26 columns column NNS 19388 6030 27 of of IN 19388 6030 28 the the DT 19388 6030 29 spill spill NN 19388 6030 30 gate gate NN 19388 6030 31 , , , 19388 6030 32 where where WRB 19388 6030 33 a a DT 19388 6030 34 great great JJ 19388 6030 35 buttress buttress NN 19388 6030 36 came come VBD 19388 6030 37 out out RP 19388 6030 38 to to TO 19388 6030 39 flank flank VB 19388 6030 40 the the DT 19388 6030 41 apron apron NN 19388 6030 42 . . . 19388 6031 1 A a DT 19388 6031 2 charge charge NN 19388 6031 3 exploded explode VBD 19388 6031 4 here here RB 19388 6031 5 would would MD 19388 6031 6 get get VB 19388 6031 7 at at IN 19388 6031 8 the the DT 19388 6031 9 very very JJ 19388 6031 10 heart heart NN 19388 6031 11 of of IN 19388 6031 12 the the DT 19388 6031 13 dam dam NN 19388 6031 14 , , , 19388 6031 15 for for IN 19388 6031 16 it -PRON- PRP 19388 6031 17 would would MD 19388 6031 18 open open VB 19388 6031 19 the the DT 19388 6031 20 turbine turbine NN 19388 6031 21 wells well NNS 19388 6031 22 and and CC 19388 6031 23 the the DT 19388 6031 24 spillway spillway NN 19388 6031 25 passage passage NN 19388 6031 26 which which WDT 19388 6031 27 had have VBD 19388 6031 28 been be VBN 19388 6031 29 provided provide VBN 19388 6031 30 for for IN 19388 6031 31 the the DT 19388 6031 32 controlled control VBN 19388 6031 33 outlet outlet NN 19388 6031 34 . . . 19388 6032 1 Ragged ragged JJ 19388 6032 2 heaps heap NNS 19388 6032 3 of of IN 19388 6032 4 native native JJ 19388 6032 5 rock rock NN 19388 6032 6 lay lie VBD 19388 6032 7 along along IN 19388 6032 8 the the DT 19388 6032 9 foot foot NN 19388 6032 10 of of IN 19388 6032 11 the the DT 19388 6032 12 dam dam NN 19388 6032 13 , , , 19388 6032 14 flanking flank VBG 19388 6032 15 the the DT 19388 6032 16 edge edge NN 19388 6032 17 of of IN 19388 6032 18 the the DT 19388 6032 19 great great JJ 19388 6032 20 eddy eddy JJ 19388 6032 21 eastward eastward RB 19388 6032 22 of of IN 19388 6032 23 the the DT 19388 6032 24 apron apron NN 19388 6032 25 . . . 19388 6033 1 Here here RB 19388 6033 2 often often RB 19388 6033 3 the the DT 19388 6033 4 laborers laborer NNS 19388 6033 5 stood stand VBD 19388 6033 6 and and CC 19388 6033 7 cast cast VBD 19388 6033 8 their -PRON- PRP$ 19388 6033 9 lines line NNS 19388 6033 10 for for IN 19388 6033 11 the the DT 19388 6033 12 leaping leap VBG 19388 6033 13 trout trout NN 19388 6033 14 , , , 19388 6033 15 which which WDT 19388 6033 16 , , , 19388 6033 17 wearied weary VBN 19388 6033 18 by by IN 19388 6033 19 their -PRON- PRP$ 19388 6033 20 fruitless fruitless JJ 19388 6033 21 fight fight NN 19388 6033 22 at at IN 19388 6033 23 the the DT 19388 6033 24 apron apron NN 19388 6033 25 , , , 19388 6033 26 that that WDT 19388 6033 27 carried carry VBD 19388 6033 28 them -PRON- PRP 19388 6033 29 only only RB 19388 6033 30 up up IN 19388 6033 31 to to IN 19388 6033 32 the the DT 19388 6033 33 insurmountable insurmountable JJ 19388 6033 34 obstacle obstacle NN 19388 6033 35 which which WDT 19388 6033 36 reached reach VBD 19388 6033 37 a a DT 19388 6033 38 hundred hundred CD 19388 6033 39 feet foot NNS 19388 6033 40 above above IN 19388 6033 41 them -PRON- PRP 19388 6033 42 , , , 19388 6033 43 sometimes sometimes RB 19388 6033 44 were be VBD 19388 6033 45 swept sweep VBN 19388 6033 46 back back RB 19388 6033 47 to to TO 19388 6033 48 seek seek VB 19388 6033 49 relief relief NN 19388 6033 50 in in IN 19388 6033 51 the the DT 19388 6033 52 gentler gentler JJ 19388 6033 53 waters water NNS 19388 6033 54 of of IN 19388 6033 55 the the DT 19388 6033 56 deep deep JJ 19388 6033 57 eddy eddy NN 19388 6033 58 , , , 19388 6033 59 that that WDT 19388 6033 60 swung swing VBD 19388 6033 61 inshore inshore RB 19388 6033 62 from from IN 19388 6033 63 the the DT 19388 6033 64 lower low JJR 19388 6033 65 end end NN 19388 6033 66 of of IN 19388 6033 67 the the DT 19388 6033 68 apron apron NN 19388 6033 69 . . . 19388 6034 1 Sim Sim NNP 19388 6034 2 Gage Gage NNP 19388 6034 3 saw see VBD 19388 6034 4 all all PDT 19388 6034 5 these these DT 19388 6034 6 scenes scene NNS 19388 6034 7 , , , 19388 6034 8 so so RB 19388 6034 9 familiar familiar JJ 19388 6034 10 by by IN 19388 6034 11 this this DT 19388 6034 12 time time NN 19388 6034 13 , , , 19388 6034 14 as as IN 19388 6034 15 they -PRON- PRP 19388 6034 16 lay lie VBD 19388 6034 17 half half NN 19388 6034 18 revealed reveal VBN 19388 6034 19 under under IN 19388 6034 20 the the DT 19388 6034 21 blaze blaze NN 19388 6034 22 of of IN 19388 6034 23 the the DT 19388 6034 24 great great JJ 19388 6034 25 searchlight searchlight NN 19388 6034 26 . . . 19388 6035 1 It -PRON- PRP 19388 6035 2 all all DT 19388 6035 3 seemed seem VBD 19388 6035 4 safe safe JJ 19388 6035 5 now now RB 19388 6035 6 , , , 19388 6035 7 as as IN 19388 6035 8 it -PRON- PRP 19388 6035 9 always always RB 19388 6035 10 had have VBD 19388 6035 11 before before RB 19388 6035 12 . . . 19388 6036 1 But but CC 19388 6036 2 when when WRB 19388 6036 3 at at IN 19388 6036 4 length length NN 19388 6036 5 he -PRON- PRP 19388 6036 6 turned turn VBD 19388 6036 7 back back RB 19388 6036 8 to to TO 19388 6036 9 ascend ascend VB 19388 6036 10 to to IN 19388 6036 11 the the DT 19388 6036 12 upper upper JJ 19388 6036 13 level level NN 19388 6036 14 , , , 19388 6036 15 he -PRON- PRP 19388 6036 16 saw see VBD 19388 6036 17 something something NN 19388 6036 18 which which WDT 19388 6036 19 caused cause VBD 19388 6036 20 him -PRON- PRP 19388 6036 21 to to TO 19388 6036 22 stop stop VB 19388 6036 23 for for IN 19388 6036 24 just just RB 19388 6036 25 an an DT 19388 6036 26 instant instant NN 19388 6036 27 , , , 19388 6036 28 and and CC 19388 6036 29 then then RB 19388 6036 30 to to TO 19388 6036 31 spring spring VB 19388 6036 32 into into IN 19388 6036 33 action action NN 19388 6036 34 . . . 19388 6037 1 The the DT 19388 6037 2 power power NN 19388 6037 3 plant plant NN 19388 6037 4 proper proper JJ 19388 6037 5 of of IN 19388 6037 6 the the DT 19388 6037 7 dam dam NN 19388 6037 8 was be VBD 19388 6037 9 not not RB 19388 6037 10 yet yet RB 19388 6037 11 wholly wholly RB 19388 6037 12 installed instal VBN 19388 6037 13 , , , 19388 6037 14 only only RB 19388 6037 15 the the DT 19388 6037 16 dam dam NN 19388 6037 17 and and CC 19388 6037 18 turbine turbine NN 19388 6037 19 - - HYPH 19388 6037 20 ways way NNS 19388 6037 21 being be VBG 19388 6037 22 completed complete VBN 19388 6037 23 . . . 19388 6038 1 In in IN 19388 6038 2 the the DT 19388 6038 3 power power NN 19388 6038 4 house house NN 19388 6038 5 itself -PRON- PRP 19388 6038 6 , , , 19388 6038 7 a a DT 19388 6038 8 sturdy sturdy JJ 19388 6038 9 building building NN 19388 6038 10 of of IN 19388 6038 11 rock rock NN 19388 6038 12 which which WDT 19388 6038 13 caught catch VBD 19388 6038 14 hold hold NN 19388 6038 15 of of IN 19388 6038 16 the the DT 19388 6038 17 immemorial immemorial JJ 19388 6038 18 mountain mountain NN 19388 6038 19 foot foot NN 19388 6038 20 beneath beneath IN 19388 6038 21 it -PRON- PRP 19388 6038 22 , , , 19388 6038 23 only only RB 19388 6038 24 a a DT 19388 6038 25 single single JJ 19388 6038 26 unit unit NN 19388 6038 27 of of IN 19388 6038 28 the the DT 19388 6038 29 dynamos dynamos NNP 19388 6038 30 had have VBD 19388 6038 31 been be VBN 19388 6038 32 installed instal VBN 19388 6038 33 . . . 19388 6039 1 This this DT 19388 6039 2 unit unit NN 19388 6039 3 had have VBD 19388 6039 4 been be VBN 19388 6039 5 hooked hook VBN 19388 6039 6 on on IN 19388 6039 7 , , , 19388 6039 8 as as IN 19388 6039 9 the the DT 19388 6039 10 engineers engineer NNS 19388 6039 11 phrased phrase VBD 19388 6039 12 it -PRON- PRP 19388 6039 13 , , , 19388 6039 14 in in IN 19388 6039 15 order order NN 19388 6039 16 to to TO 19388 6039 17 furnish furnish VB 19388 6039 18 electric electric JJ 19388 6039 19 light light NN 19388 6039 20 to to IN 19388 6039 21 the the DT 19388 6039 22 camp camp NN 19388 6039 23 itself -PRON- PRP 19388 6039 24 , , , 19388 6039 25 for for IN 19388 6039 26 the the DT 19388 6039 27 telephone telephone NN 19388 6039 28 service service NN 19388 6039 29 of of IN 19388 6039 30 the the DT 19388 6039 31 valley valley NN 19388 6039 32 and and CC 19388 6039 33 for for IN 19388 6039 34 the the DT 19388 6039 35 minor minor JJ 19388 6039 36 machinery machinery NN 19388 6039 37 which which WDT 19388 6039 38 was be VBD 19388 6039 39 operated operate VBN 19388 6039 40 by by IN 19388 6039 41 this this DT 19388 6039 42 or or CC 19388 6039 43 that that DT 19388 6039 44 machine machine NN 19388 6039 45 shop shop NN 19388 6039 46 along along IN 19388 6039 47 the the DT 19388 6039 48 side side NN 19388 6039 49 of of IN 19388 6039 50 the the DT 19388 6039 51 mountain mountain NN 19388 6039 52 . . . 19388 6040 1 A a DT 19388 6040 2 cable cable NN 19388 6040 3 from from IN 19388 6040 4 the the DT 19388 6040 5 power power NN 19388 6040 6 house house NN 19388 6040 7 ran run VBD 19388 6040 8 up up RP 19388 6040 9 to to IN 19388 6040 10 another another DT 19388 6040 11 house house NN 19388 6040 12 known know VBN 19388 6040 13 as as IN 19388 6040 14 the the DT 19388 6040 15 lighting lighting NN 19388 6040 16 plant plant NN 19388 6040 17 , , , 19388 6040 18 which which WDT 19388 6040 19 stood stand VBD 19388 6040 20 in in IN 19388 6040 21 the the DT 19388 6040 22 angle angle NN 19388 6040 23 between between IN 19388 6040 24 the the DT 19388 6040 25 street street NN 19388 6040 26 level level NN 19388 6040 27 and and CC 19388 6040 28 the the DT 19388 6040 29 dam dam NN 19388 6040 30 itself -PRON- PRP 19388 6040 31 . . . 19388 6041 1 Here here RB 19388 6041 2 was be VBD 19388 6041 3 installed instal VBN 19388 6041 4 a a DT 19388 6041 5 giant giant JJ 19388 6041 6 searchlight searchlight NN 19388 6041 7 which which WDT 19388 6041 8 could could MD 19388 6041 9 be be VB 19388 6041 10 played play VBN 19388 6041 11 at at IN 19388 6041 12 will will NN 19388 6041 13 along along IN 19388 6041 14 the the DT 19388 6041 15 face face NN 19388 6041 16 of of IN 19388 6041 17 the the DT 19388 6041 18 dam dam NN 19388 6041 19 , , , 19388 6041 20 to to TO 19388 6041 21 make make VB 19388 6041 22 its -PRON- PRP$ 19388 6041 23 examination examination NN 19388 6041 24 the the DT 19388 6041 25 more more RBR 19388 6041 26 easy easy JJ 19388 6041 27 and and CC 19388 6041 28 exact exact JJ 19388 6041 29 by by IN 19388 6041 30 night night NN 19388 6041 31 . . . 19388 6042 1 The the DT 19388 6042 2 steady steady JJ 19388 6042 3 stream stream NN 19388 6042 4 of of IN 19388 6042 5 this this DT 19388 6042 6 light light NN 19388 6042 7 was be VBD 19388 6042 8 a a DT 19388 6042 9 fixed fix VBN 19388 6042 10 factor factor NN 19388 6042 11 , , , 19388 6042 12 being be VBG 19388 6042 13 held hold VBN 19388 6042 14 at at IN 19388 6042 15 such such PDT 19388 6042 16 a a DT 19388 6042 17 position position NN 19388 6042 18 as as IN 19388 6042 19 would would MD 19388 6042 20 cover cover VB 19388 6042 21 the the DT 19388 6042 22 greatest great JJS 19388 6042 23 amount amount NN 19388 6042 24 of of IN 19388 6042 25 the the DT 19388 6042 26 dam dam NN 19388 6042 27 face face NN 19388 6042 28 . . . 19388 6043 1 Now now RB 19388 6043 2 , , , 19388 6043 3 as as IN 19388 6043 4 Sim Sim NNP 19388 6043 5 Gage Gage NNP 19388 6043 6 topped top VBD 19388 6043 7 the the DT 19388 6043 8 grade grade NN 19388 6043 9 , , , 19388 6043 10 gravel gravel NN 19388 6043 11 crunching crunching NN 19388 6043 12 under under IN 19388 6043 13 his -PRON- PRP$ 19388 6043 14 feet foot NNS 19388 6043 15 , , , 19388 6043 16 a a DT 19388 6043 17 trifle trifle NN 19388 6043 18 out out IN 19388 6043 19 of of IN 19388 6043 20 breath breath NN 19388 6043 21 with with IN 19388 6043 22 his -PRON- PRP$ 19388 6043 23 climb climb NN 19388 6043 24 , , , 19388 6043 25 since since IN 19388 6043 26 the the DT 19388 6043 27 incline incline NN 19388 6043 28 itself -PRON- PRP 19388 6043 29 was be VBD 19388 6043 30 a a DT 19388 6043 31 thing thing NN 19388 6043 32 of of IN 19388 6043 33 magnificent magnificent JJ 19388 6043 34 distances distance NNS 19388 6043 35 , , , 19388 6043 36 he -PRON- PRP 19388 6043 37 saw see VBD 19388 6043 38 the the DT 19388 6043 39 searchlight searchlight NN 19388 6043 40 of of IN 19388 6043 41 the the DT 19388 6043 42 power power NN 19388 6043 43 dam dam NN 19388 6043 44 begin begin VBP 19388 6043 45 a a DT 19388 6043 46 performance performance NN 19388 6043 47 altogether altogether RB 19388 6043 48 new new JJ 19388 6043 49 in in IN 19388 6043 50 his -PRON- PRP$ 19388 6043 51 own own JJ 19388 6043 52 experience experience NN 19388 6043 53 . . . 19388 6044 1 The the DT 19388 6044 2 great great JJ 19388 6044 3 shaft shaft NN 19388 6044 4 of of IN 19388 6044 5 light light NN 19388 6044 6 rose rise VBD 19388 6044 7 up up RP 19388 6044 8 abruptly abruptly RB 19388 6044 9 to to IN 19388 6044 10 a a DT 19388 6044 11 position position NN 19388 6044 12 vertical vertical JJ 19388 6044 13 , , , 19388 6044 14 a a DT 19388 6044 15 beam beam NN 19388 6044 16 of of IN 19388 6044 17 light light NN 19388 6044 18 reaching reach VBG 19388 6044 19 up up RP 19388 6044 20 into into IN 19388 6044 21 the the DT 19388 6044 22 sky sky NN 19388 6044 23 . . . 19388 6045 1 An an DT 19388 6045 2 instant instant NN 19388 6045 3 , , , 19388 6045 4 and and CC 19388 6045 5 it -PRON- PRP 19388 6045 6 began begin VBD 19388 6045 7 to to TO 19388 6045 8 swing swing VB 19388 6045 9 from from IN 19388 6045 10 side side NN 19388 6045 11 to to IN 19388 6045 12 side side NN 19388 6045 13 . . . 19388 6046 1 It -PRON- PRP 19388 6046 2 swung swing VBD 19388 6046 3 sharply sharply RB 19388 6046 4 clear clear JJ 19388 6046 5 against against IN 19388 6046 6 the the DT 19388 6046 7 bald bald JJ 19388 6046 8 face face NN 19388 6046 9 of of IN 19388 6046 10 the the DT 19388 6046 11 mountain mountain NN 19388 6046 12 at at IN 19388 6046 13 the the DT 19388 6046 14 farther farther JJ 19388 6046 15 end end NN 19388 6046 16 of of IN 19388 6046 17 the the DT 19388 6046 18 dam dam NN 19388 6046 19 . . . 19388 6047 1 It -PRON- PRP 19388 6047 2 swept sweep VBD 19388 6047 3 down down RP 19388 6047 4 the the DT 19388 6047 5 canyon canyon NN 19388 6047 6 itself -PRON- PRP 19388 6047 7 , , , 19388 6047 8 or or CC 19388 6047 9 to to IN 19388 6047 10 its -PRON- PRP$ 19388 6047 11 first first JJ 19388 6047 12 great great JJ 19388 6047 13 bend bend NN 19388 6047 14 . . . 19388 6048 1 It -PRON- PRP 19388 6048 2 rose rise VBD 19388 6048 3 again again RB 19388 6048 4 and and CC 19388 6048 5 swept sweep VBN 19388 6048 6 across across IN 19388 6048 7 the the DT 19388 6048 8 dark dark JJ 19388 6048 9 - - HYPH 19388 6048 10 fringed fringed JJ 19388 6048 11 summit summit NN 19388 6048 12 of of IN 19388 6048 13 the the DT 19388 6048 14 mountains mountain NNS 19388 6048 15 on on IN 19388 6048 16 the the DT 19388 6048 17 hither hither NN 19388 6048 18 side side NN 19388 6048 19 of of IN 19388 6048 20 the the DT 19388 6048 21 stream stream NN 19388 6048 22 . . . 19388 6049 1 Not not RB 19388 6049 2 once once RB 19388 6049 3 , , , 19388 6049 4 but but CC 19388 6049 5 twice twice RB 19388 6049 6 , , , 19388 6049 7 this this DT 19388 6049 8 was be VBD 19388 6049 9 done do VBN 19388 6049 10 . . . 19388 6050 1 It -PRON- PRP 19388 6050 2 was be VBD 19388 6050 3 a a DT 19388 6050 4 splendid splendid JJ 19388 6050 5 and and CC 19388 6050 6 magnificent magnificent JJ 19388 6050 7 thing thing NN 19388 6050 8 itself -PRON- PRP 19388 6050 9 , , , 19388 6050 10 this this DT 19388 6050 11 giant giant JJ 19388 6050 12 eye eye NN 19388 6050 13 , , , 19388 6050 14 illuminating illuminating NN 19388 6050 15 and and CC 19388 6050 16 revealing revealing JJ 19388 6050 17 , , , 19388 6050 18 fit fit JJ 19388 6050 19 factor factor NN 19388 6050 20 in in IN 19388 6050 21 a a DT 19388 6050 22 wild wild JJ 19388 6050 23 and and CC 19388 6050 24 imposing impose VBG 19388 6050 25 panorama panorama NN 19388 6050 26 of of IN 19388 6050 27 the the DT 19388 6050 28 night night NN 19388 6050 29 . . . 19388 6051 1 But but CC 19388 6051 2 why why WRB 19388 6051 3 ? ? . 19388 6052 1 No no DT 19388 6052 2 one one NN 19388 6052 3 ever ever RB 19388 6052 4 had have VBD 19388 6052 5 known know VBN 19388 6052 6 the the DT 19388 6052 7 searchlight searchlight NN 19388 6052 8 to to TO 19388 6052 9 be be VB 19388 6052 10 used use VBN 19388 6052 11 in in IN 19388 6052 12 this this DT 19388 6052 13 way way NN 19388 6052 14 . . . 19388 6053 1 What what WDT 19388 6053 2 orders order NNS 19388 6053 3 had have VBD 19388 6053 4 been be VBN 19388 6053 5 given give VBN 19388 6053 6 ? ? . 19388 6054 1 What what WP 19388 6054 2 did do VBD 19388 6054 3 these these DT 19388 6054 4 zig zig VB 19388 6054 5 - - HYPH 19388 6054 6 zag zag NN 19388 6054 7 beams beam NNS 19388 6054 8 up up IN 19388 6054 9 and and CC 19388 6054 10 down down IN 19388 6054 11 the the DT 19388 6054 12 surface surface NN 19388 6054 13 of of IN 19388 6054 14 the the DT 19388 6054 15 sky sky NN 19388 6054 16 indicate indicate VB 19388 6054 17 ? ? . 19388 6055 1 Was be VBD 19388 6055 2 it -PRON- PRP 19388 6055 3 a a DT 19388 6055 4 signal signal NN 19388 6055 5 , , , 19388 6055 6 or or CC 19388 6055 7 was be VBD 19388 6055 8 some some DT 19388 6055 9 one one CD 19388 6055 10 playing play VBG 19388 6055 11 with with IN 19388 6055 12 the the DT 19388 6055 13 property property NN 19388 6055 14 of of IN 19388 6055 15 the the DT 19388 6055 16 Company Company NNP 19388 6055 17 , , , 19388 6055 18 there there RB 19388 6055 19 in in IN 19388 6055 20 the the DT 19388 6055 21 cupola cupola NN 19388 6055 22 of of IN 19388 6055 23 the the DT 19388 6055 24 light light JJ 19388 6055 25 station station NN 19388 6055 26 ? ? . 19388 6056 1 Sim Sim NNP 19388 6056 2 Gage Gage NNP 19388 6056 3 reached reach VBD 19388 6056 4 the the DT 19388 6056 5 side side NN 19388 6056 6 of of IN 19388 6056 7 the the DT 19388 6056 8 plant plant NN 19388 6056 9 just just RB 19388 6056 10 as as IN 19388 6056 11 the the DT 19388 6056 12 light light NN 19388 6056 13 came come VBD 19388 6056 14 down down RP 19388 6056 15 to to IN 19388 6056 16 its -PRON- PRP$ 19388 6056 17 original original JJ 19388 6056 18 duty duty NN 19388 6056 19 of of IN 19388 6056 20 watching watch VBG 19388 6056 21 the the DT 19388 6056 22 face face NN 19388 6056 23 of of IN 19388 6056 24 the the DT 19388 6056 25 dam dam NN 19388 6056 26 . . . 19388 6057 1 At at IN 19388 6057 2 first first RB 19388 6057 3 there there EX 19388 6057 4 was be VBD 19388 6057 5 not not RB 19388 6057 6 any any DT 19388 6057 7 sound sound NN 19388 6057 8 . . . 19388 6058 1 " " `` 19388 6058 2 Who who WP 19388 6058 3 's be VBZ 19388 6058 4 there there RB 19388 6058 5 ? ? . 19388 6058 6 " " '' 19388 6059 1 he -PRON- PRP 19388 6059 2 called call VBD 19388 6059 3 out out RP 19388 6059 4 . . . 19388 6060 1 No no DT 19388 6060 2 answer answer NN 19388 6060 3 came come VBD 19388 6060 4 . . . 19388 6061 1 It -PRON- PRP 19388 6061 2 seemed seem VBD 19388 6061 3 to to IN 19388 6061 4 him -PRON- PRP 19388 6061 5 that that IN 19388 6061 6 he -PRON- PRP 19388 6061 7 heard hear VBD 19388 6061 8 some some DT 19388 6061 9 sort sort NN 19388 6061 10 of of IN 19388 6061 11 movement movement NN 19388 6061 12 in in IN 19388 6061 13 the the DT 19388 6061 14 little little JJ 19388 6061 15 rock rock NN 19388 6061 16 house house NN 19388 6061 17 . . . 19388 6062 1 " " `` 19388 6062 2 Halt halt VB 19388 6062 3 ! ! . 19388 6063 1 Who who WP 19388 6063 2 goes go VBZ 19388 6063 3 there there RB 19388 6063 4 ? ? . 19388 6063 5 " " '' 19388 6064 1 he -PRON- PRP 19388 6064 2 called call VBD 19388 6064 3 out out RP 19388 6064 4 in in IN 19388 6064 5 a a DT 19388 6064 6 formula formula NN 19388 6064 7 he -PRON- PRP 19388 6064 8 had have VBD 19388 6064 9 learned learn VBN 19388 6064 10 . . . 19388 6065 1 He -PRON- PRP 19388 6065 2 got get VBD 19388 6065 3 no no DT 19388 6065 4 answer answer NN 19388 6065 5 , , , 19388 6065 6 but but CC 19388 6065 7 he -PRON- PRP 19388 6065 8 heard hear VBD 19388 6065 9 a a DT 19388 6065 10 thud thud NN 19388 6065 11 as as IN 19388 6065 12 of of IN 19388 6065 13 a a DT 19388 6065 14 body body NN 19388 6065 15 dropping drop VBG 19388 6065 16 out out IN 19388 6065 17 of of IN 19388 6065 18 the the DT 19388 6065 19 window window NN 19388 6065 20 of of IN 19388 6065 21 the the DT 19388 6065 22 further further JJ 19388 6065 23 side side NN 19388 6065 24 of of IN 19388 6065 25 the the DT 19388 6065 26 house house NN 19388 6065 27 , , , 19388 6065 28 against against IN 19388 6065 29 the the DT 19388 6065 30 slope slope NN 19388 6065 31 of of IN 19388 6065 32 the the DT 19388 6065 33 dam dam NN 19388 6065 34 which which WDT 19388 6065 35 lay lie VBD 19388 6065 36 above above IN 19388 6065 37 it -PRON- PRP 19388 6065 38 . . . 19388 6066 1 He -PRON- PRP 19388 6066 2 ran run VBD 19388 6066 3 around around IN 19388 6066 4 the the DT 19388 6066 5 corner corner NN 19388 6066 6 of of IN 19388 6066 7 the the DT 19388 6066 8 little little JJ 19388 6066 9 building building NN 19388 6066 10 , , , 19388 6066 11 rifle rifle VB 19388 6066 12 at at IN 19388 6066 13 the the DT 19388 6066 14 ready ready JJ 19388 6066 15 , , , 19388 6066 16 only only RB 19388 6066 17 to to TO 19388 6066 18 see see VB 19388 6066 19 a a DT 19388 6066 20 scrambling scramble VBG 19388 6066 21 figure figure NN 19388 6066 22 , , , 19388 6066 23 bent bent JJ 19388 6066 24 over over RP 19388 6066 25 , , , 19388 6066 26 endeavoring endeavor VBG 19388 6066 27 to to TO 19388 6066 28 reach reach VB 19388 6066 29 the the DT 19388 6066 30 top top NN 19388 6066 31 of of IN 19388 6066 32 the the DT 19388 6066 33 dam dam NN 19388 6066 34 , , , 19388 6066 35 where where WRB 19388 6066 36 the the DT 19388 6066 37 smooth smooth JJ 19388 6066 38 roadway roadway NN 19388 6066 39 ran run VBD 19388 6066 40 from from IN 19388 6066 41 side side NN 19388 6066 42 to to IN 19388 6066 43 side side NN 19388 6066 44 of of IN 19388 6066 45 the the DT 19388 6066 46 great great JJ 19388 6066 47 gorge gorge NN 19388 6066 48 . . . 19388 6067 1 That that DT 19388 6067 2 way way NN 19388 6067 3 lay lie VBD 19388 6067 4 no no DT 19388 6067 5 escape escape NN 19388 6067 6 . . . 19388 6068 1 The the DT 19388 6068 2 sentry sentry NN 19388 6068 3 was be VBD 19388 6068 4 across across IN 19388 6068 5 yonder yonder NN 19388 6068 6 , , , 19388 6068 7 and and CC 19388 6068 8 would would MD 19388 6068 9 soon soon RB 19388 6068 10 return return VB 19388 6068 11 . . . 19388 6069 1 This this DT 19388 6069 2 way way NN 19388 6069 3 , , , 19388 6069 4 toward toward IN 19388 6069 5 the the DT 19388 6069 6 east east NNP 19388 6069 7 , , , 19388 6069 8 a a DT 19388 6069 9 fugitive fugitive NN 19388 6069 10 must must MD 19388 6069 11 go go VB 19388 6069 12 if if IN 19388 6069 13 he -PRON- PRP 19388 6069 14 would would MD 19388 6069 15 seek seek VB 19388 6069 16 any any DT 19388 6069 17 point point NN 19388 6069 18 of of IN 19388 6069 19 emergence emergence NN 19388 6069 20 from from IN 19388 6069 21 these these DT 19388 6069 22 surroundings surrounding NNS 19388 6069 23 . . . 19388 6070 1 " " `` 19388 6070 2 Halt halt VB 19388 6070 3 ! ! . 19388 6071 1 Halt halt VB 19388 6071 2 there there RB 19388 6071 3 ! ! . 19388 6072 1 Halt halt VB 19388 6072 2 , , , 19388 6072 3 or or CC 19388 6072 4 I -PRON- PRP 19388 6072 5 'll will MD 19388 6072 6 fire fire VB 19388 6072 7 ! ! . 19388 6072 8 " " '' 19388 6073 1 cried cry VBD 19388 6073 2 Gage Gage NNP 19388 6073 3 . . . 19388 6074 1 " " `` 19388 6074 2 Halt halt VB 19388 6074 3 ! ! . 19388 6074 4 " " '' 19388 6075 1 He -PRON- PRP 19388 6075 2 called call VBD 19388 6075 3 it -PRON- PRP 19388 6075 4 out out RP 19388 6075 5 again again RB 19388 6075 6 , , , 19388 6075 7 once once RB 19388 6075 8 , , , 19388 6075 9 twice twice RB 19388 6075 10 , , , 19388 6075 11 three three CD 19388 6075 12 times time NNS 19388 6075 13 . . . 19388 6076 1 But but CC 19388 6076 2 the the DT 19388 6076 3 figure figure NN 19388 6076 4 , , , 19388 6076 5 whoever whoever WP 19388 6076 6 or or CC 19388 6076 7 whatever whatever WDT 19388 6076 8 it -PRON- PRP 19388 6076 9 was be VBD 19388 6076 10 , , , 19388 6076 11 ran run VBD 19388 6076 12 on on IN 19388 6076 13 . . . 19388 6077 1 It -PRON- PRP 19388 6077 2 now now RB 19388 6077 3 had have VBD 19388 6077 4 reached reach VBN 19388 6077 5 the the DT 19388 6077 6 top top NN 19388 6077 7 of of IN 19388 6077 8 the the DT 19388 6077 9 dam dam NN 19388 6077 10 , , , 19388 6077 11 and and CC 19388 6077 12 could could MD 19388 6077 13 be be VB 19388 6077 14 seen see VBN 19388 6077 15 with with IN 19388 6077 16 more more JJR 19388 6077 17 or or CC 19388 6077 18 less less JJR 19388 6077 19 distinctness distinctness NN 19388 6077 20 , , , 19388 6077 21 sky sky NN 19388 6077 22 - - HYPH 19388 6077 23 lined line VBN 19388 6077 24 against against IN 19388 6077 25 the the DT 19388 6077 26 starlight starlight NN 19388 6077 27 and and CC 19388 6077 28 the the DT 19388 6077 29 gray gray JJ 19388 6077 30 sky sky NN 19388 6077 31 behind behind IN 19388 6077 32 it -PRON- PRP 19388 6077 33 . . . 19388 6078 1 Sim Sim NNP 19388 6078 2 Gage Gage NNP 19388 6078 3 , , , 19388 6078 4 old old JJ 19388 6078 5 - - HYPH 19388 6078 6 time time NN 19388 6078 7 hunter hunter NN 19388 6078 8 , , , 19388 6078 9 used use VBD 19388 6078 10 all all PDT 19388 6078 11 his -PRON- PRP$ 19388 6078 12 life life NN 19388 6078 13 to to IN 19388 6078 14 firearms firearm NNS 19388 6078 15 , , , 19388 6078 16 was be VBD 19388 6078 17 used use VBN 19388 6078 18 also also RB 19388 6078 19 to to IN 19388 6078 20 firing fire VBG 19388 6078 21 at at IN 19388 6078 22 running running NN 19388 6078 23 game game NN 19388 6078 24 . . . 19388 6079 1 He -PRON- PRP 19388 6079 2 drew draw VBD 19388 6079 3 down down RP 19388 6079 4 now now RB 19388 6079 5 deep deep RB 19388 6079 6 into into IN 19388 6079 7 the the DT 19388 6079 8 rear rear JJ 19388 6079 9 sight sight NN 19388 6079 10 of of IN 19388 6079 11 his -PRON- PRP$ 19388 6079 12 Springfield Springfield NNP 19388 6079 13 , , , 19388 6079 14 allowing allow VBG 19388 6079 15 for for IN 19388 6079 16 the the DT 19388 6079 17 faint faint JJ 19388 6079 18 light light NN 19388 6079 19 , , , 19388 6079 20 and and CC 19388 6079 21 held hold VBN 19388 6079 22 at at IN 19388 6079 23 the the DT 19388 6079 24 front front JJ 19388 6079 25 edge edge NN 19388 6079 26 of of IN 19388 6079 27 the the DT 19388 6079 28 running running NN 19388 6079 29 figure figure NN 19388 6079 30 as as RB 19388 6079 31 nearly nearly RB 19388 6079 32 as as IN 19388 6079 33 he -PRON- PRP 19388 6079 34 could could MD 19388 6079 35 tell tell VB 19388 6079 36 . . . 19388 6080 1 He -PRON- PRP 19388 6080 2 fired fire VBD 19388 6080 3 once once RB 19388 6080 4 , , , 19388 6080 5 twice twice RB 19388 6080 6 and and CC 19388 6080 7 three three CD 19388 6080 8 times time NNS 19388 6080 9 -- -- : 19388 6080 10 rap!--rap!--rap!--the rap!--rap!--rap!--the JJ 19388 6080 11 echo echo NN 19388 6080 12 came come VBD 19388 6080 13 from from IN 19388 6080 14 the the DT 19388 6080 15 concrete concrete NN 19388 6080 16 -- -- : 19388 6080 17 at at IN 19388 6080 18 the the DT 19388 6080 19 figure figure NN 19388 6080 20 as as IN 19388 6080 21 it -PRON- PRP 19388 6080 22 crouched crouch VBD 19388 6080 23 and and CC 19388 6080 24 stumbled stumble VBD 19388 6080 25 on on RP 19388 6080 26 . . . 19388 6081 1 Then then RB 19388 6081 2 it -PRON- PRP 19388 6081 3 stopped stop VBD 19388 6081 4 . . . 19388 6082 1 There there EX 19388 6082 2 came come VBD 19388 6082 3 a a DT 19388 6082 4 scrambling scrambling NN 19388 6082 5 and and CC 19388 6082 6 a a DT 19388 6082 7 sliding sliding NN 19388 6082 8 of of IN 19388 6082 9 the the DT 19388 6082 10 object object NN 19388 6082 11 , , , 19388 6082 12 which which WDT 19388 6082 13 fell fall VBD 19388 6082 14 at at IN 19388 6082 15 the the DT 19388 6082 16 top top NN 19388 6082 17 of of IN 19388 6082 18 the the DT 19388 6082 19 dam dam NN 19388 6082 20 . . . 19388 6083 1 It -PRON- PRP 19388 6083 2 slipped slip VBD 19388 6083 3 off off IN 19388 6083 4 the the DT 19388 6083 5 dam dam NN 19388 6083 6 top top NN 19388 6083 7 and and CC 19388 6083 8 rolled roll VBD 19388 6083 9 and and CC 19388 6083 10 slid slide VBD 19388 6083 11 almost almost RB 19388 6083 12 at at IN 19388 6083 13 his -PRON- PRP$ 19388 6083 14 feet foot NNS 19388 6083 15 . . . 19388 6084 1 He -PRON- PRP 19388 6084 2 dragged drag VBD 19388 6084 3 it -PRON- PRP 19388 6084 4 down down RP 19388 6084 5 into into IN 19388 6084 6 the the DT 19388 6084 7 edge edge NN 19388 6084 8 of of IN 19388 6084 9 the the DT 19388 6084 10 beams beam NNS 19388 6084 11 of of IN 19388 6084 12 the the DT 19388 6084 13 searchlight searchlight NN 19388 6084 14 itself -PRON- PRP 19388 6084 15 . . . 19388 6085 1 Up up IN 19388 6085 2 to to IN 19388 6085 3 this this DT 19388 6085 4 time time NN 19388 6085 5 he -PRON- PRP 19388 6085 6 had have VBD 19388 6085 7 not not RB 19388 6085 8 known know VBN 19388 6085 9 or or CC 19388 6085 10 suspected suspect VBN 19388 6085 11 who who WP 19388 6085 12 the the DT 19388 6085 13 man man NN 19388 6085 14 might may MD 19388 6085 15 be be VB 19388 6085 16 . . . 19388 6086 1 At at IN 19388 6086 2 first first RB 19388 6086 3 he -PRON- PRP 19388 6086 4 now now RB 19388 6086 5 thought think VBD 19388 6086 6 it -PRON- PRP 19388 6086 7 was be VBD 19388 6086 8 a a DT 19388 6086 9 woman woman NN 19388 6086 10 . . . 19388 6087 1 In in IN 19388 6087 2 reality reality NN 19388 6087 3 it -PRON- PRP 19388 6087 4 was be VBD 19388 6087 5 a a DT 19388 6087 6 Chinaman Chinaman NNP 19388 6087 7 , , , 19388 6087 8 the the DT 19388 6087 9 cook cook NN 19388 6087 10 and and CC 19388 6087 11 body body NN 19388 6087 12 - - HYPH 19388 6087 13 servant servant NN 19388 6087 14 of of IN 19388 6087 15 Waldhorn Waldhorn NNP 19388 6087 16 , , , 19388 6087 17 engineer engineer VBP 19388 6087 18 at at IN 19388 6087 19 the the DT 19388 6087 20 power power NN 19388 6087 21 operations operation NNS 19388 6087 22 ! ! . 19388 6088 1 He -PRON- PRP 19388 6088 2 was be VBD 19388 6088 3 dead dead JJ 19388 6088 4 . . . 19388 6089 1 Sim Sim NNP 19388 6089 2 stood stand VBD 19388 6089 3 looking look VBG 19388 6089 4 down down RP 19388 6089 5 at at IN 19388 6089 6 what what WP 19388 6089 7 he -PRON- PRP 19388 6089 8 had have VBD 19388 6089 9 done do VBN 19388 6089 10 , , , 19388 6089 11 trying try VBG 19388 6089 12 in in IN 19388 6089 13 his -PRON- PRP$ 19388 6089 14 slow slow JJ 19388 6089 15 fashion fashion NN 19388 6089 16 of of IN 19388 6089 17 mind mind NN 19388 6089 18 to to TO 19388 6089 19 puzzle puzzle VB 19388 6089 20 out out RP 19388 6089 21 what what WP 19388 6089 22 this this DT 19388 6089 23 man man NN 19388 6089 24 had have VBD 19388 6089 25 been be VBN 19388 6089 26 doing do VBG 19388 6089 27 here here RB 19388 6089 28 , , , 19388 6089 29 and and CC 19388 6089 30 why why WRB 19388 6089 31 he -PRON- PRP 19388 6089 32 had have VBD 19388 6089 33 come come VBN 19388 6089 34 . . . 19388 6090 1 He -PRON- PRP 19388 6090 2 heard hear VBD 19388 6090 3 the the DT 19388 6090 4 sound sound NN 19388 6090 5 of of IN 19388 6090 6 running running JJ 19388 6090 7 feet foot NNS 19388 6090 8 above above IN 19388 6090 9 him -PRON- PRP 19388 6090 10 , , , 19388 6090 11 heard hear VBD 19388 6090 12 challenges challenge NNS 19388 6090 13 , , , 19388 6090 14 shouts shout NNS 19388 6090 15 , , , 19388 6090 16 every every DT 19388 6090 17 way way NN 19388 6090 18 . . . 19388 6091 1 Others other NNS 19388 6091 2 had have VBD 19388 6091 3 heard hear VBN 19388 6091 4 the the DT 19388 6091 5 shot shot NN 19388 6091 6 . . . 19388 6092 1 " " `` 19388 6092 2 This this DT 19388 6092 3 way way NN 19388 6092 4 , , , 19388 6092 5 fellers---- fellers---- NNP 19388 6092 6 Come come VB 19388 6092 7 along along RP 19388 6092 8 ! ! . 19388 6092 9 " " '' 19388 6093 1 he -PRON- PRP 19388 6093 2 heard hear VBD 19388 6093 3 Wid Wid NNP 19388 6093 4 Gardner Gardner NNP 19388 6093 5 call call VB 19388 6093 6 out out RP 19388 6093 7 , , , 19388 6093 8 high high JJ 19388 6093 9 and and CC 19388 6093 10 clear clear JJ 19388 6093 11 ; ; : 19388 6093 12 for for IN 19388 6093 13 that that DT 19388 6093 14 night night NN 19388 6093 15 Wid Wid NNP 19388 6093 16 also also RB 19388 6093 17 was be VBD 19388 6093 18 of of IN 19388 6093 19 the the DT 19388 6093 20 upper upper JJ 19388 6093 21 guard guard NN 19388 6093 22 . . . 19388 6094 1 But but CC 19388 6094 2 they -PRON- PRP 19388 6094 3 were be VBD 19388 6094 4 not not RB 19388 6094 5 running run VBG 19388 6094 6 in in IN 19388 6094 7 his -PRON- PRP$ 19388 6094 8 direction direction NN 19388 6094 9 . . . 19388 6095 1 They -PRON- PRP 19388 6095 2 seemed seem VBD 19388 6095 3 to to TO 19388 6095 4 be be VB 19388 6095 5 back back RB 19388 6095 6 on on IN 19388 6095 7 the the DT 19388 6095 8 street street NN 19388 6095 9 . . . 19388 6096 1 All all DT 19388 6096 2 at at IN 19388 6096 3 once once IN 19388 6096 4 Sim Sim NNP 19388 6096 5 Gage Gage NNP 19388 6096 6 solved solve VBD 19388 6096 7 his -PRON- PRP$ 19388 6096 8 little little JJ 19388 6096 9 problem problem NN 19388 6096 10 . . . 19388 6097 1 This this DT 19388 6097 2 Chinaman Chinaman NNP 19388 6097 3 had have VBD 19388 6097 4 been be VBN 19388 6097 5 sent send VBN 19388 6097 6 to to TO 19388 6097 7 do do VB 19388 6097 8 this this DT 19388 6097 9 work work NN 19388 6097 10 -- -- : 19388 6097 11 sent send VBN 19388 6097 12 by by IN 19388 6097 13 the the DT 19388 6097 14 owner owner NN 19388 6097 15 of of IN 19388 6097 16 that that DT 19388 6097 17 house house NNP 19388 6097 18 yonder yonder NNP 19388 6097 19 , , , 19388 6097 20 the the DT 19388 6097 21 engineer engineer NN 19388 6097 22 , , , 19388 6097 23 Waldhorn Waldhorn NNP 19388 6097 24 . . . 19388 6098 1 That that DT 19388 6098 2 prisoner prisoner NN 19388 6098 3 must must MD 19388 6098 4 not not RB 19388 6098 5 escape escape VB 19388 6098 6 now now RB 19388 6098 7 . . . 19388 6099 1 He -PRON- PRP 19388 6099 2 knew know VBD 19388 6099 3 ! ! . 19388 6100 1 It -PRON- PRP 19388 6100 2 was be VBD 19388 6100 3 he -PRON- PRP 19388 6100 4 who who WP 19388 6100 5 had have VBD 19388 6100 6 given give VBN 19388 6100 7 the the DT 19388 6100 8 searchlight searchlight NN 19388 6100 9 signal signal NN 19388 6100 10 ! ! . 19388 6101 1 Waldhorn waldhorn NN 19388 6101 2 -- -- : 19388 6101 3 and and CC 19388 6101 4 Dorenwald Dorenwald NNP 19388 6101 5 ! ! . 19388 6102 1 He -PRON- PRP 19388 6102 2 coupled couple VBD 19388 6102 3 both both DT 19388 6102 4 names name NNS 19388 6102 5 now now RB 19388 6102 6 again again RB 19388 6102 7 . . . 19388 6103 1 Sim Sim NNP 19388 6103 2 Gage Gage NNP 19388 6103 3 himself -PRON- PRP 19388 6103 4 , , , 19388 6103 5 having have VBG 19388 6103 6 a a DT 19388 6103 7 shorter short JJR 19388 6103 8 distance distance NN 19388 6103 9 to to TO 19388 6103 10 go go VB 19388 6103 11 than than IN 19388 6103 12 his -PRON- PRP$ 19388 6103 13 comrades comrade NNS 19388 6103 14 , , , 19388 6103 15 left leave VBD 19388 6103 16 his -PRON- PRP$ 19388 6103 17 dead dead JJ 19388 6103 18 Chinaman Chinaman NNP 19388 6103 19 , , , 19388 6103 20 and and CC 19388 6103 21 started start VBD 19388 6103 22 after after IN 19388 6103 23 the the DT 19388 6103 24 man man NN 19388 6103 25 higher higher RBR 19388 6103 26 up up RP 19388 6103 27 . . . 19388 6104 1 He -PRON- PRP 19388 6104 2 reached reach VBD 19388 6104 3 the the DT 19388 6104 4 Waldhorn Waldhorn NNP 19388 6104 5 quarters quarter NNS 19388 6104 6 slightly slightly RB 19388 6104 7 before before IN 19388 6104 8 the the DT 19388 6104 9 others other NNS 19388 6104 10 . . . 19388 6105 1 He -PRON- PRP 19388 6105 2 heard hear VBD 19388 6105 3 the the DT 19388 6105 4 screen screen NN 19388 6105 5 door door NN 19388 6105 6 of of IN 19388 6105 7 the the DT 19388 6105 8 log log NNP 19388 6105 9 house house NNP 19388 6105 10 slam slam NNP 19388 6105 11 , , , 19388 6105 12 saw see VBD 19388 6105 13 a a DT 19388 6105 14 stout stout NN 19388 6105 15 and and CC 19388 6105 16 burly burly JJ 19388 6105 17 man man NN 19388 6105 18 step step VB 19388 6105 19 out out RP 19388 6105 20 , , , 19388 6105 21 satchel satchel NNP 19388 6105 22 in in IN 19388 6105 23 hand hand NN 19388 6105 24 . . . 19388 6106 1 The the DT 19388 6106 2 man man NN 19388 6106 3 walked walk VBD 19388 6106 4 hurriedly hurriedly RB 19388 6106 5 toward toward IN 19388 6106 6 a a DT 19388 6106 7 car car NN 19388 6106 8 which which WDT 19388 6106 9 Sim Sim NNP 19388 6106 10 Gage Gage NNP 19388 6106 11 had have VBD 19388 6106 12 not not RB 19388 6106 13 noticed notice VBN 19388 6106 14 , , , 19388 6106 15 since since IN 19388 6106 16 there there EX 19388 6106 17 was be VBD 19388 6106 18 so so RB 19388 6106 19 much much JJ 19388 6106 20 unused unused JJ 19388 6106 21 machinery machinery NN 19388 6106 22 about about IN 19388 6106 23 , , , 19388 6106 24 wheel wheel JJ 19388 6106 25 scrapers scraper NNS 19388 6106 26 , , , 19388 6106 27 wagons wagon NNS 19388 6106 28 , , , 19388 6106 29 plows plow NNS 19388 6106 30 and and CC 19388 6106 31 the the DT 19388 6106 32 like like JJ 19388 6106 33 . . . 