Religions complaint to the honourable ladyes of Scotland lamenting for the torne estate of that kirk and kingdome. P. M. 1639 Approx. 9 KB of XML-encoded text transcribed from 1 1-bit group-IV TIFF page image. Text Creation Partnership, Ann Arbor, MI ; Oxford (UK) : 2008-09 (EEBO-TCP Phase 1). A06688 STC 17144.5 ESTC S1354 22140583 ocm 22140583 25143 This keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Early English Books Online Text Creation Partnership. This Phase I text is available for reuse, according to the terms of Creative Commons 0 1.0 Universal . The text can be copied, modified, distributed and performed, even for commercial purposes, all without asking permission. Early English books online. (EEBO-TCP ; phase 1, no. A06688) Transcribed from: (Early English Books Online ; image set 25143) Images scanned from microfilm: (Early English books, 1475-1640 ; 1731:21) Religions complaint to the honourable ladyes of Scotland lamenting for the torne estate of that kirk and kingdome. P. M. 1 broadside. J. Wreittoun, [Edinburgh : 1639?] In verse. Signed at end: P.M. Imprint suggested by STC (2n ed.). Reproduction of original in the British Library. Created by converting TCP files to TEI P5 using tcp2tei.xsl, TEI @ Oxford. Re-processed by University of Nebraska-Lincoln and Northwestern, with changes to facilitate morpho-syntactic tagging. Gap elements of known extent have been transformed into placeholder characters or elements to simplify the filling in of gaps by user contributors. EEBO-TCP is a partnership between the Universities of Michigan and Oxford and the publisher ProQuest to create accurately transcribed and encoded texts based on the image sets published by ProQuest via their Early English Books Online (EEBO) database (http://eebo.chadwyck.com). The general aim of EEBO-TCP is to encode one copy (usually the first edition) of every monographic English-language title published between 1473 and 1700 available in EEBO. EEBO-TCP aimed to produce large quantities of textual data within the usual project restraints of time and funding, and therefore chose to create diplomatic transcriptions (as opposed to critical editions) with light-touch, mainly structural encoding based on the Text Encoding Initiative (http://www.tei-c.org). The EEBO-TCP project was divided into two phases. The 25,363 texts created during Phase 1 of the project have been released into the public domain as of 1 January 2015. Anyone can now take and use these texts for their own purposes, but we respectfully request that due credit and attribution is given to their original source. Users should be aware of the process of creating the TCP texts, and therefore of any assumptions that can be made about the data. Text selection was based on the New Cambridge Bibliography of English Literature (NCBEL). If an author (or for an anonymous work, the title) appears in NCBEL, then their works are eligible for inclusion. Selection was intended to range over a wide variety of subject areas, to reflect the true nature of the print record of the period. In general, first editions of a works in English were prioritized, although there are a number of works in other languages, notably Latin and Welsh, included and sometimes a second or later edition of a work was chosen if there was a compelling reason to do so. Image sets were sent to external keying companies for transcription and basic encoding. Quality assurance was then carried out by editorial teams in Oxford and Michigan. 5% (or 5 pages, whichever is the greater) of each text was proofread for accuracy and those which did not meet QA standards were returned to the keyers to be redone. After proofreading, the encoding was enhanced and/or corrected and characters marked as illegible were corrected where possible up to a limit of 100 instances per text. Any remaining illegibles were encoded as s. Understanding these processes should make clear that, while the overall quality of TCP data is very good, some errors will remain and some readable characters will be marked as illegible. Users should bear in mind that in all likelihood such instances will never have been looked at by a TCP editor. The texts were encoded and linked to page images in accordance with level 4 of the TEI in Libraries guidelines. Copies of the texts have been issued variously as SGML (TCP schema; ASCII text with mnemonic sdata character entities); displayable XML (TCP schema; characters represented either as UTF-8 Unicode or text strings within braces); or lossless XML (TEI P5, characters represented either as UTF-8 Unicode or TEI g elements). Keying and markup guidelines are available at the Text Creation Partnership web site . eng Scotland -- Church history -- 17th century -- Poetry. 2007-08 TCP Assigned for keying and markup 2007-08 Aptara Keyed and coded from ProQuest page images 2007-10 Elspeth Healey Sampled and proofread 2007-10 Elspeth Healey Text and markup reviewed and edited 2008-02 pfs Batch review (QC) and XML conversion RELIGIONS COMPLAINT To the honourable Ladyes of Scotland , lamenting for the torne estate of that Kirk and Kingdome . REmark ( Madams , ) remark my mourning mood , I am Religion , who was borne in blood , In blood I grew , and as I first began , I feare my last gasp like the Pelican Shall bee in blood ; for at the Worlds first houre , When on this earth there livde but only foure , Ev'n then for my sake One of that small band , His blood cryde vengeance at my Fathers hand : And then when men increasde and multiplyed , I was by mortalls basely vilifyed , For which it pleasde my Father in his wrath , To send a flood that swallowed up the earth , Eight persons only safe , ( O fearefull cace ) Neglect of mee destroyde all humane race : And yet this hideous deluge in short