The character of a tavern with a brief draught of a drawer. Earle, John, 1601?-1665. 1675 Approx. 8 KB of XML-encoded text transcribed from 5 1-bit group-IV TIFF page images. Text Creation Partnership, Ann Arbor, MI ; Oxford (UK) : 2004-03 (EEBO-TCP Phase 1). A39447 Wing E87 ESTC R22202 12264319 ocm 12264319 57935 This keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Early English Books Online Text Creation Partnership. This Phase I text is available for reuse, according to the terms of Creative Commons 0 1.0 Universal . The text can be copied, modified, distributed and performed, even for commercial purposes, all without asking permission. Early English books online. (EEBO-TCP ; phase 1, no. A39447) Transcribed from: (Early English Books Online ; image set 57935) Images scanned from microfilm: (Early English books, 1641-1700 ; 141:14) The character of a tavern with a brief draught of a drawer. Earle, John, 1601?-1665. [3], 6 p. Printed for D.A., London : 1675. Attributed to J. Earle. Cf. Wing. Reproduction of original in British Library. Created by converting TCP files to TEI P5 using tcp2tei.xsl, TEI @ Oxford. Re-processed by University of Nebraska-Lincoln and Northwestern, with changes to facilitate morpho-syntactic tagging. Gap elements of known extent have been transformed into placeholder characters or elements to simplify the filling in of gaps by user contributors. EEBO-TCP is a partnership between the Universities of Michigan and Oxford and the publisher ProQuest to create accurately transcribed and encoded texts based on the image sets published by ProQuest via their Early English Books Online (EEBO) database (http://eebo.chadwyck.com). The general aim of EEBO-TCP is to encode one copy (usually the first edition) of every monographic English-language title published between 1473 and 1700 available in EEBO. EEBO-TCP aimed to produce large quantities of textual data within the usual project restraints of time and funding, and therefore chose to create diplomatic transcriptions (as opposed to critical editions) with light-touch, mainly structural encoding based on the Text Encoding Initiative (http://www.tei-c.org). The EEBO-TCP project was divided into two phases. The 25,363 texts created during Phase 1 of the project have been released into the public domain as of 1 January 2015. Anyone can now take and use these texts for their own purposes, but we respectfully request that due credit and attribution is given to their original source. Users should be aware of the process of creating the TCP texts, and therefore of any assumptions that can be made about the data. Text selection was based on the New Cambridge Bibliography of English Literature (NCBEL). If an author (or for an anonymous work, the title) appears in NCBEL, then their works are eligible for inclusion. Selection was intended to range over a wide variety of subject areas, to reflect the true nature of the print record of the period. In general, first editions of a works in English were prioritized, although there are a number of works in other languages, notably Latin and Welsh, included and sometimes a second or later edition of a work was chosen if there was a compelling reason to do so. Image sets were sent to external keying companies for transcription and basic encoding. Quality assurance was then carried out by editorial teams in Oxford and Michigan. 5% (or 5 pages, whichever is the greater) of each text was proofread for accuracy and those which did not meet QA standards were returned to the keyers to be redone. After proofreading, the encoding was enhanced and/or corrected and characters marked as illegible were corrected where possible up to a limit of 100 instances per text. Any remaining illegibles were encoded as s. Understanding these processes should make clear that, while the overall quality of TCP data is very good, some errors will remain and some readable characters will be marked as illegible. Users should bear in mind that in all likelihood such instances will never have been looked at by a TCP editor. The texts were encoded and linked to page images in accordance with level 4 of the TEI in Libraries guidelines. Copies of the texts have been issued variously as SGML (TCP schema; ASCII text with mnemonic sdata character entities); displayable XML (TCP schema; characters represented either as UTF-8 Unicode or text strings within braces); or lossless XML (TEI P5, characters represented either as UTF-8 Unicode or TEI g elements). Keying and markup guidelines are available at the Text Creation Partnership web site . eng Hotels. Bars (Drinking establishments) Taverns (Inns) 2003-08 TCP Assigned for keying and markup 2003-09 Apex CoVantage Keyed and coded from ProQuest page images 2003-10 Mona Logarbo Sampled and proofread 2003-10 Mona Logarbo Text and markup reviewed and edited 2003-12 pfs Batch review (QC) and XML conversion THE CHARACTER OF A TAVERN . With A brief draught of a DRAWER . LONDON , Printed for D. A. 1675. THE Character OF A TAVERN , &c. ATavern is an Academy of Debauchery , where the Devil teaches the seven deadly sins instead of Sciences , a Tipling-School a degree above an Ale-house , where you may be drunk with more Credit and Apology , 't is the Randevouz of Gallants , the Good Fellows Paradice , and the Misers Terrour , who fits here in fear of his Life because of the shot ; A Map of the World , where all humours are drawn in Epitome , and the best Theatre of Natures and Dispositions , which are here truly Acted not Plaid ; A melancholly man may find matter enough to divert him , to see Heads as Brittle as Glasses , and as often broken , to observe men both come hither to Quarrel , and come hither to be made Friends , so that if the simile were not already worn thredbare , I would call it Telephus's Sword that both makes wounds and cures them . T is an Engine of the largest size , for draining the Pocket , the common Consumption of the Afternoon , and the maker away of a Rainy day , a Torrid Zone that scorches their Faces that long Inhabit it , whilst Tobacco is the Gun powder that blows them up , so that much danger were to be dreaded if the Charitable Vintner should not have store of Water ready to allay these Flames ; House of Sin you may call it , but not a House of Darkness , For the Candles are seldom out , and it is like those Countries near the North-Pole , where 't is as clear at midnight as at mid day . 