19388 6107 1 Now now RB 19388 6107 2 he -PRON- PRP 19388 6107 3 saw see VBD 19388 6107 4 that that IN 19388 6107 5 it -PRON- PRP 19388 6107 6 was be VBD 19388 6107 7 Waldhorn Waldhorn NNP 19388 6107 8 and and CC 19388 6107 9 Waldhorn Waldhorn NNP 19388 6107 10 's 's POS 19388 6107 11 car car NN 19388 6107 12 . . . 19388 6108 1 He -PRON- PRP 19388 6108 2 was be VBD 19388 6108 3 taking take VBG 19388 6108 4 advantage advantage NN 19388 6108 5 of of IN 19388 6108 6 this this DT 19388 6108 7 confusion confusion NN 19388 6108 8 to to TO 19388 6108 9 make make VB 19388 6108 10 his -PRON- PRP$ 19388 6108 11 own own JJ 19388 6108 12 escape escape NN 19388 6108 13 . . . 19388 6109 1 This this DT 19388 6109 2 hurrying hurrying JJ 19388 6109 3 figure figure NN 19388 6109 4 halted halt VBN 19388 6109 5 for for IN 19388 6109 6 a a DT 19388 6109 7 half half JJ 19388 6109 8 instant instant NN 19388 6109 9 in in IN 19388 6109 10 the the DT 19388 6109 11 dim dim JJ 19388 6109 12 light light NN 19388 6109 13 , , , 19388 6109 14 for for IN 19388 6109 15 he -PRON- PRP 19388 6109 16 heard hear VBD 19388 6109 17 footsteps footstep NNS 19388 6109 18 on on IN 19388 6109 19 each each DT 19388 6109 20 side side NN 19388 6109 21 of of IN 19388 6109 22 him -PRON- PRP 19388 6109 23 . . . 19388 6110 1 He -PRON- PRP 19388 6110 2 knew know VBD 19388 6110 3 the the DT 19388 6110 4 guard guard NN 19388 6110 5 was be VBD 19388 6110 6 coming come VBG 19388 6110 7 . . . 19388 6111 1 Sim Sim NNP 19388 6111 2 Gage Gage NNP 19388 6111 3 's 's POS 19388 6111 4 summons summon NNS 19388 6111 5 rang ring VBD 19388 6111 6 high high JJ 19388 6111 7 and and CC 19388 6111 8 clear clear JJ 19388 6111 9 . . . 19388 6112 1 Yonder Yonder NNP 19388 6112 2 was be VBD 19388 6112 3 the the DT 19388 6112 4 man man NN 19388 6112 5 -- -- : 19388 6112 6 he -PRON- PRP 19388 6112 7 was be VBD 19388 6112 8 going go VBG 19388 6112 9 to to TO 19388 6112 10 escape escape VB 19388 6112 11 . . . 19388 6113 1 He -PRON- PRP 19388 6113 2 must must MD 19388 6113 3 not not RB 19388 6113 4 escape escape VB 19388 6113 5 . . . 19388 6114 1 All all PDT 19388 6114 2 these these DT 19388 6114 3 things thing NNS 19388 6114 4 came come VBD 19388 6114 5 to to IN 19388 6114 6 Sim Sim NNP 19388 6114 7 Gage Gage NNP 19388 6114 8 's 's POS 19388 6114 9 mind mind NN 19388 6114 10 as as IN 19388 6114 11 he -PRON- PRP 19388 6114 12 half half NN 19388 6114 13 raised raise VBD 19388 6114 14 his -PRON- PRP$ 19388 6114 15 weapon weapon NN 19388 6114 16 to to IN 19388 6114 17 his -PRON- PRP$ 19388 6114 18 shoulder shoulder NN 19388 6114 19 , , , 19388 6114 20 challenging challenge VBG 19388 6114 21 again again RB 19388 6114 22 , , , 19388 6114 23 " " `` 19388 6114 24 Halt halt VB 19388 6114 25 ! ! . 19388 6115 1 Who who WP 19388 6115 2 goes go VBZ 19388 6115 3 there there RB 19388 6115 4 ? ? . 19388 6116 1 Halt halt VB 19388 6116 2 ! ! . 19388 6116 3 " " '' 19388 6117 1 The the DT 19388 6117 2 bolt bolt NN 19388 6117 3 of of IN 19388 6117 4 his -PRON- PRP$ 19388 6117 5 Springfield Springfield NNP 19388 6117 6 clinked clink VBD 19388 6117 7 home home NN 19388 6117 8 once once RB 19388 6117 9 more more RBR 19388 6117 10 . . . 19388 6118 1 The the DT 19388 6118 2 man man NN 19388 6118 3 turned turn VBD 19388 6118 4 away away RB 19388 6118 5 , , , 19388 6118 6 toward toward IN 19388 6118 7 the the DT 19388 6118 8 sound sound NN 19388 6118 9 of of IN 19388 6118 10 the the DT 19388 6118 11 greater great JJR 19388 6118 12 number number NN 19388 6118 13 of of IN 19388 6118 14 his -PRON- PRP$ 19388 6118 15 enemies enemy NNS 19388 6118 16 , , , 19388 6118 17 weapon weapon NN 19388 6118 18 in in IN 19388 6118 19 hand hand NN 19388 6118 20 . . . 19388 6119 1 The the DT 19388 6119 2 patrol patrol NN 19388 6119 3 was be VBD 19388 6119 4 closing close VBG 19388 6119 5 in in RP 19388 6119 6 . . . 19388 6120 1 But but CC 19388 6120 2 before before IN 19388 6120 3 he -PRON- PRP 19388 6120 4 turned turn VBD 19388 6120 5 he -PRON- PRP 19388 6120 6 both both DT 19388 6120 7 gave give VBD 19388 6120 8 and and CC 19388 6120 9 received receive VBD 19388 6120 10 death death NN 19388 6120 11 in in IN 19388 6120 12 the the DT 19388 6120 13 last last JJ 19388 6120 14 act act NN 19388 6120 15 he -PRON- PRP 19388 6120 16 might may MD 19388 6120 17 offer offer VB 19388 6120 18 in in IN 19388 6120 19 treachery treachery NN 19388 6120 20 to to IN 19388 6120 21 this this DT 19388 6120 22 country country NN 19388 6120 23 , , , 19388 6120 24 which which WDT 19388 6120 25 had have VBD 19388 6120 26 been be VBN 19388 6120 27 generous generous JJ 19388 6120 28 and and CC 19388 6120 29 kind kind JJ 19388 6120 30 to to IN 19388 6120 31 him -PRON- PRP 19388 6120 32 . . . 19388 6121 1 Sim Sim NNP 19388 6121 2 Gage Gage NNP 19388 6121 3 fired fire VBD 19388 6121 4 with with IN 19388 6121 5 close close JJ 19388 6121 6 , , , 19388 6121 7 sure sure JJ 19388 6121 8 aim aim NN 19388 6121 9 , , , 19388 6121 10 and and CC 19388 6121 11 cut cut VBD 19388 6121 12 his -PRON- PRP$ 19388 6121 13 man man NN 19388 6121 14 through through RP 19388 6121 15 with with IN 19388 6121 16 the the DT 19388 6121 17 blow blow NN 19388 6121 18 of of IN 19388 6121 19 the the DT 19388 6121 20 Spitzer Spitzer NNP 19388 6121 21 bullet bullet NN 19388 6121 22 of of IN 19388 6121 23 the the DT 19388 6121 24 Springfield Springfield NNP 19388 6121 25 piece piece NN 19388 6121 26 . . . 19388 6122 1 But but CC 19388 6122 2 even even RB 19388 6122 3 as as IN 19388 6122 4 he -PRON- PRP 19388 6122 5 did do VBD 19388 6122 6 so so RB 19388 6122 7 Waldhorn Waldhorn NNP 19388 6122 8 himself -PRON- PRP 19388 6122 9 had have VBD 19388 6122 10 fired fire VBN 19388 6122 11 with with IN 19388 6122 12 the the DT 19388 6122 13 heavy heavy JJ 19388 6122 14 automatic automatic JJ 19388 6122 15 pistol pistol NN 19388 6122 16 which which WDT 19388 6122 17 he -PRON- PRP 19388 6122 18 carried carry VBD 19388 6122 19 . . . 19388 6123 1 The the DT 19388 6123 2 bullet bullet NN 19388 6123 3 caught catch VBD 19388 6123 4 Sim Sim NNP 19388 6123 5 Gage Gage NNP 19388 6123 6 high high RB 19388 6123 7 in in IN 19388 6123 8 the the DT 19388 6123 9 chest chest NN 19388 6123 10 , , , 19388 6123 11 and and CC 19388 6123 12 passed pass VBD 19388 6123 13 through through RP 19388 6123 14 , , , 19388 6123 15 missing miss VBG 19388 6123 16 the the DT 19388 6123 17 spine spine NN 19388 6123 18 by by IN 19388 6123 19 but but CC 19388 6123 20 little little JJ 19388 6123 21 . . . 19388 6124 1 He -PRON- PRP 19388 6124 2 sprawled sprawl VBD 19388 6124 3 forward forward RB 19388 6124 4 . . . 19388 6125 1 Waldhorn Waldhorn NNP 19388 6125 2 's 's POS 19388 6125 3 body body NN 19388 6125 4 was be VBD 19388 6125 5 no no RB 19388 6125 6 better well JJR 19388 6125 7 than than IN 19388 6125 8 a a DT 19388 6125 9 sieve sieve NN 19388 6125 10 , , , 19388 6125 11 for for IN 19388 6125 12 he -PRON- PRP 19388 6125 13 received receive VBD 19388 6125 14 the the DT 19388 6125 15 fire fire NN 19388 6125 16 of of IN 19388 6125 17 the the DT 19388 6125 18 entire entire JJ 19388 6125 19 squad squad NN 19388 6125 20 of of IN 19388 6125 21 riflemen rifleman NNS 19388 6125 22 who who WP 19388 6125 23 had have VBD 19388 6125 24 approached approach VBN 19388 6125 25 from from IN 19388 6125 26 the the DT 19388 6125 27 other other JJ 19388 6125 28 side side NN 19388 6125 29 , , , 19388 6125 30 and and CC 19388 6125 31 so so RB 19388 6125 32 many many JJ 19388 6125 33 bullets bullet NNS 19388 6125 34 struck strike VBD 19388 6125 35 him -PRON- PRP 19388 6125 36 , , , 19388 6125 37 again again RB 19388 6125 38 and and CC 19388 6125 39 again again RB 19388 6125 40 , , , 19388 6125 41 that that IN 19388 6125 42 they -PRON- PRP 19388 6125 43 actually actually RB 19388 6125 44 held hold VBD 19388 6125 45 him -PRON- PRP 19388 6125 46 up up RP 19388 6125 47 from from IN 19388 6125 48 falling fall VBG 19388 6125 49 for for IN 19388 6125 50 an an DT 19388 6125 51 instant instant NN 19388 6125 52 . . . 19388 6126 1 Now now RB 19388 6126 2 the the DT 19388 6126 3 entire entire JJ 19388 6126 4 street street NN 19388 6126 5 filled fill VBN 19388 6126 6 . . . 19388 6127 1 Foreign foreign JJ 19388 6127 2 or or CC 19388 6127 3 half half JJ 19388 6127 4 - - HYPH 19388 6127 5 foreign foreign JJ 19388 6127 6 laboring labor VBG 19388 6127 7 folk folk NN 19388 6127 8 came come VBD 19388 6127 9 out out RP 19388 6127 10 , , , 19388 6127 11 soldiers soldier NNS 19388 6127 12 and and CC 19388 6127 13 sailor sailor NN 19388 6127 14 boys boy NNS 19388 6127 15 came come VBD 19388 6127 16 , , , 19388 6127 17 jabbering jabber VBG 19388 6127 18 in in IN 19388 6127 19 a a DT 19388 6127 20 score score NN 19388 6127 21 of of IN 19388 6127 22 tongues tongue NNS 19388 6127 23 . . . 19388 6128 1 None none NN 19388 6128 2 knew know VBD 19388 6128 3 the the DT 19388 6128 4 plot plot NN 19388 6128 5 of of IN 19388 6128 6 the the DT 19388 6128 7 drama drama NN 19388 6128 8 which which WDT 19388 6128 9 had have VBD 19388 6128 10 been be VBN 19388 6128 11 finished finish VBN 19388 6128 12 now now RB 19388 6128 13 . . . 19388 6129 1 All all DT 19388 6129 2 they -PRON- PRP 19388 6129 3 knew know VBD 19388 6129 4 was be VBD 19388 6129 5 that that IN 19388 6129 6 the the DT 19388 6129 7 chief chief JJ 19388 6129 8 engineer engineer NN 19388 6129 9 had have VBD 19388 6129 10 been be VBN 19388 6129 11 killed kill VBN 19388 6129 12 by by IN 19388 6129 13 the the DT 19388 6129 14 guard guard NN 19388 6129 15 . . . 19388 6130 1 Very very RB 19388 6130 2 well well RB 19388 6130 3 , , , 19388 6130 4 but but CC 19388 6130 5 who who WP 19388 6130 6 had have VBD 19388 6130 7 shot shoot VBN 19388 6130 8 Scout Scout NNP 19388 6130 9 Gage Gage NNP 19388 6130 10 ? ? . 19388 6131 1 Sim Sim NNP 19388 6131 2 Gage Gage NNP 19388 6131 3 , , , 19388 6131 4 looking look VBG 19388 6131 5 up up RP 19388 6131 6 at at IN 19388 6131 7 the the DT 19388 6131 8 sky sky NN 19388 6131 9 , , , 19388 6131 10 felt feel VBD 19388 6131 11 the the DT 19388 6131 12 great great JJ 19388 6131 13 arm arm NN 19388 6131 14 of of IN 19388 6131 15 Flaherty Flaherty NNP 19388 6131 16 , , , 19388 6131 17 the the DT 19388 6131 18 foreman foreman NN 19388 6131 19 , , , 19388 6131 20 under under IN 19388 6131 21 his -PRON- PRP$ 19388 6131 22 head head NN 19388 6131 23 . . . 19388 6132 1 " " `` 19388 6132 2 Easy easy RB 19388 6132 3 now now RB 19388 6132 4 , , , 19388 6132 5 lad lad NN 19388 6132 6 , , , 19388 6132 7 " " '' 19388 6132 8 said say VBD 19388 6132 9 the the DT 19388 6132 10 big big JJ 19388 6132 11 man man NN 19388 6132 12 . . . 19388 6133 1 " " `` 19388 6133 2 Easy easy JJ 19388 6133 3 . . . 19388 6134 1 Lay lay VB 19388 6134 2 down down RP 19388 6134 3 a a DT 19388 6134 4 bit bit NN 19388 6134 5 , , , 19388 6134 6 till till IN 19388 6134 7 I -PRON- PRP 19388 6134 8 have have VBP 19388 6134 9 a a DT 19388 6134 10 look look NN 19388 6134 11 . . . 19388 6135 1 Where where WRB 19388 6135 2 's be VBZ 19388 6135 3 the the DT 19388 6135 4 Docther Docther NNP 19388 6135 5 , , , 19388 6135 6 boys?--Get boys?--get FW 19388 6135 7 him -PRON- PRP 19388 6135 8 quick quick JJ 19388 6135 9 . . . 19388 6135 10 " " '' 19388 6136 1 " " `` 19388 6136 2 What what WP 19388 6136 3 's be VBZ 19388 6136 4 the the DT 19388 6136 5 matter matter NN 19388 6136 6 ? ? . 19388 6136 7 " " '' 19388 6137 1 said say VBD 19388 6137 2 Sim Sim NNP 19388 6137 3 Gage Gage NNP 19388 6137 4 . . . 19388 6138 1 " " `` 19388 6138 2 Lemme lemme VB 19388 6138 3 up up RP 19388 6138 4 . . . 19388 6139 1 I -PRON- PRP 19388 6139 2 fell fall VBD 19388 6139 3 down down RP 19388 6139 4 -- -- . 19388 6139 5 Who who WP 19388 6139 6 hit hit VBD 19388 6139 7 me -PRON- PRP 19388 6139 8 ? ? . 19388 6139 9 " " '' 19388 6140 1 He -PRON- PRP 19388 6140 2 felt feel VBD 19388 6140 3 something something NN 19388 6140 4 at at IN 19388 6140 5 his -PRON- PRP$ 19388 6140 6 chest chest NN 19388 6140 7 , , , 19388 6140 8 raised raise VBD 19388 6140 9 a a DT 19388 6140 10 hand hand NN 19388 6140 11 , , , 19388 6140 12 and and CC 19388 6140 13 in in IN 19388 6140 14 turn turn NN 19388 6140 15 passed pass VBD 19388 6140 16 it -PRON- PRP 19388 6140 17 before before IN 19388 6140 18 his -PRON- PRP$ 19388 6140 19 face face NN 19388 6140 20 in in IN 19388 6140 21 wonderment wonderment NN 19388 6140 22 . . . 19388 6141 1 " " `` 19388 6141 2 Well well UH 19388 6141 3 , , , 19388 6141 4 look look VB 19388 6141 5 at at IN 19388 6141 6 that that DT 19388 6141 7 ! ! . 19388 6141 8 " " '' 19388 6142 1 said say VBD 19388 6142 2 he -PRON- PRP 19388 6142 3 . . . 19388 6143 1 " " `` 19388 6143 2 Did do VBD 19388 6143 3 that that DT 19388 6143 4 feller feller NN 19388 6143 5 shoot shoot VB 19388 6143 6 me -PRON- PRP 19388 6143 7 ? ? . 19388 6144 1 Say say VB 19388 6144 2 , , , 19388 6144 3 did do VBD 19388 6144 4 I -PRON- PRP 19388 6144 5 get get VB 19388 6144 6 him -PRON- PRP 19388 6144 7 ? ? . 19388 6144 8 " " '' 19388 6145 1 " " `` 19388 6145 2 Sure sure UH 19388 6145 3 , , , 19388 6145 4 boy boy UH 19388 6145 5 ! ! . 19388 6145 6 " " '' 19388 6146 1 said say VBD 19388 6146 2 Flaherty Flaherty NNP 19388 6146 3 . . . 19388 6147 1 " " `` 19388 6147 2 You -PRON- PRP 19388 6147 3 got get VBD 19388 6147 4 him -PRON- PRP 19388 6147 5 . . . 19388 6148 1 And and CC 19388 6148 2 so so RB 19388 6148 3 did do VBD 19388 6148 4 a a DT 19388 6148 5 dozen dozen NN 19388 6148 6 more more JJR 19388 6148 7 of of IN 19388 6148 8 the the DT 19388 6148 9 fellies felly NNS 19388 6148 10 . . . 19388 6149 1 He -PRON- PRP 19388 6149 2 's be VBZ 19388 6149 3 deader'n deader'n VBN 19388 6149 4 hell hell NN 19388 6149 5 this this DT 19388 6149 6 minute minute NN 19388 6149 7 , , , 19388 6149 8 so so RB 19388 6149 9 do do VBP 19388 6149 10 n't not RB 19388 6149 11 you -PRON- PRP 19388 6149 12 worry worry VB 19388 6149 13 none none NN 19388 6149 14 over over IN 19388 6149 15 that that DT 19388 6149 16 . . . 19388 6150 1 Do do VB 19388 6150 2 n't not RB 19388 6150 3 worry worry VB 19388 6150 4 over over IN 19388 6150 5 nothing nothing NN 19388 6150 6 , , , 19388 6150 7 " " '' 19388 6150 8 he -PRON- PRP 19388 6150 9 added add VBD 19388 6150 10 gently gently RB 19388 6150 11 , , , 19388 6150 12 folding fold VBG 19388 6150 13 his -PRON- PRP$ 19388 6150 14 coat coat NN 19388 6150 15 to to TO 19388 6150 16 put put VB 19388 6150 17 under under IN 19388 6150 18 Sim Sim NNP 19388 6150 19 's 's POS 19388 6150 20 head head NN 19388 6150 21 . . . 19388 6151 1 He -PRON- PRP 19388 6151 2 had have VBD 19388 6151 3 seen see VBN 19388 6151 4 gun gun NN 19388 6151 5 shot shot NN 19388 6151 6 wounds wound NNS 19388 6151 7 before before RB 19388 6151 8 in in IN 19388 6151 9 his -PRON- PRP$ 19388 6151 10 life life NN 19388 6151 11 on on IN 19388 6151 12 the the DT 19388 6151 13 rough rough JJ 19388 6151 14 jobs job NNS 19388 6151 15 , , , 19388 6151 16 and and CC 19388 6151 17 he -PRON- PRP 19388 6151 18 knew know VBD 19388 6151 19 . . . 19388 6152 1 " " `` 19388 6152 2 Get get VB 19388 6152 3 a a DT 19388 6152 4 board board NN 19388 6152 5 , , , 19388 6152 6 or or CC 19388 6152 7 something something NN 19388 6152 8 , , , 19388 6152 9 boys boy NNS 19388 6152 10 , , , 19388 6152 11 " " '' 19388 6152 12 he -PRON- PRP 19388 6152 13 said say VBD 19388 6152 14 . . . 19388 6153 1 So so CC 19388 6153 2 presently presently RB 19388 6153 3 they -PRON- PRP 19388 6153 4 brought bring VBD 19388 6153 5 a a DT 19388 6153 6 plank plank NN 19388 6153 7 , , , 19388 6153 8 and and CC 19388 6153 9 eased ease VBD 19388 6153 10 Sim Sim NNP 19388 6153 11 Gage Gage NNP 19388 6153 12 gently gently RB 19388 6153 13 to to IN 19388 6153 14 it -PRON- PRP 19388 6153 15 , , , 19388 6153 16 men man NNS 19388 6153 17 at at IN 19388 6153 18 each each DT 19388 6153 19 end end NN 19388 6153 20 lifting lift VBG 19388 6153 21 him -PRON- PRP 19388 6153 22 , , , 19388 6153 23 others other NNS 19388 6153 24 steadying steady VBG 19388 6153 25 him -PRON- PRP 19388 6153 26 as as IN 19388 6153 27 he -PRON- PRP 19388 6153 28 was be VBD 19388 6153 29 carried carry VBN 19388 6153 30 . . . 19388 6154 1 They -PRON- PRP 19388 6154 2 took take VBD 19388 6154 3 him -PRON- PRP 19388 6154 4 into into IN 19388 6154 5 the the DT 19388 6154 6 house house NN 19388 6154 7 which which WDT 19388 6154 8 Waldhorn Waldhorn NNP 19388 6154 9 had have VBD 19388 6154 10 just just RB 19388 6154 11 now now RB 19388 6154 12 left leave VBN 19388 6154 13 . . . 19388 6155 1 [ [ -LRB- 19388 6155 2 Illustration illustration NN 19388 6155 3 : : : 19388 6155 4 " " `` 19388 6155 5 Get get VB 19388 6155 6 a a DT 19388 6155 7 board board NN 19388 6155 8 , , , 19388 6155 9 or or CC 19388 6155 10 something something NN 19388 6155 11 , , , 19388 6155 12 boys boy NNS 19388 6155 13 " " '' 19388 6155 14 ] ] -RRB- 19388 6155 15 It -PRON- PRP 19388 6155 16 was be VBD 19388 6155 17 the the DT 19388 6155 18 turn turn NN 19388 6155 19 of of IN 19388 6155 20 dawn dawn NN 19388 6155 21 now now RB 19388 6155 22 . . . 19388 6156 1 The the DT 19388 6156 2 soft soft JJ 19388 6156 3 light light NN 19388 6156 4 of of IN 19388 6156 5 day day NN 19388 6156 6 was be VBD 19388 6156 7 filtering filter VBG 19388 6156 8 through through IN 19388 6156 9 the the DT 19388 6156 10 air air NN 19388 6156 11 from from IN 19388 6156 12 somewhere somewhere RB 19388 6156 13 up up RB 19388 6156 14 above above RB 19388 6156 15 , , , 19388 6156 16 somewhere somewhere RB 19388 6156 17 beyond beyond IN 19388 6156 18 the the DT 19388 6156 19 edge edge NN 19388 6156 20 of of IN 19388 6156 21 the the DT 19388 6156 22 canyon canyon NN 19388 6156 23 . . . 19388 6157 1 " " `` 19388 6157 2 Better better RB 19388 6157 3 tell tell VBP 19388 6157 4 those those DT 19388 6157 5 women woman NNS 19388 6157 6 to to TO 19388 6157 7 stay stay VB 19388 6157 8 away away RB 19388 6157 9 , , , 19388 6157 10 " " '' 19388 6157 11 said say VBD 19388 6157 12 Flaherty Flaherty NNP 19388 6157 13 to to IN 19388 6157 14 the the DT 19388 6157 15 young young JJ 19388 6157 16 lieutenant lieutenant NN 19388 6157 17 . . . 19388 6158 1 The the DT 19388 6158 2 latter latter JJ 19388 6158 3 met meet VBD 19388 6158 4 Annie Annie NNP 19388 6158 5 Squires Squires NNP 19388 6158 6 at at IN 19388 6158 7 the the DT 19388 6158 8 door door NN 19388 6158 9 of of IN 19388 6158 10 her -PRON- PRP$ 19388 6158 11 house house NN 19388 6158 12 , , , 19388 6158 13 ejaculating ejaculate VBG 19388 6158 14 , , , 19388 6158 15 demanding demand VBG 19388 6158 16 , , , 19388 6158 17 questioning question VBG 19388 6158 18 , , , 19388 6158 19 weeping weeping NN 19388 6158 20 , , , 19388 6158 21 all all RB 19388 6158 22 at at IN 19388 6158 23 once once RB 19388 6158 24 . . . 19388 6159 1 It -PRON- PRP 19388 6159 2 was be VBD 19388 6159 3 with with IN 19388 6159 4 difficulty difficulty NN 19388 6159 5 that that IN 19388 6159 6 she -PRON- PRP 19388 6159 7 was be VBD 19388 6159 8 induced induce VBN 19388 6159 9 to to TO 19388 6159 10 obey obey VB 19388 6159 11 the the DT 19388 6159 12 general general JJ 19388 6159 13 orders order NNS 19388 6159 14 of of IN 19388 6159 15 getting get VBG 19388 6159 16 inside inside RB 19388 6159 17 and and CC 19388 6159 18 keeping keep VBG 19388 6159 19 quiet quiet JJ 19388 6159 20 . . . 19388 6160 1 Other other JJ 19388 6160 2 men man NNS 19388 6160 3 came come VBD 19388 6160 4 now now RB 19388 6160 5 , , , 19388 6160 6 telling tell VBG 19388 6160 7 of of IN 19388 6160 8 the the DT 19388 6160 9 discovery discovery NN 19388 6160 10 of of IN 19388 6160 11 the the DT 19388 6160 12 dead dead JJ 19388 6160 13 Chinaman Chinaman NNP 19388 6160 14 near near IN 19388 6160 15 the the DT 19388 6160 16 lighting lighting NN 19388 6160 17 station station NN 19388 6160 18 . . . 19388 6161 1 The the DT 19388 6161 2 bits bit NNS 19388 6161 3 of of IN 19388 6161 4 information information NN 19388 6161 5 were be VBD 19388 6161 6 pieced piece VBN 19388 6161 7 together together RB 19388 6161 8 hurriedly hurriedly RB 19388 6161 9 , , , 19388 6161 10 this this DT 19388 6161 11 and and CC 19388 6161 12 that that IN 19388 6161 13 to to IN 19388 6161 14 the the DT 19388 6161 15 other other JJ 19388 6161 16 . . . 19388 6162 1 Doctor Doctor NNP 19388 6162 2 Barnes Barnes NNPS 19388 6162 3 had have VBD 19388 6162 4 seen see VBN 19388 6162 5 the the DT 19388 6162 6 light light NN 19388 6162 7 's 's POS 19388 6162 8 play play NN 19388 6162 9 on on IN 19388 6162 10 the the DT 19388 6162 11 sky sky NN 19388 6162 12 , , , 19388 6162 13 had have VBD 19388 6162 14 heard hear VBN 19388 6162 15 echoes echo NNS 19388 6162 16 in in IN 19388 6162 17 the the DT 19388 6162 18 mountains mountain NNS 19388 6162 19 . . . 19388 6163 1 He -PRON- PRP 19388 6163 2 now now RB 19388 6163 3 reached reach VBD 19388 6163 4 the the DT 19388 6163 5 scene scene NN 19388 6163 6 , , , 19388 6163 7 coming come VBG 19388 6163 8 at at IN 19388 6163 9 top top JJ 19388 6163 10 speed speed NN 19388 6163 11 up up RP 19388 6163 12 the the DT 19388 6163 13 canyon canyon NN 19388 6163 14 trail trail NN 19388 6163 15 in in IN 19388 6163 16 his -PRON- PRP$ 19388 6163 17 car car NN 19388 6163 18 . . . 19388 6164 1 He -PRON- PRP 19388 6164 2 met meet VBD 19388 6164 3 answers answer NNS 19388 6164 4 already already RB 19388 6164 5 formed form VBN 19388 6164 6 for for IN 19388 6164 7 his -PRON- PRP$ 19388 6164 8 questions question NNS 19388 6164 9 . . . 19388 6165 1 " " `` 19388 6165 2 They -PRON- PRP 19388 6165 3 got get VBD 19388 6165 4 Sim Sim NNP 19388 6165 5 , , , 19388 6165 6 " " '' 19388 6165 7 said say VBD 19388 6165 8 Wid Wid NNP 19388 6165 9 Gardner Gardner NNP 19388 6165 10 . . . 19388 6166 1 " " `` 19388 6166 2 Waldhorn---- Waldhorn---- JJR 19388 6166 3 " " '' 19388 6166 4 He -PRON- PRP 19388 6166 5 hurried hurry VBD 19388 6166 6 into into IN 19388 6166 7 the the DT 19388 6166 8 room room NN 19388 6166 9 where where WRB 19388 6166 10 they -PRON- PRP 19388 6166 11 had have VBD 19388 6166 12 carried carry VBN 19388 6166 13 the the DT 19388 6166 14 wounded wound VBN 19388 6166 15 man man NN 19388 6166 16 . . . 19388 6167 1 " " `` 19388 6167 2 Why why WRB 19388 6167 3 , , , 19388 6167 4 of of IN 19388 6167 5 course course NN 19388 6167 6 , , , 19388 6167 7 " " '' 19388 6167 8 said say VBD 19388 6167 9 Sim Sim NNP 19388 6167 10 Gage Gage NNP 19388 6167 11 dully dully RB 19388 6167 12 , , , 19388 6167 13 " " `` 19388 6167 14 I -PRON- PRP 19388 6167 15 'll will MD 19388 6167 16 be be VB 19388 6167 17 all all RB 19388 6167 18 right right JJ 19388 6167 19 . . . 19388 6168 1 After after IN 19388 6168 2 breakfast breakfast NN 19388 6168 3 I -PRON- PRP 19388 6168 4 'll will MD 19388 6168 5 be be VB 19388 6168 6 out out RB 19388 6168 7 again again RB 19388 6168 8 all all RB 19388 6168 9 right right JJ 19388 6168 10 . . . 19388 6169 1 I -PRON- PRP 19388 6169 2 've have VB 19388 6169 3 got get VBN 19388 6169 4 to to TO 19388 6169 5 go go VB 19388 6169 6 over over RB 19388 6169 7 and and CC 19388 6169 8 see see VB 19388 6169 9 -- -- : 19388 6169 10 I've I've NNP 19388 6169 11 got get VBD 19388 6169 12 to to TO 19388 6169 13 go go VB 19388 6169 14 over over RP 19388 6169 15 to to IN 19388 6169 16 her -PRON- PRP$ 19388 6169 17 house house NN 19388 6169 18 and and CC 19388 6169 19 see---- see---- NFP 19388 6169 20 " " `` 19388 6169 21 But but CC 19388 6169 22 he -PRON- PRP 19388 6169 23 never never RB 19388 6169 24 told tell VBD 19388 6169 25 what what WP 19388 6169 26 he -PRON- PRP 19388 6169 27 planned plan VBD 19388 6169 28 . . . 19388 6170 1 Doctor Doctor NNP 19388 6170 2 Barnes Barnes NNPS 19388 6170 3 shook shake VBD 19388 6170 4 his -PRON- PRP$ 19388 6170 5 head head NN 19388 6170 6 to to IN 19388 6170 7 Flaherty Flaherty NNP 19388 6170 8 after after IN 19388 6170 9 a a DT 19388 6170 10 time time NN 19388 6170 11 , , , 19388 6170 12 when when WRB 19388 6170 13 the the DT 19388 6170 14 latter latter NN 19388 6170 15 turned turn VBD 19388 6170 16 to to IN 19388 6170 17 him -PRON- PRP 19388 6170 18 in in IN 19388 6170 19 the the DT 19388 6170 20 outer outer JJ 19388 6170 21 room room NN 19388 6170 22 . . . 19388 6171 1 The the DT 19388 6171 2 big big JJ 19388 6171 3 foreman foreman NN 19388 6171 4 compressed compress VBD 19388 6171 5 his -PRON- PRP$ 19388 6171 6 lips lip NNS 19388 6171 7 . . . 19388 6172 1 " " `` 19388 6172 2 He -PRON- PRP 19388 6172 3 's be VBZ 19388 6172 4 done do VBN 19388 6172 5 good good JJ 19388 6172 6 work work NN 19388 6172 7 , , , 19388 6172 8 the the DT 19388 6172 9 lad lad NN 19388 6172 10 ! ! . 19388 6172 11 " " '' 19388 6173 1 said say VBD 19388 6173 2 Flaherty Flaherty NNP 19388 6173 3 ; ; : 19388 6173 4 and and CC 19388 6173 5 Wid Wid NNP 19388 6173 6 Gardner Gardner NNP 19388 6173 7 , , , 19388 6173 8 still still RB 19388 6173 9 standing stand VBG 19388 6173 10 by by RB 19388 6173 11 , , , 19388 6173 12 nodded nod VBD 19388 6173 13 his -PRON- PRP$ 19388 6173 14 head head NN 19388 6173 15 . . . 19388 6174 1 " " `` 19388 6174 2 Mighty mighty RB 19388 6174 3 good good JJ 19388 6174 4 . . . 19388 6175 1 It -PRON- PRP 19388 6175 2 was be VBD 19388 6175 3 him -PRON- PRP 19388 6175 4 got get VBN 19388 6175 5 the the DT 19388 6175 6 Chink Chink NNP 19388 6175 7 all all RB 19388 6175 8 right right RB 19388 6175 9 -- -- : 19388 6175 10 hit hit VBD 19388 6175 11 him -PRON- PRP 19388 6175 12 twict twict VB 19388 6175 13 out out IN 19388 6175 14 of of IN 19388 6175 15 three three CD 19388 6175 16 , , , 19388 6175 17 and and CC 19388 6175 18 creased crease VBD 19388 6175 19 him -PRON- PRP 19388 6175 20 onct onct JJ 19388 6175 21 ; ; : 19388 6175 22 and and CC 19388 6175 23 like like UH 19388 6175 24 enough enough RB 19388 6175 25 this this DT 19388 6175 26 Dutchman Dutchman NNP 19388 6175 27 first first RB 19388 6175 28 , , , 19388 6175 29 too too RB 19388 6175 30 . . . 19388 6176 1 Tell tell VB 19388 6176 2 me -PRON- PRP 19388 6176 3 , , , 19388 6176 4 Doc Doc NNP 19388 6176 5 , , , 19388 6176 6 ai be VBP 19388 6176 7 n't not RB 19388 6176 8 he -PRON- PRP 19388 6176 9 got get VBD 19388 6176 10 a a DT 19388 6176 11 chanct chanct NN 19388 6176 12 to to TO 19388 6176 13 come come VB 19388 6176 14 through through RP 19388 6176 15 ? ? . 19388 6177 1 Ca can MD 19388 6177 2 n't not RB 19388 6177 3 you -PRON- PRP 19388 6177 4 make make VB 19388 6177 5 it -PRON- PRP 19388 6177 6 out out RP 19388 6177 7 that that DT 19388 6177 8 way way NN 19388 6177 9 for for IN 19388 6177 10 pore pore NN 19388 6177 11 old old JJ 19388 6177 12 Sim Sim NNP 19388 6177 13 ? ? . 19388 6177 14 " " '' 19388 6178 1 " " `` 19388 6178 2 I -PRON- PRP 19388 6178 3 'm be VBP 19388 6178 4 afraid afraid JJ 19388 6178 5 not not RB 19388 6178 6 , , , 19388 6178 7 " " '' 19388 6178 8 said say VBD 19388 6178 9 Doctor Doctor NNP 19388 6178 10 Barnes Barnes NNP 19388 6178 11 . . . 19388 6179 1 " " `` 19388 6179 2 The the DT 19388 6179 3 shot shot NN 19388 6179 4 's be VBZ 19388 6179 5 close close JJ 19388 6179 6 to to IN 19388 6179 7 an an DT 19388 6179 8 artery artery NN 19388 6179 9 , , , 19388 6179 10 and and CC 19388 6179 11 like like UH 19388 6179 12 enough enough JJ 19388 6179 13 he -PRON- PRP 19388 6179 14 's be VBZ 19388 6179 15 bleeding bleed VBG 19388 6179 16 internally internally RB 19388 6179 17 , , , 19388 6179 18 because because IN 19388 6179 19 he -PRON- PRP 19388 6179 20 's be VBZ 19388 6179 21 coughing cough VBG 19388 6179 22 . . . 19388 6180 1 His -PRON- PRP$ 19388 6180 2 pulse pulse NN 19388 6180 3 is be VBZ 19388 6180 4 jumpy jumpy JJ 19388 6180 5 . . . 19388 6181 1 It -PRON- PRP 19388 6181 2 's be VBZ 19388 6181 3 too too RB 19388 6181 4 bad bad JJ 19388 6181 5 -- -- : 19388 6181 6 too too RB 19388 6181 7 damn damn RB 19388 6181 8 bad bad JJ 19388 6181 9 . . . 19388 6182 1 He -PRON- PRP 19388 6182 2 was be VBD 19388 6182 3 -- -- : 19388 6182 4 a a DT 19388 6182 5 good good JJ 19388 6182 6 man man NN 19388 6182 7 , , , 19388 6182 8 Sim Sim NNP 19388 6182 9 Gage Gage NNP 19388 6182 10 ! ! . 19388 6182 11 " " '' 19388 6183 1 " " `` 19388 6183 2 What what WP 19388 6183 3 was be VBD 19388 6183 4 it -PRON- PRP 19388 6183 5 , , , 19388 6183 6 Annie Annie NNP 19388 6183 7 ? ? . 19388 6183 8 " " '' 19388 6184 1 asked ask VBD 19388 6184 2 Mary Mary NNP 19388 6184 3 Gage Gage NNP 19388 6184 4 , , , 19388 6184 5 over over RB 19388 6184 6 in in IN 19388 6184 7 their -PRON- PRP$ 19388 6184 8 house house NN 19388 6184 9 . . . 19388 6185 1 " " `` 19388 6185 2 There there EX 19388 6185 3 was be VBD 19388 6185 4 shooting shoot VBG 19388 6185 5 . . . 19388 6186 1 Was be VBD 19388 6186 2 anybody anybody NN 19388 6186 3 hurt hurt VB 19388 6186 4 ? ? . 19388 6186 5 " " '' 19388 6187 1 " " `` 19388 6187 2 Some some DT 19388 6187 3 of of IN 19388 6187 4 the the DT 19388 6187 5 hands hand NNS 19388 6187 6 got get VBD 19388 6187 7 to to IN 19388 6187 8 mixing mix VBG 19388 6187 9 it -PRON- PRP 19388 6187 10 , , , 19388 6187 11 like like IN 19388 6187 12 enough enough JJ 19388 6187 13 , , , 19388 6187 14 " " '' 19388 6187 15 said say VBD 19388 6187 16 Annie Annie NNP 19388 6187 17 , , , 19388 6187 18 herself -PRON- PRP 19388 6187 19 pale pale JJ 19388 6187 20 and and CC 19388 6187 21 shaking shake VBG 19388 6187 22 . . . 19388 6188 1 " " `` 19388 6188 2 I -PRON- PRP 19388 6188 3 do do VBP 19388 6188 4 n't not RB 19388 6188 5 know know VB 19388 6188 6 . . . 19388 6188 7 " " '' 19388 6189 1 " " `` 19388 6189 2 Was be VBD 19388 6189 3 anybody anybody NN 19388 6189 4 hurt hurt VB 19388 6189 5 ? ? . 19388 6189 6 " " '' 19388 6190 1 " " `` 19388 6190 2 I -PRON- PRP 19388 6190 3 have have VBP 19388 6190 4 n't not RB 19388 6190 5 had have VBN 19388 6190 6 time time NN 19388 6190 7 to to TO 19388 6190 8 find find VB 19388 6190 9 out out RP 19388 6190 10 . . . 19388 6191 1 Oh oh UH 19388 6191 2 , , , 19388 6191 3 my -PRON- PRP$ 19388 6191 4 God God NNP 19388 6191 5 ! ! . 19388 6192 1 Sis Sis NNP 19388 6192 2 , , , 19388 6192 3 I -PRON- PRP 19388 6192 4 wish't wish't VBP 19388 6192 5 we -PRON- PRP 19388 6192 6 'd 'd MD 19388 6192 7 never never RB 19388 6192 8 come come VB 19388 6192 9 out out RB 19388 6192 10 here here RB 19388 6192 11 to to IN 19388 6192 12 this this DT 19388 6192 13 country country NN 19388 6192 14 at at RB 19388 6192 15 all all RB 19388 6192 16 . . . 19388 6193 1 I -PRON- PRP 19388 6193 2 want want VBP 19388 6193 3 my -PRON- PRP$ 19388 6193 4 mother mother NN 19388 6193 5 , , , 19388 6193 6 that that DT 19388 6193 7 's be VBZ 19388 6193 8 what what WP 19388 6193 9 I -PRON- PRP 19388 6193 10 want want VBP 19388 6193 11 ! ! . 19388 6194 1 I -PRON- PRP 19388 6194 2 'm be VBP 19388 6194 3 sick sick JJ 19388 6194 4 with with IN 19388 6194 5 all all PDT 19388 6194 6 this this DT 19388 6194 7 . . . 19388 6194 8 " " '' 19388 6195 1 She -PRON- PRP 19388 6195 2 began begin VBD 19388 6195 3 to to TO 19388 6195 4 cry cry VB 19388 6195 5 , , , 19388 6195 6 sobbing sob VBG 19388 6195 7 openly openly RB 19388 6195 8 . . . 19388 6196 1 Mary Mary NNP 19388 6196 2 Gage Gage NNP 19388 6196 3 , , , 19388 6196 4 now now RB 19388 6196 5 the the DT 19388 6196 6 stronger strong JJR 19388 6196 7 , , , 19388 6196 8 drew draw VBD 19388 6196 9 the the DT 19388 6196 10 girl girl NN 19388 6196 11 's 's POS 19388 6196 12 head head NN 19388 6196 13 down down RP 19388 6196 14 into into IN 19388 6196 15 her -PRON- PRP$ 19388 6196 16 own own JJ 19388 6196 17 arms arm NNS 19388 6196 18 . . . 19388 6197 1 " " `` 19388 6197 2 You -PRON- PRP 19388 6197 3 must must MD 19388 6197 4 n't not RB 19388 6197 5 cry cry VB 19388 6197 6 , , , 19388 6197 7 " " '' 19388 6197 8 said say VBD 19388 6197 9 she -PRON- PRP 19388 6197 10 . . . 19388 6198 1 " " `` 19388 6198 2 Annie Annie NNP 19388 6198 3 , , , 19388 6198 4 we -PRON- PRP 19388 6198 5 've have VB 19388 6198 6 got get VBN 19388 6198 7 to to TO 19388 6198 8 pull pull VB 19388 6198 9 together together RB 19388 6198 10 . . . 19388 6198 11 " " '' 19388 6199 1 " " `` 19388 6199 2 I -PRON- PRP 19388 6199 3 guess guess VBP 19388 6199 4 so so RB 19388 6199 5 , , , 19388 6199 6 " " '' 19388 6199 7 said say VBD 19388 6199 8 Annie Annie NNP 19388 6199 9 , , , 19388 6199 10 sobbing sob VBG 19388 6199 11 , , , 19388 6199 12 " " `` 19388 6199 13 both both DT 19388 6199 14 of of IN 19388 6199 15 us -PRON- PRP 19388 6199 16 . . . 19388 6200 1 But but CC 19388 6200 2 I -PRON- PRP 19388 6200 3 'm be VBP 19388 6200 4 so so RB 19388 6200 5 lonesome lonesome JJ 19388 6200 6 -- -- : 19388 6200 7 I'm i'm PRP$ 19388 6200 8 so so RB 19388 6200 9 awful awful JJ 19388 6200 10 scared scared JJ 19388 6200 11 . . . 19388 6200 12 " " '' 19388 6201 1 The the DT 19388 6201 2 morning morning NN 19388 6201 3 came come VBD 19388 6201 4 slowly slowly RB 19388 6201 5 , , , 19388 6201 6 at at IN 19388 6201 7 length length NN 19388 6201 8 fully fully RB 19388 6201 9 , , , 19388 6201 10 cool cool JJ 19388 6201 11 and and CC 19388 6201 12 softly softly RB 19388 6201 13 luminous luminous JJ 19388 6201 14 . . . 19388 6202 1 The the DT 19388 6202 2 friends friend NNS 19388 6202 3 of of IN 19388 6202 4 Sim Sim NNP 19388 6202 5 Gage Gage NNP 19388 6202 6 , , , 19388 6202 7 all all DT 19388 6202 8 men man NNS 19388 6202 9 , , , 19388 6202 10 stood stand VBD 19388 6202 11 near near IN 19388 6202 12 his -PRON- PRP$ 19388 6202 13 bedside bedside NN 19388 6202 14 . . . 19388 6203 1 His -PRON- PRP$ 19388 6203 2 eyes eye NNS 19388 6203 3 opened open VBD 19388 6203 4 sometimes sometimes RB 19388 6203 5 , , , 19388 6203 6 looking look VBG 19388 6203 7 with with IN 19388 6203 8 curious curious JJ 19388 6203 9 languor languor NN 19388 6203 10 around around IN 19388 6203 11 him -PRON- PRP 19388 6203 12 , , , 19388 6203 13 as as IN 19388 6203 14 though though IN 19388 6203 15 some some DT 19388 6203 16 problem problem NN 19388 6203 17 were be VBD 19388 6203 18 troubling trouble VBG 19388 6203 19 him -PRON- PRP 19388 6203 20 . . . 19388 6204 1 At at IN 19388 6204 2 length length NN 19388 6204 3 he -PRON- PRP 19388 6204 4 turned turn VBD 19388 6204 5 toward toward IN 19388 6204 6 Wid Wid NNP 19388 6204 7 , , , 19388 6204 8 who who WP 19388 6204 9 stood stand VBD 19388 6204 10 close close RB 19388 6204 11 to to IN 19388 6204 12 him -PRON- PRP 19388 6204 13 . . . 19388 6205 1 " " `` 19388 6205 2 Hit hit VB 19388 6205 3 ! ! . 19388 6205 4 " " '' 19388 6206 1 said say VBD 19388 6206 2 he.--"I he.--"I NNP 19388 6206 3 know know VB 19388 6206 4 , , , 19388 6206 5 now now RB 19388 6206 6 . . . 19388 6206 7 " " '' 19388 6207 1 No no DT 19388 6207 2 one one NN 19388 6207 3 said say VBD 19388 6207 4 anything anything NN 19388 6207 5 to to IN 19388 6207 6 this this DT 19388 6207 7 . . . 19388 6208 1 After after IN 19388 6208 2 a a DT 19388 6208 3 time time NN 19388 6208 4 he -PRON- PRP 19388 6208 5 reached reach VBD 19388 6208 6 out out RP 19388 6208 7 a a DT 19388 6208 8 hand hand NN 19388 6208 9 and and CC 19388 6208 10 touched touch VBD 19388 6208 11 almost almost RB 19388 6208 12 timidly timidly RB 19388 6208 13 the the DT 19388 6208 14 arm arm NN 19388 6208 15 of of IN 19388 6208 16 his -PRON- PRP$ 19388 6208 17 friend friend NN 19388 6208 18 . . . 19388 6209 1 His -PRON- PRP$ 19388 6209 2 voice voice NN 19388 6209 3 was be VBD 19388 6209 4 laboring labor VBG 19388 6209 5 and and CC 19388 6209 6 not not RB 19388 6209 7 strong strong JJ 19388 6209 8 . . . 19388 6210 1 " " `` 19388 6210 2 Where's Where's NNP 19388 6210 3 -- -- : 19388 6210 4 where where WRB 19388 6210 5 's be VBZ 19388 6210 6 my -PRON- PRP$ 19388 6210 7 hat hat NN 19388 6210 8 ? ? . 19388 6210 9 " " '' 19388 6211 1 he -PRON- PRP 19388 6211 2 whispered whisper VBD 19388 6211 3 at at IN 19388 6211 4 length length NN 19388 6211 5 . . . 19388 6212 1 " " `` 19388 6212 2 Your -PRON- PRP$ 19388 6212 3 hat hat NN 19388 6212 4 ? ? . 19388 6212 5 " " '' 19388 6213 1 said say VBD 19388 6213 2 Wid Wid NNP 19388 6213 3 . . . 19388 6214 1 " " `` 19388 6214 2 Your -PRON- PRP$ 19388 6214 3 hat?--Now hat?--Now NNP 19388 6214 4 , , , 19388 6214 5 why why WRB 19388 6214 6 -- -- : 19388 6214 7 I -PRON- PRP 19388 6214 8 reckon reckon VBP 19388 6214 9 it -PRON- PRP 19388 6214 10 's be VBZ 19388 6214 11 hanging hang VBG 19388 6214 12 around around IN 19388 6214 13 somewheres somewhere NNS 19388 6214 14 here here RB 19388 6214 15 . . . 