A hymne called Englands Hosanna to God, for the restoration, and coronation of Charls the second, in imitation of that song, sung by the angels, Glory be to God. / Penned by Daniel Harcourt, sometime of Brazen-Nose Colledge in Oxford, an exile for his loyaltie; late chaplain to his Majesties Frigot, the Leopard, out of Italy. Harcourt, Daniel. 1661 Approx. 5 KB of XML-encoded text transcribed from 1 1-bit group-IV TIFF page image. Text Creation Partnership, Ann Arbor, MI ; Oxford (UK) : 2008-09 (EEBO-TCP Phase 1). A87082 Wing H691 Thomason 669.f.27[20] ESTC R210277 99869089 99869089 170717 This keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Early English Books Online Text Creation Partnership. This Phase I text is available for reuse, according to the terms of Creative Commons 0 1.0 Universal . The text can be copied, modified, distributed and performed, even for commercial purposes, all without asking permission. Early English books online. (EEBO-TCP ; phase 1, no. A87082) Transcribed from: (Early English Books Online ; image set 170717) Images scanned from microfilm: (Thomason Tracts ; 256:669f27[20]) A hymne called Englands Hosanna to God, for the restoration, and coronation of Charls the second, in imitation of that song, sung by the angels, Glory be to God. / Penned by Daniel Harcourt, sometime of Brazen-Nose Colledge in Oxford, an exile for his loyaltie; late chaplain to his Majesties Frigot, the Leopard, out of Italy. Harcourt, Daniel. 1 sheet ([1] p.) s.n., [London : 1661] A song - "Thou that didst first imploy this quire,". Imprint from Wing. Thomason copy imperfect; cropped at foot with loss of text. Reproduction of the original in the British Library. Created by converting TCP files to TEI P5 using tcp2tei.xsl, TEI @ Oxford. Re-processed by University of Nebraska-Lincoln and Northwestern, with changes to facilitate morpho-syntactic tagging. Gap elements of known extent have been transformed into placeholder characters or elements to simplify the filling in of gaps by user contributors. EEBO-TCP is a partnership between the Universities of Michigan and Oxford and the publisher ProQuest to create accurately transcribed and encoded texts based on the image sets published by ProQuest via their Early English Books Online (EEBO) database (http://eebo.chadwyck.com). The general aim of EEBO-TCP is to encode one copy (usually the first edition) of every monographic English-language title published between 1473 and 1700 available in EEBO. EEBO-TCP aimed to produce large quantities of textual data within the usual project restraints of time and funding, and therefore chose to create diplomatic transcriptions (as opposed to critical editions) with light-touch, mainly structural encoding based on the Text Encoding Initiative (http://www.tei-c.org). The EEBO-TCP project was divided into two phases. The 25,363 texts created during Phase 1 of the project have been released into the public domain as of 1 January 2015. Anyone can now take and use these texts for their own purposes, but we respectfully request that due credit and attribution is given to their original source. Users should be aware of the process of creating the TCP texts, and therefore of any assumptions that can be made about the data. Text selection was based on the New Cambridge Bibliography of English Literature (NCBEL). If an author (or for an anonymous work, the title) appears in NCBEL, then their works are eligible for inclusion. Selection was intended to range over a wide variety of subject areas, to reflect the true nature of the print record of the period. In general, first editions of a works in English were prioritized, although there are a number of works in other languages, notably Latin and Welsh, included and sometimes a second or later edition of a work was chosen if there was a compelling reason to do so. Image sets were sent to external keying companies for transcription and basic encoding. Quality assurance was then carried out by editorial teams in Oxford and Michigan. 5% (or 5 pages, whichever is the greater) of each text was proofread for accuracy and those which did not meet QA standards were returned to the keyers to be redone. After proofreading, the encoding was enhanced and/or corrected and characters marked as illegible were corrected where possible up to a limit of 100 instances per text. Any remaining illegibles were encoded as s. Understanding these processes should make clear that, while the overall quality of TCP data is very good, some errors will remain and some readable characters will be marked as illegible. Users should bear in mind that in all likelihood such instances will never have been looked at by a TCP editor. The texts were encoded and linked to page images in accordance with level 4 of the TEI in Libraries guidelines. Copies of the texts have been issued variously as SGML (TCP schema; ASCII text with mnemonic sdata character entities); displayable XML (TCP schema; characters represented either as UTF-8 Unicode or text strings within braces); or lossless XML (TEI P5, characters represented either as UTF-8 Unicode or TEI g elements). Keying and markup guidelines are available at the Text Creation Partnership web site . eng Charles -- II, -- King of England, 1630-1685 -- Coronation -- Poetry -- Early works to 1800. Songs, English -- 17th century. 