'T is a Bedlam of Wits , where men ate rather mad than merry , here one breaking a Jest on the Drawer , or perhaps a Candlestick or Bottle over his Crown , there another repeating scraps of old Plays , or some Bawdy Song , this speaking Latine , and a fourth Nonsence , whilst all with loud hooting and laughing confound the noise of Fidlers , who are properly call'd a Noise , for no Musick can be heard for them ; 'T is a Babel of Voices , a Gallimans fry of Opinions , and an Hodge Podge of Nations , you shall hear one talking very gravely of Religion , and another Ranting , and swearing Dammee , and Sink mee , at the same instant , parties of different Sects and perswasions will meet here , and be sociable though not at Church ; And below in the Cellar you shall see the French and the Spanish , with the Natives of the Rhine ( notwithstanding the present Wars between them ) lye quietly altogether . As you come in to shew that you are going to a Tryal of your Lives , you must first appear at the Bar , where Madam Minks with her Head behung with as many Toys as their Bush , sits like the Goddess Semele ( Mother of Bacchus ) under her all-commanding Canopy , Casting the Nativityes of your Estates in strange Aegyptian Hieroglyphicks and Trithemian Characters ; And finds by the Horoscope of the Board , and frequent Ill Directions of Score in the Half Moon , That your Fortunes are short-liv'd , and your Purses declining into an Irrevocable Consumption ; Next the Blew Apron'd Captain of this Inchanted Castle comes into view , you wou'd take him for a Hogshead set on two stumps , and mov'd by Scrues or Clockwork , for his Belly is big enough for a Popish Limbus , yet coming nearer , you may discern somewhat like that which in Men they call a Face , but broader then the Pewter Platter in Sr. Johns-street , and studded and embost all over with vices Heraldry . In the midst of which his Nose blazes like a Comet , and infallibly pretends drought : He thinks nature gave him a Mouth , not so much to speak , as to drink off his Liquor , For that is the main use he puts it to , and of all the miracles that ever Christ did , he thinks none so meritorious , As the turning Water into Wine , which he himself often endeavours to imitate . These Animals we must pray , intreat , crave , beseech , and implore for a Bottle that 's neat and brisk , and Racy , and at last go without it , unless we bribe Death's Emissaries , those Dregs and Lees of Mortality , your yaulìng , impudent , saucy , nimble-tongued A-non-a-non Sirs , to whom once more you must beg as heartily as a Condemn'd Man does for a Reprieve , That they would gratiously be pleased not to poison you at your own charge ; Indeed there is scarce a Pint true , wholsome and right drank , which the Guests do not twice pay for , first to the Drawer , and then to the Master , and there is more Wine vended in a year , in this one over-grown City , under the notion of Canary , than the whole Canaries produce ; But there lies the Excellency and Mistery of the Trade , he that is best at Brewing and Balderdashing Wines is most esteemed , and this they call managing a Cellar , the end of which is to cheat Mens Palates , and the effect to destroy their Bodies : The Pharmacopeia of a Mountebank , or the Quackeries of Moor fields , befriend not the Grave-makers , so much as these Squires of the Spiggot do ; for Pandora's Box never gave vent to the Tyth of those mischiefs that are broached with a Pip● of sophisticated Wine , which makes me fancy when they Ring for the Boy to fetch t'other Pint , that I hear the Passing bell of those that send for it . And when the splay mouth'd Rascals cry , D' ye call Sir , Methinks it sounds like Charons Voice summoning us to his Ferry-boat : To hear them baul out their Hypocritical wel come , the Satyr would as much wonder as at the Man , that blew hot and cold : For they welcome when you go in , and welcome when you go out , and yet 't is not you are welcome at all , but your Money . Nor is it only with their Cups ( like Circe ) that they inchant us , they can help you to a dainty morsel too at Luculluses price ; Their Fricacies and Phagon's , Dishes you must pay four times over for . First , for the meat . Secondly , for dressing . Thirdly , for sausce . And Fourthly , for the hard name ; When they provide you a Dinner , you were better keep open house all Christmas , their Extravagant Treats in the great Chamber , serve only to debauch the Hospitality of private Families , and are most effectual decoys , where a young Bridegroom many times spends half his Wives Portion for the conveniency of Dancing and Fiddles ; Let the Room be never so neat when you come in , after a little fitting , It becomes like the street after a dashing shower , where the Spouts are flushing above , and the Conduits running below , whilst the Iordans like swelling Rivers over-flow their Banks , and the Urine drops through the Ceiling into the mouth of him that sits under ; In brief , a Tavern is a Scene of Confusion ; A Gulf to swallow up a Mans Money , and his time , which is yet more pretious ; a Nursery of Extravagancy , and a necessary place for Assignations between Cracks and their Cullies . FINIS .