19388 6215 1 What what WP 19388 6215 2 makes make VBZ 19388 6215 3 you -PRON- PRP 19388 6215 4 want want VB 19388 6215 5 it -PRON- PRP 19388 6215 6 ? ? . 19388 6215 7 " " '' 19388 6216 1 But but CC 19388 6216 2 some some DT 19388 6216 3 one one NN 19388 6216 4 had have VBD 19388 6216 5 heard hear VBN 19388 6216 6 the the DT 19388 6216 7 request request NN 19388 6216 8 and and CC 19388 6216 9 came come VBD 19388 6216 10 through through IN 19388 6216 11 the the DT 19388 6216 12 little little JJ 19388 6216 13 hallway hallway NN 19388 6216 14 with with IN 19388 6216 15 Sim Sim NNP 19388 6216 16 Gage Gage NNP 19388 6216 17 's 's POS 19388 6216 18 hat hat NN 19388 6216 19 , , , 19388 6216 20 brave brave JJ 19388 6216 21 green green JJ 19388 6216 22 cord cord NN 19388 6216 23 and and CC 19388 6216 24 all all DT 19388 6216 25 . . . 19388 6217 1 The the DT 19388 6217 2 wounded wounded JJ 19388 6217 3 man man NN 19388 6217 4 looked look VBD 19388 6217 5 at at IN 19388 6217 6 it -PRON- PRP 19388 6217 7 and and CC 19388 6217 8 smiled smile VBD 19388 6217 9 , , , 19388 6217 10 as as IN 19388 6217 11 sweet sweet JJ 19388 6217 12 a a DT 19388 6217 13 smile smile NN 19388 6217 14 as as IN 19388 6217 15 may may MD 19388 6217 16 come come VB 19388 6217 17 to to IN 19388 6217 18 a a DT 19388 6217 19 man man NN 19388 6217 20 's 's POS 19388 6217 21 face face NN 19388 6217 22 -- -- : 19388 6217 23 the the DT 19388 6217 24 smile smile NN 19388 6217 25 of of IN 19388 6217 26 a a DT 19388 6217 27 boy boy NN 19388 6217 28 . . . 19388 6218 1 Indeed indeed RB 19388 6218 2 , , , 19388 6218 3 he -PRON- PRP 19388 6218 4 had have VBD 19388 6218 5 lived live VBN 19388 6218 6 a a DT 19388 6218 7 life life NN 19388 6218 8 that that WDT 19388 6218 9 had have VBD 19388 6218 10 left leave VBN 19388 6218 11 him -PRON- PRP 19388 6218 12 scarce scarce JJ 19388 6218 13 more more JJR 19388 6218 14 than than IN 19388 6218 15 a a DT 19388 6218 16 boy boy NN 19388 6218 17 , , , 19388 6218 18 all all PDT 19388 6218 19 these these DT 19388 6218 20 years year NNS 19388 6218 21 alone alone RB 19388 6218 22 on on IN 19388 6218 23 outskirts outskirt NNS 19388 6218 24 of of IN 19388 6218 25 the the DT 19388 6218 26 world world NN 19388 6218 27 . . . 19388 6219 1 He -PRON- PRP 19388 6219 2 motioned motion VBD 19388 6219 3 to to IN 19388 6219 4 them -PRON- PRP 19388 6219 5 to to TO 19388 6219 6 put put VB 19388 6219 7 the the DT 19388 6219 8 hat hat NN 19388 6219 9 on on IN 19388 6219 10 the the DT 19388 6219 11 bed bed NN 19388 6219 12 side side VB 19388 6219 13 him -PRON- PRP 19388 6219 14 . . . 19388 6220 1 " " `` 19388 6220 2 I -PRON- PRP 19388 6220 3 want want VBP 19388 6220 4 it -PRON- PRP 19388 6220 5 here here RB 19388 6220 6 , , , 19388 6220 7 " " '' 19388 6220 8 he -PRON- PRP 19388 6220 9 said say VBD 19388 6220 10 after after IN 19388 6220 11 a a DT 19388 6220 12 time time NN 19388 6220 13 , , , 19388 6220 14 moving move VBG 19388 6220 15 restlessly restlessly RB 19388 6220 16 when when WRB 19388 6220 17 they -PRON- PRP 19388 6220 18 undertook undertake VBD 19388 6220 19 to to TO 19388 6220 20 take take VB 19388 6220 21 it -PRON- PRP 19388 6220 22 from from IN 19388 6220 23 him -PRON- PRP 19388 6220 24 . . . 19388 6221 1 He -PRON- PRP 19388 6221 2 touched touch VBD 19388 6221 3 it -PRON- PRP 19388 6221 4 with with IN 19388 6221 5 his -PRON- PRP$ 19388 6221 6 hand hand NN 19388 6221 7 . . . 19388 6222 1 At at IN 19388 6222 2 length length NN 19388 6222 3 he -PRON- PRP 19388 6222 4 reached reach VBD 19388 6222 5 out out RP 19388 6222 6 and and CC 19388 6222 7 dropped drop VBD 19388 6222 8 it -PRON- PRP 19388 6222 9 on on IN 19388 6222 10 the the DT 19388 6222 11 chair chair NN 19388 6222 12 at at IN 19388 6222 13 the the DT 19388 6222 14 head head NN 19388 6222 15 of of IN 19388 6222 16 his -PRON- PRP$ 19388 6222 17 bed bed NN 19388 6222 18 , , , 19388 6222 19 now now RB 19388 6222 20 and and CC 19388 6222 21 again again RB 19388 6222 22 turning turn VBG 19388 6222 23 and and CC 19388 6222 24 looking look VBG 19388 6222 25 at at IN 19388 6222 26 it -PRON- PRP 19388 6222 27 the the DT 19388 6222 28 best good JJS 19388 6222 29 he -PRON- PRP 19388 6222 30 might may MD 19388 6222 31 , , , 19388 6222 32 laboring labor VBG 19388 6222 33 as as IN 19388 6222 34 he -PRON- PRP 19388 6222 35 did do VBD 19388 6222 36 with with IN 19388 6222 37 his -PRON- PRP$ 19388 6222 38 torn torn JJ 19388 6222 39 lungs lung NNS 19388 6222 40 ; ; , 19388 6222 41 looking look VBG 19388 6222 42 at at IN 19388 6222 43 it -PRON- PRP 19388 6222 44 with with IN 19388 6222 45 some some DT 19388 6222 46 strange strange JJ 19388 6222 47 sort sort NN 19388 6222 48 of of IN 19388 6222 49 reverence reverence NN 19388 6222 50 in in IN 19388 6222 51 his -PRON- PRP$ 19388 6222 52 gaze gaze NN 19388 6222 53 , , , 19388 6222 54 some some DT 19388 6222 55 tremendous tremendous JJ 19388 6222 56 significance significance NN 19388 6222 57 . . . 19388 6223 1 " " `` 19388 6223 2 Ai be VBP 19388 6223 3 n't not RB 19388 6223 4 she -PRON- PRP 19388 6223 5 _ _ NNP 19388 6223 6 fine fine JJ 19388 6223 7 _ _ NNP 19388 6223 8 ? ? . 19388 6223 9 " " '' 19388 6224 1 he -PRON- PRP 19388 6224 2 asked ask VBD 19388 6224 3 of of IN 19388 6224 4 his -PRON- PRP$ 19388 6224 5 friend friend NN 19388 6224 6 , , , 19388 6224 7 again again RB 19388 6224 8 with with IN 19388 6224 9 his -PRON- PRP$ 19388 6224 10 astonishingly astonishingly RB 19388 6224 11 winsome winsome JJ 19388 6224 12 smile smile NN 19388 6224 13 ; ; : 19388 6224 14 a a DT 19388 6224 15 smile smile NN 19388 6224 16 they -PRON- PRP 19388 6224 17 found find VBD 19388 6224 18 hard hard RB 19388 6224 19 to to TO 19388 6224 20 look look VB 19388 6224 21 upon upon IN 19388 6224 22 . . . 19388 6225 1 A a DT 19388 6225 2 half half JJ 19388 6225 3 hour hour NN 19388 6225 4 later later RB 19388 6225 5 some some DT 19388 6225 6 man man NN 19388 6225 7 down down IN 19388 6225 8 the the DT 19388 6225 9 road road NN 19388 6225 10 said say VBD 19388 6225 11 to to IN 19388 6225 12 another another DT 19388 6225 13 that that IN 19388 6225 14 the the DT 19388 6225 15 sagebrusher sagebrusher NN 19388 6225 16 had have VBD 19388 6225 17 croaked croak VBN 19388 6225 18 too too RB 19388 6225 19 . . . 19388 6226 1 That that DT 19388 6226 2 is be VBZ 19388 6226 3 to to TO 19388 6226 4 say say VB 19388 6226 5 , , , 19388 6226 6 Sim Sim NNP 19388 6226 7 Gage Gage NNP 19388 6226 8 , , , 19388 6226 9 gentleman gentleman NN 19388 6226 10 , , , 19388 6226 11 soldier soldier NN 19388 6226 12 and and CC 19388 6226 13 patriot patriot NN 19388 6226 14 , , , 19388 6226 15 had have VBD 19388 6226 16 passed pass VBN 19388 6226 17 on on RP 19388 6226 18 to to IN 19388 6226 19 the the DT 19388 6226 20 place place NN 19388 6226 21 where where WRB 19388 6226 22 men man NNS 19388 6226 23 find find VBP 19388 6226 24 reward reward NN 19388 6226 25 for for IN 19388 6226 26 doing do VBG 19388 6226 27 the the DT 19388 6226 28 very very RB 19388 6226 29 best good JJS 19388 6226 30 they -PRON- PRP 19388 6226 31 know know VBP 19388 6226 32 with with IN 19388 6226 33 what what WP 19388 6226 34 God God NNP 19388 6226 35 has have VBZ 19388 6226 36 seen see VBN 19388 6226 37 fit fit JJ 19388 6226 38 to to TO 19388 6226 39 give give VB 19388 6226 40 them -PRON- PRP 19388 6226 41 as as IN 19388 6226 42 their -PRON- PRP$ 19388 6226 43 own own JJ 19388 6226 44 . . . 19388 6227 1 CHAPTER chapter NN 19388 6227 2 XXXIII XXXIII NNP 19388 6227 3 THE the DT 19388 6227 4 DAM DAM NNP 19388 6227 5 Doctor Doctor NNP 19388 6227 6 Allen Allen NNP 19388 6227 7 Barnes Barnes NNPS 19388 6227 8 turned turn VBD 19388 6227 9 slowly slowly RB 19388 6227 10 toward toward IN 19388 6227 11 the the DT 19388 6227 12 house house NN 19388 6227 13 where where WRB 19388 6227 14 the the DT 19388 6227 15 wife wife NN 19388 6227 16 of of IN 19388 6227 17 Sim Sim NNP 19388 6227 18 Gage Gage NNP 19388 6227 19 still still RB 19388 6227 20 lay lie VBD 19388 6227 21 . . . 19388 6228 1 His -PRON- PRP$ 19388 6228 2 heart heart NN 19388 6228 3 was be VBD 19388 6228 4 heavy heavy JJ 19388 6228 5 with with IN 19388 6228 6 the the DT 19388 6228 7 hardest hard JJS 19388 6228 8 duty duty NN 19388 6228 9 he -PRON- PRP 19388 6228 10 had have VBD 19388 6228 11 ever ever RB 19388 6228 12 known know VBN 19388 6228 13 in in IN 19388 6228 14 all all DT 19388 6228 15 his -PRON- PRP$ 19388 6228 16 life life NN 19388 6228 17 . . . 19388 6229 1 But but CC 19388 6229 2 as as IN 19388 6229 3 he -PRON- PRP 19388 6229 4 reached reach VBD 19388 6229 5 a a DT 19388 6229 6 point point NN 19388 6229 7 half half JJ 19388 6229 8 way way NN 19388 6229 9 between between IN 19388 6229 10 the the DT 19388 6229 11 two two CD 19388 6229 12 houses house NNS 19388 6229 13 he -PRON- PRP 19388 6229 14 suddenly suddenly RB 19388 6229 15 stopped stop VBD 19388 6229 16 . . . 19388 6230 1 At at IN 19388 6230 2 that that DT 19388 6230 3 moment moment NN 19388 6230 4 every every DT 19388 6230 5 man man NN 19388 6230 6 on on IN 19388 6230 7 the the DT 19388 6230 8 little little JJ 19388 6230 9 street street NN 19388 6230 10 stopped stop VBD 19388 6230 11 also also RB 19388 6230 12 . . . 19388 6231 1 The the DT 19388 6231 2 routine routine NN 19388 6231 3 of of IN 19388 6231 4 the the DT 19388 6231 5 patrol patrol NN 19388 6231 6 had have VBD 19388 6231 7 been be VBN 19388 6231 8 relaxed relax VBN 19388 6231 9 in in IN 19388 6231 10 the the DT 19388 6231 11 excitement excitement NN 19388 6231 12 of of IN 19388 6231 13 these these DT 19388 6231 14 late late JJ 19388 6231 15 events event NNS 19388 6231 16 . . . 19388 6232 1 Indeed indeed RB 19388 6232 2 , , , 19388 6232 3 it -PRON- PRP 19388 6232 4 seemed seem VBD 19388 6232 5 tacitly tacitly RB 19388 6232 6 agreed agree VBN 19388 6232 7 that that IN 19388 6232 8 the the DT 19388 6232 9 climax climax NN 19388 6232 10 had have VBD 19388 6232 11 come come VBN 19388 6232 12 , , , 19388 6232 13 so so IN 19388 6232 14 that that IN 19388 6232 15 there there EX 19388 6232 16 was be VBD 19388 6232 17 no no DT 19388 6232 18 need need NN 19388 6232 19 now now RB 19388 6232 20 for for IN 19388 6232 21 further further JJ 19388 6232 22 guardianship guardianship NN 19388 6232 23 of of IN 19388 6232 24 the the DT 19388 6232 25 property property NN 19388 6232 26 . . . 19388 6233 1 It -PRON- PRP 19388 6233 2 was be VBD 19388 6233 3 not not RB 19388 6233 4 so so RB 19388 6233 5 . . . 19388 6234 1 The the DT 19388 6234 2 sound sound NN 19388 6234 3 was be VBD 19388 6234 4 a a DT 19388 6234 5 short short JJ 19388 6234 6 , , , 19388 6234 7 heavy heavy JJ 19388 6234 8 moan moan NN 19388 6234 9 , , , 19388 6234 10 as as RB 19388 6234 11 nearly nearly RB 19388 6234 12 as as IN 19388 6234 13 it -PRON- PRP 19388 6234 14 may may MD 19388 6234 15 be be VB 19388 6234 16 described describe VBN 19388 6234 17 , , , 19388 6234 18 and and CC 19388 6234 19 not not RB 19388 6234 20 a a DT 19388 6234 21 sharp sharp JJ 19388 6234 22 rending rend VBG 19388 6234 23 note note NN 19388 6234 24 ; ; : 19388 6234 25 a a DT 19388 6234 26 vast vast JJ 19388 6234 27 , , , 19388 6234 28 deep deep JJ 19388 6234 29 groan groan NN 19388 6234 30 , , , 19388 6234 31 somewhere somewhere RB 19388 6234 32 deep deep RB 19388 6234 33 in in IN 19388 6234 34 the the DT 19388 6234 35 earth earth NN 19388 6234 36 , , , 19388 6234 37 as as IN 19388 6234 38 though though IN 19388 6234 39 a a DT 19388 6234 40 volcano volcano NN 19388 6234 41 were be VBD 19388 6234 42 about about JJ 19388 6234 43 to to TO 19388 6234 44 erupt erupt VB 19388 6234 45 . . . 19388 6235 1 It -PRON- PRP 19388 6235 2 was be VBD 19388 6235 3 not not RB 19388 6235 4 over over RB 19388 6235 5 in in IN 19388 6235 6 an an DT 19388 6235 7 instant instant NN 19388 6235 8 , , , 19388 6235 9 but but CC 19388 6235 10 went go VBD 19388 6235 11 on on RP 19388 6235 12 , , , 19388 6235 13 like like IN 19388 6235 14 the the DT 19388 6235 15 suppressed suppress VBN 19388 6235 16 lamentations lamentation NNS 19388 6235 17 of of IN 19388 6235 18 some some DT 19388 6235 19 creature creature NN 19388 6235 20 trying try VBG 19388 6235 21 to to TO 19388 6235 22 break break VB 19388 6235 23 its -PRON- PRP$ 19388 6235 24 chains chain NNS 19388 6235 25 . . . 19388 6236 1 It -PRON- PRP 19388 6236 2 might may MD 19388 6236 3 have have VB 19388 6236 4 been be VBN 19388 6236 5 some some DT 19388 6236 6 prehistoric prehistoric JJ 19388 6236 7 , , , 19388 6236 8 tremendous tremendous JJ 19388 6236 9 creature creature NN 19388 6236 10 , , , 19388 6236 11 unknown unknown JJ 19388 6236 12 to to IN 19388 6236 13 man man NN 19388 6236 14 , , , 19388 6236 15 unknown unknown JJ 19388 6236 16 to to IN 19388 6236 17 these these DT 19388 6236 18 times time NNS 19388 6236 19 . . . 19388 6237 1 But but CC 19388 6237 2 it -PRON- PRP 19388 6237 3 was be VBD 19388 6237 4 our -PRON- PRP$ 19388 6237 5 creature creature NN 19388 6237 6 . . . 19388 6238 1 It -PRON- PRP 19388 6238 2 was be VBD 19388 6238 3 of of IN 19388 6238 4 our -PRON- PRP$ 19388 6238 5 day day NN 19388 6238 6 . . . 19388 6239 1 Else else RB 19388 6239 2 it -PRON- PRP 19388 6239 3 could could MD 19388 6239 4 never never RB 19388 6239 5 have have VB 19388 6239 6 been be VBN 19388 6239 7 . . . 19388 6240 1 Then then RB 19388 6240 2 the the DT 19388 6240 3 ground ground NN 19388 6240 4 under under IN 19388 6240 5 the the DT 19388 6240 6 feet foot NNS 19388 6240 7 of of IN 19388 6240 8 every every DT 19388 6240 9 man man NN 19388 6240 10 on on IN 19388 6240 11 the the DT 19388 6240 12 little little JJ 19388 6240 13 street street NN 19388 6240 14 lifted lift VBD 19388 6240 15 , , , 19388 6240 16 gently gently RB 19388 6240 17 , , , 19388 6240 18 slowly slowly RB 19388 6240 19 , , , 19388 6240 20 and and CC 19388 6240 21 sank sink VBD 19388 6240 22 down down RP 19388 6240 23 again again RB 19388 6240 24 . . . 19388 6241 1 As as IN 19388 6241 2 it -PRON- PRP 19388 6241 3 did do VBD 19388 6241 4 so so RB 19388 6241 5 a a DT 19388 6241 6 tremendous tremendous JJ 19388 6241 7 reverberation reverberation NN 19388 6241 8 gathered gather VBD 19388 6241 9 and and CC 19388 6241 10 broke break VBD 19388 6241 11 out out RP 19388 6241 12 , , , 19388 6241 13 ran run VBD 19388 6241 14 up up RB 19388 6241 15 and and CC 19388 6241 16 down down IN 19388 6241 17 the the DT 19388 6241 18 canyon canyon NN 19388 6241 19 , , , 19388 6241 20 up up IN 19388 6241 21 the the DT 19388 6241 22 opposite opposite JJ 19388 6241 23 cliff cliff NN 19388 6241 24 face face NN 19388 6241 25 , , , 19388 6241 26 echoing echo VBG 19388 6241 27 and and CC 19388 6241 28 rising rise VBG 19388 6241 29 as as IN 19388 6241 30 dense dense JJ 19388 6241 31 and and CC 19388 6241 32 thick thick JJ 19388 6241 33 as as IN 19388 6241 34 smoke smoke NN 19388 6241 35 does do VBZ 19388 6241 36 . . . 19388 6242 1 The the DT 19388 6242 2 rack rack NN 19388 6242 3 - - HYPH 19388 6242 4 rock rock NN 19388 6242 5 charge charge NN 19388 6242 6 , , , 19388 6242 7 of of IN 19388 6242 8 no no DT 19388 6242 9 one one PRP 19388 6242 10 may may MD 19388 6242 11 know know VB 19388 6242 12 how how WRB 19388 6242 13 many many JJ 19388 6242 14 hundreds hundred NNS 19388 6242 15 of of IN 19388 6242 16 pounds pound NNS 19388 6242 17 , , , 19388 6242 18 had have VBD 19388 6242 19 done do VBN 19388 6242 20 its -PRON- PRP$ 19388 6242 21 work work NN 19388 6242 22 . . . 19388 6243 1 And and CC 19388 6243 2 then then RB 19388 6243 3 all all DT 19388 6243 4 earth earth NN 19388 6243 5 went go VBD 19388 6243 6 back back RB 19388 6243 7 to to IN 19388 6243 8 chaos chaos NN 19388 6243 9 . . . 19388 6244 1 A a DT 19388 6244 2 new new JJ 19388 6244 3 world world NN 19388 6244 4 was be VBD 19388 6244 5 in in IN 19388 6244 6 the the DT 19388 6244 7 making making NN 19388 6244 8 . . . 19388 6245 1 There there EX 19388 6245 2 arose arise VBD 19388 6245 3 in in IN 19388 6245 4 that that DT 19388 6245 5 narrow narrow JJ 19388 6245 6 , , , 19388 6245 7 iron iron NN 19388 6245 8 - - HYPH 19388 6245 9 sided sided JJ 19388 6245 10 gorge gorge NN 19388 6245 11 a a DT 19388 6245 12 havoc havoc NN 19388 6245 13 such such JJ 19388 6245 14 as as IN 19388 6245 15 belike belike NN 19388 6245 16 surpassed surpass VBD 19388 6245 17 that that DT 19388 6245 18 of of IN 19388 6245 19 the the DT 19388 6245 20 original original JJ 19388 6245 21 breaking breaking NN 19388 6245 22 through through IN 19388 6245 23 of of IN 19388 6245 24 the the DT 19388 6245 25 waters water NNS 19388 6245 26 . . . 19388 6246 1 That that DT 19388 6246 2 first first JJ 19388 6246 3 slow slow JJ 19388 6246 4 work work NN 19388 6246 5 of of IN 19388 6246 6 nature nature NN 19388 6246 7 might may MD 19388 6246 8 have have VB 19388 6246 9 been be VBN 19388 6246 10 done do VBN 19388 6246 11 drop drop NN 19388 6246 12 by by IN 19388 6246 13 drop drop NN 19388 6246 14 , , , 19388 6246 15 a a DT 19388 6246 16 little little JJ 19388 6246 17 at at IN 19388 6246 18 a a DT 19388 6246 19 time time NN 19388 6246 20 . . . 19388 6247 1 But but CC 19388 6247 2 now now RB 19388 6247 3 all all PDT 19388 6247 4 the the DT 19388 6247 5 outraged outraged JJ 19388 6247 6 river river NN 19388 6247 7 was be VBD 19388 6247 8 venting vent VBG 19388 6247 9 itself -PRON- PRP 19388 6247 10 in in IN 19388 6247 11 one one CD 19388 6247 12 epochal epochal NN 19388 6247 13 instant instant NN 19388 6247 14 . . . 19388 6248 1 Its -PRON- PRP$ 19388 6248 2 accumulated accumulated JJ 19388 6248 3 power power NN 19388 6248 4 was be VBD 19388 6248 5 rushing rush VBG 19388 6248 6 through through IN 19388 6248 7 the the DT 19388 6248 8 wall wall NN 19388 6248 9 that that WDT 19388 6248 10 held hold VBD 19388 6248 11 it -PRON- PRP 19388 6248 12 back back RB 19388 6248 13 from from IN 19388 6248 14 the the DT 19388 6248 15 seas sea NNS 19388 6248 16 -- -- : 19388 6248 17 the the DT 19388 6248 18 vast vast JJ 19388 6248 19 vengeance vengeance NN 19388 6248 20 of of IN 19388 6248 21 the the DT 19388 6248 22 waters water NNS 19388 6248 23 , , , 19388 6248 24 which which WDT 19388 6248 25 they -PRON- PRP 19388 6248 26 had have VBD 19388 6248 27 sought seek VBN 19388 6248 28 covertly covertly RB 19388 6248 29 all all PDT 19388 6248 30 this this DT 19388 6248 31 time time NN 19388 6248 32 , , , 19388 6248 33 now now RB 19388 6248 34 was be VBD 19388 6248 35 theirs -PRON- PRP 19388 6248 36 . . . 19388 6249 1 An an DT 19388 6249 2 uncontrollable uncontrollable JJ 19388 6249 3 and and CC 19388 6249 4 immeasurable immeasurable JJ 19388 6249 5 force force NN 19388 6249 6 was be VBD 19388 6249 7 set set VBN 19388 6249 8 loose loose JJ 19388 6249 9 . . . 19388 6250 1 No no DT 19388 6250 2 man man NN 19388 6250 3 may may MD 19388 6250 4 measure measure VB 19388 6250 5 the the DT 19388 6250 6 actual actual JJ 19388 6250 7 horse horse NN 19388 6250 8 power power NN 19388 6250 9 that that WDT 19388 6250 10 lay lie VBD 19388 6250 11 above above IN 19388 6250 12 the the DT 19388 6250 13 great great JJ 19388 6250 14 dam dam NN 19388 6250 15 of of IN 19388 6250 16 the the DT 19388 6250 17 Two Two NNP 19388 6250 18 Forks Forks NNPS 19388 6250 19 -- -- : 19388 6250 20 it -PRON- PRP 19388 6250 21 never never RB 19388 6250 22 was be VBD 19388 6250 23 a a DT 19388 6250 24 comprehensible comprehensible JJ 19388 6250 25 thing thing NN 19388 6250 26 . . . 19388 6251 1 A a DT 19388 6251 2 hundred hundred CD 19388 6251 3 Johnstown Johnstown NNP 19388 6251 4 reservoirs reservoir NNS 19388 6251 5 lay lie VBD 19388 6251 6 penned pen VBN 19388 6251 7 there there RB 19388 6251 8 . . . 19388 6252 1 That that IN 19388 6252 2 there there EX 19388 6252 3 was be VBD 19388 6252 4 so so RB 19388 6252 5 little little JJ 19388 6252 6 actual actual JJ 19388 6252 7 loss loss NN 19388 6252 8 of of IN 19388 6252 9 life life NN 19388 6252 10 was be VBD 19388 6252 11 due due JJ 19388 6252 12 to to IN 19388 6252 13 the the DT 19388 6252 14 fact fact NN 19388 6252 15 that that IN 19388 6252 16 there there EX 19388 6252 17 were be VBD 19388 6252 18 few few JJ 19388 6252 19 settlements settlement NNS 19388 6252 20 in in IN 19388 6252 21 the the DT 19388 6252 22 sixty sixty CD 19388 6252 23 miles mile NNS 19388 6252 24 below below IN 19388 6252 25 the the DT 19388 6252 26 mouth mouth NN 19388 6252 27 of of IN 19388 6252 28 the the DT 19388 6252 29 great great JJ 19388 6252 30 canyon canyon NN 19388 6252 31 itself -PRON- PRP 19388 6252 32 . . . 19388 6253 1 A a DT 19388 6253 2 few few JJ 19388 6253 3 scattered scatter VBN 19388 6253 4 dry dry JJ 19388 6253 5 farms farm NNS 19388 6253 6 , , , 19388 6253 7 edging edge VBG 19388 6253 8 up up RP 19388 6253 9 close close RB 19388 6253 10 to to IN 19388 6253 11 the the DT 19388 6253 12 river river NN 19388 6253 13 in in IN 19388 6253 14 the the DT 19388 6253 15 valley valley NN 19388 6253 16 far far RB 19388 6253 17 below below RB 19388 6253 18 , , , 19388 6253 19 were be VBD 19388 6253 20 caught catch VBN 19388 6253 21 and and CC 19388 6253 22 buried bury VBN 19388 6253 23 . . . 19388 6254 1 Hours hour NNS 19388 6254 2 later later RB 19388 6254 3 , , , 19388 6254 4 under under IN 19388 6254 5 the the DT 19388 6254 6 advancing advance VBG 19388 6254 7 flood flood NN 19388 6254 8 , , , 19388 6254 9 all all PDT 19388 6254 10 the the DT 19388 6254 11 live live JJ 19388 6254 12 stock stock NN 19388 6254 13 of of IN 19388 6254 14 the the DT 19388 6254 15 valley valley NN 19388 6254 16 was be VBD 19388 6254 17 swept sweep VBN 19388 6254 18 away away RB 19388 6254 19 , , , 19388 6254 20 all all PDT 19388 6254 21 the the DT 19388 6254 22 houses house NNS 19388 6254 23 and and CC 19388 6254 24 all all PDT 19388 6254 25 the the DT 19388 6254 26 fences fence NNS 19388 6254 27 and and CC 19388 6254 28 roads road NNS 19388 6254 29 and and CC 19388 6254 30 bridges bridge NNS 19388 6254 31 were be VBD 19388 6254 32 wiped wipe VBN 19388 6254 33 out out RP 19388 6254 34 as as IN 19388 6254 35 though though IN 19388 6254 36 they -PRON- PRP 19388 6254 37 had have VBD 19388 6254 38 never never RB 19388 6254 39 been be VBN 19388 6254 40 . . . 19388 6255 1 But but CC 19388 6255 2 this this DT 19388 6255 3 was be VBD 19388 6255 4 fifty fifty CD 19388 6255 5 , , , 19388 6255 6 sixty sixty CD 19388 6255 7 , , , 19388 6255 8 seventy seventy CD 19388 6255 9 miles mile NNS 19388 6255 10 away away RB 19388 6255 11 , , , 19388 6255 12 and and CC 19388 6255 13 much much RB 19388 6255 14 later later RB 19388 6255 15 in in IN 19388 6255 16 the the DT 19388 6255 17 morning morning NN 19388 6255 18 . . . 19388 6256 1 Those those DT 19388 6256 2 below below RB 19388 6256 3 could could MD 19388 6256 4 only only RB 19388 6256 5 guess guess VB 19388 6256 6 what what WP 19388 6256 7 had have VBD 19388 6256 8 happened happen VBN 19388 6256 9 far far RB 19388 6256 10 up up RB 19388 6256 11 in in IN 19388 6256 12 the the DT 19388 6256 13 great great JJ 19388 6256 14 Two two CD 19388 6256 15 Forks Forks NNP 19388 6256 16 canyon canyon NN 19388 6256 17 . . . 19388 6257 1 The the DT 19388 6257 2 big big JJ 19388 6257 3 dam dam NN 19388 6257 4 was be VBD 19388 6257 5 broken break VBN 19388 6257 6 ! ! . 19388 6258 1 The the DT 19388 6258 2 face face NN 19388 6258 3 of of IN 19388 6258 4 the the DT 19388 6258 5 giant giant JJ 19388 6258 6 dam dam NN 19388 6258 7 , , , 19388 6258 8 more more RBR 19388 6258 9 solidly solidly RB 19388 6258 10 coherent coherent JJ 19388 6258 11 than than IN 19388 6258 12 granite granite NN 19388 6258 13 itself -PRON- PRP 19388 6258 14 , , , 19388 6258 15 slowly slowly RB 19388 6258 16 , , , 19388 6258 17 grandiose grandiose JJ 19388 6258 18 even even RB 19388 6258 19 in in IN 19388 6258 20 its -PRON- PRP$ 19388 6258 21 ruin ruin NN 19388 6258 22 , , , 19388 6258 23 passed pass VBD 19388 6258 24 out out RP 19388 6258 25 and and CC 19388 6258 26 down down RB 19388 6258 27 in in IN 19388 6258 28 a a DT 19388 6258 29 hundred hundred CD 19388 6258 30 foot foot NN 19388 6258 31 crevasse crevasse NN 19388 6258 32 where where WRB 19388 6258 33 the the DT 19388 6258 34 spill spill NN 19388 6258 35 gates gate NNS 19388 6258 36 were be VBD 19388 6258 37 widened widen VBN 19388 6258 38 by by IN 19388 6258 39 the the DT 19388 6258 40 high high JJ 19388 6258 41 explosive explosive NN 19388 6258 42 . . . 19388 6259 1 A a DT 19388 6259 2 vast vast JJ 19388 6259 3 land land NN 19388 6259 4 slip slip NN 19388 6259 5 , , , 19388 6259 6 jarred jar VBD 19388 6259 7 from from IN 19388 6259 8 the the DT 19388 6259 9 cut cut VBN 19388 6259 10 - - HYPH 19388 6259 11 face face NN 19388 6259 12 mountain mountain NN 19388 6259 13 side side NN 19388 6259 14 above above RB 19388 6259 15 , , , 19388 6259 16 thundered thunder VBD 19388 6259 17 down down RP 19388 6259 18 and and CC 19388 6259 19 aided aid VBN 19388 6259 20 in in IN 19388 6259 21 the the DT 19388 6259 22 crumbling crumbling NN 19388 6259 23 of of IN 19388 6259 24 the the DT 19388 6259 25 dam dam NN 19388 6259 26 . . . 19388 6260 1 A a DT 19388 6260 2 disintegrated disintegrated JJ 19388 6260 3 mass mass NN 19388 6260 4 of of IN 19388 6260 5 powdered powder VBN 19388 6260 6 concrete concrete NN 19388 6260 7 fell fall VBD 19388 6260 8 out out RP 19388 6260 9 , , , 19388 6260 10 was be VBD 19388 6260 11 blown blow VBN 19388 6260 12 apart apart RB 19388 6260 13 . . . 19388 6261 1 The the DT 19388 6261 2 face face NN 19388 6261 3 of of IN 19388 6261 4 the the DT 19388 6261 5 dam dam NN 19388 6261 6 on on IN 19388 6261 7 that that DT 19388 6261 8 part part NN 19388 6261 9 slowly slowly RB 19388 6261 10 settled settle VBD 19388 6261 11 down down RP 19388 6261 12 into into IN 19388 6261 13 a a DT 19388 6261 14 vast vast JJ 19388 6261 15 U. U. NNP 19388 6262 1 Then then RB 19388 6262 2 the the DT 19388 6262 3 waters water NNS 19388 6262 4 came come VBD 19388 6262 5 through through RB 19388 6262 6 , , , 19388 6262 7 leaping leaping NN 19388 6262 8 -- -- : 19388 6262 9 a a DT 19388 6262 10 solid solid JJ 19388 6262 11 face face NN 19388 6262 12 of of IN 19388 6262 13 water water NN 19388 6262 14 such such JJ 19388 6262 15 as as IN 19388 6262 16 no no DT 19388 6262 17 man man NN 19388 6262 18 may may MD 19388 6262 19 comprehend comprehend VB 19388 6262 20 . . . 19388 6263 1 An an DT 19388 6263 2 instant instant NN 19388 6263 3 , , , 19388 6263 4 and and CC 19388 6263 5 the the DT 19388 6263 6 canyon canyon NN 19388 6263 7 below below IN 19388 6263 8 the the DT 19388 6263 9 dam dam NN 19388 6263 10 was be VBD 19388 6263 11 fifty fifty CD 19388 6263 12 feet foot NNS 19388 6263 13 deep deep JJ 19388 6263 14 with with IN 19388 6263 15 a a DT 19388 6263 16 substance substance NN 19388 6263 17 which which WDT 19388 6263 18 seemed seem VBD 19388 6263 19 not not RB 19388 6263 20 water water NN 19388 6263 21 , , , 19388 6263 22 but but CC 19388 6263 23 a a DT 19388 6263 24 mass mass NN 19388 6263 25 of of IN 19388 6263 26 shrieking shriek VBG 19388 6263 27 and and CC 19388 6263 28 screaming scream VBG 19388 6263 29 demons demon NNS 19388 6263 30 set set VBN 19388 6263 31 loose loose JJ 19388 6263 32 under under IN 19388 6263 33 the the DT 19388 6263 34 name name NN 19388 6263 35 of of IN 19388 6263 36 no no DT 19388 6263 37 known known JJ 19388 6263 38 element element NN 19388 6263 39 . . . 19388 6264 1 There there EX 19388 6264 2 came come VBD 19388 6264 3 a a DT 19388 6264 4 vast vast JJ 19388 6264 5 roar roar NN 19388 6264 6 , , , 19388 6264 7 but but CC 19388 6264 8 with with IN 19388 6264 9 it -PRON- PRP 19388 6264 10 a a DT 19388 6264 11 number number NN 19388 6264 12 of of IN 19388 6264 13 smaller small JJR 19388 6264 14 sounds sound NNS 19388 6264 15 , , , 19388 6264 16 as as IN 19388 6264 17 of of IN 19388 6264 18 voices voice NNS 19388 6264 19 deep deep RB 19388 6264 20 down down RB 19388 6264 21 under under IN 19388 6264 22 the the DT 19388 6264 23 flood flood NN 19388 6264 24 , , , 19388 6264 25 glass glass NN 19388 6264 26 splintering splintering NN 19388 6264 27 , , , 19388 6264 28 rocks rock NNS 19388 6264 29 rumbling rumble VBG 19388 6264 30 . . . 19388 6265 1 The the DT 19388 6265 2 gorge gorge NN 19388 6265 3 seemed seem VBD 19388 6265 4 inhabited inhabit VBN 19388 6265 5 by by IN 19388 6265 6 furies fury NNS 19388 6265 7 . . . 19388 6266 1 And and CC 19388 6266 2 back back RB 19388 6266 3 of of IN 19388 6266 4 this this DT 19388 6266 5 came come VBD 19388 6266 6 the the DT 19388 6266 7 pressure pressure NN 19388 6266 8 of of IN 19388 6266 9 twenty twenty CD 19388 6266 10 miles mile NNS 19388 6266 11 of of IN 19388 6266 12 water water NN 19388 6266 13 , , , 19388 6266 14 a a DT 19388 6266 15 hundred hundred CD 19388 6266 16 feet foot NNS 19388 6266 17 deep deep JJ 19388 6266 18 , , , 19388 6266 19 which which WDT 19388 6266 20 would would MD 19388 6266 21 come come VB 19388 6266 22 through through RP 19388 6266 23 . . . 19388 6267 1 The the DT 19388 6267 2 river river NN 19388 6267 3 had have VBD 19388 6267 4 its -PRON- PRP$ 19388 6267 5 way way NN 19388 6267 6 again again RB 19388 6267 7 , , , 19388 6267 8 raving rave VBG 19388 6267 9 and and CC 19388 6267 10 roaring roar VBG 19388 6267 11 in in IN 19388 6267 12 an an DT 19388 6267 13 anvil anvil JJ 19388 6267 14 chorus chorus NN 19388 6267 15 of of IN 19388 6267 16 its -PRON- PRP$ 19388 6267 17 own own JJ 19388 6267 18 , , , 19388 6267 19 knocking knock VBG 19388 6267 20 the the DT 19388 6267 21 great great JJ 19388 6267 22 bowlders bowlder NNS 19388 6267 23 together together RB 19388 6267 24 , , , 19388 6267 25 shrieking shriek VBG 19388 6267 26 its -PRON- PRP$ 19388 6267 27 glee glee NN 19388 6267 28 . . . 19388 6268 1 The the DT 19388 6268 2 Two Two NNP 19388 6268 3 Forks Forks NNP 19388 6268 4 river river NN 19388 6268 5 came come VBD 19388 6268 6 through through IN 19388 6268 7 the the DT 19388 6268 8 Two Two NNP 19388 6268 9 Forks Forks NNP 19388 6268 10 canyon canyon NN 19388 6268 11 once once RB 19388 6268 12 more more RBR 19388 6268 13 ! ! . 19388 6269 1 Against against IN 19388 6269 2 it -PRON- PRP 19388 6269 3 there there RB 19388 6269 4 stood stand VBD 19388 6269 5 only only RB 19388 6269 6 the the DT 19388 6269 7 fragmental fragmental JJ 19388 6269 8 ruin ruin NN 19388 6269 9 of of IN 19388 6269 10 the the DT 19388 6269 11 great great JJ 19388 6269 12 , , , 19388 6269 13 gray gray JJ 19388 6269 14 face face NN 19388 6269 15 , , , 19388 6269 16 buttressed buttress VBN 19388 6269 17 with with IN 19388 6269 18 concrete concrete NN 19388 6269 19 more more RBR 19388 6269 20 coherent coherent JJ 19388 6269 21 than than IN 19388 6269 22 granite granite NN 19388 6269 23 itself -PRON- PRP 19388 6269 24 , , , 19388 6269 25 but but CC 19388 6269 26 all all DT 19388 6269 27 useless useless JJ 19388 6269 28 here here RB 19388 6269 29 . . . 19388 6270 1 The the DT 19388 6270 2 tide tide NN 19388 6270 3 rose rise VBD 19388 6270 4 very very RB 19388 6270 5 rapidly rapidly RB 19388 6270 6 . . . 19388 6271 1 The the DT 19388 6271 2 canyon canyon NN 19388 6271 3 was be VBD 19388 6271 4 too too RB 19388 6271 5 crooked crooked JJ 19388 6271 6 to to TO 19388 6271 7 carry carry VB 19388 6271 8 off off RP 19388 6271 9 the the DT 19388 6271 10 flood flood NN 19388 6271 11 . . . 19388 6272 1 The the DT 19388 6272 2 lower low JJR 19388 6272 3 part part NN 19388 6272 4 of of IN 19388 6272 5 the the DT 19388 6272 6 town town NN 19388 6272 7 , , , 19388 6272 8 where where WRB 19388 6272 9 the the DT 19388 6272 10 street street NN 19388 6272 11 grade grade NN 19388 6272 12 sank sink VBD 19388 6272 13 rapidly rapidly RB 19388 6272 14 , , , 19388 6272 15 went go VBD 19388 6272 16 under under IN 19388 6272 17 water water NN 19388 6272 18 almost almost RB 19388 6272 19 at at IN 19388 6272 20 once once RB 19388 6272 21 . . . 19388 6273 1 Horses horse NNS 19388 6273 2 , , , 19388 6273 3 cows cow NNS 19388 6273 4 , , , 19388 6273 5 sheep sheep NN 19388 6273 6 , , , 19388 6273 7 chickens chicken NNS 19388 6273 8 , , , 19388 6273 9 the the DT 19388 6273 10 odds odd NNS 19388 6273 11 and and CC 19388 6273 12 ends end NNS 19388 6273 13 of of IN 19388 6273 14 such such PDT 19388 6273 15 an an DT 19388 6273 16 encampment encampment NN 19388 6273 17 , , , 19388 6273 18 gathered gather VBN 19388 6273 19 by by IN 19388 6273 20 vagrant vagrant JJ 19388 6273 21 laborers laborer NNS 19388 6273 22 , , , 19388 6273 23 were be VBD 19388 6273 24 swept sweep VBN 19388 6273 25 down down RP 19388 6273 26 before before IN 19388 6273 27 opportunity opportunity NN 19388 6273 28 could could MD 19388 6273 29 be be VB 19388 6273 30 found find VBN 19388 6273 31 to to TO 19388 6273 32 save save VB 19388 6273 33 them -PRON- PRP 19388 6273 34 . . . 19388 6274 1 Men men NN 19388 6274 2 and and CC 19388 6274 3 the the DT 19388 6274 4 few few JJ 19388 6274 5 women woman NNS 19388 6274 6 in in IN 19388 6274 7 that that DT 19388 6274 8 part part NN 19388 6274 9 of of IN 19388 6274 10 town town NN 19388 6274 11 , , , 19388 6274 12 employees employee NNS 19388 6274 13 of of IN 19388 6274 14 the the DT 19388 6274 15 cook cook NNP 19388 6274 16 camp camp NN 19388 6274 17 , , , 19388 6274 18 abandoned abandon VBD 19388 6274 19 their -PRON- PRP$ 19388 6274 20 possessions possession NNS 19388 6274 21 and and CC 19388 6274 22 ran run VBD 19388 6274 23 straight straight RB 19388 6274 24 up up IN 19388 6274 25 the the DT 19388 6274 26 mountain mountain NN 19388 6274 27 side side NN 19388 6274 28 , , , 19388 6274 29 seeking seek VBG 19388 6274 30 only only RB 19388 6274 31 to to TO 19388 6274 32 get get VB 19388 6274 33 above above IN 19388 6274 34 the the DT 19388 6274 35 tide tide NN 19388 6274 36 . . . 19388 6275 1 Their -PRON- PRP$ 19388 6275 2 houses house NNS 19388 6275 3 were be VBD 19388 6275 4 swept sweep VBN 19388 6275 5 away away RP 19388 6275 6 like like IN 19388 6275 7 cheese cheese NN 19388 6275 8 boxes box NNS 19388 6275 9 . . . 19388 6276 1 Logs Logs NNP 19388 6276 2 were be VBD 19388 6276 3 crushed crush VBN 19388 6276 4 together together RB 19388 6276 5 like like IN 19388 6276 6 straws straw NNS 19388 6276 7 . . . 19388 6277 1 The the DT 19388 6277 2 sound sound NN 19388 6277 3 of of IN 19388 6277 4 it -PRON- PRP 19388 6277 5 all all DT 19388 6277 6 made make VBD 19388 6277 7 human human JJ 19388 6277 8 speech speech NN 19388 6277 9 inaudible inaudible JJ 19388 6277 10 anywhere anywhere RB 19388 6277 11 close close RB 19388 6277 12 to to IN 19388 6277 13 the the DT 19388 6277 14 water water NN 19388 6277 15 's 's POS 19388 6277 16 edge edge NN 19388 6277 17 . . . 19388 6278 1 The the DT 19388 6278 2 east east JJ 19388 6278 3 half half NN 19388 6278 4 of of IN 19388 6278 5 the the DT 19388 6278 6 dam dam NN 19388 6278 7 , , , 19388 6278 8 that that IN 19388 6278 9 closer close JJR 19388 6278 10 to to IN 19388 6278 11 the the DT 19388 6278 12 camp camp NN 19388 6278 13 , , , 19388 6278 14 still still RB 19388 6278 15 held hold VBN 19388 6278 16 . . . 19388 6279 1 The the DT 19388 6279 2 buildings building NNS 19388 6279 3 here here RB 19388 6279 4 were be VBD 19388 6279 5 still still RB 19388 6279 6 under under IN 19388 6279 7 the the DT 19388 6279 8 dam dam NN 19388 6279 9 -- -- : 19388 6279 10 a a DT 19388 6279 11 mass mass NN 19388 6279 12 of of IN 19388 6279 13 water water NN 19388 6279 14 fifty fifty CD 19388 6279 15 feet foot NNS 19388 6279 16 in in IN 19388 6279 17 height height NN 19388 6279 18 rose rise VBD 19388 6279 19 above above IN 19388 6279 20 them -PRON- PRP 19388 6279 21 , , , 19388 6279 22 would would MD 19388 6279 23 come come VB 19388 6279 24 through through IN 19388 6279 25 if if IN 19388 6279 26 that that DT 19388 6279 27 portion portion NN 19388 6279 28 of of IN 19388 6279 29 the the DT 19388 6279 30 dam dam NN 19388 6279 31 broke break VBD 19388 6279 32 . . . 19388 6280 1 But but CC 19388 6280 2 at at IN 19388 6280 3 the the DT 19388 6280 4 time time NN 19388 6280 5 only only RB 19388 6280 6 the the DT 19388 6280 7 suction suction NN 19388 6280 8 of of IN 19388 6280 9 the the DT 19388 6280 10 farther farther JJ 19388 6280 11 U U NNP 19388 6280 12 , , , 19388 6280 13 where where WRB 19388 6280 14 the the DT 19388 6280 15 break break NN 19388 6280 16 was be VBD 19388 6280 17 made make VBN 19388 6280 18 , , , 19388 6280 19 caused cause VBD 19388 6280 20 a a DT 19388 6280 21 gentle gentle JJ 19388 6280 22 current current NN 19388 6280 23 to to TO 19388 6280 24 be be VB 19388 6280 25 visible visible JJ 19388 6280 26 at at IN 19388 6280 27 this this DT 19388 6280 28 side side NN 19388 6280 29 of of IN 19388 6280 30 the the DT 19388 6280 31 backwater backwater NN 19388 6280 32 . . . 