space , Was streight forgot by mortalls wanting grace . Thereafter for my cause great warres began , That mercilesse and cruell hearted man Did dreg the Infants from their mothers wombes ▪ Made sucklings cradles to become their tombes , Ravishing women , wasting everie Land , Burning faire buildings against Gods command , Defacing Temples , and monuments rare , Acting all wrath without remorse or feare , And let mee ( tender Ladyes ) make complaint , It calmes a wofull heart when woes get vent ) And let mee tell what wrongs , what injuries , What foule disgraces , and what calumnies Which I have suffered , and all those that love My Name ; to heare it , it would quickly move An heart of flinty stone to melt in teares , To retrograde it would compell the spheares , Yea , it would cause the red Sea part asunder , To heare my griefes , which doe surpasse all wonder : And you ( chast Dames ) let teares fall from your eyes , To heare mee tell my dismall Tragedies : When first from Egypt I was put to flight , With six hundreth thousand warriours of might , I was persued by Pharao ▪ where , if I , Had not beene sav'd by God mirac'lously , I had beene perisht : yet in end I ●…and For cursed Egypt a Canaan land : Then was I taken in a litle space By Nebuchadnezer in most base disgrace , And kept in bondage as a lawfull pryse While Zedechiah wanted both his eyes : Then did Antiochus ov'r mee tyrannize , Dischargde my offrings , and my sacrifice . Yea , my owne countrie-men the Iewes , I meane , When as the Saviour of the world was slaine , Gave mee a deadly blow , and for that blow The Romans did their kingdome overthrow , Did make them slaves , and did them all disperse , Like vagabounds throughout this Vniverse . Then after Christ came Arrius with his word , And in my bellie thought to have sheatht his sword , Yea with the venome of his stinking breath , ( I meane his doctrine ) hee infect the earth , Hee kindled such a great combustious fire , That kindoms against kingdoms did conspire , And altars against altars contradicted , And all that lovde mee were with death afflicted , So that in end I was perforc'd to flie From Asia forfeare of crueltie To Europe , where I did in heart suppose , To find safeguard to save mee from my foes , No sooner had I feeble footing got In Europe , but I was constraind to trot , And for to pack mee hence with diligence , For the proud Persians with all violence , The barbarous and bold Arrabians The Ethiopians and Assyrians , This omne-gathrum rout of rudest rascalls , Are cald Saracens the Turks damnde Vassalls , They seazde upon mee under this pretence , To get renowne and high preheminence , To Mahumet , and to his Alcaron , To drowne my Name in deepe oblivion . And had not GOD with Godfrey tane my part , I had beene gone in despite of my heart : At length to Scotland I betooke my self , Where , for three hundreth yeares space and an half , I was most truely both profest and preacht , And to the people most sincerely teacht , While that Rome with her filthie stinking puddle ( For which I still her anathem and wouddle ) Polluted my faire Sanctuaries all , And to blind superstition made mee thrall . Vntill the time brave Knox , my Darling deare , Brought from Geneva reformation heere , And Norman Leslie , everiewhere renownd , Gave Beton for my cause a gasping wound , And ever since I have remainde among you , And for my sake no man had power to wrong you , And whiles the French with the Italian , The Switzer with the loftie proud Alman , The Turk with Christians , Africa with Spaine The Persian with the Turk in high disdaine Wag'd warre : yet still my all-protecting Grace Remaind with you in plentie and in peace : Yet all those straits , and all those torturing tossings , Which I have tryde , Laught them ov'r as sportings ; But now alas , I 'me wounded to the death , Since my defender Charles , my life , my breath , Hath taken armes against you for my sake , My swelling heart will quickly burst and breake , Vnlesse I whisper in his gratious eares , That my meek soule abhorrs all jarrs and w●rrs : I doe not love mad Vulcans reuthlesse thunders , Nor yet no battells massacrizing hunders . An olive branch sent with a Dove of peace , Is all I beg most humbly from his Grace : Both land and people are his owne : and heere Hee was begot , borne , bred for many a yeare , Heere is the roote of all his royall race , Heere rocked in his cradle was his Grace , Heere did your Ladiships with tender hands , Invest his Highnesse in his swadling bands , And heere when as his Grace began to weepe , With sweet balowes you lulld his eyes asleepe , And so it doth surpasse all sense and wit , To think his Grace ●an his own soyle forget , And to storme-foorth his princely wrath on babies , On widowes , orphans , mayds and sakelesse Ladyes ▪ The prudent heathen , ( as records imparts ) Did love their countrie dearer than their hearts : Creta , great Iove did love above all lands , And Iuno lyked Samos fruitlesse sands , Apollo did the flowrie Tenedon Despise : and al 's the zephyrus Claron , But his sweet Delos where Latona lyes Hee loves above all earth beneath the skyes , Vlysses lov'd his Mountaine highland soyle , Ithace , where no pleasure is but toyle . As deare as Creta was to Iovè , wee knoe , As deare as Samos was to rich Iuno , As loving as the kindly Delos bee To bright Apollo : so the same are yee Vnto your Prince : or els I wish a rope Who loves not , may prove their horoscope . Then ( thou IEHOVA ) who all Kings commands ▪ ( For all their hearts are hammer'd by thy hands ) It 's thou that made them Gods on earth , wee ken , Yet thou hast said , that they shall die as men . Teach him to fling Romes frogs , my foes , away And pacifie his royall rage , I pray . By P. M. FINIS .