2007-09 TCP Assigned for keying and markup 2007-09 Apex CoVantage Keyed and coded from ProQuest page images 2007-10 Emma (Leeson) Huber Sampled and proofread 2007-10 Emma (Leeson) Huber Text and markup reviewed and edited 2008-02 pfs Batch review (QC) and XML conversion A HYMNE Called Englands Hosanna to GOD , for the Restoration , and Coronation of Charls the second , In Imitation of that Song , sung by the Angels , Glory be to God. Stan. the first . THou that didst first imploy this Quire , With such a Spirit me inspire ; Make me the Organ , but the breath Be thou , or else my life is death . My soul cannot thi , Glory give , Unless by thee , it move , and live . Soul of my soul , some pitty take On me , that Call for Jesus sake ; Else how shall I give thee Glory , That am so sinfull Transitory ! Do thou in me make thy aboad , Then Glory shall I give my God. Stan. 2. T is now I feel a holy flame , I am all fir'd to praise thy Name ; The Altars Coals new kindled are , And high Perfumes fetcht from a fur : Strong Fragrant smells they cast abroad In Glory of the Lord our God ; For Joys within , and Joys without , We David-like do dance about ; And cause we have to dance and sing , Thou hast brought home , and Crown'd our King. Then Glory to thy Name , O Lord , Who hast our King , and Church Restored . Stan. 3. Oh that thou wouldst each soul invite Communicants to this delight , Then shall our Harmony surpass All Quires that are or ever was . Vollies of glory shall we give To thee , that dost for ever live . We glory give for that our birth Is high from Christ , though low from Earth : We glorie give for that again , The bones do live that seemed slain : Then glory to thy Name , O Lord , Who hast our King Crown'd and restor'd Stan. 4th . Triumphant Arches we do rear , Exceeding all that ever were : And it becomes us so to do : Thou gavest us life and sav'dst us too . Our honour was trod in the dirt , We stripped were unto our shirt . A bondage laid upon our soul By them that knew how to controul ; Our Joys exiled and ravished , And Charls our life lay murthered ; Then glory to thy Name , O Lord , That Charls hast Crowned and restored . Stan. 5. Let us this to our Children tell , And so Re-print this Miracle , That it may never be forgot , That we now are , which erst were not ; Like Lazarus in Grave we lay , Little differing from cold Clay . We durst neither act , nor speak , Though our Hearts were like to break : From Forreign coasts at last was brought Him which with tears was so long sought . Then glory to thy Name , O Lord , Who hast our King Crown'd and Restor'd . Stan. 6. Ashes our bread , and drink our tears , Our hopes all darkned by our fears ; The heavenly Manna Locked up , And Poyson given us to sup . The Clergy were the very scum , That never neer a Text could come ; What God gave , was not our own , We into loathsom Gaols were thrown , The Land opprest , the King exil'd , The Father arm'd against his Child ; But thou hast caus'd us to accord , By Crowning of great Charls our Lord. Stan. 7. Deprest a long time we did lie , Cause England did in England die ; Gracious Kings when they do fall , Nations in them have Funeral : Albion in our Charls did bleed , Good Kings , great Kingdoms do exceed ; To GOD we therefore praises give , Cause England doth in England live : How can a body but be dead , That destitute is of a head ? Decollated we were , O Lord , Till thou our Charls Crown'd and restor'd . Stan. 8. Oh that three Kingdoms then would raise Unto thy Name all fitting praise , And offer up their Incense , till They did thy blessed Nostrils fill , That thou a savour sweet mightst find , From every good , and gratefull mind ; That so under the Pious wing Of Charls the Good , we long may sing , With Wisdom Crown this mighty Lord , Given us of thy free accord . Thus glory to thy Name , O Lord , That Charls the second hast restor'd . Penned by Daniel Harcourt , sometime of Brazen-Nose Colledge in Oxford , An Exile for his Loyaltie ; late Chaplain to his Majesties Frigot , the Leopard , out of Italy .