19388 6281 1 If if IN 19388 6281 2 the the DT 19388 6281 3 dam dam NN 19388 6281 4 held hold VBD 19388 6281 5 , , , 19388 6281 6 it -PRON- PRP 19388 6281 7 would would MD 19388 6281 8 be be VB 19388 6281 9 quite quite PDT 19388 6281 10 a a DT 19388 6281 11 time time NN 19388 6281 12 before before IN 19388 6281 13 the the DT 19388 6281 14 level level NN 19388 6281 15 of of IN 19388 6281 16 the the DT 19388 6281 17 lake lake NN 19388 6281 18 above above RB 19388 6281 19 would would MD 19388 6281 20 be be VB 19388 6281 21 appreciably appreciably RB 19388 6281 22 altered alter VBN 19388 6281 23 . . . 19388 6282 1 Slowly slowly RB 19388 6282 2 , , , 19388 6282 3 inch inch NN 19388 6282 4 by by IN 19388 6282 5 inch inch NN 19388 6282 6 , , , 19388 6282 7 each each DT 19388 6282 8 inch inch NN 19388 6282 9 representing represent VBG 19388 6282 10 none none NN 19388 6282 11 might may MD 19388 6282 12 say say VB 19388 6282 13 how how WRB 19388 6282 14 much much JJ 19388 6282 15 in in IN 19388 6282 16 power power NN 19388 6282 17 of of IN 19388 6282 18 ruin ruin NN 19388 6282 19 , , , 19388 6282 20 it -PRON- PRP 19388 6282 21 would would MD 19388 6282 22 sink sink VB 19388 6282 23 , , , 19388 6282 24 and and CC 19388 6282 25 in in IN 19388 6282 26 time time NN 19388 6282 27 reveal reveal VB 19388 6282 28 the the DT 19388 6282 29 ancient ancient JJ 19388 6282 30 bed bed NN 19388 6282 31 of of IN 19388 6282 32 the the DT 19388 6282 33 river river NN 19388 6282 34 . . . 19388 6283 1 If if IN 19388 6283 2 the the DT 19388 6283 3 remnant remnant NN 19388 6283 4 of of IN 19388 6283 5 the the DT 19388 6283 6 dam dam NN 19388 6283 7 held hold VBN 19388 6283 8 , , , 19388 6283 9 that that DT 19388 6283 10 would would MD 19388 6283 11 be be VB 19388 6283 12 true true JJ 19388 6283 13 . . . 19388 6284 1 Happy happy JJ 19388 6284 2 the the DT 19388 6284 3 human human JJ 19388 6284 4 race race NN 19388 6284 5 aspiring aspire VBG 19388 6284 6 to to TO 19388 6284 7 erect erect VB 19388 6284 8 such such PDT 19388 6284 9 a a DT 19388 6284 10 barrier barrier NN 19388 6284 11 , , , 19388 6284 12 that that WDT 19388 6284 13 so so RB 19388 6284 14 few few JJ 19388 6284 15 suffered suffer VBN 19388 6284 16 in in IN 19388 6284 17 this this DT 19388 6284 18 rebirth rebirth NN 19388 6284 19 of of IN 19388 6284 20 the the DT 19388 6284 21 wilderness wilderness NN 19388 6284 22 . . . 19388 6285 1 Had have VBD 19388 6285 2 the the DT 19388 6285 3 settlements settlement NNS 19388 6285 4 been be VBN 19388 6285 5 thick thick JJ 19388 6285 6 below below RB 19388 6285 7 , , , 19388 6285 8 all all DT 19388 6285 9 must must MD 19388 6285 10 have have VB 19388 6285 11 perished perish VBN 19388 6285 12 . . . 19388 6286 1 The the DT 19388 6286 2 telephone telephone NN 19388 6286 3 was be VBD 19388 6286 4 out out RB 19388 6286 5 , , , 19388 6286 6 there there EX 19388 6286 7 was be VBD 19388 6286 8 no no DT 19388 6286 9 way way NN 19388 6286 10 for for IN 19388 6286 11 a a DT 19388 6286 12 messenger messenger NN 19388 6286 13 to to TO 19388 6286 14 get get VB 19388 6286 15 out out RP 19388 6286 16 ahead ahead RB 19388 6286 17 of of IN 19388 6286 18 the the DT 19388 6286 19 flood flood NN 19388 6286 20 . . . 19388 6287 1 Only only RB 19388 6287 2 the the DT 19388 6287 3 quick quick JJ 19388 6287 4 widening widening NN 19388 6287 5 of of IN 19388 6287 6 the the DT 19388 6287 7 valley valley NN 19388 6287 8 , , , 19388 6287 9 below below IN 19388 6287 10 the the DT 19388 6287 11 canyon canyon NN 19388 6287 12 's 's POS 19388 6287 13 lower low JJR 19388 6287 14 end end NN 19388 6287 15 , , , 19388 6287 16 eased ease VBD 19388 6287 17 down down IN 19388 6287 18 the the DT 19388 6287 19 volume volume NN 19388 6287 20 of of IN 19388 6287 21 the the DT 19388 6287 22 flood flood NN 19388 6287 23 so so IN 19388 6287 24 that that IN 19388 6287 25 it -PRON- PRP 19388 6287 26 was be VBD 19388 6287 27 less less RBR 19388 6287 28 destructive destructive JJ 19388 6287 29 . . . 19388 6288 1 There there EX 19388 6288 2 was be VBD 19388 6288 3 no no DT 19388 6288 4 settlement settlement NN 19388 6288 5 at at RB 19388 6288 6 all all RB 19388 6288 7 in in IN 19388 6288 8 the the DT 19388 6288 9 canyon canyon NN 19388 6288 10 proper proper JJ 19388 6288 11 . . . 19388 6289 1 After after IN 19388 6289 2 the the DT 19388 6289 3 first first JJ 19388 6289 4 pause pause NN 19388 6289 5 of of IN 19388 6289 6 horror horror NN 19388 6289 7 men man NNS 19388 6289 8 here here RB 19388 6289 9 at at IN 19388 6289 10 the the DT 19388 6289 11 broken break VBN 19388 6289 12 dam dam NN 19388 6289 13 began begin VBD 19388 6289 14 to to TO 19388 6289 15 bestir bestir VB 19388 6289 16 themselves -PRON- PRP 19388 6289 17 . . . 19388 6290 1 Discipline discipline NN 19388 6290 2 was be VBD 19388 6290 3 a a DT 19388 6290 4 thing thing NN 19388 6290 5 forgotten forget VBN 19388 6290 6 , , , 19388 6290 7 and and CC 19388 6290 8 _ _ NNP 19388 6290 9 sauve sauve NNP 19388 6290 10 qui qui NNP 19388 6290 11 peut peut NNP 19388 6290 12 _ _ NNP 19388 6290 13 was be VBD 19388 6290 14 the the DT 19388 6290 15 law law NN 19388 6290 16 . . . 19388 6291 1 It -PRON- PRP 19388 6291 2 was be VBD 19388 6291 3 some some DT 19388 6291 4 time time NN 19388 6291 5 before before IN 19388 6291 6 Doctor Doctor NNP 19388 6291 7 Barnes Barnes NNPS 19388 6291 8 pulled pull VBD 19388 6291 9 himself -PRON- PRP 19388 6291 10 together together RB 19388 6291 11 and and CC 19388 6291 12 began begin VBD 19388 6291 13 to to TO 19388 6291 14 try try VB 19388 6291 15 to to TO 19388 6291 16 get get VB 19388 6291 17 his -PRON- PRP$ 19388 6291 18 men man NNS 19388 6291 19 in in IN 19388 6291 20 hand hand NN 19388 6291 21 . . . 19388 6292 1 He -PRON- PRP 19388 6292 2 ordered order VBD 19388 6292 3 them -PRON- PRP 19388 6292 4 to to IN 19388 6292 5 the the DT 19388 6292 6 lower low JJR 19388 6292 7 end end NN 19388 6292 8 of of IN 19388 6292 9 the the DT 19388 6292 10 street street NN 19388 6292 11 , , , 19388 6292 12 to to TO 19388 6292 13 drive drive VB 19388 6292 14 the the DT 19388 6292 15 people people NNS 19388 6292 16 out out IN 19388 6292 17 of of IN 19388 6292 18 their -PRON- PRP$ 19388 6292 19 houses house NNS 19388 6292 20 without without IN 19388 6292 21 an an DT 19388 6292 22 instant instant NN 19388 6292 23 's 's POS 19388 6292 24 delay delay NN 19388 6292 25 ; ; : 19388 6292 26 for for IN 19388 6292 27 none none NN 19388 6292 28 might may MD 19388 6292 29 say say VB 19388 6292 30 at at IN 19388 6292 31 what what WDT 19388 6292 32 time time NN 19388 6292 33 the the DT 19388 6292 34 break break NN 19388 6292 35 in in IN 19388 6292 36 the the DT 19388 6292 37 dam dam NN 19388 6292 38 would would MD 19388 6292 39 increase increase VB 19388 6292 40 , , , 19388 6292 41 in in IN 19388 6292 42 which which WDT 19388 6292 43 case case NN 19388 6292 44 it -PRON- PRP 19388 6292 45 soon soon RB 19388 6292 46 would would MD 19388 6292 47 be be VB 19388 6292 48 too too RB 19388 6292 49 late late JJ 19388 6292 50 for for IN 19388 6292 51 any any DT 19388 6292 52 hope hope NN 19388 6292 53 . . . 19388 6293 1 He -PRON- PRP 19388 6293 2 himself -PRON- PRP 19388 6293 3 hastened hasten VBD 19388 6293 4 at at IN 19388 6293 5 last last RB 19388 6293 6 to to IN 19388 6293 7 the the DT 19388 6293 8 house house NN 19388 6293 9 where where WRB 19388 6293 10 the the DT 19388 6293 11 two two CD 19388 6293 12 women woman NNS 19388 6293 13 were be VBD 19388 6293 14 , , , 19388 6293 15 Wid Wid NNP 19388 6293 16 Gardner Gardner NNP 19388 6293 17 with with IN 19388 6293 18 him -PRON- PRP 19388 6293 19 , , , 19388 6293 20 after after IN 19388 6293 21 he -PRON- PRP 19388 6293 22 had have VBD 19388 6293 23 issued issue VBN 19388 6293 24 general general JJ 19388 6293 25 orders order NNS 19388 6293 26 for for IN 19388 6293 27 all all PDT 19388 6293 28 the the DT 19388 6293 29 men man NNS 19388 6293 30 to to TO 19388 6293 31 get get VB 19388 6293 32 up up RP 19388 6293 33 the the DT 19388 6293 34 trail trail NN 19388 6293 35 above above IN 19388 6293 36 the the DT 19388 6293 37 dam dam NN 19388 6293 38 as as RB 19388 6293 39 soon soon RB 19388 6293 40 as as IN 19388 6293 41 possible possible JJ 19388 6293 42 . . . 19388 6294 1 " " `` 19388 6294 2 Come come VB 19388 6294 3 out out RP 19388 6294 4 ! ! . 19388 6294 5 " " '' 19388 6295 1 he -PRON- PRP 19388 6295 2 cried cry VBD 19388 6295 3 as as IN 19388 6295 4 he -PRON- PRP 19388 6295 5 opened open VBD 19388 6295 6 the the DT 19388 6295 7 door door NN 19388 6295 8 . . . 19388 6296 1 Mary Mary NNP 19388 6296 2 Gage Gage NNP 19388 6296 3 and and CC 19388 6296 4 Annie Annie NNP 19388 6296 5 came come VBD 19388 6296 6 arm arm NN 19388 6296 7 in in IN 19388 6296 8 arm arm NN 19388 6296 9 , , , 19388 6296 10 both both DT 19388 6296 11 of of IN 19388 6296 12 them -PRON- PRP 19388 6296 13 hysterical hysterical JJ 19388 6296 14 now now RB 19388 6296 15 . . . 19388 6297 1 " " `` 19388 6297 2 It -PRON- PRP 19388 6297 3 's be VBZ 19388 6297 4 all all RB 19388 6297 5 gone go VBN 19388 6297 6 , , , 19388 6297 7 " " '' 19388 6297 8 said say VBD 19388 6297 9 Doctor Doctor NNP 19388 6297 10 Barnes Barnes NNP 19388 6297 11 , , , 19388 6297 12 not not RB 19388 6297 13 even even RB 19388 6297 14 bitterly bitterly RB 19388 6297 15 , , , 19388 6297 16 but but CC 19388 6297 17 calmly calmly RB 19388 6297 18 after after RB 19388 6297 19 all all RB 19388 6297 20 . . . 19388 6298 1 " " `` 19388 6298 2 It -PRON- PRP 19388 6298 3 's be VBZ 19388 6298 4 out out IN 19388 6298 5 . . . 19388 6299 1 The the DT 19388 6299 2 dam dam NN 19388 6299 3 's be VBZ 19388 6299 4 gone go VBN 19388 6299 5 . . . 19388 6299 6 " " '' 19388 6300 1 " " `` 19388 6300 2 Gone go VBN 19388 6300 3 ? ? . 19388 6301 1 What what WP 19388 6301 2 does do VBZ 19388 6301 3 it -PRON- PRP 19388 6301 4 mean mean VB 19388 6301 5 ? ? . 19388 6302 1 Where where WRB 19388 6302 2 shall shall MD 19388 6302 3 we -PRON- PRP 19388 6302 4 go go VB 19388 6302 5 ? ? . 19388 6303 1 Is be VBZ 19388 6303 2 there there EX 19388 6303 3 danger danger NN 19388 6303 4 ? ? . 19388 6303 5 " " '' 19388 6304 1 These these DT 19388 6304 2 questions question NNS 19388 6304 3 came come VBD 19388 6304 4 all all RB 19388 6304 5 at at IN 19388 6304 6 once once RB 19388 6304 7 from from IN 19388 6304 8 the the DT 19388 6304 9 two two CD 19388 6304 10 women woman NNS 19388 6304 11 . . . 19388 6305 1 The the DT 19388 6305 2 roar roar NN 19388 6305 3 of of IN 19388 6305 4 the the DT 19388 6305 5 waters water NNS 19388 6305 6 drowned drown VBD 19388 6305 7 their -PRON- PRP$ 19388 6305 8 voices voice NNS 19388 6305 9 . . . 19388 6306 1 " " `` 19388 6306 2 Come come VB 19388 6306 3 quick quick JJ 19388 6306 4 ! ! . 19388 6307 1 Get get VB 19388 6307 2 into into IN 19388 6307 3 my -PRON- PRP$ 19388 6307 4 car car NN 19388 6307 5 . . . 19388 6308 1 It -PRON- PRP 19388 6308 2 's be VBZ 19388 6308 3 only only RB 19388 6308 4 a a DT 19388 6308 5 step step NN 19388 6308 6 up up IN 19388 6308 7 the the DT 19388 6308 8 grade grade NN 19388 6308 9 -- -- : 19388 6308 10 we'll we'll NNP 19388 6308 11 be be VB 19388 6308 12 safe safe JJ 19388 6308 13 on on IN 19388 6308 14 the the DT 19388 6308 15 upper upper JJ 19388 6308 16 level level NN 19388 6308 17 . . . 19388 6308 18 " " '' 19388 6309 1 They -PRON- PRP 19388 6309 2 came come VBD 19388 6309 3 , , , 19388 6309 4 Mary Mary NNP 19388 6309 5 Gage Gage NNP 19388 6309 6 still still RB 19388 6309 7 with with IN 19388 6309 8 her -PRON- PRP$ 19388 6309 9 bandages bandage NNS 19388 6309 10 in in IN 19388 6309 11 place place NN 19388 6309 12 , , , 19388 6309 13 stumbling stumbling NN 19388 6309 14 , , , 19388 6309 15 terrified terrified JJ 19388 6309 16 , , , 19388 6309 17 but but CC 19388 6309 18 leading lead VBG 19388 6309 19 the the DT 19388 6309 20 little little JJ 19388 6309 21 dog dog NN 19388 6309 22 , , , 19388 6309 23 Tim Tim NNP 19388 6309 24 , , , 19388 6309 25 who who WP 19388 6309 26 cringed cringe VBD 19388 6309 27 down down RP 19388 6309 28 in in IN 19388 6309 29 curious curious JJ 19388 6309 30 terror terror NN 19388 6309 31 of of IN 19388 6309 32 his -PRON- PRP$ 19388 6309 33 own own JJ 19388 6309 34 . . . 19388 6310 1 Doctor Doctor NNP 19388 6310 2 Barnes Barnes NNPS 19388 6310 3 hurried hurry VBD 19388 6310 4 them -PRON- PRP 19388 6310 5 , , , 19388 6310 6 guided guide VBD 19388 6310 7 them -PRON- PRP 19388 6310 8 , , , 19388 6310 9 and and CC 19388 6310 10 the the DT 19388 6310 11 little little JJ 19388 6310 12 car car NN 19388 6310 13 quickly quickly RB 19388 6310 14 carried carry VBD 19388 6310 15 them -PRON- PRP 19388 6310 16 up up IN 19388 6310 17 the the DT 19388 6310 18 incline incline NN 19388 6310 19 above above IN 19388 6310 20 the the DT 19388 6310 21 top top NN 19388 6310 22 of of IN 19388 6310 23 the the DT 19388 6310 24 dam dam NN 19388 6310 25 . . . 19388 6311 1 They -PRON- PRP 19388 6311 2 paused pause VBD 19388 6311 3 here here RB 19388 6311 4 at at IN 19388 6311 5 the the DT 19388 6311 6 first first JJ 19388 6311 7 sharp sharp JJ 19388 6311 8 curve curve NN 19388 6311 9 under under IN 19388 6311 10 the the DT 19388 6311 11 lee lee NNP 19388 6311 12 of of IN 19388 6311 13 the the DT 19388 6311 14 cut cut NNP 19388 6311 15 bank bank NN 19388 6311 16 , , , 19388 6311 17 where where WRB 19388 6311 18 they -PRON- PRP 19388 6311 19 might may MD 19388 6311 20 take take VB 19388 6311 21 breath breath NN 19388 6311 22 and and CC 19388 6311 23 look look VB 19388 6311 24 down down RB 19388 6311 25 . . . 19388 6312 1 There there EX 19388 6312 2 came come VBD 19388 6312 3 up up RP 19388 6312 4 and and CC 19388 6312 5 grouped group VBD 19388 6312 6 themselves -PRON- PRP 19388 6312 7 near near IN 19388 6312 8 them -PRON- PRP 19388 6312 9 and and CC 19388 6312 10 beyond beyond IN 19388 6312 11 them -PRON- PRP 19388 6312 12 now now RB 19388 6312 13 several several JJ 19388 6312 14 of of IN 19388 6312 15 the the DT 19388 6312 16 people people NNS 19388 6312 17 of of IN 19388 6312 18 the the DT 19388 6312 19 camp camp NN 19388 6312 20 , , , 19388 6312 21 and and CC 19388 6312 22 practically practically RB 19388 6312 23 all all DT 19388 6312 24 of of IN 19388 6312 25 the the DT 19388 6312 26 soldiers soldier NNS 19388 6312 27 from from IN 19388 6312 28 the the DT 19388 6312 29 barracks barrack NNS 19388 6312 30 , , , 19388 6312 31 who who WP 19388 6312 32 fell fall VBD 19388 6312 33 into into IN 19388 6312 34 a a DT 19388 6312 35 stiff stiff JJ 19388 6312 36 , , , 19388 6312 37 silent silent JJ 19388 6312 38 line line NN 19388 6312 39 , , , 19388 6312 40 looking look VBG 19388 6312 41 down down RB 19388 6312 42 . . . 19388 6313 1 It -PRON- PRP 19388 6313 2 was be VBD 19388 6313 3 a a DT 19388 6313 4 scene scene NN 19388 6313 5 singular singular JJ 19388 6313 6 enough enough RB 19388 6313 7 which which WDT 19388 6313 8 lay lie VBD 19388 6313 9 before before IN 19388 6313 10 them -PRON- PRP 19388 6313 11 , , , 19388 6313 12 this this DT 19388 6313 13 wild wild JJ 19388 6313 14 remaking remaking NN 19388 6313 15 of of IN 19388 6313 16 the the DT 19388 6313 17 wilderness wilderness NN 19388 6313 18 . . . 19388 6314 1 There there EX 19388 6314 2 came come VBD 19388 6314 3 another another DT 19388 6314 4 cosmic cosmic JJ 19388 6314 5 cry cry NN 19388 6314 6 from from IN 19388 6314 7 the the DT 19388 6314 8 chaos chaos NN 19388 6314 9 below below IN 19388 6314 10 them -PRON- PRP 19388 6314 11 , , , 19388 6314 12 more more RBR 19388 6314 13 terrifying terrifying JJ 19388 6314 14 than than IN 19388 6314 15 anything anything NN 19388 6314 16 yet yet RB 19388 6314 17 had have VBD 19388 6314 18 been be VBN 19388 6314 19 . . . 19388 6315 1 Two two CD 19388 6315 2 Forks fork NNS 19388 6315 3 was be VBD 19388 6315 4 throwing throw VBG 19388 6315 5 in in RP 19388 6315 6 the the DT 19388 6315 7 reserves reserve NNS 19388 6315 8 . . . 19388 6316 1 The the DT 19388 6316 2 enemy enemy NN 19388 6316 3 was be VBD 19388 6316 4 breaking break VBG 19388 6316 5 ! ! . 19388 6317 1 Doctor Doctor NNP 19388 6317 2 Barnes Barnes NNPS 19388 6317 3 knew know VBD 19388 6317 4 what what WP 19388 6317 5 this this DT 19388 6317 6 meant mean VBD 19388 6317 7 . . . 19388 6318 1 The the DT 19388 6318 2 break break NN 19388 6318 3 was be VBD 19388 6318 4 widening widen VBG 19388 6318 5 . . . 19388 6319 1 He -PRON- PRP 19388 6319 2 stood stand VBD 19388 6319 3 looking look VBG 19388 6319 4 down down RB 19388 6319 5 . . . 19388 6320 1 And and CC 19388 6320 2 then then RB 19388 6320 3 he -PRON- PRP 19388 6320 4 heard hear VBD 19388 6320 5 a a DT 19388 6320 6 human human JJ 19388 6320 7 voice voice NN 19388 6320 8 cry cry VB 19388 6320 9 out out RP 19388 6320 10 , , , 19388 6320 11 a a DT 19388 6320 12 voice voice NN 19388 6320 13 he -PRON- PRP 19388 6320 14 knew know VBD 19388 6320 15 . . . 19388 6321 1 He -PRON- PRP 19388 6321 2 turned turn VBD 19388 6321 3 -- -- : 19388 6321 4 and and CC 19388 6321 5 saw see VBD 19388 6321 6 Mary Mary NNP 19388 6321 7 Gage Gage NNP 19388 6321 8 fall fall VB 19388 6321 9 as as IN 19388 6321 10 though though RB 19388 6321 11 in in IN 19388 6321 12 a a DT 19388 6321 13 faint faint JJ 19388 6321 14 upon upon IN 19388 6321 15 the the DT 19388 6321 16 ground ground NN 19388 6321 17 . . . 19388 6322 1 Her -PRON- PRP$ 19388 6322 2 eye eye NN 19388 6322 3 - - HYPH 19388 6322 4 bandages bandage NNS 19388 6322 5 were be VBD 19388 6322 6 off off RB 19388 6322 7 , , , 19388 6322 8 her -PRON- PRP$ 19388 6322 9 eyes eye NNS 19388 6322 10 wholly wholly RB 19388 6322 11 uncovered uncover VBN 19388 6322 12 to to IN 19388 6322 13 the the DT 19388 6322 14 light light NN 19388 6322 15 . . . 19388 6323 1 " " `` 19388 6323 2 Well well UH 19388 6323 3 , , , 19388 6323 4 it -PRON- PRP 19388 6323 5 's be VBZ 19388 6323 6 over over RB 19388 6323 7 now now RB 19388 6323 8 , , , 19388 6323 9 " " '' 19388 6323 10 said say VBD 19388 6323 11 he -PRON- PRP 19388 6323 12 quietly quietly RB 19388 6323 13 to to IN 19388 6323 14 Annie Annie NNP 19388 6323 15 Squires Squires NNP 19388 6323 16 . . . 19388 6324 1 " " `` 19388 6324 2 One one CD 19388 6324 3 way way NN 19388 6324 4 or or CC 19388 6324 5 the the DT 19388 6324 6 other other JJ 19388 6324 7 , , , 19388 6324 8 it -PRON- PRP 19388 6324 9 's be VBZ 19388 6324 10 done do VBN 19388 6324 11 . . . 19388 6324 12 " " '' 19388 6325 1 He -PRON- PRP 19388 6325 2 lifted lift VBD 19388 6325 3 her -PRON- PRP 19388 6325 4 gently gently RB 19388 6325 5 , , , 19388 6325 6 attended attend VBD 19388 6325 7 her -PRON- PRP 19388 6325 8 until until IN 19388 6325 9 at at IN 19388 6325 10 length length NN 19388 6325 11 she -PRON- PRP 19388 6325 12 moved move VBD 19388 6325 13 , , , 19388 6325 14 stood stand VBD 19388 6325 15 -- -- : 19388 6325 16 until until IN 19388 6325 17 at at IN 19388 6325 18 length length NN 19388 6325 19 he -PRON- PRP 19388 6325 20 knew know VBD 19388 6325 21 that that IN 19388 6325 22 she -PRON- PRP 19388 6325 23 saw see VBD 19388 6325 24 ! ! . 19388 6326 1 She -PRON- PRP 19388 6326 2 turned turn VBD 19388 6326 3 her -PRON- PRP$ 19388 6326 4 face face NN 19388 6326 5 back back RB 19388 6326 6 from from IN 19388 6326 7 the the DT 19388 6326 8 ruin ruin NN 19388 6326 9 which which WDT 19388 6326 10 had have VBD 19388 6326 11 been be VBN 19388 6326 12 her -PRON- PRP$ 19388 6326 13 first first JJ 19388 6326 14 vision vision NN 19388 6326 15 of of IN 19388 6326 16 her -PRON- PRP$ 19388 6326 17 new new JJ 19388 6326 18 world world NN 19388 6326 19 , , , 19388 6326 20 and and CC 19388 6326 21 looked look VBD 19388 6326 22 into into IN 19388 6326 23 the the DT 19388 6326 24 eyes eye NNS 19388 6326 25 of of IN 19388 6326 26 the the DT 19388 6326 27 man man NN 19388 6326 28 who who WP 19388 6326 29 had have VBD 19388 6326 30 given give VBN 19388 6326 31 back back RB 19388 6326 32 to to IN 19388 6326 33 her -PRON- PRP$ 19388 6326 34 eyes eye NNS 19388 6326 35 with with IN 19388 6326 36 which which WDT 19388 6326 37 to to TO 19388 6326 38 see see VB 19388 6326 39 . . . 19388 6327 1 And and CC 19388 6327 2 he -PRON- PRP 19388 6327 3 looked look VBD 19388 6327 4 deep deep JJ 19388 6327 5 , , , 19388 6327 6 deep deep RB 19388 6327 7 into into IN 19388 6327 8 her -PRON- PRP$ 19388 6327 9 own own JJ 19388 6327 10 , , , 19388 6327 11 grave grave JJ 19388 6327 12 and and CC 19388 6327 13 unsmiling unsmiling NN 19388 6327 14 . . . 19388 6328 1 She -PRON- PRP 19388 6328 2 spoke speak VBD 19388 6328 3 to to IN 19388 6328 4 him -PRON- PRP 19388 6328 5 at at IN 19388 6328 6 last last RB 19388 6328 7 . . . 19388 6329 1 " " `` 19388 6329 2 I -PRON- PRP 19388 6329 3 can can MD 19388 6329 4 see see VB 19388 6329 5 , , , 19388 6329 6 " " '' 19388 6329 7 said say VBD 19388 6329 8 she -PRON- PRP 19388 6329 9 simply simply RB 19388 6329 10 . . . 19388 6330 1 " " `` 19388 6330 2 I -PRON- PRP 19388 6330 3 'm be VBP 19388 6330 4 very very RB 19388 6330 5 glad glad JJ 19388 6330 6 , , , 19388 6330 7 " " '' 19388 6330 8 said say VBD 19388 6330 9 he -PRON- PRP 19388 6330 10 , , , 19388 6330 11 trying try VBG 19388 6330 12 to to TO 19388 6330 13 be be VB 19388 6330 14 as as RB 19388 6330 15 simple simple JJ 19388 6330 16 . . . 19388 6331 1 But but CC 19388 6331 2 he -PRON- PRP 19388 6331 3 turned turn VBD 19388 6331 4 her -PRON- PRP 19388 6331 5 away away RB 19388 6331 6 , , , 19388 6331 7 giving give VBG 19388 6331 8 her -PRON- PRP 19388 6331 9 into into IN 19388 6331 10 Annie Annie NNP 19388 6331 11 's 's POS 19388 6331 12 arms arm NNS 19388 6331 13 . . . 19388 6332 1 " " `` 19388 6332 2 Look look VB 19388 6332 3 ! ! . 19388 6332 4 " " '' 19388 6333 1 cried cry VBD 19388 6333 2 other other JJ 19388 6333 3 voices voice NNS 19388 6333 4 . . . 19388 6334 1 A a DT 19388 6334 2 section section NN 19388 6334 3 of of IN 19388 6334 4 the the DT 19388 6334 5 side side NN 19388 6334 6 of of IN 19388 6334 7 the the DT 19388 6334 8 great great JJ 19388 6334 9 U u NN 19388 6334 10 , , , 19388 6334 11 running run VBG 19388 6334 12 clear clear RB 19388 6334 13 back back RB 19388 6334 14 to to IN 19388 6334 15 a a DT 19388 6334 16 seam seam NN 19388 6334 17 which which WDT 19388 6334 18 had have VBD 19388 6334 19 formed form VBN 19388 6334 20 in in IN 19388 6334 21 the the DT 19388 6334 22 dam dam NN 19388 6334 23 face face NN 19388 6334 24 , , , 19388 6334 25 slowly slowly RB 19388 6334 26 broke break VBD 19388 6334 27 out out RP 19388 6334 28 and and CC 19388 6334 29 went go VBD 19388 6334 30 down down RB 19388 6334 31 . . . 19388 6335 1 The the DT 19388 6335 2 water water NN 19388 6335 3 rose rise VBD 19388 6335 4 like like IN 19388 6335 5 a a DT 19388 6335 6 tide tide NN 19388 6335 7 now now RB 19388 6335 8 , , , 19388 6335 9 very very RB 19388 6335 10 rapidly rapidly RB 19388 6335 11 , , , 19388 6335 12 because because IN 19388 6335 13 the the DT 19388 6335 14 canyon canyon NN 19388 6335 15 itself -PRON- PRP 19388 6335 16 , , , 19388 6335 17 so so RB 19388 6335 18 narrow narrow JJ 19388 6335 19 and and CC 19388 6335 20 so so RB 19388 6335 21 full full JJ 19388 6335 22 of of IN 19388 6335 23 abrupt abrupt JJ 19388 6335 24 curves curve NNS 19388 6335 25 , , , 19388 6335 26 made make VBD 19388 6335 27 no no DT 19388 6335 28 adequate adequate JJ 19388 6335 29 outlet outlet NN 19388 6335 30 for for IN 19388 6335 31 this this DT 19388 6335 32 augmented augment VBN 19388 6335 33 flood flood NN 19388 6335 34 . . . 19388 6336 1 The the DT 19388 6336 2 entire entire JJ 19388 6336 3 lower low JJR 19388 6336 4 part part NN 19388 6336 5 of of IN 19388 6336 6 the the DT 19388 6336 7 camp camp NN 19388 6336 8 was be VBD 19388 6336 9 covered cover VBN 19388 6336 10 , , , 19388 6336 11 and and CC 19388 6336 12 the the DT 19388 6336 13 flood flood NN 19388 6336 14 , , , 19388 6336 15 eddying eddy VBG 19388 6336 16 back back RB 19388 6336 17 from from IN 19388 6336 18 the the DT 19388 6336 19 mountain mountain NN 19388 6336 20 wall wall NN 19388 6336 21 , , , 19388 6336 22 came come VBD 19388 6336 23 creeping creep VBG 19388 6336 24 up up RP 19388 6336 25 toward toward IN 19388 6336 26 the the DT 19388 6336 27 top top NN 19388 6336 28 of of IN 19388 6336 29 the the DT 19388 6336 30 grade grade NN 19388 6336 31 , , , 19388 6336 32 covering cover VBG 19388 6336 33 now now RB 19388 6336 34 this this DT 19388 6336 35 and and CC 19388 6336 36 now now RB 19388 6336 37 that that DT 19388 6336 38 portion portion NN 19388 6336 39 of of IN 19388 6336 40 the the DT 19388 6336 41 settlement settlement NN 19388 6336 42 . . . 19388 6337 1 One one CD 19388 6337 2 house house NN 19388 6337 3 after after IN 19388 6337 4 another another DT 19388 6337 5 was be VBD 19388 6337 6 swept sweep VBN 19388 6337 7 away away RP 19388 6337 8 before before IN 19388 6337 9 their -PRON- PRP$ 19388 6337 10 eyes eye NNS 19388 6337 11 . . . 19388 6338 1 Doctor Doctor NNP 19388 6338 2 Barnes Barnes NNPS 19388 6338 3 stood stand VBD 19388 6338 4 looking look VBG 19388 6338 5 out out RP 19388 6338 6 over over IN 19388 6338 7 it -PRON- PRP 19388 6338 8 all all DT 19388 6338 9 moodily moodily RB 19388 6338 10 . . . 19388 6339 1 He -PRON- PRP 19388 6339 2 did do VBD 19388 6339 3 not not RB 19388 6339 4 go go VB 19388 6339 5 back back RB 19388 6339 6 to to IN 19388 6339 7 Mary Mary NNP 19388 6339 8 Gage Gage NNP 19388 6339 9 . . . 19388 6340 1 Back back RB 19388 6340 2 beyond beyond IN 19388 6340 3 a a DT 19388 6340 4 few few JJ 19388 6340 5 of of IN 19388 6340 6 the the DT 19388 6340 7 soldiers soldier NNS 19388 6340 8 were be VBD 19388 6340 9 chattering chatter VBG 19388 6340 10 idly idly RB 19388 6340 11 , , , 19388 6340 12 but but CC 19388 6340 13 no no DT 19388 6340 14 one one NN 19388 6340 15 paid pay VBD 19388 6340 16 attention attention NN 19388 6340 17 to to IN 19388 6340 18 them -PRON- PRP 19388 6340 19 , , , 19388 6340 20 for for IN 19388 6340 21 not not RB 19388 6340 22 even even RB 19388 6340 23 they -PRON- PRP 19388 6340 24 themselves -PRON- PRP 19388 6340 25 knew know VBD 19388 6340 26 that that IN 19388 6340 27 they -PRON- PRP 19388 6340 28 were be VBD 19388 6340 29 talking talk VBG 19388 6340 30 . . . 19388 6341 1 But but CC 19388 6341 2 at at IN 19388 6341 3 length length NN 19388 6341 4 a a DT 19388 6341 5 voice voice NN 19388 6341 6 , , , 19388 6341 7 clear clear JJ 19388 6341 8 and and CC 19388 6341 9 distinct distinct JJ 19388 6341 10 , , , 19388 6341 11 did do VBD 19388 6341 12 come come VB 19388 6341 13 to to IN 19388 6341 14 Doctor Doctor NNP 19388 6341 15 Barnes Barnes NNP 19388 6341 16 ' ' POS 19388 6341 17 ears ear NNS 19388 6341 18 . . . 19388 6342 1 " " `` 19388 6342 2 Where where WRB 19388 6342 3 is be VBZ 19388 6342 4 my -PRON- PRP$ 19388 6342 5 husband husband NN 19388 6342 6 ! ! . 19388 6342 7 " " '' 19388 6343 1 cried cry VBD 19388 6343 2 Mary Mary NNP 19388 6343 3 Gage Gage NNP 19388 6343 4 , , , 19388 6343 5 breaking break VBG 19388 6343 6 away away RB 19388 6343 7 from from IN 19388 6343 8 Annie Annie NNP 19388 6343 9 . . . 19388 6344 1 " " `` 19388 6344 2 Which which WDT 19388 6344 3 is be VBZ 19388 6344 4 he -PRON- PRP 19388 6344 5 ? ? . 19388 6344 6 " " '' 19388 6345 1 He -PRON- PRP 19388 6345 2 turned turn VBD 19388 6345 3 to to IN 19388 6345 4 her -PRON- PRP 19388 6345 5 silently silently RB 19388 6345 6 . . . 19388 6346 1 He -PRON- PRP 19388 6346 2 shook shake VBD 19388 6346 3 his -PRON- PRP$ 19388 6346 4 head head NN 19388 6346 5 . . . 19388 6347 1 " " `` 19388 6347 2 I -PRON- PRP 19388 6347 3 want want VBP 19388 6347 4 to to TO 19388 6347 5 see see VB 19388 6347 6 him -PRON- PRP 19388 6347 7 ! ! . 19388 6348 1 I -PRON- PRP 19388 6348 2 've have VB 19388 6348 3 got get VBN 19388 6348 4 to to TO 19388 6348 5 see see VB 19388 6348 6 him -PRON- PRP 19388 6348 7 . . . 19388 6349 1 Who who WP 19388 6349 2 's be VBZ 19388 6349 3 that that DT 19388 6349 4 man man NN 19388 6349 5 ? ? . 19388 6349 6 " " '' 19388 6350 1 She -PRON- PRP 19388 6350 2 pointed point VBD 19388 6350 3 . . . 19388 6351 1 " " `` 19388 6351 2 That that DT 19388 6351 3 's be VBZ 19388 6351 4 Wid Wid NNP 19388 6351 5 Gardner Gardner NNP 19388 6351 6 , , , 19388 6351 7 " " '' 19388 6351 8 said say VBD 19388 6351 9 Doctor Doctor NNP 19388 6351 10 Barnes Barnes NNP 19388 6351 11 , , , 19388 6351 12 slowly slowly RB 19388 6351 13 and and CC 19388 6351 14 gently gently RB 19388 6351 15 as as IN 19388 6351 16 he -PRON- PRP 19388 6351 17 could could MD 19388 6351 18 . . . 19388 6352 1 " " `` 19388 6352 2 Those those DT 19388 6352 3 men man NNS 19388 6352 4 yonder yonder VBP 19388 6352 5 -- -- : 19388 6352 6 those those DT 19388 6352 7 soldiers soldier NNS 19388 6352 8 -- -- : 19388 6352 9 is be VBZ 19388 6352 10 one one CD 19388 6352 11 of of IN 19388 6352 12 them -PRON- PRP 19388 6352 13 my -PRON- PRP$ 19388 6352 14 husband husband NN 19388 6352 15 ? ? . 19388 6353 1 You -PRON- PRP 19388 6353 2 said say VBD 19388 6353 3 he -PRON- PRP 19388 6353 4 was be VBD 19388 6353 5 a a DT 19388 6353 6 soldier soldier NN 19388 6353 7 . . . 19388 6353 8 " " '' 19388 6354 1 " " `` 19388 6354 2 Yes yes UH 19388 6354 3 , , , 19388 6354 4 " " '' 19388 6354 5 said say VBD 19388 6354 6 Doctor Doctor NNP 19388 6354 7 Barnes Barnes NNP 19388 6354 8 , , , 19388 6354 9 " " '' 19388 6354 10 he -PRON- PRP 19388 6354 11 was be VBD 19388 6354 12 a a DT 19388 6354 13 soldier soldier NN 19388 6354 14 . . . 19388 6354 15 " " '' 19388 6355 1 Then then RB 19388 6355 2 she -PRON- PRP 19388 6355 3 guessed guess VBD 19388 6355 4 at at IN 19388 6355 5 last last JJ 19388 6355 6 . . . 19388 6356 1 " " `` 19388 6356 2 He -PRON- PRP 19388 6356 3 _ _ NNP 19388 6356 4 was be VBD 19388 6356 5 _ _ NNP 19388 6356 6 a a DT 19388 6356 7 soldier soldier NN 19388 6356 8 ? ? . 19388 6357 1 Where where WRB 19388 6357 2 is be VBZ 19388 6357 3 he -PRON- PRP 19388 6357 4 _ _ NNP 19388 6357 5 now now RB 19388 6357 6 _ _ NNP 19388 6357 7 ? ? . 19388 6357 8 " " '' 19388 6358 1 She -PRON- PRP 19388 6358 2 turned turn VBD 19388 6358 3 upon upon IN 19388 6358 4 him -PRON- PRP 19388 6358 5 , , , 19388 6358 6 laying lay VBG 19388 6358 7 her -PRON- PRP$ 19388 6358 8 hands hand NNS 19388 6358 9 upon upon IN 19388 6358 10 his -PRON- PRP$ 19388 6358 11 arms arm NNS 19388 6358 12 . . . 19388 6359 1 " " `` 19388 6359 2 Where where WRB 19388 6359 3 is be VBZ 19388 6359 4 he -PRON- PRP 19388 6359 5 now now RB 19388 6359 6 ? ? . 19388 6359 7 " " '' 19388 6360 1 she -PRON- PRP 19388 6360 2 demanded demand VBD 19388 6360 3 . . . 19388 6361 1 But but CC 19388 6361 2 Doctor Doctor NNP 19388 6361 3 Barnes Barnes NNPS 19388 6361 4 was be VBD 19388 6361 5 looking look VBG 19388 6361 6 at at IN 19388 6361 7 the the DT 19388 6361 8 foam foam RB 19388 6361 9 - - HYPH 19388 6361 10 flecked fleck VBN 19388 6361 11 surface surface NN 19388 6361 12 of of IN 19388 6361 13 the the DT 19388 6361 14 water water NN 19388 6361 15 , , , 19388 6361 16 eddying eddy VBG 19388 6361 17 against against IN 19388 6361 18 the the DT 19388 6361 19 mountain mountain NN 19388 6361 20 side side NN 19388 6361 21 , , , 19388 6361 22 crawling crawl VBG 19388 6361 23 up up RP 19388 6361 24 and and CC 19388 6361 25 up up RB 19388 6361 26 . . . 19388 6362 1 The the DT 19388 6362 2 little little JJ 19388 6362 3 log log NN 19388 6362 4 house house NN 19388 6362 5 where where WRB 19388 6362 6 Sim Sim NNP 19388 6362 7 Gage Gage NNP 19388 6362 8 's 's POS 19388 6362 9 soul soul NN 19388 6362 10 had have VBD 19388 6362 11 passed pass VBN 19388 6362 12 was be VBD 19388 6362 13 no no RB 19388 6362 14 more more JJR 19388 6362 15 to to TO 19388 6362 16 be be VB 19388 6362 17 seen see VBN 19388 6362 18 . . . 19388 6363 1 It -PRON- PRP 19388 6363 2 had have VBD 19388 6363 3 gone go VBN 19388 6363 4 . . . 19388 6364 1 The the DT 19388 6364 2 house house NN 19388 6364 3 where where WRB 19388 6364 4 the the DT 19388 6364 5 women woman NNS 19388 6364 6 had have VBD 19388 6364 7 stopped stop VBN 19388 6364 8 was be VBD 19388 6364 9 swept sweep VBN 19388 6364 10 down down RP 19388 6364 11 but but CC 19388 6364 12 a a DT 19388 6364 13 short short JJ 19388 6364 14 time time NN 19388 6364 15 later later RB 19388 6364 16 . . . 19388 6365 1 Doctor Doctor NNP 19388 6365 2 Barnes Barnes NNPS 19388 6365 3 could could MD 19388 6365 4 not not RB 19388 6365 5 speak speak VB 19388 6365 6 the the DT 19388 6365 7 cruel cruel JJ 19388 6365 8 truth truth NN 19388 6365 9 . . . 19388 6366 1 " " `` 19388 6366 2 Annie Annie NNP 19388 6366 3 ! ! . 19388 6366 4 " " '' 19388 6367 1 called call VBD 19388 6367 2 out out RP 19388 6367 3 Mary Mary NNP 19388 6367 4 Gage Gage NNP 19388 6367 5 , , , 19388 6367 6 sobbing sob VBG 19388 6367 7 openly openly RB 19388 6367 8 , , , 19388 6367 9 imploringly imploringly RB 19388 6367 10 . . . 19388 6368 1 " " `` 19388 6368 2 Tell tell VB 19388 6368 3 me -PRON- PRP 19388 6368 4 , , , 19388 6368 5 wo will MD 19388 6368 6 n't not RB 19388 6368 7 I -PRON- PRP 19388 6368 8 _ _ NNP 19388 6368 9 ever ever RB 19388 6368 10 _ _ NNP 19388 6368 11 see see VB 19388 6368 12 him -PRON- PRP 19388 6368 13 ? ? . 19388 6369 1 You -PRON- PRP 19388 6369 2 said say VBD 19388 6369 3 he -PRON- PRP 19388 6369 4 was be VBD 19388 6369 5 a a DT 19388 6369 6 good good JJ 19388 6369 7 soldier soldier NN 19388 6369 8 . . . 19388 6369 9 " " '' 19388 6370 1 " " `` 19388 6370 2 One one CD 19388 6370 3 of of IN 19388 6370 4 the the DT 19388 6370 5 best good JJS 19388 6370 6 , , , 19388 6370 7 " " '' 19388 6370 8 said say VBD 19388 6370 9 Doctor Doctor NNP 19388 6370 10 Barnes Barnes NNP 19388 6370 11 at at IN 19388 6370 12 last last JJ 19388 6370 13 . . . 19388 6371 1 " " `` 19388 6371 2 Listen listen VB 19388 6371 3 to to IN 19388 6371 4 me -PRON- PRP 19388 6371 5 , , , 19388 6371 6 please please UH 19388 6371 7 . . . 19388 6372 1 Your -PRON- PRP$ 19388 6372 2 husband husband NN 19388 6372 3 died die VBD 19388 6372 4 believing believe VBG 19388 6372 5 he -PRON- PRP 19388 6372 6 had have VBD 19388 6372 7 saved save VBN 19388 6372 8 the the DT 19388 6372 9 dam dam NN 19388 6372 10 . . . 19388 6373 1 And and CC 19388 6373 2 so so RB 19388 6373 3 he -PRON- PRP 19388 6373 4 had have VBD 19388 6373 5 , , , 19388 6373 6 so so RB 19388 6373 7 far far RB 19388 6373 8 as as IN 19388 6373 9 his -PRON- PRP$ 19388 6373 10 work work NN 19388 6373 11 was be VBD 19388 6373 12 concerned concern VBN 19388 6373 13 . . . 19388 6374 1 It -PRON- PRP 19388 6374 2 was be VBD 19388 6374 3 he -PRON- PRP 19388 6374 4 who who WP 19388 6374 5 discovered discover VBD 19388 6374 6 their -PRON- PRP$ 19388 6374 7 work work NN 19388 6374 8 last last JJ 19388 6374 9 night night NN 19388 6374 10 . . . 19388 6375 1 He -PRON- PRP 19388 6375 2 took take VBD 19388 6375 3 care care NN 19388 6375 4 of of IN 19388 6375 5 two two CD 19388 6375 6 of of IN 19388 6375 7 them -PRON- PRP 19388 6375 8 -- -- : 19388 6375 9 it -PRON- PRP 19388 6375 10 makes make VBZ 19388 6375 11 three three CD 19388 6375 12 for for IN 19388 6375 13 him -PRON- PRP 19388 6375 14 . . . 19388 6376 1 It -PRON- PRP 19388 6376 2 was be VBD 19388 6376 3 he -PRON- PRP 19388 6376 4 that that WDT 19388 6376 5 killed kill VBD 19388 6376 6 Big Big NNP 19388 6376 7 Aleck Aleck NNP 19388 6376 8 , , , 19388 6376 9 up up RB 19388 6376 10 on on IN 19388 6376 11 the the DT 19388 6376 12 reserve reserve NN 19388 6376 13 , , , 19388 6376 14 and and CC 19388 6376 15 avenged avenge VBD 19388 6376 16 you -PRON- PRP 19388 6376 17 , , , 19388 6376 18 and and CC 19388 6376 19 never never RB 19388 6376 20 told tell VBD 19388 6376 21 you -PRON- PRP 19388 6376 22 . . . 19388 6377 1 He -PRON- PRP 19388 6377 2 was be VBD 19388 6377 3 shot shoot VBN 19388 6377 4 -- -- : 19388 6377 5 you -PRON- PRP 19388 6377 6 heard hear VBD 19388 6377 7 the the DT 19388 6377 8 firing firing NN 19388 6377 9 . . . 19388 6378 1 He -PRON- PRP 19388 6378 2 died die VBD 19388 6378 3 before before IN 19388 6378 4 we -PRON- PRP 19388 6378 5 came come VBD 19388 6378 6 up up RP 19388 6378 7 here here RB 19388 6378 8 . . . 19388 6379 1 I -PRON- PRP 19388 6379 2 could could MD 19388 6379 3 n't not RB 19388 6379 4 bring bring VB 19388 6379 5 his -PRON- PRP$ 19388 6379 6 body body NN 19388 6379 7 till till IN 19388 6379 8 you -PRON- PRP 19388 6379 9 were be VBD 19388 6379 10 cared care VBN 19388 6379 11 for for IN 19388 6379 12 . . . 19388 6380 1 Now now RB 19388 6380 2 it -PRON- PRP 19388 6380 3 's be VBZ 19388 6380 4 too too RB 19388 6380 5 late late JJ 19388 6380 6 . . . 19388 6381 1 He -PRON- PRP 19388 6381 2 's be VBZ 19388 6381 3 gone go VBN 19388 6381 4 . . . 19388 6382 1 Well well UH 19388 6382 2 , , , 19388 6382 3 it -PRON- PRP 19388 6382 4 's be VBZ 19388 6382 5 as as RB 19388 6382 6 good good JJ 19388 6382 7 a a DT 19388 6382 8 way way NN 19388 6382 9 for for IN 19388 6382 10 a a DT 19388 6382 11 good good JJ 19388 6382 12 man man NN 19388 6382 13 to to TO 19388 6382 14 go go VB 19388 6382 15 . . . 19388 6382 16 " " '' 19388 6383 1 " " `` 19388 6383 2 Blow Blow NNP 19388 6383 3 ' ' '' 19388 6383 4 Taps tap NNS 19388 6383 5 , , , 19388 6383 6 ' ' '' 19388 6383 7 " " '' 19388 6383 8 he -PRON- PRP 19388 6383 9 ordered order VBD 19388 6383 10 of of IN 19388 6383 11 the the DT 19388 6383 12 bugler bugler NN 19388 6383 13 near near IN 19388 6383 14 by by IN 19388 6383 15 . . . 19388 6384 1 It -PRON- PRP 19388 6384 2 was be VBD 19388 6384 3 done do VBN 19388 6384 4 . . . 19388 6385 1 And and CC 19388 6385 2 then then RB 19388 6385 3 , , , 19388 6385 4 at at IN 19388 6385 5 his -PRON- PRP$ 19388 6385 6 order order NN 19388 6385 7 , , , 19388 6385 8 the the DT 19388 6385 9 rifles rifle NNS 19388 6385 10 spoke speak VBD 19388 6385 11 in in IN 19388 6385 12 unison unison NNP 19388 6385 13 over over IN 19388 6385 14 a a DT 19388 6385 15 soldier soldier NN 19388 6385 16 's 's POS 19388 6385 17 grave grave NN 19388 6385 18 . . . 19388 6386 1 " " `` 19388 6386 2 But but CC 19388 6386 3 I -PRON- PRP 19388 6386 4 've have VB 19388 6386 5 never never RB 19388 6386 6 _ _ NNP 19388 6386 7 seen see VBN 19388 6386 8 _ _ IN 19388 6386 9 him -PRON- PRP 19388 6386 10 ! ! . 19388 6386 11 " " '' 19388 6387 1 she -PRON- PRP 19388 6387 2 said say VBD 19388 6387 3 to to IN 19388 6387 4 him -PRON- PRP 19388 6387 5 piteously piteously RB 19388 6387 6 , , , 19388 6387 7 after after IN 19388 6387 8 the the DT 19388 6387 9 echoes echo NNS 19388 6387 10 of of IN 19388 6387 11 the the DT 19388 6387 12 salutes salute NNS 19388 6387 13 had have VBD 19388 6387 14 passed pass VBN 19388 6387 15 . . . 19388 6388 1 It -PRON- PRP 19388 6388 2 was be VBD 19388 6388 3 as as IN 19388 6388 4 though though IN 19388 6388 5 she -PRON- PRP 19388 6388 6 was be VBD 19388 6388 7 unable unable JJ 19388 6388 8 to to TO 19388 6388 9 comprehend comprehend VB 19388 6388 10 . . . 19388 6389 1 " " `` 19388 6389 2 No no UH 19388 6389 3 , , , 19388 6389 4 " " '' 19388 6389 5 said say VBD 19388 6389 6 Allen Allen NNP 19388 6389 7 Barnes Barnes NNPS 19388 6389 8 . . . 19388 6390 1 " " `` 19388 6390 2 But but CC 19388 6390 3 keep keep VB 19388 6390 4 this this DT 19388 6390 5 picture picture NN 19388 6390 6 of of IN 19388 6390 7 him -PRON- PRP 19388 6390 8 -- -- : 19388 6390 9 think think VBP 19388 6390 10 that that IN 19388 6390 11 he -PRON- PRP 19388 6390 12 died die VBD 19388 6390 13 like like IN 19388 6390 14 a a DT 19388 6390 15 gentleman gentleman NN 19388 6390 16 and and CC 19388 6390 17 a a DT 19388 6390 18 soldier soldier NN 19388 6390 19 . . . 19388 6391 1 A a DT 19388 6391 2 good good JJ 19388 6391 3 man man NN 19388 6391 4 , , , 19388 6391 5 Sim Sim NNP 19388 6391 6 Gage Gage NNP 19388 6391 7 . . . 19388 6391 8 " " '' 19388 6392 1 He -PRON- PRP 19388 6392 2 turned turn VBD 19388 6392 3 away away RB 19388 6392 4 and and CC 19388 6392 5 walked walk VBD 19388 6392 6 down down IN 19388 6392 7 the the DT 19388 6392 8 grade grade NN 19388 6392 9 apart apart RB 19388 6392 10 from from IN 19388 6392 11 them -PRON- PRP 19388 6392 12 , , , 19388 6392 13 hardly hardly RB 19388 6392 14 seeing see VBG 19388 6392 15 what what WP 19388 6392 16 lay lie VBD 19388 6392 17 before before IN 19388 6392 18 him -PRON- PRP 19388 6392 19 , , , 19388 6392 20 hardly hardly RB 19388 6392 21 hearing hear VBG 19388 6392 22 the the DT 19388 6392 23 rush rush NN 19388 6392 24 of of IN 19388 6392 25 the the DT 19388 6392 26 waters water NNS 19388 6392 27 down down IN 19388 6392 28 the the DT 19388 6392 29 canyon canyon NN 19388 6392 30 . . . 19388 6393 1 When when WRB 19388 6393 2 men man NNS 19388 6393 3 began begin VBD 19388 6393 4 to to TO 19388 6393 5 question question VB 19388 6393 6 as as IN 19388 6393 7 to to IN 19388 6393 8 the the DT 19388 6393 9 cause cause NN 19388 6393 10 of of IN 19388 6393 11 the the DT 19388 6393 12 disaster disaster NN 19388 6393 13 , , , 19388 6393 14 it -PRON- PRP 19388 6393 15 became become VBD 19388 6393 16 plain plain JJ 19388 6393 17 that that IN 19388 6393 18 some some DT 19388 6393 19 man man NN 19388 6393 20 , , , 19388 6393 21 whose whose WP$ 19388 6393 22 name name NN 19388 6393 23 no no DT 19388 6393 24 one one NN 19388 6393 25 will will MD 19388 6393 26 ever ever RB 19388 6393 27 know know VB 19388 6393 28 , , , 19388 6393 29 must must MD 19388 6393 30 have have VB 19388 6393 31 crept creep VBN 19388 6393 32 along along IN 19388 6393 33 the the DT 19388 6393 34 side side NN 19388 6393 35 of of IN 19388 6393 36 the the DT 19388 6393 37 river river NNP 19388 6393 38 bank bank NN 19388 6393 39 below below IN 19388 6393 40 the the DT 19388 6393 41 road road NN 19388 6393 42 grade grade NN 19388 6393 43 , , , 19388 6393 44 and and CC 19388 6393 45 have have VBP 19388 6393 46 fired fire VBN 19388 6393 47 the the DT 19388 6393 48 fuse fuse NN 19388 6393 49 of of IN 19388 6393 50 a a DT 19388 6393 51 heavy heavy JJ 19388 6393 52 charge charge NN 19388 6393 53 of of IN 19388 6393 54 rack rack NN 19388 6393 55 - - HYPH 19388 6393 56 rock rock NN 19388 6393 57 , , , 19388 6393 58 which which WDT 19388 6393 59 , , , 19388 6393 60 none none NN 19388 6393 61 might may MD 19388 6393 62 know know VB 19388 6393 63 how how WRB 19388 6393 64 long long RB 19388 6393 65 , , , 19388 6393 66 had have VBD 19388 6393 67 been be VBN 19388 6393 68 hid hide VBN 19388 6393 69 between between IN 19388 6393 70 the the DT 19388 6393 71 buttresses buttress NNS 19388 6393 72 and and CC 19388 6393 73 back back RB 19388 6393 74 of of IN 19388 6393 75 the the DT 19388 6393 76 apron apron NN 19388 6393 77 of of IN 19388 6393 78 the the DT 19388 6393 79 dam dam NN 19388 6393 80 . . . 19388 6394 1 Doctor Doctor NNP 19388 6394 2 Barnes barne NNS 19388 6394 3 reasoned reason VBN 19388 6394 4 now now RB 19388 6394 5 that that IN 19388 6394 6 that that DT 19388 6394 7 man man NN 19388 6394 8 in in IN 19388 6394 9 all all DT 19388 6394 10 likelihood likelihood NN 19388 6394 11 had have VBD 19388 6394 12 come come VBN 19388 6394 13 from from IN 19388 6394 14 below below RB 19388 6394 15 . . . 19388 6395 1 If if IN 19388 6395 2 so so RB 19388 6395 3 , , , 19388 6395 4 in in IN 19388 6395 5 all all DT 19388 6395 6 likelihood likelihood NN 19388 6395 7 he -PRON- PRP 19388 6395 8 was be VBD 19388 6395 9 one one CD 19388 6395 10 of of IN 19388 6395 11 the the DT 19388 6395 12 Dorenwald Dorenwald NNP 19388 6395 13 party party NN 19388 6395 14 . . . 19388 6396 1 His -PRON- PRP$ 19388 6396 2 face face NN 19388 6396 3 lighted light VBD 19388 6396 4 grimly grimly RB 19388 6396 5 . . . 19388 6397 1 There there EX 19388 6397 2 were be VBD 19388 6397 3 but but CC 19388 6397 4 few few JJ 19388 6397 5 places place NNS 19388 6397 6 where where WRB 19388 6397 7 they -PRON- PRP 19388 6397 8 could could MD 19388 6397 9 have have VB 19388 6397 10 found find VBN 19388 6397 11 a a DT 19388 6397 12 place place NN 19388 6397 13 in in IN 19388 6397 14 the the DT 19388 6397 15 canyon canyon NN 19388 6397 16 for for IN 19388 6397 17 an an DT 19388 6397 18 encampment encampment NN 19388 6397 19 . . . 19388 6398 1 If if IN 19388 6398 2 they -PRON- PRP 19388 6398 3 had have VBD 19388 6398 4 found find VBN 19388 6398 5 one one CD 19388 6398 6 of of IN 19388 6398 7 these these DT 19388 6398 8 places place NNS 19388 6398 9 -- -- : 19388 6398 10 where where WRB 19388 6398 11 were be VBD 19388 6398 12 they -PRON- PRP 19388 6398 13 now now RB 19388 6398 14 ? ? . 19388 6399 1 Their -PRON- PRP$ 19388 6399 2 fate fate NN 19388 6399 3 could could MD 19388 6399 4 now now RB 19388 6399 5 be be VB 19388 6399 6 read read VBN 19388 6399 7 in in IN 19388 6399 8 this this DT 19388 6399 9 flood flood NN 19388 6399 10 forcing force VBG 19388 6399 11 its -PRON- PRP$ 19388 6399 12 way way NN 19388 6399 13 down down IN 19388 6399 14 through through IN 19388 6399 15 the the DT 19388 6399 16 crooked crooked JJ 19388 6399 17 gorge gorge NN 19388 6399 18 of of IN 19388 6399 19 the the DT 19388 6399 20 mountain mountain NN 19388 6399 21 range range NN 19388 6399 22 . . . 19388 6400 1 The the DT 19388 6400 2 flag flag NN 19388 6400 3 staff staff NN 19388 6400 4 had have VBD 19388 6400 5 not not RB 19388 6400 6 been be VBN 19388 6400 7 swept sweep VBN 19388 6400 8 down down RB 19388 6400 9 -- -- : 19388 6400 10 the the DT 19388 6400 11 flag flag NN 19388 6400 12 still still RB 19388 6400 13 fluttered flutter VBD 19388 6400 14 now now RB 19388 6400 15 , , , 19388 6400 16 triumphant triumphant NN 19388 6400 17 over over IN 19388 6400 18 the the DT 19388 6400 19 attempted attempt VBN 19388 6400 20 ruin ruin NN 19388 6400 21 -- -- : 19388 6400 22 the the DT 19388 6400 23 answer answer NN 19388 6400 24 of of IN 19388 6400 25 America America NNP 19388 6400 26 to to IN 19388 6400 27 Anarchy Anarchy NNP 19388 6400 28 ! ! . 19388 6401 1 And and CC 19388 6401 2 the the DT 19388 6401 3 flag flag NN 19388 6401 4 had have VBD 19388 6401 5 been be VBN 19388 6401 6 avenged avenge VBN 19388 6401 7 . . . 19388 6402 1 Dorenwald Dorenwald NNP 19388 6402 2 and and CC 19388 6402 3 his -PRON- PRP$ 19388 6402 4 " " `` 19388 6402 5 free free JJ 19388 6402 6 brothers brother NNS 19388 6402 7 , , , 19388 6402 8 " " '' 19388 6402 9 leaders leader NNS 19388 6402 10 of of IN 19388 6402 11 the the DT 19388 6402 12 " " `` 19388 6402 13 world world NN 19388 6402 14 's 's POS 19388 6402 15 revolt revolt NN 19388 6402 16 , , , 19388 6402 17 " " `` 19388 6402 18 would would MD 19388 6402 19 revolt revolt VB 19388 6402 20 no no RB 19388 6402 21 more more JJR 19388 6402 22 . . . 19388 6403 1 The the DT 19388 6403 2 sponge sponge NN 19388 6403 3 of of IN 19388 6403 4 the the DT 19388 6403 5 slate slate NN 19388 6403 6 had have VBD 19388 6403 7 wiped wipe VBN 19388 6403 8 off off RP 19388 6403 9 their -PRON- PRP$ 19388 6403 10 little little JJ 19388 6403 11 marks mark NNS 19388 6403 12 . . . 19388 6404 1 No no DT 19388 6404 2 one one NN 19388 6404 3 would would MD 19388 6404 4 ever ever RB 19388 6404 5 trace trace VB 19388 6404 6 them -PRON- PRP 19388 6404 7 . . . 19388 6405 1 They -PRON- PRP 19388 6405 2 would would MD 19388 6405 3 find find VB 19388 6405 4 no no DT 19388 6405 5 confessional confessional JJ 19388 6405 6 and and CC 19388 6405 7 no no DT 19388 6405 8 shriving shriving NN 19388 6405 9 , , , 19388 6405 10 for for IN 19388 6405 11 their -PRON- PRP$ 19388 6405 12 way way NN 19388 6405 13 back back RB 19388 6405 14 to to IN 19388 6405 15 that that DT 19388 6405 16 underworld underworld NN 19388 6405 17 of of IN 19388 6405 18 devil devil NN 19388 6405 19 - - HYPH 19388 6405 20 fed fed NNP 19388 6405 21 minds mind NNS 19388 6405 22 , , , 19388 6405 23 out out IN 19388 6405 24 of of IN 19388 6405 25 which which WDT 19388 6405 26 they -PRON- PRP 19388 6405 27 had have VBD 19388 6405 28 emerged emerge VBN 19388 6405 29 to to TO 19388 6405 30 do do VB 19388 6405 31 ruin ruin VB 19388 6405 32 in in IN 19388 6405 33 a a DT 19388 6405 34 country country NN 19388 6405 35 which which WDT 19388 6405 36 had have VBD 19388 6405 37 never never RB 19388 6405 38 harmed harm VBN 19388 6405 39 them -PRON- PRP 19388 6405 40 , , , 19388 6405 41 but but CC 19388 6405 42 which which WDT 19388 6405 43 on on IN 19388 6405 44 the the DT 19388 6405 45 contrary contrary NN 19388 6405 46 had have VBD 19388 6405 47 welcomed welcome VBN 19388 6405 48 them -PRON- PRP 19388 6405 49 and and CC 19388 6405 50 fed feed VBD 19388 6405 51 them -PRON- PRP 19388 6405 52 in in IN 19388 6405 53 their -PRON- PRP$ 19388 6405 54 want want NN 19388 6405 55 . . . 19388 6406 1 CHAPTER chapter NN 19388 6406 2 XXXIV XXXIV NNP 19388 6406 3 AFTER after IN 19388 6406 4 THE the DT 19388 6406 5 DELUGE deluge NN 19388 6406 6 In in IN 19388 6406 7 one one CD 19388 6406 8 elemental elemental JJ 19388 6406 9 instant instant NN 19388 6406 10 there there EX 19388 6406 11 was be VBD 19388 6406 12 loosed loose VBN 19388 6406 13 in in IN 19388 6406 14 the the DT 19388 6406 15 soul soul NN 19388 6406 16 of of IN 19388 6406 17 Mary Mary NNP 19388 6406 18 Gage Gage NNP 19388 6406 19 a a DT 19388 6406 20 pent pent JJ 19388 6406 21 flood flood NN 19388 6406 22 of of IN 19388 6406 23 emotion emotion NN 19388 6406 24 . . . 19388 6407 1 She -PRON- PRP 19388 6407 2 let let VBD 19388 6407 3 her -PRON- PRP$ 19388 6407 4 heart heart NN 19388 6407 5 go go VB 19388 6407 6 , , , 19388 6407 7 let let VBD 19388 6407 8 in in IN 19388 6407 9 the the DT 19388 6407 10 wilderness wilderness NN 19388 6407 11 of of IN 19388 6407 12 primitive primitive JJ 19388 6407 13 things thing NNS 19388 6407 14 again again RB 19388 6407 15 . . . 19388 6408 1 She -PRON- PRP 19388 6408 2 was be VBD 19388 6408 3 alive alive JJ 19388 6408 4 ! ! . 19388 6409 1 She -PRON- PRP 19388 6409 2 could could MD 19388 6409 3 see see VB 19388 6409 4 ! ! . 19388 6410 1 She -PRON- PRP 19388 6410 2 could could MD 19388 6410 3 be be VB 19388 6410 4 as as RB 19388 6410 5 other other JJ 19388 6410 6 women woman NNS 19388 6410 7 ! ! . 19388 6411 1 The the DT 19388 6411 2 flood flood NN 19388 6411 3 of of IN 19388 6411 4 relief relief NN 19388 6411 5 , , , 19388 6411 6 of of IN 19388 6411 7 joy joy NN 19388 6411 8 , , , 19388 6411 9 of of IN 19388 6411 10 yearning yearning NN 19388 6411 11 , , , 19388 6411 12 was be VBD 19388 6411 13 a a DT 19388 6411 14 thing thing NN 19388 6411 15 cosmic cosmic JJ 19388 6411 16 , , , 19388 6411 17 so so RB 19388 6411 18 strong strong JJ 19388 6411 19 that that IN 19388 6411 20 regret regret NN 19388 6411 21 and and CC 19388 6411 22 grief grief NN 19388 6411 23 were be VBD 19388 6411 24 for for IN 19388 6411 25 the the DT 19388 6411 26 time time NN 19388 6411 27 swept sweep VBN 19388 6411 28 on on RB 19388 6411 29 and and CC 19388 6411 30 buried bury VBN 19388 6411 31 in in IN 19388 6411 32 the the DT 19388 6411 33 welter welter NN 19388 6411 34 of of IN 19388 6411 35 emotions emotion NNS 19388 6411 36 running run VBG 19388 6411 37 free free JJ 19388 6411 38 . . . 19388 6412 1 It -PRON- PRP 19388 6412 2 was be VBD 19388 6412 3 as as IN 19388 6412 4 though though IN 19388 6412 5 she -PRON- PRP 19388 6412 6 had have VBD 19388 6412 7 stepped step VBN 19388 6412 8 absolutely absolutely RB 19388 6412 9 from from IN 19388 6412 10 one one CD 19388 6412 11 world world NN 19388 6412 12 into into IN 19388 6412 13 another another DT 19388 6412 14 . . . 19388 6413 1 Suddenly suddenly RB 19388 6413 2 , , , 19388 6413 3 the the DT 19388 6413 4 people people NNS 19388 6413 5 of of IN 19388 6413 6 her -PRON- PRP$ 19388 6413 7 old old JJ 19388 6413 8 world world NN 19388 6413 9 were be VBD 19388 6413 10 gone go VBN 19388 6413 11 . . . 19388 6414 1 There there EX 19388 6414 2 had have VBD 19388 6414 3 been be VBN 19388 6414 4 a a DT 19388 6414 5 shadow shadow NN 19388 6414 6 , , , 19388 6414 7 a a DT 19388 6414 8 strange strange JJ 19388 6414 9 , , , 19388 6414 10 magnified magnify VBN 19388 6414 11 shadow shadow NN 19388 6414 12 of of IN 19388 6414 13 a a DT 19388 6414 14 soul soul NN 19388 6414 15 , , , 19388 6414 16 this this DT 19388 6414 17 man man NN 19388 6414 18 who who WP 19388 6414 19 had have VBD 19388 6414 20 been be VBN 19388 6414 21 called call VBN 19388 6414 22 her -PRON- PRP$ 19388 6414 23 husband husband NN 19388 6414 24 . . . 19388 6415 1 But but CC 19388 6415 2 now now RB 19388 6415 3 with with IN 19388 6415 4 astonishing astonish VBG 19388 6415 5 swiftness swiftness NN 19388 6415 6 and and CC 19388 6415 7 clarity clarity NN 19388 6415 8 of of IN 19388 6415 9 vision vision NN 19388 6415 10 she -PRON- PRP 19388 6415 11 knew know VBD 19388 6415 12 that that IN 19388 6415 13 he -PRON- PRP 19388 6415 14 never never RB 19388 6415 15 had have VBD 19388 6415 16 been be VBN 19388 6415 17 a a DT 19388 6415 18 husband husband NN 19388 6415 19 to to IN 19388 6415 20 her -PRON- PRP 19388 6415 21 . . . 19388 6416 1 What what WP 19388 6416 2 another another DT 19388 6416 3 had have VBD 19388 6416 4 told tell VBN 19388 6416 5 her -PRON- PRP 19388 6416 6 was be VBD 19388 6416 7 the the DT 19388 6416 8 truth truth NN 19388 6416 9 . . . 19388 6417 1 He -PRON- PRP 19388 6417 2 never never RB 19388 6417 3 had have VBD 19388 6417 4 allowed allow VBN 19388 6417 5 her -PRON- PRP 19388 6417 6 to to TO 19388 6417 7 touch touch VB 19388 6417 8 his -PRON- PRP$ 19388 6417 9 hand hand NN 19388 6417 10 , , , 19388 6417 11 his -PRON- PRP$ 19388 6417 12 face face NN 19388 6417 13 , , , 19388 6417 14 he -PRON- PRP 19388 6417 15 never never RB 19388 6417 16 had have VBD 19388 6417 17 laid lay VBN 19388 6417 18 a a DT 19388 6417 19 hand hand NN 19388 6417 20 on on IN 19388 6417 21 hers -PRON- PRP 19388 6417 22 , , , 19388 6417 23 never never RB 19388 6417 24 had have VBD 19388 6417 25 called call VBN 19388 6417 26 her -PRON- PRP 19388 6417 27 by by IN 19388 6417 28 any any DT 19388 6417 29 name name NN 19388 6417 30 of of IN 19388 6417 31 love love NN 19388 6417 32 , , , 19388 6417 33 never never RB 19388 6417 34 had have VBD 19388 6417 35 kissed kiss VBN 19388 6417 36 her -PRON- PRP 19388 6417 37 or or CC 19388 6417 38 sought seek VBN 19388 6417 39 to to TO 19388 6417 40 do do VB 19388 6417 41 so so RB 19388 6417 42 . . . 19388 6418 1 And and CC 19388 6418 2 he -PRON- PRP 19388 6418 3 was be VBD 19388 6418 4 gone go VBN 19388 6418 5 now now RB 19388 6418 6 , , , 19388 6418 7 so so RB 19388 6418 8 absolutely absolutely RB 19388 6418 9 that that IN 19388 6418 10 not not RB 19388 6418 11 even even RB 19388 6418 12 the the DT 19388 6418 13 image image NN 19388 6418 14 of of IN 19388 6418 15 him -PRON- PRP 19388 6418 16 could could MD 19388 6418 17 remain remain VB 19388 6418 18 had have VBD 19388 6418 19 she -PRON- PRP 19388 6418 20 ever ever RB 19388 6418 21 owned own VBD 19388 6418 22 an an DT 19388 6418 23 image image NN 19388 6418 24 of of IN 19388 6418 25 him -PRON- PRP 19388 6418 26 . . . 19388 6419 1 She -PRON- PRP 19388 6419 2 never never RB 19388 6419 3 had have VBD 19388 6419 4 known know VBN 19388 6419 5 him -PRON- PRP 19388 6419 6 , , , 19388 6419 7 and and CC 19388 6419 8 now now RB 19388 6419 9 never never RB 19388 6419 10 could could MD 19388 6419 11 . . . 19388 6420 1 Alas alas UH 19388 6420 2 ! ! . 19388 6421 1 Sim Sim NNP 19388 6421 2 Gage Gage NNP 19388 6421 3 , , , 19388 6421 4 shall shall MD 19388 6421 5 we -PRON- PRP 19388 6421 6 say say VB 19388 6421 7 ? ? . 19388 6422 1 By by IN 19388 6422 2 no no DT 19388 6422 3 means means NN 19388 6422 4 . . . 19388 6423 1 Happy Happy NNP 19388 6423 2 Sim Sim NNP 19388 6423 3 Gage Gage NNP 19388 6423 4 ! ! . 19388 6424 1 For for IN 19388 6424 2 he -PRON- PRP 19388 6424 3 passed pass VBD 19388 6424 4 at at IN 19388 6424 5 the the DT 19388 6424 6 climax climax NN 19388 6424 7 of of IN 19388 6424 8 his -PRON- PRP$ 19388 6424 9 life life NN 19388 6424 10 and and CC 19388 6424 11 took take VBD 19388 6424 12 with with IN 19388 6424 13 him -PRON- PRP 19388 6424 14 forever forever RB 19388 6424 15 all all DT 19388 6424 16 he -PRON- PRP 19388 6424 17 ever ever RB 19388 6424 18 could could MD 19388 6424 19 have have VB 19388 6424 20 gained gain VBN 19388 6424 21 of of IN 19388 6424 22 delight delight NN 19388 6424 23 and and CC 19388 6424 24 comfort comfort NN 19388 6424 25 . . . 19388 6425 1 Happy Happy NNP 19388 6425 2 Sim Sim NNP 19388 6425 3 Gage Gage NNP 19388 6425 4 ! ! . 19388 6426 1 to to TO 19388 6426 2 have have VB 19388 6426 3 a a DT 19388 6426 4 woman woman NN 19388 6426 5 like like IN 19388 6426 6 Mary Mary NNP 19388 6426 7 , , , 19388 6426 8 his -PRON- PRP$ 19388 6426 9 wife wife NN 19388 6426 10 , , , 19388 6426 11 stand stand VB 19388 6426 12 and and CC 19388 6426 13 weep weep VB 19388 6426 14 for for IN 19388 6426 15 him -PRON- PRP 19388 6426 16 now now RB 19388 6426 17 . . . 19388 6427 1 He -PRON- PRP 19388 6427 2 had have VBD 19388 6427 3 lost lose VBN 19388 6427 4 her -PRON- PRP 19388 6427 5 had have VBD 19388 6427 6 she -PRON- PRP 19388 6427 7 ever ever RB 19388 6427 8 seen see VBN 19388 6427 9 his -PRON- PRP$ 19388 6427 10 face face NN 19388 6427 11 , , , 19388 6427 12 and and CC 19388 6427 13 now now RB 19388 6427 14 , , , 19388 6427 15 at at IN 19388 6427 16 least least JJS 19388 6427 17 , , , 19388 6427 18 he -PRON- PRP 19388 6427 19 owned own VBD 19388 6427 20 her -PRON- PRP$ 19388 6427 21 tears tear NNS 19388 6427 22 . . . 19388 6428 1 A a DT 19388 6428 2 vast vast JJ 19388 6428 3 and and CC 19388 6428 4 noble noble JJ 19388 6428 5 flood flood NN 19388 6428 6 carried carry VBD 19388 6428 7 happy happy JJ 19388 6428 8 Sim Sim NNP 19388 6428 9 Gage Gage NNP 19388 6428 10 out out RP 19388 6428 11 to to IN 19388 6428 12 the the DT 19388 6428 13 ocean ocean NN 19388 6428 14 at at IN 19388 6428 15 the the DT 19388 6428 16 end end NN 19388 6428 17 of of IN 19388 6428 18 all all DT 19388 6428 19 , , , 19388 6428 20 to to IN 19388 6428 21 the the DT 19388 6428 22 rest rest NN 19388 6428 23 and and CC 19388 6428 24 the the DT 19388 6428 25 absorption absorption NN 19388 6428 26 and and CC 19388 6428 27 the the DT 19388 6428 28 peace peace NN 19388 6428 29 . . . 19388 6429 1 Mary Mary NNP 19388 6429 2 Gage Gage NNP 19388 6429 3 pushed push VBD 19388 6429 4 back back RP 19388 6429 5 the the DT 19388 6429 6 bandage bandage NN 19388 6429 7 from from IN 19388 6429 8 her -PRON- PRP$ 19388 6429 9 eyes eye NNS 19388 6429 10 furtively furtively RB 19388 6429 11 , , , 19388 6429 12 unable unable JJ 19388 6429 13 to to TO 19388 6429 14 obey obey VB 19388 6429 15 longer long RBR 19388 6429 16 any any DT 19388 6429 17 command command NN 19388 6429 18 which which WDT 19388 6429 19 cut cut VBD 19388 6429 20 her -PRON- PRP 19388 6429 21 off off RP 19388 6429 22 from from IN 19388 6429 23 this this DT 19388 6429 24 new new JJ 19388 6429 25 world world NN 19388 6429 26 to to TO 19388 6429 27 which which WDT 19388 6429 28 she -PRON- PRP 19388 6429 29 had have VBD 19388 6429 30 come come VBN 19388 6429 31 . . . 19388 6430 1 Before before IN 19388 6430 2 she -PRON- PRP 19388 6430 3 dropped drop VBD 19388 6430 4 the the DT 19388 6430 5 bandage bandage NN 19388 6430 6 once once RB 19388 6430 7 more more RBR 19388 6430 8 she -PRON- PRP 19388 6430 9 had have VBD 19388 6430 10 caught catch VBN 19388 6430 11 sight sight NN 19388 6430 12 of of IN 19388 6430 13 a a DT 19388 6430 14 figure figure NN 19388 6430 15 not not RB 19388 6430 16 looking look VBG 19388 6430 17 toward toward IN 19388 6430 18 her -PRON- PRP 19388 6430 19 at at IN 19388 6430 20 the the DT 19388 6430 21 moment moment NN 19388 6430 22 . . . 19388 6431 1 Allen Allen NNP 19388 6431 2 Barnes Barnes NNPS 19388 6431 3 was be VBD 19388 6431 4 standing stand VBG 19388 6431 5 with with IN 19388 6431 6 his -PRON- PRP$ 19388 6431 7 head head NN 19388 6431 8 up up RB 19388 6431 9 , , , 19388 6431 10 his -PRON- PRP$ 19388 6431 11 eyes eye NNS 19388 6431 12 looking look VBG 19388 6431 13 out out RB 19388 6431 14 over over IN 19388 6431 15 the the DT 19388 6431 16 abysmal abysmal JJ 19388 6431 17 scene scene NN 19388 6431 18 below below RB 19388 6431 19 . . . 19388 6432 1 Behind behind IN 19388 6432 2 his -PRON- PRP$ 19388 6432 3 back back NN 19388 6432 4 he -PRON- PRP 19388 6432 5 had have VBD 19388 6432 6 gripped grip VBN 19388 6432 7 tight tight RB 19388 6432 8 together together RB 19388 6432 9 his -PRON- PRP$ 19388 6432 10 long long JJ 19388 6432 11 and and CC 19388 6432 12 sinewy sinewy NN 19388 6432 13 hands hand NNS 19388 6432 14 . . . 19388 6433 1 He -PRON- PRP 19388 6433 2 was be VBD 19388 6433 3 a a DT 19388 6433 4 lean lean JJ 19388 6433 5 and and CC 19388 6433 6 broad broad JJ 19388 6433 7 man man NN 19388 6433 8 , , , 19388 6433 9 so so RB 19388 6433 10 she -PRON- PRP 19388 6433 11 thought think VBD 19388 6433 12 . . . 19388 6434 1 He -PRON- PRP 19388 6434 2 stood stand VBD 19388 6434 3 in in IN 19388 6434 4 the the DT 19388 6434 5 uniform uniform NN 19388 6434 6 of of IN 19388 6434 7 his -PRON- PRP$ 19388 6434 8 country country NN 19388 6434 9 , , , 19388 6434 10 made make VBN 19388 6434 11 for for IN 19388 6434 12 manly manly JJ 19388 6434 13 men man NNS 19388 6434 14 , , , 19388 6434 15 and and CC 19388 6434 16 beseeming beseem VBG 19388 6434 17 only only RB 19388 6434 18 such such JJ 19388 6434 19 . . . 19388 6435 1 The the DT 19388 6435 2 neatness neatness NN 19388 6435 3 of of IN 19388 6435 4 good good JJ 19388 6435 5 rearing rearing NN 19388 6435 6 even even RB 19388 6435 7 now now RB 19388 6435 8 was be VBD 19388 6435 9 apparent apparent JJ 19388 6435 10 in in IN 19388 6435 11 every every DT 19388 6435 12 line line NN 19388 6435 13 of of IN 19388 6435 14 him -PRON- PRP 19388 6435 15 . . . 19388 6436 1 Dust Dust NNP 19388 6436 2 seemed seem VBD 19388 6436 3 not not RB 19388 6436 4 to to TO 19388 6436 5 have have VB 19388 6436 6 touched touch VBN 19388 6436 7 him -PRON- PRP 19388 6436 8 . . . 19388 6437 1 He -PRON- PRP 19388 6437 2 was be VBD 19388 6437 3 clean clean JJ 19388 6437 4 and and CC 19388 6437 5 trim trim JJ 19388 6437 6 and and CC 19388 6437 7 fine fine JJ 19388 6437 8 , , , 19388 6437 9 a a DT 19388 6437 10 picture picture NN 19388 6437 11 of of IN 19388 6437 12 an an DT 19388 6437 13 officer officer NN 19388 6437 14 and and CC 19388 6437 15 a a DT 19388 6437 16 gentleman gentleman NN 19388 6437 17 . . . 19388 6438 1 Light light NN 19388 6438 2 , , , 19388 6438 3 and and CC 19388 6438 4 the the DT 19388 6438 5 new new JJ 19388 6438 6 music music NN 19388 6438 7 of of IN 19388 6438 8 the the DT 19388 6438 9 spheres sphere NNS 19388 6438 10 -- -- : 19388 6438 11 to to TO 19388 6438 12 whom whom WP 19388 6438 13 did do VBD 19388 6438 14 she -PRON- PRP 19388 6438 15 owe owe VB 19388 6438 16 those those DT 19388 6438 17 things thing NNS 19388 6438 18 ? ? . 19388 6439 1 It -PRON- PRP 19388 6439 2 was be VBD 19388 6439 3 to to IN 19388 6439 4 this this DT 19388 6439 5 man man NN 19388 6439 6 standing stand VBG 19388 6439 7 yonder yonder NN 19388 6439 8 . . . 19388 6440 1 " " `` 19388 6440 2 McQueston McQueston NNP 19388 6440 3 , , , 19388 6440 4 " " '' 19388 6440 5 she -PRON- PRP 19388 6440 6 heard hear VBD 19388 6440 7 a a DT 19388 6440 8 sharp sharp JJ 19388 6440 9 voice voice NN 19388 6440 10 command command NN 19388 6440 11 , , , 19388 6440 12 " " '' 19388 6440 13 take take VB 19388 6440 14 your -PRON- PRP$ 19388 6440 15 men man NNS 19388 6440 16 and and CC 19388 6440 17 go go VB 19388 6440 18 down down RP 19388 6440 19 to to IN 19388 6440 20 the the DT 19388 6440 21 lower low JJR 19388 6440 22 dam dam NN 19388 6440 23 -- -- : 19388 6440 24 any any DT 19388 6440 25 way way NN 19388 6440 26 you -PRON- PRP 19388 6440 27 can can MD 19388 6440 28 get get VB 19388 6440 29 across across IN 19388 6440 30 the the DT 19388 6440 31 mountains mountain NNS 19388 6440 32 . . . 19388 6441 1 Bring bring VB 19388 6441 2 your -PRON- PRP$ 19388 6441 3 report report NN 19388 6441 4 up up RP 19388 6441 5 by by IN 19388 6441 6 one one CD 19388 6441 7 of of IN 19388 6441 8 these these DT 19388 6441 9 cars car NNS 19388 6441 10 when when WRB 19388 6441 11 you -PRON- PRP 19388 6441 12 get get VBP 19388 6441 13 back back RB 19388 6441 14 here here RB 19388 6441 15 . . . 19388 6442 1 I -PRON- PRP 19388 6442 2 'll will MD 19388 6442 3 go go VB 19388 6442 4 up up RB 19388 6442 5 above above RB 19388 6442 6 to to IN 19388 6442 7 the the DT 19388 6442 8 upper upper JJ 19388 6442 9 station station NN 19388 6442 10 with with IN 19388 6442 11 these these DT 19388 6442 12 people people NNS 19388 6442 13 . . . 19388 6443 1 It -PRON- PRP 19388 6443 2 's be VBZ 19388 6443 3 going go VBG 19388 6443 4 to to TO 19388 6443 5 rain rain VB 19388 6443 6 . . . 19388 6444 1 That that DT 19388 6444 2 will will MD 19388 6444 3 end end VB 19388 6444 4 the the DT 19388 6444 5 fire fire NN 19388 6444 6 . . . 19388 6444 7 " " '' 19388 6445 1 He -PRON- PRP 19388 6445 2 saluted salute VBD 19388 6445 3 sharply sharply RB 19388 6445 4 in in IN 19388 6445 5 return return NN 19388 6445 6 , , , 19388 6445 7 and and CC 19388 6445 8 turned turn VBD 19388 6445 9 again again RB 19388 6445 10 to to IN 19388 6445 11 those those DT 19388 6445 12 under under IN 19388 6445 13 his -PRON- PRP$ 19388 6445 14 personal personal JJ 19388 6445 15 charge charge NN 19388 6445 16 . . . 19388 6446 1 " " `` 19388 6446 2 Get get VB 19388 6446 3 into into IN 19388 6446 4 the the DT 19388 6446 5 car car NN 19388 6446 6 , , , 19388 6446 7 " " '' 19388 6446 8 he -PRON- PRP 19388 6446 9 said say VBD 19388 6446 10 . . . 19388 6447 1 Mary Mary NNP 19388 6447 2 Gage Gage NNP 19388 6447 3 felt feel VBD 19388 6447 4 his -PRON- PRP$ 19388 6447 5 hand hand NN 19388 6447 6 steadying steady VBG 19388 6447 7 her -PRON- PRP$ 19388 6447 8 arm arm NN 19388 6447 9 . . . 19388 6448 1 He -PRON- PRP 19388 6448 2 took take VBD 19388 6448 3 his -PRON- PRP$ 19388 6448 4 place place NN 19388 6448 5 at at IN 19388 6448 6 the the DT 19388 6448 7 steering steering NN 19388 6448 8 wheel wheel NN 19388 6448 9 , , , 19388 6448 10 Wid Wid NNP 19388 6448 11 Gardner Gardner NNP 19388 6448 12 alongside alongside RB 19388 6448 13 , , , 19388 6448 14 Annie Annie NNP 19388 6448 15 and and CC 19388 6448 16 herself -PRON- PRP 19388 6448 17 being be VBG 19388 6448 18 left leave VBN 19388 6448 19 to to IN 19388 6448 20 the the DT 19388 6448 21 rear rear JJ 19388 6448 22 seat seat NN 19388 6448 23 of of IN 19388 6448 24 the the DT 19388 6448 25 tonneau tonneau NN 19388 6448 26 . . . 19388 6449 1 It -PRON- PRP 19388 6449 2 was be VBD 19388 6449 3 reckless reckless JJ 19388 6449 4 driving driving NN 19388 6449 5 that that WDT 19388 6449 6 Doctor Doctor NNP 19388 6449 7 Allen Allen NNP 19388 6449 8 Barnes Barnes NNPS 19388 6449 9 did do VBD 19388 6449 10 once once RB 19388 6449 11 more more RBR 19388 6449 12 . . . 19388 6450 1 They -PRON- PRP 19388 6450 2 out out RB 19388 6450 3 - - : 19388 6450 4 ran run VBD 19388 6450 5 the the DT 19388 6450 6 approaching approach VBG 19388 6450 7 valley valley NN 19388 6450 8 storm storm NN 19388 6450 9 , , , 19388 6450 10 and and CC 19388 6450 11 so so RB 19388 6450 12 presently presently RB 19388 6450 13 came come VBD 19388 6450 14 into into IN 19388 6450 15 the the DT 19388 6450 16 gate gate NN 19388 6450 17 of of IN 19388 6450 18 that that DT 19388 6450 19 place place NN 19388 6450 20 where where WRB 19388 6450 21 once once RB 19388 6450 22 had have VBD 19388 6450 23 lived live VBN 19388 6450 24 Sim Sim NNP 19388 6450 25 Gage Gage NNP 19388 6450 26 . . . 19388 6451 1 They -PRON- PRP 19388 6451 2 dismounted dismount VBD 19388 6451 3 from from IN 19388 6451 4 the the DT 19388 6451 5 car car NN 19388 6451 6 and and CC 19388 6451 7 stood stand VBD 19388 6451 8 , , , 19388 6451 9 a a DT 19388 6451 10 forlorn forlorn JJ 19388 6451 11 group group NN 19388 6451 12 , , , 19388 6451 13 looking look VBG 19388 6451 14 at at IN 19388 6451 15 the the DT 19388 6451 16 scene scene NN 19388 6451 17 before before IN 19388 6451 18 them -PRON- PRP 19388 6451 19 as as IN 19388 6451 20 funeral funeral NN 19388 6451 21 mourners mourner NNS 19388 6451 22 returning return VBG 19388 6451 23 , , , 19388 6451 24 not not RB 19388 6451 25 liking like VBG 19388 6451 26 the the DT 19388 6451 27 thought thought NN 19388 6451 28 of of IN 19388 6451 29 going go VBG 19388 6451 30 into into IN 19388 6451 31 a a DT 19388 6451 32 deserted desert VBN 19388 6451 33 home home NN 19388 6451 34 from from IN 19388 6451 35 which which WDT 19388 6451 36 a a DT 19388 6451 37 man man NN 19388 6451 38 is be VBZ 19388 6451 39 gone go VBN 19388 6451 40 never never RB 19388 6451 41 to to TO 19388 6451 42 return return VB 19388 6451 43 . . . 19388 6452 1 CHAPTER CHAPTER NNP 19388 6452 2 XXXV XXXV NNP 19388 6452 3 ANNIE ANNIE NNP 19388 6452 4 ANSWERS answer VBZ 19388 6452 5 All all RB 19388 6452 6 at at IN 19388 6452 7 once once IN 19388 6452 8 Annie Annie NNP 19388 6452 9 Squires Squires NNP 19388 6452 10 , , , 19388 6452 11 usually usually RB 19388 6452 12 stolid stolid JJ 19388 6452 13 , , , 19388 6452 14 now now RB 19388 6452 15 overstrained overstrain VBN 19388 6452 16 , , , 19388 6452 17 gave give VBD 19388 6452 18 way way NN 19388 6452 19 to to IN 19388 6452 20 a a DT 19388 6452 21 wild wild JJ 19388 6452 22 sobbing sobbing NN 19388 6452 23 . . . 19388 6453 1 " " `` 19388 6453 2 I -PRON- PRP 19388 6453 3 ca can MD 19388 6453 4 n't not RB 19388 6453 5 go go VB 19388 6453 6 in in RB 19388 6453 7 there there RB 19388 6453 8 , , , 19388 6453 9 " " '' 19388 6453 10 said say VBD 19388 6453 11 she -PRON- PRP 19388 6453 12 . . . 19388 6454 1 " " `` 19388 6454 2 I -PRON- PRP 19388 6454 3 'm be VBP 19388 6454 4 scared scared JJ 19388 6454 5 . . . 19388 6455 1 I -PRON- PRP 19388 6455 2 want want VBP 19388 6455 3 to to TO 19388 6455 4 go go VB 19388 6455 5 home home RB 19388 6455 6 ! ! . 19388 6456 1 I -PRON- PRP 19388 6456 2 want want VBP 19388 6456 3 my -PRON- PRP$ 19388 6456 4 mother mother NN 19388 6456 5 , , , 19388 6456 6 that that DT 19388 6456 7 's be VBZ 19388 6456 8 what what WP 19388 6456 9 I -PRON- PRP 19388 6456 10 want want VBP 19388 6456 11 . . . 19388 6456 12 " " '' 19388 6457 1 " " `` 19388 6457 2 Where where WRB 19388 6457 3 is be VBZ 19388 6457 4 your -PRON- PRP$ 19388 6457 5 mother mother NN 19388 6457 6 ? ? . 19388 6457 7 " " '' 19388 6458 1 asked ask VBD 19388 6458 2 Wid Wid NNP 19388 6458 3 Gardner Gardner NNP 19388 6458 4 . . . 19388 6459 1 He -PRON- PRP 19388 6459 2 had have VBD 19388 6459 3 come come VBN 19388 6459 4 over over RP 19388 6459 5 near near RB 19388 6459 6 to to IN 19388 6459 7 her -PRON- PRP 19388 6459 8 when when WRB 19388 6459 9 Doctor Doctor NNP 19388 6459 10 Barnes Barnes NNP 19388 6459 11 was be VBD 19388 6459 12 helping help VBG 19388 6459 13 Mary Mary NNP 19388 6459 14 into into IN 19388 6459 15 the the DT 19388 6459 16 house house NN 19388 6459 17 . . . 19388 6460 1 " " `` 19388 6460 2 Dead dead JJ 19388 6460 3 -- -- : 19388 6460 4 dead dead RB 19388 6460 5 long long RB 19388 6460 6 ago ago RB 19388 6460 7 , , , 19388 6460 8 " " '' 19388 6460 9 wept weep VBD 19388 6460 10 Annie Annie NNP 19388 6460 11 . . . 19388 6461 1 " " `` 19388 6461 2 When when WRB 19388 6461 3 I -PRON- PRP 19388 6461 4 was be VBD 19388 6461 5 a a DT 19388 6461 6 little little JJ 19388 6461 7 girl girl NN 19388 6461 8 . . . 19388 6462 1 Like like IN 19388 6462 2 her -PRON- PRP 19388 6462 3 , , , 19388 6462 4 Mary Mary NNP 19388 6462 5 , , , 19388 6462 6 there there RB 19388 6462 7 -- -- : 19388 6462 8 we -PRON- PRP 19388 6462 9 did do VBD 19388 6462 10 n't not RB 19388 6462 11 neither neither DT 19388 6462 12 of of IN 19388 6462 13 us -PRON- PRP 19388 6462 14 ever ever RB 19388 6462 15 have have VBP 19388 6462 16 a a DT 19388 6462 17 mother mother NN 19388 6462 18 . . . 19388 6463 1 We -PRON- PRP 19388 6463 2 done do VBD 19388 6463 3 just just RB 19388 6463 4 the the DT 19388 6463 5 best good JJS 19388 6463 6 we -PRON- PRP 19388 6463 7 could could MD 19388 6463 8 , , , 19388 6463 9 both both DT 19388 6463 10 of of IN 19388 6463 11 us -PRON- PRP 19388 6463 12 . . . 19388 6464 1 We -PRON- PRP 19388 6464 2 've have VB 19388 6464 3 tried try VBN 19388 6464 4 and and CC 19388 6464 5 tried try VBD 19388 6464 6 to to TO 19388 6464 7 find find VB 19388 6464 8 some some DT 19388 6464 9 sort sort NN 19388 6464 10 of of IN 19388 6464 11 place place NN 19388 6464 12 where where WRB 19388 6464 13 we -PRON- PRP 19388 6464 14 belonged belong VBD 19388 6464 15 , , , 19388 6464 16 and and CC 19388 6464 17 we -PRON- PRP 19388 6464 18 could could MD 19388 6464 19 n't not RB 19388 6464 20 . . . 19388 6465 1 We -PRON- PRP 19388 6465 2 have have VBP 19388 6465 3 n't not RB 19388 6465 4 got get VBN 19388 6465 5 any any DT 19388 6465 6 place place NN 19388 6465 7 to to TO 19388 6465 8 go go VB 19388 6465 9 to to IN 19388 6465 10 . . . 19388 6466 1 I -PRON- PRP 19388 6466 2 have have VBP 19388 6466 3 n't not RB 19388 6466 4 got get VBN 19388 6466 5 a a DT 19388 6466 6 place place NN 19388 6466 7 on on IN 19388 6466 8 earth earth NN 19388 6466 9 to to TO 19388 6466 10 call call VB 19388 6466 11 my -PRON- PRP$ 19388 6466 12 home home NN 19388 6466 13 . . . 19388 6467 1 " " `` 19388 6467 2 And and CC 19388 6467 3 it -PRON- PRP 19388 6467 4 's be VBZ 19388 6467 5 something something NN 19388 6467 6 a a DT 19388 6467 7 woman woman NN 19388 6467 8 wants want VBZ 19388 6467 9 sometimes sometimes RB 19388 6467 10 , , , 19388 6467 11 " " '' 19388 6467 12 she -PRON- PRP 19388 6467 13 added add VBD 19388 6467 14 after after IN 19388 6467 15 a a DT 19388 6467 16 while while NN 19388 6467 17 , , , 19388 6467 18 dabbing dab VBG 19388 6467 19 her -PRON- PRP 19388 6467 20 wet wet JJ 19388 6467 21 handkerchief handkerchief NN 19388 6467 22 against against IN 19388 6467 23 her -PRON- PRP$ 19388 6467 24 eyes eye NNS 19388 6467 25 . . . 19388 6468 1 " " `` 19388 6468 2 That that DT 19388 6468 3 's be VBZ 19388 6468 4 the the DT 19388 6468 5 Gawd Gawd NNP 19388 6468 6 's 's POS 19388 6468 7 truth truth NN 19388 6468 8 . . . 19388 6468 9 " " '' 19388 6469 1 Wid Wid NNP 19388 6469 2 approached approach VBD 19388 6469 3 more more RBR 19388 6469 4 closely closely RB 19388 6469 5 the the DT 19388 6469 6 weeping weeping NN 19388 6469 7 girl girl NN 19388 6469 8 , , , 19388 6469 9 touching touch VBG 19388 6469 10 her -PRON- PRP$ 19388 6469 11 arm arm NN 19388 6469 12 with with IN 19388 6469 13 a a DT 19388 6469 14 brown brown JJ 19388 6469 15 hand hand NN 19388 6469 16 now now RB 19388 6469 17 gentle gentle JJ 19388 6469 18 as as IN 19388 6469 19 a a DT 19388 6469 20 child child NN 19388 6469 21 's 's POS 19388 6469 22 . . . 19388 6470 1 " " `` 19388 6470 2 Now now RB 19388 6470 3 look look VB 19388 6470 4 - - HYPH 19388 6470 5 a a DT 19388 6470 6 - - HYPH 19388 6470 7 here here RB 19388 6470 8 , , , 19388 6470 9 " " '' 19388 6470 10 said say VBD 19388 6470 11 he -PRON- PRP 19388 6470 12 . . . 19388 6471 1 " " `` 19388 6471 2 I -PRON- PRP 19388 6471 3 ca can MD 19388 6471 4 n't not RB 19388 6471 5 stand stand VB 19388 6471 6 to to TO 19388 6471 7 hear hear VB 19388 6471 8 you -PRON- PRP 19388 6471 9 go go VB 19388 6471 10 on on IN 19388 6471 11 that that DT 19388 6471 12 way way NN 19388 6471 13 . . . 19388 6472 1 Do do VBP 19388 6472 2 you -PRON- PRP 19388 6472 3 reckon reckon VB 19388 6472 4 you -PRON- PRP 19388 6472 5 was be VBD 19388 6472 6 ever ever RB 19388 6472 7 any any DT 19388 6472 8 lonesomer lonesomer NN 19388 6472 9 fer fer VB 19388 6472 10 a a DT 19388 6472 11 home home NN 19388 6472 12 than than IN 19388 6472 13 what what WP 19388 6472 14 I -PRON- PRP 19388 6472 15 am be VBP 19388 6472 16 , , , 19388 6472 17 living live VBG 19388 6472 18 out out RP 19388 6472 19 here here RB 19388 6472 20 all all PDT 19388 6472 21 my -PRON- PRP$ 19388 6472 22 life life NN 19388 6472 23 ? ? . 19388 6472 24 " " '' 19388 6473 1 " " `` 19388 6473 2 And and CC 19388 6473 3 now now RB 19388 6473 4 I -PRON- PRP 19388 6473 5 'm be VBP 19388 6473 6 worse bad JJR 19388 6473 7 off off RP 19388 6473 8 than than IN 19388 6473 9 I -PRON- PRP 19388 6473 10 ever ever RB 19388 6473 11 was be VBD 19388 6473 12 before before RB 19388 6473 13 , , , 19388 6473 14 " " '' 19388 6473 15 he -PRON- PRP 19388 6473 16 went go VBD 19388 6473 17 on on RP 19388 6473 18 frowningly frowningly RB 19388 6473 19 . . . 19388 6474 1 " " `` 19388 6474 2 I -PRON- PRP 19388 6474 3 did do VBD 19388 6474 4 n't not RB 19388 6474 5 know know VB 19388 6474 6 nothing nothing NN 19388 6474 7 before before IN 19388 6474 8 you -PRON- PRP 19388 6474 9 come come VBP 19388 6474 10 out out RP 19388 6474 11 here here RB 19388 6474 12 . . . 19388 6475 1 But but CC 19388 6475 2 now now RB 19388 6475 3 I -PRON- PRP 19388 6475 4 do do VBP 19388 6475 5 . . . 19388 6476 1 I -PRON- PRP 19388 6476 2 ca can MD 19388 6476 3 n't not RB 19388 6476 4 think think VB 19388 6476 5 of of IN 19388 6476 6 your -PRON- PRP$ 19388 6476 7 going go VBG 19388 6476 8 back back RB 19388 6476 9 , , , 19388 6476 10 Annie Annie NNP 19388 6476 11 . . . 19388 6476 12 " " '' 19388 6477 1 She -PRON- PRP 19388 6477 2 did do VBD 19388 6477 3 not not RB 19388 6477 4 answer answer VB 19388 6477 5 him -PRON- PRP 19388 6477 6 , , , 19388 6477 7 but but CC 19388 6477 8 went go VBD 19388 6477 9 on on IN 19388 6477 10 weeping weep VBG 19388 6477 11 . . . 19388 6478 1 " " `` 19388 6478 2 What what WP 19388 6478 3 's be VBZ 19388 6478 4 more more JJR 19388 6478 5 , , , 19388 6478 6 I -PRON- PRP 19388 6478 7 ai be VBP 19388 6478 8 n't not RB 19388 6478 9 _ _ NNP 19388 6478 10 a a RB 19388 6478 11 - - HYPH 19388 6478 12 going go VBG 19388 6478 13 _ _ NN 19388 6478 14 to to TO 19388 6478 15 stand stand VB 19388 6478 16 it -PRON- PRP 19388 6478 17 , , , 19388 6478 18 " " '' 19388 6478 19 he -PRON- PRP 19388 6478 20 added add VBD 19388 6478 21 savagely savagely RB 19388 6478 22 . . . 19388 6479 1 " " `` 19388 6479 2 I -PRON- PRP 19388 6479 3 ai be VBP 19388 6479 4 n't not RB 19388 6479 5 _ _ NNP 19388 6479 6 a a RB 19388 6479 7 - - HYPH 19388 6479 8 going go VBG 19388 6479 9 _ _ NN 19388 6479 10 to to TO 19388 6479 11 let let VB 19388 6479 12 you -PRON- PRP 19388 6479 13 go go VB 19388 6479 14 back back RB 19388 6479 15 a a DT 19388 6479 16 - - HYPH 19388 6479 17 tall tall JJ 19388 6479 18 . . . 19388 6480 1 Talk talk VB 19388 6480 2 about about IN 19388 6480 3 home!--there home!--there NNP 19388 6480 4 's be VBZ 19388 6480 5 a a DT 19388 6480 6 home home NN 19388 6480 7 right right NN 19388 6480 8 acrosst acrosst NNS 19388 6480 9 the the DT 19388 6480 10 fence fence NN 19388 6480 11 . . . 19388 6481 1 We -PRON- PRP 19388 6481 2 can can MD 19388 6481 3 make make VB 19388 6481 4 it -PRON- PRP 19388 6481 5 any any DT 19388 6481 6 way way NN 19388 6481 7 we -PRON- PRP 19388 6481 8 like like VBP 19388 6481 9 . . . 19388 6482 1 It -PRON- PRP 19388 6482 2 'll will MD 19388 6482 3 do do VB 19388 6482 4 to to TO 19388 6482 5 start start VB 19388 6482 6 with with IN 19388 6482 7 , , , 19388 6482 8 anyhow anyhow RB 19388 6482 9 . . . 19388 6483 1 Here here RB 19388 6483 2 's be VBZ 19388 6483 3 where where WRB 19388 6483 4 you -PRON- PRP 19388 6483 5 belong belong VBP 19388 6483 6 -- -- : 19388 6483 7 you -PRON- PRP 19388 6483 8 do do VBP 19388 6483 9 n't not RB 19388 6483 10 belong belong VB 19388 6483 11 back back RB 19388 6483 12 there there RB 19388 6483 13 in in IN 19388 6483 14 them -PRON- PRP 19388 6483 15 dirty dirty JJ 19388 6483 16 cities city NNS 19388 6483 17 . . . 19388 6484 1 You -PRON- PRP 19388 6484 2 belong belong VBP 19388 6484 3 right right RB 19388 6484 4 out out RB 19388 6484 5 here here RB 19388 6484 6 -- -- : 19388 6484 7 with with IN 19388 6484 8 me -PRON- PRP 19388 6484 9 . . . 19388 6484 10 " " '' 19388 6485 1 " " `` 19388 6485 2 I -PRON- PRP 19388 6485 3 couldn't couldn't VBP 19388 6485 4 -- -- : 19388 6485 5 I -PRON- PRP 19388 6485 6 ca can MD 19388 6485 7 n't not RB 19388 6485 8 , , , 19388 6485 9 " " '' 19388 6485 10 said say VBD 19388 6485 11 Annie Annie NNP 19388 6485 12 . . . 19388 6486 1 " " `` 19388 6486 2 I -PRON- PRP 19388 6486 3 could could MD 19388 6486 4 n't not RB 19388 6486 5 let let VB 19388 6486 6 her -PRON- PRP 19388 6486 7 go go VB 19388 6486 8 back back RB 19388 6486 9 alone alone RB 19388 6486 10 . . . 19388 6487 1 I -PRON- PRP 19388 6487 2 got get VBD 19388 6487 3 to to TO 19388 6487 4 take take VB 19388 6487 5 care care NN 19388 6487 6 of of IN 19388 6487 7 that that DT 19388 6487 8 kid kid NN 19388 6487 9 . . . 19388 6487 10 " " '' 19388 6488 1 " " `` 19388 6488 2 She -PRON- PRP 19388 6488 3 ai be VBP 19388 6488 4 n't not RB 19388 6488 5 blind blind JJ 19388 6488 6 no no RB 19388 6488 7 more more JJR 19388 6488 8 , , , 19388 6488 9 " " '' 19388 6488 10 said say VBD 19388 6488 11 Wid Wid NNP 19388 6488 12 . . . 19388 6489 1 " " `` 19388 6489 2 But but CC 19388 6489 3 she -PRON- PRP 19388 6489 4 do do VBP 19388 6489 5 n't not RB 19388 6489 6 have have VB 19388 6489 7 to to TO 19388 6489 8 go go VB 19388 6489 9 back back RB 19388 6489 10 ! ! . 19388 6490 1 This this DT 19388 6490 2 here here RB 19388 6490 3 place place NN 19388 6490 4 where where WRB 19388 6490 5 we -PRON- PRP 19388 6490 6 stand stand VBP 19388 6490 7 is be VBZ 19388 6490 8 hers -PRON- PRP 19388 6490 9 , , , 19388 6490 10 ai be VBP 19388 6490 11 n't not RB 19388 6490 12 it -PRON- PRP 19388 6490 13 ? ? . 19388 6491 1 What what WP 19388 6491 2 more more JJR 19388 6491 3 does do VBZ 19388 6491 4 she -PRON- PRP 19388 6491 5 want want VB 19388 6491 6 ? ? . 19388 6492 1 And and CC 19388 6492 2 we -PRON- PRP 19388 6492 3 'd 'd MD 19388 6492 4 be be VB 19388 6492 5 right right RB 19388 6492 6 here here RB 19388 6492 7 , , , 19388 6492 8 too too RB 19388 6492 9 , , , 19388 6492 10 all all PDT 19388 6492 11 the the DT 19388 6492 12 time time NN 19388 6492 13 , , , 19388 6492 14 to to TO 19388 6492 15 help help VB 19388 6492 16 her -PRON- PRP 19388 6492 17 and and CC 19388 6492 18 watch watch VB 19388 6492 19 her -PRON- PRP 19388 6492 20 , , , 19388 6492 21 would would MD 19388 6492 22 n't not RB 19388 6492 23 we -PRON- PRP 19388 6492 24 , , , 19388 6492 25 now now RB 19388 6492 26 ? ? . 19388 6492 27 " " '' 19388 6493 1 " " `` 19388 6493 2 You -PRON- PRP 19388 6493 3 do do VBP 19388 6493 4 n't not RB 19388 6493 5 know know VB 19388 6493 6 her -PRON- PRP 19388 6493 7 , , , 19388 6493 8 " " '' 19388 6493 9 said say VBD 19388 6493 10 Annie Annie NNP 19388 6493 11 Squires Squires NNP 19388 6493 12 . . . 19388 6494 1 " " `` 19388 6494 2 I -PRON- PRP 19388 6494 3 do do VBP 19388 6494 4 . . . 19388 6494 5 " " '' 19388 6495 1 " " `` 19388 6495 2 But but CC 19388 6495 3 , , , 19388 6495 4 Annie Annie NNP 19388 6495 5 , , , 19388 6495 6 " " '' 19388 6495 7 he -PRON- PRP 19388 6495 8 went go VBD 19388 6495 9 on on RP 19388 6495 10 , , , 19388 6495 11 " " `` 19388 6495 12 you -PRON- PRP 19388 6495 13 'd 'd MD 19388 6495 14 ought ought MD 19388 6495 15 to to TO 19388 6495 16 see see VB 19388 6495 17 this this DT 19388 6495 18 out out RP 19388 6495 19 here here RB 19388 6495 20 in in IN 19388 6495 21 the the DT 19388 6495 22 valley valley NN 19388 6495 23 when when WRB 19388 6495 24 the the DT 19388 6495 25 spring spring NN 19388 6495 26 comes come VBZ 19388 6495 27 ! ! . 19388 6496 1 It -PRON- PRP 19388 6496 2 's be VBZ 19388 6496 3 green green JJ 19388 6496 4 , , , 19388 6496 5 all all DT 19388 6496 6 green green JJ 19388 6496 7 ! ! . 19388 6497 1 The the DT 19388 6497 2 sage sage NN 19388 6497 3 has have VBZ 19388 6497 4 got get VBN 19388 6497 5 five five CD 19388 6497 6 different different JJ 19388 6497 7 colors color NNS 19388 6497 8 of of IN 19388 6497 9 green green NN 19388 6497 10 in in IN 19388 6497 11 it -PRON- PRP 19388 6497 12 -- -- : 19388 6497 13 you -PRON- PRP 19388 6497 14 would would MD 19388 6497 15 n't not RB 19388 6497 16 think think VB 19388 6497 17 that that IN 19388 6497 18 , , , 19388 6497 19 would would MD 19388 6497 20 you -PRON- PRP 19388 6497 21 ? ? . 19388 6498 1 And and CC 19388 6498 2 some some DT 19388 6498 3 blue blue NN 19388 6498 4 . . . 19388 6499 1 And and CC 19388 6499 2 you -PRON- PRP 19388 6499 3 ai be VBP 19388 6499 4 n't not RB 19388 6499 5 seen see VBN 19388 6499 6 the the DT 19388 6499 7 mountains mountain NNS 19388 6499 8 yet yet RB 19388 6499 9 when when WRB 19388 6499 10 they -PRON- PRP 19388 6499 11 're be VBP 19388 6499 12 white white JJ 19388 6499 13 with with IN 19388 6499 14 snow snow NN 19388 6499 15 on on IN 19388 6499 16 them -PRON- PRP 19388 6499 17 -- -- : 19388 6499 18 that that DT 19388 6499 19 's be VBZ 19388 6499 20 something something NN 19388 6499 21 you -PRON- PRP 19388 6499 22 got got VBP 19388 6499 23 to to TO 19388 6499 24 see see VB 19388 6499 25 fer fer NNP 19388 6499 26 to to TO 19388 6499 27 know know VB 19388 6499 28 what what WP 19388 6499 29 a a DT 19388 6499 30 mountain mountain NN 19388 6499 31 is be VBZ 19388 6499 32 . . . 19388 6500 1 And and CC 19388 6500 2 look look VB 19388 6500 3 at at IN 19388 6500 4 that that DT 19388 6500 5 little little JJ 19388 6500 6 creek creek NN 19388 6500 7 -- -- : 19388 6500 8 it -PRON- PRP 19388 6500 9 's be VBZ 19388 6500 10 plumb plumb VBN 19388 6500 11 gentle gentle JJ 19388 6500 12 up up RB 19388 6500 13 here here RB 19388 6500 14 , , , 19388 6500 15 ai be VBP 19388 6500 16 n't not RB 19388 6500 17 it -PRON- PRP 19388 6500 18 ? ? . 19388 6501 1 It -PRON- PRP 19388 6501 2 's be VBZ 19388 6501 3 pretty pretty RB 19388 6501 4 , , , 19388 6501 5 here here RB 19388 6501 6 . . . 19388 6502 1 You -PRON- PRP 19388 6502 2 ought ought MD 19388 6502 3 to to TO 19388 6502 4 see see VB 19388 6502 5 the the DT 19388 6502 6 moonlight moonlight NN 19388 6502 7 on on IN 19388 6502 8 the the DT 19388 6502 9 meadows meadow NNS 19388 6502 10 when when WRB 19388 6502 11 the the DT 19388 6502 12 moon moon NN 19388 6502 13 is be VBZ 19388 6502 14 full,--I full,--I NNP 19388 6502 15 was be VBD 19388 6502 16 telling tell VBG 19388 6502 17 you -PRON- PRP 19388 6502 18 about about IN 19388 6502 19 that that DT 19388 6502 20 , , , 19388 6502 21 Annie Annie NNP 19388 6502 22 . . . 19388 6502 23 " " '' 19388 6503 1 " " `` 19388 6503 2 I -PRON- PRP 19388 6503 3 ai be VBP 19388 6503 4 n't not RB 19388 6503 5 never never RB 19388 6503 6 been be VBN 19388 6503 7 married married JJ 19388 6503 8 in in IN 19388 6503 9 my -PRON- PRP$ 19388 6503 10 life life NN 19388 6503 11 , , , 19388 6503 12 " " '' 19388 6503 13 he -PRON- PRP 19388 6503 14 went go VBD 19388 6503 15 on on RP 19388 6503 16 , , , 19388 6503 17 arguing argue VBG 19388 6503 18 now now RB 19388 6503 19 . . . 19388 6504 1 " " `` 19388 6504 2 I -PRON- PRP 19388 6504 3 ai be VBP 19388 6504 4 n't not RB 19388 6504 5 never never RB 19388 6504 6 seen see VBN 19388 6504 7 a a DT 19388 6504 8 woman woman NN 19388 6504 9 that that WDT 19388 6504 10 I -PRON- PRP 19388 6504 11 loved love VBD 19388 6504 12 or or CC 19388 6504 13 looked look VBD 19388 6504 14 at at IN 19388 6504 15 twicet twicet NN 19388 6504 16 but but CC 19388 6504 17 you -PRON- PRP 19388 6504 18 . . . 19388 6505 1 I -PRON- PRP 19388 6505 2 was be VBD 19388 6505 3 too too RB 19388 6505 4 damn damn RB 19388 6505 5 lazy lazy JJ 19388 6505 6 to to TO 19388 6505 7 care care VB 19388 6505 8 anyway anyway RB 19388 6505 9 about about IN 19388 6505 10 anything anything NN 19388 6505 11 till till IN 19388 6505 12 I -PRON- PRP 19388 6505 13 seen see VBD 19388 6505 14 you -PRON- PRP 19388 6505 15 . . . 19388 6506 1 I -PRON- PRP 19388 6506 2 just just RB 19388 6506 3 been be VBD 19388 6506 4 drifting drift VBG 19388 6506 5 and and CC 19388 6506 6 fooling fool VBG 19388 6506 7 along along RB 19388 6506 8 . . . 19388 6507 1 But but CC 19388 6507 2 now now RB 19388 6507 3 I -PRON- PRP 19388 6507 4 ai be VBP 19388 6507 5 n't not RB 19388 6507 6 . . . 19388 6508 1 I -PRON- PRP 19388 6508 2 want want VBP 19388 6508 3 to to TO 19388 6508 4 go go VB 19388 6508 5 to to IN 19388 6508 6 work work NN 19388 6508 7 . . . 19388 6509 1 I -PRON- PRP 19388 6509 2 want want VBP 19388 6509 3 to to TO 19388 6509 4 be be VB 19388 6509 5 somebody somebody NN 19388 6509 6 . . . 19388 6510 1 Why why WRB 19388 6510 2 , , , 19388 6510 3 Annie Annie NNP 19388 6510 4 , , , 19388 6510 5 I -PRON- PRP 19388 6510 6 reckon reckon VBP 19388 6510 7 all all PDT 19388 6510 8 the the DT 19388 6510 9 time time NN 19388 6510 10 I -PRON- PRP 19388 6510 11 was be VBD 19388 6510 12 homesick homesick NN 19388 6510 13 , , , 19388 6510 14 and and CC 19388 6510 15 did do VBD 19388 6510 16 n't not RB 19388 6510 17 know know VB 19388 6510 18 it -PRON- PRP 19388 6510 19 . . . 19388 6511 1 But but CC 19388 6511 2 I -PRON- PRP 19388 6511 3 tell tell VBP 19388 6511 4 you -PRON- PRP 19388 6511 5 it -PRON- PRP 19388 6511 6 would would MD 19388 6511 7 n't not RB 19388 6511 8 be be VB 19388 6511 9 no no DT 19388 6511 10 home home NN 19388 6511 11 unless unless IN 19388 6511 12 you -PRON- PRP 19388 6511 13 was be VBD 19388 6511 14 in in IN 19388 6511 15 it -PRON- PRP 19388 6511 16 with with IN 19388 6511 17 me -PRON- PRP 19388 6511 18 . . . 19388 6512 1 I -PRON- PRP 19388 6512 2 ai be VBP 19388 6512 3 n't not RB 19388 6512 4 fit fit JJ 19388 6512 5 to to TO 19388 6512 6 ask ask VB 19388 6512 7 you -PRON- PRP 19388 6512 8 to to TO 19388 6512 9 run run VB 19388 6512 10 it -PRON- PRP 19388 6512 11 fer fer VB 19388 6512 12 me -PRON- PRP 19388 6512 13 . . . 19388 6513 1 But but CC 19388 6513 2 I -PRON- PRP 19388 6513 3 do do VBP 19388 6513 4 ! ! . 19388 6513 5 " " '' 19388 6514 1 It -PRON- PRP 19388 6514 2 was be VBD 19388 6514 3 the the DT 19388 6514 4 ancient ancient JJ 19388 6514 5 story story NN 19388 6514 6 , , , 19388 6514 7 even even RB 19388 6514 8 told tell VBD 19388 6514 9 direct direct JJ 19388 6514 10 in in IN 19388 6514 11 the the DT 19388 6514 12 open open JJ 19388 6514 13 , , , 19388 6514 14 unwhispered unwhispered JJ 19388 6514 15 , , , 19388 6514 16 even even RB 19388 6514 17 told tell VBN 19388 6514 18 now now RB 19388 6514 19 , , , 19388 6514 20 at at IN 19388 6514 21 such such PDT 19388 6514 22 an an DT 19388 6514 23 hour hour NN 19388 6514 24 and and CC 19388 6514 25 place place NN 19388 6514 26 . . . 19388 6515 1 She -PRON- PRP 19388 6515 2 did do VBD 19388 6515 3 not not RB 19388 6515 4 answer answer VB 19388 6515 5 at at RB 19388 6515 6 all all RB 19388 6515 7 , , , 19388 6515 8 but but CC 19388 6515 9 her -PRON- PRP$ 19388 6515 10 sobbing sob VBG 19388 6515 11 had have VBD 19388 6515 12 ceased cease VBN 19388 6515 13 . . . 19388 6516 1 He -PRON- PRP 19388 6516 2 stood stand VBD 19388 6516 3 still still RB 19388 6516 4 frowning frown VBG 19388 6516 5 , , , 19388 6516 6 looking look VBG 19388 6516 7 at at IN 19388 6516 8 her -PRON- PRP 19388 6516 9 , , , 19388 6516 10 his -PRON- PRP$ 19388 6516 11 hat hat NN 19388 6516 12 pushed push VBD 19388 6516 13 back back RB 19388 6516 14 from from IN 19388 6516 15 his -PRON- PRP$ 19388 6516 16 forehead forehead NN 19388 6516 17 . . . 19388 6517 1 " " `` 19388 6517 2 I -PRON- PRP 19388 6517 3 ca can MD 19388 6517 4 n't not RB 19388 6517 5 say say VB 19388 6517 6 no no UH 19388 6517 7 more'n more'n NN 19388 6517 8 I -PRON- PRP 19388 6517 9 have have VBP 19388 6517 10 , , , 19388 6517 11 " " '' 19388 6517 12 he -PRON- PRP 19388 6517 13 concluded conclude VBD 19388 6517 14 . . . 19388 6518 1 " " `` 19388 6518 2 Years year NNS 19388 6518 3 and and CC 19388 6518 4 years year NNS 19388 6518 5 , , , 19388 6518 6 Annie Annie NNP 19388 6518 7 . . . 19388 6519 1 Would Would MD 19388 6519 2 n't not RB 19388 6519 3 it -PRON- PRP 19388 6519 4 settle settle VB 19388 6519 5 a a DT 19388 6519 6 heap heap NN 19388 6519 7 of of IN 19388 6519 8 things thing NNS 19388 6519 9 ? ? . 19388 6519 10 " " '' 19388 6520 1 " " `` 19388 6520 2 I -PRON- PRP 19388 6520 3 got got VBP 19388 6520 4 to to TO 19388 6520 5 have have VB 19388 6520 6 some some DT 19388 6520 7 sort sort NN 19388 6520 8 of of IN 19388 6520 9 time time NN 19388 6520 10 to to TO 19388 6520 11 think think VB 19388 6520 12 things thing NNS 19388 6520 13 over over RP 19388 6520 14 , , , 19388 6520 15 have have VBP 19388 6520 16 n't not RB 19388 6520 17 I -PRON- PRP 19388 6520 18 , , , 19388 6520 19 then then RB 19388 6520 20 ? ? . 19388 6520 21 " " '' 19388 6521 1 She -PRON- PRP 19388 6521 2 spoke speak VBD 19388 6521 3 with with IN 19388 6521 4 apparent apparent JJ 19388 6521 5 venom venom NN 19388 6521 6 , , , 19388 6521 7 as as IN 19388 6521 8 though though IN 19388 6521 9 this this DT 19388 6521 10 were be VBD 19388 6521 11 an an DT 19388 6521 12 affront affront NN 19388 6521 13 that that WDT 19388 6521 14 had have VBD 19388 6521 15 been be VBN 19388 6521 16 offered offer VBN 19388 6521 17 her -PRON- PRP 19388 6521 18 . . . 19388 6522 1 " " `` 19388 6522 2 All all DT 19388 6522 3 you -PRON- PRP 19388 6522 4 want want VBP 19388 6522 5 , , , 19388 6522 6 " " '' 19388 6522 7 said say VBD 19388 6522 8 Wid Wid NNP 19388 6522 9 Gardner Gardner NNP 19388 6522 10 gently gently RB 19388 6522 11 . . . 19388 6523 1 " " `` 19388 6523 2 I -PRON- PRP 19388 6523 3 've have VB 19388 6523 4 done do VBN 19388 6523 5 my -PRON- PRP$ 19388 6523 6 own own JJ 19388 6523 7 thinking thinking NN 19388 6523 8 . . . 19388 6524 1 I -PRON- PRP 19388 6524 2 know know VBP 19388 6524 3 . . . 19388 6524 4 " " '' 19388 6525 1 " " `` 19388 6525 2 I -PRON- PRP 19388 6525 3 've have VB 19388 6525 4 got get VBN 19388 6525 5 to to TO 19388 6525 6 go go VB 19388 6525 7 in in RB 19388 6525 8 and and CC 19388 6525 9 get get VB 19388 6525 10 them -PRON- PRP 19388 6525 11 folks folk NNS 19388 6525 12 something something NN 19388 6525 13 to to TO 19388 6525 14 eat eat VB 19388 6525 15 , , , 19388 6525 16 have have VBP 19388 6525 17 n't not RB 19388 6525 18 I -PRON- PRP 19388 6525 19 ? ? . 19388 6525 20 " " '' 19388 6526 1 said say VBD 19388 6526 2 Annie Annie NNP 19388 6526 3 , , , 19388 6526 4 using use VBG 19388 6526 5 her -PRON- PRP$ 19388 6526 6 apron apron NN 19388 6526 7 on on IN 19388 6526 8 her -PRON- PRP$ 19388 6526 9 eyes eye NNS 19388 6526 10 . . . 19388 6527 1 " " `` 19388 6527 2 It -PRON- PRP 19388 6527 3 's be VBZ 19388 6527 4 going go VBG 19388 6527 5 to to TO 19388 6527 6 be be VB 19388 6527 7 about about IN 19388 6527 8 the the DT 19388 6527 9 last last JJ 19388 6527 10 time time NN 19388 6527 11 all all DT 19388 6527 12 of of IN 19388 6527 13 us'll us'll NNP 19388 6527 14 ever ever RB 19388 6527 15 eat eat VBP 19388 6527 16 together together RB 19388 6527 17 any any DT 19388 6527 18 more more RBR 19388 6527 19 . . . 19388 6527 20 " " '' 19388 6528 1 " " `` 19388 6528 2 Well well UH 19388 6528 3 , , , 19388 6528 4 we -PRON- PRP 19388 6528 5 can can MD 19388 6528 6 invite invite VB 19388 6528 7 them -PRON- PRP 19388 6528 8 over over RP 19388 6528 9 , , , 19388 6528 10 sometimes sometimes RB 19388 6528 11 , , , 19388 6528 12 ca can MD 19388 6528 13 n't not RB 19388 6528 14 we -PRON- PRP 19388 6528 15 , , , 19388 6528 16 Annie Annie NNP 19388 6528 17 ? ? . 19388 6528 18 " " '' 19388 6529 1 said say VBD 19388 6529 2 Wid Wid NNP 19388 6529 3 Gardner Gardner NNP 19388 6529 4 calmly calmly RB 19388 6529 5 . . . 19388 6530 1 And and CC 19388 6530 2 he -PRON- PRP 19388 6530 3 kissed kiss VBD 19388 6530 4 her -PRON- PRP 19388 6530 5 brazenly brazenly RB 19388 6530 6 and and CC 19388 6530 7 in in IN 19388 6530 8 the the DT 19388 6530 9 open open NN 19388 6530 10 . . . 19388 6531 1 CHAPTER chapter NN 19388 6531 2 XXXVI xxxvi NN 19388 6531 3 MRS MRS NNP 19388 6531 4 . . . 19388 6531 5 DAVIDSON DAVIDSON NNP 19388 6531 6 'S be VBZ 19388 6531 7 CONSCIENCE conscience NN 19388 6531 8 It -PRON- PRP 19388 6531 9 was be VBD 19388 6531 10 fall fall VB 19388 6531 11 , , , 19388 6531 12 and and CC 19388 6531 13 the the DT 19388 6531 14 flame flame NN 19388 6531 15 of of IN 19388 6531 16 the the DT 19388 6531 17 frost frost NN 19388 6531 18 had have VBD 19388 6531 19 fallen fall VBN 19388 6531 20 on on IN 19388 6531 21 the the DT 19388 6531 22 aspen aspen NN 19388 6531 23 and and CC 19388 6531 24 the the DT 19388 6531 25 cottonwoods cottonwood NNS 19388 6531 26 , , , 19388 6531 27 and and CC 19388 6531 28 shorn shorn VB 19388 6531 29 the the DT 19388 6531 30 willows willow NNS 19388 6531 31 of of IN 19388 6531 32 most most JJS 19388 6531 33 of of IN 19388 6531 34 their -PRON- PRP$ 19388 6531 35 leaves leave NNS 19388 6531 36 . . . 19388 6532 1 A a DT 19388 6532 2 hundred hundred CD 19388 6532 3 thousand thousand CD 19388 6532 4 wild wild JJ 19388 6532 5 fowl fowl NN 19388 6532 6 honked honk VBD 19388 6532 7 their -PRON- PRP$ 19388 6532 8 way way NN 19388 6532 9 across across IN 19388 6532 10 the the DT 19388 6532 11 meadows meadow NNS 19388 6532 12 toward toward IN 19388 6532 13 the the DT 19388 6532 14 black black JJ 19388 6532 15 flats flat NNS 19388 6532 16 where where WRB 19388 6532 17 once once RB 19388 6532 18 had have VBD 19388 6532 19 been be VBN 19388 6532 20 a a DT 19388 6532 21 lake lake NN 19388 6532 22 , , , 19388 6532 23 and and CC 19388 6532 24 where where WRB 19388 6532 25 now now RB 19388 6532 26 was be VBD 19388 6532 27 immeasurable immeasurable JJ 19388 6532 28 food food NN 19388 6532 29 for for IN 19388 6532 30 them -PRON- PRP 19388 6532 31 . . . 19388 6533 1 Up up IN 19388 6533 2 in in IN 19388 6533 3 the the DT 19388 6533 4 mountains mountain NNS 19388 6533 5 the the DT 19388 6533 6 elk elk NNP 19388 6533 7 were be VBD 19388 6533 8 braying bray VBG 19388 6533 9 . . . 19388 6534 1 The the DT 19388 6534 2 voice voice NN 19388 6534 3 of of IN 19388 6534 4 the the DT 19388 6534 5 coyotes coyote NNS 19388 6534 6 at at IN 19388 6534 7 the the DT 19388 6534 8 pink pink NN 19388 6534 9 of of IN 19388 6534 10 dawn dawn NN 19388 6534 11 seemed seem VBD 19388 6534 12 shriller shriller NNP 19388 6534 13 now now RB 19388 6534 14 , , , 19388 6534 15 as as IN 19388 6534 16 speaking speak VBG 19388 6534 17 of of IN 19388 6534 18 the the DT 19388 6534 19 coming come VBG 19388 6534 20 days day NNS 19388 6534 21 of of IN 19388 6534 22 want want NN 19388 6534 23 . . . 19388 6535 1 But but CC 19388 6535 2 the the DT 19388 6535 3 sun sun NN 19388 6535 4 still still RB 19388 6535 5 was be VBD 19388 6535 6 kind kind JJ 19388 6535 7 , , , 19388 6535 8 the the DT 19388 6535 9 midday midday NN 19388 6535 10 hour hour NN 19388 6535 11 still still RB 19388 6535 12 was be VBD 19388 6535 13 one one CD 19388 6535 14 of of IN 19388 6535 15 warmth warmth NN 19388 6535 16 . . . 19388 6536 1 A a DT 19388 6536 2 strange strange JJ 19388 6536 3 , , , 19388 6536 4 keen keen JJ 19388 6536 5 value value NN 19388 6536 6 , , , 19388 6536 7 immeasurably immeasurably RB 19388 6536 8 exalting exalt VBG 19388 6536 9 , , , 19388 6536 10 was be VBD 19388 6536 11 in in IN 19388 6536 12 the the DT 19388 6536 13 air air NN 19388 6536 14 . . . 19388 6537 1 All all DT 19388 6537 2 nature nature NN 19388 6537 3 was be VBD 19388 6537 4 afoot afoot JJ 19388 6537 5 , , , 19388 6537 6 questioning question VBG 19388 6537 7 of of IN 19388 6537 8 what what WP 19388 6537 9 was be VBD 19388 6537 10 to to TO 19388 6537 11 come come VB 19388 6537 12 . . . 19388 6538 1 Mary Mary NNP 19388 6538 2 Gage Gage NNP 19388 6538 3 came come VBD 19388 6538 4 in in RP 19388 6538 5 from from IN 19388 6538 6 the the DT 19388 6538 7 stream stream NN 19388 6538 8 side side NN 19388 6538 9 that that DT 19388 6538 10 afternoon afternoon NN 19388 6538 11 , , , 19388 6538 12 the the DT 19388 6538 13 strap strap NN 19388 6538 14 of of IN 19388 6538 15 her -PRON- PRP$ 19388 6538 16 trout trout NN 19388 6538 17 creel creel NN 19388 6538 18 cutting cut VBG 19388 6538 19 deep deep RB 19388 6538 20 into into IN 19388 6538 21 the the DT 19388 6538 22 shoulder shoulder NN 19388 6538 23 of of IN 19388 6538 24 her -PRON- PRP$ 19388 6538 25 sweater sweater NN 19388 6538 26 . . . 19388 6539 1 She -PRON- PRP 19388 6539 2 placed place VBD 19388 6539 3 the the DT 19388 6539 4 basket basket NN 19388 6539 5 down down RB 19388 6539 6 under under IN 19388 6539 7 the the DT 19388 6539 8 shadow shadow NN 19388 6539 9 of of IN 19388 6539 10 the the DT 19388 6539 11 willow willow NN 19388 6539 12 trees tree NNS 19388 6539 13 , , , 19388 6539 14 and and CC 19388 6539 15 hung hang VBD 19388 6539 16 up up RP 19388 6539 17 a a DT 19388 6539 18 certain certain JJ 19388 6539 19 rod rod NN 19388 6539 20 on on IN 19388 6539 21 certain certain JJ 19388 6539 22 nails nail NNS 19388 6539 23 under under IN 19388 6539 24 the the DT 19388 6539 25 eaves eave NNS 19388 6539 26 of of IN 19388 6539 27 the the DT 19388 6539 28 cabin cabin NN 19388 6539 29 . . . 19388 6540 1 Her -PRON- PRP$ 19388 6540 2 little little JJ 19388 6540 3 dog dog NN 19388 6540 4 , , , 19388 6540 5 Tim Tim NNP 19388 6540 6 , , , 19388 6540 7 soberly soberly RB 19388 6540 8 marched march VBD 19388 6540 9 in in IN 19388 6540 10 front front NN 19388 6540 11 of of IN 19388 6540 12 her -PRON- PRP 19388 6540 13 , , , 19388 6540 14 still still RB 19388 6540 15 guiding guide VBG 19388 6540 16 her -PRON- PRP 19388 6540 17 , , , 19388 6540 18 as as IN 19388 6540 19 he -PRON- PRP 19388 6540 20 supposed suppose VBD 19388 6540 21 ; ; : 19388 6540 22 but but CC 19388 6540 23 she -PRON- PRP 19388 6540 24 no no RB 19388 6540 25 longer long RBR 19388 6540 26 had have VBD 19388 6540 27 a a DT 19388 6540 28 cord cord NN 19388 6540 29 upon upon IN 19388 6540 30 his -PRON- PRP$ 19388 6540 31 neck neck NN 19388 6540 32 , , , 19388 6540 33 a a DT 19388 6540 34 staff staff NN 19388 6540 35 in in IN 19388 6540 36 her -PRON- PRP$ 19388 6540 37 hand hand NN 19388 6540 38 . . . 19388 6541 1 A a DT 19388 6541 2 hundred hundred CD 19388 6541 3 chickens chicken NNS 19388 6541 4 , , , 19388 6541 5 well well RB 19388 6541 6 grown grown JJ 19388 6541 7 now now RB 19388 6541 8 , , , 19388 6541 9 followed follow VBD 19388 6541 10 her -PRON- PRP 19388 6541 11 about about RB 19388 6541 12 , , , 19388 6541 13 vocal vocal JJ 19388 6541 14 of of IN 19388 6541 15 their -PRON- PRP$ 19388 6541 16 desire desire NN 19388 6541 17 for for IN 19388 6541 18 attention attention NN 19388 6541 19 . . . 19388 6542 1 She -PRON- PRP 19388 6542 2 turned turn VBD 19388 6542 3 to to IN 19388 6542 4 them -PRON- PRP 19388 6542 5 , , , 19388 6542 6 taking take VBG 19388 6542 7 down down RP 19388 6542 8 the the DT 19388 6542 9 little little JJ 19388 6542 10 sack sack NN 19388 6542 11 which which WDT 19388 6542 12 contained contain VBD 19388 6542 13 the the DT 19388 6542 14 leavings leaving NNS 19388 6542 15 of of IN 19388 6542 16 the the DT 19388 6542 17 wheat wheat NN 19388 6542 18 that that WDT 19388 6542 19 had have VBD 19388 6542 20 been be VBN 19388 6542 21 threshed thresh VBN 19388 6542 22 not not RB 19388 6542 23 so so RB 19388 6542 24 long long RB 19388 6542 25 ago ago RB 19388 6542 26 here here RB 19388 6542 27 . . . 19388 6543 1 " " `` 19388 6543 2 Chick Chick NNP 19388 6543 3 , , , 19388 6543 4 chick chick NNP 19388 6543 5 , , , 19388 6543 6 chick chick NNP 19388 6543 7 ! ! . 19388 6543 8 " " '' 19388 6544 1 she -PRON- PRP 19388 6544 2 called call VBD 19388 6544 3 gently--"_chick_ee gently--"_chick_ee NNP 19388 6544 4 , , , 19388 6544 5 _ _ NNP 19388 6544 6 chick_ee chick_ee NNP 19388 6544 7 ! ! . 19388 6544 8 " " '' 19388 6545 1 So so RB 19388 6545 2 she -PRON- PRP 19388 6545 3 stood stand VBD 19388 6545 4 , , , 19388 6545 5 Lady Lady NNP 19388 6545 6 Bountiful Bountiful NNP 19388 6545 7 for for IN 19388 6545 8 them -PRON- PRP 19388 6545 9 as as IN 19388 6545 10 they -PRON- PRP 19388 6545 11 swarmed swarm VBD 19388 6545 12 about about IN 19388 6545 13 her -PRON- PRP$ 19388 6545 14 feet foot NNS 19388 6545 15 in in IN 19388 6545 16 the the DT 19388 6545 17 dooryard dooryard NN 19388 6545 18 . . . 19388 6546 1 She -PRON- PRP 19388 6546 2 heard hear VBD 19388 6546 3 the the DT 19388 6546 4 clang clang NN 19388 6546 5 of of IN 19388 6546 6 the the DT 19388 6546 7 new new JJ 19388 6546 8 gate gate NN 19388 6546 9 , , , 19388 6546 10 and and CC 19388 6546 11 turned turn VBD 19388 6546 12 , , , 19388 6546 13 her -PRON- PRP$ 19388 6546 14 hand hand NN 19388 6546 15 shading shade VBG 19388 6546 16 her -PRON- PRP$ 19388 6546 17 eyes eye NNS 19388 6546 18 to to TO 19388 6546 19 see see VB 19388 6546 20 who who WP 19388 6546 21 was be VBD 19388 6546 22 coming come VBG 19388 6546 23 . . . 19388 6547 1 As as IN 19388 6547 2 she -PRON- PRP 19388 6547 3 stood stand VBD 19388 6547 4 she -PRON- PRP 19388 6547 5 made make VBD 19388 6547 6 a a DT 19388 6547 7 splendid splendid JJ 19388 6547 8 picture picture NN 19388 6547 9 of of IN 19388 6547 10 young young JJ 19388 6547 11 womanhood womanhood NN 19388 6547 12 , , , 19388 6547 13 ruddy ruddy NN 19388 6547 14 and and CC 19388 6547 15 brown brown NNP 19388 6547 16 , , , 19388 6547 17 clear clear JJ 19388 6547 18 of of IN 19388 6547 19 skin skin NN 19388 6547 20 and and CC 19388 6547 21 eye eye NN 19388 6547 22 , , , 19388 6547 23 very very RB 19388 6547 24 fair fair JJ 19388 6547 25 indeed indeed RB 19388 6547 26 to to TO 19388 6547 27 look look VB 19388 6547 28 upon upon IN 19388 6547 29 . . . 19388 6548 1 The the DT 19388 6548 2 droop droop NN 19388 6548 3 of of IN 19388 6548 4 the the DT 19388 6548 5 corners corner NNS 19388 6548 6 of of IN 19388 6548 7 her -PRON- PRP$ 19388 6548 8 mouth mouth NN 19388 6548 9 was be VBD 19388 6548 10 gone go VBN 19388 6548 11 . . . 19388 6549 1 Her -PRON- PRP$ 19388 6549 2 gaze gaze NN 19388 6549 3 was be VBD 19388 6549 4 direct direct JJ 19388 6549 5 and and CC 19388 6549 6 free free JJ 19388 6549 7 . . . 19388 6550 1 She -PRON- PRP 19388 6550 2 walked walk VBD 19388 6550 3 easily easily RB 19388 6550 4 , , , 19388 6550 5 strong strong JJ 19388 6550 6 and and CC 19388 6550 7 straight straight JJ 19388 6550 8 and and CC 19388 6550 9 deep deep JJ 19388 6550 10 of of IN 19388 6550 11 bosom bosom NN 19388 6550 12 , , , 19388 6550 13 erect erect NN 19388 6550 14 of of IN 19388 6550 15 head head NN 19388 6550 16 , , , 19388 6550 17 flat flat JJ 19388 6550 18 of of IN 19388 6550 19 back back RB 19388 6550 20 , , , 19388 6550 21 as as IN 19388 6550 22 fit fit JJ 19388 6550 23 for for IN 19388 6550 24 love love NN 19388 6550 25 as as IN 19388 6550 26 any any DT 19388 6550 27 woman woman NN 19388 6550 28 of of IN 19388 6550 29 ancient ancient JJ 19388 6550 30 Greece Greece NNP 19388 6550 31 . . . 19388 6551 1 Such such JJ 19388 6551 2 had have VBD 19388 6551 3 been be VBN 19388 6551 4 the the DT 19388 6551 5 ministrations ministration NNS 19388 6551 6 of of IN 19388 6551 7 the the DT 19388 6551 8 sagebrush sagebrush JJ 19388 6551 9 land land NN 19388 6551 10 for for IN 19388 6551 11 Mary Mary NNP 19388 6551 12 Gage Gage NNP 19388 6551 13 , , , 19388 6551 14 that that IN 19388 6551 15 once once RB 19388 6551 16 was be VBD 19388 6551 17 the the DT 19388 6551 18 weakling weakling NN 19388 6551 19 , , , 19388 6551 20 Mary Mary NNP 19388 6551 21 Warren Warren NNP 19388 6551 22 . . . 19388 6552 1 She -PRON- PRP 19388 6552 2 saw see VBD 19388 6552 3 two two CD 19388 6552 4 figures figure NNS 19388 6552 5 coming come VBG 19388 6552 6 slowly slowly RB 19388 6552 7 along along IN 19388 6552 8 the the DT 19388 6552 9 well well RB 19388 6552 10 - - HYPH 19388 6552 11 worn wear VBN 19388 6552 12 track track NN 19388 6552 13 from from IN 19388 6552 14 the the DT 19388 6552 15 gate gate NN 19388 6552 16 . . . 19388 6553 1 She -PRON- PRP 19388 6553 2 could could MD 19388 6553 3 not not RB 19388 6553 4 hear hear VB 19388 6553 5 the the DT 19388 6553 6 comment comment NN 19388 6553 7 the the DT 19388 6553 8 one one NN 19388 6553 9 made make VBN 19388 6553 10 to to IN 19388 6553 11 the the DT 19388 6553 12 other other JJ 19388 6553 13 as as IN 19388 6553 14 they -PRON- PRP 19388 6553 15 both both DT 19388 6553 16 advanced advance VBD 19388 6553 17 slowly slowly RB 19388 6553 18 , , , 19388 6553 19 leaning lean VBG 19388 6553 20 together together RB 19388 6553 21 as as IN 19388 6553 22 gossiping gossip VBG 19388 6553 23 women woman NNS 19388 6553 24 will will MD 19388 6553 25 , , , 19388 6553 26 like like IN 19388 6553 27 two two CD 19388 6553 28 tired tired JJ 19388 6553 29 oxen oxen NN 19388 6553 30 returning return VBG 19388 6553 31 from from IN 19388 6553 32 the the DT 19388 6553 33 field field NN 19388 6553 34 . . . 19388 6554 1 " " `` 19388 6554 2 Is be VBZ 19388 6554 3 that that DT 19388 6554 4 her -PRON- PRP 19388 6554 5 ? ? . 19388 6554 6 " " '' 19388 6555 1 asked ask VBD 19388 6555 2 one one CD 19388 6555 3 of of IN 19388 6555 4 the the DT 19388 6555 5 newcomers newcomer NNS 19388 6555 6 , , , 19388 6555 7 a a DT 19388 6555 8 ponderous ponderous JJ 19388 6555 9 sort sort NN 19388 6555 10 of of IN 19388 6555 11 woman woman NN 19388 6555 12 , , , 19388 6555 13 whose whose WP$ 19388 6555 14 feet foot NNS 19388 6555 15 turned turn VBD 19388 6555 16 out out RP 19388 6555 17 alarmingly alarmingly RB 19388 6555 18 as as IN 19388 6555 19 she -PRON- PRP 19388 6555 20 walked walk VBD 19388 6555 21 . . . 19388 6556 1 " " `` 19388 6556 2 Sure sure UH 19388 6556 3 it -PRON- PRP 19388 6556 4 's be VBZ 19388 6556 5 her -PRON- PRP 19388 6556 6 , , , 19388 6556 7 " " '' 19388 6556 8 said say VBD 19388 6556 9 Karen Karen NNP 19388 6556 10 Jensen Jensen NNP 19388 6556 11 . . . 19388 6557 1 " " `` 19388 6557 2 Who who WP 19388 6557 3 's be VBZ 19388 6557 4 it -PRON- PRP 19388 6557 5 going go VBG 19388 6557 6 to to TO 19388 6557 7 be be VB 19388 6557 8 if if IN 19388 6557 9 it -PRON- PRP 19388 6557 10 ai be VBP 19388 6557 11 n't not RB 19388 6557 12 her -PRON- PRP 19388 6557 13 ? ? . 19388 6558 1 Ai be VBP 19388 6558 2 n't not RB 19388 6558 3 she -PRON- PRP 19388 6558 4 nice nice JJ 19388 6558 5 - - HYPH 19388 6558 6 looking look VBG 19388 6558 7 , , , 19388 6558 8 sort sort RB 19388 6558 9 of of RB 19388 6558 10 , , , 19388 6558 11 after after RB 19388 6558 12 all all RB 19388 6558 13 ? ? . 19388 6559 1 And and CC 19388 6559 2 to to TO 19388 6559 3 think think VB 19388 6559 4 she -PRON- PRP 19388 6559 5 can can MD 19388 6559 6 see see VB 19388 6559 7 now now RB 19388 6559 8 as as RB 19388 6559 9 good good JJ 19388 6559 10 as as IN 19388 6559 11 anybody anybody NN 19388 6559 12 ! ! . 19388 6560 1 Yes yes UH 19388 6560 2 , , , 19388 6560 3 that that DT 19388 6560 4 's be VBZ 19388 6560 5 her -PRON- PRP 19388 6560 6 . . . 19388 6561 1 " " `` 19388 6561 2 How how WRB 19388 6561 3 do do VBP 19388 6561 4 you -PRON- PRP 19388 6561 5 do do VB 19388 6561 6 , , , 19388 6561 7 Mis Mis NNP 19388 6561 8 ' ' '' 19388 6561 9 Gage gage VB 19388 6561 10 ? ? . 19388 6561 11 " " '' 19388 6562 1 She -PRON- PRP 19388 6562 2 spoke speak VBD 19388 6562 3 now now RB 19388 6562 4 aloud aloud RB 19388 6562 5 as as IN 19388 6562 6 Mary Mary NNP 19388 6562 7 came come VBD 19388 6562 8 toward toward IN 19388 6562 9 them -PRON- PRP 19388 6562 10 smiling smile VBG 19388 6562 11 . . . 19388 6563 1 The the DT 19388 6563 2 dimples dimple NNS 19388 6563 3 in in IN 19388 6563 4 her -PRON- PRP$ 19388 6563 5 cheek cheek NN 19388 6563 6 , , , 19388 6563 7 resurrected resurrect VBN 19388 6563 8 of of IN 19388 6563 9 late late RB 19388 6563 10 , , , 19388 6563 11 gave give VBD 19388 6563 12 a a DT 19388 6563 13 girlishness girlishness JJ 19388 6563 14 and and CC 19388 6563 15 tenderness tenderness NN 19388 6563 16 to to IN 19388 6563 17 her -PRON- PRP$ 19388 6563 18 face face NN 19388 6563 19 that that IN 19388 6563 20 it -PRON- PRP 19388 6563 21 once once RB 19388 6563 22 had have VBD 19388 6563 23 lacked lack VBN 19388 6563 24 in in IN 19388 6563 25 her -PRON- PRP$ 19388 6563 26 illness illness NN 19388 6563 27 . . . 19388 6564 1 " " `` 19388 6564 2 I -PRON- PRP 19388 6564 3 'm be VBP 19388 6564 4 well well JJ 19388 6564 5 , , , 19388 6564 6 thank thank VBP 19388 6564 7 you -PRON- PRP 19388 6564 8 , , , 19388 6564 9 Mrs. Mrs. NNP 19388 6564 10 Jensen Jensen NNP 19388 6564 11 . . . 19388 6565 1 It -PRON- PRP 19388 6565 2 's be VBZ 19388 6565 3 a a DT 19388 6565 4 glorious glorious JJ 19388 6565 5 day day NN 19388 6565 6 , , , 19388 6565 7 is be VBZ 19388 6565 8 n't not RB 19388 6565 9 it -PRON- PRP 19388 6565 10 ? ? . 19388 6566 1 I -PRON- PRP 19388 6566 2 've have VB 19388 6566 3 got get VBN 19388 6566 4 some some DT 19388 6566 5 fish fish NN 19388 6566 6 for for IN 19388 6566 7 you -PRON- PRP 19388 6566 8 . . . 19388 6567 1 I -PRON- PRP 19388 6567 2 was be VBD 19388 6567 3 going go VBG 19388 6567 4 to to TO 19388 6567 5 tell tell VB 19388 6567 6 Minna Minna NNP 19388 6567 7 to to TO 19388 6567 8 take take VB 19388 6567 9 them -PRON- PRP 19388 6567 10 down down RP 19388 6567 11 to to IN 19388 6567 12 you -PRON- PRP 19388 6567 13 when when WRB 19388 6567 14 she -PRON- PRP 19388 6567 15 went go VBD 19388 6567 16 home home RB 19388 6567 17 . . . 19388 6568 1 She -PRON- PRP 19388 6568 2 's be VBZ 19388 6568 3 a a DT 19388 6568 4 dear dear NN 19388 6568 5 , , , 19388 6568 6 your -PRON- PRP$ 19388 6568 7 Minna Minna NNP 19388 6568 8 . . . 19388 6568 9 " " '' 19388 6569 1 " " `` 19388 6569 2 Well well UH 19388 6569 3 , , , 19388 6569 4 it -PRON- PRP 19388 6569 5 's be VBZ 19388 6569 6 right right JJ 19388 6569 7 fine fine NN 19388 6569 8 you -PRON- PRP 19388 6569 9 should should MD 19388 6569 10 catch catch VB 19388 6569 11 fish fish NN 19388 6569 12 for for IN 19388 6569 13 us -PRON- PRP 19388 6569 14 now now RB 19388 6569 15 , , , 19388 6569 16 " " '' 19388 6569 17 said say VBD 19388 6569 18 Mrs. Mrs. NNP 19388 6569 19 Jensen Jensen NNP 19388 6569 20 . . . 19388 6570 1 " " `` 19388 6570 2 I -PRON- PRP 19388 6570 3 'll will MD 19388 6570 4 be be VB 19388 6570 5 obliged oblige VBN 19388 6570 6 for for IN 19388 6570 7 some some DT 19388 6570 8 -- -- : 19388 6570 9 my -PRON- PRP$ 19388 6570 10 man man NN 19388 6570 11 do do VBP 19388 6570 12 n't not RB 19388 6570 13 seem seem VB 19388 6570 14 to to TO 19388 6570 15 get get VB 19388 6570 16 time time NN 19388 6570 17 to to TO 19388 6570 18 go go VB 19388 6570 19 fishing fishing NN 19388 6570 20 . . . 19388 6570 21 " " '' 19388 6571 1 " " `` 19388 6571 2 Make make VB 19388 6571 3 you -PRON- PRP 19388 6571 4 acquainted acquaint VBN 19388 6571 5 with with IN 19388 6571 6 Mis Mis NNP 19388 6571 7 ' ' POS 19388 6571 8 Davidson Davidson NNP 19388 6571 9 , , , 19388 6571 10 Mis Mis NNP 19388 6571 11 ' ' '' 19388 6571 12 Gage Gage NNP 19388 6571 13 , , , 19388 6571 14 " " '' 19388 6571 15 she -PRON- PRP 19388 6571 16 continued continue VBD 19388 6571 17 . . . 19388 6572 1 " " `` 19388 6572 2 This this DT 19388 6572 3 is be VBZ 19388 6572 4 the the DT 19388 6572 5 school school NN 19388 6572 6 teacher teacher NN 19388 6572 7 . . . 19388 6573 1 She -PRON- PRP 19388 6573 2 comes come VBZ 19388 6573 3 every every DT 19388 6573 4 fall fall NN 19388 6573 5 to to TO 19388 6573 6 teach teach VB 19388 6573 7 up up RP 19388 6573 8 above above RB 19388 6573 9 , , , 19388 6573 10 when when WRB 19388 6573 11 she -PRON- PRP 19388 6573 12 's be VBZ 19388 6573 13 done do VBN 19388 6573 14 living live VBG 19388 6573 15 on on IN 19388 6573 16 her -PRON- PRP$ 19388 6573 17 Idaho Idaho NNP 19388 6573 18 homestead homestead NN 19388 6573 19 , , , 19388 6573 20 summers summer NNS 19388 6573 21 . . . 19388 6573 22 " " '' 19388 6574 1 " " `` 19388 6574 2 How how WRB 19388 6574 3 do do VBP 19388 6574 4 you -PRON- PRP 19388 6574 5 do do VB 19388 6574 6 , , , 19388 6574 7 Miss Miss NNP 19388 6574 8 -- -- : 19388 6574 9 Mrs Mrs NNP 19388 6574 10 . . NNP 19388 6574 11 Davidson Davidson NNP 19388 6574 12 , , , 19388 6574 13 " " '' 19388 6574 14 began begin VBD 19388 6574 15 Mary Mary NNP 19388 6574 16 , , , 19388 6574 17 offering offer VBG 19388 6574 18 her -PRON- PRP$ 19388 6574 19 hand hand NN 19388 6574 20 . . . 19388 6575 1 " " `` 19388 6575 2 If if IN 19388 6575 3 you -PRON- PRP 19388 6575 4 know know VBP 19388 6575 5 Mrs. Mrs. NNP 19388 6575 6 Jensen Jensen NNP 19388 6575 7 I -PRON- PRP 19388 6575 8 ought ought MD 19388 6575 9 to to TO 19388 6575 10 know know VB 19388 6575 11 you -PRON- PRP 19388 6575 12 -- -- : 19388 6575 13 she -PRON- PRP 19388 6575 14 's be VBZ 19388 6575 15 been be VBN 19388 6575 16 very very RB 19388 6575 17 good good JJ 19388 6575 18 to to IN 19388 6575 19 me -PRON- PRP 19388 6575 20 . . . 19388 6576 1 Come come VB 19388 6576 2 in in RP 19388 6576 3 , , , 19388 6576 4 wo will MD 19388 6576 5 n't not RB 19388 6576 6 you -PRON- PRP 19388 6576 7 ? ? . 19388 6577 1 Sit sit VB 19388 6577 2 down down RP 19388 6577 3 on on IN 19388 6577 4 the the DT 19388 6577 5 gallery gallery NN 19388 6577 6 . . . 19388 6577 7 " " '' 19388 6578 1 " " `` 19388 6578 2 Yes yes UH 19388 6578 3 , , , 19388 6578 4 this this DT 19388 6578 5 new new JJ 19388 6578 6 porch porch NN 19388 6578 7 is be VBZ 19388 6578 8 about about RB 19388 6578 9 as as RB 19388 6578 10 good good JJ 19388 6578 11 as as IN 19388 6578 12 anywheres anywhere NNS 19388 6578 13 right right RB 19388 6578 14 now now RB 19388 6578 15 , , , 19388 6578 16 " " '' 19388 6578 17 commented comment VBD 19388 6578 18 Mrs. Mrs. NNP 19388 6578 19 Jensen Jensen NNP 19388 6578 20 . . . 19388 6579 1 " " `` 19388 6579 2 It -PRON- PRP 19388 6579 3 's be VBZ 19388 6579 4 a a DT 19388 6579 5 little little JJ 19388 6579 6 hot hot JJ 19388 6579 7 , , , 19388 6579 8 ai be VBP 19388 6579 9 n't not RB 19388 6579 10 it -PRON- PRP 19388 6579 11 ? ? . 19388 6579 12 " " '' 19388 6580 1 They -PRON- PRP 19388 6580 2 found find VBD 19388 6580 3 seats seat NNS 19388 6580 4 of of IN 19388 6580 5 boxes box NNS 19388 6580 6 and and CC 19388 6580 7 ends end NNS 19388 6580 8 of of IN 19388 6580 9 logs log NNS 19388 6580 10 . . . 19388 6581 1 Mrs. Mrs. NNP 19388 6581 2 Davidson Davidson NNP 19388 6581 3 cast cast VBD 19388 6581 4 a a DT 19388 6581 5 glance glance NN 19388 6581 6 into into IN 19388 6581 7 the the DT 19388 6581 8 open open JJ 19388 6581 9 door door NN 19388 6581 10 . . . 19388 6582 1 It -PRON- PRP 19388 6582 2 included include VBD 19388 6582 3 the the DT 19388 6582 4 spectacle spectacle NN 19388 6582 5 of of IN 19388 6582 6 a a DT 19388 6582 7 neat neat JJ 19388 6582 8 , , , 19388 6582 9 white white JJ 19388 6582 10 - - HYPH 19388 6582 11 covered covered JJ 19388 6582 12 bed bed NN 19388 6582 13 , , , 19388 6582 14 a a DT 19388 6582 15 table table NN 19388 6582 16 with with IN 19388 6582 17 a a DT 19388 6582 18 clean clean JJ 19388 6582 19 white white JJ 19388 6582 20 oil oil NN 19388 6582 21 - - HYPH 19388 6582 22 cloth cloth NN 19388 6582 23 cover cover NN 19388 6582 24 , , , 19388 6582 25 a a DT 19388 6582 26 series series NN 19388 6582 27 of of IN 19388 6582 28 covered cover VBN 19388 6582 29 and and CC 19388 6582 30 screened screened JJ 19388 6582 31 receptacles receptacle NNS 19388 6582 32 such such JJ 19388 6582 33 as as IN 19388 6582 34 the the DT 19388 6582 35 place place NN 19388 6582 36 might may MD 19388 6582 37 best well RBS 19388 6582 38 afford afford VB 19388 6582 39 out out IN 19388 6582 40 of of IN 19388 6582 41 its -PRON- PRP$ 19388 6582 42 resources resource NNS 19388 6582 43 . . . 19388 6583 1 She -PRON- PRP 19388 6583 2 saw see VBD 19388 6583 3 a a DT 19388 6583 4 floor floor NN 19388 6583 5 immaculately immaculately RB 19388 6583 6 clean clean JJ 19388 6583 7 . . . 19388 6584 1 She -PRON- PRP 19388 6584 2 spoke speak VBD 19388 6584 3 after after IN 19388 6584 4 a a DT 19388 6584 5 time time NN 19388 6584 6 ending end VBG 19388 6584 7 a a DT 19388 6584 8 silence silence NN 19388 6584 9 which which WDT 19388 6584 10 was be VBD 19388 6584 11 unusual unusual JJ 19388 6584 12 with with IN 19388 6584 13 her -PRON- PRP 19388 6584 14 . . . 19388 6585 1 " " `` 19388 6585 2 The the DT 19388 6585 3 latter latter JJ 19388 6585 4 title title NN 19388 6585 5 that that WDT 19388 6585 6 you -PRON- PRP 19388 6585 7 gave give VBD 19388 6585 8 me -PRON- PRP 19388 6585 9 , , , 19388 6585 10 Mrs. Mrs. NNP 19388 6585 11 Gage Gage NNP 19388 6585 12 , , , 19388 6585 13 is be VBZ 19388 6585 14 correct correct JJ 19388 6585 15 , , , 19388 6585 16 " " '' 19388 6585 17 said say VBD 19388 6585 18 she -PRON- PRP 19388 6585 19 . . . 19388 6586 1 " " `` 19388 6586 2 I -PRON- PRP 19388 6586 3 am be VBP 19388 6586 4 a a DT 19388 6586 5 widow widow NN 19388 6586 6 , , , 19388 6586 7 having have VBG 19388 6586 8 never never RB 19388 6586 9 encountered encounter VBN 19388 6586 10 the the DT 19388 6586 11 oppor oppor NN 19388 6586 12 - - HYPH 19388 6586 13 r r NN 19388 6586 14 - - HYPH 19388 6586 15 r r NN 19388 6586 16 - - HYPH 19388 6586 17 tunity tunity NN 19388 6586 18 but but CC 19388 6586 19 once once RB 19388 6586 20 . . . 19388 6586 21 " " '' 19388 6587 1 It -PRON- PRP 19388 6587 2 was be VBD 19388 6587 3 worth worth JJ 19388 6587 4 going go VBG 19388 6587 5 miles mile NNS 19388 6587 6 out out IN 19388 6587 7 of of IN 19388 6587 8 one one NN 19388 6587 9 's 's POS 19388 6587 10 way way NN 19388 6587 11 to to TO 19388 6587 12 hear hear VB 19388 6587 13 her -PRON- PRP 19388 6587 14 say say VB 19388 6587 15 " " `` 19388 6587 16 opportunity"--or opportunity"--or NN 19388 6587 17 to to TO 19388 6587 18 see see VB 19388 6587 19 her -PRON- PRP$ 19388 6587 20 wide wide JJ 19388 6587 21 - - HYPH 19388 6587 22 mouthed mouthed JJ 19388 6587 23 smile smile NN 19388 6587 24 . . . 19388 6588 1 " " `` 19388 6588 2 As as IN 19388 6588 3 a a DT 19388 6588 4 widow widow NN 19388 6588 5 , , , 19388 6588 6 " " '' 19388 6588 7 she -PRON- PRP 19388 6588 8 resumed resume VBD 19388 6588 9 with with IN 19388 6588 10 orotundity orotundity NN 19388 6588 11 not not RB 19388 6588 12 lessened lessen VBN 19388 6588 13 by by IN 19388 6588 14 her -PRON- PRP$ 19388 6588 15 absence absence NN 19388 6588 16 from from IN 19388 6588 17 her -PRON- PRP$ 19388 6588 18 own own JJ 19388 6588 19 accustomed accustomed JJ 19388 6588 20 dais dai NNS 19388 6588 21 , , , 19388 6588 22 " " `` 19388 6588 23 as as IN 19388 6588 24 a a DT 19388 6588 25 widow widow NN 19388 6588 26 yourself -PRON- PRP 19388 6588 27 , , , 19388 6588 28 you -PRON- PRP 19388 6588 29 are be VBP 19388 6588 30 arranged arrange VBN 19388 6588 31 here here RB 19388 6588 32 with with IN 19388 6588 33 a a DT 19388 6588 34 fair fair JJ 19388 6588 35 degree degree NN 19388 6588 36 of of IN 19388 6588 37 comfort comfort NN 19388 6588 38 , , , 19388 6588 39 as as IN 19388 6588 40 I -PRON- PRP 19388 6588 41 am be VBP 19388 6588 42 disposed disposed JJ 19388 6588 43 to to TO 19388 6588 44 believe believe VB 19388 6588 45 , , , 19388 6588 46 Mrs. Mrs. NNP 19388 6589 1 Gage gage NN 19388 6589 2 . . . 19388 6589 3 " " '' 19388 6590 1 " " `` 19388 6590 2 I -PRON- PRP 19388 6590 3 can can MD 19388 6590 4 not not RB 19388 6590 5 complain complain VB 19388 6590 6 , , , 19388 6590 7 " " '' 19388 6590 8 said say VBD 19388 6590 9 Mary Mary NNP 19388 6590 10 Gage Gage NNP 19388 6590 11 simply simply RB 19388 6590 12 . . . 19388 6591 1 " " `` 19388 6591 2 A a DT 19388 6591 3 great great JJ 19388 6591 4 trait trait NN 19388 6591 5 in in IN 19388 6591 6 life life NN 19388 6591 7 , , , 19388 6591 8 my -PRON- PRP$ 19388 6591 9 dear dear JJ 19388 6591 10 madam madam NNP 19388 6591 11 ; ; : 19388 6591 12 resignation resignation NN 19388 6591 13 ! ! . 19388 6592 1 I -PRON- PRP 19388 6592 2 endeavor endeavor VBP 19388 6592 3 to to TO 19388 6592 4 inculcate inculcate VB 19388 6592 5 in in IN 19388 6592 6 my -PRON- PRP$ 19388 6592 7 pupils pupil NNS 19388 6592 8 the the DT 19388 6592 9 virtue virtue NN 19388 6592 10 of of IN 19388 6592 11 stoicism stoicism NN 19388 6592 12 . . . 19388 6593 1 I -PRON- PRP 19388 6593 2 tell tell VBP 19388 6593 3 them -PRON- PRP 19388 6593 4 of of IN 19388 6593 5 the the DT 19388 6593 6 Spartan Spartan NNP 19388 6593 7 boy boy NN 19388 6593 8 , , , 19388 6593 9 Mrs. Mrs. NNP 19388 6593 10 Gage Gage NNP 19388 6593 11 . . . 19388 6594 1 Perhaps perhaps RB 19388 6594 2 you -PRON- PRP 19388 6594 3 have have VBP 19388 6594 4 heard hear VBN 19388 6594 5 of of IN 19388 6594 6 the the DT 19388 6594 7 Spartan Spartan NNP 19388 6594 8 boy boy NN 19388 6594 9 ? ? . 19388 6594 10 " " '' 19388 6595 1 " " `` 19388 6595 2 Yes yes UH 19388 6595 3 , , , 19388 6595 4 " " '' 19388 6595 5 said say VBD 19388 6595 6 Mary Mary NNP 19388 6595 7 . . . 19388 6596 1 " " `` 19388 6596 2 I -PRON- PRP 19388 6596 3 know know VBP 19388 6596 4 something something NN 19388 6596 5 about about IN 19388 6596 6 stoicism stoicism NN 19388 6596 7 , , , 19388 6596 8 I -PRON- PRP 19388 6596 9 hope hope VBP 19388 6596 10 . . . 19388 6597 1 But but CC 19388 6597 2 now now RB 19388 6597 3 I -PRON- PRP 19388 6597 4 'm be VBP 19388 6597 5 going go VBG 19388 6597 6 to to TO 19388 6597 7 get get VB 19388 6597 8 you -PRON- PRP 19388 6597 9 some some DT 19388 6597 10 berries berry NNS 19388 6597 11 -- -- : 19388 6597 12 I -PRON- PRP 19388 6597 13 picked pick VBD 19388 6597 14 some some DT 19388 6597 15 , , , 19388 6597 16 up up RB 19388 6597 17 beyond beyond IN 19388 6597 18 , , , 19388 6597 19 on on IN 19388 6597 20 the the DT 19388 6597 21 meadows meadow NNS 19388 6597 22 . . . 19388 6597 23 " " '' 19388 6598 1 She -PRON- PRP 19388 6598 2 rose rise VBD 19388 6598 3 now now RB 19388 6598 4 and and CC 19388 6598 5 passed pass VBD 19388 6598 6 into into IN 19388 6598 7 that that DT 19388 6598 8 part part NN 19388 6598 9 of of IN 19388 6598 10 her -PRON- PRP$ 19388 6598 11 cabin cabin NN 19388 6598 12 which which WDT 19388 6598 13 constituted constitute VBD 19388 6598 14 the the DT 19388 6598 15 kitchen kitchen NN 19388 6598 16 . . . 19388 6599 1 " " `` 19388 6599 2 An an DT 19388 6599 3 extr extr NN 19388 6599 4 - - HYPH 19388 6599 5 r r VBN 19388 6599 6 - - HYPH 19388 6599 7 r r NNP 19388 6599 8 - - HYPH 19388 6599 9 aordinary aordinary JJ 19388 6599 10 young young JJ 19388 6599 11 woman woman NN 19388 6599 12 ! ! . 19388 6599 13 " " '' 19388 6600 1 said say VBD 19388 6600 2 Mrs. Mrs. NNP 19388 6600 3 Davidson Davidson NNP 19388 6600 4 to to IN 19388 6600 5 Karen Karen NNP 19388 6600 6 Jensen Jensen NNP 19388 6600 7 . . . 19388 6601 1 " " `` 19388 6601 2 An an DT 19388 6601 3 extra_or_dinary extra_or_dinary JJ 19388 6601 4 person person NN 19388 6601 5 to to TO 19388 6601 6 be be VB 19388 6601 7 here here RB 19388 6601 8 . . . 19388 6602 1 Why why WRB 19388 6602 2 , , , 19388 6602 3 she -PRON- PRP 19388 6602 4 is be VBZ 19388 6602 5 a a DT 19388 6602 6 person person NN 19388 6602 7 of of IN 19388 6602 8 culture culture NN 19388 6602 9 , , , 19388 6602 10 like like IN 19388 6602 11 myself -PRON- PRP 19388 6602 12 . . . 19388 6603 1 And and CC 19388 6603 2 once once RB 19388 6603 3 married married JJ 19388 6603 4 -- -- : 19388 6603 5 married married JJ 19388 6603 6 to to IN 19388 6603 7 that that DT 19388 6603 8 man man NN 19388 6603 9 ! ! . 19388 6603 10 " " '' 19388 6604 1 Mrs. Mrs. NNP 19388 6604 2 Davidson Davidson NNP 19388 6604 3 's 's POS 19388 6604 4 lips lip NNS 19388 6604 5 were be VBD 19388 6604 6 tight tight RB 19388 6604 7 pursed purse VBN 19388 6604 8 now now RB 19388 6604 9 . . . 19388 6605 1 " " `` 19388 6605 2 I -PRON- PRP 19388 6605 3 do do VBP 19388 6605 4 n't not RB 19388 6605 5 reckon reckon VB 19388 6605 6 she -PRON- PRP 19388 6605 7 ever ever RB 19388 6605 8 was be VBD 19388 6605 9 , , , 19388 6605 10 real real JJ 19388 6605 11 , , , 19388 6605 12 " " '' 19388 6605 13 said say VBD 19388 6605 14 Karen Karen NNP 19388 6605 15 Jensen Jensen NNP 19388 6605 16 , , , 19388 6605 17 simply simply RB 19388 6605 18 . . . 19388 6606 1 " " `` 19388 6606 2 I -PRON- PRP 19388 6606 3 do do VBP 19388 6606 4 n't not RB 19388 6606 5 hardly hardly RB 19388 6606 6 believe believe VB 19388 6606 7 they -PRON- PRP 19388 6606 8 _ _ NNP 19388 6606 9 was be VBD 19388 6606 10 _ _ NNP 19388 6606 11 . . . 19388 6606 12 " " '' 19388 6607 1 Mrs. Mrs. NNP 19388 6607 2 Davidson Davidson NNP 19388 6607 3 showed show VBD 19388 6607 4 herself -PRON- PRP 19388 6607 5 disposed disposed JJ 19388 6607 6 to to TO 19388 6607 7 regard regard VB 19388 6607 8 all all PDT 19388 6607 9 the the DT 19388 6607 10 proprieties propriety NNS 19388 6607 11 , , , 19388 6607 12 hence hence RB 19388 6607 13 she -PRON- PRP 19388 6607 14 but but CC 19388 6607 15 coughed cough VBD 19388 6607 16 ponderously ponderously RB 19388 6607 17 and and CC 19388 6607 18 shook shake VBD 19388 6607 19 her -PRON- PRP$ 19388 6607 20 head head NN 19388 6607 21 ponderously ponderously RB 19388 6607 22 , , , 19388 6607 23 turning turn VBG 19388 6607 24 from from IN 19388 6607 25 side side NN 19388 6607 26 to to TO 19388 6607 27 side side VB 19388 6607 28 two two CD 19388 6607 29 or or CC 19388 6607 30 three three CD 19388 6607 31 times time NNS 19388 6607 32 in in IN 19388 6607 33 her -PRON- PRP$ 19388 6607 34 chair chair NN 19388 6607 35 ponderously ponderously RB 19388 6607 36 also also RB 19388 6607 37 . . . 19388 6608 1 " " `` 19388 6608 2 For for IN 19388 6608 3 what what WP 19388 6608 4 has have VBZ 19388 6608 5 happened happen VBN 19388 6608 6 here here RB 19388 6608 7 , , , 19388 6608 8 " " '' 19388 6608 9 said say VBD 19388 6608 10 she -PRON- PRP 19388 6608 11 at at IN 19388 6608 12 last last RB 19388 6608 13 , , , 19388 6608 14 " " `` 19388 6608 15 I -PRON- PRP 19388 6608 16 thank thank VBP 19388 6608 17 God God NNP 19388 6608 18 . . . 19388 6609 1 If if IN 19388 6609 2 things thing NNS 19388 6609 3 had have VBD 19388 6609 4 happened happen VBN 19388 6609 5 worse bad JJR 19388 6609 6 it -PRON- PRP 19388 6609 7 would would MD 19388 6609 8 have have VB 19388 6609 9 been be VBN 19388 6609 10 my -PRON- PRP$ 19388 6609 11 fault fault NN 19388 6609 12 . . . 19388 6610 1 Never never RB 19388 6610 2 again again RB 19388 6610 3 shall shall MD 19388 6610 4 I -PRON- PRP 19388 6610 5 address address VB 19388 6610 6 myself -PRON- PRP 19388 6610 7 to to IN 19388 6610 8 the the DT 19388 6610 9 task task NN 19388 6610 10 of of IN 19388 6610 11 writing write VBG 19388 6610 12 advertisements advertisement NNS 19388 6610 13 for for IN 19388 6610 14 men man NNS 19388 6610 15 in in IN 19388 6610 16 search search NN 19388 6610 17 of of IN 19388 6610 18 wives wife NNS 19388 6610 19 . . . 19388 6611 1 Great Great NNP 19388 6611 2 Providence Providence NNP 19388 6611 3 ! ! . 19388 6612 1 An an DT 19388 6612 2 extraordinary extraordinary JJ 19388 6612 3 woman woman NN 19388 6612 4 like like IN 19388 6612 5 this this DT 19388 6612 6 ! ! . 19388 6613 1 To to JJ 19388 6613 2 - - HYPH 19388 6613 3 night night NN 19388 6613 4 I -PRON- PRP 19388 6613 5 shall shall MD 19388 6613 6 pray pray VB 19388 6613 7 on on IN 19388 6613 8 my -PRON- PRP$ 19388 6613 9 two two CD 19388 6613 10 knees knee NNS 19388 6613 11 for for IN 19388 6613 12 forgiveness forgiveness NN 19388 6613 13 for for IN 19388 6613 14 what what WP 19388 6613 15 I -PRON- PRP 19388 6613 16 did do VBD 19388 6613 17 , , , 19388 6613 18 and and CC 19388 6613 19 what what WP 19388 6613 20 it -PRON- PRP 19388 6613 21 might may MD 19388 6613 22 have have VB 19388 6613 23 meant mean VBN 19388 6613 24 . . . 19388 6614 1 When when WRB 19388 6614 2 I -PRON- PRP 19388 6614 3 consider consider VBP 19388 6614 4 how how WRB 19388 6614 5 near near RB 19388 6614 6 I -PRON- PRP 19388 6614 7 came come VBD 19388 6614 8 to to IN 19388 6614 9 -- -- . 19388 6614 10 to---- to---- VB 19388 6614 11 " " '' 19388 6614 12 " " '' 19388 6614 13 To to IN 19388 6614 14 raising raise VBG 19388 6614 15 hell hell NN 19388 6614 16 ? ? . 19388 6614 17 " " '' 19388 6615 1 inquired inquire VBD 19388 6615 2 Karen Karen NNP 19388 6615 3 Jensen Jensen NNP 19388 6615 4 sympathetically sympathetically RB 19388 6615 5 , , , 19388 6615 6 seeing see VBG 19388 6615 7 that that IN 19388 6615 8 her -PRON- PRP$ 19388 6615 9 companion companion NN 19388 6615 10 lacked lack VBD 19388 6615 11 the the DT 19388 6615 12 proper proper JJ 19388 6615 13 word word NN 19388 6615 14 at at IN 19388 6615 15 the the DT 19388 6615 16 time time NN 19388 6615 17 . . . 19388 6616 1 The the DT 19388 6616 2 other other JJ 19388 6616 3 woman woman NN 19388 6616 4 nodded nod VBD 19388 6616 5 in in IN 19388 6616 6 emphatic emphatic JJ 19388 6616 7 though though IN 19388 6616 8 unconscious unconscious JJ 19388 6616 9 assent assent NN 19388 6616 10 . . . 19388 6617 1 Always always RB 19388 6617 2 there there EX 19388 6617 3 was be VBD 19388 6617 4 present present JJ 19388 6617 5 before before IN 19388 6617 6 her -PRON- PRP$ 19388 6617 7 mind mind NN 19388 6617 8 her -PRON- PRP$ 19388 6617 9 own own JJ 19388 6617 10 part part NN 19388 6617 11 in in IN 19388 6617 12 the the DT 19388 6617 13 little little JJ 19388 6617 14 drama drama NN 19388 6617 15 of of IN 19388 6617 16 this this DT 19388 6617 17 place place NN 19388 6617 18 . . . 19388 6618 1 It -PRON- PRP 19388 6618 2 was be VBD 19388 6618 3 she -PRON- PRP 19388 6618 4 who who WP 19388 6618 5 had have VBD 19388 6618 6 helped help VBN 19388 6618 7 to to TO 19388 6618 8 bring bring VB 19388 6618 9 this this DT 19388 6618 10 woman woman NN 19388 6618 11 here here RB 19388 6618 12 -- -- : 19388 6618 13 who who WP 19388 6618 14 had have VBD 19388 6618 15 helped help VBN 19388 6618 16 to to TO 19388 6618 17 deceive deceive VB 19388 6618 18 her -PRON- PRP 19388 6618 19 . . . 19388 6619 1 She -PRON- PRP 19388 6619 2 thanked thank VBD 19388 6619 3 Providence Providence NNP 19388 6619 4 that that IN 19388 6619 5 perhaps perhaps RB 19388 6619 6 fate fate VB 19388 6619 7 itself -PRON- PRP 19388 6619 8 sometimes sometimes RB 19388 6619 9 saves save VBZ 19388 6619 10 us -PRON- PRP 19388 6619 11 from from IN 19388 6619 12 the the DT 19388 6619 13 full full JJ 19388 6619 14 fruit fruit NN 19388 6619 15 of of IN 19388 6619 16 our -PRON- PRP$ 19388 6619 17 follies folly NNS 19388 6619 18 , , , 19388 6619 19 after after RB 19388 6619 20 all all RB 19388 6619 21 . . . 19388 6620 1 " " `` 19388 6620 2 Just just RB 19388 6620 3 a a DT 19388 6620 4 little little JJ 19388 6620 5 sugar sugar NN 19388 6620 6 , , , 19388 6620 7 thank thank VBP 19388 6620 8 you -PRON- PRP 19388 6620 9 , , , 19388 6620 10 Mrs. Mrs. NNP 19388 6620 11 Gage Gage NNP 19388 6620 12 , , , 19388 6620 13 " " '' 19388 6620 14 said say VBD 19388 6620 15 she -PRON- PRP 19388 6620 16 as as IN 19388 6620 17 Mary Mary NNP 19388 6620 18 offered offer VBD 19388 6620 19 her -PRON- PRP 19388 6620 20 some some DT 19388 6620 21 of of IN 19388 6620 22 the the DT 19388 6620 23 fresh fresh JJ 19388 6620 24 whortle whortle NN 19388 6620 25 berries berry NNS 19388 6620 26 . . . 19388 6621 1 " " `` 19388 6621 2 And and CC 19388 6621 3 these these DT 19388 6621 4 little little JJ 19388 6621 5 cakes cake NNS 19388 6621 6 -- -- : 19388 6621 7 you -PRON- PRP 19388 6621 8 made make VBD 19388 6621 9 them -PRON- PRP 19388 6621 10 ? ? . 19388 6621 11 " " '' 19388 6622 1 " " `` 19388 6622 2 Oh oh UH 19388 6622 3 , , , 19388 6622 4 yes yes UH 19388 6622 5 -- -- : 19388 6622 6 I -PRON- PRP 19388 6622 7 do do VBP 19388 6622 8 most most JJS 19388 6622 9 of of IN 19388 6622 10 my -PRON- PRP$ 19388 6622 11 cooking cooking NN 19388 6622 12 , , , 19388 6622 13 when when WRB 19388 6622 14 I -PRON- PRP 19388 6622 15 can can MD 19388 6622 16 keep keep VB 19388 6622 17 Annie Annie NNP 19388 6622 18 away away RB 19388 6622 19 . . . 19388 6623 1 You -PRON- PRP 19388 6623 2 know know VBP 19388 6623 3 about about IN 19388 6623 4 Annie Annie NNP 19388 6623 5 , , , 19388 6623 6 of of IN 19388 6623 7 course course NN 19388 6623 8 . . . 19388 6624 1 And and CC 19388 6624 2 Minna Minna NNP 19388 6624 3 , , , 19388 6624 4 Mrs. Mrs. NNP 19388 6624 5 Jensen Jensen NNP 19388 6624 6 's 's POS 19388 6624 7 little little JJ 19388 6624 8 , , , 19388 6624 9 girl girl NN 19388 6624 10 , , , 19388 6624 11 who who WP 19388 6624 12 is be VBZ 19388 6624 13 my -PRON- PRP$ 19388 6624 14 companion companion NN 19388 6624 15 here here RB 19388 6624 16 most most JJS 19388 6624 17 of of IN 19388 6624 18 the the DT 19388 6624 19 time time NN 19388 6624 20 -- -- : 19388 6624 21 as as IN 19388 6624 22 I -PRON- PRP 19388 6624 23 said say VBD 19388 6624 24 , , , 19388 6624 25 she -PRON- PRP 19388 6624 26 's be VBZ 19388 6624 27 a a DT 19388 6624 28 dear dear NN 19388 6624 29 . . . 19388 6625 1 I -PRON- PRP 19388 6625 2 've have VB 19388 6625 3 been be VBN 19388 6625 4 teaching teach VBG 19388 6625 5 her -PRON- PRP 19388 6625 6 to to TO 19388 6625 7 read read VB 19388 6625 8 all all DT 19388 6625 9 summer summer NN 19388 6625 10 -- -- : 19388 6625 11 spoiling spoil VBG 19388 6625 12 your -PRON- PRP$ 19388 6625 13 work work NN 19388 6625 14 , , , 19388 6625 15 Mrs. Mrs. NNP 19388 6626 1 Davidson Davidson NNP 19388 6626 2 ! ! . 19388 6626 3 " " '' 19388 6627 1 " " `` 19388 6627 2 I -PRON- PRP 19388 6627 3 wish wish VBP 19388 6627 4 more more JJR 19388 6627 5 and and CC 19388 6627 6 more more RBR 19388 6627 7 that that IN 19388 6627 8 I -PRON- PRP 19388 6627 9 might may MD 19388 6627 10 have have VB 19388 6627 11 aid aid NN 19388 6627 12 in in IN 19388 6627 13 that that DT 19388 6627 14 undertaking undertaking NN 19388 6627 15 in in IN 19388 6627 16 this this DT 19388 6627 17 valley valley NN 19388 6627 18 , , , 19388 6627 19 " " '' 19388 6627 20 said say VBD 19388 6627 21 Sarah Sarah NNP 19388 6627 22 Davidson Davidson NNP 19388 6627 23 , , , 19388 6627 24 herself -PRON- PRP 19388 6627 25 a a DT 19388 6627 26 great great JJ 19388 6627 27 soul soul NN 19388 6627 28 in in IN 19388 6627 29 her -PRON- PRP$ 19388 6627 30 way way NN 19388 6627 31 , , , 19388 6627 32 and and CC 19388 6627 33 Covenanter Covenanter NNP 19388 6627 34 when when WRB 19388 6627 35 it -PRON- PRP 19388 6627 36 came come VBD 19388 6627 37 to to IN 19388 6627 38 duty duty NN 19388 6627 39 . . . 19388 6628 1 " " `` 19388 6628 2 It -PRON- PRP 19388 6628 3 is be VBZ 19388 6628 4 perhaps perhaps RB 19388 6628 5 primitive primitive JJ 19388 6628 6 here here RB 19388 6628 7 , , , 19388 6628 8 more more RBR 19388 6628 9 so so RB 19388 6628 10 than than IN 19388 6628 11 elsewhere elsewhere RB 19388 6628 12 , , , 19388 6628 13 but but CC 19388 6628 14 the the DT 19388 6628 15 people people NNS 19388 6628 16 -- -- : 19388 6628 17 the the DT 19388 6628 18 people people NNS 19388 6628 19 -- -- : 19388 6628 20 they -PRON- PRP 19388 6628 21 need need VBP 19388 6628 22 so so RB 19388 6628 23 much much JJ 19388 6628 24 , , , 19388 6628 25 and and CC 19388 6628 26 they -PRON- PRP 19388 6628 27 -- -- : 19388 6628 28 they---- they---- NNP 19388 6628 29 " " `` 19388 6628 30 " " `` 19388 6628 31 They -PRON- PRP 19388 6628 32 _ _ NNP 19388 6628 33 are be VBP 19388 6628 34 _ _ NNP 19388 6628 35 so so RB 19388 6628 36 much much RB 19388 6628 37 , , , 19388 6628 38 " " '' 19388 6628 39 said say VBD 19388 6628 40 Mary Mary NNP 19388 6628 41 Gage Gage NNP 19388 6628 42 gently gently RB 19388 6628 43 . . . 19388 6629 1 " " `` 19388 6629 2 They -PRON- PRP 19388 6629 3 _ _ NNP 19388 6629 4 are be VBP 19388 6629 5 _ _ NNP 19388 6629 6 so so RB 19388 6629 7 much much RB 19388 6629 8 . . . 19388 6630 1 I -PRON- PRP 19388 6630 2 never never RB 19388 6630 3 knew know VBD 19388 6630 4 before before IN 19388 6630 5 what what WDT 19388 6630 6 real real JJ 19388 6630 7 people people NNS 19388 6630 8 were be VBD 19388 6630 9 . . . 19388 6631 1 I -PRON- PRP 19388 6631 2 'm be VBP 19388 6631 3 so so RB 19388 6631 4 glad glad JJ 19388 6631 5 . . . 19388 6631 6 " " '' 19388 6632 1 Mrs. Mrs. NNP 19388 6632 2 Davidson Davidson NNP 19388 6632 3 's 's POS 19388 6632 4 face face NN 19388 6632 5 worked work VBD 19388 6632 6 strangely strangely RB 19388 6632 7 , , , 19388 6632 8 very very RB 19388 6632 9 strangely strangely RB 19388 6632 10 , , , 19388 6632 11 Mary Mary NNP 19388 6632 12 thought think VBD 19388 6632 13 , , , 19388 6632 14 so so IN 19388 6632 15 that that IN 19388 6632 16 she -PRON- PRP 19388 6632 17 believed believe VBD 19388 6632 18 her -PRON- PRP 19388 6632 19 to to TO 19388 6632 20 be be VB 19388 6632 21 afflicted afflict VBN 19388 6632 22 with with IN 19388 6632 23 some some DT 19388 6632 24 nervous nervous JJ 19388 6632 25 disease disease NN 19388 6632 26 of of IN 19388 6632 27 the the DT 19388 6632 28 facial facial JJ 19388 6632 29 muscles muscle NNS 19388 6632 30 . . . 19388 6633 1 But but CC 19388 6633 2 in in IN 19388 6633 3 truth truth NN 19388 6633 4 Sarah Sarah NNP 19388 6633 5 Davidson Davidson NNP 19388 6633 6 was be VBD 19388 6633 7 only only RB 19388 6633 8 endeavoring endeavor VBG 19388 6633 9 to to TO 19388 6633 10 get get VB 19388 6633 11 under under IN 19388 6633 12 control control NN 19388 6633 13 her -PRON- PRP$ 19388 6633 14 own own JJ 19388 6633 15 emotions emotion NNS 19388 6633 16 , , , 19388 6633 17 which which WDT 19388 6633 18 , , , 19388 6633 19 like like IN 19388 6633 20 all all DT 19388 6633 21 else else RB 19388 6633 22 about about IN 19388 6633 23 her -PRON- PRP 19388 6633 24 , , , 19388 6633 25 were be VBD 19388 6633 26 ponderous ponderous JJ 19388 6633 27 and and CC 19388 6633 28 slow slow JJ 19388 6633 29 . . . 19388 6634 1 " " `` 19388 6634 2 Then then RB 19388 6634 3 , , , 19388 6634 4 my -PRON- PRP$ 19388 6634 5 dear dear NN 19388 6634 6 -- -- : 19388 6634 7 you -PRON- PRP 19388 6634 8 will will MD 19388 6634 9 let let VB 19388 6634 10 me -PRON- PRP 19388 6634 11 say say VB 19388 6634 12 ' ' `` 19388 6634 13 my -PRON- PRP$ 19388 6634 14 dear dear NN 19388 6634 15 , , , 19388 6634 16 ' ' '' 19388 6634 17 wo will MD 19388 6634 18 n't not RB 19388 6634 19 you -PRON- PRP 19388 6634 20 ? ? . 19388 6635 1 It -PRON- PRP 19388 6635 2 's be VBZ 19388 6635 3 becoming become VBG 19388 6635 4 such such PDT 19388 6635 5 a a DT 19388 6635 6 habit habit NN 19388 6635 7 with with IN 19388 6635 8 me -PRON- PRP 19388 6635 9 at at IN 19388 6635 10 my -PRON- PRP$ 19388 6635 11 time time NN 19388 6635 12 of of IN 19388 6635 13 life life NN 19388 6635 14 -- -- : 19388 6635 15 you -PRON- PRP 19388 6635 16 will will MD 19388 6635 17 permit permit VB 19388 6635 18 me -PRON- PRP 19388 6635 19 to to TO 19388 6635 20 inquire inquire VB 19388 6635 21 if if IN 19388 6635 22 that that DT 19388 6635 23 is be VBZ 19388 6635 24 an an DT 19388 6635 25 actual actual JJ 19388 6635 26 expression expression NN 19388 6635 27 of of IN 19388 6635 28 your -PRON- PRP$ 19388 6635 29 attitude attitude NN 19388 6635 30 toward toward IN 19388 6635 31 the the DT 19388 6635 32 people people NNS 19388 6635 33 here here RB 19388 6635 34 ? ? . 19388 6636 1 You -PRON- PRP 19388 6636 2 say say VBP 19388 6636 3 you -PRON- PRP 19388 6636 4 are be VBP 19388 6636 5 glad glad JJ 19388 6636 6 ? ? . 19388 6637 1 Do do VBP 19388 6637 2 you -PRON- PRP 19388 6637 3 mean mean VB 19388 6637 4 that that DT 19388 6637 5 , , , 19388 6637 6 or or CC 19388 6637 7 is be VBZ 19388 6637 8 it -PRON- PRP 19388 6637 9 a a DT 19388 6637 10 mere mere JJ 19388 6637 11 conventionality conventionality NN 19388 6637 12 with with IN 19388 6637 13 you -PRON- PRP 19388 6637 14 ? ? . 19388 6637 15 " " '' 19388 6638 1 Mary Mary NNP 19388 6638 2 turned turn VBD 19388 6638 3 toward toward IN 19388 6638 4 her -PRON- PRP 19388 6638 5 with with IN 19388 6638 6 that that DT 19388 6638 7 gravity gravity NN 19388 6638 8 which which WDT 19388 6638 9 quite quite RB 19388 6638 10 commonly commonly RB 19388 6638 11 marked mark VBD 19388 6638 12 her -PRON- PRP$ 19388 6638 13 face face NN 19388 6638 14 when when WRB 19388 6638 15 all all PDT 19388 6638 16 her -PRON- PRP$ 19388 6638 17 features feature NNS 19388 6638 18 were be VBD 19388 6638 19 at at IN 19388 6638 20 rest rest NN 19388 6638 21 . . . 19388 6639 1 " " `` 19388 6639 2 I -PRON- PRP 19388 6639 3 quite quite RB 19388 6639 4 mean mean VBP 19388 6639 5 it -PRON- PRP 19388 6639 6 all all DT 19388 6639 7 , , , 19388 6639 8 Mrs. Mrs. NNP 19388 6639 9 Davidson Davidson NNP 19388 6639 10 , , , 19388 6639 11 " " '' 19388 6639 12 said say VBD 19388 6639 13 she -PRON- PRP 19388 6639 14 . . . 19388 6640 1 " " `` 19388 6640 2 I -PRON- PRP 19388 6640 3 'm be VBP 19388 6640 4 thankful thankful JJ 19388 6640 5 with with IN 19388 6640 6 all all DT 19388 6640 7 my -PRON- PRP$ 19388 6640 8 heart heart NN 19388 6640 9 that that IN 19388 6640 10 I -PRON- PRP 19388 6640 11 came come VBD 19388 6640 12 out out RP 19388 6640 13 here here RB 19388 6640 14 . . . 19388 6641 1 It -PRON- PRP 19388 6641 2 's be VBZ 19388 6641 3 a a DT 19388 6641 4 great great JJ 19388 6641 5 place place NN 19388 6641 6 to to TO 19388 6641 7 fight fight VB 19388 6641 8 things thing NNS 19388 6641 9 out out RP 19388 6641 10 . . . 19388 6642 1 I -PRON- PRP 19388 6642 2 'd 'd MD 19388 6642 3 never never RB 19388 6642 4 have have VB 19388 6642 5 been be VBN 19388 6642 6 happy happy JJ 19388 6642 7 in in IN 19388 6642 8 all all DT 19388 6642 9 my -PRON- PRP$ 19388 6642 10 life life NN 19388 6642 11 if if IN 19388 6642 12 I -PRON- PRP 19388 6642 13 had have VBD 19388 6642 14 not not RB 19388 6642 15 come come VBN 19388 6642 16 here here RB 19388 6642 17 . . . 19388 6643 1 I -PRON- PRP 19388 6643 2 'm be VBP 19388 6643 3 really really RB 19388 6643 4 glad glad JJ 19388 6643 5 , , , 19388 6643 6 and and CC 19388 6643 7 you -PRON- PRP 19388 6643 8 may may MD 19388 6643 9 believe believe VB 19388 6643 10 that that IN 19388 6643 11 , , , 19388 6643 12 because because IN 19388 6643 13 I -PRON- PRP 19388 6643 14 do do VBP 19388 6643 15 -- -- : 19388 6643 16 now now RB 19388 6643 17 . . . 19388 6643 18 " " '' 19388 6644 1 " " `` 19388 6644 2 You -PRON- PRP 19388 6644 3 would would MD 19388 6644 4 forgive forgive VB 19388 6644 5 -- -- : 19388 6644 6 you -PRON- PRP 19388 6644 7 would would MD 19388 6644 8 cherish cherish VB 19388 6644 9 no no DT 19388 6644 10 malice malice NN 19388 6644 11 against against IN 19388 6644 12 any any DT 19388 6644 13 who who WP 19388 6644 14 acted act VBD 19388 6644 15 as as IN 19388 6644 16 the the DT 19388 6644 17 ah ah UH 19388 6644 18 -- -- : 19388 6644 19 instigators instigator NNS 19388 6644 20 -- -- : 19388 6644 21 of of IN 19388 6644 22 your -PRON- PRP$ 19388 6644 23 original original JJ 19388 6644 24 journey journey NN 19388 6644 25 here here RB 19388 6644 26 ? ? . 19388 6644 27 " " '' 19388 6645 1 A a DT 19388 6645 2 sudden sudden JJ 19388 6645 3 question question NN 19388 6645 4 arose arise VBD 19388 6645 5 in in IN 19388 6645 6 Mrs. Mrs. NNP 19388 6645 7 Davidson Davidson NNP 19388 6645 8 's 's POS 19388 6645 9 mind mind NN 19388 6645 10 as as IN 19388 6645 11 to to IN 19388 6645 12 whether whether IN 19388 6645 13 or or CC 19388 6645 14 not not RB 19388 6645 15 any any DT 19388 6645 16 of of IN 19388 6645 17 Mary Mary NNP 19388 6645 18 Gage Gage NNP 19388 6645 19 's 's POS 19388 6645 20 associates associate NNS 19388 6645 21 and and CC 19388 6645 22 neighbors neighbor NNS 19388 6645 23 ever ever RB 19388 6645 24 had have VBD 19388 6645 25 told tell VBN 19388 6645 26 her -PRON- PRP 19388 6645 27 all all PDT 19388 6645 28 the the DT 19388 6645 29 story story NN 19388 6645 30 of of IN 19388 6645 31 that that DT 19388 6645 32 original original JJ 19388 6645 33 endeavor endeavor NN 19388 6645 34 , , , 19388 6645 35 whose whose WP$ 19388 6645 36 object object NN 19388 6645 37 was be VBD 19388 6645 38 matrimony matrimony NN 19388 6645 39 . . . 19388 6646 1 Whereupon Whereupon NNP 19388 6646 2 she -PRON- PRP 19388 6646 3 concluded conclude VBD 19388 6646 4 now now RB 19388 6646 5 to to TO 19388 6646 6 let let VB 19388 6646 7 sleeping sleeping NN 19388 6646 8 dogs dog NNS 19388 6646 9 lie lie VB 19388 6646 10 , , , 19388 6646 11 and and CC 19388 6646 12 not not RB 19388 6646 13 to to TO 19388 6646 14 urge urge VB 19388 6646 15 the the DT 19388 6646 16 matter matter NN 19388 6646 17 . . . 19388 6647 1 Nor nor CC 19388 6647 2 was be VBD 19388 6647 3 Mary Mary NNP 19388 6647 4 herself -PRON- PRP 19388 6647 5 the the DT 19388 6647 6 more more RBR 19388 6647 7 disposed disposed JJ 19388 6647 8 at at IN 19388 6647 9 the the DT 19388 6647 10 moment moment NN 19388 6647 11 to to TO 19388 6647 12 speak speak VB 19388 6647 13 of of IN 19388 6647 14 the the DT 19388 6647 15 past past NN 19388 6647 16 . . . 19388 6648 1 She -PRON- PRP 19388 6648 2 only only RB 19388 6648 3 looked look VBD 19388 6648 4 out out RP 19388 6648 5 across across IN 19388 6648 6 the the DT 19388 6648 7 valley valley NN 19388 6648 8 , , , 19388 6648 9 as as IN 19388 6648 10 was be VBD 19388 6648 11 her -PRON- PRP$ 19388 6648 12 custom custom NN 19388 6648 13 . . . 19388 6649 1 They -PRON- PRP 19388 6649 2 passed pass VBD 19388 6649 3 on on RP 19388 6649 4 to to IN 19388 6649 5 some some DT 19388 6649 6 talk talk NN 19388 6649 7 of of IN 19388 6649 8 the the DT 19388 6649 9 peace peace NN 19388 6649 10 news news NN 19388 6649 11 , , , 19388 6649 12 and and CC 19388 6649 13 demobilization demobilization NN 19388 6649 14 plans plan NNS 19388 6649 15 for for IN 19388 6649 16 the the DT 19388 6649 17 men man NNS 19388 6649 18 still still RB 19388 6649 19 abroad abroad RB 19388 6649 20 , , , 19388 6649 21 for for IN 19388 6649 22 the the DT 19388 6649 23 visitors visitor NNS 19388 6649 24 had have VBD 19388 6649 25 brought bring VBN 19388 6649 26 the the DT 19388 6649 27 latest late JJS 19388 6649 28 paper paper NN 19388 6649 29 with with IN 19388 6649 30 them -PRON- PRP 19388 6649 31 . . . 19388 6650 1 " " `` 19388 6650 2 Our -PRON- PRP$ 19388 6650 3 men man NNS 19388 6650 4 ! ! . 19388 6650 5 " " '' 19388 6651 1 exclaimed exclaimed NNP 19388 6651 2 Mary Mary NNP 19388 6651 3 Gage Gage NNP 19388 6651 4 as as IN 19388 6651 5 she -PRON- PRP 19388 6651 6 read read VBD 19388 6651 7 the the DT 19388 6651 8 headlines headline NNS 19388 6651 9 . . . 19388 6652 1 " " `` 19388 6652 2 They -PRON- PRP 19388 6652 3 're be VBP 19388 6652 4 fine fine JJ 19388 6652 5 . . . 19388 6653 1 They -PRON- PRP 19388 6653 2 are be VBP 19388 6653 3 always always RB 19388 6653 4 fine fine JJ 19388 6653 5 , , , 19388 6653 6 everywhere everywhere RB 19388 6653 7 , , , 19388 6653 8 all all DT 19388 6653 9 of of IN 19388 6653 10 them -PRON- PRP 19388 6653 11 . . . 19388 6654 1 I -PRON- PRP 19388 6654 2 'd 'd MD 19388 6654 3 have have VB 19388 6654 4 liked like VBN 19388 6654 5 to to TO 19388 6654 6 see see VB 19388 6654 7 them -PRON- PRP 19388 6654 8 in in IN 19388 6654 9 the the DT 19388 6654 10 great great JJ 19388 6654 11 parades parade NNS 19388 6654 12 , , , 19388 6654 13 in in IN 19388 6654 14 the the DT 19388 6654 15 cities city NNS 19388 6654 16 . . . 19388 6654 17 " " '' 19388 6655 1 " " `` 19388 6655 2 ' ' `` 19388 6655 3 Twould Twould MD 19388 6655 4 be be VB 19388 6655 5 a a DT 19388 6655 6 gr gr NNP 19388 6655 7 - - HYPH 19388 6655 8 r r VBN 19388 6655 9 - - HYPH 19388 6655 10 r r NN 19388 6655 11 - - HYPH 19388 6655 12 and and CC 19388 6655 13 sight sight NN 19388 6655 14 , , , 19388 6655 15 " " '' 19388 6655 16 said say VBD 19388 6655 17 Mrs. Mrs. NNP 19388 6655 18 Davidson Davidson NNP 19388 6655 19 , , , 19388 6655 20 " " `` 19388 6655 21 for for IN 19388 6655 22 women woman NNS 19388 6655 23 who who WP 19388 6655 24 have have VBP 19388 6655 25 had have VBN 19388 6655 26 no no DT 19388 6655 27 oppor oppor NN 19388 6655 28 - - HYPH 19388 6655 29 r r NN 19388 6655 30 - - HYPH 19388 6655 31 r r NN 19388 6655 32 - - HYPH 19388 6655 33 tunity tunity NN 19388 6655 34 ! ! . 19388 6655 35 " " '' 19388 6656 1 " " `` 19388 6656 2 Ah ah UH 19388 6656 3 ? ? . 19388 6657 1 Women woman NNS 19388 6657 2 who who WP 19388 6657 3 have have VBP 19388 6657 4 n't not RB 19388 6657 5 had have VBN 19388 6657 6 what what WP 19388 6657 7 women woman NNS 19388 6657 8 wish wish VB 19388 6657 9 ? ? . 19388 6657 10 " " '' 19388 6658 1 said say VBD 19388 6658 2 Mary Mary NNP 19388 6658 3 Gage Gage NNP 19388 6658 4 , , , 19388 6658 5 a a DT 19388 6658 6 strange strange JJ 19388 6658 7 confidence confidence NN 19388 6658 8 in in IN 19388 6658 9 her -PRON- PRP$ 19388 6658 10 own own JJ 19388 6658 11 tones tone NNS 19388 6658 12 . . . 19388 6659 1 " " `` 19388 6659 2 Do do VBP 19388 6659 3 n't not RB 19388 6659 4 you -PRON- PRP 19388 6659 5 suppose suppose VB 19388 6659 6 God God NNP 19388 6659 7 knows know VBZ 19388 6659 8 the the DT 19388 6659 9 way way NN 19388 6659 10 ? ? . 19388 6660 1 Why why WRB 19388 6660 2 be be VB 19388 6660 3 trying try VBG 19388 6660 4 to to TO 19388 6660 5 change---- change---- VB 19388 6660 6 " " `` 19388 6660 7 The the DT 19388 6660 8 word word NN 19388 6660 9 did do VBD 19388 6660 10 not not RB 19388 6660 11 come come VB 19388 6660 12 at at IN 19388 6660 13 first first RB 19388 6660 14 . . . 19388 6661 1 " " `` 19388 6661 2 The the DT 19388 6661 3 plan plan NN 19388 6661 4 ? ? . 19388 6661 5 " " '' 19388 6662 1 suggested suggest VBD 19388 6662 2 Mrs. Mrs. NNP 19388 6662 3 Davidson Davidson NNP 19388 6662 4 . . . 19388 6663 1 " " `` 19388 6663 2 The the DT 19388 6663 3 plan plan NN 19388 6663 4 ! ! . 19388 6663 5 " " '' 19388 6664 1 said say VBD 19388 6664 2 Mary Mary NNP 19388 6664 3 . . . 19388 6665 1 " " `` 19388 6665 2 I -PRON- PRP 19388 6665 3 must must MD 19388 6665 4 be be VB 19388 6665 5 going go VBG 19388 6665 6 before before RB 19388 6665 7 long long RB 19388 6665 8 , , , 19388 6665 9 " " '' 19388 6665 10 said say VBD 19388 6665 11 Karen Karen NNP 19388 6665 12 Jensen Jensen NNP 19388 6665 13 , , , 19388 6665 14 having have VBG 19388 6665 15 finished finish VBN 19388 6665 16 her -PRON- PRP$ 19388 6665 17 saucer saucer NN 19388 6665 18 of of IN 19388 6665 19 berries berry NNS 19388 6665 20 , , , 19388 6665 21 and and CC 19388 6665 22 caring care VBG 19388 6665 23 little little JJ 19388 6665 24 for for IN 19388 6665 25 philosophizing philosophizing NN 19388 6665 26 . . . 19388 6666 1 " " `` 19388 6666 2 I -PRON- PRP 19388 6666 3 've have VB 19388 6666 4 got get VBN 19388 6666 5 to to TO 19388 6666 6 milk milk VB 19388 6666 7 seven seven CD 19388 6666 8 cows cow NNS 19388 6666 9 yet yet RB 19388 6666 10 . . . 19388 6666 11 " " '' 19388 6667 1 " " `` 19388 6667 2 I -PRON- PRP 19388 6667 3 will will MD 19388 6667 4 come come VB 19388 6667 5 often often RB 19388 6667 6 , , , 19388 6667 7 if if IN 19388 6667 8 I -PRON- PRP 19388 6667 9 may may MD 19388 6667 10 , , , 19388 6667 11 Mrs. Mrs. NNP 19388 6667 12 Gage Gage NNP 19388 6667 13 , , , 19388 6667 14 now now RB 19388 6667 15 that that IN 19388 6667 16 I -PRON- PRP 19388 6667 17 am be VBP 19388 6667 18 again again RB 19388 6667 19 located locate VBN 19388 6667 20 in in IN 19388 6667 21 this this DT 19388 6667 22 valley valley NN 19388 6667 23 , , , 19388 6667 24 " " '' 19388 6667 25 said say VBD 19388 6667 26 her -PRON- PRP$ 19388 6667 27 companion companion NN 19388 6667 28 , , , 19388 6667 29 rising rise VBG 19388 6667 30 also also RB 19388 6667 31 . . . 19388 6668 1 " " `` 19388 6668 2 Oh oh UH 19388 6668 3 , , , 19388 6668 4 wo will MD 19388 6668 5 n't not RB 19388 6668 6 you -PRON- PRP 19388 6668 7 , , , 19388 6668 8 please please UH 19388 6668 9 ! ! . 19388 6668 10 " " '' 19388 6669 1 said say VBD 19388 6669 2 Mary Mary NNP 19388 6669 3 Gage Gage NNP 19388 6669 4 . . . 19388 6670 1 " " `` 19388 6670 2 And and CC 19388 6670 3 -- -- : 19388 6670 4 won't won't VBP 19388 6670 5 you -PRON- PRP 19388 6670 6 do do VB 19388 6670 7 me -PRON- PRP 19388 6670 8 a a DT 19388 6670 9 little little JJ 19388 6670 10 favor favor NN 19388 6670 11 now now RB 19388 6670 12 ? ? . 19388 6671 1 I -PRON- PRP 19388 6671 2 have have VBP 19388 6671 3 a a DT 19388 6671 4 letter letter NN 19388 6671 5 -- -- : 19388 6671 6 I -PRON- PRP 19388 6671 7 was be VBD 19388 6671 8 just just RB 19388 6671 9 going go VBG 19388 6671 10 up up RP 19388 6671 11 to to IN 19388 6671 12 the the DT 19388 6671 13 corner corner NN 19388 6671 14 to to TO 19388 6671 15 put put VB 19388 6671 16 it -PRON- PRP 19388 6671 17 in in IN 19388 6671 18 the the DT 19388 6671 19 box box NN 19388 6671 20 . . . 19388 6672 1 If if IN 19388 6672 2 you -PRON- PRP 19388 6672 3 're be VBP 19388 6672 4 going go VBG 19388 6672 5 that that DT 19388 6672 6 way way NN 19388 6672 7 , , , 19388 6672 8 will will MD 19388 6672 9 you -PRON- PRP 19388 6672 10 drop drop VB 19388 6672 11 it -PRON- PRP 19388 6672 12 in in RP 19388 6672 13 for for IN 19388 6672 14 me -PRON- PRP 19388 6672 15 ? ? . 19388 6672 16 " " '' 19388 6673 1 Karen Karen NNP 19388 6673 2 Jensen Jensen NNP 19388 6673 3 hesitated hesitate VBD 19388 6673 4 , , , 19388 6673 5 looking look VBG 19388 6673 6 across across IN 19388 6673 7 at at IN 19388 6673 8 the the DT 19388 6673 9 shortcut shortcut NN 19388 6673 10 across across IN 19388 6673 11 the the DT 19388 6673 12 fields field NNS 19388 6673 13 , , , 19388 6673 14 but but CC 19388 6673 15 Mrs. Mrs. NNP 19388 6673 16 Davidson Davidson NNP 19388 6673 17 , , , 19388 6673 18 not not RB 19388 6673 19 being be VBG 19388 6673 20 well well RB 19388 6673 21 organized organize VBN 19388 6673 22 for for IN 19388 6673 23 barbed barbed JJ 19388 6673 24 wire wire NN 19388 6673 25 entanglements entanglement NNS 19388 6673 26 , , , 19388 6673 27 offered offer VBN 19388 6673 28 for for IN 19388 6673 29 the the DT 19388 6673 30 errand errand NN 19388 6673 31 , , , 19388 6673 32 which which WDT 19388 6673 33 would would MD 19388 6673 34 take take VB 19388 6673 35 her -PRON- PRP 19388 6673 36 around around RB 19388 6673 37 by by IN 19388 6673 38 the the DT 19388 6673 39 road road NN 19388 6673 40 . . . 19388 6674 1 " " `` 19388 6674 2 Surely surely RB 19388 6674 3 , , , 19388 6674 4 I -PRON- PRP 19388 6674 5 shall shall MD 19388 6674 6 be be VB 19388 6674 7 most most RBS 19388 6674 8 happy happy JJ 19388 6674 9 , , , 19388 6674 10 " " '' 19388 6674 11 said say VBD 19388 6674 12 she -PRON- PRP 19388 6674 13 . . . 19388 6675 1 " " `` 19388 6675 2 I -PRON- PRP 19388 6675 3 will will MD 19388 6675 4 walk walk VB 19388 6675 5 around around RB 19388 6675 6 by by IN 19388 6675 7 the the DT 19388 6675 8 box box NN 19388 6675 9 and and CC 19388 6675 10 drop drop VB 19388 6675 11 your -PRON- PRP$ 19388 6675 12 letter letter NN 19388 6675 13 very very RB 19388 6675 14 gladly gladly RB 19388 6675 15 . . . 19388 6676 1 No no UH 19388 6676 2 , , , 19388 6676 3 no no UH 19388 6676 4 , , , 19388 6676 5 do do VB 19388 6676 6 n't not RB 19388 6676 7 mind mind VB 19388 6676 8 coming come VBG 19388 6676 9 . . . 19388 6677 1 It -PRON- PRP 19388 6677 2 's be VBZ 19388 6677 3 nothing nothing NN 19388 6677 4 -- -- : 19388 6677 5 I -PRON- PRP 19388 6677 6 always always RB 19388 6677 7 go go VBP 19388 6677 8 home home RB 19388 6677 9 that that DT 19388 6677 10 way way NN 19388 6677 11 . . . 19388 6677 12 " " '' 19388 6678 1 But but CC 19388 6678 2 Sarah Sarah NNP 19388 6678 3 Davidson Davidson NNP 19388 6678 4 after after RB 19388 6678 5 all all DT 19388 6678 6 was be VBD 19388 6678 7 the the DT 19388 6678 8 school school NN 19388 6678 9 teacher teacher NN 19388 6678 10 when when WRB 19388 6678 11 she -PRON- PRP 19388 6678 12 had have VBD 19388 6678 13 passed pass VBN 19388 6678 14 beyond beyond IN 19388 6678 15 the the DT 19388 6678 16 gate gate NN 19388 6678 17 in in IN 19388 6678 18 the the DT 19388 6678 19 willow willow NN 19388 6678 20 lane lane NN 19388 6678 21 . . . 19388 6679 1 She -PRON- PRP 19388 6679 2 felt feel VBD 19388 6679 3 that that IN 19388 6679 4 in in IN 19388 6679 5 her -PRON- PRP 19388 6679 6 were be VBD 19388 6679 7 represented represent VBN 19388 6679 8 all all PDT 19388 6679 9 the the DT 19388 6679 10 privileges privilege NNS 19388 6679 11 of of IN 19388 6679 12 what what WP 19388 6679 13 priesthood priesthood NN 19388 6679 14 might may MD 19388 6679 15 be be VB 19388 6679 16 claimed claim VBN 19388 6679 17 in in IN 19388 6679 18 this this DT 19388 6679 19 valley valley NN 19388 6679 20 . . . 19388 6680 1 She -PRON- PRP 19388 6680 2 felt feel VBD 19388 6680 3 that that IN 19388 6680 4 her -PRON- PRP$ 19388 6680 5 judgment judgment NN 19388 6680 6 was be VBD 19388 6680 7 large large JJ 19388 6680 8 enough enough RB 19388 6680 9 to to TO 19388 6680 10 be be VB 19388 6680 11 infallible infallible JJ 19388 6680 12 , , , 19388 6680 13 since since IN 19388 6680 14 she -PRON- PRP 19388 6680 15 so so RB 19388 6680 16 long long RB 19388 6680 17 had have VBD 19388 6680 18 been be VBN 19388 6680 19 arbiter arbiter NN 19388 6680 20 here here RB 19388 6680 21 in in IN 19388 6680 22 all all DT 19388 6680 23 mooted moot VBN 19388 6680 24 matters matter NNS 19388 6680 25 . . . 19388 6681 1 It -PRON- PRP 19388 6681 2 was be VBD 19388 6681 3 , , , 19388 6681 4 therefore therefore RB 19388 6681 5 , , , 19388 6681 6 surely surely RB 19388 6681 7 her -PRON- PRP$ 19388 6681 8 right right NN 19388 6681 9 to to TO 19388 6681 10 have have VB 19388 6681 11 intelligence intelligence NN 19388 6681 12 as as IN 19388 6681 13 to to IN 19388 6681 14 the the DT 19388 6681 15 plans plan NNS 19388 6681 16 , , , 19388 6681 17 the the DT 19388 6681 18 emotions emotion NNS 19388 6681 19 , , , 19388 6681 20 the the DT 19388 6681 21 mental mental JJ 19388 6681 22 process process NN 19388 6681 23 of of IN 19388 6681 24 all all PDT 19388 6681 25 these these DT 19388 6681 26 people people NNS 19388 6681 27 , , , 19388 6681 28 including include VBG 19388 6681 29 all all DT 19388 6681 30 newcomers newcomer NNS 19388 6681 31 . . . 19388 6682 1 Were be VBD 19388 6682 2 they -PRON- PRP 19388 6682 3 not not RB 19388 6682 4 indeed indeed RB 19388 6682 5 in in IN 19388 6682 6 her -PRON- PRP$ 19388 6682 7 charge charge NN 19388 6682 8 ? ? . 19388 6683 1 Her -PRON- PRP$ 19388 6683 2 right right JJ 19388 6683 3 ? ? . 19388 6684 1 Indeed indeed RB 19388 6684 2 , , , 19388 6684 3 was be VBD 19388 6684 4 it -PRON- PRP 19388 6684 5 not not RB 19388 6684 6 her -PRON- PRP$ 19388 6684 7 duty duty NN 19388 6684 8 to to TO 19388 6684 9 know know VB 19388 6684 10 what what WP 19388 6684 11 there there EX 19388 6684 12 was be VBD 19388 6684 13 in in IN 19388 6684 14 this this DT 19388 6684 15 letter letter NN 19388 6684 16 from from IN 19388 6684 17 the the DT 19388 6684 18 woman woman NN 19388 6684 19 whom whom WP 19388 6684 20 she -PRON- PRP 19388 6684 21 herself -PRON- PRP 19388 6684 22 had have VBD 19388 6684 23 brought bring VBN 19388 6684 24 out out RP 19388 6684 25 here here RB 19388 6684 26 not not RB 19388 6684 27 so so RB 19388 6684 28 long long RB 19388 6684 29 ago ago RB 19388 6684 30 ? ? . 19388 6685 1 It -PRON- PRP 19388 6685 2 caused cause VBD 19388 6685 3 her -PRON- PRP$ 19388 6685 4 vast vast JJ 19388 6685 5 perturbation perturbation NN 19388 6685 6 , , , 19388 6685 7 for for IN 19388 6685 8 she -PRON- PRP 19388 6685 9 had have VBD 19388 6685 10 a a DT 19388 6685 11 conscience conscience NN 19388 6685 12 which which WDT 19388 6685 13 dated date VBD 19388 6685 14 back back RB 19388 6685 15 to to IN 19388 6685 16 ages age NNS 19388 6685 17 of of IN 19388 6685 18 Scottish scottish JJ 19388 6685 19 blood blood NN 19388 6685 20 , , , 19388 6685 21 but but CC 19388 6685 22 she -PRON- PRP 19388 6685 23 was be VBD 19388 6685 24 not not RB 19388 6685 25 one one CD 19388 6685 26 to to TO 19388 6685 27 deviate deviate VB 19388 6685 28 from from IN 19388 6685 29 her -PRON- PRP$ 19388 6685 30 duty duty NN 19388 6685 31 once once IN 19388 6685 32 she -PRON- PRP 19388 6685 33 had have VBD 19388 6685 34 established establish VBN 19388 6685 35 it -PRON- PRP 19388 6685 36 ! ! . 19388 6686 1 This this DT 19388 6686 2 letter letter NN 19388 6686 3 -- -- : 19388 6686 4 to to IN 19388 6686 5 Major Major NNP 19388 6686 6 Allen Allen NNP 19388 6686 7 Barnes Barnes NNPS 19388 6686 8 , , , 19388 6686 9 in in IN 19388 6686 10 yonder yonder NNP 19388 6686 11 city city NNP 19388 6686 12 -- -- : 19388 6686 13 what what WP 19388 6686 14 was be VBD 19388 6686 15 in in IN 19388 6686 16 it -PRON- PRP 19388 6686 17 ? ? . 19388 6687 1 It -PRON- PRP 19388 6687 2 was be VBD 19388 6687 3 a a DT 19388 6687 4 letter letter NN 19388 6687 5 going go VBG 19388 6687 6 to to IN 19388 6687 7 that that DT 19388 6687 8 outer outer JJ 19388 6687 9 world world NN 19388 6687 10 , , , 19388 6687 11 from from IN 19388 6687 12 the the DT 19388 6687 13 very very JJ 19388 6687 14 person person NN 19388 6687 15 whom whom WP 19388 6687 16 she -PRON- PRP 19388 6687 17 , , , 19388 6687 18 Sarah Sarah NNP 19388 6687 19 Davidson Davidson NNP 19388 6687 20 , , , 19388 6687 21 had have VBD 19388 6687 22 brought bring VBN 19388 6687 23 into into IN 19388 6687 24 this this DT 19388 6687 25 sagebrush sagebrush JJ 19388 6687 26 world world NN 19388 6687 27 and and CC 19388 6687 28 had have VBD 19388 6687 29 set set VBN 19388 6687 30 down down RP 19388 6687 31 among among IN 19388 6687 32 these these DT 19388 6687 33 neighbors neighbor NNS 19388 6687 34 . . . 19388 6688 1 Just just RB 19388 6688 2 now now RB 19388 6688 3 she -PRON- PRP 19388 6688 4 had have VBD 19388 6688 5 confessed confess VBN 19388 6688 6 herself -PRON- PRP 19388 6688 7 to to TO 19388 6688 8 be be VB 19388 6688 9 happy happy JJ 19388 6688 10 here here RB 19388 6688 11 . . . 19388 6689 1 Why why WRB 19388 6689 2 ? ? . 19388 6690 1 Could Could MD 19388 6690 2 it -PRON- PRP 19388 6690 3 be be VB 19388 6690 4 a a DT 19388 6690 5 violation violation NN 19388 6690 6 of of IN 19388 6690 7 confidence confidence NN 19388 6690 8 -- -- : 19388 6690 9 an an DT 19388 6690 10 eavesdropping eavesdropping NN 19388 6690 11 -- -- : 19388 6690 12 opening open VBG 19388 6690 13 this this DT 19388 6690 14 letter letter NN 19388 6690 15 ? ? . 19388 6691 1 Not not RB 19388 6691 2 in in IN 19388 6691 3 the the DT 19388 6691 4 least least JJS 19388 6691 5 ! ! . 19388 6692 1 It -PRON- PRP 19388 6692 2 was be VBD 19388 6692 3 only only RB 19388 6692 4 oppor oppor NN 19388 6692 5 - - HYPH 19388 6692 6 r r NN 19388 6692 7 - - HYPH 19388 6692 8 r r NN 19388 6692 9 - - HYPH 19388 6692 10 tunity tunity NN 19388 6692 11 ! ! . 19388 6693 1 As as IN 19388 6693 2 to to IN 19388 6693 3 that that DT 19388 6693 4 , , , 19388 6693 5 who who WP 19388 6693 6 did do VBD 19388 6693 7 not not RB 19388 6693 8 know know VB 19388 6693 9 that that IN 19388 6693 10 for for IN 19388 6693 11 years year NNS 19388 6693 12 every every DT 19388 6693 13 letter letter NN 19388 6693 14 to to IN 19388 6693 15 a a DT 19388 6693 16 soldier soldier NN 19388 6693 17 was be VBD 19388 6693 18 opened open VBN 19388 6693 19 and and CC 19388 6693 20 censored censor VBN 19388 6693 21 ? ? . 19388 6694 1 Obviously obviously RB 19388 6694 2 it -PRON- PRP 19388 6694 3 was be VBD 19388 6694 4 her -PRON- PRP$ 19388 6694 5 duty duty NN 19388 6694 6 as as IN 19388 6694 7 social social JJ 19388 6694 8 censor censor NN 19388 6694 9 of of IN 19388 6694 10 Two two CD 19388 6694 11 Forks fork NNS 19388 6694 12 also also RB 19388 6694 13 to to TO 19388 6694 14 open open VB 19388 6694 15 and and CC 19388 6694 16 read read VB 19388 6694 17 this this DT 19388 6694 18 letter letter NN 19388 6694 19 . . . 19388 6695 1 Therefore therefore RB 19388 6695 2 , , , 19388 6695 3 looking look VBG 19388 6695 4 behind behind IN 19388 6695 5 her -PRON- PRP 19388 6695 6 cautiously cautiously RB 19388 6695 7 to to TO 19388 6695 8 see see VB 19388 6695 9 she -PRON- PRP 19388 6695 10 was be VBD 19388 6695 11 not not RB 19388 6695 12 observed observe VBN 19388 6695 13 , , , 19388 6695 14 she -PRON- PRP 19388 6695 15 stepped step VBD 19388 6695 16 behind behind IN 19388 6695 17 the the DT 19388 6695 18 cover cover NN 19388 6695 19 of of IN 19388 6695 20 the the DT 19388 6695 21 willows willow NNS 19388 6695 22 and and CC 19388 6695 23 ran run VBD 19388 6695 24 the the DT 19388 6695 25 point point NN 19388 6695 26 of of IN 19388 6695 27 her -PRON- PRP$ 19388 6695 28 pencil pencil NN 19388 6695 29 along along IN 19388 6695 30 the the DT 19388 6695 31 edge edge NN 19388 6695 32 of of IN 19388 6695 33 the the DT 19388 6695 34 sealed seal VBN 19388 6695 35 envelope envelope NN 19388 6695 36 -- -- : 19388 6695 37 it -PRON- PRP 19388 6695 38 had have VBD 19388 6695 39 been be VBN 19388 6695 40 sealed seal VBN 19388 6695 41 thoroughly thoroughly RB 19388 6695 42 . . . 19388 6696 1 Still still RB 19388 6696 2 , , , 19388 6696 3 she -PRON- PRP 19388 6696 4 tore tear VBD 19388 6696 5 it -PRON- PRP 19388 6696 6 but but CC 19388 6696 7 very very RB 19388 6696 8 little little JJ 19388 6696 9 in in IN 19388 6696 10 the the DT 19388 6696 11 process process NN 19388 6696 12 . . . 19388 6697 1 There there EX 19388 6697 2 came come VBD 19388 6697 3 out out RP 19388 6697 4 into into IN 19388 6697 5 her -PRON- PRP$ 19388 6697 6 hand hand NN 19388 6697 7 a a DT 19388 6697 8 single single JJ 19388 6697 9 sheet sheet NN 19388 6697 10 of of IN 19388 6697 11 paper paper NN 19388 6697 12 . . . 19388 6698 1 It -PRON- PRP 19388 6698 2 bore bear VBD 19388 6698 3 no no DT 19388 6698 4 address address NN 19388 6698 5 and and CC 19388 6698 6 no no DT 19388 6698 7 signature signature NN 19388 6698 8 . . . 19388 6699 1 It -PRON- PRP 19388 6699 2 showed show VBD 19388 6699 3 a a DT 19388 6699 4 handwriting handwriting NN 19388 6699 5 evidently evidently RB 19388 6699 6 that that IN 19388 6699 7 of of IN 19388 6699 8 a a DT 19388 6699 9 lady lady NN 19388 6699 10 of of IN 19388 6699 11 culture culture NN 19388 6699 12 , , , 19388 6699 13 of of IN 19388 6699 14 education education NN 19388 6699 15 . . . 19388 6700 1 There there EX 19388 6700 2 was be VBD 19388 6700 3 nothing nothing NN 19388 6700 4 to to TO 19388 6700 5 show show VB 19388 6700 6 that that IN 19388 6700 7 it -PRON- PRP 19388 6700 8 was be VBD 19388 6700 9 an an DT 19388 6700 10 answer answer NN 19388 6700 11 -- -- : 19388 6700 12 an an DT 19388 6700 13 answer answer NN 19388 6700 14 long long RB 19388 6700 15 deferred defer VBN 19388 6700 16 but but CC 19388 6700 17 not not RB 19388 6700 18 now now RB 19388 6700 19 to to TO 19388 6700 20 be be VB 19388 6700 21 changed change VBN 19388 6700 22 , , , 19388 6700 23 a a DT 19388 6700 24 woman woman NN 19388 6700 25 's 's POS 19388 6700 26 answer answer NN 19388 6700 27 to to IN 19388 6700 28 the the DT 19388 6700 29 great great JJ 19388 6700 30 question question NN 19388 6700 31 . . . 19388 6701 1 Mrs. Mrs. NNP 19388 6701 2 Davidson Davidson NNP 19388 6701 3 was be VBD 19388 6701 4 standing stand VBG 19388 6701 5 in in IN 19388 6701 6 a a DT 19388 6701 7 sort sort NN 19388 6701 8 of of IN 19388 6701 9 consternation consternation NN 19388 6701 10 , , , 19388 6701 11 the the DT 19388 6701 12 two two CD 19388 6701 13 parts part NNS 19388 6701 14 of of IN 19388 6701 15 the the DT 19388 6701 16 letter letter NN 19388 6701 17 in in IN 19388 6701 18 her -PRON- PRP$ 19388 6701 19 two two CD 19388 6701 20 hands hand NNS 19388 6701 21 , , , 19388 6701 22 when when WRB 19388 6701 23 she -PRON- PRP 19388 6701 24 nearly nearly RB 19388 6701 25 sprang spring VBD 19388 6701 26 into into IN 19388 6701 27 the the DT 19388 6701 28 wire wire NN 19388 6701 29 fence fence NN 19388 6701 30 at at IN 19388 6701 31 the the DT 19388 6701 32 sudden sudden JJ 19388 6701 33 voice voice NN 19388 6701 34 she -PRON- PRP 19388 6701 35 heard hear VBD 19388 6701 36 , , , 19388 6701 37 the the DT 19388 6701 38 voice voice NN 19388 6701 39 of of IN 19388 6701 40 a a DT 19388 6701 41 man man NN 19388 6701 42 speaking speak VBG 19388 6701 43 close close RB 19388 6701 44 at at IN 19388 6701 45 hand hand NN 19388 6701 46 . . . 19388 6702 1 " " `` 19388 6702 2 Good good JJ 19388 6702 3 Lord Lord NNP 19388 6702 4 , , , 19388 6702 5 Mr. Mr. NNP 19388 6703 1 Gardner Gardner NNP 19388 6703 2 ! ! . 19388 6703 3 " " '' 19388 6704 1 said say VBD 19388 6704 2 she -PRON- PRP 19388 6704 3 , , , 19388 6704 4 " " `` 19388 6704 5 you -PRON- PRP 19388 6704 6 gave give VBD 19388 6704 7 me -PRON- PRP 19388 6704 8 a a DT 19388 6704 9 turn turn NN 19388 6704 10 . . . 19388 6705 1 I -PRON- PRP 19388 6705 2 was be VBD 19388 6705 3 n't not RB 19388 6705 4 thinking think VBG 19388 6705 5 of of IN 19388 6705 6 you -PRON- PRP 19388 6705 7 . . . 19388 6705 8 " " '' 19388 6706 1 " " `` 19388 6706 2 What what WP 19388 6706 3 was be VBD 19388 6706 4 you -PRON- PRP 19388 6706 5 thinking think VBG 19388 6706 6 of of IN 19388 6706 7 , , , 19388 6706 8 Mis Mis NNP 19388 6706 9 ' ' '' 19388 6706 10 Davidson Davidson NNP 19388 6706 11 ? ? . 19388 6706 12 " " '' 19388 6707 1 asked ask VBD 19388 6707 2 Wid Wid NNP 19388 6707 3 , , , 19388 6707 4 smiling smile VBG 19388 6707 5 . . . 19388 6708 1 " " `` 19388 6708 2 You -PRON- PRP 19388 6708 3 was be VBD 19388 6708 4 all all RB 19388 6708 5 in in IN 19388 6708 6 a a DT 19388 6708 7 trance trance NN 19388 6708 8 . . . 19388 6709 1 Something something NN 19388 6709 2 on on IN 19388 6709 3 your -PRON- PRP$ 19388 6709 4 mind mind NN 19388 6709 5 , , , 19388 6709 6 huh huh UH 19388 6709 7 ? ? . 19388 6710 1 I -PRON- PRP 19388 6710 2 bet bet VBP 19388 6710 3 I -PRON- PRP 19388 6710 4 know know VBP 19388 6710 5 . . . 19388 6711 1 You -PRON- PRP 19388 6711 2 're be VBP 19388 6711 3 sending send VBG 19388 6711 4 out out RP 19388 6711 5 a a DT 19388 6711 6 ad ad NN 19388 6711 7 on on IN 19388 6711 8 your -PRON- PRP$ 19388 6711 9 own own JJ 19388 6711 10 account--'object account--'object NN 19388 6711 11 , , , 19388 6711 12 matrimony matrimony NN 19388 6711 13 ! ! . 19388 6711 14 ' ' '' 19388 6711 15 " " '' 19388 6712 1 " " `` 19388 6712 2 Sir Sir NNP 19388 6712 3 - - HYPH 19388 6712 4 r r NNP 19388 6712 5 - - HYPH 19388 6712 6 r r NN 19388 6712 7 ! ! . 19388 6712 8 " " '' 19388 6713 1 said say VBD 19388 6713 2 Sarah Sarah NNP 19388 6713 3 Davidson Davidson NNP 19388 6713 4 , , , 19388 6713 5 flushing flush VBG 19388 6713 6 red red NN 19388 6713 7 for for IN 19388 6713 8 the the DT 19388 6713 9 first first JJ 19388 6713 10 time time NN 19388 6713 11 Wid Wid NNP 19388 6713 12 Gardner Gardner NNP 19388 6713 13 had have VBD 19388 6713 14 ever ever RB 19388 6713 15 seen see VBN 19388 6713 16 it -PRON- PRP 19388 6713 17 occur occur VB 19388 6713 18 , , , 19388 6713 19 " " '' 19388 6713 20 such such JJ 19388 6713 21 conver conver NN 19388 6713 22 - - HYPH 19388 6713 23 r r NN 19388 6713 24 - - HYPH 19388 6713 25 r r NN 19388 6713 26 - - HYPH 19388 6713 27 sation sation NN 19388 6713 28 is be VBZ 19388 6713 29 not not RB 19388 6713 30 welcome welcome JJ 19388 6713 31 on on IN 19388 6713 32 your -PRON- PRP$ 19388 6713 33 part part NN 19388 6713 34 , , , 19388 6713 35 not not RB 19388 6713 36 in in IN 19388 6713 37 the the DT 19388 6713 38 least least JJS 19388 6713 39 ! ! . 19388 6714 1 I -PRON- PRP 19388 6714 2 prefer prefer VBP 19388 6714 3 - - HYPH 19388 6714 4 r r NN 19388 6714 5 - - HYPH 19388 6714 6 r r NN 19388 6714 7 that that WDT 19388 6714 8 you -PRON- PRP 19388 6714 9 shall shall MD 19388 6714 10 not not RB 19388 6714 11 again again RB 19388 6714 12 mention mention VB 19388 6714 13 that that DT 19388 6714 14 act act NN 19388 6714 15 which which WDT 19388 6714 16 I -PRON- PRP 19388 6714 17 have have VBP 19388 6714 18 so so RB 19388 6714 19 long long RB 19388 6714 20 regretted regret VBN 19388 6714 21 . . . 19388 6715 1 The the DT 19388 6715 2 past past NN 19388 6715 3 is be VBZ 19388 6715 4 past past JJ 19388 6715 5 . . . 19388 6716 1 A a DT 19388 6716 2 woman woman NN 19388 6716 3 's 's POS 19388 6716 4 real real JJ 19388 6716 5 love love NN 19388 6716 6 is be VBZ 19388 6716 7 for for IN 19388 6716 8 to to IN 19388 6716 9 - - HYPH 19388 6716 10 day day NN 19388 6716 11 and and CC 19388 6716 12 to to NN 19388 6716 13 - - HYPH 19388 6716 14 morrow morrow NNP 19388 6716 15 , , , 19388 6716 16 when when WRB 19388 6716 17 with with IN 19388 6716 18 her -PRON- PRP$ 19388 6716 19 own own JJ 19388 6716 20 eyes eye NNS 19388 6716 21 and and CC 19388 6716 22 her -PRON- PRP$ 19388 6716 23 own own JJ 19388 6716 24 hear hear NN 19388 6716 25 - - HYPH 19388 6716 26 r r NN 19388 6716 27 - - , 19388 6716 28 rt rt NN 19388 6716 29 she -PRON- PRP 19388 6716 30 has have VBZ 19388 6716 31 chosen choose VBN 19388 6716 32 honorably honorably RB 19388 6716 33 , , , 19388 6716 34 sir sir NNP 19388 6716 35 - - HYPH 19388 6716 36 r r NNP 19388 6716 37 -- -- : 19388 6716 38 honor honor NN 19388 6716 39 - - HYPH 19388 6716 40 r r NN 19388 6716 41 - - HYPH 19388 6716 42 ably ably RB 19388 6716 43 ! ! . 19388 6717 1 I -PRON- PRP 19388 6717 2 bid bid VBP 19388 6717 3 you -PRON- PRP 19388 6717 4 good good JJ 19388 6717 5 evening evening NN 19388 6717 6 , , , 19388 6717 7 Mr. Mr. NNP 19388 6717 8 Gar Gar NNP 19388 6717 9 - - HYPH 19388 6717 10 r r NNP 19388 6717 11 - - HYPH 19388 6717 12 r r NN 19388 6717 13 - - HYPH 19388 6717 14 dner dner NN 19388 6717 15 . . . 19388 6718 1 I -PRON- PRP 19388 6718 2 request request VBP 19388 6718 3 you -PRON- PRP 19388 6718 4 never never RB 19388 6718 5 to to TO 19388 6718 6 speak speak VB 19388 6718 7 of of IN 19388 6718 8 that that DT 19388 6718 9 incident incident NN 19388 6718 10 again again RB 19388 6718 11 ! ! . 19388 6718 12 " " '' 19388 6719 1 Nor nor CC 19388 6719 2 did do VBD 19388 6719 3 he -PRON- PRP 19388 6719 4 , , , 19388 6719 5 so so RB 19388 6719 6 far far RB 19388 6719 7 as as IN 19388 6719 8 known know VBN 19388 6719 9 . . . 19388 6720 1 But but CC 19388 6720 2 when when WRB 19388 6720 3 Wid Wid NNP 19388 6720 4 himself -PRON- PRP 19388 6720 5 , , , 19388 6720 6 chuckling chuckle VBG 19388 6720 7 innocently innocently RB 19388 6720 8 , , , 19388 6720 9 had have VBD 19388 6720 10 passed pass VBN 19388 6720 11 on on RP 19388 6720 12 down down IN 19388 6720 13 toward toward IN 19388 6720 14 the the DT 19388 6720 15 gate gate NN 19388 6720 16 with with IN 19388 6720 17 the the DT 19388 6720 18 loaf loaf NNS 19388 6720 19 of of IN 19388 6720 20 bread bread NN 19388 6720 21 which which WDT 19388 6720 22 Annie Annie NNP 19388 6720 23 was be VBD 19388 6720 24 sending send VBG 19388 6720 25 over over RP 19388 6720 26 to to IN 19388 6720 27 Mary Mary NNP 19388 6720 28 Gage Gage NNP 19388 6720 29 for for IN 19388 6720 30 her -PRON- PRP$ 19388 6720 31 evening evening NN 19388 6720 32 meal meal NN 19388 6720 33 , , , 19388 6720 34 Sarah Sarah NNP 19388 6720 35 Davidson Davidson NNP 19388 6720 36 was be VBD 19388 6720 37 passing pass VBG 19388 6720 38 up up RP 19388 6720 39 the the DT 19388 6720 40 road road NN 19388 6720 41 toward toward IN 19388 6720 42 the the DT 19388 6720 43 school school NN 19388 6720 44 house house NN 19388 6720 45 -- -- : 19388 6720 46 entirely entirely RB 19388 6720 47 forgetting forget VBG 19388 6720 48 to to TO 19388 6720 49 turn turn VB 19388 6720 50 to to IN 19388 6720 51 the the DT 19388 6720 52 left left NN 19388 6720 53 toward toward IN 19388 6720 54 Nels Nels NNP 19388 6720 55 Jensen Jensen NNP 19388 6720 56 's 's POS 19388 6720 57 , , , 19388 6720 58 where where WRB 19388 6720 59 she -PRON- PRP 19388 6720 60 boarded board VBD 19388 6720 61 . . . 19388 6721 1 She -PRON- PRP 19388 6721 2 was be VBD 19388 6721 3 wiping wipe VBG 19388 6721 4 away away RB 19388 6721 5 large large JJ 19388 6721 6 , , , 19388 6721 7 ponderous ponderous JJ 19388 6721 8 tears tear NNS 19388 6721 9 -- -- : 19388 6721 10 tears tear NNS 19388 6721 11 of of IN 19388 6721 12 joy joy NN 19388 6721 13 that that WDT 19388 6721 14 the the DT 19388 6721 15 world world NN 19388 6721 16 had have VBD 19388 6721 17 in in IN 19388 6721 18 it -PRON- PRP 19388 6721 19 love love NN 19388 6721 20 of of IN 19388 6721 21 men man NNS 19388 6721 22 and and CC 19388 6721 23 women woman NNS 19388 6721 24 -- -- : 19388 6721 25 that that IN 19388 6721 26 God God NNP 19388 6721 27 , , , 19388 6721 28 after after RB 19388 6721 29 all all RB 19388 6721 30 , , , 19388 6721 31 did do VBD 19388 6721 32 know know VB 19388 6721 33 -- -- : 19388 6721 34 that that IN 19388 6721 35 the the DT 19388 6721 36 world world NN 19388 6721 37 still still RB 19388 6721 38 was be VBD 19388 6721 39 as as IN 19388 6721 40 it -PRON- PRP 19388 6721 41 was be VBD 19388 6721 42 in in IN 19388 6721 43 the the DT 19388 6721 44 beginning beginning NN 19388 6721 45 , , , 19388 6721 46 incapable incapable JJ 19388 6721 47 of of IN 19388 6721 48 destruction destruction NN 19388 6721 49 even even RB 19388 6721 50 by by IN 19388 6721 51 war war NN 19388 6721 52 , , , 19388 6721 53 incapable incapable JJ 19388 6721 54 of of IN 19388 6721 55 diversion diversion NN 19388 6721 56 from from IN 19388 6721 57 the the DT 19388 6721 58 plan plan NN 19388 6721 59 of of IN 19388 6721 60 peace peace NN 19388 6721 61 and and CC 19388 6721 62 hope hope NN 19388 6721 63 . . . 19388 6722 1 She -PRON- PRP 19388 6722 2 guessed guess VBD 19388 6722 3 so so RB 19388 6722 4 much much JJ 19388 6722 5 -- -- : 19388 6722 6 and and CC 19388 6722 7 guessed guess VBD 19388 6722 8 the the DT 19388 6722 9 future future NN 19388 6722 10 of of IN 19388 6722 11 Mary Mary NNP 19388 6722 12 Gage Gage NNP 19388 6722 13 's 's POS 19388 6722 14 life life NN 19388 6722 15 -- -- : 19388 6722 16 from from IN 19388 6722 17 data datum NNS 19388 6722 18 meager meager NNP 19388 6722 19 enough enough RB 19388 6722 20 , , , 19388 6722 21 but but CC 19388 6722 22 which which WDT 19388 6722 23 may may MD 19388 6722 24 have have VB 19388 6722 25 served serve VBN 19388 6722 26 . . . 19388 6723 1 What what WP 19388 6723 2 she -PRON- PRP 19388 6723 3 saw see VBD 19388 6723 4 on on IN 19388 6723 5 the the DT 19388 6723 6 single single JJ 19388 6723 7 , , , 19388 6723 8 unsigned unsigned JJ 19388 6723 9 page page NN 19388 6723 10 , , , 19388 6723 11 and and CC 19388 6723 12 what what WP 19388 6723 13 opened open VBD 19388 6723 14 all all PDT 19388 6723 15 the the DT 19388 6723 16 fountains fountain NNS 19388 6723 17 of of IN 19388 6723 18 emotion emotion NN 19388 6723 19 in in IN 19388 6723 20 her -PRON- PRP$ 19388 6723 21 own own JJ 19388 6723 22 really really RB 19388 6723 23 gentle gentle JJ 19388 6723 24 soul soul NN 19388 6723 25 , , , 19388 6723 26 was be VBD 19388 6723 27 a a DT 19388 6723 28 part part NN 19388 6723 29 of of IN 19388 6723 30 what what WP 19388 6723 31 Mary Mary NNP 19388 6723 32 once once RB 19388 6723 33 had have VBD 19388 6723 34 heard hear VBN 19388 6723 35 come come VB 19388 6723 36 to to IN 19388 6723 37 her -PRON- PRP 19388 6723 38 in in IN 19388 6723 39 a a DT 19388 6723 40 world world NN 19388 6723 41 of of IN 19388 6723 42 darkness darkness NN 19388 6723 43 . . . 19388 6724 1 The the DT 19388 6724 2 words word NNS 19388 6724 3 now now RB 19388 6724 4 were be VBD 19388 6724 5 written write VBN 19388 6724 6 by by IN 19388 6724 7 herself -PRON- PRP 19388 6724 8 in in IN 19388 6724 9 a a DT 19388 6724 10 world world NN 19388 6724 11 of of IN 19388 6724 12 light light NN 19388 6724 13 . . . 19388 6725 1 She -PRON- PRP 19388 6725 2 had have VBD 19388 6725 3 promised promise VBN 19388 6725 4 him -PRON- PRP 19388 6725 5 when when WRB 19388 6725 6 he -PRON- PRP 19388 6725 7 went go VBD 19388 6725 8 away away RB 19388 6725 9 that that IN 19388 6725 10 , , , 19388 6725 11 if if IN 19388 6725 12 ever ever RB 19388 6725 13 everything everything NN 19388 6725 14 was be VBD 19388 6725 15 clear clear JJ 19388 6725 16 in in IN 19388 6725 17 her -PRON- PRP$ 19388 6725 18 own own JJ 19388 6725 19 mind mind NN 19388 6725 20 regarding regard VBG 19388 6725 21 what what WP 19388 6725 22 was be VBD 19388 6725 23 past past JJ 19388 6725 24 , , , 19388 6725 25 she -PRON- PRP 19388 6725 26 might may MD 19388 6725 27 write write VB 19388 6725 28 to to IN 19388 6725 29 him -PRON- PRP 19388 6725 30 one one CD 19388 6725 31 day day NN 19388 6725 32 . . . 19388 6726 1 So so RB 19388 6726 2 now now RB 19388 6726 3 she -PRON- PRP 19388 6726 4 had have VBD 19388 6726 5 written write VBN 19388 6726 6 : : : 19388 6726 7 " " `` 19388 6726 8 Only only JJ 19388 6726 9 thoughts thought NNS 19388 6726 10 of of IN 19388 6726 11 you -PRON- PRP 19388 6726 12 remain remain VBP 19388 6726 13 In in IN 19388 6726 14 my -PRON- PRP$ 19388 6726 15 heart heart NN 19388 6726 16 where where WRB 19388 6726 17 they -PRON- PRP 19388 6726 18 have have VBP 19388 6726 19 lain lie VBN 19388 6726 20 ; ; : 19388 6726 21 Perfumed perfumed JJ 19388 6726 22 thoughts thought NNS 19388 6726 23 of of IN 19388 6726 24 you -PRON- PRP 19388 6726 25 , , , 19388 6726 26 remaining remain VBG 19388 6726 27 , , , 19388 6726 28 A a DT 19388 6726 29 hid hid JJ 19388 6726 30 sweetness sweetness NN 19388 6726 31 , , , 19388 6726 32 in in IN 19388 6726 33 my -PRON- PRP$ 19388 6726 34 brain brain NN 19388 6726 35 . . . 19388 6727 1 Others other NNS 19388 6727 2 leave leave VBP 19388 6727 3 me -PRON- PRP 19388 6727 4 ; ; : 19388 6727 5 all all DT 19388 6727 6 things thing NNS 19388 6727 7 leave leave VBP 19388 6727 8 me -PRON- PRP 19388 6727 9 : : : 19388 6727 10 You -PRON- PRP 19388 6727 11 remain remain VBP 19388 6727 12 . . . 19388 6727 13 " " ''